SQLite format 3@ z{z- ~`D~~`i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT)  oX% /chapter_string_psŽalm1'Odetailed_infoSlovenská biblická spoločnosť'right_to_leftfalse)strong_numbersfalse/russian_numberingfalse languagesk)chapter_stringkapitola2#UdescriptionSlovenský Ekumenický preklad, 2008 BwjQ<# ~~~~d~I~,~}}}}}}e}I}|||||||l|Q|:|"|{{{{{]{2{ zzz}zCzyyy~yDy xxxnx=xxwwwwdwAw$wB)#ff7c80ZjZjavenie JánaA##00ff00JuList Júdov!@/#00ff003JTretílist Jánov!?/#00ff002JDruhýlist Jánov >-#00ff001JPrvýlist Jánov+=A#00ff002PtDruhýlist apoštola Petra*<?#00ff001PtPrvýlist apoštola Petra;##00ff00JkList Jakuba:##ffff00ŽdList Židom/9K#ffff00FmList apoštola Pavla Filemonovi,8E#ffff00vTtList apoštola Pavla Títovi57U#ffff00l2TmDruhýlist apoštola Pavla Timoteovi46S#ffff00b1TmPrvýlist apoštola Pavla Timoteovi95]#ffff00X2TeDruhýlist apoštola Pavla Tesalonickým84[#ffff00N1TePrvýlist apoštola Pavla Tesalonickým13O#ffff00DKoList apoštola Pavla Kolosenským/2K#ffff00:FpList apoštola Pavla Filipským.1I#ffff000EfList apoštola Pavla Efezským/0K#ffff00&GaList apoštola Pavla Galatským8/Y#ffff002KorDruhýlist apoštola Pavla Korintským7.W#ffff001KorPrvýlist apoštola Pavla Korintským/-G#ffff00RímList apoštola Pavla Rímskym!,/#00ffffSkSkutky apoštolov&+;#ff6600JEvanjelium podľa Jána)*A#ff6600LEvanjelium podľa Lukáša()=#ff6600MkEvanjelium podľa Mareka*(A#ff6600MtEvanjelium podľa Matúša'##ffff99MalMalachiáš&##ffff99ZaZachariáš%#ffff99AgAggeus$!#ffff99SfSofoniáš##ffff99AbAbakuk"#ffff99NaNahum!#ffff99MiMicheáš #ffff99JonJonáš#ffff99|AbdObadiáš#ffff99rAmAmos#ffff99hJlJoel#ffff99^OzOzeáš#ff9fb4TDnDaniel#ff9fb4JEzEzechiel.I#ff9fb46PlŽalospevy; Plač Jeremiášov!#ff9fb4,JrJeremiáš#ff9fb4"IzIzaiáš.E#66ff99PiesPieseň piesní; Veľpieseň#66ff99KazKazateľ!#66ff99PrPríslovia#66ff99ŽŽalmy#66ff99JbJób#ffcc99EstEster!#ffcc99NehNehemiáš#ffcc99EzdEzdráš/I#ffcc992Pa2 Kniha kroník; Paralipomenon/ I#ffcc991Pa1 Kniha kroník; Paralipomenon -#ffcc99x2Kr2 Kniha kráľov -#ffcc99n1Kr1 Kniha kráľov #ffcc99d2S2 Samuel #ffcc99Z1S1 Samuel#ffcc99PRtRút#ffcc99FSdSudcovia#ffcc99}7}0})}"}}} }|||||6Z~o}s|t{jz_y;xFw:v1u,t4sMrWqSpXoKnmtlEk;j8ihgjfMe7d/c(bNai`_^1]t\-[dZY4XbW VU>TyS6RiQP?OhNM3LPKeJoIpHTG|FELD`CtB A<@u?4>a=x< ;:59Q876W5443G2P1 0/5.c-,:+a*)(='b&%-$N#u"!C l'C`)B43ENDUi~  ' * '&$) DtdTD & q( g ^ TU ,LT  C! D":  0 x' Z 2 # )dp<~~~N}}}(||%{{hzzz)yyyVxx>www%vuutt&s_rrr4qqMppIooOnn$mmgmll2kkejjiihhggfffneee2dUcc8bbb aa0`P__ ^)]]O\\[[[ZZ7YYrYXXWWVV?UUTT.SS=RRRQQ$PkPOtONNUMMM?MLLKLKKMKJJIIII8HHH8GGcGFFFEErDDpDCCzCBAA\A@M@??`?!>>4==E<<;;::$99S88S77h7"66S55544G33B22b111J00T//b..h---,,m,+i+**+)x)*)('''&|%%$###J""D!!!p {/$[ cJ35STKu<;z0"H t E / { e%|v64,9d+)S Sáraj bola neplodná, nemala deti.#(A Abrám a Náchor sa oženili. Abrámova žena sa volala Sáraj a Náchorova žena sa volala Milka. Bola to dcéra Hárana, ktorý bol otcom Milky a Jisky.'y Háran zomrel ešte za života svojho otca Teracha vo svojej rodnej zemi, v Chaldejskom [ Kasdím sú Chaldeji.] Úre.n&W Toto je Terachov rodokmeň: Terachovi sa narodil Abrám, Náchor a Háran. Háranovi sa narodil Lót.S%! Keď mal Terach sedemdesiat rokov, narodil sa mu Abrám, Náchor a Háran.f$G Po Terachovom narodení žil Náchor stodevätnásť rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.F# Keď mal Náchor dvadsaťdeväť rokov, narodil sa mu Terach.]"5 Po Náchorovom narodení žil Serúg dvesto rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.>!y Keď mal Serúg tridsať rokov, narodil sa mu Náchor.^ 7 Po Serúgovom narodení žil Reu dvestosedem rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.=w Keď mal Reu tridsaťdva rokov, narodil sa mu Serúg._9 Po Reuovom narodení žil Peleg dvestodeväť rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.9o Keď mal Peleg tridsať rokov, narodil sa mu Reu.eE Po Pelegovom narodení žil Éber štyristotridsať rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.A Keď mal Éber tridsaťštyri rokov, narodil sa mu Peleg.b? Po Éberovom narodení žil Šelach štyristotri rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.=w Keď mal Šelach tridsať rokov, narodil sa mu Éber.fG Po Šelachovom narodení žil Arpakšad štyristotri rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.G Keď mal Arpakšad tridsaťpäť rokov, narodil sa mu Šelach.`; Po Arpakšadovom narodení žil Šém päťsto rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.jO Toto je Šémov rodokmeň: Dva roky po potope, keď mal Šém sto rokov, narodil sa mu Arpakšad./ Preto dostalo meno Bábel [ Bábel označuje zmätok.], lebo tam zmiatol Hospodin reč celej zeme. Hospodin ich odtiaľ rozptýlil po celej zemi.T# Tak ich Hospodin odtiaľ rozptýlil po celej zemi a prestali stavať mesto.O Poďme, zostúpme a zmäťme im reč, aby sa medzi sebou nedorozumeli.6g Hospodin povedal: Sú jeden národ a všetci hovoria jednou rečou. Toto je iba začiatok ich výčinov; teraz im už nič nezabráni uskutočniť všetko, čo si zaumienia.Y- Hospodin však zostúpil, aby sa pozrel na mesto a vežu, ktorú stavali ľudia.9 Potom povedali: Poďme, vybudujme si mesto a vežu, ktorá svojím vrcholom bude siahať do neba. Tak sa preslávime a nerozptýlime sa po celej zemi. Povedali si medzi sebou: Poďme, narobme si tehál a vypáľme ich. Tehly používali namiesto kameňa a asfalt namiesto malty.] 5 Keď sa ľudia pohli od východu, našli rovinu v krajine Šineár a usadili sa tam.<  w Na celej zemi bola jednotná reč a jednotné slová.w i Toto sú rody Noachových synov podľa rodokmeňov a národov. Po potope sa z nich rozvetvili národy na zemi.j O Toto sú Šémovi synovia podľa ich rodov, jazykov a národov, bývajúci vo svojich krajinách.K  Ich sídla siahali od Méše až po Sefár k východnému pohoriu.H Ófir, Chavíla a Jóbab. Títo všetci sú Joktánovi synovia.; Óbal, Abímael, Šeba,; Hadóram, Úzal, Dikla,H Joktánovi sa narodili: Almódad, Šelef, Chacarmávet, Jerach, Éberovi sa narodili dvaja synovia: jeden sa volal Peleg, lebo za jeho čias bola rozdelená zem, a jeho brat sa volal Joktán.F Arpakšadovi sa narodil Šelach. Šelachovi sa narodil Éber.6i Aramovi synovia sú: Úc, Chúl, Geter a Maš.G Šémovi synovia sú: Élam, Aššúr, Arpakšad, Lúd a Aram.p[ Aj Šémovi, praotcovi všetkých Éberových synov, Jefetovmu staršiemu bratovi, sa narodili synovia.K To sú Chámovi synovia podľa rodov, jazykov, krajín a národov.~} Územie Kanaánčanov siahalo od Sidonu ku Geráru až po Gazu a smerom k Sodome, Gomore, Adme a Cebójimu až po Lešu.Q} Arvádov, Cemárov a Chamátov. Potom sa rozšírili rody Kanaánčanov.%|G Chivvijov, Arkijov, Sínejov,6{i ďalej Jebúsejov, Amorejčanov, Girgášejov,?z{ Kanaán splodil Sidona, svojho prvorodeného, a Chéta,Ny Patrusov, Kasluchov, z ktorých pochádzajú Filištínci a Kaftóri.@x} Micrajim splodil: Lúdov, Anámov, Lehábov, Naftúchov,Lw ako aj Resen medzi mestami Ninive a Kelach. To je to veľké mesto.Xv+ Z tejto krajiny vytiahol do Aššúru a vystaval Ninive, Rechobót-Ír, Kelach,\u3 Jeho kráľovstvo bolo od počiatku Bábel, Erek, Akkad a Kalne v krajine Šineár.rt_ Bol udatným lovcom pred Hospodinom. Preto vzniklo príslovie: Udatný lovec pred Hospodinom ako Nimród.Es Kúšovi sa narodil Nimród. Stal sa prvým hrdinom na zemi.krQ Kúšovi synovia sú: Seba, Chavíla, Sabta, Raema a Sabteka. Raemovi synovia sú: Šeba a Dedán.>qy Chámovi synovia sú: Kúš, Micrajim, Pút a Kanaán.p Z nich sa rozvetvili ostrovné národy vo svojich krajinách, každý podľa svojho jazyka, podľa svojich rodov vo svojich národoch.Ho Jávanovi synovia sú: Elíša, Taršíš, Kittím a Dódaním.:nq Gómerovi synovia sú: Aškenaz, Rífat a Togarma.Wm) Jefetovi synovia sú: Gómer, Mágog, Mádaj, Jávan, Túbal, Mešek a Tíras.gl K Toto je rodokmeň Noachových synov, Šéma, Cháma a Jefeta. Po potope sa im narodili synovia.Sk! Celý vek Noachovho života bol deväťstopäťdesiat rokov, potom zomrel.;js Noach žil po potope ešte tristopäťdesiat rokov.liS Kiež Boh dá, aby sa Jefet rozšíril a býval v Šémových stanoch! Kiež mu je Kanaán otrokom!Uh% Dodal: Nech je zvelebený Hospodin, Boh Šémov! Nech mu je Kanaán otrokom!Mg povedal: Buď prekliaty Kanaán, otrokom otrokov buď svojim bratom!\f3 Keď sa Noach prebral z opojenia a dozvedel sa, čo mu urobil jeho najmladší syn,6eg Šém a Jefet vzali plášť, obaja si ho položili na plecia, šli chrbtom, a tak zakryli nahotu svojho otca. Tvár mali odvrátenú, aby nevideli svojho otca obnaženého.kdQ Chám, Kanaánov otec, však videl svojho otca obnaženého a povedal to vonku svojim dvom bratom.Lc Raz sa napil vína, opil sa a obnažený si ľahol vo svojom stane.8bm Noach bol prvý roľník, ktorý vysadil vinicu.Za/ Títo traja boli Noachovi synovia a z nich sa rozšírilo ľudstvo po celej zemi.i`M Noachovi synovia, ktorí vyšli z korábu, boli: Šém, Chám a Jefet. Chám bol otcom Kanaána.z_o Boh povedal Noachovi: Toto je znamenie zmluvy, ktorú som ustanovil medzi mnou a každým živým tvorom na zemi. ^ Keď sa na oblaku ukáže dúha, pozriem na ňu a rozpomeniem sa na večnú zmluvu medzi Bohom a každým živým tvorom na zemi.]+ rozpomeniem sa na svoju zmluvu medzi mnou a vami a všetkými živými tvormi; voda už nebude potopou na zničenie všetkých živých tvorov.Q\ Kedykoľvek nahromadím mračná nad zemou a na oblaku sa ukáže dúha,Y[- Svoju dúhu som položil na oblak, aby bola znamením zmluvy medzi mnou a zemou. Z; Boh povedal: Toto je znamením zmluvy, ktorú uzatváram medzi mnou a vami a všetkými živými tvormi, čo sú s vami, pre všetky budúce pokolenia: Y Uzatváram s vami svoju zmluvu, že voda potopy už nezničí nijakého živého tvora a nebude už potopy, ktorá by zničila zem.=Xu a so všetkými živými bytosťami, čo sú s vami, s vtáctvom, s dobytkom a so všetkou divou zverou, čo je s vami, so všetkým, čo vyšlo z korábu, so všetkou zverou zeme.=Ww Uzatváram svoju zmluvu s vami i s vaším potomstvom;Vs Boh povedal Noachovi a jeho synom, čo boli s ním:SU! Vy sa však ploďte a množte, rozmáhajte sa na zemi a množte sa na nej.rT_ Ak niekto preleje krv človeka, nech jeho krv preleje človek, lebo Boh utvoril človeka na Boží obraz. S lebo za vašu krv budem brať na zodpovednosť každé zviera, za život človeka budem brať na zodpovednosť človeka, jeho brata.>Ry Len mäso s dušou, teda s jeho krvou, jesť nebudete,oQY Všetko, čo sa hýbe a žije, budete mať za pokrm, všetko vám dávam, ako predtým zelené byliny.5Pe Strach a hrôza z vás padne na všetky pozemské zvieratá, na všetko nebeské vtáctvo i na všetko, čo sa hýbe na zemi. Všetky morské ryby sú dané do vašej moci.^O 9 Boh požehnal Noacha i jeho synov a povedal im: Ploďte sa, množte sa a naplňte zem!oNY Kým bude trvať zem, sejba ani žatva, chlad ani horúčava, leto ani zima, deň ani noc neprestanú.oMY Hospodin pocítil príjemnú vôňu a povedal si: Už nikdy pre človeka neprekľajem zem, lebo zmýšľanie ľudského srdca je od mladosti náklonné na zlé. Preto už nikdy nevyhubím všetky živé bytosti, ako som to urobil.L% Potom Noach postavil oltár Hospodinovi, vzal zo všetkého čistého dobytka i z čistých vtákov a priniesol spaľované obety na oltár. K všetky zvieratá, všetky plazy, všetky vtáky, všetko, čo sa hýbe na zemi, podľa svojich rodov, to všetko vyšlo z korábu.KJ Vyšiel teda Noach, s ním jeho synovia, jeho žena, jeho nevesty,8Ik Vyveď všetky druhy živočíchov, ktoré sú s tebou: vtáctvo, dobytok a všetky plazy, čo sa hmýria na zemi, aby sa pohybovali po zemi, plodili sa a množili sa na zemi.SH! Vyjdi z korábu so svojou ženou, so svojimi synmi a so svojimi nevestami."GA Boh prehovoril k Noachovi:KF V druhom mesiaci na dvadsiaty siedmy deň mesiaca zem bola suchá./EY  V šesťstoprvom roku v prvom mesiaci na prvý deň mesiaca voda na zemi vyschla. Noach otvoril strechu korábu, pozrel sa von a videl, že povrch zeme je už suchý.aD=  Čakal ešte ďalších sedem dní a vypustil holubicu, no tá sa k nemu už nevrátila.C  Podvečer sa k nemu vrátila a v zobáku priniesla čerstvý olivový lístok. Noach spoznal, že voda zo zeme ustúpila.QB  Počkal ešte ďalších sedem dní a znova vypustil z korábu holubicu./AY  No keď nenašla miesto, kde by jej noha spočinula, vrátila sa k nemu do korábu. Na celej zemi bola ešte voda. Vystrel ruku, chytil holubicu a vzal ju do korábu.N@ Vypustil aj holubicu, aby zistil, či vody z povrchu zeme už ubudlo.S?! a vypustil krkavca; ten odlietal a prilietal, kým voda na zemi nevyschla.V>' Keď uplynulo štyridsať dní, Noach otvoril na korábe okno, ktoré urobil,|=s Voda ustupovala a opadávala až do desiateho mesiaca. Prvého dňa desiateho mesiaca sa objavili končiare vrchov.^<7 V siedmom mesiaci na sedemnásty deň tohto mesiaca zastal koráb na pohorí Araratu.i;M Voda, čo pritekala a odtekala, strácala sa zo zeme a po stopäťdesiatich dňoch jej ubúdalo._:9 Zatvorili sa aj žriedla prahlbiny a nebeské uzávery; zastavil sa aj dážď z neba.9 % Boh si spomenul na Noacha, na všetku divú zver a všetok dobytok, ktorý bol s ním v korábe; Boh zoslal na zem vietor a voda opadávala./8[ Voda ovládala zem stopäťdesiat dní.<7s Boh zahubil všetky bytosti, čo boli na povrchu zeme: ľudí, dobytok, plazy a nebeské vtáctvo. Všetko bolo vyhubené zo zeme, ostal iba Noach a to, čo bolo s ním v korábe.^67 Z toho, čo bolo na suchej zemi, zahynulo všetko, čo malo v nozdrách dych života.5 Zahynuli všetky tvory, ktoré sa pohybovali po zemi, vtáctvo, dobytok, divá zver, plazy, ktoré sa hýbali po zemi, i všetci ľudia.F4 O pätnásť lakťov prevyšovala voda vrchy, ktoré pokryla.e3E Voda tak veľmi stúpala nad pevninou, že zatopila všetky vysoké vrchy pod šírym nebom.d2C Voda veľmi stúpala a zaplavovala všetko na povrchu zeme, no koráb sa vznášal na vode.k1Q Na zemi nastala štyridsaťdňová potopa. Voda stúpala, dvihla koráb a ten sa vzniesol zo zeme.o0Y Zo všetkých tvorov vošiel samec a samica tak, ako mu Boh prikázal. Hospodin za ním zavrel koráb.`/; vošli k Noachovi do korábu po páre zo všetkých tvorov, v ktorých je dych života..7 Oni a všetky zvieratá, všetok dobytok, všetky plazy, čo sa hýbu na zemi, všetko vtáctvo, všetky operence a okrídlence podľa svojich druhov}-u  V ten istý deň vošiel do korábu Noach a s ním jeho synovia Šém, Chám a Jefet, jeho žena a jeho tri nevesty.>,y  a pršalo na zem štyridsať dní a štyridsať nocí..+W  V šesťstom roku Noachovho života, v druhom mesiaci, sedemnásteho dňa toho mesiaca, vyrazili všetky pramene obrovskej prahlbiny, roztvorili sa nebeské uzávery>*y  Keď prešlo sedem dní, valila sa voda potopy na zem.U)%  vošlo po dvoch k Noachovi do korábu, samec a samica, ako mu prikázal Boh._(9 Z čistých i z nečistých zvierat, z vtáctva a zo všetkého, čo sa hýbe na zemi,j'O Noach vošiel do korábu a s ním aj jeho synovia, jeho žena a jeho nevesty pred záplavou vody.C& Noach mal šesťsto rokov, keď voda potopy zaplavila zem.8%m Noach urobil všetko, čo mu rozkázal Hospodin.,$S lebo ešte sedem dní a potom spustím na zem dážď trvajúci štyridsať dní a štyridsať nocí a vyhubím z povrchu zeme každú bytosť, ktorú som utvoril.t#c Aj z nebeského vtáctva vezmeš po sedem párov, samca a samicu, aby sa zachovalo potomstvo na celej zemi," Zo všetkých čistých zvierat vezmi so sebou sedem párov, samca a samicu; z nečistých zvierat po páre, samca a samicu.! # Potom Hospodin povedal Noachovi: Vojdi do korábu s celou svojou rodinou, lebo som videl, že si spravodlivý predo mnou v tomto pokolení.7 k Noach urobil všetko tak, ako mu Boh prikázal.p[ Ty si vezmi z každej potravy, čo sa môže jesť a zhromaždi ju k sebe; tebe aj im to bude za pokrm. Vojdú ta s tebou po páre z vtáctva, dobytka i zo všetkých zemských plazov podľa svojich druhov, aby zostali nažive.}u Zo všetkých druhov živočíchov vezmeš do korábu po páre, aby s tebou zostali nažive; bude to samec a samica.dC S tebou uzavriem zmluvu; do korábu vojdeš ty, tvoji synovia, tvoja žena a tvoje nevesty. Ja privediem vody potopy na zem, aby som spod neba vyhubil každého tvora, v ktorom je dych života. Všetko, čo je na zemi, zahynie.'I Koráb dokonči tak, že pri vrchu urobíš svetlík na jeden lakeť. Do bočnej steny korábu osaď dvere; urob v ňom spodné, stredné a vrchné podlažie.}u Urobíš ho takto: dĺžka korábu bude tristo lakťov, šírka päťdesiat lakťov a jeho výška tridsať lakťov.lS Urob si koráb z góferového dreva; v korábe urob priehrady a vymaž ho zvnútra i zvonka smolou.  Boh povedal Noachovi: Rozhodol som sa skoncovať so všetkým tvorstvom, lebo zem je plná násilia. Zničím ich aj so zemou._9  Boh videl, že zem je skazená, pretože celé ľudstvo na zemi si počínalo skazene.<u  Zem však bola skazená pred Bohom a plná násilia.;s  Narodili sa mu traja synovia: Šém, Chám a Jefet.{q  Toto je Noachov príbeh: Noach bol spravodlivý a dokonalý muž medzi svojimi vrstovníkmi. Noach chodil s Bohom..Y Ale Noach našiel u Hospodina milosť.5e Hospodin povedal: Človeka, ktorého som stvoril, vyhubím z povrchu zeme; počnúc človekom až po dobytok, plazy a nebeské vtáctvo, lebo ľutujem, že som ich utvoril.S! Hospodin oľutoval, že utvoril človeka na zemi a cítil v srdci bolesť.  Hospodin videl, že ľudská zloba na zemi je veľká a všetko zmýšľanie ľudského srdca je ustavične naklonené len k zlu.9 V tom čase i neskôr, keď sa Boží synovia stýkali s ľudskými dcérami a tie im rodili, vznikali na zemi obri, tí slávni muži dávnych čias.r _ Hospodin povedal: Môj duch nezostane večne v človekovi, lebo je telo; jeho vek bude stodvadsať rokov.u e Boží synovia videli, že ľudské dcéry sú krásne, vzali si z nich za manželky tie, ktoré si vybrali.K   Keď sa ľudia začali rozmnožovať na zemi a rodili sa im dcéry,K   Keď mal Noach päťsto rokov, narodil sa mu Šém, Chám a Jefet.W ) Celý vek Lemechovho života bol sedemstosedemdesiatsedem rokov, potom zomrel.oY Po Noachovom narodení žil Lemech päťstodeväťdesiatpäť rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.  ktorému dal meno Noach a povedal: Tento nás poteší pri našej práci a námahe našich rúk s pôdou, ktorú Hospodin preklial.C Keď mal Lemech stoosemdesiatdva rokov, narodil sa mu syn,_9 Celý vek Matuzalemovho života bol deväťstošesťdesiatdeväť rokov, potom zomrel.nW Po Lemechovom narodení žil Matuzalem sedemstoosemdesiatdva rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.K Keď mal Matuzalem stoosemdesiatsedem rokov, narodil sa mu Lemech.<u Henoch chodil s Bohom a nebolo ho, lebo ho Boh vzal.H Celý vek Henochovho života bol tristošesťdesiatpäť rokov.oY Po Matuzalemovom narodení žil Henoch tristo rokov, chodil s Bohom a narodili sa mu synovia a dcéry.a= Keď mal Henoch šesťdesiatpäť rokov, narodil sa mu Matuzalem [ Hebr. Metúšelach.].W~) Celý vek Jeredovho života bol deväťstošesťdesiatdva rokov, potom zomrel.\}3 Po Henochovom narodení žil Jered osemsto rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.G| Keď mal Jered stošesťdesiatdva rokov, narodil sa mu Henoch.[{1 Celý vek Mahalalelovho života bol osemstodeväťdesiatpäť rokov, potom zomrel.gzI Po Jeredovom narodení žil Mahalalel osemstotridsať rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.Iy Keď mal Mahalalel šesťdesiatpäť rokov, narodil sa mu Jered.Ox Celý vek Kénanovho života bol deväťstodesať rokov, potom zomrel.kwQ  Po Mahalalelovom narodení žil Kénan osemstoštyridsať rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.Dv  Keď mal Kénan sedemdesiat rokov, narodil sa mu Mahalalel.Nu  Celý vek Enóšovho života bol deväťstopäť rokov, potom zomrel.gtI  Po Kénanovom narodení žil Enóš osemstopätnásť rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.Cs  Keď mal Enóš deväťdesiat rokov, narodil sa mu Kénan.Qr Celý vek Šétovho života bol deväťstodvanásť rokov, potom zomrel.aq= Po Enóšovom narodení žil Šét osemstosedem rokov a narodili sa mu synovia a dcéry./ Žena videla, že by bolo dobre jesť zo stromu, lebo strom je na pohľad lákavý a na získanie múdrosti vábivý. Vzala z jeho ovocia, jedla, potom dala aj svojmu mužovi, ktorý bol s ňou, a jedol aj on.=} Boh totiž vie, že v deň, keď budete z neho jesť, otvoria sa vám oči a budete ako Boh, budete poznať dobro i zlo.6<i No had žene povedal: Nie, určite nezomriete!~;w ale o ovocí stromu, ktorý je uprostred záhrady, Boh povedal: Nejedzte z neho, nedotknite sa ho, aby ste nezomreli.H: Žena mu odpovedala: Ovocie zo stromov v záhrade jesť smieme,+9 S Had bol najľstivejší zo všetkých poľných zvierat, ktoré utvoril Hospodin Boh. Povedal žene: Naozaj vám Boh zakázal jesť zo všetkých stromov záhrady?U8% Obaja, človek i jeho žena, boli nahí, no jeden pred druhým sa nehanbili.]75 Preto muž opustí svojho otca i matku a prilipne k svojej žene a budú jedno telo. 6 Tu človek zvolal: Toto je konečne kosť z mojich kostí a telo z môjho tela! Bude sa volať mužena, lebo bola vzatá z muža!]55 Z rebra, ktoré vybral Hospodin Boh človekovi, utvoril ženu a priviedol ju k nemu.{4q Hospodin Boh dopustil na človeka tvrdý spánok, takže zaspal. Vybral mu jedno z rebier a miesto uzavrel mäsom. 3 Človek dal mená všetkému dobytku, všetkým nebeským vtákom a všetkým poľným zvieratám, ale rovnocennú pomoc nenašiel.S2! Keď Hospodin Boh stvárnil z hliny všetku poľnú zver a všetko nebeské vtáctvo, priviedol ich k človekovi, aby videl, ako ich pomenuje. Ako človek pomenoval každú živú bytosť, tak sa volá.y1m Potom Hospodin Boh povedal: Nie je dobré človekovi byť samému. Urobím mu pomoc, ktorá mu bude rovnocenná.o0Y ale nejedz zo stromu poznania dobra a zla, lebo v deň, v ktorom by si z neho jedol, určite zomrieš.Z// Hospodin Boh prikázal človekovi: Môžeš jesť zo všetkých stromov záhrady,`.; Hospodin Boh vzal človeka a umiestnil ho v záhrade Eden, aby ju obrábal a strážil.- Meno tretej rieky je Tigris [ Hebr. Chiddekel.]. Tá tečie na východ od Asýrie. Štvrtou riekou je Eufrat [ Hebr. Perát.].G,  Meno druhej rieky je Gichón. Tá obteká celú krajinu Kúš.\+3  Zlato tej krajiny je rýdze. Tam sa nachádza bdeliová živica a ónyxový kameň.]*5  Meno prvého je Píšon; ten obteká celú krajinu Chavíla, kde sa vyskytuje zlato.k)Q  Z Edenu vytekala rieka, aby zavlažovala záhradu. Odtiaľ sa rozdeľovala na štyri hlavné toky.;(q  Hospodin Boh dal vyrásť zo zeme stromom všetkých druhov, na pohľad lákavým a na jedenie chutným. Uprostred raja dal vyrásť stromu života a stromu poznania dobra a zla.j'O Hospodin Boh vysadil záhradu v Edene na východe a postavil do nej človeka, ktorého stvárnil. & Vtedy Hospodin Boh stvárnil človeka, prach zo zeme, a vdýchol mu do nozdier dych života. Tak sa stal človek živou bytosťou.R% Spodná voda však vyvierala zo zeme a zavlažovala celý zemský povrch.-$U ešte nebol na zemi nijaký poľný ker a nerástla nijaká poľná bylina, lebo Hospodin Boh nezoslal na zem dážď a nebolo ani človeka, ktorý by obrábal zem.V#' Takto sa udialo stvorenie neba a zeme. Keď Hospodin, Boh utvoril zem i nebo, " Boh požehnal siedmy deň a posvätil ho, lebo v ten deň Boh prestal vykonávať celé svoje stvoriteľské dielo, ktoré utvoril.{!q Siedmeho dňa Boh dokončil svoje dielo, ktoré konal, a siedmy deň si Boh odpočinul od všetkého, čo utvoril.C   Takto boli dokončené nebesia, zem i všetky ich zástupy.g K Boh videl, že všetko, čo utvoril, bolo veľmi dobré. Bol večer a bolo ráno, šiesty deň.D  No všetkým suchozemským živočíchom, všetkému nebeskému vtáctvu a všetkému živému tvorstvu, čo sa pohybuje po zemi, dávam za potravu všetky zelené byliny. Tak sa aj stalo. 7 Potom Boh povedal: Dal som vám všetky semenné rastliny na zemi a všetky stromy, prinášajúce ovocie, v ktorom je semeno, aby vám boli pokrmom.F  Boh ich požehnal a povedal im: Ploďte sa a množte sa, naplňte zem a podmaňte si ju! Panujte nad morskými rybami, nad nebeským vtáctvom a nad všetkou zverou, čo sa pohybuje na zemi!f I Boh stvoril človeka na svoj obraz; na Boží obraz ho stvoril. Stvoril ich ako muža a ženu.M  Boh povedal: Utvorme človeka na svoj obraz, na svoju podobu. Nech ľudia vládnu nad morskými rybami, nebeským vtáctvom, dobytkom, nad celou zemou a nad všetkými plazmi, čo sa hýbu po zemi.\ 5 Boh utvoril rôzne druhy divej zveri, dobytka a plazov. Boh videl, že je to dobré.o [ Boh povedal: Nech vydá zem rôzne druhy živých tvorov: dobytok, plazy a divú zver. Tak sa aj stalo.+ U Bol večer a bolo ráno, piaty deň.y o Boh ich požehnal a povedal: Ploďte sa a množte sa a naplňte vodu v moriach; vtáctvo nech sa množí na zemi!# C Boh stvoril veľké morské zvieratá a všetky živé tvory, ktorými sa hmýria vody, a všetky druhy okrídlených vtákov. Boh videl, že je to dobré.p ] Boh povedal: Nech sa hmýria vody živými tvormi a vtáky nech lietajú nad zemou pod nebeskou oblohou.. [ Bol večer a bolo ráno, štvrtý deň.] 7 aby vládli vo dne i v noci a oddeľovali svetlo od tmy. Boh videl, že je to dobré.B  Boh ich umiestnil na nebeskej oblohe, aby svietili na zem,u g Boh utvoril dve veľké svetlá: väčšie, aby vládlo dňu, a menšie, aby vládlo noci; urobil aj hviezdy.K  Nech svietia na nebeskej oblohe a osvetľujú zem. Tak sa aj stalo.y o Boh povedal: Nech sú svetlá na nebeskej oblohe, aby oddeľovali deň od noci a označovali obdobia, dni a roky.,  W Bol večer a bolo ráno, tretí deň.   Zem vydala sviežu zeleň, semenné rastliny rôzneho druhu a ovocné stromy so semenom rôzneho druhu. Boh videl, že je to dobré.  ; Boh povedal: Nech zem vydá sviežu zeleň, semenné rastliny a ovocné stromy, ktoré rodia na zemi ovocie so semenom rôzneho druhu. Tak sa aj stalo._  ; Boh nazval pevninu zemou a nahromadené vody nazval morom. Boh videl, že je to dobré.  { Boh povedal: Nech sa vody, ktoré sú pod nebom, nahromadia na jedno miesto a nech sa ukáže pevnina. Tak sa aj stalo.F  Boh nazval oblohu nebom. Bol večer a bolo ráno, druhý deň.[ 3 Boh utvoril oblohu a oddelil vody pod oblohou od vôd nad oblohou. Tak sa aj stalo.Q  Boh povedal: Nech je obloha uprostred vôd a nech oddeľuje vody od vôd.W + Boh nazval svetlo dňom a tmu nazval nocou. Bol večer, bolo ráno, prvý deň.@  Boh videl, že svetlo je dobré, a oddelil svetlo od tmy.2 c Boh povedal: Nech je svetlo. A bolo svetlo.b A Zem bola pustá a prázdna, tma bola nad prahlbinou a Boží Duch sa vznášal nad vodami.* U Na počiatku stvoril Boh nebo a zem.  ~~ }}/|{{VzyyyDxx[wwwvv@uuDttit&ssKsrqqopoonnmmlll4kjj|jilih}ggf^eeddctbbBaa(``M__2^^]{]\[[[%ZZSYYY=XX%WW]VV%UUUU-TSS\RQQPPP/O|NNCMMCLL5KKKoJJJInHHHGGFgEEJDD8CCBQAA@@R???(>>==W<ZM ! @ m c m >2 %EO5$g "Abrahám dlho býval v krajine Filištíncov.`#; !Abrahám zasadil v Beér-Šebe tamarišku a vzýval tam meno Hospodina, Večného Boha."  Takto uzavreli zmluvu v Beér-Šebe. Potom sa Abímelech a veliteľ jeho vojska Píkol pobrali a vrátili sa na územie Filištíncov.n!W Preto sa to miesto nazýva Beér-Šeba [ Beér-Šeba je studňa prísahy.], lebo obaja tam prisahali.l S On odpovedal: Vezmi si odo mňa týchto sedem oviec na svedectvo, že túto studňu som vykopal ja.a= Abímelech sa spýtal Abraháma: Čo má znamenať tých sedem oviec, ktoré si oddelil?5g Potom Abrahám oddelil zo stáda sedem oviec.Z/ Vtedy Abrahám vzal ovce i dobytok, dal to Abímelechovi a obaja uzavreli zmluvu.vg Abímelech odpovedal: Neviem, kto to urobil. Veď ani ty si mi to neoznámil, ani som o tom dosiaľ nepočul.q] Potom Abrahám dohováral Abímelechovi pre studňu, ktorej sa Abímelechovi sluhovia násilne zmocnili.$E Abrahám povedal: Prisahám.`; Preto mi tu na Boha prisahaj, že neoklameš ani mňa, ani môjho následníka a moje potomstvo, ale ako som sa ja verne zachoval voči tebe, tak sa budeš aj ty správať voči mne a krajine, v ktorej si cudzincom.~w V tom čase Abímelech a veliteľ jeho vojska, Píkol, povedali Abrahámovi: Boh je s tebou vo všetkom, čo konáš.K Potom sa usadil na púšti Páran a matka mu vzala ženu z Egypta.V' Boh bol s chlapcom. Keď vyrástol, býval na púšti a stal sa lukostrelcom.zo Vtom jej Boh otvoril oči a ona zazrela vodný prameň. Šla teda naplniť mech vodou a dala sa chlapcovi napiť.`; Vstaň, vezmi chlapca a drž ho pevne svojou rukou, lebo z neho urobím veľký národ.$C Boh však počul chlapcov hlas a Boží anjel zavolal z neba na Hagar a povedal jej: Čo ti je, Hagar? Neboj sa, veď Boh počul chlapcov hlas tam, kde je.#A poodišla a sadla si opodiaľ, asi na dostrel z luku, lebo si povedala: Nemôžem sa dívať, ako zomiera dieťa. Sadla si naproti a nahlas sa rozplakala.L Keď sa voda z mecha minula, položila chlapca pod jeden z kríkov,#A Abrahám včasráno vzal chlieb a mech s vodou, dal to Hagar; dieťa jej položil na plecia a prepustil ju. Ona odišla a blúdila po púšti Beér-Šeba.Q  No aj zo syna slúžky urobím veľký národ, lebo je tvojím potomkom.2_  Boh však povedal Abrahámovi: Netráp sa nad chlapcom ani nad slúžkou. Poslúchni Sáru vo všetkom, čo ti povedala, lebo tvoje potomstvo sa bude volať po Izákovi.< u  Abraháma sa to veľmi dotklo, lebo to bol jeho syn.   povedala Abrahámovi: Vyžeň tú slúžku i jej syna, lebo syn tejto slúžky nesmie mať podiel na dedičstve s mojím synom Izákom.l S  Keď Sára videla, že syn Egypťanky Hagar, ktorého porodila Abrahámovi, vysmieva sa jej synovi,o Y Chlapec rástol a odstavila ho. V deň, keď bol Izák odstavený, Abrahám vystrojil veľkú hostinu.  A dodala: Kto by bol povedal Abrahámovi, že Sára bude ešte pridájať synov? A predsa som mu porodila syna v jeho starobe.^7 Vtedy Sára povedala: Boh mi dal dôvod zasmiať sa. Kto sa to dopočuje, zasmeje sa.=w Abrahám mal sto rokov, keď sa mu narodil syn Izák.Q Na ôsmy deň obrezal Abrahám svojho syna Izáka, ako mu prikázal Boh.L Abrahám dal svojmu synovi, ktorého mu porodila Sára, meno Izák.gI Sára počala a porodila Abrahámovi syna v jeho starobe a v čase, ktorý mu Boh predpovedal.L  Hospodin navštívil Sáru, ako povedal, a splnil, čo jej sľúbil.iM Hospodin totiž zavrel každé materské lono v Abímelechovom dome pre Abrahámovu ženu Sáru.iM Abrahám sa modlil k Bohu; Boh uzdravil Abímelecha, jeho ženu i slúžky, takže mohli rodiť.9m Sáre povedal: Pozri, tvojmu bratovi som dal tisíc strieborných, to bude odškodné na zastretie očí všetkým, čo sú s tebou. Tým budeš ospravedlnená pred všetkými.^7 Abímelech povedal: Pozri, moja zem je pred tebou, bývaj, kdekoľvek sa ti zapáči.v~g Nato vzal Abímelech ovce, dobytok, otrokov a slúžky, dal ich Abrahámovi a vrátil mu aj jeho ženu Sáru.*}O  Keď ma Boh po odchode z otcovského domu nechal blúdiť, vtedy som jej povedal: Preukáž mi túto láskavosť: Všade, kam prídeme, povieš: To je môj brat.w|i  Napokon, ona mi je naozaj sestrou, je to dcéra môjho otca, no nie dcéra mojej matky; stala sa mojou ženou.w{i  Abrahám odvetil: Povedal som si: Na tomto mieste určite nieto bázne pred Bohom a pre moju ženu ma zabijú.[z1  Potom sa Abímelech Abraháma spýtal: Čo ti to zišlo na um, takto sa správať?_y9  Abímelech zavolal Abraháma a povedal mu: Čo si nám to urobil? Čím som sa proti tebe prehrešil, že si priviedol na mňa a na moje kráľovstvo taký veľký hriech? Urobil si mi niečo, čo si nemal urobiť.x Abímelech včasráno vstal, zvolal všetkých svojich sluhov, a keď im vyrozprával všetko, čo sa stalo, muži sa veľmi naľakali.Aw} Vráť teda manželku jej mužovi, lebo on je prorok. On sa bude za teba prihovárať, aby si žil. Ak ju však nevrátiš, vedz, že určite zomrieš so všetkými, čo patria k tebe.#vA Boh mu vo sne povedal: Aj ja viem, že si to urobil v nevinnosti srdca, preto som ti zabránil zhrešiť proti mne a nedopustil som, aby si sa jej dotkol.u- Či mi on sám nepovedal: Toto je moja sestra? Ba aj ona mi povedala: To je môj brat. Urobil som to v bezúhonnosti srdca a s čistými rukami.ltS Keďže Abímelech sa k nej ešte nepriblížil, povedal: Pane, zabíjaš aj spravodlivých ľudí?s} V noci počas spánku prišiel Boh k Abímelechovi a povedal mu: Určite zomrieš, lebo si si vzal ženu, čo má muža. r Abrahám vtedy o svojej manželke Sáre hovorieval: Toto je moja sestra. Gerársky kráľ Abímelech poslal po Sáru a vzal si ju.uq g Odtiaľ sa Abrahám vybral do kraja Negev. Zastavil sa medzi Kádešom a Šúrom a dočasne zostal v Geráre.cpA &Aj mladšia porodila syna a dala mu meno Ben-Ammí. On je praotcom dnešných Amónčanov.\o3 %Staršia porodila syna a dala mu meno Moáb. On je praotcom dnešných Moábčanov.6ni $Tak počali obe Lótove dcéry od svojho otca.,mS #Dali sa teda aj tejto noci otcovi napiť vína. Ľahla si k nemu mladšia dcéra a spala s ním. On však ani teraz nezbadal, kedy si k nemu ľahla a kedy odišla.Ml "Na druhý deň zas povedala staršia mladšej: Pozri, včera som s otcom spala ja. Dáme mu aj v túto noc napiť sa vína. Ľahneš si ty a vyspíš sa s ním, aby sme získali od neho potomstvo.k !V tú noc dali sa otcovi napiť vína. Potom vošla k nemu staršia a spala s ním. On však nezbadal, kedy si ľahla ani kedy odišla.Zj/  Opojme teda otca vínom a spime s ním, aby sme mohli získať od neho potomstvo.i/ Staršia z nich povedala mladšej: Náš otec je starý a nezostal na zemi muž, ktorý by s nami mohol obcovať podľa zvyklosti na celom svete.h# Potom Lót s oboma dcérami odišiel z Cóaru a usadil sa na pohorí. Bál sa zostať v Cóare. Býval so svojimi dvoma dcérami v jaskyni.g) Keď Boh pustošil mestá Okolia, spomenul si na Abraháma a zachránil Lóta pred zničením, ktoré postihlo mestá, v ktorých Lót býval.jfO Pozrel smerom k Sodome a Gomore i na celé Okolie a videl vystupovať dym zo zeme ako dym z huty.Ze/ Keď Abrahám včasráno vstal, šiel na miesto, kde predtým stál s Hospodinom.Ad Lótova žena sa obzrela a premenila sa na soľný stĺp.ccA Zničil tie mestá, celé Okolie, všetkých obyvateľov miest a všetky poľné rastliny.Pb Hospodin zoslal na Sodomu a Gomoru síru a oheň; bolo to od Hospodina.Da Keď Lót došiel do Cóaru, slnko vychádzalo nad krajinu. ` Rýchlo sa tam skry, lebo nemôžem nič robiť, kým ta nedôjdeš. Preto sa to mesto volá Cóar [ Hebr. Cóar je malé mesto.].c_A On mu povedal: Dobre, aj v tom ti vyhoviem a mesto, za ktoré sa prihováraš, nezničím.^y Pozri, tu nablízku je mesto, ta môžem ujsť. Je malé, v ňom sa zachránim. Či nie je malé? Ja zostanem nažive.M] Veď tvoj sluha získal tvoju priazeň a veľké je tvoje milosrdenstvo, ktoré si mu preukázal, keď si mi zachránil život, ale ja už nevládzem ujsť na vrch; zachváti ma pohroma a zomriem.'\K Lót im povedal: Nie tak, Pane!'[I Keď ich viedli von, povedali: Zachráň sa, ide ti o život. Neobzeraj sa, ani sa nikde v celom Okolí nezastavuj. Zachráň sa na vrchoch, aby si nezahynul.!Z= Keď váhal, muži uchopili za ruku jeho i jeho manželku a obe dcéry, lebo Hospodin ich chcel ušetriť. Vyviedli ho von, mimo mesta a tam ho nechali.Y9 Keď svitol deň, anjeli naliehali na Lóta a povedali: Vstaň, vezmi manželku a obe dcéry, ktoré tu máš, aby si pre neprávosť mesta nezahynul.aX= Nato Lót vyšiel a svojim nastávajúcim zaťom, ktorí si chceli vziať jeho dcéry za manželky, povedal: Vstaňte, odíďte z tohto miesta, lebo Hospodin zničí toto mesto. Oni sa však nazdávali, že žartuje.Wy  Zničíme toto miesto, lebo žaloba naň je pred Hospodinom veľmi veľká. Hospodin nás poslal, aby sme ho zničili.V-  Potom muži povedali Lótovi: Máš tu ešte niekoho zo svojich? Zaťa, synov, dcéry a všetkých z mesta, čo patria k tebe, vyveď odtiaľto!oUY  Tých, čo boli vonku, od najmenších až po starých, ranili slepotou, takže nemohli nájsť dvere.UT%  Vtom tí dvaja muži vlastnými rukami vtiahli Lóta do domu a zamkli dvere._S9  Oni ho však zahriakli: Zmizni odtiaľto! a ďalej vykrikovali: Sám sa sem prisťahoval ako cudzinec a ešte chce aj rozhodovať. Horšie dopadneš ako oni! Surovo dorážali na Lóta a chystali sa vylomiť dvere.FR Pozrite, mám dve dcéry, ktoré ešte neobcovali s mužmi. Vyvediem vám ich a robte s nimi, čo sa vám zapáči, ale týmto mužom nič nerobte, veď sa uchýlili do môjho prístrešia.IQ a povedal: Prosím vás, bratia moji, neurobte takú hanebnosť!?P{ Lót predstúpil pred nich, ale zatvoril za sebou dvereO Zavolali si Lóta a pýtali sa ho: Kde sú tí muži, čo tejto noci prišli k tebe? Vyveď nám ich, aby sme s nimi obcovali.}Nu Skôr, ako si políhali, obkľúčili dom muži z mesta, Sodomčania, od chlapca až po starca, všetci do jedného.M9 On však na nich tak naliehal, že sa odobrali k nemu. Keď vošli do jeho domu, pripravil im hostinu, dal napiecť nekvasených chlebov a najedli sa.JL a povedal: Prosím vás, moji páni, poďte do domu svojho služobníka, prenocujte, umyte si nohy a ráno pôjdete svojou cestou. Oni však odpovedali: Nie, prenocujeme na tomto priestranstve.$K E Keď podvečer prichádzali dvaja anjeli do Sodomy, Lót sedel v mestskej bráne. Len čo ich zazrel, vstal a šiel im v ústrety. Poklonil sa im až po zem]J5 !Keď Hospodin skončil rozhovor s Abrahámom, odišiel, a Abrahám sa vrátil domov.#IA  Prosím, nech sa nehnevá môj Pán, pokračoval, že ešte raz prehovorím. Možno sa ich tam nájde len desať. Odpovedal: Pre desiatich ich nezahubím.&HG Abrahám ďalej povedal: Odvážil som sa zhovárať so svojím Pánom. Čo ak sa ich tam nájde len dvadsať? Odpovedal: Nezahubím ich ani pre dvadsiatich.,GS Abrahám povedal: Nech sa môj Pán nenahnevá, že ešte hovorím: Azda sa ich tam nájde len tridsať, a on odpovedal: Neurobím to, ak ich tam nájdem tridsať.F On však vravel ďalej a spýtal sa: Možno sa ich tam nájde len štyridsať. Odpovedal: Pre štyridsiatich to neurobím.!E= Čo ak bude chýbať päť spravodlivých z päťdesiatich? Zničíš pre piatich celé mesto? Nezničím, povedal, ak ich tam nájdem štyridsaťpäť.gDI Abrahám odpovedal: Odvážil som sa zhovárať so svojím Pánom, hoci som len prach a popol.{Cq Hospodin mu povedal: Ak nájdem v meste Sodome päťdesiat spravodlivých, pre nich odpustím celému tomu miestu.[B1 Niečo také predsa neurobíš, aby si s bezbožným usmrtil aj spravodlivého. Potom by spravodlivý bol ako bezbožný? Niečo také predsa neurobíš. Či ten, čo súdi celú zem, nebude konať spravodlivo?A/ Keby bolo v meste päťdesiat spravodlivých, zahubil by si ich a neodpustil by si mestu pre tých päťdesiatich spravodlivých, čo sú v ňom?_@9 Pristúpil bližšie a pýtal sa: Naozaj chceš zahubiť spravodlivého s bezbožným?a?= Muži sa odtiaľ odobrali a šli do Sodomy, Abrahám ešte stále stál pred Hospodinom.>} Zostúpim teda a pozriem sa, či naozaj robia, alebo nerobia tak, ako znie žaloba, čo došla ku mne. Chcem to vedieť.c=A Hospodin povedal: Obžaloba Sodomy a Gomory je priveľká a ich hriech je veľmi ťažký.Y<- Jeho som si vyvolil, aby prikázal svojim synom i všetkým svojim potomkom dbať na Hospodinovu cestu a konať podľa spravodlivosti a práva, aby Hospodin mohol splniť Abrahámovi všetko, čo mu sľúbil.s;a Abrahám sa bezpochyby stane veľkým a zdatným národom a v ňom budú požehnané všetky národy zeme.M: Hospodin povedal: Môžem tajiť pred Abrahámom, čo chcem urobiť?X9+ Odtiaľ sa muži odobrali a zamierili k Sodome. Abrahám ich šiel odprevadiť.x8k Sára však zapierala a povedala: Nesmiala som sa. Bála sa totiž. Hospodin jej povedal: Určite si sa smiala.n7W Je azda Hospodinovi niečo nemožné? O rok o takomto čase sa vrátim k tebe a Sára bude mať syna.~6w  Hospodin povedal Abrahámovi: Prečo sa Sára smeje a myslí si: Či by som naozaj mohla porodiť, keď som zostarla?5  Preto sa Sára v duchu zasmiala a povedala si: Teraz, keď som už stará, mám myslieť na rozkoš? Aj môj pán je starec.]45  Abrahám a Sára boli starí, mali vysoký vek, a Sára už bola dávno po prechode.3  Hospodin povedal: O rok o takomto čase sa vrátim k tebe a tvoja manželka Sára bude mať syna. Sára počúvala za vchodom do stanu.N2  Spýtali sa ho: Kde je tvoja manželka Sára? Odpovedal: Tu, v stane.w1i Vzal čerstvé maslo, mlieko, pripravené teľa a predložil im to. Kým jedli, on stál pri nich pod stromom.~0w Potom Abrahám sám zabehol k stádu, vybral pekné mladé teľa, dal ho sluhovi a ten sa poponáhľal pripraviť ho.q/] Abrahám sa poponáhľal do stanu k Sáre a povedal: Rýchlo zamies z troch mier múky a upeč posúchy!.# Donesiem kus chleba, posilníte sa a pôjdete ďalej. Veď preto ste zabočili k svojmu služobníkovi. Oni odpovedali: Urob, ako vravíš.S-! Dám priniesť trochu vody, umyjete si nohy a odpočiniete si pod stromom.U,% Povedal: Pane, ak som získal u teba priazeň, neobíď svojho služobníka.+1 Pozrel sa a neďaleko seba videl stáť troch mužov. Len čo ich zbadal, bežal im v ústrety od vchodu svojho stanu a poklonil sa im až po zem.* } Keď Abrahám sedel pri vchode do svojho stanu pri Mamrého duboch, za najväčšej páľavy dňa sa mu zjavil Hospodin.) a s ním boli obrezaní všetci muži z jeho domu: tí, čo sa narodili v jeho dome, aj tí, čo boli od cudzinca kúpení za peniaze.;(s V ten deň bol obrezaný Abrahám i jeho syn IzmaelV'' Jeho syn Izmael mal trinásť rokov, keď mu bolo obrezané mäso predkožky.Z&/ Abrahám mal deväťdesiatdeväť rokov, keď mu bolo obrezané mäso predkožky.l%S Abrahám potom vzal svojho syna Izmaela, ako aj všetkých narodených v jeho dome a všetkých kúpených za peniaze, teda všetkých mužov v dome, a obrezal im mäso predkožky ešte v ten deň, keď sa s ním zhováral Boh.C$ Keď Boh skončil rozhovor s Abrahámom, odišiel od neho.i#M Svoju zmluvu však uzavriem s Izákom, ktorého ti o takomto čase na budúci rok porodí Sára.9"m Vypočul som ťa, aj pokiaľ ide o Izmaela. Požehnám ho, urobím ho plodným a preveľmi ho rozmnožím. Narodí sa z neho dvanásť kniežat a urobím z neho veľký národ.W!) Boh však opakoval: Tvoja žena Sára ti porodí syna a dáš mu meno Izák [ Hebr. Jicchák znamená bude sa smiať, zasmeje sa, Smejko.]. Uzavriem s ním zmluvu, večnú zmluvu s ním i s jeho potomstvom.L  Abrahám povedal Bohu: Keby aspoň Izmael žil pred tvojou tvárou!# Abrahám padol na tvár, zasmial sa a v duchu si povedal: Môže sa storočnému narodiť syn a môže deväťdesiatročná Sára porodiť?wi Ja ju požehnám a dám ti z nej syna. Požehnám ju a stane sa matkou národov; vyjdú z nej králi národov.  Potom Boh povedal Abrahámovi: Svoju manželku Sáraj už nebudeš volať Sáraj, lebo jej meno bude Sára [ Sára je Kňažná.].  Neobrezaný muž, ktorému by nebolo obrezané mäso predkožky, nech je vyobcovaný spomedzi svojho ľudu. Porušil moju zmluvu.#A  Obrezaný musí byť každý, čo sa narodil v tvojom dome, alebo bol kúpený za peniaze. Takto bude moja zmluva znamením večnej zmluvy na vašom tele.H  Z pokolenia na pokolenie budete na ôsmy deň po narodení obrezávať každého chlapca, či sa narodil v dome, alebo je kúpený za peniaze od cudzinca, teda nepochádza z tvojho potomstva.kQ  Dáte si obrezať mäso svojej neobrezanej predkožky, to bude znamením zmluvy medzi mnou a vami.%E  Toto je moja zmluva medzi mnou, vami a tvojím budúcim potomstvom, ktorú budete zachovávať: Každá osoba mužského rodu spomedzi vás, bude obrezaná.zo  Boh potom povedal Abrahámovi: Ty však zachovávaj moju zmluvu: ty, tvoje budúce potomstvo a všetky pokolenia. Tebe a tvojmu potomstvu dám krajinu, v ktorej si ako cudzinec; celú krajinu Kanaán im dám do večného vlastníctva a budem im Bohom.1 Zmluvu medzi mnou a tebou a tvojím potomstvom vo všetkých pokoleniach robím večnou zmluvou, že budem tvojím Bohom i Bohom tvojho potomstva.V' Preveľmi ťa rozmnožím a urobím z teba národy a vyjdú z teba aj králi.p[ Už sa nebudeš volať Abrám, tvoje meno bude Abrahám, lebo som ťa určil za otca mnohých národov.I Toto je moja zmluva s tebou: Staneš sa otcom mnohých národov./[ Abrám padol na tvár a Boh mu povedal:E Uzavriem zmluvu medzi mnou a tebou a veľmi ťa rozmnožím.< u Keď mal Abrám deväťdesiatdeväť rokov, zjavil sa mu Hospodin a povedal: Ja som Él-Šaddaj [ Él Šaddaj je titul Boh Všemohúci.], choď stále predo mnou, buď bezúhonný.K Abrám mal osemdesiatšesť rokov, keď mu Hagar porodila Izmaela.g I Hagar porodila Abrámovi syna. Abrám dal svojmu synovi, ktorého porodila Hagar, meno Izmael.  Preto sa tá studňa volá: Beér Lachaj Rói [ Beér Lachaj Rói je studňa Živého, ktorý ma vidí.], a je medzi Kádešom a Beredom." ?  Hagar nazvala Hospodina, ktorý ju oslovil, Él Rói [ Él Rói je Boh, ktorý ma vidí.]. Povedala totiž: Či som tu nezahliadla toho, ktorý ma vidí?   Bude to človek ako divý osol, jeho ruka bude proti všetkým a ruky všetkých budú proti nemu; bude proti všetkým svojim bratom./ Y  Hospodinov anjel ešte dodal: Pozri, počala si, porodíš syna a dáš mu meno Izmael [ Hebr. Jišmáel je Boh počul.], lebo Hospodin ťa počul v tvojom pokorení.r_  Hospodinov anjel jej ďalej oznámil: Rozmnožím tvoje potomstvo tak, že ho nebude možné spočítať.T#  Hospodinov anjel jej povedal: Vráť sa k svojej panej a buď jej poddaná! povedal jej: Hagar, Sárajina slúžka, odkiaľ prichádzaš a kam sa uberáš? Ona odpovedala: Utekám od svojej panej Sáraj.fG Keď ju Hospodinov anjel stretol pri prameni vody na púšti, pri prameni na ceste do Šúru,$C Nato Abrám povedal Sáraj: Pozri, svoju slúžku máš vo svojej moci. Nalož s ňou, ako uznáš za dobré! Keď ju Sáraj sužovala, Hagar od nej ušla.@{ Sáraj povedala Abrámovi: Pre teba znášam príkorie. Dala som ti svoju slúžku do lona a teraz, keď vidí, že počala, mnou opovrhuje. Nech Hospodin rozsúdi medzi mnou a tebou!iM On vošiel k Hagar a ona počala. Keď spoznala, že počala, pohŕdavo hľadela na svoju paniu.5e Po desiatich rokoch odvtedy, čo sa Abrám nasťahoval do Kanaánu, Abrámova žena Sáraj vzala svoju egyptskú slúžku Hagar a dala ju svojmu mužovi Abrámovi za ženu.(K Raz Sáraj povedala Abrámovi: Pozri, Hospodin mi zabránil rodiť. Vojdi teda k mojej slúžke. Možno, že z nej dostanem syna. Abrám prijal radu od Sáraj.U ' Abrámova žena Sáraj nerodila. Mala však slúžku, Egypťanku menom Hagar.?~{ Amorejčanov, Kanaánčanov, Girgášejov a Jebúsejov.(}M Chetitov, Perizzejov a Refájov,0|] územie Kénitov, Kenizzejov, Kadmónov,{9 V ten deň uzavrel Hospodin zmluvu s Abrámom a povedal: Tvojmu potomstvu dám túto krajinu od Egyptského potoka až po Veľkú rieku, rieku Eufrat,z Keď zapadlo slnko a nastala hustá tma, objavila sa dymiaca pec a ohnivá pochodeň, ktorá prechádzala medzi rozpolenými čiastkami.hyK Vo štvrtom pokolení sa sem však vrátia, lebo doteraz nie sú dovŕšené viny Amorejčanov.Zx/ Ty však odídeš v pokoji k svojim otcom a pochovajú ťa v úctyhodnej starobe.cwA No ja budem súdiť aj národ, ktorému budú otročiť. Potom vyjdú s veľkým majetkom..vW  Hospodin povedal Abrámovi: Dobre si uvedom, že tvoji potomkovia budú prišelcami v cudzej krajine, zotročia ich a štyristo rokov budú s nimi zle zaobchádzať.Vu'  Keď zapadlo slnko, Abrám tvrdo zaspal, zovrela ho tieseň hrozivej temnoty.Gt  Dravé vtáky zlietali na mŕtve telá a Abrám ich odháňal.ps[  Keď to všetko priniesol, rozpolil to a jednu polovicu položil naproti druhej, ale vtáky nerozpolil.wri  On mu odpovedal: Prines mi trojročnú jalovicu, trojročnú kozu, trojročného barana, hrdličku a holúbka.Uq% On sa opýtal: Pán, Hospodin, podľa čoho poznám, že ju budem vlastniť?p Potom mu povedal: Ja som Hospodin, ktorý som ťa vyviedol z Chaldejského Úru, aby som ti dal do vlastníctva túto krajinu.Jo Abrám uveril Hospodinovi a on mu to počítal za spravodlivosť.n% Vyviedol ho von a povedal mu: Len sa pozri na nebo a spočítaj hviezdy, ak ich môžeš spočítať, a dodal: Toľko bude tvojho potomstva.lmS Hospodin mu však povedal: On nebude tvojím dedičom. Tvojím dedičom bude ten, čo vyjde z teba.sla Abrám ešte dodal: Veď si mi nedal potomka a môj sluha narodený v mojom dome má byť mojím dedičom?k Abrám povedal: Pán, Hospodin, čože, mi dáš?! Veď odchádzam bezdetný a dedičom môjho domu bude damaský Elíezer. j  Po týchto udalostiach zaznelo Abrámovi vo videní Hospodinovo slovo: Neboj sa, Abrám, ja som tvoj štít, tvoja hojná odmena.i7 Nechcem nič, iba to, čo zjedlo služobníctvo, a podiel pre mužov Ánera, Eškóla a Mamrého, ktorí šli so mnou. Oni nech dostanú svoj podiel. h že nevezmem ani len nitku, ani remienok z obuvi, vôbec nič z čohokoľvek, čo je tvoje, aby si nepovedal: Obohatil som Abráma.g Abrám však sodomskému kráľovi odpovedal: Prísažne dvíham ruku k Hospodinovi, Najvyššiemu Bohu, Tvorcovi neba a zeme,Nf Sodomský kráľ povedal Abrámovi: Daj mi ľudí, majetok si nechaj!e Nech je zvelebený Najvyšší Boh, ktorý ti vydal do rúk tvojich nepriateľov. Vtedy mu Abrám dal desiatok zo všetkého.\d3 Požehnal ho a povedal: Nech Abráma požehná Najvyšší Boh, Tvorca neba i zeme.7ci Šálemský kráľ Melchisedek [ Hebr. Malkí-Cedek znamená Môj kráľ je Cedek (božstvo/spravodlivosť).] priniesol chlieb a víno. Bol totiž kňazom najvyššieho Boha.0b[ Keď sa po víťazstve nad Kedorlaómerom a kráľmi, ktorí boli s ním, vracal, sodomský kráľ mu vyšiel v ústrety do údolia Šáve, teda do Kráľovho údolia.{aq Priniesol späť všetok majetok, priviedol aj svojho synovca Lóta s jeho majetkom, ako aj ženy a ostatný ľud. ` V noci rozostavil proti nim svojich služobníkov, porážal ich a prenasledoval až po Chóbu, ktorá leží na sever od Damasku.B_ Keď sa Abrám dopočul, že jeho synovca odviedli do zajatia, zvolal svojich tristoosemnástich vycvičených mužov, narodených v jeho dome, a prenasledoval útočníkov až po Dán.Q^  Jeden z tých, čo utiekli, prišiel a oznámil to Hebrejovi Abrámovi, ktorý býval pri duboch Amorejčana Mamrého, Eškólovho a Ánerovho brata. Týchto spájala s Abrámom zmluva o priateľstve.]]5  Vzali aj Abrámovho synovca Lóta s jeho majetkom, lebo býval v Sodome, a odtiahli.]\5  Víťazi odvliekli zo Sodomy a Gomory všetok majetok, všetky potraviny a odtiahli.[7  V údolí Siddím bolo však mnoho asfaltových studní. Keď sodomský kráľ a gomorský kráľ utekali, spadli do nich. Ostatní ušli na pohorie.BZ  totiž proti élamskému kráľovi Kedorlaómerovi, kráľovi národov Tideálovi, šineárskemu kráľovi Amráfelovi a ellásarskému kráľovi Arjókovi; štyria králi proti piatim.3Ya Nato vytiahli sodomský kráľ, gomorský kráľ, ademský kráľ, cebójimský kráľ a bélsky, teda cóarsky kráľ, a zoradili sa do boja proti nim v údolí Siddím,X1 Potom sa obrátili a došli k Én-Mišpátu, teda do Kádeša, a na poli Amálekov a Amorejčanov pobili všetko, čo bývalo v Chacecón-Támare.MW a Chórov na seírskom pohorí až k Él-Páranu, na okraji púšte.&VG V štrnástom roku šiel bojovať Kedorlaómer a spojeneckí králi a porazili Refájov v Aštarót-Karnajime a Zúzov v Háme, Émov v kirjatajimskej dolinecUA Dvanásť rokov boli poddaní Kedorlaómerovi a v trinástom roku sa proti nemu vzbúrili.aT= Títo všetci sa ako spojenci zhromaždili v údolí Siddím, kde je teraz Soľné more.HS šli bojovať proti Berovi, sodomskému kráľovi, Biršovi, gomorskému kráľovi, Šineábovi, ademskému kráľovi, Šeméberovi, cebójimskému kráľovi a kráľovi z Bely, čo je Cóar.R  V tom čase šineársky kráľ Amráfel, ellásarský kráľ Arjók, élamský kráľ Kedorlaómer a kráľ národov Tideál|Qs Abrám vzal svoj stan a odišiel bývať k Mamrého dubom, ktoré sú v Hebrone, a postavil tam oltár Hospodinovi.IP Vstaň a prejdi krajinu po dĺžke a šírke, lebo ti ju dávam!O Rozmnožím tvoje potomstvo a bude ho ako prachu zeme. Ak niekto bude môcť spočítať prach zeme, potom spočíta aj tvoje potomstvo.LN Celú krajinu, ktorú vidíš, dám tebe a tvojmu potomstvu naveky.M9 Keď sa Lót od neho oddelil, Hospodin povedal Abrámovi: Rozhliadni sa z miesta, na ktorom si teraz, pozri na sever i na juh, na východ i na západ.CL Sodomčania boli zlí a veľmi hrešili proti Hospodinovi.5Ke Abrám býval v krajine Kanaán, Lót sa zdržiaval v mestách Okolia [ Zo všeobecného označenia územia sa stalo vlastné meno.] a prenášal svoje stany až po Sodomu.oJY Preto si Lót vybral celé okolie Jordána a odišiel na východ. Takto sa oddelili jeden od druhého.:Io Lót sa rozhliadol a videl, že celé okolie Jordána až po Cóar je zavlažované ako Hospodinova záhrada a ako Egypt. To bolo predtým, ako Hospodin zničil Sodomu a Gomoru.6Hg Či nie je pred tebou celá krajina? Preto ťa prosím, oddeľ sa odo mňa! Ak pôjdeš naľavo, ja pôjdem napravo; ak si vyberieš pravú stranu, ja sa poberiem na ľavú.G Preto Abrám povedal Lótovi: Nech nie je rozbroj medzi nami, medzi mojimi pastiermi a tvojimi pastiermi, veď sme bratia.F Medzi pastiermi Abrámových stád a pastiermi Lótových stád vznikol spor. V tom čase bývali v krajine Kanaánčania a Perizzeji.xEk Krajina však nestačila na to, aby mohli bývať spolu; majetku mali toľko, že už nemohli zostať pri sebe.DD Aj Lót, ktorý žil s Abrámom, mal ovce, dobytok a stany.>Cy kde predtým postavil oltár a vzýval meno Hospodina.B' Potom Abrám pokračoval v ceste z miesta na miesto od Negevu až k Bételu, až na miesto medzi Bételom a Ajom, kde mal predtým svoj stan,@A} Abrám bol veľmi bohatý, mal stáda, striebro a zlato.n@ Y Odišiel teda Abrám z Egypta so svojou ženou i so všetkým, čo mal, do Negevu. Bol s ním aj Lót.g?I Faraón ho potom zveril mužom, aby ho poslali preč aj s jeho ženou i so všetkým, čo mal.> Prečo si povedal, že je to tvoja sestra? Ja som si ju preto vzal za ženu. Tu teda máš svoju ženu, ber si ju a choď!r=_ Faraón zavolal Abráma a povedal mu: Čo si mi to urobil? Prečo si mi nepovedal, že je to tvoja žena?d<C Hospodin však postihol faraóna i jeho dom ťažkými údermi pre Sáraj, Abrámovu ženu.u;e Ten pre ňu s Abrámom dobre zaobchádzal, takže mal ovce, dobytok, osly, sluhov, slúžky, oslice a ťavy.h:K Uvideli ju aj faraónovi dvorania, vychválili ju pred faraónom a odviedli ju do jeho paláca.[91 Keď Abrám prišiel do Egypta, Egypťania videli, že je to žena veľmi krásna.p8[ Povedz teda, že si moja sestra, aby sa mi pre teba vodilo dobre a zostal som tvojou zásluhou nažive.j7O Keď ťa uvidia Egypťania, povedia si: Toto je jeho žena. Mňa zabijú a teba nechajú nažive.y6m Keď sa chystali vojsť do Egypta, povedal svojej žene Sáraj: Pozri sa, viem, že si žena krásneho vzhľadu.5} Keď v krajine nastal hlad, Abrám odišiel do Egypta, aby tam začas pobudol, lebo v krajine sa veľmi rozšíril hlad.24a Potom Abrám pokračoval v ceste k Negevu.<3s Odtiaľ odišiel do pohoria na východ od Bételu a tam si rozložil stan. Na západ od neho bol Bétel, na východ Aj. Tam postavil Hospodinovi oltár a vzýval Hospodinovo meno.2# Abrámovi sa zjavil Hospodin a povedal mu: Túto krajinu dám tvojmu potomstvu. Potom tam postavil oltár Hospodinovi, ktorý sa mu zjavil.~1w Abrám prešiel krajinou až k posvätnému miestu v Sícheme, k Móreho dubu. Vtedy bývali v krajine Kanaánčania.C0 Abrám vzal svoju ženu Sáraj, svojho synovca Lóta, všetok majetok, čo nadobudli, i služobníctvo, ktoré získali v Chárane. Pohli sa a šli do Kanaánu. Keď prišli do Kanaánu, / Vtedy Abrám odišiel, ako mu prikázal Hospodin. Šiel s ním aj Lót. Abrám mal sedemdesiatpäť rokov, keď odišiel z Cháranu. . Požehnám tých, čo žehnajú teba, zlorečiť budem tým, čo tebe zlorečia. V tebe budú požehnané všetky pokolenia zeme.`-; Urobím z teba veľký národ, požehnám ťa, zvelebím tvoje meno. Buď požehnaním! ,  Hospodin povedal Abrámovi: Odíď zo svojej krajiny, od svojho príbuzenstva a z domu svojho otca do krajiny, ktorú ti ukážem.\+3 Celý vek Terachovho života bol dvestopäť rokov. Potom Terach v Chárane zomrel.o*Y Terach vzal svojho syna Abráma a svojho vnuka Lóta, Háranovho syna, a Sáraj, svoju nevestu, ženu svojho syna Abráma, a vyviedol ich z Chaldejského Úru, aby sa nasťahovali do Kanaánu. Prišli do Cháranu a usadili sa tam.  ~~/}}f||%{{ zzeyy*xxyww?vvbuuuuu ttXsssrr8qq\ppoxo:nn`mm4llkkjj>ii6hhJg\ffeeUdddc^bb-aaja``(__ ^^l^4]n]\\[ZZzZMYYDXXcXW:VVUU TkSSR7QQ&PPbOOONNIMMM3LL!KKlK(JJPIII)HHQHGzGBFF6EEmDDvDVD#CCJBB_AA7@???F>>==M<  Abímelech si predvolal Izáka a povedal mu: To je určite tvoja manželka. Prečo si mi teda povedal, že je to tvoja sestra? Izák odvetil: Povedal som to preto, aby som pre ňu neprišiel o život.=' Keď tam už dlhší čas žil, raz sa filištínsky kráľ Abímelech díval z obloka a videl, ako sa Izák láska so svojou ženou Rebekou.[<1 Keď sa tamojší muži pýtali na jeho ženu, povedal: To je moja sestra. Bál sa totiž priznať, že je to jeho manželka. Uvažoval takto: Tunajší muži ma môžu pre Rebeku zabiť, lebo je veľmi pekná.$;E Izák teda zostal v Geráre.t:c To preto, že Abrahám poslúchol môj hlas a zachovával moje nariadenia, príkazy, ustanovenia a zákony.#9A Rozmnožím tvoje potomstvo ako nebeské hviezdy a tvojmu potomstvu dám všetky tieto krajiny. V tvojom potomstve budú požehnané všetky národy zeme.K8 Pobudni v tej krajine ako cudzinec. Ja budem s tebou a požehnám ťa. Tebe a tvojmu potomstvu dám všetky tieto krajiny. Tak splním prísahu, ktorou som sa zaviazal tvojmu otcovi Abrahámovi:c7A Zjavil sa mu Hospodin a povedal: Nechoď do Egypta, zostaň v krajine, o ktorej ti poviem.6 - V krajine nastal hlad, no iný, ako ten prvý z Abrahámových čias. Izák sa odsťahoval do Gerára k filištínskemu kráľovi Abímelechovi.5! "Jákob dal potom Ézavovi chlieb a varenú šošovicu. Ten sa najedol a napil, potom vstal a odišiel. Takto pohrdol Ézav prvorodenstvom.u4e !Jákob mu povedal: Odprisahaj mi to ešte dnes! Aj mu odprisahal a tak svoje prvorodenstvo predal Jákobovi.Q3  Ézav na to odvetil: Aj tak čoskoro zomriem, načo mi je prvorodenstvo?H2 Jákob však povedal: Predaj mi ešte dnes svoje prvorodenstvo!15 a povedal Jákobovi: Daj sa mi najesť z červeného, z tohto červeného jedla, lebo som unavený. Preto dostal meno Edóm [ Červený, ryšavý.].R0 Keď raz Jákob pripravoval jedlo, prišiel k nemu z poľa unavený Ézav`/; Izák mal radšej Ézava, lebo jedával z jeho úlovku, no Rebeka mala radšej Jákoba.. Chlapci vyrástli a Ézav sa stal zdatným lovcom, stále sa zdržiaval vonku. Jákob bol muž pokojný a býval v stanoch.5-e Potom vyšiel jeho brat a rukou sa držal Ézavovej päty. Preto dostal meno Jákob [ Držiaci pätu, obrazne: úskočný.]. Keď sa narodili, Izák mal šesťdesiat rokov.^,7 Prvý, ktorý vyšiel, bol ryšavý a chlpatý ako kožuštek. Ten dostal meno Ézav.D+ Keď nadišiel čas pôrodu, v jej živote boli dvojčatá.5*e Hospodin jej povedal: V tvojom lone sú dva národy. Dva národy z tvojho vnútra sa rozdelia. Jeden národ bude mocnejší ako druhý a väčší bude slúžiť menšiemu. ) Keď sa však synovia v živote matky strkali, povedala: Ak je to tak, prečo sa mi to deje? Hľadala teda vysvetlenie u Hospodina.v(g Izák prosil Hospodina za svoju ženu, lebo bola neplodná. Hospodin ho vypočul a jeho žena Rebeka počala.+'Q Keď mal štyridsať rokov, vzal si za ženu Rebeku, dcéru Aramejčana Betúela z Paddan Arama [ Paddan Aram sú Aramejské roviny.], sestru Aramejčana Lábana.R& Toto je rodokmeň Abrahámovho syna Izáka: Abrahámovi sa narodil Izák.% Jeho potomkovia bývali od Chavíly až po Šúr, na východ od Egypta, smerom k Asýrii. Bývali východne od všetkých svojich bratov.b$? Izmael sa dožil stotridsaťsedem rokov a skonal. Zomrel a bol pripojený k svojmu ľudu.q#] To sú Izmaelovi synovia a to sú ich mená podľa ich osád a táborov. Dvanásť kmeňových kniežat.0"] Chadad, Téma, Jetúr, Náfiš a Kédma.!7 Mišma, Dúma, Massa,   Toto sú mená Izmaelových synov, podľa mien a rodov: Izmaelov prvorodený bol Nebajót, potom Kédar, Adbeel, Mibsám,nW  Toto je rodokmeň Abrahámovho syna Izmaela, ktorého mu porodila Sárina slúžka, Egypťanka Hagar.b?  Po Abrahámovej smrti Boh požehnal jeho syna Izáka. Izák býval pri Beér Lachaj Rói.a=  Ten pozemok kúpil Abrahám od Chetitov. Tam bol pochovaný Abrahám i jeho žena Sára.  Jeho synovia, Izák a Izmael, ho pochovali naproti Mamré do makpélskej jaskyne na pozemku Efróna, syna Chetitu Cóchara.{ potom skonal. Abrahám zomrel v úctyhodnej starobe, v pokročilom veku, sýty života a bol pripojený k svojmu ľudu.5g Abrahám sa dožil stosedemdesiatpäť rokov;5 ale synom svojich vedľajších žien, ktoré mal, dal dary a ešte za svojho života ich poslal do východnej krajiny, preč od svojho syna Izáka.3c Abrahám dal všetok svoj majetok Izákovi,nW Midjánovi synovia boli: Éfa, Éfer, Chanók, Abída a Eldáa. Všetci títo boli Ketúrini synovia.dC Jokšánovi sa narodil Šeba a Dedán. Dedánovi synovia boli Aššúri, Letúši a Leummi.V' Tá mu porodila Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbáka a Šúacha.8 o Abrahám si vzal druhú ženu, volala sa Ketúra. CIzák zaviedol Rebeku do stanu svojej matky Sáry. Vzal si ju za ženu, obľúbil si ju a našiel v nej útechu po smrti svojej matky.?{ BPotom sluha porozprával Izákovi všetko, čo vykonal. Aa spýtala sa sluhu: Kto je ten muž, čo nám ide cez pole v ústrety? Sluha odpovedal: To je môj pán. Ona vzala závoj a zahalila sa.A @Aj Rebeka sa rozhliadla a zbadala Izáka. Zosadla z ťavyb? ?Na sklonku dňa si Izák vyšiel do poľa. Keď sa rozhliadol, zazrel prichádzať ťavy.M >Izák prichádzal od Beér Lachaj Rói; býval totiž v kraji Negev.n W =Rebeka i jej slúžky vstali, nasadli na ťavy a šli za mužom. Tak prevzal sluha Rebeku a odišiel. 5 W Zomrela v Kirjat-Arbe, čo je Hebron, v Kanaáne. Abrahám šiel žialiť za Sárou a oplakávať ju.C=  Sára sa dožila stodvadsaťsedem rokov; to bol Sárin vek.j<O Aj jeho vedľajšia žena, ktorej meno bolo Reúma, porodila Tebacha, Gachama, Tachaša a Maachu.g;I Betúelovi sa narodila Rebeka. Týchto ôsmich porodila Milka Abrahámovmu bratovi Náchorovi.6:i Keseda, Chaza, Pildáša, Jidláfa a Betúela.H9 prvorodeného Úca, jeho brata Búza a Kemúela, Aramovho otca,f8G Po týchto udalostiach oznámili Abrahámovi: Milka porodila synov tvojmu bratovi Náchorovi:r7_ Potom sa Abrahám vrátil k svojim sluhom a všetci spolu sa pobrali do Beér-Šeby, kde Abrahám býval.e6E Pretože si poslúchol môj hlas, v tvojom potomstve budú požehnané všetky národy zeme.(5K určite ťa požehnám a rozmnožím tvoje potomstvo ako hviezdy na nebi a ako piesok na morskom brehu; tvoje potomstvo sa zmocní brány svojich nepriateľov. 4 a povedal: Prisahám na seba samého — znie výrok Hospodina — pretože si to urobil a neodoprel si mi svojho jediného syna,:3q Hospodinov anjel znova zavolal z neba na Abrahámaq2] Abrahám nazval toto miesto: Hospodin sa postará. Tak sa dodnes hovorí: Na vrchu sa Hospodin postará.#1A  Abrahám sa rozhliadol a v kroví uzrel barana zachyteného za rohy. Abrahám šiel, vzal barana a obetoval ho namiesto svojho syna ako spaľovanú obetu.0  Anjel mu povedal: Nedotýkaj sa chlapca, neublíž mu! Teraz viem, že sa bojíš Boha, lebo si mi neodoprel ani svojho jediného syna._/9  Vtom z neba zavolal naňho Hospodinov anjel: Abrahám, Abrahám! On odpovedal: Tu som.A.  Abrahám vystrel ruku, vzal nôž, aby zabil svojho syna.#-A  Keď došli na miesto, o ktorom im povedal Boh, Abrahám tam postavil oltár, naukladal naň drevo, zviazal syna Izáka a položil ho na oltár, na drevo.p,[ Abrahám odvetil: Syn môj, baránka na spaľovanú obetu si obstará Boh. Tak šli obaja spolu ďalej.3+a Izák povedal svojmu otcovi Abrahámovi: Otec! Ten odpovedal: Čo chceš, syn môj? Izák sa spýtal: Pozri, oheň a drevo je tu, no kde je baránok na spaľovanú obetu?* Abrahám vzal drevo na spaľovanú obetu a naložil ho na svojho syna Izáka. Sám vzal oheň a nôž a tak šli obaja spolu.x)k Povedal svojim sluhom: Zostaňte tu s oslom. Ja pôjdem s chlapcom ta, pokloníme sa Bohu a vrátime sa k vám.K( Na tretí deň Abrahám pozdvihol oči a zďaleka uzrel to miesto.='u Abrahám včasráno osedlal osla, vzal so sebou dvoch sluhov i svojho syna Izáka. Keď naštiepal dreva na spaľovanú obetu, vstal a vybral sa na miesto, o ktorom mu hovoril Boh.(&K Boh povedal: Vezmi svojho jediného syna Izáka, ktorého miluješ, odíď do kraja Mórija a obetuj ho tam ako spaľovanú obetu na vrchu, o ktorom ti poviem.a% ? Po týchto udalostiach Boh skúšal Abraháma a povedal mu: Abrahám! On odvetil: Tu som. )~d}}j}||W{{{ zzdzyryxx#ww}wvdutt6ssNrrrMqq\ppIpoo_nnm9ll8kkRjj[j ii8hh6gggfXeddcbbaaD`___^]]]$\\M[[ZZYYXX1WWmVVVUULTTT*SSRRQQPPDONNBMMLdKKTKJmINHSGGGHFFdEE4DCC]BBgBAA@~@?r>>== <;;;?::N99K8877M7 66C5544%33622811T00h//`..*--;,+**))a(((L''Y'&|&*%d$$$!##3""L!!b! G^wW+11t_u8`mMJ  W $ h ! Q M)*I' $Šóbalovi synovia sú: Alván, Mánachat, Ébal, Šefo a Ónam.M& $Lótanovi synovia sú: Chóri a Hémam. Lótanova sestra bola Timna.X%+ $Díšon, Écer a Díšan. To sú vodcovia Chórijov, synovia Seíra v Edómsku.`$; $Toto sú synovia Chóra Seíra, praobyvateľa krajiny: Lótan a Šóbal, Cibeón a Ana,>#y $Toto sú Ézavovi synovia a ich vodcovia. To je Edóm."3 $Toto sú synovia Ézavovej ženy Oholíbamy: vodca Jeúš, vodca Jaelám, vodca Kórach. To sú vodcovia Ézavovej ženy Oholíbamy, Anovej dcéry.5!e $Toto sú synovia Ézavovho syna Reúela: vodca Nachat, vodca Zerach, vodca Šamma, vodca Mizza. To sú Reúelovi vodcovia v Edómsku; sú to vnuci Ézavovej ženy Básemat.q ] $vodca Kórach, vodca Gatám, vodca Amálek. Toto sú Elífazovi vodcovia v Edómsku. Sú to Adini vnuci. $Toto sú vodcovia Ézavových synov: synovia Elífaza, Ézavovho prvorodeného sú: vodca Téman, vodca Ómar, vodca Cefó, vodca Kenaz, $Synovia Ézavovej ženy Oholíbamy, Anovej dcéry a Cibeónovej vnučky, ktorých mu porodila, boli: Jeúš, Jaelám a Kórach.iM $ Reúelovi synovia boli: Nachat, Zerach, Šamma a Mizza. Toto sú vnuci Ézavovej ženy Básemat.}u $ Vedľajšia žena Ézavovho syna Elífaza bola Timna, ktorá mu porodila Amáleka. To sú vnuci Ézavovej ženy Ady.G $ Elífazovi synovia boli: Téman, Ómar, Cefó, Gatám a Kenaz.r_ $ Toto sú mená Ézavových synov: Elífaz, syn Ézavovej ženy Ady, Reúel, syn Ézavovej ženy Básemat.M $ Toto sú pokolenia Ézava, praotca Edómčanov na Seírskom pohorí.<u $Ézav sa usadil v Seírskom pohorí. Ézav je Edóm.~w $Boli totiž bohatí a nemohli bývať spolu. Krajina, v ktorej bývali, ich už pre množstvo stád nemohla uživiť.Q $Potom vzal Ézav svoje ženy, synov a dcéry i všetkých príslušníkov svojho domu, ako aj stádo, dobytok a všetok majetok, čo nadobudol v Kanaáne, a odišiel od svojho brata Jákoba do Seíra.wi $Oholíbama porodila Jeúša, Jaeláma a Kóracha. Toto sú Ézavovi synovia, ktorí sa mu narodili v Kanaáne.D $Ada porodila Ézavovi Elífaza a Básemat porodila Reúela.:q $ďalej Básemat, dcéru Izmaela, sestru Nebajóta.|s $Ézav si vzal ženy Kanaánčanky: Adu, dcéru Chetitu Elóna, Oholíbamu, Anovu dcéru, vnučku Chivvija Cibeóna,0 _ $Toto je Ézavov čiže Edómov rodokmeň: #Zomrel zoslabnutý vekom, bol pripojený k svojmu ľudu ako starec vysokého veku. Pochovali ho jeho synovia Ézav a Jákob.,U #Izák sa dožil stoosemdesiat rokov.~w #Potom Jákob prišiel k svojmu otcovi Izákovi do Mamré, do Kirjat-Arby, čo je Hebron, kde býval Abrahám a Izák.x k #Synovia Leinej slúžky Zilpy: Gád a Ašér. Toto sú Jákobovi synovia, ktorí sa mu narodili v Paddan Arame.< u #Synovia Ráchelinej slúžky Bilhy: Dán a Naftáli.3 c #Ráchelini synovia boli: Jozef a Benjamín.h K #Leini synovia boli: Rúben, Jákobov prvorodený, Šimeón, Lévi, Júda, Jissákar a Zebúlun.# A #Keď už býval v tejto krajine, Rúben odišiel a spal s Bilhou, vedľajšou ženou svojho otca. Izrael sa to však dozvedel. Jákob mal dvanásť synov.J #Izrael potom odtiaľ odišiel a rozložil stan za Migdal-Éderom.kQ #Nad jej hrob postavil Jákob pomník. Bol to náhrobný pomník pre Ráchel, ktorý stojí dodnes.O #Ráchel zomrela a pochovali ju pri ceste do Efraty, teda do Betlehema.J #Keď jej život vyhasínal a smrť sa približovala, dala svojmu synovi meno Ben-Oní [ Ben-Oní je syn mojej bolesti.]; otec ho však nazval Benjamín [ Ben-Jamín je syn pravice, šťastia.].b? #Keď ťažko rodila, pôrodná babica ju utešovala: Neboj sa, aj teraz budeš mať syna.  #Z Bétela potom šli ďalej. Zostával im ešte kúsok cesty do Efraty, keď Ráchel začala rodiť. Mala veľmi ťažký pôrod.F #Miesto, kde sa s ním zhováral Boh, Jákob pomenoval Bétel.  #Na tom mieste, kde sa s ním zhováral Boh, postavil Jákob kamenný stĺp. Priniesol na ňom nápojovú obetu a nalial naň olej.F # Potom Boh odišiel od neho z miesta, kde sa s ním zhováral._9 # Zem, ktorú som dal Abrahámovi a Izákovi, dám aj tebe; dám ju aj tvojmu potomstvu.~ # a dodal: Som Boh Všemohúci. Ploď a množ sa! Z teba povstane národ, ba spoločenstvo národov. Aj králi vzídu z tvojich bedier. } # Povedal mu: Dosiaľ si sa volal Jákob. Odteraz sa už nebudeš volať Jákob, budeš sa volať Izrael. Boh mu teda dal meno IzraelW|) # Boh sa opäť zjavil Jákobovi po jeho návrate z Paddan Arama a požehnal ho.t{c #V tom čase zomrela Debóra, Rebekina dojka. Pochovali ju pod dub poniže Bétela. Dal mu meno Dub náreku./zY #Tam postavil oltár a nazval to miesto Él-Bét-Él [ Él-Bét-Él znamená Boh Bételu (Božieho domu).], lebo tam sa mu zjavil Boh, keď utekal pred svojím bratom.\y3 #Jákob a všetok ľud čo bol s ním, prišli do Lúzu, teda do Bétela v Kanaáne.x #Potom sa pohli. Strach pred Bohom zachvátil všetky okolité mestá, takže sa neodvážili prenasledovať Jákobových synov.$wC #Nato mu odovzdali všetkých cudzích bohov, ktorých mali, aj krúžky, čo im viseli na ušiach. Jákob ich zakopal pod dub, ktorý je pri meste Síchem. v #Vstaňme, vystúpme do Bétela. Tam postavím oltár Bohu, ktorý ma vypočul v deň môjho súženia a sprevádzal ma po ceste.u #Potom Jákob vyzval celú svoju rodinu: Odstráňte cudzích bohov, ktorých máte pri sebe, očistite sa a preoblečte sa."t A #Boh povedal Jákobovi: Vstaň, vystúp do Bétela a usaď sa tam! Postav tam oltár Bohu, ktorý sa ti zjavil, keď si utekal pred svojím bratom Ézavom.Ws) "Oni však povedali: Smel azda s našou sestrou zaobchádzať ako s pobehlicou?vrg "Potom Jákob povedal Šimeónovi a Lévimu: Uvrhli ste ma do nešťastia, lebo teraz ma Kanaánčania a Perizzeji, obyvatelia tejto krajiny, znenávidia. Mám len málo mužov; ak sa spoja proti mne, porazia ma a zničia mňa i môj dom.dqC "Odvliekli všetko ich imanie, všetky ženy i deti a vyrabovali všetko, čo bolo v domoch.Up% "Pobrali ovce, hovädzí dobytok, osly a všetko, čo bolo v meste i na poli.joO "Jákobovi synovia sa potom vrhli na prebodnutých a za zhanobenie svojej sestry vyplienili mesto.inM "Ostrým mečom zabili aj Chamóra a jeho syna Šekema, vzali Dínu zo Šekemovho domu a odišli.0m[ "Na tretí deň, keď mali bolesti, dvaja Jákobovi synovia a Dínini bratia, totiž Šimeón a Lévi, vzali meče, nebadane vošli do mesta a pobili všetkých mužov.ylm "Všetci muži, čo vychádzali bránou svojho mesta, poslúchli Chamóra i jeho syna Šekema a dali sa obrezať.hkK "Nebudú azda ich stáda, majetok i všetok dobytok naše? Len privoľme a budú bývať s nami.j "Tí muži chcú zostať medzi nami iba vtedy, ak sa dá každý náš muž obrezať, ako sú obrezaní oni, aby z nás bol jeden ľud.niW "Títo muži sa pokojne správajú voči nám, nech sa teda usadia v krajine, nech sa v nej voľne pohybujú, veď je dosť široká a priestranná pre nich. My si budeme brať ich dcéry za ženy a svoje dcéry budeme dávať im.ah= "Chamór a jeho syn Šekem odišli k bráne svojho mesta a prehovorili k miestnym mužom:wgi "Mladík neváhal urobiť to, lebo Jákobovu dcéru si obľúbil. On bol v celom otcovom dome najváženejší.Af "Ich návrh sa Chamórovi a jeho synovi Šekemovi páčil.Ze/ "Ak nás však neposlúchnete a nedáte sa obrezať, dcéru si vezmeme a odídeme.d "Potom vám budeme dávať naše dcéry a my si budeme brať vaše dcéry. Budeme bývať s vami a bude z nás jeden ľud.ac= "Súhlasili by sme s vami, keby ste boli ako my, keby sa každý váš muž dal obrezať.pb[ "To nemôžeme urobiť, aby sme svoju sestru dali neobrezanému mužovi, lebo by to bola pre nás hanba.qa] " Jákobovi synovia pre zneuctenie ich sestry Díny ľstivo odpovedali Šekemovi a jeho otcovi Chamórovi:n`W " Určite si akékoľvek veno i dar a dám vám, čo budete žiadať, len mi to dievča dajte za ženu.z_o " Potom Šekem povedal jej otcovi a jej bratom: Kiežby som získal vašu priazeň. Dám vám, čo budete žiadať.g^I " Bývajte s nami a krajina vám bude otvorená; zostaňte, voľne sa pohybujte a usaďte sa tu.Z]/ " Spriaznime naše rodiny: vy nám dáte svoje dcéry a vy si vezmete naše dcéry.y\m "Chamór im však povedal: Môj syn Šekem sa celou dušou zaľúbil do vašej dcéry. Dajte mu ju teda za ženu.B[ "Keď sa Jákobovi synovia vrátili z poľa a dopočuli sa, čo sa stalo, veľmi sa zarmútili a rozhnevali. Spáchal totiž v Izraeli nehanebnosť tým, že poškvrnil Jákobovu dcéru.OZ "Šekemov otec Chamór odišiel k Jákobovi, aby sa s ním pozhováral.Y "Jákob sa dopočul, že zneuctil jeho dcéru Dínu. Mlčal však o tom, kým sa jeho synovia nevrátili z poľa od stáda.SX! "Potom Šekem požiadal svojho otca Chamóra: Vezmi mi to dievča za ženu!xWk "Potom však celou dušou prilipol k Jákobovej dcére Díne, zaľúbil sa do nej a chcel si získať jej srdce.uVe "Keď ju videl Šekem, syn Chivvija Chamóra, kniežaťa toho kraja, uniesol ju, ležal s ňou a zneuctil ju.dU E "Raz vyšla dcéra Dína, ktorú Jákobovi porodila Lea, aby sa pozrela na dcéry toho kraja.>Ty !Postavil tam oltár a nazval ho: Boh je Bohom Izraela.jSO !Od synov Chamóra, Šekemovho otca, kúpil za sto kesít kus poľa, na ktorom si rozložil stany.R !Na svojej ceste z Paddan Arama došiel Jákob bez nehody do mesta Síchem, ktoré je v Kanaáne, a usadil sa naproti mestu.0Q[ !Jákob sa vydal na cestu do Sukkóta, kde si postavil dom; pre svoje stáda zhotovil prístrešia. Preto sa to mesto volá Sukkót [ Sukkót sú prístrešia, stany.].} Jákob sa ho potom spýtal: Prezraď mi svoje meno. Ten mu odpovedal: Prečo chceš vedieť moje meno? Tam ho požehnal.c=A Ten povedal: Už sa nebudeš volať Jákob [ Jaakób je Úskočný alebo Držiaci za pätu.], ale Izrael [ Jisráél znamená Boh bojuje alebo Zápasiaci s Bohom.], lebo si zápasil s Bohom i s ľuďmi a zvíťazil si.=<w Ten sa ho spýtal: Ako sa voláš? Odpovedal: Jákob.o;Y Povedal: Pusti ma, lebo už vychádzajú zore. Jákob odpovedal: Nepustím ťa, kým ma nepožehnáš.y:m Keď videl, že ho nepremôže, poranil mu bedrový kĺb. Vtedy sa pri zápase Jákobovi vykĺbil bedrový kĺb.K9 Jákob zostal sám a tu s ním ktosi zápasil, kým nevyšli zore.=8w Vzal ich a previedol cez potok so všetkým, čo mal.7 Jákob ešte za noci vstal, vzal so sebou svoje dve ženy, obe slúžky i jedenásť svojich synov a prebrodil sa cez Jabbók.<6u Dar ho predchádzal, no on zostal cez noc v tábore.(5K Aj on sám, tvoj služobník Jákob, ide za nami. Povedal si: Udobrím ho darom, ktorý ma predchádza, a len potom sa mu ukážem. Azda ma prijme priateľsky.4 Takéto príkazy dal druhému, tretiemu i všetkým, čo mali čriedy. Podobne povedzte Ézavovi, keď sa s ním stretnete:v3g odpovedz: Je to dar tvojho služobníka Jákoba, ktorý posiela svojmu pánovi Ézavovi, a aj on ide za nami.2 Prvému rozkázal: Keď sa stretneš s mojím bratom Ézavom a spýta sa ťa, čí si a kam ideš a čie je to, čo ženieš,o1Y Po čriedach ich odovzdal svojim sluhom a povedal: Choďte dopredu a udržujte odstup medzi čriedami.|0s tridsať pridájajúcich tiav s ich mláďatami, štyridsať kráv, desať býkov, dvadsať oslíc a desať osliat.E/ dvesto kôz, dvadsať capov, dvesto oviec, dvadsať baranov,^.7 Ešte v tú noc tam prenocoval, potom oddelil zo stáda dary pre svojho brata Ézava:-1 Ty si mi sľúbil: Postarám sa, aby sa ti dobre vodilo, a tvoje potomstvo rozmnožím ako morský piesok, čo sa pre množstvo nedá spočítať.,y Vysloboď ma, prosím, z ruky môjho brata, z ruky Ézava, lebo sa bojím, že príde a zahubí mňa i matky s deťmi.6+g Nie som hoden všetkých prejavov milosti a toľkej vernosti, ktorú si preukázal svojmu služobníkovi. Len s palicou som tu prešiel cez Jordán a teraz mám dva tábory.:*o Jákob povedal: Boh môjho otca Abraháma, Boh môjho otca Izáka, Hospodin, ty si mi sľúbil: Vráť sa do svojej krajiny, do svojho rodiska a postarám sa, aby ti bolo dobre.j)O Povedal: Keď Ézav príde k jednému táboru a porazí ho, druhý tábor zostane a zachráni sa.({ Jákoba prepadol veľký strach a úzkosť. Preto svojich ľudí, ako aj ovce, dobytok a ťavy rozdelil na dva tábory.' Poslovia sa vrátili k Jákobovi a povedali mu: Došli sme k tvojmu bratovi Ézavovi, ktorý ti už ide v ústrety so štyristo mužmi.u&e Mám voly, osly, ovce, sluhov a slúžky. Posielam posolstvo môjmu pánovi, aby som získal tvoju priazeň.%1 Prikázal im: Takto poviete môjmu pánovi Ézavovi: Toto ti odkazuje tvoj sluha Jákob: Môj dočasný pobyt u Lábana sa predĺžil až doteraz.i$M Jákob vyslal pred sebou poslov k svojmu bratovi Ézavovi do krajiny Seír, na edómske územie.z#o Len čo ich zbadal, povedal: Toto je Boží tábor. To miesto nazval Machanajim [ V hebr. meno pre dva tábory.].^"7 Keď potom Jákob pokračoval v ceste, na ktorú sa vybral, stretli ho Boží anjeli.j! Q Lában včasráno vstal, pobozkal svojich vnukov a svoje dcéry, požehnal ich a vrátil sa domov.  6Potom Jákob priniesol obetu na vrchu a povolal svojich bratov na obetnú hostinu. Hodovali teda a prenocovali na tom vrchu.1 5Nech je naším sudcom Boh Abraháma a Boh Náchora, teda boh ich otca! Jákob potom prisahal na Boha, ktorý budil strach v jeho otcovi Izákovi.3a 4Svedkom je táto hŕba, svedkom je aj tento posvätný stĺp, že ja neprekročím túto hŕbu, ty neprekročíš tento posvätný stĺp s úmyslom navzájom si škodiť.~w 3Lában ďalej povedal Jákobovi: Pozri, tu je hŕba a tu je posvätný stĺp, ktorý som postavil medzi mnou a tebou.,S 2Keby si zle zaobchádzal s mojimi dcérami alebo by si si pribral iné ženy okrem nich, aj keby nikto nebol pri nás, vedz, že Boh je svedkom medzi mnou a tebou.}u 1alebo Micpa [ Hebr. stráž.], lebo Jákob povedal: Nech Hospodin stráži mňa i teba, keď budeme ďaleko od seba.fG 0Nato Lában povedal: Táto hŕba bude dnes svedkom medzi mnou a tebou, preto sa volá Gal-Édxk /Lában ju nazval Jegar Sahadúta [ Aram. hŕba svedectva] a Jákob ju nazval Gal-Éd [ Hebr. hŕba svedectva.].jO .Svojim bratom povedal: Prineste kamene! Nazbierali kamene, navŕšili hŕbu a na nej potom jedli.E -Vtedy vzal Jákob kameň a postavil ho ako posvätný stĺp.S! ,Poď teda, uzavrime spolu zmluvu a nech je Boh svedkom medzi mnou a tebou.wi +Nato Lában Jákobovi odpovedal: Tieto dcéry sú moje dcéry, títo synovia sú moji synovia a toto stádo je moje stádo; všetko, čo vidíš, je moje. Čo však môžem dnes urobiť pre svoje dcéry a pre ich synov, ktorých porodili?1 *Keby nebol býval so mnou Boh môjho otca, Boh Abraháma a Postrach Izáka [ Pachad Jicchák je meno Boha, ktoré používal Izák.], určite by si ma bol prepustil naprázdno. Boh však vzhliadol na moje ponižovanie a námahu mojich rúk, preto ťa minulej noci napomenul. )Takto som slúžil v tvojom dome dvadsať rokov; štrnásť za obe dcéry a šesť za svoje stáda, ale desaťkrát si mi zmenil odmenu.O (Vo dne ma umárala horúčava, v noci zima a spánok mi mizol z očí.% 'ani som ti nikdy neukázal, čo roztrhala zver. Vždy som to nahradil. Či niečo skapalo v noci alebo vo dne, vždy si to odo mňa žiadal.tc &Dvadsať rokov som bol u teba. Tvoje ovce a kozy nikdy nevyvrhli, nikdy som nejedol barany z tvojho stáda,3 %Keď si prekutal všetky moje veci, čo si našiel z vecí svojho domu? Polož to tu pred mojich a tvojich bratov, nech rozhodnú medzi nami dvoma. $Vtedy sa Jákob rozhneval a Lábanovi vyčítal: Čím som sa previnil, čím som sa prehrešil, že si ma tak prenasledoval?0 [ #Ráchel povedala otcovi: Nech sa nehnevá môj pán, že nemôžem vstať pred tebou. Prihodilo sa mi to, čo sa stáva ženám. Hľadal teda, ale bôžikov nenašiel. % "Ráchel však domácich bôžikov vzala, skryla ich do ťavieho sedla a posadila sa naň. Keď Lában poprezeral celý stan, nič nenašiel., S !Lában vošiel do Jákobovho stanu, potom do stanu Leinho i do stanu ich dvoch slúžok, no nič nenašiel. Vyšiel z Leinho stanu a vkročil do Ráchelinho stanu.5 e  U koho však svojich bôžikov nájdeš, nech nezostane nažive! Pred našimi bratmi poprezeraj, čo mám, a svoje si vezmi. Jákob totiž nevedel, že ich ukradla Ráchel._ 9 Jákob Lábanovi odpovedal: Bál som sa a myslel som si, že mi nasilu vezmeš dcéry.ue Keď si už raz odišiel, lebo si veľmi túžil po domove svojho otca, prečo si mi teda ukradol bôžikov?  Mám dosť sily urobiť vám zle, Boh vášho otca mi však včera povedal: Daj pozor a s Jákobom sa zhováraj len priateľsky!nW Nedoprial si mi ani to, aby som mohol pobozkať svojich vnukov a dcéry. Nerozvážne si sa správal. Prečo si odo mňa tajne utiekol a prečo si ma okradol? Bol by som ťa radostne vyprevadil so spevom, s bubnami, s citarami.ue Lában vyčítal Jákobovi: Čo si to urobil? Oklamal si ma. Moje dcéry si odviedol ako vojnové zajatkyne. Lában dohonil Jákoba, ktorý si na vrchu práve rozkladal stan. Aj on sa so svojimi bratmi utáboril na pohorí Gileád.} V noci prišiel Boh k Aramejčanovi Lábanovi a vo sne mu povedal: Daj pozor, a s Jákobom sa zhováraj len priateľsky!nW Vtedy vzal so sebou svojich bratov a prenasledoval ho sedem dní, až ho dostihol na pohorí Gileád.>y Na tretí deň oznámili Lábanovi, že Jákob ušiel.mU Potom utiekol so všetkým, čo mu patrilo. Keď prebrodil rieku Eufrat, zamieril k pohoriu Gileád.R~ Jákob oklamal Aramejčana Lábana, lebo mu neoznámil, že chce utiecť._}9 Keď Lában odišiel strihať ovce, Ráchel ukradla svojmu otcovi domácich bôžikov.|' a odviedol so sebou všetky svoje stáda a všetok majetok, čo nadobudol v Paddan Arame, aby sa dostal k svojmu otcovi Izákovi do Kanaánu.C{ Vtedy Jákob vstal, posadil svojich synov i ženy na ťavyz Všetko bohatstvo, ktoré Boh odňal nášmu otcovi, patrí nám a našim synom. Urob teda všetko tak, ako ti Boh prikázal.eyE Či nenaložil s nami ako s cudzinkami? Veď nás predal a čo za nás utŕžil, premárnil.Yx- Ráchel a Lea mu vraveli: Máme my ešte podiel a dedičstvo v dome svojho otca?*wO  Ja som Boh z Bétela, kde si pomazal posvätný stĺp a zaviazal si sa sľubom. Teraz vstaň, odíď z tejto krajiny a vráť sa do krajiny svojho príbuzenstva.:vo  On pokračoval: Rozhliadni sa a všimni si, že všetky samce, čo skáču na samice, sú pruhované, škvrnité a strakaté. Videl som totiž všetko, čo s tebou Lában robil.Ju  Boží anjel ma vo sne oslovil: Jákob! Ja som odpovedal: Tu som.t1  Keď v stáde nastal čas ruje, pozdvihol som oči a vo sne som videl, že samce, čo skákali na samice, boli pruhované, škvrnité a strakaté.;ss  Tak Boh odňal majetok vášmu otcovi a dal ho mne.:ro Keď povedal: škvrnité budú tvojou odmenou, vtedy všetky ovce rodili strakaté jahňatá; keď však povedal: pruhované dostaneš za odmenu, všetky ovce rodili pruhované.mqU Váš otec ma však oklamal a desaťkrát mi zamenil odmenu. Lenže Boh nedovolil, aby ma poškodil.Up% Samy viete, že som sa zo všetkých síl usiloval slúžiť vášmu otcovi.o a povedal im: Na tvári vášho otca pozorujem, že nie je voči mne taký ako predtým. Boh môjho otca bol však so mnou.Ln Potom dal Jákob zavolať Ráchel a Leu na pole, kde pásol stáda,xmk Vtedy Hospodin povedal Jákobovi: Vráť sa do krajiny svojich otcov, k svojmu príbuzenstvu. Ja budem s tebou.]l5 Jákob na Lábanovej tvári postrehol, že už nie je voči nemu taký ako predtým.*k Q Jákob počul, ako sa Lábanovi synovia medzi sebou zhovárali: Jákob pobral všetko, čo patrilo nášmu otcovi. Celé bohatstvo získal z majetku nášho otca._j9 +Tento muž nesmierne zbohatol, mal mnoho oviec, kôz, slúžok a sluhov, tiav a oslov.niW *Keď boli ovce slabé, vtedy ich nekládol. Slabšie potom pripadli Lábanovi a silnejšie Jákobovi.ohY )Keď sa párili silnejšie ovce, Jákob kládol prúty do vodných válovov, aby sa párili pred nimi.Dg (Jákob odlúčil baránky, ale ovce nadháňal k pruhovaným a k všetkým tmavým v Lábanovom stáde. Tak si vytvoril svoje samostatné stáda, ktoré nepripájal k Lábanovým stádam.f 'Tak sa stávalo, že keď sa ovce a kozy párili pred tými prútmi, donášali pruhované, škvrnité a strakaté jahňatá.#eA &Takto odkôrnené prúty potom vložil do válovov, kam sa vlievala voda, aby ich stáda mali pred sebou, keď prichádzali piť. Vtedy sa totiž párili.d# %Tu si Jákob nabral čerstvé topoľové, mandľovníkové a platanové prúty, čiastočne ich odkôrnil a prúžky sa zaskveli belosťou.uce $Potom určil vzdialenosť trojdňovej cesty medzi sebou a Jákobom, ktorý pásol ostatné Lábanove stáda.Sb! #V ten deň Lában oddelil pruhovaných a strakatých capov a všetky škvrnité a strakaté kozy. Všetko, čo malo niečo biele a všetko, čo bolo čierne medzi ovcami, zveril do opatery svojim synom.3ac "Lában povedal: Dobre, nech je, ako chceš.U`% !Od zajtra bude za mňa hovoriť moja statočnosť: Keď prídeš pozrieť na moju odmenu, potom všetko, čo nebude škvrnité alebo strakaté medzi kozami a tmavé medzi ovcami, usvedčí ma z krádeže.L_  Dnes prejdem pomedzi všetky tvoje stáda. Dovoľ oddeliť z nich všetko škvrnité a strakaté. Všetko, čo bude tmavé spomedzi oviec a strakaté a škvrnité spomedzi kôz, bude moja odmena.#^A Lában sa ho spýtal: Čo ti mám dať? Jákob odvetil: Nič mi nedávaj. Ak pristaneš na môj návrh, potom ti aj ďalej budem pásť a strážiť ovce.)]M To málo, čo si mal pred mojím príchodom, veľmi sa zveľadilo. Pri každom mojom kroku ťa Hospodin požehnával. Kedy sa však ja postarám o svoju rodinu?y\m Jákob mu odpovedal: Sám dobre vieš, ako som ti slúžil a ako sa darilo tvojmu stádu, keď som bol pri ňom.+[S Urči si, akú odmenu ti mám dať.Z Lában mu však povedal: Kiežby som získal tvoju priazeň. Zo znamení som poznal, že Hospodin ma pre teba požehnáva.Y Daj mi moje ženy, za ktoré som ti slúžil, aj moje deti, aby som mohol odísť. Sám dobre vieš, ako som ti slúžil.yXm Keď Ráchel porodila Jozefa, povedal Jákob Lábanovi: Prepusť ma, chcem sa vrátiť domov, do svojej krajiny. W Dala mu meno Jozef [ Hebr. Jósef; hebr. sloveso jásaf znamená pridal.] a povedala: Kiež by mi Hospodin pridal aj druhého syna!@V} Počala, porodila syna a povedala: Boh ma zbavil potupy.MU Vtedy sa Boh rozpamätal na Ráchel, vypočul ju a otvoril jej lono.4Te Potom porodila dcéru a dala jej meno Dína.Ry Lea znova počala a porodila Jákobovi šiesteho syna.!Q= Vtedy Lea povedala: Boh ma odmenil za to, že som svojmu mužovi dala svoju slúžku. Preto dala synovi meno Jissákar [ Jissákar je najatý za mzdu.].EP Boh vypočul Leu; počala a Jákobovi porodila piateho syna.5Oe Keď sa večer Jákob vracal z poľa, vyšla mu v ústrety Lea a povedala: Príď ku mne, lebo som si ťa najala za plody mandragory svojho syna. Spal teda tej noci s ňou._N9 Ona jej však odpovedala: Je ti to azda málo, že si mi vzala muža? Chceš vziať aj plody mandragory od môjho syna? Ráchel jej navrhla: Nech teda za plody mandragory tvojho syna spí Jákob tejto noci s tebou.DM Raz vyšiel Rúben na pole, keď sa žala pšenica. Našiel tam plody mandragory a priniesol ich svojej matke Lei. Ráchel povedala Lei: Daj mi z tých mandragorových plodov svojho syna!xLk  Lea na to povedala: Moje blaho! Ženy ma budú blahoslaviť. Preto mu dala meno Ašér [ Ašér je blažený.].HK  Potom Leina slúžka Zilpa porodila Jákobovi aj druhého syna.aJ=  Vtedy Lea povedala: Aké šťastie! Preto mu dala meno Gád [ Hebr. gád je šťastie.].8Im  Aj Leina slúžka Zilpa porodila Jákobovi syna.mHU  Keď však Lea videla, že prestala rodiť, vzala svoju slúžku Zilpu a dala ju Jákobovi za ženu.G9 Vtedy Ráchel povedala: Boží boj som bojovala so svojou sestrou a zvíťazila som. Preto mu dala meno Naftáli [ Hebr. naftúlím označujú boje.].TF# Ráchelina slúžka Bilha znova počala a Jákobovi porodila druhého syna.E' Vtedy Ráchel povedala: Boh rozsúdil, vypočul môj hlas a dal mi syna. Preto mu dala meno Dán [ Hebr. dán znamená rozsúdil, obhájil.].0D] Bilha počala a Jákobovi porodila syna.FC Dala mu svoju slúžku Bilhu za ženu a Jákob vošiel k nej.B} Ona odpovedala: Tu je moja slúžka Bilha; choď k nej, nech porodí na moje kolená a tak z nej budem mať aj ja synov.eAE Jákob sa rozhneval na Ráchel a vykríkol: Či som ja Boh, ktorý ti odopiera plod života?}@ w Keď Ráchel videla, že je neplodná, žiarlila na svoju sestru a povedala Jákobovi: Daj mi synov; ak nie, zomriem. "Znova počala, porodila syna a povedala: Teraz sa už môj muž pritúli ku mne, lebo som mu porodila troch synov. Preto ho nazvali Lévi. [ Hebr. lává — pripojil sa, pritúlil sa.]$=C !Opäť počala, porodila syna a povedala: Hospodin počul, že som zanedbávaná, preto mi dal aj tohto. Dala mu meno Šimeón [ Hebr. šáma — počul.].(<K  Lea počala, porodila syna a dala mu meno Rúben [ V hebr. pozrite, syn!]. Povedala: Hospodin vzhliadol na moje utrpenie; môj muž ma už teraz bude milovať.j;O Keď Hospodin videl, že Lea je zanedbávaná, otvoril jej lono. Ráchel však zostala neplodná.i:M Jákob vošiel k Ráchel a miloval ju viac ako Leu. Potom slúžil uňho ďalších sedem rokov.79k Lában dal Ráchel za slúžku otrokyňu Bilhu.o8Y Jákob tak urobil a dokončil ten týždeň s ňou. Potom mu Lában dal svoju dcéru Ráchel za ženu.v7g Dokonči tento svadobný týždeň s touto a dám ti aj druhú, za ktorú odslúžiš ďalších sedem rokov.a6= Lában odvetil: V našom kraji nie je zvykom vydávať najprv mladšiu a potom staršiu.%5E Keď nastalo ráno, Jákob zbadal, že to bola Lea. Jákob vyčítal Lábanovi: Čo si mi to urobil? Či som ti neslúžil za Ráchel? Prečo si ma oklamal?F4 Lában dal svoju slúžku Zilpu do služby svojej dcére Lei.X3+ Večer však vzal svoju dcéru Leu, uviedol ju k Jákobovi a ten vošiel k nej.G2 Lában zvolal všetkých miestnych mužov a pripravil hostinu.t1c Jákob povedal Lábanovi: Daj mi moju ženu, moja stanovená lehota sa naplnila, aby som mohol ísť k nej.r0_ Jákob teda slúžil za Ráchel sedem rokov, ale pripadalo mu to len ako niekoľko dní, lebo ju miloval._/9 Lában odvetil: Bude lepšie, keď ju dám tebe než cudziemu mužovi. Zostaň u mňa.h.K Jákob si zamiloval Ráchel a povedal: Za tvoju mladšiu dcéru ti budem slúžiť sedem rokov.X-+ Lea mala nevýrazné oči; Ráchel však mala peknú postavu a krásny vzhľad.J, Lában mal dve dcéry. Staršia sa volala Lea a mladšia Ráchel.+ Potom Lában povedal Jákobovi: Budeš mi azda zadarmo slúžiť len preto, že si môj príbuzný? Povedz mi, aká má byť tvoja mzda?b*? Lában mu povedal: Ty si naozaj moja kosť a moje telo. Jákob zostal uňho celý mesiac.A)}  Keď Lában počul, že prišiel Jákob, syn jeho sestry, vybehol mu v ústrety, objal ho, pobozkal a uviedol do svojho domu. On potom vyrozprával Lábanovi všetko, čo sa prihodilo.q(]  Jákob povedal Ráchel, že je príbuzný jej otca a Rebekin syn. Ona to bežala povedať svojmu otcovi.`';  a napojil ovce matkinho brata Lábana. Potom Jákob pobozkal Ráchel a hlasno zaplakal. *q1~~~~ }}O||||{{{k{'zzz yyyxwwtvvvAuu%tsssVrr.qqppp;ooRnnGmmLlllkkkkjjQiithhLggrg4fffJeeVddacbbpaaD``_b_ ^~]]N\\[nZZYYY:XXWW^VUUYTT@SySRR.QQ8PPPOO/NNIMMLL.KKMJJ~IIgIHHGGFFEE%DDfCCFBBBsAAd@@k@?>>>== <<;p;::C99d88n8776555G44x433)2211R00N//U..T--,,++**))Q((''&&&V%%f$###""=!!2 j,t61LG'*{   <!l{6*6*g + Podávali zvlášť jemu, zvlášť im a zvlášť Egypťanom, ktorí s ním jedávali. Egypťania totiž nesmú jesť spolu s Hebrejmi, lebo to je pre Egypťanov ohavnosť.O) +Potom si umyl tvár, vyšiel a s premáhaním povedal: Prineste jedlo!(# +Nato sa Jozef rýchlo vzdialil. Bol veľmi rozrušený; dojala ho prítomnosť brata. Vošiel do vedľajšej miestnosti a tam sa rozplakal.M' +Keď sa pozrel, uvidel svojho brata Benjamína, syna svojej matky, spýtal sa: Toto je ten váš najmladší brat, o ktorom ste mi hovorili? Potom povedal: Syn môj, nech sa Boh zmiluje nad tebou!r&_ +Oni odvetili: Tvoj sluha, náš otec, sa má dobre, ešte žije. Potom padli na kolená a klaňali sa mu.d%C +Ďalej vyzvedal: Dobre sa má váš staručký otec, o ktorom ste mi hovorili? Ešte žije?z$o +Keď Jozef vkročil do domu, odovzdali mu svoj dar a poklonili sa mu až po zem. On sa ich opýtal, ako sa majú.q#] +Oni medzitým pripravili dar pre Jozefa, keď príde na poludnie, lebo počuli, že tam budú obedovať.u"e +Keď správca uviedol tých mužov do Jozefovho domu, dal im vodu, aby si umyli nohy, a ich oslom dal obrok.H! +Správca im však povedal: Upokojte sa, ničoho sa nebojte! Ten poklad do vriec vám vložil váš Boh, Boh vášho otca. Vaše peniaze som už predsa dostal. Potom priviedol k nim Šimeóna.n W +Priniesli sme si peniaze aj na ďalší nákup potravín. Nevieme, kto nám vložil peniaze do vriec.C +Keď sme však prišli na miesto, kde sme prenocovali, rozviazali sme vrecia. Každý z nás našiel celkovú sumu svojich peňazí navrchu vo vreci. Teraz ich osobne prinášame späť.Q +Povedali mu: Prosíme, pane, my sme tu už raz boli nakúpiť potraviny.U% +Pristúpili teda k správcovi Jozefovho domu a hneď pri vchode ho oslovili.wi +Tí muži sa však preľakli, keď ich uvádzali do Jozefovho domu a vraveli si: Určite nás predvádzajú pre tie peniaze, čo našli v našich vreciach. Teraz sa na nás vrhnú, premôžu nás a odvedú aj s našimi oslami do otroctva.U% +Správca urobil, čo mu Jozef rozkázal, a mužov uviedol do Jozefovho domu.,S +Keď Jozef zazrel pri nich Benjamína, povedal správcovi domu: Zaveď mužov do domu, zabi dobytča a daj ho pripraviť, lebo títo muži budú so mnou obedovať. +Muži vzali so sebou dary, dvojnásobnú sumu peňazí i Benjamína. Vstali, odišli do Egypta a predstúpili pred Jozefa.*O +Kiež vám Boh Všemohúci preukáže milosrdenstvo pred tým mužom, aby vám prepustil druhého brata i Benjamína. Keď teda mám zostať bez detí, zostanem.L + Vezmite so sebou aj brata. Choďte už, vráťte sa k tomu mužovi.  + Vezmite so sebou dvojnásobnú sumu peňazí. Peniaze, ktoré ste našli navrchu vo vreciach, musíte vrátiť. Možno to bol omyl.Z/ + Otec Izrael im povedal: Keď je to tak, urobte toto: Vezmite niečo zo vzácnych plodov našej krajiny a odneste tomu mužovi do daru trochu balzamu, trochu medu, mastixovú živicu, ladan, pistácie a mandle.U% + Keby sme sa tu neboli toľko zdržali, mohli sme byť už dvakrát naspäť.' + Ja sa zaňho zaručujem. Odo mňa ho vyžaduj! Ak ti ho nedovediem späť a nepostavím pred teba, prehreším sa voči tebe na celý život.+Q +Júda povedal svojmu otcovi Izraelovi: Pošli chlapca so mnou, aby sme sa mohli vydať na cestu! Tak zostaneme nažive, nepomrieme ani my, ani ty, ani naše deti.q] +Oni odvetili: Ten muž sa nástojčivo zaujímal o nás a o našu rodinu. Vypytoval sa: Žije váš otec? Máte ešte brata? Povedali sme mu len to, na čo bol zvedavý. Mohli sme azda predvídať, že povie: Doveďte svojho brata!?{ +Vtedy Izrael povedal: Prečo ste sa voči mne tak zle zachovali, keď ste tomu mužovi povedali, že máte ešte brata?{ +Keď ho však nepustíš, nepôjdeme. Ten muž nám predsa povedal: Ak nebude s vami váš brat, neuvidíte moju tvár.a= +Keď sa rozhodneš poslať s nami aj nášho brata, vyberieme sa a nakúpime ti potravy.k Q +Júda odvetil: Ten muž nám dôrazne povedal: Ak nebude s vami váš brat, neuvidíte moju tvár.  +Keď spotrebovali všetko obilie, čo ako potravu doniesli z Egypta, otec im povedal: Choďte znova a nakúpte pre nás trochu jedla!.  [ +Hlad však ťažko doliehal na krajinu.t c *&On však opakoval: Môj syn nepôjde s vami, jeho brat je mŕtvy, on zostal sám. Keby sa mu cestou, ktorou pôjdete, prihodilo nešťastie, v žiali by ste priviedli moje šediny do ríše mŕtvych [ Hebr. šeól je ríša mŕtvych.].  *%Nato Rúben povedal otcovi: Môžeš usmrtiť mojich dvoch synov, ak ti Benjamína neprivediem. Zver mi ho, ja ti ho privediem späť.9 *$Vtedy im otec Jákob povedal: Olupujete ma o deti. Nemám Jozefa, prišiel som o Šimeóna a chcete mi vziať aj Benjamína. Toto všetko ma postihlo!(K *#Keď vyprázdňovali vrecia, každý našiel vo svojom vreci mešec s peniazmi. Keď spolu s otcom zbadali, že v mešcoch sú peniaze, zachvátila ich hrôza.2_ *"Keď mi privediete svojho najmladšieho brata, poznám, že nie ste vyzvedači, ale statoční ľudia. Potom vám vydám brata a v krajine sa môžete voľne pohybovať.3a *!Ten muž, pán krajiny, nám povedal: Či ste statoční, dozviem sa z toho, že jedného zo svojich bratov necháte u mňa. Vezmite si obilie pre svoje rodiny a choďte! * že nás bolo dvanásť bratov, synov jedného otca; jedného už niet a ten najmladší je teraz s naším otcom v Kanaáne.Q *Ubezpečovali sme ho, že sme statoční ľudia, že nie sme vyzvedači,M *Ten muž, pán krajiny, zaobchádzal s nami tvrdo ako s vyzvedačmi.jO *Keď došli k svojmu otcovi Jákobovi do Kanaánu, vyrozprávali mu všetko, čo sa im prihodilo:# *Zvolal na bratov: Vrátil mi peniaze! Tu sú vo vreci! Vtedy im ochablo srdce, roztriasli sa a medzi sebou vraveli: Čo nám to Boh urobil?sa *Keď tam, kde nocovali, jeden z nich otvoril vrece, aby dal oslovi obrok, navrchu vo vreci zbadal peniaze.+~S *Obilie naložili na osly a odišli.}' *Potom Jozef prikázal naplniť obilím všetku ich batožinu, každému vrátiť peniaze do vreca a dať im obživu na cestu. Tak aj urobili.&|G *Jozef sa od nich odvrátil a zaplakal. Opäť sa k nim obrátil a zhováral sa s nimi. Nato spomedzi nich vybral Šimeóna a pred ich očami ho dal zviazať.j{O *Oni však nevedeli, že Jozef im rozumie, lebo sa s nimi rozprával prostredníctvom tlmočníka.z5 *Rúben im povedal: Nevravel som vám, aby ste sa neprehrešili proti tomu chlapcovi? No neposlúchli ste ma. Teraz sa máme zodpovedať za jeho krv.Wy) *Medzi sebou si vraveli: Naozaj sme sa previnili proti svojmu bratovi. Videli sme úzkosť jeho duše, keď nás úpenlivo prosil o zľutovanie, no nepočúvali sme ho, preto doľahlo na nás toto súženie.x *No svojho najmladšieho brata mi priveďte! Tak sa dokáže, že vaše slová sú pravdivé a nezomriete. Oni to aj urobili.w *Ak ste statoční, nech jeden z vás ostane vo väzení. Ostatní choďte domov a zaneste obilie svojim hladujúcim rodinám.dvC *Na tretí deň im Jozef povedal: Ja sa bojím Boha. Ak chcete zostať nažive, urobte toto:5ug *Nato ich Jozef uvrhol na tri dni do väzenia.-tU *Pošlite jedného z vás, aby ho priviedol. Ostatní budete uväznení. Tak sa overia vaše slová, či sú pravdivé, alebo nie. Ako žije faraón, ste vyzvedači!xsk *Takto vás vyskúšam: Ako žije faraón, odtiaľto nevyjdete, kým mi neprivediete svojho najmladšieho brata.Jr *Jozef však opakoval: Je to tak, ako som povedal, ste vyzvedači!)qM * Oni odpovedali: Bolo nás, tvojich služobníkov, dvanásť. Sme bratia, synovia jedného muža z Kanaánu. Najmladší je teraz pri otcovi a jedného už niet.[p1 * On však znova tvrdil: Nie! Prišli ste si obhliadnuť neopevnené miesta krajiny.joO * Všetci sme synovia jedného muža; sme statoční ľudia. Tvoji služobníci nie sú vyzvedači.Wn) * Oni však odpovedali: Nie, pane, tvoji služobníci prišli nakúpiť potravu.m1 * Vtedy sa Jozef rozpamätal na sny, ktoré mal kedysi o nich. Povedal im: Vy ste vyzvedači! Prišli ste si obhliadnuť neopevnené miesta krajiny.Fw )Sedem vychudnutých a škaredých kráv, ktoré vystúpili potom, je sedem rokov práve tak, ako sedem prázdnych a východným vetrom zahorených klasov; to bude sedem rokov hladu.nEW )Sedem pekných kráv je sedem rokov. Sedem pekných klasov je tiež sedem rokov. To je ten istý sen.{Dq )Jozef povedal faraónovi: Faraónove sny znamenajú jedno a to isté. Boh oznamuje faraónovi, čo hodlá urobiť.C )Suché klasy pohltili tých sedem pekných klasov. To som potom rozpovedal veštcom, no nikto z nich mi to nevedel vyložiť.]B5 )Po nich vyrástlo sedem prázdnych, suchých, východným vetrom zahorených klasov.aA= )Potom som vo sne videl, ako z jedného stebla vyrástlo sedem plných, krásnych klasov.@ )Hoci sa dostali do ich vnútra, nebolo badať, že sú v nich, lebo stále vyzerali tak škaredo ako predtým. Vtedy som sa prebudil.O? )Tie škaredé, vychudnuté kravy zožrali tých sedem tučných kráv. > )Po nich vystúpilo sedem iných, na vzhľad nepekných a vychudnutých kráv. Niečo také škaredé som nevidel v celom Egypte.m=U )Z Nílu vystúpilo sedem tučných a na vzhľad pekných kráv, ktoré sa začali pásť na mokradi.^<7 )Potom faraón vyrozprával Jozefovi svoj sen: Prisnilo sa mi, že som na brehu Nílu.Y;- )Jozef odpovedal faraónovi: Nie ja, len Boh dá uspokojivú odpoveď faraónovi. : )Faraón povedal Jozefovi: Mal som sen a nikto mi ho nevie vyložiť. Počul som, že ti stačí rozpovedať sen a ty ho vyložíš.9# )Nato dal faraón zavolať Jozefa, ktorého hneď priviedli zo žalára. Dal sa ostrihať, preobliekol si šaty a predstúpil pred faraóna.q8] ) Ako nám ich vyložil, tak sa stalo. Ja som sa dostal na svoje pôvodné miesto a toho druhého obesili.&7G ) Bol tam s nami hebrejský mladík, sluha veliteľa telesnej stráže. Keď sme mu vyrozprávali svoje sny, on nám ich vyložil; každému vyložil jeho sen.M6 ) Jednej noci sa každému z nás prisnil iný, osobne významný sen.5 ) Keď sa faraón rozhneval na svojich služobníkov, uväznil ma spolu s hlavným pekárom v dome veliteľa telesnej stráže.[41 ) Vtedy hlavný čašník faraónovi povedal: Dnes si spomínam na svoje previnenie.73i )Ráno bol faraón taký rozrušený, že dal zavolať všetkých egyptských veštcov a mudrcov a vyrozprával im svoje sny. No nebolo nikoho, kto by ich faraónovi vyložil.k2Q )Tie suché klasy pohltili sedem bohatých a plných klasov. Vtedy sa faraón prebudil. Bol to sen.Q1 )Po nich vyrástlo sedem suchých, východným vetrom zahorených klasov.h0K )Znova však zaspal a mal iný sen: z jedného stebla vyrástlo sedem plných, krásnych klasov. / )Potom tie na vzhľad nepekné a vychudnuté kravy zožrali sedem na vzhľad pekných a tučných kráv. Vtom sa faraón prebudil.. )Po nich vystúpilo z Nílu sedem iných, na vzhľad nepekných a vychudnutých kráv, ktoré si stali na breh Nílu vedľa prvých kráv.v-g )a videl z neho vystupovať sedem kráv, na vzhľad pekných a tučných, ktoré sa začali pásť na mokradi.:, s )Po dvoch rokoch mal aj faraón sen: stál pri NíleI+ (Hlavný čašník si však na Jozefa nespomenul. Zabudol naňho.G* (hlavného pekára dal však obesiť, ako im to vyložil Jozef.g)I (hlavnému čašníkovi vrátil pôvodnú hodnosť, aby smel do ruky faraóna podávať čašu,2(_ (Po troch dňoch, v deň svojich narodenín, faraón vystrojil hostinu pre všetkých svojich hodnostárov a pred nimi vyvýšil hlavného čašníka a hlavného pekára:q'] (Po troch dňoch ti faraón zodvihne hlavu — obesí ťa na šibenici a vtáky ti budú ozobávať telo.H& (Jozef odpovedal: Toto je výklad sna: Tri košíky sú tri dni.h%K (Vo vrchnom košíku bolo rôzne pečivo pre faraóna a vtáky zobali z košíka na mojej hlave.$ (Keď hlavný pekár videl, že Jozef dobre vykladá, povedal mu: Aj ja som mal sen. Na hlave som mal tri košíky pečiva.y#m (Veď ma uniesli z krajiny Hebrejov; no ani tu som neurobil nič zlé, pre čo by som sa mal dostať do žalára." (Keď ti bude dobre, spomeň si na mňa, preukáž mi milosť a prihovor sa za mňa u faraóna, aby ma vyslobodil z tohto domu.*!O ( Po troch dňoch faraón povýši tvoju hlavu a vráti ti tvoju hodnosť. Znova budeš podávať čašu do ruky faraóna, ako vtedy, keď si bol jeho čašníkom.I  ( Jozef mu povedal: Toto je výklad sna: Tri výhonky sú tri dni.}u ( V ruke som mal faraónovu čašu. Odtrhnuté strapce som vytláčal do faraónovej čaše a podal som mu ju do ruky.fG ( na ktorom boli tri výhonky. Len čo vinič vypučal, hneď rozkvitol a jeho hrozná dozreli.cA ( Hlavný čašník teda vyrozprával Jozefovi svoj sen: Vo sne som videl pred sebou vinič, (Oni mu odvetili: Mali sme sen, no nikto nám ho nevie vyložiť. Jozef im povedal: Či výklad snov nepatrí Bohu? Rozpovedzte mi ich.{ (Spýtal sa faraónových dvoranov, ktorí boli s ním uväznení v dome jeho pána: Prečo ste dnes takí skormútení?=w (Keď k nim ráno prišiel Jozef, videl ich smutných.  (Obaja väzni, čašník i pekár egyptského kráľa, mali sen. Jednej noci sa každému z nich prisnil sen zvláštneho významu.mU (Veliteľ telesnej stráže ich zveril Jozefovi, aby im posluhoval. Nejaký čas zostali vo väzení.nW (Dal ich uväzniť v dome veliteľa telesnej stráže, pri žalári, v ktorom bol uväznený aj Jozef.hK (Faraón sa rozhneval na oboch týchto dvoranov, na hlavného čašníka i na hlavného pekára. } (Neskôr sa stalo, že čašník egyptského kráľa a pekár sa prehrešili proti svojmu pánovi, egyptskému kráľovi.  'Správca žalára nedohliadal na nič, čo mu zveril, lebo Hospodin bol s Jozefom a s úspechom sprevádzal všetko jeho úsilie./ 'Správca žalára ustanovil Jozefa za dozorcu nad všetkými väzňami, čo boli v žalári. Jozef dohliadal na všetko, čo sa tam malo urobiť.oY 'Hospodin bol však s Jozefom, zľutoval sa nad ním a u správcu žalára vzbudil k nemu náklonnosť.q] 'Jozefa dal chytiť a vrhnúť do žalára medzi kráľovských väzňov. Tak sa Jozef ocitol v žalári. 'Keď Jozefov pán počul slová svojej ženy, ktorá ho presviedčala: Ako vravím, toto mi urobil tvoj otrok, náramne sa rozhneval.J 'Keď som začala kričať, nechal svoj plášť pri mne a ušiel.xk 'Aj jemu povedala to isté: Hebrejský sluha, ktorého si k nám priviedol, prišiel si zo mňa urobiť posmech.P  'Ona nechala ležať jeho plášť pri sebe, kým pán neprišiel domov.Y - 'Keď počul, že zvyšujem hlas, nechal pri mne svoj plášť. Vybehol a ušiel., S 'zavolala služobníctvo a povedala: Pozrite, doviedli nám Hebreja, aby nás obrátil na posmech. Prišiel a chcel si ku mne ľahnúť; preto som začala kričať.C  ' Keď videla, že jej nechal plášť v ruke a utiekol von,} u ' Ona ho chytila za plášť a povedala: Ľahni si ku mne! On jej však nechal plášť v ruke, vybehol von a utiekol.fG ' Keď však jedného dňa prišiel konať svoju obvyklú prácu, z domácich nebol nikto doma._9 ' Hoci dennodenne Jozefa nahovárala, neposlúchol ju, aby si k nej ľahol a bol s ňou.C ' V tomto dome ma nikto neprevyšuje. Pán si okrem teba nič nevyhradil pre seba, lebo ty si jeho žena. Ako by som teda mohol spáchať takú veľkú neprávosť a zhrešiť proti Bohu?!- 'On však odoprel a žene svojho pána povedal: Pozri, kým som tu ja, môj pán sa v dome o nič nestará, lebo všetok svoj majetok zveril mne.ym 'Po týchto udalostiach sa žena jeho pána zahľadela do Jozefových očí a naliehala naňho: Ľahni si ku mne!% 'Všetko, čo mal, zveril teda Jozefovi a okrem chleba, ktorý jedával, nestaral sa o nič. Jozef bol pekne urastený a mal krásny vzhľad.V' 'Odvtedy, čo ho Egypťan ustanovil za správcu svojho domu, so všetkým, čo mal, Hospodin požehnával dom Egypťana pre Jozefa. Hospodinovo požehnanie spočívalo na všetkom, čo mal v dome i na poli. 'Jozef získal jeho priazeň a slúžil mu. Pótifar ho ustanovil za správcu svojho domu a zveril mu do správy všetok svoj majetok.Y- 'Jeho pán videl, že Hospodin je s ním a že ho pri každej práci požehnáva.]5 'Hospodin bol však s Jozefom, takže sa mu darilo a zostal v dome egyptského pána.~ - 'Keď Jozefa odviedli do Egypta, kúpil ho od Izmaelitov, ktorí ho ta doviedli, Egypťan Pótifar, faraónov dvoran, veliteľ telesnej stráže.}{ &Potom vyšiel jeho brat, ktorý mal na ruke červenú šnúrku. Toho nazvali Zerach [ Hebr. zerach je úsvit, žiara.].|' &On však stiahol ruku späť a vyšiel jeho brat. Povedala: Akou trhlinou si sa predral? Preto mu dala meno Perec [ Hebr. perec je trhlina.].{} &Keď rodila, jedno z nich vystrčilo ruku. Babica mu na ňu priviazala červenú šnúrku a povedala: Tento vyjde prvý.Tz# &Keď prišiel čas pôrodu, ukázalo sa, že v jej živote boli dvojčatá.:yo &Keď sa Júda na to pozrel, povedal: Ona je čestnejšia [ Prekl.: Vernejšia spoločenstvu.] než ja; nedal som ju totiž svojmu synovi Šélovi. Potom sa už s ňou nestýkal.-xU &Keď ju viedli, odkázala svojmu svokrovi: Počala som z muža, ktorému patria tieto veci, a dodala: Pozorne sa pozri, komu patrí pečatidlo so šnúrou a palica.w7 &Asi po troch mesiacoch Júdovi oznámili: Tvoja nevesta Támar sa dopustila smilstva a zo smilstva aj počala. Júda povedal: Vyveďte ju a upáľte! v &Júda povedal: Nech si to kozľa nechá; len aby sme neboli na posmech. Veď som jej to kozľa poslal, ty si ju však nenašiel.u &Vrátil sa k Júdovi a povedal mu: Nenašiel som ju. Aj tamojší ľudia vraveli: Nijaká zasvätená neviestka tu nebola.%tE &Vypytoval sa tamojších ľudí: Kde je tá zasvätená neviestka, ktorá bola na ceste do Énajimu? Odpovedali mu: Tu nebola nijaká zasvätená neviestka.s &Júda potom poslal kozľa po svojom priateľovi z Adullámu, aby z ruky ženy prevzal záloh, ktorý jej dal; ale nenašiel ju.Ur% &Potom vstala a odišla. Odložila závoj a znova si obliekla vdovské šaty.,qS &Júda sa jej spýtal: Čo ti mám dať do zálohu? Odpovedala: Tvoje pečatidlo so šnúrou a palicu, ktorú máš v ruke. Dal jej to. Vošiel k nej a ona počala.pp[ &On odpovedal: Pošlem ti kozľa zo stáda. Ona povedala: Daj mi však nejaký záloh, kým ho pošleš.;oq &Zabočil k nej, ako bola pri ceste, a povedal: Dovoľ, prosím, vojsť k tebe. Nevedel totiž, že je to jeho nevesta. Ona sa ho spýtala: Čo mi dáš za to, že vojdeš ku mne?Yn- &Keď ju Júda zazrel, nazdával sa, že je to neviestka, lebo si zastrela tvár.Lm &Ona odložila vdovské šaty, vzala si závoj, zahalila sa a sadla si k bráne do Énajimu, ktorý je pri ceste do Timny. Támar totiž vedela, že hoci Šéla už dospel, nestala sa jeho ženou.Ul% & Vtedy oznámili Támar: Tvoj svokor práve ide do Timny strihať svoje ovce.9km & Po mnohých dňoch zomrela Júdovi žena, dcéra Šúova. Keď sa Júdovi ukončil smútok, šiel so svojím priateľom Chírom z Adullámu k strihačom svojich oviec do Timny.Xj+ & Vtedy povedal Júda svojej neveste: Zostaň v dome svojho otca ako vdova, kým nedospeje môj syn Šéla. Povedal si však: Len aby nezomrel ako jeho bratia. Támar teda odišla a bývala v dome svojho otca.Ci & Hospodinovi sa to však nepáčilo, preto aj jeho usmrtil.+hQ & Ónan však vedel, že potomstvo nebude patriť jemu, preto kedykoľvek vošiel k bratovej žene, semeno vypúšťal na zem, aby svojmu bratovi nesplodil potomka.g &Potom povedal Júda Ónanovi: Podľa švagrovského práva vojdi k bratovej žene, vezmi si ju a postaraj sa svojmu bratovi o potomstvo.\f3 &Júdov prvorodený syn Ér bol zlý pred Hospodinom, preto mu Hospodin vzal život.Pe &Júda dal Érovi, svojmu prvorodenému, ženu, ktorá sa volala Támar.Yd- &Opäť porodila syna a dala mu meno Šéla. Bolo to v Kezíbe, keď ho porodila.8cm &Znova počala, porodila syna a nazvala ho Ónan.;bs &Ona počala, porodila syna a Júda mu dal meno Ér.iaM &Júda tam uzrel dcéru Kanaánčana, ktorý sa volal Šúa, vzal si ju za ženu a vošiel k nej.k` S &V tom čase Júda odišiel od svojich bratov a prešiel k istému mužovi z Adullámu menom Chíra.p_[ %$Midjánčania predali Jozefa v Egypte faraónovmu dvoranovi Pótifarovi, veliteľovi telesnej stráže.1^] %#Všetci synovia a všetky dcéry ho prišli potešiť, on sa však potešiť nedal a povedal: V smútku zostúpim za synom do ríše mŕtvych. Takto ho oplakával otec.f]G %"Jákob si roztrhol plášť, na bedrá si položil vrecovinu a dlho smútil za svojím synom.q\] %!Keď si ich pozrel, povedal: To sú šaty môjho syna. Zožrala ho divá zver. Jozefa určite roztrhala.v[g % Pestré šaty dali odniesť otcovi s odkazom: Toto sme našli. Pozri, či sú to šaty tvojho syna alebo nie.LZ %Nato vzali Jozefove šaty, zabili kozľa a šaty namočili do krvi.OY %vrátil sa k bratom a povedal: Chlapec tam nie je. Kam sa len podejem?SX! %Keď sa Rúben vrátil k cisterne a Jozef v nej nebol, roztrhol si rúcho,'WI %Keď tadiaľ prechádzali midjánski kupci, bratia vytiahli Jozefa z cisterny a predali ho za dvadsať strieborných Izmaelitom, ktorí ho odviedli do Egypta.zVo %Poďme, predajme ho Izmaelitom, ale nevzťahujme naňho ruky, veď je to náš rodný brat. Bratia ho poslúchli.`U; %Júda povedal bratom: Čo budeme mať z toho, keď brata zabijeme a zatajíme jeho krv?%TE %Keď sa posadili k jedlu, videli prichádzať karavánu Izmaelitov z Gileádu. Ťavy niesli ladanovú živicu, balzam a myrhu, ktoré dopravovali do Egypta.OS %potom ho vzali a hodili do cisterny. Cisterna bola prázdna, bez vody.SR! %Keď Jozef prišiel k bratom, zobliekli mu pestré šaty, čo mal na sebe,1Q] %Rúben im ďalej vravel: Neprelievajte krv! Hoďte ho do cisterny na púšti, ale nevzťahujte naňho ruky! Chcel ho totiž z ich rúk zachrániť a priviesť k otcovi.bP? %Keď to počul Rúben, v snahe vytrhnúť im ho z rúk, povedal: Nesiahajme mu na život.O{ %Poďte, zabime ho! Potom ho hodíme do cisterny a povieme, že ho zožrala divá zver. Uvidíme, čo bude s jeho snami!CN %Hovorili si medzi sebou: Pozrite, prichádza majster snov!eME %Len čo ho v diaľke zazreli a skôr než sa k nim priblížil, rozhodli sa, že ho zabijú.!L= %Muž mu povedal: Odišli odtiaľto. Počul som však, ako si vraveli: Poďme do Dótana. Jozef potom odišiel za svojimi bratmi a našiel ich v Dótane.AK %Odpovedal: Hľadám svojich bratov; povedz mi, kde pasú.YJ- %Tam ho našiel nejaký muž, ako blúdi po poli, a spýtal sa ho: Čo hľadáš?#IA %Izrael mu povedal: Choď a pozri, či sú bratia a stáda v poriadku, a dones mi správu. Poslal ho teda z Hebronského údolia a on prišiel do Síchemu.~Hw % Izrael povedal Jozefovi: Ako vieš, tvoji bratia pasú pri Sícheme. Poď, pošlem ťa za nimi. On odpovedal: Tu som.:Gq % Keď bratia odišli pásť otcove ovce k Síchemu,FF % Bratia sa nad tým rozhorčili, no ich otec si to zapamätal.6Eg % Toto povedal otcovi a bratom. Otec ho však pokarhal: Čo je to za sen? Čo sa ti to prisnilo? Azda prídem ja, tvoja matka, tvoji bratia a budeme sa ti klaňať až po zem? D % Jozef mal aj iný sen a vyrozprával ho bratom. Povedal: Mal som ešte iný sen. Klaňalo sa mi Slnko, Mesiac a jedenásť hviezd.C{ %Nato mu bratia povedali: Vari chceš nad nami kraľovať či panovať? Pre jeho sny a reči ho ešte viac znenávideli.B# %Boli sme na poli a viazali sme snopy. Môj snop sa postavil a zostal stáť. Vaše snopy sa rozostavali dookola a klaňali sa môjmu snopu.;As %Povedal im totiž: Počúvajte, čo sa mi prisnilo:Y@- %Raz mal Jozef sen, a keď ho rozpovedal bratom, ešte väčšmi ho znenávideli.?% %Keď jeho bratia videli, že otec ho má radšej než ostatných svojich synov, znenávideli ho a nevedeli sa s ním prívetivo rozprávať.>y %Izrael miloval Jozefa viac než ostatných synov. Narodil sa mu totiž v starobe a Jákob mu dal ušiť pestré šaty.L= %Toto sú príbehy Jákobovho rodu. Sedemnásťročný mládenec Jozef pásaval ovce so svojimi bratmi a býval so synmi otcových žien Bilhy a Zilpy. Jozef o nich prinášal otcovi zlé správy.G< %Jákob sa usadil v Kanaáne, kde jeho otec býval ako cudzinec. ; $+vodca Magdíel, vodca Íram. Toto sú edómski vodcovia podľa sídel v krajine, ktorú ovládli. To je Ézav, praotec Edómčanov.1:_ $*vodca Kenaz, vodca Téman, vodca Mibcár,39c $)vodca Oholíbama, vodca Éla, vodca Pínon,m8U $(Toto sú mená Ézavových vodcov podľa rodov, miest a mien: vodca Timna, vodca Alva, vodca Jetét,)7M $'Po smrti Akbórovho syna Baál-Chánana kraľoval Hadar. Jeho sídlo sa nazývalo Pau a jeho žena, dcéra Matréda a vnučka Mé-Záhaba, sa volala Mehétabel.A6 $&Po Šáulovej smrti kraľoval Akbórov syn Baál-Chánan.G5 $%Po Samlovej smrti kraľoval Šául z Rechobótu pri Veľrieke.64i $$Po Hadadovej smrti kraľoval Samla z Masréky. 3 $#Po Chušámovej smrti kraľoval Bedadov syn Hadad, ktorý porazil Midjánčanov na Moábskom poli. Jeho mesto sa nazývalo Avít.;2s $"Po Jóbabovej smrti kraľoval Chušám z Témanska.?1{ $!Po Belovej smrti kraľoval Zerachov syn Jóbab z Bocry.P0 $ v Edómsku panoval Bela, syn Beóra a jeho mesto sa nazývalo Dinhába.[/1 $Toto sú králi, ktorí panovali v Edómsku, predtým než mali kráľa Izraeliti:p.[ $vodca Díšon, vodca Écer, vodca Díšan. Toto sú vodcovia Chórijov podľa svojich rodov v Seírsku.\-3 $Toto sú vodcovia Chórijov: vodca Lótan, vodca Šóbal, vodca Cibeón, vodca Ana,,,U $Díšonovi synovia sú: Úc a Arán.7+k $Écerovi synovia sú: Bilhán, Zaaván a Akán.F* $Díšonovi synovia sú: Chemdán a Ešbán, Jitrán a Kerán.=)w $Toto sú Anove deti: syn Díšon a dcéra Oholíbama. ( $Cibeónovi synovia sú: Ajja a Ana To je ten Ana, ktorý našiel horúce žriedla na stepi, keď pásol osly svojho otca Cibeóna. 9j~~C}}_||{{\zz4yyLxxyx wvuu7ttss4rrJrqPppooynnTmm5ll.k{jj^jihh\gg0ffaeee ddcc3bbIaa;``p__j^^^]\\z\[[DZZZYYXXX5WWqVVV&VUU@TTSRRQQmQ"P5OO:NMMzLL3KKHK JyJIIHTGGDFOE`DD=CCBnAA;@@O?p>>}==z= 1  # LGx9b'?Mojžiš sa rozhodol zostať u tohto muža, ktorý mu dal svoju dcéru Cippóru za ženu.^&7Otec sa spýtal dcér: Kde je? Prečo ste ho tam nechali? Zavolajte ho, nech sa naje!v%gOdpovedali mu: Nejaký Egypťan nás vyslobodil z rúk pastierov, ba načerpal nám aj vodu a napojil stádo.d$CKeď sa vrátili k otcovi Reúelovi, spýtal sa ich: Prečo ste sa dnes tak skoro vrátili?e#EVtom prišli pastieri a odohnali ich. Mojžiš však vstal, pomohol im a napojil ich stádo.t"cMidjánsky kňaz mal sedem dcér, ktoré prišli načerpať vodu do válovov a napojiť stádo svojho otca. !Keď sa o tom dopočul faraón, chcel dať Mojžiša zabiť. Mojžiš však utiekol do krajiny Midjánčanov a sadol si k studni.< sTen mu odpovedal: Kto ťa určil za dozorcu a sudcu nad nami? Chceš azda zabiť aj mňa, ako si zabil toho Egypťana? Vtedy sa Mojžiš preľakol a pomyslel si: Tak už to vedia!} Keď na druhý deň vyšiel, spozoroval, ako sa dvaja Hebreji bijú. Spýtal sa útočníka: Prečo biješ svojho druha?S! Rozhliadol sa a keď nikoho nevidel, Egypťana zabil a zahrabal do piesku. ; Keď Mojžiš dorástol, šiel k svojim bratom a videl ich ťažkú prácu. Pritom zbadal, ako istý Egypťan bije jedného z jeho hebrejských bratov.# Keď chlapec odrástol, priviedla ho k faraónovej dcére. Tá si ho osvojila, dala mu meno Mojžiš a dodala: Veď som ho vytiahla z vody.}u Faraónova dcéra jej povedala: Vezmi toto dieťa, dojči mi ho a ja ťa odmením. Žena vzala dieťa a dojčila ho.Z/Faraónova dcéra jej odpovedala: Choď! Dievča šlo a zavolalo matku dieťaťa. Vtedy sa jeho sestra spýtala faraónovej dcéry: Mám ti ísť zavolať dojku z hebrejských žien, aby ti to dieťa dojčila?a keď ho otvorila, uvidela dieťa. Bol to chlapec a plakal. Zľutovala sa nad ním a povedala: Toto je chlapec z hebrejských detí!9mVtedy sa faraónova dcéra prišla kúpať do Nílu; jej služobnice sa zatiaľ prechádzali po brehu. Keď v tŕstí zazrela košík, poslala svoju slúžku, aby ho priniesla,S!Jeho sestra sa postavila obďaleč, aby sa dozvedela, čo sa s ním stane.)MKeď ho už ďalej nemohla skrývať, vzala papyrusový košík, vymazala ho asfaltom a smolou, vložila doň chlapca a položila ho do trstiny pri brehu Nílu.]5Žena počala a porodila syna. Keď videla, že je pekný, ukrývala ho tri mesiace.L Istý muž z Léviho rodu si vzal za ženu dievča zo svojho kmeňa. -Potom faraón rozkázal všetkému svojmu ľudu: Každého novorodeného hebrejského chlapca hoďte do Nílu, každé dievča nechajte nažive!B Pretože sa pôrodné babice báli Boha, dal im potomstvo.V )Boh preukazoval babiciam dobrodenie, ľud sa ďalej množil a veľmi mohutnel. Pôrodné babice faraónovi odpovedali: Hebrejky nie sú ako egyptské ženy. Sú plné života a porodia skôr, ako k nim príde babica.} wEgyptský kráľ si dal predvolať pôrodné babice a povedal im: Prečo to robíte, že nechávate chlapcov nažive?y  oPôrodné babice sa však báli Boha, nerobili, ako im rozkázal egyptský kráľ, a nechávali chlapcov nažive.  +Keď budete pomáhať pri pôrode hebrejským ženám, dajte pozor na pohlavie: Ak je to chlapec, usmrťte ho, ak dievča, nechajte ho nažive!{  sVtedy egyptský kráľ prikázal hebrejským pôrodným babiciam, z ktorých jedna sa volala Šifrá a druhá Púa:z  qŽivot im strpčovali ťažkou prácou s hlinou a tehlami; donucovali ich konať poľné a rozličné iné roboty.(  O Preto ich týraním zotročovali.  Čím väčšmi ho však utláčali, tým väčšmi sa rozmnožoval a rozrastal, a Egypťania sa priam desili Izraelitov.   Preto nad ním ustanovili dozorcov, aby ho trápili ťažkými robotami. Staval pre faraóna zásobovacie mestá Pitóm a Raamsés.2 a uvažujme, ako sa voči nemu rozumne zachovať, aby sa nemnožil, lebo v prípade vojny by sa pridal k našim nepriateľom, bojoval by proti nám a odišiel by z krajiny.\ 5 Povedal svojmu ľudu: Keďže izraelský ľud je početnejší a mocnejší než my,Q Medzitým v Egypte nastúpil nový kráľ, ktorý o Jozefovi už nevedel. Izraeliti boli však plodní, rozmnožili sa, vzrástol ich počet a preveľmi zmohutneli, takže ich bola plná krajina.M Potom zomrel Jozef, všetci jeho bratia i celé vtedajšie pokolenie.f IVšetkých, čo vyšli z Jákobových bedier, bolo sedemdesiat. Jozef totiž už bol v Egypte.% IDán, Naftáli, Gád a Ašér.' MJissákar, Zebúlun a Benjamín;'~ MRúben, Šimeón, Lévi a Júda;m} YToto sú mená synov Izraela, ktorí prišli s Jákobom do Egypta. Každý prišiel so svojou rodinou:_|9 2Jozef zomrel, keď mal stodesať rokov. Zabalzamovali ho a uložili v Egypte do rakvy.s{a 2Jozef zaprisahal Izraelových synov slovami: Boh sa vás určite ujme; potom odneste odtiaľto moje kosti!(zK 2Potom Jozef povedal bratom: Ja zomieram, ale Boh sa vás určite ujme a vyvedie vás odtiaľto do krajiny, o ktorej prisahal Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi.y 2Efrajimových synov videl do tretieho pokolenia. Aj synovia Makíra, syna Menaššeho, boli po narodení položení na Jozefove kolená.Mx 2Jozef býval v Egypte aj s domom svojho otca a žil stodesať rokov.rw_ 2Teraz sa už nebojte! Ja budem živiť vás i vaše deti. Tak ich utešoval a vľúdne sa im prihováral.v 2Vy ste proti mne osnovali zlo, Boh to však obrátil na dobro, aby sa stalo tak, ako je dnes, aby som zachránil životy mnohým ľuďom.Gu 2Jozef im však odvetil: Nebojte sa! Som tu azda namiesto Boha?at= 2Potom prišli za ním sami bratia, padli pred ním a vraveli: Tu sme, budeme ti otrokmi!bs? 2Povedzte Jozefovi toto: Odpusť, prosím, svojim bratom prestúpenie a hriech, lebo spáchali na tebe zločin. Odpusť teda, prosím, služobníkom Boha tvojho otca to prestúpenie. Jozef sa nad ich odkazom rozplakal.=rw 2Preto mu odkázali: Tvoj otec pred smrťou prikázal:(qK 2Keď si Jozefovi bratia uvedomili, že ich otec je mŕtvy, povedali si: Len aby Jozef na nás nezanevrel a neodplácal sa nám za všetko, čo sme mu vykonali.p 2Jozef sa po pohrebe svojho otca vrátil do Egypta aj s bratmi a so všetkými, ktorí s ním odišli pochovať jeho otca."o? 2 odniesli ho do Kanaánu a pochovali v jaskyni na poli v Makpéle. To pole naproti Mamré kúpil Abrahám od Chetitu Efróna, aby mal vlastné pohrebisko.5ng 2 Synovia potom urobili, ako im prikázal otec,Vm' 2 Keď obyvatelia Kanaánu videli v Góren-Átade smútočnú slávnosť, vraveli: Egypťania majú veľký smútok. Preto sa to miesto za Jordánom volá Ábel-Micrajim [ Ábel-Micrajim je smútok Egypta.].#lA 2 Keď prišli do Góren-Átadu, ktorý je za Jordánom, usporiadali veľkú a dôstojnú smútočnú slávnosť. Jozef smútil za svojím otcom sedem dní.Sk! 2 Sprevádzali ich bojové vozy a jazdci. Bol to veľmi dôstojný sprievod.j+ 2všetci členovia Jozefovej domácnosti, jeho bratia i členovia domácnosti jeho otca. V kraji Góšen nechali len svoje deti, ovce a dobytok.i 2Jozef teda odišiel pochovať otca a šli s ním všetci faraónovi služobníci: jeho dvorania, všetci egyptskí hodnostári,Rh 2Faraón povedal: Len choď a pochovaj otca, ako si sa zaviazal prísahou.Dg 2Môj otec ma zaviazal touto prísahou: Pozri, ja zomieram. Pochovaj ma v mojej hrobke, ktorú som si pripravil v Kanaáne. Dovoľ mi odísť a pochovať tam môjho otca; potom sa vrátim.f# 2Keď sa dni oplakávania skončili, Jozef oslovil faraónových dvoranov: Ak som získal vašu priazeň, predložte faraónovi moju prosbu:e9 2Lekári balzamovali Izraela a trvalo im to štyridsať dní, pretože toľko dní treba na zabalzamovanie. Egypťania ho oplakávali sedemdesiat dní.Yd- 2Potom Jozef rozkázal svojim služobníkom, lekárom, aby mu zabalzamovali otca.Nc  2Nato padol Jozef na tvár svojho otca, plakal nad ním a bozkával ho.ybm 1!Keď Jákob dokončil príkaz svojim synom, položil si nohy na lôžko, skonal a bol pripojený k svojmu ľudu.9ao 1 To pole aj s jaskyňou bolo kúpené od Chetitov.u`e 1Tam pochovali Abraháma a jeho ženu Sáru, tam pochovali Izáka a jeho ženu Rebeku a tam som pochoval Leu._# 1do jaskyne, ktorá je na poli Makpéla, naproti Mamré v Kanaáne. To pole kúpil Abrahám od Chetitu Efróna, aby mal vlastné pohrebisko. ^ 1Potom im prikázal: Keď budem pripojený k svojmu ľudu, pochovajte ma k mojim otcom do jaskyne, ktorá je na poli Chetitu Efróna,]9 1Všetkých týchto izraelských kmeňov je dvanásť. Toto im povedal otec, keď ich požehnával. Každého z nich požehnal osobitným požehnaním.U\% 1Benjamín je dravý vlk, ráno požiera korisť a večer rozdeľuje úlovok.%[E 1Požehnania tvojho otca prevýšia požehnania odvekých vrchov a večných pahorkov. Nech spočinú na Jozefovej hlave, na temene zasvätenca medzi bratmi!%ZE 1Kiež ti pomáha Boh tvojho otca! Kiež ťa žehná Všemohúci požehnaním nebies zhora, požehnaním priepastnej hlbiny zdola a požehnaním pŕs a lona!Y 1Jeho luk si zachová svoju pružnosť, jeho ruky svoju sviežosť. Z rúk Jákobovho Mocného vzíde Pastier, Skala Izraela.RX 1Horkosťou ho napĺňali, šípy ho ohrozovali, lukostrelci ho napádali._W9 1Jozef je plodná ratolesť, plodná ratolesť pri prameni; ratolesti prerastajú múr.@V} 1Naftáli, vypustená jelenica, vydáva úchvatné zvuky.KU 1Ašér bude mať hojnosť potravy, poskytne kráľovské lahôdky.FT 1Gád, hordy sa vrhajú naňho, on im však doráža na päty.*SQ 1Na tvoju spásu čakám, Hospodin!{Rq 1Dán nech je hadom na ceste, rohatou zmijou na chodníku, ktorá uštipne koňa do päty, že jazdec padne dozadu.NQ 1Dán bude obhajovať právo svojho ľudu ako jeden z kmeňov Izraela. P 1Videl, že odpočinok je dobrý, že krajina je rozkošná, zohol chrbát, nosil bremená a bol nútený konať otrocké práce.FO 1Jissákar je kostnatý osol, odpočíva medzi dvoma ohradami.mNU 1 Zebúlun bude bývať pri morskom pobreží, tam, kde pristávajú lode; hraničiť bude so Sidonom.GM 1 Jeho oči budú tmavšie než víno, zuby belšie než mlieko.L 1 Svoje oslíča si priviaže na vinič, oslie mláďa k viničnému kmeňu, vo víne si operie rúcho a v hroznovej krvi svoj plášť. K 1 Nevzdiali sa žezlo od Júdu ani vladárska berla od jeho nôh, kým z neho nevzíde vládca, ktorého budú poslúchať národy.J{ 1 Júda je levíča. Od koristi si sa zdvihol, syn môj, leží a odpočíva ako lev a levica; kto ho donúti, aby vstal? I 1Júda, teba budú chváliť tvoji bratia, tvoja ruka bude na šiji tvojich nepriateľov. Budú sa ti klaňať synovia tvojho otca. H 1Nech je prekliaty ich hnev, lebo bol prudký, a ich zúrivosť, lebo bola krutá. Rozdelím ich v Jákobovi a rozptýlim v Izraeli./GY 1Nech moja duša nevkročí do ich kruhu, nech sa moja sláva nespája s ich spoločenstvom, lebo v hneve povraždili mužov a v svojej roztopašnosti ochromili býky.HF 1Šimeón a Lévi sú bratia, ich zbrane sú nástroje násilia. E 1Prekypel si ako voda, nebudeš prvý, pretože si vošiel na lôžko svojho otca a zneuctil si ho. Ľahol si si do mojej postele.yDm 1Rúben, ty si môj prvorodený, moja sila a prvotina mojej mužnosti. Oplývaš vznešenosťou, oplývaš silou.ZC/ 1zhromaždite sa a počúvajte, Jákobovi synovia, vypočujte svojho otca Izraela!~B y 1Potom si Jákob zavolal svojich synov a povedal: Zíďte sa a oznámim vám, čo vás čaká i v ďalekej budúcnosti:{Aq 0Tebe však dávam o jeden diel viac než tvojim bratom; získal som ho z rúk Amorejčanov svojím mečom a lukom.@y 0Potom Izrael povedal Jozefovi: Pozri, ja zomriem, ale Boh bude s vami a privedie vás späť do krajiny vašich otcov.+?Q 0V ten deň ich požehnal a povedal: Tvojím menom bude Izrael žehnať: Boh nech ťa urobí ako Efrajima a Menaššeho! Tak uprednostnil Efrajima pred Menaššem.C> 0Otec to však odmietol: Viem, syn môj, viem to, aj z neho vznikne národ, aj on sa rozrastie. Jeho mladší brat bude však väčší než on a z jeho potomstva vzniknú mnohé národy.p=[ 0Jozef povedal otcovi: Nie tak, otec, veď prvorodený je tento. Jemu polož na hlavu svoju pravú ruku.7<i 0Keď Jozef zbadal, že otec položil pravú ruku na hlavu Efrajima, nepozdávalo sa mu to. Chytil teda otcovu ruku a chcel ju z hlavy Efrajima preniesť na hlavu Menaššeho.B; 0a anjel, ktorý ma vykúpil zo všetkého zla, nech požehná týchto chlapcov. Nech nosia moje meno a meno mojich otcov Abraháma a Izáka. Nech sa veľmi rozmnožia uprostred krajiny.: 0Jozefa požehnal takto: Boh, pred ktorým chodievali moji otcovia Abrahám a Izák, Boh, ktorý mi bol pastierom od mladosti až dodnes,<9s 0Izrael však vystrel svoju pravú ruku a položil Efrajimovi na hlavu, hoci bol mladší, a ľavú ruku na hlavu Menaššeho. Svoje ruky skrížil, hoci Menašše bol prvorodený.8# 0 Vzal oboch, pravou rukou Efrajima a postavil ho po ľavom boku Izraela; ľavou rukou vzal Menaššeho a postavil ho po pravom boku Izraela.H7 0 Keď mu ich Jozef z kolien zložil, poklonil sa tvárou po zem.6' 0 Potom Izrael povedal Jozefovi: Nedúfal som, že ešte uzriem tvoju tvár. Boh mi však doprial vidieť nielen teba, ale aj tvojich potomkov.5{ 0 Izraelove oči oslabila totiž staroba, takže zle videl. Keď ich Jozef priviedol k nemu, Jákob ich pobozkal a objal. 4 0 Jozef odvetil svojmu otcovi: To sú moji synovia, ktorých mi tu dal Boh. Otec povedal: Priveď ich ku mne, nech ich požehnám!F3 0Keď Izrael uvidel Jozefových synov, spýtal sa: Kto sú to?2) 0Keď som šiel z Paddana, v Kanaáne na ceste neďaleko Efraty mi zomrela Ráchel. Pochoval som ju tam pri ceste do Efraty, teda do Betlehema.o1Y 0Deti, ktoré budú po nich, budú však tvoje. Ich dedičné územie bude označené menom ich bratov.30a 0Tvoji dvaja synovia, ktorí sa ti narodili v Egypte ešte pred mojím príchodom k tebe do Egypta, budú odteraz moji, Efrajim a Menašše sú moji ako Rúben a Šimeón.$/C 0Povedal mi: Urobím ťa plodným a rozmnožím ťa, urobím z teba spoločenstvo národov. Túto krajinu dávam tvojmu potomstvu do večného vlastníctva.c.A 0Jákob povedal Jozefovi: Boh Všemohúci sa mi zjavil v Lúze, v Kanaáne, a požehnal ma.p-[ 0Keď Jákobovi oznámili: Prichádza k tebe tvoj syn Jozef, Izrael sa vzchopil a posadil sa na lôžko. ,  0Po týchto udalostiach povedali Jozefovi: Tvoj otec je chorý. Jozef teda vzal so sebou svojich dvoch synov, Menaššeho a Efrajima.p+[ /Jákob mu povedal: Prisahaj mi! Keď mu prisahal, Izrael sa úctivo sklonil k záhlaviu svojho lôžka.}*u /Keď spočiniem ako moji otcovia, odnes ma z Egypta a pochovaj v ich hrobke. On povedal: Urobím tak, ako hovoríš.[)1 /Keď sa blížili dni Izraelovej smrti, zavolal si svojho syna Jozefa a povedal mu: Ak som získal tvoju priazeň, polož svoju ruku pod moje bedro a preukáž mi láskavosť a vernosť: Nepochovaj ma v Egypte.y(m /Jákob žil v Egypte ešte sedemnásť rokov. Všetkých dní Jákobovho života bolo stoštyridsaťsedem rokov.m'U /Izraeliti sa usídlili v Egypte, v kraji Góšen, zaujali ho, rozmnožili sa a veľmi sa rozrástli.!&= /Jozef vtedy vydal nariadenie o egyptskej pôde, ktoré je v platnosti dodnes: pätina patrí faraónovi; jedine pôda kňazov nemala patriť faraónovi. % /Oni povedali: Ty si nás udržal pri živote. Kiež by sme získali milosť v očiach svojho pána! Budeme faraónovými otrokmi.$9 /Pätinu úrody však odovzdáte faraónovi a štyri čiastky zostanú vám na obsiatie poľa a na obživu vašu, vašich domácností a vašich detí.{#q /Jozef povedal ľudu: Dnes som kúpil pre faraóna vás i vašu pôdu. Tu máte osivo, aby ste mohli obsiať polia.*"O /Len kňazskú pôdu neodkupoval, lebo kňazi dostávali dôchodok od faraóna a žili z dôchodkov, ktoré im poskytoval faraón. Preto svoju pôdu nepredávali.W!) /Tým sa egyptský ľud dostal do otroctva od jedného konca krajiny po druhý.E  /Takto skúpil Jozef všetku egyptskú pôdu pre faraóna. Všetci Egypťania predávali svoje polia, lebo hlad na nich ťažko doliehal. Takto sa dostala pôda do faraónovho vlastníctva.kQ /Prečo máme hynúť pred tvojimi očami, my i naša pôda? Kúp si nás aj s našou pôdou za chlieb a budeme aj s pôdou faraónovými otrokmi. Len nám daj osivo, aby sme zostali nažive a nezomreli a nespustla naša pôda.q] /Tak sa minul jeden rok. V nasledujúcom roku prišli znova a vraveli: Nechceme tajiť pred tebou, pane, že peniaze sa nám minuli a tvoje sú už aj naše stáda dobytka, pane. Nezostalo nám už nič, pane, iba naše telo a pôda.#A /Privádzali teda k Jozefovi svoj dobytok a on im dával chlieb za kone, ovce, dobytok a osly. V tom roku ich Jozef zásobil chlebom za všetky ich stáda.fG /Jozef im povedal: Keď nemáte peniaze, priveďte dobytok a budem vám predávať za dobytok.A} /Keď však už peňazí v Egypte a v Kanaáne nebolo, všetci Egypťania prichádzali k Jozefovi a žiadali: Daj nám chlieb! Máme azda zomrieť len preto, že sa nám minuli peniaze?} /Jozef za predané obilie zhromaždil všetko striebro, čo bolo v Egypte a v Kanaáne a odviedol ho do faraónovho domu.mU / V celej krajine nebolo chleba; hlad veľmi ťažko doliehal na Egypt a Kanaán a celkom ich zničil.hK / Jozef sa postaral o živobytie svojho otca a bratov a celej otcovej rodiny podľa počtu detí.  / Jozef usídlil svojho otca a bratov a dal im majetok v Egypte, v jeho najlepšej časti, v kraji Raamsés, ako to rozkázal faraón.;s / Potom Jákob požehnal faraóna a odišiel od neho.-U / Jákob odvetil faraónovi: Moja životná púť trvá stotridsať rokov. Krátke a zlé boli roky môjho života a nedosahujú dĺžky životnej púte mojich otcov.7k /Faraón sa spýtal Jákoba: Koľko máš rokov?a= /Jozef uviedol svojho otca Jákoba, predstavil ho faraónovi a Jákob požehnal faraóna._9 /Celý Egypt je vám otvorený. Usídli svojho otca a svojich bratov v najlepšom kraji. Nech teda obývajú kraj Góšen. Ak uznáš, že sú medzi nimi schopní muži, ustanov ich za správcov nad mojimi stádami.K /Faraón povedal Jozefovi: Tvoj otec a tvoji bratia prišli k tebe.Y- /Povedali mu ešte: Prišli sme bývať do tejto krajiny ako cudzinci, lebo pre stáda tvojich sluhov niet paše. Na Kanaán dolieha veľký hlad. Dovoľ teda, aby tvoji sluhovia mohli bývať v kraji Góšen. /Faraón sa spýtal jeho bratov: Čím sa zamestnávate? Oni mu odpovedali: Tvoji sluhovia sú pastieri stád, ako boli aj naši otcovia.R /Potom spomedzi svojich bratov vybral piatich a predstavil ich faraónovi."  A /Jozef odišiel a oznámil faraónovi: Môj otec a moji bratia prišli z Kanaánu so svojimi stádami, s dobytkom a s celým majetkom. Sú v kraji Góšen.i M ."odpovedzte mu: Tvoji sluhovia sú chovatelia stád od svojej mladosti až dodnes, ako boli naši otcovia. Poviete to preto, aby ste mohli zostať v kraji Góšen, lebo Egypťania majú odpor voči každému pastierovi oviec.H  .!Keď vás faraón zavolá a spýta sa: Čím sa zamestnávate?,n W . Sú to pastieri oviec, chovatelia stád, a prišli so svojimi stádami, dobytkom a s celým majetkom." ? .Jozef povedal svojim bratom a rodine svojho otca: Pôjdem to oznámiť faraónovi. Poviem mu: Prišli ku mne z Kanaánu moji bratia a rodina môjho otca.sa .Izrael povedal Jozefovi: Teraz už môžem zomrieť, keď som uzrel tvoju tvár a viem, že ešte žiješ.3 .Jozef dal zapriahnuť do svojho voza a vyšiel v ústrety svojmu otcovi Izraelovi do Góšena. Keď sa stretli, padol mu okolo krku a rozplakal sa.} .Jákob poslal pred sebou k Jozefovi Júdu, aby vopred oznámil otcov príchod do Góšena. Tak prišli do kraja Góšen. .Jozefovi sa v Egypte narodili dvaja synovia. Všetkých osôb v Jákobovom dome, ktoré prišli do Egypta, bolo sedemdesiat.# .Celkový počet tých, čo prišli s Jákobom do Egypta a pochádzali z jeho bedier, bol šesťdesiatšesť okrem žien Jákobových synov.|s .Toto sú synovia Bilhy, ktorú dal Lában svojej dcére Ráchel a ona ich porodila Jákobovi, spolu ich bolo sedem.?{ .Naftáliho synovia: Jachceel, Gúni, Jécer a Šillém."A .Dánovi synovia: Chuším.]5 .Toto sú Ráchelini synovia, ktorých porodila Jákobovi, spolu ich bolo štrnásť.kQ .Benjamínovi synovia: Bela, Beker, Ašbél, Géra, Naáman, Échi, Róš, Muppím, Chuppím a Ard.z~o .Jozefovi sa v Egypte narodil Menašše a Efrajim, ktorých mu porodila Ásenat, dcéra ónskeho kňaza Pótifera.@}} .Synovia Jákobovej manželky Ráchel: Jozef a Benjamín.~|w .Toto sú synovia Zilpy, ktorú dal Lában svojej dcére Lei a ona ich porodila Jákobovi. Spolu ich bolo šestnásť.s{a .Ašérovi synovia: Jimna, Jišva, Jišvi, Bería a ich sestra Serach. Beríovi synovia: Cheber a Malkíel.Qz .Gádovi synovia: Cifjón, Chaggi, Šúni, Ecbón, Éri, Aródi a Aréli.y5 .Toto sú Leini synovia, ktorých porodila Jákobovi v Paddan Arame. Tam mu porodila aj dcéru Dínu. Všetkých jeho synov a dcér bolo tridsaťtri.5xg .Zebúlunovi synovia: Sered, Elón a Jachleel.sy . Rúbenovi synovia: Chanók, Pallú, Checrón a Karmí.r .Toto sú mená Izraelových synov, ktorí prišli do Egypta — teda Jákoba a jeho synov: Jákobov prvorodený syn bol Rúben.fqG .Do Egypta priviedol celé svoje potomstvo — svojich synov a vnukov, svoje dcéry a vnučky.~pw .Vzali so sebou stáda a majetok, ktorý nadobudli v Kanaáne a prišli do Egypta — Jákob i všetko jeho potomstvo.!o= .Jákob sa teda pohol z Beér-Šeby. Izraelovi synovia naložili svojho otca Jákoba, svoje deti a ženy na vozy, ktoré poslal faraón, aby ho odviezli.xnk .Ja sám pôjdem s tebou do Egypta a ja ťa odtiaľ privediem aj späť. Jozef ti vlastnou rukou zatlačí oči.ume .Povedal mu: Ja som Boh, Boh tvojho otca. Neboj sa odísť do Egypta, lebo tam z teba urobím veľký národ.Ul% .Boh oslovil Izraela v nočnom videní: Jákob! Jákob! On odpovedal: Tu som!|k u .Izrael sa vydal na cestu so všetkým, čo mal. Po príchode do Beér-Šeby priniesol obety Bohu svojho otca Izáka.mjU -Nato Izrael zvolal: Stačí, že môj syn Jozef žije! Pôjdem, aby som ho ešte pred smrťou uzrel.i -Vyrozprávali mu všetko, čo im povedal Jozef. Keď však Jákob uvidel vozy, ktoré poslal Jozef, aby ho odviezli, vtedy mu ožil duch.vhg -Oznámili mu: Jozef ešte žije, ba vládne celému Egyptu. Otcovho srdca sa to však nedotklo, lebo neveril.Og -Odišli teda z Egypta a prišli do Kanaánu k svojmu otcovi Jákobovi.Xf+ -Potom bratov prepustil. Keď odchádzali, povedal im: Len sa cestou nehádajte!/eY -Svojmu otcovi poslal toto: desať oslov naložených tými najlepšími egyptskými plodinami, desať oslíc naložených obilím, chlebom a jedlom pre otca na cestu.d{ -Každému z nich dal sviatočné šaty. Benjamínovi však daroval tristo strieborniakov a pätoro sviatočných šiat.ccA -Synovia Izraela tak aj urobili. Jozef im na faraónov príkaz dal vozy a obživu na cestu.^b7 -Nežiaľte nad ničím, čo opustíte, lebo dostanete to najlepšie, čo dáva Egypt.laS -Prikáž im: Urobte toto: Z Egypta si vezmite vozy pre svoje deti a ženy; dovezte otca a príďte. ` -Vezmite otca i svoje rodiny a príďte ku mne; dám vám to najlepšie, čo má Egypt; budete užívať najlepšie plody krajiny.x_k -Faraón povedal Jozefovi: Povedz svojim bratom: Urobte toto: Naložte náklad na dobytok a choďte do Kanaánu.v^g -Do faraónovho domu sa doniesla správa: Prišli Jozefovi bratia. Potešilo to faraóna i jeho služobníkov.m]U -V plači pobozkal všetkých svojich bratov a len potom sa začali s ním zhovárať aj jeho bratia.i\M -Padol svojmu bratovi Benjamínovi okolo krku, rozplakal sa a v jeho objatí plakal aj Benjamín.x[k - Povedzte otcovi, akú vážnosť mám v Egypte, o všetkom, čo ste videli. Ponáhľajte sa a priveďte ho sem.QZ - Vy i môj brat Benjamín vidíte, že som to ja, kto sa s vami zhovára.Y! - Tam sa postarám o teba, lebo ešte päť rokov potrvá hlad, aby si netrpel núdzu ani ty, ani tvoja domácnosť, so všetkým čo máš.X - Budeš bývať v kraji Góšen, teda blízko mňa, so svojimi synmi a vnukmi, so svojimi stádami, s dobytkom a so všetkým, čo máš.W5 - Rýchlo sa vráťte k môjmu otcovi a povedzte mu: Toto hovorí tvoj syn Jozef: Boh ma ustanovil za pána celého Egypta. Príď ku mne; neotáľaj!V -Nie vy ste ma poslali sem, ale Boh. On ma ustanovil za faraónovho poradcu, za pána celého svojho domu a za vládcu celého Egypta.nUW -Boh ma poslal pred vami, aby som vám v krajine pripravil zásoby a dožili ste sa veľkej záchrany.[T1 -Veď v krajine je už dva roky hlad a ešte päť rokov sa nebude orať ani žať. S -Teraz sa však už netrápte a nech vás to nemrzí, že ste ma sem predali, lebo sem ma pred vami poslal Boh na záchranu života. R -Jozef ich vyzval: Pristúpte ku mne! Keď k nemu pristúpili, povedal: Ja som Jozef, váš brat, ktorého ste predali do Egypta./QY -Jozef potom povedal svojim bratom: Ja som Jozef! Žije ešte môj otec? Jeho bratov to však natoľko ohromilo, že neboli schopní povedať ani slovo svojmu bratovi.XP+ -Potom sa hlasito rozplakal. Počuli to Egypťania a počul to aj faraónov dom.(O M -Jozef sa už nemohol zdržať. Zvolal na všetkých, čo stáli okolo neho: Všetci odíďte! Nikto teda nebol pri tom, keď sa Jozef dal poznať svojim bratom.N! ,"Ako by som mohol prísť k svojmu otcovi, keby chlapec nebol so mnou? Mohol by som sa dívať na utrpenie, ktoré by postihlo môjho otca?M ,!Dovoľ teda, aby v otroctve u svojho pána zostal namiesto toho chlapca tvoj sluha a chlapec nech odíde so svojimi bratmi.L% , Tvoj sluha sa za toho chlapca svojmu otcovi zaručil: Ak ti ho nedovediem späť, prehreším sa voči tebe, môjmu otcovi, na celý život.K ,Keď zistí, že chlapca niet, zomrie. Tvoji sluhovia v žiali privedú šediny tvojho sluhu, nášho otca, do ríše mŕtvych.uJe ,Ako teda prídem k tvojmu sluhovi, môjmu otcovi, keď chlapec, na ktorom celou dušou lipne, s nami nebude?I ,Ak vezmete odo mňa aj tohto a na ceste by ho zastihlo nejaké nešťastie, v žiali by ste priviedli moje šediny do ríše mŕtvych.]H5 ,Jeden odo mňa odišiel a ja som povedal: Iste ho divá zver roztrhala. Už ho niet.iGM ,Nato nám tvoj sluha, náš otec, povedal: Vy viete, že moja žena mi porodila len dvoch synov..FW ,Odpovedali sme mu: Nemôžeme ísť, ak s nami nepôjde aj náš najmladší brat, inak nepôjdeme ani my. Bez neho sa totiž tomu mužovi nesmieme ukázať na oči.EE ,Náš otec povedal: Choďte znova a nakúpte trochu potravy.tDc ,Keď sme potom prišli k tvojmu sluhovi, nášmu otcovi, rozpovedali sme mu všetko, čo povedal môj pán.pC[ ,Ty si však svojim sluhom povedal: Ak s vami váš najmladší brat nepríde, neukazujte sa mi na oči!xBk ,My sme vtedy svojmu pánovi povedali: Ten chlapec nemôže opustiť otca, lebo keby ho opustil, otec by zomrel.aA= ,Ty si však svojim sluhom rozkázal: Priveďte mi ho, aby som ho videl na vlastné oči.P@ ,My sme vtedy svojmu pánovi povedali: Máme ešte staručkého otca a malého brata, ktorý sa mu narodil v starobe. Jeho brat je už mŕtvy, zostal jediným dieťaťom svojej matky a otec ho miluje.M? ,Môj pán sa vypytoval svojich sluhov: Máte ešte otca alebo brata?;>q ,Tu predstúpil k nemu Júda a vravel: Prosím, pane môj, dovoľ, aby tvoj sluha smel povedať niekoľko slov svojmu pánovi. Nehnevaj sa na svojho sluhu, veď ty si ako faraón!,=S ,On však odpovedal: Ani mi nenapadne niečo také urobiť. Otrokom mi bude len ten, u koho sa našiel kalich. Vy ostatní môžete pokojne odísť k svojmu otcovi.l<S ,Júda odvetil: Čo môžeme povedať svojmu pánovi? Čo máme hovoriť? Ako sa ospravedlniť? Sám Boh to dopustil na svojich sluhov pre ich previnenie. Teraz, pane, sme tvoji sluhovia, my, i ten, u ktorého sa našiel kalich.r;_ ,Jozef im povedal: Akého to skutku ste sa dopustili? Neuvedomili ste si, že človek ako ja vie veštiť?k:Q ,Tak došiel Júda so svojimi bratmi do domu Jozefa, ktorý bol ešte tam a padli pred ním na zem.`9; , Nato si každý roztrhol rúcho, naložil náklad na osla a spolu sa vrátili do mesta.m8U , Potom začal hľadať od najstaršieho až po najmladšieho a kalich sa našiel vo vreci Benjamína.[71 , Každý z nich sa ponáhľal, aby zložil svoje vrece na zem a každý ho otvoril.6 , Povedal: Dobre, nech je tak, ako hovoríte. Ten, u ktorého sa to nájde, stane sa mojím otrokom a ostatní budete bez viny.u5e , U ktorého z tvojich služobníkov sa to nájde, nech zomrie, a my ostatní sa staneme otrokmi svojho pána.,4S ,Pozri, peniaze, ktoré sme našli navrchu vo svojich vreciach, sme priniesli späť z Kanaánu. Ako by sme mohli ukradnúť striebro či zlato z domu tvojho pána?q3] ,Oni mu odpovedali: Prečo to hovorí môj pán? Tvojim sluhom ani nenapadne, aby spáchali niečo také.22a ,Keď ich dohonil, zopakoval im tie slová.1 ,Či ste neukradli strieborný kalich, z ktorého pije môj pán a z ktorého veští? Veľmi zle ste si počínali, keď ste to vykonali.@0{ ,Keď vyšli z mesta a ešte neboli ďaleko, povedal Jozef správcovi domu: Choď, ponáhľaj sa za tými mužmi a keď ich dohoníš, povedz im: Prečo ste sa za dobro odplatili zlom?C/ ,Ráno za svitania vystrojili tých mužov aj s ich oslami../ ,Tomu najmladšiemu polož však navrch do vreca môj strieborný kalich spolu s peniazmi za potravu. Správca urobil tak, ako mu Jozef rozkázal.- 7 ,Jozef potom rozkázal správcovi svojho domu: Naplň vrecia mužov potravou, koľko len unesú a každému z nich vlož jeho peniaze navrch do vreca., +"Potom ich poctil jedlom zo svojho stola. No Benjamína poctil päťkrát viac než ostatných. Pili a veselili sa s ním.+ +!Bratia sedeli pred ním od prvorodeného až po najmladšieho, podľa svojho veku. Každý z nich sa divil, že sedia podľa svojho veku. ~~{~A}}?||z| {jzyy`yxwwFvutt srr@qq#pphoo`nn@mmRlkkjjtiihhlggfeefddvccbbhbaa`u__^^B]]\\W[[[:ZZ YYXXOWWwVV+UTTTSSCRQQ_PPPROONxMM}M?LLLKKK JJIIHH[GGtFFEElEDDCCBB0AAx@@I??->=P<<<;;f;::-99(8o77T66`6554\33I211@00E/..h-,,+++*))(}()''&&,%$$T##-""!v t XSKVQHMu'>f i ( @(R\3&G Na nijakého Izraelitu ani len pes nezašteká — ani na človeka, ani na dobytča — aby ste poznali, že Hospodin robí rozdiel medzi Egyptom a Izraelom.]5 Po celom Egypte sa bude ozývať veľký nárek, akého dosiaľ nebolo a ani nebude.Q V Egypte zomrú všetci prvorodení od faraónovho prvorodeného syna, ktorý má zasadnúť na trón, až po prvorodeného syna otrokyne, ktorá je pri žarnove, ako aj všetko prvorodené z dobytka.M Potom Mojžiš povedal: Hospodin hovorí: O polnoci prejdem Egyptom.! Hospodin vzbudil v Egypťanoch priazeň voči ľudu. Mojžiša si totiž v Egypte mimoriadne vážili faraónovi služobníci i jeho ľud. Povedz teda ľudu, aby si každý muž vyžiadal od svojho priateľa a každá žena od svojej susedky strieborné a zlaté predmety. - Hospodin povedal Mojžišovi: Ešte jednou ranou zasiahnem faraóna a Egypt. Potom vás prepustí; ba nielen prepustí, ale priam vás vyženie.W) Mojžiš odpovedal: Nech je tak, ako si povedal; už sa ti neukážem na oči.  Faraón povedal Mojžišovi: Odíď odo mňa! Neopováž sa mi ukázať na oči, lebo v deň, keď ťa uvidím, zomrieš!M  Hospodin však zatvrdil srdce faraóna a ten ich nechcel prepustiť.Z / S nami pôjdu aj naše stáda; nezostane tu ani kopyto, lebo z nich si vyberieme, čo bude potrebné na službu Hospodinovi, nášmu Bohu. My ešte nevieme, čo treba obetovať Hospodinovi, kým ta neprídeme.# A Mojžiš odpovedal: Ty sám nám musíš dať, čo potrebujeme na obety s hostinou a na spaľované obety, aby sme ich priniesli Hospodinovi, svojmu Bohu.  Vtedy faraón zavolal Mojžiša a povedal: Choďte, slúžte Hospodinovi! Nechajte tu len ovce a dobytok. Aj deti môžu ísť s vami. Ľudia sa navzájom nevideli; tri dni sa nikto neodvážil pohnúť z miesta. Tam však, kde bývali Izraeliti, bolo svetlo.\3 Mojžiš vystrel ruku k nebu a v celom Egypte nastala tri dni trvajúca hustá tma.{q Hospodin povedal Mojžišovi: Vystri ruku k nebu a na Egypt doľahne taká hustá tma, že sa bude dať nahmatať.Q Hospodin však zatvrdil faraónovo srdce, takže Izraelitov neprepustil.+Q Hospodin obrátil vietor, takže víchrica od mora odniesla kobylky a vrhla ich do vôd Červeného mora. Na celom egyptskom území z nich nezostala ani jediná.>y Mojžiš teda odišiel od faraóna a prosil Hospodina.|s Prosím, zbav ma ešte tentoraz hriechu. Modlite sa k Hospodinovi, svojmu Bohu, aby odvrátil odo mňa túto smrť.ym Faraón náhle povolal Mojžiša a Árona a povedal: Zhrešil som proti Hospodinovi, vášmu Bohu, i proti vám.jO Pokryli povrch celej krajiny, takže sa celkom zatemnila. Kobylky požrali všetky byliny na zemi i všetko ovocie na stromoch, čo zostalo po ľadovci. V celom Egypte nezostalo nič zelené ani na stromoch, ani na bylinách. Kobylky prileteli na celý Egypt a spustili sa na celé jeho územie v takom množstve, aké nikdy predtým nebolo a nikdy ani nebude.+~Q Mojžiš zodvihol palicu nad Egypt a Hospodin prihnal na krajinu východný vietor, ktorý dul po celý deň a celú noc. Ráno východný vietor privial kobylky.$}C Hospodin povedal Mojžišovi: Vystri ruku nad Egypt, aby naň prileteli kobylky a požrali v krajine všetky byliny zeme, všetko, čo zostalo po ľadovci.~|w Nie tak! Len vy, muži, môžete odísť a slúžiť Hospodinovi. Veď to ste chceli. S tým ich vyhnali od faraóna.{ Faraón im povedal: Nech je tak! Hospodin je s vami tak, ako ja prepustím vás a vaše deti. Vy však iste máte nejaký zlý úmysel.4zc Mojžiš odpovedal: Odídeme so svojimi deťmi a starcami, so svojimi synmi a dcérami; pôjdeme so svojimi ovcami a dobytkom, lebo máme slávnosť na počesť Hospodina.y- Potom Mojžiša a Árona priviedli opäť k faraónovi, ktorý im povedal: Choďte a slúžte Hospodinovi, svojmu Bohu! Kto vlastne má odísť?3xa Faraónovi služobníci povedali: Dokedy nás tento bude ohrozovať? Prepusť ten ľud, nech slúži Hospodinovi, svojmu Bohu. Neuvedomuješ si, že Egyptu hrozí zánik?uwe Naplnia tvoje domy, domy všetkých tvojich služobníkov i domy všetkých Egypťanov. Niečo také nevideli ani tvoji otcovia, ani tvoji dedovia odvtedy, čo boli na zemi, až dodnes. Potom sa Mojžiš obrátil a odišiel od faraóna.v/ Pokryjú zem, takže ju nebude možno vidieť. Zožerú aj zvyšok, čo vám zostal po ľadovci, a na poli poobžierajú všetky pučiace stromy.bu? Ak sa budeš zdráhať prepustiť môj ľud, už zajtra pošlem na tvoje územie kobylky.:to Mojžiš a Áron odišli k faraónovi a povedali mu: Toto hovorí Hospodin, Boh Hebrejov: Dokedy sa budeš zdráhať pokoriť sa predo mnou? Prepusť môj ľud, aby mi slúžil!1s] a ty si mohol rozprávať svojim synom a vnukom o tom, čo som vykonal v Egypte, ako aj o znameniach, ktoré som medzi nimi urobil, aby ste vedeli, že ja som Hospodin.-r W Potom Hospodin povedal Mojžišovi: Choď k faraónovi. Ja som zatvrdil jeho srdce i srdce jeho služobníkov, aby som medzi nimi mohol vykonať tieto svoje znamenia q #Faraónovo srdce zostávalo naďalej zatvrdnuté a Izraelitov neprepustil, ako to predpovedal Hospodin prostredníctvom Mojžiša. p  "Keď faraón videl, že dážď, ľadovec a hromobitie prestali, hrešil ďalej. Faraón i jeho služobníci si zatvrdili srdce. o !Mojžiš odišiel z mesta od faraóna a zdvihol ruky k Hospodinovi. Hromobitie i ľadovec prestali a dážď sa už nelial na zem.>ny Pšenica a špalda zbité neboli, lebo sú neskoršie.[m1 Ľan a jačmeň boli zbité, lebo jačmeň bol už v klasoch a ľan práve kvitol.glI Viem však, že ani ty, ani tvoji služobníci sa ešte stále nebudete báť Hospodina, Boha.k1 Mojžiš mu odpovedal: Len čo vyjdem z mesta, vystriem ruky k Hospodinovi. Prestane hromobitie i ľadovec, aby si poznal, že zem je Hospodinova.ejE Proste Hospodina. Hromobitia a ľadovca je už dosť. Prepustím vás, nemusíte tu zostať.i- Vtedy si dal faraón zavolať Mojžiša a Árona a povedal im: Zase som zhrešil. Hospodin je spravodlivý, ja a môj ľud sme však bezbožní.Dh Len v kraji Góšen, kde bývali Izraeliti, ľadovec nebol.*gO Ľadovec zbil v celom Egypte všetko, čo bolo na poli, od ľudí po dobytok. Krupobitie zničilo všetko poľné rastlinstvo a polámalo všetky stromy na poli.mfU Za krupobitia šľahal oheň. Niečo také strašné nebolo v celom Egypte, odkedy sa stal národom.e# Keď Mojžiš zodvihol palicu k nebu, Hospodin zoslal hromobitie i ľadovec. Na zem padal oheň. Takto Hospodin zoslal na Egypt krupobitie.%dE Hospodin povedal Mojžišovi: Vystri ruku k nebu. Na celý Egypt príde krupobitie, ktoré postihne ľudí, dobytok i všetko poľné rastlinstvo v krajine.Yc- Tí, čo si Hospodinovo slovo nevzali k srdcu, nechali otrokov i stáda na poli.b Tí z faraónových služobníkov, ktorí sa zľakli Hospodinových slov, doviedli svojich otrokov i stáda do prístrešia.5ae Rýchlo daj teda odviesť do bezpečia stáda a všetko, čo máš na poli. Všetci ľudia a zvieratá, čo budú na poli a nie pod strechou, zasiahne krupobitie a zahynú.z`o Preto zajtra o tomto čase zošlem také prudké krupobitie, aké nebolo v Egypte odvtedy, čo trvá, až dodnes.Z_/ Ty sa ďalej voči môjmu ľudu správaš povýšenecky a nechceš ho prepustiť.^{ Zachoval som ťa však len preto, aby som na tebe mohol ukázať svoju moc a po celej zemi sa rozprávalo o mojom mene.{]q Už vtedy, keď som vystrel svoju ruku, aby som teba i tvoj ľud trestal morom, mohol som ťa odstrániť zo zeme.\) lebo teraz zošlem na teba, na tvojich služobníkov i na tvoj ľud všetky pohromy, aby si poznal, že na celej zemi niet nikoho, ako som ja. [; Hospodin povedal Mojžišovi: Včasráno predstúp pred faraóna a povedz mu: Toto hovorí Hospodin, Boh Hebrejov: Prepusť môj ľud, aby mi slúžil,uZe Hospodin však zatvrdil faraónovo srdce. Faraón ich neposlúchol, ako to Mojžišovi predpovedal Hospodin.xYk Pre vredy sa ani veštci nemohli postaviť pred Mojžiša, lebo vredy boli na nich i na všetkých Egypťanoch.(XK Nabrali teda sadzí z pece, postavili sa pred faraóna a Mojžiš ich rozhodil smerom k nebu. Na ľuďoch i na dobytku sa potom objavili pľuzgierovité vredy. W Po celom Egypte sa sadze rozletia ako jemný prášok a v celom Egypte sa na ľuďoch i na dobytku vyhodia pľuzgierovité vredy.V5 Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi: Naberte si plné priehrštia sadzí z pece a nech ich Mojžiš pred očami faraóna rozhodí smerom k nebu.%UE Faraón si to dal zistiť, a naozaj, z izraelských stád neuhynul ani jediný kus. Faraónovo srdce aj napriek tomu zostalo zatvrdnuté a ľud neprepustil. T Hospodin to nasledujúceho dňa aj urobil. Všetky stáda Egypťanov uhynuli, ale z izraelského stáda neuhynul ani jediný kus.TS# Hospodin určil aj čas, keď povedal: Zajtra to Hospodin urobí v krajine.R Hospodin však urobí rozdiel medzi izraelským a egyptským dobytkom, takže nič nezhynie z toho, čo patrí Izraelitom. Q potom Hospodinova ruka veľmi ťažko v podobe moru doľahne na tvoj dobytok, čo je na poli, na kone, osly, ťavy, býky i na ovce.QP Ak sa budeš zdráhať prepustiť ho a budeš ho zatvrdnuto zdržiavať,O  Hospodin povedal Mojžišovi: Choď k faraónovi a povedz mu: Toto hovorí Hospodin, Boh Hebrejov: Prepusť môj ľud, aby mi slúžil.~Nw Zabili aj jedného náčelníka z Timotejových ľudí, nanajvýš bezbožného muža, ktorý veľmi sužoval Židov.tMcStarostlivo pozbierali zbrane; všetko uložili na vhodné miesta a zvyšok koristi odniesli do Jeruzalema. LKeď sa pustili do boja s oddielmi Timoteja a Bakchida, zabili vyše dvadsaťtisíc protivníkov. Zmocnili sa aj vysokých a dobre opevnených pevností. Bohatú korisť si rozdelili rovnakým dielom sebe, poškodeným, sirotám a vdovám, ba dali aj starým. K Keď to dokončili, vykonali spoločnú modlitbu a prosili milosrdného Pána, aby sa natrvalo zmieril so svojimi služobníkmi.JJFaraónovo srdce zostalo naďalej zatvrdnuté a ľud neprepustil.IHospodin vypočul Mojžišovu prosbu. Muchy odleteli od faraóna, od jeho služobníkov i od jeho ľudu, takže nezostala ani jediná.?H{Potom Mojžiš odišiel od faraóna a prosil Hospodina.|GsMojžiš odpovedal: Keď od teba odídem, budem za teba prosiť Hospodina a zajtra odletia muchy od faraóna, od jeho služobníkov i od jeho ľudu. Len nech nás faraón zase neoklame, že by nechcel prepustiť ľud, aby obetoval Hospodinovi.F5Faraón povedal: Prepustím vás teda, aby ste obetovali Hospodinovi, svojmu Bohu, na púšti. Len neodchádzajte príliš ďaleko a proste za mňa.EOdídeme na vzdialenosť troch dní cesty na púšť a tam budeme obetovať Hospodinovi, nášmu Bohu, ako nám prikázal.cDAMojžiš však odpovedal: To by nebolo správne. To, čo máme obetovať Hospodinovi, svojmu Bohu, Egypťania pokladajú za ohavnosť. Či by nás neukameňovali, keby sme pred nimi obetovali to, čo im je ohavnosťou?lCSVtedy faraón povolal Mojžiša a Árona a povedal: Choďte a obetujte svojmu Bohu v tejto krajine.B/Hospodin to aj urobil. Roj bodavých múch vnikol do faraónovho domu, do domu jeho služobníkov a naplnil celý Egypt. Muchy sužovali krajinu.ZA/Urobím rozdiel medzi ľudom svojím a tvojím. Toto znamenie sa prejaví zajtra.@-Len v kraji Góšen, kde býva môj ľud, urobím v ten deň výnimku. Tam muchy nebudú, aby si vedel, že ja, Hospodin, som uprostred krajiny.6?gAk môj ľud neprepustíš, pošlem na teba, na tvojich služobníkov, na tvoj ľud i na tvoje domy muchy. Domy Egypťanov, ako aj pôda, na ktorej stoja, budú plné múch..>WHospodin povedal Mojžišovi: Keď faraón pôjde včasráno k vode, predstúpiš pred neho a povieš mu: Toto hovorí Hospodin: Prepusť môj ľud, aby mi slúžil!=!Vtedy veštci povedali faraónovi: To je Boží prst! Faraónovo srdce sa však zatvrdilo a neposlúchol ich, ako to predpovedal Hospodin.y<mKeď to chceli urobiť svojimi čarami veštci, nemohli privolať komáre. Tie ďalej trápili ľudí i dobytok./;Y Oni to urobili. Áron vystrel ruku, palicou udrel prach na zemi a komáre prileteli na ľudí i na dobytok. V celom Egypte sa všetok zemský prach zmenil na komáre.: Hospodin povedal Mojžišovi: Prikáž Áronovi: Vystri palicu, udri do prachu na zemi a v celom Egypte budú z neho komáre.t9c Keď faraón videl, že nastala úľava, zatvrdil si srdce a neposlúchol ich, ako to predpovedal Hospodin.M8 Pozhŕňali ich na veľké hromady a zápach z nich naplnil krajinu.`7; Hospodin Mojžišovu prosbu vypočul. Žaby pohynuli v domoch, vo dvoroch i na poliach. 6Nato odišiel Mojžiš s Áronom od faraóna a Mojžiš úpenlivo prosil Hospodina, aby faraóna zbavil žiab, ktoré naňho poslal.r5_Žaby odídu od teba, z tvojich domov, od tvojich služobníkov i od tvojho ľudu a zostanú len v Níle."4?Faraón povedal: Zajtra. Mojžiš odpovedal: Nech sa stane podľa tvojho slova, ale potom poznáš, že nieto nikoho takého, ako je Hospodin, náš Boh.53eMojžiš odpovedal faraónovi: Urči čas, kedy mám prosiť za teba, za tvojich služobníkov i za tvoj ľud, aby teba i tvoj dom zbavil žiab a žaby zostali iba v Níle.(2KFaraón dal zavolať Mojžiša a Árona a žiadal: Proste Hospodina, aby mňa i môj ľud zbavil žiab. Potom prepustím ľud, aby mohol obetovať Hospodinovi.V1'To isté však urobili svojimi čarami aj veštci a priviedli žaby na Egypt.S0!Áron vystrel ruku nad egyptské vody a žaby povyliezali a pokryli Egypt./ #Hospodin povedal Mojžišovi: Prikáž Áronovi: Vystri ruku, v ktorej máš palicu, nad rieky, kanály i jazerá a priveď na Egypt žaby.I. Odvtedy uplynulo plných sedem dní, čo Hospodin zasiahol Níl.x-kVšetci Egypťania kopali studne na okolí Nílu, aby získali pitnú vodu, pretože vodu z Nílu nemohli piť.X,+Faraón sa obrátil a odišiel do svojho domu. Ani toto si nepripustil k srdcu.+To isté však urobili aj egyptskí veštci svojimi čarami. Faraónovo srdce sa zatvrdilo a neposlúchol ich, ako predpovedal Hospodin.|*sRyby v Níle zahynuli a Níl začal páchnuť, takže Egypťania nemohli z neho piť vodu. Krv bola v celom Egypte.D)Mojžiš a Áron splnili Hospodinov príkaz. Áron zdvihol palicu, ktorú mal v ruke, a pred očami faraóna a jeho služobníkov udrel vodu Nílu a všetka voda v ňom sa zmenila na krv.(Potom Hospodin povedal Mojžišovi: Povedz Áronovi: Vezmi si palicu a vystri ruky nad egyptské vody, nad ich potoky, nílske kanály, jazerá a nad všetky vodné nádrže. Zmenia sa na krv. V celom Egypte, ešte aj v drevených a kamenných nádobách bude krv.s'aAj ryby, čo sú v Níle, pohynú. Níl bude páchnuť, takže Egypťania nebudú môcť z neho piť vodu."&?Preto Hospodin hovorí: Podľa tohto poznáš, že ja som Hospodin: Pozri, teraz palicou, ktorú mám v ruke, udriem vodu v Níle a tá sa zmení na krv.%+Povieš mu: Hospodin, Boh Hebrejov, ma posiela k tebe s odkazom: Prepusť môj ľud, aby mi na púšti slúžil. Ty si ho dosiaľ neposlúchol.$K faraónovi choď ráno, keď pôjde k vode, postav sa pred neho na brehu Nílu a vezmi si do ruky palicu, ktorá sa zmenila na hada.^#7Hospodin povedal Mojžišovi: Faraónovo srdce je neoblomné. Nechce ľud prepustiť.T"# Faraónovo srdce sa zatvrdilo a neposlúchol ich, ako predpovedal Hospodin.v!g Každý z nich hodil svoju palicu a tie sa premenili na veľké hady; no Áronova palica pohltila ich palice.g I Faraón zavolal mudrcov a čarodejníkov a egyptskí veštci urobili svojimi čarami to isté.?y Mojžiš a Áron predstúpili pred faraóna a urobili tak, ako im prikázal Hospodin. Áron hodil palicu pred faraóna a pred jeho služobníkov a tá sa premenila na veľkého hada.(K Keď vás faraón vyzve: Preukážte sa nejakým zázrakom! — povieš Áronovi: Vezmi si palicu a hoď ju pred faraóna! A ona sa premení na veľkého hada.0]Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi:X+Mojžiš mal osemdesiat rokov a Áron osemdesiattri, keď hovorili s faraónom.Y-Mojžiš a Áron urobili všetko tak, ako im prikázal Hospodin, tak to urobili.xkKeď vystriem svoju ruku na Egypt a vyvediem z neho Izraelitov, vtedy Egypťania poznajú, že ja som Hospodin.%Faraón vás neposlúchne, ale ja položím ruku na Egypt a pomocou tvrdých trestov vyvediem z Egypta svoje oddiely, svoj ľud, Izraelitov.cAJa však zatvrdím faraónovo srdce a v Egypte urobím mnoho svojich znamení a zázrakov. Ty mu povieš všetko, čo ti prikážem a tvoj brat Áron bude hovoriť s faraónom, aby prepustil Izraelitov zo svojej krajiny. Hospodin povedal Mojžišovi: Ustanovujem ťa, aby si pred faraónom zastupoval Boha a tvoj brat Áron bude tvojím prorokom:[1Mojžiš však povedal Hospodinovi: Nie som výrečný. Ako ma faraón poslúchne?r_Hospodin mu povedal: Ja som Hospodin. Povedz faraónovi, egyptskému kráľovi, všetko, čo ti hovorím.@}Bolo to vtedy, keď Hospodin oslovil Mojžiša v Egypte. Boli to oni, čo sa rozprávali s faraónom, egyptským kráľom, že majú vyviesť Izraelitov z Egypta. Bol to Mojžiš a Áron.zoTo je ten Áron a Mojžiš, ktorých Hospodin oslovil: Vyveďte Izraelitov z Egypta zoradených podľa zástupov.)Áronov syn Eleazár si vzal za ženu jednu z Pútielových dcér. Tá mu porodila Pinchása. To sú náčelníci Léviovcov podľa ich rodov.LSynovia Kóracha: Assír, Elkána a Abiásaf. To sú rody Kóracha.  Áron si vzal za ženu Elíšebu, dcéru Ammínadaba, sestru Nachšóna. Tá mu porodila Nádaba, Abíhua, Eleazára a Ítamara.5 gSynovia Uzzíela: Míšael, Elcáfan a Sitri.1 _Synovia Jishára: Kórach, Nefeg a Zikri.~ wAmrám si vzal sa ženu Jókebed, svoju tetu. Tá mu porodila Árona a Mojžiša. Amrám žil stotridsaťsedem rokov.X +Synovia Meráriho: Machli a Múši. To sú Léviho rody podľa ich rodokmeňov.^ 7Synovia Keháta: Amrám, Jishár, Hebron a Uzzíel. Kehát žil stotridsaťtri rokov.;sSynovia Geršóna: Libni a Šimei podľa ich rodov.|sToto sú mená synov Léviho podľa ich rodokmeňov: Geršón, Kehát a Merári. Lévi žil stotridsaťsedem rokov.ymSynovia Šimeóna: Jemúel, Jámin, Óhad, Jákin, Cóchar a Šául, syn Kanaánčanky; to sú Šimeónove rody.7Toto sú predstavitelia ich rodín: synovia Rúbena, potomkovia Izraelovho prvorodeného: Chanók a Pallú, Checrón a Karmí; to sú Rúbenove rody.*O Hospodin prehovoril k Mojžišovi a Áronovi. Dal im pokyny pre Izraelitov a pre faraóna, egyptského kráľa, ktoré mali umožniť odchod Izraelitov z Egypta. Mojžiš však povedal Hospodinovi: Ak ma nepočúvajú Izraeliti, ako ma poslúchne faraón?! Okrem toho nie som výrečný.oY Predstúp pred faraóna, egyptského kráľa, a povedz mu, aby prepustil Izraelitov zo svojej krajiny!,U Hospodin ďalej povedal Mojžišovi:iM Mojžiš to oznámil Izraelitom, no oni pre malomyseľnosť a tvrdú robotu ho ani nepočúvali./Privediem vás do krajiny, ktorú som slávnostne sľúbil dať Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi. Vám ju dám do vlastníctva. Ja som Hospodin.~Prijmem vás za svoj ľud a budem vaším Bohom. Poznáte, že ja som Hospodin, váš Boh, ktorý vás vyvedie spod egyptského jarma./}YPreto povedz Izraelitom: Ja som Hospodin. Ja vás vyvediem spod egyptského jarma, vyslobodím vás z otroctva a vykúpim vás vystretým ramenom a tvrdými trestami.u|ePočul som však aj nárek Izraelitov, ktorých zotročili Egypťania, a rozpamätal som sa na svoju zmluvu.^{7Uzavrel som s nimi aj zmluvu, že im dám Kanaán, krajinu, kde bývali ako cudzinci.}zuZjavil som sa Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi ako Všemohúci Boh. Svoje meno Hospodin som im však nedal poznať.?y{Boh oslovil Mojžiša a ubezpečil ho: Ja som Hospodin.,x UHospodin povedal Mojžišovi: Teraz uvidíš, čo urobím faraónovi. Donútený mocnou rukou ich prepustí, donútený mocnou rukou ich vyženie zo svojej krajiny.w-Odvtedy, čo som predstúpil pred faraóna, aby som hovoril v tvojom mene, tomuto ľudu sa vodí ešte horšie, a ty ho stále nevyslobodzuješ.vMojžiš sa obrátil na Hospodina a povedal: Pane, prečo si dopustil na tento ľud toľko zla? Načo si ma vlastne poslal?@u{Dozorcovia im povedali: Nech to vidí Hospodin a nech rozsúdi! Vy ste nám pokazili dobré meno pred faraónom a jeho služobníkmi. Dali ste im do ruky zbraň, aby nás povraždili.at=Keď vychádzali od faraóna, stretli sa s Mojžišom a Áronom, ktorí na nich čakali.qs]Izraelskí dozorcovia videli, že je s nimi zle, keď počuli: Nesmiete znížiť dennú výrobu tehál.Yr-Choďte a pracujte! Slamu nedostanete, ale určené množstvo tehál odovzdáte.hqKFaraón odpovedal: Ste leniví a pretože ste leniví, hovoríte: Poďme obetovať Hospodinovi.p%Slamu tvojím otrokom nedávajú, a predsa nám prikazujú: Robte tehly! Teraz tvojich otrokov ešte aj bijú, ale na vine sú tvoji ľudia.noWIzraelskí dozorcovia sa išli sťažovať k faraónovi: Prečo tak zaobchádzaš so svojimi otrokmi?+nQIzraelských dozorcov, ktorých nad nimi ustanovili faraónovi poháňači, bili a hovorili: Prečo ste ani dnes, ani včera neurobili toľko tehál ako predtým?hmK Poháňači naliehali a hovorili: Robte každý deň tak, ako vtedy, keď ste dostávali slamu.Sl! Ľud sa rozpŕchol po celom Egypte, aby si na strniskách nazbieral slamu.Tk# Sami si ju zbierajte, kde nájdete. Z povinností vám však nič neubudne.mjU Poháňači ľudu a dozorcovia išli a oznámili ľudu: Toto hovorí faraón: Slamu vám už nedám.pi[ Tých mužov treba zaťažiť tvrdou prácou, aby sa mali čím zaoberať a nedávali na klamné reči.1h]Žiadajte však od nich rovnaké množstvo tehál, aké vyrábali dosiaľ. Nič im nezľavujte, lebo sú leniví. Preto volajú: Chceme odísť a obetovať svojmu Bohu.ggIUž nebudete dávať ľudu slamu na výrobu tehál ako predtým. Nech si slamu zbierajú sami.Vf'V ten deň dal faraón poháňačom ľudu a dozorcom nad robotníkmi príkaz:Te#Faraón dodal: Ľudu v krajine je veľa a vy chcete, aby prestal pracovať?d{Egyptský kráľ im však povedal: Mojžiš a Áron, prečo odvádzate ľud od jeho prác? Vráťte sa k svojej robote!Ic Oni mu povedali: Stretol sa s nami Boh Hebrejov. Dovoľ nám odísť na púšť do vzdialenosti troch dní cesty a obetovať Hospodinovi, nášmu Bohu, aby nás nepotrestal morom alebo mečom.b Faraón však odpovedal: Kto je Hospodin, aby som ho poslúchol a prepustil Izrael? Hospodina nepoznám a Izrael neprepustím.%a GPotom Mojžiš a Áron predstúpili pred faraóna a povedali: Toto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Prepusť môj ľud, aby mi na púšti pripravil slávnosť!`ya ľud uveril. Keď počuli, že Hospodin navštívil Izraelitov a videl ich utrpenie, padli na kolená a klaňali sa.v_gÁron ich oboznámil so všetkým, čo Hospodin povedal Mojžišovi, ktorý pred očami ľudu robil znamenia,L^Mojžiš a Áron šli a zhromaždili všetkých starších Izraela. ] Potom Mojžiš oznámil Áronovi všetky Hospodinove slová, s ktorými ho poslal, a všetky znamenia, ktoré mu kázal urobiť. \Hospodin povedal Áronovi: Choď na púšť v ústrety Mojžišovi. Áron šiel, stretol sa s ním pri Božom vrchu a pobozkal ho.\[3Hospodin ho potom nechal. Na základe toho sa pri obriezke hovorilo: Ženích krvi.ZCippóra vzala kamenný nôž, obrezala predkožku svojho syna, dotkla sa ňou Mojžišovho ohanbia a povedala: Si mi ženíchom krvi.\Y3Keď ho cestou na mieste nočného odpočinku stretol Hospodin a chcel ho usmrtiť, XOdkázal som ti: prepusť môjho syna, aby mi slúžil. Ty si však odmietol prepustiť ho; preto zabijem tvojho prvorodeného syna.YW-Potom faraónovi povieš: Toto hovorí Hospodin: Izrael je môj prvorodený syn.SV!Hospodin mu ešte prikázal: Keď sa vrátiš do Egypta, dbaj o to, aby si pred faraónom vykonal všetky zázraky, na ktoré som ťa splnomocnil. Ja však zatvrdím jeho srdce, takže ľud neprepustí.zUoMojžiš teda vzal svoju ženu a synov, posadil ich na osla a vracal sa do Egypta. Do ruky si vzal Božiu palicu.THospodin ešte v Midjánsku povedal Mojžišovi: Choď, vráť sa do Egypta, lebo už pomreli všetci, ktorí striehli na tvoj život.?SyMojžiš odišiel k svojmu tesťovi Jitrovi a povedal mu: Rád by som sa vrátil k svojim bratom, ktorí sú v Egypte, a zistil, či ešte žijú. Jitro mu odpovedal: Choď v pokoji!FRDo ruky si vezmi túto palicu, ktorou budeš robiť znamenia.[Q1On namiesto teba osloví ľud, on ti bude ústami a ty mu budeš zastupovať Boha. PBudeš sa s ním rozprávať a do úst mu vložíš slová. Ja budem s tvojimi i s jeho ústami a poučím vás, čo máte robiť.NONato sa Hospodin rozhneval na Mojžiša a povedal: Nie je azda tvoj brat Áron, ten Léviovec? Viem, že on je veľmi výrečný; veď ti už ide v ústrety a úprimne sa poteší, keď ťa uvidí.GN  Mojžiš však opakoval: Prosím, Pane, pošli niekoho iného.RM Teraz choď, ja ti pomôžem hovoriť a poučím ťa, čo máš povedať.L+ Hospodin mu však odpovedal: Kto dal človekovi ústa a kto ho robí nemým či hluchým, vidiacim alebo slepým? Nie som to azda ja, Hospodin?XK+ Nato Mojžiš povedal Hospodinovi: Prosím, Pane, ja nie som výrečný muž; nebol som ním predtým a nie som ani teraz, keď sa rozprávaš so svojím služobníkom, lebo mám ťažkopádne ústa i jazyk.CJ Ak však neuveria ani týmto dvom znameniam a neposlúchnu tvoj hlas, naber trochu vody z Nílu a vylej ju na suchú zem. Voda, ktorú naberieš z Nílu, sa na suchej zemi zmení na krv.fIGAk ti neuveria a neposlúchnu výstrahu prvého znamenia, uveria výstrahe druhého znamenia.H}Hospodin povedal: Znova si ju zasuň pod plášť na hruď! On si ju ta zasunul, a keď ju vytiahol, bola ako jeho telo.$GCHospodin mu potom povedal: Vlož ruku pod plášť na hruď! Vložil si teda ruku pod plášť na hruď. Keď ju vytiahol, bola malomocná, biela ako sneh.uFeto preto, aby uverili, že sa ti zjavil Hospodin, Boh ich otcov — Boh Abraháma, Boh Izáka a Boh Jákoba. EHospodin rozkázal Mojžišovi: Vystri ruku a chyť ho za chvost! — on vystrel ruku, chytil ho a v ruke sa mu zmenil na palicu —tDcHospodin mu povedal: Hoď ju na zem! Keď ju hodil na zem, bol z nej had, takže Mojžiš pred ním utekal.HC Hospodin sa spýtal: Čo to máš v ruke? On odpovedal: Palicu.mB WMojžiš na to odpovedal: Čo ak mi neuveria a nevypočujú ma, ale povedia: Hospodin sa ti nezjavil?*AOKaždá žena si vypýta od susedky a spolubývajúcej strieborné a zlaté predmety i plášte a naložíte ich na svojich synov a dcéry. Takto olúpite Egypt.l@SV Egypťanoch vzbudím priazeň voči tomuto ľudu. Keď budete odchádzať, nepôjdete naprázdno.p?[Preto vystriem ruku a zasiahnem Egypt rôznymi divmi, ktoré vykonám medzi nimi. Potom vás prepustí.e>EJa však viem, že egyptský kráľ vám nedovolí odísť, iba ak ho mocnou rukou donútim.j=OKeď poslúchnu tvoj hlas, pôjdeš so staršími Izraela k egyptskému kráľovi a poviete mu: Stretol sa s nami Hospodin, Boh Hebrejov. Teraz máme ísť na trojdňovú cestu na púšť a obetovať Hospodinovi, svojmu Bohu.><wa povedal som si: Vyvediem vás z egyptského útlaku do krajiny Kanaánčanov, Chetitov, Amorejčanov, Perizzejov, Chivvijov a Jebúsejov, do krajiny oplývajúcej mliekom a medom.X;+Choď, zhromaždi starších Izraela a povedz im: Zjavil sa mi Hospodin, Boh vašich otcov — Boh Abraháma, Izáka a Jákoba — a povedal mi: Pozorne som sledoval vás, aj to, čo sa s vami deje v Egypte,y:mBoh ešte povedal Mojžišovi: Izraelitom povedz toto: Poslal ma k vám Hospodin, Boh vašich otcov — Boh Abraháma, Boh Izáka a Boh Jákoba. Toto je moje meno naveky, ktorým si ma budú pripomínať a vzývať z pokolenia na pokolenie.97Boh povedal Mojžišovi: Ja som, ktorý som; a dodal: Izraelitom povieš: „Ja som“ ma poslal k vám [ Prekl.: ten, ktorý je, ma poslal k vám.].,8S Mojžiš sa však Boha opýtal: Keď prídem k Izraelitom a poviem im: Boh vašich otcov ma posiela k vám a oni sa ma spýtajú: Aké je jeho meno? Čo im poviem?7- Boh ho uistil: Budem s tebou. Toto ti bude znamením, že som ťa ja poslal: Keď vyvedieš ľud z Egypta, budete slúžiť Bohu na tomto vrchu.o6Y Mojžiš však povedal Bohu: Ktože som ja, aby som šiel k faraónovi a vyviedol Izraelitov z Egypta?X5+ Teraz choď, posielam ťa k faraónovi. Vyveď môj ľud, Izraelitov, z Egypta!n4W Kvílenie Izraelitov došlo ku mne a videl som aj ich utrpenie, i to, ako ich Egypťania utláčajú.m3UPreto som zostúpil, aby som ho vyslobodil z moci Egypta a vyviedol z tej krajiny do krajiny dobrej a rozľahlej, oplývajúcej mliekom a medom, kde bývajú Kanaánčania, Chetiti, Amorejčania, Perizzeji, Chivviji a Jebúseji.$2CHospodin mu povedal: Dobre som si všimol útrapy svojho ľudu v Egypte. Počul som jeho volanie o pomoc pod údermi poháňačov a viem o jeho bolestiach.15Potom mu povedal: Ja som Boh tvojho otca — Boh Abraháma, Boh Izáka a Boh Jákoba. Vtedy si Mojžiš zakryl tvár, lebo sa bál pozrieť na Boha.l0SBoh povedal: Nepribližuj sa! Vyzuj si sandále, lebo miesto, na ktorom stojíš, je pôda svätá!n/WKeď Hospodin videl, že sa ide pozrieť, oslovil ho z kra: Mojžiš, Mojžiš! On odpovedal: Tu som.Q.Povedal si: Pôjdem pozrieť na ten zvláštny jav, prečo ker nezhára.m-UTam sa mu v plameni horiaceho kra zjavil Hospodinov anjel. Mojžiš videl, ako ker horí a nezhára., Mojžiš pásol stádo svojho tesťa Jitra, midjánskeho kňaza. Raz prešiel so stádom za púšť a došiel k Božiemu vrchu Horebu.7+kZhliadol na synov Izraela a vzal to na vedomie.^*7Boh počul ich nárek a spomenul si na svoju zmluvu s Abrahámom, Izákom a Jákobom..)WPo dlhšom čase egyptský kráľ zomrel. Izraeliti však stále stenali a kričali pod ťarchou nútených prác. Ich volanie o pomoc v otroctve vystupovalo k Bohu.o(YPorodila mu syna a dal mu meno Geršóm. Povedal totiž: Stal som sa prisťahovalcom v cudzej krajine.  ~~}}p||<{{CzzCyydxxwxvuutCsrr}qq p9ooyo*ndnm ldkk=jjbii}ihgggLffeee dccVbbbwaa8a `_^^}]]m\\=[ZYYPXrWWOVVUVUU%TT SBRRaQQ P]OONnN0MMKLLKJJ4IITHGGtFF*EE?DCCeC-BBBAA9@@L??? >>A=<<<&;;3::)99B8766544O33I2O11A10z0/..---,,Q++B*p*))((G'|'O&& %v%$r$P#""H!!= 8l @-wU48s- F b h ] j-(utPfGAj kňazi, ktorí pristupujú k Hospodinovi, musia sa zasvätiť, aby ich Hospodin nezahubil.1]Hospodin povedal Mojžišovi: Zostúp dolu a varuj ľud, aby sa nikto neodvážil preniknúť k Hospodinovi a nepokúšal sa ho uvidieť, lebo by veľa z nich zahynulo.~Hospodin totiž zostúpil na vrch Sinaj, na jeho vrchol. Hospodin zavolal Mojžiša na samý vrchol a Mojžiš vystúpil.K}Zvuk rohu mohutnel. Mojžiš hovoril a Boh mu v hrmení odpovedal.|)Celý vrch Sinaj bol v dyme, lebo Hospodin zostúpil naň v ohni. Dym z neho vystupoval ako z taviacej pece a celý vrch sa prudko zachvieval.\{3Mojžiš vyviedol ľud z tábora v ústrety Bohu a zostal stáť na úpätí vrchu.z7Na úsvite tretieho dňa začalo hrmieť a blýskať sa, vrch zahalil hustý oblak, znel silný zvuk rohu a všetok ľud v tábore sa chvel strachom.[y1Potom povedal ľudu: Na tretí deň buďte pripravení! Nepribližujte sa k žene.RxMojžiš zostúpil z vrchu k ľudu, posvätil ho a oni si vyprali rúcha.[w1 Nijaká ruka sa nedotkne vinníka, treba ho ukameňovať alebo prebodnúť šípom, či to bude zviera alebo človek, nesmie zostať nažive! Len vtedy, keď zaznie zdĺhavý tón rohu, smú vystúpiť na vrch.&vG Vyznač ľudu hranicu okolo vrchu a povedz: Neopovážte sa vystúpiť na vrch alebo prekročiť jeho hranicu. Ktokoľvek sa vrchu dotkne, postihne ho smrť.yum Nech sa pripravia na tretí deň, lebo tretí deň zostúpi Hospodin pred očami všetkého ľudu na vrch Sinaj.jtO Hospodin povedal Mojžišovi: Choď k ľudu a dnes i zajtra ich posväť a nech si vyperú odevy.Ls Hospodin povedal Mojžišovi: Ja prídem k tebe v hustom oblaku, aby ľud počul, keď sa budem s tebou rozprávať, a mohol aj tebe vždy dôverovať. Mojžiš oznámil Hospodinovi slová ľudu.r Všetok ľud spoločne odpovedal: Splníme všetko, čo povedal Hospodin. Potom Mojžiš predniesol Hospodinovi odpoveď ľudu.dqCMojžiš šiel, zvolal starších ľudu a predniesol im všetko, čo mu Hospodin prikázal.Up%Budete mi kráľovstvom kňazov, svätým národom. Toto povieš Izraelitom./oYAk teda budete pozorne počúvať môj hlas a budete zachovávať moju zmluvu, budete mojím osobným vlastníctvom medzi všetkými národmi, lebo celá zem je moja.qn]Sami ste videli, čo som urobil Egypťanom, ako som vás niesol na orlích krídlach a priviedol k sebe.mMojžiš vystúpil k Bohu. Hospodin ho oslovil z vrchu a povedal mu: Toto povieš domu Jákoba a oznámiš synom Izraela:l Keď odišli z Refídimu, prišli na Sinajskú púšť a utáborili sa na nej. Izraeliti si tam naproti vrchu postavili stany.Vk )Presne tri mesiace po odchode z Egypta prišli Izraeliti na Sinajskú púšť.Sj!Potom Mojžiš prepustil svojho tesťa a ten sa vrátil do svojej krajiny. iTí súdili ľud vždy podľa potreby. Ťažšie veci predkladali Mojžišovi a o všetkých ľahších prípadoch rozhodovali sami.h-Z celého Izraela vybral schopných mužov a ustanovil ich za predstaviteľov ľudu, za tisícnikov, stotníkov, päťdesiatnikov a desiatnikov.LgKeď Mojžiš vypočul svojho tesťa, urobil všetko, čo mu radil. fAk to urobíš, obstojíš aj vtedy, keď ti Boh dá ďalšie príkazy. Tak aj všetok tento ľud príde na svoje miesto v pokoji.Ge Oni nech súdia ľud v každom čase. Keď bude niečo zložitejšie, nech to prednesú tebe. Oni budú rozhodovať len o jednoduchších veciach. Uľahči si bremeno, nech ho nesú s tebou.Ad}Spomedzi všetkých ľudí si vyhliadni schopných, dôveryhodných mužov, ktorí nenávidia úplatok. Ustanov ich nad nimi za tisícnikov, stotníkov, päťdesiatnikov a desiatnikov.cBudeš ich upozorňovať na ustanovenia a zákony a ukážeš im cestu, po ktorej majú ísť, i skutky, ktoré majú konať.obYPoslúchni moju radu a Boh bude s tebou. Ty zastupuj ľudí pred Bohom a prednes mu ich záležitosti.oaYVeľmi vyčerpávaš seba i tento ľud, ktorý je s tebou. To je nad tvoje sily, sám to nezvládneš.2`aMojžišov tesť povedal: Nerobíš dobre!w_iKeď majú nejakú spornú vec, prichádzajú ku mne. Ja rozhodnem a oznámim im Božie ustanovenie a zákony.j^OMojžiš odpovedal tesťovi: Pretože ľud prichádza ku mne dopytovať sa na Božie rozhodnutie.1]]Keď Mojžišov tesť videl, čo všetko robí pre ľud, povedal: Prečo to robíš pre ľud? Prečo tu sedíš sám a všetok ľud tu musí od rána do večera stáť?m\U Na druhý deň si Mojžiš sadol, aby súdil ľud, a ľud stál pred Mojžišom od rána do večera.J[ Potom Mojžišov tesť Jitro priniesol Bohu spaľovanú obetu i obety s hostinou. Áron a všetci starší Izraela prišli, aby sa zúčastnili spolu s Mojžišom na obetnej hostine pred Bohom.uZe Teraz som poznal, že Hospodin je väčší než všetci bohovia. Stalo sa to, lebo sa povyšovali nad vás.Y Jitro povedal: Nech je zvelebený Hospodin, ktorý vás vyslobodil z rúk Egypťanov a faraóna, že vyslobodil ľud z područia Egypta.{Xq Jitro sa tešil zo všetkého dobrého, čo Hospodin urobil pre Izrael, keď ho vyslobodil z područia Egypťanov.TW#Potom Mojžiš vyrozprával svojmu tesťovi všetko, čo Hospodin urobil faraónovi a Egypťanom pre Izrael, ako aj o všetkých strastiach, s ktorými sa stretli na ceste, a ako ich Hospodin vyslobodil.VMojžiš vyšiel v ústrety svojmu tesťovi, poklonil sa mu a pobozkal ho. Vzájomne si zaželali pokoj a vošli do stanu.oUYOdkázal Mojžišovi: Ja, tvoj tesť Jitro, prichádzam k tebe s tvojou ženou i s obidvoma jej synmi.T{Mojžišov tesť Jitro prišiel k nemu s jeho obidvoma synmi i s jeho ženou na púšť, kde táboril pri Božom vrchu.wSiDruhý sa volal Elíezer, lebo povedal: Boh môjho otca je moja pomoc, zachránil ma pred faraónovým mečom.vRga s ňou aj oboch synov. Jeden z nich sa volal Geršóm, lebo Mojžiš povedal: Som hosťom v cudzej krajine._Q9Mojžišov tesť Jitro vzal Mojžišovu ženu Cippóru, ktorú Mojžiš poslal späť,(P MMidjánsky kňaz a Mojžišov tesť Jitro sa dopočul, čo všetko urobil Boh Mojžišovi a Izraelovi, jeho ľudu, že totiž Hospodin vyviedol Izrael z Egypta.OPovedal totiž: Ruka sa zodvihla proti Hospodinovmu trónu, Hospodin bude bojovať proti Amálekovi z pokolenia na pokolenie.IN Mojžiš postavil oltár a nazval ho: Hospodin je moja zástava.M!Hospodin povedal Mojžišovi: Zapíš to na pamiatku do knihy a oznám Jozuovi, že určite vyhladím aj pamiatku na Amáleka spod nebies.2La Jozua porazil Amáleka a jeho ľud mečom.^K7 Keď Mojžišovi ruky ochabli, vzali kameň, podložili mu ho a on si sadol naň. Áron a Chúr mu podopierali ruky jeden z jednej a druhý z druhej strany. Takto zostali jeho ruky zdvihnuté až do západu slnka.fJG Kým mal Mojžiš zdvihnuté ruky, víťazil Izrael; len čo ruky spustil, víťazil Amálek.}Iu Jozua urobil, ako mu prikázal Mojžiš a bojoval s Amálekom. Mojžiš, Áron a Chúr vystúpili na vrchol pahorku. H Mojžiš rozkázal Jozuovi: Vyber mužov a bojuj proti Amálekovi. Ja sa zajtra postavím na vrchol pahorku s Božou palicou v ruke.GG Potom prišiel Amálek a v Refídime zaútočil na Izraelitov.5FeTo miesto nazval Massa a Meríba [ Pokušenie a Zvada.], lebo Izraeliti sa tam vadili a pokúšali Hospodina, keď pochybovačne hovorili: Je medzi nami Hospodin alebo nie?"E?Tam budem stáť pred tebou na skale na Horebe. Keď udrieš skalu, vyjde z nej voda a ľud sa napije. Mojžiš to urobil pred očami starších Izraela. D;Hospodin povedal Mojžišovi: Vyjdi pred ľud, vezmi so sebou niektorých starších z Izraela, do ruky si vezmi palicu, ktorou si udrel Níl, a choď!dCCMojžiš volal k Hospodinovi o pomoc: Čo mám robiť s týmto ľudom? Veď ma ukameňujú!%BEĽud, ktorý trpel smädom, reptal proti Mojžišovi a hovoril: Prečo si nás vyviedol z Egypta? Preto, aby si nás, našich synov i stáda umoril smädom?$ACĽud sa dostal do sporu s Mojžišom. Naliehal naňho: Daj nám vodu, chceme piť! Mojžiš im povedal: Prečo ma obviňujete; prečo pokúšate Hospodina?3@ cCelá pospolitosť Izraelitov sa podľa príkazu Hospodina uberala z púšte Sín z jedného stanovišťa na druhé. Utáborili sa v Refídime, ale ľud nemal pitnú vodu.?;$Ómer je desatina éfy.>7#Izraeliti jedli mannu štyridsať rokov, kým neprišli do krajiny, v ktorej sa mali usídliť. Jedávali mannu, kým neprišli k hraniciam Kanaánu._=9"Áron ju položil pred svedectvo, aby sa uchovala, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.<!Mojžiš povedal Áronovi: Vezmi džbán, nasyp doň plný ómer manny a ulož ju pred Hospodinom, aby sa zachovala pre vaše pokolenia.N; Mojžiš povedal: Hospodin prikázal toto: Naplň mannou ómer, aby sa zachovala pre vaše budúce pokolenie, aby videli chlieb, ktorým som vás živil na púšti, keď som vás vyviedol z Egypta.o:YTomu pokrmu dali Izraeliti meno manna. Bol biely ako koriandrové semeno a chutil ako medový koláč.*9QĽud teda siedmy deň odpočíval.G8 Pozrite, Hospodin vám dal deň sobotného odpočinku. Preto vám šiesty deň dáva chlieb na dva dni. Každý nech zostane tam, kde je. Siedmy deň nech nikto nevychádza zo svojho miesta.y7mVtedy Hospodin povedal Mojžišovi: Dokedy mi budete odporovať a nebudete zachovávať moje príkazy a zákony?L6Keď niektorí z ľudu šli zbierať aj siedmy deň, nič nenašli.r5_Šesť dní budete zbierať, siedmy deň je však deň sobotného odpočinku, v ten deň nič nenájdete.{4qMojžiš povedal: Zjedzte to dnes, lebo dnes je Hospodinov sobotný deň odpočinku. Dnes nenájdete na poli nič.h3KOdložili si teda na ráno, ako prikázal Mojžiš, a nezapáchalo to, ani červy v tom neboli.N2Ten im povedal: Toto hovorí Hospodin: Zajtra je sobota, deň odpočinku zasvätený Hospodinovi. Čo treba upiecť, upečte, čo treba uvariť, uvarte, čo zostane, odložte a uschovajte do rána.1-Šiesty deň si nazbierali dvakrát toľko chleba, dva ómery na osobu. Vtedy prišli všetky kniežatá pospolitosti a hlásili to Mojžišovi.o0YTak zbierali každé ráno podľa toho, kto koľko zjedol. Keď začalo hriať slnko, roztopilo sa to./Niektorí však Mojžiša neposlúchli a niečo si ponechali na ráno. Sčervivelo im to a zapáchalo. Mojžiš sa na nich rozhneval.G. Mojžiš im povedal: Nech si z toho nikto neodkladá na ráno!!-=Potom odmeriavali ómerom. Ten, kto nazbieral mnoho, nemal nadbytok. Kto nazbieral málo, nemal nedostatok. Každý nazbieral toľko, koľko potreboval.E,Izraeliti tak aj urobili; niekto nazbieral viac, iný menej.-+UToto je to, o čom Hospodin prikázal: Nech si každý nazbiera toľko, koľko potrebuje na jedenie. Každý si naberie podľa počtu osôb v stane, ómer na osobu.G* Keď to Izraeliti videli, jeden druhého sa pýtali: Čo je to [ Hebr. otázka: man hu?]? Nevedeli totiž, čo to je. Mojžiš im povedal: To je chlieb, ktorý vám dáva Hospodin ako pokrm.k)QKeď sa rosa stratila, na povrchu púšte sa objavilo čosi drobné, zrnité, drobné ako inovať.s(a Keď nastal večer, prileteli prepelice a pokryli tábor. Ráno zasa ležala okolo tábora napadaná rosa.'1 Počul som reptanie Izraelitov. Oznám im: Podvečer sa najete mäsa a ráno sa nasýtite chlebom, aby ste vedeli, že ja som Hospodin, váš Boh.%&G Hospodin povedal Mojžišovi:% Keď to Áron oznámil celej pospolitosti Izraelitov, obrátili sa k púšti a vtedy sa v oblaku zjavila Hospodinova sláva.$} Mojžiš povedal Áronovi: Povedz celej izraelskej pospolitosti: Predstúpte pred Hospodina, lebo počul vaše reptanie!v#gMojžiš dodal: Poznáte to podľa toho, že Hospodin vám dá večer jesť mäso a ráno chlieb, aby ste sa nasýtili, a to napriek tomu, že počul, ako ste proti nemu reptali. Čo sme my? Nie proti nám repcete, ale proti Hospodinovi."a ráno uzriete Hospodinovu slávu. Počul totiž vaše reptanie proti Hospodinovi. Veď čo sme my, že repcete proti nám?z!oMojžiš a Áron povedali všetkým Izraelitom: Večer poznáte, že to bol Hospodin, kto vás vyviedol z Egypta,T #Na šiesty deň si nazbierajú a pripravia dvakrát toľko než v iné dni.mUHospodin povedal Mojžišovi: Ja vám zošlem chlieb, ktorý bude padať z neba. Ľud nech vychádza a naberie si, koľko bude každý deň potrebovať. Tým ho vyskúšam, či sa bude správať podľa môjho zákona, alebo nie.zoIzraeliti im hovorili: Radšej sme mohli pomrieť Hospodinovou rukou v Egypte, keď sme sedávali pri hrncoch mäsa a najedli sme sa chleba do sýtosti. Vy ste nás však vyviedli na púšť, aby ste celé toto zhromaždenie vyhubili hladom.LCelá izraelská pospolitosť reptala proti Mojžišovi a Áronovi.) OCelá izraelská pospolitosť odišla z Élimu a pätnásty deň druhého mesiaca po odchode z Egypta prišla na púšť Sín, ktorá je medzi Élimom a Sinajom.|sPotom prišli do Élimu, kde bolo dvanásť vodných prameňov a sedemdesiat paliem. Tam pri vodách sa utáborili..WPovedal: Ak budeš naozaj poslúchať hlas Hospodina, svojho Boha, a budeš robiť to, čo je v jeho očiach správne, ak poslúchneš jeho príkazy a zachováš všetky jeho ustanovenia, nedopustím na teba nijakú chorobu, akú som dopustil na Egypťanov, lebo ja, Hospodin, som tvoj lekár.)MOn volal k Hospodinovi a Hospodin mu ukázal drevo. Keď ho hodil do vody, voda osladla. Tam dal Hospodin ľudu ustanovenie a právne predpisy, tam ho skúšal.7kĽud reptal proti Mojžišovi: Čo budeme piť?xkDošli do Máry, no vodu z Máry nemohli piť, lebo bola horká. Preto sa volá Mára [ Meno znamená Horká.]. Potom odišiel Mojžiš s Izraelitmi od Červeného mora. Prišli na púšť Šúr. Tri dni putovali púšťou, ale vodu nenašli.xkMirjam im predspevovala: Spievajte Hospodinovi, lebo sa veľmi preslávil! Koňa i jeho jazdca zmietol do mora.ueProrokyňa Mirjam, Áronova sestra, vzala do ruky bubon a za ňou šli všetky ženy, tancovali a bubnovali.5Keď totiž faraónove kone s bojovými vozmi a jazdcami vošli do mora, Hospodin ich zaplavil vodou; Izraeliti však prešli stredom mora po suchu.+SHospodin kraľuje naveky a navždy.3Privedieš ich a usídliš na vrchu, ktorý vlastníš, kde si si, Hospodin, pripravil príbytok, kde si tvoje ruky, Pane, založili svätostánok.(KDoľahla na nich hrôza a strach; mocou tvojho ramena zmĺkli ako kameň, kým tvoj ľud, Hospodin, neprešiel, kým neprešiel tento ľud, ktorý si vykúpil.{qVtedy sa preľakli kniežatá Edómu, vojvodcov Moábu ovládol strach; všetkých Kanaánčanov zovrela úzkosť.I Počuli to národy, chveli sa; Filištíncov zachvátila hrôza. } Milosťou svojou viedol si tento ľud, ktorý si vykúpil svojou silou a sprevádzal mocou k svojmu svätému príbytku.- W Vystrel si pravicu, zem ich pohltila.   Kto spomedzi bohov je taký ako ty, Hospodin? Kto sa ti vyrovná velebou svätosti? Divotvorca hrozný, hoden všetkej chvály?_ 9 Zadul si svojím dychom, zalialo ich more, potopili sa ako olovo v mohutných vodách.   Nepriateľ povedal: Rozbehnem sa, chytím ich, rozdelím korisť, upokojím si dušu, vytasím meč, moja ruka sa ich zmocní.ueDychom tvojho hnevu navŕšili sa vody, ako hrádza stáli prúdy, uprostred mora stuhli priepastné hlbiny.hKVelebou svojej slávy ničíš svojich odporcov. Posielaš svoj hnev, čo ich spáli ako slamu.cATvoja pravica, Hospodin, silou preslávená, tvoja pravica, Hospodin, zničí nepriateľa.;sPrahlbiny ich pokryli, ako kameň klesli do hlbín.jOFaraónove bojové vozy aj s vojskom vrhol do mora, výkvet jeho vojska zahynul v Červenom mori.5gHospodin je bojovník; jeho meno je Hospodin. Mojou silou a ochranou je Hospodin, on sa mi stal spásou. On je môj Boh, velebím ho; Boh môjho otca, chcem ho vyvyšovať.# CVtedy zaspieval Mojžiš a Izraeliti Hospodinovi túto pieseň: Hospodinovi chcem spievať, lebo sa veľmi preslávil; koňa i jeho jazdca zmietol do mora.$CKeď Izraeliti videli mocnú ruku, ktorú Hospodin vystrel proti Egypťanom, ľud sa bál Hospodina, uverili Hospodinovi a jeho služobníkovi Mojžišovi.|sV ten deň Hospodin vyslobodil Izraelitov z rúk Egypťanov. Izraeliti videli mŕtvych Egypťanov na morskom brehu.i~MIzraeliti však prešli stredom mora po suchu; vody boli ako múr po ich pravej a ľavej strane.}'Vody sa vrátili, zaliali bojové vozy, jazdcov i všetko faraónovo vojsko, ktoré sa hnalo za Izraelitmi do mora. Ani jeden z nich neostal.,|SMojžiš vystrel ruku nad more a to sa nadránom vrátilo na svoje miesto. Vody sa valili proti utekajúcim Egypťanom a Hospodin ich zalial vlnami uprostred mora.{yHospodin povedal Mojžišovi: Vystri ruku nad more, aby sa vody vrátili na Egypťanov, na ich bojové vozy a jazdcov.MzSpôsobil, že sa im z bojových vozov uvoľnili kolesá, takže len s veľkou námahou mohli napredovať. Egypťania hovorili: Utekajme pred Izraelitmi, lebo Hospodin bojuje za nich proti Egyptu. y V čase rannej stráže sa však Hospodin pozrel na tábor Egypťanov z ohnivého a oblačného stĺpa a uviedol ich do zmätku.xxkEgypťania ich prenasledovali. Všetky faraónove kone, bojové vozy a jazdci sa vrhli za nimi doprostred mora.bw?Izraeliti šli stredom mora po suchu. Voda stála ako múr po ich ľavej i pravej strane. vMojžiš vystrel ruku nad more a Hospodin po celú noc zaháňal more prudkým východným vetrom a vysušil ho. Voda sa rozdvojila.7uiTakto sa dostal medzi tábor egyptský a izraelský. Oblak bol na jednej strane temný a na druhej osvecoval noc, takže sa po celú noc nemohli priblížiť jedni k druhým.t/Nato sa Boží anjel, ktorý predchádzal Izraelitov, zdvihol a šiel za nimi. Oblačný stĺp spred nich sa tiež zdvihol a postavil sa za nich.syEgypťania poznajú, že ja som Hospodin, keď sa oslávim na faraónovi, na jeho bojových vozoch a na jeho jazdcoch.'rIJa však zatvrdím srdce Egypťanov, oni sa budú hnať za nimi. Na faraónovi, na celom jeho vojsku, na jeho bojových vozoch a na jeho jazdcoch sa oslávim.wqiTy zdvihni svoju palicu, vystri ruku nad more a rozdeľ ho, aby Izraeliti mohli prejsť jeho stredom po suchu.hpKHospodin povedal Mojžišovi: Prečo voláš ku mne o pomoc? Rozkáž Izraelitom, aby sa pohli!;osHospodin bude bojovať za vás, vy sa len upokojte.n3 Mojžiš povedal ľudu: Nebojte sa! Vydržte a uvidíte, že dnes vás Hospodin zachráni. Egypťanov, ktorých dnes vidíte, už nikdy neuvidíte. m; Či sme ti nehovorili už v Egypte: Nechaj nás na pokoji, budeme slúžiť Egypťanom? Veď bolo lepšie slúžiť Egypťanom ako zomrieť na púšti.'lI Povedali Mojžišovi: Nebolo v Egypte dosť hrobov? Doviedol si nás sem, aby sme pomreli na púšti! Čo si nám to urobil? Prečo si nás vyviedol z Egypta?,kS Keď sa faraón približoval, Izraeliti sa rozhliadli a videli, ako sa Egypťania rútia za nimi. Vtedy sa Izraeliti veľmi zľakli a volali k Hospodinovi o pomoc.Kj Egypťania ich prenasledovali so všetkými faraónovými koňmi, bojovými vozmi, jeho jazdou a vojskom a dostihli ich, keď Izraeliti táborili pri mori pri Pí-Hachírote pred Baál-Cáfonom.i}Hospodin zatvrdil srdce faraóna, egyptského kráľa, a on prenasledoval Izraelitov. Izraeliti však smelo odchádzali.hVzal so sebou šesťsto vybraných bojových vozov a všetky egyptské bojové vozy. Na každom z nich boli traja bojovníci.Tg#Faraón dal zapriahnuť do svojho bojového voza a svoj ľud vzal so sebou.FfEgyptskému kráľovi oznámili, že ľud utiekol. Srdce faraóna a jeho služobníkov sa obrátilo proti ľudu a hovorili: Čo sme to len urobili, že sme Izraelitov prepustili z otroctva?9emZnova zatvrdím faraónovo srdce a bude vás prenasledovať. Na faraónovi a na celom jeho vojsku sa oslávim a Egypťania poznajú, že ja som Hospodin. Izraeliti tak urobili.Yd-Faraón si bude o Izraelitoch myslieť: Zablúdili v kraji, zovrela ich púšť.2c_Rozkáž Izraelitom, aby zmenili smer cesty a utáborili sa pred Pí-Hachírotom, medzi Migdólom a morom priamo pred Baál-Cáfonom. Utáborte sa naproti nemu pri mori.$b GHospodin povedal Mojžišovi:Pa Oblačný stĺp sa nevzdialil od ľudu vo dne ani ohnivý stĺp v noci.&`G Hospodin ich však predchádzal a ukazoval im cestu vo dne oblačným stĺpom a v noci stĺpom ohnivým, aby im svietil, takže mohli putovať dňom i nocou.M_ Keď odišli zo Sukkótu, utáborili sa v Etáme, na okraji púšte.^5 Mojžiš vzal so sebou Jozefove kosti. Ten totiž zaviazal Izraelitov prísahou: Boh vás určite navštívi, potom odneste odtiaľto aj moje kosti.]y Preto ho Boh viedol okľukou cez púšť popri Červenom mori. Izraeliti odišli z Egypta v usporiadaných zástupoch.Z\/ Keď faraón prepustil ľud, Boh ho neviedol cestou, ktorá vedie územím Filištíncov, hoci bola kratšia. Boh totiž povedal: Keby ľud videl vojnu, mohol by svoj odchod oľutovať a vrátiť sa do Egypta.[ To bude ako znamenie na tvojej ruke a ako pamätný znak medzi očami, lebo Hospodin nás mocnou rukou vyviedol z Egypta.!Z= Keď nás faraón tvrdohlavo odmietal prepustiť, Hospodin usmrtil všetko prvorodené v Egypte: od prvorodeného z ľudí až po prvorodené z dobytka. Preto teraz obetujem Hospodinovi všetko mužského rodu, čo otvára materské lono, všetkých prvorodených synov vykupujem.Y Keď sa ťa v budúcnosti tvoj syn spýta, čo to znamená, odpovieš mu: Hospodin nás vyviedol mocnou rukou z Egypta, z domu otroctva.)XM Každého prvorodeného osla vykúpiš ovcou. Keby si ho nemohol vykúpiť, zlomíš mu šiju. Musíš však vykúpiť každého prvorodeného zo svojich synov.(WK všetko, čo otvára materské lono, dáš Hospodinovi, aj prvorodeného zo svojho dobytka. Všetko, čo budeš mať mužského rodu, bude patriť Hospodinovi.V{ Keď ťa Hospodin privedie do krajiny Kanaánčanov, ako to pod prísahou sľúbil tebe a tvojim otcom, keď ti ju dá,JU Toto ustanovenie budeš rok čo rok zachovávať v určený čas.?Ty Budeš to mať ako znamenie na svojej ruke, ako pamätný znak medzi svojimi očami, aby Hospodinov zákon zostal v tvojich ústach, lebo Hospodin ťa mocnou rukou vyviedol z Egypta.~Sw V ten deň to svojmu synovi vysvetlíš takto: To je za to, čo mi preukázal Hospodin, keď som vychádzal z Egypta.R) Nekvasené chleby sa budú jesť sedem dní. Nič kvasené sa nesmie u teba nájsť. Na celom tvojom území sa nesmie objaviť nič kysnuté.gQI Sedem dní budeš jesť nekvasené chleby a siedmy deň bude slávnosť na počesť Hospodina.P Keď ťa Hospodin vovedie do krajiny Kanaánčanov, Chetitov, Amorejčanov, Chivvijov a Jebúsejov, ktorú sa tvojim otcom zaviazal prísahou dať tebe — krajinu oplývajúcu mliekom a medom — vtedy budeš v nej v tomto mesiaci konať tento obrad.*OQ Odchádzate dnes, v mesiaci abíb.;Nq Mojžiš povedal ľudu: Pamätajte na tento deň, v ktorý ste vyšli z Egypta, z domu otroctva. Hospodin vás odtiaľ vyviedol mocnou rukou. Preto sa nesmie jesť nič kysnuté.}Mu Zasväť mi všetko prvorodené, čo u Izraelitov otvára materské lono, či z ľudí, alebo z dobytka. Je to moje!$L G Hospodin povedal Mojžišovi:IK  3V ten istý deň vyviedol Hospodin zástupy Izraelitov z Egypta.iJM 2Všetci Izraeliti urobili tak, ako to Hospodin prikázal Mojžišovi a Áronovi. Tak to urobili.lIS 1Ten istý zákon bude platiť pre domorodca i pre cudzinca, ktorí sa budú zdržiavať medzi vami.H 0Keď však bude u teba nejaký cudzinec a chcel by sláviť pesach na počesť Hospodina, najprv nech sa dá so všetkými príslušníkmi mužského rodu obrezať a potom ho môže sláviť a bude ako domorodec. Nijaký neobrezaný nesmie z neho jesť.9Go /Tak to bude robiť celá izraelská pospolitosť.tFc .Musí sa zjesť v tom istom dome. Z mäsa sa nič nesmie vyniesť z domu. Nijakú kosť z neho nepolámete.:Eq -Prisťahovalec ani nájomník nesmú z neho jesť.YD- ,Jesť však z neho môže každý otrok, kúpený za peniaze, ak bude obrezaný.vCg +Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi: Toto je ustanovenie o pesachu. Nijaký cudzinec nesmie z neho jesť.4Bc *Bola to noc bdenia na počesť Hospodina, keď ich vyviedol z Egypta. Táto noc bude nocou bdenia na počesť Hospodina pre všetkých Izraelitov z pokolenia na pokolenie.dAC )Po štyristotridsiatich rokoch presne na deň vyšli všetky Hospodinove zástupy z Egypta.;@s (Izraeliti bývali v Egypte štyristotridsať rokov.A?} 'Z cesta, ktoré si vzali z Egypta, upiekli nekvasené chleby, lebo cesto nemohlo vykysnúť. Z Egypta ich totiž vyhnali a nemohli sa dlho zdržiavať ani si pripraviť jedlo na cestu.L> &Išlo s nimi mnoho iného ľudu a obrovské stáda oviec a dobytka.u=e %Potom sa Izraeliti pohli z Raamsésa do Sukkótu. Bolo ich asi šesťstotisíc peších mužov, okrem detí.s<a $Hospodin vzbudil v Egypťanoch priazeň voči ľudu, takže mu splnili žiadosť. Tak olúpili Egypťanov.l;S #Na Mojžišov pokyn si Izraeliti vyžiadali od Egypťanov strieborné i zlaté predmety a plášte.g:I "Ľud si vzal ešte nevykysnuté cesto, korytá zabalil do plášťov a niesol ich na pleciach.n9W !Aj Egypťania naliehali na ľud, aby čím skôr odišiel z krajiny, lebo hovorili: Všetci pomrieme.h8K Vezmite si svoje ovce a dobytok, ako ste žiadali, a choďte! Vyproste požehnanie aj pre mňa!87k Faraón ešte v noci zavolal Mojžiša a Árona a povedal im: Vstaňte! Odíďte spomedzi môjho ľudu, vy aj Izraeliti! Choďte slúžiť Hospodinovi podľa svojej žiadosti!"6? V tú noc vstal faraón, všetci jeho služobníci a všetci Egypťania, lebo v Egypte nastal veľký nárek; nebol totiž dom, v ktorom by nebol mŕtvy.r5_ Keď nastala polnoc, Hospodin usmrtil všetkých prvorodených v Egypte, od faraónovho prvorodeného syna, ktorý mal sedieť na jeho tróne, až po prvorodeného zajatca, ktorý bol v žalári, ako aj všetko prvorodené z dobytka.a4= Izraeliti šli a robili tak, ako Hospodin prikázal Mojžišovi a Áronovi. Tak urobili.B3 poviete im: Je to obeta Pesachu na počesť Hospodina, ktorý prešiel popri domoch Izraelitov v Egypte, keď bil Egypťanov a naše domy zachránil. Ľud padol na kolená a klaňal sa.L2 Keď sa vás budú pýtať vaši synovia, čo znamená tento obrad,l1S Keď prídete do krajiny, ktorú vám podľa svojho sľubu dá Hospodin, zachovávajte tento obrad.N0 Toto zachovávajte ako večné ustanovenie pre vás a pre vaše deti.M/ Hospodin bude totiž prechádzať a biť Egypťanov. Keď uvidí krv na oboch verajach a ich hornej časti, Hospodin prejde popri dverách a Zhubcovi nedovolí vojsť do vašich domov a zabíjať.=.u Potom vezmite zväzok yzopu, namočte ho v krvi, ktorá bude v miske, potrite ňou obe veraje aj ich hornú časť. Nech nikto z vás až do rána nevychádza z dverí svojho domu..-W Mojžiš zavolal všetkých starších Izraela a povedal im: Choďte, obstarajte si zviera zo stáda podľa svojich rodov a zarežte ho ako veľkonočného baránka.l,S Nebudete jesť nič kysnuté. Vo všetkých svojich príbytkoch budete jesť len nekvasené chleby.=+u Sedem dní sa nesmie vo vašich domoch nájsť nič kvasené. Každý, kto by jedol niečo kysnuté, bude odstránený z izraelskej pospolitosti, Izraelita práve tak ako cudzinec.* Nekvasené chleby budete jesť od večera štrnásteho dňa prvého mesiaca až do večera dvadsiateho prvého dňa toho istého mesiaca.U)% Takto budete zachovávať ustanovenie o nekvasených chleboch, lebo práve v ten deň som vyviedol vaše zástupy z Egypta. Tento deň budete zachovávať z pokolenia na pokolenie ako večné ustanovenie.S(! V prvý deň budete mať sväté zhromaždenie; aj v siedmy deň budete mať sväté zhromaždenie. V tieto dni nebudete konať nijakú prácu. Smiete robiť len to, čo je potrebné na prípravu jedla.I'  Sedem dní budete jesť nekvasené chleby. Hneď v prvý deň odstránite kvas zo svojich domov. Každý, kto by od prvého do siedmeho dňa jedol niečo kysnuté, bude odstránený z Izraela.4&c Tento deň vám bude pamätným dňom. Budete si ho pripomínať ako slávnosť na počesť Hospodina. Budete ho sláviť z pokolenia na pokolenie ako večné ustanovenie.%7 Vaším znamením bude krv na domoch, v ktorých bývate. Keď uvidím krv, obídem vás, takže vás zhubná rana nezastihne, keď budem biť Egypt.'$I V tú noc prejdem cez Egypt a usmrtím v ňom všetko prvorodené od človeka až po dobytok. Nad všetkými egyptskými bohmi vykonám súd. Ja som Hospodin.#1 Budete to jesť takto: budete mať opásané bedrá, sandále na nohách a palicu v ruke. Budete ho jesť narýchlo, lebo je to Hospodinov pesach.^"7 Nič z neho nesmie zostať do rána. Keby z neho niečo zostalo, spálite to na ohni.{!q Nesmiete z neho jesť nič surové ani uvarené vo vode, len upečené na ohni s hlavou, nohami a vnútornosťami. y V tú istú noc budú jesť mäso upečené na ohni; budú ho jesť spolu s nekvaseným chlebom a s horkými bylinami.{q Vezmú z jeho krvi a potrú ňou obe veraje a ich hornú časť na dverách svojich domov, v ktorých budú jesť.  Budete ho opatrovať do štrnásteho dňa tohto mesiaca a pred večerom ho celé zhromaždenie izraelského spoločenstva zareže.gI Baránok musí byť bez chyby, ročný samček. Môžete ho vybrať z jahniat alebo z kozliat.! Ak je rodina malá a nemohla by zjesť jedného baránka, nech sa spojí s najbližším susedom, aby ich bolo dosť na zjedenie baránka.- Celej izraelskej pospolitosti oznámte: Desiateho dňa tohto mesiaca nech si každý rod zaobstará baránka; jedného baránka pre domácnosť.V' Tento mesiac vám bude začiatkom mesiacov; bude vám prvým mesiacom v roku.8 o V Egypte Hospodin Mojžišovi a Áronovi povedal:7 Mojžiš a Áron všetky tie zázraky pred faraónom urobili, no Hospodin faraónovo srdce zatvrdil, takže Izraelitov zo svojej krajiny neprepustil.wi Hospodin povedal Mojžišovi: Faraón vás neposlúchne, preto sa v Egypte stane ešte veľa mojich zázrakov.\3 Potom prídu ku mne všetci tvoji služobníci, poklonia sa mi a budú prosiť: Odíď aj so všetkým svojím ľudom, ktorý ťa nasleduje. Potom odídem. Potom Mojžiš odišiel od faraóna veľmi rozhnevaný.  7T~~z~O}}}S||({{zyy!xxxxox.wGvvFuusutss?rrrqqKppoo nn+mmm&lwl4kkkjhiihh_h!gg>ffCee'dd8cccbb>aa`__V^^]\[[[x[ZYYxY XXX`XWWlVV^UUjU,TT3SSaRRR#QQ]PP{P ONNEMMLKKyJJeIImHH1GG'FFEE4DCCC,BBAT@@??+>>/==l<Na poslednom závese pospájaného kusa urobíš očká z fialového purpuru. To isté urobíš aj na okraji druhého pospájaného kusa.H= Päť závesov bude spolu pospájaných a druhých päť tiež.<Jeden záves bude dvadsaťosem lakťov dlhý a štyri lakte široký. Taký bude jeden záves. Všetky závesy budú mať rovnakú mieru.$; EPríbytok urobíš z desiatich závesov z jemne utkaného plátna, z fialového a červeného purpuru, z karmazínu, na ktorom umelecky zobrazíš cherubov.`:;(Dbaj o to, aby to všetko bolo zhotovené podľa vzoru, ktorý som ti ukázal na vrchu.W9)'Svietnik so všetkým príslušenstvom urob z jedného talentu rýdzeho zlata.S8!&Jeho súčasťou budú aj nožnice na knôty a panvičky z rýdzeho zlata.`7;%Na svietniku urob sedem lámp a lampy nasadíš tak, aby osvecovali priestor pred ním.^67$Puky a ramená budú s ním z jedného kusa. Všetko bude vytepané z rýdzeho zlata.j5O#Prvý puk bude pod prvým párom ramien, ktoré z neho vychádzajú; druhý puk bude pod druhým párom ramien a tretí puk bude pod tretím párom ramien. Tak to bude pod šiestimi ramenami, ktoré vychádzajú zo svietnika.Z4/"Na samom svietniku budú štyri kalichy s pukmi a kvetmi ako kvety mandľovníka.l3S!Na prvom ramene budú tri kalichy, puk a kvet ako kvet mandľovníka; na druhom ramene budú tiež tri kalichy, puk a kvet ako kvet mandľovníka. Tak to bude na všetkých šiestich ramenách, ktoré vychádzajú zo svietnika.^27 Z bokov svietnika bude vychádzať šesť ramien, tri z jednej strany a tri z druhej. 1Zhotovíš svietnik z rýdzeho zlata. Svietnik, jeho podstavce i ramená, kalichy, púčiky i kvety budú vytepané z jedného kusa.I0 Predo mňa na stôl budeš ustavične klásť posvätný chlieb.q/]Okrem toho zhotovíš panvice, čaše, kanvy a misky na nápojové obety. Urobíš ich z rýdzeho zlata.j.OŽrde zhotovíš z akáciového dreva a obtiahneš ich zlatom. Pomocou nich sa bude nosiť stôl.b-?Tesne pri lište budú krúžky, do ktorých sa zastrčia žrde, aby sa stôl dal nosiť.d,CUrobíš naň štyri zlaté krúžky, ktoré pripevníš k rohom pri jeho štyroch nohách.N+Okolo stola urobíš na dlaň širokú lištu a na ňu zlatú obrubu.J*Obtiahneš ho rýdzim zlatom a okolo neho urobíš zlatú obrubu.r)_Urobíš stôl z akáciového dreva, dva lakte dlhý, jeden lakeť široký a jeden a pol lakťa vysoký.$(CTam sa budem s tebou stretávať a z vrchnáka medzi cherubmi na arche svedectva sa budem s tebou rozprávať o všetkom, čo ti prikážem pre Izraelitov.S'!Vrchnák položíš na archu a do nej vložíš svedectvo, ktoré ti dám.&-Cherubi budú mať dohora rozpäté krídla, budú nimi prikrývať vrchnák. Tvárami budú obrátení k sebe s pohľadom upretým na vrchnák.z%oJedného cheruba upevníš na jednom a druhého na druhom konci. Na vrchnák zhotovíte cherubov na obidva konce.[$1Urobíš aj dvoch cherubov z tepaného zlata. Dáš ich na obidva konce vrchnáka.a#=Urobíš vrchnák z rýdzeho zlata dva a pol lakťa dlhý a jeden a pol lakťa široký.@"}Do archy vložíš napísané svedectvo, ktoré ti dám.I! Žrde zostanú v krúžkoch archy; nesmú sa z nich vyťahovať.Y -Žrde zastrčíš do krúžkov po bokoch archy, aby sa pomocou nich dala nosiť.M Potom zhotovíš žrde z akáciového dreva a obložíš ich zlatom.% Uleješ pre ňu aj štyri zlaté krúžky a pripevníš ich k jej štyrom nohám: dva krúžky na jednom boku a dva krúžky na druhom boku.[1 Zvnútra i zvonka ju obložíš rýdzim zlatom a okolo nej urobíš zlatú obrubu.|s Z akáciového dreva urobte archu dva a pol lakťa dlhú, jeden a pol lakťa širokú a jeden a pol lakťa vysokú.iM Všetko urobte presne podľa toho, čo ti ukazujem ako vzor príbytku a celého jeho zariadenia.H Nech mi urobia svätostánok, aby som mohol bývať medzi vami.ónyxové kamene a iné drahokamy na výzdobu efódu [ Mal podobu náramenníka, pozri opis v Ex 28,6—14.] a náprsníka.Kolej na svietenie, balzam do oleja na pomazanie, voňavé kadidlo,fGčerveno sfarbené baranie a tachašové [ Prekl.: delfínie kože.] kože, akáciové drevo,Mfialový a červený purpur, karmazín, jemné plátno, koziu srsť,7kPrijmite takéto dary: zlato, striebro a bronz,p[Povedz Izraelitom, aby vybrali pre mňa dar. Prijmite ho od každého, kto mi ho chce dať dobrovoľne." CHospodin oslovil Mojžiša:gIMojžiš vkročil do oblaku, vystúpil na vrch a bol tam štyridsať dní a štyridsať nocí.Z/Hospodinova sláva sa Izraelitom javila ako spaľujúci oheň na končiari vrchu.%Hospodinova sláva zostúpila na vrch Sinaj a šesť dní ho zakrývala oblakom. Na siedmy deň Hospodin zavolal Mojžiša zo stredu oblaku.<uKeď Mojžiš vystúpil na vrch, oblak zahalil vrch.!Starším povedal: Zostaňte tu, kým sa k vám nevrátime. Bude tu s vami Áron a Chúr. Keby niekto niečo mal, nech sa obráti na nich.U % Mojžiš a jeho služobník Jozua vstali. Mojžiš vystúpil na Boží vrch.* O Hospodin povedal Mojžišovi: Vystúp ku mne na vrch a zostaň tam. Dám ti kamenné tabule, zákon a prikázania, ktoré som napísal, aby si podľa nich učil.Z / Boh nezdvihol ruku na popredných Izraelitov, hoci ho uzreli. Potom jedli a pili.c A Uvideli Boha Izraela. Pod jeho nohami bolo čosi ako zafírová dlažba, ako čisté nebo.d C Potom vystúpili Mojžiš, Áron, Nádab i Abíhu a sedemdesiati starší spomedzi Izraela.Nato Mojžiš vzal krv, pokropil ňou ľud a povedal: Toto je krv zmluvy, ktorú s vami uzavrel Hospodin podľa všetkých týchto slov.Potom vzal knihu zmluvy a nahlas z nej čítal ľudu, ktorý vyhlásil: Poslušne splníme všetko, čo povedal Hospodin.`;Mojžiš vzal polovicu krvi a nalial ju do mís; druhou polovicou krvi pokropil oltár. Potom poslal izraelských mládencov, aby priniesli spaľované obety a zabili býčky na obety spoločenstva na počesť Hospodina.+QMojžiš napísal všetky Hospodinove slová. Včasráno vstal a na úpätí vrchu postavil oltár i dvanásť posvätných stĺpov pre dvanásť kmeňov Izraela.@{Keď sa Mojžiš vrátil, vyrozprával ľudu všetky Hospodinove slová a všetky právne ustanovenia. Všetok ľud jednohlasne odpovedal: Budeme plniť všetko, čo Hospodin povedal.iMK Hospodinovi sa priblíži len Mojžiš; ostatní sa nepriblížia, ani ľud nevystúpi s ním.$ EPotom Mojžišovi povedal: Vystúp k Hospodinovi ty i Áron, Nádab i Abíhu, ako aj sedemdesiati spomedzi starších Izraela a zďaleka sa budete klaňať.!Nesmú bývať v tvojej krajine, aby ťa nezviedli na hriech proti mne. Keby si slúžil ich bohom, stali by sa ti osídlom.3c Neuzatváraj zmluvu s nimi ani s ich bohmi.L~Vymedzím tvoje územie od Červeného mora až k moru Filištíncov a od púšte až k rieke [ Ide o rieku Eufrat.], lebo vám vydám do rúk obyvateľov tej krajiny a vyženieš ich spred seba.v}gVyženiem ich pred tebou postupne, kým sa nerozmnožíš a neprevezmeš krajinu do dedičného vlastníctva.|Nevyženiem ich pred tebou za jediný rok, aby sa zem nezmenila na púšť a na tvoju škodu sa nerozmnožila divá zver.T{#Pošlem pred tebou sršne, aby vyhnali Chivvijov, Kanaánčanov a Chetitov.z5Vyľakám ich pred tebou a uvrhnem do zmätku všetky národy, ku ktorým prídeš, a všetkých tvojich nepriateľov zaženiem pred tebou na útek.ry_V tvojej krajine ani jedna žena nepotratí, ani nebude neplodná, a ja ťa obdarím plným počtom dní.lxSBudete slúžiť Hospodinovi, svojmu Bohu. On ti požehná chlieb i vodu. Vzdialim od teba chorobu.w)Nebudeš sa klaňať ich bohom a nebudeš im slúžiť. Nekonaj ako oni. Bezohľadne však zbúraj ich výtvory a znič ich posvätné stĺpy.v+Veď môj anjel pôjde pred tebou a dovedie ťa k Amorejčanom, Chetitom, Perizzejom, Kanaánčanom, Chivvijom a Jebúsejom, ktorých vyhubím.u3Ak ho však budeš ochotne poslúchať a urobíš všetko, čo hovorím, potom budem nepriateľom tvojich nepriateľov a odporcom tvojich odporcov.t Maj sa pred ním na pozore a poslúchaj ho, neodporuj mu, lebo vám neodpustí priestupky, pretože je nositeľom môjho mena.jsOPosielam pred tebou anjela, aby ťa chránil na ceste a doviedol na miesto, ktoré som pripravil.rDo domu Hospodina, svojho Boha, prinesieš tie najkrajšie plody z prvotín svojej úrody. Kozľa nebudeš variť v mlieku jeho matky.~qwNeprinesieš mi krvavú obetu spolu s niečím kysnutým. Tuk z mojej slávnostnej obety nenecháš ležať do rána.QpTrikrát v roku sa ukáže každý muž pred svojím Pánom, Hospodinom.A!Ak niekto odkryje alebo vykope studňu a neprikryje ju a ak do nej spadne býk alebo osol,= Ak býk pokole otroka alebo otrokyňu, vyplatí jeho majiteľovi tridsať strieborných šekelov a býka treba ukameňovať.c<AAk pokole syna alebo dcéru, naloží sa s ním podľa toho istého právneho ustanovenia.Y;-Ak sa mu uloží výkupné, za svoj život zaplatí toľko, koľko sa mu určí.<:sNo ak býk, ktorý už predtým klal a jeho majiteľ naň nedozrel, hoci ho na to upozornili, a usmrtí muža alebo ženu, býka treba ukameňovať a jeho majiteľ musí zomrieť.9%Ak býk pokole muža alebo ženu tak, že zomrú, býka treba ukameňovať a jeho mäso sa nesmie jesť; majiteľ býka bude však bez viny._89Ak svojmu otrokovi alebo otrokyni vyrazí zub, náhradou zaň ho prepustí na slobodu.7'Ak niekto zasiahne oko svojho otroka alebo svojej otrokyne tak, že ho pripraví o zrak, náhradou za oko musí otroka prepustiť na slobodu.F6popáleninu za popáleninu, ranu za ranu, modrinu za modrinu.;5soko za oko, zub za zub, ruku za ruku, nohu za nohu,34cAk príde o život, dáš život za život,f3GAk sa muži medzi sebou pobijú a úder pritom zasiahne tehotnú ženu tak, že potratí, no sama nepríde o život, vinník zaplatí také odškodné, aké bude žiadať jej muž, a odovzdá ho podľa rozhodnutia sudcov.f2GAk však otrok zostane jeden alebo dva dni nažive, nebude pomstený, lebo bol jeho majetkom.}1uToho, kto svojho otroka alebo svoju otrokyňu udrie palicou tak, že mu pod rukami zomrie, musí postihnúť pomsta.0)neskôr vstane a môže chodiť povonku s palicou, páchateľ bude bez viny, no musí poškodenému nahradiť straty a zaplatiť mu liečenie. / Keď sa muži pohádajú a jeden druhého udrie kameňom alebo päsťou tak, že nezomrie, no ostane pripútaný na lôžko, aleH. Kto zlorečí svojmu otcovi alebo svojej matke, musí zomrieť.V-'Kto niekoho ukradne a potom ho predá, alebo ho uňho nájdu, musí zomrieť.@,}Kto udrie svojho otca alebo svoju matku, musí zomrieť.++QToho, kto sa na svojho blížneho tak rozzúri, že ho úkladne zavraždí, odtrhni dokonca aj od môjho oltára [ Oltár bol azylovým miestom.], musí zomrieť.c*A Ak to však neurobil zámerne, ale Boh to dopustil, určím ti miesto, kam môže utiecť.D) Kto niekoho udrie tak, že ho zabije, musí tiež zomrieť.U(% Ak jej toto troje odoprie, môže odísť bez toho, aby zaplatila výkupné.'} Ak by si vzal ešte ďalšiu, nesmie ju ukracovať na strave ani na oblečení, ani na práve manželského spolužitia.Y&- Ak ju vyberie pre svojho syna, musí s ňou zaobchádzať ako so svojou dcérou.)%MAk sa znepáči svojmu pánovi, ktorý si ju vybral, nech jej dovolí vykúpiť sa. Nemá však právo predať ju cudzincom, lebo s ňou zaobchádzal nečestne.^$7Ak niekto predá svoju dcéru za otrokyňu, nech neodíde, ako odchádzajú otrokyne.##Avtedy ho jeho pán predvedie pred Boha, totiž privedie ho k dverám alebo k verajam, jeho pán mu prepichne ucho šidlom a on mu zostane navždy otrokom."Keď však otrok výslovne vyhlási: Obľúbil som si svojho pána, svoju manželku a svoje deti, nechcem odísť na slobodu,p![Ak mu však ženu dal pán a tá porodila synov a dcéry, žena a deti patria pánovi a on odíde sám.U %Ak prišiel sám, sám aj odíde. Ak bol ženatý, jeho žena odíde s ním.Ak kúpiš hebrejského otroka, bude ti slúžiť šesť rokov, ale v siedmom roku ho prepustíš na slobodu bez výkupného.9 qToto sú právne predpisy, ktoré im predložíš:`;Na môj oltár nebudeš vystupovať po stupňoch, aby sa pritom neodkryla tvoja nahota. Ak mi budeš robiť oltár z kameňa, nestavaj ho z okresaných kameňov. Keby si ich okresával dlátom, znesvätil by si ich.`;Urobíš mi oltár z hliny a budeš mi na ňom obetovať spaľované obety a obety spoločenstva, svoje ovce a dobytok. Na každé miesto, na ktorom ti budem pripomínať svoje meno, prídem k tebe a požehnám ťa.OToto mi nerobte: nerobte si pre seba strieborných ani zlatých bohov.oYHospodin povedal Mojžišovi: Toto povedz Izraelitom: Videli ste, že som sa s vami rozprával z neba.[1Ľud zostal stáť obďaleč a Mojžiš sa priblížil k oblaku, v ktorom bol Boh.r_Mojžiš odpovedal ľudu: Nebojte sa, veď Boh vás prišiel skúšať, aby ste sa ho báli a nehrešili.vga Mojžišovi povedali: Ty s nami hovor a my budeme počúvať. Nech s nami nehovorí Boh, aby sme nezomreli.Všetok ľud pozoroval hrmenie, blesky, zvuk rohu a dymiaci vrch. Keď to ľud videl, chvel sa od strachu. Stáli obďalečcANebudeš túžiť po dome svojho blížneho a nebudeš túžiť ani po manželke svojho blížneho, ani po jeho sluhovi, ani jeho slúžke, ani jeho volovi, ani jeho oslovi; ani po ničom, čo patrí tvojmu blížnemu!>yNevyslovíš krivé svedectvo proti svojmu blížnemu.'Nepokradneš!/Nescudzoložíš!# Nezabiješ!eE Cti svojho otca a svoju matku, aby si dlho žil v krajine, ktorú ti dá Hospodin, tvoj Boh!7i Veď Hospodin za šesť dní utvoril nebo a zem, more a všetko, čo je v nich, a siedmy deň odpočíval. Preto Hospodin požehnal deň sobotného odpočinku a posvätil ho.p [ Siedmy deň je sobotný odpočinok pre Hospodina, tvojho Boha. Nebudeš konať nijakú prácu ani ty, ani tvoj syn, ani tvoja dcéra, ani tvoj sluha, ani tvoja slúžka, ani tvoj dobytok, ani cudzinec, ktorý je v tvojich bránach.D  Šesť dní budeš pracovať a konať všetku svoju prácu.u ePamätaj na deň sobotného odpočinku [ Hebr. jóm haššabbát — sobotný deň.], že ho máš svätiť! %Nevyslovíš meno Hospodina, svojho Boha, nadarmo, lebo Hospodin nenechá bez trestu toho, kto nadarmo vysloví meno Hospodina, svojho Boha!a =ale milosť preukazujem tisícom tých, čo ma milujú a zachovávajú moje prikázania.CNebudeš sa im klaňať ani im slúžiť, lebo ja som Hospodin, tvoj Boh, Boh žiarlivý, ktorý trestá viny otcov na synoch do tretieho i štvrtého pokolenia tých, čo ma nenávidia,p[Neurobíš si modlu ani nijakú podobu toho, čo je hore na nebi, dolu na zemi alebo vo vode pod zemou!.YNebudeš mať iných bohov okrem mňa!U%Ja som Hospodin, tvoj Boh, ktorý som ťa vyviedol z Egypta, z domu otrokov.( OBoh hovoril všetky tieto slová:3cMojžiš zostúpil k ľudu a povedal mu to. ;Hospodin mu odpovedal: Teraz zostúp, potom vystúpiš spolu s Áronom. Kňazi a ľud nesmú preniknúť a vystúpiť k Hospodinovi, aby ich nenapadol.(KMojžiš povedal Hospodinovi: Ľud nemôže vystúpiť na vrch Sinaj, veď ty sám si nás varoval, keď si prikázal: Vyznač medzu okolo vrchu a posväť ho! ~I~~x}||{{ezzvyyjy x;ww`vvyuutwt#ss7rrrhqqUq pooo>nnnmllk9jjCiihKgfffAeexddTccbb9bae`___^^K^]]/\~\D[[9ZZYXX-WwWVlUUwTTSSHSRWQQcQ%PPXOOO:NN/MM*LLKKoKJJVII4HHbHGGFF(EhDDCBBAtA@@??>G==r<;::l999#88*77=66955A433]2211?00&/..u--p,,N+**[)(( '`'&%%i%5$n###<""%!!$ i vX,]( yh#> q u % : | B 0Iw3t0;~V~'#balzam a olej na svietenie i olej na pomazanie a kadidlo z voňavých látok.a}=#Vodcovia prinášali ónyxové kamene a iné drahokamy na výzdobu efódu a náprsníka,^|7#Všetky ženy, ktoré mali ochotné srdce a vrodenú zručnosť, priadli koziu srsť.{#Aj všetky zručné ženy vlastnoručne priadli a prinášali hotovú priadzu, fialový a červený purpur, karmazín a jemné plátno.Tz##Kto chcel priniesť obetu pozdvihovania v striebre a bronze, priniesol to ako obetu pozdvihovania Hospodinovi. Každý, kto mal akáciové drevo, súce na zhotovenie bohoslužobného diela, priniesol ho.y3#Každý kto mal fialový a červený purpur, karmazín, jemné plátno, koziu srsť, červeno sfarbené baranie a tachašové kože, priniesol ich.Hx #Prichádzali muži i ženy s ochotným srdcom a prinášali náramky, krúžky, prstene, prívesky a všelijaké zlaté predmety. Každý, kto chcel obetovať Hospodinovi zlato, priniesol ho.;wq#Každý, kto bol ochotný a koho pobádala myseľ, prišiel s obetou pozdvihovania pre Hospodina na zhotovenie stanu stretávania, na všetku jeho službu a na posvätné rúcha.Av#Potom celá pospolitosť Izraelitov odišla od Mojžiša.uy#utkané rúcha na službu vo svätyni, sväté rúcha pre kňaza Árona a rúcha pre jeho synov, na kňazskú službu.Mt#kolíky pre príbytok, kolíky pre nádvorie a príslušné povrazy,[s1#plachty pre nádvorie, jeho stĺpy s podstavcami a záclona na vchod do nádvoria,r#oltár na spaľovanú obetu a k nemu bronzové mriežky, jeho žrde, všetko príslušné náradie a umývadlo s podstavcom,xqk#kadidlový oltár a jeho žrde, olej na pomazanie, kadidlo z voňavých látok, záclonu k vchodu do príbytku,Gp #svietnik na svietenie s náradím, lampy a oleje na svietenie,Jo# stôl a jeho žrde, aj všetko náradie i s posvätnými chlebmi,7nk# archu a jej žrde, vrchnák a vnútornú oponu,Rm# príbytok, jeho stan, prikrývku, spony, dosky, žrde, stĺpy, podstavce,flG# Každý z vás, kto má dar zručnosti, nech príde a urobí všetko, čo Hospodin prikázal:Lk# ónyxové kamene a iné drahokamy na výzdobu efódu a náprsníka.Lj#olej na svietenie, balzamy do oleja na pomazanie, voňavé kadidlo,Ji#červeno sfarbené baranie a tachašové kože, akáciové drevo,Mh#fialový a červený purpur, karmazín, jemné plátno, koziu srsť,ag=#Nech každý ochotne prinesie obetu pozdvihovania pre Hospodina: zlato, striebro, bronz,f##Mojžiš celej pospolitosti Izraelitov vyhlásil: Hospodin prikázal toto: Vyberte z toho, čo máte, pre Hospodina na obetu pozdvihovania.We)#V deň sobotného odpočinku nebude nikto zakladať oheň v nijakom príbytku.Ed#Šesť dní budete vykonávať svoje práce a siedmy deň budete mať slávnosť, Hospodinov svätý deň sobotného odpočinku. Každý, kto by vtedy konal nejakú prácu, musí zomrieť.wc k#Mojžiš zhromaždil celú pospolitosť Izraelitov a povedal im: Hospodin prikázal, aby ste dodržiavali toto:-bU"#Keď Izraeliti pozreli na Mojžišovu tvár, videli, že mu pokožka na tvári žiari. Mojžiš si na tvár dával závoj, kým sa nešiel rozprávať s Hospodinom.?ay""Kedykoľvek predstupoval Mojžiš pred Hospodina, aby sa s ním rozprával, odkladal si závoj, kým sa nevrátil späť. Keď vyšiel, oznamoval Izraelitom, čo mu bolo prikázané.?`{"!Keď Mojžiš prestal hovoriť, dal si na tvár závoj.w_i" priblížili sa k nemu aj ostatní Izraeliti. Rozpovedal im všetko, čo mu Hospodin na vrchu Sinaj prikázal.t^c"Keď ich Mojžiš zavolal, prišli k nemu Áron a všetci vodcovia pospolitosti. Keď sa s nimi rozprával,k]Q"Keď Áron a všetci Izraeliti videli, že Mojžišova tvár žiari, báli sa k nemu priblížiť.,\S"Keď Mojžiš schádzal z vrchu Sinaj, mal pri zostupe v rukách dve tabule svedectva. Mojžiš nevedel, že mu po rozhovore s Hospodinom pokožka tváre žiarila.["Bol tam s Hospodinom štyridsať dní a štyridsať nocí. Nejedol chlieb ani nepil vodu. Na tabule napísal slová zmluvy, desať slov.Zy"Potom Hospodin Mojžišovi povedal: Napíš si tieto slová, lebo podľa nich som uzavrel zmluvu s tebou a s Izraelom. Y"Prvotiny raných plodov svojej pôdy prinesieš do domu svojho Hospodina, svojho Boha. Nebudeš variť kozľa v mlieku jeho matky.X"Nebudeš obetovať krv mojej obety s kvaseným chlebom a nič z obety slávnosti veľkonočného baránka nenecháš cez noc do rána.8Wk"Vyženiem totiž pred tebou národy a rozšírim tvoje územie; nikto nebude bažiť po tvojej krajine, keď sa trikrát do roka pôjdeš ukázať pred Hospodina, svojho Boha.]V5"Nech sa každý muž ukáže trikrát v roku pred Pánom, Hospodinom, Bohom Izraela.rU_"Zachovávaj slávnosť týždňov, slávnosť pšeničnej žatvy a slávnosť zberu úrody na konci roka.xTk"Šesť dní budeš pracovať, ale siedmy deň budeš odpočívať. Odpočívať budeš aj počas orby a žatvy.9Sm"Prvorodeného osla vykúpiš ovcou. Ak ho nevykúpiš, zlomíš mu väzy. Vykúpiš každého svojho prvorodeného syna. Nech sa nikto neukáže predo mnou s prázdnymi rukami.R"Všetko, čo otvára materské lono, patrí mne; všetko samčie prvorodené z tvojho stáda, tak z dobytka ako aj z oviec.KQ"Budeš zachovávať slávnosť nekvasených chlebov. Sedem dní budeš jesť nekvasené chleby v určený čas v mesiaci abíb, ako som ti to prikázal, lebo v mesiaci abíb si vyšiel z Egypta.)PO"Nebudeš si robiť liatych bohov.O"Bral by si si z ich dcér ženy pre svojich synov a tie by smilnili so svojimi bohmi a zvádzali by na to aj tvojich synov..NW"Neuzavrieš zmluvu s obyvateľmi tej krajiny, lebo keď budú smilniť so svojimi bohmi a prinášať im obety, pozvú ťa a musel by si jesť z ich obetnej hostiny.oMY"Nebudeš sa klaňať inému bohu, lebo Hospodin, ktorý sa volá Žiarlivý, je naozaj žiarlivý Boh.L)" Preto zrúcaš ich oltáre, rozlámeš ich posvätné stĺpy a povytínaš ich ašéry [ Ašéra bol posvätný kôl, symbol bohyne Ašéry.].|Ks" Daj si pozor, aby si neuzatváral zmluvu s obyvateľmi krajiny, do ktorej vojdeš, aby pre teba neboli pokušením.J" Zapamätaj si, čo ti dnes prikazujem: Vyženiem pred tebou Amorejčanov, Kanaánčanov, Chetitov, Perizzejov, Chivvijov a Jebúsejov. I " Vtedy Hospodin povedal: Ja s vami uzavriem zmluvu. Pred všetkým tvojím ľudom budem robiť divy, aké sa nestali na celej zemi ani v nijakom národe. Všetok ľud, uprostred ktorého si, uvidí Hospodinovo dielo. To, čo s tebou urobím, vyvolá úžas.=Hu" a hovoril: Pane, ak som získal tvoju priazeň, prosím, Pane, poď medzi nás! Je to síce tvrdošijný ľud, ale odpusť nám viny a hriechy a prijmi nás ako svoje vlastníctvo.:Gq"Mojžiš sa rýchlo sklonil až po zem, klaňal sa6Fg"Preukazuje milosť tisícom, odpúšťa vinu, zločin a hriech, ale nič nenecháva nepotrestané. Trestá vinu otcov na synoch a vnukoch do tretieho a štvrtého pokolenia.E "Hospodin prechádzal pred ním a volal: Hospodin, Hospodin! Milosrdný, láskavý, zhovievavý, veľmi milostivý a verný Boh!dDC"Keď Hospodin zostúpil v oblaku, Mojžiš sa tam k nemu postavil a vzýval meno Hospodina.7Ci"Mojžiš teda vykresal dve kamenné tabule, ako tie predchádzajúce. Včasráno vstal, vystúpil na vrch Sinaj, ako mu prikázal Hospodin a vzal do rúk obe kamenné tabule.B)"Nikto však nesmie vystúpiť s tebou a nikto nech sa neukazuje na celom vrchu. Ba ani ovce, ani dobytok sa nesmú pásť oproti tomuto vrchu.cAA"Buď pripravený! Ráno vystúpiš na vrch Sinaj a na jeho končiari sa postavíš ku mne.4@ e"Hospodin povedal Mojžišovi: Vykreš dve kamenné tabule, ako boli predchádzajúce. Ja na ne napíšem slová, čo boli na predchádzajúcich tabuliach, ktoré si rozbil:\?3!Keď odtiahnem svoju dlaň, uvidíš ma iba od chrbta. Moja tvár sa nedá vidieť.x>k!Keď tadiaľ pôjde moja sláva, položím ťa do skalnej trhliny, a kým prejdem, zakryjem ťa svojou dlaňou.A=!Hospodin povedal: Tu pri mne je miesto, vystúp na skalu!p<[!A ešte mu povedal: Mňa nemôžeš vidieť, lebo mňa nikto nemôže vidieť a zostať pritom nažive.C;!Hospodin mu povedal: Ukážem ti všetku svoju dobrotu a vyslovím pred tebou svoje meno Hospodin. Zmilujem sa, nad kým sa chcem zmilovať, a zľutujem sa, nad kým sa chcem zľutovať.1:_!On však povedal: Ukáž mi svoju slávu!9{!Hospodin povedal Mojžišovi: Aj to, o čo si prosil, urobím, lebo si získal moju priazeň a poznám ťa podľa mena.H8 !Ako inak poznám, že som spolu s tvojím ľudom získal tvoju priazeň, ak nie podľa toho, že pôjdeš s nami? Tým sa budem spolu s tvojím ľudom líšiť od ostatných národov na zemi.U7%!Mojžiš mu odpovedal: Ak nepôjdeš s nami, ani nás odtiaľto nevyvádzaj!L6!On odpovedal: Ja sám pôjdem s vami a privediem vás k odpočinku.&5G! Ak som teda u teba našiel priazeň, daj mi poznať svoju cestu, aby som ťa poznával a neustále mal tvoju priazeň. Pozri, veď tento národ je tvoj ľud!P4! Mojžiš povedal Hospodinovi: Pozri, ty mi hovoríš: Vyveď tento ľud, ale neoznámil si mi, koho chceš so mnou poslať, hoci si mi povedal: Poznám ťa po mene, ba aj moju priazeň si si získal.]35! Hospodin sa rozprával s Mojžišom z tváre do tváre, ako keď sa niekto rozpráva so svojím priateľom. Potom sa vrátil do tábora. Jeho mladý služobník Jozua, Núnov syn, sa však zo stanu nevzďaľoval.2+! Keď všetok ľud videl, že oblačný stĺp stojí pri vchode do stanu, ľud vstával a hlboko sa klaňal, každý pri vchode do svojho stanu.1 ! Len čo Mojžiš vošiel do stanu, oblačný stĺp zostúpil, zastal pri vchode do stanu a Hospodin sa rozprával s Mojžišom.0-!Keď Mojžiš vychádzal k stanu, všetok ľud vstal, každý sa postavil k vchodu svojho stanu a hľadel na Mojžiša, kým nevošiel do stanu.F/!Mojžiš vzal stan a postavil si ho mimo tábora, ďalej od tábora a nazval ho stanom stretávania. Keď niekto hľadal Hospodina, vychádzal k stanu stretávania, ktorý bol mimo tábora.5.g!Od vrchu Horeb už Izraeliti nenosili ozdoby.f-G!Potom Hospodin povedal Mojžišovi: Povedz Izraelitom: Ste tvrdošijný ľud! Keby som čo len chvíľu šiel s vami, musel by som vás vyhubiť. Teraz však odložte zo seba svoje ozdoby, nech viem, ako s vami naložím.d,C!Keď ľud počul túto zlovestnú reč, zosmutnel a nikto si na seba nevzal nijakú ozdobu.+/!Prídeš do krajiny oplývajúcej mliekom a medom. Ja však nepôjdem s vami, lebo ste tvrdošijný ľud. Inak by som vás musel cestou vyhubiť.y*m!Pošlem pred tebou anjela a vyženiem Kanaánčanov, Amorejčanov, Chetitov, Perizzejov, Chivvijov a Jebúsejov.]) 7!Hospodin povedal Mojžišovi: Odíď odtiaľto aj s ľudom, ktorý si vyviedol z Egypta, do krajiny, ktorú som pod prísahou sľúbil Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi, keď som povedal: Dám ju tvojmu potomstvu.Q( #Hospodin trestal ľud, pretože si urobili teľa, ktoré zhotovil Áron.0'[ "Ty teraz choď a veď ľud na miesto, o ktorom som ti povedal. Môj anjel pôjde pred tebou. Keď však príde deň môjho navštívenia, potrestám ich za ich hriech.b&? !Hospodin však Mojžišovi povedal: Zo svojej knihy vytriem toho, kto zhrešil proti mne.[%1 Strpíš ešte ich hriech? Ak nie, tak ma vymaž zo svojej knihy, ktorú píšeš!~$w Mojžiš sa vrátil k Hospodinovi a povedal: Ach, tento ľud sa dopustil veľkého hriechu, urobil si zlatých bohov.#+ Na druhý deň povedal Mojžiš ľudu: Dopustili ste sa veľkého hriechu, ale teraz vystúpim k Hospodinovi, azda ho uzmierim za váš hriech."9 Potom Mojžiš povedal: Ujmite sa dnes služby Hospodinovi, všetci, čo ste boli proti svojmu synovi alebo bratovi, aby ste dnes dostali požehnanie.f!G Léviovci urobili tak, ako rozkázal Mojžiš. V ten deň padlo z ľudu asi tritisíc mužov.o Y On im povedal: Toto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Nech si každý pripáše meč na bedrá. Prejdite po tábore od jednej brány k druhej a nech každý zabije svojho brata, každý svojho priateľa a každý svojho príbuzného. Mojžiš sa postavil do brány tábora a zvolal: Kto je za Hospodina, ku mne! Okolo neho sa zhromaždili všetci Léviovci.ue Mojžiš videl, že ľud sa správa neviazane, lebo Áron im povolil uzdu na škodoradosť ich protivníkov.}u Povedal som im: Kto má zlato, nech si ho strhne a prinesie mi ho. Hodil som to do ohňa a vyšlo z neho toto teľa. Povedali mi: Urob nám bohov, ktorí pôjdu pred nami. Veď nevieme, čo sa stalo s Mojžišom, s mužom, ktorý nás vyviedol z Egypta.lS Áron odpovedal: Nech sa nehnevá môj pán! Ty predsa poznáš tento ľud, že má sklon k zlému.mU Mojžiš povedal Áronovi: Čo ti urobil tento ľud, že si ho uviedol do takého veľkého hriechu?zo Potom vzal teľa, ktoré si zhotovili, spálil ho v ohni, zomlel na prach, nasypal do vody a dal Izraelitom piť. Keď sa priblížil k táboru a uvidel teľa a tance, Mojžiš sa rozhneval, odhodil tabule a rozbil ich na úpätí vrchu.nW On však odpovedal: To nie je pokrik víťazov, to nie je pokrik porazených, ja počujem hlas spevu.a= Keď Jozua počul veľký krik ľudu, povedal Mojžišovi: V tábore je vojnový pokrik.V' Tie tabule boli Božím dielom, aj písmo, vyryté na tabuliach, bolo Božie.  Mojžiš sa obrátil a zostúpil z vrchu s dvoma tabuľami svedectva v ruke. Tabule boli popísané z jednej i z druhej strany.N Hospodin sa zľutoval a upustil od zla, ktoré ohlásil svojmu ľudu.1 Rozpomeň sa na Abraháma, Izáka a Izraela, svojich služobníkov, ktorým si prisahal sám na seba a ktorým si prisľúbil: Rozmnožím vaše potomstvo ako hviezdy na nebi a celú túto krajinu, o ktorej som vám hovoril, dám vášmu potomstvu, aby ju navždy vlastnilo.E Prečo majú Egypťania hovoriť: Zlomyseľne ich vyviedol, aby ich vyvraždil na vrchoch a zmietol z povrchu zeme? Odvráť svoj prudký hnev, upusť od zlého úmyslu proti svojmu ľudu.I  Mojžiš sa však usiloval obmäkčiť Hospodina, svojho Boha, a povedal: Hospodin, prečo planie tvoj hnev proti tvojmu ľudu, ktorý si svojou veľkou silou a pevnou rukou vyviedol z Egypta?tc Teraz ma už nechaj, nech proti nim vzplanie môj hnev a vyhubím ich. Z teba však urobím veľký národ.[1 Potom Hospodin povedal Mojžišovi: Videl som tento ľud; je to tvrdošijný ľud.N  Veľmi rýchlo odbočili z cesty, ktorú som im určil. Uliali si podobu teľaťa, klaňajú sa mu, prinášajú mu obetu a vykrikujú: Toto sú tvoji bohovia, Izrael, ktorí ťa vyviedli z Egypta.g I Hospodin povedal Mojžišovi: Zostúp dolu! Tvoj ľud, ktorý si vyviedol z Egypta, sa zvrhol. + Na druhý deň včasráno vstali, priniesli spaľované obety i obety spoločenstva. Ľud sa posadil, jedol a pil; potom vstali a zabávali sa.g I Keď to Áron videl, postavil pred ním oltár a oznámil: Zajtra bude Hospodinova slávnosť.  On to od nich vzal, zhotovil formu a ulial podobu teľaťa. Oni povedali: To sú tvoji bohovia, Izrael, ktorí ťa vyviedli z Egypta.V' Všetok ľud si postŕhal z uší zlaté náušnice a priniesli ich Áronovi. Áron im odpovedal: Postrhávajte zlaté náušnice, čo majú na ušiach vaše ženy, vaši synovia i vaše dcéry a prineste mi ich.e G Keď ľud videl, že Mojžiš dlho nezostupuje z vrchu, zhromaždil sa k Áronovi a povedal mu: Vstaň, urob nám bohov, ktorí pôjdu pred nami. Veď nevieme, čo je s Mojžišom, s mužom, ktorý nás vyviedol z Egypta.Keď Hospodin na vrchu Sinaj dokončil svoj rozhovor s Mojžišom, dal mu dve tabule svedectva, kamenné tabule písané Božím prstom.%To je trvalé znamenie medzi mnou a Izraelitmi, lebo za šesť dní utvoril Hospodin nebo a zem, ale v siedmy deň odpočíval a oddychoval.}Nech Izraeliti zachovávajú deň sobotného odpočinku a dodržiavajú ho vo všetkých pokoleniach ako večnú zmluvu.A}Šesť dní budete pracovať, ale siedmy deň je slávnostný deň sobotného odpočinku, svätý deň Hospodina. Každý, kto by v deň sobotného odpočinku pracoval, musí zomrieť!<sZachovávajte deň sobotného odpočinku! Nech vám je svätý! Kto ho znesvätí, musí zomrieť. Každý, kto by v ten deň pracoval, nech je odstránený spomedzi svojho ľudu.;q Toto oznám Izraelitom: Zachovávajte moje dni sobotného odpočinku. Je to znamenie medzi mnou a vami pre všetky pokolenia, aby ste poznali, že ja, Hospodin, vás posväcujem.%G Hospodin povedal Mojžišovi:v~g olej na pomazanie a kadidlo z voňavých látok pre svätyňu. Všetko nech urobia tak, ako som ti prikázal.y}m jemne utkané rúcha, totiž posvätné rúcha na vykonávanie kňazskej služby pre kňaza Árona a jeho synov,[|1 oltár na spaľované obety so všetkým príslušenstvom, umývadlo s podstavcom,n{Wstôl s príslušenstvom, svietnik z rýdzeho zlata so všetkým príslušenstvom, kadidlový oltár,^z7stan stretávania, archu svedectva, vrchnák na ňu a ostatné príslušenstvo stanu,>ywPridal som k nemu Oholíaba, Achísamakovho syna, z Dánovho kmeňa. Každému schopnému remeselníkovi som vložil do srdca múdrosť, aby vyhotovil všetko, čo som ti prikázal:]x5opracúvať drahokamy na osadzovanie, vyrezávať drevo a konať akúkoľvek prácu.Owaby mohol vypracovať návrhy na spracovanie zlata, striebra a bronzu,cvANaplnil som ho Božím duchom, múdrosťou, chápavosťou a zručnosťou v každej práci,^u7Pozri, povolal som po mene Becaleela, Úriho syna, Chúrovho vnuka z Júdovho kmeňa.$t GHospodin povedal Mojžišovi:~sw&Kto by si také kadidlo pripravil, aby mohol vdychovať jeho vôňu, bude odstránený zo spoločenstva svojho ľudu.yrm%Kadidlo, ktoré v tomto zložení pripravíš, nesmieš pripraviť pre seba. To bude sväté, len pre Hospodina.q!$Jemne to rozotri a časť z toho polož pred svedectvo v stane stretávania, kde sa budem s tebou stretávať. To vám bude svätosväté.bp?#Z toho so soľou namiešaj čistú posvätnú kadidlovú zmes, ako to robieva voňavkár.o3"Hospodin prikázal Mojžišovi: Vezmi si rovnaké diely voňavých látok: čerstvú živicu, voňavé lastúry, voňavý galban a čisté kadidlo.n}!Kto by pripravil takúto zmes alebo by z nej dal niekomu nepovolanému, bude odstránený zo spoločenstva svojho ľudu.m Nesmie sa vyliať na hocikoho. V takomto zložení nebudete pripravovať nijaký olej. Je svätý a zostane vám svätý.jlOIzraelitom prikáž: To bude olej na posvätné pomazanie pre mňa i pre všetky vaše pokolenia.RkÁrona a jeho synov pomažeš a posvätíš, aby mi slúžili ako kňazi.Yj-Takto ich posvätíš a budú svätosväté. Čo sa ich dotkne, bude posvätné.`i;oltár spaľovaných obiet so všetkým jeho príslušenstvom a umývadlo s podstavcom.ghIstôl so všetkým jeho príslušenstvom, svietnik s jeho príslušenstvom, kadidlový oltár,;gsPomažeš ním stan stretávania a archu svedectva,fZ toho pripravíš olej na posvätné pomazanie, miešanú voňavú masť, ako to robieva olejkár. To je olej posvätného pomazania.^e7päťsto šekelov kassie podľa váhy šekela svätyne a jeden hín olivového oleja.-Potom vezmi barana z kňazskej vysviacky a uvar jeho mäso na posvätnom mieste.&=GPočas siedmich dní bude si rúcho obliekať ten syn, ktorý sa po ňom stane kňazom a bude prichádzať k stanu stretávania a konať službu vo svätyni.x<kÁronove posvätné rúcha dostanú po ňom jeho synovia, aby mohli byť v nich pomazaní a uvedení do úradu.a;=To je pre Árona a jeho synov trvalé ustanovenie medzi Izraelitmi. To je obeta pozdvihovania. Obetu pozdvihovania budú Izraeliti prinášať zo svojich obiet spoločenstva ako svoju obetu pozdvihovania Hospodinovi.I: Posväť prsia z podávanej obety a stehno z obety pozdvihovania, teda to, čo bolo ponúknuté pri obrade podávania a pozdvihovania z barana obetovaného pri vysvätení Árona a jeho synov. 9Potom vezmi prsia barana z Áronovej vysviacky, zamávaj nimi a predlož ich Hospodinovi ako podávané obety. To bude tvoj podiel.8)Potom im to vezmi z rúk a spáľ to na oltári so spaľovanou obetou ako príjemnú vôňu pred Hospodinom. To je ohňová obeta Hospodinovi.o7YVšetko to vlož do rúk Árona a jeho synov a mávaním to predlož Hospodinovi ako podávanú obetu.6{Vezmi z koša pre nekvasené pokrmy, ktorý je pred Hospodinom, peceň chleba, bochník pripravený na oleji a posúch.E5Potom vezmi z barana tuk, tučný chvost, tuk, ktorý obaľuje vnútornosti, lalok z pečene, obe obličky aj s tukom, čo je na nich, a pravé stehno. To je baran na slávnosť vysviacky.a4=Potom naber z krvi, ktorá je na oltári i z oleja na pomazanie a pokrop Árona i jeho rúcha, ako aj jeho synov a ich rúcha. Tým bude posvätený Áron so svojimi rúchami, ako aj jeho synovia so svojimi rúchami.B3Barana zabi, vezmi trochu z jeho krvi, potri ňou ušnicu Áronovho pravého ucha i ušnicu pravého ucha jeho synov, palec ich pravej ruky a nohy. Ostatnou krvou pokrop oltár dookola.X2+Potom vezmi druhého barana a Áron a jeho synovia položia ruky na jeho hlavu.~1wCelého barana spáľ na oltári. To je spaľovaná obeta Hospodinovi, príjemná vôňa, ohňová obeta Hospodinovi.h0KBarana rozsekaj na kusy, umy jeho vnútornosti a nohy a prilož to k ostatným kusom a k hlave.G/ Barana zabi, vezmi trochu z jeho krvi a dookola pokrop oltár.X.+Potom vezmi jedného barana a Áron i jeho synovia položia ruky na jeho hlavu.`-;Mäso z býčka, jeho kožu a výkal spáľ na ohni za táborom. To je obeta za hriech., Potom vezmi všetok tuk, ktorý obaľuje vnútornosti, lalok z pečene, obe obličky aj s tukom, čo je na nich, a na oltári to spáľ.v+g Vezmi trochu krvi z býčka a palcom ňou potri oltárne rohy. Všetku ostatnú krv vylej k základu oltára.H*  Býčka zabi pred Hospodinom, pri vchode do stanu stretávania.i)M Potom priveď býčka pred stan stretávania a Áron i jeho synovia položia ruky na jeho hlavu.#(A Árona a jeho synov opáš pásom a na hlavu im daj čiapky. Tak sa im kňazstvo stane trvalým ustanovením. Tým uvedieš Árona a jeho synov do úradu.9'oPriveď aj jeho synov a obleč im spodné rúcha.C&Vezmi olej na pomazanie, vylej mu ho na hlavu a pomaž ho.J%Na hlavu mu daj turban a naň pripevni posvätnú čelnú ozdobu. $Vezmi rúcha a Árona obleč do spodného rúcha a do plášťa; na to daj efód a náprsník. Potom ho opáš efódovým pásom.[#1Potom priveď Árona a jeho synov ku vchodu do stanu stretávania a umy ich vodou.Q"Vlož ich do koša a v ňom ich prines; priveď aj býčka a dva barany.!#nekvasené chleby, nekvasené bochníky zamiesené s olejom a nekvasené, olejom natreté posúchy. Priprav ich z jemnej pšeničnej múky.y  oKeď budeš vysviacať kňazov, aby mi mohli slúžiť, urob toto: Vezmi mladého býčka, dva bezchybné barany,jO+Áron a jeho synovia ich budú nosiť, keď budú vchádzať do stanu stretávania alebo pristupovať k oltáru a slúžiť vo svätyni, aby sa neprevinili a nezomreli. To bude trvalé ustanovenie preňho i pre jeho potomkov.^7*Na zakrytie nahoty im urob plátenné spodky; tie budú siahať od bedier po stehná.)Obleč do nich svojho brata Árona i jeho synov; pomaž ich, uveď do úradu a posväť ich, aby mi slúžili ako kňazi.oY(Spodné rúcha zhotov aj Áronovým synom a na znamenie slávy a vznešenosti im urob pásy a čiapky.fG'Utkaj spodné rúcho z jemného plátna, zhotov z neho aj turban a utkaj pestrofarebný pás.J&Bude na Áronovom čele a on bude zodpovedný za neprávosť Izraelitov pri obetovaní toho, čo prinesú ako posvätný dar. Ružica bude stále na jeho čele, aby našli priazeň u Hospodina.^7%Šnúrkou z fialového purpuru ju pripevni na turban; bude na prednej strane turbanu.Z/$Z rýdzeho zlata urob ružicu a vry do nej ako na pečatidlo: Svätý Hospodinov.+Q#Áron ho bude nosiť počas služby. Keď bude vchádzať do svätyne pred Hospodina alebo z nej vychádzať, bude sa ozývať ich zvuk na znamenie, aby nezomrel.[1"Zlaté zvončeky a granátové jablká sa budú striedať po celom leme plášťa. !Na spodnú obrubu pripevni granátové jablká z fialového a červeného purpuru a z karmazínu; medzi nimi budú zlaté zvončeky._9 Uprostred bude mať otvor pre hlavu olemovaný tkanou pevnou obrubou, aby sa netrhala.:qK efódu urob plášť celý z fialového purpuru.p[Do náprsníka Božieho rozhodnutia vložíš posvätné lósy urím a tummím, aby boli na Áronovom srdci, keď predstúpi pred Hospodina. Áron bude stále nosiť Božie rozhodnutia o Izraelitoch na svojom srdci pred Hospodinom.G Áron bude teda nosievať na svojom srdci, na náprsníku Božieho rozhodnutia, mená Izraelových synov, aby si ich pred Hospodinom ustavične pripomínal, keď bude vchádzať do svätyne.1]Krúžkami opatrený náprsník priviaž ku krúžkom efódu šnúrou z fialového purpuru tak, aby bol nad pásom efódu. Náprsník potom nebude odstávať od efódu.kQUrob aj dva zlaté krúžky a pripevni ich na predné okraje efódu pri jeho spojení nad opaskom.`;Urob aj dva zlaté krúžky a pripevni ich na lem vnútornej strany bližšie k efódu._ 9Konce oboch šnúr pripevni k obrúčkam a vpredu ich pripni na vrchné časti efódu.R Obe zlaté šnúry pripevni na oba krúžky na vrchnom konci náprsníka. k~~4}}i|{{zpyy2xwwvvUvuftt=ss[srfrqq.ppapoo>== Kožu zo spaľovanej obety stiahne a obetu rozseká na kusy.= ;Potom pred Hospodinom zabije dobytča a Áronovi synovia, kňazi, prinesú krv; krvou dookola pokropia oltár, ktorý je pri vchode stanu stretávania.h< MPoloží ruku na hlavu spaľovanej obety; tá bude so záľubou prijatá, aby získal zmierenie.9; oAk bude jeho obetným darom spaľovaná obeta z hovädzieho dobytka, nech privedie bezchybného samca. Privedie ho k vchodu stanu stretávania, aby získal Hospodinovu priazeň.;: sPrehovor k Izraelitom povedz im: Keď niekto z vás chce priniesť Hospodinovi obetný dar, prinesiete svoj obetný dar zo zvierat, z hovädzieho dobytka alebo z drobného stáda.E9 Hospodin oslovil Mojžiša zo stanu stretávania a povedal mu:8/(&Hospodinov oblak býval nad príbytkom cez deň, ale v noci bol v ňom oheň, takže ho videli všetci Izraeliti počas celého svojho putovania.N7(%Keď sa však oblak nedvíhal, nepohli sa dotiaľ, kým sa nezdvihol.o6Y($Keď sa sponad príbytku oblak zdvihol, Izraeliti sa vydali na pochod zo všetkých svojich zastávok. 5(#Mojžiš sa nemohol priblížiť k stanu stretávania, lebo nad ním sa vznášal oblak a Hospodinova sláva napĺňala príbytok.V4'("Vtedy oblak zakryl stan stretávania a Hospodinova sláva naplnila príbytok.z3o(!Okolo príbytku a oltára postavil nádvorie a do brány nádvoria dal záves. Tak dokončil Mojžiš toto dielo.2 ( Keď vchádzali do stanu stretávania alebo keď pristupovali k oltáru, umývali sa podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.E1(Mojžiš, Áron a jeho synovia si ňou umývali ruky a nohy.^07(Medzi stan stretávania a oltár umiestnil umývadlo a nalial doň vodu na umývanie.2/_(Oltár na spaľované obety postavil pri vchode do príbytku stanu stretávania. Na ňom obetoval spaľovanú a pokrmovú obetu podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.0.](Potom zavesil oponu do vchodu príbytku.T-#(Zapálil na ňom voňavé kadidlo podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.>,y(Zlatý stôl postavil v stane stretávania pred oponu.W+)(Naň poukladal lampy pred Hospodinom podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.Z*/(Svietnik postavil do stanu stretávania oproti stolu na južnú stranu príbytku.X)+(Naň poukladal chleby pred Hospodinom podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.V('(Stôl postavil do stanu stretávania na severnú stranu príbytku pred oponu. '(Potom zaniesol archu do príbytku, zavesil vnútornú oponu a tým zakryl archu svedectva podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.a&=(Potom vzal svedectvo, vložil ho do archy, povsúval žrde a na archu položil vrchnák.u%e(Ponad príbytok rozprestrel stanovinu a na ňu položil prikrývku podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.s$a(Mojžiš postavil príbytok: uložil podstavce, na ne položil dosky, povsúval žrde a rozostavil stĺpy.F#(Príbytok postavili prvý deň v prvom mesiaci v druhom roku.G" (Mojžiš urobil všetko presne tak, ako mu prikázal Hospodin.!-(pomažeš ich, ako si pomazal ich otca, a budú mi slúžiť ako kňazi. Týmto pomazaním získajú trvalé kňazstvo z pokolenia na pokolenie.G  (Privedieš aj jeho synov a oblečieš ich do spodného rúcha,q]( Potom oblečieš Árona do posvätného rúcha, pomažeš ho, posvätíš a bude mi slúžiť ako kňaz.a=( Potom privedieš Árona a jeho synov k vchodu do stanu stretávania a umyješ ich vodou.=w( Pomažeš aj umývadlo s podstavcom a posvätíš ho.ue( Pomažeš aj oltár na spaľované obety so všetkým príslušenstvom. Posvätíš ho a bude svätosvätý./( Potom vezmeš olej na pomazanie, pomažeš príbytok a všetko, čo je v ňom, posvätíš ho so všetkým jeho príslušenstvom, a bude svätý.O(Okolo nádvoria urobíš ohradu a do brány nádvoria zavesíš oponu.T#(Medzi stan stretávania a oltár postavíš umývadlo a naleješ doň vodu.\3(Oltár na spaľované obety postavíš pred vchod do príbytku, stanu stretávania.hK(Zlatý kadidlový oltár položíš pred archu svedectva a do vchodu príbytku zavesíš oponu.mU(Prinesieš i stôl a usporiadaš na ňom, čo treba. Prinesieš aj svietnik a pokladieš naň lampy.=w(Tam umiestniš archu svedectva a zastrieš ju oponou.H (Prvý deň v prvom mesiaci postav príbytok, stan stretávania.$ G(Hospodin povedal Mojžišovi: '+Keď Mojžiš prezrel celé to dielo, zistil, že ho vykonali presne tak, ako prikázal Hospodin. Potom ich Mojžiš požehnal.[1'*Izraeliti vykonali všetku prácu presne podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi. ')jemne utkané rúcha na službu vo svätyni, posvätné rúcha pre kňaza Árona a rúcha pre jeho synov na kňazskú službu.,S'(plachty na nádvorie, stĺpy a podstavce, záves na vchod do nádvoria, povrazy, kolíky a všetko náradie potrebné na službu v príbytku, na stan stretávania,q]''bronzový oltár a k nemu bronzový rošt, žrde a všetko jeho príslušenstvo, umývadlo s podstavcom,V ''&zlatý oltár, olej na pomazanie, voňavé kadidlo a oponu k vchodu do stanu,z o'%svietnik z rýdzeho zlata s jeho lampami, s celým radom lámp, všetko jeho príslušenstvo a olej na svietenie,H  '$stôl so všetkým jeho príslušenstvom a predkladané chleby,2 a'#archu svedectva, jej žrde a jej vrchnák,u e'"prikrývku z načerveno zafarbených baraních koží, prikrývku z tachašových koží a vnútornú oponu,xk'!Mojžišovi priniesli príbytok, stan a všetko jeho príslušenstvo: sponky, dosky, žrde, stĺpy a podstavce,1' Tak bola dokončená všetka práca na príbytku v stane stretávania. Izraeliti vykonali všetko presne podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.'Na ňu podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi pripevnili šnúru z fialového purpuru, aby sa dala priviazať na turban. 'Nakoniec urobili kvet, posvätnú čelenku z rýdzeho zlata, a na ňu vyryli nápis, ako sa vyrýva pečatidlo: Svätý Hospodinov./Y'Rovnako podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi urobili aj pás z jemne utkaného plátna z fialového a červeného purpuru, karmazínu ako výšivkársky výrobok.iM'ako aj turban a ozdobné čiapky z jemného plátna i ľanové spodky z jemne utkaného plátna.dC'Z jemného plátna zhotovili spodné rúcho ako tkáčsky výrobok pre Árona a jeho synov,-'Tak sa striedali zvončeky a granátové jablká okolo celého lemu plášťa, v ktorom konali službu podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.{q'Z rýdzeho zlata zhotovili aj zvončeky a pripevnili ich medzi granátové jablká okolo spodného lemu plášťa.'Na spodnom okraji plášťa pripevnili granátové jablká z fialového a červeného purpuru, karmazínu a z jemne tkaného plátna.]~5'Uprostred plášťa bol otvor ako na brnení s obrubou okolo otvoru, aby sa netrhal.[}1'Potom k efódu zhotovili plášť, tkáčsky výrobok, celý z fialového purpuru.M|'Krúžky náprsníka podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi spojili s krúžkami efódu šnúrou z fialového purpuru tak, aby bola nad utkaným pásom efódu a náprsník neodstával od efódu.1{]'Zhotovili aj dva zlaté krúžky a pripevnili ich k obom predným okrajom efódu zospodu na jeho prednej strane, tesne tam, kde sú spojené nad utkaným pásom efódu. z'Zhotovili aj dva zlaté krúžky a pripevnili ich na oba spodné konce náprsníka na jeho vnútorný okraj, obrátený k efódu.oyY'Druhé dva konce oboch šnúr upevnili k obom objímkam a spojili ich spredu na vrchnej časti efódu.Nx'Obe zlaté šnúry pripevnili na oba krúžky na koncoch náprsníka.wwi'Zhotovili aj dve zlaté objímky a dva zlaté krúžky a oba krúžky upevnili na oboch stranách náprsníka.Rv'K náprsníku pripevnili retiazky z rýdzeho zlata ako spletenú šnúru.5ue'Na dvanástich drahých kameňoch boli vyryté mená Izraelových synov. Na každom kameni bolo vyryté jedno meno z dvanástich kmeňov tak, ako sa zhotovujú pečatidlá.\t3' vo štvrtom rade chryzolit, ónyx, jaspis. Kamene boli vsadené do zlatých obrúb./s[' v treťom rade: opál, achát, ametyst;1r_' v druhom rade: malachit, zafír, diamant;_q9' Povsádzali doň štyri rady drahých kameňov. V prvom rade: rubín, topás, smaragd;Sp!' Bol štvorcový a dvojitý; urobili ho na piaď dlhý a na piaď široký.o)'Podobne ako efód zhotovili aj náprsník umelecky tkaný zo zlata, z fialového a červeného purpuru, karmazínu a z jemne tkaného plátna.n'Pripevnili ich na vrchné časti efódu ako pamätné kamene na Izraelových synov podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.m1'Potom opracovali ónyxové kamene, ktoré osadili do zlatých objímok a vyryli do nich mená Izraelových synov tak, ako sa zhotovuje pečatidlo.Gl 'Utkaný pás, ktorým sa efód upevňuje, bol takisto zhotovený zo zlata, z fialového a červeného purpuru, karmazínu a z jemne tkaného plátna podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.Wk)'Zhotovili mu spájajúce náplecníky; tie boli na vrchných koncoch spojené.j7'Zo zlata tepali pliešky a postrihali ich na prúžky, aby nimi mohli umelecky popretkávať fialový a červený purpur, karmazín a jemné plátno.liS'Efód zhotovili zo zlata, fialového a červeného purpuru, karmazínu a z jemne utkaného plátna.:h q'Z fialového a z červeného purpuru, z karmazínu zhotovili utkané rúcha na službu vo svätyni, ako aj posvätné rúcha pre Árona, podľa Hospodinovho príkazu Mojžišovi.g&podstavce okolo nádvoria, podstavce k bráne do nádvoria, všetky kolíky na príbytok a všetky kolíky okolo nádvoria. f&Z toho urobili podstavce do vchodu stanu stretávania, bronzový oltár, k nemu bronzový rošt a všetko príslušenstvo k oltáru:ieM&Zo všetkých obetovaných darov bolo sedemdesiat talentov a dvetisícštyristo šekelov bronzu.wdi&Z tisícsedemstosedemdesiatpäť šekelov zhotovili háčiky na stĺpy, obtiahli ich hlavice a pospájali ich.c&Sto talentov sa použilo na uliatie podstavcov svätyne a podstavcov opony. Sto podstavcov zo sto talentov, teda talent na podstavec.Db&Pol šekela pripadlo na hlavu — pol šekela podľa váhy svätyne — od každého účastníka sčítania od dvadsiatich rokov vyššie. Bolo ich šesťstotritisícpäťstopäťdesiat.a&Striebra od účastníkov sčítania obce bolo sto talentov a tisícsedemstosedemdesiatpäť šekelov podľa váhy svätyne.:`o&Všetkého zlata, ktoré použili pri práci, pri celej práci na svätyni — zlata z obiet — bolo dvadsaťdeväť talentov a sedemstotridsať šekelov podľa váhy svätyne.$_C&Bol s ním Oholíab, syn Achísamaka z Dánovho kmeňa ako remeselník, umelec, tkáč z fialového a červeného purpuru, karmazínu a z jemného plátna.q^]&Becaleel, Úriho syn a vnuk Chúra z Júdovho kmeňa urobil všetko, čo Hospodin rozkázal Mojžišovi.]+&Toto je zoznam vecí príbytku, príbytku svedectva, ktorý na Mojžišov rozkaz zhotovili Léviovci pod vedením Ítamara, syna kňaza Árona.K\&Všetky kolíky na príbytok a na nádvorie dookola boli z bronzu."[?&Štyri stĺpy na záves so štyrmi podstavcami boli z bronzu; ich háčiky boli zo striebra, obloženie ich hlavíc a priečnych tyčí bolo strieborné.sZa&Záves na bráne nádvoria bol pestro povyšívaný z fialového a červeného purpuru, z karmazínu a z jemne utkaného plátna. Bol dvadsať lakťov dlhý, päť lakťov vysoký, päť lakťov široký, tak ako plachty na nádvorí.1Y]&Podstavce pod stĺpy boli z bronzu, háčiky k stĺpom a priečne tyče boli zo striebra. Všetky stĺpy na nádvorí boli pospájané striebornými priečnymi tyčami.HX &Všetky plachty okolo nádvoria boli z jemne utkaného plátna.vWg&Takisto z jednej i z druhej strany vchodu bolo pätnásť lakťov plachiet a tri stĺpy na troch podstavcoch.]V5&Na jednej strane bolo pätnásť lakťov plachiet a tri stĺpy na troch podstavcoch.LU& Predná strana smerom na východ bola široká päťdesiat lakťov.*TO& Smerom na západ boli plachty dlhé päťdesiat lakťov a desať stĺpov bolo na desiatich podstavcoch. Háčiky k stĺpom a ich priečne tyče boli zo striebra.0S[& Takisto aj na severnej strane v dĺžke sto lakťov bolo dvadsať stĺpov na dvadsiatich bronzových podstavcoch. Háčiky k stĺpom a priečne tyče boli zo striebra.R{& Bolo tam dvadsať stĺpov na dvadsiatich bronzových podstavcoch. Háčiky k stĺpom a priečne tyče boli zo striebra.tQc& Urobil aj nádvorie. Na južnej strane nádvoria boli plachty z jemne utkaného plátna, sto lakťov dlhé.zPo&Z bronzu urobil aj umývadlo s podstavcom zo zrkadiel žien, ktoré posluhovali pri vchode do stanu stretávania.O}&Prestrčil ich cez krúžky na oboch stranách oltára, aby sa mohol prenášať. Urobil ho z dosák, zvnútra prázdny.AN&Žrde urobil z akáciového dreva a obtiahol ich bronzom.^M7&Potom ulial štyri krúžky pre štyri uhly bronzového roštu na zastrčenie žrdí.uLe&Pre oltár zhotovil bronzový mrežový rošt a vložil ho pod okružnú obrubu do polovice výšky oltára.K&Urobil aj všetko oltárne náradie: nádoby na popol, lopatky, kropenice, vidlice a panvice na uhlie. Všetko náradie vyrobil z bronzu.lJS&Na jeho štyroch rohoch zhotovil výčnelky, ktoré s ním tvorili jeden celok a pokryl ho bronzom.I &Z akáciového dreva urobil päť lakťov dlhý, päť lakťov široký a tri lakte vysoký štvorhranný oltár na spaľované obety.wHi%Potom pripravil posvätný olej na pomazanie a čisté kadidlo z voňavých látok, ako to robieva voňavkár.:Gq%Žrde urobil z akáciového dreva a pozlátil ich.F)%Pripevnil naň dva zlaté krúžky pod obrubu na oboch stranách tak, aby sa cez ne dali prevliecť žrde a pomocou nich sa dal nosiť oltár.