SQLite format 3@ - ~`D~~`i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) HrcH/chapter_string_psPsalm languageen)strong_numbersfalse'right_to_leftfalse/russian_numberingfalse)chapter_stringChapter(#AdescriptionComplete Jewish Bible 1998 By~eL5~~~~~~t~Y~?~)~}}}}}~}_}D}+}|||||||g|J|1|{{{{{{{i{H{'{ zzzzzmzPz3zyyyyyy~yeyLy5yB!#ff7c80RevRevelationA#00ff00JudJude@#00ff003Jn3 John?#00ff002Jn2 John>#00ff001Jn1 John=#00ff002Pet2 Peter<#00ff001Pet1 Peter;#00ff00JamJames:#ffff00HebHebrews9#ffff00PhlmPhilemon8#ffff00vTitTitus7#ffff00l2Tim2 Timothy6#ffff00b1Tim1 Timothy!5+#ffff00X2Ths2 Thessalonians!4+#ffff00N1Ths1 Thessalonians3!#ffff00DColColossians2##ffff00:PhilPhilippians1#ffff000EphEphesians0#ffff00&GalGalatians/'#ffff002Cor2 Corinthians.'#ffff001Cor1 Corinthians-#ffff00RomRomans,#00ffffActsActs+#ff6600JohnJohn*#ff6600LukLuke)#ff6600MarMark(#ff6600MatMatthew'#ffff99MalMalachi&#ffff99ZechZechariah%#ffff99HagHaggai$#ffff99ZephZephaniah##ffff99HabHabakkuk"#ffff99NahNahum!#ffff99MicMicah #ffff99JonaJonah#ffff99|ObaObadiah#ffff99rAmAmos#ffff99hJoelJoel#ffff99^HosHosea#ff9fb4TDanDaniel#ff9fb4JEzekEzekiel%#ff9fb46LamLamentations#ff9fb4,JerJeremiah#ff9fb4"IsaIsaiah!+#66ff99SongSong of Solomon%#66ff99EcclEcclesiastes#66ff99ProvProverbs#66ff99PsPsalms#66ff99JobJob#ffcc99EsthEsther#ffcc99NehNehemiah#ffcc99EzrEzra%#ffcc992Chr2 Chronicles %#ffcc991Chr1 Chronicles #ffcc99x2Kin2 Kings #ffcc99n1Kin1 Kings #ffcc99d2Sam2 Samuel #ffcc99Z1Sam1 Samuel#ffcc99PRuthRuth#ffcc99FJudgJudges#ffcc99d=(<];0:w908u7 65t4 3O21Y0/M. -5,X+*L)(:'n&-%g$'#Y"!B RJ{2j&Rp ~P}4E c ) E Sq{  EteUE  q(  "g  ^ TU ,LW C$ @ :  0 x' Z 2 #  z3~~~}}?||V{{'zxz6yy4xxgwwwvSuuttUsVrrq|pp5ooJnnmSll5kjjjiiihhyhgffee0ddcJbbaai``_^^`]]U\\i[[}ZZYXX\XW`WVUUoTTSSLRRqR,QuPPjOOONN"MrM LqKKKJJ6IIDH~H GGFFiF0EEEpE:DDDnDCCC;CBByBCBAAtA!@@@O@?Z?>>>)==  { The whole earth used the same language, the same words.- U These were the families of the sons of Noach, according to their generations, in their nations. From these the nations of the earth were divided up after the flood.| s These were the descendants of Shem, according to their families and languages, in their lands and in their nations.c A Their territory stretched from Mesha, as you go toward S'far, to the mountain in the east.E Ofir, Havilah and Yovav - all these were the sons of Yoktan.; 'Oval, Avima'el, Sheva,9 Hadoram, Uzal, Diklah,>y Yoktan fathered Almodad, Shelef, Hatzar-Mavet, Yerach, ; To 'Ever were born two sons. One was given the name Peleg [division], because during his lifetime the earth was divided. His brother's name was Yoktan.@} Arpakhshad fathered Shelach, and Shelach fathered 'Ever.8m The sons of Aram were 'Utz, Hul, Geter and Mash.E The sons of Shem were'Elam, Ashur, Arpakhshad, Lud and Aram.nW Children were also born to Shem, ancestor of all the descendants of 'Ever and older brother of Yefet.{q These were the descendants of Ham, according to their families and languages, in their lands and in their nations.~! The border of the Kena'ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to 'Azah; as you go toward S'dom, 'Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.i}M the Arvadi, the Tz'mari and the Hamati. Afterwards, the families of the Kena'ani were dispersed.&|I the Hivi, the 'Arki, the Sini,,{U the Y'vusi, the Emori, the Girgashi,3zc Kena'an fathered Tzidon his firstborn, Het,Uy% the Patrusim, the Kasluchim (from whom came the P'lishtim) and the Kaftorim.Ox Mitzrayim fathered the Ludim, the 'Anamim, the L'havim, the Naftuchim,Jw and Resen between Ninveh and Kelach - that one is the great city.Sv! Ashur went out from that land and built Ninveh, the city Rechovot, Kelach,Wu) His kingdom began with Bavel, Erekh, Akkad and Kalneh, in the land of Shin'ar.ttc He was a mighty hunter before ADONAI- this is why people say, 'Like Nimrod, a mighty hunter before ADONAI.'Is Kush fathered Nimrod, who was the first powerful ruler on earth.rr_ The sons of Kush were S'va, Havilah, Savta, Ra'mah and Savt'kha. The sons of Ra'mah were Sh'va and D'dan.>qy The sons of Ham were Kush, Mitzrayim, Put and Kena'an.p3 From these the islands of the nations were divided into their lands, each according to its language, according to their families, in their nations.Fo The sons of Yavan were Elishah, Tarshish, Kittim and Dodanim. After forty days Noach opened the window of the ark which he had built;= The water kept going down until the tenth month; on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.e<E On the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.t;c and the water came back from completely covering the earth. It was after 150 days that the water went down.v:g Also the fountains of the deep and the windows of the sky were stopped, the rain from the sky was restrained,(9 M God remembered Noach, every living thing and all the livestock with him in the ark; so God caused a wind to pass over the earth, and the water began to go down.98o The water held power over the earth for 150 days.|7s He wiped out every living thing on the surface of the ground - not only human beings, but livestock, creeping animals and birds in the air. They were wiped out from the earth; only Noach was left, along with those who were with him in the ark.j6O everything in whose nostrils was the breath of the spirit of life; whatever was on dry land died.~5w All living beings that moved on the earth perished - birds, livestock, other animals, insects, and every human being,Q4 the water covered the mountains by more than twenty-two-and-a-half feet.l3S The water overpowered the earth mightily; all the high mountains under the entire sky were covered;k2Q The water overflowed the earth and grew deeper, until the ark floated on the surface of the water.1 The flood was forty days on the earth; the water grew higher and floated the ark, so that it was lifted up off the earth. 0 Those that entered went in, male and female, from every kind of living being, as God had ordered him; and ADONAI shut him inside.a/= They went in to Noach in the ark, couples from every kind of living thing that breathes.O. they, and every animal of every species, all the livestock of every species, every animal that creeps on the ground of every species, and every bird of every species - all sorts of winged creatures.-1  On that same day Noach entered the ark with Shem, Ham and Yefet the sons of Noach, Noach's wife and the three wives of his sons accompanying them;;,s  It rained on the earth forty days and forty nights.1+]  On the seventeenth day of the second month of the 600th year of Noach's life all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of the sky were opened.5*g  After seven days the water flooded the earth.Y)-  couples, male and female, went in to Noach in the ark, as God had ordered Noach.p([ Of clean animals, of animals that are not clean, of birds, and of everything that creeps on the ground,i'M Noach went into the ark with his sons, his wife and his sons' wives, because of the floodwaters.A& Noach was 600 years old when the water flooded the earth.4%e Noach did all that ADONAI ordered him to do.2$_ For in seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; I will wipe out every living thing that I have made from the face of the earth.'s#a also of the birds in the air take seven couples - in order to preserve their species throughout the earth.p"[ Of every clean animal you are to take seven couples, and of the animals that are not clean, one couple;! - ADONAI said to Noach, 'Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.G  This is what Noach did; he did all that God ordered him to do. Also take from all the kinds of food that are eaten, and collect it for yourself; it is to be food for you and for them.'7 Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.!= 'From everything living, from each kind of living being, you are to bring two into the ark, to keep them alive with you; they are to be male and female. But I will establish my covenant with you; you will come into the ark, you, your sons, your wife and your sons' wives with you.*O 'Then I myself will bring the flood of water over the earth to destroy from under heaven every living thing that breathes; everything on earth will be destroyed.$C You are to make an opening for daylight in the ark eighteen inches below its roof. Put a door in its side; and build it with lower, second and third decks. Here is how you are to build it: the length of the ark is to be 450 feet, its width seventy-five feet and its height forty-five feet.{ Make yourself an ark of gofer-wood; you are to make the ark with rooms and cover it with pitch both outside and inside..W  God said to Noach, 'The end of all living beings has come before me, for because of them the earth is filled with violence. I will destroy them along with the earth.r_  God saw the earth, and, yes, it was corrupt; for all living beings had corrupted their ways on the earth.N  The earth was corrupt before God, the earth was filled with violence.7k  Noach fathered three sons, Shem, Ham and Yefet.|s  Here is the history of Noach. In his generation, Noach was a man righteous and wholehearted; Noach walked with God.5g But Noach found grace in the sight of ADONAI.O ADONAI said, 'I will wipe out humankind, whom I have created, from the whole earth; and not only human beings, but animals, creeping things and birds in the air; for I regret that I ever made them.'X+ ADONAI regretted that he had made humankind on the earth; it grieved his heart.{ ADONAI saw that the people on earth were very wicked, that all the imaginings of their hearts were always of evil only.N The N'filim were on the earth in those days, and also afterwards, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them; these were the ancient heroes, men of renown.  ADONAI said, 'My Spirit will not live in human beings forever, for they too are flesh; therefore their life span is to be 120 years.' { the sons of God saw that the daughters of men were attractive; and they took wives for themselves, whomever they chose.V  ) In time, when men began to multiply on earth, and daughters were born to them,I   Noach was 500 years old; and Noach fathered Shem, Ham and Yefet.5 g In all, Lemekh lived 777 years; then he died.Q After Noach was born, Lemekh lived 595 years and had sons and daughters.<s whom he called Noach [restful]; for he said, 'This one will comfort us in our labor, in the hard work we do with our hands [to get what comes] from the ground that ADONAI cursed.'2a Lemekh lived 182 years and fathered a son,:q In all, Metushelach lived 969 years; then he died.W) After Lemekh was born, Metushelach lived 782 years and had sons and daughters.8m Metushelach lived 187 years and fathered Lemekh.P Hanokh walked with God, and then he wasn't there, because God took him.'K In all, Hanokh lived 365 years.a= After Metushelach was born, Hanokh walked with God 300 years and had sons and daughters.?{ Hanokh lived sixty-five years and fathered Metushelach.4~e In all, Yered lived 962 years; then he died.Q} After Hanokh was born, Yered lived 800 years and had sons and daughters.2|a Yered lived 162 years and fathered Hanokh.9{o In all, Mahalal'el lived 895 years; then he died.]z5 After Yered was born, Mahalal'el lived another 830 years and had sons and daughters.=yw Mahalal'el lived sixty-five years and fathered Yered.4xe In all, Kenan lived 910 years; then he died.]w5  After Mahalal'el was born, Kenan lived another 840 years and had sons and daughters.:vq  Kenan lived seventy years and fathered Mahalal'el.4ue  In all, Enosh lived 905 years; then he died.Xt+  After Kenan was born, Enosh lived another 815 years and had sons and daughters.4se  Enosh lived ninety years and fathered Kenan.3rc In all, Shet lived 912 years; then he died.Wq) After Enosh was born, Shet lived another 807 years and had sons and daughters.0p] Shet lived 105 years and fathered Enosh.7ok In all, Adam lived 930 years, and then he died.[n1 After Shet was born, Adam lived another 800 years and had both sons and daughters.Vm' After Adam lived 130 years he fathered a son like himself and named him Shet.}lu he created them male and female; he blessed them and called them Adam [humankind, man] on the day they were created.jk Q Here is the genealogy of Adam. On the day that God created man he made him in the likeness of God;sja To Shet too was born a son, whom he called Enosh. That is when people began to call on the name of ADONAI.Ci Adam again had sexual relations with his wife, and she gave birth to a son whom she named Shet [granted], 'For God has granted me another seed in place of Hevel, since Kayin killed him.'Lh If Kayin will be avenged sevenfold, then Lemekh seventy-sevenfold!'!g= Lemekh said to his wives, ''Adah and Tzilah, listen to me; wives of Lemekh, hear what I say: I killed a man for wounding me, a young man who injured me.f Tzilah gave birth to Tuval-Kayin, who forged all kinds of tools from brass and iron; the sister of Tuval-Kayin was Na'amah.^e7 His brother's name was Yuval; and he was the ancestor of all who play lyre and flute.cdA 'Adah gave birth to Yaval; he was the ancestor of those who live in tents and have cattle.ncW Lemekh took himself two wives; the name of the one was 'Adah, while the name of the other was Tzilah.}bu To Hanokh was born 'Irad. 'Irad fathered Mechuya'el, Mechuya'el fathered Metusha'el, and Metusha'el fathered Lemekh.a' Kayin had sexual relations with his wife; she conceived and gave birth to Hanokh. Kayin built a city and named the city after his son Hanokh.f`G So Kayin left the presence of ADONAI and lived in the land of Nod [wandering], east of 'Eden.-_U ADONAI answered him, 'Therefore, whoever kills Kayin will receive vengeance sevenfold,' and ADONAI put a sign on Kayin, so that no one who found him would kill him.^% You are banning me today from the land and from your presence. I will be a fugitive wandering the earth, and whoever finds me will kill me.'I]  Kayin said to ADONAI, 'My punishment is greater than I can bear.|\s  When you farm the ground it will no longer yield its strength to you. You will be a fugitive, wandering the earth.'v[g  Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood at your hands.mZU  He said, 'What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!xYk  ADONAI said to Kayin, 'Where is Hevel your brother?'And he replied, 'I don't know; am I my brother's guardian?'X Kayin had words with Hevel his brother; then one time, when they were in the field, Kayin turned on Hevel his brother and killed him.4Wc If you are doing what is good, shouldn't you hold your head high? And if you don't do what is good, sin is crouching at the door - it wants you, but you can rule over it.'CV ADONAI said to Kayin, 'Why are you angry? Why so downcast?\U3 but did not accept Kayin and his offering. Kayin was very angry, and his face fell.{Tq and Hevel too brought from the firstborn of his sheep, including their fat. ADONAI accepted Hevel and his offering`S; In the course of time Kayin brought an offering to ADONAI from the produce of the soil;hRK In addition she gave birth to his brother Hevel. Hevel kept sheep, while Kayin worked the soil.Q / The man had sexual relations with Havah his wife; she conceived, gave birth to Kayin [acquisition] and said, 'I have acquired a man from ADONAI.'8Pk So he drove the man out, and he placed at the east of the garden of 'Eden the k'ruvim and a flaming sword which turned in every direction to guard the way to the tree of life.tOc therefore ADONAI, God, sent him out of the garden of 'Eden to cultivate the ground from which he was taken.IN ADONAI, God, said, 'See, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, to prevent his putting out his hand and taking also from the tree of life, eating, and living forever -'SM! ADONAI, God, made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.XL+ The man called his wife Havah [life], because she was the mother of all living.#KA You will eat bread by the sweat of your forehead till you return to the ground - for you were taken out of it: you are dust, and you will return to dust.'TJ# It will produce thorns and thistles for you, and you will eat field plants.yIm To Adam he said, 'Because you listened to what your wife said and ate from the tree about which I gave you the order, 'You are not to eat from it,' the ground is cursed on your account; you will work hard to eat from it as long as you live.k When the woman saw that the tree was good for food, that it had a pleasing appearance and that the tree was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate. She also gave some to her husband, who was with her; and he ate.= because God knows that on the day you eat from it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.'Q< The serpent said to the woman, 'It is not true that you will surely die;; but about the fruit of the tree in the middle of the garden God said, 'You are neither to eat from it nor touch it, or you will die.''_:9 The woman answered the serpent, 'We may eat from the fruit of the trees of the garden,79 k Now the serpent was more crafty than any wild animal which ADONAI, God, had made. He said to the woman, 'Did God really say, 'You are not to eat from any tree in the garden'?'O8 They were both naked, the man and his wife, and they were not ashamed.s7a This is why a man is to leave his father and mother and stick with his wife, and they are to be one flesh.76i The man-person said, 'At last! This is bone from my bones and flesh from my flesh. She is to be called Woman [Hebrew: ishah], because she was taken out of Man [Hebrew: ish].'|5s The rib which ADONAI, God, had taken from the person, he made a woman-person; and he brought her to the man-person.+4Q Then God caused a deep sleep to fall upon the person; and while he was sleeping, he took one of his ribs and closed up the place from which he took it with flesh.03[ So the person gave names to all the livestock, to the birds in the air and to every wild animal. But for Adam there was not found a companion suitable for helping him.w2i So from the ground ADONAI, God, formed every wild animal and every bird that flies in the air, and he brought them to the person to see what he would call them. Whatever the person would call each living creature, that was to be its name.1 ADONAI, God, said, 'It isn't good that the person should be alone. I will make for him a companion suitable for helping him.'+0Q except the tree of the knowledge of good and evil. You are not to eat from it, because on the day that you eat from it, it will become certain that you will die.'c/A ADONAI, God, gave the person this order: 'You may freely eat from every tree in the gardenf.G ADONAI, God, took the person and put him in the garden of 'Eden to cultivate and care for it.- The name of the third river is Tigris; it is the one that flows toward the east of Ashur. The fourth river is the Euphrates.V,'  The name of the second river is Gichon; it winds throughout the land of Kush.[+1  The gold of that land is good; aromatic resin and onyx stone are also found there.g*I  The name of the first is Pishon; it winds throughout the land of Havilah, where there is gold.d)C  A river went out of 'Eden to water the garden, and from there it divided into four streams.R(  Out of the ground ADONAI, God, caused to grow every tree pleasing in appearance and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil.q'] ADONAI, God, planted a garden toward the east, in 'Eden, and there he put the person whom he had formed.;&q Then ADONAI, God, formed a person [Hebrew: adam] from the dust of the ground [Hebrew: adamah] and breathed into his nostrils the breath of life, so that he became a living being.^%7 Rather, a mist went up from the earth which watered the entire surface of the ground.C$ there was as yet no wild bush on the earth, and no wild plant had as yet sprung up; for ADONAI, God, had not caused it to rain on the earth, and there was no one to cultivate the ground.# Here is the history of the heavens and the earth when they were created. On the day when ADONAI, God, made earth and heaven,&"G God blessed the seventh day and separated it as holy; because on that day God rested from all his work which he had created, so that it itself could produce.! On the seventh day God was finished with his work which he had made, so he rested on the seventh day from all his work which he had made.T  % Thus the heavens and the earth were finished, along with everything in them.  God saw everything that he had made, and indeed it was very good. So there was evening, and there was morning, a sixth day.> y And to every wild animal, bird in the air and creature crawling on the earth, in which there is a living soul, I am giving as food every kind of green plant.' And that is how it was.  Then God said, 'Here! Throughout the whole earth I am giving you as food every seed-bearing plant and every tree with seed-bearing fruit.J  God blessed them: God said to them, 'Be fruitful, multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the air and every living creature that crawls on the earth.'w k So God created humankind in his own image; in the image of God he created him: male and female he created them.| u Then God said, 'Let us make humankind in our image, in the likeness of ourselves; and let them rule over the fish in the sea, the birds in the air, the animals, and over all the earth, and over every crawling creature that crawls on the earth.' ' God made each kind of wild beast, each kind of livestock and every kind of animal that crawls along the ground; and God saw that it was good. 3 God said, 'Let the earth bring forth each kind of living creature -each kind of livestock, crawling animal and wild beast'; and that is how it was.@  So there was evening, and there was morning, a fifth day.  Then God blessed them, saying, 'Be fruitful, multiply and fill the water of the seas, and let birds multiply on the earth.'H  God created the great sea creatures and every living thing that creeps, so that the water swarmed with all kinds of them, and there was every kind of winged bird; and God saw that it was good.  God said, 'Let the water swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open dome of the sky.'B  So there was evening, and there was morning, a fourth day.y o to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good.G  God put them in the dome of the sky to give light to the earth,  God made the two great lights - the larger light to rule the day and the smaller light to rule the night - and the stars.n Y and let them be for lights in the dome of the sky to give light to the earth'; and that is how it was.  God said, 'Let there be lights in the dome of the sky to divide the day from the night; let them be for signs, seasons, days and years;@   So there was evening, and there was morning, a third day.,  U The earth brought forth grass, plants each yielding its own kind of seed, and trees each producing its own kind of seed-bearing fruit; and God saw that it was good.2  a God said, 'Let the earth put forth grass, seed-producing plants, and fruit trees, each yielding its own kind of seed-bearing fruit, on the earth'; and that is how it was.x  m God called the dry land Earth, the gathering together of the water he called Seas, and God saw that it was good.   God said, 'Let the water under the sky be gathered together into one place, and let dry land appear,' and that is how it was._ ; and God called the dome Sky. So there was evening, and there was morning, a second day.q _ God made the dome and divided the water under the dome from the water above the dome; that is how it was,k S God said, 'Let there be a dome in the middle of the water; let it divide the water from the water.'y o God called the light Day, and the darkness he called Night. So there was evening, and there was morning, one day.U ' God saw that the light was good, and God divided the light from the darkness.@  Then God said, 'Let there be light'; and there was light.   The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God hovered over the surface of the water.= { In the beginning God created the heavens and the earth. /j~~L}}|{{~{zzzzAyyyMyxxx)wwwWvvvAuuttssrrqpp'onnnmvmlwlkkjj4ii$hhugg~g.ff!eddcsbbb a```_^^w^]j]\X[[-ZZ!YXXBWW#VqVUU)TTASRRbQQ_PPBOOxO)NNMMOLL KK%JIIIxI7HGG;FEDDCCBB/A@@f@ ??)>>>"=~=Zw But he dallied, so the men took hold of his hand, his wife's hand and the hands of his two daughters -ADONAI was being merciful to him - and led them, leaving them outside the city.HY When morning came, the angels told Lot to hurry. 'Get up,' they said, 'and take your wife and your two daughters who are here; otherwise you will be swept away in the punishment of the city.'YX- Lot went out and spoke with his sons-in-law, who had married his daughters, and said, 'Get up and leave this place, because ADONAI is going to destroy the city.' But his sons-in-law didn't take him seriously. W  because we are going to destroy it. ADONAI has become aware of the great outcry against them, and ADONAI has sent us to destroy it.'2V_  The men said to Lot, 'Do you have any people here besides yourself? Whomever you have in the city - son-in-law, your sons, your daughters - bring them out of this place;U  Then they struck the men at the door of the house with blindness, both small and great, so that they couldn't find the doorway.jTO  But the men inside reached out their hands, brought Lot into the house to them and shut the door.jSO  'Stand back!' they replied. 'This guy came to live here, and now he's decided to play judge. For that we'll deal worse with you than with them!'Then they crowded in on Lot, in order to get close enough to break down the door.XR+ Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house.'FQ and said, 'Please, my brothers, don't do such a wicked thing.TP# Lot went out to them and stood in the doorway, closing the door behind him,O% They called Lot and said to him, 'Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us! We want to have sex with them!' N But before they could go to bed, the men of the city surrounded the house -young and old, everyone from every neighborhood of S'dom.M But he kept pressing them; so they went home with him; and he made them a meal, baking matzah for their supper, which they ate.DL He said, 'Here now, my lords, please come over to your servant's house. Spend the night, wash your feet, get up early, and go on your way.''No,' they answered, 'we'll stay in the square.'&K I The two angels came to S'dom that evening, when Lot was sitting at the gate of S'dom. Lot saw them, got up to greet them and prostrated himself on the ground.rJ_ !ADONAI went on his way as soon as he had finished speaking to Avraham, and Avraham returned to his place.I9  He said, 'I hope Adonai won't be angry if I speak just once more. What if ten are found there?' He said, 'For the sake of the ten I won't destroy it.''HI He said, 'Here now, I have taken it upon myself to speak to Adonai. What if twenty are found there?' He said, 'For the sake of the twenty I won't destroy it.' G He said, 'I hope Adonai won't be angry if I speak. What if thirty are found there?' He said, 'I won't do it if I find thirty there.'xFk He spoke to him yet again: 'What if forty are found there?' He said, 'For the sake of the forty I won't do it.'tEc What if there are five less than fifty righteous?'He said, 'I won't destroy it if I find forty-five there.'qD] Avraham answered, 'Here now, I, who am but dust and ashes, have taken it upon myself to speak to Adonai.wCi ADONAI said, 'If I find in S'dom fifty who are righteous, then I will forgive the whole place for their sake.'`B; Far be it from you to do such a thing - to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! Far be it from you! Shouldn't the judge of all the earth do what is just?'*AO Maybe there are fifty righteous people in the city; will you actually sweep the place away, and not forgive it for the sake of the fifty righteous who are there?b@? Avraham approached and said, 'Will you actually sweep away the righteous with the wicked?k?Q The men turned away from there and went toward S'dom, but Avraham remained standing before ADONAI.z>o that I will now go down and see whether their deeds warrant the outcry that has reached me; if not, I will know.'_=9 ADONAI said, 'The outcry against S'dom and 'Amora is so great and their sin so seriousz<o For I have made myself known to him, so that he will give orders to his children and to his household after him to keep the way of ADONAI and to do what is right and just, so that ADONAI may bring about for Avraham what he has promised him.'; inasmuch as Avraham is sure to become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed by him?H: ADONAI said, 'Should I hide from Avraham what I am about to do,v9g The men set out from there and looked over toward S'dom, and Avraham went with them to see them on their way.u8e Sarah denied it, saying, 'I didn't either laugh,' because she was afraid. He said, 'Not so - you did laugh.' 7 Is anything too hard for ADONAI? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son.'t6c  ADONAI said to Avraham, 'Why did Sarah laugh and ask, 'Am I really going to bear a child when I am so old?'k5Q  So Sarah laughed to herself, thinking, 'I am old, and so is my lord; am I to have pleasure again?'_49  Avraham and Sarah were old, advanced in years; Sarah was past the age of childbearing.-3U  He said, 'I will certainly return to you around this time next year, and Sarah your wife will have a son.'Sarah heard him from the entrance of the tent, behind him.U2%  They said to him, 'Where is Sarah your wife?' He said, 'There, in the tent.'1% Then he took curds, milk and the calf which he had prepared, and set it all before the men; and he stood by them under the tree as they ate.q0] Avraham ran to the herd, took a good, tender calf and gave it to the servant, who hurried to prepare it./y Avraham hurried into the tent to Sarah and said, 'Quickly, three measures of the best flour! Knead it and make cakes.'+.Q and I will bring a piece of bread. Now that you have come to your servant, refresh yourselves before going on.''Very well,' they replied, 'do what you have said.'e-E Please let me send for some water, so that you can wash your feet; then rest under the tree,b,? and said, 'My lord, if I have found favor in your sight, please don't leave your servant.,+S He raised his eyes and looked, and there in front of him stood three men. On seeing them, he ran from the tent door to meet them, prostrated himself on the ground,y* o ADONAI appeared to Avraham by the oaks of Mamre as he sat at the entrance to the tent during the heat of the day.) and all the men in his household, both slaves born in his house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.H( Avraham and Yishma'el his son were circumcised on the same day;k'Q and Yishma'el his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.`&; Avraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin,%} Avraham took Yishma'el his son, all the slaves born in his house and all who had been bought with his money, every male among the people in Avraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin that very day, just as God had said to him.L$ With that, God finished speaking with Avraham and went up from him.n#W But I will establish my covenant with Yitz'chak, whom Sarah will bear to you at this time next year.'?"y But as for Yishma'el, I have heard you. I have blessed him. I will make him fruitful and give him many descendants. He will father twelve princes, and I will make him a great nation.R! God answered, 'No, but Sarah your wife will bear you a son, and you are to call him Yitz'chak [laughter]. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.N  Avraham said to God, 'If only Yishma'el could live in your presence!'$C At this Avraham fell on his face and laughed - he thought to himself, 'Will a child be born to a man a hundred years old? Will Sarah give birth at ninety?'!= I will bless her; moreover, I will give you a son by her. Truly I will bless her: she will be a mother of nations; kings of peoples will come from her.' God said to Avraham, 'As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai [mockery]; her name is to be Sarah [princess].6g Any uncircumcised male who will not let himself be circumcised in the flesh of his foreskin -that person will be cut off from his people, because he has broken my covenant.'#A  The slave born in your house and the person bought with your money must be circumcised; thus my covenant will be in your flesh as an everlasting covenant.L  Generation after generation, every male among you who is eight days old is to be circumcised, including slaves born within your household and those bought from a foreigner not descended from you.{q  You are to be circumcised in the flesh of your foreskin; this will be the sign of the covenant between me and you./  Here is my covenant, which you are to keep, between me and you, along with your descendants after you: every male among you is to be circumcised.  God said to Avraham, 'As for you, you are to keep my covenant, you and your descendants after you, generation after generation./Y I will give you and your descendants after you the land in which you are now foreigners, all the land of Kena'an, as a permanent possession; and I will be their God.'Q 'I am establishing my covenant between me and you, along with your descendants after you, generation after generation, as an everlasting covenant, to be God for you and for your descendants after you.gI I will cause you to be very fruitful. I will make nations of you, kings will descend from you. ; Your name will no longer be Avram [exalted father], but your name will be Avraham [father of many], because I have made you the father of many nations.Z/ 'As for me, this is my covenant with you: you will be the father of many nations.E Avram fell on his face, and God continued speaking with him:_9 I will make my covenant between me and you, and I will increase your numbers greatly.' + When Avram was 99 years old ADONAI appeared to Avram and said to him, 'I am El Shaddai [God Almighty]. Walk in my presence and be pure-hearted.C Avram was 86 years old when Hagar bore Yishma'el to Avram.Y - Hagar bore Avram a son, and Avram called the son whom Hagar had borne Yishma'el.  This is why the well has been called Be'er-Lachai-Ro'i [well of the one who lives and sees]; it lies between Kadesh and Bered. 3  So she named ADONAI who had spoken with her El Ro'i [God of seeing], because she said, 'Have I really seen the One who sees me [and stayed alive]?' /  He will be a wild donkey of a man, with his hand against everyone and everyone's hand against him, living his life at odds with all his kinsmen.'I   The angel of ADONAI said to her, 'Look, you are pregnant, and you will give birth to a son. You are to call him Yishma'el [God pays attention] because ADONAI has paid attention to your misery.%  The angel of ADONAI said to her, 'I will greatly increase your descendants; there will be so many that it will be impossible to count them.'b?  The angel of ADONAI said to her, 'Go back to your mistress, and submit to her authority.'1 and said, 'Hagar! Sarai's slave-girl! Where have you come from, and where are you going?' She answered, 'I'm running away from my mistress Sarai.'a= The angel of ADONAI found her by a spring in the desert, the spring on the road to Shur,#A However, Avram answered Sarai, 'Look, she's your slave-girl. Deal with her as you think fit.'Then Sarai treated her so harshly that she ran away from her.r_ Sarai said to Avram, 'This outrage being done to me is your fault! True, I gave my slave-girl to you to sleep with; but when she saw that she was pregnant, she began holding me in contempt. May ADONAI decide who is right - I or you!'5 Avram had sexual relations with Hagar, and she conceived. But when she became aware that she was pregnant, she looked on her mistress with contempt.9m It was after Avram had lived ten years in the land of Kena'an that Sarai Avram's wife took Hagar the Egyptian, her slave-girl, and gave her to Avram her husband to be his wife.O so Sarai said to Avram, 'Here now, ADONAI has kept me from having children; so go in and sleep with my slave-girl. Maybe I'll be able to have children through her.'Avram listened to what Sarai said.i O Now Sarai Avram's wife had not borne him a child. But she had an Egyptian slave-girl named Hagar;>~y the Emori, the Kena'ani, the Girgashi and the Y'vusi.'+}S the Hitti, the P'rizi, the Refa'im,;|s the territory of the Keni, the K'nizi, the Kadmoni,#{A That day ADONAI made a covenant with Avram: 'I have given this land to your descendants - from the Vadi of Egypt to the great river, the Euphrates River -z' After the sun had set and there was thick darkness, a smoking fire pot and a flaming torch appeared, which passed between these animal parts.y Only in the fourth generation will your descendants come back here, because only then will the Emori be ripe for punishment.'[x1 As for you, you will join your ancestors in peace and be buried at a good old age.~ww But I will also judge that nation, the one that makes them slaves. Afterwards, they will leave with many possessions.=vu  ADONAI said to Avram, 'Know this for certain: your descendants will be foreigners in a land that is not theirs. They will be slaves and held in oppression there four hundred years.juO  As the sun was about to set, a deep sleep fell on Avram; horror and great darkness came over him.Pt  Birds of prey swooped down on the carcasses, but Avram drove them away. s  He brought him all these, cut the animals in two and placed the pieces opposite each other; but he didn't cut the birds in half. r  He answered him, 'Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a dove and a young pigeon.'Lq He replied, 'ADONAI, God, how am I to know that I will possess it?'ypm Then he said to him, 'I am ADONAI, who brought you out from Ur-Kasdim to give you this land as your possession.'Ko He believed in ADONAI, and he credited it to him as righteousness.n% Then he brought him outside and said, 'Look up at the sky, and count the stars - if you can count them! Your descendants will be that many!'m{ But the word of ADONAI came to him: 'This man will not be your heir. No, your heir will be a child from your own body.'glI You haven't given me a child,' Avram continued, 'so someone born in my house will be my heir.'k% Avram replied, 'ADONAI, God, what good will your gifts be to me if I continue childless; and Eli'ezer from Dammesek inherits my possessions?j % Some time later the word of ADONAI came to Avram in a vision: 'Don't be afraid, Avram. I am your protector; your reward will be very great.'*iO I will take only what my troops have eaten and the share of the spoil belonging to the men who came with me -'Aner, Eshkol and Mamre; let them have their share.'h% that I will not take so much as a thread or a sandal thong of anything that is yours; so that you won't be able to say, 'I made Avram rich.'g} But Avram answered the king of S'dom, 'I have raised my hand in an oath to ADONAI, El 'Elyon, maker of heaven and earth,`f; The king of S'dom said to Avram, 'Give me the people, and keep the goods for yourself.'neW and blessed be El 'Elyon, who handed your enemies over to you.' Avram gave him a tenth of everything.fdG so he blessed him with these words: 'Blessed be Avram by El 'Elyon, maker of heaven of earth.kcQ Malki-Tzedek king of Shalem brought out bread and wine. He was cohen of El 'Elyon [God Most High],.bW After his return from slaughtering K'dorla'omer and the kings with him, the king of S'dom went out to meet him in the Shaveh Valley, also known as the King's Valley.a} He recovered all the goods and brought back his nephew Lot with his goods, together with the women and the other people.`' During the night he and his servants divided his forces against them, then attacked and pursued them all the way to Hovah, north of Dammesek.-_U When Avram heard that his nephew had been taken captive, he led out his trained men, who had been born in his house, 318 of them, and went in pursuit as far as Dan.4^c  Someone who had escaped came and told Avram the Hebrew, who was living by the oaks of Mamre the Emori, brother of Eshkol and brother of 'Aner; all of them allies of Avram.s]a  But as they left, they took Lot, Avram's brother's son, and his possessions; since he was living in S'dom.l\S  The victors took all the possessions of S'dom and 'Amora and all their food supply; then they left.[-  Now the Siddim Valley was full of clay pits; and when the kings of S'dom and 'Amora fled, some fell into them; while the rest fled to the hills.Z  against K'dorla'omer king of 'Elam, Tid'al king of Goyim, Amrafel king of Admah and Aryokh king of Elasar, four kings against the five.Y! Then the kings of S'dom, 'Amora, Admah, Tzvoyim and Bela (that is, Tzo'ar) came out and arrayed themselves for battle in the Siddim Valley3Xa Next they turned back, came to 'Ein-Mishpat (which is the same as Kadesh), and defeated all the country of the 'Amaleki, and also the Emori, who lived in Hatzatzon-Tamar.XW+ and the Hori at Se'ir, their mountain, all the way to Eil-Pa'ran by the desert.)VM In the fourteenth year K'dorla'omer and the kings with him came and defeated the Refa'im in 'Asht'rot-Karnayim, the Zuzim in Ham, the Eimim in Shaveh-Kiryatayim]U5 They had served K'dorla'omer twelve years, but in the thirteenth year they rebelled.XT+ All the latter kings joined forces in the Siddim Valley, where the Dead Sea is.CS they made war together against Bera king of S'dom and against Birsha king of 'Amora, Shin'av king of Admah, Shem'ever king of Tzvoyim, and the king of Bela (which is the same as Tzo'ar).uR g When Amrafel was king of Shin'ar, Aryokh king of Elasar, K'dorla'omer king of 'Elam and Tid'al king of Goyim;|Qs Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to ADONAI.dPC Get up and walk through the length and breadth of the land, because I will give it to you.'?Oy and I will make your descendants as numerous as the specks of dust on the earth - so that if a person can count the specks of dust on the earth, then your descendants can be counted.NN All the land you see I will give to you and your descendants forever,M/ ADONAI said to Avram, after Lot had moved away from him, 'Look all around you from where you are, to the north, the south, the east and the west.NL Now the men of S'dom were evil, committing great sins against ADONAI.vKg Avram lived in the land of Kena'an; and Lot lived in the cities of the plain, setting up his tent near S'dom. J So Lot chose all the plain of the Yarden for himself, and Lot traveled eastward; thus they separated themselves from each other.VI' Lot looked up and saw that the whole plain of the Yarden was well watered everywhere, before ADONAI destroyed S'dom and 'Amora, like the garden of ADONAI, like the land of Egypt in the direction of Tzo'ar.6Hg Isn't the whole land there in front of you? Please separate yourself from me - if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.' G Avram said to Lot, 'Please, let's not have quarreling between me and you, or between my herdsmen and yours, since we're kinsmen.F} Moreover, quarreling arose between Avram's and Lot's herdsmen. The Kena'ani and the P'rizi were then living in the land.E But the land could not support their living together, because their possessions were too great for them to remain together.MD Lot, who was traveling with Avram, also had flocks, herds and tents.ZC/ where he had first built the altar; and there Avram called on the name of ADONAI.B' As he went on his travels from the Negev, he came to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and 'Ai,@A} Avram became wealthy, with much cattle, silver and gold.i@ O Avram went up from Egypt - he, his wife and everything he had, and Lot with him - into the Negev.|?s So Pharaoh gave orders concerning him to his men, and they sent him on his way with his wife and everything he had. > Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my own wife? Now therefore, here is your wife! Take her, and go away!'~=w Pharaoh called Avram and said, 'What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?g<I But ADONAI inflicted great plagues on Pharaoh and his household because of Sarai Avram's wife.; He treated Avram well for her sake, giving him sheep, cattle, male and female donkeys, male and female slaves, and camels.m:U Pharaoh's princes saw her and commended her to Pharaoh, so the woman was taken into Pharaoh's house.^97 When Avram entered Egypt, the Egyptians did notice that the woman was very beautiful. 8 Please say that you are my sister, so that it will go well with me for your sake, and so that I will stay alive because of you.'o7Y so that when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife,' and kill me but keep you alive. 6 When he came close to Egypt and was about to enter, he said to Sarai his wife, 'Here now, I know that you are a good-looking woman;5 But there was a famine in the land, so Avram went down into Egypt to stay there, because the famine in the land was severe.<4u Then Avram traveled on, continuing toward the Negev.;3q He left that place, went to the hill east of Beit-El and pitched his tent. With Beit-El to the west and 'Ai to the east, he built an altar there and called on the name of ADONAI.2) ADONAI appeared to Avram and said, 'To your descendants I will give this land.' So he built an altar there to ADONAI, who had appeared to him.|1s Avram passed through the land to the place called Sh'khem, to the oak of Moreh. The Kena'ani were then in the land.m0U Avram took his wife Sarai, his brother's son Lot, and all their possessions which they had accumulated, as well as the people they had acquired in Haran; then they set out for the land of Kena'an and entered the land of Kena'an.t/c So Avram went, as ADONAI had said to him, and Lot went with him. Avram was 75 years old when he left Haran. . I will bless those who bless you, but I will curse anyone who curses you; and by you all the families of the earth will be blessed.'|-s I will make of you a great nation, I will bless you, and I will make your name great; and you are to be a blessing.', K Now ADONAI said to Avram, 'Get yourself out of your country, away from your kinsmen and away from your father's house, and go to the land that I will show you.5+g Terach lived 205 years, and he died in Haran.^*7 Terach took his son Avram, his son Haran's son Lot, and Sarai his daughter-in-law, his son Avram's wife; and they left Ur of the Kasdim to go to the land of Kena'an. But when they came to Haran, they stayed there.,)U Sarai was barren - she had no child.H( Then Avram and Nachor took wives for themselves. The name of Avram's wife was Sarai, and the name of Nachor's wife was Milkah the daughter of Haran. He was the father of Milkah and of Yiskah.`'; Haran died before his father Terach in the land where he was born, in Ur of the Kasdim.j&O Here is the genealogy of Terach. Terach fathered Avram, Nachor and Haran; and Haran fathered Lot.I% Terach lived seventy years and fathered Avram, Nachor and Haran.Z$/ After Terach was born, Nachor lived another 119 years and had sons and daughters.;#s Nachor lived twenty-nine years and fathered Terach.Y"- After Nachor was born, S'rug lived another 200 years and had sons and daughters.5!g S'rug lived thirty years and fathered Nachor.W ) After S'rug was born, Re'u lived another 207 years and had sons and daughters.7k Re'u lived thirty-two years and fathered S'rug.W) After Re'u was born, Peleg lived another 209 years and had sons and daughters.3c Peleg lived thirty years and fathered Re'u.X+ After Peleg was born, 'Ever lived another 430 years and had sons and daughters.9o 'Ever lived thirty-four years and fathered Peleg.Z/ After 'Ever was born, Shelach lived another 403 years and had sons and daughters.6i Shelach lived thirty years and fathered 'Ever._9 After Shelach was born, Arpakhshad lived another 403 years and had sons and daughters.@} Arpakhshad lived thirty-five years and fathered Shelach.\3 After Arpakhshad was born, Shem lived another 500 years and had sons and daughters.ue Here is the genealogy of Shem. Shem was 100 years old when he fathered Arpakhshad two years after the flood.1] For this reason it is called Bavel [confusion] - because there ADONAI confused the language of the whole earth, and from there ADONAI scattered them all over the earth.dC So from there ADONAI scattered them all over the earth, and they stopped building the city.lS Come, let's go down and confuse their language, so that they won't understand each other's speech.'G ADONAI said, 'Look, the people are united, they all have a single language, and see what they're starting to do! At this rate, nothing they set out to accomplish will be impossible for them!Q ADONAI came down to see the city and the tower the people were building.F Then they said, 'Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth.' They said to one another, 'Come, let's make bricks and bake them in the fire.' So they had bricks for building-stone and clay for mortar. x~~i~}V||i|{{Mzzzy}y xwwvvyuuBtissrr-qq;pCpoo@nnnmm*llkkRjii@hhg_ff,eerdccIbbhaa``*___Q^^^ ]]D]\c\[ZZYYMXXvWWV|VUsTTTSERR?QPP8OO,NN3MLLKjKJJI}I HpGGG?FF5EDDDCdBBB AA@@T?>>F==! Pr A/:qo He said, 'Bring it here to me, and I will eat my son's game, so that I can give you my blessing.' So he brought it up to him, and he ate; he also brought him wine, and he drank.Hp He asked, 'Are you really my son 'Esav?'And he replied, 'I am.'o} However, he didn't detect him; because his hands were hairy like his brother 'Esav's hands; so he gave him his blessing. n Ya'akov approached Yitz'chak his father, who touched him and said, 'The voice is Ya'akov's voice, but the hands are 'Esav's hands.'m Yitz'chak said to Ya'akov, 'Come here, close to me, so I can touch you, my son, and know whether you are in fact my son 'Esav or not.'l Yitz'chak said to his son, 'How did you find it so quickly, my son?' He answered, 'ADONAI your God made it happen that way.'(kK Ya'akov said to his father, 'I am 'Esav your firstborn. I've done what you asked me to do. Get up now, sit down, eat the game, and then give me your blessing.'cjA He went to his father and said, 'My father?' He replied, 'Here I am; who are you, my son?'Xi+ Then she gave the tasty food and the bread she had prepared to her son Ya'akov.]h5 and she put the skins of the goats on his hands and on the smooth parts of his neck. g Next, Rivkah took 'Esav her older son's best clothes, which she had with her in the house, and put them on Ya'akov her younger son;}fu So he went, got them and brought them to his mother; and his mother prepared them in the tasty way his father loved.ceA  But his mother said, 'Let your curse be on me. Just listen to me, and go get me the kids!'}du  Suppose my father touches me -he'll know I'm trying to trick him, and I'll bring a curse on myself, not a blessing!'[c1  Ya'akov answered Rivkah his mother, 'Look, 'Esav is hairy, but I have smooth skin.qb]  and you will bring it to your father to eat; so that he will give his blessing to you before his death.'wai  Go to the flock, and bring me back two choice kids. I will make it tasty for your father, the way he likes it;@`} Now pay attention to me, my son; and do what I tell you. _ 'Bring me game, and make it tasty, so I can eat it. Then I will give you my blessing in the presence of ADONAI, before my death.'^^7 she said to her son Ya'akov, 'Listen! I heard your father telling 'Esav your brother,] Rivkah was listening when Yitz'chak spoke to his son 'Esav. So when 'Esav went out to the country to hunt for game and bring it back,z\o Make it tasty, the way I like it; and bring it to me to eat. Then I will bless you [as firstborn], before I die.'[ Therefore, please take your hunting gear - your quiver of arrows and your bow; go out in the country, and get me some game.9Zo 'Look, I'm old now, I don't know when I will die.>Y y In the course of time, after Yitz'chak had grown old and his eyes dim, so that he couldn't see, he called 'Esav his older son and said to him, 'My son?' and he answered, 'Here I am.'TX# #But they became a cause for embitterment of spirit to Yitz'chak and Rivkah. W "When 'Esav was forty years old, he took as wives Y'hudit the daughter of Be'eri the Hitti and Basmat the daughter of Elon the Hitti.V% !So he called it Shiv'ah [oath, seven], and for this reason the name of the city is Be'er-Sheva [well of seven, well of an oath] to this day.qU]  That very day Yitz'chak's servants came and told him about the well they had dug, 'We have found water.' T The next morning, they got up early and swore to each other. Then Yitz'chak sent them on their way, and they left him peacefully.GS Yitz'chak prepared a banquet for them, and they ate and drank.1R] that you will not harm us, just as we have not caused you offense but have done you nothing but good and sent you on your way in peace. Now you are blessed by ADONAI.''%QE They answered, 'We saw very clearly that ADONAI has been with you; so we said, 'Let there be an oath between us: let's make a pact between ourselves and yousPa Yitz'chak said to them, 'Why have you come to me, even though you were unfriendly to me and sent me away?'lOS Then Avimelekh went to him from G'rar with his friend Achuzat and Pikhol the commander of his army.N There he built an altar and called on the name of ADONAI. He pitched his tent there, and there Yitz'chak's servants dug a well.[M1 ADONAI appeared to him that same night and said, 'I am the God of Avraham your father. Don't be afraid, because I am with you; I will bless you and increase your descendants for the sake of my servant Avraham.'4Le From there Yitz'chak went up to Be'er-Sheva.eKE He went away from there and dug another well, and over that one they didn't quarrel. So he called it Rechovot [wide open spaces] and said, 'Because now ADONAI has made room for us, and we will be productive in the land.'`J; They dug another well and quarreled over that one too. So he called it Sitnah [enmity]./IY But the herdsmen of G'rar quarreled with Yitz'chak's herdsmen, claiming, 'That water is ours!' So he called the well 'Esek [quarrel], because they quarreled with him.VH' Yitz'chak's servants dug in the vadi and uncovered a spring of running water.XG+ Yitz'chak reopened the wells which had been dug during the lifetime of Avraham his father, the ones the P'lishtim had stopped up after Avraham died, and called them by the names his father had used for them.FF So Yitz'chak left, set up camp in Vadi G'rar and lived there.yEm Avimelekh said to Yitz'chak, 'You must go away from us, because you have become much more powerful than we are.'D% Now the P'lishtim had stopped up and filled with dirt all the wells his father's servants had dug during the lifetime of Avraham his father.SC! He had flocks, cattle and a large household; and the P'lishtim envied him.bB?  The man became rich and prospered more and more, until he had become very wealthy indeed.A  Yitz'chak planted crops in that land and reaped that year a hundred times as much as he had sowed. ADONAI had blessed him.u@e  Then Avimelekh warned all the people: 'Whoever touches this man or his wife will certainly be put to death.'?7  Avimelekh said, 'What is this you have done to us? One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt on us!'G>  Avimelekh summoned Yitz'chak and said, 'So she is your wife, after all! How come you said, 'She is my sister'?' Yitz'chak responded, 'Because I thought, 'I could get killed because of her.''7=i But one day, after he had lived there a long time, Avimelekh king of the P'lishtim happened to be looking out of a window when he spotted Yitz'chak caressing Rivkah his wife.a<= The men of the place asked him about his wife, and out of fear he said, 'She is my sister.' He thought, 'If I tell them she's my wife, they might kill me in order to take Rivkah. After all, she is a beautiful woman.'&;I So Yitz'chak settled in G'rar.: All this is because Avraham heeded what I said and did what I told him to do -he followed my mitzvot, my regulations and my teachings.'G9 I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, I will give all these lands to your descendants, and by your descendants all the nations of the earth will bless themselves.D8 Stay in this land, and I will be with you and bless you, because I will give all these lands to you and to your descendants. I will fulfill the oath which I swore to Avraham your father -_79 ADONAI appeared to him and said, 'Don't go down into Egypt, but live where I tell you.16 _ A famine came over the land, not the same as the first famine, which had taken place when Avraham was alive. Yitz'chak went to G'rar, to Avimelekh king of the P'lishtim.5/ "Then Ya'akov gave him bread and lentil stew; he ate and drank, got up and went on his way. Thus 'Esav showed how little he valued his birthright.h4K !Ya'akov said, 'First, swear to me!' So he swore to him, thus selling his birthright to Ya'akov._39  'Look, I'm about to die!' said 'Esav. 'What use to me are my rights as the firstborn?'H2 Ya'akov answered, 'First sell me your rights as the firstborn.'1+ and said to Ya'akov, 'Please! Let me gulp down some of that red stuff - that red stuff! I'm exhausted!' (This is why he was called Edom [red].)c0A One day when Ya'akov had cooked some stew, 'Esav came in from the open country, exhausted,Z// Yitz'chak favored 'Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya'akov.. The boys grew; and 'Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya'akov was a quiet man who stayed in the tents.9-m Then his brother emerged, with his hand holding 'Esav's heel, so he was called Ya'akov [he catches by the heel, he supplants]. Yitz'chak was sixty years old when she bore them.",? The first to come out was reddish and covered all over with hair, like a coat; so they named him 'Esav [completely formed, that is, having hair already].K+ When the time for her delivery came, there were twins in her womb.G* who answered her, 'There are two nations in your womb. From birth they will be two rival peoples. One of these peoples will be stronger than the other, and the older will serve the younger.'#)A The children fought with each other inside her so much that she said, 'If it's going to be like this, why go on living?' So she went to inquire of ADONAI, ( Yitz'chak prayed to ADONAI on behalf of his wife, because she was childless. ADONAI heeded his prayer, and Rivkah became pregnant.'5 Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife.U&% Here is the history of Yitz'chak, Avraham's son. Avraham fathered Yitz'chak.}%u Yishma'el's sons lived between Havilah and Shur, near Egypt as you go toward Ashur; he settled near all his kinsmen.u$e This is how long Yishma'el lived: 137 years. Then he breathed his last, died and was gathered to his people.# These are the sons of Yishma'el, and these are their names, according to their settlements and camps, twelve tribal rulers./"[ Hadad, Teima, Y'tur, Nafish and Kedmah.!7 Mishma, Dumah, Massa,& G  These are the names of the sons of Yishma'el, listed in the order of their birth. The firstborn of Yishma'el was N'vayot; followed by Kedar, Adbe'el, Mivsam,jO  Here is the genealogy of Yishma'el, Avraham's son, whom Hagar the Egyptian woman bore to Avraham.gI  After Avraham died, God blessed Yitz'chak his son, and Yitz'chak lived near Be'er-Lachai-Ro'i.nW  the field which Avraham purchased from the sons of Het. Avraham was buried there with Sarah his wife.   Yitz'chak and Yishma'el his sons buried him in the cave of Makhpelah, in the field of 'Efron the son of Tzochar the Hitti, by Mamre,~w Then Avraham breathed his last, dying at a ripe old age, an old man full of years; and he was gathered to his people.2a This is how long Avraham lived: 175 years.%E But to the sons of the concubines he made grants while he was still living and sent them off to the east, to the land of Kedem, away from Yitz'chak his son.6i Avraham gave everything he owned to Yitz'chak.q] The sons of Midyan were 'Eifah, 'Efer, Hanokh, Avida and Elda'ah. All these were descendants of K'turah._9 Yokshan fathered Sh'va and D'dan. The sons of D'dan were Ashurim, L'tushim and L'umim.J She bore him Zimran, Yokshan, Medan, Midyan, Yishbak; and Shuach.9 q Avraham took another wife, whose name was K'turah.5e CThen Yitz'chak brought her into his mother Sarah's tent and took Rivkah, and she became his wife, and he loved her. Thus was Yitz'chak comforted for the loss of his mother.:q BThe servant told Yitz'chak everything he had done.%E AShe said to the servant,'Who is this man walking in the field to meet us?'When the servant replied, 'It's my master,' she took her veil and covered herself.\3 @Rivkah too looked up; and when she saw Yitz'chak, she quickly dismounted the camel.W) ?went out walking in the field; and as he looked up, he saw camels approaching.|s >Meanwhile, Yitz'chak, one evening after coming along the road from Be'er-Lachai-Ro'i - he was living in the Negev -{ q =Then Rivkah and her maids mounted the camels and followed the man. So the servant took Rivkah and went on his way.# A kw Then he said, 'Blessed be ADONAI, God of my master Avraham, who has not abandoned his faithful love for my master; because ADONAI has guided me to the house of my master's kinsmen.'Ej The man bowed his head and prostrated himself before ADONAI.Vi' adding, 'We have plenty of straw and fodder, and room for staying overnight.'Th# She answered, 'I am the daughter of B'tu'el the son Milkah bore to Nachor,'~gw and asked, 'Whose daughter are you? Tell me, please. Is there room in your father's house for us to spend the night?'f% When the camels were done drinking, the man took a gold nose-ring weighing one-fifth of an ounce and two gold bracelets weighing four ouncesqe] The man gazed at her in silence, waiting to find out whether ADONAI had made his trip successful or not. d She quickly emptied her jug into the trough, then ran again to the well to draw water, and kept on drawing water for all his camels.c When she was through letting him drink, she said, 'I will also draw water for your camels until they have drunk their fill.'gbI 'Drink, my lord,' she replied, and immediately lowered her jug onto her arm and let him drink.faG The servant ran to meet her and said, 'Please give me a sip of water from your jug to drink.'`+ The girl was very beautiful, a virgin, never having had sexual relations with any man. She went down to the spring, filled her jug and came up.#_A Before he had finished speaking, Rivkah the daughter of B'tu'el son of Milkah the wife of Nachor Avraham's brother, came out with her jug on her shoulder.^/ I will say to one of the girls, 'Please lower your jug, so that I can drink.' If she answers, 'Yes, drink; and I will water your camels as well,' then let her be the one you intend for your servant Yitz'chak. This is how I will know that you have shown grace to my master.'e]E  Here I am, standing by the spring, as the daughters of the townsfolk come out to draw water.{\q  He said, 'ADONAI, God of my master Avraham, please let me succeed today; and show your grace to my master Avraham.x[k  Toward evening, when the women go out to draw water, he had the camels kneel down outside the city by the well.Z'  Then the servant took ten of his master's camels and all kinds of gifts from his master, got up and went to Aram-Naharayim, to Nachor's city.oYY  The servant put his hand under the thigh of Avraham his master and swore to him concerning the matter.X# But if the woman is unwilling to follow you, then you are released from your obligation under my oath. Just don't bring my son back there.'W+ ADONAI, the God of heaven - who took me away from my father's house and away from the land I was born in, who spoke to me and swore to me, 'I will give this land to your descendants'- he will send his angel ahead of you; and you are to bring a wife for my son from there.PV Avraham said to him, 'See to it that you don't bring my son back there.U1 The servant replied, 'Suppose the woman isn't willing to follow me to this land. Must I then bring your son back to the land from which you came?'dTC but that you will go to my homeland, to my kinsmen, to choose a wife for my son Yitz'chak.' Sarah died in Kiryat-Arba, also known as Hevron, in the land of Kena'an; and Avraham came to mourn Sarah and weep for her.N=  Sarah lived to be 127 years old; these were the years of Sarah's life.i<M His concubine, whose name was Re'umah, bore children also: Tevach, Gacham, Tachash and Ma'akhah.V;' B'tu'el fathered Rivkah. These eight Milkah bore to Nachor Avraham's brother.1:_ Kesed, Hazo, Pildash, Yidlaf and B'tu'el.I9 'Utz his firstborn, Buz his brother, K'mu'el the father of Aram,_89 Afterwards, Avraham was told, 'Milkah too has borne children, to your brother Nachor -7{ So Avraham returned to his young men. They got up and went together to Be'er-Sheva, and Avraham settled in Be'er-Sheva.m6U and by your descendants all the nations of the earth will be blessed - because you obeyed my order.'d5C I will most certainly bless you; and I will most certainly increase your descendants to as many as there are stars in the sky or grains of sand on the seashore. Your descendants will possess the cities of their enemies,4 He said, 'I have sworn by myself - says ADONAI- that because you have done this, because you haven't withheld your son, your only son,K3 The angel of ADONAI called to Avraham a second time out of heaven.2+ Avraham called the place ADONAI Yir'eh [ADONAI will see (to it), ADONAI provides] -as it is said to this day, 'On the mountain ADONAI is seen.'G1  Avraham raised his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in the bushes by its horns. Avraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering in place of his son.>0w  He said, 'Don't lay your hand on the boy! Don't do anything to him! For now I know that you are a man who fears God, because you have not withheld your son, your only son, from me.'j/O  But the angel of ADONAI called to him out of heaven: 'Avraham? Avraham!'He answered, 'Here I am.'J.  Then Avraham put out his hand and took the knife to kill his son.1-]  They came to the place God had told him about; and Avraham built the altar there, set the wood in order, bound Yitz'chak his son and laid him on the altar, on the wood.{,q Avraham replied, 'God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son'; and they both went on together.2+_ Yitz'chak spoke to Avraham his father: 'My father?' He answered, 'Here I am, my son.' He said, 'I see the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?'(*K Avraham took the wood for the burnt offering and laid it on Yitz'chak his son. Then he took in his hand the fire and the knife, and they both went on together.|)s Avraham said to his young men, 'Stay here with the donkey. I and the boy will go there, worship and return to you.'U(% On the third day, Avraham raised his eyes and saw the place in the distance.m'U Avraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, together with Yitz'chak his son. He cut the wood for the burnt offering, departed and went toward the place God had told him about.E& He said, 'Take your son, your only son, whom you love, Yitz'chak; and go to the land of Moriyah. There you are to offer him as a burnt offering on a mountain that I will point out to you.'h% M After these things, God tested Avraham. He said to him, 'Avraham!' and he answered, 'Here I am.'S$! "Avraham lived for a long time as a foreigner in the land of the P'lishtim.x#k !Avraham planted a tamarisk tree in Be'er-Sheva, and there he called on the name of ADONAI, the everlasting God."+  When they made the covenant at Be'er-Sheva, Avimelekh departed with Pikhol the commander of his army and returned to the land of the P'lishtim.!{ This is why that place was called Be'er-Sheva [well of seven, well of an oath] - because they both swore an oath there.k Q He answered, 'You are to accept these seven female lambs from me as witness that I dug this well.'oY Avimelekh asked Avraham, 'What is the meaning of these seven female lambs you have put by themselves?'E Avraham put seven female lambs from the flock by themselves.gI Avraham took sheep and cattle and gave them to Avimelekh, and the two of them made a covenant.sa Avimelekh answered, 'I don't know who has done this. You didn't tell me, and I heard about it only today.'dC Now Avraham had complained to Avimelekh about a well which Avimelekh's servants had seized.#C Avraham said, 'I swear it.'tc Therefore, swear to me here by God that you will never deal falsely with me or with my son or grandson; but according to the kindness with which I have treated you, you will treat me and the land in which you have lived as a foreigner. At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, 'God is with you in everything you do.cA He lived in the Pa'ran Desert, and his mother chose a wife for him from the land of Egypt.X+ God was with the boy, and he grew. He lived in the desert and became an archer. Then God opened her eyes, and she saw a well of water. So she went, filled the skin with water and gave the boy water to drink.tc Get up, lift the boy up, and hold him tightly in your hand, because I am going to make him a great nation.'Z/ God heard the boy's voice, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, 'What's wrong with you, Hagar? Don't be afraid, because God has heard the voice of the boy in his present situation.U% and went and sat down, looking the other way, about a bow-shot's distance from him; because she said, 'I can't bear to watch my child die.' So she sat there, looking the other way, crying out and weeping.N When the water in the skin was gone, she left the child under a bush,b? Avraham got up early in the morning, took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and the child; then he sent her away. After leaving, she wandered in the desert around Be'er-Sheva.gI  But I will also make a nation from the son of the slave-girl, since he is descended from you.'L  But God said to Avraham, 'Don't be distressed because of the boy and your slave-girl. Listen to everything Sarah says to you, because it is your descendants through Yitz'chak who will be counted.D   Avraham became very distressed over this matter of his son. 3  so Sarah said to Avraham, 'Throw this slave-girl out! And her son! I will not have this slave-girl's son as your heir along with my son Yitz'chak!'o Y  But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom Hagar had borne to Avraham, making fun of Yitz'chak;n W The child grew and was weaned, and Avraham gave a great banquet on the day that Yitz'chak was weaned.  And she said, 'Who would have said to Avraham that Sarah would nurse children? Nevertheless, I have borne him a son in his old age!'q] Sarah said, 'God has given me good reason to laugh; now everyone who hears about it will laugh with me.']5 Avraham was one hundred years old when his son Yitz'chak [laughter] was born to him.hK Avraham circumcised his son Yitz'chak when he was eight days old, as God had ordered him to do.P Avraham called his son, born to him, whom Sarah bore to him, Yitz'chak.eE Sarah conceived and bore Avraham a son in his old age, at the very time God had said to him.^ 9 ADONAI remembered Sarah as he had said, and ADONAI did for Sarah what he had promised.oY For ADONAI had made every woman in Avimelekh's household infertile on account of Sarah Avraham's wife.xk Avraham prayed to God, and God healed Avimelekh and his wife and slave-girls, so that they could have children.6g To Sarah he said, 'Here, I have given your brother a thousand pieces of silver. That will allay the suspicions of everyone who is with you. Before everyone you are cleared.'V' Then Avimelekh said, 'Look, my country lies before you; live where you like.'~ Avimelekh took sheep, cattle, and male and female slaves, and gave them to Avraham; and he returned to him Sarah his wife.}  When God had me leave my father's house, I told her, 'Do me this favor: wherever we go, say about me, 'He is my brother.'''|  But she actually is also my sister, the daughter of my father but not the daughter of my mother, and so she became my wife. ~~}}|>{zzlzyx?ww>=}=<>;;;"::<98877u65544\43=22n1110y//O..P--,+**P)(('p&&!%s$P#p#""%!!4 s`!lS2QnQZ`)Az E z    ~fP~S !Having traveled from Paddan-Aram, Ya'akov arrived safely at the city of Sh'khem, in Kena'an, and set up camp near the city.R- !Ya'akov went on to Sukkot, where he built himself a house and put up shelters for his cattle. This is why the place is called Sukkot [shelters].2Qa !So 'Esav left that day to return to Se'ir.P3 !'Esav replied, 'Then let me leave with you some of the people I have with me.' But Ya'akov said, 'There's no need for my lord to be so kind to me.'FO !Instead, please, let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the cattle ahead of me and at the pace of the children, until I come to my lord in Se'ir.'IN ! Ya'akov said to him, 'My lord knows that the children are small, and the sheep and cattle suckling their young concern me, because if they overdrive them even one day, all the flocks will die.EM ! 'Esav said, 'Let's break camp and get going. I'll go first.'L! ! So please accept the gift I have brought you, for God has dealt kindly with me and I have enough.'Thus he urged him, until he accepted it.1K] ! Ya'akov said, 'No, please! If now I have won your favor, then accept my gift. Just seeing your face has been like seeing the face of God, now that you have received me.`J; ! 'Esav replied, 'I have plenty already; my brother, keep your possessions for yourself.' I !'Esav asked, 'What was the meaning of this procession of droves I encountered?' and he answered, 'It was to win my lord's favor.' H !Le'ah too and her children approached and prostrated themselves; and last came Yosef and Rachel; and they prostrated themselves.]G5 !Then the slave-girls approached with their children, and they prostrated themselves;)FM !Esav looked up; on seeing the women and children, he asked, 'Who are these with you?' Ya'akov answered, 'The children God has graciously given to your servant.'iEM !'Esav ran to meet him, hugged him, threw his arms around his neck and kissed him; and they wept.D} !Then he himself passed on ahead of them and prostrated himself on the ground seven times before approaching his brother.tCc !putting the slave-girls and their children first, Le'ah and her children second, and Rachel and Yosef last.9B o !Ya'akov raised his eyes and looked out; and there was 'Esav coming, and four hundred men with him. So Ya'akov divided the children between Le'ah, Rachel and the two slave-girls,+AQ This is why, to this day, the people of Isra'el do not eat the thigh muscle that passes along the hip socket - because the man struck Ya'akov's hip at its socket.N@ As the sun rose upon him he went on past P'ni-El, limping at the hip.w?i Ya'akov called the place P'ni-El [face of God], 'Because I have seen God face to face, yet my life is spared.'> Ya'akov asked him, 'Please tell me your name.' But he answered, 'Why are you asking about my name?' and blessed him there.*=O Then the man said, 'From now on, you will no longer be called Ya'akov, but Isra'el; because you have shown your strength to both God and men and have prevailed.'H< The man asked, 'What is your name?' and he answered, 'Ya'akov.'y;m The man said, 'Let me go, because it's daybreak.' But Ya'akov replied, 'I won't let you go unless you bless me.' : When he saw that he did not defeat Ya'akov, he struck Ya'akov's hip socket, so that his hip was dislocated while wrestling with him.T9# and Ya'akov was left alone. Then some man wrestled with him until daybreak.X8+ He took them and sent them across the stream, then sent his possessions across;v7g He got up that night, took his two wives, his two slave-girls, and his eleven children, and forded the Yabok.`6; So the present crossed over ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.v5g and you are to add, 'And there, just behind us, is your servant Ya'akov.'' For he said, 'I will appease him first with the present that goes ahead of me; then, after that, I will see him myself - and maybe he will be friendly toward me.'$4C He also instructed the second servant, and the third, and all that followed the droves, 'When you encounter 'Esav, you are to speak to him in the same way,!3= then you are to say, 'They belong to your servant Ya'akov, and they are a present he has sent to my lord 'Esav; and Ya'akov himself is just behind us.''&2G He instructed the servant in front, 'When 'Esav my brother meets you and asks you, 'Whose servant are you? Where are you going? And whose animals are these?'+1Q He turned them over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, 'Cross over in front of me, and keep a space between each drove and the nextk0Q thirty milk-camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten colts.^/7 two hundred female goats and twenty males, two hundred female sheep and twenty males,.y He stayed there that night; then he chose from among his possessions the following as a present for 'Esav his brother:#-A You said, 'I will certainly do you good and make your descendants as numerous as the grains of sand by the sea, which are so many they can't be counted.'' , Please! Rescue me from my brother 'Esav! I'm afraid of him, afraid he'll come and attack me, without regard for mothers or children.%+E I'm not worthy of all the love and faithfulness you have shown your servant, since I crossed the Yarden with only my staff. But now I have become two camps.-*U Then Ya'akov said, 'God of my father Avraham and God of my father Yitz'chak, ADONAI, who told me, 'Return to your country and your kinsmen, and I will do you good':m)U saying, 'If 'Esav comes to the one camp and attacks it, at least the camp that is left will escape.'({ Ya'akov became greatly afraid and distressed. He divided the people, flocks, cattle and camels with him into two camps,' The messengers returned to Ya'akov saying, 'We went to your brother 'Esav, and he is coming to meet you; with him are four hundred men.'&! I have cattle, donkeys and flocks, and male and female servants. I am sending to tell this news to my lord, in order to win your favor.'''&%G with these instructions: 'Here is what you are to say to my lord 'Esav: 'Your servant Ya'akov says, 'I have been living with Lavan and have stayed until now.q$] Ya'akov sent messengers ahead of him to 'Esav his brother toward the land of Se'ir, the country of Edom,l#S When Ya'akov saw them, he said, 'This is God's camp,' and called that place Machanayim [two camps].>" { Ya'akov went on his way, and the angels of God met him. ! 7Early in the morning Lavan got up, kissed his sons and daughters, and blessed them. Then Lavan left and returned to his own place. ' 6Ya'akov offered a sacrifice on the mountain and invited his kinsmen to the meal. They ate the food and spent the whole night on the mountain.!= 5May the God of Avraham and also the god of Nachor, the god of their father, judge between us.' But Ya'akov swore by the One his father Yitz'chak feared.P 4May this pile be a witness, and may the standing-stone be a witness, that I will not pass beyond this pile to you, and you will not pass beyond this pile and this standing-stone to me, to cause harm.