^E7%Pokryl ho rýdzim zlatom: jeho povrch, steny i rohy. Okolo neho urobil zlatú obrubu. D%Zhotovil kadidlový oltár, lakeť dlhý, lakeť široký a dva lakte vysoký z akáciového dreva, z ktorého boli aj jeho rohy.PC%Svietnik a všetky predmety zhotovil z jedného talentu rýdzeho zlata.VB'%K svietniku urobil sedem lámp a k nim nožnice a panvičky z rýdzeho zlata.VA'%Puky a ramená boli z jedného kusa. Všetko bolo vytepané z rýdzeho zlata.j@O%Prvý puk bol pod prvým párom ramien, ktoré z neho vychádzali; druhý puk bol pod druhým párom ramien a tretí puk bol pod tretím párom ramien. Tak to bolo pod všetkými šiestimi ramenami, ktoré z neho vychádzali.]?5%Na samom svietniku boli štyri kalichy s púčikmi a kvetmi ako kvety mandľovníka.o>Y%Na jednom ramene boli tri kalichy, púčik a kvet ako kvet mandľovníka; aj na druhom ramene boli tri kalichy, púčik a kvet ako kvet mandľovníka. Tak to bolo na všetkých šiestich ramenách, ktoré vychádzali zo svietnika.Y=-%Z bokov svietnika vychádzalo šesť ramien, tri z jednej strany a tri z druhej.&<G%Zhotovil aj svietnik z rýdzeho zlata. Svietnik, jeho podstavec i ramená, kalichy, púčiky a kvety boli vytepané z jedného kusa rýdzeho kovaného zlata.;%Z rýdzeho zlata zhotovil aj riad, ktorý patrí k stolu: panvice, čaše, kanvy a misky na prinášanie nápojových obiet.T:#%Žrde na nosenie stola zhotovil z akáciového dreva a obtiahol ich zlatom.K9%Krúžky na žrde boli tesne pod lištou, aby sa stôl dal nosiť.`8;% Urobil naň štyri zlaté krúžky, ktoré pripevnil k rohom pri jeho štyroch nohách.K7% Okolo neho urobil na dlaň širokú lištu a na ňu zlatú obrubu.;6s% Pokryl ho rýdzim zlatom a obložil zlatou obrubou.q5]% Z akáciového dreva zhotovil stôl dva lakte dlhý, jeden lakeť široký a jeden a pol lakťa vysoký.4 % Cherubi mali hore vystreté krídla tak, že nimi zakrývali vrchnák. Tvárami boli obrátení k sebe a hľadeli na vrchnák.k3Q%jedného cheruba na jednom konci a druhého na druhom. Cherubov urobil na oboch koncoch vrchnáka.C2%Na oboch koncoch vrchnáka urobil dvoch zlatých cherubov:d1C%Zhotovil aj vrchnák z rýdzeho zlata dva a pol lakťa dlhý a jeden a pol lakťa široký.K0%Žrde prestrčil cez krúžky po bokoch archy, aby sa dala nosiť.\\[[pZZ>YY XWWyVVWUtTTLSESRRFQQZQ PPWOOUNNzMM LnKK,KJ~J3IIjIHHEGGQFFEEnDD-CC?BBAAE@??v>>A=<< ;0::U99=8877j66*544y333X22|2(11U00D//..L--.,w,+S**L)(l(G''$&%%5$W#."^!!5 2YA A-pH =O%mu4+x O  f Q * f1or4ic Keď ho kňaz na siedmy deň prezrie a zistí, že postihnuté miesto zostáva nezmenené a že sa na pokožke nešíri, kňaz ho znova prikáže odlúčiť na sedem dní.Eh Ak však ide len o bielu škvrnu na pokožke a nevyzerá, že je hlbšia než je ostatná pokožka a chĺpky na nej neobeleli, potom kňaz prikáže postihnutého odlúčiť na sedem dní.pg[ Kňaz prezrie postihnuté miesto na pokožke. Ak chĺpky na postihnutom mieste obeleli a ak postihnuté miesto je hlbšie než ostatná pokožka, potom je to príznak malomocenstva. Keď to kňaz zbadá, vyhlási ho za nečistého.^f7 Ak sa niekomu objaví na pokožke opuchlina či vyrážka alebo biela škvrna a z nej sa na pokožke vyvinie príznak malomocenstva, nech ho privedú ku kňazovi Áronovi alebo k niektorému z jeho synov, kňazov./e ] Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi:Gd  Ak nemá ani na baránka, potom nech vezme dve hrdličky alebo dva holúbky, jedného na spaľovanú obetu a jedného na obetu za hriech. Kňaz za ňu vykoná obrad zmierenia a bude čistá.>cw Kňaz to prinesie ako obetu pred Hospodina a vykoná za ňu obrad zmierenia. Tak bude očistená od svojho krvácania. To je zákon o rodičke po narodení chlapca alebo dievčaťa.Pb Keď uplynú dni jej očisťovania po synovi alebo dcére, privedie kňazovi k vchodu do stanu stretávania jednoročného baránka na spaľovanú obetu a holúbka alebo hrdličku na obetu za hriech.!a= Ak porodí dievča, bude nečistá dva týždne ako pri svojej mesačnej nečistote a ostane doma ešte šesťdesiat dní v očisťovaní od krvácania.8`k Matka potom zostane doma ešte tridsaťtri dní, aby sa očistila od krvácania. Nedotkne sa ničoho svätého a nevojde do svätyne, kým sa neskončia dni jej očisťovania.;_s Na ôsmy deň sa má obrezať chlapcova predkožka.^ Povedz Izraelitom: Ak žena počne a porodí chlapca, bude nečistá sedem dní ako v dňoch svojej mesačnej nečistoty.$] G Hospodin povedal Mojžišovi: \ /aby ste robili rozdiel medzi čistými a nečistými, medzi živočíchmi, ktoré sa môžu jesť, a tými, ktoré sa nesmú jesť.[} .Toto je zákon o zvieratách, o vtákoch a o všetkých živých tvoroch, ktoré sa pohybujú vo vode a hmýria po zemi,Z -lebo ja som Hospodin, ktorý vás vyviedol z Egypta, aby som bol vaším Bohom. Buďte teda svätí, lebo ja som svätý.Y1 ,Lebo ja, Hospodin, som váš Boh. Posväťte sa a buďte svätí, lebo ja som svätý. Neznečisťujte sa ničím, čo sa hmýri a plazí po zemi,uXe +Neznečisťujte sa ničím, čo sa hmýri po zemi a nepoškvrňujte sa tým, aby ste sa nestali nečistými.6Wg *Nič z toho, čo sa plazí po zemi, ani z toho, čo chodí po štyroch, ani to, čo má viac nôh, teda všetko, čo sa hmýri po zemi, nesmiete jesť, lebo je to ohavnosť.IV  )Všetko, čo sa hmýri po zemi, je ohavnosťou, nesmie sa jesť.BU (Kto z tej zdochliny niečo zje, musí si oprať šaty a do večera bude nečistý. Aj ten, kto by zdochlinu takého zvieraťa zdvihol, musí si oprať šaty a do večera bude nečistý.}Tu 'Ak uhynie niektoré zo zvierat, ktoré môžete jesť, ten, kto sa dotkne jeho zdochliny, bude do večera nečistý.dSC &Ak sa však na osivo naleje voda a padne naň niečo zo zdochlín, bude pre vás nečisté.QR %Keď však niečo z tých zdochlín spadne na osivo, to zostane čisté.kQQ $Vodný prameň a vodná nádrž budú však čisté. Kto sa dotkne zdochlín v nich, bude čistý.P3 #Všetko, na čo padne niečo z ich zdochlín, bude pre vás nečisté; pec a ohnisko treba rozbiť, lebo budú nečisté; budú pre vás nečisté.O+ "Ak sa z takej nádoby dostane voda na niektorý dovolený pokrm, znečistí sa. Aj každý nápoj, čo sa pije z takej nádoby, bude nečistý.tNc !Keď niečo z toho spadne do hlinenej nádoby, znečistí sa všetko, čo je v nej a nádobu treba rozbiť.M Nečisté bude aj všetko to, na čo spadne niečo z uhynutého, či to spadne na drevený predmet, šaty, kožu, vrecovinu alebo na ktorékoľvek pracovné náradie. Treba to ponoriť do vody a bude to až do večera nečisté, ale potom bude čisté. L Tie sú pre vás nečisté spomedzi drobných zvierat. Každý, kto sa ich dotkne alebo ich zdochlín, bude do večera nečistý.2Ka daman, mlok, salamandra, krt a chameleón.{Jq Z drobných zvierat, čo sa hmýria po zemi, budú pre vás nečisté: lasica, myš a rozličné druhy jašteríc,UI% Kto by niesol zdochlinu, musí si vyprať šaty a do večera bude nečistý.H3 Aj všetko zo štvornohých živočíchov, čo má chodidlá, bude pre vás nečisté. Každý, kto sa dotkne zdochliny, bude do večera nečistý.4Gc Každé zviera, ktoré má rozdvojené kopytá, no nemá ich rozdvojené úplne, a ktoré neprežúva, bude pre vás nečisté. Každý, kto sa ich dotkne, bude nečistý.lFS a každý, kto by z ich zdochliny niečo niesol, musí si oprať šaty a do večera bude nečistý.dEC Tým by ste sa znečistili. Každý, kto sa dotkne ich zdochliny, bude do večera nečistýQD Všetok ostatný štvornohý okrídlený hmyz bude pre vás ohavnosťou.xCk Tieto z nich môžete jesť: rôzne druhy sťahovavých kobyliek, pažravé kobylky, poľné a lúčne kobylky.pB[ Zo všetkého okrídleného štvornohého hmyzu smiete jesť len to, čo má nohy na skákanie po zemi.HA  Všetok okrídlený štvornohý hmyz bude pre vás ohavnosťou.9@o bocian, všetky druhy volaviek, dudok a netopier.$?E sova, pelikán, zdochlinár,>; kuvik, kormorán, ibis,8=m pštros, lelek, čajka, všetky druhy jastrabov,%<G všetky druhy krkavcovitých,#;C haja, rôzne druhy sokolov,:! Z lietajúcich živočíchov budú vo vás vzbudzovať odpor, nebudete z nich jesť a budú vám protivné tieto: orol, bradáň, kršiak,Z9/ Všetko, čo je vo vode a nemá šupiny ani plutvy, nech je pre vás ohavnosťou.a8= Nech je pre vás ohavnosťou. Z ich mäsa nejedzte, nech sa vám ich zdochliny protivia.;7q Všetko, čo je v moriach a v potokoch, ale nemá plutvy ani šupiny, nech je to už čokoľvek, čo sa hmýri vo vode, akýkoľvek vodný živočích, bude pre vás ohavnosťou.6 Zo všetkého, čo žije vo vode, smiete jesť toto: všetko vo vode, v moriach a v potokoch, čo má plutvy a šupiny, môžete jesť.]55 Z ich mäsa nesmiete jesť, ich zdochliny sa nedotýkajte; budú pre vás nečisté.e4E ošípaná, ktorá síce má rozdvojené paprčky, ale neprežúva, bude pre vás nečistá. 3 zajac, ktorý tiež prežúva [ Pohybom pyskov pripomína prežúvavca.], ale nemá rozdvojené paprčky, bude pre vás nečistý;%2E daman [ Malý hlodavec žijúci v severnej Afrike a na Blízkom východe.], ktorý síce prežúva, ale nemá rozdvojené paprčky, bude pre vás nečistý;&1G Z prežúvavcov a tých, čo majú rozdvojené kopytá, sa nesmie jesť: ťava, ktorá hoci prežúva, no nemá rozdvojené kopytá, bude pre vás nečistá;k0Q všetky, čo majú rozdelené kopytá, kopytá rozdvojené štrbinou a prežúvajú, smiete jesť.h/K Povedzte Izraelitom: Zo všetkých zvierat, čo sú na zemi, môžete jesť tieto živočíchy:5. i Potom Hospodin Mojžišovi a Áronovi povedal:3-c Keď to Mojžiš počul, páčilo sa mu to.,y Áron povedal Mojžišovi: Oni dnes priniesli pred Hospodina svoju obetu za hriech i svoju spaľovanú obetu. Mne sa muselo niečo také prihodiť! Keby bolo šlo o mňa a ja by som bol dnes jedol z obety za hriech, páčilo by sa to Hospodinovi?_+9 Jej krv sa nevniesla do svätyne. Obetu ste mali jesť vo svätyni, ako som prikázal.C* Prečo ste nejedli z obety za hriech na posvätnom mieste? Veď je svätosvätá a on vám ju dal, aby ste tým pospolitosť zbavili viny a konali za ňu obrad zmierenia pred Hospodinom.L) Potom sa Mojžiš vypytoval na capa určeného na obetu za hriech. Ukázalo sa, že bol spálený. Preto sa nahneval na Áronových synov, Eleazára a Ítamara, ktorí zostali nažive, a povedal:%(E Stehno z pozdvihovanej obety a prsia z podávanej obety nech prinášajú spolu s tukom určeným na ohňové obety, aby to predložili pred Hospodina ako podávanú obetu. Potom budú patriť tebe a tvojim synom ako podiel podľa trvalo platného ustanovenia, ako prikázal Hospodin.Z'/ Prsia z podávanej obety a stehno z pozdvihovanej obety budete jesť na čistom mieste, ty a s tebou tvoji synovia a tvoje dcéry. Ty a tvoji synovia ste to dostali ako podiel z obety spoločenstva Izraelitov.& Jedzte ju na posvätnom mieste, veď je to podiel tvoj i tvojich synov z Hospodinových ohňových obiet, lebo taký príkaz som dostal.]%5 Potom Mojžiš povedal Áronovi a Eleazárovi a Ítamarovi, synom, čo mu zostali: Vezmite pokrmovú obetu, čo zostala z Hospodinových ohňových obiet, a jedzte ju bez kvasu pri oltári, lebo je svätosvätá.v$g a poúčať Izraelitov o všetkých ustanoveniach, ktoré vám prostredníctvom Mojžiša prikázal Hospodin.[#1 Musíte robiť rozdiel medzi posvätným a všedným, medzi čistým a nečistým,A"} Ty ani tvoji synovia nesmiete piť víno či iný opojný nápoj, keď budete vchádzať do stanu stretávania, aby ste nezomreli. To je trvalo platné ustanovenie pre vaše pokolenia."!A Hospodin povedal Áronovi:/ Y Vy však nebudete odchádzať od vchodu do stanu stretávania, aby ste nezomreli, lebo na vás je olej Hospodinovho pomazania. Urobili teda podľa Mojžišovho slova.)M Mojžiš povedal Áronovi a jeho synom Eleazárovi a Ítamarovi: Pre nich nebudete mať na hlave neupravené vlasy ani si neroztrhnete rúcha, aby ste nezomreli a nedoľahol na celú pospolitosť hnev. Vaši bratia a celý dom Izraela nech plačú nad požiarom, ktorý zapálil Hospodin.Y- Pristúpili teda a vyniesli ich oblečených von za tábor, ako kázal Mojžiš.'I Potom Mojžiš zavolal Míšaela a Elcáfana, synov Áronovho strýca Uzzíela a povedal im: Pristúpte a vyneste svojich bratov spred svätyne von za tábor.H  Mojžiš povedal Áronovi: Práve toto mienil Hospodin, keď povedal: Na tých, čo prichádzajú ku mne, ukážem svoju svätosť, pred všetkým ľudom budem zvelebený. Áron však mlčal.U% Od Hospodina vyšľahol oheň a ich spálil, takže zomreli pred Hospodinom.3 c Áronovi synovia Nádab a Abíhu vzali každý svoju kadidelnicu, dali do nej oheň, položili naň kadidlo a obetovali Hospodinovi nedovolený oheň, aký im neprikázal. Od Hospodina vyšľahol oheň a strávil na oltári spaľovanú obetu a tuk. Všetok ľud to videl, zajasal a padol na tvár. Mojžiš a Áron vošli do stanu stretávania a keď vyšli von, požehnali ľud. Vtedy sa všetkému ľudu zjavila Hospodinova sláva.) Keď Áron pozdvihol ruky nad ľud a požehnal ho, zostúpil z miesta, kde priniesol obetu za hriech, spaľovanú obetu i obetu spoločenstva.9 Hruď zvieraťa a jeho pravé stehno podával Áron mávaním Hospodinovi ako podávanú obetu pred Hospodinom, ako to Mojžišovi prikázal Hospodin.[1 tieto tukové časti položili na hruď zvieraťa a potom ich spálili na oltári.Y- Tuk z býčka a z barana, mastný chvost, obličky s tukom a lalok z pečene —  Napokon zarezal býčka a barana na obetu spoločenstva za ľud. Áronovi synovia mu podali krv a on ňou dookola pokropil oltár.y Dal priniesť aj pokrmovú obetu, z ktorej vzal plnú hrsť a spálil to na oltári spolu s rannou spaľovanou obetou.F Priniesol aj spaľovanú obetu a obetoval ju podľa predpisu. Potom dal priniesť obetný dar ľudu. Vzal capa na obetu za hriech ľudu a obetoval ho ako predchádzajúcu obetu za hriech.Q Vnútornosti a nohy umyl a spálil ich so spaľovanou obetou na oltári.X+ Spaľovanú obetu i s hlavou mu podávali po kusoch a on to spálil na oltári.~ w Potom zarezal zviera určené na spaľovanú obetu. Áronovi synovia mu podali krv a on ňou dookola pokropil oltár.* Q Mäso a kožu spálil za táborom.s a Tuk, obličky a lalok z pečene obety za hriech spálil na oltári, ako to Mojžišovi prikázal Hospodin.{ q Áronovi synovia mu priniesli krv a on si v nej omočil prst, potrel oltárne rohy a krv vylial na spodok oltára.U % Potom Áron prišiel k oltáru a zarezal svojho býčka ako obetu za hriech.r_ Potom Mojžiš povedal Áronovi: Pristúp k oltáru, podaj svoju obetu za hriech, ako aj svoju spaľovanú obetu a vykonaj obrad zmierenia za seba i za ľud. Prines aj dar ľudu a vykonaj zaň obrad zmierenia, ako prikázal Hospodin.`; Mojžiš povedal: Urobte, čo prikázal Hospodin, a ukáže sa vám Hospodinova sláva.% Priviedli teda k vchodu stanu stretávania všetko, čo prikázal Mojžiš, a prišla ta celá pospolitosť. Zostali stáť pred Hospodinom.#A na obetu spoločenstva býčka a barana, aby ste ich obetovali pred Hospodinom; aj pokrmovú obetu zamiesenú s olejom, lebo dnes sa vám zjaví Hospodin. Izraelitom povedz: Vezmite kozľa na obetu za hriech, teľa a ovcu, oboje jednoročné a bezchybné na spaľovanú obetu,! Áronovi povedal: Vezmi mladého býčka na obetu za hriech a barana na spaľovanú obetu, oboje bezchybné, a priveď ich pred Hospodina.O  Na ôsmy deň zavolal Mojžiš Árona, jeho synov a starších Izraela.a=$Áron a jeho synovia urobili všetko, čo prostredníctvom Mojžiša prikázal Hospodin.$C#Zostaňte pri vchode do stanu stretávania sedem dní vo dne i v noci a zachovávajte Hospodinove ustanovenia, aby ste nepomreli. Taký príkaz som dostal.mU"Podľa Hospodinovho príkazu sa to, čo sa konalo dnes, má konať aj ďalej, aby sa vám odpustilo.~#!Sedem dní nebudete odchádzať od vchodu stanu stretávania, kým sa neskončia dni vášho svätenia. Vaše svätenie potrvá sedem dní.@}} Čo však zostane z mäsa a z chleba, musí sa spáliť.X|+Nato povedal Mojžiš Áronovi a jeho synom: Uvarte mäso pri vchode do stanu stretávania a jedzte ho tam s chlebom, čo je v koši na svätenie kňazov, ako som prikázal: Nech to zje Áron a jeho synovia.O{Mojžiš vzal z oleja na pomazanie a z krvi, čo zostala na oltári, pokropil Árona, jeho rúcha a s ním jeho synov a ich rúcha. Tak vysvätil Árona i jeho rúcha, jeho synov, ako aj ich rúcha.=zuMojžiš vzal prsia a zamával nimi ako podávanou obetou Hospodinovi. To je Mojžišov podiel, podiel z barana obetovaného pri vysvätení, ako to Mojžišovi prikázal Hospodin.y5Mojžiš to potom vzal z ich rúk a spálil to na oltári pre spaľované obety. To je obeta svätenia príjemnej vône, ohňová obeta Hospodinovi.sxaTo všetko dal do rúk Áronovi a jeho synom a mávaním to priniesli pred Hospodina ako podávanú obetu.;wqZ koša nekvasených chlebov, ktorý bol pred Hospodinom, vzal jeden nekvasený koláč, olejom zamiesený bochník chleba, jeden posúch a položil to na tuk a na pravé stehno.vVzal aj tuk, mastný chvost a všetok tuk na vnútornostiach, lalok z pečene, obidve obličky s ich tukom a pravé stehno.7uiPotom dal Mojžiš priviesť Áronových synov a krvou im potrel pravý ušný lalôčik, palec pravej ruky, ako aj palec pravej nohy. Ostatnou krvou dookola pokropil oltár.t Zarezali ho a Mojžiš vzal z jeho krvi a potrel Áronovi pravý ušný lalôčik, palec pravej ruky, ako aj palec pravej nohy.sPotom dal priviesť aj druhého barana obetovaného pri vysvätení a Áron so svojimi synmi položil ruky na hlavu barana.LrVnútornosti a nohy umyli a spálili. Mojžiš teda na oltári spálil celého barana. To je spaľovaná obeta príjemnej vône, ohňová obeta Hospodinovi, ako to Mojžišovi prikázal Hospodin.Yq-Barana rozsekali na kusy a Mojžiš spálil jeho hlavu, odseknuté časti a tuk.CpZarezali ho a Mojžiš jeho krvou dookola pokropil oltár.{oqPotom dal priviesť barana určeného na spaľovanú obetu a Áron so svojimi synmi položil ruky na hlavu barana.mnUBýčka, jeho kožu, mäso a trus však spálil mimo tábora, ako to Mojžišovi prikázal Hospodin.mMojžiš vzal všetok tuk, ktorý je na vnútornostiach, lalok z pečene, obidve obličky s ich tukom a spálil na oltári.5leZarezali ho a Mojžiš vzal krv, prstom dookola potrel rohy oltára a očistil ho od hriechu. Krv vylial na spodok oltára a posvätil ho na vykonávanie obradov zmierenia.{kqPotom dal priviesť býčka určeného na obetu za hriech a Áron so svojimi synmi položil ruky na hlavu býčka."j? Mojžiš dal predviesť Áronových synov, obliekol im spodné rúcho, opásal ich a nasadil im kňazské čiapky, ako to Mojžišovi prikázal Hospodin.Ii  Z oleja na pomazanie nalial Áronovi na hlavu, aby ho posvätil.ph[ Sedemkrát pokropil a pomazal oltár i všetko jeho náradie, umývadlo s podstavcom, aby to posvätil.fgG Mojžiš vzal olej na pomazanie, pomazal a posvätil príbytok so všetkým príslušenstvom.f  Na hlavu mu položil turban a spredu naň pripevnil zlatú ozdobu, posvätnú čelenku, ako to Mojžišovi prikázal Hospodin.AePripevnil naň náprsník a vložil doň urím a tummím. dPotom mu dal spodné rúcho, opásal ho, obliekol mu plášť, dal mu efód, opásal ho stuhou efódu a pevne mu stuhu priviazal.PcMojžiš vyzval Árona a jeho synov, aby pristúpili, a umyl ich vodou.Nba Mojžiš zhromaždeným povedal: Toto nám Hospodin kázal urobiť.uaeMojžiš urobil, ako mu to prikázal Hospodin. Pospolitosť sa zhromaždila pri vchode do stanu stretávaniaH` Potom zvolaj celú pospolitosť k vchodu do stanu stretávania._Vezmi Árona, jeho synov, rúcha a olej na pomazanie, býčka na obetu za hriech, dva barany a kôš nekvasených chlebov.$^ GHospodin povedal Mojžišovi:]5&ako to Hospodin prikázal Mojžišovi na vrchu Sinaj v deň, keď Izraelitom prikázal, aby svoje dary prinášali Hospodinovi na Sinajskej púšti.\5%Toto je zákon o spaľovanej obete, o pokrmovej obete, o obete za hriech, o obete za vinu, o obetách pri vysviacke kňazov a o obete spoločenstva,[/$V ten deň, keď ich Hospodin pomazal, prikázal Izraelitom, aby im to dávali ako podiel podľa trvalého ustanovenia pre všetky ich pokolenia.Z#Toto je podiel Árona a podiel jeho synov z ohňových obiet Hospodinovi odo dňa, keď im dovolil, aby slúžili Hospodinovi ako kňazi.TY#"Z obiet spoločenstva Izraelitov som totiž vzal podávanú hruď a pozdvihované stehno a dal som ich kňazovi Áronovi a jeho synom. To bude pre nich patriť od Izraelitov podľa trvalého ustanovenia.xXk!Pravé stehno bude ako podiel patriť tomu z Áronových synov, ktorý z obiet spoločenstva obetuje krv a tuk.]W5 Pravé stehno dáte kňazovi ako pozdvihovanú obetu zo svojich obiet spoločenstva.MVKňaz spáli tuk na oltári, ale hruď patrí Áronovi a jeho synom..UWNech vlastnoručne prinesie ohňové obety Hospodinovi: tuk, čo je na hrudi, nech prinesie aj s hruďou, aby to mávaním odovzdal Hospodinovi ako podávanú obetu.TPovedz Izraelitom: Kto prináša obetu spoločenstva Hospodinovi, nech mu prinesie obetný dar zo svojej obety spoločenstva.%SGHospodin povedal Mojžišovi:NRKto by jedol akúkoľvek krv, bude vylúčený spomedzi svojho ľudu.]Q5V žiadnom svojom bydlisku nebudete jesť nijakú krv ani z vtáctva, ani z dobytka.P Každý, kto by jedol tuk zo zvieraťa, ktoré priniesol na ohňovú obetu Hospodinovi, bude vylúčený spomedzi svojho ľudu.{OqTuk uhynutého alebo roztrhaného zvieraťa možno použiť na akýkoľvek iný účel, ale jesť z neho nesmiete.VN'Povedz Izraelitom: Nebudete jesť nijaký tuk z býka ani z ovce, ani z kozy.%MGHospodin povedal Mojžišovi:LKeby sa niekto dotkol niečoho nečistého, či už ľudskej nečistoty, či nečistého zvieraťa alebo čohokoľvek nečistého, čo je hodné opovrhnutia, a jedol by z mäsa Hospodinovej obety spoločenstva, bude vylúčený spomedzi svojho ľudu.{KqKto by však jedol mäso z Hospodinovej obety spoločenstva ako nečistý, bude vylúčený spomedzi svojho ľudu.&JGAni mäso, ktoré sa dostalo do styku s niečím nečistým, sa nesmie jesť, musí sa spáliť. Čo sa týka mäsa, môže ho jesť každý, kto je čistý._I9Keby niekto jedol mäso z obety spoločenstva na tretí deň, obeta nebude od darcu priaznivo prijatá, nebude uznaná, bude zavrhnutá. Kto by však z nej predsa jedol, musí znášať následky svojho previnenia.WH)No ak by z obetovaného mäsa zostalo aj na tretí deň, musí sa to spáliť.DGAk svoj obetný dar prináša podľa sľubu alebo dobrovoľného záväzku, má sa zjesť v deň, keď bola obeta prinesená; zostatok z nej sa však môže zjesť aj v nasledujúci deň.~FwMäso z jeho ďakovnej obety spoločenstva sa musí zjesť v deň obetovania. Nič z neho sa nesmie nechať do rána.E5Z každého daru prinesie po jednom kuse ako pozdvihovanú obetu Hospodinovi. Patrí kňazovi, ktorý kropí krvou z obety spoločenstva; bude jeho.nDW Okrem koláčov prinesie ako svoj obetný dar kvasený chlieb k svojej ďakovnej obete spoločenstva.^C7 Ak ju niekto prináša s ďakovnou obetou, nech prinesie na ďakovnú obetu nekvasené, olejom zamiesené koláče a nekvasené, olejom potreté posúchy; koláče budú upečené z jemnej múky zamiesenej olejom.MB Toto je zákon obety spoločenstva, ktorá sa prináša Hospodinovi.yAm Každá pokrmová obeta zamiesená olejom alebo suchá bude patriť rovnakým dielom všetkým Áronovým synom.2@_ Aj každá pokrmová obeta, ktorá sa piekla v peci, ako aj všetko, čo bolo pripravené v hrnci alebo na panvici, bude patriť kňazovi, ktorý ju obetoval; bude jeho.y?mKňazovi, ktorý prináša spaľovanú obetu za niekoho, bude patriť koža z obety, ktorú obetoval; bude jeho.>Rovnaký zákon platí pre obetu za hriech, ako aj pre obetu za vinu. Bude patriť kňazovi, ktorý touto obetou koná obrad zmierenia.]=5Každý kňaz smie z nej jesť. Má sa jesť na posvätnom mieste; je svätosvätá.[<1Kňaz to spáli na oltári ako ohňovú obetu Hospodinovi. Taká je obeta za vinu.f;Gobidve obličky a tuk na nich i na slabinách. Lalok z pečene sa oddelí spolu s obličkami.b:?Obetovať sa bude všetok jej tuk: jej mastný chvost, tuk, ktorý pokrýva vnútornosti,9Na mieste, na ktorom sa zabíja spaľovaná obeta, nech sa zabije aj obeta za vinu. Kňaz dookola pokropí jej krvou oltár.E8 Toto je zákon o obete za vinu. Táto obeta je svätosvätá.$7CNijaká obeta za hriech, z ktorej krvi sa niečo nesie do stanu stretávania na vykonanie obradu zmierenia vo svätyni, nesmie sa jesť; musí sa spáliť.^67Každý mužský príslušník spomedzi kňazov môže z nej jesť. Je svätosvätá. 5Hlinenú nádobu, v ktorej sa bude variť, treba rozbiť. Ak sa varí v bronzovej nádobe, treba ju vydrhnúť a opláchnuť vodou. 4Čokoľvek sa dotkne jej mäsa, bude sväté. Ak niečo z jej krvi kvapne na rúcho, škvrnu musíš vyprať na posvätnom mieste.3Smie ju jesť len kňaz, ktorý prináša obetu za hriech. Bude sa jesť na svätom mieste, na nádvorí stanu stretávania.A2}Povedz Áronovi a jeho synom: Toto je zákon o obete za vinu. Na mieste, na ktorom sa zabíja spaľovaná obeta, bude sa zabíjať pred Hospodinom aj obeta za hriech. Je svätosvätá.%1GHospodin povedal Mojžišovi:J0Každá pokrmová obeta kňaza bude celožertva. Nesmie sa jesť./'Pripraví ju syn, ktorý má nastúpiť na jeho miesto ako pomazaný kňaz. To je trvalé ustanovenie Hospodina. Celá obeta sa má spáliť. .Pripraví ju zamiesenú olejom na platni. Pokrmovú obetu prinesieš rozdrobenú na kúsky. Bude to príjemná vôňa Hospodinovi.D- Toto je obetný dar Árona a jeho synov, ktorý prinesú Hospodinovi v deň svojho pomazania: desatinu éfy jemnej múky ako pravidelnú pokrmovú obetu, polovicu ráno a polovicu večer.%,G Hospodin povedal Mojžišovi:F+ Smie to jesť každý mužský príslušník spomedzi Áronovcov. Toto ustanovenie o ohňových obetách Hospodina platí večne pre vaše pokolenie. Čokoľvek sa ich dotkne, bude sväté.* Nesmie sa to piecť ako kvasené. Dal som im to ako podiel svojich ohňových obiet. Je to svätosväté ako obeta za hriech a za vinu.()K Čo z pokrmovej obety zostane, to zje Áron a jeho synovia. To sa bude jesť nekvasené na posvätnom mieste. Bude sa to jesť na nádvorí stanu stretávania.K(Jeden z nich z pokrmovej obety vezme za hrsť jemnej múky s olejom i všetko kadidlo, ktoré je na pokrmovej obete, a spáli to na oltári. Bude to príjemná vôňa na pripomienku Hospodinovi.e'EToto je zákon o pokrmovej obete: Nech ju Áronovi synovia prinesú k oltáru pre Hospodina.E&Oheň musí neustále horieť na oltári, nesmie vyhasnúť.<%sOheň na oltári sa musí stále udržovať, nesmie vyhasnúť. Kňaz na ňom každé ráno zapáli drevo a rozloží spaľovanú obetu a spáli na ňom tuk z obiet spoločenstva.m$UPotom si vyzlečie rúcho a oblečie si iné, vynesie mastný popol von za tábor na čisté miesto.&#GKňaz si oblečie ľanové rúcho a ľanové spodky. Zhrnie mastný popol zo spaľovanej obety, ktorú strávil oheň na oltári, a vysype ho vedľa oltára.B"Prikáž Áronovi a jeho synom: Toto je zákon o spaľovanej obete: Spaľovaná obeta bude na ohnisku na oltári po celú noc až do rána a oheň na oltári sa musí stále udržovať.$! GHospodin povedal Mojžišovi: Taká je obeta za hriech. Určite sa previnil proti Hospodinovi [ Podľa starších prekladov v. 19 zakončuje 5. kapitolu.].Y-Prinesie kňazovi bezchybného barana zo svojho stáda, podľa ceny, ktorú určíš ako obetu za vinu. Za neúmyselný priestupok, ktorého sa dopustil, vykoná kňaz zaňho obrad zmierenia a odpustí sa mu.'IAk sa niekto prehreší a nevedomky prestúpi niektorý z príkazov Hospodina, čo sa konať nesmie, previní sa, preto musí znášať následky svojej viny.>wZa previnenie proti svätým veciam musí priniesť náhradu a pridá k nej pätinu. Odovzdá to kňazovi a kňaz obetovaním barana vykoná zaňho obrad zmierenia a odpustí sa mu.#Ak sa niekto ťažko spreneverí tým, že sa neúmyselne prehreší proti svätým veciam Hospodina, nech za svoju vinu prinesie Hospodinovi bezchybného barana zo svojho stáda, ktorého cena sa stanoví v šekeloch striebra podľa váhy svätyne ako obeta za vinu.%GHospodin povedal Mojžišovi:8k Za hriech, ktorého sa hocičím z tohto dopustil, kňaz namiesto neho vykoná obrad zmierenia a odpustí sa mu. Ostatok z obety bude patriť kňazovi ako pri pokrmovej obete. ; Prinesie ju kňazovi a on z nej vezme plné priehrštie na pripomienku a spáli ju na oltári ako ohňovú obetu Hospodinovi. Taká je obeta za hriech.nW Ak však pre chudobu nemá ani na dve hrdličky alebo na dva holúbky, nech za to, čo spáchal, prinesie desatinu éfy jemnej múky ako svoj obetný dar. Nepoleje ju olejom ani nepridá k nej kadidlo, lebo je to obeta za hriech.'I Druhé vtáča pripraví podľa predpisu o spaľovanej obete. Tak vykoná kňaz zaňho obrad zmierenia za jeho hriech, ktorého sa dopustil, a odpustí sa mu. Krvou z obety za hriech pokropí stenu oltára a ostatnú krv vytlačí na spodnú časť oltára. Taká je obeta za hriech.!Zanesie ich kňazovi, ktorý obetuje najprv to, čo je určené na obetu za hriech; odspodu mu nechtom natrhne šiju, ale neodtrhne hlavu.MAk pre chudobu nemá na ovcu, nech prinesie Hospodinovi za svoje previnenie, ktorého sa dopustil, dve hrdličky alebo dva holúbky, jedno vtáča na obetu za hriech a druhé na spaľovanú obetu.&GNech prinesie Hospodinovi obetu za hriech, ktorého sa dopustil, samicu zo stáda, buď ovcu alebo kozu. Kňaz vykoná zaňho obrad zmierenia za jeho hriech.W)Ak sa previní v jednej z týchto vecí, nech sa prizná, čím sa prehrešil.^7alebo ak sa niekto nerozvážne zaprisahá, že vykoná niečo zlé alebo dobré, všetkým, čím sa človek nerozvážne pod prísahou zaviaže, aj keď nevie, že sa to nemá, a potom sa to dozvie, previní sa.#Aalebo ak sa dotkne ľudskej nečistoty, či akejkoľvek nečistoty, ktorou sa môže poškvrniť, aj keď o tom nevie, no potom sa to dozvie, previní sa;hKalebo ak sa niekto dotkne niečoho nečistého, či už zdochliny nečistej divej zveri, alebo zdochliny nečistého domáceho zvieraťa, alebo zdochliny nečistého plaza, aj keď o tom nevedel, je nečistý a previní sa; 3Ak sa niekto previní tým, že počul vysloviť kliatbu, bol toho očitým svedkom alebo sa o tom dozvedel, no neoznámil to, uvalí na seba vinu;n W#Vyberie všetok jej tuk, ako sa vyberá tuk z jahňaťa pri obete spoločenstva, a kňaz ho spáli na oltári ako ohňovú obetu Hospodinovi. Kňaz zaňho vykoná obrad zmierenia za hriech, ktorého sa dopustil, a odpustí sa mu. '"Kňaz vezme trochu z krvi obety za hriech na prst, potrie rohy oltára pre spaľované obety a ostatnú krv vyleje na spodnú časť oltára.y m!Ruku položí na hlavu obety za hriech a zabije ju ako obetu za hriech tam, kde sa zabíjajú spaľované obety.f G Ak chce priniesť na obetný dar jahňa ako obetu za hriech, nech privedie bezchybnú samicu.K Potom z kozy vyberie všetok tuk, ako sa vyberá tuk z obety spoločenstva, a kňaz ho spáli na oltári ako príjemnú vôňu Hospodinovi. Kňaz vykoná zaňho obrad zmierenia a odpustí sa mu.Kňaz si vezme na prst trochu z krvi obety a potrie rohy oltára pre spaľované obety. Ostatnú krv vyleje na spodnú časť oltára.mUPotom na hlavu obety za hriech položí ruku a obetu za hriech zabije na mieste spaľovaných obiet.}Keď ho však upozornia, že sa dopustil hriechu, privedie ako obetný dar za spáchaný hriech kozu, bezchybnú samicu.4cAk sa niekto z pospolitého ľudu neúmyselne prehreší a dopustí sa niečoho proti niektorému príkazu Hospodina, čiže vykoná to, čo sa konať nesmie, previní sa.{Všetok tuk spáli na oltári tak ako tuk z obety spoločenstva. Kňaz vykoná zaňho obrad zmierenia a odpustí sa mu./YKňaz si vezme na prst trochu z krvi obety za hriech a potrie rohy oltára pre spaľované obety. Ostatnú krv vyleje na spodnú časť oltára pre spaľované obety. Potom na hlavu capa položí ruku a zabije ho tam, kde sa zabíjajú spaľované obety pred Hospodinom. Taká je obeta za hriech.mUKeď ho však upozornia, že sa dopustil hriechu, privedie ako obetný dar capa, bezchybného samca. )~~}}A||7{{nzzz$yykxwwxwvuutssgrqppCozon{mm|lll_kk(jjii8hggtfee,dccbua```[__t_ ^k]]D\\[ZZBYYbXX/WWV{UTTTSgS5RR-QQOPP OO5NN&M~M)LLIKKRJJTIIIHHGGFFEEEUDDDTCCGBBDAAJ@@1??>X==!<<-;;:}: 998x766R5544833.21100///b/.--[,,M++*E)u((Z''&&%D%$##}""! Ngq$D)"Q=I: b {jEHzw)eUE Na moje meno falošne neprisahajte, aby ste neznesvätili meno svojho Boha. Ja som Hospodin.:Tq Nekradnite, neklamte, nepodvádzajte sa navzájom.%SE Ani svoju vinicu úplne nepooberaj, ani popadané bobule hrozna vo svojej vinici nezbieraj. Nechaj ich chudobnému a cudzincovi. Ja som Hospodin, váš Boh. R Keď nastane žatva a vo svojej krajine budete zberať úrodu, nezožínajte polia až po okraj. Po zbere úrody nezbierajte klasy.Q{Kto by z toho jedol, previní sa, lebo znesvätil, čo je sväté Hospodinovi; bude odstránený spomedzi svojho ľudu.aP=Keby sa predsa z toho jedlo aj na tretí deň, bolo by to skazené a nezískate obľubu.O Obetné mäso treba zjesť v deň, keď ho obetujete, alebo v nasledujúci deň. Čo zostane do tretieho dňa, treba spáliť.iNMKeď budete prinášať Hospodinovi obetu spoločenstva, prineste ju tak, aby si vás obľúbil._M9Neobracajte sa k bôžikom, nerobte si odliatky bôžikov. Ja som Hospodin, váš Boh.LKaždý nech má v úcte svoju matku a svojho otca. Zachovávajte moje sobotné dni odpočinku. Ja som Hospodin, váš Boh.rK_Oznám celej pospolitosti Izraelitov a povedz: Buďte svätí, lebo ja, Hospodin, váš Boh, som svätý."J CHospodin oslovil Mojžiša:-IUZachovávajte teda moje ustanovenia. Nekonajte nič z tých ohavných zvyklostí, ktoré sa páchali pred vami. Nepoškvrňujte sa nimi. Ja som Hospodin, váš Boh.tHcA každý, kto by sa dopúšťal niečoho z týchto ohavností, nech je odstránený spomedzi svojho ľudu.aG=Aj vás vyvrhne krajina, ak ju znečistíte, ako vyvrhla národy, ktoré boli pred vami.F}Všetkých týchto ohavností sa dopúšťal ľud tejto krajiny, ktorý bol pred vami, takže krajina bola znečistená.!E=Zachovávajte moje ustanovenia a prikázania, aby ste sa nedopustili ničoho z týchto ohavností, ani domorodec, ani cudzinec, ktorý býva medzi vami.tDcTak sa poškvrnila krajina, ale ja som ju potrestal pre jej neprávosť, a ona vyvrhla svojich obyvateľov.rC_Ničím z toho sa nepoškvrňujte; tým všetkým sa poškvrňovali národy, ktoré vyháňam spred vás.B9Nesmieš obcovať s nijakým zvieraťom; tým by si sa poškvrnil. Ani žena sa nesmie postaviť pred zviera, aby sa s ním párila. To je hanebnosť.NANesmieš obcovať s mužom, ako sa obcuje so ženou. To je ohavnosť.@3Nikoho zo svojho potomstva nedovoľ obetovať Molochovi [ Previesť cez oheň a spáliť.]; nesmieš znesvätiť meno svojho Boha. Ja som Hospodin.S?!Nebudeš súložiť so ženou svojho blížneho; tým by si sa poškvrnil.i>MNepribližuj sa k žene, aby si mal s ňou pomer v období nečistoty jej obvyklého krvácania.=/Nesmieš si vziať k svojej manželke jej sestru ako vedľajšiu ženu; znepriatelil by si si ju, keby si za jej života mal pomer s jej sestrou.]<5Nebudeš svojím pomerom zneuctievať nijakú ženu a zároveň jej dcéru. Nevezmeš si dcéru jej syna, ani dcéru jej dcéry; nesmieš ich zneuctiť. Sú to tvoje blízke príbuzné. Bol by to hanebný skutok.V;'Nezneuctíš svojím pomerom bratovu ženu; tým by si zneuctil svojho brata.^:7Nezneuctíš svojím pomerom svoju nevestu; je to žena tvojho syna. Nezneuctíš ju.L9Nezneuctíš otcovho brata pomerom s jeho ženou; je to tvoja teta.\83 Nezneuctíš svojím pomerom matkinu sestru; je to blízka príbuzná tvojej matky._79 Nezneuctíš svojím pomerom sestru svojho otca; je to blízka príbuzná tvojho otca.6 Nezneuctíš svojím pomerom dcéru inej ženy svojho otca, pretože ju splodil tvoj otec a je tvojou sestrou. Preto ju nezneuctíš.i5M Nezneuctíš svojím pomerom synovu dcéru alebo dcérinu dcéru, pretože tým zneuctíš seba.$4C Nezneuctíš svojím pomerom svoju sestru, teda dcéru svojho otca alebo dcéru svojej matky, či sa narodila v tom istom dome alebo inde, nezneuctíš ju.Z3/Nezneuctíš svojho otca pomerom s inou jeho ženou. To by zneuctilo tvojho otca.q2]Nezneuctíš svojho otca tým, že by si mal pomer so svojou matkou. Je to tvoja matka. Nezneuctíš ju.u1eNikto sa nesmie priblížiť k svojej pokrvnej príbuznej, aby ju svojím pomerom zneuctil. Ja som Hospodin. 0Budete zachovávať moje ustanovenia a moje príkazy. Človek, ktorý bude podľa nich konať, bude z nich žiť. Ja som Hospodin./7Budete sa správať podľa mojich príkazov a budete zachovávať moje ustanovenia. Podľa nich sa budete správať, lebo ja som Hospodin, váš Boh.7.iNesmiete sa správať tak, ako to robia v Egypte, kde ste bývali; ani nerobte tak, ako robia v Kanaáne, do ktorého vás vediem, ani sa nesprávajte podľa ich ustanovení.C-Oznám Izraelitom a povedz im: Ja som Hospodin, váš Boh.", CHospodin oslovil Mojžiša:P+Ak si šaty nevyperie a neumyje si telo, ponesie následky svojej viny.4*cKtokoľvek by jedol zdochlinu alebo roztrhané zviera, či domorodec, alebo cudzinec, vyperie si šaty, umyje sa vodou a bude nečistý až do večera. Potom bude čistý.`);Veď život každého tvora je v jeho krvi, ona ho oživuje. Preto som Izraelitom povedal: Nesmiete jesť krv nijakého tvora, lebo život každého tvora je v jeho krvi. Každý, kto by ju jedol, bude odstránený.%(E Ktokoľvek z Izraelitov a z cudzincov, ktorí bývajú medzi vami, uloví zviera alebo vtáka, čo sa smie jesť, nechá mu vytiecť krv a zakryje ju zemou. ' Preto som povedal Izraelitom: Nikto z vás nesmie jesť krv, ba ani cudzinec, ktorý býva medzi vami ako hosť, ju nesmie jesť.&&G Veď v krvi je život tela. Určil som vám ju na oltár na vykonávanie obradov zmierenia za váš život. Krvou, v ktorej je život, získava sa zmierenie.Q% Ktokoľvek z domu Izraela alebo z cudzincov, ktorí bývajú medzi vami ako hostia, bude jesť nejakú krv, obrátim sa proti nemu. Každého, kto by jedol krv, odstránim zo spoločenstva jeho ľudu. $ ale obetné zviera neprivedie k vchodu stanu stretávania, aby ho pripravil Hospodinovi, bude odstránený spomedzi svojho ľudu.#7Ďalej im povedz: Ktokoľvek z domu Izraela alebo z cudzincov, ktorí bývajú medzi vami, obetuje spaľovanú obetu alebo pripraví obetnú hostinu,'"IUž nebudú prinášať obety besom [ Démon s podobou capa.], ktorých smilne nasledovali. Toto bude pre nich a pre ich pokolenia trvalo platné ustanovenie.~!wKňaz krvou pokropí Hospodinov oltár pri vchode stanu stretávania a spáli tuk na príjemnú vôňu pre Hospodina.a =To preto, aby Izraeliti, keď privádzajú ku kňazovi svoje obety, ktoré kedysi obetovali na poli, privádzali ich Hospodinovi pri vchode stanu stretávania. Budú ich obetovať ako obetu spoločenstva Hospodinovi.Eale obetné zviera neprivedie k vchodu stanu stretávania na obetný dar Hospodinovi pred jeho príbytok, ten sa dopúšťa viny. Prelial krv, bude teda odstránený spomedzi svojho ľudu.`;Ktokoľvek z domu Izraela zareže býčka, jahňa či kozu v tábore alebo za táborom,a=Oznám Áronovi, jeho synom i všetkým Izraelitom a povedz im: Toto prikázal Hospodin:" CHospodin oslovil Mojžiša:>w"To bude pre vás trvalým ustanovením: raz do roka sa za Izraelitov vykoná obrad zmierenia na odpustenie všetkých ich hriechov. Stalo sa tak, ako Hospodin prikázal Mojžišovi."?!Ten vykoná obrad zmierenia za veľsvätyňu, vykoná aj obrad zmierenia za stan stretávania, za oltár, za kňazov a za zhromaždenie všetkého ľudu.>w Obrad zmierenia vykoná kňaz, ktorý bol pomazaný a uvedený do úradu, aby mohol konať kňazskú službu po svojom otcovi, a ktorý si smie obliekať posvätné ľanové rúcho.fGBude to pre vás deň slávnostného odpočinku. Budete sa kajať. To je trvalé ustanovenie./V ten deň sa totiž budú za vás konať obrady zmierenia, aby vás očistili. Pred Hospodinom budete očistení od všetkých svojich hriechov.<sToto nech je pre vás trvalé ustanovenie: Desiaty deň siedmeho mesiaca budete sa kajať a nebudete konať nijakú prácu: ani domorodec, ani cudzinec, ktorý sa u vás zdržuje.lSMuž, ktorý to spáli, vyperie si odev, umyje si telo vodou a až potom smie vstúpiť do tábora.+QBýčka na obetu za hriech a capa na obetu za hriech, ktorých krv vniesli do svätyne na obetu zmierenia, dá vyniesť za tábor. Ich kože, mäso a trus spáli.saMuž, ktorý vyhnal capa k Azázelovi, operie si odev, celý sa umyje a len potom smie prísť do tábora.0]Tuk z obety za hriech spáli na oltári.FNa posvätnom mieste sa celý umyje vodou a oblečie si rúcho. Potom vyjde a vykoná spaľovanú obetu za seba i spaľovanú obetu za ľud a tým vykoná obrad zmierenia za seba i za ľud. Nato Áron vstúpi do stanu stretávania, vyzlečie si ľanové rúcho, ktoré si obliekol pri vstupe do svätyne a nechá ho tam.a=Cap na sebe odnesie všetky ich viny do odľahlého kraja. Potom capa nechá na púšti.b?Áron položí obe ruky na hlavu živého capa; vyzná nad ním všetky viny Izraelitov, všetky ich priestupky a všetky ich hriechy a uvalí ich na hlavu capa. Odovzdá ich mužovi, ktorý ho má vyhnať na púšť.p [Keď dokončí obrad zmierenia svätyne, za stan stretávania a za oltár, dá priviesť živého capa.n WTrochou krvi ho prstom sedemkrát pokropí. Tým ho očistí od nečistôt Izraelitov a posvätí ho.& GPotom vyjde k oltáru, ktorý je pred Hospodinom, a vykoná na ňom obrad zmierenia. Vezme trochu krvi z býčka i z krvi capa a potrie všetky rohy oltára.L Keď kňaz vojde do svätyne vykonať obrad zmierenia, nikto nesmie byť v stane stretávania, až kým nevyjde. Tam vykoná obrad zmierenia za seba, za svoj dom a za celé zhromaždenie Izraela.O Tým vykoná obrad zmierenia svätyne za nečistoty Izraelitov, za ich priestupky a za všetky ich hriechy. Tak nech urobí aj pri stane stretávania, ktorý je medzi nimi, uprostred ich nečistôt.-UZareže capa na obetu za hriech ľudu a krv zanesie dnu za oponu. S krvou capa urobí to isté, čo urobil s krvou býčka; vykropí ju na vrchnák a pred vrchnák.{Potom vezme trochu krvi z býčka a prstom pokropí vrchnák spredu a prstom sedemkrát pokropí krvou pred vrchnákom.|s a kadidlo položí na oheň pred Hospodina. Oblak z kadidla zahalí vrchnák, ktorý je na svedectve, aby nezomrel.  Z oltára pred Hospodinom vezme kadidelnicu plnú žeravých uhlíkov a plné priehrštie vonného kadidla. Vnesie to dnu za oponu3 Áron najprv privedie býčka na obetu za svoj hriech, aby vykonal obrad zmierenia za seba i za svoj dom. Býčka zareže ako obetu za svoj hriech.7 Capa, na ktorého padol lós pre Azázela, postaví živého pred Hospodina, aby na ňom vykonal obrad zmierenia a vyhnal ho k Azázelovi na púšť.gI Capa, na ktorého padol lós, privedie Áron pred Hospodina a pripraví ho na obetu za hriech.X+Áron hodí lós o obidva capy, jeden lós pre Hospodina a druhý pre Azázela.^7Potom vezme obidva capy a postaví ich pred Hospodina k vchodu do stanu stretávania.iMÁron privedie býčka ako obetu za svoj hriech a vykoná obetu zmierenia za seba a za svoj dom.o~YOd pospolitosti Izraelitov dostane dva capy na obetu za hriech a jedného barana na spaľovanú obetu.]}5Oblečie si posvätné ľanové rúcho, pod ním bude mať na tele ľanové spodky, opáše sa ľanovým pásom a uviaže si ľanový turban. To je posvätný úbor. Prv než si ho oblečie, celý sa umyje vodou.u|eÁron smie vstúpiť do svätyne len s mladým býčkom na obetu za hriech a s baranom na spaľovanú obetu.V{'Hospodin povedal Mojžišovi: Povedz svojmu bratovi Áronovi, nech nevstupuje hocikedy do svätyne za oponu pred vrchnák, ktorý je na arche, aby nezomrel, lebo v oblaku nad vrchnákom sa budem zjavovať.Wz +Po smrti dvoch Áronových synov, ktorí predstúpili pred Hospodina a zomreli,y-!Týka sa aj tej, ktorá má mesačný výtok, i toho, kto je postihnutý výtokom, či je to muž, alebo žena, aj toho, kto s nečistou obcuje.jxO Toto je zákon, ktorý sa týka toho, kto má výtok alebo výron semena, ktorý ho znečisťuje."w?Tak budete upozorňovať Izraelitov, aby sa neznečisťovali a pre svoju nečistotu nezomreli, keby poškvrnili môj príbytok, ktorý je uprostred nich.#vAKňaz pripraví jedno na obetu za hriech a druhé na spaľovanú obetu. Tým kňaz za jej nečistý výtok vykoná za ňu obrad zmierenia pred Hospodinom.uueNa ôsmy deň vezme dve hrdličky alebo dva holúbky a prinesie ich kňazovi k vchodu do stanu stretávania.RtKeď sa žene výtok zastaví, odpočíta sedem dní, potom bude čistá.|ssKaždý, kto by sa ich dotkol, bude nečistý, musí si oprať odev, umyť sa vodou a nečistý zostane do večera.FrKaždé lôžko, na ktoré si v období svojho výtoku ľahne, bude ako lôžko počas jej krvácania. Každý predmet, na ktorý si sadne, bude nečistý ako pri nečistote jej krvácania.Yq-Ak má žena dlhšie trvajúci krvotok pred časom svojho mesačného krvácania, alebo ak trpí na výtok aj po mesačnom krvácaní, bude po celý čas svojho výtoku nečistá ako pri mesačnej nečistote."p?Keby muž s ňou predsa obcoval a dostala by sa naňho jej nečistota, bude nečistý sedem dní. Nečisté bude aj každé lôžko, na ktoré si ľahne.loSAk sa dotkne niečoho, čo bolo na lôžku alebo na tom, na čom sedela, bude nečistý do večera.}nuKaždý, kto by sa dotkol čohokoľvek, na čom sedela, vyperie si odev, umyje sa vodou a bude nečistý do večera.mmUKaždý, kto by sa dotkol jej lôžka, vyperie si odev a umyje sa vodou a bude nečistý do večera.lVšetko, na čo si v čase svojej pravidelnej nečistoty ľahne, bude nečisté; a nečisté bude všetko, na čo si sadne.&kGAk má žena výtok, svoj pravidelný výtok krvi z tela, zostane vo svojej nečistote sedem dní. Každý, kto sa jej dotkne, bude nečistý až do večera.{jqAk muž obcoval so ženou a pritom bol výron semena, musia sa obaja umyť vodou a budú nečistí až do večera.i Každý odev a každý kožený predmet, na ktorý sa dostalo semeno, treba vyprať vo vode a bude to nečisté až do večera.ehEMuž, ktorý mal výron semena, musí si vodou umyť celé telo a do večera bude nečistý.g9Kňaz ich pripraví: jedno na obetu za hriech a druhé na spaľovanú obetu. Tým kňaz za jeho výtok vykoná zaňho obrad zmierenia pred Hospodinom.fNa ôsmy deň vezme dve hrdličky alebo dva holúbky, predstúpi pred Hospodina k vchodu do stanu stretávania a odovzdá ich kňazovi.3ea Keď sa trpiaci na výtok od svojho výtoku očistí, nech od svojho očistenia počíta sedem dní a nech si potom operie odev a umyje sa pramenitou vodou; bude čistý.{dq Hlinenú nádobu, ktorej sa dotkol trpiaci na výtok, treba rozbiť a všetko drevené náradie opláchnuť vodou. c; Každý, kto by sa dotkol trpiaceho na výtok bez toho, aby si ruky opláchol vodou, musí si vyprať odev a umyť sa vodou; nečistý bude do večera.Hb  Aj každý, kto by sa dotkol čohokoľvek, čo bolo pod trpiacim na výtok, bude do večera nečistý. Kto by to prenášal, musí si vyprať odev a umyť sa vodou; nečistý bude do večera.Ja Každé sedlo, na ktorom sedel trpiaci na výtok, bude nečisté.x`kKeby trpiaci na výtok opľul čistého, ten si musí vyprať odev a umyť sa vodou; nečistý bude do večera.|_sKto by sa dotkol tela toho, kto trpí na výtok, musí si vyprať odev a umyť sa vodou; nečistý bude do večera. ^Kto si sadne na predmet, na ktorom sedel muž trpiaci na výtok, musí si vyprať odev a umyť sa vodou; nečistý bude do večera.p][Každý, kto sa dotkne jeho lôžka, musí si vyprať odev a umyť sa vodou; nečistý bude do večera. \Nečisté bude každé lôžko, na ktorom by ležal muž trpiaci na výtok, a nečistý bude aj každý predmet, na ktorom by sedel.y[mNečistota jeho výtoku spočíva v tomto: či jeho telo výtok vylučuje, alebo ho zadržuje, ide o nečistotu.fZGPovedzte Izraelitom toto: Ak niektorý muž trpí na výtok z tela, jeho výtok je nečistý./Y ]Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi:cXA9na poučenie o tom, kedy je niečo nečisté a kedy čisté. To je zákon o malomocenstve.1W_8o opuchlinách, vyrážkach a škvrnách,+VS7o malomocenstve na odeve a na dome,]U56Toto je zákon o všetkých príznakoch choroby malomocenstva a kožných ochorení,mTU5Živého vtáka vypustí von z mesta do poľa. Tak vykoná obrad zmierenia za dom. Dom bude čistý. S4Kňaz teda krvou vtáka, pramenitou vodou, živým vtákom, cédrovým drevom, yzopom a karmazínovým farbivom zbaví dom hriechu.+RQ3Potom vezme cédrové drevo, yzop, karmazínové farbivo a živého vtáka, namočí to do krvi zarezaného vtáka i do pramenitej vody a dom sedemkrát pokropí.TQ#2Jedného vtáka zareže nad hlinenou nádobou, v ktorej je pramenitá voda._P91Na očisťovanie domu vezme dva vtáky, cédrové drevo, karmazínové farbivo a yzop.O+0Keď kňaz vojde a uvidí, že v dome sa po vymazaní príznak choroby nerozšíril, vyhlási dom za čistý, lebo príznak choroby sa zahojil.mNU/Kto by v takom dome spal, musí si vyprať šaty; kto by v takom dome jedol, musí si vyprať šaty.ZM/.Kto by vošiel do takéhoto domu, kým bol zatvorený, bude do večera nečistý.iLM-Dom treba zbúrať, kamene, drevo a všetku hlinu z domu vyniesť na nečisté miesto za mestom.K ,kňaz opäť príde. Ak uvidí, že príznak choroby sa na dome rozšíril, ide o zhubné malomocenstvo na dome; je nečistý.pJ[+Ak sa aj po odstránení kameňov, oškrabaní a vymazaní domu príznak choroby na dome znova objaví,yIm*Potom vezmú iné kamene a vložia ich na miesto pôvodných kameňov. Vezmú aj inú hlinu a vymažú ňou dom.xHk)Vnútro domu dá zo všetkých strán zoškrabať a zoškrabanú omietku vynesú na nečisté miesto za mestom.`G;(rozkáže kamene s príznakom choroby vybrať a odniesť na nečisté miesto za mestom.zFo'Keď sa kňaz na siedmy deň vráti a pri prehliadke zistí, že príznak choroby sa na stenách domu rozšíril,RE&nech kňaz vyjde z domu pred jeho vchod a dom dá na sedem dní zavrieť.$DC%a príznak choroby. Ak sa mu príznak choroby na stenách javí ako žltkasté alebo červenkasté jamky, ktoré sú na pohľad hlbšie ako okolitá stena,C9$Skôr ako sa kňaz príde pozrieť na príznak, rozkáže vyprázdniť dom, aby sa neznečistilo nič, čo je v ňom. Potom kňaz príde prezrieť domiBM#nech majiteľ domu ide oznámiť kňazovi: Zdá sa, že na mojom dome je príznak malomocenstva.A-"Keď vojdete do Kanaánu, ktorý vám dám do vlastníctva, a keď niektorý dom v krajine vášho vlastníctva raním príznakom malomocenstva,6@i!Potom Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi:}?u Toto je zákon pre toho, kto bol postihnutý príznakom malomocenstva a nemá na výdavky spojené s očisťovaním.@>{Podľa jeho možností bude teda jedno na obetu za hriech a druhé na spaľovanú obetu spolu s pokrmovou obetou. Tak vykoná kňaz obrad zmierenia za očisťovaného pred Hospodinom.e=EPotom pripraví buď jednu z hrdličiek alebo jedného z holúbkov, podľa toho, na čo mal.s<aZvyšný olej z dlane vyleje na hlavu očisťovaného. Tak zaňho vykoná obrad zmierenia pred Hospodinom.+;QKňaz potom potrie olejom z dlane lalôčik pravého ucha očisťovaného, palec pravej ruky i palec pravej nohy. Urobí to na mieste, kde je krv z obety za vinu.V:'a prstom pravej ruky kropí pred Hospodinom sedemkrát olejom z ľavej dlane./9[Kňaz si z oleja naleje do ľavej dlane38aKňaz zareže baránka na obetu za vinu, potom vezme trochu krvi z obety za vinu a potrie očisťovanému lalôčik pravého ucha a palec pravej ruky i palec pravej nohy.l7SKňaz vezme baránka na obetu za vinu i lóg oleja a tým vykoná podávanú obetu pred Hospodinom.n6WNa ôsmy deň to prinesie za svoje očistenie kňazovi k vchodu do stanu stretávania pred Hospodina.5 Nech prinesie ešte dve hrdličky alebo dva holúbky, na čo má. Jeden bude na obetu za hriech a druhý na spaľovanú obetu.n4WAk je spomenutý človek chudobný a nemá na to, nech vezme jedného baránka na obetu za vinu na zamávanie a vykonanie obradu zmierenia za seba, ako aj desatinu jemnej múky zamiesenej s olejom na pokrmovú obetu a lóg oleja.3}Kňaz napokon prinesie spaľovanú obetu a pokrmovú obetu na oltár. Tak zaňho vykoná obrad zmierenia a bude čistý.27Kňaz pripraví obetu za hriech a vykoná obrad zmierenia za toho, kto sa očisťuje zo svojej nečistoty. Potom zareže zviera na spaľovanú obetu. 1 Zvyšný olej na dlani kňaz vyleje na hlavu očisťovaného človeka. Tak kňaz zaňho vykoná obrad zmierenia pred Hospodinom.70iZ oleja, čo mu zostal na dlani, kňaz očisťovanému potrie lalôčik pravého ucha, palec pravej ruky a palec pravej nohy. Urobí to na mieste, kde je krv z obety za vinu.u/eDo oleja vo svojej ľavej dlani si kňaz namočí prst pravej ruky a sedemkrát ním kropí pred Hospodinom.Q.Potom kňaz vezme z lógu oleja a naleje ho na dlaň svojej ľavej ruky.- Kňaz vezme trochu krvi z obety za vinu a potrie očisťovanému pravý lalôčik ucha a palec pravej ruky i palec pravej nohy.5,e Baránka zareže na mieste, kde sa zabíja obeta za hriech a obeta spaľovaná na svätom mieste, lebo kňazovi patrí obeta za hriech i obeta za vinu. Je to svätosväté.+ Potom kňaz vezme jedného baránka a prinesie ho na obetu za vinu, pridá lóg oleja, a tým vykoná podávanú obetu pred Hospodinom.* Kňaz, ktorý očisťuje, postaví očisťovaného človeka s tým všetkým pred Hospodina k vchodu do stanu stretávania.0)[ Na ôsmy deň vezme dva bezchybné baránky, jednu bezchybnú ročnú ovečku a tri desatiny éfy jemnej múky zamiesenej olejom na pokrmovú obetu a jeden lóg oleja.v(g Na siedmy deň si oholí hlavu, bradu, obočie a celé telo; vyperie si šaty, umyje sa vodou a bude čistý.&'GOčistený si operie šaty, oholí si celé telo, umyje sa vodou a bude čistý. Potom smie vojsť do tábora, ale sedem dní bude bývať mimo svojho stanu.z&oKňaz sedemkrát pokropí očisťovaného od malomocenstva, čím ho očistí. Živého vtáka vypustí do poľa.%3Potom vezme živého vtáka, cédrové drevo, karmazínové farbivo a yzop a toto všetko namočí do krvi vtáka zarezaného nad pramenitou vodou.f$GKňaz rozkáže jedného z vtákov zabiť nad hlinenou nádobou, v ktorej je pramenitá voda.y#mrozkáže priniesť za očisťovaného dva živé čisté vtáky, cédrové drevo, karmazínové farbivo a yzop.h"KKeď kňaz vyjde z tábora a pri prehliadke zistí, že príznak choroby z malomocného zmizol,Y!-Toto je zákon o malomocnom na deň jeho očisťovania: Privedú ho ku kňazovi.$  GHospodin povedal Mojžišovi:mU ;Toto je zákon o príznakoch malomocenstva na vlnených alebo ľanových odevoch či už na utkanej, alebo upletenej látke, alebo na nejakom koženom predmete. Podľa neho treba tieto veci vyhlásiť za čisté alebo nečisté."? :Odev, utkanú alebo upletenú látku, či nejaký kožený predmet, z čoho po vypraní zmizne zasiahnuté miesto, znova vyperie a potom to bude čisté."? 9Ak sa na odeve, na utkanej alebo upletenej látke či na nejakom koženom predmete objaví znova a ďalej sa rozšíri, zasiahnutú vec musíš spáliť.&G 8Aj keď kňaz zistí, že zasiahnuté miesto po vypraní vybledlo, nech ho predsa len vytrhne či z odevu, alebo z kože, z utkanej alebo z upletenej látky.tc 7Po vypraní kňaz látku so zasiahnutým miestom prezrie, a ak usúdi, že sa zasiahnuté miesto nezmenilo, aj keď sa nerozšírilo, je nečisté. Treba to spáliť, či už je vec zasiahnutá na vnútornej alebo na vonkajšej strane.lS 6kňaz prikáže vyprať to, na čom bolo zasiahnuté miesto a na sedem dní to prikáže odložiť. 5Keď však vidí, že zasiahnuté miesto na odeve alebo na utkanej či upletenej látke, či na nejakom koženom predmete sa nešíri,K 4Odev z látky utkanej alebo upletenej z vlny či z ľanu alebo nejaký kožený výrobok, na ktorom sa objaví zasiahnuté miesto, treba spáliť. Je to zhubné malomocenstvo. Treba to spáliť.b? 3Na siedmy deň zasiahnuté miesto prezrie. Ak sa zasiahnuté miesto na odeve alebo na utkanej či pletenej látke, na koži alebo na nejakom koženom výrobku rozšírilo, je to zhubné malomocenstvo. Je to nečisté.^7 2Kňaz prezrie zasiahnuté miesto a prikáže zasiahnutú vec na sedem dní odložiť.iM 1ak bude zasiahnuté miesto na odeve žltkasté alebo červenkasté, či na odeve alebo na koži, na látke utkanej alebo pletenej, alebo na akomkoľvek koženom predmete, je to znak malomocenstva. Treba to ukázať kňazovi.sa 0či je to odev utkaný alebo upletený z vlny alebo ľanu, či ide o kožu alebo nejaký kožený predmet,Y- /Keď sa príznak malomocenstva objaví na odeve, či už vlnenom alebo ľanovom,oY .Po celý čas zostane nečistý. Je nečistý, bude bývať oddelene, bydlisko bude mať mimo tábora.5 -Malomocný, postihnutý touto chorobou, bude mať roztrhnuté šaty, vlasy na hlave neupravené, bradu zakrytú a bude volať: Nečistý, nečistý!~w ,postihnutý je malomocný; je nečistý. Kňaz ho musí vyhlásiť za nečistého. Je to znak malomocenstva na hlave. +Kňaz ho prezrie. Ak je na jeho temennej alebo tylovej plešine bielo-červená opuchlina, ktorá sa podobá kožnému malomocenstvu,!= *Ak sa na temennej alebo tylovej plešine objaví bielo-červená škvrna, je to malomocenstvo, ktoré sa rozšírilo na temennej alebo tylovej plešine.? { )Keď mu hlava plešivie spredu, má lysinu, je čistý.G   (Ak niekomu vypadali na hlave vlasy, ak oplešivel, je čistý.  'kňaz ich pozrie. Ak sú na pokožke biele, vyblednuté škvrny, je to neškodná vyrážka, ktorá vznikla na pokožke. Je čistý.P  &Keď sa mužovi alebo žene objavia na pokožke škvrny, biele škvrny,( K %Ak však usúdi, že prašivina svoj vzhľad nezmenila a vyrástli na nej čierne vlasy, prašivina je vyliečená. Je čistý. Kňaz ho vyhlási za čistého.- $kňaz ho prezrie. Keďže sa mu prašivina na pokožke rozšírila, kňaz už nebude zisťovať, či chĺpky zožltli; postihnutý je nečistý._9 #Ak sa však prašivina na pokožke rozšíri po tom, čo bol vyhlásený za čistého,E "Na siedmy deň kňaz prašivinu prezrie, a keď zistí, že sa na pokožke nešíri a miesto nie je hlbšie než okolitá pokožka, vyhlási ho za čistého. Vyperie si šaty a je čistý.  !postihnutý sa oholí, iba to miesto si neoholí. Kňaz však prikáže, aby prašivinou postihnutý bol na sedem dní odlúčený.R Na siedmy deň kňaz postihnuté miesto prezrie, a keď zistí, že prašivina sa nešíri, ani nie sú na nej žltkasté chĺpky a miesto postihnuté prašivinou nie je hlbšie než okolitá pokožka,Z/ Keď kňaz prezrie príznak choroby prašiviny a vidí, že miesto nie je hlbšie než okolitá pokožka, ani nie sú na ňom čierne chĺpky, prikáže, aby prašivinou postihnutého na sedem dní odlúčili.\3 nech ho kňaz prezrie. Ak miesto bude hlbšie než okolitá pokožka a vlasy na ňom zožltli a stenčili sa, kňaz ho vyhlási za nečistého. Je to prašivina, istý druh malomocenstva na hlave alebo na brade.Y- Ak sa mužovi alebo žene objaví na hlave alebo na brade nejaké choré miesto,=u Ak však škvrna zostala nezmenená, ani sa na pokožke nerozširuje, a ak vybledla, je to len opuchlina po popálenine. Kňaz ho vyhlási za čistého. Je to jazva po popálenine.~w Na siedmy deň ho kňaz prezrie. Ak sa škvrna na koži rozšírila, vyhlási ho za nečistého; je to malomocenstvo.*~O Ak kňaz vidí, že chĺpky na škvrne neobeleli a ani miesto nie je hlbšie než okolitá pokožka a je vyblednuté, prikáže, aby ho odlúčili na sedem dní.c}A kňaz ho prezrie. Ak vidí, že chĺpky na škvrne obeleli a miesto je hlbšie než okolitá pokožka, je to malomocenstvo, ktoré vzniklo z popáleniny. Kňaz ho vyhlási za nečistého, je postihnutý malomocenstvom.g|I Ak má niekto na pokožke popáleninu a na nej sa objaví bielo-červená alebo biela škvrna,q{] No ak škvrna zostáva rovnaká a nerozširuje sa, je to jazva po vrede. Kňaz ho vyhlási za čistého.mzU Ak sa to však na pokožke značne rozšíri, kňaz ho vyhlási za nečistého. Je to malomocenstvo.5ye Ak kňaz zistí, že biele chĺpky tam nie sú a ani miesto nie je hlbšie než okolitá pokožka, ale je iba nevýrazné, kňaz prikáže, aby ho na sedem dní odlúčili.Fx Kňaz ho prezrie. Ak zistí, že to miesto je hlbšie než okolitá koža a že chĺpky na nej obeleli, kňaz ho vyhlási za nečistého. Je to malomocenstvo, ktoré sa rozšírilo z vredu.ywm no na mieste vredu vznikne biela opuchlina alebo sa objaví bielo-červená škvrna, musí sa ukázať kňazovi.:vq Ak mal niekto na pokožke vred, ktorý sa zahojil,pu[ Kňaz ho prezrie. Ak postihnuté miesto obelelo, kňaz vyhlási postihnutého za čistého; je čistý.Vt' Ak však živé mäso zmizne a postihnuté miesto obelie, príde ku kňazovi.{sq Keď kňaz vidí na ňom živé mäso, vyhlási ho za nečistého. Živé mäso je nečisté, je to malomocenstvo.Ar Ak sa však na ňom objaví živé mäso, bude nečistý.q} a kňaz vidí, že malomocenstvo už pokrýva celé telo, postihnutého vyhlási za čistého. Obelel celý. Je čistý.p Ak sa malomocenstvo na pokožke rozmohlo natoľko, že pokrýva celú pokožku, kam sa kňaz pozrie, od hlavy až po päty,oy je to pokročilé malomocenstvo na pokožke. Kňaz ho vyhlási za nečistého. Nedá ho odlúčiť, lebo je nečistý.xnk Kňaz ho prezrie. Ak je na pokožke biela opuchlina a chĺpky na nej obeleli, a ak v nej vyrastá živé mäso,Om Ak sa na niekom objaví malomocenstvo, treba ho priviesť ku kňazovi.zlo Kňaz ho prezrie. Ak sa vyrážka na pokožke rozšírila, kňaz ho vyhlási za nečistého. Je to malomocenstvo.k Ak sa však po tom, čo sa ukázal kňazovi a bol vyhlásený za čistého, vyrážka na pokožke rozšíri, znova sa ukáže kňazovi.]j5 Keď uplynie sedem dní, kňaz ho opäť prezrie, a keď zistí, že postihnuté miesto je bledšie a na pokožke sa nešíri, kňaz ho vyhlási za čistého. Je to len vyrážka. Vyperie si šaty a bude čistý. &~~#}}|.{Szz7yyxxYxww!vvuunttassRs-rgqq/pooo'nmm\llAkkPjihhhggffAezdydc]bbnaaa`k__5^]]c\\\ [[ZZDZYvXX]WWlWGVUTSS`RRQQEPP-OCNNJMMLL$KJJ:IHH]H7GG@FF}F.EEYE4DCCBBBkBAXA,@@?>==W<<3;1::"9^88y777e6655^4433f32#1#0[/..%--2,,,?++0**_))[((#'}'-'&}&%W%"$$$##Q""!! nuVu$q}UPCqM;OuL! n  P  q<8P!:DPiati z vás zaženú na útek sto mužov, sto vašich bude prenasledovať desaťtisíc. Tak vaši nepriatelia podľahnú vášmu meču.VC'Budete prenasledovať svojich nepriateľov tak, že podľahnú vášmu meču.BKrajine darujem pokoj. Keď budete odpočívať, nikto vás nevystraší. Škodlivú zver vyženiem z krajiny a meč cez ňu neprejde.A5Mlatba sa u vás predĺži do vinobrania a oberačka hrozna potrvá do sejby. Chleba sa najete dosýta a vo svojej krajine budete bývať bezpečne.p@[v príhodnom čase vám zošlem dážď, zem vydá svoju úrodu a stromy na poli prinesú svoje ovocie.q?]Ak sa budete správať podľa mojich ustanovení a zachovávať moje príkazy a ak ich budete aj plniť,d>CZachovávajte moje sobotné dni odpočinku a majte v úcte moju svätyňu. Ja som Hospodin.D= Vo svojej krajine si nerobte bôžikov ani vyrezávanú podobu, nestavajte posvätný stĺp, nestavajte ani tesaný kameň, aby ste sa pred nimi klaňali, lebo ja, Hospodin, som váš Boh.<7Izraeliti sú totiž moji služobníci. Sú to moji sluhovia, ktorých som vyviedol z Egypta. Ja som Hospodin, váš Boh._;96Keby však nebol nijako vykúpený, v jubilejnom roku ho aj s jeho deťmi prepustíš.u:e5ako keby bol platený z roka na rok ako nádenník. Musíš dohliadať, aby sa s ním nezaobchádzalo kruto.9 4No ak do jubilejného roka zostáva len málo rokov, dohodne s ním výkupné a zaplatí ho podľa počtu odslúžených rokov,k8Q3Ak zostane mnoho rokov, nech zaplatí za svoje vykúpenie väčšiu časť zaňho zaplatenej ceny.C72Dohodne sa so svojím kupcom, spočíta roky od času, keď sa mu predal, až po jubilejný rok. Cenu, za ktorú sa predal, rozpočíta na roky, akoby v tom čase bol uňho nádenníkom.%6E1Môže ho vykúpiť strýc alebo strýcov syn, alebo niekto z pokrvných príbuzných jeho rodu, prípadne, ak bude mať na to, môže sa vykúpiť aj sám.n5W0hoci sa predal, bude mať právo vykúpiť sa. Ktokoľvek z jeho bratov môže dať zaňho výkupné.A4}/Ak sa pri tebe zmôže cudzinec či prisťahovalec a tvoj brat pri ňom schudobnie a predá sa cudzincovi, ktorý sa k tebe prisťahoval, alebo k potomkovi z rodu niektorého cudzinca,;3q.Smiete ich ako dedičstvo odkázať aj svojim potomkom, smiete ich mať v trvalom vlastníctve a používať ako otrokov. Svojich bratov Izraelitov však nikto nesmie utláčať.a2=-Môžete si ich kupovať aj z detí prisťahovalcov, ktorí sa budú u vás zdržiavať ako cudzinci, ako aj z rodov, ktoré sú u vás, z ich detí, ktoré splodia vo vašej krajine. Tí budú vaším vlastníctvom.w1i,Otrok a otrokyňa, ktorých budeš mať, nech sú z okolitých národov. Z nich si kupujte otroka a otrokyňu.@0}+Nezaobchádzaj s ním tvrdo a kruto. Boj sa svojho Boha.m/U*Veď oni sú moji služobníci, ktorých som vyviedol z Egypta, nemožno ich predávať ako otrokov.c.A)Potom odíde od teba aj s deťmi a vráti sa k svojmu rodu, do vlastníctva svojich otcov.g-I(Nech žije pri tebe ako nádenník a prisťahovalec. Nech slúži u teba do jubilejného roka.X,+'Ak tvoj brat pri tebe schudobnie a predá sa ti, nezotročuj ho tvrdou prácou.q+]&Ja som Hospodin, váš Boh, ja som vás vyviedol z Egypta, aby som vám dal Kanaán a bol vaším Bohom.N*%Nepožičiavaj mu peniaze na úrok, ani pokrm mu nedávaj na úžeru.a)=$Neber od neho úrok ani úžeru. Boj sa svojho Boha, aby tvoj brat mohol žiť pri tebe.x(k#Ak tvoj brat schudobnie a bude upadať, pomôž mu ako cudzincovi a prisťahovalcovi, aby mohol žiť pri tebe.\'3"Pasienky okolo ich miest sa nesmú predávať, lebo sú ich trvalým vlastníctvom.h&K!Ak niekto z Léviovcov nepoužije právo kúpiť si späť predaný dom, ktorý má vo svojom meste, v jubilejnom roku sa mu vráti do vlastníctva, lebo domy v léviovských mestách sú ich vlastníctvom medzi Izraelitmi.o%Y Léviovci v léviovských mestách budú mať trvalé právo si kúpiť späť domy, ktoré im patria.$3Domy v neohradených dedinách treba posudzovať ako pole v krajine. O nich platí právo výkupu a v jubilejnom roku sa ich musí majiteľ vzdať.)#MAk si ho však do roka nekúpi, dom v ohradenom meste zostane natrvalo tomu, kto ho kúpil, i jeho pokoleniam. Kupec sa ho ani v jubilejnom roku nemusí vzdať.-"UAk niekto predá obytný dom v ohradenom meste, bude mať právo kúpiť si ho späť, a to do konca roka od predaja. Do roka bude mať právo kúpiť si ho späť.B!Ak sa však nezmôže na to, aby kupca vyplatil, potom to zostane až do jubilejného roka v rukách kupca. V jubilejnom roku to kupec uvoľní a vráti sa to k pôvodnému majiteľovi.k Qspočíta roky od predaja a zvyšok vyplatí tomu, komu predal, a vráti sa k svojmu vlastníctvu.a=Keby niekto takého výkupcu nemal, no potom sa zmôže tak, že bude mať na výkupné,"?Ak tvoj brat schudobnie a niečo zo svojho vlastníctva predá, nech príde jeho najbližší príbuzný ako výkupca a odkúpi to, čo jeho brat predal.dCV celej krajine, ktorá bude vaším vlastníctvom, zaručte teda spätné odkúpenie zeme.gIZem sa nesmie predať natrvalo, lebo zem je moja. Vy ste u mňa len cudzinci a prisťahovalci.)Keď budete siať v ôsmom roku, budete jesť ešte zo starej úrody až do deviateho roku. Kým nedozrie jeho úroda, budete jesť zo starej.T#V šiestom roku zošlem svoje požehnanie a budete mať úrodu na tri roky.eEMožno sa opýtate: Čo budeme jesť v siedmom roku, keď nebudeme siať ani zberať úrodu?fGZem bude pre vás vydávať svoju úrodu, najete sa dosýta a budete v nej bezpečne bývať.!Preto zachovávajte moje ustanovenie, dodržiavajte moje právne predpisy a podľa nich konajte. Potom budete bezpečne bývať v krajine.Z/Nepoškodzujte sa navzájom. Boj sa svojho Boha, lebo ja som Hospodin, váš Boh.*OAk zostáva viac rokov, zvýš kúpnu cenu; ak zostáva menej rokov, zníž aj kúpnu cenu, lebo ti predáva podľa počtu rokov, v ktorých budeš brať úrodu.Od svojho súkmeňovca kupuj podľa počtu rokov po jubilejnom roku a on ti predá podľa počtu rokov, v ktorých budeš brať úrodu.nWAk niečo predáš svojmu súkmeňovcovi alebo od neho niečo kúpiš, nepoškodzujte jeden druhého.N V tomto jubilejnom roku nech sa každý vráti k svojmu vlastníctvu.`; Je to jubilejný rok; bude vám svätý. Budete sa živiť tým, čo sa urodí na poli.$C Päťdesiaty rok bude pre vás jubilejným rokom. Nebudete siať ani zožínať to, čo samo narastie po žatve, ani neoberajte plody z neobrobenej vinice.R Tak posvätíte päťdesiaty rok a vyhlásite v krajine slobodu pre všetkých jej obyvateľov. Bude to pre vás jubilejný rok, keď sa každý vráti k vlastníctvu a každý sa vráti k svojmu rodu. Potom desiaty deň siedmeho mesiaca daj trúbiť na zvučnom rohu; v Deň zmierenia daj trúbiť na rohu v celej krajine. %Odpočítaj sedem rokov odpočinku, sedemkrát sedem rokov, a vyjde ti obdobie siedmich ročných týždňov, teda štyridsaťdeväť rokov.g IAj tvoj dobytok a zvieratá, čo sú v tvojej krajine, budú mať všetku jej úrodu za pokrm. Vďaka odpočinku pôdy budeš mať pokrm ty, tvoj sluha, tvoja slúžka, tvoj pomocný robotník i cudzinec, ktorý býva u teba. Nezožni, čo ti samo vyrástlo po žatve, neoberaj strapce svojej vinice, ktorú si neorezal, pôda bude rok odpočívať. V siedmom roku nech krajina odpočíva, nech má odpočinok, Hospodinov odpočinok. Neobsievaj svoje pole ani neorezávaj svoju vinicu.cAŠesť rokov obsievaj svoje role, šesť rokov orezávaj svoju vinicu a zberaj jej úrodu.Povedz Izraelitom toto: Keď prídete do krajiny, ktorú vám dávam, nech sa v krajine zachováva odpočinok, Hospodinov odpočinok.1 aHospodin oslovil Mojžiša na vrchu Sinaj:)Keď to Mojžiš povedal Izraelitom, vyviedli rúhača z tábora a ukameňovali ho. Izraeliti urobili tak, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.`;Rovnaké právo budete mať pre cudzinca ako pre domorodca. Ja som Hospodin, váš Boh.\3Kto zabije domáce zviera, musí ho nahradiť. Kto zabije človeka, musí zomrieť.kQzlomenina za zlomeninu, oko za oko, zub za zub; akú ranu spôsobil, takú nech spôsobia aj jemu.RAk niekto poraní svojho súkmeňovca, nech mu urobia tak, ako urobil on:I Kto zabije domáce zviera, musí ho nahradiť; život za život.2aAk niekto zabije človeka, musí zomrieť.<~sKaždý, kto by zlorečil Hospodinovmu menu, musí zomrieť. Celá pospolitosť ho ukameňuje. Tak cudzinec ako aj domorodec budú usmrtení, keď budú zlorečiť menu Hospodina.c}AIzraelitom povedz: Ktokoľvek zlorečil svojmu Bohu, bude niesť následky svojho hriechu.|Rúhača daj vyviesť z tábora. Tam mu všetci, čo ho počuli, položia ruky na hlavu a celá pospolitosť ho ukameňuje.%{G Hospodin povedal Mojžišovi:Mz a dali ho do väzenia, kým nedostanú rozhodnutie z úst Hospodina."y? Tento syn Izraelitky, dcéry Dibrího z Dánovho kmeňa, ktorá sa volala Šelomít, sa rúhal Božiemu menu a zlorečil. Priviedli ho teda k Mojžišovi{xq Raz vyšiel syn Izraelitky a Egypťana medzi Izraelitov. Syn Izraelitky sa v tábore pohádal s istým Izraelitom.6wg Chleby budú patriť Áronovi a jeho synom. Zjedia ich na posvätnom mieste, lebo je to preňho svätosvätá časť ohňových obiet Hospodinovi. To je trvalé ustanovenie. v Neprestajne ich budeš ukladať pred Hospodinom vždy v deň sobotného odpočinku. Bude to medzi Izraelitmi ako večná zmluva.tucNa každý stôl pridaj čisté kadidlo, aby bolo pri chlebe ako pripomienka na ohňovú obetu Hospodinovi.dtCPoukladaj ich pred Hospodinom na čistý stôl do dvoch stĺpcov, šesť v každom stĺpci.gsIVezmi jemnú múku a upeč z nej dvanásť chlebov. Jeden bochník bude z dvoch desatín éfy.Vr'Áron bude ustavične obsluhovať lampy na čistom svietniku pred Hospodinom.2q_Áron ho bude ustavične od večera do rána obsluhovať pred Hospodinom, a to pred oponou svedectva v stane stretávania. To je trvalé ustanovenie pre vaše pokolenia.pPrikáž Izraelitom, nech ti prinesú čistý vylisovaný olivový olej na svietenie, aby sa tak zapálilo trvalé svetlo."o CHospodin oslovil Mojžiša:Dn,Takto Mojžiš vyhlásil Izraelitom Hospodinove slávnosti. m+aby vaše pokolenia vedeli, že som dal Izraelitom bývať v stánkoch, keď som ich vyviedol z Egypta. Ja som Hospodin, váš Boh.`l;*Sedem dní bývajte v stánkoch. Všetci domorodci v Izraeli majú bývať v stánkoch,k)Sväťte ju ako Hospodinovu slávnosť sedem dní v roku. Je to trvalé ustanovenie pre vaše pokolenia. Sväťte ho v siedmom mesiaci.Cj(V prvý deň si vezmete ovocie z ušľachtilých stromov, palmové ratolesti, vetvy listnatých stromov a potočných vŕb a sedem dní sa budete radovať pred Hospodinom, svojím Bohom.Wi)'Pätnásty deň siedmeho mesiaca, keď z poľa zoberiete úrodu, budete sedem dní sláviť Hospodinovu slávnosť. V prvý deň bude sviatočný odpočinok, ale aj v ôsmy deň bude sviatočný odpočinok.Dh&okrem obiet v dňoch Hospodinovho sobotného odpočinku a okrem vašich darov pri rozličných sľuboch, ako aj všetkých vašich dobrovoľných obiet, ktoré budete dávať Hospodinovi.|gs%Toto sú Hospodinove slávnosti, na ktoré budete zvolávať slávnostné zhromaždenie, aby ste prinášali Hospodinovi ohňovú obetu, spaľovanú obetu, pokrmovú obetu, obetu s hostinou a nápojovú obetu podľa predpisu na jednotlivé dniaf=$Sedem dní prinášajte Hospodinovi ohňovú obetu, ôsmy deň budete mať slávnostné zhromaždenie a prinesiete ohňovú obetu Hospodinovi. Je to sviatočné zhromaždenie. Nesmiete konať nijakú obvyklú prácu.[e1#Prvý deň je slávnostné zhromaždenie. Nesmiete konať nijakú obvyklú prácu.d{"Povedz Izraelitom: Od pätnásteho dňa toho istého siedmeho mesiaca bude sedem dní Hospodinovej slávnosti stánkov.#cC!Hospodin oslovil Mojžiša:Ib  Bude to pre vás deň prísneho sobotného odpočinku. Budete sa kajať od večera deviateho dňa toho mesiaca. Od jedného večera do druhého budete svätiť svoj deň sobotného odpočinku.~awNebudete vykonávať nijakú prácu. To je trvalé ustanovenie pre vaše pokolenia vo všetkých vašich bydliskách.[`1Každého, kto by konal v ten deň nejakú prácu, vyhubím spomedzi svojho ľudu.X_+Každý, kto by sa v ten deň nekajal, bude odstránený spomedzi svojho ľudu.^1V ten istý deň nebudete konať nijakú prácu, lebo je to Deň zmierenia. Za vás sa bude konať obrad zmierenia pred Hospodinom, vaším Bohom.+]QDesiaty deň toho istého siedmeho mesiaca bude Deň zmierenia. Budete mať slávnostné zhromaždenie. Budete sa kajať a prinášať Hospodinovi ohňovú obetu.%\GHospodin povedal Mojžišovi:\[3Nebudete konať nijakú obvyklú prácu, ale prinesiete ohňovú obetu Hospodinovi. Z Povedz Izraelitom toto: Prvý deň siedmeho mesiaca budete mať slávnosť odpočinku s trúbením a slávnostné zhromaždenie.#YCHospodin oslovil Mojžiša:;XqKeď sa bude vo vašej krajine zožínať obilie, nezožni pole až po okraj a klasy po svojej žatve nevyzbieraj. Nechaj to chudobnému a cudzincovi. Ja som Hospodin, váš Boh.@W{V ten istý deň zvolajte slávnostné zhromaždenie. Nebudete konať nijakú obvyklú prácu. To je trvalé ustanovenie pre všetky vaše pokolenia vo všetkých vašich bydliskách.V7Kňaz nech nimi zamáva nad chlebom prvotín ako obetou mávania pred Hospodinom. Spolu s dvoma baránkami budú posvätné a budú patriť kňazovi.jUOPripravte aj jedného capa na obetu za hriech a dva jednoročné baránky na obetu spoločenstva.~TwS chlebom privediete sedem jednoročných bezchybných baránkov, jedného mladého býčka a dva barany. Budú na spaľovanú obetu Hospodinovi s príslušnou pokrmovou obetou a nápojovou obetou ako ohňová obeta príjemnej vône Hospodinovi.S+Zo svojich sídlisk prinesiete dva chleby na podávanú obetu. Budú z dvoch desatín jemnej múky upečené s kvasom ako prvotiny Hospodinovi.Rod prvého dňa po siedmom dni odpočinku počítajte päťdesiat dní. Potom prinesiete Hospodinovi novú pokrmovú obetu.Q#Od prvého dňa po dni sobotného odpočinku, totiž odo dňa, keď ste priniesli snop na podávanú obetu, odpočítajte sedem týždňov,XP+Chlieb, pražené zrno alebo tlčené zrno nebudete jesť až do toho dňa, kým neprinesiete obetný dar svojmu Bohu. To je trvalé ustanovenie pre všetky vaše pokolenia vo všetkých vašich bydliskách.:Oo A k nej ako pokrmovú obetu pridáte dve desatiny jemnej múky zamiesenej olejom ako ohňovú obetu príjemnej vône Hospodinovi spolu s nápojovou obetou štvrtiny hínu vína.xNk V ten istý deň, keď dáte mávať snopom, obetujte jednoročného baránka na spaľovanú obetu Hospodinovi.M On zamáva snopom pred Hospodinom, aby ste sa mu zapáčili. V deň po dni sobotného odpočinku ho kňaz bude podávať zamávaním.L Povedz Izraelitom toto: Keď prídete do krajiny, ktorú vám dávam, a zožnete obilie, prvý snop zo svojej žatvy prinesiete kňazovi.)KO Hospodin znova oslovil Mojžiša:(JKSedem dní budete prinášať Hospodinovi ohňovú obetu; na siedmy deň bude opäť slávnostné zhromaždenie, vtedy nesmiete konať nijakú obvyklú prácu.dICPrvý deň budete mať slávnostné zhromaždenie. Nebudete konať nijakú všednú prácu.H Pätnásty deň toho istého mesiaca je Hospodinova slávnosť nekvasených chlebov. Sedem dní budete jesť nekvasené chleby.HG štrnásty deň prvého mesiaca večer bude Hospodinova Pascha.oFYToto sú Hospodinove slávnosti, posvätné zhromaždenia, ktoré budete zvolávať v stanovený čas:lESŠesť dní sa bude pracovať, siedmy deň bude dňom prísneho sobotného odpočinku, dňom posvätného zhromaždenia. Nebudete vykonávať nijakú prácu. Je to deň Hospodinovho odpočinku vo všetkých vašich bydliskách. DPovedz Izraelitom toto: Hospodinove slávnosti, ktoré budete zvolávať, sú bohoslužobné zhromaždenia. Sú to moje slávnosti."C CHospodin oslovil Mojžiša:MB!Vyviedol som vás z Egypta, aby som vám bol Bohom. Ja som Hospodin.A} Neznesväcujte moje sväté meno. Nech som uctievaný ako svätý medzi Izraelitmi. Ja som Hospodin, váš Posvätiteľ.L@Zachovávajte moje príkazy a konajte podľa nich. Ja som Hospodin.[?1Treba ju zjesť v ten istý deň. Nenechajte z nej nič do rána. Ja som Hospodin.b>?Keď budete prinášať ďakovnú obetu Hospodinovi, prineste ju tak, aby sa mu páčila.N=Nezabíjajte v ten istý deň kravu či ovcu spolu s jej mláďaťom."<?Keď sa ti vyliahne teľa, jahňa alebo kozľa, nechaj ho sedem dní pod jeho matkou a na ôsmy deň sa prijme ako príjemná ohňová obeta Hospodinovi.#;CHospodin oslovil Mojžiša:: Neprijmite od cudzinca nijakú takú obetu, aby ste ju potom priniesli ako pokrm svojmu Bohu; je to chybné a nebude prijaté.$9CZviera s rozmliaždenými, rozdrvenými, odtrhnutými alebo vyrezanými semenníkmi nesmiete prinášať Hospodinovi. Vo svojej krajine to nesmiete robiť.&8GBýka alebo ovcu so zle vyvinutými alebo zmrzačenými údmi môžeš priniesť ako dobrovoľný obetný dar, takou obetou sa však pri sľube nezapáčiš.57eHospodinovi nesmiete priniesť nič slepé, dolámané, poškodené, vredové, svrabové či lišajové. Nič z toho neprinášajte na ohňovú obetu Hospodinovi na oltár.M6Ak niekto na splnenie sľubu alebo nejakého dobrovoľného záväzku prinesie obetu spoločenstva Hospodinovi z dobytka alebo oviec, len bezchybné sa mu bude páčiť. Nesmie mať nijakú chybu.]55Neobetujte nič, čo má na sebe nejakú chybu, lebo tým by ste sa mu nezapáčili.`4;aby ste sa mu zapáčili, musí to byť bezchybný samec z dobytka, z oviec alebo kôz. 3;Povedz Áronovi, jeho synom a všetkým Izraelitom toto: Ak niekto z domu Izraela i z cudzincov, ktorí sa zdržujú v Izraeli, donesie svoj obetných dar, či už ide o rôzne sľuby alebo všelijaké dobrovoľné záväzky, ktoré prinášajú na spaľovanú obetu Hospodinovi,#2CHospodin oslovil Mojžiša:v1glebo by uvalili ťarchu previnenia na tých, čo by jedli posvätné dary. Ja som Hospodin, ich Posvätiteľ.0yNech kňazi nedovolia znesvätiť posvätné dary Izraelitov, ktoré prinášajú ako pozdvihovanú obetu Hospodinovi,t/cKeby niekto z posvätných darov jedol nevedomky, kňazovi uhradí posvätné dary a k tomu pridá pätinu.f.G Ak však kňazova dcéra ovdovie alebo ju muž zavrhol a nemá potomka, no vráti sa do domu svojho otca, potom môže jesť z pokrmu svojho otca ako za mlada. Kto však nepatrí ku kňazskému stavu, nesmie z neho jesť.- Keď sa kňazova dcéra vydá za takého, čo nie je kňaz, nesmie jesť z posvätných darov obetovaných pozdvihovaním. , Ak si však kňaz niekoho kúpi za peniaze, ten môže z toho jesť. Z jeho pokrmu môžu jesť aj tí, čo sa narodili v jeho dome.$+C Kto nepatrí ku kňazskému stavu, nesmie jesť z posvätných darov, a nesmie z nich jesť ani ten, kto sa zdržuje u kňaza, ani jeho pomocný robotník.*/ Nech zachovávajú môj príkaz, aby neuvalili na seba nejaký hriech a nezomreli preto, že ho znesvätili. Ja som Hospodin, váš Posvätiteľ.g)IZdochlinu alebo zverou roztrhané zviera nesmie jesť; tým by sa poškvrnil. Ja som Hospodin.h(KPo západe slnka bude čistý a potom môže jesť z posvätných darov, lebo je to jeho pokrm.'1teda každý, kto by sa dotkol niečoho takého, bude nečistý až do večera a nesmie jesť z posvätných darov, len keď sa celý umyje vodou.2&_alebo by sa dotkol niektorého z drobných zvierat, ktorého nečistotou by sa poškvrnil, alebo by sa dotkol človeka, ktorým sa poškvrní pre akúkoľvek nečistotu,i%MKtokoľvek by z Áronovho potomstva bol malomocný, alebo by trpel výtokom, nesmie jesť z posvätných darov, kým sa neočistí. Keby sa dotkol hocičoho znečisteného mŕtvolou, alebo človeka, ktorý má výron semena,|$sPovedz im: Keby sa niekto z celého vášho potomstva v budúcich pokoleniach priblížil k svätým darom, ktoré Izraeliti zasvätili Hospodinovi, a bol by nečistý, taký človek musí byť odstránený spred mojej tváre. Ja som Hospodin.!#=Povedz Áronovi a jeho synom, aby sa zdržiavali posvätných darov Izraelitov, ktoré mi zasväcujú, a nezneuctili moje sväté meno. Ja som Hospodin."" CHospodin oslovil Mojžiša:J!Mojžiš to oznámil Áronovi, jeho synom a všetkým Izraelitom. ;Pre svoju telesnú chybu však nesmie pristúpiť k opone ani k oltáru, lebo by znesvätil moju svätyňu, pretože ja som Hospodin, ich Posvätiteľ.U%Môže však požívať pokrm svojho Boha z veľsvätých a svätých darov.=uNikto z potomstva kňaza Árona, ktorý má nejakú telesnú chybu, nesmie prinášať ohňovú obetu Hospodinovi. Keďže má telesnú chybu, nesmie prinášať pokrm svojho Boha.  alebo človek hrbatý, zakrpatený, s beľmom na oku, človek postihnutý svrabom či lišajom, alebo s rozdrveným semenníkom.>yalebo človek so zlomenou nohou, alebo zlomenou rukou,)MTúto službu nesmie konať ten, kto má nejakú telesnú chybu; nikto slepý alebo chromý, alebo so znetvorenou tvárou či s niektorým zle vyvinutým údom, Povedz Áronovi: Keby mal niekto v pokoleniach tvojho potomstva nejakú telesnú chybu, ten nesmie prinášať pokrm svojho Boha.#CHospodin oslovil Mojžiša:cAaby neznesvätil svoje potomstvo medzi svojím ľudom. Ja som Hospodin, jeho Posvätiteľ.7Vdovu či ženu, ktorú jej muž zavrhol, alebo ženu zneuctenú smilstvom, si nesmie vziať za ženu. Za ženu si vezme pannu spomedzi svojho ľudu,)O Nech si za manželku vezme pannu. Nevyjde zo svätyne a neznesvätí svätyňu svojho Boha, lebo bol svojmu Bohu zasvätený olejom pomazania. Ja som Hospodin.fG Nepriblíži sa k nijakej mŕtvole, nepoškvrní sa ani pre svojho otca, ani pre svoju matku.wi Veľkňaz ako predstavený svojich bratov kňazov, ktorému pri vysviacke vyliali na hlavu olej a uviedli ho do úradu, takže si môže obliekať posvätné rúcha, nesmie mať vlasy na hlave neupravené ani si nesmie roztrhnúť rúcha.kQ Keď sa dcéra niektorého kňaza znesvätí smilstvom, znesvätí svojho otca. Nech je upálená.)Pokladaj ho teda za svätého, lebo prináša chlieb tvojho Boha. Nech je pre teba svätý, lebo svätý som ja, Hospodin, váš Posvätiteľ.)Nesmú si vziať za ženu pobehlicu ani ženu zneuctenú. Neoženia sa ani so ženou, ktorú jej muž zavrhol, lebo kňaz je zasvätený Bohu.'IMajú byť svätí pre svojho Boha, nech neznesvätia jeho meno, lebo prinášajú ohňové obety Hospodinovi, pokrm svojho Boha. Preto musia zostať svätí.r_Nebudú si podstrihovať vlasy dookola ani pristrihovať okraje brady; do tela si nebudú robiť zárezy.j OMŕtvolou vydatej sestry sa však nesmie poškvrniť, lebo by sa zneuctil [ Preklad je neistý.].s aa slobodná sestra, ktorá zostáva jeho blízkou príbuznou, lebo sa nevydala; tou sa môže znečistiť.X +okrem svojho najbližšieho príbuzného, ako je matka, otec, syn, dcéra, brat  Hospodin oslovil Mojžiša: Povedz kňazom, Áronovým synom, toto: Nech sa nikto z vás neznečistí mŕtvolou niekoho zo svojho ľudu,& GKeby spomedzi vás niektorý muž či žena vyvolával duchov zomrelých alebo bol veštcom, musí zomrieť. Ukameňujte ich. Sami ponesú vinu za svoju krv.oYBudete mi svätí, lebo ja, Hospodin, som svätý. Ja som vás oddelil od národov, aby ste boli moji.}uRobte teda rozdiel medzi čistými a nečistými zvieratami, ako aj medzi nečistými a čistými vtákmi, aby ste neupadli do opovrhnutia pre zvieratá, vtákov ani pre rôzne zemské plazy, čo som oddelil, aby ste ich pokladali za nečisté.CVám som však povedal: Zaujmite ich územie a ja vám ho dám do vlastníctva, krajinu oplývajúcu mliekom a medom. Ja som Hospodin, váš Boh. Ja som vás oddelil od týchto národov.}Nesprávajte sa podľa zvyklostí národov, ktoré vyháňam pred vami. Zošklivili sa mi, lebo oni to všetko páchali.5eZachovávajte všetky moje ustanovenia a všetky moje právne predpisy. Konajte podľa nich, aby vás nevyvrhla krajina, do ktorej vás vediem, aby ste v nej mohli bývať.saAk si niekto vezme ženu svojho brata, je to poškvrnenie, lebo zneuctí svojho brata. Zostanú bezdetní.p[Kto by súložil so svojou tetou, zneuctí svojho strýca. Obaja ponesú svoj hriech; zomrú bez detí.}Nezneucti sestru svojej matky ani sestru svojho otca, lebo tým zneuctíš blízku príbuznú. Obaja ponesú svoju vinu.PAk niekto bude súložiť so ženou v čase jej nečistoty, zneuctí jej nahotu, obnaží prameň jej krvi a aj ona obnaží prameň svojej krvi, preto budú obaja odstránení spomedzi svojho ľudu.q]Ak si niekto vezme svoju sestru, dcéru svojho otca alebo dcéru svojej matky a zneuctí ju, a aj ona zneuctí jeho, je to ohavnosť. Nech sú verejne vylúčení spomedzi svojho ľudu. Zneuctil svoju sestru, preto nesie svoju vinu.~'Ak by niektorá žena obcovala so zvieraťom a párila by sa s ním, zabiješ ženu i zviera. Musia zomrieť. Sami ponesú vinu za svoju krv.O}Keby muž obcoval so zvieraťom, musí zomrieť a zviera treba zabiť.|1Ak si niekto vezme ženu a zároveň aj jej matku, je to zvrátenosť. Nech upália jeho i obe ženy, aby táto zvrátenosť nezostala medzi vami.{' Keby niekto súložil s mužom, ako sa súloží so ženou, dopustili by sa ohavnosti a obaja musia zomrieť. Sami ponesú vinu za svoju krv.~zw Keby niekto mal pomer so svojou nevestou, obaja musia zomrieť. Dopustili sa ohavnosti. Sami nesú vinu za svoju krv.y Keby niekto mal pomer so ženou svojho otca, tým svojho otca zneuctil, obaja musia zomrieť; sami nesú vinu za svoju krv.x3 Kto sa dopustí cudzoložstva s vydatou ženou, teda kto cudzoloží so ženou svojho blížneho, musí zomrieť — cudzoložník i cudzoložnica.w9 Ktokoľvek by zlorečil svojmu otcovi alebo svojej matke, musí zomrieť. Preklial totiž svojho otca alebo svoju matku, sám nesie vinu za svoju krv.\v3Zachovávajte ustanovenia a dodržiavajte ich. Ja som Hospodin, váš Posvätiteľ.MuPosväťte sa a buďte svätí, pretože ja som Hospodin, váš Boh.-tUAk sa niekto obráti na tých, čo vyvolávajú duchov, a na veštcov, aby s nimi smilnil, proti takému človekovi sa obrátim a odstránim ho spomedzi jeho ľudu.$sCja sám sa postavím proti nemu i proti jeho rodu a odstránim ho spomedzi ľudu so všetkými, ktorí ho v tom smilstve nasledovali a smilnili s Molochom.zroKeby pospolitý ľud zatváral oči nad týmto človekom, že dal zo svojich detí Molochovi, a neusmrtili by ho,7qiJa sám sa obrátim proti nemu a odstránim ho spomedzi jeho ľudu, pretože dal Molochovi zo svojich potomkov, čím poškvrnil moju svätyňu, znesvätil moje sväté meno.BpPovedz Izraelitom: Ak niekto spomedzi Izraelitov alebo cudzincov, ktorí bývajú v Izraeli, obetuje niektoré zo svojich detí Molochovi, musí zomrieť; pospolitý ľud ho ukameňuje."o CHospodin oslovil Mojžiša:tnc%Zachovávajte teda všetky moje ustanovenia a dodržiavajte všetky moje právne predpisy. Ja som Hospodin.m#$Zadovážte si presnú váhu, presné závažie, presnú éfu, presný hín. Ja som Hospodin, váš Boh, ktorý som vás vyviedol z Egypta.Yl-#Nedopúšťajte sa bezprávia pri súde ani v mierach dĺžky, váhy či objemu.-kU"Cudzinec, ktorý sa zdržuje u vás, nech je pre vás ako domorodec. Miluj ho ako seba samého, lebo aj vy ste boli cudzincami v Egypte. Ja som Hospodin, váš Boh.Oj!Ak sa do vašej krajiny prisťahuje k tebe cudzinec, neutláčajte ho.Wi) Pred šedinami povstaň, starca si ucti a svojho Boha sa boj. Ja som Hospodin.h3Neobracajte sa na tých, čo vyvolávajú duchov, ani na veštcov. Nevyhľadávajte ich, aby ste sa nimi nepoškvrnili. Ja som Hospodin, váš Boh.dgCZachovávajte moje sobotné dni odpočinku a majte v úcte moju svätyňu. Ja som Hospodin.fNezneucti si dcéru tým, že ju navedieš na smilstvo, aby sa krajina neoddávala smilstvu a nenaplnila sa nehanebnosťou.be?Nerobte si zárezy do tela pre mŕtveho, ani si netetujte na tele znaky. Ja som Hospodin.Hd Nepodstrihujte si vlasy dookola, nezohyzďujte si okraje brady.FcNič nebudete jesť s krvou, nebudete veštiť ani čarovať.zboV piatom roku smiete jesť ich ovocie, aby vám i naďalej prinášali hojnú úrodu. Ja som Hospodin, váš Boh.ba?Na štvrtý rok všetko ich ovocie bude patriť Hospodinovi ako posvätná obeta chvály./`YKeď vojdete do krajiny a budete sadiť rôzne ovocné stromy, pokladajte ich za neobrezané. Ich ovocie bude pre vás tri roky ako neobrezané, nesmie sa teda jesť.*_OObetovaním barana za vinu kňaz namiesto neho vykoná úkon zmierenia pred Hospodinom za hriech, ktorý spáchal. Hriech, ktorým sa prehrešil, sa mu odpustí.k^QMuž privedie za svoje previnenie barana Hospodinovi k vchodu stanu stretávania na obetu za vinu.W])Keby niekto súložil so ženou, ktorá ako otrokyňa patrí inému mužovi, no nebola ešte vykúpená ani prepustená na slobodu, obaja budú potrestaní, ale nebudú usmrtení, lebo ona nebola slobodná.N\Zachovávajte moje ustanovenia. Pri párení svojho dobytka nepripustite, aby sa krížili dva druhy. Svoje pole neosievaj dvojakým druhom semena. Nenos na sebe šaty utkané z dvojakého tkaniva. [Nepomsti sa a neprechovávaj hnev voči príslušníkom svojho ľudu, ale miluj svojho blížneho ako seba samého. Ja som Hospodin.ZNeprechovávaj vo svojom srdci nenávisť voči svojmu bratovi. Dôrazne pokarhaj svojho blížneho, aby si jeho vinu nevzal na seba.YyNesprávaj sa medzi svojím ľudom ako ohovárač ani sa nedožaduj preliatia krvi svojho blížneho. Ja som Hospodin.~XwPri súde sa nedopúšťajte bezprávia. Nenadŕžaj chudobnému ani mocnému. Súď spravodlivo svojho súkmeňovca.lWSNezloreč hluchému, slepému neklaď prekážky do cesty, ale boj sa svojho Boha. Ja som Hospodin.hVK Neutláčaj svojho blížneho ani ho neolupuj. Nech mzda nádenníka nezostane u teba do rána.  ;~~}}}|O{{?zzjyyny!xx wZwvvkuuYttissGrSqqoppJoo2nFmllYl4kkOkjj&ihhoggPfffeddTccbbaa``#_^]]]\\%[y[ZZYyY)XXXYX(WWWOWVVVsVUTTSSRRQQQPPOONNMMLL,KK;JJLIIXIHjGGGiGBFF EbDD?CCCBB-AAvA)@@J??s?>>B==:<;;;9:::=99?888+7766@5444-3222o11P00p0H/..."---C,,,B++y+9**))((m'''"&&2%%r$##'"l"!a!9 Bhf({kGM%L   > G gc=<N (Povedz Izraelitom: Ak muž alebo žena spácha nejaký hriech, ktorým sa človek spreneverí Hospodinovi, a tým sa previní,%MG(Hospodin povedal Mojžišovi:wLi(Izraeliti to urobili a vykázali ich z tábora. Ako Hospodin povedal Mojžišovi, tak to Izraeliti aj urobili.K(Vykážte ich, mužov i ženy, vykážte ich von z tábora, aby nepoškvrňovali svoje tábory, uprostred ktorých bývam.,JS(Rozkáž Izraelitom, aby odstránili z tábora každého malomocného, každého, kto trpí na výtok, a každého, kto sa poškvrnil tým, že sa dotkol mŕtveho.$I G(Hospodin povedal Mojžišovi:!H=(1Na Hospodinov príkaz určil Mojžiš každému zvlášť jeho službu a povinnosť pri nosení. Boli zaradení tak, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.*GQ(0bolo osemtisícpäťstoosemdesiat.&FG(/od tridsaťročných po päťdesiatročných, ktorí prichádzali vykonávať službu — obradnú službu — a obsluhu pri prenášaní stanu stretávania,E(.Všetkých spočítaných Léviovcov, ktorých spočítal Mojžiš a Áron a izraelské kniežatá podľa ich rodov a rodínDy(-Toľko bolo spočítaných z rodov Meráriovcov, ktorých spočítal Mojžiš a Áron na Hospodinov rozkaz Mojžišovi*CQ(,podľa rodov bolo tritisícdvesto.B)(+od tridsaťročných po päťdesiatročných, všetkých, čo boli povinní nastúpiť do služby a vykonávať práce pri stane stretávania,GA (*Z rodov Meráriovcov, spočítaných podľa ich rodov a rodín6@g()Toľko ich bolo spočítaných z rodov Geršónovcov, všetkých, čo vykonávali službu pri stane stretávania, ktorých na Hospodinov príkaz spočítal Mojžiš a Áron.C?((podľa rodov a rodín ich bolo dvetisícšesťstotridsať.>'('od tridsaťročných po päťdesiatročných, všetkých, čo sú povinní nastúpiť do služby a vykonávať práce pri stane stretávania,?={(&Geršónovcov, spočítaných podľa ich rodov a rodín1<](%Toľko sa napočítalo z kehátovských rodov; tí všetci mali slúžiť pri stane stretávania, ako ich spočítal Mojžiš a Áron na Hospodinov príkaz Mojžišovi.K;($Podľa ich rodov bolo spočítaných dvetisícsedemstopäťdesiat. :(#od tridsaťročných po päťdesiatročných, všetkých, čo sú povinní slúžiť a vykonávať práce pri stane stretávania.e9E("Mojžiš a Áron i kniežatá pospolitosti spočítali Kehátovcov podľa ich rodov a rodín8(!Toto je služba rodov Meráriovcov a všetka ich práca pri stane stretávania pod vedením Ítamara, syna kňaza Árona.%7E( stĺpy okolo nádvoria a ich podstavce, kolíky a povrazy i všetko náradie s celou obsluhou. Urobíte vecný súpis všetkého, čo budú povinní nosiť.6)(Toto majú nosiť a o toto všetko sa majú starať vo svojej službe pri stane stretávania: dosky príbytku a jeho žrde, stĺpy, podstavce,5%(Od tridsaťročných po päťdesiatročných, spočítaj všetkých, čo sú povinní slúžiť a vykonávať práce pri stane stretávania.=4w(Spočítaj aj Meráriovcov podľa ich rodov a rodín.o3Y(To je služba geršónovských rodov pri stane stretávania pod vedením Ítamara, syna kňaza Árona.22_(Všetka služba Geršónovcov, teda všetko, čo majú nosiť a robiť, sa bude diať na rozkaz Árona a jeho synov. Dozri, aby sa postarali o všetko, čo majú nosiť.51e(plachty nádvoria, záves pri vchode do nádvoria okolo príbytku a oltára, jeho povrazy a všetko náradie potrebné na prácu. Vykonajú všetko, čo bude treba urobiť.10](budú nosiť stanové plachty príbytku, stan stretávania, jeho prikrývku, prikrývku z tachašovej kože, ktorá ho pokrýva, a záves pri vchode stanu stretávania,>/y(Toto bude služba a povinnosť geršónovských rodov:.-(Spočítaj všetkých od tridsaťročných po päťdesiatročných, ktorí sú povinní nastúpiť a vykonávať službu pri stane stretávania.8-m(Urob súpis Geršónovcov podľa rodín a rodov.*,Q(Hospodin povedal Mojžišovi toto:C+(aby sa ani na okamih nepozreli do svätyne, aby nezomreli.N*(Dbajte o to, aby nezomreli, ale zostali nažive. Urobte pre nich toto: skôr než sa priblížia k svätosvätým veciam, príde Áron so svojimi synmi a každému určia jeho službu a povinnosť,O)(Nedovoľte, aby spomedzi Léviovcov vyhynul rod kehátovských rodín.0(](Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi:n'W(Kňaz Eleazár, syn Árona, bude mať na starosti: olej na osvetľovanie, kadidlo z voňavých látok, ustavičnú obetu, olej na pomazanie. Dozrie na celý príbytok so všetkým, čo je v ňom, na svätyňu a na jej zariadenie. &(Keď Áron a jeho synovia dokončia balenie svätyne a všetkého jej náradia a keď sa tábor pohne, prídu Kehátovci, aby to odniesli. Nesmú sa však dotknúť posvätných predmetov, aby nezomreli. To bude povinnosť Kehátovcov pri stane stretávania.X%+(Položia na to všetko náradie, ktoré sa používa pri obsluhe: panvice na oheň, vidlice, lopaty, kropáče a všetko oltárne náradie. Rozprestrú na to prikrývku z tachašovej kože a zastrčia žrde.b$?( Potom zbavia oltár mastného popola a rozprestrú naň prikrývku z červeného purpuru.<#s( Potom vezmú všetko bohoslužobné náradie používané vo svätyni, položia to na rúcho z fialového purpuru, zakryjú prikrývkou z tachašovej kože a položia na nosidlá."( Na zlatý oltár položia prikrývku z fialového purpuru a prestrú naň prikrývku z tachašovej kože a zastrčia žrde.g!I( Zabalia ho so všetkým náradím do prikrývky z tachašovej kože a položia ho na nosidlá.P ( Potom vezmú prikrývku z fialového purpuru a zakryjú svietnik na osvetľovanie, jeho lampy, nožnice na knôty, panvice na oheň a všetky nádoby na olej, ktoré sa používajú pri jeho obsluhe.lS(Na to prestrú karmazínové rúcho, zakryjú ho prikrývkou z tachašovej kože a zastrčia žrde.2_(Na stôl pre posvätné chleby prestrú rúcho z fialového purpuru a dajú naň misy, čaše, obetné misky a kanvice na nápojovú obetu; vždy bude na ňom aj chlieb.}(Potom na ňu položia prikrývku z tachašovej kože a na to prestrú prikrývku z fialového purpuru a zastrčia žrde.(Skôr než sa tábor vydá na pochod, príde Áron a jeho synovia, snímu vnútornú oponu a zakryjú ňou archu svedectva.dC(Toto bude práca Kehátovcov pri stane stretávania: budú sa starať o svätosväté veci. (všetkých od tridsaťročných až po päťdesiatročných, ktorí sú povinní slúžiť a pracovať pri stane stretávania.P(Zisti počet Kehátovcov spomedzi Léviovcov podľa ich rodov a rodín,/ ](Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi:V'(3Mojžiš odovzdal výkupné Áronovi a jeho synom, ako mu prikázal Hospodin.r_(2Za prvorodených Izraelitov vybral tisíctristošesťdesiatpäť šekelov striebra podľa váhy svätyne.b?(1A tak Mojžiš prevzal výkupné za tých, čo presahujú počet vykúpených Léviovcov.eE(0Striebro odovzdáš Áronovi a jeho synom ako výkupné za tých, čo presahujú ich počet.oY(/vyber po päť šekelov striebra na hlavu. Vyberaj ich podľa váhy svätyne; šekel je dvadsať gér.tc(.Ako výkupné za tých dvestosedemdesiattri prvorodených Izraelitov, ktorí prevyšujú počet Léviovcov,"?(-Namiesto všetkých prvorodených medzi Izraelitmi vezmi Léviovcov a namiesto ich dobytka vezmi dobytok Léviovcov. Léviovci sú moji. Ja som Hospodin.%G(,Hospodin povedal Mojžišovi:"?(+Všetkých prvorodených osôb mužského rodu od jedného mesiaca a viac, ktorí sa dostali do zoznamu mien, bolo dvadsaťdvatisícdvestosedemdesiattri.b?(*Mojžiš spočítal všetkých prvorodených medzi Izraelitmi, ako mu prikázal Hospodin.7 i()Léviovcov vezmi pre mňa namiesto všetkých prvorodených Izraelitov. Ja som Hospodin. Aj namiesto všetkého prvorodeného z izraelského dobytka vezmi dobytok Léviovcov. -((Hospodin povedal Mojžišovi: Spočítaj všetkých prvorodených Izraelitov mužského rodu starších ako jeden mesiac a urob zoznam ich mien.8 k('Všetkých Léviovcov, ktorých na príkaz Hospodina spočítal Mojžiš s Áronom podľa ich rodov, osôb mužského rodu starších ako jeden mesiac, bolo dvadsaťdvatisíc.n W(&Východne od príbytku, pred stanom stretávania na jeho východnej strane, bude táboriť Mojžiš, Áron a jeho synovia; tí sa budú starať o svätyňu namiesto Izraelitov. Ak sa priblíži niekto nepovolaný, bude usmrtený.= w(%stĺpy okolo nádvoria, podstavce, kolíky a povrazy.}u($Meráriovci mali na starosti dosky príbytku, jeho závory, stĺpy, podstavce, všetko zariadenie a príslušenstvo,wi(#Vodcom rodín meráriovských rodov bol Cúriel, syn Abíchajila; mali táboriť na severnej strane príbytku.sa("Počet všetkých spočítaných osôb mužského rodu starších ako jeden mesiac bol šesťtisícdvesto.[1(!K Meráriovcom patril rod Machliovcov a rod Múšiovcov. To sú rody Meráriovcov.mU( Hlavným vodcom levitov bol Eleazár, syn kňaza Árona. Dozeral na tých, čo strážili svätyňu.zo(Na starosti mali archu, stôl, svietnik, oltáre a náradie svätyne na službu, oponu a všetko príslušenstvo.H (Vodcom rodín kehátovských rodov bol Elícafan, syn Uzzíela.E(Rody Kehátovcov mali táboriť na južnej strane príbytku.(Počet všetkých osôb mužského rodu starších ako jeden mesiac bol osemtisícšesťsto. Tí budú strážcami svätyne.(Ku Kehátovcom patrili: rod Amrámovcov, rod Jishárovcov, rod Hebronovcov a rod Uzzíelovcov. Toto sú rody Kehátovcov.~5(kobercové závesy nádvoria, oponu pri vchode do nádvoria, ktoré je okolo príbytku a oltára, ako aj stanové povrazy a všetko príslušenstvo.}(Geršónovci mali v stane stretávania na starosti príbytok, stan, jeho prikrývku, oponu pri vchode do stanu stretávania,=|w(Vodcom rodín Geršónovcov bol Eljásaf, syn Láela.N{(Rody Geršónovcov majú táboriť za príbytkom na západnej strane.uze(Počet všetkých spočítaných osôb mužského rodu starších ako jeden mesiac bolo sedemtisícpäťsto.Yy-(Ku Geršónovi patrí rod Libniovcov a Šimeiovcov. Toto sú rody Geršónovcov.[x1(Meráriovci podľa rodov: Machli a Múši. Toto sú rody Léviovcov podľa rodín.Dw(Kehátovci podľa rodov: Amrám, Jishár, Hebron a Uzzíel.Cv(Toto sú mená Geršónovcov podľa rodov: Libni a Šimei.Du(Toto sú Léviovci podľa mien: Geršón, Kehát a Merári.Ot(Mojžiš ich spočítal na Hospodinov rozkaz, ako mu bolo prikázané.{sq(Spočítaj Léviovcov podľa rodín a rodov. Spočítaj všetky osoby mužského rodu starších ako jeden mesiac.:rq(Hospodin povedal Mojžišovi na Sinajskej púšti:Aq}( Mne patrí všetko prvorodené. Keď som v Egypte usmrtil všetko prvorodené, oddelil som si ako sväté všetko prvorodené v Izraeli z ľudí i z dobytka. Sú moji. Ja som Hospodin."p?( Ja som si vybral Léviho kmeň spomedzi Izraelitov za všetkých prvorodených medzi Izraelitmi, čo otvárajú materské lono. Léviho synovia sú moji.%oG( Hospodin povedal Mojžišovi:~nw( Árona a jeho synov poveríš, aby dbali o svoj kňazský úrad. Ak sa niekto nepovolaný priblíži, bude usmrtený.\m3( Léviho kmeň dáš Áronovi a jeho synom; dostane ich spomedzi Izraelitov ako dar.l#(Budú sa starať o všetko zariadenie stanu stretávania a za Izraelitov budú dbať o poriadok, aby sa mohla konať služba pri príbytku.k(Zaňho a za celú pospolitosť budú dbať o poriadok pred stanom stretávania, aby sa mohla konať služba pri príbytku.Rj(Priveď Léviho kmeň a postav ho pred kňaza Árona, aby mu posluhovali.%iG(Hospodin povedal Mojžišovi:Yh-(Nádab a Abíhu zomreli pred Hospodinom, keď na Sinajskej púšti priniesli pred Hospodina cudzí oheň. Nemali synov. Kňazskú službu vykonávali teda Eleazár a Ítamar v prítomnosti svojho otca Árona.ag=(Toto sú mená Áronových synov, pomazaných kňazov, uvedených do kňazského úradu.`f;(Toto sú mená Áronových synov: prvorodený Nádab, potom Abíhu, Eleazár a Ítamar.ee G(Toto je rodokmeň Árona a Mojžiša v čase, keď Hospodin oslovil Mojžiša na vrchu Sinaj.Id ("Izraeliti urobili všetko tak, ako Hospodin prikázal Mojžišovi. Takto táborili pod svojimi zástavami a takto sa vydávali na pochod všetci podľa svojich kmeňov a podľa svojich rodín.xck(!Léviho kmeň však nebol povolaný do služby medzi ostatných Izraelitov, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.(bK( Toto sú Izraeliti povolaní do služby podľa rodín. Všetkých povolaných do služby z táborov a ich zástupov bolo šesťstotritisícpäťstopäťdesiat.a%(Všetkých povolaných do služby z Dánovho tábora bude stopäťdesiatsedemtisícšesťsto. Tí sa pohnú pod svojimi zástavami nakoniec.S`!(V jeho zástupe bude päťdesiattritisícštyristo povolaných do služby.M_(Kmeň Naftáli: vodcom Naftáliovho kmeňa bude Achíra, syn Énana.T^#(V jeho zástupe bude štyridsaťjedentisícpäťsto povolaných do služby.d]C(Pri ňom bude táboriť Ašérov kmeň. Vodcom Ašérovho kmeňa bude Pagíel, syn Okrána.S\!(V jeho zástupe bude šesťdesiatdvatisícsedemsto povolaných do služby.}[u(Zástava Dánovho tábora a jeho zástupov bude na severe. Vodcom Dánovho kmeňa bude Achíezer, syn Ammíšaddaja.{Zq(Všetkých povolaných do služby z Efrajimovho tábora bude v jeho vojsku stoosemtisícsto. Tí sa pohnú tretí.RY(V jeho zástupe bude tridsaťpäťtisícštyristo povolaných do služby.TX#(Kmeň Benjamínov: vodca Benjamínovho kmeňa bude Abídan, syn Gideóniho.MW(V jeho zástupe bude tridsaťdvatisícdvesto povolaných do služby.kVQ(Pri ňom sa utáborí kmeň Menaššeov. Vodcom Menaššeovho kmeňa bude Gamlíel, syn Pedácura.OU(V jeho zástupe bude štyridsaťtisícpäťsto povolaných do služby.T (Na západnej strane bude zástava Efrajimovho tábora a jeho zástupy. Vodcom Efrajimovho kmeňa bude Elíšama, syn Ammíhuda.1S](Potom pôjde stan stretávania; Léviho tábor bude uprostred ostatných táborov. Ako budú táboriť, tak aj pôjdu, každý na svojom mieste, pod svojimi zástavami.!R=(Všetkých povolaných do služby vo vojenských zástupoch Rúbenovho tábora bude stopäťdesiatjedentisícštyristopäťdesiat. Tí sa pohnú druhí.`Q;(V jeho zástupe bude štyridsaťpäťtisícšesťstopäťdesiat povolaných do služby.fPG(Kmeň Gádov: vodcom Gádovho kmeňa bude Eljásaf, syn Reúela [ Pozri Nm 1,14 — Deúel.].TO#( V jeho zástupe bude päťdesiatdeväťtisíctristo povolaných do služby.nNW( Pri ňom sa utáborí kmeň Šimeóna. Vodcom Šimeónovho kmeňa bude Šelumíel, syn Cúrišaddaja.UM%( V jeho zástupe bude štyridsaťšesťtisícpäťsto povolaných do služby.|Ls( Na južnej strane bude zástava Rúbenovho tábora a jeho zástupy. Vodcom Rúbenovcov bude Elicúr, syn Šedeúra.K( Všetkých povolaných do služby vo vojsku Júdovho tábora bude stoosemdesiatšesťtisícštyristo. Tí sa pohnú prví.UJ%(V jeho zástupe bude päťdesiatsedemtisícštyristo povolaných do služby.JI(Kmeň Zebúlunov: vodcom Zebúlunovcov bude Elíab, syn Chelóna.XH+(a v jeho zástupe bude päťdesiatštyritisícštyristo povolaných do služby.YG-(Pri ňom sa utáborí Jissákarov kmeň a jeho vodcom bude Netaneel, syn Cúara,VF'(V jeho zástupe bude sedemdesiatštyritisícšesťsto povolaných do služby.E(Vpredu na východnej strane bude zástava Júdovho tábora a jeho zástupy. Vodcom Júdovcov bude Nachšón, syn Ammínadaba.D3(Izraeliti budú táboriť každý pod svojou zástavou pri znakoch svojich rodov. Budú táboriť v určitej vzdialenosti okolo stanu stretávania./C ](Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi:ZB 1(6Izraeliti urobili všetko tak, ako Hospodin prikázal Mojžišovi. Tak to urobili.*A Q(5Léviho kmeň sa však utáborí okolo príbytku svedectva, aby pospolitosť Izraelitov nepostihol Boží hnev. Léviho kmeň bude strážiť príbytok svedectva.r@ a(4Každý Izraelita bude bývať vo vlastnom tábore, každý pod svojou zástavou podľa svojich zástupov.:? q(3Keď sa má príbytok preniesť ďalej, príslušníci Léviho kmeňa ho rozoberú a pri utáborení ho zase postavia. Ak sa k nemu priblíži niekto nepovolaný, musí zomrieť.N> (2Léviho kmeňu daj na starosť príbytok svedectva, všetko jeho náradie, i všetko, čo k nemu patrí. Budú nosiť príbytok aj všetko jeho náradie; budú sa oň starať a okolo neho táboriť.M= (1Léviho kmeň nezahrň do súpisu ani ho neuvádzaj medzi Izraelitov.$< G(0Hospodin povedal Mojžišovi:T; %(/Léviovci však podľa kmeňa svojich otcov neboli započítaní medzi nich.7: m(.bolo teda šesťstotritisícpäťstopäťdesiat.m9 W(-Všetkých spočítaných bojaschopných Izraelitov podľa rodín, ktorí mali dvadsať rokov a viac,8 1(,Toto sú tí, ktorých napočítal Mojžiš a Áron spolu s dvanástimi kniežatami Izraela: bolo to dvanásť mužov, po jednom z každej rodiny.M7 (+Z Naftáliovho kmeňa ich napočítali päťdesiattritisícštyristo.!6 ?(*Z Naftáliovho kmeňa sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.L5 ()Z Ašérovho kmeňa ich napočítali štyridsaťjedentisícpäťsto.4 ;((Z Ašérovho kmeňa sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.I3 ('Z Dánovho kmeňa ich napočítali šesťdesiatdvatisícsedemsto.2 7(&Z Dánovho kmeňa sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.M1 (%Z Benjamínovho kmeňa ich napočítali tridsaťpäťtisícštyristo."0 A($Z Benjamínovho kmeňa sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.H/  (#Z Menaššeovho kmeňa ich napočítali tridsaťdvatisícdvesto.". A("Z Menaššeovho kmeňa sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.H-  (!Z Efrajimovho kmeňa ich napočítali štyridsaťtisícpäťsto./, [( Z Jozefových synov: z Efrajimovcov sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.P+ (Zo Zebúlunovho kmeňa ich napočítali päťdesiatsedemtisícštyristo."* A(Zo Zebúlunovho kmeňa sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.Q) (Z Jissákarovho kmeňa ich napočítali päťdesiatštyritisícštyristo."( A(Z Jissákarovho kmeňa sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.L' (Z Júdovho kmeňa ich napočítali sedemdesiatštyritisícšesťsto.& 7(Z Júdovho kmeňa sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.V% )(Z Gádovho kmeňa ich napočítali štyridsaťpäťtisícšesťstopäťdesiat.$ 7(Z Gádovho kmeňa sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.O# (Zo Šimeónovho kmeňa ich napočítali päťdesiatdeväťtisíctristo."" A(Zo Šimeónovho kmeňa sa podľa svojich rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.M! (Z Rúbenovho kmeňa ich napočítali štyridsaťšesťtisícpäťsto./  [(Zo synov Rúbena, Izraelovho prvorodeného, sa podľa rodov a rodín pri sčítaní do zoznamu mien dostal každý bojaschopný muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac.T %(ako to Mojžišovi prikázal Hospodin. Spočítali ich na Sinajskej púšti.J (a prvý deň druhého mesiaca zhromaždili celú pospolitosť. Potom sa dával zapisovať do zoznamu mien podľa rodového pôvodu, rodov a rodín každý muž, ktorý mal dvadsať rokov a viac,G  (Mojžiš a Áron si pribrali týchto menovite uvedených mužovh M(Títo zastupovali pospolitosť ako kniežatá svojich kmeňov; stáli na čele tisícov Izraela., W(za Naftáliovcov Achíra, syn Énana.H  (za Gádovcov Eljásaf, syn Deúela [ Pozri Nm 2,14 — Reúel.];+ U( za Ašérovcov Pagíel, syn Okrána;1 a( za Dánovcov Achíezer, syn Ammíšaddaja;1 a( za Benjamínovcov Abídan, syn Gideóniho;r a( za Jozefových synov: z Efrajimovcov Elíšama, syn Ammíhuda, a z Menaššeovcov Gamlíel, syn Pedácura;- Y( za Zebúlunovcov Elíab, syn Chelóna;. [(za Jissákarovcov Netaneel, syn Cúara;/ ](za Júdovcov Nachšón, syn Ammínadaba;6 k(za Šimeónovcov Šelumíel, syn Cúrišaddaja;b A(Toto sú mená mužov, ktorí vám budú pomáhať: Za Rúbenovcov Elicúr, syn Šedeúra;M (Z každého kmeňa nech vám je po boku jeden muž, náčelník rodu.  (ktorý má dvadsať a viac rokov, teda aby tam boli všetci bojaschopní Izraeliti. Ty a Áron ich zaradíte do bojových útvarov.y o(Urobte súpis celej pospolitosti Izraelitov podľa ich kmeňov a rodín tak, aby v zozname mien bol každý muž,  '(Prvý deň druhého mesiaca druhého roka po odchode z Egypta na Sinajskej púšti v stane stretávania Hospodin oslovil Mojžiša a povedal:Z /"Toto sú príkazy, ktoré dal Hospodin Mojžišovi na vrchu Sinaj pre Izraelitov.( K!Nebudete pritom zisťovať, či je to dobré alebo zlé, ani sa to nesmie zameniť. Keby sa to predsa len zamenilo, bude sväté to i ono; nesmie sa vyplatiť.  Všetky desiatky z dobytka a oviec, všetko, čo prechádza pod pastierskou palicou, každé desiate, bude zasvätené Hospodinovi.[ 1Ak si niekto chce niečo vyplatiť zo svojho desiatku, nech pridá k tomu pätinu.vgVšetky desiatky krajiny, z obilia poľa i z ovocia stromov, patria Hospodinovi. Sú zasvätené Hospodinovi.^7Nikto z ľudí, kto je pod kliatbou zasvätený, nesmie sa vyplatiť; musí zomrieť.ueLen nič také, čo niekto zasvätil Hospodinovi z prekliateho, z čohokoľvek, čo má, či ide o človeka, zviera alebo dedičné pole, nesmie sa predať ani vyplatiť. Všetko, čo je pod kliatbou, je svätosväté a patrí kňazovi.3Ak je to nečisté zviera, nech ho vyplatí podľa tvojho ohodnotenia a pridá pätinu ceny. Ak ho nevyplatí, predá sa podľa tvojho ohodnotenia.-Nech nikto nezasväcuje prvorodené dobytča, pretože ako prvorodené aj tak patrí Hospodinovi, či je to býk alebo ovca, patrí Hospodinovi.cAKaždý odhad ceny nech sa vykoná podľa šekela svätyne. Jeden šekel je dvadsať zŕn.vgV jubilejnom roku sa pole vráti tomu, od koho bolo kúpené, komu pozemok patrí ako dedičné vlastníctvo.'nech mu kňaz vyráta cenu podľa svojho ohodnotenia do jubilejného roka a túto cenu ešte v ten deň odovzdá ako zasvätenú Hospodinovi.iMAk niekto zasvätí Hospodinovi kúpené pole, ktoré je časťou jeho dedičného vlastníctva,$CTaké pole, aj keď sa v jubilejnom roku uvoľní, zostane zasvätené Hospodinovi tak, ako pole pod kliatbou. Bude patriť kňazovi ako jeho vlastníctvo.]~5No ak pole nevyplatí, ale predá ho niekomu inému, nebude ho už môcť vyplatiť.~}wAk by ho však ten, kto svoje dedičné pole zasvätil, chcel vyplatiť, nech pridá pätinu k jeho cene a bude jeho.?|yAk svoje pole zasvätí až po jubilejnom roku, kňaz mu vyráta cenu podľa počtu zvyšných rokov do ďalšieho jubilejného roka a odráta sa mu z ceny podľa tvojho ohodnotenia.`{;Ak svoje pole zasvätí hneď od jubilejného roka, zostane pri tvojej odhadnutej cene.EzAk niekto zasvätí Hospodinovi časť poľa, ktoré je jeho dedičným vlastníctvom, ohodnoť ho podľa osevu. Osev jedného chómera jačmeňa ohodnoť na päťdesiat šekelov striebra.yAk ho však ten, kto svoj dom zasvätil, chce vyplatiť, pridá k jeho odhadnutej cene ešte pätinu striebra a bude jeho.x7Ak niekto Hospodinovi zasvätí svoj dom ako posvätný dar, kňaz ho ohodnotí podľa toho, či je dobrý alebo zlý a bude podľa jeho ohodnotenia.Lw Ak ho však chce vyplatiť, pridá k odhadnutej cene jednu pätinu.Uv% Kňaz ho ohodnotí, či je dobré alebo zlé a bude podľa jeho ohodnotenia.u  Ak pôjde o akékoľvek nečisté zviera, ktoré sa neprináša Hospodinovi ako obetný dar, nech postaví zviera pred kňaza.t Nesmie zameniť ani nahradiť dobré zlým alebo zlé dobrým. Keď však predsa zamení jedno dobytča za iné, bude sväté to i ono.s Ak niekto prináša Hospodinovi dobytča ako obetný dar, potom všetko, čo človek dáva Hospodinovi, musí byť sväté.2r_Keby bol niekto natoľko chudobný, že by nemohol zaplatiť, ako si ho ohodnotil, nech ho postavia pred kňaza a ten ho ohodnotí podľa možností toho, kto dal sľub.vqgAk ide o osobu šesťdesiatročnú a staršiu, muža oceň na pätnásť šekelov a ženu na desať šekelov.wpiAk ide o mesačné až päťročné dieťa, chlapca oceň na päť šekelov a dievča na tri šekely striebra.po[Ak ide o vek od päť do dvadsať rokov, muža ohodnoť na dvadsať šekelov, ženu na desať šekelov.9noAk je to žena, ohodnoť ju na tridsať šekelov.smaMuža od dvadsať do šesťdesiat rokov ohodnoť na päťdesiat šekelov striebra podľa šekela svätyne.llSPovedz Izraelitom toto: Kto zvláštnym sľubom zasvätí Hospodinovi osoby, tie ohodnotíš takto:"k CHospodin oslovil Mojžiša:j+.Toto sú ustanovenia, právne predpisy a zákony, ktoré ustanovil Hospodin medzi sebou a Izraelitmi na vrchu Sinaj prostredníctvom Mojžiša. i-Pripomeniem im zmluvu s ich predkami, ktorých som vyviedol z Egypta pred očami národov, aby som im bol Bohom. Ja som Hospodin.?hy,Aj keď budú v krajine svojich nepriateľov, nezavrhnem ich a nezošklivím si ich natoľko, žeby som ich chcel vyhubiť a zrušiť svoju zmluvu s nimi. Ja som Hospodin, váš Boh.hgK+Krajina bude totiž opustená, vynahradí si svoje dni sobotného odpočinku, keďže bude spustošená a bez nich, pokým si neodpykajú svoje viny, pretože zavrhli moje právne predpisy a protivili sa mojim ustanoveniam.|fs*Potom uplatním svoju zmluvu s Jákobom i zmluvu s Izákom, spomeniem si na zmluvu s Abrahámom, ako aj na krajinu.e%)Aj ja im budem odporovať a uvediem ich do krajiny ich nepriateľov. Ich neobrezané srdce sa musí pokoriť a musia si odpykať svoju vinu. d(Potom budú vyznávať svoju vinu, ako aj vinu svojich otcov, vierolomnosť, ktorej sa dopustili voči mne, i to, že mi odporovali.c'Tí, čo z vás zostanú, zaniknú pre svoju neprávosť v krajinách svojich nepriateľov a zaniknú aj pre neprávosti svojich otcov.Nb&Zahyniete medzi národmi a krajina vašich nepriateľov vás pohltí.a%Budú sa potkýnať jeden o druhého ako pred mečom, aj keď ich nikto nebude prenasledovať. Neobstojíte pred svojimi nepriateľmi.p`[$Srdcia tých, čo z vás zostanú v krajine svojich nepriateľov, prestraším tak, že ich bude prenasledovať aj šuchot odvievaného lístia. Budú utekať ako pred mečom a budú padať, aj keď ich nikto nebude prenasledovať._%#Po celý čas spustnutia bude odpočívať, pretože nemohla odpočívať počas vašich dní sobotného odpočinku, keď ste v nej bývali.^"Počas spustnutia, kým vy budete v krajine svojich nepriateľov, si vaša krajina vynahradí svoje sobotné dni odpočinku. ]!Rozptýlim vás medzi národy a budem vás prenasledovať, vytasím meč, takže vaša krajina spustne a mestá budú rumoviskom._\9 Sám spustoším krajinu tak, že sa zhrozia vaši nepriatelia, ktorí v nej bývajú.v[gVaše mestá zmením na rozvaliny a spustoším vaše svätyne. Nechcem voňať vaše obety príjemnej vône.Z%Spustoším vaše výšiny, zničím vaše kadidlové oltáre a vaše mŕtvoly priložím k zdochlinám vašich modiel a zošklivíte sa mi.9YoBudete jesť mäso svojich synov i svojich dcér.eXEaj ja vám budem odporovať svojím hnevom a sedemnásobne vás potrestám za vaše hriechy.HW Ak ma ani potom neposlúchnete a naďalej mi budete odporovať,-VUPripravím vás o zásobu chleba, takže desať žien bude piecť chlieb v jednej peci a chlieb vám budú odvažovať na prídel. Budete jesť, ale nenasýtite sa.5UeDopustím na vás meč, ktorý sa na vás vypomstí za porušenie zmluvy. Keď sa zhromaždíte do svojich miest, zošlem medzi vás mor a vydám vás do rúk nepriateľov.ZT/aj ja vám budem odporovať a budem vás sedemnásobne trestať za vaše hriechy.JSAk vás však ani toto nepoučí a naďalej mi budete odporovať,~RwPošlem na vás divú zver, tá vás pripraví o deti, vykynoží vám príbytok, ubudne vás a vaše cesty spustnú.xQkAk mi aj potom budete vzdorovať a nebudete chcieť poslúchať, pridám sedemnásobný trest za vaše hriechy.dPCVaša sila vyjde nazmar, vaša krajina nevydá úrodu a stromy v krajine neprinesú ovocie.kOQZlomím vašu vzdorovitú pýchu, takže nebo nad vami bude ako železo a vaša krajina ako bronz.^N7Ak ma ani potom nebudete poslúchať, sedemnásobne vás potrestám za vaše hriechy.+MQObrátim sa proti vám a vaši nepriatelia vás porazia; budú vás utláčať tí, čo vás nenávidia; budete utekať, aj keď vás nikto nebude prenasledovať.0L[potom vám urobím toto: Zošlem na vás hrôzu, suchoty a horúčku, čo vyčerpáva zrak a stravuje život. Márne budete siať obilie, pojedia ho vaši nepriatelia.K%ak zavrhnete moje ustanovenia a sprotivíte si moje právne predpisy, takže nebudete plniť všetky moje príkazy a porušíte moju zmluvu,MJAk ma nebudete poslúchať a nebudete plniť všetky tieto príkazy,3Ia Ja som Hospodin, váš Boh, ktorý som vás vyviedol z Egypta, aby ste im už neboli otrokmi. Odvtedy, čo som polámal vaše ťažké jarmo, môžete chodiť vzpriamene.QH Budem chodiť medzi vami, budem vaším Bohom a vy budete mojím ľudom.AG Postavím si príbytok medzi vami a nezošklivíte sa mi.hFK Budete jedávať z úrody predchádzajúceho roka a starú budete musieť odpratať pred novou.WE) Obrátim sa k vám, budete plodní, rozmnožím vás a upevním s vami zmluvu. h~~}}} |n{zzyy;xWwvv?uu{utssGrr8qqqLppo=nnYnmLllk-jii)hh9gffeHe ddd9ccbbmaac```0__<^^?]\\\M\%[x[ZYYYZXXUWYWVVUUTTUSSS)RQQQ-QPUONNNcN;MM2L6KKKtJJiImI.HHHGFFeF EE:DCCCACBjB A@@t@L??E>I> ==<<;P:98777B66?655Y44b4 322t2'100T0/.--B-,,C+|+**))6(''h'@&%%r$##""9!! R+ PR4y:R (=LUMP , G C  j1IiE-( Mojžiš na to povedal: Šesťstotisíc peších má tento ľud, uprostred ktorého som, a ty vravíš: Daj im mäsa a budú jesť celý mesiac.GD ( ale celý mesiac, kým sa jej neprejete a nesprotiví sa vám. To preto, lebo ste opovrhli Hospodinom, ktorý je medzi vami a s plačom ste pred ním volali: Prečo sme len odišli z Egypta?eCE( Nebudete ho jesť len jeden deň alebo dva dni, ani päť, či desať, ba ani dvadsať dní,IB ( Ľudu povieš: Posväťte sa na zajtra. Budete jesť mäso, lebo ste s plačom volali k Hospodinovi: Kto nás nasýti mäsom? Ako dobre nám bolo v Egypte! Hospodin vám dá mäso a najete sa..AW( Zostúpim ta a budem sa s tebou rozprávať. Vezmem niečo z tvojho ducha a zošlem na nich, potom budú niesť ťarchu ľudu spolu s tebou, nebudeš ju niesť sám.\@3( Vtedy Hospodin povedal Mojžišovi: Zhromaždi sedemdesiat starších mužov Izraela, o ktorých vieš, že sú staršími ľudu, jeho správcami, a priveď ich k stanu stretávania; nech sa ta postavia s tebou.?-( Ak chceš takto so mnou zaobchádzať, prosím, radšej ma zabi, ak som našiel u teba priazeň, aby som nemusel hľadieť na svoje nešťastie.H> ( Ja sám neunesiem ťarchu tohto ľudu. Je pre mňa priťažká.m=U( Kde mám vziať mäso pre všetok ľud? Plačú a volajú ku mne: Daj nám mäso! Chceme sa najesť.E<( Či som ja splodil všetok tento ľud? Či som ho ja porodil, že mi vravíš: Nes ho vo svojom náručí, ako dojka nosieva nemluvňa, do krajiny, ktorú som prísahou sľúbil ich otcom.1;]( a vyčítal Hospodinovi: Prečo tak zle zaobchádzaš so svojím služobníkom? Prečo som u teba nenašiel priazeň, že si na mňa uvalil všetku ťarchu tohto ľudu?:9( Mojžiš počul, že ľud narieka, každý pri vchode do svojho stanu, rod vedľa rodu. Hospodin sa veľmi rozhneval. Ani Mojžišovi sa to nepáčilo<9u( Keď za noci padala rosa na tábor, padala aj manna.&8G( Ľudia chodili a zbierali ju, mleli na mlynčeku alebo tĺkli v mažiari. Varili ju v hrnci alebo z nej piekli osúchy, ktoré mali chuť koláčov s olejom.M7( Manna bola ako koriandrové semeno a podobala sa bdéliovej živici.E6( Sme už celkom vychudnutí a nič iné nevidíme, iba mannu.m5U( Spomíname si na ryby, čo sme oddávna jedávali v Egypte, na uhorky, dyne, pór, cibuľu a cesnak.4( Ľudu, čo sa poschádzal medzi nich, sa zmocnil veľký hlad. Aj Izraeliti začali znova bedákať a vraveli: Kto nás nasýti mäsom?x3k( Preto pomenovali to miesto Tabéra [ Tabéra označuje spálenisko.], lebo Hospodinov oheň vzplanul proti nim.g2I( Vtedy ľud volal k Mojžišovi o pomoc. Keď sa Mojžiš pomodlil k Hospodinovi, oheň zhasol.-1 W( Ľud sa začal pred Hospodinom žalovať, že sa mu zle vodí. Hospodin to počul a veľmi sa rozhneval. Vzplanul proti nim Hospodinov oheň a spálil okraj tábora.p0[( $Keď sa archa zastavila na odpočinok, hovoril: Vráť sa, Hospodin, k desaťtisícom tisícov Izraela.'/I( #Keď sa mala archa pohnúť, Mojžiš hovorieval: Povstaň, Hospodin, nech sa rozpŕchnu tvoji nepriatelia, nech pred tebou zutekajú tí, čo ťa nenávidia.O.( "Odvtedy, čo sa z tábora pohli, Hospodinov oblak bol vo dne nad nimi.-)( !Od Hospodinovho vrchu sa vydali na cestu troch dní a tri dni šla pred nimi aj archa Hospodinovej zmluvy, aby im vyhliadla miesto odpočinku.j,O( Keď pôjdeš s nami, potom sa rozdelíme s tebou o všetky dobrodenia, ktoré nám dá Hospodin.+( Mojžiš mu povedal: Neopúšťaj nás, prosím. Ty predsa vieš, kde by sme sa mohli na púšti utáboriť. Budeš nám sprievodcom.b*?( On mu však odpovedal: Nepôjdem. Chcem ísť do svojej krajiny a k svojmu príbuzenstvu.m)U( Mojžiš povedal svojmu švagrovi Chóbabovi, synovi Midjánčana Reúela: Vyberáme sa na miesto, o ktorom Hospodin povedal: Dám vám ho. Poď s nami, preukážeme ti dobrodenie. Veď Hospodin prisľúbil Izraelitom len dobro.g(I( Takéto bolo poradie Izraelitov, keď sa vydávali na pochod podľa oddielov. Tak postupovali.>'y( Oddielu Naftáliovho kmeňa velil Achíra, syn Énana.=&w( Oddielu Ašérovho kmeňa velil Pagíel, syn Okrána.%+( Napokon sa pohla zástava tábora Dánovcov podľa oddielov, ktorý uzatváral všetky tábory. Jeho vojsku velil Achíezer, syn Ammíšaddaja.D$( Oddielu Benjamínovho kmeňa velil Abídan, syn Gideóniho.D#( Oddielu Menaššeovho kmeňa velil Gamlíel, syn Pedácura.v"g( Potom sa pohla zástava tábora Efrajimovho kmeňa podľa oddielov. Zástupom velil Elíšama, syn Ammíhuda.l!S( Potom sa pohli Kehátovci, ktorí nosili svätyňu. Kým ostatní prišli, oni postavili príbytok.< u( Oddielu Gádovho kmeňa velil Eljásaf, syn Deúela.I ( Oddielu Šimeónovho kmeňa velil Šelumíel, syn Cúrišaddaja.lS( Potom sa pohla zástava Rúbenovho tábora podľa oddielov. Zástupom velil Elicúr, syn Šedeúra.b?( Keď rozobrali príbytok, nastúpili Geršónovci a Meráriovci, ktorí niesli príbytok.?{( Oddielu Zebúlunovho kmeňa velil Elíab, syn Chelóna.@}( Oddielu Jissákarovho kmeňa velil Netaneel, syn Cúara.vg( Ako prvá sa pohla zástava tábora Júdovho kmeňa podľa oddielov. Vojsku velil Nachšón, syn Ammínadaba.`;( Tak sa prvýkrát pohli na Hospodinov pokyn, ktorý dostali prostredníctvom Mojžiša.#( Vtedy Izraeliti odišli zo Sinajskej púšte a pokračovali v ceste s niekoľkými zastávkami, kým sa oblak nezastavil na púšti Páran.a=( V druhom roku v druhom mesiaci dvadsiateho dňa sa zdvihol oblak sponad stanu svedectva.a=( Na trúbach budete trúbiť aj v dňoch radosti, na ustanovené slávnosti, na začiatku mesiacov pri spaľovaných obetách i pri obetách spoločenstva. Tie vás pripomenú vášmu Bohu. Ja som Hospodin, váš Boh.tc( Keď už budete vo svojej krajine a vytiahnete do boja proti nepriateľovi, ktorý vás bude utláčať, zatrúbite na týchto trúbach na poplach. Vtedy si Hospodin, váš Boh, spomenie na vás a budete zachránení pred nepriateľmi.|s( Na trúbach budú trúbiť Áronovi synovia, kňazi. To vám bude trvalo platným ustanovením pre vaše pokolenia.S!( Keď však budete zvolávať zhromaždenie, zatrúbte, ale nie na poplach.$C( Keď budete trúbiť na poplach druhý raz, vydajú sa na cestu tábory rozložené na južnej strane. Na poplach sa bude trúbiť pred nástupom na cestu.a=( Pri zatrúbení na poplach vydajú sa na cestu tábory rozložené na východnej strane.iM( Ak zatrúbia len na jednej, zhromaždia sa k tebe len kniežatá, náčelníci tisícov Izraela.a=( Keď na nich zatrúbia, zhromaždí sa celá pospolitosť pri vchode stanu stretávania.#A( Urob si dve strieborné trúby. Zhotov ich z tepaného striebra. Budeš nimi zvolávať pospolitosť a dávať povel, aby sa tábory pripravili na odchod.$  G( Hospodin povedal Mojžišovi:" ?( Na pokyn Hospodina táborili a na jeho pokyn sa vydávali na cestu. Zachovávali nariadenie Hospodina, ktoré dostali od neho prostredníctvom Mojžiša.X +( Keď oblak zostával nad príbytkom dva dni či mesiac alebo dlhší čas, Izraeliti zotrvávali v tábore, kým nad ním oblak spočíval a nevydávali sa na cestu. Keď sa však oblak zdvihol, šli ďalej.0 [( Oblak niekedy stál len od večera do rána, keď sa ráno zdvihol, vydali sa na cestu. Či to bolo vo dne, alebo v noci, len čo sa oblak zdvihol, vydali sa na cestu. ( Niekedy bol oblak nad príbytkom iba niekoľko dní. Na pokyn Hospodina sa utáborili a na jeho pokyn sa vydávali na cestu.( Keď oblak spočíval nad príbytkom dlhší čas, Izraeliti sa nevydávali na cestu, zachovávali Hospodinovo ustanovenie.3( Teda na Hospodinov pokyn sa Izraeliti vydávali na cestu a na jeho pokyn sa aj utáborili. Táborili dovtedy, kým nad príbytkom spočíval oblak.zo( Kedykoľvek sa sponad stanu oblak zdvihol, Izraeliti sa vydali na cestu a utáborili sa tam, kde oblak spočinul.M( Vždy to bývalo tak, že ho zakrýval oblak, ktorý v noci žiaril.!( V ten deň, keď bol príbytok — stan svedectva — dohotovený, prikryl ho oblak. Od večera do rána žiaril nad príbytkom ako oheň.q]( Cudzinec, ktorý sa bude zdržiavať u vás, môže sláviť Paschu na počesť Hospodina, ale musí ju sláviť podľa ustanovenia o Pasche a podľa príslušných predpisov. Rovnaké nariadenie platí pre cudzinca i pre domorodca.\3( Kto je však čistý, nie je na ceste, a predsa neslávi Paschu, bude odstránený zo svojho ľudu, pretože v stanovenom čase nepriniesol Hospodinovi dar. Taký človek bude znášať následky svojho hriechu.( Nech však z neho nič nenechajú do rána, ani mu nepolámu kosti. Sláviť budú podľa všetkých ustanovení o Pasche.  ( Budú ju sláviť podvečer štrnásteho dňa druhého mesiaca. Baránka budú jesť s nekvasenými chlebmi a horkými bylinami.6g( Povedz Izraelitom: Ak sa niekto z vás alebo z vášho potomstva poškvrní dotykom mŕtvoly, alebo ak je na ďalekej ceste, aj tak nech slávi Paschu na počesť Hospodina.%~G( Hospodin povedal Mojžišovi:[}1( Mojžiš im odvetil: Zostaňte tu, kým nevypočujem, čo vám prikáže Hospodin.=|u( a povedali im: Znečistili sme sa dotykom mŕtvoly. Prečo by sme mali byť ukrátení a nemohli priniesť obetný dar Hospodinovi v stanovenom čase spolu s ostatnými Izraelitmi?+{Q( Bolo tu však niekoľko mužov, ktorí sa poškvrnili dotykom mŕtvoly a nemohli v ten deň sláviť Paschu. Preto v ten deň predstúpili pred Mojžiša a Árona)zM( Oni teda na Sinajskej púšti v predvečer štrnásteho dňa prvého mesiaca slávili Paschu. Izraeliti urobili všetko tak, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.9yo( Mojžiš povedal Izraelitom, aby slávili Paschu.(xK( Slávte ju v stanovenom čase v predvečer štrnásteho dňa toho istého mesiaca. Budete ju sláviť podľa všetkých príslušných ustanovení a predpisov.9wo( Nech Izraeliti slávia Paschu v stanovenom čase.rv a( Na Sinajskej púšti v prvom mesiaci druhého roka po ich príchode z Egypta povedal Hospodin Mojžišovi:Cu(Môže pomáhať svojim bratom pri stane stretávania v strážnej službe, ale vlastnú službu už nebude vykonávať. Tak urob s levitmi, pokiaľ ide o službu, ktorá im je zverená.Dt(V päťdesiatom roku zanechá službu a prestane slúžiť. s(Toto bude platiť o levitoch: Od dvadsiatehopiateho roku a vyššie je každý povinný vykonávať službu pri stane stretávania.%rG(Hospodin povedal Mojžišovi: q;(Potom leviti šli vykonať službu pri stane stretávania pred Áronom a jeho synmi, ako o levitoch prikázal Hospodin Mojžišovi. Tak s nimi urobili.p9(Leviti sa očistili od hriechov, vyprali si šaty a Áron ich ponúkol ako obetu Hospodinovi. Áron vykonal za nich obrad zmierenia, aby boli čistí.o(Mojžiš, Áron a celá pospolitosť Izraelitov vykonali s levitmi všetko, čo Hospodin o nich prikázal. Tak s nimi urobili Izraeliti.`n;(Léviovcov, ktorých som dostal ako dar, dávam Áronovi, aby spomedzi Izraelitov slúžili pri stane stretávania a konali obrad zmierenia za Izraelitov, aby ich nepostihla pohroma, keby sa priblížili k svätyni.Om(Vzal som si Léviovcov namiesto všetkých izraelských prvorodených.l1(Mne patrí všetko prvorodené medzi Izraelitmi; človek i zviera. Zasvätil som si ich v ten deň, keď som zahubil všetko prvorodené v Egypte.3ka(Dostal som ich totiž ako dar spomedzi Izraelitov. Vzal som si ich namiesto všetkých, čo otvárajú materské lono, namiesto všetkých prvorodených medzi Izraelitmi.zjo(Len potom sa môžu Léviovci ujať služby pri stane stretávania. Najprv ich teda očisti a ponúkni ako obetu.Ji(Léviovcov oddeľ od ostatných Izraelitov. Léviovci budú moji.Yh-( Léviovcov postav pred Árona a jeho synov a ponúkni ich ako obetu Hospodinovi.Fg( Potom nech Léviovci položia ruky na hlavy býčkov a jedného z nich obetuj ako obetu za hriech a druhého ako spaľovanú obetu Hospodinovi, aby si vykonal za Léviovcov obrad zmierenia.pf[( Potom nech Áron ponúkne Léviovcov Hospodinovi ako obetu Izraelitov, aby mohli slúžiť Hospodinovi.Re( Priveď Léviovcov pred Hospodina a Izraeliti nech na nich položia ruky.`d;( Potom priveď Léviovcov pred stan stretávania a zvolaj celú pospolitosť Izraelitov.c(Potom vezmú mladého býčka a ako pokrmovú obetu jemnú múku zamiesenú olejom. Druhého mladého býčka vezmi na obetu za hriech.}bu(Očistíš ich takto: Pokrop ich očistnou vodou; nech si britvou oholia celé telo, vyperú si šaty a očistia sa.;as(Vyber Léviovcov spomedzi Izraelitov a očisti ich.%`G(Hospodin povedal Mojžišovi:_9(Svietnik bol zhotovený z tepaného zlata. Vytepal ho zo zlata; driek i kvety. Mojžiš dal zhotoviť svietnik podľa vzoru, aký mu ukázal Hospodin.]^5(Áron tak urobil. Nastavil lampy smerom dopredu, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.](Povedz Áronovi toto: Keď budeš nastavovať lampy, dbaj o to, aby tých sedem lámp osvetľovalo priestor pred svietnikom.$\ G(Hospodin povedal Mojžišovi:][5(YKedykoľvek vošiel Mojžiš do stanu stretávania, aby sa zhováral s Hospodinom, počul hlas toho, ktorý sa s ním zhováral od vrchnáka na arche svedectva, spomedzi dvoch cherubov. Takto sa s ním zhováral.kZQ(XVšetkých kusov hovädzieho dobytka na obetu spoločenstva bolo: dvadsaťštyri býčkov, šesťdesiat baranov, šesťdesiat capov a šesťdesiat ročných baránkov. To bol obetný dar na posviacku oltára po jeho pomazaní.SY!(WVšetkých kusov hovädzieho dobytka na spaľovanú obetu bolo: dvanásť býčkov, dvanásť baranov, dvanásť ročných baránkov s príslušnou pokrmovou obetou a dvanásť capov na obetu za hriech.3Xa(VZlatých panvíc plných kadidla bolo dvanásť. Každá panvica vážila desať šekelov podľa šekela svätyne. Zlato všetkých panvíc vážilo stodvadsať šekelov.JW(UJedna strieborná misa vážila stotridsať šekelov a jedna čaša na kropenie sedemdesiat šekelov. Všetko striebro tých nádob vážilo dvetisícštyristo šekelov podľa šekela svätyne.@V{(TTo bol dar izraelských kniežat na posviacku oltára v deň, keď bol pomazaný: dvanásť strieborných mís, dvanásť strieborných čiaš na kropenie, dvanásť zlatých panvíc.!U=(Sna obetu spoločenstva dva kusy hovädzieho dobytka, päť baranov, päť capov a päť ročných baránkov. To bol obetný dar Achíra, Énanovho syna.%TG(Rjeden cap na obetu za hriech;XS+(Qjeden mladý býček, jeden baran, jeden ročný baránok na spaľovanú obetu,jedna zlatá desaťšekelová panvica plná kadidla;x?k(=Jeho obetný dar bol: jedna strieborná misa vážiaca stotridsať šekelov a jedna strieborná čaša na kropenie vážiaca sedemdesiat šekelov podľa šekela svätyne — obe naplnené jemnou múkou zamiesenou olejom na pokrmovú obetu;^>7(==<;;P::799G88877d6655 4d3z3G22511R0///.U-,,++**P*)Z)0((o'' &%%$$O##@"""!N m2 DolnLfHF m|e3?MU3%( Potom niekto čistý pozhŕňa zo spálenej kravy popol, vonku ho za táborom uloží na čisté miesto. Tam sa bude držať pre pospolitosť Izraelitov na prípravu očistnej vody. To je obeta za hriech.j2O(Vyprať si šaty a umyť sa musí aj ten, kto ju spálil, no aj tak zostane do večera nečistý.1(Kňaz môže vkročiť do tábora len potom, keď si opral šaty a celý sa umyl. No aj tak zostane do večera nečistý.i0M(Potom kňaz vezme cédrové drevo, yzop i karmazínové farbivo a hodí to na spaľovanú kravu.P/(Kravu potom pred ním spália. Spália jej kožu, mäso, krv i výkaly..(Potom si kňaz Eleazár namočí prst v jej krvi a sedemkrát ňou bude kropiť smerom k prednej časti stanu stretávania.f-G(Odovzdajte ju kňazovi Eleazárovi. Ten ju dá vyviesť za tábor a tam ju pred ním zabijú.,,S(Toto je zákonné ustanovenie, ktoré prikázal Hospodin: Povedz Izraelitom, aby ti priviedli červenú kravu bez chyby a poškvŕn, ktorá dosiaľ neniesla jarmo./+ ](Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi:*/( Keď budete prinášať ako pozdvihovanú obetu to najlepšie, nezaťažíte sa hriechom, neznesvätíte posvätné dary Izraelitov a nezomriete.v)g(Môžete to jesť spolu s rodinami kdekoľvek, lebo to je vaša mzda za vašu službu pri stane stretávania.(#(Okrem toho Léviovcom povedz: Keď budete z toho obetovať to najlepšie, bude sa vám to počítať, akoby to bol výnos z humna a z lisu.|'s(Zo všetkých svojich najlepších darov odovzdáte vždy na pozdvihovanú obetu pre Hospodina posvätnú čiastku.V&'(Zo všetkých svojich desiatkov, ktoré prijmete od Izraelitov, aj vy prinesiete, teda aj vy, Hospodinovi pozdvihovanú obetu tým, že túto pozdvihovanú obetu pre Hospodina odovzdáte kňazovi Áronovi.q%](Táto vaša pozdvihovaná obeta sa vám bude počítať, akoby šlo o obilie z humna a o šťavu z lisu.C$(Povedz Léviovcom toto: Keď od Izraelitov prijmete desiatky, ktoré vám od nich dávam ako dedičný majetok, odvediete z nich ako pozdvihovanú obetu Hospodinovi desatinu z desiatkov.##C(Hospodin oslovil Mojžiša:Y"-(Namiesto toho dávam Léviovcom za dedičný majetok desiatky od Izraelitov, ktoré prinášajú Hospodinovi ako pozdvihovanú obetu. Preto som im povedal, že medzi Izraelitmi nebudú mať dedičný majetok.[!1(Službu pri stane stretávania budú vykonávať len Léviovci a budú niesť zodpovednosť za svoje previnenia. Toto je trvalé ustanovenie pre vaše pokolenia. Medzi Izraelitmi nebudú mať dedičný majetok.m U(Nech sa už Izraeliti nepribližujú k stanu stretávania, aby neuvalili na seba hriech a nezomreli.'(Léviovcom dávam v Izraeli dedične do vlastníctva všetky desiatky za ich službu, ktorú vykonávajú, za službu pri stane stretávania..W(Hospodin povedal Áronovi: V ich krajine nebudeš mať dedičný majetok a nedostaneš medzi nimi ani podiel. Ja som tvoj podiel a tvoje dedičstvo medzi Izraelitmi.~w(Všetky pozdvihované obety z posvätných darov, ktoré pozdvihujú Izraeliti Hospodinovi, dávam tebe, tvojim synom a dcéram trvalo platným ustanovením. Je to trvalá zmluva, potvrdená soľou pred Hospodinom pre teba a pre tvoje potomstvo.]5(Ich mäso bude tvoje. Takisto budú tvoje aj prsia z mávanej obety a pravé stehno.:o(Prvorodené z hovädzieho dobytka, z oviec a kôz však nevykupuj. Je to posvätné. Ich krvou pokrop oltár a ich tuk spáľ. Je to ohňová obeta príjemnej vône Hospodinovi.(Vykúpiš ich jednomesačné a oceníš ich piatimi šekelmi striebra podľa váhy šekela svätyne; jeden šekel je dvadsať gérov. (Všetko, čo otvára materinské lono všetkých živých tvorov, teda z ľudí i z dobytka, čo je prinášané Hospodinovi, bude tvoje. Prvorodené z ľudí musíš však bezpodmienečne vykúpiť. Vykúpiť musíš aj prvorodené z nečistého dobytka.E(Tvoje bude všetko, čo je v Izraeli pod ochrannou kliatbou.( Tvoje budú prvé plody zo všetkého v ich krajine, čo prinesú Hospodinovi. Každý, kto je čistý v tvojom dome, smie z toho jesť.  ( Dávam ti prvotiny zo všetkého najlepšieho oleja i všetkého najlepšieho muštu a obilia, ktoré budú dávať Hospodinovi.zo( Tebe bude patriť toto: pozdvihovaná obeta z ich darov. Všetky mávané obety, ktoré budú prinášať Izraeliti, dávam tebe, tvojim synom a dcéram ako trvalo platné ustanovenie. Z toho smie jesť každý, kto je čistý v tvojom dome.hK( Budeš ich jesť na svätosvätom mieste; môže ich jesť každý muž. Nech ti je to sväté!1( Z ich najsvätejších darov, ktoré nebudú spálené, tvoje bude toto: každý ich obetný dar pri každej ich pokrmovej obete, pri každej ich obete za hriech a pri každej ich obete za vinu, ktoré mi budú dávať. Tebe a tvojim synom budú patriť najsvätejšie dary.=u(Hospodin povedal Áronovi: Dávam ti na starosť svoje pozdvihované obety. Tebe a tvojim synom dávam trvalo platným ustanovením časť všetkých posvätných darov Izraelitov.  (Ty však a s tebou aj tvoji synovia smiete slúžiť ako kňazi vo všetkom, čo súvisí s oltárom a s tým, čo je vnútri za oponou; tam máte konať svoju službu. Kňazský úrad vám dávam ako dar. Keby sa priblížil niekto cudzí, musí zomrieť.'I(Ja som si spomedzi Izraelitov vybral vašich bratov Léviovcov ako dar pre vás, ako odovzdaných Hospodinovi, aby vykonávali službu pri stane stretávania.oY(Budete konať strážnu službu pri svätyni a pri oltári, aby už Izraelitov nepostihol Boží hnev.&G(Pripoja sa k tebe a budú konať strážnu službu pri stane stretávania a starať sa o všetky služby v stane. Nikto cudzí sa k vám nesmie priblížiť.5 e(Budú konať strážnu službu pri tebe a starať sa o poriadok pri celom stane. Nesmú sa však priblížiť k zariadeniu svätyne ani k oltáru, aby nezomreli oni ani vy.Q (Dovoľ však, aby s tebou mohli pristupovať aj tvoji bratia z Léviho pokolenia, z kmeňa tvojho otca. Nech sa pripoja k tebe a nech ti slúžia, kým ty a tvoji synovia budete pred stanom svedectva.&  I(Hospodin povedal Áronovi: Ty, tvoji synovia a tvoja rodina budete zodpovední za svätyňu. Ty a s tebou tvoji synovia budete zodpovední za svoje kňazstvo.A ( Postavil sa medzi mŕtvych a živých a pohroma prestala.; q( Áron vzal kadidelnicu, ako mu kázal Mojžiš, a bežal doprostred zhromaždenia, ale pohroma sa medzi ľudom už začala. Zapálil kadidlo, aby vykonal za ľud obrad zmierenia.a=( Mojžiš povedal Áronovi: Vezmi kadidelnicu, daj do nej oheň z oltára, polož naň kadidlo a rýchlo bež k pospolitosti a vykonaj za nich obrad zmierenia, lebo Hospodin sa veľmi nahneval. Pohroma sa už začala.\3( Odíďte spomedzi tejto pospolitosti! Okamžite ich zničím. Obaja padli na tvár.%G( Hospodin povedal Mojžišovi:8m(Mojžiš a Áron prišli pred stan stretávania.*O(Keď sa však pospolitosť zhromaždila proti Mojžišovi a Áronovi a obrátili sa k stanu stretávania, náhle ho zakryl oblak a zjavila sa Hospodinova sláva. (Na druhý deň reptala celá pospolitosť Izraelitov proti Mojžišovi a Áronovi: Vy ste zapríčinili smrť Hospodinovho ľudu.(ako varovné znamenie Izraelitom, aby nikto z nepovolaných, kto by nepochádzal z Áronovho potomstva, nepristupoval a nepálil kadidlo pred Hospodinom, aby sa mu nestalo to, čo Kórachovi a jeho skupine, ako mu to prostredníctvom Mojžiša oznámil Hospodin.(Kňaz Eleazár vzal teda medené kadidelnice, ktoré priniesli tí, čo boli spálení, a vytepal z nich plechy na obloženie oltáraG (Nech sa z kadidelníc tých, čo za svoj hriech zaplatili životom, vytepú plechy a nech nimi obložia oltár. Priniesli ich pred Hospodina, a preto sú sväté. Izraelitom budú znamením.(Povedz Eleazárovi, synovi kňaza Árona, aby z pohoreniska poodnášal kadidelnice, lebo sú sväté, a oheň z nich daj porozsýpať."~ C(Hospodin oslovil Mojžiša:k}Q(#Od Hospodina vyšľahol oheň a strávil tých dvestopäťdesiat mužov, ktorí priniesli kadidlo.|("Keď všetci Izraeliti, ktorí boli okolo nich, počuli ich nárek, rozutekali sa a vraveli: Len aby zem nezhltla aj nás!{(!Zaživa zostúpili do ríše mŕtvych so všetkým, čo mali, a zem sa nad nimi zavrela; tak zmizli spomedzi zhromaždenia.z( zem otvorila svoje ústa a zhltla ich s príbytkami spolu so všetkými tými, čo boli pri Kórachovi aj s ich majetkom.;ys(Len čo to dopovedal, roztvorila sa pod nimi pôda,_x9(No ak Hospodin urobí niečo neobvyklé a zem roztvorí svoje ústa a zhltne ich so všetkým, čo majú, a ak zaživa zostúpia do ríše mŕtvych [ Hebr. šeól.], poznáte, že títo muži znevážili Hospodina.w (Ak títo ľudia zomrú prirodzenou smrťou, alebo ak ich postihne to, čo postihuje aj iných ľudí, tak ma Hospodin neposlal.v(Mojžiš povedal: Nič nekonám z vlastnej vôle; všetky tieto skutky ma poslal vykonať Hospodin. Poznáte to podľa tohto::uo(Vzdialili sa teda z okolia príbytku Kórachovho, Dátanovho a Abíramovho. Dátan a Abíram vyšli a postavili sa k vchodu do svojich stanov so svojimi ženami, synmi a deťmi.!t=(Pospolitosti povedal: Odstúpte od stanov týchto bezbožných mužov a nedotýkajte sa ničoho, čo je ich, aby ste nezahynuli pre všetky ich hriechy.Ws)(Mojžiš sa odobral k Dátanovi a Abíramovi. Starší Izraela stáli za ním.drC(Povedz pospolitosti: Vzdiaľte sa z okolia príbytku Kórachovho, Dátanovho a Abíramovho!'qK(Hospodin odpovedal Mojžišovi:2p_(Vtedy obaja padli na tvár a volali: Bože, Bože, ktorému patrí duch každého človeka! Pre jedného muža, ktorý zhrešil, sa chceš hnevať na celú pospolitosť?=ow(Oddeľte sa od tejto skupiny! Okamžite ich zničím.0n](Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi:m (Kórach zhromaždil proti nim celú skupinu k vchodu stanu stretávania. Vtom sa celej pospolitosti zjavila Hospodinova sláva..lW(Každý si teda vzal svoju kadidelnicu, dal do nej oheň a vložil naň kadidlo. Potom sa všetci postavili k vchodu stanu stretávania spolu s Mojžišom a Áronom.=ku(Každý z vás si vezme svoju kadidelnicu, dá do nej kadidlo a prinesie ju pred Hospodina; bude to spolu dvestopäťdesiat kadidelníc. Aj ty a Áron si vezmete svoju kadidelnicu.yjm(Mojžiš potom Kórachovi povedal: Ty a celá tvoja skupina buďte zajtra pred Hospodinom, teda ty, oni a Áron.#iA(Vtedy sa Mojžiš veľmi nahneval a povedal Hospodinovi: Nevšímaj si ich obety. Jediného osla som od nich nevzal, nikomu z nich som nič zlé neurobil.,hS(Veď si nás neuviedol do krajiny oplývajúcej mliekom a medom, ani si nám nedal do vlastníctva polia a vinice. Chceš azda vyklať oči týmto mužom? Nejdeme!;gq( Je to málo, že si nás vyviedol z krajiny oplývajúcej mliekom a medom, aby si nás nechal pomrieť na tejto púšti? Ešte sa chceš stať nad nami aj neobmedzeným vládcom?jfO( Nato dal Mojžiš zavolať Dátana a Abírama, Elíabových synov. Oni však odpovedali: Nejdeme!xek( Tým ste sa vlastne ty a celá tvoja skupina spolčili proti Hospodinovi. Čo je Áron, že repcete proti nemu?d{( Dovolil predsa pristupovať tebe a s tebou všetkým tvojim bratom Léviovcom, a vy chcete získať aj kňazský úrad.Nc( je vám to málo, že vás Boh Izraela oddelil od pospolitosti Izraela, aby ste mohli k nemu pristupovať a vykonávať službu v Hospodinovom príbytku, stáť pred pospolitosťou a slúžiť jej?9bo(Mojžiš povedal Kórachovi: Počujte, Léviovci,#aA(dajte do nich oheň a zajtra položte na to kadidlo pred Hospodinom. Koho si vyvolí Hospodin, ten bude svätý. Príliš mnoho si dovoľujete, Léviovci!K`(Urobte toto: Kórach a celá jeho skupina, vezmite si kadidelnice,@_{(Potom povedal Kórachovi a celej jeho skupine: Ráno oznámi Hospodin, kto je jeho, kto je svätý a kto sa smie k nemu priblížiť. Koho si vyvolí, ten sa smie k nemu priblížiť.0^](Keď to Mojžiš počul, padol na tvár.f]G(Zhromaždili sa proti Mojžišovi a Áronovi a vyčítali im: Dovolili ste si príliš mnoho! Veď všetci v celej pospolitosti sú svätí a Hospodin je uprostred nich. Prečo sa vyvyšujete nad Hospodinovu pospolitosť?$\C(Tí spolu s dvestopäťdesiatimi Izraelitmi povstali proti Mojžišovi. Boli to vodcovia pospolitosti, zástupcovia v zhromaždení, muži zvučného mena.[ (Kórach, syn Jishára, syna Keháta, syna Léviho, si pribral Dátana a Abírama, synov Elíaba, ako aj Óna, syna Peleta, Rúbenovcov.wZi()Ja som Hospodin, váš Boh, ktorý vás vyviedol z Egypta, aby som vám bol Bohom. Ja som Hospodin, váš Boh.cYA((aby ste si pripomínali a plnili všetky moje príkazy a boli ste svätí pre svojho Boha.aX=('Strapce vám budú na toto: kedykoľvek sa na ne pozriete, pripomenú vám, že máte plniť všetky Hospodinove príkazy, aby ste nepodliehali žiadostiam svojho srdca a svojich očí, ktorým podliehajú smilníci,W(&Povedz Izraelitom, aby si všetky budúce pokolenia robili strapce na okraji šiat a nad ne dávali purpurovo fialovú stuhu.%VG(%Hospodin povedal Mojžišovi:tUc($Celá pospolitosť ho vyviedla za tábor, kde ho ukameňovali a zomrel, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.mTU(#Hospodin povedal Mojžišovi: Ten muž musí zomrieť. Celá pospolitosť ho ukameňuje za táborom.GS ("Dali ho strážiť, lebo sa nevedelo, čo sa s ním má stať.uRe(!Tí, čo ho pri zbieraní dreva prichytili, priviedli ho k Mojžišovi a Áronovi a pred celú pospolitosť.uQe( Keď boli Izraeliti na púšti, prichytili istého muža, ktorý v deň sobotného odpočinku zbieral drevo.P (Opovrhol Hospodinovým slovom a porušil príkaz. Taký človek musí byť bez milosti odstránený. Jeho vina zostane na ňom. O (Keď sa však niekto prehreší úmyselne, domáci alebo cudzinec, rúha sa Hospodinovi. Toho treba odstrániť zo svojho ľudu.N(Rovnaký zákon budete mať pre príslušníka Izraela i pre cudzinca, ktorý sa zdržiava medzi vami, keď sa prehreší neúmyselne.7Mi(Kňaz vykoná obrad zmierenia za toho, kto sa neúmyselne prehrešil. Ak niekto zhrešil pred Hospodinom neúmyselne, kňaz vykoná nad ním obrad zmierenia a odpustí sa mu.gLI(Ak sa však jednotlivec prehreší neúmyselne, prinesie na obetu za hriech jednoročnú kozu.K(Odpustí sa teda celej pospolitosti Izraelitov i cudzincovi, ktorý sa u nich zdržiava, pretože všetok ľud to urobil neúmyselne.dJC(Kňaz vykoná obrad zmierenia za celú pospolitosť Izraelitov a odpustí sa im. Stalo sa to neúmyselne a oni priniesli svoj dar, ohňovú obetu Hospodinovi, obetu za hriech Hospodinovi za to, čo sa stalo neúmyselne.I(ak sa to stalo neúmyselne a bez vedomia pospolitosti, potom celá pospolitosť pripraví mladého býčka na spaľovanú obetu ako obetu príjemnej vône Hospodinovi. K tomu sa pridá aj pokrmová a nápojová obeta podľa predpisu a jeden cap na obetu za hriech..HW(proti čomukoľvek z toho, čo vám Hospodin prikázal prostredníctvom Mojžiša, odo dňa, keď Hospodin začal vydávať príkazy pre vaše pokolenia až dosiaľ,wGi(Ak sa neúmyselne prehrešíte proti niektorému z týchto príkazov, o ktorých Hospodin hovoril Mojžišovi,rF_(Z prvotín svojho cesta budete dávať Hospodinovi obetu pozdvihovania vo všetkých vašich pokoleniach.{Eq(Ako prvotinu svojho cesta obetujte koláč ako obetu pozdvihovania. Odovzdajte ju ako obetu pozdvihovania z humna.aD=(a keď budete jesť z pokrmov tej krajiny, prinášajte obetu pozdvihovania Hospodinovi.PC(Povedz Izraelitom toto: Keď vojdete do krajiny, do ktorej vás vediem,#BC(Hospodin oslovil Mojžiša:qA](Ten istý zákon a ten istý právny predpis platí pre vás i pre cudzinca, ktorý sa u vás zdržiava.g@I(V zhromaždení bude platiť rovnaké ustanovenie pre vás i pre cudzinca, ktorý sa u vás zdržiava. Bude to večné ustanovenie pre všetky vaše pokolenia. Pred Hospodinom bude platiť to isté pre vás i pre cudzinca.U?%(Ak sa bude u vás zdržiavať cudzinec alebo ak niekto u vás už niekoľko pokolení býva a bude chcieť priniesť ohňovú obetu ako príjemnú vôňu Hospodinovi, nech to robí tak, ako to robíte vy.|>s( Tak to bude robiť každý z vášho ľudu, keď bude prinášať ohňovú obetu ako príjemnú vôňu Hospodinovi.S=!( Tak to pripravíte pri každom kuse z celého počtu obetovaných zvierat.T<#( Tak sa to bude robiť pri každom býkovi a baranovi, pri ovciach a kozáchn;W( a k nápojovej obete prinesieš polovicu hínu vína ako ohňovú obetu príjemnej vône Hospodinovi.x:k( spolu s dobytčaťom prinesieš ako pokrmovú obetu tri desatiny jemnej múky zamiesenej polovicou hínu oleja,9+(Keď budeš pripravovať dobytča na spaľovanú obetu alebo na obetu s hostinou na splnenie sľubu, alebo ako obetu spoločenstva Hospodinovi,Z8/(a k nápojovej obete pridaj tretinu hínu vína na príjemnú vôňu Hospodinovi.h7K(K baranovi ako pokrmovú obetu pridaj dve desatiny jemnej múky zamiesenej tretinou hínu oleja 6 (Ku každému baránkovi pridaj štvrtinu hínu vína k nápojovej obete, tak pri spaľovanej obete, ako aj pri obete s hostinou.5-(nech ten, kto prináša svoj obetný dar Hospodinovi, ako pokrmovú obetu prinesie desatinu éfy jemnej múky zamiesenej štvrtinou hínu oleja.4 (pri príprave ohňovej obety Hospodinovi, spaľovanej obety alebo obety s hostinou na splnenie sľubu, či ako dobrovoľný dar, alebo pri slávnostných zhromaždeniach, či pri príprave príjemnej vône Hospodinovi z hovädzieho dobytka alebo z oviec,h3K(Povedz Izraelitom toto: Keď prídete do krajiny, ktorú vám dávam a v ktorej budete bývať,"2 C(Hospodin oslovil Mojžiša:v1g(-Amálekovia a Kanaánčania, ktorí bývali na tom pohorí, zostúpili, bili ich a rozháňali až po Chormu.0(,Oni sa však napriek tomu odvážili vystúpiť na temeno vrchu. Ani archa Hospodinovej zmluvy, ani Mojžiš sa však z tábora nepohli./+(+Veď tam budú proti vám Amálekovia a Kanaánčania a vy padnete ich mečom. Pretože ste sa odvrátili od Hospodina, Hospodin nebude s vami.Y.-(*Hospodin nie je medzi vami, preto nevystupujte, aby vás nepriatelia neporazili.`-;()Mojžiš im však povedal: Prečo prestupujete príkaz Hospodina? To sa vám nepodarí! , ((Včasráno vstali, vystúpili na temeno vrchu a povedali: Sme tu, vystúpme na miesto, o ktorom hovoril Hospodin; zhrešili sme.\+3('Keď Mojžiš oznámil tieto slová všetkým Izraelitom, ľud sa veľmi zarmútil.u*e(&Spomedzi tých, čo išli preskúmať krajinu, zostali nažive len Jozua, syn Núna, a Káleb, syn Jefunnea.J)(%a krajinu zlomyseľne ohovárali, náhle zomreli pred Hospodinom.3(a($Muži, ktorých Mojžiš poslal preskúmať krajinu, tí, čo po svojom návrate popudili celú pospolitosť, aby reptala, pretože o krajine rozširovali lživé správy'(#Ja, Hospodin, som to povedal a tak urobím celej tejto skazenej pospolitosti, ktorá sa vzbúrila proti mne. Na tejto púšti zahynú.,&S("Ako ste štyridsať dní skúmali krajinu — rok sa bude počítať za deň — štyridsať rokov budete pykať za svoje neprávosti, aby ste spoznali môj odpor.%)(!Vaši synovia budú štyridsať rokov pastiermi na púšti. Budú pykať za vašu smilnú nevernosť, kým vaše mŕtvoly zostanú na púšti.5$g( Vaše mŕtvoly však padnú na tejto púšti.# (No vaše deti, o ktorých ste vraveli, že sa stanú korisťou, tie do nej uvediem a spoznajú krajinu, ktorou ste vy pohrdli.2"_(Ani jeden z vás nevojde do krajiny, pre ktorú som pod prísahou zodvihol svoju ruku, že v nej budete bývať, okrem Káleba, Jefunneovho syna, a Jozuu, Núnovho syna.!(Na tejto púšti popadajú mŕtvoly vás všetkých spočítaných, starších ako dvadsať rokov, čo ste reptali proti mne.u e(Povedz im: Ako žijem — znie výrok Hospodina — naložím s vami tak, ako ste o tom predo mnou hovorili.(Dokedy budem trpieť túto zlú pospolitosť, čo proti mne ustavične repce? Dosť som sa napočúval reptania Izraelitov proti mne.6i(Vtedy Hospodin povedal Mojžišovi a Áronovi:(V údolí bývajú Amálekovia a Kanaánčania, preto zajtra sa obráťte a vydajte sa na cestu púšťou k Červenému moru.>w(No svojho služobníka Káleba, pretože bol v ňom iný duch a bol mi bezvýhradne oddaný, uvediem do krajiny, do ktorej už vstúpil, a jeho potomstvo ju dostane do vlastníctva.mU(neuvidí krajinu, ktorú som sľúbil pod prísahou ich otcom. Neuvidí ju nikto, kto ma znevažuje.0[(nikto z mužov, ktorí videli moju slávu a moje znamenia, ktoré som konal v Egypte i na púšti, no napriek tomu ma aspoň desaťkrát pokúšali, a neposlúchli ma,F(No tak ako žijem a ako Hospodinova sláva naplní celú zem,:q(Hospodin odpovedal: Odpúšťam mu, ako si prosil. (Odpusť, prosím, vinu tohto ľudu, podľa svojho veľkého milosrdenstva, ako si odpúšťal tomuto ľudu od Egypta až posiaľ..W(Hospodin je zhovievavý a veľmi milosrdný, odpúšťa vinu a priestupok nenecháva bez trestu, ale trestá vinu otcov na synoch do tretieho i štvrtého pokolenia.]5(Nech sa však teraz prejaví moc môjho Pána vo svojej veľkosti, ako si vyhlásil:|s(Pretože Hospodin nemohol voviesť tento ľud do krajiny, ktorú im sľúbil pod prísahou, usmrtil ich na púšti.[1(Ak tento ľud vyhubíš, potom si národy, ktoré počuli správu o tebe, povedia: (a povedia o tom obyvateľom tejto krajiny. Tí počuli, že ty, Hospodin, si uprostred tohto ľudu, že ty, Hospodin, si sa dal vidieť z tváre do tváre. Tvoj oblak stojí nad ním a v oblakovom stĺpe kráčaš pred ním vo dne a v ohnivom stĺpe v noci.( No Mojžiš povedal Hospodinovi: Dozvedia sa o tom Egypťania, pretože spomedzi nich si vyviedol tento ľud svojou mocou,jO( Dopustím naň mor a vydedím ho; z teba však urobím väčší a mocnejší národ, než je on.3( Hospodin povedal Mojžišovi: Dokedy ma bude tento ľud znevažovať? Dokedy mi nebude veriť napriek znameniam, ktoré som uprostred neho vykonal?#( Celá pospolitosť kričala, aby oboch ukameňovali. Vtom sa však pri stane stretávania všetkým Izraelitom ukázala Hospodinova sláva.& G( Len sa nebúrte proti Hospodinovi! Nebojte sa ľudu tej krajiny, lebo ho zjeme ako chlieb. S nami je Hospodin, no ich nechránia ich bohovia. Nebojte sa ich! (Ak nám bude Hospodin priaznivo naklonený, dovedie nás do tej krajiny a dá nám ju. Je to krajina oplývajúca mliekom a medom.{ q(a celej pospolitosti Izraelitov povedali: Krajina, ktorú sme prešli a preskúmali, je krajina mimoriadne dobrá.l S(Jozua, syn Núna a Káleb, syn Jefunnea, dvaja z tých, čo preskúmali krajinu, roztrhli si rúchob ?(Vtedy Mojžiš a Áron padli na tvár pred celou zhromaždenou pospolitosťou Izraelitov.H (Navzájom si vraveli: Vyberme si vodcu a vráťme sa do Egypta!"?(Prečo nás Hospodin vedie do tej krajiny? Aby sme padli mečom, aby sa naše ženy a deti stali korisťou? Nebolo by nám lepšie vrátiť sa do Egypta?B(Všetci Izraeliti reptali proti Mojžišovi a Áronovi a celá pospolitosť im vyčítala: Kiežby sme boli radšej pomreli v Egypte alebo tu na púšti! Kiežby sme boli vtedy pomreli!F (V tú noc celá pospolitosť začala kričať a ľud nariekal.|s( !Videli sme tam aj obrov a medzi nimi aj synov Anáka. Pripadali sme si ako kobylky a takí sme sa iste zdali aj im._9( Medzi Izraelitmi šírili lživé správy o krajine, ktorú preskúmali. Vraveli: Krajina, ktorú sme preskúmali, je krajina požierajúca svojich obyvateľov. Všetok ľud, čo sme tam videli, má vysoký vzrast.xk( Tí však, čo šli s ním, vraveli: Nemôžeme zaútočiť proti tomu ľudu, lebo je oveľa silnejší ako my.( Káleb sa však usiloval upokojiť ľud, ktorý reptal proti Mojžišovi. Povedal: Zaútočme, obsaďme krajinu. Určite ju ovládneme!5( Na území Negevu bývajú Amálekovia, na pohorí sídlia Chetiti, Jebúseji a Amorejčania, pri mori a na brehoch Jordána bývajú Kanaánčania.wi( Ľud tej krajiny je však mocný, mestá sú opevnené a veľmi veľké. Ba videli sme tam aj potomkov Anáka. ~ ( Mojžišovi povedali toto: Prišli sme do krajiny, do ktorej si nás poslal. Naozaj oplýva mliekom a medom. Toto sú jej plody..}W( Prišli k Mojžišovi, Áronovi a k celej pospolitosti Izraelitov na Páranskú púšť do Kádeša. Podali im a celej pospolitosti správu a ukázali plody krajiny.A|( Po štyridsiatich dňoch sa z prieskumu krajiny vrátili.{ ( Toto miesto sa volalo Nachal-Eškól [ Údolie hroznového strapca.] podľa hroznového strapca, ktorý tam Izraeliti odrezali.2z_( Po príchode do údolia Eškól odrezali ratolesť s jedným strapcom hrozna, ktorý museli niesť dvaja muži na tyči; niesli aj niekoľko granátových jabĺk a fíg.(yK( Vystúpili do Negevu, prišli po Hebron, kde bývali potomkovia Anáka: Achíman, Šéšaj a Talmaj. Hebron bol vystavený sedem rokov pred egyptským Coánom.ax=( Odišli teda a preskúmali krajinu od púšte Sín až po Rechób pri ceste do Chamátu..wW( či pôda je úrodná, alebo neúrodná a či sú, alebo nie sú v nej stromy. Buďte odvážni a prineste z ovocia tej krajiny. Bolo to v období včasného hrozna.yvm( či krajina, ktorú obýva, je dobrá, alebo zlá, či mestá, v ktorých býva, sú otvorené, alebo opevnené;zuo( a zistite, aká je to krajina a aký ľud v nej býva, či je silný, alebo slabý, či ho je málo, alebo veľa,sta( Keď ich Mojžiš posielal preskúmať Kanaán, povedal: Odtiaľto choďte cez Negev, vystúpte na pohories ( Toto sú mená mužov, ktorých Mojžiš poslal preskúmať krajinu. Vtedy Mojžiš dal Hóšeovi, Núnovmu synovi, meno Jozua.,rU( z Gádovho kmeňa Geúel, syn Máka.0q]( z Naftáliovho kmeňa Nachbi, syn Vofsa;1p_( z Ašérovho kmeňa Setúr, syn Míkaela;.oY( z Dánovho kmeňa Ammíel, syn Gemala;Kn( z Jozefovho kmeňa, teda z Menaššeovho kmeňa Gaddí, syn Súsa;3mc( zo Zebúlunovho kmeňa Gaddíel, syn Sóda;2la( z Benjamínovho kmeňa Paltí, syn Ráfua;0k]( z Efrajimovho kmeňa Hóšea, syn Núna;2ja( z Jissákarovho kmeňa Jigál, syn Jozefa;/i[( z Júdovho kmeňa Káleb, syn Jefunnea;3hc( zo Šimeónovho kmeňa Šáfat, syn Chóra;Hg ( Toto sú ich mená: z Rúbenovho kmeňa Šammúa, syn Zakkúra;|fs( Na pokyn Hospodina ich teda Mojžiš poslal z Páranskej púšte. Všetci títo muži boli náčelníci Izraelitov.e!( Pošli mužov preskúmať Kanaán, ktorý dám Izraelitom. Z každého kmeňa pošli po jednom mužovi. Každý z nich musí byť knieža.$d G( Hospodin povedal Mojžišovi:Xc+( Potom sa ľud vydal na cestu z Chacerótu a utáboril sa na Páranskej púšti.{bq( Tak bola Mirjam sedem dní von z tábora. Ľud sa nevydal na ďalšiu cestu, kým sa Mirjam nevrátila do tábora./aY( Hospodin povedal Mojžišovi: Keby jej bol otec napľul do tváre, či by sa nehanbila sedem dní? Nech je na sedem dní vylúčená z tábora a potom sa doň vráti.J`( Mojžiš teda volal k Hospodinovi: Bože, prosím ťa, uzdrav ju!_( Nech nie je Mirjam ako dieťa mŕtvo narodené, ktorého telo je už čiastočne v rozklade, keď odchádza z lona matky. ^( Vtedy Áron povedal Mojžišovi: Môj pán, prosím, nedaj nám znášať trest za hriech, ktorého sme sa nerozvážne dopustili. ]( Keď sa oblak od stanu vzdialil, Mirjam bola malomocná, zbelela ako sneh. Áron sa obrátil k Mirjam a videl, že je malomocná.1\_( Hospodin sa na nich rozhneval a odišiel.<[s( S ním sa zhováram zoči-voči, vo videní, nie v záhadách. On smie zazrieť Hospodinovu podobu. Prečo ste sa teda odvážili hovoriť proti môjmu služobníkovi Mojžišovi?`Z;( S mojím služobníkom Mojžišom to tak nie je. On je dôverníkom v celom mojom dome.Y!( povedal im: Počujte moje slová: Ak je medzi vami prorok, ja, Hospodin, dám sa mu poznať vo videní, budem sa s ním zhovárať vo sne.X( Hospodin zostúpil v oblačnom stĺpe, zostal stáť pri vchode stanu a zavolal Árona a Mirjam. Keď obaja predstúpili,kWQ( Hospodin hneď nato povedal Mojžišovi, Áronovi a Mirjam: Vy traja vyjdite k stanu stretávania.WV)( Mojžiš bol veľmi pokorný človek, najpokornejší, aký kedy na zemi žil.U( Vraveli: Hovoril azda Hospodin len prostredníctvom Mojžiša? Či nehovorí aj prostredníctvom nás? Hospodin to počul.|T u( Mirjam s Áronom reptali proti Mojžišovi pre jeho ženu Kúšijku, ktorú si vzal. Oženil sa totiž s Kúšijkou.ES( #Ľud z Kibrót-Hattaavy odišiel do Chacerótu a tam zostal.R( "Preto dali tomu miestu meno Kibrót-Hattaava [ Meno označuje hroby žiadostivosti, pažravosti.], lebo tam pochovali nenásytný ľud.Q7( !No ešte mali mäso medzi zubami, skôr než ho stačili požuť, keď proti ľudu vzplanul Hospodinov hnev. Hospodin dopustil na ľud ťažkú ranu.5Pe( Ľud vstal a zbieral prepelice celý deň, celú noc, ba aj celý ďalší deň. Aj ten, čo pozbieral najmenej, mal desať chómerov. Potom ich porozkladali okolo tábora.6Og( Na príkaz Hospodina zadul vietor a od mora privial prepelice. Vrhol ich na tábor asi do vzdialenosti jedného dňa cesty po oboch stranách tábora a na dva lakte od zeme.GN ( Potom sa Mojžiš vrátil do tábora aj so staršími Izraela.M7( Mojžiš mu však povedal: Ty žiarliš namiesto mňa? Kiežby všetci z Hospodinovho ľudu boli samí proroci! Kiežby im Hospodin dal svojho Ducha!L ( Vtedy sa ozval Jozua, syn Núna, ktorý už ako chlapec posluhoval Mojžišovi, a povedal: Môj pane, Mojžiš, nedovoľ im to!dKC( Istý mládenec pribehol k Mojžišovi a oznámil mu: Eldád a Médad prorokujú v tábore.=Ju( Dvaja muži však zostali v tábore, jeden sa volal Eldád a druhý Médad. Aj na nich spočinul duch, lebo patrili k zapísaným. Pretože nevyšli k stanu, prorokovali v tábore.NI( Hospodin zostúpil v oblaku a oslovil Mojžiša. Vzal ducha, ktorý na ňom spočíval, a dal ho tým sedemdesiatim starším. Keď duch na nich spočinul, prorokovali, ale potom sa to neopakovalo.H( Mojžiš vyšiel a oznámil ľudu, čo povedal Hospodin. Zhromaždil sedemdesiat mužov zo starších ľudu a rozostavil ich okolo stanu.G{( Hospodin povedal Mojžišovi: Je azda Hospodinova ruka prikrátka? Teraz uvidíš, či sa moje slovo splní, alebo nie."F?( Možno azda pozabíjať pre nich toľko oviec a dobytka, aby im to stačilo? Či sa pre nich majú vychytať všetky ryby v mori, aby mali všetci dosť? -.~~*}:||/{zz yixxwvvvutt[t3sssrqq-pponmmll\lkk[jjwiihhsggGffeced:ccbbUbaba``3__W_^^T]\\;[ZZZYuYXX>===`<Počet všetkých osôb mužského rodu starších ako jeden mesiac bol dvadsaťtritisíc. Tí neboli započítaní medzi Izraelitov, lebo nedostali medzi nimi dedičné územia.a/=(=No Nádab a Abíhu zomreli, keď priniesli nenáležito zapálený oheň pred Hospodina.?.{(<Áronovi sa narodil Nádab, Abíhu, Eleazár a Ítamar.-+(;Amrámova žena sa menovala Jókebed, dcéra Léviho, ktorá sa mu narodila v Egypte. Ona Amrámovi porodila Árona, Mojžiša a sestru Mirjam.,(:To sú rody Léviovcov: libniovský, hebronovský, machliovský, múšiovský a kórachovský rod. Kehát splodil Amráma.+%(9Toto sú spočítaní Léviovci podľa svojich rodov: Geršón a geršónovský rod, Kehát a kehátovský rod, Merári a meráriovský rod.d*C(8Lósom sa teda rozdelí dedičné vlastníctvo medzi početnejšie a menej početné kmene.i)M(7Krajina sa však rozdelí lósom a dostane sa do dedičného vlastníctva kmeňov podľa rodín.(1(6Väčšiemu kmeňu pridelíš väčší dedičný podiel a menšiemu podiel menší; každý nech dostane dedičstvo podľa počtu spočítaných.Z'/(5Nech sa krajina rozdelí do dedičného vlastníctva kmeňom podľa počtu osôb.%&G(4Hospodin povedal Mojžišovi:W%)(3Všetkých Izraelitov po sčítaní bolo šesťstojedentisícsedemstotridsať.j$O(2To sú Naftáliovci podľa svojich rodov; po sčítaní ich bolo štyridsaťpäťtisícštyristo.A#(1Jécer a jécerovský rod, Šillém a šillémovský rod.c"A(0Naftáliovci podľa svojich rodov: Jachceel a jachceelovský rod, Gúni a gúniovský rod,W!)(/To sú rody Ašérovcov; po sčítaní ich bolo päťdesiattritisícštyristo., U(.Ašérova dcéra sa menovala Serach.R(-Beríovci boli: Cheber a cheberovský rod, Malkíel a malkíelovský rod.vg(,Ašérovci podľa svojich rodov: Jimna a jimnovský rod, Jišvi a jišviovský rod, Bería a beríovský rod.`;(+Všetkých šúchamovských rodov po sčítaní bolo šesťdesiatštyritisícštyristo.r_(*Dánovci podľa svojich rodov: Šúcham a šúchamovský rod. To sú rody Dánovcov podľa svojich rodov.kQ()To sú Benjamínovci podľa svojich rodov; po sčítaní ich bolo štyridsaťpäťtisícšesťsto.W)((Belovci boli: Ard a Naáman; Ard a ardovský rod, Naáman a naámanovský rod.F('Šefúfam a šefúfamovský rod, Chúfam a chúfamovský rod.~w(&Benjamínovci podľa svojich rodov: Bela a belovský rod, Ašbél a ašbélovský rod, Achíram a achíramovský rod,y(%To sú rody Efrajimovcov po ich sčítaní. Bolo ich tridsaťdvatisícpäťsto. To sú Jozefovci podľa svojich rodov.7k($To sú Šútelachovci: Erán a eránovský rod.}(#Efrajimovci podľa svojich rodov: Šútelach a šútelachovský rod, Beker a bekerovský rod, Tachan a tachanovský rod.Y-("To sú rody Menaššeovcov. Po sčítaní ich bolo päťdesiatdvatisícsedemsto.  (!Celofchád, syn Chéfera, však nemal synov, iba dcéry. Mená Celofchádových dcér boli: Machla, Nóa, Chogla, Milka a Tirca.C( Šemída a šemídovský rod, Chéfer a chéferovský rod.?{(Asríel a asríelovský rod, Šekem a šekemovský rod,V'(Toto sú Gileádovci: Íezer a íezerovský rod, Chélek a chélekovský rod,oY(Menaššeovci: Makír a makírovský rod. Makír splodil Gileáda; z neho pochádza gileádovský rod.D(Jozefovi synovia podľa svojich rodov: Menašše a Efrajim.V '(To sú rody Zebúlunovcov. Po sčítaní ich bolo šesťdesiattisícpäťsto.| s(Zebúlunovci podľa svojich rodov: Sered a seredovský rod, Elón a elónovský rod, Jachleel a jachleelovský rod.[ 1(To sú rody Jissákarovcov. Po sčítaní ich bolo šesťdesiatštyritisíctristo.D (Jášub a jášubovský rod, Šimrón a šimrónovský rod.] 5(Jissákarovci podľa svojich rodov: Tóla a tólaovský rod, Púva a púvovský rod,[1(To sú rody Júdovcov. Po ich sčítaní ich bolo sedemdesiatšesťtisícpäťsto.T#(Perecovci boli: Checrón a checrónovský rod, Chámul a chámulovský rod.zo(Júdovci podľa svojich rodov boli: Šéla a šélovský rod, Perec a perecovský rod, Zerach a zerachovský rod.8m(Júdovci Ér a Ónan, ktorí zomreli v Kanaáne.Q(To sú rody Gádovcov. Po sčítaní ich bolo štyridsaťtisícpäťsto.;s(Aród a aródovský rod, Aréli a aréliovský rod.5g(Ozni a ozniovský rod, Éri a ériovský rod,xk(Gádovci podľa svojich rodov: Cefón a cefónovský rod, Chaggi a chaggiovský rod, Šúni a šúniovský rod,E(To sú rody Šimeónovcov, bolo ich dvadsaťdvatisícdvesto.=w( Zerach a zerachovský rod, Šául a šáulovský rod.~~w( Šimeónovci podľa svojich rodov: Nemúel a nemúelovský rod, Jámin a jáminovský rod, Jákin a jákinovský rod,+}S( Kórachovi synovia však nezomreli.,|S( Vtedy zem otvorila svoje ústa a zhltla ich spolu s Kórachom a jeho skupinou. Vtedy oheň strávil dvestopäťdesiat mužov. Tak sa stali výstražným znamením.c{A( Elíabovi synovia boli: Nemúel, Dátan a Abíram; to bol ten Dátan a Abíram, zástupcovia pospolitosti, ktorí sa vzbúrili proti Mojžišovi a Áronovi s Kórachovou skupinou, ktorí sa postavili proti Hospodinovi. z=(Pallúov syn bol Elíab.\y3(To boli rody Rúbenovcov. Spočítaných bolo štyridsaťtritisícsedemstotridsať.Ax(Checrón a checrónovský rod, Karmí a karmíovský rod.twc(Rúben, Izraelov prvorodený. Rúbenovci: Chanók s celým chanókovským rodom, Pallú a pallúovský rod,v (Urobte súpis starších ako dvadsaťročných, ako Hospodin prikázal Mojžišovi. Toto sú Izraeliti, ktorí vyšli z Egypta:cuA(Na Moábskych stepiach pri Jordáne naproti Jerichu im Mojžiš a kňaz Eleazár povedali:t (Urobte súpis celej pospolitosti Izraelitov starších ako dvadsaťročných podľa rodov, všetkých bojaschopných v Izraeli.as ?(Po tej pohrome povedal Hospodin Mojžišovi a kňazovi Eleazárovi, synovi kňaza Árona:3ra(Veď aj oni vás zvierali svojimi úskokmi, keď vás zvádzali Peórom a Kozbi, dcérou midjánskeho kniežaťa, svojou sestrou, ktorú zabili v deň pohromy pre Peóra.1q_(Obkľúčte Midjánčanov a usmrťte ich!%pG(Hospodin povedal Mojžišovi:oy(Zabitá Midjánčanka sa volala Kozbi, bola to dcéra Cúrova, ktorý bol popredným mužom istého rodu v Midjánsku.ny(Izraelita, ktorého zabili spolu s Midjánčankou, volal sa Zimri; bol to syn Sálua, kniežaťa z rodu Šimeónovcov.m ( Podľa tejto zmluvy bude jemu a jeho potomstvu trvalo patriť kňazstvo a bude teda vykonávať obrad zmierenia za Izraelitov.(Neprávosť nevidieť v Jákobovi, nebadať zlobu v Izraeli. Hospodin, jeho Boh, je s ním; jasot znie na počesť kráľa.L=(Dostal som príkaz požehnávať; on žehnal, nemôžem to zmeniť.w<i(Boh nie je človek, aby klamal, nie je syn človeka, aby ľutoval. Povie azda a nespraví? Sľúbi a nesplní?g;I(Vtedy Bileám vyslovil svoj výrok: Povstaň, Balák, a počúvaj, dávaj pozor, syn Cippóra.%:E(Keď sa Bileám vrátil k Balákovi, videl ho stáť pri jeho spaľovanej obete spolu s moábskymi kniežatami a Balák sa ho spýtal: Čo hovoril Hospodin?r9_(Hospodin sa stretol s Bileámom, vložil mu do úst slová a povedal: Vráť sa k Balákovi s posolstvom.o8Y(Bileám povedal Balákovi: Ostaň tu pri svojej spaľovanej obete a ja zatiaľ počkám na stretnutie. 7(Odviedol ho teda na Cófimské pole pri vrchole Pisgy, kde postavil sedem oltárov a na každom z nich obetoval býčka s baranom..6W( Balák mu na to povedal: Poď so mnou na iné miesto, odkiaľ ten ľud uvidíš. Ty si zatiaľ videl len jeho časť, nevidel si ho celý. Odtiaľ mi ho prekľaješ.Q5( On odpovedal: Nesmiem azda povedať to, čo mi do úst vložil Hospodin?4( Nato Balák povedal Bileámovi: Čo si mi to urobil? Priviedol som ťa, aby si mojich nepriateľov preklial, a ty ich stále žehnáš.'3I( Kto zráta Jákobovcov? Je ich ako prachu! Kto spočíta Izraelitov? Je ich ako piesku! Kiežby som zomrel smrťou spravodlivých, kiežby som skonal ako oni!v2g( Vidím ho z vrcholu skál, z pahorkov naňho hľadím. Vidím ľud, čo býva oddelene, a nepatrí k pohanom.g1I(Ako môžem preklínať, keď Boh nepreklína, ako mám zlorečiť, keď Hospodin nezlorečí?05(Vtedy vyslovil svoj výrok: Z Aramu ma priviedol Balák, z východných vrchov moábsky kráľ: Poď preklínať Jákoba, poď zlorečiť Izraelovi!o/Y(Keď sa k nemu vrátil, stál pri svojej spaľovanej obete spolu so všetkými moábskymi kniežatami.h.K(Potom Hospodin vložil Bileámovi do úst slová a povedal: Vráť sa k Balákovi s posolstvom.- (Boh mu vyšiel v ústrety a Bileám mu povedal: Pripravil som sedem oltárov a na každom z nich som obetoval býčka a barana.=,u(Bileám povedal Balákovi: Postav sa k svojej spaľovanej obete a ja odídem. Azda sa mi Hospodin ukáže a oznámim ti, čo mi zjaví. Potom sa Bileám odobral na osamelé miesto.r+_(Balák urobil, ako žiadal Bileám. Potom Balák a Bileám obetovali býčka a barana na každom oltári.k* S(Bileám povedal Balákovi: Postav mi tu sedem oltárov a priprav mi sedem býčkov a sedem baranov.&)G()Nasledujúce ráno Balák vzal so sebou Bileáma a vyviedol ho na Baálovo posvätné návršie Bámot-Baál, odkiaľ bolo vidieť až na kraj tábora ľudu.p([((Balák tam obetoval hovädzí dobytok i ovce a poslal z toho Bileámovi i kniežatám, čo boli s ním.E'('Potom šiel Bileám s Balákom a prišli do Kirjat-Chucótu.'&I(&Bileám odpovedal Balákovi: Pozri, teraz som prišiel k tebe. Budem však môcť niečo vôbec povedať? Povedať môžem len to, čo mi do úst vloží Boh.%(%Balák dohováral Bileámovi: Či som opätovne neposlal po teba, aby ťa zavolali? Či by som si ťa naozaj nevedel uctiť?}$u($Keď sa Balák o Bileámovom príchode dopočul, vyšiel mu v ústrety do Ír-Moábu pri Arnóne na hranici územia.#3(#Hospodinov anjel však povedal Bileámovi: Choď s mužmi, no budeš hovoriť len to, čo ti poviem. Bileám teda šiel s Balákovými kniežatami."5("Bileám odpovedal Hospodinovmu anjelovi: Zhrešil som, lebo som nevedel, že sa mi staviaš do cesty, no teraz, ak ti je to proti vôli, vrátim sa.{!q(!Oslica ma videla a trikrát sa mi vyhla. Keby sa mi nebola vyhla, bol by som ťa zabil a ju by som nechal nažive. /( Hospodinov anjel mu povedal: Prečo si už trikrát zbil svoju oslicu? Ja som prišiel, aby som ti prekážal v ceste, lebo ťa vedie do záhuby.8k(Vtedy Hospodin otvoril Bileámovi oči, takže zazrel Hospodinovho anjela stáť na ceste s vytaseným mečom v ruke. Bileám sa mu hlboko poklonil a padol pred ním na tvár.3(Oslica sa znova ozvala: Či nie som tvoja oslica, na ktorej oddávna až dodnes jazdíš? Správala som sa niekedy k tebe takto? On odpovedal: Nie.wi(Bileám jej odvetil: Svojvoľne si si počínala voči mne. Keby som mal po ruke meč, hneď by som ťa zabil.zo(Vtedy Hospodin otvoril oslici ústa a ona povedala Bileámovi: Čo som ti urobila, že ma už tretíkrát biješ?xk(Keď oslica uvidela Hospodinovho anjela, padla pod Bileámom. Bileám sa nahneval a začal biť oslicu palicou.zo(Hospodinov anjel ho opäť predišiel a zastal na úzkom mieste, kde sa nedalo vyhnúť ani napravo, ani naľavo. (Keď oslica znova uvidela Hospodinovho anjela, pritisla sa k múru a Bileámovi pritlačila oň nohu. No Bileám ju znova zbil.jO(Hospodinov anjel sa postavil na chodník medzi vinicami, kde bol múr z jednej i z druhej strany.*O(Keď oslica uvidela Hospodinovho anjela stáť v ceste s vytaseným mečom v ruke, odbočila z cesty a šla do poľa. Bileám bil oslicu, lebo odbočila z cesty.(K(Jeho odchod roznietil Boží hnev. Hospodinov anjel sa mu postavil do cesty, aby mu prekážal v jazde na oslici. Bileáma sprevádzali aj dvaja jeho sluhovia.T#(Bileám ráno vstal, osedlal si oslicu a odišiel s moábskymi kniežatami.(V noci prišiel Boh k Bileámovi a povedal mu: Ak ťa prišli tí muži volať, vstaň a choď s nimi. Rob však len to, čo ti poviem.[1(Zostaňte tu však aj cez noc, aby som sa dozvedel, čo mi ešte oznámi Hospodin.`;(Bileám odpovedal Balákovým služobníkom: Keby mi dal Balák toľko striebra či zlata, koľko sa zmestí do jeho paláca, ani tak nemôžem prestúpiť rozkaz Hospodina, svojho Boha, — nič nemôžem vykonať!ue(Preveľmi ťa poctím a urobím všetko, čo mi povieš. Poď, prosím, prekľaj tento ľud v môj prospech!tc(Prišli k Bileámovi a povedali: Takto hovorí Balák, syn Cippóra: Prosím, nezdráhaj sa prísť ku mne![1(Balák znova poslal kniežatá ešte početnejšie a vznešenejšie než predtým.jO(Moábske kniežatá vstali, prišli k Balákovi a oznámili mu: Bileám sa zdráhal ísť s nami. ( Keď Bileám ráno vstal, povedal Balákovým kniežatám: Choďte do svojej krajiny, lebo Hospodin mi zakázal ísť s vami.d C( Boh však povedal Bileámovi: Nechoď s nimi, nepreklínaj tento ľud, lebo je požehnaný!v g( Z Egypta vyšiel ľud a pokryl povrch zeme. Poď teda, prekľaj mi ho! Azda ho v boji premôžem a vyženiem._ 9( Bileám odpovedal Bohu: Moábsky kráľ Balák, syn Cippóra, mi ich poslal s odkazom:M ( Boh prišiel k Bileámovi a spýtal sa ho: Kto sú tí muži u teba? (On im povedal: Dnes prenocujte tu, potom vám odpoviem podľa toho, čo mi oznámi Hospodin. Moábske kniežatá zostali u Bileáma.1(Moábski a midjánski starší sa vybrali na cestu a vzali so sebou odmenu za veštbu. Keď prišli k Bileámovi, oznámili mu Balákovo želanie.U%(Poď teda a pre mňa prekľaj tento ľud, lebo je mocnejší než ja. Azda ho potom porazím a vyženiem z krajiny. Viem totiž, že koho požehnáš, bude požehnaný, a koho prekľaješ, bude prekliaty.^7(ktorý vyslal poslov k Bileámovi, synovi Beóra, do Petoru, čo leží oproti Veľrieke, do jeho vlastnej krajiny, aby ho privolal. Odkázal mu: Z Egypta vyšiel ľud, pokryl povrch zeme a usadzuje sa oproti mne.I (Moábčania nato povedali midjánskym starším: Tento dav teraz spustoší všetko, čo je okolo nás, ako vôl spása poľnú zeleň. V tom čase bol moábskym kráľom Balák, syn Cippóra,_9(Moábčania sa veľmi zľakli ľudu, lebo ho bolo mnoho; priam sa zhrozili Izraelitov.M(Balák, syn Cippóra, videl všetko, čo urobil Izrael Amorejčanom.d E(Izraeliti šli ďalej a utáborili sa na Moábskych stepiach v Zajordánsku naproti Jerichu.p[(#Porazili ho i jeho synov, ako aj všetok jeho ľud, takže nikto neušiel. Potom obsadili jeho krajinu.Z/("Hospodin povedal Mojžišovi: Neboj sa ho, lebo som ti ho dal do rúk, všetok jeho ľud i jeho krajinu. Ty s ním však nalož tak, ako si urobil amorejskému kráľovi Síchonovi, ktorý býval v Chešbóne.~(!Nato sa obrátili a šli hore bášanskou cestou. Bášanský kráľ Óg vytiahol so všetkým svojím ľudom do Edrei do boja proti nim.}( Mojžiš vyslal vyzvedačov, aby preskúmali Jázer. Potom Izraeliti obsadili jeho dediny a vyhnali miestnych Amorejčanov.9|o(Keď sa Izraeliti usadili v krajine Amorejčanov,r{_(My sme ich však zničili od Chešbóna až po Dibón. Pustošili sme po Nófach, všetko až po Médebu.z(Beda ti, Moáb! Stratený si, ľud Kemóša. Tvoji synovia sú utečenci a tvoje dcéry sú v zajatí Síchona, kráľa Amorejčanov.zyo(Veď oheň vyšľahol z Chešbóna, plameň z pevnosti Síchona a strávil Ár-Moáb. Spálil arnónske výšiny.rx_(Preto skladatelia riekaniek hovoria: Poďte do Chešbóna! Nech je vystavené a opevnené mesto Síchona.4wc(Chešbón bol totiž sídelným mestom amorejského kráľa Síchona, ktorý bojoval proti niekdajšiemu moábskemu kráľovi a vzal mu z rúk celú krajinu až po Arnón.v(Potom Izrael obsadil všetky tamojšie mestá. Usadil sa vo všetkých amorejských mestách, v Chešbóne a v jeho osadách.u5(Izrael ho však porazil ostrím meča a obsadil jeho územie od Arnóna až po Jabbók, až po Amónčanov, lebo Jázer leží na amónskej hranici.7ti(Síchon však nedovolil prejsť Izraelitom cez svoje územie, ale zhromaždil všetok svoj ľud a vytiahol proti Izraelitom na púšť. Dorazil do Jahacu a bojoval proti nim.9sm(Dovoľ mi prejsť tvojou krajinou. Neodbočíme ani do poľa, ani do vinice, ani nebudeme piť vodu zo studne. Pôjdeme po kráľovskej ceste, kým neprejdeme tvojím územím.Lr(Izrael vyslal poslov k amorejskému kráľovi Síchonovi s odkazom:rq_(Z Bamótu do údolia, ktoré je na Moábskych nivách pri vrchole Pisgy, ktorý vyčnieva nad pustatinou.g(Keď sa niekto znečistí, no od hriechu sa neočistí, nech je odstránený, lebo poškvrnil Hospodinovu svätyňu. Je nečistý, pretože nebol pokropený očistnou vodou.=7(Na tretí a siedmy deň čistý pokropí nečistého a na siedmy deň ho očistí od hriechu. Potom si vyperie šaty, umyje sa a večer bude čistý.b<?(Potom niekto čistý vezme yzop, namočí ho v tej vode, pokropí stan, všetky nádoby i všetkých ľudí, čo sú tam, ale aj každého, kto sa dotkol kostí násilne usmrteného, prirodzene zomrelého alebo hrobu.;(Pre nečistého vezmú do nádoby trochu popola zo spálenej kravy určeného na očisťovanie hriechu a naň sa naleje čerstvá voda.&:G(Ktokoľvek by sa na poli dotkol mŕtvoly človeka zabitého mečom alebo inak usmrteného, či ľudských kostí, prípadne hrobu, bude sedem dní nečistý.]95(Aj každá otvorená nádoba, ak na nej nie je priviazaný vrchnák, bude nečistá.'8I(V prípade, že niekto zomrie v stane, potom platí zákon, podľa ktorého každý, kto vojde do stanu, i ten, kto už v stane je, bude sedem dní nečistý.l7S( Ktokoľvek by sa dotkol mŕtvoly človeka a neočistil by sa od hriechu, poškvrní Hospodinov príbytok. Ten bude odstránený z Izraela, lebo nebol pokropený očistnou vodou. Bude nečistý a jeho nečistota zostane na ňom.&6G( Na tretí a siedmy deň sa musí tou vodou očisťovať od hriechu a bude čistý. Ak sa však na tretí a siedmy deň od hriechu neočistí, nebude čistý.W5)( Kto by sa dotkol mŕtvoly ktoréhokoľvek človeka, bude nečistý sedem dní.N4( Aj ten, kto z kravy pozhŕňa popol, musí si oprať šaty, no aj tak zostane do večera nečistý. To bude trvalo platné ustanovenie pre Izraelitov i pre cudzinca, ktorý sa zdržiava medzi vami. g~~0}}}||i|{8zzUyyjyxjwww-v"uu;utwsssrqqEprooEnxmllOlkk>p==<("Vašou západnou hranicou bude Veľké more [ Myslí sa Stredozemné more.] s pobrežím. To bude vaša západná hranica.Y=-("Od Acmónu sa potom hranica obráti k Egyptskému potoku a skončí sa pri mori.2<_("Táto južná hranica bude ďalej pokračovať k Návršiu škorpiónov, prejde k Sínu a odtiaľ bude smerovať južne od Kádeš-Barney k Chacar-Addáru až k Acmónu.;#("južný okraj vášho územia bude hraničiť s púšťou Sín pozdĺž Edómu. Na východe sa vaša južná hranica dotkne Soľného mora.:("Izraelitom prikáž toto: Prídete do Kanaánu, krajiny, ktorá sa vám stane dedičným vlastníctvom. Kanaán bude mať tieto hranice:$9 G("Hospodin povedal Mojžišovi:38c(!8Čo som hodlal urobiť im, to urobím vám.>7w(!7No ak obyvateľov tej krajiny spred seba nevyženiete, potom sa vám pozostalí z nich stanú tŕňom v oku a ostňom v boku. Budú vás trápiť v krajine, v ktorej budete bývať.I6 (!6Krajinu si rozdeľte do dedičného vlastníctva medzi sebou lósom podľa svojich kmeňov. Početnejšiemu kmeňu dáte väčší podiel a počtom menšiemu prideľte menší dedičný podiel. Komu ktorá časť lósom krajiny pripadne, tá bude jeho. Rozdeľte ju do dedičného vlastníctva svojim otcovským kmeňom.U5%(!5Obsaďte krajinu a bývajte v nej. Tú krajinu som vám dal do vlastníctva.4/(!4vyžeňte spred seba všetkých jeho obyvateľov, zničte všetky ich vyrezávané sochy a všetky liate modly a spustošte všetky ich výšiny.G3 (!3Povedz Izraelitom toto: Keď prejdete cez Jordán do Kanaánu,Z2/(!2Na Moábskych stepiach pri Jordáne naproti Jerichu Hospodin povedal Mojžišovi:f1G(!1Táborili pri Jordáne od Bét-Haješimótu až k Ábel-Haššittímu na Moábskych stepiach.l0S(!0Keď odišli od pohoria Abárim, utáborili sa na Moábskych stepiach pri Jordáne naproti Jerichu.\/3(!/Pod odchode z Almón-Diblátajmy sa utáborili sa na pohorí Abárim naproti Nebó.E.(!.Z Dibón-Gádu odišli a utáborili sa v Almón-Diblátajme.<-u(!-Z Ijjímu šli ďalej a utáboril sa v Dibón-Gáde.V,'(!,Keď odišli z Obótu, utáborili sa v Ijjé-Haabárime na moábskom území.4+e(!+Po odchode z Punónu sa utáborili v Obóte.5*g(!*Z Calmóny odišli a utáborili sa v Punóne.A)(!)Od vrchu Hór putovali ďalej a utáborili sa v Calmóne.w(i(!(Vtedy sa Kanaánčan, kráľ Arádu, ktorý býval v Negeve v Kanaáne, dopočul, že prichádzajú Izraeliti.C'(!'Áron mal stodvadsaťtri rokov, keď zomrel na vrchu Hór.&3(!&Vtedy na Boží rozkaz vyšiel kňaz Áron na vrch Hór, kde v štyridsiatom roku po odchode Izraelitov z Egypta prvý deň piateho mesiaca zomrel.S%!(!%Z Kádeša šli ďalej a utáborili sa na hranici Edómska, na vrchu Hór.V$'(!$Keď odišli z Ecjón-Geberu, utáborili sa na púšti Sín, teda v Kádeši.C#(!#Z Abróny putovali ďalej a utáborili sa v Ecjón-Geberi.5"g(!"Z Jotbáty odišli a utáborili sa v Abróne.@!}(!!Po odchode z Chór-Haggidgádu sa utáborili v Jotbáte.K (! Z Bené-Jaakánu išli ďalej a utáborili sa v Chór-Haggidgáde.=w(!Z Moserótu odišli a utáborili sa v Bené-Jaakáne.:q(!Po odchode z Chašmóny sa utáborili v Moseróte.5g(!Z Mitky odišli a utáborili sa v Chašmóne.6i(!Z Terachu šli ďalej a utáborili sa v Mitke.8m(!Keď odišli z Tachatu, utáborili sa v Terachu.7k(!Z Makhelótu odišli a utáborili sa v Tachate.<u(!Z Charády šli ďalej a utáborili sa v Makhelóte.:q(!Po odchode z Har-Šefera sa utáborili v Charáde.:q(!Z Keheláty odišli a utáborili sa v Har-Šeferi.<u(!Z Rissy putovali ďalej a utáborili sa v Keheláte.1_(!Po odchode z Libny sa utáborili v Risse.9o(!Z Rimmón-Pereca odišli a utáborili sa v Libne.=w(!Z Ritmy šli ďalej a utáborili sa v Rimmón-Pereci.5g(!Z Chacerótu odišli a utáborili sa v Ritme.@}(!Z Kibrót-Hattaavy odišli a utáborili sa v Chaceróte.J(!Po odchode zo Sinajskej púšte sa utáborili v Kibrót-Hattaave.G (!Z Refídimu išli ďalej a utáborili sa na Sinajskej púšti.[1(!Z Alúša odišli a utáborili sa v Refídime. Tam nebolo vody, aby sa ľud napil.: q(! Z Dofky putovali ďalej a utáborili sa v Alúši.; s(! Keď odišli z púšte Sín, utáborili sa v Dofke.E (! Od Červeného mora odišli a utáborili sa na púšti Sín.A (! Z Élimu išli ďalej a utáborili sa pri Červenom mori.x k(! Z Máry odišli do Élimu. V Élime, kde sa utáborili, bolo dvanásť vodných prameňov a sedemdesiat paliem.(!Od Pí-Hachirótu sa pohli ďalej a cez more prešli na púšť. Tri dni putovali púšťou Etám a utáborili sa v Máre.jO(!Z Etámu šli ďalej smerom na Pí-Hachírot oproti Baál-Cefónu a utáborili sa pred Migdólom.S!(!Zo Sukkótu odišli a utáborili sa v Etáme, ktorý je na okraji púšte.H (!Izraeliti sa pohli z mesta Raamsés a utáborili sa v Sukkóte. (!Egypťania pochovávali všetkých prvorodených, ktorých Hospodin medzi nimi usmrtil. Hospodin tým vykonal súd nad ich bohmi.+Q(!Zatiaľ, čo Izraeliti pätnásty deň prvého mesiaca, druhý deň po Pasche, vychádzali pod mocnou ochranou pred očami všetkých Egypťanov z mesta Raamsés,%E(!Mojžiš na príkaz Hospodina zapisoval miesta, z ktorých vychádzali a kde sa zastavovali. Toto sú táboriská, z ktorých vychádzali na ďalšiu cestu. {(!Toto sú táboriská Izraelitov, ktorí boli po odchode z Egypta zoradení do oddielov pod vedením Mojžiša a Árona.fG( *Aj Nóbach vytiahol, obsadil Kenát a jeho dediny a pomenoval ich podľa svojho mena Nóbach.oY( )Aj Jaír, syn Menaššeho, vytiahol do boja, obsadil ich stanové dediny a nazval ich Jaírove dediny.T~#( (Mojžiš pridelil Gileád Menaššeho synovi Makírovi a ten sa tam usadil.{}q( 'Synovia Makíra, syna Menaššeho, tiahli do Gileádu, podmanili si ho a vyhnali Amorejčanov, ktorí tam bývali.s|a( &Nebó a Baál-Meón, ich mená boli zmenené, a Sibmu. Mestám, ktoré postavili, dali totiž nové mená.C{( %Rúbenovci znova postavili Chešbón, Eleále, Kirjatajim,Fz( $Bét-Nimru a Bét-Háran, opevnené mestá a ohrady pre ovce.)yO( #Atarót-Šófan, Jázer, Jogbehu,?x{( "Potom Gádovci znova vystavili Dibón, Atarót, Aróer,jwO( !Mojžiš teda kráľovstvo amorejského kráľa Síchona, kráľovstvo bášanského kráľa Óga, celú tú krajinu s jej mestami i územím okolo nich dal Gádovcom, Rúbenovcom a polovici kmeňa Jozefovho syna Menaššeho.pv[( Vyzbrojení prejdeme pred Hospodinom do Kanaánu, aby nám zostalo dedičné vlastníctvo za Jordánom.au=( Gádovci a Rúbenovci odpovedali: Urobíme, ako Hospodin prikázal tvojim služobníkom.jtO( No ak ozbrojenci nepôjdu s vami do boja, potom nech dostanú vlastníctvo medzi vami v Kanaáne.Ls( Povedal im: Ak všetci Gádovci a Rúbenovci vyzbrojení pred Hospodinom do boja prekročia Jordán a keď si podmaníte krajinu, potom im odovzdáte územie Gileádu do dedičného vlastníctva.r ( Potom dal Mojžiš rozkaz kňazovi Eleazárovi, Jozuovi, synovi Núna, a náčelníkom otcovských rodov v kmeňoch Izraelitov.kqQ( ale všetci tvoji služobníci prejdú vyzbrojení pred Hospodinom do boja, ako káže náš pán.Zp/( Naše deti, ženy, stáda i všetok dobytok zostanú tu, v gileádskych mestách,goI( Nato Gádovci a Rúbenovci povedali Mojžišovi: Pane, tvoji sluhovia urobia, ako rozkážeš.pn[( Stavajte si teda mestá pre svoje deti a ohrady pre svoje stáda, ale splňte aj to, čo ste sľúbili.hmK( No ak to neurobíte, prehrešíte sa proti Hospodinovi. Vedzte, že váš hriech vás zastihne.8lk( ak bude krajina pred Hospodinom podmanená, len potom sa vrátite a pred Hospodinom a Izraelom budete bez viny. Potom bude táto krajina vaším vlastníctvom pred Hospodinom.|ks( a všetci vyzbrojení prejdete pred Hospodinom cez Jordán, keď Hospodin vyženie spred seba svojich nepriateľov,hjK( Mojžiš im povedal: Ak naozaj dodržíte toto slovo, ak sa pred Hospodinom vyzbrojíte do boja~iw( Nerobíme si nárok na dedičstvo s nimi za Jordánom, keďže nám pripadá dedičstvo z východnej strany Jordána.ghI( Do svojich domov sa nevrátime, kým každý Izraelita nedostane svoje dedičné vlastníctvo.Jg( Sami sa však rýchlo vyzbrojíme, aby sme mohli ísť v čele Izraelitov, kým ich nedovedieme na ich miesto. Naše deti však zostanú v mestách, opevnených proti obyvateľom tejto krajiny.jfO( Pristúpili k Mojžišovi a povedali: Postavíme len ohrady pre stáda a mestá pre svoje rodiny.uee( Ak sa od neho odvrátite, nechá ich ešte dlhšie na púšti a vy všetok tento ľud privediete do záhuby.~dw( Namiesto otcov ste teraz prišli vy, potomstvo hriešnych mužov, aby sa Hospodin na Izraelitov ešte viac rozhneval.?cy( Vtedy sa Hospodin na Izraelitov veľmi rozhneval a štyridsať rokov ich nechal blúdiť po púšti, kým nevyhynulo celé pokolenie, ktoré robilo to, čo sa nepáčilo Hospodinovi.mbU( okrem Kenizzeja Káleba, syna Jefunneho, a Jozuu, syna Núna, lebo oni sa celkom oddali Hospodinovi.Fa( Muži, ktorí vyšli z Egypta ako dvadsaťroční a starší, neuvidia krajinu, ktorú som sľúbil pod prísahou Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi, pretože sa úplne neoddali Hospodinovi,9`o( V ten deň sa Hospodin rozhneval a zaprisahal sa:_9( Došli až do údolia Eškól, preskúmali krajinu, potom však Izraelitov natoľko znechutili, že nechceli ísť do krajiny, ktorú im dal Hospodin.c^A( Podobne robili aj vaši otcovia, keď som ich poslal z Kádeš-Barney preskúmať krajinu.U]%( Prečo beriete Izraelitom odvahu prejsť do krajiny, ktorú im dal Hospodin?f\G( Mojžiš povedal Gádovcom a Rúbenovcom: Vaši bratia majú bojovať a vy chcete zostať tu?[3( Potom povedali: Ak sme našli priazeň v tvojich očiach, nech sa táto krajina stane vlastníctvom tvojich služobníkov. Neveď nás cez Jordán.Z/( teda krajina, ktorú Hospodin dobyl pred zrakom pospolitosti Izraelitov, je krajina naozaj vhodná pre stáda; a tvoji služobníci majú stáda.TY#( Atarót, Dibón, Jázer, Nimrá, Chešbón, Eleále, Sebám, Nebó a Beón,{Xq( Gádovci a Rúbenovci prišli k Mojžišovi a kňazovi Eleazárovi, ako aj ku kniežatám pospolitosti a povedali:W ( Rúbenovci a Gádovci mali veľmi početné stáda. Keď uvideli krajinu Jázer a Gileád a zistili, že je to vhodné miesto pre stáda,V9(6Mojžiš a kňaz Eleazár prevzali zlato od tisícnikov a stotníkov a zaniesli ho do stanu stretávania, aby ono Hospodinovi pripomínalo Izraelitov.(UM(5Každý vojak koristil pre seba.'TI(4Všetkého zlata, obetovaného na pozdvihovanú obetu, ktoré venovali Hospodinovi tisícnici a stotníci, bolo šestnásťtisícsedemstopäťdesiat šekelov.\S3(3Vtedy prevzal od nich Mojžiš a kňaz Eleazár všetko umelecky spracované zlato.5(Z polovice, ktorá patrí Izraelitom, vezmi po jednom z päťdesiatich zajatcov a po jednom z päťdesiatich býkov, oslov a oviec, zo všetkého dobytka, a dáš to Léviovcom, strážcom Hospodinovho príbytku.x=k(Vezmi to z tej polovice, ktorá im patrí, a odovzdaj kňazovi Eleazárovi ako pozdvihovanú obetu Hospodinovi.*<O(Potom od bojovníkov, ktorí sa zúčastnili na boji, vyber dávku pre Hospodina, a to po jednom z päťsto zajatcov, po jednom z päťsto býkov, oslov a oviec.v;g(Korisť rozdeľ na dvoje: polovicu bojovníkom, ktorí sa zúčastnili boja a polovicu ostatnej pospolitosti.j:O(Ty s kňazom Eleazárom a náčelníkmi rodov pospolitosti urob súpis koristi: ľudí i dobytka.%9G(Hospodin povedal Mojžišovi:c8A(Siedmy deň si vyperiete šatstvo a budete čistí. Len potom môžete prísť do tábora.:7o(teda všetko, čo odoláva ohňu, prepálite ohňom, no čisté to bude len potom, keď to očistná voda zbaví hriechu. Všetko, čo neodoláva ohňu, musíte očistiť vodou.56g(zlato, striebro, meď, železo, cín a olovo,5-(Kňaz Eleazár povedal bojovníkom, ktorí sa zúčastnili na vojnovej výprave: Toto je ustanovenie zákona, ktorý vydal Hospodin Mojžišovi:4(Očistite od hriechu všetko šatstvo, každý kožený predmet, každý výrobok z kozej srsti a všetko drevené náradie.E3(Vy sami zostanete sedem dní za táborom. Každý, kto niekoho zabil alebo sa dotkol zabitého, bude sa tretí a siedmy deň očisťovať od hriechu. To platí pre vás i vašich zajatcov.\23(No dievčatá, ktoré nepoznali muža, ani s ním neobcovali, si nechajte pre seba.1(Teraz teda usmrťte spomedzi detí všetkých chlapcov a zabite aj každú ženu, ktorá poznala muža a obcovala s ním.0'(Veď práve ony na Bileámovu radu zvádzali Izraelitov, aby pre Peóra opúšťali Hospodina. Preto Hospodinovu pospolitosť stihla pohroma.I/ (Mojžiš im vyčítal: Prečo ste nechali nažive všetky ženy?z.o(Mojžiš sa nahneval na veliteľov vojska — tisícnikov a stotníkov —, ktorí sa vracali z bojovej výpravy.c-A( Mojžiš, kňaz Eleazár i všetky kniežatá pospolitosti im vyšli v ústrety za tábor./,Y( Zajatcov s ulúpenou korisťou priviedli k Mojžišovi a kňazovi Eleazárovi pred pospolitosť Izraelitov do tábora na Moábskej stepi pri Jordáne naproti Jerichu.e+E( Potom pobrali všetku korisť a odviezli všetko, čo sa dalo odviesť z ľudí i z dobytka.W*)( Vypálili im všetky mestá, ktoré obývali, ako aj všetky stanové tábory.)}( Izraeliti odviedli do zajatia midjánske ženy s deťmi, všetok dobytok, celé stáda a ukoristili všetok ich majetok.!(=(Medzi zabitými boli aj midjánski králi: Evi, Rekem, Cúr, Chúr a Réba, spolu päť midjánskych kráľov. Mečom usmrtili aj Bileáma, syna Beóra.v'g(Vydali sa teda do boja proti Midjánčanom, ako Hospodin prikázal Mojžišovi, a usmrtili všetkých mužov.&/(Mojžiš vyslal do boja tisíc mužov za každý kmeň a s nimi Pinchása, syna kňaza Eleazára, s posvätnou výzbrojou a zvučnými trúbkami.v%g(Z tisícov Izraela odviedli z každého kmeňa tisíc mužov, teda dvanásťtisíc vyzbrojených bojovníkov.H$ (Z každého izraelského kmeňa pošlite do boja tisíc mužov.#5(Vtedy Mojžiš povedal ľudu: Vyzbrojte časť mužov spomedzi vás do boja, aby vyrazili proti Midjánčanom a vykonali na nich Hospodinovu pomstu.\"3(Pomsti sa za Izraelitov na Midjánčanoch a potom budeš pripojený k svojmu ľudu.$! G(Hospodin povedal Mojžišovi:} u(Keby ich však chcel zrušiť neskôr, ako sa o nich dopočul, potom zodpovednosť za jej vinu musí znášať sám.<s(Keď však jej muž bude pred ňou do budúceho dňa mlčať, všetky jej sľuby alebo záväzky nechá v platnosti, pretože v ten deň, keď sa o tom dopočul, pred ňou mlčal.(Platnosť každého sľubu a každej prísahy, ktorou sa zaviazala k zdržanlivosti, môže muž potvrdiť alebo zrušiť._9( Ak však jej muž v deň, keď to počul, prejavil nesúhlas, potom čokoľvek vyšlo z jej úst, či už sľub alebo záväzok, ktorý na seba vzala, stráca platnosť. Jej muž to zrušil a Hospodin jej odpustí.( no jej muž to počul, ale mlčal a nijako jej nebránil, všetky sľuby a záväzky, ktoré vzala na seba, budú platné.X+( Ak žena v dome svojho muža dala sľub alebo sa na niečo zaviazala prísahou,gI( Každý sľub či záväzok, ktorý vzala na seba vdova alebo prepustená žena, bude platný."?( Ak jej v tom muž ešte v ten deň, keď to počuje, zabráni, zruší jej sľub i to, na čo sa nerozvážne ústne zaviazala, Hospodin jej to odpustí.%(no jej muž v ten deň, keď sa o tom dozvie, nič proti tomu nenamietne, potom jej sľuby a záväzky, ktoré vzala na seba, budú platné.q](Ak sa vydá, kým ju ešte viažu prijaté sľuby, alebo ak sa ústne k niečomu nerozvážne zaviazala,7i(No ak jej v tom otec zabráni v ten istý deň, keď sa o všetkých jej sľuboch a záväzkoch dozvie, nebudú platné a Hospodin jej odpustí, lebo otec s tým nesúhlasil.)M(a ak otec počuje jej sľub i záväzok, ktorý vzala na seba, no nič na to nepovie, potom všetky jej sľuby i záväzky, ktoré vzala na seba, budú platné.eE(Ak dá Hospodinovi sľub žena a vezme na seba záväzok ešte ako dievča v otcovskom dome,(K(Ak muž dá sľub Hospodinovi alebo sa zaprisahá, že vezme na seba záväzok, nech potom nezruší svoje slovo, ale nech splní všetko tak, ako to sľúbil.V'(Mojžiš povedal náčelníkom izraelských kmeňov: Toto prikázal Hospodin:K (Mojžiš povedal Izraelitom všetko tak, ako mu prikázal Hospodin.I ('Toto budete obetovať Hospodinovi na stanovené slávnosti, okrem svojich sľubov a dobrovoľných darov pri svojich spaľovaných, pokrmových, nápojových obetách a obetách spoločenstva. (&Okrem každodennej spaľovanej obety i príslušnej pokrmovej a nápojovej obety prineste ešte jedného capa na obetu za hriech.(%Prinesiete aj príslušnú pokrmovú a nápojovú obetu podľa počtu býčkov, baranov a baránkov, ako určuje predpis., S($Ako spaľovanú obetu prinesiete ohňovú obetu príjemnej vône Hospodinovi, a to jedného býčka, jedného barana a sedem bezchybných jednoročných baránkov.l S(#Na ôsmy deň budete mať slávnostné zhromaždenie. Nebudete vykonávať nijakú obvyklú prácu. ("Okrem každodennej spaľovanej obety i príslušnej pokrmovej a nápojovej obety prineste ešte jedného capa na obetu za hriech. (!Prinesiete aj príslušnú pokrmovú a nápojovú obetu podľa počtu býčkov, baranov a baránkov, ako určuje predpis.p [( Na siedmy deň prinesiete sedem býčkov, dva barany, štrnásť jednoročných bezchybných baránkov. (Okrem každodennej spaľovanej obety i príslušnej pokrmovej a nápojovej obety prineste ešte jedného capa na obetu za hriech.(Prinesiete aj príslušnú pokrmovú a nápojovú obetu podľa počtu býčkov, baranov a baránkov, ako určuje predpis.p[(Na šiesty deň prinesiete osem býčkov, dva barany, štrnásť jednoročných bezchybných baránkov. (Okrem každodennej spaľovanej obety i príslušnej pokrmovej a nápojovej obety prineste ešte jedného capa na obetu za hriech.(Prinesiete aj príslušnú pokrmovú a nápojovú obetu podľa počtu býčkov, baranov a baránkov, ako určuje predpis.q](Na piaty deň prinesiete deväť býčkov, dva barany, štrnásť jednoročných bezchybných baránkov. (Okrem každodennej spaľovanej obety i príslušnej pokrmovej a nápojovej obety prineste ešte jedného capa na obetu za hriech.(Prinesiete aj príslušnú pokrmovú a nápojovú obetu podľa počtu býčkov, baranov a baránkov, ako určuje predpis.sa(Na štvrtý deň prinesiete desať býčkov, dva barany, štrnásť jednoročných bezchybných baránkov. (Okrem každodennej spaľovanej obety i príslušnej pokrmovej a nápojovej obety prineste ešte jedného capa ako obetu za hriech.~(Prinesiete aj príslušnú pokrmovú a nápojovú obetu podľa počtu býčkov, baranov a baránkov, ako určuje predpis.u}e(Na tretí deň prinesiete jedenásť býčkov, dva barany, štrnásť jednoročných bezchybných baránkov. |(Okrem každodennej spaľovanej obety i príslušnej pokrmovej a nápojovej obety prineste ešte jedného capa ako obetu za hriech.{(Prinesiete aj príslušnú pokrmovú a nápojovú obetu podľa počtu býčkov, baranov a baránkov, ako určuje predpis.tzc(Na druhý deň prinesiete dvanásť býčkov, dva barany, štrnásť jednoročných bezchybných baránkov.y (Prineste aj jedného capa ako obetu za hriech, okrem pravidelnej spaľovanej obety i príslušnej pokrmovej a nápojovej obety.Jx(a jednu desatinu na každého baránka zo štrnástich baránkov.Dw(Ako príslušnú pokrmovú obetu prinesiete jemnú múku zamiesenú olejom, a to tri desatiny na každého býčka z trinástich býčkov, dve desatiny na každého barana z dvoch baranov*vO( Ako spaľovanú obetu, ohňovú obetu príjemnej vône Hospodinovi, prinesiete trinásť býčkov, dva barany a štrnásť jednoročných bezchybných baránkov.Au}( Pätnásty deň siedmeho mesiaca budete mať bohoslužobné zhromaždenie. Nebudete vykonávať nijakú obvyklú prácu, ale po sedem dní budete mať slávnosť na počesť Hospodina.;tq( Prineste aj jedného capa ako obetu za hriech. To okrem obety za hriech na vykonanie obradu zmierenia a každodennej spaľovanej obety, príslušnej pokrmovej a nápojovej obety.Zy(Štrnásty deň prvého mesiaca je Hospodinova Pascha.Y(Okrem každodennej spaľovanej obety a príslušnej pokrmovej obety bude Hospodinovi pripravený aj cap ako obeta za hriech.gXI(Príslušná nápojová obeta pozostáva z polovice hínu vína na jedného býčka, tretiny hínu na jedného barana a štvrtiny hínu na jedného baránka. Toto je spaľovaná obeta na začiatku každého mesiaca v roku.1W]( A ku každému baránkovi ako pokrmovú obetu pridáte desatinu jemnej múky zamiesenej olejom. To je spaľovaná obeta príjemnej vône ako ohňová obeta Hospodinovi.IV ( Ku každému býčkovi ako pokrmovú obetu pridáte tri desatiny jemnej múky zamiesenej olejom; ku každému baranovi ako pokrmovú obetu pridáte dve desatiny jemnej múky zamiesenej olejom.(UK( Na začiatku každého mesiaca budete ako spaľovanú obetu Hospodinovi prinášať dva býčky, jedného barana a sedem jednoročných bezchybných baránkov.~Tw( To je pravidelná spaľovaná obeta na deň sobotného odpočinku, okrem každodennej spaľovanej a nápojovej obety.OS( V deň sobotného odpočinku ako pokrmovú obetu obetuješ dva jednoročné bezchybné baránky spolu s dvoma desatinami éfy jemnej múky zamiesenej olejom a k nej aj príslušnú nápojovú obetu."R?(Pred večerom pripravíš toho druhého baránka ako pri rannej pokrmovej obete spolu s nápojovou obetou na ohňovú obetu príjemnej vône Hospodinovi.&QG(Pri nápojovej obete sa na jedného baránka pridá štvrtina hínu vína. Vo svätyni prinesieš nápojovú obetu z opojného nápoja na počesť Hospodina.P(To je pravidelná spaľovaná obeta, ktorá bola pripravená na vrchu Sinaj ako ohňová obeta príjemnej vône Hospodinovi.nOW(K tomu na pokrmovú obetu desatinu éfy jemnej múky zamiesenej štvrtinou hínu vylisovaného oleja.FN(Jedného baránka pripravíte ráno a druhého pred večerom.M1(Povedz im: Ohňovú obetu Hospodinovi budete prinášať takto: Na každodennú spaľovanú obetu prinesiete dva jednoročné bezchybné baránky.L-(Prikáž Izraelitom toto: Dbajte o to, aby ste mi na určený čas prinášali obetný dar, môj pokrm v podobe ohňovej obety príjemnej vône.$K G(Hospodin povedal Mojžišovi:dJC(Položil naňho ruky a dal mu poverenie, ako Hospodin prikázal prostredníctvom Mojžiša.}Iu(Mojžiš urobil, ako mu prikázal Hospodin. Vzal Jozuu, postavil ho pred kňaza Eleazára i pred celú pospolitosť.H (Bude prichádzať pred kňaza Eleazára a ten vyžiada preňho pred Hospodinom rozhodnutie podľa obradu urím [ Urím je posvätný lós.]. Na jeho pokyn budú vychádzať a na jeho pokyn budú vchádzať všetci Izraeliti, teda on i celá pospolitosť.fGG(a prenes naňho časť svojej dôstojnosti, aby ho poslúchala celá pospolitosť Izraelitov.^F7(Postav ho pred kňaza Eleazára i pred celú pospolitosť. Daj mu pred ňou povereniepE[(Hospodin povedal Mojžišovi: Vezmi Núnovho syna Jozuu, muža obdareného Duchom a polož naňho ruku.D%(ktorý by pred ňou vychádzal i vchádzal a ktorý by ju vyvádzal i privádzal, aby Hospodinova pospolitosť nebola ako ovce bez pastiera.dCC(Kiež Hospodin, Boh duchov všetkých živých bytostí ustanoví nad pospolitosťou muža,+BS(Vtedy Mojžiš povedal Hospodinovi:9Am(Keď sa totiž pospolitosť na púšti Sín búrila pre vodu proti mne, obaja ste mi odmietli vzdať posvätnú úctu pred nimi. Šlo o vodu Meríba v Kádeši na púšti Sín.`@;( Uvidíš ju a budeš pripojený k svojmu ľudu, tak ako bol pripojený tvoj brat Áron.}?u( Hospodin povedal Mojžišovi: Vystúp na tento vrch v pohorí Abárim a pozri na krajinu, ktorú som dal Izraelitom.\>3( Keby jeho otec bratov nemal, dedičstvo po ňom dáte jeho najbližšiemu príbuznému z jeho rodu; ten ho dostane do vlastníctva. To bude pre Izraelitov právne ustanovenie, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.N=( Ak však nemá ani bratov, dedičstvo po ňom dáte bratom jeho otca.C<( Ak nemá ani dcéru, dedičstvo po ňom dáte jeho bratom.k;Q(Izraelitom povedz: Ak niekto zomrie a nezanechá syna, preneste dedičstvo po ňom na jeho dcéru.:9(Požiadavka Celofchádových dcér je oprávnená. Musíš im dať dedičný podiel medzi bratmi ich otca a na ne prevedieš dedičstvo po ich otcovi.%9G(Hospodin povedal Mojžišovi:E8(Mojžiš predniesol ich oprávnenú požiadavku Hospodinovi.7#(Malo by azda vymiznúť meno nášho otca z jeho rodu len preto, že nemal syna? Daj nám dedičné vlastníctvo medzi bratmi nášho otca.61(Náš otec zomrel na púšti, nebol však medzi tými, čo sa vzbúrili proti Hospodinovi, v skupine Kóracha; zomrel za svoj hriech. Nemal synov.5%(Tie predstúpili pred Mojžiša a kňaza Eleazára, ako aj pred kniežatá i celú pospolitosť pri vchode do stanu stretávania a povedali: dr~I}}||p{{{p{7zzzjz)yyyfxxxww)v(uhtt#sss%rrRqq pp.ooXnn5mm lvkk.jiihh`ggfedcbbdaa `4__B^^?]\\[[P[ZYXXX;WWnVVUU-TyT2SXRRGQmPPOONN-MMfLLtKKKJJ1IHHGGFEEE*DDjDCvBBRA@???;>>:==%<<<;;D:: 988774655'44^33\32L100/w..F--I,,a+**A)((('&&V%r$$`$)#>""D!!! #~yV uvR| 0R? > L  } K^W~'e%dQ)2Z tváre do tváre sa Hospodin zhováral s vami na vrchu priamo z ohňa.j(O2Túto zmluvu neuzavrel Hospodin s našimi otcami, ale so všetkými nami, ktorí tu dnes žijeme.='w2Hospodin, náš Boh, uzavrel s nami na Horebe zmluvu.>& y2Mojžiš zvolal všetkých Izraelitov a povedal: Počuj, Izrael, ustanovenia a právne predpisy, ktoré vám všetkým dnes oznamujem. Naučte sa ich a starostlivo ich zachovávajte!T%#21a celú Arábu na východ za Jordánom až po more Aráby pod svahmi Pisgy.Y$-20od Aróera, ktorý je na brehu potoka Arnón až po vrch Sirjón, teda Chermón,z#o2/Obsadili jeho krajinu i krajinu bášanského kráľa Óga, dvoch amorejských kráľov na východe za Jordánom,6"g2.za Jordánom v údolí oproti Bét-Peóru, v krajine amorejského kráľa Síchona, ktorý býval v Chešbóne a ktorého Mojžiš a Izraeliti porazili pri odchode z Egypta.z!o2-Toto sú svedectvá, ustanovenia a právne predpisy, ktoré Mojžiš oznámil Izraelitom pri ich odchode z Egypta> y2,Toto je zákon, ktorý predložil Mojžiš Izraelitom. 2+Pre Rúbenovcov to bude Becer na náhornej stepnej rovine, pre Gádovcov Rámot v Gileáde a pre Menaššeovcov Gólan v Bášane."?2*aby ta mohol ujsť ten, kto svojho blížneho neúmyselne zabil a predtým ho nemal v nenávisti. Útekom do niektorého z týchto miest zostane nažive.D2)Vtedy Mojžiš oddelil tri mestá za Jordánom na východe,=u2(Zachovávaj jeho ustanovenia a príkazy, ktoré ti dnes dávam, aby sa dobre vodilo tebe i tvojmu potomstvu, aby si dlho žil v krajine, ktorú ti navždy dáva Hospodin, tvoj Boh.nW2'Dnes si uvedom, a vezmi si k srdcu, že len Hospodin je Boh hore na nebi a dolu na zemi. Iného niet.-2&aby ňou pred tebou vyhnal väčšie a mocnejšie národy, ako si ty, a doviedol ťa do ich krajiny a dal ti ju do vlastníctva, ako je to dnes./2%Pretože miloval tvojich otcov, vyvolil si po nich aj ich potomstvo. Šiel s tebou a svojou prítomnosťou a veľkou mocou ťa vyviedol z Egypta,2$Z neba si smel počuť jeho hlas, aby ťa poučil, a na zemi ti dal vidieť svoj veľký oheň a jeho slová si počul zo stredu ohňa.Y-2#Smel si to vidieť, aby si poznal, že Hospodin je Boh a okrem neho iného niet.2"Pokúsil sa už nejaký boh prísť a vyviesť ľud spomedzi iného národa skúškami a znameniami, zázrakmi a bojom, mocnou rukou a vystretým ramenom, veľkými, hroznými skutkami, ako to všetko urobil s vami v Egypte Hospodin, váš Boh, pred vašimi očami?}u2!Počul azda nejaký iný národ zo stredu ohňa prehovoriť Boží hlas, ako si ho počul ty, a potom ostal nažive?U%2 Skúmaj minulosť spred dávnych čias, odvtedy, čo Boh stvoril človeka na zemi, od jedného konca nebies až po druhý, či sa niekedy niečo také veľké stalo alebo či bolo o niečom takom počuť?12Hospodin, tvoj Boh, je totiž milosrdný Boh, neopustí ťa ani ťa nezahubí, ani nezabudne na zmluvu s otcami, ktorú im pod prísahou potvrdil.2Keď budeš v súžení a neskôr ťa to všetko postihne, vrátiš sa k Hospodinovi, svojmu Bohu, a poslúchneš jeho hlas.2Z toho miesta budeš hľadať Hospodina, svojho Boha, a ak ho budeš vyhľadávať celým srdcom a celou dušou, nájdeš ho.2Tam budete slúžiť bohom vyrobeným ľudskou rukou z dreva a kameňa, ktorí nevidia, nepočujú, nejedia ani nečuchajú.2Hospodin vás rozptýli medzi národy a zostane z vás len malý počet medzi národmi, medzi ktoré vás Hospodin zavedie.I 2volám dnes proti vám za svedkov nebo i zem, že v krajine, ktorú máte obsadiť, keď prejdete cez Jordán, určite čoskoro vyhyniete, nezostanete v nej dlho, lebo budete celkom vyhubení.b ?2Keď budete plodiť synov a vnukov a budete v tej krajine dlho bývať, keď sa zvrhnete a urobíte si akúkoľvek podobu modly a dopustíte sa toho, čo je zlé v očiach Hospodina, vášho Boha, čím ho nahneváte,G  2lebo Hospodin, tvoj Boh, je stravujúci oheň, žiarlivý Boh.6 g2Dávajte si pozor, aby ste nezabudli na zmluvu Hospodina, vášho Boha, ktorú uzavrel s vami, aby ste si neurobili nijakú podobu modly, čo ti zakázal Hospodin, tvoj Boh,q ]2Ja však zomriem v tejto krajine, neprekročím Jordán, ale vy prejdete a obsadíte tú dobrú krajinu.( K2Pre vás sa Hospodin rozhneval na mňa a prisahal, že neprejdem cez Jordán a nevojdem do dobrej krajiny, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, do vlastníctva.|s2Vás však Hospodin vzal a vyviedol z taviacej pece, z Egypta, aby ste boli jeho dedičným ľudom, ako je to dnes.X+2Pri pohľade na nebesia uvidíš slnko, mesiac a hviezdy, teda celý nebeský zástup, nedaj sa zviesť, neklaňaj sa im a neslúž veciam, ktoré Hospodin, tvoj Boh, dal všetkým národom pod celým nebom.mU2ani podobu niečoho, čo sa plazí po zemi, ani podobu nejakej ryby, ktorá je vo vodách pod zemou.tc2ani podobu nijakého zvieraťa, ktoré je na zemi, ani podobu okrídleného vtáka, ktorý lieta pod nebom,\32aby ste sa nezvrhli a neurobili si nijakú podobu modly ani podobu muža či ženy,  2Keďže ste v ten deň, keď vás Hospodin na Horebe oslovil zo stredu ohňa, nevideli nijakú podobu, veľmi si dávajte pozor,!2Mne vtedy Hospodin prikázal, aby som vás naučil ustanovenia a právne predpisy, aby ste ich plnili v krajine, ktorú pôjdete obsadiť.2 Vtedy vám oznámil svoju zmluvu, ktorú vám prikázal zachovávať, desať výrokov, a napísal ich na dve kamenné tabule.r_2 z prostriedku ohňa vás oslovil Hospodin. Zvuk slov ste počuli, ale podobu ste nevideli. Znel iba hlas.2 Keď ste sa vtedy priblížili a stáli ste na úpätí vrchu, zatiaľ čo za tmy oblakov a mrákav vrch blčal v ohni až po samé nebo,x~k2 Pamätaj na deň, keď si na Horebe stál pred Hospodinom, svojím Bohom, keď mi Hospodin povedal: Zhromaždi mi ľud, aby počul moje slová, tak aby sa naučil báť sa ma po celý svoj pozemský život a učil podobne aj svojich synov.;}q2 Len sa maj na pozore a poriadne sa chráň, aby si nezabudol na to, čo si na vlastné oči videl a nevymizlo to z tvojho srdca, kým žiješ. Pouč o tom svojich synov a vnukov. |2Má nejaký veľký národ také spravodlivé ustanovenia a právne predpisy, ako celý tento zákon, ktorý vám dnes predkladám?{2Je niekde taký veľký národ, ktorému by boli jeho bohovia tak blízko, ako je nám Hospodin, náš Boh, kedykoľvek k nemu voláme?_z92Zachovávajte ich a plňte, lebo v tom bude vaša múdrosť a rozumnosť v očiach národov, ktoré, keď sa dopočujú o všetkých týchto ustanoveniach, povedia: Tento veľký národ je naozaj múdry a rozumný.(yK2Pozri, učil som vás ustanovenia a právne predpisy, ako mi prikázal Hospodin, môj Boh, aby ste ich zachovávali aj v krajine, ktorú prichádzate obsadiť.\x32Vy však, ktorí sa pridŕžate Hospodina, svojho Boha, ste dodnes všetci nažive."w?2Na vlastné oči ste videli, čo urobil Hospodin pre Baál-Peóra, ako každého, kto chodil za Baál-Peórom, Hospodin, tvoj Boh, vyhubil spomedzi vás.!v=2K tomu, čo vám prikazujem, nesmiete nič pridať ani z toho ubrať, ale budete zachovávať príkazy Hospodina, vášho Boha, ktoré vám predkladám.Eu 2Teraz, Izrael, počúvaj ustanovenia a právne predpisy, ktoré vás učím zachovávať, aby ste žili a mohli ste vojsť a obsadiť krajinu, ktorú vám dáva Hospodin, Boh vašich otcov.2ta2Zostali sme v údolí naproti Bét-Peóru.s2Jozuovi daj príkaz, povzbuď ho a posilni, lebo on prejde na čele tohto ľudu a rozdelí mu do vlastníctva krajinu, ktorú uvidíš. r2Vystúp na vrchol Pisgy a rozhliadni sa na západ, na sever, na juh a na východ! Dobre sa rozhliadni! Jordán už neprekročíš. q 2Hospodin sa však na mňa rozhneval pre vás a nevypočul ma. Hospodin mi povedal: Dosiahol si už dosť, viac mi o tom nehovor!jpO2Kiežby som smel prejsť a uzrieť tú dobrú krajinu za Jordánom, to krásne pohorie a Libanon!goI2Pán, Hospodin, ty si začal ukazovať svojmu služobníkovi svoju veľkosť a svoju mocnú ruku. Veď či je ešte niekde na nebi alebo na zemi taký boh, čo by dokázal konať také skutky a mocné činy, ako sú tvoje?4ne2Úpenlivo som prosil Hospodina o zmilovanie:Gm 2Nebojte sa ich, lebo sám Hospodin, váš Boh, bojuje za vás.Dl2Jozuovi som prikázal: Videl si na vlastné oči všetko, čo urobil Hospodin, váš Boh, tým dvom kráľom. Tak urobí Hospodin všetkým kráľovstvám, cez ktoré budeš prechádzať.`k;2kým Hospodin, váš Boh, nedopraje vašim bratom taký pokoj ako vám. Potom aj oni obsadia krajinu, ktorú im dáva Hospodin, váš Boh, za Jordánom. Každý sa vráti do svojho vlastníctva, ktoré som vám dal.j2Len vaše ženy a deti a vaše stáda, ktorých, ako viem, máte veľa, zostanú vo vašich mestách, ktoré som vám dal,1i]2Potom som vám prikázal: Hospodin, váš Boh, vám dal túto krajinu, aby ste ju obsadili. Všetci bojaschopní prejdite ozbrojení na čele svojich bratov Izraelitov.h 2s Arábou, a Jordánom ako hranicou od Kinneretu až po more v Arábe — Soľné more — pod svahmi Pisgy smerom na východ.g%2Rúbenovcom a Gádovcom som dal časť Gileádu až po potok Arnón s hranicou v strede riečiska, až k potoku Jabbók, hranici Amónčanov"fA2Makírovi som dal Gileád.0e[2Jaír, syn Menaššeho, zabral celý kraj Argób až po gešúrske a maakatské územie v Bášane a pomenoval ho podľa svojho mena Jaírove dediny. Tak je to dodnes..dW2 Druhú polovicu Gileádu a celý Bášan, teda Ógovo kráľovstvo, som dal polovici kmeňa Menašše, celý kraj Argób. Celý Bášan sa nazýva krajinou Refájov. c;2 Vtedy sme obsadili túto krajinu od Aróeru, ktorý je pri potoku Arnón. Polovicu Gileádskeho pohoria s jeho mestami som dal Rúbenovcom a Gádovcom.mbU2 Zo zvyšku Refájov zostal len bášanský kráľ Óg. Nie je azda jeho posteľ zo železa [ Prekl.: bazaltový sarkofág.] v Rabate Amónčanov? Jej dĺžka je deväť lakťov, šírka štyri lakte, merané na obyčajné lakte.a 2 všetky mestá náhornej roviny, celý Gileád, i celý Bášan až po Salchu a Edrei, mestá Ógovho kráľovstva v Bášane.Y`-2 — Sidončania Chermón nazývajú Sirjón a Amorejčania ho volajú Senír —_ 2Tak sme v tom čase dvom amorejským kráľom, ktorí bývali za Jordánom, vzali krajinu od potoka Arnón až po vrch Chermón9^o2Všetok dobytok a korisť z miest sme si zobrali.=]u2Vykonali sme na nich kliatbu záhuby, ako sme to urobili chešbónskemu kráľovi Síchonovi, keď sme vykonali kliatbu záhuby na všetkých mestách, mužoch, ženách i deťoch.\ 2Všetky tieto mestá boli opevnené; mali vysoké múry s bránami a závorami. Bolo však aj veľmi mnoho neopevnených miest.![=2Vtedy sme zaujali všetky jeho mestá. Nebolo mesta, ktoré by sme neboli dobyli: šesťdesiat miest, kraj Argób, celé Ógovo kráľovstvo v Bášane.Z)2Hospodin, náš Boh, nám dal do rúk aj bášanského kráľa Óga so všetkým jeho ľudom. Pozabíjali sme ich, takže nikto nemohol ujsť.QY2Hospodin mi však povedal: Neboj sa ho, lebo som ti dal do rúk jeho, všetok jeho ľud i jeho krajinu. Nalož s ním tak, ako si naložil s amorejským kráľom Síchonom, ktorý býval v Chešbóne.X 32Potom sme sa obrátili a vystupovali sme bášanskou cestou. Bášanský kráľ Óg so všetkým svojím ľudom vyšiel proti nám do boja k Edrei.BW2%Len ku krajine Amónčanov si sa nepriblížil, k celému pobrežiu potoka Jabbók, ani k mestám na pohorí či kdekoľvek inde, kde sa nám Hospodin, náš Boh, priblížiť zakázal.4Vc2$Od Aróeru na brehu potoka Arnón a od mesta, ktoré je v údolí, až po Gileád, nebolo mesta, ktoré by sme nemohli dobyť. Hospodin, náš Boh, nám ich všetky vydal.UU%2#Len dobytok a ulúpené veci z obsadených miest sme si nechali ako korisť.T+2"Vtedy sme dobyli všetky jeho mestá. Vykonali sme ničiacu kliatbu na každom meste, na mužoch, ženách i deťoch. Nikto nám nemohol ujsť.cSA2!Hospodin, náš Boh, nám ho vydal a my sme porazili jeho, jeho synov a všetok jeho ľud.QR2 Síchon vyšiel so všetkým svojím ľudom proti nám do boja k Jahacu.rQ_2Hospodin mi povedal: Pozri, začal som ti dávať do moci Síchona i jeho krajinu. Začni ju obsadzovať.?Py2Chešbónsky kráľ Síchon nám však nechcel dovoliť prechod cez svoju krajinu, lebo Hospodin, tvoj Boh, mu otupil ducha a zatvrdil srdce, aby ti ho vydal do rúk, ako je to dnes.5Oe2Tak mi to dovolili Ézavovci, ktorí bývajú v Seíre, a Moábčania, ktorí bývajú v Áre, kým neprejdem cez Jordán do krajiny, ktorú nám dáva Hospodin, náš Boh. N2Potravu mi predáš za peniaze, aby som mal čo jesť, a za peniaze mi dáš aj vodu, aby som mal čo piť. Chcem prejsť len peši.gMI2Dovoľ mi prejsť tvojou krajinou. Pôjdem len po ceste, neodbočím ani napravo, ani naľavo.oLY2Vtedy som vyslal poslov z púšte Kedemót k chešbónskemu kráľovi Síchonovi s mierovým návrhom:-KU2Už dnes začnem naháňať hrôzu a strach pred tebou medzi národmi kdekoľvek pod nebom. Tie sa budú triasť a chvieť pred tebou, len čo sa dopočujú o tebe.?Jy2Vstaňte teda, vyjdite a prekročte potok Arnón! Pozri, vydal som ti do rúk Amorejčana, Síchončana, chešbónskeho kráľa aj jeho krajinu. Začni ju obsadzovať a bojuj s ním!I2Avvijcov, ktorí bývali v dedinách až po Gazu, vyhubili Kaftóri, ktorí prišli z Kaftóru a usadili sa na ich mieste.H%2ako to Hospodin urobil Ézavovcom, ktorí bývajú v Seíre, keď pred nimi vyhubil Chórov, takže ich vyhnali, a na ich mieste sú dodnes.G32Bol to veľký a početný ľud vysokej postavy ako Anákovia. Hospodin ich vyhubil pred Amónčanmi, ktorí ich vyhnali. Usadili sa na ich mieste,F 2Aj toto územie sa pokladalo za vlastníctvo Refájov. Refáji ho obývali predtým a Amónčania ich nazývali Zamzummčanmi.CE2a priblížiš sa k Amónčanom. Nenapádaj ich ani sa nepúšťaj s nimi do boja, lebo z ich územia ti nič nedám do vlastníctva, pretože som ho dal do vlastníctva Lótovým synom.3Dc2Dnes prejdeš územím Moábčanov pri ÁreC52Hospodin im povedal:7Bk2Keď spomedzi ľudu pomreli všetci bojovníci,[A12Aj ruka Hospodina bola proti nim, aby ich hubila v tábore, kým celkom nevymreli.3@a2Naše putovanie z Kádeš-Barney až po prechod cez potok Zered trvalo tridsaťosem rokov, kým z tábora bojovníkov nevymrelo celé pokolenie, ako im prisahal Hospodin.U?%2 Teraz vstaňte a prejdite cez potok Zered. Prešli sme teda cez potok Zered.%>E2 Predtým aj v Seíre bývali Chóri, ale Ézavovci ich vyhnali, vyhubili a usadili sa na ich mieste, ako to urobil Izrael v krajine, ktorú mu dal Hospodin.U=%2 Aj Refáji sú pokladaní za Anákov, ale Moábčania ich nazývajú Émami.[<12 Predtým tam bývali Émi, veľký a početný ľud vysokej postavy ako Anákovia.<;s2 Vtedy mi Hospodin povedal: Neútoč na Moábčanov a nepúšťaj sa s nimi do boja, lebo z ich územia ti nič nedám do vlastníctva. Ár som dal do vlastníctva Lótovým synom.T:#2Prešli sme teda popri našich bratoch Ézavovcoch, ktorí obývajú Seír, stepnou cestou, ktorá vychádza z Élatu a Ecjón-Geberu. Potom sme sa obrátili a šli sme ďalej smerom k Moábskej púšti.E92Veď Hospodin, tvoj Boh, ťa požehnával vo všetkom, čo si robil. Vie o tvojej ceste touto veľkou púšťou. Hospodin, tvoj Boh, je už štyridsať rokov s tebou, a nič ti nechýbalo.8/2Za peniaze si budete od nich kupovať potravu, aby ste mali čo jesť. Aj vodu si budete u nich zaobstarávať za peniaze, aby ste mali čo piť.72Nepodnecujte ich do boja, lebo z ich územia vám nedám ani piaď pôdy. Pohorie Seír som dal do vlastníctva Ézavovi.612Ľudu prikáž: Pôjdete cez územie svojich bratov Ézavovcov, ktorí obývajú Seír. Oni sa vás budú báť, no buďte nanajvýš ostražití.R52Už dosť dlho ste obchádzali toto pohorie, teraz sa obráťte na sever."4A2Vtedy mi Hospodin povedal:3 +2Potom sme sa obrátili a odišli sme na púšť smerom k Červenému moru, ako mi povedal Hospodin. Dlhší čas sme obchádzali pohorie Seír.V2 )2.Práve preto ste museli zostať v Kádeši tak dlho, ako dlho ste tam bývali.u1 g2-Po návrate ste plakali pred Hospodinom. Hospodin však nevypočul váš hlas a nenaklonil k vám svoj sluch.0 %2,Vtedy vyšli proti vám Amorejčania, ktorí to pohorie obývali, prenasledovali vás ako včely a rozháňali vás od Seíru až po Chormu./ 2+Povedal som vám to, no neposlúchli ste, vzopreli ste sa Hospodinovmu príkazu a opovážlivo ste vystúpili na pohorie. . 2*Hospodin mi však povedal: Povedz im: Nevystupujte ani nebojujte, lebo ja nebudem medzi vami. Inak vás vaši nepriatelia porazia.{- s2)Vy ste mi odpovedali: Prehrešili sme sa proti Hospodinovi. Vystúpime a budeme bojovať tak, ako nám prikázal Hospodin, náš Boh. Každý z vás si potom opásal bojovú výzbroj a nazdávali ste sa, že bude ľahké vystúpiť na pohorie.N, 2(Vy sa však obráťte a odíďte na púšť smerom k Červenému moru.1+ _2'Vojdú ta vaše deti, o ktorých ste hovorili, že sa stanú korisťou, i vaši synovia, ktorí dnes ešte nerozoznávajú dobré od zlého. Im ju dám a oni ju obsadia.* 2&Vojde ta Jozua, syn Núna, tvoj pomocník. Povzbudzuj ho, lebo on rozdelí Izraelitom krajinu do dedičného vlastníctva.Q) 2%Pre vás sa Hospodin rozhneval aj na mňa. Povedal: Nevojdeš tam ani ty.( 2$okrem Káleba, syna Jefunneho. On ju uvidí a jemu a jeho synom dám krajinu, po ktorej chodil, lebo bezvýhradne nasledoval Hospodina.' {2#Nikto z mužov tohto zlého pokolenia neuvidí tú dobrú krajinu, ktorú som pod prísahou sľúbil dať vašim otcom,G&  2"Keď Hospodin počul, čo ste vraveli, rozhneval sa a prisahal: % 2!ktorý vás predchádzal, aby vám vyhliadol táborisko. On vám ohňom v noci a oblakom cez deň ukazuje cestu, ktorou máte ísť.=$ y2 No napriek tomu ste neverili Hospodinovi, svojmu Bohu,.# Y2a na púšti. Tam si videl, že Hospodin, tvoj Boh, ťa niesol po celej ceste, ktorou ste sa uberali, ako muž nosieva svojho syna, kým ste neprišli na toto miesto.u" g2Hospodin, váš Boh, ktorý vás predchádza, bude sám bojovať za vás, ako to zjavne robil s vami v EgypteL! 2Vtedy som vám povedal: Neľakajte sa ich, nemajte pred nimi strach!=  w2Kam to vlastne ideme? Naši bratia nás znechutili, keď vraveli: Ľud je tam zdatnejší a vyšší než my, mestá sú veľké a opevnené až po nebo a videli sme tam aj Anákov. -2Reptali ste vo svojich stanoch a hovorili ste: Hospodin nás vyviedol z Egypta z nenávisti, aby nás vydal do rúk Amorejčanov a zahubil nás.[ 32Vy ste však odmietli vystúpiť a rozkazu Hospodina, svojho Boha, ste sa vzopreli. -2Priniesli nám z plodov tej krajiny, čo vzali so sebou, a podali nám túto správu: Krajina, ktorú nám dáva Hospodin, náš Boh, je dobrá.k S2Tí sa vybrali na výzvedy, vystúpili na pohorie, prišli až do údolia Eškól a preskúmali ho.x m2Tento váš návrh sa mi páčil, preto som spomedzi vás vybral dvanásť mužov, po jednom z každého kmeňa.V )2Vtedy ste všetci pristúpili ku mne s návrhom: Pošlime vopred mužov, ktorí preskúmajú krajinu a podajú nám správu o ceste, ktorou sa máme uberať, ako aj o mestách, do ktorých sa máme dostať." A2Pozri, Hospodin, tvoj Boh, ti dal krajinu, ktorá je pred tebou. Choď, obsaď ju, ako ti to prikázal Hospodin, Boh tvojich otcov! Neboj sa a nestrachuj!h M2Tam som vám povedal: Prišli ste k Amorejskému pohoriu, ktoré nám dáva Hospodin, náš Boh.V )2Potom sme sa pohli od Horebu a putovali sme po tej veľkej a strašnej púšti, ktorú ste videli na ceste k Amorejskému pohoriu, ako nám prikázal Hospodin, náš Boh, a došli sme až do Kádeš-Barney.D 2Nato som vám dal aj všetky pokyny o tom, čo máte robiť.0 ]2Pri súde neberte ohľad na osobu, vypočujte rovnako malého i veľkého, nikoho sa nebojte, lebo súd patrí Bohu! Zložitý prípad zverte mne a ja o ňom rozhodnem. -2Vtedy som prikázal vašim sudcom: Vypočujte svojich bratov a súďte spravodlivo, či už má niekto spor so svojím bratom alebo s cudzincom.m W2Vašich kmeňových náčelníkov, múdrych a skúsených mužov, ktorých ste mi priviedli, som vám ustanovil za veliteľov, a to ako tisícnikov, stotníkov, päťdesiatnikov a desiatnikov, ako aj za správcov vašich kmeňov.3 e2Vy ste mi odpovedali: Tvoj návrh je dobrý.{ s2 Priveďte zo svojich kmeňov múdrych, rozvážnych a skúsených mužov a ustanovím ich za vašich náčelníkov.L 2 Ako by som mohol sám znášať vaše ťažkosti, bremená a spory?!{ s2 Nech Hospodin, Boh vašich otcov, ešte stisícnásobí váš počet a nech vás požehnáva, ako vám to sľúbil.a ?2 Hospodin, váš Boh, vás tak rozmnožil, že dnes vás je už toľko ako hviezd na nebi.K  2 Vtedy som vám povedal: Ja sa už ďalej nevládzem o vás starať.D  2Pozrite, dávam vám túto krajinu. Vojdite do nej a obsaďte ju! Je to krajina, ktorú Hospodin pod prísahou sľúbil dať vašim otcom, Abrahámovi, Izákovi, Jákobovi a ich potomstvu.i  O2Obráťte sa a vydajte sa na cestu. Vystúpte na pohorie Amorejčanov a k všetkým obyvateľom v Arábe, na pohorí a v Nížine, v Negeve a na morskom pobreží, vojdite do Kanaánu a Libanonu až k Veľrieke, rieke Eufrat.[  32Hospodin, náš Boh, nám na Horebe povedal: Už dosť dlho bývate na tomto vrchu.M  2V Moábsku, za Jordánom, začal Mojžiš vysvetľovať tento zákon:" A2Bolo to potom, ako porazil amorejského kráľa Síchona, ktorý sídlil v Chešbóne, a bášanského kráľa Óga, ktorý sídlil v Aštaróte, v Edrei. 2V štyridsiatom roku, v prvý deň jedenásteho mesiaca, povedal Mojžiš Izraelitom všetko, čo im mal na príkaz Hospodina oznámiť.X -2Cesta z Horebu cez Seírske pohorie až po Kádeš-Barneu trvá jedenásť dní.1 a2Toto sú slová, ktoré povedal Mojžiš celému Izraelu za Jordánom na púšti, v Arábe naproti Súfu, medzi Páranom a Tófelom, Lábanom, Chacerótom a Dí-Záhabom.!=($ Toto sú príkazy a právne ustanovenia, ktoré dal Hospodin Izraelitom prostredníctvom Mojžiša na Moábskych stepiach pri Jordáne, naproti Jerichu. ($ Stali sa manželkami mužov z rodu synov Menaššeho, syna Jozefa, a ich dedičné vlastníctvo zostalo kmeňu ich otcovského rodu.oY($ Celofchádove dcéry, Machla, Tirca, Chogla, Milka a Nóa sa stali manželkami synov svojich strýcov.N($ Celofchádove dcéry urobili tak, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.5($ Tak nebude prechádzať vlastníctvo z jedného kmeňa na druhý, ale všetky izraelské kmene sa budú pridŕžať svojho dedičného vlastníctva.U%($Preto každá dcéra, ktorá má dediť vlastníctvo v niektorom z izraelských pokolení, má sa vydať za niekoho z rodu svojho otcovského kmeňa, aby všetci Izraeliti dedili vlastníctvo svojho otca./~Y($Dedičné vlastníctvo Izraelitov nesmie prechádzať z jedného kmeňa na druhý, ale každý z Izraelitov sa má pridŕžať vlastníctva svojho otcovského kmeňa. };($O dcérach Celofchádových Hospodin prikázal toto: Ak sa vydajú za muža, ktorý sa im zapáči, musí to byť príslušník ich otcovského kmeňa.Z|/($Mojžiš teda na príkaz Hospodina nariadil Izraelitom: Jozefov kmeň má pravdu.W{)($Keď budú Izraeliti sláviť jubilejný rok, ich dedičstvo by sa pripojilo k dedičstvu toho kmeňa, ku ktorému budú patriť. Tým by sa dedičstvo nášho otcovského kmeňa zmenšilo o ich dedičstvo.0z[($Ak by sa však stali manželkami niektorého z príslušníkov iných izraelských kmeňov, naše otcovské dedičstvo by sa zmenšilo o ich dedičstvo a pripojilo by sa k dedičstvu toho pokolenia, ku ktorému by patrili. Takto by nám ubudlo z vlastníctva, ktoré nám bolo lósom pridelené.cyA($Povedali: Hospodin prikázal nášmu pánovi, aby lósom rozdelil Izraelitom krajinu do dedičného vlastníctva a náš pán dostal príkaz od Hospodina, aby dedičstvo nášho brata Celofcháda pridelil jeho dcéram.Jx ($Vtedy predstúpili náčelníci rodov z rodov synov Gileáda, syna Makíra, syna Menaššeho z rodov Jozefovcov a zhovárali sa s Mojžišom i s poprednými predstaviteľmi izraelských kmeňov.ywm(#"Nepoškvrňujte teda krajinu, v ktorej bývate a v ktorej bývam ja, lebo ja, Hospodin, bývam medzi Izraelitmi.2v_(#!Nepoškvrňujte krajinu, v ktorej bývate, lebo práve krv poškvrňuje krajinu. Zmierenie za vyliatu krv môžete pre krajinu získať len krvou toho, ktorý ju vylial.%uE(# Výkupné nesmiete prijať ani za toho, kto ušiel zo svojho útočiskového mesta a chcel by sa vrátiť a bývať v krajine ešte pred smrťou veľkňaza.`t;(#Za život vraha, ktorý je hoden smrti, nesmiete prijať výkupné; ten musí zomrieť.Ls(#Každého vraha, ktorý zabil človeka, bude možno vydať na smrť len na základe výpovedí svedkov. Výpoveď jedného svedka nebude stačiť na to, aby niekto mohol byť odsúdený na smrť.grI(#Toto bude právnym ustanovením pre všetky vaše pokolenia vo všetkých vašich bydliskách.9qm(#Preto ten, kto zabil, musí zostať vo svojom útočiskovom meste až do smrti veľkňaza. Ten, kto zabil, sa môže na svoje vlastné územie vrátiť len po smrti veľkňaza.qp](#a pomstiteľ krvi ho dostihne mimo územia útočiskového mesta a zabije ho, nedopustí sa krvnej viny.ao=(#No ak ten, kto zabil, opustí územie svojho útočiskového mesta, do ktorého utiekol,`n;(#Pospolitosť toho, kto smrť zapríčinil, vytrhne z ruky pomstiteľa krvi a zavedie ho do jeho útočiskového mesta, kam sa utiekal. V ňom zostane až do smrti veľkňaza, ktorý bol pomazaný posvätným olejom.m(#v takom prípade pospolitosť rozsúdi medzi tým, kto smrť zapríčinil a pomstiteľom krvi, a to podľa týchto právnych ustanovení.3la(#alebo spustí naňho kameň, ktorý ho môže zabiť, bez toho, aby ho videl, a následkom toho zomrie, hoci mu nebol nepriateľom ani proti nemu nič zlé nezamýšľal,okY(#Kto však len náhodne, teda bez nepriateľstva alebo zlomyseľnosti, hodí do niekoho nejaký predmet;jq(#alebo ho z nepriateľstva udrie rukou tak, že zomrie, musí byť smrťou potrestaný ten, kto ho udrel, lebo sa stal vrahom. Keď pomstiteľ krvi vraha dochytí, smie ho zabiť.ai=(#Kto niekoho nenávistne sotí alebo doňho niečo zlomyseľne hodí tak, že ho usmrtí,Vh'(#Pomstiteľ krvi môže vraha usmrtiť. Len čo ho dochytí, môže ho zabiť.zgo(#Kto niekoho udrie dreveným predmetom, ktorým možno zabiť, a usmrtí ho, stal sa vrahom a vrah musí zomrieť.ofY(#Kto niekoho udrie kameňom, ktorým možno zabiť, a usmrtí ho, stal sa vrahom a vrah musí zomrieť.feG(#Kto niekoho udrie železným predmetom tak, že zomrie, stal sa vrahom a vrah musí zomrieť.Qd(#Týchto šesť miest bude však útočiskom nielen pre Izraelitov, ale aj pre cudzinca alebo kohokoľvek, kto býva medzi vami. Tam môže nájsť útočisko každý, kto by niekoho neúmyselne zabil.qc](#Tri mestá si vyberiete za Jordánom a tri mestá si určíte v Kanaáne. To budú útočiskové mestá.;bs(# Budete mať šesť miest určených ako útočisko.a(# Tieto mestá vám budú útočiskom pred pomstiteľom, aby ten, kto zabil, nezomrel skôr, než sa postaví pred súd pred pospolitosť.` (# vyberte si mestá, ktoré budete pokladať za útočiskové mestá. Tam bude môcť utiecť ten, kto niekoho neúmyselne zabil.G_ (# Oznám Izraelitom toto: Keď prejdete cez Jordán do Kanaánu,%^G(# Hospodin povedal Mojžišovi:Q](#Keď budete dávať mestá z vlastníctva Izraelitov, z väčšieho územia dáte viac miest, z menšieho ich dáte menej. Každý dá Léviovcom zo svojich miest podľa veľkosti svojho vlastníctva.m\U(#Všetkých miest, ktoré dostanú Léviovci, bude štyridsaťosem miest s príslušnými pastvinami.<[s(#No z miest, ktoré dáte Léviovcom, šesť bude útočiskových. Tie určíte nato, aby v nich mohol nájsť útočisko vrah. Okrem toho im dáte ďalších štyridsaťdva miest.}Zu(#Von z mesta na východnej strane namerajte dvetisíc lakťov, na južnej strane dvetisíc lakťov, na západnej strane dvetisíc lakťov, na severnej strane dvetisíc lakťov, takže mesto bude uprostred. To budú mať za pastviny pri mestách.nYW(#Mestské pastviny okolo múru, ktoré dáte Léviovcom, budú siahať do vzdialenosti tisíc lakťov.wXi(#Mestá budú mať na bývanie a ich pastviny budú mať pre svoj dobytok, pre stáda a pre ostatné zvieratá.W(#Prikáž Izraelitom, aby Léviovcom dali zo svojho dedičného vlastníctva mestá na bývanie spolu s okolitými pastvinami.YV /(#Hospodin na Moábskych stepiach pri Jordáne naproti Jerichu povedal Mojžišovi:iUM("Toto sú tí, ktorým prikázal Hospodin prideliť Izraelitom dedičné vlastníctvo v Kanaáne.>Ty("za kmeň Naftáliovcov knieža Pedahel, syn Ammíhuda.>Sy("za kmeň Ašérovcov knieža Achíhud, syn Šelómiho,>Ry("za kmeň Jissákarovcov knieža Paltíel, syn Azzána,>Qy("za kmeň Zebúlunovcov knieža Elícafan, syn Parnaka,=Pw("za kmeň Efrajimovcov knieža Kemúel, syn Šiftána,PO("za Jozefovcov z pokolenia Menaššeovcov knieža Channíel, syn Efóda,7Nk("za kmeň Dánovcov knieža Bukki, syn Joglího,6Mi("za kmeň Benjamínovcov Elídad, syn Kislóna,7Lk("za kmeň Šimeónovcov Šemúel, syn Ammíhuda,LK("Mená týchto mužov sú: za kmeň Júdovcov Káleb, syn Jefunneho,tJc("Z každého kmeňa sa k nim pripojí jedno knieža a oni vám rozdelia krajinu do dedičného vlastníctva.|Is("Toto sú mená mužov, ktorí vám rozdelia krajinu do dedičného vlastníctva: kňaz Eleazár a Jozua, syn Núna.%HG("Hospodin povedal Mojžišovi:uGe("Dva a pol kmeňa už dostalo svoje dedičné vlastníctvo v Zajordánsku, naproti Jerichu smerom na východ.6Fg("Kmeň Rúbenovcov a kmeň Gádovcov totiž už dedičný podiel pre svoje otcovské rody dostali. Aj polovica kmeňa Menaššeovcov už svoje dedičné vlastníctvo dostala.4Ec(" Potom dal Mojžiš Izraelitom tento rozkaz: Lósom si do dedičného vlastníctva rozdeľte túto krajinu, ako ju Hospodin kázal odovzdať polovici kmeňa Menaššeovcov.nDW(" Potom pôjde dolu k Jordánu a skončí pri Soľnom mori. To bude celá hranica okolo vašej krajiny. C(" Hranica bude od Šefámu zostupovať k Rible východne od Ajinu, ďalej zostúpi a dotkne sa východných brehov jazera Kinneret. Y~~a}}&||4{zyy"y xxxwvv*u^ttPsrr$qq!poonTmmEllkkkGjwiiLhhphgg:ff.ee&ddc]ba``U__^Z]\\1[[.ZaYZXXWnWVUU6TT5SS=RiQQP&O>NNN(MvLLCKK1JJpIIRHHmGFFfEE[DCBB AG@@?Y>>#==A<<;::+9887776L544^33c22 100{//F.. -,,5++5**L)))(''B&&%% $$ #v""6! s )Mes0vreb!FkSr d J R )jy2 Ak medzi vami vystúpi prorok alebo niekto, kto máva a vykladá sny, a dá ti nejaké znamenie alebo vykoná zázrak,q _2 Všetko, čo vám prikazujem, starostlivo dodržiavajte, nič k tomu nepridávajte ani z toho neuberajte.p[2 Tak sa nesmieš správať voči Hospodinovi, svojmu Bohu, pretože všetko, čo oni robili pre svojich bohov, je ohavnosťou, ktorú Hospodin nenávidí; oni totiž svojim bohom obetovali na oltári aj svojich synov a svoje dcéry.I~ 2 po ich vyhubení si dávaj pozor, aby si sa nechytil do osídla, ktoré po nich zostane. Nevyhľadávaj ich bohov a nehovor: Ako tieto národy slúžili svojim bohom, tak to budem robiť i ja!t}c2 Keď Hospodin, tvoj Boh, vyhubí pred tebou národy, ktoré si ideš podmaniť a usadíš sa v ich krajine,T|#2 Zachovávaj a počúvaj všetky tieto slová, ktoré ti prikazujem, aby sa dobre vodilo tebe, tvojim synom po tebe až naveky, keď budeš robiť, čo je dobré a správne pred Hospodinom, tvojím Bohom.5{e2 Svoje spaľované obety, mäso a krv, prines na oltár Hospodina, svojho Boha. Krv tvojich obiet sa má vyliať na oltár Hospodina, tvojho Boha, ale mäso môžeš zjesť.fzG2 Svoje posvätné a sľúbené dary však vezmi a zanes na miesto, ktoré si vyvolí Hospodin.|ys2 Nejedz ju, aby sa dobre vodilo tebe i tvojim synom po tebe, keď budeš robiť to, čo je správne pred Hospodinom.-xW2 Nejedz krv, vylej ju na zem ako vodu!gwI2 Len sa ovládni, aby si nejedol krv, lebo krv je život, preto nejedz mäso spolu so životom.sva2 Môžeš z toho jesť iba tak, ako sa jedáva gazela alebo jeleň, a môže ho jesť nečistý aj čistý.uy2 No ak miesto, ktoré si Hospodin, tvoj Boh, vyvolí pre svoje meno, bude od teba ďaleko, môžeš podľa môjho príkazu zo svojho dobytka alebo oviec, čo ti dal Hospodin, zabiť zviera a môžeš jesť vo svojich mestách, koľko sa ti žiada.,tS2 Keď Hospodin, tvoj Boh, rozšíri tvoje územie, ako ti sľúbil, a ty si povieš: Chcel by som jesť mäso a zatúžiš po ňom, jedz mäso, koľko sa ti žiada.Is 2 Kým budeš žiť vo svojej krajine, chráň sa opustiť levitu.pr[2 Jesť však budeš ty, tvoj syn a tvoja dcéra, tvoj sluha a tvoja slúžka i levita ktorý je v tvojich bránach, len pred Hospodinom, svojím Bohom, na mieste, ktoré si vyvolí Hospodin, tvoj Boh, z každého diela svojich rúk.4qc2 Vo svojich mestách nesmiete jesť: desiatok z obilia, muštu, oleja ani z prvorodených vášho dobytka a oviec, nijaký dar, ktorý si sľúbil, ani pozdvihované obety.9po2 Len krv nejedzte, ale vylejte ju na zem ako vodu.Zo/2 Keď sa ti zažiada, môžeš zabiť zviera a jesť mäso v ktoromkoľvek meste, podľa požehnania, ktoré ti dal Hospodin, tvoj Boh. Smie z neho jesť nečistý i čistý, ako sa jedáva gazela alebo jeleň.4nc2 Svoje spaľované obety budeš prinášať len na tom mieste, ktoré si vyvolí Hospodin v jednom z tvojich kmeňov, a len tam budeš robiť všetko, čo ti ja prikazujem.Sm!2 Chráň sa obetovať svoje spaľované obety tam, kde sa to tebe zapáči.]l52 Radujte sa pred Hospodinom, vaším Bohom, vy a vaši synovia i vaše dcéry, vaši sluhovia a vaše slúžky i leviti, ktorí bývajú s vami, lebo oni nemajú dedičný podiel ani dedičné vlastníctvo s vami.k#2 Potom na miesto, ktoré si vyvolí Hospodin, váš Boh, za príbytok svojho mena, budete prinášať všetko, čo vám prikazujem: svoje spaľované obety, obety s hostinou, desiatky, pozdvihované obety a všetko najlepšie z darov, ktoré ste sľúbili Hospodinovi.Wj)2 Vy však prekročíte Jordán a usadíte sa v krajine, ktorú vám dáva do vlastníctva Hospodin, váš Boh, a zabezpečí vám pokoj od všetkých okolitých nepriateľov, takže budete bezpečne bývať.iy2 Dosiaľ ste totiž neprišli na miesto odpočinku, do dedičného vlastníctva, ktoré vám dáva Hospodin, váš Boh.Sh!2 Nerobte už tak ako my dnes, každý podľa toho, čo uznáva za správne.3ga2 Tam pred Hospodinom, svojím Bohom, budete jesť vy a vaši domáci, budete sa radovať zo všetkého, k čomu priložíte ruku, čím vás požehnal Hospodin, váš Boh.&fG2 Tam prinášajte svoje spaľované obety, obety s hostinou, desiatky, pozdvihované obety, sľuby, dobrovoľné dary i prvorodené zo svojho dobytka a oviec.e72 Vy budete prichádzať na miesto, ktoré si Hospodin, váš Boh, vyvolí spomedzi všetkých vašich kmeňov, aby tam bolo jeho meno, aby tam býval.>dy2 Vy to však Hospodinovi, svojmu Bohu, robiť nesmiete!c2 Ich oltáre zbúrajte, posvätné stĺpy polámte, ašéry spáľte, sochy ich bôžikov posekajte a ich mená odstráňte z toho miesta.b92 Úplne zničte všetky miesta, kde na vysokých vrchoch, kopcoch a pod každým zeleným stromom slúžili svojim bohom národy, ktoré si podmaníte.Fa 2 Toto sú ustanovenia a právne predpisy, ktoré máte zachovávať a plniť v krajine, ktorú ti dal Hospodin, Boh tvojich otcov, aby si ju obsadil na celý čas vášho pozemského života.h`K2 starostlivo zachovávajte všetky ustanovenia a právne predpisy, ktoré vám dnes predkladám._72 Chystáte sa prekročiť Jordán, aby ste vošli a obsadili krajinu, ktorú vám dáva Hospodin, váš Boh. Keď ju obsadíte a budete v nej bývať,^/2 Tie sú za Jordánom, za cestou smerujúcou k západu slnka, v krajine Kanaánčanov, ktorí bývajú v Arábe naproti Gilgálu pri Móreho dube.]'2 Keď ťa Hospodin, tvoj Boh, uvedie do krajiny, ktorú ideš obsadiť, budeš dávať požehnanie na vrchu Gerizím a kliatbu na vrchu Ébal.H\ 2 Ak však nebudete poslúchať prikázania Hospodina, vášho Boha, ak odbočíte z cesty, ktorou vám dnes kážem ísť, a pôjdete za inými bohmi, ktorých nepoznáte, stihne vás kliatba.w[i2 Ak budete poslúchať prikázania Hospodina, vášho Boha, ktoré vám dnes predkladám, získate požehnanie.=Zw2 Pozrite, dnes vám predkladám požehnanie a kliatbu:Y)2 Nikto neobstojí pred vami. Strach a hrôzu pred vami zošle Hospodin, váš Boh, na celú krajinu, do ktorej vstúpite, tak ako vám povedal.$XC2 Každé miesto, na ktoré vkročí vaša noha, bude vaše, od púšte až po Libanon, od Veľrieky, rieky Eufrat, až po Západné more bude vaše územie.W2 potom Hospodin vyženie pred vami všetky tieto národy a vy si podrobíte väčšie a mocnejšie národy, než ste sami.MV2 Ak budete starostlivo zachovávať všetky tieto prikázania, ktoré vám kážem zachovávať, totiž milovať Hospodina, svojho Boha, vo všetkom sa prispôsobiť jeho vôli a pridŕžať sa ho,U)2 aby sa rozhojnili tvoje dni a dni tvojich synov v krajine, ktorú tvojim otcom pod prísahou sľúbil dať Hospodin, kým bude nebo nad zemou.?T{2 Napíšeš ich na veraje svojho domu a na svoje brány,"S?2 Poúčajte o nich svojich synov a hovorte im o nich, či už budeš sedieť vo svojom dome, alebo pôjdeš po ceste, či budeš líhať, alebo vstávať. R2 Zachovajte si tieto slová v srdci a v mysli, priviažte si ich ako znamenie na ruky a budete ich mať ako čelenku medzi očami.FQ2 Hospodinov hnev by totiž vzplanul proti vám. On by zatvoril nebesia a nebolo by dažďa, zem by nevydala úrodu a vy by ste čoskoro zahynuli v dobrej krajine, ktorú vám dáva Hospodin.P{2 Dávajte si pozor, aby sa vaše srdce nedalo zviesť, aby ste neodbočili a neslúžili iným bohom a neklaňali sa im.GO 2 I trávu ti dám na poli pre tvoj dobytok a naješ sa dosýta.vNg2 dám dážď vašej krajine v pravý čas, dážď jesenný i jarný, a budeš zbierať obilie, mušt a olej.)MM2 Ak budete naozaj počúvať moje príkazy, ktoré vám dnes dávam, aby ste totiž milovali Hospodina, svojho Boha, a slúžili mu celým srdcom a celou dušou,L-2 Je to krajina, o ktorú sa stará Hospodin, tvoj Boh. Oči Hospodina, tvojho Boha, sú na ňu ustavične upreté od začiatku až do konca roka.}Ku2 Krajina, do ktorej sa uberáte a ktorú máte obsadiť, je krajina vrchov a plání. Vodu pije z nebeského dažďa.;2 Hospodina, svojho Boha sa boj, jemu slúž, jeho sa pridŕžaj a na jeho meno prisahaj.L=2 Preto milujte aj cudzinca, lebo aj vy ste boli cudzincami v Egypte.O<2 ale zastáva sirotu i vdovu, miluje cudzinca a dáva mu chlieb a odev.;!2 Veď Hospodin, váš Boh, je Boh bohov a Pán pánov, Boh veľký, mocný a hrozný, ktorý neberie ohľad na osobu a neprijíma úplatok,T:#2 Preto si obrežte svoje neobrezané srdce a nebuďte už takí zatvrdnutí.%9E2 No len k tvojim otcom sa Hospodin vinul s láskou, zamiloval si ich a vyvolil si ich potomstvo, totiž vás, spomedzi všetkých národov, ako je to dodnes.a8=2 Hospodinovi, tvojmu Bohu, patria nebesia i nebesia nebies, zem a všetko, čo je na nej.w7i2 aby si zachovával Hospodinove príkazy a jeho ustanovenia, ktoré ti dnes prikazujem, aby sa ti dobre vodilo.r6_2 Izrael, čo teraz žiada od teba Hospodin, tvoj Boh? Iba to, aby si sa bál Hospodina, svojho Boha, aby si chodil po všetkých jeho cestách, aby si ho miloval, aby si slúžil Hospodinovi, svojmu Bohu, celým srdcom a celou dušou,5%2 Hospodin mi povedal: Vstaň, choď, vydaj sa na čele ľudu na cestu. Obsaďte krajinu, ktorú som pod prísahou sľúbil dať vašim otcom. 4;2 Ja som však ako predtým zostal na vrchu štyridsať dní a štyridsať nocí a Hospodin ma aj teraz vypočul, lebo Hospodin ťa už nechcel zahubiť.32 Preto Lévi nedostal podiel ani dedičstvo ako jeho bratia. Sám Hospodin je jeho dedičným podielom, ako mu povedal Hospodin, tvoj Boh.212 V tom čase oddelil Hospodin kmeň Léviho, aby nosil archu Hospodinovej zmluvy a slúžil Hospodinovi a požehnával v jeho mene, ako je to dnes.\132 Odtiaľ pokračovali do Gudgódy a z Gudgódy do Jotbáty, do kraja vodných tokov.%0E2 Potom Izraeliti odišli z Beerót-Jaakánu do Mósery. Tam Áron zomrel a tam ho aj pochovali. Kňazskú službu namiesto neho vykonával jeho syn Eleazár./2 Obrátil som sa a zostúpil som z vrchu. Tabule som uložil do archy, ktorú som urobil. Sú tam, ako mi prikázal Hospodin.5.e2 Hospodin napísal na tabule to isté, čo bolo na prvých tabuliach, desať výrokov, ktoré vám Hospodin povedal v deň zhromaždenia zo stredu ohňa, a potom mi ich dal.-/2 Urobil som teda archu z akáciového dreva, vykresal som dve kamenné tabule, ako tie prvé, a vystúpil som na vrch s oboma tabuľami v rukách.n,W2 Ja napíšem na tabule slová, čo boli na prvých tabuliach, ktoré si rozbil, a vlož ich do archy.+ 2 V tom čase mi Hospodin povedal: Vykreš dve kamenné tabule, ako boli prvé, vystúp ku mne na vrch a urob si drevenú archu.z*o2 Veď oni sú tvojím ľudom, tvojím vlastníctvom, ktoré si vyviedol svojou veľkou mocou a vystretým ramenom.N)2 aby v krajine, z ktorej si nás vyviedol, nepovedali: Pretože ich Hospodin nedokázal priviesť do krajiny, ktorú im sľúbil, a pretože ich nenávidel, vyviedol ich, aby ich na púšti zahubil.(12 Rozpomeň sa na svojich služobníkov: Abraháma, Izáka a Jákoba a nehľaď na tvrdohlavosť tohto ľudu, na jeho bezbožnosť, na jeho hriechy,3'a2 K Hospodinovi som sa modlil takto: Pán, Hospodin, nezahub svoj ľud, svoje vlastníctvo, ktoré si vykúpil svojou veľkou mocou a vyviedol z Egypta svojou mocnou rukou. &2 Vrhol som sa pred Hospodina a štyridsať dní a štyridsať nocí som ležal pred ním, lebo Hospodin povedal, že vás vyhubí.C%2 Priečili ste sa Hospodinovi odvtedy, čo som vás poznal.N$2 Keď vás poslal Hospodin z Kádeš-Barney slovami: Vystúpte a zaujmite krajinu, ktorú som vám dal, protivili ste sa rozkazu Hospodina, svojho Boha, neverili ste mu a nepočúvali ste jeho hlas.J#2 Aj v Tabére, v Masse a v Kibrót-Hattaave ste hnevali Hospodina.C"2 Vzal som teľa, výtvor vášho hriechu, čo ste si zhotovili, spálil som ho, a dôkladne roztĺkol a rozdrvil na jemný prach. Potom som prach vysypal do potoka, ktorý tečie z vrchu.k!Q2 Aj na Árona sa Hospodin veľmi nahneval a chcel ho zahubiť. Za Árona som sa vtedy tiež modlil. )2 Bál som sa totiž hnevu a rozhorčenia, ktorými Hospodin zahorel proti vám, takže vás chcel vyhubiť. Hospodin ma však i teraz vypočul.{q2 Potom som sa pred Hospodinom vrhol na zem ako predtým a štyridsať dní a štyridsať nocí som nejedol chlieb a nepil vodu pre všetky vaše hriechy, ktorých ste sa dopustili, keď ste robili, čo je zlé pred Hospodinom a hnevali ste ho.Q2 Schytil som obe tabule, hodil som ich na zem a pred vami som ich rozbil.6g2 Zrazu som videl, že ste zhrešili proti Hospodinovi, svojmu Bohu. Odliali ste si sochu teľaťa. Veľmi skoro ste odbočili z cesty, ktorú vám určil Hospodin, váš Boh.kQ2 Obrátil som sa a zostúpil z vrchu, kým vrch planul ohňom. V rukách som mal dve tabule zmluvy. 2 Nechaj ma, ja ich vyhubím a vymažem ich meno pod nebom. Z teba však urobím národ mocnejší a početnejší, než sú oni.S!2 Ďalej mi Hospodin povedal: Vidím, že tento ľud je naozaj tvrdošijný.>w2 Hospodin mi povedal: Vstaň, rýchlo zostúp, lebo tvoj ľud, ktorý si vyviedol z Egypta, robí zle. Veľmi skoro odbočili z cesty, ktorú som im určil; zhotovili si liatu modlu.q]2 Po štyridsiatich dňoch a štyridsiatich nociach mi Hospodin dal obidve kamenné tabule, tabule zmluvy.1]2 Hospodin mi dal dve kamenné tabule napísané Božím prstom a na nich boli všetky slová, ktoré vám v deň zhromaždenia povedal Hospodin na vrchu zo stredu ohňa.K2 Keď som vystúpil na vrch, aby som prevzal kamenné tabule zmluvy, ktorú Hospodin uzavrel s vami, zostal som na vrchu štyridsať dní a štyridsať nocí. Chlieb som nejedol a vodu som nepil.gI2 Rozhnevali ste Hospodina na Horebe. Hospodin sa tak nahneval na vás, že vás chcel vyhubiť.>w2 Pamätaj na to a nezabúdaj, ako si hneval Hospodina, svojho Boha, na púšti. Odvtedy, ako ste vyšli z Egypta, až kým ste neprišli na toto miesto, priečili ste sa Hospodinovi.'2 Vedz teda, že nie pre tvoju spravodlivosť ti Hospodin, tvoj Boh, dáva túto dobrú krajinu, aby si ju zaujal. Si totiž tvrdošijný ľud.  2 Nie pre svoju spravodlivosť a úprimnosť srdca prichádzaš zaujať ich krajinu, ale pre bezbožnosť týchto národov ich pred tebou vyháňa Hospodin, tvoj Boh, aby splnil slovo, ktoré pod prísahou dal tvojim otcom, Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi.\32 Keď ich však Hospodin, tvoj Boh, pred tebou vyženie, potom si nemysli: Pre moju spravodlivosť ma Hospodin priviedol, aby som zaujal túto krajinu. Hospodin ich však vyženie pred tebou pre ich bezbožnosť.G 2 Preto poznáš, že Hospodin, tvoj Boh, pôjde pred tebou ako stravujúci oheň. On ich vyhubí, on ich pred tebou pokorí; ty si ich podrobíš a rýchlo zničíš, ako ti povedal Hospodin.p[2 veľký a urastený ľud Anákov, o ktorých vieš, lebo si počul vravieť: Kto obstojí pred Anákmi? %2 Počuj, Izrael, dnes prejdeš cez Jordán, aby si si podrobil väčšie a mocnejšie národy než si ty, veľké a po nebo opevnené mestá, !2Aj vy zahyniete, ako zahynú národy, ktoré pred vami nakoniec Hospodin vyničí, pretože ste neposlúchali hlas Hospodina, svojho Boha.0 [2No ak napriek tomu zabudneš na Hospodina, svojho Boha, a budeš chodiť za inými bohmi, slúžiť im a klaňať sa im, dnes vám dosvedčujem, že určite zahyniete.8 k2Pamätaj na Hospodina, svojho Boha, lebo on ti dáva schopnosť získavať bohatstvo, aby potvrdil svoju zmluvu, ktorú pod prísahou uzavrel s tvojimi otcami, ako je to dnes.S !2Nehovor si v srdci: Toto bohatstvo mi získala moja moc a sila mojej ruky. 2na púšti ťa kŕmil mannou, ktorú nepoznali tvoji otcovia, aby ťa pokoril a vyskúšal, aby ti nakoniec preukázal dobrodenie.+2viedol ťa veľkou a hroznou púšťou, kde sú ohnivé hady a škorpióny, vyprahnutým krajom bez vody. Vyviedol ti vodu z najtvrdšej skaly,y2potom nech nespyšnie tvoje srdce. Nezabudni na Hospodina, svojho Boha, ktorý ťa vyviedol z Egypta, z domu otroctva,dC2 keď sa ti rozmnoží dobytok a ovce, rozhojní sa ti striebro, zlato a všetko, čo máš,W)2 Keď sa dosýta naješ a postavíš si pekné domy, v ktorých budeš bývať,%E2 Dávaj si pozor, aby si nezabudol na Hospodina, svojho Boha, aby si nezanedbával jeho príkazy, právne predpisy a ustanovenia, ktoré ti dnes nariaďujem.fG2 Keď sa dosýta naješ, dobroreč Hospodinovi, svojmu Bohu, za dobrú krajinu, ktorú ti dal.4c2 do krajiny, v ktorej budeš jesť chlieb dosýta, kde nebudeš trpieť nijakou núdzou, do krajiny, ktorej kamene obsahujú železo a z ktorej vrchov budeš ťažiť meď.xk2do krajiny pšenice, jačmeňa, viniča, figovníka a granátového jablka, do krajiny olivového oleja a medu,.W2Veď Hospodin, tvoj Boh, ťa vedie do dobrej krajiny, do krajiny s potokmi bohatými na vodu, s prameňmi a jazerami, ktoré vyvierajú v údoliach a na výšinách,Z/2Zachovaj príkazy Hospodina, svojho Boha, chodievaj po jeho cestách a boj sa ho!e~E2Uznaj teda, že ako človek vychováva svojho syna, tak Hospodin, tvoj Boh, vychováva teba.N}2Za tých štyridsať rokov sa ti odev nezodral ani noha ti neopuchla.d|C2Pokoroval ťa, dal ti hladovať, potom ťa sýtil mannou, ktorú si nepoznal a nepoznali ju ani tvoji otcovia, aby ťa poučil, že človek nežije len samým chlebom, ale všetkým, čo vychádza z Hospodinových úst.[{12Pamätaj na celú cestu, ktorou ťa tých štyridsať rokov Hospodin, tvoj Boh, viedol po púšti, aby ťa pokoril a vyskúšal a poznal, čo je v tvojom srdci, či budeš zachovávať jeho príkazy, alebo nie.Oz 2Starostlivo zachovávajte a plňte každý príkaz, ktoré ti dnes prikazujem, aby ste žili a rozmnožili sa, aby ste prišli a obsadili krajinu, ktorú Hospodin pod prísahou sľúbil vašim otcom. y2Nedonesieš tieto ohavnosti do svojho domu, aby si neupadol do kliatby ako ony. Nech sa ti zošklivia a zhnusia, lebo sú prekliate.Px2Vyrezávané sošky ich božstiev spáľte. Nezatúžiš po striebre ani po zlate, čo je na nich, ani si ho neber, aby sa ti to nestalo osídlom, lebo je to ohavnosť pred Hospodinom, tvojím Bohom.w}2Ich kráľov ti vydá do rúk a ty vymažeš ich mená pod nebom. Nikto sa nepostaví proti tebe, kým ich nevyničíš.pv[2No Hospodin, tvoj Boh, ti tie národy vydá a uvedie ich do veľkého zmätku, kým nebudú vyničené.u92Hospodin, tvoj Boh, postupne tieto národy pred tebou povyháňa. Nebudeš ich môcť rýchlo vyničiť, lebo by sa rozmnožila proti tebe divá zver.[t12Neľakaj sa ich, lebo uprostred teba je Hospodin, tvoj Boh, Boh veľký a hrozný.msU2Aj sršne pošle Hospodin, tvoj Boh na nich, kým nevyhynú tí, čo zostali a ukryli sa pred tebou.grI2na veľké skúšky, ktoré si videl na vlastné oči, na znamenia a divy, na mocnú ruku a vystreté rameno, ktorými ťa viedol Hospodin, tvoj Boh. Tak urobí Hospodin, tvoj Boh, všetkým národom, ktorých sa obávaš.rq_2Neboj sa ich! Len sa dobre rozpamätaj na to, čo urobil Hospodin, tvoj Boh, faraónovi a celému Egyptu,epE2Možno si pomyslíš: Tieto národy sú početnejšie než ja, ako by som ich mohol vyhnať?%oE2Pohltíš všetky národy, ktoré ti dá Hospodin, tvoj Boh. Tvoje oko sa nad nimi nezľutuje ani nebudeš slúžiť ich bohom, to by bolo pre teba osídlo..nW2Hospodin odvráti od teba každú chorobu a nedopustí na teba nijakú z tých chorôb, ktoré si poznal v Egypte, no dopustí ich na všetkých, čo ťa nenávidia. m2Budeš požehnaný nad všetky národy. Nebude medzi vami neplodný muž ani neplodná žena a nebudete mať ani neplodné dobytča.l2 Bude ťa milovať, požehnávať a rozmnoží ťa. Požehná plod tvojho života i plod tvojej pôdy, tvoje obilie, tvoj mušt i tvoj olej, mláďatá tvojho dobytka, jahňatá tvojich oviec v krajine, ktorú pod prísahou sľúbil dať tvojim otcom.Ik 2 Ak budete tieto právne predpisy počúvať, zachovávať a plniť, Hospodin, tvoj Boh, bude zachovávať zmluvu s tebou a preukazovať ti priazeň, ktorú pod prísahou sľúbil tvojim otcom.ojY2 Preto zachovávaj prikázania, ustanovenia a právne predpisy, ktoré ti dnes prikazujem zachovávať. i2 Tomu, kto ho nenávidí, sa priamo odpláca, aby ho zničil. Nebude zhovievavý k tomu, kto ho nenávidí, ale hneď sa mu odplatí.5he2 Vedz teda, že len Hospodin, tvoj Boh, je Boh, verný Boh, ktorý do tisíceho pokolenia zachováva zmluvu a priazeň tým, čo ho milujú a zachovávajú jeho prikázania.Hg 2Hospodin vás vyviedol mocnou rukou a vykúpil z domu otroctva, z ruky faraóna, egyptského kráľa, preto, že vás miloval a že zachováva svoju prísahu, ktorou sa zaviazal vašim otcom. f;2Hospodin si vás zamiloval a vyvolil nie preto, že by ste boli početnejší než ostatné národy; veď medzi všetkými národmi vás bolo najmenej.9em2Veď ty si svätý ľud Hospodina, svojho Boha. Hospodin, tvoj Boh, si ťa vyvolil, aby si bol jeho zvláštnym ľudom spomedzi všetkých národov, ktoré sú na povrchu zeme.!d=2Preto s nimi zaobchádzajte takto: Ich oltáre porúcajte, ich posvätné stĺpy rozbite a posvätné koly postínajte, ich vyrezávané sochy spáľte.c%2To by tvojho syna odvrátilo odo mňa a slúžili by cudzím bohom. Potom by vzplanul Hospodinov hnev proti vám a rýchlo by vás vyničil.b 2Nevstupuj s nimi do príbuzenstva, svoju dcéru nedávaj za syna niektorého z nich ani jeho dcéru nevezmeš pre svojho syna./aY2a keď ti ich vydá Hospodin, tvoj Boh, a porazíš ich, musíš nad nimi uskutočniť ničiacu kliatbu. Nesmieš s nimi uzatvárať zmluvu ani sa zmilovať nad nimi.` 92Keď ťa Hospodin, tvoj Boh, uvedie do krajiny, do ktorej prichádzaš, aby si ju obsadil, a vyženie pred tebou mnohé národy: Chetitov, Girgášejov, Amorejčanov, Kanaánčanov, Perizzejov, Chivvijov a Jebúsejov — sedem národov početnejších a mocnejších než si ty,$_C2Ak budeme starostlivo zachovávať všetky tieto príkazy pred Hospodinom, svojím Bohom, ako nám prikázal, bude sa nám to počítať za spravodlivosť.9^m2Hospodin nám prikázal, aby sme zachovávali všetky tieto ustanovenia, báli sa Hospodina, svojho Boha, aby sa nám vždy dobre vodilo, aby nás udržal pri živote ako dnes.~]w2Vyviedol nás odtiaľ, aby nás uviedol do krajiny, ktorú pod prísahou sľúbil našim otcom, a ktorú nám aj dal.\ 2Hospodin pred našimi očami konal veľké a hrozné znamenia a divy proti Egyptu, proti faraónovi a proti celému jeho domu.m[U2povedz mu: Boli sme faraónovými otrokmi v Egypte, ale Hospodin nás odtiaľ vyviedol mocnou rukou.Z#2Keď sa ťa niekedy tvoj syn opýta: Čo sú to tie svedectvá, ustanovenia a právne predpisy, ktoré vám prikázal Hospodin, náš Boh?,[Y12že všetkých tvojich nepriateľov pred tebou vyženie, ako to Hospodin sľúbil.*XO2Rob len to, čo je správne a dobré pred Hospodinom, aby sa ti dobre vodilo, keď pôjdeš obsadiť tú dobrú krajinu, o ktorej Hospodin tvojim otcom prisahal,W}2Starostlivo zachovávajte príkazy Hospodina, svojho Boha, dbajte na jeho svedectvá a ustanovenia, ktoré ti prikázal.MV2Nepokúšajte Hospodina, svojho Boha, ako ste ho pokúšali v Masse.^U72Nech Hospodin, tvoj Boh, nevzplanie proti tebe hnevom a nevyhubí ťa z povrchu zeme. T 2Nenasleduj bohov spomedzi božstiev iných národov z vášho okolia, lebo Hospodin, tvoj Boh, je žiarlivý Boh uprostred teba.LS2 Hospodina, svojho Boha sa boj, jemu slúž a na jeho meno prisahaj!dRC2 dávaj pozor, aby si nezabudol na Hospodina, ktorý ťa vyviedol z Egypta, z domu otroctva.@Q{2 domy plné všetkého dobrého, ktoré si nenaplnil, vykopané cisterny, ktoré si nevykopal, vinice a olivové sady, ktoré si nevysádzal, a keď budeš z toho jesť a nasýtiš sa,LP2 Keď ťa Hospodin, tvoj Boh, uvedie do krajiny, ktorú pod prísahou sľúbil tvojim otcom Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi, že ti ju dá a s ňou i veľké a dobré mestá, ktoré si nestaval,?O{2 Napíšeš ich na veraje svojho domu a na svoje brány.iNM2Priviažeš si ich na ruku ako znamenie a budeš ich mať ako pripomienku na čele medzi očami.$MC2Budeš ich vštepovať svojim synom a budeš o nich hovoriť, či budeš sedieť vo svojom dome, či pôjdeš po ceste, či budeš líhať alebo vstávať.GL 2Tieto slová, ktoré ti dnes prikazujem, budeš mať na srdci.[K12Milovať budeš Hospodina, svojho Boha, celým srdcom, celou dušou a celou silou.@J}2Počuj, Izrael, Hospodin je náš Boh, Hospodin jediný.HI 2Počúvaj teda, Izrael, a usiluj sa tak konať, aby sa ti v krajine, ktorá oplýva mliekom a medom, dobre vodilo, aby si sa veľmi rozmnožil, ako ti to sľúbil Hospodin, Boh tvojich otcov.;Hq2aby si sa bál Hospodina, svojho Boha, a zachovával všetky ustanovenia a príkazy, ktoré ti dávam — ty, tvoj syn i vnuk — po všetky dni svojho života, aby si dlho žil.GG 2Toto sú prikázania, ustanovenia a právne predpisy, ktoré mi Hospodin, váš Boh, prikázal vás učiť, aby ste ich dodržiavali v krajine, do ktorej prichádzate a ktorú máte obsadiť,>Fw2!Vo všetkom sa pridŕžajte cesty, ktorou vám Hospodin, váš Boh, prikázal ísť, aby ste zostali nažive, dobre sa vám vodilo a dlho ste žili v krajine, ktorú máte obsadiť.~Ew2 Dbajte o to, aby ste zachovávali, čo vám prikázal Hospodin, váš Boh. Neodchyľujte sa ani napravo, ani naľavo.CD2Ty však stoj tu pri mne a ja ti oznámim všetky prikázania, ustanovenia a právne predpisy, ktoré ich budeš učiť, aby ich zachovávali v krajine, ktorú im dávam do vlastníctva.9Co2Choď a povedz im: Vráťte sa do svojich stanov.,BS2Kto im to vnukol? Kiežby mali vždy také srdce, aby sa ma báli a zachovávali všetky moje príkazy po všetky dni, aby sa navždy dobre vodilo im a ich deťom.3Aa2Hospodin vypočul hlas vašich slov, keď ste sa zhovárali so mnou. Hospodin mi povedal: Počul som slová tohto ľudu, keď sa s tebou zhovárali. Povedali to správne.A@}2Priblíž sa k nemu ty a vypočuj všetko, čo bude hovoriť Hospodin, náš Boh. Ty nám potom vyrozprávaš všetko, čo ti povie Hospodin, náš Boh, a to si vypočujeme a splníme.q?]2Počul azda niekto hlas živého Boha hovoriaceho zo stredu ohňa, ako ho počujeme my, a ostal nažive?>'2Prečo by sme mali teraz pomrieť? Veď nás strávi tento veľký oheň. Ak budeme ďalej počúvať hlas Hospodina, nášho Boha, zomrieme.H= 2a povedali ste: Hospodin, náš Boh, ukázal svoju slávu a svoju veľkosť. Počuli sme jeho hlas zo stredu ohňa. Dnes sme videli, že Boh môže hovoriť s človekom a ten ostáva nažive.<'2Keď ste počuli hlas zo stredu tmy, zatiaľ čo vrch blčal ohňom, pristúpili ku mne všetci náčelníci vašich kmeňov i vaši staršíE;2Tieto slová povedal Hospodin mohutným hlasom celému vášmu zhromaždeniu na vrchu zo stredu ohňa, oblaku i mrákavy a nič nepridal. Napísal ich na dve kamenné tabule a tie dal mne.:2Nebudeš žiadostivo túžiť po manželke svojho blížneho ani nezatúžiš po dome svojho blížneho, ani po jeho poli, ani po jeho sluhovi, ani po jeho slúžke, ani po jeho volovi, ani po jeho oslovi, ani po ničom, čo patrí tvojmu blížnemu!A92Nevyslovíš falošné svedectvo proti svojmu blížnemu!8'2Nepokradneš!7/2Nescudzoložíš!6#2Nezabiješ!!5=2Cti svojho otca a svoju matku, ako ti prikázal Hospodin, tvoj Boh, aby si dlho žil a dobre sa ti vodilo v krajine, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh!P42Pamätaj, že si bol otrokom v Egypte a že ťa Hospodin, tvoj Boh, odtiaľ vyviedol mocnou rukou a vystretým ramenom. Preto ti Hospodin, tvoj Boh, prikázal zachovávať deň sobotného odpočinku.N32Siedmy deň je sobotný odpočinok pre Hospodina, tvojho Boha. Nebudeš konať nijakú prácu ani ty, ani tvoj syn, ani tvoja dcéra, ani tvoj sluha, ani tvoja slúžka, ani tvoj vôl, ani tvoj osol, ani tvoj ostatný dobytok, ani cudzinec, ktorý je v tvojich bránach, aby si tvoj sluha i tvoja slúžka odpočinuli ako ty.D22 Šesť dní budeš pracovať a konať všetku svoju prácu.h1K2 Zachovávaj deň sobotného odpočinku, aby si ho svätil, ako ti prikázal Hospodin, tvoj Boh!02 Nevyslovíš meno Hospodina, svojho Boha, nadarmo, lebo Hospodin nenechá bez trestu toho, kto nadarmo vysloví jeho meno.a/=2 ale milosť preukazujem tisícom tých, čo ma milujú a zachovávajú moje prikázania.S.!2 Nebudeš sa im klaňať ani sa nedáš nimi zotročovať, lebo ja som Hospodin, tvoj Boh. Boh žiarlivý, ktorý trestá viny otcov na synoch do tretieho i štvrtého pokolenia tých, čo ma nenávidia,p-[2Neurobíš si modlu ani nijakú podobu toho, čo je hore na nebi, dolu na zemi alebo vo vode pod zemou!.,Y2Nebudeš mať iných bohov okrem mňa!Q+2Ja som Hospodin, tvoj Boh, ktorý ťa vyviedol z Egypta, z domu otrokov.#*A2Ja som vtedy stál medzi Hospodinom a vami, aby som vám oznámil Hospodinovo slovo, lebo ste sa báli ohňa a nevystúpili ste na vrch. Hospodin povedal: /_~~|{{ozzkyywxx\wwPvzuu,t|tSt ssqq4pppRpooo|oZo(nnnkmhm lkjiibhggffeemdccbaa?``d__|_^]\\C[[,ZZEYXXLWWVUUTSSPRRHQhPiOO`NN9MM]LKKhJJ`II6HFGG>FEEDDCkCBAA"@`??8>>6==<<*;&::99[8877T66H55344;3}21000//m..--,c++A**d)))(Z( 'i&&+%$$3##z"""3!! Qo LsRRC G9X } Q C  y 0 w!Z/i`M2Stretol ju totiž na poli a zasnúbená deva aj kričala, ale nebolo nikoho, kto by jej pomohol.;_q2Deve neurob nič. Ona sa nedopustila hriechu, pre ktorý by mala byť potrestaná smrťou. V tomto prípade je to tak, ako keď niekto prepadne svojho blížneho a zavraždí ho.^2Keby stretol muž zasnúbenú devu na poli a násilne by sa jej zmocnil a súložil by s ňou, zomrie len muž, ktorý s ňou súložil.>]w2obidvoch vyveďte k bráne mesta a ukameňujte; devu preto, že nevolala v meste o pomoc a muža preto, že zneuctil snúbenicu svojho blížneho. Tak odstrániš zlo spomedzi seba.m\U2Keby bola deva, panna, zasnúbená s mužom a stretol by ju v meste iný muž a súložil by s ňou,['2Keby pristihli muža pri súloži s vydatou ženou, nech zomrú obaja, muž, ktorý s ňou súložil, i žena. Tak odstrániš zlo z Izraela.8Zk2vyvedú ju k vchodu otcovho domu a muži mesta ju ukameňujú, lebo sa v Izraeli dopustila nehanebnosti tým, že v otcovskom dome smilnila. Tak odstrániš zlo spomedzi seba.^Y72Keby však chýr o mladej žene bol pravdivý a nenašiel by sa dôkaz jej panenstva,7Xi2Uložia mu pokutu sto strieborných za to, že izraelskú pannu uviedol do zlého svetla a peniaze dajú dcérinmu otcovi. Ona mu zostane ženou a nikdy ju nesmie prepustiť.;Ws2Starší mesta odvedú toho muža a potrestajú ho.\V32Obviňuje ju z nepočestnosti a hovorí: Nenašiel som pri tvojej dcére znak panenstva. Tu je dôkaz panenstva mojej dcéry. Nato rozprestrú dcérine šaty [ Ide o šaty svadobnej noci.] pred staršími mesta.eUE2Otec devy povie starším: Svoju dcéru som dal tomuto mužovi za ženu a on ju znenávidel.eTE2otec i matka devy vezmú dôkaz dcérinho panenstva a prinesú ho starším mesta do brány.+SQ2obviní ju z nepočestnosti a rozširuje o nej zlý chýr tým, že vraví: Keď som si ju vzal za ženu a priblížil som sa k nej, zistil som, že nie je panna,FR2 Ak si muž vezme ženu, vojde k nej, no potom ju znenávidí,SQ!2 Na štyroch rohoch svojho plášťa, ktorým sa odievaš, si urob strapce.>Py2 Neobliekaj sa do šiat utkaných spolu z vlny a ľanu.0O]2 Neor spoločným záprahom vola s oslom.zNo2 Nesaď do svojej vinice iný druh rastliny, aby celá úroda neprepadla svätyni: vysiate semeno i úroda vinice. M2Keď si postavíš nový dom, urob na streche ohradu, aby si vo svojom dome neuvalil na seba krvnú vinu, keby niekto z neho spadol.^L72Matku musíš vypustiť a mláďatá si vezmi, aby sa ti dobre vodilo a dlho si žil.GK 2Keby si cestou náhodne uvidel na strome alebo na zemi vtáčie hniezdo s mláďatami alebo vajíčkami a matka by sedela na mláďatách alebo na vajíčkach, nevezmeš matku s mláďatami.J/2Nech žena nenosí mužské veci a muž nech si neoblieka ženské šaty, lebo pred Hospodinom, tvojím Bohom, je ohavný každý, kto tak robí.uIe2Ak uvidíš, že na ceste padol osol alebo býk tvojho brata, neodopri mu pomoc. Pomôž mu ich zodvihnúť.|Hs2Rovnako urob aj s jeho oslom, odevom a s čímkoľvek, čo tvoj brat stratil a ty si to našiel. Neodopri mu pomoc.*GO2Keď však tvoj brat nie je nablízku a ty ho nepoznáš, priženieš ich do svojho domu a budú u teba, kým ich tvoj brat nebude hľadať. Potom mu ich vráť.F %2Ak uvidíš blúdiace dobytča alebo ovcu svojho brata, neprejdi popri nich bez povšimnutia, ale určite ich priveď späť svojmu bratovi.]E52nenecháš jeho mŕtvolu na dreve cez noc, ale musíš ho pochovať ešte v ten deň, lebo obesenec je Bohom prekliaty. Preto si nepoškvrň pôdu, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, do dedičného vlastníctva.tDc2Keby sa niekto dopustil takého zločinu, za ktorý sa vynáša rozsudok smrti, a bol by obesený na drevo,C!2Potom nech ho všetci muži mesta ukameňujú. Jeho smrťou odstrániš zlo zo svojho prostredia. Nech to počuje celý Izrael a bojí sa.gBI2a povedia: Tento náš syn je vzdorovitý a zanovitý, neposlúcha nás, je zhýralec a pijan.WA)2jeho otec a matka nech ho chytia, privedú k starším mesta k miestnej bráne@2Ak má niekto vzdorovitého a zanovitého syna, ktorý neposlúcha svojho otca ani svoju matku a nedbá na ich napomínanie,+?Q2Syna nemilovanej však uzná za prvorodeného a dá mu dvojnásobný podiel zo všetkého, čo má, lebo je prvotinou jeho sily. Jemu patrí právo prvorodenstva.+>Q2potom v deň, keď bude rozhodovať o dedičstve pre svojich synov, právo prvorodeného nesmie priznať synovi milovanej na úkor prvorodeného syna nemilovanej.=+2Ak niektorý muž má dve ženy, jednu miluje a druhú nie, a ak mu milovaná i nemilovaná porodia synov a prvorodený bude synom nemilovanej, <2Ak sa ti potom znepáči, prepustíš ju a bude voľná. Nesmieš ju predať ani hrubo s ňou zaobchádzať, lebo si ju ponížil.Z;/2 vyzlečie si šaty, v ktorých bola zajatá, a bude bývať v tvojom dome. Celý mesiac bude oplakávať svojho otca a svoju matku. Potom smieš k nej vojsť, staneš sa jej manželom a ona bude tvojou ženou.T:#2 Potom ju uvedieš do svojho domu. Ona si oholí hlavu a ostrihá si nechty,p9[2 a uzrieš medzi zajatcami ženu krásnej postavy a ty si ju obľúbiš, môžeš si ju vziať za ženu. 8 2 Keď odídeš do boja proti svojim nepriateľom, a Hospodin, tvoj Boh, ti ich vydá do rúk, a keď si z nich odvedieš zajatcov{7q2 Vinu za preliatie nevinnej krvi odstrániš zo svojho stredu, keď budeš konať, čo je správne pred Hospodinom.86k2Hospodin, odpusť svojmu izraelskému ľudu, ktorý si vykúpil. Nedovoľ preliať nevinnú krv uprostred svojho izraelského ľudu. Tak budú zbavení viny za preliatie krvi.U5%2Potom vyhlásia: Naše ruky nepreliali túto krv ani naše oči to nevideli. 42Všetci starci toho mesta, ktoré je najbližšie k zavraždenému, umyjú si ruky nad jalovicou, ktorej pri potoku zlomili šiju.U3%2Potom pristúpia kňazi Léviovci, pretože ich si Hospodin, tvoj Boh, vyvolil, aby mu slúžili, v mene Hospodina požehnávali a podľa ich výroku riešil sa každý spor i každé ublíženie na tele.)2M2Starší toho mesta privedú jalovicu k potoku so stále tečúcou vodou, na miesto, kde sa dosiaľ neoralo ani nesialo, a tam pri potoku zlomia jalovici šiju.$1C2Keď sa zistí, ktoré mesto je k zavraždenému najbližšie, vezmú starší toho mesta jalovicu, ktorá ešte nepracovala a nebola zapriahnutá v jarme.h0K2vyjdú tvoji starší i sudcovia a odmerajú vzdialenosť od okolitých miest k zavraždenému./ -2Ak sa na území, ktoré ti dáva Hospodin, tvoj Boh, aby si ho obsadil, na poli nájde telo zavraždeného človeka, no nevie sa, kto ho zabil,C.2Len stromy, o ktorých vieš, že nie sú ovocné, môžeš ničiť a rúbať, aby si z nich postavil, čo potrebuješ na obliehanie, kým sa nezmocníš mesta, ktoré bojuje proti tebe.^-72Ak budeš niektoré mesto obliehať dlhší čas a zmocníš sa ho, neznič jeho stromy a nevytínaj ich sekerou; veď z nich budeš jesť. Preto ich nevyrubuj! Je azda ovocný strom človekom, aby si ho obliehal?,92aby vás nenaučili konať podľa všetkých svojich ohavností, ktoré robia pre svojich bohov. Prehrešili by ste sa proti Hospodinovi, svojmu Bohu.+2Chetitov, Amorejčanov, Kanaánčanov, Perizzejov, Chivvijov a Jebúsejov znič ničiacou kliatbou, ako ti prikázal Hospodin, tvoj Boh,*y2V mestách týchto národov, ktoré ti dáva Hospodin, tvoj Boh, do dedičného vlastníctva, nenecháš nič nažive.y)m2Podobne urob aj ostatným mestám, ktoré sú od teba veľmi vzdialené a nepatria k mestám miestnych národov.((K2Iba ženy a deti, dobytok a všetko, čo bude v meste, všetku jeho korisť ulúp. Užívaj korisť po svojich nepriateľoch, ktorú ti dá Hospodin, tvoj Boh.a'=2 Keď ti ho Hospodin, tvoj Boh, vydá do rúk, všetko mužské v ňom pozabíjaj mečom.^&72 Ak s tvojím mierovým návrhom nesúhlasí a pustí sa s tebou do boja, obľahni ho.%y2 Ak s mierom súhlasí a otvorí ti brány, všetok ľud, ktorý je v ňom, bude konať nútené práce a slúžiť ti.U$%2 Keď sa priblížiš k niektorému mestu, aby si ho dobyl, ponúkni mu mier.^#72 Keď predstavení skončia príhovor, do čela ľudu sa postavia velitelia zástupov.*"O2Predstavení nech ďalej ľudu povedia: Je tu niekto, kto sa bojí a klesá na mysli? Nech odíde a vráti sa domov, aby nešíril strach medzi spolubojovníkmi.!12Je tu niekto, kto sa zasnúbil so ženou a ešte si ju nevzal? Nech odíde a vráti sa domov, aby nepadol vo vojne a niekto iný by si ženu vzal.' I2Je tu niekto, kto vysadil vinicu a ešte nezobral prvú úrodu? Nech odíde a vráti sa domov, aby nepadol vo vojne a niekto iný by sa tešil z prvej úrody.C2Potom prehovoria k ľudu predstavení: Je tu niekto, kto si postavil nový dom a ešte ho neposvätil? Nech odíde a vráti sa domov, aby nepadol vo vojne a niekto iný by dom posvätil.tc2Veď Hospodin, váš Boh, ide s vami, bude bojovať za vás proti vašim nepriateľom, aby vás zachránil.32Povie: Počuj, Izrael! Dnes sa chystáte do boja proti svojim nepriateľom. Neklesajte na mysli! Nebojte sa, neľakajte sa a nemajte z nich strach!N2Krátko pred začiatkom boja predstúpi kňaz pred ľud a prehovorí.> y2Keď pôjdeš do boja proti svojim nepriateľom a uvidíš kone, vozy a ľud početnejší než si ty, neboj sa, pretože s tebou je Hospodin, tvoj Boh, ktorý ťa vyviedol z Egypta.mU2Tvoje oko nech sa nezľutuje. Život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ruku a noha za nohu.kQ2Ostatní sa to dopočujú, budú sa báť a už nedopustia, aby sa také zlo medzi vami opakovalo.gI2urobte s ním to, čo hodlal urobiť on svojmu bratovi. Tým odstrániš zlo zo svojho stredu.jO2Potom sudcovia dôkladne preskúmajú prípad. Ak svedok falošne vypovedal proti svojmu bratovi,mU2nech sa sporné strany postavia pred Hospodina, pred kňazov a sudcov, ktorí vtedy budú v službe.S!2Ak proti niekomu povstane falošný svedok, aby ho obvinil z odpadlíctva,H 2Jediný svedok nestačí usvedčiť niekoho z nejakej viny či nejakého hriechu, ktorého sa mohol dopustiť. Súdny výrok bude platný len na základe výpovedí dvoch alebo troch svedkov.1]2Neposuň medzu svojho blížneho, ktorou predkovia určili tvoje dedičné vlastníctvo, čo dostaneš v krajine, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, aby si ju obsadil.{q2 Nech sa nad ním tvoje oko nezľutuje. Tým sa odstráni preliatie nevinnej krvi z Izraela a budeš sa mať dobre.{2 nech pošlú po neho starší mesta, nech ho odtiaľ vezmú a vydajú do rúk vykonávateľa krvnej pomsty, aby zomrel.2_2 Keby niekto nenávidel svojho blížneho, striehol naňho, napadol by ho a udrel tak, že blížny by zomrel, a jeho vrah by potom do niektorého z týchto miest ušiel,-2 V tvojej krajine, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, do dedičného vlastníctva, nech sa neprelieva nevinná krv, aby si za ňu neniesol vinu.>w2 zachovaj každý príkaz, ktorý ti dnes dávam: aby si miloval Hospodina, svojho Boha, a chodil po jeho cestách po všetky dni. Pridaj teda k tým trom mestám ešte ďalšie tri. %2Keď Hospodin, tvoj Boh, rozšíri tvoje územie, ako pod prísahou sľúbil otcom, a dá ti celú krajinu, o ktorej povedal, že im ju dá,/ [2Preto ti prikazujem: Oddeľ tri mestá!Q 2Vykonávateľ krvnej pomsty by v návale hnevu prenasledoval vraha a keby cesta bola veľmi dlhá, dostihol by ho a zabil. Vrah si však smrť nezaslúžil, lebo zabitého predtým nemal v nenávisti. 2Keď niekto vyjde so svojím blížnym do lesa rúbať drevo a sekerou sa zaženie, aby zoťal strom, pričom mu z poriska odletí železo, ktoré priateľa zasiahne a smrteľne zraní, taký nech utečie do jedného z týchto miest a zostane nažive." ?2Tak to bude s tým, kto niekoho zabije. Keď ta utečie, môže zostať nažive, ak svojho blížneho zabil neúmyselne a predtým ho nemal v nenávisti.:o2Uprav k nim cesty a na tri diely rozdeľ územie svojej krajiny, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, do dedičného vlastníctva, aby ta mohol ujsť každý, kto niekoho zabije.dC2oddeľ tri mestá uprostred krajiny, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, aby si ju obsadil.  2Keď Hospodin, tvoj Boh, vyhubí národy, ktorých krajinu ti dáva, a ty si ich podmaníš a budeš bývať v ich mestách a domoch,8k2Slovo, ktoré vysloví prorok v mene Hospodina a ono sa neuskutoční ani nesplní, je slovo, ktoré nehovoril Hospodin. Prorok to povedal len svojvoľne, preto sa toho neboj!V'2Možno si pomyslíš: Podľa čoho poznáme, ktoré slovo nepovedal Hospodin?72No prorok, ktorý by sa v mojom mene opovážil hovoriť niečo, čo som neprikázal, alebo by hovoril v mene iných bohov, taký prorok nech zomrie.gI2Kto neposlúchne moje slová, ktoré bude hovoriť v mojom mene, toho vezmem na zodpovednosť.2Vzbudím im proroka ako si ty spomedzi ich bratov. Do úst mu vložím svoje slová a on im povie všetko, čo mu prikážem..Y2Hospodin mi povedal: Dobre to vraveli.U%2Bude to tak, ako si žiadal od Hospodina, svojho Boha, na Horebe v deň zhromaždenia, keď si vravel: Kiež už nepočujem hlas Hospodina, svojho Boha, a nevidím už ten veľký oheň, aby som nezomrel.p~[2Hospodin, tvoj Boh, ti vzbudí proroka, ako som ja, spomedzi vás, z tvojich bratov. Toho poslúchajte.}}2Národy, ktoré máš vyhnať, počúvajú vykladačov znamení a veštcov. Tebe to však Hospodin, tvoj Boh, nedovolil.8|m2 Buď bezúhonný pred Hospodinom, svojím Bohom.{'2 Každý totiž, kto koná tieto veci, je Hospodinovi ohavný. Hospodin, tvoj Boh, práve pre tieto ohavnosti tie národy vyháňa pred tebou.nzW2 ani zaklínač, ani vyvolávač duchov, ani jasnovidec, ani ten, čo by sa vypytoval duchov mŕtvych.y{2 Nech nie je medzi vami nikto, kto by syna alebo dcéru previedol cez oheň [ Previesť cez oheň: 1. spáliť na počesť Molocha; 2. v LXX: očistiť.]: ani veštec zaoberajúci sa veštbami, ani vykladač znamení, ani hádač, ani čarodejník,rx_2 Keď prídeš do krajiny, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, nenapodobňuj ohavnosti miestnych národov.wwi2Bude požívať ten istý podiel bez ohľadu na to, čo môže každý získať z predaja otcovského majetku.v2smie vykonávať službu v mene Hospodina, svojho Boha, ako ostatní jeho bratia leviti, ktorí tam slúžia Hospodinovi.u!2Ak levita, ktorý býva v niektorom z tvojich miest kdekoľvek v Izraeli, príde s veľkou túžbou na miesto, ktoré si vyvolí Hospodin,t)2Jeho si totiž vyvolil Hospodin, tvoj Boh, zo všetkých tvojich kmeňov, aby bol on i jeho synovia po všetky dni v službe v mene Hospodina.dsC2Daj mu prvotiny svojho obilia, muštu a oleja i prvotiny vlny nastrihanej zo svojich oviec.'rI2Podľa práva majú kňazi od ľudu, od tých, čo prinášajú na obetu býka alebo ovcu, dostať toto: kňaz dostane prednú lopatku, čeľusť a žalúdok.zqo2Nebudú mať dedičné vlastníctvo medzi svojimi bratmi. Ich dedičstvom bude sám Hospodin, ako im to sľúbil.>p y2Léviovskí kňazi, celý Léviho kmeň, nebudú mať podiel ani dedičné vlastníctvo s Izraelom. Ich dedičným vlastníctvom budú Hospodinove ohňové obety; z nich budú žiť.5oe2Nech sa jeho srdce nepovyšuje nad jeho bratov a nech neodbočí od príkazu ani napravo, ani naľavo, aby on i jeho synovia dlho vládli vo svojom kráľovstve, v Izraeli.3na2Nech je uňho a nech si ho číta po všetky dni života, aby sa naučil báť sa Hospodina, svojho Boha, a zachovávať všetky slová tohto zákona a tieto ustanovenia.lmS2Keď zasadne na trón, nech si odpíše do knihy tento zákon, ktorý opatrujú léviovskí kňazi.glI2Nesmie mať mnoho žien, aby sa neodvrátilo jeho srdce, a nesmie mať mnoho striebra a zlata.$kC2Nesmie mať mnoho koní. Nesmie vodiť ľud späť do Egypta, aby si obstaral viac koní, lebo Hospodin vám povedal: Nikdy sa už nevracajte touto cestou!Rj2Ustanov si teda nad sebou kráľa, ktorého si vyvolí Hospodin, tvoj Boh. Ustanov si nad sebou kráľa spomedzi svojich bratov. Nesmieš si ustanoviť nad sebou cudzinca, ktorý nie je tvojím bratom.4ic2Keď vojdeš do krajiny, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, obsadíš ju a budeš v nej bývať, povieš si: Ustanovím si nad sebou kráľa ako všetky okolité národy.Ih 2 Nech to počuje všetok ľud, nech sa bojí a už sa neprotiví.,gS2 Kto by sa však vzoprel a neposlúchol kňaza, ktorý tam slúži Hospodinovi, tvojmu Bohu, alebo sudcu, taký človek nech zomrie. Tým odstrániš zlo z Izraela.f52 Konaj podľa poučenia, ktoré dostaneš, podľa rozhodnutia, ktoré ti oznámia. Neuchyľuj sa ani napravo, ani naľavo od výroku, ktorý povedia.e 2 Potom konaj podľa toho, čo ti povedia na mieste, ktoré si vyvolí Hospodin. Dôsledne postupuj podľa toho, ako ťa poučia.ydm2 Vyhľadaj léviovských kňazov a miestneho sudcu. Spýtaj sa na ich mienku a oni ti oznámia právne riešenie.lcS2Ak sa medzi vami vyskytne závažný právny prípad, na ktorý nebudeš stačiť, ako je preliatie krvi, svár, ublíženie na tele alebo akýkoľvek spor v tvojom meste, odíď na miesto, ktoré si vyvolí Hospodin, tvoj Boh.b%2Prvé kamene nech na nich dopadnú z ruky svedkov, aby ich usmrtili, a potom z rúk ostatného ľudu. Tým odstrániš zlo zo svojho stredu. a2Nech sú usmrtení na základe svedectva dvoch alebo troch svedkov. Na základe svedectva len jedného svedka ich nesmieš usmrtiť.m`U2muža alebo ženu, ktorí sa tohto zlého skutku dopustili, vyveď k svojim bránam a ukameňuj ich._#2Keď ti to potom oznámia alebo sa o tom dozvieš, dôkladne to prešetri, a ak bude naozaj pravda, že sa taká ohavnosť v Izraeli stala,{^q2odídu slúžiť a klaňať sa iným bohom: slnku, mesiacu alebo celému nebeskému zástupu, čo som neprikázal.O]2Môže sa stať, že sa v niektorom z tvojich miest, ktoré ti dá Hospodin, tvoj Boh, nájde muž alebo žena, ktorí urobia niečo zlé pred Hospodinom, tvojím Bohom, a tým porušia jeho zmluvu, \ =2Neobetuj Hospodinovi, svojmu Bohu, býka či ovcu, ktoré by boli chybné alebo nejako znetvorené, lebo to je ohavnosť pred Hospodinom, tvojím Bohom.][52Nepostav si nijaký kamenný posvätný stĺp, ktorý nenávidí Hospodin, tvoj Boh.yZm2Keď postavíte oltár Hospodinovi, svojmu Bohu, nesmiete vedľa neho osadiť posvätný kôl z nijakého dreva.Y2O spravodlivosť a len o spravodlivosť sa budeš usilovať, aby si ostal nažive a obsadil krajinu, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh.X2Neprekrúcaj právo, nehľaď na osobu, neprijímaj úplatok, lebo úplatok zaslepuje oči múdrych a prevracia reči spravodlivých.W!2Vo všetkých bydliskách, ktoré dá Hospodin, tvoj Boh, tvojim kmeňom, ustanov sudcov, ktorí budú súdiť ľud podľa spravodlivosti.oVY2Každý z vás nech obetuje podľa svojich možností z požehnania, ktoré mu dá Hospodin, tvoj Boh.{Uq2Trikrát v roku sa má každý muž objaviť pred Hospodinom, svojím Bohom, na mieste, ktoré si vyvolí: na slávnosť nekvasených chlebov, na slávnosť týždňov a na slávnosť stánkov. Nech sa však nikto neukáže s prázdnou rukou.\T32Sedem dní zasväť na počesť Hospodina, tvojho Boha, na mieste, ktoré si vyvolí Hospodin, lebo Hospodin, tvoj Boh, ťa požehná hojnou úrodou a úspechom vo všetkom, čo budeš podnikať. Preto sa raduj!-SU2Raduj sa pri svojej slávnosti, ty, tvoj syn i tvoja dcéra, tvoj služobník i tvoja slúžka i levita, i cudzinec, sirota i vdova, ktorí budú v tvojom bydlisku.TR#2 Po zbere úrody obilia a hrozna budete mať sedem dní slávnosť stánkov.qQ]2 Budeš si pripomínať, že si bol otrokom v Egypte, preto zachovávaj a uskutočňuj tieto ustanovenia. P2 Raduj sa pred Hospodinom, svojím Bohom, ty, tvoj syn i tvoja dcéra, tvoj sluha i tvoja slúžka i levita, ktorý je v tvojom bydlisku, i cudzinec, sirota a vdova, ktorí sú u teba, na mieste, ktoré si vyvolí Hospodin, tvoj Boh za príbytok svojho mena.-OU2 Potom usporiadaš slávnosť týždňov na počesť Hospodina, svojho Boha. Podľa svojich možností veľkoryso obetuj z toho, čo ti požehná Hospodin, tvoj Boh.xNk2 Odpočítaj sedem týždňov. Od chvíle, keď priložíš kosák k obiliu, začni počítať sedem týždňov.M12Šesť dní jedz nekvasený chlieb a siedmy deň bude slávnostné zhromaždenie na počesť Hospodina, tvojho Boha. Vtedy nekonaj nijakú prácu.wLi2Uvar ju a zjedz na mieste, ktoré si vyvolí Hospodin, tvoj Boh. Ráno sa vrátiš a pôjdeš do svojho stanu.3Ka2ale len na mieste, ktoré si Hospodin, tvoj Boh, vyvolí za príbytok svojho mena. Paschálnu obetu prines večer pri západe slnka, v čase, keď si vychádzal z Egypta.{Jq2Paschálnu obetu však nesmieš priniesť v ktoromkoľvek zo svojich bydlísk, ktoré ti dáva Hospodin, tvoj Boh,I!2Za sedem dní nech nevidno kvas na celom tvojom území. Z mäsa, ktoré budeš obetovať večer prvý deň, nesmie zostať nič do rána.JH2Pritom nejedz nič kvasené. Sedem dní jedz len nekvasený chlieb, chlieb biedy, lebo v strachu si utekal z Egypta, aby si si po všetky dni života pripomínal deň, keď si vyšiel z Egypta.G2Paschálnu obetu z oviec alebo dobytka prines Hospodinovi, svojmu Bohu, na mieste, ktoré si Hospodin vyvolí za príbytok svojho mena.F 52V mesiaci abíb nezabudni sláviť Paschu na počesť Hospodina, svojho Boha, lebo v mesiaci abíb ťa Hospodin, tvoj Boh, v noci vyviedol z Egypta.DE2Jeho krv však nesmieš jesť, vyleješ ju na zem ako vodu.vDg2Budete ho jesť vo svojich bydliskách spoločne nečistí aj čistí, ako by ste jedli gazelu alebo jeleňa.C/2V prípade, že zviera bude chybné, krívajúce alebo slepé, alebo akokoľvek inak znetvorené, nesmieš ho obetovať Hospodinovi, svojmu Bohu.}Bu2Každoročne ho budeš jesť so svojou rodinou pred Hospodinom, svojím Bohom na mieste, ktoré si vyvolí Hospodin.fAG2Každého prvorodeného samca, čo sa ti vyliahne z dobytka alebo z oviec, zasväť Hospodinovi, svojmu Bohu. Svojho prvorodeného býčka nebudeš používať na nijakú prácu a prvorodeného baránka nebudeš strihať.V@'2Nech ti nie je zaťažko prepustiť ho na slobodu, lebo jeho šesťročná služba u teba mala hodnotu dvojnásobnej mzdy nádenníka, a Hospodin, tvoj Boh, ťa požehná vo všetkom, čo budeš podnikať.{?q2vezmi šidlo, prepichni mu ucho opreté o dvere a on ti zostane navždy otrokom. To isté urob aj svojej otrokyni.t>c2Keby ti povedal: Nechcem odísť od teba, pretože si obľúbil teba i tvoj dom, lebo mu bolo dobre u teba,o=Y2Pamätaj, že si bol otrokom v Egypte a že ťa vykúpil Hospodin, tvoj Boh. Preto ti dnes prikazujem:s<a2Štedro ho obdaruj zo svojich oviec, z humna a z lisu. Daj mu z toho, čo ti požehnal Hospodin, tvoj Boh.T;#2 Keď ho budeš prepúšťať na slobodu, neprepusť ho s prázdnymi rukami.:{2 Ak sa ti z Hebrejov predá muž alebo žena, bude ti slúžiť šesť rokov, ale v siedmom roku ho prepusť na slobodu.92 Chudobní nevymiznú z krajiny, preto ti prikazujem: Vo svojej krajine ochotne otváraj ruku núdznemu a chudobnému bratovi.98m2 Dávaj mu ochotne, nech ťa to nemrzí, keď mu máš niečo dať, lebo Hospodin, tvoj Boh, ťa bude požehnávať vo všetkom, čo budeš podnikať a k čomu priložíš ruku.72 Dávaj pozor, aby ťa v srdci nenapadla hanebná myšlienka a nepovedal si: Blíži sa siedmy rok, rok odpustenia dlžôb, a neodvrátil si tak zrak od svojho chudobného brata a nedal mu nič. On by volal proti tebe k Hospodinovi a mal by si hriech.G6 2ale štedro mu otvor svoju ruku a požičaj mu, čo mu chýba.05[2Ak niekto z tvojich bratov v niektorom z miest v krajine, ktorú ti dá Hospodin, tvoj Boh, schudobnie, nezatvrdzuj si srdce a nezatváraj ruku pred chudobným bratom,^472Veď Hospodin, tvoj Boh, ťa požehná, ako ti sľúbil, a ty budeš požičiavať mnohým národom, no ty sám si nebudeš požičiavať. Budeš panovať nad mnohými národmi, ale ony nebudú panovať nad tebou.3 2ak budeš ochotne poslúchať Hospodina, svojho Boha, pozorne a dôsledne zachovávať všetky príkazy, ktoré ti dnes dávam.22Nebude u teba núdzneho, lebo Hospodin ťa štedro požehná v krajine, ktorú ti dá Hospodin, tvoj Boh, aby si ju dedične obsadil,a1=2Od cudzinca to smieš vymáhať, ale čo máš u svojho brata, to mu veľkoryso odpusť.,0S2Spôsob odpustenia bude takýto: Keď bude na počesť Hospodina vyhlásený rok odpustenia dlžôb, každý veriteľ odpustí svojmu blížnemu, čo mu požičal.;/ u2Na konci každého siedmeho roka odpustíš dlžoby. .2Potom príde levita, ktorý nemá podiel ani dedičné vlastníctvo s tebou, alebo cudzinec, sirota a vdova, ktorí sú v tvojich bránach, nech sa najedia dosýta, aby ťa požehnával Hospodin, tvoj Boh, pri každom diele tvojich rúk, ktoré budeš konať.r-_2Na konci každého tretieho roka zanes celoročný desiatok zo svojej úrody a zlož ho v bránach mesta.,2Ani levitu, ktorý je v tvojich bránach, nenechaj opusteného, lebo nemá s tebou ani podiel, ani dedičné vlastníctvo.F+2Tam za peniaze kúp, čokoľvek sa ti zažiada: dobytok, ovce, víno, iný kvasený nápoj a všetko, čo budeš chcieť; jedz tam pred Hospodinom, svojím Bohom, a raduj sa ty aj tvoj dom.h*K2zameň ho za peniaze. Tie vezmi a choď s nimi na miesto, ktoré si vyvolí Hospodin, tvoj Boh.^)72Keď ťa Hospodin, tvoj Boh, požehná a miesto, ktoré si Hospodin, tvoj Boh, vyvolí za príbytok svojho mena, je od teba vzdialené a cesta k nemu je priďaleká, takže svoj desiatok by si ta nemohol zaniesť,(2Na mieste, ktoré si Hospodin, tvoj Boh, vyvolí za príbytok svojho mena, budeš pred ním jesť desatinu zo svojho obilia, z muštu, z čerstvého oleja a prvorodené z dobytka a oviec, aby si sa učil báť sa Hospodina, svojho Boha, po všetky dni.\'32Odvádzaj desiatok z celej úrody svojej sejby, ktorú každoročne prináša pole.&y2Nejedzte nijakú zdochlinu. Môžeš ju dať cudzincovi, ktorý je v tvojich bránach, on ju smie jesť alebo predať inému cudzincovi. Ty si však svätý ľud, ktorý patrí Hospodinovi, tvojmu Bohu. Nebudeš variť kozľa v mlieku jeho matky.,%U2Všetky čisté vtáky smiete jesť.I$ 2Všetok okrídlený hmyz je pre vás nečistý; nesmie sa jesť.?#{2bociana ani rôzne druhy volaviek, dudka ani netopiera./"[2pelikána, zdochlinára ani kormorána,!;2kuvika, ibisa ani sovu,? {2pštrosa, lelka, čajku ani rozličné druhy jastrabov,(M2ani rôzne druhy krkavcovitých,)O2 haju, sokola a rôzne druhy supov:q2 Z nich nesmiete jesť: orla, bradáňa a kršiaka,.Y2 Môžete jesť všetky čisté vtáky.[12 Nesmiete však jesť nič, čo nemá šupiny ani plutvy. To je pre vás nečisté.P2 Z toho, čo je vo vode, smiete jesť všetko, čo má plutvy a šupiny.52Ani ošípanú, tá má síce rozdvojené paprčky, ale neprežúva, je pre vás nečistá. Nesmiete jesť ich mäso ani sa dotýkať ich zdochliny.C2Ani z prežúvavcov, ktoré majú rozdvojené paprčky, nesmiete jesť ťavu, zajaca a damana [ Malý hlodavec žijúci v severnej Afrike a na Blízkom východe. Obe zvieratá pohybom pyskov pripomínajú prežúvavce, hoci nimi nie sú.]. Sú to prežúvavce, ale nemajú rozdvojené paprčky. Sú vám nečisté.!=2Smiete jesť všetky zvieratá, ktoré majú tak rozdvojené kopytá, že obe kopytá sú úplne rozpolené, a ktoré sú prežúvavce medzi zvieratami.H 2jeleň, gazela, srnec, kozorožec, antilopa, byvol, divá koza.D2Toto sú zvieratá, ktoré smiete jesť: býk, ovca a koza,&I2Nejedz nič, čo je nečisté.,S2Ste predsa svätý ľud Hospodina, svojho Boha. Hospodin si ťa vyvolil, aby si mu bol zvláštnym ľudom spomedzi všetkých národov, ktoré sú na povrchu zeme.h M2Ste synovia Hospodina, svojho Boha. Pre mŕtveho si nerobte zárezy, ani sa nehoľte nad čelom._92 Nech ti na ruku neprilipne nič z toho, čo je pod kliatbou, aby Hospodin upustil od svojho rozhorčeného hnevu a preukázal ti milosrdenstvo, aby sa zmiloval nad tebou a rozmnožil ťa, ako prisahal tvojim otcom.R2 Všetku korisť z neho zhromaždi na námestí a mesto, ako aj korisť z neho spáľ ako celožertvu pre Hospodina, tvojho Boha. To mesto zostane navždy zbúraniskom a nikdy sa nesmie znova postaviť. 2 musíš mečom pobiť obyvateľov toho mesta a ostrím meča vykonať kliatbu na ňom i na všetkom, čo je v ňom, aj na dobytku.zo2 dôkladne vyšetri, preskúmaj a popýtaj sa. Ak by sa dokázalo, že táto ohavnosť bola medzi vami spáchaná, -2 že spomedzi vás vyšli naničhodníci a zvádzajú obyvateľov mesta rečami: Poďme slúžiť iným bohom — bohom, ktorých nepoznáte —,{ q2 Keby si sa dopočul, že sa v niektorom meste, ktoré ti dáva Hospodin, tvoj Boh, aby si v ňom býval, povráva,o Y2 Keď sa to dopočujú všetci Izraeliti, budú sa báť a nijaké také zlo sa medzi vami už nestane. y2 Ukameňuješ ho, pretože ťa chcel odviesť od Hospodina, tvojho Boha, ktorý ťa vyviedol z Egypta, z domu otroctva.n W2 Musíš ho zabiť. Prvý zdvihneš ruky, aby si ho usmrtil a potom sa zdvihnú ruky všetkého ľudu.2 nepodvoľ sa mu ani ho nepočúvaj a nech sa nad ním nezľutuje ani tvoje oko. Nebudeš mať s ním súcit ani ho nebudeš skrývať.ym2 bohom okolitých národov tebe blízkych alebo vzdialených od jedného konca zeme až po jej druhý koniec —,ue2 Keby ťa tvoj brat, syn tvojej matky alebo tvoj syn, tvoja dcéra, alebo tvoja vlastná manželka, či tvoj najmilší priateľ tajne navádzal a vravel: Poďme slúžiť iným bohom — bohom, ktorých si nepoznal ty ani tvoji otcovia,)M2 Ten prorok alebo vykladač snov musí zomrieť, pretože ťa navádzal na to, aby ste odpadli od Hospodina, svojho Boha, ktorý vás vyviedol z Egypta a vykúpil z domu otroctva. Chcel ťa zviesť z cesty, po ktorej ti kázal ísť Hospodin, tvoj Boh. Tým sa odstráni zlo spomedzi vás.2 Nasledujte Hospodina, svojho Boha, bojte sa ho, zachovávajte jeho príkazy, počúvajte jeho hlas, slúžte mu a pridržiavajte sa ho!6g2 slová takého proroka alebo vykladača snov nepočúvaj. To vás skúša Hospodin, váš Boh, aby poznal, či milujete Hospodina, svojho Boha, celým srdcom a celou dušou.52 a keby sa znamenie alebo zázrak podľa predpovede aj splnili, no pritom by ti povedal: Poďme za inými bohmi, ktorých si nepoznal, a slúžme im, ~~~}}0|={{FzzozyyHxx|wwhvvPuu>=<5;::u:A99k88977C6554443c221190//c/ ..$---+,+++*K))Z('|&&=%k$#""l" !z 8wSUZ$ AS5J%  5 /"=ks="C/2dnes vám oznamujem, že určite zahyniete, nebudete dlho žiť v krajine, do ktorej sa uberáš a ktorú ideš po prechode cez Jordán obsadiť. B2Ak sa ti však srdce odvráti a nebudeš poslúchať, ak sa dáš zviesť, ak sa budeš klaňať iným bohom a budeš im slúžiť,A)2Keď ti dnes prikazujem, aby si miloval Hospodina, svojho Boha, aby si chodil po jeho cestách a zachovával jeho príkazy, ustanovenia a právne predpisy, potom budeš žiť a rozmnožíš sa. Hospodin, tvoj Boh, ťa bude požehnávať v krajine, ktorú ideš obsadiť.C@2Pozri, dnes som ti predložil život a dobro, smrť a zlo.k?Q2Veď to slovo je veľmi blízko, v tvojich ústach a v tvojom srdci, aby si ho mohol dodržiavať.>y2 Nie je ani za morom, aby si mohol povedať: Kto zájde za more, aby nám ho priniesol a mohli sme ho počuť a plniť? =2 Nie je v nebi, aby si mohol povedať: Kto vystúpi do neba, aby nám ho odtiaľ zniesol a dal ho počuť, aby sme ho mohli plniť?f<G2 Tento príkaz, ktorý ti dnes dávam, nie je pre teba nepochopiteľný ani veľmi vzdialený.N;2 keď budeš poslúchať Hospodina, svojho Boha, zachovávať jeho príkazy a ustanovenia napísané v knihe tohto zákona, keď sa vrátiš k Hospodinovi, svojmu Bohu, celým srdcom a celou dušou.a:=2 Hospodin, tvoj Boh, hojne požehná každé dielo tvojich rúk, plod tvojho života, plod tvojho dobytka a plodiny tvojej pôdy pre tvoje blaho. Hospodin sa bude z teba znova radovať, ako sa radoval z tvojich otcov,9}2Ty sa vrátiš a budeš poslúchať Hospodina, svojho Boha, a zachovávať všetky jeho príkazy, ktoré ti dnes dávam.82Hospodin, tvoj Boh, dopustí všetky tieto kliatby na tvojich nepriateľov a protivníkov, ktorí ťa budú prenasledovať.7-2Hospodin, tvoj Boh, obreže tvoje srdce i srdce tvojho potomstva, aby si miloval Hospodina, svojho Boha, celým srdcom, celou dušou a tak žil.16]2Hospodin, tvoj Boh, ťa privedie do krajiny, ktorú obsadili tvoji otcovia. Ty ju obsadíš a on ťa zahrnie požehnaním; hojnejšie ťa rozmnoží než tvojich otcov.t5c2Keby si bol vypudený až na okraj neba, Hospodin, tvoj Boh, ťa odtiaľ zhromaždí a vyvedie ťa odtiaľ.42Hospodin, tvoj Boh, zmení tvoj údel, zmiluje sa nad tebou, zhromaždí ťa spomedzi všetkých národov, medzi ktoré ťa rozptýlil.%3E2ak sa obrátiš k Hospodinovi, svojmu Bohu, a sám aj so svojimi synmi budeš celým srdcom a celou dušou poslúchať jeho hlas, ako ti to dnes prikazujem,J2 2Keď sa na tebe splnia všetky tieto slová, požehnanie i kliatba, ktoré som ti predostrel, a ak si ich vezmeš k srdcu medzi všetkými národmi, medzi ktoré ťa zaženie Hospodin, tvoj Boh,1-2Skryté veci patria Hospodinovi, nášmu Bohu, ale veci zjavené naveky patria nám a našim synom, aby sme plnili všetky slová tohto zákona!0}2Hospodin ich v hneve a rozhorčení s veľkým odporom vytrhol z ich krajiny a vyhnal do inej krajiny, ako je to dodnes.}/u2Vtedy vzplanul Hospodinov hnev proti tejto krajine, takže doľahla na ňu všetka kliatba napísaná v tejto knihe.t.c2lebo šli slúžiť iným bohom a klaňali sa im; bohom, ktorých nepoznali a ktorých im nedal ako podiel.-y2Povedia: Preto, lebo opustili zmluvu Hospodina, Boha svojich otcov, ktorú s nimi uzavrel, keď ich vyviedol z Egypta,y,m2Všetky národy sa budú pýtať: Prečo to Hospodin urobil tejto krajine? Prečo ten veľký rozhorčený hnev?Y+-2Celá zem je síra, soľ a spálenisko, takže sa neseje, nič sa nerodí, nijaká bylina nerastie, je ako zrúcaniny Sodomy a Gomory, Admy a Cebójimu, ktoré vo svojom hneve a rozhorčení zničil Hospodin.@*{2Keď budúce pokolenie, vaši synovia, čo prídu po vás, i cudzinec, ktorý príde z ďalekej krajiny, uvidia rany a neduhy tejto krajiny, ktorými ťa navštívi Hospodin, povedia: )2Hospodin ho oddelí od všetkých kmeňov Izraela na záhubu podľa všetkých kliatob zmluvy, napísaných v knihe tohto zákona.g(I2Takému nebude chcieť Hospodin odpustiť, lebo vtedy vzplanie jeho hnev a rozhorčenie proti takému mužovi a doľahne naňho všetka kliatba, ktorá je zaznamenaná v tejto knihe. Hospodin vymaže jeho meno spod nebies.D'2Mohlo by sa stať, že niekto síce počul slová tejto kliatby, no v srdci by sa utešoval: Nič sa mi nestane, budem žiť zatvrdilo, veď rovnako dopadne rastlina svieža i vyschnutá.q&]2Len aby medzi vami nebolo muža ani ženy, ani rodu, ani kmeňa, ktorého srdce by sa dnes odvrátilo od Hospodina, nášho Boha, aby šiel slúžiť bohom tých národov. Nech nie je medzi vami koreň, ktorý plodí jed a horkosť.^%72Videli ste ich ohavnosti a ich modly, drevo a kameň, striebro a zlato, ktoré majú.m$U2Vy viete, ako sme bývali v Egypte a ako sme prechádzali pomedzi národy; cez tie ste sami prešli.{#q2ale aj s tým, kto tu dnes stojí s nami pred Hospodinom, naším Bohom, ako aj s tým, kto tu dnes s nami nie je.I" 2 Túto zmluvu však uzatváram pod hrozbou kliatby nielen s vami,!2 aby si ťa dnes ustanovil za ľud a bol ti Bohom, ako to sľúbil a prisahal tvojim otcom: Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi. }2 aby si pristúpil k zmluve s Hospodinom, svojím Bohom, ktorú dnes Hospodin, tvoj Boh, pod prísahou uzatvára s tebou,mU2 vaše deti, vaše ženy aj cudzinec, ktorý je v tvojom tábore od drevorubača až po nosiča vody,-2 Vy všetci dnes stojíte pred Hospodinom, svojím Bohom: náčelníci vašich kmeňov, vaši starší, vaši hodnostári, všetci muži Izraela,xk2Preto zachovávajte slová tejto zmluvy a uskutočňujte ich, aby ste mali úspech vo všetkom, čo podniknete.2Obsadili sme ich krajinu a dali sme ju do dedičného vlastníctva Rúbenovcom a Gádovcom i polovici kmeňa Menaššeovcov.)M2Keď ste prišli na toto miesto, vytiahol proti nám do boja chešbónsky kráľ Síchon a bojoval proti nám aj bášanský kráľ Óg, no my sme ich porazili.xk2Nejedli ste chlieb a nepili ste víno či iný opojný nápoj, aby ste poznali, že ja som Hospodin, váš Boh.}u2Keď som vás viedol štyridsať rokov po púšti, vaše rúcha sa nezodrali ani vaša obuv sa nezodrala na nohách.kQ2Hospodin vám však dodnes nedal srdce, aby chápalo, ani oči, aby videli, ani uši, aby počuli.T#2Na vlastné oči ste videli ťažké skúšky, znamenia a veľké zázraky.B 2Mojžiš zvolal celý Izrael a povedal: Vy ste videli všetko, čo urobil Hospodin, váš Boh, pred vašimi očami v Egypte faraónovi, všetkým jeho služobníkom a celej jeho krajine.<s2DNa lodiach, cestou, o ktorej som povedal, že ju už neuvidíš, ťa Hospodin zavedie späť do Egypta. Tam sa sami budete predávať za otrokov a otrokyne, no nikto vás nekúpi./Y2CPre úzkosť srdca, ktorá ťa bude ľakať, i pre to, čo uvidíš na vlastné oči, ráno povieš: Kiežby bol už večer! A večer povieš: Kiežby už bolo ráno!wi2BTvoj život bude visieť na vlásku, v noci i vo dne budeš prežívať úzkosti a nebudeš si istý životom.&G2ANo ani medzi tými národmi nebudeš mať pokoj, ani tvoja noha si tam neodpočinie. Hospodin ti tam dá rozochvené srdce, smutné oči a ustrašenú dušu.=u2@Hospodin ťa rozptýli medzi všetky národy z jedného konca zeme až na druhý. Tam budeš slúžiť iným bohom, drevu a kameňu, ktorých si nepoznal ani ty, ani tvoji otcovia.A}2?Ako sa z vás tešil Hospodin, keď vám robil dobre a rozmnožoval vás, tak sa bude Hospodin radovať, že vás zničí a vyhubí. Budete vytrhnutí z krajiny, ktorú idete obsadiť.zo2>Zostane vás málo, hoci vás bolo toľko ako nebeských hviezd, pretože si neposlúchol Hospodina, svojho Boha. 2=Hospodin bude na teba posielať všelijaké choroby a pohromy, o ktorých sa ani nepíše v knihe tohto zákona, kým ťa nezničí.^ 72+2Obetuj obety spoločenstva, tam jedz a raduj sa pred Hospodinom, svojím Bohom.= 2Z neopracovaných kameňov postav oltár Hospodinovi, svojmu Bohu, a obetuj na ňom spaľované obety Hospodinovi, svojmu Bohu.^<72Tam postav oltár Hospodinovi, svojmu Bohu, oltár z kameňov neokresaných železom.~;w2Keď potom prejdete cez Jordán, postavte tie kamene na vrchu Ébal, ako vám dnes prikazujem, a natrite ich vápnom.Y:-2napíš na ne všetky slová tohto zákona, keď sa prebrodíš a vojdeš do krajiny, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, do krajiny oplývajúcej mliekom a medom, ako ti sľúbil Hospodin, Boh tvojich otcov. 92V ten deň, keď prejdete cez Jordán do krajiny, ktorú ti dá Hospodin, tvoj Boh, postav si veľké kamene, natri ich vápnom at8 e2Mojžiš so staršími izraelského ľudu prikázal: Zachovávajte každý príkaz, ktorý vám dnes dávam.(7K2On ťa vyvýši nad všetky národy, ktoré utvoril, aby si mu bol chválou, cťou a ozdobou, aby si bol svätým ľudom Hospodinovi, svojmu Bohu, ako povedal.6/2Aj Hospodin dnes vyhlásil, že budeš jeho ľudom, zvláštnym vlastníctvom, ako ti sľúbil, no musíš zachovávať všetky jeho prikázania.;5q2Dnes si o Hospodinovi vyhlásil, že ti bude Bohom, že budeš chodiť po jeho cestách a zachovávať jeho ustanovenia, príkazy a právne predpisy, a že ho budeš poslúchať.472Dnes ti prikazuje Hospodin, tvoj Boh, aby si plnil tieto ustanovenia a právne predpisy. Zachovávaj ich a uskutočňuj celým srdcom a celou dušou.93m2Zhliadni zo svojho svätého príbytku, z nebies, a požehnaj svoj ľud, Izrael, aj zem, krajinu oplývajúcu mliekom a medom, ktorú si nám dal, ako si prisahal našim otcom._292Počas smútku som z toho nejedol a ani počas svojej nečistoty som z toho neodložil, ani som z toho neobetoval mŕtvemu. Poslúchol som hlas Hospodina, svojho Boha, a urobil som všetko tak, ako si mi prikázal.v1g2 povieš pred Hospodinom, svojím Bohom: Vyniesol som z domu, čo bolo posvätné a dal som to levitovi, cudzincovi, sirote a vdove celkom tak, ako si mi prikázal. Neprestúpil som ani jedno z tvojich prikázaní, ani som naň nezabudol.>0w2 Keď v treťom roku, v roku desiatkov, úplne odovzdáš všetky desiatky zo svojej úrody a dáš levitovi, cudzincovi, sirote a vdove, aby jedli v tvojich bránach a nasýtili sa,!/=2 Raduj sa zo všetkého dobrého, čo Hospodin, tvoj Boh, dal tebe a tvojmu domu. Raduj sa spolu s levitom a s cudzincom, ktorí bývajú v tvojom kraji.).M2 Teraz som teda priniesol prvotiny plodín zeme, ktorú si mi, Hospodin, dal! Polož to pred Hospodina, svojho Boha, a pokloň sa pred Hospodinom, svojím Bohom.f-G2 Priviedol nás na toto miesto a dal nám túto krajinu, krajinu oplývajúcu mliekom a medom.v,g2Hospodin nás vyviedol z Egypta mocnou rukou a vystretým ramenom, úžasnými divmi, znameniami a zázrakmi.}+u2Volali sme k Hospodinovi, Bohu našich otcov, Hospodin nás vypočul, pozrel na naše poníženie, námahu a útlak.X*+2Egypťania však s nami zle zaobchádzali, trýznili nás a kruto zotročovali.X)+2Ty však pred Hospodinom, svojím Bohom, povieš: Môj otec bol blúdiaci Aramejčan. S malým počtom ľudí zostúpil do Egypta a tam žil ako cudzinec. Tam sa stal veľkým, mocným a početným národom.`(;2Potom kňaz vezme kôš z tvojej ruky a položí ho pred oltár Hospodina, tvojho Boha.U'%2Choď ku kňazovi, ktorý tam práve bude, a povedz mu: Dnes vyhlasujem pred Hospodinom, svojím Bohom, že som prišiel do krajiny, o ktorej Hospodin našim otcom pod prísahou sľúbil, že nám ju dá.X&+2vezmi prvotiny zo všetkých plodín, ktoré poznášaš zo zeme, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, vlož ich do koša a choď na miesto, ktoré si vyvolí Hospodin, tvoj Boh, aby tam prebývalo jeho meno.{% s2Keď prídeš do krajiny, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh, do vlastníctva, obsadíš ju a budeš v nej bývať,v$g2Keď ti Hospodin, tvoj Boh, dopraje odpočinok od všetkých tvojich okolitých nepriateľov v krajine, ktorú ti dáva do vlastníctva Hospodin, tvoj Boh, aby si ju zaujal, potom odstrániš spod neba pamiatku Amáleka. Nezabudni na to!#2ako ťa napadol, a kým si bol zoslabnutý a unavený, zničil všetkých, čo šli za tebou vyčerpaní, a nebál sa Boha.R"2Pamätaj, čo ti vykonal Amálek na ceste, keď ste vychádzali z Egypta,r!_2Pred Hospodinom, tvojím Bohom, je ohavný každý, kto to robí, každý, kto pácha takéto bezprávie. 2Závažie maj presné a správne, aj éfu maj presnú a správnu, aby si dlho žil v krajine, ktorú ti dáva Hospodin, tvoj Boh.@}2Nemaj vo svojom dome dvojakú éfu, väčšiu a menšiu.H 2 Nemaj vo svojom mešci dvojaké závažie, väčšie a menšie.%G2 bez milosti jej odsekni ruku..W2 Ak sa medzi sebou pobijú dvaja muži, a ak žena jedného z nich chce vyslobodiť svojho muža z ruky toho, ktorý ho bije, vystrie ruku a chytí ho za prirodzenie,0]2 V Izraeli sa bude volať: Dom vyzutého.F2 pristúpi k nemu švagriná, pred očami starších mu z nohy vezme sandál, napľuje mu do tváre a povie: Tak nech sa stane mužovi, ktorý sa nechce postarať svojmu bratovi o potomstvo.tc2Vtedy ho starší mesta predvolajú a pohovoria si s ním. Keď vstane a vyhlási, že si ju nechce vziať,~w2Ak si však tento muž nebude chcieť vziať svoju švagrinú, nech jeho švagriná príde do brány k starším a povie: Môj švagor sa zdráha zachovať svojmu bratovi meno v Izraeli, nechce si ma vziať za ženu podľa švagrovského práva.{q2Prvorodený, ktorého mu porodí, bude niesť meno jeho zomrelého brata, aby nebolo z Izraela vytreté jeho meno._92Keď budú bývať bratia spolu a jeden z nich zomrie a nezanechá syna, nech sa žena zomrelého nevydá za cudzieho muža, mimo rodiny. Vojde k nej jej švagor a vezme si ju za ženu podľa švagrovského práva./[2Pri mlátení nedávaj volovi náhubok.2Môže ho odsúdiť na štyridsať úderov, no viac mu nesmie dať, lebo keby ich dostal viac, tvoj brat by bol potupený pred tebou.  2Ak si vinník zaslúži bičovanie, dá ho sudca položiť na zem a pred sebou zbičovať podľa toho, koľko úderov zasluhuje. 2Keď nastane spor medzi mužmi a prídu k súdu, aby ich rozsúdili, spravodlivého treba ospravedlniť a vinníka odsúdiť.[12Pamätaj, že si bol otrokom v Egypte. Preto ti prikazujem, aby si to dodržiaval.sa2Pri oberačke hrozna vo svojej vinici nepaberkuj za sebou, nech zostane niečo cudzincovi, sirote a vdove.dC2Pri zbere olív nestriasaj po sebe konáre, nech niečo zostane cudzincovi, sirote a vdove.K2Keď budeš žať obilie na svojom poli a zabudneš tam snop, nevracaj sa poň. Nech zostane cudzincovi, sirote alebo vdove, aby ťa požehnal Hospodin, tvoj Boh, pri každom diele tvojich rúk.  2Pamätaj, že si bol otrokom v Egypte a že ťa odtiaľ vykúpil Hospodin, tvoj Boh. Preto ti prikazujem, aby si to dodržiaval.S !2Neprekrúcaj právo cudzinca ani siroty a od vdovy neber šaty do zálohu. 2Nech netrestajú otcov smrťou pre synov a ani synov nech netrestajú smrťou pre otcov. Nech je každý usmrtený za vlastný hriech.0 [2Mzdu mu vyplať ešte v ten deň pred západom slnka, lebo je núdzny a jeho život závisí od nej, aby nevolal proti tebe k Hospodinovi a tak neostal na tebe hriech. 32Neutláčaj chudobného a núdzneho, nádenníka, či je to brat alebo cudzinec, ktorý býva v tvojej krajine a podlieha súdu v tvojich bránach.*O2 Pri západe slnka mu jeho záloh vráť, aby si mohol ľahnúť vo svojom plášti a dobrorečil ti. To bude tvoja spravodlivosť pred Hospodinom, tvojím Bohom.E2 Ak je ten muž chudobný, nenecháš si cez noc jeho záloh.S!2 Zostaň vonku a muž, ktorému si niečo požičal, ti vynesie záloh von.Z/2 Keď svojmu blížnemu niečo požičiaš, nechoď do jeho domu vymáhať záloh.X+2 Pamätaj, čo urobil Hospodin, tvoj Boh, Mirjam, keď ste vychádzali z Egypta.3a2V prípade malomocenstva dbaj, aby si veľmi pozorne zachovával všetko, o čom vás poučia léviovskí kňazi. Starostlivo dodržiavajte všetko, čo som im prikázal.>w2Ak sa zistí, že niekto uniesol niektorého zo svojich bratov Izraelitov, že s ním zaobchádzal ako s otrokom a predal ho, únosca nech zomrie. Tak odstrániš zlo spomedzi seba.2Nikto nesmie vziať do zálohu ani spodný, ani vrchný kameň ručného mlyna, lebo tým by bral do zálohu sám život.:o2Muž ako novomanžel nemusí ísť na vojnu a bude oslobodený od akejkoľvek verejnej povinnosti. Jeden rok zostane doma, aby sa mohol tešiť so svojou ženou, ktorú si vzal._92potom si ju prvý muž, ktorý ju poslal preč, nesmie znova vziať za ženu, lebo je poškvrnená. To by bola ohavnosť pred Hospodinom. Neuvaľ hriech na krajinu, ktorú ti do dedičstva dáva Hospodin, tvoj Boh.2~_2Ak sa však znepáči aj druhému mužovi, napíše jej prepúšťací list, dá jej ho a pošle ju preč z domu. Ak jej druhý muž, ktorý si ju vzal za ženu, zomrie,A}2Ona vyjde z jeho domu, odíde a vydá sa za iného muža./| [2Ak si muž vezme ženu za manželku a potom sa mu znepáči, lebo nájde na nej niečo odporné, napíše jej prepúšťací list, dá jej ho a pošle ju z domu preč.{2Keď vojdeš do vinice svojho blížneho, smieš sa najesť hrozna do sýtosti, koľko sa ti zachce, ale nesmieš nič vziať do nádoby.z+2Čo vyšlo z tvojich úst, dodrž a splň sľub, čo si dobrovoľne dal Hospodinovi, svojmu Bohu — sľub, ktorý si vyslovil svojimi ústami.-yW2Ak nebudeš sľubovať, nezhrešíš.x-2Ak dáš sľub Hospodinovi, svojmu Bohu, nemeškaj ho splniť, lebo Hospodin, tvoj Boh, to bude určite od teba žiadať, inak by si mal hriech.Ww)2Cudzincovi smieš požičať na úrok, ale svojmu bratovi nesmieš požičať na úrok, aby ťa požehnával Hospodin, tvoj Boh, pri všetkom, na čo priložíš svoju ruku v krajine, ktorú máš obsadiť.fvG2Od svojho brata neber úrok z peňazí ani z potravy, ani z čohokoľvek, čo sa požičiava.'uI2Neprinášaj mzdu neviestky ani zárobok smilníka do domu Hospodina, svojho Boha, ako sľúbený dar, lebo oboje je ohavnosť pred Hospodinom, tvojím Bohom.t 2Nech sa nijaká izraelská deva nestane modloslužobnou smilnicou ani nijaký izraelský mládenec modloslužobným smilníkom.s 2Nech býva s tebou, uprostred teba na mieste, ktoré si zvolí, v niektorej z tvojich obcí, kde mu bude dobre; neutláčaj ho.Ar2Otroka, ktorý sa k tebe uchýli, nevydáš jeho pánovi.Lq2Hospodin, tvoj Boh, chodí po tvojom tábore, aby ťa vyslobodil a vydal ti do rúk tvojich nepriateľov. Nech je tvoj tábor svätý, aby u teba nevidel nič neslušné a neodvrátil sa od teba.upe2Vo svojom náradí budeš mať lopatku a prv než si vonku kvokneš, vykopeš ňou jamku a výkal zahrabeš.Qo2 Za táborom budeš mať miesto, kde budeš vykonávať telesnú potrebu.Ln2 Podvečer sa umyje a pri západe slnka sa smie vrátiť do tábora.tmc2 Ak bude medzi vami muž znečistený nočným výtokom semena, musí vyjsť z tábora a nesmie doň vojsť.^l72 Keď pôjdeš s táborom do boja proti svojim nepriateľom, vyvaruj sa každého zla.Pk2 Deti z ich tretieho pokolenia smú vojsť na Hospodinovo zhromaždenie.j{2Necíť odpor k Edómčanovi, lebo je tvoj brat. Nemaj odpor k Egypťanovi, lebo si býval v jeho krajine ako cudzinec.Qi2Nikdy, kým budeš žiť, neusiluj sa o pokoj s nimi ani o ich blahobyt.h92Lenže Hospodin, tvoj Boh, nechcel vypočuť Bileáma. Hospodin, tvoj Boh, zmenil totiž kliatbu na požehnanie, lebo Hospodin, tvoj Boh, ťa miloval.ogY2lebo vám nevyšli v ústrety s chlebom a vodou na ceste, keď ste vyšli z Egypta, ako aj preto, že v Aram-Naharajime [ Meno označuje Aramejské medziriečie.] najali proti vám Bileáma, syna Beóra z Petoru, aby ťa preklial.|fs2Na Hospodinovo zhromaždenie nevojde Amónčan či Moábčan a nikdy ta nesmie vstúpiť ani ich desiate pokolenie,`e;2Na Hospodinovo zhromaždenie nevojde miešanec a nevojde ta ani jeho desiate pokolenie.rd_2Na Hospodinovo zhromaždenie nevojde nik, kto má rozmliaždený semenník alebo odrezaný pohlavný úd.fc I2Nikto si nesmie vziať za manželku ženu svojho otca ani nenadvihne okraj otcovej prikrývky.b2muž, ktorý s ňou súložil, dá otcovi devy päťdesiat strieborných a bude mu ženou, lebo ju zneuctil. Nesmie ju nikdy prepustiť.xak2Keby muž stretol devu, pannu, ktorá nebola zasnúbená, chytil by ju, súložil by s ňou a pristihli by ich, A~3}}N||'{{9z@yy,xww.vguu#tBsQrrMqJp9oo3nnn0mzlkkak jtj9iiZhh:ggJffCeezdd4ccNbbb,am```__L^^y^$]]\\k\[ZZZYbY"XX WfVVUU8TTrSS0RRYQQPPePOpNNMnLL+KK_K JLIIHH GaG FEEEDD+CYBBUB A%@@]??i>>K=<<;;;:998B77|66O5433l22D1~1 0p//\..p.-m,u++*))X((X'&&d%%,$$5##p"!! hn_'3p$$w2Nn i"NE E P 5U@*PvR'<Keď budú na rohoch zdĺhavo trúbiť a vy budete počuť zvuk trúb, nech všetok ľud spustí mohutný bojový pokrik. Vtedy sa mestské hradby zrútia a ľud vystúpi do mesta, každý rovno vpred. &<Sedem kňazov nech nesie pred archou sedem trúb z baraních rohov. V siedmy deň obíďte mesto sedemkrát a kňazi nech trúbia.`%;<Obkľúčte mesto a nech ho jedenkrát obídu všetci bojovníci. Toto rob šesť dní.t$c<Vtedy Hospodin povedal Jozuovi: Pozri, dávam ti do rúk Jericho s jeho kráľom i s udatnými bojovníkmi.Z# 1<Jericho sa pred Izraelitmi dôkladne uzavrelo. Nikto nevychádzal ani nevchádzal.z"o<Vodca Hospodinovho voja povedal Jozuovi: Vyzuj sa, lebo miesto, na ktorom stojíš, je sväté. Jozua tak urobil.L!<On odpovedal: Nie tak. Ja som vodcom Hospodinovho voja. Práve teraz som prišiel. Vtedy Jozua padol tvárou na zem, klaňal sa mu a spýtal sa: Čo chce povedať môj pán svojmu služobníkovi?K < Keď bol Jozua pri Jerichu, podíval sa a videl, že oproti nemu stojí niekto s vytaseným mečom v ruke. Jozua podišiel k nemu a prihovoril sa mu: Patríš k nám alebo k našim nepriateľom?tc< jedli z plodov zeme, manna prestala. Keďže Izraeliti už mannu nemali, v tom roku jedli z úrod Kanaána.< Na druhý deň po Pasche jedli z úrod zeme: nekvasený chlieb a v ten istý deň aj pražené zrno. Pretože v tento deň < Keď Izraeliti táborili v Gilgále, svätili slávnosť Paschy večer v štrnásty deň toho mesiaca na jerišských stráňach.\3< Potom Hospodin Jozuovi povedal: Dnes som vás zbavil egyptskej potupy. Preto sa to miesto dodnes volá Gilgál [ Meno znamená kruh a je odvodené od slovesa gíl, v texte tvar gallotí — odvalil som potupu.].\3<Keď už bol všetok ľud obrezaný, zostali v tábore, kým sa im rana nezahojila.ue<Namiesto nich postavil ich synov a tých Jozua obrezal, lebo boli neobrezaní. Cestou ich totiž neobrezali.@{<Izraeliti totiž putovali púšťou štyridsať rokov, kým nevyhynul všetok ľud, bojovníci, ktorí vyšli z Egypta, lebo neposlúchali Hospodinov hlas. Hospodin im totiž prisahal, že neuvidia krajinu, ktorú Hospodin prísažne sľúbil ich otcom, že ju dá nám — krajinu oplývajúcu mliekom a medom.<Všetok ľud, ktorý vyšiel, bol obrezaný, ale nik z ľudu, ktorý sa narodil cestou na púšti pri východe z Egypta, nebol obrezaný.!=<Jozua ich obrezal z toho dôvodu, že všetok ľud, ktorý vyšiel z Egypta, všetci muži, bojovníci, pomreli cestou na púšti pri východe z Egypta.Q<Jozua si urobil kamenné nože a obrezal Izraelitov pri pahorku Aralót.cA<Vtedy povedal Hospodin Jozuovi: Urob si kamenné nože a znova zaveď obriezku Izraelitov.| u<Keď všetci amorejskí králi, ktorí bývali na západe za Jordánom, a všetci kanaánski králi pri mori počuli, ako Hospodin vysušil pred Izraelitmi vody Jordána, až kým neprešli, zmalomyseľnelo im srdce a stratili pred nimi odvahu.<aby všetky národy zeme poznali, že Hospodinova ruka je mocná, aby ste sa všetci vždy báli Hospodina, vášho Boha.A}<Hospodin, váš Boh, vysušil totiž vodu Jordána pred vami, kým ste neprešli tak, ako Hospodin, váš Boh, urobil s Červeným morom, ktoré pred nami vysušil, kým sme neprešli,H <povedzte svojim synom: Tu prešiel Izrael po suchu cez Jordán.p[<Povedal Izraelitom: Keď sa v budúcnosti vaše deti opýtajú otcov: Aký význam majú tieto kamene?,P<Dvanásť kameňov, ktoré vzali z Jordána, postavil Jozua v Gilgále.~w<V desiaty deň prvého mesiaca ľud vyšiel z Jordána a utáboril sa v Gilgále, na východných hraniciach Jericha.. W<Keď kňazi, ktorí niesli archu Hospodinovej zmluvy, vyšli z Jordána na súš, voda sa vrátila na svoje miesto. Tiekla ako predtým a všade vystúpila z koryta.< u<Vtedy Jozua rozkázal kňazom: Vystúpte z Jordána!S !<Prikáž kňazom, ktorí nesú archu svedectva, aby vystúpili z Jordána.! ?<Hospodin povedal Jozuovi:{ q<Toho dňa vyvýšil Hospodin Jozuu pred celým Izraelom. Ctili si ho, ako si ctili Mojžiša po celý jeho život.`;< Asi štyridsaťtisíc ozbrojencov tiahlo pred Hospodinom do boja na jerišské stráne.ym< Aj Rúbenovci, Gádovci a polovica kmeňa Menaššeho prešli ozbrojení pred Izraelom, ako im povedal Mojžiš.a=< Keď prešiel všetok ľud, prešla aj Hospodinova archa i kňazi, čo boli pred ľudom.`;< Kňazi, ktorí niesli archu, stáli v Jordáne, kým sa nevykonalo všetko, čo Hospodin prostredníctvom Jozuu prikázal ľudu. Takýto príkaz dal Jozuovi už Mojžiš. Ľud sa ponáhľal prejsť na druhú stranu.< Jozua dal postaviť dvanásť kameňov v Jordáne na mieste, kde stáli nohy kňazov, ktorí niesli archu zmluvy. Sú tam až dodnes.r_<Izraeliti urobili, ako im Jozua prikázal: zdvihli dvanásť kameňov z prostriedku Jordána, ako Hospodin povedal Jozuovi, podľa počtu dvanástich izraelských kmeňov, priniesli ich na miesto, kde prenocovali, a tam ich uložili.9m<odpovedzte im: Keď archa Hospodinovej zmluvy prechádzala cez Jordán, rozdelila sa jeho voda. Tieto kamene budú Izraelitom večnou pamiatkou, že sa voda Jordána rozdelila.<Nech to bude znamením medzi vami. Keď sa vaši synovia v budúcnosti spýtajú: Aký význam majú pre vás tieto kamene?,,S<a povedal im: Prejdite popred archu Hospodina, vášho Boha, do prostriedku Jordána a nech každý vezme na plece jeden kameň podľa počtu izraelských kmeňov.q]<Potom Jozua zavolal dvanásť mužov, ktorých určil spomedzi Izraelitov, z každého kmeňa po jednom,.~W<a prikážte im: Vezmite si dvanásť kameňov odtiaľto, zo stredu Jordána, kde stáli nohy kňazov, preneste ich a zložte na miesto, kde budete tejto noci spať.K}<Vyberte si z ľudu dvanásť mužov, z každého kmeňa po jednom,I| <Keď všetok ľud prešiel cez Jordán, Hospodin povedal Jozuovi:?{y<Vtedy kňazi, ktorí niesli archu Hospodinovej zmluvy, sa pevne postavili na súši uprostred Jordána a celý Izrael prechádzal po súši, kým všetok ľud neprešiel cez Jordán.pz[<zastavila sa voda tečúca zhora a postavila sa ako hrádza veľmi ďaleko pri meste Ádam, ktoré je pri Cartáne. Voda, čo tiekla smerom k moru Arába — k Soľnému moru — odtiekla a ľud prešiel riečiskom naproti Jerichu.Ay}<Keď tí, čo niesli archu, prišli k Jordánu a kňazi, ktorí niesli archu, vstúpili pri brehu do vody — Jordán totiž po celý čas žatvy preplňoval celé svoje riečisko —,px[<Keď sa ľud pohol zo svojich stanov, aby prešiel cez Jordán, kňazi niesli archu zmluvy pred ľudom.-wU< Keď sa v jordánskej vode zastavia kňazi, ktorí nesú archu Pána, Hospodina celej zeme, voda Jordána sa rozdelí a voda tečúca zhora sa postaví ako hrádza.[v1< Teraz si vyberte dvanásť mužov z kmeňov Izraela, po jednom z každého kmeňa.Qu< Pozrite, archa zmluvy Pána celej zeme prechádza pred vami cez Jordán.Lt< Jozua ďalej povedal: Podľa toho poznáme, že je uprostred nás živý Boh a istotne vyženie pred vami Kanaánčanov, Chetitov, Chivvijov, Perizzejov, Girgášejov, Amorejčanov aj Jebúsejov.`s;< Potom Jozua povedal Izraelitom: Pristúpte a vypočujte slová Hospodina, vášho Boha.pr[<Teraz prikáž kňazom, ktorí nesú archu zmluvy: Keď prídete k brehu Jordána, postavte sa do vody.q!<Nato povedal Hospodin Jozuovi: Dnes ťa začnem vyvyšovať pred celým Izraelom, aby poznal, že budem s tebou, ako som bol s Mojžišom.p<Jozua povedal kňazom: Zdvihnite archu zmluvy a prejdite popred ľud. Zodvihli teda archu zmluvy a kráčali pred ľudom.loS<Potom Jozua povedal ľudu: Posväťte sa, lebo zajtra vykoná Hospodin medzi vami predivné skutky.Hn <Nech je však medzi vami a ňou vzdialenosť asi dvetisíc lakťov. Nesmiete sa k nej priblížiť, aby ste vedeli, ktorou cestou máte ísť, lebo ešte nikdy predtým ste nešli tou cestou.,mS<a prikázali ľudu: Len čo uvidíte archu zmluvy Hospodina, vášho Boha, i léviovských kňazov, ktorí ju ponesú, pohnite sa zo svojho miesta a nasledujte ju.6li<Po troch dňoch prešli hodnostári cez tábork <Jozua vstal skoro ráno a s celým Izraelom sa pohol zo Šittímu. Prišli k Jordánu a prenocovali tam, prv než sa prebrodili.vjg<Jozuovi povedali: Hospodin nám dal celú krajinu do rúk a všetci jej obyvatelia stratili odvahu pred nami.{iq<Potom obaja muži zišli z hôr, prišli k Jozuovi, synovi Núna, a vyrozprávali mu všetko, čo sa im prihodilo.+hQ<Muži odišli, prišli do hôr a ostali tam tri dni, kým sa prenasledovatelia nevrátili. Prenasledovatelia ich hľadali na všetkých cestách, no nenašli ich.g<Ona odpovedala: Nech je tak, ako ste vraveli. Vtedy ich prepustila a oni odišli. Potom priviazala na okno červený motúz.`f;<Keby si však našu vec zradila, sme oslobodení od prísahy, ktorou si nás zaviazala.Ne<Kto by potom vyšiel z dvier tvojho domu na ulicu, toho krv nech padne na jeho hlavu, my však budeme oslobodení od viny. Ak by však niekomu ublížili v dome, nech padne jeho krv na našu hlavu.;dq<ak pri našom vstupe do krajiny nepriviažeš tento motúz z červených nití na okno, cez ktoré si nás spustila, a nevezmeš k sebe svojho otca, matku, bratov a celú rodinu.\c3<Muži jej povedali: Budeme oslobodení od tejto prísahy, ktorou si nás zaviazala,b5<Povedala im: Choďte do hôr, aby vás prenasledovatelia nestretli, a skrývajte sa tam tri dni, kým sa oni nevrátia. Potom choďte svojou cestou.jaO<Potom ich spustila po povraze cez oblok, lebo dom mala na hradbách. Bývala totiž na hradbách.:`o<Muži jej potom povedali: Vlastným životom ručíme za vás, ak nezradíte našu záležitosť. Keď nám Hospodin dá túto krajinu, preukážeme ti milosrdenstvo a vernosť._#< že pri živote zachováte môjho otca, moju matku, mojich bratov aj moje sestry a všetko, čo im patrí, a zachránite nás pred smrťou.<^s< Teraz mi však prisahajte na Hospodina, že tak, ako som vám milosrdenstvo preukázala ja, tak aj vy preukážete milosrdenstvo domu môjho otca a dáte mi spoľahlivé znamenie,]'< Keď sme to počuli, ochablo nám srdce a stratili sme odvahu pred vami, lebo Hospodin, váš Boh, je Bohom hore na nebesiach i dolu na zemi.t\c< Počuli sme totiž, ako Hospodin pred vami vysušil vody Červeného mora, keď ste vychádzali z Egypta. Počuli sme aj to, čo ste urobili dvom amorejským kráľom za Jordánom, Síchonovi a Ógovi, na ktorých ste vykonali kliatbu. [;< a povedala: Viem, že Hospodin vám dal túto krajinu, že nás zachvátil strach pred vami a že všetci obyvatelia krajiny stratili odvahu pred vami.\Z3<Vyzvedači sa ešte ani neuložili na spánok, keď Ráchab vyšla k nim na strechuY <Jerišskí muži ich prenasledovali smerom k Jordánu až k brodom. Len čo prenasledovatelia vyšli, bránu za nimi zatvorili.]X5<Ona ich však vyviedla na strechu a skryla ich pod ľan, ktorý tam bol rozložený.W<Keď sa zotmelo a mestská brána sa zatvárala, odišli. Neviem, kam odišli. Ponáhľajte sa za nimi, ešte ich dohoníte.V <Ona však tých dvoch mužov odviedla a skryla. Potom povedala: Tí muži naozaj prišli ku mne, no nevedela som, odkiaľ sú.U)<Vtedy kráľ Jericha odkázal Ráchab: Vyveď mužov, ktorí prišli k tebe a vošli do tvojho domu, lebo prišli na výzvedy o celej krajine.pT[<Kráľovi Jericha oznámili: Pozor, v noci sem prišli muži spomedzi Izraelitov na výzvedy o krajine!BS <Jozua, syn Núna, poslal tajne zo Šittímu dvoch vyzvedačov s poverením: Choďte a obzrite si krajinu i Jericho. Oni odišli, vošli do domu neviestky menom Ráchab a tam sa zložili.R ;<Ktokoľvek by sa sprotivil tvojmu rozkazu a neposlúchol by tvoje slová, nech by si mu rozkázal čokoľvek, nech zomrie. Len buď silný a odvážny!Q <Ako sme poslúchali Mojžiša, budeme poslúchať aj teba, len nech je Hospodin, tvoj Boh, s tebou, ako bol s Mojžišom.gP K<Oni odpovedali Jozuovi: Urobíme všetko, čo si prikázal. Pôjdeme, kamkoľvek nás pošleš.O <kým Hospodin nepripraví odpočinok vašim bratom i vám, kým neobsadia krajinu, ktorú im dáva Hospodin, váš Boh. Potom sa môžete vrátiť do vlastnej krajiny, ktorú vám dal Hospodinov služobník Mojžiš na východe za Jordánom, a budete ju vlastniť.9N o<Vaše ženy, deti a dobytok zostanú v krajine, ktorú vám dal Mojžiš za Jordánom, ale vy všetci bojaschopní muži prejdite ozbrojení pred vašimi bratmi a pomáhajte im,$M E< Pamätajte na to, čo vám prikázal Hospodinov služobník Mojžiš, keď povedal: Hospodin, váš Boh, vám pripraví odpočinok a dá vám túto krajinu.KL < Rúbenovcom, Gádovcom a polovici kmeňa Menaššeho Jozua povedal:[K 3< Prejdite cez tábor a prikážte ľudu: Nachystajte si potraviny, lebo po troch dňoch prejdete cez Jordán, aby ste vošli do krajiny, ktorú vám teraz dáva do vlastníctva Hospodin, váš Boh, a obsadili ju.0J _< Jozua potom prikázal hodnostárom ľudu:I < Prikázal som ti predsa: Buď silný a odvážny, nestrachuj sa a nezúfaj! Veď Hospodin, tvoj Boh, bude s tebou, kamkoľvek pôjdeš.XH -<Nech sa táto kniha zákona nevzdiali od tvojich úst. Rozjímaj však o nej vo dne i v noci, aby si zachovával všetko, čo je v nej napísané, lebo vtedy sa ti zdarí cesta a budeš si počínať rozumne.[G 3<Len buď silný a veľmi odvážny, aby si konal podľa zákona, ktorý ti prikázal môj služobník Mojžiš. Neodboč od neho ani napravo, ani naľavo, aby si si rozumne počínal vo všetkom, čo podnikneš.F  <Buď silný a odvážny, lebo ty rozdelíš tomuto ľudu do vlastníctva krajinu, ktorú som prísažne sľúbil dať ich otcom.E <Nikto neobstojí pred tebou, kým budeš žiť. Budem s tebou, ako som bol s Mojžišom. Nenechám ťa ani ťa neopustím.D <Od púšte po Libanon a od Veľrieky, rieky Eufrat, až po Veľké more na západe slnka, celá krajina Chetitov, bude vaším územím.WC +<Dal som vám všetko, na čo stúpi vaša noha, ako som to povedal Mojžišovi. B <Môj služobník Mojžiš zomrel. Vstaň teda, prejdi cez Jordán, ty i všetok tento ľud, do krajiny, ktorú dávam Izraelitom.oA ]a2" V Izraeli však už nepovstal prorok ako Mojžiš, ktorému by sa dal Hospodin poznať z tváre do tváre.$=C2" Jozua, syn Núna, bol plný ducha múdrosti, lebo Mojžiš naňho položil ruky. Izraeliti ho poslúchali a konali tak, ako Hospodin prikázal Mojžišovi.<{2"Izraeliti oplakávali Mojžiša na Moábskych stepiach tridsať dní, kým sa neskončili dni plaču a smútku za ním.m;U2"Mojžiš mal stodvadsať rokov, keď zomrel. Zrak mu nezoslabol a jeho životná sila ho neopustila.e:E2"Pochoval ho v údolí naproti Bét-Peóru v Moábsku. Dodnes však nikto nevie o jeho hrobe.]952"Potom tam, v Moábsku, zomrel Hospodinov služobník Mojžiš, ako povedal Hospodin.d8C2"Hospodin mu povedal: Toto je krajina, ktorú som pod prísahou sľúbil Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi, keď som povedal: Dám ju tvojmu potomstvu. Dovolil som ti ju uvidieť na vlastné oči, do nej však nevojdeš.E72"Negev a oblasť údolia Jericha, mesta paliem, až po Cóar.g6I2"celý kraj Naftáliho i kraj Efrajima a Menaššeho i celý kraj Júdov až po Západné more,5 )2"Z Moábskych stepí vystúpil Mojžiš na vrch Nebó, vrchol Pisgy, naproti Jerichu, a Hospodin mu ukázal celú krajinu: Gileád až po Dán,N42!Blahoslavený si, Izrael, kto sa ti vyrovná? Ľud, ktorý zachránil Hospodin; on je tvoj ochranný štít, tvoj slávny meč. Tvoji nepriatelia sa ti budú koriť, ty však pošliapeš ich šije.v3g2!Izrael býva bezpečne, Jákobov prameň je výnimočný v krajine obilia a muštu. Z jeho nebies padá rosa.t2c2!Útočiskom je Boh odveký, svet je pod jeho ramenami. On vyhnal pred tebou nepriateľa, povedal: Znič ho!~1w2!Nieto takého, ako je Boh Ješurúnov, po nebesiach sa náhli, aby ti pomohol, na oblakoch sa nesie vo svojej velebe.X0+2!Nech sú jeho závory zo železa a bronzu. Nech tvoja sila trvá, kým žiješ./#2!O Ašérovi povedal: Nad ostatných synov nech je požehnaný Ašér, nech je najobľúbenejší medzi bratmi. Nech si v oleji máča nohu.{.q2!O Naftálim povedal: Naftáli sa nasýti priazne, je plný Hospodinovho požehnania. Ovládne more i južný kraj.Q-2!O Dánovi povedal: Dán je mladé levíča, ktoré vyskočí z Bášanu.',I2!Ako prvý si vyhliadol územie tam, kde bol podiel vodcu! Prišiel s náčelníkmi ľudu a vykonal pre Izrael, čo je pred Hospodinom spravodlivé a správne.{+q2!O Gádovi povedal: Požehnaný, kto Gádovi rozširuje územie. Gád odpočíva ako levica, trhá rameno i temeno.*2!Ľudí zvolajú na vrch, kde budú správne prinášať obety. Bohatstvo budú čerpať z mora a poklady ukryté v piesku.o)Y2!O Zebúlunovi povedal: Raduj sa, Zebúlun, na svojej výprave, raduj sa Jissákar, vo svojich stanoch!E(2!Je nádherný ako prvorodený býk, rohy má ako divý byvol, ktorými kole všetky národy až do končín zeme. Také nech sú desaťtisíce Efrajima, také nech sú tisíce Menaššeho.='u2!vzácnosťami krajiny a všetkým, čo je na nej, aj priazňou toho, ktorý býva v kre [ Pozri Ex 3,2nn.]. To nech zostúpi na Jozefovu hlavu a na temeno zasvätenca medzi bratmi.O&2!skvelými darmi pradávnych vrchov a vzácnosťami odvekých pahorkov,N%2!vzácnymi úrodami z darov slnka, bohatými plodmi ročných období,x$k2! O Jozefovi povedal: Kiež Hospodin požehná jeho kraj hojnou rosou z neba i z priepastnej hlbiny, čo je dolu,#32! O Benjamínovi povedal: To je miláčik Hospodina, nech bezpečne býva pri ňom. On ho bude chrániť po všetky dni. Býva medzi jeho úbočiami."92! Hospodin, požehnaj jeho silu! Obľúb si dielo jeho rúk! Polám bedrá tým, čo povstávajú proti nemu, aby už nepovstali tí, čo ho nenávidia.!2! Jákoba budú poúčať o tvojich právach a Izraelitov o tvojom zákone. Budú klásť pred teba kadidlo a celožertvu na tvoj oltár.D 2! ktorý povedal o svojom otcovi a svojej matke: Neberiem ohľad na nich. Svojich bratov nepoznal a o svojich synoch nechcel vedieť, lebo zachovával tvoju reč a dodržiaval tvoju zmluvu."?2!O Lévim povedal: Nech tvoje tummím a urím patria tvojmu zbožnému mužovi, ktorého si vyskúšal v Masse, s ktorým si mal spor pri vodách Meríby,!=2!O Júdovi povedal toto: Hospodin, vypočuj Júdov hlas a priveď ho k jeho ľudu, aby svojimi rukami bojoval za seba, a pomáhaj mu proti jeho odporcom.M2!Nech žije Rúben, nech nevymrie a nech je počet jeho mužov malý.dC2!Keď sa zišli poprední ľudu, zhromaždenie kmeňov Izraela, v Ješurúne povstal kráľ.M2!Mojžiš nám dal zákon ako vlastníctvo pre zhromaždenie Jákoba. 2!Ty, ktorý miluješ svoj ľud, všetci jeho svätí sú v tvojej ruke, privinuli sa k tvojim nohám, budú sa učiť z tvojich slov.(K2!Povedal: Zo Sinaja prišiel Hospodin, zažiaril im zo Seíru, zaskvel sa z vrchu Páran a prišiel do Meríby pri Kádeši, po jeho pravici bol planúci oheň.c C2!Toto je požehnanie, ktorým Boží muž Mojžiš požehnal Izraelitov pred svojou smrťou:nW2 4Krajinu, ktorú máš pred sebou, síce uzrieš, ale do krajiny, ktorú dávam Izraelitom, nevojdeš.12 3lebo ste mi boli neverní medzi Izraelitmi pri vode Meríby pri Kádeši na púšti Sín, pretože ste ma neuctili ako Svätého medzi Izraelitmi.92 2Na vrchu, na ktorý vystúpiš, zomrieš a budeš pripojený k svojmu ľudu, ako zomrel tvoj brat Áron na vrchu Hór a bol pripojený k svojmu ľudu,  2 1Vystúp na vrch Nebó v pohorí Abárim v Moábsku naproti Jerichu a pozri na Kanaán, ktorý dávam Izraelitom do vlastníctva.6i2 0V ten istý deň povedal Hospodin Mojžišovi:4c2 /Pre vás to nie je prázdna reč, ale to je váš život a týmto slovom budete dlho žiť v krajine, do ktorej sa uberáte, aby ste ju zaujali, keď prejdete cez Jordán.;q2 .povedal: Vezmite si k srdcu všetky tieto slová, ktoré vám dnes dávam na svedectvo a prikazujte svojim synom, aby zachovávali a uskutočňovali všetky slová tohto zákona.F2 -Keď Mojžiš dohovoril všetky tieto slová celému Izraelu,kQ2 ,Mojžiš prišiel spolu s Jozuom, Núnovým synom, a predniesol ľudu všetky slová tejto piesne."?2 +Národy, plesajte nad jeho ľudom, veď Hospodin pomstí krv svojich služobníkov, pomstou odplatí protivníkom a svoju zem i svoj ľud zbaví hriechu.z o2 *Svoje šípy opojím krvou, krvou zabitých a zajatých; môj meč sa naje mäsa z hlavy nepriateľských vodcov. %2 )Keď nabrúsim svoj blýskavý meč a moja ruka sa chopí súdu, pomstu obrátim na svojich protivníkov, odplatím tým, čo ma nenávidia.= w2 (Lebo k nebu dvíham ruku a vravím: Ja žijem naveky!, S2 'Pozrite teraz, že ja, len ja som a okrem mňa iného Boha niet. Ja usmrcujem, ja oživujem, raním i hojím. Niet nikoho, kto by sa mohol z mojej ruky vytrhnúť. 2 &Kde tí, čo jedávali tuk z ich obiet a z ich nápojových obiet pili víno? Nech vstanú a pomôžu vám, nech sú vašou záštitou!D2 %povie: Kde sú ich bohovia, skala, na ktorú sa spoliehali?!2 $Hospodin obháji svoj ľud, nad svojimi služobníkmi sa zľutuje. Keď uvidí, že ochabuje ruka a že zajatí i slobodní sú v koncoch,#2 #Moja pomsta a odplata sa prejaví vtedy, keď sa im podlomí noha. Deň ich záhuby je blízko, náhle prichádza, čo má na nich prísť.L2 "Nie je to azda u mňa skryté, zapečatené v mojich pokladniciach?8m2 !Ich víno je dračí jed, prudký jed vretenice.ue2 Ich vinič pochádza z vinice Sodomy, z gomorských sadeníc, ich hrozno je plné jedu a ich strapce trpké.dC2 Lebo skala našich nepriateľov nie je ako naša Skala, to dosvedčia aj naši nepriatelia.12 Ako by mohol jeden prenasledovať tisíc a dvaja zahnať na útek desaťtisíc? Len ak by ich opustila ich Skala a Hospodin by ich vydal napospas!R2 Keby boli múdri, pochopili by to, poznali by, ako sa to s nimi skončí.4e2 Je to národ bezradný, chýba mu súdnosť.~+2 keby som nemusel počítať s nadutosťou nepriateľa, že si protivníci z nepochopenia povedia: Naša ruka zvíťazila, neurobil to Hospodin.Q}2 Povedal som: Rozptýlil by som ich a odstránil ich pamiatku z ľudstva,||s2 Vonku ich meč pripraví o deti, hrôza ich zachváti v príbytkoch, mládenca i pannu, dojča i šedivého starca.z{o2 budú umierať hladom, hynúť nákazou a zhubnou horúčkou. Pustím na nich dravú zver, usmrtí ich hadí jed.Dz2 Nakopím na nich pohromy, svoje šípy vystrieľam na nich,y2 Mojím hnevom vzplanul oheň a šľahá až do hlbín ríše mŕtvych, zožiera zem a jej plody, spaľuje aj základy vrchov.;xq2 Falošným bohom ma podnecovali k žiarlivosti, dráždili ma svojimi márnymi modlami. Ja ich falošným ľudom podnietim k žiarlivosti, podráždim ich naničhodným národom.ywm2 Povedal: Skryjem si tvár pred nimi; uvidím, čo sa s nimi stane. Je to zvrátené pokolenie, neverní synovia.Fv2 Hospodin to videl a pohrdol synmi a dcérami, čo ho urazili.Zu/2 Zanedbával si Skalu, ktorá ťa splodila, zabudol si na Boha, ktorý ťa zrodil. t2 Obetovali démonom, čo nie sú Boh, bohom, ktorých nepoznali, bohom, ktorí nedávno povstali, ktorých sa vaši otcovia nebáli.Ss!2 Cudzími bohmi ho podnecovali k žiarlivosti a ohavnosťami ho dráždili. r2 Stučnel Ješurún a zbujnel, vykŕmil si sa, stučnel si a zmohutnel. Zavrhol Boha, ktorý ho utvoril, potupil Skalu svojej spásy.1q]2 kravské maslo, ovčie a kozie mlieko spolu s tukom jahniat, bášanských baranov a capov. Sýtil ho najlepším pšeničným zrnom, pil vzácne víno, šťavu hrozna.xpk2 Priviedol ho na výšiny zeme, živil ho plodinami poľa, dal mu jesť med zo skaly a olej z kremenného brala,Ko2 tak aj Hospodin viedol svoj ľud, nebol s ním nijaký cudzí boh.n}2 Ako orol bdie nad svojím hniezdom a nad mláďaťom sa vznáša, rozprestrie krídla, zachytí ho a nesie na perutiach,my2 Našiel ho v pustej krajine, v púšti, kde pustota zavýja. Úzkostlivo sa oňho staral, chránil ho ako zrenicu oka.Rl2 Podielom Hospodina je jeho ľud, Jákob je jeho najdrahším dedičstvom.k)2 kedy Najvyšší určoval národom dedičstvo, kedy rozdeľoval ľudských synov, vyznačoval hranice národom a Izraelitom podľa ich počtu. j2 Rozpomeň sa na dávne dni, uvažuj o rokoch dávnych pokolení, spýtaj sa svojho otca a oznámi ti, svojich starcov a povedia ti, i2 Takto sa odplácate Hospodinovi, ľud bláznivý a nemúdry? Nie je ti azda Otcom? Patríš mu. On je tvoj Tvorca, on ťa udržuje.Rh2 Odvrátili sa od neho synovia nezdarní, pokolenie nestále a zvrátené.g2 On je Skala, jeho dielo je dokonalé, všetky jeho cesty sú správne. Boh je verný, bez neprávosti, spravodlivý a priamy.8fm2 Ja hlásam meno Hospodina, velebte nášho Boha!e#2 Nech moje poúčanie padá ako dážď, nech moja reč kvapká ako rosa, ako tichý dážď na mladú trávu, ako kvapky na sviežu zeleň.Rd !2 Počúvajte, nebesia, budem rozprávať, počúvaj, zem, reč mojich úst!hcK2Mojžiš zreteľne predniesol celému zhromaždeniu Izraela slová tejto piesne v plnom znení:{bq2Lebo viem, že po mojej smrti sa úplne skazíte a odbočíte z cesty, ktorou som vám prikázal ísť. A neskoršie vás zastihne pohroma, pretože budete robiť to, čo sa nepáči Hospodinovi, keď ho budete dráždiť dielom svojich rúk.+aQ2Zhromaždite ku mne všetkých hodnostárov kmeňov a svojich správcov. Chcem pred nimi nahlas vyhlásiť tieto slová a vyzvať nebo i zem za svedkov proti nim.2`_2Ja poznám tvoju vzdorovitosť a tvrdošijnosť. Keď sa už dnes priečite Hospodinovi, ešte za môjho života, keď som medzi vami, o čo viac to bude po mojej smrti.z_o2Vezmite túto knihu zákona a uložte ju vedľa archy zmluvy Hospodina, svojho Boha, tam bude svedkom proti tebe.C^2prikázal levitom, ktorí nosia archu Hospodinovej zmluvy:=]w2Keď Mojžiš dopísal slová tohto zákona do knihy,-\U2Hospodin prikázal Jozuovi, Núnovmu synovi: Buď silný a udatný, lebo privedieš Izraelitov do krajiny, ktorú som im pod prísahou sľúbil, a ja budem s tebou.R[2V ten istý deň napísal Mojžiš túto pieseň a naučil ju Izraelitov. Z2Keď ho zastihnú mnohé pohromy a súženia, nech táto pieseň, ktorá nevymizne z úst jeho potomstva, hovorí proti nemu ako svedok. Poznám jeho zmýšľanie, čo hodlá urobiť dnes, skôr než ho uvediem do krajiny, ktorú som mu pod prísahou sľúbil.Yy2Uvediem ich do krajiny, ktorá oplýva mliekom a medom a ktorú som pod prísahou sľúbil ich otcom. Keď však ľud bude jesť a keď sa nasýti a stučnie, potom sa obráti k iným bohom, bude im slúžiť, mňa zavrhne a poruší moju zmluvu. X2Teraz si napíšte túto pieseň. Nauč ju Izraelitov a vlož im ju do úst, aby mi táto pieseň bola svedectvom proti Izraelitom.qW]2Ja si v ten deň skryjem tvár pre všetko to zlo, ktorého sa dopustil, keď sa obrátil k iným bohom.mVU2V ten deň vzplanie môj hnev proti nemu, opustím ho a zakryjem si pred ním tvár. Zastihnú ho mnohé pohromy a súženia; tie ho pohltia. V ten deň si povie: Nezastihli ma tieto pohromy preto, že v mojom strede nie je Boh?]U52Hospodin povedal Mojžišovi: Ty si ľahneš k svojim otcom a tento ľud povstane a v krajine, do ktorej sa uberá, bude smilniť s cudzími bohmi. Tam ma opustí, poruší moju zmluvu, ktorú som s ním uzavrel.iTM2Vtedy sa Hospodin zjavil v stane v oblačnom stĺpe. Oblačný stĺp stál nad vchodom do stanu.TS#2Hospodin povedal Mojžišovi: Pozri, blížia sa dni tvojej smrti. Zavolaj Jozuu, postavte sa do stanu stretávania a ja mu dám príkaz. Šiel teda Mojžiš s Jozuom a postavili sa v stane stretávania.CR2 Aj ich synovia, ktorí ho ešte nepoznajú, nech ho počujú a učia sa báť Hospodina, vášho Boha, po všetky dni vášho života na zemi, ktorú máte po prechode Jordána obsadiť.MQ2 Zhromaždi ľud, mužov, ženy, deti a cudzincov, ktorí bývajú v tvojich bránach, aby počuli a učili sa báť Hospodina, vášho Boha, aby zachovávali a plnili všetky slová tohto zákona.*PO2 keď sa všetok Izrael príde ukázať pred Hospodina, svojho Boha, na mieste, ktoré si vyvolí, budeš predčítavať tento zákon, aby ho počul celý Izrael.|Os2 Mojžiš im prikázal: Na konci každého siedmeho roka na slávnosť stánkov v roku určenom na odpustenie dlhov,N%2 Mojžiš napísal tento zákon a odovzdal ho kňazom, Léviho synom, ktorí nosili archu Hospodinovej zmluvy, a všetkým starším Izraela.xMk2Sám Hospodin pôjde pred tebou, bude s tebou, nedá ti ochabnúť ani ťa neopustí. Neboj sa ani sa neľakaj.uLe2Mojžiš zavolal Jozuu a v prítomnosti celého Izraela mu povedal: Buď silný a udatný, lebo ty uvedieš tento ľud do krajiny, ktorú Hospodin pod prísahou sľúbil dať jeho otcom a ty im ju odovzdáš do dedičného vlastníctva. K2Buďte silní a udatní, nebojte sa a nemajte z nich strach, lebo sám Hospodin, tvoj Boh, ide s tebou; on ťa nenechá a neopustí.ZJ/2Hospodin vám ich vydá a naložíte s nimi podľa príkazu, ktorý som vám dal.I2Hospodin naloží s nimi tak, ako naložil s amorejským kráľom Síchonom a Ógom, ako aj s ich krajinami, ktoré zničil.H/2Hospodin, tvoj Boh, pôjde pred tebou, vyhubí tieto národy a ty ich ovládneš. Jozua pôjde pred tebou na druhú stranu, ako povedal Hospodin.G2Povedal im: Dnes mám stodvadsať rokov. Nebudem už môcť vychádzať ani vchádzať, a Hospodin mi povedal: Neprejdeš cez Jordán.OF 2Potom odišiel Mojžiš oznámiť všetky tieto slová celému Izraelu. E2Miluj Hospodina, svojho Boha, poslúchaj jeho hlas a pridŕžaj sa ho, pretože od toho závisí tvoj život a dĺžka tvojich dní, aby si mohol bývať v krajine, ktorú Hospodin pod prísahou sľúbil dať tvojim otcom, Abrahámovi, Izákovi a Jákobovi.;Dq2Dnes volám za svedkov proti vám nebesia i zem. Predložil som vám život i smrť, požehnanie i kliatbu. Vyvoľ si teda život, aby si zostal nažive aj so svojím potomstvom. $U~~-}||^|{@zz>yxwwRvuuHttsRrsr qAp~ooZnmm0ll'kk!jfighnggIffe~e dcc+bRa``_M^^#]]\\.[["ZZYXX@WW&V}UU(TSSRR0QQJPPONNJLLqKJJwJ$IIHHGFFLEDDBCCZBBMAA@??r?===K<;;:4987776654H3c222A11i0//t/.i-,,`+**l))$(''}&&%%X$`##<""{!!L  {`J7TO4~|X T g ' j . P ? G8Q$%$< Pripadlo im územie od Aróeru, ktoré leží na brehu potoka Arnón, spolu s mestom uprostred údolia, ďalej celá rovina po Médebu,E~< Mojžiš dal kmeňu Rúbenovcov dedičstvo podľa ich rodov:}+< Mojžiš len Léviho kmeňu nedal dedičný podiel. Spaľované obety Hospodina, Boha Izraela, sú ich dedičným podielom, ako im prisľúbil.r|_< Izraeliti však nevyhnali Gešúrejov a Maachánčanov, preto tí ostali bývať medzi Izraelitmi dodnes.{7< celé kráľovstvo bášanského Óga, ktorý panoval v Aštaróte a Edrei. Ten zostal ešte zo zvyšku Refájov, ktorých Mojžiš porazil a vyhnal.ozY< Gileád i územie Gešúrejov a Maachánčanov, celé pohorie Chermónu a celý Bášan až po Salchu,oyY< všetky mestá amorejského kráľa Síchona, ktorý vládol v Chešbóne, až po územie Amónčanov, x < od Aróeru, ktorý leží na brehu potoka Arnón, a od mesta, ktoré je uprostred údolia, i celú rovinu Médeba až po Dibón,=wu< Rúbenovci a Gádovci zaujali s druhou polovicou kmeňa Menašše dedičný podiel, ktorý im dal Mojžiš za Jordánom na východe; ako im ho dal Mojžiš, služobník Hospodinov:ivM< Teraz teda rozdeľ túto krajinu do vlastníctva deviatim kmeňom a polovici kmeňa Menaššeho.cuA< Ja zaženiem všetkých, ktorí bývajú na pohorí od Libanonu až po Misrefót-Majim a všetkých Sidončanov spred Izraelitov, ty len lósom rozdeľ krajinu do dedičného vlastníctva Izraelu, ako som ti prikázal.t< ďalej územie Gebalčanov a celý Libanon na východe od Baál-Gádu po úpätie vrchu Chermón, až ta, kde sa prichádza do Chamátu.wsi< z juhu celé územie Kanaánčanov a Meára, ktorá patrí Sidončanom, až po Afék, po územie Amorejčanov;trc< počnúc od Šíchora, ktorý tečie na východ od Egypta až po severnú hranicu Ekrónu, ktorý sa počíta ku Kanaánu, a päť filištínskych kniežatstiev: gazanské, ašdódske, aškalónske, gátske a ekrónske; ďalej Avvijci,fqG< Toto je územie, ktoré ešte zostalo: všetky oblasti Filištíncov a všetkých Gešúrejov$p E< Keď bol Jozua starý a pokročilý vekom, povedal mu Hospodin: Ty si už starý a pokročilý vekom, no zostalo ešte mnoho územia, ktoré treba obsadiť.@o}< a jeden tircanský kráľ; spolu tridsaťjeden kráľov.Qn< jeden kráľ Dóru na Dórskom návrší, jeden kráľ Gojímu v GalileiDm< jeden kedešský kráľ, jeden kráľ Jokneámu na Karmeli,9lo< jeden taanakský kráľ, jeden megiddský kráľ,Ck< jeden šimrón-merónsky kráľ, jeden achšáfsky kráľ,9jo< jeden mádonský kráľ, jeden chacórsky kráľ,8im< jeden aféksky kráľ, jeden šáronský kráľ,=hw< jeden tappúašský kráľ, jeden chéferský kráľ,9go< jeden makkédsky kráľ, jeden bételský kráľ,:fq< jeden libniansky kráľ, jeden adullámsky kráľ,6ei< jeden chormský kráľ, jeden arádsky kráľ,8dm< jeden debírsky kráľ, jeden géderský kráľ,8cm< jeden eglónsky kráľ, jeden gézerský kráľ,9bo< jeden jarmútsky kráľ, jeden lakíšsky kráľ,%< )Jozua ich pobil od Kádeš-Barney po Gazu, celú krajinu Góšen po Gibeón.H= < (Takto porazil Jozua celú krajinu: pohorie aj Negev, nížinu a svahy so všetkými kráľmi a nenechal nikoho ujsť. Na všetkom živom vykonali kliatbu, ako prikázal Hospodin, Boh Izraela.t<c< 'Obsadil ho i s jeho kráľmi, so všetkými jeho mestami a pobil ich mečom. Vykonal v ňom kliatbu na všetkom živom a nedovolil nikomu uniknúť. Ako urobil s Hebronom, Libnou a s jej kráľom, tak urobil s Debírom a jeho kráľom.U;%< &Potom sa Jozua vrátil aj s celým Izraelom do Debíru a bojoval proti nemu.c:A< %Obsadili ho a mečom pobili jeho kráľa, všetky k nemu patriace mestá i všetko živé v nich. Nenechali nikoho, kto by mohol ujsť, tak, ako to urobili s Eglónom. Vykonali kliatbu na ňom i všetkom živom v ňom.^97< $Potom Jozua a celý Izrael s ním odišli z Eglóna do Hebrona a bojovali proti nemu.8}< #V ten istý deň ho obsadili. Bili ich mečom a na všetkých živých vykonali kliatbu tak, ako to urobili s Lakíšom.t7c< "Jozua prešiel aj s celým Izraelom z Lakíša do Eglóna, utáborili sa oproti nemu a bojovali proti nemu.6#< !Vtedy prišiel gézerský kráľ Hóram Lakíšu na pomoc, ale Jozua ho porazil i s jeho ľudom, takže nezostal nikto, kto by mohol ujsť.5#< Hospodin vydal Lakíš do rúk Izraela. Izrael ho na druhý deň obsadil a ostrím meča pobil všetky živé tvory, ako to urobil v Libne.w4i< Potom prešiel Jozua a celý Izrael s ním z Libny do Lakíša, utáboril sa oproti nemu a bojoval proti nemu.J3< Aj tú s jej kráľom dal Hospodin Izraelitom do rúk. Bil ich mečom a usmrtil všetko živé v meste a žiadnemu tvoru nedovolil ujsť. S jej kráľom naložil tak ako s jerišským kráľom.^27< Potom Jozua prešiel spolu s celým Izraelom z Makkédy do Libny a bojoval proti nej.[11< Jozua ešte v ten deň obsadil Makkédu a jej obyvateľov pobil mečom. Vykonal na nich kliatbu a nijakému živému tvoru nedovolil ujsť. S kráľom Makkédy naložil tak, ako naložil s jerišským kráľom.00[< Pri západe slnka ich na Jozuov rozkaz zvesili a hodili do jaskyne, kde sa predtým skrývali. Potom nakládli ku vchodu jaskyne veľké kamene, ktoré sú tam dodnes.g/I< Potom ich dal Jozua zabiť a obesiť na päť stromov. Obesenci viseli na stromoch do večera.1.]< Potom im Jozua povedal: Nebojte sa ani sa nestrachujte, buďte silní a odvážni, lebo toto urobí Hospodin so všetkými vašimi nepriateľmi, proti ktorým bojujete.f-G< Keď tých kráľov priviedli k nemu, Jozua zvolal všetkých Izraelitov a veliteľom bojovníkov, ktorí prišli s ním, povedal: Pristúpte a šliapnite na šiju týchto kráľov! Oni pristúpili a šliapli im na šiju.$,C< Urobili to a vyviedli k nemu z tej jaskyne kráľa jeruzalemského, kráľa hebronského, kráľa jarmútskeho, kráľa lakíšskeho a kráľa eglónskeho.`+;< Vtedy Jozua rozkázal: Otvorte vchod jaskyne a priveďte tých piatich kráľov ku mne.*< Všetok ľud sa pokojne vrátil k Jozuovi do tábora pri Makkéde. Nikto sa už neodvážil povedať niečo proti Izraelitom.!)=< Jozua a Izraeliti skončili boj úplnou porážkou a zničením nepriateľa. Tí však z nich, čo mohli ujsť, ušli a dostali sa do opevnených miest.B(< Vy sa však nezastavujte, prenasledujte svojich nepriateľov, zničte ich zadný zástup a nedovoľte, aby sa dostali do svojich miest, lebo Hospodin, váš Boh, vám ich vydal do rúk.o'Y< Jozua povedal: Privaľte veľké kamene ku vchodu jaskyne a postavte k nej mužov, aby ich strážili.c&A< Nato Jozua dostal správu: Našlo sa päť kráľov; skrývajú sa v jaskyni pri Makkéde.E%< Tí piati králi však ušli a skryli sa v jaskyni Makkéda.M$< Potom sa Jozua a celý Izrael s ním vrátili do tábora v Gilgále.#< Taký deň nebol ani predtým, ani potom, aby Hospodin takto vypočul hlas človeka. Vtedy totiž Hospodin bojoval za Izrael.a"=< Slnko sa zastavilo a aj Mesiac zostal stáť, kým sa ľud nepomstil na svojich nepriateľoch. Či to nie je napísané v Knihe úprimného? Slnko sa zastavilo uprostred neba a celý deň sa neponáhľalo zapadnúť.K!< Vtedy, v ten deň, keď Hospodin vydal Amorejčanov Izraelitom na ľubovôľu, povedal Jozua Hospodinovi a v prítomnosti Izraela zvolal: Slnko, zastav sa v Gibeóne a Mesiac v údolí Ajjalón!x k< Keď sa na úteku pred Izraelom dostali v Bét-Choróne na svah, Hospodin vrhal na nich veľké kamene z neba až po Azéku, takže pomreli. Tých, čo pomreli od krupobitia kameňov, bolo viac než tých, ktorých Izraeliti pobili mečom.7i< Hospodin ich uviedol do zmätku pred Izraelom. Pri Gibeóne im pripravil ťažkú porážku, prenasledoval ich cestou hore na Bét-Chorón a bil ich až po Azéku a Makkédu.N< Jozua ich nečakane prepadol, celú noc totiž pochodoval z Gilgálu.sa< Hospodin povedal Jozuovi: Neboj sa ich, lebo som ti ich vydal do rúk. Nikto z nich neobstojí pred tebou.a=< Jozua vyšiel z Gilgálu a s ním všetok bojaschopný ľud i všetci udatní hrdinovia.}u< Gibeónčania však poslali Jozuovi do tábora v Gilgále odkaz: Neodtiahni ruku od svojich služobníkov, rýchlo príď k nám, zachráň nás a pomôž nám, lebo sa proti nám zoskupili všetci amorejskí králi, ktorí bývajú na pohorí.O< Nato sa zhromaždili piati amorejskí králi, kráľ jeruzalemský, hebronský, jarmútsky, lakíšsky a eglónsky, a pritiahli s celým vojskom. Utáborili sa oproti Gibeónu a bojovali proti nemu.dC< Príďte ku mne a pomôžte mi poraziť Gibeón, lebo uzavrel mier s Jozuom a s Izraelitmi.M< Preto jeruzalemský kráľ Adonícedek poslal hebronskému kráľovi Hóhamovi, jarmútskemu kráľovi Pireámovi, lakíšskemu kráľovi Jáfiovi a eglónskemu kráľovi Debírovi toto posolstvo: ;< veľmi sa zľakol. Gibeón bol totiž veľkým mestom, jedným z kráľovských miest. Bol ešte väčší než Aj a všetci jeho muži boli hrdinovia.{ s< Keď sa dopočul jeruzalemský kráľ Adonícedek, že Jozua obsadil Aj a vykonal na ňom kliatbu — čo urobil s Jerichom a s jeho kráľom, urobil aj s kráľom Aja — a že obyvatelia Gibeónu uzavreli mier s Izraelom a ostali medzi nimi,9< Jozua ich v ten deň urobil drevorubačmi a nosičmi vody pre pospolitosť a pre Hospodinov oltár dodnes, a to na mieste, ktoré si vyberie Hospodin.G < On urobil to, že ich vytrhol z rúk Izraelitov a nepobil ich.P< Teraz sme v tvojej moci. Urob s nami, čo uznáš za dobré a správne.+< Oni odpovedali Jozuovi: Tvojim služobníkom oznámili, že Hospodin, tvoj Boh, prikázal svojmu služobníkovi Mojžišovi odovzdať vám celú krajinu a vykynožiť všetkých obyvateľov krajiny pred vami. Preto sme sa pred vami báli o svoje životy a urobili sme to.kQ< Preto ste prekliati a zostanete otrokmi — drevorubačmi a nosičmi vody — pre dom môjho Boha.< Jozua ich zvolal a prihovoril sa im: Prečo ste nás oklamali, keď ste povedali, že ste zďaleka, hoci bývate medzi nami?3< Potom im predstavení povedali: Nech ostanú žiť! Stali sa potom drevorubačmi a nosičmi vody pre celú pospolitosť, ako povedali predstavení.{q< Urobiť s nimi môžeme len to, že ich necháme žiť, aby nás nezastihol hnev pre prísahu, ktorú sme im dali. < Všetci predstavení povedali celej pospolitosti: Prisahali sme na Hospodina, Boha Izraela, preto sa ich teraz nesmieme dotknúť.! =< Izraeliti ich však nepobili, lebo predstavení pospolitosti prisahali na Hospodina, Boha Izraela. Celá pospolitosť však reptala proti predstaveným. < Nato sa Izraeliti vydali na cestu a na tretí deň prišli k ich mestám. Ich mestá sú Gibeón, Kefíra, Beerót a Kirjat-Jearím.y m< Po troch dňoch od uzavretia zmluvy sa však dopočuli, že títo ľudia sú zblízka a bývajú uprostred nich. < Jozua sa s nimi pokojne dohodol a uzavrel s nimi zmluvu, že ich nechá žiť, a predstavení pospolitosti to prísažne potvrdili.U%< Izraelskí muži vzali z ich potravy, ale nepýtali sa na Hospodinov výrok.)M< Toto sú naše kožené mechy na víno. Keď sme si ich napĺňali, boli nové. Pozrite, sú potrhané. Naše šaty a obuv sú zodraté od príliš dlhej cesty. < Toto je náš chlieb. Z domu sme si ho vzali na cestu teplý, keď sme sa vybrali k vám, a teraz sa pozrite, zoschol a rozmrvil sa.H < Preto nám naši starší a všetci obyvatelia našej krajiny povedali: Naberte si potravy na cestu, choďte im naproti a povedzte im: My sme vaši služobníci, uzavrite teraz s nami zmluvu.3< a o všetkom, čo urobil dvom amorejským kráľom za Jordánom: chešbónskemu kráľovi Síchonovi a bášanskému kráľovi Ógovi v Aštaróte..W< Odpovedali mu: Z ďalekej krajiny prichádzajú tvoji služobníci pre meno Hospodina, tvojho Boha, lebo sme počuli správu o ňom, o všetkom, čo urobil v Egypte,ym< Títo však odpovedali Jozuovi: Sme tvojimi služobníkmi. Jozua sa ich opýtal: Kto ste a odkiaľ prichádzate?eE< Izraeliti povedali Chivvijom: Azda bývate medzi nami, ako môžeme s vami uzavrieť zmluvu? < Takto išli k Jozuovi do tábora v Gilgále a povedali jemu aj Izraelitom: Prišli sme z ďalekej krajiny, uzavrite s nami zmluvu.< obuli si starú poplátanú obuv a obliekli si staré šaty. Všetok chlieb, ktorým sa zásobili, bol suchý a pomrvený.~ < použili úskok: opatrili sa stravou, na osly naložili staré vrecia a staré, otrhané a poplátané kožené mechy na víno,P}< Keď obyvatelia Gibeónu počuli, čo urobil Jozua s Jerichom a s Ajom,I| < zhromaždili sa, aby spoločne bojovali proti Jozuovi a Izraelu.`{ =< Keď sa to dopočuli všetci králi, ktorí bývali za Jordánom, na pohorí aj na nížine, na celom pobreží Veľkého mora smerom na Libanon: Chetiti, Amorejčania, Kanaánčania, Perizzeji, Chivviji a Jebúseji,Fz<#Nebolo ani jediné slovo z toho všetkého, čo Mojžiš prikázal, čo by Jozua neprečítal pred celým zhromaždením Izraela, pred ženami, deťmi i pred cudzincami, ktorí šli s nimi.py[<"Potom prečítal všetky slová zákona, požehnanie i kliatbu tak, ako sú napísané v knihe zákona.bx?<!Celý Izrael, jeho starší, správcovia a sudcovia stáli po oboch stranách archy oproti léviovským kňazom, ktorí niesli archu Hospodinovej zmluvy. Stáli tam cudzinci takisto ako aj domáci. Jedna polovica oproti vrchu Gerizím, druhá oproti vrchu Ébal, ako predtým rozkázal Hospodinov služobník Mojžiš požehnávať ľud Izraela.`w;< Tam, v prítomnosti Izraelitov odpísal na tie kamene zákon, ktorý zapísal Mojžiš.v<Bol to oltár z neotesaných kameňov, ktorých sa nedotklo železo podľa príkazu Hospodinovho služobníka Mojžiša Izraelitom, ako je napísané v knihe Mojžišovho zákona. Obetovali na ňom Hospodinovi spaľované obety a obety spoločenstva.Ou<Vtedy postavil Jozua Hospodinovi, Bohu Izraela, oltár na vrchu Ébal.gtI<Ajského kráľa dal obesiť a nechal ho tam na strome do večera. Po západe slnka rozkázal Jozua sňať jeho mŕtvolu zo stromu. Potom ju hodili k mestskej bráne a nakopili na ňu hromadu kamenia, ktorá je tam dodnes.Vs'<Jozua vypálil Aj a urobil z neho večné zbúranisko a pustatinou je dodnes.nrW<Izrael sa zmocnil len dobytka a koristi tohto mesta podľa Hospodinovho slova, ako rozkázal Jozuovi.rq_<Jozua mal ruku vystretú s kopijou a nestiahol ju, kým na všetkých obyvateľoch Aja nevykonal kliatbu.kpQ<Tých, čo v ten deň padli — mužov i žien — bolo spolu dvanásťtisíc; všetci boli z Aja.]o5<Keď Izraeliti pobili všetkých obyvateľov Aja na poli a na púšti, kam ich prenasledovali, a keď všetci až do posledného muža padli mečom, vrátil sa celý Izrael do Aja a jeho obyvateľov pobil mečom.Cn<Ajského kráľa zajali živého a priviedli ho k Jozuovi.Mm<Tamtí z mesta im vyšli naproti, takže sa muži z Aja dostali medzi Izraelitov. Jedni ich bili z jednej a druhí z druhej strany, takže neostal z nich nikto, kto by bol utiekol a zachránil sa.l<Keď Jozua a celý Izrael videli, že záloha obsadila mesto a že z mesta stúpa dym, obrátili sa a začali biť mužov z mesta Aj.Rk<Keď sa ajskí muži obrátili, videli, ako dym z mesta stúpa k nebu. Nemali však možnosť utiecť ani sem, ani tam, lebo ľud, ktorý utekal na púšť, sa obrátil proti svojim prenasledovateľom.|js<Keď vystrel ruku, vyrazila záloha zo svojho miesta do útoku. Vnikli do mesta, obsadili ho a hneď ho podpálili.%iE<Hospodin povedal Jozuovi: Zdvihni kopiju, čo máš v ruke, proti mestu Aj, lebo ti ho vydám do rúk. Jozua zdvihol kopiju, ktorú mal v ruke, proti mestu.h <Ani v Aji, ani v Bételi nezostal nikto, kto by nešiel prenasledovať Izrael. Mesto nechali otvorené a prenasledovali Izrael. g<Ajania vyzvali všetkých, ktorí zostali v meste, aby ich prenasledovali. Tak prenasledovali Jozuu a stratili spojenie s mestom.[f1<Jozua a celý Izrael predstierali pred nimi porážku a utekali smerom na púšť.ae=<Ajský kráľ to zbadal. Preto vyšiel včasráno s mužmi mesta a so všetkým svojím ľudom do boja proti Izraelu na určené miesto smerom k Arábe. Nevedel však, že proti nemu je pripravená záloha za mestom.d < Ľud rozostavili takto: celý tábor severne od mesta a zadný zástup na západ od mesta. V tú noc zišiel Jozua do údolia.ocY< Potom vzal asi päťtisíc mužov a postavil ich do zálohy medzi Bételom a Ajom, na západ od mesta.b7< Všetci bojovníci vystupovali s ním, blížili sa k mestu, až prišli k nemu. Utáborili sa severne od Aja, takže medzi nimi a Ajom bolo údolie.naW< Jozua vstal včasráno, vykonal prehliadku ľudu a tiahol na jeho čele so staršími Izraela do Aja.`)< Takto ich Jozua vyslal, oni vyšli ako záloha a zostali medzi Bételom a Ajom západne od Aja. V tú noc Jozua však prenocoval medzi ľudom.n_W<Keď obsadíte mesto, podpáľte ho, konajte podľa Hospodinovho slova. Toto je môj rozkaz pre vás.`^;<Vy vtedy vyrazte zo zálohy, obsaďte mesto a Hospodin, váš Boh, vám ho dá do rúk. ]<Oni vyjdú za nami a my ich odlákame od mesta. Povedia si totiž: Utekajú pred nami ako prvýkrát. My budeme utekať pred nimi.\<Ja sa však so všetkým ľudom, ktorý je so mnou, priblížim k mestu a keď vyjdú proti nám, utečieme pred nimi ako prvýkrát.[+<s príkazom: Buďte v pohotovosti! Budete za mestom ako záloha proti nemu. Nebuďte však veľmi ďaleko od mesta. Všetci buďte pripravení! Z<Jozua vstal a šiel so všetkými bojovníkmi zaujať Aj. Jozua si vybral tridsaťtisíc udatných bojovníkov, v noci ich vyslal/YY<Nalož s Ajom a s jeho kráľom, ako si naložil s Jerichom a s jeho kráľom, ale ich cenností a dobytka sa môžete zmocniť. Priprav za mestom zálohu proti nemu.EX <Hospodin povedal Jozuovi: Neboj sa, ani sa nestrachuj! Vezmi so sebou všetkých bojovníkov, vstaň a vystúp do Aja. Pozri, dávam ti do rúk ajského kráľa, jeho ľud, mesto i krajinu.HW <Nakopili naňho veľkú hromadu kamenia, ktorá je tam dodnes. Potom Hospodin odvrátil páľavu svojho hnevu. Preto sa toto miesto dodnes volá Émek-Áchor [ Meno označuje Údolie skazy.].9Vm<Jozua povedal: Prečo si nás uvrhol do nešťastia? Teba nech dnes uvrhne Hospodin do nešťastia! Potom ho celý Izrael ukameňoval — ich telá spálili a ukameňovali. —UU%<Nato Jozua s celým Izraelom chytil Áchana, syna Zerachovho, i striebro, plášť a zlatý prút ako aj jeho synov, dcéry, dobytok, osly a ovce, stan a všetko, čo mal a vyviedli ich do údolia Áchor.gTI<Vzali to teda zo stanu, doniesli Jozuovi a všetkým Izraelitom a vysypali to pred Hospodinom.{Sq<Jozua rozkázal poslom, aby sa ponáhľali do stanu. Naozaj to bolo skryté v jeho stane a striebro bolo naspodku.sRa<Videl som medzi korisťou pekný babylonský plášť, dvesto šekelov striebra a jeden zlatý prút vážiaci päťdesiat šekelov. Zatúžil som po tom a vzal som si to. Je to skryté v zemi pod mojím stanom a striebro je naspodku.qQ]<Áchan odpovedal Jozuovi: Naozaj. Ja som sa prehrešil proti Hospodinovi, Bohu Izraela. Toto som urobil:P1<Jozua povedal Áchanovi: Syn môj, vzdaj česť Hospodinovi, Bohu Izraela. Vzdaj mu chválu a povedz mi, čo si urobil. Nič predo mnou nezatajuj!O<Kázal teda nastúpiť mužom z jeho rodiny a lós označil Áchana, syna Karmího, syna Zabdího, syna Zerachovho z Júdovho kmeňa.N'<Potom kázal nastúpiť rodom Júdovým a lós označil rod Zerachov. Potom kázal nastúpiť mužom z rodu Zeracha a lós označil Zabdího.pM[<Jozua vstal včasráno a kázal Izraelu nastúpiť podľa kmeňov a lósom bol označený kmeň Júdov..LW<Kto bude označený, že má to, čo je pod kliatbou, nech je upálený so všetkým, čo má, lebo prestúpil Hospodinovu zmluvu a spáchal v Izraeli hanebný čin.uKe<Preto zajtra ráno nastúpte podľa kmeňov. Kmeň, ktorý označí Hospodin lósom, nastúpi podľa rodov. Rod, ktorú označí Hospodin lósom, nastúpi podľa rodín a z rodiny, ktorú označí Hospodin lósom, nastúpi každý muž.{Jq< Vstaň, posväť ľud a povedz: Posväťte sa na zajtrajší deň, lebo takto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Izrael, máš u seba prekliaty predmet. Nemôžeš obstáť pred nepriateľmi, kým neodstránite spomedzi seba, čo je pod kliatbou.7Ii< Izrael nemôže obstáť medzi nepriateľmi, musí zutekať pred nimi, lebo prepadol kliatbe. Nebudem už ďalej s vami, ak nevykynožíte spomedzi seba, čo je pod kliatbou.4Hc< Izrael sa prehrešil, prestúpil zmluvu, ktorú som mu dal ako príkaz. Vzali ešte aj z toho, čo je pod kliatbou. Kradli z toho, zatajili to a schovali medzi svoje veci.KG< Hospodin povedal Jozuovi: Vstaň! Prečo ležíš tvárou na zemi? F;< Keď sa to dopočujú Kanaánčania a ostatní obyvatelia krajiny, obkľúčia nás a vyhladia naše meno zo zeme. Čo urobíš pre svoje veľké meno?bE?<Prosím ťa, Pane, čo mám na to povedať, že Izrael zutekal pred svojimi nepriateľmi?FD<Jozua povedal: Ach, Pane, Hospodin, prečo si previedol tento ľud cez Jordán? Či preto, aby si nás vydal do rúk Amorejčanom, aby nás vyhubili? Radšej sme mohli zostať za Jordánom!&CG<Jozua si však roztrhol rúcho a padol tvárou na zem pred Hospodinovou archou. Ležal až do večera spolu so staršími Izraela a sypali si prach na hlavu.2B_<Ajskí muži zabili z nich asi tridsaťšesť mužov. Prenasledovali ich od brány až po kameňolomy a na svahu ich pobili. Vtedy srdce ľudu zmalomyseľnelo a ochablo.[A1<Tak sa vybralo z ľudu asi tritisíc mužov, tí však ušli pred ajskými mužmi.B@<Keď sa vrátili k Jozuovi, povedali mu: Všetok ľud ta nemusí vyjsť, stačí keď vyjde dvetisíc alebo tritisíc mužov a dobyjú Aj. Neunúvajte všetok ľud; ich je totiž málo.??y<Potom vyslal Jozua mužov z Jericha do Aja, ktorý leží pri Bét-Ávene východne od Bétela, a povedal im: Vyjdite a preskúmajte tú krajinu. Muži teda odišli a preskúmali Aj.[> 3<Potom sa Izraeliti previnili porušením kliatby. Áchan, syn Karmího, syn Zabdího, syn Zerachov z kmeňa Júdovho si totiž vzal niečo z vecí pod kliatbou, a preto vzplanul Hospodinov hnev proti Izraelitom.P=<Hospodin bol s Jozuom a povesť o ňom sa rozšírila po celej krajine.[<1<Vtedy Jozua zaviazal ľud touto prísahou: Prekliaty pred Hospodinom, kto by sa dal do stavby mesta Jericha! Na svojom prvorodenom synovi položí jeho základy, na svojom najmladšom synovi osadí jeho brány.9;m<Jozua nechal žiť neviestku Ráchab, jej rodinu i všetko, čo mala. Tak zostala uprostred Izraelitov dodnes, lebo ukryla poslov, ktorých Jozua vyslal na výzvedy do Jericha.:%<Mesto so všetkým, čo bolo v ňom, vypálili. Len striebro, zlato, bronzové a železné predmety vložili do pokladu v Hospodinovom dome.93<Vyzvedači teda vošli a vyviedli Ráchab, jej otca, matku, bratov a všetko, čo mala, i celú jej rodinu a ubytovali ich za izraelským táborom.$8C<Dvom mužom však, ktorí vyzvedali v krajine, Jozua povedal: Vojdite do domu neviestky a vyveďte ju odtiaľ so všetkým, čo má, ako ste jej prisahali.7#<Mečom vykonali hubiacu kliatbu na všetkom, čo bolo v meste, na mužoch i ženách, na mladých i starých, na dobytku, ovciach i osloch.F6<Ľud skríkol a vtedy zazneli aj trúby. Keď ľud počul zvuk trúb, spustil mohutný bojový pokrik a hradby sa zrútili. Ľud vstúpil do mesta, každý rovno vpred. Takto zaujali mesto.~5w<Všetko striebro, zlato, bronzové a železné predmety sú zasvätené Hospodinovi. Dáte to k Hospodinovmu pokladu.s4a<Len sa chráňte toho, čo je pod hubiacou kliatbou, aby ste jej sami neprepadli, ak by ste vzali niečo z toho, čo je pod hubiacou kliatbou. Tým by ste uvalili hubiacu kliatbu na izraelský tábor a uvrhli by ste ho do nešťastia.]35<Mesto nech prepadne hubiacej kliatbe. Ono samo so všetkým, čo je v ňom, patrí Hospodinovi. Nažive má ostať len neviestka Ráchab a všetci, čo sú s ňou v dome, lebo ukryla poslov, ktorých sme vyslali.2<Keď ho obchádzali siedmy raz, kňazi zatrúbili a Jozua povedal ľudu: Spustite bojový pokrik, lebo Hospodin vám vydal toto mesto! 1<V siedmy deň za rannej zory vstali a takým istým spôsobom obišli mesto sedemkrát. Iba v tento deň obišli mesto sedemkrát.p0[<Takto aj na druhý deň obišli raz mesto. Potom sa vrátili do tábora. Rovnako to robili šesť dní.S/!< Sedem kňazov nieslo sedem trúb z baraních rohov pred Hospodinovou archou a cestou neustále trúbilo. Ozbrojenci šli pred nimi a zadný zástup kráčal za stáleho trúbenia za Hospodinovou archou.D.< Skoro ráno Jozua vstal a kňazi zdvihli Hospodinovu archu.- < Potom rozkázal, aby obišli s Hospodinovou archou mesto. Obišli ho jedenkrát, potom prišli do tábora a prenocovali v ňom.=,u< Potom Jozua prikázal ľudu: Nepokrikujte, nech nepočuť váš hlas, z vašich úst nech nevyjde ani slovo až do dňa, kým vám nepoviem: Spustite bojový pokrik! Potom kričte.+y< Ozbrojenci išli pred kňazmi, ktorí trúbili na trúbach, a zadný zástup za stáleho trúbenia kráčal za archou.>*w<Stalo sa, ako Jozua rozkázal ľudu: sedem kňazov, ktorí niesli pred Hospodinom sedem trúb z baraních rohov, kráčalo a trúbilo, zatiaľ čo Hospodinova archa ich nasledovala.c)A<Ľudu povedal: Choďte a obkľúčte mesto, ozbrojenci nech idú pred Hospodinovou archou.'(I<Vtedy Jozua, syn Núna, zvolal kňazov a povedal im: Zdvihnite archu zmluvy a sedem kňazov nech nesie sedem trúb z baraních rohov pred Hospodinovou archou. o/~}}|||${zzzykxxZww vvu9tt strr@qmppoonxmm}llNkkQjiihMggAffEeeyedd ccWc6cbbbbZb)baaaaa"```e`;`___u_V_2^^^s]]]]y]0]\\\a\:[[[[(ZZZYfYXX5WWVVUTT6SFRQQ*PP ONN9M LL+K`JIIDHHGG1FEEDCC1BB0At@??`>~==<<[;;;;e;B;!::M99[959888N766{6 5544V333t3I3&22c11115007//Q..."-B,,,,F+++I+!****e))W((''4'&& %$o#""`y<Jattír s jeho pasienkami, Eštemóu s jej pasienkami,y_m< Potomstvu kňaza Árona dali útočiskové mesto pre vrahov Hebron aj s jeho pasienkami, Libnu s jej pasienkami,c^A< No polia tohto mesta aj s jeho dedinami dali Kálebovi, synovi Jefunneho, do vlastníctva.v]g< dali im Kirjat-Arbu, mesto Anákovho otca Arbu — to je Hebron — na Judskom pohorí a pasienky okolo neho.b\?< Keďže prvý lós padol spomedzi Léviovcov na Áronových potomkov z rodov Kehátovcov,Q[< Z Júdovho a Šimeónovho kmeňa dali tieto mestá uvedené podľa mena.Z{<Takto Izraeliti dali lósom Léviovcom tieto mestá aj s pasienkami, ako prikázal Hospodin prostredníctvom Mojžiša.aY=<Meráriovcom pripadlo podľa ich rodov dvanásť miest z kmeňa Rúben, Gád a Zebúlun.X<Geršónovcom pripadlo trinásť miest od rodov kmeňa Jissákar, Ašér, Naftáli a od polovice kmeňa Menašše v Bášane.yWm<Ostatným Kehátovcom pripadlo lósom desať miest od rodov kmeňa Efrajim, Dán a od polovice kmeňa Menašše.V7<Lós padol na rody Kehátovcov a lósom pripadlo Léviovcom, potomkom kňaza Árona, trinásť miest z kmeňa Júdovho, Šimeónovho a Benjamínovho.Uy<Izraeliti dali Léviovcom zo svojho dedičného vlastníctva podľa Hospodinovho rozkazu tieto mestá aj s pasienkami:T9<a toto im povedali v Šíle, v Kanaáne: Hospodin prikázal prostredníctvom Mojžiša, aby nám dali mestá na bývanie a pasienky pre náš dobytok.S <Vtedy pristúpili predstavení rodov Léviovcov ku kňazovi Eleazárovi a k Jozuovi, synovi Núna, a k predstaveným izraelských kmeňovrR_< To boli mestá určené pre všetkých Izraelitov aj pre cudzincov, ktorí sa zdržiavali medzi nimi. Ta mal utiecť každý, kto by niekoho omylom zabil, aby nezomrel rukou krvného pomstiteľa, kým sa nepostaví pred pospolitosť.3Qa<Za Jordánom, východne od Jericha určili Becer na púšti, na rovine z kmeňa Rúbenovho, Rámot v Gileáde z kmeňa Gádovcov a Gólan v Bášane z kmeňa Menaššeho.P!<Oddelili teda Kedeš v Galilei na pohorí Naftáliho, Síchem na Efrajimskom pohorí, Kirjat-Arbu — to je Hebron — na Judskom pohorí.aO=<Nech ostane v tom meste, kým sa nepostaví pred pospolitosť k súdu, až do smrti veľkňaza, ktorý bude v tom čase v úrade. Až potom sa vrah môže vrátiť do svojho mesta, domov do mesta, z ktorého utiekol.#NA<Ak by ho krvný pomstiteľ prenasledoval, nevydajú vraha do jeho moci, lebo svojho blížneho zabil neúmyselne, bez toho, že by ho predtým nenávidel.rM_<Ak niekto utečie do jedného z týchto miest, nech sa postaví pri vchode do mestskej brány a verejne prednesie svoju záležitosť starším tohto mesta. Vtedy ho vezmú k sebe do mesta a dajú mu miesto, aby mohol u nich bývať. L<aby sa ta uchýlil vrah, ktorý niekoho zabije omylom, neúmyselne. Nech vám slúžia ako útočiská pred krvným pomstiteľom.tKc<Povedz Izraelitom: Určite si útočiskové mestá, o ktorých som vám hovoril prostredníctvom Mojžiša, J ?<Hospodin povedal Jozuovi:oIY<3Toto sú dedičné vlastníctva, ktoré kňaz Eleazár a Jozua, syn Núna, s predstavenými rodov pridelili lósom izraelským kmeňom v Šíle pred Hospodinom pri vchode do stanu stretávania. Takto dokončili rozdelenie krajiny. H<2Na Hospodinov rozkaz mu dali mesto Timnat-Serach, ktoré si žiadal na Efrajimskom pohorí. Tam postavil mesto a usadil sa v ňom.G5<1Keď Izraeliti skončili rozdeľovanie krajiny do dedičného vlastníctva podľa území, dali Jozuovi, synovi Núna, dedičný podiel medzi sebou.]F5<0Tieto mestá s ich dedinami sú dedičným vlastníctvom Dánovcov podľa ich rodov.*EO</Dánovcom však ich územie nestačilo, preto šli bojovať proti Lešemu, obsadili ho a usadili sa v ňom. Lešemu dali meno Dán podľa mena svojho otca Dána.4De<.Mé-Jarkón, Rakkón s územím oproti Jafo.*CQ<-Jehúd, Bené-Berak, Gát-Rimmón,#BC<,Elteke, Gibbetón, Baálat,/A[<+Elón, Timna [ Hebr. Timnata.], Ekrón,%@G<*Šaalabbín, Ajjalón, Jitla,T?#<)Toto je územie ich dedičného vlastníctva: Corea, Eštaól, Ír-Šemeš,?>{<(Siedmy lós pripadol kmeňu Dánovcov podľa ich rodov.a==<'Tieto mestá s ich dedinami sú dedičným vlastníctvom Naftáliovcov podľa ich rodov.f<G<&Jirón, Migdal-Él, Chórem, Bét-Anát a Bét-Šemeš; devätnásť miest aj s ich dedinami.#;C<%Kedeš, Edrei, Én-Chacór,:;<$Adáma, Ráma, Chacór,H9 <#Opevnené mestá sú: Ciddím, Cér, Chammat, Rakkat, Kinneret,\83<"Tam sa stáča od Aznót-Tábora na západ, odtiaľ pokračuje do Chúkoku a na juhu sa dotýka územia Zebúluna. Na západe sa dotýka Ašérovho územia a na východe pri Jordáne sa dotýka Júdovho územia. 7 <!Ich hranica vychádza od Chélefu, od duba pri Caanannúme, cez Adamí-Nekeb a Jabneel až k Lakkúmu a končí sa pri Jordáne.=6w< Šiesty lós pripadol Naftáliovcom podľa ich rodov._59<Tieto mestá s ich dedinami sú dedičným vlastníctvom Ašérovcov podľa ich rodov.E4<Itmá, Afék a Rechób; dvadsaťdva miest aj s ich dedinami.3/<Hranica sa stáča k Ráme až po opevnené mesto Týrus; odtiaľ sa zatáča k Chóse a končí sa pri mori. Patrí im ďalej Machaléb, Akzíb,F2<Ebrónu, Rechóbu, Chammónu a ku Káne až po veľký Sidon.11]<Hranica sa stáča k východu do Bét-Dágona, dotýka sa územia Zebúluna a údolia Jiftach-Él na severe, potom Bét-Émeku, Neíela a pokračuje doľava ku Kábulu,R0<Alammelek, Ameád, Mišál, na západe sa dotýka Karmelu a rieky Libnat.?/{<Ich územie zahŕňa Chelkát, Chalí, Beten, Achšáf,/.[<Piaty lós pripadol kmeňu Ašérovcov.b-?<Tieto mestá s ich dedinami sú dedičným vlastníctvom Jissákarovcov podľa ich rodov.,<Hranica sa dotýka Tábora, Šachacímu, Bét-Šemeša a končí sa pri Jordáne. Je to šestnásť miest aj s ich dedinami.7+k<Remet, Én-Ganním, Én-Chaddá a Bét-Paccéc. *=<Rabbít, Kišjón, Ebec,()M<Chafarajím, Šión, Anácharat,9(o<Ich územie zahŕňa: Jezreel, Kesulót, Šuném,?'{<Štvrtý lós pripadol Jissákarovcom podľa ich rodov.a&=<Tieto mestá s ich dedinami sú dedičným vlastníctvom Zebúlunovcov podľa ich rodov.i%M<Patrí im aj Kattát, Nahalál, Šimrón, Jídala a Betlehem; dvanásť miest aj s ich dedinami.Q$<Tam odbočuje na sever k Channatónu a končí sa v údolí Jiftach-Él.y#m< Odtiaľ ide ďalej smerom na východ do Gát-Chéferu a Et-Kacínu, pokračuje do Rimmónu a stáča sa do Néy.u"e< Od Sáridu sa stáča smerom k východu k hraniciam Kislót-Táboru, pokračuje do Dáberatu a ide k Jáfii.n!W< Ich hranica vystupuje na západ k Marale, dotýka sa Dabbešetu a potoka, ktorý je oproti Jokneámu.u e< Tretí lós pripadol Zebúlunovcom podľa ich rodov. Územie ich dedičného vlastníctva siahalo po Sárid.$C< Dedičný podiel Šimeónovcov bol v oblasti Júdovcov. Keďže podiel Júdovcov bol príliš veľký, dedičný podiel medzi nimi dostali aj Šimeónovci./Y<Patria im aj všetky dediny, ktoré sú okolo týchto miest až po Baálat-Beér a Rámu v Negeve. To je dedičné vlastníctvo kmeňa Šimeónovcov podľa ich rodov.G <Ajin, Rimmón, Eter a Ášan; štyri mestá aj s ich dedinami.F<Bét-Lebaót a Šarúchen; trinásť miest aj s ich dedinami.-W<Ciklag, Bét-Markabót, Chacar-Súsu,!?<Eltólad, Betúl, Chormu,#C<Chacar-Šúal, Bálu, Ecem,H <Za dedičné vlastníctvo dostali: Beér-Šebu, Šebu, Móladu,# C<Druhý lós pripadol Šimeónovi, kmeňu Šimeónovcov podľa ich rodov. Ich dedičné vlastníctvo bolo medzi dedičným vlastníctvom potomkov Júdovcov.-U<Céla, Elef, Jebús — teda Jeruzalem — Gibea a Kirjat-Jearím; štrnásť miest aj s ich dedinami. To je dedičné vlastníctvo Benjamínovcov podľa ich rodov. =<Rekem, Jirpeel, Taralá,9<Micpe, Kefíra, Móca, =<Gibeón, Ráma, Beerót,G <Kefar-Ammóni, Ofni a Geba; dvanásť miest aj s ich dedinami.5<Avvím, Pára, Ofra,(M<Bét-Arába, Cemárajim, Bétel,_9<Toto sú mestá Benjamínovho kmeňa podľa rodov: Jericho, Bét-Chogla, Émek-Kecíc,<Na východnej strane bude hranicou Jordán. To je hranica okolo dedičného vlastníctva Benjamínovcov podľa ich rodov.( K<Ďalej hranica prechádza na sever ku hrebeňu Bét-Chogly a končí sa pri severnom zálive Soľného mora, kde sa doň vlieva Jordán. To je južná hranica.H  <Potom prechádza na sever naproti Arábe a zostupuje do Aráby." ?<Potom odbočuje na sever a pokračuje až po Én-Šemeš, potom vybieha ku Gelilótu oproti svahu Adummím a zostupuje ku skale Bóhana, syna Rúbenovho.^ 7<Hranica ďalej zostupuje k úpätiu vrchu, ktorý leží oproti údoliu Ben-Hinnóm na severnom konci doliny Refájov, zostupuje do hinnómskeho údolia južne od hrebeňa Jebúsejov a zostupuje k prameňu Rógel.} u<Južná strana sa začína pri Kirjat-Jearíme, potom vybieha smerom na západ až po vody Neftóachského prameňa.\3<Tam hranica odbočuje a obracia sa na západnú stranu južne od vrchu, ktorý leží oproti Bét-Chorónu a končí sa pri Kirjat-Baále — teda pri Kirjat-Jearíme — meste Júdovcov. To je západná strana.0[< Odtiaľ sa hranica tiahne k Lúzu, južne od hrebeňa pri Lúze — teda pri Bételi — potom zostupuje do Atrót-Addáru na pohorie južne od Dolného Bét-Chorónu.8k< Na severnej strane sa hranica začína pri Jordáne, stúpa k horskému hrebeňu severne od Jericha, ďalej stúpa na západ na pohorie a končí sa v púšti pri Bét-Ávene.< Prvý lós padol na kmeň Benjamínovcov podľa ich rodov. Jeho vylosované územie je medzi územím Júdových a Jozefových potomkov.iM< Jozua im hodil lós pred Hospodinom v Šíle a rozdelil tam krajinu Izraelitom podľa ich rodov. < Muži odišli a prešli krajinou. Zaznamenali do knihy rozpis podľa miest na sedem častí a prišli k Jozuovi do tábora v Šíle.:o<Muži sa vybrali na cestu. Jozua im rozkázal opísať krajinu: Choďte, prejdite krajinu a opíšte ju, potom sa vráťte ku mne a tu v Šíle pred Hospodinom vám hodím lós.{<Leviti totiž nemajú podiel medzi vami, ale kňazstvo Hospodinovo je ich dedičným vlastníctvom. Gád, Rúben a polovica kmeňa Menaššeho dostali na východe za Jordánom dedičné vlastníctvo, ktoré im dal Mojžiš, Hospodinov služobník.vg<Urobte rozpis územia na sedem dielov a doneste mi ho. Ja vám hodím lós tu pred Hospodinom, naším Bohom. <Nech si ju rozdelia na sedem dielov. Júda zostane na svojom území na juhu a Jozefov dom zostane na svojom území na severe.$~C<Vyberte si z každého kmeňa troch mužov. Ja ich pošlem, aby prešli krajinou a opísali ju podľa dedičných vlastníctiev a potom nech prídu ku mne.{}q<Jozua povedal Izraelitom: Dokedy budete váhať s obsadením krajiny, ktorú vám dal Hospodin, Boh vašich otcov?b|?<Medzi Izraelitmi zostalo ešte sedem kmeňov, ktorým nepridelili dedičné vlastníctvo.{ <Celá pospolitosť Izraelitov sa zhromaždila do Šíla a postavila tam stan stretávania po tom, čo sa im krajina poddala.$zC<ale aj pohorie bude tvoje. Ak je tam les, vyklčuj ho a bude tvoj až po jeho okraj, lebo vyženieš Kanaánčanov, hoci majú železné vozy a sú silní.y<Jozua povedal Jozefovmu domu, Efrajimovcom a Menaššeovcom: Si početný národ a máš veľkú silu, nebudeš mať len jeden podiel,oxY<Jozefovi potomkovia povedali: Pohorie nám nestačí a všetci Kanaánci, ktorí bývajú v údolí, majú železné vozy. Majú ich aj tí, čo sú v Bét-Šeáne a priľahlých osadách, a aj tí, čo bývajú v údolí Jezreel.w<Jozua im odvetil: Ak ste veľký národ a pohorie Efrajim vám nestačí, choďte do lesa a klčujte zem v krajine Perizzejov a Refájov.Gv <Jozefovi potomkovia povedali Jozuovi: Prečo si nám dal do dedičného vlastníctva len jeden podiel a jednu čiastku? My sme predsa veľký národ, lebo nás Hospodin doteraz požehnával.au=< Keď Izraeliti zosilneli, prinútili Kanaánčanov k robote, no nedokázali ich vyhnať.zto< Menaššeovci však nemohli obsadiť tieto mestá, a tak sa Kanaánčanom darilo zostať bývať v tejto krajine.)sM< Na území Jissákara a Ašéra patril Menaššemu: Bét-Šeán a priľahlé osady, Jibleám a priľahlé osady, obyvatelia Dóru a priľahlé osady, obyvatelia Én-Dóru a priľahlé osady, obyvatelia Taanaku a priľahlé osady, obyvatelia Megidda a priľahlé osady, tri horské pásma.*rO< Južná časť patrí Efrajimu a severná Menaššemu. Hranicou medzi nimi bolo more. Na severe sa jeho územie dotýka územia Ašéra a na východe Jissákara.Aq}< Ďalej hranica zostupuje k potoku Kána. Mestá južne od potoka medzi mestami Menaššeho patria Efrajimu. Hranica Menaššeho sa však tiahne severne od potoka a končí sa pri mori.Zp/<Okolie Tappúachu pripadlo Menaššemu, ale mesto Tappúach patrilo Efrajimovcom.o%<Menaššeho územie siahalo od Ašéru k Mikmetátu, čo leží východne od Síchemu. Potom sa hranica tiahne na juh k Én-Tappúachčanom.n<lebo Menaššeho dcéry dostali dedičné vlastníctvo medzi jeho synmi. Krajina Gileád pripadla ostatným Menaššeovcom.]m5<Tak pripadlo Menaššemu desať dielov okrem krajiny Gileád a Bášan za Jordánom,l)<Predstúpili pred kňaza Eleazára, Jozuu, syna Núna, i kniežatá a povedali: Hospodin prikázal Mojžišovi, aby aj nám dal dedičné vlastníctvo medzi našimi bratmi. Aj im dal dedičné vlastníctvo podľa Hospodinovho rozkazu medzi vlastníctvom bratov ich otca.k5<No Celofchád, Chéferov syn, Gileádov syn, Makírov syn, Menaššeov syn, nemal synov, iba dcéry. Volali sa: Machla, Nóa, Chogla, Milka a Tirca.ljS<Aj ostatným Menaššeovcom pripadol podiel podľa ich rodov: synom Abíezerovým, Chélekovým, Asríelovým, Šekemovým, Chéferovým a Šemídovým. To boli mužskí potomkovia Menaššeho, Jozefovho syna, podľa ich rodov.Nibšán, Soľné mesto a Én-Gedi; šesť miest aj s ich dedinami.3\c<=Na púšti Bét-Arába, Middín, Sechácha,Y[-<C<Ciklag, Madmanna, Sansanna,!=?<Eltólad, Kesíl, Chorma,<9<Baálá, Ijjím, Ecem,.;Y<Chacar-Šúal, Beér-Šeba, Bizjótja,-:W<Chacar-Gaddá, Chešmón, Bét-Pelet,99<Amám, Šema, Mólada,D8<Chacór-Chadattá, Kerijót, Checrón — to je Chacór —77<Zíf, Telem, Bealót,!6?<Kedeš, Chacór, Jitnán,59<Kína, Dimona, Adáda,e4E<Mestá, ktoré patria Júdovcom na juhu až po hranice Edóma, boli: Kabceel, Éder, Jágur,J3<Toto je dedičné vlastníctvo kmeňa Júdovcov podľa ich rodov.2}<Ona odpovedala: Daj mi dar. Keď si ma vydal do Negevu, daj mi aj pramene vôd. Káleb jej dal Horné aj Dolné pramene. 1<Keď sa zaňho vydala, Otníel ju naviedol, aby si od otca žiadala pole. Keď zosadla z osla, Káleb sa jej spýtal: Čo chceš?W0)<Otníel, syn Kenaza, Kálebovho brata, ho obsadil, a tak dostal Aksu za ženu.m/U<Vtedy Káleb povedal: Tomu, kto porazí Kirjat-Séfer a obsadí ho, dám svoju dcéru Aksu za ženu.Y.-<Odtiaľ tiahol nahor proti Debírčanom. Debír sa predtým volal Kirjat-Séfer.W-)<Káleb vyhnal odtiaľ troch Anákových synov: Šéšaja, Achímana a Talmaja.,7< Kálebovi, synovi Jefunneho, dal Jozua podľa Hospodinovho príkazu podiel medzi Júdovcami: Kirjat-Arbu, mesto Anákovho otca Arbu — to je Hebron.l+S< Západnou hranicou je pobrežie Veľkého mora. Toto je hranica Júdovcov dookola podľa ich rodov.*-< Hranica potom vybieha k severnému hrebeňu Ekrónu, zabočuje k Šikrónu, tiahne sa k vrchu Baálá, vybieha k Jabneelu a končí sa pri mori.2)_< Od Baály sa hranica otáča na západ k pohoriu Seír, prechádza hrebeňom pohoria Jearím od severu — to je Kesalón — klesá k Bét-Šemešu a tiahne sa k Timne.('< Potom hranica zahýna od vrcholca kopca k prameňu vôd Neftóach, vybieha k mestám pohoria Efrón a zahýna k Baále, to je Kirjat-Jearím._'9<Potom hranica stúpa údolím Ben-Hinnóm južne od hrebeňa Jebúsejov — to je Jeruzalem. Ďalej stúpa na vrchol kopca, ktorý je oproti údoliu Ben-Hinnóm smerom na západ, na severnom konci údolia Refájim.M&<Potom hranica stúpa z údolia Áchor k Debíru a zahýna na sever ku Gilgálu, ktorý je oproti Adummímskemu svahu južne od potoka, prechádza k vodám Én-Šemeša a vybieha k prameňu Rógel.k%Q<stúpa k Bét-Chogle a prechádza severne od Bét-Aráby, stúpa ku skale Rúbenovho syna Bóhana. $<Východnou hranicou bude Soľné more až po ústie Jordána. Na severe sa hranica začína morským zálivom pri ústí Jordána,z#o<potom prechádza do Acmónu, siaha až k Egyptskému potoku a končí sa pri mori. To bude vaša južná hranica.."W<Tiahne sa na juh k výstupu Akrabím, prechádza do Sínu a stúpa od Negevu do Kádeš-Barney. Potom prechádza popri Checróne, stúpa k Addáru a obchádza Karku,o!Y<Jeho južná hranica sa začína od pobrežia Soľného mora, od zálivu, ktorý je obrátený na juh.  <Podiel, ktorý lósom pripadol Júdovcom podľa ich rodov, siaha na juh k hraniciam Edómu, k púšti Sín až celkom na juh.<Hebron sa predtým volal Kirjat-Arba. Arba bol totiž najväčším človekom medzi Anákovcami. Krajina mala pokoj od vojny.!=<Takto sa stal Hebron dedičným vlastníctvom Kenizzeja Káleba, syna Jefunneho, a je ním dodnes, pretože sa vždy pridŕžal Hospodina, Boha Izraela.\3< Jozua požehnal Káleba, syna Jefunneho, a za dedičné vlastníctvo mu dal Hebron._9< Preto daj mi teraz toto pohorie, o ktorom hovoril Mojžiš v onen deň, lebo sám si vtedy počul, že tam sú Anákovci a veľké opevnené mestá. Azda bude Hospodin so mnou a vyženiem ich, ako povedal Hospodin.{< Ešte aj dnes som taký silný, ako keď ma vyslal Mojžiš. Aj dnes mám takú silu ísť do boja, akú som mal vtedy.O< Hospodin ma doteraz zachoval nažive, ako sľúbil. Uplynulo už štyridsaťpäť rokov odvtedy, ako to Hospodin povedal Mojžišovi, keď Izrael chodil po púšti. Teraz mám osemdesiatpäť rokov.9m< V ten deň Mojžiš prisahal: Zem, po ktorej kráčala tvoja noha, bude dedičným vlastníctvom tebe a tvojim synom naveky, lebo si sa vždy pridŕžal Hospodina, môjho Boha.tc<Moji bratia, čo šli so mnou, prestrašili srdce ľudu. Ja som sa však pridŕžal Hospodina, svojho Boha.(K<Mal som štyridsať rokov, keď ma služobník Hospodinov Mojžiš poslal z Kádeš-Barney preskúmať krajinu. Ja som mu podal správu podľa svojho svedomia.?y<Vtedy prišli Júdovci k Jozuovi v Gilgále a Kenizzej Káleb, syn Jefunneho, mu povedal: Ty vieš, čo povedal Hospodin Božiemu mužovi Mojžišovi v Kádeš-Barnei o mne a o tebe.S!<Izraeliti urobili, ako Hospodin prikázal Mojžišovi a rozdelili krajinu.C<pretože potomkovia Jozefovi tvorili dva kmene: Menašše a Efrajim. Léviovcom však nedal dedičný podiel v krajine, iba mestá na bývanie a priľahlé pasienky pre dobytok a stáda.<Len dvom kmeňom a pol kmeňu dal Mojžiš dedičné vlastníctvo za Jordánom, ale Léviovcom nedal dedičné vlastníctvo medzi nimi, <Dedičné vlastníctvo dostali lósom, ako to prostredníctvom Mojžiša Hospodin prikázal dať deviatim kmeňom a pol kmeňu." A<Toto sú územia, ktoré Izraeliti dostali v Kanaáne, ako im ich dali do dedičstva Eleazár a Jozua, syn Núna, a rodoví predáci izraelských kmeňov.< !Léviovmu kmeňu nedal Mojžiš dedičné vlastníctvo, lebo Hospodin, Boh Izraela, je podľa prísľubu jeho dedičným vlastníctvom.\3< Toto rozdelil Mojžiš na Moábskych stráňach za Jordánom, východne od Jericha..W< polovicu Gileádu, Aštarótu a Edrei, mestá Ógovho kráľovstva v Bášane. To pripadlo potomkom Makíra, syna Menaššeho, polovici Makírovcov podľa ich rodov.% E< územie od Machanajimu, celý Bášan, kráľovstvo bášanského kráľa Óga, všetky Jaírove dediny, ktoré ležia v Bášane, spolu šesťdesiat miest,} u< Mojžiš dal polovici kmeňa Menaššeho jeho dedičstvo. Polovici kmeňa Menašše podľa jeho rodov pripadlo toto:V '< To je dedičné vlastníctvo Gádovcov podľa ich rodov, ich mestá a dediny.T #< V údolí dostali Bét-Háram, Bét-Nimrá, Sukkót, Cáfon, zvyšok kráľovstva chešbónskeho kráľa Síchona, Jordán a jeho pobrežie až po pobrežie jazera Kinneret na východnej strane Jordána.\ 3< od Chešbónu po Rámat-Micpe a Betónim, od Machanajimu až po územie Ló-Debaru.< Pripadlo im územie Jázer, všetky mestá v Gileáde a polovica krajiny Amónčanov až po Aróer, ktorý leží na východ od Rabby,>y< Mojžiš dal dedičstvo kmeňu Gádovcov podľa rodov.'< Hranicou Rúbenovcov bol Jordán a jeho pobrežie. Toto je dedičné vlastníctvo Rúbenovcov podľa ich rodov. Toto sú ich mestá a dediny.cA< Izraeliti zabili mečom aj veštca Bileáma, Beórovho syna, spolu s ostatnými pobitými.}u< všetky mestá na rovine a celé kráľovstvo amorejského kráľa Síchona, ktorý vládol v Chešbóne. Mojžiš porazil jeho aj midjánske kniežatá Eviho, Rekema, Cúra, Chúra a Rébu, ako aj kniežatá Síchona, ktoré bývali v krajine.3c< Bét-Peór, úbočia Pisgy, Bét-Ješimót,=w< Kirjatajim, Sibma, Ceret-Šáchar na kopci v údolí,!?< Jahac, Kedemót, Méfaat,jO< Chešbón a všetky jeho mestá, ktoré ležia na rovine, Dibón, Bámot-Baál, Bét Baál-Meón, q~}||]{zzByyywvuttslrrLqq"poongmmbll}l1kjihggeffe}edhcbbMa``[__^]\[[aZZmYY`XXWWVVmUUPTTSS6R[QQ~Q P/OOWNNYMMMLKK&JJWIIZIHHDGGMF EE?DD,CBBAA@@+??A>>===q '1*:M( " N 2 <H_E7 l F Vytrhol som vás z moci Egypta i z rúk všetkých vašich utláčateľov. Vyhnal som ich spred vás a ich krajinu som dal vám.%kEFHospodin poslal Izraelitom proroka. Ten im povedal: Takto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Ja som vás vyviedol z Egypta a vyslobodil som vás z domu otrokov.NjFKeď Izraeliti pre Midjánčanov volali a žiadali Hospodina o pomoc,giIFKeďže Midjánčania Izrael úplne zbedačili, Izraeliti volali a žiadali Hospodina o pomoc.h9FPrišli so stádami a stanmi, bolo ich ako kobyliek; nebolo ich možné spočítať a ich tiav bolo bez počtu. Vtrhli do krajiny, aby ju spustošili.,gSFUtáborili sa oproti nim a pustošili úrodu krajiny až po oblasť, ktorou sa vchádza do Gazy. Neponechali v Izraeli ani potraviny, ani ovce, ani voly, ani osly.ifMFLen čo Izraeliti dokončili sejbu, prišli k nim Midjánčania, Amálekovia a východné kmene.*eOFMoc Midjánčanov deptala Izraelitov. Izraeliti si z obavy pred Midjánčanmi pripravili útočiská v horských roklinách, jaskyniach a v strmých skaliskách.rd aFIzraeliti páchali, čo sa nepáčilo Hospodinovi, a preto ich vydal na sedem rokov do moci Midjánčanom.1c]FTak nech hynú všetci tvoji nepriatelia, Hospodin! Tí však, čo ho milujú, budú ako slnko pri východe vo svojej sile. V krajine bol potom pokoj štyridsať rokov.;bqFUrčite sa delia o získanú korisť: jednu či dve zajatkyne pre muža, korisť pestrých rúch pre Síseru, korisť pestrých šiat, jednu-dve pestro tkané šatky na môj krk._a9FOdpoveď prišla z úst jej najmúdrejších kňažien, ich slová si pripomína sama:`FCez okno hľadí a volá spoza mreže Síserova matka: Prečo tak otáľa návrat jeho voza, prečo len mešká hrkot jeho záprahov?n_WFPadol jej k nohám, zrútil sa, vystrel sa. K jej nohám sa zvalil, padol. Kde klesol, padol zabitý.^}FRuku vystrela, uchopila kolík, pravicou svojou ťažké kladivo, udrela Síseru, rozbila mu hlavu, prerazila mu sluchy.R]FVodu si žiadal, podala mu mlieko a v čaši kniežacej doniesla smotanu.l\SFBuď medzi ženami požehnaná Jáel, žena Kénijca Chebera, nad ženy v stanoch buď požehnaná!)[MFPreklínajte Méroz, vraví Hospodinov anjel, prekľajte, prekľajte jeho obyvateľov, lebo neprišli na pomoc Hospodinovi, na pomoc Hospodinovi medzi hrdinami!DZFVtedy dupotali konské kopytá, vtedy cválali jeho silní.aY=FKíšonský potok ich odplavil, ten odveký potok je Kíšon. Smelo vykroč, duša moja!LXFHviezdy z neba bojovali, zo svojich dráh bojovali proti Síserovi.W}FPrišli králi a bojovali, vtedy bojovali kanaánski králi v Taanaku pri vodách Megidda, ale striebro si neukoristili.]V5FZebúlun je ľud, čo opovrhol smrťou, podobne aj Naftáli na vysokých stráňach.U#FGileád sa zdržiava za Jordánom a prečo Dán zostal pri lodiach? Ašér sa usadil na morskom pobreží a pokojne býva v jeho zátokach.vTgFPrečo si zostal sedieť v ohradách, počúvať bľakot stád? V Rúbenových rodoch sa konali dlhé porady.SFJissákarove kniežatá s Debórou, ako Jissákar, tak Bárak, sa vydali po jeho stopách. V Rúbenových rodoch sa konali dlhé porady./RYFEfrajimovi potomkovia bojovali proti Amálekovi, za tebou zostúpil Benjamín so svojimi oddielmi. Z Makíra zostúpili vodcovia a zo Zebúluna tí, čo nosia žezlo.oQYF K bránam vtedy zostúpil zvyšok vznešeného ľudu, Hospodinov ľud zostúpil so mnou medzi hrdinov.&PGF Prebuď sa, prebuď, Debóra, prebuď sa, prebuď a zaspievaj pieseň! Vstaň, Bárak, odveď ako svojich zajatcov tých, čo zajímali teba, syn Abínoamov!;OqF Pripojte sa k jasotu pri napájadlách; tam sa oslavujú víťazstvá Hospodina, jeho víťazné skutky v prospech vidiečanov v Izraeli. Vtedy Hospodinov ľud zišiel k bránam.N{F vy, ktorí jazdíte na svetlohnedých osliciach, sedávate na kobercoch, aj vy, ktorí chodíte na cestách: Uvažujte!TM#F Moje srdce patrí vodcom Izraela, dobrovoľníkom ľudu! Velebte Hospodina,L%FĽud si zvolil nových bohov, v bránach mesta sa rozpútal boj; no nebolo vidieť štít ani kopiju pri štyridsaťtisícovom dave Izraela. KFVidiek zostal pustý, dediny v Izraeli boli ako vymreté, kým som nepovstala ja, Debóra, kým som nepovstala ja, matka v Izraeli.tJcFZa čias Anátovho syna Šamgara, za dní Jáely boli opustené cesty, ľudia chodievali bočnými cestami.\I3FVrchy sa klátili pred Hospodinom, Bohom zo Sinaja, pred Hospodinom, Bohom Izraela.H!FHospodin, keď si vyšiel zo Seíru, keď si šiel z Edómskych strání, zachvela sa zem, z neba padali kropaje, z oblakov sa liala voda.|GsFPočúvajte, králi, zbystrite sluch, kniežatá! Zaspievam Hospodinovi, zaspievam žalm Hospodinovi, Bohu Izraela.wFiFDobrorečte Hospodinovi za to, že vodcovia sa chopili vedenia v Izraeli, za to, že ľud dobrovoľne povstal.NE FVtedy spievala Debóra s Bárakom, Abínoamovým synom, túto pieseň:zDoFPotom ruka Izraelitov stále tvrdšie doliehala na kanaánskeho kráľa Jábina. Nakoniec však zničili aj jeho.MCFBoh v ten deň pokoril kanaánskeho kráľa Jábina pred Izraelitmi.GB FKeď Bárak prenasledoval Síseru, Jáel mu vyšla naproti a povedala mu: Poď, ukážem ti muža, ktorého hľadáš! Vošiel k nej a hľa, ležal tam mŕtvy Sísera s kolíkom v sluchách.SA!FVtedy Cheberova manželka Jáel vzala stanový kolík a kladivo, ticho sa priblížila k nemu a kolíkom mu prerazila sluchy. Kolík vnikol až do zeme. Sísera totiž v únave tvrdo zaspal. Tak zomrel.|@sFEšte ju požiadal: Postav sa ku vchodu stanu a keď niekto príde a spýta sa ťa: Je tu niekto?, povedz, že nie.?}FDaj sa mi, prosím, napiť vody, lebo som smädný. I otvorila kožený mech s mliekom, dala sa mu napiť a prikryla ho.>FJáel vyšla oproti Síserovi a pozvala ho: Uchýľ sa, pane, uchýľ sa ku mne, neboj sa! Keď sa uchýlil k nej do stanu, prikryla ho.=%FSísera utekal pešo k stanu Jáely, ženy Kénijca Chebera, pretože medzi chacórskym kráľom Jábinom a domom Kénijca Chebera bol mier.<FBárak prenasledoval vozy i tábor až po Charóšet-Gójim. Celé Síserovo vojsko padlo mečom, neostal ani jediný muž.;FHospodin mečom zmiatol pred Bárakom Síseru i všetky vozy, i celý jeho tábor. Sísera zoskočil z voza a pešo utiekol.J:FDebóra povedala Bárakovi: Vstaň, lebo práve dnes ti Hospodin vydal Síseru do rúk. Sám Hospodin totiž už vyšiel pred tebou. Bárak zišiel z vrchu Tábor a za ním desaťtisíc mužov.9#F Sísera sústredil všetkých deväťsto železných vozov a zvolal všetok ľud, ktorý bol s ním, z Charóšet-Gójimu k potoku Kíšon.T8#F Keď Síserovi oznámili, že Abínoamov syn Bárak vyšiel na vrch Tábor, 7;F Kénijec Cheber sa oddelil od ostatných Kénijcov, synov Mojžišovho tesťa Chóbaba, a postavil si stan pri posvätnom dube v Caanajime pri Kedeši.6{F Bárak zvolal do Kedeša Zebúlunovcov a Naftáliovcov; šlo za ním desaťtisíc mužov a išla s ním aj Debóra. —,5SF Nato mu povedala: Pôjdem s tebou, ale v tomto boji sa nepresláviš, lebo Hospodin vydá Síseru do rúk ženy. Potom Debóra vstala a šla s Bárakom do Kedeša.k4QFBárak jej odvetil: Ak pôjdeš so mnou, pôjdem i ja, no ak so mnou nepôjdeš, nepôjdem ani ja.}3uFJa ti potom privediem k potoku Kíšon Síseru, Jábinovho veliteľa, s jeho vozmi i vojskom a vydám ti ho do rúk.p2[FOna poslala po Báraka, syna Abínoamovho a zavolala ho z Kedeš-Naftáli. Oznámila mu: Hospodin, Boh Izraela, ti prikazuje: Ihneď tiahni na vrch Tábor a vezmi so sebou desaťtisíc mužov spomedzi Naftáliovcov a Zebúlunovcov.1yFSedávala pod Debórinou palmou na Efrajimskom pohorí medzi Rámou a Bételom a Izraeliti prichádzali k nej na súd.N0FV tom čase súdila v Izraeli prorokyňa Debóra, Lappidótova žena./!FIzraeliti úpenlivo žiadali od Hospodina pomoc, lebo Jábin mal deväťsto železných vozov a Izraelitov dvadsať rokov tvrdo utláčal.0.[Fa preto ich Hospodin vydal napospas kanaánskemu kráľovi Jábinovi, ktorý panoval v Chacóre. Veliteľ jeho vojska bol Sísera, ktorý sídlil v Charóšet-Gójime.S- #FAj po Ehúdovej smrti Izraeliti páchali to, čo sa nepáčilo Hospodinovi, ,FPo Ehúdovi sa stal sudcom Anátov syn Šamgar, ktorý voliarskym bodlom pobil šesťsto Filištíncov a tiež vyslobodil Izrael.[+1FV ten deň bol Moáb pred Izraelom pokorený. Krajina mala osemdesiat rokov pokoj.k*QFVtedy pobili z Moábčanov asi desaťtisíc silných a udatných mužov. Nikto z nich im neunikol.<)sFPovedal im: Poďte za mnou, lebo Hospodin vám vydal napospas vašich nepriateľov Moábčanov. Oni šli za ním, zobrali Moábčanom jordánske brody a nikomu nedovolili prejsť.x(kFLen čo ta dobehol, dal zatrúbiť na Efrajimskom pohorí, odkiaľ s ním Izraeliti zostúpili a on ich viedol.P'FKým váhali, Ehúd ušiel. Prešiel popri modlách a unikol do Seíry.&!FAj keď čakali príliš dlho, on dvere vrchnej izby neotvoril. Keď vzali kľúč a otvorili, videli, že ich pán leží na zemi mŕtvy.%%EFLen čo však vyšiel, prišli Eglónovi sluhovia a keď zistili, že dvere vrchnej siene sú zamknuté, povedali si: Určite koná potrebu v chladnej izbe.Y$-FPotom Ehúd prešiel stĺporadím, dvere vrchnej siene za sebou zavrel a zamkol.# FZa čepeľou vnikla aj rukoväť a sadlo sa za ňou zavrelo, lebo meč mu z brucha nevytiahol, a zadným východom vyšiel von.m"UFVtedy siahol Ehúd ľavou rukou po meči na pravom boku, vytasil ho a vrazil ho Eglónovi do brucha./!YFKeď Ehúd vošiel k Eglónovi, ten sedel vo svojej chladnej vrchnej sieni, ktorú mal iba pre seba. Ehúd povedal: Mám pre teba Boží odkaz. Eglón vstal z kresla.+ QFOn sám sa vrátil od modiel pri Gilgále a povedal: Pre teba, kráľ, mám tajný oznam. Eglón povedal: Ticho! Vtedy všetci, čo stáli okolo neho, vyšli von._9FKeď Ehúd odovzdal povinný poplatok, prepustil mužov, čo tento poplatok priniesli.cAFMoábskemu kráľovi Eglónovi odovzdal povinný poplatok. Eglón bol veľmi tučný muž.mUFEhúd si zhotovil na lakeť dlhý, obojstranne ostrý meč. Pripásal si ho pod šaty na pravý bok.Z/FIzraeliti úpenlivo prosili Hospodina o pomoc a Hospodin im poslal záchrancu Ehúda, syna Benjamínovca Géru, ktorý bol ľavák. Po ňom poslali Izraeliti Eglónovi, moábskemu kráľovi, povinný poplatok.QFIzraeliti boli poddaní moábskemu kráľovi Eglónovi osemnásť rokov.gIF Eglón sa spojil s Amónčanmi a Amálekmi, zaútočil, porazil Izrael a obsadil Mesto paliem.>wF Keďže Izraeliti ďalej páchali, čo sa Hospodinovi nepáčilo, Hospodin umožnil moábskemu kráľovi Eglónovi ovládnuť Izraelitov, lebo robili, čo sa Hospodinovi nepáčilo.W)F Krajina mala potom štyridsať rokov pokoj, kým Kenazov syn Otníel nezomrel.OF Hospodinov duch zostúpil naňho a on začal súdiť Izrael. Pustil sa do boja a Hospodin mu dal do moci aramejského kráľa Kúšan-Rišátajima. Jeho ruka mocne doliehala na Kúšan-Rišátajima.7F Izraeliti volali k Hospodinovi o pomoc a Hospodin im poslal záchrancu, ktorý ich vyslobodil: Otníela, Kenazovho syna, Kálebovho mladšieho brata.,SFHospodin sa nahneval na Izraelitov a vydal ich napospas Kúšan-Rišátajimovi, kráľovi Aram-Naharajimu. Izraeliti boli osem rokov poddaní Kúšan-Rišátajima.yFIzraeliti robili to, čo sa nepáčilo Hospodinovi, zabudli na Hospodina, svojho Boha, a slúžili baálom a ašéram.\3FBrali si ich dcéry za ženy, dávali svoje dcéry ich synom a slúžili ich bohom.kQFIzraeliti bývali medzi Kanaánčanmi, Chetitmi, Amorejčanmi, Perizzejmi, Chivvijmi a Jebúsejmi.'FOni sa stali skúškou Izraelitov, aby sa ukázalo, či budú poslúchať príkazy, ktoré Hospodin dal ich otcom prostredníctvom Mojžiša.3aFpäť filištínskych kniežat, všetci Kanaánčania, Sidončania a Chivviji, ktorí obývali Libanonské pohorie od vrchu Baál-Chermón až ta, kde sa ide do Chamátu.q]Fchcel totiž, aby ho pokolenia Izraelitov poznali a naučili sa bojovať tí, čo bojovať nevedeli, — FToto sú národy, ktoré ponechal Hospodin v krajine, aby nimi skúšal všetkých Izraelitov, ktorí nepoznali nijaký boj o Kanaán —j OFHospodin teda ponechal tieto národy v krajine, nevyhnal ich hneď a nevydal ich Jozuovi do rúk. #Fa to preto, aby som nimi vyskúšal Izraelitov, či sa budú pridŕžať Hospodinových ciest a chodiť po nich ako ich otcovia, alebo nie.m UFani ja nevyženiem spred neho ani jeden z tých národov, ktoré Jozua pred svojou smrťou ponechal, ;FPreto sa Hospodin rozhneval na Izrael a oznámil: Keďže tento národ porušil zmluvu, ktorú som ich otcom prikázal zachovávať a neposlúchali ma,: oFLen čo sudca zomrel, znova si počínali zle, ba horšie ako ich otcovia, chodili slúžiť a klaňať sa iným bohom. Nezriekli sa svojich skutkov ani zatvrdilého správania.cAFKedykoľvek im Hospodin ustanovil sudcu, Hospodin bol s ním, a kým sudca žil, vyslobodzoval ich z rúk nepriateľov. Hospodin sa totiž zľutovával nad nimi, keď vzdychali pod tými, čo ich utláčali a trápili.kQFOni však svojich sudcov neposlúchali, lež smilnili s inými bohmi a klaňali sa im. Čoskoro odbočili z cesty, po ktorej chodievali ich otcovia, keď poslúchali Hospodinove prikázania. Nesprávali sa tak ako ich otcovia.V'FPotom im Hospodin vzbudil sudcov, ktorí ich zachránili z rúk plieniteľov.1FKedykoľvek šli do boja, Hospodinova ruka v zlom zasiahla proti nim, ako im pohrozil Hospodin a prísahou potvrdil; dostali sa do veľkej tiesne.2_FPreto sa Hospodin rozhneval na Izrael a vydal ho napospas plieniteľom, ktorí ich plienili a ponechal ich okolitým nepriateľom, takže už nemohli pred nimi obstáť.=wF Opustili Hospodina a slúžili Baálovi a Aštórete.2_F Opustili Hospodina, Boha svojich otcov, ktorý ich vyviedol z Egypta, a chodili za inými bohmi, za bohmi okolitých národov, klaňali sa im a tým urážali Hospodina.MF Izraeliti robili, čo sa nepáčilo Hospodinovi a slúžili baálom.1]F Keď celé toto pokolenie bolo pripojené k svojim otcom, prišlo po ňom ďalšie pokolenie, ktoré nič nevedelo o Hospodinovi ani o diele, ktoré vykonal pre Izrael.{qF Pochovali ho na území jeho dedičného podielu v Timnat-Cherese, na Efrajimskom pohorí, severne od vrchu Gaaš.Q~FHospodinov služobník Jozua, syn Núna, zomrel vo veku stodesať rokov.*}OFĽud slúžil Hospodinovi po celý čas, čo žil Jozua a starší, ktorí prežili Jozuu a videli všetky veľké Hospodinove skutky, ktoré vykonal pre Izrael.s|aFKeď Jozua prepustil ľud, Izraeliti odišli, každý do svojho dedičného podielu, aby obsadili krajinu.D{FPreto nazvali to miesto Bokím a obetovali tam Hospodinovi.ezEFKeď anjel Hospodina povedal tieto slová všetkým Izraelitom, ľud začal hlasito plakať.yyFPreto ešte vyhlasujem: Nevyženiem ich spred vás. Stanú sa vám protivníkmi a ich bohovia sa vám stanú osídlom.x)FVy však nesmiete uzavrieť zmluvu s obyvateľmi tejto krajiny. Ich oltáre zbúrajte. No vy ste môj rozkaz neposlúchli. Čo ste to urobili?Yw /FAnjel Hospodina šiel z Gilgálu nahor do Bokímu a povedal: Vyviedol som vás z Egypta a priviedol do krajiny, ktorú som prísažne sľúbil vašim otcom. Vyhlásil som: Svoju zmluvu s vami nikdy nezruším.Nv F$Územie Amorejčanov siahalo od Akrabímskeho výstupu, od Sely nahor.(u MF#Amorejčania teda zostali bývať v Har-Cherese, Ajjalóne a Šaalbíme; ale ruka Jozefovho domu ťažko doliehala na nich a museli vykonávať nútené práce.Wt +F"Amorejčania vytlačili Dánovcov do pohoria a nedovolili im zísť do údolia.Ks F!Naftáli nevyhnal obyvateľov Bét-Šemeša ani obyvateľov Bét-Anátu. Tak býval medzi domorodými Kanaánčanmi, ale obyvatelia Bét-Šemeša a Bét-Anátu museli vykonávať nútené práce.`r =F Ašérovci zostali bývať medzi domorodými Kanaánčanmi, lebo ich nevládali vyhnať.nq YFAšér nevyhnal obyvateľov Akka ani obyvateľov Sidonu, Achlábu, Akzíbu, Chelby, Afíku a Rechóbu.p 9FZebúlun nevyhnal obyvateľov Kitrónu ani obyvateľov Nahalólu, a tak Kanaánčania zostali bývať medzi nimi a museli vykonávať nútené práce.ko SFEfrajim nevyhnal Kanaánčanov, ktorí bývali v Gézere. Kanaánčania zostali bývať medzi nimi.]n 7FKeď však Izrael zosilnel, donútil Kanaánčanov k robotám, vyhnať ich nevládal.O< Dal som vám krajinu, ktorá vás nestála nijakú námahu, mestá, ktoré ste nestavali a usadili ste sa v nich. Jete z viníc a olív, ktoré ste nevysádzali.=1< Poslal som pred vami sršne, tie ich vyhnali spred vás a vypudili aj oboch amorejských kráľov. Nestalo sa to tvojím mečom ani tvojím lukom.S<!< Keď ste prešli cez Jordán a prišli k Jerichu, bojovali proti vám Jerišania, Amorejčania, Perizzeji, Kanaánčania, Chetiti, Girgášeji, Chivviji a Jebúseji, no ja som ich vydal do vašich rúk.y;m< Ja som však nechcel počúvať Bileáma, ale znova a znova som vás žehnal a tak som vás vytrhol z jeho ruky.:< Potom povstal moábsky kráľ Balák, syn Cippórov, a bojoval proti Izraelu. Dal zavolať Beórovho syna Bileáma, aby vás preklínal..9W<Uviedol som vás do krajiny Amorejčanov za Jordánom. Keď bojovali proti vám, vydal som vám ich do rúk. Obsadili ste ich krajinu a ja som ich vyhubil pred vami.P8<Keď volali k Hospodinovi, zoslal mrákavu medzi vás a Egypťanov. Na Egypťanov pustil more, ktoré ich zalialo. Sami ste videli, čo som urobil Egypťanom. Potom ste dlhý čas bývali na púšti.#7A<Keď som vašich otcov vyviedol z Egypta, prišli ste k moru. Egypťania prenasledovali vašich otcov s bojovými vozmi a jazdcami až k Červenému moru.k6Q<Potom som poslal Mojžiša a Árona a trestal som Egypt svojimi skutkami. Potom som vás vyviedol.5<Izákovi som dal Jákoba a Ézava, Ézavovi som dal do vlastníctva pohorie Seír. Jákob a jeho synovia zišli do Egypta."4?<Ja som však vyviedol vášho otca Abraháma spoza Veľrieky a previedol som ho celým Kanaánom, rozmnožil som jeho potomstvo a dal som mu syna Izáka.73i<Jozua povedal všetkému ľudu: Takto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Vaši otcovia, Terach, otec Abrahámov a Náchorov, kedysi bývali za Veľriekou a slúžili iným bohom. 2 <Jozua zhromaždil všetky kmene do Síchemu. Povolal starších a predákov, sudcov a správcov Izraela. Keď sa postavili pred Boha,n1W<Ak prestúpite zmluvu, ktorú vám Hospodin, váš Boh, prikázal zachovávať, ak pôjdete slúžiť iným bohom a klaňať sa im, Hospodinov hnev vzbĺkne proti vám a čoskoro vyhyniete z tejto dobrej krajiny, ktorú vám dal.F0<Ako sa vám splnil každý dobrý prísľub, ktorý vám dal Hospodin, váš Boh, tak dopustí Hospodin na vás všetko zlé, kým vás nevykynoží z tejto dobrej krajiny, ktorú vám dal.b/?<Ja dnes odchádzam cestou každého pozemšťana. Uvedomte si celým srdcom a celou dušou, že nezanikol ani jeden z dobrých sľubov, ktoré vám dal Hospodin, váš Boh. Všetky sa splnili. Nestratilo sa ani slovo.~.w< vedzte, že Hospodin, váš Boh, už tieto národy nevyženie spred vás, ale budú vám pascou, osídlom, bičom na vaše boky a tŕňom vo vašich očiach, kým nebudete vykynožení z tejto dobrej krajiny, ktorú vám dal Hospodin, váš Boh.-!< Ak sa však odvrátite a budete sa pridŕžať zvyšku národov, ktoré ešte zostali pri vás, ak sa spríbuzníte a zmiešate sa s nimi,I, < Dajte si veľký pozor na seba a milujte Hospodina, svojho Boha.y+m< Jediný z vás ich bude prenasledovať tisíc, lebo Hospodin, váš Boh, sám bojuje za vás, ako vám sľúbil.f*G< lebo Hospodin vyhnal spred vás veľké a mocné národy a dosiaľ pred vami nikto neobstál.V)'<Pridržiavajte sa však Hospodina, svojho Boha, ako ste to robili až dodnes,((K<Nepomiešajte sa s národmi, ktoré ešte zostali medzi vami. Ani len nespomínajte mená ich bohov, neprisahajte na nich, neslúžte im ani sa im neklaňajte.#'A<Buďte zmužilí, verne zachovávajte a plňte všetko, čo je napísané v knihe Mojžišovho zákona; neodchyľujte sa od neho ani napravo, ani naľavo. &<Hospodin, váš Boh, ich sám vypudí spred vás, zaženie ich a vy obsadíte ich krajinu, ako vám sľúbil Hospodin, váš Boh.j%O<Pozrite, vám i vašim kmeňom som losovaním pridelil za dedičné vlastníctvo územie národov, ktorých zvyšky tu zostali, ako aj územie všetkých národov, ktoré som vykynožil od Jordána po Veľké more na západe.$#<Vy ste videli všetko, čo urobil Hospodin, váš Boh, všetkým týmto národom pred vami, lebo Hospodin, váš Boh, sám bojoval za vás.#}<zvolal celý Izrael, jeho starších a predákov, sudcov i správcov a povedal im: Ja som už starec v pokročilom veku.!" ?<Odvtedy, čo Hospodin dal Izraelitom, aby si odpočinuli od všetkých okolitých nepriateľov, uplynulo mnoho času. Jozua ako starec v pokročilom vekuh!K<"Rúbenovci a Gádovci dali oltáru meno Éd, lebo bude svedkom medzi nami, že Hospodin je Boh.1 ]<!Izraelitom sa to páčilo, dobrorečili Bohu a nehovorili už o tom, že sa vypravia do boja proti nim, aby spustošili krajinu, v ktorej bývali Rúbenovci a Gádovci.)M< Nato sa kňaz Pinchás, syn Eleazárov, aj predáci vrátili od Rúbenovcov a Gádovcov z Gileádu do Kanaánu k Izraelitom a vysvetlili im celú záležitosť.S!<Kňaz Pinchás, syn Eleazárov, im povedal: Dnes sme spoznali, že Hospodin je medzi nami, pretože ste sa nedopustili vierolomnosti proti Hospodinovi. Teraz ste zachránili Izraelitov z rúk Hospodina.*O<Keď kňaz Pinchás a predstavení pospolitosti, predáci tisícok Izraela, počuli, čo povedali Rúbenovci, Gádovci a Menaššeovci, veľmi sa im to páčilo.}u<Nech nám ani nenapadne búriť sa proti Hospodinovi alebo odvrátiť sa od neho, keď by sme si okrem oltára Hospodina, nášho Boha, ktorý stojí pred jeho príbytkom, stavali oltár na spaľované obety, pokrmové obety a obety s hostinou.5e<Povedali sme si teda: Ak by v budúcnosti takto hovorili, či už nám alebo našim potomkom, odpovieme im: Pozrite na podobu Hospodinovho oltára, ktorý zhotovili naši otcovia, ale nie na spaľované obety ani na obety s hostinou, ani na obety spoločenstva, ale aby bol svedkom medzi nami a vami.2_<ale aby bol svedkom medzi vami a nami, ako aj medzi našimi potomkami, že chceme svojimi spaľovanými obetami, obetami s hostinou, ako aj obetami spoločenstva konať službu Hospodinovi pred jeho tvárou. Potom v budúcnosti nepovedia vaše deti našim deťom: Vy nemáte podiel na Hospodinovi!hK<Preto sme si povedali: Postavme si oltár nie na spaľovanú obetu ani nie na obety s hostinou,E<Veď Hospodin určil Jordán za hranicu medzi vami a nami. Rúbenovci a Gádovci, nemáte podiel na Hospodinovi! Tým by vaše deti zavinili, že naše deti by sa prestali báť Hospodina.+<Postavili sme ho skôr z obavy, že v budúcnosti by mohli vaše deti povedať našim deťom: Čo máte spoločné s Hospodinom, Bohom Izraela?A}<Ak sme si však postavili oltár, aby sme sa odvrátili od Hospodina a obetovali na ňom spaľovanú obetu alebo pokrmovú obetu alebo obetu spoločenstva, nech nás Hospodin potresce.6g<Boh silný, Boh Hospodin, Boh silný, Boh Hospodin to vie a nech to vie aj Izrael: Ak je to zo vzbury alebo vierolomnosti proti Hospodinovi, nech nás ani dnes neochraňuje.`;<Rúbenovci, Gádovci a polovica kmeňa Menašše odpovedali predákom tisícok Izraela:U%<Či Hospodinov hnev neprišiel na celú izraelskú pospolitosť, keď sa Zerachov syn Áchan dopustil vierolomnosti na veciach pod kliatbou, hoci šlo len o jedného človeka? Či nezomrel pre svoju vinu?=u<Ak je územie vášho dedičného vlastníctva nečisté, prejdite na územie dedičného vlastníctva od Hospodina, kde stojí príbytok Hospodina a usaďte sa medzi nami, len sa nebúrte proti Hospodinovi, nebúrte sa ani proti nám, keď si okrem oltára Hospodina, nášho Boha, staviate vlastný oltár.!<Vy sa dnes odvraciate od Hospodina? Ak sa dnes vzbúrite vy proti Hospodinovi, zajtra sa on bude hnevať na celú izraelskú pospolitosť. <Nemali sme dosť hriechu s Peórom, od ktorého sme sa dodnes neočistili a pre ktorý prišiel úder na Hospodinovu pospolitosť? p~~R}|{{ezzIyyxKwwovvu9tssBrqq5ppAAp@@@&??>[=<KF Jefte zhromaždil všetkých gileádskych mužov a pustil sa do boja s Efrajimom. Gileádski muži porazili Efrajimovcov, ktorí ich podnecovali: Ste utečenci z Efrajimu. Gileád totiž leží medzi Efrajimom a Menaššem.b=?F Keď som teda zistil, že mi pomôcť nechcete, vystavil som nebezpečenstvu vlastný život, začal som bojovať proti Amónčanom a Hospodin mi ich vydal do rúk. Prečo ste sa teda rozhodli dnes bojovať proti mne?<'F Jefte im povedal: Ja a môj ľud sme mali veľký spor s Amónčanmi. Keď som vás však požiadal o pomoc, nevyslobodili ste ma z ich rúk.J; F Efrajimskí muži boli pozvolávaní, prešli do Cáfonu a povedali Jeftemu: Prečo si vytiahol do boja proti Amónčanom a nás si nepovolal, aby sme šli s tebou? Podpálime ti dom nad hlavou.q:]F (izraelské dcéry každoročne vychádzajú a štyri dni v roku oplakávajú dcéru Gileádovca Jefteho.~9wF 'Po dvoch mesiacoch sa vrátila k otcovi a on svoj sľub splnil. Ona muža nepoznala. Odvtedy je v Izraeli zvykom, že 8F &On jej povedal: Choď. Prepustil ju na dva mesiace. Odišla teda so svojimi priateľkami a v horách oplakávala svoje panenstvo.7F %Potom otcovi povedala: Ušetri ma, dopraj mi ešte dva mesiace. Odídem do hôr s priateľkami oplakávať svoje panenstvo.6)F $Ona mu odvetila: Otče môj, keď si dal Hospodinovi sľub, splň ho, veď Hospodin ti umožnil vypomstiť sa tvojim nepriateľom Amónčanom.35aF #Len čo ju uvidel, roztrhol si rúcho a zvolal: Ach, dcéra moja, hlboko si ma zarmútila. Uvrhla si ma do nešťastia. Dal som sľub Hospodinovi a nemôžem ho zrušiť.<4sF "Keď prichádzal Jefte do Micpy k svojmu domu, vyšla mu v ústrety jeho dcéra a tancovala za zvuku tamburíny. Bolo to jeho jediné dieťa; okrem nej nemal ani syna, ani dcéru.33aF !Spôsobil veľkú porážku dvadsiatim mestám od Aróeru po cestu, ktorou sa vchádza do Minnítu, až po Ábel-Keramím. Tak boli Amónčania pokorení pred Izraelitmi.Y2-F Jefte sa potom pustil do boja proti Amónčanom a Hospodin mu ich vydal do rúk.1F a ja sa od nich bez ujmy vrátim, potom ktokoľvek mi z môjho domu vyjde v ústrety, bude patriť Hospodinovi ako spaľovaná obeta.\03F Jefte zložil pred Hospodinom tento sľub: Ak mi naozaj vydáš Amónčanov do rúk/9F Hospodinov duch zostúpil na Jefteho a on prešiel cez Gileád a Menašše do gileádskej Micpy. Z gileádskej Micpy šiel bojovať proti Amónčanom.V.'F Kráľ Amónčanov však nechcel ani vypočuť odkaz, ktorý mu Jefte poslal.B-F Ja som sa neprevinil proti tebe, ty sa však dopúšťaš neprávosti voči mne, keď sa chystáš do boja proti mne. Nech Hospodin, sudca, rozhodne dnes medzi Izraelitmi a Amónčanmi.;,qF Izrael býva v Chešbóne a jeho osadách, v Aróeri a jeho osadách a vo všetkých mestách po oboch brehoch Arnónu už tristo rokov. Prečo ste im tie mestá vtedy neodňali?+F Si ty azda lepší než moábsky kráľ Balák, syn Cippórov? Viedol azda spor s Izraelom alebo sa s ním pustil do boja?*F Čo ti dovolí obsadiť tvoj boh Kemóš, to obsadíš. Čokoľvek nám dovolí obsadiť Hospodin, náš Boh, to obsadíme.m)UF Hospodin, Boh Izraela, vyhnal Amorejčanov spred izraelského ľudu a ty chceš to územie obsadiť?b(?F Obsadili celé územie Amorejčanov od Arnónu až po Jabbók, od púšte až po Jordán.%'EF Hospodin, Boh Izraela, však vydal Síchona a všetok jeho ľud do rúk Izraela. Izrael ho porazil a obsadil celú krajinu Amorejčanov, ktorí tam bývali.'&IF Síchon však nedôveroval tomu, že Izrael cez jeho územie len prejde. Zhromaždil všetok svoj ľud, utáboril sa v Jahace a začal bojovať proti Izraelu.%7F Potom Izrael poslal poslov k amorejskému kráľovi Síchonovi, kráľovi Chešbónu, a požiadal ho: Chcel by som prejsť tvojou krajinou do našej!e$EF Potom šiel púšťou a obišiel územie Edómčanov i Moábčanov. Tak prišli do kraja východne od územia Moábčanov a utáborili sa za Arnónom, no nevstúpili na moábske územie, lebo Arnón je hranicou Moábska.#F vtedy Izrael vyslal poslov k edómskemu kráľovi s odkazom: Chcel by som prejsť cez tvoju krajinu. Edómsky kráľ však o tom nechcel ani počuť. Aj k moábskemu kráľovi vyslali poslov, no ani on im to nepovolil. Preto Izrael zostal v Kádeši.a"=F Keď tiahol Izrael z Egypta a šiel púšťou k Červenému moru a prišiel do Kádeša,a!=F a odkázal mu: Takto hovorí Jefte: Izrael nevzal Amónčanom a Moábčanom ich územie.8 mF Jefte znova vyslal poslov k amónskemu kráľovi3aF Jefteho poslom kráľ Amónčanov odpovedal: Keď Izrael vychádzal z Egypta, obsadil moje územie od Arnónu až po Jabbók a po Jordán. Teraz mi ho dobrovoľne vráť! F Potom Jefte vyslal poslov ku kráľovi Amónčanov s odkazom: Čo máš proti mne, že si prišiel vojensky napadnúť moju krajinu?-F Jefte šiel so staršími Gileádu a ľud ho ustanovil za vodcu a veliteľa. Jefte predniesol v Micpe celú svoju záležitosť pred Hospodinom.F Starší Gileádu Jeftemu sľúbili: Nech Hospodin, ktorý to počúva, bude svedkom medzi nami, ak nebudeme konať podľa tvojho slova./F Jefte starším Gileádu povedal: Keď ma privediete naspäť, aby som bojoval s Amónčanmi, a keď mi ich Hospodin vydá, budem vaším vodcom?@{F Starší Gileádu Jeftemu odpovedali: Práve preto sme sa vrátili k tebe. Keď pôjdeš s nami a budeš bojovať proti Amónčanom, budeš veliteľom všetkých obyvateľov Gileádu. F Jefte vyčítal starším Gileádu: Vy ste ma nenávideli a vyhnali z domu môjho otca. Prečo teraz v tiesni prichádzate ku mne?^7F Navrhli Jeftemu: Poď, buď naším vodcom, aby sme mohli bojovať proti Amónčanom.xkF Keď sa teda Amónčania pustili do boja proti Izraelitom, vybrali sa starší Gileádu za Jeftem z kraja Tób.LF Po nejakom čase Amónčania začali viesť vojnu proti Izraelitom.F Jefte musel utiecť pred svojimi bratmi a býval v kraji Tób. Tam sa k nemu pridali ničomníci a robievali s ním prepady.BF Aj vlastná žena porodila synov Gileádovi. Keď však synovia vlastnej ženy dospeli, vyhnali Jefteho. Povedali mu: Ty nemôžeš dediť v dome nášho otca, lebo si synom inej ženy.[ 3F Gileádovec Jefte bolo udatný hrdina. Bol synom neviestky. Jeho otcom bol Gileád. F Ľud i kniežatá Gileádu sa navzájom dohodli: Kto začne bojovať proti Amónčanom, bude vodcom všetkých obyvateľov Gileádu.r_F Keď sa Amónčania pozvolávali a utáborili v Gileáde, Izraeliti sa zhromaždili a utáborili v Micpe.|sF Odstránili spomedzi seba cudzích bohov a slúžili Hospodinovi. Na utrpenie Izraela už nemohol ďalej hľadieť.xkF Izraeliti odpovedali Hospodinovi: Zhrešili sme, nalož s nami ako uznáš za vhodné, len dnes nás zachráň.mUF Choďte a volajte k bohom, ktorých ste si vyvolili! Nech vás vyslobodia v čase vášho súženia!k QF Vy ste ma však znova opustili a slúžili ste iným bohom. Preto vás už nebudem vyslobodzovať. F Sidončanov, Amálekov a Midjánčanov, ktorí vás utláčali? Volávali ste ku mne a ja som vás vyslobodzoval z ich moci. F Hospodin však Izraelitom odpovedal: Či som vás nevyslobodil z moci Egypťanov, Amorejčanov, Amónčanov, Filištíncov, yF Izraeliti znova volali k Hospodinovi: Zhrešili sme proti tebe, lebo sme opustili svojho Boha a slúžili sme baálom. )F Amónčania dokonca prešli cez Jordán bojovať proti Júdovcom, Benjamínovcom i proti Efrajimovcom. Na Izraelitov doľahla veľká tieseň.!=F Tí v tom čase znepokojovali a utláčali Izraelitov. Osemnásť rokov sužovali všetkých Izraelitov za Jordánom, v krajine Amorejčanov v Gileáde.jOF Vtedy vzbĺkol Hospodinov hnev proti Izraelitom a vydal ich napospas Filištíncom a Amónčanom.lSF Izraeliti znova páchali to, čo sa nepáčilo Hospodinovi. Slúžili baálom a aštartám, bohom Aramejčanov, bohom Amónčanov, bohom Sidončanov, bohom Moábčanov a bohom Filištíncov. Hospodina opustili a neslúžili mu.2aF Keď Jaír zomrel, pochovali ho v Kámone.3F Mal tridsať synov, ktorí jazdili na tridsiatich osloch. Mali tridsať miest. Tie sa dodnes volajú Jaírovými dedinami a ležia v kraji Gileád.PF Po ňom povstal Gileádovec Jaír a spravoval Izrael dvadsaťdva rokov.RF Spravoval Izrael dvadsaťtri rokov. Keď zomrel, pochovali ho v Šamíre.  F Na záchranu Izraela po Abímelechovi povstal Jissákarovec Tóla, syn Púu, syna Dódu. Sídlil v Šamíre na Efrajimskom pohorí.saF 9Aj síchemským mužom odplatil Boh za ich zločiny. Takto sa splnila kliatba Jerubbaálovho syna Jótama.}uF 8Tak odplatil Boh Abímelechovi za zločin, ktorého sa dopustil voči otcovi, keď pobil svojich sedemdesiat bratov.Q~F 7Keď Izraeliti videli, že Abímelech zomrel, všetci sa vrátili domov.}/F 6Rýchlo zavolal svojho zbrojnoša a rozkázal mu: Vytas svoj meč, aby nepovedali o mne: Zabila ho žena. Zbrojnoš ho teda prebodol a on zomrel.X|+F 5Akási žena zhodila mlynský kameň na hlavu Abímelecha a prerazila mu lebku.x{kF 4Abímelech prišiel až k bašte a zaútočil na ňu. Priblížil sa ku vchodu bašty s úmyslom podpáliť ju.z/F 3Uprostred mesta bola pevná bašta. Do nej utiekli všetci muži i ženy i všetci občania mesta, zamkli za sebou a vystúpili na strechu veže.AyF 2Potom odišiel Abímelech k Tébecu, obľahol ho a dobyl.Xx+F 1Všetok jeho ľud nasekal haluziny a nasledoval Abímelecha. Haluzinu nakládli na úkryt a podpálili ju nad tými, čo boli v ňom. Zomreli všetci obyvatelia Síchemskej bašty, asi tisíc mužov a žien.bw?F 0Abímelech so všetkým ľudom vystúpil na vrch Calmón. Vtom vzal sekeru, nasekal haluziny, zdvihol ju a naložil si ju na plece. Tým, čo boli s ním, povedal: Čo ste videli, že som urobil, rýchlo urobte aj vy.`v;F /Abímelechovi oznámili, že sa tam zhromaždili všetci obyvatelia Síchemskej bašty.uF .Keď to obyvatelia Síchemskej bašty počuli, vošli do chrámových úkrytov Él-Beríta [ Él-Berít — Boh zmluvy.].|tsF -Potom Abímelech celý deň bojoval proti mestu a dobyl ho. Ľud v ňom povraždil, mesto zrúcal a posypal soľou.s9F ,Abímelech a oddiely, ktoré boli s ním, zaútočili a obsadili vchod do mestskej brány. Dva oddiely prepadli tých, čo boli na poli, a pobili ich.r7F +Ten vzal svojich ľudí, utvoril z nich tri oddiely a tie rozostavil do zálohy na poli. Keď videl, že ľudia vyšli z mesta, prepadol ich a pobil.JqF *Na druhý deň ľud vyšiel do poľa. Oznámili to Abímelechovi.rp_F )Abímelech teda zostal v Arúme. Zebul vyhnal Gaala i jeho bratov, takže už nesmeli bývať v Sícheme.ioMF (Abímelech ho však zahnal na útek. Popadalo mnoho prebodnutých až ku vchodu mestskej brány.^n7F 'Gaal teda vyrazil v čele síchemských obyvateľov, aby bojoval proti Abímelechovi.7miF &Vtedy mu Zebul povedal: Kde sú teraz tvoje reči? Veď si vravel: Kto je Abímelech, aby sme mu slúžili. Toto je ľud, ktorým si pohŕdal. Teraz vyjdi a bojuj proti nemu! lF %Gaal však pokračoval v reči: Pozri, nejakí muži schádzajú z prostriedku krajiny a jeden oddiel prichádza od Duba veštcov.k3F $Keď Gaal videl ten ľud, povedal Zebulovi: Pozri, nejaký ľud zostupuje z vrchov. Zebul mu odporoval: Tôňa vrchov sa ti zdá, že sú to muži.j}F #Keď Ebedov syn Gaal vyšiel a postavil sa ku vchodu mestskej brány, vystúpil Abímelech so svojimi mužmi zo zálohy.~iwF "Abímelech vstal ešte v noci so všetkými, čo boli s ním, a postavil proti Síchemu zálohy v štyroch oddieloch.h3F !Ráno pri východe slnka napadni mesto! Keď potom Gaal vytiahne so svojimi ľuďmi proti tebe, nalož s ním podľa okolností, aké sa naskytnú.OgF Teraz v noci vstaň i so svojimi ľuďmi a ukry sa na poli do zálohy!f%F Tajne poslal poslov k Abímelechovi do Arúmy s odkazom: Pozri, Ebedov syn Gaal a jeho bratia prišli do Síchemu a búria mesto proti tebe.Ye-F Keď veliteľ mesta Zebul počul slová Ebedovho syna Gaala, vzbĺkol jeho hnev.dF Keby som mal tento ľud v moci, odstránil by som Abímelecha. Abímelecha vyzval: Rozmnož počet svojho vojska a bojuj!~cwF Ebedov syn Gaal sa pýtal: Kto je Abímelech v porovnaní so Síchemom, aby sme slúžili Abímelechovi? Či nie je Jerubbaálovým synom a Zebul jeho správcom? Slúžte radšej mužom Síchemovho otca Chamóra. Prečo by sme mali slúžiť my?%bEF Raz vyšli na pole, vo viniciach oberali hrozno, lisovali ho, usporiadali slávnosť a vošli do chrámu svojho boha. Jedli, pili a preklínali Abímelecha.{aqF Vtedy prišiel Gaal, syn Ebedov, so svojimi bratmi a usadil sa v Sícheme. Občania Síchemu mu prejavili dôveru.'`IF Občania Síchemu postavili proti nemu na vrchoch zálohy ľudí, ktorí olupovali každého, kto prešiel po ceste popri nich, o čom sa Abímelech dozvedel.G_ F Násilie na sedemdesiatich Jerubbaálových synoch a ich krv dopadli na Abímelecha, ich brata, ktorý ich povraždil, ako aj na občanov Síchemu, ktorí mu pomáhali pobiť svojich bratov.y^mF Potom Hospodin poslal zlého ducha medzi Abímelecha a občanov Síchemu. Občania Síchemu zradili Abímelecha.1]_F Abímelech panoval nad Izraelom tri roky.[\1F Potom Jótam ušiel, aby unikol svojmu bratovi Abímelechovi a usadil sa v Beére..[WF Ak nie, nech z Abímelecha vyšľahne oheň a strávi občanov Síchemu a Bét-Milló, nech z občanov Síchemu a Bét-Milló vyšľahne oheň a strávi Abímelecha!ZF Ak ste dnes verne a statočne naložili s Jerubbaálom a jeho domom, radujte sa z Abímelecha a on nech sa raduje z vás.hYKF Vy ste však dnes povstali proti domu môjho otca, povraždili ste jeho synov, sedemdesiat mužov na jednom kameni, a ustanovili ste Abímelecha, syna jeho slúžky, za kráľa nad občanmi Síchemu, lebo je vaším bratom.qX]F Môj otec totiž bojoval za vás s nasadením vlastného života a zachránil vás z rúk Midjánčanov.;WqF Konali ste teda verne a statočne, keď ste si za kráľa ustanovili Abímelecha? Správali ste sa dobre k Jerubbaálovi a jeho domu? Zaobchádzali ste s ním, ako si zaslúžil?>VwF Bodliak povedal stromom: Ak ma naozaj chcete pomazať za kráľa nad sebou, poďte sa skryť v mojej tôni. No ak nie, nech z bodliaka vyšľahne oheň a strávi libanonské cédre!GU F Potom všetky stromy oslovili bodliak: Poď a kraľuj nám ty!T}F Vinič im však povedal: Mám sa vzdať svojho muštu, ktorý obveseľuje bohov i ľudí, a vyvyšovať sa nad stromami?>SyF Stromy potom povedali viniču: Poď a kraľuj nám ty!R{F Figovník im však odpovedal: Mám sa vzdať svojej sladkosti a svojich skvelých plodov a vyvyšovať sa nad stromami??Q{F Stromy potom vyzvali figovník: Poď a kraľuj nám ty!P F Oliva im však odvetila: Mám sa zrieknuť svojho oleja, ktorým sa uctievajú bohovia i ľudia, a vyvyšovať sa nad stromami?dOCF Zišli sa spolu stromy, aby si nad sebou pomazali kráľa. Vyzvali olivu: Kraľuj nad nami!)NMF Keď to oznámili Jótamovi, odišiel, postavil sa na temeno vrchu Gerizím, hlasno zavolal a povedal im: Počúvajte ma občania Síchemu a vás vypočuje Boh!3MaF Potom sa zhromaždili všetci občania Síchemu a všetci z Bét-Milló, odišli a pri posvätnom dube s posvätným stĺpom v Sícheme vyhlásili Abímelecha za kráľa.GL F Vošiel do domu svojho otca v Ofre a na jednom kameni pozabíjal sedemdesiat mužov, všetko svojich bratov, synov Jerubbaála. Zostal len Jerubbaálov najmladší syn Jótam, lebo sa skryl.%KEF Odovzdali mu sedemdesiat šekelov striebra z chrámu Baál-Beríta. Abímelech si za ne najal naničhodných a bezohľadných mužov, čo sa k nemu pridali.!J=F Toto všetko povedali o ňom bratia jeho matky všetkým občanom Síchemu, ktorých srdce sa priklonilo k Abímelechovi. Povedali si: Je to náš brat.I{F Dôrazne sa spýtajte všetkých občanov Síchemu: Čo je pre vás lepšie? Či to, aby sedemdesiat mužov, všetci synovia Jerubbaála, panovalo nad vami, alebo aby nad vami vládol jeden muž? Pamätajte, že som z vašej krvi a z vášho tela!H F Jerubbaálov syn Abímelech odišiel do Síchemu k bratom svojej matky a prihovoril sa im i celému rodu domu otca svojej matky:hGKF#Neboli vďační domu Jerubbaála — Gideóna za všetko dobro, ktoré pre Izraelitov vykonal.}FuF"Izraeliti si nepripomínali Hospodina, svojho Boha, ktorý ich vyslobodil z moci všetkých okolitých nepriateľov.EyF!Len čo Gideón zomrel, Izraeliti začali modloslužobne smilniť s baálmi a Baál-Beríta vyhlásili za svojho boha.qD]F Jóašov syn Gideón zomrel vo vysokom veku. Pochovali ho v hrobe jeho otca Jóaša v abíezerskej Ofre.fCGFJeho vedľajšia žena, ktorá žila v Sícheme, mu porodila syna a tomu dal meno Abímelech.YB-FGideón mal sedemdesiat synov, ktorí vyšli z jeho bedra, lebo mal veľa žien.GA FJóašov syn Jerubbaál teda odišiel a býval vo svojom dome.@ FMidjánčania boli pred Izraelitmi pokorení a už nikdy nezodvihli hlavu. Za Gideóna žila krajina v mieri štyridsať rokov.%?EFGideón z toho urobil efód a uložil ho vo svojom meste Ofre. K nemu chodil modloslužobne smilniť celý Izrael. Stal sa osídlom pre Gideóna a jeho dom.l>SFVáha zlatých náušníc, ktoré si vyžiadal, bola tisícsedemsto šekelov zlata, okrem ozdobných mesiačikov, náušníc a purpurových rúch, ktoré nosievali midjánski králi, a okrem ozdobných retiazok z krku ich tiav.y=mFIzraeliti odpovedali: Ochotne dáme. Rozprestreli plášť a každý mu naň hodil jednu ukoristenú náušnicu.0<[FPotom Gideón dodal: Mám žiadosť: Nech mi každý z vás odovzdá jeden z ukoristených krúžkov. Nepriatelia nosili totiž zlaté náušnice, lebo boli Izmaeliti.; FGideón im však odvetil: Nebudem panovať nad vami a nebude panovať nad vami ani môj syn. Hospodin bude vládnuť nad vami.:FMuži z Izraela navrhli Gideónovi: Buď naším vládcom ty i tvoj syn a vnuk, lebo si nás zachránil z moci Midjánčanov.?9yFZebach a Calmunna povedali: Vstaň a obor sa na nás, lebo aký je muž, taká je jeho sila. Vtedy Gideón vstal, zabil Zebacha a Calmunnu a vzal ozdobné mesiačiky z krku ich tiav.8 FPotom vyzval svojho prvorodeného syna Jetera: Vstaň a zabi ich! Chlapec však nevytasil meč, lebo sa bál; bol ešte mladý. 7FOn povedal: Boli to moji bratia, synovia mojej matky. Akože žije Hospodin, keby ste ich boli nechali nažive, nezabil by som vás.6!FZebacha a Calmunnu sa spýtal: Akých mužov ste pozabíjali na vrchu Tábor? Odpovedali: Podobali sa ti, každý vyzeral ako syn kráľa.75kFBaštu v Penúeli zrúcal a mužov mesta pobil._49FPochytal starších mesta a tŕňmi z púšte a bodliakmi zmlátil mužov zo Sukkótu.X3+FKeď potom Gideón prišiel k mužom zo Sukkótu, povedal: Pozrite, tu je Zebach a Calmunna, pre ktorých ste ma vysmiali: Máš už azda Zebacha a Calmunnu vo svojej moci, aby sme tvojmu vojsku dali chlieb?%2EFa cestou zadržal jedného mládenca zo sukkótskych mužov. Ten mu pri výsluchu napísal zoznam sedemdesiatich siedmich kniežat a starších zo Sukkótu.J1F Po boji sa Jóašov syn Gideón vracal späť cez priesmyk Cheres0F Zebach a Calmunna utiekli. On ich však prenasledoval, oboch midjánskych kráľov, Zebacha i Calmunnu, zajal a celý tábor rozohnal./F Gideón odišiel cestou kočovníkov východne od Nóbachu a Jogbehy a prepadol tábor práve vtedy, keď sa tábor cítil v bezpečí.R.F Zebach a Calmunna boli so svojím táborom v Karkóre, v ktorom bolo asi pätnásťtisíc mužov, čo zostali z celého vojska východných kmeňov. Padlo stodvadsaťtisíc mečom vyzbrojených mužov.[-1F Mužom z Penúelu tiež pohrozil: Keď sa víťazne vrátim, zrúcam túto baštu. ,FOdtiaľ odišiel hore do Penúelu a s tamojšími ľuďmi sa podobne zhováral. Aj oni mu však odpovedali ako muži zo Sukkótu. +FGideón im povedal: Dobre, keď mi Hospodin vydá do rúk Zebacha a Calmunnu, zmlátim vaše telá tŕňmi z púšte a bodliakmi.*FSukkótske kniežatá mu odpovedali: Máš už azda Zebacha a Calmunnu vo svojej moci, aby sme tvojmu vojsku dali chlieb?B)Fpožiadal mužov zo Sukkótu: Dajte, prosím, niekoľko bochníkov chleba ľuďom, ktorí idú za mnou, lebo sú vyčerpaní a ja prenasledujem midjánskych kráľov Zebacha a Calmunnu.&(GFKeď prišiel Gideón s tristo mužmi, ktorí boli s ním, k Jordánu, prebrodil ho. Keďže boli od prenasledovania Midjánčanov vyčerpaní a vyhladnutí,3'aFDo vašej moci Hospodin vydal Midjánske kniežatá Oréba a Zeéba. Čo som mohol urobiť v porovnaní s vami? Keď im to takto vysvetlil, zmiernilo sa ich rozčúlenie.&FOn odvetil: Urobil som azda niečo veľké v porovnaní s vami? Či paberky Efrajima nie sú lepšie ako oberačka Abíezera?&% IFEfrajimskí muži vyčítali Gideónovi: Čo si nám to vykonal, že si nás nezavolal, keď si šiel bojovať proti Midjánčanom? Ostro sa s ním pohádali.r$_FZajali obe midjánske kniežatá Oréba a Zeéba [ Meno Oréb zamená Havran a Zeéb Vlk.]. Oréba zabili na Havranej skale, Zeéba vo Vlčom lise a Midjánčanov prenasledovali. Hlavu Oréba a Zeéba priniesli Gideónovi za Jordán.j#OFGideón rozoslal poslov po celom Efrajimskom pohorí s výzvou: Zíďte dolu proti Midjánčanom a obsaďte im vody až po Bét-Báru na Jordáne. Všetci muži Efrajima boli povolaní a obsadili vody po Bét-Báru a Jordán."FVtedy boli privolaní muži Izraela z kmeňa Naftáli, Ašér a z celého kmeňa Menašše, aby prenasledovali Midjánčanov.1!]FKým tristo mužov trúbilo, Hospodin obrátil v tábore meč jedného proti druhému. Tábor utekal smerom k Bét-Šitte, k Ceréde, k brehu Ábel-Mecholy, k Tabbátu.p [FPritom zostal každý na svojom mieste okolo tábora. V tábore všetci pobehovali, kričali a utekali./FVšetky tri oddiely zatrúbili a rozbili krčahy. Do ľavej ruky vzali fakle a do pravej trúby. Trúbili a volali: Meč za Hospodina a Gideóna!PFGideón a sto mužov, čo boli s ním, prišli na okraj tábora na začiatku strednej nočnej stráže práve vtedy, keď sa vystriedali stráže. Zatrúbili a rozbili krčahy, ktoré mali v rukách.saFLen čo zatrúbim, zatrúbte aj vy, čo ste so mnou okolo tábora, a zvolajte: Za Hospodina a za Gideóna!FPovedal im: Dívajte sa na mňa a robte to, čo ja! Keď prídem na okraj tábora, aj vy urobte to isté, čo urobím ja.saFRozdelil tristo mužov na tri oddiely, všetkým dal do rúk trúby, prázdne krčahy a do krčahov fakle.3aFKeď Gideón vypočul rozhovor o sne i jeho výklad, poklonil sa, vrátil sa do izraelského tábora a zvolal: Vstaňte! Hospodin vám vydal do rúk tábor Midjánčanov.1FJeho druh mu odvetil: To neznamená nič iné ako meč Izraelitu Gideóna, Jóašovho syna. Boh mu vydal napospas Midjánčanov s celým táborom.#AF Gideón prišiel práve vtedy, keď jeden muž rozprával druhému, čo sa mu snívalo. Rozprával: Počuj, čo sa mi snívalo! Peceň jačmenného chleba sa kotúľal na tábor Midjánčanov, dokotúľal sa k stanu, narazil naň tak, že stan padol, prevrátil sa a zostal ležať.&GF Midjánčania, Amálekovia a východné kmene sa utáborili v doline ako kobylky a ich ťavy sa nedali spočítať, bolo ich ako piesku na morskom pobreží.,SF a vypočuj, čo budú hovoriť. Vtedy získaš odvahu zísť do tábora. Gideón zišiel so svojím služobníkom Purom až k predným strážam na okraji tábora.W)F Ak sa bojíš zostúpiť sám, choď do tábora so svojím služobníkom PuromoYF Onej noci mu Hospodin povedal: Vstaň, zostúp do tábora nepriateľov, lebo som ti ich vydal do rúk.4cFĽud si vzal potravu a svoje trúby. Gideón poslal všetkých Izraelitov domov. Pri sebe si ponechal len tých tristo mužov. Tábor Midjánčanov bol pod ním v údolí./YFHospodin povedal Gideónovi: S tristo mužmi, ktorí chlípali vodu, vás zachránim a vydám ti Midjánčanov do rúk. Ostatní nech odídu každý do svojho domova.#FTých, čo chlípali vodu tak, že si ju dlaňou podávali do úst, bolo tristo mužov. Ostatní z ľudu si k vode kľakli a tak sa napili.jOFGideón teda zaviedol ľudí dolu k vode. Hospodin mu povedal: Každého, kto bude chlípať vodu ako chlípe pes, postav na jednu stranu. Podobne každého, kto si kľakne na kolená a tak sa napije, postav na druhú stranu. FHospodin však Gideónovi povedal: Ešte stále je tých ľudí priveľa. Rozkáž im, aby zišli k vode, tam ti ich vytriedim. O kom ti poviem: Tento nech ide s tebou, ten nech s tebou ide. No o kom ti poviem: Tento nech nejde s tebou, ten nech s tebou nejde.<sFOznám teda, aby ľud počul: Kto sa bojí a chveje sa, môže sa vrátiť a z Gileádskeho pohoria odísť. Vtedy sa dvadsaťdvatisíc mužov vrátilo a desaťtisíc ich zostalo.: oFHospodin povedal Gideónovi: Máš pri sebe priveľa ľudu, než aby som mu vydal Midjánčanov. Izrael sa totiž mohol vystatovať a povedať: Zachránil som sa vlastnou silou.;  sFVčasráno Jerubbaál, teda Gideón, i všetok ľud, čo bol s ním, vstal a utáboril sa pri prameni Charód. Tábor Midjánčanov bol severne od neho v doline za pahorkom Móre.i MF(Boh to tak urobil aj v tú noc. Len rúno bolo suché, kým okolo neho bola celá zem zarosená.M F'Gideón opäť prosil Boha: Nech sa tvoj hnev nerozhorí proti mne, keď ešte raz prehovorím. Rád by som to s rúnom skúsil znova. Nech zostane rúno suché a všade okolo neho nech bude rosa.v gF&Tak sa aj stalo. Keď na druhý deň včasráno vstal a vyžmýkal rúno, vytlačil z neho plnú čašu rosy.*OF%potom rozprestriem na humne ovčie rúno. Ak bude rosa na rúne a zem dookola bude suchá, poznám, že prostredníctvom mňa zachrániš Izrael, ako si povedal.hKF$Vtedy Gideón prosil Boha: Ak chceš prostredníctvom mňa zachrániť Izrael, ako si oznámil,DF#Potom rozoslal poslov po celom Menaššeovom území, takže aj tento kmeň bol povolaný. Rozoslal poslov k Ašérovcom, Zebúlunovcom a Naftáliovcom, ktorí mu tiež vyšli v ústrety.r_F"Hospodinov duch povzbudil Gideóna, ktorý zatrúbil a týmto spôsobom si privolal k sebe Abíezerovcov.{F!Všetci Midjánčania, Amálekovia a východné kmene sa spojili, prešli cez Jordán a utáborili sa v doline Jezreel.}uF Toho dňa dostal Gideón meno Jerubbaál, čo znamená: Nech sa Baál obhajuje sám, veď mu Gideón zrúcal oltár.saFJóaš povedal všetkým, ktorí stáli proti nemu: Vy chcete obhajovať Baála? Nazdávate sa, že ho ochránite? Kto ho chce obhajovať, nech do rána zomrie! Ak je Baál naozaj Bohom, nech sa obhajuje sám, keď mu zrúcali oltár.FMuži mesta vyzvali Jóaša: Vyveď svojho syna. Musí zomrieť, lebo zrúcal oltár Baála a rozsekal posvätný stĺp, čo je pri ňom.xkFNavzájom sa pýtali: Kto to vykonal? Pátrali a vyzvedali, kým nezistili, že to urobil Jóašov syn Gideón.CFKeď muži mesta včasráno vstali, videli, že Baálov oltár je zrútený, posvätný stĺp na ňom rozsekaný a na postavenom oltári bol obetovaný druhý býk ako spaľovaná obeta.1~]FGideón vzal desiatich mužov zo svojich sluhov a vykonal, čo mu nariadil Hospodin. Keďže sa obával domu svojho otca a mužov mesta, neurobil to vo dne, ale v noci.R}FPotom podľa predpisu postav oltár na počesť Hospodinovi, svojmu Bohu, na temene toho vrchu. Potom vezmi druhého býka a obetuj ho ako spaľovanú obetu na dreve z rozsekaného posvätného stĺpa.^|7FEšte v tú noc mu Hospodin prikázal: Vezmi býka z dobytka svojho otca a ešte jedného sedemročného býka. Zrúcaj Baálov oltár, ktorý patrí tvojmu otcovi, a rozsekaj posvätný stĺp, ktorý je pri ňom!{{qFGideón tam postavil oltár na počesť Hospodinovi a nazval ho: Hospodin je pokoj. V abíezerskej Ofre je dodnes.DzFHospodin mu však povedal: Upokoj sa! Neboj sa, nezomrieš.yFGideón spoznal, že to bol Hospodinov anjel. Preto zvolal: Beda, Pane, Hospodin, veď som videl Hospodinovho anjela z tváre do tváre!PxFHospodinov anjel sa dotkol koncom palice, ktorú mal v ruke, mäsa i nekvasených chlebov. Zo skaly vyšľahol oheň a pohltil mäso i nekvasené chleby. Hospodinov anjel mu medzitým zmizol z očí.uweFBoží anjel mu povedal: Vezmi mäso a nekvasený chlieb, polož ich na skalu; polievku vylej. On to urobil..vWFGideón odišiel a pripravil kozľa a z éfy múky zarobil nekvasený chlieb. Mäso vložil do koša, polievku nalial do hrnca, vyniesol mu to pod dub a ponúkol ho.*uOFLen neodíď odtiaľto, kým neprídem k tebe. Chcel by som ti priniesť svoju pokrmovú obetu a predložiť ti ju. Odpoveď znela: Zostanem, kým sa nevrátiš.ktQFOn mu však povedal: Ak som získal tvoju priazeň, daj mi znamenie, že sa so mnou zhováraš ty.nsWFHospodinov anjel ho však ubezpečil: Keď budem s tebou, Midjánčanov porazíš ako jedného muža.1r]FOn však namietol: Prosím, Pane, ako mám vyslobodiť Izraelitov? Veď môj rod je najchatrnejší z kmeňa Menašše a ja som v dome svojho otca celkom bezvýznamný. qFHospodinov anjel sa k nemu obrátil a povedal: Použi svoju silu a vysloboď Izraelitov z moci Midjánčanov. Či som ťa neposlal?3paF Gideón odpovedal: Prosím, pán môj, ak je s nami Hospodin, prečo nás toto všetko postihlo? Kde sú všetky obdivuhodné skutky, o ktorých nám rozprávali naši otcovia? Vravievali: Či nás Hospodin nevyviedol z Egypta? Teraz nás však Hospodin zavrhol a vydal nás napospas Midjánčanom.Xo+F Hospodinov anjel sa mu zjavil a oslovil ho: Hospodin s tebou, odvážny hrdina!?nyF Hospodinov anjel prišiel a v Ofre si sadol pod dub, ktorý patril Abíezerovcovi Jóašovi. Jeho syn Gideón práve mlátil pšenicu v lisovni, aby ju zachránil pred Midjánčanmi. mF Povedal som vám: Ja som Hospodin, váš Boh. Nebojte sa bohov Amorejčanov, v ktorých krajine bývate! No vy ste ma neposlúchli. >i~~3}}||6{{zRyxx3wwvv@uu)tJsssrr:qqcpp'oomnmm9ll,kkGjj9iiZhh$gfeddcbbLaa+`__m^^]]\[ZZZ Y}XWWWJVUUTTSSRQQPTOSNkMMMLrKKJSIIHHGOFF EMDCCBAA@T??n>>D=<<1o00!//e..[--,++*))a(('2&&/%%O$#""H!!O ^$J$Je9&ZxGu+Zb S - y  G3>%F#Vtedy Hospodin porazil Benjamína pred Izraelom. Izraeliti toho dňa pobili dvadsaťpäťtisícsto mužov; všetci vedeli bojovať s mečom.&GF"Proti Gibei nastúpilo desaťtisíc vybraných mužov z celého Izraela a strhol sa taký tuhý boj, že Benjamínovci nezbadali, ako blízko je ich záhuba..WF!Nato všetci izraelskí muži opustili svoje miesta a zoradili sa pri Baál-Támare. Izraelská záloha však zatiaľ vyrazila zo svojho postavenia západne od Geby.5F Benjamínovci si hovorili: Porazíme ich ako predtým. No Izraeliti sa dohovorili: Dajme sa na útek a tak ich vylákajme na cesty ďaleko od mesta!zoFBenjamínovci zaútočili proti ľudu a dali sa vylákať ďaleko od mesta. Ako predtým, začali aj teraz zabíjať mužov z ľudu. Na cestách, z ktorých jedna vystupuje do Bételu a druhá do Gibey, padlo na poli asi tridsať Izraelitov.r_FNa tretí deň Izraeliti vyšli do boja proti Benjamínovcom a ako vždy zoradili sa do boja proti Gibei.DFIzrael prichystal proti Gibei zálohy zo všetkých strán. Fa v tom čase vykonával pri nej kňazskú službu Pinchás, syn Eleazára, Áronovho syna. Izraeliti sa pýtali: Máme ďalej bojovať proti synom nášho brata Benjamína alebo máme prestať? Hospodin odpovedal: Bojujte, lebo zajtra vám ich vydám do rúk._9FPotom sa Izraeliti spýtali Hospodina. V tom čase tam bola totiž archa Božej zmluvyQ FPotom Izraeliti, všetok ľud, vystúpili hore do Bételu. Tam nariekali a sedeli pred Hospodinom celý deň až do večera, postili sa a priniesli Hospodinovi spaľované obety i obety spoločenstva.* OFNo aj na druhý deň Benjamínovci zaútočili proti nim z Gibey a z Izraelitov pobili ešte osemnásťtisíc mužov, hoci všetci vedeli zaobchádzať s mečom.H  FNa druhý deň sa teda Izraeliti priblížili k Benjamínovcom.L FIzraeliti vyšli do Bételu a do večera plakali pred Hospodinom. Potom sa spýtali Hospodina: Máme znova ísť do boja proti našim bratom Benjamínovcom? Hospodin odpovedal: Bojujte proti nim!| sFNo ľud, izraelskí muži, sa vzchopil a znova sa zoradil do boja na tom istom mieste, kde sa zoradil v prvý deň.X+FBenjamínovci vyrazili z Gibey a pobili toho dňa dvadsaťdvatisíc Izraelitov.nWFMuži z Izraela nastúpili do boja proti Benjamínovcom a zoradili sa proti nim do boja oproti Gibei.@}FIzraeliti ráno vstali a rozložili tábor oproti Gibei.6gFIzraeliti šli do Bételu, aby sa spýtali Boha. Izraeliti sa pýtali: Kto z nás má ísť prvý do boja proti Benjamínovcom? Hospodin odpovedal: Ako prvý vytiahne Júda.iMFZ Izraela bez Benjamína napočítali štyristotisíc mečom ozbrojených bojaschopných mužov.FMedzi tými všetkými bolo sedemsto vybraných mužov ľavákov a všetci vedeli z praku presne vrhať kamene bez toho, aby pochybili.9FBenjamínovcov sa z miest v ten deň napočítalo dvadsaťšesťtisíc mečom ozbrojených mužov okrem sedemsto vybraných mužov, obyvateľov Gibey._9FOni sa rozhodli, že sa zo svojich miest zhromaždia do Gibey na boj proti Izraelitom.'IF Teraz vydajte tých ničomníkov z Gibey. Ich smrťou odstránime zlo z Izraela. Benjamínovci však nechceli poslúchnuť výzvu svojich izraelských bratov.{qF Izraelské kmene rozoslali mužov do celého benjamínskeho kmeňa s odkazom: Aký to zločin sa spáchal u vás?!J~F Potom sa pri meste zhromaždili všetci Izraeliti ako jeden muž.t}cF Z každého izraelského kmeňa vyberieme desať mužov zo sta, sto z tisíca a tisíc z desiatich tisícov, aby sa starali o potravu pre ľud, ktorý prišiel benjamínskej Gebe odplatiť všetku ohavnosť, ktorú spáchala v Izraeli.S|!F S Gibeou teraz naložíme takto: Lósom sa určí, ako pôjdeme proti nej.x{kFVšetok ľud povstal ako jeden muž a rozhodol: Nikto z nás nepôjde do svojho stanu, nikto sa nevráti domov.Gz FKeďže ste všetci Izraeliti, chopte sa veci a tu rozhodnite!NyFNato som mŕtvolu svojej vedľajšej ženy vzal a rozsekal som ju na kusy, ktoré som rozoslal do všetkých krajov dedičného vlastníctva Izraela, pretože spáchali podlú hanebnosť v Izraeli.x9FGibejčania však povstali proti mne a v noci ma v tom dome obkľúčili s úmyslom zabiť ma. Moju vedľajšiu ženu natoľko zneužili, že zomrela. wFNato Léviovec, muž zavraždenej ženy, odpovedal: So svojou vedľajšou ženou som prišiel prenocovať do benjamínskej Gibey. vFBenjamínovci sa dopočuli, že Izraeliti vyšli hore do Micpy. Izraeliti sa pýtali: Povedzte, ako sa mohol stať tento zločin?!#uAFNáčelníci všetkého ľudu, všetky kmene Izraela sa dostavili do zhromaždenia Božieho ľudu. Bolo to štyristotisíc pešiakov, ozbrojených mečom.(t MFPotom vyšli všetci Izraeliti a celá pospolitosť od Dánu po Beér-Šebu ako aj obyvatelia Gileádu a ako jeden muž sa zhromaždili pred Hospodina do Micpy.Hs FKaždý, kto niektorý diel videl, povedal: Nič také sa nestalo ani nebolo vidieť odvtedy, čo Izraeliti vyšli z Egypta, až do dnešného dňa. Uvažujte o tom, poraďte sa a rozhodnite!"r?FKeď prišiel domov, vzal nôž, uchopil svoju vedľajšiu ženu, rozsekal ju aj s kosťami na dvanásť dielov a rozposlal ich po celom území Izraela.jqOFOslovil ju: Vstaň, ideme! Odpoveď nedostal. Naložil ju teda na osla a vydal sa na cestu domov.p9FKeď jej pán ráno vstal, otvoril dvere domu a chcel sa vydať na cestu, pri vchode do domu uvidel ležať svoju vedľajšiu ženu s rukami na prahu.oFTá žena sa vrátila na úsvite a zrútila sa pri vchode do domu muža, v ktorom bol jej pán až do úplného rozvidnenia.an=FTí muži ho však nechceli ani počuť. Vtedy uchopil ten muž svoju vedľajšiu ženu a vyviedol ju k nim von. Oni s ňou obcovali celú noc a zneužívali ju až do rána. Prepustili ju, až keď vyšla zornička.Vm'FPozrite, tu je moja dcéra, panna, a jeho vedľajšia žena, dovediem vám ich. Môžete ich zneužiť a urobiť s nimi, čo sa vám zapáči. Na tomto mužovi sa však nesmiete dopustiť takej hanebnosti.8lkFNato vyšiel majiteľ domu a dohováral im: Nie, moji bratia, nedopustite sa ničoho zlého. Keď tento muž prišiel do môjho domu, nesmiete spáchať taký hanebný skutok.PkFKeď sa občerstvili, nejakí ničomníci z toho mesta obkľúčili ten dom, zabúchali na dvere a vyzvali toho starca, majiteľa domu: Vyveď muža, ktorý vošiel do tvojho domu, nech ho spoznáme!cjAFDoviedol ho do svojho domu a pre osly nachystal krmivo. Potom si umyli nohy, jedli a pili.iyFStarec povedal: Pokoj ti. Dovoľ mi, aby som sa postaral o všetko, čo ti chýba. Len nezostaň cez noc na námestí.*hOFMám slamu i obrok pre naše osly, mám aj chlieb a víno pre seba i pre tvoju slúžku a pre mládenca, ktorý sprevádza tvojho služobníka. Nič mi nechýba.Vg'FMuž odpovedal: Ideme z judského Betlehema na odľahlý svah Efrajimského pohoria, odtiaľ totiž pochádzam. Cestoval som do judského Betlehema a teraz idem domov, ale nikto ma neprijal do svojho domu.fFKeď sa starec rozhliadol, všimol si pútnika na námestí. Starec sa opýtal: Kam hodláš ísť a odkiaľ prichádzaš?/eYFV ten podvečer sa po práci vracal z poľa istý starec. Pochádzal z Efrajimského pohoria a býval v Gibei ako cudzinec; obyvatelia toho miesta boli Benjamínovci.dFOdbočili, aby prenocovali v Gibei. Keď ta Léviovec prišiel, zostal na námestí, lebo nebolo nikoho, kto by ich prijal na nocľah.[c1FŠli teda ďalej a keď sa priblížili ku Gibei Benjamínovcov, slnko im zapadlo.zboF Svojmu sluhovi povedal: Poď, snažme sa priblížiť ku Gibei alebo Ráme a prenocujme v jednom z týchto miest.yamF Pán mu však odvetil: Nevojdeme do mesta cudzincov, ktorí nepatria k synom Izraela, ale pôjdeme až do Gibey.#`AF Keď boli pri Jebúse a deň už veľmi pokročil, sluha povedal svojmu pánovi: Poď, prosím, vojdime do tohto jebúsejského mesta a prenocujme v ňom.1_]F Muž však už nechcel prenocovať, ale s dvoma osedlanými oslami, svojou vedľajšou ženou a so sluhom sa vydal na cestu a prišiel pred Jebús, teda pred Jeruzalem.x^kF Muž potom vstal, aby sa vydal na cestu so svojou vedľajšou ženou. No jeho tesť, dievkin otec, ho opäť prehováral: Pozri, deň sa už nachýlil; prenocuj tu a zabav sa! Zajtra zavčasu vstanete a vydáš sa na cestu do svojho stanu.+]QFPiateho dňa zavčasu ráno sa chystal na cestu. No dievkin otec naliehal: Najprv sa, prosím, posilni! Zdržali sa, kým sa deň nenachýlil a obaja spolu jedli.X\+FKeď sa muž predsa chystal odísť, tesť naňho naliehal a on tam prenocoval.[}FZostali teda a obaja spolu jedli a pili. Dievkin otec potom navrhol mužovi: Zabav sa, zostaň cez noc a dobre sa cíť!ZFNa úsvite štvrtého dňa sa chystal odcestovať, no otec dievky prehováral svojho zaťa: Posilnite sa kúskom chleba a potom pôjdete.jYOFJeho tesť, dievkin otec, ho zdržiaval; preto zostal uňho tri dni. Tam jedli, pili aj nocovali.LXFJej muž šiel za ňou, aby jej prehovoril do svedomia a priviedol ju späť. So sebou mal sluhu a dva osly. Keď ho uviedla do domu svojho otca a jej otec ho zbadal, s radosťou mu šiel oproti.WFTáto vedľajšia žena ho raz v hneve opustila a odišla do otcovského domu v judskom Betleheme. Zdržala sa tam asi štyri mesiace.HV FV tom čase, keď v Izraeli nebolo kráľa, istý Léviovec býval ako cudzinec na odľahlom svahu Efrajimského pohoria. Za svoju vedľajšiu ženu si vzal istú dievku z judského Betlehema.mUUFUmiestnili tam tesanú modlu, ktorú zhotovil Mícha, a zostala tam, kým stál Boží dom v Šíle.IT FDánovci si postavili tesanú modlu. Jonatán, syn Mojžišovho syna Geršóma, a jeho potomkovia boli kňazmi v kmeni Dánovcov až dovtedy, keď obyvatelia krajiny museli odísť do zajatia.}SuFMestu dali meno Dán podľa mena svojho praotca Dána, ktorý sa narodil Izraelovi. Pôvodne sa však volalo Lajiš.NRFNebolo nikoho, kto by ich bol zachránil, lebo mesto bolo ďaleko od Sidonu a nemalo s nikým zmluvu o pomoci. Ležalo totiž v údolí Bét-Rechób. Dánovci znova vybudovali mesto a osídlili ho.4QcFOni však vzali so sebou to, čo si Mícha zhotovil, ako aj jeho kňaza a šli proti Lajišu, proti pokojnému a dôverčivému ľudu. Pobili ho mečom a mesto podpálili.rP_FDánovci odišli svojou cestou. Keď Mícha videl, že sú silnejší než on, obrátil sa a šiel domov.O3FDánovci mu povedali: Nech ťa už nepočujeme, inak by vás rozhnevaní ľudia mohli napadnúť a prišiel by si o život ty sám i tvoji domáci.N/FVzali ste mojich bohov, ktorých som si zhotovil, ako aj kňaza. Vy odchádzate a čo zostáva mne? A pritom sa ešte spytujete: Čo sa ti stalo?|MsFKeď na nich volali, Dánovci sa obrátili a pýtali sa Míchu: Čo sa ti stalo, že si pozvolával svojich ľudí?L FBoli už ďaleko od Míchovho domu, keď boli pozvolávaní muži z domov susediacich s Míchovým domom a dohonili Dánovcov.QKFObrátili sa a odišli. Ženy, deti, stáda a vzácne veci dali dopredu.eJEFKňazovi sa to zapáčilo. Vzal efód, domácich bohov, tesanú sochu a pripojil sa k ľudu.6IgFOdpovedali mu: Mlč! Buď ticho a poď s nami; buď nám otcom a kňazom. Je pre teba lepšie byť kňazom v dome jediného muža, než byť kňazom kmeňa a rodu v Izraeli?HFKeď tamtí vnikli do Míchovho domu a brali tesanú sochu, efód, domácich bohov a liatu modlu, kňaz sa ich spýtal: Čo to robíte?KGFTí piati muži, čo prišli do kraja ako vyzvedači, vošli dnu, vzali tesanú sochu, efód, domácich bohov i liatu modlu. Kňaz stál pred bránou a oproti nemu šesťsto ozbrojených mužov.FFFŠesťsto ozbrojených Dánovcov zostalo stáť pred bránou.XE+FOdbočili ta, prišli k domu mladého levitu, k Míchovmu domu a pozdravili ho.dDCFVtedy prehovorilo tých päť mužov, čo šli do lajišského kraja na výzvedy. Povedali svojim bratom: Či viete, že v týchto domoch je efód a domáci bohovia, tesaná a uliata modla? Teraz uvážte, čo urobíte.KCF Odtiaľ tiahli cez Efrajimské pohorie a prišli k Míchovmu domu.BF Vystúpili hore a utáborili sa v Kirjat-Jearíme v Judsku. Preto sa to miesto dodnes volá Dánov tábor; leží za Kirjat-Jearímom.cAAF Nato sa z rodu Dánovcov z Corey a Eštaólu vydalo do boja šesťsto ozbrojených mužov.0@[F Keď ta prídete, nájdete dôverčivý ľud. Krajina je rozsiahla. Boh vám ju vydá do rúk. Je to miesto, kde nechýba nič z toho, čo človek môže na zemi mať. ?;F Odpovedali: Vstaňte, zaútočme na nich! Videli sme tú krajinu, ktorá je naozaj znamenitá. Vy otáľate? Neváhajte odísť a obsadiť tú krajinu.i>MFKeď sa vrátili k svojim bratom do Corey a Eštaólu, tí sa ich pýtali: Čo nám prinášate?)=MFTých päť mužov teda šlo ďalej a prišli do Lajiša. Videli, že obyvatelia žijú v ňom podľa sidonského spôsobu nerušene, že sú to ľudia pokojní a dôverčiví. Nikto si v krajine neosoboval moc, naopak, sú bohatí. Sú ďaleko od Sidončanov a nemajú s nikým spojenie.a<=FKňaz im povedal: Choďte v pokoji! Cesta, ktorou idete, je pod Hospodinovým dohľadom.t;cFPožiadali ho: Spýtaj sa teda Boha, aby sme sa dozvedeli, či cesta, ktorou chceme ísť, bude úspešná.`:;FOn odpovedal: Tak a tak sa so mnou dohodol Mícha; najal si ma a slúžim mu ako kňaz.9-FKeď boli pri Míchovom dome, po reči poznali mládenca, zabočili ta a spýtali sa ho: Kto ťa sem doviedol? Čo tu robíš? Čo tu hľadáš?8+FDánovci vyslali zo svojich rodov päť mužov, udatných bojovníkov zo svojich končín, z Corey a Eštaólu, aby ako vyzvedači preskúmali krajinu. Povedali im: Choďte preskúmať tú krajinu. Tí prišli na Efrajimské pohorie až k Míchovmu domu, kde prenocovali.F7 FV tom čase Izrael nemal ešte kráľa. Vtedy si kmeň Dánovcov hľadal dedičné vlastníctvo, aby sa usadil. Až dovtedy totiž nedostal medzi izraelskými kmeňmi dedičné vlastníctvo.6 F Mícha si pomyslel: Teraz som presvedčený, že Hospodin bude so mnou dobre zaobchádzať, lebo kňazom sa mi stal Léviovec.W5)F Mícha ustanovil mladého levitu za kňaza a ten zostal v jeho dome ako kňaz.L4F Rozhodol sa zostať u toho muža. Mládenec sa mu stal akoby synom.!3=F Mícha mu povedal: Zostaň u mňa a buď mi otcom a kňazom. Ročne ti dám desať šekelov striebra ako aj ošatenie a stravu. Léviovec ponuku prijal.$2CF Keď sa ho Mícha opýtal: Odkiaľ prichádzaš, odpovedal: Som Léviovec z judského Betlehema a chcem prechodne bývať ako cudzinec, kde sa mi naskytne.*1OFTen muž odišiel z mesta, z judského Betlehema, aby sa ako cudzinec prechodne usadil na vhodnom miest. Cestou prišiel na Efrajimské pohorie k Míchovmu domu.y0mFBol istý mládenec z judského Betlehema, z Júdovho rodu; bol to levita, ktorý sa tam zdržoval ako cudzinec.U/%FV tom čase v Izraeli nebolo kráľa a každý robil, čo uznal za správne. .FTento muž Mícha mal totiž domácu svätyňu, zhotovil efód i domácich bohov a jedného zo svojich synov ustanovil za kňaza.8-kFOn však vrátil striebro matke. Nato matka vzala dvesto šekelov striebra a dala ich zlatníkovi. Ten z neho urobil tesanú a liatu modlu, ktorá bola potom v Míchovom dome.^,7FOn potom vrátil matke tisícsto šekelov striebra. Matka na to povedala: Toto striebro som vlastnou rukou zasvätila Hospodinovi, aby sa z neho urobil môjmu synovi rytý a liaty obraz. Dávam ti ho teraz späť.`+;FTen sa priznal svojej matke: Tisícsto šekelov striebra, ktoré ti vzali a pre ktoré si vyslovila kliatbu, a to aj predo mnou, je u mňa, ja som ho vzal. Matka mu odpovedala: Syn môj, nech ťa Hospodin požehná!?* }FNa Efrajimskom pohorí bol muž, ktorý sa volal Mícha.A)}FJeho bratia so všetkými príbuznými zostúpili, odniesli ho, vrátili sa a pochovali ho medzi Coreou a Eštaólom v hrobe jeho otca Manoacha. Samson spravoval Izrael dvadsať rokov.\(3FPovedal: Nech zomriem spolu s Filištíncami. Celou silou sa oprel a dom spadol na kniežatá i na všetok ľud, čo bol v ňom. Mŕtvych, ktorých usmrtil, keď zomrel, bolo viac ako tých, čo usmrtil zaživa. 'FNato Samson pevne objal oba prostredné stĺpy, na ktorých spočívala stavba, jeden pravou a druhý ľavou rukou a oprel sa o ne.9&mFVtedy Samson vzýval Hospodina a prosil: Pane, Hospodin! Spomeň si na mňa a ešte raz mi daj predošlú silu, nech sa vypomstím Filištíncom aspoň za jedno z mojich očí.'%IFDom bol plný mužov i žien a boli tam všetky filištínske kniežatá. Na streche bolo okolo tritisíc mužov a žien, čo hľadeli na zábavu so Samsonom.$'FSamson povedal mládencovi, ktorý ho viedol za ruku: Veď ma, aby som sa dotkol stĺpov, na ktorých spočíva dom, a mohol sa o ne oprieť./#YFKeď sa rozveselili, zvolali: Doveďte Samsona, aby nás pozabával. Priviedli teda Samsona z väzenia a on ich musel zabávať. Keď ho potom postavili medzi stĺpy,0"[FKeď ľud uvidel Samsona, oslavoval svojho boha a volal: Náš boh nám vydal do rúk nášho nepriateľa, ktorý pustošil našu krajinu a pobil mnoho našich ľudí.F!FFilištínske kniežatá sa zhromaždili, aby priniesli veľkú obetu na počesť svojho boha Dágona a oddali sa zábave. Vraveli: Náš boh nám vydal do rúk nášho nepriateľa Samsona.D FVlasy na hlave mu však po ostrihaní začali znova rásť. FFilištínci ho chytili, vypichli mu oči a odviedli ho do Gazy. Tam ho spútali bronzovými okovami. Vo väzení musel mlieť.7iFVtedy zvolala: Samson, Filištínci idú na teba! Keď sa prebudil, pomyslel si: Ako vždy dosiaľ, aj teraz zhodím ich putá. Nevedel však, že Hospodin odstúpil od neho.'FOna ho uspala vo svojom lone, zvolala jedného muža, ktorý mu ostrihal sedem vrkočov na hlave. Samson začal slabnúť a sila ho opustila.FFDelíla videla, že jej úplne otvoril srdce. Filištínskym kniežatám odkázala: Teraz už poďte, lebo mi úplne otvoril srdce. Filištínske kniežatá prišli a priniesli aj striebro.W)Fotvoril jej svoje srdce a povedal jej: Mojej hlavy sa dosiaľ britva nedotkla, lebo od života matky som Božím zasvätencom. Keby ma ostrihali, sila by ma opustila a bol by som slabý ako ktokoľvek iný.b?FKeď ho celé dni trápila svojimi rečami a naliehala naňho, že bol na smrť unavený,5eFDelíla mu dohovárala: Ako môžeš povedať: Milujem ťa, keď tvoje srdce nie je pri mne? Už trikrát si ma podviedol a neprezradil si mi, v čom je tvoja veľká sila.dCFVtedy ho uspala, splietla sedem vrkočov z jeho vlasov s osnovou a upevnila kolíkom. Potom zvolala naňho: Samson, Filištínci idú na teba! On sa prebudil zo spánku a vytrhol kolík s tkáčskym člnkom i s osnovou.}uF Delíla vyčítala Samsonovi: Až dosiaľ si ma podvádzal a luhal si mi. Prezraď mi, čím ťa možno spútať. Odpovedal jej: Ak spletieš sedem vrkočov z mojej hlavy s osnovou a upevníš ich kolíkom, oslabnem a budem ako ktokoľvek iný.<sF Nato Delíla vzala nové povrazy, spútala ho nimi a zvolala: Samson, Filištínci idú na teba! Zatiaľ v komore na neho striehli. On však postrhával povrazy z ramien ako nite. F On jej odvetil: Ak ma poviažu novými povrazmi, ktoré neboli dosiaľ použité pri práci, zoslabnem a budem ako ktokoľvek iný.ueF Vtedy Delíla povedala Samsonovi: Luhal si mi a oklamal si ma. Teraz mi prezraď, čím ťa možno spútať.a=F Niekoľkí muži striehli v jej komore. Vtedy skríkla: Samson, Filištínci idú na teba! On však roztrhol tetivy, ako sa trhá niť z kúdele, keď sa jej dotkne plameň, a tajomstvo jeho sily zostalo neodhalené.{FFilištínske kniežatá jej doniesli sedem čerstvých, ešte nevyschnutých lukových tetív a ona ho nimi poviazala.FSamson jej povedal: Ak ma poviažu siedmimi čerstvými, ešte nevyschnutými lukovými tetivami, zoslabnem a budem ako ktokoľvek iný.|sFDelíla naliehala na Samsona: Povedz mi, v čom je tvoja veľká sila a čím ťa treba zviazať, aby ťa ovládli.wiFNato prišli k nej filištínske kniežatá a povedali jej: Snaž sa ho zvábiť a vyzvedieť, odkiaľ má svoju veľkú silu a ako by sme ho mohli premôcť, spútať a ovládnuť. Potom ti každý z nás dá tisícsto šekelov striebra.DFPotom sa v údolí Sórek zaľúbil do ženy menom Delíla.' IFSamson ležal do polnoci. O polnoci vstal, chytil vráta mestskej brány s verajami a závorou, vzal to na plecia a vyniesol na temeno vrchu smerom k Hebronu.@ {FLen čo obyvatelia Gazy počuli: Samson prišiel sem, zbehli sa a pri mestskej bráne celú noc na neho striehli a až do svitania ticho vyčkávali. Povedali: Na úsvite ho zabijeme.O  FKeď raz prišiel Samson do Gazy a uvidel tam neviestku, vošiel k nej.G  FSamson spravoval Izrael za čias Filištíncov dvadsať rokov.\ 3FVtedy Boh roztvoril priehlbeň v Lechí, z ktorej vystrekla voda. Keď sa z nej napil, pookrial a ožil. Preto prameňu, ktorý je v Lechí dodnes, dal meno Én-Hakkóre [ Én-Hakkóre — prameň volajúceho.].3aFVeľmi vysmädnutý volal k Hospodinovi: Ty si viedol svojho služobníka k tomuto veľkému vyslobodeniu a teraz musím zomrieť smädom a padnúť do rúk neobrezancov? FKeď dohovoril, čeľusť z ruky ďaleko odhodil. Preto nazvali to miesto Rámat-Lechí [ Rámat-Lechí — návršie čeľuste.].{FPotom Samson povedal: Čeľusťou z osla som z nich urobil veľkú hromadu, čeľusťou z osla som pobil tisíc mužov.gIFNašiel čerstvú osliu čeľusť, vystrel ruku, uchopil čeľusť a pobil ňou tisíc mužov.[1FKeď prišiel do Lechí a Filištínci mu vyšli v ústrety s bojovým pokrikom, zrazu ho prenikol Hospodinov duch a povrazy na jeho ramenách boli ako ohňom opálené vlákna a putá na jeho rukách povolili.5eF Odpovedali mu: Nenapadneme ťa, len ťa spútame a vydáme ťa do ich rúk, ale určite ťa nechceme usmrtiť. Nato ho spútali dvoma novými povrazmi a vytiahli z rokliny.F Prišli sme ťa spútať a vydať ťa do rúk Filištíncov. Samson im povedal: Prisahajte mi, že vy sami ma nenapadnete![1F Tritisíc mužov z Judska zostúpilo ku skalnej rokline Étam a vyčítalo Samsonovi: Nevieš, že nad nami vládnu Filištínci? Čo si nám to vykonal? Odpovedal im: Ako oni urobili mne, tak som ja urobil im.1F Muži z Judska sa spýtali: Prečo ste prišli bojovať proti nám? Odpovedali: Vyšli sme spútať Samsona a odplatiť mu to, čo on urobil nám.`;F Filištínci vyšli hore, utáborili sa v Judsku a pripravili sa zaútočiť na Lechí.p~[FMlátil ich teda rad-radom, utrpeli ťažkú porážku. Potom zišiel a býval v skalnej rokline Étam.^}7FSamson im povedal: Za toto, čo ste vykonali, neprestanem, kým sa vám nevypomstím.5|eFFilištínci sa vypytovali: Kto to urobil? Dostali odpoveď: Timňanov zať Samson, lebo mu vzal ženu a dal ju jeho družbovi. Filištínci vyšli a upálili ju i s otcom. {;FPozapaľoval fakle a líšky pustil Filištíncom do obilia. Takto zapálil nielen snopy v krížoch a obilie na koreni, ale aj vinice a olivové sady.&zGFSamson odišiel a pochytal tristo líšok. Potom vzal fakle a líšky pospájal chvostami do dvojíc tak, že medzi chvosty každej dvojice pripevnil fakľu.tycFSamson im však odpovedal: V tomto prípade sa voči Filištíncom nepreviním, ak im vykonám niečo zlé.!x=FPovedal: Myslel som si, že si ju znenávidel, a preto som ju dal tvojmu družbovi. Jej mladšia sestra je krajšia ako ona, nech je tvoja namiesto nej!+w SFNeskôr počas žatvy pšenice Samson navštívil svoju ženu, priniesol kozľa a povedal: Chcem vojsť do izby k svojej žene. Jej otec mu však nedovolil vojsť.`v;FSamsonovu ženu dali potom jednému z jeho družbov, ktorý bol Samsonovým priateľom.cuAFSamsona ovládol Hospodinov duch, zostúpil do Aškalónu a zabil tam tridsať mužov. Pobral im, čo mali, a sviatočné šaty dal tým, čo rozlúštili hádanku. Rozpálený hnevom odišiel hore do otcovského domu.at=FNa siedmy deň pred západom slnka sa ho spýtali muži mesta: Čo je sladšie ako med? Čo je mocnejšie ako lev? On im odpovedal: Keby ste neboli orali na mojej jalovičke, neboli by ste rozlúštili moju hádanku.-sUFS plačom na neho naliehala až do siedmeho dňa hostiny. Po toľkom naliehaní jej to na siedmy deň prezradil. Ona potom hádanku prezradila svojim súkmeňovcom.rFPotom Samsonova žena s plačom pred ním vravela: Ty ma len nenávidíš a nemiluješ ma. Mojim súkmeňovcom si dal hádanku a mne si ju neprezradil. Samson jej povedal: Veru, to som neprezradil ani otcovi, ani matke a tebe by som to mal prezradiť?q+FNa štvrtý deň naliehali na Samsonovu ženu: Prehovor svojho muža, aby nám prezradil hádanku. Ak nie, spálime ťa aj s domom tvojho otca.pyFOn im povedal: Z pažravca vyšiel pokrm a zo siláka vyšla sladkosť. Hádanku nevedeli rozlúštiť ani za tri dni.0o[F Ak mi ju však nedokážete rozlúštiť, tých tridsať košieľ a tridsať sviatočných šiat mi dáte vy. Povedali mu: Povedz nám tú hádanku, chceme ju počuť.nF Samson im povedal: Dám vám hádanku. Ak mi ju rozlúštite za sedem dní, dám vám tridsať košieľ a tridsať sviatočných šiat.Hm F Keď ho uvideli, vybrali mu tridsať družbov, aby boli s ním.flGF Jeho otec potom zišiel k tej žene a Samson tam usporiadal hostinu, ako robievali mládenci.!k=F Vzal do ruky plást medu a cestou z neho jedol. Prišiel k otcovi i matke a dal jesť aj im. Nepovedal im však, že plást medu vybral z mŕtveho leva.jFKeď si ju po nejakom čase šiel vziať za ženu, odbočil z cesty, aby sa podíval na mŕtveho leva. V tele leva bol roj včiel a med.MiFPotom zišiel dolu, pozhováral sa s tou ženou, čo sa mu páčila.h{FHospodinov duch ovládol Samsona a on holými rukami roztrhol leva ako kozľa. Otcovi ani matke nepovedal, čo vykonal.gFSamson zišiel s otcom i matkou do Timny. Keď prichádzali k viniciam Timny, náhle proti nim vyskočil mladý revúci lev.'fIFJeho otec a matka nevedeli, že to pochádza od Hospodina, ktorý hľadá zámienku proti Filištíncom. V tom čase totiž Filištínci vládli nad Izraelom.seaFOtec a matka ho prehovárali: Nie je azda medzi dcérami tvojich bratov a v celom tvojom ľude žena, že si chceš vziať ženu spomedzi neobrezaných Filištíncov? Samson však otcovi odvetil: Túto mi vezmi, lebo ona sa mi páči!dFKeď sa vrátil domov, oznámil svojmu otcovi a matke: V Timne som videl jednu z filištínskych dcér. Tú mi teda vezmite za ženu.Uc 'FSamson zišiel do Timny a tam sa zahľadel do jednej z filištínskych dcér._b9F Hospodinov duch začal v ňom pôsobiť v tábore Dánovcov medzi Coreou a Eštaólom._a9F Žena porodila syna a dala mu meno Samson. Chlapec rástol a Hospodin ho požehnával.V`'F Jeho žena mu však povedala: Keby nás Hospodin hodlal zabiť, nebol by prijal od nás ani spaľovanú, ani pokrmovú obetu. Nebol by nám to všetko ukázal ani by nám teraz nebol niečo také oznámil.N_F Manoach povedal svojej žene: Určite zomrieme, lebo sme videli Boha.^F Hospodinov anjel sa Manoachovi ani jeho žene už nikdy nezjavil. Vtedy si Manoach uvedomil, že to bol Hospodinov anjel.%]EF Keď plameň z oltára vystupoval k nebu, vzniesol sa Hospodinov anjel v plameni oltára hore. Pri pohľade na to Manoach a jeho žena padli tvárou na zem. \F Manoach vzal kozľa i pokrmovú obetu a obetoval to na skale Hospodinovi, ktorý pred Manoachom a jeho ženou urobil predivnú vec:T[#F Hospodinov anjel mu odpovedal: Prečo sa pýtaš na moje meno? Je tajomné.}ZuF preto sa spýtal Hospodinovho anjela: Ako sa voláš? Keď sa tvoje slová splnia, chceli by sme ti prejaviť poctu.[Y1F Hospodinov anjel však Manoachovi odpovedal: Keby si ma aj zdržal, nejedol by som z tvojho jedla. No ak pripravíš spaľovanú obetu Hospodinovi, prines ju. Manoach totiž nevedel, že je to Hospodinov anjel,bX?F Manoach povedal Hospodinovmu anjelovi: Chceli by sme ťa zdržať a pripraviť ti kozľa..WWF Nech nepije nič, čo pochádza z viničného kmeňa, nech nepije víno ani opojný nápoj, nech neje nič nečisté, nech dodržiava všetko, čo som jej prikázal.iVMF Anjel Hospodina odpovedal Manoachovi: Nech sa žena chráni všetkého, na čo som ju upomínal:mUUF Manoach sa opýtal: Keď sa splní tvoje slovo, ako má byť chlapec vychovávaný a čo má robiť?T-F Manoach vstal, šiel za svojou ženou, prišiel k tomu mužovi a opýtal sa ho: Ty si ten muž, ktorý oslovil túto ženu? Ten mu odvetil: Som.wSiF Žena bežala oznámiť to svojmu mužovi. Povedala mu: Zjavil sa mi ten muž, čo onoho dňa prišiel ku mne.RF Hospodin splnil Manoachovu prosbu. Hospodinov anjel prišiel ešte raz k žene, keď sedela na poli a jej muž, Manoach nebol s ňou.JQF Manoach sa modlil k Hospodinovi: Pane, prosím, nech ten Boží muž, ktorého si poslal, príde ešte raz k nám! Nech nás poučí, ako máme zaobchádzať s chlapcom, ktorý sa má narodiť.;PqF Povedal mi však: Počneš a porodíš syna. Preto nepi víno ani iný opojný nápoj a nejedz nič nečisté. Chlapec bude Božím zasvätencom od svojho narodenia až do smrti.EOF Žena to šla oznámiť svojmu mužovi. Povedala: Prišiel ku mne Boží muž. Vyzeral ako Boží anjel a vzbudzoval bázeň. Neopýtala som sa ho, odkiaľ je a on mi nepovedal svoje meno.9NmF Veď počneš a porodíš syna. Jeho hlavy sa britva nesmie dotknúť. Chlapec bude Božím zasvätencom od života matky. On začne vyslobodzovať Izrael z rúk Filištíncov.[M1F Preto dávaj pozor, nepi víno ani nijaký opojný nápoj a nejedz nič nečisté.{LqF Hospodinov anjel sa zjavil žene a povedal: Pozri, si neplodná, nerodila si; no predsa počneš a porodíš syna.fKGF Bol istý muž z Corey, z rody Dánovcov, menom Manoach. Jeho žena bola neplodná, nerodila. J F Izraeliti potom znova páchali, čo sa nepáčilo Hospodinovi, takže Hospodin ich vydal do rúk Filištíncov na štyridsať rokov.IF Keď zomrel Pireatónčan Abdón, syn Hilléla, pochovali ho v Pireatóne v Efrajimskej krajine na Amálekovskom pohorí.HF Mal štyridsať synov a tridsať vnukov, ktorí jazdievali na sedemdesiatich mladých osloch. On súdil Izrael osem rokov.RGF Po ňom za sudcu v Izraeli nastúpil Pireatónčan Abdón, Hillélov syn.WF)F Keď Zebúlunovec Elón zomrel, pochovali ho v zebúlunskom kraji v Ajjalóne.\E3F Po ňom sa sudcom v Izraeli stal Zebúlunovec Elón. On súdil Izrael desať rokov.5DgF Keď Ibcán zomrel, pochovali ho v Betleheme. Z~~}})||!{{VzwyyixxwwCvuutt=ss-rvqqGppPoo3nmm}lkk0jjBihhthggfeeYedcc bba4``_^^]s]\b[[GZZaYY"X_WVVeUTTSS5RQPPIOO NNMLLLqKK[JII?HGG7FEEzDDCC AA#@a??X>=<<";;:t:&99o93888~77i6685544e3322K11{00=//X..;--.,_++}**))7((+''v' &&%$$$M#""/!! :%9_ gwjTJNOF S  l   O$XcLuZÉli mal už deväťdesiatosem rokov. Oči mal zakalené a nevidel.itMZKeď Éli počul kvílenie, spýtal sa: Čo je to za hluk? Muž pribehol a podal Élimu správu.]s5Z Keď ten muž prišiel, Éli práve sedel na kraji cesty na stolci v napätom očakávaní, lebo sa znepokojoval pre Božiu archu. Keď ten muž prišiel do mesta a oznámil, čo sa stalo, celé mesto zakvílilo.rZ Akýsi Benjamínovec zbehol z bojiska a ešte v ten deň dorazil do Šíla. Mal roztrhnuté šaty a hlavu posypanú prachom.iqMZ Korisťou sa stala aj Božia archa a v boji zahynuli aj obaja Éliho synovia, Chofni a Pinchás.4pcZ Filištínci sa pustili do boja, Izrael utrpel porážku a každý utekal do svojho stanu. Bola to zdrvujúca porážka, v ktorej z Izraela padlo tridsaťtisíc pešiakov.oyZ Vzchopte sa, vzmužte sa, Filištínci, aby ste nemuseli otročiť Hebrejom, ako oni otročia vám. Odvážne bojujte!nZBeda nám! Kto nás vyslobodí z rúk tohto mocného božstva? Veď je to božstvo, ktoré na púšti trestalo Egypt rôznymi ranami. m ZFilištínci sa preľakli, lebo sa povrávalo: Božstvo prišlo do ich tábora. Volali: Beda nám! To sa predtým ešte nestalo.l/ZKeď to Filištínci počuli, pýtali sa: Čo je to za búrlivý krik v tábore Hebrejov? Dozvedeli sa, že do tábora prišla Hospodinova archa.kZKeď archa Hospodinovej zmluvy vchádzala do tábora, prepukol celý Izrael do takého búrlivého kriku, až sa triasla zem.4jcZĽud vyslal do Šíla mužov, ktorí odtiaľ priniesli archu zmluvy Hospodina zástupov, tróniaceho nad cherubmi. Sprevádzali ju dvaja Éliho synovia, Chofni a Pinchás.oiYZPo návrate ľudu do tábora sa starší Izraela pýtali: Prečo nás dnes Hospodin pred Filištíncami porazil? Vezmime si zo Šíla archu Hospodinovej zmluvy. Nech príde medzi nás a vyslobodí nás z moci našich nepriateľov. hZFilištínci sa zoradili do šíkov proti Izraelu a po tvrdom boji im Izrael podľahol. Na bojisku pobili okolo štyritisíc mužov. g =ZSamuelovo slovo sa týkalo celého Izraela. Izrael šiel do boja proti Filištíncom. Utáboril sa pri Eben-Ezere, kým Filištínci táborili v Aféku.Yf-ZHospodin sa ďalej zjavoval v Šíle. Tam sa zjavoval Samuelovi vo svojom slove.re_ZCelý Izrael od Dánu až po Beér-Šebu si uvedomil, že Samuel bol ustanovený za Hospodinovho proroka.[d1ZSamuel dorastal, Hospodin bol s ním a žiadne z jeho slov nezostalo bez úžitku.c{ZSamuel mu teda vyrozprával všetko, nič mu nezatajil. Éli povedal: On je Hospodin. Nech urobí, čo uzná za dobré.b+ZÉli sa spýtal: Čo ti povedal? Nič mi, prosím, nezatajuj. Nech ťa Boh prísne pokarhá, ak by si mi zatajil niečo z toho, čo ti hovoril.Ha ZÉli zavolal na Samuela: Samuel, syn môj! Ten odvetil: Tu som.~`wZSamuel zostal ležať až do rána. Potom otvoril dvere Hospodinovho domu. Bál sa však to videnie oznámiť Élimu.o_YZPreto som prisahal Éliho domu, že jeho vinu nebude možné nikdy odstrániť ani obetami, ani darmi.1^]Z Chcem mu oznámiť, že som pre jeho vinu vyriekol nad jeho domom neodvolateľný rozsudok. Vedel totiž, že jeho synovia si zasluhujú odsúdenie, no on ich nekarhal.Q]Z V ten deň dopustím na Éliho všetko, čím som kedy hrozil jeho domu.|\sZ Hospodin povedal Samuelovi: V Izraeli urobím také niečo, že kto o tom počuje, bude mu zunieť v oboch ušiach.}[uZ Hospodin prišiel, zastal si a zvolal ako predtým: Samuel, Samuel. Ten odpovedal: Hovor, tvoj služobník počúva.3ZaZ Éli povedal Samuelovi: Choď si ľahnúť, no ak by ťa zase volal, povedz: Hovor, Hospodin, tvoj služobník počúva. Samuel nato odišiel a ľahol si na svoje miesto..YWZHospodin znova, po tretí raz, zavolal na Samuela. Ten vstal, šiel k Élimu a povedal mu: Tu som, veď si ma volal. Vtedy Éli pochopil, že chlapca volal Hospodin.UX%ZSamuel ešte Hospodina nepoznal, Hospodinovo slovo mu ešte nebolo zjavené.(WKZHospodin znova zavolal na Samuela. Ten vstal, zašiel k Élimu a povedal: Tu som, lebo si ma volal. Odvetil: Nevolal som ťa, syn môj. Choď si len ľahnúť. VZZabehol k Élimu a povedal: Tu som. Volal si ma. On však odpovedal: Nevolal som ťa. Choď si ľahnúť. Šiel si teda ľahnúť.oZHriech tých mládencov bol veľmi veľký pred Hospodinom, lebo tí muži znevažovali Hospodinove obetné dary.=ZAk niekto namietal: Najprv treba spáliť tuk, potom si vezmi, čo len chceš, dostal odpoveď: To nie! Daj hneď, inak si vezmem nasilu./<YZBa ešte pred spaľovaním tuku prichádzal kňazov pomocník a povedal obetujúcemu: Daj kňazovi mäso na pečenie. Neprijme od teba mäso varené, ale len surové.3;aZStrčil ju do kotla alebo hrnca, do panvice alebo misy a vzal si všetko, čo sa na vidlicu napichlo. Takto robievali všetkým Izraelitom, ktorí prichádzali do Šíla.0:[Z a k ľudu sa nesprávali podľa kňazského poriadku. Keď niekto prinášal obetu, prišiel kňazov pomocník s trojzubou vidlicou práve vtedy, keď sa varilo mäso.=9wZ Éliho synovia boli ničomníci. Nedbali na Hospodinai8MZ Elkána odišiel domov do Rámy, chlapec však posluhoval Hospodinovi pod dozorom kňaza Éliho.&7GZ Protivníci Hospodina sa dolámu, zahrmí na nich z neba. Hospodin bude súdiť končiny zeme. Svojho kráľa obdarí silou, vyvýši roh svojho pomazaného.s6aZ On chráni nohy svojich zbožných, no bezbožníci zahynú v tme, lebo nikto nezvíťazí vlastnou silou.?5yZbedára dvíha z prachu, chudobného vyťahuje z blata, aby ich posadil s kniežatami a dedične im udelil čestné miesto. Hospodinove sú totiž základy zeme, na ne položil svet.A4ZHospodin ochudobňuje i obohacuje, ponižuje i povyšuje,S3!ZHospodin usmrcuje i oživuje, vrhá do ríše mŕtvych i vyvádza odtiaľ.u2eZsýti si musia zarábať na chlieb, lační už nehladujú, neplodná rodí siedmy raz a mnohodetná vädne.:1qZluk hrdinov sa láme, zamdlení sa opasujú silou,0-ZNevystatujte sa toľko rečami, nech vám drzé slovo nevychádza z úst. Hospodin je Boh, ktorý vie všetko, jeho skutky sú nevyspytateľné:l/SZNikto nie je taký svätý ako Hospodin, niet nikoho okrem teba, nikto nie je skalou ako náš Boh.D. ZAnna sa takto modlila: Srdce mi plesá v Hospodinovi, v Hospodinovi sa zdvihol môj roh [ Roh je znakom sily.]. Roztvorili sa mi ústa proti mojim nepriateľom, radujem sa z tvojej pomoci.- ZVyprosila som si ho od Hospodina, aby mu patril po celý život. Je od neho vyprosený. Potom tam vzdali poctu Hospodinovi.^, 9ZZa tohto chlapca som prosila a Hospodin splnil moju prosbu, ktorú som mu predložila.+ !Zžena povedala: Prosím, pane môj, akože žiješ, pane môj, ja som tá žena, čo tu kedysi stála pri tebe a modlila sa k Hospodinovi.>* {ZKeď potom býka zarezali a chlapca priviedli k Élimu,) 7ZKeď ho odstavila, vzala ho so sebou a priviedla celkom mladého do Hospodinovho domu v Šíle. Vzala i trojročného býka, éfu múky a mech vína.K( ZJej muž Elkána povedal: Urob, ako uznáš za správne. Zostaň doma, kým dieťa neodstavíš. Kiež Hospodin splní svoje slovo! Žena teda zostala doma a pridájala syna, kým ho neodstavila.' -ZAnna však nešla s ním. Svojmu mužovi povedala: Až chlapca odstavím, potom ho privediem a predstavím Hospodinovi, aby tam zostal natrvalo.n& YZKeď Elkána odišiel s celou rodinou, aby Hospodinovi priniesol výročnú obetu a splnil svoj sľub,~% yZPo nejakom čase Anna počala a porodila syna. Dala mu meno Samuel. Povedala totiž: Vyprosila som si ho od Hospodina.$ -ZVčasráno vstali, vzdali Hospodinovi poctu a vrátili sa domov do Rámy. Potom Elkána poznal svoju ženu Annu a Hospodin sa na ňu rozpomenul. # ZOdpovedala: Kiež tvoja služobnica nájde u teba priazeň. Žena potom odišla svojou cestou, zajedla si a tvár už nemala smutnú.Q" ZÉli na to povedal: Choď v pokoji. Boh Izraela nech splní tvoju prosbu.! ZNepokladaj svoju služobnicu za ničomnú ženu, lebo čo som doteraz hovorila, pochádzalo z veľkého žiaľu a trápenia.2  aZAnna odpovedala: Nie je to tak, môj pane, som žena, ktorá má dušu plnú bôľu. Nepila som víno ani iný opojný nápoj, iba dušu som si vylievala pred Hospodinom.H  ZÉli sa jej spýtal: Dokedy budeš opitá? Vytriezvi z opojenia! Z Anna si však hovorila iba v srdci. Keďže sa jej pohybovali len pery a hlas nebolo počuť, Éli ju pokladal za opitú.K Z Keď sa už dlho modlila pred Hospodinom, Éli pozoroval jej ústa.  Z Pritom zložila tento sľub: Hospodin zástupov, ak milostivo pozrieš na trápenie svojej služobnice a rozpomenieš sa na mňa, ak na ňu nezabudneš, ale jej dáš mužského potomka, darujem ti ho, Hospodin, na celý život a britva sa jeho hlavy nedotkne.8 oZ ona sa v žalostnom plači modlila k Hospodinovi.~ yZ Keď sa raz v Šíle najedli a napili, Anna vstala. Kým kňaz Éli sedel na stolci pri dverách Hospodinovho chrámu,  ZJej muž Elkána sa spýtal: Anna, prečo plačeš a neješ? Prečo sa tak trápiš? Nie som ti vzácnejší než desať synov? ZTak to bývalo rok čo rok, kedykoľvek Anna putovala do Hospodinovho domu. Peninna ju doháňala až k slzám, takže ani nejedávala.W +ZJej sokyňa ju ustavične urážala a trápila, lebo Hospodin jej uzavrel lono.X -ZAnne však dal mimoriadny diel, lebo ju miloval, hoci jej Hospodin uzavrel lono.y oZKeď raz Elkána prinášal obetný dar, dal z neho po kuse svojej žene Peninne i všetkým jej synom a dcéram.1 _ZElkána chodieval každoročne zo svojho mesta do Šíla klaňať sa a obetovať Hospodinovi zástupov. Tam boli Hospodinovými kňazmi Éliho synovia Chofni a Pinchás.r aZElkána mal dve ženy. Jedna sa volala Anna, druhá Peninna. Peninna mala deti, Anna však bola bezdetná. 7ZBol akýsi muž z Ramátajim-Cófimu, z Efrajimského pohoria, menom Elkána. Bol synom Jerocháma, syna Elíhua, syna Tochúa, syna Efraťana Cúfa.3cPObéd splodil Izaja a Izaj splodil Dávida.6iPSalmón splodil Bóaza a Bóaz splodil Obéda.CPAmmínadab splodil Nachšóna, Nachšón splodil Salmóna.9oPChecrón splodil Ráma. Rám splodil Ammínadaba.; sPToto je Perecov rodokmeň: Perec splodil Checróna.v gPSusedky mu dali meno a povedali: Noémi sa narodil syn. Dali mu meno Obéd. On je otec Dávidovho otca Izaja.K PNoémi vzala dieťa, položila si ho na lono a bola mu pestúnkou. /POn ti bude občerstvovať dušu a zaopatrí ťa v starobe. Porodila ho tvoja nevesta, ktorá ťa miluje. Ona ti je vzácnejšia než sedem synov. PVtedy ženy povedali Noémi: Nech je zvelebený Hospodin, ktorý ti dnes neodoprel ochrancu, ktorého meno sa bude spomínať v Izraeli.xkP Bóaz si teda vzal Rút a stala sa mu ženou. Keď vošiel k nej, Hospodin jej dal počať a ona porodila syna.{P Nech tvoj dom z potomstva, ktoré ti dá Hospodin z tejto ženy, bude ako dom Pereca, ktorého Júdovi porodila Támar.  P Nato povedal všetok ľud, ktorý bol v bráne mesta, ako aj starší: Sme svedkami. Nech Hospodin dá, aby žena, čo vchádza do tvojho domu, bola ako Ráchel a Lea, ktoré spolu vybudovali dom Izraela. Získaj si moc v Efrate a urob si meno v Betleheme.^7P Tým som dostal aj Moábčanku Rút, Machlónovu ženu, za svoju manželku, aby som oživil meno zosnulého v jeho dedičstve a nevyhynulo jeho meno spomedzi bratov a z brány jeho rodiska. Dnes ste toho svedkami.?yP Vtedy povedal Bóaz starším i všetkému ľudu: Dnes ste svedkami, že som z Noéminej ruky kúpil všetko, čo bolo Elímelechovo, i všetko, čo patrilo Kiljónovi a Machlónovi.EPKeď príbuzný povedal Bóazovi: Kúp si, vyzul si sandál.=uPKedysi bývalo zvykom v Izraeli, že pri kúpe alebo výmennom obchode si na potvrdenie dohody jeden muž vyzul sandál a podal ho druhému. V Izraeli to býval spôsob potvrdenia.>wPPríbuzný nato povedal: Nemôžem ho kúpiť pre seba, aby som nepoškodil vlastné dedičstvo. Právom príbuzenstva kúp ty, čo som mal kúpiť ja, lebo ja to nemôžem kúpiť.=uPBóaz však pokračoval: V ten deň, keď od Noémi kúpiš pole, dostaneš aj Moábčanku Rút, ženu po zosnulom, a máš povinnosť zachovať meno zosnulého s jeho dedičstvom."?PRozhodol som sa, že ti poviem, aby si to pole kúpil pred prísediacimi staršími môjho ľudu. Ak ho chceš kúpiť, kúp ho, no ak nie, oznám mi to. Viem totiž, že okrem teba niet nikoho, kto by mal právo kúpiť ho. Ja nasledujem po tebe. Príbuzný povedal: Ja ho kúpim.~9PPotom Bóaz povedal príbuznému: Noémi, ktorá sa vrátila z Moábskych polí, chce predať diel poľa, ktorý patril nášmu bratovi Elímelechovi.j}OPBóaz si vybral desať mužov spomedzi starších mesta a povedal: Posaďte sa sem. Oni si sadli.B| PBóaz vošiel do mestskej brány a tam si sadol. Práve vtedy šiel tadiaľ príbuzný, o ktorom sa Bóaz zmienil. Bóaz mu povedal: Poď sem a posaď sa. Príbuzný prišiel a sadol si.{'PNoémi jej povedala: Čakaj, dcéra moja, kým sa nedozvieš, ako sa to skončí. Ten muž nebude mať pokoj, kým to ešte dnes nedokončí.uzePa dodala: Týchto šesť mier jačmeňa mi dal a povedal: K svojej svokre sa nemôžeš vrátiť naprázdno!yPKeď Rút prišla k svokre, tá sa jej spýtala: Ako sa ti vodilo, dcéra moja? Ona jej povedala všetko, čo pre ňu ten muž urobil,.xWPEšte dodal: Podaj plášť, čo máš na sebe, a podrž ho. Ona mu ho podržala, Bóaz jej nameral šesť mier jačmeňa a naložil jej to. Potom odišiel do mesta.=wuPRút mu teda ležala pri nohách až do rána. Vstala však skôr, než môže rozoznať človek človeka, Bóaz totiž povedal: Nech sa nikto nedozvie, že do humna prišla žena.Sv!P Teraz prenocuj tu a ak ráno bude chcieť on uplatniť svoje príbuzenské právo, nech ho uplatní. Ak ho však nebude chcieť uplatniť, potom ho uplatním ja, akože žije Hospodin! Lež tu do rána.muUP Je pravda, že ako príbuzný mám výkupné právo, ale je ešte bližší príbuzný, než som ja.t5P Teraz sa už neboj, dcéra moja! Urobím pre teba všetko, čo si budeš priať. Veď všetok môj ľud v bráne mesta vie, že si statočná žena.DsP On jej povedal: Dcéra moja, nech ťa požehná Hospodin! Touto vernosťou si prevýšila svoju počiatočnú vernosť, lebo si nechodila ani za chudobnými, ani za bohatými mládencami./rYP Spýtal sa: Kto si? Ona odpovedala: Som Rút, tvoja služobnica. Rozprestri na svoju služobnicu okraj svojho plášťa; ako príbuzný máš predsa výkupné právo.eqEPOkolo polnoci sa muž prebudil a keď sa rozhliadol, videl, že mu pri nohách leží žena.*pOPKeď sa Bóaz najedol a napil, šiel si v dobrej nálade ľahnúť na okraj hŕby obilia, Rút sa nebadane priblížila, odhrnula rúcho z jeho nôh a ľahla si.JoPPotom zišla na humno a vykonala všetko, čo jej kázala svokra.;nsPRút jej odpovedala: Urobím všetko, čo vravíš. mPKeď si ľahne a zistíš, kde leží, prídeš, odhrnieš mu z nôh prikrývku a ľahneš si. On ti potom povie, čo máš urobiť.lPUmy sa, navoňaj sa, obleč si rúcho a zíď na humno! Tomu mužovi sa však nedaj poznať, kým neprestane jesť a piť.xkkPČi Bóaz, s ktorého dievkami si bola, nie je náš príbuzný? Dnes v noci bude na humne previevať jačmeň.xj mPSvokra Noémi jej potom povedala: Dcéra moja, nemala by som ti pohľadať nejaký príbytok, aby ti bolo dobre?i7PRút sa teda pri zbieraní klasov pridŕžala Bóazových služobníc až do skončenia žatvy jačmeňa i žatvy pšenice a bývala u svojej svokry.h-PNoémi povedala svojej neveste Rút: Dobre je, dcéra moja, že budeš chodiť s jeho služobnicami, aspoň ti na inom poli nebudú ubližovať.xgkPMoábčanka Rút pokračovala: On mi ešte poradil: Drž sa mojich sluhov, kým nezožnú všetko, čo je moje.fPVtedy Noémi povedala svojej neveste: Nech ho požehná Hospodin, ktorý neprestal prejavovať svoju priazeň ani živým, ani mŕtvym! Noémi potom dodala: Ten muž je náš blízky príbuzný a patrí k tým, čo sú povinní vykúpiť náš majetok.Se!PVtedy sa svokra spýtala: Kde si dnes paberkovala a pracovala? Nech je požehnaný, kto sa ťa ujal! Rút povedala svokre, u koho pracovala a dodala: Muž, u ktorého som dnes pracovala, sa volá Bóaz. dPVzala to, odniesla do mesta a ukázala svokre, čo nazbierala. Potom jej dala aj zvyšok svojho jedla, z ktorého sa sama nasýtila.vcgPRút teda paberkovala na poli až do večera a keď nazbierané klasy vymlátila, bola to asi éfa jačmeňa.gbIPSchválne jej navyťahujte klasy aj zo snopov a nechajte tak. Nech ich zbiera, neokrikujte ju!a PPotom vstala a šla zbierať klasy. Bóaz dal sluhom príkaz: Nechajte ju paberkovať a dovoľte jej zbierať aj medzi snopmi.k`QPKeď bol čas jedla, Bóaz jej povedal: Poď sem a jedz, vezmi si chlieb a po kúskoch si ho namáčaj vo vínnom octe. Keď si prisadla k žencom, ponúkol jej upražené zrno. Ona sa najedla dosýta a ešte jej aj zvýšilo.O_P Ona odpovedala: Môj pane, kiežby som aj ďalej nachádzala u teba priazeň! Potešil si ma a prívetivo si sa zhováral so svojou služobnicou, hoci sa zatiaľ nemôžem rovnať ani jednej z nich.^'P Nech ti Hospodin odplatí tvoj skutok a nech ťa hojne odmení Hospodin, Boh Izraela, ku ktorému si prišla, aby si uňho našla útočisko.I] P Bóaz jej odvetil: Oznámili mi všetko, čo si po smrti svojho muža urobila pre svoju svokru, ako si opustila otca, matku i rodnú krajinu a šla si medzi ľud, ktorý si predtým nepoznala.\P Vtedy Rút padla tvárou na zem, poklonila sa a povedala: Čím som si získala tvoju priazeň, že sa ma ujímaš, hoci som cudzinka??[yP Pozoruj, ktorú časť poľa zožínajú, a choď za nimi. Prikázal som sluhom, aby sa ťa nedotkli! Keď budeš smädná, choď k nádobám a napi sa vody, čo načerpali sluhovia.Z+PVtedy Bóaz oslovil Rút: Počuj, dcéra moja! Nechoď paberkovať na iné pole ani neodchádzaj odtiaľto, ale drž sa len mojich služobníc!Y9PPovedala mi: Chcela by som zbierať a paberkovať, čo zo snopov zostane po žencoch. Prišla a od rána je tu až dosiaľ. Len chvíľu si oddýchla.XPSluha, ktorý dohliadal na žencov, povedal: Táto mladá žena je Moábčanka, čo sa vrátila s Noémi z Moábskych polí.ZW/PBóaz sa potom spýtal sluhu, čo dohliadal na žencov: Čia je tá mladá žena?xVkPVtedy prišiel z Betlehema Bóaz a povedal žencom: Hospodin s vami! Oni odvetili: Nech ťa Hospodin požehná!U3PRút teda šla na pole a za žencami zbierala klasy. Stalo sa, že zbierala práve na tej časti poľa, čo patrila Bóazovi z Elímelechovho rodu.T9PMoábčanka Rút povedala Noémi: Chcela by som ísť na pole zbierať klasy za niekým, kto mi to dovolí. Noémi jej odpovedala: Choď, dcéra moja!kS SPNoémi mala z mužovej strany príbuzného, majetného muža z Elímelechovho rodu; volal sa Bóaz.R /PTak sa Noémi vrátila z Moábskych polí so svojou nevestou, Moábčankou Rút. Do Betlehema prišli vtedy, keď sa začínala žatva jačmeňa.:Q qPOdišla som plná, ale Hospodin ma privádza späť prázdnu. Prečo by ste ma mali volať Noémi, keď sa Hospodin obrátil proti mne a Všemohúci dopustil na mňa nešťastie?;P sPOna im odpovedala: Už ma nevolajte Noémi, volajte ma Mára [ Noémi v hebr. znamená milá, ľúbezná a Mára znamená trpká. ], lebo Všemohúci mi pripravil veľa trpkostí. O PŠli teda spolu, až prišli do Betlehema. Po príchode do Betlehema sa k nim zhŕklo celé mesto. Ženy sa spytovali: Je to Noémi?bN APKeď Noémi videla, že Rút je pevne rozhodnutá ísť s ňou, prestala na ňu naliehať..M YPKde zomrieš ty, tam zomriem i ja a tam budem pochovaná! Nech ma Hospodin potresce, ako chce a nech ešte pridá, ak by ma od teba odlúčilo niečo iné než smrť.gL KPRút však povedala: Nenúť ma, aby som ťa opustila a odvrátila sa od teba. Kamkoľvek pôjdeš ty, ta pôjdem i ja, a kde budeš bývať ty, budem bývať i ja. Tvoj ľud bude mojím ľudom a tvoj Boh bude mojím Bohom.|K uPVtedy Noémi povedala: Pozri, tvoja švagriná sa vracia k svojmu ľudu a k svojim bohom. Vráť sa a choď za ňou!hJ MPPotom sa znova hlasito rozplakali. Orpa pobozkala svokru a vrátila sa, ale Rút zostala s ňou.CI P čakali by ste azda, kým dorastú? Mali by ste sa preto zdržiavať a nevydať sa? To nie, dcéry moje! Veď moja trpkosť je väčšia ako vaša, lebo Hospodinova ruka doľahla na mňa..H YP Vráťte sa, dcéry moje, choďte, ja som už príliš stará na vydaj. Ak by som aj pripustila: Mám ešte nádej — a tejto noci by som sa vydala a porodila synov,G 'P Noémi však odvetila: Moje dcéry, vráťte sa! Prečo by ste šli so mnou? Či ešte môžem porodiť synov, čo by vám mohli byť mužmi?;F uP Povedali jej: My sa vrátime s tebou k tvojmu ľudu. E P Nech každej z vás dopraje Hospodin nájsť si muža a spokojný život v jeho dome. Potom ich pobozkala. Ony sa hlasito rozplakali.9D oPNoémi vtedy obidvom svojim nevestám povedala: Choďte, vráťte sa každá do domu svojej matky. Nech je k vám Hospodin taký láskavý, ako ste vy boli k zosnulým i ku mne!dC EPSpolu s nevestami teda odišla z miesta, kde dosiaľ bývali, a vracali sa cestou do Judska.B 'PVtedy sa so svojimi nevestami rozhodla odísť z Moábskych polí, lebo tam sa dopočula, že Hospodin navštívil svoj ľud a dal mu chlieb.ZA 1PPotom obaja, Machlón i Kiljón, zomreli a ona zostala sama bez detí a bez muža.m@ WPktorí sa oženili s Moábčankami. Jedna sa volala Orpa a druhá Rút. Bývali tam asi desať rokov.I? PNoémin muž Elímelech však zomrel a ona zostala s dvoma synmi,A> PMuž sa volal Elímelech, jeho žena sa menovala Noémi a jeho dvaja synovia Machlón a Kiljón; boli to Efratejčania z judského Betlehema. Prišli na Moábske polia a tam sa usadili.9= qPZa vlády sudcov sa stalo, že v krajine nastal hlad. Vtedy istý muž z judského Betlehema spolu so svojou ženou a oboma synmi odišiel bývať ako cudzinec na Moábske polia.W<)FV tom čase v Izraeli nebolo kráľa. Každý robil, čo pokladal za správne.;FPotom sa Izraeliti odtiaľ rozišli, každý k svojmu kmeňu a k svojmu rodu, teda každý odišiel do svojho dedičného vlastníctva.<:sFBenjamínovci tak aj urobili: Vzali si ženy podľa svojho počtu z tancujúcich, ktoré uchvátili, odišli a vrátili sa do svojho dedičstva; vystavali mestá a bývali v nich.T9#FKeď prídu ich otcovia alebo bratia vadiť sa s vami, odpoviete im: Dožičte nám ich, lebo každý z nás nezískal ženu vo vojne. Vy ste nám ich nedali dobrovoľne, lebo by ste sa boli prehrešili.18]FKeď uvidíte, že šílske dievčatá vychádzajú tancovať, vyjdite z viníc a uchváťte si každý ženu zo šílských dcér a choďte do Benjamínovskej krajiny.F7FBenjamínovcom prikázali: Choďte a striehnite vo viniciach.?6yFPovedali: Každoročne býva slávnosť na počesť Hospodina v Šíle, ktoré je severne od Bételu a východne od cesty, ktorá vystupuje z Bételu do Síchemu a južne od Lebóny.&5GFMy im však nemôžeme dobrovoľne dať svoje dcéry za ženy. Izraeliti sa totiž zaprisahali: Nech je prekliaty, kto dobrovoľne dá ženu Benjamínovcovi!4FPovedali: Dedičné vlastníctvo tých, čo unikli, bude patriť Benjamínovi, aby nebol vykynožený jeden kmeň z Izraela.3FStarší v pospolitosti sa spytovali: Čo máme robiť so zvyšujúcimi, aby sa im ušli ženy, keď benjamínske ženy boli vyhubené?]25FĽud ľutoval Benjamínovcov, lebo Hospodin spôsobil trhlinu medzi kmeňmi Izraela.1!FBenjamínovci sa vrátili; pospolitosť im dala ženy, ktoré ostali nažive spomedzi žien Jábeš-Gileádu; lenže neušli sa všetkým.0F Celá pospolitosť poverila poslov, aby sa porozprávali s Benjamínovcami, ktorí boli na skale Rimmón a navrhli im mier.#/AF Medzi obyvateľmi Jábeš-Gileádu našli štyristo panenských dievčat, ktoré nepoznali muža na lôžku. Tie priviedli do tábora v Šíle v Kanaáne.3.aF Toto je vaše poslanie: Vykonajte hubiacu kliatbu na každom príslušníkovi mužského pohlavia i na každej osobe ženského pohlavia, ktorá poznala muža na lôžku.!-=F Pospolitosť vyslala dvanásťtisíc udatných bojovníkov. Vydala im rozkaz: Choďte pobiť mečom obyvateľov Jábeš-Gileádu aj so ženami a deťmi!h,KF Pri počítaní ľudu sa zistilo, že z obyvateľov Jábeš-Gileádu ta neprišiel vtedy nikto.)+MFSpytovali sa: Je nejaký izraelský kmeň, ktorý sa nedostavil k Hospodinovi do Micpy? A predsa, z Jábeš-Gileádu nik neprišiel do tábora do zhromaždenia.*/FAko to urobíme, aby pozostalí Benjamínovci nezostali bez žien, keďže sme sa zaprisahali na Hospodina, že im nedáme svoje dcéry za ženy?h)KFIzraeliti ľutovali svojho brata Benjamína a vraveli: Dnes bol vyťatý jeden kmeň z Izraela.Z(/FIzraeliti sa pýtali: Kto sa zo všetkých Izraelských kmeňov nedostavil do zhromaždenia pred Hospodina? Odznela totiž vážna prísaha proti každému, kto nepríde k Hospodinovi do Micpy, určite zomrie.o'YFNa úsvite druhého dňa tam ľud postavil oltár a priniesol spaľované obety i obety spoločenstva.n&WFVzdychali: Prečo, Hospodin, Bože Izraela, sa v Izraeli stalo, že dnes jeden z jeho kmeňov chýba?e%EFĽud prišiel do Bételu. Sedeli tam pred Hospodinom do večera a hlasno, usedavo nariekali.d$ EFIzraelskí muži sa zaprisahali v Micpe: Nikto z nás nedá dcéru Benjamínovcovi za ženu.b#?F0Izraelskí muži sa vrátili k Benjamínovcom a pozabíjali ich mečom, pobili všetko, čo v meste zostalo nažive, teda aj dobytok a vôbec všetko, čo sa tam nachádzalo. Všetky mestá, ktoré našli, podpálili.w"iF/Šesťsto mužov sa obrátilo a zutekalo na púšť na skalu Rimmón; na skale Rimmón zostali štyri mesiace.!F.Všetkých padlých Benjamínovcov toho dňa bolo dvadsaťpäťtisíc mužov schopných bojovať mečom, samých udatných bojovníkov.[ 1F-Keď sa Benjamínovci obrátili a utekali na púšť po skalu Rimmón, Izraeliti pozabíjali zvyšky z nich v počte päťtisíc mužov. Prenasledovali ich až po Gideóm a zabili z nich ešte dvetisíc mužov.W)F,Tak padlo z Benjamína osemnásťtisíc mužov, samých udatných bojovníkov.nWF+Obkľúčili Benjamína, ustavične ho prenasledovali a deptali ho od Nóchy na východ až po Gibeu.#F*Obrátili sa a utekali pred Izraelitmi smerom na púšť, ale neunikli boju, a tí, čo vychádzali z mesta, spôsobili medzi nimi pohromu.mUF)Potom sa izraelskí muži obrátili. Benjamínovci sa vyľakali, lebo videli, že im hrozí záhuba.%EF(Vtedy začal stúpať z mesta stĺp dymu ako znamenie. Keď sa Benjamínovci ohliadli späť, videli, že z celého mesta vystupuje dym ako pri celožertve.H F'Preto sa izraelskí muži v boji obrátili a ustupovali. Benjamínovci začali zabíjať niekoľkých Izraelitov — zabili asi tridsať mužov — a hovorili si: Porážame ich ako predtým.^7F&Izraelskí muži sa dohodli s mužmi zo zálohy, že im dajú dymom z mesta znamenie.X+F%Záloha vyrazila, vtrhla do Gibey a mečom pobila všetkých, čo boli v meste."?F$Benjamínovci videli, že sú porazení. Izraelskí muži ustupovali pred Benjamínovcami, lebo sa spoliehali na zálohu, ktorú prichystali proti Gibei. ~~~}C|| {{j{zgyy"xx wGvvuttTsrqqpuoo!nTmmrll:k{jjLihhggffe{drdcbbGaa+`b__:^]]]\\K[[~[&Z|YYkXX=WW8VxV2UUnUTT:SSiSRQQ\PPORNMMELL0KKJ1IIvH{GGFFEDDDSCPBBbAA%@?7>==w=)ZJeden útes trčal strmo na sever oproti Michmasu, druhý od juhu oproti Gebe.2=_ZV priesmyku, ktorým sa Jonatán pokúšal preniknúť k hliadke Filištíncov, vyčnieval z jednej i z druhej strany skalný útes. Jeden sa volal Bócec, druhý Senne.'<IZEfód vtedy nosil Achija, syn Achítuba, brata Ikabóda, syna Pinchása, syna Éliho, Hospodinovho kňaza v Šíle. Ľud však nevedel, že Jonatán odišiel.n;WZSaul sa zdržoval na kraji Gibey pod granátovníkom v Migróne. Pri sebe mal okolo šesťsto mužov.%: GZRaz povedal Saulov syn Jonatán svojmu zbrojnošovi: Poď, prenikneme k hliadke Filištíncov, ktorá je na druhej strane. Svojmu otcovi to však neoznámil.>9yZ Hliadka Filištíncov vyšla k michmaskému priesmyku.8!Z Keď došlo k boju, nikto z ľudu, čo bol so Saulom a Jonatánom, nemal pri sebe meč alebo kopiju. Mal ich len Saul a jeho syn Jonatán.`7;Z Naostrenie pluhu a motyky stálo jeden pím, naostrenie sekery a hrotu tretinu šekela.h6KZ Preto všetci Izraeliti chodili k Filištíncom naostriť si pluh, motyku, sekeru alebo kosák.5Z V celej izraelskej krajine sa nenašiel nijaký kováč. Filištínci si totiž povedali: Hebreji si nesmú zhotovovať meče ani kopije.~4wZ druhý sa vydal smerom k Bét-Chorónu a tretí k územiu s výhľadom na Cebójimské údolie, obrátené k púšti.3Z Z tábora Filištíncov vyrazila skupina záškodníkov v troch oddieloch. Jeden oddiel zamieril k Ofre a do kraja Šúal,2Z Saul, jeho syn Jonatán a ľud, čo zostal s nimi, sa usadil v Benjamínovej Gebe, kým Filištínci táborili v Michmase.1#Z Nato Samuel vstal a odišiel z Gilgálu do Benjamínovej Gibey. Saul spočítal tých, čo zostali pri ňom; bolo ich asi šesťsto mužov.+0QZ Takto tvoje kráľovstvo neobstojí. Hospodin si už našiel muža podľa svojho srdca a ustanovil ho za vojvodcu svojho ľudu, pretože si nesplnil jeho príkaz.@/{Z Samuel povedal Saulovi: To bolo od teba nerozvážne. Nezachoval si príkaz, čo ti dal Hospodin, tvoj Boh. Hospodin by bol teraz natrvalo upevnil tvoju kráľovskú moc nad Izraelom.*.OZ Pomyslel som si: Filištínci zídu teraz ku mne do Gilgálu a dosiaľ som si nenaklonil Hospodinovu tvár. Tak som sa odhodlal priniesť spaľovanú obetu sám.2-_Z Samuel sa spýtal: Čo si to urobil? Saul odvetil: Videl som, že ľud odo mňa odchádza, ty si na stanovený čas neprišiel a Filištínci sa zhromaždili v Michmase.Y,-Z Po jej skončení prišiel Samuel. Saul mu vyšiel v ústrety, aby ho pozdravil.m+UZ Saul prikázal: Prineste mi spaľovanú obetu a obetu spoločenstva. Tak obetoval spaľovanú obetu. *Z Vyčkával ešte sedem dní do času, ktorý určil Samuel. Samuel však do Gilgálu neprichádzal a ľud sa začal rozchádzať. )Z Hebreji prešli cez Jordán do krajiny Gádu a Gileádu. Saul zostával v Gilgále a ľud, čo prišiel za ním, sa chvel strachom.(7Z Keď izraelskí muži videli, že sú v tiesni a že sa k nim blíži nepriateľ, poukrývali sa do jaskýň, do skalných trhlín, do dutín a jám.`';Z Filištínci sa zhromaždili do boja proti Izraelu. Mali tridsaťtisíc vozov, šesťtisíc jazdcov a ľudu toľko ako piesku na morskom pobreží. Tí pritiahli a utáborili sa v Michmase, východne od Bét-Ávenu.D&Z Celý Izrael sa dopočul správu, že Saul pobil filištínsku hliadku. Tým sa dostal Izrael u Filištíncov do nepríjemného postavenia. Ľud dostal výzvu ísť za Saulom do Gilgálu. %;Z Jonatán pobil filištínsku hliadku v Gebe a Filištínci sa to dozvedeli. Saul dal trúbiť na roh po celej krajine a povedal: Nech počujú Hebreji!<$sZ si zvolil spomedzi Izraela tritisíc mužov: dvetisíc ich bolo so Saulom v Michmase a v Bételskom pohorí, tisíc s Jonatánom v Benjamínovej Gibei. Zvyšok ľudu poslal domov.D# Z Saul bol už rok kráľom. V druhom roku vlády nad IzraelomE"Z No ak by ste páchali zlo, zahyniete aj so svojím kráľom.j!OZ Len sa bojte Hospodina a celým srdcom mu verne slúžte. Povážte, čo všetko pre vás urobil! Z Nech sa to nestane, aby som zhrešil proti Hospodinovi a prestal sa za vás modliť. Chcem vás i ďalej učiť dobrej a pravej ceste.^7Z Hospodin nezavrhne svoj ľud pre svoje veľké meno, lebo z vás chce mať svoj ľud.^7Z Neobracajte sa k ničotám, ktoré neosožia, ani nezachraňujú; sú to len ničoty.Z Samuel odpovedal ľudu: Nebojte sa! Spáchali ste síce všetko to zlo, len sa neodvracajte od Hospodina, ale slúžte mu celým srdcom.G Z Všetci naliehali na Samuela: Pros Hospodina, svojho Boha, za svojich služobníkov, aby sme nepomreli. Ku všetkým svojim hriechom sme totiž pridali ďalšie zlo: Žiadali sme si kráľa.yZ Samuel vzýval Hospodina a on v ten deň zoslal hromobitie a dážď. Všetok ľud sa veľmi bál Hospodina a Samuela.9mZ Práve prebieha žatva pšenice. Budem vzývať Hospodina, aby zoslal hromobitie a dážď. Sami sa presvedčíte, že žiadať si kráľa je Hospodinovi obzvlášť protivné.Y-Z Ešte raz sa postavte a sledujte veľký div, ktorý vykoná Hospodin pred vami.Z Ak ho však nebudete poslúchať, ak budete odporovať jeho príkazom, Hospodinova ruka zasiahne proti vám i vašim otcom.\3Z Ak sa budete báť Hospodina, ak mu budete slúžiť a poslúchať ho, ak nebudete odporovať jeho príkazom, stanete sa aj so svojím kráľom, ktorý vám bude vládnuť, nasledovníkmi Hospodina, svojho Boha.jOZ Teraz tu máte kráľa, ktorého ste si zvolili a žiadali. Hospodin vám teda ustanovil kráľa.%EZ Keď ste videli, že vás ohrozuje amónsky kráľ Náchaš, povedali ste mi: Nie! Nech nám vládne kráľ! Vaším kráľom je predsa Hospodin, váš Boh./Z Hospodin poslal Jerubbaála, Bedána, Jefteho a Samuela, vyslobodzoval vás z moci okolitých nepriateľov, takže ste mohli bývať v bezpečí.OZ Vtedy sa dovolávali pomoci u Hospodina: Zhrešili sme, lebo sme opustili Hospodina a slúžili sme baálom a aštartám. Teraz nás vysloboď z područia našich nepriateľov a budeme ti slúžiť.<sZ Oni však zabudli na Hospodina, svojho Boha, preto ich vydal do moci Síseru, veliteľa chacórskeho vojska, do moci Filištíncov a moábskeho kráľa, ktorí proti nim bojovali.2_Z Keď Jákob prišiel do Egypta a vaši otcovia volali k Hospodinovi o pomoc, poslal Mojžiša a Árona. Tí vyviedli odtiaľ vašich otcov a usadili ich na tomto mieste.Z Teraz sa postavte, aby som vás súdil pred Hospodinom podľa všetkých jeho spásnych skutkov, ktoré preukázal vám i vašim otcom.zoZ Samuel povedal ľudu: Hospodin, ktorý ustanovil Mojžiša a Árona, vyviedol vašich otcov z Egypta, je svedkom.%Z Povedal im: Hospodin je svedkom proti vám a dnes je svedkom aj jeho pomazaný, že ste pri mne nič také nenašli. Odpovedali: Je svedkom.\ 3Z Odpovedali mu: Neutláčal si nás, nekrivdil si nám ani si od nikoho nič nevzal.d CZ Som tu. Odpovedzte mi pred Hospodinom a jeho pomazaným: Vzal som niekomu vola alebo osla? Utláčal som niekoho alebo som mu ukrivdil? Vzal som od niekoho úplatok, aby som prižmúril oči? Ak áno, nahradím vám to! ;Z Odteraz vás povedie kráľ. Ja som zostarel a ošedivel. Moji synovia však, ako vidno, sú medzi vami. Viedol som vás od svojej mladosti až dodnes.~  yZ Samuel povedal celému Izraelu: Vyhovel som vám vo všetkom, o čo ste ma žiadali, a ustanovil som nad vami kráľa.; qZ Všetok ľud odišiel do Gilgálu a Saula tam vyhlásili za kráľa. V Gilgále priniesli pred Hospodina obety spoločenstva. Saul a všetci muži Izraela sa tam veľmi radovali.T#Z Nato Samuel vyzval ľud: Vyberme sa do Gilgálu a obnovme tam kráľovstvo.kQZ Saul však odvetil: V takýto deň neslobodno nikoho zabiť, lebo dnes Hospodin zachránil Izrael.Z Vtedy povedal ľud Samuelovi: Kto sa to spýtal, či nám kráľom má byť Saul? Vydajte tých mužov, nech ich zabijeme.iMZ Saul na druhý deň rozdelil ľud do troch skupín, ktoré v čase rannej stráže vtrhli doprostred tábora a bili Amónčanov až do poludňajšej páľavy. Zvyšok vojska sa rozpŕchol, takže ani dvaja nezostali pospolu.nWZ Muži z Jábeša mu odkázali: Zajtra sa vám vzdáme. Potom môžete s nami urobiť, čo len chcete.MZ Poslovia, ktorí prišli, dostali správu: Odkážte mužom z Jábeš-Gileádu, že zajtra za slnečnej páľavy príde záchrana. Poslovia to šli oznámiť mužom z Jábeša a tí sa zaradovali.gIZ Keď vykonal v Bezeku prehliadku, bolo tam tristotisíc Izraelitov a tridsaťtisíc Júdovcov.Z Vzal pár volov, rozsekal ich na kusy a po posloch rozoslal po celom území Izraela s výstrahou: Takto sa stane s dobytkom toho, kto nevytiahne do boja za Saulom a Samuelom. Vtedy padol na ľud strach pred Hospodinom a vytiahol do boja ako jeden muž.PZ Keď o tom Saul počul, prenikol ho Boží Duch a veľmi sa rozčúlil.7Z Vtom práve prichádzal z poľa Saul so svojimi volmi. Spýtal sa: Čo sa stalo ľudu? Prečo narieka? Vyrozprávali mu o položení mužov Jábeša.|~sZ Keď prišli poslovia do Saulovej Gibey, vyrozprávali ľudu, čo sa stalo. Ľud sa pustil do žalostného náreku.-}UZ Starší Jábeša mu povedali: Pozhovej nám sedem dní, aby sme rozoslali poslov po celom území Izraela, a ak sa nenájde nikto, čo by nám pomohol, vzdáme sa.|+Z Amónsky Náchaš však odpovedal: Uzavriem s vami zmluvu pod podmienkou, že každému z vás vylúpim pravé oko. Tým potupím celý Izrael.({ MZ Amónsky Náchaš pritiahol a utáboril sa oproti Jábešu v Gileáde. Všetci muži z Jábeša navrhli Náchašovi: Uzavri s nami zmluvu a budeme ti slúžiť.z!Z Niektorí ničomníci však vraveli: Ako nás môže on zachrániť? Pohrdli ním a nepriniesli mu dar. Saul sa tváril, že to nepočuje.myUZ Aj Saul odišiel domov do Gibey. Sprevádzala ho družina bojovníkov, ktorých srdca sa dotkol Boh.x1Z Samuel potom oznámil ľudu práva kráľa, zapísal to do knihy a uložil pred Hospodinom. Nato prepustil všetok ľud, každého do svojho domu."w?Z Samuel povedal všetkému ľudu: Vidíte, koho si vyvolil Hospodin? Spomedzi ľudu sa mu nikto nevyrovná. Všetok ľud jasal a volal: Nech žije kráľ!av=Z Bežali teda a priviedli ho. Keď sa postavil medzi ľud, každého prevyšoval o hlavu.ru_Z Pýtali sa teda Hospodina, či ten muž ešte príde. Hospodin odpovedal: Tu sa skrýva medzi výzbrojou.-tUZ Potom predvolal Benjamínov kmeň po rodinách. Lós padol na rodinu Matriho. Nakoniec bol vylosovaný Kíšov syn Saul. Keď ho však hľadali, nemohli ho nájsť.QsZ Samuel predvolal všetky kmene Izraela. Lós padol na Benjamínov kmeň.FrZ Vy ste však zavrhli svojho Boha, ktorý vás vyslobodzoval z každej pohromy a tiesne, a povedali ste: Ustanov nad nami kráľa. Postavte sa teraz pred Hospodina podľa kmeňov a oddielov.OZVezme vám sluhov a slúžky, najlepší dobytok, ako aj osly, a zaradí ich do svojich služieb.`=;ZZ obilia a viníc bude vymáhať desiatky a použije ich pre svojich dvoranov a sluhov.^<7ZZaberie vám najlepšie polia, vinice i olivové sady a dá ich svojim služobníkom.C;Z Vezme vaše dcéry za mastičkárky, kuchárky a pekárky.<:sZ Dosadí ich za veliteľov tisícčlenných alebo päťdesiatčlenných útvarov, iní mu budú obrábať pôdu, konať žatevné práce, vyrábať zbrane a výstroj pre jeho vozy.$9CZ Povedal: Kráľ, ktorý vám bude vládnuť, dostane právo pobrať vám synov a postaviť ich k svojim vozom a medzi jazdcov, aby bežali pred jeho vozom.Z8/Z Samuel oznámil všetky Hospodinove slová ľudu, ktorý od neho žiadal kráľa.k7QZ Poslúchni ich teda, no najprv ich upozorni a oznám im, aké bude mať ich budúci kráľ práva.<6sZSvedčia o tom všetky ich skutky, ktoré konali odvtedy, čo som ich vyviedol z Egypta, až dodnes, keď ma opustili a slúžili iným bohom. Podobne sa správajú aj voči tebe.5 ZHospodin povedal Samuelovi: Poslúchni ľud vo všetkom, čo si žiada. Keď ma nechcú za kráľa, nepohrdli tebou, ale mnou.4ZSamuelovi sa však nepáčilo, keď hovorili: Daj nám kráľa, ktorý by nás spravoval. Samuel sa modlil k Hospodinovi.&3GZa povedali mu: Už si starý a tvoji synovia nechodia po tvojich cestách. Ustanov nám teda kráľa, ktorý by nás spravoval, ako to majú všetky národy.U2%ZVtedy sa zhromaždili všetci starší Izraela, prišli k Samuelovi do Rámyh1KZSynovia však nenasledovali jeho príklad, boli chamtiví, brali úplatky a prekrúcali právo._09ZJeho prvorodený syn sa volal Joel, druhý sa volal Abija. Boli sudcami v Beér-Šebe.H/ ZKeď Samuel zostarol, ustanovil svojich synov za sudcov Izraela.x.kZPotom sa vracal späť do Rámy, kde mal svoj dom, kde tiež súdil Izrael. Aj tam postavil oltár Hospodinovi.-}ZKaždoročne sa vydával na okružnú cestu do Bételu, Gilgálu a Micpy a na všetkých týchto miestach súdil Izrael.5,gZSamuel spravoval Izrael po celý svoj život.D+ZMestá, ktoré Filištínci zabrali Izraelu od Ekrónu po Gát, sa vrátili späť. Túto oblasť vyslobodil Izrael z područia Filištíncov. Medzi Izraelom a Amorejčanmi vládol pokoj. *;Z Filištínci boli takí pokorení, že sa už neodvážili vtrhnúť na územie Izraela. Kým Samuel žil, doliehala na Filištíncov Hospodinova ruka.()KZ Vtedy vzal Samuel kameň, postavil ho medzi Micpu a Šén, nazval ho Eben-Ezer [ Meno znamená kameň pomoci.] a povedal: Až potiaľto nám pomáhal Hospodin.y(mZ Nato Izraeliti vyrazili z Micpy, prenasledovali Filištíncov a porážali ich až po miesto poniže Bét-Káru.E'Z Keď Samuel prinášal Hospodinovi spaľovanú obetu, Filištínci napadli Izrael. V ten deň Hospodin spustil na Filištíncov veľké hromobitie a tak ich zmiatol, že Izraelu podľahli.&Z Samuel vzal mladé jahňa a obetoval ho ako spaľovanú celostnú obetu Hospodinovi. Volal o pomoc pre Izrael a Hospodin mu dal odpoveď.%ZProsili Samuela: Neprestaň za nás volať o pomoc k Hospodinovi, nášmu Bohu, aby nás vyslobodil z moci Filištíncov.!$=ZKeď sa Filištínci dozvedeli, že sa Izraeliti zhromaždili do Micpy, ich kniežatá napadli Izrael. Keď to Izraeliti počuli, dostali z nich strach.?#yZKeď sa zhromaždili do Micpy, čerpali vodu, vylievali ju pred Hospodinom, v ten deň sa tam postili a vyznávali: Zhrešili sme proti Hospodinovi. Samuel v Micpe súdil Izraelitov.j"OZSamuel prikázal: Zhromaždite celý Izrael do Micpy a ja sa budem za vás modliť k Hospodinovi.S!!ZNato Izraeliti odstránili baálov i aštarty a slúžili len Hospodinovi. ZVtedy vyzval Samuel celý dom Izraela: Ak sa celým srdcom obrátite k Hospodinovi, ak odstránite spomedzi seba cudzie božstvá a aštarty, ak sa úprimne odovzdáte Hospodinovi a budete slúžiť výlučne jemu, vyslobodí vás z moci Filištíncov. ZOdvtedy, čo zostala archa v Kirjat-Jearíme, uplynul dlhý čas, dvadsať rokov. Celému domu Izraela sa cnelo po Hospodinovi.$ EZMuži Kirjat-Jearíma prišli a Hospodinovu archu si odniesli. Doviezli ju na vŕšok do domu Abínadaba a jeho syna Eleazára posvätili, aby ju strážil.lSZObyvateľom Kirjat-Jearíma odkázali: Filištínci vrátili Hospodinovu archu. Príďte si po ňu.|sZMuži Bét-Šemeša sa pýtali: Kto môže obstáť pred Hospodinom, týmto svätým Bohom? Ku komu od nás odíde?G ZHospodin potrestal mužov Bét-Šemeša za to, že nazerali do Hospodinovej archy. Z päťdesiattisícového zástupu ich bolo sedemdesiat. Ľud smútil, že mu Hospodin zasadil taký úder.!=ZPočet zlatých myší zodpovedal celkovému počtu filištínskych miest, ktoré patrili piatim kniežatám bez ohľadu, či ide o opevnené mesto alebo nechránenú dedinu. Veľký kameň, na ktorý položili Hospodinovu archu, leží dodnes na poli Jehóšuu Bétšemešského.;qZToto sú zlaté vyrážky, ktoré priniesli Filištínci Hospodinovi ako obetný dar za vinu: jedna za Ašdód, jedna za Gazu, jedna za Aškalón, jedna za Gát, jedna za Ekrón._9ZPäť filištínskych kniežat sa prizeralo a ešte v ten deň sa vrátilo do Ekrónu.I ZLeviti zložili Hospodinovu archu i skrinku so zlatými predmetmi na ten veľký kameň. V ten deň muži z Bét-Šemeša priniesli Hospodinovi spaľované obety a pripravili obetu s hostinou.;qZVoz prišiel až na pole Jehóšuu Bétšemešského, pri ktorom sa zastavil. Bol tam veľký kameň, voz porúbali na palivo a kravy obetovali Hospodinovi ako spaľovanú obetu.ymZ Bét-Šemešania práve žali v údolí pšenicu. Keď sa pozreli a zahliadli archu, potešili sa, že ju vidia.8kZ Kravy zamierili priamo k Bét-Šemešu, šli rovno, neustále ručali, neodchýlili sa napravo ani naľavo. Filištínske kniežatá šli za nimi až po chotár Bét-Šemeša.mUZ Na voz položili Hospodinovu archu i skrinku so zlatými myšami a napodobeninami svojich vyrážok.oYZ Tí muži urobili tak: vzali dve otelené kravy, zapriahli ich do voza a ich teľce zavreli do stajne.I Z Ak uvidíte, že zamierila k svojmu územiu na Bét-Šemeš, bol to on, kto spôsobil túto našu veľkú pohromu. No ak nie, spoznáme, že nás nezasiahla jeho ruka, ale bola to len náhoda.4cZPotom vezmite Hospodinovu archu a naložte ju na voz. Zlaté predmety, ktoré prinesiete ako obetný dar za vinu, položíte do skrinky vedľa archy a necháte ju odísť.+ZZhotovte teraz nový voz a vezmite dve otelené kravy, ktoré ešte nemali na sebe jarmo. Zapriahnite ich do voza a teľce zažeňte do stajne. ZPrečo chcete vzdorovať, ako to robili Egypťania a faraón? Hoci s nimi nakladal tvrdo, musel ich prepustiť a nechať odísť.S !ZZhotovte napodobeniny svojich vredov a napodobeniny svojich myší, ktoré nivočia krajinu, a vzdajte česť Bohu Izraela. Možno uvoľní tlak svojej ruky na vás, na vašich bohov a na vašu krajinu.h KZSpýtali sa: Aký obetný dar za vinu máme poslať? Odpovedali: Päť zlatých vredov a päť zlatých myší, pre každé filištínske knieža po jednom, lebo rovnaká pohroma postihla vás všetkých i vaše kniežatá.s aZTí odpovedali: Keď pošlete archu izraelského Boha späť, neposielajte len samotnú archu, ale musíte ju poslať aj s obetným darom za vinu. Potom sa uzdravíte a pochopíte, prečo sa jeho trestajúca ruka od vás neodvrátila. !ZFilištínci zvolali kňazov i veštcov a pýtali sa: Čo máme robiť s Hospodinovou archou? Poraďte nám, ako ju poslať na jej miesto.J  ZHospodinova archa zostala na území Filištíncov sedem mesiacov.`;Z Mužov, ktorí nepomreli, postihli vredy. Volanie mesta o pomoc vystupovalo k nebesiam.~wZ Zvolali na stretnutie všetky filištínske kniežatá a povedali: Odošlite archu izraelského Boha na jej miesto, aby neusmrtila nás ani náš ľud. Smrteľná úzkosť totiž zachvátila celé mesto, kde dal Boh dôrazne pocítiť svoju moc. ;Z Nato poslali Božiu archu do Ekrónu. Keď ta prišla, Ekrónčania skríkli: Priniesli k nám archu izraelského Boha, aby usmrtili nás i náš ľud.-Z Len čo ju dopravili, dal Hospodin pocítiť mestu svoju moc. Vyvolal úžasný zmätok a bez výnimky potrestal vredmi všetkých mužov mesta.>wZZvolali a zhromaždili k sebe všetky filištínske kniežatá a spýtali sa ich: Čo urobíme s archou izraelského Boha? Odpovedali: Treba ju dopraviť do Gátu. Tak ju preniesli.%EZKeď muži Ašdódu videli, čo sa deje, povedali: Archa izraelského Boha nesmie zostať u nás, lebo jeho ruka tvrdo postihla nás i nášho boha Dágona.mUZRuka Hospodina ťažko doliehala na Ašdóďanov. Pustošil ich a Ašdód aj s okolím ranil vredmi.ymZPreto až dodnes Dágonovi kňazi a všetci návštevníci jeho chrámu v Ašdóde nestúpajú na Dágonov prah.EZKeď nasledujúceho dňa včasráno vstali, Dágon znova ležal zvalený tvárou na zem pred Hospodinovou archou. Jeho hlava i obe odlomené ruky ležali na prahu a zostal z neho iba trup..WZKeď na druhý deň Ašdóďania včasráno vstali, Dágon ležal pred Hospodinovou archou zvalený tvárou na zem. Dágona vzali a postavili ho na pôvodné miesto.N~ZPotom ju vzali, zaniesli ju do chrámu Dágona a postavili ju k nemu.P} ZFilištínci vzali Božiu archu a preniesli ju z Eben-Ezeru do Ašdódu.J|ZPovedala: Sláva odišla z Izraela, lebo ukoristili Božiu archu.{1ZChlapcovi dala meno Ikabód [ Meno znamená niet slávy.]. Povedala: Sláva opustila Izrael. Vzali totiž Božiu archu a zomrel jej svokor i muž.z'ZKeď už zomierala, utešovali ju ženy, čo stáli nad ňou: Neboj sa, veď si porodila syna. Ona však neodpovedala, ani si to nevšímala.Iy ZJeho nevesta, Pinchásova žena, bola tehotná a blízko pôrodu. Keď počula správu o ukoristení Božej archy a o smrti svojho svokra i muža, zohla sa a porodila, lebo ju zastihli kŕče.1x]ZLen čo spomenul Božiu archu, Éli sa zvalil zo stolca chrbtom do brány, zlomil si šiju a skonal. Bol to muž starý a vážený. Spravoval Izrael štyridsať rokov.5weZPosol odvetil: Izrael sa dal pred Filištíncami na útek a ľud utrpel ťažkú porážku. Obaja tvoji synovia, Chofni a Pinchás zahynuli a Božia archa padla za korisť.vyZMuž povedal Élimu: Prichádzam priamo z bojiska, dnes som z neho ušiel. Éli sa ho spýtal: Čo sa stalo, syn môj? X~I~}||4{{zz3yxTxw-vvuttTss?rqq]pQoocnnmmjllkk8jLii}hhnggff%e]ddKccGbaa`c__m^^t]]\\[[%ZZMYiXX,WyVVLUzUTT"S=RQQQ5P`OO>==K<1ZKým sa s nimi zhováral, predstúpil z radu Filištíncov ich popredný bojovník Goliáš z Gátu a opakoval tie isté slová. Dávid to počul.