} 3Lavan also said to Ya'akov, 'Here is this pile, and here is this standing-stone, which I have set up between me and you..W 2If you cause pain to my daughters, or if you take wives in addition to my daughters, then, even if no one is there with us, still God is witness between me and you.' 1and also HaMitzpah [the watchtower], because he said, 'May ADONAI watch between me and you when we are apart from each other.dC 0Lavan said, 'This pile witnesses between me and you today.'This is why it is called Gal-'Ed /Lavan called it Y'gar-Sahaduta ['pile of witness' in Aramaic], while Ya'akov called it Gal-'Ed ['pile of witness' in Hebrew]. .Then Ya'akov said to his kinsmen, 'Gather some stones'; and they took stones, made a pile of them and ate there by the pile of stones.E -Ya'akov took a stone and set it upright as a standing-stone.mU ,So now, come, let's make a covenant, I and you; and let it stand as a testimony between me and you.'\3 +Lavan answered Ya'akov, 'The daughters are mine, the children are mine, the flocks are mine, and everything you see is mine! But what can I do today about these daughters of mine or the children they have borne?9 *If the God of my father, the God of Avraham, the one whom Yitz'chak fears, had not been on my side, by now you would certainly have already sent me away with nothing! God has seen how distressed I've been and how hard I've worked, and last night he passed judgment in my favor.'*O )These twenty years I've been in your house - I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flock; and you changed my wages ten times!ym (Here's how it was for me: during the day thirst consumed me, and at night the cold - my sleep fled from my eyes.O 'If one of your flock was destroyed by a wild animal, I didn't bring the carcass to you but bore the loss myself. You demanded that I compensate you for any animal stolen, whether by day or by night.#A &I have been with you for these twenty years! Your female sheep and goats haven't aborted their young, and I haven't eaten the male animals in your flocks.J %You have felt around in all my stuff, but what have you found of all your household goods? Put it here, in front of my kinsmen and yours, so that they can render judgment between the two of us!*O $Then Ya'akov became angry and started arguing with Lavan. 'What have I done wrong?' he demanded. 'What is my offense, that you have come after me in hot pursuit?9 m #She said to her father, 'Please don't be angry that I'm not getting up in your presence, but it's the time of my period.' So he searched, but he didn't find the household gods.$ C "Now Rachel had taken the household gods, put them in the saddle of the camel and was sitting on them. Lavan felt all around the tent but did not find them.3 a !Lavan went into Ya'akov's tent, then into Le'ah's tent and into the tent of the two slave-girls; but he did not find them. He left Le'ah's tent and entered Rachel's tent.k Q  But if you find your gods with someone, that person will not remain alive. So with our kinsmen to witness, if you spot anything that I have which belongs to you, take it back.' Ya'akov did not know that Rachel had stolen them.x k Ya'akov answered Lavan, 'Because I was afraid. I said, 'Suppose you take your daughters away from me by force?'}u Granted that you had to leave, because you longed so deeply for your father's house; but why did you steal my gods?'3a I have it in my power to do you harm; but the God of your father spoke to me last night and said, 'Be careful that you don't say anything to Ya'akov, either good or bad.'_9 You didn't even let me kiss my sons and daughters good-bye! What a stupid thing to do!- Why did you flee in secret and deceive me and not tell me? I would have sent you off with joy and singing to the music of tambourines and lyres. Lavan said to Ya'akov, 'What do you mean by deceiving me and carrying off my daughters as if they were captives taken in war?3 When Lavan caught up with Ya'akov, Ya'akov had set up camp in the hill-country; so Lavan and his kinsmen set up camp in the hill-country of Gil'ad.+ But God came to Lavan the Arami in a dream that night and said to him, 'Be careful that you don't say anything to Ya'akov, either good or bad.' Lavan took his kinsmen with him and spent the next seven days pursuing Ya'akov, overtaking him in the hill-country of Gil'ad.F Not until the third day was Lavan told that Ya'akov had fled. So he fled with everything he had: he departed, crossed the [Euphrates] River and set out for the hill-country of Gil'ad.Y~- and Ya'akov outwitted Lavan the Arami by not telling him of his intended flight.p}[ Now Lavan had gone to shear his sheep, so Rachel stole the household idols that belonged to her father,U|% and carried off all his livestock, along with all the riches he had accumulated, the livestock in his possession which he had acquired in Paddan-Aram, to go to Yitz'chak his father in the land of Kena'an.C{ Then Ya'akov got up, put his sons and wives on the camels,z7 Nevertheless, the wealth which God has taken away from our father has become ours and our children's anyway; so whatever God has told you to do, do.'y and he considers us foreigners, since he has sold us; moreover, he has consumed everything he received in exchange for us.ixM Rachel and Le'ah answered him, 'We no longer have any inheritance from our father's possessions;?wy  I am the God of Beit-El, where you anointed a standing-stone with oil, where you vowed your vow to me. Now get up, get out of this land, and return to the land where you were born.''=vu  He continued, 'Raise your eyes now, and look: all the male goats mating with the females are streaked, speckled and mottled; for I have seen everything Lavan has been doing to you.`u;  Then, in the dream, the angel of God said to me, 'Ya'akov!' and I replied, 'Here I am.'1t]  Once, when the animals were mating, I had a dream: I looked up and there in front of me the male goats which mated with the females were streaked, speckled and mottled.Ss!  This is how God has taken away your father's animals and given them to me.Pr If he said, 'The speckled will be your wages,' then all the animals gave birth to speckled young; and if he said, 'The streaked will be your wages,' then all the animals gave birth to streaked young.q} and that your father has belittled me and has changed my wages ten times; but God did not allow him to do me any damage.Fp You know that I have served your father with all my strength,o- He said to them, 'I see by the way your father looks that he feels differently toward me than before; but the God of my father has been with me.an= So Ya'akov sent for Rachel and Le'ah and had them come to the field where his flock was.mmU ADONAI said to Ya'akov, 'Return to the land of your ancestors, to your kinsmen; I will be with you.'El He also saw that Lavan regarded him differently than before.>k y But then he heard what Lavan's sons were saying: 'Ya'akov has taken away everything that our father once had. It's from what used to belong to our father that he has gotten so rich.'zjo +In this way the man became very rich and had large flocks, along with male and female slaves, camels and donkeys.i *but he didn't set up the rods in front of the weaker animals. Thus the more feeble were Lavan's and the stronger Ya'akov's..hW )Whenever the hardier animals came into heat, Ya'akov would set up the rods in the watering troughs; so that the animals would see them and conceive in front of them;Hg (Ya'akov divided the lambs and had the animals mate with the streaked and the brown in the flock of Lavan. He also kept his own livestock separate and did not have them mix with Lavan's flock.gfI 'the animals mated in sight of the rods and gave birth to streaked, speckled and spotted young.5ee &Then he set the rods he had peeled upright in the watering troughs, so that the animals would see them when they came to drink. And since they bred when they came to drink,d %Ya'akov took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white streaks on them by peeling off the bark.jcO $and put three days' distance between himself and Ya'akov. Ya'akov fed the rest of Lavan's flocks.Wb) #That day Lavan removed the male goats that were streaked or spotted and all the female goats that were speckled or spotted, every one with white on it, and all the brown sheep; turned them over to his sons;4ae "Lavan replied, 'As you have said, so be it.'u`e !And I will let my integrity stand as witness against me in the future: when you come to look over the animals constituting my wages, every goat that isn't speckled or spotted and every sheep that isn't brown will count as stolen by me.'._W  I will also go through the flock and pick out every speckled, spotted or brown sheep, and every speckled or spotted goat; these and their offspring will be my wages.#^A Lavan said, 'What should I give you?''Nothing,' answered Ya'akov, 'just do this one thing for me: once more I will pasture your flock and take care of it. ]; The few you had before I came have increased substantially; ADONAI has blessed you wherever I went. But now, when will I provide for my own household?'y\m Ya'akov replied, 'You know how faithfully I have served you and how your livestock have prospered under my care.5[g Name your wages,' he said; 'I will pay them.'Z% Lavan answered him, 'If you regard me favorably, then please listen: I have observed the signs that ADONAI has blessed me on account of you.Y Let me take my wives, for whom I have served you, and my children; and let me go. You know very well how faithfully I have served you.'X! After Rachel had given birth to Yosef, Ya'akov said to Lavan, 'Send me on my way, so that I can return to my own place, to my own country.WW) She called him Yosef [may he add], saying, 'May ADONAI add to me another son.'MV She conceived, had a son and said, 'God has taken away my disgrace.'NU Then God took note of Rachel, heeded her prayer and made her fertile.`T; After this, she gave birth to a daughter and named her Dinah [controversy over rights].1S] Le'ah said, 'God has given me a wonderful gift. Now at last my husband will live with me, since I have borne him six sons.'And she called him Z'vulun [living together].>Ry Le'ah conceived again and bore a sixth son to Ya'akov.Q Le'ah said, 'God has given me my hire, because I gave my slave-girl to my husband.' So she called him Yissakhar [hire, reward].OP God listened to Le'ah, and she conceived and bore Ya'akov a fifth son.]O5 When Ya'akov came in from the field in the evening, Le'ah went out to meet him and said, 'You have to come and sleep with me, because I've hired you with my son's mandrakes.' So Ya'akov slept with her that night.QN She answered, 'Isn't it enough that you have taken away my husband? Do you have to take my son's mandrakes too?' Rachel said, 'Very well; in exchange for your son's mandrakes, sleep with him tonight.'\M3 During the wheat harvest season Re'uven went and found mandrakes in the field and brought them to his mother Le'ah. Rachel said to Le'ah, 'Please give me some of your son's mandrakes [so that I can be fertile].'cLA  and Le'ah said, 'How happy I am! Women will say I am happy!' and called him Asher [happy].q "Once more she conceived and had a son; and she said, 'Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons.' Therefore she named him Levi [joining].<=s !She conceived again, gave birth to a son and said, 'It is because ADONAI has heard that I am unloved; therefore he has given me this son also.' So she named him Shim'on [hearing].B<  Le'ah conceived and gave birth to a son, whom she named Re'uven [see, a son!], for she said, 'It is because ADONAI has seen how humiliated I have been, but now my husband will love me.'d;C ADONAI saw that Le'ah was unloved, so he made her fertile, while Rachel remained childless.: So not only did Ya'akov go in and sleep with Rachel, but he also loved Rachel more than Le'ah. Then he served Lavan another seven years.X9+ Lavan also gave to his daughter Rachel his slave-girl Bilhah as her slave-girl.m8U Ya'akov agreed to this, so he finished her week, and Lavan gave him his daughter Rachel as his wife.!7= Finish the marriage week of this one, and we'll give you the other one also in exchange for the work you will do for me during yet another seven years.'s6a Lavan answered, 'In our place that isn't how it's done, to give the younger daughter before the firstborn.B5 In the morning Ya'akov saw that he was with Le'ah, and he said to Lavan, 'What kind of thing is this that you've done to me? Didn't I work for you for Rachel? Why have you deceived me?'W4) Lavan also gave his slave-girl Zilpah to his daughter Le'ah as her slave-girl.q3] In the evening he took Le'ah his daughter and brought her to Ya'akov, and he went in and slept with her.D2 Lavan gathered all the men of the place and gave a banquet.r1_ Ya'akov said to Lavan, 'Give me my wife, since my time is finished, so that I can start living with her.'0} So Ya'akov worked seven years for Rachel, and it seemed only a few days to him, because he was so much in love with her.\/3 Lavan answered, 'Better that I give her to you than to someone else; stay with me.' . Ya'akov had fallen in love with Rachel and said, 'I will work for you seven years in exchange for Rachel your younger daughter.'V-' Le'ah's eyes were weak; but Rachel was good-looking, with beautiful features.n,W Now Lavan had two daughters; the name of the older was Le'ah, and the name of the younger was Rachel. + Lavan said to him, 'Why should you work for me for nothing, just because you are my relative? Tell me how much I should pay you.'y*m Lavan said to him, 'You are indeed my own flesh and blood.' After Ya'akov had stayed with him for a whole month,6)g  When Lavan heard the news of Ya'akov his sister's son, he ran to meet him, hugged him and kissed him, and brought him to his house. Ya'akov told Lavan all that had happened.~(w  Ya'akov told Rachel that he was her father's relative, and that he was Rivkah's son; and she ran and told her father.-'W  Ya'akov kissed Rachel and wept aloud.u&e  When Ya'akov saw Rachel the daughter of Lavan his mother's brother, and the sheep of Lavan his mother's brother, Ya'akov went up and rolled the stone away from the opening of the well and watered the flock of Lavan his mother's brother.s%a  While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, because she took care of them.4$c They answered, 'We can't, not until all the flocks have been gathered together, and they roll the stone away from the opening of the well. That's when we water the sheep.''#I He said, 'Look, there's still plenty of daylight left; and it isn't time to bring the animals home; so water the sheep; then go, and put them out to pasture.'" He asked them, 'Are things going well with him?''Yes,' they answered, 'and here comes his daughter Rachel with the sheep.'Y!- He asked them, 'Do you know Lavan the [grand]son of Nachor?' They said, 'We do.'d C Ya'akov said to them, 'My brothers, where are you from?' They answered, 'We're from Haran.'P and only when all the flocks had gathered there would they roll the stone away from the opening of the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place on the well's opening.E As he looked, he saw a well in a field; and there were three flocks of sheep lying there next to it; because they watered the sheep from that well. The stone on the well's mouth was large,S # Continuing his journey, Ya'akov came to the land of the people of the east.!= and this stone, which I have set up as a standing-stone, will be God's house; and of everything you give me, I will faithfully return one-tenth to you.'T# so that I return to my father's house in peace, then ADONAI will be my God;) Ya'akov took this vow: 'If God will be with me and will guard me on this road that I am traveling, giving me bread to eat and clothes to wear,a= and named the place Beit-El [house of God]; but the town had originally been called Luz. Ya'akov got up early in the morning, took the stone he had put under his head, set it up as a standing-stone, poured olive oil on its topy Then he became afraid and said, 'This place is fearsome! This has to be the house of God! This is the gate of heaven!'hK Ya'akov awoke from his sleep and said, 'Truly, ADONAI is in this place - and I didn't know it!'0[ Look, I am with you. I will guard you wherever you go, and I will bring you back into this land, because I won't leave you until I have done what I have promised you.'hK Your descendants will be as numerous as the grains of dust on the earth. You will expand to the west and to the east, to the north and to the south. By you and your descendants all the families of the earth will be blessed.dC  Then suddenly ADONAI was standing there next to him; and he said, 'I am ADONAI, the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz'chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants.#A  He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of ADONAI were going up and down on it.+Q  He came to a certain place and stayed the night there, because the sun had set. He took a stone from the place, put it under his head and lay down there to sleep.E  Ya'akov went out from Be'er-Sheva and traveled toward Haran./Y  So 'Esav went to Yishma'el and took, in addition to the wives he already had, Machalat the daughter of Yishma'el Avraham's son, the sister of N'vayot, to be his wife.T# 'Esav also saw that the Kena'ani women did not please Yitz'chak his father.X + and that Ya'akov had listened to his father and mother and gone to Paddan-Aram.Y - Now 'Esav saw that Yitz'chak had blessed Ya'akov and sent him away to Paddan-Aram to choose a wife from there, and that as he blessed him he charged him, 'You are not to choose a Kena'ani woman as your wife,' 3 So Yitz'chak sent Ya'akov away; and he went to Paddan-Aram, to Lavan, son of B'tu'el the Arami, the brother of Rivkah Ya'akov's and 'Esav's mother.= u And may he give you the blessing which he gave Avraham, you and your descendants with you, so that you will possess the land you will travel through, the land God gave to Avraham.'  May El Shaddai bless you, make you fruitful and increase your descendants, until they become a whole assembly of peoples. Go now to the home of B'tu'el your mother's father, and choose a wife there from the daughters of Lavan your mother's brother.~ y So Yitz'chak called Ya'akov, and, after blessing him, charged him: 'You are not to choose a wife from the Hitti women.*O .Rivkah said to Yitz'chak, 'I'm sick to death of Hitti women! If Ya'akov marries one of the Hitti women, like those who live here, my life won't be worth living.'<s -Your brother's anger will turn away from you, and he will forget what you did to him. Then I'll send and bring you back from there. Why should I lose both of you on the same day?'K ,Stay with him a little while, until your brother's anger subsides.Y- +Therefore, my son, listen to me: get up and escape to Lavan my brother in Haran.J *But the words of 'Esav her older son were told to Rivkah. She sent for Ya'akov her younger son and said to him, 'Here, your brother 'Esav is comforting himself over you by planning to kill you.D )'Esav hated his brother because of the blessing his father had given him. 'Esav said to himself, 'The time for mourning my father will soon come, and then I will kill my brother Ya'akov.' (You will live by your sword, and you will serve your brother. But when you break loose, you will shake his yoke off your neck.'  'and Yitz'chak his father answered him: 'Here! Your home will be of the richness of the earth and of the dew of heaven from above.r~_ &'Esav said to his father, 'Have you only one blessing, my father? Father, bless me too!''Esav wept aloud,Y}- %Yitz'chak answered 'Esav, 'Look, I have made him your lord, I have given him all his kinsmen as servants, and I have given him grain and wine to sustain him. What else is there that I can do for you, my son?'x|k $'Esav said, 'His name, Ya'akov [he supplants], really suits him - because he has supplanted me these two times: he took away my birthright, and here, now he has taken away my blessing!' Then he asked, 'Haven't you saved a blessing for me?'Q{ #He replied, 'Your brother came deceitfully and took away your blessing.'sza "When 'Esav heard his father's words he burst into loud, bitter sobbing. 'Father, bless me too,' he begged.cyA !Yitz'chak began trembling uncontrollably and said, 'Then who was it that took game and brought it to me? I ate it all just before you came, and I gave my blessing to him. That's the truth, and the blessing must stand.'rx_  Yitz'chak his father said to him, 'Who are you?' and he answered, 'I am your son, your firstborn, 'Esav.'Aw} He too had prepared a tasty meal and brought it to his father, and now he said to his father, 'Let my father get up and eat from his son's game, so that you may give me your blessing.'.vW But as soon as Yitz'chak had finished giving his blessing to Ya'akov, when Ya'akov had barely left his father's presence, 'Esav his brother came in from his hunting.Zu/ May peoples serve you and nations bow down to you. May you be lord over your kinsmen, let your mother's descendants bow down to you. Cursed be everyone who curses you, and blessed be everyone who blesses you!'itM So may God give you dew from heaven, the richness of the earth, and grain and wine in abundance.%sE He approached and kissed him. Yitz'chak smelled his clothes and blessed Ya'akov with these words: 'See, my son smells like a field which ADONAI has blessed.Ur% Then his father Yitz'chak said to him,'Come close now, and kiss me, my son.' (o ~~#}}%||3{-zzPyy^xxrwwUvv^vuRtss9rqq$ppoo&mmmlYkkjtj iPhh_ggffDeeWdd(ctcbbLaa0```2__e^^]]]]\ [`[ZZ8YYaXXUWWVVUUqUTT5SSKRRRxRGQQiPPPDOOZONNpMMLLL@KJJIZHHGG&FxEE6DDGCyCBBAAB@@?C>>Q=e<<6;m:::E9998877&66k6$55\44P3342A11&0*//.m--2,++k*))(d( 'j&&K%%&$$8#T""(!r , |OQ5RKf15V e0@wo   D  0jjC}u$(qE] )Yosef said to Pharaoh, 'The dreams of Pharaoh are the same: God has told Pharaoh what he is about to do.D )And the thin ears swallowed up the seven ripe ears. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.'NC )After them, seven ears, thin and blasted by the east wind, sprang up.bB? )But I dreamed again and saw seven full, ripe ears of grain growing out of a single stalk.!A= )But after they had eaten them up, one couldn't tell that they had eaten them; because they were as miserable-looking as before. At this point I woke up.Q@ )Then the lean and miserablelooking cows ate up the first seven fat cows.&?G )After them, there came up out of the river seven more cows, poor, miserable-looking and lean -I've never seen such bad-looking cows in all the land of Egypt!q>] )and there came up out of the river seven cows, fat and sleek; and they began feeding in the swamp grass.O= )Pharaoh said to Yosef, 'In my dream, I stood at the edge of the river;s<a )Yosef answered Pharaoh, 'It isn't in me. God will give Pharaoh an answer that will set his mind at peace.'-;U )Pharaoh said to Yosef, 'I had a dream, and there is no one who can interpret it; but I've heard it said about you that when you hear a dream, you can interpret it.':' )Then Pharaoh summoned Yosef, and they brought him quickly out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothes, and came in to Pharaoh.c9A ) And it came about as he interpreted to us-I was restored to my office, and he was hanged.'B8 ) There was with us a young man, a Hebrew, a servant of the captain of the guard; and we told him our dreams, and he interpreted them for us -he interpreted each man's dream individually.V7' ) One night both I and he had dreams, and each man's dream had its own meaning.6 ) Pharaoh was angry with his officials and put me in the prison of the house of the captain of the guard, me and the chief baker.h5K ) Then the chief cupbearer said to Pharaoh, 'Today reminds me of something wherein I am at fault:@4{ )In the morning he found himself so upset that he summoned all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one there could interpret them for him.y3m )And the thin ears swallowed up the seven full, ripe ears. Then Pharaoh woke up and realized it had been a dream.N2 )After them, seven ears, thin and blasted by the east wind, sprang up.x1k )But he went to sleep again and dreamt a second time: seven full, ripe ears of grain grew out of a single stalk.r0_ )Then the miserable-looking and lean cows ate up the seven sleek, fat cows. At this point Pharaoh woke up./1 )After them, there came up out of the river seven more cows, miserable-looking and lean; and they stood by the other cows at the edge of the river.m.U )and there came up out of the river seven cows, sleek and fat; and they began feeding in swamp grass.\- 5 )At the end of two years, Pharaoh had a dream: he was standing beside the Nile River;Q, (Nevertheless, the chief cupbearer didn't remember Yosef, but forgot him.I+ (But he hanged the chief baker, as Yosef had interpreted to them.e*E (He restored the chief cupbearer back to his position, so that he again gave Pharaoh his cup.E) (On the third day, which was Pharaoh's birthday, he gave a party for all his officials, and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his officials.( (Within three days Pharaoh will lift up your head from off of you -he will hang you on a tree, and the birds will eat your flesh off you.'W') (Yosef answered, 'Here is its interpretation: the three baskets are three days.& (In the uppermost basket there were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds ate them out of the basket on my head.'&%G (When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Yosef, 'I too saw in my dream: there were three baskets of white bread on my head.#$A (For the truth is that I was kidnapped from the land of the Hebrews, and here too I have done nothing wrong that would justify putting me in this dungeon.'#/ (But remember me when it goes well with you; and show me kindness, please; and mention me to Pharaoh, so that he will release me from this prison.("K ( Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office: you will be giving Pharaoh his cup as you used to when you were his cupbearer.[!1 ( Yosef said to him, 'Here is its interpretation: the three branches are three days.~ w ( Pharaoh's cup was in my hand, so I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup, and gave the cup to Pharaoh.' ( and the vine had three branches. The branches budded, then it suddenly began to blossom, and finally clusters of ripe grapes appeared.fG ( Then the chief cupbearer told Yosef his dream: 'In my dream, there in front of me was a vine,2_ (They said to him, 'We each had a dream, and there's no one around who can interpret it.'Yosef said to them, 'Don't interpretations belong to God? Tell it to me, please.'|s (He asked Pharaoh's officers there with him in the prison of his master's house, 'Why are you looking so sad today?'K (Yosef came in to them in the morning and saw that they looked sad.! (One night the two of them, the king of Egypt's cupbearer and his baker, there in prison, both had dreams, each dream with its own meaning.}u (The captain of the guard charged Yosef to be with them, and he became their attendant while they remained in prison. (So he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison, in the same place where Yosef was kept.\3 (Pharaoh became angry with his two officers the chief cupbearer and the chief baker. } (Some time later it came about that the Egyptian king's cupbearer and baker gave offense to their lord the king of Egypt. 'The prison warden paid no attention to anything Yosef did, because ADONAI was with him; and whatever he did, ADONAI prospered.  'The prison warden made Yosef supervisor of all the prisoners in the prison; so that whatever they did there, he was in charge of it.mU 'But ADONAI was with Yosef, showing him grace and giving him favor in the sight of the prison warden.  'Yosef's master took him and put him in prison, in the place where the king's prisoners were kept; and there he was in the prison.{q 'When his master heard what his wife said as she showed him, 'Here's what your slave did to me,' he became furious.K 'But when I yelled out, he left his robe with me and fled outside.'^7 'Then she said to him, 'This Hebrew slave you brought us came in to make a fool of me.:q 'She put the robe aside until his master came home.S ! 'When he heard me yelling like that, he left his robe with me and ran out.'> w 'she called the men of her house and said to them, 'Look at this! My husband brought in a Hebrew to make fools of us. He came in and wanted to sleep with me, but I yelled out loudly.L  ' When she saw that he had left his robe in her hand and had escaped,  ' she grabbed him by his robe and said, 'Sleep with me!' But he fled, leaving his robe in her hand, and got himself outside. } ' However, one day, when he went into the house to do his work, and none of the men living in the house was there indoors,  ' But she kept pressing him, day after day. Nevertheless, he didn't listen to her; he refused to sleep with her or even be with her.3a ' In this house I am his equal; he hasn't withheld anything from me except yourself, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?'2_ 'But he refused, saying to his master's wife, 'Look, because my master has me, he doesn't know what's going on in this house. He has put all his possessions in my charge.eE 'In time, the day came when his master's wife took a look at Yosef and said, 'Sleep with me!'@{ 'So he left all his possessions in Yosef's care; and because he had him, he paid no attention to his affairs, except for the food he ate. Now Yosef was well-built and handsome as well.`; 'From the time he appointed him manager of his household and all his possessions, ADONAI blessed the Egyptian's household for Yosef's sake; ADONAI's blessing was on all he owned, whether in the house or in the field. 'Yosef pleased him as he served him, and his master appointed him manager of his household; he entrusted all his possessions to Yosef.Y- 'His master saw how ADONAI was with him, that ADONAI prospered everything he did.oY 'ADONAI was with Yosef, and he became wealthy while he was in the household of his master the Egyptian./ [ 'Yosef was brought down to Egypt, and Potifar, an officer of Pharaoh's and captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Yishma'elim who had brought him there.t~c &Then out came his brother, with the scarlet thread on his hand, and he was given the name Zerach [scarlet].$}C &But then he withdrew his hand, and his brother came out; so she said, 'How did you manage to break out first?'Therefore he was named Peretz [breaking out].|5 &As she was in labor, one of them put out his hand; and the midwife took his hand and tied a scarlet thread on it, saying, 'This one came out first.'V{' &When she went into labor, it became evident that she was going to have twins.6zg &Then Y'hudah acknowledged owning them. He said, 'She is more righteous than I, because I didn't let her become the wife of my son Shelah.' And he never slept with her again.Sy! &When she was brought out, she sent this message to her father-in-law: 'I am pregnant by the man to whom these things belong. Determine, I beg you, whose these are - the signet, the cords and the staff.'dxC &About three months later Y'hudah was told, 'Tamar your daughter-in-law has been acting like a whore; moreover, she is pregnant as a result of her prostitution.'Y'hudah said, 'Bring her out, and let her be burned alive!' w &Y'hudah said, 'All right, let her keep the things, so that we won't be publicly shamed. I sent the kid, but you didn't find her.'v &So he returned to Y'hudah and said, 'I couldn't find her; also the people there said, 'There hasn't been any prostitute here.''+uQ &He asked the people near where she had been, 'Where is the prostitute who was on the road at 'Einayim?' But they answered,'There hasn't been any prostitute here.'t &Y'hudah sent the kid with his friend the 'Adulami to receive the guarantee items back from the woman, but he couldn't find her.Ts# &She got up and went away, took off her veil and put on her widow's clothes.`r; &He answered, 'What should I give you as a guarantee?' She said, 'Your seal, with its cord, and the staff you're carrying in your hand.' So he gave them to her, then went and slept with her; and she conceived by him.q &He said, 'I will send you a kid from the flock of goats.' She said, 'Will you also give me something as a guarantee until you send it'Bp &So he went over to her where she was sitting and said, not realizing that she was his daughter-in-law, 'Come, let me sleep with you.' She answered, 'What will you pay to sleep with me?'ao= &When Y'hudah saw her, he thought she was a prostitute, because she had covered her face.xnk &So she took off her widow's clothes, completely covered her face with her veil, and sat at the entrance to 'Einayim, which is on the way to Timnah. For she saw that Shelah had grown up, but she still was not being given to him as his wife.Wm) & Tamar was told, 'Your father-in-law has gone up to Timnah to shear his sheep.'=lu & In due time, Shua's daughter, the wife of Y'hudah, died. After Y'hudah had been comforted, he went up to be with his sheep-shearers in Timnah, he and his friend Hirah the 'Adulami.okY & Then Y'hudah said to Tamar his daughter-in-law, 'Stay a widow in your father's house until my son Shelah grows up'; for he thought, 'I don't want him to die too, like his brothers.' So Tamar went and lived at home with her father.Nj & What he did was evil from ADONAI's perspective, so he killed him too.Gi & However, Onan knew that the child would not count as his; so whenever he had intercourse with his brother's wife, he spilled the semen on the ground, so as not to give his brother offspring.%hE &Y'hudah said to Onan, 'Go and sleep with your brother's wife - perform the duty of a husband's brother to her, and preserve your brother's line of descent.'`g; &But 'Er, Y'hudah's firstborn, was evil from ADONAI's perspective, so ADONAI killed him.Kf &Y'hudah took a wife for 'Er his firstborn, and her name was Tamar.wei &Then she conceived yet again and had a son whom she called Shelah; he was in K'ziv when she gave birth to him.Dd &She conceived again and had a son, and she called him Onan.7ck &She conceived and had a son, whom he named 'Er.~bw &There Y'hudah saw one of the daughters of a certain Kena'ani whose name was Shua, and he took her and slept with her.{a s &It was at this time that Y'hudah went off from his brothers and settled near a man named Hirah who was an 'Adulami.i`M %$In Egypt the Midyanim sold Yosef to Potifar, one of Pharaoh's officials, a captain of the guard.9_m %#Though all his sons and daughters tried to comfort him, he refused all consolation, saying, 'No, I will go down to the grave, to my son, mourning.' And his father wept for him.i^M %"Ya'akov tore his clothes and, putting sackcloth around his waist, mourned his son for many days.s]a %!He recognized it and cried, 'It's my son's robe! Some wild animal has torn Yosef in pieces and eaten him!'\ % Then they sent the long-sleeved robe and brought it to their father, saying, 'We found this. Do you know if it's your son's robe or not?'U[% %They took Yosef's robe, killed a male goat and dipped the robe in the blood.YZ- %He returned to his brothers and said, 'The boy isn't there! Where can I go now?'qY] %Re'uven returned to the cistern, and, upon seeing that Yosef wasn't in it, tore his clothes in mourning.EX %So when the Midyanim, merchants, passed by, they drew and lifted Yosef up out of the cistern and sold him for half a pound of silver shekels to the Yishma'elim, who took Yosef on to Egypt.7Wi %Come, let's sell him to the Yishma'elim, instead of putting him to death with our own hands. After all, he is our brother, our own flesh.' His brothers paid attention to him.qV] %Y'hudah said to his brothers, 'What advantage is it to us if we kill our brother and cover up his blood?hUK %Then they sat down to eat their meal; but as they looked up, they saw in front of them a caravan of Yishma'elim coming from Gil'ad, their camels loaded with aromatic gum, healing resin and opium, on their way down to Egypt.fTG %and took him and threw him into the cistern (the cistern was empty; without any water in it).S %So it was that when Yosef arrived to be with his brothers, they stripped off his robe, the long-sleeved robe he was wearing,KR %Don't shed blood,' Re'uven added. 'Throw him into this cistern here in the wilds, but don't lay hands on him yourselves.' He intended to rescue him from them later and restore him to his father.vQg %But when Re'uven heard this, he saved him from being destroyed by them. He said, 'We shouldn't take his life.3Pa %So come now, let's kill him and throw him into one of these water cisterns here. Then we'll say some wild animal devoured him. We'll see then what becomes of his dreams!'?O{ %They said to each other, 'Look, this dreamer is coming!{Nq %They spotted him in the distance, and before he had arrived where they were, they had already plotted to kill him.M %The man said, 'They've left here; because I heard them say, 'Let's go to Dotan.''Yosef went after his brothers and found them in Dotan.kLQ %'I'm looking for my brothers,' he answered. 'Tell me, please, where are they pasturing the sheep?'rK_ %where a man found him wandering around in the countryside. The man asked him, 'What are you looking for?'JJ %He said to him, 'Go now, see whether things are going well with your brothers and with the sheep, and bring word back to me.' So he sent him away from the Hevron Valley, and he went to Sh'khem, I % Isra'el asked Yosef, 'Aren't your brothers pasturing the sheep in Sh'khem? Come, I will send you to them.' He answered, 'Here I am.'[H1 % After this, when his brothers had gone to pasture their father's sheep in Sh'khem,RG % His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.iFM % He told his father too, as well as his brothers, but his father rebuked him: 'What is this dream you have had? Do you really expect me, your mother and your brothers to come and prostrate ourselves before you on the ground?'*EO % He had another dream which he told his brothers: 'Here, I had another dream, and there were the sun, the moon and eleven stars prostrating themselves before me.'4Dc %His brothers retorted, 'Yes, you will certainly be our king. You'll do a great job of bossing us around!'And they hated him still more for his dreams and for what he said.FC %We were tying up bundles of wheat in the field when suddenly my bundle got up by itself and stood upright; then your bundles came, gathered around mine and prostrated themselves before it.'LB %He said to them, 'Listen while I tell you about this dream of mine.`A; %Yosef had a dream which he told his brothers, and that made them hate him all the more.=@u %When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they began to hate him and reached the point where they couldn't even talk with him in a civil manner. ? %Now Isra'el loved Yosef the most of all his children, because he was the son of his old age; and he made him a long-sleeved robe.$>C %Here is the history of Ya'akov. When Yosef was seventeen years old he used to pasture the flock with his brothers, even though he was still a boy. Once when he was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives, he brought a bad report about them to their father.l= U %Ya'akov continued living in the land where his father had lived as a foreigner, the land of Kena'an.<) $+Magdi'el and 'Iram. These were the chieftains of Edom according to their settlements in the land they owned. This is 'Esav the father of Edom.;9 $*Kenaz, Teman, Mivtzar, := $)Oholivamah, Elah, Pinon,9+ $(These are the names of the chieftains descended from 'Esav, according to their clans, places and names: the chieftains of Timna, 'Alvah, Y'tet,18] $'When Ba'al-Chanan died, Hadar reigned in his place; the name of his city was Pa'u; and his wife's name was M'heitav'el the daughter of Matred the daughter of Mei-Zahav.P7 $&When Sha'ul died, Ba'al-Chanan the son of 'Akhbor reigned in his place.P6 $%When Samlah died, Sha'ul of Rechovot-by-the-River reigned in his place.A5 $$When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.4 $#When Husham died, Hadad the son of B'dad, who killed Midyan in the field of Mo'av, reigned in his place; the name of his city was 'Avit.R3 $"When Yovav died, Husham from the land of the Temani reigned in his place.S2! $!When Bela died, Yovav the son of Zerach from Botzrah reigned in his place.Q1 $ Bela the son of B'or reigned in Edom; the name of his city was Dinhavah.x0k $Following are the kings who reigned in the land of Edom before any king had reigned over the people of Isra'el.l/S $Dishon, Etzer and Dishan. They were the chieftains descended from the Hori by their clans in Se'ir.l.S $These were the chieftains descended from the Hori: the chieftains of Lotan, Shoval, Tziv'on, 'Anah,.-Y $The sons of Dishan were 'Utz and Aran.9,o $The sons of Etzer were Bilhan, Za'avan and 'Akan.A+ $The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Yitran and K'ran.P* $The children of 'Anah were Dishon and Oholivamah the daughter of 'Anah.)- $The sons of Tziv'on were Ayah and 'Anah. This is the 'Anah who found the hot springs in the desert while pasturing his father Tziv'on's donkeys.J( $The sons of Shoval were 'Alvan, Manachat, 'Eival, Sh'fo and Onam.J' $The sons of Lotan were Hori and Hemam; Lotan's sister was Timnah.}&u $Dishon, Etzer and Dishan. They were the chieftains descended from the Hori, the people of Se'ir in the land of Edom.l%S $These were the descendants of Se'ir the Hori, the local inhabitants: Lotan, Shoval, Tziv'on, 'Anah,^$7 $These were the descendants of 'Esav (that is, Edom), and these were their chieftains.7#i $The sons of Oholivamah 'Esav's wife were the chieftains of Ye'ush, Ya'lam and Korach. These were the chieftains descended from Oholivamah the daughter of 'Anah, 'Esav's wife.E" $The sons of Re'u'el 'Esav's son were the chieftains of Nachat, Zerach, Shammah and Mizah. These were the chieftains descended from Re'u'el in the land of Edom and from Basmat 'Esav's wife.l!S $Korach, Ga'tam and 'Amalek. These were the chieftains descended from Elifaz in Edom and from 'Adah.  $The chieftains of the sons of 'Esav were the sons of Elifaz the firstborn of 'Esav and the chieftains of Teman, Omar, Tzefo, K'naz,% $These were the sons of Oholivamah, the daughter of 'Anah the daughter of Tziv'on, 'Esav's wife: she bore to 'Esav Ye'ush, Ya'lam and Korach.p[ $ The sons of Re'u'el were Nachat, Zerach, Shammah and Mizah. These were the sons of Basmat 'Esav's wife.  $ Timnah was the concubine of Elifaz 'Esav's son, and she bore to Elifaz 'Amalek. These were the descendants of 'Adah 'Esav's wife.F $ The sons of Elifaz were Teman, Omar, Tzefo, Ga'tam and K'naz.{ $ The names of 'Esav's sons were Elifaz, son of 'Adah the wife of 'Esav, and Re'u'el the son of Basmat the wife of 'Esav.X+ $ This is the genealogy of 'Esav the father of Edom in the hill-country of Se'ir.F $So 'Esav lived in the hill-country of Se'ir. ('Esav is Edom.)(K $For their possessions had become too great for them to live together, and the countryside through which they were traveling couldn't support so much livestock.xk $'Esav took his wives, his sons and daughters, the others in his household, his cattle and other animals and everything else he owned, which he had acquired in the land of Kena'an, and went off to a country distant from his brother Ya'akov.xk $and Oholivamah bore Ye'ush, Ya'lam and Korach. These were the sons of 'Esav born to him in the land of Kena'an.8m $'Adah bore to 'Esav Elifaz, Basmat bore Re'u'el,;s $and Basmat Yishma'el's daughter, sister of N'vayot.1 $'Esav chose Kena'ani women as his wives: 'Adah the daughter of Eilon the Hitti; Oholivamah the daughter of 'Anah the daughter of Tziv'on the Hivi;6 k $This is the genealogy of 'Esav (that is, Edom).  #Then he breathed his last, died and was gathered to his people, an old man full of years; and his sons 'Esav and Ya'akov buried him.,U #Yitz'chak lived to be 180 years old./ #Ya'akov came home to his father Yitz'chak at Mamre, near Kiryat-Arba (also known as Hevron), where Avraham and Yitz'chak had lived as foreigners.}u #And the sons of Zilpah Le'ah's slave-girl were Gad and Asher. These were Ya'akov's sons, born to him in Paddan-Aram.E  #The sons of Bilhah Rachel's slave-girl were Dan and Naftali.3 c #The sons of Rachel were Yosef and Binyamin.k Q #The sons of Le'ah were Re'uven Ya'akov's firstborn, Shim'on, Levi, Y'hudah, Yissakhar and Z'vulun.* O #It was while Isra'el was living in that land that Re'uven went and slept with Bilhah his father's concubine, and Isra'el heard about it. Ya'akov had twelve sons.^ 7 #Isra'el continued his travels and pitched his tent on the other side of Migdal-'Eder.oY #Ya'akov set up a standing-stone on her grave; it is the stand-ing-stone of Rachel's grave to this day.R #So Rachel died and was buried on the way to Efrat (that is, Beit-Lechem).0[ #But she died in childbirth. As she was dying she named her son Ben-Oni [son of my grief], but his father called him Binyamin [son of the right hand, son of the south].vg #While she was undergoing this hard labor, the midwife said to her, 'Don't worry, this is also a son for you.'2_ #Then they traveled on from Beit-El, and while there was still some distance to go before arriving in Efrat, Rachel went into labor, and she had great difficulty with it.C #Ya'akov called the place where God spoke with him Beit-El.#A #Ya'akov set up a standing-stone in the place where he had spoken with him, a stone pillar. Then he poured out a drink offering on it and poured oil on it.F # Then God went up from him there where he had spoken with him. # Moreover, the land which I gave to Avraham and Yitz'chak I will give to you, and I will give the land to your descendants after you.'(K # God further said to him, 'I am El Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation, indeed a group of nations, will come from you; kings will be descended from you.~ # God said to him, 'Your name is Ya'akov, but you will be called Ya'akov no longer; your name will be Isra'el.'Thus he named him Isra'el.[}1 # After Ya'akov arrived from Paddan-Aram, God appeared to him again and blessed him.| #Then D'vorah, Rivkah's nurse, died. She was buried below Beit-El under the oak, which was given the name Alon-Bakhut [oak of weeping].7{i #He built there an altar and called the place El-Beit-El [God of Beit-El], because it was there that God was revealed to him, at the time when he was fleeing from his brother.fzG #Ya'akov and all the people with him arrived at Luz (that is, Beit-El) in the land of Kena'an. y #While they were traveling, a terror from God fell upon the cities around them, so that none of them pursued the sons of Ya'akov.&xG #They gave Ya'akov all the foreign gods in their possession and the earrings they were wearing, and Ya'akov buried them under the pistachio tree near Sh'khem.*wO #We're going to move on and go up to Beit-El. There I will build an altar to God, who answered me when I was in such distress and stayed with me wherever I went.'*vO #Then Ya'akov said to his household and all the others with him, 'Get rid of the foreign gods that you have with you, purify yourselves, and put on fresh clothes.u 7 #God said to Ya'akov, 'Get up, go up to Beit-El and live there, and make there an altar to God, who appeared to you when you fled 'Esav your brother.'Jt "They replied, 'Should we let our sister be treated like a whore?'-sU "But Ya'akov said to Shim'on and Levi, 'You have caused me trouble by making me stink in the opinion of the local inhabitants, the Kena'ani and the P'rizi. Since I don't have many people, they'll align themselves together against me and attack me; and I will be destroyed, I and my household.'wri "everything they owned. Their children and wives they took captive, and they looted whatever was in the houses.nqW "They took their flocks, cattle and donkeys, and everything else, whether in the city or in the field,p7 "Then the sons of Ya'akov entered over the dead bodies of those who had been slaughtered and plundered the city in reprisal for defiling their sister.noW "They killed Hamor and Sh'khem his son with their swords, took Dinah out of Sh'khem's house, and left.Sn! "On the third day after the circumcision, when they were in pain, two of Ya'akov's sons, Shim'on and Levi, Dinah's brothers, took their swords, boldly descended on the city and slaughtered all the males.m9 "Everyone going out the city's gate listened to Hamor and Sh'khem his son; so every male was circumcised, every one that went out the gate of the city.l) "Won't their cattle, their possessions and all their animals be ours? Only let's consent to do what they ask, and then they will live with us.'1k] "But the people will consent to live with us and become one people only on this condition: that every male among us gets circumcised, as they themselves are circumcised.xjk "'These people are peaceful toward us; therefore let them live in the land and do business in it; for, as you can see, the land is large enough for them. Let us take their daughters as wives for ourselves, and we'll give them our daughters.eiE "Hamor and Sh'khem his son came to the entrance of their city and spoke with its leading men:;hq "and the young man did not put off doing what was asked of him, even though he was the most respected member of his father's family, because he so much wanted Ya'akov' s daughter.Jg "What they said seemed fair to Hamor and Sh'khem the son of Hamor,ffG "But if you won't do as we say and get circumcised, then we'll take our daughter and go away.' e "Then we'll give our daughters to you, and we'll take your daughters for ourselves, and we'll live with you and become one people.d "Only on this condition will we consent to what you are asking: that you become like us by having every male among you get circumcised.c "They said to them, 'We can't do it, because it would be a disgrace to give our sister to someone who hasn't been circumcised.zbo " The sons of Ya'akov answered Sh'khem and Hamor his father deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.laS " Ask as large a bride-price as you like, I'll pay whatever you tell me. Just let me marry the girl.'m`U " Then Sh'khem said to her father and brothers, 'Only accept me, and I will give whatever you tell me._y " You will live with us, and the land will be available to you - you'll live, do business and acquire possessions here.'b^? " and intermarry with us: give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.u]e "But Hamor said to them, 'My son Sh'khem's heart is set on your daughter. Please give her to him as his wife;\ "just as Ya'akov's sons were coming in from the field. When they heard what had happened, the men were saddened and were very angry at the outrage this man had committed against Isra'el by raping Ya'akov's daughter, something that is simply not done.J[ "Hamor the father of Sh'khem went out to Ya'akov to speak with him!Z= "When Ya'akov heard that he had defiled Dinah his daughter, his sons were with his livestock in the field; so Ya'akov restrained himself until they came.hYK "Sh'khem spoke with his father Hamor and said, 'Get this girl for me; I want her to be my wife.'X "But actually he was strongly attracted to Dinah the daughter of Ya'akov; he fell in love with the girl and tried to win her affection.tWc "and Sh'khem the son of Hamor the Hivi, the local ruler, saw her, grabbed her, raped her and humiliated her.oV [ "One time Dinah the daughter of Le'ah, whom she had borne to Ya'akov, went out to visit the local girls;`U; !There he put up an altar, which he called El-Elohei-Yisra'el [God, the God of Isra'el]. T !From the sons of Hamor Sh'khem's father he bought for one hundred pieces of silver the parcel of land where he had pitched his tent. 0~~h~}x||k{{;zryyryxwwwvguut{t!slrrVqqFqpbonn{nmfmll kZjwj+iiQhhggg4f\feddtccbba<``___^^m]]\N[ZZbYYTXXHWWaVUU TdTSRR4QuPPONN=<<1;r;%:Q99988}77o66o55C44322z11=00/..T--,,,++l**f)),((7'&&F%%L$$## ""!] B~9=|*=zX  /AzGj )  7 ?Y20d)C /Ya'akov lived in the land of Egypt seventeen years; thus Ya'akov lived to be 147 years old.() /Isra'el lived in the land of Egypt seventeen years. They acquired possessions in it and were productive, and their numbers multiplied greatly.7'i /Yosef made it a law for the country of Egypt, valid to this day, that Pharaoh should have twenty percent. Only the property belonging to the priests did not become Pharaoh's.i&M /They replied, 'You have saved our lives! So if it pleases my lord, we will be Pharaoh's slaves.'b%? /When harvest time comes, you are to give twenty percent to Pharaoh; eighty percent will be yours to keep for seed to plant in the fields, as well as for your food and for that of your households and your little ones.' $ /Then Yosef said to the people, 'As of today I have acquired you and your land for Pharaoh. Here is seed for you to sow the land.G# /Only the priests' land did he not acquire, because the priests were entitled to provisions from Pharaoh, and they ate from what Pharaoh provided them; therefore they did not sell their land.t"c /As for the people, he reduced them to serfdom city by city, from one end of Egypt's territory to the other.J! /So Yosef acquired all the land in Egypt for Pharaoh, as one by one the Egyptians sold their fields, because the famine weighed on them so severely. Thus the land became the property of Pharaoh.  /Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for food, and we and our land will be enslaved to Pharaoh. But also give us seed to plant, so that we can stay alive and not die, and so that the land won't become barren.'|s /When that year was over, they approached Yosef again and said to him, 'We won't hide from my lord that all our money is spent, and the herds of livestock belong to my lord. We have nothing left, as my lord can see, but our bodies and our land.N /So they brought Yosef their livestock; and Yosef gave them food in exchange for the horses, flocks, cattle and donkeys -all that year he provided them with food in exchange for all their livestock.y /Yosef replied, 'Give me your livestock. If you don't have money, I will give you food in exchange for your livestock.'X+ /When all the money in Egypt had been spent, and likewise in Kena'an, all the Egyptians approached Yosef and said, 'Give us something to eat, even though we have no money; why should we die before your eyes?'% /Yosef collected all the money there was in Egypt and Kena'an in exchange for the grain they bought, and put the money in Pharaoh's treasury.zo / There was no food anywhere, for the famine was very severe, so that both Egypt and Kena'an grew weak from hunger.{ / Yosef provided food for his father, his brothers and all his father's household, taking full care of even the youngest.9m / Yosef found a place for his father and brothers and gave them property in the land of Egypt, in the best region of the country, in the land of Ra'amses, as Pharaoh had ordered.;s / Then Ya'akov blessed Pharaoh and left his presence.1 / and Ya'akov replied, 'The time of my stay on earth has been 130 years; they have been few and difficult, fewer than the years my ancestors lived.'0] /Pharaoh asked Ya'akov,'How old are you?'lS /Yosef then brought in Ya'akov his father and presented him to Pharaoh, and Ya'akov blessed Pharaoh. /and the land of Egypt lies before you. Have your father and brothers live on the best property in the country - let them live in the land of Goshen. Moreover, if you know that some of them are particularly competent, put them in charge of my livestock.'K /Pharaoh said to Yosef, 'Your father and brothers have come to you,jO /and added, 'We have come to live in the land, because in the land of Kena'an there is no place to pasture your servant's flocks, the famine is so severe there. Therefore, please, let your servants live in the land of Goshen.' /Pharaoh said to his brothers, 'What is your occupation?' They answered Pharaoh, 'Your servants are shepherds, both we and our ancestors,'D /He took five of his brothers and presented them to Pharaoh.J  /Then Yosef went in and told Pharaoh, 'My father and brothers have come from the land of Kena'an with their flocks, livestock and all their possessions; right now they are in the land of Goshen.'b ? ."tell him, 'Your servants have been keepers of livestock from our youth until now, both we and our ancestors.'This will ensure that you will live in the land of Goshen - for any shepherd is abhorrent to the Egyptians.'J  .!Now when Pharaoh summons you and asks, 'What is your occupation?' { . The men are shepherds and keepers of livestock; they have brought their flocks, their herds and all their possessions.'C  .Yosef said to his brothers and his father's family, 'I'm going up to tell Pharaoh. I'll say to him, 'My brothers and my father's family, who were in the land of Kena'an, have come to me.v g .Then Isra'el said to Yosef, 'Now I can die, because I have seen your face and seen that you are still alive.'%E .Yosef prepared his chariot and went up to Goshen to meet Isra'el his father. He presented himself to him, embraced him and wept on his neck for a long time.) .Ya'akov sent Y'hudah ahead of him to Yosef, so that the latter might guide him on the road to Goshen; thus they arrived in the land of Goshen. .The sons of Yosef, born to him in Egypt, were two in number. Thus all the people in Ya'akov's family who entered Egypt numbered seventy. .All the people belonging to Ya'akov coming into Egypt, his direct descendants (not counting Ya'akov's sons' wives), totaled sixty-six.{ .These were the sons of Bilhah, whom Lavan gave to Rachel his daughter; she bore them to Ya'akov - in sum, seven people.C .The sons of Naftali: Yachtze'el, Guni, Yetzer and Shillem. = .The sons of Dan: Hushim.^7 .These were the children of Rachel who were born to Ya'akov - in sum, fourteen people.eE .The sons of Binyamin: Bela, Bekher, Ashbel, Gera, Na'aman, Echi, Rosh, Mupim, Hupim and Ard. .To Yosef in the land of Egypt were born M'nasheh and Efrayim, whom Osnat the daughter of Poti-Fera priest of On bore to him.>~y .The sons of Rachel Ya'akov's wife: Yosef and Binyamin.}}u .These were the children of Zilpah, whom Lavan gave to Le'ah his daughter; she bore them to Ya'akov - sixteen people.| .The children of Asher: Yimnah, Yishvah, Yishvi, B'ri'ah, and their sister Serach. The sons of B'ri'ah were Hever and Malki'el.P{ .The sons of Gad: Tzifyon, Haggi, Shuni, Etzbon, 'Eri, Arodi and Ar'eli.!z= .These were the children of Le'ah whom she bore to Ya'akov in Paddan-Aram, with his daughter Dinah. In sum, his sons and daughters numbered thirty-three.7yk .The sons of Z'vulun: Sered, Elon and Yachle'el.k ,But he replied, 'Heaven forbid that I should act in such a way. The man in whose possession the goblet was found will be my slave; but as for you, go in peace to your father.'= ,Y'hudah said, 'There's nothing we can say to my lord! How can we speak? There's no way we can clear ourselves! God has revealed your servants' guilt; so here we are, my lord's slaves - both we and also the one in whose possession the cup was found.' < ,Yosef said to them, 'How could you do such a thing? Don't you know that a man such as myself can learn the truth by divination?'; ,Y'hudah and his brothers arrived at Yosef's house. He was still there, and they fell down before him on the ground. (S: Maftir)~:w , At this, they tore their clothes from grief. Then each man loaded up his donkey and returned to the city. (A: Maftir)9 , He searched, starting with the oldest and ending with the youngest; and the goblet was found in the pack belonging to Binyamin.\83 , Then each hurried to put his pack down on the ground, and each one opened his pack.7 , He replied, 'Fine; let it be as you have said: whichever one it is found with will be my slave. But the rest of you will be blameless.'~6w , Whichever one of us the goblet is found with, let him be put to death - and the rest of us will be my lord's slaves!'59 ,Why, the money we found inside our packs we brought back to you from the land of Kena'an! So how would we steal silver or gold from your lord's house?f4G ,They replied, 'Why does my lord speak this way? Heaven forbid that we should do such a thing!?3{ ,So he caught up with them and said these words to them.x2k ,Isn't this the goblet my lord drinks from, indeed the one he uses for divination? What you have done is evil!''/1Y ,but before they were far from the city Yosef said to his manager, 'Up, go after the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid good with evil?=0w ,At daybreak the men were sent off with their donkeys;/ ,And put my goblet, the silver one, just inside the pack of the youngest, along with his grain money.' He did what Yosef told him to do. . = ,Then he ordered the manager of his household, 'Fill the men's packs with food, as much as they can carry, and put each man's money just inside his pack.*-O +"Each was given his serving there in front of him, but Binyamin's portion was five times as large as any of theirs. So they drank and enjoyed themselves with him.,3 +!So they sat there facing him, the firstborn in the place of honor, the youngest in last place; and the men expressed their amazement to each other.<+s + They served him by himself, the brothers by themselves, and the Egyptians included at the meal by themselves - Egyptians don't eat with Hebrews, because that is abhorrent to them.p*[ +Then he washed his face and came out, but he controlled himself as he gave the order to serve the meal.)/ +Then Yosef hurried out, because his feelings toward his brother were so strong that he wanted to cry; he went into his bedroom and there he wept.6(g +He looked up and saw Binyamin his brother, his mother's son, and said, 'Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?' and added, 'May God be good to you, my son.'l'S +They answered, 'Your servant our father is well; yes, he is still alive,' as they bowed in respect.{&q +He asked them how they were and inquired, 'Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?')%M +When Yosef arrived home, they went in the house and presented him with the gift they had brought with them, then prostrated themselves before him on the ground.$} +Then they got their gift ready for Yosef's arrival at noon, for they had heard that they were going to eat a meal there.# +The man brought the men into Yosef's house and gave them water, and they washed their feet, and he provided fodder for their donkeys.O" +'Stop worrying,' he replied, 'don't be afraid. Your God and the God of your father put treasure in your packs. As for your money - I was the one who received it.'Then he brought Shim'on out to them.q!] +moreover, we have brought down other money to buy food. We have no idea who put our money in our packs.' - +but when we got to camp, we opened our packs, and there inside our packs was each man's money, the full amount. We have brought it back with us;J +'Please, my lord, the first time we indeed came down to buy food;kQ +So they approached the manager of Yosef's household and spoke to him at the entrance of the house:9 +Upon being ushered inside Yosef's house, the men became fearful. They said, 'It's because of the money that was returned in our packs the first time that we have been brought inside - so that he can use it as an excuse to attack us, take us as slaves and seize our donkeys too.'M +The man did as Yosef ordered and brought the men into Yosef's house.:o +When Yosef saw Binyamin with them, he said to his household manager, 'Take the men inside the house, kill the animals and prepare the meat. These men will dine with me at noon.'' +The men took that gift, and they took twice the money with them, and Binyamin; then they prepared, went down to Egypt and stood before Yosef.;q +May El Shaddai give you favor in the man's sight, so that he will release to you your other brother as well as Binyamin. As for me, if I must lose my children, lose them I will.'P + Yes, and take your brother too; and get ready; and go again to the man. + Take twice the amount of money with you; and return the money that came back with you in your packs - it could have been an oversight.ue + Their father Isra'el answered them, 'If that's how it is, do this: take in your containers some of the land's best products, and bring the man a gift - some healing resin, a little honey, aromatic gum, opium, pistachio nuts and almonds.N + Except for our lengthy delay, we would have been there again by now.'$C + I myself will guarantee his safety; you can hold me responsible. If I fail to bring him to you and present him to your face, let me bear the blame forever.>w +Y'hudah said to Isra'el his father, 'Send the boy with me; and we will make preparations and leave; so that we may stay alive and not die, both we and you, and also our little ones."? +They answered, 'The man kept questioning us about ourselves and about our kinsmen. He asked, 'Is your father still alive?''Do you have another brother?' and we answered according to the literal meaning of his questions. How were we to know he would say, 'Bring your brother down'?'jO +Isra'el said, 'Why did you bring such trouble my way by telling the man you had another brother?' +but if you will not send him, we will not go down; for the man said to us, 'You will not see my face unless your brother is with you.''P +If you will send our brother with us, we will go down and buy you food;wi +Y'hudah said to him, 'The man expressly warned us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'  +so when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, 'Go again, buy us a little food.'-  Y +But the famine was severe in the land;Z / *&But he replied, 'My son will not go down with you. His brother is dead, and he alone is left. If anything were to happen to him while traveling with you, you would bring my gray hair down to Sh'ol with grief.' # *%Re'uven said to his father, 'If I don't bring him back to you, you can kill my own two sons! Put him in my care; I will return him to you.'& G *$Ya'akov their father said to them, 'You have robbed me of my children! Yosef is gone, Shim'on is gone, now you're taking Binyamin away - it all falls on me!'&G *#Next, as they emptied their packs, there was each man's bag of money in his pack; and when they and their father saw their bags of money, they became afraid.?y *"but bring your youngest brother to me. By this I will know that you aren't spies, but are upright men; then I will return your brother to you; and you will do business in the land.''R *!But the man, the lord of the land, said to us, 'Here is how I will know that you are upright men: leave one of your brothers with me, take grain to relieve the famine in your homes, and go on your way; * we are twelve brothers, sons of our father; one is gone, and the youngest stayed with our father in the land of Kena'an.'=w *We said to him, 'We are upright men, we're not spies;dC *'The man, the lord of the land, spoke harshly with us. He took us for spies in his country.q] *They returned to Ya'akov their father in the land of Kena'an and told him all that had happened to them.S! *He said to his brothers, 'My money has been restored - there it is, right in my pack!'At that, their hearts sank; they turned, trembling, to one another and said, 'What is this that God has done to us?'+ *But at camp that night, as one of them opened his pack to give fodder to his donkey, he noticed his money - there it was, just inside his pack.>y *they loaded their grain on their donkeys and departed.P~ *Next he ordered that their containers be filled with grain, that every man's money be put back in his pack and that they be given provisions for the journey. When these things had been done for them,}1 *Yosef turned away from them and wept; then he returned and spoke to them. He took Shim'on from among them and put him in prison before their eyes.d|C *They had no idea that Yosef understood them, since an interpreter was translating for them.{ *Re'uven answered them, 'Didn't I tell you, 'Don't wrong the boy'? But you wouldn't hear of it. Now comes the reckoning for his blood!'Gz *They said to each other, 'We are in fact guilty concerning our brother. He was in distress and pleaded with us; we saw it and wouldn't listen. That's why this distress has come upon us now.'y} *But bring your youngest brother to me. In this way your statements will be verified, and you won't die.' So they did it.8xk *If you are upright men, let one of your brothers remain incarcerated in the prison you're being kept in, while you go and carry grain back to relieve the famine in your homes.^w7 *On the third day, Yosef said to them, 'Do what I say, and stay alive, for I fear God.Cv *Then he put all of them together in prison for three days.Tu# *Send one of you, and let him bring your brother. Meanwhile, you will be kept in custody. This will prove whether there is any truth in what you say. Otherwise, as Pharaoh lives, you are certainly spies.'t *Here's how you can prove you're not lying: as Pharaoh lives, you will not leave here unless your youngest brother comes here.6si *'Just as I said,'replied Yosef, 'you're spies!'rI * They said, 'We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Kena'an; the youngest stayed with our father, and another one is gone.'Rq * 'No,' he said to them, 'you've come to spy out our country's weaknesses.'Wp) * We're all the sons of one man, we're upright men; your servants aren't spies.'Jo * 'No, my lord,'they replied, 'your servants have come to buy food. n * Remembering the dreams he had had about them, Yosef said to them, 'You are spies! You've come to spot our country's weaknesses!'Im *So Yosef recognized his brothers, but they didn't recognize him._l9 *Yosef saw his brothers and recognized them; but he acted toward them as if he were a stranger and spoke harshly with them. He asked them, 'Where are you from?' They answered, 'From the land of Kena'an to buy food.'/kY *Yosef was governor over the land; it was he who sold to all the people of the land. Now when Yosef's brothers came and prostrated themselves before him on the ground,{jq *The sons of Isra'el came to buy along with the others that came, since the famine extended to the land of Kena'an.i *except for Binyamin, Yosef's brother. Ya'akov did not send him with his brothers, because he was afraid something might happen to him.Eh *Thus Yosef's ten brothers went down to buy grain from Egypt,g) *Look,' he said, 'I've heard that there's grain in Egypt. Go down there and buy some for us from there, so that we can stay alive and not die!'wf k *Now Ya'akov saw that there was grain in Egypt; so Ya'akov said to his sons, 'Why are you staring at each other?xek )9Moreover all countries came to Egypt to Yosef to buy grain, because the famine was severe throughout the earth.'dI )8The famine was over all the earth, but then Yosef opened all the storehouses and sold food to the Egyptians, since the famine was severe in the land of Egypt.=cu )7When the whole land of Egypt started feeling the famine, the people cried to Pharaoh for food, and Pharaoh said to all the Egyptians, 'Go to Yosef, and do what he tells you to do.'b5 )6and the seven years of famine began to come, just as Yosef had said. There was famine in all lands, but throughout the land of Egypt there was food.@a} )5The seven years of abundance in the land of Egypt ended;k`Q )4The second he called Efrayim [fruit], 'For God has made me fruitful in the land of my misfortune.'_7 )3Yosef called the firstborn M'nasheh [causing to forget], 'Because God has caused me to forget all the troubles I suffered at the hands of my family.'^ )2Two sons were born to Yosef before the year of famine came; Osnat the daughter of Poti-Fera priest of On bore them to him. ] )1Yosef stored grain in quantities like the sand on the seashore, so much that they stopped counting, because it was beyond measure.1\] )0He collected all the food of these seven years in the land of Egypt and stored it in the cities - the food grown in the fields outside each city he stored in that city.W[) )/During the seven years of abundance, the earth brought forth heaps of produce.Z1 ).Yosef was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt; then he left Pharaoh's presence and traveled through all the land of Egypt.4Yc )-Pharaoh called Yosef by the name Tzafnat-Pa'neach and gave him as his wife Osnat the daughter of Poti-Fera priest of On. Then Yosef went out through all the land of Egypt.X ),Pharaoh said to Yosef, 'I, Pharaoh, decree that without your approval no one is to raise his hand or his foot in all the land of Egypt.'W% )+and had him ride in his second best chariot; and they cried before him, 'Bow down!' Thus he placed him in charge of the whole land of Egypt.V )*Pharaoh took his signet ring off his hand and put it on Yosef's hand, had him clothed in fine linen with a gold chain around his neckYU- ))Pharaoh said to Yosef, 'Here, I place you in charge of the whole land of Egypt.'T- )(you will be in charge of my household; all my people will be ruled by what you say. Only when I rule from my throne will I be greater than you.'vSg )'So Pharaoh said to Yosef, 'Since God has shown you all this - there is no one as discerning and wise as you -kRQ )&Pharaoh said to his officials, 'Can we find anyone else like him? The Spirit of God lives in him!'KQ )%The proposal seemed good both to Pharaoh and to all his officials..PW )$This will be the land's food supply for the seven years of famine that will come over the land of Egypt, so that the land will not perish as a result of the famine.'EO )#They should gather all the food produced during these good years coming up and set aside grain under the supervision of Pharaoh to be used for food in the cities, and they should store it.9Nm )"Pharaoh should do this, and he should appoint supervisors over the land to receive a twenty percent tax on the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance.pM[ )!'Therefore, Pharaoh should look for a man both discreet and wise to put in charge of the land of Egypt.L ) Why was the dream doubled for Pharaoh? Because the matter has been fixed by God, and God will shortly cause it to happen.K )and the abundance will not be known in the land because of the famine that will follow, because it will be truly terrible. J )but afterwards, there will come seven years of famine; and Egypt will forget all the abundance. The famine will consume the land,_I9 )Here it is: there will be seven years of abundance throughout the whole land of Egypt;SH! )This is what I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.BG )Likewise the seven lean and miserable-looking cows that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted by the east wind - there will be seven years of famine.yFm )The seven good cows are seven years, and the seven good ears of grain are seven years - the dreams are the same.  ~i}}}||{Mzyy~xx?wwdvuu&tsDrqpploo'nnnmmZllkjj2ii;hhggg*fff_fee^dcbbuaa7`}___^^W]]G\f\[zZZYYXXWWV{VU-TTqSSYRRsQQ2PPVP,POOO=NN`MMLxKKK!JJII$H|HGG4FFhEErDDCkCBcA@@M?>>4==+< H  The sons of Gershon were Livni and Shim'i, with their families.These are the names of the sons of Levi with their descendants: Gershon, K'hat and M'rari. Levi lived to be 137 years old.!The sons of Shim'on were Y'mu'el, Yamin, Ohad, Yakhin, Tzochar and Sha'ul the son of a Kena'ani woman. These were the families of Shim'on.(KThese were the heads of their families: the sons of Re'uven the firstborn of Isra'el were Hanokh, Pallu, Hetzron and Karmi. These were the families of Re'uven.=u But ADONAI spoke to Moshe and Aharon and gave them orders concerning both the people of Isra'el and Pharaoh, king of Egypt, to bring the people of Isra'el out of the land of Egypt. Moshe said to ADONAI, 'Look, the people of Isra'el haven't listened to me; so how will Pharaoh listen to me, poor speaker that I am?'_9 'Go in; and tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Isra'el leave his land.'7 ADONAI said to Moshe,% Moshe said this to the people of Isra'el. But they wouldn't listen to him, because they were so discouraged, and their slavery was so cruel.1I will bring you into the land which I swore to give to Avraham, Yitz'chak and Ya'akov - I will give it to you as your inheritance. I am ADONAI.''"?I will take you as my people, and I will be your God. Then you will know that I am ADONAI your God, who freed you from the forced labor of the Egyptians.\~3'Therefore, say to the people of Isra'el: 'I am ADONAI. I will free you from the forced labor of the Egyptians, rescue you from their oppression, and redeem you with an outstretched arm and with great judgments.}#Moreover, I have heard the groaning of the people of Isra'el, whom the Egyptians are keeping in slavery; and I have remembered my covenant.|Also with them I established my covenant to give them the land of Kena'an, the land where they wandered about and lived as foreigners.{)I appeared to Avraham, Yitz'chak and Ya'akov as El Shaddai, although I did not make myself known to them by my name, Yud-Heh-Vav-Heh [ADONAI].9zoGod spoke to Moshe; he said to him, 'I am ADONAI.)y OADONAI said to Moshe, 'Now you will see what I am going to do to Pharaoh. With a mighty hand he will send them off; with force he will drive them from the land!'x%For ever since I came to Pharaoh to speak in your name, he has dealt terribly with this people! And you haven't rescued your people at all!' w Moshe returned to ADONAI and said, 'ADONAI, why have you treated this people so terribly? What has been the value of sending me?Wv)and they said to them, 'May ADONAI look at you and judge accordingly, because you have made us utterly abhorrent in the view of Pharaoh and his servants, and you have put a sword in their hands to kill us!'^u7As they were leaving Pharaoh, they encountered Moshe and Aharon standing by the road;&tGWhen they said, 'You are not to reduce your daily production quota of bricks,' the foremen of the people of Isra'el could see that they were in deep trouble.sGet going now, and get back to work! No straw will be given to you, and you will still deliver the full amount of bricks.'irM'Lazy!' he retorted, 'You're just lazy! That's why you say, 'Let us go and sacrifice to ADONAI.'(qKNo straw is given to your servants, yet they keep telling us to make bricks. And now your servants are being flogged, but the fault lies with your own people.'p{Then the foremen of the people of Isra'el came and complained to Pharaoh: 'Why are you treating your servants this way?\o3The foremen of the people of Isra'el, whom Pharaoh's slavemasters had appointed to be over them, were flogged and asked, 'Why haven't you fulfilled your quota of bricks yesterday and today, as you did formerly?'une The slavemasters kept pressing them. 