={ZDávid dal svoj výstroj do opatery strážcovi a rýchlo sa zaradil. Keď ta prišiel, pýtal sa bratov, ako sa majú.@<}ZIzrael i Filištínci sa rozostavili do boja proti sebe.P;ZDávid včasráno vstal, ovce zveril strážcovi, prichystal sa a odišiel, ako mu prikázal Izaj. Do táboriska prišiel práve vtedy, keď sa vojsko zoraďovalo do boja a vydávalo vojnový pokrik.e:EZŠli so Saulom a všetkými izraelskými mužmi bojovať v údolí Éla proti Filištíncom.q9]ZTýchto desať hrudiek syra zanes veliteľovi tisíciny. Navštív svojich bratov a vyrovnaj ich záloh.8+ZRaz povedal Izaj svojmu synovi Dávidovi: Vezmi svojim bratom éfu praženého zrna a týchto desať chlebov a bež s tým k bratom do tábora.\73ZŠtyridsať dní včasráno i večer predstupoval ten Filištínec a vystatoval sa.S6!ZDávid chodil k Saulovi a zase sa vracal pásť otcovo stádo v Betleheme.J5ZDávid bol najmladší. Traja najstarší odišli teda so Saulom.4Z Traja najstarší Izajovi synovia odišli so Saulom do vojny. Prvorodený sa volal Elíab, druhý Abínadab a tretí Šamma..3WZ Dávid bol synom oného Efraťana z judského Betlehema, ktorý sa volal Izaj a mal osem synov. Za čias Saulových bol už starý na to, aby šiel s mužmi do boja.e2EZ Keď Saul a celý Izrael tieto slová Filištínca počúvali, zdesili sa a veľmi sa báli.h1KZ Filištínec pokračoval: Dnes som potupil bojové rady Izraela. Pošlite mi niekoho na súboj.09Z Ak v boji zvíťazí a zabije ma, budeme vašimi sluhami. No ak zvíťazím ja a zabijem ho, vy sa stanete našimi poddanými a budete nám slúžiť.M/ZGoliáš vystúpil a pokrikoval na izraelské bojové útvary: Načo ste vyšli a zoradili sa do boja? Som predsa Filištínec a vy len Saulovi sluhovia. Vyberte si niekoho, čo by zišiel ku mne..9ZNásada jeho kopije bola hrubá ako tkáčsky navijak a hrot jeho železnej kopije vážil šesťsto šekelov. Pred ním kráčal nosič jeho štítu.H- ZNa nohách mal bronzové holene a na pleciach bronzový oštep.,yZNa hlave mal bronzovú prilbu a oblečený bol do šupinatého panciera z bronzu, ktorý vážil päťtisíc šekelov.}+uZZ filištínskych radov vystupoval popredný bojovník z Gátu menom Goliáš, vysoký šesť lakťov a jednu piaď. *ZFilištínci zaujali postavenie na svahu jedného vrchu, Izraeliti na protiľahlom svahu druhého vrchu; medzi nimi bolo údolie.y)mZSaul a izraelskí muži sa zhromaždili, utáborili sa v údolí Éla a zoradili sa do boja proti Filištíncom. ( ZFilištínci si zhromaždili vojská do boja a sústredili ich v judskom Sóku. Utáborili sa v Efes-Dammime, medzi Sókom a Azékou.'/ZVždy, keď Saula prepadol zlý duch od Boha, vzal si Dávid citaru a hral na nej. Saulovi sa uľavilo, cítil sa lepšie a zlý duch ho opustil.[&1ZPotom odkázal Saul Izajovi: Nech Dávid zostane u mňa, lebo som si ho obľúbil.{%qZDávid prišiel k Saulovi a vstúpil do jeho služieb. Saul si ho veľmi obľúbil a tak sa stal jeho zbrojnošom.|$sZIzaj vzal osla, naložil naňho chlieb, mech vína, jedno kozliatko a poslal to Saulovi po svojom synovi Dávidovi.`#;ZSaul odkázal po posloch Izajovi: Pošli mi svojho syna Dávida, ktorý je pri ovciach.2"_ZJeden z mládencov odpovedal: Videl som ktoréhosi syna Izaja Betlehemského; ten vie hrať. Je to udatný bojovník, rozvážny v reči, urastený a Hospodin je s ním.k!QZSaul povedal svojim služobníkom: Obzrite sa mi po nejakom dobrom hudobníkovi a priveďte mi ho.Q ZNech náš pán dá príkaz svojim služobníkom, čo ťa obsluhujú, aby vyhľadali niekoho, čo ovláda hru na citare. Ak by ťa niekedy prepadol zlý duch od Boha, zahrá ti na nej a uľaví sa ti.U%ZVtedy mu vraveli jeho služobníci: Vidno, že ťa trápi zlý duch od Boha.fGZHospodinov Duch sa odvrátil od Saula a začal ho desiť zlý duch, ktorého poslal Hospodin.1]Z Samuel vzal roh s olejom a pomazal ho v prítomnosti jeho bratov. Počnúc týmto dňom spočíval na Dávidovi Hospodinov Duch. Samuel potom vstal a odišiel do Rámy.Z Poslal teda poňho. Bol ryšavý, mal bystré oči a príjemný vzhľad. Hospodin povedal: To je on, môžeš ho pomazať za kráľa.a=Z Samuel sa spýtal Izaja: Sú to už všetci tvoji chlapci? Odpovedal: Chýba ešte najmladší, ale ten pasie ovce. Samuel nato povedal Izajovi: Pošli poňho a priveď ho, lebo skôr si nesadneme, kým sem nepríde.Z Tak predstavil Izaj Samuelovi sedem svojich synov. Samuel však povedal Izajovi: Z nich si Hospodin nevyvolil ani jedného.W)Z Ďalej predstavil Izaj Šammu. Dostal odpoveď: Ani toho si Hospodin nezvolil.saZPotom zavolal Izaj Abínadaba a predstavil ho Samuelovi. Ten však povedal: Ani toho si Hospodin nezvolil.NZHospodin však povedal Samuelovi: Nehľaď na jeho zovňajšok a vysokú postavu. To nie je ten pravý. Ja neposudzujem tak ako človek. Ten si všíma zovňajšok, Hospodin si však všíma srdce.iMZKeď ta prišli a Samuel uzrel Elíaba, pomyslel si: Pred Hospodinom stojí iste jeho pomazaný.=uZOdvetil: Všetko je v poriadku. Prinášam obetu Hospodinovi. Posväťte sa a poďte so mnou k obete s hostinou. Potom posvätil Izaja i jeho synov a pozval ich k obete s hostinou./YZSamuel urobil, ako mu prikázal Hospodin. Keď prišiel do Betlehema, starší mesta mu vyľakaní vyšli v ústrety s otázkou: Znamená tvoj príchod niečo dobré?ueZK obete prizveš aj Izaja. Dám ti vedieť, čo máš robiť. Za kráľa pomažeš toho, o ktorom ti poviem.A}ZSamuel sa však vyhováral: Ako by som ta mohol ísť? Dozvie sa to Saul a zabije ma. Hospodin povedal: Vezmi si so sebou jalovicu a vyhovoríš sa: Prišiel som obetovať Hospodinovi.` =ZHospodin povedal Samuelovi: Dokedy budeš smútiť za Saulom? Ja som ho zbavil vlády nad Izraelom. Naplň si roh olejom a choď. Posielam ťa k Izajovi Betlehemskému, lebo medzi jeho synmi som si vyhliadol kráľa. Z#Samuel až do dňa svojej smrti Saula už neuvidel, no žialil za ním. Hospodin ľutoval, že ho urobil kráľom nad Izraelom.I Z"Potom Samuel odišiel do Rámy a Saul sa odobral domov do Gibey.6gZ!Samuel však povedal: Ako tvoj meč pripravoval ženy o ich deti, tak sa medzi ženami aj tvoja matka stane bezdetnou. Nato Samuel rozsekal Agaga pred Hospodinom v Gilgále. 3Z Samuel prikázal: Priveďte mi kráľa Amálekov Agaga. Ten prišiel pokojne, pomyslel si totiž: Určite mi nehrozí nebezpečenstvo trpkej smrti.K ZSamuel sa vrátil, sprevádzal Saula a ten sa klaňal Hospodinovi.8 kZSaul povedal: Zhrešil som. Teraz mi však preukáž úctu pred staršími môjho ľudu a pred Izraelom. Vráť sa so mnou, aby som sa šiel klaňať Hospodinovi, tvojmu Bohu.Y -ZOn, Sláva Izraela, predsa neklame a neľutuje. On nie je človek, aby ľutoval. ZSamuel mu povedal: Takto dnes Hospodin odtrhol Izraelské kráľovstvo od teba a dáva ho tvojmu blížnemu, lepšiemu než si ty.\3ZKeď sa Samuel chystal odísť, Saul ho chytil za okraj plášťa a ten sa odtrhol.'ZSamuel však odvetil Saulovi: Nevrátim sa s tebou. Zavrhol si Hospodinovo slovo a Hospodin zavrhol teba, aby si nebol kráľom nad Izraelom.X+ZOdpusť mi teda môj hriech a vráť sa so mnou, chcem sa klaňať Hospodinovi.)ZNato Saul povedal Samuelovi: Zhrešil som, lebo som prestúpil príkaz Hospodina i tvoje slová. Bál som sa ľudu, a preto som ho poslúchol.-UZVzdorovitosť je ako hriech čarodejníctva a vzbura ako kúzlo a úcta k terafom. Pretože si zavrhol slovo Hospodina, i on ťa zavrhol, aby si už nebol kráľom.PZSamuel však povedal: Vari si Hospodin obľúbil viac spaľované obety a obety s hostinou ako poslušnosť vlastnému slovu? Poslušnosť je lepšia než obeta, poddajnosť lepšia než tuk baranov.'ZNo ľud si ponechal z koristi najlepšie kusy z oviec a dobytka podliehajúceho kliatbe, aby to v Gilgále obetoval Hospodinovi, tvojmu Bohu.A}ZSaul odpovedal Samuelovi: Hospodina som predsa poslúchol. Dal som sa na výpravu, ktorou ma poveril, priviedol som kráľa Amálekov Agaga a na Amálekovi som vykonal hubiacu kliatbu.nWZPrečo si neposlúchol Hospodina, ale si sa vrhol na korisť a urobil si, čo sa prieči Hospodinovi?ZHospodin ťa vyslal na cestu, aby si na hriešnych Amálekov vykonal hubiacu kliatbu a bojoval proti nim, kým ich celkom nevyhubíš.~'ZSamuel pokračoval: Hoci si o sebe zmýšľal skromne, stal si sa hlavou izraelských kmeňov a Hospodin ťa pomazal za kráľa nad Izraelom.u}eZSamuel prerušil Saula: Prestaň! Chcem ti oznámiť, čo mi dnes v noci oznámil Hospodin. On na to: Hovor.D|ZSaul odpovedal: Priviedli ich od Amálekov. Ľud totiž ušetril najlepšie kusy oviec a dobytka, aby to obetoval Hospodinovi, tvojmu Bohu. Na ostatnom sme však vykonali hubiacu kliatbu.}{uZSamuel však namietol: A čo to bľačanie oviec, ktoré ku mne dolieha? A čo to bučanie dobytka, ktoré počujem?gzIZ Keď Samuel prišiel, Saul ho pozdravil: Nech ťa požehná Hospodin! Jeho príkaz som splnil.7yiZ Včasráno sa vybral Samuel na stretnutie so Saulom. Samuel dostal správu: Saul odišiel na Karmel, aby si tam postavil pamätník a potom sa obrátil a zišiel do Gilgálu. x;Z Ľutujem, že som Saula ustanovil za kráľa, lebo sa odo mňa odvrátil a moje príkazy nesplnil. Samuela to trápilo a celú noc volal k Hospodinovi.!w?Z Hospodin oslovil Samuela:gvIZ Saul a ľud ušetrili Agaga i najlepšie kusy stáda, dobytka, tučného statku a baranov. Čo malo nejakú cenu, ušetrili od kliatby. Nechceli to zničiť. Kliatbu vykonali len na tom, čo bolo bezcenné a bezvýznamné.guIZAgaga, kráľa Amálekov, zajal živého a na všetok ľud zeme uvalil hubiacu kliatbu mečom.bt?ZSaul zaútočil na Amáleka v úseku od Chavíly po Šúr, ktorý je východne od Egypta.hsKZKénijcom povedal: Odíďte spomedzi Amálekov a vzdiaľte sa, aby som vás spolu s nimi nezničil. Vy ste sa správali ohľaduplne ku všetkým Izraelitom pri ich východe z Egypta. Nato sa Kénijci odpútali od Amálekov.QrZSaul prenikol k hlavnému mestu Amálekov a v údolí umiestnil zálohu.qyZSaul zvolal ľud a v Telaíme vykonal jeho prehliadku. Bolo tam dvestotisíc pešiakov a desaťtisíc mužov z Judska.4pcZChoď teda, napadni Amálekov a vykonaj na nich i na všetkom, čo majú, hubiacu kliatbu. Bez milosti pobi mužov i ženy, deti i dojčatá, dobytok i ovce, ťavy i osly! o;ZTakto vraví Hospodin zástupov: Beriem na zodpovednosť Amálekov za to, čo vykonali Izraelitom, keď sa im pri východe z Egypta postavili do cesty.n ZSamuel povedal Saulovi: Hospodin ma poslal, aby som ťa pomazal za kráľa nad jeho ľudom, nad Izraelom. Vypočuj si slová Hospodina.m3Z4Kým žil Saul, prebiehal krutý boj proti Filištíncom. Keď Saul uvidel nejakého zdatného a bojaschopného muža, zaradil ho do svojho vojska.ClZ3Saulov otec Kíš a Abnérov otec Nér boli synmi Abíela.}kuZ2Saulova žena sa volala Achínoam, dcéra Achímaacova. Veliteľ vojska sa volal Abnér, syn Saulovho strýca Néra.}juZ1Synovia Saulovi boli: Jonatán, Jišvi a Malkíšua. Staršia z jeho dvoch dcér sa volala Mérab a mladšia Míkal.kiQZ0Vytvoril vojenskú moc, porazil Amáleka a vyslobodil Izrael z područia tých, čo ho pustošili.h Z/Keď sa Saul ujal kráľovskej moci nad Izraelom, bojoval proti všetkým okolitým nepriateľom: proti Moábčanom, proti Amónčanom, proti Edómčanom, proti kráľom Cóby a proti Filištíncom. Kam sa len obrátil, víťazil [ Prekl.: robil im zle.].Gg Z.Saul prestal prenasledovať Filištíncov a tí odišli domov.+fQZ-Ľud sa spýtal Saula: Vari by mal zomrieť Jonatán, ktorý dosiahol toto skvelé víťazstvo v Izraeli? To teda nie! Akože žije Hospodin, nesmie sa mu skriviť ani vlas na hlave. Veď to, čo dnes vykonal, dosiahol s Božou pomocou. Ľud teda zachránil Jonatána, že nemusel zomrieť.feGZ,Saul vyhlásil: Nech ma Boh potresce a nech ešte pridá, ak by si preto, Jonatán, nezomrel./dYZ+Tu vyzval Saul Jonatána: Priznaj sa, čo si urobil! Jonatán sa priznal. Povedal: Koncom palice, čo som držal, som si nabral trochu medu. Som pripravený zomrieť._c9Z*Saul prikázal: Losujte medzi mnou a mojím synom Jonatánom. Lós padol na Jonatána.bZ)Saul volal k Hospodinovi: Bože Izraela, daj mi jasnú odpoveď. Lós padol na Jonatána a Saula a ľud sa z toho dostal./aYZ(Saul celému Izraelu prikázal: Postavte sa na jednu stranu, kým ja a môj syn Jonatán budeme na strane druhej. Ľud odpovedal Saulovi: Urob, čo uznáš za dobré. `Z'Akože žije Hospodin, záchranca Izraela, aj keby šlo o môjho syna Jonatána, musel by zomrieť. Nikto z ľudu sa však neozval.|_sZ&Vtedy Saul prikázal: Predstúpte sem všetci náčelníci ľudu a zistite, v čom spočíva náš dnešný hriech. ^Z%Saul si pýtal radu od Boha: Mám prenasledovať Filištíncov? Vydáš ich do rúk Izraela? Boh mu však v ten deň nedal odpoveď.P]Z$Saul povedal: Vyrazme v noci za Filištíncami a plieňme medzi nimi až do svitania. Neušetrime z nich nikoho. Odpovedali: Urob, čo uznáš za vhodné. Kňaz však navrhol: Pristúpme sem, k Bohu.P\Z#Saul postavil Hospodinovi oltár. Bol to prvý oltár, čo mu postavil.*[OZ"Saul pokračoval: Rozíďte sa medzi ľudí a povedzte im: Nech každý privedie ku mne svojho vola alebo svoju ovcu. Tu ich budete zabíjať a jesť, aby ste nehrešili proti Hospodinovi tým, že by ste jedli mäso s krvou. V tú noc každý z ľudu priviedol svojho vola a tam ho zabil.-ZUZ!Saulovi oznámili: Pozri, ľudia hrešia proti Hospodinovi, keď jedia mäso aj s krvou. On povedal: Porušili ste vernosť. Ihneď privaľte ku mne veľký kameň.oYYZ Vrhol sa na korisť a odnášal si ovce, dobytok a teľce, rezal ich na zemi a jedol mäso aj s krvou.iXMZV ten deň porážali Filištíncov od Michmasu po Ajjalón, takže ľud bol krajne vyčerpaný. WZKeby sa len ľud mohol dnes poriadne najesť z koristi, čo našiel u nepriateľov! Takto porážka Filištíncov nebude veľká.VZJonatán povedal: Môj otec vrhá krajinu do nešťastia. Len sa pozrite, ako sa mi rozjasnili oči, keď som ochutnal trochu toho medu.U%ZKtosi z ľudu sa ozval: Tvoj otec zaviazal ľud touto prísahou: Zlorečený bude ten, kto by dnes niečo zjedol, aj keď ľud bol unavený..TWZJonatán nepočul, že jeho otec zaviazal ľud prísahou. Vzal palicu, čo mal v ruke, jej koniec strčil do plástu medu a ochutnal ho. Hneď sa mu rozjasnili oči.SyZKeď ta ľud vošiel, zbadal, ako z nich tečie med, no nik z neho neochutnal. Ľud sa totiž bál porušiť prísahu.ERZVšetok ľud vošiel do lesa, kde na zemi boli plásty medu.5QeZHoci izraelskí muži boli v ten deň unavení, Saul ich zaprisahal týmito slovami: Zlorečený bude ten, kto by do večera niečo zjedol. Nikto z ľudu sa jedla nedotkol.SP!ZHospodin v ten deň vyslobodil Izrael a boj sa presunul až k Bét-Ávenu.$OCZKeď sa všetci izraelskí muži, ktorí sa skrývali v Efrajimskom pohorí, dozvedeli, že sa Filištínci dali na útek, pridali sa potom aj oni do boja. C%~~(}v}'|Y{{zzFyyWxxbwww1v|uujtssrr qZppo!nn mm llksjjTii h:g)f}feye$d@c{bbQa<``__F^^]] \u[[7ZZ!YY>XWWzVVUUTqT SWRRQQPxONN}NMM6LLKIJJGIIHGFFEE;DDCC> =3<awZV Gáte pri Akíšovi sa usadil Dávid i jeho muži, každý so svojou rodinou, Dávid so svojimi dvoma ženami, s Achínoam z Jezreela a s Abígajil z Karmela, ženou po Nábalovi.`ZDávid sa vydal na cestu a prešiel so šesťsto mužmi, ktorí boli s ním, ku gátskemu kráľovi Akíšovi, synovi Maóka.`_ =ZDávid uvažoval: Možno ma Saul predsa len raz zabije. Najlepšie teda bude, keď sa hneď uchýlim do krajiny Filištíncov. Potom bude Saul márne po mne pátrať po celom území Izraela, a tak uniknem jeho ruke.^3ZSaul povedal Dávidovi: Buď požehnaný, syn môj Dávid! Svoj cieľ istotne dosiahneš. Dávid šiel potom svojou cestou a Saul sa vrátil domov.]ZVedz, že ako som si dnes vážil tvoj život, tak si aj môj život váži Hospodin, ktorý ma vyslobodí z každej tiesne.\3ZHospodin odplatí každému za jeho spravodlivosť a vernosť. On ťa dnes vydal do mojej moci, no nechcel som napadnúť Hospodinovho pomazaného.[[1ZDávid povedal: Tu je kráľova kopija! Nech si niekto z mládencov príde po ňu.-ZUZSaul povedal: Zhrešil som. Vráť sa, syn môj Dávid! Už ti neublížim, lebo si si dnes vážil môj život. Veru nerozvážne som konal a veľmi som sa mýlil.Y+ZNech moja krv teda neskropí zem ďaleko od Hospodina. Kráľ Izraela sa vybral hľadať jednu blchu tak, ako sa poľuje v horách na jarabicu.CXZNech si teraz môj pán a kráľ vypočuje slová svojho služobníka. Ak ťa proti mne popudil Hospodin, nech prijme láskavo vôňu obety. Ak to však boli ľudia, nech sú prekliati pred Hospodinom, lebo ma dnes vylúčili z účasti na Hospodinovom dedičstve, čím naznačili: Choď si slúžiť iným bohom!wWiZPokračoval: Prečo môj pán prenasleduje svojho služobníka? Čoho som sa dopustil a čo zlé som spáchal?VZSaul spoznal Dávida po hlase a spýtal sa: Je to tvoj hlas, syn môj Dávid? Odpovedal: Áno, môj hlas, môj pán a kráľ!aU=ZČo si urobil, to nie je dobré. Akože žije Hospodin, zaslúžite si smrť, lebo ste nebdeli nad svojím pánom, Hospodinovým pomazaným. Len sa pozri, kde je kráľova kopija a poľná fľaša, čo mal pri hlave!0T[ZDávid povedal Abnérovi: Si predsa muž, ktorému sa v Izraeli nikto nevyrovná! Prečo si nebdel nad svojím pánom, kráľom, keď ho ktosi z ľudu prišiel zabiť?}SuZa zavolal na ľud a na Abnéra, syna Nérovho: Abnér, odpovieš mi? Abnér odvetil: Kto si, že voláš na kráľa?qR]Z Potom prešiel Dávid na druhú stranu, zastal si na končiari vrchu v dostatočnej vzdialenosti od nichKQZ Dávid vzal kopiju a poľnú fľašu, čo mal Saul pri hlave, a odišli. Nikto nič nevidel, nikto o tom nevedel a nikto sa nezobudil. Všetci spali, lebo Hospodin zoslal na nich tvrdý spánok. PZ Nech ma chráni Hospodin, aby som napadol jeho pomazaného. Vezmi mu teraz kopiju, čo má pri hlave, i poľnú fľašu a odíďme!"O?Z Dávid dodal: Akože žije Hospodin, len Hospodin ho môže zasiahnuť, a to tak, že zomrie prirodzenou smrťou alebo vytiahne do boja a v ňom zahynie.rN_Z Dávid však odvetil Abíšajovi: Neubližuj mu! Kto smie beztrestne napadnúť Hospodinovho pomazaného?,MSZAbíšaj povedal Dávidovi: Boh ti dnes vydal do moci tvojho nepriateľa. Dovoľ teda, aby som ho jednou ranou pribodol kopijou na zem, druhý úder nemusím dať..LWZKeď Dávid s Abíšajom vnikli v noci k ľudu, Saul ležal a spal uprostred tábora, kopiju mal zabodnutú do zeme blízko hlavy. Abnér a ľud ležali vôkol neho.*KOZDávid oslovil Chetitu Achímeleka a Cerújinho syna a Jóabovho brata Abíšaja: Kto zíde so mnou k Saulovi do tábora? Abíšaj odpovedal: Ja pôjdem s tebou.FJZNato sa Dávid odobral na miesto, kde táboril Saul. Uvidel miesto, kde sa uložil Saul a veliteľ jeho vojska Abnér, syn Nérov. Saul ležal uprostred tábora a ľud táboril vôkol neho.SI!ZDávid vyslal mužov na výzvedy a presvedčil sa, že Saul je naozaj tam.H5ZSaul sa utáboril na kopci Chakíla pri ceste oproti Ješimónu. Dávid sa zdržiaval na púšti, keď zbadal, že Saul prišiel za ním na púšť.GZSaul sa vybral na púšť Zíf. Sprevádzalo ho tritisíc vybraných izraelských mužov, ktorí tam mali vyhľadať Dávida.oF [ZZífania prišli k Saulovi do Gibey so správou: Dávid sa skrýva na kopci Chakíla oproti Ješimónu.kEQZ,Saul dal svoju dcéru Míkal, Dávidovu ženu, Paltímu, synovi Lajišovmu, ktorý bol z Gallímu.QDZ+Dávid sa oženil aj s Achínoam z Jezreela a obe sa stali jeho ženami. CZ*Abígajil rýchlo vstala, vysadla na osla, v sprievode svojich piatich slúžok nasledovala poslov Dávida a stala sa jeho ženou.B+Z)Ona vstala, poklonila sa tvárou po zem a povedala: Tvoja služobnica je tu ako slúžka, pripravená umývať nohy služobníkom svojho pána.A Z(Dávidovi služobníci prišli k Abígajil do Karmela a povedali jej: Posiela nás k tebe Dávid, chce si ťa vziať za ženu.L@Z'Keď sa Dávid dopočul o Nábalovej smrti, zvolal: Nech je zvelebený Hospodin, ktorý rozriešil spor pre urážku, ktorú vyslovil Nábal, a že svojmu služobníkovi zabránil spáchať zločin. Tým vrátil Hospodin Nábalovu zlobu na jeho vlastnú hlavu. Dávid vyslovil Abígajil svoje prianie vziať si ju za ženu.D?Z&Asi o desať dní Hospodin zasiahol Nábala, takže zomrel.>Z%Ráno, keď Nábal vytriezvel z opojenia, jeho žena mu vyrozprávala, čo sa stalo. Zrazu mu v hrudi zlyhalo srdce a stuhlo na kameň.@={Z$Keď prišla Abígajil k Nábalovi, práve poriadal vo svojom dome hostinu, podobnú kráľovskej. Mal dobrú náladu a veľmi sa opil. Preto mu až do ranného svitu nič nepovedala.z<oZ#Dávid od nej prijal prinesený dar a povedal jej: Choď pokojne domov. Vypočul som ťa a beriem na teba ohľad./;YZ"Hospodin, Boh Izraela, mi prekazil zámer ublížiť ti. Keby si nebola hneď prišla a nevyšla mi oproti, celkom iste by Nábalovi nezostal nikto z mužského rodu.:Z!nech je požehnaná tvoja rozvážnosť, požehnaná buď aj ty sama, že si ma dnes odradila od úmyslu preliať krv a tak si pomôcť.p9[Z Dávid odpovedal Abígajil: Nech je zvelebený Hospodin, Boh Izraela, ktorý mi ťa dnes poslal oproti,88kZNemusíš sa znepokojovať ani si vyčítať, že si prelial krv, aby si tak môj pán pomohol. Keď Hospodin preukáže môjmu pánovi dobro, spomeň si na svoju služobnicu.7}ZKeď potom splní Hospodin môjmu pánovi všetko to dobré, čo o tebe povedal, ustanoví ťa za vojvodcu nad Izraelom.Q6ZKeby sa ťa niekto odvážil prenasledovať alebo ti siahať na život, tvoj život bude pojatý do zväzku živých u Hospodina, tvojho Boha. Život tvojich nepriateľov bude odmrštený ako z praku.H5 ZOdpusť trúfalosť svojej služobnice! Hospodin určite postaví trvalý dom môjmu pánovi, lebo vedie Hospodinove boje a za celý čas tvojho účinkovania sa nenašlo na tebe nič zlého.&4GZPrijmi teraz tento dar, ktorý tvoja služobnica prináša svojmu pánovi. Nech slúži na úžitok mládencom, ktorí kráčajú v šľapajach môjho pána![31ZTeraz však, môj pane, skutočnosť je taká, že ti Hospodin prekazil spáchať vraždu, aby si si sám vybavoval veci. Nech sú teda ako Nábal tvoji nepriatelia aj tí, čo sa snažia zahubiť môjho pána.2 ZNech si, prosím, môj pán nič nerobí z toho naničhodníka. Je taký, ako naznačuje jeho meno. Volá sa Nábal [ Nábal znamená blázon.] a bláznovstvo je v ňom. Ja však, tvoja služobnica, som nevidela mládencov, ktorých si poslal, môj pane.1ZHodila sa mu k nohám a vravela: Môj pane, ja sama som na vine. Dovoľ prehovoriť tvojej služobnici, vypočuj jej slová.p0[ZKeď Abígajil zbadala Dávida, rýchlo zosadla z osla, padla pred ním na tvár a poklonila sa po zem./#ZNech Boh potresce nepriateľov Dávida a nech ešte pridá, ak zo všetkých Nábalových osôb mužského rodu niekoho ponechám do rána.-.UZDávid práve hovoril: Veru som nadarmo strážil všetko, čo má Nábal na púšti. Zo všetkého, čo má, sa mu nič nestratilo. Odplatil sa mi zlým za dobré.-ZKeď išla na oslovi a schádzala krytá vrchom, oproti nej práve zostupoval Dávid a jeho muži, takže sa s nimi stretla.n,WZSluhom prikázala: Choďte vopred, ja pôjdem za vami. Svojmu mužovi Nábalovi to však neoznámila.L+ZAbígajil vzala rýchlo dvesto chlebov, dva mechy vína, päť pripravených oviec, päť mier praženého zrna, sto hrúd sušených hrozienok i dvesto figových koláčov. Naložila to na osly..*WZDôkladne teda pouvažuj, čo urobíš, lebo o záhube nášho pána a celej jeho rodiny sa už rozhodlo. On je však taký zloduch, že sa s ním nedá rozprávať.X)+ZPo celý čas, čo sme pri nich pásli ovce, nám boli vo dne i v noci hradbou.(1ZTí muži sa k nám správali veľmi slušne. Neobťažovali nás a po celý čas, čo sme popri nich na poli chodievali, nič sa nám nestratilo.&'GZKtosi z mládencov však Nábalovu ženu Abígajil upozornil: Len si pováž! Dávid nechal po posloch pozdraviť nášho pána z púšte, ale ten ich odbil.F&Z Dávid prikázal družine: Nech si každý pripáše meč. Všetci vrátane Dávida si teda pripásali meč. Za Dávidom kráčalo okolo štyristo mužov a dvesto ich zostalo pri výstroji.x%kZ Dávidovi mládenci sa vydali na spiatočnú cestu. Pri svojom návrate mu vyrozprávali všetko, čo sa stalo.$7Z Mám azda vziať svoj chlieb, vodu a mäso zo zabitého stáda, čo je pripravené pre strihačov, a dať mužom, o ktorých ani neviem, odkiaľ sú?#Z Nábal sa však na Dávidových služobníkov osopil: Kto je Dávid a kto Izajov syn? Dnes je mnoho sluhov, čo ušli od svojich pánov.X"+Z Dávidovi mládenci prišli, predniesli všetky tie slová Nábalovi a čakali.R!ZSpýtaj sa svojich pastierov a povedia ti! Nech si získajú tvoju náklonnosť. Prichádzame vo vhodnom čase. Obdaruj, prosím, svojich služobníkov a svojho syna Dávida niečím, čo máš poruke.8 kZPočúvam, že máš práve strihačov. Tvoji pastieri sa donedávna zdržovali pri nás. Nikdy sme im neublížili a nič sa im nestratilo po celý čas ich pobytu v Karmeli.V'ZMôjmu bratovi zaželajte: Maj sa dobre, i tvoj dom, i všetko, čo je tvoje!Z/Zdal desiatim mládencom príkaz: Vyjdite do Karmela a pozdravte odo mňa Nábala.KZKeď sa Dávid na púšti dozvedel, že Nábal strihá svoje ovce,3ZTen muž sa volal Nábal a jeho žena Abígajil. Kým žena bola veľmi rozumná a pekná, muž bol surovec hrubého správania; bol to Kálebovec..WZTam v Maóne bol veľmi bohatý muž, ktorý mal hospodárstvo v Karmeli. Mal tritisíc oviec a tisíc kôz a vtedy bol práve v Karmeli pri strihaní svojich oviec. 3ZKeď Samuel zomrel, zhromaždil sa celý Izrael a oplakával ho. Pochovali ho v jeho dome v Ráme. Dávid potom vstal a odišiel na púšť Páran.zoZPreto mi teraz odprisahaj pred Hospodinom, že nevyhubíš moje potomstvo a nevyhladíš moje meno z môjho rodu.tcZTeraz už viem naisto, že sa staneš kráľom a pod tvojím vedením bude kráľovská moc Izraela pevná. ZKeď niekto stretne svojho nepriateľa, nechá ho len tak odísť? Nech ti Hospodin odplatí dobro, ktoré si mi dnes preukázal.`;ZDnes si dokázal svoju dobrotu. Hospodin ma vydal do tvojej moci, ale ty si ma nezabil.|sZDávidovi povedal: Ty si spravodlivejší než ja, lebo ty si mi preukázal dobro, ale ja som sa ti odplácal zlom.  ZKeď Dávid prestal dohovárať Saulovi, ten sa spýtal: Je to tvoj hlas, syn môj, Dávid? Saul sa pustil do hlasného náreku. ZNech teda rozhodne Hospodin a nech rozsúdi medzi mnou a tebou, nech preskúma a vedie môj spor, nech ma vyslobodí z tvojej moci.cAZZa kým sa to vypravil kráľ Izraela? Koho prenasleduješ? Zdochnutého psa, jednu blchu!jOZAko hovorí staré príslovie: Zločinu sa dopúšťajú zločinci. No moja ruka sa ťa nedotkne.|sZ Nech medzi mnou a tebou rozhodne Hospodin a nech nad tebou vykoná pomstu za mňa. Moja ruka sa ťa však nedotkne.)Z Otče môj, len sa dobre pozri na cíp svojho plášťa, čo mám v ruke. Z toho, že som ho odrezal a teba nezabil, sa môžeš presvedčiť, že ti nechcem škodiť ani ublížiť. Neprehrešil som sa proti tebe, ty však sliediš po mne, aby si ma pripravil o život.Z Práve v tento deň si sa presvedčil na vlastné oči, že ťa dnes v jaskyni vydal Hospodin do mojej moci. Muži naliehali, aby som ťa zabil, no ja som ťa ušetril. Povedal som si: Nepovstanem proti svojmu pánovi, lebo je to Hospodinov pomazaný.l SZ Dávid vyčítal Saulovi: Prečo dbáš na reči ľudí, ktorí tvrdia, že Dávid ťa chce zabiť.  Z Neskôr opustil jaskyňu i Dávid a zavolal za Saulom: Môj pán a kráľ! Saul sa obzrel a Dávid padol tvárou a poklonil sa. +ZTýmito slovami zahriakol Dávid svoju družinu a nedovolil im postaviť sa proti Saulovi. Nato Saul opustil jaskyňu a odišiel svojou cestou.0 [ZSvojej družine povedal: Nech ma Hospodin chráni, aby som svojmu pánovi, Hospodinovmu pomazanému, niečo také vykonal a napadol ho. Je predsa Hospodinov pomazaný.K ZMal však výčitky svedomia, že odrezal cíp Saulovho plášťa.FZMuži hovorili Dávidovi: Toto je deň, o ktorom ti vravel Hospodin: Vydám ti do moci nepriateľa. Nalož s ním, ako sa ti páči! Dávid vstal a nebadane odrezal cíp Saulovho plášťa.!ZTak prišiel ku košiarom oviec pri ceste, kde bola jaskyňa. Saul ta vošiel na potrebu. Dávid a jeho družina sedeli v úzadí jaskyne. ZSaul si vybral tritisíc mužov z celého Izraela a šiel pátrať po Dávidovi a jeho družine východne od Skál kozorožcov.kQZKeď sa Saul vrátil z prenasledovania Filištíncov, oznámili mu: Dávid je na púšti Én-Gedi._ ;ZDávid odtiaľ odišiel a zdržiaval sa na ťažko prístupných miestach pri Én-Gedi.tcZSaul prestal prenasledovať Dávida a šiel proti Filištíncom. Preto nazvali to miesto: Skala rozdelenia.eEZVtom prišiel k Saulovi posol s odkazom: Ponáhľaj sa, lebo do krajiny vtrhli Filištínci.JZPritom Saul postupoval po jednom úbočí vrchu, Dávid a jeho muži po druhom. Dávid musel urýchlene ujsť Saulovi. Saul a jeho muži obkľučovali Dávida a jeho mužov a chceli ich zajať.A}ZSaul so svojimi mužmi odišiel na prieskum. Keď to hlásili Dávidovi, zišiel nižšie ku skale a zdržiaval sa na púšti Maón. Dopočul sa o tom Saul a tam prenasledoval Dávida. ZZífania odišli od Saula domov. Dávid sa vtedy so svojimi mužmi nachádzal na púšti Maón v Arábe, južne od Ješimóna.^~7ZPozorne prehľadajte všetky skrýše, kde by sa mohol skryť, a vráťte sa ku mne so spoľahlivými údajmi. Potom pôjdem s vami, a ak bude v krajine, budem po ňom pátrať medzi všetkými judskými rodinami.}9ZLen choďte a vytrvalo pokračujte ďalej. Zistite presné miesto, kde sa zdržiava a osobu, ktorá ho tam videla. Počul som, že je veľmi ľstivý.R|ZSaul povedal: Ste požehnaní od Hospodina, lebo ste mali so mnou súcit.w{iZAk teda, kráľ, sa ti tak veľmi žiada ta ísť, choď. My sa už postaráme, aby sa dostal do rúk kráľa.0z[ZZífania prišli k Saulovi do Gibey so správou: Dávid sa skrýva u nás v Chórši v ťažko prístupných pevnostiach, a to na kopci Chakíla, južne od Ješimóna.cyAZObaja uzavreli zmluvu pred Hospodinom. Dávid zostal v Chórši a Jonatán odišiel domov.#xAZPovedal mu: Neboj sa, lebo ruka môjho otca Saula ťa nedostihne. Staneš sa kráľom nad Izraelom a ja budem tvojím zástupcom. Vie to i môj otec Saul.ewEZVtedy sa Saulov syn Jonatán vybral za Dávidom do Chórše, aby ho v Božom mene povzbudil.vyZDávid si uvedomil, že cieľom Saulovej výpravy bolo pripraviť ho o život, a preto bol v Chórši na púšti Zíf.BuZDávid sa spočiatku zdržiaval na ťažko prístupných miestach na púšti; potom aj v pohorí na púšti Zíf. Hoci Saul po celý ten čas sliedil za ním, Boh mu ho nevydal do rúk..tWZ Potom Dávid a jeho šesťsto mužov odišli z Keíly a potulovali sa z miesta na miesto. Keď Saul dostal správu, že sa Dávid stiahol z Keíly, výpravu zrušil.tscZ Dávid sa spytoval: Vydali by Keílčania mňa i moju družinu Saulovi do rúk? Hospodin odpovedal: Vydali.7riZ Vydajú ma Keílčania do jeho rúk? Príde sem Saul, ako to počul tvoj služobník? Hospodin, Bože Izraela, oznám to svojmu služobníkovi. Hospodin odpovedal: On príde.qZ Dávid povedal: Hospodin, Bože Izraela! Tvoj služobník počul, že Saul hodlá vstúpiť do Keíly a pre neho chce zničiť mesto.tpcZ Keď sa Dávid dozvedel, že Saul mu chystá zákerný úder, prikázal kňazovi Ebjatárovi: Prines efód.ioMZSaul vyzval všetok ľud na bojovú výpravu proti Keíle, aby Dávida i jeho družinu obľahli.0n[ZSaulovi hlásili, že Dávid vstúpil do Keíly. Saul povedal: Hospodin mi ho vydal do moci. Tým, že vošiel do mesta, ktoré má bránu a závory, sám sa zatvoril._m9ZKeď Achímelekov syn Ebjatár utekal k Dávidovi do Keíly, niesol so sebou aj efód.*lOZDávid odišiel s mužmi do Keíly, zaútočil na Filištíncov, odohnal im dobytok a pripravil im zdrvujúcu porážku. Tak Dávid oslobodil obyvateľov Keíly. kZDávid sa znovu utiekal o radu u Hospodina. Hospodin mu odpovedal: Vstaň, zostúp do Keíly, lebo ti Filištíncov vydám do rúk.j!ZDávidovi muži však namietali: Už tu v Judsku tŕpneme strachom, a čo v Keíle, keď nastúpime proti bojovým útvarom Filištíncov?*iOZDávid si žiadal radu od Hospodina: Mám ísť a pobiť týchto Filištíncov? Hospodin Dávidovi odpovedal: Choď, pobiješ Filištíncov a zachrániš Keílu.Xh -ZDávidovi priniesli správu: Filištínci bojujú proti Keíle a plienia humná.|gsZZostaň pri mne a neboj sa! Každý, kto ohrozuje môj život, ohrozuje aj tvoj život. Pri mne budeš v bezpečí..fWZDávid povedal Ebjatárovi: Už vtedy, keď tam bol Doég Edómsky, som vedel, že to určite udá Saulovi. Nesiem zodpovednosť za všetkých členov tvojej rodiny.`e;ZEbjatár priniesol Dávidovi správu o tom, že Saul povraždil Hospodinových kňazov.odYZZachránil sa iba jeden syn Achímeleka, syna Achítubovho, menom Ebjatár, ktorý ušiel k Dávidovi.dcCZMečom vyhubil i kňazské mesto Nób, mužov i ženy, deti i dojčatá, voly, osly i ovce.6bgZKráľ povedal Doégovi: Pristúp teda sám a pobi kňazov! Doég Edómsky pristúpil a sám ich pobil. V ten deň usmrtil osemdesiatpäť mužov, čo nosili ľanový efód.aZKráľ prikázal bežcom, ktorí ho obklopovali: Obkľúčte a pobite Hospodinových kňazov, lebo držia s Dávidom. Hoci vedeli, že je na úteku, neoznámili mi to. No služobníci kráľovi nechceli vystrieť ruku proti Hospodinovým kňazom a pozabíjať ich.W`)ZKráľ mu však povedal: Achímelek, ty i celá tvoja rodina musíte zomrieť.L_ZČi som sa iba dnes prvýkrát pre neho utiekal k Bohu o radu? Veru nie! Nech neupodozrieva kráľ svojho služobníka a celú moju rodinu. Veď tvoj služobník nemal o tom všetkom ani potuchy.A^}ZAchímelek odvetil kráľovi: Máš medzi služobníkmi spoľahlivejšieho než je Dávid, kráľov zať a veliteľ tvojej telesnej stráže, ktorý požíva úctu v celom tvojom dome?`];Z Saul mu povedal: Prečo ste sa sprisahali proti mne, ty aj Izajov syn tým, že ste dali Dávidovi chlieb i meč a pre neho ste žiadali radu od Hospodina, aby povstal proti mne a chystal mi úklady, ako je to dnes?R\Z Saul povedal: Syn Achítubov, dobre počúvaj. Ten odvetil: Tu som, pane.['Z Nato si dal kráľ predvolať Achítubovho syna, kňaza Achímeleka, i celú jeho rodinu, kňazov z Nóbu a tí všetci prišli ku kráľovi.gZIZ Pre neho žiadal radu od Hospodina a Dávidovi dal aj potraviny i meč Filištínca Goliáša.(YKZ Vtom sa ozval Doég Edómsky, ktorý stál medzi Saulovými služobníkmi: Videl som Izajovho syna, keď prišiel do Nóbu k Achítubovmu synovi Achímelekovi. XZVšetci ste sa sprisahali proti mne. Nebolo nikoho, kto by ma upozornil, že môj syn uzavrel zmluvu s Izajovým synom. Nikto z vás nemal so mnou súcit a neprezradil, že môj syn podnietil môjho služobníka k vzbure, aby sliedil za mnou, ako je to dodnes.OWZSaul povedal služobníkom, čo boli okolo neho: Dobre počúvajte, Benjamínovci. Neponúkal aj vám všetkým Izajov syn polia a vinice? Neustanovil aj vás všetkých za tisícnikov a stotníkov??VyZSaul sa dopočul, že Dávida videli aj s mužmi, čo boli s ním. Saul vtedy sedel pod tamariškou na kopci v Gibei. V ruke mal kopiju a všetci jeho služobníci stáli okolo neho.U{ZProrok Gád povedal Dávidovi: Nezdržiavaj sa v pevnosti, ale choď do Judska. Dávid šiel a prišiel do lesa Cheret.hTKZDávid ich priviedol k moábskemu kráľovi a bývali s ním, kým sa on zdržiaval v pevnosti.0S[ZOdtiaľ odišiel Dávid do moábskej Micpy a moábskeho kráľa požiadal: Dovoľ, aby môj otec a moja matka zostali u vás, kým nezistím, ako so mnou naloží Boh.R3ZPripojili sa k nemu všetci prenasledovaní, všetci zadlžení a všetci nespokojní ľudia. Spolu ich bolo asi štyristo a on sa stal ich vodcom.Q ZDávid odtiaľ ušiel a uchýlil sa do jaskyne v Adulláme. Keď sa o tom dozvedeli jeho bratia a celá rodina, zašli za ním.lPSZAkíš povedal svojim služobníkom: Vidíte predsa, že je pomätený. Prečo ste mi ho priviedli?"O?ZZmenil pred nimi svoje správanie, a keď ho chceli chytiť, v ich rukách predstieral pomätenosť, čmáral na dvere brány a púšťal po brade sliny.UN%Z Dávid si zapamätal tie slová a dostal strach z gátskeho kráľa Akíša.,MSZ Akíšovi služobníci však povedali: Je to predsa Dávid, kráľ krajiny. To jemu spievali pri tanci: Saul porazil svoje tisíce, ale Dávid svoje desaťtisíce.cLAZ Dávid sa v ten deň dal pred Saulom na útek a prišiel ku gátskemu kráľovi Akíšovi.nKWZ Kňaz povedal: Je tu meč Filištínca Goliáša, ktorého si zabil v údolí Éla. Je zavinutý do plášťa za efódom. Ak chceš, vezmi si ho, lebo iného okrem neho tu niet. Dávid povedal: Tomu sa nič nevyrovná. Daj mi ho!-JUZ Dávid sa ešte spýtal Achímeleka: Nemáš poruke nejakú kopiju alebo meč? Nevzal som si ani meč, ani nijakú zbraň, lebo kráľova záležitosť bola súrna.IZV ten deň tam bol v istej veci pred Hospodinom jeden zo Saulových služobníkov, Doég Edómsky, vedúci spomedzi Saulových pastierov.-HUZNato mu kňaz dal posvätný chlieb. Iného chleba tam totiž nebolo, okrem chlebov predkladaných pred Hospodina, ktoré sa v deň výmeny nahrádzali čerstvými.iGMZDávid odpovedal kňazovi: Už dávnejšie nemáme možnosť stýkať sa so ženou. Keď sme odchádzali na výpravu, telá mládencov boli sväté. Toto je síce iba bežná výprava, ale v tomto ohľade sú i dnes čistí.F#ZKňaz odvetil Dávidovi: Obyčajný chlieb nemám poruke, mám iba posvätný chlieb. Vyvarovali sa však mládenci aspoň styku so ženou?JEZMáš teda dačo poruke? Daj mi päť chlebov alebo čo nájdeš.\D3ZDávid odvetil kňazovi Achímelekovi: Kráľ ma niečím poveril. Povedal mi: Nikto sa nesmie dozvedieť o tvojom poslaní, ktorým som ťa poveril. Mládencov som oboznámil s miestom, kde sa so mnou stretnú.)CMZDávid prišiel do Nóbu ku kňazovi Achímelekovi. Achímelek vyšiel ustráchaný v ústrety Dávidovi a spýtal sa ho: Prečo si sám a nikto nie je s tebou?CB ZNato sa Dávid pobral preč a Jonatán sa vrátil do mesta.HA Z*Jonatán povedal Dávidovi: Choď v pokoji a pamätaj, čo sme si obaja prisahali v Hospodinovom mene. Nech je Hospodin natrvalo svedkom medzi mnou a tebou, medzi mojím a tvojím potomstvom.1@]Z)Keď chlapec odišiel, Dávid vstal od južnej strany úkrytu, padol tvárou na zem a trikrát sa poklonil. Potom sa obaja pobozkali a spoločne plakali, najmä Dávid.k?QZ(Jonatán dal svoju výzbroj chlapcovi, čo ho sprevádzal, a povedal mu: Choď, zanes to do mesta.C>Z'Nevedel však, o čo ide; vedeli to iba Jonatán a Dávid.z=oZ&Jonatán znova zavolal na chlapca: Nestoj, poponáhľaj sa. Chlapec pozbieral šípy a prišiel k svojmu pánovi.}<uZ%Keď prišiel chlapec na miesto, kam Jonatán vystrelil šíp, zavolal na chlapca: Šíp by mal byť ďalej od teba.r;_Z$Prikázal mu: Bež pohľadať šípy, ktoré vystrelím. Kým chlapec bežal, vystrelil ponad neho šíp._:9Z#Ráno vyšiel Jonatán do poľa na stretnutie s Dávidom a šiel s ním malý chlapec. 9 Z"Preto roztrpčene vstal, odišiel od stola a na druhý deň nič nejedol. Ľutoval totiž Dávida, že jeho otec ho tak potupil.w8iZ!Saul hodil po ňom kopiju, aby ho prebodol. Vtedy Jonatán pochopil, že jeho otec sa rozhodol Dávida zabiť.R7Z Jonatán sa spýtal svojho otca Saula: Prečo má zomrieť? Čo spáchal?6)ZKým bude Izajov syn žiť na zemi, neobstojíš ty ani tvoje kráľovstvo. Teraz pošli poňho, daj ho priviesť ku mne, lebo je synom smrti.%5EZVtedy sa Saul rozhneval na Jonatána a povedal mu: Ty syn odbojnej pobehlice! Dobre viem, že si sa spriahol s Izajovým synom na hanbu sebe a svojej matke.J4ZPovedal: Daj mi voľno, lebo naša rodina má v meste obetu s hostinou. Pozval ma brat. S tvojím súhlasom chcem odísť a navštíviť svojich bratov. Preto sa nedostavil ku kráľovmu stolu.L3ZJonatán odpovedal Saulovi: Dávid sa súrne vypýtal do Betlehema..2WZKeď i na druhý deň po nove mesiaca ostávalo Dávidovo miesto prázdne, spýtal sa Saul syna Jonatána: Prečo neprišiel Izajov syn ani včera, ani dnes k stolu?i1MZV ten deň Saul nič nepovedal. Pomyslel si totiž: Mohol sa nejako znečistiť; nie je čistý. 0ZSedával vždy na obvyklom mieste pri stene. Jonatán vstal a Abnér si sadol vedľa Saula. Dávidovo miesto však zostalo prázdne.Y/-ZDávid sa teda skryl na poli. Keď nastal nov mesiaca, kráľ zasadol k hostine.|.sZPokiaľ ide o slovo, ktoré sme si ja a ty dali, vedz, že platí. Hospodin je natrvalo svedkom medzi mnou a tebou. j~~3}}S|{zzyxxwwvuulttTssdrr qNpponnDmllHkkMjjAiOh\ggVV*UUU!TSS`RRUQQmQ2PuOONN;MMGLLLKK^JJ$IIHHGGAFFTEDD1CCBB$A@@|??^>>^>==:<;; ::A988J77s66+5y44*3211^00/k..7--,,+D**K))/(''&&%^$##"m!  9SIhm?ch~&I?//!! `   Rwt \C3bad Svojmu izraelskému ľudu určím miesto a usadím ho. Bude bývať na svojom mieste, nebude sa už chvieť, zlosynovia ho už nebudú utláčať, ako robievali predtým;a)d Sprevádzal som ťa všade, kam si šiel a vyhubil som všetkých tvojich nepriateľov. Preslávim tvoje meno ako meno pozemských velikánov.,`SdTeraz povieš môjmu služobníkovi Dávidovi: Takto vraví Hospodin zástupov: Vzal som ťa z pastvy od oviec, aby si sa stal vojvodcom môjho izraelského ľudu.\_3dZmienil som sa čo i len slovom, kadiaľ som prechádzal so všetkými Izraelitmi, niektorému z izraelských kmeňov, ktorému som prikázal viesť môj izraelský ľud: Prečo ste mi nepostavili cédrový dom?^dVeď v dome som nebýval odvtedy, ako som vyviedol Izraelitov z Egypta až dodnes, ale putoval som iba v stanovom príbytku.w]idChoď povedať môjmu služobníkovi Dávidovi: Takto vraví Hospodin: Ty mi chceš postaviť dom na bývanie?0\]dTej istej noci oslovil Hospodin Nátana:h[KdNátan odpovedal kráľovi: Choď a urob všetko, čo máš na mysli, lebo Hospodin je s tebou.Zdpovedal prorokovi Nátanovi: Len sa pozri! Ja bývam v cédrovom dome, zatiaľ čo Božia archa medzi stanovými plachtami.xY mdKeď sa kráľ usadil vo svojom dome a keď mu Hospodin zabezpečil pokoj od všetkých okolitých nepriateľov,AXdSaulova dcéra Míkal bola bezdetná až do svojej smrti.W!dChcem sa ešte hlbšie pokoriť než doteraz a ponižovať sa sám pred sebou. U slúžok však, o ktorých si hovorila, zostanem v úcte.7VidDávid jej odvetil: Bolo to na počesť Hospodina, ktorý dal prednosť mne pred tvojím otcom a celým jeho domom, keď ma ustanovil za vojvodcu Izraela, Hospodinovho ľudu.pU[dKeď sa Dávid vracal domov požehnať svoju rodinu, Saulova dcéra Míkal mu vyšla oproti. Povedala: Kráľ Izraela sa dnes naozaj vyznamenal, keď sa ako nejaký nehanebník obnažoval pred očami slúžok svojich služobníkov.5TedPotom všetkému ľudu, zhromaždeným Izraelitom, mužom i ženám, každému dal bochník chleba, datľový a hrozienkový koláč. Všetok ľud sa potom rozišiel domov.VS'dKeď dokončil prinášanie obiet, požehnal ľud v mene Hospodina zástupov.AR}dHospodinovu archu priniesli a položili na pripravené miesto uprostred stanu, ktorý pre ňu Dávid postavil. Dávid priniesol pred Hospodinom spaľované obety i obety spoločenstva.EQdKeď Hospodinova archa vstupovala do Dávidovho mesta, Saulova dcéra Míkal sa pozerala z okna. Keď videla kráľa Dávida poskakovať a tancovať pred Hospodinom, opovrhla ním v srdci.gPIdDávid a celý dom Izraela vynášali Hospodinovu archu s radostným pokrikom a za zvuku rohu.ROdDávid opásaný ľanovým efódom tancoval z celej sily pred Hospodinom.bN?d Keď nosiči Hospodinovej archy urobili šesť krokov, obetoval býka a vykŕmené teľa.NMd Kráľovi Dávidovi oznámili, že Hospodin pre Božiu archu požehnáva dom Obéd-Edóma i všetko, čo má. Dávid šiel s radosťou odniesť Božiu archu z domu Obéd-Edóma do Dávidovho mesta.Ld Tak zostala Hospodinova archa v dome Gátčana Obéd-Edóma tri mesiace. Hospodin požehnával Obéd-Edóma i celý jeho dom. Kd Preto Dávid nechcel priviezť Hospodinovu archu k sebe do Dávidovho mesta, ale ju dal dopraviť do domu Gátčana Obéd-Edóma.oJYd V ten deň dostal Dávid strach z Hospodina a povedal: Ako by Hospodinova archa mohla prísť ku mne!?xIkdDávida hnevalo, že Hospodin pripravil Uzzu o život. Preto nazval to miesto Perec-Uzza a tak sa volá dodnes.iHMdHospodin sa rozhneval na Uzzu; pre jeho trúfalosť ho Boh tam usmrtil. Zomrel pri Božej arche.}GudKeď prišli k Nákonovmu humnu, Uzza vystrel ruku k Božej arche, aby ju zadržal, lebo dobytok by ju bol prevrhol.#FAdDávid a celý dom Izraela tancovali pred Hospodinom za sprievodu rôznych nástrojov z cyprusového dreva, citár, hárf, bubienkov, hrkálok a cimbalov.]E5dPri prevoze Božej archy z domu Abínadabovho na vŕšku Achjo kráčal pred archou.D3dBožiu archu naložili na nový voz a vyniesli ju z domu Abínadabovho, ktorý bol na vŕšku. Abínadabovi synovia Uzza a Achjo riadili nový voz.3CadVybral sa so všetkým ľudom, ktorý bol s ním, do Baály v Judsku, aby odtiaľ odniesol Božiu archu pomenovanú menom Hospodina zástupov, ktorý tróni nad cherubmi.VB )dDávid znova zhromaždil celý výkvet Izraela v počte tridsaťtisíc mužov.kAQdDávid urobil, ako mu prikázal Hospodin a porážal Filištíncov od Geby až po chotár Gézeru.@+dKeď na vrcholcoch balzamovníkov začuješ šuchot krokov, hneď zasiahni, lebo vtedy Hospodin vyjde pred tebou poraziť filištínske vojsko. ?dDávid sa obrátil na Hospodina a ten odpovedal: Neútoč proti nim spredu, ale obíď ich zozadu a napadni ich od balzamovníkov.K>dFilištínci znova zaútočili a rozložili sa v údolí Refájim.U=%dFilištínci tam zanechali svoje modly, ktoré Dávid a jeho muži odniesli.f<GdDávid prišiel do Baál-Peracímu [ Hebr. Baál-Peracím = Pán trhlín.] a tam ich porazil. Povedal: Hospodin roztrhol predo mnou mojich nepriateľov, ako keď voda trhá hrádze. Preto nazvali to miesto Baál-Peracím..;WdDávid sa pýtal Hospodina: Mám napadnúť Filištíncov? Vydáš mi ich do moci? Hospodin odpovedal Dávidovi: Napadni ich, lebo celkom iste ti ich vydám do moci.F:dNato prišli Filištínci a rozložili sa v údolí Refájim..9WdKeď sa Filištínci dozvedeli, že Dávida pomazali za kráľa nad Izraelom, vybrali sa všetci, aby sa ho zmocnili. Dávid sa to dopočul a utiahol sa do pevnosti.'8KdElíšama, Eljáda a Elífelet.+7SdJibchár, Elíšua, Nefeg a Jáfia,f6GdToto sú mená detí, ktoré sa narodili v Jeruzaleme: Šammúa, Šóbab, Nátan a Šalamún,5d Keď sa Dávid presťahoval z Hebronu, vzal si z Jeruzalema ďalšie vedľajšie ženy i manželky a narodili sa mu synovia a dcéry. 4d Dávid si uvedomil, že Hospodin ho ustanovil za kráľa nad Izraelom a jeho kráľovskú moc povzniesol pre svoj izraelský ľud.3d Týrsky kráľ Chíram vypravil k Dávidovi poslov. Spolu s nimi aj cédrové drevo, tesárov a murárov, aby Dávidovi postavili palác.M2d Dávid sa ustavične vzmáhal a Hospodin, Boh zástupov, bol s ním.i1Md Dávid sa usadil v pevnosti a nazval ju Dávidovo mesto. Obstavil ju od Milla smerom do vnútra.C0dV ten deň Dávid povedal: Kto chce biť Jebúsejov, nech napadne ich zdroj vody. Chromých a slepých Dávid z duše nenávidel. Preto sa hovorí: Slepý a chromý nevstúpi do chrámu.@/}dDávid však dobyl pevnosť Sion, to je mesto Dávidovo.b.?dKráľ tiahol so svojimi mužmi na Jeruzalem proti Jebúsejom, obyvateľom toho kraja. Oni však odkázali Dávidovi: Sem sa nedostaneš, zaženú ťa slepí a chromí. Tým chceli naznačiť: Dávid sa sem nedostane. - dSedem rokov a šesť mesiacov vládol nad Júdom v Hebrone, tridsaťtri rokov vládol nad celým Izraelom a Júdom v Jeruzaleme.W,)dDávid mal tridsať rokov, keď sa stal kráľom, a vládol štyridsať rokov.++QdVšetci starší Izraela prišli ku kráľovi do Hebronu a kráľ Dávid tam s nimi uzavrel zmluvu pred Hospodinom. Nato pomazali Dávida za kráľa nad Izraelom.7*idUž vtedy, keď nám vládol Saul, ty si vodieval vojská Izraela a vracal sa s nimi. Tebe povedal Hospodin: Ty budeš pásť môj izraelský ľud a staneš sa jeho vládcom.r) adVšetky izraelské kmene prišli k Dávidovi do Hebronu a vyhlásili: Pozri, sme tvoja kosť a tvoje telo.D(d Dávid dal svojim mládencom príkaz, aby ich zabili. Tí im odsekli ruky i nohy a obesili ich pri rybníku v Hebrone. Išbóšetovu hlavu vzali a v Hebrone pochovali do Abnérovho hrobu."'?d Čo vtedy, keď podliaci zavraždia nevinného muža v jeho vlastnom dome na lôžku? Nemal by som vari teraz vymáhať od vás jeho krv a zahubiť vás?'&Id raz mi už jeden oznámil Saulovu smrť v domnienke, že prináša dobrú správu. Toho som dal v Ciklagu chytiť a popraviť, tak som odmenil jeho hlásenie.%1d Dávid odpovedal Rekábovi a jeho bratovi Baanovi, synom Rimmóna z Beerótu, takto: Akože žije Hospodin, ktorý ma vyslobodil z každej tiesne,v$gdIšbóšetovu hlavu priniesli Dávidovi do Hebronu a kráľovi povedali: Tu je hlava Išbóšeta, syna Saula, tvojho nepriateľa, ktorý ťa chcel zabiť. Dnes sa Hospodin vypomstil za môjho pána a kráľa nad Saulom a jeho potomstvom.)#MdKeď totiž vošli do domu, práve ležal na svojom lôžku v spálni. Prepadli ho, zabili a odrezali mu hlavu; potom ju vzali a celú noc šli smerom k Arábe.$"CdVošli dnu do domu ako nosiči pšenice. [ Takto mohli nenápadne vniknúť do domu.] Rekáb a jeho brat Baana mu potom zasadili úder do brucha a utiekli.!3dSynovia Beerótčana Rimmóna, Rekáb a Baana, sa vydali na cestu a za páľavy dňa vnikli do domu Išbóšeta, keď cez poludnie spal na lôžku. }dSaulov syn Jonatán mal syna chromého na obe nohy. Mal päť rokov, keď prišla z Jezreela správa o Saulovi a Jonatánovi. Jeho pestúnka ho vzala a dala sa na útek. Pri úteku sa tak ponáhľala, že jej spadol a ochrnul. Volal sa Mefibóšet.MdBeerótčania ušli do Gittajimu a dodnes tam bývajú ako cudzinci.EdSaulov syn mal dvoch mužov, veliteľov útočných oddielov. Jeden sa volal Baana, druhý Rekáb. Boli synmi Benjamínovca Rimmóna z Beerótu, lebo aj Beerót sa počíta k Benjamínovi.h MdKeď sa Saulov syn dozvedel, že Abnér v Hebrone zomrel, zronilo ho to a vydesilo celý Izrael.+Qd'Hoci som pomazaný kráľ, dnes sa cítim zoslabnutý. Títo muži, Cerújini synovia, sú tvrdší než ja. Nech Hospodin odplatí zločincovi podľa jeho zloby.jOd&Kráľ povedal svojim služobníkom: Či neviete, že dnes padlo v Izraeli knieža, veľký muž?d%V ten deň sa všetok ľud a celý Izrael presvedčili, že podnet na usmrtenie Abnéra, syna Nérovho, nevyšiel od kráľa.lSd$Keď sa to všetok ľud dozvedel, páčilo sa mu to, ako sa mu páčilo všetko, čo urobil kráľ.S!d#Potom prišli všetci k Dávidovi, aby mu ponúkli jedlo, kým bol ešte deň. Dávid sa však zaprisahal: Nech ma Boh prísne potresce, ak by som pred západom slnka okúsil chlieb alebo nejaké jedlo.d"Ruky si nemal sputnané, tvoje nohy neboli v okovách. Padol si ako zločincami zrazený. Nato sa všetok ľud nad ním znovu rozplakal.fGd!Kráľ na počesť Abnéra predniesol žalospev: Musel Abnér zomrieť ako nejaký šialenec?jOd Abnéra pochovali v Hebrone. Kráľ hlasno plakal nad Abnérovým hrobom; plakal aj všetok ľud.-UdDávid prikázal Jóabovi a všetkému ľudu, ktorý bol s ním: Roztrhnite si šaty, opášte sa vrecovinou a oplakávajte Abnéra. Kráľ Dávid šiel za márami.nWdJóab a jeho brat Abíšaj zabili Abnéra, pretože počas boja v Gibeóne usmrtil ich brata Asáela.?ydTá nech padne na hlavu Jóaba a celej jeho rodiny: Nech mu v dome nikdy nechýba osoba postihnutá výtokom, malomocenstvom, chodiaca o barlách, padlá v boji alebo trpiaca hladom!(KdKeď sa o tom neskôr Dávid dozvedel, vyhlásil: Ja a moje kráľovstvo nenesieme pred Hospodinom nijakú zodpovednosť za preliatu krv Nérovho syna Abnéra.5edKeď sa Abnér vrátil do Hebronu, Jóab ho pod zámienkou rokovania zaviedol ďalej do brány a tam mu zasadil smrteľnú ranu do brucha odvetou za krv jeho brata Asáela. dKeď Jóab odišiel od Dávida, vypravil za Abnérom poslov. Tí ho priviedli späť od studne Síra. Dávid však o tom nevedel.1dPoznáš Nérovho syna Abnéra. Prišiel, aby ťa oklamal, overil si miesta, kam chodievaš i odkiaľ sa vraciaš a vedel o všetkom, čo robíš. ydJóab zašiel za kráľom a spýtal sa: Čo si to urobil? Prišiel k tebe Abnér, prečo si ho nechal len tak odísť? 1dKeď prišiel Jóab s celým vojskom, čo bolo s ním, upozornili ho, že Nérov syn Abnér prišiel ku kráľovi a ten ho nechal pokojne odísť.  dNato prepustil Dávid Abnéra a ten v pokoji odišiel. Práve vtedy sa vracali Dávidovi služobníci s Jóabom z vojnovej výpravy a priniesli so sebou veľkú korisť. Abnér však už nebol u Dávida v Hebrone, lebo ho prepustil a on odišiel v pokoji.@ {dAbnér Dávidovi navrhol: Podujmem sa na úlohu zhromaždiť ku kráľovi, môjmu pánovi, celý Izrael. Uzavrú s tebou zmluvu, aby si mohol nad všetkými vládnuť podľa želania.  dKeď prišiel Abnér spolu s dvadsiatimi mužmi k Dávidovi do Hebronu, Dávid usporiadal hostinu preňho a pre jeho družinu..WdAbnér sa podobne vyjadril aj pred Benjamínovcami. Potom odišiel za Dávidom do Hebronu, aby mu oznámil všetko, na čom sa dohodol Izrael a celý dom Benjamína.OdTeraz to teda urobte, lebo Hospodin o Dávidovi predpovedal: Prostredníctvom svojho služobníka Dávida vyslobodím svoj izraelský ľud z moci Filištíncov a z moci všetkých jeho nepriateľov.r_dAbnér pri rokovaní so staršími Izraela vyhlásil: Už dávnejšie ste chceli mať Dávida za kráľa.zodJej muž ju sprevádzal. Šiel za ňou s plačom až po Bachurím. Abnér mu povedal: Vráť sa! A on sa vrátil.W)dIšbóšet dal pokyn, aby ju vzali jej mužovi Paltíelovi, synovi Lajišovmu./dDávid vyslal k Saulovmu synovi Išbóšetovi poslov s odkazom: Vráť mi moju ženu Míkal, ktorú som získal za sto predkožiek Filištíncov.'Id Dávid odpovedal: Dobre, uzavriem s tebou zmluvu. Mám však jednu podmienku: Neukazuj sa mi na oči, ak mi ešte predtým neprivedieš Saulovu dcéru Míkal.*Od Potom Abnér poslal svojich zástupcov k Dávidovi s odkazom: Komu patrí krajina? Navrhol mu: Uzavri so mnou zmluvu a ja ti pomôžem nakloniť ti celý Izrael.Kd Išbóšet sa však zo strachu nezmohol ani na odpoveď Abnérovi.{qd že Saulovmu domu odníme kráľovskú moc a Dávidov trón nad Izraelom a Júdom upevní od Dánu po Beér-Šebu.z~od Nech mňa, Abnéra, Boh prísne potresce, ak by som nesplnil to, čím sa Hospodin prísažne zaviazal Dávidovi,}5dAbnér sa veľmi rozhneval na Išbóšetovu poznámku a spýtal sa: Som azda nejaká judská psia hlava? Dodnes preukazujem priazeň domu tvojho otca Saula, jeho bratom a príbuzným. Do moci Dávidovej som ťa nevydal a ty mi dnes vyčítaš môj hriešny pomer s tou ženou? |dSaul mal vedľajšiu ženu, Ajovu dcéru Ricpu. Išbóšet vyčítal Abnérovi: Prečo si vošiel k vedľajšej žene môjho otca?t{cdPočas vojny medzi domom Saulovým a domom Dávidovým v dome Saulovom Abnér nadobudol vedúce postavenie.\z3dšiesty Jitreám, syn Dávidovej ženy Egly. Títo sa Dávidovi narodili v Hebrone.Kydštvrtý bol Adónija, syn Chaggitin, piaty Šefatja, syn Abítal,xddruhý bol Kileáb, syn Abígajil, ženy po Nábalovi Karmelskom, tretí bol Absolón, syn Maaky, dcéry gešúrskeho kráľa Talmaja,jwOdDávidovi sa v Hebrone narodili títo synovia: prvorodený bol Amnón, syn Achínoam Jezreelskej,v dVojna medzi domom Saulovým a domom Dávidovým sa predlžovala. Dávid sa ustavične vzmáhal, kým dom Saulov stále upadal.ud Asáela previezli do Betlehema a pochovali ho v otcovom hrobe. Jóab so svojimi mužmi pochodoval celú noc a na úsvite bol v Hebrone.otYdDávidovi služobníci však pobili z Benjamínovcov a z Abnérovej skupiny tristošesťdesiat mužov.s3dKeď Jóab prestal prenasledovať Abnéra, zhromaždil všetok ľud a zistil, že z Dávidových služobníkov chýba devätnásť mužov a Asáel.rdAbnér so svojou družinou pochodoval celú noc cez Arábu, prebrodil sa cez Jordán, prešiel celým Bitrónom a dorazil do Machanajimu.pq[dJóab zatrúbil na roh, všetok ľud sa zastavil a prestal prenasledovať Izrael. Ďalej sa nebojovalo.|psdJóab odpovedal: Akože žije Boh, ak by si sa neozval, môj ľud by bol prenasledoval svojich bratov až do rána.6ogdAbnér zavolal na Jóaba: Musí stále pustošiť meč? Nechápeš, že koniec bude trpký? Kedy konečne rozkážeš ľudu, aby sa vrátil a neprenasledoval svojich bratov?^n7dBenjamínovci sa zoskupili za Abnérom a rozostavili sa na vrchu jedného z pahorkov.m/dJóab a Abíšaj prenasledovali Abnéra ďalej. Pri západe slnka prišli na kopec Amma, ktorý je naproti Gíachu smerom ku Gibeónskej púšti.al=dKeď sa nedal odradiť, Abnér mu vrazil opačný koniec kopije do brucha, takže mu kopija vyšla chrbtom von. Asáel padol a na mieste skonal. Tam, kde Asáel padol a skonal, sa zastavil každý, kto tadiaľ šiel.k3dAbnér znova varoval Asáela: Prestaň ma prenasledovať! Mám ťa zraziť na zem? Ako by som sa potom mohol pozrieť do očí tvojho brata Jóaba?j'dAbnér mu povedal: Uhni napravo alebo naľavo, chyť niektorého mládenca a vezmi mu zbraň! Asáel sa však prenasledovania nechcel vzdať.PidAbnér sa obzrel a spýtal sa: Si to ty, Asáel? Ten odvetil: Veru som.Sh!dAsáel prenasledoval Abnéra a neodbočil pritom ani napravo, ani naľavo.ngWdBoli tam traja Cerújini synovia: Jóab, Abíšaj a Asáel. Asáel bol rýchlonohý ako divá gazela.f{dV ten deň sa strhol krutý boj, v ktorom Abnér s izraelskými mužmi utrpeli porážku od Dávidových služobníkov.edKaždý uchopil svojho protivníka za hlavu a vrazil mu do boka meč. Padli spoločne. To miesto v Gibeóne nazvali Chelkat-Haccurím.d)dTak proti sebe nastúpili v rovnakom počte dvanásti za Benjamína, za Išbóšeta, Saulovho syna, a dvanásti za Dávidových služobníkov.gcIdAbnér navrhol Jóabovi: Nech vstanú mládenci a predvedú nám bojové hry! Jóab súhlasil.Ebd Zároveň odišiel na výpravu i Jóab, syn Cerújin, s Dávidovými služobníkmi a stretli sa pri Gibeónskom rybníku. Jedni sa rozložili na jednej strane rybníka, druhí na opačnej.naWd Abnér, syn Nérov, sa vypravil so služobníkmi Saulovho syna Išbóšeta z Machanajimu do Gibeónu.V`'d Dávid vládol v Hebrone nad domom Júdu spolu sedem rokov a šesť mesiacov._d Saulov syn Išbóšet mal štyridsať rokov, keď sa stal kráľom nad Izraelom a vládol dva roky. Dávida sa pridŕžal iba dom Júdu.^d Ustanovil ho za kráľa nad Gileádom, nad Ašúrcami, nad Jezreelom, nad Efrajimom, nad Benjamínom a nad celým Izraelom.p][dAbnér, syn Nérov, vodca Saulovho vojska, vzal Saulovho syna Išbóšeta a odviedol ho do Machanajimu.r\_dVzchopte sa teda a buďte silní! Saul, váš pán, zomrel. Dom Júdu ma však pomazal za svojho kráľa.|[sdNech vám teraz Hospodin preukáže láskavosť a vernosť. Ja sa vám chcem odvďačiť za to, že ste to urobili./ZYdDávid poslal poslov k mužom z Jábeš-Gileádu s odkazom: Ste požehnaní od Hospodina, že ste Saulovi, svojmu pánovi, preukázali láskavosť a pochovali ste ho.Y/dNato prišli muži z Judska a pomazali tam Dávida za kráľa nad domom Júdu. Dávidovi oznámili, že muži z Jábeš-Gileádu pochovali Saula.gXIdDávid si priviedol i svoju družinu, každého s rodinou. Usadili sa v hebronských mestách.|WsdDávid ta šiel aj s obidvoma svojimi ženami, s Achínoam Jezreelskou a Abígajil, ženou po Nábalovi Karmelskom.9V odPotom sa Dávid spýtal Hospodina: Mám ísť do niektorého judského mesta? Hospodin mu odpovedal: Choď! Dávid sa opäť spýtal: Kam mám ísť? Odpoveď znela: Do Hebronu.8U odAko len popadali hrdinovia! Zbrane vyšli nazmar!T dŽiaľ ma tiesni za tebou, brat môj Jonatán! Bol si mi nadovšetko milý, jedinečná bola tvoja láska, väčšia ako láska žien.SS #dAko popadali hrdinovia v boji! Na tvojich výšinách bol Jonatán zabitý!|R udDcéry Izraela, oplakávajte Saula! On vás odieval do karmazínu a skvostu, zlatými šperkmi šaty vám zdobieval.Q  dSaul a Jonatán, vzácni a drahí v živote, ani smrť ich nemohla rozdeliť. Rýchlejší boli než orly, udatnejší ako levy.yP odlež krvou pobitých, tukom hrdinov. Luk Jonatánov nikdy neminul cieľ, Saul svoj meč nikdy netasil naprázdno.,O UdVrchy Gilbóy, nech vás nezvlaží rosa ani dážď, polia nech nevydávajú obetné dary, lebo tam sa skropil štít hrdinov, štít Saulov, pomazaný nie olejom,N dNehovorte o tom v Gáte, nehlásajte to v uliciach Aškalónu, nech sa netešia dcéry Filištíncov, nech nejasajú dcéry neobrezancov.`M =dTvoj výkvet, Izrael, pobitý leží na tvojich výšinách! Ako len popadali hrdinovia!fL IdJúdovcom prikázal, aby sa ho naučili ako Pieseň o luku. Je napísaný v Knihe úprimného::K sdDávid zaspieval nad Saulom a Jonatánom žalospev.J 9dDávid povedal: Nech vina za preliatu krv padne na tvoju hlavu, vlastné ústa ťa usvedčili, keď si povedal: Ja som zabil Hospodinovho pomazaného.oI [dDávid zavolal jedného z mládencov a rozkázal: Poď sem a zabi ho. On sa oboril naňho a ten zomrel.\H 5dDávid mu povedal: Ako si sa opovážil dotknúť a zabiť Hospodinovho pomazaného?G d Nato sa spýtal Dávid mladého posla, ktorý mu priniesol správu: Odkiaľ si? On odpovedal: Som syn istého Amáleka, prisťahovalca.F d Smútili, plakali a postili sa až do večera pre Saula a jeho syna Jonatána, pre Hospodinov ľud a dom Izraela, pretože padli mečom.YE /d Dávid si nato roztrhol šaty. Podobne urobili aj všetci muži, čo boli s ním.7D kd Pristúpil som k nemu a zabil som ho. Vedel som totiž, že svoj pád neprežije. Potom som mu sňal z hlavy korunu a z ramena náramok; priniesol som to sem k svojmu pánovi.UC 'd Prikázal mi: Poď ku mne a doraz ma; zvíjam sa v kŕčoch, no ešte žijem.7B mdSpýtal sa ma: Kto si? Odvetil som: Som Amálek.EA dKeď sa obzrel, uvidel ma a zavolal ma. Ozval som sa: Tu som.@ /dMladý posol odpovedal: Náhodou som sa ocitol v pohorí Gilbóa a videl som, ako sa Saul opiera o svoju kopiju a vozy s jazdcami ho doháňajú.r? adDávid sa spýtal mladého posla, ktorý mu to oznámil: Ako vieš, že Saul i jeho syn Jonatán zahynuli?> +dDávid mu povedal: Vyrozprávaj mi, čo sa stalo. On odpovedal: Ľud ušiel z boja, mnohí padli a zahynuli. Padol aj Saul i jeho syn Jonatán.e= GdDávid sa ho spýtal: Odkiaľ prichádzaš? Odpovedal mu: Utiekol som z izraelského tábora.*< QdNa tretí deň prišiel nejaký muž zo Saulovho tábora. Mal roztrhnuté šaty a hlavu posypanú prachom. Prišiel k Dávidovi, vrhol sa na zem a poklonil sa mu.a; AdPo Saulovej smrti sa Dávid vrátil ako víťaz nad Amálekmi a pobudol dva dni v Ciklagu.a:=Z Potom vzali ich kosti, pochovali ich v Jábeši pod tamariškou a sedem dní sa postili.)9MZ vybrali sa všetci bojovníci a po celonočnom pochode sňali mŕtve telo Saula a jeho synov z hradieb Bét-Šeánu. Keď prišli do Jábeša, tam ich spálili.Y8-Z Keď sa obyvatelia Jábeš-Gileádu dozvedeli, čo urobili Filištínci Saulovi,i7MZ Jeho výzbroj uložili v Aštartinom chráme a jeho mŕtve telo zavesili na hradby Bét-Šeánu.06[Z Saulovi odťali hlavu a vzali jeho výzbroj. Oboje dali nosiť po krajine Filištíncov. Túto dobrú správu dali oznamovať v ich modlárskom chráme a medzi ľudom.t5cZNa druhý deň prišli Filištínci olúpiť pobitých, našli Saula a jeho troch synov na pohorí Gilbóa.k4QZKeď izraelskí muži, ktorí boli na druhej strane údolia a za Jordánom, videli, že sa izraelskí muži dali na útek a že Saul i jeho synovia zahynuli, opustili mestá a utiekli. Prišli Filištínci a usadili sa v nich.e3EZV ten deň spolu so Saulom zahynuli jeho traja synovia, jeho zbrojnoš a všetci jeho muži.`2;ZKeď zbrojnoš videl, že je Saul mŕtvy, aj on sa vrhol na svoj meč a zahynul s ním.Z1/ZSaul prikázal svojmu zbrojnošovi: Vytas meč a prebodni ma, aby neprišli tí neobrezanci, neprebodli ma a nezneuctili. Zbrojnoš však nechcel, lebo sa veľmi bál. Saul teda vzal svoj meč a hodil sa naň.U0%ZBoj proti Saulovi sa zosilnil. Dostihli ho lukostrelci a ťažko ho zranili./}ZFilištínci prenasledovali Saula a jeho synov. Filištínci zabili Saulových synov Jonatána, Abínadaba a Malkíšuu.u. gZFilištínci bojovali proti Izraelu. Izraelskí muži zutekali pred nimi a pobití padali na pohorí Gilbóa.Z-/Zv Hebrone a na všetkých miestach, ktoré Dávid navštevoval so svojimi mužmi.+,SZv Chorme, v Bór-Ašáne, v Atáku,E+Zv Rákale, v mestách Jerachmeelovcov, v mestách Kénijcov,+*SZv Aróeri, v Sifmóte, v Eštemóe,T)#ZUrčený je pre tých, čo bývajú v Bételi, v Rámot-Negeve, v Jattíre,((KZKeď prišiel Dávid do Ciklagu, poslal z tej koristi starším Judska, svojim priateľom a odkázal: Tu máte podiel z koristi od Hospodinových nepriateľov.h'KZTo platilo odvtedy i ďalej a ustanovil to za právoplatný poriadok, platný v Izraeli dodnes.y&mZS tým nemožno súhlasiť. Rovnaký podiel patrí bojovníkovi ako strážcovi výstroja. Spoločne sa podelia. %;ZDávid však povedal: Bratia moji, nerobte tak s tým, čo nám dal Hospodin. On nás zachránil a hordu, čo sa na nás vyrútila, nám vydal do rúk.o$YZNo všetci zlí a naničhodní ľudia spomedzi tých, čo sprevádzali Dávida, sa ozvali: Tí, čo nešli s nami, nedostanú z koristi, ktorú sme získali. Každý dostane svoju ženu a svojho syna. Nech si ich odvedú a odídu.n#WZPotom prišiel Dávid k tým dvesto mužom, ktorí pre vyčerpanosť nešli za ním a ktorých zanechal pri potoku Besór. Tí vyšli oproti Dávidovi a jeho mužom. Keď sa Dávid priblížil k ľuďom, spýtal sa, ako sa majú.x"kZDávid pobral všetky ovce a dobytok. Tí, čo ich hnali, a boli pred stádom, volali: To je Dávidova korisť! !ZNikto z nich nechýbal, ani deti, ani dospelí, ani synovia, ani dcéry. Korisť a všetko, čo im pobrali, priviedol Dávid späť.\ 3ZDávid zachránil všetko, čo Amálekovia pobrali, a vyslobodil i svoje dve ženy.+ZDávid ich zabíjal od rána do večera nasledujúceho dňa. Nikto z nich neušiel okrem štyristo mládencov, ktorí nasadli na ťavy a ušli.3aZKeď ho ta priviedol, Amálekovia boli roztrúsení po celom kraji. Jedli, pili a hodovali z celej tej veľkej koristi, ktorú pobrali z krajiny Filištíncov a z Judska.1]ZDávid sa spýtal: Mohol by si ma k tej horde zaviesť? On odvetil: Prisahaj mi na Boha, že ma nezabiješ a nevydáš môjmu pánovi, potom ťa k tej zberbe privediem. ZRobili sme vpády do južnej oblasti Kereťanov, do južnej oblasti Judska i do južnej oblasti Kálebovcov a vypálili sme Ciklag.1]Z Dávid sa ho spýtal: Komu patríš a odkiaľ si? Odpovedal mu: Som mladý Egypťan, sluha istého Amáleka. Keď som pred tromi dňami ochorel, môj pán ma prepustil.9Z Dali mu aj trochu lisovaných fíg a dva hrozienkové koláče. Keď si zajedol, pookrial, lebo už tri dni a tri noci neokúsil ani chlieb, ani vodu.oYZ V poli našli nejakého Egypťana a priviedli ho k Dávidovi. Dali sa mu najesť chleba a napiť vody.0[Z Dávid pokračoval v prenasledovaní Amálekov so štyristo mužmi; dvesto príliš unavených mužov tam však zostalo. Tí sa nevládali prebrodiť cez potok Besór. Z Dávid nato odišiel a s ním aj šesťsto mužov, ktorí ho sprevádzali; prišli k potoku Besór, kde sa niektorí zastavili.7iZDávid si pýtal odpoveď od Hospodina na otázku: Ak budem prenasledovať tú hordu, dohoním ju? Odpoveď znela: Prenasleduj ich, iste ich dohoníš a svojich vyslobodíš.tcZDávid povedal kňazovi Ebjatárovi, synovi Achímelekovmu: Prines mi efód! Ebjatár mu ho teda priniesol.`;ZDávid sa tým dostal do tiesnivého položenia, lebo sa mu ľud vyhrážal ukameňovaním. Všetci boli totiž roztrpčení, každý pre svojho syna a dcéru. Dávid však našiel odvahu v Hospodinovi, svojom Bohu.ueZAj obe Dávidove ženy, Achínoam z Jezreela a ženu po Nábalovi Abígajil z Karmela, odvliekli do zajatia.ueZDávid a ľud, čo ho sprevádzal, sa pustili do prenikavého náreku; plakali až do úplného vyčerpania.ZKeď prišiel Dávid so svojimi mužmi k mestu, zistil, že je vypálené a že ich ženy, synovia a dcéry boli odvlečení. ZŽeny, čo tam boli, i všetkých bez výnimky odvliekli do zajatia a pokračovali v ceste. Nikoho však nezabili, len ich hnali. ZNa tretí deň došiel Dávid so svojimi mužmi do Ciklagu. Amálekovia predtým vtrhli do Negevu a Ciklagu; Ciklag dobyli a vypálili.%Z Dávid so svojimi mužmi včasne vstal a vydal sa na spiatočnú cestu do krajiny Filištíncov. Filištínci však vystupovali do Jezreela.t cZ Vstaň teda zavčasu ráno, ty i služobníci tvojho pána, čo prišli s tebou, a za brieždenia odíďte. 5Z Akíš Dávidovi odvetil: Viem to. Páčiš sa mi, si ako Boží anjel. No filištínski velitelia trvali na tom, že nesmieš ísť s nami do boja.M ZDávid povedal Akíšovi: Čo som urobil a čo môžeš vyčítať svojmu služobníkovi od nástupu do tvojich služieb dodnes, že nesmiem ísť do boja proti nepriateľom svojho pána, kráľa?V 'ZVráť sa teda a choď v pokoji. Nerob nič proti filištínskym kniežatám. 7ZAkíš si zavolal Dávida a povedal mu: Akože žije Hospodin, si statočný a bol by som rád, keby si sa so mnou zúčastňoval na vojenských výpravách. Odvtedy, ako si prišiel ku mne, až dodnes som totiž nenašiel na tebe nič zlé. Lenže kniežatám sa nepozdávaš.{qZJe to ten istý Dávid, ktorého ospevovali pri tanci: Saul pobil svoje tisíce, Dávid však svoje desaťtisíce."?ZVelitelia Filištíncov sa na neho rozhnevali a rozkázali mu: Pošli toho muža preč, nech sa vráti na miesto, ktoré si mu určil. Nech nejde s nami do boja, mohol by sa v boji obrátiť proti nám. Veď čím by si získal priazeň svojho pána, ak nie hlavami našich mužov? ZFilištínski velitelia sa pýtali: Čo sú to za Hebreji? Akíš im odpovedal: Je to predsa Dávid, služobník izraelského kráľa Saula, ktorý je už dlhší čas, ba roky mojím stúpencom. Odkedy prebehol ku mne, až dodnes mu nemôžem nič vyčítať.7ZFilištínske kniežatá postupovali na čele stočlenných a tisícčlenných jednotiek, ale Dávid a jeho družina spolu s Akíšom šli poslední.s cZFilištínci zhromaždili všetky svoje vojská do Aféku, kým Izraeliti táborili pri prameni v Jezreeli.gIZPredložila to Saulovi a jeho služobníkom. Tí sa najedli, vstali a ešte v tú noc odišli.|sZŽena mala doma vykŕmené teľa. Hneď ho zabila, vzala aj múku, zamiesila ju a napiekla z nej nekvasené chleby.4cZOn sa však zdráhal a povedal: Nebudem jesť. Jeho služobníci i tá žena ho však vytrvalo ponúkali, kým ich neposlúchol. Potom vstal zo zeme a sadol si na posteľ.ZTeraz poslúchni, prosím, aj ty svoju služobnicu. Prinesiem ti kúsok chleba, zajedz si, aby si sa posilnil a mohol sa vydať na cestu. K~~X}}q}||{[zzvyxxjww>vv uEtssnrrOqq7ppqoo?nn8mm!ll^kkjj2iinhggpfee-ddJcbaa^`__u^^G]]D\\f[[RZZYAXWWVUUUNTTPSS?R5QPPPOONN|MLLtKKZJJYIIHHGMFFeEE&DQCCBB&AA@@@Z?D>==@<<;:::H99i877U66k543332`11C00)//(../--,+++h**<))(''B&&7%K$$M##,""L!! syUV,r#p@ &   , ~nITfV<=sdVčera si prišiel a dnes ti mám dovoliť ísť s nami, keď ani sám neviem, kam mám ísť? Vráť sa a vezmi so sebou i svojich bratov. Nech ťa sprevádza milosť a vernosť!<+dKráľ povedal Ittajovi z Gátu: Prečo ideš s nami aj ty? Vráť sa a zostaň pri kráľovi. Veď si presídlenec, vyhnaný zo svojho domova.@;{dVšetci služobníci kráčali vedľa kráľa. Všetci Kereťania, všetci Peleťania a Gátčania v počte šesťsto mužov, ktorí prišli k nemu z Gátu, pochodovali pred kráľom.I: dKráľ i všetok ľud odišli pešo. Pri poslednom dome zastali.u9edKráľ vyšiel pešo s celou svojou rodinou. Zanechal iba desať vedľajších žien, aby strážili palác.s8adSlužobníci povedali kráľovi: Nech sa náš pán a kráľ akokoľvek rozhodne, stojíme ti k službám.q7]dDávid povedal všetkým svojim služobníkom, ktorí boli s ním v Jeruzaleme: Ihneď utečme, lebo inak sa pred Absolónom nezachránime. Rýchlo odíďme, aby nás neprekvapil, nepriniesol nám nešťastie a mesto nepobil mečom.e6Ed K Dávidovi prišiel posol a hlásil: Srdce izraelských mužov sa priklonilo k Absolónovi.95md Keď mal prinášať obety, prizval si Absolón i Dávidovho poradcu Gílonca Achitófela z mesta Gílo. Sprisahanie mohutnelo a stále viac ľudí sa pridávalo k Absolónovi.|4sd S Absolónom odišlo z Jeruzalema dvesto mužov. Boli pozvaní, nemali nijaké postranné úmysly a nič netušili.3%d Absolón rozoslal do všetkých kmeňov Izraela poslov s príkazom: Keď začujete zvuk rohu, zvolajte: Absolón sa stal kráľom v Hebrone!T2#d Kráľ mu povedal: Pokojne si choď! On sa vychystal a odišiel do Hebronu.15dTvoj služobník totiž za svojho pobytu v aramejskom Gešúre urobil tento sľub: Ak ma Hospodin privedie späť do Jeruzalema, budem mu slúžiť.*0OdPo štyridsiatich rokoch [ Prekl.: po štyroch rokoch.] povedal Absolón kráľovi: Rád by som šiel do Hebronu a splnil svoj sľub, ktorý som dal Hospodinovi. /dTak sa správal Absolón ku všetkým Izraelitom, čo prichádzali ku kráľovi na súd. Takto ľstivo získaval srdce Izraelitov.[.1dKeď sa niekto priblížil, aby sa mu poklonil, vystrel ruku, objal ho a pobozkal.- dAbsolón dodal: Mňa by mali ustanoviť za sudcu v krajine! Spravodlivo by som rozhodol v každom spornom či súdnom prípade.q,]dAbsolón mu odvetil: Pozri sa, hovoríš dobre a správne, no zo strany kráľa ťa nemá kto vypočuť. + dOd skorého rána postával pri ceste, čo vedie k bráne. Každého, kto prišiel v nejakej veci ku kráľovi na súd, si Absolón zavolal a spýtal sa ho: Z ktorého si mesta? Keď mu povedal: Tvoj služobník pochádza z jedného z izraelských kmeňov,e* GdNeskôr si Absolón zaobstaral voz, kone a päťdesiat mužov, ktorí mali bežať pred ním..)Wd!Jóab predstúpil pred kráľa a oznámil mu to. Kráľ si predvolal Absolóna. Ten prišiel ku kráľovi, poklonil sa mu tvárou po zem a kráľ Absolóna pobozkal.,(Sd Absolón odvetil Jóabovi: Odkázal som ti predsa, aby si prišiel sem. Chcel som ťa poslať ku kráľovi so žiadosťou: Prečo som vlastne prišiel z Gešúru? Lepšie by mi bolo, keby som tam bol ešte zostal. Teraz však chcem vidieť kráľovu tvár. Ak som vinný, nech ma dá zabiť.k'QdNato Jóab zašiel do Absolónovho domu a spýtal sa ho: Prečo mi tvoji sluhovia podpálili pole?#&AdPotom povedal svojim sluhom: Pozrite sa, Jóabovo pole susedí s mojím a je tam jačmeň. Choďte ho podpáliť! Absolónovi sluhovia to pole podpálili.%/dAbsolón vyzýval Jóaba, aby šiel s posolstvom ku kráľovi, ale ten nechcel k nemu ísť. Odkázal aj po druhý raz, no ani tak nechcel ísť.L$dDva roky býval Absolón v Jeruzaleme bez toho, aby kráľa uvidel.b#?dAbsolónovi sa narodili traja synovia a jedna dcéra menom Támar. Bola to krásna žena.7"idVždy koncom roka si dával ostrihať hlavu. Dával sa strihať, lebo ho vlasy obťažovali. Ostrihané vlasy z jeho hlavy vážili totiž dvesto šekelov kráľovskej váhy.m!UdV celom Izraeli nebol nikto taký krásny a obdivovaný ako Absolón. Od hlavy po päty nemal chybu. )dKráľ však povedal: Nech odíde do svojho domu, no nesmie sa mi ukázať na oči. Absolón sa uchýlil do svojho domu, ale kráľa neuvidel.MdNato Jóab prišiel do Gešúru a priviedol Absolóna do Jeruzalema.QdJóab padol tvárou na zem, klaňal sa a ďakoval kráľovi. Povedal: Dnes spoznáva tvoj služobník, že našiel u teba, môj pán a kráľ, priazeň, lebo kráľ vyhovel prosbe svojho služobníka.gIdKráľ povedal Jóabovi: Dobre, vybavím túto vec. Choď a priveď späť mladého Absolóna.'dTvoj služobník Jóab to urobil preto, aby zmenil terajší stav. Môj pán je múdry ako Boží anjel; vie o všetkom, čo sa deje na zemi.:odKráľ sa spýtal: Nie je v pozadí toho všetkého Jóab? Žena odpovedala: Ako ty žiješ, môj pán a kráľ, nemožno odbočiť od toho všetkého, čo si hovoril, napravo ani naľavo. Nuž, bol to tvoj služobník Jóab, ktorý mi dal príkaz a poučil tvoju služobnicu o všetkom, čo má hovoriť.}udKráľ odvetil žene: Niečo sa ťa spýtam. Odpovedz pravdivo! Žena povedala: Nech len hovorí môj pán a kráľ.NdTvoja služobnica si povedala: Nech slovo môjho pána a kráľa prinesie uspokojenie. Veď môj pán a kráľ je ako Boží anjel: rozlišuje dobré od zlého. Hospodin, tvoj Boh, nech je s tebou.#dVeď kráľ ma iste vypočuje a vyslobodí svoju služobnicu z moci muža, ktorý chce mňa i môjho syna vylúčiť z Božieho dedičstva.A}dPrišla som teda, aby som to môjmu kráľovi a pánovi povedala, lebo ma ľud vyľakal. Tvoja služobnica si povedala: Poviem to kráľovi. Možno splní žiadosť svojej služobnice.7dSme smrteľní. Sme ako voda vyliata na zem, ktorú nemožno zachytiť. Boh nechce život odňať, ale dôkladne zvažuje, či má vyhnanca zapudiť.(Kd Žena sa spýtala: Prečo zamýšľaš podobne proti Božiemu ľudu? Keď sa kráľ takto vyjadril, sám si priznáva vinu, že neumožnil návrat zapudeného.{d Žena pokračovala: Dovoľ svojej služobnici, aby smela niečo povedať svojmu pánovi, kráľovi. Ten povedal: Hovor!p[d Ona dodala: Kráľ nech si, prosím, spomenie na Hospodina, svojho Boha, aby krvný pomstiteľ nepokračoval v skaze a nezničil môjho syna. Kráľ odpovedal: Akože žije Hospodin, tvojmu synovi sa neskriví ani vlások na hlave.mUd Kráľ vyhlásil: Ak by ti niekto niečo vyčítal, priveď ho ku mne a nebude ťa už obťažovať.*Od Žena z Tekóy však odvetila kráľovi: Pán môj a kráľ môj! Nech tá vina padne na mňa a na moju rodinu. Nech však kráľ a jeho trón zostanú bez viny.DdKráľ tej žene povedal: Choď domov, ja tú vec vybavím. dTu vystúpila celá rodina proti tvojej služobnici s vyhrážkou: Vydaj bratovraha, nech ho zabijeme za život zavraždeného brata a zničíme i jeho dediča. Chcú uhasiť iskru, ktorá mi zostala, aby po mojom mužovi nezostalo na zemi meno ani potomstvo.6gdTvoja služobnica mala dvoch synov. Tí sa medzi sebou v poli pohádali a keďže nebolo nikoho, čo by ich od seba bol odtrhol, jeden z nich udrel toho druhého a zabil ho.T #dKráľ sa jej spýtal: Čo ti je? Odvetila: Ach, som vdova, muž mi zomrel.q ]dŽena z Tekóy prišla ku kráľovi, padla tvárou na zem, poklonila sa a povedala: Kráľu, pomôž mi!U %dPotom pôjdeš ku kráľovi na rozhovor. Jóab ju poučil, čo má hovoriť.O ddal si z Tekóy priviesť chytrú ženu a povedal jej: Predstieraj, že máš smútok, obleč si smútočné šaty, nenatieraj sa olejom a správaj sa ako žena, ktorá dlhý čas smúti za mŕtvym.O  dKeď Cerújin syn Jóab vytušil, že sa kráľovi po Absolónovi cnie,Y-d 'Kráľ Dávid zatúžil ísť k Absolónovi, lebo sa zmieril so smrťou Amnóna.Fd &Absolón sa útekom dostal do Gešúru, kde pobudol tri roky.!d %Absolón ušiel a pobral sa k Ammichúrovmu synovi Talmajovi, kráľovi Gešúru. Dávid smútil celý ten čas za svojím synom Amnónom.#Ad $Len čo dohovoril, prišli kráľovskí synovia a pustili sa do prenikavého náreku. I kráľ a všetci jeho služobníci sa dali do strhujúceho plaču.wid #Jónadab povedal kráľovi: To prichádzajú kráľovskí synovia. Stalo sa tak, ako povedal tvoj služobník.~wd "Absolón ušiel. Mládenec, ktorý mal stráž, sa zahľadel a zrazu uvidel početnú skupinu schádzať po úbočí.zod !Nech sa teda kráľ, môj pán, netrápi predstavou, že zomreli všetci kráľovskí synovia. Zomrel iba Amnón.hKd Tu sa ozval Jónadab, syn Dávidovho brata Šimeu: Nech si môj pán nemyslí, že zabili všetkých mladých kráľovských synov. Zomrel iba Amnón. Absolón sa na to chystal odvtedy, ako mu Amnón zneuctil sestru Támar.d Nato kráľ vstal, roztrhol si šaty a ľahol si na zem. Všetci jeho služobníci stáli okolo neho s roztrhnutými šatmi.yd Ešte boli na ceste, keď Dávid dostal správu: Absolón pobil všetkých kráľovských synov, nikto z nich neostal.~d Absolónovi sluhovia urobili s Amnónom, ako im prikázal. Vtedy všetci kráľovi synovia vstali, vysadli na svoje mulice a utiekli.Q}d Absolón prikázal svojim sluhom: Dávajte pozor! Keď bude mať Amnón dobrú náladu od vína, vtedy ho na môj povel napadnite a zabite. Nebojte sa! Príkaz máte odo mňa. Buďte smelí a udatní!e|Ed Absolón však natoľko naliehal, že s ním pustil Amnóna i všetkých kráľových synov.{{qd Absolón nato povedal: Keď nie, nech ide s nami môj brat Amnón. Kráľ sa spýtal: Prečo by mal ísť s tebou?)zMd Kráľ však Absolónovi odvetil: Nie, syn môj. Nemusíme ísť všetci, aby sme ti neboli na ťarchu. Hoci Absolón naliehal, nechcel ísť, ale požehnal ho./yYd Absolón šiel za kráľom a povedal: U tvojho služobníka je práve strihačka oviec. Nech príde, prosím, kráľ so svojimi služobníkmi k tvojmu služobníkovi.vxgd O dva roky sa u Absolóna strihali ovce v Baál-Chacóre pri Efrajime a pozval všetkých kráľových synov.rw_d Absolón sa už potom vôbec nezhováral s Amnónom. Nenávidel ho, pretože mu znásilnil sestru Támar.Kvd Keď sa o tom všetkom dozvedel kráľ Dávid, veľmi sa nahneval.Su!d Jej brat Absolón sa jej spýtal: Nebol s tebou tvoj brat Amnón? Teraz už sestra moja o tom nehovor. Je to tvoj brat, neber tú vec tak vážne. Támar zostala opustená v dome svojho brata Absolóna.t!d Támar si posypala hlavu prachom, roztrhla si pestré vrchné rúcho, čo mala na sebe, položila si ruku na hlavu a kade šla, nariekala.sd Ona mala na sebe pestré vrchné rúcho, aké nosievali kráľovské dcéry za slobodna. Jeho sluha ju vyhnal von a zamkol za ňou dvere.ured Zavolal si mládenca, ktorý ho obsluhoval, a prikázal mu: Vyžeň tú ženskú von a zamkni za ňou dvere!~qwd Povedala mu: To, že ma vyháňaš, je ešte horšie než to, čo si na mne spáchal. On ju však nechcel počúvať.0p[d Potom k nej Amnón začal cítiť nesmierny odpor. Väčší bol odpor, čo k nej cítil, než láska, ktorú k nej prechovával. Amnón jej povedal: Zober sa a choď!Jod On však nedbal a keďže bol mocnejší než ona, znásilnil ju. nd Kam sa podejem so svojou hanbou a teba budú mať v Izraeli za nemravníka. Porozprávaj sa však s kráľom, iste ti ma neodoprie.md Odpovedala mu: Nie, brat môj, nedopúšťaj sa na mne násilia. To sa predsa v Izraeli nerobí. Nedopúšťaj sa hanebnosti!ilMd Keď mu však predkladala jedlo, strhol ju a povedal jej: Poď si ku mne ľahnúť, sestra moja!-kUd Tu Amnón povedal Támar: Prines to jedlo do spálne. Budem jesť z tvojej ruky. Támar vzala koláče, ktoré upiekla, a zaniesla ich bratovi Amnónovi do spálne.j9d Potom vzala panvicu a predložila mu ich, ale on nechcel jesť. Amnón prikázal: Pošlite všetkých mužov preč odtiaľto. Všetci od neho odišli. id Keď Támar prišla do domu svojho brata Amnóna, on ležal. Vzala cesto, vymiesila ho, urobila pred ním koláče a upiekla ich.]h5d Dávid odkázal Támar domov: Choď do domu svojho brata Amnóna a priprav mu jedlo.Lgd Amnón si ľahol a predstieral chorobu. Keď ho prišiel kráľ navštíviť, povedal mu: Dovoľ mojej sestre Támar, aby prišla a upiekla predo mnou dva koláče. Chcel by som jesť z jej ruky.mfUd Jónadab mu poradil: Ľahni si na lôžko a predstieraj chorobu. Keď ťa príde tvoj otec navštíviť, povedz mu: Dovoľ mojej sestre Támar, aby mi dala jesť, pripravila predo mnou jedlo, aby som to videl a jedol z jej ruky.5eed Spýtal sa Amnóna: Čím je to, kráľovský syn, že si každé ráno taký utrápený? Nepovieš mi to? Amnón mu povedal: Milujem Támar, sestru môjho brata Absolóna.ad=d Mal však priateľa Jónadaba, syna Dávidovho brata Šimeu; bol to veľmi chytrý muž.cd Amnón sa chorobne trápil pre svoju sestru Támar. Bola totiž pannou a Amnónovi sa zdalo nemožné jej niečo urobiť.b d Neskôr sa stalo toto: Dávidov syn Absolón mal krásnu sestru menom Támar, do ktorej sa zamiloval Dávidov syn Amnón.kaQd Ľud, čo bol v ňom, odviedol, zaradil k pílam, k železným čakanom, železným sekerám a zamestnal ich v tehelni. Podobne naložil so všetkými mestami Amónčanov. Potom sa Dávid i všetok ľud vrátili do Jeruzalema.`3d Z hlavy ich kráľa sňal korunu, ktorá vážila talent a mala drahokam. Prešla na hlavu Dávida, ktorý z mesta vyviezol veľmi bohatú korisť.^_7d Nato Dávid zhromaždil všetok ľud, odišiel k Rabbe, bojoval proti nej a dobyl ju.{^qd Teraz zhromaždi ostatok ľudu, obľahni mesto a obsaď ho, aby som ho sám neobsadil a nepomenoval svojím menom.c]Ad Jóab odkázal po posloch Dávidovi: Bojoval som proti Rabbe a dobyl som jej Vodné mesto.J\d Jóab bojoval proti Rabbe Amónčanov a dobyl kráľovské mesto.[}d Po prorokovi Nátanovi odkázal, že pre Hospodina mu majú dať meno Jedídja [ Hebr. Jedídja = Miláčik Hospodina.].Z!d Potom Dávid potešoval svoju ženu Batšebu, vošiel k nej a spal s ňou. Keď porodila syna, dostal meno Šalamún. Hospodin ho miloval. Yd Teraz však, keď zomrelo, prečo by som sa mal postiť? Môžem ho azda oživiť? Ja pôjdem za ním, ale ono sa ku mne nevráti.X'd Odpovedal: Kým dieťa ešte žilo, postil som sa a plakal som, lebo som si myslel: Možno sa Hospodin nado mnou zmiluje a dieťa bude žiť.W1d Služobníci sa ho spýtali: Ako sa to správaš? Kým dieťa žilo, postil si sa a plakal si. Keď však dieťa zomrelo, vstávaš a ideš jesť.DVd Dávid vstal zo zeme, umyl sa, natrel sa masťou a preobliekol sa. Potom vošiel do Hospodinovho domu a klaňal sa. Nato odišiel domov a pýtal si jesť. Predložili mu pokrm a on jedol.U-d Dávid si všimol, že jeho služobníci si niečo šepkajú. Pochopil, že dieťa zomrelo. Spýtal sa ich: Zomrelo dieťa? Odpovedali: Zomrelo.Td Na siedmy deň dieťa zomrelo. Dávidovi služobníci sa mu báli oznámiť, že dieťa zomrelo. Hovorili si totiž: Kým dieťa ešte žilo, prihovárali sme sa mu, ale nás neposlúchol. Ako mu môžeme povedať, že dieťa zomrelo? Mohol by vykonať niečo zlé.xSkd Starší jeho domu zastali nad ním a chceli ho zdvihnúť zo zeme, ale on odmietol a nechcel s nimi ani jesť.hRKd Dávid prosil Boha za chlapca a prísne sa postil. Vrátil sa domov a celú noc ležal na zemi.uQed Keď Nátan odišiel domov, Hospodin dopustil chorobu na dieťa, ktoré Dávidovi porodila Uriášova žena.kPQd Pretože si tým popudil Hospodinových nepriateľov k rúhaniu, zomrie syn, ktorý sa ti narodí.Od Vtedy povedal Dávid Nátanovi: Zhrešil som proti Hospodinovi. Nátan odpovedal Dávidovi: Hospodin ti odpustil tvoj hriech, nezomrieš.PNd Ty si konal tajne, ja to však urobím pred celým Izraelom a cez deň.GM d Takto vraví Hospodin: Dopustím na teba pohromu, čo bude z tvojho vlastného domu. Pred očami ti odnímem tvoje ženy a dám ich tvojmu blízkemu. Ten bude s nimi ležať za bieleho dňa.tLcd Odteraz už meč nikdy neobíde tvoj dom, lebo si ma znevážil a privlastnil si si ženu Chetitu Uriáša.QKd Prečo si znevážil Hospodinovo slovo a dopustil sa toho, čo sa mu nepáči? Chetitu Uriáša si dal odstrániť mečom a privlastnil si si jeho ženu. Jeho samého si dal zabiť mečom Amónčanov.Jd Dal som dom tvojho pána i jeho ženy do tvojho náručia. Dal som ti dom Izraela a dom Júdu. Keby to nestačilo, ešte k tomu pridám.&IGd Vtedy povedal Nátan Dávidovi: Ty si ten muž! Takto vraví Hospodin, Boh Izraela: Ja som ťa pomazal za kráľa nad Izraelom a vyslobodil ťa z moci Saula.[H1d Ovcu nahradí štvornásobne za to, že spáchal taký skutok a nemal zľutovanie.Gd Dávid sa veľmi nahneval na toho muža a povedal Nátanovi: Akože žije Hospodin, ten muž, čo to urobil, zasluhuje smrť.EFd Raz dostal boháč návštevu. Ľúto mu bolo vziať svoju ovcu alebo svoje dobytča a pripraviť to pocestnému, ktorý ho navštívil. Vzal teda ovcu chudobnému a pripravil ju hosťovi.@E{d Chudobný mal iba ovečku, ktorú si kúpil. Choval ju a ona rástla spolu s ním a s jeho synmi. Jedávala z jeho skyvy, pila z jeho pohára a spávala mu v lone. Bola mu ako dcéra.6Did Boháč mal veľké množstvo oviec a dobytka.C !d Hospodin poslal k Dávidovi Nátana. Ten prišiel k nemu a povedal: V jednom meste boli dvaja muži. Jeden bol bohatý a druhý chudobný.,BSd Keď uplynul čas smútku, dal ju Dávid doviesť do svojho paláca a stala sa jeho ženou. Potom mu porodila syna. Hospodinovi sa však Dávidov skutok nepáčil.ZA/d Keď sa Uriášova žena dozvedela, že jej muž Uriáš zahynul, oplakávala ho. @;d Dávid povedal poslovi: Jóabovi oznám: Netráp sa tým, lebo meč zasiahne toho či onoho. Zosilni svoj nápor na mesto a znič ho. Tak ho posmeľuj!?d Lukostrelci strieľali z hradieb na tvojich mužov a niektorí z nich zahynuli. Zahynul i tvoj služobník Chetita Uriáš.>d Posol hlásil Dávidovi: Tí muži mali nad nami prevahu a vyrazili proti nám do boja, no my sme ich zatlačili ku vchodu do brány.f=Gd Posol odišiel a pri svojom príchode oznámil Dávidovi všetko, čo po ňom Jóab odkázal.< d Kto zabil Jerubbešetovho [ Porov. Sdc 7,1n.] syna Abímelecha? Nebola to žena, čo na neho zhodila z hradieb mlynský kameň, takže zahynul v Tébeci? Prečo ste sa teda priblížili k hradbám? Vtedy povieš: Tvoj služobník Chetita Uriáš zahynul.;d kráľ sa môže nahnevať a spýtať sa ťa: Prečo ste sa až natoľko priblížili k mestu? Nevedeli ste, že sa z hradieb strieľa?V:'d Posla však poučil: Keď podáš kráľovi správu o celkovom priebehu boja,C9d Jóab poslal Dávidovi hlásenie o celkovom priebehu boja.8 d Muži mesta vyrazili a zaútočili na Jóaba. Spomedzi ľudu padlo niekoľko Dávidových mužov a zahynul aj Chetita Uriáš.s7ad Jóab pri obliehaní mesta zaradil Uriáša na miesto, o ktorom vedel, že ho bránia udatní protivníci.6d V liste písal: Zaraďte Uriáša do prednej línie, do najtuhšieho boja. Vy potom ustúpte, nech ho zasiahnu a zahynie.G5 d Ráno napísal Dávid Jóabovi list a poslal ho po Uriášovi.'4Id Dávid si ho pozval, aby s ním jedol a pil, a opil ho. Večer si šiel Uriáš ľahnúť na svoje lôžko spolu so sluhami svojho pána, domov však nešiel.3/d Vtedy Dávid povedal Uriášovi: Zostaň tu ešte dnes, zajtra ťa prepustím. Uriáš teda zostal v Jeruzaleme v ten deň i v nasledujúci deň.2d Uriáš odpovedal Dávidovi: Archa, Izrael i Júda bývajú v stanoch, môj pán Jóab a jeho služobníci táboria v poli, a ja by som mal ísť domov, aby som jedol, pil a spal so svojou ženou? Akože žiješ ty a tvoja duša, niečo také neurobím.1d Dávidovi oznámili, že Uriáš neodišiel domov. Dávid sa ho spýtal: Prišiel si predsa z cesty. Prečo nejdeš domov?0d Uriáš však nešiel domov, ale si ľahol ku vchodu do kráľovského paláca spolu s ostatnými služobníkmi svojho pána./d Dávid povedal Uriášovi: Choď domov a umy si nohy! Uriáš vyšiel z kráľovského paláca a za ním niesli kráľov dar.q.]d Keď k nemu Uriáš prišiel, Dávid sa ho pýtal, ako sa má Jóab, ako sa má ľud a ako prebieha boj.[-1d Dávid oznámil Jóabovi: Pošli mi Chetitu Uriáša. Jóab ho poslal k Dávidovi.:,qd Žena počala a odkázala Dávidovi: Som tehotná.++Qd Dávid poslal poslov, aby ju priviedli. Keď k nemu prišla, on s ňou spal; práve predtým sa očistila od svojej mesačnej nečistoty. Potom sa vrátila domov.u*ed Keď sa Dávid o ňu zaujímal, povedali mu: To je predsa Elíamova dcéra Batšeba, žena Chetitu Uriáša.$)Cd Keď večer vstal Dávid zo svojho lôžka a prechádzal sa po streche kráľovského paláca, uzrel ženu, ktorá sa kúpala. Bola to žena veľmi pekná.M( d Na prelome roka, v čase kráľovských výprav, vyslal Dávid Jóaba a s ním svojich služobníkov i celý Izrael. Tí pobili Amónčanov a obľahli Rabbu, zatiaľ čo Dávid zostal v Jeruzaleme.4'cd Keď všetci králi, podriadení Hadad-Ezerovi videli, že ich Izrael porazil, uzavreli s ním mier a slúžili mu. Aramejčania sa už báli ďalej pomáhať Amónčanom.B&d Aramejčania však utiekli pred Izraelitmi. Dávid zničil Aramejčanom sedemsto bojových vozov a pobil štyridsaťtisíc jazdcov. Veliteľa vojska Šóbaka zranil tak, že tam zomrel.(%Kd Keď to ohlásili Dávidovi, zhromaždil celý Izrael, prekročil Jordán a dorazil do Chelámu. Aramejčania sa zoradili do útoku a bojovali proti Dávidovi.$1d Hadad-Ezer vyslal poslov, aby získal Aramejčanov spoza Eufratu. Tí prišli do Chelámu na čele so Šóbakom, veliteľom Hadad-Ezerovho vojska.N#d Keď Aramejčania videli, že ich Izraeliti porazili, sústredili sa.?"yd Keď Amónčania videli, že sa Aramejčania dali na útek, zutekali pred Abíšajom aj oni a stiahli sa do mesta. Jóab sa vrátil z boja proti Amónčanom a prišiel do Jeruzalema.d!Cd Jóab so svojím ľudom postupoval v boji proti Aramejčanom; tí však pred ním zutekali.t cd Buď silný, vzchopme sa za náš ľud a za mestá nášho Boha! Hospodin nech urobí, čo uzná za dobré.5d Povedal mu: Ak budú mať Aramejčania nado mnou prevahu, prídeš mi na pomoc. Ak budú mať prevahu nad tebou Amónčania, prídem ti pomôcť ja._9d Zvyšok ľudu zveril veleniu svojho brata Abíšaja a nasmeroval ho proti Amónčanom.d Keď Jóab zbadal, že mu hrozí boj spredu i zozadu, vybral si z celého Izraela tých najlepších a postavil sa proti Aramejčanom.)d Amónčania zaujali bojové postavenie pri vchode do brány. Aramejčania z Cóby, z Rechóba, muži z Tóbu a Maaky stáli v poli samostatne.Nd Keď sa to Dávid dozvedel, vypravil Jóaba s celým vojskom hrdinov.U%d Amónčania si uvedomili, že si Dávida rozhnevali. Najali si Aramejčanov z Bét-Rechóbu, Aramejčanov z Cóby, dvadsaťtisíc pešiakov, kráľa Maaky s tisíc mužmi a dvanásťtisíc mužov z Tóbu.;qd Keď to oznámili Dávidovi, poslal im naproti ľudí, lebo tí muži boli veľmi zhanobení. Kráľ odkázal: Zostaňte v Jerichu, kým vám nenarastú brady, potom sa vrátite.d Nato Chánun chytil Dávidových služobníkov, oholil im polovicu brady, odstrihol im polovicu šiat až po zadok a tak ich prepustil.d amónski hodnostári svojmu pánovi Chánunovi povedali: Nazdávaš sa, že si chce Dávid uctiť tvojho otca, keď ti posiela tešiteľov? Neposiela azda Dávid k tebe svojich služobníkov skôr preto, aby preskúmal mesto, presliedil ho a zničil?xkd Dávid si povedal: Prejavím Náchašovmu synovi Chánunovi láskavosť, ako to urobil jeho otec mne. Prostredníctvom svojich služobníkov mu prejavil sústrasť nad jeho otcom. Keď prišli Dávidovi služobníci do krajiny Amónčanov,R !d Potom zomrel kráľ Amónčanov a po ňom sa ujal vlády jeho syn Chánun.mUd Mefibóšet býval v Jeruzaleme, lebo sa trvalo stravoval pri kráľovom stole. Kríval na obe nohy.p[d Mefibóšet mal synčeka Míku. Všetci, čo bývali v Cíbovom dome, boli Mefibóšetovi služobníci.9md Cíba povedal kráľovi: Tvoj služobník urobí presne tak, ako mu prikázal môj pán a kráľ. Mefibóšet teda jedával pri Dávidovom stole ako jeden z kráľových synov.ued Ty, tvoji synovia a tvoji sluhovia mu budete obrábať pôdu a zberať úrodu, aby mal vnuk tvojho pána čo jesť. Mefibóšet, vnuk tvojho pána, sa bude trvalo stravovať pri mojom stole. Cíba mal pätnásť synov a dvadsať sluhov.  d Kráľ zavolal Saulovho sluhu Cíbu a povedal mu: Všetko, čo patrilo Saulovi a celému jeho domu, dávam vnukovi tvojho pána.vgd On sa poklonil a povedal: Čo je tvoj služobník, že sa obraciaš k takému zdochnutému psovi, ako som ja?Kd Dávid mu povedal: Neboj sa! Pre tvojho otca Jonatána ti chcem preukázať láskavosť. Vrátim ti všetky pozemky po tvojom starom otcovi Saulovi a budeš sa trvalo stravovať pri mojom stole.2 _d Keď sa Mefibóšet, Jonatánov syn a Saulov vnuk, dostavil k Dávidovi, padol na tvár a poklonil sa. Dávid zvolal: Mefibóšet! Ten odpovedal: Tu je tvoj služobník.V 'd Kráľ Dávid ho dal previezť z Ló-Debaru, z domu Ammíelovho syna Makíra.h Kd Kde je?, spýtal sa kráľ. Cíba mu odvetil: Je v Ló-Debare v dome Makíra, Ammíelovho syna.2 _d Kráľ povedal: Nezostal už zo Saulovho domu nikto, komu by som mohol preukázať láskavosť? Cíba povedal kráľovi: Je tu ešte Jonatánov syn, chromý na obe nohy. %d K Saulovmu domu patril sluha menom Cíba. Toho predvolali k Dávidovi a kráľ sa ho spýtal: Ty si Cíba? On odvetil: Som tvoj služobník.w kd Dávid sa spýtal: Zostal ešte niekto zo Saulovho domu? Chcel by som mu pre Jonatána preukázať láskavosť.`;dJehójadov syn Benája velil Kereťanom a Peleťanom; i Dávidovi synovia boli kňazmi._9dAchítubov syn Cádok i Ebjatárov syn Achímelek boli kňazmi a Serája bol pisárom.^7dCerújin syn Jóab velil vojsku, Achilúdov syn Jehošáfat bol dvorným úradníkom,iMdDávid vládol nad celým Izraelom a všetkému svojmu ľudu vysluhoval právo a spravodlivosť.'IdV Edómsku rozmiestnil posádky, a to všade. Takto sa všetci Edómčania stali Dávidovými poddanými Hospodin pomáhal Dávidovi všade, kam sa len pohol.ued Dávid sa preslávil aj tým, že pri svojom návrate pobil v Soľnom údolí osemnásťtisíc Aramejčanov. d od Aramejčanov, Moábčanov, od Amónčanov, Filištíncov, od Amálekov a z koristi Rechábovho syna Hadad-Ezera, kráľa Cóby.q]d I tie zasvätil kráľ Dávid Hospodinovi spolu so striebrom a zlatom od rôznych podmanených národov::od vyslal svojho syna Jórama ku kráľovi Dávidovi, aby ho pozdravil a blahoželal mu k víťazstvu nad Hadad-Ezerom. Priniesol so sebou strieborné, zlaté a bronzové predmety.^~7d Keď sa Tói, kráľ Chamátu, dozvedel, že Dávid porazil celé vojsko Hadad-Ezera,b}?dZ Hadad-Ezerových miest Betach a Berótaj pobral kráľ Dávid veľké množstvo bronzu.j|OdDávid pobral zlaté štíty, čo mali služobníci Hadad-Ezerovi, a priniesol ich do Jeruzalema.'{IdPotom Dávid zriadil v damaskom Arame posádky. Tak sa stali Aramejčania poddanými Dávida a odvádzali daň. Hospodin pomáhal Dávidovi všade, kam šiel.zdKeď Aramejčania z Damasku prišli na pomoc Hadad-Ezerovi, kráľovi Cóby, Dávid z nich pobil dvadsaťdvatisíc mužov.y#dDávid mu zajal tisícsedemsto jazdcov a dvadsaťtisíc pešiakov. Ponechal si z toho sto konských záprahov, ostatné kone dal ochromiť.bx?dDávid porazil i Hadad-Ezera, syna Rechóba, kráľa Cóby, keď šiel ovládnuť Eufrat.w1dPorazil aj Moábčanov a premeral ich šnúrou; museli si ľahnúť na zem a on ich premeral šnúrou. Dve dĺžky šnúry z nich určil na smrť a jednou dĺžkou šnúry odmeral tých, čo mali zostať nažive. Moábčania sa stali poddanými Dávida a odvádzali mu daň.Pv dPotom Dávid porazil Filištíncov, pokoril ich a odobral im Meteg-Ammu.Au}dRáč preto požehnať dom svojho služobníka, aby navždy trval pred tebou, lebo ty, Pán, Hospodin, si prehovoril. Nech tvoje požehnanie navždy sprevádza dom tvojho služobníka.tdNuž teda, Pán, Hospodin, ty si Boh a tvoje slová sú pravdivé. Svojmu služobníkovi si prisľúbil také dobrodenie.*sOdSám si predsa, Hospodin zástupov, Boh Izraela, zjavil svojmu služobníkovi: Postavím ti dom. Preto sa tvoj služobník odhodlal predniesť ti túto modlitbu.r5dTak sa navždy preslávi tvoje meno a bude sa hovoriť: Hospodin zástupov je Bohom Izraela. Dom tvojho služobníka Dávida bude pevný pred tebou.q dTeraz však, Hospodin, Bože, splň vždy slovo, ktoré si povedal o svojom služobníkovi a jeho dome. Urob, ako si sľúbil.Zp/dIzraelský ľud si natrvalo určil za svoj a ty, Hospodin, si sa stal jeho Bohom.o#dKto sa vyrovná tvojmu izraelskému ľudu, jedinému národu na svete, ktorý si Boh prišiel vykúpiť, aby bol jeho ľudom? Preslávil si ho, vykonal si preň veľké a úžasné veci, keď si ho vykúpil z Egypta a vyhnal si spred svojho ľudu národy a ich bohov.n!dPreto si veľký, Pán, Hospodin. Nikto sa ti nevyrovná a nieto Boha okrem teba podľa všetkého toho, čo sme na vlastné uši počuli.~mwdPre svoje slovo a z vlastnej vôle si zariadil všetky tieto významné veci a oznámil si ich svojmu služobníkovi.al=dČo k tomu má ešte Dávid dodať? Poznáš predsa svojho služobníka, Pán, Hospodin./kYdI to sa ti videlo primálo, Pán, Hospodin, hovoril si aj o ďalekej budúcnosti domu svojho služobníka. Takto ty obvykle zaobchádzaš s človekom, Pán, Hospodin?j)dVtedy kráľ Dávid vstúpil, posadil sa pred Hospodinom a hovoril: Kto som ja, Pán, Hospodin, a čo je môj dom, že si ma doviedol až sem?\i3dNátan hovoril Dávidovi presne podľa týchto slov a podľa celého tohto videnia.fhGdTvoj rod bude pevný a tvoje kráľovstvo trvalé predo mnou, tvoj trón bude navždy pevný.kgQdSvoju milosť mu však neodopriem, ako som ju odoprel Saulovi, ktorého som spred teba odstránil.vfgdBudem mu otcom a on mi bude synom. Keď sa previní, potrescem ho palicou a údermi ako kohokoľvek z ľudí.`e;d On postaví dom na počesť môjho mena a ja natrvalo upevním jeho kráľovský trón. dd Keď nadíde tvoj čas a ty sa pripojíš k tvojim otcom, vzbudím ti potomka, čo vzíde z teba, a upevním jeho kráľovskú moc.1c]d odvtedy, ako som ustanovil sudcov nad svojím izraelským ľudom, budeš nažívať v pokoji so všetkými nepriateľmi. Hospodin ti oznamuje, že tebe on postaví dom. <~~}c||b{{Dzz:yyxwwkvvsutts_rr'qqpfonnwmmmmll(kk+jiilhh.ggff]eeidcc9bb a`` _g^]]r\[[[ZZ!YRYXuWWeVVUGTSSSRQQrPOOWNNnNMmLKK\JJ IHHrGGFFE~E,DCBBAAA@;?:>U=<<6;^::_99>887b655m44K33*2s11 00'//..0-%,++.**-)Q(''+&%%f$##$"!!0 W]yIA`"'+T2xD`? / F Qe^M ?y6lAdBezúhonne som sa ho pridŕžal a chránil sa previnenia.gIdVeď všetky jeho právne predpisy mal som na zreteli, od jeho ustanovení som sa neodvrátil.b?dlebo som sa pridŕžal Hospodinových ciest, svojvoľne som sa neodvracal od svojho Boha.b?dHospodin ma odmenil podľa mojej spravodlivosti, odplatil mi podľa čistoty mojich rúk,@}dPoskytol mi priestor, vytiahol ma, lebo si ma obľúbil.RdVystúpil proti mne v deň môjho nešťastia, no Hospodin mi bol oporou.nWdZachránil ma pred mocným nepriateľom, pred tými, čo ma nenávidia, hoci boli silnejší než ja.G dZ výsosti vystrel ruku, uchopil ma a vytiahol z veľkej vody. {dObjavili sa morské dná, obnažili sa základy sveta, lebo si pohrozil, Hospodin, a zadul svojím rozhnevaným dychom.= wdVystrelil šípy a rozohnal ich, zmiatol ich bleskom.6 idHospodin zahrmel z neba, Najvyšší sa ozval.3 cd Jeho jasom sa uhlíky vznietili do žerava.S !d Obklopil sa temnotou, z temných vôd a hustých oblakov si spravil stany.I d Niesol sa na cherubovi a letel, vznášal sa na krídlach vetra.>yd Naklonil nebesia a zostúpil, pod nohami mal mrákavu.a=d Dym sa mu valil z nozdier, oheň z jeho úst pohlcoval, žeravé uhlíky blčali z neho._9dZem sa pohla a zatriasla, zachveli sa základy nebies, pohli sa, lebo vzplanul hnevom.1dV úzkosti som volal k Hospodinovi, kričal som o pomoc k svojmu Bohu. Vo svojom chráme vypočul môj hlas, moje výkriky prenikli k jeho sluchu.JdStiesnili ma putá podsvetia, nástrahy smrti šli mi v ústrety.>ydOblievali ma vlny smrti, prívaly záhuby ma vydesili.b?dVolám na Hospodina, ktorý je hoden chvály, som zachránený pred svojimi nepriateľmi.$CdMôj Boh je moje bralo, k nemu sa utiekam, môj štít, roh mojej spásy, moja pevnosť, moje útočisko: môj záchranca, zachránil si ma pred násilím.LdHovoril: Hospodin je moja skala, moja pevnosť, môj vysloboditeľ.~ #dSlová tejto piesne prednášal Dávid na počesť Hospodina v deň, keď ho vyslobodil z moci všetkých jeho nepriateľov a z moci Saula.h}KdTíto štyria pochádzali z rodu obrov v Gáte. Padli rukou Dávida a rukou jeho služobníkov.S|!dKeď však hanobil Izrael, zabil ho Jonatán, syn Dávidovho brata Šimeu.-{UdPri opätovnom boji v Gáte vystupoval obrovský muž, ktorý mal na rukách i nohách po šesť prstov, spolu dvadsaťštyri prstov. I ten pochádzal z rodu obrov.2z_dV ďalšom boji proti Filištíncom v Góbe zabil Elchánan, syn Jaré-Oregíma z Betlehema, Goliáša z Gátu, ktorý mal násadu na kopiju hrubú ako tkáčsky návoj.yydNeskôr došlo znovu k boju proti Filištíncom v Góbe. Vtedy Sibbekaj z Chúše zabil Safa, ktorý bol z rodu obrov.Ix dPrišiel mu však na pomoc Cerújin syn Abíšaj, ktorý Filištínca ovalil a zabil. Vtedy zaprisahali muži Dávida: Nemôžeš sa s nami púšťať do boja, aby si nevyhasil sviecu Izraela.w7dJišbi z Nóbu, ktorý pochádzal z rodu obrov a ktorého bronzová kopija vážila tristo šekelov, mal opásaný nový meč a chcel zabiť Dávida.v5dZnovu došlo k vojne Filištíncov proti Izraelitom. Dávid sa pustil so svojimi služobníkmi do boja proti Filištíncom; ale Dávid bol unavený./uYda pochovali ich v Céle, v kraji Benjamína, do hrobu Saulovho otca Kíša. Vykonali tak všetko, čo prikázal kráľ. Až potom prejavil Boh krajine svoju priazeň.ktQd Odniesol odtiaľ kosti Saulove i kosti jeho syna Jonatána. Pozbierali i kosti iných popravených`s;d šiel Dávid prevziať kosti Saulove a kosti jeho syna Jonatána od obyvateľov Jábeš-Gileádu, ktorí ich uniesli z námestia v Bét-Šeáne, kde ich predtým Filištínci povesili, keď v Gilbóe porazili Saula.\r3d Keď Dávidovi oznámili, čo urobila Ajjova dcéra Ricpa, vedľajšia žena Saula,Qqd Ajjova dcéra Ricpa vzala vrecovinu a mala ju rozostretú od začiatku žatvy, až kým na nich nepadol dážď z neba. Nepripustila, aby sa na nich usadili vo dne nebeské vtáky a v noci divá zver.6pgd Vydal ich do moci Gibeónčanov, ktorí ich popravili na vrchu pred Hospodinom. Všetci siedmi padli naraz. Zahynuli v prvých dňoch žatvy, keď sa začal kosiť jačmeň.RodKráľ vzal dvoch synov Ajjovej dcéry Ricpy, ktorých porodila Saulovi — Armoniho a Mefibóšeta — a piatich synov Saulovej dcéry Mérab, ktorých porodila Adrielovi, synovi Barzillaja z Mecholy.#nAdKráľ však ušetril Mefibóšeta, Jonatánovho syna, Saulovho vnuka, pre prísahu pred Hospodinom, ktorá zaväzovala Dávida i Saulovho syna Jonatána.!m=dvydajú spomedzi jeho synov sedem mužov. My ich popravíme pred Hospodinom v Gibei, kde vládol Saul, Hospodinov vyvolenec. Kráľ povedal: Vydám ich. ldPovedali teda kráľovi: Nech nám za muža, ktorý nás chcel zničiť a vyhubiť, aby z nás na území Izraela nikto nezostal,dOn ohováral tvojho služobníka u môjho pána a kráľa. Môj pán a kráľ je ako Boží anjel. Urob, ako sa ti páči.3=adOn odpovedal: Môj pán a kráľ, sluha ma oklamal. Tvoj služobník povedal: Osedlaj mi osla, poveziem sa na ňom a odídem s kráľom, lebo tvoj služobník je chromý.m<UdKeď prišiel z Jeruzalema uvítať kráľa, ten mu povedal: Mefibóšet, prečo si nešiel so mnou?-;UdAj Saulov syn Mefibóšet prišiel uvítať kráľa. Od kráľovho odchodu až po jeho šťastný návrat si neumýval nohy, neupravoval si bradu a nepral si šaty.M:dPotom povedal Šimeimu: Nezomrieš! Kráľ mu to potvrdil prísahou.N9dDávid však povedal: Čo mám s vami robiť, synovia Cerúje, že sa mi dnes staviate na odpor? Dnes by mal byť niekto v Izraeli vydaný na smrť? Neviem azda, že som dnes kráľom nad Izraelom?y8mdVtom sa ozval Cerújin syn Abíšaj: Nezaslúži si Šimei smrť za to, že preklínal Hospodinovho pomazaného?%7EdVeď ja, tvoj služobník, viem, že som sa prehrešil. Dnes však prichádzam prvý z celého domu Jozefovho, aby som ťa, svojho pána a kráľa, uvítal.L6da povedal mu: Nech mi to môj pán nepočíta za vinu a nepripomína si, ako sa zachoval tvoj služobník v deň, keď môj pán a kráľ vyšiel z Jeruzalema. Nech to kráľ neberie tak vážne.55dprešli cez brod, aby previedli rodinu kráľa a tak sa mu zapáčili. Keď sa kráľ chystal prejsť cez Jordán, padol pred ním Gérov syn Šimei24_dS ním bolo tisíc mužov z Benjamína, ďalej Cíba, služobník Saulovho domu, s ním pätnásť jeho synov a dvadsať jeho sluhov. Prišli k Jordánu prv než kráľ,3}dNečakane prišiel i Benjamínovec Šimei, Gérov syn z Bachurímu, a šiel s judskými mužmi uvítať kráľa Dávida.2 dKeď sa kráľ vracal, prišiel k Jordánu. Júda prišiel do Gilgálu, aby šiel kráľovi oproti a previedol ho cez Jordán.1dTým si jednoznačne získal srdce všetkých Júdovcov. Tí odkázali kráľovi: Vráť sa späť i so všetkými svojimi služobníkmi.0%dAmásovi poviete: Si moja kosť a moje telo. Nech ma Boh prísne potresce, ak sa namiesto Jóaba nestaneš navždy veliteľom môjho vojska.c/Ad Vy ste moji bratia, moja kosť a moje telo. To chcete byť poslední pri návrate kráľa?T.#d Kráľ Dávid odkázal kňazom Cádokovi a Ebjatárovi: Povedzte starším Judska: Prečo by ste mali byť poslední pri návrate kráľa domov? — Veď kráľ sa dozvedel, čo hovoril celý Izrael. — - d Absolón však, ktorého sme pomazali za svojho vládcu, zahynul v boji. Prečo teda váhate urobiť niečo pre návrat kráľa?K,d Všade po izraelských kmeňoch si všetci protirečili. Hovorili: Kráľ nás vyslobodil z moci našich nepriateľov, vytrhol z moci Filištíncov a teraz musel ujsť z krajiny pred Absolónom.?+yd Kráľ vstal a posadil sa k bráne. Keď oznámili celému vojsku, že kráľ sedí v bráne, predstúpilo pred neho celé vojsko. Izrael sa však rozutekal, každý do svojho stanu.a*=dVstaň teda, vyjdi von a povzbuď svojich služobníkov. Lebo prisahám na Hospodina, že ak nevyjdeš, nikto u teba tejto noci nezostane. To bude pre teba horšie než všetko, čo ťa od mladosti doteraz postretlo.})udVeď miluješ tých, čo ťa nenávidia a nenávidíš tých, čo ťa milujú. Dnes si dal totiž najavo, že ti nezáleží na hodnostároch a služobníkoch. Viem, že by si bol rád, keby Absolón bol zostal nažive a my všetci boli mŕtvi.Y(-dVtedy vošiel dnu ku kráľovi Jóab a povedal: Dnes si potupil všetkých svojich služobníkov, ktorí dnešného dňa zachránili život tebe, tvojim synom i dcéram, tvojim ženám i vedľajším ženám.f'GdKráľ si zahalil tvár a prenikavo vzlykal: Syn môj Absolón! Absolón, syn môj, syn môj!q&]dVtedy sa vojsko kradmo vracalo do mesta, ako to robia bojovníci, ktorí sa hanbia za svoj útek z boja. %dV ten deň sa pocit víťazstva zmenil celému vojsku na smútok. Toho dňa sa vojsko dozvedelo, že kráľ žiali za svojím synom.F$dJóabovi oznámili, že kráľ plače a žiali za Absolónom.[# 3dKráľ s rozochvením vystúpil do hornej miestnosti nad bránou a plakal. Cestou vzlykal: Syn môj Absolón! Syn môj! Syn môj Absolón! Radšej som mal ja zomrieť namiesto teba. Absolón, syn môj, syn môj!Y"-d Kráľ sa spýtal Kúšijca: Ako sa má mladý Absolón? Kúšijec odpovedal: Nech údel tohto mladého muža stihne nepriateľov môjho pána a kráľa, ako i všetkých, čo zlomyseľne povstali proti tebe.!5dZrazu prišiel Kúšijec a povedal: Nech si môj pán a kráľ vypočuje dobrú správu: Hospodin ťa dnes vyslobodil z moci všetkých vzbúrencov.O dKráľ povedal: Odstúp a staň si sem! Ten odstúpil a zostal stáť.DdKráľ sa spýtal: Ako sa má mladý Absolón? Achímaac odvetil: Videl som veľký zmätok vo chvíli, keď Jóab vysielal kráľovho služobníka a tvojho sluhu, no neviem, čo to bolo.U%dAchímaac zvolal na kráľa: Všetko je v poriadku! Nato sa poklonil tvárou po zem a povedal: Nech je zvelebený Hospodin, tvoj Boh, ktorý vydal mužov, čo sa vzbúrili proti kráľovi, môjmu pánovi!6gdStrážca pokračoval: Zdá sa mi, že ten prvý bežec sa ponáša behom na Cádokovho syna Achímaaca. Kráľ povedal: To je statočný muž, prichádza s dobrou správou.%dspozoroval strážca ďalšieho bežca a zavolal na vrátnika: Je tam ďalší osamelý bežec! Kráľ odvetil: Aj ten nesie dobrú správu!dStrážca zavolal a oznámil to kráľovi. Ten povedal: Keď je sám, prináša dobrú správu. Ako sa ten muž približoval, dDávid sedel medzi dvoma bránami; strážca však vyšiel na strechu brány na múr. Keď sa rozhliadol, zbadal osamelého bežca.zodNech sa stane, čo chce, pôjdem! Povedal mu: Tak choď! Achímaac bežal cestou po rovine a Kúšijca predbehol.JdCádokov syn Achímaac opätovne naliehal na Jóaba: Nech to akokoľvek dopadne, pobežím i ja za Kúšijcom. Jóab mu povedal: Syn môj, načo by si mal ísť, i tak nedostaneš za to odmenu.}dJóab prikázal jednému Kúšijcovi: Choď oznámiť kráľovi, čo si videl. Kúšijec sa Jóabovi poklonil a odbehol. dJóab mu odvetil: Dnes by si nebol vítaným zvestovateľom, urobíš to inokedy. Dnes nehlás nič, lebo zomrel kráľov syn.9dCádokov syn Achímaac povedal: Mal by som odísť ku kráľovi a oznámiť mu radostnú správu, že ho vyslobodil Hospodin z moci jeho nepriateľov._9dEšte kým Absolón žil, dal si v Kráľovskom údolí postaviť pamätník. Povedal si: Nemám syna, ktorý by pripomínal moje meno. Preto pomenoval ten pamätník po sebe. Dodnes sa volá Absolónov pamätník.'dPotom vzali Absolóna, hodili ho v lese do hlbokej jamy a zasypali ho hŕbou skál. Všetci Izraeliti sa rozutekali, každý do svojho stanu.dCdNato Jóab zatrúbil na roh a ľud prestal prenasledovať Izrael, lebo Jóab ľud zadržal.Y-dPotom obklopili Absolóna desiati mládenci, Jóabovi zbrojnoši, a dorazili ho.  dJóab povedal: Nebudem tu s tebou strácať čas. Vzal si tri kopije a vrazil ich do srdca Absolóna, ktorý na dube ešte žil.lSd Keby som mu bol niečo zlé aj urobil, čo sa pred kráľom utajiť nedá, ty by si zostal stranou.r_d Muž odvetil Jóabovi: Na kráľovho syna by som ruku nepoložil, ani keby mi na ruku odvážili tisíc šekelov striebra. Kráľ predsa dôrazne prízvukoval tebe, Abíšajovi a Ittajovi: Opatrne zaobchádzajte s mladým Absolónom.2 _d Jóab povedal mužovi, čo mu priniesol tú správu: Keď si ho videl, prečo si ho hneď tam nezrazil na zem? Bol by som ti dal desať šekelov striebra a jeden opasok.P d Ktosi to videl a hlásil Jóabovi: Videl som Absolóna visieť na dube.l Sd Absolón pri jazde na mulici sa náhle ocitol pred Dávidovými služobníkmi. Keď sa mulica predierala pod konármi mohutného duba, Absolón sa zachytil hlavou na dub a zostal visieť vo vzduchu, kým mulica spod neho ušla.a =dBoj sa rozšíril na celý tamojší kraj. V ten deň pohltil les viac ľudí než meč.  dDávidovi služobníci tam porazili izraelský ľud. V ten deň tam utrpeli ťažkú porážku so stratou dvadsaťtisíc mužov.T#dTak vyrazil ľud do poľa proti Izraelu a boj sa začal v Efrajimskom lese.>wdKráľ prikázal Jóabovi, Abíšajovi a Ittajovi: Pre mňa buďte ohľaduplní voči mladému Absolónovi. Všetci počuli, čo prikázal kráľ všetkým veliteľom o Absolónovi.dKráľ odpovedal: Podriadim sa vašej vôli. Potom sa postavil k bráne a všetok ľud odchádzal po stovkách a tisícoch.T#dĽud však povedal: Nemôžeš ísť. V prípade ústupu si nás nebudú všímať, ani keby z nás polovica zahynula. Ty si však za desaťtisíc našich! Lepšie by bolo, keby si nám pomáhal z mesta.FdTretinu ľudu zveril veleniu Jóaba, tretinu veleniu Abíšaja, syna Cerúje a brata Jóabovho a tretinu veleniu Gátčana Ittaja. Potom povedal kráľ ľudu: Rád by som šiel s vami i ja.y odDávid vykonal prehliadku ľudu, ktorý bol s ním, a ustanovil nad ním veliteľov — tisícnikov a stotníkov.vgdmed, maslo, ovčí a kravský syr na poživeň. Povedali si: Ľud je na púšti hladný, unavený a smädný.!dpriniesli Dávidovi a ľudu, čo bol s ním, lôžka, misy, hlinený riad, pšenicu, jačmeň, múku, pražené zrno, fazuľu, šošovicu,7dKeď prišiel Dávid do Machanajimu, Náchašov syn Šóbi z Rabby Amónčanov, Ammíelov syn Makír z Ló-Debaru a Gileádčan Barzillaj z Rógelimu8mdIzrael a Absolón sa utáborili v kraji Gileád.K~dMiesto Jóaba ustanovil Absolón za veliteľa vojska Amásu. Amása bol synom muža, ktorý sa volal Jitra Izraelský. Mal pomer s Abítal, dcérou Náchašovou, sestrou Jóabovej matky Cerúje.l}SdDávid prišiel do Machanajimu, kým Absolón so všetkými mužmi Izraela prechádzal cez Jordán.G| dKeď Achitófel videl, že sa nestalo podľa jeho rady, osedlal si osla a odišiel domov do svojho mesta. Dal si do poriadku domácnosť a obesil sa. Po smrti ho pochovali v hrobe jeho otca.}{udDávid a všetci, čo boli s ním, vstali a prešli cez Jordán. Do úsvitu prešli cez Jordán všetci do jedného.=zudAchímaac a Jonatán vyšli po ich odchode z cisterny a podali kráľovi Dávidovi správu s výstrahou: Vstaňte a rýchlo prejdite cez vodu, lebo proti vám tak radil Achitófel.RydKeď prišli Absolónovi služobníci k žene do domu, spýtali sa: Kde sú Achímaac a Jonatán? Žena im odpovedala: Odišli odtiaľto k vode. Keď ich hľadali a nenašli, vrátili sa do Jeruzalema.qx]dŽena vzala plachtu, rozostrela ju ponad cisternu a nasypala na ňu zrno, takže nič nebolo podozrivé.7widAkýsi chlapec ich však zbadal a udal Absolónovi. Tí dvaja rýchlo odišli a v Bachuríme vošli do domu nejakého muža. Ten mal vo dvore cisternu, do ktorej sa spustili.BvdJonatán a Achímaac vyčkávali pri prameni Rógel. Nejaká slúžka im mala podať správu a oni ju mali oznámiť kráľovi Dávidovi. Nechceli sa totiž vstupom do mesta prezradiť.5uedTeraz rýchlo pošlite Dávidovi správu a varujte ho: Dnes v noci sa nezdržuj na púšti pri brodoch, ale choď ďalej, aby sa kráľ a všetok ľud s ním vyhli pohrome.tdChúšaj oznámil kňazom Cádokovi a Ebjatárovi: Achitófel dal Absolónovi a starším Izraela takúto radu, ale ja som radil iné.LsdAbsolón a všetci muži Izraela vyhlásili: Lepšia je rada Arkíjca Chúšaja než rada Achitófela. Hospodin sa rozhodol zmariť chytrácku radu Achitófela, aby tým Absolóna stihla pohroma.rd Keby sa uchýlil do mesta, celý Izrael prinesie k tomu mestu laná, strhneme ho do potoka a nenájde sa z neho ani kamienok.qd Napadneme ho, nech sa zdržuje kdekoľvek. Padneme naňho ako rosa na zem a neostane ani on, ani nikto z celej jeho družiny.p7d Radím: Nech sa k tebe zhromaždí celý Izrael od Dánu po Beér-Šebu. Bude ich toľko ako piesku na morskom brehu a ty sám ich povedieš do boja.o+d Vtedy aj udatný bojovník so srdcom ako lev stratí odvahu, lebo celý Izrael vie, že tvoj otec je hrdina a jeho stúpenci sú smelí ľudia.{dIttaj odvetil kráľovi: Akože žije Hospodin a akože žiješ ty, môj pán a kráľ, všade tam, kde bude môj pán a kráľ, tam bude i tvoj služobník, či mŕtvy, alebo živý. V~~~]~}}B|||k|{{{?zzz@yycy xxxx7wwdvv=uurttAssrrqAppokonmmltl k[jj[iiiWihhhhh-gggyg+fffvfHfeddcVbb]aaZ`__[^]\\W[rZZ(YYDX~WW;V8U~UTHSSZRRZQQgPP;OOSNqNMM?LL6KsJJQJ IIHGFFVEE.DDCBBkAAg@@ ?>>`==]<+nKráľ Šalamún tým poveril Jehójadovho syna Benáju, ktorý Adóniju zabil.,=SnAkože žije Hospodin, ktorý ma pevne dosadil na trón môjho otca Dávida a ktorý mi podľa svojho prísľubu vybudoval dom, Adónija musí ešte dnes zomrieť.<nKráľ Šalamún prisahal na Hospodina: Nech ma potresce Boh, ak Adónija za túto žiadosť nezaplatí svojím životom.[;1nKráľ Šalamún svojej matke odpovedal: Prečo žiadaš pre Adóniju len Šunémčanku Abíšag? Žiadaj preňho i kráľovstvo, veď je mojím starším bratom a s ním je kňaz Ebjatár a Cerújin syn Jóab.X:+nPovedala: Nech dajú Šunémčanku Abíšag za ženu tvojmu bratovi Adónijovi.|9snMám k tebe jedinú skromnú prosbu, neodmietni ma! Kráľ jej povedal: Len ju vyslov, matka moja, neodmietnem ťa.V8'nKeď prišla Batšeba ku kráľovi Šalamúnovi prihovoriť sa za Adóniju, kráľ ju uvítal a poklonil sa jej. Potom sa posadil na trón a ponúkol kreslo kráľovskej matke, takže mu sedela po pravici.G7 nBatšeba mu odvetila: Dobre, prihovorím sa za teba u kráľa.u6enOn na to: Prihovor sa u kráľa Šalamúna, iste ťa neodmietne, aby mi dal Šunémčanku Abíšag za ženu.M5nMám teda k tebe jedinú prosbu, neodmietni ma! Ona povedala: Hovor!T4#nOn na to: Vieš to i sama, že kráľovstvo malo patriť mne a že mňa uznával celý Izrael za kráľa. Kráľovstvo sa však odvrátilo odo mňa a pripadlo môjmu bratovi, lebo ho dostal od Hospodina.=3wnPokračoval: Mám k tebe prosbu. Ona povedala: Hovor! 2n Raz navštívil Chaggitin syn Adónija Šalamúnovu matku Batšebu. Tá sa ho spýtala: Prichádzaš v pokoji? On odvetil: V pokoji._19n Šalamún zasadol na trón svojho otca Dávida a jeho kráľovstvo sa veľmi upevnilo.t0cn Dávid vládol nad Izraelom štyridsať rokov, a to v Hebrone sedem rokov a v Jeruzaleme tridsaťtri rokov.R/n Potom sa Dávid uložil k svojim otcom a pochovali ho v Dávidovom meste..n Teraz ho však nenechaj bez trestu. Pretože si múdry muž, nájdeš spôsob, ako ho odpratať s krvavými šedinami do ríše smrti.z-onJe tu s tebou i Šimei, syn Benjamínovca Géru z Bachurímu. Ten ma zahrnul strašnými kliatbami vtedy, keď som sa uberal do Machanajimu. Potom ma prišiel vítať k Jordánu. Musel som mu prisahať na Hospodina: Nedám ťa sťať mečom.B,nK synom Gileádčana Barzillaja sa správaj láskavo. Nech sú tvojimi spolustolovníkmi, lebo oni sa zachovali podobne voči mne, keď som bol na úteku pred tvojím bratom Absolónom.e+EnRiaď sa vlastnou múdrosťou, no nedovoľ mu v pokojnej starobe zostúpiť do ríše smrti.!*=nSám vieš, čo mi vyviedol Cerújin syn Jóab, ako sa zachoval k dvom veliteľom izraelských vojsk: k Nérovmu synovi Abnérovi a k Jeterovmu synovi Amásovi. Zavraždil ich a v mieri sa dopustil vojnového krviprelievania, čím sa poškvrnil bedrový opasok i obuv na nohách.Z)/nTak splní Hospodin svoj sľub, ktorý mi dal: Ak budú tvoji synovia dbať na spôsob svojho života a budú verne chodiť predo mnou celým srdcom a celou dušou, budeš mať vždy niekoho na tróne Izraela.(-nZachovávaj povinnosti voči svojmu Bohu, Hospodinovi. Kráčaj po jeho cestách a dodržiavaj jeho ustanovenia, prikázania, právne predpisy a napomenutia tak, ako sú napísané v Mojžišovom zákone, potom budeš mať úspech v každom diele a všade, kam sa pohneš.N'nOdchádzam ako každý pozemšťan. Ty však buď silný a zmužilý!U& 'nKeď sa blížil čas Dávidovej smrti, prikázal svojmu synovi Šalamúnovi:% 5n5Potom ho dal kráľ Šalamún odviesť preč od oltára. Keď sa potom prišiel pokloniť kráľovi Šalamúnovi, Šalamún mu povedal: Choď domov!|$ un4Šalamún odpovedal: Ak sa zachová čestne, ani vlas mu z hlavy nespadne. No ak sa zistí, že sa previnil, zomrie.U# 'n3Šalamúnovi oznámili: Adónija má zrejme strach z kráľa Šalamúna, keď sa drží rohov oltára a žiada: Nech mi hneď teraz kráľ Šalamún odprisahá, že nedá sťať mečom svojho služobníka.U" 'n2Adónija mal zo Šalamúna strach. Vstal, odišiel a chytil sa rohov oltára.X! -n1Tu sa všetci Adónijovi hostia predesili, vstali a každý šiel svojou cestou.m  Wn0a dodal: Nech je zvelebený Hospodin, Boh Izraela, že mi dnes dal vidieť nástupcu na mojom tróne!p ]n/Ešte aj kráľovi služobníci prišli blahoželať nášmu pánovi, kráľovi Dávidovi: Nech tvoj Boh ešte viac preslávi meno Šalamúna než je tvoje a nech jeho trón vyvýši ešte viac ako tvoj! Kráľ sa na lôžku uklonil2 cn.Šalamún už sedí na kráľovskom tróne.6 in-Kňaz Cádok s prorokom Nátanom ho pri Gichóne pomazali za kráľa. Odtiaľ sa naradostení pobrali hore, takže sa celé mesto vzrušilo. To bol ten hluk, čo ste počuli. )n,Kráľ s ním poslal kňaza Cádoka, proroka Nátana, Jehójadovho syna Benáju, Kereťanov a Peleťanov. Tí ho vysadili na kráľovu mulicu.f In+Jonatán mu však odvetil: Naopak! Náš pán, kráľ Dávid, ustanovil za kráľa Šalamúna. 1n*Ešte hovoril, keď zrazu prišiel Jonatán, syn kňaza Ebjatára. Adónija mu povedal: Len poď, si predsa udatný muž a nesieš dobrú správu.0 ]n)Počul to Adónija a všetci pozvaní, čo boli s ním, práve vtedy, keď skončili hostinu. Keď Jóab počul zvuk trúby, spýtal sa: Prečo je toľko hluku v meste?k Sn(Všetok ľud ho nasledoval, hral na píšťaly a radoval sa tak hlučne, že sa zem div nerozpukla. 'n'Kňaz Cádok vzal z posvätného stanu roh s olejom a Šalamúna pomazal. Potom zatrúbili a všetok ľud volal: Nech žije kráľ Šalamún!* Qn&Kňaz Cádok, prorok Nátan, Jehójadov syn Benája, Kereťania a Peleťania zišli dolu, vysadili Šalamúna na mulicu kráľa Dávida a odviedli ho ku Gichónu. n%Ako bol Hospodin s mojím pánom a kráľom, nech je i so Šalamúnom a jeho trón nech vyvýši nad trón kráľa Dávida, môjho pána.l Un$Jehójadov syn Benája odpovedal kráľovi: Amen! Tak rozhodol Hospodin, Boh môjho pána a kráľa. n#Vy pôjdete za ním. On príde a zasadne na môj trón namiesto mňa. Jeho som ustanovil za vojvodcu nad Izraelom a Júdom.  n"Tam ho kňaz Cádok a prorok Nátan pomažú za kráľa nad Izraelom. Nato zatrúbte na roh a zvolajte: Nech žije kráľ Šalamún! n!kráľ im povedal: Vezmite so sebou služobníkov svojho pána, vysaďte môjho syna Šalamúna na mulicu a odveďte ho dolu ku Gichónu.  n Potom kráľ Dávid prikázal: Zavolajte mi kňaza Cádoka, proroka Nátana a Jehójadovho syna Benáju! Keď pred neho predstúpili, nVtedy sa Batšeba poklonila tvárou po zem, vzdala kráľovi poctu a zvolala: Nech žije môj pán, kráľ Dávid, naveky!6 inešte dnes presadím to, k čomu som sa ti zaviazal prísahou na Hospodina, Boha Izraela, že mojím nástupcom, ktorý po mne zasadne na môj trón, bude tvoj syn Šalamún.k  SnKráľ prísažne vyhlásil: Akože žije Hospodin, ktorý ma vykúpil zo všetkých mojich útrap,y  onVtedy sa kráľ Dávid ujal slova a povedal: Zavolajte mi Batšebu! Keď prišla pred kráľa, zastala pred ním..  YnStalo sa tak azda z rozhodnutia môjho pána a kráľa? Svojich služobníkov si neupovedomil o tom, kto má ako nástupca môjho pána a kráľa zasadnúť na trón.   nMňa však, tvojho služobníka, ani kňaza Cádoka, ani Jehójadovho syna Benáju, ani tvojho služobníka Šalamúna nepozval.}  wnDnes totiž odišiel dolu a obetoval množstvo dobytka, vykŕmených teliec a oviec. Pozval si všetkých kráľovských synov, veliteľov vojska i kňaza Ebjatára; tí tam v jeho prítomnosti jedia, pijú a volajú: Nech žije kráľ Adónija! nNátan sa potom spýtal: Môj pán a kráľ, ty si to povedal: Adónija sa stane mojím nástupcom a zasadne na môj trón?o [nKráľovi oznámili: Je tu prorok Nátan. Keď predstúpil pred kráľa, poklonil sa mu tvárou po zem.D nKým sa ešte zhovárala s kráľom, vstúpil prorok Nátan.  nV prípade, že by sa môj pán a kráľ odobral k svojim otcom, mňa a môjho syna Šalamúna budú pokladať za hriešnikov. %nK tebe sa upínajú oči celého Izraela, môj pán a kráľ, aby si im oznámil, kto zasadne ako nástupca na trón môjho pána a kráľa.? {nObetoval množstvo dobytka, vykŕmených teliec a oviec. Pozval všetkých kráľovských synov, kňaza Ebjatára, veliteľa vojska Jóaba, no tvojho služobníka Šalamúna nepozval.Z 1nTeraz sa však stal kráľom Adónija a ty, môj pán a kráľ, o tom ani nevieš.( MnOdpovedala mu: Pane môj, prisahal si predsa svojej služobnici na svojho Boha Hospodina: Tvoj syn Šalamún sa stane po mne kráľom, on zasadne na môj trón.Q nBatšeba úklonom pozdravila kráľa. Kráľ sa spýtal: Čo si želáš?| unNato sa Batšeba odobrala do izby ku kráľovi. Kráľ bol už veľmi starý a Šunémčanka Abíšag ho opatrovala.\~ 5nKým sa tam budeš zhovárať s kráľom, prídem za tebou a potvrdím tvoje slová.^} 9n Choď, zájdi ku kráľovi Dávidovi a spýtaj sa ho: Či kráľ, môj pán, neprisahal svojej služobnici: Tvoj syn Šalamún bude po mne kráľom a on zasadne na môj trón? Prečo sa stal teda kráľom Adónija?N| n Poď teda, poradím ti, ako zachrániš seba i svojho syna Šalamúna.{ #n Nátan povedal Šalamúnovej matke Batšebe: Nepočula si, že Chaggitin syn Adónija sa bez vedomia nášho pána, Dávida, stal kráľom?Sz #n Proroka Nátana, Benáju, hrdinov a svojho brata Šalamúna však nepozval.Ry !n Adónija raz obetoval ovce, dobytok a vykŕmené teľce pri kameni Zóchelet, ktorý je pri prameni Rógel. Pozval všetkých svojich bratov, kráľových synov i všetkých Júdovcov v službe kráľa. x nNo ani kňaz Cádok, ani Jehójadov syn Benája, ani prorok Nátan, ani Šimei, ani Rei, ani Dávidovi hrdinovia neboli s Adónijom.`w =nMal dohodu s Cerújiným synom Jóabom a s kňazom Ebjatárom. Tí podporovali Adóniju.ev GnOtec mu nikdy nevyčítal: Prečo to robíš? Bol peknej postavy a narodil sa po Absolónovi.u %nChaggitin syn Adónija sa vystatoval: Vládnuť budem ja! Zaobstaral si bojové vozy, jazdcov a päťdesiat mužov, ktorí behali pred ním.kt SnTo dievča bolo neobyčajne krásne. Opatrovalo a obsluhovalo kráľa, ale kráľ s ňou neobcoval.}s wnHľadali teda pekné dievča po celom území Izraela, až našli Šunémčanku Abíšag a priviedli ju ku kráľovi.Hr  nSlužobníci mu odporúčali: Treba pohľadať pre kráľa, nášho pána, panenské dievča, ktoré by ho obsluhovalo a opatrovalo. Líhalo by pri ňom a tak by sa môj pán a kráľ zahrial.gq MnKeď bol kráľ Dávid starý, v pokročilom veku, dávali na neho prikrývky, ale nezahrial sa.6pgdDávid tam postavil oltár Hospodinovi a priniesol mu spaľované obety i obety spoločenstva. Potom sa Hospodin zmiloval nad krajinou a pohroma sa od Izraelitov odvrátila.oydKráľ však Aravnovi povedal: To nie! Chcem ho od teba kúpiť a riadne zaplatiť. Nemôžem prinášať Hospodinovi, svojmu Bohu, spaľované obety, ktoré ma nič nestáli. Dávid kúpil to humno i ten dobytok za päťdesiat šekelov striebra.}nudÓ kráľ! Toto všetko ti ponúka Aravna. Kráľovi ešte povedal: Nech má v tebe Hospodin, tvoj Boh, zaľúbenie.?mydAravna povedal Dávidovi: Nech si ho môj pán a kráľ vezme a obetuje, ako sa mu páči. Pozri sa, je tu dobytok na spaľovanú obetu, mlátiace smyky a dobytčie jarmá na palivo.BldSpýtal sa: Prečo prichádza kráľ, môj pán, k svojmu služobníkovi? Dávid odvetil: Chcem kúpiť od teba humno a postaviť Hospodinovi oltár, aby sa od ľudu odvrátila pohroma.k#dAravna sa zahľadel a uvidel, že k nemu prichádza kráľ so svojimi služobníkmi. Aravna vyšiel a kráľovi sa poklonil tvárou po zem.Ij dDávid teda šiel podľa slova Gádovho, ako prikázal Hospodin.iydV ten deň prišiel Gád k Dávidovi a povedal mu: Vystúp hore a postav na humne Jebúseja Aravnu oltár Hospodinovi.DhdKeď Dávid videl anjela, ako bije ľud, povedal Hospodinovi: Ja som zhrešil a sám som sa previnil. Čo však vykonalo toto stádo? Prosím, nech tvoja ruka zasiahne mňa a moju rodinu.ag=dKeď anjel vystrel ruku na Jeruzalem, aby ho nivočil, uľútilo sa Hospodinovi tej skazy a anjelovi, ktorý pustošil ľud, prikázal: Prestaň! Odtiahni ruku! Hospodinov anjel bol práve pri humne Jebúseja Aravnu.f+dTak dopustil Hospodin na Izrael mor od toho rána po stanovený čas, takže z ľudu od Dánu po Beér-Šebu zahynulo sedemdesiattisíc mužov.4ecdDávid povedal Gádovi: Som vo veľkých rozpakoch. Nech však radšej upadneme do ruky Hospodina, lebo jeho milosrdenstvo je veľké, len nech neupadnem do ruky človeka.3dad Gád prišiel k Dávidovi a oznámil mu: Má nastať v tvojej krajine sedem rokov hladu? Alebo chceš tri mesiace utekať pred svojimi nepriateľmi, ktorí ťa budú prenasledovať? Alebo má byť v tvojej krajine tri dni mor? Dobre si teda rozváž, akú odpoveď mám dať tomu, ktorý ma poslal.vcgd Odkáž Dávidovi: Takto vraví Hospodin: Ja ti dávam tri možnosti, jednu z nich si vyber a tú ti splním.Sb!d Keď Dávid ráno vstal, oslovil Hospodin proroka Gáda, Dávidovho vidca:~awd Po sčítaní ľudu mal však Dávid výčitky svedomia. Dávid povedal Hospodinovi: Svojím konaním som sa dopustil ťažkého hriechu. Teraz však prosím, Hospodin: Odpusť svojmu služobníkovi jeho vinu, lebo som konal veľmi nerozvážne.#`Ad Jóab odovzdal kráľovi súpis sčítaného ľudu. Izrael mal osemstotisíc bojovníkov, schopných narábať s mečom a Júda mal päťstotisíc mužov.m_UdTak pochodili celú krajinu a po deviatich mesiacoch a dvadsiatich dňoch sa vrátili do Jeruzalema.^dDostali sa k pevnosti Týru a k všetkým chivvijským a kanaánskym mestám. Napokon sa odobrali do judského Negevu, do Beér-Šeby.n]WdPotom prišli do Gileádu, do krajiny Chetitov, do Kádešu, ďalej do Dán-Jaanu a do okolia Sidonu.\dPrešli cez Jordán a utáborili sa v Aróeri, ktorý leží uprostred Gádskeho údolia smerom k Jázeru, južne od mesta..[WdKráľ však trval na svojom príkaze, ktorý dal Jóabovi a veliteľom vojska, a tak Jóab a velitelia vojska odišli od kráľa vykonať súpis izraelského ľudu.MZdJóab však odvetil kráľovi: Nech Hospodin, tvoj Boh, rozmnoží ľud stonásobne, ako ho je, a môj pán a kráľ ho na vlastné oči uvidí. Ale prečo môj pán a kráľ tak nástojí na tom?CYdKráľ prikázal Jóabovi, veliteľovi vojska, ktoré bolo s ním: Prejdi po všetkých kmeňoch Izraela od Dánu po Beér-Šebu, vykonajte sčítanie ľudu, aby som vedel, koľko ho je.uX gdHospodin sa znova rozhneval na Izrael. Naviedol proti nemu Dávida s výzvou: Choď sčítať Izrael a Júdu.-WWd'Chetita Uriáš. Spolu tridsaťsedem.+VSd&Íra Jitrijský, Gáreb Jitrijský,OUd%Amónčan Celek, Nachraj z Beerótu, zbrojnoš Cerújinho syna Jóaba,4Ted$Nátanov syn Jigeál z Cóby, Báni z Gádu,)SOd#Checraj z Karmela, Paaraj z Arbu,KRd"Achazbajov syn Elífelet z Maaky, syn Gílonca Achitófela Elíam,:Qqd!Šamma z Haráru, Šárarov syn Achíam z Haráru,?P{d Eljachba zo Šaalbónu, z Jášenových synov Jonatán,2OadAbí-Albón z Arby, Azmávet z Bachurímu,8NmdBenajáhu z Pireatónu, Hiddaj z Nachale-Gaašu,PMdBaanov syn Cheleb z Netófy, Ríbajov syn Ittaj z Gibey Benjamínovcov,-LWdCalmón z Achóchu, Mahraj z Netófy,0K]dAbíezer z Anatótu, Mebunnaj z Chúše,6JidChelec z Pelétu, Ikkéšov syn Íra z Tekóy,-IWdŠamma z Charódu, Elíka z Charódu,SH!dK tridsiatim patril Jóabov brat Asáel, Dódov syn Elchánan z Betlehema,{GqdBol slávnejší než tí tridsiati, no tamtým trom sa nevyrovnal. Dávid ho zaradil do svojej telesnej stráže.]F5dTo vykonal Jehójadov syn Benajáhu, čím sa preslávil medzi tridsiatimi hrdinami.E3dZabil aj zdatného Egypťana. Ten mal síce v ruke kopiju, kým Benajáhu šiel k nemu s palicou. Egypťanovi vytrhol kopiju z ruky a tou ho zabil.,DSdJehójadov syn Benajáhu z Kabceela bol udatným mužom, bohatým na skutky. Zabil dvoch synov moábskeho Aríela. Jedného dňa, keď snežilo, zabil v jame leva.fCGdU tridsiatich požíval síce úctu a stal sa ich náčelníkom, ale tým trom sa nevyrovnal.%BEdAbíšaj, brat Jóaba, syna Cerúje, bol náčelníkom tridsiatich. Zamával kopijou proti tristo mužom a pobil ich, čím sa preslávil medzi tridsiatimi.2A_dPovedal: Chráň ma Hospodin niečo také urobiť! Veď je to krv mužov, ktorí šli s nasadením vlastného života. Nechcel ju piť. To dokázali tí traja hrdinovia.T@#dTí traja hrdinovia sa prebili cez tábor Filištíncov, načerpali vodu zo studne pri betlehemskej bráne a priniesli ju Dávidovi. On sa však z nej nechcel napiť, ale vylial ju na počesť Hospodina.p?[dVtedy Dávid vyslovil želanie: Kto sa mi dá napiť vody zo studne, ktorá je pri Betlehemskej bráne?J>dDávid bol vtedy v pevnosti a posádka Filištíncov v Betleheme.(=Kd Raz tí traja z tridsiatich náčelníkov zostúpili počas žatvy k Dávidovi do jaskyne Adullám. Medzitým oddiel Filištíncov táboril v údolí Refájov.z<od on sa postavil doprostred poľa, obránil ho a Filištíncov porazil. Tak pripravil Hospodin veľké víťazstvo.);Md Nasleduje Ageho syn Harárčan Šamma. Raz sa Filištínci zhromaždili pri Lechi, kde bola časť poľa plná šošovice. Keď ľud utekal pred Filištíncami,Z:/d on sa postavil na odpor a bil Filištíncov, dokiaľ vládal, kým mu od meča nezmeravela ruka. V ten deň pripravil Hospodin veľké víťazstvo. Ľud sa potom k nemu vrátil, ale už len olúpiť pobitých.<9sd Ďalší bol Eleazár, syn Achochiovho syna Dódu. Patril k trojici hrdinov. Bol s Dávidom, keď vyzývali Filištíncov, ktorí sa tam zišli do boja. Keď Izraeliti ustupovali,&8GdToto sú mená Dávidových hrdinov: Tachkemončan Jóšeb Bašebet, vodca trojky, ktorý zamával kopijou proti osemsto mužom a jedným šmahom ich zrazil.]75dKto sa ho chce dotknúť, použije železo či násadu kopije a na mieste ho spáli.U6%dVšetci naničhodníci sú ako zaviate tŕnie, ktoré nikto neberie do ruky.25_dČi môj dom pred Bohom taký nie je? Uzavrel so mnou večnú zmluvu, vo všetkom upravenú a bezpečnú. Je úplnou mojou spásou. Prečo by nesplnil i každú túžbu?x4kdje ako úsvit vychádzajúceho slnka, ako bezoblačné ráno, ako jasno po daždi, keď mládza raší zo zeme.3dBoh Izraela hovorí, prihovára sa mi skala Izraela: Kto spravodlivo panuje nad ľuďmi a kto vládne v bázni pred Bohom,A2dDuch Hospodina hovorí vo mne a jeho reč mám na jazyku.$1 EdToto sú posledné Dávidove slová: Výrok Izajovho syna Dávida, výrok vysoko postaveného muža, pomazaného Bohom Jákoba, obľúbeného pevca Izraela.|0sd3Svojho kráľa veľkolepo zachraňuješ, prejavuješ priazeň svojmu pomazanému Dávidovi a jeho potomstvu naveky.]/5d2Hospodin, preto ťa budem chváliť medzi národmi a ospevovať tvoje meno žalmami.p.[d1Môj vysloboditeľ od nepriateľov, dvíhaš ma nad mojich odporcov, vytrhávaš ma z moci násilníka.>-yd0Bože, dožičil si mi pomstu, podmanil si mi národy.i,Md/Nech žije Hospodin! Kiež je velebená moja skala! Nech je vyvýšený Boh, skala mojej spásy!9+od.Cudzinci ochabnú, vytratia sa zo svojich bášt.@*}d-Cudzinci sa mi budú zaliečať, poslúchnu ma na slovo.{)qd,Vyslobodíš ma od vzbúrencov, ustanovíš ma za hlavu národov. Slúžiť mi bude ľud, ktorý som ani nepoznal.\(3d+Rozdrvím ich, budú ako zemský prach, pošliapem a udupem ich ako blato na ulici.b'?d*Budú kričať o pomoc, no nik ich nezachráni, budú volať na Hospodina, ale neodpovie.L&d)Rozohnal si mojich nepriateľov, umlčím tých, čo ma nenávidia.H% d(Opásal si ma silou k boju, mojich odporcov si zohol podo mňa.@$}d'Celkom ich rozdrvím, už nevstanú, padnú mi pod nohy.W#)d&Budem prenasledovať svojich nepriateľov a nevrátim sa, kým ich nezničím.?"{d%Mojim krokom si cestu uvoľnil, nevytkli sa mi členky.J!d$Dal si mi štít svojej spásy a tvoja láskavosť ma povzniesla.N d#Moje ruky vycvičil na boj a ramená naučil napínať bronzový luk.?{d"Dal mi nohy, ako majú lane, a postavil ma na výšiny.Ad!Boh mi je pevné útočisko, vedie ma cestou dokonalosti.I d Veď kto je Boh okrem Hospodina? Kto je skala, ak nie náš Boh?sadBožia cesta je dokonalá, Hospodinova reč je osvedčená. On je štítom každému kto sa k nemu utieka.V'dS tebou prerazím nepriateľské šíky, so svojím Bohom preskočím i múr.FdTy, Hospodin, si mojou sviecou, Hospodin mi osvecuje temnotu.V'dUtláčaný ľud zachraňuješ, no svojím pohľadom pokoruješ povýšencov.T#dvoči úprimnému úprimný, ale zvráteného necháš v jeho zvrátenosti.EdVoči vernému si verný, voči šľachetnému šľachetný,_9dHospodin mi odplatil podľa mojej spravodlivosti, podľa mojej čistoty, ktorú videl. `~~N}}P||3{{Lzyyyxww>vvkuttHss\rrqqjq8pboonnmm]lllkkcjljNiii3hh5ggsgffeddKcclbbba``m`_l_4^,]]\}[[jZZ YY$XhWW0VV]UU/TRSSlSRRQPPmOO?NNaN/MM0LL)KKJI&HHIGFFyFEvDDD0CCC BAA:@@7?j>>\=<;;D:998U76654332k11?00/.8-,,0+**7))5(`''L&o%%,$R##i#"i!( 0M{+[QLHw=KQ u `  BsHhFYOan Všetky nádoby na pitie kráľa Šalamúna boli zlaté a všetky predmety Domu libanonského lesa boli z čistého zlata. Striebro sa nepoužívalo. To za čias Šalamúnových nemalo nijakú cenu.`{n Na šiestich stupňoch tam stálo z oboch strán dvanásť levov. Také niečo sa nezhotovilo pre žiadne kráľovstvo._n Trón mal šesť stupňov. Vzadu mal zaoblené záhlavie, po oboch stranách kresla mal operadlá a vedľa nich stála dvojica levov.X^+n Ďalej kráľ zhotovil veľký trón zo slonoviny a obložil ho rýdzim zlatom. ];n Ďalej zhotovil tristo menších štítov z tepaného zlata. Na jeden štít spotreboval tri míny zlata. Kráľ ich uložil v Dome libanonského lesa.{\qn Kráľ Šalamún zhotovil dvesto štítov z tepaného zlata. Na jeden štít spotreboval šesťsto šekelov zlata.l[Sn okrem príjmov od kupcov a zisku z karaván, od všetkých kráľov Arábie a od správcov krajiny.nZWn Zlato, ktoré sa dostávalo Šalamúnovi za jeden rok, vážilo šesťstošesťdesiatšesť talentov,GY n Kráľ Šalamún splnil kráľovnej zo Sáby všetko, čo si len zažiadala. Okrem toho ju Šalamún aj kráľovsky obdaroval. Nato sa i so svojím služobníctvom odobrala do svojej vlasti.TX#n Santalové drevo použil kráľ na zábradlie pre Hospodinov dom a kráľovský palác, i na citary a harfy pre spevákov. Toľko santalového dreva sa už nikdy nedoviezlo, ba dnes ho už ani nevidieť.Wn Aj Chíramove lode, ktoré privážali z Ofíru zlato, dovážali odtiaľ veľké množstvo santalového dreva a drahokamy.KVn Potom darovala kráľovi stodvadsať talentov zlata, veľké množstvo voňaviek a drahokamov. Nikdy sa už nedoviezlo toľko voňaviek, ako darovala kráľovná zo Sáby kráľovi Šalamúnovi.TU#n Nech je zvelebený Hospodin, tvoj Boh, ktorý si ťa obľúbil a dosadil na trón Izraela. Pretože Hospodin neskonalo miluje Izrael, ustanovil ťa za kráľa, aby si presadzoval právo a spravodlivosť.T{n Môžu si blahoželať tvoji muži, títo tvoji služobníci, že ti ustavične slúžia a počúvajú tvoju múdrosť.>Swn Neverila som však správam, kým som neprišla a nepresvedčila sa. Ako vidno, neoznámili mi toho ani polovicu. Múdrosťou a blahobytom si predstihol povesť, ktorú som počula.fRGn Povedala kráľovi: Pravdou je, čo som počula doma o tvojich slovách a o tvojej múdrosti.@Q{n jedlá na jeho stole, stolce jeho hodnostárov, zdvorilosť jeho sluhov a ich odev, jeho čašníkov, spaľovanú obetu, ktorú prinášal v Hospodinovom dome, ostala celkom bez seba._P9n Keď kráľovná zo Sáby uzrela všetku Šalamúnovu múdrosť, dom, ktorý postavil,On Šalamún jej však dal odpoveď na všetky otázky. Pre kráľa nebolo nič neriešiteľné, aby jej nevedel odpovedať.XN+n Do Jeruzalema pricestovala s veľmi početným sprievodom, s ťavami, ktoré niesli voňavky i veľké množstvo zlata a drahokamy. Keď prišla k Šalamúnovi, rokovala s ním o všetkom, čo si zaumienila.|M un Keď sa kráľovná zo Sáby dopočula, čo Šalamún urobil pre meno Hospodina, prišla ho vyskúšať hlavolamami.xLkn Plavili sa do Ofíru, odkiaľ priviezli štyristodvadsať talentov zlata a odovzdali to kráľovi Šalamúnovi.pK[n Chíram vyslal na lode svojich služobníkov, skúsených námorníkov, k služobníkom Šalamúnovým.|Jsn Kráľ Šalamún vybudoval loďstvo v Ecjón-Geberi, ktorý je pri Élate na pobreží Červeného mora v Edómsku./IYn Šalamún prinášal trikrát do roka spaľované obety a obety spoločenstva na oltári, ktorý postavil Hospodinovi a pálil tymian pred ním. Tak dokončil chrám.Hn Keď sa faraónova dcéra presťahovala z Dávidovho mesta do svojho domu, ktorý pre ňu postavil, dal sa budovať Millo.wGin Hlavných dozorcov nad Šalamúnovým dielom bolo päťstopäťdesiat. Tí viedli ľud, čo vykonával práce.*FOn Z Izraelitov však Šalamún nikoho nezotročil, lebo tí mu slúžili ako vojaci, úradníci, hodnostári, dôstojníci, velitelia vojnových vozov a jazdectva.%EEn ich potomkov, ktorí po nich zostali v krajine a ktorých Izraeliti nestihli vyhubiť kliatbou, podrobil Šalamún až dodnes nútenej pracovnej povinnosti.D{n Všetok ľud, čo zostal z Amorejčanov, Chetitov, Perizzejov, Chivvijov a Jebúsejov, ktorí nemali izraelský pôvod,2C_n všetky zásobovacie mestá, čo mal, ďalej mestá pre vojnové vozy a jazdu i čo hodlal Šalamún postaviť v Jeruzaleme, na Libanone a na celom území, kde vládol.#BCn Baálat, Támar na púšti,EAn Potom Šalamún znovu vybudoval Gézer, dolný Bét-Chorón,)@Mn Faraón, egyptský kráľ, sa vypravil, dobyl Gézer a vypálil ho. Kanaánčanov, obyvateľov mesta, pobil a dal ho do vena svojej dcére, Šalamúnovej žene.+?Qn Cieľom nútených prác, ktoré zaviedol kráľ Šalamún, bolo postaviť Hospodinov dom, vlastný palác, Millo, jeruzalemské múry, Chacór, Megiddo a Gézer.C>n Potom poslal Chíram kráľovi stodvadsať talentov zlata.;=qn Povedal: Brat môj, čo si mi to dal za mestá? Nazval ich menom Kábul a tak sa tento kraj dodnes volá [ Zdôvodnenie názvu je nejasné: 1. ako nič; 2. močiar (Joz 19,27).].i<Mn Chíram sa vybral z Týru prezrieť si tie mestá, ktoré mu dal Šalamún, no nepáčili sa mu.G; n a počas ktorých dodával týrsky kráľ Chíram Šalamúnovi cédrové a cyprusové drevo i zlato, podľa všetkých jeho prianí, dal kráľ Šalamún Chíramovi dvadsať miest v Galilei.r:_n Po dvadsiatich rokoch, počas ktorých staval Šalamún obe budovy, Hospodinov dom a kráľovský palác,i9Mn dostanú odpoveď: Preto, že opustili svojho Boha, Hospodina, ktorý vyviedol ich otcov z Egypta, a pridŕžali sa iných bohov, uctievali ich a slúžili im. Preto Hospodin, ich Boh, dopustil na nich všetku túto pohromu.18]n Pokiaľ ide o tento nádherný dom, zarazí sa a zhíkne každý, kto prejde popri ňom. Na otázku: Prečo sa Hospodin takto zachoval k tejto krajine a k tomuto domu?,87kn vyhubím Izrael z povrchu krajiny, ktorú som dal im, a dom, ktorý som zasvätil svojmu menu, zavrhnem od seba. Izrael sa stane odstrašujúcim príkladom všetkým národom.L6n Ak sa však vy i vaši synovia odvrátite odo mňa a nebudete dodržiavať moje prikázania a moje ustanovenia, ktoré som vám uložil, ale pôjdete slúžiť iným bohom a budete ich uctievať,5)n trvale upevním tvoj kráľovský trón nad Izraelom, ako som sľúbil tvojmu otcovi Dávidovi. Neostaneš na izraelskom tróne bez nástupcu.84kn Ak budeš chodievať predo mnou tak, ako chodieval tvoj otec Dávid, bezúhonne a úprimne, konať tak, ako som ti prikázal, zachovávať moje ustanovenia a právne predpisy,u3en Hospodin mu povedal: Vypočul som si tvoju modlitbu a tvoju úpenlivú prosbu, ktorými si sa ku mne utiekal. Posvätil som tento dom, ktorý si postavil, aby tam trvalo prebývalo moje meno. Moje oči a moje srdce tam budú ustavične.X2+n zjavil sa mu Hospodin druhý raz odvtedy, ako sa mu predtým zjavil v Gibeóne.t1 en Keď Šalamún dokončil stavbu Hospodinovho domu, kráľovského paláca a všetkého, čo mienil vykonať,_09nBNa ôsmy deň ľudí prepustili. Tí dobrorečili kráľovi a odišli domov natešení s dobrou mysľou za všetko dobrodenie, ktoré preukázal Hospodin svojmu služobníkovi Dávidovi a svojmu izraelskému ľudu.t/cnAV tom čase usporiadal Šalamún a s ním celý Izrael pred Hospodinom, naším Bohom, slávnosť. Zišlo sa mohutné zhromaždenie od cesty do Chamátu až po Egyptský potok. Slávilo sa dva razy po sedem dní, spolu štrnásť dní.=.un@V ten deň posvätil kráľ stred nádvoria, ktoré je pred Hospodinovým domom, lebo tam pripravil spaľovanú obetu, pokrmovú obetu a tučné kusy obiet spoločenstva. Bronzový oltár, ktorý bol pred Hospodinom, nestačil zvládnuť spaľované obety, pokrmové obety i tučné kusy obiet spoločenstva.1-]n?Šalamún priniesol Hospodinovi ako obetu spoločenstva dvadsaťtisíc kusov dobytka a stodvadsaťtisíc oviec. Tak posvätil kráľ a všetci Izraeliti Hospodinov dom.H, n>Potom kráľ a s ním celý Izrael priniesli obety Hospodinovi.+n=Oddajte sa srdcom úplne Hospodinovi, nášmu Bohu, aby ste chodili podľa jeho ustanovení a dodržiavali jeho prikázania ako dnes.T*#nnPokrytý bol cédrovým drevom nad trámami, ktoré spočívali na štyridsiatich piatich stĺpoch. Jeden rad ich mal pätnásť.E=nPostavil Dom libanonského lesa, sto lakťov dlhý, päťdesiat lakťov široký a tridsať lakťov vysoký na štyroch radoch cédrových stĺpov. Na stĺpoch spočívali cédrové hrady.`< =nSvoj vlastný palác až do jeho úplného dokončenia staval Šalamún trinásť rokov.#;An&V jedenástom roku v mesiaci búl, teda v ôsmom mesiaci, bol chrám s celým príslušenstvom a zariadením dokončený. Šalamún ho staval sedem rokov.S:!n%Základy Hospodinovho domu boli položené v štvrtom roku v mesiaci zív.n9Wn$Ďalej vybudoval stenu vnútorného nádvoria z troch vrstiev kvádrov a z vrstvy otesaných cédrov._89n#Povyrezával na to cherubov, palmy a kvetinové vence. Rezby obložil tepaným zlatom.]75n"a dvojité dvere z cyprusového dreva. Jedno krídlo bolo dvojdielne a otáčalo sa.V6'n!I pre chrámový vchod použil zárubne z olivového dreva, ale štvorhranné!5=n Obe krídla dvier boli z olivového dreva. Vyzdobil ich rezbami cherubov, paliem, kvetinových vencov a pozlátil ich. Cherubov a palmy obtiahol zlatom.i4MnVchod do zadnej siene osadil dverami z olivového dreva. Prah a zárubňa tvorili päťuholník.13_nI podlahu domu vnútri i vonku pozlátil.x2knVšetky steny po obvode domu z jednej i z druhej strany vyzdobil rezbami cherubov, paliem, kvetinových vencov.13nCherubov pozlátil.s0anCherubov umiestnil uprostred vnútornej časti domu. Cherubi mali roztiahnuté krídla, takže sa krídlo jedného dotýkalo steny a krídlo druhého cheruba sa tiež dotýkalo steny. Uprostred domu sa ich krídla vzájomne dotýkali.9/onJeden i druhý cherub bol desať lakťov vysoký.d.CnDesať lakťov mal aj druhý cherub. Obaja cherubi mali tie isté rozmery a ten istý tvar.-nPäť lakťov malo jedno krídlo cheruba a päť lakťov druhé krídlo cheruba. Rozpätie ich krídel bolo desať lakťov._,9nPred zadnú sieň zhotovil z olivového dreva dvoch cherubov desať lakťov vysokých.j+OnCelý dom obložil zlatom — úplne celý dom; aj celý oltár pri zadnej sieni obložil zlatom.*ynVnútro domu obložil Šalamún tepaným zlatom. Pred zadnú sieň, ktorú pozlátil, dal záves zo zlatých reťazí..)WnPred zadnou sieňou dlhou dvadsať lakťov, širokou dvadsať lakťov a vysokou dvadsať lakťov, ktorú obložil tepaným zlatom, urobil oltár z cédrového dreva.T(#nVnútri domu zriadil zadnú sieň, aby ta uložil Hospodinovu archu zmluvy.'!nVnútri domu prevládal céder, rezby popínavých rastlín a kvetinové vence. Všade bolo cédrové drevo, takže murivo nebolo vidieť.;&snOd bočnej strany meral chrám štyridsať lakťov.!%=nDvadsať lakťov od zadnej steny domu vybudoval priečku z cédrových dosák od podlahy po strop a vnútri postavil zadnú sieň, čiže veľsvätyňu.R$nJeho vnútorné steny obložil cédrovými doskami od podlahy po stropové trámy, teda vnútri chrámu dal od podlahy po stropové trámy drevené obloženie; podlahu domu pokryl cyprusovými doskami./#[nTak dokončil Šalamún stavbu chrámu.N"n Budem bývať uprostred Izraelitov a svoj izraelský ľud neopustím.f!Gn Staviaš tento chrám. Ak sa budeš riadiť mojimi ustanoveniami, plniť moje právne predpisy, dodržiavať všetky moje prikázania a podľa nich sa správať, splním ti svoj sľub, čo som dal tvojmu otcovi Dávidovi.* Qn Vtedy Hospodin oslovil Šalamúna:n Popri celej budove postavil prístavbu na každom poschodí päť lakťov vysokú a cédrovými hradami ju spojil s chrámom.H n Keď dobudoval chrám, pokryl ho cédrovými hradami a doskami.5nVchod do spodného podlažia bol z pravej strany budovy. Točitými schodmi sa vystupovalo do prostredného a z prostredného do tretieho podlažia.*OnPri stavbe chrámu sa používali kamene opracované v lome, takže pri samotnej stavbe nebolo počuť ťažké kladivá ani dláta, nijaké železné nástroje.oYnSpodná časť prístavby bola široká päť lakťov, prostredná časť šesť lakťov a tretia časť bola široká sedem lakťov. Zvonku po obvode chrámu dal postaviť oporné múry, aby sa chrámové steny nemuseli oslabiť.ynK bočným stenám chrámu, ako aj k zadnej stene, urobil poschodovú prístavbu; v celej prístavbe narobil komôrky.<unDo chrámu osadil orámované a zamrežované okná.nPredsieň pred chrámovou budovou bola dlhá dvadsať lakťov, rovnala sa šírke budovy, a pred chrámom bola široká desať lakťov. nDom, ktorý kráľ Šalamún staval Hospodinovi, bol šesťdesiat lakťov dlhý, dvadsať široký a tridsať lakťov vysoký.F nV štyristoosemdesiatom roku po odchode Izraelitov z Egypta, v štvrtom roku Šalamúnovej vlády nad Izraelom, v mesiaci zív, čo je druhý mesiac, začal Šalamún stavať Hospodinov dom.{qnTeraz mi môj Boh, Hospodin, dožičil od okolia pokoj, takže mi nehrozí protivník ani žiadne nebezpečenstvo.(KnVieš, že môj otec Dávid nemohol postaviť dom na počesť Hospodina, svojho Boha, pre vojny s okolitými susedmi, kým mu ich Hospodin nepoložil pod nohy.*QnŠalamún poslal Chíramovi odkaz:CnTýrsky kráľ Chíram vyslal svojich služobníkov k Šalamúnovi s posolstvom, lebo sa dozvedel, že ho po jeho otcovi pomazali za kráľa. Chíram mal vždy dobrý vzťah k Dávidovi.)nŠalamúnovu múdrosť prichádzali počúvať ľudia zo všetkých národov a všetci pozemskí králi, ktorí sa dozvedeli o jeho múdrosti./n Hovoril o stromoch, a to od libanonského cédra až po yzop, čo rastie na múre. Ďalej hovoril o zvieratách, o vtákoch, o plazoch a rybách.Fn Zložil tritisíc prísloví a jeho piesní bolo tisícpäť.4cn Bol múdrejší než ostatní ľudia, než Ezrachovec Étan alebo Héman, Kalkól a Darda, synovia Machola, takže povesť o ňom prenikla ku všetkým okolitým národom.b ?n Šalamúnova múdrosť prevýšila múdrosť celého Východu i všetku múdrosť Egypta. yn Boh obdaril Šalamúna múdrosťou, veľkou rozvahou a takým množstvom nápadov, ako je piesku na morskom pobreží.y mnAj jačmeň a slamu pre kone a ťažné záprahy dopravovali ta, kde bolo treba, každý podľa svojho poriadku. )nDozorcovia zásobovali kráľa Šalamúna a všetkých účastníkov kráľovho stola, a to každý v určený mesiac. Nesmeli nič zanedbať.t cnŠalamún mal maštaľné priestory pre štyridsaťtisíc koní do svojich vozov a dvanásťtisíc jazdcov.3nPočas celej vlády Šalamúna býval Júda a Izrael od Dánu až po Beér-Šebu bezpečne, každý pod svojím viničom a pod svojím figovníkom. Y~~~}B||{Xzyyxx}xwwvv4ugttWssKrrLqnppgoo+nnmQll*k|jjii!hg4ffedkd)cvbbbaa`__^^R]]=\V[[ZZYgX_X W>VV"U5UT|SS RQQ%PPPNMMULAKJJdI_HH]GGFF3EEAEDCCIBBAA @@K?>>n==J<'wnV dvadsiatom siedmom roku vlády judského kráľa Ásu stal sa v Tirci na sedem dní kráľom Zimri. Ľud sa vtedy rozložil táborom proti Gibbetónu, ktorý patril Filištíncom.f&GnOstatné Élove skutky a všetko, čo vykonal, je zapísané v Kronike izraelských kráľov.4%cn za všetky hriechy Bašove a za hriechy jeho syna Élu, ktoré napáchali a ktorými zvádzali na hriech Izrael, aby tak svojimi modlami urážali Hospodina, Boha Izraela.~$wn Tak vyhubil Zimri celý dom Bašov podľa Hospodinovho slova, ktoré ohlásil Bašovi prostredníctvom proroka Jehua,#n Keď si ako kráľ zasadol na jeho trón, vyhubil celý dom Bašov a nenechal nikoho z mužského rodu, ani príbuzných, ani priateľov."n prišiel Zimri a zasadil mu smrteľný úder. Bolo to v dvadsiatom siedmom roku vlády judského kráľa Ásu. Po ňom sa stal kráľom.0![n Proti nemu však povstal jeho služobník Zimri, veliteľ nad polovicou bojových vozov. Keď sa Éla v Tirci pri hodovaní opil v dome Arcu, správcu paláca v Tirci, nV dvadsiatom šiestom roku vlády judského kráľa Ásu sa stal v Tirci kráľom nad Izraelom Bašov syn Éla, a to na dva roky.uenAj prostredníctvom proroka Jehua, syna Chanániho, oslovil Hospodin Bašu a jeho dom. Konal totiž to, čo bolo zlé pred Hospodinom, svojimi skutkami ho urážal, čím sa pripodobnil domu Járobeámovmu, a preto ho určil na záhubu.jOnBaša sa uložil k svojim predkom a pochovali ho v Tirci. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Éla.mUnOstatné skutky Bašove, čo urobil, jeho hrdinstvo, sú zapísané v Kronike izraelských kráľov. nKeď niekto z Bašovho príbuzenstva zomrie v meste, zožerú ho psy. Keď mu niekto zomrie na poli, pozobe ho nebeské vtáctvo.q]nPreto ja teraz zmetiem Bašu i jeho dom a s jeho domom naložím ako s domom Nebatovho syna Járobeáma.PnHoci som ťa pozdvihol z prachu a dosadil som ťa za knieža nad Izraelom, mojím ľudom, správal si sa ako Járobeám a zviedol si môj izraelský ľud na hriech, aby ma svojimi hriechmi dráždil.N nVtedy povedal Hospodin Jehuovi, synovi Chanániho, proti Bašovi toto:r_n"Robil to, čo bolo zlé pred Hospodinom, nasledoval Járobeáma a jeho hriech, na ktorý zvádzal Izrael. n!V treťom roku vlády judského kráľa Ásu sa stal kráľom nad celým Izraelom v Tirci na dvadsaťštyri rokov Achijov syn Baša.Y-n Medzi Ásom a izraelským kráľom Bašom bola vojna počas celého ich života.gInOstatné skutky Nádabove a všetko, čo konal, je zapísané v Kronike izraelských kráľov.!=nTo pre Járobeámove hriechy, ktoré spáchal a ktorými zvádzal Izrael na hriech pre vlastnú vzdorovitosť, ktorou dráždil Hospodina, Boha Izraela.^7nKeď sa stal kráľom, vyvraždil celý dom Járobeámov. Járobeámovi neponechal nikoho, až ich úplne vykynožil podľa Hospodinovho slova, ktoré ohlásil prostredníctvom svojho služobníka Achiju Šílana.\3nUsmrtil ho v treťom roku vlády judského kráľa Ásu a stal sa po ňom kráľom./YnProti nemu sa vzbúril Baša, syn Achijov, z domu Jissákarovho. Baša ho zabil v Gibbetóne, ktorý patril Filištíncom, keď Nádab a celý Izrael obliehali mesto.xknRobil to, čo je zlé pred Hospodinom. Chodil po ceste svojho otca a v jeho hriechu, na ktorý zvádzal Izrael.  nV druhom roku vlády judského kráľa Ásu sa stal Nádab, syn Járobeámov, kráľom nad Izraelom a vládol nad ním dva roky. nÁsa sa uložil k svojim predkom a bol k nim pochovaný v meste svojho otca Dávida. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jóšafat.R nVšetky ostatné skutky Ásove, všetko jeho hrdinstvo, všetko, čo vykonal, i mestá, ktoré vybudoval, je napísané v Kronike judských kráľov. Treba dodať, že v svojej starobe ochorel na nohy.N nKráľ Ása vyzval všetkých Júdovcov, aby všetci bez výnimky poodnášali z Rámy kamene a drevo, ktoré používal Baša pri výstavbe. Kráľ Ása z nich vybudoval benjamínsku Gebu a Micpu.O nKeď sa to dopočul Baša, prestal opevňovať Rámu a zostal v Tirce.0 [nBen-Hadad poslúchol kráľa Ásu a vyslal svojich veliteľov proti izraelským mestám. Dobyl Ijjón, Dán, Ábel-Bét-Maaku, celý Kinneret a celú krajinu Naftáli.E nViaže nás vzájomná zmluva, ako bola medzi mojím a tvojím otcom! Tu ti posielam dar, striebro a zlato. Choď a zruš svoju zmluvu s izraelským kráľom Bašom, aby odtiahol odo mňa./nÁsa vzal všetko striebro a zlato, čo zostalo v pokladniciach domu Hospodina a kráľovského paláca, a odovzdal to svojim služobníkom. Nato ich kráľ Ása vyslal k sýrskemu kráľovi Ben-Hadadovi, synovi Tabrimóna, syna Checjóna, sídliacemu v Damasku, s odkazom: nIzraelský kráľ Baša vytiahol proti Judsku a vybudoval Rámu, aby znemožnil judskému kráľovi Ásovi každý vojenský pohyb.QnMedzi Ásom a izraelským kráľom Bašom bola vojna počas ich života.tcnDo Hospodinovho domu vniesol posvätné dary svojho otca i svoje vlastné, a to striebro, zlato a náradie.]5nVýšiny síce nezmizli, no kým žil, bolo Ásovo srdce úplne oddané Hospodinovi.1n Ba aj vlastnú matku Maaku zbavil kráľovskej hodnosti, pretože zhotovila Ašére ohavnú modlu. Ása ju zoťal a spálil v Kidrónskom údolí.~wn Z krajiny vyhostil zasvätencov modloslužobného smilstva a odstránil všetky modly, ktoré zhotovili jeho otcovia.Qn Ása robil to, čo je správne pred Hospodinom, ako jeho praotec Dávid.jOn Štyridsaťjeden rokov kraľoval v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra Abišalómova, sa volala Maaka.`;n V dvadsiatom roku izraelského kráľa Járobeáma sa v Judsku ujal vlády kráľ Ása.t~cnKeď sa Abijám uložil k predkom, pochovali ho v meste Dávidovom. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Ása.}/nOstatné skutky Abijámove i všetko, čo vykonal, je napísané v Kronike judských kráľov. Vojna medzi Abijámom a Járobeámom pokračovala.C|nPo celý jeho život bola vojna medzi ním a Járobeámom.{5npretože Dávid robil to, čo Hospodin uznáva za správne. Kým žil, neodchýlil sa od ničoho, čo mu prikázal, okrem prípadu Chetitu Uriáša.znIba pre Dávida mu dal Hospodin, jeho Boh, v Jeruzaleme sviecu, vzbudil mu totiž po ňom syna, a Jeruzalem nechal stáť,+yQnPokračoval vo všetkých hriechoch, ktorých sa pred ním dopúšťal jeho otec. Jeho srdce nebolo úplne oddané Hospodinovi, jeho Bohu, ako srdce otca Dávida.Zx/nVládol tri roky v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra Abišalómova, sa volala Maaka.lw UnV osemnástom roku vlády kráľa Járobeáma, syna Nebatovho, sa stal kráľom nad Judskom Abijám.vnRechabeám sa uložil k svojim predkom v meste Dávidovom. Jeho matka, Amónčanka, sa volala Naama. Po ňom sa stal kráľom Abijám.Hu nPo celý ten čas bola medzi Rechabeámom a Járobeámom vojna.ntWnOstatné Rechabeámove skutky a všetko, čo konal, je verne zapísané v Kronike judských kráľov.s}nKedykoľvek kráľ vstupoval do Hospodinovho domu, telesní strážcovia ich nosili a zase ich odkladali na strážnicu.rnKráľ Rechabeám ich nahradil bronzovými a zveril ich veliteľom telesnej stráže, ktorí strážili vchod do kráľovského paláca.q-nPobral poklady Hospodinovho domu, poklady kráľovského paláca a vôbec všetko. Vzal i všetky zlaté štíty, ktoré bol zhotovil Šalamún.ap=nV piatom roku Rechabeámovej vlády vytiahol egyptský kráľ Šíšak proti Jeruzalemu.o!nAj zasvätenci modloslužobného smilstva boli v krajine. Napodobňovali všetky ohavnosti národov, ktoré Hospodin vyhnal spred Izraela.nynAj oni si zriaďovali výšiny, posvätné stĺpy a ašéry na každom vyššom kopci a pod každým zeleným stromom.mnJúda robil to, čo sa protivilo Hospodinovi a popudzoval ho viac než všetci jeho predkovia svojimi napáchanými hriechmi.l9nŠalamúnov syn Rechabeám vládol v Judsku. Keď sa stal kráľom, mal štyridsaťjeden rokov. Sedemnásť rokov vládol v Jeruzaleme, v meste, ktoré si vybral Hospodin spomedzi všetkých kmeňov Izraela, aby tam položil svoje meno. Jeho matka, Amónčanka, sa volala Naama.zkonJárobeám vládol dvadsaťdva rokov. Keď sa uložil k svojim predkom, stal sa po ňom kráľom jeho syn Nádab.njWnOstatné Járobeámove skutky, ako bojoval a vládol, sú zapísané v Kronike izraelských kráľov.inPochovali ho a všetok Izrael ho oplakával podľa Hospodinovho slova, ktoré sprostredkoval jeho služobník prorok Achija.whinNato sa Járobeámova žena vydala na cestu a prišla do Tirce. Len čo prekročila prah domu, chlapec zomrel.jgOnVzdá sa Izraela pre hriechy Járobeáma, ktoré spáchal a ktorými zviedol na hriech aj Izrael.]f5nHospodin zalomcuje s Izraelom, ako keď sa ohýba trstina vo vode. Vytrhne Izrael z tejto úrodnej pôdy, ktorú dal ich otcom a rozptýli ich za Eufrat, pretože si zhotovili ašéry a tým dráždili Hospodina.seanHospodin si vzbudí nad Izraelom kráľa, ktorý vyhubí dom Járobeáma, čo sa dnes alebo onedlho stane.Edn Celý Izrael ho bude oplakávať a pochovajú ho. Iba tento Járobeámovec sa totiž dostane do hrobu, pretože iba na ňom z domu Járobeáma našiel Hospodin, Boh Izraela, niečo dobré.Qcn Ty sa však pober a choď domov! Keď vstúpiš do mesta, dieťa zomrie.bn Ak niekto z Járobeámovho domu zomrie v meste, zožerú ho psy, ak zomrie na poli, pozobú ho nebeské vtáky, lebo prehovoril Hospodin.Za/n Preto zosielam na dom Járobeáma pohromu a vyhladím Járobeámovi všetko, čo je mužského rodu a v Izraeli všetkých otrokov a slobodných. Dôkladne vymetiem Járobeámov dom, tak ako sa vymetá špina.1`]n Správal si sa horšie než všetci, ktorí boli pred tebou. Odišiel si a narobil si si iných bohov, liate modly, aby si ma nimi dráždil, na mňa si však zanevrel.m_Unodtrhol som kráľovstvo od domu Dávidovho a dal som ho tebe. Ty si sa však nezachoval ako môj služobník Dávid, ktorý dodržiaval moje príkazy, ktorý ma nasledoval celým srdcom a konal len to, čo uznávam za správne.+^QnPovedz Járobeámovi: Takto vraví Hospodin, Boh Izraela: Pretože som ťa povýšil spomedzi ľudu a ustanovil som ťa za vojvodcu nad mojím izraelským ľudom,+]QnKeď Achija počul jej kroky, ako vchádzala do dverí, povedal: Vstúp, žena Járobeámova! Prečo sa pretvaruješ? Poslaný som k tebe s nepríjemnou správou.H\ nVtedy povedal Hospodin Achijovi: Práve prichádza Járobeámova žena, aby sa u teba dopytovala na svojho chorého syna. Toto a toto jej povedz. Keď príde, bude vystupovať ako iná osoba.[9nJárobeámova žena tak aj urobila. Vybrala sa, odišla do Šíla a vošla do Achijovho domu. Achija už dobre nevidel, lebo mu starobou ochabol zrak.qZ]nVezmi so sebou desať chlebov, koláče, krčah medu a choď k nemu. On ti oznámi, čo bude s chlapcom.UY%nJárobeám povedal svojej žene: Vstaň a prestroj sa, aby sa nepoznalo, že si Járobeámova žena. Choď do Šíla, kde je prorok Achija, ktorý mi predpovedal, že sa stanem kráľom nad týmto ľudom.2X cnV tom čase ochorel Járobeámov syn Abija.bW?n "Týmto sa prehrešil dom Járobeámov a musel byť zničený a vyhladený z povrchu zeme.BVn !Ani po tejto udalosti sa Járobeám neodvrátil od svojej zlej cesty, ale znovu dosadzoval spomedzi ľudu kňazov pre výšiny. Kto mal záujem, tomu zveril úrad kňaza na výšinách.,USn Určite sa splní hrozba, ktorú privolal na príkaz Hospodina proti bételskému oltáru a proti všetkým svätyniam na výšinách, čo sú v mestách Samárie.T/n Po pohrebe povedal svojim synom: Keď zomriem, pochovajte ma do hrobu, v ktorom je pochovaný Boží muž. Moje kosti uložte vedľa jeho kostí.`S;n Jeho mŕtve telo uložil do svojho vlastného hrobu a žialil nad ním: Ach, brat môj!R)n Prorok zdvihol mŕtvolu Božieho muža, naložil ju na osla a odviezol späť. Tak prišiel starý prorok do mesta, aby ho oplakal a pochoval.Qn odišiel a našiel mŕtvolu ležať na ceste. Osol i lev stáli vedľa mŕtvoly. Lev nezožral mŕtvolu ani neroztrhal osla.NPn Potom prikázal svojim synom: Osedlajte mi osla! Keď mu ho osedlali,lOSn Keď sa to dopočul prorok, ktorý ho vrátil z cesty, povedal: Je to Boží muž, ktorý sa vzoprel Hospodinovmu rozkazu. Hospodin ho preto vydal napospas levovi. Ten ho roztrhal a usmrtil podľa slova, ktoré mu dal Hospodin.N+n Práve šli okolo nejakí muži a uzreli mŕtvolu na ceste a vedľa nej stáť leva. Šli a vyrozprávali to v meste, kde býval starý prorok.|Msn Keď odišiel, stretol ho na ceste lev a usmrtil ho. Jeho mŕtvola ležala na ceste a osol i lev stáli vedľa nej.SL!n Keď sa najedol a napil, osedlal osla prorokovi, ktorého vrátil z cesty.mn V Hospodinovom slove som dostal príkaz: Nesmieš jesť chlieb ani piť vodu, ani sa vrátiť predošlou cestou.=n Boží muž však povedal kráľovi: Nepôjdem s tebou ani za polovicu tvojho domu. Na tomto mieste nesmiem jesť chlieb ani piť vodu.k<Qn Nato povedal kráľ Božiemu mužovi: Vojdi so mnou do domu, občerstvíš sa a ja sa ti odmením.;}n Tu sa ozval kráľ a Božiemu mužovi povedal: Pros svojho Boha, Hospodina, o zhovievavosť a pomodli sa za mňa, aby som ruku mohol pripažiť. Boží muž prosil Hospodina o zhovievavosť. Kráľ mohol potom ruku pripažiť a mal ju ako predtým.w:in Vtom sa roztrhol oltár a popol z neho sa vysypal podľa znamenia, ktoré na Hospodinov pokyn dal Boží muž.a9=n Keď kráľ Járobeám počul hrozbu Božieho muža, ktorú vyslovil proti bételskému oltáru, pohrozil mu od oltára a prikázal: Chyťte ho! No ruka, ktorou sa vyhrážal, mu stuhla, takže ju nemohol pripažiť.{8qn Zároveň dal aj znamenie. Toto bude znamením, že hovoril Hospodin: Oltár sa roztrhne a popol z neho sa vysype.7n Na Hospodinov pokyn zvolal proti oltáru: Oltár, oltár! Takto vraví Hospodin: Dávidovmu domu sa narodí syn menom Joziáš. Ten bude na tebe obetovať kňazov z výšin, ktorí budú na tebe konať kadidlové obety. Ba aj ľudské kosti budú na tebe páliť.6 +n Práve vtedy, keď Járobeám stál pri oltári, aby vykonal kadidlovú obetu, prišiel z Judska do Bétela Boží muž s odkazom od Hospodina.Z5/n !Vystúpil k oltáru, ktorý tam zriadil. Bolo to pätnásteho dňa ôsmeho mesiaca, v mesiaci podľa vlastného nápadu. Tak zaviedol pre Izraelitov sviatok a vystúpil k oltáru, aby vykonal kadidlovú obetu..4Wn V ôsmom mesiaci, pätnásteho dňa toho istého mesiaca, Járobeám zaviedol sviatok podobný tomu, aký býval v Judsku, a na oltári obetoval spaľované obety. Takto urobil v Bételi, aby mohol obetovať teľatám, ktoré zhotovil. V Bételi ustanovil kňazov pre výšiny, ktoré zriadil.3{n Zriadil i svätyne na výšinách a spomedzi obyčajného ľudu ustanovil kňazov, ktorí nepochádzali z Léviho rodu.c2An Toto opatrenie zvádzalo na hriech. Za jedným teľaťom musel ľud putovať až do Dánu.81mn Jedno umiestnil v Bételi a druhé dal do Dánu.90mn Kráľ sa preto rozhodol zhotoviť dve zlaté teľatá a ľudu povedal: Dosť ste sa už nachodili do Jeruzalema. Tu máš, Izrael, svojich bohov, ktorí ťa vyviedli z Egypta.J/n Ak by tento ľud chodil obetovať do Hospodinovho domu v Jeruzaleme, priklonilo by sa srdce tohto ľudu k ich pánovi, judskému kráľovi Rechabeámovi. Mňa by zabili a vrátili by sa k nemu.m.Un Járobeám uvažoval: Za terajšieho stavu by mohlo kráľovstvo opäť pripadnúť Dávidovmu domu.z-on Járobeám prebudoval Síchem v Efrajimskom pohorí a usadil sa v ňom. Odtiaľ potom odišiel a opevnil Penúel.[,1n Takto vraví Hospodin: Netiahnite do boja proti svojim bratom Izraelitom. Nech sa každý vráti domov, lebo ja som pôvodcom tohto rozdelenia. Tí poslúchli Hospodina a podľa jeho slova upustili od výpravy.+{n Povedz Šalamúnovmu synovi Rechabeámovi, judskému kráľovi, celému Júdovmu domu, Benjamínovi a ostatnému ľudu:2*an Boh vtedy oslovil Šemaju, Božieho muža:i)Mn Keď prišiel Rechabeám do Jeruzalema, zhromaždil do boja proti domu Izraela celý dom Júdov a kmeň Benjamínov, spolu stoosemdesiattisíc vybraných vojakov, aby vrátili kráľovstvo Šalamúnovmu synovi Rechabeámovi.M(n Keď sa všetok Izrael dozvedel, že sa Járobeám vrátil, poslali poňho do zhromaždenia a ustanovili ho za kráľa nad celým Izraelom. Dávidovho domu sa okrem Júdovho kmeňa nezastal nikto.H' n Tak sa vzbúril Izrael proti Dávidovmu domu a to trvá dodnes.I& n Keď kráľ Rechabeám vyslal ta Adoráma, správcu nútených prác, celý Izrael ho kameňoval, kým neskonal. Samotný kráľ Rechabeám horko-ťažko nasadol na voz a ušiel do Jeruzalema.Q%n Rechabeám kraľoval iba nad Izraelitmi usadenými v judských mestách.$n Keď celý Izrael videl, že ho kráľ nevypočul, dal mu ľud túto odpoveď: Aký podiel máme v Dávidovi? Nemáme dedičstvo v Izajovom synovi! Do svojich stanov, Izrael! Teraz sa, Dávid, staraj o svoj dom! Nato Izrael odišiel do svojich stanov.#1n Kráľ ľudu nevyhovel. Tak to zariadil Hospodin, že sa splnilo jeho slovo, ktoré po šílskom Achijovi odkázal Nebatovmu synovi Járobeámovi.:"on ale hovoril s nimi podľa rady mládencov: Môj otec vám uložil ťažké jarmo? Ja vám ho ešte priťažím! Môj otec vás švihal bičmi? Ja vás budem mlátiť korbáčmi!V!'n kráľ dal ľudu tvrdú odpoveď. Nedbal na radu, ktorú mu dávali starší, 5n Keď sa na tretí deň dostavil Járobeám a všetok ľud k Rechabeámovi, ako to prikázal kráľ, keď povedal: Vráťte sa ku mne na tretí deň,#n Môj otec vám teda uložil ťažké jarmo? Ja vám ho ešte priťažím! Môj otec vás švihal bičmi? Ja vás budem mlátiť korbáčmi!cAn Jeho rovesníci mu navrhli: Takto povedz tomuto ľudu, ktorý sa k tebe obrátil so žiadosťou: Tvoj otec nám priťažil jarmo, ty nám ho však zmierni. Povedz im: Mám hrubší malíček, než mal môj otec bedrá./n Spýtal sa ich: Akú mám dať podľa vás odpoveď tomuto ľudu, ktorý mi predostrel žiadosť: Zmierni jarmo, ktoré na nás uvalil tvoj otec.tcn Nedbal však na radu, ktorú mu dávali starší, ale sa radil so svojimi rovesníkmi, ktorí mu slúžili.n Povedali mu: Ak sa dnes podvolíš tomuto ľudu, keď im poslúžiš, vyhovieš im a sľúbiš im nápravu, budú ti stále slúžiť.+Qn Kráľ Rechabeám sa radil so staršími, ktorí slúžili ešte jeho nebohému otcovi Šalamúnovi. Spýtal sa: Akú mám dať podľa vás odpoveď tomuto ľudu?Nn Odpovedal im: Odíďte a vráťte sa ku mne o tri dni. Ľud odišiel.'In Tvoj otec položil na nás ťažké jarmo. Ty nám teraz zmierni tvrdú službu svojho otca a ťažké jarmo, ktoré na nás uvalil, a my ti budeme slúžiť. n Poslali poňho a pozvali ho naspäť. Járobeám prišiel s celým zhromaždením Izraela a predostrel Rechabeámovi žiadosť: n Keď sa o tom dozvedel Nebatov syn Járobeám za svojho pobytu v Egypte, kam ušiel pred kráľom Šalamúnom, vyčkával v Egypte.f In Rechabeám sa odobral do Síchemu, lebo ta prišiel celý Izrael, aby ho ustanovil za kráľa. n +Keď sa Šalamún uložil k svojim otcom, pochovali ho v meste jeho otca Dávida. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Rechabeám.Nn *Šalamún vládol v Jeruzaleme nad celým Izraelom štyridsať rokov.{n )Ostatné príbehy Šalamúnove, všetko, čo vykonal, i jeho múdrosť, sú zapísané v Knihe Šalamúnových kroník./Yn (Šalamún sa pokúšal Járobeáma usmrtiť. Ten sa však vzchopil a ušiel do Egypta k egyptskému kráľovi Šíšakovi. V Egypte zostal až do Šalamúnovej smrti.?{n 'Pokorím tak síce Dávidovo potomstvo, no nie navždy./Yn &Ak poslúchneš všetko, čo ti prikážem, ak budeš chodiť po mojich cestách, konať to, čo uznávam za správne, zachovávať moje ustanovenia a moje príkazy, ako to robil môj služobník Dávid, zostanem s tebou a postavím ti trvalý dom, ako som postavil Dávidovi, a dám ti Izrael.nWn %Teba si však vezmem, aby si vládol nad všetkým, čo len chceš. Staneš sa kráľom nad Izraelom.E n $Jeho synovi ponechám jeden kmeň, aby sa tak navždy uchovala svieca môjmu služobníkovi Dávidovi predo mnou v Jeruzaleme, v meste, ktoré som si vyvolil, aby tam zostávalo moje meno.Y -n #Z rúk jeho syna však odnímem kráľovstvo s desiatimi kmeňmi a dám ho tebe.H  n "Kráľovstvo mu však z rúk nevytrhnem, ale ho ponechám doživotne kniežaťom, pre môjho služobníka Dávida, ktorého som si vyvolil a ktorý zachovával moje prikázania a ustanovenia. 5n !Pretože ma opustili a uctievali sidonskú bohyňu Aštartu, moábskeho boha Kemóša a amónskeho boha Milkóma. Nechodili po mojich cestách a zanedbávali to, čo uznávam za správne, totiž moje ustanovenia a právne predpisy; Šalamún konal ináč ako jeho otec Dávid.3 an Zo všetkých Izraelských kmeňov mu zostane len jeden. To pre môjho služobníka Dávida a Jeruzalem, mesto, ktoré som si vyvolil, zo všetkých izraelských kmeňov.&Gn Járobeámovi povedal: Vezmi si desať kusov, lebo takto vraví Hospodin, Boh Izraela: Odtrhnem kráľovstvo od Šalamúna a tebe dám z neho desať kmeňov.]5n Tu uchopil Achija nový plášť, čo mal na sebe, a roztrhal ho na dvanásť kusov.'n Keď raz vyšiel Járobeám z Jeruzalema, stretol ho na ceste šílsky prorok Achija. Mal na sebe nový plášť. Na poli boli len oni dvaja.*On Járobeám bol veľmi schopný muž. Keď Šalamún videl, aký je ten mladík pracovitý, ustanovil ho za správcu nad všetkou nútenou prácou Jozefovho domu. n Vzburu proti kráľovi podnietila táto okolnosť: Šalamún budoval Millo a zahŕňal priehlbeň v meste svojho otca Dávida.+n Aj Járobeám, syn Nebatov, Efraťan z Cerédy, ktorého ovdovená matka sa volala Cerua, Šalamúnov služobník, sa vzbúril proti kráľovi.,Sn Spolu s hrozbou, ktorú predstavoval Hadad, sa stal po celú Šalamúnovu vládu protivníkom Izraela. Staval sa voči Izraelu nepriateľsky a vládol nad Sýriou.n Obklopil sa mužstvom a stal sa veliteľom záškodníkov. Keď ich Dávid nivočil, odišli do Damasku, kde sa usadili a tam i vládli.n Boh vzbudil Šalamúnovi ďalšieho protivníka v Eljádovom synovi Rezónovi, ktorý ušiel od svojho pána Hadad-Ezera, kráľa Cóby.n Faraón sa spýtal: Čo ti u mňa chýba, že zrazu chceš odísť do svojej krajiny? Odpovedal: Nič. No aj tak ma prepusť..~Wn Hadad sa v Egypte dopočul, že sa Dávid uložil k svojim otcom a že zomrel i veliteľ vojska Jóab. Hadad požiadal faraóna: Dovoľ mi odísť do svojej krajiny.|}sn Tachpenesina sestra mu porodila syna Genubata. Tak sa dostal Genubat do faraónovho domu medzi faraónových synov.|n Hadad si získal značnú priazeň u faraóna, takže mu dal za ženu manželkinu sestru, sestru vznešenej pani Tachpenes.Z{/n Keď sa pohli z Midjánu, prišli do Páranu a pribrali si tamojších mužov. Potom prišli do Egypta k egyptskému kráľovi, faraónovi. Ten mu poskytol prístrešie, zabezpečil stravu a pridelil mu pôdu.z n Hadad však ušiel s niektorými Edómčanmi zo služobníkov svojho otca a odišiel do Egypta. Hadad bol vtedy len chlapček.qy]n Jóab tam totiž s celým Izraelom pobudol šesť mesiacov, kým nevyhubil všetkých mužov v Edómsku.xn Za Dávidovho pobytu v Edóme sa vybral veliteľ vojska Jóab pochovať padlých, pričom pobil všetkých mužov v Edómsku.wyn Hospodin vzbudil Šalamúnovi protivníka v Edómčanovi Hadadovi, ktorý pochádzal z edómskeho kráľovského rodu.v3n Ani jemu však nevezmem celé kráľovstvo. Jeden kmeň ponechám tvojmu synovi pre môjho služobníka Dávida a Jeruzalem, ktorý som si vyvolil.muUn Pre tvojho otca Dávida to síce neurobím, kým žiješ, ale odnímem z neho za vlády tvojho syna.It n Hospodin povedal Šalamúnovi: Pretože sa ti stalo, že nezachovávaš moju zmluvu a moje ustanovenia, ktoré som ti prikázal, musím ti odňať kráľovstvo a dať ho tvojmu služobníkovi.Zs/n a zakázal mu chodiť za inými bohmi. Ale on nezachoval, čo Hospodin prikázal.~rwn Hospodin sa rozhneval na Šalamúna, pretože sa srdcom odklonil od neho, Boha Izraela, ktorý sa mu dvakrát zjavil,xqkn To isté urobil pre všetky svoje ženy cudzinky, ktoré prinášali svojim božstvám kadidlové a iné obety.pn Vtedy postavil Šalamún na vrchu oproti Jeruzalemu výšinu Kemóšovi, ohave Moábčanov a Molochovi, ohave Amónčanov.foGn Robil to, čo sa priečilo Hospodinovi, a nenasledoval naplno Hospodina ako jeho otec Dávid.dnCn Šalamún chodil za Aštartou, bohyňou Sidončanov, za Milkómom, ohavnosťou Amónčanov.(mKn Keď Šalamún zostarel, ženy v ňom vzbudili taký záujem o iné božstvá, že prestal byť plne oddaný svojmu Bohu Hospodinovi, ako bol jeho otec Dávid.elEn Mal sedemsto urodzených žien a tristo vedľajších žien. Jeho ženy mu odvrátili srdce.Vk'n Pochádzali z národov, o ktorých vydal Hospodin Izraelitom zákaz: Nestýkajte sa s nimi a ony nech sa nestýkajú s vami. Mohli by nakloniť vaše srdce k svojim bohom. Šalamún k nim prilipol láskou.j n Kráľ Šalamún miloval mnohé cudzinky: faraónovu dcéru, Moábčanky, Amónčanky, Edómčanky, Sidončanky, Chetitky.p>=RMwn Nato prišli tí dvaja podliaci a zasadli oproti nemu. Verejne svedčili proti Nábotovi, že sa rúhal Bohu i kráľovi. Potom ho vyviedli za mesto a kameňovali ho, kým nezomrel.;Lsn Vyhlásili pôst a Nábota posadili na čelo ľudu.+KQn Muži jeho mesta, starší i šľachtici, ktorí bývali s ním v tom meste, vykonali, ako im nariadila Ízebel, ako bolo napísané v listoch, ktoré im poslala.Jn Posaďte proti nemu dvoch podliakov. Tí nech dosvedčia, že sa rúhal Bohu i kráľovi. Potom ho vyveďte a kameňujte, kým nezomrie.NIn V listoch písala: Vyhláste pôst a Nábota posaďte do čela ľudu!H5nPotom napísala v mene Achábovom listy, zapečatila ich jeho pečaťou a poslala ich starším a šľachticom, čo bývali s Nábotom v jeho meste.G9nJeho žena Ízebel mu povedala: Nad Izraelom vládneš predsa ty! Vstaň, najedz sa a buď dobrej mysle. Ja sama ti dám vinicu jezreelského Nábota.\F3nOdvetil jej: Ale, mal som rozhovor s jezreelským Nábotom. Navrhol som mu: Prepusť mi svoju vinicu za peniaze alebo, ak sa ti páči, vymením ti ju za inú. On sa však vyjadril: Svoju vinicu ti neprepustím.wEinTu prišla k nemu jeho žena Ízebel a spýtala sa ho: Čo sa stalo, že máš skleslú náladu a nič neješ?ZD/nAcháb prišiel domov mrzutý a podráždený pre odpoveď, ktorú mu dal jezreelský Nábot, keď povedal: Dedičstvo po svojich otcoch ti neprepustím. Ľahol si na lôžko, odvrátil tvár a neprijal jedlo.pC[nNábot však povedal Achábovi: Chráň ma Hospodin, aby som ti prepustil dedičstvo po svojich otcoch.rB_nAcháb navrhoval Nábotovi: Prepusť mi svoju vinicu. Hodila by sa mi na zeleninovú záhradu, lebo sa nachádza hneď pri mojom dome. Vymením ti ju za lepšiu alebo, ak by si radšej chcel, vyplatím ti jej kúpnu cenu v hotovosti.A nPo týchto udalostiach sa stalo toto: Jezreelský Nábot mal vinicu v Jezreeli vedľa paláca samárijského kráľa Achába.[@1n+Nato odišiel izraelský kráľ mrzutý a podráždený. Tak prišiel do Samárie."??n*Povedal mu: Takto vraví Hospodin: Pretože si prepustil muža, ktorého som určil na hubiacu kliatbu, odpykáš si to za neho a tvoj ľud za jeho ľud.g>In)Ten si však rýchlo strhol pásku z očí a izraelský kráľ spoznal, že patrí k prorokom.=n(Hoci sa mu tvoj služobník všemožne venoval, zrazu ho nebolo. Izraelský kráľ mu povedal: Vyniesol si tým sám nad sebou rozsudok.y<mn'Keď tade prechádzal kráľ, skríkol na neho: Tvoj služobník šiel do boja. Tu ktosi vybočil, priviedol ku mne akéhosi muža a prikázal: Tohto muža stráž! Ručíš mi za neho vlastným životom alebo mi zaplatíš talent striebra.a;=n&Prorok šiel a postavil sa kráľovi do cesty. Aby ho nepoznali, zakryl si páskou oči.m:Un%Potom vyhľadal iného muža a povedal mu: Dokalič ma! Ten muž ho poriadne dokaličil a doráňal. 9;n$Povedal mu: Pretože si neposlúchol Hospodinov hlas, len čo odo mňa odídeš, zadlávi ťa lev. Keď od neho odišiel, naďabil naň lev a zabil ho.8 n#Ktosi z prorockej družiny požiadal na popud Hospodina svojho priateľa: Dokalič ma! Ten muž ho však odmietol dokaličiť.~7wn"Povedal mu: Mestá, ktoré môj otec vzal tvojmu otcovi, ti vrátim. Môžeš si v Damasku zriadiť trhové ulice, tak ako kedysi môj otec v Samárii. Acháb odvetil: Na základe zmluvy ťa prepustím. Uzavrel s ním teda zmluvu a prepustil ho.I6 n!Tí muži to pokladali za dobré znamenie od neho, ihneď využili a povedali: Ben-Hadad je tvojím bratom! Prikázal: Choďte a priveďte ho! Ben-Hadad k nemu prišiel a on ho vysadil na voz.d5Cn Nasadili si teda na bedrá vrecovinu a na hlavy povrázky, prišli k izraelskému kráľovi a povedali: Tvoj služobník Ben-Hadad ti odkazuje: Daruj mi, prosím, život. A on odvetil: Či ešte žije? Je mojím bratom!S4!nJeho služobníci mu hovorili: Počuli sme, že králi domu izraelského sú milosrdní. Nasaďme si na bedrá vrecovinu a na hlavy povrázky a vyjdime k izraelskému kráľovi. Možno ti daruje život. 3;nTí, čo zostali, utekali do mesta Aféku, ale na dvadsaťtisíc z nich sa zrútili hradby. Ben-Hadad utiekol, dostal sa do mesta, do tajného úkrytu.2'nTak táborili oproti sebe sedem dní. Na siedmy deň sa však rozpútal boj a Izraeliti za jediný deň pobili stotisíc sýrskych pešiakov.}1unTu pristúpil Boží muž a povedal izraelskému kráľovi: Takto vraví Hospodin: Pretože sú Sýrčania presvedčení, že Hospodin je bohom vrchov, a nie i bohom rovín, vydám ti tento mohutný dav do moci a spoznáte, že ja som Hospodin.00[nIzraeliti sa zoradili, zásobili sa potravou a pripravili sa na protiútok. Izraeliti sa utáborili proti nim ako dve malé stáda kôz, kým Sýrčania zaplavili zem.g/InNa prelome roka zverboval Ben-Hadad Sýrčanov a vypravil sa do Aféku bojovať proti Izraelu.(.KnDoplň si vojsko o počet padlých, podobne doplň i kone a vozy. Potom budeme proti nim bojovať na rovine. Iste zvíťazíme. Poslúchol ich a tak aj urobil.n-WnUrob toto opatrenie: Pozbav každého z tých kráľov velenia a na ich miesto dosaď ich zástupcov.,1nSýrskeho kráľa presviedčali jeho služobníci: Porazili nás, lebo majú boha vrchov. Ak budeme proti nim bojovať na rovine, zvíťazíme my!/+YnTen prorok pristúpil k izraelskému kráľovi a povedal mu: Choď, vyzbroj sa a pouvažuj, čo by si mal robiť, keď takto o rok vytiahne proti tebe sýrsky kráľ.k*QnVtedy vyrazil izraelský kráľ, vyradil mu kone i vozy a spôsobil Sýrčanom ťažkú porážku.*)OnKaždý zrazil svojho protivníka, na čo sa Sýrčania dali na útek. Izraeliti ich prenasledovali. Sýrsky kráľ Ben-Hadad sa zachránil na koni i s jazdcami.Z(/nZ mesta vytiahli títo: mladé mužstvo krajových hodnostárov a za nimi vojsko.`';nPovedal: Zajmite ich živých, či už vyšli rokovať o mieri, alebo vytiahli do boja.&'nNajprv vyrazilo mladé mužstvo krajových hodnostárov. Keď vyslal Ben-Hadad hliadku, tá mu hlásila, že akísi muži vyšli zo Samárie.%nVyrazili na poludnie. Ben-Hadad už opojený popíjal v stanoch s tridsiatimi dvoma kráľmi, ktorí mu prišli na pomoc.<$snNato vykonal prehliadku mladého mužstva krajových hodnostárov. Bolo ich dvestotridsaťdva. Po nich vykonal prehliadku všetkého ľudu. Všetkých Izraelitov bolo sedemtisíc.0#[nAcháb sa ho spýtal: Kto sa toho ujme? Odpovedal: Takto vraví Hospodin: Mladé mužstvo krajových hodnostárov! Ďalej sa spýtal: Kto má zaútočiť? Povedal: Ty!P"n Zrazu pristúpil k izraelskému kráľovi Achábovi akýsi prorok a povedal: takto vraví Hospodin: Vidíš celý ten mohutný dav? Ešte dnes ti ho vydám do rúk, aby si vedel, že ja som Hospodin. !n Keď to kráľ pri popíjaní s kráľmi v stanoch počul, dal svojim služobníkom povel k nástupu. Tak nastúpili proti mestu.U %n Izraelský kráľ odvetil: Nepatrí sa predčasne sa chváliť víťazstvom./Yn Ben-Hadad mu odkázal: Nech ma bohovia potrestajú, ako chcú, ak zo Samárie zostane aspoň toľko prachu, aby sa ušlo za hrsť každému z ľudu, čo ma nasleduje.b?n Nato povedal Ben-Hadadovým poslom: Odkážte môjmu pánovi, kráľovi: Na všetko, čo si pôvodne od svojho služobníka žiadal, pristávam. No túto požiadavku splniť nemôžem. Poslovia šli zaniesť odpoveď.RnVšetci starší a všetok ľud mu odporúčali: Neposlúchni a nedovoľ!dCnIzraelský kráľ zvolal všetkých starších krajiny a povedal: Posúďte sami a uznáte, že chystá čosi nekalé. Veď posiela ku mne po moje ženy, mojich synov, po moje striebro i zlato, a ja som mu to neodoprel.=unZajtra teda o tomto čase pošlem k tebe svojich služobníkov, ktorí vykonajú prehliadku tvojho domu i domov tvojich služobníkov. Všetko, čo sa im zapáči, zhabú a vezmú.*OnPoslovia prišli znovu s požiadavkou: Toto si žiada Ben-Hadad: Doručil som ti odkaz, aby si mi vydal svoje striebro, svoje zlato, svoje ženy a svojich synov.p[nIzraelský kráľ odpovedal: Súhlasím s tebou, pane môj, kráľu! Patrím ti so všetkým, čo mám.winTakto vraví Ben-Hadad: Tvoje striebro a tvoje zlato sú moje. Mne patria i tvoje ženy a obľúbení synovia.PnK izraelskému kráľovi Achábovi vystrojil poslov do mesta s odkazom:* QnSýrsky kráľ Ben-Hadad zhromaždil celé svoje vojsko. Bolo s ním tridsaťdva kráľov, kone a bojové vozy. Dal sa na pochod, obľahol Samáriu a dobýjal ju.,SnNato sa vzdialil, vzal pár volov a obetoval ich. Na riade, ktorý ostal, uvaril mäso, rozdal ľudu a tí jedli. Potom vstal, nasledoval Eliáša a posluhoval mu.JnElizeus zanechal dobytok, rozbehol sa za Eliášom a povedal: Dovoľ mi, prosím, pobozkať otca i matku. Potom prídem za tebou. Odvetil mu: Choď, ale sa vráť! Veď čo mám s tebou robiť?G nKeď odtiaľ odišiel, stretol Šáfatovho syna Elizea. Práve oral. Pred sebou mal dvanásť záprahov a sám bol za dvanástym. Eliáš prechádzal popri ňom a hodil naňho svoj plášť.#nV Izraeli si ponechám sedemtisíc mužov, všetko takých, ktorých kolená sa neskláňali pred Baálom a ktorých ústa ho nebozkávali.r_nKto by unikol meču Chazaelovmu, toho usmrtí Jehu, a kto by unikol meču Jehuovmu, toho usmrtí Elizeus.!nNimšiho syna Jehua pomažeš za kráľa nad Izraelom a Šáfatovho syna Elizea z Ábel-Mecholy pomažeš za proroka ako svojho nástupcu.nHospodin mu povedal: Vydaj sa na spiatočnú cestu smerom k Damaskej púšti. Keď ta prídeš, pomažeš Chazaela za sýrskeho kráľa,a=nOdvetil: Príliš som horlil za Hospodina, Boha zástupov, lebo Izraeliti opustili tvoju zmluvu, zrúcali tvoje oltáre a tvojich prorokov pozabíjali. Zostal som už iba sám a oni sa snažia pripraviť ma o život. 7n Len čo ho Eliáš počul, zahalil si tvár plášťom, vyšiel a postavil sa pred vchod do jaskyne. Vtom ho niekto oslovil: Čo tu robíš, Eliáš?q ]n Po zemetrasení prišiel oheň, ale Hospodin nebol v ohni. Po ohni sa ozval tichý a príjemný šelest. 1n Dostal odpoveď: Vyjdi a postav sa na vrchu pred Hospodinom! Práve tade prechádzal Hospodin. Strhol sa mohutný a prudký víchor, ktorý vyvracal vrchy a drvil pred ním bralá. Hospodin však nebol vo víchre. Po ňom nastalo zemetrasenie, ale ani v ňom nebol Hospodin.i Mn Odvetil: Príliš som horlil za Hospodina, Boha zástupov, lebo Izraeliti opustili tvoju zmluvu, zrúcali tvoje oltáre a tvojich prorokov pozabíjali, takže som zostal iba sám. Snažia sa však i mňa pripraviť o život.a =n Tam vošiel do jaskyne, kde prenocoval. Tu ho oslovil Hospodin: Čo tu robíš, Eliáš?  nVstal teda a najedol sa i napil a posilnený tým pokrmom putoval štyridsať dní a štyridsať nocí až na Boží vrch Horeb.gInNato sa ho anjel Hospodina druhý raz dotkol a povedal: Vstaň a jedz, čaká ťa dlhá cesta. nPoobzeral sa a tu pri hlave mal posúch, upečený na žeravých uhlíkoch, a krčah vody. Zajedol si, napil sa a zase si ľahol.fGnPotom si ľahol a zaspal pod kručinou. Zrazu sa ho dotkol anjel a povedal mu: Vstaň a jedz!LnSám sa vydal na jednodňovú cestu púšťou. Keď prišiel, sadol si pod kručinu a žiadal si smrť. Povedal: Dosť už, Hospodin; vezmi si môj život, lebo nie som lepší než moji otcovia.ymnKeďže šlo Eliášovi o život, zo strachu vstal a odišiel do judskej Beér-Šeby, kde zanechal svojho sluhu.:onÍzebel poslala Eliášovi odkaz: Nech ma bohovia čo najprísnejšie potrescú, ak zajtra o tomto čase nenaložím s tvojím životom, ako si ty naložil s hociktorým z nich.h MnAcháb oznámil Ízebel všetko, čo vykonal Eliáš, aj to, ako pozabíjal všetkých prorokov.win.Hospodinova ruka bola s Eliášom. Podpásal si bedrá a uháňal pred Achábom až po jezreelské rázcestie.n-Nebo sa postupne zatiahlo mrakmi, zadul vietor a spustil sa mohutný lejak. Acháb nasadol do voza a odišiel do Jezreela.(~Kn,Keď to bolo po siedme, hlásil: Z mora vystupuje obláčik ako ľudská dlaň. On na to: Odkáž Achábovi: Priahaj a zbehni dolu, aby ťa nezastihol dážď.}9n+a povedal svojmu sluhovi: Vyjdi hore a podívaj sa na more. Keď vyšiel a poobzeral sa, hlásil: Nič tam nie je! Kázal mu to sedemkrát zopakovať.|n*Acháb vystúpil hore, aby jedol a pil. Medzitým vyšiel Eliáš na vrchol Karmela, sklonil sa po zem, vsunul si tvár medzi kolená]{5n)Potom povedal Eliáš Achábovi: Vystúp hore, jedz a pi, lebo čujem hukot dažďa.0z[n(Eliáš im prikázal: Pochytajte Baálových prorokov! Nech nikto z nich neunikne. Keď ich pochytali, odviedol ich Eliáš dolu k potoku Kíšon a tam ich pozabíjal.by?n'Keď to všetok ľud uzrel, padol na tvár a vyznával: Hospodin je Boh, Hospodin je Boh.txcn&Vtom spadol Hospodinov oheň, strávil spaľovanú obetu, drevo, kamene i prach a vodu v priekope vysušil.{wqn%Odpovedz mi, Hospodin, odpovedz, aby tento ľud spoznal, že ty, Hospodin, si Boh a znovu si získavaš ich srdce.pv[n$V čase pokrmovej obety pristúpil prorok Eliáš a povedal: Hospodin, Bože Abrahámov, Izákov a Izraelov, nech sa dnes spozná, že ty si Bohom v Izraeli a ja tvojím služobníkom, a že všetky tieto veci konám na tvoj pokyn.=uwn#Voda sa roztiekla vôkol oltára a naplnila priekopu.Mtn"Prikázal: Naplňte štyri vedrá vodou a vylejte na spaľovanú obetu a na drevo! Potom povedal: Zopakujte to! A oni to zopakovali. Znovu povedal: Urobte to i tretí raz! Urobili to i tretí raz.Fsn!Potom upravil drevo, rozsekal býčka a položil ho na drevo.wrin Z kameňov zbudoval oltár v mene Hospodinovom a vôkol neho vyhĺbil priekopu s výsevnou plochou dvoch seí.qnEliáš vzal dvanásť kameňov podľa počtu kmeňov synov Jákoba, ktorému Hospodin naznačil, že sa bude volať Izrael.p#nVtedy povedal Eliáš všetkému ľudu: Pristúpte ku mne! Všetok ľud k nemu pristúpil a on dal do poriadku zrúcaný Hospodinov oltár.onI neskôr popoludní zostali vo vytržení až do hodiny pokrmovej obety. O Baálovi však nikde ani chýru, ani slychu, ani náznaku.vngnTak sa pustili do náramného kriku a podľa svojho zvyku bodali sa mečmi a oštepmi, až ich krv zalievala.7minNa poludnie Eliáš posmešne poznamenal: Kričte hlasnejšie, je to predsa boh. Možno rozjíma alebo si niekam odskočil, alebo odcestoval. Azda drieme a treba ho zobudiť.`l;nVzali teda býčka, ktorého im dal, pripravili ho a od rána až do poludnia vzývali Baála a volali: Baál, ozvi sa nám! Nikde však o ňom ani chýru, ani slychu, i keď poskakovali vôkol zhotoveného oltára.+kQnEliáš vyzval Baálových prorokov: Vyberte si jedného býčka a keďže vás je väčšina, začnite prví. Potom vzývajte svojho boha, no oheň nezakladajte.j!nPotom budete vzývať svojho boha a ja Hospodina. Boh, ktorý odpovie ohňom, je pravý. Nato všetok ľud odpovedal: To je dobrý návrh!ai=nNech nám dajú dvoch býčkov. Jedného z nich nech si vyberú, rozsekajú na kusy a položia na drevo, oheň však nech nezakladajú. Ja potom pripravím druhého býčka, položím ho na drevo a oheň nezaložím.hnEliáš pokračoval v reči k ľudu: Zostal som už len sám ako prorok Hospodinov, kým Baálových prorokov je štyristopäťdesiat.DgnTu pristúpil Eliáš ku všetkému ľudu a povedal: Dokedy budete ťahať na dve strany? Ak je Bohom Hospodin, nasledujte ho, ak je ním Baál, choďte za ním! Ľud mu nič neodpovedal.Xf+nAcháb rozoslal pozvanie všetkým Izraelitom a zvolal prorokov na vrch Karmel..eWnTeraz však zvolaj ku mne na vrch Karmel všetok Izrael a štyristopäťdesiat prorokov Baálových a štyristo prorokov Ašéry, ktorí jedávajú zo stola Ízebel. dnOdvetil: Nie ja, ale ty a tvoja rodina prinášate Izraelu skazu, lebo ste opustili príkazy Hospodina a pridržiavate sa baálov.FcnKeď ho uzrel, povedal mu: Tak si tu, nositeľ skazy Izraela!kbQnObadja šiel v ústrety Achábovi a podal mu hlásenie. Nato vyšiel Acháb v ústrety Eliášovi.kaQnEliáš povedal: Akože žije Hospodin zástupov, v službe ktorého stojím, dnes sa mu ukážem.``;nTy však teraz vravíš: Odkáž svojmu pánovi, že je tu Eliáš. Veď ten ma zabije.H_ n Azda oznámili môjmu pánovi, čo som vykonal, keď Ízebel vraždila Hospodinových prorokov, ako som ukryl z nich sto mužov, po päťdesiatich v jaskyni a zaopatroval ich chlebom a vodou.S^!n Možno ťa po mojom odchode Duch Hospodina odnesie neviem kam, ja však musím podať Achábovi hlásenie a ak ťa nenájde, zabije ma. Tvoj služobník je predsa od svojej mladosti ctiteľom Hospodina.I] n A ty teraz hovoríš: Odkáž svojmu pánovi, že je tu Eliáš.P\n Akože žije Hospodin, tvoj Boh, niet národa ani kráľovstva, kam by ťa môj pán nebol poslal hľadať. Keď tvrdili, že ťa niet, muselo kráľovstvo alebo národ odprisahať, že ťa nenašli.o[Yn On na to: Čím som sa prehrešil, že vydávaš svojho služobníka na istú smrť Achábovi do rúk?PZnOdpovedal: Áno, som. Choď povedať svojmu pánovi, že je tu Eliáš. YnObadja bol práve na ceste, keď zrazu stretol Eliáša. Keď ho spoznal, padol na tvár a spýtal sa: Si to ty, Eliáš, môj pane?rX_nNato si rozdelili územie, ktorým mali prejsť. Acháb sa pobral sám jednou cestou, Obadja sám druhou.AW}nAcháb prikázal Obadjovi: Zájdi ku všetkým vodným prameňom a ku všetkým potokom v krajine. Možno sa nájde tráva, aby sme uživili kone i mulice a nemuseli zabíjať dobytok.!V=nKeď Ízebel hubila Hospodinových prorokov, Obadja sa ujal sto prorokov, ukryl ich po päťdesiatich mužoch v jaskyni a zaopatril ich chlebom a vodou.^U7nAcháb si zavolal Obadju, správcu paláca, ktorý bol horlivým ctiteľom Hospodina.IT nEliáš sa mu šiel ukázať. V Samárii sa však rozmohol hlad.S nPo dlhšom čase, v treťom roku oslovil Hospodin Eliáša: Choď sa ukázať Achábovi, lebo chcem zoslať na zem dážď.R{nŽena odvetila Eliášovi: Teraz som spoznala, že si Boží muž a že slovo Hospodina tebou zvestované je pravdivé.QnNato vzal Eliáš to dieťa, preniesol ho z hornej miestnosti dnu a odovzdal ho jeho matke. Povedal: Pozri, tvoj syn žije!MPnHospodin vypočul Eliáša, život sa vrátil do dieťaťa a ožilo.{OqnPotom sa tri razy sklonil nad dieťaťom a volal k Hospodinovi: Hospodin, Bože môj, oživ, prosím, toto dieťa.Nna volal k Hospodinovi: Hospodin, Bože môj, chceš azda i na vdovu, u ktorej som hosťom, uvaliť nešťastie, keď jej usmrcuješ syna?M'nEliáš jej povedal: Daj mi svojho syna! Potom jej ho vzal z lona a vyniesol ho do hornej miestnosti, kde býval. Uložil ho na svoje lôžko}LunEliášovi vyčítala: Čo si sa zastarel do mňa, Boží muž? Prišiel si mi pripomenúť vinu a usmrtiť mi syna?uKenPotom ochorel syn domácej panej. Jeho choroba bola natoľko vážna, že sa uňho nejavili známky života.JynMúky v hrnci neubúdalo ani nádoba s olejom sa nevyprázdňovala podľa Hospodinovho slova, ktoré vyslovil Eliáš.iIMnOdišla i urobila, ako prikázal Eliáš. Dlhší čas mala čo jesť ona, on i jej domácnosť.H%nLebo takto vraví Hospodin, Boh Izraela: Múky v hrnci neubudne ani nádoba s olejom sa nevyprázdni, kým Hospodin nezošle na zem dážď.4Gcn Eliáš jej však povedal: Neboj sa, choď a urob, čo si povedala. No urob z toho najprv malý posúch pre mňa a prines mi ho. Sebe a svojmu synovi ho pripravíš potom.F{n Povedala: Akože žije Hospodin, tvoj Boh, nemám nič upečené. Mám iba za hrsť múky v hrnci a trochu oleja v nádobe. Práve zbieram pár kúskov dreva a potom pôjdem niečo pripraviť sebe a svojmu synovi. Keď to zjeme, čaká nás smrť.SE!n Keď ju šla nabrať, zavolal na ňu: Prines mi so sebou aj kúsok chleba.7Din Tak sa vybral do Sarepty. Keď prišiel k mestskej bráne, práve tam akási vdova zbierala drevo. Zavolal na ňu: Prines mi, prosím, trochu vody v nádobe, nech sa napijem. Cn Zober sa a odíď do Sarepty, ktorý patrí Sidonu, a usaď sa tam. Prikázal som tam totiž jednej vdove, aby sa o teba starala."BAnHospodin oslovil Eliáša:DAnOnedlho však potok vyschol, lebo v krajine nebolo dažďa.M@nKrkavce mu prinášali ráno i večer chlieb a mäso a z potoka pil.w?inOdišiel teda a urobil, ako prikázal Hospodin. Odišiel a usadil sa pri potoku Kerít, východne od Jordána.L>nZ potoka budeš piť a krkavcom som prikázal, aby ťa tam živili.n=WnOdíď odtiaľto, obráť sa na východ a ukry sa pri potoku Kerít, ktorý je východne od Jordána.!<?nHospodin ho nato oslovil:8; mnVtedy povedal Eliáš Tišbejský z Gileádu Achábovi: Akože žije Hospodin, Boh Izraela, ktorému slúžim, nebude po tieto roky ani rosy, ani dažďa, iba ak na moje slovo. C~~<}~||{Rz>p==<<;:S99w877$655>4F3211D0b// .--D,,Y+++***]))m((3'x&&%%$$Z##"!!+ ( y #g)4Q 6 o _  aVfC cxNa druhý deň si vzal prikrývku, namočil ju do vody a priložil mu ju na tvár, takže zomrel. Po ňom sa stal kráľom Chazael.bxPotom odišiel od Elizea a prišiel k svojmu pánovi. Ten sa ho spýtal: Čo ti povedal Elizeus? Povedal: Uistil ma, že budeš žiť.&aGx Chazael namietal: Je tvoj služobník azda pes, aby sa dopustil toľkých ukrutností? Elizeus odvetil: Hospodin mi zjavil, že sa staneš sýrskym kráľom.m`Ux Chazael sa spýtal: Prečo plače môj pán? Odpovedal: Lebo viem, akej ukrutnosti sa dopustíš voči Izraelitom. Ich pevnosti vypáliš, ich junákov pobiješ mečom, ich dojčatá poroztínaš a ich tehotné ženy rozpáraš.R_x Nato mu tvár stŕpla, veľmi ho to dojalo, až sa Boží muž rozplakal.s^ax Elizeus mu odpovedal: Choď a povedz mu: Určite sa uzdravíš, no Hospodin mi zjavil, že istotne zomrie.w]ix Chazael ho šiel navštíviť. Vzal so sebou dar, rôzne cennosti z Damasku, náklad na štyridsať tiav. Tak prišiel a zastal pred ním s odkazom: Tvoj syn, sýrsky kráľ Ben-Hadad ma posiela k tebe s otázkou: Prekonám túto chorobu?\'xKráľ povedal Chazaelovi: Vezmi so sebou dar, vyhľadaj Božieho muža a prezveď sa u neho na slovo Hospodina, či prekonám túto chorobu.{[qxElizeus prišiel raz do Damasku, keď bol sýrsky kráľ Ben-Hadad chorý. Oznámili mu: Prišiel sem Boží muž.tZcxKráľ požiadal ženu, aby mu to vyrozprávala. Potom jej kráľ pridelil jedného dvorana, ktorý mal zariadiť vrátenie všetkého, čo jej patrilo, i všetkého výnosu z poľa odo dňa, keď opustila krajinu, až po prítomnosť.YxKeď rozprával kráľovi o tom, ako vzkriesil mŕtveho, žena, ktorej vzkriesil syna, si práve vtedy podávala žiadosť vo veci zabrania jej domu a poľa. Géchazi povedal: Môj pán a kráľ! To je tá žena a jej syn, ktorého vzkriesil Elizeus.!X=xKráľ sa práve zhováral so sluhom Božieho muža, Géchazim. Povedal: Nože mi rozprávaj o všetkých významných skutkoch, ktoré vykonal Elizeus.WyxPo siedmich rokoch sa tá žena vrátila z krajiny Filištíncov a šla ku kráľovi domáhať sa svojho domu a poľa.VxŽena sa zariadila podľa slova Božieho muža. Odišla so svojou domácnosťou a sedem rokov prechodne bývala v krajine Filištíncov.AU xElizeus povedal žene, ktorej vzkriesil syna: Vstaň a presťahuj sa prechodne i s domácnosťou na iné miesto, lebo Hospodin privolal hlad. Ten už prišiel do krajiny na sedem rokov.HT xAj sa mu tak stalo: Ľud ho v bráne pošliapal, takže zomrel.AS}xVtedy povedal dôstojník Božiemu mužovi: To by musel Hospodin narobiť na nebi otvory, aby sa to mohlo stať. Ten odpovedal: Na vlastné oči to uvidíš, ale jesť z toho nebudeš.CRxSplnilo sa, čo predpovedal Boží muž poslovi: Zajtra o tomto čase budú stáť v samárijskej bráne dve sey jačmeňa šekel striebra i sea jemnej múky bude stáť šekel striebra.JQxKráľ zveril dozor pri bráne dôstojníkovi, svojmu pobočníkovi. Ľud ho však pošliapal, takže zomrel, ako to predpovedal Boží muž, ktorý sa tak vyslovil, keď k nemu prišiel posol.8PkxNato ľud vyšiel a vydrancoval sýrsky tábor. Tak sa stalo podľa Hospodinovho slova, že sea jemnej múky stála šekel striebra i dve sey jačmeňa stáli šekel striebra.SxPovedal: Nech ma čo najprísnejšie potrestá Boh, ak nepríde dnes Šáfatov syn Elizeus o hlavu.=xKeď kráľ počul slová tej ženy, roztrhol si šaty. Keď šiel po hradbách, ľud si všimol, že pod nimi má na tele vrecovinu.< xTak sme môjho syna uvarili a zjedli. Keď som jej na druhý deň povedala: Daj svojho syna, nech ho zjeme, ona si syna skryla. ;xKráľ sa jej spýtal: Čo chceš? Odvetila: Táto žena ma naviedla: Daj svojho syna, nech ho dnes zjeme. Môjho syna zjeme zajtra.q:]xOdpovedal: Ak ti nepomôže Hospodin, akoby som ti mohol pomôcť ja? Azda troškou obilia alebo muštu?u9exKeď izraelský kráľ prechádzal po hradbách, ktorási žena na neho volala: Pane môj, kráľu, pomôž!)8MxV dôsledku obliehania nastal v Samárii taký hlad, že oslia hlava stála osemdesiat šekelov striebra a štvrť kabu holubieho trusu päť šekelov striebra.g7IxNeskôr sýrsky kráľ Ben-Hadad sústredil celé svoje vojsko, pritiahol a obľahol Samáriu.96mxUsporiadal teda pre nich veľkú hostinu. Keď sa najedli a napili, prepustil ich a oni odišli k svojmu pánovi. Potom sýrske lúpežné oddiely prestali prepadávať Izrael.C5xOdpovedal: Nezabíjaj ich! Zabíjaš azda tých, ktorých sa zmocníš vlastným mečom a lukom? Predlož im chlieb a vodu, nech sa najedia a napijú. Potom nech odídu k svojmu pánovi._49xKeď ich izraelský kráľ uvidel, spýtal sa Elizea: Otec môj, mám ich dať pobiť?3#xLen čo ta vstúpili, povedal Elizeus: Hospodin, otvor im oči, aby videli. Hospodin im otvoril oči a zbadali, že sú uprostred Samárie.-2UxElizeus im vtedy povedal: Nie ste na správnej ceste a na pravom mieste. Poďte za mnou, zavediem vás k mužovi, ktorého hľadáte. Tak ich priviedol do Samárie.1{xKeď k nemu zostupovali, Elizeus sa modlil k Hospodinovi: Zaslep tento národ. Ten ich zaslepil podľa Elizeovho slova.50exPotom sa Elizeus modlil: Hospodin, otvor mu, prosím, oči, aby videl. Tu otvoril Hospodin sluhovi oči a ten uvidel zrazu vrch plný koní a ohnivých vozov vôkol Elizea.F/xTen však odpovedal: Neboj sa! Máme viac spojencov než oni.0.[xVčasráno vstal sluha Božieho muža. Keď vyšiel von, videl, že vojsko s koňmi a vozmi obkľučuje mesto. Jeho sluha mu povedal: Beda, pane môj, čo si počneme?`-;xVyslal ta kone, bojové vozy a silný oddiel. Tí dorazili v noci a mesto obkľúčili.~,wx Nato rozkázal: Choďte a zistite, kde sa práve zdržuje. Potom ho dám zatknúť. Hlásili mu: Je práve v Dótane.7+ix Jeden z jeho služobníkov povedal: Nikto, môj pane a kráľu. To Elizeus, prorok v Izraeli, prezrádza izraelskému kráľovi zámery, ktoré zostavuješ vo svojej spálni.$*Cx Tento výsledok znepokojoval sýrskeho kráľa. Zvolal si služobníkov a spýtal sa ich: Neprezradíte, kto z našich má spojenie s izraelským kráľom?)x Izraelský kráľ vyslal hliadku na miesto, ktoré mu Boží muž označil a pred ktorým ho varoval, takže bol ustavične v strehu.p([x Boží muž však izraelského kráľa varoval: Vyhýbaj sa tomu miestu, lebo ta zostúpili Sýrčania.z'oxKeď sýrsky kráľ viedol vojnu proti Izraelu, radieval sa so svojimi služobníkmi o presnom mieste táborenia.>&yxPovedal: Zdvihni si ho! Ten sa načiahol a vzal si ho.% xBoží muž sa spýtal: Kam spadlo to železo? Ukázali mu to miesto. Nato okliesnil konár, hodil ho ta a železo sa vynorilo.$xAko tak jeden stínal strom, železná časť sekery mu odpadla do vody. Spustil krik: Ach, môj pane, bola vypožičaná!?#{xŠiel s nimi. Keď prišli k Jordánu, stínali stromy.c"AxTu sa niekto ohlásil: Nech sa ti páči ísť so svojimi služobníkmi. Odvetil: Pôjdem.}!uxPoďme k Jordánu a donesme si odtiaľ každý po jednom brvne a urobme si tam miesto na bývanie. Povedal: Choďte!h  MxProrockí učeníci navrhli Elizeovi: Ako vidno, miesto, kde s tebou bývame, je nám pritesné.ymxPreto natrvalo prilipne malomocenstvo k tebe a k tvojmu potomstvu. I vyšiel od neho malomocný, biely ako sneh.RxOn nato: Nebol azda môj duch pri tom, keď sa ktosi na voze obrátil, aby sa stretol s tebou? Je vhodný čas nadobúdať si peniaze, šatstvo, olivové sady, vinice, ovce, dobytok, sluhov a slúžky?xSám prišiel a postavil sa pred pána. Elizeus sa ho spýtal: Odkiaľže, Géchazi? Odpovedal: Tvoj služobník nebol nikde.nWxKeď prišiel na kopec, prevzal to od nich a skryl v dome. Nato prepustil tých mužov a oni odišli.MxNaáman odpovedal: Urob mi po vôli, zober dva talenty. Naliehal naňho, zviazal dva talenty striebra do dvoch vriec, k tomu sviatočné šaty a dal to svojim dvom sluhom, aby to pred ním niesli.^7xOdpovedal: Ale nie. Môj pán ma posiela s odkazom: Práve teraz ma navštívili dvaja mladíci z prorockých učeníkov z Efrajimského pohoria. Daj pre nich, prosím, talent striebra a dvoje sviatočných šiat.1xGéchazi sa rozbehol za Naámanom. Keď Naáman zbadal, že za ním ktosi beží, zoskočil z voza a šiel mu oproti. Spýtal sa: Stalo sa niečo?_9xpomyslel si Géchazi, sluha Božieho muža Elizea: Veru môj pán lacno prepustil tohto sýrskeho Naámana, keď od neho nevzal nič z doneseného. Akože žije Hospodin, zabehnem za ním a niečo od neho vymámim.ExPovedal mu: Choď v pokoji. Sotva zašiel od neho kus cesty,4cxHospodin však nech dovolí svojmu služobníkovi výnimku. Keď môj pán vstúpi do Rimmónovho chrámu, aby sa tam klaňal, a oprie sa o moju ruku, ukloním sa zároveň i ja v chráme Rimmónovom. Ak by som sa teda v Rimmónovom chráme poklonil, nech to Hospodin svojmu služobníkovi odpustí.tcxVtedy Naáman povedal: Keď nie, dovoľ, aby sa tvojmu služobníkovi dostalo aspoň toľko prsti, čo uvezie pár mulíc, lebo tvoj služobník už nebude prinášať spaľované obety ani obetné dary iným bohom, jedine Hospodinovi.oYxElizeus povedal: Akože žije Hospodin, ktorému slúžim, neprijmem. Hoci naliehal, odmietol prijať.\3xNato sa vrátil s celým sprievodom k Božiemu mužovi. Keď prišiel, zastal pred ním a vyhlásil: Teraz som spoznal, že nikde inde niet Boha, iba v Izraeli. Teraz prijmi, prosím, od svojho služobníka dar.xZostúpil teda, pohrúžil sa sedemkrát v Jordáne, ako to žiadal Boží muž, a jeho telo dostalo mladícku sviežosť. Očistil sa.Ox Tu pristúpili jeho služobníci a prehovárali ho: Otec môj, keby od teba prorok žiadal niečo náročného, iste by si to urobil. Na uzdravenie však žiada od teba len: Umy sa a budeš čistý!%Ex Nie sú azda damaské rieky Abana a Parpar lepšie než všetky vody izraelské? Nemohol som sa v nich umyť a ozdravieť? Zvrtol sa a nazlostený odišiel.S!x Naáman však nahnevane odišiel. Povedal: Myslel som si, že on sám vyjde, postaví sa, bude vzývať meno Hospodina, svojho Boha, zamáva rukou nad postihnutým miestom a tak ma zbaví malomocenstva.|sx Elizeus mu po poslovi odkázal: Choď, umy sa sedemkrát v Jordáne a telo budeš mať opäť zdravé ako predtým.Z /x Naáman prišiel so svojimi koňmi i vozmi a zastal pri vchode od Elizeovho domu.A }xKeď sa Boží muž Elizeus dozvedel, že izraelský kráľ si roztrhol šaty, odkázal kráľovi: Prečo si si roztrhol šaty? Nech len príde ku mne. Pozná, že je v Izraeli prorok.~ wxKeď izraelský kráľ prečítal ten list, roztrhol si šaty a zvolal: Som azda Boh, aby som usmrcoval alebo oživoval? Veď ten posiela ku mne niekoho, aby som ho zbavil malomocenstva. Posúďte len a zistíte, že hľadá proti mne zádrapku. 1xIzraelskému kráľovi doručil list tohto znenia: Spolu s týmto listom posielam ti svojho služobníka Naámana, aby si ho zbavil malomocenstva.J xSýrsky kráľ povedal: Vyber sa a choď! Izraelskému kráľovi pošlem list. Vybral sa teda a vzal so sebou desať talentov striebra, šesťtisíc šekelov zlata i desať sviatočných šiat.a=xNaáman šiel a podrobne oboznámil svojho pána s tým, čo hovorilo dievča z Izraela.}xRaz povedalo svojej panej: Keby tak môj pán zašiel za prorokom, ktorý je v Samárii, ten by ho zbavil malomocenstva.oYxRaz vyrazili sýrske prepadové skupiny a v Izraeli zajali dievčatko. To slúžilo Naámanovej žene.V )xNaáman, veliteľ vojska sýrskeho kráľa, bol zaslúžilým a váženým mužom u svojho pána, pretože skrze neho doprial Hospodin Sýrčanom víťazstvo. Ten muž, udatný hrdina, bol však malomocný.T#x,Predložil im to teda. Najedli sa a podľa Hospodinovho slova aj zvýšilo.5ex+Jeho sluha však namietal: Toto mám predložiť sto ľuďom? On však nástojil: Len to daj ľuďom, nech jedia. Lebo takto vraví Hospodin: Najedia sa a ešte aj zvýši.:ox*Ktosi prišiel z Baálšáliše a priniesol Božiemu mužovi z prvej úrody dvadsať bochníkov jačmenného chleba a zrno vo vreci. Povedal: Rozdaj to ľuďom, nech sa najedia.~wx)Prikázal doniesť múku. Vsypal ju do hrnca a povedal: Nalievaj ľuďom. Tí jedli a v hrnci nebolo nič škodlivé.~wx(Keď to naliali mužom k jedlu a tí to jedlo ochutnali, skríkli: V hrnci je smrť, Boží muž! Nedalo sa to jesť.Qx'Jeden z nich odišiel na pole nazbierať zeliny. Našiel poľnú popínavú rastlinu a nazbieral z nej plné šaty divých plodov. Keď prišiel, nakrájal ich do hrnca na varenie. Nevyznali sa v tom.V~'x&Keď sa Elizeus vrátil do Gilgálu, vládol v krajine hlad. Keď raz prorockí učeníci sedeli pred ním, povedal svojmu sluhovi: Postav veľký hrniec a priprav nejakú váru pre prorockých učeníkov.g}Ix%Keď vstúpila, padla mu k nohám a poklonila sa mu až po zem. Potom si vzala syna a odišla.|#x$Elizeus zavolal Géchaziho a povedal mu, aby zavolal tú Šunémčanku. Zavolal ju. Keď prišla k nemu, povedal jej: Vezmi si svojho syna.|{sx#Pre zmenu chodil sem-tam po dome, vyšiel hore a sklonil sa nad ním. Tu chlapec sedemkrát kýchol a otvoril oči.>zwx"Potom vyšiel hore, pritisol sa k dieťaťu, priložil si ústa na jeho ústa, oči na jeho oči a dlane na jeho dlane. Zostal nad ním sklonený, kým sa telo dieťaťa nezahrialo.Hy x!Vošiel dnu, zatvoril za oboma dvere a modlil sa k Hospodinovi.Lxx Keď Elizeus vošiel do domu, chlapec už ležal mŕtvy na lôžku.JwxGéchazi mal pred nimi náskok. Položil chlapcovi na tvár palicu, ten však nejavil nijaké známky života. Vrátil sa teda, aby sa s Elizeom stretol a oznámil mu, že sa chlapec neprebral.vyxChlapcova matka však povedala: Akože žije Hospodin a ako žiješ ty, neopustím ťa. Tak sa vybral a šiel za ňou.]u5xVtedy prikázal Géchazimu: Priprav sa na cestu. Vezmi so sebou moju palicu a choď. Ak niekoho stretneš, nepozdravuj ho. Keď niekto pozdraví teba, neodpovedaj. Potom položíš chlapcovi na tvár moju palicu.ftGxSťažovala sa: Žiadala som si vari syna od svojho pána? Či som nevravela: Nezavádzaj ma?KsxKeď prišla na vrch k Božiemu mužovi, objala mu nohy. Tu pristúpil Géchazi, aby ju odtiahol. Boží muž však povedal: Nechaj ju, lebo je roztrpčená. Hospodin mi to zatajil a neoznámil.crAxBež ju privítať a spýtaj sa jej, ako sa má ona, jej muž a dieťa. Odpovedala: Dobre. q;xTak prišla k Božiemu mužovi na vrch Karmel. Keď ju Boží muž z diaľky uvidel, svojmu sluhovi Géchazimu povedal: Pozri, to je tá Šunémčanka!rp_xPotom osedlala oslicu a svojmu sluhovi prikázala: Poháňaj a bež! Nespomaľuj jazdu, kým ti nepoviem.qo]xSpýtal sa: Prečo chceš ísť k nemu dnes? Veď nie je ani novmesiac, ani sobota. Odpovedala: To nič!0n[xPotom si zavolala muža a povedala: Nože mi pošli niektorého zo sluhov a nejakú oslicu. Musím sa čo najrýchlejšie dostať k Božiemu mužovi, potom sa vrátim.\m3xOna vyšla hore, uložila ho na posteľ Božieho muža, zavrela za sebou a odišla.elExKeď ho odniesol a odovzdal matke, syn jej sedel na kolenách až do poludnia, potom zomrel.hkKxOtcovi sa posťažoval: Moja hlava, moja hlava! Ten prikázal sluhovi, aby ho odniesol k matke.Tj#xKeď chlapec podrástol, odišiel jedného dňa za svojím otcom k žencom.bi?xTá žena však počala a porodila syna o rok a o tom čase, ako jej predpovedal Elizeus.h)xPovedal: O rok o takomto čase budeš si objímať synčeka. Ona však namietala: Nie, pane môj, Boží muž, nedoberaj si svoju služobnicu.Gg xDal si ju zavolať. Keď ju zavolal, ostala stáť pri vchode.tfcxSpýtal sa: Čo by sa tak dalo pre ňu urobiť? Géchazi povedal: Veď nemá syna a jej muž je už starý.keQx Naznačil mu: Povedz jej: Preukazuješ nám naozaj všestrannú pozornosť. Čím by som sa ti mohol odslúžiť? Mám sa za teba prihovoriť u kráľa alebo u veliteľa vojska? Ona však odvetila: Bývam predsa medzi svojimi.gdIx Svojmu sluhovi Géchazimu povedal: Zavolaj tú Šunémčanku. Zavolal ju a ona prišla k nemu.Vc'x Jedného dňa ta prišiel a uchýlil sa do izby na poschodí, kde sa zložil.b5x Mali by sme na poschodí vymurovať izbietku, postaviť ta posteľ, stolík, stoličku a svietnik. Ak by k nám niekedy zavítal, uchýlil by sa ta.tacx Svojmu mužovi navrhla: Som presvedčená, že ten, čo okolo nás často chodieva, je svätý Boží muž.'`IxRaz prechádzal Elizeus cez Šuném. Tam bývala zámožná žena, ktorá mu ponúkla pohostenie. Zakaždým, keď tade prechádzal, zašiel ta na pohostenie._#xKeď to šla oznámiť Božiemu mužovi, ten jej povedal: Choď predať olej a vyrovnaj si dlh. Zo zvyšku sa i so svojimi synmi uživíš.^xKeď boli nádoby plné, povedala synovi: Podaj mi ďalšiu nádobu. Ten však odvetil: Ďalších už niet. Vtedy olej prestal tiecť.p][xOdišla od neho a zavrela dvere za sebou i za svojimi synmi. Tí jej podávali nádoby a ona nalievala.v\gxPotom vojdi dnu, zavri za sebou a za svojimi synmi dvere, nalievaj do všetkých tých nádob a plné odlož.Z[/xPovedal: Choď, vypožičaj si od všetkých susedov prázdne nádoby, nie málo.!Z=xElizeus sa jej spýtal: Čo môžem pre teba urobiť? Povedz mi, čo máš doma? Odvetila: Tvoja služobnica nemá v celom dome nič, len nádobu oleja.cY CxJedna žena, čo patrila prorockému učeníkovi, sa sťažovala Elizeovi: Tvoj služobník, môj muž, zomrel. Sám vieš, že tvoj služobník uctieval Hospodina. Prišiel však veriteľ a vzal mi obe deti za otrokov.NXxNato vzal svojho prvorodeného syna, nástupcu trónu, a obetoval ho na hradbách ako spaľovanú obetu. Vtedy proti Izraelu vzplanul hnev, takže museli od neho odtiahnuť a vrátiť sa do vlasti.-WUxKeď moábsky kráľ videl, že sa náporu neubráni, pojal so sebou sedemsto mužov, aby sa s vytasenými mečmi presekal popri edómskom kráľovi, ale nedalo sa.gVIxMestá zbúrali, všetku ornú pôdu zahádzali potrebnou dávkou kameňa, všetky pramene zasypali a postínali všetky ovocné stromy. Zostal už len Kír Charaset s múrmi. Prakovníci ho však obkľúčili a dobýjali./UYxPrenikli k izraelskému táboru, ale Izraeliti sa vzchopili a porazili Moábčanov, ktorí sa pred nimi dali na útek. Oni však postupovali a porážali Moábčanov.uTexMysleli si: Je to krv! Tí králi mali medzi sebou nezhody a navzájom sa pobili. Teraz za korisťou, Moáb!^S7xSkoro ráno, keď vyšlo slnko, uvideli Moábčania pred sebou krvavo sfarbenú vodu.@R{xKeď sa všetci Moábčania dozvedeli, že tí králi tiahnu proti nim do boja, povolali bez výnimky všetkých schopných brancov, ako i starších, a zaujali postavenie na hranici.jQOxRáno, keď sa prináša pokrmová obeta, sa zrazu privalila do Edómu voda a zaplavila ten kraj.5PexDobyjete všetky opevnené a všetky významnejšie mestá, postínate všetky ovocné stromy, upcháte všetky vodné pramene a všetku ornú pôdu znehodnotíte kameňmi.WO)xHospodinovi sa to však zdá primálo, preto vám vydá do rúk i Moábčanov.$NCxLebo takto vraví Hospodin: Nezacítite vietor ani neuzriete dážď, a predsa sa toto údolie naplní vodou. Napijete sa vy, vaše stáda i váš dobytok.IM xPovedal: Takto vraví Hospodin: Vykop v tomto údolí plno jám.]L5xTeraz mi však priveďte hudobníka. Kým hudobník hral, zmocňoval sa ho Hospodin.BKxElizeus nato povedal: Akože žije Hospodin zástupov, ktorému slúžim, keby som nebral ohľad na judského kráľa Jóšafata, vôbec by som si ťa nevšimol ani sa na teba nepozrel.xJkx Elizeus povedal izraelskému kráľovi: Čo ma po tebe? Choď si k prorokom svojho otca a k prorokom svojej matky! Izraelský kráľ však odvetil: To nie! Ale Hospodin si privolal týchto troch kráľov, aby ich vydal do moci Moábčanov.yImx Jóšafat povedal: U toho je slovo Hospodina. Tak k nemu kráľ izraelský, Jóšafat, a kráľ edómsky zašli.zHox Jóšafat sa však spýtal: Nie je tu nejaký Hospodinov prorok, prostredníctvom ktorého by sme si vyžiadali radu Hospodina? Jeden zo služobníkov izraelského kráľa odvetil: Je tu Šáfatov syn Elizeus, ktorý bol učeníkom Eliáša.qG]x Vtedy izraelský kráľ zvolal: Beda, Hospodin si privolal troch kráľov, aby ich vydal do moci Moábu!F+x Tak šiel kráľ izraelský, kráľ judský a kráľ edómsky. Po siedmich dňoch obchvatného pochodu zostalo vojsko i dobytok vzadu bez vody.TE#xSpýtal sa: Ktorou cestou pôjdeme? Odpovedal: Cestou po Edómskej púšti.nDWxNato odoslal judskému kráľovi Jóšafatovi odkaz: Moábsky kráľ sa proti mne vzbúril. Nešiel by si so mnou do boja proti Moábsku? Ten vyhlásil: Pôjdem. Som ako ty, môj ľud ako tvoj ľud a moje kone sú ako tvoje kone.TC#xSúčasne vyrazil kráľ Jóram zo Samárie a do boja nasadil celý Izrael.\B3xHneď po Achábovej smrti sa moábsky kráľ vzbúril proti izraelskému kráľovi.AxMoábsky kráľ Méša bol chovateľom oviec. Izraelskému kráľovi odvádzal stotisíc jahniat a vlnu zo stotisíc baranov.z@oxNo naďalej sa pridŕžal hriechov Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol Izrael na hriech, a nevzdal sa ich.?3xRobil to, čo sa nepáči Hospodinovi, nie však až tak ako jeho otec a matka. Odstránil totiž Baálov posvätný stĺp, čo zhotovil jeho otec.> 'xV osemnástom roku vlády judského kráľa Jóšafata sa stal v Samárii kráľom nad Izraelom Jóram, syn Achába. Vládol dvanásť rokov.Q=xOdtiaľ prešiel Elizeus na vrch Karmel, odkiaľ sa vrátil do Samárie.<)xObrátil sa a keď ich uzrel, preklial ich menom Hospodina. Vtom sa vyrútili z hory dve medvedice a roztrhali z nich štyridsaťdva chlapcov. ;;xOdtiaľ sa pobral hore do Bételu. Ako tak vystupoval, vyšli z mesta uličníci a posmešne naňho volali: Poď hore, plešivec, poď hore, plešivec!N:xTá voda je dodnes podľa slova, ktoré vyriekol Elizeus, uzdravená.9/xpodišiel k vodnému prameňu, vsypal ta soľ a povedal: Takto vraví Hospodin: Ozdravujem túto vodu. Už nebude spôsobovať smrť ani potraty.R8xPovedal: Prineste mi novú misu a vložte do nej soľ. Keď ju priniesli, 7xMuži toho mesta vraveli Elizeovi: Ako náš pán vidí, mesto je vhodné na bývanie, no voda je zamorená a kraj trpí potratmi.w6ixPotom sa k nemu vrátili, lebo sa zdržiaval v Jerichu. Povedal im: Vravel som vám predsa, aby ste nechodili.5 xKeď však do omrzenia naliehali, privolil. Tak vyslali tých päťdesiatich mužov, ktorí ho tri dni hľadali, ale nenašli.u4exa navrhli mu: Tu medzi tvojimi služobníkmi je päťdesiat odvážnych mužov. Môžu sa rozísť a pátrať po tvojom pánovi, či ho Duch Hospodina neodvial a nezhodil na niektorý vrch alebo do niektorého údolia. Povedal: Netreba.'3IxKeď to videli prorockí učeníci v protiľahlom Jerichu, rozhlásili, že duch Eliášov spočinul na Elizeovi. Šli ho uvítať, poklonili sa mu až po zem$2CxVzal plášť, udrel ním na vodu a zvolal: Kde je Hospodin, Boh Eliáša, i on sám? Keď udrel na vodu, rozostúpila sa na obe strany a Elizeus prešiel.`1;x Potom zdvihol plášť, ktorý padol z Eliáša, vrátil sa a zastal na brehu Jordána.0'x Elizeus to videl a kričal: Otec môj, otec môj, vozy Izraela a jeho jazda! Viac ho už nevidel. Nato vzal svoj odev a roztrhol ho na dvoje.#/Ax Ako sa tak prechádzali a zhovárali, objavil sa zrazu ohnivý voz a ohnivé kone. Tie oddelili oboch od seba a Eliáš sa vo víchrici vznášal do neba..}x Povedal: Ťažko splniteľnú vec si žiadaš. No ak ma uvidíš, ako budem od teba vzatý, stane sa to, inak však nie.J-x Ako tak prechádzali, povedal Eliáš Elizeovi: Žiadaj si, čo ti mám urobiť, prv než budem od teba vzatý. Elizeus povedal: Nech spočinie na mne, prosím, dvojnásobný diel tvojho ducha.,xEliáš si vzal plášť, zvinul ho a udrel ním na vodu. Tá sa rozostúpila na obe strany, takže obaja prešli po suchu.s+axPäťdesiati spomedzi prorockých učeníkov šli a zastali obďaleč, kým oni dvaja stáli pri Jordáne.<*sxPotom mu Eliáš povedal: Elizeus, zostaň, prosím, tu, lebo ma Hospodin posiela k Jordánu. Odpovedal: Akože žije Hospodin a akože žiješ ty, neopustím ťa. Tak šli obaja.3)axTamojší prorockí učeníci pristúpili k Elizeovi a spýtali sa ho: Vieš, že dnes vezme Hospodin tvojho pána ponad tvoju hlavu? Odvetil: Viem to i ja. Mlčte o tom!9(mxPotom mu Eliáš povedal: Zostaň, prosím, tu, lebo ma Hospodin posiela do Jericha. Odvetil: Akože žije Hospodin a akože žiješ ty, neopustím ťa. Tak prišli do Jericha.?'yxVtedy vyšli prorockí učeníci, čo boli v Bételi, k Elizeovi a spýtali sa ho: Vieš, že dnes vezme Hospodin tvojho pána ponad tvoju hlavu? Povedal: Viem to i ja. Mlčte o tom!D&xEliáš povedal Elizeovi: Zostaň, prosím, tu, lebo ma Hospodin posiela do Bételu. Elizeus však odvetil: Akože žije Hospodin a akože žiješ ty, neopustím ťa. Tak šli do Bételu.p% ]xKeď mal Hospodin vziať vo víchrici Eliáša do neba, Eliáš s Elizeom práve odchádzali z Gilgálu.e$ GxOstatné príbehy Achazjove i jeho činnosť sú poznačené v Kronike izraelských kráľov.F#  xAj zomrel podľa Hospodinovho slova, ktoré vyriekol Eliáš. Keďže nemal syna, stal sa po ňom kráľom jeho brat Jóram, a to v druhom roku judského kráľa Jórama, syna Jóšafatovho." !xPovedal mu: Takto vraví Hospodin: Pretože si vypravil poslov, aby sa uchádzali o radu u ekrónskeho boha Baálzebúba, akoby nebolo Boha v Izraeli a možnosti obrátiť sa na jeho slovo, nezídeš už z lôžka, na ktoré si vyšiel, ale na ňom určite zomrieš.t! exTu Hospodinov anjel povedal Eliášovi: Zostúp s ním, neboj sa ho! Vstal teda a šiel s ním ku kráľovi.  )xZ neba spadol oheň a pohltil dvoch predošlých veliteľov i s ich päťdesiatčlennými oddielmi. Teraz dokáž, že si ceníš môj život. !x Ešte i po tretí raz poslal veliteľa s päťdesiatčlenným oddielom. Keď tretí veliteľ vyšiel hore, kľakol si pred Eliášom na kolená a úpenlivo ho prosil: Boží muž, ber, prosím, ohľad na môj život i na životy týchto päťdesiatich služobníkov.9 ox Eliáš však odpovedal: Ak som Boží muž, nech oheň spadne z neba a pohltí ťa i s oddielom. Vtom spadol z neba Boží oheň a pohltil ho i s päťdesiatčlenným oddielom. x Poslal po neho zase iného veliteľa s päťdesiatčlenným oddielom. Ten mu povedal: Boží muž, na kráľov rozkaz ihneď zíď dolu!W +x Eliáš odpovedal veliteľovi päťdesiatčlenného oddielu: Ak som Boží muž, nech spadne oheň z neba a pohltí teba i tvoj päťdesiatčlenný oddiel. Vtom spadol z neba oheň a pohltil ho i s oddielom.: qx Potom poslal po Eliáša veliteľa s päťdesiatčlenným oddielom. Keď prišiel k nemu, práve sedel na končiari vrchu. Povedal mu: Boží muž, na kráľov rozkaz zíď dolu!x mxPovedali mu: Mal plášť zo srsti a bedrá prepásané koženým opaskom. On na to: To bol tišbejský Eliáš.\ 5xVyzvedal sa ich: Ako vyzeral ten muž, čo vás stretol a hovoril vám tieto slová?f IxOdpovedali mu: Stretol nás akýsi muž a povedal nám: Vráťte sa ku kráľovi, ktorý vás poslal, a odkážte mu: Takto vraví Hospodin: Vari niet v Izraeli Boha, že sa uchádzaš o radu ekrónskeho boha Baálzebúba? iU~~e}}w||G{{Vzz5yy!xw_vvuutjssLrrgqppdonnm,lKkk j'igi hgffee8dd`ccbbaa~``S__N^v]\\9[{ZYYXX)WVVUTQSSGRR!Q&P=POOtNMMRLL>KKGKJII=H_GGIFF3EcDDtCCnBAAb@?? >>c==\=<0;;":!9877665544u322C11&0//j..g--<,,*+**]))\(('&&X%}%1$_$ #D""%!!C 4}'6BhtZ_.jyz!x T v B 5 a7DS|ix5kxRobil Hospodinovi naprotiveň. Nevzdal sa hriechov Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol Izrael na hriech.4#xV päťdesiatom druhom roku vlády judského kráľa Azarju sa stal v Samárii na dvadsať rokov kráľom nad Izraelom Remaljov syn Pekach.l3SxOstatné Pekachjove príbehy, všetko, čo vykonal, možno nájsť v Kronike izraelských kráľov.i2MxJeho pobočník Pekach, Remaljov syn, zosnoval proti nemu vzburu s päťdesiatimi Gileádovcami a zabil ho v opevnenej veži kráľovského paláca v Samárii, ako i Argóba a Arjeho. Keď ho zabil, stal sa po ňom kráľom.x1kxRobil Hospodinovi naprotiveň. Nevzdal sa hriechov Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol Izrael na hriech. 0xV päťdesiatom roku vlády judského kráľa Azarju sa stal v Samárii na dva roky kráľom nad Izraelom Menachémov syn Pekachja.^/7xKeď sa Menachém uložil k svojim otcom, stal sa po ňom kráľom jeho syn Pekachja.n.WxOstatné Menachémove príbehy, všetko, čo vykonal, je poznačené v Kronike izraelských kráľov.Q-xMenachém rozvrhol tú sumu na všetkých zámožných Izraelitov na úhradu asýrskemu kráľovi, a to päťdesiat šekelov na osobu. Asýrsky kráľ nato odtiahol a nezdržoval sa v tamojšom kraji.),MxKeď do krajiny vtrhol asýrsky kráľ Púl, Menachém mu dal tisíc talentov striebra, aby si tak zaistil jeho podporu na upevnenie vlastnej kráľovskej moci.+xRobil Hospodinovi naprotiveň. Po celé svoje obdobie sa nevzdal hriechov Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol Izrael na hriech.*!xV tridsiatom deviatom roku vlády judského kráľa Azarju sa stal kráľom nad Izraelom v Samárii na desať rokov Gádiho syn Menachém.P)xVtedy Menachém rozdrvil Tappúach [ Hebr. Tifsach.] i všetko, čo v ňom bolo, aj jeho územie od Tirce odvetou za to, že mu neotvorili brány. Rozdrvil ho a všetky jeho tehotné ženy rozpáral.o(YxOstatné Šallúmove príbehy, vzburu, ktorú vyvolal, možno nájsť v Kronike izraelských kráľov.')xPotom Menachém, Gádiho syn, vytiahol z Tirce, vtrhol do Samárie, porazil Jábešovho syna Šallúma, usmrtil ho a stal sa po ňom kráľom. &x Jábešov syn Šallúm sa stal kráľom v tridsiatom deviatom roku vlády judského kráľa Uzziju. Vládol jeden mesiac v Samárii.%9x Hospodinovo slovo, ktoré vyriekol o Jehuovi, znelo: Tvoji potomkovia budú až do štvrtého pokolenia sedieť na izraelskom tróne. Tak sa aj stalo.`$;x Ostatné príbehy Zekarjove možno nájsť poznačené v Kronike izraelských kráľov.x#kx Jábešov syn Šallúm sa proti nemu vzbúril, za prítomnosti ľudu ho zabil a po jeho smrti sa stal kráľom.")x Robil Hospodinovi naprotiveň podľa príkladu svojich otcov. Nevzdal sa hriechov Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol Izrael na hriech.!)xV tridsiatom ôsmom roku vlády judského kráľa Azarju sa stal kráľom nad Izraelom v Samárii na šesť mesiacov Járobeámov syn Zekarja. {xKeď sa Azarja uložil k svojim otcom, pochovali ho k nim v Dávidovom meste. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jótam.gIxOstatné príbehy Azarjove i všetko, čo vykonal, je napísané v Kronike judských kráľov.%ExHospodin ranil kráľa, takže bol malomocný až do dňa svojej smrti. Býval v osobitnom dome. Kráľov syn Jótam viedol palác a spravoval prostý ľud.V'xVýšiny však nezanikli. Ľud na nich ešte stále obetoval a pálil tymian.\3xRobil to, čo Hospodin uznáva za správne, presne podľa vzoru svojho otca Amacju.3xMal šestnásť rokov, keď sa stal kráľom, a päťdesiatdva rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka pochádzala z Jeruzalema a volala sa Jekolja.w kxV dvadsiatom siedmom roku vlády izraelského kráľa Járobeáma sa stal judským kráľom Amacjov syn Azarja.tcxKeď sa Járobeám uložil k svojim otcom, izraelským kráľom, stal sa po ňom kráľom jeho syn Zekarja.@{xOstatné Járobeámov príbehy, všetko, čo vykonal, jeho hrdinstvo i ako bojoval a znovu pričlenil k Izraelu Damask a Chamát Júdov, je napísané v Kronike izraelských kráľov.xHospodin sa však rozhodol nevymazať spod nebies meno Izraela, ale zachránil prostredníctvom Jóašovho syna Járobeáma.$CxHospodin totiž videl veľmi biedne položenie Izraela, že niet východiska ani pre zajatého, ani pre slobodného, a niet nikoho, kto by Izraelu pomohol.wixPrinavrátil Izraelu územie od oblasti Chamátu až po More Aráby [ More Aráby = Mŕtve more.] podľa slova Hospodina, Boha Izraela, ktoré vyriekol prostredníctvom svojho služobníka Jonáša, syna Amittaja, proroka z Gát-Chéferu.xRobil Hospodinovi naprotiveň. Nevzdal sa žiadneho z hriechov Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Izrael.#AxV pätnástom roku vlády judského kráľa Amacju, syna Jóašovho, vládol v Samárii štyridsaťjeden rokov izraelský kráľ Járobeám, syn Jóašov.dCxKeď sa kráľ Amacja uložil k svojim otcom, vybudoval Élat a znovu ho pripojil k Judsku.{xNato vzal všetok judský ľud Azarju, ktorý mal šestnásť rokov, a ustanovil ho po jeho otcovi Amacjovi za kráľa.hKxPotom ho previezli na koňoch a pochovali v Jeruzaleme, v meste Dávidovom, pri svojich otcoch.xKeď proti nemu zosnovali v Jeruzaleme sprisahanie, utiekol do Lakíša. Vyslali však ľudí do Lakíša a tam ho usmrtili.RxOstatné príbehy Amacjove sú zaznamenané v Kronike judských kráľov. }xJudský kráľ Amacja, syn Jóašov, žil po smrti izraelského kráľa Jóaša, syna Joacháza, ešte pätnásť rokov. xKeď sa Jóaš uložil k svojim otcom, pochovali ho v Samárii pri izraelských kráľoch. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Járobeám.& GxOstatné príbehy Jóašove, to, čo vykonal, jeho hrdinstvo i ako bojoval proti judskému kráľovi Amacjovi, je napísané v Kronike izraelských kráľov.1 ]xPobral všetko zlato a striebro, všetky predmety, čo sa našli v Hospodinovom dome a v pokladniciach kráľovského paláca i rukojemníkov, a vrátil sa do Samárie.m Ux Judského kráľa Amacju, syna Jóaša, syna Achazju, izraelský kráľ Jóaš v Bét-Šemeši zajal. Potom vnikol do Jeruzalema, kde strhol jeho hradby od Efrajimskej brány až po Nárožnú bránu v dĺžke štyristo lakťov.S!x Júda však utrpel od Izraela porážku a každý zutekal do svojho stanu.x Amacja však neposlúchol. Tak pritiahol izraelský kráľ Jóaš. On i judský kráľ Amacja si zmerali sily pri Bét-Šemeši v Judsku.#Ax Po víťazstve nad Edómom ti vzrástla odvaha. Nabaž sa slávy a seď doma! Prečo si zahrávaš s nešťastím? Preto, aby si padol ty a Júda s tebou?eEx Izraelský kráľ Jóaš odkázal judskému kráľovi Amacjovi: Bodliak na Libanone vyzval libanonský céder: Daj svoju dcéru môjmu synovi za ženu! Prebehla tade divá zver, čo je na Libanone, a pošliapala bodliak. xVtedy vypravil Amacja poslov k izraelskému kráľovi Jóašovi, synovi Joacháza, syna Jehuovho, s odkazom: Poď, zmeriame si sily!xkxV Soľnom údolí porazil desaťtisíc Edómčanov. V boji sa zmocnil Sely a premenoval ju na dnešný Jokteel.-xSynov tých vrahov však nevydal na smrť, podľa toho, čo je napísané v knihe Mojžišovho zákona [ Prax zachytená v Dt 24,16.], kde Hospodin prikazuje: Otcovia nesmú byť vydaní na smrť pre synov ani synovia pre otcov, ale každý nech zomrie za vlastný hriech.tcxLen čo mal kráľovstvo pevne v rukách, popravil svojich služobníkov, ktorí zabili kráľa, jeho otca.OxVýšiny však nezmizli, ľud na nich stále obetoval a pálil tymian. xRobil to, čo uznáva Hospodin za správne, svojmu praotcovi Dávidovi sa však nevyrovnal. Všetko robil tak ako jeho otec Jóaš.~3xMal dvadsaťpäť rokov, keď sa stal kráľom a dvadsaťdeväť rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, pôvodom z Jeruzalema, sa volala Jóaddan.|} uxV druhom roku vlády izraelského kráľa Jóaša, syna Joacházovho, sa stal judským kráľom Jóašov syn Amacja.A|}x Joacházov syn Jóaš znovu prevzal z moci Chazaelovho syna Ben-Hadada mestá, ktoré odňal jeho otcovi Joacházovi. Jóaš ho tri razy porazil a tak získal späť izraelské mestá.S{!x Po smrti sýrskeho kráľa Chazaela sa stal jeho nástupcom syn Ben-Hadad.Nzx Hospodin sa však nad nimi zľutoval, prejavil im milosrdenstvo a naklonil sa k nim pre svoju zmluvu s Abrahámom, Izákom a Jákobom. Nechcel ich zničiť a dosiaľ ich od svojej tváre nezavrhol.Iy x Po celý čas Joacháza sýrsky kráľ Chazael utláčal Izrael.Wx)x Raz, keď mali práve kohosi pochovať, zbadali záškodnícky oddiel. Hodili toho človeka do Elizeovho hrobu a odišli. Len čo sa ten človek dostal do styku s Elizeovými kosťami, ožil a vzpriamil sa.kwQx Elizeus potom zomrel a pochovali ho. Nasledujúceho roku vtrhli moábski záškodníci do krajiny.5vex Boží muž sa preto na neho nahneval a zvolal: Mal si zabodnúť päť až šesťkrát. Spôsobil by si tým Aramu zdrvujúcu porážku. Takto iba tri razy porazíš Aram.ux Povedal ďalej: Vezmi šípy! Keď ich vzal, prikázal izraelskému kráľovi: Bodaj do zeme! Trikrát zabodol a prestal.Yt-x Prikázal: Otvor okno na východ! Otvoril. Elizeus nato: Vystreľ! Vystrelil. Poznamenal: Je to víťazný šíp Hospodina a šíp víťazstva nad Aramom. Pripravíš Sýrčanom v Aféku zdrvujúcu porážku.wsix Izraelskému kráľovi prikázal: Napni luk! Keď to urobil, položil si Elizeus svoje ruky na ruky kráľove.Krx Elizeus mu povedal: Vezmi luk a šípy! Priniesol mu luk a šípy./qYx Keď Elizeus upadol do smrteľnej choroby, prišiel k nemu izraelský kráľ Jóaš. Rozplakal sa nad ním a zvolal: Otec môj, otec môj, vozy Izraela a jeho jazdci!p}x Keď sa Jóaš uložil k svojim otcom, zasadol na trón Járobeám. Jóaša pochovali v Samárii k izraelským kráľom.$oCx Ostatné Jóašove príbehy, všetko, čo vykonal, jeho hrdinstvo v boji proti judskému kráľovi Amacjovi, je napísané v Kronike izraelských kráľov.n3x Robil, čo sa protiví Hospodinovi. Vôbec sa nevzdal hriechov Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Izrael, ale v nich pokračoval.m)x V tridsiatom siedmom roku vlády judského kráľa Jóaša sa stal v Samárii na šestnásť rokov izraelským kráľom Joacházov syn Jóaš.tlcx Keď sa Joacház uložil k svojim otcom, pochovali ho v Samárii. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jóaš.{kqx Ostatné Joacházove príbehy, všetko, čo vykonal, jeho hrdinstvo je zapísané v Kronike izraelských kráľov.)jMx Joacházovi ponechal z ľudu iba päťdesiat jazdcov, desať vozov a desaťtisíc pešiakov, lebo sýrsky kráľ ich zničil a obrátil na prach ako pri mlatbe.ri_x No nevzdali sa hriechov domu Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Izrael. Ašéra v Samárii zostávala. hx Hospodin dal Izraelu záchrancu, takže sa vymanil zo sýrskej moci. Izraeliti mohli zas bývať vo svojich stanoch ako predtým.~gwx Keď Joacház upokojil Hospodina, Hospodin ho vypočul. Videl totiž útlak, ktorý Izraelu spôsobil sýrsky kráľ. f;x Vtedy vzplanul hnev Hospodina proti Izraelu. Za celé to obdobie ich vydával do moci sýrskeho kráľa Chazaela a do moci Chazaelovho syna Ben-Hadada.e!x Robil to, čo sa protivilo Hospodinovi: nasledoval hriechy Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Izrael, a nevzdal sa toho.$d Ex V dvadsiatom treťom roku vlády judského kráľa Jóaša, syna Achazju, stal sa na sedemnásť rokov v Samárii kráľom nad Izraelom Jehuov syn Joacház.rc_x Jeho služobníci povstali, vyvolali prevrat a Jóaša zabili v priestore Milla, keď schádzal do Silly.hbKx Ostatné Jóašove príbehy i všetko, čo vykonal, je napísané v Kronike judských kráľov.Ga x Kráľ Jóaš pobral všetky posvätné dary, ktoré obetovali jeho predkovia Jóšafat, Jóram a Achazja, judskí králi, vlastné posvätné dary, ako i všetko zlato, čo sa našlo v pokladniciach domu Hospodina i kráľovského paláca, a poslal to sýrskemu kráľovi Chazaelovi. Ten potom odtiahol od Jeruzalema.y`mx Vtedy vytiahol sýrsky kráľ Chazael do boja proti Gátu a dobyl ho. Chazael sa chystal napadnúť i Jeruzalem.u_ex Peniaze z obiet za vinu a peniaze z obiet za hriech neboli určené pre Hospodinov dom, ale patrili kňazom.^)x Od mužov, ktorým sa peniaze priamo odvádzali s tým, aby ich dávali pracovníkom, sa nežiadalo vyúčtovanie, pretože pracovali čestne.P]x Odvádzali ich totiž majstrom, ktorí za ne opravovali Hospodinov dom.4\cx Ale z peňazí, nazbieraných v Hospodinovom dome, sa nepoužilo na zhotovenie strieborných mís, nožov, čiaš, trúb alebo rôznych zlatých a strieborných predmetov.[9x murárov a kamenárov. Nakupovali za ne i drevo, opracované kamene na opravu poškodených častí Hospodinovho domu a rôzne potreby na opravu domu.@Z{x Preskúmanú sumu potom odvádzali priamo majstrom, ktorí boli poverení dozorom nad Hospodinovým domom. Tí nimi vyplácali tesárov, stavbárov, pracujúcich na Hospodinovom dome,.YWx Keď zistili, že je v truhlici hodne peňazí, prichádzal kráľovský pisár s veľkňazom, vysypali a spočítali peniaze, ktoré nazbierali v Hospodinovom dome.pX[x Potom vzal kňaz Jójada jednu truhlicu, na jej vrchnáku vydlabal dieru a umiestnil ju vedľa oltára, napravo od vchodu do Hospodinovho domu. Ta vkladali kňazi, čo strážili prahy, všetky peniaze, určené pre Hospodinov dom.~Wwx Kňazi súhlasili s tým, že už nebudú vyberať peniaze od ľudu a ani sami opravovať poškodené časti chrámu.}Vux predvolal si kráľ Jóaš kňaza Jójadu i ostatných kňazov a vyčítal im: Prečo neopravujete poškodené časti domu? Odteraz nebudete brať peniaze od svojich poplatníkov, ale sa priamo vynaložia na opravu poškodených častí budovy.uUex Keďže ani do dvadsiateho tretieho roku vlády kráľa Jóaša kňazi poškodené časti budovy neopravili,Tx by mali prevziať kňazi, a to každý od svojho poplatníka. Oni by potom opravovali poškodené časti budovy, kdekoľvek sa vyskytnú.RSx Jóaš povedal kňazom: Všetky peniaze z posvätných darov, prinesených do Hospodinovho domu, príspevok od jednotlivcov, vyrúbené dávky i všetky milodary, obetované na ciele Hospodinovho domu,SR!x No, výšiny ešte nezmizli. Ľud na nich stále obetoval a pálil tymian.pQ[x Jóaš robil po celý život to, čo uznáva Hospodin za správne. Usmerňoval ho totiž kňaz Jójada.Px V siedmom roku vlády Jehua sa ním stal a vládol štyridsať rokov v Jeruzaleme. Jeho matka, pôvodom z Beér-Šeby, sa volala Cibja.5O ix Jóaš mal sedem rokov, keď sa stal kráľom.mNUx Všetok prostý ľud sa radoval a mesto sa upokojilo. Atalju usmrtili mečom v kráľovskom paláci._M9x Potom vzal stotníkov, členov telesnej stráže, bežcov i všetok prostý ľud a odviedli kráľa poniže Hospodinovho domu. Cez bránu bežcov vošli do kráľovského paláca, kde zasadol na kráľovský trón.eLEx Nato všetok prostý ľud vtrhol do Baálovho domu a zbúral ho. Jeho oltáre a posvätné obrazy úplne roztrieskali a Mattána, Baálovho kňaza, zabili pred oltármi. Kňaz potom zriadil dozor nad Hospodinovým domom.K x Jójada uzavrel zmluvu medzi Hospodinom, kráľom a ľudom, že budú ľudom Hospodina, ako aj zmluvu medzi kráľom a ľudom.jJOx Donútil ju zájsť k miestu, kade vchádzajú kone do kráľovského paláca, a tam ju usmrtili.>Iwx Kňaz Jójada dal stotníkom, veliacim vojsku, rozkaz: Vyveďte ju von z radov. Kto by šiel za ňou, usmrťte ho mečom! Kňaz nástojil, aby nebola popravená v Hospodinovom dome.YH-x Pozrela sa a uvidela kráľa stáť pri stĺpe podľa poriadku, veliteľov a trubačov pri kráľovi i všetok prostý ľud, ktorý plesal a trúbil na rohy. Atalja si roztrhla šaty a skríkla: Zrada, zrada!\G3x Keď Atalja počula krik bežcov a ľudu, vydala sa za ľudom do Hospodinovho domu.#FAx Nato vyviedol kráľovho syna, nasadil mu korunu a odznak moci. Vyhlásili ho za kráľa, pomazali ho, tlieskali rukami a prevolávali: Nech žije kráľ!Ex Bežci sa so zbraňou v ruke rozostavili vôkol kráľa od južnej po severnú stranu chrámu, pri oltári a pri chráme.fDGx Kňaz vyzbrojil stotníkov kopijami a štítmi kráľa Dávida, čo boli v Hospodinovom dome.LCx Stotníci sa riadili presne podľa príkazu kňaza Jójadu. Každý vzal svoje mužstvo, tých, čo nastupovali na sobotnú službu i tých, čo z nej odchádzali a prišli ku kňazovi Jójadovi.B#x Každý so zbraňou v ruke obklopí kráľa. Kto by vnikol do obranných radov, nech je usmrtený. Sprevádzajte kráľa, kam sa len pohne.{Aqx Obe vaše zmeny, ktoré končia sobotnú službu, budú pokračovať v stráži v Hospodinovom dome pri kráľovi.x@kx druhá tretina pri bráne Súr a tretina v bráne za budovou bežcov. V strážení budovy sa budete striedať.?)x Prikázal im: Vašou úlohou bude toto: Tretina z vás, ktorí nastupujete do služby v sobotu, bude držať stráž pri kráľovskom paláci,Z>/x V siedmom roku si Jójada pozval stotníkov, veliteľov telesnej stráže a bežcov, uviedol ich do Hospodinovho domu, kde s nimi uzavrel zmluvu. Zaviazal ich tam prísahou a predstavil im kráľovského syna.b=?x Zostal s ňou ukrytý v Hospodinovom dome šesť rokov, kým vládla Atalja nad krajinou.j<Ox Jóšeba, dcéra kráľa Jórama a Achazjova sestra, pochytila Jóaša, Achazjovho syna, uniesla ho i s jeho dojkou spomedzi kráľovských synov, určených na smrť, do spálne a ukryla ho pred Ataljou, takže unikol smrti.q; _x Keď Achazjova matka Atalja videla, že jej syn zomrel, rozhodla sa vyhubiť všetko kráľovo potomstvo.@:}x $Jehu vládol nad Izraelom v Samárii dvadsaťosem rokov.r9_x #Keď sa Jehu uložil k svojim otcom, pochovali ho v Samárii. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Joacház.8yx "Ostatné príbehy Jehua, všetko, čo vykonal, a všetko jeho hrdinstvo je zapísané v Kronike izraelských kráľov.7+x !východne od Jordána, od mesta Aróeru nad Arnónom až po Gileád a Bášan, celé územie Gileádu, Gádovcov, Rúbenovcov a Menaššeovcov.u6ex V tom čase začal Hospodin uberať z územia Izraela. Chazael ho porážal po celom izraelskom pohraničí:#5Ax Jehu však zanedbával to, aby sa celým srdcom riadil zákonom Hospodina, Boha Izraela. Nevzdal sa hriechov Járobeáma, ktorý na hriech zviedol Izrael.r4_x Hospodin povedal Jehuovi: Pretože si postupoval dobre a robil to, čo uznávam za správne, s Achábovým domom si naložil celkom podľa môjho želania, tvoji potomkovia budú až do štvrtého pokolenia sedieť na tróne Izraela.3}x No hriechov Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Izrael, zlatých teliat v Bételi a v Dáne sa nevzdal.-2Wx Tak odstránil Jehu Baála z Izraela.Y1-x Zbúrali i Baálovu sochu a strhli Baálov dom. Dodnes sa používa ako záchod.:0qx vyniesli odtiaľ posvätné stĺpy a spálili ich.e/Ex Keď dokončil spaľovanú obetu, prikázal Jehu bežcom a veliteľom: Vojdite dnu, nech nikto neujde a bite ich! Keď ich pobili mečmi, bežci a velitelia ich povyhadzovali von. Potom vnikli do svätyne Baálovho domu,w.ix Nato išli pripraviť obetné dary a spaľované obety. Medzitým Jehu vonku rozmiestnil osemdesiat mužov, ktorých varoval: Ak by niekto nechal ujsť niektorého z mužov, ktorých som vám vydal do rúk, zaplatí to vlastným životom.S-!x Potom vstúpil do Baálovho domu Jehu s Jónadabom, synom Rechába. Baálovým ctiteľom povedali: Dávajte pozor, aby tu s vami nebol niekto zo služobníkov Hospodina, ale iba samí Baálovi ctitelia.L,x Správcovi šatne prikázal vydať odev všetkým ctiteľom Baála.(+Kx Jehu to zverejnil po celom Izraeli, takže sa zhromaždili všetci Baálovi ctitelia. Nechýbal nikto. Baálov dom sa postupne napĺňal, až bol celkom plný.[*1x Prikázal: Vyhláste slávnostné zhromaždenie na počesť Baála. Vyhlásili ho.8)kx Teraz zvolajte ku mne všetkých prorokov Baála, všetkých jeho ctiteľov a všetkých jeho kňazov. Nikto nesmie chýbať, lebo poriadam veľkolepú obetnú slávnosť na Baálovu počesť. Kto by sa nedostavil, nezostane nažive. Jehu v snahe vyhubiť všetkých Baálových ctiteľov použil lesť.(x Jehu zhromaždil všetok ľud a vyhlásil: Acháb slúžil Baálovi nedostatočne, Jehu mu bude slúžiť dôkladnejšie.'!x Keď prišiel do Samárie, pobil úplne všetkých, čo tam ešte zostali po Achábovi, podľa slova Hospodina, ktoré povedal Eliášovi.m&Ux Vyzval ho: Poď so mnou a všimni si moju horlivosť za Hospodina. Tak ho prevážal na svojom voze. %x Keď odtiaľ odišiel, stretol Rechábovho syna Jónadaba, ktorý ho šiel uvítať. Pozdravil ho a spýtal sa: Myslíš to so mnou tak úprimne, ako ja s tebou? Jónadab odvetil: Áno! Ak áno, podaj mi ruku! Keď napriahol ruku, pritiahol ho k sebe na voz.)$Mx Prikázal: Pochytajte ich živých! Keď ich živých pochytali, pozabíjal ich, štyridsaťdva mužov pri cisterne v Bét-Ekede. Nikomu z nich nedovolil ujsť.*#Ox stretol Jehu bratov judského kráľa Achazju. Spýtal sa: Kto ste? Odpovedali mu: Sme Achazjovi bratia. Ideme navštíviť kráľových synov a synov vládkyne.^"7x Potom sa pobral a odišiel do Samárie. Keď bol na ceste pri pastierskom Bét-Ekede,A!}x Nato Jehu pobil všetkých, ktorí ešte zostali rodine Achábovej v Jezreeli, ako i všetky jeho významnejšie osobnosti, jeho poradcov a jeho kňazov, takže nikomu nedovolil ujsť.M x Môžete sa teda presvedčiť, že ani jedno slovo, ktoré vyriekol Hospodin proti Achábovmu domu, neostalo bez účinku, ale Hospodin aj vykonal, čo skrze svojho služobníka Eliáša sľúbil.:ox Ráno vyšiel, zastal si a všetkému ľudu vyhlásil: Vy ste spravodliví. Ja som pôvodcom sprisahania proti svojmu pánovi a zabil som ho. Kto však pobil všetkých týchto?)Mx Potom prišiel posol a hlásil mu, že priniesli hlavy kráľovských synov. Prikázal: Nechajte ich uložené na dve hromady až do rána pri vchode do brány.'x Keď sa k nim dostal ten list, vzali kráľovských synov a zabili sedemdesiat mužov. Ich hlavy vložili do košov a poslali mu do Jezreela.r_x Napísal im aj druhý list: Ak ste za mňa a chcete ma poslúchať, vezmite hlavy mužov, synov svojho pána a dostavte sa ku mne zajtra o tomto čase do Jezreela. Kráľ mal sedemdesiat synov a vychovávali ich poprední mešťania.T#x Správca paláca, veliteľ mesta, starší a vychovávatelia odkázali Jehuovi: Sme tvoji služobníci. Urobíme všetko, čo nám prikážeš. Nikoho za kráľa nedosadíme. Urob, čo uznáš za dobré.r_x Tí sa náramne preľakli a uvažovali: Keď už dvaja králi pred ním neobstáli, akože obstojíme my? x vyhliadnite si najlepšieho a najschopnejšieho zo synov svojho pána. Dosaďte ho na trón ich otca a bojujte za dom svojho pána.ymx Len čo dostanete tento list, keďže sú u vás synovia vášho pána, vozy, kone, opevnené mestá a výzbroj,+ Sx Acháb mal v Samárii sedemdesiat synov. Jehu napísal a poslal zo Samárie jezreelským hodnostárom, starším a Achábovým vychovávateľom listy tohto znenia:vgx %Mŕtve telo Ízebel bude ako hnoj na poli, na pozemku jezreelskom, takže už nikto nepovie: Toto je Ízebel.7ix $Vrátili sa a oznámili mu to. Povedal: Je to Hospodinovo slovo, vyrieknuté jeho služobníkom, tišbejským Eliášom. Na jezreelskom poli budú žrať psy Ízebelino telo.I x #Keď ju šli pochovať, našli z nej už len lebku, nohy a ruky.x "Potom vošiel dnu, najedol sa a napil. Povedal: Postarajte sa o túto prekliatu ženu a pochovajte ju, bola totiž kráľovskou dcérou.b?x !Prikázal: Zhoďte ju! Zhodili ju. Svojou krvou skropila stenu i kone, ktoré ju udupali.eEx Jehu vzhliadol k oknu a spýtal sa: Kto je so mnou, kto? Niekoľkí dvorania naňho pozreli.Px Keď Jehu vchádzal do brány zvolala: Vitaj, Zimri, vrah svojho pána!}x Keď prichádzal Jehu do Jezreelu, Ízebel sa o tom dozvedela. Nalíčila si oči, upravila si účes a vyzerala z okna.^7x Achazja sa stal kráľom judským v jedenástom roku vlády Jórama, syna Achábovho.l Sx Jeho služobníci ho previezli do Jeruzalema a pochovali v meste Dávidovom do hrobky k jeho otcom.] 5x Keď to videl judský kráľ Achazja, uháňal smerom k Bét-Hagganu. Jehu ho však prenasledoval a prikázal: Aj toho zabite! Zasiahli ho vo voze na svahu Gúr pri Jibleáme. Stihol ujsť do Megidda, kde skonal.a =x Zreteľne som videl prednedávnom vyliatu krv Nábota a jeho synov — znie výrok Hospodina. Preto ti odplatím na tomto pozemku — znie výrok Hospodina. Vezmi ho a odprac na ten pozemok podľa Hospodinovho slova.Y -x Svojmu pomocníkovi Bidkárovi prikázal: Vezmi ho a odprac na pozemok jezreelského Nábota. Spomeň si: Keď sme spolu jazdili na jednom voze za jeho otcom Achábom, vyniesol nad ním Hospodin tento výrok:r _x Jehu však natiahol luk a zasiahol Jórama medzi plecia. Šíp mu prenikol srdce a on sa na voze zrútil.Dx Jóram sa zvrtol a ušiel. Achazju varoval: Achazja, zrada!<sx Keď uzrel Jóram Jehua, spýtal sa: Prihodilo sa niečo, Jehu? Ten však odvetil: Akoby nie! Stále sa tu páchajú modlárske hanebnosti tvojej matky Ízebel i mnohé jej čary.`;x Jóram prikázal zapriahnuť. Zapriahol si voz a tak vyrazil izraelský kráľ Jóram i judský kráľ Achazja, každý na svojom voze. Vyrazili oproti Jehuovi, s ktorým sa stretli na pozemku jezreelského Nábota.x Strážny hlásil znovu: Prišiel až k nim, ale sa nevracia. Spôsob jazdy sa ponáša na Nimšiho syna Jehua, lebo sa rúti bláznivo.'Ix Nato vyslal druhého jazdca. Ten prišiel k nim a povedal: Kráľ sa pýta, či je všetko v poriadku. Jehu však odvetil: Čo ťa do toho! Zaraď sa za mňa.]5x Keď jazdec odišiel oproti nim, povedal: Kráľ sa spytuje, či je všetko v poriadku. Jehu však odvetil: Čo ťa do toho! Zaraď sa za mňa. Strážny hlásil ďalej: Posol prišiel až k nim, ale sa nevracia.cAx Strážny, čo stál na veži v Jezreeli, spozoroval blížiaci sa Jehuov oddiel a hlásil: Vidím nejaký oddiel. Jóram prikázal: Treba vziať jazdca, vyslať ho naproti nim a spýtať sa, či sa niečo neprihodilo.)x Potom Jehu vysadol do bojového voza a odišiel do Jezreelu, lebo tam ležal Jóram. I Achazja, judský kráľ, prišiel navštíviť Jórama.vgx Kráľ Jóram sa uchýlil do Jezreelu, aby sa tam hojil z rán, ktoré mu zasadili Sýrčania, keď bojoval proti ich kráľovi Chazaelovi. Jehu vyhlásil: Ak s tým súhlasíte, nikto nesmie odísť z mesta a podať správu do Jezreelu.8kx Tak zosnoval Jehu, syn Jóšafata, syna Nimšiho sprisahanie proti Jóramovi. Jóram vtedy spolu s celým Izraelom bránil Rámot-Gileád proti sýrskemu kráľovi Chazaelovi.~ x Každý vzal hneď svoje šaty a podložil mu ich pod nohy na schody. Zatrúbili na roh a rozhlasovali: Jehu sa stal kráľom./}Yx Oni však na to: To nie je tak! Nože nám to prezraď! Povedal im, ako to skutočne bolo. Povedal mi: Takto vraví Hospodin. Pomazal som ťa za kráľa nad Izraelom.A|}x Keď sa Jehu odobral k služobníkom svojho pána, ktosi poznamenal: Prihodilo sa niečo? Prečo prišiel za tebou ten pomätenec? Povedal im: Sami viete, že aký človek, taká reč.n{Wx Ízebel zožerú psy na jezreelskom poli a nebude ju mať kto pochovať. Nato otvoril dvere a ušiel.qz]x S Achábovým domom naložím ako s domom Nebatovho syna Járobeáma a ako s domom Achijovho syna Bašu.py[x Zahynie celý Achábov dom. Vyhladím Achábovi všetko mužského rodu: otrokov i zajatých v Izraeli.'xIx Vyhladíš dom Achába, svojho pána odvetou za preliatu krv mojich služobníkov prorokov a za preliatu krv všetkých služobníkov Hospodina skrze Ízebel.-wUx Vstal teda a keď vošiel dnu, vylial mu na hlavu olej a povedal: Takto vraví Hospodin, Boh Izraela: Pomazal som ťa za kráľa nad Izraelom, Hospodinovým ľudom.#vAx Keď prišiel, velitelia vojska práve zasadali. Ohlásil sa: Veliteľ, mám pre teba odkaz. Jehu sa spýtal: Pre koho z nás? Povedal: Pre teba veliteľ!Cux Tak šiel ten sluha, sluha to prorokov do Rámot-Gileádu./tYx Potom vezmeš nádobu, vyleješ mu olej na hlavu a vyhlásiš: Takto vraví Hospodin: Pomazal som ťa za kráľa nad Izraelom. Otvoríš dvere a bez meškania ujdeš. s;x Keď ta prídeš, vyhľadaj Jehua, syna Jóšafata, syna Nimšiho. Pôjdeš a vyvoláš ho spomedzi jeho bratov a odvedieš ho do osobitnej miestnosti.%r Gx Prorok Elizeus si zavolal jedného z prorockých žiakov a povedal mu: Opáš si bedrá, vezmi si so sebou túto nádobu s olejom a choď do Rámot-Gileádu.q%xKráľ Jóram sa musel utiahnuť do Jezreelu, aby sa zotavoval z rán, ktoré mu zasadili Sýrčania v Ráme v boji so sýrskym kráľom Chazaelom. Achazja, syn judského kráľa Jórama, odišiel do Jezreela navštíviť Achábovho syna Jórama, pretože bol ranený.p+xRaz sa vybral s Achábovým synom Jóramom do boja proti sýrskemu kráľovi Chazaelovi pri Rámot-Gileáde. Sýrčania však Jórama porazili.uoexChodil po ceste Achábovho rodu a robil to, čo sa protiví Hospodinovi. Patril predsa do Achábovej rodiny.n-xMal dvadsaťdva rokov, keď sa stal kráľom a vládol jeden rok v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra izraelského kráľa Omriho, sa volala Atalja.m{xV dvanástom roku vlády izraelského kráľa Jórama, syna Achábovho, sa stal judským kráľom Jóramov syn Achazja.l}xKeď sa Jóram uložil k svojim otcom, pochovali ho k nim v meste Dávidovom. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Achazja.ikMxOstatné Jóramove príbehy a všetko, čo vykonal, je poznačené v Kronike judských kráľov.bj?xTak sa stal Edóm až dodnes nezávislým od Júdu. Súčasne sa vtedy vymanila aj Libna.Gi xPotom prešiel Jóram spolu so všetkými vozmi do Cáiru. V noci vstal a zaútočil na Edómčanov, ktorí ho i s veliteľmi bojových vozov obkľúčili. Ľud sa stiahol do svojich stanov.[h1xZa jeho čias sa vymanil Edóm z područia Júdu a nastolil si vlastného kráľa. gxHospodin však nechcel vyhladiť Júdu pre svojho služobníka Dávida. Prisľúbil mu totiž, že mu dá trvalé svetlo potomstva.fxChodil po ceste izraelských kráľov podľa Achábovho domu. Veď mal za ženu Achábovu dcéru! Robil to, čo sa protiví Hospodinovi.Xe+xMal tridsaťdva rokov, keď sa stal kráľom a v Jeruzaleme vládol osem rokov.'dIxV piatom roku vlády izraelského kráľa Jórama, syna Achábovho, ba už za Jóšafata, judského kráľa, sa stal judským kráľom Jóšafatov syn Jóram.  %~j}}h||q{{|{zzzyIxxMwvv+uut>ss&rqp9oo=nnCmm8llqk}kj`ii hXgg?feeZdjcbbba``e_^^n]]\[[YZZ0YXX*WWVVHUUITT(SRRgQQgPP0OON^MLLCKJzII\HHG-FF EoDCC7BB%Al@S??v>>==_<<#;)::@99A877_66|55;44M33121100/..}-,,,#+t+ **)((.'''&%%5$$<##"""! Xi"yfh) +Ufd{ xx s E  ? dw:gi' +xVypočul som ťa, pretože sa ti obmäkčilo srdce a pokoril si sa pred Hospodinom, keď si počul, čo som hovoril proti tomuto miestu a proti jeho obyvateľom, že totiž prepadnú hrôze a kliatbe, roztrhol si si šaty a nariekal si predo mnou. To je výrok Hospodina!7xJudskému kráľovi, ktorý vás poslal vyžiadať si Hospodinov posudok, odkážte: Takto vraví Hospodin, Boh Izraela o slovách, ktoré si počul:3xpretože ma opustili, pálili tymian iným bohom, aby ma každým svojím skutkom urážali. Môj hnev sa roznietil proti tomuto miestu a nezhasne.xTakto vraví Hospodin: Privediem pohromu na toto miesto i na jeho obyvateľov i všetky hrozby tej knihy, ktorú čítal judský kráľ,fGxPovedala im: Takto vraví Hospodin, Boh Izraela: Povedzte mužovi, ktorý vás ku mne poslal:OxKňaz Chilkija, Achikám, Achbór, Šáfan a Asája navštívili prorokyňu Chuldu, ženu Šallúma, syna Tikvu, syna Charchasa, šatniara. Bývala v druhej štvrti Jeruzalema. Zhovárali sa s ňou.9mx Choďte si vyžiadať posudok Hospodinov v záujme mojom, v záujme ľudu a celého Júdu ohľadom slov tejto objavenej knihy. Veď veľký je Hospodinov hnev, ktorý vzplanul proti nám preto, že naši predkovia neposlúchali slová tejto knihy a vôbec sa neriadili tým, čo je tam o nás napísané."?x Nato prikázal Chilkijovi, Achikámovi, synovi Šáfanovmu, Achbórovi, synovi Michajovmu, pisárovi Šáfanovi a kráľovskému služobníkovi Asájovi:Dx Keď kráľ počul slová knihy zákona, roztrhol si šaty.tcx Potom pisár Šáfan oznámil kráľovi: Kňaz Chilkija mi dal akúsi knihu. A čítal z nej pred kráľom.1~]x Keď prišiel pisár Šáfan ku kráľovi, podal mu hlásenie: Tvoji služobníci zhrnuli peniaze nazbierané v chráme a odovzdali ich staviteľom v Hospodinovom dome.+}QxPritom veľkňaz Chilkija pisárovi Šáfanovi podotkol: V Hospodinovom dome som našiel knihu zákona. Chilkija podal tú knihu Šáfanovi, ktorý ju prečítal._|9xZ čiastky, vydanej im do rúk, netreba žiadať vyúčtovanie, lebo pracujú čestne.c{Axtesárov, stavbárov, murárov, nech sa zakúpi drevo a opracované kamene na opravu domu.#zAxNech to odovzdajú staviteľom v Hospodinovom dome a tí zas nech vyplácajú robotníkov, čo pracujú na oprave poškodených častí Hospodinovho domu:y!xZájdi za veľkňazom Chilkijom, aby zhrnul peniaze, čo boli prinesené do Hospodinovho domu, ktoré vybrali od ľudu strážcovia prahu.x'xV osemnástom roku vlády kráľa Joziáša poslal kráľ pisára Šáfana, syna Acalju, syna Mešullámovho, do domu Hospodina s poverením:wxRobil to, čo uznáva Hospodin za správne. Chodil po všetkých cestách svojho praotca Dávida a neodkláňal sa napravo ani naľavo.v 3xJoziáš mal osem rokov, keď sa stal kráľom a tridsaťjeden rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra Adájova z Bockatu, sa volala Jedida.cuAxPochovali ho do jeho hrobu v Uzzovej záhrade. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Joziáš.ctAxOstatné príbehy Amónove i to, čo vykonal, je poznačené v Kronike judských kráľov.s'xProstý ľud však pobil všetkých, čo sa zúčastnili na vzbure proti kráľovi Amónovi a dosadil po ňom za kráľa jeho syna Joziáša.Yr-xAmónovi služobníci sa proti nemu vzbúrili a usmrtili kráľa v jeho paláci.Iq xOpustil Hospodina, Boha svojich otcov, a nechodil po jeho ceste.tpcxChodil po všetkých cestách, po ktorých chodil jeho otec, slúžil ako jeho otec modlám a uctieval ich.CoxRobil Hospodinovi naprotiveň tak ako jeho otec Menašše.n/xAmón mal dvadsaťdva rokov, keď sa stal kráľom a vládol dva roky v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra Charúcova z Jotby, sa volala Mešullemet.m!xKeď sa Menašše uložil k svojim otcom, pochovali ho v záhrade paláca — v Uzzovej záhrade. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Amón. lxOstatné príbehy Menaššeho, všetko, čo vykonal, jeho hriech, ktorého sa dopustil, je poznačené v Kronike judských kráľov.=kuxMenašše prelial i veľmi mnoho nevinnej krvi, takže ňou zaplavil celý Jeruzalem. Okrem toho tu bol hriech, do ktorého zviedol i Júdu, aby tak robili Hospodinovi naprotiveň.tjcxTo preto, že mi robili naprotiveň a urážali ma odo dňa, ako vyšli ich praotcovia z Egypta až dodnes.i xZvyšok svojho dedičstva zavrhnem a vydám ho do rúk jeho nepriateľov, takže ho všetci nepriatelia olúpia a vydrancujú.h5x Na Jeruzalem vystriem meraciu šnúru ako na Samáriu i olovnicu ako na dom Achábov. Vytriem Jeruzalem, ako sa vytiera misa. Vytrie sa a preklopí.g-x Preto takto vraví Hospodin, Boh Izraela: Na Jeruzalem a na Judsko privediem pohromu. Každému, čo o nej počuje, zacvendží v oboch ušiach.-fUx Pretože judský kráľ Menašše pácha tieto ohavnosti, dopustil sa väčšieho zla než predtým všetci Amorejčania. Svojimi modlami zviedol na hriech i Júdu.Fex Vtedy Hospodin odkazoval po svojich služobníkoch prorokoch: d x Neposlúchli však. Menašše ich zviedol, takže páchali väčšie zlo než národy, ktoré Hospodin vyhubil spred Izraelitov.ecExNedopustím už, aby sa noha Izraela pohla z pôdy, ktorú som dal ich praotcom pod podmienkou, že budú dôsledne konať všetko, čo som im prikázal, podľa celého zákona, ktorý im vydal môj služobník Mojžiš.sbaxNím zhotovenú sochu Ašéry umiestnil v dome, o ktorom sa vyslovil Hospodin Dávidovi a jeho synovi Šalamúnovi: Do tohto domu a v Jeruzaleme, ktorý som si vyvolil spomedzi všetkých kmeňov Izraela, uložím natrvalo svoje meno.9amxDal si upáliť vlastného syna, zaoberal sa veštbou, robil čary, zaopatril si množstvo vyvolávačov duchov a vidcov, aby tak robili Hospodinovi naprotiveň a urážali ho.^`7xNa oboch nádvoriach Hospodinovho domu postavil oltáre všetkým nebeským telesám.o_YxPostavil aj oltáre v dome Hospodina, o ktorom on sám vyhlásil: V Jeruzaleme si uložím svoje meno.I^ xZnovu vybudoval výšiny, ktoré zničil jeho otec Chizkija, zriadil Baálovi oltáre a zhotovil ašéru po vzore izraelského kráľa Achába. Uctieval všetky nebeské telesá a slúžil im.k]QxRobil Hospodinovi naprotiveň podľa ohavností národov, ktoré Hospodin vyhnal spred Izraelitov. \ xMenašše mal dvanásť rokov, keď sa stal kráľom a päťdesiatpäť rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka sa volala Chefcíbah.^[7xKeď sa Chizkija uložil k svojim otcom, stal sa po ňom kráľom jeho syn Menašše..ZWxOstatné príbehy Chizkijove, všetky jeho hrdinstvá, to, ako vybudoval rybník a vodovod i ako zaviedol vodu do mesta, je poznačené v Kronike judských kráľov.