'Keep working! Make your daily quota, just as when straw was provided.'cmA So the people were dispersed throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.llS You go, yourselves, and get straw wherever you can find it. But your output is not to be reduced.''k% The people's slavemasters went out, their foremen too, and said to the people, 'Here is what Pharaoh says: 'I will no longer give you straw.vjg Give these people harder work to do. That will keep them too busy to pay attention to speeches full of lies.'FiBut you will require them to produce the same quantity of bricks as before, don't reduce it, because they're lazing around. This is why they're crying, 'Let us go and sacrifice to our God.'h'You are no longer to provide straw for the bricks the people are making, as you did before. Let them go and gather straw for themselves.QgThat same day Pharaoh ordered the slavemasters and the people's foremen,tfcLook!' Pharaoh added, 'the population of the land has grown, yet you are trying to have them stop working!'eThe king of Egypt answered them, 'Moshe and Aharon, what do you mean by taking the people away from their work? Get back to your labor!\d3They said, 'The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the desert, so that we can sacrifice to ADONAI our God. Otherwise, he may strike us with a plague or with the sword.'c)But Pharaoh replied, 'Who is ADONAI, that I should obey when he says to let Isra'el go? I don't know ADONAI, and I also won't let Isra'el go.'Db After that, Moshe and Aharon came and said to Pharaoh, 'Here is what ADONAI, the God of Isra'el, says: 'Let my people go, so that they can celebrate a festival in the desert to honor me.'''aIThe people believed; when they heard that ADONAI had remembered the people of Isra'el and seen how they were oppressed, they bowed their heads and worshipped.j`OAharon said everything ADONAI had told Moshe, who then performed the signs for the people to see.c_AThen Moshe and Aharon went and gathered together all the leaders of the people of Isra'el.y^mMoshe told him everything ADONAI had said in sending him, including all the signs he had ordered him to perform.{]qADONAI said to Aharon, 'Go into the desert to meet Moshe.' He went, met him at the mountain of God and kissed him.b\?But then, God let Moshe be. She added, 'A bloody bridegroom because of the circumcision!'[9had not Tzipporah taken a flintstone and cut off the foreskin of her son. She threw it at his feet, saying, 'What a bloody bridegroom you are for me!'SZ!At a lodging-place on the way, ADONAI met Moshe and would have killed him,Y#I have told you to let my son go in order to worship me, but you have refused to let him go. Well, then, I will kill your firstborn son!'''RXThen you are to tell Pharaoh: 'ADONAI says, 'Isra'el is my firstborn son.nWWADONAI said to Moshe, 'When you get back to Egypt, make sure that you do before Pharaoh every one of the wonders I have enabled you to do. Nevertheless, I am going to make him hardhearted, and he will refuse to let the people go.~VwSo Moshe took his wife and sons, put them on a donkey, and started out for Egypt. Moshe took God's staff in his hand.tUcADONAI said to Moshe in Midyan, 'Go on back to Egypt, because all the men who wanted to kill you are dead.'IT Moshe left, returned to Yitro his father-in-law and said to him, 'I beg you to let me go and return to my kinsmen in Egypt, to see if they are still alive.' Yitro said to Moshe, 'Go in peace.'US%Now take this staff in your hand, because you need it to perform the signs.'R}Thus he will be your spokesman to the people, in effect; for you, he will be a mouth; and for him, you will be like God.QYou will speak to him and put the words in his mouth; and I will be with your mouth and his, teaching you both what to do._P9At this, ADONAI's anger blazed up against Moshe; he said, 'Don't you have a brother, Aharon the Levi? I know that he's a good speaker. In fact, here he is now, coming out to meet you; and he'll be happy to see you.MO But he replied, 'Please, Lord, send someone else - anyone you want!'[N1 Now, therefore, go; and I will be with your mouth and will teach you what to say.'M ADONAI answered him, 'Who gives a person a mouth? Who makes a person dumb or deaf, keen-sighted or blind? Isn't it I, ADONAI?GL  Moshe said to ADONAI, 'Oh, Adonai, I'm a terrible speaker. I always have been, and I'm no better now, even after you've spoken to your servant! My words come slowly, my tongue moves slowly.'oKY But if they aren't persuaded even by both these signs and still won't listen to what you say, then take some water from the river, and pour it on the ground. The water you take from the river will turn into blood on the dry land.'qJ]'If they won't believe you or heed the evidence of the first sign, they will be convinced by the second.$ICThen God said, 'Now put your hand back in your coat.' He put his hand back in his coat; and when he took it out, it was as healthy as the rest of his body.+HQFurthermore ADONAI said to him, 'Now put your hand inside your coat.' He put his hand in his coat; and when he took it out his hand was leprous, as white as snow.)GM'This is so that they will believe that ADONAI, the God of their fathers, the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya'akov, has appeared to you!'%FEThen ADONAI said to Moshe, 'Put your hand out and take it by the tail.' He reached out with his hand and took hold of it, and it became a staff in his hand.~EwHe said, 'Throw it on the ground!' and he threw it on the ground. It turned into a snake, and Moshe recoiled from it.RDADONAI answered him, 'What is that in your hand?' and he said, 'A staff.'C /Moshe replied, 'But I'm certain they won't believe me, and they won't listen to what I say, because they'll say, 'ADONAI did not appear to you.''VB'Rather, all the women will ask their neighbors and house guests for silver and gold jewelry and clothing, with which you will dress your own sons and daughters. In this way you will plunder the Egyptians.'}AuMoreover, I will make the Egyptians so well-disposed toward this people that when you go, you won't go empty-handed.@{But I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do there. After that, he will let you go.[?1I know that the king of Egypt will not let you leave unless he is forced to do so.%>EThey will heed what you say. Then you will come, you and the leaders of Isra'el, before the king of Egypt; and you will tell him, 'ADONAI, the God of the Hebrews, has met with us. Now, please, let us go three days' journey into the desert; so that we can sacrifice to ADONAI our God.'8=kand I have said that I will lead you up out of the misery of Egypt to the land of the Kena'ani, Hitti, Emori, P'rizi, Hivi and Y'vusi, to a land flowing with milk and honey.'' <Go, gather the leaders of Isra'el together, and say to them, 'ADONAI, the God of your fathers, the God of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov, has appeared to me and said, 'I have been paying close attention to you and have seen what is being done to you in Egypt;(;KGod said further to Moshe, 'Say this to the people of Isra'el: 'Yud-Heh-Vav-Heh [ADONAI], the God of your fathers, the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya'akov, has sent me to you.'This is my name forever; this is how I am to be remembered generation after generation.<:sGod said to Moshe, 'Ehyeh Asher Ehyeh [I am/will be what I am/will be],' and added, 'Here is what to say to the people of Isra'el: 'Ehyeh [I Am or I Will Be] has sent me to you.''L9 Moshe said to God, 'Look, when I appear before the people of Isra'el and say to them, 'The God of your ancestors has sent me to you'; and they ask me, 'What is his name?' what am I to tell them?'/8Y He replied, 'I will surely be with you. Your sign that I have sent you will be that when you have led the people out of Egypt, you will worship God on this mountain.'p7[ Moshe said to God, 'Who am I, that I should go to Pharaoh and lead the people of Isra'el out of Egypt?' 6  Therefore, now, come; and I will send you to Pharaoh; so that you can lead my people, the descendants of Isra'el, out of Egypt.'w5i Yes, the cry of the people of Isra'el has come to me, and I have seen how terribly the Egyptians oppress them.g4II have come down to rescue them from the Egyptians and to bring them up out of that country to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, the place of the Kena'ani, Hitti, Emori, P'rizi, Hivi and Y'vusi.!3=ADONAI said, 'I have seen how my people are being oppressed in Egypt and heard their cry for release from their slavemasters, because I know their pain.52eI am the God of your father,' he continued, 'the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya'akov.' Moshe covered his face, because he was afraid to look at God.1He said, 'Don't come any closer! Take your sandals off your feet, because the place where you are standing is holy ground.0When ADONAI saw that he had gone over to see, God called to him from the middle of the bush, 'Moshe! Moshe!' He answered, 'Here I am.'w/iMoshe said, 'I'm going to go over and see this amazing sight and find out why the bush isn't being burned up.'?.yThe angel of ADONAI appeared to him in a fire blazing from the middle of a bush. He looked and saw that although the bush was flaming with fire, yet the bush was not being burned up.4- eNow Moshe was tending the sheep of Yitro his father-in-law, the priest of Midyan. Leading the flock to the far side of the desert, he came to the mountain of God, to Horev.A,God saw the people of Isra'el, and God acknowledged them.g+IGod heard their groaning, and God remembered his covenant with Avraham, Yitz'chak and Ya'akov.N*Sometime during those many years the king of Egypt died, but the people of Isra'el still groaned under the yoke of slavery, and they cried out, and their cry for rescue from slavery came up to God.) She gave birth to a son, and he named him Gershom [foreigner there], for he said, 'I have been a foreigner in a foreign land.'f(GMoshe was glad to stay on with the man, and he gave Moshe his daughter Tzipporah in marriage.u'eHe asked his daughters, 'Where is he? Why did you leave the man there? Invite him to have something to eat.'&{They answered, 'An Egyptian rescued us from the shepherds; more than that, he drew water for us and watered the sheep.'_%9When they came to Re'u'el their father, he said, 'How come you're back so soon today?'$ywhen the shepherds came and tried to drive them away. But Moshe got up and defended them; then he watered their sheep.#the seven daughters of the priest of Midyan came to draw water. They had filled the troughs to water their father's sheep,("KWhen Pharaoh heard of it, he tried to have Moshe put to death. But Moshe fled from Pharaoh to live in the land of Midyan. One day, as he was sitting by a well,K!He retorted, 'Who appointed you ruler and judge over us? Do you intend to kill me the way you killed the Egyptian?' Moshe became frightened. 'Clearly,' he thought, 'the matter has become known.' / The next day, he went out and saw two Hebrew men fighting with each other. To the one in the wrong he said, 'Why are you hitting your companion?' He looked this way and that; and when he saw that no one was around, he killed the Egyptian and hid his body in the sand.7i One day, when Moshe was a grown man, he went out to visit his kinsmen; and he watched them struggling at forced labor. He saw an Egyptian strike a Hebrew, one of his kinsmen.Q Then, when the child had grown some, she brought him to Pharaoh's daughter; and she began to raise him as her son. She called him Moshe [pull out], explaining, 'Because I pulled him out of the water.'7 Pharaoh's daughter told her, 'Take this child away, and nurse it for me, and I will pay you for doing it.' So the woman took the child and nursed it.cAPharaoh's daughter answered, 'Yes, go.' So the girl went and called the baby's own mother.+At this point, his sister said to Pharaoh's daughter, 'Would you like me to go and find you one of the Hebrew women to nurse the baby for you?'!=She opened it and looked inside, and there in front of her was a crying baby boy! Moved with pity, she said, 'This must be one of the Hebrews'children.'BThe daughter of Pharaoh came down to bathe in the river while her maids-in-attendance walked along the riverside. Spotting the basket among the reeds, she sent her slave-girl to get it.H His sister stood at a distance to see what would happen to him.'IWhen she could no longer hide him, she took a papyrus basket, coated it with clay and tar, put the child in it and placed it among the reeds on the riverbank.nWWhen she conceived and had a son, upon seeing what a fine child he was, she hid him for three months.X -A man from the family of Levi took a woman also descended from Levi as his wife. Then Pharaoh gave this order to all his people: 'Every boy that is born, throw in the river; but let all the girls live.'S #Indeed, because the midwives feared God, he made them founders of families.j QTherefore God prospered the midwives, and the people continued to multiply and grow very powerful.$ EThe midwives answered Pharaoh, 'It's because the Hebrew women aren't like the Egyptian women -they go into labor and give birth before the midwife arrives.'u gThe king of Egypt summoned the midwives and demanded of them, 'Why have you done this and let the boys live?'{ sHowever, the midwives were God-fearing women, so they didn't do as the king of Egypt ordered but let the boys live.  'When you attend the Hebrew women and see them giving birth,' he said, 'if it's a boy, kill him; but if it's a girl, let her live.'u  gMoreover, the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom was called Shifrah and the other Pu'ah.  +making their lives bitter with hard labor -digging clay, making bricks, all kinds of field work; and in all this toil they were shown no mercy.$  G and worked them relentlessly,   But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and expanded, until the Egyptians came to dread the people of Isra'el ! So they put slavemasters over them to oppress them with forced labor, and they built for Pharaoh the storage cities of Pitom and Ra'amses.S # Come, let's use wisdom in dealing with them. Otherwise, they'll continue to multiply; and in the event of war they might ally themselves with our enemies, fight against us and leave the land altogether.'x m but said to his people, 'Look, the descendants of Isra'el have become a people too numerous and powerful for us.J Now there arose a new king over Egypt. He knew nothing about Yosef  The descendants of Isra'el were fruitful, increased abundantly, multiplied and grew very powerful; the land became filled with them.D Yosef died, as did all his brothers and all that generation.X -All told, there were seventy descendants of Ya'akov; Yosef was already in Egypt.# EDan, Naftali, Gad and Asher.$ GYissakhar, Z'vulun, Binyamin,' MRe'uven, Shim'on, Levi, Y'hudah,u~ iThese are the names of the sons of Isra'el who came into Egypt with Ya'akov; each man came with his household:a}= 2So Yosef died at the age of 110, and they embalmed him and put him in a coffin in Egypt.| 2Then Yosef took an oath from the sons of Isra'el: 'God will surely remember you, and you are to carry my bones up from here.'3{a 2Yosef said to his brothers, 'I am dying. But God will surely remember you and bring you up out of this land to the land which he swore to Avraham, Yitz'chak and Ya'akov.'z{ 2Yosef lived to see Efrayim's great-grandchildren, and the children of M'nasheh's son Makhir were born on Yosef's knees._y9 2Yosef continued living in Egypt, he and his father's household. Yosef lived 110 years.x 2So don't be afraid -I will provide for you and your little ones.' In this way he comforted them, speaking kindly to them.w 2You meant to do me harm, but God meant it for good -so that it would come about as it is today, with many people's lives being saved.Lv 2But Yosef said to them, 'Don't be afraid! Am I in the place of God?juO 2and his brothers too came, prostrated themselves before him and said, 'Here, we are your slaves.'ftG 2'Say to Yosef, 'I beg you now, please forgive your brothers' crime and wickedness in doing you harm.'' So now, we beg of you, forgive the crime of the servants of the God of your father.'Yosef wept when they spoke to him;as= 2So they sent a message to Yosef which said, 'Your father gave this order before he died:r/ 2Realizing that their father was dead, Yosef's brothers said, 'Yosef may hate us now and pay us back in full for all the suffering we caused him.'q 2Then, after burying his father, Yosef returned to Egypt, he, his brothers and all who had gone up with him to bury his father.]p5 2 they carried him into the land of Kena'an and buried him in the cave in the field of Makhpelah, which Avraham had bought, along with the field, as a burial-place belonging to him, from 'Efron the Hitti, by Mamre.:oq 2 His sons did to him as he had ordered them to do -sna 2 When the local inhabitants, the Kena'ani, saw the mourning on the floor of Atad they said, 'How bitterly the Egyptians are mourning!'This is why the place was given the name Avel-Mitzrayim [mourning of Egypt], there beyond the Yarden.m3 2 When they arrived at the threshing-floor in Atad, beyond the Yarden, they raised a loud and bitter lamentation, mourning for his father seven days.clA 2 Moreover, there went up with him both chariots and horsemen - it was a very large caravan.7ki 2along with the entire household of Yosef, his brothers and his father's household; only their little ones, their flocks and their cattle did they leave in the land of Goshen.j' 2So Yosef went up to bury his father. With him went all Pharaoh's servants, the leaders of his household and the leaders of the land of Egypt,Oi 2Pharaoh responded, 'Go up and bury your father, as he made you swear.']h5 2'My father had me swear an oath. He said, 'I am going to die. You are to bury me in my grave, which I dug for myself in the land of Kena'an.'Therefore, I beg you, let me go up and bury my father; I will return.''g 2When the period of mourning was over, Yosef addressed to the household of Pharaoh: 'I would like to ask a favor. Tell Pharaoh,f} 2Forty days were spent at this, the normal amount of time for embalming. Then the Egyptians mourned for him seventy days.sea 2Then Yosef ordered the physicians in his service to embalm his father. So the physicians embalmed Isra'el.Fd 2Yosef fell on his father's face, wept over him and kissed him. c 1!When Ya'akov had finished charging his sons, he drew his legs up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.Qb 1 the field and the cave in it, which was purchased from the sons of Het.'a 1there they buried Avraham and his wife Sarah, there they buried Yitz'chak and his wife Rivkah, and there I buried Le'ah -6`g 1the cave in the field of Makhpelah, by Mamre, in the land of Kena'an, which Avraham bought together with the field from 'Efron the Hitti as a burial-place belonging to him -_3 1Then he charged them as follows: 'I am to be gathered to my people. Bury me with my ancestors in the cave that is in the field of 'Efron the Hitti,^/ 1All these are the twelve tribes of Isra'el, and this is how their father spoke to them and blessed them, giving each his own individual blessing.s]a 1'Binyamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey, in the evening still dividing the spoil.'^\7 1The blessings of your father are more powerful than the blessings of my parents, extending to the farthest of the everlasting hills; they will be on the head of Yosef, on the brow of the prince among his brothers.h[K 1by the God of your father, who will help you, by El Shaddai, who will bless you with blessings from heaven above, or: that says beautiful words. blessings from the deep, lying below, blessings from the breasts and the womb.!Z= 1but his bow remained taut; and his arms were made nimble by the hands of the Mighty One of Ya'akov, from there, from the Shepherd, the Stone of Isra'el,RY 1The archers attacked him fiercely, shooting at him and pressing him hard;hXK 1'Yosef is a fruitful plant, a fruitful plant by a spring, with branches climbing over the wall.>Wy 1'Naftali is a doe set free that bears beautiful fawns.DV 1'Asher's food is rich -he will provide food fit for a king.RU 1'Gad [troop]- a troop will troop on him, but he will troop on their heel.,TU 1I wait for your deliverance, ADONAI.S 1Dan will be a viper on the road, a horned snake in the path that bites the horse's heels so its rider falls off backward.DR 1'Dan will judge his people as one of the tribes of Isra'el. Q 1On seeing how good is settled life and how pleasant the country, he will bend his back to the burden, and submit to forced labor.EP 1'Yissakhar is a strong donkey lying down in the sheep sheds.kOQ 1 'Z'vulun will live at the seashore, with ships anchoring along his coast and his border at Tzidon.GN 1 His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk.)MM 1 Tying his donkey to the vine, or: until Shiloh comes his donkey's colt to the choice grapevine, he washes his clothes in wine, his robes in the blood of grapes.2L_ 1 The scepter will not pass from Y'hudah, nor the ruler's staff from between his legs, until he comes to whom [obedience] belongs; and it is he whom the peoples will obey.K+ 1 Y'hudah is a lion's cub; my son, you stand over the prey. He crouches down and stretches like a lion; like a lioness, who dares to provoke him?J 1'Y'hudah, your brothers will acknowledge you, your hand will be on the neck of your enemies, your father's sons will bow down before you.I% 1Cursed be their anger, for it has been fierce; their fury, for it has been cruel. I will divide them in Ya'akov and scatter them in Isra'el.#HA 1Let me not enter their council, let my honor not be connected with their people; for in their anger they killed men, and at their whim they maimed cattle.HG 1'Shim'on and Levi are brothers, related by weapons of violence.EF 1Though superior in vigor and power you are unstable as water, so your superiority will end, because you climbed into your father's bed and defiled it -he climbed onto my concubine's couch!TE# 1'Re'uven, you are my firstborn, my strength, the firstfruits of my manhood._D9 1Assemble yourselves and listen, sons of Ya'akov; pay attention to Isra'el your father.C # 1Then Ya'akov called for his sons and said, 'Gather yourselves together, and I will tell you what will happen to you in the acharit-hayamim.*BO 0Moreover, I am giving to you a sh'khem [shoulder, ridge, share, city of Sh'khem] more than to your brothers; I captured it from the Emori with my sword and bow.'A 0Isra'el then said to Yosef, 'You see that I am dying, but God will be with you and will bring you back to the land of your ancestors.H@ 0Then he added this blessing on them that day: 'Isra'el will speak of you in their own blessings by saying, 'May God make you like Efrayim and M'nasheh.''Thus he put Efrayim ahead of M'nasheh.m?U 0But his father refused and said, 'I know that, my son, I know it. He too will become a people, and he too will be great; nevertheless his younger brother will be greater than he, and his descendants will grow into many nations.'> 0Yosef said to his father, 'Don't do it that way, my father; for this one is the firstborn. Put your right hand on his head.'T=# 0When Yosef saw that his father was laying his right hand on Efrayim's head, it displeased him, and he lifted up his father's hand to remove it from Efrayim's head and place it instead on M'nasheh's head.< 0the angel who has rescued me from all harm, bless these boys. May they remember who I am and what I stand for, and likewise my fathers Avraham and Yitz'chak, who they were and what they stood for. And may they grow into teeming multitudes on the earth.'%;E 0Then he blessed Yosef: 'The God in whose presence my fathers Avraham and Yitz'chak lived, the God who has been my own shepherd all my life long to this day,\:3 0But Isra'el put out his right hand and laid it on the head of the younger one, Efrayim, and put his left hand on the head of M'nasheh - he intentionally crossed his hands, even though M'nasheh was the firstborn.19] 0 Then Yosef took them both, Efrayim in his right hand toward Isra'el's left hand and M'nasheh in his left hand toward Isra'el's right hand, and brought them near to him.[81 0 Yosef brought them out from between his legs and prostrated himself on the ground.z7o 0 Isra'el said to Yosef, 'I never expected to see even you again, but God has allowed me to see your children too!'6 0 Now Isra'el's eyes were dim with age, so that he could not see. Yosef brought his sons near to him, and he kissed them and embraced them.%5E 0 Yosef answered his father, 'They are my sons, whom God has given me here.' Ya'akov replied, 'I want you to bring them here to me, so that I can bless them.'H4 0Then Isra'el noticed Yosef's sons and asked, 'Whose are these?'o3Y 0'Now as for me, when I came from Paddan, Rachel died suddenly, as we were traveling through the land of Kena'an, while we were still some distance from Efrat; so I buried her there on the way to Efrat (also known as Beit-Lechem).' 2 0The children born to you after them will be yours, but for purposes of inheritance they are to be counted with their older brothers.41c 0Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Efrayim and M'nasheh will be as much mine as Re'uven and Shim'on are.(0K 0saying to me, 'I will make you fruitful and numerous. I will make of you a group of peoples; and I will give this land to your descendants to possess forever.'h/K 0Ya'akov said to Yosef, 'El Shaddai appeared to me at Luz in the land of Kena'an and blessed me,g.I 0Ya'akov was told, 'Here comes your son Yosef.'Isra'el gathered his strength and sat up in bed.u- g 0Awhile later someone told Yosef that his father was ill. He took with him his two sons, M'nasheh and Efrayim.h,K /He said, 'Swear it to me,' and he swore to him. Then Isra'el bowed down at the head of his bed.+5 /Rather, when I sleep with my fathers, you are to carry me out of Egypt and bury me where they are buried.' He replied, 'I will do as you have said.'r*_ /The time came when Isra'el was approaching death; so he called for his son Yosef and said to him, 'If you truly love me, please put your hand under my thigh and pledge that, out of consideration for me, you will not bury me in Egypt. +~~p~/}}J||{{NzzzytyxJwwjwvvDuttt ss rSqq(oonvmmhlll/kjjiiihagiff`eeeLdcc"baa`%_s_^b]\\j[ZZUYYkXXxWWGVVPUUT}SS[RR6QPPPOO_NpMMLKKmJJVII3HUHGGTFFEDDJCxC BAAS@??H>>=u<;::m9988t77V66=5443322a11M0|//.%-,,,B+**\))&((5''&C%o$##+"L! *I6931&f04y#,    }ELv2c 7ADONAI said to Moshe,rb_ Neither the column of cloud by day nor the column of fire at night went away from in front of the people.Ka ADONAI went ahead of them in a column of cloud during the daytime to lead them on their way, and at night in a column of fire to give them light; thus they could travel both by day and by night.V`' They traveled from Sukkot and set up camp in Etam, at the edge of the desert.S_! Moshe took the bones of Yosef with him, for Yosef had made the people of Isra'el swear an oath when he said, 'God will certainly remember you; and you are to carry my bones up with you, away from here.'"^? Rather, God led the people by a roundabout route, through the desert by the Sea of Suf. The people of Isra'el went up from the land of Egypt fully armed.u]e After Pharaoh had let the people go, God did not guide them to the highway that goes through the land of the P'lishtim, because it was close by -God thought that the people, upon seeing war, might change their minds and return to Egypt.\3 This will serve as a sign on your hand and at the front of a headband around your forehead that with a strong hand ADONAI brought us out of Egypt.')[M When Pharaoh was unwilling to let us go, ADONAI killed all the firstborn males in the land of Egypt, both the firstborn of humans and the firstborn of animals. This is why I sacrifice to ADONAI any male that is first from the womb of an animal, but all the firstborn of my sons I redeem.'(ZK When, at some future time, your son asks you, 'What is this?' then say to him, 'With a strong hand ADONAI brought us out of Egypt, out of the abode of slavery.;Yq Every firstborn from a donkey, you are to redeem with a lamb; but if you choose not to redeem it, you must break its neck. But from people, you are to redeem every firstborn son.X you are to set apart for ADONAI everything that is first from the womb. Every firstborn male animal will belong to ADONAI.zWo When ADONAI brings you into the land of the Kena'ani, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,ZV/ Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year.IU  'Moreover, it will serve you as a sign on your hand and as a reminder between your eyes, so that ADONAI's Torah may be on your lips; because with a strong hand ADONAI brought you out of Egypt.kTQ On that day you are to tell your son, 'It is because of what ADONAI did for me when I left Egypt.'S Matzah is to be eaten throughout the seven days; neither hametz nor leavening agents are to be seen with you throughout your territory.bR? For seven days you are to eat matzah, and the seventh day is to be a festival for ADONAI._Q9 When ADONAI brings you into the land of the Kena'ani, Hitti, Emori, Hivi and Y'vusi, which he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey, you are to observe this ceremony in this month.4Pe You are leaving today, in the month of Aviv.HO  Moshe said to the people, 'Remember this day, on which you left Egypt, the abode of slavery; because ADONAI, by the strength of his hand, has brought you out of this place. Do not eat hametz.N- 'Set aside for me all the firstborn. Whatever is first from the womb among the people of Isra'el, both of humans and of animals, belongs to me.'M 7 ADONAI said to Moshe,lLS 3On that very day, ADONAI brought the people of Isra'el out of the land of Egypt by their divisions.SK! 2All the people of Isra'el did just as ADONAI had ordered Moshe and Aharon.eJE 1The same teaching is to apply equally to the citizen and to the foreigner living among you.'dIC 0If a foreigner staying with you wants to observe ADONAI's Pesach, all his males must be circumcised. Then he may take part and observe it; he will be like a citizen of the land. But no uncircumcised person is to eat it.5Hg /The whole community of Isra'el is to keep it. G .It is to be eaten in one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you are not to break any of its bones.:Fq -Neither a traveler nor a hired servant may eat it.eEE ,But if anyone has a slave he bought for money, when you have circumcised him, he may eat it.qD] +ADONAI said to Moshe and Aharon, 'This is the regulation for the Pesach lamb: no foreigner is to eat it.YC- *This was a night when ADONAI kept vigil to bring them out of the land of Egypt, and this same night continues to be a night when ADONAI keeps vigil for all the people of Isra'el through all their generations.`B; )At the end of 430 years to the day, all the divisions of ADONAI left the land of Egypt.EA (The time the people of Isra'el lived in Egypt was 430 years.C@ 'They baked matzah loaves from the dough they had brought out of Egypt, since it was unleavened; because they had been driven out of Egypt without time to prepare supplies for themselves.l?S &A mixed crowd also went up with them, as well as livestock in large numbers, both flocks and herds.~>w %The people of Isra'el traveled from Ra'amses to Sukkot, some six hundred thousand men on foot, not counting children.*=O $and ADONAI had made the Egyptians so favorably disposed toward the people that they had let them have whatever they requested. Thus they plundered the Egyptians. < #The people of Isra'el had done what Moshe had said - they had asked the Egyptians to give them silver and gold jewelry and clothing;;  "The people took their dough before it had become leavened and wrapped their kneading bowls in their clothes on their shoulders.|:s !The Egyptians pressed to send the people out of the land quickly, because they said, 'Otherwise we'll all be dead!'d9C Take both your flocks and your herds, as you said; and get out of here! But bless me, too.'8) He summoned Moshe and Aharon by night and said, 'Up and leave my people, both you and the people of Isra'el; and go, serve ADONAI as you said.87k Pharaoh got up in the night, he, all his servants and all the Egyptians; and there was horrendous wailing in Egypt; for there wasn't a single house without someone dead in it.S6! At midnight ADONAI killed all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh sitting on his throne to the firstborn of the prisoner in the dungeon, and all the firstborn of livestock.p5[ Then the people of Isra'el went and did as ADONAI had ordered Moshe and Aharon - that is what they did.y4m say, 'It is the sacrifice of ADONAI's Pesach [Passover], because [ADONAI] passed over the houses of the people of Isra'el in Egypt, when he killed the Egyptians but spared our houses.''The people of Isra'el bowed their heads and worshipped.I3  When your children ask you, 'What do you mean by this ceremony?'u2e 'When you come to the land which ADONAI will give you, as he has promised, you are to observe this ceremony.L1 You are to observe this as a law, you and your descendants forever.]05 For ADONAI will pass through to kill the Egyptians; but when he sees the blood on the top and on the two sides, ADONAI will pass over the door and will not allow the Slaughterer to enter your houses and kill you.R/ Take a bunch of hyssop leaves and dip it in the blood which is in the basin, and smear it on the two sides and top of the door-frame. Then, none of you is to go out the door of his house until morning. . Then Moshe called for all the leaders of Isra'el and said, 'Select and take lambs for your families, and slaughter the Pesach lamb.H-  Eat nothing with hametz in it. Wherever you live, eat matzah.''e,E During those seven days, no leaven is to be found in your houses. Whoever eats food with hametz in it is to be cut off from the community of Isra'el - it doesn't matter whether he is a foreigner or a citizen of the land.+ From the evening of the fourteenth day of the first month until the evening of the twenty-first day, you are to eat matzah.[*1 You are to observe the festival of matzah, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. Therefore, you are to observe this day from generation to generation by a perpetual regulation.?)y On the first and seventh days, you are to have an assembly set aside for God. On these days no work is to be done, except what each must do to prepare his food; you may do only that.P( ''For seven days you are to eat matzah - on the first day remove the leaven from your houses. For whoever eats hametz [leavened bread] from the first to the seventh day is to be cut off from Isra'el.)'M ''This will be a day for you to remember and celebrate as a festival to ADONAI; from generation to generation you are to celebrate it by a perpetual regulation.P& The blood will serve you as a sign marking the houses where you are; when I see the blood, I will pass over [Hebrew: pasach] you - when I strike the land of Egypt, the death blow will not strike you.M% For that night, I will pass through the land of Egypt and kill all the firstborn in the land of Egypt, both men and animals; and I will execute judgment against all the gods of Egypt; I am ADONAI.:$o ''Here is how you are to eat it: with your belt fastened, your shoes on your feet and your staff in your hand; and you are to eat it hurriedly. It is ADONAI's Pesach [Passover].`#; Let nothing of it remain till morning; if any of it does remain, burn it up completely.~"w Don't eat it raw or boiled, but roasted in the fire, with its head, the lower parts of its legs and its inner organs.m!U That night, they are to eat the meat, roasted in the fire; they are to eat it with matzah and maror. ' They are to take some of the blood and smear it on the two sides and top of the door-frame at the entrance of the house in which they eat it.+ ''You are to keep it until the fourteenth day of the month, and then the entire assembly of the community of Isra'el will slaughter it at dusk.{ Your animal must be without defect, a male in its first year, and you may choose it from either the sheep or the goats.=u except that if the household is too small for a whole lamb or kid, then he and his next-door neighbor should share one, dividing it in proportion to the number of people eating it.5 Speak to all the assembly of Isra'el and say, 'On the tenth day of this month, each man is to take a lamb or kid for his family, one per household -iM 'You are to begin your calendar with this month; it will be the first month of the year for you.G  ADONAI spoke to Moshe and Aharon in the land of Egypt; he said, ; Moshe and Aharon did all these wonders before Pharaoh, but ADONAI had made Pharaoh hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el leave his land. ADONAI said to Moshe, 'Pharaoh will not listen to you, so that still more of my wonders will be shown in the land of Egypt.'_9 All your servants will come down to me, prostrate themselves before me and say, 'Get out! - you and all the people who follow you!' and after that, I will go out!''And he went out from Pharaoh in the heat of anger.Y- But not even a dog's growl will be heard against any of the people of Isra'el, neither against people nor against animals. In this way you will realize that ADONAI distinguishes between Egyptians and Isra'el.! There will be a horrendous wailing throughout all the land of Egypt - there has never been another like it, and there never will be again.M and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh sitting on his throne to the firstborn of the slave-girl at the handmill, and all the firstborn of the livestock.Y- Moshe said, 'Here is what ADONAI says: 'About midnight I will go out into Egypt,4c ADONAI made the Egyptians favorably disposed toward the people. Moreover, Moshe was regarded by Pharaoh's servants and the people as a very great man in the land of Egypt.}u Now tell the people that every man is to ask his neighbor and every woman her neighbor for gold and silver jewelry.'C  ADONAI said to Moshe, 'I'm going to bring still one more plague on Pharaoh and Egypt, and after that he will let you leave here. When he does let you go, he will throw you out completely!E Moshe answered, 'Well spoken! I will see your face no more.'  Pharaoh said to them, 'Get away from me! And you had better not see my face again, because the day you see my face, you will die!'K  But ADONAI made Pharaoh hardhearted, and he would not let them go.^ 7 Our livestock will also go with us - not a hoof will be left behind - because we must choose some of them to worship ADONAI our God, and we don't know which ones we will need to worship ADONAI until we get there.'  Moshe answered, 'You must also see to it that we have sacrifices and burnt offerings, so that we can sacrifice to ADONAI our God.   Pharaoh summoned Moshe and said, 'Go, worship ADONAI; only leave your flocks and herds behind - your children may go with you.'   People couldn't see each other, and no one went anywhere for three days. But all the people of Isra'el had light in their homes.~w Moshe reached out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in the entire land of Egypt for three days.- ADONAI said to Moshe, 'Reach out your hand toward the sky, and there will be darkness over the land of Egypt, darkness so thick it can be felt!'Y- But ADONAI made Pharaoh hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el go.4c ADONAI reversed the wind and made it blow very strongly from the west. It took up the locusts and drove them into the Sea of Suf; not one locust remained on Egyptian soil.<u He went out from Pharaoh and interceded with ADONAI."? Now, therefore, please forgive my sin just this once; and intercede with ADONAI your God, so that he will at least take away from me this deadly plague!'ue Pharaoh hurried to summon Moshe and Aharon and said, 'I have sinned against ADONAI your God and against you.  They completely covered the ground, so that the ground looked black. They ate every plant growing from the ground and all the fruit of the trees left by the hail. Not one green thing remained, not a tree and not a plant in the field, in all the land of Egypt.7i The locusts went up over all the land of Egypt and settled throughout Egypt's territory. It was an invasion more severe than there had ever been before or will ever be again.A} Moshe reached out with his staff over the land of Egypt, and ADONAI caused an east wind to blow on the land all day and all night; and in the morning the east wind brought the locusts.~5 ADONAI said to Moshe, 'Reach out your hand over the land of Egypt, so that locusts will invade the land and eat every plant that the hail has left.'}- Nothing doing! Just the men among you may go and worship ADONAI. That's what you want, isn't it?'And they were driven out of Pharaoh's presence.| Pharaoh said to them, 'ADONAI certainly will be with you if I ever let you go with your children! It's clear that you are up to no good.0{[ Moshe answered, 'We will go with our young and our old, our sons and our daughters; and we will go with our flocks and herds; for we must celebrate a feast to ADONAI.' z  So Moshe and Aharon were brought to Pharaoh again, and he said to them, 'Go, worship ADONAI your God. But who exactly is going?'Fy Pharaoh's servants said to him, 'How much longer must this fellow be a snare for us? Let the people go and worship ADONAI their God. Don't you understand yet that Egypt is being destroyed?'jxO They will fill your houses and those of your servants and of all the Egyptians. It will be like nothing your fathers or their fathers have ever seen since the day they were born until today.''Then he turned his back and left.Gw  One won't be able to see the ground, so completely will the locusts cover it. They will eat anything you still have that escaped the hail, including every tree you have growing in the field.ivM Otherwise, if you refuse to let my people go, tomorrow I will bring locusts into your territory.Nu Moshe and Aharon went in to Pharaoh and said to him, 'Here is what ADONAI, God of the Hebrews, says: 'How much longer will you refuse to submit to me? Let my people go, so that they can worship me.1t] so that you can tell your son and grandson about what I did to Egypt and about my signs that I demonstrated among them, and so that you will all know that I am ADONAI.'s / ADONAI said to Moshe, 'Go to Pharaoh, for I have made him and his servants hardhearted, so that I can demonstrate these signs of mine among them,yrm #Pharaoh was made hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el go, just as ADONAI had said through Moshe. q "When Pharaoh saw that the rain, hail and thunder had ended, he sinned still more by making himself hardhearted, he and his servants.'pI !Moshe went out of the city, away from Pharaoh, and spread out his hands to ADONAI. The thunder and hail ended, and the rain stopped pouring down on the earth.Qo But the wheat and buckwheat were not ruined, because they come up later.Zn/ The flax and barley were ruined, because the barley was ripe and the flax in bud.Mm But you and your servants, I know you still won't fear ADONAI, God.'Zl/ Moshe said to him, 'As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to ADONAI; the thunder will end, and there won't be any more hail - so that you can know that the earth belongs to ADONAI. k Intercede with ADONAI - we can't take any more of this terrible thunder and hail; and I will let you go, you will stay no longer.'j Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said to them, 'This time I have sinned: ADONAI is in the right; I and my people are in the wrong.Xi+ But in the land of Goshen, where the people of Isra'el were, there was no hail.8hk Throughout all the land of Egypt, the hail struck everything in the field, people and animals; and the hail struck every plant growing in the field and broke every tree there. g it hailed, and fire flashed up with the hail; it was terrible, worse than any hailstorm in all of Egypt since it became a nation.+fQ Moshe reached out with his staff toward the sky, and ADONAI sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. ADONAI caused it to hail on the land of Egypt -We) ADONAI said to Moshe, 'Reach out your hand toward the sky, so that there will be hail in all the land of Egypt, falling on people, animals and everything growing in the field, throughout the land of Egypt.'kdQ but those who had no regard for what ADONAI had said left their slaves and livestock in the field.zco Whoever among Pharaoh's servants feared what ADONAI had said had his slaves and livestock escape into the houses;kbQ Therefore, send and hurry to bring indoors all your livestock and everything else you have in the field. For hail will fall on every human being and animal left in the field that hasn't been brought home, and they will die.'''a tomorrow, about this time, I will cause a hailstorm so heavy that Egypt has had nothing like it from the day it was founded until now.[`1 Since you are still setting yourself up against my people and not letting them go,_% But it is for this very reason that I have kept you alive -to show you my power, and so that my name may resound throughout the whole earth.^+ By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with such severe plagues that you would have been wiped off the earth.-]U For this time, I will inflict my plagues on you, yourself, and on your officials and your people; so that you will realize that I am without equal in all the earth.-\U ADONAI said to Moshe, 'Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and say to him, 'Here is what ADONAI says: 'Let my people go, so that they can worship me.q[] But ADONAI made Pharaoh hardhearted, so that he didn't listen to them -just as ADONAI had said to Moshe. Z The magicians couldn't even stand in Moshe's presence because of the sores, which were on them as well as on the other Egyptians.Y So they took ashes from a kiln, stood in front of Pharaoh and threw them in the air; and they became infected sores on men and animals.X} They will turn into fine dust over all the land of Egypt and become infected sores on men and animals throughout Egypt.' W  ADONAI said to Moshe and Aharon, 'Take handfuls of ashes from a kiln, and let Moshe throw them in the air before Pharaoh's eyes.=Vu Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the people of Isra'el had died. Nevertheless, Pharaoh's heart remained stubborn, and he didn't let the people go.U The following day, ADONAI did it - all the livestock of Egypt died; but not one of the animals belonging to the people of Isra'el died.`T; ADONAI determined the exact time by saying, 'Tomorrow ADONAI will do this in the land.'S But ADONAI will distinguish between Egypt's and Isra'el's livestock - nothing belonging to the people of Isra'el will die.'''#RA the hand of ADONAI is on your livestock in the field - on the horses, donkeys, camels, cattle and flocks -and will make them suffer a devastating illness.HQ  If you refuse to let them go and persist in holding on to them,$P E Then ADONAI said to Moshe, 'Go to Pharaoh, and tell him, 'Here is what ADONAI, the God of the Hebrews, says: 'Let my people go, so that they can worship me.XO+ But this time, too, Pharaoh made himself stubborn and didn't let the people go. Nand ADONAI did what Moshe had asked: he removed the swarms of insects from Pharaoh, his servants and his people -not one remained.6MiMoshe left Pharaoh and interceded with ADONAI,/LYMoshe said, 'All right, I am going away from you, and I will intercede with ADONAI; so that tomorrow, the swarms of insects will leave Pharaoh, his servants and his people. Just make sure that Pharaoh stops playing games with the people by preventing them from going and sacrificing to ADONAI.'%KEPharaoh said, 'I will let you go, so that you can sacrifice to ADONAI your God in the desert. Only you are not to go very far away. Intercede on my behalf.'yJmNo, we will go three days' journey into the desert and sacrifice to ADONAI our God, as he has ordered us to do.'IBut Moshe replied, 'It would be inappropriate for us to do that, because the animal we sacrifice to ADONAI our God is an abomination to the Egyptians. Won't the Egyptians stone us to death if before their very eyes we sacrifice what they consider an abomination?fHGPharaoh summoned Moshe and Aharon and said, 'Go, and sacrifice to your God here in the land.'G5ADONAI did it: terrible swarms of insects went into Pharaoh's palace and into all his servants'houses - the insects ruined the entire land of Egypt.mFUYes, I will distinguish between my people and your people, and this sign will happen by tomorrow.'''.EWBut I will set apart the land of Goshen, where my people live -no swarms of insects will be there - so that you can realize that I am ADONAI, right here in the land.sDaOtherwise, if you won't let my people go, I will send swarms of insects on you, your servants and your people, and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of swarms of insects, and likewise the ground they stand on.JCADONAI said to Moshe, 'Get up early in the morning, stand before Pharaoh when he goes out to the water and say to him, 'Here is what ADONAI says: 'Let my people go, so that they can worship me.3BaThen the magicians said to Pharaoh, 'This is the finger of God.' But Pharaoh was made hardhearted, so that he didn't listen to them, just as ADONAI had said would happen.~AwThe magicians tried with their secret arts to produce lice, but they couldn't. There were lice on people and animals.Y@-They did it -Aharon reached out his hand with his staff and struck the dust on the ground, and there were lice on people and animals; all the dust on the ground became lice throughout the whole land of Egypt.$?CADONAI said to Moshe, 'Say to Aharon: 'Reach out with your staff and strike the dust on the ground; it will become lice throughout all the land of Egypt.''!>=But when Pharaoh saw that he had been given some relief, he made himself hardhearted and would not listen to them, just as ADONAI had said would happen.8=mthey gathered them in heaps till the land stank.\<3 ADONAI did as Moshe had asked -the frogs died in the houses, courtyards and fields;w;i Moshe and Aharon left Pharaoh's presence, and Moshe cried to ADONAI about the frogs he had brought on Pharaoh.x:k The frogs will leave you and your homes, also your servants and your people; they will stay in the river only.' 9 He answered, 'Tomorrow.' Moshe said, 'It will be as you have said, and from this you will learn that ADONAI our God has no equal.t8c Moshe said to Pharaoh, 'Not only that, but you can have the honor of naming the time when I will pray for you, your servants and your people to be rid of the frogs, both yourselves and your homes, and that they stay only in the river.'57eThen Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said, 'Intercede with ADONAI to take the frogs away from me and my people, and I will let the people go and sacrifice to ADONAI.'k6QBut the magicians did the same with their secret arts and brought up frogs onto the land of Egypt.o5YAharon put out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.+4QADONAI said to Moshe, 'Say to Aharon, 'Reach out your hand with your staff over the rivers, canals and ponds; and cause frogs to come up onto the land of Egypt.''M3The frogs will climb all over you, your people and your servants.'''\23The river will swarm with frogs. They will go up, enter your palace and go into your bedroom, onto your bed. They will enter the houses of your servants and your people and go into your ovens and kneading bowls.S1!If you refuse to let them go, I will strike all your territory with frogs. 0 ADONAI said to Moshe, 'Go in to Pharaoh and say to him, 'Here is what ADONAI says: 'Let my people go, so that they can worship me.5/gSeven days after ADONAI had struck the river,p.[All the Egyptians dug around the river for water to drink, because they couldn't drink the river water.^-7Pharaoh just turned and went back to his palace, without taking any of this to heart.),MBut the magicians of Egypt did the same with their secret arts, so that Pharaoh was made hardhearted and didn't listen to them, as ADONAI had said would happen. +;The fish in the river died, and the river stank so badly that the Egyptians couldn't drink its water. There was blood throughout all the land of Egypt.V*'Moshe and Aharon did exactly what ADONAI had ordered. He raised the staff and, in the sight of Pharaoh and his servants, struck the water in the river; and all the water in the river was turned into blood.0)[ADONAI said to Moshe, 'Say to Aharon, 'Take your staff, reach out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, canals, ponds and all their reservoirs, so that they can turn into blood. There will be blood throughout the whole land of Egypt, even in the wooden buckets and stone jars.''{(qThe fish in the river will die, the river will stink and the Egyptians won't want to drink water from the river.'')'Mso ADONAI says, 'This will let you know that I am ADONAI': I will take the staff in my hand and strike the water in the river, and it will be turned into blood.3&aand say to him, 'ADONAI, the God of the Hebrews, sent me to you to say: 'Let my people go, so that they can worship me in the desert.' But until now you haven't listened;'%IGo to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Stand on the riverbank to confront him, take in your hand the staff which was turned into a snake,U$%ADONAI said to Moshe, 'Pharaoh is stubborn. He refuses to let the people go.s#a Nevertheless, Pharaoh was made hardhearted; and he didn't listen to them, as ADONAI had said would happen.l"S Each one threw his staff down, and they turned into snakes. But Aharon's staff swallowed up theirs.!1 But Pharaoh in turn called for the sages and sorcerers; and they too, the magicians of Egypt, did the same thing, making use of their secret arts./ Y Moshe and Aharon went in to Pharaoh and did this, as ADONAI had ordered -Aharon threw down his staff in front of Pharaoh and his servants, and it turned into a snake.5 'When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' tell Aharon to take his staff and throw it down in front of Pharaoh, so that it can become a snake.'(MADONAI said to Moshe and Aharon,W)Moshe was eighty years old and Aharon eighty-three when they spoke to Pharaoh.EMoshe and Aharon did exactly what ADONAI ordered them to do.#Then, when I stretch out my hand over Egypt and bring the people of Isra'el out from among them, the Egyptians will know that I am ADONAI.'3aPharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my armies, my people the sons of Isra'el, out of the land of Egypt with great acts of judgment.p[But I will make him hardhearted. Even though I will increase my signs and wonders in the land of Egypt,+You are to say everything I order you, and Aharon your brother is to speak to Pharaoh and tell him to let the people of Isra'el leave his land. {But ADONAI said to Moshe, 'I have put you in the place of God to Pharaoh, and Aharon your brother will be your prophet.`;Moshe answered ADONAI, 'Look, I'm such a poor speaker that Pharaoh won't listen to me.'V'he said, 'I am ADONAI. Tell Pharaoh, king of Egypt, everything I say to you.'DOn the day when ADONAI spoke to Moshe in the land of Egypt,{qand who told Pharaoh king of Egypt, to let the people of Isra'el leave Egypt. These are the same Moshe and Aharon. These are the Aharon and Moshe to whom ADONAI said, 'Bring the people of Isra'el out of the land of Egypt, division by division,'%EEl'azar the son of Aharon married one of the daughters of Puti'el, and she bore him Pinchas. These were the heads of the families of Levi, family by family.\3The sons of Korach were Asir, Elkanah and Avi'asaf. These were the Korchi families.Aharon married Elisheva daughter of 'Amminadav and sister of Nachshon, and she bore him Nadav, Avihu, El'azar and Itamar.>yThe sons of 'Uzi'el were Misha'el, Eltzafan and Sitri.; sThe sons of Yitz'har were Korach, Nefeg and Zikhri.z o'Amram married Yokheved his father's sister, and she bore him Aharon and Moshe. 'Amram lived to be 137 years old.j OThe sons of M'rari were Machli and Mushi. These were the families of Levi with their descendants.e EThe sons of K'hat were'Amram, Yitz'har, Hevron and 'Uzi'el. K'hat lived to be 133 years old. L~}}||J{{zfyxxwwjvv uxtss(rrqpp%oynnPmm4lkkkMjjj$iihhggbffweeddcrbbQaau`__ ^5]\[[/ZYXXCWWrVVUTTSRRRQQ P/OOVNNN3MkM8LKKRJJLII;HGG|FEE2DDSCCkB{B-AA/@??}>>j==m<<;::r99'8>77B66F554A3Y22Z11*00R// .--U,,E+h**[)((c( 'O&&1%%0$$ #s""^"4!! K1 VF?\sdFg7 [ ` u v . %%g[({9Emunless it happens after sunrise, in which case it is murder. A thief must make restitution; so if he has nothing, he himself is to be sold to make good the loss from the theft.[D1'If a thief caught in the act of breaking in is beaten to death, it is not murder;C 'If someone steals an ox or a sheep and slaughters or sells it, he is to pay five oxen for an ox and four sheep for a sheep.)BM$But if it is known that the ox was in the habit of goring in the past, and the owner did not confine it; he must pay ox for ox, but the dead animal will be his..AW#'If one person's ox hurts another's, so that it dies, they are to sell the live ox and divide the revenue from the sale; and they are also to divide the dead animal.~@w"the owner of the cistern must make good the loss by compensating the animal's owner; but the dead animal will be his.v?g!'If someone removes the cover from a cistern or digs one and fails to cover it, and an ox or donkey falls in,> If the ox gores a male or female slave, its owner must give their master twelve ounces of silver; and the ox is to be stoned to death.A=If the ox gores a son or daughter, the same rule applies.w<iHowever, a ransom may be imposed on him; and the death penalty will be commuted if he pays the amount imposed.h;KHowever, if the ox was in the habit of goring in the past, and the owner was warned but did not confine it, so that it ended up killing a man or a woman; then the ox is to be stoned, and its owner too is to be put to death.:1'If an ox gores a man or a woman to death, the ox is to be stoned and its flesh not eaten, but the owner of the ox will have no further liability.r9_If he knocks out his male or female slave's tooth, he must let him go free in compensation for his tooth.8y'If a person hits his male or female slave's eye and destroys it, he must let him go free in compensation for his eye.=7wburn for burn, wound for wound and bruise for bruise.D6eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,E5But if any harm follows, then you are to give life for life,{4q'If people are fighting with each other and happen to hurt a pregnant woman so badly that her unborn child dies, then, even if no other harm follows, he must be fined. He must pay the amount set by the woman's husband and confirmed by judges.t3cexcept that if the slave lives for a day or two, he is not to be punished, since the slave is his property.q2]'If a person beats his male or female slave with a stick so severely that he dies, he is to be punished;w1ithen, if he recovers enough to be able to walk around outside, even if with a cane, the attacker will be free of liability, except to compensate him for his loss of time and take responsibility for his care until his recovery is complete.0'If two people fight, and one hits the other with a stone or with his fist, and the injured party doesn't die but is confined to his bed;C/'Whoever curses his father or mother must be put to death..%'Whoever kidnaps someone must be put to death, regardless of whether he has already sold him or the person is found still in his possession.D-'Whoever attacks his father or mother must be put to death., But if someone willfully kills another after deliberate planning, you are to take him even from my altar and put him to death.r+_ If it was not premeditated but an act of God, then I will designate for you a place to which he can flee.M* 'Whoever attacks a person and causes his death must be put to death.{)q If he fails to provide her with these three things, she is to be given her freedom without having to pay anything.^(7 If he marries another wife, he is not to reduce her food, clothing or marital rights.N' If he has her marry his son, then he is to treat her like a daughter.I& If her master married her but decides she no longer pleases him, then he is to allow her to be redeemed. He is not allowed to sell her to a foreign people, because he has treated her unfairly.\%3'If a man sells his daughter as a slave, she is not to go free like the men-slaves.,$Sthen his master is to bring him before God; and there at the door or doorpost, his master is to pierce his ear with an awl; and the man will be his slave for life.v#gNevertheless, if the slave declares, 'I love my master, my wife and my children, so I don't want to go free,''"IBut if his master gave him a wife, and she bore him sons or daughters, then the wife and her children will belong to her master, and he will leave by himself.}!uIf he came single, he is to leave single; if he was married when he came, his wife is to go with him when he leaves. #'If you purchase a Hebrew slave, he is to work six years; but in the seventh, he is to be given his freedom without having to pay anything.9 q'These are the rulings you are to present to them:nWLikewise, you are not to use steps to go up to my altar; so that you won't be indecently uncovered.''}If you do make me an altar of stone, you are not to build it of cut stones; for if you use a tool on it, you profane it.fGFor me you need make only an altar of earth; on it you will sacrifice your burnt offerings, peace offerings, sheep, goats and cattle. In every place where I cause my name to be mentioned, I will come to you and bless you.q]You are not to make with me gods of silver, nor are you to make gods of gold for yourselves. (S: Maftir)ADONAI said to Moshe, 'Here is what you are to say to the people of Isra'el: 'You yourselves have seen that I spoke with you from heaven.nWSo the people stood at a distance, but Moshe approached the thick darkness where God was. (A: Maftir)Moshe answered the people, 'Don't be afraid, because God has come only to test you and make you fear him, so that you won't commit sins.'withey said to Moshe, 'You, speak with us; and we will listen. But don't let God speak with us, or we will die.'1]All the people experienced the thunder, the lightning, the sound of the shofar, and the mountain smoking. When the people saw it, they trembled. Standing at a distance,)M'Do not covet your neighbor's house; do not covet your neighbor's wife, his male or female slave, his ox, his donkey or anything that belongs to your neighbor.':q'Do not give false evidence against your neighbor.)'Do not steal. ='Do not commit adultery.+ 'Do not murder.tc 'Honor your father and mother, so that you may live long in the land which ADONAI your God is giving you. uF For in six days, ADONAI made heaven and earth, the sea and everything in them; but on the seventh day he rested. This is why ADONAI blessed the day, Shabbat, and separated it for himself. v  but the seventh day is a Shabbat for ADONAI your God. On it, you are not to do any kind of work -not you, your son or your daughter, not your male or female slave, not your livestock, and not the for eigner staying with you inside the gates to your property.8 m You have six days to labor and do all your work,< u'Remember the day, Shabbat, to set it apart for God. 'You are not to use lightly the name of ADONAI your God, because ADONAI will not leave unpunished someone who uses his name lightly. sf Gbut displaying grace to the thousandth generation of those who love me and obey my mitzvot. dM You are not to bow down to them or serve them; for I, ADONAI your God, am a jealous God, punishing the children for the sins of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,/YYou are not to make for yourselves a carved image or any kind of representation of anything in heaven above, on the earth beneath or in the water below the shoreline.1_'You are to have no other gods before me.hK'I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the abode of slavery. c' MThen God said all these words: t7kSo Moshe went down to the people and told them.W)But ADONAI answered him, 'Go, get down! Then come back up, you and Aharon with you. But don't let the cohanim and the people force their way through to come up to ADONAI, or he will break out against them.'!Moshe said to ADONAI, 'The people can't come up to Mount Sinai, because you ordered us to set limits around the mountain and separate it.' Even the cohanim, who are allowed to approach ADONAI, must keep themselves holy; otherwise, ADONAI may break out against them.''ADONAI said to Moshe, 'Go down and warn the people not to force their way through to ADONAI to see him; if they do, many of them will perish.ADONAI came down onto Mount Sinai, to the top of the mountain; then ADONAI called Moshe to the top of the mountain; and Moshe went up.k~QAs the sound of the shofar grew louder and louder, Moshe spoke; and God answered him with a voice./}YMount Sinai was enveloped in smoke, because ADONAI descended onto it in fire -its smoke went up like the smoke from a furnace, and the whole mountain shook violently.h|KMoshe brought the people out of the camp to meet God; they stood near the base of the mountain.9{mOn the morning of the third day, there was thunder, lightning and a thick cloud on the mountain. Then a shofar blast sounded so loudly that all the people in the camp trembled.Tz#He said to the people, 'Prepare for the third day; don't approach a woman.'zyoMoshe went down from the mountain to the people and separated the people for God, and they washed their clothing.6xg No hand is to touch him; for he must be stoned or shot by arrows; neither animal nor human will be allowed to live.' When the shofar sounds, they may go up on the mountain.'=wu You are to set limits for the people all around; and say, 'Be careful not to go up on the mountain or even touch its base; whoever touches the mountain will surely be put to death.v and prepare for the third day. For on the third day, ADONAI will come down on Mount Sinai before the eyes of all the people.u{ so ADONAI said to Moshe, 'Go to the people; today and tomorrow separate them for me by having them wash their clothing;Yt- ADONAI said to Moshe, 'See, I am coming to you in a thick cloud, so that the people will be able to hear when I speak with you and also to trust in you forever.'Moshe had told ADONAI what the people had said;sAll the people answered as one, 'Everything ADONAI has said, we will do.' Moshe reported the words of the people to ADONAI.rMoshe came, summoned the leaders of the people and presented them with all these words which ADONAI had ordered him to say. q and you will be a kingdom of cohanim for me, a nation set apart.'These are the words you are to speak to the people of Isra'el.'*pONow if you will pay careful attention to what I say and keep my covenant, then you will be my own treasure from among all the peoples, for all the earth is mine;vog'You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself.#nAMoshe went up to God, and ADONAI called to him from the mountain: 'Here is what you are to say to the household of Ya'akov, to tell the people of Isra'el:m7After setting out from Refidim and arriving at the Sinai Desert, they set up camp in the desert; there in front of the mountain, Isra'el set up camp.~l yIn the third month after the people of Isra'el had left the land of Egypt, the same day they came to the Sinai Desert.Tk#Then Moshe let his father-in-law leave, and he went off to his own country.j3As a general rule, they settled the people's disputes - the difficult cases they brought to Moshe, but every simple matter they decided themselves. iMoshe chose competent men from all Isra'el and made them heads over the people, in charge of thousands, hundreds, fifties and tens.Xh+Moshe paid attention to his father-in-law's counsel and did everything he said. g;If you do this - and God is directing you to do it - you will be able to endure; and all these people too will arrive at their destination peacefully.'dfCNormally, they will settle the people's disputes. They should bring you the difficult cases; but ordinary matters they should decide themselves. In this way, they will make it easier for you and share the load with you.=euBut you should choose from among all the people competent men who are God-fearing, honest and incorruptible to be their leaders, in charge of thousands, hundreds, fifties and tens.dYou should also teach them the laws and the teachings, and show them how to live their lives and what work they should do.9cmSo listen now to what I have to say. I will give you some advice, and God will be with you. You should represent the people before God, and you should bring their cases to God.*bOYou will certainly wear yourself out - and not only yourself, but these people here with you as well. It's too much for you - you can't do it alone, by yourself.KaMoshe's father-in-law said to him, 'What you are doing isn't good.`Whenever they have a dispute, it comes to me; I judge between one person and another, and I explain to them God's laws and teachings.'f_GMoshe answered his father-in-law, 'It's because the people come to me seeking God's guidance.e^EWhen Moshe's father-in-law saw all that he was doing to the people, he said, 'What is this that you are doing to the people? Why do you sit there alone, with all the people standing around you from morning till evening?'] The following day Moshe sat to settle disputes for the people, while the people stood around Moshe from morning till evening.=\u Yitro Moshe's father-in-law brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aharon came with all the leaders of Isra'el to share the meal before God with Moshe's father-in-law.y[m Now I know that ADONAI is greater than all other gods, because he rescued those who were treated so arrogantly.'"Z? Yitro said, 'Blessed be ADONAI, who has rescued you from the Egyptians and from Pharaoh, who has rescued the people from the harsh hand of the Egyptians.oYY Yitro rejoiced over all the good that ADONAI had done for Isra'el by rescuing them from the Egyptians.DXMoshe told his father-in-law all that ADONAI had done to Pharaoh and the Egyptians for Isra'el's sake, all the hardships they had suffered while traveling and how ADONAI had rescued them.W1Moshe went out to meet his father-in-law, prostrated himself and kissed him. Then, after inquiring of each other's welfare, they entered the tent.pV[He sent word to Moshe, 'I, your father-in-law Yitro, am coming to you with your wife and her two sons.'UYitro Moshe's father-in-law brought Moshe's sons and wife to him in the desert where he was encamped, at the mountain of God. T The name of the other was Eli'ezer [my God helps], 'because the God of my father helped me by rescuing me from Pharaoh's sword.'SThe name of the one son was Gershom [a foreigner there], for Moshe had said, 'I have been a foreigner in a foreign land.'xRkAfter Moshe had sent away his wife Tzipporah and her two sons, Yitro Moshe's father-in-law had taken them back.3Q cNow Yitro the priest of Midyan, Moshe's father-in-law, heard about all that God had done for Moshe and for Isra'el his people, how ADONAI had brought Isra'el out of Egypt.}Puand said, 'Because their hand was against the throne of Yah, ADONAI will fight 'Amalek generation after generation.'SO!Moshe built an altar, called it ADONAINissi [ADONAI is my banner/miracle],$NCADONAI said to Moshe, 'Write this in a book to be remembered, and tell it to Y'hoshua: I will completely blot out any memory of 'Amalek from under heaven.'KM Thus Y'hoshua defeated 'Amalek, putting their people to the sword.lLS However, Moshe's hands grew heavy; so they took a stone and put it under him, and he sat on it. Aharon and Hur held up his hands, the one on the one side and the other on the other; so that his hands stayed steady until sunset.cKA When Moshe raised his hand, Isra'el prevailed; but when he let it down, 'Amalek prevailed.Jy Y'hoshua did as Moshe had told him and fought with 'Amalek. Then Moshe, Aharon and Hur went up to the top of the hill.I1 Moshe said to Y'hoshua, 'Choose men for us, go out, and fight with 'Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with God's staff in my hand.'=HwThen 'Amalek came and fought with Isra'el at Refidim.?GyThe place was named Massah [testing] and M'rivah [quarreling] because of the quarreling of the people of Isra'el and because they tested ADONAI by asking, 'Is ADONAI with us or not?'MFI will stand in front of you there on the rock in Horev. You are to strike the rock, and water will come out of it, so the people can drink.' Moshe did this in the sight of the leaders of Isra'el.2E_ADONAI answered Moshe, 'Go on ahead of the people, and bring with you the leaders of Isra'el. Take your staff in your hand, the one you used to strike the river; and go.cDAMoshe cried out to ADONAI, 'What am I to do with these people? They're ready to stone me!'8CkHowever, the people were thirsty for water there and grumbled against Moshe, 'For what did you bring us up from Egypt? To kill us, our children and our livestock with thirst?'B-The people quarreled with Moshe, demanding, 'Give us water to drink!' But Moshe replied, 'Why pick a fight with me? Why are you testing ADONAI?'=A wThe whole community of the people of Isra'el left the Seen Desert, traveling in stages, as ADONAI had ordered, and camped at Refidim; but there was no water for the people to drink.M@$(An 'omer is one-tenth of an eifah [which is a bushel dry-measure].)$?C#The people of Isra'el ate man for forty years, until they came to an inhabited land. They ate man until they arrived at the borders of the land of Kena'an.[>1"Just as ADONAI ordered Moshe, Aharon set it aside before the testimony to be kept.=!Moshe said to Aharon, 'Take a jar, put in it two quarts of man, and set it aside before ADONAI to be kept through all your generations.'_<9 Moshe said, 'Here is what ADONAI has ordered: 'Let two quarts of man be kept through all your generations, so that they will be able to see the bread which I fed you in the desert when I brought you out of Egypt.''k;QThe people called the food man. It was like coriander seed, white; and it tasted like honey cakes.0:]So the people rested on the seventh day.D9Look, ADONAI has given you the Shabbat. This is why he is providing bread for two days on the sixth day. Each of you, stay where you are; no one is to leave his place on the seventh day.']85ADONAI said to Moshe, 'How long will you refuse to observe my mitzvot and teachings?[71However, on the seventh day, some of the people went out to gather and found none.b6?Gather it six days, but the seventh day is the Shabbat - on that day there won't be any.'t5cMoshe said, 'Today, eat that; because today is a Shabbat for ADONAI - today you won't find it in the field._49They set it aside till morning, as Moshe had ordered; and it didn't rot or have worms.V3'He told them, 'This is what ADONAI has said: 'Tomorrow is a holy Shabbat for ADONAI. Bake what you want to bake; boil what you want to boil; and whatever is left over, set aside and keep for the morning.'' 2On the sixth day they gathered twice as much bread, two 'omers per person; and all the community leaders came and reported to Moshe.~1wSo they gathered it morning after morning, each person according to his appetite; but as the sun grew hot, it melted.0%But they didn't pay attention to Moshe, and some kept the leftovers until morning. It bred worms and rotted, which made Moshe angry at them.F/Moshe told them, 'No one is to leave any of it till morning.'M.but when they put it in an 'omer-measure, whoever had gathered much had no excess; and whoever had gathered little had no shortage; nevertheless each person had gathered according to his appetite.G- The people of Isra'el did this. Some gathered more, some less;',IHere is what ADONAI has ordered: each man is to gather according to his appetite - each is to take an 'omer [two quarts] per person for everyone in his tent.'H+ When the people of Isra'el saw it, they asked each other, 'Man hu? [What is it?]'because they didn't know what it was. Moshe answered them, 'It is the bread which ADONAI has given you to eat.*When the dew had evaporated, there on the surface of the desert was a fine flaky substance, as fine as frost on the ground.~)w That evening, quails came up and covered the camp; while in the morning there was a layer of dew all around the camp.V(' 'I have heard the grumblings of the people of Isra'el. Say to them: 'At dusk you will be eating meat, and in the morning you will have your fill of bread. Then you will realize that I am ADONAI your God.''!'? and ADONAI said to Moshe,)&M As Aharon spoke to the whole community of the people of Isra'el, they looked toward the desert; and there before them the glory of ADONAI appeared in the cloud;%# Moshe said to Aharon, 'Say to the whole community of Isra'el, 'Come close, into the presence of ADONAI, for he has heard your grumblings.''$#Moshe added, 'What I have said will happen when ADONAI gives you meat to eat this evening and your fill of bread tomorrow morning. ADONAI has listened to your complaints and grumblings against him - what are we? Your grumblings are not against us but against ADONAI.'"#?and in the morning, you will see ADONAI's glory. For he has listened to your grumblings against ADONAI - what are we that you should grumble against us?'"Moshe and Aharon said to all the people of Isra'el, 'This evening, you will realize that it has been ADONAI who brought you out of Egypt;!On the sixth day, when they prepare what they have brought in, it will turn out to be twice as much as they gather on the other days.'W )ADONAI said to Moshe, 'Here, I will cause bread to rain down from heaven for you. The people are to go out and gather a day's ration every day. By this I will test whether they will observe my Torah or not.%EThe people of Isra'el said to them, 'We wish ADONAI had used his own hand to kill us off in Egypt! There we used to sit around the pots with the meat boiling, and we had as much food as we wanted. But you have taken us out into this desert to let this whole assembly starve to death!'lSThere in the desert the whole community of the people of Isra'el grumbled against Moshe and Aharon.T %They traveled on from Eilim, and the whole community of the people of Isra'el arrived at the Seen Desert, between Eilim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after leaving the land of Egypt.saThey came to Eilim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and camped there by the water. He said, 'If you will listen intently to the voice of ADONAI your God, do what he considers right, pay attention to his mitzvot and observe his laws, I will not afflict you with any of the diseases I brought on the Egyptians; because I am ADONAI your healer.'^7Moshe cried to ADONAI; and ADONAI showed him a certain piece of wood, which, when he threw it into the water, made the water taste good. There ADONAI made laws and rules of life for them, and there he tested them.MThe people grumbled against Moshe and asked, 'What are we to drink?' They arrived at Marah but couldn't drink the water there, because it was bitter. This is why they called it Marah [bitterness].!=Moshe led Isra'el onward from the Sea of Suf. They went out into the Shur Desert; but after traveling three days in the desert, they had found no water.ymas Miryam sang to them: 'Sing to ADONAI, for he is highly exalted! The horse and its rider he threw in the sea!'Also Miryam the prophet, sister of Aharon, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines, dancing,W)For the horses of Pharaoh went with his chariots and with his cavalry into the sea, but ADONAI brought the sea waters back upon them, while the people of Isra'el walked on dry land in the midst of the sea!'+SADONAI will reign forever and ever.8kYou will bring them in and plant them on the mountain which is your heritage, the place, ADONAI, that you made your abode, the sanctuary, Adonai, which your hands established.&GTerror and dread fall on them; by the might of your arm they are still as stone until your people pass over, ADONAI, till the people you purchased pass over.then the chiefs of Edom are dismayed; trepidation seizes the heads of Mo'av; all those living in Kena'an are melted away.b?The peoples have heard, and they tremble; anguish takes hold of those living in P'leshet;mU In your love, you led the people you redeemed; in your strength, you guided them to your holy abode.H   You reached out with your right hand: the earth swallowed them.~ w Who is like you, ADONAI, among the mighty? Who is like you, sublime in holiness, awesome in praises, working wonders?a = You blew with your wind, the sea covered them, they sank like lead in the mighty waters.  The enemy said, 'I will pursue and overtake, divide the spoil and gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.'  With a blast from your nostrils the waters piled up -the waters stood up like a wall, the depths of the sea became firm ground.q]By your great majesty you bring down your enemies; you send out your wrath to consume them like stubble.cAYour right hand, ADONAI, is sublimely powerful; your right hand, ADONAI, shatters the foe.LThe deep waters covered them; they sank to the depths like a stone.uePharaoh's chariots and his army he hurled into the sea. His elite commanders were drowned in the Sea of Suf.0]ADONAI is a warrior; ADONAI is his name.Yah is my strength and my song, and he has become my salvation. This is my God: I will glorify him; my father's God: I will exalt him.% GThen Moshe and the people of Isra'el sang this song to ADONAI: 'I will sing to ADONAI, for he is highly exalted: the horse and its rider he threw in the sea.*OWhen Isra'el saw the mighty deed that ADONAI had performed against the Egyptians, the people feared ADONAI, and they believed in ADONAI and in his servant Moshe.kQOn that day, ADONAI saved Isra'el from the Egyptians; Isra'el saw the Egyptians dead on the shore. But the people of Isra'el walked on dry ground in the sea, with the water walled up for them on their right and on their left.~/The water came back and covered all the chariots and cavalry of Pharaoh's army who had followed them into the sea -not even one of them was left.(}KMoshe reached his hand out over the sea, and by dawn the sea had returned to its former depth. The Egyptians tried to flee, but ADONAI swept them into the sea.|%ADONAI said to Moshe, 'Reach your hand out over the sea, and the water will return and cover the Egyptians with their chariots and cavalry.'Q{He caused the wheels of their chariots to break off, so that they could move only with difficulty. The Egyptians said, 'ADONAI is fighting for Isra'el against the Egyptians! Let's get away from them!'zJust before dawn, ADONAI looked out on the Egyptian army through the column of fire and cloud and threw them into a panic.{yqThe Egyptians continued their pursuit, going after them into the sea - all Pharaoh's horses, chariots and cavalry. xThen the people of Isra'el went into the sea on the dry ground, with the water walled up for them on their right and on their left.>wwMoshe reached his hand out over the sea, and ADONAI caused the sea to go back before a strong east wind all night. He made the sea become dry land, and its water was divided in two.Iv It stationed itself between the camp of Egypt and the camp of Isra'el - there was cloud and darkness here, but light by night there; so that the one did not come near the other all night long.=uuNext, the angel of God, who was going ahead of the camp of Isra'el, moved away and went behind them; and the column of cloud moved away from in front of them and stood behind them.tThen the Egyptians will realize that I am ADONAI, when I have won myself glory at the expense of Pharaoh, his chariots and his cavalry.'@s{As for me, I will make the Egyptians hardhearted; and they will march in after them; thus I will win glory for myself at the expense of Pharaoh and all his army, chariots and cavalry.r%Lift your staff, reach out with your hand over the sea, and divide it in two. The people of Isra'el will advance into the sea on dry ground.aq=ADONAI asked Moshe, 'Why are you crying to me? Tell the people of Isra'el to go forward!CpADONAI will do battle for you. Just calm yourselves down!'Xo+ Moshe answered the people, 'Stop being so fearful! Remain steady, and you will see how ADONAI is going to save you. He will do it today - today you have seen the Egyptians, but you will never see them again!8nk Didn't we tell you in Egypt to let us alone, we'll just go on being slaves for the Egyptians? It would be better for us to be the Egyptians' slaves than to die in the desert!'6mg and said to Moshe, 'Was it because there weren't enough graves in Egypt that you brought us out to die in the desert? Why have you done this to us, bringing us out of Egypt?-lU As Pharaoh approached, the people of Isra'el looked up and saw the Egyptians right there, coming after them. In great fear the people of Isra'el cried out to ADONAIHk  The Egyptians went after them, all the horses and chariots of Pharaoh, with his cavalry and army, and overtook them as they were encamped by the sea, by Pi-Hachirot, in front of Ba'al-Tz'fon.djCADONAI made Pharaoh hardhearted, and he pursued the people of Isra'el, as they left boldly.uiehe took 600 first-quality chariots, as well as all the other chariots in Egypt, along with their commanders.ChSo he prepared his chariots and took his people with him -KgWhen the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people. They said, 'What have we done, letting Isra'el stop being our slaves?'ffGI will make Pharaoh so hardhearted that he will pursue them; thus I will win glory for myself at the expense of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will realize at last that I am ADONAI.'The people did as ordered.e Then Pharaoh will say that the people of Isra'el are wandering aimlessly in the countryside, the desert has closed in on them.0d['Tell the people of Isra'el to turn around and set up camp in front of Pi-Hachirot, between Migdol and the sea, in front of Ba'al-Tz'fon; camp opposite it, by the sea. x~~}b|{{Lzz5yyxxwwVwvvuuuthtsCrr^qqpooo2nn9mmCllek~jj;ii h.ggJff:eeduccJbb.aa/`__|^^^]]0\b[[dZZYY4XWWwVVpUUlTTTSSSSwSRRzQQBPPZPOOTONnNMvLLOKrJJJKIII HHGGKFEDD8CCC;BB AA.@??l>>>=w<MEach one is to be forty-two feet long and six feet wide; all the sheets are to be the same size.O= 'You are to make the tabernacle with ten sheets of finely woven linen and with blue, purple and scarlet yarn. You are to make them with k'ruvim worked in, that have been crafted by a skilled artisan.X<+(See that you make them according to the design being shown you on the mountain.V;''The menorah and its utensils are to be made of sixty-six pounds of pure gold.3:c&Its tongs and trays are to be of pure gold.k9Q%'Make seven lamps for the menorah, and mount them so as to give light to the space in front of it./8Y$The rings of outer leaves and their branches are to be of one piece with the shaft. Thus the whole menorah is to be a single piece of hammered work made of pure gold.79#Where each pair of branches joins the central shaft is to be a ring of outer leaves of one piece with the pair of branches -thus for all six branches. 6"On the central shaft of the menorah are to be four cups shaped like almond blossoms, each with its ring of outer leaves and petals.)5M!On one branch are to be three cups shaped like almond blossoms, each with a ring of outer leaves and petals; likewise on the opposite branch three cups shaped like almond blossoms, each with a ring of outer leaves and petals; and similarly for all six branches extending from the menorah.4 It is to have six branches extending from its sides, three branches of the menorah on one side of it and three on the other.+3Q'You are to make a menorah of pure gold. It is to be made of hammered work; its base, shaft, cups, ring of outer leaves and petals are to be of one piece with it.W2)On the table you are to place the bread of the presence in my presence always.@1}'Make its dishes, pans, bowls and pitchers of pure gold.`0;Make the poles of acacia-wood, overlay them with gold, and use them to carry the table._/9The rings to hold the poles used to carry the table are to be placed close to the rim.c.AMake four gold rings for it, and attach the rings to the four corners, near its four legs.[-1Make around it a rim a handbreadth wide, and put a molding of gold around the rim.S,!Overlay it with pure gold, and put a molding of gold around the top of it.p+['You are to make a table of acacia-wood three feet long, eighteen inches wide and eighteen inches high.Y*-There I will meet with you. I will speak with you from above the ark-cover, from between the two k'ruvim which are on the ark for the testimony, about all the orders I am giving you for the people of Isra'el.){You are to put the ark-cover on top of the ark. 'Inside the ark you will put the testimony that I am about to give you.(9The k'ruvim will have their wings spread out above, so that their wings cover the ark, and their faces are toward each other and toward the ark-cover.'Make one keruv for one end and one keruv for the other end; make the k'ruvim of one piece with the ark-cover at its two ends.k&QYou are to make two k'ruvim of gold. Make them of hammered work for the two ends of the ark-cover.%'You are to make a cover for the ark out of pure gold; it is to be three-and-three-quarters feet long and two-and-a-quarter feet high.P$Into the ark you are to put the testimony which I am about to give you.]#5The poles are to remain in the rings of the ark; they are not to be removed from it.b"?Put the poles into the rings on the sides of the ark; you will use them to carry the ark.>!y Make poles of acacia-wood, and overlay them with gold._ 9 Cast four gold rings for it, and attach them to its four feet, two rings on each side. You are to overlay it with pure gold -overlay it both inside and outside -and put a molding of gold around the top of it. 'They are to make an ark of acacia-wood three-and-three-quarters feet long, two-and-a-quarter feet wide and two-and-a-quarter feet high.9 You are to make it according to everything I show you -the design of the tabernacle and the design of its furnishings. This is how you are to make it.I 'They are to make me a sanctuary, so that I may live among them.U%onyx stones and other stones to be set, for the ritual vest and breastplate.V'oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense;7ktanned ram skins and fine leather; acacia-wood;?{blue, purple and scarlet yarn; fine linen, goat's hair,]5The contribution you are to take from them is to consist of gold, silver and bronze; 'Tell the people of Isra'el to take up a collection for me -accept a contribution from anyone who wholeheartedly wants to give. 7ADONAI said to Moshe,kQMoshe entered the cloud and went up on the mountain; he was on the mountain forty days and nights.kQTo the people of Isra'el the glory of ADONAI looked like a raging fire on the top of the mountain.The glory of ADONAI stayed on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moshe out of the cloud.Y-Moshe went up onto the mountain, and the cloud covered the mountain. (A: Maftir)'ITo the leaders he said, 'Stay here for us, until we come back to you. See, Aharon and Hur are with you; whoever has a problem should turn to them.'(S: Maftir)_9 Moshe got up, also Y'hoshua his assistant; and Moshe went up onto the mountain of God.D ADONAI said to Moshe, 'Come up to me on the mountain, and stay there. I will give you the stone tablets with the Torah and the mitzvot I have written on them, so that you can teach them.'  He did not reach out his hand against these notables of Isra'el; on the contrary, they saw God, even as they were eating and drinking. } and they saw the God of Isra'el. Under his feet was something like a sapphire stone pavement as clear as the sky itself.H   Moshe, Aharon, Nadav, Avihu and seventy of the leaders went up;* OMoshe took the blood, sprinkled it on the people and said, 'This is the blood of the covenant which ADONAI has made with you in accordance with all these words.'. WThen he took the book of the covenant and read it aloud, so that the people could hear; and they responded, 'Everything that ADONAI has spoken, we will do and obey.'vgMoshe took half of the blood and put it in basins; the other half of the blood he splashed against the altar.}He sent the young men of the people of Isra'el to offer burnt offerings and sacrifice peace offerings of oxen to ADONAI.JMoshe wrote down all the words of ADONAI. He rose early in the morning, built an altar at the base of the mountain and set upright twelve large stones to represent the twelve tribes of Isra'el./YMoshe came and told the people everything ADONAI had said, including all the rulings. The people answered with one voice: 'We will obey every word ADONAI has spoken.'xkwhile Moshe alone approaches ADONAI -the others are not to approach, and the people are not to go up with him.' /To Moshe [ADONAI] said, 'Come up to ADONAI -you, Aharon, Nadav, Avihu, and seventy of the leaders of Isra'el. Prostrate yourselves at a distance,~w!They are not to live in your land; otherwise they will make you sin against me by ensnaring you to serve their gods.'E You are not to make a covenant with them or with their gods.gII will set your boundaries from the Sea of Suf to the sea of the P'lishtim and from the desert to the [Euphrates] River, for I will hand the inhabitants of the land over to you, and you will drive them out from before you.}uI will drive them out from before you gradually, until you have grown in number and can take possession of the land.~#I will not drive them out from before you in one year, which would cause the land to become desolate and the wild animals too many for you.d}CI will send hornets ahead of you to drive out the Hivi, Kena'ani and Hitti from before you."|?I will send terror of me ahead of you, throwing into confusion all the people to whom you come; and I will make all your enemies turn their backs on you.s{aIn your land your women will not miscarry or be barren, and you will live out the full span of your lives.|zs'You are to serve ADONAI your God; and he will bless your food and water. I will take sickness away from among you.(yKYou are not to worship their gods, serve them or follow their practices; rather, you are to demolish them completely and smash their standing-stones to pieces. xWhen my angel goes ahead of you and brings you to the Emori, Hitti, P'rizi, Kena'ani, Hivi and Y'vusi, I will make an end of them.w But if you listen to what he says and do everything I tell you, then I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.&vGPay attention to him, listen to what he says and do not rebel against him; because he will not forgive any wrongdoing of yours, since my name resides in him.pu['I am sending an angel ahead of you to guard you on the way and bring you to the place I have prepared.t-'You are to bring the best firstfruits of your land into the house of ADONAI your God. 'You are not to boil a young animal in its mother's milk.s'You are not to offer the blood of my sacrifice with leavened bread, nor is the fat of my festival to remain all night until morning.OrThree times a year all your men are to appear before the Lord, ADONAI.[q1Next, the festival of harvest, the firstfruits of your efforts sowing in the field; and last, the festival of ingathering, at the end of the year, when you gather in from the fields the results of your efforts.dpCKeep the festival of matzah: for seven days, as I ordered you, you are to eat matzah at the time determined in the month of Aviv; for it was in that month that you left Egypt. No one is to appear before me empty-handed.Co'Three times a year, you are to observe a festival for me. n 'Pay attention to everything I have said to you; do not invoke the names of other gods or even let them be heard crossing your lips..mW 'For six days, you are to work. But on the seventh day, you are to rest, so that your ox and donkey can rest, and your slave-girl's son and the foreigner be renewed.clA But the seventh year, you are to let it rest and lie fallow, so that the poor among your people can eat; and what they leave, the wild animals in the countryside can eat. Do the same with your vineyard and olive grove.Vk' 'For six years, you are to sow your land with seed and gather in its harvest.j} 'You are not to oppress a foreigner, for you know how a foreigner feels, since you were foreigners in the land of Egypt.uieYou are not to receive a bribe, for a bribe blinds the clearsighted and subverts the cause of the righteous.{hqKeep away from fraud, and do not cause the death of the innocent and righteous; for I will not justify the wicked.Ng'Do not deny anyone justice in his lawsuit simply because he is poor.$fCIf you see the donkey which belongs to someone who hates you lying down helpless under its load, you are not to pass him by but to go and help him free it.Ye-'If you come upon your enemy's ox or donkey straying, you must return it to him.Ud%On the other hand, don't favor a person's lawsuit simply because he is poor.9cmDo not follow the crowd when it does what is wrong; and don't allow the popular view to sway you into offering testimony for any cause if the effect will be to pervert justice.nb Y'You are not to repeat false rumors; do not join hands with the wicked by offering perjured testimony.)aM'You are to be my specially separated people. Therefore you are not to eat any flesh torn by wild animals in the countryside; rather, throw it out for the dogs.`-You are to do the same with your oxen and your sheep - it is to stay with its mother seven days, and on the eighth day you are to give it to me. _ 'You are not to delay offering from your harvest of grain, olive oil or wine. 'The firstborn of your sons you are to give to me.U^%'You are not to curse God, and you are not to curse a leader of your people.=]ubecause it is his only garment - he needs it to wrap his body; what else does he have in which to sleep? Moreover, if he cries out to me, I will listen; because I am compassionate.a\=If you take your neighbor's coat as collateral, you are to restore it to him by sundown,[''If you loan money to one of my people who is poor, you are not to deal with him as would a creditor; and you are not to charge him interest.Z}My anger will burn, and I will kill you with the sword - your own wives will be widows and your own children fatherless.^Y7If you do abuse them in any way, and they cry to me, I will certainly heed their cry.2Xa'You are not to abuse any widow or orphan.W'You must neither wrong nor oppress a foreigner living among you, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.aV='Anyone who sacrifices to any god other than ADONAI alone is to be completely destroyed.KU'Whoever has sexual relations with an animal must be put to death.3Tc'You are not to permit a sorceress to live.sSaBut if her father refuses to give her to him, he must pay a sum equivalent to the bride-price for virgins. R'If a man seduces a virgin who is not engaged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price for her to be his wife.QIf the owner was present, he need not make good the loss. If the owner hired it out, the loss is covered by the hiring fee. P'If someone borrows something from his neighbor, and it gets injured or dies with the owner not present, he must make restitution.O  If it was torn to pieces by an animal, the neighbor must bring it as evidence, and then he doesn't need to make good the loss.WN) But if it was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.9Mm then the neighbor's oath before ADONAI that he has not taken the goods will settle the matter between them -the owner is to accept it without the neighbor's making restitution. L 'If a person trusts a neighbor to look after a donkey, ox, sheep or any animal, and it dies, is injured or is driven away unseen,K In every case of dispute over ownership, whether of an ox, a donkey, a sheep, clothing, or any missing property, where one person says, 'This is mine,' both parties are to come before God; and the one whom God condemns must pay the other one double.JyBut if the thief is not found, then the trustee must state before God that he did not take the person's goods himself.I5'If a person entrusts a neighbor with money or goods, and they are stolen from the trustee's house, then, if the thief is found, he must pay double.!H='If a fire is started and spreads to thorns, so that stacked grain, standing grain or a field is destroyed, the person who lit it must make restitution.LG'If a person causes a field or vineyard to be grazed over or lets his animal loose to graze in someone else's field, he is to make restitution from the best produce of his own field and vineyard.FIf what he stole is found alive in his possession, he is to pay double, no matter whether it is an ox, a donkey or a sheep. ~}||x{{=zyyxwww+vuu_tsss5rqqpp ooCnnnmm;llk~jjiih>ggIflfLeeldd"dcXbbkbaac``~` _P^^$]]\g\ [[[ZZyYY9XXWWTW4VcUTTYSSQQ]Q PUOONMM+LKJII`HHGGGJFyEEZDD$CBBgAtA@C??>>=W<< ;::{99(8L776^5433J22 1x1;0d///+..-,,+++))('':&&'%$$4$#N"!!\ Yg<=]KB2]DRQyX|>  6 x iY)cua=$ Each sheet was forty-two feet long and six feet wide; all the sheets were the same size.jO$All the skilled men among them who did the work made the tabernacle, using ten sheets of finely woven linen and of blue, purple and scarlet yarn. He made them with k'ruvim worked in that had been crafted by a skilled artisan.`;$For what they had already was not only sufficient for doing all the work, but too much!k Q$So Moshe gave an order which was proclaimed throughout the camp: 'Neither men nor women are to make any further efforts for the sanctuary offering.' In this way, the people were restrained from making additional contributions.q ]$to tell Moshe, 'The people are bringing far more than is needed to do the work ADONAI has ordered done.'g I$until all the craftsmen doing the work for the sanctuary left the work they were involved withB $They received from Moshe all the offering which the people of Isra'el had brought for the work of building the sanctuary. But they still kept bringing voluntary offerings every morning,% E$Moshe summoned B'tzal'el, Oholi'av and every craftsman to whom ADONAI had given wisdom, everyone whose heart stirred him, to come and take part in the work.h M$'B'tzal'el and Oholi'av, along with all the craftsmen whom ADONAI has endowed with the wisdom and skill necessary to carry out the work needed for the sanctuary, are to do exactly according to everything ADONAI has ordered.'zo##He has filled them with the skill needed for every kind of work, whether done by an artisan, a designer, an embroiderer using blue, purple and scarlet yarn, and fine linen, or a weaver - they have the skill for every kind of work and design.zo#"[ADONAI] has also given him and Oholi'av the son of Achisamakh, of the tribe of Dan, the ability to teach others.N#!cutting precious stones to be set, woodcarving and every other craft.9o# He is a master of design in gold, silver, bronze,y#He has filled him with the Spirit of God -with wisdom, understanding and knowledge concerning every kind of artisanry. #Moshe said to the people of Isra'el, 'See, ADONAI has singled out B'tzal'el the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Y'hudah.C#Thus every man and woman of the people of Isra'el whose heart impelled him to contribute to any of the work ADONAI had ordered through Moshe brought it to ADONAI as a voluntary offering.cA#the spices; and the oil for the light, for the anointing oil and for the fragrant incense.nW#The leaders brought the onyx stones and the stones to be set, for the ritual vest and the breasplate;]~5#Likewise the women whose heart stirred them to use their skill spun the goat's hair.}%#All the women who were skilled at spinning got to work and brought what they had spun, the blue, purple and scarlet yarn and the fine linen.|/#Everyone contributing silver or bronze brought his offering for ADONAI, and everyone who had acacia-wood suitable for any of the work brought it.r{_#Everyone who had blue, purple or scarlet yarn; fine linen; tanned ram skins or fine leather brought them.Ez#Both men and women came, as many as had willing hearts; they brought nose-rings, earrings, signet-rings, belts, all kinds of gold jewelry - everyone bringing an offering of gold to ADONAI.Xy+#and they came, everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit made him willing, and brought ADONAI's offering for the work on the tent of meeting, for the service in it and for the holy garments.Zx/#Then the whole community of the people of Isra'el withdrew from Moshe's presence;@w{#the garments for officiating, for serving in the Holy Place; and the holy garments for Aharon the cohen and the garments for his sons, so that they can serve in the office of cohen.'']v5#the tent pegs for the tabernacle; the tent pegs for the courtyard, with their ropes;uue#the tapestries for the courtyard, with their posts and sockets; the screen for the gateway of the courtyard;etE#the altar for burnt offerings, with its poles and all its utensils; the basin with its base;s%#the incense altar with its poles; the anointing oil; the fragrant incense; the screen for the entranceway at the entrance to the tabernacle;[r1#the menorah for the light, with its utensils and lamps, and the oil for the light;Fq# the table with its poles, all its utensils and the showbread;Hp # the ark with its poles, ark-cover and the curtain to screen it;ao=# the tabernacle with its tent, covering, fasteners, planks, crossbars, posts and sockets;\n3# ''Then let all the craftsmen among you come and make everything ADONAI has ordered:Sm!# onyx stones and stones to be set, for the ritual vest and the breastplate.Vl'#oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense;7kk#tanned ram skins and fine leather; acacia-wood;?j{#blue, purple and scarlet yarn; fine linen, goat's hair,#iA#'Take up a collection for ADONAI from among yourselves -anyone whose heart makes him willing is to bring the offering for ADONAI: gold, silver and bronze;fhG#Moshe said to the whole community of the people of Isra'el, 'Here is what ADONAI has ordered:Gg #You are not to kindle a fire in any of your homes on Shabbat.';fq#On six days work is to be done, but the seventh day is to be a holy day for you, a Shabbat of complete rest in honor of ADONAI. Whoever does any work on it is to be put to death.e #Moshe assembled the whole community of the people of Isra'el and said to them, 'These are the things which ADONAI has ordered you to do.6dg"#But when the people of Isra'el saw Moshe's face, that the skin of Moshe's face shone, he would put the veil back over his face until he went in again to speak with [ADONAI].@c{""But when he went in before ADONAI for him to speak, he would take the veil off until he came out; then, when he came out, he would tell the people of Isra'el what he had been ordered.Ob"!Once Moshe had finished speaking with them, he put a veil on his face. a" Afterwards, all the people of Isra'el came near; and he passed on to them all the orders that ADONAI had told him on Mount Sinai.w`i"But Moshe called to them; then Aharon and all the community leaders came back to him, and Moshe spoke to them._}"When Aharon and the people of Isra'el saw Moshe, the skin of his face was shining; and they were afraid to approach him.U^%"When Moshe came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in his hand, he didn't realize that the skin of his face was sending out rays of light as a result of his talking with [ADONAI].@]{"Moshe was there with ADONAI forty days and forty nights, during which time he neither ate food nor drank water. [ADONAI] wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Words. \"ADONAI said to Moshe, 'Write these words down, because they are the terms of the covenant I have made with you and with Isra'el.'[)"You are to bring the best firstfruits of your land into the house of ADONAI your God. 'You are not to boil a young goat in its mother's milk.'Z'"You are not to offer the blood of my sacrifice with leavened bread, and the sacrifice of the feast of Pesach is not to be left until morning.9Ym"For I am going to expel nations ahead of you and expand your territory, and no one will even covet your land when you go up to appear before ADONAI your God three times a year.cXA"Three times a year all your men are to appear before the Lord, ADONAI, the God of Isra'el.W-"'Observe the festival of Shavu'ot with the first-gathered produce of the wheat harvest, and the festival of ingathering at the turn of the year.V"'Six days you will work, but on the seventh day you are to rest - even in plowing time and harvest season you are to rest.IU "The firstborn of a donkey you must redeem with a lamb; if you won't redeem it, break its neck. All the firstborn of your sons you are to redeem, and no one is to appear before me empty-handed.T/"'Everything that is first from the womb is mine. Of all your livestock, you are to set aside for me the males, the firstborn of cattle and flock.0S["'Keep the festival of matzah by eating matzah, as I ordered you, for seven days during the month of Aviv; for it was in the month of Aviv that you came out from Egypt./R["'Do not cast metal gods for yourselves.Q9"and you will take their daughters as wives for your sons. Their daughters will prostitute themselves to their own gods and make your sons do the same!SP!"Do not make a covenant with the people living in the land. It will cause you to go astray after their gods and sacrifice to their gods. Then they will invite you to join them in eating their sacrifices,vOg"because you are not to bow down to any other god; since ADONAI -whose very name is Jealous -is a jealous God.oNY" Rather, you are to demolish their altars, smash their standing-stones and cut down their sacred poles;M5" Be careful not to make a covenant with the people living in the land where you are going, so that they won't become a snare within your own borders. L" Observe what I am ordering you to do today. Here! I am driving out ahead of you the Emori, Kena'ani, Hitti, P'rizi, Hivi and Y'vusi. K" He said, 'Here, I am making a covenant; in front of all your people I will do wonders such as have not been created anywhere on earth or in any nation. All the people around you will see the work of ADONAI. What I am going to do through you will be awesome!WJ)" and said, 'If I have now found favor in your view, Adonai, then please let Adonai go with us, even though they are a stiffnecked people; and pardon our offenses and our sin; and take us as your possession.'GI "At once Moshe bowed his head to the ground, prostrated himselfH-"showing grace to the thousandth generation, forgiving offenses, crimes and sins; yet not exonerating the guilty, but causing the negative effects of the parents' offenses to be experienced by their children and grandchildren, and even by the third and fourth generations.'*GO"ADONAI passed before him and proclaimed: 'YUD-HEH-VAV-HEH!!! Yud-Heh-Vav-Heh [ADONAI] is God, merciful and compassionate, slow to anger, rich in grace and truth;_F9"ADONAI descended in the cloud, stood with him there and pronounced the name of ADONAI.=Eu"Moshe cut two stone tablets like the first. Then he got up early in the morning and, with the two stone tablets in his hands, ascended Mount Sinai, as ADONAI had ordered him to do.D7"No one is to come up with you, and no one is to be seen anywhere on the mountain; don't even let the flocks or herds feed in front of this mountain.'C}"Be ready by morning; in the morning you are to ascend Mount Sinai and present yourself to me on the top of the mountain.3B c"ADONAI said to Moshe, 'Cut yourself two tablets of stone like the first ones; and I will inscribe on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.^A7!Then I will remove my hand, and you will see my back, but my face is not to be seen.'@}!When my glory passes by, I will put you inside a crevice in the rock and cover you with my hand, until I have passed by.??{!Here,' he said, 'is a place near me; stand on the rock.o>Y!But my face,' he continued, 'you cannot see, because a human being cannot look at me and remain alive.S=!!He replied, 'I will cause all my goodness to pass before you, and in your presence I will pronounce the name of ADONAI. Moreover, I show favor to whomever I will, and I display mercy to whomever I will.:<q!But Moshe said, 'I beg you to show me your glory!';!ADONAI said to Moshe, 'I will also do what you have asked me to do, because you have found favor in my sight, and I know you by name.'\:3!For how else is it to be known that I have found favor in your sight, I and your people, other than by your going with us? That is what distinguishes us, me and your people, from all the other peoples on earth.'\93!Moshe replied, 'If your presence doesn't go with us, don't make us go on from here.X8+!He answered, 'Set your mind at rest - my presence will go with you, after all.'f7G! Now, please, if it is really the case that I have found favor in your sight, show me your ways; so that I will understand you and continue finding favor in your sight. Moreover, keep on seeing this nation as your people.'o6Y! Moshe said to ADONAI, 'Look, you say to me, 'Make these people move on!' But you haven't let me know whom you will be sending with me. Nevertheless you have said, 'I know you by name,' and also, 'You have found favor in my sight.'X5+! ADONAI would speak to Moshe face to face, as a man speaks to his friend. Then he would return to the camp; but the young man who was his assistant, Y'hoshua the son of Nun, never left the inside of the tent."4?! When all the people saw the column of cloud stationed at the entrance to the tent, they would get up and prostrate themselves, each man at his tent door.37! Whenever Moshe entered the tent, the column of cloud would descend and station itself at the entrance to the tent; and ADONAI would speak with Moshe."2?!Whenever Moshe went out to the tent, all the people would get up and stand, each man at his tent door, and look at Moshe until he had gone into the tent.X1+!Moshe would take the tent and pitch it outside the camp, far away from the camp. He called it the tent of meeting. Everyone who wanted to consult ADONAI would go out to the tent of meeting, outside the camp.b0?!So from Mount Horev onward, the people of Isra'el stripped themselves of their ornaments.j/O!ADONAI said to Moshe, 'Tell the people of Isra'el, 'You are a stiffnecked people! If I were to go up with you for even one moment, I would exterminate you! Now, keep your ornaments off; then I will decide what to do to you.''e.E!When the people heard this bad news, they went into mourning; and no one wore his ornaments..-W!You will go to a land flowing with milk and honey; but I myself will not go with you, because you are such a stiffnecked people that I might destroy you on the way.'u,e!I will send an angel ahead of you; and I will drive out the Kena'ani, Emori, Hitti, P'rizi, Hivi and Y'vusi._+ ;!ADONAI said to Moshe, 'Leave, you and the people you brought up from the land of Egypt; and move on from here toward the land of which I swore to Avraham, Yitz'chak and Ya'akov, 'I will give it to your descendants.'d*C #ADONAI struck the people with a plague because they had made the calf, the one Aharon made.>)w "Now go and lead the people to the place I told you about; my angel will go ahead of you. Nevertheless, the time for punishment will come; and then I will punish them for their sin.'j(O !ADONAI answered Moshe, 'Those who have sinned against me are the ones I will blot out of my book.' Now, if you will just forgive their sin! But if you won't, then, I beg you, blot me out of your book which you have written!'& Moshe went back to ADONAI and said, 'Please! These people have committed a terrible sin: they have made themselves a god out of gold.%5 The next day Moshe said to the people, 'You have committed a terrible sin. Now I will go up to ADONAI ; maybe I will be able to atone for your sin.'L$ Moshe said, 'You have consecrated yourselves today to ADONAI, because every one of you has been against his own son and against his own kinsman, in order to bring a blessing on yourselves today.'^#7 The sons of Levi did what Moshe said, and that day three thousand of the people died.o"Y He told them, 'Here is what ADONAI, the God of Isra'el, says: 'Each of you, put his sword on his side; and go up and down the camp, from gate to gate; and every man is to kill his own kinsman, his own friend and his own neighbor!'! Moshe stood at the entrance to the camp and shouted, 'Whoever is for ADONAI, come to me!'All the descendants of Levi rallied around him. 5 When Moshe saw that the people had gotten out of control - because Aharon had allowed them to get out of control, to the derision of their enemies - I answered them, 'Anyone with gold, strip it off!' So they gave it to me. I threw it in the fire, and out came this calf!',S So they said to me, 'Make us gods to go ahead of us; because this Moshe, the man that brought us up from the land of Egypt - we don't know what has become of him.' Aharon replied, 'My lord shouldn't be so angry. You know what these people are like, that they are determined to do evil.p[ Moshe said to Aharon, 'What did these people do to you to make you lead them into such a terrible sin?'(K Seizing the calf they had made, he melted it in the fire and ground it to powder, which he scattered on the water. Then he made the people of Isra'el drink it.M But the moment Moshe got near the camp, when he saw the calf and the dancing, his own anger blazed up. He threw down the tablets he had been holding and shattered them at the base of the mountain. He answered, 'That is neither the clamor of victory nor the wailings of defeat; what I hear is the sound of people singing.'q] When Y'hoshua heard the noise of the people shouting he said to Moshe, 'It sounds like war in the camp!'kQ The tablets were the work of God; and the writing was the writing of God, engraved on the tablets.'I Moshe turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hand, tablets inscribed on both sides, on the front and on the back.W) ADONAI then changed his mind about the disaster he had planned for his people."? Remember Avraham, Yitz'chak and Isra'el, your servants, to whom you swore by your very self. You promised them, 'I will make your descendants as many as the stars in the sky; and I will give all this land I have spoken about to your descendants; and they will possess it forever.''nW Why let the Egyptians say, 'It was with evil intentions that he led them out, to slaughter them in the hills and wipe them off the face of the earth'? Turn from your fierce anger! Relent! Don't bring such disaster on your people!>w Moshe pleaded with ADONAI his God. He said, 'ADONAI, why must your anger blaze against your own people, whom you brought out of the land of Egypt with great power and a strong hand?! Now leave me alone, so that my anger can blaze against them, and I can put an end to them! I will make a great nation out of you instead.'zo ADONAI continued speaking to Moshe: 'I have been watching these people; and you can see how stiffnecked they are.mU So quickly they have turned aside from the way I ordered them to follow! They have cast a metal statue of a calf, worshipped it, sacrificed to it and said, 'Isra'el! Here is your god, who brought you up from the land of Egypt!''}u ADONAI said to Moshe, 'Go down! Hurry! Your people, whom you brought up from the land of Egypt, have become corrupt!@ { Early the next morning they got up and offered burnt offerings and presented peace offerings. Afterwards, the people sat down to eat and drink; then they got up to indulge in revelry.u e On seeing this, Aharon built an altar in front of it and proclaimed, 'Tomorrow is to be a feast for ADONAI.'1 ] He received what they gave him, melted it down, and made it into the shape of a calf. They said, 'Isra'el! Here is your god, who brought you up from the land of Egypt!'P  The people stripped off their gold earrings and brought them to Aharon.x k Aharon said to them, 'Have your wives, sons and daughters strip off their gold earrings; and bring them to me.'( M When the people saw that Moshe was taking a long time to come down from the mountain, they gathered around Aharon and said to him, 'Get busy; and make us gods to go ahead of us; because this Moshe, the man that brought us up from the land of Egypt - we don't know what has become of him.'$CWhen he had finished speaking with Moshe on Mount Sinai, ADONAI gave him the two tablets of the testimony, tablets of stone inscribed by the finger of God.)MIt is a sign between me and the people of Isra'el forever; for in six days ADONAI made heaven and earth, but on the seventh day he stopped working and rested.''}The people of Isra'el are to keep the Shabbat, to observe Shabbat through all their generations as a perpetual covenant.3aOn six days work will get done; but the seventh day is Shabbat, for complete rest, set apart for ADONAI. Whoever does any work on the day of Shabbat must be put to death.JTherefore you are to keep my Shabbat, because it is set apart for you. Everyone who treats it as ordinary must be put to death; for whoever does any work on it is to be cut off from his people.M 'Tell the people of Isra'el, 'You are to observe my Shabbats; for this is a sign between me and you through all your generations; so that you will know that I am ADONAI, who sets you apart for me.7 ADONAI said to Moshe,  the anointing oil and the incense of aromatic spices for the Holy Place: they are to make everything just as I have ordered you.'1 the garments for officiating, the holy garments for Aharon the cohen and the garments for his sons, so that they can serve in the office of cohen,T~# the altar for burnt offerings and all its utensils, the basin and its base,^}7the table and its utensils, the pure menorah and all its utensils, the incense altar,q|]the tent of meeting, the ark for the testimony, the ark-cover above it, all the furnishings of the tent,H{ 'I have also appointed as his assistant Oholi'av the son of Achisamakh, of the tribe of Dan. Moreover, I have endowed all the craftsmen with the wisdom to make everything I have ordered you -Nzcutting precious stones to be set, woodcarving and every other craft.9yoHe is a master of design in gold, silver, bronze,x{I have filled him with the Spirit of God - with wisdom, understanding and knowledge concerning every kind of artisanry.^w7'I have singled out B'tzal'el the son of Uri the son of Hur, of the tribe of Y'hudah.v 7ADONAI said to Moshe,Zu/&Whoever makes up any like it to use as perfume is to be cut off from his people.'t'%You are not to make for your own use any incense like it, with the same composition of ingredients - you are to treat it as holy, for ADONAI.4sc$You are to grind up some of it very finely and put it in front of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; you are to regard it as especially holy.hrK#and make incense, blended and perfumed as would an expert perfume-maker, salted, pure and holy.9qm"ADONAI said to Moshe, 'Take aromatic plant substances - balsam resin, sweet onycha root and bitter galbanum gum - these spices along with frankincense, all in equal quantities;lpS!Whoever makes any like it or uses it on any unauthorized person is to be cut off from his people.''9om It is not to be used for anointing a person's body; and you are not to make any like it, with the same composition of ingredients - it is holy, and you are to treat it as holy.nnW'Tell the people of Isra'el, 'This is to be a holy anointing oil for me through all your generations.tmcThen you are to anoint Aharon and his sons - you are to consecrate them to serve me in the office of cohen.klQYou are to consecrate them - they will be especially holy, and whatever touches them will be holy.Yk-the altar for burnt offerings and all its utensils, and the basin with its base.]j5the table and all its utensils, the menorah and all its utensils, the incense altar,Ii Use it to anoint the tent of meeting, the ark for the testimony, hand make them into a holy anointing oil; blend it and perfume it as would an expert perfume-maker; it will be a holy anointing oil.Zg/500 shekels of cassia (use the sanctuary standard), and one gallon of olive oil -&fG'Take the best spices - 500 shekels of myrrh [121/2 pounds], half this amount (250 shekels) of aromatic cinnamon [61/4 pounds], 250 shekels of aromatic cane,e7ADONAI said to Moshe,dthey are to wash their hands and feet, so that they won't die. This is to be a perpetual law for them through all their generations.'4ccwhen they enter the tent of meeting - they are to wash with water, so that they won't die. Also when they approach the altar to minister by burning an offering for ADONAI,@b}Aharon and his sons will wash their hands and feet therea-'You are to make a basin of bronze, with a base of bronze, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.`7ADONAI said to Moshe,Y_-You are to take the atonement money from the people of Isra'el and use it for the service in the tent of meeting, so that it will be a reminder of the people of Isra'el before ADONAI to atone for your lives.'^the rich is not to give more or the poor less than the half-shekel when giving ADONAI's offering to atone for your lives.l]SEveryone over twenty years of age who is subject to the census is to give this offering to ADONAI -D\ Everyone subject to the census is to pay as an offering to ADONAI half a shekel [one-fifth of an ounce of silver]- by the standard of the sanctuary shekel (a shekel equals twenty gerahs).Z[/ 'When you take a census of the people of Isra'el and register them, each, upon registration, is to pay a ransom for his life to ADONAI, to avoid any breakout of plague among them during the time of the census.Z7 ADONAI said to Moshe,`Y; Aharon is to make atonement on its horns once a year - with the blood of the sin offering of atonement he is to make atonement for it once a year through all your generations; it is especially holy to ADONAI.' 10-20X You are not to offer unauthorized incense on it, or a burnt offering or a grain offering; and you are not to pour a drink offering on it.W)Aharon is also to burn it when he lights the lamps at dusk; this is the regular burning of incense before ADONAI through all your generations.V{Aharon will burn fragrant incense on it as a pleasing aroma every morning; he is to burn it when he prepares the lamps.U/'Place it in front of the curtain by the ark for the testimony, in front of the ark-cover that is over the testimony, where I will meet with you.CTMake the poles of acacia-wood, and overlay them with gold.S}Make two gold rings for it under its molding at the two corners on both sides; this is where the carrying-poles will go.wRiOverlay it with pure gold - its top, all around its sides, and its horns; and put around it a molding of gold.jQOIt is to be eighteen inches square and three feet high; its horns are to be of one piece with it.SP #'You are to make an altar on which to burn incense; make it of acacia-wood.O.they will know that I am ADONAI their God, who brought them out of the land of Egypt in order to live with them. I am ADONAI their God.FN-Then I will live with the people of Isra'el and be their God:M,I will consecrate the tent of meeting and the altar, likewise I will consecrate Aharon and his sons to serve me in the office of cohen.eLE+There I will meet with the people of Isra'el; and the place will be consecrated by my glory.;Kq*Through all your generations this is to be the regular burnt offering at the entrance to the tent of meeting before ADONAI. There is where I will meet with you to speak with you.-JU)The other lamb you are to offer at dusk; do with it as with the morning grain and drink offerings - it will be a pleasing aroma, an offering made to ADONAI by fire.%IE(With the one lamb offer two quarts of finely ground flour mixed with one quart of oil from pressed olives; along with one quart of wine as a drink offering.QH'The one lamb you are to offer in the morning and the other lamb at dusk.eGE&'Now this is what you are to offer on the altar: two lambs a year old, regularly, every day.$FC%Seven days you will make atonement on the altar and consecrate it; thus the altar will be especially holy, and whatever touches the altar will become holy.BE$'Each day, offer a young bull as a sin offering, besides the other offerings of atonement; offer the sin offering on the altar as your atonement for it; then anoint it to consecrate it.D#Carry out all these orders I have given you concerning Aharon and his sons. You are to spend seven days consecrating them.C3"If any of the meat for the consecration or any of the bread remains until morning, burn up what remains; it is not to be eaten, because it is holy.!B=!They are to eat the things with which atonement was made for them, to inaugurate and consecrate them; no one else may eat this food, because it is holy.xAk Aharon and his sons will eat the ram's meat and the bread in the basket at the entrance to the tent of meeting.I@ Take the ram of consecration, and boil its meat in a holy place.?The son who becomes cohen in his place, who comes into the tent of meeting to serve in the Holy Place, is to wear them for seven days.x>k'The holy garments of Aharon will be used by his sons after him; they will be anointed and consecrated in them.[=1this will belong to Aharon and his sons as their share perpetually due from the people of Isra'el - it will be a contribution from the people of Isra'el from their peace offerings, their contribution to ADONAI.R<Consecrate the breast of the wave offering and the thigh of any contribution that has been waved and raised up, whether from the ram of consecration, or from anything else meant for Aharon or his sons;;'Take the breast of the ram for Aharon's consecration, and wave it as a wave offering before ADONAI; it will be your share.3:aThen take them back; and burn them up in smoke on the altar, on top of the burnt offering, to be a pleasing aroma before ADONAI; it is an offering made to ADONAI by fire.9{and put it all in the hands of Aharon and his sons. They are to wave them as a wave offering in the presence of ADONAI.8yalong with one loaf of bread, one cake of oiled bread and one wafer from the basket of matzah which is before ADONAI -;7qAlso take the fat from the ram, the fat tail, the fat that covers the inner organs, the two kidneys, the fat covering them and the right thigh - for it is a ram of consecration -6-Then take some of the blood that is on the altar and some of the anointing oil, and sprinkle it on Aharon and his clothing and on his sons and the clothing of his sons with him; so that he and his clothing will be consecrated, and with him his sons and his sons' clothing.&5Gand you are to slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the lobe of Aharon's right ear, on the lobes of his sons' right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Take the rest of the blood and splash it on all sides of the altar. I~~c}}c|||+{{Z{zz,yyxxTwww%vvOuu3tssmrr4qq5pppFoocnn?mmymllSkkjjhiThh*gg:ffUee]edccpbbyb"aa```9__^t^1]]\[ZZHYY.XWW6VUU$TT]SS RHQQ#POOXNNMMHMLLZKKFJJOIIGHGGbFFwEENDDDCCBnAA}A;A@@ ?>>'==@=!<99$88|87766G55L44233f222Q11000-// ...--?,,,+y**/)E)(('.&%%_$v$ #d"!!@ 7l}+o_TW8*+x V = + bJ2IR+I}The cohen is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times in the presence of ADONAI in front of the curtain.X|+The anointed cohen is to bring some of the bull's blood to the tent of meeting.{}The leaders of the community are to lay their hands on the bull's head and slaughter the bull in the presence of ADONAI.z7When the sin they have committed becomes known, then the assembly is to offer a young bull as a sin offering and bring it before the tent of meeting.sya ''If the entire community of Isra'el inadvertently makes a mistake, with the assembly being unaware of the matter, and they do something against any of the mitzvot of ADONAI concerning things which should not be done, they are guilty.exE in other words, the entire bull -he is to bring outside the camp to a clean place, where the ashes are emptied out. There he is to burn it on wood with fire; there, where the ashes are emptied out, it is to be burned up.wwi But the bull's hide and all its flesh, with its head, the lower parts of its legs, its inner organs and dung -v/ as it is removed from an ox sacrificed as a peace offering; and the cohen is to make these parts go up in smoke on the altar for burnt offerings.uy the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneystHe is to remove from the bull for the sin offering all of its fat -the fat covering the inner organs, all the fat above the inner organs,s7The cohen is to put some of the blood on the horns of the altar for fragrant incense before ADONAI there in the tent of meeting. All the remaining blood of the bull he is to pour out at the base of the altar for burnt offerings, which is at the entrance to the tent of meeting.#rAThe cohen is to dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times in the presence of ADONAI in front of the curtain of the sanctuary.dqCThe anointed cohen is to take some of the bull's blood and bring it to the tent of meeting.'pIHe must bring the bull to the entrance of the tent of meeting before ADONAI, lay his hand on the bull's head and slaughter the bull in the presence of ADONAI.9omthen, if it is the anointed cohen who sinned and thus brought guilt on the people, he is to offer ADONAI a young bull without defect as a sin offering for the sin he committed.0n['Tell the people of Isra'el: 'If anyone sins inadvertently against any of the mitzvot of ADONAI concerning things which should not be done, if he does any one of them,m 7ADONAI said to Moshe,lIt is to be a permanent regulation through all your generations wherever you live that you will eat neither fat nor blood.''k/The cohen will make them go up in smoke on the altar; it is food, an offering made by fire to be a fragrant aroma; all the fat belongs to ADONAI.j{the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys./iYHe is to present from it his offering, an offering made by fire to ADONAI ; it is to consist of the fat covering the inner organs, all the fat above the inner organs,+hQ He is to lay his hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting, and the sons of Aharon are to splash its blood against all sides of the altar.Mg ''If his offering is a goat, then he is to present it before ADONAI.lfS The cohen will make it go up in smoke on the altar; it is food, an offering made by fire to ADONAI.e{ the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.d) From the sacrifices made as peace offerings, he is to present ADONAI with an offering made by fire; it is to consist of its fat, the entire fat tail, which he will remove close to the lower backbone, the fat covering the inner organs, all the fat above the inner organs,BcHe is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting, and the sons of Aharon are to splash its blood against all sides of the altar.Vb'If he brings a lamb for his offering, then he is to present it before ADONAI.6ag''If his offering for a sacrifice of peace offerings to ADONAI is from the flock, then, when he offers it, no matter whether it is male or female, it must be without defect.;`qAharon's sons will make it go up in smoke on the altar on top of the burnt offering which is on the wood on the fire; it is an offering made by fire, a fragrant aroma for ADONAI._{the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.@^{He is to present the sacrifice of the peace offerings as an offering made by fire to ADONAI; it is to consist of the fat covering the inner organs, all the fat above the inner organs,P]He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting; and the sons of Aharon, the cohanim, are to splash the blood against all sides of the altar.?\ {''If his offering is a sacrifice of peace offerings, then, if he offers before ADONAI an animal from the herd, then, no matter whether it is male or female, it must be without defect.,[SThe cohen is to cause the reminder portion of it, its grits and olive oil, with all its frankincense, to go up in smoke; it is an offering made by fire for ADONAI.QZPut olive oil on it, and lay frankincense on it; it is a grain offering.8Yk''If you bring a grain offering of firstfruits to ADONAI, you are to bring as the grain offering from your firstfruits kernels of grain from fresh ears, dry-roasted with fire.8Xk You are to season every grain offering of yours with salt -do not omit from your grain offering the salt of the covenant with your God, but offer salt with all your offerings.W As an offering of firstfruits you may bring these to ADONAI, but they are not to be brought up onto the altar to make a fragrant aroma.:Vo ''No grain offering that you bring to ADONAI is to be made with leaven, because you are not to cause any leaven or honey to go up in smoke as an offering made by fire to ADONAI.U) But the rest of the grain offering will belong to Aharon and his sons; it is an especially holy part of the offerings for ADONAI made by fire.,TS The cohen is to remove the reminder portion of the grain offering and make it go up in smoke on the altar as an offering made by fire, a fragrant aroma for ADONAI. S;''You are to bring the grain offering prepared in any of these ways to ADONAI ; it is to be presented to the cohen, and he is to bring it to the altar.mRUIf your offering is a grain offering cooked in a pot, it is to consist of fine flour with olive oil.XQ+you are to break it in pieces and pour olive oil on it -it is a grain offering.PIf your offering is a grain offering cooked on a griddle, it is to consist of unleavened fine flour mixed with olive oil;AO}''When you bring a grain offering which has been baked in the oven, it is to consist of either unleavened cakes made of fine flour mixed with olive oil or matzah spread with olive oil.N)But the rest of the grain offering will belong to Aharon and his sons; it is an especially holy part of the offerings for ADONAI made by fire.M9He is to bring it to the sons of Aharon, the cohanim. The cohen is to take a handful of fine flour from it, together with its olive oil and all its frankincense, and make this reminder portion go up in smoke on the altar as an offering made by fire, a fragrant aroma for ADONAI.L +''Anyone who brings a grain offering to ADONAI is to make his offering of fine flour; he is to pour olive oil on it and put frankincense on it.K }He is to pull it open with a wing on each side, but without tearing it in half. The cohen is to make it go up in smoke on the altar, on the wood which is on the fire, as a burnt offering; it is an offering made by fire, a fragrant aroma for ADONAI.J He is to remove the food pouch and its feathers from its neck and discard it on the pile of ashes just east of the altar."I AThe cohen is to bring it to the altar, snap off its head and make it go up in smoke on the altar; its blood is to be drained out on the side of the altar.iH O''If his offering to ADONAI is a burnt offering of birds, he must offer a dove or a young pigeon.eG G He is to wash the entrails and lower parts of the legs with water; and the cohen is to offer it all and make it go up in smoke on the altar as a burnt offering; it is an offering made by fire, a fragrant aroma for ADONAI. F  He is to cut it into pieces, and the cohen is to arrange them with the head and fat on the wood which is on the fire on the altar.(E M He is to slaughter it on the north side of the altar before ADONAI; and the sons of Aharon, the cohanim, are to splash its blood against all sides of the altar.D  ''If his offering is from the flock, whether from the sheep or from the goats, for a burnt offering, he must offer a male without defect._C ; He is to wash the entrails and lower parts of the legs with water, and the cohen is to cause all of it to go up in smoke on the altar as a burnt offering; it is an offering made by fire, a fragrant aroma for ADONAI.B  The sons of Aharon, the cohanim, are to arrange the pieces, the head and the fat on the wood which is on the fire on the altar.fA IThe descendants of Aharon the cohen are to put fire on the altar and arrange wood on the fire.=@ yHe is to skin the burnt offering and cut it in pieces.f? IHe is to slaughter the young bull before ADONAI ; and the sons of Aharon, the cohanim, are to present the blood. They are to splash the blood against all sides of the altar, which is by the entrance to the tent of meeting.> He is to lay his hand upon the head of the burnt offering, and it will be accepted on his behalf to make atonement for him.?= {If his offering is a burnt offering from the herd, he must offer a male without defect. He is to bring it to the entrance of the tent of meeting, so that it can be accepted by ADONAI./< ['Speak to the people of Isra'el; say to them, 'When any of you brings an offering to ADONAI, you may bring your animal offering either from the herd or from the flock.Q; !ADONAI called to Moshe and spoke to him from the tent of meeting. He said,;:q(&For the cloud of ADONAI was above the tabernacle during the day, and fire was in [the cloud] at night, so that all the house of Isra'el could see it throughout all their travels.o9Y(%But if the cloud was not taken up, then they did not travel onward until the day when it was taken up.z8o($Whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Isra'el continued with all their travels.7 (#Moshe was unable to enter the tent of meeting, because the cloud remained on it, and the glory of ADONAI filled the tabernacle.c6A("Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of ADONAI filled the tabernacle.5 (!Finally, he erected the courtyard around the tabernacle and the altar and set up the screen for the entrance to the courtyard.4y( so that they could wash when entering the tent of meeting and when approaching the altar, as ADONAI had ordered Moshe.V3'(so that Moshe and Aharon and his sons could wash their hands and feet there -d2C(He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing,B1(The altar for burnt offerings he placed at the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, as ADONAI had ordered Moshe.?0{(He set up the screen at the entrance to the tabernacle.Y/-(and burned on it incense made from aromatic spices, as ADONAI had ordered Moshe.M.(He set the gold altar in the tent of meeting in front of the curtainJ-(Then he lit the lamps before ADONAI, as ADONAI had ordered Moshe.u,e(He put the menorah in the tent of meeting across from the table, on the side of the tabernacle facing south.U+%(He arranged a row of bread on it before ADONAI, as ADONAI had ordered Moshe.q*](He put the table in the tent of meeting on the side of the tabernacle facing north, outside the curtain.)/(Then he brought the ark into the tabernacle, set up the curtain as a screen and concealed the ark for the testimony, as ADONAI had ordered Moshe.y(m(He took and put the testimony inside the ark, put the poles on the ark, and set the ark-cover above, on the ark.w'i(He spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent above it, as ADONAI had ordered Moshe.~&w(Moshe erected the tabernacle, put its sockets in place, put up its planks, put in its crossbars and set up its posts.[%1(On the first day of the first month of the second year, the tabernacle was set up.^$7(Moshe did this - he acted in accordance with everything ADONAI had ordered him to do.H# (and anoint them as you anointed their father, so that they can serve me in the office of cohen. Their anointing will signify that the office of cohen is theirs through all their generations.'+"S(Bring his sons, put tunics on them,y!m( Put the holy garments on Aharon, anoint him, and consecrate him, so that he can serve me in the office of cohen.i M( 'Then bring Aharon and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.9o( Anoint the basin and its base, and consecrate it.( Anoint the altar for burnt offerings with all its utensils - consecrate the altar; then the altar will be especially holy.( 'Take the anointing oil, and anoint the tabernacle and everything in it -consecrate it with all its furnishings; then it will be holy.kQ(Set up the courtyard all the way around, and hang up the screen for the entrance to the courtyard.V'(Set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it.mU(Place the altar for burnt offerings in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting. (Set the gold altar for incense in front of the ark for the testimony, and set up the screen at the entrance to the tabernacle.`;(Bring in the table, and arrange its display. Bring in the menorah, and light its lamps.S!(Put in it the ark for the testimony, and conceal the ark with the curtain.eE('On the first day of the first month, you are to set up the tabernacle, the tent of meeting. 7(ADONAI said to Moshe,'+Moshe saw all the work, and-there it was! - they had done it! Exactly as ADONAI had ordered, they had done it. And Moshe blessed them.Q'*The people of Isra'el did all the work just as ADONAI had ordered Moshe.,S')the garments for officiating, for serving in the Holy Place; the holy garments for Aharon the cohen; and the garments for his sons to serve in the office of cohen.]5'(the tapestries for the courtyard, with their posts and sockets; the screen for the entrance to the courtyard, with its ropes and tent pegs; all the utensils for the service in the tabernacle, the tent of meeting;eE''the bronze altar with its bronze grate, poles and all its utensils; the basin with its base;jO'&the gold altar; the anointing oil; the fragrant incense; the screen for the entrance to the tent;r_'%the pure menorah, its lamps and their arrangement for display, its accessories and the oil for the light;6 i'$the table, all its utensils and the showbread;? {'#the ark for the testimony, its poles and the ark-cover;g I'"the covering of tanned ram skins, the covering of fine leather and the curtain for the screen; '!Then they brought the tabernacle to Moshe -the tent and all its furnishings, clasps, planks, crossbars, posts and sockets;" ?' Thus all the work for the tabernacle, the tent of meeting, was finished, with the people of Isra'el doing everything exactly as ADONAI had ordered Moshe.jO'and tied a blue cord on it to fasten it to the front of the turban - as ADONAI had ordered Moshe.'They made the ornament for the holy turban of pure gold; wrote on it the words, 'Set apart for ADONAI,' like the engraving on a seal; 'and the sash of finely woven linen and blue, purple and scarlet yarn, the work of a weaver in colors - as ADONAI had ordered Moshe.Y-'the turban of fine linen, the splendid headgear of fine linen, the linen shorts,L'They made the tunics of finely woven linen for Aharon and his sons,  'that is, bell, pomegranate, bell, pomegranate, all the way around the hem of the robe for service - as ADONAI had ordered Moshe.+'and they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all the way around the hem of the robe - between the pomegranates,_9'On the bottom hem they made pomegranates of blue, purple and scarlet, and woven linen;'with its opening in the middle, like that of a coat of mail, and with a border around the opening, so that it wouldn't tear.M'He made the robe for the ritual vest; it was woven entirely of blue,p~['Then they bound the breastplate by its rings to the rings of the vest with a blue cord, so that it could be on the vest's decorated belt, and so that the breastplate would not swing loose from the vest -as ADONAI had ordered Moshe.}5'Also they made two gold rings and attached them low on the front part of the vest's shoulder-pieces, near the join, above the vest's decorated belt. |'They also made two gold rings and put them on the two ends of the breastplate, at its edge, on the side facing in toward the vest.v{g'and attached the other two ends of the twisted chains to the front of the shoulder-pieces of the ritual vest.]z5'They put the two twisted gold chains in the two rings at the ends of the breastplatey!'Also for the breastplate they made two settings of gold and two gold rings, and they put the two rings at the two ends of the breastplate.Ox'On the breastplate they made two pure gold chains, twisted like cords.>ww'The stones corresponded to the names of the twelve sons of Isra'el; they were engraved with their names as a seal would be engraved, each name representing one of the twelve tribes.av=' and the fourth row a beryl, an onyx and a jasper. They were mounted in settings of gold.Au' the third row an orange zircon, an agate and an amethyst;Ct' the second row a green feldspar, a sapphire and a diamond;csA' They put on it four rows of stones: the first row was a carnelian, a topaz and an emerald;drC' When folded double, the breastplate was square -doubled, it was a hand-span by a hand-span.0q['He made the breastplate; it was crafted by a skilled artisan and made like the work of the ritual vest -of gold; blue, purple and scarlet yarn; and finely woven linen. p'Then he put them on the shoulder-pieces of the vest to be stones calling to mind the sons of Isra'el, as ADONAI had ordered Moshe.o-'They worked the onyx stones, mounted in gold settings, engraving them with the names of the sons of Isra'el as they would be engraved on a seal.An}'The decorated belt on the vest, used to fasten it, was of the same workmanship and materials -gold; blue, purple and scarlet yarn; and finely twined linen -as ADONAI had ordered Moshe.fmG'They made shoulder-pieces for it, joined together; they were joined together at the two ends.8lk'They hammered the gold into thin plates and cut them into threads in order to work it into the blue, purple and scarlet yarn and the fine linen crafted by the skilled artisan.fkG'He made the ritual vest of gold, of blue, purple and scarlet yarn, and of finely woven linen.>j y'From the blue, purple and scarlet yarn they made the garments for officiating, for serving in the Holy Place; and they made the holy garments for Aharon, as ADONAI had ordered Moshe.7ii&the sockets for the courtyard around it, the sockets for the gateway to the courtyard, all the tent pegs for the tabernacle and all the tent pegs for the courtyard around it.h#&He used it to make the sockets for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar, its bronze grate, all the utensils for the altar,8gm&The bronze in the offering came to 4,680 pounds.f &The 1,775 shekels [fifty pounds] he used to make hooks for the posts, to overlay their capitals and to make fasteners for them.Te#&The hundred talents of silver were used to cast the sockets for the sanctuary and the sockets for the curtain -one hundred sockets made from the hundred talents, one talent [sixty-six pounds] per socket.;dq&This was a beka per person, that is, half a shekel [one-fifth of an ounce], using the sanctuary shekel, for everyone twenty years old or older counted in the census, 603,550 men.xck&The silver given by the community weighed 100 talents 1,775 shekels [6,650 pounds], using the sanctuary shekel.4bc&All the gold used for the work in everything needed for the sanctuary, the gold of the offering, weighed 29 talents 730 shekels [1,930 pounds], using the sanctuary shekel.;aq&Assisting him was Oholi'av the son of Achisamakh, of the tribe of Dan, who was an engraver, a designer and a weaver in colors -in blue, purple and scarlet yarn and in fine linen.~`w&B'tzal'el the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Y'hudah, made everything that ADONAI ordered Moshe to make.:_o&These are the accounts of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, recorded, as Moshe ordered, by the L'vi'im under the direction of Itamar the son of Aharon, the cohen.Y^-&The tent pegs for the tabernacle and for the courtyard around it were of bronze.y]m&It had four posts in four bronze sockets, with silver hooks, capitals overlaid with silver and silver fasteners. \&The screen for the gateway to the courtyard was the work of a weaver in colors, of blue, purple and scarlet yarn and finely woven linen. Its length was thirty feet and its height seven-and-a-half feet all the way along, like the tapestries of the courtyard.Z[/&the sockets for the posts were of bronze; the hooks on the posts and their rings were of silver; the capitals of the posts were overlaid with silver; and all the posts of the courtyard were banded with silver.^Z7&All the tapestries for the courtyard, all the way around, were of finely woven linen;Y!&likewise for the other side -on either side [of the gate] were tapestries twenty-two-and-a-half feet long on three posts in three sockets.X&The tapestries for the one side [of the gateway] were twenty-two-and-a-half feet long, hung on three posts in three sockets;@W}& On the east side were tapestries seventy-five feet long.V/& On the west side were tapestries seventy-five feet long, hung on ten posts in ten sockets, with the hooks on the posts and their rings of silver.U-& On the north side they were 150 feet long, hung on twenty posts in twenty bronze sockets, with the hooks on the posts and their rings of silver.T& supported on twenty posts in twenty bronze sockets; the hooks on the posts and the attached rings for hanging were of silver.S%& He made the courtyard. On the south side, facing southward, the tapestries for the courtyard were made of finely woven linen, 150 feet long, R&He made the basin of bronze with its base of bronze from the mirrors of the women serving at the entrance to the tent of meeting.tQc&He put the carrying-poles into the rings on the sides of the altar; he made it of planks and hollow inside.HP &He made the poles of acacia-wood and overlaid them with bronze.TO#&He cast four rings for the four ends of the bronze grate to hold the poles.gNI&He made for the altar a grate of bronze netting, under its rim, reaching halfway up the altar. M &He made all the utensils for the altar -its pots, shovels, basins, meat-hooks and fire pans; all its utensils he made of bronze.wLi&He made horns for it on its four corners, the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.(K M&He made the altar for burnt offerings of acacia-wood, seven-and-a-half feet long and seven-and-a-half feet wide - it was square - and four-and-a-half feet high.{Jq%He made the holy anointing oil and the pure incense of aromatic plant substances as would an expert perfume-maker.FI%He made the poles of acacia-wood and overlaid them with gold.vHg%He made two gold rings for it under its molding at the two corners on both sides, to hold the carrying-poles.|Gs%He overlaid it with pure gold -its top, all around its sides and its horns; and he put around it a molding of gold. F%He made the altar on which to burn incense of acacia-wood, eighteen inches square and three feet high; its horns were a single unit.QE%The menorah and its utensils were made of sixty-six pounds of pure gold.GD %He made its seven lamps, its tongs and its trays of pure gold."C?%Their rings of outer leaves and their branches were of one piece with the shaft. Thus the whole menorah was one piece of hammered work made of pure gold.B1%Where each pair of branches joined the central shaft was a ring of outer leaves of one piece with the pair of branches -thus for all six branches.A %On the central shaft of the menorah were four cups shaped like almond blossoms, each with its ring of outer leaves and petals.@%On one branch were three cups shaped like almond blossoms, a ring of outer leaves and petals; likewise on the opposite branch three cups shaped like almond blossoms, a ring of outer leaves and petals; and similarly for all six branches extending from the menorah.?%There were six branches extending from its sides, three branches of the menorah on one side of it and three on the other.>#%He made the menorah of pure gold. He made it of hammered work; its base, shaft, cups, rings of outer leaves and flowers were a single unit.j=O%He made the utensils to be put on the table -its dishes, pans, bowls and pitchers - of pure gold.]<5%He made the carrying-poles for the table of acacia-wood and overlaid them with gold.Y;-%The rings to hold the carrying-poles for the table were placed close to the rim.g:I% He cast for it four gold rings and attached the rings to the four corners, near its four legs.]95% He made around it a rim a handbreadth wide and put a molding of gold around the rim.V8'% He overlaid it with pure gold and put a molding of gold around the top of it.j7O% He made the table of acacia-wood, three feet long, eighteen inches wide and eighteen inches high.6+% The k'ruvim had their wings spread out above, so that their wings covered the ark; their faces were toward each other and toward the ark-cover.5%one keruv for one end and one keruv for the other end; he made the k'ruvim of one piece with the ark-cover at its two ends.g4I%He made two k'ruvim of gold; he made them of hammered work for the two ends of the ark-cover -v3g%He made a cover for the ark of pure gold, three-and-three-quarters feet long and two-and-a-quarter feet wide.T2#%He put the carrying-poles for the ark in the rings on the sides of the ark.A1%He made poles of acacia-wood and overlaid them with gold.Q0%He cast four gold rings for it at its four feet, two rings on each side.j/O%He overlaid it with pure gold inside and outside and put a molding of gold for it around the top.. %B'tzal'el made the ark of acacia-wood three-and-three-quarters feet long, two-and-a-quarter feet wide and two-and-a-quarter feet high.!-=$&with its five posts and their hooks. He overlaid their capitals and their attached rings for hanging with gold, while their five sockets were of bronze.,$%For the entrance to the tent he made a screen of blue, purple and scarlet yarn and finely woven linen, in colors, the work of a weaver;+$$He made for it four posts of acacia-wood and overlaid them with gold, and gold hooks; and cast for them four silver sockets.%*E$#He made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely woven linen. He made them with k'ruvim worked in that had been crafted by a skilled artisan.)