%YExChizkija na to odvetil Izaiášovi: Dobré je slovo Hospodina, ktoré si povedal! Pritom si pomyslel: Nech len vládne pokoj a bezpečnosť, kým ja žijem. XxI niektorých tvojich synov, ktorí vzídu z teba, ktorých splodíš, odvlečú a budú dvoranmi v paláci babylonského kráľa.4WcxBlíži sa čas, keď všetko, čo sa nachádza v tvojom paláci a čo tvoji predkovia dodnes nahromadili, bude odvlečené do Babylonu. Neostane tu nič, vraví Hospodin.AVxNato povedal Izaiáš Chizkijovi: Počuj slovo Hospodina!'UIxČo videli v tvojom paláci?, spýtal sa. Chizkija odvetil: Videli všetko, čo v ňom je. Nebolo ničoho v mojich pokladniciach, čo by som im nebol ukázal..TWxProrok Izaiáš zašiel za kráľom Chizkijom a spýtal sa ho: Čo hovorili tí muži a odkiaľ prišli k tebe? Chizkija odpovedal: Prišli zďaleka, až z Babylonu. Sx Chizkija poslov vypočul a ukázal im celú klenotnicu: striebro, zlato, balzamy, vzácny olej, svoju zbrojnicu i všetko, čo sa nachádzalo v jeho pokladniciach. Nebolo nič, čo by im Chizkija nebol ukázal vo svojom paláci a v celom svojom kráľovstve. Rx V tom čase poslal babylonský kráľ Beródak-Baladán, syn Baladánov, Chizkijovi listy a dar, lebo sa dozvedel o jeho chorobe.xQkx Prorok Izaiáš volal k Hospodinovi a on vrátil tieň na Acházových slnečných hodinách o desať stupňov.gPIx Chizkija odvetil: Ľahšie tieň postúpi o desať stupňov, než sa o desať stupňov vráti.,OSx Izaiáš odpovedal: Toto ti bude znamením od Hospodina, že splní, čo sľúbil: Má tieň postúpiť o desať stupňov alebo sa má o desať stupňov stiahnuť?NxChizkija sa spýtal Izaiáša: Čo bude znamením, že ma Hospodin uzdraví a na tretí deň vystúpim do Hospodinovho domu?mMUxIzaiáš nato prikázal: Použite figovú náplasť. Vzali a priložili ju na vred. Tak sa uzdravil.&LGxK tvojmu veku pridám pätnásť rokov. Vyslobodím teba i toto mesto z hrsti asýrskeho kráľa. Pre seba a svojho služobníka Dávida toto mesto obránim.kKQxVráť sa a povedz Chizkijovi, vodcovi môjho ľudu: Takto vraví Hospodin, Boh tvojho praotca Dávida: Vypočul som si tvoju modlitbu a videl som tvoje slzy. Nuž uzdravím ťa. Na tretí deň vystúpiš do Hospodinovho domu.VJ'xIzaiáš ešte nevyšiel z prostredného nádvoria, keď ho oslovil Hospodin:2I_xAch, Hospodin, spomeň si, prosím, na to, že som verne a oddane chodil pred tebou a robil to, čo uznávaš za dobré. Nato sa Chizkija pustil do prenikavého náreku.NHxChizkija sa obrátil tvárou k stene a takto sa modlil k Hospodinovi::G qxV tom čase Chizkija smrteľne ochorel. Navštívil ho prorok Izaiáš, Ámocov syn, a povedal mu: Takto vraví Hospodin: Daj do poriadku dom, lebo zomrieš, nezostaneš nažive..FWx%Keď konal pobožnosť v dome svojho boha Nisroka, Adrammelek a Sarecer ho zabili mečom a unikli do krajiny Ararat. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Esar-Chaddón.oEYx$Nato sa asýrsky kráľ Sancheríb vydal na spiatočnú cestu a po svojom návrate sa usadil v Ninive.D7x#Tej istej noci vyšiel Hospodinov anjel a pobil v asýrskom tábore stoosemdesiatpäťtisíc mužov. Keď ľudia ráno vstali, všade samé mŕtvoly.TC#x"Pre seba a svojho služobníka Dávida obránim toto mesto a zachránim ho.hBKx!Vráti sa cestou, ktorou prišiel, do tohto mesta sa však nedostane — znie výrok Hospodina.+AQx Preto takto vraví Hospodin o asýrskom kráľovi: Do tohto mesta sa nedostane ani šíp ta nevystrelí. Neprerazí doň štítom ani proti nemu nenakopí násyp.h@KxLebo z Jeruzalema vyjde zvyšok a zachránení z vrchu Sion. Vykoná to Hospodinova horlivosť.T?#xZvyšok Júdovho domu, ktorý sa zachráni, zapustí korene a vydá ovocie.L>xToto ti bude znamením: Tohto roku budete jesť z obilia, čo sa samo rozseje, v druhom roku to, čo z toho vzíde, a v treťom roku budete už siať a žať, sadiť vinice a užívať ich plody.D=xPretože zúriš proti mne a chýr o tvojej hrdosti sa mi dostal do uší, osadím ti do nozdier svoju obrúčku a do tvojich úst zubadlo. Odvediem ťa späť cestou, ktorou si prišiel.V<'xViem o tvojom odpočívaní i každom tvojom pohybe, i ako zúriš proti mne.&;GxIch bezmocní obyvatelia sa zdesili a zahanbili, zmenili sa ako poľná bylina a čerstvá zeleň, ako tráva na strechách, ako predčasne uschnuté obilie.:-xNepočul si? Oddávna som to pripravoval, od praveku to chystal, teraz uskutočňujem. Tak si mohol na hromadu trosiek zmeniť opevnené mestá.`9;xVykopal som studne a vypil cudzie vody, chodidlami som vysušil všetky kanály Egypta.8xSvojimi poslami si hanobil Pána. Povedal si: Pomocou svojich početných vozov som dosiahol horské výšiny, zákutia Libanonu. Zoťal som jeho vysoké cédre, jeho skvelé cyprusy. Prenikol som do jeho odľahlých kútov, do jeho zalesnenej časti.s7axKoho si to hanobil a zneucťoval, na koho si sa osopil, pyšne pozdvihol svoje oči? Na Svätého Izraela!6xToto o ňom vyriekol Hospodin: Pohŕda tebou, vysmieva sa ti panna, dcéra Siona, potriasa za tebou hlavou dcéra Jeruzalema.%5ExVtedy odkázal Izaiáš, syn Ámocov, Chizkijovi: Takto vraví Hospodin, Boh Izraela: Vypočul som si tvoju modlitbu vo veci asýrskeho kráľa Sancheríba.47xTeraz však Hospodin, Bože, zachráň nás, prosím, z jeho moci. Nech všetky pozemské kráľovstvá poznajú, že ty jediný, Hospodin, si Bohom.w3ixIch bohov spálili a zničili, i keď to vôbec neboli bohovia, ale len dielo ľudských rúk, drevo a kameň.P2xSkutočne, Hospodin, asýrski králi spustošili národy a ich krajiny.1)xNakloň, Hospodin, ucho a počúvaj. Otvor oči, Hospodin, a viď! Vypočuj si hrozby Sancheríba, ktoré odkázal, aby hanobil živého Boha.80kxChizkija sa modlil k Hospodinovi: Hospodin, Bože Izraela, ktorý tróniš nad cherubmi! Ty jediný si Bohom všetkých pozemských kráľovstiev. Ty si utvoril nebesia i zem./}xChizkija prevzal od poslov listy a prečítal ich. Potom vystúpil do Hospodinovho domu a rozložil ich pred Hospodinom.[.1x Kdeže je kráľ Chamátu, kráľ Arpádu, kráľ mesta Sefarvajimu, Hény a Ivvy?-}x Mohli azda bohovia národov, ktoré zničili moji otcovia, vyslobodiť Gózan, Cháran, Recef a Édenovcov v Telassáre? , x Iste si počul, čo urobili asýrski králi rôznym krajinám, ktoré prepadli hubiacej kliatbe. Ty by si mal byť vyslobodený?2+_x Takto povedzte judskému kráľovi Chizkijovi: Nedaj sa zneužiť svojím Bohom, na ktorého sa spoliehaš v domnienke, že Jeruzalem nepadne do moci asýrskeho kráľa.*1x Dostal hlásenie o kúšskom kráľovi Tirhakovi: Maj sa na pozore! Vypravil sa do boja proti tebe! Znovu vypravil poslov ku Chizkijovi s odkazom: )xKeď sa náčelník štábu vrátil, zastihol asýrskeho kráľa pri útoku na Libnu. Dozvedel sa totiž, že sa stiahol z Lakíša.k(QxDám mu totiž vnuknutie. Počuje správu a vráti sa do svojej vlasti, kde ho dám sťať mečom.!'=xten im povedal: Odkážte svojmu pánovi: Takto vraví Hospodin: Neboj sa hrozieb, ktoré si počul a ktorými ma urážali sluhovia asýrskeho kráľa.A&xKeď prišli služobníci kráľa Chizkiju k Izaiášovi,v%gxMožno Hospodin, tvoj Boh, počúva hrozby náčelníka štábu, ktorého poveril jeho pán, asýrsky kráľ, hanobiť živého Boha. Za hrozby, ktoré si počul, ho tvoj Boh Hospodin potrestá. Pomodli sa za zvyšok, ktorý tu ešte je.$)xPovedali mu: Takto vraví Chizkija: Tento deň je dňom súženia, trestu a potupy, lebo synovia majú vyjsť z lona, ale niet sily na pôrod.#5xNato poslal správcu paláca Eljákima, pisára Šebnu a starších spomedzi kňazov zaodiatych vrecovinou za prorokom Izaiášom, synom Ámocovým.p" ]xKeď to kráľ Chizkija počul, roztrhol si šaty, zaodel sa vrecovinou a vstúpil do Hospodinovho domu.;!qx%Správca paláca Eljákim, Chilkijov syn, pisár Šebna a kancelár Jóach, syn Ásafov prišli v roztrhnutých šatách ku Chizkijovi a oznámili mu slová náčelníka štábu.P x$Ľud však mlčal a ani sa neozval, lebo mu kráľ zakázal odpovedať.x#Ktorý zo všetkých tých bohov krajín si mohol vyslobodiť krajinu z mojej moci? Žeby Hospodin vyslobodil Jeruzalem z mojej moci?{qx"Kde sú bohovia Chamátu a Arpádu, kde bohovia Sefarvajimu, Hény a Ivvy? Vyslobodili azda Samáriu z mojej moci?\3x!Vyslobodil azda niektorý z bohov národov svoju krajinu z moci asýrskeho kráľa?%x kým neprídem a nepoberiem si vás do krajiny, ako je vaša, do krajiny obilia a muštu, do krajiny chleba a viníc, do krajiny olív, oleja a medu. Zvoľte si život, a nie smrť! Preto nepočúvajte Chizkiju, lebo vás balamutí tvrdením: Hospodin nás vyslobodí.5exNepočúvajte Chizkiju, lebo takto vraví asýrsky kráľ: Vzdajte sa a prejdite ku mne! Tak bude každý jesť zo svojho viniča i figovníka a piť vodu zo svojej studne,3xNech vo vás Chizkija nevzbudzuje nádej v Hospodina tvrdením: Hospodin nás iste vyslobodí a toto mesto sa nedostane do moci asýrskeho kráľa.oYxTakto vraví kráľ: Nedajte sa balamutiť Chizkijom, pretože vás nemôže vyslobodiť z mojej moci.iMxNáčelník štábu si zastal a kričal po judsky: Čujte odkaz veľkráľa, kráľa asýrskeho:_9xNáčelník štábu im však odpovedal: Vari ma môj pán poslal predniesť tieto slová vášmu pánovi a tebe? Nie azda mužom, ktorí sedia na hradbách a spolu s vami budú jesť svoje výkaly a piť svoj moč?eExVtedy povedal Eljákim, syn Chilkijov, Šebna a Jóach náčelníkovi štábu: Hovor so svojimi služobníkmi radšej po aramejsky, veď tomu rozumieme. Nehovor však s nami po judsky pred ľudom, ktorý je na hradbách.'xNevypravil som sa predsa bez Hospodina proti tomuto mestu, aby som ho zničil. Hospodin mi povedal: Vyprav sa proti tejto krajine a znič ju!%xAko by si sa mohol v boji zraziť čo len s najchatrnejším služobníkom môjho pána? Ty sa však pre vozy a jazdcov spoliehaš na Egypt. xTeraz môžeš s mojím pánom, asýrskym kráľom uzavrieť stávku. Dám ti dvetisíc koní, ak si na ne zoženieš jazdcov.^7xMožno mi poviete: Spoliehame sa na svojho Boha Hospodina. Bol to však práve Chizkija, čo odstránil jeho výšiny a oltáre a nariadil Judsku a Jeruzalemu: Pred týmto oltárom v Jeruzalame sa budete klaňať.JxAkiste sa spoliehaš na Egypt, na tú nalomenú trstinu! Kto sa však o ňu oprie, vnikne mu do dlane a prebodne ju. Taký je faraón, egyptský kráľ ku všetkým, čo sa na neho spoliehajú.|sxNazdávaš sa, že číre slovo je už radou a silou do boja? Na koho sa vlastne spoliehaš, že mi kladieš odpor?  xNáčelník štábu na nich zavolal: Odkážte Chizkijovi: Takto vraví veľkráľ, kráľ asýrsky: Na čo sa ešte spoliehaš? xDovolávali sa kráľa. Vyšiel k nim však Chilkijov syn Eljákim, správca paláca, pisár Šebna a kancelár Jóach, syn Ásafov.! =xAsýrsky kráľ poslal z Lakíša ku kráľovi Chizkijovi do Jeruzalema hlavného veliteľa, veliteľa eunuchov a hlavného pohárnika so silným vojskom. Tí vytiahli a priši k Jeruzalemu. Vyšli a zastali pri vodovode Horného rybníka, ktorý je na ceste k Valchárovmu poľu. ;xV tom čase olúpal Chizkija dvere Hospodinovho domu, ako i zárubne, ktoré sám judský kráľ Chizkija obložil, a odovzdal to asýrskemu kráľovi. {xChizkija odovzdal všetko striebro, ktoré sa nachádzalo v Hospodinovom dome a v pokladniciach kráľovského paláca.z oxJudský kráľ Chizkija odkázal asýrskemu kráľovi do Lakíša: Urobil som chybu. Odtiahni odo mňa. Čo mi naložíš, ponesiem. Asýrsky kráľ požadoval od judského kráľa Chizkiju tristo talentov striebra a tridsať talentov zlata. %x V štrnástom roku vlády kráľa Chizkiju vytiahol asýrsky kráľ Sancheríb proti všetkým opevneným judským mestám a zmocnil sa ich.6gx To preto, že neposlúchali svojho Boha Hospodina, ale porušovali jeho zmluvu a všetko, čo prikázal Hospodinov služobník Mojžiš, zanedbávali a nekonali podľa toho.x Asýrsky kráľ presídlil Izraelitov do Asýrie a usadil ich v Chalachu, Chábore, pri rieke Gózan a v médskych mestách. x Po troch rokoch ju dobyli. Samária padla v šiestom roku vlády Chizkiju, čo je deviaty rok vlády izraelského kráľa Hóšeu.:ox Vo štvrtom roku vlády kráľa Chizkiju, čo je siedmy rok vlády izraelského kráľa Hóšeu, syna Élovho, vytiahol asýrsky kráľ Šalmaneser proti Samárii a obľahol ju.vgxOn to bol, kto porazil Filištíncov až po Gazu a jej územie vrátane strážnej veže a opevneného mesta.~wxHospodin bol s ním, takže mal úspech v každom svojom podujatí. Asýrskemu kráľovi sa vzoprel a nepoddal sa mu.|sxPevne sa pridržiaval Hospodina, neodstúpil od neho, ale zachovával prikázania, ktoré dal Hospodin Mojžišovi.xDúfal v Hospodina, Boha Izraela, a nikto sa mu spomedzi všetkých ďalších i predošlých judských kráľov nevyrovnal.QxOdstránil výšiny, roztĺkol posvätné stĺpy, zoťal posvätný kôl a rozbil bronzového hada, ktorého zhotovil Mojžiš. Až dovtedy mu totiž Izraeliti pálili tymian a nazvali ho Nechuštán.`;xRobil to, čo uznáva Hospodin za správne, presne podľa vzoru svojho praotca Dávida.~%xMal dvadsaťpäť rokov, keď sa stal kráľom, a dvadsaťdeväť rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra Zekarjova, sa volala Abija.} xV treťom roku vlády izraelského kráľa Hóšeu, syna Élovho, sa stal kráľom Chizkija, syn Acháza, judského kráľa.$|Cx)Tieto národy uctievali síce Hospodina, no slúžili i svojim vytesaným modlám. Podobne sa správajú dodnes ich synovia a vnuci ako kedysi ich otcovia.T{#x(Neposlúchli však, ale sa správali podľa svojich pôvodných zvyklostí.mzUx'Uctievajte radšej svojho Boha Hospodina. On vás vyslobodí z moci všetkých vašich nepriateľov.Uy%x&Na zmluvu, čo som s vami uzavrel, nezabúdajte a iných bohov neuctievajte. x x%Dodržiavajte stále ustanovenia, právne predpisy, zákon a príkaz, ktoré pre vás napísal. Iných bohov však neuctievajte. w x$Uctievajte len Hospodina, ktorý vás vyviedol z Egypta s veľkou mocou a vystretým ramenom. Jemu sa klaňajte a jemu obetujte.vx#Hospodin uzavrel s nimi zmluvu a prikázal im: Neuctievajte iných bohov, neklaňajte sa im, neslúžte im ani im neprinášajte obety.iuMx"Dodnes zotrvávajú v pôvodných zvykoch. Hospodina dôsledne neuctievajú ani sa neriadia jeho ustanoveniami, právnymi predpismi, zákonom a prikázaniami, ktoré vydal Hospodin synom Jákoba, ktorého pomenoval Izraelom.t}x!Hospodina síce uctievali, ale slúžili i svojim bohom podľa zvyklostí národov, spomedzi ktorých boli presídlení.sx I keď uctievali Hospodina, spomedzi seba si ustanovili kňazov pre výšiny. Tí konali pre nich službu vo svätyniach na výšinách.rxAvvijci si spravili Nibchaza a Tartáka. Sefarvajimci si upaľovali synov na počesť Adrammeleka a Anammeleka, sefarvajimských bohov.gqIxMuži z Babylonu si spravili Sukkót-Benóta, muži z Kútu Nergala, muži z Chamátu Ašímu.=puxKaždý národ si však zhotovil svojich vlastných bohov a uložil ich do svätýň na výšinách, ktoré zriadili Samaritáni, a to každý národ v mestách, v ktorých býval.oxŠiel teda jeden z kňazov, ktorých presídlili zo Samárie, usadil sa v Bételi a učil ich, ako majú uctievať Hospodina.8nkxAsýrsky kráľ prikázal: Pošlite ta jedného z kňazov, ktorých ste odtiaľ presídlili. Nech ide, usadí sa tam a nech ich poučí o povinnostiach voči Bohu tej krajiny. m;xTak sa ponosovali asýrskemu kráľovi: Národy, ktoré si presídlil a usadil v samárijských mestách, nepoznajú povinnosti voči Bohu tej krajiny.ulexSprvoti, keď sa ta usadili, Hospodina neuctievali. Preto na nich posielal Hospodin levy a tie ich dlávili.FkxAsýrsky kráľ priviedol ľudí z Babylonu, Kútu, Avvy, Chamátu a zo Sefarvajimu a usadil ich v samárijských mestách namiesto Izraelitov. Zaujali Samáriu a usadili sa v jej mestách.1j]xkým Hospodin neodlúčil od seba Izrael, ako to predpovedal prostredníctvom svojich služobníkov prorokov. Izrael presídlil z jeho vlasti do Asýrie, kde je dodnes.bi?xIzraeliti si osvojili všetky hriechy, ktorých sa dopustil Járobeám a nevzdali sa ich,?hyxKeď odtrhol Izraelitov od Dávidovho domu, za kráľa si ustanovili Nebatovho syna Járobeáma. Járobeám odviedol Izraelitov od nasledovania Hospodina a zviedol na veľký hriech.gyxPreto Hospodin odvrhol celé potomstvo Izraela, pokoril ich a vydal napospas lúpežníkom, kým ich úplne nezavrhol.{fqxAle ani Júda nezachovával prikázania svojho Boha Hospodina, ale sa riadil zvyklosťami, ktoré zaviedol Izrael.neWxHospodin sa preto veľmi rozhneval na Izrael a odvrhol ho od seba, takže mu zostal len kmeň Júdov.4dcxVlastných synov a dcéry prevádzali cez oheň, zapodievali sa veštbami, čarami a nechali sa zneužiť na činnosť, ktorá sa protiví Hospodinovi, čím ho urážali.0c[xOpustili všetky prikázania svojho Boha Hospodina, narobili si liate modly, dvoje teliat, urobili si ašéru, uctievali všetky nebeské telesá a slúžili Baálovi.lbSxZavrhli jeho ustanovenia a zmluvu, čo uzavrel s ich otcami, i svedectvá, ktorými si ich pripútaval. Chodili za márnosťou, až sa sami stali márnosťou, a za okolitými národmi, hoci ich Hospodin zakázal napodobňovať.jaOxOni však neposlúchali, ale zanevreli ako ich otcovia, ktorí neverili Hospodinovi, svojmu Bohu.+`Qx Hospodin varoval Izrael i Júdu prostredníctvom všetkých svojich prorokov a všetkých vidcov: Vráťte sa zo svojich zlých ciest a zachovávajte moje príkazy, moje ustanovenia celého zákona, ktorý som dal vašim otcom a ktorý som vám sprostredkoval mojimi služobníkmi prorokmi.F_x Slúžili modlám, čo im Hospodin výslovne zakázal robiť.^3x Tam na každej výšine pálili tymian ako národy, ktoré Hospodin spred nich vyhnal. Dopúšťali sa neprístojností, čím urážali Hospodina.v]gx Na každom vyššom kopci a pod každým zeleným stromom si zriaďovali posvätné stĺpy a posvätné koly.D\x Izraeliti si osvojili spôsoby, ktoré neboli v súlade s Hospodinom, ich Bohom: stavali si výšiny vo všetkých svojich mestách, či už pri strážnej veži, alebo v opevnenom meste.[{xriadili sa zvyklosťami národov, ktoré Hospodin vyhnal spred Izraelitov, a zvykmi, ktoré zaviedli izraelskí králi.8ZkxStalo sa to preto, lebo Izraeliti hrešili proti Hospodinovi, svojmu Bohu, ktorý ich vyviedol z Egypta, z moci egyptského kráľa faraóna. Oni však uctievali iných bohov,6YgxV deviatom roku vlády Hóšeu dobyl asýrsky kráľ Samáriu a Izraelitov presídlil do Asýrie. Usadil ich v Chalachu, v Chábore, pri rieke Gózan a v médskych mestách.`X;xPotom tiahol asýrsky kráľ celou krajinou, dorazil k Samárii a tri roky ju obliehal.pW[xAsýrsky kráľ však odhalil Hóšeovu zradu, pretože vypravil poslov k egyptskému kráľovi Sóovi a asýrskemu kráľovi prestal odvádzať pravidelný ročný poplatok. Asýrsky kráľ ho dal zatknúť a posadiť do žalára.iVMxProti nemu vytiahol asýrsky kráľ Šalmaneser, Hóšea sa mu podrobil a odvádzal mu poplatok.XU+xHospodinovi robil naprotiveň, no nie až tak ako predošlí izraelskí králi.T xV dvanástom roku vlády judského kráľa Acháza sa stal v Samárii na deväť rokov izraelským kráľom Élov syn Hóšea.~SwxAcház sa uložil k svojim otcom a pochovali ho k nim v Meste Dávidovom. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Chizkija.`R;xOstatné Acházove príbehy i čo vykonal, je poznačené v Kronike judských kráľov.Q!xPre asýrskeho kráľa odstránil z domu Hospodina i sobotnú chodbu, ktorú vybudovali v chráme, i kráľov vonkajší vchod do chrámu.1P]xKráľ Acház postŕhal lišty na vozíkoch a odstránil ich, vyňal umývadlá, more sponad bronzových býkov, ktoré boli pod ním a položil ho na kamennú dlažbu.DOxKňaz Urija urobil všetko podľa príkazu kráľa Acháza.:NoxPotom kráľ Acház kňazovi Urijovi prikázal: Na veľkom oltári budeš obetovať rannú spaľovanú obetu, večernú pokrmovú obetu, spaľovanú obetu kráľa s príslušnou pokrmovou obetou, ako i spaľovanú obetu všetkého prostého ľudu s príslušnými pokrmovými a nápojovými obetami. Všetku krv spaľovanej obety a všetku krv obetného daru vykrop naň. Bronzový oltár mi bude slúžiť na vyhľadávanie veštby.,MSxBronzový oltár, ktorý stál pred Hospodinom medzi novým oltárom a Hospodinovým domom, posunul ďalej od priečelia chrámu a umiestnil ho severne od oltára.|Lsx Priniesol svoju spaľovanú i pokrmovú obetu, vylial nápojovú obetu a krvou obiet spoločenstva pokropil oltár.bK?x Keď sa kráľ vrátil z Damasku, uvidel ten oltár, podišiel k nemu a obetoval na ňom./JYx Kňaz Urija postavil oltár podľa všetkých údajov, ktoré poslal kráľ Acház z Damasku. Kňaz Urija ho zhotovil ešte pred príchodom kráľa Acháza z Damasku.NIx Keď odišiel kráľ Acház do Damasku na stretnutie s asýrskym kráľom Tiglat-Pileserom, všimol si tamojší oltár. Kráľ Acház poslal kňazovi Urijovi nákres oltára a model celého diela.}Hux Asýrsky kráľ ho vypočul. Vytiahol proti Damasku, dobyl ho, jeho obyvateľov presídlil do Kíru a Recína zabil.G)xAcház vzal striebro a zlato, čo bolo v Hospodinovom dome a v pokladniciach kráľovského paláca, a poslal to ako dar asýrskemu kráľovi.OFxAcház vypravil poslov k asýrskemu kráľovi Tiglat-Pileserovi s odkazom: Som tvoj služobník a tvoj syn. Príď ma vyslobodiť z hrsti sýrskeho a izraelského kráľa, ktorí povstali proti mne. E;xV tom čase si sýrsky kráľ Recín pričlenil k Aramu Élat a vytlačil odtiaľ Júdovcov. Potom prišli do Élatu Edómčania a dodnes tam bývajú.'DIxVtedy vytiahol sýrsky kráľ Recín s izraelským kráľom Pekachom, synom Remalju, do boja proti Jeruzalemu. Acháza síce obľahli, ale nemohli ho zdolať.^C7xObetoval a pálil kadidlo na výšinách, na kopcoch a pod každým zeleným stromom.B)xUberal sa cestou izraelských kráľov, ba i vlastného syna dal upáliť podľa ohavností národov, ktoré Hospodin vyhnal spred Izraelitov.8AkxMal dvadsať rokov, keď sa stal kráľom, a šestnásť rokov vládol v Jeruzaleme. Nerobil však to, čo uznáva jeho Boh Hospodin za správne po vzore jeho praotca Dávida.r@ axV sedemnástom roku vlády Remaljovho syna Pekacha sa stal kráľom Acház, syn judského kráľa Jótama.? x&Jótam sa uložil k svojim otcom a pochovali ho k jeho predkom v meste Dávida, jeho praotca. Po ňom sa stal kráľom Acház.t>cx%V tých časoch začal Hospodin posielať proti Judsku sýrskeho kráľa Recína a Remaljovho syna Pekacha.c=Ax$Ostatné Jótamove príbehy, to, čo vykonal, je poznačené v Kronike judských kráľov. <x#Ibaže výšiny ešte nezanikli. Ľud stále obetoval a pálil na výšinách tymian. On postavil Hornú bránu Hospodinovho domu.\;3x"Robil to, čo Hospodin uznáva za správne, presne podľa vzoru svojho otca Uzziju.:#x!Mal dvadsaťpäť rokov, keď sa stal kráľom, a šestnásť rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, Cádokova dcéra, sa volala Jerúša.9x V druhom roku vlády izraelského kráľa Pekacha, syna Remaljovho, sa stal kráľom Jótam, syn judského kráľa Uzziju.x8kxOstatné Pekachove príbehy i všetko, čo vykonal, možno nájsť poznačené v Kronike izraelských kráľov.77ixVtedy Élov syn Hóšea roznietil vzburu proti Remaljovmu synovi Pekachovi a zabil ho. Po jeho smrti v dvadsiatom roku vlády Uzzijovho syna Jótama sa stal po ňom kráľom.W6)xZa čias izraelského kráľa Pekacha prišiel asýrsky kráľ Tiglat-Pileser, zabral Ijjón, Ábel-Bét-Maaku, Jánoach, Kedeš, Chacór, Gileád, Galileu, celý kraj Naftáli a ľud presídlil do Asýrie. i/~~|{zyyPx%wwvMu:tGsrrqDpooGnn)mlkk.jbii%hCggMfedd+ccMb`aah``__@^^i^]7\Z[ZZSYY;XXgWW-VUUiUTSSIRRQQPP=OyN|NLLvKKHJIrHH(G FF8EEEE,EDDvD0CCCECBBnB5B AAAC@@o@K@'????t?S?$>>>T==@<<o 0 n  w *DXaw!%iq [Bývali v Gileáde, v Bášane, v jeho osadách a na všetkých pastvinách Šáronu až po ich okraje.EAchi, syn Abdíela, syna Gúniho, bol predákom ich rodín.To boli synovia Abíchajila, syna Chúriho, syna Jároacha, syna Gileáda, syna Míkaela, syna Ješíšaja, syna Jachdu, syna Búzovho.dA Ich rodní bratia boli: Míkael, Mešullám, Šeba, Jóraj, Jaakán, Zía a Éber, siedmi.S Predákom bol Joel, druhý Šáfam, ďalší Jaenaj a Šáfat v Bášane.M Synovia Gádovi obývali oproti nim bášanský kraj až po Salchu.% Za čias Saulových viedli vojnu proti Hagrijcom. Tí padli do ich moci a nato sa usadili v ich stanoch na celej východnej strane Gileádu.  Smerom na východ býval po okraj púšte, ktorá sa tiahne od rieky Eufrat. Mali totiž v Gileádskom kraji početné stáda.hIBela, syn Ázaza, syna Šemu, Joelovho syna, ktorý obýval Aróer až po Nebó a Baál-Meón.mSJeho bratia po rodoch, ako boli zapísaní do rodového zoznamu: predák Jeíel, ďalej Zekarjáhu,ykjeho syn Beéra, ktorého odvliekol asýrsky kráľ Tillegat-Pileneser do zajatia. Bol kniežaťom Rúbenovcov.9mjeho syn Míka, jeho syn Reája, jeho syn Baál,LSynovia Joelovi: jeho syn Šemaja, jeho syn Góg, jeho syn Šimei,X)Synovia Rúbena, Izraelovho prvorodeného: Chanók, Pallú, Checrón a Karmí.}sHoci mal Júda početnú prevahu nad svojimi bratmi, ba i vojvodca vyšiel z neho, prvorodenstvo pripadlo Jozefovi.h KSynovia Rúbena, prvorodeného Izraelovho. Bol síce prvorodený, no keď poškvrnil lôžko svojho otca, právo prvorodeného prešlo na synov Jozefa, syna Izraelovho, takže v rodovom zozname nevystupoval ako prvorodený.I +Pobili zvyšok obyvateľov po Amálekovi a bývajú tam dodnes.-*Časť Šimeónovcov, asi päťsto mužov, odišla k Seírskemu pohoriu. V ich čele stáli Pelatja, Nearja, Refája, Uzzíel, synovia Jišeiho.s_)Títo označení menami prišli za čias judského kráľa Chizkiju, rozbili ich stany a na Meúncoch, ktorých tam našli, vykonali hubiacu kliatbu a tak je to dodnes. Usadili sa na ich mieste, lebo tam mali pastvu pre svoje stáda. !(Našli výdatnú a chutnú pašu. Krajina na obe strany priestranná bola pokojná a bezpečná, lebo krajinu predtým obývali Chámovci.\ 1'Odišli smerom ku Gedóru a na východ údolia hľadať si pašu pre svoje stáda.e C&Títo menovaní boli vedúcimi osobami vo svojich rodoch. Ich rodiny sa veľmi rozmnožili.W '%Zíza, syn Šifeiho, syna Allóna, syna Jedáju, syna Šimriho, syna Šemaju.O $Eljóenaj, Jaakóba, Ješóchaja, Asája, Adíel, Jesímiel, Benája,D#Joel, Jéhu, syn Jóšibju, syna Seráju, syna Asíelovho,1]"Mešóbab, Jamlék, Jóša, syn Amacjov,oW!a všetky dediny v okolí týchto miest až po Baál. To boli ich sídla. Mali i svoj rodový zoznam.L Ich dediny boli: Étam, Ajin, Rimmón, Tóken, Ášan, päť miest}sv Bét-Markabóte, v Chacar-Súsime, v Bét-Birei a v Šaarajime. To boli ich mestá až do Dávidovho kraľovania.)Mv Betúeli, v Chorme, v Ciklagu,%Ev Bilhe, v Eceme, v Tólade,;qBývali v Beér-Šebe, v Mólade v Chacar-Šúale,#Šimei mal šestnásť synov a šesť dcér, no jeho bratia neoplývali synmi, takže všetky ich rody neboli také početné ako Júdovci.PSynovia Mišmu: jeho syn Chammúel, jeho syn Zakkúr, jeho syn Šimei.>~wJeho syn Šallúm, jeho syn Mibsám, jeho syn Mišma.G}Synovia Šimeónovi: Nemúel, Jámin, Jaríb, Zerach, Šául.f|EBoli to hrnčiari a obyvatelia Netáimu a Gedéry. Bývali tam pri kráľovi v jeho službe. {ďalej Jókim, muži z Kózeby Jóaš a Sáraf, ktorí vládli v Moábsku a vrátili sa do Lechemu. To sú však dávne príbehy.tzaSynovia Šélu, syna Júdovho: Ér, otec Léky, Laeda, otec Márešov a rody tkáčov ľanu z Bét-Ašbey,kyOSynovia Šímonovi: Amnón, Rinna, Ben-Chánan a Tilón. Synovia Jišeiho: Zóchet a Ben-Zóchet.fxESynovia ženy Hódijovej, sestry Nachama, otca Keílu Garmijského a Eštemóu Maakatského.,wQJeho judská žena porodila Jereda, otca Gedóra, Chebera, otca Sóka, Jekutíela, otca Zánoacha. To sú synovia Bitje, dcéry faraónovej, ktorú si vzal Mered.vveSynovia Ezrovi: Jeter, Mered, Éfer a Jálon. Jeter splodil Mirjáma, Šammaja a Jišbácha, otca Eštemóu.>uwSynovia Jehallelélovi: Zíf, Zífa, Tírja a Asarel.RtSynovia Káleba, syna Jefunneho: Íru, Éla a Naam. Élov syn bol Kenaz.s)Meónotaj splodil Ofru, Serája splodil Jóaba, otca Gé-Charašíma [ Gé-Charaším = Údolie remeselníkov.], boli tam totiž remeselníci.Tr! Synovia Kenazovi: Otníel a Serája. Synovia Otníela: Chatat a Meónotaj.dqA Eštón splodil Bét-Ráfu, Páseacha, Techinnu, otca Ír-Náchaša. To sú muži z Réky.Dp Kelúb, brat Šúchov, splodil Mechíra, otca Eštónovho.Go Jabbéc vyslovil Bohu Izraela želanie: Kiežby si ma požehnával a rozšíril moje územie. Tvoja ruka nech ma sprevádza a zbaví zlého, aby som nemal trápenie! Boh jeho prosbu splnil.n{ Jabbéc bol vo väčšej úcte než jeho bratia. Jeho matka mu dala meno Jabbéc so slovami: V bolesti som ho porodila.MmKóc splodil Anúba, Haccóbebu a rody Acharchela, syna Hárumovho.2l_Synovia Cheley: Ceret, Jecóchar, Etnán.dkANaara mu porodila Achuzzáma, Chéfera, Témnovcov a Achaštárejov. To sú synovia Naary.>jwAšchúr, otec Tekóu, mal dve ženy: Cheleu a Naaru.|iqďalej Penúel, otec Gedórov a Ézer, otec Chúšov. To sú synovia Chúra, prvorodeného Efratu, otca Betlehema.ah;Toto sú synovia Étamovi: Jezreel, Jišma a Jidbaš; ich sestra sa volala Haclelpóni,lgQReája, syn Šóbalov, splodil Jachata, Jachat splodil Achúmaja a Lahada. To sú coreatské rody.Cf Synovia Júdovi: Perec, Checrón, Karmí, Chúr a Šóbal.jeMSynovia Eljóenajovi: Hódavja, Eljášib, Pelája, Akkúb, Jóchanan, Delája a Anáni, siedmi.Ad}Synovia Nearjovi: Eljóenaj, Chizkija a Azríkam, traja.lcQSyn Šekanjov: Šemaja. Synovia Šemajovi: Chattúš, Jigál, Baríach, Nearja a Šáfat, šiesti.|bqSynovia Chananjovi: Pelatja a Ješaja, synovia Refájovi, synovia Arnánovi, synovia Obadjovi, synovia Šekanjovi.LaĎalej Chašuba, Óhel, Berekja, Chasadja a Júšab-Chesed, piati.|`qSynovia Pedájovi: Zerubbábel a Šimei. Synovia Zerubbábelovi: Mešullám, Chananja. Ich sestrou bola Šelomít.L_ďalej Malkíram, Pedája, Šenaccar, Jekamja, Hóšama a Nedabja.6^gSynovia väzňa Jekonju: jeho syn Šealtíel,A]}Synovia Jójakimovi: jeho syn Jekonja, jeho syn Cidkija.i\KSynovia Joziášovi: prvorodený Jóchanan, druhý Jójakim, tretí Cidkija, štvrtý Šallúm.+[Qjeho syn Amón, jeho syn Joziáš.@Z{ jeho syn Acház, jeho syn Chizkija, jeho syn Menašše,;Yq jeho syn Amacja, jeho syn Azarja, jeho syn Jótam,Aw+Hebronovi synovia: Kórach, Tappúach, Rekem a Šema.w@g*Synovia Káleba, brata Jerachmeelovho: prvorodený Méša, otec Zífov, a druhý syn Máreša, Hebronov otec.>?w)Šallúm splodil Jekamju a Jekamja splodil Elíšamu.<>s(Eleása splodil Sismaja a Sismaj splodil Šallúma,8=k'Azarja splodil Cheleca, Chelec splodil Eleásu,3<a&Obéd splodil Jehua a Jehu splodil Azarju.7;i%Zábad splodil Eflála, Eflál splodil Obéda,7:i$Attaj splodil Nátana, Nátan splodil Zábada,<9s#Tomu dal svoju dcéru za ženu. Porodila mu Attaja.U8#"Šéšan nemal synov, iba dcéry. Mal však egyptského sluhu menom Jarcha.J7 !Jonatánovi synovia: Pelet a Záza. To boli synovia Jerachmeela.U6# Synovia Jádu, brata Šammajovho: Jeter a Jonatán. Jeter nezanechal synov.R5Syn Appajimov bol Jišei, syn Jišeiho Šéšan a syn Šéšanov Achlaj.E4Synovia Nádabovi: Seled a Appajim. Seled nezanechal synov.T3!Abíšurova žena sa volala Abíhajil. Tá mu porodila Achbána a Mólida.X2)Synovia Ónamovi boli: Šammaj a Jáda. Synovia Šammajovi: Nádab a Abíšur.R1Synovia Ráma, Jerachmeelovho prvorodeného, boli: Maac, Jámin a Éker.Q0Jerachmeel mal aj druhú ženu menom Atára; tá bola matkou Ónamovou.{/oSynovia Jerachmeela, Checrónovho prvorodeného, boli: prvorodený syn Rám, ďalej Búna, Óren, Ócem a Achija.{.oPo Checrónovej smrti vošiel Káleb k Efrate, žene svojho otca Checróna, a porodila mu Ašchúra, otca Tekóu..-UNo Gešúreji a Aramejčania im odobrali Jaírove stanové dediny, Kenát a jeho osady, spolu šesťdesiat miest. Tí všetci sú synovia Makíra, otca Gileádovho.R,Segúb splodil Jaíra, ktorý mal dvadsaťtri miest v Gileádskom kraji.+}Potom vošiel Checrón k dcére Makíra, otca Gileádovho. Mal šesťdesiat rokov, keď si ju vzal, porodila mu Segúba.7*iChúr splodil Úriho a Úri splodil Becaleela.I) Po smrti Azúby si vzal Káleb Efratu a tá mu porodila Chúra.s(_Káleb, syn Checrónov, splodil so ženami Azúbou a Jeriót týchto synov: Jéšera, Šóbaba a Ardóna.K'Abígajil porodila Amásu a Amásovým otcom bol Izmaelita Jeter.^&5Ich sestry boli Cerúja a Abígajil. Synovia Cerúje: Abšaj, Jóab a Asáel, traja.,%SÓcema šiesteho, Dávida siedmeho..$WNetaneela štvrtého, Radaja piateho,W#' Izaj splodil Elíaba ako prvorodeného, Abínadaba druhého, Šimeu tretieho,3"a Bóaz splodil Obéda, Obéd splodil Izaja.8!k Nachšón splodil Salmu a Salma splodil Bóaza.U # Rám splodil Ammínadaba, Ammínadab splodil Nachšóna, knieža Júdovcov.G Checrónovi sa narodili synovia: Jerachmeel, Rám a Kelúbaj.%EÉtanovým synom bol Azarja.hIKarmího syn bol Ákar, ktorý priviedol Izrael do skazy tým, že nedodržal hubiacu kliatbu.PZerachovi synovia: Zimri, Étan, Héman, Kalkól a Dára, spolu päť..WPerecovi synovia: Checrón a Chámul.c?Jeho nevesta Támar mu porodila Pereca a Zeracha. Všetkých Júdových synov bolo päť.0YJúdovi synovia: Ér, Ónan a Šéla, traja, ktorých mal so Šúovou dcérou, Kanaánkou. Ér, Júdov prvorodený, sa však znepáčil Hospodinovi, preto ho usmrtil.9mDán, Jozef, Benjamín, Naftáli, Gád a Ašér.Y -Toto sú Izraelovi synovia: Rúben, Šimeón, Lévi, Júda, Jissákar, Zebúlun,Q 6náčelník Magdíel a náčelník Íram. To boli edómski náčelníci.D 5náčelník Kenaz, náčelník Téman, náčelník Mibcár,F 4náčelník Oholíbama, náčelník Éla, náčelník Pínon,s a3Po Hadadovej smrti vládli v Edóme náčelníci: náčelník Timna, náčelník Alja, náčelník Jetét, #2Po smrti Baál-Chánana kraľoval Hadad. Jeho sídlo sa volalo Pai a jeho žena sa volala Mehétabel, dcéra Matréda, vnučka Mé-Záhaba.A 1Po Šáulovej smrti kraľoval Akbórov syn Baál-Chánan.G  0Po Samlovej smrti kraľoval Šául z Rechobótu pri Veľrieke.6 i/Po Hadadovej smrti kraľoval Samla z Masréky.  .Po Chušámovej smrti kraľoval Bedadov syn Hadad, ktorý porazil Midjánčanov na Moábskom poli. Jeho sídlo sa volalo Avít.;  s-Po Jóbabovej smrti kraľoval Chušám z Témanska.?  {,Po Belovej smrti kraľoval Zerachov syn Jóbab z Bocry.   +Toto sú králi, ktorí panovali v Edómsku, prv než mali kráľa Izraeliti: Bela, syn Beórov. Jeho sídlo sa volalo Dinhába.W  )*Écerovi synovia: Bilhán, Zaaván a Jaakán. Díšonovi synovia: Úc a Arán.W  ))Anov syn bol Díšon. Díšonovi synovia: Chamrán, Ešbán, Jitrán a Kerán.e E(Šóbalovi synovia: Alján, Mánachat, Ébal, Šefi a Ónam. Cibeónovi synovia: Ajja a Ana.I  'Lótanovi synovia: Chóri a Hómam. Lótanova sestra bola Timna.S !&Seírovi synovia: Lótan, Šóbal, Cibeón, Ana, Díšon, Écer a Díšan.: q%Reúelovi synovia: Nachat, Zerach, Šamma a Mizza.Q $Elífazovi synovia: Téman, Ómar, Cefi, Gatám, Kenaz, Timna a Amálek.F #Ézavovi synovia: Elífaz, Reúel, Jeúš, Jaelám a Kórach.I  "Abrahám splodil ešte Izáka. Izákovi synovia: Ézav a Izrael.e E!Midjánovi synovia: Éfa, Éfer, Chanók, Abída a Eldáa. Tí všetci boli synovia Ketúry.( K Synovia, ktorých porodila Ketúra, vedľajšia žena Abrahámova: Zimrán, Jokšán, Medán, Midján, Jišbák a Šúach. Jokšánovi synovia: Šeba a Dedán.< uJetúr, Náfiš a Kédma. To boli Izmaelovi synovia.,~ UMišma, Dúma, Massa, Chadad, Téma,_} 9Ich rodokmeň je tento: Izmaelov prvorodenec Nebajót, ďalej Kédar, Adbeel, Mibsám,,| USynovia Abrahámovi: Izák a Izmael.{ 9Abrám, inak Abrahám. z =Serúg, Náchor, Terach,y 1Éber, Peleg, Reu,"x AŠém, Arpakšad, Šelach,Kw Ófira, Chavílu a Jóbaba. Títo všetci boli synovia Joktánovi.!v ?Ébala, Abímaela, Šebu,!u ?Hadórama, Úzala, Diklu,Et Joktán splodil: Almódada, Šelefa, Chacarmáveta, Jeracha,s  Éberovi sa narodili dvaja synovia. Jeden sa volal Peleg, lebo za jeho čias bola rozdelená zem, a jeho brat sa volal Joktán.'xBabylonský kráľ presídlil do Babylonu celé vojsko v sile sedemtisíc mužov, tisíc tesárov a kováčov, všetko udatných bojovníkov..=WxDo Babylonu presťahoval Jójakina, kráľovu matku, kráľove ženy, jeho dvoranov a významné osobnosti krajiny. Odviedol ich do zajatia z Jeruzalema do Babylonu.7<ixDo vyhnanstva odvliekol celý Jeruzalem: všetkých hodnostárov, zaslúžilých bojovníkov, desaťtisíc zajatcov, všetkých tesárov a kováčov. Zostal iba prostý ľud.Y;-x Odvliekol odtiaľ všetky poklady Hospodinovho domu i poklady kráľovského paláca a olúpal všetky zlaté predmety, ktoré pre Hospodinov chrám zhotovil izraelský kráľ Šalamún, ako povedal Hospodin.G: x Nato sa judský kráľ Jójakin vrátane svojej matky, svojich služobníkov, hodnostárov a dvoranov vzdali babylonskému kráľovi. Babylonský kráľ ho zajal v ôsmom roku svojej vlády.d9Cx Potom dorazil k mestu babylonský kráľ Nebúkadnecar a jeho služobníci obliehali mesto. 8x V tom čase pritiahli služobníci babylonského kráľa Nebúkadnecara proti Jeruzalemu a mesto sa dostalo do stavu obkľúčenia.D7x Hospodinovi robil naprotiveň, rovnako ako robil jeho otec.#6AxJójakin mal osemnásť rokov, keď sa stal kráľom a tri mesiace vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra Elnátanova z Jeruzalema, sa volala Nechušta.05[xEgyptský kráľ zastavil výpravy zo svojej krajiny, lebo babylonský kráľ zabral všetko, čo patrilo egyptskému kráľovi: od Egyptského potoka po rieku Eufrat.]45xKeď sa Jójakim uložil k svojim otcom, stal sa po ňom kráľom jeho syn Jójakin.j3OxOstatné príbehy Jójakimove i všetko, čo vykonal, je napísané v Kronike judských kráľov.b2?xHospodin mu nechcel odpustiť pre nevinnú krv, ktorú prelial a zaplavil ňou Jeruzalem.1xAkiste to prišlo na Júdu z príkazu Hospodina, aby ho tak odvrhol od seba pre hriechy Menaššeho, ako i pre všetko, čo napáchal.i0MxHospodin vysielal proti nemu záškodnícke skupiny Chaldejov, Sýrčanov, Moábčanov a Amónčanov. Vysielal ich proti Júdovi, aby ho ničili, podľa Hospodinovho slova, ktoré ohlásil o svojich služobníkoch prorokoch. / xZa jeho čias pritiahol babylonský kráľ Nebúkadnecar. Jójakim sa mu na tri roky podrobil. Potom sa opäť proti nemu vzbúril.L.x%Hospodinovi robil naprotiveň, presne podľa vzoru svojich predkov."-?x$Jójakim mal dvadsaťpäť rokov, keď sa stal kráľom a jedenásť rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra Pedájova z Rúmy, sa volala Zebída.,#x#Jójakim odvádzal faraónovi striebro a zlato. Musel však pre krajinu urobiť rozpis, aby tak mohol podľa faraónovej požiadavky odvádzať peniaze. Od každého z prostého ľudu vymáhal podľa výmeru striebro a zlato, aby to mohol odviesť faraónovi Nechovi.7+ix"Faraón Necho dosadil za kráľa Joziášovho syna Eljákima po jeho otcovi Joziášovi a pozmenil mu meno na Jójakim. Joacháza však vzal, odvliekol do Egypta, kde zomrel.%*Ex!Faraón Necho ho spútal v Rible, v chamátskom kraji, takže nemohol vládnuť v Jeruzaleme. Na krajinu uvalil pokutu sto talentov striebra a talent zlata.P)x Robil Hospodinovi naprotiveň, presne podľa vzoru svojich predchodcov.(9xJoacház mal dvadsaťtri rokov, keď sa stal kráľom a tri mesiace vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra Jirmejáhua z Libny, sa volala Chamútal.^'7xJeho služobníci ho mŕtveho naložili na voz, previezli ho z Megidda do Jeruzalema a pochovali v jeho hrobe. Nato vzal pospolitý ľud Joziášovho syna Joacháza, pomazal ho a dosadil po jeho otcovi za kráľa.L&xZa jeho čias sa vypravil faraón Necho, egyptský kráľ, na pomoc asýrskemu kráľovi k rieke Eufrat. Kráľ Joziáš sa postavil proti nemu. Ten však len čo ho zbadal, usmrtil ho v Megidde.j%OxOstatné Joziášove príbehy i všetko, čo vykonal, je napísané v Kronike judských kráľov.H$ xHospodin povedal: Odvrhnem od seba i Júdu, ako som odvrhol Izrael, a toto mesto, Jeruzalem, ktoré som si vyvolil, zavrhnem, i dom, o ktorom som vyhlásil, že tam bude prebývať moje meno.#-xHospodin však jednako neupustil od svojho prudkého hnevu, ktorým vzplanul proti Júdovi za všetky urážky, ktoré mu spôsoboval Menašše.Q"xNikto z predošlých kráľov sa mu nevyrovnal, aby sa presne podľa Mojžišovho zákona obrátil k Hospodinovi celým srdcom, celou dušou a celou silou. Ani po ňom už nik nepovstal jemu podobný. !xJoziáš odstránil i vyvolávačov duchov, jasnovidcov, domácich bôžikov, príšerné a ohavné modly, ktoré bolo vídať po Judsku a v Jeruzaleme, aby sa tak splnili slová zákona, napísané v knihe, ktorú našiel kňaz Chilkija v Hospodinovom dome.w ixAž v osemnástom roku vlády kráľa Joziáša sa zasvätila taká Pascha na počesť Hospodina v Jeruzaleme. xVeď takáto Pascha sa neslávila od čias sudcov, ktorí spravovali Izrael, a za celé obdobie izraelských a judských kráľov. xKráľ prikázal všetkému ľudu: Zasväťte na počesť svojho Boha Hospodina Paschu, ako je to napísané v tejto knihe zmluvy. xPotom pozabíjal na oltároch všetkých kňazov tamojších výšin a pálil na nich ľudské kosti. Nato sa vrátil do Jeruzalema.I xJoziáš odstránil i všetky svätyne na výšinách, čo boli v samárijských mestách, ktoré zriadili izraelskí králi, aby urážali Hospodina. Naložil s nimi celkom tak ako v Bételi.1xPrikázal: Nechajte ho! Nech nikto neruší jeho kosti. Tak nechali jeho kosti neporušené spolu s kosťami proroka, ktorý prišiel do Samárie.MxPotom sa spýtal: Čo to tam vidím za pomník? Muži mesta mu odvetili: To je hrob Božieho muža, ktorý prišiel z Judska a predpovedal tieto udalosti, ako ich napĺňaš na bételskom oltári.^7xKeď sa Joziáš obzrel, uvidel tam na návrší hroby. Dal vybrať z hrobov kosti a spáliť ich na oltári. Tak ho znesvätil podľa Hospodinovho slova, čo vyriekol Boží muž, keď predpovedal tieto udalosti.fGxPodobne urobil s bételským oltárom a s výšinou, čo zriadil Nebatov syn Járobeám, ktorý zviedol Izrael na hriech. I ten oltár a výšinu roztĺkol. Svätyňu na výšine zničil ohňom na prach a ašéru spálil.cAxPoroztĺkal kamenné stĺpy, postínal ašéry a jamy po nich vyplnil ľudskými kosťami.oYx Kráľ znesvätil i výšiny východne od Jeruzalema, južne od Vrchu záhuby, ktoré vybudoval izraelský kráľ Šalamún pre Aštartu, príšeru Sidončanov, pre Kemóša, príšeru moábsku, a pre Milkóma, obludu Amónčanov.x Kráľ ďalej zbúral oltáre, ktoré boli na streche Acházovej nadstavby, ktoré zriadili judskí králi, ako i oltáre, ktoré zriadil Menašše na oboch nádvoriach Hospodinovho domu. Keď ich odtiaľ odstránil, prach z nich vysypal do Kidrónskeho údolia.4cx Odstránil kone, ktoré darovali judskí králi slnku, rozmiestnené od vchodu do Hospodinovho domu po sieň Netan-Meleka, v chrámovej prístavbe. Slnečné vozy spálil. x Znesvätil i Tófet, ktorý je v Údolí Ben-Hinnóma, aby si už nikto nemohol dať upáliť syna alebo dcéru na počesť Molocha. x Kňazi výšin nesmeli pristupovať k Hospodinovmu oltáru v Jeruzaleme, mohli iba jesť nekvasené chleby v kruhu svojich bratov.'IxPriviedol všetkých kňazov z judských miest, znesvätil výšiny, na ktorých pálili tymian kňazi, a to od Geby po Beér-Šebu. Zboril predmestské výšiny, čo stáli pri vchode do brány mestského veliteľa Jozuu a nachádzali sa po ľavej strane pri vstupe do mestskej brány.xZbúral obydlia modloslužobných zasvätencov, ktoré sa nachádzali v priestore Hospodinovho domu, kde tkali ženy závoje pre Ašéru.:oxDal vyniesť z Hospodinovho domu ašéru von za Jeruzalem do Kidrónskeho údolia a tam ju dal spáliť. Rozdrvil to na prach a prach z toho rozmetal po hroboch prostého ľudu. xOdvolal modlárskych kňazov, ktorých dosadili judskí králi, aby pálili kadidlo na výšinách v judských mestách a v okolí Jeruzalema, a odvolal aj tých, čo pálili tymian Baálovi, slnku, mesiacu, hviezdam zverokruhu a celému nebeskému zástupu./ YxKráľ nato prikázal veľkňazovi Chilkijovi, jeho zástupcom a strážcom prahu, aby povynášali z Hospodinovho domu všetky predmety zhotovené pre Baála, Ašéru a pre celý nebeský voj. Dal to spáliť vonku za Jeruzalemom, na Kidrónskych poliach. Popol z nich dal odniesť do Bétela. 1xPotom sa kráľ postavil k stĺpu a uzavrel pred Hospodinom zmluvu, že ho budú nasledovať a zachovávať jeho prikázania, svedectvá a ustanovenia celým srdcom a celou bytosťou a plniť slová tejto zmluvy, napísané v tejto knihe. Všetok ľud sa postavil za zmluvu.\ 3xVystúpil do Hospodinovho domu a s ním všetci judskí muži, obyvatelia Jeruzalema, kňazi, proroci, všetok ľud, chatrní i významní, a zverejnil všetky slová knihy zmluvy, nájdenej v Hospodinovom dome.G  xKráľ zvolal k sebe všetkých starších Judska a Jeruzalema.M xPreto ťa pripojím k tvojim otcom, budeš v pokoji uložený do svojho hrobu, takže tvoje oči neuvidia všetku tú pohromu, ktorú privodím na toto miesto. Poslovia s tým oboznámili kráľa. 0{~~K}}||{hzyyycy"xxx8wwwPwvvvLuuuTtt&sss]srr}rFrqqq;qppp+o5nnnVn&mmomlzl%kjjjii[hhhggHffeeRddccpbboaaa\`` _r^^]]b\\j[[[9ZZ1YYTY XXXWWtVVVDVUUTcT SSmSRRRIRQQPP|PNPOOOQNNNMNMM`LLLLrLBLKKKK^K;KJJJsJ IIiIIHHjH#GG{G$FF3EDDICC|C?BBBAAe@@C??j?>> =<<<,;e:::>99088:777 6h555S5&44K433b3 2}111-0E//..O--`,,D++6*)) (('m'&&m%$$##Y""\!! @>`n<Gy; O hT!QF>442 e \ T  7 @w9dPA Prenesieme k nám archu nášho Boha, lebo za Saulových čias sme o ňu nejavili záujem.!O; Po nej navrhol celému zhromaždeniu Izraela: Ak s tým súhlasíte a ak je to i vôľa Hospodina, nášho Boha, rozhlásili by sme po posloch ostatným našim bratom v rôznych krajoch Izraela — zároveň i kňazom a levitom na ich pastvinách —, aby sa k nám zhromaždili.PN  Dávid mal poradu s tisícnikmi, stotníkmi a všetkými náčelníkmi.aM; (Strávili tam pri Dávidovi tri dni, jedli a pili, lebo sa ich bratia o nich postarali.hLI 'Všetci títo bojovníci usporiadaní do oddielov prišli do Hebronu odhodlane, aby dosadili Dávida za kráľa nad celým Izraelom. Aj všetci ostatní Izraeliti boli jednomyseľne za to, aby nastolili Dávida za kráľa.K' &Spoza Jordána: z Rúbenovcov, Gádovcov a z polovice kmeňa Menaššeho stodvadsaťtisíc mužov, vyzbrojených rozličnými druhmi zbraní.JJ %Z Ašéra: štyridsaťtisíc bojovníkov, pripravených do boja.PI $Z Dánovcov: dvadsaťosemtisícšesťsto do boja pripravených mužov.oHW #Z Naftáliho: tisíc veliteľov a s nimi tridsaťsedemtisíc štítom a kopijou vyzbrojených mužov.G "Zo Zebúluna: päťdesiattisíc bojovníkov, pripravených do boja s rozličnými zbraňami, odhodlaných rázne zasiahnuť.-FS !Z Jissákarovcov, ktorí pochopili, ako sa budú vyvíjať udalosti, a vedeli, čo má Izrael robiť: dvesto predákov a pod ich velením všetci ich súkmeňovci.yEk Z polovice kmeňa Menašše: osemnásťtisíc zvlášť vymenovaných, aby prišli dosadiť Dávida za kráľa.fDE Z Efrajimovcov dvadsaťtisícosemsto udatných hrdinov, preslávených vo svojich rodinách. C Z Benjamínovcov, Saulových rodákov, tritisíc mužov. Väčšina z nich sa až dovtedy húževnato pridŕžala Saulovho domu.UB# Cádok, mladý, ale udatný hrdina a jeho rodina, dvadsaťdva hodnostárov.OA ďalej vojvodca Áronovcov Jójada a s ním tritisícsedemsto mužov,-@U Z Léviovcov: štyritisícšesťsto,@?{ Zo Šimeónovcov: sedemtisícsto udatných bojovníkov.j>M Júdovcov, ktorí nosili štít a kopiju, bolo šesťtisícosemsto do boja vystrojených mužov.=' Toto je zoznam veliteľov vojska, ktorí prišli k Dávidovi do Hebronu, aby podľa Hospodinovho slova naňho preniesli Saulovo kráľovstvo.}<s Deň čo deň prichádzali ľudia podporiť Dávida, až z nich vznikol mohutný tábor, podobný Božiemu táboru.; Tí pomáhali Dávidovi v boji proti záškodníkom. Keďže to všetko boli udatní hrdinovia, stali sa veliteľmi vojska.':G Keď odišiel do Ciklagu, pridali sa k nemu Menaššeovci: Adnach, Józabad, Jedíael, Míkael, Józabad, Elíhu, Cilletaj, velitelia tisícov z Menaššeho.95 Niektorí Menaššeovci sa pripojili k Dávidovi, keď vyšiel spolu s Filištíncami do boja proti Saulovi. Nepomáhali im však, lebo ho filištínske kniežatá po porade odvolali s odôvodnením: Mohol by prebehnúť k Saulovi, svojmu pánovi, a my by sme prišli o hlavu.~8u Vtedy duch vnukol Amásajovi, veliteľovi tridsiatich, slová: Sme tvoji, Dávid, sme s tebou, syn Izajov. Pokoj, pokoj tebe, i tomu, kto ti pomáha! Veď sám tvoj Boh ti pomáha. Nato ich Dávid prijal a urobil veliteľmi bojových jednotiek.|7q Dávid ich uvítal a vyhlásil: Ak prichádzate ku mne ako priatelia pomôcť mi, rád sa s vami spojím. Ak ste ma však prišli zradiť nepriateľom, hoci mi nelipne na rukách násilie, nech na to zhliadne Boh našich otcov a potrestá to.O6 K Dávidovi do pevnosti prišli i niektorí Benjamínovci a Júdovci.5 To oni prešli cez Jordán v prvom mesiaci, keď zaplavoval oba brehy, a rozohnali všetkých obyvateľov dolín na východ a na západ.h4I Títo Gádovci boli veliteľmi vojska. Slabší velil sto vojakom, schopnejší celému pluku./3Y Jirmeja desiaty, Makbannaj jedenásty.+2Q Jóchanan ôsmy, Elzábad deviaty,&1G Attaj šiesty, Elíel siedmy,+0Q Mišmanna štvrtý, Jirmeja piaty,?/y Predákom bol Ézer, Obadja bol druhý, Elíab tretí,B.} Z Gádovcov prešli k Dávidovi do pevnosti na púšť udatní hrdinovia, osvedčení bojovníci, vyzbrojení štítom a kopijou. Vyzerali ako lev a boli rýchli ako gazely na vrchoch.6-g Joela, Zebadja, synovia Jerocháma z Gedóru.I, Elkána, Jiššija, Azareel, Jóezer, Jášobeám, Kórachovci,D+ Eleúzaj, Jerimót, Bealja, Šemarja, Šefatja z Charífu,<*s Jirmeja, Jachazíel, Jóchanan, Józabad z Gedéry,G) Jišmaja z Gibeónu, hrdina medzi tridsiatimi a ich veliteľ,(} predák Achíezer a Jóaš, synovia Haššemáu z Gibey, Jezíel a Pelet, synovia Azmáveta, Beráka a Jéhu z Anatótu,'3 Boli vyzbrojení lukom, schopní pravicou i ľavicou hádzať kamene a strieľať šípy z luku. Pochádzali zo Saulových rodákov Benjamínovcov:&  Tí prišli k Dávidovi do Ciklagu, keď ešte nemal prístup k Saulovi, synovi Kíšovmu. Patrili k jeho hrdinom a spolubojovníkom.*%O /Elíel, Obéd a Jaasíel z Cóby.X$) .Elíel z Machavímu, Elnaámovi synovia Jeríbaj a Jóšavja, Moábčan Jitma,;#q -Jedíael, syn Šimriho a jeho brat Jócha z Tícu,K" ,Uzzija z Aštarótu, Šáma a Jeíel, synovia Chótama z Aróeru,2!_ +Chánan, syn Maaky, Jóšafat Mitnijský,O  *Rúbenovec Adína, syn Šízov, rúbenovský predák nad tridsiatimi,.W )Chetita Uriáš, Achlajov syn Zábad,,S (Íra Jitrijský, Gáreb Jitrijský,O 'Amónčan Celek, Nachraj z Berótu, zbrojnoš Cerújinho syna Jóaba,4c &Joel, brat Nátanov, Mibchár, syn Hagriho,0[ %Checraj z Karmela, Naaraj, syn Ezbajov,-U $Chéfer z Mekéry, Achija z Pelónu,;q #Sákarov syn Achíam z Haráru, Úrov syn Elífal,H "synovia Hášemovi z Gizónu, Šágeho syn Jonatán z Haráru,L !Azmávet z Bachurímu [ Hebr. Bacharúm.], Eljachba zo Šaalbónu,1] Chúraj z Nachale-Gaašu, Abíel z Arby,I Ríbajov syn Ítaj z benjamínskej Gibey, Benája z Pireatónu,8k Mahraj z Netófy, Baanov syn Chéled z Netófy,.W Sibbekaj z Chúše, Ílaj z Achóchu,:o Ikkéšov syn Íra z Tekóy, Abíezer z Anatótu,/Y Šammót Charódsky, Chelec z Pelónu,dA Ďalšími udatnými hrdinami boli: Jóabov brat Asáel, Dódov syn Elchánan z Betlehema, Medzi tridsiatimi požíval úctu, ale onej trojici sa nevyrovnal. Dávid ho ustanovil za veliteľa svojej telesnej stráže.[/ To vykonal Jehójadov syn Benája a preslávil sa tak medzi tridsiatimi hrdinami.@ y Zabil aj ozrutného Egypťana, vysokého päť lakťov. Hoci mal Egypťan v ruke kopiju ako tkáčsky návoj, prišiel k nemu len s palicou, vytrhol mu kopiju z ruky a zabil ho ňou.8 i Jehójadov syn Benája, udatný muž, bohatý na skutky, pochádzal z Kabceela. On zabil dvoch moábskych hrdinov. Jedného dňa, keď snežilo, zišiel do jamy a zabil leva.Z - Medzi tridsiatimi požíval úctu a bol ich vodcom, no oným trom sa nevyrovnal.! ; Jóabov brat Abšaj bol predákom medzi tridsiatimi. Oháňal sa kopijou proti trom stovkám mužov, ktorých pobil, a bol povestný medzi tridsiatimi.E  Povedal: Nech ma Boh chráni, aby som to urobil! Mám azda piť krv týchto mužov? Veď s nasadením vlastných životov ju priniesli. A nechcel ju piť. To vykonali tí traja hrdinovia.U# Tí traja sa prebojovali filištínskym táborom, načreli vody zo studne, ktorá je v bráne Betlehema, vzali ju a priniesli Dávidovi. Dávid ju však nechcel piť, ale vylial ju ako obetu Hospodinovi.wg Tu zachvátila Dávida žiadosť a povedal: Kto ma napojí vodou zo studne, ktorá je v Betleheme pri bráne?_7 Dávid bol práve v pevnosti, keď sa filištínska posádka nachádzala v Betleheme.' Raz prišli traja z tridsiatich predákov k Dávidovi na skalu pri jaskyni Adullám. Filištínske vojsko vtedy táborilo v údolí Refájim.) on sa postavil do stredu toho políčka, uhájil ho, a vtedy Izraeliti porazili Filištíncov. Tak dopomohol Hospodin k veľkému víťazstvu.*M On bol s Dávidom v Pas-Dammíme, keď sa tam Filištínci zhromažďovali na boj. Bolo tam políčko, obsiate jačmeňom. Keď ľud utekal pred Filištíncami,P Ďalší bol Achóchej Eleazár, syn Dódov. Patril k trojici hrdinov.<q Toto je zoznam Dávidových hrdinov: Jášobeám, syn Chakmóniho, predák z trojice hrdinov. Ten sa oháňal kopijou proti trom stovkám mužov, ktorých prebodol v jednom boji.3_ Toto sú hlavní hrdinovia Dávida, ktorí sa spolu s celým Izraelom zasadili o to, aby ho uviedli do hodnosti kráľa nad Izraelom podľa Hospodinovho slova o Izraeli.M Tak sa Dávid čoraz viac vzmáhal a Hospodin zástupov bol s ním.^~5 Dookola od Milla až po obvodové múry zbudoval mesto. Ostatok mesta obnovil Jóab.L} Dávid sa usídlil v pevnosti, preto mesto nazvali podľa Dávida.|3 Vtedy povedal Dávid: Kto prvý porazí Jebúsejov, stane sa hlavným veliteľom. Prvý vystúpil Cerújin syn Jóab a stal sa hlavným veliteľom.|{q Obyvatelia Jebúsu povedali Dávidovi: Sem sa nedostaneš! Dávid však dobyl pevnosť Sion, inak Dávidovo mesto.}zs Dávid sa s celým Izraelom odobral k Jeruzalemu, ktorý sa predtým volal Jebús; jeho územie obývali Jebúseji.Vy% Všetci starší Izraela prišli ku kráľovi do Hebronu, kde s nimi uzavrel Dávid pred Hospodinom zmluvu. Nato pomazali Dávida za kráľa nad Izraelom podľa Hospodinovho slova, vyrieknutého Samuelom._x7 Ty si viedol Izrael pri výprave i návrate aj predtým, než sa stal Saul kráľom, aj vtedy, keď kraľoval. Hospodin, tvoj Boh, ti povedal: Ty budeš spravovať môj izraelský ľud a staneš sa jeho vojvodcom.iw M Celý Izrael sa zišiel k Dávidovi do Hebronu a vyhlásil: Sme predsa tvoja kosť a tvoje telo.rv] Keďže nehľadal radu u Hospodina, vydal ho na smrť a kráľovstvo previedol na Izajovho syna Dávida.u# Tak skonal Saul pre svoju nevernosť voči Hospodinovi, lebo nezachovával jeho slovo, a aj preto, že sa domáhal rady u ducha zosnulého.0tY pobrali sa všetci odvážni, vzali mŕtve telo Saula i jeho synov a preniesli ich do Jábeša. Ich pozostatky pochovali v Jábeši pod cerom a postili sa sedem dní.esC Keď všetci obyvatelia Jábeš-Gileádu počuli, čo všetko urobili Filištínci Saulovi,\r1 Jeho výzbroj uložili v dome svojho boha a jeho lebku nastokli v dome Dágonovom. q Vyzliekli ho, vzali jeho hlavu i výzbroj a dali kolovať po filištínskej krajine, aby s novinou oboznámili svoje modly a ľud.vpe Na druhý deň prišli Filištínci obrať pobitých a našli Saula i jeho synov, padlých na vrchu Gilbóa.Io Keď všetci Izraeliti, čo bývali v údolí, videli, že bojovníci utekajú a že zahynul Saul a jeho synovia, opustili svoje mestá a ušli. Nato prišli Filištínci a usadili sa v nich.On Zahynul Saul, jeho traja synovia, celý jeho dom; zahynuli súčasne.[m/ Keď jeho zbrojnoš videl, že Saul je mŕtvy, nabodol sa na meč aj on a zomrel.dlA Vtedy prikázal Saul svojmu zbrojnošovi: Vytas meč a prebodni ma ním, aby ma títo neobrezanci, až prídu, nezneuctili. Zbrojnoš sa však zdráhal, lebo sa veľmi bál. Nato sa meča chopil Saul a nabodol sa naň.Tk! Keď sa vyostril útok proti Saulovi, prekvapili ho lukostrelci a zranili.qj[ Filištínci pátrali po Saulovi a po jeho synoch a zabili mu synov Jonatána, Abínadaba a Malkíšuu.i } Filištínci bojovali proti Izraelu. Izraeliti sa dali pred Filištíncami na útek a ranení popadali na vrchu Gilbóa.h ,Ácel mal šesť synov. Toto sú ich mená: Azríkam, Bókeru, Jišmáel, Šearja, Obadja a Chánan. To boli synovia Ácelovi.Vg% +Móca splodil Bineu. Jeho syn bol Refája, jeho syn Eleása, jeho syn Ácel.af; *Acház splodil Jaeru, Jaera splodil Álemeta, Azmáveta a Zimriho. Zimri splodil Mócu,:eo )Synovia Míkovi: Píton, Melek, Tachrea a Acház.Ed (Jonatánov syn bol Meríbbaál a Meríbbaál splodil Míku.ocW 'Nér splodil Kíša, Kíš splodil Saula, Saul splodil Jonatána, Malkíšuu, Abínadaba a Ešbaála.fbE &Miklót splodil Šimeáma. Aj oni bývali pri svojich bratoch v Jeruzaleme, a to oproti nim.*aO %Gedór, Achjo, Zekarja a Miklót.S` $jeho prvorodený syn bol Abdón, ďalej Cúr, Kíš, Baál, Nér, Nádab,Q_ #V Gibeóne býval otec Gibeónu Jeíel, ktorého žena sa volala Maaka,h^I "Títo boli predákmi levitských rodín podľa svojich rodov a ako takí bývali v Jeruzaleme.]5 !Toto sú speváci, predáci levitských rodín. Bývali v komorách, oslobodení od iných povinností, lebo vo dne v noci museli zotrvať v práci. \ Podaktorí Kehátovci, ich bratia, mali na starosti prípravu predkladaných chlebov, ktoré sa mali vymieňať každú sobotu.b[= Levita Mattitja, prvorodený Kórachovca Šallúma, dostal poverenie na výrobu pečiva.;Zq Niektorí z kňazov pripravovali masti z balzamov.}Ys Iní zas dozerali na rôzny riad a sväté predmety, na jemnú múku, na víno a olej, na kadidlo a vonné balzamy.sX_ Niektorí mali na starosti bohoslužobné náčinie, mali ho priniesť presne toľko, koľko ho odniesli.sW_ Nocúvali v okolí Božieho domu, pretože im patrila strážna služba a každé ráno museli otvárať.V! pretože títo štyria hlavní vrátnici boli stále zaujatí povinnosťou. Niektorí leviti spravovali komory a pokladnice Božieho domu.XU) V určitý čas sa mali ich bratia po dedinách dostaviť na sedem dní k nim,]T3 Vrátnici boli na štyroch stranách: na východe, na západe, na severe a na juhu.iSK Oni a ich synovia konali strážnu službu pri prahoch Hospodinovho domu, stanového príbytku.CR Všetkých tých, čo boli vybraní za vrátnikov prahov, bolo dvestodvanásť. Do rodového zoznamu sa dali zapísať vo svojich dedinách. Dávid a videc Samuel ich uviedli do úradu.TQ! Zekarja, syn Mešelemjov, bol vrátnikom pri vchode do stanu stretávania.UP# Eleazárov syn Pinchás bol kedysi ich predstaveným a Hospodin bol s ním.[O/ Šallúm, syn Kóreho, syna Ebjásafa, syna Kórachovho a bratia z jeho rodiny, Kórachovci, mali na starosti strážnu službu pri prahoch stanu. Ich otcovia boli dozorcami pri vchode do Hospodinovho tábora.cN? Dosiaľ stráži pri východnej kráľovskej bráne. To sú vrátnici z táborov levitov.^M5 Vrátnici: Šallúm, Akkúb, Talmón, Achíman a ich bratia, Šallúm bol predákom. L Obadja, syn Šemaju, syna Gálala, syna Jedutúnovho, Berekja, syn Ásu, syna Elkánovho, ktorý býval v netófskych dedinách.XK) Bakbakkar, Chereš, Gálal, Mattanja, syn Míku, syna Zikriho, syna Ásafovho,]J3 Z levitov: Šemaja, syn Chaššúba, syna Azríkama, syna Chašabju z Meráriovcov.vIe a ich bratia, predáci rodín, tisícsedemstošesťdesiat schopných mužov na výkon služby v Božom dome.H5 Adája, syn Jerocháma, syna Pašchúra, syna Malkijovho, Maasaj, syn Adíela, syna Jachzéru, syna Mešulláma, syna Mešillemíta, syna Immérovho}Gs Azarja, syn Chilkiju, syna Mešulláma, syna Cádoka, syna Merajóta, syna Achítuba, predstaveného Božieho domu..FW Z kňazov: Jedaja, Jójaríb, Jákin,xEi a ich bratia podľa rodokmeňa, deväťstopäťdesiatšesť mužov. Všetci títo muži boli predákmi rodín.D ďalej Jibneja, syn Jerochámov, Éla, syn Uzziho, syna Mikrího, Mešullám, syn Šefatju, syna Reúela, syna JibnijovhoTC! Z Benjamínovcov: Sallu, syn Mešulláma, syna Hódavju, syna Hassenuovho,MB Zo Zerachovcov: Jeúel a ich bratia, šesťstodeväťdesiat mužov.:Ao Zo Šílancov: prvorodený Asája a jeho synovia.i@K Útaj, syn Ammíhuda, syna Omriho, syna Imriho, syna Bániho, z potomkov Pereca, syna Júdovho.^?5 V Jeruzaleme bývali niektorí Júdovci, Benjamínovci, Efrajimovci a Menaššeovci:>) Prvými usadlíkmi, čo bývali na svojom vlastníctve vo svojich mestách, boli niektorí Izraeliti, kňazi, leviti a chrámoví nevoľníci.*= O Všetci Izraeliti sa dali zapísať do rodového zoznamu a dostali sa do Knihy izraelských a judských kráľov. Pre svoju nevernosť ich odvliekli do Babylonu.<1(Synovia Úlamovi boli udatní hrdinovia, lukostrelci. Oplývali synmi a vnukmi. Mali ich stopäťdesiat. Tí všetci pochádzali z Benjamínovcov.^;5'Synovia jeho brata Éšeka: jeho prvorodený Úlam, druhý Jeúš, tretí Elífelet. :&Ácel mal šesť synov. Ich mená sú: Azríkam, Bókeru, Jišmáel, Šearja, Obadja a Chánan. Všetci tí boli synovia Ácelovi.T9!%Móca splodil Bineu, jeho syn bol Ráfa, jeho syn Eleása, jeho syn Ácel.d8A$Acház splodil Jóadu, Jóada splodil Álemeta, Azmáveta a Zimriho a Zimri splodil Mócu.>7w#Synovia Míkovi boli: Píton, Melek, Taréa a Acház.D6"Synom Jonatánovým bol Meríbbaál, ktorý splodil Míku.o5W!Nér splodil Kíša, Kíš splodil Saula, Saul splodil Jonatána, Malkíšuu, Abínadaba a Ešbaála.j4M a Miklót, ktorý splodil Šimeu. Aj tí bývali u svojich bratov v Jeruzaleme, a to oproti nim.35Gedór, Achjo, ZekerQ2Jeho prvorodený syn bol Abdón a ďalší: Cúr, Kíš, Baál, Nádab,L1V Gibeóne bývali: otec Gibeónu Jeíel a jeho žena menom Maaka.d0ATíto boli predáci rodín a podľa rodových záznamov ako predáci bývali v Jeruzaleme.=/uJaarešja, Élija a Zikri boli synovia Jerochámovi.'.IŠamšeraj, Šecharja, Atalja,4-cJifdeja a Penúel boli synovia Šášakovi.$,CChananja, Élam, Antótija, +;Abdón, Zikri, Chánan,!*=Jišpán, Éber, Elíel,8)kAdája, Berája a Šimrát boli synmi Šimeiho.$(CElíenaj, Cilletaj, Elíel,'9Jákim, Zikri, Zabdí,9&mJišmeraj, Jizlía a Jóbab boli synmi Elpáala.-%UZebadja, Mešullám, Chizki, Cheber,4$cMíkael, Jišpa a Jócha boli synmi Beríu.#7Zebadja, Arád, Eder,#"AAchjo, Šášak, Jeremót,m!S Bería a Šema boli predákmi rodín obyvateľov Ajjalónu. Tí zahnali na útek obyvateľov Gátu.l Q Synovia Elpáalovi: Éber, Mišeám a Šemed, ktorý vybudoval Óno a Lód s priľahlými osadami.0[ S Chúšim splodil Abítuba a Elpáala.H  Jeúca, Sákju a Mirmu. To boli jeho synovia, predáci rodín.H  So ženou Chódešou splodil Jóbaba, Cibju, Méšu, Malkáma,\1Šacharajim splodil synov na Moábskom poli po prepustení žien Chúšim a Baary.W'Naáman, Achija a Géra, ktorý ich presťahoval a splodil Uzzu a Achíchuda.oWToto sú synovia Echúdovi, predáci rodín obyvateľov Geby, ktorí ich presťahovali do Mánachatu:$CGéra, Šefúfan a Chúram.%EAbíšua, Naáman, Achóach,9mBelovi synovia boli: Addár, Géra, otec Ehúda,+QNóchu štvrtého a Ráfu piateho.Z /Benjamín splodil Belu, svojho prvorodenca, Ašbéla druhého, Achracha tretieho,H (Tí všetci boli synovia Ašérovi, predáci rodín, vyberaní udatní hrdinovia, popredné kniežatá. Podľa rodového záznamu počet ozbrojencov do vojny bol dvadsaťšesťtisíc mužov.3a'Synovia Ullovi: Árach, Channíel a Ricja.0[&Synovia Jeterovi: Jefunne, Pispa a Ara.8k%Becer, Hód, Šamma, Šilša, Jitrán a Beéra.E$Synovia Cófachovi: Súach, Charnefer, Šúal, Beri, Jimra,G#Synovia jeho brata Hélema: Cófach, Jimna, Šéleš a Ámal.9m"Synovia Šemerovi: Achi, Rohga, Jechubba a Aram.S !Synovia Jaflétovi: Pásak, Bimhál a Ašvát. To sú synovia Jaflétovi.J   Cheber splodil Jafléta, Šómera a Chótama a ich sestru Šúu.N Synovia Beríovi: Cheber a Malkíel, ktorý bol otcom Birzajitovým.U #Synovia Ašérovi: Jimna, Jišva, Jišvi a Bería. Serach bola ich sestrou.' GMenaššeovci mali Bét-Šeán a jeho osady, Taanak a jeho osady, Megiddo a jeho osady, Dór a jeho osady. V nich bývali potomkovia Jozefa, syna Izraelovho.DIch majetok a sídla boli: Bétel s priľahlými osadami, na východe Naarán, na západe Gézer s priľahlými osadami, Šekem s priľahlými osadami až po Ajju s priľahlými osadami.'Ijeho syn Nún, jeho syn Jozua.A}jeho syn Laedán, jeho syn Ammíhud, jeho syn Elíšama,I Jeho syn bol Refach a Rešef, jeho syn Telach, jeho syn Tachan,[/Jeho dcéra bola Šeera; vybudovala Dolný i Horný Bét-Chorón a Uzzén-Šeeru.}Nato vošiel k svojej žene, ktorá počala a porodila syna, ktorému dal meno Bería, lebo jeho dom stihlo nešťastie.FIch otec Efrajim dlho smútil a bratia ho prišli potešiť.'jeho syn Zábad, jeho syn Šútelach, Ézer a Eleád. Povraždili ich však domáci muži z Gátu, lebo sa dohrnuli, aby ich obrali o stáda.mSSynovia Efrajimovi: Šútelach, jeho syn Bered, jeho syn Tachat, jeho syn Eleáda, jeho syn Tachat,>wSynovia Šemídovi: Achján, Šekem, Likchi a Aníam.H~ Jeho sestra Hammóleket porodila Išhóda, Abíezera a Machlu.Z}-Úlamov syn bol Bedán. To sú synovia Gileáda, syna Makíra, syna Menaššeho.}|sMakírova žena Maaka porodila syna a dala mu meno Pereš, jeho brat sa volal Šereš a jeho synovia Úlam a Rekem.{ Makír oženil Chuppíma a Šuppíma. Jeho sestra sa volala Maaka a druhý syn sa volal Celofchád. Celofchád mal iba dcéry.yzkSyn Menaššeho: Asríel, ktorého porodila jeho aramejská vedľajšia žena. Porodila Makíra, otca Gileádu.Py Synovia Naftáliho: Jachacíel, Gúni, Jécer a Šallúm, vnuci Bilhy.Jx  Synovia Írovi: Šuppím a Chuppím. Synom Achéra bol Chuším. w Títo všetci sú synovia Jedíaelovi, predáci rodov, sedemnásťtisícdvesto udatných hrdinov, pripravených zasiahnuť do boja.{vo Syn Jedíaelov: Bilhán. Synovia Bilhánovi: Jeúš, Benjamín, Ehúd, Kenaana, Zétan, Taršíš a Achíšachar.wug Zapísaných do rodových zoznamov, predákov rodín a udatných hrdinov bolo dvadsaťdvatisícdvesto mužov. t Synovia Bekerovi: Zemíra, Jóaš, Elíezer, Eljóenaj, Omri, Jeremót, Abija, Anatót a Álemet. Tí všetci sú synmi Bekera.0sYSynovia Belovi: Ecbón, Uzzi, Uzzíel, Jerimót a Íri, päť rodinných predákov a udatných hrdinov. Záznam o nich udával dvadsaťdvatisíctridsaťštyri mužov.=ruSynovia Benjamínovi: Bela, Beker a Jedíael, traja. qIch bratov zo všetkých rodov Jissákarových a do rodových zoznamov zapísaných bolo osemdesiatsedemtisíc udatných hrdinov.p'K nim patrili podľa ich rodov a rodín bojové vojenské oddiely, ktoré mali tridsaťšesťtisíc mužov. Oplývali totiž ženami a synmi.qo[Syn Uzziho: Jizrachja. Synovia Jizrachjovi: Míkael, Obadja, Joel a Jiššija, piati, všetko predáci.Wn'Synovia Tólaovi: Uzzi, Refája, Jeríel, Jachmaj, Jibsám a Samuel, predáci tólovských rodín, udatní hrdinovia podľa svojich rodov. Za čias Dávida bol ich počet dvadsaťdvatisícšesťsto mužov.Hm Synovia Jissákarovi: Tóla, Púa, Jášub a Šimrón, štyria.Ul#BChešbón s príslušnými pastvinami a Jázer s príslušnými pastvinami.mkSAod kmeňa Gád: Rámot-Gileád s príslušnými pastvinami, Machanajim s príslušnými pastvinami,Uj#@Kedemót s príslušnými pastvinami a Méfaat s príslušnými pastvinami,%iC?Za Jordánom pri Jerichu, východne od Jordána, od kmeňa Rúben dostali: Becer na púšti s príslušnými pastvinami, Jahcu s príslušnými pastvinami,h>Ostatní Meráriovci dostali od kmeňa Zebúlun Rimmón s príslušnými pastvinami a Tábor s príslušnými pastvinami.g-=od kmeňa Naftáli: Kedeš v Galilei s príslušnými pastvinami, Chammón s príslušnými pastvinami a Kirjatajim s príslušnými pastvinami.Tf!ysyna Cúfu, syna Elkánu, syna Machata, syna Amásaja,D=syna Elkánu, syna Jerocháma, syna Elíela, syna Tóacha,x<iDo služby nastupovali so svojimi synmi títo: zo synov Kehátových: spevák Héman, syn Joela, syna Samuela,/;WPri speve sa konala služba pred príbytkom stanu stretávania, kým nepostavil Šalamún v Jeruzaleme Hospodinov dom. Do služby nastupovali podľa svojho poriadku.^:5Týmto zveril Dávid vedenie spevu v Hospodinovom dome, odkedy tam spočinula archa.=9ujeho syn Šimea, jeho syn Chaggija, jeho syn Asája.T8!Synovia Meráriho: Machli, jeho syn Libni, jeho syn Šimei, jeho syn Uzza,<7s Synovia Samuelovi: prvorodený Joel a druhý Abija.Q6 jeho syn Elíab, jeho syn Jerochám, jeho syn Elkána, jeho syn Samuel.<5s jeho syn Elkána, jeho syn Cófaj, jeho syn Nachat,/4Y Synovia Elkánovi: Amásaj a Achímot,M3 jeho syn Tachat, jeho syn Uríel, jeho syn Uzzija, jeho syn Šául.>2wjeho syn Elkána, jeho syn Ebjásaf, jeho syn Assír,T1!Synovia Kehátovi: jeho syn Ammínadab, jeho syn Kórach, jeho syn Assír,L0jeho syn Jóach, jeho syn Iddo, jeho syn Zerach, jeho syn Jeotraj.?/yGeršómov syn Libni, jeho syn Jachat, jeho syn Zimma,V.%Synovia Meráriho: Machli a Múši. Toto sú rody Léviho podľa ich rodín:>-wSynovia Kehátovi: Amrám, Jishár, Hebron a Uzzíel.=,uToto sú mená Geršómových synov: Libni a Šimei.3+ cSynovia Léviho: Geršóm, Kehát, Merári.*wBoh Izraela prebudil ducha asýrskeho kráľa Púla, inak Tillegat-Pilenesera, ktorý odvliekol do zajatia Rúbenovcov, Gádovcov i východnú časť kmeňa Menašše a priviedol ich do Chalachu, Cháboru, Háry a k rieke Gózan, kde sú dodnes.) Spreneverili sa však Bohu svojich otcov a dopúšťali sa smilstva s božstvami národov zeme, ktoré Boh pred nimi vyhladil."(=Toto boli predáci ich rodín: Éfer, Jišei, Elíel, Azríel, Jirmeja, Hódavja a Jachdíel, udatní hrdinovia, slávni muži, predáci svojich rodín.#'?Príslušníci východnej časti kmeňa Menašše obývali územie od Bášanu po Baál-Chermón, totiž po Senír a Chermónske pohorie. Bolo ich mnoho.`&9Padlo i mnoho ranených, lebo to bol Boží boj. Na ich mieste bývali až do zajatia.w%gOdviedli im stáda: päťdesiattisíc tiav, dvestopäťdesiattisíc oviec, dvetisíc oslov a stotisíc osôb.5$cDostalo sa im proti nim pomoci, takže Hagrijci i všetci ich spojenci padli do ich moci, lebo keď v boji volali o pomoc k Bohu, dal sa uprosiť, pretože dúfali v neho.P#Viedli vojnu proti Hagrijcom, proti Jetúrovi, Náfišovi a Nódabovi.Y"+Rúbenovci, Gádovci a východní Menaššeovci boli udatní muži. Nosili štít a meč, ovládali lukostreľbu a mali vojnové skúsenosti. Bolo ich štyridsaťštyritisícsedemstošesťdesiat bojovníkov.!{Tí všetci boli zapísaní do rodového zoznamu za čias judského kráľa Jótama a izraelského kráľa Járobeáma. w~^}}v||{{{+zz"yy.xxx{xOww_vuuuNtt.ssKrr:qqq;pppVp oo;nmmmlXkjjjiiLihiggpff0eidd\ccQbb6aaia``j`__o_^^^7]]]G\\\K[[[0ZZPZYYOXXWW{VVxV U>TT)SSRRRQPPOtNNMMCLLcKKQJJ/II.HGGGQFEEDDyDCCB{AAq@@R?V>>?==C<<;;:l9m887O668554433-2100/i.-,,d++!**r*"){((!'@&&%%%($#""! 5.sw y}jN~0!<"  L Y r ; ']w%O"+AwuGcPodľa posledných úprav Dávida sa totiž do stavu levitov započítavali iba dvadsaťroční a starší.OFLeviti už nemusia nosiť príbytok a rôzne predmety k jeho službe.xEiDávid totiž povedal: Hospodin, Boh Izraela, dožičil svojmu ľudu mier a natrvalo sa usídlil v Jeruzaleme.MDTo boli synovia Léviho podľa jednotlivých rodín, rodinní predáci, ako boli zaradení v mennom zozname ich príslušníkov, zamestnaných v službe domu Hospodina od dvadsaťročných nahor.:CoSynovia Múšiho: Machli, Éder, Jeremót, traja.^B5Eleazár zomrel bez synov, mal iba dcéry. Tie si pobrali Kíšovci, ich príbuzní.QASynovia Meráriho: Machli a Múši. Synovia Machliho: Eleazár a Kíš.;@qSynovia Uzzíela: predák Míka, druhý Jiššija.b?=Synovia Hebronovi: predák Jerija, druhý Amarja, tretí Jachazíel, štvrtý Jekameám.*>OSyn Jishárov: predák Šelomít.i=KSynom Elíezera bol predák Rechabja. Iných synov Elíezer nemal, zato Rechabja ich mal veľa..<WSynom Geršóma bol predák Šebúel.6;gSynovia Mojžišovi boli Geršóm a Elíezer.O:Synovia Božieho muža Mojžiša boli pripočítaní ku kmeňu Lévi.b9= Synovia Amrámovi: Áron a Mojžiš. Áron mal i so svojimi synmi za úlohu udržiavať neprestajne v posvätnom stave veľsvätyňu, páliť tymian pred Hospodinom, posluhovať mu a v jeho mene stále požehnávať.H8  Synovia Kehátovi: Amrám, Jishár, Hebron a Uzzíel, štyria.|7q Jachat bol predákom, Zíza druhým, Jeúš a Bería neoplývali synmi, takže tvorili jednu rodinu, jednu triedu.]63 Synovia Šimeiho: Jachat, Zíza, Jeúš a Bería. To boli štyria synovia Šimeiho.i5K Synovia Šimeiho: Šelomót, Chazíel a Háran, traja. Tí boli predákmi Laedánových rodín.E4Synovia Laedánovi: predák Jechíel, Zétam a Joel, traja.43cKu Geršónovcom patrili: Laedán a Šimei.[2/Dávid ich zadelil do tried podľa Léviho synov: Geršóna, Keháta a Meráriho.1vrátnikov štyritisíc a spevákov štyritisíc, tí mali chváliť Hospodina a hrať na nástrojoch, ktoré som zhotovil. 0 Dávid povedal: Z nich som poveril riadením služby Hospodinovho domu dvadsaťštyritisíc, úradníkov a sudcov šesťtisíc,c/?Spočítali levitov od tridsaťročných nahor. Ich počet bol tridsaťosemtisíc mužov.N.Zhromaždil všetkých izraelských hodnostárov, kňazov a levitov.h- KKeď Dávid zostarol a mnoho prežil, ustanovil svojho syna Šalamúna za kráľa nad Izraelom.,%Teraz sa srdcom a celou bytosťou zamerajte na hľadanie Hospodina, svojho Boha. Dajte sa do stavby svätyne Hospodina, Boha, aby sa preniesla archa Hospodinovej zmluvy i posvätné náboženské predmety do domu, ktorý sa má postaviť na počesť Hospodinovho mena."+=Hospodin, váš Boh, je s vami a zaistil vám mier od okolia, lebo mi vydal do moci obyvateľov krajiny, ktorá musí poslúchať Hospodina a jeho ľud.q*[Nato vyzval Dávid všetkých izraelských hodnostárov, aby boli jeho synovi Šalamúnovi nápomocní:s)_Zlata, striebra, bronzu a železa je nespočetné množstvo. Daj sa do práce a Hospodin nech je s tebou!l(QMáš pri sebe mnohých remeselníkov: kamenárov, tesárov a rôznych majstrov na každú prácu. 'Napriek svojim trápeniam som zaobstaral pre Hospodinov dom stotisíc talentov zlata, milión talentov striebra a množstvo bronzu a železa, ktoré sa nedá zvážiť, takže je toho hojnosť. Zadovážil som i drevo a kamene. K tomu musíš ešte pridať.A&{ Úspech dosiahneš vtedy, keď budeš dbať na plnenie ustanovení a právnych predpisov, ktoré vydal Hospodin Mojžišovi pre Izrael. Buď silný a odvážny! Neboj sa a nestrachuj!% Len nech ti dá Hospodin múdrosť a um. Nech ťa ustanoví nad Izraelom, aby si zachovával zákon Hospodina, svojho Boha.$ Teraz, syn môj, nech ťa sprevádza Hospodin, aby si úspešne vybudoval dom Hospodina, svojho Boha, ako o tebe povedal.}#s On postaví môjmu menu dom. Bude mi synom a ja jemu otcom. Jeho kráľovský trón nad Izraelom natrvalo upevním.E" Narodí sa ti však syn, ktorý prinesie pokoj. Zaistím mu mier od všetkých jeho okolitých nepriateľov. Veď sa bude volať Šalamún. Za jeho vlády dám Izraelu mier a spokojnosť.!!;Hospodin mi však vyčítal: Prelial si veľa krvi a zviedol urputné boje. Nepostavíš dom môjmu menu, lebo si predo mnou prelial veľa krvi na zem.t aDávid hovoril svojmu synovi Šalamúnovi: Sám som pomýšľal postaviť dom menu Hospodina, svojho Boha.b=Potom si zavolal syna Šalamúna a prikázal mu postaviť dom Hospodinovi, Bohu Izraela.,QDávid povedal: Môj syn Šalamún je ešte neskúsený mladík, dom však, ktorý sa má postaviť Hospodinovi, treba vybudovať tak, aby vzbudzoval obdiv a nádheru vo všetkých krajinách. Musím na to urobiť prípravy. Dávid zaobstaral ešte pred svojou smrťou množstvo materiálu.{oa nesmierne veľa cédrového dreva. Sidončania a Týrčania totiž dodávali Dávidovi mnoho cédrového dreva.Dávid zaobstaral množstvo železa na klince do krídel brán i na skoby, množstvo bronzu, ktoré sa nedalo odvážiť,Dávid dal sústrediť cudzincov, ktorí boli v Izraeli, a určil ľudí na okresávanie kamenných kvádrov na stavbu Božieho domu.l SDávid vyhlásil: Toto bude dom Hospodina, Boha, a tu bude mať Izrael oltár na spaľované obety.pYDávid však nemohol k nemu zájsť, aby sa poradil s Bohom, lebo ho vydesil meč Hospodinovho anjela.Príbytok Hospodinov, ktorý zhotovil Mojžiš na púšti, a oltár na spaľované obety sa vtedy nachádzali na výšine v Gibeóne.hIOdvtedy, ako Dávid videl, že mu Hospodin na humne Jebúseja Ornána odpovedal, obetoval tam.@{Na príkaz Hospodina si anjel zastrčil meč do pošvy.A{Dávid tam postavil Hospodinovi oltár, na ktorom prinášal spaľované obety a obety spoločenstva. Keď vzýval Hospodina, odpovedal mu zoslaním ohňa na oltár spaľovanej obety.MDávid odvážil Ornánovi za ten pozemok šesťsto šekelov zlata.8iKráľ Dávid však povedal Ornánovi: To nie! Odkúpim to len za plnú cenu. Neprinesiem predsa Hospodinovi to, čo je tvoje, ani nebudem obetovať to, čo ma nič nestojí.dAOrnán odpovedal Dávidovi: Vezmi si ho. Nech môj pán, kráľ, urobí, čo uzná za vhodné. Pozri, dávam dobytok na spaľované obety, náradie na mlátenie ako palivo i pšenicu na pokrmovú obetu; všetko dávam.7gDávid navrhol Ornánovi: Prepusť mi pozemok, na ktorom je humno, aby som na ňom postavil Hospodinovi oltár. Tak sa zastaví na ľude pohroma. Predaj mi ho za plnú cenu.{oDávid sa pobral k nemu. Keď sa Ornán obzrel a uvidel Dávida, vyšiel z humna a poklonil sa mu tvárou po zem.Keď sa Ornán obrátil, uzrel anjela. Jeho štyria synovia, ktorí boli s ním, sa skryli. Ornán práve mlátil pšenicu.KDávid odišiel na výzvu Gáda, ktorý hovoril v mene Hospodina. }Vtedy odkázal Hospodinov anjel po Gádovi Dávidovi, aby šiel postaviť na humne Jebúseja Ornána Hospodinovi oltár.B }Dávid povedal Bohu: Ja som nariadil sčítať ľud a dopustil sa zlého. Čo však urobilo toto stádo? Hospodin, Bože môj, treba potrestať mňa a moju rodinu, nie však tvoj ľud.L Keď sa Dávid rozhliadol, uvidel medzi zemou a nebom stáť Hospodinovho anjela s vytaseným mečom v ruke, zamiereným na Jeruzalem. Vtedy padol Dávid i starší, odiati vrecovinou, na tvár.` 9Boh poslal na pustošenie Jeruzalema anjela. Keď anjel pustošil, Hospodin sa pozrel a oľutoval pohromu. Pustošiacemu anjelovi prikázal: To stačí! Prestaň! Hospodinov anjel stál pri humne Jebúseja Ornána.] 3Hospodin dopustil na Izrael mor, takže naň zahynulo sedemdesiattisíc Izraelitov.0Y Dávid povedal Gádovi: Je mi veľmi úzko. Nech sa radšej dostanem do ruky Hospodina, lebo je nesmierne jeho milosrdenstvo, len nech sa nedostanem do ruky človeka.3_ buď tri roky hladu, alebo tri mesiace porážok od tvojich nepriateľov, takže by ťa stíhal nepriateľov meč, alebo tri dni Hospodinovho meča, takže by v krajine nastal mor a anjel Hospodina by pustošil na celom území Izraela. Premysli si teda, čo mám odkázať tomu, ktorý ma poslal.W' Nato odišiel Gád k Dávidovi a povedal mu: Takto vraví Hospodin: Vyber si:y Odkáž Dávidovi: Takto vraví Hospodin: Dávam ti na výber tri možnosti, jednu z nich si zvoľ a ja ti ju splním.5e Hospodin povedal Dávidovmu vidcovi Gádovi:.UVtedy Dávid Bohu povedal: Veľmi som zhrešil, keď som vykonal sčítanie. Teraz, prosím, odpusť svojmu služobníkovi vinu, lebo som konal veľmi nerozvážne.BAni Bohu sa tá vec nepáčila, a preto Izrael potrestal.b=Léviho a Benjamína medzi nich nezarátal, lebo kráľov príkaz sa Jóabovi sprotivil.]3Jóab oznámil Dávidovi výsledok sčítania ľudu: celý Izrael vykazoval milión stotisíc mužov, ktorí narábali s mečom, a Júdovcov bolo štyristosedemdesiattisíc mužov, schopných narábať s mečom.wKráľov príkaz však Jóaba prinútil. Tak sa Jóab vydal na cestu, prešiel celý Izrael a prišiel do Jeruzalema.T~!Jóab však namietal: Nech Hospodin stonásobne rozmnoží svoj ľud! Beztak sú všetci, môj pán a kráľ, sluhami môjho pána. Prečo si to môj pán žiada? Prečo by sa tým mal Izrael previniť?#}?Dávid prikázal Jóabovi a hodnostárom ľudu: Choďte a spočítajte Izrael od Beér-Šeby po Dán. Prineste mi výsledok, aby som vedel, koľko ho je.M| Proti Izraelu povstal satan a naviedol Dávida, aby sčítal Izrael.T{!Tí pochádzali z obrov v Gáte. Padli rukou Dávida a jeho služobníkov.Uz#Keď však hanobil Izrael, zabil ho Jonatán, syn Šimeu, Dávidovho brata.y!V inom boji, ktorý sa viedol pri Gáte, bol aj ozrutný muž, čo mal po šesť, dovedna dvadsaťštyri prstov. I ten pochádzal z obrov.'xGV ďalšom boji proti Filištíncom zabil Jaírov syn Elchánan Lachmiho, brata Goliáša z Gátu, ktorého drevená časť kopije bola ako tkáčsky návoj.w'Neskôr došlo pri Gézeri k boju proti Filištíncom. Vtedy Sibbekaj z Chúše zabil Safa, potomka obrov, a tak boli Filištínci pokorení.MvĽud, ktorý tam bol, vyviedol von a pridelil k pílam, železným čakanom a k sekerám. Tak naložil Dávid so všetkými amónskymi mestami. Potom sa so všetkým ľudom vrátil do Jeruzalema.+uODávid sňal z hlavy ich kráľa korunu, ktorej zlato vážilo asi talent a bol v nej drahokam. Dostala sa na hlavu Dávida. Z mesta odvliekol úžasnú korisť.ft GNasledujúceho roku, v období kráľovských výprav, viedol Jóab ozbrojené sily a spustošil krajinu Amónčanov. Potom prišiel k Rabbe a dobyl ju. Kým sa Dávid zdržiaval v Jeruzaleme, Jóab ju po dobytí zrúcal.2s]Keď Hadad-Ezerovi služobníci videli, že ich Izrael porazil, uzavreli s Dávidom mier a podriadili sa mu. Aramejčania už nikdy nechceli ísť na pomoc Amónčanom.r+No Aramejčania pred Izraelitmi utiekli a Dávid pobil sedemtisíc jazdcov a štyridsaťtisíc pešiakov a usmrtil i veliteľa vojska Šóbaka.iqKKeď o tom dostal Dávid hlásenie, zhromaždil celý Izrael, prebrodil sa cez Jordán, postúpil k nim a prichystal sa proti nim do boja. Dávid sa pripravil na bojové stretnutie s Aramejčanmi, ktorí naňho zaútočili.RpKeď Aramejčania videli, že ich Izraeliti porazili, vypravili poslov, ktorí priviedli Aramejčanov spoza Eufratu. Viedol ich Šóbak [ Hebr. Šófak (aj vo v. 18).], veliteľ Hadad-Ezerovho vojska.*oMKeď Amónčania zbadali, že Aramejčania utekajú, dali sa na útek aj oni pred jeho bratom Abšajom a stiahli sa do mesta. Nato Jóab odišiel do Jeruzalema.\n1Jóab so svojím ľudom zaútočili na Aramejčanov, tí však pred nimi zutekali.mw Buď udatný a udatne si počínajme za svoj ľud a za mestá svojho Boha. Hospodin nech urobí, čo uzná za dobré.l! Povedal: Ak by boli Aramejčania u mňa v presile, prídeš mi na pomoc. Ak by však u teba boli v presile Amónčania, pomôžem ja tebe.okW Ostatok ľudu zveril veleniu svojho brata Abšaja a oni zaujali bojové postavenie proti Amónčanom.j7 Keď zbadal Jóab, že mu hrozí boj spredu i zozadu, vybral si z celého Izraela tých najschopnejších a rozostavil sa proti Aramejčanom do boja.zim Amónčania vyrazili a zoradili sa do boja pri vchode do ich mesta. Králi, čo prišli, stáli osobitne v poli.Wh'Keď sa to dopočul Dávid, vyslal Jóaba s celým vojskom udatných hrdinov.9gkNajali si tridsaťdvatisíc vozov i kráľa Maaky s jeho ľudom. Tí prišli a utáborili sa pred Médebou, kým Amónčania sa dohrnuli zo svojich miest a nastúpili do boja.?fwKeď Amónčania vybadali, že sa Dávidovi zošklivili, Chánun a Amónčania poslali tisíc talentov striebra, aby si najali vozy a jazdcov z Mezopotámie, z Aram-Maaky a z Cóby.\e1Keď odišli, dostal kráľ hlásenie o tých mužoch. Vypravil im naproti poslov, lebo tí muži boli veľmi zhanobení. Kráľ odkázal: Zostaňte v Jerichu, kým vám nenarastú brady, až potom sa vráťte!xdiNato uchopil Chánun Dávidových služobníkov, ostrihal ich, odrezal im odev až po rozkrok a prepustil ich.{coAmónski hodnostári však povedali Chánunovi: Nazdávaš sa, že si chce Dávid uctiť pamiatku tvojho otca, keď k tebe posiela tešiteľov? Jeho služobníci prišli k tebe skôr preto, aby preskúmali, prepátrali a presliedili krajinu.*bMDávid uvažoval: Preukážem dobrú vôľu Náchašovmu synovi Chánunovi, pretože i jeho otec sa tak zachoval ku mne. Tak vypravil Dávid poslov, aby mu vyslovili sústrasť nad smrťou jeho otca. Dávidovi služobníci prišli k Chánunovi do krajiny Amónčanov vysloviť sústrasť.`a ;Neskôr, keď zomrel amónsky kráľ Náchaš, stal sa namiesto neho kráľom jeho syn.`{Benája, syn Jójadov, velil Kereťanom a Peleťanom a synovia Dávidovi zaujímali popredné postavenie pri kráľovi.c_?Cádok, syn Achítubov, a Abímelech, syn Ebjatárov, boli kňazmi, Šavša bol pisárom,X^)Jóab, syn Cerújin, velil vojsku, Jóšafat, syn Achilúdov, bol kancelárom,j]MDávid vládol nad celým Izraelom a vysluhoval právo a spravodlivosť všetkému svojmu ľudu. \ a po Edómsku rozmiestnil posádky. Tak si Dávid podrobil všetkých Edómčanov. Hospodin pomáhal Dávidovi, kamkoľvek šiel.V[% Abšaj, syn Cerújin, porazil v Soľnom údolí osemnásťtisíc Edómčanov:Zm Tie zasvätil kráľ Dávid Hospodinovi spolu so striebrom a zlatom, ktoré priniesol od rôznych národov: od Edómčanov, Moábčanov, Amónčanov, Filištíncov a Amálekov.xYi vyslal svojho syna Hadórama ku kráľovi Dávidovi, aby ho pozdravil a blahoželal mu k víťazstvu v boji proti Hadad-Ezerovi. Bol totiž s Hadad-Ezerom vo vojnovom stave. Poslal mu i rozličné zlaté, strieborné a bronzové predmety.lXQ Keď sa kráľ Chamátu Tóu dopočul, že Dávid porazil celé vojsko Hadad-Ezera, kráľa Cóby,,WQZ Tibchatu a Kúnu, Hadad-Ezerových miest, nabral Dávid značné množstvo bronzu. Z neho potom vyhotovil Šalamún bronzové more, stĺpy a bronzové predmety.oVWDávid vzal zlaté štíty, čo používali Hadad-Ezerovi služobníci, a dopravil ich do Jeruzalema.U!rozmiestnil v damaskom Arame posádky. Tak sa stali Aramejčania Dávidovými poplatníkmi. Hospodin pomáhal Dávidovi, kamkoľvek šiel.TKeď prišli Aramejčania z Damasku na pomoc Hadad-Ezerovi, kráľovi Cóby, Dávid z nich pobil dvadsaťdvatisíc mužov aS#Dávid mu odňal tisíc vozov, sedemtisíc jazdcov a dvadsaťtisíc pešiakov. Ochromil kone k bojovým vozom a ponechal len sto záprahov.wRgĎalej porazil Dávid Hadad-Ezera, kráľa Cóby, pri Chamáte, ktorý si šiel upevniť moc na rieke Eufrat._Q7Porazil aj Moáb, takže sa Moábčania stali Dávidovými poddanými a poplatníkmi.pP [Po nejakom čase porazil Dávid Filištíncov, podrobil si ich a odňal im Gát s priľahlými osadami.Opožehnaj láskavo dom svojho služobníka, aby vždy obstál pred tebou. Veď čo ty, Hospodin, požehnáš, je navždy požehnané.uNcTeraz však, Hospodin, ty sám si Boh, keď si vyslovil o svojom služobníkovi tento priaznivý prísľub,MVeď ty, Bože môj, si vyjavil svojmu služobníkovi, že mu postavíš dom. Preto sa tvoj služobník osmelil modliť sa pred tebou.BL}Nech tvoje meno nikdy nestráca platnosť a význam, aby sa hovorilo: Hospodin zástupov, Boh Izraela, je pre Izrael Bohom! A dom tvojho služobníka Dávida nech je pevný pred tebou.KNuž teda, Hospodin, nech prísľuby, ktoré si vyslovil o svojom služobníkovi a jeho dome, platia navždy. Čo si sľúbil, splň!`J9Svoj izraelský ľud si si navždy privlastnil a sám si sa, Hospodin, stal ich Bohom.cI?Kto je ako tvoj ľud Izrael, jediný národ na zemi, ktorý prišiel Boh vykúpiť za svoj ľud a preslávil sa veľkými a úžasnými skutkami, keď si vyhnal národy spred svojho ľudu, ktorý si vykúpil z Egypta?fHEPodľa toho, čo sme sami počuli, sa ti, Hospodin, nikto nevyrovná a okrem teba niet Boha.G!Hospodin, pre svojho služobníka a podľa svojho srdca si uskutočnil celé toto veľké dielo a oznámil si všetky významné udalosti.wFgČím môže Dávid ešte prispieť k sláve, ktorou si vyznačil svojho služobníka? Ty ho predsa poznáš.$EAAni to ti, Bože, nestačilo, ale si hovoril o budúcnosti domu svojho služobníka a pohliadol si na mňa, Hospodin, Bože, ako na významného človeka. D9Kráľ Dávid si šiel sadnúť pred Hospodina a zvolal: Ani ja, ani moja rodina sme si nezaslúžili to, že si ma doviedol až sem, Hospodin, Bože.kCOVšetko, čo Nátan povedal Dávidovi, bolo v súlade s týmito slovami a celým týmto videním.iBKale ho ponechám vo svojom dome a vo svojom kráľovstve navždy, jeho trón bude vždy pevný.qA[ Budem mu otcom a on mi bude synom. Priazeň mu však neodnímem, ako som ju odňal tvojmu predchodcovi,<@s On mi postaví dom a ja mu natrvalo upevním trón.?{ Keď nadíde čas tvojho odchodu k otcom, ustanovím ti nástupcu spomedzi vlastných synov a upevním mu kráľovstvo.)>K ako za čias, keď som ustanovil sudcov nad svojím izraelským ľudom. Pokorím všetkých tvojich nepriateľov. Oznamujem ti, že Hospodin postaví dom tebe.<=q Určím miesto pre môj izraelský ľud, zasadím ho, takže bude mať svoj domov a nemusí sa už znepokojovať. Ničomníci nebudú s ním už tvrdo zaobchádzať ako predtým,</Sprevádzal som ťa, kam si len šiel a vyhnal som spred teba všetkých tvojich nepriateľov. Urobím ťa slávnym, ako sú pozemskí velikáni.9;kMôjmu služobníkovi Dávidovi teda odkáž: Takto vraví Hospodin zástupov: Vzal som ťa od pastvy, od zavracania oviec, aby si sa stal vojvodcom môjho izraelského ľudu.+:OKeď som tak putoval s celým Izraelom, či som sa zmienil niektorým sudcom Izraela, ktorým som prikázal viesť môj ľud: Prečo mi nestaviate cédrový dom?9Veď som nebýval v dome odvtedy, ako som vyviedol Izrael, až dodnes, ale som sa sťahoval zo stanu do stanu a z príbytku do príbytku.o8WOdkáž môjmu služobníkovi Dávidovi: Takto vraví Hospodin: Nie, nepostavíš mi dom na bývanie.,7STej istej noci oslovil Boh Nátana:Z6-Nátan odvetil Dávidovi: Urob všetko, čo máš na mysli, lebo Boh je s tebou.55 eKeď sa už Dávid usadil vo svojom paláci, povedal prorokovi Nátanovi: Ja síce bývam v cédrovom paláci, ale archa Hospodinovej zmluvy je len pod stanovými závesmi.Y4++Potom sa všetok ľud rozišiel domov. Pobral sa i Dávid pozdraviť si rodinu.~3u*Héman a Jedutún mali pri sebe trúby a cimbaly a nástroje pre náboženské piesne. Jedutúnovci boli pri bráne.2)S nimi boli Héman, Jedutún a ostatní vybraní a vymenovaní, aby vzdávali Hospodinovi vďaku za to, že naveky trvá jeho milosť.H1 (Mali prinášať na oltári pre spaľované obety Hospodinovi ustavične ráno i večer spaľované obety, a to presne tak, ako je predpísané v zákone Hospodina, ktorý prikázal Izraelu.k0O'Kňaza Cádoka a kňazov, jeho bratov, ponechal pred príbytkom Hospodina na výšine v Gibeóne.r/]&ďalej Obéd-Edóma a jeho šesťdesiatosem bratov. Jedutúnov syn Obéd-Edóm a Chósa boli vrátnikmi. . %Pred archou Hospodinovej zmluvy ponechal Ásafa a jeho bratov, aby tam ustavične konali službu podľa každodenného poriadku,p-Y$Zvelebený buď Hospodin, Boh Izraela, od vekov až naveky! A všetok ľud odpovedal: Amen a Haleluja.5,c#Volajte: Zachráň nás, Bože, náš záchranca! Zhromaždi a vysloboď nás spomedzi pohanov, aby sme mohli ďakovať tvojmu svätému menu, honosili sa tvojou chválou.O+"Ďakujte Hospodinovi, lebo je dobrý, veď jeho milosť trvá naveky.S*!Nech zaplesajú stromy lesa pred Hospodinom, lebo prichádza súdiť zem!Q) Nech hučí more i čo ho napĺňa, nech výska pole a všetko na ňom!a(;Nech sa radujú nebesia a plesá zem, nech vravia medzi národmi: Hospodin je kráľom!F'Chvej sa pred ním celá zem! Pevne stojí svet, nepohne sa.&Vzdávajte Hospodinovi slávu jeho mena, prineste dar a predstúpte pred neho! Klaňajte sa Hospodinovi vo svätej ozdobe!U%#Rody národov, vzdávajte Hospodinovi, vzdávajte Hospodinovi slávu a moc!S$Predchádza ho velebná dôstojnosť, moc a radosť je tam, kde prebýva.S#Veď všetci bohovia pohanov sú len modly, ale Hospodin utvoril nebesia.l"QVeď Hospodin je veľký, zasluhuje všetku chválu, treba sa ho báť viac než všetkých bohov.\!1O jeho sláve rozprávajte medzi pohanmi, o jeho divoch medzi všetkými národmi.M Spievaj Hospodinovi celá zem, zvestujte jeho spásu deň čo deň!J Nedotýkajte sa mojich pomazaných, neubližujte mojim prorokom!Knedovolil, aby ich niekto utláčal, pre nich aj kráľom hrozil:Sa putovali od národa k národu, od jedného kráľovstva k inému ľudu,I Keď vás bolo len pár, iba hŕstka, boli ste v nej cudzincamiEslovami: Tebe dám krajinu Kanaán, váš dedičný podiel.DUrčil ju Jákobovi za zákon, Izraelovi za večnú zmluvuH ktorú uzavrel s Abrahámom a prísažne sa zaviazal Izákovi.[/Večne pamätajte na jeho zmluvu, na slovo, ktoré prikázal tisícim pokoleniam,I On, Hospodin, je náš Boh, na celej zemi platia jeho rozsudky!T! vy, potomstvo Izraela, jeho služobníka, synovia Jákoba, jeho vyvolení!U# Pripomínajte si divy, ktoré konal, jeho znamenia a rozhodnutia jeho úst,Q Dopytujte sa na Hospodina a jeho silu, hľadajte jeho tvár ustavične!^5 Honoste sa jeho svätým menom! Nech sa raduje srdce tých, čo hľadajú Hospodina!G Spievajte a hrajte mu! Rozprávajte o všetkých jeho divoch!\1Ďakujte Hospodinovi! Vzývajte jeho meno! Medzi národmi rozhlasujte jeho skutky!kOV ten deň Dávid prvý raz poveril Ásafa a jeho bratov, aby vzdávali vďaku Hospodinovi takto:^5Kňazi Benája a Jachazíel neprestajne hrali na trúbach pred archou Božej zmluvy.6eVedúcim bol Ásaf, jeho zástupcom Zekarja; Jeíel, Šemirámot, Jechíel, Mattitja, Elíab, Benája, Obéd-Edóm a Jeíel hrali na harfách a citarách, Ásaf na cimbale.  Niektorých levitov určil na službu pred Hospodinovou archou, aby vyznávali, chválili a oslavovali Hospodina, Boha Izraela.{ oPotom nadelil všetkým Izraelitom, mužovi i žene, každému bochník chleba, datľový a hrozienkový koláč.l QKeď Dávid dokončil spaľovanú obetu a obety spoločenstva, požehnal ľud v Hospodinovom mene.  /Božiu archu preniesli a uložili v stane, ktorý pre ňu roztiahol Dávid. Potom prinášali pred Bohom spaľované obety a obety spoločenstva.C Keď archa Hospodinovej zmluvy vošla do Dávidovho mesta, Saulova dcéra Míkal sa práve pozerala von oknom. Keď zbadala, ako kráľ Dávid poskakuje a tancuje, pohrdla ním v srdci.Celý Izrael sprevádzal archu Hospodinovej zmluvy hlučne, za zvuku rohu, trúb a cimbalov, hrou na harfách a citarách.4aDávid bol odetý do jemného ľanového plášťa i všetci leviti, ktorí niesli archu, speváci a Kenanja, vedúci pri prenášaní. Dávid mal na sebe ľanový efód.{oPretože Boh pomáhal levitom, ktorí niesli archu Hospodinovej zmluvy, obetovali sedem býčkov a sedem baranov.xiDávid, starší Izraela a tisícnici šli nadšene vyniesť archu Hospodinovej zmluvy z Obéd-Edómovho domu.'GKňazi Šebanja, Jóšafat, Netaneel, Amásaj, Zekarja, Benája, Elíezer boli trubačmi pred Božou archou. Obéd-Edóm a Jechija boli vrátnikmi pri arche.5eBerekja a Elkána boli vrátnikmi pri arche._7Kenanja, vedúci levitov, pri nosení mal riadiť prenášanie, lebo sa v tom vyznal.kOMattitju, Elífleja, Miknéju, Obéd-Edóma, Jeíela, Azazju, aby s citarami viedli hlboký hlas.s_Zekarju, Azíela, Šemirámota, Jechíela, Unniho, Elíaba, Maaséju, Benáju s harfami pre vysoký hlas,Nspevákov: Hémana, Ásafa a Étana, aby hrali na bronzové cimbaly.U~#s nimi ich bratov, ktorí ich mali striedať: Zekarju mladšieho, Jaazíela, Šemirámota, Jechíela, Unniho, Elíaba, Benáju, Maaséju, Mattitju, Elífleja, Miknéju, Obéd-Edóma, Jeíela, vrátnikov,})Leviti ustanovili Hémana, Joelovho syna, a z jeho bratov Ásafa, syna Berechijovho, z Meráriovcov, svojich bratov Étana, Kúšajaovho syna,>|uDávid prikázal levitským vodcom, aby určili svojich bratov za spevákov. Mali za sprievodu hudobných nástrojov — hárf, citár a cimbalov — vzbudzovať radostnú náladu.q{[Leviti niesli Božiu archu, ako prikázal Mojžiš, podľa Hospodinovho slova: so žrďami na pleciach.Tz!Kňazi a leviti sa posvätili a vyniesli archu Hospodina, Boha Izraelovho.y/ Pretože sa to predošlé dialo bez vás, dopustil na nás Hospodin, náš Boh, pohromu, lebo sme sa nedopytovali na jeho vôľu podľa predpisu.3x_ a prikázal im: Ste predstavenými levitských rodín. Posväťte sa spolu s vašimi bratmi a vyneste archu Hospodina, Boha Izraela, na miesto, ktoré som jej pripravil.{wo Potom povolal Dávid kňazov Cádoka a Ebjatára i levitov Uríela, Asáju, Joela, Šemaju, Elíela a AmmínadabaOv z Uzzíelovcov predstaveného Ammínadaba a stodvanásť jeho bratov.Hu  z Hebronovcov predstaveného Elíela a osemdesiat jeho bratov,Gtz Elícafanovcov predstaveného Šemaju a dvesto jeho bratov,Is z Geršómovcov predstaveného Joela a stotridsať jeho bratov,Lrz Meráriovcov predstaveného Asáju a dvestodvadsať jeho bratov,Iq z Kehátovcov predstaveného Uríela a stodvadsať jeho bratov,1p]Nato zvolal Dávid Áronovcov a levitov:|oqDávid zhromaždil celý Izrael do Jeruzalema, aby vyniesli Hospodinovu archu na miesto, ktoré pre ňu pripravil.n+a vyhlásil: Nikto nesmie nosiť Božiu archu, iba leviti. Ich si totiž vyvolil Hospodin, aby ju nosili a vykonávali pri nej službu navždy.qm ]V Dávidovom meste si Dávid postavil budovy, pripravil pre Božiu archu miesto, roztiahol nad ním stanwlgPovesť o Dávidovi sa rozniesla do všetkých krajín a Hospodin spôsobil, že sa ho báli všetky národy.fkEDávid poslúchol Boží príkaz a porážal vojsko Filištíncov od Gibeónu až po Gézer.j1Len čo začuješ vo vrcholcoch balzamovníkov šuchot krokov, ihneď vyraz do boja, lebo to Boh vyšiel pred tebou poraziť vojsko Filištíncov.}isKeď sa Dávid spytoval Boha, dostal od neho odpoveď: Nechoď za nimi, ale ich obíď a napadni od balzamovníkov./hY Filištínci znovu plienili v údolí.Ag} Zanechali tam i svoje modly, ktoré dal Dávid spáliť.xfi Tak postupovali do Baál-Peracímu, kde ich Dávid porazil. Povedal: Prostredníctvom mňa prelomil Boh šíky mojich nepriateľov, ako keď voda prelomí hrádzu. Preto nazvali to miesto Baál-Peracím [ Baál-Peracím = Pán prielomu.].e/ Dávid si pýtal radu u Boha: Mám napadnúť Filištíncov? Vydáš mi ich do moci? Hospodin mu odpovedal: Len choď, vydám ich do tvojej moci.tttNtsss7srriqppoAnmmll0kk>jjjhjiiiHhhhdhgg~g-fffDeeeKddd$cckcbbaia*``>__T^^{]]u\\\T[[[TZZYYXXjWVV TTnTSvRRKQQ5PP3OO0NN%MM%LLL2KKfK JtII,HHrHGG/FF(EEYD'CQBAA@@'? ==<<;`:99.8s779675W4X3%2^11F00// .n--5,,U++$*V)(('1&j%%a$$$ #""k!!f &}ML"}S2r5 c T<c j| t4Odlial i more s priemerom desať lakťov, po obvode zaokrúhlené a hlboké päť lakťov. Celkový jeho obvod meral tridsať lakťov.x3 kĎalej zhotovil bronzový oltár, dvadsať lakťov dlhý, dvadsať lakťov široký a dvadsať lakťov vysoký.j2MPred chrám postavil stĺpy; jeden sprava, druhý zľava. Pravý pomenoval Jákin, ľavý Bóaz.1V zadnej sieni urobil i ozdobné reťaze a zavesil ich na vrch stĺpov. Zhotovil i sto granátových jabĺk a pripevnil ich na reťaze.p0YPred budovu zhotovil dva stĺpy výšky tridsaťpäť lakťov a na ich vrchole päťlakťové hlavice.}/sĎalej zhotovil oponu z modrého a červeného purpuru, z karmazínu i jemného plátna a zobrazil na ňu cherubov.k.O Roztiahnuté krídla týchto cherubov merali dvadsať lakťov. Stáli na nohách tvárou k sieni.-% Prvé päťlakťové krídlo druhého cheruba sa dotýkalo steny budovy, druhé päťlakťové krídlo sa dotýkalo krídla prvého cheruba.9,k Rozpätie krídel cherubov bolo dvadsať lakťov. Jedno päťlakťové krídlo sa dotýkalo steny budovy a druhé päťlakťové krídlo sa dotýkalo krídla druhého cheruba.E+ Vo veľsvätyni zhotovil súsošie cherubov a pozlátil ho.W*' Klince zo zlata vážili päťdesiat šekelov. I horné miestnosti pozlátil.U)#Potom vytvoril sieň veľsvätyne. Jej dĺžka sa rovnala šírke celého chrámu, teda dvadsiatim lakťom. Aj šírka merala dvadsať lakťov. Obložil ju znamenitým zlatom s váhou šesťsto talentov.T(!Sieň, hrady, prahy i dvere pozlátil a po stenách povyrezával cherubov.N'Z dôvodu lesku obložil sieň drahokamami. Zlato bolo parvajimské.m&SVeľkú sieň obložil cyprusovým drevom, obtiahol jemným zlatom a vyzdobil palmami a retiazkami."%=Predsieň v priečelí bola široká ako vlastná budova. Bola dlhá dvadsať lakťov a vysoká stodvadsať lakťov. Zvnútra ju pokryl čistým zlatom.$1Na stavbu Božieho domu Šalamún stanovil podľa staršej lakťovej miery tieto rozmery: dĺžku šesťdesiat lakťov a šírku dvadsať lakťov.V#%Stavať začal druhého dňa v druhom mesiaci štvrtého roku svojej vlády./" YŠalamún začal stavať Hospodinov dom v Jeruzaleme na vrchu Mórija, kde mal jeho otec Dávid zjavenie, na mieste, ktoré určil Dávid, na humne Jebúseja Ornána.9!kZ nich určil sedemdesiattisíc za nosičov nákladov, osemdesiattisíc za kamenárskych robotníkov v pohorí a tritisícšesťsto za dozorcov, aby prideľovali ľudu prácu.9 kŠalamún spočítal všetkých prisťahovalcov, čo bývali v krajine Izrael po sčítaní, ktoré vykonal jeho otec Dávid. Bolo ich stopäťdesiattritisícšesťsto mužov.)My zas nastíname v Libanone potrebné množstvo stromov. Preplavíme ich plťami po mori do Jafy. Sám si ich potom prevezieš do Jeruzalema.`9Teraz nech pošle môj pán svojim sluhom sľúbenú pšenicu, jačmeň, olej a víno.b= syna ženy z dcér Dánových a otca Týrčana. Vyzná sa v práci so zlatom, striebrom, bronzom, železom, kamením, drevom, červeným a modrým purpurom, s jemnou látkou a karmazínom, vo vyhotovení rôznych rezieb a v riešení rozmanitých návrhov, ktoré zveria jemu, ako aj tvojim umelcom a umelcom môjho pána a tvojho otca Dávida.F Posielam ti teda skúseného umelca a znalca Chúram Abího,fE Ďalej uvádzal Chúram: Buď zvelebený Hospodin, Boh Izraela, ktorý utvoril nebesia i zem, že dal kráľovi Dávidovi syna múdreho, rozvážneho a umného, ktorý postaví Hospodinovi dom a sebe kráľovský palác.zm Týrsky kráľ Chúram odpovedal Šalamúnovi listom: Keďže Hospodin miluje svoj ľud, teba mu dal za kráľa.E Tvojim drevorubačom, čo budú stínať stromy, dodám na stravu dvadsaťtisíc kórov pšenice, dvadsaťtisíc kórov jačmeňa, dvadsaťtisíc batov vína a dvadsaťtisíc batov oleja.q[aby mi prichystali dostatok dreva, lebo dom, ktorý chcem postaviť, má byť veľkolepý a nádherný.<qPošli mi z Libanonu cédrové, cyprusové a algumové brvná, lebo viem, že sa tvoji sluhovia vyznajú v stínaní libanonských stromov. Moji sluhovia budú pri tom s tvojimi,3Pošli mi teraz nejakého umelca, ktorý sa vyzná v práci so zlatom, striebrom, bronzom, železom, s červeným purpurom, karmazínom a modrým purpurom. Vyhotovil by rezby v spolupráci s umelcami, ktorých mám v Judsku a v Jeruzaleme, ktorých objednal môj otec Dávid.:mKto je však schopný postaviť mu dom? Veď samy nebesia, ba ani najvyššie nebo ho neobsiahnu. Ako by som mu mohol postaviť dom čo i len na zapaľovanie kadidla pred ním?iKDom, ktorý chcem postaviť, má byť veľkolepý, lebo náš Boh prevyšuje všetky božstvá.I Nuž chcem postaviť dom menu Hospodina, svojho Boha, zasvätiť mu ho, aby sa pred ním zapaľovalo vonné kadidlo, neprestajne predkladali chleby a prinášali spaľované obety: ráno i večer, v dňoch sobotného odpočinku, na novmesiace a na slávnosti Hospodina, nášho Boha. To je pre Izrael trvalo záväzné.1[Šalamún odkázal týrskemu kráľovi Chúramovi: Zachovaj sa podobne ako v prípade môjho otca Dávida, keď si mu poslal cédre na stavbu jeho sídelného paláca. 9Šalamún vyčlenil sedemdesiattisíc nosičov nákladov, osemdesiattisíc kamenárskych robotníkov v pohorí a nad nimi tritisícšesťsto dozorcov.* OZ Egypta dovážali voz za šesťsto a koňa za stopäťdesiat šekelov striebra. Tak sprostredkovávali vývoz pre všetkých chetitských a sýrskych kráľov.y mPre Šalamúna dovážali kone z Egypta a z Kúy. Kráľovskí nakupovači ich preberali z Kúy za bežnú cenu. #Zásluhou kráľa bolo v Jeruzaleme striebra a zlata toľko ako kamenia a cédrov ako divých figovníkov, ktoré hojne rastú na Nížine.-  UŠalamún sústredil bojové vozy a jazdcov; mal tisícštyristo vozov a dvanásťtisíc jazdcov. Rozmiestnil ich v mestách pre bojové vozy a u seba v Jeruzaleme.  } Potom sa Šalamún odobral z výšiny, ktorá je v Gibeóne, od stanu stretávania do Jeruzalema a vládol nad Izraelom.  7 dostane sa ti múdrosti a poznania. Dám ti však i bohatstvo, poklady a slávu, akú nemali králi predošlí a nebudú mať ani tvoji nástupcovia.  { Nato Boh povedal Šalamúnovi: Pretože si sa zaujímal o toto a nežiadal si si bohatstvo, poklady či slávu ani smrť svojich neprajníkov, ba ani dlhý vek, ale múdrosť a poznanie ako viesť môj ľud, nad ktorým som ťa ustanovil kráľom,   Nuž daj mi múdrosť a poznanie, aby som mohol viesť tento ľud. Veď kto by inak mohol spravovať tento tvoj významný ľud?3 a Nech sa teda, Hospodin, Bože, splní tvoj prísľub, ktorý dostal môj otec Dávid. Ustanovil si ma predsa za kráľa nad ľudom, ktorého je toľko ako prachu na zemi.~ wŠalamún povedal Bohu: Môjmu otcovi Dávidovi si preukázal veľkú milosť a mňa si po ňom ustanovil za kráľa.X +Tej noci sa zjavil Šalamúnovi Boh a povedal mu: Žiadaj si, čo ti mám dať! -Šalamún tam pred Hospodinom obetoval na bronzovom oltári, ktorý stál pred stanom stretávania. Obetoval na ňom tisíc spaľovaných obiet.% EBronzový oltár, ktorý zhotovil Becaleel, syn Úriho, Chúrovho syna, stál tam pred príbytkom Hospodina, kde ho Šalamún a zhromaždenie vyhľadávali. {Božiu archu dal však Dávid preniesť z Kirjat-Jearímu a umiestnil ju v Jeruzaleme, lebo tam pre ňu roztiahol stan.8 ka tak sa odobral s celým tým zhromaždením na výšinu v Gibeóne. Tam sa nachádzal Boží stan stretávania, ktorý zhotovil Mojžiš, Hospodinov služobník, na púšti. Šalamún vyzval celý Izrael, tisícnikov, stotníkov, sudcov, všetky kniežatá z celého Izraela, rodinných predákov{ sŠalamún, syn Dávidov, sa pevne ujal svojho kráľovstva, Hospodin, jeho Boh, bol s ním a náramne ho zveľadil.}Hovoria o celej jeho vláde, o moci a o pomeroch, ktoré boli za neho v Izraeli a vo všetkých kráľovstvách krajín.~+Dávnejšie i novšie príbehy kráľa Dávida sú zapísané v Dejinách vidca Samuela, v Dejinách proroka Nátana a v Dejinách vidca Gáda.y}kZomrel v peknej starobe, dosiahol vysoký vek, bohatstvo a slávu. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Šalamún.y|kKraľoval nad Izraelom spolu štyridsať rokov. V Hebrone vládol sedem rokov a v Jeruzaleme tridsaťtri rokov.9{mDávid, syn Izajov, vládol nad celým Izraelom.z/Hospodin vysoko vyzdvihol Šalamúna v očiach celého Izraela. Dal mu taký kráľovský lesk, aký pred ním nemal žiaden kráľ nad Izraelom.sy_Všetci hodnostári, významné osobnosti a synovia kráľa Dávida sa kráľovi Šalamúnovi podriadili.xTak zasadol Šalamún na Hospodinov trón ako kráľ po svojom otcovi Dávidovi. Úspešne si počínal a celý Izrael ho poslúchal.CwV ten deň jedli a pili pred Hospodinom za veľkej radosti a opätovne vyhlásili Dávidovho syna Šalamúna za kráľa. Pomazali ho za Hospodinovo knieža a Cádoka pomazali za kňaza.]v3Prinášali Hospodinovi obetné dary a na druhý deň potom spaľované obety: tisíc býčkov, tisíc baranov, tisíc jahniat s príslušnými nápojovými obetami a obetných darov v hojnosti pre celý Izrael.Zu-Potom Dávid vyzval celé zhromaždenie: Dobrorečte Hospodinovi, svojmu Bohu! Celé to zhromaždenie dobrorečilo Hospodinovi, Bohu svojich otcov, a hlbokým úklonom vzdávalo poctu Hospodinovi i kráľovi.EtŠalamúnovi, môjmu synovi, daj pevné odhodlanie zachovávať tvoje prikázania, svedectvá i ustanovenia a vykonať všetko pri stavbe chrámovej budovy, na ktorú som robil prípravy.s+Hospodin, Bože našich praotcov Abraháma, Izáka a Izraela, zachovaj navždy takéto zmýšľanie svojho ľudu a jeho srdce pripútaj k sebe.Jr Viem však, Bože môj, že skúmaš srdce a obľubuješ si úprimnosť. Z úprimného srdca som priniesol všetky tieto milodary a teraz pozorujem, že i tu prítomný tvoj ľud rád obetuje.q1Hospodin, Bože náš, všetka táto hojnosť, čo sme ti prichystali na stavbu domu pre tvoje sväté meno, pochádza od teba a tvoje je všetko. pPokladáš nás len za cudzincov a prišelcov, akými boli všetci naši predkovia. Náš pozemský čas je ako beznádejný tieň.o Ako to, že ja a môj ľud sme sa zmohli na toľké milodary? Keďže všetko od teba pochádza, dali sme ti vlastne z tvojho.Qn Teraz však, Bože náš, vďačíme ti a chválime tvoje slávne meno.m- Bohatstvo a česť sú od teba. Ty vládneš nad všetkým. V ruke máš silu a moc. Na tebe záleží, či urobíš niekoho veľkým a mocným.l' Tvoja je, Hospodin, veľkosť, moc, dôstojnosť, sláva i veleba. Patrí ti všetko na nebi i na zemi. Vypínaš sa nad všetkým ako hlava.k+ Dávid dobrorečil Hospodinovi pred celým zhromaždením slovami: Zvelebený buď Hospodin, Boh nášho praotca Izraela, od vekov až na veky!j Ľud sa radoval z ich milodarov, lebo z celého srdca ochotne obetovali Hospodinovi. Ba i kráľ Dávid sa nesmierne radoval.liQKto mal nejaké drahokamy, daroval ich na poklad Hospodinovho domu do rúk Geršónovca Jechíela.=hsNa účely Božieho domu darovali päťtisíc talentov zlata, desaťtisíc dareikov, desaťtisíc talentov striebra, osemnásťtisíc talentov bronzu a stotisíc talentov železa.}gsPredáci rodín a izraelských kmeňov, tisícnici, stotníci i kráľovskí úradníci prispeli svojimi milodarmi.fzlato na zlaté, striebro na strieborné predmety a pre rôznu prácu umelcov. Kto by chcel dnes ochotne niečo obetovať Hospodinovi?eytritisíc talentov zlata ofírskej akosti, sedemtisíc talentov pretaveného striebra na obloženie stien miestností,CdPretože mi záleží na dome svojho Boha, pridávam ešte z vlastného majetku zlato a striebro pre dom svojho Boha ako doplnok k tomu všetkému, čo som už zaobstaral pre svätyňu:/cWPodľa svojich možností som zaobstaral pre dom svojho Boha zlato na zlaté, striebro na strieborné, bronz na bronzové, železo na železné, drevo na drevené predmety, ďalej ónyxové kamene, kamene na výzdobu, kamene malachitové a pestrofarebné, rôzne drahokamy a množstvo mramoru.{b qPotom povedal kráľ Dávid celému zhromaždeniu: Môj syn Šalamún, jediný, ktorého si vyvolil Boh, je neskúsený mladík. Samo dielo je však rozsiahle, lebo tá veľkolepá budova nie je určená pre človeka, ale pre Hospodina, Boha.\a1Máš triedy kňazov a levitov na každú službu na Božom dome. Budú s tebou pri každej práci, aby sa celá služba diala ochotne a rozvážne. Máš i hodnostárov a všetok ľud pre tvoje rôzne potreby.~`uNato povedal Dávid svojmu synovi Šalamúnovi: Pusti sa smelo a odvážne do práce! Neboj sa a nestrachuj, lebo Boh Hospodin, môj Boh, bude s tebou. Nenechá ťa a neopustí ťa, kým sa neskončí celé dielo na službu v Hospodinovom dome.n_UTo všetko zapísala Hospodinova ruka, aby som mohol prezieravo pripraviť všetky stavebné práce.E^Na kadidlový oltár prikázal prečistené zlato podľa potrebnej váhy. Dal aj náčrt voza, zlatých cherubov, ktorí by rozprestretými krídlami zakrývali archu Hospodinovej zmluvy.7]gna vidlice, kropeničky a kanvice čisté zlato, na zlaté poháre primerané množstvo zlata podľa počtu pohárov, na strieborné poháre striebra podľa počtu pohárov. \Navrhol primerané množstvo zlata na stoly pre predkladané chleby, na každý stôl zvlášť, a striebro na strieborné stoly,_[7Stanovil váhu zlata na zlaté svietniky a na ich zlaté lampy podľa váhy jednotlivých svietnikov a ich lámp, striebra na svietniky podľa váhy svietnika a jeho lámp, podľa účelu jednotlivých svietnikov.=Efrajimovcom Hóšea, syn Azazjov, západnej časti kmeňa Menašše Joel, syn Pedájov,U=#Zebúlunovcom Jišmaja, syn Obadjov, Naftáliovcom Jerimót, syn Azríelov,U<#Júdovcom Elíhu z bratov Dávidových, Jissákarovcom Omri, syn Míkaelov,@;{Léviovcom Chašabja, syn Kemúelov, Áronovcom Cádok,{:oVelenie izraelských kmeňov: Rúbenovcom velil knieža Elíezer, syn Zikriho, Šimeónovcom Šefatja, syn Maaky,9wDvanástym na dvanásty mesiac bol Netófan Cheldaj z Otníela. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov. 8 Jedenástym na jedenásty mesiac bol Pireatónčan Benája z Efrajimovcov. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov.z7m Desiatym na desiaty mesiac bol Zarchovec Mahraj z Netófy. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov.6 Deviatym na deviaty mesiac bol Anatóťan Abíezer z Benjamínovcov. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov.x5i Ôsmym na ôsmy mesiac bol Zarchovec Sibbekaj z Chúše. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov.}4s Siedmym na siedmy mesiac bol Pelóňan Chelec z Efrajimovcov. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov.3w Šiestym na šiesty mesiac bol Íra, syn Tekóančana Ikkéša. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov.{2oPiatym veliteľom na piaty mesiac bol Jizrachovec Šamhút. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov.1!Štvrtým veliteľom na štvrtý mesiac bol Asáel, Jóabov brat, a po ňom jeho syn Zebadja. Jeho oddiel mal dvadsaťštyritisíc mužov. 0Tento Benája patril ku skupine tridsiatich hrdinov a stal sa zároveň ich veliteľom. Oddielu však velil jeho syn Ammízabád./)Veliteľom tretieho oddielu v treťom mesiaci bol Benája, syn hlavného kňaza Jójadu. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov..)Nad oddielom druhého mesiaca bol Achóchovec Dódaj, ale vojvodcom oddielu bol Miklót. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov.Y-+Patril k Perecovcom a bol hlavným veliteľom všetkých vojsk v prvom mesiaci.,}Prvému oddielu v prvom mesiaci velil Jášobeám, syn Zabdíelov. Na jeho oddiel pripadalo dvadsaťštyritisíc mužov.+ !Izraeliti podľa svojho počtu, rodinní predáci, tisícnici, stotníci a úradníci, ktorí slúžili kráľovi v rôznych záležitostiach oddielov, ktoré sa striedali každý mesiac, po všetky mesiace roka. Každý taký oddiel mal dvadsaťštyritisíc mužov.P* Mal bratov, dvetisícsedemsto udatných rodinných predákov. Tých ustanovil kráľ Dávid nad Rúbenovcami, Gádovcami a polovicou kmeňa Menašše vo všetkých veciach Božích a kráľovských.A){Hebrončania: predákom ich rodov a rodín bol Jerija. V štyridsiatom roku Dávidovej vlády pri ich previerke sa zistilo, že sú medzi nimi v gileádskom Jázere udatní hrdinovia.B(}Hebrončania, Chašabja a jeho bratia, tisícsedemsto udatných mužov, zodpovedali za správu Izraela na západ od Jordána, za všetky záležitosti Hospodina a za službu kráľovi.'Jishárovci, Kenanja a jeho synovia, boli určení na mimochrámovú činnosť v Izraeli, a to ako úradníci a sudcovia.&5Všetko, čo zasvätil videc Samuel, Kíšov syn Saul, Nérov syn Abnér a Cerújin syn Jóab, každý zasvätený dar spravoval Šelomót s bratmi.[%/Čo pochádzalo z vojnovej koristi, to zasvätili pre údržbu Hospodinovho domu..$UTen Šelomót a jeho bratia spravovali všetky zasvätené poklady, ktoré zasvätili kráľ Dávid, predáci rodín, tisícnici, stotníci a iní velitelia vojska.Y#+Jeho brat Elíezer mal synov: Rechabju, Ješaju, Jórama, Zikriho a Šelomóta.R"bol predstavený nad pokladmi Šebúel, syn Geršómov, vnuk Mojžišov.>!wAmrámovcom, Jishárovcom, Hebronovcom a Uzzíelovcom] 3Synovia Jechíelovcov Zétam a jeho brat Joel spravovali poklady Hospodinovho domu.\1Potomkovia Geršónovca Laedána, predáci Laedánových rodín, sú Jechíelovci.SIch bratia leviti spravovali zásoby Božieho domu a zasvätené poklady.OTo boli oddiely vrátnikov, zostavené z Kórachovcov a Meráriovcov.vepri Parbare [ Parbar označuje pravdepodobne stĺporadie.] na západe: štyria na ceste a dvaja pri Parbare.Na východnej strane bolo šesť levitov, na severnej strane denne štyria, na južnej denne štyria, pri skladisku dvaja,{oŠuppímovi a Chósovi západná brána Šalleket, odkiaľ vystupuje cesta nahor. Stráž stála vedľa stráže.>wObéd-Edómovi južná brána a jeho synom skladisko,!Lós o východnú bránu pripadol Šelemjovi. Keď losovali, Zekarjovi, jeho synovi a múdremu poradcovi, pripadla lósom severná brána,\1 O každú bránu sa losovalo po rodinách, či bola málo, alebo veľmi početná. Tieto oddiely vrátnikov, predáci mužstva, ako aj ich bratia, mali povinnosť konať strážnu službu v Hospodinovom dome.xi Chilkiju druhého, Tebalju tretieho, Zekarju štvrtého. Všetkých synov a bratov Chósových bolo trinásť.nU Meráriovec Chósa mal syna Šimriho, predáka, hoci nebol prvorodený, otec ho dosadil za predáka,<s Mešelemja mal osemnásť udatných synov a bratov.)KTí všetci pochádzali z Obéd-Edómčanov. Oni sami aj ich synovia a bratia boli udatní muži, schopní služby. Bolo ich šesťdesiatdva Obéd-Edómčanov.r]Synovia Šemajovi: Otni, Refáel, Obéd, Elzábad a jeho bratia Elíhu a Semakja, boli to udatní muži.Jeho synovi Šemajovi sa narodili synovia, ktorí zaujali vedúce postavenie v rodinách, lebo to boli udatní hrdinovia.V%šiesty Ammíel, siedmy Jissákar, ôsmy Peulletaj; Boh ho totiž požehnal.ucSynovia Obéd-Edóma: prvorodený Šemaja, druhý Józabad, tretí Jóach, štvrtý Sákar, piaty Netaneel,> wpiaty Élam, šiesty Jehóchanan, siedmy Eljehóenaj.m SSynovia Mešelemjovi boli: prvorodený Zekarja, druhý Jedíael, tretí Zebadja, štvrtý Jatníel,Z  /K oddielom vrátnikov patrili: z Kórachovcov: Ásafovec Mešelemja, syn Kóreho.W 'Dvadsiaty štvrtý na Rómamti-Ezera, na jeho synov a bratov, na dvanástich.R Dvadsiaty tretí na Machazióta, na jeho synov a bratov, na dvanástich.QDvadsiaty druhý na Giddaltiho, na jeho synov a bratov, na dvanástich.MDvadsiaty prvý na Hótira, na jeho synov a bratov, na dvanástich.H Dvadsiaty na Elijjatu, na jeho synov a bratov, na dvanástich.MDevätnásty na Mallótiho, na jeho synov a bratov, na dvanástich.KOsemnásty na Chanániho, na jeho synov a bratov, na dvanástich.NSedemnásty na Jošbekášu, na jeho synov a bratov, na dvanástich.J Šestnásty na Chananju, na jeho synov a bratov, na dvanástich.J Pätnásty na Jeremóta, na jeho synov a bratov, na dvanástich.I Štrnásty na Mattitju, na jeho synov a bratov, na dvanástich.I Trinásty na Šúbaela, na jeho synov a bratov, na dvanástich.I~ Dvanásty na Chašabju, na jeho synov a bratov, na dvanástich.I} Jedenásty na Azareela, na jeho synov a bratov, na dvanástich.F|Desiaty na Šimeiho, na jeho synov a bratov, na dvanástich.F{Deviaty na Mattanju, na jeho synov a bratov, na dvanástich.BzÔsmy na Ješaju, na jeho synov a bratov, na dvanástich.FySiedmy na Jesarélu, na jeho synov a bratov, na dvanástich.Ex Šiesty na Bukkiju, na jeho synov a bratov, na dvanástich.Bw Piaty na Netanju, na jeho synov a bratov, na dvanástich.Fv Štvrtý na Jicriho, na jeho synov a bratov, na dvanástich.Eu Tretí na Zakkúra, na jeho synov a bratov, na dvanástich.&tE Prvý lós vyšiel na Ásafovca Jozefa, na neho, na jeho synov a bratov, na dvanástich. Druhý na Gedalju, na neho, na jeho bratov a synov, na dvanástich.Ws'O poradie služby losovali, a to začiatočník i skúsený, majster i žiak.urcIch počet spolu s ich bratmi, školenými spevákmi na počesť Hospodina, vykazoval dvestoosemdesiatosem.]q3Všetci títo vystupovali pod vedením svojho otca pri speve v Hospodinovom dome za sprievodu cimbalov, hárf a citár, pri chrámovej bohoslužbe z poverenia kráľa. Toľko o Ásafovi, Jedutúnovi a Hémanovi.p3Tí všetci boli synovia kráľovho vidca Hémana, aby podľa Božieho slova zvelebovali jeho moc. Boh dal Hémanovi štrnásť synov a tri dcéry.9okZ Hémana: jeho synovia boli: Bukkija, Mattanja, Uzzíel, Šebúel, Jerimót, Chananja, Chanáni, Elíata, Giddalti, Rómamti-Ezer, Jošbekáša, Mallóti, Hótir, Machaziót.KnZ Jedutúna: jeho synovia boli: Gedalja, Ceri, Ješaja, Chašabja a Mattitja, šiesti. Podliehali svojmu otcovi Jedutúnovi, ktorý prorokoval za sprievodu citary na chválu a oslavu Hospodina. m z Ásafovcov: Zakkúr, Jozef, Netanja, Asaréla. Synovia Ásafovi boli podriadení Ásafovi, ktorý na pokyn kráľa prorokoval.`l ;Dávid s vedúcimi služby vyčlenil na zvláštnu úlohu niektorých Ásafovcov, Hémanovcov a Jedutúnovcov, ktorí za sprievodu citár, hárf a cimbalov prorokovali. Zoznam mužov, vykonávajúcich túto službu:ck?Aj oni losovali spolu so svojimi bratmi Áronovcami v prítomnosti kráľa Dávida, Cádoka, Achímeleka a predákov kňazských a levitských rodín, a to popredné rodiny rovnako, ako aj ich menej významní bratia.Zj-Synovia Múšiho: Machli, Éder a Jerimót. To sú leviti podľa svojich rodín.9imPokiaľ ide o Kíša, jeho synom bol Jerachmeel.2h_Z Machliho: Eleazár, ktorý nemal synov.Ig Synovia Meráriho po synovi Jaazijovi: Šóham, Zakkúr a Ibri.Jf Synovia Meráriho: Machli a Múši a synovia Jaaziju, jeho syna.Ae}Bratom Míku bol Jiššija. Zo synov Jiššiju: Zekarja.7diSyn Uzzíelov: Míka, zo synov Míku: Šamír.`c9Synovia Hebronovi: Jerija prvý, Amarja druhý, Jachazíel tretí, Jekameám štvrtý.@b{Z Jishárovcov: Šelomót: zo synov Šelomóta: Jachat.GaPokiaľ ide o Rechabju, z jeho synov bol predákom Jiššija.Y`+Ostatní leviti: Zo synov Amrámových: Šúbael, zo synov Šúbaela: Jechdeja._7To je ich služobné zaradenie na nástup do domu Hospodina podľa poriadku zavedeného ich praotcom Áronom podľa príkazu Hospodina, Boha Izraela.D^dvadsiaty tretí na Deláju, dvadsiaty štvrtý na Maazju.A]}dvadsiaty prvý na Jákina, dvadsiaty druhý na Gamúla,;\qdevätnásty na Petachju, dvadsiaty na Jechezkela,<[ssedemnásty na Chezíra, osemnásty na Happiccéca,5Zepätnásty na Bilgu, šestnásty na Imméra,7Yi trinásty na Chuppu, štrnásty na Ješebába,8Xk jedenásty na Eljášiba, dvanásty na Jákima,1W] deviaty na Jéšuu, desiaty na Šekanju,,VS siedmy na Hakkóca, ôsmy na Abiju,1U] piaty na Malkiju, šiesty na Mijjámina,2T_tretí na Chárima, štvrtý na Seórima,:SoPrvý lós padol na Jójaríba, druhý na Jedaju,RPisár Šemaja, syn Netaneelov z kmeňa Lévi, ich zapísal v prítomnosti kráľa a hodnostárov: kňaza Cádoka, Achímeleka, Ebjatárovho syna, i predákov kňazských a levitských rodín. Raz bola vylosovaná rodina z Eleazára, raz zase jedna z Ítamara.Q!Týchto i tamtých podelili lósmi, pretože hodnostármi svätyne i hodnostármi Božími mali byť niektorí Eleazárovci a Ítamarovci..PUU Eleazárovcov sa našlo viac vedúcich osôb než u Ítamarovcov. Vyriešili to tak, že Eleazárovci dostali šestnásť a Ítamarovci osem rodinných predákov.OySpolu s Cádokom, potomkom Eleazárovým, a Achímelekom, potomkom Ítamarovým, im Dávid rozdelil služobné úlohy.rN]Nádab a Abíhu zomreli prv než ich otec. Keďže nemali synov, kňazstvo prevzali: Eleazár a Ítamar.jM OÁronovi potomkovia mali svoje triedy. Áronovi synovia boli: Nádab, Abíhu, Eleazár a Ítamar.L starať sa o službu v stane stretávania, ako i vo svätyni, a obsluhovať svojich bratov Áronovcov pri službe v Hospodinovom dome.QKna každé prinášanie spaľovaných obiet pre Hospodina, a to cez soboty, na novmesiace a na sviatky v takom počte, ako to požaduje predpis o obetách. Majú ustavične slúžiť pred Hospodinom,WJ'Každé ráno majú nastúpiť na oslavu a chválu Hospodina, podobne večer,+IOďalej starať sa o predkladané chleby, o jemnú múku, o pokrmovú obetu, o nekvasené placky, o panvicu, o miesenie cesta a o rôzne duté a dĺžkové miery.MHIch povinnosťou bude pomáhať Áronovcom v službe Hospodinovho domu, dozerať na nádvoria, na komory, udržiavať čistotu všetkého svätého, dohliadať na bohoslužobné úkony v chráme, U_~~8}b||F{{{zxyyy]xxTwwgwvv uItutssMrrqq+pp"o.n mmRllkjjajii)h^hgfee#ccVbaa`^_^^]\[[ Z7YuXX&WVCUUT2S&RR#Q[PPHONNNMKK4JII4HH)GiGFEEaDDCiBB+AAA4@??Q>>5=<9988766544h33421G00/P..7-,,,+|*)))#(''}&&%%%$$##"!!w FTQ9iTf8]!_0l/+ 8 N ) UB+]U|q Povstal však Nebatov syn Járobeám, služobník Šalamúna, Dávidovho syna, a vzbúril sa proti svojmu pánovi. Mali by ste vedieť, že Hospodin, Boh Izraela, navždy odovzdal kráľovstvo Dávidovi, jemu a jeho potomkom zmluvou soli.r] Abija si zastal na vrchu Cemárajim v Efrajimskom pohorí a volal: Čujte ma, Járobeám a celý Izrael!F Abija vytiahol do boja s vojskom udatných bojovníkov, so štyristotisíc vybranými mužmi, kým Járobeám sa vystrojil proti nemu s osemstotisíc vybranými mužmi, udatnými hrdinami.  Tri roky vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra Uríela z Gibey, sa volala Míkaja. Medzi Abijom a Járobeámom došlo k vojne.W ) V osemnástom roku vlády kráľa Járobeáma sa stal kráľom v Judsku Abija.~u Keď sa Rechabeám uložil k svojim otcom, pochovali ho v Dávidovom meste. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Abija.E Staršie i novšie udalosti Rechabeáma sú poznačené ako rodové záznamy v Dejinách proroka Šemaju a vidca Iddu. Po celé to obdobie bývali vojny medzi Rechabeámom a Járobeámom.E Páchal zlo, pretože sa dôsledne nezaujímal o Hospodina.'~G Kráľ Rechabeám pevne vládol v Jeruzaleme. Mal štyridsaťjeden rokov, keď sa stal kráľom a sedemnásť rokov vládol v Jeruzaleme, v meste, ktoré si vyvolil Hospodin spomedzi všetkých izraelských kmeňov, aby tam uložil svoje meno. Jeho matka, Amónčanka, sa volala Naama.}y Pretože sa Rechabeám pokoril, prestal sa naň Hospodin hnevať a úplne ho nezničil. I v Judsku bolo niečo dobré. | Vždy, keď kráľ vchádzal do Hospodinovho domu, prichádzali bežci, ktorí ich niesli, a odniesli zas na strážnicu bežcov.{% Miesto nich zhotovil kráľ Rechabeám štíty bronzové a zveril ich veliteľom bežcov, ktorí strážili vchod do kráľovského paláca.xu Keď Hospodin videl, že sa pokorili, oslovil Šemaju: Keďže sa pokorili, nevyhubím ich, ale im umožním záchranu, takže sa môj hnev na Jeruzalem nevyleje v osobe Šíšaka.`w9 Nato sa izraelskí hodnostári i kráľ pokorili a povedali: Hospodin je spravodlivý.fvE Vtedy prišiel prorok Šemaja k Rechabeámovi a k judským hodnostárom, ktorí sa pred Šíšakom stiahli do Jeruzalema. Povedal im: Takto vraví Hospodin: Vy ste opustili mňa, preto i ja vás vydám do moci Šíšaka.Fu Dobyl opevnené mestá v Judsku a prenikol až k Jeruzalemu.&tE s tisícdvesto vozmi a šesťdesiattisíc jazdcami. Ľudu, ktorý s ním prišiel z Egypta, Líbyjčanov, Sukejov a Kúšijov, bolo neprehľadné množstvo.s Pretože sa spreneverili Hospodinovi, vypravil sa v piatom roku vlády kráľa Rechabeáma proti Jeruzalemu egyptský kráľ Šíšaknr W Keď si Rechabeám upevnil kráľovstvo a zmocnel, opustil spolu s celým Izraelom Hospodinov zákon.Jq Uvážlivo rozmiestnil ostatných svojich synov do rôznych krajov Judska a územie Benjamína, do všetkých opevnených miest. Zaistil im dostatok potravín a zaopatril ich množstvom žien.p} Abiju, syna Maaky, Rechabeám postavil do čela veliteľov, ktorí boli jeho bratmi, pretože ho chcel urobiť kráľom.eoC Zo všetkých svojich žien a vedľajších žien mal Rechabeám najradšej Maaku, dcéru Absolónovu. Mal osemnásť žien a šesťdesiat vedľajších žien, s ktorými splodil dvadsaťosem synov a šesťdesiat dcér.fnE Po nej si vzal Maaku, dcéru Absolónovu. Tá mu porodila Abiju, Attaja, Zízu a Šelomíta.7mi Porodila mu synov Jeúša, Šemarju a Záhama.{lo Rechabeám si vzal za ženu Máchalat, dcéru Jerimóta, syna Dávida a Abíhajil, dcéry Elíaba, syna Izajovho.k7 Posilnili tak judské kráľovstvo a boli oporou Rechabeáma, Šalamúnovho syna, na tri roky, lebo tri roky kráčali po ceste Dávida a Šalamúna.Aj{ Za nimi prišli zo všetkých izraelských kmeňov do Jeruzalema tí, čo sa úprimne rozhodli utiekať sa k Hospodinovi, Bohu Izraela, a prinášať obety jemu, Bohu svojich predkov.giG Ustanovil si vlastných kňazov pre výšiny, pre kozích démonov a teľce, ktoré zhotovil.>hu Leviti totiž opustili svoje pastviny i svoj majetok a odišli do Judska, najmä do Jeruzalema, pretože ich Járobeám a jeho synovia vylúčili z kňazskej služby pre Hospodina.ag; Kňazi a leviti, ktorí pôsobili v celom Izraeli, pridali sa k nemu z každej oblasti.ofW Do každého mesta dal štíty a kopije. Veľmi ich posilnil. Patrili mu Judsko a územie Benjamína.ce? Posilnil tieto pevnosti a umiestnil v nich veliteľov i zásoby potravín, oleja a vína.idK Coreu, Ajjalón a Hebron, ktoré sa stali opevnenými mestami v Judsku a na území Benjamína.$cC Adórajim, Lakíš, Azéku,b7 Gát, Márešu, Zíf,$aC Bét-Cúr, Sóko, Adullám,+`Q Vybudoval Betlehem, Étam, Tekóu,R_ Rechabeám sa usadil v Jeruzaleme a vybudoval v Judsku opevnené mestá.U^# Takto vraví Hospodin: Nechoďte bojovať proti svojim bratom. Nech sa každý vráti domov, lebo táto vec pochádza odo mňa. Tí poslúchli Hospodinove slová a vzdali sa výpravy proti Járobeámovi.]} Povedz judskému kráľovi Rechabeámovi, synovi Šalamúnovmu, a všetkým Izraelitom v Judsku a na území Benjamína:7\i Vtedy oslovil Hospodin Božieho muža Šemaju:E[  Keď prišiel Rechabeám do Jeruzalema, zhromaždil do boja proti Izraelu dom Júdov a Benjamínov, stoosemdesiattisíc vybraných vojakov, aby znova získali kráľovstvo pre Rechabeáma.IZ Izrael tým vyvolal dosiaľ trvajúci rozkol v Dávidovom dome.LY Keď kráľ Rechabeám vyslal Hadórama, ktorý riadil nútené práce, Izraeliti ho ukameňovali, takže zomrel. Samotný kráľ Rechabeám ledva stihol nasadnúť na voz a ujsť do Jeruzalema.UX# Rechabeám vládol iba nad Izraelitmi, ktorí bývali v judských mestách.W Keď celý Izrael videl, že ho kráľ nevypočul, dal mu túto odpoveď: Aký podiel máme na Dávidovi? Nemáme dedičstva v synovi Izajovom! Každý do svojho stanu, Izrael. Teraz si, Dávid, opatruj svoj dom. Nato sa všetok Izrael rozišiel domov.2V] Kráľ ľudu nevyhovel. Stalo sa to však riadením Božím, aby tak Hospodin splnil svoje slovo, ktoré ohlásil po Achijovi Šílanovi Nebatovmu synovi Járobeámovi.0UY ale rokoval s nimi podľa rady mládencov: Môj otec vám priťažil jarmo? Ja k nemu ešte pridám! Môj otec vás švihal bičmi? Ja vás budem trestať korbáčmi!LT Kráľ Rechabeám dal zamietavú odpoveď. Nedbal na radu starcov,S- Járobeám a všetok ľud sa na tretí deň dostavili k Rechabeámovi podľa kráľovho príkazu: Príďte si ku mne na tretí deň po odpoveď! R Môj otec vám nasadil ťažké jarmo? Ja k nemu ešte pridám! Môj otec vás šľahal bičmi? Ja vás budem trestať korbáčmi!@Qy Jeho rovesníci mu navrhli: Takto odpovedz ľudu, ktorý ťa žiadal: Tvoj otec nám jarmo priťažil, ty nám ho zmierni. Odpovedz im: Mám hrubší malíček než môj otec bedrá.1P[ Opýtal sa ich: Čo mi poradíte? Akú odpoveď mám podľa vás dať tomuto ľudu, ktorý predostrel požiadavku: Zmierni nám jarmo, ktoré na nás uvalil tvoj otec?yOk On však nedbal na radu, čo mu dali starci, ale sa radil so svojimi rovesníkmi, ktorí stáli v jeho službe.Ny Navrhli mu: Ak budeš k tomuto ľudu milý a vľúdny, sľúbiš im zlepšenie ich stavu, budú ti slúžiť naďalej.+MO Kráľ Rechabeám sa radil so starcami, ktorí slúžili jeho otcovi Šalamúnovi, kým ešte žil. Spýtal sa: Akú odpoveď mám podľa vás dať tomuto ľudu?WL' Povedal im: Príďte si ku mne o tri dni po odpoveď. Nato sa ľud rozišiel.K) Tvoj otec nám priťažil jarmo, ty nám teraz zmierni ťažkú službu svojho otca a tvrdé jarmo, čo na nás uvalil, a budeme ti slúžiť.rJ] Poslali poň a pozvali ho. Járobeám i celý Izrael sa dostavili a vyslovili Rechabeámovi požiadavku:I{ Keď to počul Járobeám, syn Nebatov, ktorý bol v Egypte, kam ušiel pred kráľom Šalamúnom, vrátil sa z Egypta.hH K Rechabeám sa odobral do Síchemu, lebo tam prišiel celý Izrael, aby ho ustanovil za kráľa.Gw Keď sa uložil k svojim otcom, pochovali ho v meste jeho otca Dávida. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Rechabeám.OF Šalamún vládol v Jeruzaleme nad celým Izraelom štyridsať rokov.FE Ostatné Šalamúnove príbehy, a to staršie i novšie, sú poznačené v Dejinách proroka Nátana, v Proroctve Achiju Šílana a vo Videní vidca Jedu o Járobeámovi, synovi Nebatovom.LD Kone dovážali Šalamúnovi z Egypta a z rôznych iných krajín.C Zásluhou kráľa bolo v Jeruzaleme striebra ako kamenia a cédrov ako planých figovníkov, ktoré hojne rastú na Nížine.bB= Vládol nad všetkými kráľmi od Eufratu po krajinu Filištíncov a po hranice Egypta.0AY Šalamún mal štyritisíc konských záprahov, ďalej bojové vozy a dvanásťtisíc jazdcov, ktorých rozmiestnil v mestách pre bojové vozy a u seba v Jeruzaleme. @ Každý z nich priniesol i nejaký dar: strieborné a zlaté predmety, rúcha, zbrane, balzamy, kone, mulice, a to rok čo rok.q?[ Tí všetci chceli navštíviť Šalamúna, aby počuli jeho múdrosť, ktorú mu Boh vložil do srdca.X>) Kráľ Šalamún prevýšil bohatstvom a múdrosťou všetkých kráľov zeme.C= Kráľovské lode sa totiž plavili s Chúramovými sluhami do ďalekých končín. Raz za tri roky vyplávali lode do Taršíša a dovážali zlato, striebro, slonovinu, opice a pávy.?<w Všetky nádoby na pitie u kráľa Šalamúna boli zlaté a všetky predmety v Dome libanonského lesa boli z rýdzeho zlata. Striebro bolo za čias Šalamúna považované za nič.;y Na šiestich stupňoch tam z oboch strán stálo dvanásť levov. Také niečo sa nevyrobilo pre nijaké kráľovstvo.: Trón mal šesť stupňov a zlatú podnož, spojenú s trónom. Po oboch stranách sedadla boli operadlá a vedľa nich dvojica levov.T9! Kráľ zhotovil i veľký trón zo slonoviny a obložil ho rýdzim zlatom.48a Ďalej zhotovil tristo malých štítov z tepaného zlata. Na zhotovenie jedného štítu spotreboval tristo šekelov zlata. Kráľ ich uložil v Dome libanonského lesa.7 Kráľ Šalamún zhotovil dvesto veľkých štítov z tepaného zlata. Na jeden štít spotreboval šesťsto šekelov tepaného zlata.&6E okrem toho, čo povinne odviedli kupci a obchodníci. Všetci králi Arábie a miestodržitelia krajiny prinášali kráľovi Šalamúnovi zlato a striebro.l5Q Váha zlata, ktoré priviezli Šalamúnovi za jeden rok, bola šesťstošesťdesiatšesť talentov;4o Kráľ Šalamún obdaroval kráľovnú zo Sáby všetkým, čo si zažiadala, okrem toho, čo sama priniesla kráľovi. Napokon sa i so svojimi sluhami pobrala do svojej vlasti.:3m Kráľ použil algumové drevo na schodisko Hospodinovho domu a kráľovského paláca, ako i na citary a harfy pre spevákov. Niečo podobné nebolo predtým vídať v Judsku.w2g Aj Chúramovi a Šalamúnovi sluhovia, ktorí priviezli zlato z Ofíru, doviezli algumové drevo a drahokamy.I1 Nato darovala kráľovi stodvadsať talentov zlata, veľké množstvo balzamu a drahokamy. Kráľ Šalamún už nikdy nemal toľko balzamu, ako vtedy, keď ho obdarovala kráľovná zo Sáby.01 Nech je zvelebený Hospodin, tvoj Boh, ktorý si ťa natoľko obľúbil, že ťa dosadil na svoj trón za kráľa pre Hospodina, tvojho Boha. Pretože tvoj Boh miluje Izrael, aby ho trvale upevnil, teba dosadil nad ním za kráľa, aby si vysluhoval právo a spravodlivosť.x/i Blažení sú tvoji muži i títo tvoji sluhovia, ktorí ti ustavične slúžia a počúvajú tvoju múdrosť.5.c Ich slovám som však neverila, kým som neprišla a nepresvedčila sa. Ako vidím, väčšinu o tvojej múdrosti mi ani nepovedali. Prekonal si chýr, ktorý som počula.d-A Povedala kráľovi: Je pravda, čo som počula doma o tvojich slovách a tvojej múdrosti.W,' jedlá na jeho stole, zasadací poriadok jeho služobníkov, zdvorilosť obsluhovačov a ich odev, jeho čašníkov a ich odev i jeho schody, ktorými vystupoval do Hospodinovho domu, vyrazilo jej to dych.[+/ Keď kráľovná zo Sáby videla Šalamúnovu múdrosť, palác, ktorý postavil,v*e Šalamún jej však dal odpoveď na všetky jej otázky. Nebolo preňho nič záhadné, čo by nezodpovedal.+) Q Kráľovná zo Sáby počula chýr o Šalamúnovi a prišla do Jeruzalema, aby ho vyskúšala náročnými otázkami. Prišla s početným sprievodom a s ťavami, ktoré niesli balzamy, množstvo zlata a drahokamy. Keď prišla k Šalamúnovi, hovorila s ním o všetkom, čo si zaumienila._(7Chúram mu poslal po svojich sluhoch lode a skúsených námorníkov, ktorí sa so Šalamúnovými sluhami dostali do Ofíru. Nabrali odtiaľ štyristopäťdesiat talentov zlata a priniesli kráľovi Šalamúnovi.]'3Vtedy sa Šalamún odobral do Ecjón-Geberu a Elótu na morskom pobreží Edómska."&=Tak sa dokončilo celé Šalamúnovo dielo, počnúc dňom založenia Hospodinovho domu až po jeho zavŕšenie, keď bol Hospodinov dom celkom hotový.]%3Vôbec sa neodchýlili od kráľovho príkazu ohľadom kňazov, levitov a pokladov.A${Podľa nariadenia svojho otca Dávida zadelil kňazov do tried na vykonávanie ich služby a levitom určil povinnosti: viesť chválospevy a pomáhať kňazom v službe podľa každodenného poriadku. Ďalej zadelil vrátnikov do oddielov pre jednotlivé brány. Tak totiž znel príkaz Božieho muža Dávida.#{ a to podľa každodenného poriadku prinášania obiet, podľa Mojžišovho príkazu na dni sobotného odpočinku, na novmesiace a na tri výročné slávnosti: na slávnosť nekvasených chlebov, na slávnosť týždňov a na slávnosť stánkov."} Vtedy Šalamún Hospodinovi obetoval spaľované obety na Hospodinovom oltári, ktorý postavil pri vstupnej miestnosti,! Faraónovu dcéru presťahoval Šalamún z Dávidovho mesta do domu, ktorý pre ňu postavil. Povedal si totiž: Moja žena nemôže bývať v dome izraelského kráľa Dávida, lebo sú to posvätné miesta, ktorými prechádzala Hospodinova archa.b = Kráľ Šalamún mal ešte dvestopäťdesiat hlavných dozorcov, ktorí spravovali ľud.y Z Izraelitov však Šalamún nikoho nezotročil. Tí boli vojakmi, dôstojníkmi, veliteľmi vojnových vozov a jazdy.!potomkov tých, čo po nich zostali v krajine, ktorých Izraeliti úplne nevyhubili, podrobil Šalamún nútenej práci, čo trvá dodnes.  Všetok ľud, ktorý zostal po Chetitoch, Amorejčanoch, Perizzejoch, Chivvijoch a Jebúsejoch, ktorý nemal izraelský pôvod,T!Baálat a všetky skladiskové mestá, čo patrili Šalamúnovi, všetky mestá pre vojnové vozy a kone, vôbec všetko, čo chcel vybudovať v Jeruzaleme, na Libanone a na celom území svojej ríše.{oĎalej prebudoval Horný Bét-Chorón a Dolný Bét-Chorón na opevnené mestá s hradbami, bránami a závorami,`9Vybudoval Tadmór na púšti a všetky skladiskové mestá, ktoré zriadil v Chamáte.A}Potom sa Šalamún vypravil do Chamát-Cóby a dobyl ju.Mvybudoval i mestá, ktoré mu dal Chúram, a usadil tam Izraelitov.b ?Po dvadsiatich rokoch, počas ktorých staval Šalamún Hospodinov dom a vlastný palác,U#dostanú odpoveď: Pretože opustili Hospodina, Boha svojich otcov, ktorý ich vyviedol z Egypta, a pridŕžali sa iných bohov, uctievali ich a slúžili im. Preto na nich uviedol všetku túto pohromu.#Nad týmto veľkolepým domom sa zarazí každý okoloidúci. Na otázku: Prečo sa tak zachoval Hospodin k tejto krajine a k tomuto domu?,;ovyhladím vás z mojej pôdy, ktorú som vám dal. I tento dom, ktorý som zasvätil svojmu menu, zavrhnem, takže sa stane príslovím a vyjde na posmech u všetkých národov.1Ak sa však odvrátite, opustíte moje ustanovenia a prikázania, ktoré som vám vydal, ak pôjdete slúžiť iným bohom a budete ich uctievať,upevním tvoj kráľovský trón, ako som sľúbil tvojmu otcovi Dávidovi: Nezostaneš bez vládnuceho nástupcu v Izraeli.%Ak budeš predo mnou chodiť ako tvoj otec Dávid, konať všetko, čo som ti prikázal, a zachovávať moje ustanovenia a právne predpisy,  Teraz som si vyvolil a posvätil tento dom, aby tam vždy prebývalo moje meno. Moje oči a srdce tam budú bývať ustavične.T!Odteraz budem upierať zrak a zbystrím sluch na modlitbu na tomto mieste.<qavšak môj ľud, po mne pomenovaný, sa pokorí, bude sa ku mne utiekať a odvráti sa od svojich zlých ciest, vypočujem ho z nebies, odpustím mu hriech a jeho zem uzdravím. { Keď uzavriem nebesia, takže nebude dažďa, keď prikážem kobylkám spustošiť zem, keď pošlem na svoj ľud mor, } zjavil sa mu v noci Hospodin a povedal mu: Vypočul som tvoju modlitbu a toto miesto som si zvolil za dom na obetovanie. 7 Keď Šalamún úspešne dobudoval Hospodinov dom, kráľovský palác i všetko, čo si zaumienil zariadiť v Hospodinovom dome a vo svojom paláci,G  Dvadsiateho tretieho dňa siedmeho mesiaca prepustil ľud domov. Ten sa radoval a bol nadšený z dobrodenia, ktoré preukázal Hospodin Dávidovi, Šalamúnovi a svojmu izraelskému ľudu.  Na ôsmy deň sa konalo slávnostné zhromaždenie, lebo posviacku oltára slávili sedem dní; slávnosť totiž trvala sedem dní.1[Vtedy Šalamún vyhlásil sedemdňovú slávnosť. Zúčastnil sa na nej celý Izrael, mohutné zhromaždenie, ktoré sa zišlo od oblasti Chamátu po Egyptský potok.%Šalamún posvätil stred nádvoria, ktoré je pred Hospodinovým domom, lebo tam preniesol spaľované i tučné časti obiet spoločenstva, pretože bronzový oltár, zhotovený Šalamúnom, nestačil na spaľované obety ani na pokrmové obety, ani na tučné kusy.  Kňazi stáli na svojich miestach i leviti s hudobnými nástrojmi na oslavu Hospodina, ktoré dal zhotoviť kráľ Dávid na velebu Hospodina, lebo jeho milosť trvá naveky. Zaznel Dávidov chválospev, kňazi oproti nim trúbili a všetok Izrael stál.3Kráľ Šalamún venoval ako obetný dar dvadsaťdvatisíc kusov dobytka a stodvadsaťtisíc oviec. Tak posvätil kráľ i všetok ľud Boží dom.GPotom kráľ a všetok ľud prinášali obety pred Hospodina.]3Keď všetci Izraeliti videli, ako zostupuje oheň a Hospodinova sláva na dom, klesli na dlažbu tvárou na zem, klaňali sa a vzdávali Hospodinovi chválu za to, že je dobrý a že jeho milosť trvá naveky.iKKňazi nemohli vstúpiť do Hospodinovho domu, lebo Hospodinov dom naplnila Hospodinova sláva. Keď Šalamún dokončil modlitbu, zostúpil z nebies oheň a pohltil spaľovanú obetu i obetné dary a sláva Hospodinova naplnila dom.zm*Hospodin, Bože, neodmietni svojho pomazaného, rozpomeň sa na prejavy milosti svojmu služobníkovi Dávidovi!D)Nuž teda, Hospodin, Bože, povstaň k miestu svojho odpočinku, ty i archa tvojej moci. Tvoji kňazi, Hospodin, Bože, nech sa priodejú spásou a tvoji zbožní nech blažene plesajú.]~3(Teraz, Bože môj, upri svoj zrak a zbystri svoj sluch na modlitbu na tomto mieste.}7'vypočuj z nebies, z miesta, kde prebývaš, ich modlitbu a úpenlivé prosby. Presaď ich právo a odpusť svojmu ľudu, ktorý zhrešil proti tebe.| &Keď sa k tebe obrátia celým svojím srdcom a celou svojou dušou v krajine tých, čo ich zajali a odvliekli, a budú sa modliť smerom k svojej vlasti, ktorú si dal ich otcom, k mestu, ktoré si si vyvolil, a k domu, ktorý som postavil tvojmu menu,Z{-%potom však v krajine, kam budú zavlečení, vstúpia do seba, obrátia sa v krajine tých, čo ich zajali, a budú ťa úpenlivo prosiť o zmilovanie: Zhrešili sme, previnili sme sa, konali sme svojvoľne.Vz%$Keď proti tebe zhrešia — veď niet človeka, ktorý by nezhrešil —, ty sa na nich nahneváš a vydáš ich nepriateľovi, takže tí, čo ich zajali, odvlečú ich do ďalekej či blízkej krajiny,Vy%#vypočuj z nebies ich modlitbu a ich úpenlivú prosbu a presaď ich právo.Tx!"Keď sa tvoj ľud vypraví do vojny proti svojim nepriateľom cestou, ktorou ho vyšleš, a bude sa modliť k tebe smerom k tomuto miestu, ktoré si si zvolil, a k domu, ktorý som postavil tvojmu menu,w!ty vypočuj z nebies, z miesta, kde prebývaš, a urob všetko, o čo bude k tebe cudzinec volať, aby všetky národy zeme poznali tvoje meno, báli sa ťa ako tvoj ľud Izrael a uvedomili si, že tento dom, ktorý som postavil, je po tebe pomenovaný.Ov No i cudzinec, ktorý nepochádza z tvojho izraelského ľudu, keď príde zďaleka pre tvoje veľké meno, tvoju mocnú ruku a vystreté rameno, keď príde a bude sa modliť smerom k tomuto domu,yukTak sa ťa budú báť a chodiť po tvojich cestách, kým len budú žiť na zemi, ktorú si dal našim otcom.>tuty ho vypočuj z nebies, z miesta, kde prebývaš, a odpusť! Odplať každému podľa jeho celkového správania, poznáš predsa jeho srdce. Veď jedine ty poznáš srdce ľudí.Qskaždú modlitbu a každú úpenlivú prosbu, nech by pochádzala od hociktorého jednotlivca alebo celého tvojho ľudu Izraela, ak niekto pocíti svoju ranu i bolesť a vystrie dlane k tomuto domu,=rsKeď zavládne v krajine hlad, mor, obilná hrdza, sneť, vyskytnú sa kobylky či hmyz, bude ho sužovať nepriateľ priamo v jeho mestách, za každej pohromy a každej choroby,rq]ty ich vypočuj z nebies, odpusť hriech svojich služobníkov a svojho izraelského ľudu. Vyuč ich správnej ceste, po ktorej majú kráčať, a zošli dážď na svoju zem, ktorú si dal svojmu ľudu do dedičného vlastníctva.Vp%Keď sa zavrú nebesia a nebude dažďa — to preto, že zhrešili proti tebe —, potom sa však budú modliť k tomuto miestu, velebiť tvoje meno a odvrátia sa od svojho hriechu, lebo si ich pokoril,{oovypočuj z nebies, odpusť hriech svojho izraelského ľudu a priveď ho späť do zeme, ktorú si dal ich otcom.OnAk tvoj izraelský ľud utrpí od nepriateľa porážku — to preto, že zhrešil proti tebe —, po svojom obrátení však bude velebiť tvoje meno, modliť sa a doprosovať sa ťa v tomto dome,Fmty vypočuj z nebies, zasiahni a rozsúď svojich služobníkov. Priestupníka uznaj vinným a vlastné konanie mu uvaľ na hlavu. Zastaň sa spravodlivého a odplať mu, ako si zaslúži."l=Ak sa niekto prehreší proti svojmu blížnemu a ten ho pod kliatbou donúti k prísahe, takže príde zložiť prísahu pred tvoj oltár v tomto dome,:kmSplň prosby svojho služobníka i svojho izraelského ľudu, ktorými sa budú utiekať k tomuto miestu. Vypočuj ich zo svojho nebeského sídla, a keď vypočuješ, odpusť!KjNech sa tvoje oči dňom-nocou upierajú na tento dom, na miesto, o ktorom si sa zmienil, že tam uložíš svoje meno. Vypočuj modlitbu, ktorú ti tvoj služobník predloží na tomto mieste.  dva stĺpy a guľaté hlavice na vrchu oboch stĺpov, dvoje mrežovaní na prekrytie oboch guľatých hlavíc na vrchu stĺpov, = Chúram zhotovil i hrnce, lopaty a kropeničky. Tak Chúram dokončil prácu, ktorú konal pre kráľa Šalamúna na Božom dome:8<k More postavil na pravú stranu, k juhovýchodu.t;a Vytvoril i nádvorie pre kňazov a veľké nádvorie ako i dvere do nádvoria; ich krídla pokryl bronzom.:}Zhotovil desať stolov a postavil ich do hlavnej siene: päť napravo a päť naľavo, ďalej sto zlatých kropeničiek.9Ďalej urobil desať zlatých svietnikov podľa príslušného predpisu a umiestnil ich do hlavnej siene: päť napravo a päť naľavo.R8Zhotovil i desať umývadiel. Päť z nich dal napravo a päť naľavo, slúžili na umývanie. V nich sa oplachovalo to, čo patrilo k spaľovaným obetám. More však slúžilo kňazom na umývanie.q7[Bolo na dlaň hrubé a jeho okraj mal tvar kalicha alebo ľaliového kvetu. Malo objem tritisíc batov./6WMore spočívalo na dvanástich býkoch; tri boli obrátené na sever, tri na západ, tri na juh a tri na východ. Nad nimi bolo more a ich zadky zapadali dovnútra.53Po celom obvode pod ním ho obopínali postavy býkov v počte desať na lakeť a lemovali dookola more. Dva rady býkov boli odliate spolu s ním. xY~z}|{{&zzyy5xxDww6vvcvuuItt4s&r.qqXp,onnNmmllokkxjjich|hgg=ffseedd,cc3baa``!__^^]]"\\+[p[ZoYYYXXWmVVYUU6TTPSSoRRR!QQP7OONMZLLKJJ8II HGGjFF3EE#DD CC%BBAA@c??/>h==<.--:,W++O*N)n(('&%%H$$a$#O""u!!I BC<_-Bz D]=a , +rP%xwWg Keď Atalja začula krik ľudu, ktorý sa valil a oslavoval kráľa, pobrala sa za ním do Hospodinovho domu.+VO Nato vyviedli kráľovho syna, nasadili mu korunu a odznak moci a vyhlásili ho za kráľa. Jójada a jeho synovia ho pomazali a prevolávali: Nech žije kráľ!Uy Všetok ľud s kopijami v rukách rozostavil okolo kráľa od južnej po severnú stranu domu, k oltáru a ku chrámu.~Tu Kňaz Jójada nato rozdal stotníkom kopije, malé i veľké štíty po kráľovi Dávidovi, čo boli v Božom dome./SWLeviti a všetci Júdovci vykonali všetko presne tak, ako prikázal kňaz Jójada. Každý si vzal svojich mužov, ktorí v deň sobotného odpočinku nastúpili do služby, ako aj tých, čo z nej v deň sobotného odpočinku odchádzali, lebo kňaz Jójada tie kňazské triedy neprepustil.IR Leviti obklopia kráľa, každý so zbraňou v ruke. Keby niekto nepovolaný vošiel do chrámu, príde o život. Oni budú sprevádzať kráľa, keď bude vchádzať i keď bude vychádzať.&QENikto nesmie doň vstúpiť, jedine kňazi a leviti v službe. Tí môžu vstúpiť, lebo sú posvätení. Všetok ľud nech sa riadi Hospodinovou úpravou. P tretina zostane v kráľovskom paláci a tretina pri Základovej bráne. Ostatný ľud zostane na nádvoriach Hospodinovho domu.OToto vykonáte: Tretina z vás, z kňazov a levitov, ktorí nastupujú v deň sobotného odpočinku do služby, bude strážiť prahy,5NcCelé to zhromaždenie uzavrelo v Božom dome zmluvu s kráľom. Jójada im povedal: Tu máte kráľovho syna! Ujme sa vlády, ako hovoril Hospodin o Dávidovom potomstve.MTí pochodili po Judsku, zhromaždili zo všetkých judských miest levitov i predákov izraelských rodín a prišli do Jeruzalema.IL V siedmom roku sa Jójada rozhodol konať. Pribral si stotníkov Azarju, syna Jerocháma, Jišmáela, syna Jehóchanana, Azarju, syna Obéda, Maaséju, syna Adáju a Elíšafata, syna Zikriho.WK' Skrýval sa u nich v Božom dome šesť rokov, kým Atalja vládla v krajine.DJ Ale kráľova dcéra Jóšabat vzala Jóaša, Achazjovho syna, uniesla ho spomedzi kráľovských synov, určených na smrť, a umiestnila ho i s jeho dojkou v spálni. Tam ho Jóšabat, dcéra kráľa Jórama a žena kňaza Jójadu, pretože bola Achazjovou sestrou, ukrývala pred Ataljou, aby ho nemohla zabiť.I Keď Achazjova matka Atalja videla, že jej syn zomrel, rozhodla sa vyhubiť všetko potomstvo judského kráľovského domu. H  Potom pátral po Achazjovi. Toho dolapili, keď sa skrýval v Samárii. Priviedli ho k Jehuovi a zabili. Pochovali ho však, lebo povedali: Bol synom Jóšafata, ktorý hľadal Hospodina celým srdcom. V Achazjovej rodine nemal kto prevziať kráľovstvo.G+Keď Jehu vykonával súd nad Achábovým domom, našiel judských hodnostárov a synovcov Achazjových, ktorí mu slúžili, a vyvraždil ich.XF)Riadením Božím však návšteva u Jórama prispela k Achazjovmu pádu. Počas návštevy vyšiel s Jóramom do boja proti Jehuovi, synovi Nimšiho, ktorého pomazal Hospodin na vyhubenie Achábovho domu.E1takže sa utiahol do Jezreela, aby sa hojil z rán, ktoré utŕžil v Ráme [ Myslí sa Rámot-Gileád.], keď bojoval proti sýrskemu kráľovi Chazaelovi. Judský kráľ Achazja, syn Jóramov, zišiel do Jezreela navštíviť Achábovho syna Jórama, pretože bol ranený./DWNa ich radu sa vypravil s izraelským kráľom Jóramom, synom Achába, do vojny proti sýrskemu kráľovi Chazaelovi do Rámot-Gileádu. Sýrčania Jórama zranili,|CqHospodinovi robil naprotiveň ako dom Achábov, lebo po otcovej smrti sa mu oni stali poradcami na vlastnú skazu._B7I on sa uberal cestami domu Achába, lebo jeho matka mu radila, aby konal svojvoľne.AAchazja mal štyridsaťdva rokov, keď sa stal kráľom, a jeden rok vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, Omriho dcéra, sa volala Atalja.@ Obyvatelia Jeruzalema dosadili po ňom za kráľa jeho najmladšieho syna Achazju. Všetkých starších synov totiž vyvraždila skupina záškodníkov, ktorá s Arabmi vnikla do tábora. Tak sa stal kráľom Achazja, syn judského kráľa Jórama.4?aKráľom sa stal ako tridsaťdvaročný a osem rokov vládol v Jeruzaleme. Odišiel bez povšimnutia. Pochovali ho v Dávidovom meste, nie však v kráľovských hroboch.X>)Po dlhšom čase, koncom druhého roka, keď prišla posledná chvíľa, vyšli mu následkom choroby vnútornosti a skonal v hrozných bolestiach. Ľud mu však nezapálil na počesť vatru ako jeho otcom.W='Po všetkom tom ho trápil Hospodin nevyliečiteľnou chorobou vnútorností.D<Tí prepadli Judsko, vtrhli doň a odvliekli všetok majetok, ktorý sa našiel v kráľovskom paláci, aj jeho syna a ženy, takže mu okrem najmladšieho Joacháza neostal žiaden syn.n;UHospodin vznietil proti Jóramovi nepriateľstvo Filištíncov a Arabov, čo susedili s Kúšijcami.w:gSám sa budeš zmietať v ťažkej črevnej chorobe, kým ti od dlhotrvajúcej choroby nevyjdú vnútornosti.r9]tak i Hospodin zasadí ťažkú ranu tvojmu ľudu, tvojim synom, tvojim ženám a celému tvojmu imaniu.p8Y ale si kráčal cestou izraelských kráľov, zvádzal si na modlárstvo Júdu a obyvateľov Jeruzalema, za príkladom modlárskeho domu Achábovho, ba i vlastných bratov, svoju rodinu, ktorí boli lepší než ty, si vyvraždil,E7 Od proroka Eliáša dostal list tohto znenia: Takto vraví Hospodin, Boh tvojho praotca Dávida: Pretože si sa neuberal cestami svojho otca Jóšafata ani cestami judského kráľa Ásu,6} Zriaďoval aj výšiny po judských návršiach, obyvateľov Jeruzalema zvádzal na modlárstvo a Júdu na odpadlíctvo.5/ Edóm sa dodnes stal nezávislým od Judska. Zároveň sa z jeho područia vymanila i Libna. To preto, že opustil Hospodina, Boha svojich otcov.44a Jóram sa ta vybral so svojimi veliteľmi a so všetkými bojovými vozmi. V noci zaútočil a bil Edómčanov. Tí však jeho aj veliteľov bojových vozov obkľúčili.`39Za jeho čias sa Edóm vymanil z judského područia a nastolil si vlastného kráľa. 29Hospodin však nechcel zničiť dom Dávida pre zmluvu, ktorú s ním uzavrel, a pre svoj prísľub, že jemu a jeho potomkom navždy ponechá sviecu.1'Uberal sa cestou izraelských kráľov, podľa vzoru Achábovho domu, veď mal Achábovu dcéru za ženu. Robil, čo sa Hospodinovi nepáči.a0;Jóram mal tridsaťdva rokov, keď sa stal kráľom, a osem rokov vládol v Jeruzaleme."/=Keď Jóram prevzal po svojom otcovi kráľovstvo a upevnil si vládu, usmrtil mečom všetkých svojich bratov i niektorých izraelských hodnostárov..7Otec ich štedro obdaroval striebrom, zlatom, cennosťami i opevnenými mestami v Judsku. Kráľovstvo však dal Jóramovi, pretože bol prvorodený.-}Jóram mal bratov, Jóšafatových synov: Azarju, Jechíela, Zekarju, Azarju, Míkaela a Šefatju. Tí všetci boli synmi Jóšafata, kráľa Izraela [ Izrael na tomto mieste označuje vyvolený Boží ľud, a nie kráľovstvo severných kmeňov.]., {Keď sa Jóšafat uložil k svojim otcom a bol v Dávidovom meste pochovaný, kráľom sa po ňom stal jeho syn Jóram.L+%Elíezer, syn Dódavahov, z Máreše prorokoval proti Jóšafatovi: Pretože si sa spolčil s Achazjom, Hospodin zmarí tvoje dielo! Lode stroskotali a nemohli odplávať do ďalekých končín.a*;$Spolčil sa s ním, aby staval lode pre diaľkovú plavbu. Stavali ich v Ecjón-Geberi.)#Neskôr sa spolčil judský kráľ Jóšafat s izraelským kráľom Achazjom, ktorý ho navádzal na svojvoľné podujatia.(7"Ostatné Jóšafatove deje, staršie i novšie, sú poznačené v Dejinách Jehua, syna Chanániho, ktoré sa dostali do Knihy izraelských kráľov.l'Q!Výšiny však nezmizli a ľud sa svojím zmýšľaním nepridŕžal výlučne Boha svojich otcov.h&I Chodil po ceste svojho otca Ásu a nevybočil z nej. Robil to, čo Hospodin uznal za správne..%UJóšafat vládol nad Judskom. Mal tridsať rokov, keď sa stal kráľom a dvadsaťpäť rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, dcéra Šilchiho, sa volala Azúba.]$3Jóšafatovo kráľovstvo nažívalo v mieri a jeho Boh mu zaistil pokoj od okolia.#Zdesenie z Boha ohromilo kráľovstvá všetkých krajín. Dopočuli sa totiž, že proti nepriateľom Izraela bojoval sám Hospodin.Q"Do Jeruzalema, k domu Hospodina prišli s harfami, citarami a trúbami.3!_Potom sa vrátili všetci judskí a jeruzalemskí muži na čele s Jóšafatom radostne do Jeruzalema, lebo im Hospodin dožičí radosť z víťazstva nad nepriateľmi. Na štvrtý deň sa zhromaždili v údolí Beráka. Keďže tam dobrorečili Hospodinovi, dodnes sa to miesto nazýva údolím Beráka.taPotom prišiel Jóšafat so svojím ľudom pobrať si korisť. Našli tam pri nich množstvo majetku, šatstva a cenných vecí. Nabrali si z toho viac, než mohli uniesť. Korisť bola taká veľká, že ju museli odnášať tri dni. Keď prišli Júdovci na miesto s výhľadom na púšť a pozreli sa na ten dav, videli na zemi už len mŕtvoly. Neušiel nikto. Amónčania a Moábčania sa totiž postavili proti obyvateľom Seírskeho pohoria, aby ich zničili použitím hubiacej kliatby.@yLen čo začali jasať a chválorečiť, nastražil Hospodin zálohy proti Amónčanom, Moábčanom a obyvateľom Seírskeho pohoria, ktorí napadli Judsko, takže utrpeli porážku.\1Keď sa poradil s ľudom, ustanovil Hospodinových spevákov, ktorí mu v svätej ozdobe mali spievať chvály. Mali ísť pred ozbrojencami a prevolávať: Ďakujte Hospodinovi, lebo naveky trvá jeho milosť!}sVčasráno vstali a vyrazili na Tekóanskú púšť. Pri ich odchode si Jóšafat zastal a zvolal: Počúvajte ma Júdovci, a obyvatelia Jeruzalema! Verte v Hospodina, svojho Boha, a obstojíte! Verte jeho prorokom a šťastne sa vám povedie.veNato povstali leviti z Kehátovcov a Kórachovcov, aby prenikavým hlasom chválili Hospodina, Boha Izraela. Jóšafat sa sklonil tvárou po zem a všetci Júdovci i obyvatelia Jeruzalema padli pred Hospodinom na zem a vzdávali mu poctu._7V tomto prípade nemusíte bojovať. Rozostavte sa a zostaňte stáť. Uvidíte, ako vás Hospodin zachráni. Júdovci a Jeruzalemčania, nebojte sa a nedeste sa! Zajtra vyrazíte proti nim a Hospodin bude s vami.  Zajtra sa pustíte do nich, keď budú vystupovať cícskym svahom. Zastihnete ich na konci údolia pred jerúelskou púšťou.QTen prehovoril: Dobre počúvajte všetci Júdovci, obyvatelia Jeruzalema i kráľ Jóšafat! Tak vám vraví Hospodin: Nebojte sa a nedeste sa tohto mohutného davu. Nebude to boj váš, ale Boží.5Vtedy dal Hospodinov duch v zhromaždení vnuknutie Jachazíelovi, synovi Zekarju, syna Benáju, syna Jeíela, syna Mattanju, levitovi z Ásafovcov._7 Všetci Júdovci stáli pred Hospodinom i so svojimi malými deťmi, ženami a synmi.B} Bože náš, či by si ich nemal potrestať, lebo sami nevládzeme vzdorovať tomuto úžasnému davu, ktorý tiahne proti nám, ani nevieme, čo si počať, k tebe upierame svoj zrak.kO Ako sa nám len odplácajú! Prišli nás vyhnať z tvojho vlastníctva, ktoré si nám pridelil.?w Teraz sú tu Amónčania, Moábčania a obyvatelia Seírskeho pohoria, cez územie ktorých si Izraelu nedovolil prejsť, keď prichádzal z Egypta, ale sa im vyhol a nevyhubil ich.gG Ak sa vyskytne nejaké zlo: meč súdu, mor či hlad a my predstúpime pred tento dom a pred teba — lebo v tomto dome prebýva tvoje meno — a budeme v svojom trápení volať k tebe, ty nás vypočuješ a zachrániš.PV nej sa usadili a postavili v nej svätyňu tvojmu menu. Povedali si: 9Bože náš, či si nevyhnal spred svojho izraelského ľudu obyvateľov tejto krajiny a či si ju navždy nedal potomstvu svojho priateľa Abraháma?@ ya zvolal: Hospodin, Bože našich otcov, či nie si Bohom na nebi a či nevládneš nad kráľovstvami všetkých národov? V tvojej ruke je moc a sila, nikto ti nemôže vzdorovať.t aJóšafat si zastal v zhromaždení Júdovcov a Jeruzalemčanov v Hospodinovom dome pred Novým nádvorím~ uVtedy sa zhromaždili Júdovci, aby hľadali pomoc u Hospodina. I zo všetkých judských miest ho prišli vzývať.[ /Jóšafat sa preľakol, dopytoval sa Hospodina a po celom Judsku vyhlásil pôst. Jóšafat dostal hlásenie: Mohutný dav spoza mora a zo Sýrie sa valí proti tebe a je už v Chacecón-Támare, teda v Én-Gedi.X +Neskôr Jóšafata napadli Moábčania, Amónčania a s nimi niektorí Meúnci./W Sám hlavný kňaz Amarja bude vaším nadriadeným vo všetkých záležitostiach Hospodina a Jišmáelov syn Zebadja, vojvodca domu Júdovho, vo všetkých kráľovských veciach. Leviti vám poslúžia za úradníkov. Pustite sa smelo do práce a Hospodin nech je s tým, kto je statočný.F Pri každom spore, ktorý k vám príde od vašich spolubratov, bývajúcich vo svojich mestách, vo veci prelievania krvi, zákona, prikázaní, ustanovení a právnych predpisov, upozornite ich, aby sa neprevinili voči Hospodinovi a nezastihol vás i vašich bratov jeho hnev. Pri takomto postupe budete bez viny.N Prikázal im: Konajte s bázňou voči Hospodinovi, verne a čestne.,QI v Jeruzaleme ustanovil Jóšafat niektorých levitov, kňazov a niektorých predákov izraelských rodín pre súd Hospodina a pre spory obyvateľov Jeruzalema.#?Nech na vás spočinie bázeň pred Hospodinom. Konajte svedomite, lebo u Hospodina, nášho Boha, niet bezprávia, uprednostňovania ani úplatkárstva.)Sudcom prikázal: Všímajte si svoju prácu, lebo pri súde nezastupujete človeka, ale Hospodina, ktorý je s vami pri vynášaní rozsudku.b=V krajine ustanovil sudcov všade po opevnených mestách Judska, a to v každom z nich.5Jóšafat sídlil v Jeruzaleme. Znovu však vyšiel medzi ľud od Beér-Šeby po Efrajimské pohorie a obracal ho k Hospodinovi, Bohu svojich otcov.z~mNo našlo sa pri tebe i čosi dobré, lebo si odpratal z krajiny ašéry a prejavil si úprimný záujem o Boha.@}yTu ho vyhľadal videc Jehu, syn Chanániho, a povedal mu: Musel si pomáhať bezbožníkovi a preukazovať lásku tým, čo nenávidia Hospodina? Preto sa na teba rozhneval Hospodin.K| Judský kráľ Jóšafat sa šťastne vrátil domov do Jeruzalema.{"V ten deň sa boj proti Sýrčanom zostril, takže izraelský kráľ musel zostať vo voze až do večera a pri západe slnka skonal.Cz!Tu ktosi len tak voslep vystrelil z luku a zasiahol izraelského kráľa medzi spojovacie remence a brnenie. Ten prikázal vozatajovi: Obráť sa a vyvez ma z bojiska, lebo som ranený.eyC Len čo zbadali velitelia bojových vozov, že to nie je izraelský kráľ, nechali ho tak.Hx Keď zbadali velitelia bojových vozov Jóšafata, mysleli si, že je to izraelský kráľ a zaútočili proti nemu. Vtedy Jóšafat skríkol, Hospodin mu pomohol a Boh ich odpútal od neho. w9Sýrsky kráľ prikázal veliteľom svojich bojových vozov: Neútočte proti nízko či vysoko postavenému, ale jedine proti izraelskému kráľovi.)vKnavrhol izraelský kráľ Jóšafatovi: Pustím sa do boja v prestrojení, ty si však svoj oblek ponechaj. Izraelský kráľ sa prestrojil a tak šli do boja._u7Keď sa izraelský kráľ a judský kráľ Jóšafat vypravili proti Rámot-Gileádu,tMíka však povedal: Keby si sa šťastne vrátil, nehovoril skrze mňa Hospodin. Pritom dodal: Čujte to všetci ľudia!sZahláste: Takto prikazuje kráľ: Strčte ho do žalára a obmedzte mu dávku chleba a vody, kým sa šťastne nevrátim.ryIzraelský kráľ prikázal: Chopte sa Míku a odveďte ho späť k veliteľovi mesta Amónovi a k princovi Jóašovi.`q9Míka odpovedal: To uvidíš, keď budeš pobehávať z izby do izby, aby si sa skryl. p Tu pristúpil Kenaanov syn Cidkija, udrel Míku po líci a povedal: Kam odišiel odo mňa Hospodinov duch, aby hovoril s tebou?oAko vidno, Hospodin vložil teraz lživého ducha do úst týchto tvojich prorokov, kým on sám ti predpovedá nešťastie.nOdpovedal: Pôjdem a stanem sa lživým duchom v ústach všetkých jeho prorokov. Povedal: Tebe sa ho podarí naviesť. Choď a urob to!vmeTu predstúpil akýsi duch, zastal si pred Hospodinom a povedal: Ja ho navediem. Hospodin sa spýtal: Čím?lHospodin sa spýtal: Kto navedie izraelského kráľa Achába, aby šiel na výpravu a pri Rámot-Gileáde padol? Odzneli rôzne návrhy.k1Ten však pokračoval: Preto čujte slovo Hospodina: Videl som Hospodina sedieť na tróne a celé nebeské vojsko mu stálo po pravici i ľavici.sj_Izraelský kráľ povedal Jóšafatovi: Nevravel som ti, že mi nebude prorokovať nič dobré, ale zlé?+iOTen na to: Videl som všetok Izrael rozptýlený po vrchoch ako ovce bez pastiera. Hospodin povedal: Tí nemajú pána! Každý sa môže pokojne vrátiť domov.xhiKráľ ho však zahriakol: Koľkokrát ťa mám zaprisahať, aby si mi v mene Hospodinovom hovoril iba pravdu?DgKeď prišiel ku kráľovi, ten sa ho spýtal: Míka, máme sa pustiť do boja proti Rámot-Gileádu, alebo to nechať tak? Odpovedal: Choďte a budete mať úspech, padnú vám do rúk.cf? Míka však povedal: Akože žije Hospodin, budem hovoriť len to, čo mi povie môj Boh.>eu Posol, ktorý šiel po Míku, ho prehováral: Predpovede prorokov sú jednoznačne pre kráľa priaznivé. I tvoja predpoveď musí znieť ako jedného z nich. Predpovedaj úspech.d Tak prorokovali všetci proroci: Vyraz proti Rámot-Gileádu. Budeš mať úspech, lebo Hospodin ho vydá do moci kráľa. c Kenaanov syn Cidkija si zhotovil železné rohy a volal: Takto vraví Hospodin: Nimi budeš klať Sýrčanov, kým ich nezničíš.Qb Izraelský kráľ a judský kráľ Jóšafat sedeli každý na svojom tróne zaodiati v kráľovskom rúchu. Sedeli na humne pri vchode do samárijskej brány a všetci proroci pred nimi prorokovali.oaWNato si izraelský kráľ zavolal jedného dvorana a prikázal mu: Priveď hneď Jimlovho syna Míku.'`GIzraelský kráľ povedal Jóšafatovi: Je tu ešte jeden, prostredníctvom ktorého by sme sa mohli dopytovať Hospodina. Nemôžem ho však zniesť, lebo mi neprorokuje nič dobré, ale vždy len zlé. Je to Jimlov syn Míka. Jóšafat poznamenal: Nepatrí sa tak kráľovi hovoriť.x_iJóšafat sa však spýtal: Nie je tu ešte nejaký prorok Hospodinov, na ktorého by sme sa obrátili o radu?O^Nato izraelský kráľ zhromaždil prorokov, spolu štyristo mužov, a spýtal sa ich: Máme ísť do boja proti Rámot-Gileádu alebo to nechať tak? Povedali: Choď, Boh ho vydá do moci kráľa.a];Jóšafat však navrhol izraelskému kráľovi: Spýtaj sa najprv na Hospodinovo slovo.I\ Izraelský kráľ Acháb sa spýtal Jóšafata, judského kráľa: Pôjdeš so mnou proti Rámot-Gileádu? Ten mu povedal: Ja rovnako ako ty, môj ľud ako tvoj ľud, pôjdeme spolu do vojny.H[ Po niekoľkých rokoch zišiel k Achábovi do Samárie. Acháb obetoval na jeho počesť a pre jeho sprievod množstvo oviec a dobytka. Pritom ho navádzal na výpravu proti Rámot-Gileádu.NZ Jóšafat mal nesmierne bohatstvo a slávu. Zošvagril sa s Achábom.xYiTí konali službu u kráľa, okrem tých, ktorých kráľ rozmiestnil po opevnených mestách v celom Judsku.UX#jeho pobočník Józabad a s ním stoosemdesiattisíc ozbrojených vojakov.xWiZ Benjamína pochádzali: udatný hrdina Eljáda a s ním dvestotisíc mužov, vyzbrojených lukom a štítom;Vďalší pobočník Amasja, syn Zikriho, dobrovoľne sa hlásiaci k Hospodinovi, a s ním dvestotisíc udatných hrdinov.WU'jeho pobočník, veliteľ Jehóchanan a s ním dvestoosemdesiattisíc mužov,}TsToto je ich výkaz podľa rodín: Z Judska boli tisícnikmi: veliteľ Adna a s ním tristotisíc udatných hrdinov;cS? V judských mestách konal rozsiahle práce. V Jeruzaleme mal vojakov, udatných hrdinov.]R3 Jóšafat sa čoraz viac vzmáhal. V Judsku budoval pevnosti a zásobovacie mestá.?Qw I niektorí Filištínci prinášali Jóšafatovi dary a peňažný poplatok. Arabi mu privádzali stáda drobného dobytka: sedemtisícsedemsto baranov a sedemtisícsedemsto capov.P} Strach z Hospodina dopadol na všetky kráľovstvá krajín susediacich s Judskom, takže proti Jóšafatovi nebojovali. O  Tí vyučovali v Judsku. Mali so sebou knihu Hospodinovho zákona, pochodili po všetkých judských mestách a vyučovali ľud.N3S nimi boli leviti: Šemaja, Netanja, Zebadja, Asáel, Šemirámot, Jonatán, Adónija, Tóbija a Tób-Adónija a s nimi kňazi Elíšama a Jóram.M%V treťom roku svojej vlády poveril svojich hodnostárov Benchajila, Obadju, Zekarju, Netaneela a Míkaju vyučovať po judských mestách.fLEKeď mu na Hospodinových cestách vzrástla odvaha, odstránil z Judska výšiny a ašéry.KPreto Hospodin upevnil pod jeho správou kráľovstvo a celý Júda Jóšafata obdarúval, takže získal veľké bohatstvo a slávu.LJale Boha svojho otca, chodil v jeho prikázaniach inak ako Izrael.yIkHospodin bol s Jóšafatom, lebo chodil po počiatočných cestách svojho praotca Dávida. Neuctieval baálov,H/Do všetkých opevnených judských miest rozmiestnil vojsko a zriadil posádky v Judsku a v efrajimských mestách, ktoré dobyl jeho otec Ása._G 9Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jóšafat, ktorý rázne vystupoval proti Izraelovi.7FgPochovali ho v jeho hrobe, ktorý si vytesal v Dávidovom meste. Uložili ho na lôžko, plné balzamov a zmesí rôznych mastí a na jeho počesť zapálili mohutnú vatru.ZE- Ása sa uložil k svojim otcom. Zomrel v štyridsiatom prvom roku svojej vlády.D% V tridsiatom deviatom roku svojej vlády Ása vážne ochorel na nohy. No ani vo svojej chorobe nehľadal pomoc u Hospodina, ale u lekárov.cC? Staršie i novšie Ásove deje sú poznačené v Knihe judských a izraelských kráľov. B Ása sa nahneval na vidca a uvrhol ho do žalára do klady. Veľmi ho to rozzúrilo. V tom čase utláčal Ása niektorých ľudí..AU Lebo oči Hospodina pozorujú celú zem, aby posilnil tých, čo sú mu srdcom plne oddaní. Nerozvážne si v tom postupoval, lebo odteraz budeš musieť bojovať.@Nemali Kúšijci a Líbyjčania mohutné vojsko s množstvom vozov a jazdcov? Keď si sa spoľahol na Hospodina, vydal ti ich do moci.>?uVtedy prišiel k judskému kráľovi Ásovi videc Chanáni. Povedal mu: Pretože si sa spoľahol na sýrskeho kráľa a nie na Hospodina, svojho Boha, uniklo ti jeho vojsko z rúk.>%Nato kráľ Ása pojal všetkých Júdovcov a poodnášali z Rámy kamene i brvná, ktoré používal Baša a vybudoval z toho Gebu a Micpu.W='Keď sa to dopočul Baša, prestal opevňovať Rámu a svoju prácu zastavil.:<mBen-Hadad vyhovel kráľovi Ásovi a vypravil veliteľov svojho vojska proti izraelským mestám. Tí dobyli Ijjón, Dán, Ábel-Majim a všetky zásobovacie mestá Naftáliho.*;MMáme medzi sebou zmluvu, ako ju mali i naši otcovia. Tu ti posielam striebro a zlato. Zruš svoju zmluvu s izraelským kráľom Bašom, aby odtiahol odo mňa..:UÁsa vybral z pokladníc Hospodinovho domu a kráľovského paláca striebro i zlato a poslal to sýrskemu kráľovi Ben-Hadadovi, sídliacemu v Damasku, s odkazom:,9 SV tridsiatom šiestom roku Ásovej vlády vytiahol izraelský kráľ Baša proti Judsku. Opevnil Rámu, aby znemožnil judskému kráľovi každý vojenský pohyb.F8Až do tridsiateho piateho roku Ásovej vlády nebolo vojny.{7oPriniesol do Božieho domu zasvätené dary svojho otca i svoje vlastné dary: striebro, zlato a rôzne predmety.Y6+Hoci výšiny nevymizli z Izraela, Ásovo srdce bolo po celý život dokonalé.75gI matku Maaku pozbavil kráľ Ása postavenia vládkyne, pretože zhotovila pre Ašéru hanebnú sochu. Ása hanebnú sochu vyťal, dolámal a spálil v Kidrónskom údolí..4UVšetci Júdovci sa radovali z tej prísahy, lebo prisahali celým srdcom, hľadali ho s nadšením a on sa im dal nájsť. Tak im Hospodin zaistil pokoj od okolia.N3Prisahali Hospodinovi hlasito a s plesaním, za zvuku trúb a rohov.v2e Každý, kto by nehľadal Hospodina, Boha Izraela, mal byť usmrtený — malý či veľký, muž či žena.n1U Zmluvne sa zaviazali, že budú celým srdcom a celou dušou hľadať Hospodina, Boha svojich otcov.n0U Toho dňa obetovali Hospodinovi z koristi, ktorú prihnali: sedemsto dobytčiat a sedemtisíc oviec.Z/- Zhromaždili sa v Jeruzaleme v treťom mesiaci pätnásteho roku Ásovej vlády.c.? Nato zhromaždil všetkých Júdovcov i Benjamínovcov a z Efrajima, Menaššeho a Šimeóna, tých, čo u nich prechodne bývali. Mnohí Izraeliti totiž prešli k nemu, keď videli, že je s ním Hospodin, jeho Boh. -9Keď Ása počul tieto slová, proroctvo proroka Azarju, syna Ódeda, odhodlal sa odstrániť ohavné modly z celého Judska a územia Benjamína, ako i z miest, ktoré dobyl v Efrajimskom pohorí. Obnovil i oltár Hospodinov, ktorý stál pred predsieňou Hospodinovho chrámu.l,QVy však buďte rozhodní a nech vám neochabujú ruky, pretože za vašu prácu dostanete odmenu.+wDochádzalo ku zrážkam medzi jednotlivými národmi a mestami, lebo ich Boh rôznym súžením uvádzal do zmätku.*}Za oných čias sa nemohol nikto bezpečne pohybovať, lebo na obyvateľov všetkých krajín doľahli veľké nepokoje.n)UKeď sa však vo svojej biede obrátil k Hospodinovi, Bohu Izraela, a vzýval ho, dal sa mu nájsť.T(!Dlho bol Izrael bez pravého Boha, bez vyučujúceho kňaza a bez zákona.^'5Ten sa postavil pred Ásu a povedal mu: Čujte ma, Ása i celý Júda a Benjamín! Hospodin bude s vami, ak vy budete s ním. Ak ho budete hľadať, dá sa vám nájsť. Ak ho však opustíte, aj on opustí vás.:& qBoží Duch dal vnuknutie Azarjovi, synovi Ódeda.f%EZbúrali aj stany pre dobytok, odvliekli množstvo oviec i tiav a vrátili sa do Jeruzalema.$7 Dobyli všetky mestá v okolí Geráru, lebo na ne doľahol strach z Hospodina. Tak vyplienili všetky tie mestá, pretože v nich bolo čo plieniť.W#' Ása spolu s ľudom ich prenasledovali až po Gerár. Padlo toľko Kúšijcov, že nikto z nich nezostal nažive, lebo boli rozdrvení pred Hospodinom a jeho táborom. Odniesli i veľké množstvo koristi.]"3 V boji proti Ásovi a Júdovi porazil Hospodin Kúšijcov, takže sa dali na útek.(!I Ása volal k Hospodinovi, svojmu Bohu: Hospodin, jedine ty môžeš pomôcť v boji medzi silným a bezmocným. Pomôž nám, Hospodin, Bože náš, veď na teba sa spoliehame a v tvojom mene sme nastúpili proti tomuto množstvu. Hospodin, ty si náš Boh. Proti tebe nikto neobstojí.^ 5 Ása vyšiel proti nemu a bojové postavenie zaujali v údolí Cefáta pri Máreši.r]Kúšijec Zerach s miliónovým vojskom a s tristo vozmi sa vypravil proti nim a dorazil až k Máreši.taÁsa mal vojsko z Júdovcov v počte tristotisíc mužov, vyzbrojených veľkým štítom a kopijou, a z Benjamínovcov v počte dvestoosemdesiattisíc mužov, ktorí používali malé štíty a luk. To všetko boli udatní hrdinovia.  Júdovi povedal: Vybudujme tieto mestá, postavme okolo nich hradby s vežami, bránami i závorami, kým je krajina naša, lebo sme sa utiekali k Hospodinovi, svojmu Bohu. Utiekali sme sa k nemu a on nám dožičí pokoj od okolia. Tak úspešne budovali.V Judsku budoval opevnené mestá, lebo v krajine bol mier. V tých rokoch nevypukla proti nemu vojna, lebo Hospodin mu dožičil mier.}sZo všetkých judských miest odstránil výšiny a kadidlové oltáre. Počas jeho vlády bol v kráľovstve mier.mSJúdovcom prikázal uctievať Hospodina, Boha svojich otcov, a riadiť sa zákonom a prikázaniami.^5Odstránil cudzie oltáre a výšiny, roztĺkol kamenné stĺpy a postínal ašéry.F Ása robil to, čo schvaľoval a uznával jeho Boh, Hospodin.dA Ostatné udalosti za Abiju, jeho skutky a reči, sú poznačené vo Výklade proroka Iddu.iK Moc Abijova vzrastala. Vzal si štrnásť žien a splodil dvadsaťdva synov a štrnásť dcér._7 Járobeám sa za čias Abiju už nevzchopil. Potom ho Hospodin ranil tak, že zomrel.(I Abija prenasledoval Járobeáma a dobyl niektoré jeho mestá: Bétel a jeho priľahlé osady, Ješanu a jej priľahlé osady, Efrón a jeho priľahlé osady.yk Vtedy boli Izraeliti pokorení a Júdovci získali odvahu, lebo sa spoliehali na Hospodina, Boha svojich otcov.r] Abija a jeho ľud im spôsobili zdrvujúcu porážku. Z Izraela padlo päťstotisíc vyberaných mužov.Z- Nato sa Izraeliti dali na útek pred Júdovcami a Hospodin im ich vydal do moci.} a judskí muži spustili bojový pokrik. Za ich pokriku Boh porazil Járobeáma i celý Izrael pred Abijom a Júdovcami.  Keď sa Júdovci obzreli, uvideli, že im hrozí boj spredu i zozadu. Vtedy volali k Hospodinovi o pomoc, kňazi trúbili na trúbyzm Járobeám obchvatom previedol zálohu, aby ich napadli odzadu. Tak stáli pred Júdom a od chrbta mali zálohu.$ A Nuž, naším vodcom je Boh. Jeho kňazi dajú trúbami znamenie do útoku. Izraeliti, nebojujte proti Hospodinovi, Bohu svojich otcov, lebo nepochodíte! - Ráno čo ráno a večer čo večer prinášajú Hospodinovi spaľované obety a vonné kadidlo, dávajú na čistý stôl predkladané chleby a každý večer zažíhajú lampy na zlatom svietniku. My zachovávame poriadok Hospodina, nášho Boha, ale vy ste ho opustili.  Naším Bohom je však Hospodin, ktorého sme neopustili. Kňazskú službu Hospodinovi zastávajú Áronovci a posluhujú im leviti.w g Či ste nevyhnali Hospodinových kňazov, Áronovcov a levitov a nenarobili si kňazov ako národy iných krajín? Veď každý, kto sa uchádzal o úrad s mladým býčkom alebo so siedmimi baranmi, stal sa kňazom toho, čo nie je Boh.[ / Myslíte si teraz, že keď vás je také veľké množstvo a sú s vami zlaté teľce, ktoré vám Járobeám zhotovil za bohov, budete môcť vzdorovať Hospodinovmu kráľovstvu, spravovanému Dávidovcami?#? Vtedy sa k nemu pridružili darebáci a ničomníci a ovplyvnili Šalamúnovho syna Rechabeáma, lebo bol ústupčivý mladík a nevládal im vzdorovať. I~~$}}S|{{IzezyfyxxwvvuutsmrrpppoonmmBlkjiihh5gglfeeKdccDbb a``_B^B]\\#[[ZYYXXWdWVV UU'TTSSRQQPPONMMLKJJII HnGG^FFEEDD.CyC!BB#A4@@?k>N==*<_;;!999X8l7n76x65D44322=11m10//B..R--*,I+++*L)f(''&%%$##""I!!$ 'gv?/'q*G}F 7 { e  (H.Ia; Jechíel, Azazja, Nachat, Asáhel, Jerimót, Józabad, Elíel, Jismakja, Machat a Benája boli z poverenia kráľa Chizkiju a predstaveného Božieho domu Azarju dozorcami pod vedením Konanju a jeho brata Šimeiho.' verne vnášali dnu obety pozdvihovania, desiatky a zasvätené dary. Ich správcom bol levita Konanja, jeho zástupcom bol jeho brat Šimei.R Chizkija dal pripraviť v Hospodinovom dome komory. Keď ich pripravili,^5 Hlavný kňaz Azarja z domu Cádokovho mu odpovedal: Odkedy začali nosiť dary do Hospodinovho domu, najedli sme sa dosýta a ešte i veľa zostalo. Pretože Hospodin svoj ľud požehnal, zostalo toto množstvo.E Chizkija sa spytoval kňazov a levitov ohľadom tých hŕb.s_Keď prišiel Chizkija i hodnostári a uvideli tie hŕby, dobrorečili Hospodinovi a jeho ľudu, Izraelu.PV treťom mesiaci ich začali zakladať a v siedmom mesiaci skončili.?wAj Izraeliti a Júdovci, bývajúci v judských mestách, odvádzali desiatok zo statku a oviec, ako aj desiatok z darov zasvätených ich Bohu, Hospodinovi, a uložili to na hŕby.5cKeď sa tá výzva rozniesla, naznášali Izraeliti množstvo prvotín obilia, muštu, oleja, medu a rôznych poľných plodín. Priniesli i mnoho desiatkov zo všetkého.'Ľudu, obyvateľom Jeruzalema, prikázal odvádzať pre kňazov a levitov určenú čiastku, aby sa mohli pevne držať Hospodinovho zákona.oWPríspevok z kráľovského majetku slúžil na spaľované obety, a to na spaľované obety raňajšie i večerné, na spaľované obety sobotné, ďalej na novmesiace a slávnosti, ako je to predpísané v Hospodinovom zákone.zmChizkija zaradil kňazov a levitov do jednotlivých tried, každého podľa kňazskej či levitskej služby: k spaľovanej obete, k obetám spoločenstva, k výkonu služby, ku vzdávaniu vďaky a chvály v bránach Hospodinových táborov.H Keď sa to všetko skončilo, pobrali sa všetci prítomní Izraeliti do judských miest a roztrieskali kamenné stĺpy, postínali ašéry a úplne zbúrali výšiny i oltáre v celom Judsku, na území Benjamína, Efrajima a Menaššeho. Potom sa všetci Izraeliti vrátili, každý na svoj majetok, do svojich miest.!Potom povstali léviovskí kňazi a požehnali ľud. Ich hlas bol vypočutý a ich modlitba prenikla do neba, do jeho svätého príbytku.{oV Jeruzaleme zavládla veľká radosť, akej tam nebolo od čias izraelského kráľ Šalamúna, Dávidovho syna.8iRadovalo sa celé zhromaždenie Júdovcov: kňazi, leviti a celé zhromaždenie, zídené z Izraela vrátane prisťahovalcov, ktorí prišli z Izraela alebo bývali v Judsku.RJudský kráľ Chizkija totiž daroval zhromaždeniu tisíc býčkov a sedemtisíc oviec. Hodnostári zasa darovali zhromaždeniu tisíc býčkov a desaťtisíc oviec. Posvätilo sa množstvo kňazov. yCelé zhromaždenie sa rozhodlo, že bude svätiť ďalších sedem dní. Tak radostne slávili ďalších sedem dní.n UChizkija sa prívetivo prihovoril ku všetkým levitom, ktorí preukázali dobrú znalosť služby Hospodinovi. Sedem dní slávnostne hodovali, prinášali obety spoločenstva a vzdávali vďaku Hospodinovi, Bohu svojich otcov.? wIzraeliti, ktorí sa nachádzali v Jeruzaleme, slávili sedemdňovú slávnosť nekvasených chlebov veľmi radostne. Leviti a kňazi chválili Hospodina z celej sily deň čo deň.4 cHospodin vypočul Chizkiju a uzdravil ľud. kto sa úprimne odhodlal vzývať Boha Hospodina, Boha svojich otcov, i keď nie v tej čistote, akú vyžaduje svätyňa.iKKeďže sa mnohí ľudia, najmä z Efrajima, Menaššeho, Jissákara a Zebúluna, neočistili a jedli paschálneho baránka v rozpore s platným predpisom, modlil sa za nich Chizkija: Dobrotivý Hospodin, odpusť každému,=sPretože v zhromaždení bolo mnoho takých, čo sa neposvätili, leviti zabíjali paschálne baránky pre všetkých, ktorí neboli dosť čistí, aby ich zasvätili Hospodinovi.Stali si na svoje miesto podľa právneho predpisu a zákona Božieho muža Mojžiša. Kňazi kropili krv, ktorú im podávali leviti.0YNa štrnásty deň druhého mesiaca zabíjali paschálneho baránka. Kňazi a leviti sa s pocitom hanby posvätili a priniesli spaľované obety do Hospodinovho domu.Pustili sa odstraňovať oltáre, čo boli v Jeruzaleme. Odstránili aj všetky kadidlové oltáre a pohádzali ich do potoka Kidrón.' Tak sa v druhom mesiaci zhromaždilo do Jeruzalema množstvo ľudu svätiť slávnosť nekvasených chlebov. Bolo to obrovské zhromaždenie. I v Judsku zasiahol Boh, keď im dal jednomyseľnosť, aby podľa Hospodinovho slova splnili príkaz kráľa a hodnostárov.Y+ Iba niektorí z Ašéra, Menaššeho a Zebúluna prišli pokorne do Jeruzalema.   Bežci chodili z mesta do mesta krajinou Efrajima, Menaššeho až po Zebúlun. Tí ich však posmeškovali a vysmievali sa im.wg Keď sa vrátite k Hospodinovi, vaši bratia a vaši synovia nájdu súcit u svojich väzniteľov a vrátia sa do tejto krajiny. Lebo Hospodin, váš Boh, je milostivý a súcitný a neodvráti si od vás tvár, keď sa k nemu obrátite.U~#Nebuďte teraz vzdorovití ako vaši otcovia! Podajte Hospodinovi ruku! Vstúpte do jeho svätyne, ktorú navždy posvätil. Slúžte Hospodinovi, svojmu Bohu, aby sa od vás odvrátil jeho prudký hnev!}Nebuďte ako vaši otcovia a bratia, ktorí sa spreneverili Hospodinovi, Bohu svojich otcov, takže ich vydal skaze, ako sami vidíte.|5Poslovia s listami od kráľa a jeho hodnostárov pochodili celý Izrael a Judsko a podľa kráľovho príkazu vyzývali Izraelitov: Vráťte sa k Hospodinovi, Bohu Abraháma, Izáka a Izraela, aby sa on vrátil k vám, ku zvyšku tých, čo unikli z moci asýrskych kráľov.I{ Rozhodli sa, že zverejnia po celom Izraeli od Beér-Šeby po Dán pozvanie do Jeruzalema na účasť na Pasche na počesť Hospodina, Boha Izraela, lebo mnohí ju nesvätili podľa predpisu.8zkKráľ i celé zhromaždenie s tým súhlasili.yV riadnom čase ju totiž nemohli sláviť, lebo sa neposvätilo dosť kňazov a ani ľud sa nezhromaždil do Jeruzalema.xKráľ sa dohodol so svojimi hodnostármi a celým zhromaždením v Jeruzaleme, že v druhom mesiaci budú sláviť Paschu.@w {Potom pozval Chizkija celý Izrael a Júdu, ba napísal i listy Efrajimu a Menaššemu, aby prišli do domu Hospodina v Jeruzaleme sláviť Paschu na počesť Hospodina, Boha Izraela.pvY$Chizkija i všetok ľud sa radovali z toho, čo im Boh pripravil, lebo sa to udialo nečakane rýchlo.%uC#Aj spaľovaných obiet s tukom obiet spoločenstva a s nápojovými obetami k spaľovaným obetám bolo veľa. Tak sa obnovila služba v Hospodinovom dome.tta"Kňazov však bolo málo, takže nestačili sťahovať kože zo všetkých spaľovaných obiet. Vypomáhali im bratia leviti, kým sa neskončila práca a kňazi sa neposvätili. Leviti sa totiž horlivejšie posväcovali než kňazi.Ms!Zasvätených darov bolo šesťsto kusov dobytka a tritisíc oviec.Efrajimský hrdina Zikri zavraždil princa Maaséju, ďalej predstaveného paláca Azríkama a kráľovho zástupcu Elkánu.='Remaljov syn Pekach pobil v Judsku za jediný deň stodvadsaťtisíc zdatných vojakov. To preto, že opustili Hospodina, Boha svojich otcov.k<OPreto ho vydal Hospodin, jeho Boh, do moci kráľa Sýrčanov. Tí ho porazili, zmocnili sa veľkého počtu zajatcov a odvliekli ich do Damasku. Padol i do moci izraelského kráľa, ktorý mu pripravil zdrvujúcu porážku.^;5Obetoval a pálil tymian na výšinách, na kopcoch a pod každým zeleným stromom.:+Pálil tymian v Ben-Hinnómskom údolí a dal si upáliť synov podľa odporných zvyklostí národov, ktoré Hospodin vyhnal spred Izraelitov.U9#lež uberal sa cestami izraelských kráľov, ba i modly ulial pre baálov.18 ]Acház mal dvadsať rokov, keď sa stal kráľom, a šestnásť rokov vládol v Jeruzaleme. Nerobil však to, čo uznáva Hospodin za správne, ako jeho praotec Dávid,{7o Keď sa Jótam uložil k svojim otcom, pochovali ho v Dávidovom meste. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Acház.c6?Mal dvadsaťpäť rokov, keď sa stal kráľom, a šestnásť rokov vládol v Jeruzaleme.x5iOstatné deje Jótama, všetky jeho boje a výpravy sú poznačené v Knihe izraelských a judských kráľov.q4[Jótam sa vzmáhal, pretože zotrvával na svojich životných cestách pred Hospodinom, svojím Bohom.z3mBojoval proti kráľovi Amónčanov a premohol ich, takže mu v tom roku Amónčania odviedli sto talentov striebra, desaťtisíc talentov pšenice a desaťtisíc talentov jačmeňa. Toľko mu odvádzali Amónčania v druhom i treťom roku.\21V Judskom pohorí budoval mestá a v zalesnených krajoch staval pevnosti a veže.a1;On vybudoval Hornú bránu Hospodinovho domu a rozsiahle práce konal na hradbe Ófela.(0IRobil to, čo uznáva Hospodin za správne, celkom tak, ako robil jeho otec Uzzija, ibaže nevtrhol do Hospodinovho domu. Ľud však žil ďalej v skazenosti./ /Jótam mal dvadsaťpäť rokov, keď sa stal kráľom a šestnásť rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, Cádokova dcéra, sa volala Jerúša.7.gKeď sa Uzzija uložil k svojim otcom, pochovali ho k nim na poli pri kráľovských hroboch, lebo sa hovorilo, že bol malomocný. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jótam.Q-Ostatné deje Uzziju, staršie i novšie, opísal Ámocov syn Izaiáš.S,Kráľ Uzzija ostal malomocný až do smrti. Ako malomocný býval v osobitnom dome. Bol totiž vylúčený z Hospodinovho domu. Jeho syn Jótam dozeral na kráľovský palác a spravoval ľud krajiny.B+}Keď sa k nemu hlavný kňaz Azarja a ostatní kňazi obrátili, zistili mu na čele malomocenstvo. Ihneď ho odtiaľ vykázali, ba i sám sa ponáhľal vyjsť, lebo ho ranil Hospodin.O*Uzzija držal kadidelnicu na pálenie kadidla a nazlostil sa. Keď sa na kňazov rozhneval, objavilo sa mu na čele malomocenstvo za prítomnosti kňazov v Hospodinovom dome pri kadidlovom oltári.r)]Vzopreli sa kráľovi Uzzijovi a upozornili ho: Uzzija, páliť kadidlo Hospodinovi neprichodí tebe, ale na to vysväteným kňazom Áronovcom. Opusti svätyňu, lebo si sa previnil, a neposlúži ti to na slávu u Hospodina, Boha.^(5Azarja a s ním osemdesiat Hospodinových kňazov, udatných mužov, vošlo za ním.?'wNo keď sa stal mocným, natoľko spyšnel, že ho to zahubilo. Spreneveril sa Hospodinovi, svojmu Bohu tým, že vstúpil do jeho chrámu, aby na kadidlovom oltári pálil kadidlo.v&eV Jeruzaleme zhotovil dômyselne zostavené stroje, ktoré mali na vežiach a cimburí slúžiť na vrhanie striel a veľkých kameňov. Povesť o ňom sa rozšírila ďaleko, lebo sa mu dostalo predivnej pomoci, takže sa stal mocným.n%UCelé to vojsko Uzzija vyzbrojil štítmi, kopijami, prilbami, brnením, lukmi a kamením do prakov.$) Ich veleniu podliehalo vojsko v sile tristosedemtisícpäťsto bojovníkov, ktorí údernou mocou mali pomáhať kráľovi proti nepriateľom.X#) Celkový počet rodinných predákov bol dvetisícšesťsto udatných hrdinov.Y"+ Uzzija mal i vojsko vycvičené na boj pripravené vyraziť v útvaroch podľa počtu, ako ho zaznačil pisár Jeíel a úradník Maaséja pod dohľadom Chananju, ktorý patril ku kráľovským hodnostárom.F! Vybudoval i veže na púšti a vyhĺbil i veľa cisterien, pretože mal na Nížine a na Rovine veľa stád, oráčov i vinárov v horských oblastiach a v sadoch, pretože mal rád pôdu.k O Uzzija budoval veže v Jeruzaleme: Na Rožnej bráne, na Údolnej bráne i na rohu a spevnil ich.Amónčania odvádzali Uzzijovi poplatok a povesť o ňom prenikla až po oblasť Egypta, lebo sa stal mimoriadne mocným.kOBoh mu pomáhal proti Filištíncom, proti Arabom, ktorí bývali v Gúr-Baále a proti Meúncom.!Pustil sa do boja proti Filištíncom, zbúral hradby Gátu, Jabny, Ašdódu a vybudoval mestá v oblasti Ašdódu a medzi Filištíncami.zmZa čias Zekarju, ktorý rozumel Božím videniam, hľadal Boha. Kým hľadal Hospodina, doprial mu Boh úspech.]3Robil to, čo Hospodin uznáva za správne, celkom tak, ako robil jeho otec Amacja.#Uzzija sa stal ako šestnásťročný kráľom a päťdesiatdva rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, Jeruzalemčanka, sa volala Jekolja.hIOn vybudoval Elót a pripojil ho k Judsku potom, keď sa kráľ Amacja uložil k svojim otcom.x kVšetok ľud Judska vzal Uzziju, ktorý mal šestnásť rokov, a dosadil ho za kráľa po jeho otcovi Amacjovi.[/Potom ho previezli na koňoch a pochovali pri jeho otcoch v hlavnom meste Judska./WOdvtedy, ako Amacja odpadol od Hospodina, zosnovali proti nemu v Jeruzaleme sprisahanie. Ušiel preto do Lakíša. Poslali však za ním do Lakíša a tam ho zabili.pYOstatné deje Amacjove, staršie i novšie, sú poznačené v Knihe judských a izraelských kráľov.{Judský kráľ Amacja, syn Jóašov, žil po smrti izraelského kráľa Jóaša, syna Joacháza ešte pätnásť rokov.5cPobral všetko zlato, striebro, všetky predmety, čo sa našli v Božom dome pri Obéd-Edómovi, poklady kráľovského paláca i rukojemníkov, a vrátil sa do Samárie.wgIzraelský kráľ Jóaš zajal v Bét-Šemeši judského kráľa Amacju, syna Jóaša, syna Joacháza, a dovliekol ho do Jeruzalema. Pritom zbúral hradby Jeruzalema od Efrajimskej brány po Nárožnú bránu v dĺžke štyristo lakťov.J Júdovci utrpeli od Izraelitov porážku a každý ušiel domov.zmTak vytiahol izraelský kráľ Jóaš a došlo k stretnutiu s judským kráľom Amacjom v judskom Bét-Šemeši.Amacja však neposlúchol. Stalo sa to riadením Božím, aby ich vydal do moci Jóašovej, pretože sa utiekali k edómskym božstvám. 9Myslíš si: Porazil som Edóm. Teraz si namyslený a slávybažný. Len zostaň doma! Prečo sa rútiš do záhuby a privolávaš pád sebe i Judsku?] 3Izraelský kráľ Jóaš odkázal judskému kráľovi Amacjovi: Bodliak na Libanone vyzval libanonský céder: Daj svoju dcéru môjmu synovi za ženu. Prešla tade libanonská divá zver a rozšliapala bodliak. %Judský kráľ Amacja mal poradu. Po nej odkázal izraelskému kráľovi Jóašovi, synovi Joacháza, syna Jehuovho: Poďme si zmerať sily!| qKým ešte hovoril, zahriakol ho kráľ: Urobili sme ťa vari kráľovským poradcom? Prestaň! Prečo ťa majú zabiť? Prorok prestal, no ešte dodal: Viem, že Boh rozhodol o tvojej skaze, pretože si to urobil a neposlúchol si moju radu.A {Vtedy sa rozhneval Hospodin na Amacju a poslal k nemu proroka, ktorý mu vyčítal: Prečo sa utiekaš k božstvám ľudu, ktoré nemohli zachrániť z tvojej moci svoj vlastný ľud?0 YKeď sa neskôr Amacja po víťazstve nad Edómčanmi vrátil, priniesol si sošky seírskych božstiev, postavil si ich, klaňal sa pred nimi a pálieval im kadidlo.I  Príslušníci oddielu, ktorý Amacja vylúčil z účasti na bojovej výprave, plienili po judských mestách od Samárie po Bét-Chorón. Tritisíc mužov pobili a získali bohatú korisť.! Júdovci zajali i desaťtisíc živých ľudí. Tých vyviedli na vrchol skaly a pozhadzovali ich odtiaľ, takže sa všetci rozdrúzgali.oW Amacja odvážne viedol svoj ľud. Odišiel do Soľného údolia, kde pobil desaťtisíc Seírčanov..U Nato Amacja vyradil vojakov oddielu, ktorý k nemu prišiel z Efrajima, aby sa pobrali domov. Tí sa na Júdovcov veľmi rozhnevali a nazlostení sa vrátili domov.3_ Amacja sa spýtal Božieho muža: Čo však bude so sto talentmi, ktoré som vynaložil na oddiel Izraelitov? Boží muž odpovedal: Hospodin ti môže dať oveľa viac.1Choď len sám a pusti sa smelo do boja, inak ti Boh môže spôsobiť pád pred nepriateľom! Pretože Boh má moc pomáhať i spôsobovať pád.,QTu prišiel k nemu nejaký Boží muž a povedal: Kráľ, izraelské vojsko nesmie tiahnuť s tebou, lebo Hospodin nie je s Izraelom ani so žiadnym Efrajimovcom.RZ Izraela si najal za sto talentov striebra stotisíc udatných hrdinov. Amacja zvolal Júdovcov a ustanovil podľa ich rodín tisícnikov a stotníkov pre všetkých Júdovcov a Benjamínovcov. Keď ich spočítal od dvadsaťročných nahor, zistil, že ich je tristotisíc vybraných bojovníkov, vyzbrojených kopijou a štítom.7gIch synov však neusmrtil, a to podľa zákona knihy Mojžišovej, kde Hospodin prikazuje: Nezomrú otcovia za synov ani synovia za otcov, ale každý zomrie za svoj hriech.x~iLen čo si upevnil v kráľovstve moc, povraždil tých svojich služobníkov, ktorí mu zabili otca, kráľa.K}Robil to, čo Hospodin uznáva za správne, no nie celým srdcom.| 5Amacja mal dvadsaťpäť rokov, keď sa stal kráľom a dvadsaťdeväť rokov vládol v Jeruzaleme. Jeho matka, Jeruzalemčanka, sa volala Jóaddan.1{[O jeho synoch, o výške ním zavedeného poplatku a o celkovej oprave Božieho domu sú záznamy vo Výklade Knihy kráľov. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Amacja.ozWTíto sa proti nemu vzbúrili: Zábad, syn Amónčanky Šimeat, a Józabad, syn Moábčanky Šimrít.yykKeď od neho odtiahli a zanechali ho ťažko raneného, vzbúrili sa proti nemu vlastní služobníci pre vraždu syna kňaza Jójadu a zabili ho na lôžku. Keď zomrel, pochovali ho v Dávidovom meste, nie však v kráľovských hroboch.OxHoci sýrske vojsko prišlo len so skromným počtom mužov, Hospodin im vydal do moci oveľa väčšie vojsko. To preto, že opustili Hospodina, Boha svojich otcov. Tak vykonali súd nad Jóašom.9wkAsi o rok vytiahlo proti nemu sýrske vojsko. Vtrhlo do Judska a Jeruzalema, vyhubilo medzi ľudom všetkých jeho hodnostárov a všetku korisť poslali kráľovi do Damasku.4vaKráľ Jóaš zabudol na dobrodenie, ktoré mu preukázal Zekarjov otec Jójada a zavraždil mu syna. Ten, keď umieral, zvolal: Nech na to Hospodin pohliadne a odplatí!muSVzbúrili sa však proti nemu a na kráľov príkaz ho na nádvorí Hospodinovho domu ukameňovali.{toVtedy dal Boží duch vnuknutie Zekarjovi, synovi kňaza Jójadu. Ten sa postavil pred ľud a dohováral mu: Takto vraví Boh: Prečo prestupujete Hospodinove prikázania? Nebude sa vám dariť, lebo ste opustili Hospodina a on opustí vás.isKVysielal k nim prorokov, aby ich obracali k Hospodinovi, ale neposlúchli, ani keď im hrozili.r%Nato opustili dom Hospodina, Boha svojich otcov, a slúžili ašéram a modlám. Pre túto ich vinu postihol Boží hnev Judsko a Jeruzalem.dqAPo Jójadovej smrti prišli judskí hodnostári vzdať kráľovi poctu. Kráľ im vyhovel.wpgPochovali ho v Dávidovom meste pri kráľoch, lebo urobil veľa dobrého pre Izrael, pre Boha a jeho chrám.[o/Jójada zostarol a vo vysokom veku zomrel. V čase úmrtia mal stotridsať rokov.n-Keď boli hotoví, priniesli zvyšok peňazí pred kráľa a Jójadu. Použili ich na vybavenie Hospodinovho domu: na bohoslužobné a obetné predmety, na misy, zlatý a strieborný riad. Kým Jójada žil, v Hospodinovom dome sa pravidelne prinášali spaľované obety.m Robotníci sa pustili do práce a dielo ich zásluhou napredovalo. Boží dom uviedli do pôvodného stavu a spevnili ho.Nl Kráľ a Jójada ich potom dávali vedúcemu robotníkov, ktorí pracovali v Hospodinovom dome. Na obnove a oprave domu Hospodina sa podieľali kamenári, tesári, ako i kováči železa a bronzu.0kY Vždy, keď kráľ prikázal levitom, preniesli truhlicu na kráľovský dozorný úrad. Keď sa zistilo, že je v nej veľa peňazí, dostavil sa kráľov pisár a zástupca hlavného kňaza, truhlicu vyprázdnili a vrátili na jej miesto. Tak to robili pravidelne a nazbierali veľa peňazí.qj[ Všetci hodnostári i všetok ľud radi prispievali a hádzali peniaze do truhlice, kým sa nenaplnila.i- Potom zverejnili po Judsku a Jeruzaleme, aby sa odvádzal Hospodinovi poplatok, ktorý na púšti pre Izrael určil Boží služobník Mojžiš.ihKNa kráľov príkaz zhotovili jednu truhlicu a postavili ju vonku pri bráne Hospodinovho domu. gVeď bezbožnica Atalja a jej synovia vtrhli do Božieho domu a všetky zasvätené dary Hospodinovho domu zneužili pre baálov.tfaKráľ predvolal hlavného kňaza Jójadu a spýtal sa ho: Prečo si nepožadoval od levitov, aby odvádzali z Judska a Jeruzalema poplatok stanovený Hospodinovým služobníkom Mojžišom a zhromaždením Izraela pre stan svedectva?]e3Zhromaždil kňazov a levitov a prikázal im: Vyjdite do judských miest a vyberajte od celého Izraela každoročne peniaze na opravu domu svojho Boha. So zbierkou sa poponáhľajte! No leviti sa neponáhľali.nnSmll3kk&jjiyi hhg(f~ee:dd+ccTb{a`__^^~]\\[e[ ZHYYXWWWBVVEUTTSSPRQPPONMMXLLVKK_KJIZHHGhFF'EDYDCBA{@??>}>=m<;::>99H8|7765Z4433#2!1t00,/d/..--9,++z+*:)(({('K&&%D$p##E"!!5f$.S{LQW*~)qCi8vL# R  f 2 I  Z Z:Mq#]ykJócadakov syn Jéšua so svojimi druhmi, kňazmi, a Šealtíelov syn Zerubbábel so svojimi druhmi sa rozhodli postaviť oltár Bohu Izraela, aby na ňom prinášali spaľované obety, ako je napísané v zákone Božieho muža Mojžiša. Keď sa blížil siedmy mesiac, vtedy, keď už Izraeliti boli vo svojich mestách, zišiel sa do jedného ľud v Jeruzaleme.+OFTak sa teda kňazi, leviti a poniektorí z ľudu usadili tu; speváci, vrátnici a sluhovia chrámu vo svojich mestách; celý Izrael býval vo svojich mestách.1EPodľa svojich možností prispeli na dielo chrámu šesťdesiatjedentisíc drachiem v zlate, päťtisíc mín v striebre a sto kňazských rúch.B}DPoniektorí rodoví náčelníci po svojom príchode k domu Hospodina, ktorý je v Jeruzaleme, venovali dobrovoľné dary na Boží dom, aby ho zasa postavili na tom mieste, kde stál.KCtiav štyristotridsaťpäť a oslov šesťtisícsedemstodvadsať.KBKoní mali sedemstotridsaťšesť, mulíc dvestoštyridsaťpäť,  Aokrem ich sluhov a ich slúžok, ktorých bolo sedemtisíctristotridsaťsedem; ďalej s nimi bolo dvesto spevákov a speváčok.a~;@Celé toto spoločenstvo do jedného malo štyridsaťdvatisíctristošesťdesiat osôb,}?Kráľov miestodržiteľ im zakázal jesť z najsvätejších vecí, pokiaľ kňaz s urím a tummím nezaujme svoje miesto.r|]>Tí hľadali svoj zápis o rodovej príslušnosti, ale pretože ho nenašli, vylúčili ich z kňazstva.'{G=Z potomkov kňazov: Chobajovci a Hakkócovci; potomkovia Barzillaja, ktorý si vzal za ženu jednu z dcér Gileádčana Barzillaja, a bol nazvaný ich menom.Vz%<šesťstopäťdesiatdva Delájových, Tóbijových a Nekódaových potomkov.#y?;Aj títo vyšli z Tél-Melachu, Tél-Charše, Kerúbu, Addánu a Imméru, lenže nevedeli preukázať rod svojich otcov a svoj pôvod, či sú z Izraela:nxU:všetkých chrámových sluhov a potomkov Šalamúnových služobníkov bolo tristodeväťdesiatdva.Iw 9Šefatjovci, Chattílovci, Pókeret-Haccebájimovci a Ámiovci;/vY8Jaalaovci, Darkónčania, Giddélovci,Zu-7potomkovia Šalamúnových služobníkov: Sótajovci, Sóferetovci, Perúdaovci,%tE6Necíachovci a Chatífaovci;.sW5Barkósovci, Síserovci, Támachovci,0r[4Baclútovci, Mechídaovci, Charšaovci,1q]3Bakbúkovci, Chakúfovci, Charchúrovci,'pI2Asnovci, Meúnci, Nefúsiovci,+oQ1Uzzovci, Páseachovci, Bésajovci,.nW0Recínovci, Nekódaovci, Gazzámovci,-mU/Giddélovci, Gácharovci, Reájovci,0l[.Chagábovci, Šamlájovci, Chanánovci,-kU-Lebánovci, Chagábovci, Akkúbovci,,jS,Kerósovci, Siáovci, Padónčania,oiW+Sluhovia chrámu [ Cudzinci, darovaní chrámu ako otroci.]: Cíchaovci, Chasúfaovci, Tabbaóťania,h*Vrátnici: potomkov Šallúmových, Atérových, Talmónových, Akkúbových, Chatítaových, Šóbajových bolo stotridsaťdeväť.=gu)Speváci: potomkov Ásafových bolo stodvadsaťosem.Tf!(Leviti: potomkov Jéšuu a Kadmíela po Hódavjovi bolo sedemdesiatštyri.'eI'Chárimanov tisícsedemnásť.5de&Pašchúrovcov tisícdvestoštyridsaťsedem,*cO%Immérovcov tisícpäťdesiatdva,Zb-$Kňazi: Jedajovcov, patriacich k Jéšuovmu domu, bolo deväťstosedemdesiattri,.aW#Senáanov tritisícšesťstotridsať.+`Q"Jerišanov tristoštyridsaťpäť,D_!Lóďanov, Chadíďanov a Ónčanov sedemstodvadsaťpäť,$^C Chárimanov tristodvadsať,;]qostatných Élamcov tisícdvestopäťdesiatštyri,+\QMagbíšanov stopäťdesiatšesť,"[?Nebóanov päťdesiatdva,1Z]Bételčanov a Ajanov dvestodvadsaťtri,$YCMikmásanov stodvadsaťdva,5XeRámčanov a Gebanov šesťstodvadsaťjeden,RWKirjatjeárimčanov, Kefírčanov a Beeróťanov sedemstoštyridsaťtri,&VGAzmáveťanov štyridsaťdva,&UGAnatóťanov stodvadsaťosem,(TKNetófčanov päťdesiatšesť,,SSBetlehemčanov bolo stodvadsaťtri,*ROGibbárových deväťdesiatpäť.*QOChášumových dvestodvadsaťtri,#PAJoráhových stodvanásť,(OKBécajových tristodvadsaťtri,FNpotomkov Atérových po Jechizkijovi bolo deväťdesiatosem,0M[Adínových štyristopäťdesiatštyri;1L]Bigvajových dvetisícpäťdesiatšesť,5Ke Adonikámových šesťstošesťdesiatšesť,.JW Azgádových tisícdvestodvadsaťdva,+IQ Bébajových šesťstodvadsaťtri,-HU Bániových šesťstoštyridsaťdva,,GS Zakkájových sedemstošesťdesiat,1F]Zattúových deväťstoštyridsaťpäť,AE}potomkov Élamových bolo tisícdvestopäťdesiatštyri,]D3potomkov Pachat-Moábových po Jéšuovi a Jóabovi bolo dvetisícosemstodvanásť,/CYÁrachových sedemstosedemdesiatpäť,,BSŠefatjových tristosedemdesiatdva,@A{potomkov Paróšových bolo dvetisícstosedemdesiatdva,=@stí, čo prišli so Zerubbábelom, Jéšuom, Nehemiášom, Serájom, Reelájom, Mordochajom, Bilšánom, Mispárom, Bigvajom, Rechúmom a Baanom. Počet mužov izraelského ľudu:O? Toto sú príslušníci provincie, ktorí šli z vyhnanstva, zajatci, ktorých odvliekol babylonský kráľ Nebúkadnecar do Babylonu. Vrátili sa do Jeruzalema a do Judska, každý do svojho mesta;> 9 všetkých nádob zo zlata a striebra bolo päťtisícštyristo. Toto všetko niesol Šéšbaccar so zajatcami, ktorí išli z Babylonu do Jeruzalema.k= Q tridsať zlatých čiaš, štyristodesať druhoradých strieborných čiaš, tisíc iných nádob;g< I Toto je ich počet: tridsať zlatých mís, tisíc strieborných mís, dvadsaťdeväť nožov,; -Perzský kráľ Kýros ich vydal prostredníctvom pokladníka Mitredáta a ten ich prepočítané odovzdal judskému kniežaťu Šéšbaccarovi.~: wKráľ Kýros vydal nádoby domu Hospodina, ktoré Nebúkadnecar odvliekol z Jeruzalema a uložil v dome svojho Boha.9 1Všetci navôkol ich podporili striebornými nádobami, zlatom, majetkom, dobytkom a drahocennosťami, okrem všetkého, čo darovali dobrovoľne.@8 {A tak sa vybrali rodoví náčelníci Júdu a Benjamína, kňazi a leviti a vôbec každý, v kom Boh vzbudil svojho ducha, aby šiel a staval Hospodinov dom, ktorý bol v Jeruzaleme.[7 1Každého, kto zostal na ktoromkoľvek mieste, kde býva ako cudzinec, nech podporia miestni obyvatelia striebrom, zlatom, majetkom a dobytkom spolu s dobrovoľnými darmi na Boží dom, ktorý je v Jeruzaleme!K6 Kto spomedzi vás patrí k jeho ľudu, nech je jeho Boh s ním, nech sa vydá do Jeruzalema, ktorý je v Judsku, a nech buduje dom Hospodina, Boha Izraela; to je ten Boh, ktorý je v Jeruzaleme.15 ]Takto hovorí perzský kráľ Kýros: Hospodin, Boh nebies, mi dal všetky kráľovstvá zeme a on ma poveril, aby som mu postavil dom v Jeruzaleme, ktorý je v Judsku.r4 aV prvom roku perzského kráľa Kýra, aby sa splnilo slovo Hospodina, vyslovené Jeremiášovými ústami, Hospodin vzbudil ducha perzského kráľa Kýra a on dal v celom svojom kráľovstve vyhlásiť — a to aj písomne — toto:35$Takto vraví perzský kráľ Kýros: Hospodin, Boh nebies, mi odovzdal všetky kráľovstvá zeme a poveril ma, aby som mu postavil dom v Jeruzaleme, ktorý je v Judsku. Ak niekto spomedzi vás pochádza z jeho ľudu, Hospodin, jeho Boh, nech je s ním a nech sa dá na cestu!j2M$V prvom roku perzského kráľa Kýra — aby sa tak splnilo Hospodinovo slovo, vyrieknuté Jeremiášom — dal Hospodin vnuknutie perzskému kráľovi Kýrovi, ktorý dal rozhlásiť po celom kráľovstve, a to i písomne:@1y$Tak sa splnilo slovo Hospodina, vyrieknuté Jeremiášom: Kým si krajina nevynahradí svoje soboty. Po celý čas, kým bola pustá, odpočívala, aby sa naplnilo sedemdesiat rokov. 0$Tých, čo unikli meču, presídlil do Babylonu. Tam museli jemu a jeho synom slúžiť ako otroci až do nástupu perzskej vlády./ $Potom zapálili Boží dom, strhli hradby Jeruzalema a všetky jeho paláce spálili. Tak vyšli všetky vzácnosti navnivoč../$Všetko veľké i malé náčinie Božieho domu, poklady Hospodinovho domu, poklady kráľa a jeho hodnostárov, všetko to odniesol do Babylonu.P-$Priviedol na nich chaldejského kráľa, ktorý vo svätyni pobil mečom ich mládencov, neušetril mládenca ani pannu, ani starca, ani veľmi zostarnutého človeka. Všetkých vydal do jeho moci.8,i$Tí však posmeškovali Božích poslov, pohŕdali jeho slovami a potupovali jeho prorokov, až sa hnev Hospodina natoľko vystupňoval proti ľudu, že mu nebolo už pomoci.+ $Hospodin, Boh ich otcov, im po svojich posloch dával včas výstrahu, lebo mal súcit so svojím ľudom a svojím príbytkom.;*o$Ba i všetci vedúci kňazi a ľud sa stávali čoraz viac nevernejší. Nasledovali rôzne ohavnosti národov, čím poškvrnili dom, ktorý si Hospodin posvätil v Jeruzaleme.6)e$ Dokonca sa vzbúril proti kráľovi Nebúkadnecarovi, ktorý ho zaviazal prísahou na Boha. Tvrdošijne sa vzpieral a zanovite odmietal návrat k Hospodinovi, Bohu Izraela.s(_$ Hospodinovi, svojmu Bohu, robil naprotiveň. Nepokoril sa pred prorokom Jeremiášom, hovorcom Hospodina.j'M$ Cidkija mal dvadsaťjeden rokov, keď sa stal kráľom, a jedenásť rokov vládol v Jeruzaleme.@&y$ Po uplynutí roka ho dal kráľ Nebúkadnecar spolu so vzácnymi predmetmi Hospodinovho domu dopraviť do Babylonu. Za kráľa nad Judskom a Jeruzalemom ustanovil jeho brata Cidkiju. % $ Jójakin mal osem rokov, keď sa stal kráľom, a tri mesiace i desať dní vládol v Jeruzaleme. Hospodinovi robil naprotiveň.C$$Ostatné príbehy Jójakimove, ohavnosti, ktoré páchal, a ďalšie údaje o ňom sú poznačené v Knihe izraelských a judských kráľov. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jójakin.v#e$I niektoré predmety z Hospodinovho domu odniesol Nebúkadnecar do Babylonu a uložil ich vo svojom chráme.n"U$Babylonský kráľ Nebúkadnecar sa vypravil proti nemu, sputnal ho okovami a odvliekol do Babylonu.!)$Jójakim mal dvadsaťpäť rokov, keď sa stal kráľom, a jedenásť rokov vládol v Jeruzaleme. Hospodinovi, svojmu Bohu, robil naprotiveň.. U$Egyptský kráľ dosadil za kráľa nad Judskom a Jeruzalemom jeho brata Eljákima a zmenil mu meno na Jójakim. Jeho brata Joacháza dal Necho odvliecť do Egypta.|q$Egyptský kráľ ho v Jeruzaleme zosadil z vlády a na krajinu uvalil pokutu sto talentov striebra a talent zlata.dA$Joacház mal dvadsaťtri rokov, keď sa stal kráľom, a v Jeruzaleme vládol tri mesiace.y m$Ľud, čo bol v krajine, vzal Joziášovho syna Joacháza a po jeho otcovi ho ustanovil v Jeruzaleme za kráľa.dA#dávnejšie i novšie príbehy, sú poznačené v Knihe izraelských a judských kráľov._7#Ostatné Joziášove príbehy, prejavy jeho zbožnosti v zhode so zákonom Hospodina,D#Jeremiáš zložil o Joziášovi žalospev. Dodnes ospevujú všetci speváci a speváčky svojimi žalospevmi Joziáša. Stalo sa to v Izraeli zvykom. Možno ich nájsť v Žalospevoch.?w#Služobníci ho preniesli z bojového voza a na druhom voze dopravili do Jeruzalema, kde zomrel. Pochovali ho v otcovských hroboch. Celé Judsko a Jeruzalem smútili za Joziášom.{#Kráľa Joziáša však strelci zasiahli. Kráľ prikázal svojim služobníkom: Odveďte ma, lebo som ťažko ranený.)K#Joziáš mu však neustúpil, ale sa odvážil naň zaútočiť. Nedbal na Nechove slová, hoci pochádzali od Boha, ale vyrazil do boja na rovine pri Megidde.~u#Ten však vyslal k nemu poslov s odkazom: Čo ťa je do mňa, judský kráľ? Nevypravil som sa dnes proti tebe, ale proti domu, s ktorým vediem vojnu. Boh mi prikázal, aby som sa ponáhľal. Ustúp Bohu, ktorý je so mnou, aby ťa nezničil!"=#Po všetkom tom, ako dal Joziáš do poriadku chrám, vypravil sa egyptský kráľ Necho do boja ku Karkemišu pri Eufrate. Joziáš vyrazil proti nemu.J #Táto Pascha sa svätila v osemnástom roku Joziášovej vlády.U##Podobná Pascha sa v Izraeli nesvätila od čias proroka Samuela. Žiaden izraelský kráľ nesvätil takú Paschu ako Joziáš, kňazi, leviti, celý Júda, prítomní Izraeliti a obyvatelia Jeruzalema.hI#Prítomní Izraeliti svätili v tom čase Paschu a slávnosť nekvasených chlebov sedem dní.9k#V ten deň sa zriadila celá služba na počesť Hospodina zasvätením Paschy a prinášaním spaľovaných obiet na Hospodinovom oltári podľa nariadenia kráľa Joziáša.mS#Speváci Ásafovci stáli na svojom mieste podľa príkazu Dávida, Ásafa, Hémana a kráľovho vidca Jedutúna. Ani vrátnici pri jednotlivých bránach nemuseli prerušiť službu, lebo ich bratia leviti im pripravili jedlo.=s#Potom ho pripravili sebe a kňazom, pretože kňazi Áronovci boli zaujatí prinášaním spaľovaných obiet a tukov až do noci. Leviti to nachystali sebe a kňazom, Áronovcom./W# Paschálneho baránka piekli podľa predpisu na ohni a zasvätené dary varili v hrncoch, v kotlíkoch a v misách a hneď roznášali všetkému pospolitému ľudu.H  # Spaľovanú obetu však odkladali stranou, aby sa dala skupinám rodín prostého ľudu a tie ju obetovali Hospodinovi, ako sa o tom píše v Knihe Mojžišovej. To isté urobili s dobytkom.s _# Potom zabíjali paschálne baránky, kňazi kropili krv, čo od nich prevzali, a leviti sťahovali kože.} s# Keď sa zriadila služba, kňazi si stali na svoje miesto a leviti sa zoradili do tried podľa kráľovho príkazu.6 e# Konanja, Šemaja a Netaneel, jeho bratia, ďalej Chašabja, Jeíel a Józabad, levitskí hodnostári, darovali levitom na Paschu päťtisíc oviec a päťsto kusov dobytka.Y +#Jeho hodnostári tiež priniesli milodary pre ľud, kňazov a levitov. Chilkija, Zekarja, Jechíel, predstavení Božieho domu, darovali kňazom na Paschu dvetisícšesťsto baránkov a tristo kusov dobytka.oW#Joziáš priniesol pre pospolitý ľud ako obetný dar drobné stádo: ovce a kozľatá, spolu tridsaťtisíc kusov, k tomu tritisíc kusov dobytka ako dar pre všetkých účastníkov Paschy. Pochádzalo to z kráľovho majetku.!;#Zabite paschálneho baránka! Posväťte sa a baránka pripravte i svojim bratom, aby sa tak splnilo slovo Hospodina, dané prostredníctvom Mojžiša.'#Rozostavte sa vo svätyni podľa rodinného začlenenia k svojim bratom z ľudu, a to pre každú skupinu jedno oddelenie léviovskej rodiny.r]#Zoskupte sa podľa rodín na triedy podľa predpisu izraelského kráľa Dávida a jeho syna Šalamúna.!;#Levitom, ktorí vyučovali celý Izrael a boli pre Hospodina posvätení, prikázal: Uložte svätú archu do domu, ktorý postavil izraelský kráľ Šalamún, syn Dávidov. Už ju nemusíte nosiť na pleciach. Teraz slúžte Hospodinovi, svojmu Bohu, a jeho izraelskému ľudu!U##Kňazom určil ich povinnosti a pobádal ich k službe v Hospodinovom dome. #Joziáš slávil v Jeruzaleme Paschu na počesť Hospodina. Paschálneho baránka zabili štrnásteho dňa prvého mesiaca.uc"!Joziáš odstránil všetky ohavnosti zo všetkých krajov, čo patrili Izraelitom, a všetkým, čo bývajú v Izraeli, uložil povinnosť slúžiť Hospodinovi, svojmu Bohu. Kým žil, neodklonili sa od Hospodina, Boha svojich otcov.1" Zaviazal k tomu všetkých, čo boli v Jeruzaleme a na Benjamínovom území. Obyvatelia Jeruzalema konali podľa zmluvy Boha, Boha svojich otcov.zm"Potom si kráľ stal na svoje miesto a uzavrel pred Hospodinom zmluvu, že budú nasledovať Hospodina a zachovávať jeho prikázania, svedectvá a ustanovenia bez výhrad, celou bytosťou a plniť slová zmluvy, poznačené v tejto knihe.r~]"Nato vystúpil do domu Hospodina kráľ i všetci muži Judska i obyvatelia Jeruzalema, kňazi, leviti a všetok ľud bez ohľadu na postavenie. Prečítal pred nimi nahlas všetky slová Knihy zmluvy, nájdenej v Hospodinovom dome.G}"Kráľ dal zvolať všetkých starších Judska a Jeruzalema.@|y"Pripojím ťa k tvojim otcom, v pokoji ťa uložia do hrobu, takže neuzrieš všetku tú pohromu, čo privodím na toto miesto a na jeho obyvateľov. Podali o tom kráľovi správu.{"Pretože sa ti obmäkčilo srdce, pokoril si sa pred Bohom, keď si počul jeho slová proti tomuto miestu a proti jeho obyvateľom, pokoril si sa predo mnou, roztrhol si si šaty a plakal si predo mnou, i ja som ťa vypočul — znie výrok Hospodina.z'"Judskému kráľovi, ktorý vás poslal dopytovať sa Hospodina, odkážte: Takto vraví Hospodin, Boh Izraela, o slovách, ktoré si počul:"y="Pretože ma opustili a pálili kadidlo iným bohom, aby ma každým svojím skutkom urážali, vyleje sa môj pálčivý hnev na toto miesto a nezhasne./xW"Takto teda vraví Hospodin: Privodím pohromu na toto miesto a na jeho obyvateľov všetky kliatby, poznačené v knihe, z ktorej sa pred judským kráľom čítalo.hwI"Povedala im: Takto vraví Hospodin, Boh Izraela: Odkážte mužovi, ktorý vás ku mne poslal:Pv"Vtedy odišiel Chilkija a kráľom určení ľudia k prorokyni Chulde, žene Šallúma, syna Tokháta, Chasrovho syna, šatniara. Bývala v druhej štvrti Jeruzalema. Hovorili s ňou v tomto zmysle.#u?"Choďte, dopytujte sa Hospodina na to, čo sa týka mňa i zvyšku Izraelitov a Júdovcov vzhľadom na obsah nájdenej knihy. Veď veľký je Hospodinov hnev, ktorý sa vylial na nás preto, že naši otcovia zanedbali jeho slovo a neriadili sa všetkým, čo stojí v tejto knihe.t+"Chilkijovi, Achikámovi, synovi Šáfanovmu, Abdónovi, synovi Míkovmu, pisárovi Šáfanovi a Asájovi, kráľovmu služobníkovi, prikázal:>sw"Keď kráľ počul slová zákona, roztrhol si šaty.r"Pisár Šáfan ešte kráľovi podotkol: Kňaz Chilkija mi odovzdal nejakú knihu. Potom z nej Šáfan čítal pred kráľom.iqK"Vysypali peniaze, ktoré sa našli v Hospodinovom dome, a odovzdali ich dozorcom a robotníkom.sp_"Šáfan zaniesol knihu kráľovi a oznámil mu: Tvoji služobníci vykonali všetko, čo mali nariadené.o "Chilkija oznámil pisárovi Šáfanovi: V Hospodinovom dome som našiel Knihu zákona. Chilkija odovzdal tú knihu Šáfanovi,n/"Keď vynášali peniaze prinesené do Hospodinovho domu, objavil kňaz Chilkija Knihu Hospodinovho zákona, vydaného prostredníctvom Mojžiša.)mK" dozerali na nosičov nákladov a boli predstavenými všetkým robotníkom pri rozličnej práci. Niektorí leviti boli zas pisármi, úradníkmi a vrátnikmi.[l/" Muži si konali prácu statočne. Jachat, Obadja, leviti z Meráriovcov, Zekarja a Mešullám a leviti z Kehátovcov stáli nad nimi ako dozorcovia. Všetci leviti, čo ovládali hru na hudobných nástrojoch,k)" Z nich vyplácali tesárov a stavbárov, kupovali opracované kamene i drevo na krovy a hrady budov, ktoré judskí králi nechali spustnúť.-jS" Odovzdali ich dielovedúcim, ktorí mali dozor v Hospodinovom dome, a tí zas robotníkom zamestnaným v Hospodinovom dome na oprave poškodených častí chrámu.~iu" Keď prišli k veľkňazovi Chilkijovi, odovzdali peniaze, prinesené pre Boží dom, ktoré nazbierali leviti, strážcovia prahu, od Menaššeho, Efrajima i celého zvyšku Izraela, ako i od celého Júdu, Benjamína a obyvateľov Jeruzalema.Th!"V osemnástom roku svojej vlády, po očistení krajiny a chrámu, vyslal Šáfana, syna Acaljovho, veliteľa mesta Maaséju a kancelára Jóacha, Joacházovho syna, opraviť dom Hospodina, svojho Boha."g="zbúral oltáre, ašéry a tesané modly rozdrvil na prach. Na celom území Izraela povytínal všetky kadidlové oltáriky a vrátil sa do Jeruzalema.gfG"V mestách Menaššeho, Efrajima, Šimeóna až po Naftáliho a v ich okolitých rumoviskáchSe"Kosti kňazov spálil na ich oltároch a tak očistil Judsko a Jeruzalem.Nd"Za jeho prítomnosti zbúrali oltáre baálov, kadidlové oltáriky, ktoré boli na nich, posekal ašéry, tesané a liate modly dolámal, rozdrvil a roztrúsil po hroboch tých, čo im obetovali.Wc'"V ôsmom roku svojej vlády, ešte ako mladík, sa začal zaujímať o Boha svojho praotca Dávida a v dvanástom roku začal očisťovať Judsko a Jeruzalem od výšin, ašér, tesaných a liatych modiel.b"Robil to, čo uznáva Hospodin za správne. Chodil po cestách svojho praotca Dávida a neodklonil sa napravo ani naľavo.da C"Joziáš mal osem rokov, keď sa stal kráľom, a tridsaťjeden rokov vládol v Jeruzaleme.`!Pospolitý ľud však pobil všetkých účastníkov vzbury proti kráľovi Amónovi a po ňom ustanovil za kráľa jeho syna Joziáša.T_!!Jeho služobníci sa proti nemu vzbúrili a zavraždili ho v jeho paláci.\^1!Nepokoril sa pred Hospodinom ako jeho otec Menašše, čím svoju vinu zväčšil.(]I!Robil Hospodinovi naprotiveň, podobne ako jeho otec Menašše. Amón obetoval všetkým tesaným modlám, ktoré zhotovil jeho otec Menašše, a slúžil im.^\5!Amón mal dvadsaťdva rokov, keď sa stal kráľom, a dva roky vládol v Jeruzaleme.w[g!Keď sa Menašše uložil k svojim otcom, pochovali ho v jeho hrobe. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Amón.EZ!O jeho modlitbe a odpovedi na ňu, o všetkých jeho hriechoch, o nevere, o miestach, kde zriadil výšiny a zaviedol ašéry i sochy, prv než sa pokoril, sa píše v Dejinách Chózaja.?Yw!Ostatné príbehy Menaššeho, jeho modlitba k Bohu, slová vidcov, ktorí sa k nemu prihovárali v mene Hospodina, Boha Izraela, sú poznačené v Príbehoch izraelských kráľov.WX'!Ľud však i ďalej obetoval na výšinách, i keď Hospodinovi, svojmu Bohu.W+!Znovu zriadil Hospodinov oltár a obetoval na ňom obety spoločenstva a ďakovné obety. Vyzval Júdu, aby slúžil Hospodinovi, Bohu Izraela.8Vi!Z Hospodinovho domu odstránil cudzie božstvá, sochu a všetky oltáre, ktoré predtým vybudoval na návrší domu Hospodina i v Jeruzaleme. Všetko vyhádzal von z mesta.kUO!Neskôr vybudoval vonkajšie hradby Dávidovho mesta, západne od Gichónu, v údolí smerom k Rybnej bráne i vôkol Ófelu, a vystaval ich do výšky. Vo všetkých opevnených mestách v Judsku umiestnil veliteľov vojska.MT! Keď sa k nemu modlil, Hospodin sa dal uprosiť, vypočul jeho úpenlivé volanie a priviedol ho späť do Jeruzalema, do jeho kráľovstva. Tak spoznal Menašše, že iba Hospodin je pravý Boh.vSe! Vo svojej tiesni sa doprosoval priazne Hospodina, svojho Boha, a veľmi sa pokoril pred Bohom svojich otcov.&RE! Preto na nich Hospodin priviedol veliteľov vojska asýrskeho kráľa. Tí Menaššeho dolapili, zachytili hákmi, sputnali okovami a odvliekli do Babylonu.VQ%! Hospodin sa prihováral Menaššemu a jeho ľudu, ale tí si to nevšímali.P! Menašše zviedol Júdu i obyvateľov Jeruzalema na to, aby páchali väčšie zlo než národy, ktoré Hospodin vyhubil pred Izraelitmi.sO_!Nedopustím, aby sa niekedy pohla noha Izraela z pôdy, ktorú som dal vašim otcom za predpokladu, že budú dbať na všetko, čo som im prostredníctvom Mojžiša prikázal, teda na celý zákon, na ustanovenia a právne predpisy.oNW!Vytesanú sochu modly umiestnil v Božom dome, o ktorom povedal Boh Dávidovi a jeho synovi Šalamúnovi: V tomto dome a v Jeruzaleme, ktorý som si zvolil spomedzi všetkých izraelských kmeňov, si navždy uložím svoje meno.UM#!V Údolí Ben-Hinnóma dal synov previesť cez oheň, vykonával veštby, čary a zaklínania, priviedol vyvolávačov duchov a vykladačov. Hospodinovi robil všemožne naprotiveň, aby ho tak urážal.YL+!Na oboch nádvoriach Hospodinovho domu postavil oltáre pre celý nebeský voj.xKi!Postavil oltáre v dome Hospodina, o ktorom sa Hospodin sám vyslovil: V Jeruzaleme zostane navždy moje meno.J1!Obnovil výšiny, ktoré zrúcal jeho otec Chizkija, zriadil pre baálov oltáre, zhotovil ašéry, uctieval celý nebeský zástup a slúžil mu.lIQ!Robil Hospodinovi naprotiveň podľa ohavností národov, ktoré Hospodin vyhnal spred Izraelitov.mH U!Menašše mal dvanásť rokov, keď sa stal kráľom, a päťdesiatpäť rokov vládol v Jeruzaleme.PG !Chizkija sa uložil k svojim otcom, pochovali ho na svahu pri hroboch Dávidovcov. Keď zomrel, vzdali mu poctu všetci Júdovci a obyvatelia Jeruzalema. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Menašše.&FE Ostatné príbehy Chizkiju a jeho zbožné skutky sú poznačené vo Videní proroka Izaiáša, syna Ámocovho, a v Knihe judských a izraelských kráľov.UE# Iba v prípade, keď boli k nemu vyslaní poverenci babylonských kniežat, aby preskúmali znamenie, ktoré nastalo v krajine, ho Boh opustil, aby ho podrobil skúške a spoznal celé jeho zmýšľanie.D! Chizkija zasypal horný výtok vôd Gichónu a zviedol ich po západnej strane Dávidovho mesta. Chizkijovi sa darilo v každom podujatí.oCW Vybudoval si mestá, mal veľké stáda oviec a dobytka, lebo Hospodin ho zahrnul nesmiernym imaním.kBO Mal sklady na úrodu obilia, muštu, oleja, stajne pre rôzne druhy statku a košiare pre stáda.A- Chizkija oplýval bohatstvom a slávou. Zhotovil si pokladnice na striebro, zlato, drahokamy, balzamy, štíty a na rôzne prepychové predmety.y@k Keď sa Chizkija a obyvatelia Jeruzalema kajali zo svojej pýchy, Hospodinov hnev ich nepostihol za jeho čias.? Chizkija sa neodplatil vďakou za prijaté dobrodenia, ale spyšnelo mu srdce. Preto sa Boh rozhneval na neho, na Judsko i Jeruzalem.q>[ V tom čase Chizkija smrteľne ochorel. Keď sa však modlil k Hospodinovi, dal mu odpoveď i znamenie.=# Mnohí prinášali do Jeruzalema Hospodinovi dary a judskému kráľovi Chizkijovi cennosti. Odvtedy si ho vysoko vážili všetky národy.(<I Tak vyslobodil Hospodin Chizkiju a obyvateľov Jeruzalema z moci asýrskeho kráľa Sancheríba i z moci ostatných nepriateľov a zaistil mu pokoj od okolia.; Hospodin vyslal anjela, ktorý zničil v tábore asýrskeho kráľa, všetkých udatných hrdinov, vojvodcov a hodnostárov, takže sa so zahanbením vrátil do svojej vlasti. Keď potom vošiel do domu svojho boha, vlastní synovia ho zabili mečom.i:K Preto sa kráľ Chizkija a prorok Izaiáš, syn Ámocov, modlili a úpenlivo volali k nebesiam.]93 O Bohu Jeruzalema sa vyjadrovali ako o bohoch národov zeme, diele ľudských rúk.8 V judskej reči vykrikovali na jeruzalemský ľud, ktorý bol na hradbách, aby ho vydesili, zastrašili, a tak dobyli mesto.O7 Napísal aj hanopisy na Hospodina, Boha Izraela, a hromžil proti nemu: Ako bohovia národov iných krajín nevyslobodili svoj ľud z mojej moci, tak z nej svoj ľud nevyslobodí ani Boh Chizkijov!s6_ Jeho sluhovia naďalej útočili slovami proti Hospodinovi, Bohu, a proti jeho služobníkovi Chizkijovi.o5W Nech vás teda Chizkija neklame a nezavádza! Neverte mu, lebo ani jeden z bohov všetkých tých národov a kráľovstiev nemohol svoj ľud vyslobodiť z mojej moci ani z moci mojich otcov. Ani váš Boh vás z nej nevyslobodí.M4 Ktorý zo všetkých bohov tých národov, ktoré moji otcovia použitím hubiacej kliatby vyhubili, mohol svoj ľud vyslobodiť z mojej moci? Môže vás azda váš Boh vyslobodiť z mojej moci?3' Neviete, čo som urobil ja a moji otcovia národom všetkých krajín? Mohli bohovia národov krajín vyslobodiť svoju krajinu z mojej moci?(2I Veď sám Chizkija odstránil jeho výšiny i oltáre a prikázal Judsku a Jeruzalemu: Pred jedným oltárom budete vzdávať pocty a na ňom páliť kadidlo.1' Keď Chizkija vyhlasuje: Hospodin, náš Boh, nás vyslobodí z moci asýrskeho kráľa, tak vás zavádza, aby vás umoril hladom a smädom.t0a Takto vraví asýrsky kráľ Sancheríb: Na čo sa spoliehate, keď za obliehania zostávate v Jeruzaleme?h/I Neskôr vyslal asýrsky kráľ Sancheríb svojich služobníkov do Jeruzalema, kým on sám s celou svojou vojenskou mocou bojoval proti Lakíšu. Judskému kráľovi Chizkijovi a všetkým Júdovcom v Jeruzaleme odkázal:$.A S ním je telesná sila, s nami je Hospodin, náš Boh, hotový nám pomôcť a viesť naše boje. Ľud sa spoľahol na slová judského kráľa Chizkiju.#-? Buďte silní a odvážni! Nebojte sa a nedeste sa pred asýrskym kráľom ani pred celým davom, ktorý ho sprevádza, lebo prevaha je na našej strane. , Nad ľudom ustanovil vojenských veliteľov, zhromaždil ich k sebe na priestranstvo pri mestskej bráne a takto ich povzbudzoval:N+ Potom sa pustil do opevňovania a opravil všetky poškodené hradby. Na nich vybudoval veže a druhú vonkajšiu hradbu. Opevnil Millo v Dávidovom meste a zhotovil množstvo oštepov a štítov.9*k Zhromaždilo sa množstvo ľudu a upchali všetky pramene i potok, ktorý pretekal stredom územia. Dôvodili: Prečo by mali asýrski králi, až prídu, nájsť toľko vody?) dohodol sa so svojimi hodnostármi a hrdinami, že upchajú vodné pramene, ktoré sú von za mestom. Tí mu poskytli pomoc.Y(+ Keď Chizkija videl, že prišiel Sancheríb a chystá sa napadnúť Jeruzalem,' 9 Po týchto udalostiach a dôkazoch vernosti prišiel asýrsky kráľ Sancheríb. Napadol Judsko, obľahol opevnené mestá s úmyslom sa ich zmocniť."&=Pri každom podujatí, ktoré začal v službe Božieho domu pre zákon a prikázania, sa pokúšal riadiť Bohom a konal všetko dôsledne a úspešne.|%qTakto konal Chizkija v celom Judsku. Robil to, čo bolo pred Hospodinom, jeho Bohom, dobré, správne a pravdivé.F$No kňazi Áronovci mali na pastvinách svojich miest všade po mestách zvlášť vymenovaných mužov, aby rozdeľovali podiely všetkým kňazom a všetkým levitom uvedeným v zozname.#Zahrnovali aj všetky ich deti, ženy, synov, dcéry a celé zhromaždenie, uvedené v zozname, lebo sa verne posväcovali."Kňazské zoznamy sa zostavovali podľa rodinného pôvodu a levitské zoznamy od dvadsaťročných nahor podľa ich povinností a tried.o!WNavyše aj osobám mužského pohlavia, ktoré boli uvedené v rodovom zozname od trojročných nahor, každému, kto prichádzal do Hospodinovho domu podľa každodenného poriadku do služby, podľa ich povinností a zadelenia.9 kJemu podliehali v kňazských mestách: Éden, Minjamín, Ješua, Šemaja, Amarja a Šekanja, aby verne rozdeľovali svojim bratom podľa tried, nadriadenému i podriadenému.6eLéviovec Kóre, syn Jimnov, strážca východnej brány, spravoval milodary, určené Bohu. Mal z nich dávať na pozdvihované obety Hospodinovi a na najsvätejšie dary. E~}}.|Zzzyx*wBvv&uCtMssrqq:p|oounmm7l3kjjtiiLhhhgffReddcc7bba|``&_[^]]\[[!ZYXY WWOVUTTfSRQPPkOO.NN0MiLKK%JJJJ%IDHHSGG FiEE DCCLBAAA@L??>1=# Z Chárimových synov: Elíezer, Jiššija, Malkija, Šemaja, Šimeón,n=U Z Pachat-Moábových synov: Adna, Kelal, Benája, Maaséja, Mattanja, Becaleel, Binnúj a Menašše.U<# Z Bániových synov: Mešullám Mallúk, Adája, Jášub, Šeál, Jeremót.F; Z Bébajových synov: Jehóchanan, Chananja, Zabbaj, Atláj.[:/ Zo Zattúových synov: Eljóenaj, Eljášib, Mattanja, Jeremót, Zábad a Azíza.T9! Z Élamových synov: Mattanja, Zekarja, Jechíel, Abdi, Jeremót a Élija.8w Ďalej z izraelského ľudu: z Paróšových synov: Rameja, Jizzija, Malkija, Mijjámin, Eleazár, Malkija a Benája.G7 Zo spevákov Eljášib a z vrátnikov Šallúm, Telem a Úri.[6/ Z levitov Józabad, Šimei, Kelája zvaný Kelíta, Petachja, Jehúda a Elíezer._57 Z Pašchúrových synov: Eljóenaj, Maaséja, Jišmáel, Netaneel, Józabad a Elása.N4 Z Chárimových synov: Maaséja, Élija, Šemaja, Jechíel a Uzzija.23_ Z Immérových synov: Chanáni a Zebadja.c2? Zaručili sa, že svoje ženy prepustia a že za svoj poklesok obetujú barana zo stáda.)1K Vyšlo najavo, že z kňazských synov si pobrali cudzie ženy títo: zo synov Jócadakovho syna Jéšuu a z jeho bratov: Maaséja, Elíezer, Jaríb a Gedalja.g0G Do prvého dňa prvého mesiaca skončili prípady všetkých, čo sa poženili s cudzinkami.Y/+ No navrátenci tak urobili. Kňaz Ezdráš si vybral mužov, predstavených rodov podľa jednotlivých rodín. Všetci boli zaznačení podľa mena. Zasadli v prvý deň desiateho mesiaca a skúmali tú vec..{ Iba Asahélov syn Jonatán a Tikvov syn Jachzeja sa vzopreli proti tomu; Mešullám a levita Šabbetaj ich podporovali.- Preto prosíme, nech naši predstavení zastupujú celú obec a všetci, čo sa v našich mestách poženili s cudzinkami, prídu v určenom čase so staršími a so sudcami jednotlivých miest, kým sa od nás neodvráti páľava hnevu nášho Boha pre túto vec.5,c No ľud je početný, je čas dažďov a nevydržíme stáť vonku. Okrem toho to nie je práca na jeden deň ani na dva, lebo sme sa veľmi mnohí previnili v tejto veci.g+G Celé zhromaždenie odpovedalo veľkým hlasom: Sme povinní urobiť tak, ako nám hovoríš. * Preto sa teraz vyznajte Hospodinovi, Bohu svojich otcov, urobte mu po vôli a oddeľte sa od národov tejto krajiny a od cudziniek!")= Vtedy vstal kňaz Ezdráš a povedal im: Prehrešili ste sa tým, že ste sa poženili s cudzinkami a tak ste rozmnožili previnenie izraelského ľudu.s(_ Do troch dní sa zišli do Jeruzalema všetci judskí a benjamínski muži. Bolo to v deviatom mesiaci, dvadsiateho dňa toho mesiaca. Celý národ sedel na priestranstve pred Božím domom a triasol sa pre samotnú vec i pre lejaky.H' Každému, kto sa nedostaví do troch dní podľa uznesenia vrchnosti a starších, nech kliatba stihne celý jeho majetok a on sám nech je vylúčený z obce tých, čo prišli zo zajatia!f&E Potom vyhlásili po Judsku a po Jeruzaleme, aby sa všetci navrátenci zišli do Jeruzalema.M% Ezdráš sa zdvihol spred Božieho domu, išiel do izby Eljášibovho syna Jehóchanana a tam prenocoval. Nejedol však chlieb a nepil vodu, lebo žialil pre hriech tých, čo prišli zo zajatia.2$] Ezdráš teda vstal a vyzval popredných kňazov, levitov a celú izraelskú pospolitosť, aby prisahali, že sa zaväzujú konať podľa tohto slova. Tak aj prisahali.\#1 Vstaň, lebo ty to musíš nariadiť, a my ti pomôžeme! Pusti sa mužne do toho!s"_ Zaviažme sa teraz slávnostne svojmu Bohu, že zapudíme všetky ženy, aj deti, ktoré sa im narodili, keď ty, Hospodin, a tí, čo sa boja prikázania nášho Boha, odporúčate tak urobiť. Nech sa teda postupuje podľa zákona!W!' Vtedy sa ozval Šekanja, syn Jechíela z Élamovcov, a povedal Ezdrášovi: Prehrešili sme sa proti svojmu Bohu tým, že sme si vzali za ženy cudzinky z národov krajiny, ale ešte je nádej pre Izrael.G  Kým sa Ezdráš modlil a kým sa vyznával s plačom, ležiac dolu tvárou pred Božím domom, poschádzal sa k nemu veľký zástup Izraelitov, mužov, žien a detí a ľud usedavo plakal.<q Hospodin, Bože Izraela, ty si spravodlivý, takže sme tu dnes ako zvyšok zachránených. Hľa, my sme pred tebou obťažení takou vinou, že nik pred tebou pre to neobstojí!b= neslobodno sa nám vykrúcať a porušovať tvoje príkazy, nesmieme sa spríbuzniť s tými ohavnými národmi. Veď či by si sa nerozhneval na nás do vykynoženia, takže by nik nezostal nažive a neunikol skaze?hI Po tom všetkom, čo nás prikvačilo pre naše zlé skutky a pre naše veľké previnenie — lebo ty, náš Bože, si nás väčšmi šetril, ako si zaslúžili naše neprávosti, a nechal si nám zachované zvyšky —,eC Nedávajte teda svoje dcéry za ich synov, ani neberte ich dcéry svojim synom! Nikdy sa neusilujte o ich blaho a dobro, aby ste boli čoraz mocnejší, požívali výhody krajiny a poručili ju svojim synom až naveky.#? ktoré si nám dal prostredníctvom svojich služobníkov, prorokov, keď si povedal: Krajina, do ktorej idete, aby ste ju dedične zaujali, je zem poškvrnená nečistotou národov tých krajín, pre ohavnosť tých, čo ju od jedného konca po druhý naplnili svojou nečistotou.c? Čo ti však, náš Bože, po tom všetkom povedať? Veď sme opustili tvoje prikázania,# Hoci sme boli otrokmi, náš Boh nás neopúšťal v našej porobe, ale nám priaznivo naklonil perzských kráľov, takže nám umožnili pookriať. Mohli sme opäť vybudovať dom nášho Boha a postaviť ho z rozvalín. Bol našou ochranou v Judsku a v Jeruzaleme.oW Teraz sa Hospodin, náš Boh, na chvíľočku nad nami zmiloval, aby nám zachoval zvyšky, aby nám dovolil uchytiť sa na svojom posvätnom mieste, aby nám náš Boh rozžiaril oči a dal nám trocha pookriať v našej porobe.~u Od čias našich otcov až po dnešný deň sme ťažko hrešili. Pre naše neprávosti sme boli my, naši králi i naši kňazi vydaní do rúk kráľov cudzích krajín, pod meč, do zajatia, za korisť a na verejnú hanbu, ako je to aj dnes.D a vravel som: Môj Bože, pýrim sa a hanbím sa pozdvihnúť svoju tvár k tebe, môj Bože, lebo naše neprávosti nám prerástli cez hlavu a naše previnenia siahajú až po nebesia.0Y Počas večernej obety som však skončil kajúci obrad, s roztrhnutým rúchom a plášťom som sa hodil na kolená, rozprestrel som ruky k Hospodinovi, svojmu Bohu,.U Poschádzali sa ku mne všetci, čo sa báli slova Boha Izraela pre priestupok tých, čo prišli zo zajatia. Ja som však sedel rozrušený až do večernej obety. Keď som to počul, roztrhol som si rúcho a plášť, trhal som si vlasy z hlavy a bradu a sedel som veľmi rozrušený.1[ Vzali si za ženy z ich dcér pre seba i svojich synov a pomiešali sväté potomstvo s národmi tých krajín. Kniežatá a predstavení sa prehrešili dokonca prví.. W Keď sa toto vykonalo, pristúpili ku mne predstavení so slovami: Izraelský ľud ani kňazi, ani leviti sa neoddelili od národov týchto krajín, totiž od Kanaánčanov, Chetitov, Perizzejov, Jebúsejov, Amónčanov, Moábčanov, Egypťanov a Amorejčanov, a konajú podľa ich ohavností.%$Potom odovzdali kráľove nariadenia kráľovským miestodržiteľom a povereným správcom za Riekou, ktorí podporovali ľud i Boží dom.#Vyhnanci, čo prišli zo zajatia, priniesli spaľované obety Bohu Izraela, dvanásť býčkov za celý Izrael, deväťdesiatšesť baranov, sedemdesiatsedem baránkov, dvanásť capov na obetu za hriech; toto všetko priniesli Hospodinovi ako spaľovanú obetu.a;"Aj podľa počtu aj podľa váhy všetko súhlasilo. Celkovú váhu hneď aj zapísali.} s!Na štvrtý deň potom Meremótovi, synovi kňaza Uriju, odvážili striebro, zlato a nádoby v dome nášho Boha. Ďalej tam bol Pinchásov syn Eleazár a okrem týchto boli prítomní aj leviti, Jéšuov syn Józabad a Binnújov syn Nóadja.@ { Tak sme prišli do Jeruzalema a ostali sme tam tri dni.A {Dvanásteho dňa prvého mesiaca sme sa pohli od rieky Ahavy a uberali sme sa do Jeruzalema. Ruka nášho Boha bola nad nami. On nás na ceste chránil pred nepriateľmi a zbojníkmi. yKňazi a leviti prevzali odvážené striebro, zlato a nádoby, aby ich dopravili do Jeruzalema, do domu nášho Boha.5 cOpatrujte ich a strážte, kým ich neodvážite pred predstavenými kňazov, levitov a pred predstavenými izraelských rodov v Jeruzaleme, v komorách Hospodinovho domu!"=Pritom som im povedal: Vy ste svätí Hospodinovi, i tieto nádoby sú posvätné, aj striebro so zlatom je obetný dar Hospodinovi, Bohu vašich otcov.taďalej dvadsať zlatých džbánov po tisíc drachiem a dve nádoby z lesklého bronzu, vzácne ako zlato. Odvážil som im teda do rúk šesťstopäťdesiat hrivien striebra, sto hrivien strieborného náčinia, zlata tiež sto hrivien,A{Potom som im odvážil striebro, zlato a nádoby, posvätný dar pre dom nášho Boha, ktorý obetoval kráľ, jeho radcovia, jeho kniežatá a všetci Izraeliti, koľko ich tam bolo.{oPotom som vybral dvanástich z popredných kňazov, Šérebju a Chašabju a s nimi desiatich spomedzi ich bratov.T!Postili sme sa teda a prosili sme o to svojho Boha a dal sa nám uprosiť."=Hanbil som sa totiž prosiť kráľa o vojsko a jazdu na našu ochranu pred nepriateľom na ceste. Veď sme vyhlásili kráľovi: Ruka nášho Boha vládne nad všetkými tými, čo ho vyhľadávajú na svoje dobro, ale jeho mohutný hnev zasahuje všetkých, čo ho opúšťajú.:mPotom som tam pri rieke Ahave vyhlásil pôst, aby sme sa pokorili pred svojím Bohom a vyprosili si od neho šťastnú cestu pre seba, pre svoje deti i pre celý svoj majetok.)Ka z nevoľníkov chrámu, ktorých dal Dávid a kniežatá na službu levitom, dvestodvadsať nevoľníkov chrámu. Títo všetci boli zaznačení podľa mena.jMďalej Chašabju a s ním Ješaju z Meráriho synov, jeho bratov a ich synov, spolu dvadsiatich,W~'Keďže nad nami bola dobrotivá ruka nášho Boha, priviedli nám veľmi učeného muža zo synov Machliho, Léviho syna, Izraelovho syna, totiž Šérebju, a jeho synov s jeho bratmi, spolu osemnástich,}Rozkázal som im, aby šli k Iddovi, predstavenému v obci Kásifja, a vložil som im do úst slová, ktorými sa bolo treba prihovoriť Iddovi a jeho bratom, nevoľníkom chrámu v obci Kásifja, aby k nám priviedli služobníkov pre dom nášho Boha.%|CVtedy som poslal po predákov a učiteľov, po Elíezera, Aríela, Šemaju, Elnátana, Nátana, Zecharju a Mešulláma a po učiteľov Jaríba a Elnátana.1{[Zhromaždil som ich k rieke, čo tečie do Ahavy, a pobudli sme tam tri dni. Keď som sa rozhliadol po ľude a kňazoch, nenašiel som medzi nimi ani jediného levitu.\z1Z Bigvajových synov Útaj a Zabúd [ Var.: Zakkúr.] a s nimi sedemdesiat mužov.ry] Z Adonikámových synov poslední a volajú sa Elífelet, Jeíel a Šemaja a s nimi šesťdesiat mužov.Tx! Z Azgádových synov: Hakkátanov syn Jóchanan a s ním stodesať mužov.Rw Z Bébajových synov: Bébajov syn Zekarja a s ním dvadsaťosem mužov.Wv' Z Bániových synov: Jósifjov syn Šelomít a s ním stošesťdesiat mužov.Vu% Z Jóabových synov: Jechíelov syn Obadja a s ním dvestoosemnásť mužov.StZo Šefatjových synov: Míkaelov syn Zebadja a s ním osemdesiat mužov.OsZ Élamových synov: Ataljov syn Ješaja a s ním sedemdesiat mužov.OrZ Adínových synov: Jonatánov syn Ebed a s ním päťdesiat mužov.RqZo Zattúových synov: Jachazíelov syn Šekanja a s ním tristo mužov.Wp'Z Pachat-Moábových synov: Zerachjov syn Eljehóenaj a s ním dvesto mužov.co?Šekanjov syn. Z Paróšových synov Zekarja a s ním zapísaných stopäťdesiat mužov.hnIZ Pinchásových synov Geršóm, z Ítamarových synov Daniel, z Dávidových synov Chattúš,m Toto sú predáci rodín, zapísaní do rodového zoznamu, ktorí vyšli so mnou za kraľovania kráľa Artaxerxa z Babylonu:cl?a naklonil ku mne milosť kráľa, jeho radcov a všetkých mocných kniežat kráľa. Ja teda, posilnený rukou Hospodina, svojho Boha, ktorá bola nado mnou, zhromaždil som popredných z Izraela, aby išli so mnou.kNech je zvelebený Hospodin, Boh našich otcov, ktorý vnukol kráľovi do srdca, aby okrášlil Hospodinov dom v Jeruzaleme>juKaždý, kto by neposlúchol zákon tvojho Boha a zákon kráľa, nech je bez okolkov odsúdený alebo na smrť, alebo do vyhnanstva, alebo na peňažnú pokutu, alebo do žalára! i Ty, Ezdráš, podľa toho, ako prikazuje múdrosť tvojho Boha, ktorú máš v rukách, vymenuj sudcov vedno s obhajcami, aby vysluhovali právo všetkému ľudu na Záriečí, totiž tým, čo poznajú zákon tvojho Boha; a kto by ho nepoznal, toho učte![h/Ďalej vám oznamujeme, že nik nemá právo uvaliť daň, dávku či mýto ani na kňazov, ani na levitov, spevákov, vrátnikov, chrámových nevoľníkov, ani na nijakých služobníkov tohto Božieho domu.9gkVšetko, čo sa žiada podľa rozhodnutia nebeského Boha, treba presne splniť pre dom nebeského Boha, aby azda nevzbĺkol hnevom proti kráľovej ríši a proti jeho synom.|fqdo sto talentov striebra, do sto kórov pšenice, do sto batov vína, do sto batov oleja a soli bez vyúčtovania!DeJa, kráľ Artaxerxes, týmto nariaďujem všetkým pokladníkom na Záriečí: Všetko, o čo by vás požiadal kňaz Ezdráš, znalec zákona nebeského Boha, treba bez okolkov splniťudcČo ešte treba pre dom tvojho Boha, čo ti bude ešte treba vynaložiť, uhraď z kráľovskej pokladnice!fcENádoby, ktoré dostávaš pre službu v dome tvojho Boha, odovzdaj pred Bohom v Jeruzaleme!b'To, čo ty a tvoji bratia usúdite, že by bolo dobré spraviť so striebrom a zlatom, ktoré bude nazvyš, spravte podľa vôle svojho Boha.8aiPreto za tieto peniaze bezodkladne nakúp býky, barany a baránky s príslušnými pokrmovými a nápojovými obetami a obetuj ich na oltári domu vášho Boha v Jeruzaleme!#`?aj všetko striebro a zlato, ktoré nájdeš v celej babylonskej provincii popri dobrovoľnom dare ľudu a kňazov, venovanom domu ich Boha v Jeruzaleme._a dopraviť striebro so zlatom, ktoré kráľ a jeho radcovia dobrovoľne venovali Bohu Izraela, ktorého príbytok je v Jeruzaleme,^'Kráľ a jeho siedmi radcovia ťa posielajú preskúmať stav vecí v Judsku a v Jeruzaleme, ako žiada zákon tvojho Boha, čo máš v ruke,K] Ja vydávam rozkaz, že každý, kto by v mojom kráľovstve mal vôľu — či už z izraelského ľudu, či z jeho kňazov, alebo z levitov — ísť do Jeruzalema, môže sa vybrať s tebou.w\g Artaxerxes, kráľ kráľov, kňazovi Ezdrášovi, učenému v zákone nebeského Boha, pozdrav a tak ďalej. [9 Toto je odpis listiny, ktorú dal kráľ Artaxerxes kňazovi Ezdrášovi, znalcovi zákona, znalcovi Hospodinových príkazov a nariadení pre Izrael:Z Ezdráš si totiž zaumienil skúmať Hospodinov zákon, plniť ho a učiť izraelský ľud ustanovenia a právne predpisy.9Yk Na prvý deň prvého mesiaca bol totiž určený odchod z Babylonu a v prvý deň piateho mesiaca sa dostal do Jeruzalema, lebo na ňom spočívala dobrotivá ruka jeho Boha.OXDo Jeruzalema došiel v piatom mesiaci, v siedmom roku tohto kráľa.W/Zároveň putoval do Jeruzalema húf Izraelitov, kňazov, levitov, spevákov, vrátnikov a nevoľníkov chrámu v siedmom roku kráľa Artaxerxa.]V3Tento Ezdráš vyšiel z Babylonu. Bol zákonníkom, skúseným v Mojžišovom zákone, ktorý dal Hospodin, Boh Izraela. Keďže bola nad ním ruka Hospodina, jeho Boha, kráľ mu dával všetko, o čo žiadal.ZU-syna Abíšuu, syna Pinchása, syna Eleazára, syna najvyššieho kňaza Árona.2T_syna Zerachju, syna Uzziho, syna Bukkiho,2S_syna Amarju, syna Azarju, syna Merajóta,6Rgsyna Šallúma, syna Cádoka, syna Achítuba,Q Po týchto udalostiach sa za kraľovania perzského kráľa Artaxerxa vybral Ezdráš, syn Seráju, syna Azarju, syna Chilkiju,WP'Slávili aj slávnosť nekvasených chlebov sedem dní v radosti, lebo Hospodin ich obdaroval radosťou. Naklonil k nim srdce asýrskeho kráľa, aby posilňoval ich ruky na stavbe domu Boha, Boha Izraela.YO+Izraeliti teda jedli paschálneho baránka, a to nielen tí, čo prišli zo zajatia, ale aj všetci, čo sa oddelili od poškvrny pohanov tej krajiny a pridali sa k nim, aby hľadali Hospodina, Boha Izraela.CNKeďže kňazi a leviti sa do jedného očistili, všetci boli čistí, a tak mohli zabíjať paschálneho baránka všetkým, čo prišli zo zajatia, aj svojim bratom kňazom, aj sebe._M7Vtedy tí, čo prišli zo zajatia, slávili Paschu štrnásteho dňa prvého mesiaca.L)Potom zadelili kňazov po ich triedach, takisto levitov po ich oddeleniach na Božiu službu v Jeruzaleme, ako sa píše v Mojžišovej knihe.9KkPri posviacke Božieho domu obetovali sto býkov, dvesto baranov, štyristo baránkov a dvanásť capov na obetu za hriech, za celý Izrael podľa počtu izraelských kmeňov.}JsPotom Izraeliti, kňazi, leviti a ostatní, čo prišli zo zajatia, oslávili natešení posvätenie Božieho domu.nIUTak dokončili Boží dom do tretieho dňa mesiaca ádar v šiestom roku kraľovania kráľa Dária.H!Židovskí starší teda mohli ďalej stavať a práca im išla od ruky, ako predpovedal prorok Aggeus a Iddov syn Zachariáš. Podľa nariadenia Boha Izraela a podľa nariadenia perzských kráľov Kýra, Dária a Artaxerxa pokračovali v stavbe až do dokončenia.G% Tattenaj, miestodržiteľ na Záriečí, Šetar-Bózenaj a ich spolupracovníci urobili presne podľa toho, ako im odpovedal kráľ Dárius.tFa Boh, ktorý tam dáva prebývať svojmu menu, nech zvrhne každého kráľa a ľudí, ktorí by sa odvážili toto nedodržiavať a zbúrať ten Boží dom v Jeruzaleme! Ja, Dárius, som vydal tento rozkaz. Nech sa prísne dodržiava!\E1 Ďalej sa vydáva z mojej strany rozkaz: Ktokoľvek by nedodržal toto nariadenie, nech vytrhnú z jeho domu trám, nech ho vztýčia a nech ho naň pribijú a jeho dom nech je z trestu obrátený na rumovisko!iDK aby prinášali Bohu nebies milé obety a modlili sa za blažený život kráľa a jeho rodiny.DC A čo treba, býčky, barany a jahňatá na spaľované obety Bohu nebies, zrno, soľ, víno a či olej nech sa im každodenne dáva bez akéhokoľvek klamstva, o čo požiadajú kňazi,B%Aj z mojej strany sa týmto vydáva rozkaz o tom, ako sa máte zachovať k židovským starším, ktorí stavajú ten Boží dom: Nech sa z kráľovských príjmov, z toho, čo vynáša daň Záriečia, bez okolkov vyplácajú náklady tým mužom, aby dielo neviazlo.A'Nechajte, nech sa pracuje na tom Božom dome! Nech židovský miestodržiteľ a ich starší stavajú ten Boží dom tam, kde stál predtým.@5Teraz teda Tattenaj, miestodržiteľ na Záriečí, a Šetar-Bózenaj so svojimi spolupracovníkmi i správcovia spoza Rieky, choďte odtiaľ preč!?#Náklady nech uhradí kráľovský dvor. Aj zlaté a strieborné nádoby, ktoré patrili Božiemu domu a ktoré Nebúkadnecar zobral z chrámu v Jeruzaleme a doniesol do Babylonu, nech vrátia a nech putujú späť do jeruzalemského chrámu! Zlož ich v Božom dome!K>Tri vrstvy sú z kresaného kameňa a potom jedna vrstva z dreva.0=YV prvom roku svojho kraľovania rozkázal kráľ Kýros vo veci Božieho domu v Jeruzaleme: Nech sa stavia tento chrám ako miesto, na ktoré sa prinášajú obety spoločenstva a ohňové obety na základoch, ktoré znesú jeho výšku šesťdesiat lakťov a jeho šírku šesťdesiat lakťov.<Aj sa našiel v panovníckom sídle Ekbatana, ktoré leží v médskej provincii, jeden zvitok, kde bolo napísané: Pamätný záznam:w; iVtedy kráľ Dárius vydal rozkaz hľadať v klenotnici písomnosti, ktoré boli uložené až tam v Babylone.j:MTeraz, ak kráľ uzná za dobré, nech sa pátra v kráľovskej klenotnici tam v Babylone, či je to tak, že kráľ Kýros vydal rozkaz stavať Boží dom v Jeruzaleme. Nech nám teda kráľ pošle rozhodnutie v tejto veci!9Nuž a tento Šéšbaccar došiel, postaral sa o základy Božieho domu v Jeruzaleme a odvtedy sa stavia dosiaľ, ale dostavaný nie je. 8a povedal mu: Vezmi tieto nádoby, choď a ulož ich v jeruzalemskom chráme! Nech sa stavia Boží dom na tom mieste, kde stál!77gBa ešte aj zlaté a strieborné nádoby, ktoré patrili Božiemu domu a ktoré Nebúkadnecar pobral z jeruzalemského chrámu a odniesol do babylonského chrámu, kráľ Kýros vyniesol z babylonského chrámu a odovzdal ich istému mužovi menom Šéšbaccar, ktorého vymenoval za miestodržiteľa,o6W Kráľ Kýros však vydal v prvom roku panovania nad Babylonom nariadenie postaviť tento Boží dom.G5 Potom však, keď naši praotcovia popudili k hnevu Boha nebies, vydal ich do rúk babylonského kráľa, Chaldeja Nebúkadnecara, ktorý zbúral tento chrám a ľud presídlil do Babylonu.I4  Odpovedali nám takto: My sme služobníci Boha nebies a zeme a staviame tento chrám, ktorý bol postavený už dávno pred mnohými rokmi. Staval ho a aj postavil veľký izraelský kráľ.3 Opýtali sme sa ich aj na ich mená, aby sme ti dali vedieť, aj sme zaznačili mená mužov, ktorí sú ich náčelníkmi.2} Opýtali sme sa teda starších a takto sme im vraveli: Kto vám dovolil stavať tento chrám a opravovať tieto hradby?P1Nech je známe kráľovi, že sme sa vypravili do judskej krajiny k domu veľkého Boha. Stavajú ho z kvádrov. Steny obkladajú drevom. Pracuje sa usilovne na tom diele a ono im rastie pod rukami.^05Poslali mu správu a v nej bolo napísané toto: Kráľovi Dáriovi dokonalý pokoj!/#Odpis listu, ktorý poslal vladár Záriečia Tattenaj, Šetar-Bózenaj, ich spolupracovníci a správcovia spoza Rieky kráľovi Dáriovi...UBožie oko však spočívalo na starších Židoch, a tak im neprerušili prácu, kým sa nepredostrie správa Dáriovi a kým odtiaľ nedostanú rozhodnutie o tom.S-Ďalej sa ich spytovali: Ako sa volajú muži, čo stavajú túto budovu?<,qV tom čase k nim prišiel vladár Záriečia Tattenaj, Šetar-Bózenaj a ich spolupracovníci a opýtali sa ich: Kto vám dovolil stavať tento chrám a opravovať tieto hradby?6+eŠealtíelov syn Zerubbábel a Jócadakov syn Jéšua sa vzchopili a začali stavať Boží dom v Jeruzaleme. Ruka v ruke s nimi pracovali Boží proroci a podporovali ich. * ;Prorok Aggeus a Iddov syn Zachariáš však prorokovali v mene Boha Izraela, ktorý vládol nad nimi, tým Židom, ktorí boli v Judsku a v Jeruzaleme.)Tak bola zastavená práca na Božom príbytku v Jeruzaleme a nerobilo sa až do druhého roku kraľovania perzského kráľa Dária.[(/Keď odpis nariadenia kráľa Artaxerxa prečítali pred Rechúmom, pred pisárom Šimšajom a pred ich spolupracovníkmi, vybrali sa napochytro k Židom do Jeruzalema a z vládnej moci im rozkázali prestať.l'QVarujte sa postupovať v tej veci nedbanlivo, aby z toho nevzrástla škoda v kráľov neprospech.r&]Preto teraz vydajte rozkaz, aby sa zabránilo tým mužom stavať toto mesto, kým nevydám iný rozkaz.%a že v Jeruzaleme bývali mocní králi a panovali nad všetkými územiami, čo sú za Riekou, a platila sa im daň, poplatok a clo.$Na môj rozkaz hľadali a našli, že sa toto mesto odpradávna vzpieralo proti kráľom a že v ňom dochádzalo k odbojom a vzburáma#;Obžalobný spis, ktorý ste nám poslali, bol jasne prečítaný v mojej prítomnosti.@"yKráľ poslal kancelárovi Rechúmovi, pisárovi Šimšajovi a ostatným ich spolupracovníkom, ktorí bývali v Samárii, a iným na Záriečí, túto odpoveď: Pokoj, a tak ďalej.!Upozorňujeme teda kráľa, že ak toto mesto bude postavené a jeho hradby budú obnovené, nebudeš mať, veru, na Záriečí účasť. yaby hľadali v kronikách tvojich otcov. Veď v kronikách nájdeš a dozvieš sa, že toto mesto je mestom odbojným a škodí kráľom, ba i podrobeným krajinám, a že v ňom robievali vzbury odpradávna, a preto bolo toto mesto spustošené.#?Nuž a keďže solíme soľou paláca, nepatrí sa, aby sme sa ďalej prizerali na poškodzovanie kráľa. Preto teraz podávame kráľovi túto správu,?w Nech je teda kráľovi známe, že ak bude toto mesto postavené a jeho hradby budú opravené, nebudú dávať ani dane, ani dávky, ani clá a nakoniec to bude na škodu kráľom.P Nech je kráľovi známe, že Židia, ktorí sa vybrali od teba sem hore, prišli k nám do Jeruzalema, mesta spurného a zlého, a opäť ho stavajú a opevňujú hradbami a opravujú zbúraniská.~u Toto je odpis listu, ktorý mu poslali: Kráľovi Artaxerxovi; tvoji služobníci, ľudia spoza Rieky, a tak ďalej.} a ostatné národy, ktoré veľký a slávny Asnappar zajal a usadil v samárijských mestách a na ostatnom Záriečí.:m Kancelár Rechúm, pisár Šimšaj, ostatní ich spolupracovníci — sudcovia, nižší úradníci, dozorcovia a správcovia, ľudia z Uruku, Babylonu, Šúšanu, teda ÉlamcipYKancelár Rechúm a pisár Šimšaj zostavili kráľovi Artaxerxovi správu o Jeruzaleme tohto znenia:a;V časoch Artaxerxa písal zas Bišlám, Mitredát a Tábeel so svojimi ostatnými spolupracovníkmi perzskému kráľovi Artaxerxovi. Obžaloba bola napísaná aramejským písmom a bola preložená do aramejčiny.r]Na začiatku kraľovania kráľa Ahasvéra napísali žalobu na judských a jeruzalemských obyvateľov.8iOkrem toho podplácali vplyvných úradníkov, aby marili ich predsavzatie. Tak to bolo po všetky dni perzského kráľa Kýra, až kým nekraľoval perzský kráľ Dárius.Tak sa stalo, že ľud tejto krajiny sa usiloval odobrať chuť do práce judskému ľudu. Zastrašovali ich, aby nestavali.r]Lenže Zerubbábel, Jéšua a iní náčelníci izraelských rodín im odvetili: Vy a my nesmieme spolu stavať dom nášmu Bohu, ale iba my sami staviame Hospodinovi, Bohu Izraela, ako nám rozkázal perzský kráľ, kráľ Kýros._7prišli k Zerubbábelovi a rodovým náčelníkom a povedali im: Chceli by sme s vami stavať, lebo aj my uctievame vášho Boha a obetujeme mu od čias asýrskeho kráľa Esar-Chaddóna, ktorý nás sem doviedol. Keď sa dopočuli Júdovi a Benjamínovi protivníci, že navrátenci zo zajatia stavajú chrám Hospodinovi, Bohu Izraela, takže nik nevedel rozoznať hlasitý radostný krik od hlasitého plaču ľudu, lebo veľmi hlasne kričal a bolo ho počuť ďaleko.dA Mnohí z kňazov, levitov a rodových náčelníkov, tí starší, ktorí videli predošlý chrám, však veľmi nariekali, keď pred ich očami kládli základ tohto chrámu. Mnohí sa zas ozývali natešeným hlasom,jM Striedavo chválili a velebili Hospodina spevom: Lebo je dobrý, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky nad Izraelom. Všetok ľud sa ozýval veľkým jasotom a chválil Hospodina, že bol položený základ Hospodinovho domu.gG Keď stavitelia kládli základy Hospodinovho chrámu, pozvali kňazov, aby sa postavili vo svojom rúchu s trúbami, aj levitov, synov Ásafa, s cimbalmi, aby velebili Hospodina podľa vzoru izraelského kráľa Dávida.v e A tak nastúpil Jéšua, jeho synovia a jeho bratia, Kadmíel a jeho synovia s Júdovými potomkami do jedného a riadili tých, čo pracovali na stavbe Božieho chrámu; takisto Chénadádovi synovia a ich synovia a ich bratia, leviti.Y +V druhom roku po svojom návrate k Božiemu domu do Jeruzalema, v druhom mesiaci Šealtíelov syn Zerubbábel a Jócadakov syn Jéšua s ostatnými svojimi druhmi, kňazmi, levitmi a so všetkými, ktorí prišli zo zajatia do Jeruzalema, začali práce a poverili levitov od dvadsiatich rokov nahor riadením práce na dome Hospodina.P Dali peniaze kamenárom a tesárom, stravu, nápoj a olej Sidončanom a Týrčanom, aby dopravili cédrové drevo z Libanonu po mori k Jafe podľa povolenia, ktoré mali od perzského kráľa Kýra. %Od prvého dňa siedmeho mesiaca začali Hospodinovi prinášať spaľované obety, hoci ešte neboli položené základy chrámu Hospodina.L a po nich ustavičnú spaľovanú obetu, obety na novmesiace, ďalej na všetky výročné slávnosti Hospodina, ktoré sa svätili, a vždy, keď niekto obetoval Hospodinovi dobrovoľnú obetu.)KSlávili tiež slávnosť stánkov podľa predpisu a deň čo deň prinášali spaľované obety v stanovenom počte, ako žiadal predpis na príslušný deň,7gOltár postavili na jeho pôvodných základoch, hoci mali strach pred obyvateľstvom okolitých krajín, a prinášali na ňom spaľované obety Hospodinovi ráno i večer. Y~}}U|0{zz@yy0xowvuuRutssrpqppoBnzmm7lkkjjGii%hh7gffFe-d~ccSbb$aar``i__ ^^Y]]$\\,[kZZZYXXeWyVV#UU#TzTSRR>Q==?<  wVšetok ľud do jedného sa zhromaždil na námestie pred Vodnou bránou. Vyzvali zákonníka Ezdráša, aby priniesol knihu Mojžišovho zákona, ktorý Hospodin prikázal Izraelu.m SHNato sa kňazi, leviti, vrátnici, speváci, ako aj niektorí z ľudu usídlili v Jeruzaleme, chrámoví nevoľníci i celý Izrael zasa vo svojich mestách. Keď nadišiel siedmy mesiac, Izraeliti už boli vo svojich mestách.GToho, čo daroval zvyšok ľudu, bolo dvadsaťtisíc zlatých drachiem, dvetisíc mín striebra a šesťdesiatsedem kňazských rúch.FZ predákov rodov prispeli na poklad určený pre dielo dvadsaťtisíc zlatých drachiem a dvetisícdvesto mín striebra.@yENiekoľkí z predákov rodov prispeli na dielo: miestodržiteľ pridal k chrámovému pokladu tisíc zlatých drachiem, päťdesiat kropeničiek a päťstotridsať kňazských rúch.ODtiav mali štyristotridsaťpäť, oslov šesťtisícsedemstodvadsať.KCokrem otrokov a otrokýň, ktorých bolo sedemtisíctristotridsaťsedem. Mali aj dvestoštyridsaťpäť spevákov a speváčok. Koní mali sedemstotridsaťšesť, mulíc dvestoštyridsaťpäť,[/BCelé spoločenstvo dovedna tvorilo štyridsaťdvatisíctristošesťdesiat ľudí"=AMiestodržiteľ im povedal, že nesmú jesť z najsvätejších vecí, kým nebude ustanovený kňaz, ktorý sa bude dopytovať pomocou urím a tummím.}@hľadali svoju listinu rodového záznamu. Keď sa však nenašla, boli vyhlásení za nevhodných na kňazskú službu.#?Z kňazov potomkovia Chobaja, Kóca a Barzillaja, ktorý si vzal za ženu jednu z dcér Gileádčana Barzillaja a volal sa podľa ich mena,[/>Delájových, Tóbijových a Nekódaových potomkov bolo šesťstoštyridsaťdva.~!=Tí prišli z Tél-Melachu, Tél-Charše, Kerúba, Addónu a z Imméru, no nemohli dokázať, že ich otcovský rod a pôvod je z Izraela.t}aGuToto sú ľudia z provincie, ktorí sa vrátili zo zajatia, do ktorého ich odvliekol babylonský kráľ Nebúkadnecar. Vrátili sa do Jeruzalema a Judska, každý do svojho mesta.RFVtedy mi môj Boh vnukol, aby som zhromaždil šľachticov, predstavených i ľud a zapísal ich podľa rodov. Našiel som rodový zoznam tých, čo sa vrátili na začiatku, a v ňom bolo napísané:cE?Mesto bolo rozsiahle a veľké, ale bývalo v ňom málo ľudí a domy neboli postavené. DRozkázal som im: Nech neotvárajú brány Jeruzalema, kým slnko nezačne hriať. Nech vráta nezatvoria a nezamknú, dokiaľ slnko nezapadne za more. Obyvatelia Jeruzalema nech sa postavia do stráže: jedni na strážne miesto a druhí pred vlastný dom.!C;Velením nad Jeruzalemom som poveril svojho brata Chanániho a veliteľa pevnosti Chananju, lebo bol spoľahlivejší a bohabojnejší ako mnohí iní.oB YKeď boli hradby dostavané, dal som osadiť vráta. Boli ustanovení aj vrátnici, speváci a leviti. A Aj o jeho dobrých vlastnostiach hovorili predo mnou a moje slová donášali jemu. Tóbija posielal listy, aby ma zastrašoval.(@IVeď mnohí v Judsku s ním boli spojení prísahou. Bol zaťom Šekanju, Árachovho syna, a jeho syn Jehóchanan si vzal dcéru Mešulláma, Berekjovho syna.?yV týchto dňoch judskí šľachtici popísali mnoho listov a odosielali ich Tóbijovi. Tóbijove zase dochádzali im.F>Keď sa to všetci naši nepriatelia dopočuli a uvideli to všetky okolité pohanské národy, veľmi zmalomyseľneli. Uvedomili si, že toto dielo sa uskutočnilo s pomocou nášho Boha.X=)Tak boli dvadsiateho piateho elúla hradby dohotovené za päťdesiatdva dní.<#Pamätaj, Bože môj, na Tóbiju a Sanballata, na tieto ich skutky aj na prorokyňu Nóadju a ostatných prorokov, ktorí ma zastrašovali!; Bol najatý, aby som dostal strach, urobil to a prehrešil sa. Použili by to na šírenie zlej povesti o mne, aby ma mohli hanobiť.|:q Zbadal som, že ho Boh neposlal, ale proroctvo o mne vyslovil preto, lebo ho Tóbija a Sanballat najali za odmenu.9{ Ja som však odvetil: Môže niekto ako ja utiecť? Môže niekto ako ja vojsť do chrámu a zostať nažive? Nevojdem.8 Vošiel som do domu Šemaju, Delájovho syna, Mehétabelovho vnuka, ktorý žil oddelene, lebo bol nečistý. Povedal mi: Poďme do Božieho domu, do vnútra chrámu, zavrime dvere chrámu, lebo sa ťa chystajú zabiť, v noci sa ťa chystajú zabiť!7 Tí všetci nás chceli zastrašiť. Hovorili si: Ich ruky ochabnú v práci a tá sa nedokončí. Tak teda, Bože, posilni moje ruky![6/Nato som odkázal: Nič z toho, čo tvrdíš, sa nestalo. Sám si si to vymyslel.+5OVraj si ustanovil aj prorokov, aby v Jeruzaleme o tebe prevolávali: Judsko má kráľa! Takú správu môžu oznámiť kráľovi. Poď teda, poradíme sa spolu!T4!v ktorom bolo napísané: Počuť medzi národmi — aj Gešem to tvrdí —, že sa ty a Júdovci zamýšľate vzbúriť, preto staviaš hradby. Podľa týchto rečí sa chceš sám stať ich kráľom.c3?Sanballat podobne poslal ku mne svojho sluhu aj piaty raz. Ten mal v ruke otvorený list,[2/Podobným spôsobom mi poslali odkaz štyri razy, no ja som im odpovedal rovnako.I1 Ja som k nim však poslal poslov s odkazom: Musím vykonať veľkú prácu, preto ta nemôžem prísť. Prečo by sa mala práca prerušiť iba preto, že ju opustím, aby som zišiel k vám?0Sanballat a Gešem mi odkázali: Poď, poraďme sa spolu v niektorej dedine na rovine Óno. Zamýšľali mi však urobiť niečo zlé.Q/ Keď oznámili Sanballatovi, Tóbijovi a Arabovi Gešemovi i ostatným našim nepriateľom, že som vybudoval hradby a neostali na nich trhliny, hoci vráta do brán som do tých čias ešte neosadil,a.;Pamätaj na mňa, Bože môj, na moje dobro, na všetko, čo som urobil pre tento ľud!a-;Denne sa pripravoval jeden vôl, šesť vyberaných oviec, aj hydinu mi pripravovali a raz za desať dní hojne rozličného vína, no miestodržiteľský plat som nepožadoval, lebo služba zaťažovala tento ľud.,#Pri mojom stole jedávali Júdovci a predáci, okolo stopäťdesiat osôb, ako aj ľudia, ktorí k nám prichádzali z okolitých národov.}+sPodieľal som sa i na práci na hradbách. Nekúpili sme pole, ale všetci moji služobníci sa zapojili do práce.~*uPredchádzajúci miestodržitelia, moji predchodcovia, zaťažovali ľud a vyberali od neho denne na chlieb a víno po štyridsať šekelov striebra. Aj ich sluhovia zneužívali svoju moc nad ľudom, ale ja som tak nerobil z bázne pred Bohom.{)oOd toho dňa, keď ma kráľ ustanovil za miestodržiteľa v Judsku, teda počas dvanástich rokov — od dvadsiateho do tridsiateho druhého roku kráľa Artaxerxa — ani ja, ani moji bratia sme si nenárokovali miestodržiteľskú stravu.( Vytriasol som aj záhyby svojho rúcha a povedal som: Nech Boh takto vytrasie z domu i majetku každého, kto nedodrží toto slovo. Nech bude takto vytrasený a prázdny. Nato celý zbor prisvedčil: Amen! Potom oslavovali Hospodina. A ľud urobil, ako sľúbil.C' Nato odvetili: Vrátime a nebudeme od nich nič požadovať. Urobíme, ako vravíš. Zavolal som kňazov, pred ktorými som ich zaviazal prísahou, že budú konať podľa tohto sľubu.& Nuž vráťte im ešte dnes ich polia, vinice, olivy a domy, ako aj úrok z peňazí, obilia, muštu a oleja, čo ste im požičali.k%O Veď i ja, moji bratia i moji sluhovia im požičiavame peniaze a obilie. Odpusťme im tento dlh!$% Ďalej som povedal: Nedobre robíte. Nechcete chodiť v bázni pred naším Bohom bez toho, aby nás pohania, naši nepriatelia, potupovali?