$"He overlaid the planks with gold, made gold rings for them through which the crossbars could pass and overlaid the crossbars with gold.m(U$!He made the middle crossbar so that it extended from one end of the planks to the other, halfway up.('K$ five crossbars for the planks of the other side of the tabernacle, and five crossbars for the planks at the side of the tabernacle at the rear toward the west.a&=$He made crossbars of acacia-wood, five for the planks of the one side of the tabernacle,o%Y$Thus there were eight planks with their silver sockets, sixteen sockets, two sockets under each plank. $ $double from the bottom all the way to the top but joined at a single ring. He did the same with both of them at the two corners.J#$For the corners of the tabernacle in the rear he made two planks,R"$For the rear part of the tabernacle, toward the west, he made six planks.[!1$and their forty silver sockets, two sockets under one plank and two under another.S !$For the second side of the tabernacle, to the north, he made twenty planks/Y$He made forty silver sockets under the twenty planks, two sockets under one plank for its two projections and two sockets under another plank for its two projections.nW$He made the planks for the tabernacle as follows: twenty planks for the south side, facing southward.#$There were two projections on each plank, and the planks were joined one to another. This is how he made all the planks for the tabernacle.J$Each plank was fifteen feet long and two-and-a-quarter feet wide.F$He made the upright planks of acacia-wood for the tabernacle.cA$He made a covering for the tent of tanned ram skins and an outer covering of fine leather.hK$He made fifty fasteners of bronze to join the tent together, so that it would be a single unit. $He made fifty loops on the edge of the outermost sheet in the first set and fifty loops on the outermost sheet in the second set.?{$He joined five sheets together and six sheets together.eE$Each sheet was forty-five feet long and six feet wide; all eleven sheets were the same size.kQ$He made sheets of goat's hair to be used as a tent covering the tabernacle; he made eleven sheets.$ He made fifty fasteners of gold and coupled the sheets to each other with the fasteners, so that the tabernacle formed a single unit.)$ He made fifty loops on the one sheet, and he made fifty loops on the edge of the sheet in the second set; the loops were opposite one another.-$ He made loops of blue on the edge of the outermost sheet in the first set and did the same on the edge of the outermost sheet in the second set.b?$ He joined five sheets one to another, and the other five sheets he joined one to another. ~}}`||E{zyy0xx(wgvcvuvts`rqqXpp(oJnzmmBlkhjiihKg>faeNedd"cbb aX``_^^F]`] \[ZZ-Y\YX==<9 You are not to eat meat from these or touch their carcasses; they are unclean for you.= while the pig is unclean for you, because, although it has a separate and completely divided hoof, it doesn't chew the cud. < - - - ; - - -X:+ But you are not to eat those that only chew the cud or only have a separate hoof. For example, the camel, the coney and the hare are unclean for you, because they chew the cud but don't have a separate hoof;p9[ any that has a separate hoof which is completely divided and chews the cud - these animals you may eat.s8a 'Tell the people of Isra'el, 'These are the living creatures which you may eat among all the land animals:'7 M ADONAI said to Moshe and Aharon,36c On hearing this reply, Moshe was satisfied.S5! Aharon answered Moshe, 'Even though they offered their sin offering and burnt offering today, things like these have happened to me! If I had eaten the sin offering today, would it have pleased ADONAI?'{4q Look! Its blood wasn't brought into the sanctuary! You should have eaten it there in the sanctuary, as I ordered.'M3 'Why didn't you eat the sin offering in the area of the sanctuary, since it is especially holy? He gave it to you to take away the guilt of the community, to make atonement for them before ADONAI.Y2- Then Moshe carefully investigated what had happened to the goat of the sin offering and discovered that it had been burned up. He became angry with El'azar and Itamar, the remaining sons of Aharon, and asked,1  They are to bring the raised thigh and the waved breast, along with the offerings of fat made by fire, and wave it as a wave offering before ADONAI; then it will belong to you and your descendants with you as your perpetual share, as ADONAI has ordered.'0 The breast that was waved and the thigh that was raised you are to eat in a clean place - you, your sons and your daughters with you; for these are given as your and your children's share of the sacrifices of the peace offerings presented by the people of Isra'el./+ Eat it in a holy place, because it is your and your sons' share of the offerings for ADONAI made by fire; for this is what I have been ordered.b.? Moshe said to Aharon and to El'azar and Itamar, his remaining sons, 'Take the grain offering left from the offerings for ADONAI made by fire, and eat it without leaven next to the altar, because it is especially holy.k-Q and so that you will teach the people of Isra'el all the laws ADONAI has told them through Moshe.'m,U so that you will distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean;a+= 'Don't drink any wine or other intoxicating liquor, neither you nor your sons with you, when you enter the tent of meeting, so that you will not die. This is to be a permanent regulation through all your generations,*9 ADONAI said to Aharon,)y Moreover, don't leave the entrance to the tent of meeting, or you will die, because ADONAI's anointing oil is on you.'J( Then Moshe told Aharon and his sons El'azar and Itamar, 'Don't unbind your hair or tear your clothes in mourning, so that you won't die and so that ADONAI won't be angry with the entire community. Rather, let your kinsmen - the whole house of Isra'el -mourn, because of the destruction ADONAI brought about with his fire.]'5 They approached and carried them in their tunics out of the camp, as Moshe had said.@&{ Moshe called Misha'el and Eltzafan, sons of 'Uzi'el Aharon's uncle, and told them, 'Come here, and carry your cousins away from in front of the sanctuary to a place outside the camp.'4%c Moshe said to Aharon, 'This is what ADONAI said: 'Through those who are near me I will be consecrated, and before all the people I will be glorified.'' Aharon kept silent.}$u At this, fire came forth from the presence of ADONAI and consumed them, so that they died in the presence of ADONAI.<# u But Nadav and Avihu, sons of Aharon, each took his censer, put fire in it, laid incense on it, and offered unauthorized fire before ADONAI, something he had not ordered them to do.."W Fire came forth from the presence of ADONAI, consuming the burnt offering and the fat on the altar. When all the people saw it, they shouted and fell on their faces. ! Moshe and Aharon entered the tent of meeting, came out and blessed the people. Then the glory of ADONAI appeared to all the people! / Aharon raised his hands toward the people, blessed them and came down from offering the sin offering, the burnt offering and the peace offerings.iM The breasts and right thigh Aharon waved as a wave offering before ADONAI, as Moshe had ordered.Z/ They put the fat on the breasts, and he made the fat go up in smoke on the altar. and the fat of the ox and of the ram - the fat tail, the fat which covers the inner organs, the kidneys and the covering of the liver.-U He slaughtered the ox and the ram, the people's sacrifice as peace offerings; Aharon's sons brought him the blood, which he splashed against all sides of the altar,+ The grain offering was presented; he took a handful of it and made it go up in smoke on the altar, in addition to the morning's burnt offering.V' The burnt offering was presented, and he offered it in the prescribed manner.7i Then the people's offering was presented. He took the goat of the sin offering which was for the people, slaughtered it and offered it for sin, like the earlier sin offering.  He washed the inner organs and the lower parts of the legs and made them go up in smoke on top of the burnt offering on the altar.ym They brought him the burnt offering, piece by piece, and the head; and he made them go up in smoke on the altar.  Next he slaughtered the burnt offering; Aharon's sons brought him the blood, and he splashed it against all sides of the altar.J The meat and the skin were burned up completely outside the camp.% But the fat, the kidneys and the covering of the liver of the sin offering he made go up in smoke on the altar, as ADONAI had ordered Moshe.:o The sons of Aharon presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar; then he poured out the blood at the base of the altar.kQ So Aharon approached the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.eE Moshe told Aharon, 'Approach the altar, offer your sin offering and burnt offering, and make atonement for yourself and the people. Then present the offering of the people and make atonement for them, as ADONAI ordered.'q] Moshe said, 'This is what ADONAI has ordered you to do, so that the glory of ADONAI will appear to you.' They brought what Moshe had ordered before the tent of meeting, and the whole community approached and stood before ADONAI.+Q and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before ADONAI; also a grain offering mixed with olive oil -because today ADONAI is going to appear to you.'' 9 Then tell the people of Isra'el, 'Take a male goat for a sin offering and a calf and a lamb, both a year old and without defect, for a burnt offering, # and said to Aharon, 'Take a male calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defect, and offer them before ADONAI.T  % On the eighth day, Moshe called Aharon, his sons and the leaders of Isra'el, '$Aharon and his sons did all the things which ADONAI ordered through Moshe. Suggested readings for Parashah Tzav from the B'rit Hadashah: MarkC #You are to remain at the entrance to the tent of meeting day and night for seven days, thereby obeying what ADONAI ordered done, so that you may not die. For this is what I was ordered.'V'"He ordered done what has been done today, in order to make atonement for you.;q!You are not to go out from the entrance to the tent of meeting for seven days, until the days of your consecration are over; since ADONAI will be consecrating you for seven days.S! Whatever is left over of the meat and bread you are to burn up completely.fGMoshe said to Aharon and his sons, 'Boil the meat at the door of the tent of meeting; and eat it there with the bread that is in the basket of consecration, as I ordered when I said that Aharon and his sons are to eat it. Moshe took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aharon and his clothing, and on his sons with him and their clothing, and consecrated Aharon and his clothing together with his sons and their clothing.7Moshe took the breast and waved it as a wave offering before ADONAI; it was Moshe's portion of the ram of consecration - as ADONAI had ordered Moshe.RMoshe took them out of their hands and made them go up in smoke on the altar on top of the burnt offering; they were a consecration offering giving a fragrant aroma; an offering made by fire to ADONAI.{qThen he put it all in Aharon's hands and in the hands of his sons and waved them as a wave offering before ADONAI.1]From the basket of matzah that was before ADONAI he took one piece of matzah, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh.7He took the fat, the fat tail, all the fat covering the inner organs, the covering of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh.p~[Next Aharon's sons were brought, and Moshe put some of the blood on the tips of their right ears, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet; then Moshe splashed the blood on all sides of the altar.7}iAfter it had been slaughtered, Moshe took some of its blood and put it on the tip of Aharon's right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.|{Then the other ram was presented, the ram of consecration; Aharon and his sons laid their hands on the head of the ram.{When the inner organs and the lower parts of the legs had been washed with water, Moshe made the entire ram go up in smoke on the altar; it was a burnt offering giving a fragrant aroma, an offering made by fire to ADONAI - as ADONAI had ordered Moshe.izMWhen the ram had been cut in pieces, Moshe made the head, the pieces and the fat go up in smoke._y9and after it had been slaughtered, Moshe splashed the blood on all sides of the altar.yxmNext, the ram for the burnt offering was presented. Aharon and his sons laid their hands on the head of the ram; wBut the bull, its hide, its flesh and its dung were taken outside the camp and burned up completely, as ADONAI had ordered Moshe.v)Moshe took all the fat on the inner organs, the covering of the liver, the two kidneys and their fat, and made it go up in smoke on the altar.u After it had been slaughtered, Moshe took the blood and put it on the horns of the altar all the way around with his finger, thus purifying the altar. The remaining blood he poured out at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it.t%Then the young bull for the sin offering was brought, and Aharon and his sons laid their hands on the head of the bull for the sin offering. s Moshe brought Aharon's sons, clothed them with tunics, wrapped sashes on them and put headgear on them, as ADONAI had ordered Moshe.br? He poured some of the anointing oil on Aharon's head and anointed him, to consecrate him.q He sprinkled some on the altar seven times, anointing the altar with all its utensils and the basin with its base, to consecrate them.tpc Then Moshe took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, thus consecrating them.o He set the turban on his head, and on the front of the turban he affixed the gold plate, the holy ornament, as ADONAI had ordered Moshe.Yn-He put the breastplate on him, and on the breastplate he put the urim and tumim.>mwput the tunic on him, wrapped the sash around him, clothed him with the robe, put the ritual vest on him, wrapped around him the decorated belt and fastened the vest to him with it.ClMoshe brought Aharon and his sons, washed them with water,Sk!Moshe said to the community, 'This is what ADONAI has ordered to be done.'qj]Moshe did as ADONAI ordered him, and the community was assembled at the entrance to the tent of meeting.Si!and assemble the entire community at the entrance to the tent of meeting.'h!'Take Aharon and his sons with him, the garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket of matzah;g 7ADONAI said to Moshe,f-&which ADONAI ordered Moshe on Mount Sinai on the day he ordered the people of Isra'el to present their offerings to ADONAI, in the Sinai Desert.)eM%This is the law for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the consecration offering and the sacrifice of peace offerings$dC$On the day they were anointed, ADONAI ordered that this be given to them by the people of Isra'el. It is their share forever through all their generations.Fc#On the day when Aharon and his sons were presented to serve ADONAI in the office of cohen, this portion was set aside for him and his descendants from the offerings for ADONAI made by fire.b%"For the breast that has been waved and the thigh that has been contributed I have taken from the people of Isra'el out of their sacrifices of peace offerings and given them to Aharon the cohen and to his descendants as their share forever from the people of Isra'el.''vag!The descendant of Aharon who offers the blood of the peace offerings is to have the right thigh as his share.p`[ You are to give the right thigh from your sacrifices of peace offerings to the cohen as a contribution.|_sThe cohen is to make the fat go up in smoke on the altar, but the breast will belong to Aharon and his descendants.6^gHe is to bring with his own hands the offerings for ADONAI made by fire - he is to bring the breast with its fat. The breast is to be waved as a wave offering before ADONAI.8]k'Say to the people of Isra'el, 'A person who offers his sacrifice of peace offerings to ADONAI is to bring part of his sacrifice of peace offerings as his offering for ADONAI.\7ADONAI said to Moshe,A[Whoever eats any blood will be cut off from his people.''cZAYou are not to eat any kind of blood, whether from birds or animals, in any of your homes.YFor whoever eats the fat of animals of the kind used in presenting an offering made by fire to ADONAI will be cut off from his people.!X=The fat of animals that die of themselves or are killed by wild animals may be used for any other purpose, but under no circumstances are you to eat it.]W5'Say to the people of Isra'el, 'You are not to eat the fat of bulls, sheep or goats.V7ADONAI said to Moshe,U'Anyone who touches something unclean - whether the uncleanness be from a person, from an unclean animal or from some other unclean detestable thing - and then eats the meat from the sacrifice of peace offerings for ADONAI, that person will be cut off from his people.''T)but a person in a state of uncleanness who eats any meat from the sacrifice of peace offerings made to ADONAI will be cut off from his people. SMeat which touches something unclean is not to be eaten but burned up completely. As for the meat, everyone who is clean may eat it;R9If any of the meat of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, the sacrifice will neither be accepted nor credited to the person offering it; rather, it will have become a disgusting thing, and whoever eats it will bear the consequences of his wrongdoing.kQQHowever, what remains of the meat of the sacrifice on the third day is to be burned up completely.RPBut if the sacrifice connected with his offering is for a vow or is a voluntary offering, then, while it is to be eaten on the day he offers his sacrifice, what remains of it may be eaten the next day."O?The meat of the sacrifice of his peace offerings for giving thanks is to be eaten on the day of his offering; he is not to leave any of it until morning.+NQFrom each kind of offering he is to present one as a gift for ADONAI; it will belong to the cohen who splashes the blood of the peace offerings against the altar. M  With cakes of leavened bread he is to present his offering together with the sacrifice of his peace offerings for giving thanks.hLK If a person offers it for giving thanks, he is to offer it with the thanksgiving sacrifice of unleavened cakes mixed with olive oil, matzah spread with olive oil, and cakes made of fine flour mixed with olive oil and fried.MK ''This is the law for sacrificing peace offerings offered to ADONAI:xJk But every grain offering which is mixed with olive oil or is dry will belong to all the sons of Aharon equally.I{ ''Every grain offering baked in the oven, cooked in a pot or fried on a griddle will belong to the cohen who offers it.zHo''The cohen who offers someone's burnt offering will possess the hide of the burnt offering which he has offered. GThe guilt offering is like the sin offering; the same law governs them - it will belong to the cohen who uses it to make atonement.rF_Every male from a family of cohanim may eat it; it is to be eaten in a holy place; it is especially holy.}EuThe cohen will make them go up in smoke on the altar as an offering made by fire to ADONAI ; it is a guilt offering.D{the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.VC'He is to offer all its fat - the fat tail, the fat covering the inner organs,'BIThey are to slaughter the guilt offering in the place where they slaughter the burnt offering, and its blood is to be splashed against all sides of the altar.HA ''This is the law for the guilt offering: it is especially holy.2@_But no sin offering which has had any of its blood brought into the tent of meeting to make atonement in the Holy Place is to be eaten; it is to be burned up completely.[?1Any male from a family of cohanim may eat the sin offering; it is especially holy.>The clay pot in which it is cooked must be broken; if it is cooked in a bronze pot, it must be scoured and rinsed in water.=Whatever touches its flesh will become holy; if any of its blood splashes on any item of clothing, you are to wash it in a holy place.<The cohen who offers it for sin is to eat it -it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.K;'Tell Aharon and his sons, 'This is the law for the sin offering: the sin offering is to be slaughtered before ADONAI in the place where the burnt offering is slaughtered; it is especially holy.:7ADONAI said to Moshe,l9Severy grain offering of the cohen is to be entirely made to go up in smoke -it is not to be eaten.'78iThe anointed cohen who will take Aharon's place from among his descendants will offer it; it is a perpetual obligation. It must be entirely made to go up in smoke for ADONAI;(7KIt is to be well mixed with olive oil and fried on a griddle; then bring it in, break it in pieces and offer the grain offering as a fragrant aroma for ADONAI.Y6-'This is the offering for ADONAI that Aharon and his sons are to offer on the day he is anointed: two quarts of fine flour, half of it in the morning and half in the evening, as a grain offering from then on.57ADONAI said to Moshe,M4Every male descendant of Aharon may eat from it; it is his share of the offerings for ADONAI made by fire forever through all your generations. Whatever touches those offerings will become holy.'')3MIt is not to be baked with leaven. I have given it as their portion of my offerings made by fire; like the sin offering and the guilt offering, it is especially%2EThe rest of it Aharon and his sons are to eat; it is to be eaten without leaven in a holy place -they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.1 He is to take from the grain offering a handful of its fine flour, some of its olive oil and all of the frankincense which is on the grain offering; and he is to make this reminder portion of it go up in smoke on the altar as a fragrant aroma for ADONAI.z0o''This is the law for the grain offering: the sons of Aharon are to offer it before ADONAI in front of the altar.R/ Fire is to be kept burning on the altar continually; it is not to go out.b.? In this way, the fire on the altar will be kept burning and not be allowed to go out. Each morning, the cohen is to kindle wood on it, arrange the burnt offering and make the fat of the peace offerings go up in smoke.|-s Then he is to remove those garments and put on others, before carrying the ashes outside the camp to a clean place.P, When the fire has consumed the burnt offering on the altar, the cohen, having put on his linen garment and covered himself with his linen shorts, is to remove the ashes and put them beside the altar.+ 'Give this order to Aharon and his sons: 'This is the law for the burnt offering [Hebrew: 'olah]: it is what goes up [Hebrew: 'olah] on its firewood upon the altar all night long, until morning; in this way the fire of the altar will be kept burning.*7ADONAI said to Moshe,)#Thus the cohen will make atonement for him before ADONAI, and he will be forgiven in regard to whatever it was he did that made him guilty.1(]He is to bring as his guilt offering to ADONAI a ram without defect from the flock, or its equivalent according to your appraisal, to the cohen; it is a guilt offering.M'or anything about which he has sworn falsely. He is to restore it in full plus an additional one-fifth; he must return it to the person who owns it, on the day when he presents his guilt offering.5&ethen, if he sinned and is guilty, he is to restore whatever it was he stole or obtained by extortion, or whatever was deposited with him, or the lost object which he found,% or by dealing falsely in regard to a lost object he has found, or by swearing to a lie -if a person commits any of these sins,>$w'If someone sins and acts perversely against ADONAI by dealing falsely with his neighbor in regard to a deposit or security entrusted to him, by stealing from him, by extorting him,# 7ADONAI said to Moshe,H" It is a guilt offering - he is certainly guilty before ADONAI.'!He must bring a ram without defect from the flock, or its equivalent according to your appraisal, to the cohen for a guilt offering; the cohen will make atonement concerning the error which he committed, even though he was unaware of it; and he will be forgiven.Y -'If someone sins by doing something against any of the mitzvot of ADONAI concerning things which should not be done, he is guilty, even if he is unaware of it; and he bears the consequences of his wrongdoing.  In addition, he is to make restitution for whatever he did wrong in regard to the holy thing; moreover, he is to add to that one-fifth and give it to the cohen. Then the cohen will make atonement with the ram of the guilt offering, and he will be forgiven.J'If anyone acts improperly and inadvertently sins in regard to the holy things of ADONAI, he is to bring as his guilt offering for ADONAI a ram without defect from the flock or its equivalent in silver shekels (using the sanctuary shekel as the standard), according to your appraisal of its value; it is a guilt offering.7ADONAI said to Moshe,O Thus the cohen will make atonement for him in regard to the sin he committed concerning any of these things, and he will be forgiven. The rest will belong to the cohanim, as with a grain offering.''X+ He is to bring it to the cohen, and the cohen is to take a handful of it as its reminder portion and make it go up in smoke on the altar on top of the offerings for ADONAI made by fire; it is a sin offering.! ''But if his means are insufficient even for two doves or two young pigeons, then he is to bring as his offering for the sin he committed two quarts of fine flour for a sin offering; he is not to put any olive oil or frankincense on it, because it is a sin offering.?y He is to prepare the second as a burnt offering in the manner prescribed. Thus the cohen will make atonement for him in regard to the sin which he committed, and he will be forgiven.$C sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar and drain out the rest of the blood at the base of the altar; it is a sin offering. He is to bring them to the cohen, who will offer the one for a sin offering first. He is to wring its neck but not remove the head,L''If he can't afford a lamb, he is to bring as his guilt offering for the sin he committed two doves or two young pigeons for ADONAI - the one as a sin offering and the other as a burnt offering.Z/and bring his guilt offering to ADONAI for the sin he committed; it is to be a female from the flock, either a lamb or a goat, as a sin offering; and the cohen will make atonement for him in regard to his sin.V'A person guilty of any of these things is to confess in what manner he sinnedS!If someone allows to slip from his mouth an oath to do evil or to do good, and he doesn't remember that he clearly spoke this oath, then, no matter what it was about, when he learns of it, he is guilty.9If he touches some human uncleanness, no matter what the source of his uncleanness is, and is unaware of it, then, when he learns of it, he is guilty.@{If a person touches something unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, a domestic animal or a reptile, he is guilty, even though he may not be aware that he is unclean. 7''If a person who is a witness, sworn to testify, sins by refusing to tell what he has seen or heard about the matter, he must bear the consequences.=u#All its fat he is to remove, as the fat of a lamb is removed from the sacrifice for peace offerings; and the cohen is to make it go up in smoke on the altar on top of the offerings for ADONAI made by fire. Thus the cohen will make atonement for him in regard to the sin he committed, and he will be forgiven.Q"The cohen is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. All its remaining blood he is to pour out at the base of the altar. !lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it as a sin offering in the place where they slaughter burnt offerings.[ 1 ''If he brings a lamb as his sin offering, he is to bring a female without defect, {All its fat he is to remove, as the fat is removed from the sacrifice for peace offerings; and the cohen is to make it go up in smoke on the altar as a fragrant aroma for ADONAI. Thus the cohen will make atonement for him, and he will be forgiven.= uThe cohen is to take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. All its remaining blood he is to pour out at the base of the altar.u elay his hand on the head of the sin offering and slaughter the sin offering in the place of burnt offerings. If the sin he committed becomes known to him, he is to bring as his offering a female goat without defect for the sin he committed,8k''If an individual among the people commits a sin inadvertently, doing something against any of the mitzvot of ADONAI concerning things which should not be done, he is guilty.LAll its fat he is to make go up in smoke on the altar, like the fat of the sacrifice for peace offerings; thus the cohen will make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.a=The cohen is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. Its remaining blood he is to pour out at the base of the altar for burnt offerings. ;lay his hand on the goat's head and slaughter it in the place where they slaughter the burnt offering in the presence of ADONAI ; it is a sin offering.wiIf the sin which he committed becomes known to him, he is to bring as his offering a male goat without defect,5''When a leader sins and inadvertently does something against any of the mitzvot of ADONAI concerning things which should not be done, he is guilty.He is to bring the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull; it is the sin offering for the assembly.JThis is what he is to do with the bull - he must do the same with this bull as he does with the one for the sin offering. Thus the cohen will make atonement for them, and they will be forgiven.MHe is to remove all its fat and make it go up in smoke on the altar.w~iHe is to put some of the blood on the horns of the altar before ADONAI, there in the tent of meeting. All the remaining blood he is to pour out at the base of the altar for burnt offerings, which is at the entrance to the tent of meeting. b~~M}}~||{lzz#yy[xxRww9vuu;tssrrqqpoEnonEmzlkkj;ihhh gafeeeddccSbuaag``;_^^]\\[ZYYOXO=<and two doves or two young pigeons, such as he can afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering.={'If he is poor, so that he can't afford to do otherwise, he is to take one male lamb as a guilt offering to be waved, to make atonement for him; two quarts of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; two-thirds of a pint of olive oil;<+The cohen is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar; thus the cohen will make atonement for him; and he will be clean./;YThe cohen is to offer the sin offering and make atonement for the person being purified because of his uncleanness; afterwards, he is to slaughter the burnt offering.(:KFinally, the cohen is to put the rest of the oil in his hand on the head of the person being purified; and the cohen will make atonement for him before ADONAI.j9OThen the cohen is to put some of the remaining oil in his hand on the tip of the right ear of the person being purified, on the thumb of his right hand, on the big toe of his right foot and on the blood of the guilt offering.8dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle from the oil with his finger seven times before ADONAI.|7sNext, the cohen is to take some of the two-thirds-pint of olive oil and pour it into the palm of his own left hand,O6The cohen is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of the person being purified, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot._59 He is to slaughter the male lamb at the place in the sanctuary for slaughtering sin offerings and burnt offerings, because the guilt offering belongs to the cohen, just like the sin offering; it is especially holy.,4S The cohen is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering with the two-thirds-pint of olive oil, then wave them as a wave offering before ADONAI. 3 The cohen purifying him is to place the person being purified with these items before ADONAI at the entrance to the tent of meeting.t2c 'On the eighth day he is to take two male lambs without defect, one female lamb in its first year without defect and six-and-a-half quarts of fine flour for a grain offering, mixed with olive oil, and two-thirds of a pint of olive oil.T1# On the seventh day he is to shave all the hair off his head, also his beard and eyebrows - he must shave off all his hair; and he is to wash his clothes and bathe his body in water; and he will be clean.[01He who is to be purified must wash his clothes, shave off all his hair and bathe himself in water. Then he will be clean; and after that, he may enter the camp; but he must live outside his tent for seven days./and sprinkle the person to be purified from the tzara'at seven times. Next he is to set the live bird free in an open field.6.gAs for the live bird, he is to take it with the cedar-wood, scarlet yarn and hyssop and dip them and the living bird in the blood of the bird slaughtered over running water,]-5The cohen is to order one of the birds slaughtered in a clay pot over running water.,/then the cohen will order that two living clean birds be taken for the one to be purified, along with cedar-wood, scarlet yarn and hyssop leaves.+#and the cohen is to go outside the camp and examine him there. If he sees that the tzara'at sores have been healed in the afflicted person,*'This is to be the law concerning the person afflicted with tzara'at on the day of his purification. He is to be brought to the cohen,) 7ADONAI said to Moshe,T(# ;This is the law concerning infections of tzara'at in a garment of wool or linen, or in the threads or the woven-in parts, or in any leather item - when to declare it clean and when to declare it unclean.-'U :But if the infection is gone from the garment, threads, woven-in parts or leather item that you washed, then it is to be washed a second time, and it will be clean.)&M 9If it appears again in the garment, threads, woven-in parts or leather item, it is contagious, and you are to burn up completely the article that had the stain.,%S 8If the cohen examines it and sees that the stain has faded after being washed, then he is to tear the stain out of the garment, leather, threads or woven-in parts.$$C 7The cohen is to examine it after the stain has been washed, and if he sees that the stain has not changed color, then, even though the stain has not spread, it is unclean; you are to burn it up completely - it is rotten, no matter whether the spot is on the outside or on the inside.u#e 6then the cohen is to order that the article having the infection be washed and isolated for seven more days."+ 5But if, when the cohen examines it, he sees that the infection has not spread on the garment or in the threads, woven-in parts or leather item,?!y 4He is to burn the garment, threads, woven-in parts of either wool or linen, or item of leather having the infection; for it is a contagious tzara'at; it must be burned up completely.U % 3On the seventh day he is to examine the stain; if the stain has spread on the garment, threads, woven-in parts or leather, whatever its use, the infection is a contagious tzara'at; the garment is unclean.iM 2The cohen is to examine the stain and isolate the article that has the infection for seven days.0[ 1then if the stain on the garment, hide, threads, woven-in parts or leather item is greenish or reddish, it is an infection of tzara'at and is to be shown to the cohen.lS 0on the threads or the woven-in parts of either linen or wool, or on a hide or item made of leather;b? /'When tzara'at infects an article of clothing, whether it be a woolen or a linen garment, .As long as he has sores, he will be unclean; since he is unclean, he must live in isolation; he must live outside the camp. -'Everyone who has tzara'at sores is to wear torn clothes and unbound hair, cover his upper lip and cry, 'Unclean! Unclean!'r_ ,he is a person with tzara'at; he is unclean; the cohen must declare him unclean; the sore is on his head.,S +Then the cohen is to examine him; if he sees that there is a reddish-white swelling on his bald scalp or forehead, appearing like tzara'at on the rest of the body,  *But if on the bald scalp or forehead there is a reddish-white sore, it is tzara'at breaking out on his bald scalp or forehead.eE )If his hair has fallen off the front part of his head, he is forehead-bald; but he is clean.Q ('If a man's hair has fallen from his scalp, he is bald; but he is clean.(K 'then the cohen is to examine them. If he sees that the bright spots on the skin are dull white, it is only a rash that has broken out on the skin; he is clean.M &'If a man or woman has bright spots on his skin, bright white spots;1] %But if the crusted area's appearance doesn't change, and black hair grows up in it, then the crusted area is healed; he is clean; and the cohen is to declare him clean. ; $then the cohen is to examine him; and if he sees that the crusted area has spread on the skin, the cohen is not to look for yellow hair; he is unclean.?{ #But if the crusted area spreads after his purification, "On the seventh day the cohen is to examine the crusted area; and if he sees that the crusted area has not spread on the skin and does not appear to be deeper than the skin around it, then the cohen is to declare him clean; he is to wash his clothes and be clean. !then the person is to be shaved, except for the crusted area itself, and the cohen is to isolate him for seven more days.T # On the seventh day the cohen is to examine the sore, and if he sees that the crusted area hasn't spread, that it has no yellow hair in it, and that the crusted area is not deeper than the skin around it;t c If the cohen examines the diseased crusted area and sees that it appears not to be deeper than the skin around it, and without any black hair in it, then the cohen is to isolate for seven days the person with the diseased crusted area.o Y then the cohen is to examine the sore; if he sees that it appears to be deeper than the skin around it, with yellow, thin hair in it, then the cohen is to declare him unclean; it is a crusted area, a tzara'at of the head or beard.I   'If a man or woman has a sore on the head or a man in his beard,V ' But if the bright spot stays where it was and has not spread on the skin but appears faded, it is a swelling due to the burn; and the cohen is to declare him clean; because it is only a scar from the burn.3 On the seventh day the cohen is to examine him; if it has spread on the skin, then the cohen is to declare him unclean; it is a sore from tzara'at.=u But if the cohen examines it and sees no white hair in the bright spot, and it is no lower than the skin around it but looks faded, then the cohen is to isolate him for seven days.+ then the cohen is to examine it; and if he sees that the hair in the bright spot has turned white and that it appears to be deeper than the skin around it, it is tzara'at; it has broken out in the burn, and the cohen is to declare him unclean; it is a sore from tzara'at.1 'Or if someone has on his skin a burn caused by fire; and the inflamed flesh where it was burned has become a bright spot, reddish-white or white,   But if the bright spot stays where it was and has not spread, it is the scar of the boil; and the cohen is to declare him clean.[1 If it spreads on the skin, the cohen is to declare him unclean; it is the disease.,S But if the cohen looks at it and doesn't see any white hairs in it, and it isn't more than skin-deep but appears faded, the cohen is to isolate him for seven days.Z/ The cohen is to examine it; if he sees that it appears to be more than skin-deep, and its hair has turned white, then the cohen is to pronounce him unclean - the disease of tzara'at has broken out in the boil.  in such a way that in place of the boil there is a white swelling or a reddish-white bright spot, it is to be shown to the cohen.6i 'If a person has on his skin a boil that heals ~; The cohen will examine him, and if he sees that the sores have turned white, then the cohen is to declare clean the person with the sores; he is clean.V}' However, if the inflamed flesh again turns white, he is to come to the cohen.z|o The cohen will examine the inflamed flesh and declare him unclean; the inflamed flesh is unclean; it is tzara'at.J{ But if one day inflamed flesh appears on him, he will be unclean.Fz then the cohen is to examine him, and if he sees that the tzara'at has covered his entire body, he is to pronounce the person with the sores clean -it has all turned white, and he is clean.2y_ If the tzara'at breaks out all over the skin, so that, as far as the cohen can see, the person with tzara'at has sores everywhere on his body, from his head to his feet;$xC then it is chronic tzara'at on his skin, and the cohen is to declare him unclean; he is not to isolate him, because it is already clear that he is unclean.#wA The cohen is to examine him, and if he sees that there is a white swelling in the skin which has turned the hair white and inflamed flesh in the swelling,Ev 'If a person has tzara'at, he is to be brought to the cohen.u The cohen will examine him, and if he sees that the scab has spread on his skin, then the cohen will declare him unclean; it is tzara'at.)tM But if the scab spreads further on the skin after he has been examined by the cohen and declared clean, he is to let himself be examined yet again by the cohen.^s7 On the seventh day the cohen is to examine him again, and if the sore has faded and hasn't spread on the skin, then the cohen is to declare him clean - it is only a scab, so he is to wash his clothes and be clean.?ry On the seventh day the cohen is to examine him again, and if the sore appears the same as before and has not spread on the skin, then the cohen is to isolate him for seven more days.6qg If the bright spot on his skin is white, but it does not appear to go deep into the skin, and its hair has not turned white, then the cohen is to isolate him for seven days.\p3 The cohen is to examine the sore on his skin; if the hair in the sore has turned white, and the sore appears to go deep into the skin, it is tzara'at, and after examining him the cohen is to declare him unclean.Go  'If someone develops on his skin a swelling, scab or bright spot which could develop into the disease tzara'at, he is to be brought to Aharon the cohen or to one of his sons who are cohanim.'n M ADONAI said to Moshe and Aharon,Rm If she can't afford a lamb, she is to take two doves or two young pigeons, the one for a burnt offering and the other for a sin offering; the cohen will make atonement for her, and she will be clean.''Fl He will offer it before ADONAI and make atonement for her; thus she will be purified from her discharge of blood. Such is the law for a woman who gives birth, whether to a boy or to a girl.}ku ''When the days of her purification are over, whether for a son or for a daughter, she is to bring a lamb in its first year for a burnt offering and a young pigeon or dove for a sin offering to the entrance of the tent of meeting, to the cohen.(jK But if she gives birth to a girl, she will be unclean for two weeks, as in her niddah; and she is to wait another sixty-six days to be purified from her blood.@i{ She is to wait an additional thirty-three days to be purified from her blood; she is not to touch any holy thing or come into the sanctuary until the time of her purification is over.Eh On the eighth day, the baby's foreskin is to be circumcised.Ig  'Tell the people of Isra'el: 'If a woman conceives and gives birth to a boy, she will be unclean for seven days with the same uncleanness as in niddah, when she is having her menstrual period.f 7 ADONAI said to Moshe,Ye- /Its purpose is to distinguish between the unclean and the clean, and between the creatures that may be eaten and those that may not be eaten.'' Suggested readings for Parashah Sh'mini from the B'rit Hadashah:&dG .''Such, then, is the law concerning animals, flying creatures, all living creatures that move about in the water, and all creatures that swarm on the ground.c -For I am ADONAI, who brought you up out of the land of Egypt to be your God. Therefore you are to be holy, because I am holy.==<{;;; ::9G88 766K55444s433m22*1100//.0-,,++3**2)((E''B'"%%w%$)#d""?!~!^ 7Vx&v18>eN9@E%]$B Z y )2yhI"L~yPut frankincense with each row to be an offering made by fire to ADONAI in place of the bread and as a reminder of it.Q}Arrange them in two rows, six in a row, on the pure table before ADONAI.[|1'You are to take fine flour and use it to bake twelve loaves, one gallon per loaf.S{!He is always to keep in order the lamps on the pure menorah before ADONAI.pz[Outside the curtain of the testimony in the tent of meeting, Aharon is to arrange for the light to be kept burning always from evening until morning before ADONAI ; this is to be a permanent regulation through all your generations.|ys'Order the people of Isra'el to bring you pure oil from crushed olives for the light, to keep lamps burning always.x 7ADONAI said to Moshe,Vw',Thus Moshe announced to the people of Isra'el the designated times of ADONAI.4vc+so that generation after generation of you will know that I made the people of Isra'el live in sukkot when I brought them out of the land of Egypt; I am ADONAI your God.''cuA*You are to live in sukkot for seven days; every citizen of Isra'el is to live in a sukkah,$tC)You are to observe it as a feast to ADONAI seven days in the year; it is a permanent regulation, generation after generation; keep it in the seventh month.'sI(On the first day you are to take choice fruit, palm fronds, thick branches and river-willows, and celebrate in the presence of ADONAI your God for seven days.sra'''But on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered the produce of the land, you are to observe the festival of ADONAI seven days; the first day is to be a complete rest and the eighth day is to be a complete rest.|qs&besides the Shabbats of ADONAI, your gifts, all your vows and all your voluntary offerings that you give to ADONAI.jpO%''These are the designated times of ADONAI that you are to proclaim as holy convocations and bring an offering made by fire to ADONAI -a burnt offering, a grain offering, a sacrifice and drink offerings, each on its own day -uoe$For seven days you are to bring an offering made by fire to ADONAI; on the eighth day you are to have a holy convocation and bring an offering made by fire to ADONAI ; it is a day of public assembly; do not do any kind of ordinary work.an=#On the first day there is to be a holy convocation; do not do any kind of ordinary work.m"'Tell the people of Isra'el, 'On the fifteenth day of this seventh month is the feast of Sukkot for seven days to ADONAI.l7!ADONAI said to Moshe,=ku It will be for you a Shabbat of complete rest, and you are to deny yourselves; you are to rest on your Shabbat from evening the ninth day of the month until the following evening.'j}You are not to do any kind of work; it is a permanent regulation through all your generations, no matter where you live.`i;and anyone who does any kind of work on that day, I will destroy from among his people.Wh)Anyone who does not deny himself on that day is to be cut off from his people;gYou are not to do any kind of work on that day, because it is Yom-Kippur, to make atonement for you before ADONAI your God.5fe'The tenth day of this seventh month is Yom-Kippur; you are to have a holy convocation, you are to deny yourselves, and you are to bring an offering made by fire to ADONAI.e7ADONAI said to Moshe,]d5Do not do any kind of ordinary work, and bring an offering made by fire to ADONAI.''Dc'Tell the people of Isra'el, 'In the seventh month, the first of the month is to be for you a day of complete rest for remembering, a holy convocation announced with blasts on the shofar.b7ADONAI said to Moshe,wai''When you harvest the ripe crops produced in your land, don't harvest all the way to the corners of your field, and don't gather the ears of grain left by the harvesters; leave them for the poor and the foreigner; I am ADONAI your God.''9`mOn the same day, you are to call a holy convocation; do not do any kind of ordinary work; this is a permanent regulation through all your generations, no matter where you live.&_GThe cohen will wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before ADONAI, with the two lambs; these will be holy for ADONAI for the cohen.q^]Offer one male goat as a sin offering and two male lambs one year old as a sacrifice of peace offerings.v]gAlong with the bread, present seven lambs without defect one year old, one young bull and two rams; these will be a burnt offering for ADONAI, with their grain and drink offerings, an offering made by fire as a fragrant aroma for ADONAI.\%You must bring bread from your homes for waving-two loaves made with one gallon of fine flour, baked with leaven -as firstfruits for ADONAI.[ until the day after the seventh week; you are to count fifty days; and then you are to present a new grain offering to ADONAI.Z ''From the day after the day of rest -that is, from the day you bring the sheaf for waving -you are to count seven full weeks,GY You are not to eat bread, dried grain or fresh grain until the day you bring the offering for your God; this is a permanent regulation through all your generations, no matter where you live.;Xq Its grain offering is to be one gallon of fine flour mixed with olive oil, an offering made by fire to ADONAI as a fragrant aroma; its drink offering is to be of wine, one quart. W On the day that you wave the sheaf, you are to offer a male lamb without defect, in its first year, as a burnt offering for ADONAI.V He is to wave the sheaf before ADONAI, so that you will be accepted; the cohen is to wave it on the day after the Shabbat.5Ue 'Tell the people of Isra'el, 'After you enter the land I am giving you and harvest its ripe crops, you are to bring a sheaf of the firstfruits of your harvest to the cohen.T7 ADONAI said to Moshe,SBring an offering made by fire to ADONAI for seven days. On the seventh day is a holy convocation; do not do any kind of ordinary work.''aR=On the first day you are to have a holy convocation; don't do any kind of ordinary work.pQ[On the fifteenth day of the same month is the festival of matzah; for seven days you are to eat matzah.P''In the first month, on the fourteenth day of the month, between sundown and complete darkness, comes Pesach for ADONAI.yOm''These are the designated times of ADONAI, the holy convocations you are to proclaim at their designated times.EN''Work is to be done on six days; but the seventh day is a Shabbat of complete rest, a holy convocation; you are not to do any kind of work; it is a Shabbat for ADONAI, even in your homes. M'Tell the people of Isra'el: 'The designated times of ADONAI which you are to proclaim as holy convocations are my designated times.L 7ADONAI said to Moshe,OK!who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am ADONAI.'J+ You are not to profane my holy name; on the contrary, I am to be regarded as holy among the people of Isra'el; I am ADONAI, who makes you holy,?I{'You are to keep my mitzvot and obey them; I am ADONAI.dHCIt must be eaten on the same day it is offered; leave none of it till morning; I am ADONAI.wGi'When you offer a sacrifice of thanksgiving to ADONAI, you must do it in a way such that you will be accepted.nFWHowever, no animal is to be slaughtered together with its young on the same day, neither cow nor ewe.2E_'When a bull, sheep or goat is born, it is to stay with its mother for seven days; but from the eighth day on, it may be accepted for an offering made by fire to ADONAI.D7ADONAI said to Moshe,=Cuand you are not to receive any of these from a foreigner for you to offer as bread for your God, because their deformity is a defect in them - they will not be accepted from you.'' BAn animal with bruised, crushed, torn or cut genitals you are not to offer to ADONAI. You are not to do these things in your land,AIf a bull or lamb has a limb which is too long or short, you may offer it as a voluntary offering; but for a vow it will not be accepted.A@}If it is blind, injured, mutilated, has an abnormal growth or has festering or running sores, you are not to offer it to ADONAI or make such an offering by fire on the altar to ADONAI.h?KWhoever brings a sacrifice of peace offerings to ADONAI in fulfillment of a vow or as a voluntary offering, whether it come from the herd or from the flock, it must be unblemished and without defect in order to be accepted._>9You are not to bring anything with a defect, because it will not be accepted from you.w=iin order for you to be accepted, you must bring a male without defect from the cattle, the sheep or the goats.-<U'Speak to Aharon and his sons and to the entire people of Isra'el; tell them: 'When anyone, whether a member of the house of Isra'el or a foreigner living in Isra'el, brings his offering, either in connection with a vow or as a voluntary offering, and brings it to ADONAI as a burnt offering,;7ADONAI said to Moshe,:and thus cause them to bear guilt requiring a guilt offering, by eating their holy things; because I am ADONAI, who makes them holy.''m9UThey are not to profane the holy things of the people of Isra'el that they have set apart for ADONAIp8[If a person eats holy food by mistake, he must add one-fifth to it and give the holy food to the cohen.`7; But if the daughter of a cohen is a widow or divorcee and has no child, and she is sent back to her father's house as when she was young, she may share in her father's food; but no one not a cohen is to share in it.6 If the daughter of a cohen is married to a man who is not a cohen, she is not to have a share of the food set aside from the holy things.5 But if a cohen acquires a slave, either through purchase or through his being born in his household, he may share his food.v4g ''No one who is not a cohen may eat anything holy, nor may a tenant or employee of a cohen eat anything holy.@3{ The cohanim must observe this charge of mine; otherwise, if they profane it, they will bear the consequences of their sin for doing so and die in it; I am ADONAI, who makes them holy. 2But he is not to eat anything that dies naturally or is torn to death by wild animals and thereby make himself unclean; I am ADONAI.n1WAfter sunset he will be clean; and afterwards, he may eat the holy things; because they are his food.0the person who touches any of these will be unclean until evening and is not to eat the holy things unless he bathes his body in water./9or who has touched a reptile or insect that can make him unclean, or a man who is unclean for any reason and who can transmit to him his uncleanness -Q.''Any descendant of Aharon with tzara'at or a discharge is not to eat the holy things until he is clean. Anyone who has touched a person made unclean by a dead body, or who has had a seminal emission,T-#Tell them, 'Any descendant of yours through all your generations who approaches the holy things that the people of Isra'el consecrate to ADONAI and is unclean will be cut off from before me; I am ADONAI.E,'Tell Aharon and his sons to separate themselves from the holy things of the people of Isra'el which they set apart as holy for me, so that they will not profane my holy name; I am ADONAI.+ 7ADONAI said to Moshe,S*!Moshe said these things to Aharon, his sons and all the people of Isra'el.8)konly he is not to go in to the curtain or approach the altar, because he has a defect - so that he will not profane my holy places, because I am ADONAI, who makes them holy.''P(He may eat the bread of his God, both the especially holy and the holy;J'no one descended from Aharon the cohen who has such a defect may approach to present the offerings for ADONAI made by fire; he has a defect and is not to approach to offer the bread of his God.r&_a hunched back, stunted growth, a cataract in his eye, festering or running sores, or damaged testicles -&%Ia broken foot or a broken arm,j$ONo one with a defect may approach - no one blind, lame, with a mutilated face or a limb too long,m#U'Tell Aharon, 'None of your descendants who has a defect may approach to offer the bread of his God."7ADONAI said to Moshe,h!Kand not disqualify his descendants among his people; because I am ADONAI, who makes him holy.'' yhe may not marry a widow, divorcee, profaned woman or prostitute; but he must marry a virgin from among his own people"A ''He is to marry a virgin;"? He may not leave the sanctuary then or profane the sanctuary of his God, because the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am ADONAI.fG go in to where any dead body is or make himself unclean, even when his father or mother dies.S! ''The cohen who is ranked highest among his brothers, the one on whose head the anointing oil is poured and who is consecrated to put on the garments, is not to stop grooming his hair, tear his clothes,}u The daughter of a cohen who profanes herself by prostitution profanes her father; she is to be put to death by fire.%ERather, you are to set him apart as holy, because he offers the bread of your God; he is to be holy for you, because I, ADONAI, who makes you holy, am holy.''A cohen is not to marry a woman who is a prostitute, who has been profaned or who has been divorced; because he is holy for his God.T#Rather, they are to be holy for their God and not profane the name of their God. For they are the ones who present ADONAI with offerings made by fire, the bread of their God; therefore they must be holy.wiCohanim are not to make bald spots on their heads, mar the edges of their beards or cut gashes in their flesh.nWHe may not make himself unclean, because he is a leader among his people; doing so would profane him.xkhe may also make himself unclean for his virgin sister who has never married and is therefore dependent on him.W)except for his close relatives -his mother, father, son, daughter and brother; -ADONAI said to Moshe, 'Speak to the cohanim, the sons of Aharon; tell them: 'No cohen is to make himself unclean for any of his people who dies,''A man or woman who is a spirit-medium or sorcerer must be put to death; they are to stone them to death; their blood will be on them.''5Rather, you people are to be holy for me; because I, ADONAI, am holy; and I have set you apart from the other peoples, so that you can belong to me.fGTherefore you are to distinguish between clean and unclean animals and between clean and unclean birds; do not make yourselves detestable with an animal, bird or reptile that I have set apart for you to regard as unclean.I But to you I have said, 'You will inherit their land; I will give it to you as a possession, a land flowing with milk and honey.'I am ADONAI your God, who has set you apart from other peoples.-Do not live by the regulations of the nation which I am expelling ahead of you; because they did all these things, which is why I detested them. ''You are to observe all my regulations and rulings and act on them, so that the land to which I am bringing you will not vomit you out.} uIf a man takes his brother's wife, it is uncleanness; he has disgraced his brother sexually; they will be childless. -If a man goes to bed with his uncle's wife, he has disgraced his uncle sexually; they will bear the consequences of their sin and die childless.^ 7You are not to have sexual relations with your mother's sister or your father's sister; a person who does this has had sexual relations with his close relative; they will bear the consequences of their wrongdoing.l SIf a man goes to bed with a woman in her menstrual period and has sexual relations with her, he has exposed the source of her blood, and she has exposed the source of her blood; both of them are to be cut off from their people.&GIf a man takes his sister, his father's daughter or his mother's daughter, and has sexual relations with her, and she consents, it is a shameful thing; they are to be cut off publicly - he has had sexual relations with his sister, and he will bear the consequences of their wrongdoing.If a woman approaches an animal and has sexual relations with it, you are to kill the woman and the animal; their blood will be on them.oYIf a man has sexual relations with an animal, he must be put to death, and you are to kill the animal.(KIf a man marries a woman and her mother, it is depravity; they are to be put to death by fire, both he and they, so that there will not be depravity among you.+ If a man goes to bed with a man as with a woman, both of them have committed an abomination; they must be put to death; their blood is on them.+ If a man goes to bed with his daughter-in-law, both of them must be put to death; they have committed a perversion, and their blood is on them.- The man who goes to bed with his father's wife has disgraced his father sexually, and both of them must be put to death; their blood is on them.(K ''If a man commits adultery with another man's wife, that is, with the wife of a fellow countryman, both the adulterer and the adulteress must be put to death. ''A person who curses his father or mother must be put to death; having cursed his father or his mother, his blood is on him.[1Observe my regulations, and obey them; I am ADONAI, who sets you apart to be holy.`~;Therefore consecrate yourselves -you people must be holy, because I am ADONAI your God.}3''The person who turns to spirit-mediums and sorcerers to go fornicating after them -I will set myself against him and cut him off from his people.|+then I will set myself against him, his family and everyone who follows him to go fornicating after Molekh, and cut them off from their people.{{If the people of the land look the other way when that man sacrifices his child to Molekh and fail to put him to death,,zSI too will set myself against him and cut him off from his people, because he has sacrificed his child to Molekh, defiling my sanctuary and profaning my holy name.nyW'Say to the people of Isra'el, 'If someone from the people of Isra'el or one of the foreigners living in Isra'el sacrifices one of his children to Molekh, he must be put to death; the people of the land are to stone him to death.x 7ADONAI said to Moshe,Lw%Observe all my regulations and rulings, and do them; I am ADONAI.''?vy$Rather, use an honest balance-scale, honest weights, an honest bushel dry-measure and an honest gallon liquid-measure; I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt.Hu #''Don't be dishonest when measuring length, weight or capacity.;tq"Rather, treat the foreigner staying with you like the native-born among you - you are to love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt; I am ADONAI your God.Ks!''If a foreigner stays with you in your land, do not do him wrong.r{ ''Stand up in the presence of a person with gray hair, show respect for the old; you are to fear your God; I am ADONAI.xqk''Do not turn to spirit-mediums or sorcerers; don't seek them out, to be defiled by them; I am ADONAI your God.Ap''Keep my Shabbats, and revere my sanctuary; I am ADONAI. o''Do not debase your daughter by making her a prostitute, so that the land will not fall into prostitution and become full of shame.\n3Don't cut gashes in your flesh when someone dies or tattoo yourselves; I am ADONAI.MmDon't round your hair at the temples or mar the edges of your beard.Yl-''Do not eat anything with blood. Do not practice divination or fortune-telling.vkgBut in the fifth year you may eat its fruit, so that it will produce even more for you; I am ADONAI your God.LjIn the fourth year all its fruit will be holy, for praising ADONAI.0i[''When you enter the land and plant various kinds of fruit trees, you are to regard its fruit as forbidden - for three years it will be forbidden to you and not eaten.+hQThe cohen will make atonement for him with the ram of the guilt offering before ADONAI for the sin he committed, and he will be forgiven for the sin he committed.sgaIn reparation he is to bring a ram as a guilt offering for himself to the entrance of the tent of meeting.sfa''If a man has sexual relations with a woman who is a slave intended for another man, and she has neither been redeemed nor given her freedom, there is to be an investigation. They are not to be put to death, because she was not free.ae=''Observe my regulations. ''Don't let your livestock mate with those of another kind, don't sow your field with two different kinds of grain, and don't wear a garment of cloth made with two different kinds of thread.dDon't take vengeance on or bear a grudge against any of your people; rather, love your neighbor as yourself; I am ADONAI.c{''Do not hate your brother in your heart, but rebuke your neighbor frankly, so that you won't carry sin because of him.b''Do not go around spreading slander among your people, but also don't stand idly by when your neighbor's life is at stake; I am ADONAI.a''Do not be unjust in judging - show neither partiality to the poor nor deference to the mighty, but with justice judge your neighbor. `''Do not speak a curse against a deaf person or place an obstacle in the way of a blind person; rather, fear your God; I am ADONAI. _  Do not oppress or rob your neighbor; specifically, you are not to keep back the wages of a hired worker all night until morning.e^E Do not swear by my name falsely, which would be profaning the name of your God; I am ADONAI.:]q ''Do not steal from, defraud or lie to each other.#\A Likewise, don't gather the grapes left on the vine or fallen on the ground after harvest; leave them for the poor and the foreigner; I am ADONAI your God.0[[ ''When you harvest the ripe crops produced in your land, don't harvest all the way to corners of your field, and don't gather the ears of grain left by the harvesters.Z5moreover, everyone who eats it will bear the consequences of profaning something holy meant for ADONAI -that person will be cut off from his people.qY]If any of it is eaten on the third day, it will have become a disgusting thing and will not be accepted;X1It is to be eaten the same day you offer it and the following day; but if any of it remains until the third day, it is to be burned up completely.rW_''When you offer a sacrifice of peace offerings to ADONAI, offer it in a way that will make you accepted.aV=''Do not turn to idols, and do not cast metal gods for yourselves; I am ADONAI your God.vUg''Every one of you is to revere his father and mother, and you are to keep my Shabbats; I am ADONAI your God.~Tw'Speak to the entire community of Isra'el; tell them, 'You people are to be holy because I, ADONAI your God, am holy.S 7ADONAI said to Moshe,/RYSo keep my charge not to follow any of these abominable customs that others before you have followed and thus defile yourselves by doing them. I am ADONAI your God.''{QqFor those who engage in any of these disgusting practices, whoever they may be, will be cut off from their people.PIf you make the land unclean, it will vomit you out too, just as it is vomiting out the nation that was there before you.gOIfor the people of the land have committed all these abominations, and the land is now defiled.N3But you are to keep my laws and rulings and not engage in any of these disgusting practices, neither the citizen nor the foreigner living with you;yMmThe land has become unclean, and this is why I am punishing it - the land itself will vomit out its inhabitants.L''Do not make yourselves unclean by any of these things, because all the nations which I am expelling ahead of you are defiled with them.MK''You are not to have sexual relations with any kind of animal and thus become unclean with it; nor is any woman to present herself to an animal to have sexual relations with it; it is perversion.UJ%''You are not to go to bed with a man as with a woman; it is an abomination.I{''You are not to let any of your children be sacrificed to Molekh, thereby profaning the name of your God; I am ADONAI.]H5You are not to go to bed with your neighbor's wife and thus become unclean with her.G{You are not to approach a woman in order to have sexual relations with her when she is unclean from her time of niddah.FYou are not to take a woman to be a rival with her sister and have sexual relations with her while her sister is still alive.hEK''You are not to have sexual relations with both a woman and her daughter, nor are you to have sexual relations with her son's daughter or her daughter's daughter; they are close relatives of hers, and it would be shameful.sDaYou are not to have sexual relations with your brother's wife, because this is your brother's prerogative.CYou are not to have sexual relations with your daughter-in-law; because she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.zBoYou are not to disgrace your father's brother by having sexual relations with his wife, because she is your aunt.uAe You are not to have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative.u@e You are not to have sexual relations with your father's sister, because she is your father's close relative.)?M You are not to have sexual relations with your father's wife's daughter, born to your father, because she is your sister; do not have sexual relations with her.@>{ You are not to have sexual relations with your son's daughter or with your daughter's daughter. Do not have sexual relations with them, because their sexual disgrace will be your own.F= You are not to have sexual relations with your sister, the daughter of your father or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere. Do not have sexual relations with them.i<MYou are not to have sexual relations with your father's wife; that is your father's prerogative.5;eYou are not to have sexual relations with your father, and you are not to have sexual relations with your mother. She is your mother -do not have sexual relations with her.t:c''None of you is to approach anyone who is a close relative in order to have sexual relations; I am ADONAI.t9cYou are to observe my laws and rulings; if a person does them, he will have life through them; I am ADONAI.X8+You are to obey my rulings and laws and live accordingly; I am ADONAI your God.j7OYou are not to engage in the activities found in the land of Egypt, where you used to live; and you are not to engage in the activities found in the land of Kena'an, where I am bringing you; nor are you to live by their laws.K6'Speak to the people of Isra'el; tell them, 'I am ADONAI your God.5 7ADONAI said to Moshe,i4MBut if he doesn't wash them or bathe his body, he will bear the consequences of his wrongdoing.'n3W'Anyone eating an animal that dies naturally or is torn to death by wild animals, whether he is a citizen or a foreigner, is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening; then he will be clean.m2UFor the life of every creature - its blood is its life. Therefore I said to the people of Isra'el, 'You are not to eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood. Whoever eats it will be cut off.'T1# 'When someone from the community of Isra'el or one of the foreigners living with you hunts and catches game, whether animal or bird that may be eaten, he is to pour out its blood and cover it with earth.0 This is why I told the people of Isra'el, 'None of you is to eat blood, nor is any foreigner living with you to eat blood.'=/u For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for yourselves; for it is the blood that makes atonement because of the life.'J. When someone from the community of Isra'el or one of the foreigners living with you eats any kind of blood, I will set myself against that person who eats blood and cut him off from his people. - without bringing it to the entrance of the tent of meeting to sacrifice it to ADONAI, that person is to be cut off from his people.,!'Also tell them, 'When someone from the community of Isra'el or one of the foreigners living with you offers a burnt offering or sacrifice1+]No longer will they offer sacrifices to the goat-demons, before whom they prostitute themselves! This is a permanent regulation for them through all their generations.'+*QThe cohen will splash the blood against the altar of ADONAI at the entrance to the tent of meeting and make the fat go up in smoke as a pleasing aroma for ADONAI.)The reason for this is so that the people of Isra'el will bring their sacrifices that they sacrifice out in the field -so that they will bring them to ADONAI, to the entrance of the tent of meeting, to the cohen, and sacrifice them as peace offerings to ADONAI.q(]without bringing it to the entrance of the tent of meeting to present it as an offering to ADONAI before the tabernacle of ADONAI, he is to be charged with blood - he has shed blood, and that person is to be cut off from his people.n'W'When someone from the community of Isra'el slaughters an ox, lamb or goat inside or outside the campx&k'Speak to Aharon and his sons and to all the people of Isra'el. Tell them that this is what ADONAI has ordered:% 7ADONAI said to Moshe,)$M"This is a permanent regulation for you, to make atonement for the people of Isra'el because of all their sins once a year.' Moshe did as ADONAI had ordered him.P#!he will make atonement for the Especially Holy Place; he will make atonement for the tent of meeting and the altar; and he will make atonement for the cohanim and for all the people of the community."3 The cohen anointed and consecrated to be cohen in his father's place will make the atonement; he will put on the linen garments, the holy garments;s!aIt is a Shabbat of complete rest for you, and you are to deny yourselves. 'This is a permanent regulation.{ qFor on this day, atonement will be made for you to purify you; you will be clean before ADONAI from all your sins.K'It is to be a permanent regulation for you that on the tenth day of the seventh month you are to deny yourselves and not do any kind of work, both the citizen and the foreigner living with you.{qThe person burning them is to wash his clothes and bathe his body in water; afterwards, he may return to the camp.  Ix~}|||{{zznzyy5xxGwiw1vv4uttss9rqq ppCoon=mmCllFkjjhj i}ihgg fFedccibbaa!``(__#^^b]\\1[[@ZXYY(XX&WVVVFUTT5SS`RRqR'QQ PP[OoNN_MMdLL?KK}JIII(HH"GGJFEEnDwCCBBKA|@??>:==<<8<;;;::B988B77K665433D211k00/..- ,+++*N))3(($'''J'&&&0%%%%f%5$$j##1"c"<""!!!!!u!f!?!0! i Z 5 &ZUE5%scSC3#}m]Mr}` " I LEAeNIF (The chief of the K'hat clan was Elitzafan the son of 'Uzi'el.O (The K'hat clans were to camp next to the tabernacle, toward the south.g I(Of them, 8,600 males a month old and over were counted; they were in charge of the Holy Place.fG(K'hat fathered the clans of 'Amram, Yitz'har, Hevron and 'Uzi'el; these were the K'hat clans.J(the curtains surrounding the courtyard, the screen for the entrance of the courtyard surrounding the tabernacle and the altar, all the fixtures and ropes for these items, and their maintenance.\3(In connection with the tent of meeting, the descendants of Gershon were to be in charge of the following: the tabernacle itself, its inner and outer coverings, the screen for the entrance of the tent of meeting,E(The chief of the Gershon clan was Elyasaf, the son of La'el.O(The Gershon clans were to camp behind the tabernacle, toward the west.?{(Of them, 7,500 males a month old and over were counted.V'(Gershon fathered the clans of Livni and Shim'i; these were the Gershon clans.[1(and the sons of M'rari -Machli and Mushi. These fathered the clans of the L'vi'im.J(likewise the sons of K'hat -'Amram,Yitz'har, Hevron and 'Uzi'el -fG(The names of the sons of Gershon were Livni and Shim'i; they fathered their respective clans;F~(The names of the sons of Levi were Gershon, K'hat and M'rari.R}(Moshe counted them in the manner ADONAI had said, as he had been ordered.j|O('Take a census of the tribe of Levi by clans and families. Count every male a month old or over.'1{_(ADONAI said to Moshe in the Sinai Desert,lzS( All the firstborn males belong to me, because on the day that I killed all the firstborn males in the land of Egypt, I separated for myself all the firstborn males in Isra'el, both human and animal. They are mine; I am ADONAI.'8yk( 'I have taken the L'vi'im from among the people of Isra'el in lieu of every firstborn male that is first from the womb among the people of Isra'el; the L'vi'im are to be mine.x7( ADONAI said to Moshe, w( You are to appoint Aharon and his sons to carry out the duties of cohanim; anyone else who involves himself is to be put to death.'v{( Assign the L'vi'im to Aharon and his sons; their one responsibility in regard to the people of Isra'el is to serve him.6ug(They are to be in charge of all the furnishings of the tent of meeting and to carry out all the duties of the people of Isra'el connected with the service of the tabernacle.t)(They are to carry out his duties and the duties of the whole community before the tent of meeting in performing the service of the tabernacle.csA('Summon the tribe of Levi, and assign them to Aharon the cohen, so that they can help him.r7(ADONAI said to Moshe,iqM(But Nadav and Avihu died in the presence of ADONAI when they offered unauthorized fire before ADONAI in the Sinai Desert, and they had no children; El'azar and Itamar served as cohanim in the presence of Aharon their father.hpK(These were the names of the sons of Aharon the cohen, whom he anointed and ordained as cohanim.]o5(The names of the sons of Aharon are: Nadav the firstborn, Avihu, El'azar and Itamar.pn ](These are the descendants of Aharon and Moshe as of the day when ADONAI spoke with Moshe on Mount Sinai.