}#sa povedal som im: My sme podľa svojich možností vykúpili z otroctva svojich židovských bratov, ktorí boli predaní pohanom. Vy však sami predávate do otroctva svojich bratov a ich potom predávajú nám. Nato umĺkli a nenašli slova.3"_Rozhodol som sa, že vezmem na zodpovednosť šľachticov a predákov a vytknem im: Vy úžerníčite na úkor svojich bratov. Zvolal som proti nim veľké zhromaždenieU!#Keď som počul ich volanie o pomoc a tieto slová, veľmi som sa nahneval.* MVeď my sme takí istí ľudia ako naši súkmeňovci, ich synovia sú takí istí ako naši synovia, a predsa musíme predávať vlastných synov a vlastné dcéry do otroctva — a niektoré z našich dcér sú už zotročené — sme však bezmocní. Naše polia a vinice patria iným.wgĎalší zase vraveli: Na zaplatenie dane kráľovi za svoje polia a vinice sme si museli požičať peniaze.mSIní hovorili: Svoje polia, vinice a domy dávame do zálohu, aby sme dostali obilie v tomto hlade. Niektorí sa sťažovali: Svojich synov a dcéry musíme dávať do zálohu, aby sme dostali obilie, najedli sa a mohli prežiť.W )Ľud, najmä ženy, začali hlasno volať o pomoc svojim židovským krajanom.?wNikto z nás — ani ja, ani moji bratia, ani sluhovia, ani muži zo stráže, ktorí patrili k môjmu sprievodu —, sme si nevyzliekali šaty, ale každý mal svoju zbraň poruke.)V tom čase som nariadil ľudu: Nech každý so svojím sluhom nocuje v Jeruzaleme a tak nám v noci pomôžu strážiť a cez deň pracovať.r]Tak sme pracovali na diele od východu rannej zory až do východu hviezd, kým polovica držala kopije.gGZhromaždite sa k nám na miesto, kde začujete zvuk trúby. Náš Boh bude bojovať za nás.%C Šľachticom, predákom aj ostatnému ľudu som povedal: Práce je veľa a je rozsiahla, no my sme roztrúsení po hradbách, vzdialení jeden od druhého.ta Každý, kto staval, mal na bedrách pripásaný svoj meč a takto staval, kým trubač stál vedľa mňa. Tí, čo stavali hradby, aj tí, čo nosili a nakladali bremená, jednou rukou pracovali na stavbe a druhou držali zbraň./W Od toho dňa polovica mojich mládencov pracovala na stavbe, kým druhá polovica držala oštepy, štíty, luky a panciere a velitelia stáli za celým domom Júdu.7 Naši nepriatelia počuli, že sme sa to dozvedeli, a že Boh zmaril ich zámer. Všetci sme sa mohli vrátiť ku hradbám, každý ku svojej práci.hIRozhliadol som sa, vzpriamil a prehovoril som k šľachticom, predákom a ostatnému ľudu: Nebojte sa ich! Pamätajte na veľkého a hrozného Pána a bojujte za svojich bratov, synov i dcéry, za ženy aj za domácnosti.  Preto som na nižšie položených otvorených miestach za hradbami rozostavil podľa rodov ľud s ich mečmi, oštepmi a lukmi.!Židia, ktorí bývali v ich blízkosti, prišli a varovali nás aspoň desaťkrát: Kamkoľvek sa obrátite, odvšadiaľ idú proti nám! Naši protivníci hovorili: Nič nebudú vedieť, nič nezbadajú skôr ako prídeme medzi nich, pobijeme ich a zastavíme prácu.q[Vtedy Júdovci hovorili: Ochabuje nosičova sila, ruín je priveľa a my nevládzeme dobudovať hradby.k OModlili sme sa k svojmu Bohu a na obranu pred nimi sme vo dne i v noci stavali proti nim stráž.k OVšetci spolu sa sprisahali, že pôjdu bojovať proti Jeruzalemu a že v ňom spôsobia zmätok.=  uKeď sa Sanballat a Tóbija, ako aj Arabi, Amónčania a Ašdóďania dopočuli, že obnova hradieb Jeruzalema postupuje a že sa začali zapchávať trhliny, veľmi sa nazlostili.T ! Medzi prístreškom na rohu a Ovčou bránou opravovali zlatníci a kupci. 3Za ním opravoval Malkija, jeden zo zlatníkov, až po dom chrámových nevoľníkov a kupcov oproti Strážnej bráne až po prístrešok na rohu.$AZa ním opravoval ďalší úsek Šelemjov syn Chananja a Cálafov šiesty syn Chánun. Za nimi opravoval oproti svojmu príbytku Berekjov syn Mešullám.  Za nimi opravoval oproti svojmu domu Immérov syn Cádok a za ním opravoval strážca Východnej brány Šekanjov syn Šemaja.OPovyše Konskej brány opravovali kňazi, každý oproti svojmu domu.r]Za nimi opravovali Tekóania ďalší úsek spred veľkej vyčnievajúcej veže až po hradbu na Ófele.  Chrámoví nevoľníci bývali na Ófele a opravovali až po miesto oproti Vodnej bráne na východe a po vyčnievajúcu vežu.8iÚzajov syn Pálal opravoval oproti ohybu hradby a veže, ktorá vyčnieva nad horným kráľovským palácom pri nádvorí väznice. Za ním opravoval Paróšov syn Pedája.q[Za ním opravoval Chénadádov syn Binnúj ďalší úsek od Azarjovho domu po ohyb hradby, až po roh.Za nimi Binjámin a Chaššúb opravovali oproti svojim domom. Za nimi Azarja, syn Maaséju, vnuk Ananiju opravoval vedľa svojho domu.3aZa ním opravovali kňazi, muži z Okolia.ykZa ním Meremót, syn Urijov, vnuk Kócov, opravoval ďalší úsek od vchodu až po koniec Eljášibovho domu.~}Za ním Zabbajov syn Báruk usilovne opravoval ďalší úsek od rohu hradby až po vchod do domu veľkňaza Eljášiba.%}CVedľa nich opravoval Jéšuov syn Ézer, predstavený Micpy. Opravil ďalší úsek oproti miestu, kadiaľ sa vystupuje k zbrojnému skladu v rohu hradby.|Za nimi opravovali ich bratia pod vedením Chénadádovho syna Bavvája, predstaveného druhej polovice keílskeho obvodu.{7Za ním opravovali leviti pod vedením Bániho syna Rechúma. Vedľa nich opravoval za svoj obvod Chašabja, predstavený polovice keílskeho obvodu.+zOZa ním opravoval Azbúkov syn Nechemja, predstavený polovice bét-cúrskeho obvodu, až oproti dávidovským hrobom, po umelú vodnú nádrž a po Dom hrdinov.y#Pramennú bránu opravoval Kolchózeho syn Šallún, predstavený micpianskeho obvodu. On ju postavil, zastrešil, osadil jej vráta i jej zvislé a priečne závory. Opravil aj steny vodnej nádrže pri Kráľovskej záhrade až po schody vedúce z Dávidovho mesta."x=Hnojnú bránu opravoval Rekábov syn Malkija, predstavený bét-keremského obvodu. On ju postavil, osadil jej vráta i jej zvislé a priečne závory.Cw Údolnú bránu opravoval Chánun a obyvatelia Zánoachu. Oni ju postavili, osadili jej vráta i jej zvislé a priečne závory. Opravili aj tisíc lakťov hradby až po Hnojnú bránu.vy Vedľa neho opravoval Hallóchešov syn Šallúm, predstavený polovice jeruzalemského obvodu, i so svojimi dcérami.iuK Ďalší úsek aj Pecnú vežu opravoval Chárimov syn Malkija a Pachat-Moábov syn Chaššúb.tw Vedľa neho, oproti svojmu domu, opravoval Charúmafov syn Jedája. Vedľa neho opravoval Chašabnejov syn Chattúš.bs= Vedľa nich opravoval Chúrov syn Refája, predstavený polovice jeruzalemského obvodu.9rkVedľa nich opravoval Charchajov syn Uzzíel, jeden zo zlatníkov. Vedľa neho opravoval Chananja, jeden z mastičkárov. Tí spevnili jeruzalemské hradby po Širokú hradbu.q%Vedľa nich opravoval Melatja Gibeónsky a Jádon Méronotský, muži z Gibeónu a Micpy, ktorí podliehali miestodržiteľovi v Záriečí.'pGStarú bránu opravoval Páseachov syn Jójada a Besódijov syn Mešullám. Oni ju vystužili trámami, osadili jej vráta, i jej zvislé a priečne závory.moSVedľa neho opravovali Tekóania. Ich šľachtici však nesklonili šije k práci pre svojho Pána.1n[Vedľa nich opravoval Meremót, syn Urijov, vnuk Kócov. Vedľa neho opravoval Mešullám, syn Berekjov, vnuk Mešézabeelov. Vedľa neho opravoval Cádok, syn Baanov.m}Rybnú bránu stavali Senáovi synovia. Oni ju vystužili trámami, osadili jej vráta i jej zvislé a priečne závory.Vl%Vedľa neho stavali muži z Jericha a vedľa nich staval Imriho syn Zakkúr.fk GVeľkňaz Eljášib a jeho bratia sa dali do práce a vystavali Ovčiu bránu. Sami ju obnovili a osadili jej vráta. Obnovili ju po vežu Méa [ Veža je tu pomenovaná podľa stotiny vojska.] a potom po vežu Chananeel.DjNato som im odvetil: Sám Boh nebies nám dá úspech a my, jeho služobníci, sa pustíme do práce a budeme stavať. Vy však nemáte ani podiel, ani nárok, ani pamiatku v Jeruzaleme.aw Prišiel som do Jeruzalema a pobudol som tam tri dni.!`; Keď sa to dozvedel Sanballat Chóronský a amónsky sluha Tóbija, nesmierne ich zlostilo, že prišiel človek, ktorý sa usiluje o blaho Izraelitov."_= Prišiel som k miestodržiteľom v Záriečí a predložil som im kráľove odporúčajúce listy. Kráľ so mnou poslal aj veliteľov vojska a jazdcov.^a odporúčajúci list Ásafovi, správcovi kráľovských lesov, aby mi dodal drevo na zhotovenie brán chrámovej pevnosti, na hradby mesta a na dom, do ktorého sa mám nasťahovať. Kráľ mi vyhovel, lebo dobrotivá ruka môjho Boha bola nado mnou.C]Povedal som kráľovi: Ak to kráľ pokladá za dobré, nech mi dajú odporúčajúce listy pre miestodržiteľov v Záriečí, ktorí mi zabezpečia sprievod, kým neprídem do Judska,=\sVtedy sa ma kráľ opýtal — a kráľovná sedela vedľa neho: Ako dlho ti potrvá cesta a kedy sa vrátiš? Kráľ uznal sa správne vyslať ma, keď som mu udal určitý čas..[UKráľovi som povedal: Ak sa to kráľovi páči a ak je ti tvoj služobník milý, pošli ma do Judska, do mesta, kde sú hroby mojich otcov, aby som ho vybudoval.[Z/Nato mi kráľ povedal: Čo tým myslíš? Medzitým som sa modlil k Bohu nebies.'YGOdpovedal som kráľovi: Nech žije kráľ naveky! Ako nemám byť smutný, keď mesto, kde sú hroby mojich otcov, je zrúcané a jeho brány pohltil oheň?Xkráľ sa ma opýtal: Prečo máš smutnú tvár? Veď nie si chorý. Nie je to nič iné ako smútok v srdci. Veľmi som sa preľakol.,W SV mesiaci nísan v dvadsiatom roku kráľa Artaxerxa, keď víno bolo práve pred ním, dvihol som víno a podal kráľovi. Keďže som pred ním nebýval smutný,!V = Ach, Pane, nech tvoje ucho pozorne vypočuje modlitbu tvojho služobníka a modlitbu tvojich služobníkov, ktorí sa ochotne boja tvojho mena. Dopraj dnes úspech svojmu služobníkovi a daj, aby našiel zľutovanie u tohto muža. Bol som totiž kráľovým hlavným čašníkom.mU U Veď oni sú tvoji služobníci a tvoj ľud, ktorý si vykúpil svojou veľkou silou a mocnou rukou.zT o Ak sa však ku mne navrátite, budete zachovávať moje prikázania a budete podľa nich konať, keby ste boli zahnaní čo i na kraj neba, zhromaždím vás odtiaľ a privediem na miesto, ktoré som si vyvolil, aby tam prebývalo moje meno.S Spomeň si, prosím, na slovo, ktoré si prikázal svojmu služobníkovi Mojžišovi: Ak sa spreneveríte, rozptýlim vás medzi národy.#R AHrubo sme sa proti tebe previnili a nezachovávali sme prikázania, ustanovenia a právne predpisy, ktoré si prikázal svojmu služobníkovi Mojžišovi. ~}||@{zz y`xww+vvRv-vuuuueu1tttltCtssssksEs rrrr|rSr*rqpooHnAmlkkj"hh8gg/f:e}ddcccMcbaa:```__^^Y]]r\\L[ZZZZIZYeXXXXvXDWWsWLW$WVVVRUUU$TTmT3SSSSHSRRRlQQ]PzOOVNNMMPLLSL.KKpJJ IHH|HGFEE=DCC4BB:A@@?Y>>v==<<;;J:988 66O544E3211c00z//y..z--,@+9*))((5'&& %$##="*!|! {F/XVS7/p^% W2)-uwgTak prišiel po kráľovskú bránu, pretože do kráľovskej brány sa nesmelo vojsť vo vrecovinovom odeve.4 cMordochaj sa dozvedel o všetkom, čo sa stalo. Roztrhol si šaty, obliekol si vrecovinu a hlavu si posypal popolom. Vyšiel do mesta a veľmi hlasne a žalostne nariekal.LRýchli poslovia ihneď vybehli podľa kráľovho slova, len čo bol vydaný zákon v pevnosti v Šúšane. Potom kráľ i Háman si zasadli piť, zatiaľ čo v meste Šúšane nastalo zdesenie.#Odpis tejto listiny sa má vydať ako zákon v každej krajine, má byť zverejnený pre všetky národy, aby boli pripravené na ten deň.$A Tak poslali listiny po rýchlych posloch do všetkých krajín kráľovstva, aby vyhubili, zabíjali a zničili všetkých Židov od chlapca až po starca, deti i ženy v jeden deň: trinásteho dňa v dvanástom mesiaci, totiž v mesiaci ádar. Korisť po nich sa môže rozobrať.gG Trinásteho dňa prvého mesiaca zavolali kráľovských pisárov a tí napísali všetko, ako rozkázal Háman kráľovským satrapom a miestodržiteľom v každej krajine a kniežatám každého národa, každej krajine jej písmom a každému národu jeho rečou. Bolo to napísané v mene kráľa Ahasvéra a zapečatené kráľovskou pečaťou.zm Kráľ povedal Hámanovi: Dajú ti peniaze i ten národ, aby si mohol s ním naložiť, ako sa ti bude páčiť.  Vtedy kráľ sňal zo svojej ruky pečatný prsteň a dal ho Agagovcovi Hámanovi, synovi Hammedátovmu, nepriateľovi Židov.H  Ak to kráľ uzná za vhodné, nech sa vydá písomný príkaz, aby ich vyhubili. Desaťtisíc talentov striebra zaplatím do rúk úradníkov, aby ich odviedli do kráľovských pokladníc.U#Háman povedal kráľovi Ahasvérovi: Jestvuje jeden národ, ktorý je síce rozptýlený, ale predsa oddelený medzi národmi vo všetkých krajinách tvojho kráľovstva. Ich zákony sú odlišné od zákonov všetkých národov, ani kráľovskými zákonmi sa neriadia, takže pre kráľa nie je výhodné nechať ich na pokoji.0 YV prvom mesiaci, totiž v mesiaci nísan, v dvanástom roku kraľovania Ahasvéra, padol púr [ V hebr. je asýrske slovo púr; odtiaľ názov slávnosti Púrim v 9,26.], totiž lós, pred Hámanom, aby veštil budúcnosť z jedného dňa na druhý a mesiac za mesiacom, totiž po mesiac ádar. Natoľko ním opovrhol, že sa mu málilo pozdvihnúť ruku len proti Mordochajovi. Keď mu oznámili, z akého národa je Mordochaj, Háman hľadal spôsob, ako vyhubiť všetkých Židov, teda Mordochajov národ, v celom Ahasvérovom kráľovstve.b =Háman si všimol, že Mordochaj pred ním ani nekľaká, ani sa neklania a nahneval sa.+ ODohovárali mu každý deň, ale neposlúchol ich. Oznámili teda Hámanovi, aby zistil, či obstojí Mordochajovo odôvodnenie. Oznámil im totiž, že je Žid.| qKráľovskí služobníci v kráľovskej bráne dohovárali Mordochajovi: Prečo porušuješ kráľovský príkaz?DAj všetci kráľovskí služobníci, ktorí boli v kráľovskej bráne, kľakali a klaňali sa pred Hámanom, lebo tak rozkázal kráľ. Mordochaj však ani nekľakal, ani sa neklaňal. 7Potom kráľ Ahasvér poctil Hámana, syna Hammedátovho, Agagovca, a povýšil ho tým, že postavil jeho kreslo nad všetkých svojich úradníkov.yZáležitosť sa vyšetrila a dokázala. Oboch strážcov obesili a zapísali to v kráľovej prítomnosti do kroník.zmMordochaj sa však o tom dozvedel a oznámil to kráľovnej Ester a ona to povedala kráľovi v mene Mordochaja.J Keď Mordochaj sedával v kráľovskej bráne, rozhnevali sa Bigtán a Tereš, dvaja kráľovskí eunuchovia spomedzi strážcov vchodu, a chceli pozdvihnúť ruku proti kráľovi Ahasvérovi.1[Ester ešte stále nepovedala nič o svojom pôvode a národe, ako jej prikázal Mordochaj. Ester sa správala podľa príkazu Mordochajovho, kým bola v jeho opatere.Z-Keď panny zhromažďovali po druhý raz, sedel Mordochaj v kráľovskej bráne.;oPotom kráľ usporiadal veľkú hostinu pre všetkých svojich vysokých úradníkov na počesť Ester. Vyhlásil úľavy krajinám a rozdával dary s kráľovskou štedrosťou.GKráľ si zamiloval Ester viac ako všetky ženy a získala si viac jeho priazne ako všetky panny. Položil jej kráľovskú korunu na hlavu a ustanovil ju za kráľovnú namiesto Vaští. 9Potom vzali Ester ku kráľovi Ahasvérovi do jeho kráľovského paláca desiateho mesiaca, totiž v mesiaci tébet, v siedmom roku jeho kraľovania.~+Keď prišiel rad na Ester, dcéru Abíchajila, strýka Mordochaja — ten si ju vzal za vlastnú —, aby vošla ku kráľovi, nežiadala nič, len čo jej povedal Hégaj, kráľovský eunuch, strážca žien. Ester sa aj tak zapáčila všetkým, čo sa na ňu pozreli.`}9Večer ta išla a ráno sa vrátila do druhého háremu ku kráľovmu eunuchovi Šaašgazovi, strážcovi vedľajších žien. Ku kráľovi sa už nedostala, iba ak si ju obľúbil, a ak bola zavolaná podľa mena.|! Až potom vchádzala deva ku kráľovi. Všetko, čo si zažiadala, dostala, aby si to vzala so sebou z háremu do kráľovského paláca.{) Potom prišiel rad na každú devu, aby vošla ku kráľovi Ahasvérovi, keď ju predtým dvanásť mesiacov pripravovali podľa zákona pre ženy. Tak dlho totiž trvali prípravy: šesť mesiacov ich natierali myrhovým olejom, šesť mesiacov balzamami a líčidlami.zy Mordochaj sa prechádzal každý deň pred nádvorím háremu, aby sa dozvedel, ako sa má Ester a čo sa s ňou deje.|yq Ester nepovedala nič o svojom národe a o svojom pôvode, pretože Mordochaj jej prikázal, aby o tom nehovorila.~xu Dievča sa mu zapáčilo a získalo si jeho priazeň. Hneď jej dal prípravky na skrášľovanie, šperky a dal jej sedem pekných dievčat z kráľovského paláca, aby ju obsluhovali. Pridelil jej i jej dievčatám najlepšiu časť háremu.SwKeď vyhlásili kráľov výrok a zákon, začali zhromažďovať mnohé dievčatá v pevnosti Šúšan k Hégajovi. Vtedy vzali aj Ester do kráľovského paláca pod ochranu Hégaja, strážcu žien.cv?Mordochaj vychovával Hadassu, totiž Ester, dcéru svojho strýka, lebo nemala ani otca, ani matku. Dievča malo peknú postavu a bolo krásne na pohľad. Keď jej zomreli otec i matka, vzal si ju Mordochaj za svoju.%uCodvlečený do zajatia z Jeruzalema so zajatcami odvlečenými spolu s judským kráľom Jekonjom, ktorých dal odvliecť babylonský kráľ Nebúkadnecar.tV pevnosti Šúšan bol Žid, ktorý sa volal Mordochaj, syn Jaíra, syna Šimeiho, syna Kíšovho. Bol to Benjamínovec,sTo dievča, ktoré sa zapáči kráľovi, nech sa stane kráľovnou namiesto Vaští. Kráľovi sa zapáčila táto rada a urobil tak.rNech kráľ ustanoví zmocnencov po všetkých krajinách kráľovstva, aby zhromaždili všetky dievčatá, panny krásneho vzhľadu, do háremu v pevnosti Šúšan k Hágajovi, kráľovmu eunuchovi, strážcovi žien. On im dá prípravky na skrášľovanie. qPotom povedali kráľovské kniežatá, ktoré ho obsluhovali: Nech vyhľadajú pre kráľa dievčatá, panny krásneho vzhľadu.p Keď sa potom utíšila zlosť kráľa Ahasvéra, spomenul si na Vaští, na to, čo urobila, i na to, čo sa uznieslo o nej.o #Rozposlal listy do všetkých svojich krajín, do každej krajiny jej vlastným písmom a každému národu v jeho vlastnej reči, aby každý muž bol pánom svojho domu a hovoril svojím rodným jazykom [ V rodine sa má používať reč muža (porov. Neh 13,23).].\n 3Memúkanova rada sa zapáčila kráľovi i hodnostárom a kráľ urobil podľa nej:*m OKeď počujú kráľov rozkaz vydaný pre celú jeho veľkú ríšu, potom všetky manželky si budú ctiť svojich manželov, od najväčšieho po najmenšieho.l Ak to kráľ uzná za vhodné, nech vydá kráľovské nariadenie, ktoré sa zapíše medzi perzské a médske zákony a nech sa neprestupuje: Vaští už nesmie prísť pred kráľa Ahasvéra a on odovzdá jej kráľovskú hodnosť inej žene, lepšej než ona.:k oKeď sa o slovách kráľovnej dozvedia perzské a médske manželky hodnostárov, ešte dnes budú takisto hovoriť so svojimi manželmi. Z toho vznikne mnoho urážok a hnevu.Sj !Medzi všetkými ženami sa rozchýri, čo povedala kráľovná, takže budú pohŕdať svojimi mužmi a povedia si: Kráľ Ahasvér rozkázal, aby k nemu priviedli kráľovnú Vaští, a ona neprišla!5i eVtedy povedal Memúkan kráľovi a hodnostárom: Kráľovná Vaští neurazila len kráľa, ale aj všetkých hodnostárov a všetky národy v krajinách kráľa Ahasvéra.}h uČo sa má stať podľa zákona s kráľovnou Vaští, keď nesplnila príkaz kráľa Ahasvéra doručený eunuchmi?Yg -najbližšie mu boli Karšena, Šétar, Admáta, Taršíš, Meres, Marsena, Memúkan, sedem perzských a médskych hodnostárov, ktorí mali prístup ku kráľovi a zastávali popredné miesta v kráľovstve:f - Kráľ sa spýtal mudrcov, ktorí sa vyznali v pomeroch, lebo tak sa kráľova záležitosť predkladala všetkým znalcom zákonov a predpisov;,e S Kráľovná Vaští však odmietla prísť, ako jej rozkázal kráľ prostredníctvom svojich eunuchov. Vtedy sa kráľ veľmi rozhneval a vzplanula v ňom zlosť.d  aby priviedli kráľovnú Vaští s korunou na hlave, aby ukázal národom a kniežatám jej krásu; bola totiž krásna.Lc  Keď sa na siedmy deň kráľovi srdce rozveselilo vínom, nariadil Mehúmanovi, Bizetovi, Charbónovi, Bigtovi, Abagtovi, Zétarovi a Karkasovi, siedmim eunuchom obsluhujúcim kráľa Ahasvéra,mb U Aj kráľovná Vaští usporiadala hostinu pre ženy v paláci, ktorý patril kráľovi Ahasvérovi.a 1Popíjali podľa pokynu, že nikoho nemožno nútiť, lebo kráľ prikázal všetkým hodnostárom svojho paláca, aby každému splnili želanie.` 1Nápoje sa podávali v zlatých nádobách, ktoré sa neustále zamieňali za iné; i kráľovského vína bol dostatok, ako sa na kráľa patrí._ Ľanové, bavlnené a modro-purpurové látky boli zavesené na bysových šnúrach a červený purpur na strieborných krúžkoch a na mramorových stĺpoch; zlaté a strieborné lôžka boli na mozaike z alabastru a mramoru, z perlete a drahokamov.R^ Keď sa skončili tie dni, kráľ usporiadal pre všetok ľud, ktorý bol v pevnosti v Šúšane, od najväčšieho po najmenšieho, sedemdňovú hostinu na záhradnom nádvorí kráľovského paláca.z] oDlho, stoosemdesiat dní, im ukazoval bohatstvo svojho slávneho kráľovstva a veľkosť i nádheru svojej moci.c\ Av treťom roku svojho kraľovania, usporiadal hostinu pre všetkých svojich vysokých úradníkov a svojich služobníkov: perzských a médskych vojenských činiteľov, šľachticov a krajinských miestodržiteľov.l[ SVtedy, keď kráľ Ahasvér sedel na svojom kráľovskom tróne, ktorý bol v pevnosti v Šúšane, Z Stalo sa to za dní Ahasvéra; bol to ten Ahasvér, ktorý kraľoval od Indie až po Etiópiu nad stodvadsiatimi siedmimi krajinami.fYE aj dodávanie dreva a prvotín v určený čas. Pamätaj na mňa, môj Bože, na moje dobro!X! Tak som ich očistil od všetkého, čo je cudzie, zriadil som poriadok služby pre kňazov a levitov, každému podľa druhu jeho práce,bW= Pamätaj na nich, môj Bože, pre poškvrnenie kňazstva a pre zmluvu kňazov a levitov!Vy Jeden zo synov Jójadu, syna veľkňaza Eljášiba, bol zaťom Sanballata Chóronského. Preto som ho od seba odohnal.U! Či musíme o vás počúvať, že páchate všetko toto veľké zlo a že ste sa spreneverili svojmu Bohu, keď sa ženíte s cudzinkami?qT[ Či nezhrešil týmto izraelský kráľ Šalamún? Medzi mnohými národmi nebolo kráľa, ako bol on, bol miláčikom svojho Boha a on ho ustanovil za kráľa nad celým Izraelom, a predsa aj jeho zviedli na hriech ženy cudzinky.US# Preto som ich pokarhal, zlorečil som im, niektorých mužov som zbil, šklbal som ich a zaprisahával na Boha: Nevydávajte svoje dcéry za ich synov a neberte ich dcéry pre svojich synov ani pre seba!yRk Polovica ich detí hovorila po ašdódsky a nevedeli hovoriť po judsky, iba rečou niektorého iného národa.yQk V tých istých dňoch som videl Júdovcov, ktorí sa oženili s Ašdóďankami, Amónčankami a Moábčankami.XP) Levitom som prikázal, aby sa očisťovali, keď išli strážiť brány, aby sa deň sobotného odpočinku svätil. Pamätaj na mňa, môj Bože, i pre toto a zmiluj sa nado mnou pre svoju veľkú milosť..OU Vtedy som ich napomenul a povedal im: Prečo nocujete pred hradbami? Ak to urobíte ešte raz, siahnem na vás! Odvtedy v deň sobotného odpočinku neprichádzali.fNE Potom kupci a predavači rozmanitého tovaru prenocovali raz alebo dva razy mimo Jeruzalema.QM Len čo sa v bránach Jeruzalema začalo stmievať pred dňom sobotného odpočinku, rozkázal som, aby brány zatvorili. Prikázal som tiež, aby ich neotvorili skôr ako po dni sobotného odpočinku. Spomedzi svojich sluhov som postavil niektorých k bránam, aby sa v deň sobotného odpočinku nedostal dnu nijaký náklad.WL' Nerobili tak už vaši otcovia, takže náš Boh uviedol na nás aj na toto mesto všetku tú pohromu? Vy podnecujete voči Izraelu ešte väčší hnev, tým, že znesväcujete deň sobotného odpočinku.K) Vtedy som pokarhal judských šľachticov a opýtal som sa ich: Čo to za veľké zlo páchate, keď znesväcujete deň sobotného odpočinku?J Týrčania, ktorí tam bývali, privážali v deň sobotného odpočinku ryby a predávali rozličný tovar Júdovcom i v Jeruzaleme./IW V tých dňoch som videl, že v Judsku v deň sobotného odpočinku lisujú víno, zvážajú snopy, na osly nakladajú bremená a v deň sobotného odpočinku privážajú do Jeruzalema aj víno, hrozno, figy a rozličný náklad. Vystríhal som ich, keď v takýto deň predávali potraviny. H Pamätaj preto na mňa, Bože môj, a nevymaž z pamäti moje dobrodenie, ktoré som preukázal domu svojho Boha a jeho službe.Gy Za dozorcu nad skladiskami som určil kňaza Šelemju, zákonníka Cádoka, z levitov Pedáju a za ich pobočníka Chánana, syna Zakkúra, syna Mattanju, lebo ich pokladali za spoľahlivých. Ich úlohou bolo rozdeľovať čiastky svojim bratom.]F3 Vtedy všetci Júdovci prinášali desiatky obilia, muštu i oleja do zásobární.E Vtedy som pokarhal predstavených a opýtal som sa: Prečo je Boží dom opustený? Potom som ich zhromaždil a postavil na ich miesta.!D; Dozvedel som sa tiež, že levitom sa neodovzdávalo to, čo im patrí, na čo sa službukonajúci leviti a speváci rozutekali, každý na svoje pole.sC_ Miestnosť som prikázal očistiť a znova tam vniesť náradie Božieho domu, pokrmové obety a kadidlo.jBM veľmi sa mi to nepáčilo a dal som vyhodiť všetko Tóbijovo domáce zariadenie z miestnosti.:Am Keď som prišiel do Jeruzalema a dozvedel som sa o zlej veci, ktorú pre Tóbiju spáchal Eljášib — zariadil totiž pre neho miestnosť vo dvoranách domu nášho Boha —K@ Keď sa toto všetko dialo, nebol som v Jeruzaleme. V tridsiatom druhom roku babylonského kráľa Artaxerxa som totiž odcestoval ku kráľovi a po istom čase som si vyžiadal od neho voľno.\?1 prepožičal mu veľkú miestnosť, kde predtým ukladali pokrmové obety, kadidlo, nádoby, desiatky obilia, muštu a oleja, čo patrilo levitom, spevákom a vrátnikom, ako aj pozdvihované obety pre kňazov.q>[ Ešte predtým kňaz Eljášib, ktorý bol správca siení domu nášho Boha a bol Tóbijov príbuzný,M= Keď počuli ten zákon, oddelili všetkých miešancov od Izraela.&<E pretože Izraelitom nevyšli v ústrety s chlebom a vodou, ale najali proti nim Bileáma, aby ich preklínal. Náš Boh však zmenil kliatbu na požehnanie.'; I V tom čase čítali ľudu verejne z knihy Mojžišovej a našli v nej napísané, že Amónčan a Moábčan nikdy nesmie vstúpiť do Božieho zhromaždenia,`:9 /Za dní Zerubbábela a Nehemiáša celý Izrael odovzdával podiely pre spevákov a vrátnikov, ako to každý deň vyžadoval; dávali posvätné dary levitom, leviti zase dávali posvätné dary Áronovým synom.w9g .Už dávno za čias Dávida a Ásafa jestvovali totiž vedúci spevákov aj oslavné a ďakovné piesne Bohu.8 -Oni bdeli nad bohoslužbou a nad službou očisťovania, podobne speváci a vrátnici podľa príkazu Dávida a jeho syna Šalamúna. 7 ,V ten deň poverili niektorých mužov dozorom nad komorami, pokladnicou, dávkami, prvotinami a desiatkami, aby v nich zhromaždili zákonité podiely pre kňazov a levitov z mestských polí, lebo Júda mal radosť zo službukonajúcich kňazov a levitov.*6M +V ten deň prinášali početné obety a radovali sa, lebo Boh im spôsobil radosť. Aj ženy a deti plesali a prejavy radosti Jeruzalema sa ozývali naďaleko.5 *i Maaséja, Šemaja, Eleazár, Uzzi, Jehóchanan, Malkija, Élam a Ézer. Speváci sa dali do spevu pod vedením Jizrachju.c4? )i kňazi Eljákim, Maaséja, Minjamín, Míkaja, Eljóenaj, Zekarja, Chananja s trúbami,j3M (Obe skupiny vzdávajúcich vďaku sa postavili v Božom dome aj so mnou i s polovicou šľachty,2) 'ďalej ponad Efrajimskú bránu, Starú bránu, Rybnú bránu, vežu Chananeel a vežu Méa až po Ovčiu bránu a zastal pri bráne väznice.1 &Druhý ďakovný zbor sa uberal naľavo a ja za ním s polovicou ľudu po múre popri Pecnej veži až k Širokej bráne,07 %Pri Pramennej bráne vystupovali priamo po schodoch Dávidovho mesta pri výstupe na hradby ponad Dávidovým domom až po Vodnú bránu na východe.=/s $jeho súkmeňovci Šemaja, Azareel, Milalaj, Gilalaj, Maj, Netaneel, Jehúda a Chanáni hrali na hudobných nástrojoch Božieho muža Dávida a zákonník Ezdráš bol pred nimi. . #a niektorí z kňazov s trúbami: Zekarja, syn Jonatána, syna Šemaju, syna Mattanju, syna Míkaju, syna Zakkúra, syna Ásafa,--U "Jehúda, Binjámin, Šemaja, Jirmeja",? !Azarja, Ezra, Mešullám,?+y Za nimi šiel Hóšaja s polovicou judských kniežat,7*g Potom som poslal judské kniežatá hore na hradby a zriadil som dva veľké ďakovné zbory a slávnostné sprievody. Jeden šiel napravo po hradbe smerom k Hnojnej bráne.P) Keď sa kňazi a leviti očistili, očistili aj ľud, brány a hradby.m(S z Bét-Gilgálu, zo strání Geby a Azmávetu; speváci si totiž vystavali osady okolo Jeruzalema.i'K Tu sa zhromaždili príslušníci spevákov tak z okolia Jeruzalema, ako aj z osád Netófanov,S& Pri posviacke hradieb Jeruzalema vyhľadali levitov na všetkých miestach a priviedli ich do Jeruzalema, aby vykonali radostnú posviacku s ďakovnými piesňami, spevmi, cimbalmi, harfami a citarami. % Tí boli za dní Jójakima, syna Jéšuu, syna Jócadaka, za čias miestodržiteľa Nehemiáša a kňaza-zákonníka Ezdráša.$ Mattanja, Bakbukja, Obadja, Mešullám, Talmón a Akkúb boli strážnikmi, ktorí konali službu vrátnikov v skladiskách pri bránach._#7 Predáci levitov boli: Chašabja, Šérebja, Jéšua, Binnúj, Kadmíel a ich bratia, ktorí stáli pri chválospevoch a ďakovných piesňach podľa rozkazu Božieho muža Dávida oproti nim, skupina pri skupine.s"_ Pri levitoch boli predáci rodín vpísaní do Knihy letopisov až po dni Jóchanana, Eljášibovho syna.!# Leviti, predáci kňazských rodín, boli spísaní za čias Eljášiba, Jójadu, Jonatána a Jaddúu až po kraľovanie perzského Dária.7 i za Chilkijovu Chašabja, za Jedajovu Netaneel.1] za Sallajovu Kalláj, za Ámokovu Éber,4c za Jójaríbovu Mattenaj, za Jedajovu Uzzi,4c za Bilgovu Šammúa, za Šemajovu Jonatán,>w za Abijovu Zikri, za Minjamínovu a Móadjovu Piltaj,7i za Iddovu Zekarja, za Ginnetónovu Mešullám,5e za Chárimovu Adna, za Merajótovu Chelkáj,5e za Mallúkovu Jonatán, za Šebanjovu Jozef,7i za Ezrovu Mešullám, za Amarjovu Jehóchanan,ta V dňoch Jójakima boli kňazmi títo predáci rodín: za rodinu Serájovu Merája, za Jirmejovu Chananja,=u Jójada splodil Jonatána, Jonatán splodil Jaddúu.]3 Jéšua splodil Jójakima, Jójakim splodil Eljášiba a Eljášib splodil Jójadu.@{ Ich bratia Bakbukja a Unni stáli v službe oproti nim. Leviti: Jéšua, Binnúj, Kadmíel, Šérebja, Jehúda a Mattanja, ktorý mal so svojimi bratmi na starosti ďakovné piesne.`9 Sallu, Ámok, Chilkija, Jedaja. To boli predáci kňazov a ich bratov za dní Jéšuu.$C Šemaja, Jójaríb, Jedaja,"? Mijjámin, Maadja, Bilga, ; Iddo, Ginnetój, Abija,%E Šekanja, Rechúm, Meremót,$ C Amarja, Mallúk, Chattúš,  y Toto sú kňazi a leviti, ktorí sa vrátili so Zerubbábelom, synom Šealtíelovým: Jéšua, Serája, Jirmeja, Ezra,L  $Z levitov sa niektoré judské skupiny pripojili k Benjamínovcom./ Y #Lóde, Óne a v Údolí remeselníkov.) M "Chadíde, Cebójime, Neballáte,$C !Chacóre, Ráme, Gittajime,$C v Anatóte, Nóbe, Ananiji,r] Príslušníci Benjamína bývali, počnúc od Geby, v Mikmáse, Ajji, Bétele a priľahlých dedinách,1[ v Zánoachu, Adulláme a priľahlých dedinách, v Lakíši a na jeho poliach, v Azéke a priľahlých dedinách. Tak sa usadili od Beér-Šeby až po údolie Hinnóm.,S v Én-Rimmóne, v Corei a Jarmúte,5e v Ciklagu, Mekóne a priľahlých dedinách,@{ v Chacar-Šúale, Beér-Šebe a priľahlých dedinách,,S v Jéšui, Mólade a v Bét-Pelete,9k Niektorí z Júdovcov sa usadili v osadách na svojich poliach v Kirjat-Arbe a priľahlých dedinách, Dibóne a priľahlých dedinách, v Jekabceéle a priľahlých osadách,) Petachja, syn Mešézabeelov z potomstva Zeracha, syna Jehúdu, bol kráľovským pobočníkom vo všetkých veciach, ktoré sa týkali ľudu.t~a Platil pre nich kráľovský príkaz a pevná dohoda pre spevákov o tom, čo kto mal robiť vo svoj deň.+}O Predstavený levitov v Jeruzaleme bol Uzzi, syn Bániho, syna Chašabju, syna Mattanju, syna Míku, z potomkov Ásafa, ktorí spievali pri službe v Božom dome.o|W Chrámoví nevoľníci bývali na Ófele; Cícha a Gišpa boli nadradenými chrámovým nevoľníkom.r{] Ostatní Izraeliti, kňazi i leviti boli vo všetkých judských mestách, každý na svojom dedičstve.uzc Vrátnici: Akkúb, Talmón a ich bratia, ktorí strážili pri bránach. Tých bolo spolu stoosemdesiatdva.Jy Všetkých levitov vo svätom meste bolo dvestoosemdesiatštyri.Lx Mattanja, syn Míku, syna Zabdího, syna Ásafa — ten prvý začínal chválospev pri modlitbe, Bakbukja, ako druhý medzi svojimi bratmi, a Abda, syn Šammúov, syna Gálala, syna, Jedutúna.owW Šabbetaj a Józabad z léviovských predákov, ktorí dozerali na vonkajšie práce pri Božom dome,\v1 Z levitov: Šemaja, syn Chaššúba, syna Azríkama, syna Chašabju, syna Búniho,xui a ich bratia, udatní hrdinovia; tých bolo stodvadsaťosem. Ich predstaveným bol Zabdíel, syn Haggedolíma.t a jeho bratia, predáci rodín. Tých bolo dvestoštyridsaťdva. Amašsaj, syn Azareela, syna Achazju, syna Mešillemóta, syna Imméra,ow Ďalej Gabbaj a Sallaj, spolu deväťstodvadsaťosem.n Toto sú zase Benjamínovci: Sallu, syn Mešulláma, syna Jóeda, syna Pedáju, syna Koláju, syna Maaséju, syna Itíela, syna Ješaju.umc Všetkých Perecových potomkov, čo bývali v Jeruzaleme, bolo štyristošesťdesiatosem udatných mužov.{lo Maaséja, syn Báruka, syna Kol-Chozého, syna Chazáju, syna Adáju, syna Jójaríba, syna Zekarju, syna Šélu.9kk V Jeruzaleme bývali niektorí z Júdovcov a Benjamínovcov. Z Júdovcov: Atája, syn Uzziju, syna Zekarju, syna Amarju, syna Šefatju, syna Mahalalela z Perecových potomkov,qj[ Toto sú predáci provincie, ktorí bývali v Jeruzaleme a judských mestách. Každý býval na svojom vlastníctve po svojich mestách: Izraeliti, kňazi, leviti, chrámoví nevoľníci a potomkovia Šalamúnových služobníkov.Wi' Ľud žehnal všetkým, ktorí sa dobrovoľne odhodlali bývať v Jeruzaleme.+h Q Predáci ľudu bývali v Jeruzaleme a ostatný ľud losoval, aby každý desiaty išiel bývať do svätého mesta Jeruzalema a deviati zostali v iných mestách.3g_ 'Keď leviti vyberajú desiatky, nech je s levitmi aj kňaz, áronovský potomok. Potom leviti zanesú desiatok z desiatkov do domu nášho Boha do skladiskových komôr./fW &Prvotiny zo svojho zamieseného cesta a svoje pozdvihované dávky, prvotiny zo všetkých ovocných stromov, muštu i oleja budeme prinášať kňazom do komôr domu nášho Boha, desiatky zo svojho poľa zase levitom. Leviti vyberú totiž desiatky po všetkých našich vidieckych mestách.jeM %Podobne budeme prinášať do domu nášho Boha kňazom konajúcim službu v dome nášho Boha to, čo je prvorodené z našich synov a zvierat, ako je napísané v zákone, prvorodené zo svojho hovädzieho dobytka i oviec.d $Zaväzujeme sa prinášať každoročne prvotiny zo svojho poľa, prvotiny z každého ovocia všetkých stromov do Hospodinovho domu.vce #Ďalej my, kňazi, leviti aj ľud určujeme lósom spôsob darovania dreva, ktoré prinesieme každoročne podľa rodín v stanovený čas do domu nášho Boha, aby horelo na oltári Hospodina, nášho Boha, ako je napísané v zákone.+bO "na predkladané chleby, na ustavičnú pokrmovú obetu, na ustavične spaľovanú obetu, na obety v dni sobotného odpočinku, v novmesiace a na výročné slávnosti, na posvätné dary, na obety za hriech, určené na získanie zmierenia Izraela, a na všetku prácu v dome nášho Boha.qa[ !Ďalej si ukladáme za povinnosť dávať za seba tretinu šekela ročne na službu v dome nášho Boha` Ak pohania prinesú na predaj svoj tovar alebo akékoľvek obilie v deň sobotného odpočinku, neprevezmeme to od nich ani v deň sobotného odpočinku, ani v iný posvätný deň. Siedmeho roku sa zriekneme úrody i akéhokoľvek vymáhania dlhov.d_A Svoje dcéry nevydáme za pohanov v krajine a ich dcéry nebudeme brať pre svojich synov.5^c pripojili sa k svojim vznešeným bratom, zaviazali sa kliatbou a prísahou, že sa budú riadiť Božím zákonom, ktorý bol vydaný prostredníctvom Božieho služobníka Mojžiša, a budú zachovávať a plniť všetky príkazy Hospodina, nášho Pána, jeho právne predpisy a jeho ustanovenia:w]g Ostatný ľud, kňazi, leviti, vrátnici, speváci, chrámoví nevoľníci a všetci, ktorí sa oddelili od národov pohanských krajín a pridali sa k Božiemu zákonu, ich ženy, synovia, dcéry, všetci, ktorí boli schopní chápať,!\= Mallúk, Chárim, Baana. [; Achija, Chánan, Ánan,&ZG Rechúm, Chašabna, Maaséja,&YG Hallócheš, Pilcha, Šóbek,'XI Hóšea, Chananja, Chaššúb,"W? Pelatja, Chánan, Anája,'VI Mešézabeel, Cádok, Jaddúa,(UK Magpíaš, Mešullám, Chezír,"T? Chárif, Anatót, Nébaj,#SA Hódija, Chášum, Bécaj,!R= Áter, Chizkija, Azzúr,!Q= Adónija, Bigvaj, Ádin,P9 Bunni, Azgád, Bébaj,FO Predáci ľudu: Paróš, Pachat-Moáb, Élam, Zattú, Báni,"N? Hódija, Báni a Benínu.&MG Zakkúr, Šérebja, Šebanja,#LA Míka, Rechób, Chašabja,FK a jeho bratia, Šebanja, Hódija, Kelíta, Pelája, Chánan,SJ Leviti: Jéšua, syn Azanjov, Binnúj zo synov Chénadádových, Kadmíel1I] Maazja, Bilgaj, Šemaja; to boli kňazi.&HG Mešullám, Abija, Mijjámin,&GG Dánijjel, Ginnetón, Báruk,#FA Chárim, Meremót, Obadja,&EG Chattúš, Šebanja, Mallúk,$DC Pašchúr, Amarja, Malkija,"C? Serája, Azarja, Jirmeja,RB Listinu spečatili: miestodržiteľ Nehemiáš, syn Chakaljov a Cidkija,A { Pre toto všetko uzatvárame písomne pevnú dohodu spečatenú našimi kniežatami, našimi levitmi a našimi kňazmi.H@ %Jej hojná úroda patrí kráľom, ktorých si ustanovil nad nami za naše hriechy. Tí podľa svojej ľubovôle panujú nad našimi telami aj nad naším dobytkom. Sme vo veľkom súžení.? $Hľa, my sme dnes otrokmi. V krajine, ktorú si dal našim otcom, aby požívali jej ovocie a jej dobré veci, hľa, v tej sme otrokmi.P> #Vo svojom kráľovstve napriek mnohým tvojim dobrodeniam, ktoré si im preukazoval, a v rozľahlej úrodnej krajine, ktorú si im dal, ti neslúžili, ani sa neodvrátili od svojich zlých skutkov.%=C "Naši králi, naše kniežatá, naši kňazi a naši otcovia neplnili tvoj zákon, nedbali na tvoje príkazy a na tvoje výstrahy, ktorými si ich varoval.x<i !Ty si spravodlivý vo všetkom, čo nás zastihlo, lebo ty si konal verne, ale my sme si počínali bezbožne.0;Y Teraz však, Bože náš, veľký, mocný a hrozný Bože, ktorý zachovávaš zmluvu a priazeň, nepodceňuj všetky útrapy, ktoré zastihli nás, našich kráľov, naše kniežatá, našich kňazov, našich prorokov, našich otcov a všetok tvoj ľud od čias asýrskych kráľov až dodnes.: Avšak pre svoje hojné milosrdenstvo si s nimi neskoncoval, ani si ich neopustil, lebo ty si milostivý a milosrdný Boh.49a Veľa rokov si k nim bol zhovievavý, napomínal si ich svojím Duchom prostredníctvom svojich prorokov, no neposlúchali, a preto si ich vydal do rúk národov krajín.8 Napomínal si ich, aby sa vrátili k tvojmu zákonu, ale oni spyšneli, neposlúchali tvoje prikázania a hrešili proti tvojim právnym predpisom, ktorých dodržiavaním človek žije. No oni vzdorovito mykli plecami, zatvrdili sa a neposlúchali.n7U Len čo si vydýchli, opäť páchali, čo sa ti nepáči. Keď si ich vydal napospas ich nepriateľom a tí ich prenasledovali, znova volali k tebe. Ty si ich podľa svojho milosrdenstva vypočul z neba a mnohokrát vyslobodil. 6 Preto si ich vydal napospas protivníkom a tí ich sužovali. Keď vo chvíľach súženia volali k tebe o pomoc, ty si ich vypočul z nebies. Podľa svojho veľkého milosrdenstva si im dával záchrancov, ktorí ich vyslobodzovali z rúk ich protivníkov. "~L}}5|{{9{yycxwwvvZuottsrrer0q?p}p#o\nnNm9lkkOjtj iZihXgKfeekd`ccbb)a2``0_e^0]*\\[jZZCXXrWVUTFSvRRQaPPNOMNGMiLLKKMKJJJXIHH GFEEoDCC7BAA`@??T>]=<))e)((C'&%%%?%!$$V##u#+"_!!w! F4J=< b3u+CL}#Wp 9L.x358 @ i + b  X %y5{IG?Uei Kotočte sa teda, nech sa nestane krivda, obráťte sa ešte, veď tu ide o moju spravodlivosť!P Teraz sa, prosím, obráťte ku mne, či vám do tváre budem klamať,?yŽrebujete o sirotu a kupčíte so svojím priateľom.X)Či zamýšľate chytať ma za slová, vari len tak do vetra hovorí zúfalec?KAké bolestné sú úprimné reči, čo mi to vlastne vyčítate?A}Poučte ma a stíchnem, vysvetlite mi, kde som zblúdil.U#Alebo: Vysloboďte ma z ruky protivníka a vykúpte ma z moci ukrutníkov!?W'Azda som povedal: Niečo mi dajte!? alebo: Zo svojho dajte za mňa úplatok!?RTeraz ste totiž vy ničomní, pozeráte na ten des a ste prestrašení.V%no vyšli na hanbu, lebo sa na ne spoliehali, išli ďalej a boli sklamaní.X)Vyčkávali na karavány z Témy, na cestujúcich zo Sáby čakali s nádejou,OKaravány odbočia zo svojej cesty, dostanú sa do pustatiny a hynú.R~Časom vysychajú a strácajú sa, v horúčave miznú zo svojho miesta./}Yzakalené ľadom a roztopeným snehom.[|/Moji bratia sklamali ako vysychajúci potok. Vzďaľujú sa ako odtekajúce riekyY{+Zúfalému patrí od blížneho láskavosť, aj keby prestával byť zbožným.Az} Hľa, nemôžem si sám pomôcť a nemám zdravý rozum.Ey Je moja sila ako sila kameňa a moje telo pevné ako bronz?ax; Mám azda toľko sily, že môžem čakať a toľko času, že môžem byť trpezlivý?w  Vtedy by som ešte mal útechu a poskočil by som si zmietaný v kŕčoch. Nech nešetrí! Veď som nezaprel slová Svätého.Qv že by sa Bohu páčilo rozmliaždiť ma, vystrieť ruku a vytnúť ma.PuKiežby sa uskutočnila moja žiadosť a Boh splnil moje očakávanie,[t/Ja sa toho odmietam čo len dotknúť, je to pre mňa, ako keď sa skazí chlieb.KsČi sa jedlo bez chuti neosolí? Má azda vaječný bielok chuť?[r/Híka vari divý osol nad zelenou trávou, a či vôl ručí nad svojím krmivom?oqWVeď mám v sebe šípy Všemohúceho, môj duch pije ich jed, zoskupili sa proti mne hrôzy od Boha.Tp!Veď teraz by prevážilo piesok mora. Preto sú moje slová neuvážené.[o/Kiežby dôkladne zvážili môj žiaľa celé moje trápenie položili na váhy!"n ANato Jób odpovedal takto:Ym+Nuž takto to je, prebádali sme to a je to tak. Načúvaj, aj ty si to uvedom!\l1K svojmu hrobu dôjdeš v zrelom veku, ako keď sa zvážajú snopy v pravý čas.`k9Presvedčíš sa, že máš množstvo detí a tvojho potomstva je sťa trávy na poli.qj[Budeš vedieť, že tvoj stan je bezpečný, a keď preveríš svoj príbytok, nič mu nebude chýbať.Ti!veď máš zmluvu s kameňmi na poli a poľná zver uzavrela s tebou mier.FhVysmeješ sa násiliu i hladomoru. Ani divej zveri sa neboj,Ug#Budeš skrytý pred bičom jazyka a nebudeš sa báť násilia, že príde.Jf V čase hladu ťa vykúpi zo smrti a v čase vojny z moci meča.QeZo šiestich úzkostí ťa vyslobodí, v siedmich sa ťa nedotkne zlé.Yd+lebo on pôsobí bolesť, ale aj obväzuje, zraňuje, ale jeho ruky aj liečia.fcEAký blahoslavený je človek, ktorého Boh karhá! Nuž nepohŕdaj výchovou Všemohúceho,Dba tak má chudobný nádej a neprávosť zatvorené ústa.KaOn zachraňuje chudobného pred mečom, ústami a rukou mocného,B`Cez deň narazia na tmu a napoludnie hmatajú ako v noci.i_K Prichytí múdrych v ich chytráctve, takže rada úskočných sa vždy ukáže ako unáhlená.G^ Marí zámery chytrákov, takže ich ruky nedosiahnu úspech.V]% aby ponížených postavil na výšiny a smútiacich pozdvihol do bezpečia.A\} On dáva dážď na povrch zeme a zosiela vodu na polia,~[u tomu, ktorý koná veľkolepé veci, ktoré nemožno prebádať, a podivuhodné skutky, ktoré nemožno spočítať.LZRadšej by som hľadal Boha a Bohu by som predložil svoj prípad:KYNaozaj, človek sa rodí na trápenie, ako iskry vyletujú nahor.MXVeď z prachu nevyrastá nešťastie a zo zeme neklíči trápenie.dWAČo nažne, to poje hladný a suché snopy mu poberú, po jeho bohatstve dychtia smädní.jVMJeho synovia sú ďaleko od záchrany, sú utláčaní v bráne a niet toho, kto by ich ratoval.`U9Videl som, ako blázon zapúšťa korene, ale znenazdajky je jeho obydlie vyvrátené.=TuBlázna zabije hnev a nerozumného usmrtí vášeň.MS Len volaj, či ti niekto odpovie. Na koho zo svätých sa obrátiš?TR!Vari nie je vytrhnutý ich stanový kolík? Zomierajú, ale bez múdrosti.KQbití sú od rána do večera, pre ľahostajnosť zahynú naveky!{Poo čo skôr tých, čo bývajú v domoch z hliny a základy majú v prachu. Rýchlejšie ako mole ich vykántria,WO'Keď sa ani na svojich sluhov nespolieha a svojich anjelov obviňuje z omylu,^N5Môže byť smrteľník spravodlivejší ako Boh a muž čistejší ako jeho Tvorca?kMOZastal, ale nepoznal som jeho zjav, podobu som mal pred očami. Bolo ticho, keď som začul hlas:MLNejaký duch prešiel predo mnou, až sa mi chlpy na tele zježili.OKpochytili ma strach a triaška a naplnili hrôzou všetky moje kosti.RJ Pri dumaní o nočných videniach, keď padá na ľudí hlboký spánok,II  No ku mne sa prikradlo slovo a moje ucho zachytilo jeho šepot.IH  Starý lev hynie bez koristi a mláďatá levice sa rozutekali.MG Levica reve, počuť leví hlas, ale zuby levíčat sú vylámané.GF Zhynú od Božieho dychu a vietor jeho hnevu s nimi skoncuje.VE%Ako to ja vidím: tí, čo orú neprávosť a sejú trápenie, ich aj žnú.bD=Len sa rozpomeň, či niekto nevinný zahynul, a kde boli úprimní ľudia vykynožení?`C9Vari ti tvoja zbožnosť nedovolí dúfať a dokonalosť tvojich ciest nedáva nádej?cB?Nuž a teraz, keď to prišlo na teba, si netrpezlivý, dotklo sa ťa to a si vyľakaný.cA?Tvoje slová stavali na nohy toho, kto sa potkol a podlamujúce sa kolená si upevňoval.D@Veď ty si mnohých poúčal a slabé ruky si posilňoval.^?5Znesieš pokus o príhovor? Neunaví ťa to? Kto by sa však dokázal zdržať slov?/> [Nato Elífaz z Témanu odpovedal takto:D=Nemám pokoj, utíšenie ani oddych, ale prišiel zmätok.`<9Veď ma postihlo to, čoho som sa hrozil, a to, čoho som sa bál, prichádza na mňa.T;!Lebo mal by som jesť, ja však vzdychám a moje vzlyky sa valia ako voda.k:OPrečo dostáva svetlo muž, pred ktorým je skrytá vlastná cesta, a za ktorým ju Boh uzavrel?79ičo sa radujú, ba plesajú, keď nájdu hrob.b8=čo čakajú na smrť, ktorá neprichádza? Hľadajú ju síce viac ako ukryté poklady,Q7Prečo zmorený dostáva svetlo a načo je život zatrpknutým v duši,J6 Je tam malý aj veľký; a otrok je slobodný od svojich pánov.F5Všetkým väzňom tam dajú pokoj, nepočujú hlas dozorcu.J4 Tam bezbožníci prestávajú zúriť a odpočívajú vysilení.v3eAlebo — tak ako potratený a zakopaný plod, vôbec by som nebol, tak ako deti, čo nikdy nevideli svetlo.I2 alebo s kniežatami, čo majú zlato a plnia si domy striebrom.J1 s pozemskými kráľmi a ich radcami, ktorí si stavajú hrobky,?0y Veď teraz by som nerušene ležal, spal a odpočíval?/y Prečo ma vzali na kolená a načo ma nadájali prsia?].3 Prečože som sa nenarodil mŕtvy, nezahynul som, len čo som vyšiel z lona matky?Y-+ pretože mi neuzavrela brány materského lona a neskryla predo mnou trápenie.,  Nech sa stemnejú jej večerné hviezdy a nech márne čaká na svetlo, lebo ho neuvidí ani keď ranná zora otvorí viečka,H+ nech ju preklínajú tí, čo zlorečia dňu, čo sú schopní zobudiť leviatana [ Bájny morský netvor (porov. 40,25), ktorý mal pohltiť slnko a tým uvrhnúť svet do temnoty chaosu.].G*Nech je tá noc neplodná, nech v nej nezaznie nijaký jasot,r)]Tú noc nech schytia temnoty, nech sa neraduje medzi dňami roka a nech sa nezaráta do počtu mesiacov.i(KNech si ho kúpi tma, nech na ňom spočinie tieň smrti a nech sa ho cez deň zmocnia chmáry.i'KNech stemnie ten deň, nech sa oň nezaujíma Boh zhora, nech naň nezasvieti ani lúč svetla.\&1Nech zhynie deň, keď som sa narodil, a tá noc, čo povedala: Chlapec sa počal.%1keď povedal toto:>$ yPotom sa Jób ozval a zlorečil dňu svojho narodenia,x#i Nato si sadli k nemu na zem a bez slova sedeli sedem dní a sedem nocí, pretože videli to veľké trápenie."# Keď ho zazreli z diaľky, ani ho nespoznali. Vtedy nahlas zaplakali, všetci si roztrhli šaty a vyhadzovali prach, aby im padal na hlavu.v!e Keď sa traja Jóbovi priatelia dopočuli o všetkom nešťastí, ktoré ho postihlo, každý z nich sa vydal na cestu. Elífaz z Témanu, Bildad zo Šúachu a Cófar z Naamy sa stretli, aby mu išli prejaviť sústrasť a potešili ho.1 [ Jób jej odpovedal: Rozprávaš ako nejaká bláznivá žena. Či len dobré budeme prijímať od Boha a zlé nie? Keď sa toto všetko dialo, Jób ústami nezhrešil.lQ Manželka mu povedala: Čo sa ešte stále pridŕžaš svojej dokonalosti? Rúhaj sa Bohu a zomri!LVzal si teda črep, aby sa ním škrabal, a pritom sedel v popole.a;Potom satan odišiel spred Hospodina a ranil Jóba boľavými vredmi od hlavy po päty._7Hospodin odpovedal satanovi: Nech je teda v tvojich rukách, len ušetri jeho život.taVeď len polož naňho svoju ruku a dotkni sa jeho samého, jeho tela, či sa ti nebude do očí rúhať!?eCSatan odpovedal Hospodinovi: Kožu za kožu a všetko, čo človek má, dá za svoj život./WVtedy Hospodin povedal satanovi: Dobre si si všimol môjho služobníka Jóba? Veď na zemi niet nikoho ako on, kto by bol taký dokonalý a priamy, bál sa Boha a stránil sa zlého. Ešte stále sa drží svojej dokonalosti, hoci si ma proti nemu nahovoril, aby som ho bez príčiny ničil.jMHospodin sa pýta satana: Odkiaľ prichádzaš? Satan hovorí: Z potuliek a prechádzok po zemi.0 [Jedného dňa, keď Boží synovia predstúpili pred Hospodina, prišiel medzi nich aj satan [ Satan označuje v hebr. odporcu, žalobcu.], aby sa ukázal Hospodinovi.[ 1Keď sa toto všetko dialo, Jób nezhrešil a neprisúdil Bohu nič nenáležité. a povedal: Nahý som vyšiel zo života matky a nahý sa ta vrátim. Hospodin dal a Hospodin vzal, nech je požehnané meno Hospodina.\ 3Vtedy Jób vstal, roztrhol si plášť, ostrihal si hlavu, padol na zem, klaňal sa1 ]keď zrazu sa cez púšť prihnala víchrica a udrela na všetky štyri múry domu, ktorý padol na mladých a zabil ich. Len ja sám som unikol, aby som ti to povedal. +Aj tento ešte hovoril a už prichádza ďalší a oznamuje: Tvoji synovia a tvoje dcéry jedli a pili víno v dome svojho prvorodeného brata,I  Aj on ešte hovoril a už prichádza ďalší a oznamuje: Chaldeji vyslali tri oddiely, prepadli ťavy a pobrali ich. Sluhov pozabíjali mečom a len ja sám som unikol, aby som ti to povedal.; qTen ešte hovoril a už prichádza ďalší a oznamuje: Boží oheň padol z neba, vzbĺkol medzi ovcami a paholkami a spálil ich. Len ja sám som unikol, aby som ti to povedal.| skeď zaútočili Sabeji a pobrali ich. Paholkov pozabíjali mečom a len ja sám som unikol, aby som ti to povedal.S !prišiel k Jóbovi posol a hlási: Voly orali a osly sa pásli popri nich,j  O Jedného dňa, keď Jóbovi synovia a dcéry jedli, pili víno v dome svojho prvorodeného brata,  / Hospodin odvetil satanovi: Pozri, všetko, čo mu patrí, je v tvojich rukách, len nesiahaj na jeho osobu. Vtedy satan odišiel spred Hospodina.f  G Veď len vystri svoju ruku a udri do všetkého, čo má, či sa ti nebude do očí rúhať!?  + Či si všade dookola neohradil jeho, jeho dom i všetko, čo má? Prácu jeho rúk si požehnal a jeho majetok sa rozrástol po celej krajine.N   Satan odpovedal Hospodinovi: Neoplatí sa azda Jóbovi báť sa Boha?; qVtedy Hospodin povedal satanovi: Dobre si si všimol môjho služobníka Jóba? Veď na zemi niet nikoho ako on, kto by bol dokonalý a priamy, bál sa Boha a stránil sa zlého.m UHospodin sa opýtal satana: Odkiaľ prichádzaš? Satan odpovedal: Z potuliek a prechádzok po zemi.f GJedného dňa, keď Boží synovia predstúpili pred Hospodina, prišiel medzi nich aj satan. %Vždy, keď sa skončili dni hostiny, Jób posielal po nich a posväcoval ich. Včasráno vstával, obetoval spaľovanú obetu za každého z nich, pretože si povedal: Možno moji synovia zhrešili a rúhali sa Bohu vo svojej mysli. Jób to takto robieval ustavične. 9Jeho synovia jeden po druhom, každý vo svoj určený deň, usporadúvali domáce hostiny, na ktoré pozývali aj svoje tri sestry, aby jedli a pili.V 'Do jeho vlastníctva patrilo sedemtisíc oviec, tritisíc tiav, päťsto volských záprahov, päťsto oslíc a veľké množstvo služobníctva. Tento muž bol významnejší než všetci ľudia Východu.0 ]Narodilo sa mu sedem synov a tri dcéry. V krajine Úc žil jeden muž, ktorý sa volal Jób. Bol to dokonalý, priamy človek, ktorý sa bál Boha a stránil sa zlého.a; Žid Mordochaj bol totiž druhý po kráľovi Ahasvérovi, bol veľmi vplyvný medzi Židmi a obľúbený u množstva svojich súkmeňovcov, lebo sa usiloval o dobro svojho ľudu a hovorieval v prospech svojho rodu.5c Všetky jeho významné a hrdinské činy i presná správa o veľkosti Mordochaja, ktorého kráľ povýšil, sú zapísané v Kronikách médskych a perzských kráľov.N~  Kráľ Ahasvér podrobil núteným prácam pevninu i morské ostrovy.]}3 Esterin rozkaz urobil záväznými tieto slová o Púrim a bol zapísaný do knihy.K| aby potvrdila záväznosť dní Púrim v určenom čase, ako ustanovil Žid Mordochaj a kráľovná Ester, aby urobili záväznými pre seba i pre svoje potomstvo slová o pôstoch a nárekoch.}{s Poslala listy všetkým Židom do stodvadsiatichsiedmich území Ahasvérovho kráľovstva, slová pokoja a pravdy,z/ Potom kráľovná Ester, dcéra Abíchajilova, spolu so Židom Mordochajom písala ešte raz s plnou záväznosťou, aby potvrdila list o Púrim.Ry Tieto dni sa pripomínajú a zachovávajú v každom pokolení a v každej rodine, v každej krajine a v každom meste. Tieto dni Púrim nevymiznú u Židov a pamiatka na ne nezanikne v ich potomstve.sx_ Židia to prijali ako povinnosť a odovzdali to i svojmu potomstvu a všetkým, čo sa k nim pripojili, že neprestanú tak robiť každý rok v tých dvoch dňoch podľa platného predpisu a v ustanovenom čase, ako bolo zapísané.w Preto nazvali tieto dni Púrim podľa slova púr; podľa všetkých slov tohto listu, podľa toho, ako to videli a prežili.Vv% Keď však Ester vstúpila pred kráľa, ten dal rozkaz, dokonca písomne, aby zmenil jeho zlý zámer, ktorý osnoval proti Židom, aby sa obrátil proti nemu, aby obesili jeho i jeho synov na šibenici.$uA Lebo Háman Agagský, syn Hammedátov, protivník všetkých Židov, strojil úklady Židom, aby ich zničil, a hodil púr, totiž lós, aby ich vyhladil.ct? Tak teda Židia prijali ako zvyk to, čo začali robiť, a to, čo im napísal Mordochaj. s každý rok ako dni, v ktorých sa Židia zbavili svojich nepriateľov, a mesiac, ktorý sa im zmenil zo žiaľu na radosť a zo smútku na sviatok, — aby ich svätili ako dni hodovania a radosti a vzájomného obdarúvania sa a obdarovania chudobných.ar; aby ich zaviazal sláviť štrnásty deň mesiaca ádara a pätnásty deň toho mesiaca q9 Potom Mordochaj spísal všetky tieto udalosti a rozoslal listiny všetkým Židom vo všetkých krajinách kráľa Ahasvéra, blízkym i vzdialeným,Hp Preto rozptýlení Židia, ktorí bývajú v odľahlých mestách, slávia štrnásty deň mesiaca adár s radosťou a hodovaním ako sviatočný deň, v ktorý si navzájom posielajú dary.Do Židia v Šúšane sa zhromaždili trinásteho dňa toho mesiaca aj štrnásteho dňa toho mesiaca a pätnásteho dňa toho mesiaca odpočívali. Urobili si ho dňom hodovania a radosti. n Bolo to trinásteho dňa mesiaca ádara a štrnásteho dňa toho mesiaca si odpočinuli. Urobili si ho dňom hodovania a radosti.qm[ Aj ostatní Židia na kráľovských územiach sa zhromaždili, postavili sa na obranu svojich životov, zbavili sa svojich nepriateľov a z tých, čo ich nenávideli, pobili sedemdesiatpäťtisíc ľudí, ale na korisť nesiahli.l Šúšanskí Židia sa teda zhromaždili aj štrnásteho dňa mesiaca ádara a v Šúšane pobili tristo mužov; ale na korisť nesiahli.kw Kráľ prikázal, aby sa to splnilo. V Šúšane bol vydaný zákon a desať Hámanových synov obesili na šibenicu.Kj Ester povedala: Ak je to kráľovi prijateľné, nech je ešte zajtra dovolené Židom v Šúšane, aby konali podľa zákona platného dnes. Desať synov Hámanových nech obesia na šibenicu!i' Kráľ povedal kráľovnej Ester: V pevnosti Šúšan Židia povraždili päťsto mužov a desať synov Hámanových. Čo asi urobili na ostatných kráľovských územiach? Máš nejaké prianie, aby sa ti splnilo? Máš ešte nejakú žiadosť, aby som ti ju vyplnil?_h7 V ten deň došlo ku kráľovi hlásenie o počte zavraždených v pevnosti Šúšan.hgI desať synov Hámana, Hammedátovho syna, protivníka Židov, zabili, ale na korisť nesiahli.2f_ Parmaštu, Arísaja, Arídaja a Vajzátu,#eA Póratu, Adalju, Arídatu,,dS Aj Peršandátu, Dalfóna, Aspáta,Ac} V pevnosti Šúšanu Židia povraždili päťsto mužov.b Židia pobili všetkých svojich nepriateľov: bili ich mečom a hubili. Urobili svojim nepriateľom, čo sa im zachcelo.*aM Mordochaj mal veľký vplyv v kráľovskom paláci a povesť o ňom sa rozniesla po všetkých krajinách, pretože Mordochaj nadobúdal stále väčší vplyv.`7 Všetky kniežatá území, satrapovia, miestodržitelia a kráľovskí úradníci podporovali Židov, lebo doľahol na nich strach pred Mordochajom.Z_- Židia sa zhromaždili vo svojich mestách vo všetkých krajinách kráľa Ahasvéra, aby zasadili úder tým, čo im chceli zle. Nikto neobstál pred nimi, lebo strach pred nimi doľahol na všetky národy.^  V dvanástom mesiaci, totiž v mesiaci ádar, trinásteho dňa, keď mal byť vykonaný kráľovský rozkaz, totiž jeho zákon, v deň, keď nepriatelia dúfali, že sa zmocnia Židov, došlo k zvratu: Židia sa zmocnili tých, čo ich nenávideli.}]sV každej krajine i v každom meste, všade, kam sa dostalo kráľovské slovo a jeho zákon, mali Židia radosť a veselosť, hostiny a sviatok. Mnohí z národov tých krajín sa pridávali k Židom, lebo doľahol na nich strach pred Židmi.?\yŽidia sa dožili svetla a radosti, veselosti a pocty.M[Mordochaj odišiel od kráľa v kráľovskom rúchu z modrého purpuru a bavlny, s veľkou zlatou korunou a v plášti z jemného ľanu a červeného purpuru. Mesto Šúšan jasalo a radovalo sa.7ZgRýchli poslovia, ktorí jazdili na vládnych plnokrvných koňoch, sa ihneď cvalom vydali na cestu podľa kráľovho rozkazu, len čo bol vydaný zákon v meste Šúšane.DY Odpis tejto listiny má byť vydaný ako zákon vo všetkých krajinách, zverejnený všetkým národom, aby Židia boli pripravení na ten deň a mohli sa pomstiť svojim nepriateľom.X v jednom a tom istom dni vo všetkých provinciách kráľa Ahasvéra, v trinástom dni dvanásteho mesiaca, totiž v mesiaci ádar.LW Kráľ v listine dovolil Židom v každom meste, aby sa zhromaždili a zničili všetko vojsko národa a krajiny, ktorá by ich sužovala, aj deti a ženy, a korisť po nich aby si rozobrali —MV Dal to napísať v mene kráľa Ahasvéra, zapečatil kráľovským pečatným prsteňom a rozoslal listiny rýchlymi poslami, ktorí jazdili na vládnych plnokrvných koňoch najlepšieho chovu.,UQ V tom čase, v treťom mesiaci, totiž v mesiaci sívan, dvadsiateho tretieho dňa toho mesiaca, zavolali kráľovských pisárov. Tí napísali všetko tak, ako prikázal Mordochaj Židom, satrapom, miestodržiteľom a kniežatám na územiach, ktoré sa tiahnu od Indie až po Kúš, stodvadsiatim siedmim krajinám, každej krajine v jej písme a každému národu v jeho reči, aj Židom ich písmom a v ich reči.mTSVy napíšte v mene kráľa Židom, čo sa vám zdá najlepšie, a zapečaťte to kráľovským pečatným prsteňom. Listinu napísanú v mene kráľa a zapečatenú kráľovským pečatným prsteňom nemožno totiž odvolať.6SeKráľ Ahasvér povedal kráľovnej Ester a Židovi Mordochajovi: Hľa, Ester som dal dom Hámana, ktorého obesili na šibenicu preto, že vystrel svoju ruku proti Židom.RVeď ako sa môžem dívať na skazu, ktorá má doľahnúť na môj ľud? Ako by som sa mohla dívať na skazu môjho rodu?CQa povedala: Ak je to kráľovi prijateľné a ak som získala jeho priazeň, ak je správne, čo hovorím kráľovi a ak som milá v jeho očiach, nech napíšu, aby sa odvolali listiny — úklady Hámana Agagského, Hammedátovho syna, ktoré napísal na zničenie Židov na všetkých kráľovských územiach.YP+Kráľ vystrel k Ester zlaté žezlo, Ester povstala, postavila sa pred kráľaGOEster sa ďalej prihovárala pred kráľom, padla mu k nohám, plakala a prosila ho o zľutovanie, aby odvrátil pohromu, ktorú prichystal Háman Agagský, i to, čo zosnoval proti Židom.NKráľ sňal svoj pečatný prsteň, ktorý odobral Hámanovi, a dal ho Mordochajovi. Ester ustanovila Mordochaja nad Hámanovým domom.7M iV ten istý deň kráľ Ahasvér odovzdal kráľovnej Ester dom Hámana, protivníka Židov. Mordochaj prišiel pred kráľa, lebo Ester mu oznámila, čím jej je Mordochaj.lLQ Tak obesili Hámana na tú šibenicu, ktorú prichystal Mordochajovi, a kráľov hnev sa utíšil.K} Vtedy povedal Charbóna, jeden z eunuchov, kráľovi: Tu je šibenica, ktorú prichystal Háman pre toho Mordochaja, ktorý prehovoril v kráľov prospech. Stojí v Hámanovom dome a je vysoká päťdesiat lakťov. Kráľ povedal: Obeste ho na ňu!1J[Keď sa kráľ vrátil zo záhrady pri paláci do hodovacej miestnosti, Háman práve padal na lôžko, na ktorom odpočívala Ester. Kráľ sa spýtal: Či azda ešte chceš znásilniť kráľovnú za mojej prítomnosti v dome? Keď to slovo vyšlo z kráľových úst, zakryli Hámanovi tvár.GIVtedy kráľ nahnevaný vstal od popíjania vína a šiel do záhrady pri paláci. Háman vstal, aby si vyprosil život od kráľovnej Ester, lebo videl, že kráľ rozhodol o jeho záhube.H!Ester odpovedala: Tým zarytým nepriateľom je tento zlomyseľný Háman. Háman nato zostal celý ohromený pred kráľom a kráľovnou.gGGKráľ Ahasvér povedal kráľovnej Ester: Kto a kde je ten, kto hodlá také niečo urobiť?sF_Boli sme totiž predaní — ja i môj národ — aby nás vyhubili, zabíjali a zničili. Keby sme mali byť len predaní za otrokov a otrokyne, mlčala by som, lebo naše nešťastie by nestálo za to, aby sa kráľ pre to trápil.MEKráľovná Ester odpovedala: Ak som získala tvoju priazeň, ó kráľ, a ak je to kráľovi prijateľné, nech mi je darovaný život na moje želanie a život môjho národa na moju žiadosť.DDruhého dňa, keď pili víno, kráľ sa zase spýtal Ester: Aké máš želanie? Aj keby to bola polovica kráľovstva, dostaneš to.EC Kráľ i Háman prišli znovu popíjať s kráľovnou Ester.BEšte sa s ním zhovárali, keď prišli kráľovskí eunuchovia, aby odviedli Hámana na hostinu, ktorú pripravila Ester.A a rozpovedal svojej žene Zereš i všetkým svojim priateľom, čo sa mu stalo. Jeho radcovia a manželka Zereš mu povedali: Ak Mordochaj, ktorý je začiatkom tvojho pádu, pochádza zo židovského rodu, nepremôžeš ho, ale určite mu podľahneš.o@W Mordochaj sa vrátil do kráľovskej brány. Háman sa ponáhľal domov smutný, so zahalenou tvárou ?9 Háman vzal rúcho i koňa a obliekol Mordochaja, posadil ho na koňa na námestí a volal pred ním: Takto poctia toho, koho chce kráľ vyznamenať!F> Vtedy kráľ povedal Hámanovi: Hneď zober rúcho a koňa, o ktorých si hovoril, a pocti tak Žida Mordochaja, ktorý sedí v kráľovskej bráne. Nevynechaj nič z toho, čo si povedal. =  Nech mu niektorý z najvyšších kráľovských úradníkov odovzdá rúcho i koňa a nech oblečie toho, komu chce kráľ preukázať poctu. Nech ho posadia na koňa na námestí a nech volajú pred ním: Takto poctia toho, koho chce kráľ vyznamenať.,<Qprinesú kráľovské rúcho, do ktorého sa oblieka iba kráľ, a nech privedú koňa, na ktorom jazdí len kráľ, a nech mu dajú na hlavu kráľovskú korunu.O;Háman odpovedal kráľovi: Nech každému, koho chce kráľ poctiť,-:SHáman vošiel. Kráľ sa ho opýtal: Čo treba urobiť tomu, koho chce kráľ poctiť? Háman si pomyslel: Komu inému by chcel kráľ preukázať poctu než mne?f9EPovedali mu kráľovskí sluhovia: Hľa, Háman je na nádvorí. Kráľ povedal: Nech vojde.W8'Vtedy sa kráľ opýtal: Kto je na nádvorí? Práve vtedy vošiel Háman na vonkajšie nádvorie kráľovského paláca požiadať kráľa, aby Mordochaja obesili na šibenici, ktorú mu Háman pripravil.7)Kráľ sa opýtal: Akú poctu a či povýšenie za to dostal Mordochaj? Kráľovskí sluhovia, ktorí ho obsluhovali, povedali: Nedostal nič.36_Zistili, že bolo zapísané, ako Mordochaj oznámil o Bigtánovi a Terešovi, dvoch kráľových eunuchoch, ktorí strážili prah, že chceli zabiť kráľa Ahasvéra.5 !Tej noci kráľ nemohol zaspať. Preto rozkázal, aby mu doniesli Knihu záznamov o pamätihodných udalostiach. Čítali z nej kráľovi.4Jeho žena Zereš a všetci jeho priatelia mu povedali: Nech urobia šibenicu, vysokú päťdesiat lakťov. Ráno povedz kráľovi, aby na ňu obesili Mordochaja. Len choď veselo s kráľom na hostinu! Taká reč sa páčila Hámanovi a dal pripraviť šibenicu._37 Ale to všetko je nanič, keď vidím Žida Mordochaja sedieť v kráľovskej bráne.(2I Háman pokračoval: Dokonca aj kráľovná Ester pozvala na hostinu, ktorú usporiadala, iba kráľa a mňa. Aj na zajtra som k nej pozvaný spolu s kráľom.C1 Potom im Háman porozprával o sláve svojho bohatstva, o tom, ako má veľa synov a o všetkom, čím ho kráľ povýšil a vyzdvihol nad kniežatá a nad kráľovských služobníkov.W0' Ale Háman sa ovládol a šiel domov. Pozval priateľov i svoju ženu Zereš.>/u V ten deň odišiel Háman veselý a v dobrej nálade. Keď však uzrel Mordochaja v kráľovskej bráne, že ani nepovstal, ani sa pred ním netriasol, veľmi sa naňho nazlostil.m.SAk som získala priazeň u kráľa, a ak je to kráľovi vhod dať mi, o čo prosím, urobiť, čo si želám, nech príde kráľ i Háman znova na hostinu, ktorú pre nich pripravím. Zajtra urobím podľa kráľovských slov.2-_Ester odpovedala: Mám prosbu i želanie. , Keď popíjali víno, kráľ povedal Ester: Aké máš želanie? Splní sa. Aj keby to bola polovica kráľovstva, dostaneš to.+3Kráľ povedal: Ponáhľajte sa k Hámanovi, aby sa vyplnilo Esterino želanie. Potom prišiel kráľ i Háman na hostinu, ktorú Ester vystrojila.|*qEster odpovedala: Ak je to kráľovi vhod, nech príde kráľ i Háman dnes na hostinu, ktorú som mu prichystala. )Kráľ sa jej spýtal: Čo je s tebou, kráľovná Ester? Aké máš želanie? Aj keby to bola polovica kráľovstva, dostaneš to.G(Keď kráľ videl kráľovnú Ester stáť na nádvorí, získala si jeho priazeň. Kráľ vystrel k Ester zlaté žezlo, ktoré držal v ruke. Ester pristúpila a dotkla sa hlavice žezla.g' INa tretí deň si Ester obliekla kráľovské rúcho a postavila sa do vnútorného nádvoria kráľovského paláca oproti kráľovmu sídlu. Kráľ práve sedel v kráľovskom paláci na tróne, ktorý bol oproti vchodu.I& Mordochaj odišiel a zariadil všetko, ako mu prikázala Ester.&%EChoď, zhromaždi všetkých Židov, ktorých nájdeš v Šúšane, a postite sa za mňa. Nejedzte a nepite tri dni a tri noci. Ja sa tiež budem so svojimi dvornými dámami takto postiť. Potom pôjdem ku kráľovi, hoci to nie je v súlade so zákonom. Ak mám zahynúť, zahyniem.,$SEster znova odkázala Mordochajovi:U##Ak budeš v tejto chvíli mlčať, úľava a záchrana príde Židom odinakiaľ, ale ty a tvoja rodina zahyniete. Kto vie, či si nedosiahla kráľovskú hodnosť práve pre takú chvíľu, ako je táto?" Mordochaj odkázal Ester: Nemysli si, že so svojím životom vyviazneš v kráľovskom paláci jediná zo všetkých Židov.3!a Potom Mordochajovi odovzdal Esterin odkaz.e C Všetci kráľovskí služobníci, ba i ľud kráľových krajín, vedia, že pre každého muža i ženu, ktorí by vošli ku kráľovi do vnútorného dvora bez pozvania, platí jediný zákon: usmrtiť. Len ten, ku ktorému kráľ vystrie svoje zlaté žezlo, zostane nažive. Mňa však už tridsať dní nevolali, aby som vošla ku kráľovi.4c Ester po Hatáchovi odkázala Mordochajovi:K Hatách prišiel a oznámil Ester všetko, čo povedal Mordochaj.ucDal mu jeden odpis zákona, ktorý bol vyhlásený v Šúšane o ich vyhubení, aby ho ukázal Ester. Nech jej to oznámia, nech jej odovzdá príkaz, aby vošla ku kráľovi prosiť ho o milosť a prihovoriť sa u neho za svoj národ.1[Mordochaj mu oznámil všetko, čo sa mu prihodilo, aj presný údaj o sume peňazí, ktoré sľúbil Háman odviesť do kráľovských pokladníc za vyhubenie Židov.QI vyšiel Hatách k Mordochajovi na námestie pred kráľovskú bránu.?wPreto Ester zavolala Hatácha, jedného z kráľovských eunuchov, aby sa dostavil k nej. Rozkázala mu ísť za Mordochajom, aby sa dozvedela, čo sa deje a prečo si tak počína.RPotom prišli Esterine dvorné dámy i jej eunuchovia a oznámili jej to. Kráľovná sa veľmi zarmútila a poslala šaty, aby obliekli Mordochaja a sňali z neho vrecovinu. Ale on nechcel privoliť.Z-Všade, v každej provincii, kamkoľvek sa dostal kráľovský rozkaz, totiž jeho zákon, konali Židia veľké smútočné obrady s pôstom, plačom a smútkom; vrecovina a popol sa stali lôžkom mnohých. nH~~~}}]|||,{{r{zzzEyyy3xxHwww8vvv4uuouttQsss:rrrCqqqMppp>>3==p=<<`<.;;m;::n:99c988m8778666M555D444L333a2220111&00d0?///..S---,,Q++m+!***;))):(((H'''Q'&&d&%%[% $$~$####U"""":(S$~;!m l, , ? f Y  S .(!//jjRxAko často sú sťa slama vo vetre a sťa plevy, ktoré unáša víchor? w Ako často vyhasne kahanec bezbožných? Ako často príde na neho nešťastie? Ako často ho Boh bude ničiť vo svojom hneve?pvYNuž, svoj blahobyt nemajú vo vlastných rukách. Ďaleko nech je odo mňa zmýšľanie bezbožných!vueKto je Všemohúci, že by sme mu mali slúžiť? Čo nám prospeje, ak na neho budeme naliehať s prosbami?It Bohu povedali: Odíď od nás, my nechceme poznať tvoje cesty!^s5 Svoje dni dožívajú v blahobyte a náhle zostupujú do podsvetia [ Hebr. šeól.].Dr Spievajú pri bubne a harfe a radujú sa pri zvuku flauty.Uq# Svojich chlapcov vypúšťajú ako stádo a ich deti si poskakujú v tanci.Rp Jeho býk oplodňuje bez ťažkostí, jeho krava sa otelí a nepotratí.Fo Ich domy majú pokoj od strachu a Božia palica im nehrozí.QnIch deti sú zabezpečené, sú s nimi a oni sa tešia pohľadom na ne.jmMPrečo bezbožní ľudia žijú, dosahujú vysoký vek, ba dokonca nadobúdajú veľký majetok?Tl!Keď si na to spomeniem, chytá ma hrôza a moje telo zachvacuje triaška.@k{Obráťte sa ku mne a žasnite! Dajte si ruku na ústa!`j9Vari je moja sťažnosť určená ľuďom? Ak nie, ako by som nemal byť netrpezlivý?Wi'Vydržte ešte, keď budem hovoriť! Až keď dohovorím, potom sa posmievaj!FhDobre počúvajte, čo hovorím, aspoň to nech ma poteší!"g ANato Jób odpovedal takto:efCTakýto údel určil Boh bezbožníkovi, takéto dedičstvo dostane od Boha za svoje reči.Ye+Plody práce jeho domu zavlečú do cudziny, rozlejú sa v deň Božieho hnevu.?dyNebesia zjavia jeho vinu a zem sa postaví proti nemu.c!Úplná temnota je prichystaná pre jeho poklady, strávi ho oheň, ktorý nikto nerozdúchal, zle dopadne ten, kto prežije v jeho stane.rb]Tasí zbraň, ale šíp mu prenikol cez chrbát a žlčníkom mu preniká ligotavá čepeľ. Je mu beda!PaKeď bude utekať pred železnou zbraňou, prebodne ho šíp z bronzu.`}Nech si len brucho plní, Boh mu doň pošle páľavu svojho hnevu a zaplaví ho ňou vo chvíli, keď si bude zajedať.I_ V období nadbytku bude v tiesni, dopadne na neho moc utrpenia.L^Jeho žravosti nikto neunikol, preto jeho blahobyt nebude trvalý.O]Keďže sa s ničím neuspokojil, nezachráni ho to, po čom túžil.Q\lebo rozdrvil chudobných, opustil ich a ulúpil dom, hoci ho nestaval.[[/Vráti, čo získal, a neprehltne to, má obrovský zisk, ale sa z neho neteší,KZNech sa nekochá v bystrinách vôd ani v potokoch medu a mlieka.=YuBude pridájaný jedom kobry, zabije ho jazyk zmije.GXBohatstvo zhltol, ale vydávi ho, Boh mu ho z brucha vypudí.RWJedlo sa mu zmení v črevách a stane sa v jeho útrobách jedom kobry._V7 je k nemu zhovievavý a neopúšťa ho, ponecháva si ho v ústach, aby ho vychutnal.MU Hoci mu je zlo sladké v ústach, predsa si ho skrýva pod jazykom,WT' Jeho kosti boli plné mladíckej sily, ale aj tá si s ním ľahne do prachu.iSK Jeho synovia sa budú uchádzať o priazeň bedárov a vlastnými rukami odovzdá svoj majetok.MR Oko, ktoré ho pozorovalo, už ho neuvidí ani jeho miesta neuzrie.KQOdletí ako sen a viac ho nenájdu, zaženú ho ako nočnú moru.^P5navždy sa pominie ako jeho vlastný výkal. Tí, čo to uvidia, povedia: Kdeže je?ZO-Aj keď jeho povýšenectvo vystúpi až do nebies a jeho hlava dosiahne oblaky,YN+že jasot bezbožníkov je len krátky a že radosť podliaka trvá len okamih?@M{Vari oddávna nevieš, odvtedy, čo je človek na zemi,^L5lebo počúvam karhanie, ktoré ma uráža, pretože mi odpovedá vietor bez rozumu.BKPreto sa moje myšlienky ozývajú a preto sa ponáhľam,,J UNato Cófar z Naamy odpovedal takto:gIGvy sa bojte meča! Hnev je totiž mečom na neprávosti, aby ste spoznali, že jestvuje súd!hHILebo potom poviete: Prečo by sme ho mali prenasledovať? Keďže je však koreň veci vo mne,dGAsvojimi očami ho pri sebe uvidím — nie niekto cudzí. Moje vnútro už hynie túžbou.UF#Aj potom, keď moja koža bude takto zodratá, zo svojho tela uvidím Boha,PEJa viem, že môj Vykupiteľ žije a nakoniec sa postaví nad prachom!DDželezným rydlom a olovom naveky boli vyryté do kameňa!IC Kiežby sa moje slová zapisovali, kiežby sa dostali do knihy,RBPrečo ma tak ako Boh prenasledujete? Veď z môjho tela sa nenasýtite!^A5Vy, priatelia moji, zľutujte, zľutujte sa nado mnou! Veď ma zasiahla Božia ruka!M@Koža a mäso sa mi lepia na kosti, len o vlások som unikol smrti.h?IProtivím sa všetkým svojim dôverníkom, tí, ktorých som miloval, sa obrátili proti mne.O>Dokonca aj deti mnou pohŕdajú, len čo vstanem, už mi odvrávajú.U=#Môj dych je odporný aj vlastnej žene a hnusím sa vlastným súrodencom.a<;Volám na svojho otroka, ten mi však neodpovedá, vlastnými ústami sa ho doprosujem.f;EHostia v mojom dome a moje slúžky ma pokladajú za cudzieho, pre nich som iba cudzozemcom.I: Príbuzní sa ma zriekli a dôverní priatelia na mňa zabudli.H9  Bratov odo mňa vzdialil a moji známi sa mi celkom odcudzili.b8= Jeho oddiely prichádzajú naraz, navŕšili si ku mne cestu a utáborili sa okolo mňa.J7  Jeho hnev vzbĺkol proti mne, pokladá ma za svojho nepriateľa.]63 Na všetkých stranách ma rúca, takže odchádzam, moju nádej vytrhol ako strom.75i Česť mi vyzliekol a sňal mi korunu z hlavy.J4 Cestu mi zarúbal, takže neprejdem a chodníky mi zahalil tmou.s3_Veď keď kričím: Pomoc!, nedostávam odpoveď, dovolávam sa pomoci, ale spravodlivosti sa nedovolám.I2 vedzte teda, že to Boh ma poškodil a zamotal do svojej siete.J1 Ak sa naozaj nado mňa povyšujete a zdôvodňujete moju potupu,90mAj keby som naozaj bol zblúdil, je to moja vec.X/)Už je to desiaty raz, čo ste ma znevážili, nehanbíte sa a ubližujete mi.@.{Dokedy mi budete trápiť dušu a trýzniť ma slovami?"- ANato Jób odpovedal takto:c,?Naozaj to takto býva s príbytkami nespravodlivých a s miestom toho, kto nepozná Boha.a+;Deň jeho nešťastia predesí ľudí na západe a na východe sa ich zmocní triaška.k*ONebude mať potomstvo ani plod vo svojom ľude, ani nikoho, kto by ho prežil v jeho príbytkoch.;)qVyhodia ho zo svetla do tmy, vyženú ho zo sveta.P(Jeho pamiatka na zemi vyhynula, jeho meno je široko-ďaleko neznáme.7'iZdola mu schnú korene, navrchu vädnú vetvy.O&Jeho stan bude obývaný bez neho, na jeho príbytok sa vysype síra.K%Vytrhnú ho z bezpečia jeho stanu a poženú ku kráľovi hrôz.X$) Nech si pojedá vlastnú kožu, jeho údy nech požiera prvorodený syn smrti.?#y Nech sa celkom vysilí a nech mu bieda stojí po boku.J"  Zôkol-vôkol ho ľakajú hrôzy, stíhajú ho na každom kroku.;!q V zemi je mu skrytý povraz a na chodníku klepec.L  Za pätu sa chytí do osídel, zmocní sa ho nastražená slučka.H Pretože vlastné nohy ho ženú do siete a chodí nad pascou.KJeho rázne kroky sa skrátia a jeho vlastné plány ho odstavia.?ySvetlo slabne v jeho stane a kahanec nad ním vyhasne.QBezbožníkom predsa vyhasne svetlo a plameň ich ohňa nevydá žiaru.mSTy, čo sa vlastným hnevom ničíš, či pre teba má spustnúť zem a bralo sa pohnúť z miesta?NPrečo nás považujete za dobytok? Prečo sme podľa vás hlupáci?U#Dokedy budete loviť slová? Najprv sa pochopme, až potom sa rozprávajme!0 ]Nato Bildad zo Šúachu odpovedal takto:NZostúpi k závorám podsvetia, keď si spolu odpočinieme v prachu.GKde je teda moja nádej? Moja nádej — kto ju ešte uvidí?X)priepasť oslovím: Ty si môj otec! Červom poviem: Moja matka a moja sestra!J  Ak dúfam, podsvetie mi bude domovom, v tme si usteliem posteľ,=u Zamieňajú noc za deň, svetlo je vraj blízko tmy.M Moje dni prešli, moje plány, túžby môjho srdca, sú zničené!P Vy všetci však znovu poďte sem, hoci múdreho medzi vami nenájdem.]3 Spravodlivý sa pridŕža svojej cesty a ten, čo má čisté ruky, ešte zosilnie.SÚprimní sú z toho zhrození a nevinný sa rozohňuje proti pokrytcovi.MOko mi zoslablo od plaču a všetky údy môjho tela sú ako tieň.M Dal ma ľuďom ako porekadlo, preto si predo mnou ľudia odpľujú.J  Ak niekto za odmenu udáva priateľov, oči jeho synov oslepnú.: oIch srdce zbavil úsudku, preto ich nepovýšiš.\ 1Záloh za mňa nechaj u seba! Veď kto by sa zveril ako ručiteľ do mojich rúk?!X )Okolo mňa je samý posmeškár a moje oko spočíva na ich uštipačnostiach.D Môj duch je zlomený, moje dni vyhasli, ostal mi len hrob.V%Veď prejde len niekoľko rokov a vydám sa na cestu, z ktorej sa nevrátim.Oaby rozhodol medzi mužom a Bohom, medzi človekom a jeho blížnymi.J Priatelia sa mi vysmievajú, ale moje oko roní slzy pred Bohom,jMVeď aj teraz — môj svedok je v nebesiach, ten, čo sa za mňa prihovára, je na výsostiach.DZem, neprikry moju krv, nech pre môj nárek niet úkrytu.J hoci v mojich dlaniach niet násilia a moja modlitba je čistá.I Tvár mi sčervenela od plaču a na viečkach mám tieň smrti,J Na kožu som si ušil vrecovinu, svoj roh som zaboril do prachu.I Zasadzuje mi úder za úderom, rúti sa proti mne ako bohatier.p~Y obkľučujú ma jeho lukostrelci, krája moje obličky a nemá zľutovanie, na zem vylieva moju žlč.n}U Bol som v bezpečí, ale mnou zatriasol, chytil ma za šiju a roztrieskal, postavil si ma ako terč,S| Boh ma vydáva napospas zločincovi, do rúk bezbožníkov ma odovzdáva.r{] Naširoko roztvorili proti mne ústa, hanebne ma vyfackali, všetci do jedného sa proti mne spolčujú.rz] Jeho hnev ma roztrhal, nenávidel ma a škrípal na mňa zubami. Môj nepriateľ zaostruje na mňa oči.gyGSchmatol si ma, stal si sa svedkom, ktorý sa postavil proti mne, moja bieda na mňa žaluje.Ux#Veď práve teraz ma celkom vyčerpal. Vyhubil si celé moje spoločenstvo.Ww'Ak prehovorím, moja bolesť nepoľaví, ak prestanem, čoho sa tým zbavím?SvPosilňoval by som vás ústami a už pohyb mojich perí by vám uľavil.uAj ja by som vedel hovoriť ako vy, keby ste boli na mojom mieste, hromadiť slová proti vám a pokyvovať nad vami hlavou.Xt)Či už bude koniec rečiam do vetra, alebo čo ťa dráždi, že sa ozývaš?Ts!Veľa takého som už počul, všetci ste len takí sužujúci tešitelia."r ANato Jób odpovedal takto:mqS#Plodom ich ťarchavosti je trápenie a rodia bezprávie, ich vnútro je vždy pripravené na zradu.Op"lebo spolok pokrytcov je jalový a oheň stravuje stany úplatkárov.[o/!Ako vinič zhodí svoje nedozreté plody, ako oliva nechá opadnúť svoje kvety,Fn Jeho dni sa predčasne naplnia a jeho vetva sa nerozzelenie.`m9Nech sa nespolieha na márnosť! Bude zmätený, pretože za odmenu dostane márnosť.al;Neunikne temnotám, jeho výhonky vyschnú od plameňa, dychom vlastných úst zanikne.\k1Nezbohatne a jeho majetok neobstojí ani jeho klasy sa nebudú nakláňať k zemi.kjOPotom musel bývať v rozváľaných mestách, v neobývaných domoch pripravených na zbúranie.Gipretože tvár si pokryl tukom a na páse sa obložil sadlom.GhRúti sa zatvrdivo proti nemu pod ochranou pevných štítov,Tg!To preto, lebo proti Bohu vystrel svoju ruku a hrdí sa pred Všemohúcim.Wf'Desí ho trápenie a zdoláva ho trýzeň ako kráľa pripraveného na útok.Ve%Vandruje za chlebom — kde asi je? Vie, že deň tmy je mu už pripravený.BdNa návrat z tmy sa nespolieha, je vyhliadnutý pre meč.QcZvuk hrôzy znie v jeho ušiach, v období pokoja príde naňho zhubca.bb=Bezbožník sa každý deň zmieta strachom a počet rokov je pred násilníkom skrytý.MaIm samým bola daná krajina a cudzinec pomedzi nich neprechádzal.H` To, čo mudrci hlásajú a neukryli to od čias svojich otcov.E_Poučím ťa, len ma vypočuj! Vyrozprávam, čo som videl.U^#kdežeby ešte odporný a skazený muž, ktorý pije neprávosť ako vodu!?g]GVeď Boh sa ani na svojich svätých nespolieha a ani nebesia nie sú čisté v jeho očiach,n\UČo je človek, že by mal byť čistý a čo tvor narodený zo ženy, že by mal byť spravodlivý?W[' takže svoje dychčanie obraciaš proti Bohu a vravíš, čo máš na jazyku?>Zw Prečo ťa strháva srdce a prečo sa ti iskria oči,QY Alebo sa ti máli Božia útecha a slovo, ktoré k tebe mierne hovorí?^X5 Medzi nami je aj šedivý, aj starší človek, vekom dôstojnejší než tvoj otec.YW+ Čo také vieš, čo nevieme my? Čo poznáš, s čím my nie sme oboznámení?QVAzda si počúval na porade u Boha a len na seba obmedzuješ múdrosť?XU)Vari si sa narodil ako prvý človek na svete a bol si počatý prv ako vrchy?QTVlastné ústa ťa odsúdia, nie ja, vlastné pery svedčia proti tebe.YS+Tvoja neprávosť totiž učí tvoje ústa a vyberáš si výrazy prefíkancov.LRVeď ty dokonca rušíš bázeň a maríš rozjímanie pred Bohom!KQdôvodí slovom, ktoré neosoží, a rečami, ktoré neprospejú?pPYOdpovedá vari múdry človek vedomosťami vzatými z vetra alebo si plní vnútro východným vetrom,/O [Nato Elífaz z Témanu odpovedal takto:FNale aj tak ho celé telo bolí a jeho duša nad ním smúti.cM?Nedozvie sa, či sú jeho synovia vážení, ani nebude vedieť, či budú bezvýznamní,^L5Raz a navždy ho premôžeš a musí odísť, zmeníš mu tvár a pošleš ho preč.jKMKamene sa drobia pôsobením vody, jej príval vymieľa pôdu, ty však hubíš nádej človeka.SJDokonca aj hora sa zrúti a rozpadne a bralo sa posunie zo svojho miesta.TI!Môj zločin by bol zapečatený vo vreci a moju neprávosť by si zatrel.SHTeraz by si síce rátal moje kroky, ale nevšímal by si si môj hriech.YG+Ty by si zavolal a ja by som ti odpovedal, túžil by si po diele svojich rúk.nFUAk muž umrie, azda zase ožije? Každý deň svojho boja by som vyčkával, kedy príde striedanie!E  Kiežby si ma uschoval v podsvetí a ukryl ma, kým tvoj hnev neprestane, vymeral by si mi lehotu a potom si na mňa spomenul.}Ds tak aj človek, ak si ľahol, už nevstane. Kým budú nebesia, ľudia sa zo svojho spánku nepreberú a nevstanú.BC Ako keď sa voda stratí z mora a rieka opadne a vyschne,OB Keď však zomrie muž, ostane ležať, keď zahynul človek, kde je?JA  len čo zacíti vodu, vypučí a ako priesada vyženie mládnik.J@ Ak aj jeho koreň zostarne v zemi a jeho kmeň odumrie v prachu,[?/Veď aj strom má nádej, ak ho vytnú, ešte vyženie a jeho výhonok nezanikne.Z>-Nedívaj sa na neho, nech si vydýchne, kým ho ako nádenníka deň nepoteší.q=[Ak sú mu vymerané dni a u teba je počet jeho mesiacov, hranice, ktoré si mu vymedzil, neprekročí.1<]Kto urobí z nečistého čisté? Nikto!O;Ty však na takého upieraš oko a privádzaš ho proti sebe na súd.K:Rozkvitne ako kvet a zvädne, zmizne ako tieň a neostane stáť.L9 Zo ženy zrodený človek žije len krátko, ale je sýty nepokoja.V8% hoci človek sa rozpadne ako bútľavina, ako šaty, ktoré rozožrali mole.h7I Zasekávaš mi nohy do klady, dozeráš na všetky moje chodníky, značkuješ moje chodidlá,U6# Veď si proti mne zapisuješ trpké veci a dávaš mi dediť viny mladosti.I5 Hrozíš vari rozviatemu lístiu a prenasleduješ suchú slamu?M4 Prečo ukrývaš svoju tvár a pokladáš ma za svojho nepriateľa?R3 Koľko mám previnení a hriechov? Daj mi poznať môj zločin a hriech!N2 Potom zavolaj a ja odpoviem, alebo ja prehovorím a ty mi odpovieš.01[ Vzdiaľ odo mňa svoju ruku a nedes ma!G0 Iba dve veci mi nerob a nebudem sa viac pred tebou skrývať:S/ Ktože by sa chcel so mnou prieť? Lebo ak teraz budem mlčať, zahyniem.E. Tu teda predkladám svoj spor, viem, že budem mať pravdu.P- Vydržte počúvať moju reč a môj výklad nech vám vojde do uší!K, Aj to mi bude na spásu, pretože pred neho nepríde nehanebník.b+= Veď nech ma aj zabije, nebudem už čakať, ale budem obhajovať pred ním svoje cesty.I* Načo v zuboch nesiem svoje telo a v hrsti držím svoj život?W)' Buďte chvíľu ticho, nech prehovorím ja, nech sa so mnou stane čokoľvek!\(1 Vaše pamätihodné výroky sú príslovia z popola, vaše hradby sú len z hliny.K' Nevydesí vás jeho vznešenosť a nepadne na vás z neho hrôza?K& Celkom isto vás pokarhá, ak mu potajomky budete chytať stranu.\%1 Dopadne to dobre, ak vás preverí? Alebo ho chcete oklamať ako klamete človeka?2$_ Chytáte mu stranu? Za Boha vediete spor?D# Budete azda luhať pre Boha a podvádzať v jeho prospech?B" Len si vypočujte moje dôvody a pozorujte moju obhajobu.;!q Kiež by ste čušali, to by bola vaša múdrosť!I  zatiaľ čo vy zliepate lži. Naničhodní lekári ste všetci!S Ja však budem hovoriť so Všemohúcim a chcem sa obhajovať pred Bohom,8k Čo vy viete, viem aj ja, nezaostávam za vami.K  Nuž to všetko videlo moje oko, moje ucho to počulo a pochopilo.P a tak hmatajú v tme bez svetla a dopúšťa, aby blúdili ako opití.]3 Odoberá rozum vodcom národov zeme, necháva ich blúdiť v pustatinách bez ciestQ Necháva národy vyrásť a hubí ich, zveľaďuje ich a potom odprace.N Odkrýva nepreskúmané hlbiny tmy a na svetlo vynáša tiene smrti.D Na kniežatá vylieva pohŕdanie a opasky mocných ničí.X) Pripravuje o reč tých, na ktorých sa spoliehame, starcov zbavuje súdnosti.F Kňazov necháva ísť bosých a vykoreňuje prastaré rody.<s tresty kráľov ruší a kráľov priaha do roboty.B Radcov necháva ísť bosých a zo sudcov robí bláznov,G On má silu aj zdravý rozum, jemu patrí zvedený aj zvodca.K Ak zastaví vodu, tá vyschne, ale keď ju pošle, prevráti zem.V% Veď čo on zrúca, viac sa nevybuduje, koho on zavrie, tomu viac neotvoria.E Len Boh má múdrosť a moc, jemu patrí rada a rozumnosť.L Či u starcov je múdrosť a či dĺžka dní znamená rozumnosť?F Či ucho neskúma slová ako podnebie úst ochutnáva jedlo?T ! V jeho ruke je duša všetkého živého a duch každého ľudského tela.B  Kto by medzi nimi nevedel, že to urobila ruka Hospodina?R  alebo rastlinstva zeme a vyučí ťa, morské ryby ti to vyrozprávajú._ 7 Však už len zvierat sa opýtaj a poučia ťa, nebeského vtáctva a porozpráva ti,w g Na pokoji sú stany ničiteľov, v bezpečí sú tí, čo rozhorčujú Boha, čo by chceli Boha mať v hrsti.xi Myšlienky tých, čo sú v bezpečí, opovrhujú nešťastím pripraveným pre tých, ktorým sa trasú nohy. Svojmu priateľovi som na posmech. Ja, ktorý Boha vzývam, dostal som od neho odpoveď, som spravodlivý a bezúhonný, som na posmech._7 Aj ja mám toľko rozumu ako vy, nie som od vás horší, veď komu to nie je jasné?I Vy ste naozaj ľudia, ako sa patrí, a s vami vymrie múdrosť!" A Nato Jób odpovedal takto:eC Bezbožní však stratia zrak, ich útočisko padne a ich nádejou je, že vydýchnu dušu.`9 Natiahneš sa a nikto ťa nebude znepokojovať a mnohí si ťa budú chcieť získať.[/ Potom budeš dúfať, lebo je nádej, rozhliadneš sa a uložíš sa v bezpečí.F Nad poludnie bude život jasnejší, temnota bude ako ráno.Y+ Zabudneš totiž na trápenie, spomenieš si naň ako na vodu, ktorá odtiekla.n~U potom pozdvihneš svoju nepoškvrnenú tvár, budeš pevným odliatkom z bronzu a nebudeš sa báť.`}9 ak vzdiališ neprávosť od svojej ruky a v tvojom stane nebude prebývať bezprávie,D| Ak pripravíš svoje srdce a k nemu vystrieš svoje dlane,a{; Tupec môže tak nadobudnúť ostrovtip, ako sa divému oslovi môže narodiť človek.cz? Veď on vie, kto sú ničomníci, a keď vidí neprávosť, vari jej nevenuje pozornosť?Ry Ak sa priženie, dá ťa uväzniť a zvolá súd, kto mu v tom zabráni?;xq Jej miera je dlhšia ako zem a širšia sťa more.owW Je vyššia ako nebesia. Čo teda chceš robiť? Je hlbšia ako podsvetie. Čo teda môžeš vedieť?Wv' Preskúmaš azda Boha a či bez zvyšku vystihneš dokonalosť Všemohúceho?u3 a porozprával ti tajomstvá múdrosti, lebo sú priveľmi zložité, aby si to pochopil. Vedz teda, že Boh ti odpúšťa viac, ako sa previníš.9tm Kiežby Boh prehovoril, otvoril proti tebe ústaRs Veď si povedal: Moje učenie je rýdze a v tvojich očiach som čistý.^r5 Či tvoje bľabotanie umlčí mužov? Budeš sa posmievať, a nikto ťa nezahriakne?dqA Ostane vari také množstvo slov bez odpovede!? Azda sa ten, čo má plno rečí, obháji?,p U Nato Cófar z Naamy odpovedal takto:ro] do ríše takej tmy, ako je čerň šera smrti, ríše bez poriadku, kde je žiara svetla ako temno tmy.Dn kým pôjdem a nevrátim sa do ríše tmy a tieňov smrti,bm= Nie je vari poskromne mojich dní? Tak teda prestaň a nechaj ma, nech trochu pookrejem,Vl% Bol by som, ako keby ma nikdy nebolo, prevezený z maternice rovno do hrobu._k7 Tak prečo si ma vyviedol z lona matky? Skonal by som, ani jedno oko by to nezbadalo.sj_ Staviaš nových svedkov a znásobuješ svoj hnev proti mne. Neustále útoky a vojna sú mojím údelom.Ii Ak zdvihnem hlavu, lovíš ma ako lev a obratom ma prekvapíš.*hM Keď som sa previnil, beda mi! Keby som aj konal spravodlivo, ani tak nemôžem pozdvihnúť hlavu, lebo som sýty ponižovania. Len sa pozri na tú moju biedu!Eg že ak hreším, spozoruješ to a nenecháš ma bez trestu.Jf Tieto veci si ukrýval v srdci, viem, že toto si mal v úmysle,Se Dal si mi život, milosť a tvoja starostlivosť strážila môjho ducha.Hd Priodel si ma mäsom a kožou, z kostí a šliach si ma utkal.Ec Či si ma nezlial ako mlieko a nenechal zraziť sa ako syr?Qb Pamätaj, prosím, že si ma utvoril ako hlinu a vraciaš ma do prachu.Pa Tvoje ruky ma sformovali, celého ma pospájali, a teraz ma pohltíš?[`/ Hoci aj vieš, že nie som vinný a niet nikoho, čo by ma vytrhol z tvojej ruky?Q_ že sa usiluješ nájsť u mňa previnenie a pátraš po mojom hriechu?H^ Či sú tvoje dni ako dni človeka a tvoje roky ako dni muža,6]g Máš azda oči človeka a zrak smrteľníka?\} Je to podľa teba dobré, že utláčaš a opovrhuješ dielom svojich dlaní, a že radu bezbožných svetlom zalievaš?R[ Poviem Bohu: Neodsudzuj ma! Daj mi vedieť, prečo vedieš so mnou spor!kZ Q Z tej duše sa mi zhnusil život, vypustím zo seba svoju sťažnosť, z horkej duše prehovorím.MY #potom prehovorím a nebudem sa ho báť, lebo môj prípad je iný.KX "Nech odvráti odo mňa svoju palicu, nech ma nedesí jeho hrôza,UW# !Niet toho, kto by medzi nami rozhodol, kto by na oboch svoju ruku položil.UV# Ja predsa nie som mu roveň, aby som sa mohol ozvať: Poďme spolu na súd!JU aj tak ma potopíš v jame, že sa mi zhnusia aj vlastné šaty.OT Keby som sa umyl aj snehovo čistou vodou a ruky si očistil v lúhu,ES Ja budem uznaný vinným, načo mi je táto márna námaha?\R1 mám strach zo všetkých svojich útrap, lebo viem, že ma nenecháš bez trestu.XQ) Ak si poviem: Kiež zabudnem na svoje ponosy, vyhladím si tvár a usmejem sa,JP Prebehli ako člny z tŕstia, ako keď sa orol vrhne na korisť.MO Moje dni sú rýchlejšie ako bežec, ušli a nič dobré nevideli.gNG Krajina je vydaná do moci bezbožného, no on oči sudcom zakrýva. Ak nie on, tak kto teda?ZM- Keď bič niekoho v okamihu usmrtí, on sa z pokušenia nevinných len vysmieva.aL; Je mi to jedno. Preto som povedal: On aj bezúhonnému, aj bezbožnému chystá koniec.BK Som bezúhonný! O dušu mi nejde! Život sa mi protiví.J Hoci by som aj bol spravodlivý, moje vlastné ústa ma vyhlásia za vinného, aj keď som bezúhonný, ony to prekrútia.WI' Pokiaľ ide o silu, tak on je nezdolný, ak ide o súd, kto ho tam predvolá?>Hw vydýchnuť mi nedá, len horkými kúskami ma sýti.JG Ten, ktorý ma búrkou mrzačí a bezdôvodne množí moje rany,SF Keby som zavolal a on by aj odpovedal, neverím, že počúval môj hlas.fEE Ani keby som bol spravodlivý, neodpovedal by som, len by som svojho Sudcu prosil o milosť.VD% ako by som mu teda ja mohol odvrávať? Ako by som pred ním vyberal slová?C{ Boh neodvráti svoj hnev. Pred ním sa zhrbili aj pomáhači Rahaba [ Rahab — mýtická obluda alebo symbol Egypta.],WB' Keď on niečo uchytí, kto mu v tom zabráni? Kto mu povie: Čo to robíš!?KA Tu prejde popri mne, ale ho nevidím, minie ma, ale ho nevnímam.i@K On koná také veľkolepé veci a nespočetné obdivuhodné skutky, že sa nedajú preskúmať.K? je tvorcom Veľkého voza aj Orióna, Plejád aj súhvezdí juhu.F> On sám rozprestiera nebesia a kráča na morských vlnách,O= prikazuje slnku, takže nevychádza, a hviezdy uzatvára pod pečať.F< otriasa zemou, až sa pohne z miesta, chvejú sa jej stĺpy,S; Prenáša hory, ony však nevedia, že to ich vo svojom hneve prevrátil,T:! On je múdry v srdci, odvážny a silný. Kto sa mu vzoprel a ostal celý?Y9+ Ak sa mu zachce viesť s ním spor, z tisíc otázok mu neodpovie ani na jednu.c8? Pravdaže, viem, že je to tak, veď ako môže byť smrteľník spravodlivý pred Bohom?"7 A Nato Jób odpovedal takto:e6CTí, čo ťa nenávidia, musia sa obliecť do hanby, a stan bezbožných — toho už niet.O5Celkom naplní tvoje ústa smiechom a tvoje pery radostným pokrikom.T4!Nuž Boh nezavrhne bezúhonného ani neposilní ruku tých, čo robia zlo.L3Taká je teda radosť jeho cesty a z prachu pučia ďalší takí.N2Ak ho odpracú z jeho miesta, bude zapierať: Nikdy som ťa nevidel.S1Jeho korene sa prepletajú kopou kamenia, kamenný dom si vyhľadávajú.L0Na slnku je plný miazgy a jeho mládnik sa vypína nad záhradou.\/1Spoľahne sa na svoj dom, ale ten neobstojí, bude ho spevňovať, ale nevydrží.F.Jeho nádej je ako babie leto a jeho dúfanie ako pavučina.T-! Tak pochodia všetci, ktorí zabúdajú na Boha, a nádej podliaka zhynie._,7 Keď sa ešte zelená, keď sa ešte nezrezáva, prv ako každá iná tráva vyschne.[+/ Vyrastie azda trstina tam, kde nie je močiar? Rozmnoží sa šachorina bez vody?U*# Vari ťa oni nepoučia? Porozprávajú ti to a povedia, čo majú na srdci.b)= veď my sme tu len včerajší a nemáme poznanie, lebo naše dni na zemi sú len tieň.^(5Len sa opýtaj prechádzajúceho pokolenia a zisti si výsledky skúmania ich otcov,Y'+a hoci tvoje začiatky boli nepatrné, tvoja budúcnosť sa preveľmi vzmôže.f&Eak si čistý a úprimný, tak teraz povstane pre teba a obnoví tvoj spravodlivý príbytokU%#Ak však ty budeš horlivo hľadať Boha a o milosť prosiť Všemohúceho,a$;Ak tvoji synovia proti nemu zhrešili, tak ich vydal do moci ich vlastného priestupku.E#Vari Boh prekrúca právo alebo Všemohúci spravodlivosť?I" Dokedy budeš takto hovoriť? Veď tvoje reči sú ako víchor.0! ]Nato Bildad zo Šúachu odpovedal takto: Prečo mi neodpustíš môj hriech a neprepáčiš moju vinu? Teraz si ľahnem do prachu, ty ma budeš hľadať, ale už ma nebude.  Čo ti spôsobím, ak by som zhrešil, ty strážca ľudí? Prečo si si ma postavil za terč, takže som sám sebe na ťarchu?[/Dokedy neodvrátiš odo mňa svoj zrak? Nenecháš ma ani kým neprehltnem slinu!Kže ho ráno čo ráno navštevuješ a každú chvíľu skúmaš?[/Čo je človek, že ho máš za takého veľkého a venuješ mu takú pozornosť,c?Mám toho dosť! Večne žiť aj tak nebudem! Nechaj ma, veď moje dni sú len márnosť!Ltakže moja duša volí zadusenie, radšej volí smrť ako život.6gvtedy ma snami desíš a strašíš vidinami,N Keď vravím: V posteli sa mi uľaví a lôžko ponesie môj nárek,Q Som azda more alebo morská obluda, že nado mnou ustanovuješ stráž?ve Takže ja si nejdem krotiť ústa, prehovorím z bolesti svojho ducha, s trpkou dušou sa budem sťažovať.>w Už sa nevráti do svojho domu a doma ho nespoznajú.eC Ako sa rozplynul oblak a zmizol, tak ten, kto zostupuje do ríše mŕtvych, už nevystúpi.]3Neuzrie ma oko toho, kto sa na mňa pozerá. Uprieš na mňa zrak, ale už ma niet.fESpomeň si, že môj život je len závan vetra, moje oko sa nevráti pozrieť sa na krásu.X)Moje dni prebehli rýchlejšie ako tkáčsky čln a skončili sa v beznádeji._7Telo sa mi oblieklo do červov, moja koža popraskala ako hruda suchej zeme a mokvá.{oKeď si ľahnem, vravím: Kedy už vstanem? Ale večer sa preťahuje a zunuje sa mi prehadzovanie až do úsvitu._7Tak mi bol daný do dedičstva chladný svit mesiaca a boli mi nadelené noci útrap.K ako otrok dychtí po chládku, ako nádenník baží po výplate.S  !Či nie je údelom človeka na zemi boj? Jeho dni sú ako dni nádenníka,_ 7Azda je na mojom jazyku neprávosť, vari podnebie mojich úst nerozozná skazenosť? iC~~~@}}}m}||l{{{MzzzUzyy2xxxAww|w8vvv3uuuDttt;sssErrrLqqq^pppapoononn^nmm_mllflkkgkjjlj-ii_ihhzh+ggg ff;eeddddcc'bbbbaa{a``H___l_^^^+]]a]\\u\,[[xZZZCZYYNXXX2WWWNWVV;UUU%TTxT SSnS!RRR4QQ\QPP~P-OOO(NNN:MM}M,LLvLKKnK JJJAIII.HHuH.GGrGFFF1EE\DDDOCCC?BBBeBAA+@@e@??t?>>>f>==:<<<';;;D;::W999C888/777Q766=555J44\433V3 22>11j1 00f0//Z/..S---J,,r,++]**n))),(((#''&&9%%F$$$2##|"""A!!!`! \ ]{20KS?NC}3Mq91n w{ E N K n  |\q3iqfaE#o to skôr tak urobí, keď povieš, že ho nevidíš. Spor mu predložili, len naň čakaj!O`# Boh určite nevypočuje prázdne reči, Všemohúci si ich nevšimne,;_q# Tam kričia, ale on pre pýchu zlých neodpovedá.e^C# ten, čo nás poučuje viac ako pozemskú zver a robí múdrejšími nad nebeské vtáctvo?X])# Človek sa však nepýta: Kde je Boh, môj Tvorca, ten, čo dáva silu v noci,U\## Pre častý útlak ľudia kričia, spod nadvlády mocných volajú o pomoc.b[=#Tvoja bezbožnosť platí len na takého, ako si ty, a na človeka tvoja spravodlivosť.PZ#Ak si spravodlivý, čo mu tým dáš, alebo čo z tvojej ruky prijme?\Y1#Ak si zhrešil, čo mu tým urobíš? A čo mu spôsobíš množstvom priestupkov?LX#Zahľaď sa na nebo a pozoruj, sleduj oblaky, sú vyššie ako ty!7Wi#Odpoviem tebe a zároveň i tvojim priateľom:HV #Hovoríš: Čo z toho máš? Čo mi prospeje, keď nehreším?gUG#Vari to považuješ za správne, keď hovoríš: Moja spravodlivosť je väčšia ako Božia?&T I#Elíhu znova prehovoril takto:_S7"%k svojmu hriechu pridáva vzburu, dvíha dlane na obranu a množí slová proti Bohu.]R3"$Nech je Jób až do úplného konca skúšaný, pretože odpovedá ako ničomníci,JQ "#že Jób hovorí bez rozmyslu a jeho slová nie sú prezieravé.BP""Rozumní ľudia a aj múdry, čo ma počúva, mi povedia, O "!Má vari on odplácať, ako chceš ty, lebo jeho rozhodnutie si odmietol? Ty si musíš voliť, nie ja! Takže hovor, čo vieš!ON" nauč ma veci, ktoré nevidím, ak som páchal zlo, už ho neurobím?MM"Či sa Bohu hovorí: Znášal som trest, už sa viac neprehreším;ML"aby nekraľoval nehanebník ani nikto z tých, čo zvádzajú ľud.K}"Keď je ticho, kto ho obviní? Keď skryje svoju tvár, kto ho zbadá? On predsa bdie nad všetkými národmi a ľuďmi,TJ!"takže sa pred neho dostalo volanie bedárov a začul volanie chudobných.]I3"To všetko preto, lebo sa od neho odvrátili a o nijakej z jeho ciest neuvažovali,PH"Pre ich bezbožnosti ich trestá na takom mieste, kde to ľudia vidia.MG"Poznajúc ich skutky, zvrhne ich za noci, takže ležia rozdrvení.JF "Bez vyšetrovania ničí mocných a iných stavia namiesto nich.KE"pretože nie je v moci človeka, kedy má prísť na Boží súd.YD+"Niet takej tmy ani takej temnoty, kde by sa páchatelia bezprávia poskrývali,XC)"Jeho oči sú upreté na cesty každého človeka všetky jeho kroky pozoruje.jBM"Náhle umierajú. O polnoci sa ľud trasie a hynie, mocný je odstránený bez zásahu človeka.A"hovorí sa tak tomu, čo nenadŕža vládcom a neuprednostňuje bohatého pred chudobným, pretože oni všetci sú dielom jeho rúk.[@/"Azda sa kráľovi hovorí: Ty naničhodník! a kniežatám: Vy bezbožníci!? —z?m"Vari ten, kto nenávidí právo, bude vládnuť, alebo chceš obviniť z bezbožnosti Spravodlivého a Mocného?N>"Ak teda máš rozum, počúvaj toto, venuj pozornosť mojim slovám.L="všetko živé by zaraz skonalo a človek by sa do prachu vrátil.Y<+"Keby svoje srdce upriamil len na seba a svojho ducha i dych späť k sebe vzal,H; " Kto mu dal do opatery zem a kto celý svet pred neho položil?F:" Boh iste nekoná bezbožne a Všemohúci neprekrúca právo.`99" Veď človeku odpláca podľa jeho skutkov a s každým zaobchádza podľa jeho ciest.p8Y" Preto vy, rozvážni muži, počúvajte ma! Podlosť je ďaleko od Boha a bezprávie od Všemohúceho!M7" Veď povedal: Človeku nič neosoží, keď má zaľúbenie v Bohu.X6)"spája sa s tými, čo páchajú bezprávie, a chodieva s bezbožnými mužmi?B5"Kto je taký hrdina ako Jób, čo pije výsmech ako vodu,e4C"Protiprávne som vyhlásený za luhára, moja rana je neliečiteľná, hoci som nezhrešil.G3"Jób totiž povedal: Som spravodlivý a Boh mi odňal právo.L2"Zvoľme si to, čo je správne, spoločne poznajme, čo je dobré!H1 "Veď ucho preveruje slová tak, ako podnebie ochutnáva jedlo.Q0"Počúvajte moje slová, vy múdri, i vy znalci, venujte mi pozornosť!&/ I"Elíhu znova prehovoril takto:O.!!Ak nemáš čo povedať, počúvaj ma! Mlč a naučím ťa múdrosti!^-5! Ak máš čo povedať, odpovedz mi! Hovor, veď by som bol rád, keby si mal pravdu!E,!Dávaj pozor, Jób, počúvaj ma! Mlč a ja budem hovoriť!M+!aby jeho dušu uchránil od hrobu, aby ho osvietilo svetlo života.K*!Nuž toto všetko robí Boh s človekom dvakrát, ba aj trikrát,Q)!Vykúpil moju dušu, nemusí ísť do hrobu, môj život uvidí svetlo.q([!Spievať bude pred ľuďmi a povie: Zhrešil som a prekrútil, čo je správne, no on mi to neodplatil.'w!Modliť sa bude k Bohu a on sa k nemu skloní, s plesaním uzrie jeho tvár a on vráti človeku jeho spravodlivosť.Z&-!Jeho telo bude sviežejšie ako v detstve a do dní svojej mladosti sa navráti.f%E!Boh sa nad ním zmiluje a povie: Vykúp ho, nech nezostúpi do hrobu, našiel som výkupné.d$A!Ak je pri ňom anjel, jeden z tisíca, ktorý oznamuje človeku, čo je pre neho správne,H# !Jeho duša sa približuje k jame a jeho život k poslom smrti.V"%!Jeho telo sa navidomoči stráca a vystupujú mu kosti, ktoré inak nevidno.H! !takže pociťuje odpor k chlebu a hrdlo odmieta aj pochúťky.O !Karhaný je bolesťou na lôžku a ustavičným pálením v kostiach,Q!aby zadržal jeho dušu nad jamou a jeho život pred smrtiacou strelou.X)!aby odvrátil človeka od toho, čo koná, a uchránil muža od povýšenosti,J !vtedy ľuďom otvára ucho a spečaťuje v nich svoje varovania,iK!Vo sne, v nočnom videní, keď na ľudí prichádza hlboký spánok, v driemotách na lôžku,H !Veď Boh prehovorí raz i druhý raz, ale ty to nespozoruješ.G! Prečo s ním vedieš spor, keď nijakým slovom neodpovedá?`9! Pozri sa, odpoviem ti, v tomto nemáš pravdu, pretože Boh je väčší než človek.E! Nohy mi zatvára do klady, stráži všetky moje chodníky.K! Nachádza proti mne zámienky, pokladá ma za svojho nepriateľa.L! Som čistý a bez hriechu, som nevinný a niet vo mne neprávosti.[/!Isteže som počul, čo si povedal, hlas tvojich slov ku mne neprestajne dolieha:J !Nemusíš mať zo mňa hrôzu a môj nátlak na teba nedoľahne.T!!Pozri sa, i ja som pred Bohom taký ako ty, aj ja som stvárnený z hliny.F!Odpovedz mi, ak môžeš, priprav sa a postav sa predo mňa!F!Duch Boží ma utvoril a dych Všemohúceho mi dáva život.O!Moje slová sú z priameho srdca, moje pery vyjadria jasné poznanie.D!Pozri, otvoril som ústa a jazyk v mojich ústach hovorí.Y -!Ty však, Jób, vypočuj si moje slová a nastav sluch všetkým mojim výrokom.W ' lebo to neviem. Ak len trochu zalichotím, nech ma môj Stvoriteľ odstráni!F  Nikoho nebudem zvýhodňovať, ani nikomu nebudem lichotiť,Q  Budem hovoriť a uľaví sa mi, svoje pery otvorím a budem odpovedať.` 9 Moje vnútro je ako uzatvorené víno, ako nové vínne mechy, ktoré idú prasknúť.J  pretože som plný slov, duch v mojom vnútri ma núti hovoriť.G Ponúknem aj ja svoju odpoveď, vyjadrím aj ja svoju mienku,Q Mám čakať, keď prestali hovoriť, keď zastali a už neodpovedajú?@{ Sú zmätení, už sa neozývajú, nenachádzajú slov.b= Keďže svoje slová nenamieril proti mne, ani ja mu nebudem vašimi slovami odpovedať.I Nehovorte: Našli sme múdrosť. Boh odveje Jóba, nie človek! pozorne som vás sledoval, ale nenašiel sa taký, čo by Jóba usvedčil, ani niet medzi vami takého, kto by mu odpovedal.gG Čakal som na vaše slová, na váš dôvtip som sluch nastavil. Kým vy ste hľadali slová,I Preto vravím: Vypočuj ma, nech i ja predložím svoju mienku!^5 Dlhovekí nie sú vždy múdri a starší nie vždy rozumejú tomu, čo je správne.X) No je to duch v človeku a dych Všemohúceho, ktorý ľudí učí rozumnosti.U~# Povedal som si: Nech prehovorí vek a množstvo rokov nech učí múdrosti.}! Elíhu z Búzu, Barachelov syn prehovoril teda takto: Som mladý a vy ste už vo veku, preto som sa obával predložiť vám svoju mienku.X|) Elíhu videl, že títo traja nemajú nijakú odpoveď, preto vzplanul hnevom.a{; Elíhu so svojou rečou k Jóbovi čakal, pretože ostatní boli vekom starší ako on.|zq Jeho hnev vzplanul aj proti jeho trom priateľom, pretože nenašli odpoveď a Jóba odsudzovali ako bezbožníka.y- Nato vzplanul hnevom Elíhu z Búzu, Barachelov syn z Rámovho rodu. Vzplanul hnevom proti Jóbovi, pretože sa robil spravodlivejším ako Boh.fx G Vtedy títo traja muži prestali hovoriť s Jóbom, pretože sa považoval za spravodlivého.jwM(nech namiesto pšenice bodľač zarodí a namiesto jačmeňa burinu. Tu sa končia slová Jóba.Iv 'ak som z jej úrody jedol a nezaplatil a jej majiteľov umoril,Mu&Ak proti mne kričí moja roľa a vedno s ňou jej brázdy plačú,ftE%O všetkých svojich krokoch by som mu porozprával a ako vojvodca by som k nemu pristúpil!Vs%$by som určite na pleci niesol a priviazal by som si ho na hlavu ako veniec!}rs#Kiežby ma niekto počúval! Tu je moje posledné slovo! Nech mi Všemohúci odpovie! Žalobný spis svojho odporcuq"potom nech mlčím a nevyjdem z dverí, veď by som sa triasol pred veľkým davom a bál by som sa pohŕdania príbuzných!bp=!Ak som skrýval svoje hriechy, ako to robia ľudia, a tak som v hrudi utajil svoju vinu,Qo Cudzinec nikdy nenocoval na ulici, pocestnému som vždy otvoril dvere.\n1Vari hovorili chlapi v mojom stane: Kiežby nám dal z mäsa, veď nie sme sýti!?_m7Nedovolil som svojim ústam zhrešiť tým, že by som bol na neho zvolával kliatbu.klOVari som mal radosť z nešťastia človeka, čo ma nenávidel, a jasal som, keď ho stihlo zlé?gkGaj to by bolo previnenie, ktoré patrí na súd, pretože tým by som zaprel Boha z výsosti.Jj ak ma tajne zviedlo moje srdce, takže som im rukou poslal bozk,Yi+ak som videl žiariť slnečné svetlo a mesiac ako nádherne putuje po oblohe,]h3ak som sa tešil, že mám veľké bohatstvo, že moja ruka nadobudla veľký zisk,_g7Ak som svoju dôveru vkladal do zlata a žltému kovu som hovoril: Ty si moja nádej,Yf+Veď pohroma od Boha je mojím postrachom, nemôžem zniesť jeho vznešenosť.Fenech mi rameno z pleca odpadne a ruka sa mi z kĺbu vylomí.Td!ak som sa rukou zahnal na sirotu, lebo som sa spoliehal na pomoc v bráne,]c3ak mi nedobrorečili jeho bedrá, ak sa nezohrial vlnou pri strihaní mojich oviec,Rbak som sa díval na hynúceho bez odevu a na chudobného bez prikrývky,Xa)— veď od mladosti ma vychovával ako otec a od lona mojej matky viedol —;I` ak som sám jedával svoj krajec chleba a sirota z neho nejedlaZ_-Ak som sa od želania chudobných odvracal, ak som oči vdovy nechal vyhasnúť,w^gVari ten, čo ma v matke utvoril, neutvoril aj jeho? Nie je to ten istý, ktorý nás stvárnil v lone matky?W]'čo urobím, keď Boh povstane a ako budem odpovedať, keď ma bude skúmať?P\ Ak som svojmu sluhovi alebo slúžke pri spore so mnou odoprel právo,y[k bol by to oheň spaľujúci až po Abaddon [ Ríša smrti.], ktorý ničí od koreňa všetko, čo som získal.FZ Veď to je nehanebnosť a previnenie, ktoré patrí na súd,OY nech moja žena melie pre iného a iní nech sa nad ňou skláňajú.[X/ Ak ma srdce zviedlo za ženou až tak, že som striehol pri susedových dverách,SWnech potom iný zje, čo ja zasejem a moje potomstvo nech je vykorenené!VAk sa môj krok od cesty odchýlil a moje srdce za tým, čo oči vidia, kráčalo, a na moje dlane nejaká škvrna prilipla,`U9potom nech ma Boh odváži na váhach spravodlivosti a nech zvie, že som bezúhonný.MTAk som si počínal nečestne, ak sa moja noha ponáhľala zradiť,MSVari sa on nepozerá na moje cesty a všetky moje kroky nepočíta?PRČi nešľachetným nehrozí skaza a páchateľovi bezprávia pohroma?cQ?Aký je za to údel od Boha z výsosti a aké dedičstvo od Všemohúceho na výšinách?[P 1So svojimi očami som uzavrel zmluvu, ako by som sa teda mohol obzerať za pannou?MOMoja harfa sa stala nástrojom žiaľu, moja flauta hlasom náreku.MwStal som sa bratom šakalov, spoločníkom pštrosov.[L/Zarmútený kráčam bez jasu slnka, v zhromaždení vstávam a kričím o pomoc.NKVnútornosti vo mne vrú a neutíchajú, stretli ma dni nešťastia.VJ%Nádejal som sa na dobré, prišlo zlé, dúfal som vo svetlo a prišla tma.gIGVari som neplakal nad tými, ktorých deň bol ťažký a duša mi nežialila nad chudobným?UH#Veď či k núdznemu ruku nevztiahneš, keď v nešťastí kričí o pomoc?IG Viem, že ma vrátiš smrti, zhromaždisku všetkých živých.mFSDvíhaš ma do vetra a nechávaš ma na ňom jazdiť ako na koni, nechávaš ma zmiznúť v búrke.REZmenil si sa a si ku mne neľútostný, silou svojej ruky mi odporuješ.YD+Volám k tebe o pomoc, ale mi neodpovedáš, stojím tu, ale si ma nevšímaš.9CmHodil ma do blata, som podobný prachu a popolu.=BuNásilím mi berie odev, uchopil ma ako pás tuniky.QAV noci mi vŕta v kostiach, moje trýznivé bolesti nikdy neutíchajú.L@Teraz sa moja duša vo mne rozliala, zachvacujú ma dni trápenia.c??Dopadla na mňa hrôza, moja česť uniká ako vietor a moja spása sa míňa sťa oblak.P>Prichádzajú akoby cez široký prielom, ako pri búrke sa valia dnu.W=' Rozryli môj chodník, aby ma zahubili, darí sa im, hoci im nikto nepomáha.o<W Po mojej pravici povstáva zberba tých, čo mi podrážajú nohy, vŕšia proti mne cesty trápenia.e;C Pretože Boh moju tetivu uvoľnil a ponížil ma, zbavili sa predo mnou všetkých zábran.O: S odporom sa odo mňa vzďaľujú a neváhajú napľuť mi do tváre.59e A teraz o mne spievajú a posmešne hovoria.88kHlupáci a niktoši, vyprášili ich z krajiny.97mMedzi kríkmi pokrikujú, túlia sa v pŕhľave.\61musia bývať v úžľabinách riek, v podzemných dierach a skalných puklinách.P5Ľudia ich spomedzi seba vyháňajú, kričia na nich ako na zlodejov,H4 Vytrhávajú slez pri kríkoch a koreň jalovca je im chlebom.P3Pre biedu a krutý hlad vyjedajú step, nedávno spustnutú pustatinu.F2Načo by mi bola sila ich rúk? Veď ich sviežosť zhynula.z1 oTeraz sa mi však smejú mladší odo mňa a tí, ktorých otcov som nechcel postaviť ani ku psom svojho stáda.0wCestu som im určoval a stal som sa im vodcom. Sedel som ako kráľ medzi šíkmi, ako ten, kto potešuje zronených.U/#Usmial som sa na nich, keď nemali dôveru. Svetlo mojej tváre neodmietli.].3čakali na mňa ako na dážď a naširoko otvárali ústa ako pre jarnú spŕšku.M-Po mojej reči sa už neozvali, moje slovo padalo na nich ako rosa,9,mPočúvali ma, čakali a pri mojej rade umĺkli.K+Moja sláva je svieža a luk v mojej ruke vrhá šíp za šípom.S*Môj koreň sa rozrastá pri vode a v mojich vetvách bude nocovať rosa._)7Povedal som si: skonám spolu so svojím hniezdom a rozmnožím svoje dni ako fénix.U(#Tesáky nešľachetného som vylamoval, zo zubov som mu vytrhával korisť.V'%pre chudobných som bol otcom a spor toho, koho som nepoznal som preskúmal.<&sOčami som bol pre slepého a nohami pre chromého,r%]Zaodieval som sa spravodlivosťou a ona zaodievala mňa, môj súd bol pre mňa ako plášť s turbanom.Y$+ Zostupovalo na mňa požehnanie hynúcich a srdce vdovy som dokázal rozjasať.v#e pretože som zachraňoval úbožiaka volajúceho o pomoc aj sirotu, aj toho, kto nemal nijakého pomocníka.]"3 Ucho, ktoré ma počulo, mi blahorečilo a oko, ktoré ma videlo, mi prisviedčalo,A!} Vládcom zlyhával hlas a jazyk sa im lepil na podnebie.D  Kniežatá sa zdržiavali slov a ústa si zakryli dlaňou.Smladíci, hneď ako ma zbadali, skryli sa, starci vstali a ostali stáť.^5Keď som prechádzal mestskou bránou a keď som na námestí zaujímal svoj stolec,X)keď sa moje kroky kúpali v smotane, ba aj moja skala vydávala prúdy oleja.Dkeď bol ešte so mnou Všemohúci a moje deti okolo mňa,Sako v dňoch mojej mladosti, keď bola Božia priazeň nad mojím stanom,`9keď nad mojou hlavou žiarila jeho svieca a ja som pri jeho svetle kráčal temnotou,Z-Kiežby mi bolo ako v dávnych mesiacoch, ako v dňoch, keď bdel nado mnou Boh,4 eJób pokračoval vo svojich výrokoch takto:|qČloveku potom povedal: Pozri, bázeň pred Pánom, to je múdrosť, a vystríhať sa zlého — to je rozumnosť.Quž vtedy ju videl a o nej rozprával, pevne ju ustanovil a preskúmal.H keď dažďu stanovil poriadok a blesku s hromom určil cestu,=uKeď určil vetru jeho váhu a mierkou vody odmeral,KVeď on až do končín zeme dovidí, pozoruje všetko pod nebom.FBoh však rozumie jej ceste a on vie, kde ju možno nájsť.`9Abaddon [ Ríša smrti.] a smrť povedali: Len správa o nej sa nám dostala do uší.Y+Pred očami všetkých živých je zahalená, skrytá aj pred vtáctvom nebies.`9No a táto múdrosť — odkiaľ prichádza? A sídlo rozumnosti — kde sa nachádza?PNedá sa porovnať s topásom z Núbie ani čistým zlatom vyvážiť.N Korále a krištáľ sa ani nespomenú, cena múdrosti je nad perly.^ 5Nedá sa porovnať so zlatom ani s drahým sklom, ani vymeniť za predmety zo zlata.Y +Nedá sa vymeniť ani za zlato z Ofíru, ani za drahocenný ónyx alebo zafír.K Nedá sa zaplatiť rýdzim zlatom a striebro nevyváži jej cenu.R Prahlbina hovorí: Vo mne sa nenachádza. More hovorí: U mňa jej niet.H  Človek nepozná jej cenu a v krajine živých sa nenachádza.Y+ No múdrosť — kde ju možno nájsť? Sídlo rozumnosti — kde sa nachádza?N Zamedzil presakovanie riek a to, čo je skryté, vyniesol na svetlo.U# do skál vytesal chodby a tak jeho oko uvidelo všetko, čo je drahocenné.N Človek siahol rukou po tvrdom kameni a od základov vyvracia vrchy,NPyšné šelmy po ňom nešliapali ani lev sa po ňom neprechádzal.FChodník ta ani dravec nepozná a oko jastraba ta nedovidí.A}Jej skaly sú ložiskom zafírov a sú tam zrnká zlata.U#Zem, z ktorej inak pochádza chlieb, je v hĺbke spustošená akoby ohňom.}sŠachtu hĺbia ďaleko od obývaných miest, zabudnutí bez pôdy pod nohami visia a hojdajú sa ďaleko od ľudí._~7Prekonáva tmu a v najvzdialenejších miestach vyhľadáva kamene ukryté v temnote.;}qŽelezo sa ťaží zo zeme a meď sa taví z rudy.J| Jestvuje nálezisko striebra a miesto, kde sa prečisťuje zlato.J{ Budú nad ním spínať ruky a vypískajú ho z miesta, kde bol.Jz Keď sa na neho nemilosrdne vrhne, ozlomkrky z jeho moci uniká.by=Odnesie ho prudký vietor z východu a je preč, z miesta, kde sa nachádzal, zmetie ho.Ux#Nešťastie ho zastihne ako povodeň, víchrica ho zachytí uprostred noci._w7Boháč si ľahne, ale už nikdy viac to neurobí, prv, ako by otvoril oči, niet ho.Hv Dom si postavil ako pavúk a z lístia si urobil prístrešok.ru]pripraví to pre spravodlivého, ktorý si ho oblečie, a striebro pre nevinného, ktorý si ho podelí.FtAj keď nahromadí striebra ako prachu a šatstva ako hliny,Us#Tých, čo ho prežijú, smrť pochová, jeho vdovy ho nebudú oplakávať.Wr'Ak má aj mnoho synov, má ich pre meč a jeho potomstvo sa nenasýti chleba.hqI Toto je údel bezbožníka od Boha a dedičstvo, ktoré dostanú násilníci od Všemohúceho:Kp Veď vy všetci ste to videli, tak prečo ste tak veľmi nadutí?Vo% Ukážem vám, čo je v Božej moci, neskryjem, ako si počína Všemohúci.Ln Vari sa môže tešiť zo Všemohúceho a neustále vzývať Boha?9mm Azda Boh počuje jeho krik, keď bude v úzkych?QlLebo akú nádej na korisť má podliak, keď Boh ukoristí jeho dušu?RkMôj nepriateľ nech je ako bezbožník a môj protivník ako zločinec.pjYSvoju spravodlivosť som pevne uchopil a nepustím ju, moje srdce mi nevyčíta nijaký z mojich dní.eiCV nijakom prípade vám nedám za pravdu! Kým nezomriem, svojej bezúhonnosti sa nevzdám!Ghmoje pery nevyslovia neprávosť a môj jazyk nevypovie lož.@g{kým ešte dýcham a Boží dych je v mojich nozdrách,efCTak, ako že žije Boh, ktorý mi odňal právo, a Všemohúci, ktorý mi roztrpčil dušu,4e eJób pokračoval vo svojich výrokoch takto:dPozri, toto sú len útržky jeho konania, začuli sme o tom len tichučké slovo. Kto však pochopí hromový hlas jeho hrdinskej sily?Mc Jeho duch okrášlil nebesia, jeho ruka prebodla unikajúceho hada.ab; Svojou mocou rozbúril more a svojou bystrosťou roztrieskal Rahaba [ Morská obluda.].Fa Nebeské stĺpy sa chvejú a sú ohromené jeho pohrozením.O` Vodnú hladinu obkolesuje medzou až tam, kde hraničí svetlo a tma.L_ Pohľad na trón zakrýva tak, že rozostiera nad ním svoj oblak.H^ Vodu viaže vo svojich mrakoch a oblak sa pod ňou neroztrhne.U]#On rozprestiera sever nad priepastnou prázdnotou, zem zavesil nad ničím.o\WPred ním je podsvetie [ Hebr. šeól.] obnažené a miesto skazy [ Hebr. abaddon.] nie je prikryté.U[#Dolu pod vodami sa chvejú tiene podsvetia aj všetci, čo tam prebývajú.AZ}Komu si narozprával slová a v akom duchu to hovoríš?NYAko si len poradil nemúdremu a naozaj prejavil veľkú chápavosť!QXAko si len pomohol tomu, kto nemá síl! Rameno bezmocného si ratoval!"W ANato Jób odpovedal takto:YV+A čo ešte človek, ktorý je ako červ; ľudský syn, čo je len červíkom?!XU)Dokonca ani mesiac nie je dosť jasný a hviezdy dosť čisté v jeho očiach!hTIAko by mohol byť smrteľník spravodlivý pred Bohom a čistý ten, kto je zrodený zo ženy?YS+Vari sa dajú spočítať jeho zástupy? Nad kým by nevychádzalo jeho svetlo?iRKJemu patrí vláda a pred ním treba mať strach, na svojich výšinách si zabezpečuje pokoj.0Q ]Nato Bildad zo Šúachu odpovedal takto:PPČi to nie je tak? Kto ma usvedčí zo lži? Kto moje slová vyvráti?^O5Na chvíľu sú povýšení a niet ich, upadnú tak, ako všetko a vädnú ako klas.^N5Poskytne im bezpečie, a oni sa na to spoľahnú, ale jeho oči pozorujú ich cesty.aM;Boh svojou mocou pri živote udržuje mocných, povstanú, hoci už v život nedúfali.ZL-S neplodnou, ktorá nerodí, zle zaobchádzali, ani vdove nič dobré neurobili. KNech zabudne na nich lono matky, nech sú sladkí pre červa a už viac sa nespomínajú. Ako drevo nech je polámaná neprávosť!mJSAko sucho a horúčava pohltí roztopený sneh, tak pohltí podsvetie [ Hebr. šeól.] hriešnikov.nIUĽahko ich odnesie voda, ich podiel v krajine je prekliaty, do ich viníc nezamieri lisovač hrozna.kHOPre nich všetkých je ráno vtedy, keď nastane temná tma, lebo sa poznajú s hrôzami temnoty.XG)Potme vnikajú do domov a rabujú ich, cez deň sa zamknú, svetlo nepoznajú.yFkOko cudzoložníka vyčkáva na súmrak a hovorí si: Ani oko ma nezbadá. Navyše, tvár si prikryje závojom.bE=Už na úsvite vstáva vrah, zabije úbožiaka a chudobného, a v noci je z neho zlodej.}Ds Oni boli medzi tými, čo sa vzbúrili proti svetlu, neuznávali jeho cesty, ani nezotrvávali na jeho chodníkoch.pCY Z mesta počuť ston umierajúcich a duša ranených volá o pomoc, ale Boh si ich modlitbu nevšíma.VB% Lisujú olej medzi múrmi, v lisoch šliapu hrozno, ale ostávajú smädní. Nocujú nahí, bez odevu, nemajú prikrývku ani keď je zima.G=Po nociach žnú na poli a paberkujú vo vinici bezbožníka.s<_Vychádzajú na púšť za prácou ako divé osly. Ako potravu pre svoje deti hľadajú korisť na stepi.U;#chudobných odstrkujú z cesty, všetci bedári krajiny sa musia skrývať.<:sodvedú sirotám osla, vdove na záloh vezmú vola,B9Hriešnici prekladajú medze, kradnú stáda a pasú ich,`8 ;Prečo Všemohúci skryl svoj čas a prečo ani tí, čo ho poznajú, nevidia jeho dni?P7Veď ma nenivočí tma ani vlastný výzor, ktorý pokrýva temnota.F6To Boh moje srdce skormútil a Všemohúci mi nahnal hrôzu.\51Preto sa jeho prítomnosti desím, len čo na to pomyslím, trasiem sa pred ním.T4!No on splní to, čo mi určil a na mysli má ešte veľa takýchto vecí.R3 Drží sa jedného, kto ho presvedčí? Veď si robí, čo sa mu zachce.P2 Jeho príkaz neopúšťam, jeho slová si cením nad vlastné zásady.N1 Jeho stopy sa držala moja noha, jeho cestou som šiel a neodbočil.S0 Veď on dobre vie, kadiaľ chodím, keď ma preskúša, vyjdem ako zlato.O/ keď koná naľavo, nevidím ho, keď zahne napravo, nespozorujem ho.T.!Nuž, ale keď kráčam vpred, niet ho, keď idem späť, nenachádzam ho,i-KTam uňho môže priamy človek uvádzať dôvody. Tam by som navždy unikol svojmu sudcovi.J, Azda by sa z celej sily so mnou prel? Nie! Len by si ma všimol.T+!Rád by som spoznal slová, ktorými odpovie, a pochopil, čo mi oznámi.K*predložil by som mu svoj spor a ústa by som mal plné dôkazov.R)Keby som len vedel, kde ho nájsť! Išiel by som až do jeho príbytku,M(Aj dnes sú moje myšlienky trpké, ale svoje vzdychanie ovládam."' ANato Jób odpovedal takto:\&1Vyslobodí toho, kto nie je bez viny, bude zachránený pre čistotu tvojich rúk.v%eKeď budú iní skľúčení, povieš: Hor sa! Veď on zachráni tých, ktorým sa únavou zatvárajú oči!M$Čo rozhodneš, to sa stane, a nad tvojimi cestami zažiari svetlo.J# Poprosíš ho a vypočuje ťa a ty splníš, čo si mu sľúbil.N"Potom sa budeš tešiť zo Všemohúceho a pozdvihneš tvár k Bohu.O!Vtedy bude Všemohúci tvojím zlatom a tvojím vyberaným striebrom.E a zahoď zlato do prachu, zlato z Ofíru pokladaj za štrk!\1Ak sa vrátiš k Všemohúcemu, zveľadí ťa. Vzdiaľ neprávosť od svojho stanuFPrijmi poučenie z jeho úst a vezmi si k srdcu jeho slová.KZblíž sa s Bohom a budeš mať pokoj. Potom zakúsiš blahobyt.\1Či to nie je tak, že naši odporcovia sú zničení a ich zvyšky pohltil oheň?LSpravodliví to uvidia, budú sa tešiť a nevinný sa im vysmeje:lQNo on im naplnil domy dobrými vecami. Aj tak nech sú však odo mňa ďaleko plány bezbožných!H Bohu hovoria: Odstúp od nás! Čo im teda urobí Všemohúci?H čo boli predčasne vytrhnutí a ich základy odplavila rieka?KChceš sa azda držať starých ciest, po ktorých chodili lotri,SOblaky sú mu úkrytom, preto nevidí, tak si kráča po nebeskej klenbe.L Ty však hovoríš: Čože Boh vie? Môže vari súdiť cez mraky?kO Vari nie je Boh na výšinách nebies? Pozri len na najvzdialenejšie hviezdy — ako sú vysoko!E alebo taká tma, že nevidíš a záplava vody ťa zakryje.A} Preto ťa obklopujú nástrahy a opantáva náhly strachQ Ty si však vdovy naprázdno posielal preč a ramená sirôt si lámal.nUKrajinu bude vlastniť ten, kto je pracovitý, a ten, koho Boh milostivo prijal, bude v nej bývať.DNenapojíš ustatého vodou a hladnému odopieraš chlieb.V%Veď bezdôvodne berieš záloh od svojich bratov a nahým vyzliekaš šaty.N Či nie je priveľká tvoja zloba a tvoje neprávosti nemajú konca?W 'Vari ťa posudzuje podľa tvojej bohabojnosti a podľa toho sa s tebou súdi?y kVari má Všemohúci potešenie z toho, keď si spravodlivý, alebo má z tvojich bezúhonných ciest úžitok?J  Môže azda muž osožiť Bohu? Veď aj múdry osoží len sebe!/  [Nato Elífaz z Témanu odpovedal takto:Q"Akože ma chcete potešiť nezmyslami? Vaše odpovede sú samý podvod!oW!Sladké sú mu hrudy pohrebiska, všetci kráčajú za ním. Tí, čo idú pred ním, sú bez počtu.K Do hrobu ho dôstojne ponesú a pri hrobke budú držať stráž.Z-Kto mu povie do očí, ako sa správal, a za to, čo urobil, kto sa mu odplatí?q[že v deň nešťastia býva ušetrený zlý človek, že v deň veľkého hnevu bývajú zachránení?PAzda ste sa nespýtali pocestných a neporozumeli ste ich svedectvám,V%lebo vravíte: Kde je dom urodzeného a kde je stan obývaný bezbožníkmi?RNuž, ja poznám vaše myšlienky a viem, aké úklady proti mne kujete,=uObaja si ľahnú do prachu, kde ich pokryjú červy.DIný zomiera so zatrpknutou dušou a neužil si blahobytu.I~ jeho nádoby sú plné mlieka a jeho kostná dreň sa obnovuje.I} Niekto zomiera v plnom rozkvete síl, bezstarostný a v pokoji,T|!Možno vari učiť Boha poznatkom, keď on sám tých najvyšších súdi?]{3Čo mu už záleží na dome, keď bude po ňom a počet jeho mesiacov sa skončil?Vz%Nech vidí na vlastné oči svoju pohromu a nech pije z hnevu Všemohúceho!ay;Odkladá Boh nešťastie pre jeho synov? Nech ho vyplatí priamo, aby vedel, ako je to! S\;~~~;}}}5|||S{{{2zzCyyjyxxx+wwwBvvv@vuuwu2tttCsssrrzrqqqIq pp ooo nnn6mmtm llDlkk~kjjhj iiiBhh|h2ggjgffzf9eeeAdddDDD[CCRBBBQAr@;??==<=FTWn} 4 Zbormajstrovi. Dávidov žalm. Blázon si v srdci hovorí: Boha niet! Konajú skazonosne a ohavne, niet nikoho, kto by konal dobro.3} Ja však dúfam v tvoju milosť, moje srdce plesá nad tvojou spásou. Budem ospevovať Hospodina, lebo mi urobil dobre.h2I aby môj nepriateľ nepovedal: Premohol som ho! Moji protivníci budú jasať, ak sa sklátim.j1M Hospodin, môj Bože, pohliadni a odpovedz mi! Rozjasni mi oči, aby som neusnul spánkom smrti,y0k Dokedy mám v duši nosiť starosť a v srdci dennodenne žiaľ? Dokedy sa bude nepriateľ vypínať nado mnou?t/a Dokedy ešte, Hospodin, budeš na mňa zabúdať? Navždy? Dokedy budeš predo mnou skrývať svoju tvár?&. I Zbormajstrovi. Dávidov žalm.Z-- Hospodin, ty ich ochrániš, aj nás navždy zachrániš pred týmto pokolením;g,G Hospodinove slová sú rýdze ako striebro tavené v hlinenej forme, sedemkrát prečistené.+ Pre útlak biednych, pre vzdychy úbohých povstanem teraz — hovorí Hospodin — zachránim tých, ktorými pohŕdajú.Z*- čo hovoria: V našom jazyku je sila, máme predsa ústa. Kto je naším pánom?O) Nech Hospodin zničí všetky úlisné pery i chvastavý jazyk tých,F( Klamú sa navzájom úlisnými perami a neúprimným srdcom.V'% Pomôž, Hospodin, lebo zbožného už niet a spomedzi ľudí miznú verní.A&  Zbormajstrovi na osemstrunovom nástroji. Dávidov žalm.c%? Hospodin je predsa spravodlivý, miluje spravodlivé skutky. Úprimní uvidia jeho tvár.e$C Dážď žeravého uhlia a síry spustí na bezbožníkov, horúci vietor bude ich údelom.n#U Hospodin skúma spravodlivého i bezbožného. Z duše nenávidí toho, kto má záľubu v násilí."{ Hospodin je vo svojom svätom chráme, Hospodinov trón je na nebesiach, jeho oči hľadia, jeho pohľad skúma ľudí.A!} Keď sa základy rozvrátia, čo si počne spravodlivý?r ] Pozri, bezbožníci už luk napínajú, šíp si kladú na tetivu, aby za tmy strieľali na úprimných.  Zbormajstrovi. Dávidov. V Hospodinovi nachádzam útočisko. Ako mi môžete povedať: Uleť si, vtáča, na svoj vrch!?_7 Brániš právo siroty i zdeptaného. Pozemský človek už nebude naháňať strach.lQ (táv) Vypočúvaš túžbu pokorných, Hospodin, posilňuješ ich srdce, nakláňaš k nim ucho.O Hospodin je kráľom na večné veky, pohania zmiznú z jeho krajiny.nU (šín) Zlom rameno bezbožného a zlého človeka. Jeho bezbožnosť vypátraš, nič ti neunikne.! (réš) Ty však vidíš trápenie a žiaľ, hľadíš a berieš to do svojich rúk. Bezbranný sa spolieha na teba, ty pomáhaš sirote.V% Prečo smie bezbožník znevažovať Boha a myslieť si: Ty to nevyskúmaš?[/ (kóf) Hospodin, Bože, povstaň, zdvihni svoju ruku! Nezabúdaj na ubiedených!D Myslí si: Boh zabudol, skryl si tvár, nikdy to neuvidí.F Plazí sa a krčí, nešťastníci padajú do jeho pazúrov. (ajin) V húštine striehne ako v úkryte lev. Striehne, aby sa zmocnil biedneho. Zmocní sa biedneho, vtiahne ho do siete.lQ Sedáva na postriežke za ohradou, v úkrytoch vraždí nevinného, očami sliedi po bezbranných.^5 (pé) Ústa má plné kliatby, klamu a násilia, na jazyku trápenie a neprávosť.Q Myslí si: Nepohnem sa. Z pokolenia na pokolenie nič zlé ma nestihne. Úspešné sú jeho cesty v každom čase. Tvoje súdy sú pre neho privysoko. Soptí proti všetkým svojim protivníkom.gG Bezbožník hovorí povýšene: Boh sa nestará, Boha niet. Také je celé jeho zmýšľanie.\1 Bezbožník sa vystatuje svojimi záľubami, chváli lakomca a pohŕda Hospodinom.dA Spupnosť bezbožníka spaľuje chudobného. Nech sa chytí do nástrah, ktoré pripravil.[  1 (lámed) Hospodin, prečo si tak ďaleko a prečo sa skrývaš v čase súženia?i K Povstaň, Hospodin, nech sa človek nevystatuje, nech sú pohania súdení pred tvojou tvárou.g G (kaf) Chudobný však nezostane natrvalo zabudnutý, ani nádej utrápených nikdy nezhynie. - (jod) Do ríše mŕtvych [ Hebr. šeól — ríša mŕtvych, podsvetie.] sa prepadnú bezbožníci, všetci pohania, ktorí zabúdajú na Boha.B } Hospodin sa dal poznať pri súde, ktorý konal; bezbožník uviazol v diele svojich rúk. — Higgájón [ Pravdepodobne pokyn na stíšenie alebo na hudobnú vložku. ]. — Sela —fE (tét) Pohania padli do jamy, ktorú vykopali, noha im uviazla v sieti, ktorú nastražili.r] aby som mohol hlásať všetku tvoju velebnosť v bránach dcéry Siona a plesať, že si ma zachránil.zm (chét) Zmiluj sa nado mnou, Hospodin! Pozri, ako ma sužujú tí, čo ma nenávidia! Vytrhni ma z brán smrti,\1 Veď ten, ktorý pomstí krv, pamätá na ubiedených, nezabúda na ich kvílenie._7 (zajin) Ospevujte Hospodina, ktorý tróni na Sione, zvestujte národom jeho skutky.r] V teba dúfajú tí, čo poznajú tvoje meno, veď ty, Hospodin, neopúšťaš tých, čo ťa hľadajú.W' (váv) Hospodin je útočiskom utláčanému, útočiskom v čase súženia.K On bude spravodlivo súdiť svet, národy rozsúdi podľa práva.M (hé) Hospodin však tróni naveky, súdny stolec má pripravený.hI Po nepriateľoch zostali navždy len trosky, zbúral si ich mestá, niet po nich ani pamiatky.b~= (gimel) Pokarhal si pohanov a zahubil bezbožníka, ich meno si vytrel na večné veky.g}G lebo si obhájil moje právo a rozriešil môj spor. Zasadol si na trón, Sudca spravodlivý.L| (bét) Moji nepriatelia ustúpia, potknú sa a zhynú pred tebou,V{% Budem sa radovať a jasať v tebe, ospevovať budem tvoje meno, Najvyšší.sz_ (álef) Oslavovať budem Hospodina celým srdcom. Chcem vyrozprávať všetky tvoje obdivuhodné skutky.y 1 Zbormajstrovi na nápev Mútlabbén [ V hebr. nejasné: pre tajnosti (tajné hriechy?) syna; pre smrť syna alebo zomri za syna.]. Dávidov žalm.Tx! nebeské vtáctvo, morské ryby, všetko to, čo pláva morskými cestami.4wcvšetky ovce, kozy a dobytok aj divú zver,^v5Ustanovil si ho za vládcu nad dielom svojich rúk, všetko si mu položil pod nohy:muSUrobil si ho len o niečo menším než nebeské bytosti. Korunoval si ho slávou a dôstojnosťou.Tt!Čo je človek, že naňho pamätáš, a syn človeka, že sa ho ujímaš?rs]Keď hľadím na tvoje nebesia, dielo tvojich prstov, na mesiac a hviezdy, ktoré si upevnil, pýtam sa:r/Z úst detí a dojčiat si si pripravil chválu [ Hebr. óz — sila, pevnosť.] proti svojim odporcom, aby si umlčal nepriateľa i pomstiteľa.wqgHospodin, Pán náš, aké vznešené je tvoje meno na celej zemi! Velebnosť svoju vyvýšil si nad nebesia.8p mZbormajstrovi na gátsky nápev. Dávidov žalm.ro]Čím iných chce trápiť, to padne na jeho hlavu, čím iných trýzniť chce, zosype sa mu na temeno.LnKope jamu, vyhĺbi ju, ale spadne do priehlbne, ktorú prichystal.BmHľa, počne neprávosť, nosí trápenie a porodí lož.Llna seba chystá smrtonosnú zbraň a pripravuje si ohnivé šípy.Zk- Ak sa človek neobráti, ak si ostrí meč, napína luk a chystá sa strieľať,Ej Boh je spravodlivý sudca. On dáva výstrahu každý deň.Ii  Boh mi je štítom. On je záchrancom ľudí úprimného srdca.xhi Skoncuj so zlobou bezbožníkov, podpor spravodlivého, spravodlivý Bože, ktorý skúmaš srdcia i obličky.bg= Hospodin bude súdiť národy. Súď ma, Hospodin, podľa mojej spravodlivosti a neviny!MfNech ťa obkľúči zástup národov, zasadni nad nimi na výsosti!ePovstaň, Hospodin, vo svojom hneve! Postav sa proti zúrivosti mojich protivníkov! Prebuď sa k súdu, ktorý si prikázal, môj Bože! d nech nepriateľ prenasleduje a dostihne moju dušu, zašliapne môj život do zeme a moju česť zhodí do prachu. — Sela —Xc)ak som sa dobrodincovi odplatil zlom či bezdôvodne obral svojho protivníka,SbHospodin, môj Boh, ak som to urobil, ak je na mojich rukách bezprávie,Faaby ma neroztrhali ako lev a nebolo by pomoci ani záchrany.t`aHospodin, môj Boh, k tebe sa utiekam. Zachráň ma pred všetkými, čo ma prenasledujú, a vysloboď ma,G_ Dávidov žalospev, ktorý spieval Hospodinovi pre Benjamínovca Kúšu [ Neznáma osoba, buď ide o Kúšijca oznamujúceho smrť Absolóna v 2Sam 18,21—32, alebo Kíša, Saulovho otca.].P^ Hospodin počul moju úpenlivú prosbu. Hospodin prijal moju modlitbu.Z]- Vzdiaľte sa všetci, čo páchate neprávosť, lebo Hospodin počul môj plač.I\ Žiaľ mi oko zoslabil, kalí ho množstvo mojich protivníkov.r[]Už ma vyčerpalo vzlykanie, každú noc plačom kropím svoje lôžko, slzami zmáčavam svoju posteľ.Z{V smrti si na teba nikto nespomenie. Kto ťa v ríši mŕtvych [ Hebr. šeól — ríša mŕtvych, podsvetie.] oslávi?TY!Obráť sa, Hospodin, vysloboď moju dušu, zachráň ma svojou milosťou!GXMoja duša je veľmi vystrašená a ty, Hospodin, dokedy…?eWCZmiluj sa nado mnou, Hospodin, lebo chradnem, uzdrav ma, Hospodin, lebo mi kosti meravejú.WV'Netrestaj ma, Hospodin, vo svojom hneve a vo svojom rozhorčení ma nekarhaj!AU Zbormajstrovi na osemstrunovom nástroji. Dávidov žalm.T! Nech sa radujú všetci, čo sa k tebe utiekajú, a nech naveky plesajú! Ochraňuj ich a nech jasajú v tebe tí, čo milujú tvoje meno.uSc Bože, odhaľ ich vinu! Nech padnú pre svoje zámery! Rozožeň ich pre mnohé vzbury, lebo ti odporovali. R  Veď na ich ústa nieto spoľahnutia, ich vnútro — samá skaza, ich hrdlo — otvorený hrob, ich jazyk — samá úlisnosť.kQO Hospodin, veď ma svojou spravodlivosťou, lebo striehnu na mňa. Urovnaj svoju cestu predo mnou! PJa však z tvojej veľkej milosti smiem vojsť do tvojho domu, s bázňou pred tebou sa budem klaňať v tvojom svätom chráme.LOVyhubíš luhárov; krvilačný a klamár sa Hospodinovi protiví._N7Povýšenci pred tebou neobstoja; nenávidíš všetkých, čo páchajú neprávosť.fMETy predsa nie si božstvo, čo sa v bezbožnosti kochá, u teba nešľachetný nemá miesta.XL)Hospodin, ty zrána počuješ môj hlas. Ráno ti pripravím obetu a počkám.XK)Vypočuj moje hlasné volanie, Kráľ môj a Boh môj, lebo sa k tebe modlím!>JwHospodin, počuj moje slová, všimni si môj vzdych!0I ]Zbormajstrovi na flaute. Dávidov žalm.ZH-Dal si mi do srdca väčšiu radosť, než majú oni z hojnosti obilia a muštu.oGWMnohí sa pýtajú: Kto nám ukáže niečo dobré? Hospodin, nech nás osvieti svetlo tvojej tváre!>FwPrinášajte správne obety a dôverujte Hospodinovi!PEChvejte sa a nehrešte; uvažujte na lôžku a zmĺknite! — Sela —]D3Pochopte, Hospodin pre zbožného robí divy. Hospodin počuje, keď volám k nemu.jCMĽudia, dokedy budete tupiť moju česť, milovať daromnosti a vyhľadávať lož? — Sela —BKeď volám, vypočuj ma, môj spravodlivý Bože! Ty si mi uľavoval v tiesni. Zmiluj sa nado mnou; počuj moju modlitbu!=A wZbormajstrovi na strunovom nástroji. Dávidov žalm. @ Povstaň, Hospodin, zachráň ma, môj Boh! Veď ty si rozbil čeľuste mojim nepriateľom a povyrážal si zuby bezbožníkom.H? Nebojím sa mnohotisícového zástupu, ktorý ma obkľučuje.H> Ľahnem si, zaspím a prebudím sa, lebo Hospodin ma podoprie.]=3Nahlas volám k Hospodinovi a on mi odpovie zo svojho svätého vrchu. — Sela —T<!Ty však, Hospodin, si môj štít, si moja sláva; pozdvihuješ mi hlavu.;wMnohí hovoria o mne: Ani Boh mu nepomôže! — Sela - [ Značka pre 1. medzihru; 2. opakovanie; 3. sklonenie sa.]T:!Hospodin, ako veľa je mojich nepriateľov, mnohí povstávajú proti mne.C9 Dávidov žalm. Keď utekal pred svojím synom Absolónom.O8 Bozkávajte syna, aby sa nerozhneval [ Prekl.: s chvením mu bozkávajte nohy.] a nezahynuli ste na ceste, lebo jeho hnev veľmi ľahko vzplanie. Blahoslavení sú všetci, čo sa k nemu utiekajú.=7u S bázňou slúžte Hospodinovi! Jasajte s chvením!I6  Králi, buďte teda rozumní, sudcovia zeme, dajte sa poučiť!M5 Rozbiješ ich železným prútom, roztlčieš ako hlinenú nádobu.W4'Požiadaj ma a dám ti národy ako dedičstvo, končiny zeme do vlastníctva._37Oznamujem rozhodnutie Hospodina. Povedal mi: Ty si môj syn, ja som ťa dnes splodil.L2Ja som ustanovil svojho kráľa na Sione, na svojom svätom vrchu.D1Vtedy v hneve prehovorí, svojou prchkosťou ich vyľaká:I0 Ten, ktorý tróni na nebesiach, smeje sa, Pán sa im vysmieva.1/]Roztrhnime putá a odhoďme ich povrazy!i.KSpolčujú sa pozemskí králi, vládcovia sa spolu radia proti Hospodinovi a jeho pomazanému:D- Prečo sa búria národy a ľudia vymýšľajú daromnosti?W, )Hospodin pozná cestu spravodlivých, no cesta bezbožníkov vedie do záhuby.`+ ;Preto bezbožníci neobstoja pred súdom ani hriešnici v zhromaždení spravodlivých.O* Inak je to s bezbožníkmi, tí sú ako plevy, ktoré odnáša vietor.) Bude ako strom zasadený pri vodných tokoch, čo úrodu dáva vo svojom čase, jeho lístie nevädne a všetko, čo robí, darí sa mu.U( %ale záľubu má v zákone Hospodina, o jeho zákone rozjíma dňom i nocou.' Blahoslavený ten, kto nechodí podľa rady bezbožných, nestojí na ceste hriešnikov, nesedáva v kruhu posmešníkov,5&e*Napokon Jób zomrel starý a sýty životom.i%K*Jób potom žil stoštyridsať rokov, videl svojich synov a vnukov až do štvrtého pokolenia.v$e*V celej krajine nebolo krajších žien ako boli Jóbove dcéry. Aj im dal otec dedičstvo medzi ich bratmi.)#K*Jednej dal meno Jemíma, druhú pomenoval Kecía a tretiu nazval Keren-hapúk [ Mená znamenajú v hebrejčine: Hrdlička, Škorica a Nádobka na líčidlá.].&"G* Mal sedem synov a tri dcéry.2!]* Ďalšie Jóbove dni Hospodin požehnal ešte väčšmi ako predchádzajúce. Mal štrnásťtisíc oviec a šesťtisíc tiav, tisíc volských záprahov a tisíc oslov. )* Vtedy k nemu prišli všetci jeho bratia, sestry a všetci niekdajší známi, aby s ním jedli chlieb v jeho dome. Prejavili mu sústrasť a potešovali ho pre všetko zlé, čo Hospodin na neho dopustil. Každý z nich mu daroval zlaté peniaze a jeden zlatý prsteň.#* Hospodin zmenil Jóbov údel vtedy, keď sa modlil za svojich blížnych. Potom dal Hospodin Jóbovi dvojnásobok všetkého, čo vlastnil.* Potom Elífaz z Témanu, Bildad zo Šúachu a Cófar z Naamy urobili tak, ako im Hospodin povedal. Nato Hospodin vzal ohľad na Jóba.3_*Preto teda si vezmite sedem býkov a sedem baranov, choďte k môjmu služobníkovi Jóbovi a prineste za seba spaľovanú obetu. Môj sluha Jób sa bude za vás modliť, lebo len pre neho nebudem zaobchádzať s vami podľa vášho bláznovstva, pretože ste nehovorili o mne ako môj sluha Jób.[/*Potom, keď Hospodin dopovedal Jóbovi tieto slová, Elífazovi z Témanu povedal: Môj hnev vzplanul proti tebe a tvojim dvom spoločníkom, lebo ste nehovorili o mne správne, tak, ako môj služobník Jób.H *Preto odvolávam svoje slová a kajám sa v prachu a v popole.S*Chýr o tebe sa mi dostal do ucha, ale teraz ťa na vlastné oči vidím.]3*Vypočuj ma, prosím, a ja prehovorím. Budem ti klásť otázky a ty ma poučíš.3*Kto tu pre neznalosť zakrýva múdre rozhodnutie? Preto odpovedám: Ja som hovoril o veciach, ktoré som nechápal, a o divoch, o ktorých neviem.eC*Spoznal som, že môžeš všetko, a že nijaký plán nie je pre teba neuskutočniteľný.. Y*Nato Jób odpovedal Hospodinovi takto:P)Na všetko pyšné pozerá zhora, kráľom je nad všetkými šelmami.\1)Na zemi ho nemožno k ničomu pripodobniť, tak je utvorený, že nepozná strach.[/)Za sebou zanecháva žiarivú dráhu, takže prahlbina pripomína šedivú hlavu.Z-)Hlbinu sťa hrniec do varu uvádza, more používa ako fľaštičku na voňavku.Q)Naspodu má akoby ostré črepiny, ťahá sa v blate ako mlátiaci cep.E)Kyjak mu pripadá ako steblo, chveniu oštepa sa iba smeje.X))Strela z luku ho nedonúti zutekať, kamene z praku sa na ňom menia na plevy.@{)Železo považuje za slamu, bronz za práchnivé drevo.P )Ak ho aj meč zasiahne, bezvýsledne, podobne kopija, šíp aj oštep.K )Keď vstane, mocní sa strachujú, keď ničí, strácajú hlavu.S )Jeho srdce je tvrdé sťa skala, nepoddajné ako spodný mlynský kameň.T !)Laloky jeho tela k sebe priliehajú, sú na ňom ako odliate, netrasú sa.> w)V jeho šiji prebýva sila, hrôza pred ním tancuje.E) Jeho dych rozpaľuje uhlíky, z papule mu šľahá plameň.V%) Z nozdier sa mu valí dym ako spod rozdúchaného kotla alebo ako z tŕstia.D) Z papule mu vychádzajú pochodne, prskajú ohnivé iskry.L) Keď kýchne, zapaľuje sa svetlo, oči má ako riasy rannej zory.H ) Navzájom sú pospájané, sú zopnuté, nedajú sa rozdeliť.O)Jeden k druhému tak priliehajú, že ani vietor neprenikne medzi ne.P)Jeho chrbát je ako rady štítov, sú tesne uzavreté a zapečatené.F)Kto otvoril vráta jeho papule? Vôkol jeho zubov je hrôza.J )Kto ho zbavil panciera, kto prenikol za dvojitý rad jeho zubov?]3)Nebudem mlčať o jeho údoch ani o jeho obrovskej sile, ani o kráse jeho vzrastu.b~=)Kto mi niečo prvý dal, aby som sa mu musel odmeniť? Veď všetko pod nebom mi patrí.h}I)Nikto nie je taký odvážny, aby sa proti nemu postavil. Kto by už potom predo mnou obstál?`| ;)Nádej, že ho budeš mať, je márna. Či už pohľad na jeho zjav nevyvoláva mdlobu?:{o(Chytí ho niekto spredu, hákom mu nos prepichne?kzO(Rieka môže byť prudká, ale on sa neľaká; má istotu, aj keď sa mu Jordán valí do papule.Oy(Prikrývajú ho lotosy, robia mu tieň, obklopujú ho riečne topole.Bx(Ležiava pod lotosmi, v úkryte z trstiny a v močarisku.Nw(Vrchy mu poskytujú potravu tam, kde sa všetka poľná zver hráva.evC(Stojí na začiatku Božích ciest, len jeho Tvorca sa môže k nemu s mečom priblížiť.Su(Jeho kosti sú ako trubice z bronzu, jeho hnáty sú ako železné tyče.Xt)(Svoj chvost vzpriamuje ako céder, šľachy na jeho stehnách sú pospletané.Ms(Pozri, v jeho bedrách je sila, v brušných svaloch má svoju moc.zrm(Pozri na behemóta [ Ide pravdepodobne o hrocha.], ktorého som utvoril tak ako teba; žerie trávu ako dobytok.Qq(Potom ťa aj ja pochválim, že ťa zachránila tvoja vlastná pravica.Vp%( Všetkých ich zahrab do prachu, obviaž im tváre na zabudnutých miestach.loQ( Pozri na všetkých povýšených a pokor ich, pošliap bezbožníkov všade, kde sa nachádzajú!\n1( Vylej svoj prekypujúci hnev, vzhliadni na všetkých povýšených a poníž ich!Qm( Nuž, ozdob sa velebou a vznešenosťou, zaodej sa slávou a nádherou.Ol( Máš azda také rameno ako Boh? Burácaš vari takým hlasom ako on?ak;(Naozaj chceš zrušiť môj rozsudok? Chceš obviniť mňa, aby si ty bol spravodlivý?Rj(Opáš si teda bedrá ako chlap, budem sa ťa pýtať a ty ma poučíš.9im(Vtedy Hospodin odpovedal Jóbovi z búrky takto:ah;(Raz som prehovoril, ale už sa neozvem, ba aj druhý raz, ale už nebudem pokračovať.Qg(Pozri, čože ti ja taký nepatrný odpoviem? Kladiem si ruku na ústa.*fO(Jób odpovedal Hospodinovi takto:ce?(Bude sa vari hašterivý hádať so Všemohúcim? Ten, kto obžalúva Boha, nech odpovie!2d a(Hospodin znova prehovoril k Jóbovi takto:Mc'Jeho mláďatá vyciciavajú krv a tam, kde sú mŕtvoly, je aj on.@b{'Potravu odtiaľ vyhľadáva, jeho oči ďaleko dovidia.Ja 'Na brale býva a hniezdi, na skalných výbežkoch má pevnosť.O`'To na tvoje slovo sa orol vysoko vznáša a vysoko si stavia hniezdo?_%'Podľa tvojho rozumu to azda sokol vzlieta a smerom na juh rozprestiera krídla [ Teplý južný vietor uľahčuje obnovu sokolieho peria.]?]^3'Pri zvuku rohu zaerdží a zďaleka vetrí boj, pokrik veliteľov a vojnovú vravu.U]#'Hlučne a zúrivo sa ženie po zemi, neobstojí, keď zaznie zvuk poľnice.:\o'Tulec, blýskavá kopija a šíp na ňom hrkocú.I[ 'Vysmieva sa strachu, nedá sa vyľakať, pred mečom neustúpi.MZ'Hrabe v údolí a teší sa, je plný sily a vytiahne proti zbroji.SY'Bude ti vari skákať ako kobylka? Jeho prudké fŕkanie pôsobí strach.DX'Azda si ty dal silu koňovi a zaodel si jeho šiju hrivou?HW 'No len čo sa zdvihne a vyrazí, koňovi s jazdcom sa vysmeje.ZV-'Pretože Boh jej dal zabudnúť na múdrosť a nedal jej účasť na rozumnosti.vUe'So svojimi mláďatami zaobchádza tvrdo, akoby jej ani nepatrili, nebojí sa, že jej námaha vyjde nazmar.OT'zabúda, že ich noha môže rozšliapnuť a poľná zver zadláviť.>Sw'lebo vajcia necháva na zemi a v prachu ich zohrieva,YR+' Krídlo pštrosice si veselo trepoce, nie je to však peruť ani perie bociana,JQ ' Veríš mu, že ti obilie privezie a zhromaždí na holohumnici?ZP-' Vari sa spoľahneš na neho, lebo má veľkú silu a ponecháš mu svoju prácu?OO' Priviažeš byvola povrazom, aby oral a v dolinách za tebou bránil?SN' Bude azda byvol ochotný slúžiť ti a strávi noc pri tvojich jasliach?AM}'na vrchoch sliedi po paši a vyhľadáva každú zeleň.?Ly'Ruch mesta je mu na smiech, krik pohoniča nepočúva,DK'Za domov som mu určil step a za príbytok soľnú pláň.UJ#'Kto pustil divého osla na slobodu a kto rozviazal opraty stepnému oslovi?UI#'Ich mláďatá mocnejú, voľne rastú, odbehnú a viac sa k nim nevrátia.7Hi'Schúlia sa, vrhnú mladé, bolesti sa zbavia.KG'Počítaš mesiace, kým donosia mladé a poznáš čas ich vrhu?OF 'Poznáš čas vrhu kozorožcov? Pozoruješ pôrodné bolesti jeleníc?eEC&)Kto pripraví krkavcovi úlovok, keď jeho mláďatá volajú k Bohu a blúdia bez potravy?HD &(keď sa krčia v ležoviskách a striehnu skryté v húštine?IC &'Vari ty pre levicu ulovíš korisť a nasýtiš hlad levíčat,AB}&&takže prach stuhne ako zliatina a hrudy zeme sa zlepia?PA&%Kto vo svojej múdrosti poráta oblaky a kto povylieva nebeské mechy,\@1&$Kto dal ibisovi múdrosť alebo kto dal kohútovi rozum [ Ibis bol v Egypte symbolom múdrosti, lebo oznamoval nílske záplavy; kohút oznamoval začiatok dňa a podľa podaní Blízkeho východu aj dážď.]?D?&#Posielaš azda po blesky, aby prišli a povedali: Tu sme!?>>w&"Keď zakričíš na oblak, pokryje ťa záplava vôd?F=&!Poznáš azda zákony nebies a určuješ ich vládu na zemi?e<C& Vyvedieš azda v pravý čas hviezdy zverokruhu a určíš dráhu Veľkého a Malého voza?M;&Zviažeš vari Plejády reťazami alebo uvoľníš povrazy Orióna?=:u&Voda stuhne na kameň a zamrzne hladina nad hlbinou.B9&Z čieho lona vyšiel ľad a kto porodil nebeský srieň?>8w&Vari má dážď otca, alebo kto splodil kvapky rosy?O7&aby sa napojili spustošené a pusté miesta a vzišla mladá tráva?N6&aby pršalo na ľudoprázdnu krajinu, na púšť, kde niet človeka,W5'&Kto utvoril korytá pre povodeň a kto pripravil cestu pre búrkové mračno,d4A&Kadiaľ vedie cesta ta, kde sa delí svetlo, a odkiaľ sa ženie východný vietor na zem?A3}&ktoré udržujem na čas úzkosti, na deň boja a vojny?B2&Došiel si k zásobám snehu a videl si zásoby ľadovca,Z1-&Určite to vieš, veď vtedy si sa narodil a veľký je už počet tvojich dní!S0&Vedel by si ju odviesť k jej hranici a preskúmať chodníky k jej domu?>/w&Kde je cesta k príbytku svetla a kde má miesto tma?F.&Uvedomil si si šírku zeme? Povedz, ak si ju celú spoznal!M-&Azda sa ti odkryli brány smrti, na vráta tieňa smrti si pozeral?T,!&Vari si došiel až k prameňom mora a po dne prahlbiny si sa prechádzal?Z+-&Bezbožným bude však svetlo odoprené a ich pozdvihnuté rameno bude zlomené.h*I&Vtedy sa zem mení ako hlina pod pečatným valčekom a všetko sa ukáže vo farbe ako šaty.G)& aby uchopila zem za okraje a boli z nej vytrasení zločinci?](3& Azda si niekedy v živote dal rozkaz ránu a dal si poznať rannej zore jej miesto,c'?& keď som povedal: Potiaľto smieš prísť, ďalej nie, tu sa zlomí pýcha tvojich vĺn?<&s& keď som mu stanovil medzu, a dal závoru a vráta,E%& keď som mu dal oblak za odev a temné mračno ho obvinulo,?$y&Kto uzatvoril more vrátami, keď vyvrelo z lona zeme,Z#-&keď ranné hviezdy spoločne jasali a všetci Boží synovia radostne výskali?O"&Do čoho sú zapustené jej piliere, kto položil jej uholný kameň,a!;&Kto určil jej rozmery — veď to vieš! — kto nad ňou natiahol šnúru na meranie?] 3&Kde si bol, keď som kládol základy zeme? Povedz, ak niečo rozumné o tom vieš!R&Opáš si teda bedrá ako chlap, budem sa ťa pýtať a ty ma poučíš.9m&Ktože to zatemňuje zámer nevedomými slovami?2 a&Takto odpovedal Hospodin Jóbovi z búrky:b=%Preto sa ho ľudia boja, na nikoho, kto je múdry vo vlastných očiach, neberie ohľad.ta%Všemohúceho nenachádzame, veľká je jeho moc; právom a veľkosťou svojej spravodlivosti neubližuje.Q%Zo severu prichádza zlatistá nádhera, okolo Boha je hrozivá veleba.eC%Teraz však nevidno svetlo, ono zasvieti medzi mrakmi, keď zaveje vietor a prečistí ich.W'%Azda mu niekto povie: Chcem hovoriť!? Vari povedal, že chce byť pohltený?Q%Daj nám poznať, čo mu máme povedať, pre tmu sa nevieme pripraviť.G%Môžeš ako on rozťahovať oblaky pevné ako liate zrkadlo?I %ktorého šat sa rozohreje, keď sa zem vetrom z juhu upokojí?fE%Vari vieš, ako sa vznášajú oblaky, úžasné diela toho, ktorý je dokonalý v poznaní,O%Vari vieš, ako im Boh dáva príkazy, že jeho oblak vydáva svetlo?B%Toto počúvaj, Jób, postoj a uvažuj o Božích divoch!^5% Zosiela to buď ako trest alebo na prospech jeho zeme, či ako prejav milosrdenstva.% Tento kolobeh sa ustavične opakuje podľa jeho príkazov, aby sa splnilo všetko, čo im na povrchu celej zeme prikazuje.=u% Vlahou obťažkáva oblak a mrak rozptyľuje blesky.>w% Božím dychom vzniká ľad a vodná hladina zamŕza.P % Z komnaty vychádza víchrica, so severnými vetrami prichádza chlad.= u%Zver zalieza do brlohu, vo svojich norách prebýva.Z -%Na ruku každého človeka dáva pečať, aby všetci ľudia jeho dielo poznali.J  %Snehu hovorí: Padaj na zem. Dážď i lejak dokazujú jeho moc.P %Boží hlas záhadne hrmí, koná veľké veci, ale my ich nepoznáme.pY%Potom jeho zvuk zarachotí, vznešeným hlasom zahrmí hrom, bleskom nebráni, keď počuť jeho hlas.W'%Pod celé nebo ho vypustí, jeho svetlo sa dostane do všetkých kútov zeme.Y+%Dobre počúvajte burácanie jeho hlasu, dunenie, ktoré vychádza z jeho úst.L %Zaiste sa mi pri tom trasie srdce, zo svojho miesta ide vyskočiť.O$!Hovorí o ňom jeho hrmenie, ktoré vzbudzuje hnev proti neprávosti.K$ Dlane si vyzbrojuje bleskom, prikazuje mu zasiahnuť útočníka.B$Pretože nimi spravuje národy aj jedlo dáva v hojnosti.;q$Rozprestrel nad ním svetlo a prikryl hlbiny mora.L$Vie niekto pochopiť rozpínanie oblakov, hromobitie z jeho stanu?9m$ktorý dávajú oblaky a hojne prší na ľudí.M~$Priťahuje kvapky vody, čo sa potom z hmly zrážajú ako dážď,]}3$Zaiste, Boh je veľký a my ho nepoznáme, počet jeho rokov je nepreskúmateľný.O|$Každý človek naň hľadí, smrteľník naň zrak z diaľky upiera.N{$Pamätaj, že máš vyvyšovať jeho dielo, ktoré ospievali ľudia.@z{$Kto mu určuje cestu a kto hovorí: Krivdu si spáchal?Ry$Pozri, Boh koná vznešene vo svojej moci, kto je taký učiteľ ako on?Rx$Daj si pozor, neobráť sa k neprávosti, lebo potom zakúsiš utrpenie.Aw}$Nedychti po noci, v ktorej národy opustia svoje miesta!Iv $Vari sa zbavíš úzkosti krikom či vypätím všetkých síl?Wu'$Nech ťa hnev nezvedie k výsmechu, nech ťa neodradí veľkosť výkupného.\t1$Keďže sa na teba vzťahuje odsúdenie bezbožného, súd a právo ťa zastihnú.wsg$Veď aj teba odvábil z tlamy súženia na širinu, kde už niet útlaku a kde tvoj stôl bude plný dobrôt.Ir $Biedneho pre jeho biedu vyslobodí, pre útlak mu ucho otvára.q7$Ich duša zomiera v mladosti a život strácajú medzi zasvätencami smilstva [ Narážka na posvätnú prostitúciu v kultoch plodnosti v Izraeli.].dpA$ Ľudia skazeného srdca vyvolávajú hnev a nevolajú o pomoc ani keď sú ním spútaní.Bo$ No ak nepočúvnu, strelou zahynú, znenazdajky skonajú.rn]$ Ak ho poslúchnu a budú mu slúžiť, dokončia svoje dni v blahobyte a svoje roky prežijú príjemne.Um#$ Otvára im ucho na napomenutie a hovorí, aby sa odvrátili od neprávosti.>lw$ oznamuje im ich čin a priestupok, lebo boli pyšní.Fk$Ak sú spútaní v okovách a povrazmi trápenia poviazaní,bj=$Neodvracia zrak od spravodlivého. Kráľov navždy posadí na trón, aby ich vyvýšil.Hi $Nenechá žiť bezbožného, ale zabezpečuje právo biednych.Sh$Boh je mocný, ale nikým neopovrhuje; mocný je v sile svojej múdrosti.Og$Moje slová neklamú a pred tebou je ten, čo má dokonalé poznanie.Mf$Svoje poznanie zďaleka prinášam, svojmu Tvorcovi dám za pravdu.[e/$Vydrž trochu a budem ti rozprávať, lebo ešte je čo povedať v prospech Boha.d 9$Elíhu ďalej hovoril:Lc#Jób môže márne otvárať ústa a množiť slová bez rozmyslu.Rb#Teraz, keďže jeho hnev nič netrestá a nedbá príliš na pochabosť, A.~~R~ }}||b{{ezz7yydyxxdxww^vv2uuZtttMssvrrrQqqpp_ooknncn!mm'll_lkk~k2jjjiiGhhhGgg{g6fff(eeyeddTd cc}c bbYbaaa``C___Z_^^?^]]]M\\o\[[ZZYYqXXXhXWWKVV'UUjUATTT SSxSRRSQQQ:PPP=OOOWONNJMMM6LLLRKKyK$JJJ>IIIDDDCBBdBAAD@@x@??N>>> ==-<-V tvojej ruke je môj čas. Vytrhni ma z moci nepriateľov a prenasledovateľov.H= Ja len tebe dôverujem, Hospodin. Povedal som: Ty si môj Boh.<Počul som predsa šepkanie mnohých: Hrôza zo všetkých strán! Spolčili sa proti mne, radia sa, ako by mi vzali život.M; Vypadol som im z mysle ako mŕtvy. Podobám sa na rozbitú nádobu.:# Všetci moji odporcovia, najmä susedia, ma potupujú. Som postrachom svojim známym. Tí, čo ma vidia na verejnosti, utekajú predo mnou.t9a Môj život sa míňa v žiali a moje roky v stonaní. Vlastnou vinou mi opadla sila a moje kosti skrehli.g8G Hospodin, zmiluj sa nado mnou, lebo som v tiesni! Moje oči, duša i telo ochabli od žiaľu.Z7- Nevydal si ma do ruky nepriateľa, postavil si mi nohy na voľné priestranstvo.6}Smiem jasať a radovať sa z tvojej milosti. Zhliadol si na moju biedu, vedel si o mne, keď som bol v duševnej tiesni.T5!Nenávidím tých, čo uctievajú márne modly. Ja dúfam len v Hospodina.W4'Svojho ducha zverujem do tvojej ruky. Vykúpil si ma, Hospodin, verný Bože.O3Vyveď ma z osídla, ktoré mi nastavili. Ty si predsa moja pevnosť.U2#Veď ty si moja skala, moja pevnosť, pre svoje meno ma veď a sprevádzaj.q1[Nakloň ku mne svoje ucho! Čím skôr ma zachráň! Buď mi opevnenou skalou, pevnosťou mojej spásy.o0WHospodin, k tebe som sa utiekal, nech nie som nikdy zahanbený. Zachráň ma svojou spravodlivosťou!&/ IZbormajstrovi. Dávidov žalm.b.= Môj nárek si zmenil na tanec. Vyzliekol si mi smútočný šat a odel si ma radosťou,I-  Počúvaj, Hospodin! Zmiluj sa nado mnou! Hospodin, pomôž mi!9,k Čo by si mal z môjho života [ Hebr. z krvi. V semitskom ponímaní krv predstavuje život.], keby som zostúpil do hrobu? Chválil by ťa prach? Oznámil by tvoju vernosť?L+ Hospodin, volám k tebe. Úpenlivo prosím svojho Pána o milosť:p*YHospodin, tvoja priazeň ma pozdvihla na pevný vrch. Zmocnil sa ma strach, keď si skryl svoju tvár.I) Keď som bol v bezpečí, povedal som si: Nikdy sa nezachvejem. ( Jeho hnev trvá chvíľku, jeho milosť však po celý život. Plač môže trvať do noci, s ránom však prichádza plesanie.Y'+Oslavujte Hospodina hudbou, vy, jeho zbožní, chváľte jeho svätú pamiatku!&yHospodin, vyviedol si ma z ríše mŕtvych [ Hebr. šeól.]. Zachoval si ma pri živote, aby som nezostúpil do hrobu.J% Hospodin, môj Bože, volal som k tebe o pomoc a uzdravil si ma.m$SHospodin, chválim ťa, lebo si ma zachránil. Nedovolil si, aby moji nepriatelia jasali nado mnou.7# kŽalm. Pieseň pri posviacke chrámu. Dávidov.S" Hospodin dáva silu svojmu ľudu. Hospodin požehnáva svoj ľud pokojom.J!  Hospodin trónil nad potopou, Hospodin tróni ako kráľ naveky.r ] Hlas Hospodina urýchľuje pôrod jeleníc a lesy zbavuje lístia. V jeho chráme všetko volá: Sláva!U#Hlas Hospodina otriasa púšťou. Hlas Hospodina otriasa púšťou Kádeš./YHlas Hospodina kreše ohnivé plamene.r]Prinúti Libanon, aby skákal ako teľa, a Sirjón [ Ide o vrch Chermón (Dt 3,9).] ako byvolie mláďa.LHlas Hospodina láme cédre. Hospodin vyvracia libanonské cédre.A}Hlas Hospodina je mocný. Hlas Hospodina je veľkolepý.gGHlas Hospodina znie nad vodami, slávny Boh zahrmel, Hospodin sa ozval nad mohutnými vodami._7Velebte slávu Hospodinovho mena! Klaňajte sa Hospodinovi pri jeho svätom zjavení.V 'Žalm Dávidov. Zvelebujte Hospodina, synovia Boží [ Ide o Boží nebeský dvor (Jób 1,6; 2,1) s anjelmi podriadenými Pánovi (Dt 32,8; sudcovia v Ž 82,6; 89,7).], zvelebujte Hospodinovu slávu a moc!O Spas ľud svoj! Požehnaj svoje dedičstvo! Buď mu pastierom naveky!MHospodin je sila svojho ľudu a pevné útočisko jeho pomazaného.Hospodin je moja sila a môj štít. Moje srdce mu dôveruje. Dostalo sa mi pomoci a srdce mi zaplesalo. Vďačne ho oslavujem piesňou.U#Nech je zvelebený Hospodin, lebo vypočul moje úpenlivé volanie o pomoc.\1Oni predsa nechápu skutky Hospodina ani dielo jeho rúk. Zničí ich a neobnoví.  Nalož s nimi podľa ich skutkov, podľa ich zlých činov. Nalož s nimi podľa diela ich rúk, odplať im podľa ich zásluh.Nezaraď ma medzi bezbožníkov a páchateľov bezprávia. S blížnymi sa vľúdne zhovárajú, ale v srdci majú zlobu.gGPočuj môj úpenlivý hlas, keď volám k tebe o pomoc a spínam ruky k tvojej veľsvätyni. Dávidov. Hospodin, volám k tebe! Skala moja, nemlč! Ak budeš mlčať, budem sa podobať tým, čo zostupujú do hrobu.^5Očakávaj Hospodina! Buď silný! Nech je pevné tvoje srdce. Očakávaj Hospodina!Q  Napriek tomu verím, že uzriem Hospodinovu dobrotu v krajine živých.v e Nevydaj ma napospas utláčateľom, veď sa proti mne postavili falošní svedkovia; srší z nich krutosť.` 9 Hospodin, ukáž mi svoju cestu! Navzdory utláčateľom veď ma po priamom chodníku.? y Keby ma otec i matka opustili, Hospodin by sa ma ujal. - Neskrývaj svoju tvár predo mnou! Neodvracaj sa v hneve od svojho služobníka! Ty si mi pomáhal. Nezavrhni a neopusť ma, Bože mojej spásy!fEMoje srdce ti pripomína tvoje slová: Hľadajte moju tvár! Hľadám tvoju tvár, Hospodin.Y+Počúvaj, Hospodin, môj hlas, keď volám, zmiluj sa nado mnou a vypočuj ma!%Teraz však pozdvihne moju hlavu nad nepriateľov vôkol mňa. V jeho stane prinesiem obety s plesaním. Spievať a hrať budem Hospodinovi.{oVeď ma schová vo svojom úkryte v deň pohromy. Ukryje ma v skrýši svojho stanu, postaví ma vysoko na skalu.J Len jedno som žiadal od Hospodina, len o to sa snažím, aby som smel bývať v jeho dome po všetky dni svojho života, aby som mohol rozjímať o dobrote Hospodina a obdivovať jeho chrám. Aj keby sa proti mne postavil vojenský tábor, nezľakne sa moje srdce. Aj keby sa proti mne strhla vojna, stále budem dúfať.zmKeď sa ku mne priblížili zlosynovia, aby ma zhltli, vtedy sa moji utláčatelia a nepriatelia potkli a padli. Dávidov. Hospodin je moje svetlo a moja spása. Koho sa mám báť? Hospodin je útočisko môjho života. Pred kým sa mám triasť?R Moja noha stojí na rovine. V zhromaždeniach budem chváliť Hospodina.K Ja však budem žiť bezúhonne. Vykúp ma a zmiluj sa nado mnou!I~  Na ich rukách lipne hanebnosť, ich pravica je samý úplatok.R} Nezatrať moju dušu s hriešnikmi, môj život s krvilačnými ľuďmi._|7Hospodin! Milujem dom, v ktorom prebývaš, a miesto, kde je príbytok tvojej slávy.f{Eaby som ťa mohol chváliť piesňou vďaky a rozprávať o tvojich obdivuhodných skutkoch.[z/Na znak nevinnosti si umývam ruky, smiem chodiť okolo tvojho oltára, Hospodin,PyNenávidel som spoločnosť zlosynov, k bezbožníkom si ani nesadnem.KxNevysedával som s ničomníkmi, neschádzal som sa s pokrytcami.SwTvoje milosrdenstvo mám stále pred očami, žijem podľa tvojej pravdy.PvSkúmaj ma, Hospodin, a skúšaj, ohňom mi prepáľ ľadviny a srdce!du CDávidov. Súď ma, Hospodin, lebo som žil bezúhonne a dúfal som neochvejne v Hospodina.8tkBože, vykúp Izrael zo všetkých jeho útrap!Rs(táv) Bezúhonnosť a statočnosť ma ochraňujú, lebo dúfam v teba.grG(šín) Ochraňuj mi život a vysloboď ma! Nech sa nemusím hanbiť, že sa utiekam k tebe.Jq (réš) Pozri, koľko mám nepriateľov! Ukrutne ma nenávidia.Vp%(cádé) Pozri sa na moju biedu a trápenie! Sním zo mňa všetky hriechy!So(pé) Útrapy môjho srdca sa rozmnožili. Vyveď ma z mojich úzkostí!Vn%(ajin) Obráť sa ku mne a zmiluj sa nado mnou, lebo som osamelý a biedny.]m3(sámek) Stále upieram oči na Hospodina, lebo on mi vyslobodzuje nohy z osídel.al;(nún) Hospodin je priateľ tých, čo sa ho boja, a oboznamuje ich so svojou zmluvou.Hk  (mém) Pokojne bude spávať a jeho potomstvo zdedí krajinu.kjO (lámed) Kto je ten človek, ktorý sa bojí Hospodina? Ukáže mu cestu, ktorú si má vybrať.Li (kaf) Pre svoje meno, Hospodin, odpusť mi vinu, lebo je veľká.h{ (jod) Všetky chodníky Hospodina sú milosrdenstvo a vernosť pre tých, čo zachovávajú jeho zmluvu a rozhodnutia.Pg (tét) Vedie pokorných podľa práva, učí pokorných svojej ceste.Xf)(chét) Hospodin je dobrý a úprimný, preto učí hriešnikov svojej ceste.e(zajin) Na hriechy mojej mladosti a na moju odbojnosť nespomínaj! Pamätaj na mňa svojou milosťou, lebo si dobrotivý, Hospodin.^d5(váv) Pamätaj, Hospodin, na svoje zľutovanie a milosť, ktoré trvajú od vekov.qc[(hé) Veď ma svojou pravdou a vyučuj ma, lebo ty si Boh mojej spásy, na teba čakám deň čo deň.dbA(dálet) Hospodin, daj mi poznať svoje cesty! Nauč ma kráčať po tvojich chodníkoch!a (gimel) Nebudú zahanbení ani tí, čo čakajú na teba. Zahanbení budú tí, čo sa pre nič za nič dopúšťajú nevery.h`I(bét) V teba som dúfal, nech nie som zahanbený, nech moji nepriatelia nejasajú nado mnou.]_ 5Dávidov. (álef) Na teba čakám, Hospodin, k tebe pozdvihujem dušu, môj Bože.`^9 Ktože je ten Kráľ slávy? Hospodin zástupov. On je ten Kráľ slávy! — Sela —d]A Brány, zdvihnite hlavice! Prastaré vchody, zdvihnite sa, aby mohol vojsť Kráľ slávy!Y\+Kto je ten Kráľ slávy? Hospodin, silný a mocný, Hospodin, vojnový hrdina.d[ABrány, zdvihnite hlavice! Prastaré vchody, zdvihnite sa, aby mohol vojsť Kráľ slávy!mZSTo je pokolenie tých, čo sa na neho vypytuje; čo ťa vyhľadávajú, Bože Jákoba. — Sela —YY+Ten si odnesie požehnanie od Hospodina a ospravedlnenie od Boha svojej spásy.qX[Ten, kto má ruky nevinné a srdce čisté; ten, kto sa neobracia k márnosti, ani falošne neprisahá.^W5Kto smie vystúpiť na vrch Hospodina? Kto sa smie postaviť na jeho svätom mieste?HV Veď on ho založil na moriach a upevnil na vodných prúdoch.U Dávidov žalm [ Rkp. + prvého dňa po sobote (LXX, Vg).]. Hospodinovi patrí zem i to, čo ju napĺňa, svet i tí, čo ho obývajú.1T[Áno, dobrota a milosť budú ma sprevádzať po všetky dni môjho života. Vracať sa budem [ Rkp.: budem bývať (LXX, Vg).] do domu Hospodina, pokiaľ budem žiť.iSKPrestieraš mi stôl pred mojimi protivníkmi, hlavu mi natieraš olejom, môj kalich preteká.RNebudem sa báť zlého, hoc by som šiel temným údolím. Veď ty si so mnou, tvoj prút a tvoja palica sú mi útechou.QQObnovuje mi život, vodí ma správnymi cestami pre česť svojho mena.FPVodí ma na zelené pastviny, privádza ma k tichým vodám.DO Dávidov žalm. Hospodin je môj pastier, nič mi nechýba.VN%Potomstvo mu bude slúžiť. O Pánovi bude rozprávať budúcim pokoleniam.MPred ním sa sklonia všetci mocní zeme, pred ním padnú všetci, čo zostupujú do prachu zeme, tí, čo si nemôžu zachovať život.;LqHospodinovi patrí vláda, on panuje nad národmi.vKeVšetky končiny zeme sa rozpomenú a vrátia sa k Hospodinovi. Všetky kmene národov budú sa ti klaňať.zJmPokorní sa dosýta najedia. Tí, čo hľadajú Hospodina, budú ho chváliť. Nech navždy žijú vaše srdcia!nIUOd teba pochádza môj chválospev vo veľkom zhromaždení. Pred bohabojnými splním svoje sľuby.H Veď on neopovrhol biednym úbožiakom ani sa ho neštítil. Neodvrátil od neho svoju tvár; vypočul ho, keď volal o pomoc.GVy, čo sa bojíte Hospodina, chváľte ho! Celé Jákobovo potomstvo, oslavujte ho! Celé Izraelovo potomstvo, majte pred ním bázeň!YF+Svojim bratom chcem ohlasovať tvoje meno, v zhromaždení ťa chcem chváliť.SEVytrhni ma z tlamy levovej, spred rohov byvolov! — A ty si ma vypočul.MDZachráň mi pred mečom život, to jediné, čo mám, z moci psov.RCTy sa však nevzďaľuj, Hospodin, Sila moja, ponáhľaj sa mi na pomoc!3BaDelia si moje rúcho, o môj odev losujú.XA)Môžem si spočítať všetky kosti. Oni sa prizerajú, oči si pasú na mne.R@Psy ma obkľúčili, zovrela ma tlupa zlosynov, prebodli mi ruky a nohy.g?GHrdlo mi vyschlo ako črepiny, jazyk sa mi prilepil na podnebie, vrhol si ma do prachu smrti.l>QSom ako rozliata voda, uvoľnili sa mi všetky kosti. Moje srdce je ako vosk, roztopilo sa vo mne.==uRoztvorili tlamu proti mne ako dravý a revúci lev.J<  Obkľúčilo ma mnoho býčkov, bášanské býky ma obstúpili.T;! Nebuď ďaleko odo mňa, blíži sa súženie a niet toho, kto by pomohol.S: Od svojho zrodu odkázaný som na teba, ty si môj Boh už od lona matky.R9 Veď ty si ma vytiahol z lona matky, na jej prsiach dával si mi nádej.f8E Spoľahol sa na Hospodina, mal by ho zachrániť. Nech ho vytrhne, veď má v ňom záľubu.V7%Všetci, čo ma vidia, posmievajú sa mi, uškŕňajú sa, pokyvujú hlavou:\61Som ako červ, nie ako človek; ľuďom som na posmech, ba aj vlastní ma zavrhli.R5Volali k tebe, a boli zachránení. Dúfali v teba, a neboli zahanbení.K4Naši otcovia dúfali v teba, dúfali, a ty si ich vyslobodzoval.53eTy, Svätý, tróniš nad chválami Izraela.]23Bože môj, volám vo dne — neodpovedáš. Volám v noci — neviem sa utíšiť.l1QBože môj, Bože môj! Prečo si ma opustil? Ďaleko si od mojej spásy, ďaleko od môjho kriku.G0 Zbormajstrovi na nápev: Jelenica rannej zory. Dávidov žalm.A/} Donútiš ich na útek, keď svoj luk napneš proti nim.R. lebo osnovali zlo proti tebe, vymýšľali nástrahy, ale nič nezmohli.F- Vykoreníš ich rod zo zeme a ich potomstvo spomedzi ľudí,x,i Spáliš ich ako ohnivá pec, len čo sa zjavíš, Hospodin. Vo svojom hneve ich pohltíš, oheň ich strávi.n+U Tvoja ruka nájde všetkých tvojich nepriateľov, tvoja pravica dostihne tých, čo ťa nenávidia.M*Kráľ dôveruje Hospodinovi, z milosti Najvyššieho nezakolíše.a);Urobil si ho stálym zdrojom požehnania, blažíš ho radosťou z tvojej prítomnosti.W('Preslávil si ho svojím víťazstvom, zaodel si ho dôstojnosťou a velebou.K'Prosil ťa o život, dal si mu ho na dlhý čas, naveky, navždy.n&UVyšiel si mu v ústrety so štedrým požehnaním, na hlavu si mu položil korunu z rýdzeho zlata.R%Splnil si mu túžbu srdca, neodoprel si mu žiadosť pier. — Sela —X$)Hospodin, kráľ sa teší z tvojej sily. Ako len jasá nad tvojou záchranou!&# IZbormajstrovi. Dávidov žalm.I"  Oni klesnú a padnú, no my povstaneme a zostaneme vzpriamení.n!UTíto sa spoliehajú na vozy, tamtí na kone, my si však pripomíname meno Hospodina, nášho Boha. #Teraz viem, že Hospodin dá zvíťaziť svojmu pomazanému, odpovie mu zo svojho svätého neba mocnými činmi svojej víťaznej pravice.Nech zaplesáme nad tvojím víťazstvom a v mene svojho Boha vztýčime zástavu! Nech Hospodin splní všetky tvoje prosby!RNech ti dá, čo si tvoje srdce žiada, nech splní každý tvoj zámer!{oNech sa rozpamätá na všetky tvoje obetné dary, nech so záľubou prijme tvoju spaľovanú obetu! — Sela —GNech ti pomoc pošle zo svätyne, nech ťa podoprie zo Siona!a;Nech ťa v deň súženia vypočuje Hospodin, nech ťa ochraňuje meno Jákobovho Boha!& IZbormajstrovi. Dávidov žalm.ykOchráň svojho sluhu aj pred spupnými, aby ma neovládli. Potom budem bez úhony, zbavený veľkého hriechu.H  Kto si uvedomuje svoje poblúdenia? Zbav ma aj skrytých vín.U# Napomínajú aj tvojho služobníka; kto ich zachováva, odmenu hojnú má.mS Vzácnejšie sú ako zlato, ako množstvo zlata rýdzeho; sladšie sú ako med, ako med z plástov.{o Bázeň pred Hospodinom je čistá, zostáva naveky; Hospodinove výroky sú pravdivé, všetky sú spravodlivé.|q Hospodinove príkazy sú správne, srdce napĺňajú radosťou. Hospodinov príkaz je jasný, očiam dáva svetlo.Hospodinov zákon je dokonalý, občerstvuje dušu. Hospodinovo rozhodnutie je spoľahlivé, neskúseného robí múdrym.dANa jednom kraji nebies vychádza, na druhom zapadá; nič sa neskryje pred jeho páľavou.eCOno vychádza ako ženích zo svojho príbytku, teší sa ako hrdina, čo beží do cieľa.s_Ich posolstvo znie po celej zemi a ich oznamy doletia až po končiny sveta. Postavil na nich slnku stan.1]bez reči, bez slov, nepočuť ich hlas.A}Deň dňu odovzdáva správu, noc noci zvestuje poznanieN Nebesia rozprávajú o Božej sláve, obloha hlása dielo jeho rúk.&  IZbormajstrovi. Dávidov žalm.^ 52Hospodin, preto ťa budem chváliť medzi národmi a ospevovať tvoje meno žalmami.u c1Môj Vysloboditeľ z rúk nepriateľov, dvíhaš ma nad mojich odporcov, vytrhávaš ma z moci násilníka.? y0Bože, dožičil si mi pomstu, podmanil si mi národy.dA/Nech žije Hospodin! Nech je požehnaná moja Skala! Nech je vyvýšený Boh, moja spása!;q.Cudzinci ochabnú a vytratia sa zo svojich bášt.A}-Poslúchnu ma na slovo, cudzinci sa mi budú zaliečať.ve,Vyslobodíš ma zo vzbury ľudu, ustanovíš ma za hlavu národov. Slúži mi ľud, ktorý som ani nepoznal.[/+Ako vietor rozvieva prach, tak ich rozptýlim, pošliapem ich ako blato na ulici.c?*Budú kričať o pomoc, ale nik ich nezachráni, budú volať na Hospodina, no neodpovie.N)Daroval si mi šije nepriateľov, umlčím tých, čo ma nenávidia.J (Opásal si ma bojovou silou, mojich odporcov si zohol podo mňa.8k'Zdrvím ich, už nevstanú. Padnú mi pod nohy.nU&Budem prenasledovať svojich nepriateľov, dostihnem ich a nevrátim sa, kým ich celkom nezničím.@~{%Mojim krokom si cestu uvoľnil, nevytkli sa mi členky.m}S$Dal si mi štít svojej spásy, tvoja pravica bola mi oporou a tvoja blahosklonnosť ma zveľadila.R|#Moje ruky vycvičil na boj, moje ramená sú ako napnutý bronzový luk.7{i"dal mi nohy jeleňa a postavil ma na výšiny.Ez!Boh, ktorý ma opásal silou a vedie ma cestou dokonalosti,Jy  Veď kto je Boh okrem Hospodina? Kto je Skala, ak nie náš Boh?uxcBožia cesta je dokonalá, Hospodinova reč je osvedčená. On je štítom každému, kto sa k nemu utieka.]w3S tebou iste prerazím nepriateľské šíky, so svojím Bohom preskočím aj múr.OvHospodin, ty zapaľuješ moju sviecu. Môj Boh mi presvecuje temnotu.Zu-Ty predsa zachraňuješ utláčaný ľud, no oči povýšencov nútiš sklopiť.Vt%voči úprimnému úprimný, ale zvráteného prenecháš jeho zvrátenosti.FsVoči vernému si verný, voči šľachetnému šľachetný,irKHospodin mi odplatil podľa mojej spravodlivosti, podľa čistoty mojich rúk pred jeho očami.BqBezúhonne som sa ho pridŕžal a chránil sa previnenia.cp?Veď všetky jeho práva som mal na zreteli, od jeho ustanovení nedal som sa odvrátiť.co?lebo som sa pridŕžal Hospodinových ciest, svojvoľne som sa neodvracal od svojho Boha.cn?Hospodin ma odmenil podľa mojej spravodlivosti, odplatil mi podľa čistoty mojich rúk,@m{Poskytol mi priestor, vytrhol ma, lebo si ma obľúbil.Tl!Vystúpili proti mne v deň môjho nešťastia, no Hospodin mi bol oporou.okWZachránil ma pred mocným nepriateľom, pred tými, čo ma nenávidia, hoci boli silnejší než ja.Hj Z výsosti vystrel ruku, uchopil ma a vytiahol z veľkej vody.xiiObjavili sa riečiská a obnažili sa základy sveta, lebo si pohrozil, Hospodin, a zadul rozhnevaným dychom.PhVystrelil svoje šípy a rozohnal ich, zmiatol ich množstvom bleskov.]g3Hospodin zahrmel na nebesiach, Najvyšší vydal hlas, krupobitie i uhlie žeravé.If  Pred jeho jasom hnali sa mračná, krupobitie i uhlie žeravé.Ne Zo tmy si spravil skrýšu, z temných vôd a hustých oblakov stan.Jd  Niesol sa na cherubovi a letel, vznášal sa na krídlach vetra.@c{ Naklonil nebesia a zostúpil a mrákavu mal pod nohami.bb= Dym sa mu valil z nozdier, oheň z jeho úst pohlcoval, žeravé uhlíky blčali z neho.`a9Zem sa pohla a zatriasla, zachveli sa základy vrchov, pohli sa, lebo vzplanul hnevom.`)V úzkosti volám k Hospodinovi, kričím o pomoc k svojmu Bohu. Vo svojom chráme vypočuje môj hlas, moje výkriky preniknú k jeho sluchu.[_/Stiesnili ma pekelné putá [ Hebr. šeól.], nástrahy smrti šli mi v ústrety.?^yZovreli ma putá smrti, prívaly záhuby ma vyľakali.f]EVolám k Hospodinovi, ktorý je hoden chvály, budem zachránený pred svojimi nepriateľmi.\/Hospodin je moja skala, moja pevnosť a môj vysloboditeľ; môj Boh je moje bralo, k nemu sa utiekam; môj štít, roh mojej spásy a môj hrad.;[qHovoril: Vrúcne ťa milujem, Hospodin, moja sila!2Z _Zbormajstrovi. Od Hospodinovho služobníka Dávida, ktorý spieval túto pieseň Hospodinovi, keď ho vyslobodil z moci všetkých jeho nepriateľov i zo Saulovej ruky.}YsJa však v spravodlivosti [ Aj ospravedlnený.] uzriem tvoju tvár, keď sa prebudím, nasýtim sa tvojím obrazom.0XYa svojou rukou, Hospodin, z moci ľudí, ktorých údelom je len tento život. Naplň im brucho zo zásob svojich a nasýť ich synov; zvyšok nechajú svojim deťom.`W9 Povstaň, Hospodin, predíď ho a zraz! Svojím mečom ma zachráň pred bezbožníkomXV) ako lev, keď chce roztrhať korisť, ako levíča, ktoré striehne v úkryte.ZU- Sledujú ma, už ma obkľučujú, upierajú na mňa oči, aby ma zrazili k zemi,@T{ Srdce im obrástlo tukom, ich ústa hovoria povýšene.S{ pred bezbožníkmi, ktorí chcú na mne spáchať násilie, pred úhlavnými nepriateľmi, čo ma zúrivo obkľučujú.ERChráň ma ako zrenicu oka! Skry ma v tôni svojich krídel QUkáž divy svojho milosrdenstva, ty, ktorý pravicou svojou zachraňuješ všetkých, čo sa pred nepriateľmi k tebe utiekajú._P7K tebe volám, Bože, lebo mi odpovieš, nakloň mi svoje ucho, počuj, čo hovorím.EOKráčal som v tvojich šľapajach, nohy sa mi nepošmykli.`N9Podľa slova tvojich úst o ľudských činoch vyhýbal som sa chodníkom násilníka. MSkúmaš mi srdce, pozoruješ ma v noci, skúšaš ma a nijakú neprávosť si nenašiel, ani úmysel, ktorý by prešiel cez pery.DLTy sám rozhodni o mne, tvoje oči vidia, čo je správne.)K MDávidova modlitba. Vypočuj, Hospodin, spravodlivú žiadosť, venuj pozornosť môjmu volaniu! Nakloň sluch k mojej modlitbe plynúcej z perí, čo neklamú.|Jq Dávaš mi poznať cestu života, plnosť radosti v tvojej prítomnosti. Po tvojej pravici je večná blaženosť.[I/ lebo ma nenecháš v ríši smrti a svojmu zbožnému nedáš uzrieť porušenie.OH Preto sa srdce teší a duša mi plesá, ba aj telo bude v bezpečí,SGStále si predstavujem Hospodina, akoby mi bol po pravici; nesklátim sa.VF%Velebím Hospodina, ktorý mi radí, aj v noci mi to pripomínajú obličky.WE'Na utešených miestach pripadla mi výmera, veľmi sa mi páči môj podiel.JD Hospodin, moje dedičstvo a kalich, ty si záruka môjho údelu.{CoMnožia sa útrapy tých, čo bežia k iným bohom; neprinesiem im krvavú obetu, ich mená ani na pery nevezmem.RBVo svätých, slávnych tejto krajiny nachádzam všetku svoju záľubu.RAHovorím Hospodinovi: Ty si môj Pán! Bez teba niet šťastia pre mňa.U@ %Pamätný Dávidov zápis [ Hebr. miktám s nejasným významom: nízkym hlasom; gr. nápis na stéle; rabíni: pokorný a dokonalý Dávid (porov. Ž 56 — 60).]. Ochraňuj ma, Bože, k tebe sa utiekam!?wkto peniaze nepožičiava na úžeru a proti nevinnému sa nedá podplatiť. Ten, kto takto koná, nikdy sa nekláti.x>ikto pohŕda podliakom, kto ctí si tých, čo sa boja Hospodina, kto prísahu nezmení, hoci by utrpel škodu,R=kto neškodí jazykom, kto neubližuje druhému, kto netupí blížneho,X<)Ten, kto žije bezúhonne, kto koná spravodlivo, kto zo srdca pravdu hovorí,s; aŽalm Dávida. Hospodin, kto smie byť hosťom v tvojom stane? Kto môže bývať na tvojom svätom vrchu?:wKiežby zo Siona prišla spása Izraela! Keď Hospodin zmení údel svojho ľudu, Jákob zajasá, Izrael sa poteší.E9Zámery biedneho tupíte, ale jeho útočiskom je Hospodin.W8'že raz sa budú strachom chvieť? Boh je totiž s pokolením spravodlivého.7wNevedia azda všetci páchatelia neprávosti, čo zožierajú môj ľud, akoby jedli chlieb, a Hospodina nevzývajú,e6CVšetci poblúdili, všetci sa zvrhli, niet nikoho, kto by konal dobro, niet ani jediného.g5GHospodin hľadí z neba na ľudí, díva sa, či je aspoň niekto rozumný, kto hľadá Boha. GB~~~}}^}||X{{y{*zzwzyy xxvwwvvvuu@tt}t0ssssrqqwq?ppp=oo{nnn@mmm2lllkkskjj%iiQhhhfggg(ffof"eeFddd?ccnc$bbEaaaP``\`__J^^^]]]N\\n\.[[[>ZZsZYY5XXX+WWWEVVUUjUTT%SS RRxR?QQcPPPOO0NDMM LLSKK.JJIIHH8HGG:FFF)EEcEDDMCCCaC BBHAA @@??,>>4==D<<';;h::,999=88y8"77n7*66~6155y544s4%333<22211f00p0/w..x.--S,,,9+++I**w*))w)$((b'''''&&&B%%%[%4$##;#""y"7!!p qz8--=8=zDM&:MGSwp+ y . N x + ` . i u Jy[ D<6Počuj, Bože, moju modlitbu, počúvaj reči mojich úst!M;6Pomôž mi, Bože, pre svoje meno, svojou mocou prisúď mi právo!^:56ktorý vznikol, keď Zífania prišli a oznámili Saulovi: Dávid sa skrýva u nás.O9 6Zbormajstrovi pri hre na strunovom nástroji. Dávidov poučný žalm, 85Veľmi sa zľakli tam, kde sa niet čoho báť. Veď Boh rozmetal kosti tých, čo ťa tiesnili. Zahanbia sa, lebo ich Boh zavrhol.z7m5Nevedia to azda páchatelia neprávosti, ktorí zožierajú môj ľud, akoby jedli chlieb, ale Boha nevzývajú?Z6-5Odpadli všetci, do jedného sú skazení, nikto nekoná dobro, ani len jediný.e5C5Boh z nebies hľadí na ľudí, aby videl, či sa nájde niekto rozumný, čo hľadá Boha.f4E5Blázon si hovorí: Boha niet! Takí si počínajú zvrátene a ohavne, nikto nekoná dobro.R3 5Zbormajstrovi. Podľa Máchalat [ Hebr. 1. tanec, 2. choroba. Je to technický výraz aj v Ž 88,1, prekladaný v gr. verziách ako vlastné meno (LXX, aj Vg) alebo do tanca.]. Dávidov poučný žalm.24 Pozrite! Muž, ktorý nechcel mať oporu v Bohu, lež spoliehal sa na svoje veľké bohatstvo, cítil sa mocný vo svojej zvrátenosti.N14Uzrú to spravodliví, budú sa báť, budú sa mu však vysmievať:l0Q4Veď Boh ťa navždy zrazí, schmatne, vytrhne zo stanu a vykorení zo zeme živých. — Sela —@/{4Miluješ každé skazonosné slovo, ty jazyk podvodný!^.54Miluješ väčšmi zlé než dobré, väčšmi lož než slová pravdy. — Sela —M-4Vymýšľaš skazu, tvoj jazyk je ako ostrá britva, ty podvodník!Z,-4Prečo sa chváliš zlom, ty hrdina? Božia milosť predsa trvá po všetky dni!e+C4Po tom, čo Edómčan Doég prišiel oznámiť Saulovi: Dávid vošiel do domu Achímeleka./* [4Zbormajstrovi. Poučný žalm Dávidov.a);3Skrúšený duch, to je obeta Bohu; skrúšeným a zdrveným srdcom nepohŕdaš, Bože.d(A3Veď nemáš záľubu v obete a keby som priniesol spaľovanú obetu, nepáčila by sa ti.J' 3Pane, otvor mi pery a moje ústa budú ohlasovať tvoju chválu.{&o3Vytrhni ma z viny krviprelievania, Bože, Boh mojej spásy, nech zaplesá môj jazyk nad tvojou spravodlivosťou!U%#3Chcem učiť neverných tvojim cestám, aby sa hriešnici obrátili k tebe.M$3Vráť mi radosť z tvojej spásy a podopri ma duchom poslušnosti!E#3 Neodvrhni ma od seba, neodnímaj mi svojho svätého ducha!E"3 Stvor mi čisté srdce, Bože, obnov vo mne pevného ducha!H! 3 Zakry si tvár pred mojimi hriechmi a zotri všetky moje viny!Z -3 Daj mi počuť slová radosti a potešenia, nech zajasajú kosti, čo si zdrvil.R3 Zbav ma hriechu yzopom a budem čistý, umy ma a budem belší ako sneh!_73Hľa, ty obľubuješ pravdu vo vnútri človeka, dávaš mi poznať hĺbku múdrosti.K3Naozaj som sa narodil v neprávosti a matka ma počala v hriechu.3Proti tebe samému som zhrešil, urobil som, čo pokladáš za zlé. Preto si spravodlivý v tom, čo hovoríš, čistý, keď súdiš.P3Veď ja viem o svojich previneniach, svoj hriech mám stále na mysli.H 3Dôkladne zo mňa zmy moju vinu, očisti ma od môjho hriechu!{o3Bože, zmiluj sa nado mnou podľa svojej milosti! Pre svoje veľké milosrdenstvo zotri moje ťažké priestupky!J 3keď prišiel k nemu prorok Nátan, pretože vošiel k Batšebe.% G3Zbormajstrovi. Žalm Dávida,s_2Kto prinesie obetu vďaky, ten ma ctí. Kto sa pridŕža správnej cesty, tomu ukážem Božiu záchranu.kO2Pochopte to vy, čo zabúdate na Boha, aby som vás nemusel roztrhať a nik by vás nezachránil.kO2Toto stváraš, a ja mám mlčať? Myslíš si, že som ako ty? Obviňujem ťa a vyčítam ti to.O2Vysedávaš a ohováraš svojho brata, syna vlastnej matky hanobíš.E2Ústa prepožičiavaš na zlé a tvoj jazyk snuje klamstvo.W'2Keď vidíš zlodeja, spriahaš sa s ním a s cudzoložníkmi sa spolčuješ.?y2ale nenávidíš napomenutie a odmietaš moje slová?!oW2Bezbožnému však Boh hovorí: Ako to, že odriekaš moje ustanovenia a berieš do úst moju zmluvu,O2Vzývaj ma v deň súženia, ja ťa zachránim a ty mi vzdáš úctu.F 2Prines Bohu obetu vďaky a splň Najvyššiemu svoje sľuby!5 e2 Či jedávam mäso býkov a pijem krv capov?i K2 Ak by som bol hladný, nepovedal by som to tebe, veď môj je svet so všetkým, čo je v ňom.R 2 Poznám všetko vtáctvo hôr, moje je všetko, čo sa hýbe na poliach.K 2 lebo moja je všetka lesná zver a na vrchoch dobytka na tisíce.F2 Nevezmem býčka z tvojho domu ani capy z tvojich košiarov,\12Nekarhám ťa pre tvoje obety, veď stále sú tvoje spaľované obety predo mnou.lQ2Počúvaj, ľud môj, chcem prehovoriť, chcem svedčiť proti tebe, Izrael! Ja som Boh, tvoj Boh.V%2Nebesia hlásajú jeho spravodlivosť, lebo Boh sám je sudcom. — Sela —S2Zhromaždite mi mojich zbožných, čo so mnou uzavreli zmluvu pri obete.;q2Zhora volá na nebo a zem, chce súdiť svoj ľud.`92Náš Boh prichádza a nemlčí. Pred ním pustoší oheň a vôkol neho zúri búrka.3a2Zo Siona, z dokonalej krásy skvie sa Boh.g I2Ásafov žalm. Boh, Boh Hospodin, hovorí a oslovuje zem od východu slnka až po jeho západ.V%1predsa pôjde k pokoleniu svojich predkov, ktorí už nikdy neuvidia svetlo.S~1Aj keď si zaživa navráva: Chvália ťa, že si si dobre počínal! —W}'1veď keď zomrie, nič si nevezme so sebou; jeho blahobyt nezostúpi za ním.H| 1Nemaj obavy, ak niekto bohatne a množí blahobyt svojho domu;N{1Mňa však vykúpi Boh, vytrhne ma z moci ríše smrti. — Sela —0zY1Rútia sa do ríše mŕtvych ako ovce, smrť im bude pastierom. Zostúpia priamo do hrobu, ich podoba sa rozplynie v ríši mŕtvych, zostanú bez svojich príbytkov.~yu1Taký je údel tých, čo si nerozvážne dôverujú, aj ich nasledovníkov, čo schvaľujú ich reči. — Sela —Ox1 Človek si v blahobyte ani neodpočinie, je ako zviera, ktoré hynie.lwQ1 Navždy majú v hrobe svoj domov a príbytok z rodu na rod, hoci pozemky pomenovali svojím menom.pvY1 No predsa ho uzrie! Zomierajú múdri, hynie blázon i nerozumný a svoje bohatstvo nechávajú iným.8uk1 že bude žiť naveky a že nikdy neuzrie hrob.Pt1 lebo priveľké je výkupné za život. Navždy sa musí zriecť toho,Ss1Nikto nemôže vykúpiť ani brata, ani za seba dať Bohu cenu zmierenia,Tr!1ktorí sa spoliehajú na svoj majetok a vystatujú sa veľkým bohatstvom?[q/1Prečo sa mám báť v zlých dňoch, keď ma tiesni zločinnosť záškodníkov,Up#1Nakloním ucho k múdrym výrokom, za zvuku harfy vyjavím svoje tajomstvo.Ro1Moje ústa vyslovia múdre výroky a úvahy môjho srdca budú rozumné.?ny1jednoduchí i vznešení, bohatí spolu s chudobnými!Nm1Čujte to všetky národy, zbystrite sluch všetci obyvatelia sveta,*l Q1Zbormajstrovi. Žalm Kórachovcov.vke0Dôkladne si prezrite jeho opevnenie! Prejdite jeho palácmi, aby ste mohli rozprávať budúcemu pokoleniu,4jc0 Prejdite okolo Siona! Zrátajte jeho veže!Gi0 Pre tvoje súdy raduje sa vrch Sion a judské dcéry jasajú.{ho0 Ako tvoje meno, Bože, tak i tvoja chvála sa šíri až po končiny zeme. Tvoja pravica je plná spravodlivosti.>gw0 V tvojom chráme, Bože, rozjímame o tvojej milosti.f}0 Čo sme počuli, to sme aj videli v meste Hospodina zástupov, v meste nášho Boha: Boh ho upevnil naveky. — Sela —?ey0ako keď východný vietor triešti taršíšske lode.Fd0Tam sa ich zmocnila triaška, bolesť ako tej, ktorá rodí;=cu0no keď sa rozhliadli, užasli a v zmätku zutekali.6bg0Králi sa totiž zišli, pritiahli spoločne,Ea0Boh sa v jeho palácoch osvedčil ako spoľahlivá ochrana.I` 0Na radosť celej zeme krásne sa vypína vrch Sion, severný výbežok [ Hebr. končiny Severu (Cáfon). Je tu zrejme polemika proti vrchu Baál-Cáfon v Ugarite, sídle mýtických bohov (Iz 14,13; Ez 38,6.15). Chrám stál tiež na sever od Jeruzalema, a teda Sion je sídlom pravého Boha.], mesto veľkého Kráľa.a_;0Veľký je Hospodin a hoden veľkej chvály. V meste nášho Boha je jeho svätý vrch.$^ E0Pieseň. Žalm Kórachovcov.H] / Boh kraľuje nad národmi, Boh sedí na svojom svätom tróne.L\/Veď Boh je kráľom celej zeme, ospevujte ho poučnými žalmami!J[ /Ospevujte Boha, ospevujte! Ospevujte nášho Kráľa, ospevujte!@Z{/Boh vystúpil hore za jasotu, Hospodin za zvuku trúby.[Y//Vybral nám dedičný podiel, slávu Jákoba, ktorého si zamiloval. — Sela —AX}/Podmaňuje nám národy a kmene nám podrobuje pod nohy.^W5/lebo Hospodin, Najvyšší, vzbudzuje bázeň. On je veľký kráľ nad celou zemou.@V{/Tlieskajte, všetky národy, nadšene pozdravujte Boha,*U Q/Zbormajstrovi. Žalm Kórachovcov.gTG. Prestaňte! Uznajte, že ja som Boh! Som vyvýšený medzi národmi, som vyvýšený na zemi.gSG. zastavuje vojny až po končiny zeme, zlomí luk, poláme kopiju, bojové vozy spáli v ohni.UR#. Poďte a hľaďte na skutky Hospodina, ktorý koná úžasné veci na zemi:PQ.Hospodin zástupov je s nami. Jákobov Boh je náš hrad. — Sela —VP%.Národy hučali, kráľovstvá sa otriasali. Vydal hlas a zem sa rozplynula.HO .Boh je uprostred neho, nepohne sa; Boh mu pomôže na úsvite.YN+.Rieka svojimi ramenami potešuje Božie mesto, sväté príbytky Najvyššieho.hMI.hoci by hučali a penili sa jeho vody a vrchy by sa triasli, keď sa vzduje more. — Sela —dLA.Preto sa nebudeme báť, hoci by sa zem prevrátila a vrchy by sa klátili uprostred mora,KK.Boh je naše útočisko a sila, najistejšia pomoc v súženiach.AJ .Zbormajstrovi. Od Kórachovcov. Pieseň pre vysoký hlas.[I/-Namiesto otcov budeš mať synov, ustanovíš ich za kniežatá po celej krajine.QH-Sprevádza ich radostný jasot; tak vstúpia do kráľovského paláca.cG?-V pestrých šatách ju uvádzajú ku kráľovi; za ňou ti privedú panny, jej družice.]F3-Kráľovská dcéra v paláci je samá nádhera, jej rúcho je pretkávané zlatom.bE=- Dcéry z Týru ti prinesú dary, poprední z ľudu budú sa uchádzať o tvoju priazeň.WD'- Sám kráľ zatúžil po tvojej kráse. On je tvoj pán, skloň sa pred ním.cC?- Počúvaj, dcéra, dávaj pozor a zbystri sluch, zabudni na svoj ľud a na otcovský dom!xBi- Kráľovské dcéry sú medzi tvojimi vyvolenými, po tvojej pravici je kráľovná ozdobená zlatom z Ofíru.Ay- Každé tvoje rúcho vonia myrhou, od aloy a škorice. Z palácov zdobených slonovinou ťa rozveseľuje hudba strún. @-Miluješ spravodlivosť a nenávidíš bezbožnosť, preto ťa hojnejšie pomazal Boh, tvoj Boh, olejom radosti ako tvojich druhov.e?C-Tvoj trón je trón od Boha na večné veky a žezlo tvojho kráľovstva je žezlom práva.[>/-Tvoje ostré šípy zasiahnu srdcia nepriateľov kráľa, národy sa ti poddajú.=!-Nech sa ti vydarí cesta, nasadni do voza. Bojuj za pravdu a zneváženú spravodlivosť! Nech ťa tvoja pravica učí úžasným skutkom.D<-Hrdina, pripáš si na bedrá meč, velebu a dôstojnosť!m;S-Ty si najkrajší z ľudských synov, z tvojich pier plynie milota. Preto ťa Boh požehnal naveky.}:s-Srdce mi prekypuje krásnymi slovami, prednesiem svoje verše kráľovi. Môj jazyk je ako pero zručného pisára.W9 )-Zbormajstrovi. Na nápev: Ľalie. Poučný žalm Kórachovcov. Pieseň lásky.B8,Náš krk leží v prachu, bruchom sme prilepení k zemi.G7,Prečo si skrývaš tvár? Zabúdaš na našu biedu a útlak?K6,Zobuď sa! Prečo spíš, Pane? Precitni, nezavrhni nás navždy!N5,Pre teba nás vraždia deň čo deň, majú nás za ovce na zabitie.K4,či by to Boh nebol postrehol? On predsa pozná tajomstvá srdca!W3',Keby sme boli zabudli na meno nášho Boha a vystierali ruky k cudziemu bohu,K2,aj keď si nás spustošil na mieste šakalov a prikryl temnotou.[1/,Naše srdce sa neodvrátilo od teba ani náš krok nevybočil z tvojho chodníka,_07,To všetko prišlo na nás, hoci sme na teba nezabudli, neporušili sme tvoju zmluvu.S/,pre reči utŕhača a posmievača, pre pohľad nepriateľa a pomstiteľa.J. ,Deň čo deň je predo mnou moja potupa a hanba mi pokryla tvárT-!,Urobil si nás príslovím medzi pohanmi; národy krútia hlavou nad nami.R,,Vystavil si nás potupe našich susedov, posmechu a hane nášho okolia.A+}, Predal si svoj ľud pod cenu a nič si na tom nezískal.M*, Vydal si nás ako ovce napospas a rozptýlil si nás medzi národy.a);, Donútil si nás ustúpiť pred protivníkom a tí, čo nás nenávidia, nás olúpili.T(!, Predsa si nás zavrhol, vystavil potupe a nevedieš do boja naše vojská.]'3, Bohom sa chválime deň čo deň a tvoje meno budeme chváliť naveky. — Sela —a&;,lebo ty si nás zachránil pred protivníkmi a zahanbil si tých, čo nás nenávideli.?%y,Nespolieham sa na svoj luk a môj meč ma nezachráni,]$3,S tebou prekoleme svojich protivníkov, v tvojom mene udupeme svojich nepriateľov.J# ,Bože, ty si môj Kráľ! Prikáž, aby Jákob bol zachránený!/"W,Veď nie vlastným mečom zaujali krajinu, nie vlastné rameno im pomohlo k víťazstvu, ale tvoja pravica, tvoje rameno a svetlo tvojej tváre, lebo si ich miloval.!,Svojou rukou si vyhnal pohanov, ich si však osadil; na národy si zoslal pohromu, svoj ľud si však poslal na ich miesto. ,Bože, na vlastné uši sme počuli, naši otcovia nám o tom rozprávali, čo si vykonal za ich čias, v dávnych časoch.3 c,Zbormajstrovi. Poučný žalm Kórachovcov.+Prečo si skľúčená, moja duša, prečo sa znepokojuješ? Čakaj na Boha, ešte mu budem ďakovať, svojmu Spasiteľovi, svojmu Bohu.+Potom pristúpim k Božiemu oltáru, k Bohu svojej radosti; zaplesám a na harfe ťa budem oslavovať, Bože, môj Bože!wg+Zošli svoje svetlo a svoju pravdu, nech ma vedú! Nech ma dovedú na tvoj svätý vrch, k tvojim príbytkom.s_+Ty si mi, Bože, útočiskom. Prečo si ma zavrhol? Prečo mám chodiť v smútku pre útlak nepriateľa? y+Obháj moje právo, Bože, a ujmi sa môjho sporu s neverným ľudom! Zachráň ma pred ľstivým a podlým človekom!s_* Kosti ma smrteľne bolia a protivníci ma ešte tupia, keď sa ma pýtajú každý deň: Kde je tvoj Boh?wg* Poviem Bohu, svojej Skale: Prečo si na mňa zabudol? Prečo mám chodiť v smútku utláčaný nepriateľom?kO* Vo dne mi Hospodin preukazuje milosť, v noci je mi jeho pieseň modlitbou k Bohu môjho života.pY*Hlbina hlbine ozýva sa na hukot tvojich vodopádov. Všetky tvoje príboje a vlny valia sa cezo mňa.{*Moja duša je skľúčená, preto sa rozpomínam na teba z krajiny jordánskej, z končiarov Chermónu, z vrchu Micár.*Prečo si skľúčená, moja duša, prečo sa znepokojuješ? Čakaj na Boha, ešte mu budem ďakovať, svojmu Spasiteľovi, svojmu Bohu."=*Spomínam na to a dušu si vylievam, ako som chodieval so zástupom a vodieval do Božieho domu slávnostný zástup so zvučným plesaním a s vďakou.dA*Slzy mi bývajú chlebom dňom i nocou, keď sa ma každý deň pýtajú: Kde je tvoj Boh?[/*Moja duša má smäd po Bohu, po živom Bohu. Kedy pôjdem a uzriem Božiu tvár?Q*Ako laň dychtí po bystrinách, tak moja duša dychtí po tebe, Bože.3 c*Zbormajstrovi. Poučný žalm Kórachovcov.Q) Ty sa ma ujmeš, lebo som bezúhonný, postavíš ma navždy pred seba._ 7) Podľa toho poznám, že ma máš rád, keď môj nepriateľ nebude nado mnou jasať.] 3) Ty však, Hospodin, zmiluj sa nado mnou, pomôž mi vstať, aby som sa im odplatil.h I) Ba aj môj priateľ, ktorému som dôveroval, čo jedával môj chlieb, sa odo mňa odvrátil.H  ) Doľahla naňho zlá choroba; kto takto uľahol, už nevstane.^ 5)Všetci, čo ma nenávidia, spolu si o mne šuškajú a zamýšľajú zlo proti mne.b=)Keď ma niekto navštívi, myslí na márnosť, hromadí zlobu, vyjde von a ohovára ma.a;)Moji nepriatelia o mne zlomyseľne hovoria: Kedyže už zomrie? Kedy zanikne jeho meno?Y+)Povedal som: Hospodin, zmiluj sa nado mnou! Uzdrav ma! Zhrešil som proti tebe.N)Hospodin ho posilní na lôžku chorých a celkom ho zbaví choroby.ve)Hospodin ho ochráni a zachová ho nažive, bude blahoslavený na zemi. Nevydá ho pažravosti nepriateľov.Y+)Blahoslavený, kto myslí na bedára. Hospodin ho zachráni v deň nešťastia.& I)Zbojmajstrovi. Dávidov žalm. (Nech sa v tebe tešia a radujú všetci, čo ťa hľadajú. Tí, čo milujú tvoju spásu, nech vždy hovoria: Hospodin je veľký.O(Nech zmeravejú od hanby tí, čo mi posmešne hovoria: Tak ti treba!(Nech sa zahanbia a zapýria všetci, čo ma chcú pripraviť o život. Nech odtiahnu zahanbene tí, čo sa tešia z môjho nešťastia.N~(Hospodin, ráč ma vyslobodiť! Hospodin, ponáhľaj sa mi na pomoc!/}W( Zovreli ma ťažkosti, ktorým niet počtu. Doľahli na mňa moje viny, nemôžem pre ne ani vzhliadnuť. Je ich viac ako vlasov na mojej hlave, až strácam odvahu.w|g( Ty, Hospodin, neodopieraj mi svoje milosrdenstvo! Tvoje milosrdenstvo a vernosť nech ma ustavične chránia!%{C( Nenechal som si tvoju spravodlivosť pre seba. Rozprával som o tvojej vernosti a spáse. Neutajil som tvoju milosť a pravdu pred veľkým zhromaždením.yzk( Radostne som oznámil spravodlivosť vo veľkom zhromaždení. Nezavrel som svoje ústa, Hospodin, ty to vieš.cy?( že mám plniť tvoju vôľu. A to chcem, Bože môj, vo svojom vnútri mám tvoj zákon.Nx(Vtedy som povedal: Hľa, prichádzam. Vo zvitku je napísané o mne,rw](Obetu ani dary si nepraješ, ale otvoril si mi uši. Spaľovanú obetu ani obetu za hriech si nežiadal.Av{(Veľa divov si vykonal, Hospodin, môj Bože, a v tvojich zámeroch s nami sa ti nik nevyrovná. Chcel by som to hlásať a vyrozprávať, je toho však viac, než sa dá spočítať.huI(Blahoslavený muž, ktorý svoju nádej vkladá do Hospodina a neobracia sa k nafúkancom [ Prekl.: ľuďom Rahaba, čo súvisí s mýtickou obludou chaosu (Ž 89,11; Jób 9,13).] ani k tým, čo sa uchyľujú ku klamstvu.ty(Do úst mi vkladá novú pieseň, chválospev na nášho Boha. Mnohí to uvidia, budú sa báť a dúfať v Hospodina.gsG(Vytiahol ma z jamy hrôzy, z bahna a blata. Nohy mi postavil na skalu a spevňuje moje kroky.^r5(Túžobne som očakával Hospodina, sklonil sa ku mne a počul moje volanie o pomoc.&q I(Zbormajstrovi. Dávidov žalm.7pg' Hospodin, vypočuj moju modlitbu! Venuj pozornosť môjmu volaniu o pomoc! Nemlč, keď slzy prelievam! Veď pre teba som len cudzinec, iba pútnik ako všetci moji otcovia. o' Za previnenie napomínaš ľudí trestom, ako moľ ničíš to, po čom túžia. Veru, každý človek je len vánok. — Sela —In ' Odvráť odo mňa svoje tresty, hyniem pod údermi tvojej ruky.6mg' Zmĺknem a neotvorím ústa, lebo ty konáš.Bl' zbav ma každej viny. Nevydávaj ma bláznovi na posmech.Mk'Na čo by som mal teda čakať, Pane? Moja nádej sa upiera k tebe,rj]'Človek pobieha sem i ta ako tieň, vzrušuje sa pre zbytočnosti, hromadí, hoci nevie, kto to zoberie.i7'Hľa, dal si mi času na piaď a dĺžka môjho života pre teba je ako nič. Každý človek je len akoby vánok, aj keď pevne stojí. — Sela —|hq'Hospodin, daj mi poznať, kedy skonám, a aký je počet mojich dní, aby som si uvedomil, aký som pominuteľný.`g9'Srdce sa mi rozpálilo v hrudi. Oheň vzplanul pri rozjímaní. Musel som prehovoriť.`f9'Odmlčal som sa a onemel. Bol som ticho, no bez výsledku. Moja bolesť sa rozjatrila. e'Povedal som: Dám pozor na svoje správanie, aby som nezhrešil jazykom. Budem držať ústa na uzde, kým je bezbožník pri mne./d Y'Pre zbormajstra Jedutúna [ Píše sa aj Jedítun v Ž 62,1 a 77,1. Ide o skupinu levitov (1Krn 16,38—42) poverených spevom a strážením brán.]. Dávidov žalm.Ec&Hospodin, neopusť ma! Bože môj, nevzďaľuj sa odo mňa!Mb&odplácajú sa mi zlým za dobré a napádajú ma za snahu o dobro.\a1&Moji nepriatelia sú živí a mocní. Mnoho je tých, čo ma neprávom nenávidia,A`}&Preto vyznávam svoju vinu a trápim sa pre svoj hriech.@_{&Veď už takmer padám a moja bolesť trvá ustavične.v^e&Preto som mohol povedať: Nech sa už neradujú nado mnou a keď sa potknem, nech sa nevystatujú nado mnou.E]&Hospodin, teba očakávam. Pán, môj Boh, ty mi odpovieš.F\&Som ako človek, čo nepočuje, a nevie sa brániť ústami.Q[&ale ja som ako hluchý. Nepočujem. Som ako nemý, čo ústa neotvorí. Z & Tí, čo za mnou sliedia, nastavili mi pascu. Tí, čo mi chcú zle, radili sa, ako ma zničia. Celé dni vymýšľajú úklady,YY+& Moji milí a priatelia neuniesli moju chorobu. Moji príbuzní stoja obďaleč.`X9& Srdce sa mi prudko rozbúchalo. Sila ma opustila. A svetlo mojich očí? Aj to zhaslo.eWC& Pane, predostrel som ti každé svoje želanie a moje vzdychanie nie je skryté pred tebou.HV & Som otupený a nesmierne zdrvený, kvíliacim srdcom nariekam.SU&lebo mám bedrá celkom zapálené a zdravého miesta niet na mojom tele.LT&Zohnutý som a veľmi skľúčený, smutne sa vlečiem celý deň,=Su&Páchnu a hnisajú mi rany pre moju nerozvážnosť.cR?&Veď previnenia mi prerástli cez hlavu. Je to ťažké bremeno, ťažšie, než unesiem.wQg&Pre tvoj hrozný hnev niet zdravého miesta na mojom tele, ani moje kosti nie sú v poriadku pre môj hriech.IP &Veď tvoje šípy uviazli vo mne a tvoja ruka doľahla na mňa.UO#&Hospodin, netrestaj ma vo svojom hneve, nekarhaj ma vo svojom rozhorčení.$N E&Dávidov žalm na spomienku.yMk%(Hospodin im pomôže a vyslobodí ich, oslobodí ich od bezbožníkov, zachráni ich, lebo sa utiekajú k nemu.\L1%'(táv) Spása spravodlivých je od Hospodina, on je pevnosťou v čase súženia.SK%&Odbojníci budú celkom vyhubení, budúcnosťou bezbožných je záhuba.lJQ%%(šín) Zachovávaj bezúhonnosť a dbaj o úprimnosť, lebo budúcnosť patrí pokojamilovnému.II %$Pominul sa, pozrite, niet ho! Hľadal som ho, ale nenašiel sa.TH!%#(réš) Videl som ukrutného bezbožníka, vypínal sa ako zelený strom.G%"(kóf) Dúfaj v Hospodina, pridŕžaj sa jeho cesty. Povýši ťa, aby si zaujal krajinu. Vtedy budeš svedkom záhuby bezbožníkov.]F3%!Hospodin ho nenechá v jeho rukách, nedopustí, aby ho súd vyhlásil za vinného.SE% (cádé) Bezbožník striehne na spravodlivého, usiluje sa ho usmrtiť.DD%V srdci má zákon svojho Boha, jeho kroky sa nezachvejú.UC#%(pé) Ústa spravodlivého hovoria múdrosť, jeho jazyk vyslovuje právo.KB%Spravodliví budú vlastniť krajinu, budú v nej bývať naveky. A%Veď Hospodin miluje právo, neopustí svojich zbožných, (ajin) naveky ich zachová, ale potomstvo bezbožných bude vyhubené.G@%(sámek) Odvráť sa od zla, konaj dobro a bývaj tu naveky!J? %Vždy má súcit, požičiava a jeho potomstvo bude požehnané.>y%(nún) Bol som mladý a zostarol som, no spravodlivého som nevidel opusteného ani jeho potomstvo žobrať o chlieb.G=%Ak spadne, nezostane ležať, lebo mu Hospodin podoprie ruku.O<%(mém) Hospodin upevňuje kroky človeka, v jeho ceste má záľubu.h;I%Tí, ktorých požehnáva Boh, budú vlastniť zem a tí, ktorých preklína, budú vyhubení.e:C%(lámed) Bezbožník si požičia, ale nevráti, spravodlivý má však súcit a rozdáva.q9[%(kaf) No bezbožníci zahynú. Nepriatelia Hospodina sa pominú ako pôvab lúk, rozplynú sa ako dym.J8 %Nebudú zahanbení v zlých časoch, v dňoch hladu sa nasýtia.W7'%(jod) Hospodin pozná dni bezúhonných a ich dedičstvo bude trvať večne.\61%lebo ramená bezbožníkov budú polámané, ale spravodlivých podoprie Hospodin.j5M%(tét) Lepšie je to málo, čo má spravodlivý, než hojnosť, čo majú mnohí bezbožníci,?4y%Vlastný meč im vnikne do srdca a luky sa im polámu. 3%(chét) Bezbožníci tasia meče a napínajú luky, aby zrazili bedára a chudobného a pozabíjali tých, čo žijú statočne.<2s% Pán sa mu smeje, lebo vidí, že príde jeho deň.S1% (zajin) Bezbožník kladie nástrahy spravodlivému, cerí na neho zuby.S0% Pokorní však budú vlastniť zem a budú sa radovať z hojnosti pokoja.e/C% (váv) Ešte chvíľku a bude po bezbožníkovi, budeš hľadať, kde je, a nenájdeš ho.i.K% Veď ničomníci budú vyhubení, ale tí, čo očakávajú Hospodina, budú vlastniť krajinu._-7%(hé) Prestaň sa hnevať a zanechaj zlosť! Nerozčuľuj sa, vedie to len k zlému! , %(dálet) Utíš sa pred Hospodinom, vyčkaj na neho a nerozčuľuj sa nad tým, kto má úspech, a nad tým, kto je zákerný.\+1%Tvojej spravodlivosti dá vyjsť ako svetlu a tvojmu právu ako jasnému poludniu.X*)%(gimel) Zver svoju cestu Hospodinovi, dôveruj mu a on sa o všetko postará.F)%Raduj sa v Hospodinovi a dá ti, po čom túži tvoje srdce.f(E%(bét) Dúfaj v Hospodina a konaj dobro, bývaj vo vlastnej krajine a zachovávaj vernosť.H' %Veď rýchlo uschnú ako tráva a zvädnú ako zelená bylina.d& C%Dávidov. (álef) Nerozčuľuj sa nad ničomníkmi, nežiarli na páchateľov bezprávia!Q%$ Nech ma nepošliape noha pyšného a neodoženie ma ruka bezbožníkov.j$M$ Zachovaj svoju milosť tým, čo ťa poznajú, a spravodlivosť tým, čo majú úprimné srdce.J# $ Veď u teba je prameň života. V tvojom svetle uvidíme svetlo.R"$ Sýtia sa hojnosťou tvojho domu, napájaš ich z riavy tvojich slastí.]!3$Bože, aká vzácna je tvoja milosť! Ľudia sa utiekajú do tône tvojich krídel. }$Tvoja spravodlivosť je ako Božie vrchy, tvoje právo je ako morské hlbiny. Ty, Hospodin, zachraňuješ ľudí i zver.X)$Hospodin, tvoje milosrdenstvo siaha po nebesia a tvoja vernosť až k oblakom.dA$Na svojom lôžku vymýšľa neprávosť. Dáva sa na nedobré cesty, neštíti sa zlého.[/$Slová jeho úst sú samá podlosť a klam. Prestal konať rozvážne a správne.E$Je príliš samoľúby, aby uznal a znenávidel svoju vinu.Y+$V srdci bezbožníka prehovára zloba a Božia bázeň chýba pred jeho očami.5 g$Zbormajstrovi. Od Hospodinovho sluhu Dávida.`9#Môj jazyk bude hlásať tvoju spravodlivosť a šíriť chválu o tebe deň čo deň.!;#Nech plesajú a tešia sa tí, čo mi žičia spravodlivosť. Nech ustavične hovoria: Veľký je Hospodin, ktorý doprial pokoj svojmu služobníkovi.!#Nech sa zahanbia a zapýria všetci, čo sa tešia z môjho nešťastia. Nech sa odejú hanbou a potupou tí, čo sa povyšujú nado mňa.Y+#Nech si nemyslia: Dobre mu tak, to sme chceli! Nech nepovedia: Prehltli sme ho.c?#Hospodin, môj Bože, súď ma podľa svojej spravodlivosti! Nech sa neradujú nado mnou.T!#Prebuď sa a postav sa za moje právo, za môj spor, Boh môj a Pán môj!J #Hospodin, ty si to videl. Nemlč! Pane, nevzďaľuj sa odo mňa!dA#Naširoko otvárajú ústa proti mne a hovoria: Dobre ti tak! Vidíme to na vlastné oči.Y+#Veď to, čo hovoria, neslúži pokoju. Šíria klamstvá o tichých v krajine.ta#Nech sa neradujú nado mnou podlí nepriatelia, nech nepožmurkávajú tí, čo ma bezdôvodne nenávidia.eC#Budem ťa zvelebovať vo veľkom zhromaždení, chváliť ťa budem pred početným ľudom.#Pane! Dokedy sa budeš na to dívať? Zachráň mi život pred ich pustošením, to jediné, čo mám, pred levíčatami.L #Rúhali sa, škodoradostne sa mi posmievali a cerili na mňa zuby. #Oni sa však zhŕkli a radovali sa z môjho pádu. Bitkári, ktorých som nepoznal, zbehli sa proti mne a bez prestania ma tupili.q [#Chodieval som k chorému ako k priateľovi či bratovi, smútil som ako za matkou, zármutok ma zronil.z m# Keď oni boli chorí, ja som sa odel vrecovinou a koril pôstom. Kiežby sa mi modlitba za nich vrátila späť!; q# Zlým sa mi odplácajú za dobré, som ako sirota.S# Povstávajú podlí svedkovia a vypytujú sa ma na to, o čom ani neviem.3# Celá moja bytosť nech povie: Hospodin, kto je ako ty?! Zachraňuješ slabšieho pred silnejším, chudobného a bedára pred tým, čo ho zdiera.T!# Moja duša bude však jasať v Hospodinovi, bude sa tešiť z jeho spásy.r]#Nech ho nečakane stihne záhuba a sám nech uviazne v sieti, ktorú nastavil, nech ta spadne a zahynie!Y+#Veď mi bezdôvodne nastavili sieť, bez príčiny kopali jamu, aby ma dostali.T!#Nech je ich cesta tmavá a klzká, nech ich Hospodinov anjel prenasleduje.L#Nech sú ako plevy vo vetre, nech ich Hospodinov anjel rozoženie!uc#Nech sa hanbia a pýria tí, čo mi siahajú na život. Nech zahanbení ustúpia, čo snujú zlo proti mne.dA#Vztýč kopiju a zataras cestu tým, čo ma prenasledujú. Povedz mi: Ja som tvoja spása.;q#Uchop veľký a malý štít! Vstaň a pomôž mi!i~ M#Dávidov. Hospodin, spor sa s tými, čo so mnou vedú spor, napadni tých, čo mňa napádajú!Y}+"(táv) Zloba usmrtí bezbožníka. Kto nenávidí spravodlivého, bude pykať.H| "(šín) Chráni mu všetky kosti, ani jediná sa mu nezlomí.e{C"(réš) Mnohé zlo musí vytrpieť spravodlivý, Hospodin ho však z každého vyslobodí.pzY"(kóf) Hospodin je s tými, čo majú skrúšené srdce, zachraňuje tých, čo majú ubitého ducha.iyK"(cádé) Tých, čo volajú o pomoc, Hospodin počuje, z každého súženia ich vyslobodzuje.Ox"(pé) Hospodin čelí zločincom, aby vyhladil ich pamiatku zo zeme.ewC"(ajin) Hospodinove oči hľadia na spravodlivých, jeho uši počujú ich volanie o pomoc.Sv"(sámek) odvráť sa od zla, konaj dobro, hľadaj pokoj a usiluj sa oň! QD~~~<}}}A}||X|{{I{zz7yyIy xxhwwwvvuuPuttSsss.rrpr$qq`ppnooHnnwnmmlm llplkkckjjfj ii?hhWgggfyf'eee6dd\cc^c bb/aa>```5__t_^^,]]}];\\\>[[{[ZZZ=YY^XXX>WWaVVwV*UU`UTThT SSkS)RRR~R"QQ}Q+PPZPOOiO7NNN-MzLLLuKK\JJJ[JIIJHHH>N==~=<wJVšetky rezbárske diela zničili sekerou a kladivom.U#JVyzeralo to tak, ako keď sa v húštine stromov dovysoka dvíhajú sekery.r]JTvoji protivníci revali uprostred tvojho zhromaždiska, svoje znaky vztýčili namiesto našich znakov.U~#JVykroč k odvekým zrúcaninám! Nepriateľ vo svätyni všetko spustošil. }JRozpomeň sa na svoj ľud, ktorý si si dávno získal, na svoj dedičný kmeň, ktorý si vykúpil, na vrch Sion, kde prebývaš.~| wJPoučný žalm. Ásafov. Prečo si nás, Bože, navždy zavrhol? Prečo tvoj hnev horí proti ovciam tvojej pastviny?}{sIMňa však Božia blízkosť blaží. V Pánovi, Hospodinovi mám útočisko, preto ohlasujem všetky tvoje skutky._z7ITí, čo sa od teba vzďaľujú, zahynú. Zničíš každého, kto sa ti spreneverí.Uy#IAj keď mi chradne telo i srdce, Boh mi naveky bude skalou srdca i údelom.OxIKoho mám v nebi? Keď som s tebou, v ničom na zemi nemám záľubu.OwIBudeš ma viesť podľa svojho zámeru a potom ma prijmeš do slávy.DvIJa však zostávam stále s tebou, držíš ma za pravicu.OuIbol som hlupák, človek bez rozumu, bol som pred tebou ako dobytča.DtIKeď sa mi srdce roztrpčovalo a pichalo ma v ľadvinách,Zs-IAko po prebudení zmizne sen, tak, Pane, zavrhneš ich obraz, keď sa zobudíš.@r{IAko rýchlo vyjdú navnivoč, zmiznú, hrôzou zahynú!PqIVeru, staviaš ich na klzké miesta, necháš ich padnúť do záhuby.NpILen keď som vošiel do Božej svätyne, pochopil som, ako skončia.LoIKeď som uvažoval, ako tomu porozumieť, zdalo sa mi to ťažké.jnMIKeby som si povedal: Budem teda hovoriť ako oni, spreneveril by som sa pokoleniu tvojich synov.>mwIDennodenne som bitý, každé ráno bývam trestaný.NlI Zbytočne som teda dbal o čistotu srdca a ruky si umýval v nevine.LkI Naozaj, takí sú bezbožníci: stále bez obáv hromadia majetok.>jwI Hovoria: Ako sa to dozvie Boh? Pozná to Najvyšší?;iqI Preto sa ľud k nim obracia a dychtivo sa napája.fwIOko im z tuku vyčnieva, srdce majú plné výmyslov.MeIPreto nosia pýchu ako náhrdelník, odievajú sa rúchom násilia.RdILopotu smrteľníkov nepoznajú, nebývajú postihnutí ako iní ľudia.@c{IVeď ich nič netrápi, telo majú zdravé a vypasené.[b/IZávidel som totiž pyšným, keď som videl, ako si bezbožníci pokojne žijú.BaINo moje nohy takmer odbočili, kroky sa mi skoro skĺzli.V` 'IÁsafov žalm. Aký dobrý je Boh k Izraelu, k tým, čo majú čisté srdce!4_cHKončia sa modlitby Dávida, Izajovho syna.g^GHNech je zvelebené jeho slávne meno naveky a nech jeho sláva naplní celú zem! Amen, amen.N]HNech je zvelebený Hospodin, Boh, Boh Izraela! Jedine on koná divy. \HNech jeho meno trvá naveky, nech jeho meno prekvitá, kým trvá slnko. Nech mu dobrorečia, nech ho blahoslavia všetky národy![/HNech je v krajine hojnosť obilia, nech sa vlní na vrcholoch kopcov. Nech prináša ovocie ako Libanon, nech rozkvitajú mestá ako tráva zeme.tZaHNech žije! Nech mu dávajú zlato zo Šeby! Nech sa vždy zaňho modlia, nech mu každodenne dobrorečia!TY!HZ útlaku a násilia im vykupuje dušu, ich krv je vzácna v jeho očiach.MXH Zmilúva sa nad slabým a biednym a zachraňuje život chudobných.bW=H On zachráni chudobného, ktorý volá o pomoc, biedneho i toho, ktorému nik nepomáha.PVH Nech sa mu klaňajú všetci králi, nech mu slúžia všetky národy.U!H Králi Taršíša a ostrovov nech prinesú dary, králi Šeby a Sáby [ Označenie časti Etiópie alebo Arábie.] nech prinesú poplatky.WT'H Nech sa koria pred ním jeho protivníci, jeho nepriatelia nech lížu prach.[S/HNech vládne od mora k moru, od Rieky [ Myslí sa na Eufrat.] až po okraje zeme.nRUHtak nech za dní jeho vlády kvitne spravodlivosť a nech je hojnosť pokoja, kým nezanikne mesiac.NQHAko keď dážď padá na pokosenú lúku a ako rosa zavlažuje zem,NPHNech sa ťa boja pri svite slnka i mesiaca z pokolenia na pokolenie.bO=HNech biednym z ľudu prisúdi právo, nech pomôže chudobným a rozdrví utláčateľa.GNHNech vrchy prinášajú ľudu pokoj a pahorky spravodlivosť.LMHNech spravodlivo súdi tvoj ľud a tvojich biednych podľa práva.dL CHŠalamúnov. Bože, zver svoju právomoc kráľovi, kráľovmu synovi svoju spravodlivosť.K GAj môj jazyk nech hovorí celý deň o tvojej spravodlivosti, lebo sa zahanbili a zapýrili tí, čo mi chystali nešťastie._J7GNech plesajú moje pery, keď ťa budem oslavovať, i moja duša, ktorú si vykúpil.I{GAj ja ti budem ďakovať hrou na harfe za tvoju vernosť, môj Bože. Ospevovať ťa budem pri citare, Svätý Izraela!=HuGZveľadíš moju dôstojnosť a znova ma potešíš.gGGGDal si mi okúsiť mnohé súženia a biedy, no znova ma oživíš a vyvedieš z hlbín zeme.}FsGTvoja moc a tvoja spravodlivosť, Bože, siahajú k výšinám. Vykonal si veľké veci, Bože, kto sa ti vyrovná? E GAni keď zostarnem a zošediviem, neopúšťaj ma, Bože, kým neoboznámim s tvojím mocným ramenom všetky budúce pokolenia.XD)GBože, učil si ma od mladosti a ja dosiaľ hlásam tvoje obdivuhodné skutky.~CuGPrichádzať budem s chválou mocných skutkov Pána, Hospodina. Pripomínať budem tvoju, len tvoju spravodlivosť. B GMoje ústa budú rozprávať o tvojej spravodlivosti, každý deň o tvojich spásnych skutkoch, aj keď ich neviem spočítať.KAGJa ťa však stále očakávam a stále viac ťa budem chváliť.y@kG Nech v hanbe zahynú tí, čo mi útočia na život. Nech hanba a potupa zahalia tých, čo mi chcú uškodiť.P?G Bože, nevzďaľuj sa odo mňa! Môj Bože, ponáhľaj sa mi pomôcť!I> G Boh ho opustil. Prenasledujte a chyťte ho, nik ho nezachráni.X=)G Veď moji nepriatelia sa spolu radia a tí, čo po mne sliedia, o mne hovoria:M<G Nezavrhuj ma v čase staroby, keď mi ubúda síl, neopúšťaj ma!H; GMoje ústa sú plné chvály o tebe, dennodenne ťa oslavujú.K:GPre mnohých som ako zázrak, ty si mi však pevným útočiskom.x9iGNa teba som odkázaný od života matky, od lona matky si mojou ochranou. O tebe stále znie môj chválospev.N8GVeď ty si moja nádej, Pane, Hospodin, tebe dôverujem od mladosti.X7)GMôj Bože, vysloboď ma z ruky bezbožníka, z hrsti zvrhlíka a násilníka!6GBuď mi skalným útočiskom, kam smiem kedykoľvek prísť. Rozhodol si, že ma zachrániš, lebo ty si moja skala a pevnosť moja.c5?GSvojou spravodlivosťou ma zachráň a vysloboď! Nakloň ku mne svoje ucho a pomôž mi!D4 GK tebe sa utiekam, Hospodin, nech nie som nikdy zahanbený! 3 FNech sa tešia a radujú v tebe všetci, čo ťa hľadajú, a tí, čo tvoju spásu milujú, nech vždy hovoria: Boh je veľký!A2}FNech sa zahanbení odvrátia tí, čo sa mi posmievajú. 1FNech sa zahanbia a zapýria tí, čo ma chcú pripraviť o život. Nech s hanbou ustúpia tí, čo sa tešia z môjho nešťastia.S0FBože, ponáhľaj sa zachrániť ma! Hospodin, ponáhľaj sa mi pomôcť!./ YFZbormajstrovi. Dávidov. Na spomienku.{.oE$lebo Boh zachráni Sion a znova vybuduje judské mestá. Jeho sluhovia tam budú bývať a stanú sa vlastníkmi.K-E#Chváľte ho nebesia i zem, more i všetko, čo sa v ňom hmýri,T,!E"lebo Hospodin počuje chudobných, nepohŕda svojimi, keď sú uväznení.Z+-E!Uvidia to pokorní a potešia sa. Nech ožije srdce vám, ktorí hľadáte Boha,Q*E Hospodinovi to bude milšie než býk, než rohatý býček s raticami.K)EPiesňou chcem chváliť Božie meno a velebiť ho chválospevom.X()EJa som však biedny a trpím bolesť, tvoja spása, Bože, ma však pozdvihne.Z'-ENech sú vytretí z knihy života, nech nie sú zapísaní medzi spravodlivých.P&EK ich vine pridaj vinu, nech nemajú prístup k tvojej spravodlivosti.d%AEVeď prenasledujú toho, koho si už ranil, hovoria o bolesti tých, ktorých si zasiahol.D$ENech ich tábor spustne, nech v ich stanoch nikto nebýva!T#!EVylej na nich svoje roztrpčenie, nech ich zasiahne páľava tvojho hnevu!M"ENech sa im zatemnia oči, aby nevideli, a navždy im ochrom bedrá!?!yENech im je stôl pascou a ich obetné jedlá osídlom!> wEDo jedla mi pridávali jed, smäd mi uhášali octom.EPohana mi zlomila srdce, som z toho celkom chorý. Očakával som súcit, ale márne, tých, čo by potešili, no nebolo ich.fEETy vieš, ako ma hania, zahanbujú a tupia, máš pred sebou všetkých mojich protivníkov.SEPriblíž sa ku mne a vykúp ma. Vysloboď ma napriek mojim nepriateľom.\1ENeskrývaj svoju tvár pred svojím sluhom, lebo som v tiesni. Rýchlo sa mi ozvi!q[EOzvi sa mi, Hospodin, lebo tvoja milosť je dobrotivá. Pre svoje hojné zľutovanie obráť sa ku mne.jMEaby ma neodniesol vodný prúd, aby ma nepohltila hlbočina a studňa nezavrela ústa nado mnou.{oEVytiahni ma z bahna, aby som sa neutopil! Osloboď ma od tých, čo ma nenávidia, zachráň ma z hlbokých vôd,yEJa sa však k tebe modlím, Hospodin, v príhodnom čase. Bože, odpovedz mi vernou pomocou pre svoju veľkú milosť!^5E Ohovárajú ma tí, čo vysedávajú v bráne, posmešne si o mne pospevujú opilci.QE Keď som si obliekol vrecovinu, stal som sa im posmešným príslovím.NE Keď som plakal a v pôste si trápil dušu, vyšiel som na posmech.\1E lebo horlenie za tvoj dom ma strávilo a hany tých, čo ťa tupia, padli na mňa.Z-E Za cudzieho ma pokladajú vlastní bratia, cudzincom som pre synov svojej matky,A}EVeď pre teba znášam potupu a hanba mi pokrýva tvár./WENech sa nemusia hanbiť za mňa tí, čo v teba dúfajú, Pane, Hospodin zástupov! Nech sa nemusia cítiť ponížení pre mňa tí, čo ťa hľadajú, Boh Izraela!SEBože, ty poznáš moju nerozumnosť, nie sú ti skryté moje previnenia.9kEViac ako vlasov na mojej hlave je tých, čo ma bez príčiny nenávidia. Mocní sú tí, čo ma chcú zničiť, podlí nepriatelia. — Mám nahradiť, čo som neulúpil? —]3EVolanie ma vyčerpalo, hrdlo mi vyschlo, oči pohasli očakávaním na môjho Boha.u cETopím sa v hlbokom bahne, nemám sa na čo postaviť. Dostal som sa do vodných hlbín, prúd ma odnáša.> wEZachráň ma, Bože, lebo voda mi siaha až po hrdlo.2  aEZbormajstrovi na nápev: Ľalie. Dávidov.Z -D#Zvestujte Božiu moc! Jeho vznešenosť je nad Izraelom, jeho moc je v oblakoch.m SD"ktorý sa nesie na nebesiach, na nebesiach odvekých! Čujte, ako znie jeho hlas, jeho mocný hlas!KD!Kráľovstvá zeme, spievajte Bohu, ospevujte Pána, — Sela —>wD Prídu veľmoži z Egypta, Kúš vystrie ruky k Bohu.DObor sa na zver v tŕstí, na stádo býkov s teľcami národov. Pošliap tých, čo bažia po striebre, rozožeň bojachtivé národy!NDzo svojho chrámu nad Jeruzalemom! Králi ti budú prinášať dary.LDDokáž, Bože, svoju moc! Potvrď, Bože, čo si vykonal pre násDNa čele je najmenší kmeň, Benjamín, je tu zástup kniežat Júdu, sú tu kniežatá Zebúluna, kniežatá Naftáliho.V%DV zhromaždeniach zvelebujte Boha, Hospodina, vy, čo pochádzate z Izraela!KDVpredu šli speváci, vzadu hudobníci, uprostred devy s bubnami.a;DBože, bolo vidieť tvoje sprievody, sprievody môjho Boha, Kráľa, ísť do svätyne.^5Daby si si opláchol nohy v krvi, aby sa aj jazyku tvojich psov ušlo z nepriateľov.\~1DPán povedal: Privediem ťa späť z Bášanu, privediem ťa späť z hlbín mora,g}GDÁno, Boh rozdrví hlavu svojim nepriateľom, vlasaté temeno tomu, kto zotrváva vo vinách.O|DNáš Boh je Boh záchrany, Hospodin, Pán, má východisko zo smrti.j{MDNech je velebený Pán deň čo deň, on nesie naše bremená. Boh je naša spása. — Sela —[z/DVystúpil si na výšinu, priviedol si zajatcov, ľudí si prijal do daru [ Sýr. aram. rkp.: dal si ľudom dary (dar zákona zo Sinaja), porov. Ef 4,8.], ešte aj odbojníkov, aby si trónil, Hospodin, Bože!nyUDBožích vozov sú desaťtisíce, nespočetné tisíce, na nich prišiel Pán zo Sinaja do svätyne.xDPrečo vy, strmé štíty, zazeráte na vrch, na ktorom chce bývať Boh? Skutočne, Hospodin tam bude sídliť natrvalo!Zw-DVrchovina Bášan je vrchovinou božstiev, vrchovina Bášan má mnoho štítov.EvDKeď Všemohúci rozháňal kráľov, snežilo na Calmóne.vueDZostanete ležať medzi košiarmi? Postriebrené sú krídla holubice, jej perute sú zo žltkastého zlata.DtD Utekajú králi vojsk, utekajú a pani domu delí korisť.RsD Pán prikázal hovoriť a veľký je zástup zvestovateliek víťazstva:irKD Tam nachádza tvoje tvorstvo príbytok, vo svojej dobrote, Bože, pripravil si ho pre biednych.eqCD Hojným dažďom, Bože, zvlažil si svoje dedičstvo, čo bolo zomdleté, to si osviežil.kpOD otriasala sa zem, nebo sa rozpršalo pred Bohom, pred Bohom zo Sinaja, pred Bohom, Bohom Izraela._o7DBože, keď si šiel na čele svojho ľudu, keď si kráčal pustatinou, — Sela —wngDBoh pripravuje domov osamelým, väzňov privádza k blahobytu, ale odbojníci zostanú vo vyprahnutom kraji.Jm DOtcom sirôt a obhajcom vdov je Boh vo svojom svätom príbytku.lDSpievajte Bohu, ospevujte jeho meno, upravte cestu tomu, ktorý sa nesie na oblakoch! Plesajte pred ním, lebo jeho meno je Hospodin!OkDSpravodliví sa však tešia a jasajú, pred Bohom radostne plesajú.{joDAko býva odviaty dym, tak ich rozoženieš; ako sa pri ohni rozpúšťa vosk, tak zahynú bezbožní pred Bohom.diADBoh povstane a jeho nepriatelia sa rozpŕchnu, zutekajú pred ním tí, čo ho nenávidia.0h ]DZbormajstrovi. Dávidov. Žalm. Pieseň.>gwCZem vydala svoju úrodu, Boh nás žehná, náš Boh.LfCNech ťa velebia, Bože, národy, nech ťa velebia všetci ľudia!oeWCNech národy plesajú a radujú sa, že ich súdiš nestranne a vedieš národy na zemi. — Sela —LdCNech ťa velebia, Bože, národy, nech ťa velebia všetci ľudia!KcCNech tvoju cestu a tvoju spásu poznajú na zemi všetky národy!gbGCNech je nám Boh milostivý a žehná nás, nech medzi nami zažiari jeho tvár! — Sela —=a wCZbormajstrovi. Na strunový nástroj. Žalm. Pieseň._`7BNech je zvelebený Boh, ktorý neodmietol moju modlitbu a neodoprel mi svoju milosť.?_yBBoh ma však vypočul, všimol si hlas mojej modlitby.K^BKeby som bol mal v srdci zlý úmysel, Pán by ma nebol vypočul.Q]BSvojimi ústami som k nemu volával, svojím jazykom som ho vyvyšoval.V\%BPoďte a počúvajte, všetci bohabojní, rozpoviem vám, čo mi urobil Boh.s[_BPrinesiem ti tučné spaľované obety s obetným dymom baranov, pripravím ti býky a capy. — Sela —GZBktoré vyriekli moje pery a v súžení vyslovili moje ústa.RYB Do tvojho domu vojdem so spaľovanými obetami, splním ti svoje sľuby,sX_B Dovolil si, aby nám ľudia chodili po hlave. Prešli sme ohňom i vodou, no doviedol si nás k hojnosti.FWB Vohnal si nás do siete, priveľmi si nám zaťažil bedrá.PVB Veď ty si nás, Bože, skúšal, prečistil, ako sa čistí striebro.NUB On nás zachoval pri živote, nedopustil, aby sa nám nohy klátili.PTBNárody, velebte nášho Boha, nech o ňom zaznie hlasný chválospev!tSaBSvojou mocou vládne večne, svojím zrakom sleduje národy. Nech sa odbojníci nepovyšujú! — Sela —RRBPremenil more na súš, cez rieku prešli pešo. Radujme sa teda v ňom!QQBPoďte a pozrite na Božie diela, úžasné sú jeho skutky pre ľudí.bP=BNech sa ti klania celá zem, nech ťa ospevujú, nech ospevujú tvoje meno! — Sela —xOiBPovedzte Bohu: Úžasné sú tvoje skutky! Taká nesmierna je tvoja moc, že ti pochlebujú tvoji nepriatelia.KNBSpievajte na slávu jeho mena, jeho slávu šírte chválospevom!EM BZbormajstrovi. Pieseň. Žalm. Hlasne jasaj Bohu, celá zem!DLA Pusté pasienky sú plné vlahy, kopce sa opášu jasotom.KKA Rok korunuješ svojou dobrotou, z tvojich šľapají vyviera tuk.iJKA zalievaš jej brázdy, zarovnávaš jej hrudy, dažďom ju kypríš a požehnávaš jej porast.I1A Navštevuješ zem a zvlažuješ ju, hojne ju zúrodňuješ. Božie riečisko je plné vody. Pripravuješ im obilie. Áno, takto sa staráš o zem:vHeA Obyvatelia končín sa boja tvojich znamení. Plesanie pôsobíš tam, kde svitá ráno a zmráka sa večer.:GoAtíšiš hukot morí, hukot vĺn i hluk národov.?FyATy upevňuješ vrchy svojou silou, opásaný si mocou,E}AZázrakmi tvojej spravodlivosti nám odpovieš, Bože, naša spása, nádej všetkých končín zeme i diaľav za morom./DWABlahoslavený, koho si vyvolíš, komu dovolíš prísť k tebe, aby prebýval na tvojich nádvoriach. Nasýťme sa dobrotou tvojho domu, svätosťou tvojho chrámu.QCAAk nás premáhajú neprávosti, ty nám odpúšťaš naše priestupky.BBAK tebe, ktorý počuješ modlitbu, prichádzajú všetci.nAUATebe, Bože, patrí chválospev na Sione, a tebe treba plniť sľuby [ Rkp.: + v Jeruzaleme (LXX).]./@ [AZbormajstrovi. Dávidov žalm. Pieseň.\?1@ Všetci ľudia sa preľaknú, zvestovať budú skutok Boha, pochopia jeho konanie.M>@ Vlastný jazyk im prichystá pád. Kto ich uvidí, pokrúti hlavou.?=y@No Boh ich zasiahne šípom, zrazu budú sami ranení.b<=@Snujú podlosti, zatajujú zosnovaný úmysel, veď vnútro a srdce človeka je hlboké.i;K@Utvrdzujú sa v zlom zámere, dovrávajú sa, že nastavia osídla, a hovoria: Kto nás uvidí?O:@aby zákerne zasiahli statočného. Zrazu naňho bez obáv vystrelia.L9@čo si jazyk brúsia ako meč, jedovaté slová chrlia ako šípy,S8@Ukry ma pred tlupou zlosynov, pred zúrivosťou páchateľov neprávosti,Y7+@Počuj, Bože, môj hlasný nárek! Chráň mi život pred hrozbou nepriateľa!&6 I@Zbormajstrovi. Dávidov žalm.45c? Vydaní moci meča za pokrm budú šakalom.H4 ? Tí, čo chystajú záhubu mojej duši, vojdú do hlbín zeme.?3y? K tebe sa duša privinula, tvoja pravica ma podopiera.G2?Veď si mi pomáhal, v tôni tvojich krídel môžem plesať.T1!?Na svojom lôžku myslím na teba, pri výmene stráží o tebe rozjímam.Y0+?Tukom a olejom sa sýti moja duša, moje pery jasajú, moje ústa ťa chvália.P/?Budem ťa žehnať po celý život, v tvojom mene budem dvíhať ruky.Q.?Veď tvoja milosť je lepšia ako život, moje pery ťa budú velebiť.N-?Tak ťa chcem uzrieť vo svätyni, aby som videl tvoju moc a slávu.,?Bože, ty si môj Boh! Hľadám ťa za úsvitu, moja duša prahne po tebe. Po tebe túži moje telo ako suchá a pustá zem bez vody.4+ e?Dávidov žalm, keď bol na Judskej púšti.J* > Raz prehovoril Boh, dvoje som z toho vyrozumel: Bohu patrí moc.{)o> Nespoliehajte sa na útlak, nevkladajte márnu nádej do zbojstva. Ak pribúda majetok, neupínajte k nemu srdce.i(K> Pozemšťania sú ako dych, ľudia sú len klam. Na váhach sú všetci ľahší, než je dych.z'm> Ľudia, dúfajte v neho v každom čase, vylievajte si pred ním srdce! Boh je naším útočiskom. — Sela —]&3>V Bohu je moja spása a moja česť. Skalou mojej sily a mojím útočiskom je Boh.O%>Len on je moja skala, moja spása a moja pevnosť. Nebudem otrasený.I$ >Len v Bohu sa moja duša upokojí, lebo od neho je moja nádej.#w>Len o tom sa radia, ako ho strhnúť z výšky. Milujú lož. Ústami žehnajú, no srdcom preklínajú. — Sela —"y>Dokedy budete dorážať na človeka a všetci mu hroziť vraždou? Je ako stena na spadnutie, ako múr, čo sa rúca.X!)>Len on je moja skala, moja spása a moja pevnosť. Nebudem príliš otrasený.I  >Len v Bohu sa moja duša upokojí, lebo od neho je moja spása.2 a>Pre zbormajstra Jedutúna. Dávidov žalm.]3=nech večne tróni pred Bohom. Prikáž, aby ho milosrdenstvo a vernosť chránili.Z-=Pridaj dni k dňom kráľovým, nech jeho roky trvajú z pokolenia na pokolenie,[/=Bože, ty si počul moje sľuby, dal si dedičstvo tým, čo sa boja tvojho mena.b==Kiež v tvojom stane bývam naveky, kiež som pod ochranou tvojich krídel. — Sela —I =Veď si mi býval útočiskom, pevnou vežou pred nepriateľom.mS=Z končín zeme volám k tebe skľúčeným srdcom. Vyveď ma na skalu, čo je pre mňa privysoká.>w=Počuj, Bože, moje kvílenie, pozoruj moju modlitbu!? {=Zbormajstrovi pri hre na strunovom nástroji. Dávidov._7< Či si nás ty sám, Bože, nezavrhol, a teda, Bože, nebudeš viesť naše zástupy?J < Kto ma vovedie do opevneného mesta? Kto ma zavedie do Edómska?mS< Moábsko je moje umývadlo, na Edómsko hodím svoj sandál, nad Filištínskom víťazne zajasám.hI< Mne patrí Gileád, mne patrí Menašše. Efrajim je prilba mojej hlavy, Judsko je moja berla.jM<Boh prehovoril vo svojej svätyni: Víťazoslávne rozdelím Síchem, rozmeriam údolie Sukkót.b=<Zachráň nás svojou pravicou a vypočuj nás, aby boli vyslobodení tvoji obľúbenci.Y+<Dal si znamenie tým, čo sa ťa boja, aby mohli ujsť pred lukom. — Sela —T!<Tvrdé skúšky si dopustil na svoj ľud, napojil si nás vínom závratu.Y+<Zatriasol si krajinou a rozštiepil si ju. Zaceľ jej trhliny, lebo sa otriasa.S <Bože, zavrhol si nás a rozohnal; hneval si sa, no opäť nás zjednoť! <keď bojoval proti mezopotámskym Aramejčanom z Cóby. Keď sa Jóab vrátil a v Soľnom údolí porazil dvanásťtisíc Edómčanov.Z  / w;Túlajú sa za potravou, štekajú, ak sa nenasýtia.O;Vracajú sa po večeroch, zavýjajú sťa psy, pobehujú okolo mesta.;Skoncuj s nimi v hneve! Skoncuj, nech ich niet! Nech vedia, že Boh vládne v Jákobovi až do končín zeme. — Sela —s_; Hriechom ich úst je vyrieknuté slovo. Nech uviaznu vo vlastnej pýche pre kliatbu a lož, čo vyslovia!uc; Nezabíjaj ich, aby môj ľud nezabudol. Rozožeň ich svojou silou a zvrhni ich! Pane, ty si náš štít!_7; Môj milostivý Boh vyjde mi v ústrety, Boh mi dovolí hľadieť na mojich odporcov.P; Moja sila, budem sa ťa pridŕžať, lebo ty, Bože, si mi pevnosťou.M; Ty sa im však, Hospodin, smeješ, vysmievaš sa všetkým pohanom.K;Ústa sa im penia, medzi perami majú meče. Veď ktože počuje?O;Vracajú sa po večeroch, zavýjajú sťa psy, pobehujú okolo mesta. 9;Ty však, Hospodin, Boh zástupov, Boh Izraela, prebuď sa, potrestaj všetkých pohanov! Nezmiluj sa nad nikým z vierolomných zradcov! — Sela —d~A;Som bez viny, oni však pribiehajú a chystajú sa. Vstaň, poď mi v ústrety a pozri sa!m}S;Veď mi striehnu na život, mocní ma napádajú, hoci som sa neprevinil, ani nezhrešil, Hospodin.`|9;Osloboď ma od páchateľov neprávosti, zachráň ma pred tými, čo prelievajú krv!g{G;Môj Bože, osloboď ma od nepriateľov! Zachráň ma pred tými, čo povstávajú proti mne!{z q;Zbormajstrovi na nápev: Nezahub! Pamätný zápis Dávida, keď Saul poslal strážiť jeho dom, aby ho usmrtili.\y1: Poteší sa spravodlivý, keď uvidí pomstu, zmočí si nohy v krvi bezbožníka.kxO: Skôr než sa na burine stačia rozrásť tŕne, sviežej či uschnutej, nech ich zmetie víchor!Ww': Nech sú ako slimák v rozklade, ako potratený plod, čo neuzrel svit slnka!Uv#:Nech sa stratia ako rozliata voda! Keď namieria, nech sa im šípy otupia!Qu:Bože, zuby im povyrážaj z úst! Polám chrup levíčatám, Hospodin!Nt:aby nepočula hlas zaklínača, čarodeja skúseného v zaklínaní.Us#:Majú v sebe jed ako hady. Sú ako hluchá zmija, ktorá si zapcháva uši,Sr:Odcudzili sa bezbožníci, blúdia od narodenia, od života matky klamú.\q1:Naopak, v srdci vymýšľate neprávosť, rukami razíte cestu násiliu v krajine.Rp:Naozaj hovoríte spravodlivo, mocipáni? A súdite podľa práva ľudí?Eo :Zbormajstrovi na nápev: Nezahub! Dávidov pamätný zápis.\n19 lebo veľké je tvoje milosrdenstvo, až po nebesia, tvoja vernosť až po oblaky.Qm9 Budem ti ďakovať, Pane, medzi ľuďmi, ospevovať ťa medzi národmi,Wl'9 Prebuď sa, moja duša, prebuď sa, harfa, citara, nech zobudím rannú zoru!Zk-9Moje srdce je pripravené, Bože, moje srdce je pripravené spievať ti a hrať.|jq9Mojim nohám nastavili sieť, moja duša je skľúčená, vykopali mi jamu, sami však spadli do nej. — Sela —Oi9Vyvýš sa, Bože, nad nebesia, tvoja sláva nech je nad celou zemou! h9Musím ležať medzi levmi, z ktorých srší oheň, medzi ľuďmi, ktorých zuby sú oštepy a šípy, ich jazyk je ostrý meč.g9Zošle pomoc z neba, zachráni ma, zahanbí tých, čo ma dychtivo prenasledujú. — Sela — Boh zošle svoje milosrdenstvo a vernosť.Gf9K Bohu volám, k Najvyššiemu, k Bohu, ktorý koná za mňa.$eA9Zmiluj sa nado mnou, Bože! Zmiluj sa nado mnou, lebo k tebe sa utieka moja duša a v tôni tvojich krídel nachádzam útočisko, kým nepominie pohroma.id M9Zbormajstrovi na nápev: Nezahub! Pamätný zápis Dávida, keď utiekol do jaskyne pred Saulom.Uc#8 Na mne je, Bože, splniť, čo som ti sľúbil, prinášam ti obety vďaky,Ib 8 v toho Boha dúfam, nebojím sa. Čo mi môže urobiť človek?Pa8 V Boha, ktorého slovo chválim, v Hospodina, ktorého slovo chválim,h`I8 Raz moji nepriatelia ustúpia, v deň, keď zavolám o pomoc. Tak poznám, že Boh je pri mne.q_[8 O mojej biede máš záznam, do svojej nádoby daj moje slzy. Či v tvojej knihe nie je o nich záznam?R^8Pre neprávosť im nedaj uniknúť! Vrhni ich, Bože, do hnevu národov!Y]+8Spolčujú sa a striehnu, striehnu na moje kroky, chcú ma pripraviť o život.O\8Deň čo deň prekrúcajú moje slová, vymýšľajú o mne len zlé.h[I8V Boha, ktorého slovo chválim, v tohto Boha dúfam, nebojím sa. Čo mi môže urobiť telo?=Zu8V deň, keď som preľaknutý, spolieham sa na teba.XY)8Denne sliedia za mnou nepriatelia, mnoho je tých, čo pyšne broja proti mne.gXG8Bože, zmiluj sa nado mnou, lebo sliedi za mnou človek, deň čo deň ma napáda a utláča.W {8Zbormajstrovi, na nápev: Zamĺknutá holubica diaľav. Pamätný zápis Dávida, keď ho Filištínci chytili v Gáte.sV_7Zlož svoje starosti na Hospodina, on sa o teba postará. Nikdy nedopustí, aby sa spravodlivý sklátil.U7jeho ústa sú sladšie než maslo, no bojovné srdce má. Nad olej jemnejšie sú jeho slová, sú to však vytasené meče.KT7Zaháňa sa rukou na pokojných ľudí, znesväcuje svoju zmluvu,}Ss7Boh ma vypočuje. Ten, čo tróni od večnosti, ich pokorí, — Sela — lebo zmeniť sa nechcú a Boha sa neboja.MR7Vyslobodí ma z boja, aby som mal pokoj, hoci sú mnohí proti mne.PQ7Večer, ráno i napoludnie vzdychám a nariekam. On počuje môj hlas.;Pq7No ja budem volať k Bohu a Hospodin ma zachráni.zOm7Nech ich stihne smrť! Zaživa nech zostúpia do ríše mŕtvych, lebo v ich príbytkoch i v nich je plno zloby!nNU7s ktorým ma spájalo milé priateľstvo. Spolu sme chodievali v jasavom sprievode do Božieho domu.IM 7Si to však ty, človek ako ja, môj druh a dôverný priateľ,{Lo7 Keby ma tupil nepriateľ, to by som zniesol. Keby sa nado mnou vypínal nenávistník, pred ním by som sa skryl.EK7 Skaza je v jeho strede. Z jeho ulíc nemizne útlak a klam._J77 Dňom i nocou ho obchádzajú po hradbách, uprostred neho je ničomnosť a utrpenie.UI#7 Zmäť ich, Pane, jazyky im rozdeľ, lebo v meste vidím násilie a hádky.RH7 Ponáhľal by som sa do bezpečia pred prudkým vetrom, pred víchricou.IG 7Naozaj by som ďaleko zaletel a býval na púšti. — Sela —YF+7Povedal som si: Kiežby som mal krídla holubice! Odletel by som a býval inde.>Ew7Strach a chvenie prišli na mňa. Premohla ma hrôza.>Dw7Srdce sa mi zviera v hrudi, ovládli ma hrôzy smrti.kCO7pre krik nepriateľa a útlak bezbožníka. Vháňajú ma do nešťastia a napádajú ma v hneve.IB 7Pozorne ma vypočuj a odpovedz mi! Som znepokojený a vzdychámWA'7Počúvaj, Bože, moju modlitbu, neskrývaj sa pred mojou úpenlivou prosbou!O@ 7Zbormajstrovi pri hre na strunovom nástroji. Dávidov poučný žalm.Y?+6Zlo nech sa obráti na tých, čo po mne sliedia! Znič ich, lebo ty si verný!=>u6Boh mi však pomáha, Pán ma udržiava pri živote.y=k6Povstali totiž proti mne cudzinci, na život mi siahajú násilníci, čo neberú ohľad na Boha. — Sela — gS~~~1}}}N|||E{{{zzwz4yyy^xxxcx$wwlvvv`uuu>>P> ==T<888C777>66S555B444333222=111 00S///..4--,,,@+***>)))((m'''3&&{&%%e% $$$##9"""!!Y! B(kUnz,9Wkg e|.g]9m(E 2 m O P  k sxMrnJO`t9\Tí, čo sú zasadení v dome Hospodina, budú prekvitať na nádvoriach nášho Boha.Ls\ Spravodlivý prekvitá ako palma, košatie ako libanonský céder.Vr%\ Moje oko pozoruje odporcov, moje uši počujú o tých, čo broja proti mne.Pq\ Môj roh si vyvýšil ako roh byvola, pomazal si ma čerstvým olejom.opW\ Veď tvoji nepriatelia, Hospodin, veď tvoji nepriatelia zahynú. Všetci zločinci budú rozohnaní.3oa\ Ty však, Hospodin, večne si vyvýšený.ynk\Aj keď bezbožníci rastú ako tráva a všetci zločinci prekvitajú, predsa sú určení na večnú záhubu.Fm\Nerozumný človek o tom nič nevie, obmedzenec to nechápe.^l5\Aké veľkolepé sú tvoje diela, Hospodin, aké nesmierne hlboké tvoje myšlienky!Wk'\Potešil si ma, Hospodin, svojimi skutkami; plesám nad dielami tvojich rúk.Bj\hudbou na desaťstrunnej lutne, na harfe za zvuku citary.Ei\hneď zrána hlásať tvoju milosť a tvoju vernosť v nociKh\Dobre je chváliť Hospodina, ospevovať tvoje meno, Najvyšší;(g M\Žalm. Pieseň na sobotný deň.?fy[Nasýtim ho dlhým životom, ukážem mu svoju spásu._e7[Keď ma bude vzývať, odpoviem mu, v súžení budem s ním, vytrhnem ho a oslávim.Td![Vyslobodím ho, lebo sa ma pridŕža, ochránim ho, lebo pozná moje meno.Kc[ Po levovi a zmiji budeš kráčať, pošliapeš levíča i draka.Gb[ Na rukách ťa budú nosiť, aby si si neudrel nohu o kameň.]a3[ Veď on svojim anjelom prikáže, aby ťa chránili na všetkých tvojich cestách.R`[ nič zlé sa ti nestane, nijaká pohroma sa k tvojmu stanu nepriblíži.L_[ Ak máš útočisko v Hospodinovi, u Najvyššieho svoj príbytok,>^w[Len čo otvoríš oči, uzrieš odplatu bezbožných.T]![Keby ti po boku padli tisíce a desaťtisíce po pravici, teba nezasiahne.U\#[ani moru, čo sa prikráda v tmách, ani nákazy, čo pustoší napoludnie.M[[Príšery nočnej nemusíš sa báť, ani šípu, čo letí vo dne,uZc[Peruťou svojou ťa prikryje, útočisko nájdeš pod jeho krídlami, štítom a úkrytom je jeho vernosť.?Yy[On ťa vyslobodí z osídla lovca a zo zhubného moru.aX;[nech povie Hospodinovi: Moje útočisko a pevnosť moja je môj Boh, v ktorého dúfam.MW [Kto býva v úkryte Najvyššieho, odpočíva v tôni Všemohúceho,rV]ZLáskavosť Pána, nášho Boha, nech je nad nami. Upevni dielo našich rúk, upevni dielo našich rúk.KUZZjav svoje dielo na svojich sluhoch a na ich synoch svoju velebu.iTKZToľko dní nás potešuj, koľko bolo dní poníženia a rokov, počas ktorých nám bolo zle.VS%ZNasýť nás zrána svojou milosťou, aby sme každý deň radostne plesali.GRZ Vráť sa, Hospodin! Dokedy? Preukáž milosť svojim sluhom!IQ Z Nauč nás počítať naše dni, aby sme získali múdre srdce.JP Z Ako by sa nebál tvojej prchkosti, kto pozná silu tvojho hnevu?O/Z Počet našich rokov býva sedemdesiat, pri väčšej sile aj osemdesiat; ich pýchou je len lopota a strasť, rýchlo sa pominú a my odlietame.SNZ Všetky dni naše miznú v tvojom hneve, roky sa nám končia ako vzdych.MMZKladieš si naše viny pred seba, tajnosti do svetla svojej tváre.=LuZOd hnevu tvojho hynieme; desí nás tvoja prchkosť.@K{Zzrána rozkvitá a rastie, na večer vädne a uschýna.FJZOdplavuješ ich, sú ako sen, ako tráva, čo pučí zrána;lIQZVeď tisíc rokov je v tvojich očiach ako včerajšok, čo sa pominul, ako čas nočnej stráže.PHZČloveka vraciaš do prachu, hovoríš: Vráťte sa, synovia človeka._G7ZSkôr ako sa vrchy zrodili, skôr než vznikla zem a svet, od vekov naveky ty si Boh.fF GZModlitba Mojžiša, Božieho muža. Pane, býval si nám príbytkom z pokolenia na pokolenie.VE%Y4ktorým tvoji nepriatelia, Hospodin, tupia každú stopu tvojho pomazaného.`D9Y3Rozpomeň sa, Pane, na potupenie svojich sluhov. V hrudi nosím pohanenie od národov,vCeY2Kde sú, Pane, predchádzajúce prejavy tvojej milosti, o ktorých si prisahal Dávidovi vo svojej vernosti?iBKY1Kto kedy žil tak, že neuzrel smrť a zachránil si dušu z moci ríše mŕtvych? — Sela —bA=Y0Rozpomeň sa, aký je ľudský vek! Akých pominuteľných si stvoril všetkých ľudí!_@7Y/Dokedy ešte, Hospodin? Budeš sa skrývať naveky? Bude tvoj hnev blčať ako oheň?K?Y.Skrátil si dni jeho mladosti, hanbou si ho priodel. — Sela —;>qY-Pozbavil si ho lesku, jeho trón si zrazil na zem.H= Y,Otupil si ostrie jeho meča, nedovolil si, aby obstál v boji.]<3Y+Povýšil si pravicu jeho protivníkov, rozveselil si všetkých jeho nepriateľov.Q;Y*Drancovali ho všetci, čo šli povedľa, bol na potupu svojim susedom.N:Y)Zbúral si všetky jeho múry, jeho pevnosti si zmenil na rozvaliny.Z9-Y(Zmluvu so svojím služobníkom si zrušil a jeho korunu si až po zem zneuctil.Y8+Y'Ty si ho však predsa zavrhol a odmietol, nahneval si sa na svojho pomazaného.V7%Y&Naveky bude stáť pevne ako mesiac, verný svedok nad oblakmi. — Sela —L6Y%Jeho rod bude trvať naveky, jeho trón bude predo mnou ako slnko.M5Y$Raz navždy som na svoju svätosť prisahal, že nesklamem Dávida:F4Y#Neznesvätím svoju zmluvu, nezmením, čo mi vyšlo z úst.P3Y"Svoju milosť však od neho neodvrátim ani svoju vernosť nezruším.92mY!prútom potrestám ich vzburu a ranami ich vinu.F1Y ak moje ustanovenia znesvätia a nezachovajú moje príkazy,Z0-YAk jeho synovia opustia môj zákon a nebudú sa správať podľa môjho práva,P/YNaveky zachovám jeho rod, jeho trón bude trvať, kým budú nebesia.K.YSvoju milosť mu zachovám naveky, verne s ním dodržím zmluvu.O-YUstanovím ho za prvorodeného, za najvyššieho medzi kráľmi zeme.K,YBude ma vzývať: Ty si môj Otec, môj Boh a skala mojej spásy.@+{YPoložím jeho ruku na more a jeho pravicu na veľtoky.X*)YMoja vernosť a milosrdenstvo budú s ním, mojím menom sa vyvýši jeho roh.S)YRozdrvím pred ním jeho nepriateľov, porazím tých, čo ho nenávidia.@({YNepriateľ ho nezaskočí, nešľachetný ho nepokorí.D'YPevne ho bude držať moja ruka a posilní ho moje rameno.Z&-YNašiel som svojho služobníka Dávida, pomazal som ho svojím svätým olejom.%{YKedysi vo videní si prehovoril k svojim verným takto: Poskytol som pomoc hrdinovi, vyvoleného z ľudu som povýšil.A$}YHospodin je náš štít, náš kráľ, Svätý Izraela.J# Ylebo ty si ozdobou ich moci, tvojou priazňou rastie naša sila.Q"YV tvojom mene sa tešia celý deň, tvojou spravodlivosťou sa honosia,f!EYBlahoslavený ľud, ktorý ťa vie oslavovať! Oni chodia vo svetle tvojej tváre, Hospodin.s _YSpravodlivosť a právo sú základom tvojho trónu, milosrdenstvo a vernosť predchádzajú tvoju tvár.PYMáš mocné rameno, silná je tvoja ruka, pozdvihnutá tvoja pravica.NY Ty si stvoril sever i juh, Tábor a Chermón plesajú v tvojom mene.V%Y Tvoje sú nebesia, tvoja je zem, založil si svet a všetko, čo je na ňom.ykY Ty si prebodol a rozdupal Rahaba [ Mýtická obluda chaosu.], silným ramenom si rozohnal svojich nepriateľov.?yY Ty ovládaš pyšné more, krotíš jeho vzduté vlny.]3Y Hospodin, Boh zástupov, kto je ako ty? Mocný si, Hospodin, obklopený vernosťou.^5YBoh v kruhu svätých budí strach. Veľký a hrozný je pre všetkých vôkol neho.b=YVeď kto sa nad oblakmi vyrovná Hospodinovi? Kto z nebešťanov sa podobá Hospodinovi?Z-YNebesia chvália tvoje divy, Hospodin, a tvoju vernosť zhromaždenie svätých.Z-YNaveky upevním tvoj rod, postavím ti trón pre všetky pokolenia. — Sela —b=YUzavrel som zmluvu so svojím vyvoleným, prisahal som Dávidovi, svojmu služobníkovi:fEYPovedal som: Tvoje milosrdenstvo je postavené naveky, tvoja vernosť je pevná ako nebesia.|qYMilosrdenstvo Hospodina chcem ospevovať naveky, tvoju vernosť hlásať svojimi ústami z pokolenia na pokolenie.) OYPoučný žalm Étana Ezrachovca.V%XValia sa na mňa každodenne ako voda, obkľučujú ma zo všetkých strán.W'XTvoj prudký hnev sa prevalil cezo mňa a tvoje hrozivé zásahy ma zničili.V%XOd mladosti som zúbožený a hyniem, znášam tvoje hrôzy a som bezradný.U#XPrečo si zavrhol moju dušu, Hospodin, a skrývaš svoju tvár predo mnou?b =XJa však volám k tebe o pomoc, Hospodin, hneď zrána sa k tebe vznáša moja modlitba.Z -X Vie sa v temnote o tvojich divoch, o tvojej spravodlivosti v krajine zabudnutia?X )X Dá sa v hrobe hovoriť o tvojej milosti a v ríši zániku o tvojej vernosti?f EX Či mŕtvym budeš robiť divy? Vstanú azda tiene mŕtvych, aby ťa chválili? — Sela —_ 7X Zrak mi zármutkom slabne. Celý deň volám k tebe, Hospodin, vystieram k tebe ruky.lQX Vzdialil si odo mňa mojich známych, sprotivil si ma pred nimi. Som uväznený, nemôžem vyjsť.NXDoľahol na mňa tvoj hnev, zmietlo ma tvoje vlnobitie. — Sela —DXVrhol si ma do najhlbšej jamy, do najtemnejších hlbín.XMám miesto medzi mŕtvymi, zabitými, čo ležia v hrobe, na ktorých si už nespomenieš, ktorí sú ti vytrhnutí z ruky.PXPočítajú ma k tým, čo zostupujú do hrobu, som ako muž bez sily.Y+XMoja duša sa presýtila trápením, môj život sa už dotkol ríše mŕtvych.MXKiež moja modlitba prenikne k tebe, nakloň ucho k môjmu náreku!A}XHospodin, Boh mojej spásy, k tebe volám dňom i nocou.! =XPieseň. Žalm Kórachovcov. Zbormajstrovi na nápev: Máchalat leannót [ Pozri 53,1; hebr. slovo leannót môže znamenať na odpovedanie alebo upevnenie.]. Poučný žalm Hémana Ezrachovca [ Héman bol spevák z Kórachovcov (1Krn 6,18) alebo mudrc z Júdovcov (1Krľ 5,11).].FWDajú sa do spevu a tanca: Pre mňa všetko z teba pramení.V~%WHospodin pri súpise národov pripomenie: Tento sa tam narodil. — Sela —T}!WO Sione sa povie: Ten i onen sa tam narodil a sám Najvyšší ho upevnil.0|YWZ tých, čo ma poznajú, spomeniem Rahab [ Rahab je mýtická obluda a predstavuje Egypt.] a Bábel, ba aj Filištínsko, Týrus a Kúš, tí všetci sa tu narodili.?{yWSlávne chýry idú o tebe, Božie mesto. — Sela —KzWHospodin miluje brány Siona viac než všetky príbytky Jákoba.Ty #WOd Kórachovcov. Žalm. Pieseň. Jeho základy sú na posvätných vrchoch.x}VDaj mi znamenie svojej priazne, nech moji neprajníci zahanbení vidia, že ty, Hospodin, mi pomáhaš a potešuješ ma.xwiVObráť sa ku mne a zmiluj sa nado mnou, obdaruj svojho služobníka silou, zachráň syna svojej služobnice!_v7VTy však, Pane, si Boh milosrdný a milostivý, zhovievavý, plný lásky a vernosti.bu=VBože, napadli ma pyšní ľudia, tlupa násilníkov striehne na mňa, na teba nedbajú.Xt)V Veľká je tvoja milosť voči mne, vyslobodil si ma z hlbín ríše mŕtvych.\s1V Chcem ti ďakovať, Pane, môj Bože, celým srdcom a navždy velebiť tvoje meno. rV Vyuč ma, Hospodin, svojej ceste a budem žiť podľa tvojej pravdy. Sústreď moju myseľ, aby som mal bázeň pred tvojím menom.9qmV Ty si veľký a konáš divy, ty jediný si Boh.`p9V Všetky národy, ktoré si utvoril, prídu sa ti pokloniť, Pane, a uctiť tvoje meno.FoVNikto medzi bohmi sa ti nevyrovná, Pane, ani tvojim dielam.:noVVolám ťa, keď som v tiesni, a ty mi odpovieš.Tm!VHospodin, nakloň ucho k mojej modlitbe, všímaj si môj úpenlivý hlas.hlIVTy si dobrý, Pane, ochotný odpúšťať. Oplývaš milosťou voči tým, čo k tebe volajú.KkVObveseľ dušu svojho služobníka, k tebe ju, Pane, povznášam.BjVZmiluj sa nado mnou, Pane, veď celý deň volám k tebe!yikVOchraňuj ma, veď som ti oddaný. Pomôž mi, svojmu služobníkovi; predsa si môj Boh, spolieham sa na teba!gh IVDávidova modlitba. Nakloň svoj sluch, Hospodin, a odpovedz mi, lebo som úbohý a chudobný.Ag}U Hospodin dá požehnanie a naša zem vydá svoju úrodu.Jf U Vernosť vypučí zo zeme, spravodlivosť bude hľadieť z neba.Ue#U Milosrdenstvo a vernosť sa stretnú, spravodlivosť a pokoj sa pobozkajú.idKU Jeho spása je naozaj blízka tým, čo sa ho boja. Nech jeho sláva prebýva v našej krajine!c'U Chcem počuť, čo hovorí Boh, Hospodin. Hovorí o pokoji pre svoj ľud a pre svojich zbožných. Len aby sa nevrátili zase k bláznovstvu.MbUUkáž nám, Hospodin, svoje milosrdenstvo a daj nám svoju spásu!NaUČi nás znova neobživíš, aby sa tvoj ľud mohol z teba radovať?b`=UChceš sa na nás večne hnevať? Chceš svoj hnev z pokolenia na pokolenie prenášať?L_UObnov nás, Bože našej spásy, odlož svoju nevôľu voči nám!L^UOdvrátil si všetku svoju prchkosť a zmiernil svoj prudký hnev.T]!UOdpustil si vinu svojho ľudu a prikryl všetky jeho hriechy. — Sela —R\UHospodin, preukázal si milosť svojej krajine, zmenil si údel Jákoba.*[ QUZbormajstrovi. Žalm Kórachovcov.}ZsT Hospodin, Boh, je slnkom a štítom, milosť a slávu dáva Hospodin; neodopiera dobro tým, čo žijú bezúhonne.$YAT Jeden deň v tvojich nádvoriach je lepší než inde tisíc. Radšej zostanem na prahu domu svojho Boha, než by som mal bývať v stanoch bezbožníkov.RXT Záštita naša, Bože, pohliadni, pozri sa na tvár svojho pomazaného!_W7T Hospodin, Boh zástupov, počuj moju modlitbu, načúvaj, Bože Jákoba! — Sela —DVTCestou im stále pribúda síl, veď na Sione uvidia Boha.iUKTKeď pôjdu vyschnutým údolím, zmenia ho na prameň, aj jesenný dážď mu je požehnaním.STTBlahoslavený človek, čo má silu v tebe, ten, čo sa vydáva na púť._S7TBlahoslavení tí, čo bývajú v tvojom dome a ustavične ťa chvália. — Sela —R/TVeď aj vrabec si nájde domov a lastovička hniezdo, kde si kladie mláďatá pri tvojich oltároch, Hospodin zástupov, môj kráľ a môj Boh.vQeTMoja duša sa umára túžbou po nádvoriach Hospodina; moje srdce i telo plesajú v ústrety živému Bohu.SBože, nezostaň ticho, nemlč, Bože, nedopraj si pokoj!= ;SPieseň. Ásafov žalm.S<RVstaň, Bože, súď zem, veď všetky národy sú tvojím vlastníctvom!P;RVy tiež pomriete ako ostatní ľudia, padnete ako hociktoré knieža.G:RPovedal som si: Ste bohovia, všetci ste synmi Najvyššieho.Z9-RNič nevedia, nič nechápu, chodia v temnote. Chvejú sa všetky základy zeme.S8ROchráňte utláčaného, chudobného, vytrhnite ho z moci bezbožníkov!j7MRPrisúďte právo utláčanému a sirote, poníženému a chudobnému vymáhajte spravodlivosť.V6%RDokedy chcete súdiť nespravodlivo a nadŕžať bezbožníkom? — Sela —U5 %RÁsafov žalm. Postavil sa Boh v zhromaždení bohov, uprostred bohov súdi:X4)QZaliečali by sa mu tí, čo nenávidia Hospodina, a ich osud by trval naveky.]33Qrýchlo by som bol pokoril jeho nepriateľov a svojou rukou zasiahol jeho odporcov.V2%QKeby ma bol môj ľud poslúchol, keby bol Izrael chodil po mojich cestách,V1%Q Nechal som ich teda v tvrdosti ich srdca, nech idú podľa svojich zámerov.F0Q Môj ľud však nedbal na môj hlas, Izrael ma neposlúchol.n/UQ Ja som Hospodin, tvoj Boh, ja som ťa vyviedol z egyptskej krajiny. Roztvor ústa a ja ich naplním.H. Q Nebudeš mať iného boha, nebudeš sa klaňať cudziemu bohu!O-Q Počuj, ľud môj, usvedčujem ťa, kiežby si ma poslúchol, Izrael!,QV súžení si ma vzýval a vyslobodil som ťa, za hromobitia som ti odpovedal, pri vodách meríbskych som ťa vyskúšal. — Sela —F+QSňal som mu bremeno z pliec a ruky zbavil ťažkého koša.h*IQTaké pravidlo dal Jozefovi, keď vytiahol proti Egyptu. Počul som reč, ktorú som nepoznal:I) QTaké je ustanovenie pre Izraela a prikázanie Jákobovho Boha.T(!QNech zaznie roh pri nove mesiaca, pri jeho splne v deň našej slávnosti!='uQZaspievajte, zabubnujte, rozozvučte citaru a harfu!M&QPlesajte v Bohu, on je naša sila! Zvučne jasajte Jákobovmu Bohu!6% iQZbormajstrovi. Na nápev: Pri lisoch. Ásafov.W$'PNeodstúpime od teba, zachovaj nás pri živote a budeme vzývať tvoje meno.[#/PDrž ruku nad mužom svojej pravice, nad synom človeka, ktorého si si vychoval.V"%PTí, čo ho vypálili a obsekali, nech zahynú pred hrozbou tvojho pohľadu.L!Pkmeňa, ktorý zasadila tvoja pravica, syna, ktorého si vychoval.R PVráť sa, Boh zástupov, zhliadni z neba, pozri, ujmi sa tohto viniča,<sPDiviak z lesa ho obžiera a poľná zver ho spása.T!P Prečo si zbúral jeho ohrady? Aby ho kmásali všetci, čo idú povedľa?X)P Svoje vetvy vyhnal až k moru a výhonky až k Rieke [ Eufrat (porov. 72,8).].LP Svojím tieňom zahalil vrchy, svojimi ratolesťami Božie cédre.LP Pripravil si mu pôdu, zapustil korene a rozrástol sa po krajine.EP Vinič si vzal z Egypta, vyhnal si národy a zasadil si ho.PPObnov nás, Boh zástupov, rozjasni svoju tvár a budeme zachránení.dAPUrobil si nás predmetom sporu našich susedov, naši nepriatelia si z nás robia posmech.J PKŕmil si ich chlebom sĺz, z čaše plnej sĺz si ich napájal.[/PHospodin, Boh zástupov, dokiaľ sa budeš hnevať napriek modlitbe svojho ľudu?H PObnov nás, Bože, rozjasni svoju tvár a budeme zachránení!`9Ppred Efrajimom, Benjamínom a Menaššem! Prebuď svoju moc a príď nás zachrániť!pYPPastier Izraela, počuj nás, ty, ktorý vedieš Jozefa ako stádo a tróniš nad cherubmi, zaskvej saE PZbormajstrovi. Na nápev: Ľalie. Ásafovo svedectvo. Žalm.O My, tvoj ľud, ovce na tvojej pastve, budeme ti ďakovať naveky, z pokolenia na pokolenie rozprávať o tvojich chvályhodných činoch.[/O Našim susedom sedemnásobne odplať do lona hanobenie, ktorým ťa tupili, Pane!nUO Nech k tebe prenikne vzdychanie zajatých! Mocou svojho ramena zachovaj synov odsúdených na smrť.  O Prečo majú pohania vravieť: Kde je ich Boh? Nech pohania pred našimi očami poznajú pomstu za preliatu krv tvojich sluhov!z mO Pomôž nám, Bože, naša spása, pre slávu svojho mena! Vysloboď nás a odpusť nám hriechy pre svoje meno!z mONevyčítaj nám viny predkov, ponáhľaj sa nám v ústrety so svojím zľutovaním, lebo sme celkom bezmocní.; qOVeď zožierali Jákoba a pustošili jeho obydlia.u cOVylej svoje rozhorčenie na pohanov, ktorí ťa neuznávajú, na kráľovstvá, čo nevzývajú tvoje meno!m SODokedy ešte, Hospodin? Chceš sa stále hnevať? Dokedy bude tvoja žiarlivosť horieť ako oheň?Z-OSvojim susedom sme sa stali terčom potupy, svojmu okoliu sme na posmech a hanu.QOIch krv prelievali ako vodu okolo Jeruzalema a nemal ich kto pochovať.r]OMŕtvoly tvojich služobníkov vydali za pokrm nebeským vtákom, telá tvojich zbožných dravej zveri. OÁsafov žalm. Bože, do tvojho dedičstva vtrhli pohania, poškvrnili tvoj svätý chrám a Jeruzalem zmenili na rumovisko.FNHPásol ich s bezúhonným srdcom, skúsenou rukou ich vodil.b=NGodviedol ho od dojných oviec, aby pásol Jákoba, jeho ľud, a Izrael, jeho dedičstvo.@{NFVyvolil si Dávida, svojho sluhu, vzal ho od košiarov,PNEPostavil svätyňu pevne ako nebesia, ako zem, ktorú založil naveky.?yNDno vyvolil si kmeň Júdov, vrch Sion, ktorý miloval.?yNCZavrhol Jozefov stan ani Efrajimov kmeň si nevyvolil,E~NBOdrazil svojich protivníkov a vystavil ich večnej potupe.K}NAPán však precitol ako zo spánku, ako hrdina rozjarený vínom.7|iN@ich kňazi padli mečom a ich vdovy neplakali.Q{N?Ich mládencov strávil oheň, ich pannám nespievali svadobné piesne,>zwN>Svoj ľud vydal meču a zanevrel na svoje dedičstvo.Hy N=Svoju moc vydal do zajatia a svoju okrasu do rúk protivníka.QxNewN)Znova pokúšali Boha, zarmucovali Svätého Izraela.LdN(Čo sa mu len navzpierali na púšti a natrápili ho na pustatine!FcN'Pamätal, že sú telo, vietor, ktorý zaduje a nevracia sa.bN&On však bol milosrdný, odpúšťal vinu, nedopustil záhubu, často odvracal svoj hnev, neprejavil všetku svoju prchkosť.KaN%ani svojím srdcom neboli pri ňom, nezostali verní jeho zmluve.5`eN$Ústami ho však klamali, jazykom mu luhali,X_)N#rozpamätúvali sa, že Boh je im skalou, Boh, Najvyšší, je ich vykupiteľ.U^#N"Kedykoľvek ich trestal smrťou, hľadali ho, opätovne vyhľadávali Boha;K]N!V márnosti teda ukončil ich dni a v predčasnom skone ich roky.<\sN Napriek tomu ďalej hrešili a neverili jeho divom.m[SNkeď Boží hnev vzplanul proti nim, pozabíjal ich popredných mužov a pozrážal junač Izraela.OZNNestihli uspokojiť svoju žiadostivosť, jedlo mali ešte v ústach,@Y{NNajedli, ba presýtili sa; doprial im, čo si žiadali.=XuNSpustil ho doprostred tábora, okolo ich príbytkov.\W1NSpustil na nich spŕšku mäsa ako prach, okrídlené vtáctvo ako morský piesok.LVNNa nebi uvoľnil východný vietor a južný prihnal svojou mocou.LUNSýtiť sa smeli anjelským chlebom. Stravu im poslal do sýtosti.STNmannu im zosielal ako dážď, aby sa najedli, dával im nebeské obilie.LwNvyviedol riavy zo skaly a vody nechal tiecť prúdom.VK%NRozštiepil skaly na púšti a hojne ich napájal ako z podzemného vodstva,IwN Rozdelil more a previedol ich, vodu postavil ako val.KHN Pred ich otcami robil divy v egyptskej krajine na coánskom poli.=GuN Zabudli na jeho skutky a na divy, ktoré im ukázal.NFN Nezachovávali zmluvu s Bohom a odmietali žiť podľa jeho zákona.#NChcem hovoriť príslovia, vyrozprávať záhadné príbehy dávnych čias,o= YNÁsafov poučný žalm. Ľud môj, počúvaj moje poučenie! Svoje ucho nakloň k slovám mojich úst.a<;MTvoja cesta viedla morom, tvoj chodník cez šíre vody, no tvoje stopy nebolo vidieť.];3MTvoj hrom zaburácal vo víchrici, svet osvecovali blesky, zem sa triasla a chvela.U:#MZ oblakov sa valila voda, v mračnách duneli hromy a tvoje šípy lietali.\91MVideli ťa vody, Bože, videli ťa vody a rozochveli sa, ba aj hlbiny sa zvírili._87MMocným ramenom si vykúpil svoj ľud, Jákobových a Jozefových synov. — Sela —J7 MTy si Boh, ktorý robí divy! Svoju moc si dal poznať národom.S6MBože, tvoja cesta je svätá! Ktorý boh je taký veľký ako náš Boh?Z5-M Uvažovať chcem o všetkých tvojich činoch, rozmýšľať o tvojich skutkoch._47M Chcem sa rozpomínať na Hospodinove skutky, premýšľať o tvojich dávnych divoch.V3%M Povedal som si: Je to moja bolesť. Zmeniť to môže pravica Najvyššieho.V2%M Zabudol Boh na zmilovanie, odoprel v hneve svoje milosrdenstvo? — Sela —U1#M Navždy sa skončila jeho milosť a prestane hovoriť ďalším pokoleniam?=0uMZavrhuje vari Pán naveky a neprejaví už priazeň?_/7MV noci si spomínam, ako som hrával na strunách, premýšľam a môj duch uvažuje:>.wMPremýšľam o dávnych dňoch, o rokoch pradávnych.Q-MViečka mi držíš otvorené, som rozrušený, nemôžem ani hovoriť.[,/MRozpomínam sa na Boha a vzdychám, rozjímam a môj duch sa trápi. — Sela —o+WMV deň svojho súženia sa pýtam Pána, v noci neúnavne vystieram ruky. Moja duša odmieta útechu.B*MÚpenlivo volám k Bohu, volám k Bohu a on ma vypočuje.1) _MPre zbormajstra Jedutúna. Ásafov žalm.(L Dávajte sľuby Hospodinovi, svojmu Bohu a spĺňajte ich! Nech všetci vôkol neho prinášajú dary tomu, ktorý vzbudzuje bázeň.O'L Áno, teba musí chváliť aj hnev človeka a zvyšok hnevu spútaš.c&?L keď Boh povstal, aby súdil, aby zachránil všetkých ubiedených na zemi. — Sela —<%sL Z neba si oznámil súd, zem sa zľakla a stíchla,I$ LTy si hrozný. Kto obstojí pred tebou, len čo sa rozhneváš??#yLTvoja hrozba, Boh Jákobov, omráčila jazdca i koňa.j"MLUdatní hrdinovia stali sa korisťou, spia svojím spánkom; všetkým bojovníkom ochabli ruky.4!cLJasom a velebou prevyšuješ vrchy odveké.[ /LTam polámal ohnivé šípy s lukmi, štít a meč, vojnové zbrane. — Sela —>wLV Šáleme je jeho stan, na Sione má svoj príbytok.@{LBoh je známy v Judsku, veľké je jeho meno v Izraeli.G LZbormajstrovi. Na strunovom nástroji. Ásafov žalm. Pieseň.J K Ja však budem plesať naveky, ospevovať budem Boha Jákobovho.#K Áno, v Hospodinovej ruke je kalich s penivým okoreneným vínom; z neho nalieva a všetci bezbožníci zeme ho aj s kalom vypijú do dna.@{KLen Boh je sudca: jedného poníži, druhého povýši.X)KVeď ani od východu, ani od západu, ani od púšte neprichádza povýšenie.I KNedvíhajte si rohy dovysoka, nehovorte s drzo vypätou šijou!T!KChvastúňom hovorím: Nevychvaľujte sa! Bezbožníkom: Nedvíhajte rohy!c?KHoc sa zem so všetkými obyvateľmi chveje, ja sám som upevnil jej stĺpy. — Sela —9mKJa určím čas, keď budem súdiť spravodlivo.`9KVelebíme ťa, Bože, velebíme! Tvoje meno je blízko, rozprávajú o tom tvoje divy.A KZbormajstrovi na nápev: Nezahub! Ásafov žalm. Pieseň.^5JNezabudni na krik svojich protivníkov, na stále mocnejší hukot svojich odporcov.^5JVstaň, Bože, rozrieš svoj spor, rozpomeň sa, ako ťa blázon hanobí celý deň!]3JNech utláčaný neodchádza s hanbou, nech biedni a chudobní chvália tvoje meno!J JHľaď na zmluvu, lebo zákutia zeme stali sa pelechmi násilia!]3JNevydaj dravcom dušu svojej hrdličky, na život svojich biednych nikdy nezabudni. l=~~~?}}}b}||w|={{{U{zzQyyy5xxxx$wwfwvvav uuju"ttrsss\rrrLqqq'pp}p#oo_nnn0mmYlllul(kkSjjjiighh|hggkg$fffeeqe%dd;ccCbbBbaa7``X__z^^^]]<\\Y\ [[@ZZZgZ/YYY>XXX*WWsW"VVuVUU~U*TT{T1SSS(RRwRQQ|Q2PPP6OO}ONNNAMMYLLLKK"JJmJ,III[IHHlHGGkFFF.EEENDDDtD*CC?BBB\AAAOA@@M??u?)>>s>==w=!<<111a100N//b..k. --r--,,,I,++h+***A))W)((u(''~'<&&&F& %%%M$$n$### """@!!. r 'Io&4`n&:b#z*MMaD1_5?< ]  s O  4xk 6c 3`_nTvoj ľud príde dobrovoľne v deň, keď povoláš do boja; v nádhere svätyne ako rosa z lona úsvitu sa objaví tvoje mužstvo [ Prekl.: som ťa splodil (LXX, Vg).].^_5nŽezlo tvojej moci vztiahne Hospodin zo Siona. Panuj uprostred svojich nepriateľov!^ !nDávidov. Žalm. Výrok Hospodina môjmu Pánovi: Seď po mojej pravici, kým nepoložím tvojich nepriateľov za podnožku tvojim nohám.Z]-mlebo chudobnému stojí po pravici, aby ho zachránil pred tými, čo ho súdia.`\9mVeľmi budem ďakovať Hospodinovi svojimi ústami, medzi mnohými ho budem chváliť,V[%mNech si moji žalobníci oblečú potupu, nech ich ako plášť halí hanba.wZgmOni nech preklínajú — ty však žehnaj! Povstanú a zahanbia sa, tvoj služobník sa však bude radovať.MYmNech zvedia, že to bola tvoja ruka, že si to urobil ty, Hospodin.SXmPomôž mi, Hospodin, môj Boh! Zachráň ma podľa svojho milosrdenstva!AW}mSom im na posmech, hľadia na mňa a potriasajú hlavou.HV mKolená sa mi podlamujú od pôstu, z tela sa mi vytratil tuk.TU!mMusím odísť ako tieň, ktorý sa predlžuje, som ako strasená kobylka.;Tqmlebo som úbohý, chudobný a srdce mám zranené.uScmTy však, Hospodin, Pán, vytrhni ma pre česť svojho mena a nalož so mnou podľa dobroty svojej milosti,`R9mToto nech je odplata od Hospodina mojim protivníkom, tým, čo zle hovoria proti mne.VQ%mNech mu je odevom, do ktorého sa halí, opaskom, ktorým sa stále opasuje.^P5mObliekal si kliatbu ako odev, nech vnikne do neho ako voda, ako olej do jeho kostí.oOWmRád vyslovoval kliatbu — nech dopadne naňho! Nedožičil požehnanie — nech sa vzdiali od neho!Nmpretože nepamätal na skutky lásky, prenasledoval úbožiaka a chudobného v snahe usmrtiť človeka skrúšeného srdca.WM'mNech ich má Hospodin stále pred očami, nech ich pamiatku vyhladí zo zeme,bL=mNech sa vina jeho otcov pripomína Hospodinovi, hriech jeho matky nech nie je vymazaný._K7m Nech je vyplienené jeho potomstvo, nech je ich meno vytreté už v druhom pokolení.WJ'm Nech mu nikto nezachová priazeň, nech sa nikto nezmiluje nad jeho sirotami.eICm Nech ho veriteľ pripraví o všetko, čo má, nech cudzí ulúpia, čo s námahou získal.]H3m Jeho synovia nech sa potulujú a žobrú, nech zo svojich rumovísk chodia prosiť.=Gum Jeho synovia nech osirejú, jeho žena nech ovdovie.GFmJeho dní nech je čím menej, jeho úrad nech prevezme iný.EEmNech ho súd uzná vinným, nech je hriechom jeho modlitba.LDmUstanov nad ním bezbožníka, žalobca nech mu stojí po pravici!ECmZa dobré sa mi odplácajú zlým a nenávisťou za lásku.JB mZa lásku sa mi odplácajú nepriateľstvom, kým ja sa modlím.JA mZasypali ma slovami nenávisti, bez príčiny bojujú proti mne.f@Emlebo sa otvorili proti mne bezbožné a ľstivé ústa. Hovorili proti mne lživým jazykom.C? mZbormajstrovi. Dávidov. Žalm. Boh mojej chvály, nemlč,K>l Pomôž nám proti utláčateľom, lebo ľudská pomoc je márna._=7l Nie azda ty, Boh, ktorý si nás zavrhol? Bože, vari nebudeš viesť naše zástupy?I< l Kto ma uvedie do opevneného mesta? Kto ma zavedie do Edómska?q;[l Moábsko je mojím umývadlom, na Edómsko hodím svoj sandál, nad Filištínskom víťazne zaplesám.g:Gl Mne patrí Gileád, mne patrí Menašše, Efrajim je prilbou mojej hlavy, Júda mojou berlou.j9MlBoh prehovoril vo svojej svätyni: Víťazoslávne rozdelím Síchem, rozmeriam údolie Sukkót.b8=lZachráň nás svojou pravicou a vypočuj nás, aby boli vyslobodení tvoji obľúbenci.U7#lBuď vyvýšený, Bože, nad nebesia, tvoja sláva nech je nad celou zemou!_67llebo veľké je tvoje milosrdenstvo, siaha nad nebesia, tvoja vernosť až po oblaky.V5%lBudem ti ďakovať, Hospodin, medzi ľuďmi a ospevovať ťa medzi národmi,=4ulPrebuď sa harfa, citara, nech zobudím rannú zoru!X3)lMoje srdce je pripravené, Bože, spievať ti a hrať, veď ty si moja sláva. 2 =lPieseň. Dávidov žalm.\11k+Kto je múdry, nech si to zapamätá; nech si všíma milostivé skutky Hospodina!Q0k*Uvidia to úprimní, potešia sa a každej neprávosti sa zavrú ústa.E/k)Chudobného sa však ujal, jeho rody rozmnožil ako stádo.M.k(On vylial opovrhnutie na kniežatá a nechal ich blúdiť sem a ta.