&mG("The people of Isra'el did everything ADONAI had ordered Moshe: they set up camp under their banners, and they set out, each according to his family and clan.]l5(!But, as ADONAI ordered Moshe, the L'vi'im were not counted with the rest of Isra'el.k( These are the ones counted from the people of Isra'el by clans; the total number recorded in the camps, company by company, was 603,550. j(- - - i(- - - h(- - - g(- - - f(- - - e(- - -wdi('Those camping on the north are to be under the banner of the camp of Dan; they are to camp according to companies; by tribe and leader they are as follows: Tribe Chief Number Dan Achi'ezer the son of 'Ammishaddai 62,700 Asher Pag'i'el the son of 'Okhran 41,500 Naftali Achira the son of 'Enan 53,400 Total 157,600 'This group is to set out last with their banners.' c(- - - b(- - - a(- - - `(- - - _(- - - ^(- - -n]W('Those camping on the west are to be under the banner of the camp of Efrayim; they are to camp according to companies; by tribe and leader they are as follows: Tribe Chief Number Efrayim Elishama the son of 'Ammihud 40,500 M'nasheh Gamli'el the son of P'dahtzur 32,200 Binyamin Avidan the son of Gid'oni 35,400 Total 108,100 'This group is to set out third.p\[('Then the tent of meeting, with the camp of the L'vi'im, will set out, with the other camps in front and behind. They will go in the same order as their camps are set up - each man will go forward in his position, under his banner. [(- - - Z(- - - Y(- - - X( - - - W( - - - V( - - -nUW( 'Those camping on the south are to be under the banner of the camp of Re'uven; they are to camp according to companies; by tribe and leader they are as follows: Tribe Chief Number Re'uven Elitzur the son of Sh'de'ur 46,500 Shim'on Shlumi'el the son of Tzurishaddai 59,300 Gad Elyasaf the son of Re'u'el 45,650 Total 151,450 'This group is to set out second. T( - - - S(- - - R(- - - Q(- - - P(- - - O(- - -N('Those camping on the east side toward the sunrise are to be under the banner of the camp of Y'hudah; they are to camp according to companies; by tribe and leader they are as follows: Tribe Chief Number Y'hudah Nachshon the son of 'Amminadav 74,600 Yissakhar N'tan'el the son of Tzu'ar 54,400 Z'vulun Eli'av the son of Helon 57,400 Total 186,400 'This group is to set out first.6Mg('The people of Isra'el are to set up camp by clans, each man with his own banner and under his clan's symbol; they are to camp around the tent of meeting, but at a distance.'L M(ADONAI said to Moshe and Aharon,cK C(6This is what the people of Isra'el did - they did everything that ADONAI had ordered Moshe.WJ +(5But the L'vi'im are to camp around the tabernacle of the testimony, so that no anger will come upon the assembly of the people of Isra'el. The L'vi'im are to be in charge of the tabernacle of the testimony.'aI ?(4The rest of Isra'el are to set up camp, company by company, each man with his own banner.7H k(3When the tabernacle is to be moved onward, it is the L'vi'im who are to take it down and set it up in the new location; anyone else who involves himself is to be put to death.hG M(2Instead, give the L'vi'im charge over the tabernacle of the testimony, its equipment and everything else connected with it. They are to carry the tabernacle and all its equipment, serve in it and set up their camp around it.[F 3(1'Do not include the clan of Levi when you take the census of the people of Isra'el.%E I(0because ADONAI had told Moshe,lD U(/But those who were L'vi'im, according to the clan of their fathers, were not counted in this census;+C U(.and the grand total came to 603,550.B }(-counted the people of Isra'el by their clans, those twenty years old and over, eligible for military service in Isra'el;JA (,Moshe, Aharon and the twelve leaders of Isra'el, each from a clan, @ (+- - -$? G(*Descendants of Naftali 53,400 > ()- - -"= C((Descendants of Asher 41,500 < ('- - - ; ?(&Descendants of Dan 62,700 : (%- - -%9 I($Descendants of Binyamin 35,400 8 (#- - -%7 I("Descendants of M'nasheh 32,200 6 (!- - -$5 G( Descendants of Efrayim 40,500 4 (- - -$3 G(Descendants of Z'vulun 57,400 2 (- - -&1 K(Descendants of Yissakhar 54,400 0 (- - -$/ G(Descendants of Y'hudah 74,600 . (- - - - ?(Descendants of Gad 45,650 , (- - -$+ G(Descendants of Shim'on 59,300$* G(Descendants of Re'uven 46,500J) (The men twenty years old and over who were subject to military service were recorded by name, family and clan, starting with the descendants of Re'uven, Isra'el's firstborn. Here are the totals:O( (Moshe counted them in the Sinai Desert, just as ADONAI had ordered him.c' C(and, on the first day of the second month, they gathered the whole assembly to state their genealogies by families and clans and recorded the names of all those twenty years old and over, as well as their total numbers.K& (So Moshe and Aharon took these men who had been designated by name;z% q(These were the ones called from the assembly, the chiefs of their fathers'clans and heads of thousands in Isra'el..$ [(From Naftali, Achira the son of 'Enan.',# W(From Gad, Elyasaf the son of De'u'el;/" ]( From Asher, Pag'i'el the son of 'Okhran;3! e( From Dan, Achi'ezer the son of 'Ammishaddai;0  _( From Binyamin, Avidan the son of Gid'oni;{ s( Of the children of Yosef: From Efrayim, Elishama the son of 'Ammihud; From M'nasheh, Gamli'el the son of P'dahtzur.- Y( From Z'vulun, Eli'av the son of Helon.2 c(From Yissakhar, N'tan'el the son of Tzu'ar;4 g(From Y'hudah, Nachshon the son of 'Amminadav;7 m(From Shim'on, Shlumi'el the son of Tzurishaddai;V )(These are the men to take with you: From Re'uven, Elitzur the son of Sh'de'ur;D (Take with you from each tribe someone who is head of a clan.  (twenty years old and over who are subject to military service in Isra'el. You and Aharon are to enumerate them company by company.~ y('Take a census of the entire assembly of the people of Isra'el, by clans and families. Record the names of all the men1 a(ADONAI spoke to Moshe in the Sinai Desert, in the tent of meeting, on the first day of the second month of the second year after they had left the land of Egypt. He said,cA"These are the mitzvot which ADONAI gave to Moshe for the people of Isra'el on Mount Sinai.K!The owner is not to inquire whether the animal is good or bad, and he cannot exchange it; if he does exchange it, both it and the one he substituted for it will be holy; it cannot be redeemed.'' ''All the tenth from the herd or the flock, whatever passes under the shepherd's crook, the tenth one will be holy to ADONAI.RIf someone wants to redeem any of his tenth, he must add to it one-fifth.''All the tenth given from the land, whether from planted seed or fruit from trees, belongs to ADONAI; it is holy to ADONAI.}No person who has been sentenced to die, and thus unconditionally consecrated, can be redeemed; he must be put to death.{However, nothing consecrated unconditionally which a person may consecrate to ADONAI out of all he owns - person, animal or field he possesses -is to be sold or redeemed; because everything consecrated unconditionally is especially holy to ADONAI.A}But if it is an unclean animal, he may redeem it at the price at which you value it and add one-fifth; or if he does not redeem it, it is to be sold at the price at which you value it.5 e''However, the firstborn among animals, since it is already born as a firstborn for ADONAI, no one can consecrate -neither ox nor sheep -since it belongs to ADONAI already. }''All your valuations are to be according to the sanctuary shekel [two-fifths of an ounce], twenty gerahs to the shekel. +In the year of yovel the field will revert to the person from whom it was bought, that is, to the person to whose tribal possession it belongs.: othen the cohen is to calculate its value according to the years remaining until the year of yovel; and the man will on that same day pay this amount; since it is holy to ADONAI.x k''If he consecrates to ADONAI a field which he has bought, a field which is not part of his tribe's possession,-UBut when the purchaser has to vacate the field in the yovel, it will become holy to ADONAI, like a field unconditionally consecrated; it will belong to the cohanim.)MIf the seller does not wish to redeem the field, or if [the treasurer for the cohanim] has already sold the field to someone else, it can no longer be redeemed./If the one consecrating the field wishes to redeem it, he must add one-fifth to your valuation, and the field will be set aside to revert to him.LBut if he consecrates his field after the yovel, then the cohen is to calculate the price according to the years remaining till the next yovel, with a corresponding reduction from your valuation.Y-If he consecrates his field during the year of yovel, this valuation will stand.r_''If a person consecrates to ADONAI part of a field belonging to his tribe's possession, you are to value it according to its production, with five bushels of barley being valued at fifty shekels of silver [one-and-a-quarter pounds].  If the consecrator wishes to redeem his house, he must add one-fifth to the value you have set on it; and it will revert to him.6g''When a person consecrates his house to be holy for ADONAI, the cohen is to set a value on it in relation to its good and bad points; the value set by the cohen will stand.oY But if the person making the vow wishes to redeem the animal, he must add one-fifth to your valuation.} and the cohen is to set a value on it in relation to its good and bad points; the value set by you the cohen will stand.|~s If the animal is an unclean one, such as may not be used in an offering to ADONAI, he must set it before the cohen;L} He is not to exchange or replace it by substituting a good animal for a bad one or vice versa; if he does make such a substitution, both the original animal and the one replacing it will be holy.-|U ''If the vow is for the value of an animal of the kind used when people bring an offering to ADONAI, all that a person gives of such animals to ADONAI will be holy.#{AIf the person is too poor to be evaluated, set him before the cohen, who will assign him a value in keeping with the means of the person who made the vow.Ozif a person past sixty, fifteen shekels for a man and ten for a woman._y9if a baby one month to five years of age, five shekels for a boy and three for a girl;rx_If it is a child five to twenty years old, assign a value of twenty shekels for a boy and ten for a girl;#wCif a woman, thirty shekels.Cvthe value you are to assign to a man between the ages of twenty and sixty years is to be fifty shekels of silver [one-and-a-quarter pounds], with the sanctuary shekel being the standard,u'Tell the people of Isra'el, 'If someone makes a clearly defined vow to ADONAI to give him an amount equal to the value of a human being,t 7ADONAI said to Moshe,s.These are the laws, rulings and teachings that ADONAI himself gave to the people of Isra'el on Mount Sinai through Moshe.Br-Rather, for their sakes, I will remember the covenant of their ancestors whom I brought out of the land of Egypt -with the nations watching -so that I might be their God; I am ADONAI.''kqQ,Yet, in spite of all that, I will not reject them when they are in the lands of their enemies, nor will I loathe them to the point of utterly destroying them and thus break my covenant with them, because I am ADONAI their God.rp_+For the land will lie abandoned without them, and it will be paid its Shabbats while it lies desolate without them; and they will be paid the punishment for their misdeeds, because they rejected my rulings and loathed my regulations.o!*then I will remember my covenant with Ya'akov, also my covenant with Yitz'chak and my covenant with Avraham; and I will remember the land.Kn)At that time I will be going against them, bringing them into the lands of their enemies. But if their uncircumcised hearts will grow humble, and they are paid the punishment for their misdeeds;*mO(Then they will confess their misdeeds and those of their ancestors which they committed against me in their rebellion; they will admit that they went against me.l 'Those of you who remain will pine away in the lands of your enemies from guilt over your misdeeds and those of your ancestors.Yk-&And among the nations you will perish; the land of your enemies will devour you.j!%Yes, with no one pursuing they will stumble over each other as if fleeing the sword - you will have no power to stand before your enemies.sia$As for those of you who are left, I will fill their hearts with anxiety in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf will frighten them, so that they will flee as one flees from the sword and fall when no one is pursuing.h}#Yes, as long as it lies desolate it will have rest, the rest it did not have during your Shabbats, when you lived there.0g["Then, at last, the land will be paid its Shabbats. As long as it lies desolate and you are in the lands of your enemies, the land will rest and be repaid its Shabbats.f9!You I will disperse among the nations, and I will draw out the sword in pursuit after you; your land will be a desolation and your cities a wasteland.]e5 I will desolate the land, so that your enemies living in it will be astounded by it.udeI will lay waste to your cities and make your sanctuaries desolate, so as not to smell your fragrant aromas. c;I will destroy your high places, cut down your pillars for sun-worship, and throw your carcasses on the carcasses of your idols; and I will detest you._b9You will eat the flesh of your own sons, you will eat the flesh of your own daughters.oaYthen I will go against you furiously, and I also will chastise you yet seven times more for your sins.T`#''And if, for all this, you still will not listen to me, but go against me;*_OI will cut off your supply of bread, so that ten women will bake your bread in one oven and dole out your bread by weight, and you will eat but not be satisfied.Z^/I will bring a sword against you which will execute the vengeance of the covenant. You will be huddled inside your cities, I will send sickness among you, and you will be handed over to the power of the enemy.f]Gthen I too will go against you; and I, yes I, will strike you seven times over for your sins.V\'''If, in spite of all this, you refuse my correction and still go against me;[9I will send wild animals among you; they will rob you of your children, destroy your livestock and reduce your numbers, until your roads are deserted.Zy''Yes, if you go against me and don't listen to me, I will increase your calamities sevenfold, according to your sins.Y}you will spend your strength in vain, because the land will not yield its produce or the trees in the field their fruit.sXaI will break the pride you have in your own power. I will make your sky like iron, your soil like bronze -pW[If these things don't make you listen to me, then I will discipline you seven times over for your sins.V-I will set my face against you - your enemies will defeat you, those who hate you will hound you, and you will flee when no one is pursuing you.hUKthen I, for my part, will do this to you: I will bring terror upon you -wasting disease and chronic fever to dim your sight and sap your strength. You will sow your seed for nothing, because your enemies will eat the crops.xTkif you loathe my regulations and reject my rulings, in order not to obey all my mitzvot but cancel my covenant;GS ''But if you will not listen to me and obey all these mitzvot,2R_ I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would not be their slaves. I have broken the bars of your yoke, so that you can walk upright.NQ but I will walk among you and be your God, and you will be my people.GP  I will put my tabernacle among you, and I will not reject you,{Oq You will eat all you want from last year's harvest and throw out what remains of the old to make room for the new.nNW ''I will turn toward you, make you productive, increase your numbers and uphold my covenant with you.MFive of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand -your enemies will fall before your sword.LLYou will pursue your enemies, and they will fall before your sword.'KI''I will give shalom in the land -you will lie down to sleep unafraid of anyone. I will rid the land of wild animals. The sword will not go through your land.MJYour threshing time will extend until the grape harvest, and your grape harvesting will extend until the time for sowing seed. You will eat as much food as you want and live securely in your land.Ithen I will provide the rain you need in its season, the land will yield its produce, and the trees in the field will yield their fruit.KH''If you live by my regulations, observe my mitzvot and obey them;AG''Keep my Shabbats, and revere my sanctuary; I am ADONAI.@F }''You are not to make yourselves any idols, erect a carved statue or a standing-stone, or place any carved stone anywhere in your land in order to bow down to it. I am ADONAI your God.E7For to me the people of Isra'el are slaves; they are my slaves whom I brought out of the land of Egypt; I am ADONAI your God.D!6''If he has not been redeemed by any of these procedures, nevertheless he will go free in the year of yovel -he and his children with him.hCK5He will be like a worker hired year by year. You will see to it that he is not treated harshly.(BK4If there remain only a few years until the year of yovel, then he will calculate with him; according to his years will he refund the amount for his redemption.A{3If many years remain, according to them will he refund the amount for his redemption from the amount he was bought for.d@C2He will calculate with the person who bought him the time from the year he sold himself to him to the year of yovel; and the amount to be paid will be according to the number of years and his time at an employee's wage.?!1or his uncle or his uncle's son may redeem him; or any near relative of his may redeem him; or, if he becomes rich, he may redeem himself.W>)0he may be redeemed after he has been sold. One of his brothers may redeem him;C=/''If a foreigner living with you has grown rich, and a member of your people has become poor and sells himself to this foreigner living with you or to a member of the foreigner's family,Z</.You may also bequeath them to your children to own; from these groups you may take your slaves forever. But as far as your brothers the people of Isra'el are concerned, you are not to treat each other harshly.; -You may also buy the children of foreigners living with you and members of their families born in your land; you may own these.:,''Concerning the men and women you may have as slaves: you are to buy men- and women-slaves from the nations surrounding you.49e+Do not treat him harshly, but fear your God.v8g*For they are my slaves, whom I brought out of the land of Egypt; therefore they are not to be sold as slaves.7 )Then he will leave you, he and his children with him, and return to his own family and regain possession of his ancestral land.q6](Rather, you are to treat him like an employee or a tenant; he will work for you until the year of yovel.5}'''If a member of your people has become poor among you and sells himself to you, do not make him do the work of a slave.4}&I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt in order to give you the land of Kena'an and be your God.^37%Do not take interest when you loan him money or take a profit when you sell him food.2 $Do not charge him interest or otherwise profit from him, but fear your God, so that your brother can continue living with you.S1!#''If a member of your people has become poor, so that he can't support himself among you, you are to assist him as you would a foreigner or a temporary resident, so that he can continue living with you.u0e"The fields in the open land around their cities may not be sold, because that is their permanent possession. / !If someone purchases a house from one of the L'vi'im, then the house he sold in the city where he owns property will still revert to him in the yovel; because the houses in the cities of the L'vi'im are their tribe's possession among the people of Isra'el..! ''Concerning the cities of the L'vi'im and the houses in the cities they possess, the L'vi'im are to have a permanent right of redemption.=-uHowever, houses in villages not surrounded by walls are to be dealt with like the fields in the countryside - they may be redeemed [before the yovel], and they revert in the yovel.?,ybut if he has not redeemed the dwelling in the walled city within the year, then title in perpetuity passes to the buyer through all his generations; it will not revert in the yovel.,+S''If someone sells a dwelling in a walled city, he has one year after the date of sale in which to redeem it. For a full year he will have the right of redemption;\*3If he hasn't sufficient means to get it back himself, then what he sold will remain in the hands of the buyer until the year of yovel; in the yovel the buyer will vacate it and the seller return to his property.)}he will calculate the number of years the land was sold for, refund the excess to its buyer, and return to his property.\(3If the seller has no one to redeem it but becomes rich enough to redeem it himself, 'That is, if one of you becomes poor and sells some of his property, his next-of-kin can come and buy back what his relative sold.Z&/Therefore, when you sell your property, you must include the right of redemption. %''The land is not to be sold in perpetuity, because the land belongs to me -you are only foreigners and temporary residents with me.?$yThe eighth year you will sow seed but eat the the old, stored produce until the ninth year; that is, until the produce of the eighth year comes in, you will eat the old, stored food.#then I will order my blessing on you during the sixth year, so that the land brings forth enough produce for all three years." ''If you ask, 'If we aren't allowed to sow seed or harvest what our land produces, what are we going to eat the seventh year?'o!YThe land will yield its produce, you will eat until you have enough, and you will live there securely. }''Rather, you are to keep my regulations and rulings and act accordingly. If you do, you will live securely in the land.r_Thus you are not to take advantage of each other, but you are to fear your God; for I am ADONAI your God.BIf the number of years remaining is large, you will raise the price; if few years remain, you will lower it; because what he is really selling you is the number of crops to be produced.G Rather, you are to take into account the number of years after the yovel when you buy land from your neighbor, and he is to sell to you according to the number of years crops will be raised.r_''If you sell anything to your neighbor or buy anything from him, neither of you is to exploit the other.R In this year of yovel, every one of you is to return to the land he owns.q] because it is a yovel. It will be holy for you; whatever the fields produce will be food for all of you./ That fiftieth year will be a yovel for you; in that year you are not to sow, harvest what grows by itself or gather the grapes of untended vines;hK and you are to consecrate the fiftieth year, proclaiming freedom throughout the land to all its inhabitants. It will be a yovel for you; you will return everyone to the land he owns, and everyone is to return to his family.9 Then, on the tenth day of the seventh month, on Yom-Kippur, you are to sound a blast on the shofar; you are to sound the shofar all through your land;hK''You are to count seven Shabbats of years, seven times seven years, that is, forty-nine years.mUyour livestock and the wild animals on your land; everything the land produces may be used for food.!=But what the land produces during the year of Shabbat will be food for all of you - you, your servant, your maid, your employee, anyone living near you,PYou are not to harvest what grows by itself from the seeds left by your previous harvest, and you are not to gather the grapes of your untended vine; it is to be a year of complete rest for the land.#ABut in the seventh year is to be a Shabbat of complete rest for the land, a Shabbat for ADONAI; you will neither sow your field nor prune your grapevines.nWSix years you will sow your field; six years you will prune your grapevines and gather their produce. 'Tell the people of Isra'el, 'When you enter the land I am giving you, the land itself is to observe a Shabbat rest for ADONAI.5 iADONAI spoke to Moshe on Mount Sinai; he said,Z/So Moshe spoke to the people of Isra'el, and they took the man who had cursed outside the camp and stoned him to death. Thus the people of Isra'el did as ADONAI had ordered Moshe. see readings for Parashah 41]z oYou are to apply the same standard of judgment to the foreigner as to the citizen, because I am ADONAI your God.'n WHe who kills an animal is to make restitution, but he who kills another person is to be put to death. break for break, eye for eye, tooth for tooth -whatever injury he has caused the other person is to be rendered to him in return.L If someone injures his neighbor, what he did is to be done to him -Y -Anyone who strikes an animal and kills it is to make restitution, life for life.P''Anyone who strikes another person and kills him must be put to death.Cand whoever blasphemes the name of ADONAI must be put to death; the entire community must stone him. The foreigner as well as the citizen is to be put to death if he blasphemes the Name.hKThen tell the people of Isra'el, 'Whoever curses his God will bear the consequences of his sin;%'Take the man who cursed outside the camp, have everyone who heard him lay their hands on his head, and have the entire community stone him.7 ADONAI said to Moshe,J They put him under guard until ADONAI would tell them what to do.X+ in the course of which the son of the woman of Isra'el uttered the Name [Yud-Heh-Vav-Heh] in a curse. So they brought him to Moshe. (His mother's name was Shlomit the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)Q There was a man who was the son of a woman of Isra'el and an Egyptian father. He went out among the people of Isra'el, and this son of a woman of Isra'el had a fight in the camp with a man of Isra'el,J They will belong to Aharon and his sons; and they are to eat them in a holy place; because for him they are, of the offerings for ADONAI made by fire, especially holy. This is a permanent law.'Regularly, every Shabbat, he is to arrange them before ADONAI ; they are from the people of Isra'el, as a covenant forever. "~~?}}u||e{zyyxx?xwevvrvuu.tt}tssreqqpooo nUmlkjvjKjiChhhAggSfeddUdcwbbaa``g__N^^]]h\\\ [ZZZ(Z YbXXSX3WVUUsTTTYSRQQBPONNLLEKKYJJHHhGGFFEE@DCClBBAAG@i?>> =c=kw(Here is how you are to cleanse them: sprinkle the purification water on them, have them shave their whole body with a razor, and have them wash their clothes and cleanse themselves.Mj('Take the L'vi'im from among the people of Isra'el and cleanse them.i7(ADONAI said to Moshe,;hq(Here is how the menorah was made: it was hammered gold from its base to its flowers, hammered work, following the pattern ADONAI had shown Moshe. This is how he made the menorah.tgc(Aharon did this: he lit its lamps so as to give light in front of the menorah, as ADONAI had ordered Moshe.}fu('Tell Aharon, 'When you set up the lamps, the seven lamps are to cast their light forward, in front of the menorah.'e 7(ADONAI said to Moshe,]d5(YWhen Moshe went into the tent of meeting in order to speak with ADONAI, he heard the voice speaking to him from above the ark-cover on the ark for the testimony, from between the two k'ruvim; and he spoke to him.mcU(XThe livestock for the sacrifice of peace offerings consisted of twenty-four bulls, sixty rams, sixty male goats and sixty male lambs in their first year. This was the offering for dedicating the altar after it had been anointed.Kb(WThe livestock for the burnt offering consisted of twelve bulls, twelve rams and twelve male lambs in their first year, with their grain offering. There were twelve male goats for a sin offering.9am(VThe twelve gold pans, full of incense, weighed ten shekels apiece (using the sanctuary shekel) [one-quarter pound]; all the gold of the pans weighed 120 shekels [three pounds].u`e(UEach silver dish weighed 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and each basin seventy shekels [one-and-three-quarters pounds]; all the silver of the vessels weighed 2,400 shekels (using the sanctuary shekel) [just over sixty pounds].?_y(TThis was the offering for dedicating the altar which was given by the leaders of Isra'el on the day of its anointing: twelve silver dishes, twelve silver basins and twelve gold pans.3^a(Sand, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Achira the son of 'Enan.(]M(Rone male goat as a sin offering,V\'(Qone young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,J[(Pone gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~Zw(OHe offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;^Y7(NOn the twelfth day was Achira the son of 'Enan, leader of the descendants of Naftali.7Xi(Mand, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Pag'i'el the son of 'Okhran.(WM(Lone male goat as a sin offering,VV'(Kone young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,JU(Jone gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~Tw(IHe offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;aS=(HOn the eleventh day was Pag'i'el the son of 'Okhran, leader of the descendants of Asher.=Ru(Gand, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Achi'ezer the son of 'Ammishaddai.(QM(Fone male goat as a sin offering,VP'(Eone young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,JO(Done gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~Nw(CHe offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;bM?(BOn the tenth day was Achi'ezer the son of 'Ammishaddai, leader of the descendants of Dan.5Le(Aand, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Avidan the son of Gid'oni.(KM(@one male goat as a sin offering,VJ'(?one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,JI(>one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~Hw(=He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;_G9('(3one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,J=(2one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~<w(1He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;c;A(0On the seventh day was Elishama the son of 'Ammihud, leader of the descendants of Efrayim.6:g(/and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Elyasaf the son of De'u'el.(9M(.one male goat as a sin offering,V8'(-one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,J7(,one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~6w(+He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;[51(*On the sixth day was Elyasaf the son of De'u'el, leader of the descendants of Gad.=4u()and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Shlumi'el the son of Tzurishaddai.(3M((one male goat as a sin offering,V2'('one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,J1(&one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~0w(%He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;f/G($On the fifth day was Shlumi'el the son of Tzurishaddai, leader of the descendants of Shim'on.7.i(#and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Elitzur the son of Sh'de'ur.(-M("one male goat as a sin offering,V,'(!one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,J+( one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~*w(He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;a)=(On the fourth day was Elitzur the son of Sh'de'ur, leader of the descendants of Re'uven.3(a(and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Eli'av the son of Helon.('M(one male goat as a sin offering,V&'(one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,J%(one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~$w(He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;]#5(On the third day Eli'av the son of Helon, leader of Z'vulun, presented his offering.6"g(and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of N'tan'el the son of Tzu'ar.(!M(one male goat as a sin offering,V '(one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,J(one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~w(He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;cA(On the second day N'tan'el the son of Tzu'ar, leader of Yissakhar, presented his offering.:o(and, for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats and five male lambs in their first year. This was the offering of Nachshon the son of 'Amminadav.(M(one male goat as a sin offering,V'(one young bull, one ram, one male lamb in its first year as a burnt offering,J(one gold pan of ten shekels [one-quarter pound], full of incense;~w( He offered one silver dish weighing 130 shekels [three-and-a-quarter pounds] and one silver basin of seventy shekels (using the sanctuary shekel) [one-and-three-quarters pounds], both full of fine flour mixed with olive oil for a grain offering;lS( Nachshon the son of 'Amminadav, from the tribe of Y'hudah, presented his offering on the first day.{q( and ADONAI said to Moshe, 'They are to present their offerings to dedicate the altar, each leader on his own day.'!( The leaders brought the offering for dedicating the altar on the day it was anointed. The leaders brought their offering before the altar,( But to the descendants of K'hat he gave none, because their duties involved the holy articles, which they carried on their own shoulders.$C(Four wagons and eight oxen he gave to the descendants of M'rari, in keeping with the needs of their duties, directed by Itamar the son of Aharon the cohen.sa(He gave two wagons and four oxen to the descendants of Gershon, in keeping with the needs of their duties.H (So Moshe took the wagons and oxen and gave them to the L'vi'im.1('Receive these from them; they are to be used for the service in the tent of meeting. Give them to the L'vi'im, to each as needed for his duties.'7(ADONAI said to Moshe,8k(They brought their offering before ADONAI, six covered wagons and twelve oxen -a wagon for every two leaders and for each an ox -and presented them in front of the tabernacle." ?(the leaders of Isra'el, who were heads of their father's clans, made an offering. These were the tribal leaders in charge of those counted in the census.9  o(On the day Moshe finished putting up the tabernacle, he anointed and consecrated it, all its furnishings, and the altar with its utensils. After anointing and consecrating them,c A('In this way they are to put my name on the people of Isra'el, so that I will bless them.'w i(Yissa ADONAI panav eleikha v'yasem l'kha shalom. [May ADONAI lift up his face toward you and give you peace.]'o Y(Ya'er ADONAI panav eleikha vichunekka. [May ADONAI make his face shine on you and show you his favor.]Q('Y'varekh'kha ADONAI v'yishmerekha. [May ADONAI bless you and keep you.]('Speak to Aharon and his sons, and tell them that this is how you are to bless the people of Isra'el: you are to say to them,7(ADONAI said to Moshe, (''This is the law for the nazir who makes a vow and for his offering to ADONAI for his being a nazir - in addition to anything more for which he has sufficient means. In keeping with whatever vow he makes, he must do it according to the law for the nazir.''I (The cohen is to wave them as a wave offering before ADONAI; this is set aside for the cohen, along with the breast for waving and the raised-up thigh. Following that, the nazir may drink wine.Z/(When the ram has been boiled, the cohen is to take its shoulder, one loaf of matzah from the basket and one unleavened wafer, and place them in the hands of the nazir, after he has shaved his consecrated head.I (The nazir will shave his consecrated head at the entrance to the tent of meeting, take the hair removed from his consecrated head and put it on the fire under the sacrifice of peace offerings.=u(and his ram as a sacrifice of peace offerings to ADONAI, with the basket of matzah. The cohen will also offer the grain offering and drink offering that go with the peace offering.^7(The cohen is to bring them before ADONAI, offer his sin offering, his burnt offering,%E(a basket of matzah, loaves made of fine flour mixed with olive oil, unleavened wafers spread with olive oil, their grain offering and their drink offerings.j~O(where he will present his offering to ADONAI - one male lamb in its first year without defect as a burnt offering, one female lamb in its first year without defect as a sin offering, one ram without defect as peace offerings, }( ''This is the law for the nazir when his period of consecration is over: he is to be brought to the entrance of the tent of meeting,Z|/( he is to consecrate to ADONAI the full period of his being a nazir by bringing a male lamb in its first year as a guilt offering. The previous days will not be counted, because his consecration became defiled.Z{/( The cohen is to prepare one as a sin offering and the other as a burnt offering and thus make atonement for him, inasmuch as he sinned because of the dead person. That same day he is to re-consecrate his head;}zu( On the eighth day he is to bring two doves or two young pigeons to the cohen at the entrance to the tent of meeting.Ay}( ''If someone next to him dies very suddenly, so that he defiles his consecrated head, then he is to shave his head on the day of his purification; he is to shave it on the seventh day.Hx (Throughout the time of his being a nazir he is holy for ADONAI.w(He is not to make himself unclean for his father, mother, brother or sister when they die, since his consecration to God is on his head.pv[(''Throughout the period for which he has consecrated himself to ADONAI, he is not to approach a corpse.\u3(''Throughout the period of his vow as a nazir, he is not to shave his head. Until the end of the time for which he has consecrated himself to ADONAI he is to be holy: he is to let the hair on his head grow long.~tw(As long as he remains a nazir he is to eat nothing derived from the grapevine, not even the grape-skins or the seeds.9sm(he is to abstain from wine and other intoxicating liquor, he is not to drink vinegar from either source, he is not to drink grape juice, and he is not to eat grapes or raisins.r#('Tell the people of Isra'el, 'When either a man or a woman makes a special kind of vow, the vow of a nazir, consecrating himself to ADONAI;q 7(ADONAI said to Moshe,dpC(The husband will be clear of guilt, but the wife will bear the consequences of her guilt.''No(or the spirit of jealousy comes over a husband and he becomes jealous of his wife, then he is to place the woman before ADONAI, and the cohen is to deal with her in accordance with all of this law.xnk(This is the law for jealousy: when either a wife under her husband's authority goes astray and becomes unclean,emE(But if the woman is not unclean but clean, then she will be innocent and will have children..lW(When he has made her drink the water, then, if she is unclean and has been unfaithful to her husband, the water that causes the curse will enter her and become bitter, so that her abdomen swells and her private parts shrivel up; and the woman will become an object of cursing among her people.3ka(The cohen is to take a handful of the grain offering as its reminder portion and make it go up in smoke on the altar; afterwards, he is to make the woman drink the water.j3(Then the cohen is to remove the grain offering for jealousy from the woman's hand, wave the grain offering before ADONAI and bring it to the altar.i{(and make the woman drink the water of embitterment and cursing - the water of cursing will enter her and become bitter.ehE(The cohen is to write these curses on a scroll, wash them off into the water of embitterment2g_(May this water that causes the curse go into your inner parts and make your abdomen swell and your private parts shrivel up!'- and the woman is to respond, 'Amen! Amen!' f (then the cohen is to make the woman swear with an oath that includes a curse; the cohen will say to the woman, '. . .may ADONAI make you an object of cursing and condemnation among your people by making your private parts shrivel and your abdomen swell up!.eW(But if you have in fact gone astray while under your husband's authority and become unclean, because some man other than your husband has gone to bed with you . . .'rd_(The cohen will make her swear by saying to her, 'If no man has gone to bed with you, if you have not gone astray to make yourself unclean while under your husband's authority, then be free from this water of embitterment and cursing.ocY(The cohen will place the woman before ADONAI, unbind the woman's hair and put the grain offering for remembering in her hands, the grain offering for jealousy; while the cohen has in his hand the water of embitterment and cursing.b1(The cohen will put holy water in a clay pot, and then the cohen will take some of the dust on the floor of the tabernacle and put it in the water.Fa(The cohen will bring her forward and place her before ADONAI.`(he is to bring his wife to the cohen, along with the offering for her, two quarts of barley flour on which he has not poured olive oil or put frankincense, because it is a grain offering for jealousy, a grain offering for remembering, for recalling guilt to mind.o_Y(then, if a spirit of jealousy comes over him, and he is jealous of his wife, and she has become impure - or, for that matter, if the spirit of jealousy comes over him, and he is jealous of his wife, and she has not become impure -C^( that is, if another man goes to bed with her without her husband's knowledge, so that she becomes impure secretly, and there is no witness against her, and she was not caught in the act;\]3( 'Tell the people of Isra'el, 'If a man's wife goes astray and is unfaithful to him;\7( ADONAI said to Moshe,[)( Anything an individual consecrates will be his own [to allocate among the cohanim], but what a person gives to the cohen will belong to him.''qZ]( ''Every contribution which the people of Isra'el consecrate and present to the cohen will belong to him.Y}(But if the person has no relative to whom restitution can be made for the guilt, then what is given in restitution for guilt will belong to ADONAI, that is, to the cohen - in addition to the ram of atonement through which atonement is made for him."X?(He must confess the sin which he has committed; and he must make full restitution for his guilt, add twenty percent and give it to the victim of his sin.W5('Tell the people of Isra'el, 'When a man or woman commits any kind of sin against another person and thus breaks faith with ADONAI, he incurs guilt.V7(ADONAI said to Moshe,U{(The people of Isra'el did this and put them outside the camp - the people of Isra'el did what ADONAI had said to Moshe.T (Both male and female you must expel; put them outside the camp; so that they won't defile their camp, where I live among you.'#SA('Order the people of Isra'el to expel from the camp everyone with tzara'at, everyone with a discharge and whoever is unclean because of touching a corpse.R 7(ADONAI said to Moshe,$QC(1According to ADONAI's order they were appointed by Moshe, each one to his specific service or work. They were also enumerated, as ADONAI had ordered Moshe.)PO(0yielded a total of 8,580 persons.O(/all those between thirty and fifty years old who were part of those working to serve and working to carry loads in the tent of meeting,yNm(.The census of the L'vi'im, whom Moshe, Aharon and the leaders of Isra'el enumerated by their clans and families,.MW(-These are the ones counted from the families of the descendants of M'rari, whom Moshe and Aharon enumerated, in keeping with the order given by ADONAI through Moshe.4Le(,yielded 3,200, registered by their families.pK[(+all those between thirty and fifty years old who were part of the corps serving in the tent of meeting,^J7(*The census of the families of the descendants of M'rari, by their clans and families,MI()These are the ones counted from the families of the descendants of Gershon of all those serving in the tent of meeting, whom Moshe and Aharon enumerated, in keeping with the order given by ADONAI.>Hy((yielded 2,630, registered by their clans and families.pG[('all those between thirty and fifty years old who were part of the corps serving in the tent of meeting,OF(&The census of the descendants of Gershon, by their clans and families,CE(%These are the ones counted from the K'hat families of all those serving in the tent of meeting, whom Moshe and Aharon enumerated, in keeping with the order given by ADONAI through Moshe.:Dq($Registered by their families, they numbered 2,750.pC[(#all those between thirty and fifty years old who were part of the corps serving in the tent of meeting.wBi("Moshe, Aharon and the community leaders took a census of the descendants of K'hat by their clans and families,~Aw(!This is how the M'rari families are to serve in the tent of meeting, directed by Itamar the son of Aharon the cohen.'b@?( also the posts for the surrounding courtyard, with their sockets, tent pegs, ropes and other accessories, and everything having to do with their service. You are to assign particular loads to specific persons by name.|?s('Their service for the tent of meeting will be to carry the frames, crossbars, posts and sockets of the tabernacle;> (of all those between thirty and fifty years old, all who will be in the corps doing the work of serving in the tent of meeting.O=('As for the descendants of M'rari, take a census by clans and families<3(This is how the Gershon families are to serve in the tent of meeting, and they are to be under the direction of Itamar the son of Aharon the cohen.;/(Aharon and his sons are to supervise all the work of the Gershon clan in transporting loads and serving, and to assign them who is to carry what.:(the tapestries for the courtyard, and the screen for the entrance to the courtyard by the tabernacle and around the altar, along with the ropes and all the utensils they need for their service; and they are to do the work connected with these things.59e(They are to carry the curtains of the tabernacle, the tent of meeting, its covering, the fine leather covering above it, the screen for the entrance to the tent of meeting,\83('The Gershon families are to be responsible for serving and for transporting loads. 7(count all those between thirty and fifty years old, all who will enter the corps doing the work of serving in the tent of meeting.R6('Take a census of the descendants of Gershon also, by clans and families;57(ADONAI said to Moshe, 4 (but the descendants of K'hat are not to go in and look at the holy things as they are being covered; if they do, they will die.'@3{(rather, do this for them, so that they will live and not die: when they approach the especially holy things, Aharon and his sons are to go in -and you are to assign each one his task;A2('Do not cut off the clan of K'hat from among the L'vi'im;(1M(ADONAI said to Moshe and Aharon,01('El'azar the son of Aharon the cohen is to be responsible for the oil for the light, the fragrant incense, the continuing grain offering and the anointing oil. He is to be in charge of the entire tabernacle and everything in it, including the sanctuary and its furnishings.'e/E(When Aharon and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy utensils, when the camp is about to move forward, then the descendants of K'hat are to come and carry them. But they are not to touch the holy things, so that they won't die. These things are the responsibility of the descendants of K'hat in the tent of meeting.n.W(and place on it all the utensils required for their altar service-the fire pans, meat-hooks, shovels, basins and other utensils for the altar. Then they are to spread over it a fine leather covering and insert its carrying-poles.b-?( After removing the greasy ashes from the altar, they are to spread a purple cloth over it0,[( They are to take all the utensils they use when serving in the sanctuary and put them in a blue cloth, cover them with fine leather and place them on a carrying-frame.+( On the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with a covering of fine leather and insert its carrying-poles.h*K( They are to wrap it and all its accessories in fine leather and place them on a carrying-frame.)( They are to take a blue cloth and cover the menorah for the light, its lamps, its tongs, its trays and the jars used to add oil to it.}(u(They are to spread on these things a scarlet cloth, cover them with a covering of fine leather and insert the poles.8'k(On the table of showbread they are to spread a blue cloth and place on it the dishes, incense pans, offering bowls and pitchers. The perpetual bread is to remain on the table.&)(On that they are to place a covering of fine leather, and on top of that spread an all-blue cloth. Then they are to insert the carrying-poles.)%M(when the time comes to break camp, Aharon is to go in with his sons, take down the curtain which serves as a screen, and cover the ark of the testimony with it.|$s('Here is how the descendants of K'hat are to serve in the tent of meeting and deal with the especially holy things:t#c(all those from thirty to fifty years old; these will enter the corps doing the work in the tent of meeting.r"_('Take a census of the descendants of K'hat, who are among the descendants of Levi, by clans and families,'! M(ADONAI said to Moshe and Aharon, (3Moshe gave the redemption-money to Aharon and his sons, in keeping with what ADONAI had said, as ADONAI had ordered Moshe.y(2the amount of money he took from the firstborn of the people of Isra'el was 1,365 shekels, using the sanctuary shekel.jO(1Moshe took the redemption money from those who were over and above those redeemed by the L'vi'im;R(0Give the redemption money for these extra people to Aharon and his sons.'}(/you are to take five shekels [two ounces] for each of these (use the sanctuary shekel, which is equal to twenty gerahs).kQ(.Since there were 273 more firstborn males from Isra'el than male L'vi'im, in order to redeem them,6g(-'Take the L'vi'im in place of all the firstborn among the people of Isra'el, and the cattle of the L'vi'im in place of their cattle; the L'vi'im are to belong to me, ADONAI.7(,ADONAI said to Moshe,ue(+The total number of firstborn males registered, a month old and over, of those who were counted, was 22,273.a=(*Moshe counted, as ADONAI had ordered him, all the firstborn among the people of Isra'el._9()Then you are to take the L'vi'im for me, ADONAI, in place of all the firstborn among the people of Isra'el, and the cattle of the L'vi'im in place of the firstborn of the cattle belonging to the people of Isra'el.'((ADONAI said to Moshe, 'Register all the firstborn males of the people of Isra'el a month old and over, and determine how many there are.('The total number of L'vi'im whom Moshe and Aharon counted by their clans, all the males a month old and over, was 22,000.H (&Those who were to camp in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting toward the sunrise, were Moshe, Aharon and his sons who were in charge of the Holy Place. They carried out their responsibility on behalf of the people of Isra'el, and anyone else who involved himself was to be put to death.Y-(%also the posts of the surrounding courtyard, with their sockets, pegs and ropes.0[($The M'rari clans were assigned responsibility for the frames of the tabernacle, along with its crossbars, posts, sockets and fittings, together with their maintenance;(#The chief of the M'rari clan was Tzuri'el the son of Avichayil. They were to camp next to the tabernacle, toward the north.?{("Of them, 6,200 males a month old and over were counted.T#(!M'rari fathered the clans of Machli and Mushi; these were the M'rari clans.  ( El'azar the son of Aharon the cohen was first among the chiefs of the L'vi'im and supervised those in charge of the Holy Place.Z /(They were responsible for the ark, the table, the menorah, the altars, the utensils the cohanim use when they serve in the Holy Place, the curtain, and everything involved with the maintenance of these things. ]~}||{Gzkyxxx&wvvMvuSut_srrrcqq+ponmmll0kjji+hhggnfffeed4c-bb*aa#``c__S^^]]e\\[[[(ZYY\XXmWWTVVjUUBTTSS7RRQPPNONNMM#L9K7JJIsHHSGFEEEDtD0CMBvAA0@@;??s>>Z==J<Ey( ''Do it this way for each bull, ram, male lamb or kid.uDe( For the drink offering, present two quarts of wine for an offering made by fire, a fragant aroma for ADONAI. C( there is to be presented with the bull a grain offering of one-and-a-half gallons of fine flour mixed with two quarts of olive oil.B}(''When you prepare a bull as a burnt offering, as a sacrifice to fulfill a special vow or as peace offerings for ADONAI,zAo(while for the drink offering, you are to present one-and-one-third quarts of wine as a fragrant aroma for ADONAI.h@K(''For a ram, prepare one gallon of fine flour mixed with one-and-one-third quarts of olive oil; ?(and one quart of wine for the drink offering. This is what you are to prepare with the burnt offering or for each lamb sacrificed.>7(the person bringing the offering is to present ADONAI with a grain offering consisting of two quarts of fine flour mixed with one quart of olive oil,=(and want to make an offering by fire to ADONAI - a burnt offering or sacrifice to fulfill a special vow, or to be a voluntary offering, or at your designated times, to make a fragrant aroma for ADONAI - then, whether it is comes from the herd or from the flock,~<w('Tell the people of Isra'el, 'When you have come into the land where you are going to live, which I am giving to you,; 7(ADONAI said to Moshe, :(-So the 'Amalekim and the Kena'anim living in that hill-country descended, struck them down and beat them back all the way to Hormah..9W(,But they were presumptuous and went on up toward the high parts of the hill-country, even though the ark for the covenant of ADONAI - and Moshe - stayed in the camp.Q8(+The 'Amalekim and the Kena'anim are there ahead of you, and you will be struck down by the sword. The reason will be that you have turned away from following ADONAI, so that ADONAI won't be with you.'c7A(*Don't go up there, because ADONAI isn't with you. If you do, your enemies will defeat you.S6!()Moshe answered, 'Why are you opposing what ADONAI said? You won't succeed!)5M((They arose early the next morning, came up to the top of the mountain and said, 'Here we are, and we did sin, but now we'll go up to the place ADONAI promised.'b4?('When Moshe told these things to all the people of Isra'el, the people felt great remorse.3y(&Of the men who went to reconnoiter the land, only Y'hoshua the son of Nun and Kalev the son of Y'funeh remained alive.o2Y(%those men who gave the unfavorable report about the land died by the plague in the presence of ADONAI.91m($The men whom Moshe had sent to reconnoiter the land and who, when they returned, made the entire community complain against him by giving an unfavorable report about the land -60g(#I, ADONAI, have spoken.' I will certainly do this to this whole evil community who have assembled together against me - they will be destroyed in this desert and die there.'I/ ("It will be a year for every day you spent reconnoitering the land that you will bear the consequences of your offenses - forty days, forty years. Then you will know what it means to oppose me!".?(!and your children will wander about in the desert for forty years bearing the consequences of your prostitutions until the desert eats up your carcasses.9-o( But you, your carcasses will fall in this desert;,(But your little ones, who you said would be taken as booty - them I will bring in. They will know the land you have rejected.4+c(will certainly not enter the land about which I raised my hand to swear that I would have you live in it - except for Kalev the son of Y'funeh and Y'hoshua the son of Nun.%*E(your carcasses will fall in this desert! Every single one of you who were included in the census over the age of twenty, you who have complained against me,})u(Tell them this: 'As surely as I live, ADONAI swears, as surely as you have spoken in my ears, I will do this to you:6(g('How long am I to put up with this evil community who keep grumbling about me? I have heard the complaints of the people of Isra'el, which they continue to raise against me.('M(ADONAI said to Moshe and Aharon,&&G('Now, since the 'Amaleki and the Kena'ani are living in the valley, tomorrow turn around and get yourselves into the desert along the way to the Sea of Suf.'7%i(But my servant Kalev, because he had a different Spirit with him and has fully followed me - him I will bring into the land he entered, and it will belong to his descendants.n$W(will see the land I swore to their ancestors! None of those who treated me with contempt will see it.#/(none of the people who saw my glory and the signs I did in Egypt and in the desert, yet tested me these ten times and did not listen to my voice,\"3(But as sure as I live, and that the whole earth is filled with the glory of ADONAI,=!w(ADONAI answered, 'I have forgiven, as you have asked. 3(Please! Forgive the offense of this people according to the greatness of your grace, just as you have borne with this people from Egypt until now.'}u('ADONAI is slow to anger, rich in grace, forgiving offenses and crimes; yet not exonerating the guilty, but causing the negative effects of the parents' offenses to be experienced by their children and even by the third and fourth generations.'I (So now, please, let Adonai's power be as great as when you said,%(that the reason ADONAI slaughtered this people in the desert is that he wasn't able to bring them into the land which he swore to give them.ue(If you kill off this people at a single stroke, then the nations that have heard of your reputation will say(they will tell the people living in this land. They have heard that you, ADONAI, are with this people; that you, ADONAI, are seen face to face; that your cloud stands over them; that you go ahead of them in a column of cloud by day and a column of fire by night.4c( However, Moshe replied to ADONAI, 'When the Egyptians hear about this -[and they will,] because it was from among them that you, by your strength, brought this people up -~w( I am going to strike them with sickness, destroy them and make from you a nation greater and stronger than they are!'I ( ADONAI said to Moshe, 'How much longer is this people going to treat me with contempt? How much longer will they not trust me, especially considering all the signs I have performed among them?&G( But just as the whole community were saying they should be stoned to death, the glory of ADONAI appeared in the tent of meeting to all the people of Isra'el.Q( Just don't rebel against ADONAI. And don't be afraid of the people living in the land - we'll eat them up! Their defense has been taken away from them, and ADONAI is with us! Don't be afraid of them!'(If ADONAI is pleased with us, then he will bring us into this land and give it to us -a land flowing with milk and honey.(and said to the whole community of Isra'el, 'The land we passed through in order to spy it out is an outstandingly good land!(Y'hoshua the son of Nun and Kalev the son of Y'funeh, from the detachment that had reconnoitered the land, tore their clothesmU(Moshe and Aharon fell on their faces before the entire assembled community of the people of Isra'el.S!(And they said to each other, 'Let's appoint a leader and return to Egypt!'8k(Why is ADONAI bringing us to this land, where we will die by the sword? Our wives and our little ones will be taken as booty! Wouldn't it be better for us to return to Egypt?'H (Moreover, all the people of Isra'el began grumbling against Moshe and Aharon; the whole community told them, 'We wish we had died in the land of Egypt! or that we had died here in the desert!V )(At this all the people of Isra'el cried out in dismay and wept all night long.- U( !We saw the N'filim, the descendants of 'Anak, who was from the N'filim; to ourselves we looked like grasshoppers by comparison, and we looked that way to them too!'x k( and they spread a negative report about the land they had reconnoitered for the people of Isra'el by saying, 'The land we passed through in order to spy it out is a land that devours its inhabitants. All the people we saw there were giant!w i( But the men who had gone with him said, 'We can't attack those people, because they are stronger than we are';! =( Kalev silenced the people around Moshe and said, 'We ought to go up immediately and take possession of it; there is no question that we can conquer it.'# A( 'Amalek lives in the area of the Negev; the Hitti, the Y'vusi and the Emori live in the hills; and the Kena'ani live by the sea and alongside the Yarden.' ( However the people living in the land are fierce, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the 'Anakim there.( What they told him was this: 'We entered the land where you sent us, and indeed it does flow with milk and honey - here is its fruit!\3( and went to Moshe, Aharon and the entire community of the people of Isra'el at Kadesh in the Pa'ran Desert, where they brought back word to them and to the entire community and showed them the fruit of the land.E( Forty days later, they returned from reconnoitering the land}( That place was called the Valley of Eshkol [cluster], because of the cluster which the people of Isra'el cut down there.?y( They came to the Eshkol Valley; and there they cut off a branch bearing one cluster of grapes, which they carried on a pole between two of them; they also took pomegranates and figs.)M( They went up into the Negev and arrived at Hevron; Achiman, Sheshai and Talmai, the 'Anakim, lived there. (Hevron was built seven years before Tzo'an in Egypt.)kQ( They went up and reconnoitered the land from the Tzin Desert to Rechov near the entrance to Hamat.fG( See whether the land is fertile or unproductive and whether there is wood in it or not. Finally, be bold enough to bring back some of the fruit of the land.' When they left it was the season for the first grapes to ripen.( and what kind of country they live in, whether it is good or bad; and what kind of cities they live in, open or fortified.u~e( and see what the land is like. Notice the people living there, whether they are strong or weak, few or many;y}m( Moshe sent them to reconnoiter the land of Kena'an, instructing them, 'Go on up to the Negev and into the hills,|( These are the names of the men Moshe sent out to reconnoiter the land. Moshe gave to Hoshea the son of Nun the name Y'hoshua.8{m( from the tribe of Gad, Ge'u'el the son of Makhi.?z{( from the tribe of Naftali, Nachbi the son of Vofsi; and;ys( from the tribe of Asher, S'tur the son of Mikha'el;;xs( from the tribe of Dan, 'Ammi'el the son of G'malli;\w3( from the tribe of Yosef, that is, from the tribe of M'nasheh, Gadi the son of Susi;;vs( from the tribe of Z'vulun, Gadi'el the son of Sodi;:uq( from the tribe of Binyamin, Palti the son of Rafu;9to( from the tribe of Efrayim, Hoshea the son of Nun;=sw( from the tribe of Yissakhar, Yig'al the son of Yosef;( We remember the fish we used to eat in Egypt - it cost us nothing! -and the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, the garlic!@={( Next, the mixed crowd that was with them grew greedy for an easier life; while the people of Isra'el, for their part, also renewed their weeping and said, 'If only we had meat to eat!_<9( That place was called Tav'erah [burning] because ADONAI's fire broke out against them.U;%( Then the people cried to Moshe, Moshe prayed to ADONAI, and the fire abated.L: ( But the people began complaining about their hardships to ADONAI. When ADONAI heard it, his anger flared up, so that fire from ADONAI broke out against them and consumed the outskirts of the camp.[91( $When it stopped, he said, 'Return, ADONAI of the many, many thousands of Isra'el!'8 ( #When the ark moved forward, Moshe said, 'Arise, ADONAI! May your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!'X7+( "The cloud of ADONAI was over them during the day as they set out from the camp.:6o( !So they set out from ADONAI's mountain and traveled for three days. Ahead of them on this three-day journey went the ark of ADONAI's covenant, searching for a new place to stop.c5A( If you do go with us, then whatever good ADONAI does for us, we will do the same for you.'4( Moshe continued, 'Please don't leave us, because you know that we have to camp in the desert, and you can serve as our eyes.f3G( But he replied, 'I will not go; I would rather go back to my own country and my own kinsmen.'2( Moshe said to Hovav the son of Re'u'el the Midyani, Moshe's father-in-law, 'We are traveling to the place about which ADONAI said, 'I will give it to you.'Come with us, and we will treat you well, because ADONAI has promised good things to Isra'el.'Z1/( This is how the people of Isra'el traveled by companies; thus they moved forward.T0#( Over the company of the descendants of Naftali was Achira the son of 'Enan.c/A( Over the company of the tribe of the descendants of Asher was Pag'i'el the son of 'Okhran.7.i( The banner of the camp of the descendants of Dan, forming the rearguard for all the camps, moved forward by companies; over his company was Achi'ezer the son of 'Ammishaddai.W-)( Over the company of the descendants of Binyamin was Avidan the son of Gid'oni.h,K( Over the company of the tribe of the descendants of M'nasheh was Gamli'el the son of P'dahtzur. +( The banner of the camp of the descendants of Efrayim moved forward by companies; over his company was Elishama the son of 'Ammihud.*'( Then the descendants of K'hat set out, carrying the sanctuary, so that [at the next camp] the tabernacle could be set up before they arrived.S)!( Over the company of the descendants of Gad was Elyasaf the son of De'u'el.k(Q( Over the company of the tribe of the descendants of Shim'on was Shlumi'el the son of Tzurishaddai.~'w( Next, the banner of the camp of Re'uven moved forward by companies; over his company was Elitzur the son of Sh'de'ur. &( Then the tabernacle was taken down; and the descendants of Gershon and the descendants of M'rari set out, carrying the tabernacle.T%#( Over the company of the descendants of Z'vulun was Eli'av the son of Helon.f$G( Over the company of the tribe of the descendants of Yissakhar was N'tan'el the son of Tzu'ar."#?( In the lead was the banner of the camp of the descendants of Y'hudah, whose companies moved forward; over his company was Nachshon the son of 'Amminadav.^"7( So they set out on their first journey, in keeping with ADONAI's order through Moshe.u!e( and the people of Isra'el moved out in stages from the Sinai Desert. The cloud stopped in the Pa'ran Desert.  ( On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony;( 'Also on your days of rejoicing, at your designated times and on Rosh-Hodesh, you are to sound the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings; these will be your reminder before your God. I am ADONAI your God.'_9( 'When you go to war in your land against an adversary who is oppressing you, you are to sound an alarm with the trumpets; then you will be remembered before ADONAI your God, and you will be saved from your enemies.5( It will be the sons of Aharon, the cohanim, who are to sound the trumpets; this will be a permanent regulation for you through all your generations.dC( However, when the community is to be assembled, you are to sound; but don't sound an alarm.y( When you sound a second alarm, the camps to the south will set out; they will sound alarms to announce when to travel.Q( 'When you sound an alarm, the camps to the east will commence traveling.vg( If only one is sounded, then just the leaders, the heads of the clans of Isra'el, are to assemble before you.vg( When they are sounded, the entire community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting.#( 'Make two trumpets; make them of hammered silver. Use them for summoning the community and for sounding the call to break camp and move on. 7( ADONAI said to Moshe,  ( At ADONAI's order, they camped; and at ADONAI's order, they traveled -they did what ADONAI had charged them to do through Moshe.Y-( Whether it was two days, a month or a year that the cloud remained over the tabernacle, staying on it, the people of Isra'el remained in camp and did not travel; but as soon as it was taken up, they traveled._9( Sometimes the cloud was there only from evening until morning; so that when the cloud was taken up in the morning, they traveled. Or even if it continued up both day and night, when the cloud was up, they traveled.$C( Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle; according to ADONAI's order, they remained in camp; and according to ADONAI's order, they traveled.-( Even when the cloud remained on the tabernacle for a long time, the people of Isra'el did what ADONAI had charged them to do and did not travel./Y( At the order of ADONAI, the people of Isra'el traveled; at the order of ADONAI, they camped; and as long as the cloud stayed over the tabernacle, they stayed in camp.+( Whenever the cloud was taken up from above the tent, the people of Isra'el continued their travels; and they camped wherever the cloud stopped.J( So the cloud always covered it, and it looked like fire at night.X +( On the day the tabernacle was put up, the cloud covered the tabernacle, that is, the tent of the testimony; and in the evening, over the tabernacle was what appeared to be fire, which remained until morning.e E( If a foreigner is staying with you and wants to observe Pesach for ADONAI, he is to do it according to the regulations and rules of Pesach- you are to have the same law for the foreigner as for the citizen of the land.''o Y( But the person who is clean and not on a trip who fails to observe Pesach will be cut off from his people; because he did not bring the offering for ADONAI at its designated time, that person will bear the consequences of his sin.# A( they are to leave none of it until morning, and they are not to break any of its bones -they are to observe it according to all the regulations of Pesach.| s( But he will observe it in the second month on the fourteenth day at dusk. They are to eat it with matzah and maror,5e( 'Tell the people of Isra'el, 'If any of you now or in future generations is unclean because of a corpse, or if he is on a trip abroad, nevertheless he is to observe Pesach.7( ADONAI said to Moshe,_9( Moshe answered them, 'Wait, so that I can hear what ADONAI will order concerning you.'7i( and said to him, 'We are unclean because of someone's corpse; but why must we be kept from bringing the offering for ADONAI at the time designated for the people of Isra'el?';q( But there were certain people who had become unclean because of someone's corpse, so that they could not observe Pesach on that day. So they came before Moshe and Aharon that day2_( So they observed Pesach at dusk on the fourteenth day of the month in the Sinai Desert; the people of Isra'el acted in accordance with all that ADONAI had ordered Moshe.;s( Moshe told the people of Isra'el to observe Pesach.)M( On the fourteenth day of this month, at dusk, you are to observe it - at its designated time. You are to observe it according to all its regulations and rules.'J( 'Let the people of Isra'el observe Pesach at its designated time. ( ADONAI spoke to Moshe in the Sinai Desert in the first month of the second year after they had left the land of Egypt; he said,Y~-(They will assist their brothers who are performing their duties in the tent of meeting, but they themselves will not do any of the work. This is what you are to do with the L'vi'im in regard to their duties.'n}W(and when they reach the age of fifty, they are to stop performing this work and not serve any longer.)|M('Here are instructions concerning the L'vi'im: when they reach the age of twenty-five, they are to begin performing their duties serving in the tent of meeting;{7(ADONAI said to Moshe,Bz(After that, the L'vi'im came to do their service in the tent of meeting in front of Aharon and his sons; they acted in accordance with ADONAI's orders to Moshe in regard to the L'vi'im..yW(The L'vi'im purified themselves and washed their clothes. Then Aharon offered them as a holy gift before ADONAI and made atonement for them in order to cleanse them.Xx+(This is what Moshe, Aharon and all the community of the people of Isra'el did to the L'vi'im. The people of Isra'el acted in accordance with everything that ADONAI had ordered Moshe in regard to the L'vi'im.Aw}(and I have given the L'vi'im to Aharon and his sons from among the people of Isra'el to do the service of the people of Isra'el in the tent of meeting and to make atonement for the people of Isra'el, so that no plague will fall on the people of Isra'el in consequence of their coming too close to the sanctuary.'`v;(But I have taken the L'vi'im in place of all the firstborn among the people of Isra'el,6ug(For all the firstborn among the people of Isra'el are mine, both humans and animals; on the day I struck all the firstborn in the land of Egypt, I set them apart for myself.Zt/(because they are entirely given to me from among the people of Isra'el; I have taken them for myself in place of all those who come first out of the womb, that is, the firstborn males of the people of Isra'el.s('After that, the L'vi'im will enter and do the service of the tent of meeting. You will cleanse them and offer them as a wave offering,qr](In this way you will separate the L'vi'im from the people of Isra'el, and the L'vi'im will belong to me.nqW( You are to place the L'vi'im before Aharon and his sons, and offer them as a wave offering to ADONAI. ~~I}})|{{'zzYyyuxxxw4vv_uu tsrrqqpp==/b uXc&A(The princes of Mo'av got up, returned to Balak and said, 'Bil'am refuses to come with us.'%9( Bil'am got up in the morning and said to the princes of Balak, 'Return to your own land, because ADONAI refuses to give me permission to go with you.'w$i( God answered Bil'am, 'You are not to go with them; you are not to curse the people, because they are blessed.''#I( 'The people who came out of Egypt have spread over the land; now, come and curse them for me; maybe I will be able to fight against them and drive them out.''`";( Bil'am said to God, 'Balak the son of Tzippor, king of Mo'av, has sent me this message:C!( God came to Bil'am and said, 'Who are these men with you?' %(He said to them, 'Stay here tonight, and I will bring you back whatever answer ADONAI tells me.' So the princes of Mo'av stayed with Bil'am. (The leaders of Mo'av and Midyan left, taking with them the payment for divining, came to Bil'am and spoke to him the words of Balak.(Therefore, please come, and curse this people for me, because they are stronger than I am. Maybe I will be able to strike them down and drive them out of the land, for I know that whomever you bless is in fact blessed, and whomever you curse is in fact cursed.'X+(He sent messengers to Bil'am the son of B'or, at P'tor by the [Euphrates] River in his native land, to tell him, 'Listen, a people has come out of Egypt, spread over all the land and settled down next to me.D(So Mo'av said to the leaders of Midyan, 'This horde will lick up everything around us, the way an ox licks up grass in the field.' Balak the son of Tzippor was king of Mo'av at that time.(Mo'av was very afraid of the people, because there were so many of them; Mo'av was overcome with dread because of the people of Isra'el.Q(Now Balak the son of Tzippor saw all that Isra'el had done to the Emori.{ s(Then the people of Isra'el traveled on and camped in the plains of Mo'av beyond the Yarden River, opposite Yericho.(#So they struck him down, with his sons and all his people, until there was no one left alive; and then they took control of his land.P("ADONAI said to Moshe, 'Don't be afraid of him, for I have handed him over to you with all his people and his land. You will treat him just as you did Sichon, king of the Emori, who lived at Heshbon.'"?(!Then they turned and went up along the road to Bashan; and 'Og, the king of Bashan, marched out against them, he with all his people, to fight at Edre'i.nW( Moshe sent men to reconnoiter Ya'zer; they captured its towns and drove out the Emori who were there.4e(Thus Isra'el lived in the land of the Emori. ('We shot them down; Heshbon is destroyed, all the way to Divon. We even laid waste to Nofach, which extends as far as Meidva.')('Woe to you, Mo'av! You are destroyed, people of K'mosh! He let his sons be fugitives and his daughters captives of Sichon, king of the Emori.('For fire burst out of Heshbon, a flame from the city of Sichon. It consumed 'Ar of Mo'av, the lords of Arnon's high places.nW(This is why the storytellers say, 'Come to Heshbon! Let it be rebuilt! Let Sichon's city be restored!1(Heshbon was the city of Sichon, the king of the Emori, who had fought against the former king of Mo'av and conquered all his land up to the Arnon.{(Isra'el took all these cities - Isra'el lived in all the cities of the Emori, in Heshbon and all its surrounding towns.V '(Isra'el defeated him by force of arms and took control of his land from the Arnon to the Yabok River, but only as far as the people of 'Amon, because the territory of the people of 'Amon was well defended.I  (But Sichon would not allow Isra'el to pass through his territory. Instead, Sichon mustered all his people and went out into the desert to fight Isra'el. On reaching Yachatz, he fought Isra'el.K ('Let me pass through your land. We won't turn aside into fields or vineyards, and we won't drink any water from the wells. We will go along the King's Highway until we have left your territory.'Q (Isra'el sent messengers to Sichon, king of the Emori, with this message:| s(and from Bamot to the valley by the plain of Mo'av at the start of the Pisgah range, where it overlooks the desert.>y(from Mattanah to Nachali'el, from Nachali'el to Bamot,(sunk by the princes, dug by the people's leaders with the scepter, with their staffs!' From the desert they went to Mattanah,K(Then Isra'el sang this song: 'Spring up, oh well! Sing to the well)(From there they went on to Be'er [well]; that is the well about which ADONAI said to Moshe, 'Assemble the people, and I will give them water.'sa(and the slope of the vadis extending as far as the site of 'Ar, which lie next to the territory of Mo'av.'kQ(This is why it says, in the Book of the Wars of ADONAI, '. . . Vahev at Sufah, the vadis of Arnon,J( From there they traveled and camped on the other side of the Arnon, in the desert; this river comes out of the territory of the Emori; for the Arnon is the boundary between Mo'av and the Emori.:q( From there they traveled and camped in Vadi Zered.iM( From Ovot they traveled and camped at 'Iyei-Ha'avarim, in the desert fronting Mo'av on the east.=w( The people of Isra'el traveled on and camped at Ovot.~+( Moshe made a bronze snake and put it on the pole; if a snake had bitten someone, then, when he looked toward the bronze snake, he stayed alive. } (and ADONAI answered Moshe: 'Make a poisonous snake and put it on a pole. When anyone who has been bitten sees it, he will live.'/|Y(The people came to Moshe and said, 'We sinned by speaking against ADONAI and against you. Pray to ADONAI that he rid us of these snakes.' Moshe prayed for the people,|{s(In response, ADONAI sent poisonous snakes among the people; they bit the people, and many of Isra'el's people died.Sz!(The people spoke against God and against Moshe: 'Why did you bring us up out of Egypt? To die in the desert? There's no real food, there's no water, and we're sick of this miserable stuff we're eating!'/yY(Then they traveled from Mount Hor on the road toward the Sea of Suf in order to go around the land of Edom; but the people's tempers grew short because of the detour.2x_(ADONAI listened to what Isra'el said and handed over the Kena'anim, so they completely destroyed them and their cities and named the place Hormah [complete destruction].ywm(Isra'el made a vow to ADONAI, 'If you will hand this people over to me, I will completely destroy their cities.'