`-9k'Potom sa však ich počet zmenšil, hrbili sa pod útlakom, nešťastím a súžením.U,#k&Požehnal ich a veľmi sa rozmnožili. Nedopustil, aby im z dobytka ubudlo.B+k%Obsiali polia, vysadili vinice a pozberali hojnú úrodu.A*}k$Tam usadil hladných a oni založili mesto na obývanie.O)k#On premieňa púšť na jazerá a vyprahnutú zem na vodné žriedla.D(k"úrodnú zem na soľnú púšť pre zlobu jej obyvateľov.M'k!On premieňa rieky na púšť a vodné žriedla na vyprahnutú zem,W&'k Nech ho vyvyšujú v zhromaždení ľudu, nech ho chvália v rade starších.L%kNech ďakujú Hospodinovi za jeho milosť, za jeho divy s ľuďmi.\$1kPotešili sa, že všetko stíchlo, a on ich priviedol do vytúženého prístavu.7#ikVíchricu zmenil na vánok, vlny sa utíšili.Q"kVo svojom súžení volali k Hospodinovi a on ich vyviedol z úzkostí.O!kTackali sa a motali ako opilec, všetka ich múdrosť bola v koncoch.X )kVznášali sa k nebu, klesali do hlbín, duša sa im chvela v nebezpečenstve.@{kNa jeho slovo nastala víchrica a zdvihla morské vlny.7ikvideli Hospodinove diela a jeho divy v hlbine.H kTí, čo zišli k moru na lode a slúžia na šírych vodách,OkNech prinášajú obety vďaky a jeho skutky rozhlasujú s plesaním.LkNech ďakujú Hospodinovi za jeho milosť, za jeho divy s ľuďmi.EkPoslal svoje slovo a uzdravil ich a z hrobu ich vyslobodil.SkVo svojom súžení volali k Hospodinovi a on ich zachránil z úzkostí.RkVšetok pokrm sa im z duše sprotivil a priblížili sa k bránam smrti.DkHlupáci pre svoje hriešne cesty a pre svoje viny trpeli.Eklebo rozlámal bronzové dvere a preťal železné závory.LkNech ďakujú Hospodinovi za jeho milosť, za jeho divy s ľuďmi,:okvyviedol ich z tmy a temnoty a roztrhol im putá.Sk Vo svojom súžení volali k Hospodinovi a on ich zachránil z úzkostí,Ek pokoril ich srdce utrpením. Potkli sa a nemali pomocníka.Qk pretože sa vzpierali Božím výrokom a pohŕdali radou Najvyššieho,Fk Tým, čo sedeli v tme a temnote spútaní biedou a okovami,@{k lebo smädných napojil a hladných nasýtil dobrotami.LkNech ďakujú Hospodinovi za jeho milosť, za jeho divy s ľuďmi,E kViedol ich priamou cestou, aby prišli k obývanému mestu.P kVo svojom súžení volali k Hospodinovi a on ich vytrhol z úzkostí.6 gkBývali hladní a smädní, klesali na duchu.O kBlúdili pustatinou a po púšti, nenašli cestu k obývanému mestu.H  ka zhromaždil ich z krajín západu a východu, severu a juhu.b=kTakto nech hovoria tí, ktorých Hospodin vykúpil, ktorých vykúpil z ruky protivníkaT #kĎakujte Hospodinovi, lebo je dobrý, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.nUj0Zvelebený buď Hospodin, Boh Izraela, od vekov až naveky! Všetok ľud nech povie: Amen. Haleluja!3j/Zachráň nás, Hospodin, Boh náš, spomedzi pohanov nás zhromaždi, aby sme mohli ďakovať tvojmu svätému menu a honosiť sa tvojou chválou!?yj.Vzbudil k nim ľútosť vo všetkých, čo ich zajali.]3j-Pre nich si pripomenul svoju zmluvu, pre hojnosť svojej milosti mal s nimi súcit.;qj,Zhliadol však na ich úzkosť, počul ich nárek.jMj+Mnohokrát ich vyslobodil, svojvoľne mu však odporovali, vo svojej neprávosti stále upadali.;qj*Nepriatelia ich utláčali a dostali do područia.I j)Vydal ich do rúk pohanov, vládli nad nimi ich nenávistníci.T~!j(Hospodin zahorel hnevom proti svojmu ľudu, sprotivil si svoje dedičstvo.V}%j'Poškvrnili sa vlastnými skutkami; vlastnými zločinmi porušili vernosť.|}j&prelievali nevinnú krv, krv svojich synov a dcér, ktoré obetovali kanaánskym modlám, a zem bola poškvrnená krvou.9{mj%obetovali svojich synov i svoje dcéry démonom;iwjPri Horebe si spravili teľa, uctievali uliatu modlu.LhjProti tejto zberbe vzbĺkol oheň, bezbožníkov strávil plameň.FgjOtvorila sa zem a pohltila Dátana, pokryla zberbu Abírama.NfjV tábore závideli Mojžišovi aj Áronovi, Hospodinovmu svätému.DejDal im teda, čo si žiadali, dopustil však, aby chradli.NdjPodľahli žiadostivosti na púšti, v pustom kraji pokúšali Boha.Ocj Čoskoro však zabudli na jeho skutky, nečakali na jeho rozhodnutie.>bwj Vtedy uverili jeho slovám a spievali mu chválospev.Baj Ich protivníkov zaplavili vody, nezostal z nich jediný.P`j Zachránil ich z ruky nenávistníka, vykúpil ich z ruky nepriateľa.X_)j Pohrozil Červenému moru a ono vyschlo, hlbinami ich previedol ako púšťou.H^ jOn ich však zachránil pre svoje meno, aby ukázal svoju moc.]jNaši otcovia v Egypte sa nepoučili z tvojich divov, nepripomínali si tvoju hojnú milosť, búrili sa pri mori, pri Červenom mori.`\9jHrešili sme ako naši otcovia, páchali sme neprávosť, bezbožne sme si počínali.[jaby som videl blaho tvojich vyvolených, aby som sa tešil z radosti tvojho národa, aby som sa chválil tvojím dedičstvom.^Z5jHospodin, rozpomeň sa na mňa z lásky k svojmu ľudu, navštív ma svojou spásou,ZY-jBlahoslavení, čo zachovávajú právo, čo v každom čase žijú spravodlivo.XX)jKto vyrozpráva mocné skutky Hospodina, kto rozhlási všetku chválu o ňom?XW +jHaleluja! Ďakujte Hospodinovi, lebo je dobrý, lebo naveky trvá jeho milosť.NVi-aby dbali na jeho ustanovenia a zachovávali jeho zákony. Haleluja!?Uyi,Dal im krajiny pohanov, dostali plody lopoty národov,GTi+Radostne vyviedol svoj ľud, svojich vyvolených s plesaním.MSi*Pamätal na svoje sväté slovo, na Abraháma, svojho služobníka.TR!i)Otvoril skalu a prúdom tiekla voda, valila sa ako rieka pustým územím.KQi(Keď žiadali, nahnal im prepelice, sýtil ich nebeským chlebom.DPi'Rozprestrel oblak ako prikrývku, ohňom im osvecoval noc.LOi&Egypt sa radoval, keď vychádzali, lebo z nich padal naň strach.WN'i%Svojich však vyviedol so striebrom a zlatom, slabocha v ich kmeňoch nebolo.MMi$V krajine im pozabíjal všetko prvorodené, prvotinu každej sily.IL i#Požrali im všetku zeleň v krajine, požrali poľné plodiny.KKi"Povedal a prileteli kobylky, nespočetné roje pažravého hmyzu.IJ i!Zničil im vinič i figovníky, polámal stromy na ich území.II i Krupobitie zoslal miesto dažďa, plamene ohňa na ich krajinu.AH}iPovedal a prileteli muchy, komáre na celé ich územie.HG iMnožstvo žiab zaplavilo krajinu, ba aj kráľovské komnaty.9FmiIch vody premenil na krv a rybám dal zahynúť.FEiPoslal tmu a zotmelo sa, a predsa sa protivili jeho slovám.ODiPredvádzali uprostred nich jeho znamenia a divy v Chámovej krajine.PCiPoslal Mojžiša, svojho služobníka, aj Árona, ktorého si vyvolil.mBSiktorým zvrátil srdce tak, že nenávideli jeho ľud a zákerne sa správali k jeho služobníkom.UA#iSvoj ľud urobil veľmi plodným a silnejším, než boli jeho protivníci,R@iPotom prišiel do Egypta Izrael, Jákob bol hosťom v Chámovej krajine.Z?-iaby poúčal jeho kniežatá podľa svojej vôle a jeho starcov učil múdrosti.T>!iUstanovil ho za pána svojho domu, za vládcu nad celým svojím majetkom,M=iKráľ rozkázal, aby ho rozviazali, vládca národov ho oslobodil.T<!ikým sa nesplnilo jeho slovo, kým reč Hospodina nepotvrdila jeho nevinu.A;}iNohy mu zovreli do okov, hrdlo mu zvierali v železách,G:iposlal pred nimi muža, Jozefa, ktorého predali do otroctva.9iSkôr než na krajinu dopustil hlad a pozbavil ich chleba [ Hebr. polámal každú palicu chleba, t. j. palicu na prepravu chleba.],J8 iNedotýkajte sa mojich pomazaných, neubližujte mojim prorokom!M7inedovolil, aby ich niekto utláčal, pre nich pokarhal aj kráľov:U6#i keď putovali od národa k národu, z jedného kráľovstva k inému ľudu,V5%i Keď ich v nej bol ešte malý počet, sotva hŕstka, a boli len cudzincami,N4i keď povedal: Tebe dám krajinu Kanaán do dedičného vlastníctva.G3i ako zákon ju určil Jákobovi, Izraelovi ako večnú zmluvu,?2yi Uzavrel ju s Abrahámom a prísahou potvrdil Izákovi,S1iVečne pamätá na svoju zmluvu, na slovo, ktoré dal tisícom pokolení.L0iOn, Hospodin, je náš Boh, jeho rozhodnutia platia na celej zemi.V/%ivy, potomstvo Abraháma, jeho služobníka, synovia Jákoba, jeho vyvolení!Q.iSpomínajte na divy, ktoré konal, na znamenia a na rozsudky jeho úst,P-iDopytujte sa na Hospodina a jeho moc, ustavične hľadajte jeho tvár!`,9iChváľte sa jeho svätým menom! Nech sa raduje srdce tých, čo hľadajú Hospodina!I+ iSpievajte mu, hrajte mu! Rozprávajte o všetkých jeho divoch!Y* -iĎakujte Hospodinovi, vzývajte jeho meno! Medzi národmi oznamujte jeho skutky!y)kh#Kiež vyhynú hriešnici na zemi! Kiežby už nebolo bezbožných! Dobroreč Hospodinovi, moja duša! Haleluja!O(h"Kiež mu je príjemná moja pieseň! Budem sa radovať v Hospodinovi._'7h!Spievať chcem Hospodinovi, kým žijem, ospevovať chcem svojho Boha, kým tu budem.K&h Keď pozrie na zem, chveje sa; dotkne sa vrchov, dymí sa z nich.M%hNaveky sláva Hospodinovi! Nech sa raduje Hospodin zo svojich diel!Q$hKeď svojho Ducha posielaš, sú stvorené, tak obnovuješ povrch zeme.f#EhKeď skrývaš tvár, preľaknú sa; keď ich zbavuješ dychu, hynú, vracajú sa do prachu.E"hDávaš im, zbierajú, otváraš ruku, sýtia sa dobrotami.@!{hTo všetko čaká na teba, že im dáš načas potravu.U #hPlavia sa po ňom lode a Leviatan, ktorého si utvoril, aby sa v ňom hral.~uhTu je more, veľké, šírošíre, hmýri sa v ňom nespočítateľné množstvo živočíchov, malých i veľkých.gGhAko veľa je tvojich diel, Hospodin! Všetky si múdro utvoril; zem je plná tvojho tvorstva.GhČlovek ide za svojou prácou, za tým, čo robí do večera.A}hPri východe slnka sa schúlia a líhajú si do brlohov.DhLevíčatá revú za korisťou, od Boha žiadajú potravu.LhPrivádzaš tmu, nastáva noc, vtedy sa hýbe všetka lesná zver.J hUtvoril mesiac, aby určoval čas; slnko vie, kedy má zapadať.OhVýšiny vrchov patria kozorožcom a v skalách majú útulok damany.>whV nich hniezdia vtáky, v cyprusoch má domov bocian.T!hHojnosť vlahy majú stromy Hospodina, libanonské cédre, ktoré zasadil.tahaj víno, čo srdce človeka rozveselí, olej, aby sa skvela tvár, a chlieb, aby posilnil srdce človeka.lQhTrávu nechávaš rásť pre dobytok, aj byliny, čo človek pestuje, aby zo zeme získal obživu,U#h Zo svojich príbytkov zvlažuješ vrchy, ovocím tvojho diela sa sýti zem.Rh Nad nimi hniezdi nebeské vtáctvo, spomedzi vetiev sa ozýva jeho hlas.Qh napájajú všetku poľnú zver; z nich si divé osly uhášajú smäd.Bh Pramene vypúšťaš do potokov, čo tečú medzi vrchmi,Oh Postavil si im hrádzu, ktorú neprekročia, aby znova nepokryli zem.U#hKeď sa vynorili vrchy, klesli do dolín, na miesto, ktoré si im vymedzil.H  hPred tvojou hrozbou odtiekli, tvoj hromový hlas ich vyľakal.E hZáplavou si ju pokryl ako rúchom, vody stáli nad vrchmi.; qhZem si založil na pilieroch, nezachveje sa nikdy.> whVíchry robíš poslami, plamene ohňa služobníkmi.e ChPríbytky si staviaš na vodách, z oblakov si robíš voz, na perutiach vetra sa uberáš.J hZahaľuješ sa svetlom ako plášťom, rozpínaš nebo ako stan.w ihDobroreč Hospodinovi, moja duša! Hospodin, môj Boh, nesmierne si veľký! Nádherou a velebou si sa zaodel.{ogDobrorečte Hospodinovi všetky jeho diela na všetkých miestach, kde panuje! Dobroreč Hospodinovi, moja duša!dAgDobrorečte Hospodinovi všetky jeho zástupy, jeho služobníci, čo plníte jeho vôľu!ykgDobrorečte Hospodinovi jeho anjeli, silní hrdinovia, čo jeho príkazy plníte a poslúchate hlas jeho slova!Y+gHospodin si na nebi upevnil trón, nad všetkým vládne jeho kráľovská moc.`9gna tých, čo zachovávajú jeho zmluvu a pamätajú na jeho príkazy, aby ich plnili.{gNo Hospodinova milosť je od vekov naveky nad tými, čo sa ho boja, jeho spravodlivosť spočíva na detných deťoch,Ogsotva ho vietor ovanie, už ho niet, prázdne miesto po ňom ostáva.H gČlovek, ktorého dni sú ako tráva, kvitne ako poľný kvet;<~sgOn vie, ako sme utvorení, pamätá, že sme prach.]}3g Ako sa otec zmilúva nad synmi, tak sa Hospodin zmilúva nad tými, čo sa ho boja.Y|+g Ako je vzdialený východ od západu, tak vzďaľuje od nás naše neprávosti.Z{-g Ako vysoko je nebo nad zemou, tak jeho milosť prevyšuje tých, čo sa ho boja.^z5g Nezaobchádza s nami podľa našich hriechov, ani nám neodpláca podľa previnení.Eyg Nebude stále vyhľadávať spor, nebude sa večne hnevať.PxgHospodin je milostivý a milosrdný, zhovievavý a bohatý na milosť.GwgSvoje cesty dal poznať Mojžišovi, Izraelitom svoje skutky.RvgHospodin koná spravodlivé skutky, dáva právo všetkým utláčaným.Ju gDobrom nasycuje tvoj život, mladosť sa ti obnovuje ako orlovi.Vt%gZachraňuje ti život zo záhuby, on ťa venčí milosťou a milosrdenstvom.Vs%gOn ti odpúšťa všetky previnenia, on ťa uzdravuje zo všetkých chorôb.Ur#gDobroreč Hospodinovi, moja duša, nezabúdaj na nijaké z jeho dobrodení!]q 5gDávidov. Dobroreč Hospodinovi, moja duša, celé moje vnútro jeho svätému menu.:pofTy si však ten istý a tvoje roky sú bez konca.ioKfTie sa pominú, ty ostaneš, všetko sa rozpadne ako rúcho, vymeníš ich ako odev, zmenia sa.GnfPradávno si založil zem, aj nebesia sú dielo tvojich rúk.sm_fHovorím: Môj Bože, neber ma v polovici mojich dní! Tvoje roky pretrvávajú z pokolenia na pokolenie.6lgfNa ceste mi podlomil silu, skrátil moje dni.Qkfkeď sa zhromaždia národy a kráľovstvá, aby slúžili Hospodinovi.Ljfaby meno Hospodina oznámili na Sione a jeho chválu v Jeruzaleme,Kifaby počul kvílenie väzňov a vyslobodil odsúdených na smrť,Wh'fže pozrel zo svojej vznešenej svätyne, že Hospodin hľadel z neba na zem,ag;fNech sa to zapíše pre budúce pokolenia, aby znova stvorený ľud chválil Hospodina,FffSkloní sa k modlitbe opustených a nepohrdne ich modlitbou.Nefpretože Hospodin znova vystavia Sion a ukáže sa vo svojej sláve.\d1fBáť sa budú pohania tvojho mena, Hospodin, a všetci králi zeme tvojej slávy,Uc#fTvoji sluhovia milujú jeho kamene, ľútosť ich zviera nad jeho troskami.mbSfTy povstaneš, zľutuješ sa nad Sionom, lebo je čas prejaviť mu priazeň, nadišla tá chvíľa.\a1f Ty však, Hospodin, zostávaš naveky, tvoja pamiatka je z pokolenia na pokolenie.B`f Moje dni sú ako predĺžený tieň, usychám ako bylina.V_%f pre tvoj veľký hnev a tvoju rozhorčenosť, lebo si ma zodvihol a odhodil.;^qf Veď popol jem ako chlieb, nápoj si riedim slzamiW]'f Celý deň ma tupia moji nepriatelia, zlorečia mi tí, čo proti mne zúria.5\efBdiem a som ako osamelé vtáča na streche.J[ fPodobám sa pelikánovi na púšti, som ako sova v rozvalinách.8ZkfOd samého vzdychania mi telo vyschlo na kosť.NYfSrdce mi usychá ako pokosená tráva, aj chlieb už zabúdam jesť.OXfVeď moje dni sa rozplynuli ako dym, kosti mám žeravé ako pahreba.tWafNeskrývaj svoju tvár predo mnou v deň súženia, nakloň ku mne ucho, keď volám, rýchlo mi odpovedz!MVfHospodin, počuj moju modlitbu, kiež moje volanie k tebe prenikne!QU fModlitba biedneho, keď je zúfalý a vylieva si žiaľ pred Hospodinom. TeKaždé ráno umlčím všetkých bezbožníkov v krajine. Z Hospodinovho mesta odstránim všetkých, čo páchajú neprávosť.aS;eV mojom dome nebude bývať ten, kto koná úskočne. Kto klame, predo mnou neobstojí.pRYeZrak upieram na verných v krajine, aby bývali so mnou. Kto chodí bezúhonne, ten mi bude slúžiť.mQSeKto tajne ohovára blížneho, toho umlčím. Kto má pyšné oči a naduté srdce, toho neznesiem.SPeNech je ďaleko odo mňa prevrátenosť srdca; o zle nechcem ani vedieť.O3eNeupriamim pohľad na vec ničomnú [ Prekl.: na vec Beliála, t. j. na modloslužobné úkony.]. Počínanie odpadlíkov nenávidím, nezláka ma.}NseChcem byť rozvážny na ceste dokonalosti. Kedy prídeš ku mne? Budem žiť v bezúhonnosti srdca vo svojom dome.[M 1eDávidov žalm. O milosti a súde chcem spievať, teba chcem ospevovať, Hospodin!fLEdlebo Hospodin je dobrý, jeho milosť trvá naveky a jeho vernosť z pokolenia na pokolenie!sK_dVstúpte do jeho brán s vďakou a s chválospevom do jeho nádvorí, ďakujte mu, dobrorečte jeho menu,zJmdVedzte, že Hospodin je Boh, on nás utvoril, patríme mu [ Hebr. a nie my.], sme jeho ľud, ovce jeho pastviny.KIdRadostne slúžte Hospodinovi, prichádzajte pred neho s jasotom!=H wdŽalm ďakovnej obety. Plesaj Hospodinovi, celá zem!~Guc Vyvyšujte Hospodina, nášho Boha! Klaňajte sa smerom k jeho svätému vrchu, lebo svätý je Hospodin, náš Boh.}FscHospodin, Boh náš, ty si im odpovedal, býval si pre nich odpúšťajúcim Bohom i pomstiteľom ich neprávostí.lEQcHovorieval s nimi z oblačného stĺpa, zachovávali jeho rozhodnutia, ustanovenia, ktoré im dal.DcMojžiš a Áron boli medzi jeho kňazmi, Samuel medzi tými, čo vzývali jeho meno. Vzývali Hospodina a on im odpovedal._C7cVyvyšujte Hospodina, nášho Boha, klaňajte sa pred jeho podnožkou — je svätá!BcMoc kráľa spočíva na láske k právu. Ty si ustanovil právny poriadok, vykonáš právo a spravodlivosť v Jákobovi.IA cNech chvália tvoje meno, veľké a úžasné, lebo je sväté!H@ cHospodin na Sione je veľký, vyvýšený nad všetky národy.R? cHospodin kraľuje! Národy sa trasú. Tróni nad cherubmi; zem sa chveje.q>[b pred Hospodinom, lebo prichádza súdiť zem. On bude spravodlivo súdiť svet a národy podľa práva.H= bNech rieky zatlieskajú rukami a s nimi nech aj vrchy plesajúQ<bNech hučí more i to, čo je v ňom, svet i tí, čo na ňom bývajú!D;bZa zvuku trúb a rohov plesajte pred Hospodinom, Kráľom!H: bspievajte Hospodinovi pri citare, pri citare nech zaznie spev!G9bPlesaj Hospodinovi, celá zem! Jasajte, tešte sa, spievajte,y8kbSpomenul si na svoje milosrdenstvo, na vernosť domu Izraela. Všetky končiny zeme uzreli spásu nášho Boha.[7/bHospodin oznámil svoju spásu, svoju spravodlivosť zjavil pred očami národov. 6 bŽalm. Spievajte Hospodinovi novú pieseň, lebo vykonal veci zázračné: zvíťazil svojou pravicou, svojím svätým ramenom.N5a Spravodliví, tešte sa v Hospodinovi a oslavujte jeho sväté meno!K4a Spravodlivému svitne svetlo a radosť ľuďom úprimného srdca.3{a Vy, ktorí milujete Hospodina, nenáviďte zlo! On chráni život svojich verných a vytrháva ich z ruky bezbožných.f2Ea Veď ty, Hospodin, si najvyšší na celej zemi, nesmierne vyvýšený nad všetkých bohov.\11aSion to počuje a teší sa, judské dcéry plesajú nad tvojimi súdmi, Hospodin.{0oaZahanbia sa všetci, čo slúžia modlám a chvascú sa svojimi bôžikmi. Skloňte sa pred ním všetci bohovia!T/!aNebesia zvestujú jeho spravodlivosť a všetky národy vidia jeho slávu.J. aVrchy sa topia ako vosk pred Hospodinom, pred Pánom celej zeme.>-waJeho blesky osvecujú svet, zem to vidí a chveje sa.B,aPredchádza ho oheň a vôkol spaľuje jeho protivníkov.[+/aZahaľuje ho oblak a mrákava, spravodlivosť a právo sú základom jeho trónu.L* aHospodin kraľuje! Nech plesá zem, nech sa radujú mnohé ostrovy!)` pred Hospodinom, lebo prichádza, prichádza súdiť zem. On bude spravodlivo súdiť svet a národy podľa svojej pravdy.X()` Nech jasá pole i všetko, čo je na ňom! Nech plesajú všetky lesné stromyU'#` Nech sa radujú nebesia a plesá zem, nech hučí more i to, čo je v ňom!y&k` Hlásajte medzi pohanmi: Hospodin kraľuje! Svet je založený pevne, nepohne sa! On súdi národy spravodlivo.R%` Vzývajte Hospodina v posvätnej nádhere! Chvej sa pred ním celá zem!l$Q`Vzdávajte Hospodinovi slávu hodnú jeho mena! Prineste obetný dar a vstúpte do jeho nádvorí!W#'`Rodiny národov, vzdávajte Hospodinovi, vzdávajte Hospodinovi slávu a moc!R"`Predchádza ho velebná dôstojnosť, moc a nádhera je v jeho svätyni.R!`Všetci pohanskí bohovia sú len modly, Hospodin však stvoril nebesia.j M`lebo Hospodin je veľký a hoden všetkej chvály, báť sa ho treba viac než všetkých bohov.W'`Hovorte medzi pohanmi o jeho sláve, o jeho divoch medzi všetkými národmi,[/`Spievajte Hospodinovi, zvelebujte jeho meno, deň čo deň ohlasujte jeho spásu!M `Spievajte Hospodinovi novú pieseň, spievaj Hospodinovi, celá zem!>w_ V hneve som teda prisahal: Nevojdú do môjho pokoja!|q_ Štyridsať rokov sa mi protivilo toto pokolenie. Povedal som: Je to ľud, čo blúdi srdcom, nepozná moje cesty.N_ kde ma vaši otcovia pokúšali a skúšali, hoci videli moje činy.L_Nezatvrdzujte si srdce ako v Meríbe, ako na púšti v deň Massy,s__Veď on je náš Boh, my ľud jeho pastvy, ovce, čo jeho ruka vedie. Kiežby ste dnes počuli jeho hlas:b=_Poďte, skloňme sa, v úcte sa pokloňme, pokľaknime pred Hospodinom, svojím Tvorcom.H _Jeho je more, sám ho utvoril, aj pevnine dali tvar jeho ruky.E_Hlbiny zeme má vo svojej ruke, patria mu končiare vrchov.Q_Veď Hospodin je veľký Boh, veľký Kráľ nad všetkými božstvami.L_Predstúpme vďačne pred jeho tvár, zvučne ho velebme žalmami!Q _Poďte, plesajme pred Hospodinom, zvučne oslavujme Skalu našej spásy!hI^Odplatí im ich neprávosť, ich vlastnou zlobou ich zničí, zničí ich Hospodin, náš Boh.F^No Hospodin je mojou pevnosťou, môj Boh skalnou skrýšou.N^Úskočne ohrozujú život spravodlivého a obviňujú nevinnú krv.dA^Či môže byť tvojím spojencom trón skazy, čo pod zdaním práva pácha samú krivdu?T !^Keď mi príval starostí zviera vnútro, tvoja útecha dušu mi oblaží.Q ^Keď hovorím: Noha sa mi kĺže, tvoja milosť ma podopiera, Hospodin.U #^Keby mi nebol pomohol Hospodin, takmer by som sa bol ocitol v ríši ticha.b =^Kto sa ma zastane proti zlosynom? Kto sa postaví za mňa proti páchateľom bezprávia?f E^Na súde opäť zavládne spravodlivosť, pôjdu za ňou všetci, čo majú úprimné srdce.H ^Veď Hospodin svoj ľud nezavrhne, neopustí svoje dedičstvo.eC^ aby si mu doprial oddych pred príchodom zlých dní, kým sa bezbožníkovi nevykope jama.W'^ Blahoslavený, koho ty, Hospodin, karháš, vyučuješ podľa svojho zákona,R^ Hospodin pozná zmýšľanie človeka, vie, že je len číra márnosť.R^ Či netrestá ten, kto karhá národy? Veď on učí človeka múdrosť!R^ Či nepočuje ten, kto stvoril ucho? Či nevidí ten, kto stvárnil oko?H ^Majte rozum, vy tupci z ľudu! Vy nerozumní, kedy zmúdriete?E^Hovoria: Hospodin to nevidí, Jákobov Boh si to nevšíma.7i^Vraždia vdovy a cudzincov, zabíjajú siroty.J ^Šliapu po tvojom ľude, Hospodin, utláčajú tvoje dedičstvo.G~^Hovoria rúhavo a vyzývavo, vystatujú sa všetci zločinci.Q}^Dokedy, Hospodin, budú bezbožníci, dokedy budú bezbožníci jasať?4|c^Povstaň, Sudca zeme, pyšným daj odplatu.5{ g^Boh pomsty, Hospodin, Boh pomsty, zaskvej sa!kzO]Tvoje rozhodnutia sú naozaj spoľahlivé. Tvojmu domu patrí svätosť na dlhé časy, Hospodin._y7]Nad hukot mnohých vôd i nad príboj mora vznešenejší je Hospodin na výsostiach.[x/]Rieky pozdvihli, Hospodin, rieky pozdvihli svoj hlas, rieky zvyšujú svoj hukot.;wq]Tvoj trón je pevný od vekov, ty si od večnosti.vv g]Hospodin kraľuje, odel sa velebou. Hospodin sa odel, opásal sa mocou. Svet je pevne založený, nepohne sa.Gu\Aj v šedinách prinesú plody, zostanú svieži a čerství, lZ~~~?}}e}||8{{mzzIyy]xxx wwfvvnuuuDtttWt+sssGrrror-qqqIqppWp oooGnnnGmmmBlllql9kkkFkjjBiiikihhhVhggtg-ffuf'eee!dddGcccYbbbHaaa'```___E^^^\^]]l\\M[[[[ZZ?YYYbY XX_WWWWWVV~V,UUUFTTT\T SSWRRR/QQQPQPPMOOOTNNNTNMMOLLLxL!KK^JJJ]J IImIHH|HGGG3FFF:EEE1DDD*CCCBBaB AA0@@q@$???)>>s>==r=<@ wPútnická pieseň. Z hlbín volám k tebe, Hospodin.p?WOkoloidúci nepovedia: Nech na vás spočinie požehnanie Hospodina! Žehnáme vás v mene Hospodina.M>ktorou si kosec nenaplní hrsť ani náruč ten, kto viaže snopy.T=Nech sú ako tráva na strechách, ktorá uschne skôr, než ju vytrhnú,C<Nech sa zahanbia a ustúpia všetci, čo nenávidia Sion.B;}Spravodlivý je Hospodin, rozťal povrazy bezbožníkov.?:wOráči mi orali po chrbte, vyorávali dlhé brázdy.=9sčasto ma sužovali od mladosti, ale ma nepremohli.W8 'Pútnická pieseň. Často ma sužovali od mladosti — nech povie Izrael —:7ma uzrel synov svojich synov. Pokoj nad Izraelom!l6ONech ťa požehná Hospodin zo Siona, aby si videl blaho Jeruzalema po všetky dni svojho životaH5Hľa, takto bude požehnaný muž, ktorý sa bojí Hospodina.w4eTvoja žena bude v tvojom dome ako úrodný vinič; tvoji synovia budú okolo tvojho stola ako mladé olivy.d3?Keď sa budeš živiť z práce svojich rúk, budeš blažený a dobre sa ti bude vodiť.i2 KPútnická pieseň. Blahoslavený každý, kto sa bojí Hospodina, kto chodí po jeho cestách.y1kBlahoslavený muž, ktorý si nimi naplnil tulec; nevyjde na hanbu, keď bude rokovať s nepriateľmi v bráne.P0Čím sú šípy v ruke hrdinu, tým sú synovia splodení v mladosti.B/Dedičstvo Hospodina sú synovia, odmena je plod života..Márne zavčasu vstávate, neskoro si líhate a jedávate chlieb tvrdej námahy; on zatiaľ svojmu milému dáva spánok.'- IPútnická pieseň. Šalamúnova. Ak Hospodin nestavia dom, márne sa namáhajú tí, čo ho stavajú; ak Hospodin nestráži mesto, márne bedlí strážnik.d,A~S plačom vychádza ten, čo rozsieva semeno; s plesaním sa však vráti a donesie snopy.A+}~Tí, čo rozsievajú so slzami, budú žať s plesaním.P*~Zmeň náš údel, Hospodin, ako riečiská v Negeve [ Korytá potokov a riek (arab. wadi) v južnej Palestíne, v Negeve v období sucha vysychajú, no v období dažďov sa náhle zaplnia vodou.]!@){~Hospodin urobil pre nás veľké veci, radovali sme sa.(~Vtedy sme mali ústa plné smiechu a jazyk plesania. Vtedy sa medzi pohanmi hovorilo: Hospodin urobil pre nich veľké veci!' ~Pútnická pieseň. Keď Hospodin zmenil údel Siona [ Prekl.: keď Hospodin priviedol späť zajatcov na Sion.], boli sme ako vo sne.&}Nech však tých, čo sa dávajú na krivolaké cesty, Hospodin zaženie aj s páchateľmi neprávosti! Pokoj nad Izraelom!G%}Hospodin, dobre rob dobrým, tým, čo majú úprimné srdce!t$a}Nespočinie teda žezlo bezbožnosti nad územím spravodlivých, aby spravodliví nesiahli po bezpráví.b#=}Ako sú vrchy vôkol Jeruzalema, tak je Hospodin vôkol svojho ľudu odteraz až naveky.o" Y}Pútnická pieseň. Tí, čo sa spoliehajú na Hospodina, sú ako vrch Sion: nepohne sa, trvá naveky.B!|Naša pomoc je v mene Hospodina, stvoriteľa neba i zeme.n U|Naša duša je ako vtáča, ktoré uniklo z osídla vtáčnika. Osídlo sa roztrhlo a my sme unikli.L|Nech je velebený Hospodin, že nás nevydal za korisť ich zubom!4c|Vzduté vody by sa boli cez nás prevalili.N|Voda by nás bola zatopila, jej príval by sa bol cez nás prevalil.K|boli by nás zaživa pohltili, keď vzbĺkol ich hnev proti nám.F|keby Hospodin nebol s nami, keď proti nám povstali ľudia,X +|Pútnická Dávidova pieseň. Keby Hospodin nebol s nami, nech povie Izrael —R{Naša duša je presýtená posmechom sebaistých, pohŕdaním pyšných._7{Zmiluj sa nad nami, Hospodin, zmiluj sa nad nami, lebo sme presýtení opovrhovaním.0Y{Ako oči sluhov hľadia na ruku svojich pánov, ako oči slúžky na ruku svojej panej, tak hľadia naše oči na Hospodina, nášho Boha, kým sa nezmiluje nad nami.R {Pútnická pieseň. Svoje oči dvíham k tebe, čo tróniš na nebesiach.Gz Pre dom Hospodina, nášho Boha, chcem prosiť o tvoje blaho.@{zPre svojich bratov a priateľov hovorím: Pokoj v tebe!J zKiež je pokoj na tvojich hradbách, istota v tvojich palácoch!RzJeruzalemu vyprosujte pokoj. Kiež v pokoji žijú tí, čo ťa milujú!;qzTam stoja súdne stolice, stolice Dávidovho domu.eCzTa vystupujú kmene, kmene Hospodinove, podľa príkazu pre Izrael velebiť meno Hospodina.KzJeruzalem je vystavaný ako mesto pospájané do jediného celku.<szNaše nohy už stoja v tvojich bránach, Jeruzalem.e  EzPútnická Dávidova pieseň. Potešil som sa, keď mi povedali: Pôjdeme do domu Hospodina!L yHospodin bude chrániť tvoj odchod i príchod odteraz až naveky.J  yHospodin ťa ochráni pred každým zlom, on ti ochráni život.8 kySlnko ti cez deň neublíži ani mesiac v noci.K yHospodin je tvoj strážca. Hospodin je ti záštitou po pravici.;qyNedrieme veru ani nespí ten, čo stráži Izrael.GyNedopustí, aby sa ti noha zachvela. Nedrieme tvoj strážca.?yyMoja pomoc je od Hospodina, ktorý utvoril nebo i zem.R yPútnická pieseň. Svoje oči dvíham k vrchom; príde mi odtiaľ pomoc?6gxKým ja hovorím o pokoji, oni chystajú boj.:oxPridlho už bývam s tými, čo nenávidia pokoj.:mxBeda mi, že musím žiť ako hosť v Mešeku [ Národ poblíž Čierneho mora (Gn 10,2).], bývať v stanoch Kédaru [ Arabský nomádsky kmeň (Iz 21,16—17; 42,11; 60,7).]!?yxOstré šípy hrdinu so žeravým uhlím z borievčia.?yxČo si zaslúžiš, čo ťa stihne, ty jazyk úlisný?KxHospodin, zachráň ma pred lživými perami a úlisným jazykom.T~ #xPútnická pieseň. K Hospodinovi som volal v súžení a on mi odpovedal.l}OwBlúdim ako stratená ovca. Hľadaj svojho služobníka, veď som nezabudol na tvoje prikázania.Q|wKiež moja duša žije a chváli ťa, kiež mi tvoje súdy pomáhajú.M{wHospodin, túžim po tvojej spáse, tvoj zákon je mi potešením.Kz wKiež mi tvoja ruka pomôže, lebo som si vyvolil tvoje rozkazy.^y3wKiež môj jazyk ospevuje tvoju reč, lebo všetky tvoje príkazy sú spravodlivé.^x3wNech moje pery prekypujú chválou, lebo ma učíš zachovávať svoje ustanovenia.Yw)wKiež dôjde k tebe moja úpenlivá prosba, vysloboď ma podľa svojho sľubu.gvEw(táv) Hospodin, nech moje volanie prenikne k tebe, urob ma chápavým podľa svojho slova.Vu#wPridŕžam sa tvojich rozkazov a predpisov, ty poznáš všetky moje cesty.It wMoja duša sa pridŕža tvojich príkazov, veľmi ich milujem.PswV nádeji očakávam tvoju spásu, Hospodin, a plním tvoje príkazy.[r-wTí, čo milujú tvoj zákon, majú hojnosť pokoja, nemajú sa o čo potknúť.GqwSedemkrát za deň ťa chválim za tvoje spravodlivé súdy.@pywNenávidím lož, protiví sa mi, tvoj zákon milujem.Ko wZ tvojej reči sa radujem ako ten, kto nachádza hojnú korisť.jnKw(šín) Kniežatá ma prenasledujú bez príčiny, moje srdce sa však bojí len tvojho slova.Xm'wPodstatou tvojho slova je pravda, tvoje spravodlivé rozhodnutia sú večné.hlGwVidíš, že milujem tvoje rozkazy, Hospodin, podľa svojho milosrdenstva mi zachovaj život!OkwS odporom hľadím na odpadlíkov, lebo nezachovávajú tvoje slovo.dj?wMnoho je tých, čo ma prenasledujú a sužujú, ale od tvojich príkazov sa neodchýlim.Yi)wTvoje zľutovanie, Hospodin, je veľké, obživ ma podľa svojich rozhodnutí.Yh)wSpása je ďaleko od bezbožníkov, lebo sa nezaujímajú o tvoje ustanovenia.Wg%wRozsúď môj spor a zastaň sa ma, zachovaj ma pri živote, ako si povedal.\f/w(réš) Pozri na moje pokorenie a vytrhni ma, lebo som nezabudol na tvoj zákon.Je wDávno viem z tvojich prikázaní, že si ich ustanovil naveky.GdwTy, Hospodin, si blízko, všetky tvoje predpisy sú pravda.ac9wBlížia sa ku mne tí, čo sa ženú za podlosťou, vzďaľujú sa od tvojho zákona.\b/wVo svojej milosti ma vypočuj, Hospodin, zachovaj mi život podľa svojho práva!_a5wMoje oči sa budia skôr než nočné stráže a premýšľam o tom, čo si povedal.K` wPred svitaním vstávam, o pomoc volám, na tvoje slovo čakám.C_wK tebe volám, zachráň ma, chcem plniť tvoje príkazy.k^Mw(kóf) Z celého srdca volám, odpovedz mi, Hospodin, budem sa pridŕžať tvojich ustanovení.Y])wSpravodlivosť tvojich príkazov je večná, urob ma chápavým, aby som žil.Y\)wSúženie a úzkosť na mňa doliehajú, no tvoje príkazy sú mi potešením.Q[wTvoja spravodlivosť je spravodlivosť večná, tvoj zákon je pravda.BZ}wSom malý a opovrhnutý, no na tvoje rozkazy nezabúdam.;YowTvoja reč je rýdza, tvoj služobník ju miluje.RXwHorlenie za teba ma stravuje, moji protivníci zabudli na tvoje slová.TWwRozkázal si, aby tvoje príkazy boli spravodlivé a celkom spoľahlivé.OVw(cádé) Spravodlivý si, Hospodin, tvoje rozhodnutia sú správne.IU wMoje oči ronia prúdy sĺz, lebo tvoj zákon sa nedodržiava.VT#wRozjasni svoju tvár nad svojím služobníkom, nauč ma svoje ustanovenia.FSwVykúp ma z útlaku ľudí, aby som dodržal tvoje rozkazy.]R1wUpevni moje kroky svojím výrokom, nedovoľ, aby ma ovládla nejaká neprávosť.\Q/wObráť sa ku mne, zmiluj sa nado mnou, ako robíš tým, čo milujú tvoje meno.JP wDychtivo otváram ústa, lebo túžim po tvojich prikázaniach.IO wVýklad tvojich slov osvecuje, neskúsených robí rozumnými.SNw(pé) Tvoje príkazy sú obdivuhodné, preto ich moja duša zachováva.ZM+wVšetky tvoje rozkazy pokladám za správne, nenávidím každý chodník lži.JL wMilujem tvoje prikázania viac ako zlato, viac ako rýdze zlato.@K{w~Hospodin, je čas zasiahnuť, tvoj zákon sa porušuje.ZJ-w}Som tvojím služobníkom, urob ma chápavým, aby som poznal tvoje prikázania.\I1w|Nalož so svojím služobníkom podľa svojej milosti, nauč ma svoje ustanovenia.PHw{Oči mi hynú túžbou po tvojej spáse, po tvojej spravodlivej reči. G wzZabezpeč blaho svojho služobníka, aby ma pyšní neutláčali [ Prosba tohto verša sa vymyká pravidelnej forme ostatných veršov poučného žalmu, ktorý je meditáciou o zákone spomínanom v každom verši prostredníctvom rozličných synoným.]!YF+wy(ajin) Konám podľa práva a spravodlivosti, nevydaj ma mojim utláčateľom.>EwwxTelo sa mi strachom chveje, bojím sa tvojich súdov.bD=wwVšetkých bezbožníkov zeme odstraňuješ ako trosku, preto milujem tvoje prikázania.mCSwvZavrhuješ všetkých, čo sa vzďaľujú od tvojich ustanovení, lebo ich zmýšľanie je lživé.XB)wuPodporuj ma a budem zachránený, ustavične budem dbať na tvoje ustanovenia.XA)wtPodopieraj ma podľa svojej reči, aby som žil, nezahanbi ma v mojej nádeji.X@)wsVzdiaľte sa odo mňa, zlostníci, chcem sa pridŕžať príkazov svojho Boha.@?{wrTy si moja ochrana a záštita, na tvoje slovo čakám.G>wq(sámek) Nenávidím nerozhodných, ale tvoj zákon milujem.Q=wpV srdci som sa rozhodol plniť tvoje ustanovenia navždy, až do konca.M<woTvoje príkazy sú mi dedičstvom naveky, lebo mi potešujú srdce.Z;-wnBezbožníci mi prichystali osídlo, od tvojich rozkazov sa však neodchyľujem.E:wmŽivot mám stále ohrozený, no na tvoj zákon nezabúdam.R9wlHospodin, kiež sú ti milé obety mojich úst; nauč ma svoje predpisy.J8 wkHospodin, som príliš pokorený, obživ ma podľa svojho slova.Z7-wjPrisahal som a chcem to dodržať, že zachovám tvoje spravodlivé rozhodnutia.N6wi(nún) Sviecou mojej nohe je tvoje slovo, svetlom môjmu chodníku.W5'whTvoje rozkazy ma robia múdrejším, preto nenávidím každý chodník lži.N4wgAkú sladkú chuť má tvoja reč, mojim ústam je sladšia ako med.H3 wfOd tvojich rozhodnutí sa neodchyľujem, lebo ty ma poúčaš.f2EwePred každým krivolakým chodníkom zdržiavam svoje nohy, aby som zachovával tvoje slovo.E1wdSom rozvážnejší než starci, lebo plním tvoje rozkazy.^05wcMúdrejší som než všetci moji učitelia, lebo rozjímam o tvojich prikázaniach.`/9wbTvoje príkazy ma robia múdrejším, než sú moji nepriatelia, lebo sú moje naveky.K.wa(mém) Ako len milujem tvoj zákon! Celý deň o ňom rozjímam.Y-+w`Videl som, že každá dokonalosť má medze, tvoj príkaz je však bez medzí.\,1w_Striehnu na mňa bezbožní, aby ma zahubili; no ja si všímam tvoje napomenutia.<+sw^Tvoj som, zachráň ma, lebo skúmam tvoje rozkazy.F*w]Nikdy nezabudnem na tvoje rozkazy, lebo nimi si ma obživil.U)#w\Keby mi tvoj zákon nebol útechou, bol by som zahynul vo svojom pokorení.N(w[Všetko stojí dodnes podľa tvojich predpisov a všetko ti slúži.Q'wZZ pokolenia na pokolenie trvá tvoja vernosť; zem si upevnil a stojí.J& wY(lámed) Hospodin, naveky pevne stojí v nebesiach tvoje slovo.X%)wXPodľa svojej milosti ma obživ, aby som zachovával prikázania tvojich úst.V$%wWTakmer by ma boli odstránili zo zeme; ja som však neopustil tvoje rozkazy.^#5wVVšetky tvoje príkazy sú spoľahlivé. Pomôž mi! Bez príčiny ma prenasledujú.R"wUPyšní mi prichystali jamy — tí, čo nežijú podľa tvojho zákona.`!9wTKoľko dní ostáva tvojmu služobníkovi? Kedy odsúdiš tých, čo ma prenasledujú?D wSHoci som ako mech v dyme, nezabúdam na tvoje ustanovenia.NwROči mi prahnú po tvojej reči, keď sa pýtam: Kedy ma potešíš?J wQ(kaf) Duša mi prahne po tvojej spáse, čakám na tvoje slovo.]3wPKiež je moje srdce bezúhonné podľa tvojich predpisov, aby som nebol zahanbený.\1wOKiež sa vrátia ku mne tí, čo sa ťa boja, tí, čo tvoje rozhodnutia poznajú.lQwNKiež sú zahanbení pyšní, že mi bezdôvodne krivdili; ja však rozjímam o tvojich rozkazoch.kOwMKiež sa prejaví na mne tvoje zľutovanie, aby som žil, lebo tvoj zákon je mojím potešením.QwLKiež ma poteší tvoja milosť, ako si sľúbil svojmu služobníkovi.X)wKViem, Hospodin, že tvoje rozhodnutia sú spravodlivé, právom si ma pokoril.Y+wJTí, čo sa ťa boja, ma uvidia a potešia sa, pretože čakám na tvoje slovo.fEwI(jod) Tvoje ruky ma utvorili a upevnili, pomôž mi pochopiť a naučiť sa tvoje príkazy.QwHZákon tvojich úst je mi vzácnejší než tisíce v zlate a striebre.RwGBolo to dobre, že som bol pokorený, aby som sa naučil tvoje predpisy.U#wFIch srdce je necitlivé ako sadlo, ja však mám záľubu v tvojom zákone.a;wEPyšní ma neprávom obviňujú, ja sa však celým srdcom pridŕžam tvojich rozkazov.H wDTy si dobrý a preukazuješ dobro, nauč ma svoje ustanovenia.T!wCKým som nebol pokorený, blúdil som; teraz však zachovávam tvoju reč.QwBUč ma dobrote, múdrosti a poznaniu, lebo dôverujem tvojim príkazom.[/wA(tét) Preukázal si dobro svojmu služobníkovi, Hospodin, podľa svojho slova.R w@Hospodin, plná je zem tvojho milosrdenstva; nauč ma svoje ustanovenia!G w?Som druhom všetkých, čo sa ťa boja a plnia tvoje rozkazy.W 'w>O polnoci vstávam, aby som ťa oslavoval pre tvoje spravodlivé rozhodnutia.M w=Povrazy bezbožných ma spútavajú, ale na tvoj zákon nezabúdam.@ {wyww,Ustavične chcem plniť tvoj zákon, naveky, navždy.Pxw+Neber mi nikdy z úst slovo pravdy, lebo čakám na tvoje rozhodnutie.Pww*aby som odpovedal tomu, kto ma potupuje, lebo dôverujem tvojmu slovu.bv=w)(váv) Kiež tvoja milosť, Hospodin, zostúpi na mňa, i tvoja spása, ako si povedal,Ju w(Po tvojich rozkazoch túžim, obživ ma svojou spravodlivosťou.Yt+w'Odvráť odo mňa potupu, ktorej sa obávam, lebo tvoje rozhodnutia sú dobré.Is w&Splň svojmu sluhovi svoj sľub, čo vedie k bázni pred tebou.Ur#w%Odvráť moje oči, aby nehľadeli na márnosť, obživ ma na svojej ceste.Iq w$Nakloň moje srdce k tvojim rozhodnutiam, nie k ziskuchtivosti.Gpw#Voď ma cestou svojich prikázaní, lebo v tom mám záľubu.`o9w"Daj mi pochopiť svoj zákon, aby som sa ho pridŕžal a zachovával ho celým srdcom.dnAw!(hé) Ukáž mi, Hospodin, cestu svojich ustanovení, dôsledne sa jej budem pridŕžať.Lmw Budem bežať cestou tvojich príkazov, lebo si mi srdce posilnil.Jl wDržím sa tvojich rozhodnutí, nedovoľ ma zahanbiť, Hospodin!MkwZvolil som si cestu pravdy, tvoje právne predpisy mám pred sebou.Ij wOdvráť ma od klamlivej cesty, z milosti daruj mi svoj zákon.@i{wDuša mi slzí od žiaľu, pozdvihni ma svojím slovom.hhIwDaj mi pochopiť cestu tvojich príkazov, aby som premýšľal o tvojich predivných skutkoch.ag;wVyrozprával som ti o svojich cestách — odpovedal si mi. Nauč ma svoje ustanovenia.Vf%w(dálet) Do prachu je stiesnená moja duša; obživ ma podľa svojho slova.BewTvoje rozhodnutia sú mi potešením, sú mojimi radcami.mdSwHoci kniežatá zasadajú a dohovárajú sa proti mne, tvoj sluha premýšľa o tvojich predpisoch.McwZbav ma hany a opovrhnutia, lebo sa pridŕžam tvojich prikázaní.Ub#wPyšných karháš; prekliati sú tí, čo odbočujú od tvojich príkazov.FawDuša sa mi ustavične umára túžbou za tvojimi predpismi.F`wSom len hosť na zemi, neskrývaj predo mnou svoje príkazy!:_owOtvor mi oči, aby som videl divy tvojho zákona!X^)w(gimel) Rob dobre svojmu sluhovi, aby som žil a zachovával som tvoje slovo!K]wV tvojich ustanoveniach mám záľubu, na tvoje slovo nezabúdam.O\wO tvojich rozkazoch rozjímam, chcem mať na zreteli tvoje chodníky.R[wŽivot podľa tvojich prikázaní ma teší viac než všetko bohatstvo.@Z{w Svojimi perami vymenúvam všetky výroky tvojich úst.>Yww Velebený buď, Hospodin! Nauč ma svoje ustanovenia!HX w V srdci som si skryl tvoju reč, aby som proti tebe nehrešil.ZW-w Celým srdcom som ťa hľadal; nedopusť, aby som odbočil od tvojich príkazov!]V3w (bét) Ako si mladý človek zachová čistotu? Keď sa bude držať tvojho slova.FUwTvoje ustanovenia chcem zachovávať, len ma nikdy neopusť!_T7wZ úprimného srdca ti budem ďakovať, keď sa naučím tvoje spravodlivé predpisy.US#wVtedy sa nezahanbím, keď budem brať ohľad na všetky tvoje prikázania.SRwKiež sú moje cesty pevne zamerané, aby som zachoval tvoje ustanovenia!?QywVydal si svoje rozkazy, aby sa dôsledne dodržiavali.BPwčo nepáchajú neprávosť, ale chodia po jeho cestách.[O/wBlahoslavení, čo sa pridŕžajú jeho prikázaní a hľadajú ho celým srdcom,cN Aw(álef) Blahoslavení, čo žijú bezúhonne a správajú sa podľa Hospodinovho zákona.UM#vĎakujte Hospodinovi, lebo je dobrý, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.AL}vTy si môj Boh, ďakujem ti; vyvyšujem ťa, môj Bože!*KMvHospodin je Boh, osvecuje nás. Zoraďte slávnostný sprievod s vetvami až k rohom oltára [ Prekl.: priviažte slávnostnú obetu povrazmi k rohom oltára.].[J/vPožehnaný, kto prichádza v mene Hospodina! Žehnáme vás z Hospodinovho domu.=IsvHospodin, prosím, pomôž [ Alebo nože zachráň; tento výkrik (v hebr. hošía-na) sa v gr. prostredí stane zvolaním hosanna (Mt 21,9). ]! Hospodin, prosím, dopraj úspech!MHvToto je deň, ktorý urobil Hospodin, plesajme a radujme sa v ňom!SGvStalo sa to na pokyn Hospodina: je to vec v našich očiach obdivuhodná.GFvKameň, ktorý stavitelia zavrhli, stal sa uholným kameňom.HE vĎakujem ti, že si ma vypočul, že si sa mi stal záchranou.DDvToto je Hospodinova brána, ňou vchádzajú spravodliví.TC!vOtvorte mi brány spravodlivosti, vojdem nimi a poďakujem sa Hospodinovi.>BwvVeľmi ma potrestal Hospodin, smrti ma však nevydal.?AyvNeumriem, budem žiť a vyrozprávam skutky Hospodina.O@vHospodinova pravica sa pozdvihla, Hospodinova pravica mocne zasiahla.j?MvHlas plesania nad záchrancom znie v stanoch spravodlivých. Hospodinova pravica mocne zasiahla.N>vHospodin je mojím útočiskom, ospevujem ho, stal sa mi záchranou.L=v Prudko na mňa dorážali, aby som padol, ale Hospodin mi pomohol.h<Iv Obkľúčili ma ako včely, zhasli ako plameň z tŕnia, ale v mene Hospodina som ich odrazil.`;9v Obkľúčili ma, áno, obkľúčili zovšadiaľ, ale v mene Hospodina som ich odrazil.P:v Obkľúčili ma všetky národy, ale v mene Hospodina som ich odrazil.P9v Lepšie je utiekať sa k Hospodinovi, ako spoliehať sa na kniežatá.N8vLepšie je utiekať sa k Hospodinovi, ako spoliehať sa na človeka.j7MvHospodin je so mnou, medzi mojimi pomocníkmi, pohŕdavo sa pozriem na tých, čo ma nenávidia.A6}vHospodin je so mnou, nebojím sa. Čo mi urobí človek?Q5vV tiesni som vzýval Hospodina a Hospodin mi odpovedal a vyslobodil ma.S4vNech povedia tí, čo sa boja Hospodina: Jeho milosrdenstvo trvá naveky.A3}vNech povie dom Áronov: Jeho milosrdenstvo trvá naveky.<2svNech povie Izrael: Jeho milosrdenstvo trvá naveky.T1 #vĎakujte Hospodinovi, lebo je dobrý, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.d0Aulebo je nesmierne jeho milosrdenstvo voči nám a vernosť Hospodina až naveky! Haleluja!L/ uChváľte Hospodina, všetky národy, oslavujte ho, všetci ľudia,M.tv nádvoriach domu Hospodina, v tvojom strede, Jeruzalem. Haleluja!K-tČo som Hospodinovi sľúbil, splním pred všetkým jeho ľudom,D,tPrinesiem ti obetu vďaky a budem vzývať meno Hospodina.n+UtHospodin, som tvoj služobník, som tvoj služobník, syn tvojej služobnice. Rozviazal si mi putá.D*tV Hospodinových očiach je vzácna smrť jeho zbožných.K)tČo som Hospodinovi sľúbil, splním pred všetkým jeho ľudom.B(t Pozdvihnem kalich spásy a budem vzývať meno Hospodina.L't Čím sa odvďačím Hospodinovi za všetko dobré, čo mi urobil?;&qt V úzkosti som si povedal: Každý človek sklame.>%wt Uveril som, preto hovorím: Bol som veľmi pokorený.:$ot Pred Hospodinom budem chodiť v krajine živých.V#%tZachránil si ma pred smrťou, moje oko pred slzami, moju nohu pred úrazom.>"wtUpokoj sa, moja duša, lebo Hospodin ti dobre urobil.H! tHospodin chráni bezbranných, bol som bezmocný a pomohol mi.H  tHospodin je milostivý a spravodlivý, náš Boh sa zľutúva.StVzýval som však meno Hospodina. Prosím, Hospodin, zachráň mi život!hItZovreli ma putá smrti, prepadli ma úzkosti ríše mŕtvych, znášam len súženie a žiaľ.@{tlebo naklonil ku mne svoje ucho, keď som k nemu volal.< utMilujem Hospodina, lebo počul môj úpenlivý hlas,Nsale my budeme dobrorečiť Hospodinovi odteraz až naveky. Haleluja!`9sMŕtvi nebudú chváliť Hospodina, nikto z tých, čo zostupujú do hrobového ticha,5esNebesia patria Hospodinovi, zem dal ľuďom.J sPožehnaní, ktorí patríte Hospodinovi. On utvoril nebo i zem.>wsKiež vás rozmnoží Hospodin, vás i vašich synov!@{s žehná tých, čo ctia Hospodina, malých i veľkých.]3s Hospodin na nás pamätá, žehná nás; žehná dom Izraelov, žehná dom Áronov,T!s Hospodinovi ctitelia, dúfajte v Hospodina! On vám je pomocou a štítom.Ks Áronovci, dúfajte v Hospodina! On je vašou pomocou a štítom.Fs Izrael, dúfaj v Hospodina! On je tvojou pomocou a štítom.W'sPodobní im budú tí, čo ich zhotovujú, všetci, čo sa na ne spoliehajú.Z-smajú ruky, ale nehmatajú, majú nohy, ale nechodia, z hrdla hláska nevydajú.A}smajú uši, ale nepočujú, majú nosy, ale nečuchajú,=usMajú ústa, ale nehovoria, majú oči, ale nevidia,? ysIch modly sú striebro a zlato, dielo ľudských rúk.G sNáš Boh je na nebesiach, všetko robí podľa svojej vôle.7 isPrečo majú hovoriť pohania: Kde je ich Boh?r  _sNie nám, Hospodin, nie nám, ale tvojmu menu patrí česť pre tvoje milosrdenstvo a pre tvoju vernosť!@ {rktorý mení skalu na jazero a kremeň na pramene vôd.8krChvej sa, zem, pred Pánom, pred Bohom Jákoba,Y+rVrchy, prečo poskakujete ako barance? Pahorky, prečo skáčete ako jahňatá?J rČo ti je, more, že si ušlo, a tebe, Jordán, že si ustúpil??yrvrchy poskakovali ako barance a pahorky ako jahňatá.2_rMore to videlo a ušlo, Jordán ustúpil,GrJúda sa stal Božou svätyňou, Izrael Božím vladárstvom.V 'rKeď Izrael vychádzal z Egypta, dom Jákobov spomedzi ľudu cudzieho jazyka,Sq Neplodnej umožňuje bývať v dome ako šťastnej matke synov. Haleluja!Bqaby ho posadil medzi kniežatá, kniežatá svojho ľudu.FqOn z prachu dvíha slabého, zo smetiska povyšuje biedneho,)~Mqa hľadí do hlbín neba i zeme?=}uqKto je ako Hospodin, náš Boh, ktorý sídli vysokoU|#qHospodin je vyvýšený nad všetky národy, jeho sláva siaha nad nebesia.R{qOd východu slnka až po jeho západ Hospodinovo meno je hodné chvály.=zuqNech je velebené meno Hospodina odteraz až naveky!Qy qHaleluja! Chváľte, Hospodinovi služobníci, chváľte meno Hospodina!xp (réš) Uzrie to bezbožník a nazlostí sa, (šín) škrípať bude zubami a zrúti sa. (táv) Túžba bezbožníkov vyjde nazmar.w{p (pé) Štedro dáva chudobným, (cádé) jeho spravodlivosť bude trvať navždy, (kóf) jeho moc slávne vynikne.pvYp(sámek) Jeho srdce je neochvejné, nebude sa báť, (ajin) kým neuzrie pád svojich protivníkov.^u5p(mém) Nezľakne sa zlej správy, (nún) jeho srdce je pevné, dúfa v Hospodina.Vt%p(kaf) nikdy sa nezachveje. (lámed) Vo večnej pamäti bude spravodlivý.bs=p(tét) Dobrý je ten, čo sa zľutúva, požičiava (jod) a spravuje veci rozvážne,qr[p(zajin) Úprimným zasvitne svetlo v tme, (chét) veď Boh je milostivý, milosrdný a spravodlivý.aq;p(hé) Hojnosť a bohatstvo je v jeho dome, (váv) jeho spravodlivosť trvá navždy.ipKp(gimel) Jeho potomstvo bude mocné na zemi, (dálet) pokolenie úprimných bude požehnané.}o upHaleluja! (álef) Blahoslavený muž, ktorý sa bojí Hospodina (bét) a v jeho príkazoch má veľkú záľubu.n+o (réš) Počiatok múdrosti je bázeň pred Hospodinom; (šín) rozumní sú všetci, čo takto žijú. (táv) Jeho chvála trvá navždy.mo (pé) Vykúpenie poslal svojmu ľudu, (cádé) naveky ustanovil svoju zmluvu, (kóf) jeho meno je sväté a hrozné.^l5o(sámek) Pevné sú na večné veky, (ajin) utvorené sú podľa pravdy a práva.gkGo(mém) Pravda a právo sú diela jeho rúk, (nún) všetky jeho príkazy sú spoľahlivé.djAo(kaf) Silu svojich skutkov oznámil svojmu ľudu: (lámed) a dal mu dedičstvo pohanov.`i9o(tét) Dal pokrm tým, čo sa ho boja, (jod) na svoju zmluvu bude večne pamätať.`h9o(zajin) Zaistil pamiatku svojim divom; (chét) milostivý a milosrdný je Hospodin.ggGo(hé) Nádherné a velebné je jeho dielo, (váv) jeho spravodlivosť bude trvať navždy.mfSo(gimel) Veľké sú skutky Hospodina, (dálet) skúmajú ich všetci, čo v nich majú záľubu.pe [oHaleluja! (álef) Ďakujem Hospodinovi z celého srdca (bét) v kruhu úprimných, v zhromaždení.@d{nCestou sa napije z potoka, vďaka čomu vztýči hlavu.bc=nBude súdiť uprostred národov, bude tam plno mŕtvol. Rozdrví hlavy mnohých krajín.KbnPán je po tvojej pravici; v deň svojho hnevu rozdrví kráľov.Ua#nHospodin prisahal a neoľutuje: Ty si kňaz naveky na spôsob Melchisedeka. S_~~d~ }}f||L|{{LzzXyyyxx!www8vvv1uu{uttXtssXrrrWrqqfqppKooo_onnpn$mmym!lll2kkk5jjjCiii@hhh7gggWffrfee1ddcc bbNaa``x`'__q_^^}^]]`]\\V\ [[Z}Z*YYgYXX>WWWjWVVlUUwUTTJSSS#RR]QQQPdOOO>NN~N=MMM'LLFKK&JJCJIIDHHGGKFFZEEEDDD8CCCEBBwBAo@@U?>>>==_<w#Múdri zdedia slávu, kým hlupáci si odnesú hanbu.F"Posmeškárom sa vysmieva, no poníženým udeľuje milosť.dA!Kliatba Hospodina spočíva na dome bezbožníka, no príbytok spravodlivých požehnáva.a; lebo podlý človek sa protiví Hospodinovi, ale k priamym ľuďom prechováva dôveru.DNezáviď násilníkovi a nezvoľ si nijakú z jeho ciest,H Nehádaj sa bezdôvodne s človekom, ak ti neurobil nič zlé.]3Nezamýšľaj nič zlé proti svojmu blížnemu, ktorý býva v bezpečí pri tebe.c?Nehovor svojmu blížnemu: Choď, príď opäť zajtra, potom ti dám, a pritom to máš.SNeodopri dobro tým, čo si ho zaslúžia, ak je v tvojej moci konať ho.J lebo Hospodin sa ti stane oporou a nohu ti uchráni pred pascou.U#Neboj sa náhlej hrôzy ani nivočenia zo strany svojvoľných, že prídu,b=Keď si budeš líhať, nebudeš sa strachovať, uložíš sa a bude sa ti sladko spať.GPotom pôjdeš bezpečne svojou cestou a noha sa ti nepotkne.9mBudú pre teba životom, ozdobou na tvojom krku.NSyn môj, nespúšťaj to z očí a zachovaj si múdrosť a rozvahu.MPomocou jeho poznania sa roztvorili hlbiny a z oblakov padala rosa.T !Múdrosťou položil Hospodin základy zeme, nebesia upevnil rozumnosťou.l QJe stromom života pre tých, čo sa ňou posilňujú, blažení sú tí, čo sa jej pridŕžajú.E Jej cesty sú príjemné a všetky jej chodníky sú pokoj.H  V jej pravici je dlhý vek, v ľavici zasa bohatstvo a sláva.T !Je cennejšia ako šperky a nevyrovná sa jej nič z toho, čo máš rád.]3Veď získať ju je lepšie, než vlastniť striebro, jej zisk je nad rýdze zlato.S Blažený človek, čo našiel múdrosť, a muž, čo získal rozumnosť!S lebo Hospodin karhá toho, koho miluje, ako otec syna, ktorého má rád.U# Syn môj, neodvrhuj Hospodinovu výchovu a nezarmucuj sa pre jeho karhanie,U# potom sa tvoje sýpky naplnia obilím a tvojimi lismi bude pretekať mušt.J  Ucti si Hospodina zo svojho majetku a z prvotín každej úrody;;qUzdraví sa tvoje telo a vzpružia sa tvoje kosti.dANerob sa múdrym vo svojich očiach, ale maj bázeň pred Hospodinom a odvráť sa od zla.U#Na všetkých svojich cestách ho poznávaj a on sám ti urovná chodníky.LDôveruj celým srdcom Hospodinovi a nespoliehaj sa na svoj rozum.N~a získaš si tak priazeň a dobrú povesť v očiach Boha a ľudí.n}UMilosrdenstvo a vernosť nech ťa neopustia. Priviaž si ich na krk, napíš si ich na tabuľu srdcaD|lebo ti predĺžia dni a roky života a pridajú ti pokoj.X{ +Syn môj, nezabudni na moju náuku a tvoje srdce nech dodržiava moje príkazy,Vz%no bezbožníci budú vyťatí z krajiny a neverní budú z nej vykorenení.PyVeď len statoční budú bývať v krajine a čestní v nej zostanú,MxPreto sa uberaj cestou dobrých a drž sa chodníka spravodlivých.\w1Nevráti sa nikto z tých, čo zašli k nej, nevkročia viac na chodníky života.Jv Jej dom sa nakláňa k smrti, jej cesty vedú k duchom mŕtvych.Uu#ktorá zanechala priateľa svojej mladosti a zabudla na zmluvu svojho Boha.Mtzachráni ťa od cudzej ženy a od cudzinky s líškavými rečami,QsOd tých, ktorých cesty sú pokrivené a krivolaké sú ich chodníky;Zr-čo sa tešia z konania zla a radostne jasajú nad najhoršími zvrátenosťami.Pq Od tých, čo zanechali priame chodníky a vykročili na temné cesty,Qp aby ťa uchránila od zlej cesty, od človeka, čo vraví zvrátenosti.Io  Rozvaha bude nad tebou bdieť a rozumnosť ťa bude strážiť,Hn  lebo múdrosť ti vojde do srdca a poznanie ti oblaží dušu.bm= Potom porozumieš spravodlivosti a právu, statočnosti a všetkému, čo vedie k dobru,Klustráži chodníky práva a bude dohliadať na cestu zbožných.NkPoskytne pomoc statočným, bude štítom tým, čo konajú čestne,Xj)Hospodin totiž dáva múdrosť a z jeho úst vychádza poznanie a rozumnosť.Nipotom porozumieš bázni pred Hospodinom a nájdeš Božie poznanie.Zh-ak ju budeš hľadať ako striebro a sliediť za ňou ako za skrytými pokladmi,Hg keď budeš prosiť o rozum, hlasne sa dovolávať rozumnosti,Tf!a napínať ucho za múdrosťou, prikláňať svoje srdce za rozumnosťou,Te #Syn môj, ak prijmeš moje výroky, ak budeš zachovávať moje prikázaniaUd %!kto však mňa počúva, bude žiť v bezpečí, pokojne bez strachu zo zla.Xc + Hlupákov totiž zabije ich poblúdenie a bláznov zahubí ich bezstarostnosť;Rb Nech sa len najedia plodov svojho konania a nasýtia sa svojimi zámermi.>a ymoju radu odmietli a pohrdli každou mojou výčitkou.M` pretože nenávideli poznanie, nezvolili si bázeň pred Hospodinom,__ 9Potom budú na mňa volať, ale ja sa neozvem, budú ma vyhľadávať, no nenájdu ma,^  keď ako búrka príde na vás záhuba a váš zánik sa priženie sťa víchrica, keď na vás doľahne úzkosť a súženie.^] 7aj ja sa budem z vašej záhuby smiať a posmievať sa, keď na vás doľahne strach,F\ odmietli ste každú moju radu a moje výčitky ste odmietli,g[ IPretože som vás volala, a vy ste sa vzpierali, vystrela som ruku, no nikto si to nevšímal,nZ WVenujte pozornosť mojim výčitkám! Hľa, vylejem na vás svojho ducha, oznámim vám svoje slová.Y Vy neskúsení, dokedy budete mať radi prostoduchosť, a dokedy sa budú posmešníci schuti vysmievať a blázni nenávidieť poznanie?PX na baštách znie jej volanie a v mestských bránach prednáša reči:@W }Múdrosť na ulici kričí, hlasne volá na námestiach,MV Také sú chodníky každého, kto baží po zisku: príde o život.HU  Oni však striehnu na vlastnú krv a proti sebe stroja úklady.CT — Nadarmo sa rozťahuje sieť, keď to vtáky vidia. —IS  Veď ich nohy utekajú za zlom a ponáhľajú sa prelievať krv.LR Syn môj, nekráčaj s nimi po ceste, zadrž nohu od ich chodníka.EQ Spoj svoj osud s naším a všetci budeme mať jeden mešec.JP  Získame tak všetok cenný majetok; naplníme si domy korisťou.nO W Zhltnime ľudí zaživa ako podsvetie [ Hebr. šeól.], úplne celých, ako keď zostupujú do hrobu.iN M Keby vraveli: Poď s nami, striehnime a prelejme krv a bez príčiny strojme úklady nevinnému.EM  Syn môj, keby ťa hriešnici navádzali na zlé, neprivoľ.XL + lebo oni sú pôvabným vencom na tvojej hlave a náhrdelníkom na tvojom krku.PK Syn môj, počúvaj otcovo napomenutie a nepodceňuj matkino poučenie,hJ KBázeň pred Hospodinom je začiatkom poznania, múdrosťou a výchovou len blázni pohŕdajú.MI aby pochopil príslovia a prirovnania, slová mudrcov a ich záhady.aH =Nech múdry počúva a obohatí sa o vedomosti, nech rozumný opäť získa skúsenosť,YG -aby neskúsení ľudia získali rozvážnosť a mladík poznanie a obozretnosť.ZF /ako si zabezpečiť vynikajúce vzdelanie, spravodlivosť, právo a statočnosť,TE #ako spoznať múdrosť a správnu výchovu, ako pochopiť rozumné výroky,ED Príslovia Šalamúna, Dávidovho syna, izraelského kráľa,hCGNech všetko, čo dýcha, chváli Hospodina! Haleluja [ Ku Knihe žalmov v LXX je pridaný žalm 151, ktorý je asi kombináciou dvoch nekánonických žalmov, pridaných zasa na konci žaltára v kumránskych zvitkoch.]!RBChváľte ho ľubozvučnými cimbalmi! Chváľte ho dunivými cimbalmi!GAChváľte ho bubnom a tancom, chváľte ho lýrou a flautou!E@Chváľte ho zvukom trúby, chváľte ho harfou a citarou!]?1Chváľte ho pre jeho hrdinské skutky, chváľte ho pre jeho nesmiernu veľkosť![> /Haleluja! Chváľte Boha v jeho svätyni, chváľte ho na jeho vznešenej oblohe!k=M aby ich súdili podľa písaného práva. Je to česť pre všetkých jeho zbožných. Haleluja!V<#aby ich kráľov spútali reťazami a ich šľachticov železnými okovami,7;gaby sa pomstili pohanom a potrestali národy,L:Nech svojím hrdlom velebia Boha a v ruke majú dvojsečný meč,N9Nech zbožní jasajú v sláve, nech plesajú na svojich lôžkach.M8Hospodin má záľubu vo svojom ľude, pokorných ozdobí spásou.V7#Nech tancom chvália jeho meno, nech mu spievajú pri zvuku bubna a citary.h6GNech sa teší Izrael zo svojho Stvoriteľa, nech synovia Siona jasajú nad svojím Kráľom.g5 GHaleluja! Spievajte Hospodinovi novú pieseň, chválospev o ňom v zhromaždení zbožných.4wVyvýšil roh svojho ľudu na chválu všetkých svojich verných, Izraelitov, ľudu, ktorý mu je blízky. Haleluja!n3S Kiež chvália meno Hospodina, lebo len jeho meno je vyvýšené; jeho veleba je nad zemou i nebom.-2S mládenci a panny, starí i mladí!R1 pozemskí králi a všetky národy, kniežatá a všetci sudcovia zeme,F0 divá zver a všetok dobytok, plazy a okrídlené vtáctvo,C/ vrchy a všetky pahorky, ovocné stromy a všetky cédre,K. oheň, ľadovec, sneh i hmla, víchrica, čo spĺňa jeho slovo,I- Chváľte Hospodina zo zeme: morské obludy i všetky oceány,H,Postavil ich na večné veky; vydal rozkaz, ktorý nepominie.M+Kiež chvália meno Hospodina, lebo on rozkázal a boli stvorené.G*Chváľte ho nebesia nebies i vody, ktoré sú nad nebesami!M)Chváľte ho slnko i mesiac, chváľte ho všetky jagavé hviezdy!P(Chváľte ho všetci jeho anjeli, chváľte ho všetky jeho zástupy!N' Haleluja! Chváľte Hospodina z nebies, chváľte ho na výsostiach!S&Neurobil tak inému národu, preto nepoznali jeho rozhodnutia. Haleluja!U%!Svoje slovo oznámil Jákobovi, svoje ustanovenia a rozhodnutia Izraelovi.H$Pošle slovo, nastáva odmäk, zošle vietor, a vody prúdia.J# ľadovec rozhadzuje ako odrobiny chleba. Kto odolá jeho mrazu?;"oOn sype sneh ako vlnu, srieň rozsýpa ako popol,B!}Posiela na zem svoju reč, rýchlo sa šíri jeho slovo.O Tvojim hraniciam zabezpečuje pokoj, sýti ťa najlepšou pšenicou.L On spevnil závory tvojich brán, požehnal tvojich synov v tebe.B} Jeruzalem, oslavuj Hospodina, Sion, chváľ svojho Boha!fC Hospodin má záľubu v tých, čo sa ho boja, v tých, čo sa spoliehajú na jeho milosť.C Nekochá sa v sile koňa, nemá záľubu v svaloch muža.P Dobytku dáva krmivo a mladým havranom, čo si krákaním žiadajú.W%Nebesia zahaľuje mračnami, na zem zosiela dážď, vŕšky odieva trávou.Y)Spievajte Hospodinovi pieseň vďaky, spievajte nášmu Bohu pri zvuku citary.LHospodin sa ujíma pokorných, bezbožných ponižuje až po zem.K Veľký a všemocný je náš Pán, jeho múdrosť je nesmierna.:mOn určil počet hviezd a všetky volá po mene.=suzdravuje skrúšených srdcom a obväzuje im rany.LHospodin buduje Jeruzalem a zhromažďuje rozohnaných z Izraela;e CHaleluja! Ako dobré je ospevovať nášho Boha, je to príjemné a patrí sa ho chváliť.mQ Hospodin bude kraľovať naveky. Sion, tvoj Boh bude vládnuť z pokolenia na pokolenie. Haleluja!a9 Hospodin chráni cudzincov, ujíma sa siroty a vdovy, ale marí zámery bezbožníkov.gEHospodin dáva slepým zrak, Hospodin dvíha skľúčených, Hospodin miluje spravodlivých.c=On obhajuje právo utláčaných, hladným dáva chlieb. Hospodin vyslobodzuje väzňov.^3On utvoril nebo, zem, more a všetko, čo je v nich. On zachováva vernosť naveky.b ;Blahoslavený ten, komu pomáha Boh Jákoba, kto sa spolieha na Hospodina, svojho Boha.T Keď vyjde z nich duch, vrátia sa do zeme, v ten deň padnú ich plány.O Nespoliehajte sa na kniežatá, na človeka, lebo nemôže pomôcť.f CChváliť budem Hospodina, kým žijem, hrať a spievať budem svojmu Bohu po celý život.2  _Haleluja! Chváľ, duša moja, Hospodina!M(táv) Moje ústa budú chváliť Hospodina, a všetko tvorstvo nech dobrorečí jeho svätému menu …na večné veky [ Toto sú slová pravdepodobne zo záveru refrénu (pozri pozn. v. 1).].fC(šín) Hospodin chráni všetkých, čo ho milujú, ale všetkých bezbožníkov zahubí.fC(réš) Plní želanie tých, čo sa ho boja, počuje, keď volajú o pomoc, a pomáha im.iI(kóf) Hospodin je blízky všetkým, čo ho vzývajú, všetkým, čo ho vzývajú úprimne.r[(cádé) Hospodin je spravodlivý vo všetkom, čo koná, a milostivý vo všetkých svojich skutkoch.L(pé) Otváraš svoju ruku a ochotne sýtiš všetko, čo žije.[-(ajin) Na teba sa upierajú oči všetkých, ty im dávaš pokrm v pravý čas.a9(sámek) Hospodin podopiera všetkých padajúcich, dvíha všetkých skľúčených.M (mém) Tvoje kráľovstvo pretrvá všetky veky, tvoja vláda všetky pokolenia. [ Var.: + (nún) Hospodin je verný vo všetkých svojich slovách a milostivý vo všetkých svojich skutkoch.]vc (lámed) aby sa ľudia dozvedeli o tvojich hrdinských skutkoch a o slávnej nádhere tvojho kráľovstva.^~3 (kaf) Nech hovoria o tvojom slávnom kraľovaní, nech rozprávajú o tvojej moci,f}C (jod) Nech ťa chvália, Hospodin, všetky tvoje skutky, nech ti dobrorečia tvoji verní.c|= (tét) Hospodin je dobrotivý voči všetkým, zľutúva sa nad všetkými stvoreniami.S{(chét) Hospodin je milostivý a milosrdný, zhovievavý a láskyplný.izI(zajin) Budú šíriť pamiatku tvojej veľkej dobroty a plesať nad tvojou spravodlivosťou.wye(váv) Hovoriť budú o moci tvojich úžasných skutkov, ja chcem rozprávať o tvojich veľkých činoch.]x1(hé) Úchvatnú slávu tvojej veleby a tvoje zázračné diela chcem ospevovať.\w/(dálet) Pokolenie pokoleniu chváli tvoje činy, hlása tvoje hrdinské skutky.dv?(gimel) Veľký je Hospodin, hoden každej chvály, jeho veľkosť sa nedá vystihnúť.]u1(bét) Deň čo deň ti budem dobrorečiť, chváliť tvoje meno na večné veky.t }Dávidov chválospev. (álef) Budem ťa vyvyšovať, môj Boh a kráľ, dobrorečiť tvojmu menu na večné veky. [ V texte tohto žalmu z Kumránu je po každom verši refrén: Hospodin je požehnaný a jeho meno je požehnané na večné veky.]gsEBlahoslavený ľud, ktorému sa takto vodí, blahoslavený ľud, ktorého Bohom je Hospodin!~rsnáš dobytok nech je plodný. Nech nás nepostihne nešťastie ani odvlečenie, ani žalostný nárek na uliciach.q! Naše sýpky nech sú plné, nech dávajú hojnosť všetkého. Našich oviec nech sú na tisíce, na desaťtisíce na našich pasienkoch,p Kiež sú šťastní naši synovia vo svojej mladosti ako urastené štepy, naše dcéry ako stĺpy tesané podľa chrámového vzoru.poW zachráň ma a vytrhni ma z rúk cudzincov, ktorých ústa hovoria lož, ktorých pravica je zradná.mnQ Ty, ktorý pomáhaš kráľom, čo zachraňuješ svojho služobníka Dávida pred zhubným mečom,[m- Bože, budem ti spievať novú pieseň, na desaťstrunovej harfe ti budem hrať.Clktorých ústa hovoria lož, ktorých pravica je zradná.]k1Vystri ruku z výsosti, vytrhni ma a vysloboď z veľkých vôd, z rúk cudzincov,Jj Zasiahni bleskom a rozpráš ich, vystreľ šípy a zmäť ich!Wi%Hospodin, nakloň nebesia a zostúp, dotkni sa vrchov, aby sa z nich dymilo!FhČlovek sa podobá vánku, jeho dni sú ako miznúci tieň.ggEHospodin, čože je človek, že sa k nemu priznávaš; a syn človeka, že naňho myslíš?f'Moje milosrdenstvo [ Prekl.: sila.] a moja pevnosť, môj hrad a môj záchranca, môj štít, ktorým sa kryjem. On mi podmaňuje môj ľud.ve eDávidov. Nech je zvelebený Hospodin, moja skala, ktorý učí moje ruky bojovať, moje prsty viesť vojnu.du Pre svoju milosť zničíš mojich nepriateľov, odstrániš všetkých, čo ma sužujú, veď som tvoj služobník.lcO Hospodin, pre svoje meno zachováš ma nažive, pre svoju spravodlivosť ma vyvedieš z úzkosti.mbQ Nauč ma plniť tvoju vôľu, veď ty si môj Boh. Kiež ma tvoj dobrý duch vedie po rovnej zemi.Ta Osloboď ma od mojich nepriateľov, Hospodin, u teba hľadám útočisko.`Hneď zrána mi prejav svoju milosť, lebo v teba dúfam. Daj mi poznať cestu, ktorou mám ísť, lebo k tebe pozdvihujem svoju dušu._'Čím skôr mi odpovedz, Hospodin, duch môj ochabuje; neskrývaj svoju tvár predo mnou, aby som sa nepodobal tým, čo zostupujú do hrobu._^5K tebe vystieram svoje ruky; moja duša túži po tebe ako zem po vode. — Sela —k]MMyslím na zašlé dni, rozjímam o všetkých tvojich skutkoch, uvažujem o diele tvojich rúk.,\QDuch môj chradne, srdce mi tuhne.w[eNepriateľ ma prenasleduje, môj život zráža k zemi, do temnôt ma posadil ako tých, čo dávno zomreli.fZCNesúď sa so svojím služobníkom; veď pred tebou nikto zo živých nie je spravodlivý.Y Dávidov žalm. Hospodin, počuj moju modlitbu, počúvaj moje úpenlivé prosby, odpovedz mi pre svoju pravdu, pre svoju spravodlivosť.XPozoruj môj nárek, lebo som veľmi zúbožený. Osloboď ma od tých, čo ma prenasledujú, lebo sú mocnejší než ja.fWCHospodin, k tebe volám, hovorím: Ty si moje útočisko, môj podiel v krajine žijúcich!uVaPozri sa napravo a uvidíš: nikto ma nechce poznať. Nemám kam utiecť, nikto sa o môj život nestará.sU]Keď môj duch chradne, ty aj vtedy poznáš môj chodník. Na ceste, ktorou idem, mi nastavili osídlo.IT Pred ním vylievam svoj žiaľ, rozprávam o svojom súžení.QSNahlas volám k Hospodinovi, nahlas volám k Hospodinovi o zmilovanie.>R wPoučný žalm Dávida. Modlitba, keď bol v jaskyni.TQ Nech bezbožníci spoločne padnú do vlastných sietí, kým ja prejdem.fPC Chráň ma pred nástrahou, ktorú prichystali, aj pred osídlami páchateľov neprávosti.VO#Hospodin, Pán, k tebe hľadia moje oči, v teba dúfam, nezbav ma života.bN;Ako keď sa orie a brázdi zem, tak sa zosýpajú naše kosti do hrdla ríše mŕtvych.eMAKeď padnú do tvrdých rúk svojich sudcov, budú počuť, aké vľúdne sú moje slová.L1Keď ma udrie spravodlivý, je to milosť, keď ma pokarhá, je to olej na hlavu; moja hlava to neodmietne. Napriek ich zlobe moja modlitba trvá.K/Nedovoľ, aby sa moje srdce priklonilo k zlému a dopustilo sa bezbožnosti s páchateľmi neprávosti, aby som nemal záľubu v ich pôžitkoch.PJHospodin, postav mi k ústam stráž a hliadku k dverám mojich pier.bI;Nech je moja modlitba pred tebou ako kadidlo, moje zdvihnuté ruky ako večerná obeta.nH UDávidov žalm. Hospodin, k tebe volám, ponáhľaj sa ku mne; počuj môj hlas, keď volám k tebe!RG Viem, že Hospodin rozrieši spor biedneho, chudobným vymôže právo.]F1 Ohovárač neobstojí v krajine, násilníka nech postihne nešťastie, aby padol.YE) Nech padne na nich žeravé uhlie, nech ich Boh vrhne do hlbín, aby nevstali.hDG Kiež na hlavu tých, čo ma obkľučujú, padne nešťastie, ktoré privolávajú na iných.Cu Hospodin, nesplň želania bezbožníka, nedovoľ, aby sa uskutočnili jeho zámery, nech sa nevypína. — Sela —LBHospodin, Pán, moja mocná spása, hlavu mi kryješ v deň boja.YA)Hovorím Hospodinovi: Ty si môj Boh! Počuj hlas môjho vzdychania, Hospodin!x@gPyšní mi nastavili slučku, sieť z povrazov mi rozprestreli pri ceste, nachystali mi osídla. — Sela —w?eHospodin, ochraňuj ma pred rukami bezbožníka, zachovaj ma pred násilníkmi, čo mi chcú podraziť nohy.W>%Brúsia si jazyky ako hady, na perách majú jed ako vretenice. — Sela —R=pred tými, čo myslia len na zlé, každý deň vyvolávajú rozbroje.L<Zbav ma, Hospodin, zlého človeka, chráň ma pred násilníkom,(; KZbormajstrovi. Žalm. Dávidov.I: Hľaď, či som na ceste trápenia a veď ma cestou večnosti!Z9+Skúmaj ma, Bože, a poznaj moje srdce, skúšaj ma a poznaj moje zmýšľanie!N8Nenávidím ich, naskrze ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.7Hospodin, nemám azda nenávidieť tých, čo teba nenávidia? Nemám si vari sprotiviť tých, čo povstávajú proti tebe?J6 Tí sa na teba ľstivo odvolávajú a zneužívajú tvoje meno.[5-Kiežby si, Bože, zabil bezbožníka! Vzdiaľte sa odo mňa, krvilační muži!b4;Keby som ich mal spočítať, bolo by ich ako piesku. Len čo sa zobudím, som s tebou.P3Ako si vážim tvoje myšlienky, Bože, aký nesmierny je ich počet.2!Tvoje oči ma videli už v zárodku, všetko to bolo zapísané v tvojej knihe; dni boli určené, skôr než ktorýkoľvek z nich nastal.|1oMoje kosti neboli skryté pred tebou, keď som vznikal v skrytosti, utkávaný v najspodnejších častiach zeme.q0YĎakujem ti, že si ma predivne utvoril; tvoje skutky sú obdivuhodné, to si veľmi dobre uvedomujem.J/ Veď ty si mi utvoril ľadviny, v matkinom živote si ma utkal._.5 veď nijaká tma nie je dosť tmavá; noc ti svieti ako deň, tma ti je sťa svetlo.W-% Keby som povedal: Možno ma skryje tma, ale aj noc bude svetlom vôkol mňa,K, aj ta by ma priviedla tvoja ruka a tvoja pravica by sa ma ujala.Z++ Keby som mal krídla rannej zory a usadil by som sa pri najvzdialenejšom mori,_*5Keby som vystúpil na nebesia, si tam, keby som si ustlal v ríši mŕtvych, si tam.[)-Kam by som odišiel pred tvojím Duchom, kam by som utiekol pred tvojou tvárou?G(Žasnem nad tvojím poznaním, je privysoko, nedosiahnem ho.N'Obkľučuješ ma zo všetkých strán, svoju ruku kladieš na mňa.V&#Ešte nemám slovo na jazyku a ty, Hospodin, už vieš, čo chcem povedať.W%%Ty pozoruješ, či chodím, či ležím, o všetkých mojich cestách vieš.Y$)Ty vieš o mne, či si sadám a či vstávam, i môj zámer zďaleka poznáš.N# Zbormajstrovi. Dávidov. Žalm. Hospodin, ty ma skúmaš a poznáš."uHospodin dokončí svoj zámer so mnou. Hospodin, tvoje milosrdenstvo trvá naveky. Neopúšťaj dielo svojich rúk!!Aj keď som v súžení, ty ma zachováš pri živote, ruku vystieraš proti hnevu mojich nepriateľov, tvoja pravica ma zachráni.j KHospodin je na výsostiach, a predsa hľadí na poníženého, pyšného však zďaleka pozná.RBudú ospevovať Hospodinove cesty, lebo veľká je Hospodinova sláva.b;Budú ti ďakovať, Hospodin, všetci králi zeme, keď vypočujú slová tvojich úst.W%Keď som volal k tebe, odpovedal si mi, dodal si mi odvahu a posilnil si ma..SVrhám sa na tvár pred tvojím svätým chrámom a oslavujem tvoje meno pre tvoje milosrdenstvo a vernosť, lebo si nadovšetko zvelebil svoje meno a svoje slovo.> uDávidov. Ďakujem ti z celého srdca a pred božstvami ťa ospevujem [ Ide o božstvá národov; prekl.: pred anjelmi (LXX); sudcami (aram.); kráľmi (sýr.); bohmi (Hieronym).].B} Blažený, kto tvoje deti pochytá a roztrieska o skalu.hGDcéra Babylon, ty ničiteľka, blažený, kto ti primerane odplatí, čo si nám spôsobila!pWPripomeň, Hospodin, synom Edómu deň Jeruzalema, keď volali: Zbúrajte, zbúrajte ho do základov!xgNech sa mi jazyk prilepí na podnebie, ak sa nerozpamätám na teba, ak mi Jeruzalem nebude vrcholom radosti.PKeby som zabudol na teba, Jeruzalem, nech sa zabudne na moju pravicu!HAko by sme mohli spievať pieseň Hospodina v cudzej krajine?#Tí, čo nás ta odvliekli, žiadali, aby sme im zaspievali; veselý spev chceli tí, čo nás sužovali: Zaspievajte nám sionské piesne!0YTam sme na vŕby vešali svoje citary.a ;Pri babylonských riekach, tam sme sedávali a plakávali, keď sme spomínali na Sion.FĎakujte Bohu nebies, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.NVšetkým tvorom dáva pokrm, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.X'Oslobodil nás od našich protivníkov, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.Z+Spomenul si na nás v našom ponížení, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky._ 5Do dedičstva svojmu služobníkovi Izraelovi, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.O Ich krajinu dal do dedičstva, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.L Bášanského kráľa Óga, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.O Amorejského kráľa Síchona, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.N Pozabíjal mocných kráľov, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.LPorazil veľkých kráľov, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.LSvoj ľud viedol púšťou, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.a9Faraóna i s vojskom vrhol do Trstinového mora, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.GPreviedol ním Izrael, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.J Rozdelil Trstinové more, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.S Mocnou rukou a vystretým ramenom, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.I Odtiaľ vyviedol Izrael, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.U! Pozabíjal egyptských prvorodencov, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.Y) Mesiac a hviezdy majú vládnuť v noci, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.LSlnko má vládnuť vo dne, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.I~ Utvoril veľké svetlá, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.L}Na vodách rozprestrel zem, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.L|Dômyselne utvoril nebesia, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.N{Jedine on koná veľké divy, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.Iz Ďakujte Pánovi pánov, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.EyĎakujte Bohu bohov, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.Ux #Ďakujte Hospodinovi, lebo je dobrý, lebo jeho milosrdenstvo trvá naveky.\w/Pochválený buď Hospodin zo Siona, ten, ktorý prebýva v Jeruzaleme! Haleluja!evADom Léviho, dobroreč Hospodinovi! Vy, čo sa bojíte Hospodina, dobrorečte Hospodinovi!QuDom Izraela, dobroreč Hospodinovi! Dom Árona, dobroreč Hospodinovi!NtIm sa budú podobať ich tvorcovia, každý, kto sa na ne spolieha.Js Majú uši, ale nemôžu počuť, ani v ich ústach niet dychu.PrMajú ústa, ale nemôžu hovoriť. Majú oči, ale nemôžu vidieť.GqModly pohanov sú striebro a zlato, výtvor ľudských rúk.MpHospodin obráni svoj ľud, nad svojimi služobníkmi sa zľutuje.do? Hospodin, tvoje meno je večné, pamiatka na teba, Hospodin, je z pokolenia na pokolenie.Nn Ich krajinu dal do dedičstva, do dedičstva Izraelu, svojmu ľudu.imI Síchona, kráľa amorejského, Óga, kráľa bášanského, a všetky kráľovstvá Kanaánu.@ly Porazil mnohé národy a pozabíjal mocných kráľov:]k1 zoslal znamenia a zázraky tebe, Egypt, faraónovi a všetkým jeho služobníkom.GjOn pozabíjal egyptských prvorodencov od ľudí po dobytok;vicZ odľahlých končín privádza oblaky, bleskami sprevádza dážď, vypúšťa vietor zo svojich skrýš.\h/Hospodin koná, čo chce, na nebi i na zemi, v moriach i vo všetkých hlbinách.TgJa viem, že Hospodin je veľký; náš Pán prevyšuje všetkých bohov.LfHospodin si totiž vyvolil Jákoba, Izrael za svoje vlastníctvo.ae9Chváľte Hospodina, lebo Hospodin je dobrý, ospevujte jeho meno, lebo je ľúbezné.Qdktorí stojíte v Hospodinovom dome, na nádvoriach domu nášho Boha.Sc Haleluja! Chváľte meno Hospodina, chváľte ho, služobníci Hospodina,MbNech ťa zo Siona požehnáva Hospodin, ktorý utvoril nebo i zem!@ayPozdvihnite ruky k svätyni a dobrorečte Hospodinovi.~` uPútnická pieseň. Dobrorečte Hospodinovi všetci jeho služobníci, čo v noci stojaci bedlíte v dome Hospodina.x_gJe to sťa rosa na Chermóne, čo padá na sionské vrchy. Tam udeľuje Hospodin požehnanie a život naveky.}^qJe to sťa najvzácnejší olej na hlave, čo steká na bradu, na Áronovu bradu, čo steká na okraj jeho rúcha.V] %Pútnická Dávidova pieseň. Aké je dobré a milé, keď sú bratia spolu!_\5Hanbou odejem jeho nepriateľov, na ňom sa však bude ligotať kráľovská koruna."[;Postarám sa, aby tam vyrástol Dávidov roh [ Roh je symbol moci.], horiacu sviecu [ Svieca je symbol zachovania rodu.] pripravím svojmu pomazanému.KZ Jeho kňazov odejem spásou a jeho zbožní nadšene zaplesajú.KY Jeho pokrm bohato požehnám, jeho chudobných nasýtim chlebom.gXEToto bude miesto môjho odpočinku na večné veky; tu budem bývať, lebo som si ho želal.EW Veď Hospodin si vyvolil Sion, chcel ho mať za príbytok:V# Ak tvoji synovia dodržia moju zmluvu i prikázania, ktoré ich naučím, potom ich synovia na večné veky budú sedieť na tvojom tróne.}Uq Hospodin prisahal vernosť Dávidovi, neodstúpi od nej: Jedného potomka z tvojho rodu posadím po tebe na trón.IT Pre svojho služobníka Dávida neodmietni svojho pomazaného.WS% Nech sa tvoji kňazi odejú spravodlivosťou a tvoji zbožní nech plesajú.UR!Vstaň, Hospodin, zaujmi miesto svojho odpočinku, ty i archa tvojej moci!LQVojdime do jeho príbytkov, klaňajme sa pri podnožke jeho nôh.ZP+Počuli sme, že archa zmluvy je v Efrate, našli sme ju na Jaarských nivách.LOkým Hospodinovi nenájdem miesto, príbytok Jákobovmu Mocnému.=Nsočiam nedoprajem spánok ani viečkam zdriemnutie,^M3Nevojdem do stanu, v ktorom bývam, neľahnem si na lôžko, na ktorom odpočívam, ]#~~m}}}b} ||Y{{{WzzzIyyyYxxxIwwwgwvvivuu~uttt'ssts rrerqqppp-oodonnmmrm"lllPkkkMkjjgjiiyi hhtggg7ff}f3eemedd]dcckc#bbb-aaa=```S`__p_$^^d^!]]]?\\\[[k[ ZZZ>;===*<Odíď spred hlúpeho muža, veď z jeho pier nedočkáš sa poznania.e=CPosmešník hľadá múdrosť, ale nadarmo, no pre rozumného je poznanie ľahko dostupné.K<Pravdivý svedok neklame, falošný svedok však rozširuje lži.Y;+Kde niet volov, válov je prázdny, kým sila býka zabezpečí veľkú úrodu.Q:V ústach blázna vyrastá pýcha, lež pre múdrych sú pery ochranou.h9IKto kráča čestne, má bázeň pred Hospodinom, no pohŕda ním ten, čo sa správa scestne.K8 Múdra žena si buduje dom, ale hlúpa ho vlastnými rukami rúca.S7 Spravodlivý sa naje dosýta, ale brucho bezbožníkov zíva prázdnotou.X6) Kto šetrí palicu, nenávidí syna, kto ho však miluje, včas ho vychováva.^55 Veľa obživy môže priniesť pole chudobného, no nespravodlivosť mu ho uchváti.m4S Dobrák zanechá dedičstvo svojim vnukom, majetok hriešnika sa však zachová pre spravodlivého.Q3 Hriešnikov stíha nešťastie, no odmena spravodlivých je šťastím.W2' Kto chodí s múdrymi, bude múdry, ale kto sa drží bláznov, zle pochodí.R1 Splnená túžba lahodí duši, lež bláznom sa protiví vyhýbať zlu.v0e Chudoba s hanbou postihnú toho, čo nedbá na napomínanie, no ten, čo prijíma pokarhanie, bude poctený.Y/+ Neverný posol upadá do nešťastia, ale verný vyslanec prináša uzdravenie.T.! Každý rozvážny koná rozumne, zatiaľ čo hlupák šíri bláznovstvo.X-) Dobrý názor si získava priazeň, zradcovia však zotrvajú na svojej ceste.Q, Náuka múdreho je prameňom života, odvádza od smrtonosných pascí.a+; Kto slovom pohŕda, uškodí sám sebe, no kto má v úcte prikázanie, bude odmenený.\*1 Odďaľovaním nádeje chorľavie srdce, kým splnená túžba je stromom života.e)C Nečestne nadobudnutý majetok sa stráca, no tomu, čo ho po troche zbiera, sa zväčší.](3 Pýcha vyvoláva iba roztržku, ale tí, čo si dajú poradiť, vlastnia múdrosť.W'' Svetlo spravodlivých jasne žiari, zatiaľ čo lampa bezbožníkov zhasína.V&% Výkupným za život človeka je jeho bohatstvo, no bedár nedbá na hrozbu.`%9 Niekto sa robí bohatým, a nemá nič, iný sa robí chudobným, a má veľa majetku.e$C Spravodlivosť stráži toho, čo kráča bezúhonnou cestou, lež hriešnika zvalí zloba.a#; Spravodlivý nenávidí falošné slová, kým hriešnik koná nehanebne a opovržlivo.W"' Duša lenivca túži a nemá nič, ale duša usilovných je úplne spokojná.w!g Ten, kto si dáva pozor na ústa, chráni si život, no tomu, čo si naširoko otvára ústa, hrozí pohroma.Z - Z ovocia svojich slov každý zakúsi dobro, zradcovia však bažia po násilí.P  Múdry syn, to je otcova výchova, no posmešník nepočúva výčitky.R Na ceste spravodlivosti je život, v smere jej chodníka nesmrteľnosť.a; Lenivec si neupečie svoj úlovok, kým vzácnym vlastníctvom človeka je usilovnosť.`9 Spravodlivý skúma cestu svojho blížneho, ale bezbožníci na svojej ceste blúdia.N Nepokoj v srdci ubíja človeka, láskavé slovo ho však potešuje.Q Ruka usilovných bude vládnuť, ale lenivosť vedie k nútenej práci.U# Rozvážny človek skrýva, čo vie, no srdce bláznov vykrikuje hlúposti.`9 Lživé pery sa protivia Hospodinovi, lež páčia sa mu tí, čo sa verne správajú.\1 Spravodlivému sa neprihodí nijaká neprávosť, bezbožníci však zakúsia zlo.`9 V srdci tých, čo snujú zlo, je podvod, kým v tých, čo šíria pokoj, je radosť.L Pravdivé pery obstoja vždy, falošný jazyk však len chvíľku.b= Kto bezohľadne rozpráva, akoby bodal mečom, lež jazyk múdrych prináša uzdravenie.Y+ Kto šíri pravdu, hovorí, čo je správne, ale falošný svedok hovorí lži.N Blázon prejaví svoj hnev hneď, no rozvážny prehliadne urážku.Z- Bláznovi sa zdá jeho cesta správna, lež ten, čo si dá poradiť, je múdry.kO Z ovocia svojich slov sa každý nasýti dobrom a človek dostane odplatu podľa svojich skutkov.eC Do previnenia svojich perí sa chytí ničomník, kým spravodlivý sa vymaní z úzkostí.b= Bezbožník baží za korisťou zlých ľudí, no koreň spravodlivých prinesie úrodu.o W Kto obrába svoje pole, má chleba nadostač, kto sa však zháňa za zbytočnosťami, stratil rozum.b = Spravodlivý pozná potreby svojho dobytka, lež vnútro bezbožníkov je neľútostné.u c Lepšie je tomu, čo je málo váženým a má sluhu, ako tomu, čo sa robí váženým, hoci nemá chlieb.[ / Človeka chvália podľa jeho rozumnosti, ale zvráteným srdcom budú pohŕdať.O  Zvrhni bezbožníkov a nebude ich, dom spravodlivých však obstojí.`9 Slová bezbožníkov striehnu po živote, kým ústa statočných sú im na záchranu.Y+ Myšlienky spravodlivých sú správne, ale zámery bezbožníkov sú ľstivé.^5 Statočná žena je vencom svojho muža, no nehanebnica je ako hnis v jeho kostiach.N V zlobe človek nenájde oporu, no koreň spravodlivých sa nepohne.R Dobrák získava priazeň od Hospodina, ale prefíkaného muža odsúdi.a = Ten, kto rád prijme napomenutie, miluje poznanie, kto nenávidí výčitku, je hlupák.`9 Pozri, ak spravodlivý dostane odplatu tu na zemi, o čo viac bezbožník a hriešnik!T! Ovocie spravodlivého je strom života, múdry je ten, čo získava duše.]3 Ten, kto sužuje svojich domácich, zdedí vietor, blázon bude slúžiť múdremu.dA Kto dôveruje vo svoje bohatstvo, sám padne, kým spravodliví budú pučať ako lístie.^~5 Kto usilovne hľadá dobro, nájde priazeň, no kto vyhľadáva zlo, k tomu vstúpi.t}a Toho, kto zadržiava obilie, budú ľudia preklínať, lež požehnanie je na hlave toho, čo ho predáva.V|% Štedrý človek zbohatne, kto však dáva piť druhému, sám dostane piť.e{C Jeden rozhadzuje a ešte mu pribúda, kým druhý šetrí viac ako treba a zakúša núdzu.Xz) Túžbou spravodlivých je len dobro, no bezbožníci môžu čakať iba hnev.Py Ako zlatý krúžok v svinskom rypáku je žena pekná, ale rozmarná.gxG Ruku na to, že zlý človek neunikne trestu, potomstvo spravodlivých je však zachránené._w7 Skazení srdcom sa Hospodinovi protivia, lež bezúhonní v správaní sa mu páčia.^v5 Áno, spravodlivosť vedie k životu, kto sa však pachtí za zlom, smeruje k smrti.cu? Bezbožník získava klamnú odplatu, no ten, čo seje spravodlivosť, opravdivú odmenu.Wt' Sám sebe robí dobre milosrdný človek, no ukrutník trýzni vlastné telo.Ts! Šľachetná žena nadobúda česť, kým násilníci získajú bohatstvo.frE Kto sa zaručí za cudzieho, veľmi si uškodí, ale kto nenávidí záruky, je v bezpečí.\q1 Kde chýba vedenie, tam ľud upadá, v množstve radcov však spočíva záchrana.ap; Kto chodí a ohovára, prezrádza tajnosti, no spoľahlivý človek ich udrží v sebe.No Svojím blížnym pohŕda nerozumný, rozumný človek však mlčí.]n3 Požehnaním statočných sa zveľaďuje mesto, ústami bezbožníkov však pustne.Um# Keď sa darí spravodlivým, mesto jasá, pri zániku bezbožníkov plesá.hlI Rúhavý človek ničí svojho blížneho ústami, spravodliví sa však zachránia poznaním.Qk Spravodlivý sa vyslobodí z úzkosti a jeho miesto zaujme bezbožník.gjG Keď zomiera bezbožník, stráca sa jeho nádej a očakávanie ničomníkov vyjde navnivoč.hiI Spravodlivosť zachraňuje statočných, zradcovia sa chytia do pasce svojich žiadostivostí.ehC Spravodlivosť vyrovnáva cestu bezúhonnému, bezbožník však upadá pre vlastnú zlobu.Yg+ V deň hnevu neosoží bohatstvo, kým spravodlivosť zachraňuje pred smrťou.Ef Bezúhonnosť vedie statočných, podlosť zničí zradcov.We' Keď príde pýcha, príde aj hanba, zatiaľ čo pokorní vlastnia múdrosť.Td # Falošná váha sa protiví Hospodinovi, záleží mu na presnom závaží._c7 Pery spravodlivého vedia, čo je milé, lež ústa bezbožníkov, čo je zvrátené.Sb Ústa spravodlivého plodia múdrosť, ale úlisný jazyk bude odrezaný.Pa Spravodlivý sa nikdy nepohne, bezbožníci nebudú bývať v krajine.i`K Hospodinova cesta je pevnosťou pre bezúhonného, skazou pre tých, čo páchajú neprávosť.V_% Nádej spravodlivých vyvoláva radosť, no nádej bezbožníkov sa pominie.W^' Bázeň pred Hospodinom predlžuje dni, kým roky bezbožníkov sa skracujú.X]) Ako ocot pre zuby a dym pre oči je lenivec pre tých, čo mu dávajú prácu.d\A Keď sa preženie víchrica, bezbožník neobstojí, no základ spravodlivého je trvalý.[[/ Čoho sa bezbožník desí, to sa mu stane, ale spravodlivým sa želanie splní.jZM Tak ako pre hlupáka je zábavou páchanie zla, tak múdrosť je radosťou pre rozumného muža.LY Hospodinovo požehnanie obohacuje a neprináša nijaké trápenie.WX' Pery spravodlivého zasycujú mnohých, blázni však hynú pre nerozumnosť.]W3 Číre striebro je jazyk spravodlivého, ale srdce bezbožníkov za veľa nestojí.cV? Kto má veľa rečí, nie je bez prehrešku, no ten, čo ovláda svoje pery, je rozumný.NU Lživé pery zakrývajú nenávisť, kto šíri klebety, je hlupák.kTO Na ceste života je ten, čo zachováva napomenutia, kto si však nevšíma dohováranie, blúdi.PS Odmena spravodlivého vedie k životu, no zisk bezbožníka k hriechu.[R/ Majetok boháča je jeho opevneným mestom, kým skazou núdznych je ich chudoba.NQ Múdri uchovávajú poznanie, lež ústa blázna prinášajú skazu.RP Na perách rozumného je múdrosť, na chrbte nerozumného však palica.QO Nenávisť vyvoláva rozbroje, kým láska zakrýva všetky prehrešky.cN? Ústa spravodlivého sú prameňom života, ale ústa bezbožníkov zastierajú násilie.JM Kto žmurká okom, spôsobuje bôľ, no uvravený blázon padne.nLU Kto kráča bezúhonne, kráča bezpečne, kým ten, čo chodí pomýlenými cestami, bude poznaný.FK Múdry srdcom prijíma príkazy, no uvravený blázon padne.WJ' Pamiatka spravodlivého je požehnaním, ale meno bezbožníkov sa rozplynie.nIU Na hlave spravodlivého spočinie hojné požehnanie, lež ústa bezbožníkov zastierajú násilie.qH[ Kto zhromažďuje v lete úrodu, je múdry syn, kto však cez žatvu vyspáva, je syn, čo robí hanbu.KG Lenivá ruka spôsobuje chudobu, kým ruka usilovných obohacuje.bF= Hospodin nedopustí, aby spravodlivý hladoval, no žiadostivosť bezbožníkov zapudí.jEM Bezbožne získané poklady neprinášajú úžitok, spravodlivosť však vyslobodzuje zo smrti.\D 3 Šalamúnove príslovia. Múdry syn potešuje otca, ale hlúpy syn zarmucuje matku.^C5 Lenže nevie, že sú tam tiene mŕtvych a že jej hostia sú v hlbinách podsvetia.OB Ukradnutá voda je sladká, jedlo požívané v skrytosti je chutné.FA Kto je prostoduchý, nech zabočí sem! Nerozumným hovorí:K@ aby pozvala okoloidúcich, čo kráčajú priamo svojimi cestami.G? Vysedáva pri dverách svojho domu na najvyššom bode mesta,F> Pani Hlúposť je nepokojná, neviazaná, ničomu nerozumie.e=C Ak si múdry, sám pre seba si múdry, ak si však posmešník, sám sa budeš zodpovedať.P< Veď vďaka mne sa rozmnožia tvoje dni a pridajú sa ti roky života.l;Q Začiatkom múdrosti je bázeň pred Hospodinom, v poznaní Najsvätejšieho spočíva rozumnosť.a:; Poraď múdremu a bude ešte múdrejší, pouč spravodlivého a rozšíri si poznanie._97 Nekarhaj posmeškára, aby ťa neznenávidel, pokarhaj múdreho a bude ťa mať rád.U8# Kto dohovára posmeškárovi, utŕži hanbu, kto karhá hriešnika, potupu.S7 Zanechajte prostoduchosť a budete žiť, kráčajte po ceste rozumnosti.K6 Poďte, jedzte z môjho jedla a pite z vína, čo som namiešala!F5 Kto je prostoduchý, nech zabočí sem! Nerozumným hovorí:D4 Vyslala svoje slúžky a z najvyššieho bodu mesta volá:B3 Pozabíjala dobytok, namiešala víno aj stôl prestrela.;2 s Múdrosť si postavila dom, sedem stĺpov vytesala._17$Kto však proti mne hreší, škodí sebe, všetci, čo ma nenávidia, milujú smrť.H0 #Veď kto ma nájde, nájde život a získa priazeň Hospodina./"Blahoslavený človek, čo ma počúva, keď bedlí deň čo deň pri mojich dverách a stráži pri verajach mojich brán!F.!Počujte napomenutie, aby ste zmúdreli, nezanedbávajte ho!]-3 Počúvajte ma teda, synovia! Blahoslavení sú, čo kráčajú po mojich cestách.M,hrala som sa vo svete, na jeho zemi a tešila som sa medzi ľuďmi.+{vtedy som stála verne po jeho boku. Deň čo deň som bola jeho potešením a hrávala som sa pred ním po celý čas,p*Ykeď moru vymedzoval jeho hranice, aby sa vody neprelievali cez brehy, keď vyznačoval základy zeme,G)keď umiestňoval hore oblaky, keď mohutneli pramene hlbín,T(!Keď upevňoval nebesia, bola som tam, keď vymedzoval obzor nad hlbinami,"'=kým neutvoril zem, priestranstvá a prvotný prach sveta [ V starovekej predstave sú to počiatočné prvky, z ktorých pri stvorení povstal svet. ].M&Predtým, ako boli umiestnené vrchy, prv ako kopce som sa zrodila,e%CEšte neboli priepastné hlbiny, zrodila som sa, keď ešte neboli pramene bohaté na vodu.K$Od večnosti som ustanovená, od začiatku, prv ako povstala zem.X#)Hospodin ma stvoril na začiatku svojho diela, pred svojimi dávnymi skutkami.W"'aby som zadovážila majetok tým, čo ma milujú, a naplnila ich pokladnice.@!{Chodím po ceste spravodlivosti, po chodníkoch práva,n UMoje plody sú lepšie než zlato, než rýdze zlato, a moja úroda je lepšia než číre striebro.OPri mne nájdu bohatstvo a česť, trvalý blahobyt a spravodlivosť.Z-Milujem tých, čo ma milujú. Tí, čo ma túžobne hľadajú, nachádzajú ma.W'S mojou pomocou vládnu vladári, vznešení a všetci spravodliví sudcovia.X)S mojou pomocou králi kraľujú a kniežatá vydávajú správne ustanovenia.DMám dobrú radu a úspech, ja som rozumnosť a mám silu. Mať bázeň pred Hospodinom znamená nenávidieť zlo. Neznášam pýchu, nadutosť, cestu zla a ústa, čo prekrúcajú.W' Ja, múdrosť, bývam s rozvážnosťou a našla som schopnosť rozlišovať.b= Lebo múdrosť je cennejšia než šperky, nevyrovnajú sa jej nijaké vytúžené veci.]3 Prijmite moje napomenutie radšej ako striebro a poznanie radšej ako rýdze zlato.kO Všetky sú pochopiteľné pre rozumného človeka a pravdivé pre tých, čo nadobudli poznanie.W'Spravodlivé sú všetky reči mojich úst, niet v nich klamstva ani podvodu.V%Áno, moje podnebie vypovie pravdu, ale neprávosť je ohavná mojim perám.gGPočúvajte len, veď podstatné veci rozpoviem a moje pery sa otvoria tomu, čo je správne.[/Vy, neskúsení, osvojte si rozvážnosť, a vy, hlúpi, naučte sa rozlišovať!7iNa vás volám, muži, môj hlas znie ľuďom!Mpri bránach, čo vedú do mesta, vo vchodoch dverí hlasito volá:?yNa vrchole výšin popri ceste a na rázcestí stojí,; sVari múdrosť nevolá a rozum nevydáva svoj hlas?H  Jej dom je cesta do podsvetia, čo zostupuje do komnát smrti.] 3Veď je mnoho obetí, čo priviedla k pádu, a veľký počet tých, čo zmárnila.Q Nech ti srdce neodbočí na jej cesty a netúlaj sa po jej chodníkoch!O A teraz, deti, počúvajte ma a dávajte pozor na slová mojich úst:l Qkým mu šíp neprebodne pečeň, ako vtáča, čo sa vrhá do siete a nevie, že mu ide o život.dAZrazu išiel za ňou ako vôl, keď ho vedú na jatku, ako jeleň, čo sa chytá do pasce,PZviedla ho mnohým presviedčaním a zvábila ho líškavými rečami.LVzal si mešec s peniazmi, príde domov, keď bude mesiac v splne.;qVeď muž nie je doma, odišiel na ďalekú cestu.OPoď, spíjajme sa milovaním až do rána, potešujme sa láskaním!?yNavoňala som svoju posteľ myrhou, aloou a škoricou.`9Prikryla som svoje lôžko plachtami, pestrofarebnými látkami z egyptského plátna.X)Preto som ti vyšla v ústrety, hľadala som ťa usilovne, aby som ťa našla.H Obety spoločenstva mám priniesť, dnes splním svoje sľuby.>w Zmocnila sa ho, pobozkala ho a nehanebne mu povedala:R~ Hneď bola na ulici a hneď zasa na námestí, na každom rohu striehla.G} bola hlučná a zanovitá, jej nohy nemali v jej dome pokoja.a|; Zrazu mu akási žena vyšla v ústrety, v odeve prostitútky a so zákerným zámerom;?{y za večerného súmraku, keď prichádzala temná noc.>zwPrešiel ulicou za roh, vykračoval cestou k jej domu`y9hľadel som na neskúsených, spoznal som medzi mladíkmi jedného, čo stratil rozum.9xmKeď som bol v okne, spoza mriežky som pozeral,Kwa uchráni ťa od cudzej ženy, od cudzinky s úlisnými rečami.QvPovedz múdrosti: Ty si moja sestra, rozumnosť pomenuj: Príbuzná —DuPriviaž si ich na prsty, napíš si ich na tabuľu srdca!Ut#Dbaj na moje príkazy a budeš žiť, na moje poučenie ako na zrenicu oka!Ds Syn môj, drž sa mojich slov, moje prikázania si uchovaj!Zr-#Nepristúpi na nijaké výkupné, neuspokojí sa, aj keby si znásobil úplatok.Lq"Veď žiarlivosť rozzúri muža, nedá sa uprosiť v deň pomsty.@p{!Postihnú ho rany a potupa, jeho hanba nebude zotrená.Yo+ Ten, čo cudzoloží so ženou, stratil rozum, kto to robí, zničí sám seba.Wn'ale keď ho chytia, nahradí to sedemnásobne, dá celý majetok svojho domu.Tm!Ľudia neopovrhnú zlodejom, ktorý kradne, aby sa nasýtil, keď hladuje,plYTakto pochodí ten, čo vchádza k žene svojho blížneho, nebude bez viny, ktokoľvek sa jej dotkne.NkMôže azda človek chodiť po žeravom uhlí a nepopáliť si nohy?FjMôže vari muž v hrudi držať oheň a nespáliť si odev?hiIVeď prostitútke stačí aj peceň chleba, no žena iného muža chce uloviť vzácny život.Jh Nebaž v srdci po jej kráse, nedaj sa opantať jej mihalnicami.Fguchránia ťa od zlej ženy a od úlisného jazyka cudzinky.hfIPrikázanie je totiž lampou, poučenie svetlom, výčitky pri výchove sú cestou života —e}Na tvojich cestách ťa budú viesť, keď zaspíš, budú ťa strážiť, keď sa prebudíš, budú sa ti prihovárať.FdPriväzuj si ich stále na srdce, obopni si ich okolo hrdla!^c5Syn môj, dodržiavaj prikázania svojho otca a neopúšťaj poučenie svojej matky!Ub#falošný svedok, čo šíri lži, a ten, čo vyvoláva zvady medzi bratmi.Lasrdce, čo snuje podlé plány, nohy, čo náhlivo bežia za zlom,L`pyšné oči, falošný jazyk, ruky, čo prelievajú nevinnú krv,J_ Šesť vecí nenávidí Hospodin, sedem je pre neho ohavnosťou:T^!Preto ho náhle postihne záhuba, zaraz bude zničený a nebude mu pomoci.K]vo svojom zvrátenom srdci snuje neustále zlo a rozosieva zvady.;\q žmurká okom, naznačuje nohami, ukazuje prstami,U[# Naničhodník, podliak je ten, čo si vykračuje s falošnosťou v ústach,JZ  no bieda príde k tebe ako tulák a núdza sťa ozbrojený muž.XY) Ešte si pospať, zdriemnuť trochu, ešte si zložiť ruky a odpočívať —FX Lenivec, dokedy budeš vyspávať, kedy vstaneš zo spánku?JW v lete si pripravuje potravu, cez žatvu si zhromažďuje pokrm.6VgHoci nemá vodcu, predstaveného ani vládcu,LULenivec, zájdi k mravenisku, pozoruj cestičky mravca a zmúdrej.NTUnikni ako gazela z ruky poľovníka, ako vtáča z ruky vtáčkara.>SwNedožič spánok očiam ani zdriemnutie mihalniciam!R!urob toto, syn môj, aby si sa zachránil: pretože si padol do rúk svojho blížneho, choď, poníž sa a naliehaj na svojho blížneho.]Q3ak si sa zaplietol do výrokov svojich úst, a chytil si sa do rečí svojich úst,`P ;Syn môj, ak si sa zaručil za svojho blížneho a zaviazal si sa za cudzieho človeka,^O5Zomrie, lebo sa mu nedostalo výchovy, bude sa zmietať pre svoju veľkú hlúposť.cN?Bezbožníka dolapia jeho vlastné neprávosti, bude zovretý v putách svojich hriechov.\M1Veď pred Hospodinom sú cesty každého človeka, on zvažuje všetky jeho kroky.hLIPrečo by si sa mal kochať v cudzej žene, syn môj, prečo by si mal objímať ňadrá inej?KJe sťaby utešená laň a pôvabná srna; nech ťa opájajú jej prsia po celý čas, ustavične sa kochaj v jej láske.NJNech je požehnaný tvoj prameň, raduj sa zo ženy svojej mladosti!AI}Nech patria len tebe samému a nie s tebou aj cudzincom!IH Majú sa vylievať von tvoje pramene a po uliciach potoky vôd?KGPi vodu z vlastnej studne, vodu vyvierajúcu z tvojej studničky!UF#Takmer som upadol do úplného zla uprostred zhromaždenia a spoločenstva.cE? nepočúval som hlas svojich učiteľov a nenakláňal som si ucho k tým, čo ma učili.`D9 Potom povieš: Ako som len nenávidel napomínanie a moje srdce pohŕdalo výčitkami,KC Inak budeš na konci stenať, keď bude hynúť celé tvoje telo.[B/ aby sa cudzí nenasýtili tvojou mocou a dom cudzinca neobohatil tvojou námahou.GA aby si tak svoju česť nevydal iným a svoje roky surovcovi,J@ Vzdiaľ od nej svoju cestu a nepribližuj sa k dverám jej domu,[?/Preto ma teraz, synovia, počúvajte a neodkláňajte sa od výrokov mojich úst.O>nedrží sa cesty života, ale jej chodníky blúdia a ona nevie kam.D=Jej nohy zostupujú k smrti, jej kroky vedú do záhrobia,L<ale jej koniec je horký ako palina a ostrý ako dvojsečný meč.X;)Pery cudzej ženy síce pretekajú medom, jej ústa sú slizkejšie než olej,F:aby si si zachoval rozvahu a tvoje pery uchránili poznanie.T9 #Syn môj, všimni si moju múdrosť, k mojej rozumnosti nakloň svoje ucho,<8sNezaboč doprava ani doľava, odvráť nohu od zla.P7Vyrovnaj chodník pre svoje nohy a všetky tvoje cesty nech sú isté.J6 Nech tvoje oči hľadia priamo, tvoj pohľad nasmeruj pred seba.V5%Odstráň faloš zo svojich úst a úskočné pery nech sú ďaleko od teba.Q4Pri plnej ostražitosti si stráž srdce, lebo z neho vychádza život.]33Veď sú životom pre tých, čo ich nachádzajú, sú zdravím pre celé ich telo.A2}Nespúšťaj ich z očí, chráň si ich v hĺbke srdca.U1#Syn môj, dávaj pozor na moje slová, nakloň svoje ucho k mojim výrokom!N0Chodník bezbožníkov je sťa temnota, nevedia, na čom sa potknú.e/CChodník spravodlivých je ako svetlo brieždenia, ktorého jas prechádza do plného dňa.3.ajedia chlieb zloby a pijú víno násilia.j-MVeď oni nejdú spať, kým neurobia zlo, nepremôže ich spánok, kým niekomu nepodrazia nohy,K,Vyhni sa jej a nekráčaj po nej, odvráť sa od nej a obíď ju.Q+Nenastúp na chodník bezbožných a nekráčaj po ceste zlých ľudí.Z*- Drž sa pevne výchovy, nepusti sa jej, zachovávaj ju, veď ona je tvoj život.X)) Keď kráčaš, neskrátia sa tvoje kroky, keď budeš utekať, nepotkneš sa.Q( Poúčam ťa o ceste múdrosti, vediem ťa po chodníkoch počestnosti.T'! Počúvaj a prijmi moje výroky, syn môj, a znásobia sa ti roky života.N& Položí ti na hlavu pôvabný veniec, obdarí ťa vzácnou korunou.E%Povznes ju a povýši ťa, poctí ťa, ak si ju privinieš.l$QZačiatkom múdrosti je toto: získaj múdrosť, za všetko, čo si nadobudol, kúp si rozumnosť.K#Neopusť ju a bude ťa chrániť, miluj ju a bude ťa strážiť.c"?Získaj múdrosť, nadobudni rozumnosť, nezabudni na moje slová a neodkloň sa od nich.z!mpoúčal ma a vravel mi: Tvoje srdce nech sa pevne drží mojich slov, zachovávaj moje príkazy a budeš žiť.[ /Veď aj ja som bol dieťaťom svojho otca, útly a jediný v očiach mojej matky, Xb~~~K}}};||||{{{zzLyyy.xxmxww[wvvTvuucttt,ss7rrbrqqepppNoooDnngnmmll>kkjjj5iiohhhHgggcccXbbbEaaa7``m`__d_^^ ]]^\\\6[[y[ZZGYYYDXXxX,WWvWVVmV UUNTTT?SSS1RR}R9QQ~QPPJP OO`O NNeNMMRMLL[LKK^KJJ;II~I1HHpHGGNGFF0EE|E$DDcD CCXCBBUAAAH@@@D???>>v>#==u="<<<,;;v;::m99M888W777Q7 66<555n444<333F22C111H000:///A...=---I,,u, +++***@*))m)((E'''\'&& %%#$$C##w#'""|"!!= =~0$z)C /clkMQOW PE R P Y  E 9>@sSmOQTkto ju chce zvládnuť, chce zvládnuť vietor a chytiť olej pravicou.PSUstavičný lejak v daždivom dni a hašterivá žena sú si podobné,_R7Kto včasráno hlučne dobrorečí blížnemu, bude sa to považovať za zlorečenie.cQ? Šaty zadrž tomu, čo sa zaručí za cudzieho, ak za cudziu ženu, vezmi od neho záloh!oPW Rozvážny človek vidí nebezpečenstvo a skryje sa, neskúsení doplácajú na to, že idú ďalej.oOW Buď múdry, syn môj, a rozveseľ moje srdce, aby som mohol odpovedať tomu, čo mi robí výčitky.Slová klebetníka sú ako maškrty, schádzajú až na dno žalúdka.K=Ako uhlie pahrebu a drevo oheň, roznieti škriepny človek spor.P<Keď nieto dreva, vyhasne oheň keď niet klebetníka, utíchne zvada.Z;-je človek, ktorý klame svojho blížneho a hovorí: Veď ja som len žartoval!K:Ako pomätený, čo strieľa ohnivé šípy a smrtonosné strely,Q9Psa chytá za uši ten, čo sa zamieša do sporu, ktorý sa ho netýka.M8Lenivec si pripadá múdrejší než sedem rozumne odpovedajúcich.L7Lenivec siahne rukou do misy a unaví sa, kým ju vráti k ústam.N6Dvere sa otáčajú na svojich pántoch a lenivec na svojom lôžku.Q5 Lenivec hovorí: Na ceste je levíča, lev sa poneviera po námestiach.Y4+ Videl si muža, čo sa sám sebe zdá múdry? Blázon má viac nádeje než on.U3# Ako sa pes vráti k tomu, čo vyvráti, opakuje blázon svoje bláznovstvo.\21 Ako strelec, čo chce všetko trafiť, je ten, čo najíma blázna alebo tulákov.V1% Ako tŕň, čo sa zadrel opilcovi do ruky, je príslovie v ústach bláznov.I0 Ako kameň vložený do praku, je pocta preukázaná bláznovi.E/Ako slabé nohy chromého je príslovie v ústach bláznov.Q.Nohy si odtína a okúsi násilie ten, čo posiela odkazy po bláznovi.V-%Odpovedz bláznovi podľa jeho bláznovstva, aby sa sám sebe nezdal múdry.N,Neodpovedaj bláznovi podľa jeho bláznovstva, aby si nebol ako on.B+Bič na koňa, uzda na osla a palica na chrbát bláznov.f*EAko preletovanie vrabca a poletovanie lastovičky ani bezdôvodná kliatba nedosiahne cieľ.R) Ako k letu nepatrí sneh a k žatve dážď, nepristane bláznovi česť.E(Mesto zbúrané, bez hradieb, to je muž, čo sa neovláda.Y'+Jesť priveľa medu nie je dobré ani skúmať slávu iných slávu neprinesie!d&AAko zmútený prameň a znečistená studňa je spravodlivý, čo ustupuje bezbožníkovi.W%'Ako studená voda pre vyprahnuté hrdlo je dobrá správa z ďalekého kraja.W$'Lepšie je bývať v kúte na streche ako s hašterivou ženou v jednom dome.O#Severný vietor prináša dážď a pokútna reč hnevlivé pohľady.)"Ktým nahrnieš žeravé uhlie na jeho hlavu [ Obraz poukazuje na výčitky svedomia z preukázanej dobroty, ktorá ho bude sužovať. ] a Hospodin ťa odmení.j!MAk ten, čo ťa nenávidí, je hladný, daj mu jesť chlieb, ak je smädný, daj mu napiť vody; Ako niekto, čo si vyzlieka kabát v chladný deň či leje ocot do lúhu, je ten, čo spieva piesne skľúčenému srdcu.Z-Ako zlomený zub a vytknutá noha je spoliehanie sa na zradcu v čase súženia.Y+Ako kyjak, meč a ostrý šíp je človek, čo krivo svedčí proti blížnemu.a;Len občas vstúp nohou do domu blížneho, aby sa ťa nepresýtil a neznenávidel ťa.U#Našiel si med? Jedz s mierou, aby si sa ho neprejedol a nevyvrátil si ho.OTrpezlivosťou možno presvedčiť vodcu, vľúdny jazyk láme kosti.^5Oblaky s vetrom, ale bez dažďa, to je človek, čo sa chváli darom, ktorý nedá.   Ako chladivý sneh v čase žatvy je spoľahlivý posol pre tých, čo ho posielajú, pretože občerství dušu svojich pánov.`9 Ako zlatý krúžok a klenot z rýdzeho zlata je karhajúci mudrc pre vnímavý sluch.X) Sťa zlaté jablká na striebornom podnose je slovo vyrieknuté v pravý čas._7 lebo ti to bude vyčítať ten, čo to počuje, a zlá povesť sa od teba neodvráti.F Veď svoj spor s blížnym, ale neprezraď tajomstvo iného,c?Nechoď unáhlene pred súd! Čože si napokon počneš, keď ťa tvoj blížny zahanbí?lebo je lepšie, keď ti povedia: Vystúp sem, než keď ťa ponížia pred urodzeným človekom, ktorého tvoje oči videli.I Nevystatuj sa pred kráľom a nepostav sa na miesto veľmožov,X)Odstráň bezbožníka spred kráľa a upevní sa jeho trón v spravodlivosti.MOdstráň zo striebra trosku a tepcovi striebra sa nádoba podarí.W'Tak ako výšku nebies a hĺbku zeme ani srdce kráľov nemožno preskúmať.KBožou slávou je veci skrývať, slávou kráľov veci skúmať._  9Aj toto sú Šalamúnove príslovia, ktoré spísali muži judského kráľa Chizkiju.I  "no bieda príde k tebe ako tulák a núdza ako ozbrojený muž.X )!Ešte si pospať, zdriemnuť trochu, ešte si zložiť ruky a odpočívať —e C Keď som na to hľadel, vzal som si to k srdcu, videl som a vzal som si z toho ponaučenie:| qA hľa, bol celkom zarastený bodľačím, jeho povrch pokrývala pŕhľava a jeho kamenný múr bol rozváľaný.a;Prešiel som okolo poľa lenivého muža a popri vinohrade človeka, čo stratil rozum.c?Nehovor: Ako urobil mne, tak urobím aj ja jemu, každému odplatím podľa jeho skutkov.T!Nesvedč bez dôvodu proti svojmu blížnemu a nezavádzaj svojimi perami.V%Urob si svoju robotu vonku, vykonaj si ju na poli a potom si postavíš dom.9mNa pery bozkáva ten, kto dáva priamu odpoveď.eCtým však, čo ho pokarhajú, bude sa vodiť dobre a spočinie na nich hojné požehnanie.r]Toho, čo povie bezbožníkovi: Si spravodlivý, budú ľudia preklínať a národy mu budú zlorečiť,c?Aj tieto príslovia pochádzajú od múdrych: Nie je dobré nadržiavať ľudom na súde.^5lebo náhle môže prísť na nich pohroma; ktože pozná skazu, čo obaja privedú?W'Boj sa Hospodina, syn môj, aj kráľa, a nespolčuj sa s nestálymi ľuďmi,L~Veď zlý človek nemá budúcnosť a svieca bezbožníkov zhasne.L}Nerozčuľuj sa pre tých, čo robia zlo, nezáviď bezbožníkom!j|Maby to Hospodin nevidel — bolo by to v jeho očiach zlé — a odvrátil by od neho svoj hnev.Z{-Neteš sa, keď padne tvoj nepriateľ, a keď sa potkne, nech ti srdce neplesá,yzkVeď spravodlivý, aj keď sedemkrát padne, opäť vstane, ale bezbožníci sa budú v nešťastí potkýnať._y7Bezbožník, nestroj úklady príbytku spravodlivého, nenič miesto, kde odpočíva.xyVedz, že taká istá je múdrosť pre tvoju dušu. Ak si ju našiel, máš budúcnosť a tvoja nádej nevyjde nazmar.^w5 Jedz, syn môj, med, lebo je dobrý, a medový plást je pre tvoje podnebie sladký.2v] Ak povieš: Pozri, my sme to nevedeli, vari ten, čo skúma srdcia, tomu nerozumie, a ten, čo stráži tvoju dušu, to nevie? On odplatí človeku podľa jeho skutkov.Vu% Zachraňuj vedených na smrť a bráň tých, čo sa tackajú na popravisko.=tu Ak ochabneš v čase súženia, tvoja sila je malá.Es Úklady blázna sú hriech, posmievač sa ľuďom protiví.Jr Toho, kto premýšľa, ako páchať zlo, budú volať intrigán.NqMúdrosť je privysoká pre blázna, v bráne neotvorí svoje ústa.fpElebo pod múdrym vedením budeš viesť svoj boj a v množstve poradcov spočíva záchrana.doAMúdry bojovník je mocnejší než silák, učený prevyšuje toho, čo sa robí silným,RnPoznaním sa napĺňajú komory rozmanitým drahým a skvelým majetkom.?myMúdrosťou sa buduje dom a rozumnosťou sa upevňuje.Mllebo ich srdce pomýšľa na záhubu, ich pery hovoria o trápení.;k sNezáviď zlým ľuďom a nežiadaj si byť s nimi,j#Udreli ma — povieš — no nič ma nebolí, zbili ma, ale nič necítim. Kedy sa zobudím, aby som zasa niečo našiel?^i5"Bude ti, ako by si ležal na šírom mori, ako ten, čo leží na vrchole sťažňa.Vh%!Tvoje oči budú vidieť čudné veci a tvoje srdce bude hovoriť zvrátene.;gq no nakoniec uhryzne ako had a poštípe ako zmija.Yf+Nepozeraj na víno, ako sa červenie, ako iskrí v pohári a hladko sa šmýka,QeTým, čo vysedávajú pri víne a chodia ochutnávať miešané víno.{doKomu zostane bedákanie a komu jojkanie? Komu zvady, komu sťažnosti? Komu rany bez príčiny? Komu mútne oči?QcAj ona strojí úklady ako zbojník a množí neverných medzi ľuďmi.EbVeď jamou hlbokou je neviestka a úzkou studňou cudzinka.QaDaj mi, syn môj, svoje srdce, nech si tvoje oči obľúbia moje cesty.R`Nech sa raduje tvoj otec a tvoja mať, nech jasá tá, čo ťa porodila.W_'Od radosti jasá otec spravodlivého, kto splodil múdreho, raduje sa z neho.E^Kúp si pravdu a nepredaj múdrosť, výchovu a rozumnosť.\]1Poslúchaj svojho otca, on ťa splodil, a nepohŕdaj svojou matkou, keď zostarla.R\Veď pijan a pažravec vyjdú na mizinu, do handier ich odejú driemoty.N[Nezdržuj sa medzi pijanmi vína ani medzi tými, čo hltajú mäso.MZPočúvaj, syn môj, a buď múdry, veď svoje srdce rovnou cestou.GYlebo iste jestvuje budúcnosť a tvoja nádej nevyjde nazmar.dXANech nehorlí tvoje srdce proti hriešnikom, ale vždy radšej za bázeň pred Hospodinom,WW'a moje vnútro bude plesať, keď budú tvoje pery hovoriť, čo je správne.NVSyn môj, ak bude múdre tvoje srdce, aj moje srdce sa bude radovaťNUTy ho síce udrieš prútom, ale zachrániš mu život od podsvetia.ST Nezdráhaj sa potrestať chlapca, veď nezomrie, keď ho udrieš prútom.2S] Upriam svoje srdce na výchovu a svoje uši na poučné výroky [ Zbierka 23,12—24,22 má istú príbuznosť s asýrskym múdroslovným spisom Achikarova múdrosť.].HR  veď ich zástanca je mocný, on sa ujme ich sporu proti tebe.=Qu Nepohni medzu prastarú a nezasahuj do poľa sirôt,]P3 Nehovor nič pred bláznom, keď počúva, lebo pohrdne tvojimi rozumnými slovami.POVyvrátiš sústo, čo si prehltol, a svoje vľúdne slová zmárniš.mNSOn si totiž v mysli všetko zráta: Jedz a pi, — vraví ti, ale jeho srdce ti nie je naklonené.AM}Nejedz chlieb neprajníka a nebaž po jeho pochúťkach!xLiLen čo na ňom očami spočinieš, už ho niet, veď zrazu si nasadí krídla a odletí sťa orol k nebesiam.EKZa bohatstvom sa nežeň, prestaň z vlastného uváženia.=JuNebaž po jeho pochúťkach, sú klamlivým pokrmom.@I{a prilož si nôž na hrdlo, ak máš priveľkú chuť.ZH /Keď si zasadneš s panovníkom k jedlu, dobre si všímaj, čo máš pred sebou,nGUVidel si muža zručného v práci? Bude stáť pred kráľmi, nebude slúžiť obyčajným ľuďom.AF}Nepohni medzu prastarú, ktorú založili tvoji otcovia.\E1ak ich nemáš z čoho splatiť. Prečo má niekto vziať tvoje lôžko spod teba?ID Nepatri k tým, čo podávajú ruku a dávajú záruku za dlhy,UC#aby si sa neprispôsobil jeho chodníkom a nenastražil si pascu sám sebe.NBNepriateľ sa s hnevlivým mužom a nestýkaj sa s prchkým chlapom,MAlebo Hospodin sa ujme ich sporu a okradne o život ich okrádačov.O@Nezdieraj bedára, lebo je chudobný, a nešliap po biednom v bráne,r?]aby som ti dal spoznať istotu pravdivých slov a mohol si správne odpovedať tým, čo ťa posielajú?%>CVari som ti nenapísal tridsať výrokov [ Zbierka prísloví 22,17—23,14 je veľmi podobná egyptskej zbierke Múdrosť Amenemopeho.], rád a poučení,I= Dnes ťa poúčam, áno teba, aby si sa spoliehal na Hospodina.V<%Veď bude príjemné, ak si ich zachováš, zrazu sa dostanú na tvoje pery.^;5Nakloň svoj sluch, počúvaj slová múdrych a upriam svoje srdce na moje poznatky.V:%Kto zdiera bedára, aby sa obohatil, a dáva boháčovi, iste zakúsi biedu.X9)Pochabosť väzí v srdci chlapca, ale trestajúca palica ju odtiaľ vyženie.^85Ústa cudzích žien sú hlbokou jamou, na koho sa Hospodin rozhnevá, padne do nej.F7 Lenivec hovorí: Vonku je lev, na námestí by ma zadlávil!F6 Oči Hospodina chránia poznanie, on vyvracia slová zradcu.O5 Kto má rád čisté srdce a láskavé pery, bude priateľom kráľa.H4  Odožeň posmešníka a pominie zvada, prestane svár a hanba.^35 Kto hľadí vľúdnym okom, bude požehnaný, lebo dáva bedárovi zo svojho chleba.O2Kto seje neprávosť, bude žať skazu a prút jeho hnevu sa pominie.H1 Boháč panuje nad chudobnými, dlžník je otrokom veriteľa.U0#Pouč chlapca na začiatku jeho cesty a neodchýli sa od nej ani v starobe.m/STŕne a osídla sú na ceste zvráteného človeka, no kto si chráni život, zďaleka sa im vyhne.S.Odmenou za pokoru je bázeň pred Hospodinom, bohatstvo, sláva a život.]-3Rozvážny človek vidí zlo a ukryje sa, neskúsení idú ďalej a doplatia na to.N,Boháč a bedár sa v niečom stretajú: obaja sú dielom Hospodina.^+ 7Dobré meno je viac ako veľké bohatstvo, priazeň je lepšia než striebro a zlato.L*Kôň je pripravený na deň boja, ale víťazstvo dáva Hospodin.N)Nijaká múdrosť ani rozumnosť, ani rada neplatia pred Hospodinom.`(9Bezbožník vystupuje s bezočivou tvárou, čestný však dáva pozor na svoju cestu.S'Falošný svedok zahynie, dobrý poslucháč však bude vždy vypovedať.Z&-Obeta bezbožníkov je ohavnosť, tým skôr, keď sa obetuje so zlým úmyslom.Q%Celý deň žiada viac a viac, spravodlivý však rozdáva a nešetrí.L$Žiadostivosť usmrtí lenivca, lebo jeho ruky sa štítia práce.\#1Pyšný nafúkanec, nazývaný posmešník, vyčíňa vo svojej bezočivej pýche.O"Kto si stráži ústa a jazyk, stráži svoju dušu pred úzkosťami.T!!Múdry vystúpi do mesta hrdinov a zbúra baštu, na ktorú sa spoliehali.e CKto sa usiluje o spravodlivosť a milosrdenstvo, nachádza život, spravodlivosť a slávu.T!V príbytku múdreho je vzácny poklad a olej, hlupák ich však premrhá.T!Lepšie je bývať v púštnej krajine ako s hašterivou a mrzutou ženou.OVýkupným za spravodlivého je bezbožník a za statočného zradca.]3Kto obľubuje radovánky, bude trieť biedu, kto má rád víno a olej, nezbohatne.a;Človek, čo zblúdil z cesty rozvážnosti, bude spočívať v zhromaždení mŕtvych.hIPresadzovať právo je pre spravodlivého radosť, no pre páchateľov neprávosti je hrôzou.I Dar v skrytosti krotí hnev, úplatok vo vrecku prudkú zlosť.\1 Kto si ucho zapcháva pred krikom bedára, aj keď bude volať, nebude vypočutý.R Spravodlivý pozoruje dom bezbožníka a vrhá bezbožníkov do záhuby.hI Keď trestajú posmešníka, neskúsený múdrie, keď poúčajú múdreho, získava poznanie.Z- Duša bezbožníka dychtí po zle, blížny nenájde v jeho očiach zľutovanie._7 Lepšie je bývať v kúte na streche, než spolu s hašterivou ženou v jednom dome.I Kľukatá je cesta vinníka, ale konanie čistého je správne.T!Bezbožníkov zachváti záhuba, pretože odmietajú konať podľa práva.a;Poklady získané falošným jazykom sú prchavou parou pre tých, čo hľadajú smrť.`9Plány usilovného iste vedú k zisku, no k nedostatku smeruje každý, kto sa náhli.c?Povýšenecký pohľad a naduté srdce, hoci sú svetlom pre bezbožníkov, sú hriechom.T!Presadzovať spravodlivosť a právo sa Hospodinovi páči viac ako obeta.U #Človeku sa vidí každá cesta správna, lenže srdcia posudzuje Hospodin.Z  /Srdce kráľa je ako prúd vody v Hospodinovej ruke, odvedie ho, kamkoľvek chce.B Zraňujúce údery vyčistia zlo a rany zákutia vnútro.D Ozdobou mladých je ich sila, okrasou starcov sú šediny.\ 1Milosrdenstvo a vernosť ochraňujú kráľa, milosrdenstvom podopiera svoj trón.KHospodin stráži dych človeka, skúma všetky zákutia vnútra.OMúdry kráľ preosieva bezbožníkov a drví ich mlátiacim kolesom.hIPascou pre človeka je nerozvážne vyrieknuť: Je to sväté!, a iba potom zvažovať sľuby.PKroky muža vedie Hospodin, ako môže človek svojej ceste rozumieť?T!Dvojaké závažie sa Hospodinovi protiví, falošná váha nie je dobrá.LNehovor: Odplatím sa za zlé! Dúfaj v Hospodina a zachráni ťa.OMajetok na začiatku rýchlo nadobúdaný napokon nebude požehnaný.PKto zlorečí otcovi alebo matke, tomu zhasne jeho lampa v hustej tme.U#Vyzrádza tajnosti, kto chodí a ohovára, nezačínaj si preto s tárajom.9mPlány pripravuj po porade, boj veď s rozvahou!_~7Človeku je lahodný podvodom nadobudnutý chlieb, no napokon má ústa plné štrku.d}AZadrž odev toho, kto sa zaručuje za cudzinca, a od toho, čo za cudzinku, vezmi zálohu!e|CJestvuje síce zlato a veľa rubínov, drahocenným skvostom sú však pery plné poznania.U{#Zlé, je to zlé!, vraví, kto kupuje, no keď odíde, už sa tým chváli.^z5 Nemiluj spánok, aby si neschudobnel, ale maj oči otvorené a nasýtiš sa chlebom.@y{ Aj počúvajúce ucho, aj vidiace oko utvoril Hospodin.\x1 Už chlapec svojimi skutkami dáva najavo, či je čisté a správne jeho konanie.Pw Dvojaké závažie a dvojaká miera — oboje sa protiví Hospodinovi.Pv Kto môže povedať: Ja som si srdce očistil, som čistý od hriechu?Yu+Kráľ, čo sedí na sudcovskej stolici, preosieva svojím zrakom všetko zlé.Yt+Spravodlivý kráča v bezúhonnosti, blažené sú jeho deti, ktoré zanechal.\s1Mnoho ľudí sa chváli svojou vernosťou, ale ktože nájde spoľahlivého muža?Ur#Zámery v srdci človeka sú hlboké vody, rozumný človek z nich čerpá.RqLenivcovi sa nechce orať na jeseň, ale cez žatvu žobre a nič nemá.QpPre človeka je cťou vyvarovať sa sporu, no každý blázon vybuchne.eoCHrozba kráľa je ako rev mladého leva, ten, kto ho rozhnevá, hreší proti sebe samému.]n 5Víno je posmievač a opojný nápoj výtržník, nie je múdry nik, koho premôžu.LmNa posmievačov sú nachystané súdy a na chrbty bláznov údery.Yl+Ničomný svedok sa vysmieva z práva, ústa bezbožníkov hltajú neprávosť.Xk)Syn môj, len prestaň počúvať výčitky a vzdiališ sa od rozumných slov.Hj Kto týra otca a vyháňa matku, je odporný a nehanebný syn.fiEUdri posmievača a neskúsený sa stane rozvážnym, vyčítaj rozumnému a získa poznanie.Hh Lenivec strčí ruku do misy, ale k ústam ju už nepritiahne.lgQBázeň pred Hospodinom vedie k životu, spokojne spí ten, čo ju má, nezasiahne ho nešťastie.Xf)Od človeka sa žiada vernosť, preto je na tom lepšie bedár ako podvodník.Ve%V ľudskom srdci je síce veľa zámerov, no rozhodnutie Hospodina pretrvá.?dyPočúvaj radu a prijmi výčitku, napokon zmúdrieš.bc=Kto srší hnevom, zaslúži si pokutu, ak mu ju však odpustíš, iba zväčšíš zlo._b7Trestaj svojho syna, kým máš nádej, nedaj sa tak strhnúť, že by si ho usmrtil!gaGKto sa zľutuje nad biednym, požičiava Hospodinovi, ktorý mu odplatí jeho dobročinnosť.``9Kto zachováva prikázanie, zachová si život, kto sa nestará o svoje cesty, zomrie.W_'Lenivosť pohružuje do hlbokého spánku, ten, čo zaháľa, bude hladovať.^^5Dom i majetok je dedičstvom po otcoch, rozumná žena však pochádza od Hospodina.g]G Bláznivý syn je nešťastím pre otca a škriepky ženy sú ako ustavičné kvapkanie vody.Y\+ Kráľov hnev je ako rev mladého leva, no ako rosa na tráve je jeho priazeň.\[1 Rozumnosť robí človeka zhovievavým, je mu cťou povzniesť sa nad previnením.lZQ Nie je vhodné, aby blázon žil v blahobyte, a už vôbec nie, aby otrok panoval nad kniežatami.NY Falošného svedka trest neminie, ten, čo rozširuje lži, zahynie.[X/Kto získava poznanie, má rád seba, kto koná rozumne, bude sa mu dobre vodiť.}WsBedára nenávidia všetci jeho bratia, o čo skôr sa vzdialia od neho priatelia! Aj keď za nimi volá, niet ich.`V9Mnohí pochlebujú urodzenému človeku a každý je priateľom toho, kto je štedrý.QUFalošného svedka neminie trest a ten, čo rozširuje lži, neutečie.VT%Bohatstvo získava veľa priateľov, biedny však príde o svojho priateľa.VS%Bláznovstvom si človek podvracia cestu, jeho srdce sa hnevá na Hospodina.QRNikto nie je dobrý bez poznania, kto sa náhli, dopúšťa sa hriechu.qQ ]Lepší je chudobný kráčajúci v bezúhonnosti, než človek s falošnými perami, ktorý je blázon.rP]Niekto má priateľov, čo sú mu na škodu, je však aj taký priateľ, čo sa pripúta viac než brat.AO}Chudobný prosí o zmilovanie, no bohatý odpovie drsno.ONKto našiel ženu, našiel dobro a zadovážil si priazeň Hospodina.]M3Smrť a život sú v područí jazyka, tí, čo ho milujú, najedia sa jeho plodov.JL Z ovocia úst sa sýti vnútro človeka, úroda pier ho nasýti.`K9Urazený brat je nedostupnejší než opevnené mesto, zvady sú ako závory pevnosti.6JgLós zakončuje zvady a rozsudzuje mocnárov.hIIKto prvý rieši svoj spor, zdá sa spravodlivý, kým nepríde jeho blížny a nepreverí ho.Pery privádzajú blázna do hádky, jeho ústa volajú po bitke.Y=+Nie je dobré nadržiavať bezbožníkovi a odstrčiť spravodlivého na súde.\<1Slová z ľudských úst sú hlboké vody, prameň múdrosti je rozvodnený potok.U;#Tam, kde vkročí bezbožník, prichádza aj opovrhnutie a s hanbou potupa.V:%Blázon nemá záľubu v rozumnosti, ale vo vyjadrovaní svojich myšlienok.p9 [Kto sa oddeľuje od druhých, uspokojuje svoje chúťky, stavia sa proti každému overenému poznatku.e8CAk mlčí, aj pochábľa pokladajú za múdreho, a za rozumného, keď má zatvorené pery.Y7+Kto sa krotí v reči, nadobúda poznanie, pokojný duchom je rozumný človek.[6/Nie je dobré pokutovať spravodlivého ani biť urodzených za ich statočnosť._57Pomätený syn prináša svojmu otcovi len trápenie a trpkosť tej, čo ho porodila.4+Na tvári rozumného sa zračí múdrosť, ale oči blázna hľadia na kraj zeme [ Už bláznov pohľad prezrádza, že je mimo skutočnosti.].L3Bezbožník berie bokom úplatok a tak prekrúca chodníky práva.U2#Radostné srdce napomáha uzdravenie, no skľúčený duch vysušuje kosti.V1%Kto splodil pomäteného, je zarmútený, otec nezakúsi radosť z hlupáka.e0CKto má skazené srdce, nenájde šťastie, kto má falošný jazyk, upadne do nešťastia./5Previnenie má rád ten, čo miluje hádky, ten, kto zvyšuje svoju bránu, vyhľadáva zánik [ Na pozadí toho obrazu je silná kritika pýchy. ].^.5Človek, čo stratil rozum, si tľapne dlaňou a dáva záruku za svojho blížneho.]-3Priateľ preukazuje lásku v každom čase, v čase súženia sa z neho rodí brat.R,Načo sú peniaze v ruke blázna?! Kúpi si múdrosť? Veď nemá rozum!+}Vyhlásenie bezbožníka za spravodlivého a spravodlivého za bezbožníka — jedno aj druhé sa Hospodinovi protiví.\*1Začiatok zvady je ako vypustenie vôd, a tak zanechaj hádku skôr, ako vybuchne.J)  Nešťastie neopustí dom toho, kto sa za dobré odpláca zlým.X() Radšej stretnúť medvedicu zbavenú mláďat ako blázna v jeho šialenstve.R' Zlý vyhľadáva iba vzburu, no proti nemu bude vyslaný ukrutný posol.L& Výčitka zapôsobí na rozumného viac ako sto palíc na blázna.m%S Kto prehliadne previnenie, usiluje sa o lásku, kto ďalej o ňom rozpráva, rozdeľuje priateľov.W$'Úplatok je v očiach darcu ako talizman, kamkoľvek sa obráti, má úspech.V#%Nepristanú hlupákovi zbytočné reči, o to menej lživé reči vládcovi.D"Korunou starcov sú ich vnuci a ozdobou synov ich otcovia.r!]Kto si robí posmech z bedára, rúha sa jeho Tvorcovi, kto sa raduje z nešťastia, toho neminie trest.[ /Ničomník počúva podlé pery, klamár nakláňa sluch k zlomyseľnému jazyku.W'Taviaca nádoba je na striebro a pec na zlato, srdcia však skúša Hospodin.#Múdry sluha bude vládnuť nad pánovým synom [ Myslí sa na syna sluhovho pána.], čo robí hanbu, a s bratmi sa rozdelí o dedičstvo.^ 7Lepší je kúsok suchého chleba v pokoji ako dom plný obetných hostín so zvadou.a;!Lós sa síce hádže do náprsného vrecka, každé rozhodnutie je však od Hospodina.lQ Lepšie je byť trpezlivý ako hrdina, lepší je ten, čo sa ovláda, než ten, čo dobyje mesto.KŠediny sú nádherná koruna, získava sa čestným správaním.X)Kto zatvára oči, myslí na zvrátenosti, ten, čo zlo vykonal, zoviera pery.BNásilník zvádza blížneho a vedie ho nedobrou cestou.[/Zvrátený človek vyvoláva zvadu, ohovárač rozdeľuje dôverných priateľov.ONičomný človek snuje zlo, na jeho perách je akoby blčiaci oheň.QNadšenie robotníka pracuje za neho, pohýnajú ho jeho hladné ústa.RNiektorá cesta sa človeku zdá správna, nakoniec však vedie k smrti.\1Príjemné slová sú medový plást, sladkosť pre dušu a vzpruženie pre kosti.X)Srdce múdreho dáva rozvahu jeho ústam, rozširuje poznatky na jeho perách.c?Rozum je prameňom života pre toho, čo ho má, no bláznovstvo je trestom pre bláznov.V%Múdreho srdcom budú volať rozumný, prívetivá reč rozširuje poznatky.eCŠťastie nájde ten, kto uvažuje o čine, blažený je ten, čo sa spolieha na Hospodina.dASkrúšenému duchom je lepšie byť s poníženými, ako deliť sa s pyšnými o korisť.I  Pýcha predchádza skazu a namysleného ducha predchádza pád.] 3Cesta statočných sa vyhýba zlu, chráni si život ten, čo stráži svoju púť.k OO čo lepšie je získať múdrosť ako rýdze zlato a nadobudnúť rozumnosť namiesto striebra!_ 7V jase tváre kráľa sa zračí život, jeho priazeň je ako oblak jarného dažďa.> wKráľov hnev je posol smrti, múdry muž ho uzmieri.Y+ Králi majú v obľube spravodlivé pery, milovaný je ten, čo hovorí pravdu.Z- Kráľom sa protiví hriešne konanie, lebo trón sa upevňuje spravodlivosťou._7 Presné váhy a miery patria Hospodinovi, všetky závažia v mešci sú jeho dielom.X) Božie rozhodnutie je na perách kráľa, jeho ústa sa neprehrešia na súde.R Človek v srdci zvažuje svoju cestu, no Hospodin jeho kroky usmerňuje.[/Lepšie je málo získané spravodlivo, ako veľké zisky nadobudnuté neprávom.W'Ak sa Hospodinovi páčia cesty človeka, zmieri s ním aj jeho nepriateľov.V%Milosrdenstvo a vernosť zotiera vinu, bázeň pred Hospodinom odvracia zlo.PHospodinovi sa protiví každý namyslenec zaručene ho trest neminie.eCHospodin koná všetko podľa svojho zámeru, podobne aj bezbožník, ale pre deň pohromy.A~}Zver svoje diela Hospodinovi a podaria sa tvoje zámery.U}#Človeku sa všetky jeho cesty javia súce, no pohnútky zvažuje Hospodin. aK ~~M}}}R|||E{{s{ zz>yyfxxxwwFvvMuumu tt)ssRrrrqq\ppyp oo4nnn.mmm%llilkkTjjj,iii-hhh&gg2ff_e\e dccc*bb[aaha``n__^^^j^]]>\\\R\[[ZZcZ YY|Y#XX`XWWUVVV4UUU.TTT=SSS0RRRAQQQ1PPP(OO:NNNMLKKZKJJ7IIHH?GGFFmFEYDDbCCBBXAAA@P?>>=r=<;;F::699$8v87w6655u544433~352211v1 0g//z..k--9,,0+Q**k)))E)(''G'&&%%$\##\""!! -#3uD0Yrsj)d1) 3 ? 8 | vV2Avap) veď hriešnik pácha zlo stokrát a predĺži sa mu život. Ja však viem, že bohabojným bude dobre, tým, ktorí majú bázeň pred Bohom.toa Keďže sa rozsudok nad zlým skutkom nevykonáva rýchlo, v ľudských srdciach rastie odvaha konať zlo,Fn Pritom som videl pochovaných svojvoľníkov, ktorí vchádzali na sväté miesto, no z neho odchádzali, avšak tí, čo konali správne, upadli v meste do zabudnutia. Aj to je márnosť!m- To všetko som videl, keď som sa venoval všetkému, čo sa deje pod slnkom v čase, keď človek vládne nad druhým človekom na jeho škodu.0lYNiet človeka, ktorý by vládol vetru a mohol ho zadržať, nikto nemá moc nad dňom smrti, z toho boja niet úniku, ani svojvôľa nezachráni toho, kto ju pácha.>kwlebo nikto nevie, čo bude. Kto mu oznámi, ako bude?Wj'Každá záľuba má svoj čas a spôsob, hoci na človeka dolieha veľa zla,diAKto zachováva prikázanie, neobľúbi si zlú vec, srdce múdreho pozná čas aj spôsob.BhVeď slovo kráľa je mocné a kto mu povie: Čo robíš?rg]Neponáhľaj sa odísť spred jeho tváre, neprihováraj sa v zlej veci, lebo všetko, čo chce, urobí.8fkDbaj na rozkaz kráľa, a to pre prísahu Bohu.{e qKto je ako múdry a kto pozná význam vecí? Múdrosť rozjasňuje človeku tvár, ale tvrdosť jeho tvár mení.ad;Iba k tomuto som dospel: Boh urobil ľudí priamymi, oni však hľadajú samé úskoky.cpo ktorom ešte túžila moja duša, no nenašiel som ho. Z tisíc ľudí som našiel jedného poriadneho, ale žena medzi nimi nebola.lbQHľa, toto som objavil, povedal Kazateľ: Porovnával som jedno s druhým, aby som našiel zmysel,7agDospel som k tomuto: Trpkejšia ako smrť je žena, ktorá je osídlom, jej srdce sieťou a jej ruky putami. Kto sa Bohu páči, unikne jej, kto však hreší, toho polapí.2`]Poobzeral som sa a svoju myseľ som obrátil, aby som spoznal, skúmal a hľadal múdrosť a zmysel a spoznal som aj svojvôľu, bláznovstvo, hlúposť a pomätenosť.L_Ďaleké je všetko, čo bolo, hlboké, prehlboké, kto to nájde?y^kTo všetko som múdro preskúmal a povedal som: Chcem získať múdrosť! — ale ona bola odo mňa vzdialená.J] veď tvoje srdce vie, že aj ty si mnohokrát preklínal iných.s\_Nevenuj pozornosť všetkým rečiam, ktoré sa hovoria, aby si nepočul svojho sluhu, ako ťa preklína,V[%Niet totiž na zemi spravodlivého človeka, ktorý robí dobre a nehreší.TZ!Múdrosť posilňuje múdreho viac ako desiati mocní, ktorí sú v meste.~YuDobré bude, keď sa toho pridržíš, ba ani tamtoho sa nepustíš, veď kto sa bojí Boha, unikne tomu všetkému.pXYNebuď príliš svojvoľný a nebuď hlúpy, prečo by si mal zomrieť, keď ešte nenastal tvoj čas?_W7Nebuď veľmi spravodlivý a nerob sa príliš múdrym, prečo by si sa mal zničiť? V9To všetko som videl počas mojich márnych dní: je spravodlivý, ktorý hynie, hoci je spravodlivý, a svojvoľný, ktorý dlho žije, hoci je zlý.UV dobrý deň užívaj dobro a v zlý deň pozri: tak prvý, ako aj druhý urobil Boh na to, aby človek nezistil, čo príde po ňom.FT Pozri na Božie dielo! Kto môže narovnať, čo on skrivil?S Byť v tieni múdrosti je totiž ako byť v tieni peňazí a ziskom z poznania múdrosti je to, že dáva život tým, čo ju vlastnia.TR! Múdrosť je dobrá s dedičstvom, je výhodou pre tých, čo vidia slnko.bQ= Nehovor: Ako to, že minulé dni boli lepšie ako tieto? Z múdrosti sa na to nepýtaš.XP) Nenáhli sa v duchu za mrzutosťou, lebo mrzutosť spočíva v hrudi bláznov.eOCLepší je koniec veci ako jej začiatok, trpezlivá myseľ je lepšia než povýšenecká.=NuUtláčanie ohlúpi múdreho a úplatok kazí srdce.OMSmiech bláznov je ako praskot tŕnia pod hrncom. Aj to je márnosť.^L5Lepšie je počúvať napomínanie múdreho, než počúvať chválospev pochabých.PKSrdce múdrych je v dome zármutku, ale srdce bláznov v dome radosti.cJ?Lepšia je mrzutosť ako smiech, lebo aj pri zachmúrenej tvári môže byť srdcu dobre.ILepšie než ísť do domu hodovania je ísť do domu zármutku, v ktorom skončí každý človek. Kým žije, nech si to vezme k srdcu.XH +Lepšie je dobré meno ako vzácny olej, lepší deň smrti ako deň narodenia.7Gg Kto totiž vie, čo je dobré pre človeka v stanovenom počte dní jeho márneho života, ktoré prežije ako tieň? Veď kto oznámi človeku, čo bude po ňom pod slnkom?KF Mnohé slová totiž množia márnosť a čo to osoží človeku?|Eq Čo bolo, dávno bolo pomenované, a je známe, že človek sa nemôže súdiť s tým, kto je silnejší než on._D7 Lepšie je pozerať očami ako blúdiť dušou, aj to je márnosť a honba za vetrom.pCYVeď akúže má výhodu múdry pred hlupákom, akúže bedár, ktorý vie, ako má v živote chodiť?UB#Všetka námaha človeka je kvôli ústam, ale duša sa nemôže upokojiť.dAAktorý aj keby žil dvetisíc rokov, dobro by nevidel. Či nejdú všetci na jedno miesto?O@Nevidel slnko, ani ho nepoznal, skôr taký má pokoj ako ten druhý,R?V márnosti totiž prišiel, v tme odíde a jeho meno je zahalené tmou.e>CKeby niekto splodil aj sto detí, žil by mnoho rokov a jeho roky by mali mnoho dní, ale jeho duša by sa dobra nenasýtila, ba ani pohrebu by sa mu nedostalo, tak o ňom hovorím: Mŕtvy plod je na tom lepšie ako on.l=QJe to človek, ktorému Boh dal bohatstvo, poklady, slávu a jeho duša nemá nedostatok v ničom, po čom by túžil, ale Boh mu nedožičí, aby z toho užíval, lebo niekto cudzí to užíva. Je to márnosť a zlá choroba.H< Je zlo, ktoré som videl pod slnkom, a veľa je ho na ľuďoch:n;Upretože človek príliš nemyslí na dni svojho života, lebo Boh radosťou zamestnáva jeho srdce.#:?Každý človek, ktorému Boh dal bohatstvo, poklady, umožnil mu z toho užívať, zobrať si podiel a radovať sa vo svojej námahe, dostal Boží dar,b9=Hľa, čo som ja videl — dobro, ktoré je pekné: jesť, piť a vidieť dobro v celej svojej námahe, ktorou sa človek namáha pod slnkom počas vymeraných dní života, ktoré mu dal Boh, lebo to je jeho podiel.]83Po všetky svoje dni v tme jedával, v mnohej mrzutosti, chorobe a podráždenosti.q7[Je aj ďalší neduh: každý odíde, ako prišiel, čo získa, keď sa bude namáhavo hnať za vetrom?6Ako vyšiel z tela svojej matky, tak sa nahý vráti, pôjde ako prišiel. Neodnesie si nič zo svojej námahy, čo by uniesol v ruke.e5C Zlým počínaním sa to bohatstvo stratí. Syn, ktorého splodí, nebude mať nič v ruke.z4m Je aj ďalší neduh, ktorý som videl pod slnkom: bohatstvo, ktoré majiteľovi nahonobili na jeho nešťastie.i3K Sladký je spánok sluhu, či sa naje málo alebo veľa, ale sýtosť nedá boháčovi zaspať.2 Keď sa rozmáha majetok, pribúdajú aj tí, čo z neho jedia. Aký osoh má z toho majiteľ? Iba toľko, že jeho oči naň hľadia.s1_ Kto miluje striebro, striebra sa nenasýti, a kto miluje hojnosť, nikdy nemá dosť. Aj to je márnosť.@0{Všetok zisk krajiny z obrobenej zeme patrí kráľovi.5/cKeď v krajine uvidíš utláčanie chudobného, porušovanie práva a spravodlivosti, nečuduj sa, lebo na vysokého dozerá ešte vyšší a nad nimi sú ešte vyšší.S.Pri množstve snov a márností je totiž aj mnoho slov, tak sa Boha boj!6-eNedovoľ ústam, aby ti telo zvádzali na hriech, a nehovor pred Božím poslom, že to bol omyl. Prečo sa má Boh rozhnevať pre tvoju reč a zničiť dielo tvojich rúk?H, Lepšie je, ak nesľubuješ, ako keď sľúbiš, a nesplníš.o+WAk dáš Bohu sľub, nemeškaj ho splniť, lebo v hlupákoch nemá zaľúbenie. Čo sľúbiš, splň!R*Po mnohej námahe prichádza sen a hlas hlupáka je v mnohých slovách.%) ENeuvážene neotváraj ústa a tvoje srdce nech sa nenáhli vyriecť slovo pred Bohom, lebo Boh je v nebi a ty si na zemi, preto nech je málo tvojich slov.2(]Nebolo konca všetkému ľudu, všetkým tým, čo boli pred nimi. Tí však, čo prídu neskôr, sa z neho nebudú radovať, lebo aj to je márnosť a honba za vetrom.'Videl som všetkých živých, ktorí chodia pod slnkom, spolu s mladíkom — následníkom, ktorý má po ňom nastúpiť.f&EVyšiel totiž z väzenia, aby bol kráľom, aj keď sa vo svojej krajine narodil chudobný.t%a Lepší je chudobný, ale múdry mladík ako starý, ale hlúpy kráľ, ktorý sa už nevie dať varovať.}$s Jednotlivca možno premôcť, dvaja sa však už postavia na odpor, ale trojitá šnúra sa tak rýchlo nepretrhne.B# Aj dvom, keď ležia, je teplo, ale jeden sa ako zahreje?u"c Ak padnú, jeden druhého zodvihne. Beda však samotnému, keď padne, a niet druhého, kto by ho zodvihol.R! Dvom je lepšie ako jednému, lebo majú dobrú odmenu za svoju námahu.l QOsamelý človek, ktorý nemá nikoho, nemá ani syna, ani brata, no niet konca všetkej jeho námahe, ani jeho oko sa nenasýti bohatstvom — pre koho sa namáham, ukracujem sa o dobro? Aj to je márnosť, je to zlá úloha.:oObrátil som sa a videl som márnosť pod slnkom:LLepšia je hrsť pokoja ako dlane plné námahy a honby za vetrom.EHlupák založí svoje ruky a pojedá svoje vlastné mäso. Videl som všetku námahu a všetku vydarenú prácu, ako vzbudzuje vzájomnú závisť. Aj to je márnosť a honba za vetrom.xiNo lepšie ako týmto obom je tomu, kto ešte nie je, kto nevidí zlé skutky, ktoré sa páchajú pod slnkom.fEZa šťastnejších ako tí, čo dosiaľ žijú, som nazval mŕtvych, ktorí dávno zomreli.Z /Obrátil som sa a videl som všelijaké útlaky, ktoré sa páchajú pod slnkom: hľa, slzy utláčaných — a tešiteľa pre nich niet. Násilie trpeli z rúk svojich utláčateľov — a nik ich nepotešil.$AVidel som, že niet nič lepšie, ako keď sa človek raduje z toho, čo koná, lebo to je jeho podiel, veď kto mu umožní, aby videl, čo bude po ňom?\1Kto vie, či ľudský duch vystupuje nahor a duch zvierat zostupuje nadol do zeme?^5Všetko ide na jedno miesto, všetko vzišlo z prachu a všetko sa do prachu vracia.KVeď údel ľudských synov a údel zvierat je rovnaký: ako zomrie jeden, tak zomrie i druhý, jeden dych je pre všetkých. Človek nemá prednosť pred zvieratami, lebo všetko je márnosť.wPomyslel som si: Je to kvôli ľudským synom, aby ich Boh skúšal a tak videli, že je to s nimi ako so zvieratami.Pomyslel som si: Spravodlivého aj svojvoľného bude súdiť Boh. Určil čas na každú príležitosť a na každý skutok.~uĎalej som videl pod slnkom: kde má byť právo, tam je svojvôľa; kde má byť spravodlivosť, tam je bezprávie.gGČo je, je už dávno. Čo má byť, bolo už dávno. Boh však vyhľadáva, čo sa pominulo.!;Spoznal som, že všetko, čo Boh koná, trvá naveky. Nemožno k tomu nič pridať ani z toho nemožno ubrať, Boh tak urobil, aby sa ho ľudia báli.eC Aj to, ak niekto môže jesť a piť a zakúsiť dobro popri svojej námahe, je Boží dar.jM Spoznal som, že nie je pre nich nič lepšie, ako sa radovať a konať vo svojom živote dobro. - Všetko krásne urobil vo svojom čase, aj večnosť im dal do mysle, ale dielo, ktoré Boh koná, človek od začiatku až do konca nevystihne.^ 5 Všimol som si zamestnanie, ktoré dal Boh ľudským synom, aby sa ním zapodievali.L  Aký trvalý zisk zostane pracujúcemu z toho, s čím sa namáha?E čas milovať a čas nenávidieť, čas vojny a čas mieru.F čas trhať a čas zošívať, čas mlčať a čas hovoriť,Očas hľadať a čas strácať, čas uschovávať a čas odhadzovať,fEčas rozhadzovať kamene a čas zbierať kamene, čas objímať a čas zanechať objímanie,H čas plakať a čas smiať sa, čas žialiť a čas tancovať,Fčas zabíjať a čas liečiť, čas rúcať a čas stavať,V%je čas narodiť sa a čas zomrieť, čas sadiť a čas vytŕhať zasadené,Z /Všetko má určenú chvíľu a každá záležitosť pod nebom má vhodný čas:H Človeku, ktorý sa mu páči, dal múdrosť, poznanie i radosť. Hriešnemu však dal za úlohu zbierať, hromadiť a dávať tomu, kto sa Bohu páči. Aj to je márnosť a honba za vetrom.4cVeď kto môže jesť a užívať bez neho?-Pre človeka nie je nič lepšie, ako keď je, pije a pri svojej námahe si dožičí dobré veci. Videl som, že aj to pochádza z Božej ruky.!keď každý jeho deň je boľavou ranou a mrzutosť je jeho zamestnaním, ba ani v noci si jeho srdce neodpočinie? Aj toto je márnosť.b~=Veď čo zostáva človeku z celej jeho námahy a zhonu, ktorými sa umáral pod slnkom,)}KJe totiž človek, ktorý sa namáhal múdro, umne a šikovne, ale svoj podiel odovzdá niekomu, kto sa s tým nenamáhal — aj to je márnosť a veľké zlo.i|KOdvrátil som sa, aby som pochyboval o celej svojej námahe, ktorou som sa namáhal pod slnkom. {9Kto vie, či bude múdry alebo hlúpy? Zmocní sa však všetkého, s čím som sa namáhal a v čom som bol múdry pod slnkom — aj to je márnosť.zyZnenávidel som všetku svoju námahu, ktorou som sa umáral pod slnkom, ktorú zanechám človeku, čo príde po mne.yZnenávidel som život, lebo zle na mňa doliehalo to, čo sa robí pod slnkom, veď všetko je márnosť a honba za vetrom.'xGlebo niet stálej spomienky ani na múdreho, ani na hlupáka. V nasledujúcich dňoch sa na všetko zabudne. Ako to, že múdry zomiera rovnako ako hlupák?!w%Potom som si pomyslel: Ak aj mňa stretne údel hlupáka, načo som sa potom stal nadmieru múdrym? Pomyslel som si, že aj to je márnosť,tvamúdry má svoje oči na hlave, ale hlupák chodí v tme. Viem však aj to, že ich stihne rovnaký údel.iuK Videl som, že múdrosť má takú výhodu pred hlúposťou, akú výhodu má svetlo pred tmou:"t= Obzeral som sa, aby som videl múdrosť, bláznovstvo a hlúposť. Veď čo bude robiť človek, ktorý príde po kráľovi? To, čo robili dávno iní.Vs% No keď som sa pozeral na celú moju činnosť, ktorú vykonali moje ruky, a na námahu, ktorú som na ňu vynaložil, a hľa — všetko bola márnosť a honba za vetrom. Niet trvalého zisku pod slnkom.Pr Čokoľvek si moje oči želali, nič som im neodoprel, nebránil som svojmu srdcu v žiadnej radosti, lebo srdce sa mi radovalo z celej mojej námahy a to bol môj podiel zo všetkej mojej námahy.q} Vzrástol a rozmohol som sa viac ako ktokoľvek, kto bol predo mnou v Jeruzaleme. Navyše moja múdrosť stála pri mne..pUNahromadil som si aj striebro a zlato, poklady cudzích kráľov a krajín. Zadovážil som si spevákov, speváčky i rozkoš ľudských synov — množstvo žien.(oIZadovážil som si otrokov a otrokyne, mal som aj domácich sluhov, vlastnil som veľa dobytka a oviec, viac ako všetci, ktorí boli predo mnou v Jeruzaleme.In urobil som si jazerá, aby zavlažovali les rastúcich stromov.Wm'urobil som si záhrady a parky, vysadil som v nich rozmanité ovocné stromy,QlZveľadil som svoje diela: postavil som si domy, vysadil som si vinice,ykkVymyslel som si, že svoje telo budem osviežovať vínom, moje srdce sa však bude riadiť múdrosťou. Chopím sa i hlúposti, až kým neuvidím, kde je pre ľudských synov to dobro, ktoré majú robiť pod nebom počas svojho života.Ij O smiechu som povedal: Pochabosť; o radosti: Čo tá dokáže?fi GPomyslel som si: Nože, choď, vyskúšaj radosť, uži dobré veci! Veď aj to je márnosť.fh GVeď pri mnohej múdrosti je mnoho mrzutosti a kto zväčšuje poznanie, zväčšuje bolesť.g  Predsavzal som si, že spoznám múdrosť a poznanie, hlúposť i bláznovstvo. Zistil som však, že aj to je honba za vetrom.1f ]Pomyslel som si: Získal som väčšiu a hojnejšiu múdrosť ako všetci, ktorí predo mnou vládli nad Jeruzalemom, a moje srdce zakúsilo veľa múdrosti a poznania.Ze /To, čo je krivé, nemožno narovnať, a s tým, čo chýba, nemožno počítať.nd WVidel som všetky skutky, ktoré sa robia pod slnkom, a hľa, všetko je márnosť a honba za vetrom.c 3 Predsavzal som si, že budem múdro hľadať a skúmať všetko, čo sa robí pod nebom: zlú úlohu dal Boh ľudským synom, aby sa ňou umárali.Ab  Ja, Kazateľ, som bol kráľom nad Izraelom v Jeruzaleme.va g Predošlé veci nezostanú v pamäti, ani na to, čo príde, nebudú spomínať tí, čo budú žiť neskôr.z` o Ak by aj niekto o niečom povedal: Pozri, toto je nové! — už dávno to bolo v časoch, ktoré boli pred nami.]_ 5 Čo bolo, to bude, a čo sa robilo, to sa bude robiť. Niet nič nového pod slnkom.^ Všetky veci unavujú, keď ich človek nedokáže slovami vystihnúť. Oko sa nenasýti pozeraním, ani ucho sa nenaplní počúvaním.] yVšetky potoky tečú do mora, ale more sa nepreplní. Na miesto, kam potoky tečú, ta sa vracajú, aby tiekli znova.q\ ]Vietor veje na juh, obracia sa na sever, stále krúži a krúži, vo svojich okruhoch sa vietor vracia.X[ +Slnko vychádza, slnko zapadá, náhli sa na svoje miesto, tam, kde zasa vyjde.NZ Pokolenie odchádza, pokolenie prichádza, zem však stále zostáva.\Y 3Aký zisk zostane človeku pri všetkej jeho námahe, ktorou sa namáha pod slnkom?\X 3Márnosť márností, povedal Kazateľ, márnosť márností, všetko je márnosť.W Slová Kazateľa [ Hebr. výraz Qohelet (dosl. zhromažďujúca) je viacznačný a odvodený od slovesa qahal-zhromažďoval. Možno je alúziou na dve udalosti Šalamúna: v 1Krľ 3,8 medzi početným ľudom získal múdrosť a v 1Krľ 8,2.14 žehnal ľud. Titul sa vzťahuje na prosebníka v zhomaždení alebo predsedajúceho zhromaždeniu.], syna Dávidovho, kráľa v Jeruzaleme.VV%(táv) Dajte jej z ovocia jej rúk, nech ju chvália v bránach jej skutky!zUm(šín) Šarm je klamlivý a krása prchavá, ale žena, čo má bázeň pred Hospodinom, zasluhuje si chválu.TT!(réš) Statočne si vedú mnohé ženy, ale ty ich všetky predstihneš!_S7(kóf) Keď vstanú jej synovia, blahorečia jej, aj jej muž ju zahŕňa pochvalou:R%(cádé) Dozerá [ Hebr. sloveso cofijjá je asi narážka na gr. sofia čiže múdrosť.] na chod domácnosti a neje z chleba povaľačov.OQ(pé) Ústa otvára v múdrosti a na jazyku má láskavé poučenie.`P9(ajin) Sila a dôstojnosť sú jej odevom, s úsmevom sa díva na nastávajúci deň.FO(sámek) Vyrába a predáva plátno, kupcom dodáva opasky.WN'(nún) Jej manžel je známy v bránach, keď zasadá so staršími krajiny.QM(mém) Narobila si prikrývky, jej odev je z jemného ľanu a purpuru.`L9(lámed) Nebojí sa o svoj dom, keď sneží, lebo všetci v dome majú po dva odevy.SK(kaf) Svoju dlaň otvára chudobnému a k núdznemu svoje ruky vystiera.LJ(jod) Jej ruky siahajú po praslici, jej dlane sa chopia vretena.WI'(tét) Okusuje, aké dobré je jej počínanie, jej lampa v noci nezhasína.@H{(chét) Bedrá si silou opáše a posilní si ramená.WG'(zajin) Vyhliadne si pole a kúpi ho, z ovocia svojich rúk vysádza vinicu.`F9(váv) Vstáva ešte za noci, aby dala pokrm svojmu domu a príkazy svojim slúžkam.JE (hé) Podobá sa lodiam kupcov, svoj chlieb priváža zďaleka.VD% (dálet) Dbá o dostatok vlny a ľanu, vlastnými rukami s chuťou pracuje.FC (gimel) Hospodári mu dobre, nie zle, po celý svoj život.IB  (bét) Srdce jej muža jej dôveruje, nebude mu chýbať zisk.PA (álef) Kto nájde ženu statočnú? Je omnoho cennejšia než perly.]@3 Otvor svoje ústa, spravodlivo súď a zastávaj sa práva chudobných a núdznych!M?Otvor svoje ústa namiesto nemého a za práva všetkých slabých.]>3nech sa napije a zabudne na svoju chudobu a nech si už na svoju núdzu nespomenie!R=Dávajte opojný nápoj hynúcemu a víno tým, čo majú trpký život,f<Eaby azda pri popíjaní nezabudli na príkazy a neprekrútili právo všetkých chudobných.f;ENepatrí sa kráľom, Lemúel, kráľom sa nepatrí piť víno a panovníkom opojný nápoj,R:Nevydávaj svoju silu ženám a svoj údel tým, ktoré ničia kráľov.G9Ó, syn môj, ó, syn môjho života! Ó, syn mojich sľubov!O8 Slová kráľa Lemúela a výpovede, ktorými ho poúčala jeho matka.l7Q!Veď trepaním smotany vznikne maslo, úder na nos spôsobí krvácanie a tlak hnevu vyvolá spor.U6# Ak si hlúpy a vyťahuješ sa alebo ak strojíš zlo, daj si ruku na ústa!A5}nafúkaný kohút aj cap a kráľ na čele svojho ľudu.F4lev, najmocnejší medzi zvieratami, neustúpi pred ničím,T3!Títo traja vznešene vykračujú, vlastne štyria, čo pyšne pochodujú:e2Cjašteričky, hoci ich môžeš vziať do rúk, predsa bývajú v kráľovských palácoch.J1 kobylky, hoci nemajú kráľa, predsa všetky tiahnu v šíkoch;0damany [ Malý hlodavec žijúci v severnej Afrike a na Blízkom východe. ] — národ bez moci, a vedia si stavať brlohy v skale;R/mravce — národ bez sily, a predsa si v lete vedia pripraviť potravu;K.Tieto štyri, hoci drobné zemské tvory, sú výnimočne múdre:S-nehanebnicu, čo sa vydáva, a slúžku, čo zaberie miesto svojej panej.B,sluhu, čo kraľuje, hlupáka, čo pažravo hltá chlieb,K+Pred tromi vecami sa chveje zem, vlastne štyri uniesť nemôže:m*STaká je aj cesta cudzoložnice: naje sa, utrie si ústa a povie: Neurobila som nič neprístojné.k)Ocestu orla na nebi, cestu hada po skale, cestu lode po morskej hlbine a cestu muža k dievčaťu.H( Tieto tri veci sú mi podivné, vlastne štyri, čo nechápem:'Oko, čo sa posmieva otcovi, a pohŕda poslušnosťou voči matke, vyďobú havrany z údolia a zožerú ho orlie mláďatá.d&Apodsvetie a neplodné lono, zem stále smädná po vode a oheň, čo nikdy nepovie: Dosť!%{Pijavica má dve dcéry, kričia: Daj, daj! Sú tri veci, čo sa nikdy nenasýtia, totiž štyri, čo nepovedia Dosť!:$Je pokolenie, čo má zuby ako meče a čeľuste sťa nože, aby pohltilo ponížených zo zeme a biednych spomedzi ľudí.R# pokolenie — ako len povýšene hľadí a namyslene žmurká viečkami!R" pokolenie, čo sa pokladá za čisté a pritom nie je obmyté od špiny;J!  Je pokolenie, čo preklína svojho otca a svoju matku nežehná;[ / Neohováraj sluhu pred jeho pánom, aby ťa nepreklial, aby si ty neniesol trest. aby som sa nepresýtil, nezaprel ťa a nepovedal: Kto je Hospodin? Aby som neschudobnel a nekradol a nezneuctil tak meno svojho Boha.}Vzdiaľ odo mňa klamstvo a lživé slovo! Nedávaj mi chudobu ani bohatstvo, udeľ mi toľko chleba, koľko potrebujem,DO dve veci ťa prosím, neodopri mi ich prv, než zomriem:X)Nepridávaj nič k jeho slovám, aby ťa nepotrestal a neusvedčil z klamstva.W'Každá Božia reč je preverená, je štítom tým, čo sa k nemu utiekajú.V%Kto vystúpil do neba a odtiaľ zostúpil? Kto do svojej hrsti vietor nazbieral? Kto zabalil vodu do plášťa? Ktože vytýčil všetky končiny zeme? Ako sa volá a ako sa volá jeho syn? Isto to vieš!Lnenaučil som sa múdrosti a nemám ani poznanie o Najsvätejšom.LOch, som hlúpy viac než ktokoľvek iný a nemám ľudský rozum,~ wSlová Agura [ Meno mudrca možno sábsko-minijského pôvodu.], Jakeho syna. Výrok tohto muža vynesený Itíelovi, Itíelovi a Ukalovi [ Niektoré preklady chápu mená ako zvolania: Som unavený, Bože; som unavený, Bože, a som na konci.].mSSpravodlivým sa protiví podlý človek a bezbožníkovi sa sprotiví ten, čo ide priamou cestou.^5Mnohí sa usilujú nakloniť si vladára, ale iba Hospodin udeľuje právo človeku.gGKto sa trasie pred ľuďmi, kladie si pascu, ale kto dôveruje Hospodinovi, bude v bezpečí.Kto sa spolčuje so zlodejom, samého seba nenávidí; počuje zlorečenie, a predsa to neoznámi [ Pozri prax v Lv 5,1.].U#Človeka poníži jeho povýšenosť, ale ponížený duchom okúsi slávu.MHnevlivý človek vyvoláva hádky, prchký chlap kopí previnenia.Y+Kto rozmaznáva svojho sluhu od jeho mladosti, napokon bude mať príživníka.RVidel si muža, čo veľa narozpráva? Blázon má viac nádeje než on.H Otroka nemožno vychovávať slovami, hoci rozumie, nereaguje.Y +Bez zjavenia sa ľud stáva bezuzdným, no kto zákon zachováva, je blažený.` 9Starostlivo vychovávaj syna; on ti dožičí pokoj a dopraje potešenie tvojej duši.^ 5Kde pribudnú bezbožníci, previnenia sa rozmnožia a spravodliví uvidia ich pád.^ 5Palica a pokarhanie dáva múdrosť, no samopašné dieťa robí hanbu svojej matke.M Ak kráľ spravodlivo súdi bedárov, jeho trón sa upevní naveky.gG Bedár a utláčateľ majú jedno spoločné: to, že do očí oboch vnáša svetlo Hospodin.U# Ak vládca počúva lživé slová, všetci jeho sluhovia budú bezbožní.R Hlupák všetok svoj hnev vyleje, ale múdry ho nakoniec v sebe utíši.b= Krvilační nenávidia bezúhonného, kým statoční sa mu usilujú zachrániť život.W' Keď sa múdry muž súdi s bláznom, ten zúri alebo sa bez prestania smeje.DPosmešníci poburujú mesto, kým múdri odvracajú hnev.b=Spravodlivý pozná právo bedárov, no bezbožník nemá pre také poznanie pochopenie.T!V hriechu zlého človeka je pasca, spravodlivý však plesá a raduje sa.OČlovek, čo lichotí svojmu blížnemu, napína sieť pod jeho nohy.W'Kráľ právom upevní krajinu, no spustoší ju ten, kto ju daňami vydiera.k~OKto miluje múdrosť, poteší svojho otca, ale ten, čo chodí za pobehlicami, premrhá majetok.d}AKeď pribúda spravodlivých, národ sa raduje, no keď bezbožný vládne, ľud vzdychá.j| OČlovek, čo si aj po viacerých napomenutiach zatvrdí šiju, zrazu sa zlomí a nebude nápravy.b{=Keď bezbožníci povstanú, ľudia sa skrývajú, keď hynú, pribúdajú spravodliví.yzkKto dáva chudobnému, nebude mať nedostatok, no toho, čo si zakrýva pred ním oči, postihne veľa kliatob.eyCKto sa spolieha na seba, je hlupák, kto však kráča podľa múdrosti, bude zachránený.SxChamtivec vyvoláva hádky, ale kto dúfa v Hospodina, bude sa vzmáhať.jwMKto zdiera svojho otca i matku a hovorí, že to nie je previnenie, je spoločníkom ničiteľa.hvIKto napomína človeka, neskôr nájde u neho viac priazne ako ten, čo sa mu líška jazykom.Xu)Závistlivec sa naháňa za majetkom, no netuší, že doľahne na neho bieda.]t3Nie je dobré nadržiavať ľuďom, veď za kus chleba sa previní nejeden človek.rs]Spoľahlivý človek bude zahrnutý požehnaním, ale toho, kto chce rýchle zbohatnúť, neminie trest.jrMKto obrába svoju pôdu, nasýti sa chlebom, kto sa zháňa za daromnicami, zasýti sa chudobou.nqUKto kráča bezúhonne, bude zachránený, no ten, čo chodí po zvrátených cestách, zrazu padne.`p9Človek poškvrnený ľudskou krvou bude až do smrti unikať. Nech ho nik nepodporí!owVladár, čo stratil súdnosť, spôsobuje mnoho útlaku, no ten, čo nenávidí neoprávnený zisk, bude dlho žiť.Yn+Ako revúci lev a túlavý medveď je svojvoľný panovník nad biednym ľudom.~muBlahoslavený človek, čo si ustavične zachováva bázeň, ale kto si zatvrdzuje srdce, dostane sa do nešťastia.sl_ Kto tají svoje previnenia, nebude mať úspech, kto ich však vyzná a zanechá, dosiahne milosrdenstvo.sk_ Keď spravodliví jasajú, je to veľká sláva, keď však bezbožníci povstanú, ľudia sa skrývajú.Uj# Boháč sa zdá sám sebe múdry, ale bedár, čo má rozum, ho prehliadne.piY Kto zvádza statočných na zlú cestu, sám padne do jamy a bezúhonní nadobudnú dobré dedičstvo.Yh+ Ak si niekto zapcháva uši, aby nepočul zákon, jeho modlitba je ohavnosťou.{goKto rozmnožuje svoj majetok úrokmi a úžerou, síce ho zhromažďuje, ale tomu, čo sa zmilúva nad núdznymi.lfQKto zachováva zákon, je rozumný syn, kto sa spolčuje s pažravcami, robí hanbu svojmu otcovi.deALepší je chudobný kráčajúci bezúhonne, než boháč, ktorého cesty sú zvrátené.Zd-Zlí ľudia nerozumejú právu, no tí, čo hľadajú Hospodina, všetko chápu.lcQTí, čo opúšťajú zákon, chvália bezbožníkov, tí, čo zákon dodržiavajú, im odporujú.cb?Chudobný muž, čo utláča núdznych, je sťa ubíjajúci lejak, po ktorom niet chleba.daAPri vzbure v krajine je mnoho vodcov, no len rozumný a osvedčený muž udrží poriadok.f` GBezbožník uteká, hoci ho nik neprenasleduje, spravodlivý je však sebaistý ako levíča.q_[máš dosť kozieho mlieka na svoju obživu, na obživu svojej rodiny i na živobytie svojich slúžok.7^iz baránkov máš odev, za capov kúpiš pole,Y]+Keď sa pokosí tráva a ukáže sa nová zeleň, po horách sa zberá mládza;H\ veď hojnosť nebude navždy ani koruna pre všetky pokolenia.F[Poznaj dobre stav tvojho stáda a venuj pozornosť čriedam,aZ;Keby si blázna tĺčikom rozdrvil medzi obilím v mažiari, bláznovstvo ho neopustí.aY;Ako taviaca nádoba striebro a pec zlato, tak človeka preveria ústa, čo ho chvália.SXPodsvetie a ríša skazy sa nenasýtia a nenasýtia sa ani oči človeka.>WwAko voda tvár, tak ľudské srdce odráža človeka.aV;Kto sa stará o figovník, bude jesť ovocie, kto stráži svojho pána, bude poctený.LUŽelezo sa brúsi železom, charakter blížneho obrusuje človek.  ~}} |+{UzRyyxxww?v^utssrraqqhqp{p.ooOnnn1mmqlllAkk[k jjiiKhhHggtgf}eeddcbbaan`___I^^j]]s\\z\X[[ZZCYXXRWWWWWVV`VUUcU1TT@SSSFRRFQQ_QPP+OrONNMMLKK8JJJIIIHcGGFEEE&DD>CCB}BAA @@#?L>> ==8<;;i:::99!8877%66M55T44u43I22.11V00E//R...D--,,++R**p))(G''"&&7%%+$$U##;""(!!( } 9yti#Nr=fw.HG Z   g sS8 (oK"náušnice, náramky a závoje,Rn"V ten deň Pán odstráni ozdoby: šperky z nôh, diadémy a mesiačiky,Pm"Pán dá oprašivieť temenu dcér Siona, Hospodin obnaží ich čelo.7lg"Hospodin hovorí: Pretože sa dcéry Siona vyvyšujú, vykračujú si, naťahujú krk, očami blúdia sem a ta, kráčajú zvodnou chôdzou a cengajú retiazkami na nohách:qk["Čo s vami? Gniavite môj ľud a drvíte tváre úbožiakov — znie výrok Pána, Hospodina zástupov. j"Hospodin začína súd nad staršími svojho ľudu a jeho kniežatami: Vy ste spásli vinicu, v dome máte korisť od úbožiaka.Li" Hospodin vstáva, aby riešil spor, dvíha sa, aby súdil národy.h" Utláčateľmi môjho ľudu sú deti a ženy nad ním panujú. Ľud môj, tvoji vodcovia sú zvodcovia, cestu, ktorou kráčaš, mätú._g7" Beda bezbožným, bude sa im zle vodiť; dostanú odmenu podľa skutkov svojich rúk.bf=" Povedzte spravodlivým, že sa im bude dobre vodiť; budú jesť ovocie svojich skutkov. e" Výzor ich tváre ich usvedčuje, svoj hriech rozhlasujú ako Sodoma, neskrývajú ho. Beda im! Sami si privolávajú nešťastie. d "Jeruzalem sa totiž rúca, Judsko padá, lebo ich reč a skutky sú proti Hospodinovi, čím provokujú jeho vznešený pohľad.c"V ten deň odpovie takto: Nebudem vaším liečiteľom, veď v mojom dome niet chleba ani plášťa, neurobíte zo mňa vodcu ľudu!}bs"Niekto chytí svojho brata v dome otca a povie: Máš plášť, buď naším vodcom a vládni nad touto rozvalinou!a"V ľude bude utláčať jeden druhého, každý svojho blížneho, chlapec bude bezočivý k starcovi a podliak k váženému mužovi.G`"Za kniežatá im dám chlapcov a zavládne nad nimi samopaš.d_A"veliteľa päťdesiatich i hodnostára, poradcu, zručného umelca a znalca v zaklínaní.@^{"hrdinu i bojovníka, sudcu i proroka, veštca i starca, ] "Hľa, Pán, Hospodin zástupov, odníma Jeruzalemu a Judsku všetku oporu a podporu, všetku zásobu chleba a všetku zásobu vody,N\"Nemajte už nič s človekom, ktorý žije. Veď za čo sa pokladá?["Zaliezol do skalných trhlín a do puklín brál od strachu pred Hospodinom a pred velebou jeho slávy, až povstane, aby vydesil zem. Z"V ten deň človek odhodí myšiam a netopierom svojich strieborných a zlatých bôžikov, ktorých si urobil, aby sa im klaňal.Y!"Vojdú do skalných jaskýň a do dier pod povrchom zo strachu pred Hospodinom a pred velebou jeho slávy, keď povstane, aby vydesil zem. X;"a modly úplne zmiznú.}Ws"Pokorená bude pýcha človeka a ponížená bude povýšenosť ľudí. V ten deň bude vyvýšený jedine HospodinSV"proti všetkým taršíšskym lodiam a proti akejkoľvek honosnej kráse.EU"proti každej vysokej veži, proti každej kamennej hradbe,IT "proti všetkým vysokým vrchom, proti všetkým hrdým kopcom,fSE" Proti všetkým libanonským cédrom, vysokým a hrdým, proti všetkým bášanským dubom,R" lebo to bude deň Hospodina zástupov proti všetkým pyšným a povýšeným, aj proti všetkému vyvýšenému — to bude znížené.wQg" Pyšné oči človeka sa sklopia, hrdosť ľudí bude pokorená. V ten deň bude vyvýšený jedine Hospodin,gPG" Vojdi do skaly, ukry sa do prachu zo strachu pred Hospodinom, pred slávou jeho vznešenosti.EO" Človek sa zohýna, každý sa klania, ale ty im neodpusti!bN="Jeho krajina je plná modiel, klaňajú sa dielu svojich rúk, ktoré urobili ich prsty.M"Jeho krajina je plná striebra a zlata, nespočetné sú jeho poklady. Jeho krajina je plná koní, jeho vozom niet konca.L"Zavrhol si Jákobov dom, svoj ľud, lebo má plno veštcov; majú jasnovidcov ako Filištínci, spolčujú sa s potomkami cudzincov.@K{"Povstaň, Jákobov dom, kráčajme vo svetle Hospodina!RJ"On bude súdiť medzi národmi a naprávať mnohé kmene, takže si z mečov ukujú radlice, zo svojich kopijí vinárske nože. Národ proti národu nepozdvihne meč a už sa nebudú cvičiť v boji.yIk"a putovať mnohé kmene a povedia si: Poďme, vystúpme na Hospodinov vrch, do domu Jákobovho Boha, aby nás poučil o svojich cestách a my budeme kráčať po jeho chodníkoch. Veď zo Siona vyjde zákon, Hospodinovo slovo z Jeruzalema.H!"V budúcich dňoch bude pevne stáť vrch Hospodinovho domu na vrchole hôr vyvýšený nad pahorky. Budú k nemu prúdiť všetky národyUG %"Slovo o Judsku a Jeruzaleme, ktoré vo videní prijal Izaiáš, Ámocov syn. F "Mocnár bude ako pazderie [ Drevitý odpad po vytrepaní konopí.] a jeho dielo ako iskra, oboje bude horieť a nik ich nezahasí.WE )"Budete ako dub, z ktorého opadáva lístie, ako záhrada, ktorá je bez vody.D y"Zahanbíte sa pre posvätné duby, po ktorých ste tak túžili, budete sa pýriť za záhrady, ktoré ste si vybrali.PC "Záhuba vzbúrencom a hriešnikom! Tí, čo opustia Hospodina, zahynú.HB  "Sion bude vykúpený súdom a jeho obrátení spravodlivosťou.A  "Vrátim ti sudcov, ako boli kedysi, aj tvojich poradcov ako voľakedy. Potom ťa nazvú spravodlivým mestom, mestom vernosti.e@ E"Obrátim proti tebe svoju ruku, lúhom vyplavím tvoju nečistotu, odstránim všetok odpad.? 5"Preto výrok Pána, Hospodina zástupov, Mocného Izraela znie: Beda, vyvŕšim sa na svojich protivníkoch, vypomstím sa na svojich nepriateľoch. > ;"Tvoje kniežatá sú vzbúrenci, spolok zlodejov, všetci milujú úplatok, ženú sa za odmenami, sirôt sa nezastanú a žaloba vdovy k nim nepríde.H=  "Tvoje striebro sa znehodnotilo, tvoje víno je zriedené vodou.< "Ako sa z verného mesta stala neviestka? Bolo plné práva, prebývala v ňom spravodlivosť, no teraz sú v ňom vrahovia.i; M"Ak sa však budete zdráhať a protiviť, pohltí vás meč, lebo prehovorili Hospodinove ústa.F: "Ak budete ochotne poslúchať, budete jesť dobré dary zeme.#9 A"Poďte, vyjasnime si to! — hovorí Hospodin. Keby boli vaše hriechy ako šarlát, zbelejú sťa sneh, a keby boli červené ako purpur, budú ako vlna.y8 m"učte sa robiť dobro, domáhajte sa práva, pomáhajte utláčanému, vymôžte právo sirote, obhajujte vdovu!f7 G"Obmyte sa, očistite sa, odstráňte mi spred očí vaše zlé skutky; prestaňte robiť zlo,6 !"Aj keď vystriete dlane, odvrátim od vás svoj zrak; aj keď sa budete veľa modliť, nebudem počúvať, lebo vaše ruky sú plné krvi.o5 Y"Vaše novmesiace a sviatky z duše nenávidím, stali sa mi bremenom, zunovalo sa mi ich prinášanie.4 -" Neprinášajte už bezcennú obetu, odporné je mi kadidlo, novmesiac, soboty a zvolané zhromaždenia. Nemôžem vystáť zlo so slávnosťami!c3 A" Keď prichádzate pred moju tvár, kto vás o to žiada, aby ste šliapali moje nádvoria?;2 q" Načo mi je množstvo vašich obiet? — povie Hospodin. Som nasýtený spaľovanými obetami baranov, tukom vykŕmeného dobytka; nemám v obľube krv teliat, jahniat a kozliat.a1 =" Kniežatá Sodomy, počujte Hospodinovo slovo, ľud Gomory, čuj poučenie nášho Boha.p0 [" Keby nám Hospodin zástupov nenechal malý zvyšok, boli by sme ako Sodoma, podobali by sme sa Gomore.g/ I"Dcéra Sion zostala ako búdka vo vinici, ako chatrč na uhorkovom poli, ako obliehané mesto.&. G"Vaša krajina sa stala púšťou, vaše mestá sú do tla vypálené, vašu pôdu pred očami vyžierajú cudzinci, je spustošená, cudzinci ju rozvrátili.- "Nič nie je na ňom zdravé, od hlavy po päty samá modrina, jazva a čerstvá rana, opuchnutá, neobviazaná a neošetrená olejom.i, M"Kde vás ešte udrieť, keď sa tak búrite? Hlava je celá boľavá, srdce je úplne vysilené.&+ G"Beda hriešnemu národu, ľudu zaťaženému vinou, potomstvu zločincov, skazeným synom. Opustili Hospodina, pohrdli Svätým Izraela, celkom sa odcudzili.d* C"Vôl pozná svojho gazdu, osol jasle svojho pána, ale Izrael nepozná, môj ľud nechápe.) {"Počujte, nebesá, počúvaj, zem, lebo Hospodin hovorí: Synov som vychoval a vyvýšil, oni sa mi však spreneverili.( "Videnie Izaiáša, Ámocovho syna, ktoré prijal o Judsku a Jeruzaleme v dňoch Uzziju, Jótama, Acháza a Chizkiju, judských kráľov.c'?Milý môj, uteč, buď podobný gazele alebo mladému jeleňovi na balzamových vrchoch!k&O Druhovia, ktorí sedávajú v záhradách, pozorne vnímajú tvoj hlas. Dovoľ aj mne načúvať!% Moju vinicu, tú, čo mi patrí, mám pred sebou. Šalamún, nechaj si svojich tisíc i dvesto pre strážcov jeho ovocia.$w Šalamún mal vinicu v Baál-Hamóne, tú vinicu zveril strážcom. Každý by dal za jej plody tisíc strieborných.s#_ Ja som hradba a moje prsia sú veže! Vtedy som sa pre neho stala tou, ktorá vychádza s ponukou pokoja.p"Y Ak je hradbou, vybudujeme na nej strieborné cimburie, ak je bránou, zatarasíme ju cédrovou doskou.q![Máme malú sestru, ešte nemá prsníky. Čo urobíme s našou sestrou v deň, keď o ňu požiadajú?+ OLásku nemôže uhasiť množstvo vody, ani rieky ju nemôžu odplaviť. Ak by chcel niekto dať za lásku všetko bohatstvo svojho domu, veľmi by ním pohrdli.I Polož si ma ako pečatidlo na svoje srdce, ako pečatidlo na svoje rameno, lebo láska je mocná ako smrť a nenávisť krutá ako podsvetie. Jej žiara je ohnivá ako najsilnejší plameň.Y+Kto to vystupuje z púšte, opierajúc sa o svojho milého? Pod jabloňou som ťa vzrušovala. Tam tvoja matka dostala bolesti pri tvojom narodení, tam zľahla v pôrodných bolestiach tá, čo ťa zrodila.ykZaprisahávam vás, dcéry jeruzalemské, neprebúdzajte a neroznecujte lásku, kým sa jej to nebude páčiť.BĽavicu svoju má pod mojou hlavou a pravicou ma objíma.'Vzala by som ťa a viedla do domu mojej matky. Ty by si ma učil a ja by som ťa pohostila koreneným vínom, muštom z granátových jabĺk. Kiež by si bol mojím bratom, ktorý sal z pŕs mojej matky! Keby som ťa na ulici stretla a vybozkávala ťa, nik by mnou neopovrhoval.&E včasráno vstaneme kvôli viniciam, pozrieme, či už vyháňa vinič, či sa otvárajú kvety, či kvitnú granátovníky. Tam ti chcem dať svoju lásku.J  Poď, milý môj, vyjdeme do poľa, spávať budeme v dedinách,6g Ja patrím môjmu milému a on po mne túži! Tvoje podnebie je ako najlepšie víno, ktoré môjmu milému naozaj chutí a spôsobí, že aj pery spiacich prehovoria./ Povedal som: Vyleziem na palmu, chytím sa jej konárov. Nech sú tvoje ňadrá ako hroznové strapce a vôňa tvojho dychu ako voňavé jablká.EVzrastom sa podobáš palme a ňadrami hroznovým strapcom.DAká si krásna, aká ľúbezná, láska, pri rozkošiach.ykTvoja hlava je na tebe ako Karmel a vrkoče tvojej hlavy ako purpur. Kráľ je uväznený v tvojich kučerách.$ATvoj krk je ako veža zo slonoviny. Tvoje oči — rybníky v Chešbóne pri bráne Bat-Rabbím. Tvoj nos je ako libanonská veža, čo hľadí k Damasku.FTvoje dve ňadrá sú ako dve mláďatá, gazelie dvojičky.{oTvoje brucho je oblá nádoba, nech nechýba korenené víno! Tvoje lono je hromada pšenice, lemovaná ľaliami. Aké krásne sú tvoje kroky v sandáloch, kniežacia dcéra. Krivky tvojich bokov sú ako náhrdelník, dielo majstrovských rúk.  Vráť sa, vráť sa, Šulamitka, vráť sa, vráť sa, nech ťa vidíme! Čo chcete na Šulamitke vidieť? Nuž jej tanec v táboroch!? y Ani som si neuvedomila, vzali ma do vozov Ammínadaba.  Zišla som do orechových záhrad, uvidieť púčky v údolí, pozrieť sa, či už vinič vyháňa a či kvitnú granátovníky.  Kto je tá, čo sa díva nadol ako zora, krásna ako luna, jasná ako slnko, hrozná ako vojsko so vztýčenými zástavami.K  ale moja holubica je jediná, moja bezchybná, jedináčka svojej matky, čistá pre tú, čo ju porodila. Videli ju devy a nazvali ju šťastnou, kráľovné i vedľajšie ženy ju oslavovali.X)Šesťdesiat je kráľovien, osemdesiat vedľajších žien a diev bez počtu,KAko krížalky granátového jablka sú tvoje sluchy za závojom. Tvoje zuby sú ako stádo oviec, ktoré vychádzajú z kúpeľa. Každá z nich má po dvoje mláďat. Žiadnej mláďa nechýba.wgOdvráť odo mňa svoje oči, lebo ma vzrušujú. Tvoje vlasy sú ako stádo kôz, čo zostupujú z Gileádu.zmKrásna si, priateľka moja, ako Tirca, pôvabná ako Jeruzalem, hrozná ako vojsko so vztýčenými zástavami.X)Ja patrím svojmu milému a môj milý zase mne, pastierovi uprostred ľalií.xiMôj milý zostúpil do svojej záhrady, k balzamovým záhonom, aby pásol medzi záhradami a natrhal ľalie.e EKam šiel tvoj milý, najkrajšia žena, kam sa tvoj milý obrátil? S tebou ho pohľadáme.}Jeho podnebie je presladké, celý je príťažlivý. Taký je môj milý, taký je môj priateľ, dcéry jeruzalemské! Jeho stehná sú stĺpy z bieleho mramoru položené na zlatých podstavcoch. Jeho výzor je ako Libanon, vzácny je sťa cédre.x~iJeho ruky sú ako zlaté prúty vykladané drahokamom. Jeho brucho je slonovinový skvost obložený zafírmi.}y Jeho líca sú balzamová hriadka zarastená voňavými bylinkami. Jeho pery sú ľalie, rosia myrhu, ktorá preteká.k|O Jeho oči sú ako holubice nad vodnými bystrinami, v mlieku vykúpané, sťa vsadené drahokamy.x{i Jeho hlava je sťa lesknúce sa rýdze zlato. Jeho kadere sú ako strapce datľovej palmy, čierne ako havran.Gz Môj milý je svieži a červenolíci, najlepší z tisícov.y  O čo je tvoj milý lepší než iní, najkrajšia žena? O čo je tvoj milý lepší než iní, keď nás tak zaprisahávaš?xwZaprisahávam vás, dcéry jeruzalemské: Ak nájdete môjho milého, čo mu oznámite? To, že som chorá od lásky!wNašli ma však strážcovia, ktorí obchádzajú mesto. Strážcovia hradieb ma zbili, doráňali, aj vrchné rúcho zo mňa strhli.3v_Otvorila som môjmu milému, ale môj milý už odbehol, odišiel. Keď hovoril, bola som ako bez seba. Hľadala som ho, ale nenašla, volala som ho, ale neodpovedal mi.~uuVstala som otvoriť môjmu milému, z mojich rúk kvapkala myrha, cez prsty myrha mi pretekala na rukoväť závory.NtMilý môj cez okno natiahol ruku a moje vnútro zatúžilo po ňom.xsiSukňu som si vyzliekla, mám si ju azda znova obliecť? Nohy som si umyla, mám si ich azda znova zašpiniť??rwSpím, ale srdce mi bdie. Môj milý klope: Otvor mi, sestra moja, priateľka moja, holubica moja, moja dokonalá, lebo hlavu mám celú od rosy, kadere svoje od nočných kropají.Rq Vošiel som do svojej vinice, sestra moja, snúbenica, oberám svoju myrhu i s balzamom, ochutnávam svoj medový plást, pijem svoje víno a mlieko. Jedzte, priatelia, pite, opájajte sa nežnosťami!)pKPrebuď sa, sever, a príď, juh, prevej moju záhradu, rozvoňaj jej balzamové kríky. Nech vojde môj milý do svojej záhrady a okúsi jej výborné plody.KoSi záhradný prameň, studňa živej vody zurčiacej z Libanonu.nnardom a šafranom, puškvorcom a škoricou, so všetkými kadidlovými drevinami, myrhou a aloou, najlepšími z balzamových kríkov.^m5 Výhonky tvoje sú granátovníkovým sadom s výborným ovocím, s hennou a nardom,al; Si zavretá záhrada, sestra moja, snúbenica, záhrada zavretá, prameň zapečatený.k Na tvojich perách medová sladkosť, snúbenica, med a mlieko sú pod tvojím jazykom a vôňa tvojich šiat je ako vôňa Libanonu.j5 Aké len krásne sú tvoje nežnosti, sestra moja, snúbenica! Tvoje nežnosti sú lepšie ako víno a vôňa tvojich olejov je nad všetky balzamy.i Uchvátila si mi srdce, sestra moja, snúbenica, očarila si ma jediným pohľadom, jedinou retiazkou svojho náhrdelníka.h/Príď z Libanonu, snúbenica, príď, z Libanonu zostúp! Opusti končiar Amána, štít Seníra a Chermóna, dúpätá levov a vrchy leopardov.DgCelá si krásna, priateľka moja, a škvrny na tebe niet.ffEPrv ako zavanie deň a stratia sa tône, vyjdem si na myrhový vrch a na kadidlový pahorok.ce?Tvoje dve ňadrá sú ako dve mláďatá, gazelie dvojičky, čo sa pasú medzi ľaliami.dTvoj krk je ako Dávidova veža, vystavaná po vrstvách z kameňov, tisíc štítov na nej visí, všetko štíty hrdinov.c Pery máš ako šarlátovú niť a tvoja reč je príjemná. Tvoje sluchy za závojom sú ako krížalky granátového jablka.b+tvoje zuby sú ako stádo ostrihaných oviec, ktoré vychádzajú z kúpeľa, každá z nich má po dvoje jahniatok, žiadnej mláďa nechýba.2a _Ach, krásna si, priateľka moja, aká si krásna, tvoje oči sú holubice skryté pod závojom, tvoje vlasy sú ako stádo kôz, ktoré sa ženie z gileádskych vrchov,`3 Vyjdite a pozrite, sionské dcéry, na kráľa Šalamúna, na korunu, ktorou ho matka korunovala v deň jeho svadby, v deň, keď mu plesalo srdce._} Stĺpiky urobil strieborné, operadlo zlaté, sedadlo purpurové, jeho vnútro vykladané láskou jeruzalemských dcér.M^ Kráľ Šalamún si zhotovil prenosný trón z libanonského dreva.i]KVšetci ovládajú meč, sú vycvičení na boj, každý má meč po boku pre nočný postrach.W\'Hľa, lôžko Šalamúna! Vôkol neho šesťdesiat hrdinov z hrdinov Izraela.[Ktože je tá, čo vystupuje z púšte ako stĺpy dymu, ovanutá vôňou myrhy a kadidla, väčšmi ako všetko korenie obchodníka?Z%Zaprisahávam vás, dcéry jeruzalemské, pri gazelách alebo laniach, neprebúdzajte a neroznecujte lásku, kým sa jej to nebude páčiť!=YsLen kúsok som odišla od nich a našla som toho, ktorého ľúbi moja duša. Chytila som ho a nepustím, kým ho neprivediem do domu svojej matky, do izby tej, ktorá ma počala.hXINašli ma strážcovia, čo obchádzajú mesto: Nevideli ste toho, ktorého ľúbi moja duša?W-Namôjveru vstanem a obídem mesto. Na uliciach a námestiach pohľadám toho, ktorého ľúbi moja duša. Hľadala som ho, ale som ho nenašla.zV oNa svojom lôžku som po nociach hľadala toho, ktorého ľúbi moja duša. Hľadala som ho, ale som ho nenašla.UPrv ako zavanie deň a stratí sa každý tieň, obráť sa, milý môj, buď podobný gazele alebo jelenčaťu na béterských vrchoch!JT Milý môj patrí mne a ja jemu, tomu, čo pasie medzi ľaliami.kSOPochytajte nám líšky, líštičky maličké, čo ničia vinice. Veď naše vinice už kvitnú.4RaHolubica moja v trhlinách skál, skrytá v skalných previsoch, ukáž mi svoju tvár, dožič mi čuť tvoj hlas, veď tvoj hlas je príjemný a tvoja tvár ľúbezná.~Qu Na figovníku rastú mladé plody a kvety viniča rozdávajú vôňu. Vstaň, moja priateľka, kráska moja, a poď!iPK Kvety sa zjavujú na zemi, čas spevu sa priblížil, aj hlas hrdličky počuť v našom kraji.AO} Pozri, veď zima prešla, dážď ustal, odtiahol preč.ZN- Ozval sa môj milý a povedal mi: Vstaň, moja priateľka, kráska moja, a poď!M Môj milý je podobný gazele alebo jelenčaťu. Hľa, on stojí za naším múrom, nazerá cez okno, díva sa cez mreže.aL;Čuť môjho milého, hľa, to on prichádza. Po vrchoch skáče, po kopcoch poskakuje.K%Zaprisahávam vás, dcéry jeruzalemské, pri gazelách alebo laniach, neprebúdzajte a neroznecujte lásku, kým sa jej to nebude páčiť!BJĽavicu svoju má pod mojou hlavou a pravicou ma objíma._I7Posilnite ma hroznovými koláčmi, osviežte ma jablkami, lebo som chorá od lásky.MHZaviedol ma do vínnej pivnice, jeho vlajkou nado mnou bola láska.#G?Ako jabloň v lesnom poraste je môj milý medzi mládencami. Po jeho tôni som veľmi túžila, sadla som si a jeho ovocie je sladké pre moje podnebie.EFAko ľalia medzi bodliakmi je moja priateľka medzi devami..E YSom ruža šáronská, ľalia údolí.DD Náš dom má krovy z cédrov, naše stropy sú z cyprusov.UC %Ach, krásny si, milý môj, a ľúbezný, aj naše lôžko je samá zeleň.XB +Ach, krásna si, priateľka moja, aká si krásna, tvoje oči sú ako holubice.LA Milý môj je pre mňa hennovým strapcom v éngedských viniciach.T@ # Milý môj je pre mňa myrhovým vrecúškom, čo mi leží medzi ňadrami.K?  Kým je kráľ na svojom ležadle, môj nard svoju vôňu vydáva.E>  Zhotovíme ti zlaté retiazky so striebornými guľôčkami.W= ) Pôvabné sú tvoje líca s ozdobami i tvoja šija s perlovým náhrdelníkom.S< ! Ku svojej kobyle v záprahu faraónovom prirovnávam ťa, priateľka moja.; Ak to azda nevieš, ty, najkrajšia zo žien, vydaj sa po stopách oviec, pas svoje kozliatka pri pastierskych kolibách.&: GPrezraď mi, ty, čo ťa z tej duše milujem, kde budeš pásť, kde budeš cez obed odpočívať? Veď prečo mám prechádzať pri stádach tvojich druhov?:9 oNeobzerajte si ma, že som počerná, že ma slnko opálilo. Synovia mojej matky sa na mňa nahnevali a urobili ma strážkyňou vinice. Svoju vinicu som si však neustrážila.w8 iČierna som, no predsa pôvabná, dcéry jeruzalemské, ako stany Kédaru, ako stanové závesy kmeňa Šalma.?7 yTiahni ma za sebou, pobehnime! Do svojich komnát ma voviedol kráľ. Budeme plesať a tešiť sa z teba, budeme spomínať na tvoje nežnosti viac ako na víno. Vskutku ťa milujú!m6 UPre vôňu tvojich výborných olejov — tvoje meno je ako vzácny olej — preto ťa devy milujú.a5 =Kiežby ma vybozkával bozkami svojich úst! Veď tvoje nežnosti lepšie sú ako víno.4 ;Veľpieseň Šalamúna.d3A Boh predvolá na súd každý čin, všetko, čo je skryté, či je to dobré, alebo zlé. 2 Slovo na záver všetkého, čo si počul: Boha sa boj a jeho prikázania zachovávaj, lebo toto je povinnosť každého človeka!1{ Okrem týchto vecí, syn môj, maj sa na pozore! Písaniu kníh nieto konca-kraja a mnohé premýšľanie unavuje telo.m0S Ako ostne sú slová múdrych a ako vbité klince sú zbierky prísloví — jeden pastier ich dal.\/1 Kazateľ sa usiloval nájsť vhodné slová, spoľahlivo napísané slová pravdy.{.o Okrem toho, že Kazateľ bol mudrc, vyučoval ľud poznaniu, uvažoval, skúmal a usporadúval mnohé príslovia.G- Márnosť márností, povedal Kazateľ, všetko je márnosť.W,' prach sa vráti do zeme, tak ako bol, a duch sa vráti k Bohu, ktorý ho dal.+# Skôr, než sa roztrhne strieborný motúzik a rozbije sa zlatá čaša, roztriešti sa džbán nad prameňom, poláme sa koleso na studni,`*9 Vyvýšeniny budú vzbudzovať strach a cesta bude postrachom. Rozkvitne mandľovník, kobylka stratí silu, kapary sa minú účinku. Človek totiž ide do svojho večného domu a na ceste sa zoskupujú smútiaci.s)_ Zavrú sa dvere na ulicu, stlmí sa hlas mlyna a zmení sa na hlas vtáka. Aj piesne budú znieť tlmene.'(G vtedy sa strážcovia domu budú triasť, skrivia sa silní muži, čo melú, prestanú pracovať, lebo ich bude málo, a zatemnia sa, čo vyzerajú z okien.]'3 Skôr než sa zatmie slnko, svetlo, mesiac a hviezdy a oblaky sa vrátia po daždi,& ) Pamätaj na svojho Stvoriteľa v dňoch svojej mladosti, kým neprídu zlé dni a nepriblížia sa roky, keď povieš: Nemám v nich záľubu.r%] Odstráň mrzutosť zo svojho srdca a odháňaj zlo od tela, lebo mladosť a čerň vlasov je márnosť.k$O Raduj sa, mladík, vo svojej mladosti, nech sa ti srdce rozveseľuje v mladých dňoch! Kráčaj cestami, ktorými ťa povedie tvoje srdce a kam si žiadajú tvoje oči! No vedz, že za všetko toto ťa Boh predvolá na súd.'#G Ak bude žiť človek mnoho rokov, počas všetkých nech sa raduje; nech pamätá na dni temnosti, lebo tých bude veľa. Všetko, čo príde, je márnosť.:"o Sladké je svetlo a očiam lahodí vidieť slnko.!- Zrána rozsievaj svoje semeno a do večera nenechaj svoju ruku nečinnú, lebo nevieš, čo sa vydarí: to či ono, alebo či oboje bude dobré.  Ako nepoznáš cestu vetra, nevieš, ako sa tvoria kosti v lone tehotnej ženy, tak nepoznáš konanie Boha, ktorý všetko spôsobuje.]3 Kto sleduje, či fúka vietor, nebude siať, a kto hľadí na oblaky, nebude žať.|q Ak sa naplnia oblaky, vylejú na zem dážď, ak padne strom na juh alebo sever, ostane na tom mieste, kam spadol.P Daj podiel siedmim aj ôsmim, lebo nevieš, čo zlé sa stane na zemi.V ' Púšťaj svoj chlieb po vodnej hladine, lebo po mnohých dňoch ho nájdeš.$A Ani vo svojej mysli nezloreč kráľovi, ani vo svojej spálni nezloreč bohatému, lebo nebeský vták rozšíri ten hlas a okrídlenec oznámi to slovo.a; Chlieb sa pripravuje na potešenie, víno rozveselí život a peniaze umožnia všetko.]3 Pri veľkej nedbanlivosti sa prepadáva krov, pri nečinnosti rúk zateká do domu.# Blažená si krajina, ak je tvojím kráľom ušľachtilý muž a tvoje kniežatá hodujú v pravý čas, aby sa posilnili, a nie opíjali.\1 Beda ti krajina, ak je tvojím kráľom mladík a tvoje kniežatá zrána hodujú.L Blázna tak unavuje jeho námaha, že nepozná ani cestu do mesta.} Hlupák množí slová, hoci človek nemôže vedieť, čo bude a čo sa stane, keď bude po ňom. Ktože mu to oznámi?[/ Počiatkom slov jeho úst je pochabosť a koniec jeho rečí je zlé šialenstvo.Y+ Slová z úst múdreho sú prívetivé, ale pery hlupáka zničia jeho samého:D Ak had uštipne pred zakliatím, zaklínač je zbytočný. Keď niekomu otupie železo a nenabrúsi ostrie, musí vynaložiť väčšiu silu, ale oveľa lepšie je použiť múdrosť.\1 kto láme kamene, môže sa nimi poraniť; kto rúbe drevo, môže utrpieť úraz.\1 Kto kope jamu, môže do nej spadnúť; kto rúca múr, môže ho uštipnúť had;nU Videl som sluhov, ktorí jazdili na koňoch, ale aj kniežatá, ktoré chodili ako sluhovia po zemi.V % hlupák bol dosadený na vysoké miesta, schopní však sedia v ponížení.N  Zlo, ktoré som videl pod slnkom, je omyl vychádzajúci od vládcu:w g Ak sa proti tebe dvíha vládcov hnev, neopúšťaj svoje miesto, lebo miernosť zabraňuje mnohým hriechom.` 9 Hlupákovi chýba rozum, aj keď kráča po ceste a všetkým ukazuje, že je blázon.I  Múdry má srdce na pravom mieste, hlúpy však na nesprávnom. Ako mŕtve muchy spôsobia, že olej voňavkára páchne a kvasí, tak trocha hlúposti účinkuje viac ako múdrosť a česť.\1 Lepšia je múdrosť ako nástroje boja. Jediný hriešnik zničí mnoho dobrého.iK Slová múdrych, vypočuté v pokoji, znamenajú viac ako krik toho, kto vládne nad hlupákmi. Ja som však povedal: Lepšia je múdrosť než sila, ale múdrosťou chudobného sa pohŕda a jeho slová nikto nevypočuje.' Našiel sa v ňom chudobný múdry muž a svojou múdrosťou zachránil mesto. Žiaden človek si však na toho chudobného muža nespomenul.+ Bolo malé mesto, v ktorom bolo málo mužov. Tu prišiel k nemu veľký kráľ, obkľúčil ho a vystaval proti nemu veľké obliehacie veže.M Aj túto múdrosť som videl pod slnkom a bola pre mňa priveľká:P Veď človek aj tak nepozná svoj čas, ako ryby, ktoré sa chytia do zlej siete, ako vtáky chytené do osídla. Im sú podobní ľudskí synovia, polapení v zlý čas, ktorý ich zrazu postretne.mS Opäť som videl pod slnkom: nie rýchli vyhrávajú beh ani hrdinovia boj, ani múdri nezískavajú vždy chlieb, ani rozvážni bohatstvo, ani rozumní priazeň, lebo neprajný čas a nehoda môže zastihnúť ich všetkých.&E Všetko, čo tvoja ruka nájde k práci, urob podľa svojej sily, lebo niet práce ani uvažovania, ani poznania a múdrosti v podsvetí, do ktorého ideš.\~1 Užívaj život so ženou, ktorú miluješ, po všetky dni tvojho márneho života, ktoré ti Boh dal pod slnkom, po všetky dni tvojej márnosti, lebo to je tvoj podiel v živote a v tvojej námahe pod slnkom.Y}+ V každom čase nech sú tvoje šaty biele, nech olej nechýba na tvojej hlave.y|k Choď, jedz v radosti svoj chlieb, pi svoje víno s dobrou mysľou, lebo Boh si dávno obľúbil tvoje konanie.{ Aj ich láska, aj ich nenávisť, aj ich horlivosť dávno zanikli a nemajú už podiel na ničom, čo sa deje pod slnkom.xzi Živí vedia, že zomrú, ale mŕtvi nevedia nič. Niet pre nich viac odmeny, lebo ich pamiatka je zabudnutá.tya Ten totiž, kto patrí ešte medzi živých, má nádej, lebo živý pes je na tom lepšie ako mŕtvy lev.7xg To je zlé vo všetkom, čo sa deje pod slnkom, že ten istý údel majú všetci. Ľudské srdce je plné zla, je v ňom bláznovstvo po celý život a potom ide k mŕtvym.~wu Všetko je pre všetkých rovnaké, ten istý údel má aj spravodlivý aj svojvoľný, dobrý, čistý aj nečistý, obetujúci aj ten, kto neobetuje. Dobrý aj hriešnik sú na tom rovnako, aj ten, kto prisahá, aj ten, kto sa prísahy bojí.Qv  Tomuto všetkému som sa venoval, toto všetko som preskúmal: spravodliví a múdri, ako aj ich skutky sú v Božích rukách, aj láska, aj nenávisť, lebo ľudia nevedia, čo všetko je pred nimi.puYvidel som všetky Božie skutky, takže človek nemôže vystihnúť dianie, ktoré sa deje pod slnkom. Človek sa bude totiž namáhať, aby ho našiel, ale ho nenájde, aj keby múdry hovoril, že ho pozná, nájsť ho nemôže."t=Keď som sa dal na poznávanie múdrosti a na pozorovanie námahy, ktorá sa koná na zemi, že človek ani vo dne, ani v noci nemá spánok na očiach,Vs%Chválil som teda radosť, lebo pre človeka niet nič lepšieho pod slnkom ako jesť, piť a radovať sa. Toto ho bude sprevádzať v jeho námahe, počas dní jeho života, ktoré mu dal Boh pod slnkom.erCAj takáto márnosť sa deje na zemi: sú spravodliví, ktorým sa vodí, akoby robili skutky svojvoľníkov, a sú svojvoľníci, ktorým sa vodí, akoby robili skutky spravodlivých. Povedal som: aj toto je márnosť!pqY Svojvoľníkovi však dobre nebude, nepredĺžia sa ako tieň dni tomu, u koho niet bázne pred Bohom. aa+~~@}}||{zzdyy=xxPww'v`uuLttqssnrrlqqq4pooo=nmllkkkjjvii^hhggtffoee2dd?cbb+aP``>__m^^w^B]]~\\\-[ZZuYYtY+XXWWVdVUwTTT.SsRRGQQRPPeOO~O4NN;MMLvLKJJJIIHpH-GG8FFEDDD9C1BBA@@m??9>}>=N<<<';;Z:998677,66g55v4433m22S1119000//_..B--,o+++*o))(''&&%%M$$W###,"!!!! + )Hpt_t+`"I;y) r  h % joH a%eC"Nech u teba bývajú utečenci z Moábu, buď im útočiskom pred ničiteľom! Veď zmizol násilník, skončilo sa ničenie, zahynul utláčateľ krajiny!|dq"Poraď, urob rozhodnutie; premeň na noc svoj tieň na pravé poludnie, skry utečencov a neprezrádzaj vyhnancov!_c7"Ako vyplašené vtáča, vyhnané z hniezda, budú dcéry Moábu pri brodoch Arnóna.Vb '"Pošlite baránka vládcovi krajiny zo Sely cez púšť k vrchu dcéry Siona.a3" Vody Dimónu sú plné krvi, a predsa zošlem na Dimón ďalšie pohromy: leva pošlem na zachránených Moábu i na tých, čo zostanú v krajine.`y"Krik sa vznášal okolo hraníc Moábu, jeho kvílenie dosiahlo až Eglaim, až po Beér-Elím počuť jeho kvílenie.Q_"Preto to, čo im zostalo a čo si zachránili, nesú za Vŕbový potok.U^#"Nimrímske vody spustnú, vyschla tráva, nová nerastie, niet viac zelene.J] "Moje srdce kričí kvôli Moábu, jeho utečenci sú až po Cóar, v Eglat-Šelišija. S plačom vystupujú po luchítskych úbočiach, na ceste do Chóronajimu sa stupňuje nárek nad skazou.z\m"Chešbón a Eleále kričí, ich hlas počuť až po Jahac, preto sa ozbrojenci Moábu trasú, celí sa chvejú.}[s"na jeho uliciach sa obliekajú do vrecoviny, na jeho strechách a námestiach všetci kvília, začínajú plakať.Z+"Dibón vystupuje do chrámu, na výšiny plakať, na Nebó a do Médeby, Moáb žiali. Na každej hlave je plešina, každá brada je oholená,Y "Výrok proti Moábu. Áno, v noci bol zničený, Ár Moáb bol spustošený; áno, v noci bol zničený, Kír Moáb bol spustošený.{Xo" A aká bude odpoveď poslom tohto národa? To, že Hospodin založil Sion a na ňom sa ukryjú biedni jeho ľudu.W"Kvíľ, brána, plač, mesto, des sa celé Filištínsko, lebo zo severu prichádza dym a nikto neodchádza z jeho šíkov.V5"Potom budú prvorodení pásť bedárov a chudobní budú sídliť v bezpečí, tvoj koreň však hladom usmrtím a tvojich pozostalých pozabíjam.U/"Neteš sa ty, Filištínsko celé, že sa zlomil prút toho, čo ťa bil, lebo z koreňa hada vyjde vretenica a jej plodom bude okrídlený drak.:To"V roku smrti kráľa Acháza odznel tento výrok:fSE"Hospodin zástupov rozhodol, ktože to prekazí? Jeho ruka je vystretá, ktože ju odvráti?^R5"Toto je ustanovenie platné pre celú zem a ruka vystretá proti všetkým národom.Q%"že zlomím Asýriu v mojej krajine, na mojich vrchoch ju pošliapem, takže sa vzdiali od nich jej jarmo a jej bremeno spadne z ich ramien.oPW"Takto prisahal Hospodin zástupov: Ako som zamýšľal, tak sa stane a ako som rozhodol, tak aj bude,Oy"a obrátim ho na príbytok ježov a na mláky vôd a vymetiem ho ničiacou metlou — znie výrok Hospodina zástupov."N="Povstanem proti nim — znie výrok Hospodina zástupov — a vyhubím v Babylone meno tých, čo zostali, rod i potomstvo — znie výrok Hospodina —yMk"Postavte popravisko jeho synom pre vinu ich otcov, aby nepovstali a nepodmanili si zem a nezaplnili ju mestami.L+"Nepridružíš sa k nim v hrobe, lebo si zničil vlastnú krajinu, svoj vlastný ľud si vyvraždil. Nikdy nik nespomenie potomstvo zločincov.-KS"Ty si však vyhodený zo svojho hrobu ako odporná ratolesť, pokrytá zabitými, prebodnutými mečom, ktorých hodili do kamennej jamy ako pošliapanú mŕtvolu.]J3"Všetci králi národov bez výnimky spočívajú v sláve, každý vo svojom dome.]I3"čo svet obrátil na pustatinu, jeho mestá zrúcal a svojich väzňov neprepustil?Hw"Tí, čo ťa uzrú, obzrú si ťa a pomyslia si o tebe: Vari toto je ten muž, čo rozbúril zem, zatriasol ríšami,=Gu"Do podsvetia si však zvrhnutý, do najhlbšej jamy.FF"Vystúpim do výšin oblakov, prirovnám sa k Najvyššiemu.TE!" Veď v srdci si si povedal: Do nebies vystúpim, až nad Božie hviezdy vyvýšim svoj trón, sídliť chcem na vrchu zhromaždenia, na najkrajnejšom severe [ Mýtické sídlo bohov (porov. Ž 48,3).].^D5" Ako si padla z neba, žiarivá zornička! Zrazený si na zemi, vládca nad národmi!C!" Do podsvetia [ Hebr. šeól.] je zvrhnutá tvoja hrdosť za zvuku tvojich hárf. Pod tebou lezie chrobač a červy sú tvojou prikrývkou.iBK" Títo všetci sa ozvú, prehovoria k tebe: Aj ty si bez sily ako my, stal si sa nám podobným!QA" Zospodu sa podsvetie [ Hebr. šeól.] znepokojí kvôli tebe a vyjde ti v ústrety, keď prídeš, kvôli tebe zobudí tiene všetkých mocnárov zeme, zdvihne z trónov všetkých kráľov národov.@"Aj cyprusy a libanonské cédre sa tešia kvôli tebe, od chvíle, čo si padol, hovoria si: Nepríde k nám už drevorubač.;?q"Oddychuje, odpočíva celá zem, prepuká jasotom.v>e"čo zlostne bilo národy neprestajnými údermi, podmaňovalo si v hneve národy neľútostným sužovaním.@={"Hospodin zlomil prút bezbožníkov a žezlo vladárov,<"zaspievaš pieseň na posmech proti babylonskému kráľovi a povieš: Pozri, ako skončil tyran, ako sa skončilo násilie!o;W"V deň, keď ti Boh dá odpočinúť od únavy, zmätku a ukrutného otroctva, ktorým ťa zotročil,B:}"Národy ich vezmú a privedú na ich miesto. Dom Izraelov si z nich na pôde Hospodina urobí sluhov a slúžky; zajmú tých, čo ich zajali a budú utláčať svojich utláčateľov.,9 S"Hospodin sa zmiluje nad Jákobom a znova si vyvolí Izrael a dá im odpočinúť v ich vlastnej krajine. Cudzinci sa k nim pripoja a pridajú sa k Jákobovmu domu.8" Hyeny budú zavýjať v ich palácoch a šakaly v chrámoch rozkoše. Zakrátko príde jeho čas, jeho dni sa nepredĺžia.7" Bude tam sídliť púštna zver, ich domy zaplnia sovy; budú sa tam zdržiavať pštrosy a príšery tam budú poskakovať.6w" Neobývaný bude naveky, neosídlený po všetky pokolenia; Arab si tam nepostaví stan a pastieri sa tam neusídlia.u5c" Babylon, ozdoba kráľovstiev, pyšná okrasa Chaldejov, pochodí, ako keď Boh rozvrátil Sodomu a Gomoru.l4Q" Ich kuše rozdrvia mladíkov a nezľutujú sa nad plodom života, ich oko sa nezmiluje nad deťmi.d3A" Hľa, ja vzbudím proti nim Médov, ktorí si necenia striebro a v zlate nemajú záľubu.Q2" Pred ich očami im rozdrvia deti, vyplienia im domy a znásilnia ženy.[1/" Každý, koho dopadnú, bude prebodnutý, a každý, koho dochytia, padne mečom.0+" Vtedy sa každý vráti k vlastnému národu ako splašená gazela a ako ovce, ktoré nik nestráži, a každý bude bežať do svojej krajiny. / " Preto zatrasiem nebesami a zem sa pohne zo svojho miesta pre rozhorčenosť Hospodina zástupov v deň, keď vzplanie jeho hnev.W.'" Človeka urobím vzácnejším ako rýdze zlato a ľudí sťa zlato z Ofíru.-" Potrestám vo svete zločin a na zločincoch ich vinu. Urobím koniec nadutosti pyšných a pokorím hrdosť násilníkov.,y" Pretože hviezdy nebies a ich súhvezdia nevydajú svetlo, slnko sa zatmie pri východe a mesiac sa nezaskvie svetlom.+!" Hľa, deň Hospodina prichádza, ukrutný, s hrôzou a rozpáleným hnevom, aby urobil zo zeme zborenisko a jej hriešnikov z nej vyhubil!&*E" Preľaknú sa, zachvátia ich kŕče a bolesti, budú sa zvíjať ako rodička, s hrôzou budú pozerať jeden na druhého: tvár im bude horieť plameňom.G)" Preto sklesnú všetky ruky a ochabne každé ľudské srdce.\(1" Kvíľte, lebo blízko je Hospodinov deň, lebo príde ako skaza od Všemohúceho.x'i" Prichádzajú z ďalekej krajiny, od končín nebies: Hospodin a nástroje jeho hnevu, aby zničili celú zem.%&C" Hukot na vrchoch ako od množstva ľudu, hrmot kráľovstiev zhromaždených národov. To Hospodin zástupov robí prehliadku šíku pripraveného do boja.%y" Ja som vydal rozkaz svojim zasvätencom a pre svoj hnev som zavolal svojich hrdinov, ktorí jasajú nad mojou velebou.t$a" Na pustom vrchu zdvihnite zástavu, hlasno na nich volajte, mávajte rukou, nech vojdú bránami kniežat.O# " Výrok proti Babylonu, ktorý vo videní prijal Izaiáš, Ámocov syn.\"1" Plesaj a jasaj, obyvateľka Siona, lebo veľký uprostred teba je Svätý Izraela!V!%" Ospevujte Hospodina, lebo veľkolepo konal, nech je to známe po celej zemi. '" V ten deň poviete: Ďakujte Hospodinovi, vzývajte jeho meno, zvestujte jeho skutky medzi národmi, pripomínajte, že jeho meno je slávne.=u" S radosťou budete čerpať vodu z prameňov spásy." Veď Boh je moja spása, dôverujem mu a nezľaknem sa, lebo moja sila a pieseň je Hospodin, Hospodin sa mi stal spásou.| s" V ten deň povieš: Ďakujem ti, Hospodin, lebo hoci si sa na mňa hneval, svoj hnev si odvrátil a potešil si ma.uc" Takú cestu bude mať zvyšok jeho ľudu, čo zostane v Asýrii, akú mal Izrael, keď vychádzal z Egypta.8i" Hospodin vysuší záliv egyptského mora, zaženie sa rukou proti Eufratu a svojím horúcim vetrom ho rozbije na sedem potokov, takže ho bude možné prejsť v sandáloch./W" Letia úbočím bojovať proti Filištíncom na západe, spolu olúpia synov Východu, Edóm a Moábsko budú ziskom ich rúk a synovia Amóna ich budú poslúchať." Pominie žiarlivosť Efrajima, nepriatelia Judska budú vyhubení, Efrajim nebude žiarliť na Judsko a Judsko nebude utláčať Efrajim. " Vztýči zástavu pre národy, zhromaždí rozohnaných z Izraela a roztrúsených z Judska pozbiera zo štyroch svetových strán.?w" V ten deň Pán opäť pozdvihne ruku, aby vykúpil zvyšok svojho ľudu, ktorý zostal v Asýrii a Egypte, v Patrose a Kúši, v Élame a Šineári, v Chamáte a na ostrovoch mora. " V ten deň začnú prúdiť národy ku koreňu Izaja, ktorý sa týči ako zástava pre národy a jeho príbytok sa stane slávnym. " Nikde na mojom svätom vrchu nebudú robiť zle ani škodiť, lebo zem sa naplní poznaním Hospodina, ako sa more napĺňa vodami.^5" Nemluvňa sa bude hrať nad dierou hada a bábätko rukou siahne do diery vretenice.ve" Jalovica sa bude pásť s medveďom, ich mláďatá budú spolu polihovať a lev bude žrať slamu ako vôl.*M" Vlk bude ako hosť baránka, leopard bude odpočívať vedľa kozľaťa. Teliatko, levíča a vykŕmený vôl budú spolu a malý chlapček ich bude zaháňať._7" Spravodlivosť bude opaskom na jeho bedrách a vernosť bude remeňom na jeho drieku.<q" ale spravodlivo bude súdiť slabých a bude nestranne rozhodovať proti biednym v krajine. Palicou svojich úst bude biť násilníkov, dychom svojich pier usmrtí bezbožníka.+" V bázni pred Hospodinom bude mať záľubu, nebude súdiť podľa vonkajšieho zdania ani nebude rozhodovať podľa toho, čo predtým počul,{o" Spočinie na ňom Duch Hospodina, duch múdrosti a rozumu, duch rady a sily, duch poznania a Hospodinovej bázne.N  " Z Izajovho pňa vzíde ratolesť a z jeho koreňov vyrastie výhonok.O " "Lesnú húštinu postína sekerou a Libanon vo svojej nádhere padne. " !Hľa, Pán, Hospodin zástupov, zhadzuje konáre násilím; čo má vysoký vzrast, je stínané, čo je vyvýšené, zníži sa.\ 1" Ešte dnes zastane v Nóbe, pohrozí rukou vrchu dcéry Siona, pahorku Jeruzalema.A }" Madmena uteká, obyvatelia Gebimu unikajú do bezpečia.Z-" Krič z celého hrdla, dcéra Gallím! Počúvaj, Lajša! Odpovedz jej, Anatót!c?" prechádza cez priesmyk, v Gebe strávi noc. Ráma sa trasie, Saulova Gibea je na úteku.Q" Ide na Ajjatu, prechádza cez Migrón, v Michmase si necháva výzbroj,ta" V ten deň spadne jej bremeno z jeho pliec a jej jarmo z tvojej šije — sňaté jarmo ustúpi blahobytu.3" Hospodin zástupov vzbudí proti nej svoj bič, ako keď bil Midjánčanov pri skale Oréb a svoju palicu pozdvihne nad more, ako to bolo v Egypte.dA" Lebo už len chvíľu a môj veľký hnev ustane, no dovtedy ich môj hnev úplne zničí.)K" Preto takto hovorí Pán, Hospodin zástupov: Ľud môj, čo bývaš na Sione, neboj sa Asýrie. Bije ťa palicou a prút dvíha na teba, ako to bolo v Egypte.Z-" Stanovenú záhubu totiž vykoná Pán, Hospodin zástupov uprostred celej zeme." Aj keby bolo tvojho ľudu, Izrael, ako morského piesku, len zvyšok z neho sa vráti. Záhuba je stanovená, preteká spravodlivosť.=u" Zvyšok sa vráti, zvyšok Jákobov k mocnému Bohu.+~O" V ten deň sa zvyšok Izraela a zachránení z Jákobovho domu už nebudú opierať o toho, čo ich bije, ale budú sa verne opierať o Pána, Svätého Izraela.T}!" Zvyšok stromov z jej lesa bude počtom taký, že ho spočíta aj dieťa.i|K" aj slávu jej lesa a ovocného sadu, počnúc dušou a končiac telom, ako keď chorý chradne.{y" Svetlo Izraela bude ohňom a jeho Svätý bude plameňom, bude horieť a za jediný deň strávi jej tŕnie a bodľačzy" Preto Pán, Hospodin zástupov, zošle chradnutie na jej vypasených a pod jej slávou bude blčať oheň ako požiar.Fy" Môže sa sekera povyšovať nad toho, kto ňou rúbe a píla vyvyšovať nad toho, kto ju ťahá? Ako keby palica hýbala tými, čo ju dvíhajú, a prút dvíhal toho, kto nie je drevom!Fx" Moja ruka našla bohatstvá národov ako hniezdo a ako sa rabujú opustené vajcia, tak som vyrabovala celú krajinu. Nebolo toho, čo by zatrepotal krídlami, otvoril zobák a zapišťal.^w5" Pretože povedala: Konala som silou svojej ruky a svojou múdrosťou, lebo som rozumná. Odstránila som hranice ich národov, ukoristila som ich poklady a ako krutovládca som zvrhla tých, čo sedeli na tróne.&vE" Keď Pán dokončí celé svoje dielo na vrchu Siona a v Jeruzaleme, potrestá pyšný výplod srdca asýrskeho kráľa a povýšenecký pohľad jeho očí.]u3" ako som urobil Samárii a jej modlám, či tak neurobím Jeruzalemu a jeho modlám?htI" Ak zasiahla moja ruka kráľovstvá bôžikov, hoci mali viac modiel ako Jeruzalem a Samária,\s1" Nie je Kalno ako Karkemiš? Nie je Chamát ako Arpád? Nie je Samária ako Damask?Ir " Lebo hovorí: Nie sú všetky moje kniežatá dovedna kráľmi?vqe" No Asýria tak neuvažuje, jej srdce tak nerozmýšľa, ale zamýšľa zničiť a vyhubiť nemálo národov.Bp}" Posielam ju na bezbožný národ, proti môjmu ľudu, na ktorý sa hnevám a prikazujem jej, aby ho ukoristila ako korisť a ulúpila ako lup, aby ho pošliapala ako blato na uliciach.doA" Beda Asýrii, ktorá je palicou môjho hnevu, ten prút v jej rukách — to je môj hnev.7ng" Nič iné im nezostáva, len sa zohnúť medzi väzňami alebo padnúť medzi zabitých. Napriek tomu všetkému sa však neodvracia jeho hnev, jeho ruka je ešte vystretá.m!" Čo však urobíte v deň trestu a pri pohrome, čo príde zďaleka? Ku komu sa budete utiekať o pomoc a komu zanecháte svoje bohatstvo?l%" aby úbožiakom odopreli prístup k súdu a biednych môjho ľudu obrali o právo, aby sa vdovy stali ich korisťou a mohli olúpiť siroty.tk c" Beda tým, čo ustanovujú nespravodlivé zákony, a pisárom, ktorí horlivo vypisujú rozkazy utláčať,3j_" Menašše Efrajima a Efrajim Menaššeho a obaja spoločne vystupujú proti Júdovi. Napriek tomu všetkému sa však neodvracia jeho hnev, jeho ruka je ešte vystretá.{io" Zahryzne napravo, ale zostane hladný, alebo naľavo, no nenasýti sa. Každý pojedá mäso z vlastného ramena,h" Hnevom Hospodina zástupov sa spaľuje krajina a jej ľud je ako potrava pre oheň; nik nemá zľutovanie so svojím bratom.g" Veď zloba horela ako oheň, čo stravuje tŕnie a bodľačie a zapaľuje lesnú húštinu, až sa zdvíhajú kúdole dymu.f" Preto Pán nemá radosť z jeho mladíkov a nezmiluje sa nad jeho sirotami a vdovami, lebo všetko sú to bezbožníci a zločinci a ústa každého hovoria bláznovstvá. Pri tom všetkom sa však neodvracia jeho hnev, jeho ruka je ešte vystretá.geG" Vodcovia tohto ľudu sú zvodcami a tí, čo sa dajú nimi viesť, sú odsúdení na záhubu.Od" Starec a hodnostár sú hlavou a prorok, čo učí lož, je chvostom.;co" Vtedy Hospodin odsekne Izraelu hlavu i chvost, palmovú ratolesť a trstinu [ Termíny tu označujú nadriadených a podriadených (porov. Iz 19,15; Dt 28,13.44).] v jeden deň.Vb%" Ľud sa však neobrátil k tomu, čo ho bil, nehľadali Hospodina zástupov.@ay" Sýriu od východu a Filištíncov od západu, aby požierali Izrael naplno otvorenými ústami. Napriek tomu všetkému sa však jeho hnev neodvracia a jeho ruka je ešte vystretá.^`5" Hospodin však vzbudí proti nemu nepriateľov — Recína, a popudí jeho odporcov.z_m" Tehly sa zrútili, budeme stavať z kamenných kvádrov; plané figovníky povytínali, nahradíme ich cédrami.s^_" Dozvedel sa to všetok ľud, Efrajim a obyvatelia Samárie, ktorí v namyslenosti a pýche srdca hovoria:?]y" Pán zoslal slovo proti Jákobovi a dopadlo na Izrael.T\!" Miera jeho vlády a pokoj nebude mať konca na Dávidovom tróne a v jeho kráľovstve, ktoré upevní a posilní právom a spravodlivosťou odteraz až naveky. Horlivosť Hospodina zástupov to urobí.4[a" Lebo chlapček sa nám narodil, daný je nám syn, na jeho pleciach bude spočívať vláda a jeho meno bude Obdivuhodný radca, Mocný Boh, Večný Otec, Knieža pokoja.|Zq" Každá obuv, ktorej dupot otriasa zemou, a každý krvou zmáčaný plášť budú spálené a strávi ich oheň.xYi" Jarmo, čo ho ťaží, palicu na jeho chrbte a prút jeho utláčateľa si zlámal ako v dňoch Midjánčanov.X" Rozmnožil si ich jasot, zväčšil si ich radosť. Radujú sa pred tebou, ako sa raduje pri žatve, ako sa jasá pri delení koristi.xW k" Ľud, čo kráča vo tmách, uvidí veľké svetlo, nad tými, čo bývajú v krajine temnoty, zažiari svetlo.cV?"potom sa pozrie na zem a vidí len úzkosť a tmu, tiesnivú temnotu a strašnú temnotu.U+"Prejde krajinou zaťažený a hladný, a keď bude vyhladovaný, rozhnevá sa a bude zlorečiť svojmu kráľovi i svojmu Bohu. Pozrie sa hore,hTI"mali náuku a svedectvo?! Ak nebudú hovoriť takto, budú ako tí, pre ktorých niet úsvitu.6Se"Keď vám povedia: Dopytujte sa duchov zomrelých a veštcov, ktorí šuškajú a šepocú, tak im povedzte: Či sa ľud nemá pýtať svojho Boha, ale mŕtvych, aby živíR "Hľa, ja a deti, ktoré mi dal Hospodin, sme v Izraeli znakmi a znameniami od Hospodina zástupov, ktorý býva na vrchu Sion.hQI"Budem čakať na Hospodina, ktorý si zakryl tvár pred domom Jákoba, a budem dúfať v neho.FP"Zamlč svedectvo a zapečať náuku medzi mojimi učeníkmi.SO"Mnohí sa oň potknú, padnú a rozbijú sa, padnú do pasce a chytia sa. N"On bude svätyňou a kameňom úrazu, skalou na potknutie pre obidva domy Izraela, sieťou a osídlom pre obyvateľov Jeruzalema._M7" Hospodina zástupov pokladajte za svätého, jeho sa bojte a pred ním sa strachujte!L" Nenazývajte sprisahaním všetko, čo tento ľud nazýva sprisahaním a čoho sa bojí, vy sa nebojte ani sa nestrachujte!~Ku" Takto mi povedal Hospodin, keď ťažko doľahla na mňa jeho ruka a varoval ma, aby som nešiel cestou tohto ľudu.oJW" Pripravujte plán, ale stroskotá, navrhnite niečo, ale neuskutoční sa to, pretože Boh je s nami.I" Spolčujte sa, národy, zúrte, deste sa, počúvajte všetky diaľavy sveta, zbrojte, ale deste sa, zbrojte, ale deste sa!H3"Zabočí do Judska, rozvodní sa a preleje cez brehy, bude siahať až po krk a rozpäté ramená naplnia tvoju krajinu, Emanuel, po celej šírke.6Ge"preto, hľa, Pán privedie na nich dravé a veľké vody Eufratu — asýrskeho kráľa s celou jeho slávou, vystúpi nad svoje riečiská a pretečie všetky svoje brehy.uFc"Pretože tento ľud zavrhol vody Šiloachu, ktoré tečú tíško, a teší sa z Recína a Remaljovho syna,4Ec"Hospodin dodal pre mňa ešte tieto slová:D"Prv než chlapec bude vedieť zavolať: Otec môj, mama moja!, odnesú bohatstvo z Damasku a korisť zo Samárie pred asýrskeho kráľa.C"Keď som sa potom priblížil k prorokyni, počala a porodila syna. Hospodin mi povedal: Nazvi ho Mahér Šálal Cháš Baz!^B5"Privolal som si hodnoverných svedkov, kňazov Uriju a Jeberekjáhovho syna Zekarju.A 3"Hospodin mi povedal: Vezmi veľkú tabuľu a napíš na ňu čitateľným písmom: Mahér Šálal Cháš Baz [ Hebr. rýchla korisť, náhly lup.]!1@["Na nijaké úbočia okopávané motykou nevkročíš zo strachu pred tŕním a bodľačím. Stanú sa miestom, na ktoré sa vyháňa dobytok, po ktorom šliapu stáda.`?9"Budú tam chodiť so šípmi a s lukom, lebo celá krajina bude tŕním a bodľačím.>"V ten deň každé miesto, na ktorom je tisíc viničných kmeňov za tisíc strieborných, zmení sa na tŕnie a bodľačie.|=q"pretože budú dávať mnoho mlieka, bude jesť smotanu. Každý, kto zostane v krajine, bude jesť smotanu a med.E<"V ten deň si človek bude chovať kravičku a dve ovečky,{;o"V ten deň britvou najatou spoza Eufratu Pán asýrskym kráľom oholí hlavu a chlpy nôh, ba ostrihá aj bradu.~:u"Prídu a všetky sa usadia v spustnutých dolinách, v skalných trhlinách, v každom tŕní a na každom pasienku.y9k"V ten deň Hospodin zapíska na muchy, ktoré sú v končinách riek Egypta, a na včely, ktoré sú v Asýrii.*8M"Hospodin privedie na teba, na tvoj ľud a na dom tvojho otca také dni, akých nebolo odo dňa, keď sa Efrajim odtrhol od Judska — totiž asýrskeho kráľa.7"lebo skôr, ako by ten chlapec vedel rozoznávať zlé od dobrého, bude opustená zem, ktorej dvoch kráľov sa ty obávaš.V6%"Smotanu a med bude jesť, kým nebude vedieť rozoznávať zlé od dobrého,e5C"Preto sám Pán vám dá znamenie: Hľa, panna počne a porodí syna a dá mu meno Emanuel. 4 " Potom prorok povedal: Počujteže, dom Dávidov! Či vám nestačí obťažovať ľudí, že obťažujete ešte aj môjho Boha?O3" Acház však povedal: Nebudem žiadať, nebudem pokúšať Hospodina.m2S" Žiadaj si znamenie od Hospodina, svojho Boha, či už hlboko v podsvetí, či hore na výsostiach!11]" Hospodin dodal pre Acháza tieto slová:i0K" aj keď hlavou Efrajima je Samária a hlavou Samárie syn Remalju! Ak neuveríte, neobstojíte!/"aj keď hlavou Aramu je Damask a hlavou Damasku Recín! O šesťdesiatpäť rokov bude Efrajim zničený, nebude národom,K."Toto hovorí Pán, Hospodin: Neuskutoční sa to, nestane sa tak,~-u"Vytiahnime proti Judsku a zastrašme ho, získajme ho na svoju stranu a ustanovme v ňom za kráľa Tabealovho syna!S,"Pretože Aram, Efrajim a syn Remalju sa dohodli proti tebe a povedali si:6+e"Povedz mu: Daj si pozor a upokoj sa, neboj sa, nech ti srdce neochabne pre tie dve ohorené dymiace polená, pre vášnivý hnev Recína a Aramu a kvôli Remaljovmu synovi.V*%"Vtedy Hospodin povedal Izaiášovi: Choďte ty a tvoj syn Šeár Jášub [ Hebr. zvyšok sa vráti, resp. obráti.] v ústrety Acházovi až na koniec vodovodu Horného rybníka, na cestu k Poľu práča. )"Vtedy oznámili Dávidovmu domu: Aram obsadil Efrajim. Rozochvelo sa jeho srdce i srdce jeho ľudu, ako sa chvejú stromy od vetra.M( "V časoch judského kráľa Acháza, syna Jótama, Uzzijovho syna, aramejský kráľ Recín a izraelský kráľ Pekach, Remaljov syn, vytiahli do boja proti Jeruzalemu, ale nevládali ho poraziť.+'O" Ak v nej zostane ešte desatina, bude spálená ako posvätné stromy — terebint a dub, z ktorých pri stínaní zostane iba kmeň. Ich peň je sväté semeno.S&" Hospodin ďaleko odvedie ľudí a v krajine nastane veľké spustošenie.%'" Povedal som: Dokedy, Pane? Povedal: Dovtedy, kým nespustnú mestá a budú bez obyvateľov a domy bez ľudí, kým sa zem nestane púšťou.)$K" Urob bezcitným srdce tohto ľudu, zapchaj mu uši a zastri oči, aby očami nevidel a ušami nepočul, aby jeho srdce nechápalo, neobrátil sa a nevyzdravel. # " Povedal: Choď a povedz tomuto národu: Počúvajte, len počúvajte, ale nerozumejte, hľaďte, len sa dívajte, ale nechápte!"y"Potom som počul hlas Pána, ktorý povedal: Koho mám poslať, kto ta pôjde? Povedal som: Hľa, tu som, pošli mňa!|!q"Dotkol sa mi perí a povedal: Hľa, toto sa dotklo tvojich perí, zmizla tvoja vina a tvoj hriech je odstránený.j M"Priletel ku mne jeden zo serafov, v ruke mal žeravý uhlík, ktorý vzal kliešťami z oltára.-S"Povedal som: Beda mi, som stratený, lebo som muž s nečistými perami a bývam medzi ľudom s nečistými perami a moje oči videli kráľa, Hospodina zástupov.R"Prahy dverí sa zachveli od hlasu volajúceho a chrám sa naplnil dymom.pY"Jeden druhému volal: Svätý, svätý, svätý je Hospodin zástupov, celá zem je plná jeho slávy."Nad ním stáli serafi. Každý mal po šesť krídel: dvoma si zakrývali tvár, dvoma si zakrývali nohy a dvoma lietali.  "V roku, keď zomrel kráľ Uzzija, videl som Pána sedieť na vysokom a vznešenom tróne. Okraje jeho rúcha napĺňali chrám.w"V ten deň bude nad ním hučať ako hukot mora. Pozrite na zem, hľa, hustá tma aj svetlo sa zatmie v jej mrákave!nU"Rev má ako levica, reve ako levíčatá, ručí, uchytí korisť, odnesie ju a nik mu ju nevytrhne.yk"Jeho šípy sú ostré, všetky luky napnuté, kopytá jeho koní sú ako kremeň a jeho kolesá ako víchrica.-"Nikto v ňom nie je unavený ani sa nepotkýna, nespí, ani nedrieme, opasok na jeho bedrách sa nerozopne, ani remienok na obuvi sa neroztrhne.q["Potom vztýči znak ďalekému národu, zapíska naň od končín zeme, a hľa, príde náhle, rýchlo.q["Preto vzplanul Hospodinov hnev proti vlastnému ľudu, vystrel proti nemu svoju ruku a udrel ho. Hory sa budú triasť a mŕtvol bude ako smetí na uliciach. Napriek všetkému sa neodvracia jeho hnev, jeho ruka je ešte vystretá.V%"Lebo ako jazyky ohňa stravujú plevy a seno sa stráca v plameni, tak zhnije ich koreň a ich kvet vzlietne ako prach, pretože odmietli poučenie Hospodina zástupov a opovrhli rečou Svätého Izraela.lQ"ktorí za úplatok vyhlásia zločinca za nevinného a za odmenu odnímu právo od spravodlivých!O"Beda hrdinom v pití vína a silákom v miešaní opojných nápojov,U#"Beda tým, čo sú vo vlastných očiach múdri a sami pred sebou rozumní! 9"Beda tým, čo zlé nazývajú dobrým a dobré zlým, čo tmu pokladajú za svetlo a svetlo za tmu, horké pokladajú za sladké a sladké za horké.!;"Hovoria: Nech sa ponáhľa, nech urýchli svoje dielo, aby sme ho videli! Nech sa priblíži a príde rozhodnutie Svätého Izraela, nech ho spoznáme!`9"Beda tým, čo si trest priťahujú neprávosťou a hriech vlečú povrazmi na vozoch!] 3"Ako na svojej pastve sa budú pásť baránky, ovce sa budú sýtiť medzi ruinami.o W"Pri súde bude povýšený Hospodin zástupov, Svätý, Boh ukáže svoju svätosť v spravodlivosti.^ 5"Tak bude človek pokorený, každý bude ponížený, oči povýšených sa sklopia. /"Preto podsvetie otvorí svoje hrdlo, naplno roztvorí svoju tlamu a zostúpia doň vznešení i pospolitý ľud, tí, čo sú hluční a jasajú. }" Takže môj ľud pôjde do zajatia pre svoju nevedomosť, jeho urodzení zomrú od hladu a pospolitý ľud umorí smäd.xi" Citara, harfa, bubon, flauta i víno — ich hostiny; na skutky Hospodina nehľadia a dielo jeho rúk nevidia.mS" Beda tým, čo sa včasráno zháňajú za opojným nápojom, až do zotmenia ich rozpaľuje víno!fE" Desať jutár [ Jutro je asi 2,5 ha.] vinice urodí jeden bat a chómer osiva prinesie éfu." V ušiach mi znie prísaha Hospodina zástupov: Veru, mnohé domy spustnú, a tie veľké a krásne zostanú neobývané."Beda tým, čo hromadia dom na dom a pole k poľu pripájajú, takže niet miesta a sami zostanete bývať uprostred krajiny!B}"Veď vinicou Hospodina zástupov je dom Izraela, mužovia Judska sú jeho milovaným sadom. Čakal na právo — a hľa, krviprelievanie, na spravodlivosť — a hľa, volanie o pomoc.#"Skoncujem s ňou. Nebude orezávaná, ani okopávaná, takže vzíde tŕnie a bodľačie, aj oblakom prikážem, aby ju nekropili dažďom.  "Teraz vám chcem oznámiť, čo urobím svojej vinici: zvalím jej plot, aby ju spásli, zrútim jej ohradu, aby ju pošliapali."Čo som ešte mal urobiť pre svoju vinicu, a neurobil som? Čakal som, že zarodí hrozno, prečo teda zarodila plánky?a;"Teraz však, obyvateľ Jeruzalema a muž Judska, rozsúďte medzi mnou a mojou vinicou!+~O"Skypril ju, vyzbieral z nej kamenie, vysadil ju viničom, v strede postavil vežu a do skaly vytesal lis. Potom čakal, že zarodí hrozno, ale zarodila plánky.s} a"Zaspievam svojmu milému pieseň môjho milého o jeho vinici. Vinicu mal môj milý na úrodnom úbočí.o|W"a stan, čo poskytne tôňu v horúčave dňa a je útočiskom a úkrytom pred víchricou a dažďom.4{a"Pán nad každým miestom vrchu Siona, tam, kde ho vzývajú, stvorí oblak, čo cez deň dymí a v noci žiari plamenným ohňom. Áno, nad celou slávou bude baldachýn|zq"keď Pán zmyje škvrnu z dcér Siona, keď duchom súdu a stravujúcim dychom zo stredu Jeruzalema odstráni krv. y "Kto zostane na Sione a kto prežije v Jeruzaleme, bude sa volať svätým. Všetci, čo sú zapísaní v Jeruzaleme pre život,{xo"V ten deň bude Hospodinov výhonok chválou a slávou, plod zeme pýchou a ozdobou pre zachránených z Izraela.uw"Tvoji muži padnú mečom a tvoji hrdinovia vo vojne.$tA"Namiesto vône bude zápach a miesto opaska povraz; namiesto kučier bude plešina, miesto nádherných šiat vrecovina a namiesto krásy vypálený znak.2s_"zrkadlá, košieľky, čelenky a štóly./rY"rúcha, plášte, šatky a vrecúška,#qA"prstene a krúžky z nosa,Ap}"turbany, retiazky z nôh, stužky, voňavky a talizmany, b~~^}||D{{[{z7yyXxxmww7vv,utNssArr qpp(o}nnZmHllk|jjjNiiHhhggMffeedlcebb/a``:__@^]]I\\A[rZZaYYYXXX WVVzUUQTTwTSS.RRcQQ@PP>OO~O NNMLL]KKbKJJ8IIMHHkGFFPEErDD^DCCBBRAAD@@:??>m==!U"Správne ho učí, poúča jeho Boh.=)"Či nerozhodí kôpor a neroztrúsi rascu, keď vyrovná jej povrch, či nezaseje pšenicu a jačmeň na označené miesto a ľadník k medzi?V<%"Ak chce oráč siať, či celý deň len orie, brázdi a bráni svoju pôdu?Y;+"Dávajte pozor a počúvajte môj hlas, sústreďte sa a počúvajte moju reč!:!"Nevysmievajte sa však, aby vám nespevneli okovy, lebo som počul o skaze, o tom, čo rozhodol Pán, Hospodin zástupov, nad celou zemou.z9m"Veď Hospodin povstane ako na vrchu Peracím [ Miesto víťazstva Dávida nad Filištíncami (2Sam 5,20).] a rozohní sa ako v údolí Gibeón, aby uskutočnil svoje dielo, zvláštne dielo, aby vykonal svoju prácu — nezvyčajnú prácu.i8K"Lôžko je prikrátke, nedá sa na ňom vystrieť, prikrývka je úzka, nedá sa ňou prikryť.7"Kedykoľvek vás postihne, zachváti vás, lebo ráno čo ráno, vo dne i v noci na vás doľahne; bude ťažké porozumieť posolstvu.6)"Vaša zmluva so smrťou bude zrušená, vaša dohoda s ríšou mŕtvych neobstojí. Keď na vás príde plieskajúci bič, budete ním ubití.{5o"Právo ustanovím ako mieru a spravodlivosť ako váhu, ľadovec zmetie útočisko lží, a úkryt zaplavia vody.'4G"Preto takto hovorí Pán, Hospodin: Hľa, ja položím kameň na Sione, kameň osvedčený, uholný, vzácny, pevne založený. Kto uverí, nebude bezradný.]33"Pretože vy hovoríte: Uzavreli sme zmluvu so smrťou, dohodu sme urobili s ríšou mŕtvych. Aj keď tu bude práskajúci bič, nezasiahne nás, lebo z klamstva sme si urobili útočisko a skrývame sa za lož.e2C"Preto počúvajte Pánovo slovo, posmievači, čo vládnete nad týmto ľudom v Jeruzaleme.u1c" Preto im zaznie slovo Hospodina: príkaz za príkazom, príkaz za príkazom, pravidlo za pravidlom, pravidlo za pravidlom, trocha sem, trocha tam! Nech si len idú, no zvalia sa dozadu, dolámu sa, padnú do osídla a budú uväznení.t0a" ten, čo im hovoril: Tu je odpočinok, dožičte pokoj unavenému, tu je úľava! Ale nechceli počúvať.P/" Nezrozumiteľnou rečou a cudzím jazykom bude hovoriť tomuto národuV.%" Lebo je to príkaz za príkazom, príkaz za príkazom, pravidlo za pravidlom, pravidlo za pravidlom, trocha sem, trocha tam [ V hebr. sa používa slovná hračka, ktorou sa opilci posmievali prorokovi.].j-M" Koho chce viesť k poznaniu? Koho učí chápať posolstvo? Oddojčených? Odstavených od pŕs?K,"Všetky stoly sú plné zvratkov a špiny, čistého miesta niet.g+G"Aj títo blúdia od vína, tackajú sa od opojného nápoja, kňaz i prorok blúdia od opojného nápoja, sú zmätení z vína, tackajú sa od opojného nápoja, mocú sa pri videní, pri vynášaní rozsudku sa kníšu.j*M"Tomu, čo zasadá na súde, vnukne spravodlivosť a dodá silu tým, čo zatlačia boj k bráne.i)K"V ten deň bude Hospodin zástupov nádhernou korunou a vencom slávy pre zvyšok svojho ľudu..(U"jeho preslávená krása bude vädnúcim kvetom na hlave úrodného údolia; bude ako skorá figa pred zberom. Len čo ju niekto uvidí, chytí ju do ruky a zhltne.B'"Nohami bude pošliapaná pyšná koruna opilcov Efrajima,0&Y"Pozrite, Pán má kohosi silného a mocného, podobného lejaku s ľadovcom a ničivej víchrici, je ako príval mohutných zaplavujúcich vôd; Pán ho vrhol na zem.+% Q"Beda pyšnej korune opilcov Efrajima, jeho preslávenej kráse, zvädnutej ako kvet, ktorá je na hlave úrodného údolia [ Obraz Samárie.] ovládaného vínom.M$" V ten deň sa rozozvučí veľká trúba a prídu tí, čo hynuli v asýrskej krajine, tí, čo boli rozptýlení v egyptskej krajine, budú sa klaňať Hospodinovi na svätom vrchu v Jeruzaleme.# " V ten deň Hospodin vymláti klasy od Eufratu až po Egyptský potok, vy však, Izraeliti, budete pozbieraní jeden po druhom.2"]" Keď jeho konáre uschnú, polámu sa, prídu ženy a spália ich, lebo je to nechápavý ľud. Preto sa nad ním jeho Stvoriteľ nezmiluje, jeho Tvorca ho neomilostí.!#" Opevnené mesto osirie, bude prázdnym príbytkom, opusteným ako púšť. Teľce sa tam budú pásť, odpočívať a nivočiť jeho vetvy.A {" Takto bude uzmierená vina Jákoba, tak sa odstráni všetko ovocie jeho hriechu. Keď rozdrví všetky oltárne kamene na vápenec, nebudú už stáť ašéry ani kadidlové oltáre.}"Spor s ním Boh ukončil odvrhnutím, vyhnanstvom, zmietol ho svojím prudkým dychom, ako keď fúka východný vietor.mS"Či ho udrel, ako udrel tých, čo udierali jeho? Vari bol zabitý, ako boli zabití jeho vrahovia?nU"V budúcich dňoch Jákob zapustí korene, Izrael zakvitne a rozvinie sa, celú zem naplní ovocím.c?"alebo nech sa chopí mojej ochrany, nech uzavrie so mnou mier, nech mier so mnou uzavrie.{"Hnev neprechovávam. Keby mi zarodila tŕnie a bodľačie, spolu by som ich spálil, vydal by som sa do boja proti nej;pY"Ja, Hospodin, ju strážim, ustavične ju polievam, aby ju nepoškodili, v noci i vo dne ju strážim.7i"V ten deň bude vinica úrodná, ospevujte ju! 5"V ten deň Hospodin krutým mečom, veľkým a mocným, potrestá Leviatana, unikajúceho hada, Leviatana, skrúteného hada, a zabije draka z mora.!;"Pozri, Hospodin vychádza zo svojho príbytku, aby potrestal vinu obyvateľov krajiny. Zem odhalí krv vyliatu na nej a nebude už skrývať zabitých.ta"Poď, môj ľud, vstúp do svojich izieb, zatvor za sebou dvere, na chvíľu sa skry, kým nepominie hnev.&E"Tvoji mŕtvi budú žiť, ich telá vstanú. Prebuďte sa a plesajte, vy, čo ležíte v prachu! Veď tvoja rosa je rosou svetla a zem vydá tiene mŕtvych. "Počali sme, zvíjali sme sa a porodili sme vietor. Nepriniesli sme záchranu krajine a nevyšli z nás nijakí obyvatelia sveta.|q"Ako keď má tehotná žena porodiť, zvíja sa a kričí v bolestiach, takí sme boli aj my pred tebou, Hospodin.\1"Hospodin, v úzkosti volali k tebe, v tiesni tíško prosili, keď si ich trestal.xi"Rozmnožil si národ, Hospodin, rozmnožil si národ, preslávil si sa, rozšíril si všetky hranice krajiny.{o"Mŕtvi neožijú, tiene zosnulých nepovstanú; potrestal si ich a vyhubil, vymazal si každú spomienku na nich.a;" Hospodin, náš Boh, vládli nám iní páni než ty, ale my vyznávame iba tvoje meno.Z-" Hospodin, ty nám daruješ pokoj, veď aj všetky naše diela si za nás urobil! 1" Hospodin, tvoja ruka je zdvihnutá, ale nevidia ju. Nech vidia tvoju horlivosť za ľud a nech sa hanbia, nech oheň strávi tvojich nepriateľov.% C" Keď sa však bezbožnému preukáže milosť, nepriučí sa spravodlivosti. V krajine čestných bude konať zvrátene, neuvidí Hospodinovu vznešenosť.2 ]" Moja duša túži po tebe za noci, aj duch v mojom vnútri ťa hľadá za úsvitu. Keď svoje súdy vykonávaš na zemi, obyvatelia sveta sa priúčajú spravodlivosti.n U"Na ceste tvojich súdov, Hospodin, dúfame v teba, tvoje meno a spomienka na teba je túžbou duše.R "Cesta spravodlivého je priama, ty vyrovnávaš chodník spravodlivého.9m"Pošliapu ho nohy utláčaných, kroky biednych.wg"Preto znížil obyvateľov výšin a mesto vyvýšené zrazil, až na zem ho zrazil, zvrhol ho až do prachu._7"Dúfajte v Hospodina po všetky veky, pretože Hospodin, len Hospodin je skala vekov.K"a má nezlomnú myseľ. Daruj mu pokoj, pokoj, veď v teba dúfa.O"Otvorte brány, nech vojde spravodlivý ľud, čo zachováva vernosť "V ten deň sa bude v judskej krajine spievať táto pieseň: Pevné mesto máme, záchranou sú mu vystavané múry a hradby.U#" Tvoje vysoké opevnené múry zníži, zrazí, zvrhne na zem až do prachu.}s" Bude z neho naťahovať ruky, ako ich rozťahuje plavec pri plávaní, zrazí jeho pýchu aj šikovnosť jeho rúk." Hospodinova ruka spočinie na tomto vrchu a Moáb bude pošliapaný namiesto neho, ako býva utlačená slama na hnojisku.!;" V ten deň sa povie: Hľa, on je náš Boh, v neho sme dúfali, on nás spasí! On je Hospodin, v neho sme dúfali, jasajme a radujme sa z jeho spásy!~#"Navždy pohltí smrť a Pán, Hospodin, zotrie slzu z každej tváre, odstráni potupu svojho ľudu z celej zeme, lebo Hospodin prehovoril.x}i"Na tomto vrchu odstráni závoj, ktorý zahaľuje všetkých ľudí, prikrývku, čo zakrýva všetky národy.|7"Hospodin zástupov pripravil na tomto vrchu všetkým národom hostinu s vyberanými jedlami a vínami, s výdatnými jedlami a najlepšími vínami.v{e"ako horúčava na suchej zemi. Umlčal si hluk cudzincov ako páľavu v tieni mraku, stlmil si spev tyranov.7zg"Veď si bol pevnosťou pre chudobného, baštou pre biedneho v jeho úzkosti, úkrytom pred búrkou, tieňom v horúčave, lebo dych tyranov je ako lejak, čo šľahá múr,ay;"Preto ti mocný ľud bude vzdávať úctu, mestá krutých národov sa ťa budú báť.x"Veď si zmenil mesto na kopu trosiek, opevnené mesto na zrúcaninu. Paláca cudzincov v meste už navždy niet, nebude vybudovaný.w 1"Hospodin, ty si môj Boh, zvelebujem ťa, chválim tvoje meno, lebo si uskutočnil obdivuhodné veci, tvoje odveké plány sú verné a pravdivé.v'"Zahanbí sa mesiac, slnko sa zapýri, lebo Hospodin zástupov je kráľom na vrchu Siona i v Jeruzaleme a pred svojimi staršími má slávu.muS"Spolu budú zhromaždení ako väzni v jame, zavretí pod zámkom a po mnohých dňoch potrestaní.dtA"V ten deň Hospodin potrestá nebeské zástupy na výsosti aj zemských kráľov na zemi.sy"Zem sa bude tackať ako opilec, bude sa otriasať ako chatrč; doľahne na ňu jej previnenie, spadne a viac nevstane.Kr"Zem sa celkom dopuká, úplne sa rozlomí, celá sa bude triasť.q3"Kto by unikol tomu strachu, padne do jamy, kto by vyšiel z jamy, chytí sa do pasce. Otvoria sa priepusty na výsosti a základy zeme sa zatrasú.6pg"Strach, jama a pasca na teba, obyvateľ zeme.Co"Od končín zeme sme počuli chválospevy: Sláva Spravodlivému! Ja som však povedal: Strácam sa, strácam, beda mi! Zradcovia zrádzajú, vierolomní sa dopúšťajú veľkej zrady.ynk"Preto aj na východe vzdajte Hospodinovi úctu, na morských ostrovoch vyvyšujte meno Hospodina, Boha Izraela.am;"Oni pozdvihnú svoj hlas, zaplesajú, aj od západu budú jasať nad velebou Hospodina.ly" Tak bude uprostred zeme medzi národmi, ako keď sa zrážajú olivy, ako pri paberkovaní, keď sa končí oberačka.@k{" V meste zostala spúšť, brána je rozbitá na kúsky.ejC" Na uliciach je nárek pre víno, všetka radosť vyhasla, z krajiny sa vytratila veselosť.Pi" Zničené je opustené mesto, zavretý je každý dom, nevojdeš doň.9hm" Pri speve nepijú víno, nápoj pijanom zhorkne.[g/"Utíchla veselosť bubnov, prestal jasot plesajúcich, utíchla veselosť citary.Mf"Mušt smúti, vinič usychá, všetci, čo sa radovali, vzdychajú.|eq"Preto kliatba zožiera zem, pykajú tí, čo na nej bývajú; preto zhoreli obyvatelia zeme, ľudí zostalo málo.dw"Zem poškvrnili jej obyvatelia, tí, čo prestupovali zákony, prekračovali ustanovenia, porušovali večnú zmluvu.bc="Zem smúti a vysychá, svet chradne a vädne, vysokopostavení z ľudu na zemi upadajú.Wb'"Zem bude celkom vyľudnená a vyplienená, lebo Hospodin vyriekol toto slovo.$aA"Rovnako bude na tom ľud i kňaz, sluha i jeho pán, slúžka i jej pani, predavač i kupec, ten, čo požičiava, i ten, čo dlhuje, veriteľ i dlžník.m` U"Hľa, Hospodin robí zem pustou a prázdnou, rozvracia jej tvárnosť a rozptyľuje jej obyvateľov.V_%"Jeho zisk a zárobok sa však stane svätým vlastníctvom Hospodina. Nebude sa hromadiť ani ukladať, ale bude patriť tým, čo bývajú pred Hospodinom, aby sa do sýtosti najedli a dobre sa obliekli.^3"Po sedemdesiatich rokoch Hospodin navštívi Týrus, ktorý sa vráti k svojmu zárobku a bude smilniť so všetkými kráľovstvami sveta na zemi.t]a"Vezmi citaru, obchádzaj mesto, zabudnutá neviestka, pekne hraj, veľa spievaj, nech si spomenú na teba..\U"V ten deň sa na Týrus zabudne na sedemdesiat rokov, čo je dĺžka života jedného kráľa. Po sedemdesiatich rokoch bude s Týrom tak, ako v piesni o neviestke:I[ "Kvíľte, lode taršíšske, lebo vaše pevnosti sú zničené.8Zi" Pozri na krajinu Chaldejov, tento národ tu už nie je, Asýria ju urobila miestom pre divú zver. Postavili obliehacie veže, zrúcali jej paláce, mesto obrátili na ruiny.Y " Povedal: Už viac neplesaj, utláčaná panna, dcéra Sidonu! Vstaň, preplav sa ku Kittejom, ale ani tam nebudeš mať pokoj.}Xs" Hospodin vystrel svoju ruku nad more, zatriasol kráľovstvami, vydal rozkaz proti Kanaánu zničiť jeho pevnosti.HW " Obrábaj svoju krajinu, dcéra Taršíša, prístavu už niet!wVg" Rozhodol to Hospodin zástupov, aby pokoril pýchu a všetku nádheru a pohrdol všetkými uznávanými zeme.Uw"Kto takto rozhodol o Týre, čo odovzdával koruny, ktorého kupci boli kniežatami a obchodníci uznávaní na zemi?{To"To je to vaše jasajúce mesto, ktoré má pôvod odpradávna a ktoré viedli jeho nohy usadiť sa v diaľavách??Sy"Choďte do Taršíša, kvíľte, obyvatelia pobrežia!_R7"Keď príde o tom správa do Egypta, budú skľúčení z toho, čo počujú o Týre.,QQ"Hanbi sa, Sidon, lebo prehovorilo more i morská pevnosť: Nemala som pôrodné bolesti ani som nerodila, nevychovala som mladíkov ani som sa nevenovala pannám.xPi"Cez veľké vody prichádzalo zrno zo Šíchora, úroda od Nílu bola jeho ziskom, stal sa tržnicou národov.^O5"Zmĺknite, obyvatelia pobrežia, sidonskí kupci, moreplavci, ktorí ťa napĺňali.N "Výrok proti Týru: Kvíľte, lode taršíšske, lebo sú zničené domy; dozvedeli sa o tom, keď prišli z krajiny Kittejov.DM"V ten deň — znie výrok Hospodina zástupov — kolík osadený na pevnom mieste sa pohne, zlomí sa a padne, odstránená bude ťarcha, ktorá bola na ňom, lebo Hospodin prehovoril.AL{"Zavesia naň celú ťarchu domu jeho otca, výhonky a výrastky, všetky malé nádoby od misiek až po všetky krčahy [ Obrazné výrazy pre potomstvo a všetkých členov rodiny.].bK="Zatlčiem ho ako kolík na pevné miesto, stane sa slávnym trónom pre dom svojho otca.xJi"Na plecia mu dám kľúč od Dávidovho domu, keď otvorí, nikto nezatvorí a keď zatvorí, nikto neotvorí.I!"oblečiem ho do tvojej tuniky, opášem ho tvojím pásom a odovzdám mu tvoju moc, bude otcom pre obyvateľov Jeruzalema a pre dom Júdu.NH"V ten deň zavolám na svojho služobníka Eljákima, syna Chilkiju,FG"Vytlačím ťa z tvojho miesta, z tvojho úradu ťa zhodím.F"tuho ťa zovrie, ako loptu ťa odhodí do šírej krajiny. Tam zomrieš, tam skončia tvoje slávne vozy, ty hanba domu tvojho pána.HE "Pán ťa však násilne odvrhne, hrdina, pevne sa ťa zmocní,D"Čo tu hľadáš a koho tu máš, že si si tu vytesal hrob? Vytesal si svoj hrob vysoko, do skaly si vysekal svoj príbytok.kCO"Takto hovorí Pán, Hospodin zástupov: Choď, zájdi za Šebnom, správcom paláca, a povedz mu:B"Vtedy Hospodin zástupov vyjavil môjmu sluchu: Iste sa vám neodpustí táto vina, dokiaľ nepomriete, povedal Pán, Hospodin zástupov.A" ale namiesto toho radosť a jasot, zabíjate dobytok, zarezávate ovce, jete mäso a pijete víno: Jedzme a pime, lebo zajtra zomrieme.@}" V ten deň vás Pán, Hospodin zástupov, vyzval, aby ste plakali a nariekali, oholili si hlavu a obliekli si vrecovinu,"?=" medzi hradbami ste urobili nádrž na vodu Starého rybníka. Nepozerali ste však na toho, čo to urobil, a toho, čo to oddávna tvoril, ste nevideli.P>" počítali ste domy Jeruzalema, rúcali ste domy na spevnenie hradieb,m=S" a videli ste, že Dávidovo mesto má mnoho trhlín. Zhromažďovali ste vodu do Dolného rybníka,\<1"Júdovi bola odňatá záštita. V ten deň ste pozerali na výzbroj Lesného domu\;1"Tvoje nádherné údolia sú plné vozov, jazdci zaujali postavenie pred bránami,W:'"Élam zdvihol tulec, má bojovníkov na vozoch i jazdcov; Kír odkryl štít."9="Veď je to deň zmätku, podrobenia a chaosu, deň Pána, Hospodina zástupov, v Údolí videnia. Podkopávajú sa múry a k hore zaznieva krik o pomoc.8y"Preto hovorím: Nepozerajte na mňa, budem horko plakať. Neusilujte sa ma potešovať nad skazou dcéry môjho ľudu!7+"Všetci tvoji náčelníci ušli spolu a zajali ich bez použitia luku; všetkých tvojich, čo našli, do jedného zajali, hoci ušli ďaleko.o6W"mesto plné kriku, mesto rozbúrené a jasajúce? Tvojich mŕtvych neprebodli mečom, nepadli v boji.T5 #"Výrok o Údolí videnia: Čože ti je, že si celé vystúpilo na strechy,r4]"Počet zostávajúcich lukov bojovníkov Kédaru bude nepatrný, lebo Hospodin, Boh Izraela, prehovoril.g3G"Takto mi povedal Pán: Do roka, ako sú roky nádenníka, skončí sa všetka sláva Kédaru.d2A"veď ušli pred mečom, pred vytaseným mečom, pred napnutým lukom a pred zápalom boja.v1e"Obyvatelia krajiny Téma, prineste vodu v ústrety smädnému, utečencom vychádzajte v ústrety s chlebom,\01" Výrok proti Arábii: Karavány Dedánčanov, v húštine Arábie budete nocovať.|/q" Strážnik hovorí: Prichádza ráno, ale ešte je noc. Ak sa chcete vyzvedieť, vyzvedajte sa, znova sa vráťte.$.A" Výrok proti Dúme [ Pravdepodobne mienený Edóm.]: Volá ku mne zo Seíru: Strážnik, koľko ešte zostáva z noci, strážnik, koľko z noci uplynulo?t-a" Môj zdrvený a rozptýlený ľud, čo som počul od Hospodina zástupov, Boha Izraela, to vám oznamujem.,3" Hľa, prichádza muž z jazdy, s ním záprahy koní, oznamuje a hovorí: Padol, padol Babylon a všetky podoby jeho bohov sú roztrepané na zemi.u+c"Vtedy ten, čo hliadkoval, zvolal: Pane, na stráži stojím celý deň, na hliadku sa staviam každú noc.|*q"Keď vidí jazdcov, záprahy koní, jazdcov na osloch a jazdcov na ťavách, nech hľadí pozorne, veľmi pozorne.Y)+"Takto ku mne prehovoril Pán: Choď, postav hliadku! A čo vidí, nech oznámi!k(O"Prikrýva sa stôl, prestiera sa obrus, je sa a pije. Povstaňte, kniežatá, pomažte si štít!f'E"Myseľ mi blúdi, hrôzou sa trasiem, súmrak, po ktorom som túžil, zmenil sa na postrach.&+"Preto sa naplnia moje bedrá bôľom, chytia ma bolesti ako rodičku. Som skľúčený, keď o tom počúvam, som vystrašený, keď to vidím. %"Dostal som hrozné videnie: Zradca zrádza, plieniteľ plieni. Povstaň, Élam! Médsko, obliehaj! Urobím koniec všetkému stonu.{$ q"Výrok o prímorskej pustatine: Ako sa víchrice ženú po Negeve, tak to príde z pustatiny, z obávanej krajiny.J# "Obyvatelia pobrežia v ten deň povedia: Tak sa to skončilo s našou nádejou, ku ktorej sme sa utiekali o pomoc, aby sme boli oslobodení od asýrskeho kráľa. Akože by sme my sami unikli?\"1"Vydesia sa a budú sa hanbiť za Etiópiu, svoju nádej, a za Egypt, svoju ozdobu.#!?"tak nahých a bosých, s odhaleným zadkom odvedie asýrsky kráľ egyptských zajatcov a etiópskych presídlencov, mladíkov i starcov na hanbu Egypta. "Vtedy Hospodin povedal: Ako môj služobník Izaiáš chodil nahý a bosý tri roky na znamenie a ako predzvesť pre Egypt a Etiópiu,>u"V tom čase prehovoril Hospodin prostredníctvom Izaiáša, Ámocovho syna, takto: Choď, vyzleč si vrecovinu z bedier, vyzuj si obuv z nôh! On tak urobil a chodil nahý a bosý. /"V roku, keď do Ašdódu prišiel tartan [ Hlavný veliteľ.], ktorého ta poslal asýrsky kráľ Sargon, bojoval proti Ašdódu a zmocnil sa ho."ktorým bude žehnať Hospodin zástupov: Buď požehnaný, môj ľud Egypt, i dielo mojich rúk, Asýria, a moje dedičstvo, Izrael.b="V ten deň bude Izrael tretí popri Egypte a Asýrii; budú uprostred zeme požehnaním,7g"V ten deň bude viesť cesta z Egypta do Asýrie, takže Asýrčania budú chodiť do Egypta a Egypťania do Asýrie; Egypťania spolu s Asýrčanmi budú slúžiť Pánovi."Hospodin bude biť Egypťanov, bude ich biť, ale ich aj uzdraví. Obrátia sa totiž k Pánovi; nechá sa nimi uprosiť a uzdraví ich.3"Hospodin sa dá poznať Egypťanom. V ten deň Egypťania spoznajú Hospodina a uctia si ho obetami a darmi, dajú Hospodinovi sľuby a splnia ich.8i"Bude znamením a svedectvom Hospodinovi zástupov v egyptskej krajine: Ak budú proti utláčateľom volať k Hospodinovi, pošle im záchrancu, aby ich bránil a vyslobodil.uc"V ten deň bude Hospodinov oltár v strede egyptskej krajiny a Hospodinov posvätný stĺp pri jej hranici.}"V ten deň bude v egyptskej krajine päť miest, ktoré budú hovoriť kanaánskym jazykom a prisahať na Hospodina zástupov; jedno z nich sa bude volať Zničené mesto [ V hebrejčine slovná hračka k egyptskému Mestu Slnka (gr. Heliopolis).].!;"Judská krajina bude pre Egypt postrachom; keď ju pred ním niekto čo len spomenie, bude sa báť, pretože Hospodin zástupov takto o ňom rozhodol."V ten deň bude Egypt ako ženy; bude sa triasť a báť hroziacej ruky Hospodina zástupov, ktorou sa zaženie proti nemu.uc"Egyptu sa nepodarí nijaké dielo, či už ho vykoná hlava alebo chvost, palmová ratolesť alebo trstina.!;"Hospodin zamiešal medzi nich ducha rozvratu, nechajú zblúdiť Egypt vo všetkom jeho konaní, sú ako opilec, ktorý sa tacká v tom, čo vyvrátil. " Zbláznili sa kniežatá Coánu, kniežatá Nófu [ Memfis.] sa dali zviesť, tí, čo boli oporou jeho kmeňov, zavádzajú Egypt.nU" Kdeže sú tvoji mudrci? Nech ti oznámia a dajú vedieť, ako rozhodol Hospodin zástupov o Egypte.L" Aké sú len bláznivé kniežatá Coánu [ Tanis, hlavné mesto Hyksósov.], ako hlúpo radia múdri radcovia faraóna. Ako môžete vravieť faraónovi: Som syn mudrcov, syn dávnych kráľov?X)" Zdrvení budú tí, čo ho majú tkať, všetci nádenníci budú zarmútení.X )" Zahanbia sa tí, čo spracúvajú ľan, zblednú tí, čo ho češú a pradú. "Rybári budú žialiť, smútiť budú všetci, čo hádžu udicu do Nílu, tí, čo spúšťajú sieť na vodu, budú chradnúť.q ["Pri Níle aj pri ústí Nílu budú pusté miesta, všetok porast Nílu uschne, zmizne, viac ho nebude.f E"Jej prítoky budú páchnuť, rieky Egypta klesnú a vyschnú, šachorie a trstina zvädnú.: o"Budú vysušené vody mora, rieka úplne vyschne.{"Vydám Egypt do rúk krutých pánov, mocný kráľ bude nad nimi vládnuť — znie výrok Pána, Hospodina zástupov."Egypt stratí odvahu, prekazím ich plány a prídu sa vyzvedať k modlám, k zaklínačom, vyvolávačom duchov a veštcom.3"Popudím Egypťanov medzi sebou, budú bojovať brat proti bratovi, priateľ proti priateľovi, mesto proti mestu, kráľovstvo proti kráľovstvu. /"Výrok proti Egyptu: Hľa, Pán sa nesie na rýchlom oblaku a ide do Egypta. Modly Egypta sa pred ním trasú a srdce Egypta sa v hrudi roztápa. "V tom čase urastený národ s hladkou kožou, ľud, ktorého sa široko-ďaleko obávajú, národ bľabotajúci a dobyvačný, ktorého krajinu brázdia rieky, prinesie Hospodinovi zástupov dar na miesto, kde prebýva meno Hospodina zástupov, na vrch Sion."Všetci budú ponechaní horskému vtáctvu a poľnej zveri, budú sa nimi živiť dravé vtáky v lete a všetka poľná zver v zime.  "Pred oberačkou, keď odkvitne kvet a v strapci dozrie hrozno, nožom odreže plané výhonky a ratolesti odstráni, obstrihá.&E"Lebo takto mi povedal Hospodin: Zostanem pokojný, zo svojho miesta budem hľadieť ako prenikavá páľava na poludnie, ako oblak rosy v horúčave žatvy."Všetci obyvatelia sveta, vy, čo žijete na zemi, hľaďte, keď sa zdvihne zástava na vrchoch, a počúvajte, keď sa ozve trúba!~u"čo posiela poslov po mori, po vode na člnoch z papyrusu! Choďte, rýchli poslovia, k urastenému národu s hladkou kožou, k ľudu, ktorého sa široko-ďaleko obávajú, k národu bľabotajúcemu a dobyvačnému, kde rieky brázdia krajinu.F~ "Beda ti, zem bzučiacich krídel, čo je za riekami Etiópie, } "Večer, hľa, hrôza a pred svitaním ich už niet. To je údel tých, čo nás olupujú, a osud tých, čo nás vykorisťujú.%|C" Národy burácajú ako hukot veľkých vôd, no on ich zahriakne a utečú ďaleko, budú ako plevy hnané vetrom po horách a ako krútňava vo víchrici.v{e" Beda! Hukot mnohých národov, hučia ako burácajúce moria. Hučanie národov, burácajú ako dravé vody.z" Aj keď im v deň sadenia dáš vyrásť a ráno semeno vzklíči, zber ti predsa unikne v deň choroby a nevyliečiteľnej bolesti.Cy" Veď si zabudla na Boha, ktorý ťa zachraňuje, na svoju pevnú Skalu si si nespomenula, preto si len saď rozkošné sady a vysádzaj ich cudzou sadenicou [ Izaiáš sa obracia na Izrael ako na ženu, ktorá praktizuje pohanský zvyk vysádzania rastlín na počesť boha vegetácie Tammúza (porov. Ez 8,14).]!x" V ten deň budú jeho opevnené mestá pusté ako lesy a vrcholy kopcov, opustené pred príchodom synov Izraela, stanú sa pustatinou.w-"Už neuprie zrak na oltáre, na dielo svojich rúk, nebude hľadieť na to, čo vytvorili jeho prsty, ani na ašéry, ani na kadidlové oltáre.hvI"V ten deň človek uprie pohľad na svojho Tvorcu, očami bude hľadieť na Svätého Izraela..uU"Zostanú z neho iba zvyšky, ako keď ráňajú olivy, dve-tri bobuľky na samom vrcholci, štyri-päť na konároch stromu — znie výrok Hospodina, Boha Izraela.tw"Bude ako kosec, ktorý žne steblá a do náručia berie klasy, bude ako ten, čo paberkuje klasy v údolí Refájim.Ks"V ten deň sa zmenší sláva Jákoba, jeho tučné telo schudne.r'"Zanikne pevnosť Efrajima a kráľovstvo Damasku. So zvyškom Aramu to bude ako so slávou synov Izraela — znie výrok Hospodina zástupov.zqm"Opustené zostanú mestá Aróeru, slúžiť budú stádam, ktoré tam budú polihovať a nikto ich nevyplaší.]p 5"Výrok proti Damasku: Hľa, Damask prestane byť mestom, bude iba hŕbou zrúcanín.Vo%"Teraz však povedal Hospodin takto: Za tri roky, ako sa rátajú roky nádenníka, bude znevážená sláva Moábu napriek jeho veľkému množstvu. Tých, čo prežijú, bude veľmi málo a budú slabí.En" Toto je slovo, ktoré kedysi Hospodin vyslovil nad Moábom.m" Aj keď Moáb vynaloží námahu, ukáže sa na výšinách a vojde modliť sa do svojej svätyne, nič mu to nepomôže.]l3" Preto sa moje vnútro rozochvelo pre Moáb ako harfa, moje útroby pre Kír-Cheres.k/" Z ovocných sadov zmizla radosť a plesanie, vo viniciach nejasajú ani nevýskajú. Niet nikoho, kto by šliapaním lisoval hrozno, jasot ustal.)jK" Preto budem plakať, ako plače Jázer, nad vinicou Sibmy, polievam ťa slzami, Chešbón a Eleále, lebo jasot pri tvojich oberačkách a pri žatve utíchol.Gi"Vyschli úbočia Chešbónu, vinič Sibmy, vládcovia národov pošliapali jeho ratolesti, ktoré siahali až k Jázeru, blúdili v púšti, jeho výhonky sa rozvetvovali, prekročili more.h"Preto bude žialiť Moáb, pre Moáb budú žialiť všetci. Za hroznovými koláčmi Kír Charasetu vzlykajú porazení.xgi"Počuli sme o pýche veľmi hrdého Moábu, o jeho nadutosti, pýche a prchkosti, jeho vystatovanie je nanič.f+"V Dávidovom stane bude milosrdenstvom upevnený trón a bude na ňom verne sedieť sudca, ktorý hľadá právo a usiluje sa o spravodlivosť. F~~~}} |u{{szz3yyvxwwvv!uu)tt s]rr!qmpponnVmm%lkkjdiihh/gqfee>=v<<$;;:I9m88F766556433/22 1w10]//F.--n,,)++*e))8((J('t&&q%%P$$#"W!!< ^Ay!c>L&eK5GZf Q L rBCCR3}"(Hľa, národy sú sťa kvapka z vedra, pokladajú sa za prášok na vážkach. Hľa, ostrovy zavážia ako zrnko piesku,2{"(S kým sa radil, kto ho poúčal, kto ho učil ceste práva, kto mu dával vedomosti a dal mu spoznať cestu chápania?F1"( Kto obsiahol Ducha Hospodina a kto ho svojou radou poúčal?,0Q"( Kto kedy priehrštím odmeral vody mora, kto piaďou premeral nebesá, kto vtesnal všetok prach zeme do merice a odvážil vrchy na váhe a pahorky na vážkach?/'"( Ako pastier bude pásť svoje stádo, svojím ramenom ho zhromaždí, baránky vezme do náručia a tie, čo pridájajú, nežne bude viesť.{.o"( Pozri, Pán, Hospodin prichádza v moci, vládne svojím ramenom. Hľa, nesie odmenu a jeho pláca ide pred ním.N-"( Vystúp na vysoký vrch, ohlasovateľ radostnej zvesti Sionu, mocne pozdvihni svoj hlas, ohlasovateľ radostnej zvesti Jeruzalemu! Hlasno volaj, neboj sa, povedz judským mestám: Hľa, váš Boh!N,"(Tráva uschne, kvet zvädne, ale slovo nášho Boha pretrvá naveky.b+="(Tráva uschne, kvet zvädne, ak ho ovanie dych Hospodina. Naozaj, ľudia sú ako tráva.*#"(Hlas hovorí: Volaj! Ja však hovorím: Čo mám volať? Všetko, čo má telo, je ako tráva a všetka jeho nádhera je sťa poľný kvet.g)G"(lebo sa zjaví Hospodinova sláva a naraz ju uzrú všetci; lebo prehovorili ústa Hospodina.("(Každé údolie nech sa zdvihne, každý vrch a kopec nech sa zníži. Všetko nerovné nech sa vyrovná a nech sa vyrovnajú hrbole,f'E"(Hlas volá: Na púšti pripravte cestu Hospodinovi, v stepi urovnajte chodník nášmu Bohu!A&{"(Hovorte k srdcu Jeruzalema a volajte mu, že sa skončila jeho otrocká služba, že je odčinená jeho vina, že dostal z rúk Hospodina dvojnásobný trest za všetky svoje hriechy.;% s"(Potešujte, potešujte môj ľud, vraví váš Boh.$%"'Chizkija povedal Izaiášovi: Dobré je slovo Hospodina, ktoré si povedal. Myslel si však: Bude pokoj a bezpečnosť, pokiaľ budem žiť.#"'Aj z tvojich synov, ktorí budú pochádzať z teba, ktorých splodíš, vezmú a budú komorníkmi v paláci babylonského kráľa.""="'Príde čas a všetko, čo je v tvojom dome a čo nazhromaždili tvoji otcovia až do tohto dňa, odnesú do Babylonu. Nič nezostane, hovorí Hospodin.P!"'Nato Izaiáš povedal Chizkijovi: Počúvaj slovo Hospodina zástupov!/ W"'Pýtal sa ďalej: Čo videli v tvojom dome? Chizkija odpovedal: Videli všetko, čo je v mojom dome, nebolo nič, čo by som im nebol ukázal v mojich pokladniciach.>u"'Prorok Izaiáš potom prišiel ku kráľovi Chizkijovi a povedal mu: Čo hovorili títo ľudia a odkiaľ prišli? Chizkija odpovedal: Prišli ku mne z ďalekej krajiny, z Babylonu."'Chizkija sa tomu potešil a ukázal im klenotnicu, striebro a zlato, balzamy a vzácny olej i celú svoju zbrojnicu, ako aj všetko, čo sa nachádzalo v jeho pokladniciach. Nebolo veci, ktorú by im nebol ukázal vo svojom paláci a v celom svojom kráľovstve. +"'V tom čase babylonský kráľ Meródak-Baladán, syn Baladána, poslal Chizkijovi listy a dar; dopočul sa totiž, že bol chorý a vyzdravel.S"&Nato Chizkija povedal: Čo bude znamením, že pôjdem do domu Hospodina?gG"&Vtedy Izaiáš povedal: Nech vezmú figový koláč, nech ho priložia na vred a uzdraví sa.~u"&Hospodin ma zachránil, preto chcem hrať na strunové nástroje po všetky dni svojho života pred domom Hospodina.Y+"&Len živý, živý ťa velebí ako ja dnes; otec synom zvestuje tvoju vernosť. "&Veď podsvetie ťa nebude velebiť ani smrť ťa nebude chváliť a tí, čo zostupujú do hrobu, už nedúfajú v tvoju vernosť.'"&Hľa, moja veľká trpkosť mi dodala pokoj. Ty si mi zachránil život pred hrobom záhuby, lebo všetky moje hriechy si zahodil za chrbát.ve"&Pane, žijem, lebo moje srdce dôveruje tebe, len v tom je život môjho ducha. Uzdrav ma a dopraj mi žiť!"&Čo môžem hovoriť? Veď čo mi on povedal, to aj urobil. Budem ťa chváliť po všetky svoje roky, aj keď mám horkosť v duši.{"&Pištím ako lastovička, kvílim ako holubica. Moje oči meravo hľadia do výšky: Pane, som v tiesni, zastaň sa ma!mS"& O pomoc volám až do rána. Ako lev drví všetky moje kosti, vo dne v noci ma vydávaš napospas.;o"& Môj príbytok je strhnutý, odťahuje sa odo mňa sťa pastiersky stan. Ako tkáč som dotkal svoj život, veď si ma odstrihol od vlákna. Vo dne v noci ma vydávaš napospas.mS"& Povedal som: Neuvidím Hospodina v krajine živých, neuzriem už človeka medzi obyvateľmi sveta.|q"& Ja som povedal: V polovici svojich dní musím odísť, do brán podsvetia som vykázaný na zvyšok mojich rokov.fE"& Ďakovná pieseň judského kráľa Chizkiju, keď bol chorý a vyzdravel zo svojej choroby.R"&Pozri, o desať stupňov vrátim tieň, ktorý postúpil po stupňoch Acházových slnečných hodín. Slnko sa potom vrátilo na slnečných hodinách o desať stupňov, o ktoré predtým postúpilo.Z -"&A toto ti bude znamením od Hospodina, že Hospodin splní slovo, ktoré ti dal.b ="&Vyslobodím teba i toto mesto z rúk asýrskeho kráľa a budem toto mesto ochraňovať.; o"&Choď a povedz Chizkijovi: Takto hovorí Hospodin, Boh tvojho otca Dávida: Vypočul som tvoju modlitbu, videl som tvoje slzy. Pridám teda k tvojmu veku ešte pätnásť rokov.5 e"&Vtedy Izaiášovi zaznelo Hospodinovo slovo:4 a"&Hovoril: Ach, Hospodin, spomeň si, ako som verne a celým srdcom kráčal pred tvojou tvárou a robil som, čo je dobré v tvojich očiach. Chizkija sa nahlas rozplakal.N"&Nato sa Chizkija obrátil tvárou k stene a modlil sa k Hospodinovi.N "&V tých dňoch Chizkija smrteľne ochorel. Vtedy prišiel k nemu prorok Izaiáš, Ámocov syn, a povedal mu: Takto hovorí Hospodin: Vydaj nariadenia svojmu domu, lebo zomrieš, neostaneš nažive!9k"%&Keď sa raz klaňal v chráme svojho boha Nisroka, jeho synovia Adrammelek a Sarecer ho zabili mečom a sami utiekli do krajiny Ararat. Po ňom panoval jeho syn Esar-Chaddón.T!"%%Potom sa asýrsky kráľ Sancheríb pobral a vrátil sa bývať do Ninive. 9"%$Vtedy vyšiel Hospodinov anjel a v asýrskom tábore pozabíjal stoosemdesiatpäťtisíc ľudí. Keď ráno ľudia vstali, všade boli samé mŕtvoly.yk"%#Budem brániť toto mesto, aby som ho zachránil kvôli sebe samému a kvôli Dávidovi, svojmu služobníkovi.gG"%"Vráti sa po ceste, ktorou prišiel, ale do tohto mesta nevkročí — znie výrok Hospodina./W"%!Preto takto hovorí Hospodin o asýrskom kráľovi: Nevkročí do tohto mesta, ani šíp ta nevystrelí, ani štítom naň nezaútočí, ani val proti nemu nenasype.}"% Lebo z Jeruzalema vzíde zvyšok a z vrchu Sion zostatok tých, čo prežili. Vykoná to horlivosť Hospodina zástupov.\1"%Zvyšok Júdovho domu, ktorý zostal, dole zapustí korene a hore prinesie ovocie.8~i"%A toto bude znamením: Tento rok budete jesť, čo vyrastie bez sejby, druhý rok, čo vyrastie nadivoko, ale na tretí rok sejte a žnite, saďte vinice a jedzte ich ovocie.9}k"%Pretože si zúril proti mne a tvoja nadutosť sa mi dostala do uší, vložím ti do nosa svoj krúžok a do úst svoju uzdu a privediem ťa späť po ceste, ktorou si šiel.g|G"%Ja viem o tvojom odpočinku, o tvojom príchode i odchode, aj o tom, ako si zúril proti mne.0{Y"%Ich obyvatelia boli bezmocní, triasli sa a vyšli na hanbu, boli ako poľná tráva, ako čerstvá zeleň, ako burina na strechách, čo uschne skôr, než vyrastie.;zo"%Nepočul si o tom? Oddávna som to pripravoval. Od dávnych dní som to zamýšľal a teraz som to uskutočnil: preto si mohol zmeniť opevnené mestá na spustnuté zrúcaniny.Wy'"%Kopal som a pil som vodu, šľapajami nôh som vysušil všetky rieky Egypta.4xa"%Prostredníctvom svojich sluhov si sa rúhal svojmu Pánovi a povedal si: S množstvom svojich vozov som vystúpil na najvyššie vrchy, na najvzdialenejšiu časť Libanona. Zoťal som jeho vysoké cédre, jeho vyberané cyprusy. Vystúpil som na jeho najvyšší končiar a do jeho hustého lesa.wy"%Komu si sa rúhal a posmieval? Proti komu si zvyšoval svoj hlas a pyšne dvíhal svoje oči? Proti Svätému Izraela!v#"%Toto je slovo, ktoré povedal Hospodin o ňom: Pohŕda tebou, posmieva sa ti, dcéra Siona, pokyvuje za tebou hlavou, dcéra jeruzalemská.u1"%Vtedy Izaiáš, Ámocov syn, poslal Chizkijovi odkaz: Takto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Prosil si ma kvôli asýrskemu kráľovi Sancheríbovi. t"%Tak teda, Hospodin, náš Boh, vysloboď nás z jeho ruky, nech všetky kráľovstvá zeme poznajú, že ty, Hospodin, si jediný. s"%Ich bôžikov pohádzali do ohňa, lebo oni nie sú Boh, ale sú dielo ľudských rúk, drevo a kameň, preto ich mohli zničiť.Pr"%Vskutku, Hospodin, asýrski králi zničili všetky krajiny a ich zem.*qM"%Hospodin, nakloň svoje ucho a počúvaj! Hospodin, otvor svoje oči a pozri; počuj všetky Sancheríbove slová, ktoré odkázal, aby sa rúhal živému Bohu.p/"%Hospodin zástupov, Boh Izraela, ktorý tróniš nad cherubmi! Ty jediný si Boh nad všetkými kráľovstvami zeme, ty si utvoril nebesia i zem.2o_"%A Chizkija sa modlil k Hospodinovi takto:n"%Chizkija prevzal písmo z ruky poslov, prečítal ho, potom vystúpil do Hospodinovho domu a rozprestrel ho pred Hospodinom._m7"% Kde je kráľ Chamátu, kráľ Arpádu a kráľ mesta Sefarvajimu alebo Hény a Ivvy?l"% Či bohovia tých národov, ktorým priniesli skazu moji otcovia, mohli vyslobodiť Gózan, Cháran, Recef, synov Edenu v Telassáre?k!"% Sám si počul, čo urobili asýrski králi všetkým krajinám, keď vykonali na nich vojnovú kliatbu. A ty by si mal byť vyslobodený?.jU"% Judskému kráľovi Chizkijovi povedzte toto: Nech ťa nesklame tvoj Boh, v ktorého dúfaš, keď hovoríš, že Jeruzalem sa nedostane do rúk asýrskeho kráľa.i"% O kúšskom kráľovi Tirhakovi počul: Vytiahol do boja proti tebe! Keď sa dozvedel, poslal k Chizkijovi poslov s odkazom:h{"%Keď sa rabšake vrátil, našiel asýrskeho kráľa bojovať proti Libne; dopočul sa totiž, že odtiahol z Lakíša.g"%Hľa, ja vkladám do neho ducha, že keď počuje správu, vráti sa do svojej krajiny a dám mu padnúť mečom vo vlastnej krajine.,fQ"%ten im povedal: Toto povedzte svojmu pánovi: Takto hovorí Hospodin: Nemaj strach z rečí, čo si počul, ktorými sa mi rúhali podriadení asýrskeho kráľa.Be"%Keď prišli služobníci kráľa Chizkiju k Izaiášovi,kdO"%Možno Hospodin, tvoj Boh, počuje slová rabšaka, ktorého poslal asýrsky kráľ, jeho pán, aby potupil živého Boha, a potrestá ho za slová, ktoré počul Hospodin, tvoj Boh. Pomodli sa za zvyšok, ktorý tu ešte je.c3"%Povedali mu: Takto hovorí Chizkija: Tento deň je deň úzkosti, trestu a hanby, lebo deti sú pripravené vyjsť z lona, ale niet sily na pôrod.b-"%Potom poslal správcu paláca Eljákima, pisára Šebnu a starších z kňazov oblečených do vrecoviny k prorokovi Izaiášovi, synovi Ámoca.ta c"%Keď si to kráľ Chizkija vypočul, roztrhol si šaty, obliekol si vrecovinu a šiel do Hospodinovho domu.4`a"$Vtedy prišiel Chilkijov syn Eljákim, správca paláca, pisár Šebna a kancelár Jóach, syn Ásafa, k Chizkijovi s roztrhnutým rúchom a oznámili mu slová rabšaka.]_3"$Stíchli a neodpovedali ani slova, lebo tak znel kráľov rozkaz: Neodpovedajte mu!^"$Ktorý zo všetkých bohov týchto krajín vyslobodil svoju krajinu z mojej ruky? A vari Hospodin vyslobodí Jeruzalem z mojej ruky?q]["$Kde sú bohovia Chamátu a Arpádu? Kde sú bohovia Sefarvajima? Či vyslobodili Samáriu z mojej ruky?+\O"$Nech vás Chizkija nezavádza, keď hovorí: Hospodin nás vyslobodí! Azda niektorý spomedzi bohov národov vyslobodil svoju krajinu z rúk asýrskeho kráľa?{[o"$kým neprídem a neodvediem vás do krajiny, ako je vaša, do krajiny obilia a muštu, do krajiny chleba a vína._Z7"$Nepočúvajte Chizkiju, lebo asýrsky kráľ hovorí takto: Uzavrite so mnou zmluvu a vyjdite ku mne! Potom každý bude jesť svoje hrozno, každý bude jesť svoje figy a každý bude piť vodu zo svojej studne,Y7"$Nech vám Chizkija nedodáva nádej v Hospodina, keď hovorí: Určite nás Hospodin vyslobodí a toto mesto sa nedostane do ruky asýrskeho kráľa.ZX-"$Takto hovorí kráľ: Nech vás Chizkija neklame, lebo vás nemôže oslobodiť.|Wq"$ Potom sa rabšake postavil a silným hlasom zvolal po judsky: Čujte slová veľkého kráľa, asýrskeho kráľa!CV"$ Rabšake odpovedal: Či ma môj pán poslal, aby som hovoril tieto slová tvojmu pánovi a tebe, a nie mužom, čo sedia na múre, aby spolu s vami jedli svoje výkaly a pili svoj moč?HU "$ Vtedy Eljákim, Šebna a Jóach odvetili rabšakovi: Rozprávaj sa so svojimi služobníkmi po aramejsky, lebo my tak rozumieme. Nehovor s nami po judsky pred ľudom, ktorý je na hradbách!T)"$ Či som teraz bez Hospodina pritiahol do tejto krajiny, aby som ju zničil? Veď Hospodin mi povedal: Vytiahni proti tejto krajine a znič ju.*SM"$ Potom ako by si odrazil čo len najmenšieho miestodržiteľa z najmenších služobníkov môjho pána, aj keď sa spoliehaš na Egypt, na jeho vozy a jazdcov?tRa"$Stav sa teda s mojím pánom, asýrskym kráľom! Dám ti dvetisíc koní, si schopný dať na ne jazdcov?WQ'"$Ak mi hovoríš: Hospodinovi, nášmu Bohu, dôverujeme! — Či to nie je ten, ktorého výšiny a oltáre odstránil Chizkija a potom povedal Judsku a Jeruzalemu: Pred týmto oltárom sa budete klaňať?MP"$Spoliehaš sa na tú nalomenú trstinu, na Egypt, ktorá tomu, kto sa o ňu opiera, vojde do dlane a prepichne ju? Taký je faraón, egyptský kráľ, ku všetkým, ktorí sa na neho spoliehajú.tOa"$Nazdávaš sa, že samo slovo je už rada a sila do boja? Na koho sa spoliehaš, že sa búriš proti mne? N"$Rabšake im povedal: Povedzteže Chizkijovi: Takto hovorí veľký kráľ, asýrsky kráľ: Čo je to, do čoho skladáš dôveru?oMW"$Vyšiel k nemu správca paláca Eljákim, syn Chilkiju, pisár Šebna a kancelár Jóach, syn Ásafa.ZL-"$Asýrsky kráľ poslal rabšaka [ Hlavný čašník.] z Lakíša ku kráľovi Chizkijovi s početným vojskom do Jeruzalema. Postavil sa pri vodovode Horného rybníka, na ceste, ktorá vedie k Poľu práča. K "$V štrnástom roku kráľa Chizkiju pritiahol asýrsky kráľ Sancheríb proti všetkým opevneným mestám Judska a zaujal ich.2J]"# Vrátia sa tí, ktorých oslobodil Hospodin, s jasotom prídu na Sion. Večná radosť bude na ich tvárach, veselosť a jasot získajú a pominie smútok a vzdychanie.mIS"# Nebude tam lev a nevstúpi na ňu dravá zver; nijaká sa tam nenájde, iba vykúpení tade pôjdu.5Hc"#Bude tam chodník, cesta, tá, čo sa bude volať svätou cestou, po ktorej nečistý neprejde, bude iba pre môj ľud, čo po nej pôjde, a jednoduchí na nej nezblúdia.G"#Vyschnutá zem sa stane jazerom, vyprahnutá pôda prameňom vôd a na mieste, kde odpočívali šakaly, bude tráva, tŕstie a šašina.}Fs"#Vtedy chromý bude skákať ako jeleň a jazyk nemého zaplesá, lebo vyvrú vody na púšti a potoky na pustatine.FE"#Vtedy sa otvoria oči slepých aj uši hluchých sa otvoria.D'"#Povedzte malomyseľným: Vzchopte sa, nebojte sa! Pozrite, váš Boh! Príde s pomstou, Božou odplatou, on sám príde, aby vás zachránil.EC"#Pozdvihnite ochabnuté ruky, upevňujte podlomené kolená!'BG"#Prekvitať bude a plesať, áno, zaplesá a zajasá, prijme slávu Libanonu, nádheru Karmelu a Šárona. Oni uvidia Hospodinovu slávu, velebu nášho Boha.NA "#Teš sa, pláň a pustatina, plesaj, púšť a rozkvitni ako šafran!@""On sám ich vylosoval, jeho ruka im metrom rozdelila krajinu. Navždy ju budú vlastniť, z pokolenia na pokolenie tam budú bývať.9?k""Skúmajte v Hospodinovej knihe a čítajte: Nikto z nich nebude chýbať, vzájomne sa nebudú vyhľadávať, lebo to prikázali Hospodinove ústa a jeho Duch ich zhromaždil. >""Zahniezdi sa tam had, znesie vajcia, vyliahnu sa mláďatá a zoskupí ich k sebe. Zaiste sa tam zhromaždia supy jeden po druhom.'=G""Zíde sa púštna zver s hyenami, cap-démon zavolá na svojho druha, utiahne sa tam lilít [ Nočná príšera v ľudových predstavách. ] a odpočinie si.}<s"" Tŕním zarastú jej paláce, pŕhľavou a bodľačím jej pevnosti, bude príbytkom šakalov a obydlím pštrosov.Z;-"" Jej veľmoži budú volať: Niet kráľovstva! a všetky jej kniežatá zmiznú.:{"" Zaujme ju pelikán a jež, sova a krkavec budú v nej bývať, roztiahne nad ňou povraz pustoty a olovnicu prázdnoty.9"" V noci ani vo dne nevyhasne, neustále bude z nej vystupovať dym, z pokolenia na pokolenie bude pustá, nik cez ňu už nikdy neprejde._87"" Jeho potoky sa zmenia na smolu, prach na síru a jeho krajina bude horieť ako smola.M7""Veď prišiel deň Hospodinovej pomsty, rok odplaty pre spor Siona.i6K""Padnú s nimi aj byvoly, býčky i býky, ich zem presiakne krvou a ich pôda sa zasýti tukom.?5w""Meč Hospodina sa presýtil krvou, stučnel z tuku, z krvi býkov a capov, z tuku obličiek baranov, lebo Hospodin koná obetu v Bocre a veľké krviprelievanie v edómskej krajine.v4e""Veď môj meč v nebesiach sa už dosť opojil, hľa, dopadne na Edóm, aby súdil ľud určený na záhubu.#3?""Všetky nebeské zástupy ochabnú, nebesia sa zvinú ako zvitok a celé ich vojsko zoslabne, ako keď vädne lístie z viniča a padá ako z figovníka.k2O""Ich zabití budú pohodení, z ich mŕtvol bude vychádzať zápach, vrchy rozmoknú od ich krvi.1#""Lebo Hospodin je nahnevaný na všetky národy, je rozhorčený na všetky ich vojská, podrobil ich kliatbe záhuby, vydal ich na zabitie. 0 ""Národy, pristúpte a počúvajte, načúvajte, ľudia! Nech počúva zem a to, čo ju napĺňa, svet a všetko, čo z neho vzišlo.Z/-"!Nikto z obyvateľov nepovie: Som chorý. Ľudu, čo tam býva, odpustí sa vina.).K"!Tvoje povrazy sú uvoľnené, neudržia stožiar na podstavci, nerozvinú zástavu. Vtedy sa bude deliť veľká korisť a ulúpia z nej aj tí, čo krívajú.q-["!Lebo Hospodin je náš sudca, Hospodin je náš zákonodarca, Hospodin je náš kráľ, on nás spasí.),K"!Tam je náš vznešený Hospodin, miesto širokých riečnych prúdov, cez ktoré sa nepreplaví veslami hnané plavidlo ani mocná loď sa cezeň nepreplaví.<+q"!Hľaď na Sion, miesto našich sviatkov, tvoje oči uvidia Jeruzalem, bezpečný príbytok, neprenosný stan, jeho kolíky sa nikdy nevytiahnu, ani jeden jeho povraz neroztrhnú.* "!Neuvidíš bezočivý národ, národ s nejasnou a nezrozumiteľnou rečou, so zajakavým jazykom, ktorému nemožno rozumieť.)"!Tvoje srdce bude spomínať na hrôzu: Kde je ten, čo počítal? Kde je ten, čo vážil? Kde je ten, čo zratúval veže?N("!Tvoje oči uvidia kráľa v jeho nádhere, uvidia rozsiahlu krajinu.'"!ten bude bývať na výšinách, skalná pevnosť bude jeho útočiskom, dostane svoj chlieb a ustavične bude mať vodu.R&"!Ten, čo kráča podľa spravodlivosti a hovorí úprimne, odmieta zisk z útlaku, kto odmieta rukami sa dotknúť úplatku, zapcháva si uši, aby nepočul o krvi a zatvára si oči, aby nevidel zlo,.%U"!Hriešnici sa trasú na Sione, bezbožníkov zachvacuje strach. Kto z nás môže bývať pri stravujúcom ohni? Kto z nás môže bývať pri večných plameňoch?]$3"! Vy, vzdialení, čujte, čo som urobil, a vy, blízki, presvedčte sa o mojej moci.[#/"! Národy budú vypálené ako vápno, ako posekané tŕnie budú spálené v ohni.T"!"! Počnete seno a porodíte plevy, váš dych je oheň, ktorý vás strávi.U!#"! Teraz povstanem, hovorí Hospodin, teraz sa vyvýšim, teraz sa pozdvihnem. "! Chradnúca zem smúti, Libanon je zahanbený, napadnutý voškami, Šáron je vysušený ako step, Bášan a Karmel zhadzujú lístie."!Pusté sú cesty, niet pútnikov na chodníkoch, zmluva sa zrušila, mestá sú znevážené a človeka nepokladajú za nič.N"!Hľa, hrdinovia bedákajú na ulici a poslovia pokoja horko plačú.{o"!On bude istotou tvojich čias, bohatstvom spásy, múdrosti a poznania. Bázeň pred Hospodinom bude tvoj poklad.gG"!Vyvýšený je Hospodin, lebo býva na výsostiach, Sion napĺňa právom a spravodlivosťou.~u"!Vašu korisť vám uchmatnú, ako keď odlietajú kobylky, potom sa vrhnú na ňu, ako sa kobylky vrhajú na úrodu.W'"!Pred dunivým hlasom ujdú ľudia, keď ty povstaneš, rozpŕchnu sa národy.|q"!Hospodin, zmiluj sa nad nami, očakávame ťa, každé ráno buď našou silou a v čase súženia našou spásou.9 m"!Beda ti, ktorý ničíš, a sám nie si zničený, ty, čo zrádzaš, a teba nezrádzajú. Keď skončíš ničenie, budeš zničený, a keď zavŕšiš zradu, budeš zradený.nU" Blahoslavení ste, keď sejete všade tam, kde je vlaha, a voly a osly nechávate voľne pobehovať.H " aj keby les zničilo krupobitie a mesto bolo úplne zničené.|q" Môj ľud bude bývať v pokojných príbytkoch, v bezpečných obydliach, na miestach bezstarostného odpočinku,^5" Pokoj bude dielom spravodlivosti a jej výsledkom bude pohoda i bezpečnosť naveky.N" Na púšti bude prebývať právo, v sade sa usídli spravodlivosť.ta" Až bude na nás vyliaty Duch z výsosti, z púšte sa stane ovocný sad a ten sad budú pokladať za les.$A" Palác bude opustený, hluk mesta umĺkne, návršie so strážnou vežou sa navždy stane vyprahnutým miestom, pasienkom stád na radosť divých oslov.pY" pôda môjho ľudu zarastie tŕním a bodľačím, áno, aj všetky jasajúce domy i plesajúce mesto.F" Bite sa do pŕs, pretože nádherné polia, úrodný vinič,kO" Chvejte sa, vy sebavedomé, traste sa, ľahkoverné! Vyzlečte sa a obnažte, opášte si bedrá.s _" Do roka a do dňa sa budete triasť, vy ľahkoverné, vinobranie sa už skončilo, oberačka viac nebude.e C" Sebavedomé ženy, vstaňte a počúvajte môj hlas! Ľahkoverné dcéry, čujte moju reč!H  " Šľachetný zmýšľa šľachetne a v šľachetnosti vytrvá.  " Prostriedky podliaka sú zlé, strojí úklady, ako by zničil biedneho falošnými rečami, hoci chudobný sa dovoláva práva.< q" Veď blázon hovorí bláznovstvo a jeho srdce snuje neprávosť, koná bezbožne a rúhavo hovorí proti Hospodinovi, hladného necháva lačnieť a smädnému nedopraje nápoj.U#" Blázna už nebudú volať šľachetným ani podliaka nenazvú statočným.^5" Srdce unáhlených nadobudne rozvahu a jazyk zajakavých odrazu prehovorí správne.`9" Oči tých, čo vidia, nebudú zastreté a uši tých, čo počujú, budú načúvať.(I" Každý z nich bude ako skrýša pred vetrom a úkryt pred lejakom, budú ako vodné prúdy na suchom mieste, ako tieň mohutnej skaly vo vyprahnutej krajine.T #" Kráľ bude spravodlivo panovať, kniežatá budú vládnuť podľa práva.3" Jej skala sa od hrôzy rozsype, jej vodcovia sa zdesia pred znakom, — znie výrok Hospodina, ktorý má oheň na Sione, ohnisko má v Jeruzaleme. "Asýria padne, ale nie mečom človeka, strávi ju meč, ale nie ľudský. Aj keď unikla meču, jej mládenci budú zotročení.~u"lebo v ten deň každý zavrhne svojich strieborných a zlatých bôžikov, ktorých zhotovili vaše ruky na hriech.T!"Synovia Izraela, vráťte sa k tomu, od ktorého ste sa úplne odvrátili,"Ako vznášajúce sa vtáky, tak zatieni Hospodin zástupov Jeruzalem, ochráni ho a vyslobodí, ušetrí ho a zachráni.