-v W(Then the king of 'Arad, a Kena'ani who lived in the Negev, heard that Isra'el was approaching by way of Atarim, so he attacked Isra'el and took some of them captive.yum(When the entire community saw that Aharon was dead, they mourned Aharon thirty days, the whole house of Isra'el.2t_(Moshe removed the garments from Aharon, and put them on El'azar his son, and Aharon died there on the top of the mountain. Then Moshe and El'azar came down the mountain.msU(Moshe did as ADONAI had ordered. They went up onto Mount Hor before the eyes of the whole community.r(remove the garments from Aharon and put them on El'azar his son. Aharon will be gathered to his people - he will die there.'Eq(Take Aharon and El'azar his son, bring them up to Mount Hor,Fp('Aharon is about to be gathered to his people, because he is not to enter the land I have given to the people of Isra'el, inasmuch as you rebelled against what I said at the M'rivah Spring.Zo/(At Mount Hor, by the border of the land of Edom, ADONAI said to Moshe and Aharon,lnS(They traveled on from Kadesh; and the people of Isra'el, the whole community, arrived at Mount Hor.bm?(Thus Edom refused to allow Isra'el passage through its territory, so Isra'el turned away.tlc(But he said, 'You are not to pass through'; and Edom came out against them with many people and much force.Ak}(The people of Isra'el replied, 'We will keep to the highway; if we do drink the water, either we or our livestock, we will pay for it. Just let us pass through on foot - it's nothing.'yjm(But Edom answered, 'You are not to pass through my land; if you do, I will come out against you with the sword.'i(Please let us pass through your land. We will not go through fields or vineyards, and we won't drink any water from the wells. We will go along the King's Highway, not turning aside either to the right or to the left until we have left your territory.'"h?(But when we cried out to ADONAI, he heard us, sent an angel and brought us out of Egypt. Now here we are in Kadesh, a city at the edge of your territory.g(that our ancestors went down into Egypt, we lived in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our ancestors badly.f-(Moshe sent messengers from Kadesh to the king of Edom: 'This is what your brother Isra'el says: you know all the troubles we have gone through -e-( This is M'rivah Spring [Disputation Spring], where the people of Isra'el disputed with ADONAI, and he was caused to be regarded as holy by them.Vd'( But ADONAI said to Moshe and Aharon, 'Because you did not trust in me, so as to cause me to be regarded as holy by the people of Isra'el, you will not bring this community into the land I have given them.'c'( Then Moshe raised his hand and hit the rock twice with his staff. Water flowed out in abundance, and the community and their livestock drank.4bc( But after Moshe and Aharon had assembled the community in front of the rock, he said to them, 'Listen here, you rebels! Are we supposed to bring you water from this rock?'Qa( Moshe took the staff from the presence of ADONAI, as he had ordered him.p`[('Take the staff, assemble the community, you and Aharon your brother; and before their eyes, tell the rock to produce its water. You will bring them water out of the rock and thus enable the community and their livestock to drink.'_7(ADONAI said to Moshe,^1(Moshe and Aharon left the assembly, went to the entrance of the tent of meeting and fell on their faces; and the glory of ADONAI appeared to them.](Why did you make us leave Egypt? To bring us to this terrible place without seed, figs, grapevines, pomegranates or even water to drink?'c\A(Why did you bring ADONAI's community into this desert? To die there, we and our livestock?m[U(The people quarreled with Moshe and said, 'We wish we had died when our brothers died before ADONAI.`Z;(Because the community had no water, they assembled themselves against Moshe and Aharon.'Y K(The people of Isra'el, the whole community, entered the Tzin Desert in the first month, and they stayed in Kadesh. There Miryam died, and there she was buried.xXk(Anything the unclean person touches will be unclean, and anyone who touches him will be unclean until evening.'MW(This is to be a permanent regulation for them. The person who sprinkles the water for purification is to wash his clothes. Whoever touches the water for purification will be unclean until evening._V9(The person who remains unclean and does not purify himself will be cut off from the community because he has defiled the sanctuary of ADONAI. The water for purification has not been sprinkled on him; he is unclean.UU%(The clean person will sprinkle the unclean person on the third and seventh days. On the seventh day he will purify him; then he will wash his clothes and himself in water; and he will be clean at evening. T(A clean person is to take a bunch of hyssop leaves, dip it in the water and sprinkle it on the tent, on all the containers, on the people who were there, and on the person who touched the bone or the person killed or the one who died naturally or the grave."S?('For the unclean person they are to take some of the ashes of the animal burned up as a purification from sin and add them to fresh water in a container.LR(Also whoever is in an open field and touches a corpse, whether of someone killed by a weapon or of someone who died naturally, or the bone of a person, or a grave, will be unclean for seven days.JQ(Every open container without a cover closely attached is unclean.P('This is the law: when a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everything in the tent will be unclean for seven days.$OC( Anyone who touches a corpse, no matter whose dead body it is, and does not purify himself has defiled the tabernacle of ADONAI. That person will be cut off from Isra'el, because the water for purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness is still on him.#(In this way you will set aside a gift for ADONAI from all your tenths that you receive from the people of Isra'el, and from these tenths you are to give to Aharon the cohen the gift set aside for ADONAI. = (The gift you set aside will be accounted to you as if it were grain from the thresh-ing-floor and grape juice from the wine vat.\<3('Tell the L'vi'im, 'When you take from the people of Isra'el the tenth of the produce which I have given you from them as your inheritance, you are to set aside from it a gift for ADONAI, one tenth of the tenth.;7(ADONAI said to Moshe,z:o(because I have given to the L'vi'im as their inheritance the tenths of the produce which the people of Isra'el set aside as a gift for ADONAI. This is why I have said to them that they are to have no inheritance among the people of Isra'el.'9(Only the L'vi'im are to perform the service in the tent of meeting, and they will be responsible for whatever they do wrong. This is to be a permanent regulation through all your generations. They are to have no inheritance among the people of Isra'el,8'(From now on, the people of Isra'el are not to approach the tent of meeting, so that they will not bear the consequences of their sin and die.>7w('To the descendants of Levi I have given the entire tenth of the produce collected in Isra'el. It is their inheritance in payment for the service they render in the tent of meeting.65(ADONAI said to Aharon, 'You are not to have any inheritance or portion in their land; I am your portion and inheritance among the people of Isra'el.5{(All the contributions of holy things which the people of Isra'el offer to ADONAI I have given to you, your sons and your daughters with you; this is a perpetual law, an eternal covenant of salt before ADONAI for you and your descendants with you.'j4O(Their meat will be yours, like the breast that is waved and the right thigh - they will be yours.h3K(But the firstborn of an ox, sheep or goat you are not to redeem; they are holy - you are to splash their blood against the altar and make their fat go up in smoke as an offering made by fire, as a fragrant aroma for ADONAI.C2(The sum to be paid for redeeming anyone a month old or over is to be five shekels of silver [two ounces], as you value it, using the sanctuary shekel (this is the same as twenty gerahs).1}('Everything that comes first out of the womb, of all living things which they offer to ADONAI, whether human or animal, will be yours. However, the firstborn of a human being you must redeem, and the firstborn of an unclean beast you are to redeem.Z0/('Everything in Isra'el which has been consecrated unconditionally is to be yours./9( The first produce to turn ripe of all that is in their land, which they bring to ADONAI, is to be yours; every clean person in your family may eat it.{.q( All the best of the olive oil, wine and grain, the first portion of what they give to ADONAI, I have given to you.n-W( 'Also yours is the contribution the people of Isra'el give in the form of wave offerings. I have given these to you, your sons and your daughters with you; this is a perpetual law. Everyone in your family who is clean may eat it.l,S( You are to eat it in an especially holy place; every male may eat it; it will be set apart for you.+( Here is what is to be yours of the especially holy things taken from the fire: every offering they make - that is, every grain offering, sin offering and guilt offering of theirs that they turn over to me - will be especially holy for you and your sons.]*5(ADONAI said to Aharon, 'I myself have put you in charge of the contributions given to me. Everything consecrated by the people of Isra'el I have given and set aside for you and your sons; this is a perpetual law.)9(You and your sons with you will exercise your prerogatives and duties as cohanim in regard to everything having to do with the altar and within the curtain. I entrust the service required of cohanim to you; the unauthorized person who tries to perform it is to be put to death.'E((I myself have taken your kinsmen the L'vi'im from among the people of Isra'el; they have been given as a gift to ADONAI for you, so that you can perform the service in the tent of meeting.' (You will take charge of all the holy things and the altar, so that there will no longer be anger against the people of Isra'el.5&e(They will work together with you in your duties related to the tent of meeting, whatever the service in the tent may be; but an unauthorized person is not to come near you.E%(They are to be at your disposal and perform all kinds of tasks related to the tent; only they are not to come near the holy furnishings or the altar, so that neither they nor you will die.J$(But you are to bring your kinsmen, the tribe of Levi, along with yourselves, to work together with you and help you - you and your sons with you - when you are there before the tent of meeting.m# W(ADONAI said to Aharon, 'You, your sons and your father's family line will be responsible for anything that goes wrong in the sanctuary. You and your sons with you will be responsible for anything wrong in your service as cohanim.["1( Whenever anyone approaches the tabernacle of ADONAI, he dies! Will we all perish?'_!9( But the people of Isra'el said to Moshe, 'Oh no! We're dead men! Lost! We're all lost!9 o( Moshe did this; he did as ADONAI had ordered him.L( ADONAI said to Moshe, 'Return Aharon's staff to its place in front of the testimony. It is to be kept there as a sign to the rebels, so that they will stop grumbling against me and thus not die.' ( Moshe brought out all the staffs from before ADONAI to all the people of Isra'el, and they looked, and each man took back his staff.L(The next day Moshe went into the tent of the testimony, and there he saw that Aharon's staff for the house of Levi had budded - it had sprouted not only buds but flowers and ripe almonds as well.I (Moshe put the staffs before ADONAI in the tent of the testimony.E(Moshe spoke to the people of Isra'el, and all their leaders gave him staffs, one for each leader, according to their ancestral tribes, twelve staffs. Aharon's staff was among their staffs.%E(The staff of the man I am going to choose will sprout buds - in this way I will put a stop to the complaints the people of Isra'el keep making against you.'Z/(Put them in the tent of meeting in front of the testimony, where I meet with you.dC(and write Aharon's name on the staff of Levi, for each tribe's leader is to have one staff.1]('Speak to the people of Isra'el, and take from them staffs, one for each ancestral tribe from each leader of a tribe, twelve staffs. Write each man's name on his staff; 7(ADONAI said to Moshe,eE(2Aharon returned to Moshe at the entrance to the tent of meeting, and the plague was stopped.eE(1Those dying from the plague numbered 14,700 - besides those who died in the Korach incident.N(0He stood between the dead and the living, and the plague was stopped.E(/Aharon took it, as Moshe had said, and ran into the middle of the assembly. There the plague had already begun among the people, but he added the incense and made atonement for the people.nW(.Moshe said to Aharon, 'Take your fire pan, put fire from the altar in it, lay incense on it, and hurry with it to the assembly to make atonement for them, because anger has gone out from ADONAI, and the plague has already begun!'fG(-'Get away from this assembly, and I will destroy them at once!' But they fell on their faces.7(,ADONAI said to Moshe,C(+Moshe and Aharon came to the front of the tent of meeting.2 _(*However, as the community was assembling against Moshe and Aharon, they looked in the direction of the tent of meeting and saw the cloud cover it and the glory of ADONAI #()But the very next day, the whole community of the people of Isra'el complained against Moshe and Aharon: 'You have killed ADONAI's people!'p [((to remind the people of Isra'el that an ordinary person, not descended from Aharon, is not to approach and burn incense before ADONAI, if he wants to avoid the fate of Korach and his group - as ADONAI had said to him through Moshe.! =('El'azar the cohen took the brass fire pans which the men who had been burned to death had offered, and they hammered them into a covering for the altar,s a(&Also the fire pans of these men, whose sin cost them their lives, have become holy, because they were offered before ADONAI. Therefore, have them hammered into plates to cover the altar. This will be a sign for the people of Isra'el.'(K(%'Tell El'azar the son of Aharon the cohen to remove the fire pans from the fire, and scatter the smoldering coals at a distance, because they have become holy.7($ADONAI said to Moshe,^7(#Then fire came out from ADONAI and destroyed the 250 men who had offered the incense.cA("All Isra'el around them fled at their shrieks, shouting, 'The earth might swallow us too!'(!So they and everything they owned went down alive into Sh'ol, the earth closed over them and their existence in the community ceased.#( the earth opened its mouth and swallowed them up with their households, all the people who had sided with Korach and everything they owned.M(The moment he finished speaking, the ground under them split apart -W)(But if ADONAI does something new - if the ground opens up and swallows them with everything they own, and they go down alive to Sh'ol - then you will understand that these men have had contempt for ADONAI.' (if these men die a natural death like other people, only sharing the fate common to all humanity, then ADONAI has not sent me.!(Moshe said, 'Here is how you will know that ADONAI has sent me to do all these things and that I haven't done them out of my own ambition:J~(So they moved away from all around the area where Korach, Datan and Aviram lived. Then Datan and Aviram came out and stood at the entrance to their tents with their wives, sons and little ones.%}E(There he said to the assembly, 'Leave the tents of these wicked men! Don't touch anything that belongs to them, or you may be swept away in all their sins.'\|3(Moshe got up and went to Datan and Aviram, and the leaders of Isra'el followed him.U{%('Tell the assembly to move away from the homes of Korach, Datan and Aviram.'z9(ADONAI answered Moshe,"y?(They fell on their faces and said, 'Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?'Wx)('Separate yourselves from this assembly; I'm going to destroy them right now!'(wM(ADONAI said to Moshe and Aharon,v7(Korach assembled all the group who were against them at the entrance to the tent of meeting. Then the glory of ADONAI appeared to the whole assembly.u(Each man took his fire pan, put fire in it, laid incense on it and stood at the entrance to the tent of meeting with Moshe and Aharon..tW(Each of you take his fire pan and put incense in it; every one of you, bring before ADONAI his fire pan, 250 fire pans, you too, and Aharon - each one his fire pan.'jsO(Moshe said to Korach, 'You and your group, be there before ADONAI tomorrow -you, they and Aharon.$rC(Moshe was very angry and said to ADONAI, 'Don't accept their grain offering! I haven't taken one donkey from them, I've done nothing wrong to any of them.'`q;(You haven't at all brought us into a land flowing with milk and honey, and you haven't put us in possession of fields and vineyards. Do you think you can gouge out these men's eyes and blind them? We won't come up!'3pa( Is it such a mere trifle, bringing us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that now you arrogate to yourself the role of dictator over us?moU( Then Moshe sent to summon Datan and Aviram, the sons of Eli'av. But they replied, 'We won't come up!n ( That's why you and your group have gathered together against ADONAI! After all, what is Aharon that you complain against him?'xmk( He has brought you close and all your brothers the sons of Levi with you. Now you want the office of cohen too!pl[( Is it for you a mere trifle that the God of Isra'el has separated you from the community of Isra'el to bring you close to himself, so that you can do the work in the tabernacle of ADONAI and stand before the community serving them?Ck(Then Moshe said to Korach, 'Listen here, you sons of Levi!Hj (put fire in them; and put incense in them before ADONAI tomorrow. The one whom ADONAI chooses will be the one who is holy! It is you, you sons of Levi, who are taking too much on yourselves!'9io(Do this: take censers, Korach and all your group;Th#(Then he said to Korach and his whole group, 'In the morning, ADONAI will show who are his and who is the holy person he will allow to approach him. Yes, he will bring whomever he chooses near to himself.2ga(When Moshe heard this he fell on his face.f{(They assembled themselves against Moshe and Aharon and said to them, 'You take too much on yourselves! After all, the entire community is holy, every one of them, and ADONAI is among them. So why do you lift yourselves up above ADONAI's assembly?'e!(rebelled against Moshe. Siding with them were 250 men of Isra'el, leaders of the community, key members of the council, men of reputation.:d q(Now Korach the son of Yitz'har, the son of K'hat, the son of Levi, along with Datan and Aviram, the sons of Eli'av, and On, the son of Pelet, descendants of Re'uven, took men andwci()I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt in order to be your God. I am ADONAI your God.'Xb+((but it will help you remember and obey all my mitzvot and be holy for your God.Ma('It is to be a tzitzit for you to look at and thereby remember all of ADONAI's mitzvot and obey them, so that you won't go around wherever your own heart and eyes lead you to prostitute yourselves;H` (&'Speak to the people of Isra'el, instructing them to make, through all their generations, tzitziyot on the corners of their garments, and to put with the tzitzit on each corner a blue thread._7(%ADONAI said to Moshe,^{($So the whole community brought him outside the camp and threw stones at him until he died, as ADONAI had ordered Moshe.](#Then ADONAI said to Moshe, 'This man must be put to death; the entire community is to stone him to death outside the camp.'Y\-("They kept him in custody, because it had not yet been decided what to do to him.d[C(!Those who found him gathering wood brought him to Moshe, Aharon and the whole congregation.dZC( While the people of Isra'el were in the desert, they found a man gathering wood on Shabbat.&YG(Because he has had contempt for the word of ADONAI and has disobeyed his command, that person will be cut off completely; his offense will remain with him.''*XO(''But an individual who does something wrong intentionally, whether a citizen or a foreigner, is blaspheming ADONAI. That person will be cut off from his people.&WG(no matter whether he is a citizen of Isra'el or a foreigner living with them. You are to have one law for whoever it is that does something wrong by mistake.+VQ(The cohen will make atonement before ADONAI for the person who makes a mistake by sinning inadvertently; he will make atonement for him, and he will be forgiven -nUW(''If an individual sins by mistake, he is to offer a female goat in its first year as a sin offering.T7(The whole community of the people of Isra'el will be forgiven, likewise the foreigner staying with them; because for all the people it was a mistake.S(The cohen is to make atonement for the whole community of the people of Isra'el; and they will be forgiven; because it was a mistake; and they have brought their offering, an offering made by fire, to ADONAI, and their sin offering before ADONAI for their mistake. ,~}}\||\{zzByy7xxwvv)u|ttsgrr;qqOppeoonncmmllakk5jjJiihh'gg4ffHee_ddccFbbkbaa ``__R^^&]r\\[v[*ZZYY@XWW{WVV)UUUTT[SS{RR:QdPOOONNMLLZL:LJJIIaHH"GGtGOFkEEDD~DCCCMBBB2AA@@-??s>>]>=v<<Those males one month old or more counted of the Levi were 23,000. These were not included in the census of the people of Isra'el, because no land for inheritance was given to them among the people of Isra'el.TG#(=but Nadav and Avihu died when they offered unauthorized fire before ADONAI.=Fw(7(4ADONAI said to Moshe,O=(3Thus those who were counted of the people of Isra'el numbered 601,730.t<c(2These are the families of Naftali according to their families; those of them that were counted were 45,400.Y;-(1of Yetzer, the family of the Yitzri; and of Shillem, the family of the Shillemi.: (0The descendants of Naftali, by their families: of Yachtze'el, the families of the Yachtze'eli; of Guni, the family of the Guni;s9a(/These were the families of the descendants of Asher, according to those of them that were counted, 53,400.08](.The name of Asher's daughter was Serach.x7k(-Of the descendants of B'ri'ah: of Hever, the family of the Hevri; and of Malki'el, the family of the Malki'eli.)6M(,The descendants of Asher, by their families: of Yimnah, the family of the Yimnah; of Yishvi, the family of the Yishvi; and of B'ri'ah, the family of the B'ri'i.e5E(+All the families of the Shuchami, according to those of them that were counted, were 64,400.4!(*The descendants of Dan, by their families, were: of Shucham, the family of the Shuchami. These are the families of Dan, by their families.`3;()These were the descendants of Binyamin, by their families; of them were counted 45,600.{2q((The sons of Bela were Ard and Na'aman; [of Ard,] the family of the Ardi; and of Na'aman, the family of the Na'ami.X1+('of Sh'fufam, the family of the Shufami; and of Hufam, the family of the Hufami.-0U(&The descendants of Binyamin, by their families were: of Bela, the family of the Bal'i; of Ashbel, the family of the Ashbeli; of Achiram, the family of the Achirami;-/U(%These were the families of the descendants of Efrayim, according to those of them that were counted, 32,500. These were the descendants of Yosef, by their families.T.#($These are the descendants of Shutelach: of 'Eran, the family of the 'Erani.;-q(#These are the descendants of Efrayim, by their families: of Shutelach, the family of the Shutalchi; of Bekher, the family of the Bakhri; and of Tachan, the family of the Tachani.J,("These were the families of M'nasheh; of them were counted 52,700.+1(!Tz'lof'chad the son of Hefer had no sons but daughters; the names of the daughters of Tz'lof'chad were Machlah, No'ah, Hoglah, Milkah and Tirtzah.X*+( of Sh'mida, the family of the Sh'mida'i; and of Hefer, the family of the Hefri.W))(of Asri'el, the family of the Asri'eli; of Sh'khem, the family of the Shikhmi;u(e(These are the descendants of Gil'ad: of I'ezer, the family of the I'ezri; of Helek, the family of the Helki;')(The descendants of M'nasheh were: of Makhir, the family of the Makhiri. Makhir was the father of Gil'ad; of Gil'ad, the family of the Gil'adi.I& (The sons of Yosef, by their families, were M'nasheh and Efrayim.]%5(These were the families of the Z'vuloni, according to those counted of them, 60,500.2$_(The descendants of Z'vulun, by their families, were: of Sered, the family of the Sardi; of Elon, the family of the Eloni; and of Yachle'el, the family of the Yachle'eli.Z#/(These were the families of Yissakhar, according to those counted of them, 64,300.Z"/(of Yashuv, the family of the Yashuvi; and of Shimron, the family of the Shimroni.!(The descendants of Yissakhar, by their families, were: of Tola, the family of the Tola'i; of Puvah, the family of the Puni;X +(These were the families of Y'hudah, according to those counted of them, 76,500.q](The sons of Peretz were: of Hetzron, the family of the Hetzroni; and of Hamul, the family of the Hamuli.*O(The sons of Y'hudah who had descendants were: of Shelah, the family of the Shelani; of Peretz, the family of the Partzi; and of Zerach, the family of the Zarchi._9(The sons of Y'hudah: First 'Er and Onan, but 'Er and Onan died in the land of Kena'an.`;(These were the families of the sons of Gad, according to those counted of them, 40,500.S!(of Arod, the family of the Arodi; and of Ar'eli, the family of the Ar'eli.J(of Ozni, the family of the Ozni; of 'Eri, the family of the 'Eri;%E(The descendants of Gad, by their families, were: of Tz'fon, the family of the Tz'foni; of Haggi, the family of the Haggi; of Shuni, the family of the Shuni;8m(These were the families of the Shim'oni, 22,200.W)( of Zerach, the family of the Zarchi; and of Sha'ul, the family of the Sha'uli./Y( The descendants of Shim'on, by their families, were: of N'mu'el, the family of the N'mu'eli; of Yamin, the family of the Yamini; of Yakhin, the family of the Yakhini;2a( (However, the sons of Korach did not die.)'I( and the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korach when that group died, and the fire consumed 250 men, and they became a warning sign.`;( and the sons of Eli'av: N'mu'el, Datan and Aviram. These are the same Datan and Aviram, men of reputation in the community, who rebelled against Moshe and Aharon in Korach's group, when they rebelled against ADONAI;"A(The sons of Pallu: Eli'av;R(These were the the families of the Re'uveni; of them were counted 43,730.V'(of Hetzron, the family of the Hetzroni; and of Karmi the family of the Karmi.7i([The census results begin with] Re'uven, the firstborn of Isra'el. The descendants of Re'uven were: of Hanokh, the family of the Hanokhi; of Pallu, the family of the Pallu'i;{('Those twenty years old and over who came out of the land of Egypt, as ADONAI ordered Moshe and the people of Isra'el.'z o(Moshe and El'azar the cohen spoke with them on the plains of Mo'av by the Yarden across from Yericho, explaining,1 ]('Take a census of the entire assembly of the people of Isra'el twenty years old and over, by their ancestral clans, all who are subject to military service in Isra'el.']  7(After the plague, 26 1 ADONAI said to Moshe and El'azar, the son of Aharon the cohen,  (because they are treating you as enemies by the trickery they used to deceive you in the P'or incident and in the affair of their sister Kozbi, the daughter of the leader from Midyan, the woman who was killed on the day of the plague in the P'or incident.'7 k('Treat the Midyanim as enemies and attack them;7(ADONAI said to Moshe,'(The name of the woman from Midyan who was killed was Kozbi the daughter of Tzur, and he was head of the people in one of the clans of Midyan.3a(The name of the man from Isra'el who was killed, put to death with the woman from Midyan, was Zimri the son of Salu, leader of one of the clans from the tribe of Shim'on.U%( making a covenant with him and his descendants after him that the office of cohen will be theirs forever.'This is because he was zealous on behalf of his God and made atonement for the people of Isra'el.'>y( Therefore say, 'I am giving him my covenant of shalom,?y( 'Pinchas the son of El'azar, the son of Aharon the cohen, has deflected my anger from the people of Isra'el by being as zealous as I am, so that I didn't destroy them in my own zeal.7( ADONAI said to Moshe,0]( nevertheless, 24,000 died in the plague.q](and pursued the man from Isra'el right into the inner part of the tent, where he thrust his spear through both of them -the man from Isra'el and the woman through her stomach. Thus was the plague among the people of Isra'el stopped;(When Pinchas the son of El'azar, the son of Aharon the cohen, saw it, he got up from the middle of the crowd, took a spear in his hand,R~(Just then, in the sight of Moshe and the whole community of Isra'el, as they were weeping at the entrance to the tent of meeting, a man from Isra'el came by, bringing to his family a woman from Midyan. }(Moshe said to the judges of Isra'el, 'Each of you is to put to death those in his tribe who have joined themselves to Ba'al-P'or.'.|W(ADONAI said to Moshe, 'Take all the chiefs of the people, and hang them facing the sun before ADONAI, so that the raging fury of ADONAI will turn away from Isra'el.'_{9(With Isra'el thus joined to Ba'al-P'or, the anger of ADONAI blazed up against Isra'el.{zq(These women invited the people to the sacrifices of their gods, where the people ate and bowed down to their gods.^y 9(Isra'el stayed at Sheetim, and there the people began whoring with the women of Mo'av.Wx)(Then Bil'am got up, left and returned to his home; and Balak too went his way.wy(But ships will come from the coast of Kittim to subdue Ashur and subdue 'Ever, but they too will come to destruction.'Vv'(Finally, he made this pronouncement: 'Oh no! Who can live when God does this?5ug(Kayin will be wasted while captive to Ashur.'ltS(He saw the Keini and made this pronouncement: 'Though your dwelling is firm, your nest set on rock,xsk(He saw 'Amalek and made this pronouncement: 'First among nations was 'Amalek, but destruction will be its end.'erE(From Ya'akov will come someone who will rule, and he will destroy what is left of the city.'eqE(His enemies will be his possessions -Edom and Se'ir, possessions. Isra'el will do valiantly,Hp ('I see him, but not now; I behold him, but not soon -a star will step forth from Ya'akov, a scepter will arise from Isra'el, to crush the corners of Mo'av and destroy all descendants of Shet. o(the speech of him who hears God's words; who knows what 'Elyon knows, who sees what Shaddai sees, who has fallen, yet has open eyes:n(So he made his pronouncement: 'This is the speech of Bil'am, son of B'or; the speech of the man whose eyes have been opened; m(But now that I am going back to my own people, come, I will warn you what this people will do to your people in the acharit-hayamim.Ll( that even if Balak would give me his palace full of silver and gold, I could not of my own accord go beyond the word of ADONAI to do either good or bad? that what ADONAI said is what I would say?Ik ( Bil'am answered Balak, 'Didn't I tell the messengers you sent me j ( Now you had better escape to your own place! I had planned to reward you very well, but now ADONAI has deprived you of payment.'Ki( Balak blazed with fury against Bil'am. He struck his hands together and said to Bil'am, 'I summoned you to curse my enemies. But here, you have done nothing but bless them - three times already!h3( 'When they lie down they crouch like a lion, or like a lioness - who dares to rouse it? Blessed be all who bless you! Cursed be all who curse you!'0g[(God, who brought them out of Egypt, gives them the strength of a wild ox. They will devour the nations opposing them, break their bones, pierce them with their arrows.f!('Water will flow from their branches, their seed will have water aplenty. Their king will be higher than Agag and his kingdom lifted high.e(They spread out like valleys, like gardens by the riverside, like succulent aloes planted by ADONAI, like cedar trees next to the water.Hd ('How lovely are your tents, Ya'akov; your encampments, Isra'el!pc[(the speech of him who hears God's words; who sees what Shaddai sees, who has fallen, yet has open eyes:b(and he made his pronouncement: 'This is the speech of Bil'am, son of B'or; the speech of the man whose eyes have been opened;naW(Bil'am raised his eyes and saw Isra'el encamped tribe by tribe. Then the Spirit of God came upon him,"` A(When Bil'am saw that it pleased ADONAI to bless Isra'el, he didn't go, as at the other times, to make use of divination, but looked out toward the desert.M_(Balak did as Bil'am said and offered a bull and a ram on each altar.g^I(Bil'am said to Balak, 'Build me seven altars here, and prepare me seven bulls and seven rams.'F](Balak took Bil'am to the top of P'or, overlooking the desert.\(Balak said to Bil'am, 'Come, I will take you now to another place; maybe it will please God for you to curse them for me from there.'c[A(However, Bil'am answered Balak, 'Didn't I warn you that I must do everything ADONAI says?'`Z;(Balak said to Bil'am, 'Obviously, you won't curse them. But at least don't bless them!''YI('Here is a people rising up like a lioness; like a lion he rears himself up -he will not lie down till he eats up the prey and drinks the blood of the slain.'!X=(thus one can't put a spell on Ya'akov, no magic will work against Isra'el. It can now be said of Ya'akov and Isra'el, 'What is this that God has done?!'SW!('God, who brought them out of Egypt, gives them the strength of a wild ox;V('No one has seen guilt in Ya'akov, or perceived perversity in Isra'el; ADONAI their God is with them and acclaimed as king among them.JU(Look, I am ordered to bless; when he blesses, I can't reverse it.T1('God is not a human who lies or a mortal who changes his mind. When he says something, he will do it; when he makes a promise, he will fulfill it.nSW(Then Bil'am made his pronouncement: 'Get up, Balak, and listen! Turn your ears to me, son of Tzippor!Ry(He came to him and stood by his burnt offering, with all the princes of Mo'av. Balak asked him, 'What did ADONAI say?'mQU(ADONAI met Bil'am, put a word in his mouth and said, 'Go on back to Balak, and speak as I tell you.'hPK(Bil'am said to Balak, 'Stand here by your burnt offering, while I go over there for a meeting.'O(He took him through the field of Tzofim to the top of the Pisgah Range, built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.1N]( Balak said to him, 'All right, come with me to another place where you can see them. You will see only some of them, not all; but you can curse them for me from there.'UM%( He answered, 'Mustn't I take care to say just what ADONAI puts in my mouth?'L( Balak said to Bil'am, 'What have you done to me?! To curse my enemies is why I brought you; and, here, you have totally blessed them!' K( 'Who has counted the dust of Ya'akov or numbered the ashes of Isra'el? May I die as the righteous die! May my end be like theirs!'J-( 'From the top of the rocks I see them, from the hills I behold them yes, a people that will dwell alone and not think itself one of the nations.tIc('How am I to curse those whom God has not cursed? How am I to denounce those whom ADONAI has not denounced?,HS(he made his pronouncement: 'Balak, the king of Mo'av, brings me from Aram, from the eastern hills, saying, 'Come, curse Ya'akov for me; come and denounce Isra'el.'jGO(He went back to him, and there, standing by his burnt offering, he with all the princes of Mo'av,kFQ(Then ADONAI put a word in Bil'am's mouth and said, 'Go on back to Balak, and speak as I tell you.'sEa(God met Bil'am, who said to him, 'I prepared the seven altars and offered a bull and a ram on each altar.'7Di(Bil'am said to Balak, 'Stand by your burnt offering while I go off; maybe ADONAI will come and meet me; and whatever he shows me I will tell you.' He went off to a bare hill.`C;(Balak did as Bil'am said; then Balak and Bil'am offered a bull and a ram on each altar.kB S(Bil'am said to Balak, 'Build me seven altars here, and prepare me seven bulls and seven rams here.' A()In the morning Balak took Bil'am and brought him up to the high places of Ba'al; from there he could see a portion of the people.Y@-((Balak sacrificed cattle and sheep, then sent to Bil'am and the princes with him.D?('Bil'am went with Balak. When they arrived at Kiryat-Hutzot,!>=(&Bil'am replied to Balak, 'Here, I've come to you! But I have no power of my own to say anything. The word that God puts in my mouth is what I will say.' = (%Balak said to Bil'am, 'I sent more than once to summon you! Why didn't you come to me? Did you think I couldn't pay you enough?'<1($When Balak heard that Bil'am had come, he went out to meet him in the city of Mo'av at the Arnon border, in the farthest reaches of the territory.*;O(#But the angel of ADONAI said to Bil'am, 'No, go on with the men; but you are to say only what I tell you to say.' So Bil'am went along with the princes of Balak.>:w("Bil'am said to the angel of ADONAI, 'I have sinned. I didn't know that you were standing on the road to block me. Now, therefore, if what I am doing displeases you, I will go back.'!9=(!The donkey saw me and turned aside these three times; and indeed, if she hadn't turned away from me, I would have killed you by now and saved it alive!')8M( The angel of ADONAI said to him, 'Why did you hit your donkey three times like that? I have come out here to bar your way, because you are rushing to oppose me.57e(Then ADONAI opened Bil'am's eyes, so that he could see the angel of ADONAI standing in the way with his drawn sword in his hand, and he bowed his head and fell on his face. 6;(The donkey said to Bil'am, 'I'm your donkey, right? You've ridden me all your life, right? Have I ever treated you like this before?''No,' he admitted.5(Bil'am said to the donkey, 'It's because you've been making a fool of me! I wish I had a sword in my hand; I would kill you on the spot!'4 (But ADONAI enabled the donkey to speak, and it said to Bil'am, 'What have I done to you to make you beat me these three times?' 3(Again the donkey saw the angel of ADONAI and lay down under Bil'am, which made him so angry that he hit the donkey with his stick.{2q(The angel of ADONAI moved ahead and stood in a place so tight that there was no room to turn either right or left. 1 (The donkey saw the angel of ADONAI and pushed up against the wall, crushing Bil'am's foot against the wall. So he beat it again.0(Then the angel of ADONAI stood on the road where it became narrow as it passed among the vineyards and had stone walls on both sides.F/(The donkey saw the angel of ADONAI standing on the road, drawn sword in hand; so the donkey turned off the road into the field; and Bil'am had to beat the donkey to get it back on the road.:.o(But God's anger flared up because he went, and the angel of ADONAI stationed himself on the path to bar his way. He was riding on his donkey, and his two servants were with him.`-;(So Bil'am got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Mo'av.,-(God came to Bil'am during the night and said to him, 'If the men have come to summon you, get up and go with them; but do only what I tell you.'j+O(Now, please, you too, stay here tonight; so that I may find out what else ADONAI will say to me.'C*(Bil'am answered the servants of Balak, 'Even if Balak were to give me his palace filled with silver and gold, I cannot go beyond the word of ADONAI my God to do anything, great or small.{)q(I will reward you very well, and whatever you say to me I will do. So please come, and curse this people for me.''((They went to Bil'am and said to him, 'Here is what Balak the son of Tzippor says: 'Please don't let anything keep you from coming to me.Z'/(Balak again sent princes, more of them and of higher status than the first group. ~~}}$||7{{6zzDyyKxxwvvUuu1tss rr qDppfoonmmflllkskjiiahhggOff4eeldd-ccbba``<`__^g^] \\`\G\-[[f[9ZZZbYY|Y=Y$Y XX'WW VNVUqU.ThSS-RRQQQAPPjOO~NNBMsLLNKJJKII)HGGGFF\EEDCCzCBoARA@@@D??V?>>2==_w("The tribe of the descendants of Re'uven have already received their land for inheritance according to their clans, and so have the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh.A^}(" Moshe gave this order to the people of Isra'el: 'This is the land in which you will receive inheritances by lot, which ADONAI has ordered to give to the nine tribes and the half-tribe.{]q(" From there it goes down the Yarden River till it flows into the Dead Sea. These will be the borders of your land.' \(" Then the border goes down from Sh'fam to Rivlah, on the east side of 'Ayin, then down until it hits the slope east of Lake Kinneret.L[(" 'For the eastern border mark your line from Hatzar-'Enan to Sh'fam.cZA(" Then the border goes to Zifron and finally to Hatzar-'Einan; this is your northern border.`Y;("and from Mount Hor mark a line to the entrance of Hamat. The border goes out to Tz'dad._X9("'Your northern border will be as follows: from the Great Sea mark a line to Mount Hor,3Wc("'Your western border will be the Great Sea.bV?("Then the border turns and goes from 'Atzmon to the Vadi of Egypt and along it to the Sea.1U]("From there your border turns, goes south of the 'Akrabbim Ascent and passes on to Tzin. From there it goes south of Kadesh-Barnea, on to Hatzar-Adar, and on to 'Atzmon.)TM("'Your southern portion will extend from the Tzin Desert close to the border of Edom. The eastern terminus of your southern border is at the end of the Dead Sea.BS("to give this order to the people of Isra'el: 'When you enter the land of Kena'an, it will become your land to pass on as an inheritance, the land of Kena'an as defined by these borders.R /("ADONAI told MosheLQ(!8And in this event, I will do to you what I intended to do to them.'kPQ(!7But if you don't drive out the inhabitants of the land from in front of you, then those you allow to remain will become like thorns in your eyes and stings in your sides - they will harass you in the land where you are living.O3(!6You will inherit the land by lot according to your families. You are to give more land to the larger families and less to the smaller ones. Wherever the lot falls to any particular person, that will be his property. You will inherit according to the tribes of your ancestors.lNS(!5Drive out the inhabitants of the land, and live in it, for I have given the land to you to possess.6Mg(!4you are to expel all the people living in the land from in front of you. Destroy all their stone figures, destroy all their metal statues and demolish all their high places.\L3(!3to tell the people of Isra'el, 'When you cross the Yarden into the land of Kena'an,aK=(!2ADONAI spoke to Moshe in the plains of Mo'av by the Yarden, across from Yericho. He saiduJe(!1Their camp by the Yarden extended from Beit-HaYeshimot all the way to Avel-HaSheetim in the plains of Mo'av.sIa(!0They moved on from the 'Avarim Range and camped in the plains of Mo'av by the Yarden, across from Yericho._H9(!/They moved on from Almon-Divlatayim and camped in the 'Avarim Range, in front of N'vo.FG(!.They moved on from Divon-Gad and camped at 'Almon-Divlatayim.9Fo(!-They moved on from 'Iyim and camped at Divon-Gad.TE#(!,They moved on from Ovot and camped 'Iyei-Ha'Avarim, at the border of Mo'av.4De(!+They moved on from Punon and camped at Ovot.9Co(!*They moved on from Tzalmonah and camped at Punon.@B}(!)so they moved on from Mount Hor and camped at Tzalmonah.A(!(The Kena'ani king of 'Arad, who lived in the Negev in the land of Kena'an, had heard that the people of Isra'el were coming;;@s(!'Aharon was 123 years old when he died on Mount Hor.D?(!&At ADONAI's order Aharon the cohen went up on Mount Hor, and he died there on the first day of the fifth month of the fortieth year after the people of Isra'el had left the land of Egypt.^>7(!%They moved on from Kadesh and camped at Mount Hor, at the border of the land of Edom.Y=-(!$They moved on from 'Etzyon-Gever and camped in the Tzin Desert, that is, Kadesh.?<{(!#They moved on from Avronah and camped at 'Etzyon-Gever.:;q(!"They moved on from Yotvatah and camped at Avronah.?:{(!!They moved on from Hor-HaGidgad and camped at Yotvatah.E9(! They moved on from B'nei-Ya'akan and camped at Hor-HaGidgad.?8{(!They moved on from Moserot and camped at B'nei-Ya'akan.;7s(!They moved on from HaShmonah and camped at Moserot.:6q(!They moved on from Mitkah and camped at HaShmonah.75k(!They moved on from Terach and camped at Mitkah.74k(!They moved on from Tachat and camped at Terach.:3q(!They moved on from Mak'helot and camped at Tachat.;2s(!They moved on from Haradah and camped at Mak'helot.>1y(!They moved on from Mount Shefer and camped at Haradah.>0y(!They moved on from K'helah and camped at Mount Shefer.8/m(!They moved on from Rissah and camped at K'helah.7.k(!They moved on from Livnah and camped at Rissah.>-y(!They moved on from Rimmon-Peretz and camped at Livnah.>,y(!They moved on from Ritmah and camped at Rimmon-Peretz.9+o(!They moved on from Hatzerot and camped at Ritmah.D*(!They moved on from Kivrot-HaTa'avah and camped in Hatzerot.L)(!They moved on from the Sinai Desert and camped at Kivrot-HaTa'avah.C((!They moved on from Refidim and camped in the Sinai Desert.j'O(!They moved on from Alush and camped at Refidim, where there was no water for the people to drink.6&i(! They moved on from Dofkah and camped at Alush.@%}(! They moved on from the Seen Desert and camped at Dofkah.I$ (! They moved on from the Sea of Suf and camped in the Seen Desert.>#y(! They moved on from Eilim and camped by the Sea of Suf."y(! They moved on from Marah and came to Eilim; in Eilim were twelve springs and seventy palm trees, so they camped there.!-(!They moved on from P'nei-Hachirot, passed through the sea to the desert, continued three days' journey into the Etam Desert and camped at Marah.t c(!They moved on from Etam and turned back to Pi-Hachirot, in front of Ba'al-Tz'fon, and camped before Migdol.Q(!They moved on from Sukkot and camped at Etam, by the edge of the desert.J(!The people of Isra'el moved on from Ram'ses and camped at Sukkot.+(!while the Egyptians were burying those among them whom ADONAI had killed, all their firstborn; ADONAI had also executed judgment on their gods.J(!They began their journey from Ram'ses in the first month. On the fifteenth day of the first month, the morning after the Pesach, the people of Isra'el left proudly in view of all the Egyptians;{q(!Moshe recorded each of the stages of their journey by order of ADONAI; here are the starting-points of each stage:! ?(!These are the stages in the journey of the people of Isra'el as they left the land of Egypt divided into groups under the leadership of Moshe and Aharon.\3( *Novach went and captured K'nat with its villages and named it Novach after himself.r_( )Ya'ir the son of M'nasheh went and captured its villages and called them Havot-Ya'ir [villages of Ya'ir].M( (Moshe gave Gil'ad to Machir the son of M'nasheh, and he lived in it.y( 'The descendants of Machir the son of M'nasheh went to Gil'ad and conquered it, dispossessing the Emori who were there.iM( &N'vo, Ba'al-M'on (these names have been changed) and Sivmah; they renamed the cities they built.G ( %The descendants of Re'uven built Heshbon, El'aleh, Kiryatayim,V'( $Beit-Nimrah and Beit-Haran - fortified cities; and also enclosures for sheep.(M( #'Atrot-Shofan, Ya'zer, Yogbehah,=w( "The descendants of Gad built Divon, 'Atarot, 'Aro'er,-( !So Moshe gave the descendants of Gad and of Re'uven, and also to the half-tribe of M'nasheh the son of Yosef, the kingdom of Sichon king of the Emori and the kingdom of 'Og king of Bashan - the country and its cities within its borders, along with their surrounding towns.1( We will cross over into the land of Kena'an armed before ADONAI, and the land we will possess for inheritance will be on this side of the Yarden.'iM( The descendants of Gad and of Re'uven answered, 'We will do as ADONAI has said to your servants.f G( But if they do not cross with you armed, they are to possess land along with you in Kena'an.'} u( Moshe said to them, 'If the descendants of Gad and of Re'uven cross over the Yarden with you, every man armed for battle, before ADONAI; and if the land is conquered before you, then you are to give them the land of Gil'ad as theirs to possess. +( So Moshe gave orders concerning them to El'azar the cohen, Y'hoshua the son of Nun and the clan leaders of the tribes of the people of Isra'el.r _( but your servants will cross over, every man armed for war, before ADONAI to do battle, as my lord says.'d C( Our little ones, wives, flocks and all our livestock will be there in the cities of Gil'ad;wi( The descendants of Gad and the descendants of Re'uven said to Moshe, 'Your servants will do as my lord orders.nW( Build cities for your little ones and enclosures for your sheep; then do what you said you would do.'( But if you will not do this, then you have sinned against ADONAI, and you must understand that your sin will find you out.R( and if the land has been conquered before ADONAI, and only after that do you return - then you will be clear before ADONAI and before Isra'el, and this land here will be yours to possess before ADONAI.}( and if every one of your soldiers will cross the Yarden before ADONAI, until he has driven out his enemies ahead of him,nW( Moshe said to them, 'If you will do this - if you will arm yourselves to go before ADONAI to the war,-U( We will not have an inheritance with them on the other side of the Yarden, westward; because our inheritance has fallen to us on this side of the Yarden, eastward.'( However, we will not return to our own homes until every man in Isra'el has taken possession of his land for inheritance.{q( but we ourselves will be armed and ready for action to march at the head of the people of Isra'el, until we have brought them to their place. Our little ones will stay in the fortified cities here because of the people now living in the land.{q( But they came up to him and said, 'Here we will build enclosures for our livestock and cities for our little ones, ~( For if you turn away from him, he will leave them in the desert again, and thus you will cause the destruction of all these people!'}( Now you, another brood of sinners, have arisen in your fathers' place to increase still more the fierce anger of ADONAI toward Isra'el!K|( Thus ADONAI's anger blazed against Isra'el, so that he made them wander here and there in the desert forty years, until all the generation that had done evil in the sight of ADONAI had died out.{}( except Kalev the son of Y'funeh the K'nizi and Y'hoshua the son of Nun, because they have followed ADONAI unreservedly.'3za( 'None of the people aged twenty or more who came out of Egypt will see the land I swore to Avraham, Yitz'chak and Ya'akov; because they haven't followed me unreservedly -;ys( ADONAI's anger blazed up on that day; and he swore,*xO( For when they went up to the Eshkol Valley and saw the land, they disheartened the people of Isra'el, so that they wouldn't enter the land ADONAI had given them.[w1( This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-Barnea to see the land.vvg( Besides, why are you trying to discourage the people of Isra'el from crossing into the land ADONAI gave them?sua( Moshe answered the descendants of Gad and of Re'uven: 'Are your brothers to go to war while you stay here?t'( If you regard us favorably,' they went on, 'let this land be given to your servants as their possession; and don't have us cross the Yarden.'s( the country that ADONAI conquered before the community of Isra'el, is livestock country; and your servants have livestock.Rr( ''Atarot, Divon, Ya'zer, Nimrah, Heshbon, El'aleh, S'vam, N'vo and Be'on,qy( the descendants of Gad and of Re'uven came and spoke to Moshe, El'azar the cohen and the community leaders. They said,5p g( The descendants of Re'uven and the descendants of Gad had vast quantities of livestock. When they saw that the land of Ya'zer and the land of Gil'ad were good for livestock,Bo(6Moshe and El'azar the cohen took the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a reminder for the people of Isra'el before ADONAI.@n}(5For the soldiers had taken booty, every man for himself. m(4All the gold in this gift which the commanders of thousands and the commanders of hundreds set apart for ADONAI weighed 420 pounds.Jl(3Moshe and El'azar the cohen accepted their gold, all the jewelry.Nk(2We have brought an offering for ADONAI, what every man has obtained in the way of gold jewelry -armlets, bracelets, signet rings, earrings and belts -to make atonement for ourselves before ADONAI.'wji(1and said to him, 'Your servants have counted all the soldiers under our command, and not one of us is missing. i (0The officers in charge of the thousands who fought, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, approached MosheAh}(/from the people of Isra'el's half, Moshe took one-fiftieth of the persons and animals and gave them to the L'vi'im taking care of the tabernacle of ADONAI, as ADONAI had ordered Moshe.g5(.and 16,000 persons -f)(-30,500 donkeyse)(,36,000 cattle,(So out of the thousands of people in Isra'el, a thousand armed men from each tribe, 12,000 altogether, were mustered for war.W=)(You are to send to the war a thousand men from every one of Isra'el's tribes.'!<=(Moshe said to the people, 'Equip men from among yourselves for war. They are to go and fight Midyan, in order to carry out ADONAI's vengeance on Midyan.;y('On behalf of the people of Isra'el, take vengeance on the Midyanim. After that, you will be gathered to your people.': 7(ADONAI said to Moshe,)9M(These are the laws which ADONAI ordered Moshe between a man and his wife, and between a father and his daughter, if she is a minor living in her father's house.i8M(If he makes them null and void after he has heard them, then he will bear the consequent guilt.'P7(But if her husband entirely holds his peace with her day after day, then he confirms all her vows and obligations; he must let them stand, because he held his peace with her on the day he heard them.]65( Her husband may let every vow and every binding obligation stand, or he may void it.L5( But if her husband makes them null and void on the day he hears them, then whatever she said, vows or binding obligation, will not stand; her husband has voided them; and ADONAI will forgive her. 4( and her husband heard it but held his peace with her and did not express disapproval, then all her vows and obligations will stand.N3( 'If a woman vowed in her husband's house or obligated herself with an 2 ( 'The vow of a widow, however, or of a divorcee, including everything to which she has obligated herself, will stand against her.B1(But if her husband expresses his disapproval on the day he hears it, he will void the vow which is on her and the obligation to which she has bound herself; and ADONAI will forgive her.0/(and her husband hears but holds his peace with her on the day he learns of it, then her vows and obligations she has bound herself to will stand.^/7('If, having made vows or rashly committed herself to an obligation, she gets married;b.?(But if on the day her father hears it, he expresses his disapproval, then none of her vows or obligations she has bound herself to will stand; and ADONAI will forgive her, because her father expressed his disapproval.>-w(then, if her father has heard what she vowed or obligated herself to do and holds his peace, then all her vows remain binding - every obligation she has bound herself to will stand.},u('When a woman makes a vow to ADONAI, formally obligating herself, while she is a minor living in her father's house;%+E(when a man makes a vow to ADONAI or formally obligates himself by swearing an oath, he is not to break his word but is to do everything he said he would do.x* m(Then Moshe spoke to the heads of the tribes of the people of Isra'el. He said, 'Here is what ADONAI has ordered:W))((Moshe told the people of Isra'el everything, just as ADONAI had ordered Moshe.U(%('''You are to offer these to ADONAI at your designated times in addition to your vows and voluntary offerings -whether these are your burnt offerings, grain offerings, drink offerings or peace offerings.''|'s(&also one male goat as a sin offering; in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.&(%with the grain and drink offerings for the bull, the ram and the lambs, according to their number, in keeping with the rule;7%i($but you are to present a burnt offering, an offering made by fire, giving a fragrant aroma to ADONAI -one bull, one ram, seven male lambs in their first year, without defect;m$U(#''On the eighth day you are to have a festive assembly: you are not to do any kind of ordinary work;#("also one male goat as a sin offering; in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offerings."y(!with the grain and drink offerings for the bulls, rams and lambs, according to their number, in keeping with the rule;m!U( ''On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs in their first year, without defect;| s(also one male goat as a sin offering; in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.y(with the grain and drink offerings for the bulls, rams and lambs, according to their number, in keeping with the rule;kQ(''On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs in their first year, without defect;|s(also one male goat as a sin offering; in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.y(with the grain and drink offerings for the bulls, rams and lambs, according to their number, in keeping with the rule;jO(''On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs in their first year, without defect;|s(also one male goat as a sin offering; in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.y(with the grain and drink offerings for the bulls, rams and lambs, according to their number, in keeping with the rule;jO(''On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs in their first year, without defect;|s(also one male goat as a sin offering; in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings. .~&}}B||1{zzkyy,xxXwKvv8uuCttQss0rwqcq pAoon/mmrllmkjj~ii)hh>ggtfftee dcc bhaaWa`m`H__7^c^]\G[l[ZYYXX,WWWjVvVUbTT,SuRRWQQ~POOuONN)MLLKJJ.IpHHoHGvG'FEDCCBBA|@@?>0==<q21'with all the 'Aravah beyond the Yarden eastward, all the way to the Dead Sea at the foot of the slopes of Pisgah.]=520from 'Aro'er on the edge of the Arnon Valley to Mount Si'on,' that is, Mount Hermon,<32/and they took possession of his land and the land of 'Og king of Bashan, the two kings of the Emori, who were beyond the Yarden toward the sunrise;P;2.beyond the Yarden River, in the valley across from Beit-P'or, in the land of Sichon king of the Emori, who lived at Heshbon, whom Moshe and the people of Isra'el defeated when they came out of Egypt;: 2-these are the instructions, laws and rulings which Moshe presented to the people of Isra'el after they had come out of Egypt -L92,This is the Torah which Moshe placed before the people of Isra'el -8#2+The cities were Betzer in the desert, in the flatland, for the Re'uveni; Ramot in Gil'ad for the Gadi; and Golan in Bashan for the M'nashi.07[2*to which a killer might flee, that is, someone who kills by mistake a person whom he did not previously hate, and upon fleeing to one of these cities might live there.^672)Then Moshe separated three cities on the east side of the Yarden, toward the sunrise,s5a2(Therefore, you are to keep his laws and mitzvot which I am giving you today, so that it will go well with you and with your children after you, and so that you will prolong your days in the land ADONAI your God is giving you forever.'4y2'know today, and establish it in your heart, that ADONAI is God in heaven above and on earth below - there is no other.13]2&in order to drive out ahead of you nations greater and stronger than you, so that he could bring you in and give you their land as an inheritance, as is the case today; 22%Because he loved your ancestors, chose their descendants after them and brought you out of Egypt with his presence and great power,81k2$From heaven he caused you to hear his voice, in order to instruct you; and on earth he caused you to see his great fire; and you heard his very words coming out from the fire.l0S2#This was shown to you, so that you would know that ADONAI is God, and there is no other beside him./#2"Or has God ever tried to go and take for himself a nation from the very bowels of another nation, by means of ordeals, signs, wonders, war, a mighty hand, an outstretched arm and great terrors -like all that ADONAI your God did for you in Egypt before your very eyes?s.a2!Did any other people ever hear the voice of God speaking out of a fire, as you have heard, and stay alive?o-Y2 'Indeed, inquire about the past, before you were born: since the day God created human beings on the earth, from one end of heaven to the other, has there ever been anything as wonderful as this? Has anyone heard anything like it?,%2for ADONAI your God is a merciful God. He will not fail you, destroy you, or forget the covenant with your ancestors which he swore to them.+12In your distress, when all these things have come upon you, in the acharit-hayamim, you will return to ADONAI your God and listen to what he says;* 2However, from there you will seek ADONAI your God; and you will find him if you search after him with all your heart and being.)2There you will serve gods which are the product of human hands, made of wood and stone, which can't see, hear, eat or smell. (2ADONAI will scatter you among the peoples; and among the nations to which ADONAI will lead you away, you will be left few in number.g'I2I call on the sky and the earth to witness against you today that you will quickly disappear from the land that you are crossing the Yarden to possess. You will not prolong your days there but will be completely destroyed.j&O2'When you have had children and grandchildren, lived a long time in the land, become corrupt and made a carved image, a representation of something, and thus done what is evil in the sight of ADONAI your God and provoked him;?%{2For ADONAI your God is a consuming fire, a jealous God.X$+2Watch out for yourselves, so that you won't forget the covenant of ADONAI your God, which he made with you, and make yourself a carved image, a representation of anything forbidden to you by ADONAI your God.~#w2Rather, I must die in this land and not cross the Yarden; but you are to cross and take possession of that good land.0"[2'But ADONAI was angry with me on account of you and swore that I would not cross the Yarden and go into that good land, which ADONAI your God is giving you to inherit.!2No, you ADONAI has taken and brought out of the smelting furnace, out of Egypt, to be a people of inheritance for him, as you are today.d C2For the same reason, do not look up at the sky, at the sun, moon, stars and everything in the sky, and be drawn away to worship and serve them; ADONAI your God has allotted these to all the peoples under the entire sky. 2or a representation of anything that creeps along on the ground, or a representation of any fish in the water below the shoreline.kQ2or a representation of any animal on earth, or a representation of any bird that flies in the air,-2do not become corrupt and make yourselves a carved image having the shape of any figure - not a representation of a human being, male or female,2'Therefore, watch out for yourselves! Since you did not see a shape of any kind on the day ADONAI spoke to you in Horev from the fire,%E2At that time ADONAI ordered me to teach you laws and rulings, so that you would live by them in the land you are entering in order to take possession of it.{2 He proclaimed his covenant to you, which he ordered you to obey, the Ten Words; and he wrote them on two stone tablets.ym2 Then ADONAI spoke to you out of the fire! You heard the sound of words but saw no shape, there was only a voice.72 You approached and stood at the foot of the mountain; and the mountain blazed with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds and thick mist. 2 the day you stood before ADONAI your God at Horev, when ADONAI said to me, 'Gather the people to me, and I will make them hear my very words, so that they will learn to hold me in awe as long as they live on earth, and so that they will teach their children.'ym2 Only be careful, and watch yourselves diligently as long as you live, so that you won't forget what you saw with your own eyes, so that these things won't vanish from your hearts. Rather, make them known to your children and grandchildren -y2What great nation is there that has laws and rulings as just as this entire Torah which I am setting before you today?tc2For what great nation is there that has God as close to them as ADONAI our God is, whenever we call on him?hK2Therefore, observe them; and follow them; for then all peoples will see you as having wisdom and understanding. When they hear of all these laws, they will say, 'This great nation is surely a wise and understanding people.':o2Look, I have taught you laws and rulings, just as ADONAI my God ordered me, so that you can behave accordingly in the land where you are going in order to take possession of it.X+2but you who stuck with ADONAI your God are still alive today, every one of you. 2You saw with your own eyes what ADONAI did at Ba'al-P'or, that ADONAI destroyed from among you all the men who followed Ba'al-P'or; 2In order to obey the mitzvot of ADONAI your God which I am giving you, do not add to what I am saying, and do not subtract from it.a ?2'Now, Isra'el, listen to the laws and rulings I am teaching you, in order to follow them, so that you will live; then you will go in and take possession of the land that ADONAI, the God of your fathers, is giving you.9 o2So we stayed in the valley across from Beit-P'or.$ C2However, commission Y'hoshua, encourage him and strengthen him; for he will lead this people across and enable them to inherit the land that you will see.' %2Climb up to the top of Pisgah and look out to the west, north, south and east. Look with your eyes - but you will not go across this Yarden.) M2But ADONAI was angry with me on account of you, and he didn't listen to me. ADONAI said to me, 'Enough from you! Don't say another word to me about this matter! 2Please! Let me go across and see the good land on the other side of the Yarden, that wonderful hill-country and the L'vanon!'N2'Adonai ELOHIM, you have begun to reveal your greatness to your servant, and your strong hand - for what other god is there in heaven or on earth that can do the works and mighty deeds that you do?$E2'Then I pleaded with ADONAI,U%2Don't be afraid of them, because ADONAI your God will fight on your behalf.'[12'Also at that time I gave this order to Y'hoshua: 'Your eyes have seen everything that ADONAI your God has done to these two kings. ADONAI will do the same to all the kingdoms you encounter when you cross over.  2until ADONAI allows your brothers to rest, as he has allowed you; and they too take possession of the land ADONAI your God is giving them on the west side of the Yarden. At that point you will return, each man to his own possession which I have given you.' 2Your wives, your little ones and your livestock - I know you have much livestock - will stay in your cities which I have given you,L2'At that time I gave you this order: 'ADONAI your God has given you this land to possess. But all of you who are fit to fight must cross over, armed, ahead of your brothers the people of Isra'el.72the 'Aravah too, the Yarden being its border, from Kinneret to the Sea of the 'Aravah, the Dead Sea, at the foot of the slopes of Pisgah to the east.U%2and to the Re'uveni and the Gadi I gave the territory from Gil'ad to the Arnon Valley, with the middle of the valley as the border, as far as the Yabok River, which is the border with the people of 'Amon;!?2'I gave Gil'ad to Machir;X~+2Ya'ir the son of M'nasheh took all the region of Argov, as far as the border with the G'shuri and the Ma'akhati; he named this whole area, including Bashan, after himself -it remains Havot-Ya'ir to this day.E}2 The rest of Gil'ad and all Bashan, the kingdom of 'Og, I gave to the half-tribe of M'nasheh.' The whole region of Argov together with all of Bashan form what is called the land of Refa'im.`|;2 'Of this land that we took possession of then, I assigned to the Re'uveni and the Gadi the territory extending from 'Aro'er along the Arnon Valley together with half the hill-country of Gil'ad, including its cities.s{a2 'Og king of Bashan was the last survivor of the Refa'im. His bed was made of iron; it is still in Rabbah with the people of 'Amon. It was nine cubits long and four cubits wide, using the normal cubit [thirteen-and-a-half by six feet].z 2 'all the cities of the plain, all Gil'ad and all Bashan, as far as Salkhah and Edre'i, cities of the kingdom of 'Og in Bashan.'Ly2 the Hermon which the Tzidonim call Siryon and the Emori call S'nir, x2'At that time we captured the territory of the two kings of the Emori east of the Yarden between the Arnon Valley and Mount Hermon,'ewE2But we took all the livestock, along with the spoil from the cities, as booty for ourselves.v2We completely destroyed them, as we did with Sichon king of Heshbon, annihilating every city -men, women and little ones.xuk2all of them fortified cities with high walls, gates and bars - in addition to a great number of unwalled towns.:to2At that time we captured all his cities; there was not one city of theirs that we didn't capture. There were sixty cities, all the region of Argov, the kingdom of 'Og in Bashan; s2So ADONAI our God also handed over to us 'Og the king of Bashan with all his people, and we defeated him until he had no one left.Kr2ADONAI said to me, 'Don't be afraid of him; for I have handed him, all his people and his territory over to you; you will do to him as you did to Sichon king of the Emori, who lived at Heshbon.'q 2'Then we turned and went up the road to Bashan, and 'Og the king of Bashan came out against us with all his people to fight at Edre'i.?py2%The only land you didn't approach was that of the descendants of 'Amon - the region around the Yabok River, the cities in the hills and wherever else ADONAI our God forbade us to go.So!2$From 'Aro'er, on the edge of the Arnon Valley, and from the city in the valley, all the way to Gil'ad, there was not one city too well fortified for us to capture -ADONAI our God gave all of them to us.nnW2#As booty for ourselves we took only the cattle, along with the spoil from the cities we had captured.m2"At that time we captured all his cities and completely destroyed every city - men, women, little ones - we left none of them.hlK2!and ADONAI our God handed him over to us, so that we defeated him, his sons and all his people.Tk#2 Then Sichon came out against us, he and all his people, to fight at Yahatz;j2ADONAI said to me, 'See, I have begun handing over Sichon and his territory before you; start taking possession of his land.'Ui%2'But Sichon king of Heshbon would not let us pass through his territory, because ADONAI your God had hardened his spirit and made him stubborn, so that he could hand him over to you, as is the case today."h?2Do as the people of 'Esav living in Se'ir and the Mo'avim living in 'Ar did with me, until I cross the Yarden into the land ADONAI our God is giving us.'rg_2You will sell me food to eat for money and give me water to drink for money. I only want to pass through.af=2'Let me pass through your land. I will keep to the road, turning neither right nor left.ceA2'I sent envoys from the K'demot Desert to Sichon king of Heshbon with a peaceable message,4dc2Today I will start putting the fear and dread of you into all the peoples under heaven, so that the mere mention of your name will make them quake and tremble before you.'3ca2''Get up, get moving, and cross the Arnon Valley! Here, I have put in your hands Sichon the Emori, king of Heshbon, and his land; commence the conquest, begin the battle!"b?2It was the same with the 'Avim, who lived in villages as far away as 'Azah -the Kaftorim, coming from Kaftor, destroyed them and settled in their place.) a2just as he destroyed the Horim as descendants of 'Esav advanced into Se'ir and settled in their place, where they live to this day.`12They were a large, numerous people, as tall as the 'Anakim; but ADONAI destroyed them as the people of 'Amon advanced and settled in their place -r__2(This too is considered a land of the Refa'im: Refa'im, whom the Emori call Zamzumim, used to live there.p^[2When you approach the descendants of 'Amon, don't bother them or fight with them, for I will not give you any of the territory of the people of 'Amon to possess, since I have given it to the descendants of Lot as their territory.'';]s2'Today you are to cross the border of Mo'av at 'Ar.\12ADONAI said to me,d[C2When all the men who were able to bear arms had died and were no longer part of the people,oZY2Moreover, ADONAI's hand was against them to root them out of the camp until the last of them was gone.hYK2The time between our leaving Kadesh-Barnea and our crossing Vadi Zered was thirty-eight years - until the whole generation of men capable of bearing arms had been eliminated from the camp, as ADONAI had sworn they would be.KX2 ''Now get going, and cross Vadi Zered!' 'So we crossed Vadi Zered.RW2 In Se'ir the Horim used to live, but the descendants of 'Esav dispossessed and destroyed them, settling in their place. Isra'el did similarly in the land it came to possess, which ADONAI gave to them.)^V72 They are also considered Refa'im, as are the 'Anakim, but the Mo'avim call them Emim.ZU/2 (The Emim used to live there, a great and numerous people as tall as the 'Anakim.WT)2 ADONAI said to me, 'Don't be hostile toward Mo'av or fight with them, because I will not give you any of their land to possess, since I have already given 'Ar to the descendants of Lot as their territory.''QS2'So we went on past our kinsmen the descendants of 'Esav living in Se'ir, left the road through the 'Aravah from Eilat and 'Etzyon-Gever, and turned to pass along the road through the desert of Mo'av.gRI2For ADONAI your God has blessed you in everything your hands have produced. He knows that you have been traveling through this vast desert; these forty years ADONAI your God has been with you; and you have lacked nothing.'YQ-2Pay them money for the food you eat, and pay them money for the water you drink.PP2and don't get into disputes with them; for I am not going to give you any of their land, no, not even enough for one foot to stand on; inasmuch as I have given Mount Se'ir to 'Esav as his possession.?Oy2and give this order to the people: 'You are to pass through the territory of your kinsmen the descendants of 'Esav who live in Se'ir. They will be afraid of you, so be very cautious,KN2'You have been going around this mountain long enough! Head north,"MA2Finally ADONAI said to me,#L C2'Then we turned and began traveling into the desert along the road to the Sea of Suf, as ADONAI had said to me; and we skirted Mount Se'ir for a long time.@K 2.This is why you had to stay in Kadesh as long as you did.vJ i2-You returned and cried before ADONAI, but ADONAI neither listened to what you said nor paid you any attention.I %2,where the Emori living in that hill-country came out against you like bees, defeated you in Se'ir and chased you back all the way to Hormah.!H ?2+So I told you, but you wouldn't listen. Instead, you rebelled against ADONAI's order, took matters into your own hands and went up into the hill-country;G '2*But ADONAI said to me, 'Tell them, 'Don't go up, and don't fight, because I am not there with you; if you do, your enemies will defeat you.''{F s2)'Then you answered me, 'We have sinned against ADONAI. Now we will go up and fight, in accordance with everything ADONAI our God ordered us.'And every man among you put on his arms, considering it an easy matter to go up into the hill-country.cE C2(But as for yourselves, turn around and head into the desert by the road to the Sea of Suf.'QD 2'Moreover, your little ones, who you said would be taken as booty, and your children who don't yet know good from bad -they will go in there; I will give it to them, and they will have possession of it.C 2&Y'hoshua the son of Nun, your assistant -he will go in there. So encourage him, because he will enable Isra'el to take possession of it._B ;2%'Also, because of you ADONAI was angry with me and said, 'You too will not go in there.A 12$except Kalev the son of Y'funeh -he will see it; I will give him and his descendants the land he walked on, because he has fully followed ADONAI.'@ }2#'Not a single one of these people, this whole evil generation, will see the good land I swore to give to your ancestors,C? 2"'ADONAI heard what you were saying, became angry and swore,*> Q2!even though he went ahead of you, seeking out places for you to pitch your tents and showing you which way to go, by fire at night and by a cloud during the day.':= s2 Yet in this matter you don't trust ADONAI your God,3< c2and likewise in the desert, where you saw how ADONAI your God carried you, like a man carries his child, along the entire way you traveled until you arrived at this place.; 12ADONAI your God, who is going ahead of you, will fight on your behalf, just as he accomplished all those things for you in Egypt before your eyes,D: 2'I answered you, 'Don't be fearful, don't be afraid of them.w9 k2What sort of place is it that we're heading for? Our brothers made our courage fail when they said, 'The people are bigger and taller than we are; the cities are great and fortified up to the sky; and finally, we have seen 'Anakim there.'')8 O2and in your tents you complained, 'It's because ADONAI hated us that he has brought us out of the land of Egypt, only to hand us over to the Emori to destroy us.\7 52'But you would not go up. Instead you rebelled against the order of ADONAI your God;"6 A2They took some of the produce of the land and brought it down to us; they also brought back word to us -'The land ADONAI our God is giving to us is good.'a5 ?2and they set out, went up into the hills, came to the Eshkol Valley and reconnoitered it.V4 )2The idea seemed good to me, so I took twelve of your men, one from each tribe;f3 I2'You approached me, every one of you, and said, 'Let's send men ahead of us to explore the country for us and bring back word concerning what route we should use in going up and what the cities we will encounter are like.'.2 Y2Look! ADONAI your God has placed the land before you. Go up, take possession, as ADONAI, the God of your ancestors, has told you. Don't be afraid, don't be dismayed.'s1 c2There I said to you, 'You have come to the hill-country of the Emori, which ADONAI our God is giving to us.F0  2'So we left Horev and went through all that vast and fearsome desert which you saw on the way to the hill-country of the Emori, as ADONAI our God ordered us; and we arrived at Kadesh-Barnea.U/ '2I also gave you orders at that time concerning all the things you were to do.. 2You are not to show favoritism when judging, but give equal attention to the small and to the great. No matter how a person presents himself, don't be afraid of him; because the decision is God's. The case that is too hard for you, bring to me and I will hear it.'5- g2At that time I commissioned your judges, 'Hear the cases that arise between your brothers; and judge fairly between a man and his brother, and the foreigner who is with him.H,  2So I took the heads of your tribes, men wise and knowledgable, and made them heads over you - leaders in charge of thousands, of hundreds, of fifties and of tens, and officers, tribe by tribe.R+ !2'You answered me, 'What you have said would be a good thing for us to do.' * 2 Pick for yourselves from each of your tribes men who are wise, understanding and knowledgeable; and I will make them heads over you.'^) 92 But you are burdensome, bothersome and quarrelsome! How can I bear it by myself alone?u( g2 May ADONAI, the God of your ancestors, increase you yet a thousandfold and bless you, as he has promised you!z' q2 ADONAI your God has multiplied your numbers, so that there are as many of you today as there are stars in the sky.T& %2 'At that time I told you, 'You are too heavy a burden for me to carry alone.8% m2I have set the land before you! Go in, and take possession of the land ADONAI swore to give to your ancestors Avraham, Yitz'chak and Ya'akov, and their descendants after them.' $ 2Turn, get moving and go to the hill-country of the Emori and all the places near there in the 'Aravah, the hill-country, the Sh'felah, the Negev and by the seashore - the land of the Kena'ani, and the L'vanon, as far as the great river, the Euphrates River.\# 52'ADONAI spoke to us in Horev. He said, 'You have lived long enough by this mountain.r" a2There, beyond the Yarden, in the land of Mo'av, Moshe took it upon himself to expound this Torah and said:! #2This was after he had defeated Sichon, king of the Emori, who lived in Heshbon, and 'Og, king of Bashan, who lived in 'Ashtarot, at Edre'i.$  E2On the first day of the eleventh month of the fortieth year, Moshe spoke to the people of Isra'el, reviewing everything ADONAI had ordered him to tell them.U '2It is eleven days' journey from Horev to Kadesh-Barnea by way of Mount Se'ir.B 2These are the words Moshe spoke to all Isra'el on the far side of the Yarden River, in the desert, in the 'Aravah, across from Suf, between Pa'ran and Tofel, Lavan, Hatzerot and Di-Zahav.$C($ These are the mitzvot and rulings which ADONAI gave through Moshe to the people of Isra'el in the plains of Mo'av by the Yarden, across from Yericho. 4 1-2#A($ They were married into the families of the descendants of M'nasheh the son of Yosef, and their inheritance remained in the tribe of their father's family.gI($ Machlah, Tirtzah, Hoglah, Milkah and No'ah all got married to sons of their father's brothers.F($ The daughters of Tz'lof'chad did as ADONAI had ordered Moshe.)($ Thus no inheritance will move from one tribe to another, for each of the tribes of the people of Isra'el will hold on to its own inheritance.'($Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Isra'el is to become the wife of someone from the family of her father's tribe, so that every one of the people of Isra'el will stay in possession of his ancestors' inheritance.N($In this way no inheritance of the people of Isra'el will move from one tribe to another; for each of the people of Isra'el is to hold on to the land for inheritance belonging to his father's tribe. -=~~}}N||O{{1zz1yyww;vvuWtsrr/qqplo\nn m[llnkkjiiChgffeAd>cchcbnaa^``d`__^n]]e\[[XZZYWVVU;TSS0RQQXPP.OsON M]LKKJJdIIH}GGFsEEWDDCJBBA@@9?x?>==<<<';;<::+9q88&766j554:33 2h11#0/..S.-L,,$+m***,)w(( 's' &b%$$#""3!!I k|c CT@=s!;Y ` / ^&A-V2'2But you are not to eat those that only chew the cud or only have a divided hoof. For example, the camel, the hare and the coney are unclean for you because they chew the cud but don't have a separate hoof;z1o2Any animal that has a separate hoof that is completely divided and also chews the cud, these animals you may eat.I0 2deer, gazelle, roebuck, ibex, antelope, oryx and mountain sheep.;/s2The animals which you may eat are: ox, sheep, goat,0.]2'You are not to eat anything disgusting.6-g2because you are a people set apart as holy for ADONAI your God. ADONAI your God has chosen you to be his own unique treasure out of all the peoples on the face of the earth., 2'You are the people of ADONAI your God. You are not to gash yourselves or shave the hair above your foreheads in mourning for the dead,+#2 provided you listen to what ADONAI says and obey all his mitzvot that I am giving you today, thus doing what ADONAI your God sees as right.d*C2 none of what has been set apart for destruction is to stay in your hands. Then ADONAI will turn from his fierce anger and show you mercy, have compassion on you and increase your numbers, as he swore to your ancestors -))M2 Heap all its spoils in an open space, and burn the city with its spoils to the ground for ADONAI your God; it will remain a tel forever and not be built again -(92 you must put the inhabitants of that city to death with the sword, destroying it completely with the sword, everything in it, including its livestock.3'a2 then you are to investigate the matter, inquiring and searching diligently. If the rumor is true, if it is confirmed that such detestable things are being done among you,+&Q2 certain scoundrels have sprung up among you and have drawn away the inhabitants of their city by saying, 'Let's go and serve other gods, which you haven't known,'h%K2 'If you hear it told that in one of your cities which ADONAI your God is giving you to live in,$2 Then all Isra'el will hear about it and be afraid, so that they will stop doing such wickedness as this among themselves.'#I2 You are to stone him to death; because he has tried to draw you away from ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt, out of a life of slavery."!2 Rather, you must kill him! Your own hand must be the first one on him in putting him to death, and afterwards the hands of all the people.! 2 you are not to consent, and you are not to listen to him; and you must not pity him or spare him; and you may not conceal him.h K2 gods of the peoples surrounding you, whether near or far away from you, anywhere in the world -#2 'If your brother the son of your mother, or your son, or your daughter, or your wife whom you love, or your friend who means as much to you as yourself, secretly tries to entice you to go and serve other gods, which you haven't known, neither you nor your ancestors -P2 and that prophet or dreamer is to be put to death; because he urged rebellion against ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from a life of slavery; in order to seduce you away from the path ADONAI your God ordered you to follow. This is how you are to rid your community of this wickedness.{q2 You are to follow ADONAI your God, fear him, obey his mitzvot, listen to what he says, serve him and cling to him;G 2 you are not to listen to what that prophet or dreamer says. For ADONAI your God is testing you, in order to find out whether you really do love ADONAI your God with all your heart and being.%2 and the sign or wonder comes about as he predicted when he said, 'Let's follow other gods, which you have not known; and let us serve them,'u g2 'If a prophet or someone who gets messages while dreaming arises among you and he gives you a sign or wonder,kQ2 'Everything I am commanding you, you are to take care to do. Do not add to it or subtract from it.A}2 You must not do this to ADONAI your God! For they have done to their gods all the abominations that ADONAI hates! They even burn up their sons and daughters in the fire for their gods!W)2 be careful, after they have been destroyed ahead of you, not to be trapped into following them; so that you inquire after their gods and ask, 'How did these nations serve their gods? I want to do the same.'.W2 'When ADONAI your God has cut off ahead of you the nations you are entering in order to dispossess, and when you have dispossessed them and are living in their land;F2 Obey and pay attention to everything I am ordering you to do, so that things will go well with you and with your descendants after you forever, as you do what ADONAI sees as good and right.Y-2 There you will offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the altar of ADONAI your God. The blood of your sacrifices is to be poured out on the altar of ADONAI your God, and you will eat the meat.12 Only the things set aside for God which you have, and the vows you have vowed to make, you must take and go to the place which ADONAI will choose.2 Do not eat it, so that things will go well with you and with your children after you, as you do what ADONAI sees as right.?{2 Don't eat it, but pour it out on the ground like water.wi2 Just take care not to eat the blood, for the blood is the life, and you are not to eat the life with the meat.U%2 Eat it as you would gazelle or deer; the unclean and clean alike may eat it.kQ2 If the place which ADONAI your God chooses to place his name is too far away from you; then you are to slaughter animals from your cattle or sheep, which ADONAI has given you; and eat on your own property, as much as you want.B 2 'When ADONAI your God expands your territory, as he has promised you, and you say, 'I want to eat meat,' simply because you want to eat meat, then you may eat meat, as much as you want.W )2 As long as you are living on your property, take care not to abandon the Levi. %2 No, you are to eat these in the presence of ADONAI your God in the place ADONAI your God will choose -you and your sons, daughters, male and female slaves, and the Levi who is your guest; and you are to rejoice before ADONAI your God in everything you undertake to do.  2 'You are not to eat on your own property the tenth of your grain, new wine or olive oil [that you set aside for ADONAI], or the firstborn of your cattle or sheep, or any offering you have vowed, or your voluntary offering, or the offering from your hand.G  2 But don't eat the blood; pour it out on the ground like water.cA2 However, you may slaughter and eat meat wherever you live and whenever you want, in keeping with the degree to which ADONAI your God has blessed you. The unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer./Y2 but do it in the place ADONAI will choose in one of your tribal territories; there is where you are to offer your burnt offerings and do everything I order you to do.M2 'Be careful not to offer your burnt offerings just anywhere you see,P2 and you will rejoice in the presence of ADONAI your God - you, your sons and daughters, your male and female slaves and the Levi staying with you, inasmuch as he has no share or inheritance with you.ue2 then you will bring all that I am ordering you to the place ADONAI your God chooses to have his name live -your burnt offerings, sacrifices, tenths, the offering from your hand, and all your best possessions that you dedicate to ADONAI;=u2 But when you cross the Yarden and live in the land ADONAI your God is having you inherit, and he gives you rest from all your surrounding enemies, so that you are living in safety;iM2 because you haven't yet arrived at the rest and inheritance which ADONAI your God is giving you.{q2 You will not do things the way we do them here today, where everyone does whatever in his own opinion seems right;:o2 There you will eat in the presence of ADONAI your God; and you will rejoice over everything you set out to do, you and your households, in which ADONAI your God has blessed you.r_2 You will bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tenths [that you set aside for ADONAI], the offerings that you give, the offerings you have vowed, your voluntary offerings, and the firstborn of your cattle and sheep.K~2 Rather, you are to come to the place where ADONAI your God will put his name. He will choose it from all your tribes; and you will seek out that place, which is where he will live, and go there.;}s2 'But you are not to treat ADONAI your God this way.D|2 Break down their altars, smash their standing-stones to pieces, burn up their sacred poles completely and cut down the carved images of their gods. Exterminate their name from that place."{?2 You must destroy all the places where the nations you are dispossessing served their gods, whether on high mountains, on hills, or under some leafy tree.'z K2 Here are the laws and rulings you are to observe and obey in the land ADONAI, the God of your ancestors, has given you to possess as long as you live on earth.cyA2 And you are to take care to follow all the laws and rulings I am setting before you today.x2 For you are to cross the Yarden to enter and take possession of the land ADONAI your God is giving you; you are to own it and live in it./wY2 Both are west of the Yarden, in the direction of the sunset, in the land of the Kena'ani living in the 'Aravah, across from Gilgal, near the pistachio trees of Moreh.7vi2 'When ADONAI your God brings you into the land you are entering in order to take possession of it, you are to put the blessing on Mount G'rizim and the curse on Mount 'Eival.1u]2 and the curse, if you don't listen to the mitzvot of ADONAI your God, but turn aside from the way I am ordering you today and follow other gods that you have not known.bt?2 the blessing, if you listen to the mitzvot of ADONAI your God that I am giving you today;Es2 'See, I am setting before you today a blessing and a curse -r2 No one will be able to withstand you; ADONAI your God will place the fear and dread of you on all the land you step on, as he told you.3qa2 Wherever the sole of your foot steps will be yours; your territory will extend from the desert to the L'vanon and from the River, the Euphrates River, to the Western Sea.p}2 then ADONAI will expel all these nations ahead of you; and you will dispossess nations bigger and stronger than you are.o92 'For if you will take care to obey all these mitzvot I am giving you, to do them, to love ADONAI your God, to follow all his ways and to cling to him,4nc2 so that you and your children will live long on the land ADONAI swore to your ancestors that he would give them for as long as there is sky above the earth. (vii & Maftir)Lm2 and write them on the door-frames of your house and on your gates -#lA2 teach them carefully to your children, talking about them when you sit at home, when you are traveling on the road, when you lie down and when you get up;;kq2 Therefore, you are to store up these words of mine in your heart and in all your being; tie them on your hand as a sign; put them at the front of a headband around your forehead;ijM2 If you do, the anger of ADONAI will blaze up against you. He will shut up the sky, so that there will be no rain. The ground will not yield its produce, and you will quickly pass away from the good land ADONAI is giving you.zio2 But be careful not to let yourselves be seduced, so that you turn aside, serving other gods and worshipping them.sha2 and I will give your fields grass for your livestock; with the result that you will eat and be satisfied.'Kg2 then, [says ADONAI,] 'I will give your land its rain at the right seasons, including the early fall rains and the late spring rains; so that you can gather in your wheat, new wine and olive oil;f52 'So if you listen carefully to my mitzvot which I am giving you today, to love ADONAI your God and serve him with all your heart and all your being;e%2 It is a land ADONAI your God cares for. The eyes of ADONAI your God are always on it, from the beginning of the year to the end of the year.d#2 But the land you are crossing over to take possession of is a land of hills and valleys, which soaks up water when rain falls from the sky.Zc/2 'For the land you are entering in order to take possession of it isn't like the land of Egypt. There you would sow your seed and had to use your feet to operate its irrigation system, as in a vegetable garden.b%2 and so that you will live long in the land ADONAI swore to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.5ae2 Therefore, you are to keep every mitzvah I am giving you today; so that you will be strong enough to go in and take possession of the land you are crossing over to conquer;N`2 But you have seen with your own eyes all these great deeds of ADONAI.{_q2 or what he did to Datan and Aviram, the sons of Eli'av the descendant of Re'uven -how the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households, tents and every living thing in their company, there in front of all Isra'el.i^M2 They didn't experience what he kept doing for you in the desert until you arrived at this place;T]#2 They didn't experience what he did to Egypt's army, horses and chariots -how ADONAI overwhelmed them with the water of the Sea of Suf as they were pursuing you, so that they remain destroyed to this day.p\[2 his signs and his actions which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to his entire country.6[g2 Today it is you I am addressing -not your children, who haven't known or experienced the discipline of ADONAI your God, his greatness, his strong hand, his outstretched arm,uZ g2 'Therefore, you are to love ADONAI your God and always obey his commission, regulations, rulings and mitzvot.Y%2 Your ancestors went down into Egypt with only seventy people, but now ADONAI your God has made your numbers as many as the stars in the sky! X2 He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which you have seen with your own eyes.XW+2 You are to fear ADONAI your God, serve him, cling to him and swear by his name.aV=2 Therefore you are to love the foreigner, since you were foreigners in the land of Egypt.oUY2 He secures justice for the orphan and the widow; he loves the foreigner, giving him food and clothing. T2 For ADONAI your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty and awesome God, who has no favorites and accepts no bribes._S92 Therefore, circumcise the foreskin of your heart; and don't be stiffnecked any longer!(RK2 Only ADONAI took enough pleasure in your ancestors to love them and choose their descendants after them -yourselves -above all peoples, as he still does today.oQY2 See, the sky, the heaven beyond the sky, the earth and everything on it all belong to ADONAI your God.gPI2 to obey, for your own good, the mitzvot and regulations of ADONAI which I am giving you today.=Ou2 'So now, Isra'el, all that ADONAI your God asks from you is to fear ADONAI your God, follow all his ways, love him and serve ADONAI your God with all your heart and all your being;BN2 Then ADONAI said to me, 'Get up, and go on your way at the head of the people, so that they can enter and take possession of the land I swore to their ancestors that I would give them.'M2 'I stayed on the mountain forty days and nights, as previously; and ADONAI listened to me that time too -ADONAI would not destroy you.L 2 This is why Levi has no share or inheritance with his brothers; ADONAI is his inheritance, as ADONAI your God had said to him.>Kw2 At that time ADONAI set apart the tribe of Levi to carry the ark for the covenant of ADONAI and to stand before ADONAI to serve him and to bless in his name, as they still do today.hJK2 From there they traveled to Gudgod, and from Gudgod to Yotvatah, a region with running streams.:Io2 'The people of Isra'el traveled from the wells of B'nei-Ya'akan to Moserah, where Aharon died and was buried; and El'azar his son took his place, serving in the office of cohen.H}2 I turned, came down the mountain and put the tablets in the ark I had made; and there they remain; as ADONAI ordered me.FG2 He inscribed the tablets with the same inscription as before, the Ten Words which ADONAI proclaimed to you from the fire on the mountain the day of the assembly; and ADONAI gave them to me. F2 So I made an ark of acacia-wood and cut two stone tablets like the first, then climbed the mountain with the two tablets in my hand.E 2 I will inscribe on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke; and you are to put them in the ark.'D 92 'At that time ADONAI said to me, 'Cut yourself two stone tablets like the first ones, come up to me on the mountain, and make yourself an ark of wood.C}2 But in fact they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and your outstretched arm.'_B92 Otherwise, the land you brought us out of will say, 'It is because ADONAI wasn't able to bring them into the land he promised them and because he hated them that he has brought them out to kill them in the desert.'A)2 Remember your servants Avraham, Yitz'chak and Ya'akov! Don't focus on the stubbornness of this people, or on their wickedness or on their sin.>@w2 I prayed to ADONAI ; I said, 'Adonai ELOHIM! Don't destroy your people, your inheritance! You redeemed them through your greatness, you brought them out of Egypt with a strong hand!?2 'So I fell down before ADONAI for those forty days and nights; and I lay there; because ADONAI had said he would destroy you.N>2 You have been rebelling against ADONAI from the day I first knew you!b=?2 and when ADONAI sent you off from Kadesh-Barnea by saying, 'Go up and take possession of the land I have given you,' you rebelled against the order of ADONAI your God - you neither trusted him nor heeded what he said.O<2 'Again at Tav'erah, Massah and Kivrot-HaTa'avah you made ADONAI angry;d;C2 I took your sin, the calf you had made, and burned it up in the fire, beat it to pieces, and ground it up still smaller, until it was as fine as dust; then I threw its dust into the stream coming down from the mountain.:2 In addition, ADONAI was very angry with Aharon and would have destroyed him; but I prayed for Aharon also at the same time.,9S2 I was terrified that because of how angry ADONAI was at you, of how heatedly displeased he was, that he would destroy you. But ADONAI listened to me that time too.}8u2 Then I fell down before ADONAI, as I had the first time, for forty days and nights, during which time I neither ate food nor drank water, all because of the sin you committed by doing what was evil in the sight of ADONAI and thus provoking him.b7?2 I seized the two tablets, threw them out of my two hands and broke them before your eyes.76i2 I looked, and there, you had sinned against ADONAI your God! You had made yourselves a metal calf, you had turned aside quickly from the way ADONAI had ordered you to follow.5{2 I came down from the mountain. The mountain was blazing fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands."4?2 Let me alone, so that I can put an end to them and blot out their name from under heaven! I will make out of you a nation bigger and stronger than they.'g3I2 Moreover, ADONAI said to me, 'I have seen this people, and what a stiffnecked people they are!{2q2 Then ADONAI said to me, 'Get up, and hurry down from here, because your people, whom you led out of Egypt, have become corrupt. So quickly have they turned aside from the way I ordered them to follow! They have made themselves a metal image!'l1S2 Yes, after forty days and nights ADONAI gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant.C02 Then ADONAI gave me the two stone tablets inscribed by the finger of God; and on them was written every word ADONAI had said to you from the fire on the mountain the day of the assembly._/92 I had gone up the mountain to receive the stone tablets, the tablets on which was written the covenant ADONAI had made with you. I stayed on the mountain forty days and nights without eating food or drinking water.^.72 Also in Horev you made ADONAI angry -ADONAI was angry enough with you to destroy you!B-2 Remember, don't forget, how you made ADONAI your God angry in the desert. From the day you left the land of Egypt till you arrived at this place, you have been rebelling against ADONAI.%,E2 Therefore, understand that it is not for your righteousness that ADONAI your God is giving you this good land to possess. 'For you are a stiffnecked people!O+2 It is not because of your righteousness, or because your heart is so upright, that you go in to take possession of their land; but to punish the wickedness of these nations that ADONAI your God is driving them out ahead of you, and also to confirm the word which ADONAI swore to your ancestors, Avraham, Yitz'chak and Ya'akov.*)2 'Don't think to yourself, after your God has pushed them out ahead of you, 'It is to reward my righteousness that ADONAI has brought me in to take possession of this land.' No, it is because these nations have been so wicked that ADONAI is driving them out ahead of you.|)s2 Therefore understand today that ADONAI your God will himself cross ahead of you as a devouring fire; he will destroy them and bring them down before you. Thus will you drive them out and cause them to perish quickly, as ADONAI has said to you.()2 a people great and tall, the 'Anakim, whom you know about and of whom you have heard it said, 'Who can stand before the descendants of 'Anak?'!' ?2 'Listen, Isra'el! You are to cross the Yarden today, to go in and dispossess nations greater and stronger than you, great cities fortified up to the sky;&52You will perish just like the nations that ADONAI is causing to perish ahead of you, because you will not have heeded the voice of ADONAI your God.'%)2If you forget ADONAI your God, follow other gods and serve and worship them, I am warning you in advance today that you will certainly perish.M$2No, you are to remember ADONAI your God, because it is he who is giving you the power to get wealth, in order to confirm his covenant, which he swore to your ancestors, as is happening even today.o#Y2you will think to yourself, 'My own power and the strength of my own hand have gotten me this wealth.'"!2who fed you in the desert with man, unknown to your ancestors; all the while humbling and testing you in order to do you good in the end -+!Q2who led you through the vast and fearsome desert, with its poisonous snakes, scorpions and waterless, thirsty ground; who brought water out of flint rock for you;  2you will become proud-hearted. Forgetting ADONAI your God - who brought you out of the land of Egypt, where you lived as slaves;T#2 and increased your herds, flocks, silver, gold and everything else you own,`;2 Otherwise, after you have eaten and are satisfied, built fine houses and lived in them,2 'Be careful not to forget ADONAI your God by not obeying his mitzvot, rulings and regulations that I am giving you today.q]2 So you will eat and be satisfied, and you will bless ADONAI your God for the good land he has given you.+2 a land where you will eat food in abundance and lack nothing in it; a land where the stones contain iron and the hills can be mined for copper.q]2It is a land of wheat and barley, grapevines, fig trees and pomegranates; a land of olive oil and honey;52For ADONAI your God is bringing you into a good land, a land with streams, springs and water welling up from the depths in valleys and on hillsides.V'2So obey the mitzvot of ADONAI your God, living as he directs and fearing him.a=2Think deeply about it: ADONAI was disciplining you, just as a man disciplines his child.oY2During these forty years the clothing you were wearing didn't grow old, and your feet didn't swell up.y2He humbled you, allowing you to become hungry, and then fed you with man, which neither you nor your ancestors had ever known, to make you understand that a person does not live on food alone but on everything that comes from the mouth of ADONAI.Y-2You are to remember everything of the way in which ADONAI led you these forty years in the desert, humbling and testing you in order to know what was in your heart - whether you would obey his mitzvot or not.F 2'All the mitzvot I am giving you today you are to take care to obey, so that you will live, increase your numbers, enter and take possession of the land ADONAI swore about to your ancestors.I 2Don't bring something abhorrent into your house, or you will share in the curse that is on it; instead, you are to detest it completely, loathe it utterly; for it is set apart for destruction.V'2You are to burn up completely the carved statues of their gods. Don't be greedy for the silver or gold on them; don't take it with you, or you will be trapped by it; for it is abhorrent to ADONAI your God.0[2He will hand their kings over to you, and you will wipe out their name from under heaven; none of them will be able to stand against you until you have destroyed them.2Nevertheless, ADONAI your God will give them over to you, sending one disaster after another upon them until they have been destroyed.0[2ADONAI your God will expel those nations ahead of you little by little; you can't put an end to them all at once, or the wild animals will become too numerous for you.s a2You are not to be frightened of them, because ADONAI your God is there with you, a God great and fearsome. 2Moreover, ADONAI your God will send the hornet among them until those who are left and those who hide themselves perish ahead of you.X +2the great ordeals which you yourself saw, and the signs, wonders, strong hand and outstretched arm by which ADONAI your God brought you out. ADONAI will do the same to all the peoples of whom you are afraid.  2nevertheless, you are not to be afraid of them; you are to remember well what ADONAI your God did to Pharaoh and all of Egypt -^ 72If you think to yourselves, 'These nations outnumber us; how can we dispossess them?',S2You are to devour all the peoples that ADONAI your God hands over to you - show them no pity, and do not serve their gods, because that will become a trap for you.8k2ADONAI will remove all illness from you - he will not afflict you with any of Egypt's dreadful diseases, which you have known; instead, he will lay them on those who hate you.2You will be blessed more than all other peoples; there will not be a sterile male or female among you, and the same with your livestock. 2 He will love you, bless you and increase your numbers; he will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground - your grain, wine, olive oil and the young of your cattle and sheep - in the land he swore to your ancestors that he would give you.*O2 'Because you are listening to these rulings, keeping and obeying them, ADONAI your God will keep with you the covenant and mercy that he swore to your ancestors.mU2 Therefore, you are to keep the mitzvot, laws and rulings which I am giving you today, and obey them.!=2 But he repays those who hate him to their face and destroys them. He will not be slow to deal with someone who hates him; he will repay him to his face.H 2 From this you can know that ADONAI your God is indeed God, the faithful God, who keeps his covenant and extends grace to those who love him and observe his mitzvot, to a thousand generations.~w2Rather, it was because ADONAI loved you, and because he wanted to keep the oath which he had sworn to your ancestors, that ADONAI brought you out with a strong hand and redeemed you from a life of slavery under the hand of Pharaoh king of Egypt. ;2ADONAI didn't set his heart on you or choose you because you numbered more than any other people - on the contrary, you were the fewest of all peoples.2~_2For you are a people set apart as holy for ADONAI your God. ADONAI your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his own unique treasure.)}M2No, treat them this way: break down their altars, smash their standing-stones to pieces, cut down their sacred poles and burn up their carved images completely.=|u2For he will turn your children away from following me in order to serve other gods. If this happens, the anger of ADONAI will flare up against you, and he will quickly destroy you.s{a2Don't intermarry with them -don't give your daughter to his son, and don't take his daughter for your son.?zy2When he does this, when ADONAI your God hands them over ahead of you, and you defeat them, you are to destroy them completely! Do not make any covenant with them. Show them no mercy.y 2'ADONAI your God is going to bring you into the land you will enter in order to take possession of it, and he will expel many nations ahead of you -the Hitti, Girgashi, Emori, Kena'ani, P'rizi, Hivi and Y'vusi, seven nations bigger and stronger than you. x2It will be righteousness for us if we are careful to obey all these mitzvot before ADONAI our God, just as he ordered us to do.''w)2ADONAI ordered us to observe all these laws, to fear ADONAI our God, always for our own good, so that he might keep us alive, as we are today.{vq2He brought us out from there in order to bring us to the land he had sworn to our ancestors that he would give us.uy2ADONAI worked great and terrible signs and wonders against Egypt, Pharaoh and all his household, before our very eyes.t2Then you will tell your child, 'We were slaves to Pharaoh in Egypt, and ADONAI brought us out of Egypt with a strong hand.s!2'Some day your child will ask you, 'What is the meaning of the instructions, laws and rulings which ADONAI our God has laid down for you?'@r}2expelling all your enemies ahead of you, as ADONAI said.8qk2You are to do what is right and good in the sight of ADONAI, so that things will go well with you, and you will enter and possess the good land ADONAI swore to your ancestors,qp]2Observe diligently the mitzvot of ADONAI your God, and his instructions and laws which he has given you.Wo)2Do not put ADONAI your God to the test, as you tested him at Massah [testing].@n{2because ADONAI, your God, who is here with you, is a jealous God. If you do, the anger of ADONAI your God will flare up against you and he will destroy you from the face of the earth.Zm/2You are not to follow other gods, chosen from the gods of the peoples around you;Jl2 You are to fear ADONAI your God, serve him and swear by his name.ska2 then be careful not to forget ADONAI, who brought you out of the land of Egypt, where you lived as slaves. CS~~x~Q~}}}}\}1|||k{j{ yy$xwwPvuuttsHrqqpomnnmiml}kkVjii)hhggTff#e*dgccbaab`_r_^]][[ZZYY XX WDVUUhTT SRqQQP3OONMaLL K>JRIaHH=GG0FFEtDDICCcC*BBA5@@;??>==<;;O::9.8837^66544)3\32q11[00//J..$--,u+**t*))(''D&&%d$+#j""L! 9&;P]<)4 uW l J M n?m YC {;2'If a man comes upon a girl who is a virgin but who is not engaged, and he grabs her and has sexual relations with her, and they are caught in the act,ozY2For he found her in the countryside, and the engaged girl cried out, but there was no one to save her.,yS2You will do nothing to the girl, because she has done nothing deserving of death. The situation is like the case of the man who attacks his neighbor and kills him.?xy2'But if the man comes upon the engaged girl out in the countryside, and the man grabs her and has sexual relations with her, then only the man who had intercourse with her is to die.w!2you are to bring them both out to the gate of the city and stone them to death - the girl because she didn't cry out for help, there in the city, and the man because he has humiliated his neighbor's wife. In this way you will put an end to such wickedness among you.v2'If a girl who is a virgin is engaged to a man, and another man comes upon her in the town and has sexual relations with her;Nu2'If a man is found sleeping with a woman who has a husband, both of them must die -the man who went to bed with the woman and the woman too. In this way you will expel such wickedness from Isra'el.+tQ2then they are to lead the girl to the door of her father's house, and the men of her town will stone her to death, because she has committed in Isra'el the disgraceful act of being a prostitute while still in her father's house. In this way you will put an end to such wickedness among you.gsI2'But if the charge is substantiated that evidence for the girl's virginity could not be found;1r]2The leaders of that town are to take the man, punish him, 19 and fine him two-and-a-half pounds of silver shekels, which they will give to the girl's father, because he has publicly defamed a virgin of Isra'el. She will remain his wife, and he is forbidden from divorcing her as long as he lives.=qw2)and they will lay the cloth before the town leaders.p2so he has brought false charges that he didn't find evidence of her virginity; yet here is the evidence of my daughter's virginity'-(hoK2The girl's father will say to the leaders, 'I let my daughter marry this man, but he hates her,n2then the girl's father and mother are to take the evidence of the girl's virginity to the leaders of the town at the gate.9mm2brings false charges against her and defames her character by saying, 'I married this woman, but when I had intercourse with her I did not find evidence that she was a virgin';glI2 'If a man marries a woman, has sexual relations with her and then, having come to dislike her,qk]2 'You are to make for yourself twisted cords on the four corners of the garment you wrap around yourself.^j72 You are not to wear clothing woven with two kinds of thread, wool and linen together.=iw2 You are not to plow with an ox and a donkey together."h?2 'You are not to sow two kinds of seed between your rows of vines; if you do, both the two harvested crops and the yield from the vines must be forfeited. g;2'When you build a new house, you must build a low wall around your roof; otherwise someone may fall from it, and you will be responsible for his death.f#2You must let the mother go, but you may take the chicks for yourself; so that things will go well with you, and you will prolong your life.ae=2'If, as you are walking along, you happen to see a bird's nest in a tree or on the ground with chicks or eggs, and the mother bird is sitting on the chicks or the eggs, you are not to take the mother with the chicks.d52'A woman is not to wear men's clothing, and a man is not to put on women's clothing, for whoever does these things is detestable to ADONAI your God.'cI2'If you see your brother's donkey or ox collapsed on the road, you may not behave as if you hadn't seen it; you must help him get them up on their feet again."b?2You are to do the same with his donkey, his coat or anything else of your brother's that he loses. If you find something he lost, you must not ignore it.Va'2If your brother is not close by, or you don't know who the owner is, you are to bring it home to your house; and it will remain with you until your brother asks for it; then you are to give it back to him.` 2'You are not to watch your brother's ox or sheep straying and behave as if you hadn't seen it; you must bring them back to your brother.q_]2his body is not to remain all night on the tree, but you must bury him the same day, because a person who has been hanged has been cursed by God -so that you will not defile your land, which ADONAI your God is giving you to inherit.\^32'If someone has committed a capital crime and is put to death, then hung on a tree,0][2Then all the men of his town are to stone him to death; in this way you will put an end to such wickedness among you, and all Isra'el will hear about it and be afraid.\%2and say to the leaders of his town, 'This son of ours is stubborn and rebellious, he doesn't pay attention to us, lives wildly, gets drunk.'[2then his father and mother are to take hold of him and bring him out to the leaders of his town, at the gate of that place,1Z]2'If a man has a stubborn, rebellious son who will not obey what his father or mother says, and even after they discipline him he still refuses to pay attention to them;PY2No, he must acknowledge as firstborn the son of the unloved wife by giving him a double portion of everything he owns, for he is the firstfruits of his manhood, and the right of the firstborn is his.fXG2then, when it comes time for him to pass his inheritance on to his sons, he may not give the inheritance due the firstborn to the son of the loved wife in place of the son of the unloved one, who is in fact the firstborn.?Wy2'If a man has two wives, the one loved and the other unloved, and both the loved and unloved wives have borne him children, and if the firstborn son is the child of the unloved wife;9Vm2In the event that you lose interest in her, you are to let her go wherever she wishes; but you may not sell her for money or treat her like a slave, because you humiliated her.gUI2 and remove her prison clothing. She will stay there in your house, mourning her father and mother for a full month; after which you may go in to have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife.dTC2 you are to bring her home to your house, where she will shave her head, cut her fingernailsS{2 and you see among the prisoners a woman who looks good to you, and you feel attracted to her and want her as your wife;zRo2 'When you go out to war against your enemies, and ADONAI your God hands them over to you, and you take prisoners,pQ[2 Thus you will banish the shedding of innocent blood from among you, by doing what ADONAI sees as right.-PU2ADONAI, forgive your people Isra'el, whom you redeemed; do not allow innocent blood to be shed among your people Isra'el.' And they will be forgiven this bloodshed.oOY2Then they are to speak up and say, 'This blood was not shed by our hands, nor have we seen who did it.N2All the leaders of the town nearest the murder victim are to wash their hands over the cow whose neck was broken in the vadi.lMS2Then the cohanim, who are L'vi'im, are to approach; for ADONAI your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in the name of ADONAI; they will decide the outcome of every dispute and matter involving violence.UL%2The leaders of that town are to bring the heifer down to a vadi with a stream in it that never dries up, to a place that is neither plowed nor sown; and they are to break the cow's neck there in the vadi.2 'When you advance on a town to attack it, first offer it terms for peace.v=g2 When the officials have finished speaking with the soldiers, commanders are to be appointed to lead the army.S<!2'The officials will then add to what they have said to the soldiers: 'Is there a man here who is afraid and fainthearted? He should go back home; otherwise his fear may demoralize his comrades as well.'-;U2''Is there a man here who is engaged to a woman, but hasn't married her yet? He should go back home; otherwise he may die fighting, and another man will marry her.'4:c2''Is there a man here who has planted a vineyard, but hasn't yet made use of its fruit? He should go back home; otherwise he may die fighting, and another man will use it.s9a2'Then the officials will speak to the soldiers. They are to say, 'Is there a man here who has built a new house, but hasn't dedicated it yet? He should go back home now; otherwise he may die fighting, and another man will dedicate it.v8g2because ADONAI your God is going with you to fight on your behalf against your enemies and give you victory.')7M2He should tell them, 'Listen, Isra'el! You are about to do battle against your enemies. Don't be fainthearted or afraid; don't be alarmed or frightened by them;c6A2When you are about to go into battle, the cohen is to come forward and address the people.Y5 /2'When you go out to fight your enemies and see horses, chariots and a force larger than yours, you are not to be afraid of them; because ADONAI your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.a4=2Show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.g3I2Those who remain will hear about it, be afraid and no longer commit such wickedness among you.22you are to do to him what he intended to do to his brother. In this way, you will put an end to such wickedness among you. 12The judges are to investigate carefully. If they find that the witness is lying and has given false testimony against his brother, 02then both the men involved in the controversy are to stand before ADONAI, before the cohanim and the judges in office at the time.Y/-2'If a malicious witness comes forward and gives false testimony against someone,I. 2'One witness alone will not be sufficient to convict a person of any offense or sin of any kind; the matter will be established only if there are two or three witnesses testifying against him.D-2'You are not to move your neighbor's boundary marker from the place where people put it long ago, in the inheritance soon to be yours in the land ADONAI your God is giving you to possess.,2 You are not to pity him. Rather, you must put an end to the shedding of innocent blood in Isra'el. Then things will go well with you.+%2 then the leaders of his own town are to send and bring him back from there and hand him over to the next-of-kin avenger, to be put to death.-*U2 'However, if someone hates his fellow member of the community, lies in wait for him, attacks him, strikes him a death blow, and then flees into one of these cities; )2 so that innocent blood will not be shed in the land ADONAI your God is giving you as an inheritance, and thus blood guilt be on you.Q(2 provided you keep and observe all these mitzvot I am giving you today, loving ADONAI your God and always following his ways - then you are to add three more cities for yourselves, besides these three;$'C2'If ADONAI your God expands your territory, as he swore to your ancestors that he would, and gives you all the land he promised to give to your ancestors -P&2This is why I am ordering you to set aside for yourselves three cities.% 2Otherwise the next-of-kin avenger, in the heat of his anger, may pursue the killer, overtake him because the distance [to the city of refuge] is long, and strike him dead - even though he didn't deserve to die, inasmuch as he hadn't hated him in the past.$2An example would be if a man goes into the forest with his neighbor to cut wood and takes a stroke with the axe to fell a tree, but the head of the axe flies off the handle, hits his neighbor and kills him. Then he is to flee to one of these cities and live there.#72The killer who will live if he flees there is someone who has killed his fellow member of the community by mistake, who did not hate him in the past.."W2Divide the territory of your land, which ADONAI your God is having you inherit, into three parts; and prepare the roads, so that any killer can flee to these cities.u!e2you are to set aside three cities for yourselves in your land that ADONAI your God is giving you to possess.  52'When ADONAI your God cuts off the nations whose land ADONAI your God is giving you, and you take their place and settle in their cities and houses,vg2When a prophet speaks in the name of ADONAI, and the prediction does not come true -that is, the word is not fulfilled -then ADONAI did not speak that word. The prophet who said it spoke presumptuously; you have nothing to fear from him.\32You may be wondering, 'How are we to know if a word has not been spoken by ADONAI?',S2''But if a prophet presumptuously speaks a word in my name which I didn't order him to say, or if he speaks in the name of other gods, then that prophet must die.'tc2Whoever doesn't listen to my words, which he will speak in my name, will have to account for himself to me.72I will raise up for them a prophet like you from among their kinsmen. I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I order him.U%2On that occasion ADONAI said to me, 'They are right in what they are saying.H 2just as when you were assembled at Horev and requested ADONAI your God, 'Don't let me hear the voice of ADONAI my God any more, or let me see this great fire ever again; if I do, I will die!' 2'ADONAI will raise up for you a prophet like me from among yourselves, from your own kinsmen. You are to pay attention to him,/2For these nations, which you are about to dispossess, listen to soothsayers and diviners; but you, ADONAI your God does not allow you to do this.6i2 You must be wholehearted with ADONAI your God.!2 For whoever does these things is detestable to ADONAI, and because of these abominations ADONAI your God is driving them out ahead of you.L2 a spell-caster, a consulter of ghosts or spirits, or a necromancer.%2 There must not be found among you anyone who makes his son or daughter pass through fire, a diviner, a soothsayer, an enchanter, a sorcerer,2 'When you enter the land ADONAI your God is giving you, you are not to learn how to follow the abominable practices of those nations.2Such a Levi will receive the same share as they do, in addition to what he may receive from selling his inherited ancestral property.2then he will serve there in the name of ADONAI his God, just like his kinsmen the L'vi'im who stand and serve in the presence of ADONAI.2'If a Levi from one of your towns anywhere in Isra'el where he is living comes, highly motivated, to the place which ADONAI will choose,2For ADONAI your God has chosen him from all your tribes to stand and serve in the name of ADONAI, him and his sons forever. }2You will also give him the firstfruits of your grain, new wine and olive oil, and the first of the fleece of your sheep.$ C2'The cohanim will have the right to receive from the people, from those offering a sacrifice, whether ox or sheep, the shoulder, the jowls and the stomach.y m2They will have no inheritance with their brothers, because ADONAI is their inheritance - as he has said to them.m  W2The cohanim, who are L'vi'im, and indeed the whole tribe of Levi, is not to have a share or an inheritance with Isra'el. Instead, their support will come from the food offered by fire to ADONAI and from whatever else becomes his.h K2so that he will not think he is better than his kinsmen; and so that he will not turn aside either to the right or to the left from the mitzvah. In this way he will prolong his own reign and that of his children in Isra'el.J2It is to remain with him, and he is to read in it every day, as long as he lives; so that he will learn to fear ADONAI his God and keep all the words of this Torah and these laws and obey them;&G2'When he has come to occupy the throne of his kingdom, he is to write a copy of this Torah for himself in a scroll, from the one the cohanim and L'vi'im use.'I2Likewise, he is not to acquire many wives for himself, so that his heart will not turn away; and he is not to acquire excessive quantities of silver and gold.5e2However, he is not to acquire many horses for himself or have the people return to Egypt to obtain more horses, inasmuch as ADONAI told you never to go back that way again.fG2In that event, you must appoint as king the one whom ADONAI your God will choose. He must be one of your kinsmen, this king you appoint over you - you are forbidden to appoint a foreigner over you who is not your kinsman.M2'When you have entered the land ADONAI your God is giving you, have taken possession of it and are living there, you may say, 'I want to have a king over me, like all the other nations around me.'[12 all the people will hear about it and be afraid to continue acting presumptuously.O2 Anyone presumptuous enough not to pay attention to the cohen appointed there to serve ADONAI your God or to the judge - that person must die. Thus you will exterminate such wickedness from Isra'el -5e2 In accordance with the Torah they teach you, you are to carry out the judgment they render, not turning aside to the right or the left from the verdict they declare to you..W2 You will then act according to what they have told you there in that place which ADONAI will choose; you are to take care to act according to all their instructions.~-2 and appear before the cohanim, who are L'vi'im, and the judge in office at the time. Seek their opinion, and they will render a verdict for you.y}m2'If a case comes before you at your city gate which is too difficult for you to judge, concerning bloodshed, civil suit, personal injury or any other controversial issue; you are to get up, go to the place which ADONAI your God will choose,%|E2The witnesses are to be the first to stone him to death; afterwards, all the people are to stone him. Thus you will put an end to this wickedness among you.0{[2The death sentence is to be carried out only if there was testimony from two or three witnesses; he may not be sentenced to death on the testimony of only one witness.z 2then you are to bring the man or woman who has done this wicked thing to your city gates, and stone that man or woman to death.Ay}2and it is told to you, or you hear about it; then you are to investigate the matter diligently. If it is true, if it is confirmed that such detestable things are being done in Isra'el;x 2by going and serving other gods and worshipping them, the sun, the moon, or anything in the sky - something I have forbidden -Ew2'If there is found among you, within any of your gates [in any city] that ADONAI your God gives you, a man or woman who does what ADONAI your God sees as wicked, transgressing his covenant!v ?2'You are not to sacrifice to ADONAI your God a cow or sheep that has a defect or anything wrong with it; that would be an abomination to ADONAI your God.Uu%2Likewise, do not set up a standing-stone; ADONAI your God hates such things.t 2'You are not to plant any sort of tree as a sacred pole beside the altar of ADONAI your God that you will make for yourselves.zso2Justice, only justice, you must pursue; so that you will live and inherit the land ADONAI your God is giving you./rY2You are not to distort justice or show favoritism, and you are not to accept a bribe, for a gift blinds the eyes of the wise and twists the words of even the upright.'2'All winged swarming creatures are unclean for you; they are not to be eaten;4=e2storks, any kind of heron, hoopoes and bats.(<M2pelicans, barn owls, cormorants,-;W2little owls, great owls, horned owls,<:u2ostriches, screech-owls, seagulls, any kind of hawk,912any kind of raven,#8C2 kites, any kind of buzzard,@7}2 but these you are not to eat: eagles, vultures, ospreys,$6E2 'You may eat any clean bird;V5'2 But whatever lacks fins and scales you are not to eat; it is unclean for you.4y2 'Of all that lives in the water, you may eat these: anything in the water that has fins and scales, these you may eat.)3M2while the pig is unclean for you because, although it has a separate hoof, it doesn't chew the cud. You are not to eat meat from these or touch their carcasses. ~~e}}4|c{{nzzqzyry xx w5vvEuttXserrZqqptoo=nmll"kFjjFiiti hRgffSeedcpbbTa``E__^]\\[ZZZ8YY&XXgWVVBUFT|T S:RR_QQjPPNMLL#KJJWIIHGGFFEEGDDCC$BBbAA6@@P??->>==<<;O::999c88(7y66&5`4434222;11'0//../--,, +a*Z))"((>'p&&}%%k$$$E##""!N 3> 6? 8P$<{\tF j ( kT~O J 2They went and served other gods, prostrating themselves before them, gods they had not known and which he had not assigned them.2I_2People will answer, 'It's because they abandoned the covenant of ADONAI, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.H2then all the nations will ask, 'Why did ADONAI do this to this land? What is the meaning of such frenzied, furious anger?'nGW2and that the whole land has become burning sulfur and salt, that it isn't being sown or bearing crops or even producing grass - like the overthrow of S'dom, 'Amora, Admah and Tzvoyim, which ADONAI overthrew in his furious anger -RF2'When the next generation, your children who will grow up after you, and the foreigner who arrives from a distant land, see the plagues of that land and the diseases with which ADONAI has made it sick,!E=2ADONAI will single him out from all the tribes of Isra'el to experience what is bad in all the curses of the covenant written in this book of the Torah.YD-2But ADONAI will not forgive him. Rather, the anger and jealousy of ADONAI will blaze up against that person. Every curse written in this book will be upon him. ADONAI will blot out his name from under heaven.*CO2If there is such a person, when he hears the words of this curse, he will bless himself secretly, saying to himself, 'I will be all right, even though I will stubbornly keep doing whatever I feel like doing; so that I, although 'dry,' [sinful,] will be added to the 'watered' [righteous].'kBQ2So let there not be among you a man, woman, family or tribe whose heart turns away today from ADONAI our God to go and serve the gods of those nations. Let there not be among you a root bearing such bitter poison and wormwood.uAe2and you saw their detestable things and their idols of wood, stone, silver and gold that they had with them.x@k2For you know how we lived in the land of Egypt and how we came directly through the nations you passed through;?)2Rather, I am making it both with him who is standing here with us today before ADONAI our God and also with him who is not here with us today.H> 2'But I am not making this covenant and this oath only with you.@={2 so that he can establish you today for himself as a people, and so that for you he will be God -as he said to you and as he swore to your ancestors, to Avraham, Yitz'chak and Ya'akov.<#2 The purpose is that you should enter into the covenant of ADONAI your God and into his oath which ADONAI your God is making with you today,";?2 along with your little ones, your wives and your foreigners here with you in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water.:+2 'Today you are standing, all of you, before ADONAI your God - your heads, your tribes, your leaders and your officers - all the men of Isra'el,u9e2 Therefore, observe the words of this covenant and obey them; so that you can make everything you do prosper.a8=2took their land and gave it as an inheritance to the Re'uveni, the Gadi and the M'nashi.7!2When you arrived at this place, Sichon the king of Heshbon and 'Og the king of Bashan advanced against us in battle, and we defeated them,6!2You didn't eat bread, and you didn't drink wine or other intoxicating liquor; this was so that you would know that 'I am ADONAI your God.'s5a2I led you forty years in the desert. Neither the clothes on your body nor the shoes on your feet wore out.o4Y2Nevertheless, to this day ADONAI has not given you a heart to understand, eyes to see or ears to hear!d3C2the great testings which you saw with your own eyes, and the signs and those great wonders.42c2Then Moshe summoned all Isra'el and said to them, 'You saw everything ADONAI did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants and to all his land;=1 w2These are the words of the covenant which ADONAI ordered Moshe to make with the people of Isra'el in the land of Mo'av, in addition to the covenant which he made with them in Horev.d0C2DFinally, ADONAI will bring you back in ships to Egypt, the place of which I said to you, 'You will never ever see it again'; and there you will try to sell yourselves as slaves to your enemies, but no one will buy you.'Y/-2CIn the morning you will say, 'Oh, how I wish it were evening!' and in the evening you will say, 'Oh, how I wish it were morning!'-because of the fear overwhelming your heart and the sights your eyes will see..2BYour life will hang in doubt before you; you will be afraid night and day and have no assurance that you will stay alive.E-2AAmong these nations you will not find repose, and there will be no rest for the sole of your foot; rather ADONAI will give you there anguish of heart, dimness of eyes and apathy of spirit.H, 2@ADONAI will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other, and there you will serve other gods, made of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.++2?'Thus it will come about that just as once ADONAI took joy in seeking to do you good and increase your numbers, so now ADONAI will take joy in causing you to perish and be destroyed, and you will be plucked off the land you are entering in order to take possession of it.&*G2>You will be left few in number, whereas you were once as numerous as the stars in the sky -because you did not pay attention to the voice of ADONAI your God.)92=Not only that, but ADONAI will bring upon you all the sicknesses and plagues that are not written in this book of the Torah - until you are destroyed.({2A2how he met you by the road, attacked those in the rear, those who were exhausted and straggling behind when you were tired and weary. He did not fear God.W=)2'Remember what 'Amalek did to you on the road as you were coming out of Egypt,b<?2For all who do such things, all who deal dishonestly, are destestable to ADONAI your God.1;]2You are to have a correct and fair weight, and you are to have a correct and fair measure, so that you will prolong your days in the land ADONAI your God is giving you.Z:/2You are not to have in your house two sets of measures, one big, the other small.[912 'You are not to have in your pack two sets of weights, one heavy, the other light.28a2 you are to cut off her hand; show no pity.;7q2 'If men are fighting with each other, and the wife of one comes up to help her husband get away from the man attacking him by grabbing the attacker's private parts with her hand,z6o2 From that time on, his family is to be known in Isra'el as 'the family of the man who had his sandal pulled off.'\532 then his brother's widow is to approach him in the presence of the leaders, pull his sandal off his foot, spit in his face and say, 'This is what is done to the man who refuses to build up his brother's family.'4#2The leaders of his town are to summon him and speak to him. If, on appearing before them, he continues to say, 'I don't want to marry her,'32If the man does not wish to marry his brother's widow, then his brother's widow is to go up to the gate, to the leaders, and say, 'My brother-in-law refuses to raise up for his brother a name in Isra'el; he will not perform the duty of a husband's brother for me.'22The first child she bears will succeed to the name of his dead brother, so that his name will not be eliminated from Isra'el.X1+2'If brothers live together, and one of them dies childless, his widow is not to marry someone unrelated to him; her husband's brother is to go to her and perform the duty of a brother-in-law by marrying her.H0 2'You are not to muzzle an ox when it is treading out the grain../W2but the maximum number is forty. He is not to exceed this; if he goes over this limit and beats him more than this, your brother will be humiliated before your eyes.7.i2then, if the wicked one deserves to be flogged, the judge is to have him lie down and be flogged in his presence. The number of strokes is to be proportionate to his offense;- 92'If people have a dispute, seek its resolution in court, and the judges render a decision in favor of the righteous one and condemning the wicked one;g,I2Remember that you were a slave in the land of Egypt. That is why I am ordering you to do this..+W2When you gather the grapes from your vineyard, you are not to return and pick grapes a second time; what is left will be for the foreigner, the orphan and the widow.%*E2When you beat your olive tree, you are not to go back over the branches again; the olives that are left will be for the foreigner, the orphan and the widow.|)s2'When harvesting the grain in your field, if you forgot a sheaf of grain there, you are not to go back and get it; it will remain there for the foreigner, the orphan and the widow, so that ADONAI your God will bless you in all the work you do.(2Rather, remember that you were a slave in Egypt; and ADONAI your God redeemed you from there. That is why I am ordering you to do this."'?2'You are not to deprive the foreigner or the orphan of the justice which is his due, and you are not to take a widow's clothing as collateral for a loan.&/2'Fathers are not to be executed for the children, nor are children to be executed for the fathers; every person will be executed for his own sin.E%2You are to pay him his wages the day he earns them, before sunset; for he is poor and looks forward to being paid. Otherwise he will cry out against you to ADONAI, and it will be your sin.$#2'You are not to exploit a hired worker who is poor and needy, whether one of your brothers or a foreigner living in your land in your town.7#i2 rather, you must restore the pledged item at sunset; then he will go to sleep wearing his garment and bless you. This will be an upright deed of yours before ADONAI your God.d"C2 If he is poor, you are not to go to bed with what he gave as collateral in your possession;[!12 You must stand outside, and the borrower will bring the collateral outside to you.q ]2 'When you make any kind of loan to your neighbor, you are not to enter his house to take his collateral.V'2 Remember what ADONAI your God did to Miryam on the road after you left Egypt.#A2'When there is an outbreak of tzara'at, be careful to observe and do just what the cohanim, who are L'vi'im, teach you. Take care to do as I ordered them.X+2'If a man kidnaps any of his brothers, fellow members of the community of Isra'el, and makes him his slave or sells him, that kidnapper must die; in this way you will put an end to such wickedness among you.'I2'No one may take a mill or even an upper millstone as collateral for a loan, because that would be taking as collateral the debtor's very means of sustenance.A}2'If a man has recently married his wife, he is not to be subject to military service; he is to be free of external obligations and left at home for one year to make his new wife happy.}2In such a case her first husband, who sent her away, may not take her again as his wife, because she is now defiled. It would be detestable to ADONAI, and you are not to bring about sin in the land ADONAI your God is giving you as your inheritance."?2but the second husband dislikes her and writes her a get, gives it to her and sends her away from his house; or the second husband whom she married dies.C2She leaves his house, goes and becomes another man's wife;m W2'Suppose a man marries a woman and consummates the marriage but later finds her displeasing, because he has found her offensive in some respect. He writes her a divorce document, gives it to her and sends her away from his house.32When you enter your neighbor's field of growing grain, you may pluck ears with your hand; but you are not to put a sickle to your neighbor's grain.2'When you enter your neighbor's vineyard, you may eat enough grapes to satisfy your appetite; but you are not to put any in your basket.-U2but if a vow passes your lips, you must take care to perform it according to what you voluntarily vowed to ADONAI your God, what you promised in words spoken aloud.K2If you choose not to make a vow at all, that will not be a sin for9m2'When you make a vow to ADONAI your God, you are not to delay in fulfilling it, for ADONAI your God will certainly demand it of you, and your failure to do so will be your sin.oY2To an outsider you may lend at interest, but to your brother you are not to lend at interest, so that ADONAI your God will prosper you in everything you set out to do in the land you are entering in order to take possession of it.2'You are not to lend at interest to your brother, no matter whether the loan is of money, food or anything else that can earn interest.I 2Nothing earned through heterosexual or homosexual prostitution is to be brought into the house of ADONAI your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to ADONAI your God. 2'No woman of Isra'el is to engage in ritual prostitution, and no man of Isra'el is to engage in ritual homosexual prostitution.s a2Allow him to stay with you, in whichever place suits him best among your settlements; do not mistreat him.w i2'If a slave has escaped from his master and taken refuge with you, you are not to hand him back to his master.g I2For ADONAI your God moves about in your camp to rescue you and to hand over your enemies to you. Therefore your camp must be a holy place. [ADONAI] should not see anything indecent among you, or he will turn away from you. )2 You must include a trowel with your equipment, and when you relieve yourself, you are to dig a hole first and afterwards cover your excrement.K 2 Also you are to have an area outside the camp to use as a latrine.fG2 When evening arrives he is to bathe himself in water, and after sunset he may enter the camp.2 If there is a man among you who is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp; he is not to enter the camp.iM2 'When you are in camp, at war with your enemies, you are to guard yourself against anything bad.X+2The third generation of children born to them may enter the assembly of ADONAI.72'But you are not to detest an Edomi, because he is your brother; and you are not to detest an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.Q2So you are never to seek their peace or well being, as long as you live.52But ADONAI your God would not listen to Bil'am; rather, ADONAI your God turned the curse into a blessing for you; because ADONAI your God loved you.M2because they did not supply you with food and water when you were on the road after leaving Egypt, and because they hired Bil'am the son of B'or from P'tor in Aram-Naharayim to put a curse on you.72'No 'Amoni or Mo'avi may enter the assembly of ADONAI, nor may any of his descendants down to the tenth generation ever enter the assembly of ADONAI, 2'A mamzer may not enter the assembly of ADONAI, nor may his descendants down to the tenth generation enter the assembly of ADONAI.Z~ 12'A man with crushed or damaged private parts may not enter the assembly of ADONAI.U}%2'A man is not to take his father's wife, thus violating his father's rights.b|?2then the man who had intercourse with her must give to the girl's father one-and-a-quarter pounds of silver shekels, and she will become his wife, because he humiliated her; he may not divorce her as long as he lives. ~~~!}|.{|zzyWxxowMvIuu?tt!srqqTp{ooo-nmm]llWkUjji}hggBfTedcc/bja`H__^^D]\\4[)ZZZYYoXXWWCVVQUU'TTASRRR QQ\PPOO5NMMLLL;KKHJJyJ8IHHHGzG FEE2DDnCCBBAe@@?>>Z>==6<;;T::599'88m766W55*4n4$33 22311 0H///.--v,,,+I**U))~((v''&%$$R$#R#"~! \Uacey(T{ 9;3Ma [ B x+KrnW<Y'hoshua called the twelve men whom he had chosen from the people of Isra'el, a man from every tribe,U%<and give them this order: 'Take twelve stones from the middle of the Yarden riverbed, where the cohanim are standing, carry them over with you and set them down in the place where you will camp tonight.''Q<'Take for yourselves from the people twelve men, a man from every tribe;Y /<After the whole nation had finished crossing the Yarden, ADONAI said to Y'hoshua,Y-<The cohanim carrying the ark for the covenant of ADONAI stood fast on dry ground in the middle of the Yarden, while all Isra'el crossed on dry ground, until the entire nation had finished crossing the Yarden. <the water upstream stood piled up like an embankment for a great distance at Adam, the city next to Tzartan; so that the water flowing downstream toward the Sea of the 'Aravah, the Dead Sea, was completely cut off; and the people crossed over right by Yericho.6g<When those carrying the ark had come to the Yarden, and the cohanim carrying the ark had waded into the water (for throughout harvest season the Yarden overflows its banks),<So the people left their tents to cross the Yarden, with the cohanim carrying the ark for the covenant ahead of the people.gI< As soon as the cohanim carrying the ark of ADONAI, the Lord of all the earth, put the soles of their feet in the water of the Yarden, the water of the Yarden will be cut off upstream and stand piled up like an embankment.'_9< Now choose yourselves twelve men out of the tribes of Isra'el, one man for each tribe.jO< the ark for the covenant of the Lord of all the earth is going on ahead of you across the Yarden.mU< Then Y'hoshua said, 'Here is how you will know that the living God is here with you and that, without fail, he will drive out from before you the Kena'ani, the Hitti, the Hivi, the P'rizi, the Girgashi, the Emori and the Y'vusi:iM< Y'hoshua said to the people of Isra'el, 'Come here, and listen to the words of ADONAI your God.'/Y<Now you are to order the cohanim carrying the ark for the covenant as follows: 'When you come to the edge of the Yarden River, you are to stop in the Yarden itself.''2 _<ADONAI said to Y'hoshua, 'Starting today, I will make you great in full view of all Isra'el; so that they will know that just as I was with Moshe, so I will be with you., S<Then Y'hoshua said to the cohanim, 'Take the ark for the covenant, and go on ahead of the people.' They took the ark for the covenant and went ahead of the people.z o<Y'hoshua said to the people, 'Consecrate yourselves, because tomorrow ADONAI is going to work wonders among you.'@ {<But keep a distance between yourelves and it of about a thousand yards - don't come any closer, so that you will understand which way to go, because you haven't gone this way before.'A }<and gave the people these orders: 'When you see the ark for the covenant of ADONAI your God and the cohanim, who are L'vi'im, carrying it, you are to leave your position and follow it.D<After three days, the officials circulated through the camp! ?<Y'hoshua got up early in the morning, and they left Sheetim and came to the Yarden, he with all the people of Isra'el; they camped there before crossing.<'Truly ADONAI has handed over all the land to us,' they told Y'hoshua. 'Everyone in the land is terrified that we're coming.''I<Then the two men returned. Descending from the hills they crossed over and came to Y'hoshua the son of Nun, and reported everything that had happened to them.-U<They left, arrived in the hills, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers had searched for them all the way but hadn't found them.<'According to your words, so be it,' she said, and sent them away. As they departed, she tied the scarlet cord in the window.{q<However, if you say a word about this business of ours, then we will be free of your oath that you made us swear.'zo<If anyone goes out the doors of your house into the street, he will be responsible for his own blood, and we will be guiltless. But everyone who stays with you in the house - we will be responsible for his blood if anyone lays a hand on him.P<when we enter the land, you tie this piece of scarlet cord in the window you let us down from; and you gather together in your house your father, mother, brothers, and your father's entire household.kQ<The men said to her, 'We will not be guilty of violating the oath you made us swear, provided thatU~%<She told them, 'Head for the hills, so that the pursuit party won't get their hands on you; and hide yourselves there for three days, until the pursuers have returned. After that, you can go on your way.'}<Then she lowered them by a rope through the window; since her house abutted the city wall, indeed was actually built into it.<|s<The men replied to her, 'Our lives are certainly worth yours, provided you don't betray our mission. So when ADONAI gives us the land, we will treat you kindly and in good faith.'{< that you will spare the lives of my father, mother, brothers and sisters and all who are theirs, so that we won't be killed.'&zG< So, please, swear to me by ADONAI that, since I have been kind to you, you will also be kind to my father's family. Give me some evidence of your good faith,4yc< As soon as we heard it, our hearts failed us. Because of you, everyone is in a state of depression. For ADONAI your God - he is God in heaven above and on the earth below.kxQ< We've heard how ADONAI dried up the water in the Sea of Suf ahead of you, when you left Egypt; and what you did to the two kings of the Emori on the other side of the Yarden, Sichon and 'Og, that you completely destroyed them.w5< and said to them, 'I know that ADONAI has given you the land. Fear of you has fallen on us; everyone in the land is terrified at the thought of you.Hv <The two men had not yet lain down when she returned to the roofuy<The men pursued them all the way to the fords at the Yarden; as soon as the pursuit party had left, the gate was shut.ytm<Actually she had brought them up to the roof and hidden them under some stalks of flax she had spread out there.,sS<The men left around the time when they shut the gate, when it was dark. Where they went I don't know; but if you chase after them quickly, you will overtake them.'r-<However, the woman, after taking the two men and hiding them, replied, 'Yes, the men did come to me; but I didn't know where they had come from.-qU<The king of Yericho sent a message to Rachav, 'Bring out the men who came to you and are staying in your house, because they have come to reconnoiter all the land.'spa<The king of Yericho was told about it - 'Tonight some men from Isra'el came here to reconnoiter the land.'[o 3<Y'hoshua the son of Nun secretly sent two spies from Sheetim with these instructions: 'Go, inspect the land and Yericho.' They left and came to the house of a prostitute named Rachav, where they spent the night.n 3<If anyone rebels against your order and doesn't heed what you say in every detail of your order, he will be put to death. Just be strong, be bold!' m <Just as we listened to everything Moshe said, so will we listen to you. Only may ADONAI your God be with you as he was with Moshe.vl i<They answered Y'hoshua, 'We will do everything you have ordered us to do, and we will go wherever you send us.Dk <until ADONAI allows your brothers to rest, as he has allowed you; and they too have taken possession of the land ADONAI your God is giving them. At that point, you will return to the land which is yours and possess it, the land Moshe the servant of ADONAI gave you in 'Ever-HaYarden to the east, toward the sunrise.'Vj )<Your wives, your little ones and your livestock will stay in the land Moshe gave you on the east side of the Yarden; but you are to cross over armed as a fighting force ahead of your brothers, to help them;i {< 'Remember what Moshe the servant of ADONAI ordered you: 'ADONAI your God has let you rest and will give you this land.'Oh < To the Re'uveni, the Gadi and the half-tribe of M'nasheh Y'hoshua said,Cg < to go through the camp and order the people, 'Prepare provisions, because in three days you will cross this Yarden to go in and take possession of the land ADONAI your God is giving you.'6f k< Y'hoshua instructed the officials of the people e < Haven't I ordered you, 'Be strong, be bold'? So don't be afraid or downhearted, because ADONAI your God is with you wherever you go.'\d 5<Yes, keep this book of the Torah on your lips, and meditate on it day and night, so that you will take care to act according to everything written in it. Then your undertakings will prosper, and you will succeed.Xc -<Only be strong and very bold in taking care to follow all the Torah which Moshe my servant ordered you to follow; do not turn from it either to the right or to the left; then you will succeed wherever you go.{b s<'Be strong, be bold; for you will cause this people to inherit the land I swore to their fathers I would give them.a 3<No one will be able to withstand you as long as you live. Just as I was with Moshe, so I will be with you. I will neither fail you nor abandon you.6` i<All the land from the desert and the L'vanon to the great river, the Euphrates River - all the land of the Hitti - and on to the Great Sea in the west will be your territory.d_ E<I am giving you every place you will step on with the sole of your foot, as I said to Moshe.^ 7<'Moshe my servant is dead. So now, get up and cross over this Yarden, you and all the people, to the land I am giving to them, the people of Isra'el.q] a