~%"Hospodin prehovoril ku mne takto: Ako lev i levíča ručia nad svojou korisťou — hoci by na nich kričali mnohí pastieri, ich hlasu sa nezľaknú a pred ich krikom sa nestiahnu —, tak zostúpi Hospodin zástupov, aby bojoval na vrchu Sion, na jeho vyvýšenine.2}]"Egypťania sú ľudia, nie Boh, ich kone sú telo, nie duch. Až Hospodin vystrie svoju ruku, potkne sa pomocník, padne aj ten, komu pomáhal, a všetci spolu zahynú. |"Lenže aj on je múdry. Privedie zlo, svoje slová neodvolá; povstane proti domu zločincov a proti pomocníkom páchateľov zla.h{ K"Beda tým, čo zostupujú po pomoc do Egypta, spoliehajú sa na kone, zakladajú si na vozoch, lebo ich je mnoho, a na jazdcoch, lebo sú veľmi mocní, ale u Svätého v Izraeli pomoc nehľadajú, Hospodina sa nedopytujú.9zk"!Oddávna je už prichystané miesto na spálenie, aj pre kráľa je pripravené, je to hlboké ohnisko s veľkou hŕbou dreva, ktoré Hospodinov dych rozpáli ako prúd síry. y" a každý úder palice, ktorý jej zasadí Hospodin, bude sprevádzať zvuk bubnov a hárf. V prudkom boji bude proti nim bojovať.Bx"Asýria sa zdesí Hospodinovho hlasu, keď udrie palicou;3w_"Hospodin sa ohlási svojím vznešeným hlasom a ukáže, ako jeho rameno spočinie v prudkom hneve a v plameni stravujúceho ohňa, v prietrži mračien a v krupobití. v9"Budete spievať ako v noci, keď sa svätí sviatok, a zo srdca sa budete radovať ako ten, čo kráča s flautou na Hospodinov vrch ku Skale Izraela.2u]"jeho dych je ako rozvodnený potok, čo siaha až po krk, aby ničivým otrasom zatriasol národmi a na čeľuste národov nasadil uzdu, čo ich privedie k poblúdeniu.!t;"Hľa, Hospodinovo meno prichádza zďaleka, — jeho planúci hnev je ako ťažký kúdol, jeho pery sú plné hnevu, jeho jazyk ako stravujúci oheň,Gs"Svetlo mesiaca bude ako svetlo slnka, svetlo slnka bude sedemkrát silnejšie ako svetlo siedmich dní; v deň, keď Hospodin obviaže zlomeninu svojho ľudu a vylieči mu uštedrené rany.r"Na každom vysokom vrchu a na každom vyvýšenom kopci budú potoky, vodné prúdy v deň veľkého vraždenia, keď budú padať veže.yqk"Voly a osly, čo obrábajú zem, budú žrať výdatné solené krmivo zo zrna preosiateho lopatou a vejačkou./pW"Zošle dážď na tvoje osivo, ktoré zaseješ na poli, a chlieb z úrody poľa bude výdatný a výživný. V ten deň sa bude pásť tvoje stádo na šírej lúke. o"Nečistými sa ti stanú tvoje modly potiahnuté striebrom a pozlátené uliate sošky. Ako nečisté ich odhodíš a povieš: Von!n"a na vlastné uši budeš počuť za sebou slovo: Toto je cesta, kráčajte po nej!, — hoci ty by si chcel ísť napravo alebo naľavo.m"Pán vám síce dával chlieb úzkosti a vodu útlaku, ale tvoj učiteľ sa už neschová. Na vlastné oči uvidíš svojho učiteľa'lG"Ľud na Sione, ty, čo bývaš v Jeruzaleme, nebudeš viac plakať. Iste sa nad tebou zľutuje, keď budeš k nemu volať; keď ťa bude počuť, odpovie ti.(kI"Preto Hospodin čaká, aby sa zmiloval nad vami, a vstáva, aby vás omilostil, veď Hospodin je Bohom práva. Blahoslavení sú všetci, čo ho očakávajú./jW"Tisíc z vás zuteká pred hrozbou jedného, a pred hrozbou piatich utečiete všetci, kým nezostanete ako opustený stožiar na vrchole hory a ako znak na pahorku.i"hovoríte: Nie! Utečme na koňoch! — Budete teda utekať! Na rýchlych koňoch uháňajme! Rýchli budú aj vaši prenasledovatelia!!h;"Takto hovorí Pán, Hospodin, Svätý Izraela: V obrátení a upokojení bude vaša záchrana, v stíšení a dôvere bude vaša sila, ale vy nechcete,*gM"Rozbije sa ako hlinený hrniec, neľútostne tresknutý, takže sa v jeho črepoch nenájde úlomok na odoberanie ohňa z vatry alebo načieranie vody z mláky.f" Táto neprávosť sa vám stane otvorenou trhlinou na vysokom múre, čo sa už-už zosype, jeho pád príde zrazu a náhle. e" Veď takto hovorí Svätý Izraela: Preto, že ste opovrhli týmto slovom, dúfate v násilie a zvrátenosť a spoliehate sa na ne.Zd-" odstúpte z cesty, uhnite z chodníka, odstráňte spred nás Svätého Izraela!c#" čo vravia vidcom: Nedívajte sa! a tým, čo majú dar videnia: Neukazujte nám, čo je správne, len nám pochlebujte a zavádzajte nás,obW" Veď je to národ odbojný, sú to lživí synovia, synovia, čo nechcú počuť poučenie Hospodina,a}"Teraz choď, napíš to pred nimi na tabuľku, zaznač to do knihy a zostane to v budúcich dňoch ako svedectvo naveky!`"Egypt je ničota a jeho pomoc prázdnota, preto som mu dal meno Nehybný plaz [ Rahab je v pôvodnom texte symbolické meno pre Egypt.].D_"Výrok o zvieratách Negevu [ Cez Negev viedla cesta z Judska do Egypta.]: Cez krajinu úzkosti a strachu, kde žije lev i levica, vretenica a okrídlený drak [ V hebr. texte je výraz pre serafa (porov. 6,2).], na chrbtoch oslov vlečú svoje bohatstvo a na hrboch tiav svoje poklady k národu, čo im neosoží.w^g"všetci sa sklamú v národe, ktorý im neosoží; nebude im na pomoc ani na prospech, ale na hanbu a potupu.f]E"Jeho kniežatá sú v Coáne [ Pozri pozn. k 19,11.] a jeho poslovia sa dostali do Chánesu,O\"Sila faraóna vám bude na hanbu a skrýša v tieni Egypta na potupu.[}"Zostupujú do Egypta bez toho, aby sa ma pýtali, hľadajú silu a útočisko u faraóna a skrývajú sa v tieni Egypta.4Z c"Beda odbojným synom, ktorí snujú plány, ale bezo mňa — znie výrok Hospodina —, uzatvárajú spojenectvo, ale nie v mojom duchu, takže hromadia hriech na hriech.MY"Zblúdení duchom získajú poznanie, reptajúci prijmú poučenie.,XQ"Lebo keď uvidí svoje deti, dielo mojich rúk vo svojom strede, posvätí moje meno, posvätí Svätého Jákobovho, v bázni sa bude triasť pred Bohom Izraela.W"Preto Hospodin, ktorý vykúpil Abraháma, hovorí Jákobovmu domu takto: Odteraz sa už Jákob nebude hanbiť, jeho tvár už nezbledne.}Vs"čo obviňovali človeka pre jedno slovo, čo sudcovi v bráne kládli osídla, čo za nič súdili spravodlivého.sU_"Veď zmizne násilník, zhynie posmievač a vyhubení budú všetci, čo zamýšľali konať neprávosť,wTg"Ponížení sa opäť budú tešiť v Hospodinovi a najbiednejší z ľudí budú plesať vo Svätom Izraela.aS;"V ten deň hluchí budú počuť slová knihy, oči slepých precitnú z temnoty a tmy.]R3"Nebude to už zakrátko, že sa Libanon zmení na sad a sad budú pokladať za les?5Qc"Je to vaša zvrátenosť! Či možno hrnčiara hodnotiť ako hlinu? Môže dielo povedať svojmu tvorcovi: Nevytvoril si ma!? Povie azda váza hrnčiarovi: Nič nechápe!? Q~}}{||{{zz>yy]yxfwvvvuuBtt0srrMqqQpp/onnjmmellAkkBjiii#hh!gglgfWeeFddxccCbbiaae`___^^F]]2\w[[.ZYYYXX;WWV;VUiTTMSSS1RRaQQqQ+PiOOINNN1MLLPLKvJJUIHHGGWFFEkDD CBBCAA4@t??->m>-=<<6;; ::$988;77\6544v43221_00/t..-z- ,}++**D)){((6''O&&:%%z% $Y##V"" !X @`o 5L<,?n80 b ! D f Y4hn W"2Takto hovorí Hospodin: Kde je priepustný list vašej matky, ktorým som ju prepustil? Alebo ktorému z mojich veriteľov som vás predal? Hľa, pre svoje viny ste boli predaní a pre vaše zločiny bola prepustená vaša matka.0Y"1Tvojich tyranov nakŕmim ich telom, ako muštom sa opoja vlastnou krvou. Tak sa každý dozvie, že ja som Hospodin, tvoj vysloboditeľ a vykupiteľ, Jákobov mocný.E"1Hospodin však hovorí takto: Vezme sa, čo si ukoristil hrdina a korisť násilníka bude vyslobodená. Ja budem viesť spor s tým, čo sa sporí s tebou a ja vyslobodím tvojich synov.\1"1Či možno vziať korisť hrdinovi? Možno vyslobodiť toho, čo zajal násilník?|q"1Králi budú tvojimi pestúnmi a ich kňažné tvojimi dojkami. Tvárou na zemi sa budú koriť pred tebou, budú lízať prach tvojich nôh a ty spoznáš, že ja som Hospodin, ktorý nedopustí, aby boli zahanbení tí, čo v neho dúfajú.9k"1Takto hovorí Pán, Hospodin: Hľa, zdvihnem svoju ruku k národom, k ľuďom pozdvihnem svoju zástavu. Tvojich synov prinesú v náručí a tvoje dcéry donesú na pleciach.(I"1Povieš si: Kto mi len týchto porodil? Bola som bezdetná a neplodná, zajatá a odvlečená. Ktože ich vychoval? Hľa, ja som zostala sama, kde boli títo? "1Znova a znova ti budú nahlas hovoriť synovia, o ktorých si prišla: Tesné mi je to miesto. Ustúp mi, aby som sa mohol usadiť."1Lebo tvoje zrúcaniny, rumoviská, tvoja spustošená krajina bude odteraz tesná pre obyvateľov, tí, čo ju ničili, sa vzdialia.B}"1Poobzeraj sa dookola a hľaď: Všetci sa zhromaždili a prišli k tebe. Ako žijem — znie výrok Hospodina — všetkých si dáš na seba ako ozdobu, opášeš sa nimi ako nevesta.^ 5"1Náhle došli tvoji stavitelia a tí, čo ťa búrali a pustošili, odišli od teba.J  "1Do dlaní som si ťa vyryl, tvoje hradby mám stále pred sebou. "1Či môže zabudnúť žena na svoje nemluvňa a nezľutovať sa nad synom svojho lona? Keby aj na neho zabudla, ja na teba nezabudnem.H  "1Sion však povedal: Hospodin ma opustil, Pán na mňa zabudol. "1 Plesajte, nebesá, jasaj, zem, plesaním zaznejte, vrchy, lebo Hospodin potešil svoj ľud, zľutoval sa nad svojimi poníženými. "1 Hľa, títo prichádzajú zďaleka, tamtí od severu a západu a tí zasa z krajiny Siním [ Ide asi o oblasť južného Egypta.].H "1 Každý vrch premením na cestu a moje chodníky sa vyvýšia.5"1 Nebudú hladní ani smädní, nezničí ich úpal ani slnko, lebo ten, čo sa nad nimi zľutoval, bude ich viesť a pri prameňoch vôd ich napojí.+"1 Aby si povedal väzňom: Vyjdite! A tým, čo sú v tme: Ukážte sa! Pozdĺž ciest sa budú pásť a na všetkých holiach budú mať pastvu.I "1Takto hovorí Hospodin: V čase priazne ti odpoviem a v deň spásy ti pomôžem. Ochránim ťa a ustanovím ťa za zmluvu národa, aby si pozdvihol krajinu a vrátil spustošené dedičstvo."1Takto Hospodin, vykupiteľ Izraela, jeho Svätý hovorí opovrhnutému, národmi odvrhnutému otrokovi panovníkov: Králi to uvidia a vstanú, kniežatá sa sklonia kvôli Hospodinovi, ktorý je verný, kvôli svätému Izraela, ktorý ťa vyvolil.\1"1Povedal: To je málo, že si mojím služobníkom, aby si povzniesol Jákobove kmene a priviedol späť zachránených Izraela. Ustanovujem ťa za svetlo národov, aby si bol mojou spásou až do končín zeme.^5"1Nato však hovorí Hospodin, ktorý si ma od materského lona stvárnil za služobníka, aby sa Jákob vrátil k nemu a Izrael pri ňom zhromaždil. Som oslávený v očiach Hospodina a môj Boh sa mi stal silou."="1Ja som však povedal: Darmo som sa namáhal, márne a zbytočne som mrhal svojou silou. A predsa je moje právo u Hospodina a moja odmena u môjho Boha.E"1Povedal mi: Si môj služobník, Izrael, tebou sa oslávim.~~u"1Urobil mi ústa ako ostrý meč, v tieni svojej ruky ma skryl. Urobil ma ostrým šípom a skryl ma do svojho tulca.} #"1Počúvajte ma, ostrovy, dávajte pozor, národy zďaleka. Hospodin ma povolal od materského lona, od života matky ma volal mojím menom.4|c"0Niet pokoja!, hovorí Hospodin bezbožným.{{"0Netrpeli smädom, keď ich viedol po púšti, dal pre nich vyvierať vodu zo skaly, rozštiepil skalu a vystrekla voda.6ze"0Vyjdite z Bábelu a ujdite z Chaldejska. Jasavým hlasom to oznamujte a hlásajte, rozneste to až do končín zeme, hovorte: Hospodin vykúpil svojho služobníka Jákoba. y"0Tvojho potomstva by bolo ako piesku a plodov tvojho lona ako jeho zrniek. Nebolo by vyhubené ani zničené jeho meno predo mnou.pxY"0Keby si si všímal moje rozkazy, tvoj pokoj by bol ako rieka a tvoja spravodlivosť ako morské vlny.#w?"0Takto hovorí Hospodin, tvoj vykupiteľ, Svätý Izraela: Ja som Hospodin, tvoj Boh. Učím ťa, čo ti osoží, vediem ťa po ceste, ktorou máš ísť.$vA"0Poďte ku mne a počujte toto: Nikdy som nehovoril v skrytosti. Od času, čo sa tak deje, som pri tom. A teraz Pán, Hospodin poslal mňa a svojho Ducha.cu?"0Ja, ja som hovoril a povolal som ho, priviedol som ho a on urobí svoju cestu úspešnou.t%"0Zhromažďujte sa všetci a čujte: Kto z nich to oznámil? Koho miluje Hospodin, toho túžbu vyplní na Babylone a na potomkoch Chaldejov.qs["0 Veď moja ruka založila zem a moja pravica roztiahla nebesia. Ja na ne zavolám a oni naraz povstanú.grG"0 Počúvaj ma, Jákob a Izrael, môj povolaný: Ja som to, ja som prvý a ja som aj posledný.zqm"0 Kvôli sebe, len kvôli sebe to urobím. Veď ako by sa mohlo znesvätiť moje meno? Svoju slávu inému nedám.Up#"0 Hľa, čistil som ťa, ale nie ako striebro, skúšal som ťa v peci biedy.wog"0 Pre svoje meno odďaľujem svoj hnev a kvôli svojej sláve umierňujem sa voči tebe, aby som ťa nezničil.n5"0Ani si nepočul, ani si nevedel, oddávna si si neotvoril uši. Veď som vedel, že si veľmi neverný a od materského lona sa voláš vzbúrencom.omW"0Teraz sa tvoria, nie oddávna, predtým si o nich nepočul, aby si nepovedal: Hľa, vedel som o nich.l"0Počul si to, všimni si všetko! Či práve vy to nemáte oznamovať? Odteraz ti zvestujem nové a skryté veci, o ktorých nevieš.7kg"0Oznámil som ti to už dávno. Skôr než sa tak stalo, dal som ti to vedieť, aby si nepovedal: Urobila to moja modla a tak to prikázali obraz a socha, ktoré som utvoril.fjE"0Vedel som, že si zatvrdený, šľachou zo železa je tvoja šija a tvoje čelo je z bronzu.i}"0Predchádzajúce veci som oznámil už dávno, vyšli z mojich úst, dal som ich vedieť. Konal som náhle a splnili sa.phY"0Volajú sa podľa svätého mesta, spoliehajú sa na Boha Izraela, ktorý sa volá Hospodin zástupov."- Ja som ho vzbudil v spravodlivosti [ Myslí sa na perzského kráľa Kýra (559—529 pred Kr.), ktorý prepustí Židov z exilu.], vyrovnám všetky jeho cesty. On postaví moje mesto a prepustí mojich zajatcov bez platenia a darov, hovorí Hospodin zástupov. ="- Ja som utvoril zem a na nej som stvoril človeka. Ja som vlastnými rukami roztiahol nebesá a všetkým ich vojom som dal príkaz.< "- Takto hovorí Hospodin, Svätý Izraela a jeho tvorca: Chcete sa ma pýtať na mojich synov a rozhodovať o diele mojich rúk?N;"- Beda tomu, kto povie otcovi: Načo plodíš? a žene: Načo rodíš?1:["- Beda tomu, kto sa háda so svojím tvorcom, hlinený črep s hrnčiarom. Môže hlina tomu, kto ju stvárňuje, povedať: Čo robíš? V tvojej práci niet zručnosti.?9w"-Roste, nebesá, zhora a z oblakov nech sa leje spravodlivosť, otvor sa, zem, nech sa urodí spása. Spolu s ňou nech vypučí spravodlivosť. Ja, Hospodin, som to všetko stvoril.k8O"-Utváram svetlo a tvorím tmu. Pôsobím blaho a tvorím biedu. Ja, Hospodin, to všetko tvorím.z7m"-Aby si od východu slnka i od jeho západu uvedomili, že okrem mňa niet iného. Ja som, Hospodin, iného niet.c6?"-Ja som Hospodin, iného niet. Okrem mňa niet Boha. Opásal som ťa, hoci si ma nepoznal.5"-Kvôli môjmu sluhovi Jákobovi a kvôli Izraelu môjmu vyvolenému som ťa pomenoval, a hoci si ma nepoznal, dal som ti čestné meno.4"-Vydám ti poklady ukryté v temnotách a cennosti zo skrýš, aby si vedel, že ja som Hospodin, Boh Izraela, ktorý ťa volám po mene.k3O"-Ja pôjdem pred tebou a vyrovnám kopce, bronzové vráta rozlámem a železné závory dolámem.g2 I"-Takto hovorí Hospodin svojmu pomazanému, Kýrovi, ktorého som uchopil za pravicu, aby som pred ním pošliapal národy a uvoľnil opasky z bedier kráľov, aby som pred ním otvoril vráta a brány nezostali zatvorené.1'",Kýra volám môj pastier. On splní každé moje želanie. Povie Jeruzalemu: Budeš vybudovaný! A chrámu: Budú založené tvoje základy!<0s",Hlbočine hovorím: Vyschni! Tvoje rieky vysuším.;/o",Utvrdzujem slovo svojho služobníka a uskutočňujem rady svojich poslov. Hovorím Jeruzalemu: Budeš obývaný a judským mestám: Budete vybudované; ich zrúcaniny zdvihnem..{",Rozbíjam predpovede falošných prorokov, z veštcov robím bláznov, znemožňujem mudrcov a prekrúcam ich poznanie.<-q",Takto hovorí Hospodin, tvoj vykupiteľ, ktorý ťa stvárňoval od matkinho lona. Ja, Hospodin, tvorím všetko, ja sám rozťahujem nebesá a rozprestieram zem. Kto mi pomáha?;,o",Jasajte nebesá, lebo Hospodin to urobil. Jasajte hlbiny zeme, s jasotom zaznejte vrchy, les a všetky stromy v ňom, lebo Hospodin vyslobodil Jákoba a v Izraelovi sa oslávil.p+Y",Zotriem tvoje zločiny ako oblak a ako mrak tvoje previnenia. Vráť sa ku mne, lebo som ťa vykúpil.*%",Jákob, spomeň si na tieto veci, Izrael, veď ty si môj služobník. Utvoril som ťa, si mojím služobníkom, Izrael, nezabudnem na teba.r)]",Pasie sa na popole, srdce ho klame a zvádza. Nezachráni sa a nepovie: Nie je lož, čo mám v pravici?|(q",Nevezme si to k srdcu, nechápe to, preto neuvažuje takto: Polovicu dreva som spálil na ohni, nad jeho žeravým uhlím som napiekol chlieb, upiekol som mäso a dosýta som sa najedol. Zo zvyšku som urobil ohavnosť, klaňal som sa polenu.b'=",Nevedia a nechápu, lebo neschopné sú ich oči, aby videli a ich srdcia, aby chápali.& ",Zo zvyšku si urobí boha ako modlu, uctieva ju a klania sa jej, modlí sa k nej a hovorí: Vysloboď ma, veď ty si môj boh!9%k",Polovicu spáli v ohni, položí na ňu mäso, čo bude jesť, pečie pečienku a nasýti sa. Pritom sa zohreje a povie si: Zohrial som sa, keď som sa díval do žiaru ohňa.*$M",Drevo slúži človeku ako palivo, vezme z neho a zohreje sa, založí oheň a napečie chlieb; aj boha z neho urobí a klania sa mu, urobí modlu a uctieva ju.#",Zotne si cédre, vezme si cyprus a dub, vyberie si spomedzi lesných stromov, zasadí borovicu, no vzrast jej dá dážď./"W", Tesár naťahuje šnúru, vymeriava drevo, vyznačuje obrysy, zakresľuje kružidlom, až mu dá podobu muža, vznešeného človeka, aby mohol prebývať v chráme.!3", Kováč kuje železo, opracúva ho v ohni, stvárňuje ho kladivom, kuje ho mocným ramenom. Vyhladne pritom a vysilí sa, nepije vodu a unaví sa.1 [", Hľa, všetci jeho prívrženci sa zahanbia, veď tí, čo ich vyrobili, sú len ľudia. Nech sa všetci zhromaždia, postavia. Nech sa vospolok preľaknú a zahanbia.G", Kto by stvárnil boha a ulial jeho podobu, aby mu neosožila? 9", Všetci tvorcovia modiel sú ničomníci a to, v čom majú záľubu, nič neosoží. Ich svedkovia nič nevidia ani netušia, že by sa mali hanbiť.1[",Nebojte sa, netraste sa! Vari som vám to už predtým nezvestoval a neoznámil? Vy ste mi svedkami. Či jestvuje Boh okrem mňa? Niet nijakej skaly, o nijakej neviem.",Kto je ako ja, nech sa ozve, nech mi to oznámi a predostrie. Kto oznámil budúcnosť oddávna? Nech mu len ohlásia to, čo príde. ",Takto hovorí Hospodin, kráľ Izraela, jeho osloboditeľ, Hospodin zástupov: Ja som prvý a posledný, okrem mňa niet Boha.",Jeden hovorí: Patrím Hospodinovi, druhý sa nazve menom Jákoba, iný napíše rukou: Hospodinov a nazve sa menom Izraela.K",Vyrastú ako tráva uprostred vôd, ako vŕby na brehoch potokov.%",Lebo vylejem vodu na smädnú pôdu a vodné toky na súš. Vylejem svojho ducha na tvoje potomstvo a svoje požehnanie na tvojich potomkov.iK",Takto hovorí Hospodin, tvoj tvorca, ten, čo ťa stvárnil a od matkinho lona ti pomáha. Neboj sa, môj služobník, Jákob, Ješurún [ Poetické označenie Izraela (porov. Dt 32,15; 33,5.26). ], ktorého som si vyvolil.T #",Teraz počúvaj, Jákob, môj služobník, Izrael, ktorého som si vyvolil.a;"+Znesvätil som tvoje sväté kniežatá, do kliatby som dal Jákoba a Izrael na potupu.a;"+Tvoj prvý otec zhrešil [ Týka sa to otca Jákoba.] a tvoji prostredníci ma zradili.J "+Pripomeň mi to, súďme sa spolu, ty hovor, aby si sa obhájil.c?"+Ja, ja som ten, čo zotiera tvoje zločiny kvôli sebe a nespomeniem si na tvoje hriechy.4a"+Nekúpil si mi vonnú trstinu za peniaze, tukom svojich obiet s hostinou si ma nenasýtil, ale obťažoval si ma svojimi hriechmi a unavoval si ma svojimi neprávosťami.=s"+Nepriniesol si mi baránka na spaľované obety a svojimi obetami s hostinou si ma neuctieval. Neobťažoval som ťa pokrmovou obetou a nezaťažoval som ťa spaľovaním tymianu.B"+Nevzýval si ma, Jákob, bol si zo mňa unavený, Izrael.B"+Ľud, ktorý som utvoril, bude rozhlasovať moju chválu.% C"+Bude ma uctievať poľná zver, šakaly a pštrosy, lebo som priviedol vodu na púšť a rieky na pustatinu, aby som napojil svoj ľud, svojho vyvoleného.| q"+Hľa, robím čosi nové, teraz to klíči, či to nebadáte? Áno, urobím cestu na púšti a rieky na pustatine.L "+Nespomínajte predchádzajúce veci a o dávnych nerozmýšľajte.l Q"+ktorý vyvádza vozy, kone a mocné zástupy: Ležia spolu, nevstanú, vyhasli, dotleli ako knôt.Y +"+Takto hovorí Hospodin, ktorý urobil cestu cez more a chodník cez divé vody,K"+Ja som Hospodin, váš Svätý, stvoriteľ Izraela, váš kráľ."="+Takto hovorí Hospodin, váš vykupiteľ, Svätý Izraela: Pošlem pre vás do Babylonu, odstránim všetky závory a jasot Chaldejov zmením na nárek.q["+ A odteraz ním budem, niet nikoho, kto by čokoľvek vytrhol z mojej ruky. Kto zvráti to, čo urobím?"+ Ja som oznamoval, zachraňoval a zvestoval, a niet medzi vami cudzieho boha. Vy ste mi svedkami — znie výrok Hospodina — ja som Boh.6g"+ Ja som Hospodin a okrem mňa niet spasiteľa.U#"+ Vy ste moji svedkovia — znie výrok Hospodina — môj služobník, ktorého som si vyvolil, aby ste spoznali, uverili mi a pochopili, že som to ja. Predo mnou nebol utvorený boh a ani po mne nebude.S"+ Nech sa spolu zhromaždia všetky národy a nech sa zídu ľudia. Kto z nich to oznámi? Nech nám zvestujú prvé veci, nech si postavia svedkov a obhája sa. Nech počúvajú a povedia: Je to pravda.J "+Vyveď slepý ľud, hoci má oči, a hluchých, hoci majú uši.b="+všetkých, čo nosia moje meno, ktorých som stvoril na svoju slávu, utvoril a urobil.mS"+Severu poviem: Vydaj! A juhu: Nedrž! Priveď mojich synov zďaleka a moje dcéry od končín zeme,i~K"+Neboj sa, veď som s tebou, tvoje potomstvo privediem od východu, zhromaždím ťa od západu.x}i"+Pretože si v mojich očiach vzácny, drahý, milujem ťa, ľudí dám namiesto teba a národy za tvoj život. |"+Veď ja som Hospodin, tvoj Boh, Svätý Izraela, tvoj spasiteľ. Dal som Egypt ako výkupné za teba, Kúš a Sábu namiesto teba.{3"+Keď budeš prechádzať cez vody, budem s tebou, a keď cez rieky, nezaplavia ťa. Keď pôjdeš cez oheň, nepopáliš sa a plameň ťa nespáli.z 5"+A teraz, takto hovorí Hospodin, tvoj stvoriteľ, Jákob, tvoj tvorca, Izrael: Neboj sa, veď som ťa vykúpil. Zavolal som ťa po mene, ty si môj."y="*Preto vylial na Izrael svoj rozhorčený hnev a vojnové násilie, pálil ho zo všetkých strán, ale on nechápal, spaľoval ho, no neuvažoval o tom.6xe"*Kto vydal ako korisť Jákoba a Izrael lupičom? Či to nebol Hospodin, proti ktorému sme hrešili? Ale oni nechceli kráčať po jeho cestách a nepočúvali jeho náuku.Qw"*Kto z vás to sluchom zachytil a spozornel, aby počúval, čo nastane?:vm"*Je to však ľud olúpený a ozbíjaný. Všetci sú chytení v jamách a ukrytí vo väzniciach, stali sa korisťou a niet vysloboditeľa, sú lupom a nik nepovie: Vráť ich.[u/"*Hospodinovi sa zapáčilo pre svoju vernosť zveľadiť a osláviť svoju náuku._t7"*Videl si mnohé veci, ale nevšimol si si ich, a pri otvorených ušiach si nepočul.+sO"*Kto je slepý, ak nie môj služobník? Kto je hluchý ako môj posol, ktorého posielam? Kto je slepý ako môj obľúbenec a hluchý ako služobník Hospodina?Br"*Počúvajte hluchí, slepí otvorte oči, aby ste videli. q "*Ustúpia späť a zapýria sa hanbou tí, čo sa spoliehajú na modly, a tí, čo hovoria liatym sochám: Vy ste naši bohovia.Tp!"*Slepých budem viesť po ceste im neznámej, budem ich viesť po neznámych chodníkoch. Pred nimi premením tmu na svetlo, hrboľaté cesty na rovinu. To sú veci, ktoré urobím a neodstúpim od nich.qo["*Spustoším vrchy a kopce, vysuším všetku ich zeleň, rieky zmením na ostrovy a močiare vysuším. n "*Bol som ticho oddávna, mlčal som, premáhal som sa. Budem kričať, ako tá, čo rodí, vzdychať a lapať po dychu zároveň.mw"* Hospodin vystúpi ako bohatier, rozhorlí sa ako bojovník, hlasno volá, kričí do boja a vrhá sa na nepriateľov.Sl"* Nech vzdávajú česť Hospodinovi a jeho chválu nech oznámia ostrovom.k"* Nech jasá púšť s jej mestami i osady s obyvateľmi Kédaru, nech plesajú obyvatelia Sely, nech jasajú z vrcholu hôr.&jE"* Vy, čo sa plavíte po mori, aj všetko, čo ho napĺňa, ostrovy a ich obyvatelia, spievajte Hospodinovi novú pieseň a jeho chválospev od končín zeme.eiC"* Hľa, prvé veci sa splnili, ja však oznamujem nové, zvestujem ich skôr, ako vyklíčia.ah;"*Ja som Hospodin, to je moje meno. Svoju slávu nedám inému ani svoju chválu modlám.tga"*aby sa slepým otvorili oči, aby väzni boli vyvedení zo žalára a z väznice tí, čo sedia v temnote.f!"*Ja, Hospodin som ťa povolal v spravodlivosti, uchopil som ťa za ruku, stvárnil som ťa a urobil som ťa zmluvou ľudu, svetlom pohanov,'eG"*Takto hovorí Boh, Hospodin, ktorý stvoril nebesá, rozvinul ich a rozprestrel zem s jej porastom, dáva na nej dych ľudu a vzduch tým, čo po nej chodia:edC"*Neochabne a nepodlomí sa, kým nezaloží právo na zemi. Na jeho náuku čakajú ostrovy.^c5"*Nalomenú trstinu nedolomí, hasnúci knôtik nedohasí, podľa pravdy bude súdiť.Ob"*Nebude kričať ani nezvýši hlas, nedá počuť svoj hlas na ulici.a '"*Hľa, môj služobník, podporujem ho, môj vyvolený, ktorého som si obľúbil. Svojho Ducha som vložil na neho, prinesie právo národom.c`?")Hľa, všetci sú ničota a ich skutky sú ničím, prázdny vietor sú ich uliate sochy.__7")Hľadím, a niet nikoho, niet medzi nimi radcov, aby odpovedali, keď sa ich opýtam.d^A")Ako prvý som hlásal Sionu: Hľa, tu sú! A Jeruzalemu dám hlásateľa radostnej zvesti.0]Y")Kto to oznamoval od začiatku, aby sme to vedeli, a oddávna, aby sme povedali: Má pravdu? Veď nik to neoznámil a nik to nezvestoval, veď nik nepočul vašu reč.\-")Vzbudil som ho od severu a on prišiel, od východu slnka bol povolaný v mojom mene. Pošliape vladárov ako blato, ako hrnčiar šliape hlinu.b[=")Hľa, vy ste menej ako nič, a vaše dielo je nanič, ohavný je ten, čo si vás volí.Z!")Oznámte, čo príde v budúcnosti, a tak spoznáme, že vy ste bohovia! Urobte niečo dobré alebo zlé, budeme sa spolu triasť a báť.9Yk")Nech predstúpia a nech nám oznámia, čo sa má stať! Oznámte, čo bolo na začiatku, a vezmeme si to k srdcu, nech spoznáme ich koniec; alebo nám zvestujte, čo príde!bX=")Predneste svoj spor, hovorí Hospodin, predložte svoje dôkazy, hovorí kráľ Jákoba.W ")Nech vidia a spoznajú, nech uvažujú a pochopia všetci dovedna, že to urobila ruka Hospodina a Svätý Izraela to stvoril.tVa")Na púšti zasadím céder, akáciu, myrtu a olivu. V stepi zasadím cyprus, platan a spolu s nimi jedľu.U ")Na pustých úbočiach vytvorím rieky a uprostred údolia pramene, púšť zmením na jazero a suchú zem na vodné žriedla.T!")Úbožiaci a bedári hľadajú vodu, a niet jej. Ich jazyk vysychá od smädu. Ja, Hospodin, im odpoviem, ja, Boh Izraela, ich neopustím.S-")Preoseješ ich, vietor ich uchytí a víchrica ich rozmetie. Ty však budeš stále plesať v Hospodinovi, budeš sa chváliť Svätým Izraela.R")Hľa, urobím z teba mlátiaci smyk, nový a s mnohými ostrými zubmi, rozdrvíš a rozmlátiš vrchy a pahorky premeníš na plevy. Q ")Neboj sa, červík Jákob, chrobáčik Izrael! Ja ti pomáham — znie výrok Hospodina — tvoj vykupiteľ je Svätý Izraela.iPK") Ja som Hospodin, tvoj Boh, ktorý ťa drží za pravicu a hovorí ti: Neboj sa, ja ti pomáham. O ") Budeš ich hľadať, ale nenájdeš tých, čo sa s tebou hádajú, v ničotu a márnosť sa premenia tí, čo broja proti tebe.N") Hľa, zahanbia sa a na posmech vyjdú všetci, čo sa zlostia na teba a v ničotu sa obrátia a zahynú tí, čo majú s tebou spor.M-") Neboj sa, veď som s tebou, neobzeraj sa, veď ja som tvoj Boh, posilním ťa a určite ti pomôžem, veď ťa podopieram spravodlivou pravicou.,LQ") ktorého som priviedol z končín zeme, teba som povolal z najvzdialenejších končín a povedal som ti: Ty si môj služobník, teba som si vyvolil a nezavrhol.vKe")Ty však, Izrael, môj služobník, Jákob, ktorého som si vyvolil, potomstvo Abraháma, môjho miláčika,J")Kováč posmeľuje zlatníka a zlatotepec hovorí o spoji tomu, čo kuje na nákove: je dobrý! Modlu upevnil klincami, aby sa nekývala.RI")Každý pomáha svojmu blížnemu a svojmu bratovi hovorí: Buď silný!dHA")Ostrovy to videli a zhrozili sa, končiny zeme sa trasú, približujú sa a prichádzajú.G")Kto to vykonal a spôsobil? Ten, čo od začiatku povoláva pokolenia, ja, Hospodin, som prvý a budem aj s poslednými — ja som to!TF!")Prenasleduje ich, nerušene postupuje, jeho nohy akoby nechodili po ceste.[E/")Kto vzbudí od východu toho, ktorému ide na každom kroku v ústrety víťazstvo, ktorý si podrobí národy a podmaní kráľovstvá, a ktoré jeho meč premieňa na prach a jeho luk ich rozmetá ako slamu?D #")Odmlčte sa predo mnou ostrovy, nech si národy obnovia svoju silu, nech sa priblížia a povedia: Spoločne chceme predstúpiť pred súd.C1"(Tí však, čo očakávajú Hospodina, dostávajú novú silu, ako orly dostávajú krídla, budú utekať a neustanú, pôjdu a nevyčerpajú sa.RB"(Mladíci sa unavia a ustanú, mládenci sa potkýnajú na každom kroku.BA"(On dáva silu unavenému a bezmocnému veľkú udatnosť.@%"(Či nevieš? Nepočul si? Hospodin je večný Boh, ktorý stvoril končiny zeme; neunaví sa, neustane, jeho múdrosť nemožno preskúmať.?"(Prečo hovoríš Jákob, prečo vravíš, Izrael: Skrytá je moja cesta pred Hospodinom a moje právo uniká môjmu Bohu?D>"(Pozdvihnite oči a pozrite, kto to stvoril! Ten, čo vyvádza nebeské zástupy v plnom počte, všetkých volá po mene; pre jeho veľkú silu a nesmiernu moc nebude chýbať ani jeden.U=#"(Ku komu ma chcete prirovnať, aby som mu bol podobný? — hovorí Svätý.<#"(Ešte nie sú zasadení ani zasiati, ešte nezapustil koreň do zeme ich kmeň, už ich oveje a usychajú a víchor ich odnáša ako slamu.R;"(ten obracia mocnárov navnivoč a pozemských vládcov mení na ničotu.:5"(Ten, čo tróni nad klenbou zeme, ktorej obyvatelia sú ako kobylky, ten, čo rozťahuje nebesá ako závoj a rozprestiera ich ako stan na bývanie,q9["(Neviete to? Nepočuli ste to? Nebolo vám to zvestované od počiatku? Nepochopili ste založenie zeme?%8C"(Kto je chudobný a nemá na takú obetu, vyberie si drevo, ktoré nepráchnivie, vyhľadá schopného remeselníka, aby postavil modlu, ktorá sa nekláti.d7A"(Modlu, tú uleje remeselník, zlatník ju obtiahne zlatom a prirobí striebornú retiazku.K6"(Ku komu pripodobníte Boha? A akú podobu postavíte vedľa neho?I5 "(Všetky národy sú pred ním ničím, pokladá ich za ničotu.^45"(Libanon nestačí na založenie ohňa a jeho zverina nestačí na spaľovanú obetu. ~~}}} |y{{^zyy.xww*vuutbss raqppp#onnLmmHllNkjj~jihhfggPffQee/ddJcc`bba``N__^]],\T[[ZYYOXXjWWVgUUoU T{TSpRQQ;PPJOOANNMLL?KJJZIIHgGFEEvE7DDCBBB7AA'@g?>>r==D<<;::699$88/77`6554>322J1109/.7-,,d++4**")((c''A&&%p$$Y##7"" !6fU\K{;L  Q  S_gDC>xhi"?šliapal som národy vo svojom hneve, opil som ich svojím rozhorčením, a ich krv som prúdom vylial na zem.4ga"?Obzeral som sa, ale pomocníka nebolo, znechutený som sa díval, nebol však nikto, kto by ma podporil. Vtedy mi pomohlo moje rameno, moje rozhorčenie, to ma podporilo;Hf "?Deň pomsty bol v mojom srdci, prišiel rok môjho vykúpenia.Ve%"?Sám som šliapal v lise a z národov pri mne nebol nikto, vo svojom hneve som ich pošliapal a udupal vo svojom rozhorčení, až prúd krvi z nich striekal na môj šat a celé rúcho som si poškvrnil.fdE"?Prečo je tvoje rúcho červené a prečo sú tvoje šaty ako odev toho, čo šliape v lise?7c i"?Kto to prichádza z Edómu a v ohnivom rúchu z Bocry? Čo sa skvie vo svojom odeve, čo vykračuje v plnej sile? — Ja som ten, čo hovorí správne a sporí sa pre spásu.ubc"> Budú ich volať svätý ľud, vykúpení Hospodina, a teba budú volať Vyhľadávaná, Mesto neopustené.%aC"> Hľa, Hospodin oznamuje až po končiny zeme: Povedzte dcére Siona: Hľa, tvoj spasiteľ prichádza! Hľa, jeho odmena je s ním a jeho odplata pred ním!`"> Prejdite, prejdite bránami, pripravte cestu pre ľud. Urovnajte, urovnajte chodník, vyberajte kamene a vztýčte zástavu nad národy._)"> Len tí, čo ho zbierali, budú z neho jesť a budú chváliť Hospodina. Len tí, čo ho oberali, budú ho piť v nádvoriach mojej svätyne.?^w">Hospodin prisahal na svoju pravicu a na svoje mocné rameno: Nevydám viac tvoje obilie za pokrm tvojim nepriateľom ani cudzinci nebudú piť tvoj mušt, pre ktorý si sa namáhal.U]#">Nedajte mu pokoj, kým nepostaví Jeruzalem a neurobí ho chválou na zemi.\%">Na tvoje múry, Jeruzalem, som postavil hliadky. Po celý deň a po celú noc neutíchnu. Vy, čo vyznávate Hospodina, nedoprajte si pokoj![">Ako si mladík berie pannu, tak si ťa vezme tvoj staviteľ a ako sa ženích teší z nevesty, tak sa bude z teba tešiť tvoj Boh.NZ">Už ti viac nepovedia: Opustená a tvojej krajine: Spustošená, lebo ťa budú volať: Obľúbená a tvoju krajinu: Vydatá, lebo v tebe má Hospodin zaľúbenie a tvoja krajina sa za neho vydá.aY;">Budeš nádhernou korunou v ruke Hospodina, kráľovským turbanom v dlani svojho Boha.X">Národy uvidia tvoju spravodlivosť a všetci králi tvoju slávu. Budú ťa volať novým menom, ktorým ťa označia Hospodinove ústa.W '">Kvôli Sionu nebudem mlčať a kvôli Jeruzalemu nebudem ticho, kým nevyjde ako jas jeho spravodlivosť a jeho spása nezažiari ako fakľa.2V]"= Lebo ako zem vyháňa svoje rastliny a ako záhrada dá vyklíčiť svojmu semenu, tak Pán, Hospodin dá vyklíčiť spravodlivosti a chvále pred všetkými národmi.sU_"= Radostne budem jasať v Hospodinovi, duša mi zaplesá v mojom Bohu, pretože ma zaodel rúchom spásy, plášťom spravodlivosti ma zahalil; ako ženícha, čo ako kňaz nosí plátený turban a ako snúbenicu okrášlenú skvostmi.&TE"= Známe bude ich pokolenie medzi pohanmi a ich potomstvo medzi národmi. Všetci, čo ich uvidia, spoznajú, že sú potomstvom, ktoré požehnáva Hospodin.S1"=Ja, Hospodin, milujem právo, nenávidím lup prinesený na spaľovanú obetu, verne ich odmením podľa skutkov a uzavriem s nimi večnú zmluvu.CR"=Namiesto vašej hanby zdedíte dvojitý podiel, namiesto potupy sa budete radovať z vášho osudu; lebo vo svojej krajine budete mať dvojnásobný podiel, budete mať večnú radosť./QW"=Vy sa však budete volať kňazmi Hospodina, budú vás volať služobníkmi nášho Boha. Budete požívať blahobyt národov a ich sláva sa stane vašou chválou.oPW"=Povstanú cudzinci a budú pásť vaše stáda, cudzozemci budú vašimi roľníkmi a vinohradníkmi.zOm"=Vybudujú staré ruiny, postavia zrúcaniny predkov, obnovia spustošené mestá, zrúcaniny mnohých pokolení.kNO"=aby som na sionských zarmútených položil veniec namiesto popola, olej radosti namiesto smútku a slávnostné rúcho namiesto sklesnutého ducha. Budú ich volať dubmi spravodlivosti, sadom Hospodina, aby sa on oslávil.lMQ"=ohlásiť rok Hospodinovej priazne, deň pomsty nášho Boha na potešenie všetkým zarmúteným,^L 7"=Duch Pána, Hospodina je nado mnou, lebo ma Hospodin pomazal, poslal ma hlásať radostnú zvesť chudobným, obviazať rany tým, čo majú skrúšené srdce, zvestovať slobodu zajatcom a väzneným prepustenie,{Ko"<Z malého sa stane veľký rod a z nepatrného mocný národ. Ja, Hospodin, urobím to rýchlo, vo vhodnom čase.J"<Tvoj ľud, všetci budú spravodliví, naveky budú vlastniť krajinu, ratolesť môjho sadu, dielo mojich rúk, ktorým sa oslávim.I"<Tvoje slnko už nezapadne a z tvojho mesiaca nebude ubúdať, lebo Hospodin ti bude svetlom naveky a dni tvojho zármutku sa skončia."H="<Slnko ti nebude viac svetlom vo dne ani mesiac so svojím jasom ti nebude svietiť v noci, ale Hospodin ti bude svetlom naveky a tvoj Boh tvojím jasom.$GA"<Nebude viac počuť o násilí v tvojej krajine ani o pustošení a skaze na tvojom území. Svoje múry budeš nazývať spásou a svoje brány chválou.JF "<Namiesto bronzu prinesiem zlato a namiesto železa prinesiem striebro, namiesto dreva bronz a namiesto kameňov železo. Za tvojho správcu ustanovím pokoj a za tvojho vládcu spravodlivosť.E!"<Budeš sať mlieko národov a požívať prsia kráľov. Spoznáš, že ja som Hospodin, tvoj spasiteľ, tvoj vykupiteľ, Jákobov mocný.D"<Miesto toho, aby si bol opustený, nenávidený a nikým nenavštívený, urobím ťa pýchou naveky, radosťou pre všetky pokolenia.>Cu"<Synovia tvojich utláčateľov prídu zohnutí k tebe a všetci, čo tebou opovrhli, sklonia sa k šľapajam tvojich nôh. Budú ťa volať Mesto Hospodina, Sion Svätého Izraela.B1"< Sláva Libanonu — cyprus spolu s platanom a jedľou prídu k tebe na výzdobu miesta mojej svätyne a urobím dôstojným miesto pre svoje nohy.sA_"< Národ a kráľovstvo, čo ti nebudú slúžiť, budú zničené, národy budú úplne vyhladené mečom.@#"< Tvoje brány budú neustále otvorené, vo dne ani v noci ich nezatvoria, aby ti priniesli blahobyt národov pod vedením svojich kráľov.#??"< Cudzí synovia vybudujú tvoje múry a ich králi ti budú slúžiť. Áno, bil som ťa vo svojom hneve, ale vo svojej priazni som sa zmiloval nad tebou.U>#"< Áno, mňa očakávajú ostrovy a taršíšske lode na čele, aby ti priviezli synov zďaleka, s nimi ich striebro a zlato kvôli menu Hospodina, tvojho Boha, kvôli Svätému Izraela, lebo ťa oslávil.J= "<Kto sú títo? Letia ako oblak, ako holuby k svojim holubníkom./<W"<Všetky stáda Kédaru sa zhromaždia k tebe, baránky z Nebajót ti budú slúžiť a vystúpia ako ľúbezná obeta na môj oltár a tak oslávim svoj slávny dom.;+"<Záplava tiav ťa pokryje, ich mláďatá z Midjánu a z Éfy, všetci prídu zo Sáby, prinesú zlato a kadidlo a zvestujú chvály Hospodina.:!"<Vtedy uvidíš a zažiariš, zachveje a rozšíri sa tvoje srdce, lebo sa k tebe obráti bohatstvo mora a blahobyt národov príde k tebe.9"<Pozdvihni oči vôkol a pozri, všetci sa zišli a prišli k tebe. Tvoji synovia prídu zďaleka a tvoje dcéry prinesú v náručí.R8"<Národy prídu k tvojmu svetlu a králi k tvojej vychádzajúcej žiare.7w"<Lebo hľa, tma bude pokrývať zem a temnota národy, ale nad tebou vyjde Hospodin a jeho sláva sa zjaví nad tebou.a6 ="1"4Preto v ten deň môj ľud spozná moje meno, že ja som ten, čo hovorí: Tu som!E="4A teraz čo s vami? — znie výrok Hospodina. Zadarmo bol vzatý môj ľud. Vystatujú sa tí, čo nad ním vládnu — znie výrok Hospodina. Ustavične, celý deň potupujú moje meno.<}"4Lebo takto hovorí Pán, Hospodin: Do Egypta, do cudziny šiel kedysi bývať môj ľud a napokon ho utláčala Asýria.c;?"4lebo takto hovorí Hospodin: Zadarmo ste boli predaní, nie za peniaze budete vykúpení.o:W"4Stras zo seba prach a vstaň, zajatý Jeruzalem, roztrhni putá na svojej šiji, zajatá dcéra Sion,49 c"4Prebuď sa, prebuď sa, Sion, obleč si svoju moc, obleč si svoje slávnostné šaty, sväté mesto Jeruzalem, lebo už nevstúpi do teba neobrezaný a nečistý človek.87"3Vložím ho do ruky tvojich trýzniteľov, ktorí ti hovorili: Skloň sa, aby sme prešli! Zo svojho chrbta si spravil podlahu ako ulicu pre chodcov.*7M"3Takto hovorí tvoj Pán, Hospodin, tvoj Boh, ktorý bráni svoj ľud: Hľa, beriem z tvojej ruky omamný pohár a kalich svojho hnevu. Už z neho nebudeš piť.G6"3Preto počuj toto, ty pokorený a opojený, nie však vínom.5"3Tvoji synovia bezmocne ležia, na rohu každej ulice ako antilopy v sieti, plní Hospodinovho hnevu a karhania tvojho Boha.v4e"3Tieto dve veci ťa zastihli. Kto smúti za tebou? Skaza, pustošenie, hlad a meč. Kto ťa môže potešiť?3-"3Zo všetkých synov, ktorých splodil, niet toho, kto by ho viedol. Zo všetkých synov, ktorých vychoval, niet toho, čo by ho držal za ruku.2"3Prebuď sa, prebuď sa, vstávaj, Jeruzalem, ktorý si z ruky Hospodina pil z kalicha jeho hnevu, pil si a vyprázdnil si omamný pohár.1/"3Svoje slová vložím do tvojich úst a schovám ťa v tieni svojej ruky, aby som upevnil nebesá, založil zem a povedal Sionu: Ty si môj ľud.o0W"3Ja som Hospodin, tvoj Boh, ktorý víri more, takže sa vlny búria. Hospodin zástupov je jeho meno.U/#"3Spútaný sa náhle oslobodí, nezomrie v jame a nebude mu chýbať chlieb.Z.-"3 Zabudol si na Hospodina, tvojho Tvorcu, ktorý rozostrel nebesá a založil zem. Trasieš sa neustále, celý deň pred hnevom utláčateľa, ktorý sa pripravuje nivočiť. Kde je však zlosť utláčateľa?-"3 Ja, ja som ten, čo vás potešuje. Kto si ty, že sa bojíš človeka, ktorý zomrie a ľudského tvora, čo sa pominie ako tráva?:,m"3 Vyslobodení Hospodinom sa vrátia a s jasotom prídu na Sion. Na ich hlavách bude ustavičná radosť, jasanie a radosť ich bude nasledovať, smútok a vzdychanie prestanú.+"3 Nie si to ty, čo vysušil more, vody veľkej priepasti, a čo z morskej priehlbiny spravil cestu na prechod vykúpeným?5*c"3 Zobuď sa, zobuď sa a obleč si moc, rameno Hospodina! Zobuď sa ako v dávnych dňoch, ako za starodávnych pokolení! Nie si to ty, čo rozťal Rahaba a prebodol draka?)3"3lebo moľ ich zožerie ako odev a ako vlnu ich zožerie červ. Moja spravodlivosť však bude trvať naveky a moja spása z pokolenia na pokolenie.()"3Počúvajte ma, vy čo poznáte spravodlivosť, ľud, čo má v srdci moju náuku: Nebojte sa ľudskej potupy, ich hanenie nech vás neubíja,_'7"3Pozdvihnite oči k nebesiam a pozrite dole na zem, lebo nebesá sa rozplynú ako dym a zem sa rozpadne ako odev. Podobne pomrú jej obyvatelia. Moja spása však bude trvať naveky a moja spravodlivosť nezanikne. &9"3Blízko je moja spravodlivosť, vychádza moja spása a moje rameno bude súdiť národy. Na mňa budú čakať ostrovy a dúfať budú v moje rameno.%"3Pozorne ma počúvaj, môj ľud, národy, dávajte pozor! Veď náuka vychádza odo mňa a svoje právo ustanovím za svetlo národov.`$9"3Áno, Hospodin sa zľutúva nad Sionom, potešuje všetky jeho zrúcaniny. Jeho púšť zmení na Eden a jeho pustatinu na Hospodinovu záhradu. Jasanie a radosť zavládne na ňom, vzdávanie vďaky a hlas piesne.#"3Pozrite na Abraháma, vášho otca, a na Sáru, vašu rodičku. Veď bol sám, keď som ho povolal, požehnal a rozmnožil.+" Q"3Počúvajte ma, vy, čo sa usilujete o spravodlivosť a hľadáte Hospodina. Pozrite na skalu, z ktorej ste vykresaní a na hĺbku studne, z ktorej ste vykopaní.I! "2 Hľa, všetci, čo zakladáte oheň a zapaľujete fakle, vstúpte do svetla svojho ohňa a medzi fakle, ktoré ste zapálili. Z mojej ruky sa vám to dostalo, ľahnete si na miesto trápenia.- S"2 Kto z vás sa bojí Hospodina, nech počúva hlas jeho služobníka. Kto kráča v tmách a nemá svetla, nech dúfa v meno Hospodina a spolieha sa na svojho Boha!r]"2 Hľa, Pán, Hospodin mi pomáha, kto ma obviní? Hľa, všetci sa zoderú ako rúcho, mole ich zožerú. 9"2Blízko je ten, čo mi vymôže spravodlivosť. Kto chce so mnou viesť spor? Postavme sa zoči-voči! Kto je mojím žalobcom? Nech pristúpi ku mne! "2Pán, Hospodin mi však pomáha, preto nebudem potupený. Preto som si zatvrdil tvár sťa kremeň a viem, že nebudem zahanbený.~u"2Chrbát som nastavil tým, čo bili, a líce tým, čo mi trhali bradu, tvár som si nezakryl pred potupou a slinou.U#"2Pán, Hospodin mi otvoril ucho a ja som sa nebúril, späť som neustúpil. 9"2Pán, Hospodin mi dal jazyk učeníkov, aby som vedel unaveného posilniť slovom. Ráno čo ráno mi prebúdza ucho, aby som počúval ako učeníci.B"2Nebesá odievam čierňavou a z vrecoviny im robím odev.+O"2Prečo? Prišiel som a nebolo nikoho. Volal som a nikto sa neozval. Azda je moja ruka prikrátka na záchranu? Či nemám dosť sily vyslobodzovať? Hľa, mojím pokarhaním vysuším more a rieky zmením na púšť, ryby v nich budú páchnuť a zdochnú od smädu, lebo v nich niet vody. .~}}a||!{{Bzyy5xxww(vuutt ss8rr2qqpooOnn#mallOkjii+hggffeRddLccMb~aa__^]]:\y[[9ZYYuXX'WVVNU!SSSRQQQPMP OyONN*MMLL8KKIJaII-HeGGFF:EEQDoCBByAAZA@d@ ??>>;=[<<;::'998F77;655o44a33l21100?/..o--D,,K+S*s))n(u''&6%%2$$C##"g!!f l.pB--9^PMs \ [  ; Wj!li|`..?W,Hrôza a ohavnosť sa deje v krajine.q>[,Či toto nemám potrestať — znie výrok Hospodina — a či sa na takomto národe nemám vypomstiť?"==,Stučneli a vypásli sa, ešte aj zlými rečami prekypujú. Súdny spor nevedú, o pravotu siroty nemajú záujem, a súdny spor chudobných neriešia.f<E,Ako je kôš plný vtákov, tak sú ich domy plné podvodu; preto sa zveľadili a obohatili.;w,Aj v mojom ľude sa nájdu svojvoľníci, čo zhrbení striehnu ako poľovníci, stavajú osídla na chytanie ľudí.J: ,Vaše viny to narušili, vaše hriechy vás pozbavili šťastia.09Y,Ani si nepomysleli: Bojme sa Hospodina, nášho Boha, ktorý v pravý čas dáva dážď, dážď skorý i neskorý, aj týždne, určené na žatvu, nám zachováva.W8',Tento národ však má srdce vzdorovité a odbojné; odvrátili sa a odišli.j7M,Či sa ma nebojíte? — znie výrok Hospodina. Či sa netrasiete predo mnou? Moru som určil piesok za breh ako večnú hrádzu, ktorú neprekročí. Hoci dorážajú jeho vlny, nič nezmôžu, hoci hučia, neprekročia ju.g6G,Počuj toto, národ hlúpy a nerozumný! Majú oči, ale nevidia, majú uši, ale nepočujú.E5,Toto oznámte v Jákobovom dome a vyhláste to aj v Judsku:h4I,Ak potom povedia: Prečo nám Hospodin, náš Boh, toto všetko urobil?, povedz im: Ako ste ma vy opustili a slúžili ste cudzím bohom vo svojej krajine, tak vy budete slúžiť cudzincom v krajine, ktorá vám nepatrí.P3,No ani v tie dni — znie výrok Hospodina — vás úplne nezničím.\21,Požerie tvoju žatvu i tvoj chlieb, požerie tvojich synov i tvoje dcéry, požerie tvoje ovce i tvoj dobytok, požerie tvoje hrozno i tvoje figy, mečom dobyje tvoje opevnené mestá, na ktoré sa spoliehaš:;1q,Jeho tulec je ako otvorený hrob, samí hrdinovia.50c,Dom Izraela, z diaľky privediem proti tebe národ — znie výrok Hospodina — národ vytrvalý, pradávny, národ, ktorého jazyk nepoznáš a nerozumieš, čo hovorí.1/[,Preto takto hovorí Hospodin, Boh zástupov: Pretože hovoria takéto reči, zmením tento ľud na drevo a svoje slová v tvojich ústach na oheň, ktorý ich strávi.R., Proroci sú ako vietor a jeho slovo nie je v nich; tak nech sa im stane.l-Q, Zapreli Hospodina a hovorili: Niet ho! Nepríde na nás nešťastie, neuzrieme ani meč, ani hlad.V,%, Dom Izraela a dom Júdu sa mi úplne spreneverili — znie výrok Hospodina.+, Vystúpte na jeho viničné terasy a ničte, ale úplne ich nezničte. Odstráňte jeho ratolesti, lebo nepatria Hospodinovi.q*[, Či toto nemám potrestať — znie výrok Hospodina — a či sa na takomto národe nemám vypomstiť?Y)+,Sú to vypasené a bujné žrebce, každý erdží za ženou svojho blížneho.5(c,Ach, ako ti to mám odpustiť? Tvoji synovia ma opustili a prisahali na tých, čo nie sú bohovia. Sýtil som ich, oni však cudzoložili, v dome neviestky sa schádzali.U'#,Preto ich lev z lesa pobije, vlk z púšte ich znivočí, leopard striehne na ich mestá, každého, kto z nich vykročí, roztrhá, pretože sa rozmnožili ich hriechy a závažné sú ich zvrátenosti.4&a,Zájdem k vysoko postaveným a budem s nimi hovoriť, tí predsa poznajú cestu Hospodina, právny poriadok svojho Boha. Aj tí však polámali jarmo a roztrhali povrazy.%y,Ja som však povedal: Sú to len úbožiaci, prihlúpi, lebo nepoznajú cestu Hospodina, právny poriadok svojho Boha.@$y,Hospodin, či tvoje oči nehľadajú vernosť? Udrel si ich, ale zostali bezcitní, ničil si ich, ale neprijali karhanie, zatvrdili sa väčšmi ako kameň a zdráhali sa obrátiť.N#,Aj keď hovoria: Akože žije Hospodin! určite prisahajú falošne.7" i,Prebehnite ulicami Jeruzalema, pozerajte, skúmajte a hľadajte po jeho námestiach, ak nájdete niekoho, kto by konal podľa práva a dodržiaval vernosť, tak mu odpustím.:!m,Veď počujem akoby výkrik rodičky akoby stonanie prvorodičky, hlas sionskej dcéry, ktorá vzdychá a zalamuje rukami: Ach, beda mi, som bezmocná, vydaná vrahom napospas!Z -,Čo chceš robiť, ty, spustošená, že sa obliekaš do purpuru, zdobíš sa zlatým šperkom a zvýrazňuješ si oči líčidlom? Darmo sa krášliš! Tvoji milenci tebou opovrhujú, číhajú ti na život.)K,Pred hrmotom jazdcov a lukostrelcov uteká celé mesto, vchádzajú do húštin a vyliezajú na bralá. Všetky mestá sú opustené a niet v nich obyvateľov.  ,Pre toto bude žialiť krajina a hore stmavnú nebesá, lebo som vyriekol, čo zamýšľam, neľutujem to a neodstúpim od toho.c?,Veď takto hovorí Hospodin: Celá krajina sa stane pustatinou, ale úplne ju nezničím. ,Pozeral som na ovocný sad, stal sa púšťou a zrútili sa všetky jeho mestá pred Hospodinom, pred jeho pálčivým hnevom.P,Pozeral som, no človeka nebolo, i všetko nebeské vtáctvo odletelo.F,Pozeral som na vrchy, chveli sa a všetky kopce sa klátili.^5,Pozeral som na krajinu, no bola pustá a prázdna, na nebesá, no ich svetla nebolo.+,Veď hlúpy je môj ľud, nepoznáva ma. Sú to synovia nerozumní, nechápaví. Múdri sú, keď chcú páchať zlo, ale dobro konať nevedia.E,Dokedy mám hľadieť na zástavu a počúvať zvuk trúby?w,Skazu za skazou hlásia, lebo celá krajina je zničená. Náhle pustnú moje stany, v okamihu moje stanové závesy.&E,Hruď moja, hruď moja, bolesťou sa zvíjam! Steny môjho srdca! Srdce sa mi búri, mlčať nemôžem. Veď moja duša počuje zvuk trúby, bojový pokrik.s_,Tvoje cesty a skutky ti to spôsobili. Toto je tvoja zloba! Aká je len trpká! Preniká ti až do srdca.`9,Obkľučujú ho poľní strážcovia, pretože mi vzdoroval — znie výrok Hospodina.  ,Pripomeňte národom, ohláste Jeruzalemu: Dobyvatelia prichádzajú z ďalekej krajiny a dvíhajú hlas proti judským mestám.Q,Veď z Dánu prichádza správa a zlá správa z Efrajimského pohoria.zm,Očisti si, Jeruzalem, srdce od zloby, aby si sa zachránil. Dokedy budeš v sebe uchovávať zločinné plány?, Pozri, blíži sa ako oblaky, jeho vozy sú ako víchrica, jeho kone sú rýchlejšie ako orly. Beda nám, sme stratení!eC, Veľmi zúrivý víchor mi odtiaľ prichádza, teraz i ja vyhlásim nad nimi svoj rozsudok.' G, V tom čase sa bude hovoriť tomuto ľudu a Jeruzalemu: Horúci vietor z hôľ, z púšte sa valí na dcéru môjho ľudu, nie nato, aby previeval a čistil. , Povedia: Ach, Pane, Hospodin, veľmi si sklamal ľud i Jeruzalem. Veď si povedal: Budete mať pokoj; no teraz meč ohrozuje život.{ o, V ten deň — znie výrok Hospodina — kráľ i kniežatá stratia odvahu, kňazi stŕpnu a proroci zmeravejú.t a,Preto oblečte si vrecovinu, plačte a nariekajte, lebo pálčivý Hospodinov hnev sa od nás neodvrátil.A {,Vystúpil lev zo svojej húštiny, vyrazil ničiteľ národov, vyšiel zo svojho miesta, aby tvoju krajinu premenil na púšť. Tvoje mestá budú zničené, zostanú bez obyvateľov.zm,Vztýčte zástavu na Sione, utekajte a nezastavujte sa, lebo privediem nešťastie od severu a veľkú záhubu.+O,Oznámte v Judsku, rozhláste v Jeruzaleme a povedzte: Trúbte v krajine na roh, volajte z celej sily a hovorte: Zhromaždite sa a pôjdeme do opevnených miest!G,Obrežte sa pre Hospodina, odstráňte predkožku svojho srdca, muži Judska a obyvatelia Jeruzalema, aby nevyšľahol môj hnev ako oheň a nehorel neuhasiteľne pre zlobu vašich skutkov.a;,Takto hovorí Hospodin ľudu Judska a Jeruzalema: Preorte si úhor a nesejte do tŕnia!',ale budeš prisahať: Na živého Hospodina! poctivo, pravdivo a spravodlivo, vtedy sa ním budú žehnať národy a ním sa budú chváliť. +,Ak sa chceš obrátiť, Izrael — znie výrok Hospodina —, vráť sa ku mne! Ak odstrániš spredo mňa svoje ohavnosti a nebudeš blúdiť,R,Ležíme vo svojej hanbe, pokrýva nás naša potupa, lebo sme zhrešili proti Hospodinovi, nášmu Bohu, my aj naši otcovia od našej mladosti až podnes a neposlúchali sme Hospodina, nášho Boha.dA,Hanba pohltila mozole našich otcov od našej mladosti, ich ovce, dobytok, synov i dcéry.kO,Naozaj, klamom sú kopce, lomoz na vrchoch. Naozaj v Hospodinovi, našom Bohu, je spása Izraela.|q,Vráťte sa, odpadlíci, vyliečim vás z odpadlíctva. Pozri, prichádzam k tebe, lebo ty si Hospodin, náš Boh.~~u,Hlas počuť na holiach, úpenlivý plač synov Izraela, lebo si pokrivili cesty, zabudli na Hospodina, svojho Boha.~}u,No ako neverná žena opúšťa svojho druha, tak ste ma neverne opustili vy, dom Izraela — znie výrok Hospodina.G|,Ja som však povedal: Ako ťa zaradím medzi synov a dám ti vytúženú krajinu, najskvostnejšie dedičstvo národov? Povedal som: Budete ma volať: Otče môj a neodvrátite sa odo mňa.#{?,V tých dňoch príde dom Júdu k domu Izraela a vrátia sa spolu zo severnej krajiny do krajiny, ktorú som dal vašim otcom ako dedičné vlastníctvo.Fz,V tom čase Jeruzalem budú volať trónom Hospodina a zhromaždia sa k nemu všetky národy do Jeruzalema pre meno Hospodina a nebudú už chodiť podľa svojho zatvrdeného zlého srdca.tya,Keď sa budete množiť a plodiť v krajine v tých dňoch — znie výrok Hospodina —, nebudú už hovoriť: Archa Hospodinovej zmluvy! Nikto nebude na ňu myslieť, nebude ju spomínať ani po nej túžiť, ani ju viac nezhotovia.Zx-,Dám vám pastierov podľa svojho srdca a budú vás pásť rozumne a obozretne."w=,Vráťte sa, odpadlíci — znie výrok Hospodina —, lebo ja som váš Pán. Vezmem vás po jednom z mesta a po dvoch z rodu a privediem vás na Sion.[v/, Len uznaj svoju vinu, že si sa spreneverila Hospodinovi, svojmu Bohu, že si blúdila na svojich cestách za cudzími bohmi, pod každý zelený strom, na môj hlas si však nedbala — znie výrok Hospodina.su_, Choď, volaj tieto slová smerom k severu a hovor: Vráť sa, izraelská odpadlíčka! — znie výrok Hospodina. Moja tvár sa na vás nebude mračiť, veď ja som milostivý — znie výrok Hospodina — nebudem sa hnevať navždy.at;, Hospodin mi povedal: Izraelská odpadlíčka je spravodlivejšia ako judská nevernica.s, Napriek tomu všetkému sa jej neverná judská sestra nevrátila ku mne s úprimným srdcom, ale falošne — znie výrok Hospodina.erC, Svojím vyzývavým smilstvom znesvätila celú krajinu a cudzoložila s kameňom i drevom.=qs,Videla, že som odohnal preč izraelskú odpadlíčku, pretože cudzoložila, a dal som jej priepustný list, no judská nevernica, jej sestra, sa nebála, šla a smilnila aj ona. p ,Myslel som si: Po všetkom, čo popáchala, vráti sa ku mne; ale nevrátila sa. Videla to však jej sestra, judská nevernica.3o_,V dňoch kráľa Joziáša mi Hospodin povedal: Videl si, čo robila izraelská odpadlíčka? Chodila na každý vysoký vrch a pod každý zelený strom a tam smilnila.n,Či budeš natrvalo prechovávať hnev? Či sa budeš navždy hnevať? Takto hovoríš, ale robíš zle, ako len vládzeš.Wm',Pravda, teraz voláš na mňa: Otče, ty si predsa môj priateľ od mladosti.xli,Prestali dažde a nebolo ani neskorého dažďa. Ty si však mala čelo ako neviestka, vôbec si sa nehanbila.8ki,Pozdvihni si oči k výšinám a pozri tam, kde si nebola poškvrnená. Vysedávala si na cestách ako Arab na púšti. Znesvätila si krajinu smilstvami a svojimi zločinmi.&j G,Potom mi zaznelo slovo Hospodina takto: Ak muž prepustí svoju ženu a ona odíde od neho, potom sa oddá inému mužovi, či sa ešte vráti k nej? Či nie je táto krajina celkom zneuctená? Ty si smilnila s mnohými priateľmi a máš sa vrátiť ku mne? — znie výrok Hospodina.jiM,%Aj odtiaľ vyjdeš s rukami nad hlavou. Keďže Hospodin zavrhol tvoje opory, s nimi neuspeješ.{ho,$Čo sa tak veľmi náhliš zmeniť svoju cestu? Aj s Egyptom vyjdeš na hanbu, ako si vyšla na hanbu s Asýriou.rg],#Som nevinná, jeho hnev sa odvrátil odo mňa. Tu som, posúdim ťa, pretože tvrdíš: Nezhrešila som. f ,"Aj na obrubách ti našli krv nevinných chudobných, hoci si ich nepristihla pri vlámaní. Napriek tomu všetkému hovoríš:|eq,!Ako dobre si len upravuješ cestu, aby si vyhľadala lásku! Tak si si aj na zločiny navykla na svojich cestách.ydk, Či panna zabudne na svoj skvost, nevesta na svoj opasok? Môj ľud však zabudol na mňa už od dávnych dní.Nc,Toto pokolenie, vy si všímajte slovo Hospodina: Stal som sa azda pre Izrael púšťou alebo krajinou strašných temnôt? Ľud môj, prečo hovoríš: Chceme byť voľní, už nepôjdeme k tebe?xbi,Darmo som bil vašich synov, neprijali moje napomenutie. Váš meč požieral vašich prorokov ako dravý lev.aa;,Prečo sa so mnou pravotíte? Všetci ste sa mi spreneverili — znie výrok Hospodina.!`;,Kde sú tvoji bohovia, čo si si urobil? Nech vstanú a zachránia ťa, keď budeš v núdzi! Koľko je tvojich miest, toľko je tvojich bohov, Judsko!:_m,ktorí drevu hovoria: Ty si môj otec a skale: Ty si ma zrodila. Ku mne sa však obracajú chrbtom, a nie tvárou. Ak sa im zle vodí, vtedy volajú: Povstaň a zachráň nás!}^s,Ako sa zahanbí prichytený zlodej, tak sa zahanbí dom Izraela, oni, ich králi, kniežatá, ich kňazi i proroci,]1,Daj si pozor, aby si nezostala bosá a tvoje hrdlo nevysmädlo. Ty však hovoríš: Darmo je! Nie! Veď milujem cudzincov a budem za nimi chodiť.\5,divá oslica, navyknutá na púšť, čo v roztúženosti vetrí, kto ju uspokojí v jej ruji? Kto ju hľadá, neunaví sa, nájde ju v jej mesiaci.4[a,Ako môžeš hovoriť: Nepoškvrnila som sa, za baálmi som nechodila? Pozri na svoju cestu v údolí, spoznaj, čo si urobila, ty ľahká ťava, čo strečkuje po ceste, Z,Keby si sa umyla aj lúhom a použila veľa mydla, škvrna tvojej viny zostane predo mnou — znie výrok môjho Pána, Hospodina.}Ys,Zasadil som ťa ako šľachtený vinič, len pravé semeno. Ako si sa mi mohla premeniť na planý a cudzí vinič?AX{,Už dávno si polámala svoje jarmo, roztrhala si svoje putá a povedala si: Nebudem otročiť! Na každom vysokom kopci a pod každým zeleným stromom sa rozvaľuješ, ty neviestka.[W/,Tvoja zloba ťa potrestá a tvoje nevernosti ťa skárajú. Spoznaj a viď, aké trpké a zlé je to, že si opustil Hospodina, svojho Boha, a nemáš zo mňa strach — znie výrok Pána, Hospodina zástupov.tVa,Načo ideš do Egypta? Napiť sa azda vody z Nílu? Načo ideš do Asýrie? Napiť sa azda vody z Eufratu?gUG,Či ti to nezapríčinilo tvoje odpadnutie od Hospodina, tvojho Boha, keď ťa viedol cestou?jTM,Aj synovia Nófu [ Nóf je označenie mesta Memfis.] a Tachpanchésu ťa vypásli až po temeno.ySk,Levy naňho revú, ozývajú sa. Jeho krajinu obrátili na pustatinu, jeho mestá sú vypálené a neobývané.WR',Či je Izrael otrokom alebo doma narodeným sluhom? Prečo sa stal korisťou?Q+, Dvoch zločinov sa dopustil môj ľud, mňa opustil, prameň živej vody, aby si vykopal cisterny, cisterny popraskané, ktoré neudržia vodu.TP!, Žasnite nad tým, nebesá, zhrozte sa úžasne — znie výrok Hospodina. O, Či si nejaký národ zmenil bohov? — hoci to ani bohovia neboli. Môj ľud však zamenil svoju slávu za čosi, čo neosoží. N , Prejdite ostrovy Kittejov a rozhliadnite sa, pošlite do Kédaru a skúmajte dôkladne, všimnite si, či sa niečo také stalo.zMm, Preto sa ešte budem s vami pravotiť — znie výrok Hospodina — i s deťmi vašich detí sa budem pravotiť.LL,Kňazi sa nepýtali: Kde je Hospodin? Hoci sa vyznali v zákone, mňa nepoznali, pastieri sa proti mne vzbúrili, proroci v mene Baála veštili a chodili za tými, čo nie sú ničím osožní."K=,Voviedol som vás do krajiny sadov, aby ste sa živili jej plodmi a dobrotami. Prišli ste a moju krajinu ste poškvrnili, moje dedičstvo ste zohavili.]J3,Nehovorili: Kde je Hospodin, ktorý nás vyviedol z Egypta, ktorý nás viedol po púšti, po krajine stepí a roklín, po krajine vyprahnutej a temnej po krajine, ktorou nikto neprejde, ktorú človek neobýva?I#,Takto hovorí Hospodin: Akú neprávosť na mne našli vaši otcovia, že sa vzdialili odo mňa? Šli za márnosťou a vyšli na márnosť.KH,Čujte slovo Hospodina, dom Jákobov i všetky rody domu Izraela!$GA,Izrael bol svätým Hospodinovi, prvotinou jeho úrody, všetci, čo z nej jedli, museli za to pykať, nešťastie ich postihlo — znie výrok Hospodina.IF ,Choď a krič do uší Jeruzalema: Toto hovorí Hospodin: Spomínam si na lásku tvojej mladosti, na ľúbosť z čias tvojich zásnub, keď si ma nasledoval po púšti v krajine bez siatiny.)E O,Slovo Hospodina mi zaznelo takto:D ,Budú proti tebe bojovať, ale nepremôžu ťa, lebo ja som s tebou — znie výrok Hospodina — aby som ťa zachránil.CC ,Pozri, ja som ťa dnes urobil opevneným mestom, železným stĺpom a bronzovou hradbou proti celej krajine, proti kráľom Judska a jeho kniežatám, proti jeho kňazom a ľudu krajiny. B ,Ty si však opáš bedrá, vstaň a povedz im všetko, čo som ti prikázal! Nemaj pred nimi strach, aby som ťa nimi nenastrašil!A 7,Potom vynesiem svoj rozsudok nad nimi pre všetku ich zlobu, pretože ma opustili, pálili kadidlo cudzím bohom a klaňali sa výtvoru svojich rúk.c@ A,Veď zavolám na všetky kmene kráľovstiev na severe — znie výrok Hospodina. Prídu a každý si postaví trón pred vchodom do brán Jeruzalema proti všetkým hradbám dookola a proti všetkým judským mestám.[? 1,Hospodin mi povedal: Od severu sa valí pohroma na všetkých obyvateľov krajiny. > , Potom mi zaznelo slovo Hospodina druhý raz takto: Čo vidíš? Povedal som: Vidím prekypujúci hrniec a jeho otvor je od severu.c= A, Hospodin mi povedal: Dobre si videl, pretože bdiem nad svojím slovom, aby som ho splnil.w< i, Potom mi zaznelo slovo Hospodina takto: Čo vidíš, Jeremiáš? Ja som odpovedal: Vidím prút mandľovníka.;  , Ustanovil som ťa dnes nad národmi a nad kráľovstvami, aby si vytrhával a rúcal, ničil a plienil, aby si budoval a sadil.: y, Potom Hospodin vystrel ruku a dotkol sa mi úst. Hospodin mi povedal: Pozri, vložil som svoje slová do tvojich úst.Z9 /,Neboj sa ich, veď som s tebou, aby som ťa vyslobodil — znie výrok Hospodina. 8 ,Hospodin mi však povedal: Nehovor: Ja som chlapec, lebo pôjdeš, ku komukoľvek ťa pošlem a povieš všetko, čo ti prikážem!\7 3,Povedal som: Pane môj, Hospodin, veď neviem hovoriť, lebo som ešte len chlapec."6 ?,Skôr než som ťa utvoril v matkinom živote, poznal som ťa; skôr než si vyšiel z lona, posvätil som ťa; ustanovil som ťa za proroka pre pohanov.)5 O,Slovo Hospodina mi zaznelo takto:@4 {,a v dňoch judského kráľa Jójakima, Joziášovho syna, až do konca jedenásteho roka judského kráľa Cidkiju, Joziášovho syna, až do odvlečenia Jeruzalema v piatom mesiaci.w3 i,Hospodin k nemu prehovoril v dňoch judského kráľa Joziáša, Amónovho syna, v trinástom roku jeho vlády^2 9,Reči Jeremiáša, syna Chilkiju, spomedzi kňazov v Anatóte v Benjamínovej krajine.15"BVyjdú a budú hľadieť na mŕtvoly mužov, ktorí sa postavili proti mne. Áno, ich červ neumrie a oheň nevyhasne. Každému budú odpudzujúci.|0q"BStane sa, že pri každom novmesiaci a sobotu čo sobotu sa každý príde pokloniť predo mňa, hovorí Hospodin./5"BLebo ako nové nebesia a nová zem, ktoré ja tvorím, stoja predo mnou — znie výrok Hospodina —, tak bude trvať vaše potomstvo a vaše meno.F."BAj z nich si povyberám kňazov a levitov, hovorí Hospodin.-3"BVšetkých vašich bratov zo všetkých národov prinesú na koňoch, na vozoch, nosidlách, muliciach a ťavách ako obetu pre Hospodina na môj svätý vrch do Jeruzalema, hovorí Hospodin; tak ako prinášajú Izraeliti pokrmovú obetu v čistej nádobe do domu Hospodina.(,I"BPoložím medzi nich znamenie a z nich, z tých čo sa zachránili, vyšlem k národom Taršíša, Pútu a Lúdu, ktorí naťahujú luk, k národom Túbalu, Jávanu a ďalekých ostrovov, ktorí nepočuli o mne správu a nevideli moju slávu, budú ohlasovať moju slávu medzi pohanmi.+y"BJa však poznám ich skutky aj myšlienky. Prídem zhromaždiť všetky národy a jazyky; prídu a uvidia moju slávu.H* "BTí, čo sa posväcujú a očisťujú na ceste do záhrad, nasledujú vodcu v strede, a tí, čo jedia mäso z prasiat, z ohavných zvierat a myší, spolu zahynú — znie výrok Hospodina.)}"BLebo hľa, ohňom a svojím mečom sa bude Hospodin súdiť s každým tvorom a mnoho bude tých, čo Hospodin prebodne.()"BLebo hľa, Hospodin príde v ohni a jeho vozy sú ako víchor, aby sa odplatil v horlivosti za svoj hnev a za svoju hrôzu v plameňoch ohňa.,'Q"BUvidíte to a zaraduje sa vám srdce a vaše kosti ožijú ako zeleň a vyjde najavo, že ruka Hospodina je s jeho služobníkmi, ale jeho nepriateľov odsudzuje.j&M"B Ako keď niekoho potešuje matka, tak vás ja budem potešovať; v Jeruzaleme budete potešení.H% "B Lebo takto hovorí Hospodin: Hľa, ja privádzam k nej pokoj ako rieku a slávu národov ako rozvodnený potok. Budete sať, v náručí vás budú nosiť a na kolenách vás budú láskať.$"B aby ste mohli sať a nasýtiť sa z pŕs jej útechy, aby ste mohli čo najviac vypiť a potešiť sa z ňadra jej slávy.#!"B Radujte sa s dcérou jeruzalemskou! Plesajte v nej všetci, čo ju milujete. Tešte sa s ňou preveľmi všetci, čo sa nad ňou rmútite,""="B Či ja otvorím život a nedám zrodiť sa dieťaťu? — hovorí Hospodin. Či ja, čo umožňujem zrod dieťaťa, uzavriem lono? — hovorí tvoj Boh.U~UT?SxRRBQQPOOOPNN+MvLL?KK@JJ>IgHHBGGgFF_EENDDCC!BAA @%??U>>z==x<sw, Potom mi zaznelo slovo Hospodina po druhý raz takto:]r3, Kúpil som si teda opasok podľa Hospodinovho slova a položil som si ho na bedrá.rq _, Takto mi povedal Hospodin: Choď, kúp si ľanový opasok a polož si ho na bedrá, ale nedaj ho do vody.hpI, Ak však nebudú počúvať, ten ľud určite vykorením a zničím — znie výrok Hospodina.Go, Potom, až sa priučia cestám môjho ľudu a budú prisahať na moje meno — akože žije Hospodin — tak ako oni naučili môj ľud prisahať na Baála, vyrastú uprostred môjho ľudu.znm, Keď ich vytrhnem, znova sa zľutujem nad nimi a každého vrátim k jeho dedičstvu, každého do jeho krajiny.Km, Takto hovorí Hospodin: O všetkých zlých susedoch, ktorí siahli na dedičstvo, ktoré som dal svojmu ľudu, Izraelu, vravím: Vytrhnem ich z ich krajiny a Júdov dom vytrhnem spomedzi nich.l, Siali pšenicu, ale žali tŕnie, namáhali sa, ale nič nezískali. Vyšli na posmech so svojou úrodou pre planúci hnev Hospodina.0kY, Na všetky holé kopce na púšti prichádzajú ničitelia, lebo Hospodin má meč, ktorý požiera od jedného konca zeme po druhý. Nič živé nezostane na pokoji.j{, Obrátili ju na púšť, smúti predo mnou spustošená, celá krajina je zničená, nikto si to však neberie k srdcu.i{, Mnohí pastieri mi zničili vinicu, pošliapali mi dedičstvo, môj rozkošný podiel obrátili na znivočenú púšť.h{, Moje dedičstvo je strakatý vták, dravci sú okolo neho. Nože, zhromaždite všetku poľnú zver, poďte k žrádlu.pgY, Moje dedičstvo sa ku mne správa ako lev v lese; pozdvihlo proti mne svoj hlas, preto ho nenávidím.zfm, Opustil som svoj dom, zavrhol som svoje dedičstvo. Vydal som miláčika svojej duše do rúk jeho nepriateľov.e#, Veď aj tvoji bratia, dom tvojho otca, aj tí sa odvrátili od teba a veľmi kričia za tebou. Never im, aj keď prívetivo hovoria k tebe."d=, Keď ťa už beh s pešiakmi unavuje, ako sa do toho pustíš s koňmi? Keď si trúfaš iba v pokojnej krajine, čo budeš robiť v húštine Jordána?*cM, Dokedy bude smútiť krajina a vädnúť zeleň všetkých polí? Pre zlobu jej obyvateľov hynú zvieratá i vtáctvo, lebo hovoria: Nevidí našu budúcnosť. b9, Ty však, Hospodin, poznáš ma i vidíš, skúmaš, aké je moje srdce voči tebe. Veď ich ako stádo na zabitie a posväť ich pre deň zabíjania.zam, Zasadil si ich, už sa zakorenili, rástli a priniesli aj ovocie. Si blízky ich ústam, ale ďaleký ich srdcu.H` , Hospodin, ty si v práve, keď sa s tebou súdim. Predsa chcem s tebou hovoriť o práve. Prečo je úspešná cesta svojvoľných? Všetci, ktorí sa dopúšťajú nevery, si žijú pokojne.q_[, Nezostane z nich ani zvyšok, lebo privediem nešťastie na ľudí v Anatóte v roku ich navštívenia.^ , Preto takto hovorí Hospodin zástupov: Veru, navštívim ich. Mladíci pomrú mečom, ich synovia a dcéry zas pomrú hladom.#]?, Preto takto hovorí Hospodin ľuďom v Anatóte, ktorí číhajú na môj život a pritom hovoria: Neprorokuj v mene Hospodina a nezomrieš našou rukou.\3, Hospodin zástupov, ty súdiš spravodlivo a skúmaš obličky i srdce. Kiežby som uvidel tvoju pomstu na nich, veď tebe som postúpil svoj spor.E[, Bol som ako krotký baránok vedený na zabitie, ani som nevedel, že stroja proti mne úklady: Zničme strom v jeho miazge, vykoreňme ho zo zeme živých, aby sa nespomínalo jeho meno.NZ, Hospodin ma poučil a pochopil som to, keď mi ukázal ich výčiny.7Yg, Hospodin zástupov, ktorý ťa zasadil, pohrozil ti nešťastím pre zlo domu Izraela a domu Júdu, ktorého sa dopúšťali, aby mňa urážali, a pálili kadidlo Baálovi.X, Zelenou olivou, okrášlenou krásnym ovocím pomenoval ťa Hospodin. V hukote veľkej búrky zapálil na nej oheň a spálil jej vetvy.&WE, Čo chce môj miláčik v mojom dome, kde iba úklady strojí? Či sľuby a posvätné mäso odstránia tvoje nešťastie, že opäť budeš môcť plesať?V%, Ty však nepros za tento ľud, nepredkladaj zaň prosbu ani modlitbu, lebo keď budú ku mne volať vo svojom nešťastí, nevypočujem ich.3U_, Koľko je tvojich miest, toľko je tvojich bohov, Júda, a koľko je ulíc v Jeruzaleme, toľko oltárov ste postavili Hanebnosti, oltárov na pálenie kadidla Baálovi.T, Judské mestá a obyvatelia pôjdu a budú volať o pomoc bohov, ktorým pálili kadidlo; tí ich však v čase nešťastia nezachránia.S1, Preto takto hovorí Hospodin: Zošlem na nich nešťastie, pred ktorým nebudú môcť uniknúť, potom budú ku mne volať, ale nevypočujem ich.KR, Vrátili sa k hriechom dávnych otcov, odopreli poslúchať moje slová, ba chodili za inými bohmi, aby im slúžili. Dom Izraela a dom Júdu porušili zmluvu, ktorú som uzavrel s ich otcami.[Q/, Hospodin mi povedal: U Júdovcov a obyvateľov Jeruzalema sa zistilo sprisahanie.TP!, Oni však nepočúvali, ani nezbystrili sluch, ale každý kráčal v tvrdosti svojho zlého srdca. Splním na nich všetky slová tejto zmluvy, ktorú som im dal, aby ju zachovávali, ale nerobili tak.+OO, Veď som veľmi prízvukoval vašim otcom, a to vtedy, keď som ich vyviedol z Egypta, a až po tento deň som stále zdôrazňoval toto: Poslúchajte môj hlas!3N_, Potom mi Hospodin povedal: Rozhlás všetky tieto slová v judských mestách a na uliciach Jeruzalema. Tam povieš: Počúvajte slová tejto zmluvy a zachovávajte ich.;Mo, Tak splním prísahu, ktorou som sa zaviazal vašim otcom, že im dám krajinu, ktorá oplýva mliekom a medom, ako je to dnes. Vtedy som odpovedal: Nech sa tak stane, Hospodin!dLA, ktorú som dal vašim otcom v čase, keď som ich vyviedol z Egypta, zo železnej pece. Vtedy som povedal: Poslúchajte môj hlas, robte všetko, čo som vám prikázal, a budete mojím ľudom a ja budem vaším Bohom.lKQ, Takto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Prekliaty je človek, ktorý neposlúcha slová tejto zmluvy,VJ%, Čujte slová tejto zmluvy, hovorte ľuďom Judska a obyvateľom Jeruzalema.9I o, Slovo, ktoré zaznelo od Hospodina Jeremiášovi:?Hw, Svoj pálčivý hnev vylej na národy, ktoré ťa nepoznajú, a na pokolenia, ktoré nevzývajú tvoje meno. Veď vyjedali Jákoba, vyjedali ho, zničili ho a spustošili jeho nivy.TG!, Karhaj ma, Hospodin, ale mierne, nie vo svojom hneve, aby si ma nezničil.pFY, Viem, Hospodin, že človek nemá v moci svoju cestu, že nikto, kto chodí, neusmerňuje svoje kroky.E, Čuj, prichádza akási správa, veľké dunenie zo severnej krajiny, aby judské mestá boli premenené na púšť, na brloh šakalov.tDa, Pastieri boli hlúpi a Hospodina nehľadali, preto ani nemali úspech a všetky ich stáda sú rozohnané.%CC, Môj stan je spustošený, všetky povrazy sú roztrhané. Synovia ma opustili, niet ich. Niet toho, kto by mi stan znova postavil a rozvinul moje plachty.mBS, Beda mi, som dokaličený, moja rana je bolestivá. Ja som povedal: To je moja choroba, znesiem ju.A, Veď takto hovorí Hospodin: Tentoraz ako z praku vymrštím obyvateľov krajiny, dopustím na nich úzkosť, aby ma našli.H@ , Pozbieraj svoj uzlík zo zeme, obyvateľka obliehaného mesta. ? , Údel Jákoba nie je takýto, ním je Stvoriteľ všetkého a Izrael je jeho vlastným kmeňom, Hospodin zástupov je jeho meno.g>G, Sú ničomnosťou a výtvorom na posmech a v čase, keď ich postihne trest, budú zničené.=, Každý človek veľmi ohlúpol, každý zlievač modly vyšiel na posmech, lebo jeho modly sú klam a ducha v nich niet.%<C, Keď sa ozve jeho hromový hlas, zahučia vody na nebesiach a od končín zeme dvíha oblaky, k dažďu vrhá blesky a zo svojich komôr vypúšťa vietor.k;O, Svojou mocou stvoril zem, svojou múdrosťou vytvoril svet a svojou rozumnosťou rozpäl nebesá.s:_, Takto budete o nich hovoriť: Bohovia, ktorí nestvorili nebesá a zem, sa stratia zo zeme i spod nebies.9, No Hospodin je pravý Boh, on je živý Boh a večný Kráľ. Pred jeho hnevom trasie sa zem, národy nevydržia jeho zlosť.G8, tepaným striebrom, dovezeným z Taršíša, a zlatom z Úfazu, dielom rúk remeselníka a zlievača, odetým do červeného a modrého purpuru. Veď to všetko je dielo zručných umelcov.\71, Všetci sú hlúpi a pochabí, dajú sa usmerňovať márnosťami, čírym drevom,)6K, Kto by sa ťa nebál, Kráľ národov? Áno, teba sa treba báť, lebo nik sa ti nevyrovná spomedzi všetkých mudrcov národov vo všetkých kráľovstvách.S5, Nikto nie je ako ty, Hospodin, ty si veľký, veľká je moc tvojho mena.&4E, Sú ako strašiak na uhorkovom poli, nehovoria a musia ich nosiť, lebo nechodia. Nebojte sa ich, pretože nemôžu škodiť, no ani dobro nevládzu konať.\31, Zdobia ich striebrom a zlatom, upevňujú klincami a kladivami, aby sa neknísali.w2g, Veď modly národov sú márnosťou. Je to iba drevo, sekerou zoťaté v lese, dielo vytvorené rukou umelca.1, Takto hovorí Hospodin: Nepriúčajte sa ceste národov a nebeských znamení sa neľakajte, lebo ich sa ľakajú národy.C0 , Počujte slovo, ktoré hovorí Hospodin, Boh domu Izraela:`/9, Egypt, Júdu, Edóm, Amónčanov, Moáb a všetkých, ktorí si strihajú sluchy a bývajú na púšti, pretože všetky tieto národy vlastne sú neobrezané, aj celý dom Izraela, keďže nemajú obrezané srdce..#, Hľa, blíži sa čas — znie výrok Hospodina —, keď potrestám všetkých, ktorí, hoci sa dávajú obrezať, predsa sú neobrezaní:a-;, Kto sa však chváli, nech sa chváli tým, že je rozumný a pozná mňa, lebo ja som Hospodin, ktorý uskutočňuje milosrdenstvo, právo a spravodlivosť na zemi, veď v nich mám záľubu, znie výrok Hospodina.,, Takto hovorí Hospodin: Múdry nech sa nechváli svojou múdrosťou, silák nech sa nehonosí svojou silou a boháč svojím bohatstvom.}+s, Vrav: Takto hovorí Hospodin: Ľudské mŕtvoly ako hnoj padajú na pole, ako snop za žencom a nikto ich nezbiera.y*k, Veď smrť vchádza cez naše okná, vniká do našich palácov, kynoží deti z ulice a mladíkov z námestí.)/, Počujte, ženy, slovo Hospodina, vaše uši nech prijímajú slová jeho úst. Naučte svoje deti nariekať a žena svoju priateľku žalostiť. ( , Veď nárek počuť zo Siona: Akí sme zničení a veľmi zahanbení! Krajinu musíme opustiť, naše príbytky sú vyvrátené.|'q, Nech sa ponáhľajú a nad nami nariekajú, nech naše oči ronia slzy a nech kvapká voda spod našich mihalníc. &, Takto hovorí Hospodin zástupov: Uvažujte a zavolajte nariekajúce ženy, nech prídu a po najmúdrejšie pošlite, aby prišli.~%u, Rozptýlim ich medzi národy, ktoré nepoznajú oni ani ich otcovia, a pošlem na nich meč, dokiaľ ich nevyhubím.${, preto Hospodin zástupov, Boh Izraela, hovorí toto: Hľa, nakŕmim tento ľud palinou a napojím ich otrávenou vodou.c#?, Išli však za svojím zatvrdeným srdcom a za baálmi, čomu ich priúčali ich otcovia,p"Y, Hospodin povedal: Pretože opustili môj zákon, ktorý som im dal, neposlúchali ma a nešli za mnou.*!M, Kto je taký múdry, že si to vezme k srdcu a oznámi, čo mu hovorili ústa Hospodina? Prečo hynie krajina ako vypálená púšť, cez ktorú nikto neprejde?r ], Jeruzalem obrátim na rumovisko, na príbytok šakalov. Z judských miest urobím neobývanú pustatinu.R, Plačem a bedákam nad vrchmi a nad pastvinami púšte žalostím, nikto tade neprejde, lebo sú vypálené, nepočuť hlas stád, od nebeských vtákov až po dobytok, všetko sa rozpŕchlo, odišlo.yk, Či ich nemám za to potrestať — znie výrok Hospodina — azda sa nemám pomstiť na národe, ako je tento?y, Ich jazyk je smrtiaci šíp, ich ústa hovoria lesť. Pokoj, hovorí niekto priateľovi, v srdci však chystá úklad., Preto takto hovorí Hospodin zástupov: Hľa, ja ich tavím a skúmam, veď akože mám konať zoči-voči ich zločinnosti?pY, Tvoj príbytok je uprostred podvodu. Pri podvádzaní o mne nechcú vedieť — znie výrok Hospodina.y, Všetci sa navzájom podvádzajú, nehovoria pravdu, učia svoj jazyk hovoriť lož, vyčerpávajú sa zvrátenosťou.-S, Každý nech sa chráni pred svojím blížnym, nedôverujte ani svojmu bratovi, lebo každý brat je zbabelý podvodník a každý priateľ prichádza a ohovára.0Y, Napínajú si jazyk ako luk, klamstvo, nie však vernosť, zavládlo v krajine. Páchajú jeden zločin za druhým, mňa však neuznávajú — znie výrok Hospodina.- U, Kiežby som mal na púšti prístrešie, kde nocujú pútnici, aby som mohol opustiť svoj ľud a odísť od neho. Veď všetci sú cudzoložníci a zberba zradcov.oW,Či niet balzamu v Gileáde? Niet tam azda lekára? Prečo sa už nezacelí rana dcéry môjho ľudu?U#,Pre rany dcéry môjho ľudu som zronený, smútim, hrôza sa ma zmocňuje.E,Prešla žatva, pominulo leto, ale my nie sme zachránení!B},Dcéra môjho ľudu volá o pomoc z ďalekej krajiny: Či nie je Hospodin na Sione? Či nie je na ňom jeho Kráľ? Prečo ma len popudzovali svojimi modlami a cudzími ničomnosťami?G,Zmocňuje sa ma neliečiteľný žiaľ, moje srdce je choré.,Pošlem proti vám hadov, vretenice, na ktoré neúčinkuje zaklínanie, a budú vás štípať — znie výrok Hospodina.0Y,Od Dánu počuť fŕkanie koní, erdžanie jeho mocných tátošov otriasa celou zemou. Prídu a vyžerú celú krajinu, to, čoho je plná, mesto i jeho obyvateľov.^5,Čakáme na pokoj — dobra však niet, na čas uzdravenia — je tu však zdesenie.O,Prečo sedíme? Zhromaždime sa, poďme do opevnených miest, aby sme tam zahynuli! Veď Hospodin, náš Boh, nás zničí a napojí nás jedovatou vodou, lebo sme sa prehrešili proti Hospodinovi.B }, Chcem oberať ich úrodu — znie výrok Hospodina — niet však hrozna na viniči, ani fíg na figovníku, ešte mu aj lístie uvädlo. Vydám ich tým, ktorí tadiaľ prechádzajú.S , Budú zahanbení, lebo sa dopúšťajú ohavnosti, vôbec sa totiž nehanbia, ani červenať sa nevedia. Preto padnú s tými, čo musia padnúť, padnú, až ich navštívim — znie výrok Hospodina.c ?, Ranu dcéry môjho ľudu liečia ľahkovážne. Hovoria: Pokoj, pokoj. Pokoja však niet.; o, Preto ich ženy vydám iným, ich polia dobyvateľom, veď od najmenšieho až po najväčšieho všetci sú veľkí ziskuchtivci, od proroka až po kňaza všetci podvádzajú.o W, Mudrci budú zahanbení, predesení a chytia ich. Opovrhli slovom Hospodina, akú múdrosť to majú?uc,Ako môžete povedať: Múdri sme a zákon Hospodina máme? Lenže na lož ho mení lživé rydlo pisárov.)K,Aj bocian pod nebom pozná svoj čas; hrdlička, lastovička a žeriav dodržiavajú čas svojho príchodu, ale môj ľud nepozná Hospodinov právny poriadok.0Y,Načúval som a počul som: Nehovoria pravdu, nikto neľutuje svoj zločin, aby povedal: Čo som to urobil? Každý beží ďalej ako kôň, ktorý sa ženie do boja.w,Prečo sa tento ľud, odpadnutý Jeruzalem, sústavne odvracia? Pridržiavajú sa klamstva a zdráhajú sa obrátiť.{o,Povieš im: Takto hovorí Hospodin: Ak niekto padne, či nevstane? Ak sa niekto odvráti, či sa nevráti späť?0Y,Milšia bude smrť ako život všetkým zvyškom, ktoré zostanú z tohto zločinného rodu, na každom mieste, kam ich vyženiem — znie výrok Hospodina zástupov.ve,a rozložia ich pred slnkom, mesiacom a všetkými nebeskými vojmi, ktoré milovali, ktorým slúžili, s ktorými chodili, ktorých sa vypytovali a ktorým sa klaňali. Nepozbierajú ich, ani nepochovajú, poslúžia ako hnoj na pole.- U,V tom čase — znie výrok Hospodina — vyberú kosti judských kráľov, kosti kniežat, kosti kňazov, kosti prorokov, kosti obyvateľov Jeruzalema z ich hrobov),"Odstránim z miest Júdu a z jeruzalemských ulíc hlas radosti a hlas veselosti, hlas ženícha a hlas nevesty a krajina sa stane rumoviskom.ve,!Mŕtvoly tohto ľudu budú pokrmom nebeských vtákov a poľnej zveri a nebude nikoho, kto by ich odplašil.@~y, Preto prídu dni — znie výrok Hospodina —, že už sa nebude hovoriť Tófet ani Údolie Ben-Hinnóm, ale Údolie vraždenia a Tófet sa pre nedostatok miesta stane pohrebiskom.A}{,Vystavili obetnú výšinu Tófet, ktorá je v Údolí Ben-Hinnóm, aby tam mohli prevádzať cez oheň svojich synov a dcéry, čo som im neprikázal, čo mi ani na myseľ neprišlo.$|A,Veď Júdovci robili, čo sa mi nepáči — znie výrok Hospodina. Svoje ohavnosti umiestnili v dome, ktorý sa nazýva mojím menom, aby ho poškvrnili.{,Ostrihaj si vlasy a odhoď ich, na holiach zaspievaj žalospev! Hospodin zavrhol a odhodil pokolenie, na ktoré sa hnevá.(zI,Povedz im teda: Toto je národ, ktorý neposlúcha Hospodina, svojho Boha, ani nie je ochotný prijať výstrahu. Zahynula vernosť a vytratila sa z ich úst.myS,Keď im povieš všetky tieto slová, nebudú ťa počúvať, ak na nich zavoláš, neodpovedia ti.sx_,ale nepočúvali ma a neboli ochotní zbystriť sluch, zatvrdili si šiju a boli horší ako ich otcovia.wy,Odo dňa, keď vaši otcovia vyšli z Egypta, neustále až podnes som k nim posielal svojich služobníkov, prorokov,$vA,Oni ma však nepočúvali, neboli ochotní zbystriť sluch, vzdorovito kráčali vo svojom zlom zmýšľaní a obrátili sa ku mne chrbtom, a nie tvárou.>uu,Dal som im iba tento príkaz: Poslúchajte môj hlas a budem vaším Bohom a vy budete mojím ľudom. Kráčajte po každej ceste, ktorú vám prikazujem, aby sa vám dobre vodilo. t,Vašim otcom som nehovoril ani neprikazoval vtedy, keď som ich vyviedol z Egypta o spaľovaných obetách a obetách s hostinou.xsi,Takto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Hromaďte spaľované obety na obety s hostinou a jedzte mäso.'rG,Preto takto hovorí Pán, Hospodin: Môj zlostný hnev vylejem na toto miesto, na ľudí, na dobytok, na stromy poľa a plody zeme; bude horieť a nevyhasne.Xq),Urážajú mňa? — znie výrok Hospodina. — Nerobia skôr hanbu sami sebe?0pY,Deti zbierajú drevo, otcovia zakladajú oheň, ženy miesia cesto na koláče pre Kráľovnú nebies. Pripravujú nápojové obety cudzím bohom, aby ma zarmucovali.Ro,Či nevidíš, čo robia po judských mestách a po uliciach Jeruzalema?nw,Ty sa však neprihováraj za tento ľud, nevysielaj za nich prosby a príhovory, neobracaj sa, lebo ťa nevypočujem.jmM,Odoženiem vás spred seba, ako som odohnal všetkých vašich bratov, celé potomstvo Efrajima.,lQ,naložím s týmto domom, ktorý sa nazýva mojím menom a na ktorý sa vy spoliehate, s miestom, ktoré som dal vám a vašim otcom, ako som naložil so Šílom.5kc, Teraz však, pretože ste robili všetky tieto skutky, znie výrok Hospodina, keď som k vám neustále hovoril, nepočúvali ste, a keď som vás volal, neodpovedali ste,7jg, Choďte len na moje miesto, ktoré je v Šíle, kde som predtým pripravil príbytok pre svoje meno, a pozrite, čo som z neho urobil pre zločinnosť môjho ľudu, Izraela. i , Či tento dom, ktorý sa nazýva mojím menom, je vo vašich očiach pelech lotrov? Ja sám som to videl, znie výrok Hospodina.:hm, a potom prísť a postaviť sa predo mňa v tomto dome, ktorý sa nazýva mojím menom, a hovoriť: Sme v bezpečí!, len aby ste mohli naďalej robiť všetky tieto ohavnosti?g , Či chcete kradnúť, vraždiť, falošne prisahať, páliť Baálovi kadidlo a behať za cudzími bohmi, ktorých nepoznáte,Rf,Lenže vy sa spoliehate na klamlivé slová, ktoré neprinesú úžitok.meS,potom vás nechám bývať na tomto mieste, v krajine, ktorú som dal vašim otcom od vekov naveky.*dM,ak nebudete utláčať cudzinca, sirotu a vdovu, ak nebudete na tomto mieste prelievať nevinnú krv a ak nebudete chodiť za cudzími bohmi na vlastnú škodu,kcO,Ak skutočne napravíte svoje cesty a skutky, ak naozaj budete uplatňovať právo medzi ľuďmi,}bs,Nespoliehajte sa však na takéto klamlivé reči: Hospodinov chrám, Hospodinov chrám, Hospodinov chrám je toto!a,Takto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Napravte svoje cesty a svoje skutky, aby som vás mohol nechať bývať na tomto mieste.7`g,Postav sa do brány domu Hospodina a oznám tam toto slovo. Povedz: Počujte slovo Hospodina, všetci Júdovci, ktorí cez tieto brány prichádzate klaňať sa Hospodinovi.9_ o,Slovo, ktoré zaznelo od Hospodina Jeremiášovi:M^,Nazývajú ich odhodeným striebrom, pretože Hospodin ich odhodil.d]A,Mech fučí, z ohňa vypadáva olovo, tavič nadarmo taví, zločinci sa nedajú oddeliť.r\],Všetci sú vzdorovití vzbúrenci, chodia a ohovárajú, sú ako bronz a železo, všetci sú skazení.i[K,Ustanovil som ťa, aby si skúšal a skúmal môj ľud, aby si spoznal a preskúšal ich cesty.Z1,Dcéra môjho ľudu, odej sa do vrecoviny, váľaj sa v popole, smúť ako za jedináčikom, trpko nariekaj: Náhle prišiel proti nám ničiteľ!eYC,Nechoďte von na pole ani po ceste nekráčajte, lebo meč nepriateľa a hrôza je naokolo.hXI,Počuli sme o ňom chýr, ruky nám ochabli, úzkosť sa nás zmocnila i bolesť ako rodičku.$WA,Berú luk a oštep, sú ukrutní a neľútostní, ich hlas hučí ako more, cválajú na koňoch vystrojení ako muž do boja proti tebe, sionská dcéra.xVi,Takto hovorí Hospodin: Pozri, zo severnej krajiny prichádza ľud, od končín zeme dvíha sa veľký národ.U,Preto takto hovorí Hospodin: Staviam tomuto ľudu prekážky a potknú sa o ne; zahynú otcovia spolu so synmi i susedia spolu zahynú.(TI,Načo mi je kadidlo zo Sáby a voňavá trstina z ďalekej krajiny? Vo vašich spaľovaných obetách nemám záľubu, ani vaše obety s hostinou nemám rád.S!,Počuj, zem! Pozri, ja privediem na tento ľud pohromu ako ovocie ich zámerov. Veď moje slová neposlúchali a mojím zákonom opovrhli.MR,Preto čujte, národy, a poznaj, pospolitosť, čo sa s nimi stane.lQQ,Postavil som nad vami strážcov: Načúvajte hlasu trúby! Odpovedali však: Nebudeme načúvať!KP,Takto hovorí Hospodin: Zastavte sa na cestách, pozerajte a skúmajte dávne chodníky. Kde je dobrá cesta, po nej choďte a nájdete odpočinok pre svoju dušu. Odpovedali však: Nepôjdeme!SO,Budú zahanbení, lebo sa dopúšťajú ohavnosti, vôbec sa totiž nehanbia, ani červenať sa nevedia. Preto padnú s tými, čo musia padnúť, padnú, až ich navštívim — znie výrok Hospodina.\N1,Ranu môjho ľudu liečia ľahkovážne. Hovoria: Pokoj, pokoj. Pokoja však niet.M , Veď všetci, od najmenšieho až po najväčšieho, sú veľkí ziskuchtivci, od proroka až po kňaza, všetci podvádzajú.}Ls, Ich domy si poberú iní, aj polia a ženy, lebo vystriem ruku proti obyvateľom krajiny — znie výrok Hospodina.GK, Naplnený som hnevom Hospodina, nevládzem ho viac držať. Vylejem ho na dieťa na ulici a na hlúčik zhromaždených mladíkov. Aj muža chytia so ženou, starca s tým, čo doplnil vek.(JI, Komu mám hovoriť a koho varovať, čo by ma počúval? Ucho majú neobrezané, nemôžu vnímať. Slovo Hospodina majú na posmech, nemajú v ňom záľubu.(II, Toto hovorí Hospodin zástupov: Ako dôkladne sa paberkuje vo vinohrade, tak sa stane so zvyškom Izraela. Prilož si ruku ako vinohradník na jeho výhonky.H,Prijmi napomenutie, Jeruzalem, aby sa moja duša nevzdialila od teba, aby som z teba neurobil púšť, neobývanú krajinu. G ,Ako zo studne vyviera voda, tak z neho vyviera zloba. Ozýva sa v ňom násilie a útlak, pred sebou mám stále chorobu a ranu./FW,Veď takto hovorí Hospodin zástupov: Vyrubujte stromy a stavajte proti Jeruzalemu val. Je to mesto, ktoré si zaslúži potrestanie, veď je v ňom samé násilie.>Ew,Povstaňte, tiahnime v noci a spustošme jej paláce!D,Chystajte sa na boj proti nej! Povstaňte, vytiahnime na poludnie! Beda nám, lebo deň sa skláňa a večerné tiene sa predlžujú.mCS,Prídu k nej pastieri so svojimi stádami, postavia okolo nej stany a každý vypasie svoje okolie.8Bk,Krásnu a rozmaznanú sionskú dcéru zničím.5A e,Utekajte, Benjamínovci, sprostred Jeruzalema! V Tekóe zatrúbte na roh, nad Bét-Keremom zdvihnite znamenie na poplach, lebo od severu hrozí nešťastie a veľká skaza.@,Proroci prorokujú klamstvo a kňazi vládnu na vlastnú päsť, môjmu ľudu sa to však páči. Čo urobíte, keď sa to skončí? 8~~]}}|{tzzkyy;xwwvvBuuCtssWrqpppcposnmmll1kyjiihWgfeevdccc5bb'a``__#^Q]]q\\a[[$ZZ9YYXzWWaVVU0T7SR.QQQDPPZOOJNNLMLLbKKhJJIHHGG6FEEDCBB6A@@;?f?>4=<<+;_::K98766I5433A22%11?003//.U.-,,+**W)(('&&j& %`$##8""!! ~p<&|R c5 ]WB .  B 1,:LtliQ,Som proti prorokom — znie výrok Hospodina —, ktorí svoju reč prednášajú ako môj výrok.mhS,Preto ja som proti prorokom — znie výrok Hospodina —, ktorí si navzájom kradnú moje slová.ggG,Či nie je moje slovo ako oheň — znie výrok Hospodina — a ako kladivo, čo drví skalu?3f_,Prorok, ktorý má sen, nech rozpráva iba sen, kto však má moje slovo, nech moje slovo podáva pravdivo. Čo má spoločné slama so zrnom? — znie výrok Hospodina.0eY,Nazdávajú sa, že svojimi snami, ktoré si medzi sebou rozprávajú, uvedú moje meno u môjho ľudu do zabudnutia, ako ich otcovia zabudli na moje meno pre Baála?pdY,Dokedy to bude takto? Je azda niečo v srdci prorokov, ktorí prorokujú klamstvo, čo sami vymysleli?vce,Počul som, čo hovoria proroci, ktorí prorokujú v mojom mene klamstvo. Hovoria: Mal som sen! Mal som sen!b,Ak sa niekto akokoľvek skryje, či ho nevidím? — znie výrok Hospodina. Či ja nenapĺňam nebesá i zem? — znie výrok Hospodina.Wa',Som Bohom iba zblízka? — znie výrok Hospodina — a zďaleka nie som Boh? `,Keby boli medzi mojimi radcami, oznámili by moje slová môjmu ľudu, odvrátili by ich od ich zlej cesty a od ich zlých skutkov.o_W,Neposlal som týchto prorokov, oni sa však ponáhľajú; nehovoril som k nim, oni predsa prorokujú.^{,Hospodinov hnev sa neodvráti, kým nevykoná a nesplní plány svojho srdca. V posledných dňoch to jasne pochopíte!^]5,Hľa, Hospodinova víchrica! Vzplanul hnev a víchor zúri nad hlavou bezbožníkov.t\a,Veď kto stál v rade Hospodinovej, aby videl a počul jeho slovo? Kto si všímal a počúval jeho slovo?,[Q,Tým, ktorí opovrhujú Hospodinovým slovom, stále hovoria: Budete mať pokoj! Každému, kto kráča so zatvrdnutým srdcom, hovoria: Nepríde na vás pohroma!MZ,Toto hovorí Hospodin zástupov: Nepočúvajte slová prorokov, ktorí vám prorokujú, oni vás totiž zavádzajú. Hovoria iba vidinu vlastného srdca, ale nie to, čo je z Hospodinových úst.?Yw,Preto Hospodin zástupov hovorí o prorokoch toto: Veru nakŕmim ich palinou a napojím ich otrávenou vodou, lebo od jeruzalemských prorokov prešla bezbožnosť na celú krajinu.SX,No u jeruzalemských prorokov som videl ohavnosť: dopúšťali sa cudzoložstva a podvodu, utvrdzovali zločincov, aby nezanechali hriech. Pre mňa sú všetci ako Sodoma a jeho obyvatelia ako Gomora.zWm, U prorokov Samárie som síce videl pohoršujúcu vec: prorokovali v mene Baála a zavádzali môj ľud, Izrael.V', Preto ich cesta bude klzká, vo tme sa potknú a padnú na nej. Zošlem na nich nešťastie v roku ich potrestania — znie výrok Hospodina.tUa, Veď prorok i kňaz sa odcudzili, ba aj v mojom dome som našiel ich bezprávie — znie výrok Hospodina.T), Veď zem je preplnená cudzoložníkmi, pre kliatbu smúti krajina, vysychajú stepné pastviny. Náhlia sa za zlým, ich silou je bezprávie.,SQ, O prorokoch: Srdce mi puká v hrudi trasú sa mi všetky kosti, som ako opitý človek, ako muž premožený vínom pred Hospodinom a pred jeho svätými slovami.BR},ale: Akože žije Hospodin, ktorý vyviedol a priviedol potomstvo Izraelovho domu zo severnej krajiny a zo všetkých krajín, do ktorých ich rozohnal. Vrátia sa do vlastnej krajiny.Q5,Preto hľa, blíži sa čas — znie výrok Hospodina —, keď už nebudú hovoriť: Akože žije Hospodin, ktorý vyviedol synov Izraela z Egypta,P',Za jeho dní Júda dosiahne spásu, Izrael bude bývať v bezpečí. Toto je meno, ktorým sa budú volať: Hospodin je naša spravodlivosť.BO},Hľa, prídu dni — znie výrok Hospodina —, že vzbudím Dávidovi spravodlivý výhonok. Bude panovať ako kráľ, bude si múdro počínať a v krajine bude konať podľa práva.N!,Dám im pastierov, ktorí ich budú pásť, nebudú sa viac obávať alebo strachovať a nebude z nich chýbať — znie výrok Hospodina.$MA,Ja pozbieram zvyšky svojho stáda zo všetkých krajín, kam som ich roztrúsil, a opäť ich privediem na ich pastvu, bude sa im dariť a rozmnožia sa.`L9,Preto hovorí Hospodin, Boh Izraela, proti pastierom, ktorí pasú môj ľud: Vy ste rozohnali a rozptýlili moje stádo a nedohliadali ste naň. Ja vás navštívim pre vaše zlé skutky — znie výrok Hospodina.sK a,Beda pastierom, ktorí nechávajú hynúť a rozháňajú stádo mojej pastviny — znie výrok Hospodina._J7,Toto hovorí Hospodin: Zapíšte tohto muža ako bezdetného, ako človeka, ktorý nemal úspech vo svojich dňoch, lebo nikomu z jeho potomstva sa nepodarí sedieť na Dávidovom tróne a znova panovať v Judsku.=Iu,Krajina, krajina, krajina, počuj Hospodinovo slovo!8Hi,Je azda tento muž, Konja, bezcennou a odhodenou nádobou, náradím, ktoré nikto nechce? Prečo on a jeho potomstvo sú odvrhnutí, zahodení do krajiny, ktorú nepoznajú?TG!,Do krajiny však, do ktorej sa túžia vrátiť vaše duše, sa nevrátia.}Fs,Zahodím teba i tvoju matku, ktorá ťa porodila, do cudzej krajiny, v ktorej ste sa nenarodili, a tam aj zomriete.(EI,Vydám ťa do ruky tých, čo striehnu na tvoj život, do ruky tých, ktorých sa bojíš, do ruky Nebúkadnecara, babylonského kráľa, a do ruky Chaldejov.%DC,Akože žijem — znie výrok Hospodina — keby Jójakimov syn Konja, judský kráľ, bol pečatným prsteňom na mojej pravici, strhol by som ho odtiaľ.C5,Ty, ktorá bývaš na Libanone, ktorá hniezdiš na cédroch, ako len budeš stonať, keď prídu na teba pôrodné bolesti, kŕče ako na rodičku.B3,Všetkých tvojich pastierov bude pásť vietor, tvoji milenci pôjdu do zajatia, vtedy sa budeš hanbiť a budeš potupená pre svoje zlé skutky.A5,Prihováral som sa ti, keď si bola v bezpečí, ale povedala si: Nechcem počuť! To je tvoje správanie od mladosti — nepočúvala si môj hlas.@},Vystúp na Libanon a krič, aj na Bášane vydaj svoj hlas a krič z Abárimu, veď sú porazení všetci tvoji milenci.T?!,Vystroja mu oslí pohreb: vyvlečú ho a vyhodia von za brány Jeruzalema.J> ,Preto toto hovorí Hospodin judskému kráľovi Jójakimovi, Joziášovmu synovi: Nebudú za ním žialiť: Ach, brat môj! Ach, sestra! Nebudú za ním žialiť: Ach, pane! Ach, veličenstvo!=w,Ty však nemáš oči a srdce pre iné ako pre vlastný zisk, pre prelievanie nevinnej krvi, pre útlak a vydieranie.{<o,Dopomáhal k právu biednemu a chudobnému a mal sa dobre. Neznamená to poznať mňa? — znie výrok Hospodina.;,Stal si sa kráľom, aby si sa pýšil cédrom? Či tvoj otec nejedol a nepil? Uplatňoval však právo a spravodlivosť a mal sa dobre. :,kto hovorí: Postavím si rozľahlý dom a priestranné horné izby! Vyseká si okná, dom obloží cédrom a zafarbí na červeno.93, Beda tomu, kto stavia dom nespravodlivo a svoje horné izby bez práva, kto svojho blížneho núti slúžiť zadarmo a nedá mu zaslúženú mzdu,N8, ale na mieste, kam ho odviedli, zomrie a už neuvidí túto krajinu.77g, Toto hovorí Hospodin o Joziášovom synovi Šallúmovi, judskom kráľovi, ktorý panoval namiesto svojho otca Joziáša a odišiel z tohto mesta: Už sa sem viac nevráti,6, Nežiaľte za zomrelým, nenariekajte na ním, radšej žiaľte za odchádzajúcim, lebo sa už nevráti a neuvidí svoj rodný kraj.y5k, Odpovedia im: Pretože opustili zmluvu s Hospodinom, svojím Bohom, a klaňali sa cudzím bohom a slúžili im. 4,Mnohé národy prejdú popri tomto meste a jeden druhého sa bude pýtať: Prečo Hospodin takto urobil s týmto veľkým mestom?y3k,Zasvätím ničiteľov proti tebe, mužov so zbraňou, vyrúbu tvoje vyberané cédre a pohádžu ich do ohňa.2',Veď toto hovorí Hospodin o dome judského kráľa: Gileádom si mi, temenom Libanonu, obrátim ťa však na púšť, na neobývané mestá.1w,Ak však nebudete počúvať tieto slová, prisahám na seba — znie výrok Hospodina — tento dom bude rumoviskom.D0,Ak budete naozaj dodržiavať toto slovo, králi, ktorí sedia na Dávidovom tróne, budú vchádzať cez brány tohto domu, povezú sa na vozoch a koňoch, oni, ich sluhovia a ich ľud.W/',Toto hovorí Hospodin: Uplatňujte právo a spravodlivosť, vysloboďte okrádaného z ruky násilníka, cudzinca, sirotu a vdovu nepoškodzujte a neutláčajte, nevinnú krv neprelievajte na tomto mieste.'.G,Povieš: Počuj slovo Hospodina, judský kráľ, ktorý sedíš na Dávidovom tróne, ty, tvoji sluhovia a tvoj ľud, vy, ktorí vchádzate cez tieto brány.Z- /,Toto hovorí Hospodin: Zostúp do domu judského kráľa a tam povedz toto slovo.,,Potrestám vás, ako si zaslúžia vaše skutky — znie výrok Hospodina. Zapálim oheň v jej lese a ten strávi celé jej okolie.)+K, Som predsa proti tebe, obyvateľka údolia, skala na rovine — znie výrok Hospodina. Vy hovoríte: Kto vystúpi proti nám, kto vnikne do našich príbytkov?m*S, Dávidov dom! Toto hovorí Hospodin: Od rána súďte spravodlivo, vyslobodzujte poškodeného z ruky utláčateľa, aby pre zlobu vašich zlých skutkov nevzbĺkol môj hnev ako oheň, nerozhorel sa tak, že ho nikto neuhasí.A)}, Domu judského kráľa povedz: Počujte slovo Hospodina,7(g, Obrátil som svoju tvár proti tomuto mestu; nie však s dobrým, ale so zlým úmyslom — znie výrok Hospodina. Dostane sa do ruky babylonského kráľa a ten ho vypáli.4'a, Kto zostane v tomto meste, zomrie mečom, od hladu alebo na mor. Kto z neho vyjde a vzdá sa Chaldejom, ktorí vás obliehajú, zostane nažive; život mu bude korisťou.c&?,Tomuto ľudu povedz: Toto hovorí Hospodin: Predkladám vám cestu života a cestu smrti.h%I,Potom — znie výrok Hospodina — vydám judského kráľa Cidkiju, jeho sluhov i ľud, aj tých, ktorých nepostihol v tomto meste mor, meč alebo hlad, do ruky babylonského kráľa Nebúkadnecara, do ruky ich nepriateľov a do ruky tých, ktorí striehnu na ich život. On ich pobije ostrím meča bez ľútosti, bez súcitu a bez milosrdenstva.Z$-,Raním obyvateľov tohto mesta, ľudí i dobytok ťažkým morom, takže pomrú.u#c,Ja sám budem bojovať proti vám vystretou rukou, mocným ramenom, hnevom, zlosťou a veľkou prchkosťou. ",Toto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Určite obrátim vo vašich rukách vojnové zbrane, ktorými vy bojujete proti babylonskému kráľovi a proti Chaldejom [ Hebr. Kasdím.], ktorí vás obliehajú vonku za múrmi, a zhromaždím ich uprostred tohto mesta.>!w,Jeremiáš im však povedal: Toto povedzte Cidkijovi:= s,Dopytuj sa Hospodina o nás, či babylonský kráľ Nebúkadnecar zaútočí proti nám, a či Hospodin naloží s nami podľa svojich zázračných skutkov, aby od nás odtiahol." ?,Slovo, ktoré zaznelo Jeremiášovi od Hospodina, keď kráľ Cidkija poslal k nemu Malkijovho syna Pašchúra a Maaséjovho syna Cefanju so žiadosťou:q[,Prečo som vyšiel z matkinho lona? Aby som videl trápenie a žiaľ? Aby sa v hanbe míňali moje dni?zm,lebo ma neusmrtil v matkinom lone, aby sa mi matka stala hrobom a jej lono aby zostalo so mnou navždy tehotné.  ,Nech je ten muž ako mestá, ktoré Hospodin bez milosti rozvrátil. Ráno nech počuje krik a na poludnie poplašné znamenie,pY,Prekliaty muž, ktorý oznámil môjmu otcovi: Narodilo sa ti dieťa, chlapec! a naplnil ho radosťou.nU,Prekliaty deň, v ktorom som sa narodil! Deň, keď ma porodila moja matka, nech nie je požehnaný!fE, Spievajte Hospodinovi, oslavujte Hospodina, lebo vytrhol život úbožiaka z ruky zločinov.-S, Hospodin zástupov, ktorý skúmaš spravodlivého, ktorý vidíš do obličiek i srdca, chcem vidieť, ako sa na nich vypomstíš, veď tebe som zveril svoj spor.1[, Hospodin je so mnou ako mocný hrdina, preto sa moji prenasledovatelia potknú a nič nezmôžu. Utŕžia hanbu, že nič nedosiahli, hanbu večnú a nezabudnuteľnú.O, Počúvam zlomyseľné šepkanie mnohých: Hrôza je naokolo! Udajte ho! Udáme ho! Všetci moji priaznivci striehnu na moje potknutie. Azda sa dá zviesť, premôžeme ho a vypomstíme sa na ňom._7, Povedal som: Nebudem ho pripomínať a nepoviem už ani slovo v jeho mene. V srdci ma však slovo pálilo ako blčiaci oheň, zadržiavaný v mojich kostiach. Snažil som sa ho v sebe zadržať, ale nevládal som.#,Kedykoľvek hovorím, musím kričať: Násilie a lúpež! musím volať. Veď Hospodinovo slovo mi celý deň prináša potupu a výsmech./,Zvábil si ma, Hospodin, a dal som sa zvábiť, mocne si ma pritiahol k sebe a premohol si ma. Celý deň som na posmech, každý sa mi posmieva.Y+,Ty, Pašchúr, a všetci obyvatelia tvojho domu, pôjdete do babylonského zajatia. Pôjdeš do Babylonu a tam zomrieš, tam pochovajú teba i všetkých, ktorí ťa milujú a ktorým si falošne prorokoval.H ,Všetok majetok tohto mesta, všetko jeho imanie, všetky jeho drahocennosti, všetky poklady judských kráľov vydám do rúk ich nepriateľov, vyplienia ich, vezmú a odnesú do Babylonu.!,Toto ti hovorí Hospodin: Urobím z teba hrôzu pre teba a pre všetkých, ktorí ťa milujú; padnú mečom svojich nepriateľov a tvoje oči sa budú na to dívať. A celé Judsko vydám do ruky babylonského kráľa; odvlečie ich do Babylonu a pobije ich mečom.+,Nasledujúce ráno Pašchúr Jeremiáša z klady prepustil. Jeremiáš mu povedal: Hospodin ťa nebude volať Pašchúr, ale Hrôza je naokolo. ,Pašchúr dal proroka Jeremiáša zbiť a zovrieť do klady, ktorá bola vedľa hornej Benjamínovej brány pri Hospodinovom dome.  y,Kňaz Pašchúr, syn Imméra, dozorca a predstavený v Hospodinovom dome, počul Jeremiáša prorokovať tieto slová.G ,Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Na toto mesto a na všetky okolité mestá privediem každú pohromu, ktorou som im hrozil, lebo si zatvrdili šiju a nepočúvali moje slová. ',Keď sa Jeremiáš vrátil z Tófetu, kam ho poslal Hospodin prorokovať, postavil sa na nádvorie domu Hospodina a povedal všetkému ľudu:_ 7, Domy Jeruzalema a domy judských kráľov budú poškvrnené ako miesto Tófet: totiž všetky domy, na ktorých strechách pálili kadidlo celému nebeskému zástupu a cudzím bohom prinášali nápojové obety. , Tak zaobchodím s týmto miestom — znie výrok Hospodina — a s jeho obyvateľmi. Toto mesto urobím podobným Tófetu.b=, Povedz im: Toto hovorí Hospodin zástupov: Takto rozbijem tento ľud a toto mesto, ako sa rozbila hlinená nádoba, ktorú nemožno opraviť. V Tófete sa bude pochovávať, lebo inde nebude miesto na pochovávanie.G, Potom rozbi krčah pred očami mužov, ktorí pôjdu s tebou.P, Budem ich kŕmiť mäsom z ich synov a mäsom z ich dcér. Každý bude jesť mäso svojho blížneho pri obliehaní a v núdzi, keď ich budú zvierať ich nepriatelia a budú im siahať na život.,Na hrôzu a na posmech obrátim toto mesto; každý, kto pôjde popri ňom, zhrozí sa a zhíkne nad všetkými jeho ranami.Q,Na tomto mieste urobím bezradným Júdu a Jeruzalem, pobijem ich mečom pred ich nepriateľmi, rukou tých, ktorí im siahajú na život. Ich mŕtvoly vydám za pokrm nebeským vtákom a zveri zeme.#,Preto prídu dni — znie výrok Hospodina —, keď sa toto miesto už nebude volať Tófet a Údolie Ben-Hinnóm, ale Údolie vraždenia.&E,Baálovi budovali výšiny, kam svoje deti prinášali Baálovi ako spaľovanú obetu, čo som im neprikázal, nenariadil, ba ani mi to neprišlo na myseľ.7g,Veď ma opustili, toto miesto mi odcudzili, pálili tam kadidlo cudzím bohom, ktorých nepoznali ani ich otcovia, ani judskí králi, a toto miesto naplnili nevinnou krvou.jM,Povieš: Počujte Hospodinovo slovo, judskí králi a obyvatelia Jeruzalema! Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Na toto miesto privediem také nešťastie, že každému, kto o ňom počuje, zacvendží v ušiach. ,Potom sa pober do Údolia Ben-Hinnóm, ktoré je pri vchode Hrnčiarskej brány, a tam vyhlásiš slová, ktoré ti budem hovoriť.~ ,Toto hovorí Hospodin: Choď, kúp hlinený krčah u hrnčiara, vezmi so sebou niektorých starších z ľudu a starších z kňazov.Q},Ty však, Hospodin, poznáš všetky ich vražedné plány proti mne. Neodpusti im ich vinu ani ich hriech nezotri spred svojej tváre! Nech padajú pred tebou a v čase svojho hnevu konaj proti nim.*|M,Z ich domov nech sa ozýva kvílenie, keď náhle privedieš na nich zástup ničiteľov, lebo vykopali jamu, aby ma polapili, a osídla nastavili mojim nohám./{W,Preto vydaj ich synov hladu a vydaj ich moci meča, nech sú ich ženy bezdetné a ovdovené, ich mužov nech zmárni smrť a ich mladíkov nech porazí meč v boji.+zO,Môže byť dobro odmenené zlom? Veď pre mňa vykopali jamu! Spomeň si, že som stál pred tebou, aby som hovoril pre ich dobro a odvrátil od nich tvoj hnev.Ey,Pozri na mňa, Hospodin, a počuj hlas mojich protivníkov!1x[,Povedali: Poďte a vymyslime nejaké plány proti Jeremiášovi. Veď u kňaza nezanikla múdrosť ani rada u mudrca, ani reč u proroka. Poďte, porazíme ho jazykom.uwc,Rozoženiem ich pred nepriateľmi ako východný vietor, ukážem im chrbát, nie tvár, v deň ich núdze.xvi,aby zmenil svoju krajinu na púšť, na večný posmech. Ktokoľvek ňou prejde, zhrozí sa a pokrúti hlavou.Uu#,Môj ľud však na mňa zabudol, spaľoval kadidlo ničomným bôžikom, ktorí mu na jeho cestách, na dávnych chodníkoch spôsobili, aby sa potkol a chodil bočnými chodníkmi, po neupravenej ceste,wtg,Môže sa zo skaly Sirjónu stratiť libanonský sneh? Vyschnú azda tieto cudzie, studené a zurčiace vody?{so, Toto hovorí Hospodin: Spýtajte sa národov, či niekto počul čosi podobné. Hroznú vec urobila panna Izrael. r, Odpovedali: Nikdy! My máme pred sebou svoje vlastné plány a každý z nás chce konať podľa svojho zlého zatvrdeného srdca.Fq, Teraz povedz mužom Judska a obyvateľom Jeruzalema: Toto hovorí Hospodin: Chystám pre vás nešťastie. Každý nech sa vráti zo svojej zlej cesty a nech napraví svoje cesty a skutky! p , Ak však bude robiť, čo je predo mnou zlé a nebude ma poslúchať, vtedy oľutujem to dobro, čo som mu zamýšľal urobiť.ioK, Inokedy zas oznámim niektorému národu alebo kráľovstvu, že ho znova vybudujem a vysadím. n,Ak sa však ten národ odvráti od zla, ktoré som mu vyčítal, potom upustím od nešťastia, ktoré som mu zamýšľal urobiť.imK,Raz pohrozím niektorému národu alebo niektorému kráľovstvu, že ho vykorením a zničím.l5,Či ja nemôžem s vami urobiť ako tento hrnčiar? — znie výrok Hospodina. Ako je hlina v ruke hrnčiara, tak ste vy, dom Izraela, v mojej ruke.*kO,Hospodin ku mne prehovoril takto:7jg,Keď sa mu nevydarila nádoba, na ktorej práve pracoval, ako sa to stáva s hlinou v ruke hrnčiara, začal znova a urobil z nej inú nádobu, ako hrnčiar uznal za dobré.Yi+,Zostúpil som teda do hrnčiarovho domu; práve pracoval na hrnčiarskom kruhu.Lh,Vstaň, choď do hrnčiarovho domu a tam ti oznámim svoje slová.9g o,Slovo, ktoré zaznelo Jeremiášovi od Hospodina:kfO,Ak neposlúchnete môj príkaz o zasvätení dňa sobotného odpočinku, ale budete nosiť bremená a s nimi vchádzať do brán Jeruzalema, potom zošlem na jeho brány oheň, ktorý nezhasne, a spáli jeruzalemské paláce.e!,Z judských miest, z okolia Jeruzalema, z Benjamínovej krajiny, z Nížiny, z Pohoria, ako aj z Negevu budú prichádzať ľudia a budú prinášať spaľovanú obetu, obetu s hostinou, pokrmovú obetu, kadidlo a ďakovnú obetu tiež prinesú do Hospodinovho domu.tda,potom budú prechádzať bránami tohto mesta kniežatá a králi, ktorí budú sedieť na Dávidovom tróne, povezú sa na vozoch a koňoch, králi i kniežatá, muži Judska, obyvatelia Jeruzalema, a toto mesto bude vždy obývané.fcE,Ak ma budete počúvať — znie výrok Hospodina — a v deň sobotného odpočinku nebudete vynášať bremená cez brány tohto mesta, deň sobotného odpočinku aj zasvätíte a nebudete v ňom konať nijakú prácu,b,Oni však ani nepočúvali, ani nezbystrili sluch, ale tvrdohlavo sa vzopreli, ani neposlúchli a ani neprijali výstrahu.8ai,V deň sobotného odpočinku nevynášajte bremeno ani zo svojich domov a nekonajte nijakú prácu, ale zasväťte deň sobotného odpočinku, ako som prikázal vašim otcom.`,Toto hovorí Hospodin: Dávajte na seba pozor: V deň sobotného odpočinku nenoste náklad a neprinášajte ho do brán Jeruzalema._{,a povedz im: Počujte slovo Hospodina, judskí králi a všetci obyvatelia Jeruzalema, ktorí vchádzate touto bránou. ^9,Toto mi povedal Hospodin: Choď a postav sa do brány synov ľudu, ktorou vchádzajú a vychádzajú judskí králi, a do všetkých brán Jeruzalema,?]w,Nech sa hanbia tí, čo ma prenasledujú, len nech sa ja nehanbím. Nech sa trasú oni, len nech sa ja netrasiem. Priveď na nich deň nešťastia, znič ich dvojnásobným úderom.R\,Nebuď pre mňa postrachom, ty si mojím útočiskom v deň nešťastia.[),Nenaliehal som na teba so zlým úmyslom a po nešťastnom dni som netúžil. Ty vieš, čo vychádza z mojich úst, je to zjavné pred tebou.JZ ,Pozri, títo mi hovoria: Kde je slovo Hospodina? Nech sa splní!nYU,Uzdrav ma, Hospodin, a budem uzdravený, zachráň ma a budem zachránený, lebo ty si moja chvála.FX, Hospodin, ty si nádej Izraela. Všetci, čo ťa opúšťajú, budú zahanbení. Tí, čo sa vzďaľujú od teba, budú zapísaní do zeme, lebo opustili prameň živej vody — Hospodina.LW, Trón slávy, vyvýšený od počiatku, je miesto našej svätyne.;Vo, Podobný jarabici, ktorá sedí na vajciach, ale mladé nevyvedie, je ten, kto nespravodlivo zhŕňa bohatstvo; v polovici svojich dní ho musí opustiť a nakoniec sa zblázni.U, Ja, Hospodin, skúmam srdce a skúšam obličky, aby som každého odmenil podľa jeho ciest, podľa ovocia jeho skutkov.TT!, Nadovšetko klamlivé je srdce, je nenapraviteľné, kto sa v ňom vyzná?MS,Bude ako strom zasadený pri vode, svoje korene zapustí pri potoku, nebude sa báť, že príde horúčava, jeho lístie zostane zelené. V suchom roku bude bez obáv a neprestane rodiť ovocie.\R1,Požehnaný je muž, ktorý dôveruje Hospodinovi a ktorého nádejou je Hospodin.Q',Bude ako borievka na púšti, neuzrie prichádzať dobro, bude prebývať na rozpálených miestach púšte, v krajine soľnej a neobývanej.P,Toto hovorí Hospodin: Prekliaty je muž, ktorý dôveruje človekovi a spolieha sa na telo, jeho srdce sa však odvracia od Hospodina.TO!,Budeš sa musieť vzdať svojho dedičstva, ktoré som ti dal. Urobím ťa otrokom tvojho nepriateľa v krajine, ktorú nepoznáš. Rozdúchali ste totiž oheň môjho hnevu, ktorý bude večne horieť.N!,Vrch môj, na šírom poli, tvoj majetok, všetky tvoje poklady vydám za korisť ako odplatu za hriech páchaný na celom tvojom území.My,lebo ich synovia zachovávajú svoje modlárske oltáre a svoje ašéry pri zelených stromoch na vysokých pahorkoch.L ,Hriech Judska je napísaný železným rydlom a diamantovým hrotom, je vyrytý do tabule ich srdca a na rohy ich oltárov,sK_,Preto ja ich poučím, tentoraz im dám spoznať svoju moc a silu a spoznajú, že moje meno je Hospodin.FJ,Či si môže človek robiť bohov? Veď to nie sú bohovia!GI,Hospodin, moja sila a moja pevnosť, moje útočisko v dni úzkosti! K tebe prídu národy od končín zeme a povedia: Len klamstvo dedili naši otcovia, iba ničoty, ktoré nič neosožia./HW,Najprv dvojnásobne odplatím ich vinu a ich hriech, pretože znesvätili moju krajinu mŕtvolami svojich ohavností a svojimi ohavnosťami naplnili moje dedičstvo.}Gs,Veď mám oči na všetkých ich cestách, predo mnou sa neskryjú, ani ich vina nie je skrytá pred mojimi očami.kFO,Hľa, pošlem po mnohých rybárov — znie výrok Hospodina —, ktorí ich vychytajú. Potom pošlem po mnohých lovcov a tí ich pochytajú na všetkých vrchoch, na všetkých kopcoch a vo všetkých skalných puklinách.RE,ale len: Akože žije Hospodin, ktorý vyviedol synov Izraela zo severnej krajiny a zo všetkých krajín, do ktorých som ich rozohnal, a ja ich privediem späť do krajiny, ktorú som dal ich otcom.D!,Preto prídu dni — znie výrok Hospodina —, keď už nebudete hovoriť: Akože žije Hospodin, ktorý vyviedol synov Izraela z Egypta,AC{, Preto vás vyženiem z tejto krajiny do krajiny, ktorú ste nepoznali ani vy, ani vaši otcovia, a budete tam slúžiť cudzím bohom vo dne i v noci, pretože vám neudelím milosť.B3, No vy ste konali ešte horšie ako vaši otcovia, lebo každý z vás kráča podľa svojho zatvrdeného a zlého srdca bez toho, aby ma počúval.HA , Odpovieš im: Pretože mňa opustili vaši otcovia — znie výrok Hospodina — a chodili za cudzími bohmi, slúžili im a klaňali sa im. Mňa však opustili a môj zákon nezachovávali.h@I, Keď oznámiš všetky tieto slová tomuto ľudu a oni sa ťa spýtajú: Prečo nám Hospodin oznamuje všetko toto nešťastie? Aká je naša vina a náš hriech, ktorého sme sa dopustili proti Hospodinovi, nášmu Bohu?3?_, Lebo toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Z tohto miesta pred vašimi očami odstránim vo vašich dňoch hlas plesania, hlas radosti, hlas ženícha a nevesty.K>,Nevkroč ani do domu hodovania, aby si s nimi sedel, jedol a pil. = ,Nebudú lámať smútočný chlieb, nikto ich nepoteší nad mŕtvym, ani im nedajú piť kalich útechy nad ich otcom a matkou.3<_,Veľkí i malí pomrú v tejto krajine, nepochovajú ich, neoplačú ich, nikto si pre nich neurobí smútočné zárezy na tele ani si na znak smútku nevyholí lysinu.W;',Hospodin totiž hovorí toto: Nevkroč do domu smútku, nechoď ta nariekať ani im nevyslov sústrasť, pretože som tomuto ľudu odobral svoj pokoj — znie výrok Hospodina — aj milosť a zľutovanie.K:,Budú zomierať vo veľkých bolestiach, neoplačú ich ani nepochovajú, na tejto zemi budú ako hnoj, zahynú mečom a hladom, ich mŕtvoly budú pokrmom nebeských vtákov a zvierat na zemi. 99,Takto hovorí Hospodin o synoch a dcérach narodených na tomto mieste, aj o matkách, ktoré ich zrodili, a o ich otcoch narodených v tejto krajine:G8,Nevezmi si manželku, nemaj synov ani dcéry na tomto mieste./7 [,Potom mi zaznelo slovo Hospodina takto:N6,Vyslobodím ťa z ruky zločincov a vykúpim ťa z ruky ukrutníkov.A5{,Urobím ťa pre tento ľud pevnou bronzovou hradbou. Budú proti tebe bojovať, ale nepremôžu ťa, lebo ja som s tebou, aby som ťa zachránil a oslobodil — znie výrok Hospodina.r4],Preto takto hovorí Hospodin: Ak sa obrátiš ku mne, navrátim ťa k sebe, budeš stáť predo mnou, ak budeš oddeľovať vzácne od bezcenného, budeš akoby mojimi ústami. Oni nech sa obrátia k tebe, ale ty sa neobracaj k nim!-3S,Prečo má byť moja bolesť trvalá, moja rana nevyliečiteľná a nechce sa zahojiť? Či chceš byť pre mňa klamným potokom, ktorého voda je nespoľahlivá?2},Nevysedávam v kruhu rozjarených, aby som plesal. Pred tvojou rukou sedím osamelý, lebo si ma naplnil svojím hnevom.15,Našli sa tvoje slová a zjedol som ich, tvoje slová sú mi rozkošou a radosťou srdca, veď sa nazývam tvojím menom, Hospodin, Bože zástupov.=0s,Ty to vieš, Hospodin, pamätaj na mňa a navštív ma, pomsti sa za mňa na mojich nepriateľoch, pre svoju zhovievavosť nedaj ma uchvátiť, vedz, že pre teba znášam potupu./{,Urobím ťa otrokom tvojich nepriateľov v krajine, ktorú nepoznáš, lebo môj hnev sa rozpálil a blčí proti vám.u.c, Tvoj majetok a tvoje poklady dám na lúpež bez náhrady za všetky tvoje hriechy na celom tvojom území.A-}, Či možno zlámať železo, železo zo severu, a bronz?, , Naozaj, Hospodin, či som ti dobre neslúžil? Či som ťa úpenlivo neprosil v čase nešťastia a úzkosti i za nepriateľa?2+], Beda mi, matka moja, že si ma porodila, muža škriepok a muža hádok pre celú krajinu. Nepožičiaval som ani pôžičku neprijímal, všetci ma však preklínajú.Q*, Uvädne sedemnásobná rodička, vydýchne dušu, ešte počas dňa zájde jej slnko, zahanbená bude a potupená. Čo z nich zvýši, to vydám meču pred ich nepriateľmi — znie výrok Hospodina.)#,Ich vdov bude viac ako piesku pri mori, proti matkám mladíkov privediem ničiteľa na poludnie, náhle na nich uvalím hrôzu a zdesenie.(,Budem ich previevať vejačkou v bránach krajiny. Pozbavím ich detí, znivočím svoj ľud, nevrátili sa zo svojich ciest.'7,Ty si ma odvrhol — znie výrok Hospodina — obrátil si mi chrbát. Preto vystriem ruku proti tebe, zničím ťa, lebo ma zunovalo zľutúvať sa.v&e,Kto sa zmiluje nad tebou, Jeruzalem? Kto ťa bude ľutovať? Kto sa k tebe vráti opýtať sa: Ako sa máš? % ,Urobím ich postrachom pre všetky kráľovstvá zeme za to, čo judský kráľ Menašše, syn Chizkiju, popáchal v Jeruzaleme.$3,Štyri veci privediem proti vám — znie výrok Hospodina: meč, aby zabíjal, psy, aby trhali, nebeské vtáky a zver zeme, aby žrali a ničili.g#G,Ak sa ťa spýtajú: Kam pôjdeme? Odpovieš im: Takto hovorí Hospodin: Kto si zaslúži smrť, na smrť, kto si zaslúži meč, pod meč, kto si zaslúži hladomor, na smrť hladom, kto si zaslúži zajatie, do zajatia." ,Hospodin mi povedal: Aj keby stál predo mnou Mojžiš a Samuel, tomuto ľudu nebudem naklonený. Pošli ich preč odo mňa, nech odídu.?!w,Či sú medzi modlami národov také, ktoré dávajú dážď? Alebo dajú nebesia pŕšky? Či nie si to ty, Hospodin, Bože náš? V teba dúfame, lebo ty si utvoril toto všetko.w g,Nezavrhni nás pre svoje meno, neznevažuj trón svojej slávy! Pamätaj na svoju zmluvu s nami a nezruš ju!\1,Poznáme, Hospodin, svoju vinu, zlobu našich otcov, veď sme hrešili proti tebe.C,Azda si celkom zavrhol Júdu alebo sa tvojej duši zošklivil Sion? Prečo si nás zbil a niet pre nás uzdravenia? Očakávame pokoj, ale dobra niet, čas uzdravenia, ale je tu hrôza. ~~:}}e||^{{5zyy x~xPwwvZuItt4sgrr#qpp:ooZn,mmlIk{kj_iihhzgggDfff,e dgcbaaU``"_s_*^^^]\[[iZZ{ZYfXWW!VlUUcTSSRQPP)OO NN MLLPKKJhIOHH%G`FFEDCCfBxAA@?>>== <{;;-::988d766A55Z4332271004//.y.-,,d+**")U('&&!%%$[$#t##""-! f;-K& Q>P " V ) | ^G%`c6?,V tých dňoch nebudú viac hovoriť: Otcovia jedli nezrelé hrozno a synom stŕpli zuby.@5y,Ako som nad nimi bedlil, keď som mal vytrhávať, rúcať, plieniť, ničiť a privodiť nešťastie, tak budem bedliť, keď budem mať budovať a sadiť — znie výrok Hospodina.4,Hľa, blíži sa čas — znie výrok Hospodina —, keď obsejem dom Izraela a dom Júdu semenom ľudí a semenom zvierat.B3,Nato som sa zobudil a poobzeral — môj sen bol sladký.N2,Občerstvím unavenú dušu a každú roztúženú dušu uspokojím.h1I,Budú tam bývať spolu Júda a všetky jeho mestá, roľníci aj tí, čo tiahnu so stádami.U0#,Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: V judskej krajine a v jej mestách až zmením ich údel, ešte budú hovoriť toto slovo: Niva spravodlivosti, posvätný vrch, nech ťa požehná Hospodin!~/u,Dokedy budeš blúdiť, odpadnutá dcéra? Čosi nové stvorí Hospodin v krajine: žena sa bude uchádzať o muža.3._,Postav si míľniky, urob si smerovky! Premýšľaj nad upravenou cestou, nad cestou, po ktorej si šla. Vráť sa, izraelská panna, vráť sa do týchto svojich miest!m-S,Či nie je Efrajim mojím drahým synom alebo rozkošným dieťaťom? Kedykoľvek hovorím proti nemu, musím si ho pripomínať, preto sa moje vnútro kvôli nemu chveje, musím sa nad ním zmilovať — znie výrok Hospodina. ,9,Keď som sa odvrátil, obanoval som to, keď som to pochopil, bil som sa po bedrách, hanbil som sa, červenal, lebo som niesol hanbu svojej mladosti..+U,Zreteľne počujem nariekať Efrajim: Karhal si ma a ja som sa dal karhať ako neskrotený býček. Priveď ma späť a navrátim sa, veď ty si Hospodin, môj Boh.g*G,Tvoje potomstvo má nádej — znie výrok Hospodina — synovia sa vrátia na svoje územie.()I,Toto hovorí Hospodin: Zadrž vzlykanie i slzy v očiach, lebo tvoja námaha dostane odmenu — znie výrok Hospodina — vrátia sa z nepriateľskej krajiny.-(S,Toto hovorí Hospodin: Čuj, v Ráme počuť nariekanie, prehorký plač. Ráchel oplakáva svojich synov, nedá sa potešiť pre svojich synov, lebo ich už niet.w'g,Kňazov občerstvím najlepšími vecami a môj ľud sa nasýti mojím dobrodením — znie výrok Hospodina.&, Vtedy sa bude tešiť panna v tanci, mladíci a starci pospolu. Ich smútok obrátim na radosť, po žiali ich poteším a rozveselím.Q%, Prídu a zaplesajú na výšine Siona, budú sa hrnúť k dobrote Hospodina, k obiliu, muštu a oleju, k mláďatám oviec a dobytka. Ich duša bude ako zavlažená záhrada, už sa nebudú trápiť.\$1, Pretože Hospodin vykúpil Jákoba a vyslobodil ho z ruky silnejšieho, ako je on.5#c, Národy, čujte slovo Hospodina, zvestujte ho na ďalekých ostrovoch a hovorte: Ten, čo Izrael rozptýlil, ho zhromaždí, a bude ho strážiť ako pastier svoje stádo.8"i, Prídu s plačom, s prosbou o zmilovanie. Povediem ich a privediem ich k potokom vôd, po rovnej ceste, kde sa nepotknú, lebo som otec Izraela a Efrajim je môj prvorodený.2!],Hľa, privediem ich zo severnej krajiny a zhromaždím ich z končín zeme. Bude medzi nimi slepý a chromý, tehotná žena i rodička; vrátia sa ako veľký zástup.1 [,Toto hovorí Hospodin: Radostne jasajte nad Jákobom, plesajte nad popredným národom! Oznamujte, oslavujte a hovorte: Hospodin vyslobodil svoj ľud, zvyšok Izraela.,Príde deň, keď budú kričať strážnici na Efrajimskom pohorí: Hor sa, vystúpme na Sion, k Hospodinovi, nášmu Bohu!iK,Opäť budeš vysádzať vinice na vrchoch Samárie. Tí, čo budú sadiť, budú aj užívať.',Opäť ťa vybudujem, budeš vystavaná, panna izraelská. Znova sa ozdobíš svojimi bubnami, vyjdeš tancovať v kole tých, čo sa tešia.jM,Zďaleka sa mi zjavil Hospodin: Miloval som ťa večnou láskou, preto som ti zachoval priazeň.,Toto hovorí Hospodin: Na púšti našiel milosť národ, ktorý unikol meču. Izrael šiel, aby dosiahol svoj odpočinok.q ],V tom čase — znie výrok Hospodina — budem Bohom všetkým rodom Izraela a oni budú mojím ľudom.y,Neodvráti sa Hospodinov pálčivý hnev, kým nevykoná a nesplní zámery svojho srdca. Na konci dní to pochopíte.ta,Hľa, víchor Hospodinov, planie hnev, ženie sa povíchrica, ktorá sa krúti nad hlavami svojvoľníkov.7i,Budete mojím ľudom a ja budem vaším Bohom.X),Bude mať mocnára z vlastných radov, jeho panovník vyjde z jeho stredu. Pripustím ho k sebe a on sa ku mne priblíži. Veď kto nasadí svoj život, aby sa ku mne priblížil? — znie výrok Hospodina.|q,Jeho synovia budú ako kedysi, jeho pospolitosť sa upevní predo mnou a potrescem všetkých jeho utláčateľov.1[,Bude z nich zaznievať chválospev vďaky a hlas tých, čo sa tešia. Rozmnožím ich, neumenšia sa, dám im takú česť, že nebudú pokladaní za bezvýznamných.J ,Toto hovorí Hospodin: Určite zmením údel Jákobových stanov, zľutujem sa nad jeho príbytkami. Mesto bude opäť vybudované na svojom návrší a palác bude stáť na pôvodnom mieste.-,Uzdravím ťa, vyliečim ťa z tvojich rán — znie výrok Hospodina — veď ťa volajú Odohnaná, to je dcéra Sion, ktorú nikto nehľadá.I ,Preto všetci, čo ťa požierajú, budú zožratí, všetci, čo ťa utláčajú, pôjdu do zajatia, tí, čo ťa plienia, stanú sa korisťou, a všetkých, čo ťa olupujú, vydám za lup.!,Čo kričíš pre svoj úraz? Tvoja bolesť je nevyliečiteľná. Pre veľkosť tvojej viny a množstvo tvojich hriechov som ti to urobil.<q,Všetci, čo ťa milovali, na teba zabudli, nevyhľadávajú ťa, veď udrel som ťa ako nepriateľ, prísnym pokarhaním, pre veľkosť tvojej viny a množstvo tvojich hriechov.`9, Niet nikoho, kto by presadil tvoje právo, niet lieku na tvoj vred, nezaceľuje sa ti.X ), Toto hovorí Hospodin: Nezahojiteľný je tvoj úraz a boľavá je tvoja rana.n U, Ja som s tebou — znie výrok Hospodina —, aby som ťa zachránil. Veď skoncujem so všetkými národmi, medzi ktoré som ťa rozptýlil. Iba s tebou neskoncujem, budem ťa karhať podľa práva, no bez trestu ťa nenechám. , Ty sa však neboj, môj služobník Jákob — znie výrok Hospodina —, nestrachuj sa, Izrael, lebo hľa, vyslobodím ťa z diaľky a tvoje potomstvo z krajiny jeho zajatia. Jákob sa vráti a bude žiť v pokoji, bez starostí a nik ho nevystraší.i K, Budú slúžiť Hospodinovi, svojmu Bohu, a svojmu kráľovi Dávidovi, ktorého im ustanovím. -,V ten deň — znie výrok Hospodina zástupov — dolámem jarmo na ich šiji a roztrhám ich povrazy a cudzinci ich nebudú viac zotročovať.xi,Beda, lebo veľký je tento deň, niet mu podobného, čas úzkosti pre Jákoba, ale bude z neho vyslobodený.%C,Pýtajte sa a pozrite, či môže muž porodiť. Prečo teda vidím, že každý muž má ruky na bedrách ako rodička? Každá tvár sa zmenila, zbledla.`9,Takto hovorí Hospodin: Počuli sme vystrašený hlas, vládne úzkosť a pokoja niet.F,Toto sú slová, ktoré hovoril Hospodin o Izraeli a Judsku:\1,Hľa, blíži sa čas — znie výrok Hospodina —, keď zmením údel svojho ľudu, Izraela i Judska, hovorí Hospodin, a navrátim ich do krajiny, ktorú som dal ich otcom a oni ju prevezmú do vlastníctva.hI,Toto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Napíš si do knihy všetky slová, ktoré som ti povedal.A ,Toto je slovo, ktoré zaznelo Jeremiášovi od Hospodina:, Hospodin hovorí toto: Hľa, ja potrescem Šemaju Nechelámskeho a jeho potomstvo. Nebude mať nikoho, kto by býval uprostred tohto ľudu, a neuvidí blaho, ktoré pripravujem pre môj ľud — znie výrok Hospodina — pretože hlásal vzburu proti Hospodinovi.9k,Odkáž všetkým zajatcom: Toto hovorí Hospodin o Šemajovi Nechelámskom: Pretože vám Šemaja prorokoval, hoci som ho neposlal, a zapríčinil, že sa spoliehate na lož,4c,Nato zaznelo Jeremiášovi slovo Hospodina:M~,Kňaz Cefanja osobne prečítal tento list prorokovi Jeremiášovi. } ,Veď on nám odkázal do Babylonu: Bude to dlho trvať! Stavajte domy, bývajte v nich, vysádzajte záhrady a jedzte ich plody.T|!,Prečo si teda nepokarhal Jeremiáša Anatótskeho, ktorý vám prorokuje?;{o,Hospodin ťa ustanovil za kňaza namiesto kňaza Jójadu, aby si dozeral v Hospodinovom dome na každého šialenca, ktorý sa vydáva za proroka, aby si ho dal do klady a okov.Sz,Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Pretože si vo svojom mene poslal list všetkému ľudu, ktorý je v Jeruzaleme, i kňazovi Cefanjovi, synovi Maaséju, i všetkým kňazom v tomto znení:*yO,Šemajovi Nechelámskemu povieš:Vx%,pretože páchali bláznovstvo v Izraeli, cudzoložili so ženami svojich blížnych a v mojom mene hovorili lživé slovo, ktoré som im neprikázal. Viem to a som toho svedkom — znie výrok Hospodina.^w5,Z ich prípadu bude odvodená pre všetkých judských zajatcov, ktorí sú v Babylone, táto kliatba: Nech s tebou Hospodin naloží ako s Cidkijom a ako s Achábom, ktorých babylonský kráľ upražil na ohni,vw,Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela, o Achábovi, synovi Koláju, a Cidkijovi, synovi Maaséju, ktorí vám v mojom mene falošne prorokovali: Vydám ich do ruky babylonského kráľa Nebúkadnecara a ten ich zabije pred vašimi očami.nuU,Tak počujte slovo Hospodina, vy, všetci odvlečení, ktorých som poslal z Jeruzalema do Babylonu.Ht ,pretože nepočúvali moje slová — znie výrok Hospodina, keď som im posielal svojich služobníkov, prorokov. Posielal som ich opätovne, ale neposlúchli ste — znie výrok Hospodina.Hs ,Budem ich stíhať mečom, hladom a morom, spôsobím, že budú pre všetky kráľovstvá zeme predmetom úžasu, kliatby, hrôzy, posmechu a potupy pre všetky národy, kam som ich vyhnal,-rS,Toto hovorí Hospodin zástupov: Hľa, ja na nich posielam meč, hlad a mor a spôsobím, že budú ako odporné figy, ktoré sú také zlé, že sa nedajú jesť.>qu,Toto však hovorí Hospodin o kráľovi, ktorý sedí na Dávidovom tróne, i o všetkom ľude, ktorý býva v tomto meste, i o vašich bratoch, ktorí neodišli s vami do zajatia:Ap},Vy hovoríte: Hospodin nám vzbudil prorokov v Babylone. o ,Dám sa vám nájsť, znie výrok Hospodina — zmením váš údel, zhromaždím vás spomedzi všetkých národov a zo všetkých miest, kam som vás rozptýlil — znie výrok Hospodina — a vrátim vás na miesto, odkiaľ som vás odviedol do zajatia.Zn-, Budete ma hľadať a nájdete ma, lebo ma budete hľadať celým svojím srdcom._m7, Keď budete ku mne volať, keď prídete a budete sa ku mne modliť, vypočujem vás.l5, Ja poznám svoje zámery, ktoré mám s vami — znie výrok Hospodina — sú to zámery pokoja, a nie nešťastia; dám vám budúcnosť a nádej.0kY, Takto totiž hovorí Hospodin: Až sa naplní pre Babylon sedemdesiat rokov, navštívim vás a splním vám svoj prísľub, že vás privediem späť na toto miesto._j7, lebo vám lživo prorokujú v mojom mene. Neposlal som ich — znie výrok Hospodina.7ig,Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Nech vás neklamú vaši proroci, ktorí sú medzi vami, ani vaši veštci, nedajte ani na svoje sny, ktoré sa vám prisnijú,h,Usilujte sa o blaho mesta, kam som vás poslal do zajatia, modlite sa zaň k Hospodinovi, pretože od jeho blaha závisí aj vaše blaho.*gM,Berte si ženy a ploďte synov a dcéry, žeňte svojich synov a vydávajte svoje dcéry, aby plodili synov a dcéry, aby sa tam rozmnožili a neumenšovali sa.Sf,Stavajte domy a bývajte v nich, vysádzajte záhrady a jedzte ich plody.e ,Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela, všetkým odvlečeným, ktorých som poslal do zajatia z Jeruzalema do Babylonu:=ds,Poslal ho prostredníctvom Eleásu, syna Šáfanovho, a Gemarju, syna Chilkijovho, ktorých vyslal judský kráľ Cidkija k Nebúkadnecarovi, babylonskému kráľovi, do Babylonu:%cC,Stalo sa to potom, keď kráľ Jekonja, kráľovná, eunuchovia, judské a jeruzalemské kniežatá, remeselníci a zámočníci museli opustiť Jeruzalem.Nb ,Toto je znenie listu, ktorý poslal prorok Jeremiáš z Jeruzalema do zajatia odvlečeným starcom, kňazom, prorokom a všetkým ľuďom, ktorých Nebúkadnecar odvliekol z Jeruzalema do Babylonu.Ea,Prorok Chananja zomrel v siedmom mesiaci toho istého roka.`+,Preto Hospodin hovorí toto: Hľa, ja ťa odstránim z povrchu zeme. Ešte v tomto roku zomrieš, pretože si hlásal vzburu proti Hospodinovi.#_?,Prorok Jeremiáš povedal prorokovi Chananjovi: Počúvaj, Chananja, Hospodin ťa neposlal, ty si však zapríčinil, že sa tento ľud spolieha na lož.i^K,Veď toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Železné jarmo položím na šiju všetkých týchto národov, aby slúžili babylonskému kráľovi Nebúkadnecarovi. Budú mu teda slúžiť. Dal som mu aj poľnú zver.] , Choď a Chananjovi povedz toto: Toto hovorí Hospodin: Drevené jarmo si zlámal. Namiesto neho však urobím jarmo železné.f\E, Potom, čo Chananja zlámal jarmo na šiji Jeremiáša, prehovoril Hospodin k Jeremiášovi:g[G, V prítomnosti všetkého ľudu Chananja povedal: Toto hovorí Hospodin: Takto zlámem do dvoch rokov jarmo babylonského kráľa Nebúkadnecara na šiji všetkých národov. Nato prorok Jeremiáš odišiel svojou cestou.UZ#, Vtedy prorok Chananja vzal jarmo zo šije proroka Jeremiáša a zlámal ho.}Ys, Až keď sa splní prorocká predpoveď, spozná sa, či proroka, ktorý predpovedal pokoj, poslal naozaj Hospodin.X!,Odpradávna boli predo mnou a pred tebou proroci, ktorí prorokovali mnohým krajinám a veľkým kráľovstvám vojnu, nešťastie a mor.[W/,Vypočuj si však toto slovo, ktoré ja hovorím verejne tebe i všetkému ľudu:jVM,Prorok Jeremiáš povedal: Amen! Kiež tak urobí Hospodin! Nech Hospodin dá, aby sa splnili tvoje slová, ktoré si prorokoval, aby sa vrátili všetky nádoby Hospodinovho domu a všetci zajatci z Babylonu na toto miesto. U ,Nato prorok Jeremiáš v prítomnosti kňazov a všetkých ľudí, ktorí stáli v Hospodinovom dome, oslovil proroka Chananju.\T1,Judského kráľa Jekonju, Jójakimovho syna, a všetkých judských zajatcov, ktorí odišli do Babylonu, privediem späť na toto miesto — znie výrok Hospodina — lebo zlámem jarmo babylonského kráľa."S=,O dva roky vrátim na toto miesto všetky nádoby Hospodinovho domu, ktoré vzal z tohto miesta babylonský kráľ Nebúkadnecar a odniesol do Babylonu._R7,Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Zlomil som jarmo babylonského kráľa.cQ A,V tom istom roku, na začiatku panovania judského kráľa Cidkiju, v piatom mesiaci štvrtého roka, povedal mi Chananja, Azzúrov syn, prorok z Gibeóna, v Hospodinovom dome v prítomnosti kňazov a všetkého ľudu:%PC,Budú odnesené do Babylonu a tam zostanú až do dňa, keď sa o ne postarám — znie výrok Hospodina — dám ich vyniesť a navrátiť na toto miesto.O,Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela, o nádobách, ktoré zostali v Hospodinovom dome a v dome judského kráľa v Jeruzaleme:ON,a ktoré nevzal babylonský kráľ Nebúkadnecar, keď odviedol do zajatia z Jeruzalema do Babylonu judského kráľa Jekonju, Jójakimovho syna, ako aj všetkých šľachticov Judska a Jeruzalema.M,Veď toto hovorí Hospodin zástupov o stĺpoch, o mori, o podvozkoch a o ostatnom náradí, ktoré zostalo v tomto mesteiLK,Ak sú proroci a ak majú pri sebe slovo Hospodina, nech radšej naliehavo žiadajú Hospodina zástupov, aby sa do Babylonu nedostali nádoby, ktoré ešte zostali v dome Hospodina, v dome judského kráľa a v Jeruzaleme.K{,Nepočúvajte ich, slúžte babylonskému kráľovi a ostanete nažive. Prečo by sa toto mesto malo stať zboreniskom?^J5,Kňazom a všetkému ľudu som povedal: Toto hovorí Hospodin: Nepočúvajte slová svojich prorokov, ktorí vám prorokujú: Hľa, nádoby domu Hospodina sa čoskoro vrátia z Babylonu. Oni vám prorokujú lož.BI},Veď ja som ich neposlal — znie výrok Hospodina — ale oni falošne prorokujú v mojom mene, aby som vás poslal do vyhnanstva a zahynuli ste vy aj proroci, ktorí vám prorokujú.H},Nepočúvajte reči prorokov, ktorí vám hovoria: Nebudete slúžiť babylonskému kráľovi. Prorokujú vám klamstvo.G!, Prečo by mal teba i tvoj ľud usmrtiť meč, hlad a mor, ako povedal Hospodin o národe, ktorý nebude slúžiť babylonskému kráľovi?%FC, Judskému kráľovi Cidkijovi som povedal tie isté slová: Vložte si šiju do jarma babylonského kráľa, slúžte jemu a jeho ľudu a ostanete nažive.@Ey, Národ však, ktorý vloží svoju šiju do jarma babylonského kráľa a bude mu slúžiť, ponechám na jeho pôde — znie výrok Hospodina — bude ju obrábať a na nej bývať.mDS, Veď vám prorokujú klamstvo, aby vás vzdialilo z vašej pôdy. Tak vás rozoženiem a zahyniete.4Ca, Vy preto nepočúvajte svojich prorokov, veštcov, vykladačov snov, hádačov z mrakov a čarodejníkov, ktorí vám hovoria: Nebudete slúžiť babylonskému kráľovi.B!,Avšak národ alebo kráľovstvo, ktoré nebude chcieť slúžiť jemu, babylonskému kráľovi Nebúkadnecarovi, a nevloží šiju do jarma babylonského kráľa, budem trestať mečom, hladom a morom, kým ho úplne nevydám do jeho ruky — znie výrok Hospodina.(AI,Všetky národy majú slúžiť jemu, jeho synovi a jeho vnukovi, kým nepríde čas aj pre jeho krajinu, keď si ju mnohé národy a veľkí králi podmania.%@C,Ja som však teraz dal všetky tie krajiny do ruky môjho služobníka, babylonského kráľa Nebúkadnecara, dal som mu aj poľnú zver, aby mu slúžila. ?,Ja som svojou veľkou mocou a vystretým ramenom utvoril zem, človeka i zver, čo sú na zemi, a dal som ju tomu, komu som chcel.>y,a odovzdaj im pre ich pánov tento príkaz: Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Svojim pánom povedzte toto:Y=+,Pošli ich edómskemu kráľovi, moábskemu kráľovi, amónskemu kráľovi, týrskemu kráľovi a sidonskému kráľovi prostredníctvom poslov, ktorí prišli do Jeruzalema k judskému kráľovi Cidkijovi,R<,Hospodin mi povedal toto: Urob si povrazy i jarmo a daj si ich na šiju.~; w,Na začiatku panovania judského kráľa Jójakima, Joziášovho syna, zaznelo Jeremiášovi od Hospodina toto slovo:|:q,Achikám, Šáfanov syn, však držal ochrannú ruku nad Jeremiášom, aby ho nevydali do rúk ľudu na usmrtenie."9=,Tí vyviedli Uriju z Egypta a priviedli ho ku kráľovi Jójakimovi. Ten ho dal usmrtiť mečom a jeho mŕtvolu dal hodiť do hrobu obyčajných ľudí.s8_,Kráľ Jójakim poslal svojich ľudí do Egypta, a to Elnátana, Akbórovho syna, a s ním iných mužov.47a,Jeho slová počul kráľ Jójakim, všetci jeho dôstojníci a všetky kniežatá. Kráľ sa ho usiloval usmrtiť. Keď sa to Urija dopočul, bál sa a ušiel do Egypta.86i,Aj iný muž prorokoval v mene Hospodina, totiž Šemajov syn Urija z Kirjat-Jearíma. Ten prorokoval proti tomuto mestu a proti tejto krajine rovnako ako hovoril Jeremiáš.l5Q,Usmrtil ho azda judský kráľ Chizkija alebo niekto z Judska? Či sa nebál Hospodina a neprosil ho, takže Hospodin oľutoval nešťastie, ktoré vyslovil proti nim? Či máme urobiť taký veľký zločin proti sebe samým?p4Y,V dňoch judského kráľa Chizkiju bol prorokom Micheáš z Mórešetu. Ten povedal všetkému judskému ľudu: Toto hovorí Hospodin zástupov: Sion zorú ako pole, Jeruzalem bude rumoviskom a chrámový vrch lesným rumoviskom.a3;,Spomedzi starších krajiny povstali muži a povedali všetkému zhromaždenému ľudu:2/,No kniežatá a všetok ľud povedali kňazom a prorokom: Tento človek si nezasluhuje smrť, lebo k nám hovoril v mene Hospodina, nášho Boha.T1!,Len si dobre uvedomte, že ak ma usmrtíte, uvalíte nevinnú krv na seba, na toto miesto i na jeho obyvateľov, lebo Hospodin ma k vám naozaj poslal, aby som vám verejne povedal všetky tieto slová.`09,Ja som predsa vo vašich rukách, urobte so mnou, čo pokladáte za dobré a správne. /9, Teraz napravte svoje cesty a svoje skutky a poslúchnite hlas Hospodina, svojho Boha. Potom Hospodin oľutuje nešťastie, ktoré vyslovil proti vám.0.Y, Jeremiáš povedal všetkým kniežatám a všetkému ľudu: Hospodin ma poslal prorokovať proti tomuto domu a proti tomuto mestu všetky slová, ktoré ste počuli.9-k, Vtedy kňazi a proroci povedali kniežatám a všetkému ľudu: Tento muž si zaslúži výrok smrti, pretože prorokoval proti tomuto mestu, ako ste počuli na vlastné uši.1,[, Keď sa judské kniežatá dopočuli o týchto slovách, vybrali sa z kráľovského paláca do domu Hospodina a posadili sa pri vchode Novej brány Hospodinovho domu.L+, Prečo si prorokoval v mene Hospodinovom, že sa tomuto domu stane ako Šílu a že toto mesto spustne a bude neobývané? Všetok ľud, ktorý bol v Hospodinovom dome, sa hrnul k Jeremiášovi.*3,Keď Jeremiáš oznámil, čo mu kázal povedať Hospodin všetkému ľudu, chytili ho kňazi, proroci a všetok ľud a povedali: Musíš zomrieť!o)W,Kňazi, proroci a všetok ľud počuli Jeremiáša hovoriť všetky tieto slová v Hospodinovom dome.d(A,tak urobím tomuto domu ako Šílu a toto mesto urobím kliatbou pre všetky národy zeme.'{,ak nebudete počúvať slová mojich služobníkov, prorokov, ktorých vám ustavične posielam, hoci ich nepočúvate, & ,Povieš im: Toto hovorí Hospodin: Ak ma nebudete poslúchať, aby ste konali podľa môjho zákona, ktorý som vám predložil,%-,Možno poslúchnu a každý sa vráti zo svojej zlej cesty a ja oľutujem nešťastie, ktoré zamýšľam dopustiť na nich pre ich zlé skutky.~$u,Toto hovorí Hospodin: Postav sa na nádvorie Hospodinovho domu a povedz proti všetkým judským mestám, ktoré prichádzajú pokloniť sa do Hospodinovho domu, všetky slová, ktoré som ti rozkázal povedať proti nim. Nevynechaj ani slovo!p# [,Na začiatku panovania judského kráľa Jójakima, Joziášovho syna, zaznelo od Hospodina toto slovo:y"k,&Lev opustil svoju húštinu, lebo ich krajina sa stala pustatinou pre ničiaci meč a pre jeho pálčivý hnev.{=<<;;j:: 98877L6p6;5i43R211 0}0/1.}--Z,y++.*A)n)('&&a%%T$$r##,""%!!4 h>U"vj>v;2* E '  W_~Cy,&Jeremiáš povedal: Nevydajú ťa! Počúvni Hospodinov hlas, o ktorom ti ja hovorím. Povedie sa ti dobre a budeš žiť. x9,&Kráľ Cidkija povedal Jeremiášovi: Ja sa obávam Júdovcov, ktorí prešli k Chaldejom, aby ma nevydali do ich rúk. Tí by ma vyviedli na posmech.'wG,&Ak sa však nepoddáš kniežatám babylonského kráľa, potom sa mesto dostane do ruky Chaldejov, vypália ho ohňom a ani ty sa nevyslobodíš z ich ruky.evC,&Nato Jeremiáš povedal Cidkijovi: Toto hovorí Hospodin, Boh zástupov, Boh Izraela: Ak sa poddáš kniežatám babylonského kráľa, zachrániš si život a toto mesto nevypália ohňom a budeš žiť ty aj tvoj dom.\u1,&Kráľ Cidkija sa potom tajne zaprisahal Jeremiášovi a povedal: Akože žije Hospodin, ktorý nám dal tento život, nedám ťa usmrtiť ani ťa nevydám do rúk tých mužov, ktorí bažia po tvojom živote.ytk,&Jeremiáš povedal Cidkijovi: Nezabiješ ma, ak ti to prezradím? Ak ti dám radu, ty ma aj tak neposlúchneš.;so,&Kráľ Cidkija dal priviesť Jeremiáša k sebe, k tretiemu vchodu Hospodinovho domu. Tu povedal kráľ Jeremiášovi: Chcem sa ťa na niečo opýtať. Nič mi však nezamlčuj!orW,& Povrazmi ťahali Jeremiáša a vytiahli ho z cisterny. Potom zostal Jeremiáš na nádvorí stráže.q,& Kúšijec Ebed-Melek zavolal na Jeremiáša: Daj si tieto handry a zdrapy pod pazuchy, pod povrazy! Jeremiáš tak urobil.:pm,& Ebed-Melek vzal so sebou mužov, šiel do kráľovského domu, dolu do skladu, vzal odtiaľ handry zo šiat a staré zdrapy a spustil to po povrazoch Jeremiášovi do cisterny.o%,& Nato kráľ rozkázal Kúšijcovi Ebed-Melekovi: Vezmi odtiaľto troch mužov a vytiahnite proroka Jeremiáša z cisterny, skôr ako zomrie.In ,& Pane môj, kráľ, títo muži sa dopustili veľkého zla všetkým tým, čo urobili prorokovi Jeremiášovi, keď ho spustili do cisterny. Zomrie tam od hladu, lebo v meste už niet chleba.Nm,&Keď vychádzal Ebed-Melek z kráľovského domu, povedal kráľovi:,lQ,&Kúšijec, eunuch Ebed-Melek, ktorý bol vtedy v kráľovskom dome, sa dopočul, že Jeremiáša spustili do cisterny. Kráľ práve sedel v Benjamínovej bráne.ck?,&Vzali teda Jeremiáša a hodili ho do cisterny kráľovho syna Malkiju, ktorá bola na nádvorí stráže. Jeremiáša po povrazoch spustili do cisterny, kde nebola voda, iba blato. Tak sa Jeremiáš ponoril do blata.xji,&Kráľ Cidkija povedal: Hľa, je vo vašich rukách! Niet takého kráľa, ktorý by proti vám niečo zmohol.i+,&Vtedy kniežatá povedali kráľovi: Tohto muža treba usmrtiť! Takto podlamuje bojaschopnosť mužov, ktorí ešte zostali v tomto meste, ako aj odolnosť všetkého ľudu, keď im hlása také reči. Veď tento človek nehľadá blaho tohto ľudu, ale iba nešťastie.vhe,&Toto hovorí Hospodin: Toto mesto sa určite dostane do rúk vojska babylonského kráľa, ktorý ho zaujme.>gu,&Toto hovorí Hospodin: Kto zostane v tomto meste, zomrie mečom, od hladu alebo na mor; kto však prejde k Chaldejom, zostane nažive. Jeho život mu bude ako korisť a bude žiť.#f A,&Mattánov syn Šefatja, Pašchúrov syn Gedalja, Šelemjov syn Júkal a Malkijov syn Pašchúr počuli slová, ktoré Jeremiáš hovoril všetkému ľudu:jeM,%Kráľ Cidkija vydal rozkaz, aby Jeremiáša držali pod dozorom na nádvorí stráže a z Pekárskej ulice mu denne dávali peceň chleba, kým sa v meste neminie všetok chlieb. Jeremiáš tak zostal na nádvorí stráže.d+,%Teraz, môj pán a kráľ, počúvaj, nech k tebe prenikne moja úpenlivá prosba: Nevráť ma do domu pisára Jonatána, aby som tam nezomrel.wcg,%Kde sú vaši proroci, ktorí vám prorokovali: Babylonský kráľ nepríde proti nám a proti tejto krajine?.bU,%Nato sa Jeremiáš opýtal kráľa Cidkiju: Čím som sa previnil proti tebe, proti tvojim služobníkom a proti tomuto tvojmu ľudu, že ste ma uvrhli do väzenia?]a3,%Kráľ Cidkija poslal poňho, dal ho vyviesť a vo svojom dome sa ho kráľ potajomky vypytoval: Je nejaký výrok od Hospodina? Jeremiáš povedal: Je, a ešte dodal: Dostaneš sa do ruky babylonského kráľa.p`Y,%Jeremiáš sa tak dostal do klenutej časti domu s cisternou. Tam musel Jeremiáš zostať mnoho dní._,%Kniežatá sa rozzúrili na Jeremiáša, dali ho zbiť a uvrhli ho do väzenia v dome pisára Jonatána; urobili z neho totiž väznicu.^7,%Jeremiáš odpovedal: To je lož! Ja nechcem prebehnúť k Chaldejom! Jirijja ho však nepočúval, chytil Jeremiáša a zaviedol ho pred kniežatá.C],% Keď bol v Benjamínovej bráne, bol tam veliteľ stráže menom Jirijja, syn Šelemju, syn Chananju. Ten zadržal proroka Jeremiáša a vyčítal mu: Ty chceš prebehnúť k Chaldejom!\{,% Jeremiáš vyšiel z Jeruzalema a chcel odísť do kraja Benjamínovcov, aby tam prevzal dedičný podiel medzi ľudom.Q[,% Keď pred faraónovým vojskom odtiahlo od Jeruzalema vojsko Chaldejov,GZ,% Aj keby ste porazili celé vojsko Chaldejov, ktoré bojuje proti vám, a zostalo by z nich niekoľko ranených mužov, každý by sa zdvihol vo svojom stane a ohňom by spálili toto mesto.Yy,% Toto hovorí Hospodin: Neklamte samých seba, keď si myslíte: Chaldeji od nás konečne odišli. Veď oni neodišli.\X1,%Chaldeji sa však vrátia, zaútočia na toto mesto, zaujmú ho a vypália ohňom.UW#,%Toto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Toto povedz judskému kráľovi, ktorý vás poslal ku mne vypytovať sa: Hľa, faraónovo vojsko, ktoré vám vyšlo na pomoc, sa vráti do svojej krajiny, do Egypta.9Vm,%Prorokovi Jeremiášovi zaznelo slovo Hospodina:U,%Vtedy faraónovo vojsko vyrazilo z Egypta. Keď sa však o tom dozvedeli Chaldeji, ktorí obliehali Jeruzalem, odtiahli od Jeruzalema.ST,%Jeremiáš sa voľne pohyboval medzi ľudom, ešte ho nedali do väzenia.4Sa,%Tu kráľ Cidkija poslal Šelemjovho syna Jehúkala a kňaza Cefanju, Maaséjovho syna, k prorokovi Jeremiášovi s odkazom: Modli sa za nás k Hospodinovi, nášmu Bohu!R',%No ani on sám, ani jeho služobníci, ani ľud krajiny nepočúvali slová Hospodina, ktoré oznamoval prostredníctvom proroka Jeremiáša.Q %,%Namiesto Jójakimovho syna Konju stal sa kráľom Joziášov syn Cidkija. Babylonský kráľ Nebúkadnecar ho ustanovil za kráľa v Judsku.~Pu,$ Jeremiáš teda vzal iný zvitok a dal ho pisárovi Báruchovi, Nérijovmu synovi. Ten naň podľa Jeremiášovho rozprávania napísal všetky slová knihy, ktorú judský kráľ Jójakim spálil na ohni, a ešte pridal mnohé podobné slová.IO ,$Potrescem jeho, jeho potomstvo i jeho sluhov pre ich previnenia a privediem na nich, na obyvateľov Jeruzalema a na mužov Judska všetko nešťastie, ktorým som im hrozil, no neposlúchali.CN,$Preto o judskom kráľovi Jójakimovi Hospodin hovorí toto: Nebude mať nikoho, kto by zasadol na Dávidov trón, a jeho mŕtvola bude pohodená vo dne na horúčave a v noci na mraze.dMA,$O judskom kráľovi Jójakimovi povedz: Toto hovorí Hospodin: Ty si spálil ten zvitok a povedal si: Prečo si naň napísal, že babylonský kráľ určite príde, zničí túto krajinu a odstráni z nej ľud i zver? L,$Znova si vezmi iný zvitok a napíš naň všetky predchádzajúce slová z prvého zvitku, ktorý spálil judský kráľ Jójakim.K,$Keď kráľ spálil zvitok so slovami, ktoré napísal Báruch podľa Jeremiášovho rozprávania, Jeremiášovi zaznelo slovo Hospodina:GJ,$Kráľ prikázal Jerachmeelovi, kráľovmu synovi, Serájovi, Azríelovmu synovi, a Šelemjovi, Abdeelovmu synovi, aby chytili pisára Bárucha a proroka Jeremiáša. No Hospodin ich ukryl.gIG,$Hoci Elnátan, Delája a Gemarja naliehali na kráľa, aby zvitok nepálil, neposlúchol ich.H{,$Kráľ a všetci jeho služobníci, ktorí počúvali všetky tie slová, sa však nezľakli, ani si neroztrhli rúcho.G/,$Keď Jehúdi prečítal tri alebo štyri stĺpce, kráľ ich odrezal pisárskym nožom a hádzal do ohňa na ohnisku, kým nezhorel celý zvitok.cF?,$Kráľ sedel v zimnom dome — bol deviaty mesiac — a na ohnisku pred ním horel oheň.9Ek,$Kráľ poslal Jehúdiho, aby priniesol zvitok. Jehúdi ho vzal z izby pisára Elíšamu a čítal ho pred kráľom a pred všetkými kniežatami, ktoré stáli vedľa kráľa.D,$Potom prišli ku kráľovi na nádvorie, zvitok však nechali v izbe pisára Elíšamu. So všetkým oboznámili kráľa.rC],$Nato kniežatá povedali Báruchovi: Choď, schovaj sa aj ty, aj Jeremiáš, aby nikto nevedel, kde ste.hBI,$Báruch im povedal: Všetky tieto slová mi povedal a ja som ich atramentom zapísal do knihy.hAI,$Vypytovali sa ho: Povedz nám, ako si napísal všetky tieto slová? Podľa jeho rozprávania?@1,$Keď si vypočuli všetky slová, preľaknutí pozerali jeden na druhého a povedali Báruchovi: Všetky tieto slová musíme oznámiť kráľovi!T?!,$Povedali mu: Sadni si a čítaj pred nami! Nato Báruch čítal pred nimi.n>U,$Vtedy všetky kniežatá poslali k Báruchovi Jehúdiho, syna Netanju, syna Šelemju, syna Kúšiho, s odkazom: Zober do ruky zvitok, z ktorého si čítal ľudu, a poď! Báruch, syn Nérijov, vzal zvitok do ruky a šiel k nim.k=O,$ Mikája im oznámil všetky slová, ktoré počul, keď ich Báruch z knihy nahlas čítal ľudu.p<Y,$ Zišiel do kráľovského domu, do pisárovej izby, kde práve zasadali všetky kniežatá: pisár Elíšama, Šemajov syn Delája, Akbórov syn Elnátan, Šáfanov syn Gemarja, Chananjov syn Cidkija a všetky ostatné kniežatá.Z;-,$ Mikája, syn Gemarju, syn Šáfana, vypočul z knihy všetky Hospodinove slová.N:,$ Vtedy v Hospodinovom dome, v izbe Gemarju, syna pisára Šáfana, na hornom nádvorí pri vchode do Novej brány Hospodinovho domu Báruch prečítal z knihy Jeremiášove slová všetkému ľudu.h9I,$ V piatom roku judského kráľa Jójakima, Joziášovho syna, v deviatom mesiaci, vyhlásili pôst pred Hospodinom pre všetok ľud v Jeruzaleme a pre všetok ľud, ktorý prišiel zo svojich judských miest do Jeruzalema.8,$Nérijov syn Báruch urobil všetko tak, ako mu prikázal prorok Jeremiáš, a v Hospodinovom dome z knihy prečítal Hospodinove slová..7U,$Azda prenikne ich úpenlivá prosba pred Hospodina a každý sa odvráti od svojej zlej cesty, lebo veľký je hnev a zlosť, ktorou Hospodin pohrozil tomuto ľudu.\61,$Choď teda ty a prečítaj zo zvitku, čo si napísal podľa môjho rozprávania, Hospodinove slová pred ľudom v Hospodinovom dome aj pred všetkými Júdovcami, ktorí prídu zo svojich miest v pôstnom dni.`59,$Jeremiáš prikázal Báruchovi: Mne bránia, ja nemôžem ísť do Hospodinovho domu.:4m,$Jeremiáš teda zavolal Bárucha, Nérijovho syna, a ten podľa Jeremiášovho rozprávania zapísal do knižného zvitku všetky slová, ktoré Hospodin povedal Jeremiášovi./3W,$Keď sa dom Júdu dopočuje o všetkom nešťastí, ktoré mu chystám urobiť, azda sa každý odvráti od svojej zlej cesty. Potom odpustím ich viny a ich hriech.K2,$Vezmi si knižný zvitok a napíš naň všetky slová, ktoré som ti povedal o Izraeli, o Júdovi a o všetkých národoch odo dňa, keď som ti začal hovoriť, odo dní Joziáša až podnes.x1 k,$Vo štvrtom roku judského kráľa Jójakima, Joziášovho syna, zaznelo Jeremiášovi od Hospodina toto slovo:0,#takto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Rod Jónadaba, Rechábovho syna, ktorý mi slúži po celý život, nevyhynie.H/ ,#Domu Rechábovcov však Jeremiáš povedal: Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Pretože ste poslúchali príkaz svojho otca Jónadaba a všetko ste konali tak, ako vám prikázal,t.a,#Preto toto hovorí Hospodin, Boh zástupov, Boh Izraela: Na Júdu a na všetkých obyvateľov Jeruzalema dopustím všetko nešťastie, ktorým som im hrozil, pretože som k nim hovoril, ale neposlúchali, volal som, ale neodpovedali.-w,#Synovia Jónadaba, Rechábovho syna, zachovávali príkaz svojho otca, ktorý im dal, ale tento ľud ma neposlúchal.>,u,#Stále k vám posielam svojich služobníkov, prorokov, s odkazom: Odvráťte sa všetci od svojej zlej cesty, napravte svoje skutky a nechoďte za cudzími bohmi, aby ste im slúžili. Potom budete bývať v krajine, ktorú som dal vám i vašim otcom. Vy ste však nezbystrili sluch a neposlúchali ste ma.O+,#Príkaz Rechábovho syna Jónadaba, ktorý zakázal svojim synom piť víno, sa zachováva až podnes, pretože poslúchajú príkaz svojho otca. Ja k vám neustále hovorím, ale ma neposlúchate.M*,# Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Choď a povedz mužom Judska a obyvateľom Jeruzalema: Či si nechcete vziať poučenie a nebudete počúvať moje slová? — znie výrok Hospodina.1)],# Jeremiášovi zaznelo Hospodinovo slovo:W(',# Keď však vojsko babylonského kráľa Nebúkadnecara pritiahlo proti krajine, povedali sme: Poďte, vojdime do Jeruzalema pred vojskom Chaldejov a pred vojskom Sýrčanov, a tak sme zostali v Jeruzaleme.c'?,# Bývame v stanoch, poslúchame a konáme všetko, čo nám prikázal náš otec Jónadab.P&,# ani nestaviame domy na bývanie, nemáme vinice, ani polia, ani osivo.H% ,#Poslúchame hlas nášho otca Jónadaba, Rechábovho syna, vo všetkom, čo nám prikázal, preto po celý život nepijeme víno ani my, ani naši synovia, ani naše ženy, ani naše dcéry,;$o,#ani nestavajte domy, nesejte semeno, nesaďte a nevlastnite vinice, bývajte v stanoch po všetky vaše dni, aby ste sa dožili mnohých dní tu na zemi, na ktorej ste pútnici.#,#Povedali mi: Nepijeme víno. Rechábov syn Jónadab, náš otec, nám povedal: Nikdy nepite víno, ani vy, ani vaši synovia,p"Y,#Predložil som pred synov domu Rechábovcov plné čaše vína i kalichy a vyzval som ich: Pite víno!Q!,#a priviedol som ich do Hospodinovho domu, do miestnosti synov Božieho muža Chánana, Jigdaljovho syna, ktorá bola vedľa miestnosti kniežat, nad izbou strážcu prahu Maaséju, Šallúmovho syna. {,#Vzal som teda Jaazanju, syna Jirmeju, syna Chabacinju, a jeho bratov, všetkých jeho synov a celú rodinu Rechábovcov,#Choď k domu Rechábovcov, prehovor s nimi, zaveď ich do Hospodinovho domu, do niektorej z jeho miestností, a ponúkni ich vínom.s a,#Slovo, ktoré v dňoch judského kráľa Jójakima, Joziášovho syna, zaznelo Jeremiášovi od Hospodina:3_,"Hľa, znie výrok Hospodina — vydám rozkaz a vrátim ich k tomuto mestu, budú naň útočiť, zaujmú ho a spália a judské mestá zmením na neobývanú pustatinu.D,"Aj judského kráľa Cidkiju a jeho kniežatá vydám do ruky ich nepriateľov a do ruky tých, čo striehnu na ich život, do rúk vojska babylonského kráľa, ktoré od vás odtiahlo./,"vydám do ruky ich nepriateľov a do ruky tých, čo im striehnu na život, takže ich mŕtvoly budú pokrmom pre nebeské vtáky a poľnú zver.,"Judské a jeruzalemské kniežatá, eunuchov i kňazov a všetkých ľudí krajiny, ktorí prechádzali pomedzi jej časti,@y,"Mužom, ktorí prestúpili moju zmluvu a nedodržali podmienky zmluvy, ktorú uzavreli predo mnou, urobím ako teľatám, ktoré rozťali na dvoje a prechádzali medzi ich časťami.3_,"Preto Hospodin hovorí toto: Vy ste ma neposlúchli, keď mal každý z vás svojmu bratovi a svojmu blížnemu vyhlásiť prepustenie na slobodu. Teraz vám ja vyhlasujem prepustenie — znie výrok Hospodina — ale pre meč, mor a hlad, a urobím vás postrachom pre všetky kráľovstvá zeme.P,"Potom ste však znova znesvätili moje meno, keď ste opäť priviedli svojho otroka alebo otrokyňu, ktorým ste dali úplnú slobodu, a donútili ste ich, aby u vás zostali ako otroci a otrokyne.^5,"Vy ste sa teraz obrátili, urobili ste, čo je správne v mojich očiach, keď každý vyhlásil svojmu blížnemu, že dostáva slobodu, a predo mnou, v dome, ktorý sa nazýva mojím menom, ste uzavreli zmluvu.xi,"že po siedmich rokoch každý prepustí na slobodu svojho hebrejského brata, ktorý sa mu predal. Šesť rokov ti bude slúžiť, potom ho prepustíš zo služby u teba na slobodu. Vaši otcovia ma však nepočúvali, nezbystrili sluch.  ," Toto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Ja sám som uzavrel zmluvu s otcami vtedy, keď som ich vyviedol z Egypta, z domu otroctva,5e," Tu zaznelo Jeremiášovi slovo od Hospodina: ," Potom však otrokov a otrokyne, predtým prepustených na slobodu, opäť priviedli a násilne z nich urobili otrokov a otrokyne.Q," Všetky kniežatá a všetci ľudia, ktorí pristúpili na zmluvu, že každý prepustí na slobodu svojho otroka a svoju otrokyňu, ani ich už viac nebude zotročovať, poslúchli a prepustili ich.3_," podľa ktorého každý prepustí na slobodu svojho hebrejského otroka a svoju hebrejskú otrokyňu, aby už nikto nedržal v otroctve svojho hebrejského súkmeňovca.&E,"Slovo, ktoré zaznelo Jeremiášovi od Hospodina, keď kráľ Cidkija uzavrel zmluvu so všetkým ľudom, ktorý bol v Jeruzaleme, že vyhlási prepustenie,F,"zatiaľ čo vojsko babylonského kráľa bojovalo proti Jeruzalemu a proti zvyšným judským mestám: proti Lakíšu a Azéke. Tie sa totiž udržali ako pevnosti medzi judskými mestami.d A,"Prorok Jeremiáš povedal judskému kráľovi Cidkijovi všetky tieto slová v Jeruzaleme, ,"Zomrieš v pokoji. Ako zapaľovali vatry pri pohrebe tvojich otcov, predošlých kráľov, ktorí boli pred tebou, tak budú zapaľovať vatry aj pri tvojom pohrebe a budú nad tebou nariekať: Ach, pane! Veď ja som povedal to slovo — znie výrok Hospodina.k O,"Judský kráľ Cidkija, vypočuj si slovo Hospodina: Toto ti hovorí Hospodin: Nezomrieš mečom!G ,"Ani ty sa nevyslobodíš z jeho ruky, určite ťa chytia a vydajú do jeho ruky; zoči-voči uvidíš babylonského kráľa, bude s tebou hovoriť z tváre do tváre a pôjdeš do Babylonu.E ,"Toto hovorí Hospodin, Boh Izraela: Choď a hovor s judským kráľom Cidkijom. Povedz mu: Toto hovorí Hospodin: Hľa, toto mesto som vydal do ruky babylonského kráľa a on ho vypáli.} u,"Slovo, ktoré zaznelo Jeremiášovi od Hospodina, keď Nebúkadnecar, babylonský kráľ, a celé jeho vojsko, všetky kráľovstvá zeme, ktoré boli v jeho područí, a všetky národy bojovali proti Jeruzalemu a proti všetkým jeho mestám:B},!tak zavrhnem potomstvo Jákoba a svojho sluhu Dávida a z jeho potomstva nevezmem panovníka nad potomstvom Abraháma, Izáka a Jákoba. Zmením však ich údel a zmilujem sa nad nimi.wg,!Toto hovorí Hospodin: Ak som neustanovil zmluvu s dňom a nocou, ak som nedal svoje zákony zemi a nebesiam,)K,!Či si nespozoroval, čo hovorí tento ľud: Dva rody, ktoré si Hospodin vyvolil, zavrhol? Opovrhujú mojím ľudom a nepovažujú ho ani za pohanský národ./Y,!Jeremiášovi zaznelo slovo Hospodina:-,!Ako nemožno spočítať zástupy nebies a odmerať piesok mora, tak rozmnožím potomstvo Dávida, môjho sluhu, a levitov, ktorí mi slúžia.9k,!potom sa zruší aj moja zmluva s Dávidom, mojím sluhom, že nebude mať syna, ktorý by kraľoval na jeho tróne, a zmluva s levitskými kňazmi, ktorí mi majú slúžiť.  ,!Toto hovorí Hospodin: Ak sa môže zrušiť moja zmluva s dňom a moja zmluva s nocou, takže nebude deň a noc v pravom čase,/Y,!Jeremiášovi zaznelo slovo Hospodina:6e,!a levitským kňazom nebude chýbať muž v mojej službe, ktorý bude prinášať spaľovanú obetu, páliť pokrmovú obetu a prinášať obetu s hostinou po všetky dni.z~m,!Veď toto hovorí Hospodin: V tých dňoch Dávidovi nebude chýbať muž, ktorý zasadne na trón domu Izraela,} ,!V tých dňoch Júda dosiahne spásu, v Jeruzaleme bude bývať v bezpečí a budú ho volať: Hospodin, naša spravodlivosť.|,!V tých dňoch a v tom čase dám Dávidovi vyrásť spravodlivý výhonok, ktorý bude vykonávať v krajine právo a spravodlivosť.{,!Hľa, blíži sa čas — znie výrok Hospodina —, keď uskutočním slovo o dobre, ktoré som prisľúbil domu Izraela a domu Júdu.nzU,! V mestách na výšinách, v mestách na rovine i v mestách v Negeve, v krajine Benjamín, v okolí Jeruzalema a v judských mestách budú ešte prechádzať stáda oviec rukami toho, kto ich bude počítať, hovorí Hospodin.?yw,! Toto hovorí Hospodin zástupov: Na tomto spustošenom mieste, bez ľudí a zvierat a vo všetkých jeho mestách budú opäť nivy pastierov, na ktorých budú odpočívať stáda.Dx,! hlas plesania a hlas radosti, hlas ženícha a hlas nevesty, hlas tých, čo hovoria: Oslavujte Hospodina zástupov, pretože Hospodin je dobrý, jeho milosť trvá naveky, a tých, ktorí prinášajú obetu vďaky do Hospodinovho domu, lebo zmením údel krajiny a bude ako na počiatku — znie výrok Hospodina.vwe,! Toto hovorí Hospodin: Na tomto mieste, o ktorom vy hovoríte, že je pusté, bez ľudí a bez zvierat, v judských mestách a na uliciach Jeruzalema, ktoré sú spustošené, bez ľudí, bez zvierat, bez obyvateľov, ešte bude počuťav;,! Jeruzalem mi bude na radosť, slávu a chválu pred všetkými národmi zeme, keď počujú o všetkom dobre, ktoré som im preukázal. Budú sa báť a triasť pre všetko dobro a pre všetok pokoj, čo som mu dal.guG,!Očistím ich od všetkých hriechov, ktorými sa previnili proti mne, keď odpadli odo mňa.Lt,!Zmením údel Judska a údel Izraela a vybudujem ich ako predtým.^s5,!Áno, obviažem mu rany, vyliečim, uzdravím a odkryjem im poklady pokoja a pravdy.Vr%,!tí, čo idú bojovať proti Chaldejom, aby ich naplnili mŕtvolami ľudí, ktorých som pobil vo svojom hneve a vo svojej zlosti, pretože som pred týmto mestom zakryl svoju tvár pre ich veľkú zlobu. q ,!Toto hovorí Hospodin, Boh Izraela, o domoch tohto mesta a o domoch judských kráľov, ktoré zrúcali na násypy a proti mečubp=,!Volaj ku mne a odpoviem ti, oznámim ti veľké a neprístupné veci, ktoré nepoznáš.wog,!Toto hovorí Hospodin, ktorý tvorí zem, Hospodin, ktorý ju stvárňuje a upevňuje; jeho meno je Hospodin.rn _,!Hospodinovo slovo zaznelo Jeremiášovi po druhýkrát, keď bol ešte vo väzení na nádvorí stráže:1m[, ,Opäť sa budú kupovať polia za striebro, písať kúpnopredajné zmluvy, budú sa pečatiť a overovať svedkami v krajine Benjamína, v okolí Jeruzalema, v judských mestách, v horských mestách, v mestách na rovine a v mestách na juhu, až obrátim ich údel — znie výrok Hospodina.l, +Bude sa teda kupovať pole v tejto krajine, o ktorej vy hovoríte: Je spustošená, bez ľudí a zvierat a dostáva sa do rúk Chaldejov.k-, *Veď hovorí Hospodin toto: Ako som priviedol všetku túto pohromu na toto mesto, tak privediem naň aj všetko dobro, o ktorom som im hovoril.j%, )Budem mať z nich radosť, aby som im preukazoval dobro celým svojím srdcom a celou svojou dušou a skutočne ich zasadil v tejto krajine.i, (Uzavriem s nimi večnú zmluvu, že im neprestanem preukazovať dobro a vložím im do srdca svoju bázeň, aby sa odo mňa neodvrátili.whg, 'Dám im jedno srdce a jednu cestu, aby sa ma báli po všetky dni, pre svoje dobro a pre dobro svojich synov.-gU, &Budú mi ľudom a ja im budem Bohom.Kf, %Hľa, ja ich pozbieram zo všetkých krajín, do ktorých som ich roztrúsil vo svojom hneve, vo svojej zlosti a veľkej rozhorčenosti, privediem ich na toto miesto a usadím ich do bezpečia.*eM, $Preto teraz Hospodin, Boh Izraela, o tomto meste, o ktorom vy hovoríte, že sa dostane do ruky babylonského kráľa pomocou meča, hladu a moru, hovorí toto:d, #Postavili výšiny Baálovi v Údolí Ben-Hinnóm, aby prevádzali ohňom svojich synov a svoje dcéry na počesť Molocha, hoci som im to nekázal, ani na myseľ mi neprišlo, že by sa mali dopustiť takej ohavnosti, a tak zviedli Júdu na hriech.ac;, "ba umiestnili svoje ohavnosti v dome, ktorý sa volá mojím menom, aby ho poškvrnili.wbg, !Obrátili sa ku mne chrbtom, nie tvárou, a hoci som ich stále poučoval, nepočúvali, neprijali výčitku,a1, pre všetku zlobu Izraelitov a Júdovcov, ktorú popáchali sami, ich králi a kniežatá, kňazi a proroci, muži Judska a obyvatelia Jeruzalema.`, Toto mesto odo dňa, keď ho postavili, až podnes ma iba hnevalo a zlostilo. Preto ho musím odstrániť spred svojej tváre$_A, Veď Izraeliti a Júdovci od mladosti robili len to, čo sa mi nepáči, veď Izraeliti ma iba dráždili skutkami svojich rúk — znie výrok Hospodina.U^#, Chaldeji, ktorí útočia na toto mesto, vtrhnú doň, podpália ho, vypália aj domy, na ktorých strechách pálili kadidlo Baálovi a prinášali nápojové obety cudzím bohom, len aby ma dráždili.]#, Preto hovorí Hospodin toto: Hľa, ja vydám toto mesto do rúk Chaldejov a do ruky Nebúkadnecara, babylonského kráľa, a on ho obsadí._\7, Pozri, ja som Hospodin, Boh celého tvorstva, je pre mňa azda nejaká vec nemožná?7[i, Jeremiášovi zaznelo od Hospodina toto slovo:Z', Teraz si mi povedal, Hospodin, môj Pane: Kúp si to pole za striebro a pozvi k tomu svedkov, hoci mesto sa aj tak dostane do rúk Chaldejov.5Yc, Pozri, násypy siahajú až po mesto, aby ho zaujali a dostalo sa do rúk Chaldejov, ktorí naň útočia mečom, hladom a morom. Plní sa, čo si povedal a ty to vidíš.PX, Prišli a obsadili ju, ale nepočúvali tvoj hlas a nechodili podľa tvojho zákona, ani nerobili nič z toho, čo si im prikázal robiť, preto si dopustil, aby ich postihlo celé toto nešťastie.mWS, Dal si im túto krajinu, ktorú si prísažne sľúbil ich otcom, a ktorá oplýva mliekom a medom.Vy, Znameniami a divmi, svojou mocnou rukou, vystretým ramenom a veľkou hrôzou si vyviedol svoj ľud, Izrael, z Egypta. U , Robil si znamenia a divy v Egypte a podnes ich robíš v Izraeli i medzi ľuďmi, čím si si urobil meno, ktoré máš podnes.7Tg, Si veľký v múdrosti a mocný v skutkoch, tvoje oči dozerajú na všetky cesty ľudských synov, aby si každému odplatil podľa jeho cesty a podľa ovocia jeho skutkov.5Sc, Tisícom preukazuješ milosť, ale vinu otcov odplatíš do lona ich synom, ktorí prídu po nich. Si Boh najvyšší a najmocnejší, ktorého meno je Hospodin zástupov.R, Ach, Pane, Hospodin, pozri, ty si svojou veľkou mocou a vystretým ramenom utvoril nebesá a zem, tebe nijaký div nie je nemožný.sQ_, Keď som odovzdal kúpnopredajnú zmluvu Nérijovmu synovi Báruchovi, takto som sa modlil k Hospodinovi:zPm, Veď toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: V tejto krajine sa ešte budú kupovať domy, polia a vinice.BO}, Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Vezmi tieto listiny, túto zapečatenú a otvorenú kúpnopredajnú zmluvu, vlož ich do hlinenej nádoby, aby sa zachovali po mnohé dni.2N_, Pred ich očami som Báruchovi prikázal: M, Kúpnopredajnú zmluvu som dal Báruchovi, Nérijovmu synovi, vnukovi Machséjovmu, pred očami svojho bratanca Chanameela a pred očami svedkov, ktorí podpísali kúpnopredajnú zmluvu pred očami všetkých Júdovcov, ktorí sedeli na nádvorí stráže.hLI, Vzal som kúpnopredajnú zmluvu, zapečatenú podľa práva a poriadku, aj jej overený odpis.K{, Napísal som kúpnopredajnú zmluvu, zapečatil som ju, odovzdal svedkom na overenie a na váhe som odvážil striebro.J, Kúpil som teda pole od Chanameela, syna môjho strýka, ktoré je v Anatóte, a zaplatil som zaň striebro váhy sedemnásť šekelov.&IE, Podľa Hospodinovho oznámenia aj prišiel ku mne Chanameel, syn môjho strýka, na nádvorie stráže a povedal mi: Kúp si moje pole, ktoré je v Anatóte na území Benjamína, veď ty máš prednostné právo na kúpu. Kúp si ho. Vtedy som spoznal, že to bolo Hospodinovo slovo.BH}, Hľa, príde k tebe Chanameel, syn môjho strýka Šallúma, a povie: Kúp si moje pole, ktoré je v Anatóte, veď ty máš podľa príbuzenstva prednostné právo na jeho zakúpenie.>Gw, Jeremiáš povedal: Takto mi zaznelo slovo Hospodina:F', Odvedie Cidkiju do Babylonu, kde zostane, kým ho nenavštívim — znie výrok Hospodina. Ak aj budete bojovať proti Chaldejom, neuspejete.3E_, Judský kráľ Cidkija neunikne z ruky Chaldejov, určite sa dostane do ruky babylonského kráľa, bude sa s ním zhovárať z tváre do tváre a uvidí ho zoči-voči..DU, Keď ho judský kráľ Cidkija uväznil, vyčítal mu: Prečo prorokuješ: Toto hovorí Hospodin: Hľa, vydám toto mesto do ruky babylonského kráľa a dobyje ho?"C=, Vtedy vojsko babylonského kráľa obliehalo Jeruzalem. Prorok Jeremiáš bol uväznený na nádvorí stráže, ktoré bolo v paláci judského kráľa. B , Slovo, ktoré zaznelo Jeremiášovi od Hospodina v desiatom roku judského kráľa Cidkiju — to bol osemnásty rok Nebúkadnecara.BA},(Celé Údolie mŕtvol a obetného popola, všetky polia až po potok Kidrón a po roh Konskej brány na východ, budú zasvätené Hospodinovi. Nikdy už nebudú zbúrané a zrúcané.U@#,'a meracia šnúra sa potiahne ďalej ku kopcu Gáreb a zakrúti sa ku Góe.?,&Hľa, blíži sa čas — znie výrok Hospodina —, keď bude mesto vystavané pre Hospodina od veže Chananeel až po Rožnú bránuA>{,%Toto hovorí Hospodin: Ak sa dajú zmerať hore nebesá a dolu preskúmať základy zeme, potom ja zavrhnem celé potomstvo Izraela pre všetko, čo urobili — znie výrok Hospodina.=5,$Ak sa tieto poriadky spredo mňa stratia — znie výrok Hospodina —, potom aj potomstvo Izraela prestane byť národom predo mnou po všetky dni.8<i,#Toto hovorí Hospodin, ktorý dáva dňu slnko za svetlo, noci určuje mesiac a hviezdy, aby svietili, vzdúva more, takže hučia jeho vlny, Hospodin zástupov je jeho meno: ; ,"Už sa nebudú navzájom poučovať a brat bratovi nebude hovoriť: Poznajte Hospodina!, lebo všetci ma budú poznať, od najmenšieho až po najväčšieho — znie výrok Hospodina —, pretože im odpustím viny a na ich hriech nebudem viac spomínať.X:),!Toto však bude zmluva, ktorú uzavriem s domom Izraela po týchto dňoch — znie výrok Hospodina. Svoj zákon vložím do ich vnútra a vpíšem ho do ich srdca. Budem im Bohom a oni budú mojím ľudom.O9, Nie takú zmluvu, akú som uzavrel s vašimi otcami, keď som ich chopil za ruku, aby som ich vyviedol z Egypta. Oni totiž moju zmluvu porušili, hoci som bol ich Pánom — znie výrok Hospodina.z8m,Hľa, blíži sa čas — znie výrok Hospodina —, keď uzavriem novú zmluvu s domom Izraela a s domom Júdu.k7O,Každý zomrie pre svoj hriech, každému človeku stŕpnu zuby, keď bude jesť nezrelé hrozno. ~~}||D{bzz$yxwwvv,uuttsrrNqqponnxmlkkiihYgvfeeadcc/bPa}``__^]\[ZZ^YYFXWWV|UUTSSR\RQpPPLOO'NNMhLKJJnIHHqGFFhEE.D>0==-<;:99c87746R5k533%27100/.-=,L+**((''X&&%{$$R##+""r!!C >D )s u#8_uo |!$o#x*  0 { !J=s<U>CQ)>K,0 Oplakávam ťa viac ako Jázer, vinič Sibmy, tvoje ratolesti prerástli more, siahali až k Jázeru. Do tvojej letnej oberačky a vinobrania vpadol ničiteľ.o=W,0Preto kvílim nad Moábskom, volám o pomoc pre celé Moábsko, vzdychám nad ľuďmi v Kír-Cherese.{<o,0Ja poznám — znie výrok Hospodina — jeho spupnosť, jeho táranie je bezobsažné a jeho konanie bezcieľne.y;k,0Počuli sme o pýche Moába, veľmi je pyšný, o jeho namyslenosti a pýche, nadutosti a povýšeneckom srdci.z:m,0Opustite mestá, bývajte v skaliskách, obyvatelia Moábska, buďte ako holub, čo hniezdi na okraji priepasti.9%,0Či ti nebol Izrael na posmech? Či ho prichytili medzi zlodejmi, že si nad ním posmešne pokyvoval hlavou, kedykoľvek si o ňom hovoril?x8i,0Opoj ho, lebo sa vyvyšoval nad Hospodina. Nech sa Moáb váľa v tom, čo vyvrátil, nech je sám na posmech.W7',0Odrezaný je roh Moábska, jeho rameno je zlomené — znie výrok Hospodina.P6,0na Kerijót, na Bocru a na všetky ďaleké i blízke mestá Moábska.45c,0na Kirjatajim, Bét-Gamúl a na Bét-Meón,34a,0na Dibón, na Nebó a na Bét-Diblátajim,K3,0Príde súd na rovinatý kraj, na Cholón, na Jahac a na Méfaat,w2g,0Na hanbu vyšlo Moábsko, je plné hrôzy; kvíľte a kričte, oznámte v Arnóne, že Moábsko je zničené.r1],0Postav sa na cestu a pozoruj, obyvateľka Aróeru, pýtaj sa bežcov a utečencov. Povedz: Čo sa stalo?0,0Zostúp zo svojej slávy, seď o smäde, obyvateľka, dcéra Dibónu, veď ničiteľ Moábska prichádza na teba, zrúca tvoje pevnosti./,0Ľutujte ho, všetci susedia, všetci, ktorí poznáte jeho meno, hovorte: Ako sa zlomila silná palica, berla prekrásna!J. ,0Blíži sa skaza Moábska, jeho nešťastie sa veľmi ponáhľa.-,0Ničiteľ Moába vchádza do jeho miest, výkvet jeho mládeže ide na jatky — znie výrok Kráľa, ktorý sa volá Hospodin zástupov.L,,0Ako môžete hovoriť: Sme hrdinovia a mocní muži súci do boja?n+U,0 Na hanbu vyjde Moáb pre Kemóša, ako vyšiel na hanbu dom Izraela pre Bétel, ktorému dôveroval.0*Y,0 Preto hľa, blíži sa čas — znie výrok Hospodina —, keď pošlem proti nemu vinárov, ktorí ho stočia, jeho nádoby vyprázdnia a jeho krčahy porozbíjajú.[)/,0 Bezstarostne si žil Moáb od mladosti, spokojne spočíval ako víno na svojich kvasniciach, neprelieval sa z nádoby do nádoby a do zajatia nešiel. Preto si zachoval svoju chuť a jeho vôňa sa nezmenila.s(_,0 Prekliaty, kto bude vykonávať dielo Hospodinovo nedbanlivo, prekliaty, kto svoj meč nechce zakrvaviť.u'c,0 Dajte krídla Moábsku, nech sa letiac vzdiali! Jeho mestá sa stanú púšťou, obyvateľov v nich nebude.&,0Ničiteľ vnikne do každého mesta, ani jedno mesto sa nezachráni. Zničené bude údolie a úbočie spustne, ako povedal Hospodin.%,0Pretože si sa spoliehal na svoje diela a poklady, aj ty budeš podmanený. Kemóš pôjde do zajatia, jeho kňazi spolu s kniežatami.J$ ,0Utekajte, zachráňte si život, budete ako borievka na púšti.e#C,0Po úbočí Luchítu vystupuje veľký plač, na svahu Chóronajimu počuť krik pre skazu:>"w,0Moábsko je rozbité, jeho maličkí kričia o pomoc.H! ,0Z Chóronajimu počuť krik o pomoc: Veľké násilie a skaza!0 Y,0Pýcha Moábska už nejestvuje, v Chešbóne mu pripravujú nešťastie. Poďte, zničme ho, nech už nie je národom! Aj ty, Madmen, zmĺkneš, za tebou tiahne meč.x k,0O Moábsku. Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Beda mestu Nebó [ Nebó bolo mesto v blízkosti vrchu Nebó (Dt 34,1).], lebo bude zničené, zahanbený a podmanený bude Kirjatajim! Zhanobená a zrúcaná bude skalná pevnosť.~u,/Ako by mohol odpočívať? Veď Hospodin mu dal rozkaz proti Aškalónu a proti morskému pobrežiu, tam ho poslal.s_,/Ach, Hospodinov meč, dokedy si nedopraješ odpočinku? Stiahni sa do svojej pošvy, upokoj sa, prestaň!|q,/Na Gazu príde plešivosť, Aškalón bude zničený. Zvyšky Anákovcov, dokedy si budete robiť krvavé zárezy?]3,/pre deň, ktorý prišiel zničiť všetkých Filištíncov, vyhubiť Týrus a Sidon, všetky zvyšky ich spojencov, lebo Hospodin premôže Filištíncov, zvyšky ostrova Kaftór [ Kaftór je ostrov Kréta.]. ,/pre hlučný dupot konských kopýt, pre hrmot jeho vozov a hrkot kolies. Otcovia sa neobracajú k deťom, lebo im klesajú ruky,gG,/Toto hovorí Hospodin: Pozri, vody vystupujú od severu, stávajú sa rozvodneným potokom, zaplavujú krajinu i všetko, čo je v nej, mesto i jeho obyvateľov. Ľudia kričia o pomoc, kvília všetci obyvatelia krajiny,s a,/Hospodinovo slovo, ktoré zaznelo prorokovi Jeremiášovi o Filištíncoch prv, než faraón porazil Gazu.{,.Ty sa však neboj, môj služobník Jákob — znie výrok Hospodina —, veď ja som s tebou a skoncujem so všetkými národmi, medzi ktoré som ťa vyhnal. S tebou však neskoncujem, budem ťa karhať podľa práva, no bez trestu ťa nenechám.eC,.Ty sa však neboj, môj služobník Jákob, nestrachuj sa, Izrael, lebo hľa, vyslobodím ťa z diaľky a tvoje potomstvo z krajiny jeho zajatia. Jákob sa vráti a bude žiť v pokoji, bez starostí a nik ho nevydesí.T!,.Vydám ich do ruky tých, čo striehnu na ich život, do ruky babylonského kráľa Nebúkadnecara a do ruky jeho sluhov. Potom však bude zase obývaný ako za dávnych čias — znie výrok Hospodina.fE,.Hospodin zástupov, Boh Izraela, hovorí: Potrestám boha Amóna z No [ No je označenie pre egyptské hlavné mesto Téby.], aj faraóna, aj Egypt, jeho bohov, jeho kráľov; faraóna i tých, čo sa naňho spoliehajú.N,.Potupená bude dcéra Egypta, dostane sa do rúk severného národa.,.Jeho les vyrúbu — znie výrok Hospodina — hoci je nepreniknuteľný. Bude ich viac ako kobyliek, nebude ich možné spočítať.fE,.Pôjde ako syčiaci had, keď naňho pôjdu so silou, sekerami ho napadnú ako drevorubači.1[,.Aj žoldnieri v jeho strede sú ako vykŕmené teľce, ale aj tí sa obrátia, naraz utečú, nezastavia sa, lebo dopadne na nich deň pohromy, čas ich navštívenia.V%,.Nádhernou jalovicou je Egypt, no ovad zo severu už prichádza, prichádza.,.Priprav si svoje veci do zajatia, obyvateľka, dcéra Egypt, lebo Nóf sa stane pustatinou, bude zbúraný a bez obyvateľov. -,.Akože žijem — znie výrok Kráľa, ktorý sa volá Hospodin zástupov — príde ten, kto je ako Tábor medzi vrchmi a ako Karmel nad morom.Y +,.Egyptského kráľa, faraóna, nazvite: Burácanie, ktoré prepáslo svoj čas!= s,.Spôsobil, že mnohí sa potkli, jeden cez druhého padol. Jeden druhému hovorí: Hore sa! Vráťme sa k svojmu ľudu a do krajiny, kde sme sa narodili, pred pustošiacim mečom!N ,.Prečo je zvrhnutý tvoj silák? Neobstál, lebo Hospodin ho zvrhol. ),.Oznámte v Egypte, vyhláste v Migdóle, vyhláste v Nófe a v Tachpanchése, povedzte: Nastúp a chystaj sa, lebo meč požiera tvoje okolie.,. Slovo, ktoré Hospodin povedal prorokovi Jeremiášovi o tom, že babylonský kráľ Nebúkadnecar príde poraziť Egypt.yk,. Národy počúvajú o tvojej hanbe, tvoj krik plní krajinu, lebo hrdina sa potkol o hrdinu, obaja naraz padli.yk,. Vystúp do Gileádu a prines balzam, panna, dcéra Egypt! Zbytočne hromadíš lieky, pre teba niet uzdravenia.y,. Tento deň je pre Pána, Hospodina zástupov, deň pomsty, aby sa pomstil na svojich protivníkoch. Meč bude hltať a nasýti sa, opojí sa ich krvou, veď obetu s hostinou bude mať Pán, Hospodin zástupov, v severnej krajine pri rieke Eufrat.%,. Vyrazte, tátoše! Rúťte sa, vozy! Nech vyjdú hrdinovia, Kúšijci a Púťania, čo nosia štít, a Lúdovia, čo nosia a napínajú luk!,.Egypt stúpa ako Níl, ako rieky, ktorých vody sa vlnia. Hovorí: Budem stúpať a zaplavím zem, zničím mesto a jeho obyvateľov.D,.Kto to stúpa ako Níl, ako rieky, ktorých vody sa vlnia?mS,.Rýchly bežec neutečie a hrdina neunikne. Na severe, pri brehu rieky Eufrat, sa potknú a padnú.4a,.Prečo to vidím? Vidím, že sú prestrašení a ustupujú. Ich hrdinovia sú bití, ozlomkrky utekajú, ani sa neobzerajú, hrôza je naokolo — znie výrok Hospodina.jM,.Osedlajte kone, nasadajte, jazdci! Nastúpte v prilbách, naostrite kopije, oblečte si brnenie!=~u,.Pripravte malý a veľký štít, nastúpte do boja!c}?,.O Egypte; proti vojsku egyptského kráľa, faraóna Necha, ktoré bolo pri rieke Eufrat v Karkemiši, a ktoré porazil babylonský kráľ Nebúkadnecar vo štvrtom roku judského kráľa Jójakima, Joziášovho syna.| ,.Slovo, ktoré zaznelo prorokovi Jeremiášovi proti národom [ Je to pokračovanie proroctva proti národom z 25,15—38.].P{,-Ty žiadaš veľké veci! Nežiadaj si ich! Lebo na každého človeka dopustím nešťastie — znie výrok Hospodina — tebe však dáva život ako korisť na každom mieste, kamkoľvek pôjdeš.{zo,-Povieš mu: Toto hovorí Hospodin: Pozri, čo som vybudoval, rúcam a čo som zasadil, vytrhávam, celú krajinu.yy,-Povedal si: Beda mi, lebo Hospodin mi pridáva k bolesti žiaľ. Som unavený od vzdychania a upokojenie nenachádzam.8xk,-Báruch, toto ti hovorí Hospodin, Boh Izraela:Pw ,-Slovo, ktoré Jeremiáš povedal Nérijovmu synovi Báruchovi, keď vo štvrtom roku judského kráľa Jójakima, Joziášovho syna, napísal podľa Jeremiášovho rozprávania do knihy tieto slová:!v;,,Toto hovorí Hospodin: Ja vydám egyptského kráľa, faraóna Chofru, do rúk jeho nepriateľov a do rúk tých, čo striehnu na jeho život, ako som vydal judského kráľa Cidkiju do ruky Nebúkadnecara, babylonského kráľa, jeho nepriateľa, ktorý striehne na jeho život.7ug,,Toto vám bude znamením — znie výrok Hospodina —, že vás navštívim na tomto mieste, aby ste vedeli, že určite sa na vás splnia moje slová o vašom nešťastí.Lt,,Tí, čo uniknú meču, iba niekoľkí muži, vrátia sa z Egypta do Judska. Potom spozná každý zo zvyšku Júdu, ktorý prišiel bývať do Egypta, čie slovo sa splní, či moje, alebo ich.&sE,,Pozrite, budem bdieť nad nimi, ale na záhubu, nie na dobro, a všetci judskí muži, ktorí sú v Egypte, budú zomierať mečom a hladom, kým nevyhynú.lrQ,,Preto všetci Júdovci, ktorí ste v Egypte, počujte Hospodinovo slovo: Prisahám na svoje veľké meno — znie výrok Hospodina —, že v celom Egypte nebude nikoho z Júdovcov, kto by hovoril: Akože žije Pán, Hospodin!Dq,,Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: To, čo ste vy i vaše ženy svojimi ústami sľúbili, to ste svojimi rukami aj splnili. Hovoríte: Splníme svoje sľuby, ktoré sme zložili, budeme páliť kadidlo Kráľovnej nebies a prinášať jej nápojové obety. Len si skladajte sľuby a plňte svoje slovo! p,,Jeremiáš ďalej povedal všetkému ľudu a všetkým ženám: Počujte Hospodinovo slovo, všetci Júdovci, ktorí ste v Egypte:joM,,Pretože ste pálili kadidlo, hrešili ste proti Hospodinovi a nepočúvali ste Hospodinov hlas, nekráčali ste podľa jeho zákona, podľa jeho nariadení a svedectiev, preto vás postihlo toto nešťastie, ako je to dnes.Pn,,Hospodin už nevládal znášať vaše zločinné skutky a vaše ohavnosti, ktorých ste sa dopúšťali. Preto sa vaša krajina stala zbúraniskom, hrôzou a kliatbou bez obyvateľov, akou je dnes.cm?,,Nebolo to práve kadidlo, ktoré ste pálili v judských mestách a po uliciach Jeruzalema, vy, vaši otcovia, vaši králi, vaše kniežatá a ľud krajiny, na čo sa rozpamätal Hospodin, čo doľahlo na jeho srdce?plY,,No Jeremiáš povedal všetkému ľudu, mužom, ženám a všetkým ľuďom, ktorí mu tak odpovedali:ikK,,Keď pálime kadidlo Kráľovnej nebies a prinášame jej nápojové obety — povedali ženy —, deje sa niečo bez vedomia mužov, že pečieme obetné koláče, ktoré ju napodobujú, a prinášame jej nápojové obety?j3,,Odkedy sme prestali páliť kadidlo Kráľovnej nebies a prinášať jej nápojové obety, všetkého máme nedostatok a hynieme mečom a od hladu.Ni,,Naopak, budeme robiť všetko, čo sme sľúbili, že budeme páliť kadidlo Kráľovnej nebies a prinášať nápojové obety, ako sme to robili my, naši otcovia, naši králi a naše kniežatá v judských mestách a na uliciach Jeruzalema. Vtedy sme mali chleba dosýta, viedlo sa nám dobre a nezažili sme nešťastie.Mh,,V tom, čo si nám povedal v mene Hospodinovom, ťa neposlúchneme.bg=,,Nato všetci muži, ktorí vedeli, že ich ženy pália kadidlo cudzím bohom, a všetky ženy, ktoré tam stáli vo veľkom zástupe, ako aj všetok ľud, ktorý býval v Egypte a v Patrose, odpovedal Jeremiášovi:]f3,,Zo zvyšku Júdovcov, ktorí prišli do Egypta, aby tam bývali ako cudzinci, nikto neunikne ani sa nezachráni. Nevrátia sa do Judska, aj keby túžili sa ta vrátiť a bývať tam. Navrátia sa len utečenci.eeC,, Potrescem tých, čo bývajú v Egypte, ako som potrestal Jeruzalem mečom, hladom a morom.1d[,, Vezmem zvyšky obyvateľov Judska, ktorí uskutočnili svoje rozhodnutie odísť do Egypta a bývať tam ako cudzinci. V Egypte však všetci zahynú, padnú mečom, pomrú od hladu, od najmenšieho po najväčšieho; pomrú mečom a od hladu. Stanú sa kliatbou, hrôzou, zlorečením a hanbou. c,, Preto Hospodin zástupov, Boh Izraela, hovorí toto: Svoju tvár obrátim proti vám na vašu skazu, chcem vyhubiť celé Judsko. b ,, Dodnes sa nepokorujú, neboja sa a nekráčajú podľa môjho zákona a podľa mojich nariadení, ktoré som dal im a ich otcom.Za-,, Azda ste zabudli na zločiny svojich otcov, na zločiny judských kráľov, na zločiny ich kniežat, na svoje vlastné zločiny a na zločiny svojich žien, ktoré páchali v Judsku a na uliciach Jeruzalema?Z`-,,keď ma popudzujete dielami svojich rúk a pálite kadidlo cudzím bohom v Egypte, kam ste prišli bývať ako cudzinci? Chcete sa vyhubiť, aby ste sa stali kliatbou a potupou medzi všetkými národmi zeme?S_,,Teraz hovorí Hospodin, Boh zástupov, Boh Izraela, toto: Prečo páchate proti sebe samým také veľké zlo? Chcete vyhubiť z Júdu mužov i ženy, deti i dojčatá, aby z vás nezostal ani zvyšok, ^9,,Preto vzkypela moja prchkosť a môj hnev vzbĺkol proti judským mestám a uliciam Jeruzalema, takže sa stali zrúcaninou a púšťou, ako sú dnes.y]k,,Oni však nepočúvali, nezbystrili sluch, aby sa odvrátili od svojej zloby a nepálili kadidlo cudzím bohom.\{,,Posielal som k vám stále svojich služobníkov, prorokov, s odkazom: Nepáchajte túto ohavnosť, ktorú nenávidím.+[O,,pre zlobu, ktorej sa dopúšťali. Dráždili ma, keď chodili páliť kadidlo a uctievať cudzích bohov, ktorých nepoznali ani oni, ani vy, ani vaši otcovia.QZ,,Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Vy ste videli všetko nešťastie, ktoré som dopustil na Jeruzalem a na všetky judské mestá. Pozrite, dnes sú spustošené a niet v nich obyvateľov!Y =,,Slovo, ktoré zaznelo Jeremiášovi pre všetkých Júdovcov, ktorí bývajú v Egypte a usadili sa v Migdóle, Tachpanchése, Nófe a v krajine Patros.^X5,+ Doláme stĺpy Chrámu Slnka, ktorý je v Egypte, vypáli chrámy egyptských bohov.1W[,+ Založí oheň v egyptských chrámoch, vypáli ich a odvlečie ich bohov do zajatia. Vyčistí Egypt, ako si pastier vyčistí oblek, a potom odtiaľ v pokoji odíde.wVg,+ Príde a porazí Egypt. Kto si zaslúži smrť, pôjde na smrť, kto zajatie, do zajatia, kto meč, pod meč.{Uo,+ Povedz im: Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Hľa, pošlem a privediem babylonského kráľa Nebúkadnecara, môjho služobníka, aby som postavil jeho trón na tieto kamene, ktoré som ukryl, a na nich roztiahne svoj baldachýn."T=,+ Vezmi si do rúk veľké kamene, ukry ich pod dlažbu z tehličiek pri vchode do faraónovho domu v Tachpanchése, ale tak, aby to videli judskí muži.AS},+V Tachpanchése zaznelo Jeremiášovi Hospodinovo slovo:]R3,+a odišli do Egypta, lebo nepočúvali Hospodinov hlas. Došli až po Tachpanchés.mQS,+čiže mužov, ženy, deti, kráľovské dcéry a všetkých, ktorých ponechal veliteľ telesnej stráže Nebúzaradan pri Gedaljovi, synovi Achikáma, synovi Šáfana, ako aj proroka Jeremiáša a Nérijovho syna Bárucha —0PY,+Káreachov syn Jóchanan a všetci velitelia oddielov vzali všetky zvyšky Júdu zo všetkých národov, kde boli rozptýlené, aby v Judsku bývali ako cudzinci —Oy,+Káreachov syn Jóchanan, všetci velitelia oddielov i všetok ľud nepočúvali hlas Hospodina, aby zostali v Judsku. N ,+Nérijov syn Báruch ťa hucká proti nám, chce nás vydať do ruky Chaldejov, aby nás usmrtili, alebo odvliekli do Babylonu.ZM-,+Tu Hóšajov syn Azarja, Káreachov syn Jóchanan a všetci odbojní muži povedali Jeremiášovi: Hovoríš lož! Hospodin, náš Boh, ťa neposlal s týmto odkazom: Nechoďte ako cudzinci bývať do Egypta.L ),+Jeremiáš dopovedal celému ľudu všetky slová Hospodina, ich Boha, ktoré im Hospodin, ich Boh, po ňom poslal, teda všetky tieto slová.K,*Teraz si však dobre uvedomte, že pomriete mečom, od hladu a na mor na mieste, kam chcete odísť bývať ako cudzinci. J ,*Dnes som vám to oznámil, ale vy nepočúvate hlas Hospodina, svojho Boha, a všetko, čo vám prostredníctvom mňa odkázal.bI=,*Veď zavádzate samých seba. Vy ste ma poslali k Hospodinovi, svojmu Bohu, keď ste hovorili: Modli sa za nás k Hospodinovi, nášmu Bohu, a všetko nám oznám tak, ako ti povie Hospodin, náš Boh, a urobíme to.vHe,*Hospodin k vám, zvyškom Júdu, hovoril: Nechoďte do Egypta! Dobre si uvedomte, že dnes som vás varoval!G,*Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Ako sa vylial môj hnev a moja prchkosť na obyvateľov Jeruzalema, tak sa moja prchkosť vyleje na vás, ak pôjdete do Egypta, takže sa stanete kliatbou, hrôzou, zlorečením a hanbou a toto miesto viac neuvidíte.NF,*Všetci muži, ktorí sú odhodlaní ísť do Egypta, aby tam bývali ako cudzinci, pomrú tam mečom, od hladu a na mor. Nikto z nich neunikne, nezachráni sa pred zlom, ktoré na nich dopustím.E,*potom v Egypte zasiahne vás meč, ktorého sa bojíte, a hlad, pred ktorým máte strach, tam v Egypte sa vás zmocní a tam pomriete.!D;,*potom počujte Hospodinovo slovo, zvyšky Júdu. Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Ak naozaj obraciate tvár k Egyptu a chcete tam bývať,"C=,*a poviete: Nie, pôjdeme do Egypta, kde neuvidíme vojnu, ani nebudeme počuť hlas trúby, ani nebudeme pociťovať hlad po chlebe, tam budeme bývať,nBU,* Ak si však myslíte: Nezostaneme v tejto krajine a nebudeme počúvať hlas Hospodina, svojho Boha,bA=,* Ja vás obdarím milosrdenstvom a on sa zmiluje nad vami a navráti vás na vašu pôdu.:@m,* Nebojte sa babylonského kráľa, pred ktorým sa strachujete, nebojte sa ho — znie výrok Hospodina — keď som ja pri vás, aby som vás chránil a vyslobodil z jeho ruky. ?9,* Ak natrvalo ostanete v tejto krajine, znova vás vybudujem a nezrúcam, zasadím vás a nevytrhám, lebo som oľutoval zlo, ktoré som vám spôsobil.{>o,* a povedal im: Toto hovorí Hospodin, Boh Izraela, ku ktorému ste ma poslali, aby som mu predložil vašu prosbu.=3,*Ten zavolal Jóchanana, Káreachovho syna, všetkých veliteľov oddielov, ktoré boli s ním, a všetok ľud od najmenšieho až po najväčšiehoF<,*Po desiatich dňoch zaznelo Jeremiášovi Hospodinovo slovo.;;o,*Či to bude dobré alebo zlé, budeme počúvať hlas Hospodina, svojho Boha, ku ktorému ťa posielame, aby sa nám dobre vodilo; chceme počúvať hlas Hospodina, svojho Boha.3:_,*Oni však Jeremiášovi odpovedali: Nech je Hospodin proti nám pravdivý a verný svedok, ak nebudeme všetko robiť tak, ako nám Hospodin, tvoj Boh, po tebe odkáže.G9,*Prorok Jeremiáš im povedal: Počul som. Hľa, budem sa modliť k Hospodinovi, vášmu Bohu, ako si žiadate, a oznámim vám všetko, čo vám odpovie Hospodin. Nič pred vami nezatajím.^85,*Hospodin, tvoj Boh, nech nám oznámi, ktorou cestou máme ísť a čo máme robiť.W7',*a povedali prorokovi Jeremiášovi: Prijmi našu prosbu a modli sa k Hospodinovi, tvojmu Bohu, za nás, za všetok tento zvyšok, veď nás iba málo zostalo z množstva, ako nás vidíš na vlastné oči.6 -,*Tu pristúpili všetci velitelia oddielov, Káreachov syn Jóchanan a Hóšajov syn Jaazanja, i všetok ľud, od najmenšieho po najväčšieho,5,)lebo sa ich báli, keďže Netanjov syn Jišmáel zabil Achikámovho syna Gedalju, ktorého babylonský kráľ ustanovil nad krajinou.~4u,)Odišli a zdržiavali sa v hostinci Kimhám, ktorý je pri Betleheme. Odtiaľ chceli ujsť pred Chaldejmi do Egypta,@3y,)Potom Jóchanan, Káreachov syn, a všetci velitelia oddielov, ktorí boli s ním, zobrali celý zvyšok ľudu, ktorý priviedol späť Netanjov syn Jišmáel z Micpy po tom, čo zabil Gedalju, syna Achikámovho, teda udatných mužov, bojovníkov, ženy, deti a eunuchov, ktorých priviedol späť z Gibeónu.j2M,)Netanjov syn Jišmáel sa s ôsmimi mužmi pred Jóchananom zachránil a odišiel k Amónčanom.o1W,)Všetok ľud, ktorý zajal Jišmáel z Micpy, sa vrátil a šiel k Jóchananovi, Káreachovmu synovi. 09,) Keď všetok ľud, ktorý bol s Jišmáelom, zazrel Jóchanana, Káreachovho syna, a všetkých veliteľov oddielov, ktorí boli s ním, zaradoval sa./,) vzali všetkých mužov a vyšli do boja proti Netanjovmu synovi Jišmáelovi. Našli ho pri veľkých vodách pri Gibeóne.*.M,) Keď Jóchanan, syn Káreacha, a všetci vojvodcovia oddielov, ktorí boli s ním, počuli o všetkých zločinoch, ktorých sa dopustil Netanjov syn Jišmáel,--S,) Potom Jišmáel zajal celý zvyšok ľudu, čo zostal v Micpe, kráľovské dcéry i všetok ľud, čo zostal v Micpe, nad ktorým ustanovil Nebúzaradan, veliteľ telesnej stráže, Gedalju, Achikámovho syna. Keď ich Jišmáel, syn Netanjov, zajal, odišiel a chcel prejsť k Amónčanom.o,W,) Cisterna, do ktorej dal Jišmáel pohádzať mŕtvoly všetkých mužov, ktorých pobil s Gedaljom, bola tá, ktorú dal urobiť kráľ Ása pred vpádom izraelského kráľa Bašu; Jišmáel, syn Netanjov, ju naplnil mŕtvolami.O+,)Našlo sa medzi nimi desať mužov, ktorí povedali Jišmáelovi: Nezabíjaj nás, lebo máme na poli ukryté zásoby pšenice, jačmeňa, oleja a medu. Nechal ich a nezabil ich spolu s ich bratmi.*},)Keď prišli do stredu mesta, Netanjov syn Jišmáel s mužmi, ktorí boli s ním, ich rozsekal a pohádzal do cisterny.*)M,)Vtedy im z Micpy vyšiel v ústrety Jišmáel, Netanjov syn, a pri chôdzi plakal. Keď sa s nimi stretol, povedal im: Poďte ku Gedaljovi, Achikámovmu synovi!T(!,)prišli zo Síchema, zo Šíla a zo Samárie muži — osemdesiat mužov — v roztrhanom rúchu, so zárezmi, v rukách mali dary na pokrmovú obetu a kadidlo a chceli to zaniesť do Hospodinovho domu.K',)Na druhý deň po zabití Gedalju, keď ešte nikto nič nevedel,& ,)Jišmáel pobil aj všetkých Júdovcov, ktorí boli s Gedaljom v Micpe, aj Chaldejov, bojovníkov, ktorí sa tam nachádzali.N%,)Vtedy povstal Netanjov syn Jišmáel, aj desiati muži, čo boli s ním, napadli mečom Gedalju, syna Achikámovho, syna Šáfanovho, a zabili toho, koho babylonský kráľ ustanovil nad krajinou.Z$ /,)V siedmom mesiaci prišiel Jišmáel, syn Netanjov, syn Elíšamov, z kráľovského rodu, a s ním kráľovskí veľmoži a desať mužov, ku Gedaljovi, Achikámovmu synovi, do Micpy; tam v Micpe spolu jedli.#},(Achikámov syn Gedalja však povedal Jóchananovi, Káreachovmu synovi: Nerob to! Veď ty hovoríš lož o Jišmáelovi. ",(Jóchanan, syn Káreacha, potajomky povedal Gedaljovi v Micpe: Pôjdem a zabijem Jišmáela, syna Netanjovho, nikto sa to nedozvie. Prečo by ťa mal zabiť? To by sa rozpŕchli všetci Júdovci, ktorí sa zhromaždili okolo teba, a zvyšky Júdu by zahynuli.!!,(a povedali mu: Vieš, že amónsky kráľ Baálís poslal Netanjovho syna Jišmáela, aby ťa zabil? No Achikámov syn Gedalja im neveril. y,( Jóchanan, Káreachov syn, a všetci vojvodcovia oddielov, ktoré sa zdržiavali v poli, prišli ku Gedaljovi do Micpy&E,( Potom sa všetci Júdovci vrátili zo všetkých miest, kam sa rozpŕchli, prišli do Judska ku Gedaljovi do Micpy a pozbierali veľmi veľa vína a ovocia.`9,( Aj Júdovci, ktorí bývali v Moábsku, medzi Amónčanmi, v Edómsku a v rôznych krajinách, počuli, že babylonský kráľ nechal zvyšky z Júdu a ustanovil na ich čelo Gedalju, syna Achikáma, syna Šáfana.^5,( Pozrite, ja bývam v Micpe ako zástupca pred Chaldejmi, ktorí prichádzajú k nám. Vy pozbierajte úrodu vína, ovocia a oleja, uložte to do svojich nádob a bývajte vo svojich mestách, ktoré si obsadíte.8i,( Gedalja, syn Achikáma, syn Šáfana, sa im a ich mužom zaprisahal: Nebojte sa slúžiť Chaldejom, zostaňte v krajine a slúžte babylonskému kráľovi a bude vám dobre.W',(Ku Gedaljovi do Micpy prišiel Netanjov syn Jišmáel, Jóchanan a Jonatán, synovia Káreacha, Serája, syn Tanchumeta, a synovia Éfaja z Netófy, Jaazanja, syn Maakaťana; prišli aj so svojimi ľuďmi.,(Všetci vojvodcovia oddielov, ktorí sa zdržiavali v poli so svojím mužstvom, sa dozvedeli, že babylonský kráľ ustanovil Achikámovho syna Gedalju na čelo krajiny, že mu zveril aj mužov, ženy, deti a bedárov krajiny, ktorých neodviedli do Babylonu.y,(Jeremiáš odišiel k Achikámovmu synovi Gedaljovi do Micpy a býval s ním uprostred ľudu, ktorý zostal v krajine.7g,(Ak chceš radšej zostať tu, choď ku Gedaljovi, synovi Achikáma, synovi Šáfana, ktorého babylonský kráľ ustanovil nad judskými mestami, bývaj s ním medzi ľudom, alebo choď, kamkoľvek sa ti zapáči ísť. Potom mu dal veliteľ telesnej stráže potraviny a dary na cestu a prepustil ho.-,(Hľa, dnes ťa vyslobodím z reťazí, ktoré máš na rukách. Ak sa ti páči ísť so mnou do Babylonu, poď, budem na teba dozerať. Ak sa ti nepozdáva ísť so mnou do Babylonu, zostaň tu! Pozri, celá krajina je pred tebou, choď, kde uznáš za dobré a správne. ,(Hospodin splnil a urobil, ako povedal, lebo ste hrešili proti Hospodinovi a neposlúchali ste ho, preto vás postihol tento údel.}s,(Veliteľ telesnej stráže vzal Jeremiáša a povedal mu: Hospodin, tvoj Boh, predpovedal nešťastie tomuto mestu.~ w,(Slovo, ktoré zaznelo od Hospodina Jeremiášovi, keď ho prepustil veliteľ telesnej stráže Nebúzaradan z Rámy. Keď sa ho ujal, bol spútaný reťazami medzi ostatnými jeruzalemskými a judskými zajatcami, ktorých zajímali do Babylonu.,'Určite ťa vyslobodím, nepadneš mečom, svoj život budeš mať ako korisť, pretože si mi dôveroval — znie výrok Hospodina.{,'Teba však vyslobodím v ten deň — znie výrok Hospodina — nedostaneš sa do rúk mužov, z ktorých máš strach.U#,'Choď a povedz Kúšijcovi Ebed-Melekovi: Toto ti hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: Pozri, splním svoju výstrahu o tomto meste na jeho nešťastie, nie na dobro; splnia sa pred tebou v ten deň.[/,'Keď bol Jeremiáš uväznený na nádvorí stráže, zaznelo mu slovo Hospodina:&E,'dali priviesť Jeremiáša z nádvoria stráže a odovzdali ho Gedaljovi, synovi Achikáma, synovi Šáfana, aby ho odviedol domov. Tak zostal medzi ľudom.3,' Veliteľ osobnej stráže Nebúzaradan, hlavný dvoran Nebúšazban a hlavný mág Nérgal-Sarecer, ako aj všetky kniežatá babylonského kráľah I,' Ujmi sa ho, dohliadaj naňho, nenakladaj s ním zle, zaobchádzaj s ním tak, ako si on povie.w g,' Babylonský kráľ Nebúkadnecar prikázal veliteľovi osobnej stráže Nebúzaradanovi ohľadne Jeremiáša: ,' Tých najbiednejších, ktorí nič nemali, ponechal veliteľ osobnej stráže Nebúzaradan v Judsku a vtedy im dal vinice a polia.& E,' Zvyšok ľudu, ktorý zostal v meste, a utečencov, ktorí prešli k nemu, a ostatné obyvateľstvo dal odviesť veliteľ stráže Nebúzaradan do Babylonu.i K,'Potom Chaldeji vypálili kráľovský palác aj domy obyvateľstva a zrúcali múry Jeruzalema.R,'Potom Cidkiju oslepil, spútal ho okovami a dal ho odviesť do Babylonu.),'Babylonský kráľ dal v Rible pobiť Cidkijových synov pred jeho očami; babylonský kráľ dal pobiť aj všetkých judských šľachticov.Z-,'Vojsko Chaldejov ich však prenasledovalo, Cidkiju chytili na jerišských stepiach, zajali ho a odviedli k babylonskému kráľovi Nebúkadnecarovi do Ribly v krajine Chamát. Tam vyniesol nad ním rozsudok.F,'Keď ich judský kráľ Cidkija a všetci bojovníci uvideli, opustili mesto a v noci utekali po ceste, ktorá vedie ku Kráľovskej záhrade cez bránu medzi dvoma múrmi smerom k Arábe.nU,'Dostali sa ta všetky kniežatá babylonského kráľa a usadili sa v Strednej bráne: Nérgal-Sarecer, Samgar-Nebu, Sar-Sekím, hlavný dvoran, Nérgal-Sarecer, hlavný mág, a všetky ostatné kniežatá babylonského kráľa.dA,'V jedenástom roku Cidkiju, v štvrtom mesiaci, v piaty deň toho mesiaca vpadli do mesta.' I,'V deviatom roku judského kráľa Cidkiju, v desiatom mesiaci pritiahol babylonský kráľ Nebúkadnecar a všetko jeho vojsko k Jeruzalemu a obkľúčili ho. ,&Jeremiáš potom zostal na nádvorí stráže až do dňa, keď sa zmocnili Jeruzalema. Toto sa stalo počas dobývania Jeruzalema.]3,&Všetky kniežatá prišli k Jeremiášovi a vypytovali sa. On im však povedal všetko tak, ako mu kázal kráľ. Ponechali ho na pokoji, odišli od neho, pretože nikto z nich nepočul ten rozhovor s kráľom.y,&vtedy im povedz: Kráľovi som predložil prosbu, aby ma neposielal späť do Jonatánovho domu, aby som tam nezomrel.Q~,&Ak sa kniežatá dopočujú, že som s tebou hovoril, prídu k tebe a budú sa ťa vypytovať: Povedz nám, čo si hovoril kráľovi, a aj to, čo hovoril kráľ; netaj to pred nami, neusmrtíme ťa,b}=,&Nato Cidkija povedal Jeremiášovi: Nezomrieš, ak sa nikto nedozvie o týchto slovách.-|S,&Všetky tvoje ženy i tvojich synov vyvedú Chaldejom a ty sa nevyslobodíš z ich rúk, padneš do ruky babylonského kráľa a toto mesto bude vypálené ohňom.l{Q,&Všetky ženy, ktoré zostanú v dome judského kráľa, vyvedú ku kniežatám babylonského kráľa a budú hovoriť: Zvábili ťa a premohli tvoji dôverní priatelia, no keď ti nohy uviazli v blate, oni sa stiahli späť.Tz!,&V prípade, že budeš odmietať vzdať sa, zjavil mi Hospodin toto slovo: ?~~}_||({{(zz>yy*x|xwvuu tmssprr8qqpoo-nnWm_ll`kZj~j ihhshgg;feedeccbb5ay``%__[^|]];\\[[ZZ!YY%XWWCVmUUTtSS,RtR8QQ,POOvNMMVLL5KJJ|JI|HH`GGGFF"ED@CCrBBFAAZ@@8??>== << ;::[:9988V77)6a544^3322'100///-..=--z-5,,+**7))+(''e&&& %o$#""P!!' :>YUK<r#h+)* m  6 _ ^'_  ;6 (mém) Z výšin zoslal oheň, aby prenikol do mojich kostí, mojim nohám rozprestrel sieť, obrátil ma späť, vydal ma pustošeniu, trvalej biede.C 6 (lámed) Vy všetci, ktorí kráčate cestou, otvorte oči a pozrite, či jestvuje bolesť ako tá moja, ktorá ma zastihla, ktorou ma Hospodin zarmútil v deň svojho planúceho hnevu.' I6 (kaf) Všetok jeho ľud stená, hľadá chlieb, všetky cennosti ponúka za pokrm, aby si zachoval život. Pozri, Hospodin, všimni si, že som znevážený.B 6 (jod) Utláčateľ vystrel svoju ruku na všetko, čo mu bolo vzácne. Veď videl pohanov, ako vošli do jeho svätyne, hoci ty si prikázal, že nesmú vojsť do tvojho zhromaždenia.?  y6 (tét) Poškvrna lipne na obrube jeho rúcha, nepamätal na svoj koniec. Napodiv klesol. Niet toho, kto by ho potešil. Pozri, Hospodin, na moju biedu, lebo nepriateľ sa vyvyšuje.'  I6(chét) Priveľmi hrešil Jeruzalem, preto sa stal nečistým. Všetci jeho ctitelia ním pohŕdajú, lebo videli jeho nahotu. On sám narieka a odvracia sa.u  e6(zajin) Jeruzalem si rozpamätúva v dňoch svojej biedy a blúdenia na všetky svoje vzácnosti, ktoré mal od pradávna. Keď jeho ľud padol do rúk protivníka, nikto mu nepomohol. Protivníci to videli a smiali sa nad jeho skazou."  ?6(váv) Dcéra Sion stratila všetku svoju krásu, jej kniežatá sú ako jelene, čo nenachádzajú pastvu a vysilené unikajú pred prenasledovateľom./  Y6(hé) Jeho utláčatelia vládnu, jeho nepriatelia sú spokojní, lebo Hospodin ho zarmútil pre jeho mnohé vzbury. Jeho zajaté deti kráčali pred utláčateľom.6 g6(dálet) Cesty Siona smútia, keď nikto neprichádza na sviatky. Všetky jeho brány sú zničené, kňazi bedákajú, jeho panny sú zarmútené, zostala mu len trpkosť.D 6(gimel) Odišiel Júda do zajatia biedny a veľmi zotročený, prebýva uprostred pohanov a nenachádza miesto odpočinku. Všetci, čo ho prenasledujú, ho zastihli uprostred súžení.$ C6(bét) Nocou stále žalostí, slzy jej kanú po lícach. Nikto z jej milencov ju nepoteší, všetci jej druhovia ju zradili a stali sa jej nepriateľmi.% G6(álef) Ach, aké opustené je mesto, kedysi hojne zaľudnené! Podobá sa vdove, hoci vynikalo medzi národmi. Kňažná medzi krajinami stala sa poddanou.!,4"Svoje zaopatrenie, trvalé zaopatrenie, dostával od babylonského kráľa podľa každodennej potreby po celý život, až kým nezomrel.K,4!Zmenil mu zajatecký odev a jedával s ním stále, pokiaľ žil.lQ,4 Hovoril s ním láskavo a jeho trón pozdvihol nad tróny kráľov, ktorí boli s ním v Babylone.Z-,4V tridsiatom siedmom roku po zajatí judského kráľa Jójakina, dvadsiateho piateho dňa dvanásteho mesiaca, babylonský kráľ Evil-Merodak omilostil judského kráľa Jójakina a prepustil ho z väzenia.8i,4v dvadsiatom treťom roku Nebúkadnecara veliteľ telesnej stráže Nebúzaradan odviedol do zajatia sedemstoštyridsaťpäť Júdovcov, celkovo štyritisícšesťsto duší.R,4v osemnástom roku Nebúkadnecara osemstotridsaťdva osôb z Jeruzalema,~,4Toto je ľud, ktorý odviedol Nebúkadnecar do zajatia v siedmom roku svojho kraľovania: tritisícdvadsaťtri Júdovcov,},4Babylonský kráľ ich dal pobiť; usmrtil ich v Rible v krajine Chamát. Júda musel odísť do zajatia zo svojej pôdy.j|M,4Veliteľ telesnej stráže Nebúzaradan ich zajal a odviedol k babylonskému kráľovi do Ribly.&{E,4Z mesta vzal jedného dvorana, ktorý bol veliteľom bojovníkov, ďalej sedem mužov z osobnej kráľovej služby, ktorí sa nachádzali v meste, vojvodcovho pisára, ktorý vykonával odvody medzi ľudom krajiny, a šesťdesiat mužov z ľudu krajiny, ktorí sa nachádzali v meste.tza,4Veliteľ telesnej stráže odviedol veľkňaza Seráju a druhého kňaza Cefanju a troch strážcov prahu.y,4Granátových jabĺk na vonkajšej strane bolo deväťdesiatšesť. Celkovo bolo na mriežkovaní sto granátových jabĺk.Wx',4Na ňom bola bronzová hlavica. Každá hlavica bola päť lakťov vysoká. Mriežkovanie a granátové jablká boli dookola hlavice. Všetko bolo z bronzu. Takisto mal granátové jablká aj druhý stĺp.w,4Pokiaľ ide o stĺpy: každý bol osemnásť lakťov vysoký a mal obvod dvanásť lakťov. Bol na štyri prsty hrubý a vnútri dutý.Fv,4obidva stĺpy, jedno more a dvanásť bronzových býkov pod morom, ktoré dal zhotoviť kráľ Šalamún pre Hospodinov chrám. Bronz všetkých týchto predmetov sa nedal ani odvážiť.6ue,4Veliteľ telesnej stráže vzal misy, panvice na uhlie, kropeničky, hrnce, svietniky, kadidlové panvice a misky na nápojové obety, či boli zo zlata, alebo zo striebra, t,4Vzali aj hrnce, lopaty, nože, kropeničky, kadidlové panvice a všetky bronzové nádoby, ktoré sa používali pri bohoslužbe.9sk,4Bronzové stĺpy, ktoré patrili k Hospodinovmu chrámu, vozíky a bronzové more, ktoré bolo v Hospodinovom chráme, Chaldeji polámali a všetok bronz odviezli do Babylonu. r ,4Z chudobných ľudí krajiny však veliteľ telesnej stráže Nebúzaradan ponechal niektorých ako vinohradníkov a roľníkov.:qm,4Veliteľ telesnej stráže Nebúzaradan odviedol do zajatia chudobných z ľudu, aj zvyšok ľudí, ktorí zostali v meste, i zbehov, ktorí prebehli k babylonskému kráľovi.xpi,4Celé chaldejské vojsko, ktoré bolo s veliteľom osobnej stráže, zrúcalo všetky hradby okolo Jeruzalema.yok,4 podpálil Hospodinov chrám, vypálil kráľovský palác, všetky jeruzalemské domy a všetky veľké budovy.cn?,4 V piatom mesiaci, na šiesty deň mesiaca, v jedenástom roku babylonského kráľa Nebúkadnecara prišiel veliteľ telesnej stráže Nebúzaradan, ktorý stával v osobnej službe babylonského kráľa v Jeruzaleme,%mC,4 Cidkijovi oslepil oči, spútal ho okovami. Potom ho babylonský kráľ odviedol do Babylonu, kde ho vrhol do žalára, a tam bol až do dňa svojej smrti.l,4 Babylonský kráľ dal zabiť Cidkijových synov pred jeho očami a v Rible dal pozabíjať aj všetky judské kniežatá.}ks,4 Kráľa zajali a odviedli ho k babylonskému kráľovi do Ribly v krajine Chamát a ten nad ním vyniesol rozsudok.j,4Vojsko Chaldejov však prenasledovalo kráľa Cidkiju. Dohonili ho na jerišských stepiach. Všetci jeho bojovníci od neho utiekli.xii,4vznikol prielom do mesta a všetci bojovníci ušli. V noci vyšli z mesta po ceste, ktorá medzi dvoma múrmi viedla k bráne, ktorá bola pri kráľovskej záhrade, a utekali k Arábe, hoci Chaldeji obliehali mesto zo všetkých strán.ohW,4Na deviaty deň štvrtého mesiaca, keď sa v meste rozmohol hlad a nebolo chleba pre ľud v krajine,Ig ,4Mesto bolo obliehané až do jedenásteho roku kráľa Cidkiju.rf],4V deviatom roku jeho kraľovania, v desiatom mesiaci, desiateho dňa toho mesiaca, pritiahol babylonský kráľ Nebúkadnecar a celé jeho vojsko proti Jeruzalemu, utáboril sa proti nemu, vybudovali okolo neho násyp na obliehanie.e1,4Pre Hospodinov hnev došlo v Jeruzaleme a v Judsku k tomu, že ich zavrhol spred svojej tváre. Cidkija sa vzbúril proti babylonskému kráľovi.Rd,4Robil, čo sa nepáčilo Hospodinovi, celkom tak, ako robil aj Jójakim.!c =,4Cidkija mal dvadsaťjeden rokov, keď začal kraľovať a jedenásť rokov bol kráľom v Jeruzaleme. Jeho matka bola Chamútal, dcéra Jirmeju z Libny.b,3@a povedz: Takto sa ponorí Babylon a nepovstane z nešťastia, ktoré naň ja privediem, ale zahynie. Potiaľto sú Jeremiášove slová.Qa,3?Keď dočítaš knihu, priviaž o ňu kameň, hoď ju do stredu Eufratu5`c,3>a povedz: Hospodin, ty si pohrozil tomuto miestu, že ho vyvrátiš, že ho viac nebude, nebude v ňom obyvateľov — ani ľudí, ani zvierat — bude večnou pustatinou.k_O,3=Jeremiáš povedal Serájovi: Keď prídeš do Babylonu, hľaď prečítať všetky tieto slová, ^9,3,3Posväťte národy proti nemu, médskeho kráľa s jeho vojvodcami, so všetkými jeho správcami a s celou krajinou, nad ktorou vládne.l=Q,3Zdvihnite zástavu v krajine, zatrúbte na rohu medzi národmi, posväťte národy proti nemu, zvolajte proti nemu kráľovstvá: Ararat, Minni, Aškenaz, postavte proti nemu vojenského pisára, žeňte kone ako roj kobyliek.v<e,3Nevezmú z teba uholný kameň ani kameň do základov. Budeš večnou pustatinou — znie výrok Hospodina.C;,3Pozri, som proti tebe, vrch nivočenia — znie výrok Hospodina —, ktorý nivočíš celú zem. Vystriem svoju ruku proti tebe, zrútim ťa zo skál a urobím ťa vypáleným vrchom.:/,3Odplatím Babylonu a všetkým obyvateľom Chaldejska všetko ich zlo, ktoré popáchali na Sione, pred vašimi očami — znie výrok Hospodina.9 ,3tebou rozdrvím pastiera i jeho stádo, tebou rozdrvím oráča i jeho záprah, tebou rozdrvím miestodržiteľov i správcov.m8S,3tebou rozdrvím muža i ženu, tebou rozdrvím starca i chlapca, tebou rozdrvím mládenca i pannu,O7,3Tebou rozdrvím koňa i jeho jazdca, tebou rozdrvím voz i pohoniča,a6;,3Si mojím kladivom, výzbrojou, tebou rozdrvím národy a tebou zničím kráľovstvá.5,3Takýto nie je údel Jákoba, ním je Tvorca všetkého a Izrael je jeho vlastný kmeň, Hospodin zástupov je jeho meno.P4,3Ničotou sú, dielom na posmech, v čase svojho navštívenia zahynú. 3,3Každý osprostel od svojho poznania, na hanbu vyšiel každý zlievač modiel, lebo iba klam sú jeho odliatky, niet v nich ducha.*2M,3Keď zaznie jeho hromový hlas, zahučia vody na nebesiach, od končín zeme dvíha oblaky, k dažďu tvorí svoje blesky a zo svojich komôr vypúšťa vietor.m1S,3Zem utvoril svojou mocou, svet postavil svojou múdrosťou a svojím dôvtipom rozprestrel nebesá.|0q,3Hospodin zástupov prisahal sám na seba: Naplním ťa ľuďmi ako kobylkami, spustia nad tebou víťazný pokrik.z/m,3 Ty, čo bývaš nad veľkými vodami, v hojnosti pokladov, prišiel tvoj koniec, naplnila sa miera tvojho zisku.K.,3 Proti babylonským hradbám zdvihnite zástavu, zosilnite stráž, rozostavte hliadky, posilnite zálohy, lebo Hospodin má svoj úmysel, aj ho vykoná, to, čo povedal o obyvateľoch Babylonu.@-y,3 Ostrite šípy, naplňte tulce! Hospodin vzbudí ducha médskych kráľov, lebo proti Babylonu smeruje jeho úmysel zničiť ho. Veď to je Hospodinova pomsta, pomsta za jeho chrám.w,g,3 Hospodin vyviedol na svetlo našu spravodlivú vec. Poďte, ohlasujme na Sione dielo Hospodina, nášho Boha!!+;,3 Liečili sme Babylon, ale neuzdravil sa. Opustite ho! Poďme, každý do svojej krajiny! Veď až po nebesá siaha súd nad ním a dvíha sa k oblakom.s*_,3Náhle padol Babylon a roztrieskal sa, kvíľte nad ním, prineste balzam na jeho ranu, azda sa uzdraví.y)k,3Zlatým kalichom bol Babylon v ruke Hospodina, opájal celú zem, z jeho vína pili národy, preto sa pomiatli. (9,3Utečte z Babylonu, každý nech si zachráni život, aby ste nezahynuli pre jeho vinu, lebo pre Hospodina je to čas pomsty a odplaty za jeho skutky.',3Veď Izrael a Júda nebudú svojím Bohom, Hospodinom zástupov, opustení ako vdova. Ich krajina je plná viny pred Svätým Izraela.S&,3Nech padajú pobodaní v krajine Chaldejov a prebodnutí na jej uliciach.%3,3Strelec nech nenapína svoj luk, nech sa nevypína vo svojom brnení. Nešetrite jeho mladíkov, vykonajte hubiacu kliatbu nad celým jeho vojskom.$,3Pošlem do Babylonu previevačov a tí ho prevejú, prečistia krajinu. Obsadia ho zo všetkých strán v deň nešťastia.m# U,3Toto hovorí Hospodin: Hľa, vzbudím proti Babylonu a proti obyvateľom Chaldejska ničivý vietor.Y"+,2.Od volania: Podmanený je Babylon! sa trasie zem a krik počuť medzi národmi.W!',2-Preto počujte rozhodnutie Hospodina, ktoré chystá proti Babylonu, a jeho zámery, ktoré má proti krajine Chaldejov. Áno, odvlečú ich ako najmenšie kusy zo stáda, ich pastvina sa zhrozí nad nimi. {,2,Hľa, ako lev vystupuje z húštiny Jordána na trvalé pastviny, tak ich v okamihu odtiaľ odoženiem a ustanovím nad ním svojho vyvoleného. Veď kto je ako ja, kto ma môže brať na zodpovednosť? Kto je ten pastier, čo obstojí predo mnou?mS,2+Babylonský kráľ počul správu, ochabli mu ruky, úzkosť sa ho zmocnila i bolesť ako rodičky./W,2*Chytajú sa luku a oštepu, sú ukrutní a bez milosti, ich hlas hučí ako more a nesú sa na koňoch. Sú vystrojení ako muž do boja, proti tebe, dcéra Babylon.zm,2)Pozri, od severu prichádza ľud, veľký národ a mnohí králi, dvíhajú sa z najkrajnejších končín zeme.%,2(Podobne ako po vyvrátení Sodomy a Gomory a susedných miest — znie výrok Hospodina — nik tam nebude bývať, neusadí sa tam človek.-,2'Preto tam bude žiť stepná zver so šakalmi, budú v ňom prebývať pštrosy, nebude už nikdy osídlený ani obývaný po všetky pokolenia.yk,2&Suchota na jeho vody, nech vyschnú, lebo je to krajina tesaných modiel a pri strašidlách upadajú do bludu!',2%Meč na jeho kone a vozy a na všetkých miešancov, ktorí sú medzi nimi, nech sú ako ženy! Meč na jeho poklady, nech sú vydrancované!`9,2$Meč na veštcov, nech vyzerajú ako hlupáci, meč na jeho hrdinov, nech si zúfajú!uc,2#Meč na Chaldejov — znie výrok Hospodina — na obyvateľov Babylonu, na jeho kniežatá a jeho mudrcov!',2"Ich vykupiteľ je však mocný, jeho meno je Hospodin zástupov. On povedie ich spor, aby krajinu upokojil a obyvateľov Babylonu znepokojil.7,2!Toto hovorí Hospodin zástupov: Utláčaní sú Izraeliti a s nimi aj Júdovci. Tí, čo ich zajali, držia ich pevne, zdráhajú sa ich prepustiť.,2 Trúfalec sa potkne, padne, nebude toho, kto by ho zodvihol. Založím oheň v jeho mestách, ten strávi celé jeho okolie.,2Pozri, som proti tebe, ty trúfalec — znie výrok Pána, Hospodina zástupov —, lebo prišiel tvoj deň, čas tvojho navštívenia.~u,2Preto jeho mladíci popadajú na námestiach a všetci jeho bojovníci zahynú v ten deň — znie výrok Hospodina.,2Zavolajte proti Babylonu mnohých, ktorí napínajú luk! Utáborte sa okolo neho, aby preňho nebolo úniku. Odplaťte mu podľa jeho skutkov, urobte s ním všetko tak, ako on robil vám, lebo sa vystatoval proti Hospodinovi, proti Svätému Izraela.,2Počuj, ako utečenci a zachránení z babylonskej krajiny oznamujú na Sione pomstu Hospodina, nášho Boha, pomstu za jeho chrám.q[,2Pobite všetky jeho mladé býky, nech idú na jatku! Beda im, lebo prišiel ich deň, čas ich trestu.'G,2Pritiahnite proti nemu od končín zeme, otvorte jeho sýpky, navŕšte ho ako hromady obilia a vykonajte na ňom hubiacu kliatbu, aby z neho nič nezostalo. ,2Hospodin otvoril svoju zbrojnicu a vytiahol nástroje svojho hnevu, lebo toto je dielo Pána, Hospodina zástupov v krajine Chaldejov. %,2Nastavil som ti osídlo a chytil si sa, Babylon, ani si to nezbadal. Našli ťa a polapili, lebo si sa vyzývavo správal voči Hospodinovi.m S,2Ako sa rozbilo a polámalo kladivo celej zeme, ako sa stal Babylon predmetom hrôzy medzi národmi!8 k,2Vojnový pokrik je v krajine a veľká pohroma.3 _,2Vytiahni proti krajine Merátajim a proti obyvateľom Pekódu, nivoč a vykonaj na nich hubiacu kliatbu — znie výrok Hospodina — urob všetko, ako som ti prikázal.=s,2V tých dňoch a v tom čase — znie výrok Hospodina — budú hľadať vinu Izraela, ale nebude jej, a hriechy Júdu, ale nenájdu ich, lebo odpustím tým, ktorých ponechám.{,2Izrael však vrátim na jeho nivy, bude pásť na Karmeli a v Bášane; na Efrajimskom pohorí a v Gileáde sa nasýti.3,2Preto Hospodin zástupov, Boh Izraela, hovorí toto: Určite potrestám babylonského kráľa a jeho krajinu, ako som potrestal asýrskeho kráľa.),2Izrael je vyplašená ovca, ktorú zahnali levy: Najprv ho požieral asýrsky kráľ, potom mu babylonský kráľ Nebúkadnecar zlámal kosti.5c,2Zahubte rozsievača z Babylonu aj toho, čo sa v čase žatvy chytá kosáka. Pred ničiacim mečom sa každý obráti k svojmu ľudu a každý pobeží do svojej krajiny.Q,2Spustite proti nemu zo všetkých strán bojový pokrik! Dvíha ruky, jeho piliere padajú, jeho hradby sa rúcajú, lebo je to Hospodinova pomsta. Pomstite sa na ňom, ako robil on, tak urobte jemu!%,2Zoraďte sa dookola proti Babylonu, všetci, čo napínate luk, strieľajte doňho, nešetrite šípy, lebo sa prehrešil voči Hospodinovi!&E,2 Pre Hospodinov hnev nebude viac obývaný, stane sa úplnou pustatinou, každý, kto prejde popri Babylone, sa zhrozí, zasyčí nad všetkými jeho ranami.',2 Veľmi sa zahanbí vaša matka, červenať sa bude vaša rodička! Naozaj, posledný bude medzi národmi, bude púšťou, stepou, pustatinou.,2 Len sa tešte a jasajte, vy, ktorí olupujete moje dedičstvo, len poskakujte ako teľce na pažiti a erdžite ako žrebce!n~U,2 Chaldejsko sa stane korisťou, nasýtia sa všetci, čo ho budú plieniť — znie výrok Hospodina.V}%,2 Lebo ja pohnem a privediem proti Babylonu zhromaždenie veľkých národov zo severnej krajiny, zoradia sa proti nemu a podmania si ho. Ich šípy budú ako obratný hrdina, ktorý sa nevracia naprázdno.[|/,2Utečte z Babylonu, z krajiny Chaldejov! Vyjdite, buďte ako barany pred stádom!<{q,2Požieral ich každý, kto ich našiel; ich nepriatelia hovorili: Nepreviníme sa, veď oni hrešili proti Hospodinovi, nive spravodlivosti, nádeji ich otcov, proti Hospodinovi!z',2Môj ľud bol blúdiacim stádom, ich pastieri ich zavádzali, zavracali ich do vrchov, putovali z vrchu na pahorok, zabudli na svoj košiar.yw,2Budú sa vypytovať na Sion, upriamia sa na cestu: Poďte, spojme sa s Hospodinom, večnou, nezabudnuteľnou zmluvou!!x;,2V tých dňoch a v tom čase — znie výrok Hospodina — prídu Izraeliti a Júdovci spolu, pôjdu s plačom a budú hľadať Hospodina, svojho Boha.w%,2Veď tiahne proti nemu národ zo severu, ten urobí z jeho krajiny pustatinu, nikto v nej nebude bývať, ľud i zver z nej utečú, odídu.Zv-,2Oznámte medzi národmi a rozhláste, zdvihnite zástavu a rozhláste, nebojte sa a povedzte: Podmanený je Babylon, zahanbený je Bél, zrútil sa Marduk. Vyšli na hanbu jeho obrazy, zrútili sa jeho modly.uu e,2Slovo, ktoré prostredníctvom proroka Jeremiáša povedal Hospodin proti Babylonu, proti krajine Chaldejov:Mt,1'Na konci dní však zmením údel Élamu — znie výrok Hospodina.qs[,1&Potom postavím v Élame svoj trón, odstránim odtiaľ kráľa i kniežatá — znie výrok Hospodina.Zr-,1%Élamcov predesím pred ich nepriateľmi a pred tými, čo im striehnu na život. Privediem na nich nešťastie, svoj pálčivý hnev — znie výrok Hospodina — a pošlem za nimi meč, kým ich nezničím.7qg,1$Proti Élamcom privediem štyri vetry zo štyroch končín nebies a roztrúsim ich do týchto štyroch vetrov, takže nebude národa, ku ktorému by nešli utečenci Élamu.Wp',1#Toto hovorí Hospodin zástupov: Veru, zlámem luk Élamu, jeho hlavnú silu.o},1"Hospodinovo slovo, ktoré zaznelo prorokovi Jeremiášovi proti Élamu na začiatku panovania judského kráľa Cidkiju.onW,1!Chacór bude príbytkom šakalov, pustatinou naveky, nik tam nebude bývať, neusadí sa tam človek.Vm%,1 Ich ťavy budú lupom a množstvo ich stád korisťou. Rozhádžem ich do všetkých vetrov, tých, čo si strihajú sluchy, a privediem na nich nešťastie zo všetkých strán — znie výrok Hospodina.l5,1Povstaňte, vytiahnite proti bezstarostnému národu, ktorý býva v bezpečí — znie výrok Hospodina — nemá dvere ani závory, býva osamote.Tk!,1Utečte, rýchlo bežte, zostúpte bývať do roklín, obyvatelia Chacóru — znie výrok Hospodina — lebo babylonský kráľ Nebúkadnecar vyniesol proti vám rozhodnutie, vymyslel proti vám plán.j5,1Ich stany a stáda poberú, ich stanové plachty a všetko ich náradie; aj ich ťavy si vezmú a budú na nich volať: Hrôza zo všetkých strán!2i],1O Kédare a kráľovstve Chacóru, ktoré porazil babylonský kráľ Nebúkadnecar. Toto hovorí Hospodin: Povstaňte, vytiahnite proti Kédaru, zničte synov Východu!Mh,1Na múroch Damasku zapálim oheň a ten pohltí paláce Ben-Hadada. g,1Preto jeho mladíci budú padať na jeho námestiach a v ten deň zahynú všetci bojovníci — znie výrok Hospodina zástupov.Sf,1Akože, nebolo azda opustené vychválené mesto, moje rozkošné sídlo?weg,1Skleslý je Damask, dáva sa na útek, hrôza sa ho chytá, úzkosť a bolesti sa ho zmocňujú ako rodičky.d,1O Damasku. V hanbe je Chamát a Arpád, pretože počuli zlú správu, chvejú sa od strachu ako more, ktoré sa nemôže utíšiť.c-,1Pozri, dvíha sa ako orol a vzlieta, rozprestiera svoje krídla nad Bocrou a srdce hrdinov Edómu bude v ten deň ako srdce ženy, ktorá rodí.Zb-,1Pri ich páde sa zatrasie zem, ich krik o pomoc bude počuť pri Červenom mori.Wa',1Preto počujte rozhodnutie Hospodina, ktoré chystá proti Edómu, a jeho zámery, ktoré má proti obyvateľom Témanu. Áno, odvlečú ich ako najmenšie kusy zo stáda, ich pastviny sa zhrozia nad nimi.`{,1Hľa, ako lev vystupuje z húštiny Jordána na trvalé pastviny, tak ich v okamihu odtiaľ odoženiem a ustanovím nad ním svojho vyvoleného. Veď kto je ako ja, kto ma môže brať na zodpovednosť? Kto je ten pastier, čo obstojí predo mnou? _ ,1Ako pri vyvrátení Sodomy, Gomory a susedných miest — hovorí Hospodin — nik tam nebude bývať, neusadí sa tam človek.m^S,1Edóm bude predmetom hrôzy, každý, kto prejde popri ňom, sa zhrozí a zasyčí nad jeho ranami.s]_,1Hrôza, ktorú si šíril, ťa oklamala, aj pýcha tvojho srdca, teba, čo bývaš v skalných jaskyniach a obsadzuješ vysoké kopce. Keby si si postavil hniezdo tak vysoko ako orol, aj odtiaľ ťa zrazím — znie výrok Hospodina.L\,1Urobil som ťa malým medzi národmi a opovrhnutým medzi ľuďmi.[{,1Počul som správu od Hospodina: Posol je poslaný medzi národy: Zhromaždite sa a poďte proti nemu, vyrazte do boja!4Za,1 Na seba som prisahal — znie výrok Hospodina: Bocra bude predmetom hrôzy a hanby, bude spustošeným miestom a kliatbou a všetky jej mestá budú zrúcaninami naveky.5Yc,1 Veď toto hovorí Hospodin: Tí, ktorým nebolo súdené piť kalich, musia ho piť, a ty by si mal zostať bez trestu? Nezostaneš bez trestu, ale určite ho budeš piť!cX?,1 Zanechaj svoje siroty, ja sa o ne postarám a tvoje vdovy sa môžu na mňa spoľahnúť.$WA,1 Veď ja urobím prehliadku u Ézava, objavím jeho skrýše, nedokáže sa schovať. Zahynie jeho potomstvo i príbuzenstvo, aj jeho susedia, nik nepovie:V,1 Ak prídu k tebe oberači hrozna, nenechajú ani paberky; ak prídu zlodeji v noci, narobia škody, koľko budú chcieť.U%,1Utečte, vzdiaľte sa, zostúpte bývať do roklín, obyvatelia Dedánu, lebo na Ézava dopustím nešťastie, v čase, keď ho navštívim.T),1O Edómsku. Toto hovorí Hospodin zástupov: Či v Témane už niet múdrosti? Či sa rada rozumných stratila? Či je ich múdrosť zmarená?DS,1Potom zmením údel Amónčanov — znie výrok Hospodina.0RY,1Privediem na teba strach — znie výrok Pána, Hospodina zástupov — zo všetkých strán. Rozpŕchnete sa, každý svojou stranou, nikto nezhromaždí utečencov.Q),1Čo sa pýšiš údoliami, v ktorých je hojnosť vody, vierolomná dcéra? Spoliehaš sa na svoje poklady a hovoríš si: Kto sa mi vyrovná?WP',1Kvíľ, Chešbón, lebo je zničený Aj. Volajte o pomoc, dediny Rabby, opášte sa vrecovinou, nariekajte a pobehujte po kamenných ohradách, lebo Milkóm pôjde do zajatia spolu s kňazmi a kniežatami. O ,1Preto, hľa, blíži sa čas — znie výrok Hospodina —, keď dám zaznieť vojnovému pokriku proti Rabbe Amónčanov, keď sa stane hromadou zrúcanín, jej dediny vyhoria a Izrael po nich znova zaberie svoje dedičné vlastníctvo, hovorí Hospodin."N ?,1O Amónsku. Toto hovorí Hospodin: Či Izrael nemá synov? Či nemá dediča? Prečo Milkóm zaberá územie Gáda a jeho ľud sa usadil v jeho mestách?pMY,0/V budúcnosti však zmením údel Moábska — znie výrok Hospodina. Potiaľto je súd nad Moábskom.iLK,0.Beda ti, Moábsko, zahynie ľud Kemóša, lebo ti vezmú synov do väzenia a dcéry do zajatia.)KK,0-V tôni Chešbónu zostanú vysilení utečenci. Veď oheň vyšľahne z Chešbónu a plameň z domu Síchona, pohltí sluchy Moába a temeno hlučného ľudu..JU,0,Kto unikne postrachu, padne do priepasti, a kto vyjde z priepasti, chytí sa do pasce. Toto dopustím na Moábsko v roku jeho potrestania — znie výrok Hospodina.]I3,0+Postrach, priepasť, pasca, pre teba, obyvateľ Moábska — znie výrok Hospodina.ZH-,0*Moáb bude zničený, nebude už národom, pretože sa vyvyšoval nad Hospodina.G,0)Zajaté budú mestá, zabrané pevnosti. Srdce moábskych hrdinov bude v ten deň ako srdce ženy pri pôrodných bolestiach.aF;,0(Veď toto hovorí Hospodin: Ktosi priletí ako orol, rozprestrie krídla nad Moábskom.E%,0'Aké je len rozbité! Kvíľte! Ako sa len Moáb s hanbou obracia chrbtom! Moábsko vyšlo na posmech a hrôzu pred všetkými jeho susedmi.,DQ,0&Na všetkých strechách v Moábsku a na jeho uliciach bude iba nárek, lebo som rozbil Moábsko ako nádobu, ktorá sa nikomu nepáči — znie výrok Hospodina.C{,0%Veď každá hlava bude plešivá, každá brada oholená, na všetkých rukách budú zárezy a na bedrách vrecovina.B1,0$Preto srdce mi vzdychá nad Moábskom ako flauta, moje srdce vzdychá nad ľuďmi v Kír-Cherese ako flauta, lebo stratia všetko, čo im zostane.A,0#V Moábsku skoncujem s tými — znie výrok Hospodina —, čo vystupujú na výšinu a tam pália kadidlo svojim bohom.2@],0"Krik z Chešbónu zaznieva až po Eleále, až po Jahac vydávajú svoj hlas, od Cóaru po Chóronajim, po Eglat-Šelišiju; veď aj vody Nimrímu sa zmenia na púšť.>r==<Wc ECt%2aUV  @ 8X%@OmE#( IJ Takto vraví Pán, Hospodin: Zatlieskaj, dupni nohou a povedz: Ach, beda domu Izraela pre všetky zlé ohavnosti. Padnú mečom, pomrú hladom a umrú na mor.q [J Až keď dopustím na nich túto pohromu, potom spoznajú, že ja som Hospodin a nadarmo som nehovoril.# ?J Tí, ktorí z vás uniknú, rozpomenú sa na mňa medzi národmi, kam boli odvedení do zajatia. Zlomím ich smilné srdce, ktoré odstúpilo odo mňa, a oslepím ich oči, ktoré chlipne hľadeli za svojimi modlami. Zhnusia sa sami sebe pre svoje zlo, pre všetky svoje ohavnosti.  JKeď budete rozptýlení po krajinách, ponechám si z vás zvyšok medzi národmi. Budete mať takých, ktorí uniknú meču.QJKoho prebodnú, padne medzi vami. Potom spoznáte, že ja som Hospodin.lQJVšade, kde bývate, budú mestá porúcané a výšiny spustnú. Vaše oltáre budú teda spustošené, vaše modly budú rozbité a zaniknú. Vaše kadidlové oltáre budú zbúrané a bude odstránené, čo ste si spravili.c?JMŕtvoly Izraelitov hodím pred ich modly. Vaše kosti roztrúsim okolo vašich oltárov.zmJVaše oltáre spustnú, vaše kadidlové oltáre budú rozbité a vašich pobitých pohádžem pred vaše modly.X)JPovedz: Vy, izraelské vrchy, počúvajte slovo Pána, Hospodina! Takto vraví Pán, Hospodin, vrchom a pahorkom, riečiskám a údoliam: Hľa, ja privodím na vás meč a znivočím vaše obetné výšiny.RJČloveče, obráť sa tvárou k izraelským vrchom a prorokuj proti nim.) OJTakto mi zaznelo slovo Hospodina:.UJPošlem na vás hlad a dravú zver a tie ťa pripravia o deti. Aj mor a krviprelievanie prejde cez teba, ba aj meč privediem proti tebe. Ja, Hospodin, som hovoril.4aJKeď vystrelím proti nim svoje zlé šípy hladu, aby spôsobili skazu, vystrelím ich, aby som vás zničil. Pridám vám hlad a polámem vám palicu na nosenie chleba.J JBudeš na potupu národom okolo seba a ako posmešné príslovie na výstrahu a na úžas, keď vykonám na tebe rozsudky v hneve a v prchkosti a s prchkým trestom. Ja, Hospodin, som hovoril.|~qJUrobím z teba rumovisko a potupu medzi pohanmi, ktorí sú okolo teba, pred zrakom každého, kto tadiaľ prejde.>}uJ Tak sa zavŕši môj hnev, utíšim si na nich svoju prchkosť a upokojím sa. Keď vyplním na nich svoju prchkosť, uvedomia si, že ja, Hospodin, som hovoril vo svojom horlení.+|OJ Tretina z teba pomrie na mor a pohynie hladom uprostred teba; tretina padne mečom okolo teba a tretinu roztrúsim do všetkých vetrov; a vytasím meč za nimi.n{UJ Akože žijem — znie výrok Pána Hospodina — pretože si poškvrnil moju svätyňu svojimi všelijakými ošklivosťami a všelijakými ohavnosťami, preto i ja budem strihať. Môj zrak sa nezľutuje a nebudem mať súcit.+zOJ Preto otcovia budú jesť medzi sebou synov a synovia budú jesť svojich otcov. Vykonám na tebe rozsudky a čo z teba zostane, roztrúsim do všetkých vetrov!vyeJ Za všetky tvoje ohavnosti naložím s tebou, ako som ešte nenaložil a ako už nikdy nenaložím s nikým.xyJPreto takto vraví Pán, Hospodin: Hľa, aj ja som proti tebe a uprostred teba vykonám rozsudky pred očami národov.wJPreto takto vraví Pán, Hospodin: Keďže ste boli vzdorovitejší ako pohania, ktorí sú okolo vás, podľa mojich ustanovení ste sa nesprávali, moje nariadenia ste neplnili, ba ani len podľa poriadkov pohanov, ktorí sú okolo vás, ste nekonali.LvJPredsa sa však bezbožnejšie spriečil mojim nariadeniam ako pohania a mojim ustanoveniam viac ako krajiny okolo neho, lebo odmietli moje nariadenia a nesprávali sa podľa mojich ustanovení.}usJTakto vraví Pán, Hospodin: Tento Jeruzalem som umiestnil do stredu národov a okolo neho som rozmiestnil krajiny.ntUJNo aj z toho ešte vezmi, hoď to do ohňa a spáľ. Z toho vyšľahne plameň na celý dom Izraela.KsJVezmi však z toho trošku a zaviaž to do podolka svojho rúcha.Jr JTretinu spáľ v ohni v strede mesta, keď sa skončia dni obliehania. Potom vezmi druhú tretinu a rozsekaj ju mečom okolo mesta. Tretiu tretinu roztrús do vetra a ja vytasím za nimi meč.q !JTy však, človeče, vezmi si ostrý meč! Použi ho ako holičskú britvu a ohoľ si hlavu i bradu; potom si vezmi váhy a rozdeľ chlpy.fpEJaby trpeli nedostatkom chleba a vody, aby sa desili všetci rovnako a hynuli pre svoje viny.@oyJPotom mi povedal: Človeče, hľa, polámem palicu na nosenie chleba v Jeruzaleme, a budú jesť odvážený chlieb s ustarostenosťou, aj mierou vymeranú vodu budú piť s hrôzou,nJVtedy mi povedal: Pozri sa, dal som ti hovädzí hnoj namiesto ľudských výkalov. Na ňom si budeš pripravovať chlieb.KmJVtedy som povedal: Ach, Pane, Hospodin, ja som sa doteraz nikdy nepoškvrnil, zdochlinu ani zverou roztrhané mäso som nejedol od mladosti až doteraz. Skazené mäso som ešte nevzal do úst.lJ Potom mi Hospodin povedal: Tak budú jedávať Izraeliti svoj nečistý chlieb medzi národmi, medzi ktoré ich zaženiem.gkGJ Aj jačmenný posúch budeš jedávať, ale pečený pred ich očami na ľudských výkaloch.Wj'J Aj vodu budeš piť podľa miery: šestinu hína. Budeš ju piť raz za deň.iJ Tvoj pokrm, ktorý budeš jesť, má denne vážiť dvadsať šekelov na deň. Budeš ho jedávať raz denne v určený čas.`h9J Naber si pšenicu, jačmeň, bôb, šošovicu, proso a špaldu; daj to do jednej nádoby a priprav si z toho chlieb. Podľa počtu dní, ktoré preležíš na svojom boku, budeš to jesť: tristodeväťdesiat dní.sg_JHľa, poviažem ťa povrazmi, aby si sa nemohol obracať z boka na bok skôr, než skončíš obliehanie.pfYJUpri teda pevne svoj pohľad i svoje obnažené rameno na obliehanie Jeruzalema a prorokuj proti nemu..eUJKeď to ukončíš, ľahneš si druhý raz, a to na pravý bok, a budeš znášať vinu domu Júdovho štyridsať dní. Určil som ti vždy jeden deň za jeden rok.}dsJRoky ich viny ti určím zodpovedajúcim počtom dní: tristodeväťdesiat dní budeš znášať vinu domu Izraela. c JĽahni si na ľavý bok a polož naň vinu domu Izraela. Koľko dní preležíš na ňom, toľko dní budeš znášať ich vinu.Vb%JVezmi si železnú panvicu, postav ju ako železnú stenu medzi seba a mesto a pevne upri svoj pohľad proti nemu. Bude teda v stave obliehania a ty ho budeš obliehať. Bude to znamením pre dom Izraela.:amJDaj sa do jeho obliehania: vystav proti nemu obliehacie zariadenie a nasyp proti nemu obliehací val; postav proti nemu tábory a umiestni proti nemu dookola obliehacie barany.d` CJTy však, človeče, vezmi si tehlu, polož ju pred seba a nakresli na ňu mesto Jeruzalem.L_JKeď však budem hovoriť s tebou, otvorím ti ústa a potom ich oslovíš: Takto vraví Pán, Hospodin…! Kto poslúchne, nech poslúchne, a kto odmietne, nech odmietne, lebo sú domom vzdoru.k^OJJazyk ti prilepím k podnebiu, onemieš a nebudeš ich môcť napomínať, lebo sú domom vzdoru.]JTy však, človeče, hľaď: položia na teba povrazy a spútajú ťa nimi, takže nebudeš môcť vychádzať medzi nich.s\_JPotom vošiel do mňa Duch, postavil ma na nohy, oslovil ma a povedal mi: Choď, zavri sa vo svojom dome![3JNato som vstal a zišiel som do údolia. Hľa, stála tam sláva Hospodina, podobná sláve, ktorú som videl pri rieke Kebár. Padol som na tvár.uZcJSpočinula tam nado mnou ruka Hospodina. Povedal mi: Vstaň, zíď do údolia a tam budem hovoriť s tebou.$YAJAk napomenieš spravodlivého, aby spravodlivý nehrešil, a on by nehrešil, určite bude žiť, pretože sa dal napomenúť, a ty si zachrániš život.-XSJKeď sa však spravodlivý odvráti od svojej spravodlivosti a dopustí sa neprávosti, a ja mu spôsobím taký pád, že zomrie, ak si ho nevaroval, zomrie pre svoj hriech a nebudú sa pripomínať jeho spravodlivé skutky, ktoré robil, ale za jeho krv budem volať na zodpovednosť teba.0WYJAk napomenieš bezbožného, ale on sa neodvráti od svojej bezbožnosti a od svojej bezbožnej cesty, on zahynie pre svoju neprávosť, ale ty si zachrániš život.V'JKeď ja poviem bezbožnému: Určite zomrieš, a ty ho nebudeš varovať a nepovieš nič, aby si varoval bezbožného pred jeho bezbožnou cestou, aby sa zachoval nažive, ten bezbožný zomrie pre svoju neprávosť, ale za jeho krv budem volať na zodpovednosť teba.|UqJČloveče, ustanovil som ťa za strážcu domu Izraela. Keď počuješ slovo z mojich úst, varuj ho v mojom mene.7TiJPo siedmich dňoch mi zaznelo slovo Hospodina:#S?JTak som došiel k zajatým do Tel-Abíbu, ktorí bývali pri rieke Kebár, a pobudol som tam, kde oni bývali; omráčený som bol medzi nimi sedem dní. R JDuch ma zdvihol, uchvátil ma, a tak som šiel zatrpknutý a vzrušený v duchu; zatiaľ ruka Hospodina mocne doliehala na mňa.QJ i šum krídel živých bytostí, ktoré sa tesne dotýkali, i hrkot kolies súčasne s nimi a hrmot veľkého zemetrasenia.PwJ Vtedy ma Duch vyzdvihol a začul som hrmot veľkého zemetrasenia, keď sa sláva Hospodinova pohla zo svojho miesta,)OKJ Vyber sa teda, choď k zajatým, k synom svojho ľudu a zhováraj sa s nimi. Povedz im: Takto vraví Pán, Hospodin…! — či už poslúchnu, alebo odmietnu.qN[J Potom mi povedal: Človeče, všetky moje reči, ktoré ti poviem, si vezmi k srdcu a počúvaj ušami!yMkJ Dal som ti čelo ako diamant, tvrdšie ako kremeň. Neboj sa ich ani sa ich neľakaj, aj keď sú domom vzdoru.wLgJPozri, urobil som tvoju tvár takou tvrdou, ako je ich tvár, a tvoje čelo takým tvrdým, ako je ich čelo.K#JDom Izraela ťa však nebude chcieť počúvať — lebo mňa nechcú počúvať. Celý dom Izraela je tvrdohlavý a má zatvrdnuté srdce.;JoJNie si poslaný k mnohým národom s nezrozumiteľnou rečou a s ťažkým jazykom, ktorých reči nerozumieš. Keby som ťa poslal k takým národom, určite by ťa poslúchli.iIKJveď nie si poslaný k ľudu s nezrozumiteľnou rečou a ťažkým jazykom, ale k domu Izraela.WH'JPovedal mi: Človeče, vyber sa, choď k domu Izraela a hovor mu moje slová,#G?Ja povedal mi: Človeče, nakŕm si brucho a naplň si vnútro týmto zvitkom, ktorý ti dávam. Keď som ho zjedol, bol v mojich ústach sladký ako med.=FuJNato som otvoril ústa a on mi dal zjesť ten zvitoksE aJPovedal mi: Človeče, zjedz všetko, čo máš pred sebou! Zjedz tento zvitok, choď a oslov dom Izraela!yDkJ Rozvinula ho predo mnou. Bol popísaný aj na prednej, aj na zadnej strane a mal nadpis: Nárek, vzdych a beda.YC+J Keď som sa pozrel, práve sa vystrela ku mne ruka a v nej bol knižný zvitok.B{JTy však, človeče, počúvaj, čo ti hovorím: Nebuď vzdorovitý ako dom vzdoru! Otvor ústa a zjedz, čo ti dávam!ZA-JHovor im moje slová, či už poslúchnu, alebo odmietnu, lebo sú domom vzdoru.R@JTy však, človeče, neboj sa ich ani ich rečí. Neboj sa, aj keby ťa obklopovali bodliaky a tŕne, hoci by si sedel aj na škorpiónoch. Neboj sa ich rečí, neľakaj sa ich, lebo sú domom vzdoru.}?sJOni si však — či už poslúchnu, alebo odmietnu, lebo sú domom vzdoru — uvedomia, že bol medzi nimi prorok.>yJSynovia majú drzú tvár a zatvrdnuté srdce. Práve k nim ťa posielam. Oslovuj ich: Takto vraví Pán, Hospodin…!*=MJPovedal mi: Človeče, posielam ťa k Izraelitom, k odbojnému národu, ktorý sa vzbúril proti mne. Oni ako aj ich otcovia odpadli odo mňa až do tohto dňa.{<oJKeď hovoril so mnou, vstúpil do mňa Duch, postavil ma na nohy a ja som počúval toho, ktorý hovoril so mnou.J; JPovedal mi: Človeče, postav sa na nohy! Chcem s tebou hovoriť.@: {JVyzeralo to ako dúha, ktorá býva na oblaku za daždivého dňa. Tak vyzerala podoba slávy Hospodina. Keď som ju videl, padol som na tvár a počúval som hlas, ktorý ma oslovil.9 JPotom som videl lesk, akoby lesk mosadzného zrkadla, ktorý vyzeral ako oheň aj zvonka aj zvnútra až hore k miestu, ktoré vyzeralo ako bedrá. Avšak ďalej od miesta, ktoré vyzeralo ako bedrá, videl som niečo podobné ohňu, čo bolo obklopené jagotom.28 _JZhora nad klenbou, ktorá bola nad ich hlavami, bola podoba trónu, ktorý vyzeral ako drahokam zafír. Na podobe trónu bola zhora postava, ktorá vyzerala ako človek.g7 IJVždy, keď zaznel hlas sponad klenby, ktorá bola nad ich hlavami, zastali a zvesili krídla.#6 AJKeď šli, počul som šum krídel ako hučanie veľkej vody, ako hlas Všemohúceho, ako hluk vojenského tábora. Keď bytosti zastali, zvesili krídla.5  JPod klenbou boli ich krídla rozpäté, pričom jedno sa dotýkalo druhého. Dve krídla každej bytosti zakrývali ich telá.#4 AJNad hlavami živých bytostí bolo čosi ako pevná klenba, ktorá bola leskom podobná ligotavému kryštálu a bola rozprestretá zhora nad ich hlavami.03 [JKeď šli bytosti, pohli sa aj kolesá. Keď bytosti zastali, zastali aj kolesá. Keď sa vzniesli zo zeme, vzniesli sa aj kolesá, lebo Duch bytostí bol v kolesách.q2 ]JKam chcel ísť Duch, ta sa pohli aj kolesá. Vzniesli sa súčasne, lebo Duch bytostí bol v kolesách. 1  JKeď živé bytosti šli, pohybovali sa aj kolesá vedľa nich. Keď sa živé bytosti vzniesli zo zeme, vzniesli sa aj kolesá.i0 MJMali bahry a videl som, že ich bahry boli dookola plné očí na všetkých štyroch kolesách.E/ JMohli ísť na všetky štyri strany, v chode sa neobracali.*. OJVzhľad kolies a ich zhotovenie pripomínali lesk drahokamu a všetky štyri mali tú istú podobu. Zhotovené boli tak, že vyzerali akoby koleso bolo v kolese.`- ;JKeď som hľadel na tie živé bytosti, pri každej som videl po jednom kolese na zemi.I,  JŽivé bytosti pobehovali sem a tam, takže vyzerali ako blesky.>+ wJ Medzi štyrmi bytosťami bolo niečo, čo vyzeralo ako žeravé uhlíky, ako fakle, ktoré sa pohybovali medzi živými bytosťami. Oheň vydával žiaru a z ohňa šľahali blesky.W* )J Všetky šli tvárou vpred ta, kam chcel ísť Duch. Keď šli, neobracali sa.) J Také boli ich tváre. Ich krídla boli vzopäté nahor, takže krídlami sa vzájomne dotýkali a dvoma si zakrývali telá.?( yJ Spredu vyzerala ich tvár ako ľudská, po pravej strane všetky štyri mali leviu tvár, po ľavej strane všetky štyri mali býčiu tvár a zozadu všetky štyri mali orliu tvár.Z' /J sa navzájom dotýkali. Pri chôdzi sa neobracali, lebo vždy šli tvárou vpred.p& [JPod svojimi krídlami na štyroch stranách mali ľudské ruky. Mali štyri tváre a ich štyri krídlaa% =JIch nohy boli rovné, ale chodidlá boli ako teľacie a jagali sa ako bronzové zrkadlo.J$ JKaždá mala štyri tváre a každá z nich mala štvoro krídel.b# ?JZ jeho stredu vystupovali podoby štyroch živých bytostí, ktoré mali rovnaký výzor.1" ]JVidel som, ako sa prihnal búrlivý vietor od severu i veľký oblak a plápolajúci oheň s jasom dookola. Uprostred toho ohňa sa niečo lesklo ako mosadzné zrkadlo.! !Jjasne zaznelo slovo Hospodina kňazovi Ezechielovi, synovi Búziho, v Chaldejsku pri rieke Kebár. Tam nad ním spočinula ruka Hospodina.m  UJPiateho dňa toho istého mesiaca — bol to piaty rok po odvedení kráľa Jójakina do zajatia — /JV tridsiatom roku, piateho dňa štvrtého mesiaca, keď som bol medzi zajatými pri rieke Kebár, otvorili sa nebesá a mal som videnia od Boha.F6Azda si nás úplne zavrhol? Tak veľmi sa hneváš na nás?dA6Priveď nás opäť k sebe, Hospodin, a my sa vrátime. Obnov naše dni ako boli oddávna.K6Prečo na nás stále zabúdaš a opúšťaš nás na dlhý čas?S6Ty, Hospodin, tróniš naveky, tvoj trón trvá z pokolenia na pokolenie.V%6kvôli vrchu Sion, ktorý je spustošený a preháňajú sa po ňom líšky.M6Od tohto nám zamdlelo srdce, z toho všetkého nám potemnel zrak,D6Spadla nám koruna z hlavy, beda nám, lebo sme zhrešili.O6Naše srdce sa prestalo radovať, na smútok sa premenil náš tanec.O6Starci prestali zasadať v bráne a mládenci preberať na strunách.O6 Mládenci nosia žarnov a chlapci sa potkýnajú pod nákladom dreva.J 6 Vlastnými rukami vešali kniežatá, starcom neprejavili úctu.F6 Zhanobené boli ženy na Sione i panny v judských mestách.A}6 Ako popraskaná pec je naša koža od horúčky z hladu.T!6 S nasadením života si obstarávame chlieb, ohrozovaní mečom z púšte.K6Vládnu nám otroci, niet nikoho, kto by nás vytrhol z ich ruky.J 6Naši otcovia hrešili a niet ich. My pykáme za ich previnenia.M6Egyptu sme podávali ruku, aj Asýrii, aby sme sa nasýtili chleba.M 6S jarmom na šiji nás prenasledujú, sme unavení, nemáme pokoja.Q 6Vlastnú vodu pijeme za peniaze, vlastné drevo dostávame za poplatok.D 6Stali sme sa sirotami bez otca, naše matky sú ako vdovy.B 6Naše dedičstvo dostali cudzinci, naše domy cudzozemci.N  6Spomeň si, Hospodin, čo sa s nami stalo, pozri a viď našu potupu!+6(táv) Dcéra Sion, odpykaná je tvoja vina, Boh ťa už viac neodvedie do zajatia. Potrestá tvoju vinu, dcéra Edóm, odhalí tvoje hriechy.6(šín) Len sa teš a raduj, dcéra Edóm, čo bývaš v krajine Úc! Aj po teba príde kalich, opojíš sa a obnažíš.'6(réš) Duch nášho života, Hospodinov pomazaný, bol chytený do ich jám. O ňom sme hovorili: V jeho tôni budeme žiť medzi národmi.6(kóf) Naši prenasledovatelia boli rýchlejší než nebeské orly, naháňali nás po horách, striehli na nás v púšti.&E6(cádé) Číhali na naše kroky, nemohli sme chodiť po našich uliciach. Priblížil sa náš koniec, naplnili sa naše dni, určite nastal náš koniec.%6(pé) Ešte sa naše oči unavovali očakávaním našej pomoci. Márne. Na našej stráži sme čakali na národ, ktorý nemohol pomôcť. 6(ajin) Sám Hospodin ich rozdelil, viac na nich nevzhliadne. Kňazov si nikto nectil, starším nikto nepreukázal milosrdenstvo.C6(sámek) Vyhnite sa, ste nečistí! Tak volali na nich. Vyhnite sa, vyhnite sa, nedotýkajte sa! Keď sa vzdialili a odtackali, hovorilo sa medzi národmi: Nebudú viac nikde vítaní!lQ6(nún) Zaslepení blúdili ulicami, pošpinení krvou, takže sa nik nechcel dotknúť ich odevu.6 (mém) Stalo sa to pre hriechy jeho prorokov, pre viny jeho kňazov, ktorí prelievali krv spravodlivých uprostred neho.~6 (lámed) Králi zeme a všetci obyvatelia sveta neverili, že protivník a nepriateľ môže prejsť bránami Jeruzalema.}y6 (kaf) Hospodin vylial svoje rozhorčenie, svoj pálčivý hnev, roznietil na Sione oheň a ten pohltil jeho základy.w|g6 (jod) Pri skaze dcéry môjho ľudu ruky jemnocitných žien uvarili vlastné deti, poslúžili im za pokrm.,{Q6 (tét) Lepšie na tom boli tí, ktorých skolil meč, ako tí, ktorých skolil hlad, tí, ktorí vykrvácali prebodnutí, ako tí, čo zomreli na neúrodu poľa.z56(chét) Ich výzor však stemnel väčšmi ako čerň, na ulici ich nebolo možné spoznať. Koža na tele im zvráskavela, vysušila sa ako drevo.y6(zajin) Jej zasvätení boli čistejší než sneh, belší ako mlieko. Telo mali červenšie než koraly, žily ako zafír.x 6(váv) Vina dcéry môjho ľudu bola väčšia ako hriech Sodomy, čo bola v okamihu rozvrátená, hoci sa jej ruky nedotkli.wwg6(hé) Tí, čo jedávali lahôdky, hynú na uliciach. Tí, čo boli vychovaní v purpure, ocitli sa v hnoji.~vu6(dálet) Dojčaťu sa od smädu lepil jazyk na podnebie. Deti pýtali chlieb, ale nebolo toho, kto by im ho lámal.u{6(gimel) Aj šakaly dávajú prsia, nadájajú svoje mladé, ale dcéra môjho ľudu je krutá ako pštrosy na púšti.t{6(bét) Vzácni synovia Siona, hodní rýdzeho zlata, a považovaní za hlinené nádoby, za dielo hrnčiarových rúk! s 6(álef) Ach, ako sčernelo zlato, ako sa zmenil rýdzi kov! Posvätné kamene sú rozhádzané po všetkých nárožiach ulíc.Hr 6BSpod svojich nebies ich prenasleduj vo svojom hneve, Hospodin.7qi6AZaslep im srdce, postihni ich svojou kliatbou.Mp6@(táv) Hospodin, vráť im, čo vykonali, podľa skutkov ich rúk.Uo#6?Všimni si: či sedia a či vstávajú, spievajú o mne posmešnú pieseň.Un#6>reči mojich protivníkov aj ich zámery namierené proti mne každý deň.Sm6=(šín) Počul si ich urážky, Hospodin, všetky ich úmysly proti mne,Nl6\w6,Skryl si sa v oblaku, aby k tebe neprenikla modlitba.V[%6+(sámek) Skryl si sa v hneve a prenasledoval si nás, zabíjal bez súcitu.HZ 6*My sme sa spreneverili a boli sme spurní, a ty si neodpustil.Gw6Každé ráno sú nové, nesmierna je tvoja vernosť.rF]6(chét) na prejavy Hospodinovej milosti, že neprestávajú, že sa nekončia dôkazy jeho zľutovania.XE)6Na toto si upriamim srdce, to si však vezmem do hlavy, na toto budem čakať:9Dm6Moja duša si to ustavične pripomína a klesá.KC6(zajin) Pripomínať si svoju biedu a blúdenie je palina a jed.OB6Povedal som: Zanikol môj lesk a to, čo som očakával od Hospodina.OA6Moju dušu si odohnal z pokojného života, zabudol som na šťastie.D@6(váv) Zuby mi vylámal kameňom, zatlačil ma do prachu.5?e6Nasýtil ma trpkosťami, napojil ma palinou.R>6Bol som na posmech celému môjmu ľudu, hanlivou piesňou každý deň.E=6 (hé) Do mojich obličiek vystrieľal šípy svojho tulca.?<y6 Napol svoj luk a postavil ma ako terč pre svoj šíp.>;w6 Odviedol ma z mojich ciest, roztrhal a spustošil ma.G:6 (dálet) Pre mňa je striehnucim medveďom, levom v úkryte.B96 Kameňmi zatarasil moje cesty, moje chodníky rozvrátil.@8{6Aj keď kričím a volám o pomoc, marí moju modlitbu.[7/6(gimel) Vystaval okolo mňa múr, takže nemôžem vyjsť, zaťažil moje okovy.A6}6Do temnôt ma posadil, ako tých, čo sú dávno mŕtvi.15]6Nastavil mi jed a obklopil ma útrapami.N46(bét) Spôsobil chradnutie môjho tela i kože, polámal mi kosti.@3{6Len proti mne neustále vystieral a obracal svoju ruku.D26Bol som to ja, ktorého hnal a viedol temnotou bez svetla.L1 6(álef) Ja som muž, čo videl útrapy pod palicou jeho prchkosti.b0=6(táv) Zavolal si z okolia ako na slávnostné zhromaždenie tých, ktorých sa desím. V deň Hospodinovho hnevu sa nikto nezachránil ani neunikol. Tých, čo som starostlivo vychovávala, zahubil môj nepriateľ./)6(šín) V uliciach na zemi leží chlapec aj starec. Moje panny a mládenci padli mečom. Hubil si v deň svojho hnevu, zabíjal bez súcitu.J. 6(réš) Pozri, Hospodin, všimni si, komuže si to urobil. Majú azda ženy jesť svoje potomstvo, starostlivo vychovávané deti? Či možno v Pánovej svätyni zavraždiť kňaza a proroka?a-;6(kóf) Vstaň, bedákaj nocou s prvými nočnými strážami, vylievaj svoje srdce ako vodu pred Pánovou tvárou. Pozdvihni k nemu svoje dlane za život svojich detí, čo hynú od hladu na všetkých nárožiach.',G6(cádé) Volaj zo srdca k Pánovi, stonaj, dcéra Sion, prelievaj slzy, nech tečú ako potok, dňom i nocou, neustávaj, nech neochabne zrenica tvojho oka.Y++6(pé) Hospodin vykonal, čo si zaumienil. Uskutočnil, čo hovoril, čo prikázal už za pradávnych dní. Ničil bez súcitu. Nepriateľ zajasal nad tebou, Pán doprial víťazstvo tým, čo ťa sužovali.:*m6(ajin) Všetci tvoji nepriatelia otvárali proti tebe ústa, škerili sa a cerili zuby, hovorili: Pohltili sme ju! Práve toto je deň, v ktorý sme dúfali. Dokázali sme to!J) 6(sámek) Všetci okoloidúci zalamovali nad tebou ruky, híkali a krútili hlavami nad jeruzalemskou dcérou: Toto je mesto, o ktorom vraveli, že je vrcholom krásy a potešením celej zeme?.(U6(nún) Tvoji proroci ti vo videniach predpovedali márnosť a hlúposť, neodkrývali tvoju vinu, aby zmenili tvoj údel. Oznamovali ti veštby, samý klam a zvod.\'16 (mém) Čože mám o tebe povedať, k čomu ťa pripodobniť, dcéra jeruzalemská? S čím ťa porovnať, aby som ťa potešil, panenská dcéra Sion? Veď tvoja rana je veľká ako more, ktože ťa uzdraví?'&G6 (lámed) Kde je obilie a víno?, vravia svojim matkám, keď skonávajú ako ranení na uliciach mesta, keď vypúšťajú dušu v náručí svojich matiek.9%k6 (kaf) Pre slzy mi chabne zrak, moje vnútro je rozrušené, na zem sa vylieva moja pečeň nad skazou dcéry môjho ľudu, keď hynie nemluvňa i dojča na námestiach mesta.$%6 (jod) Starci dcéry Sion sedia na zemi a mlčia, sypú si prach na hlavu, opásali sa vrecovinou. Jeruzalemské panny zvesili hlavy po zem.?#w6 (tét) Do zeme sa vnorili jej brány. Zničil a rozlámal jej závory. Jej kráľ aj kniežatá sú medzi pohanmi, niet zákona, ani jej proroci nedostávajú videnie od Hospodina.@"y6(chét) Hospodin si zaumienil, že zrúca hradby dcéry Sion. Natiahol meraciu šnúru, neodvrátil ruku od ničenia a spôsobil zármutok na vale i na múre, až sa spolu zosypali.;!o6(zajin) Zanevrel Pán na svoj oltár, znesvätil svoju svätyňu, vydal do ruky nepriateľa múry svojich palácov. Hluk zaznieval v Hospodinovom dome ako v deň zhromaždenia.S 6(váv) Ako záhradu pošliapal svoj príbytok, zničil svoj svätostánok. Hospodin dal na Sione zabudnúť na sviatok i deň sobotného odpočinku a zavrhol vo svojom prudkom hneve kráľa aj kňaza.76(hé) Pán bol ako nepriateľ, pohltil Izrael, pohltil všetky jeho paláce, zničil jeho pevnosti a zväčšil judskej dcére zármutok a žalosť.$A6(dálet) Napol luk ako nepriateľ, pozdvihol pravicu a ako protivník hubil všetko, čo lahodilo oku. V stane dcéry Sion vylial ako oheň svoju zlosť.C6(gimel) Vo svojom pálčivom hneve postínal všetky rohy Izraela, stiahol späť svoju pravicu pred nepriateľom a vzbĺkol uprostred Jákoba ako planúci oheň, ktorý všetko hltá./W6(bét) Pán neľútostne pohltil nivy Jákoba, vo svojom prudkom hneve rozbúral opevnenia judskej dcéry, zvrhol na zem, znesvätil kráľovstvo i jeho kniežatá.) M6(álef) Ach, ako Pán zastrel mrakmi v svojom hneve dcéru Sion, ozdobu Izraela zhodil z nebies na zem. Nepamätal na podnož svojich nôh v deň svojho hnevu.. W6(táv) Nech vystúpi všetka ich zloba pred teba. Urob im to, čo oni robili mne za všetky moje priestupky, lebo mnoho je mojich vzdychov a moje srdce je zmorené.` ;6(šín) Nepočuješ, že vzdychám a nemám tešiteľa? Všetci moji nepriatelia počuli o mojom nešťastí, radujú sa, že ty si to spôsobil. Daj, aby prišiel deň, ktorý si predpovedal, aby mi boli podobní.= u6(réš) Pozri, Hospodin, že mám súženie, znepokojené je moje vnútro, srdce sa mi obracia v hrudi, lebo som sa veľmi vzpieral. Vonku ma o deti pripravil meč a v dome smrť.J 6(kóf) Volala som na svojich milencov [ V hebr. je totiž Sion ženského rodu.], tí ma však zradili. Moji kňazi a starší zahynuli v meste, keď hľadali pokrm, aby si zachránili život.8 k6(cádé) Hospodin je spravodlivý, lebo som sa vzoprela jeho slovu. Nuž, počujte všetky národy a pozrite na moju bolesť — moje panny a moji mládenci išli do zajatia.2 _6(pé) Vystiera Sion svoje ruky, nik ho nepoteší. Hospodin vydal rozkaz proti Jákobovi a všetkým jeho okolitým protivníkom; Jeruzalem je medzi nimi ako poškvrna.+ Q6(ajin) Toto oplakávam, moje oči ronia slzy, lebo ďaleko odo mňa je tešiteľ, čo by upokojil moju dušu. Moji synovia sú zdesení, lebo nepriateľ zmocnel.W )6(sámek) Pán zavrhol všetkých mojich silákov v mojej blízkosti. Kvôli mne zvolal slávnostné zhromaždenie, aby vyhubil mojich junákov. Panenskú judskú dcéru pošliapal Pán ako vo vínnom lise., S6(nún) Ťažké je jarmo mojich priestupkov, ktoré zviazal svojou rukou. Doľahlo na moju šiju, podlomilo moju silu. Pán ma vydal napospas, nemôžem obstáť. |J~2}p}B||{K{zz3ywxx:wvv5uutt[srr2qq:pp?oo2nJmlkktjjiibi hegffseedjcxbbkaY`__8^Z]]'\X[[>ZYYRXX>WVVUUTTCSSVRRXQQPP)OOEN`MMMLLL>KK3JJkJIBHH`GFFEE(DCCC ByB AAT@t??>>%==<<;;8::09S9%87737655e44w33K32111=0//[.U--5,,(+l**&)(l'u&%%$j$##9" !! OX*\B w0 Q6 'a' { h  { $ *N)4(|bJPotom si smilnila s Egypťanmi, so svojimi susedmi statného tela a rozmnožovala si svoje smilstvo, aby si ma popudzovala.(aIJpri každom rázcestí si si postavila výšinu, zohavila si svoju krásu a ponúkala si sa každému, čo prechádzal okolo; rozmnožovala si svoje smilstvo.q`[JZhotovila si si vyvýšeninu na oltárnom podstavci a zriadila si si výšinu na každom priestranstve;S_JPo všetkej tvojej zlobe beda, beda ti! — znie výrok Pána, Hospodina.0^YJPri všetkých svojich ohavnostiach a pri svojom smilstve si si nespomenula na dni svojej mladosti, keď si bola nahá a holá, keď si sa trepotala vo vlastnej krvi.V]%Jže si zabíjala mojich synov a dala si ich im, aby ich previedli cez oheň?\%JPotom si pobrala svojich synov i svoje dcéry, ktorých si mi porodila, a obetovala si ich modlám za pokrm. Či bolo málo tvojho smilstva,/[WJi môj chlieb, ktorý som ti dal, jemnú múku i olej i med, ktorými som ťa kŕmil, a kládla si to pred ne ako príjemnú vôňu — znie výrok Pána, Hospodina.mZSJVzala si pestrofarebné látky, zakryla si ich nimi; môj olej a moje kadidlo si položila pred ne;Y!JPobrala si svoje ozdobné predmety z môjho zlata a striebra, ktoré som ti daroval, zhotovila si si mužské podoby a smilnila si s nimi.X5JPotom si vzala zo svojich šiat, zhotovila si si pestré obetné výšiny a na nich si smilnila. Také niečo sa ešte nevyskytlo ani sa nevyskytne.W/JAvšak spoľahla si sa na svoju krásu, smilnila si pre svoj chýr a zahrňovala si smilstvom každého. Oddala si sa každému, kto šiel okolo."V=JŠíril sa o tebe chýr medzi národmi pre tvoju krásu, lebo bola dokonalá pre nádheru, ktorou som ťa ja vystrojil — znie výrok Pána, Hospodina.`U9J Keď si sa vyzdobila zlatom a striebrom a tvojím odevom bol jemný ľan, hodváb a pestrofarebné rúcho, keď si jedávala jemnú múku, med a olej, preveľmi si opeknela a bola si súca na kráľovskú hodnosť.jTMJ Potom som ti dal krúžok do nosa i náušnice na tvoje uši i nádhernú korunu na tvoju hlavu.SSJ Ozdobil som ťa šperkami; dal som ti na ruku náramky i reťaz na hrdlo.RJ Zaodel som ťa pestrofarebným rúchom, obul som ťa obuvou z jazvečej kože, zavinul som ťa do jemného ľanu a zahalil hodvábom.UQ#J Poumýval som ťa vodou, opláchol som z teba krv a pomazal som ťa olejom.PJKeď som prešiel okolo teba a videl som, že nadišiel tvoj čas, čas lásky, zastrel som ťa okrajom svojho plášťa, zakryl som tvoju nahotu, prisahal som ti lásku a uzavrel som s tebou zmluvu — znie výrok Pána, Hospodina — a tak si sa stala mojou.'OGJVzrastaj ako poľný kvet! Ty si aj vyrástla, dospela a dozrela si do veku zrelosti. Prsia sa ti vyvinuli a vlasy ti narástli. Bola si však holá a nahá.N#JKeď som prešiel okolo teba a videl som ťa trepotať sa vo vlastnej krvi, povedal som ti, keď si ležala vo svojej krvi: Ostaň nažive!M/JOko sa nad tebou nezľutovalo, aby ti vykonalo čo len niečo z toho zo súcitu voči tebe, ale pohodili ťa na šíre pole, keď si sa narodila.AL{JVo chvíli tvojho narodenia, v deň, keď si sa narodila, neodrezali tvoju pupočnú šnúru, na očistenie ťa neumyli vodou ani ťa neposolili soľou, ani ťa nezavinuli do plienok.$KAJPovedz: Takto vraví Pán, Hospodin Jeruzalemu: Podľa svojho pôvodu a rodu pochádzaš z Kanaánu: tvoj otec bol Amorejčan a tvoja matka bola Chetitka.5JeJČloveče, oznám Jeruzalemu jeho ohavnosti!)I OJPotom mi zaznelo slovo Hospodina:sH_JPotom krajinu zmením na pustatinu, pretože sa dopúšťali nevernosti — znie výrok Pána, Hospodina.G7JUpriem svoju tvár proti nim: dostanú sa z ohňa, ale oheň ich pohltí! Potom spoznáte, že ja som Hospodin, keď obrátim svoju tvár proti vám.+FOJPreto Pán, Hospodin hovorí toto: Ako som medzi stromami lesa urobil s viničom to, že som ho dal ohňu na strávenie, tak som urobil s obyvateľmi Jeruzalema.EJVeď ani kým bol celý, nedal sa použiť na nič. O to menej sa potom môže použiť na niečo, keď ho strávil oheň a keď zotlel.DJVeru, ohňu sa dáva na strávenie. Keď oheň strávil oba jeho konce a jeho stred zotlel, či je ešte súci na niečo?pCYJMožno vziať z neho drevo a použiť ho na náradie? Či vezmú z neho kolík na zavesenie náčinia?kBOJČloveče, o čo je vinič lepší než iné stromy a ratolesť viniča lepšia než stromy lesa?)A OJPotom mi zaznelo slovo Hospodina:)@KJPotešia vás, keď uvidíte ich život a ich skutky; poznáte, že bez príčiny som neurobil všetko, čo som v ňom urobil — znie výrok Pána, Hospodina.k?OJzostali by v ňom zachránení, ktorí vyvedú synov a dcéry. Keď vyjdú k vám a uvidíte ich život aj ich skutky, budete sa tešiť z nešťastia, ktoré som uviedol na Jeruzalem, z toho všetkého, čo som naň uviedol.G>JTakto však vraví Pán, Hospodin: I keby som poslal proti Jeruzalemu svoje štyri prísne prejavy súdu — meč, hlad, dravú zver a mor —, aby som z neho vykynožil ľudí i zvieratá,X=)Jale Noach, Daniel a Jób by boli uprostred nej, ako žijem — znie výrok Pána, Hospodina — nezachránili by ani syna, ani dcéru, len oni sami by si svojou spravodlivosťou zachránili vlastný život.<JAlebo keby som poslal mor na tú krajinu a krvavo by som vylial na ňu svoju prchkosť a vykynožil by som z nej ľudí a zvieratá,#;?Ja keby oní traja mužovia boli v nej, ako žijem — znie výrok Pána, Hospodina — nezachránia si ani synov, ani dcéry, iba oni sami sa zachránia. :JAlebo ak by som uviedol meč na túto krajinu a povedal by som: Meč, prejdi krajinou! a vyhubil by som z nej ľudí i zvieratá,@9yJa títo traja muži by boli uprostred nich, ako žijem — znie výrok Pána, Hospodina — nezachránia ani synov, ani dcéry, iba oni sami sa zachránia; krajina ostane pustatinou."8=JKeby som krajinou previedol dravú zver a pripravil by som ju o deti, takže by sa stala pustatinou, takže nikto by ňou neprechádzal pre dravú zver,)7KJAj keby boli uprostred nej títo traja muži: Noach, Daniel a Jób, oni sami by si zachránili život svojou spravodlivosťou — znie výrok Pána, Hospodina.I6 J Človeče, ak krajina zhreší proti mne tým, že sa mi spreneverí, vystriem proti nej ruku a polámem jej palicu na nosenie chleba, pošlem na ňu hlad a vyhubím z nej človeka i dobytok.*5OJ Potom mi zaznelo slovo Hospodina:>4uJ aby dom Izraela už nezblúdil odo mňa, aby sa už neznečisťovali svojimi všelijakými previneniami. Potom mi budú ľudom a ja im budem Bohom — znie výrok Pána, Hospodina.i3KJ Obaja ponesú trest za svoju vinu: vina toho, kto sa dopytoval, bude rovnaká ako vina proroka,B2}J Ak by sa prorok dal podviesť a vyslovil by prorocké slová, ja, Hospodin, som podviedol toho proroka. Potom vystriem svoju ruku proti nemu a vyhubím ho zo svojho izraelského ľudu.13Jobrátim svoju tvár proti tomu človeku, urobím ho znamením a porekadlom a vyhubím spomedzi svojho ľudu. Potom spoznáte, že ja som Hospodin.0!JKtokoľvek sa totiž z domu Izraela alebo z cudzincov, ktorí sa zdržujú v Izraeli, odvráti odo mňa, prijme modly do srdca a položí pred seba previnenie, aby sa potkol, a potom príde za prorokom, aby sa mňa o sebe dopytoval, tomu ja, Hospodin, sám odpoviem:(/IJPreto povedz domu Izraela: Takto vraví Pán, Hospodin: Obráťte sa a odvráťte sa od svojich modiel a odvráťte si tvár od všetkých svojich ohavností!e.CJaby som uchopil za srdce dom Izraela, ktorý sa odvrátil odo mňa pre všetky svoje modly.-!JPreto hovor s nimi a povedz im: Takto vraví Pán, Hospodin: Každému z domu Izraela, ktorý prijal modly do srdca a tým si položil pred seba previnenie, aby sa potkol a potom príde za prorokom, tomu ja, Hospodin, odpoviem primerane podľa množstva jeho modiel,%,CJČloveče, títo muži prijali do srdca svoje modly a tým si položili pred seba previnenie, aby sa oň potkli. Môžem im dovoliť, aby sa ma dopytovali?*+OJVtedy mi zaznelo slovo Hospodina:U* %JPotom prišli za mnou niektorí zo starších Izraela a sadli si predo mňa.#)?J nebudete mať klamné videnia ani veštbu, ani nebudete už viac veštiť; ja sám vytrhnem svoj ľud z vašej ruky. Vtedy poznáte, že ja som Hospodin.[(/J Pretože srdce spravodlivého privádzate klamom do zúfalstva, zatiaľ čo ja som mu nespôsobil bolesť, a pretože posilňujete ruky bezbožného, aby sa nevrátil zo svojej zlej cesty, a tak ostal nažive,'J Roztrhám i vaše závoje a vytrhnem svoj ľud z vašej ruky; nebudú viac vo vašej ruke korisťou. Potom poznáte, že ja som Hospodin.f&EJ Preto takto vraví Pán, Hospodin: Hľa, ja budem proti vašim čarodejníckym obväzom, ktorými lovíte ľudské životy ako vtáky, postŕham ich z vašich ramien a prepustím ako vtáky tie osoby, ktoré ste ulovili.r%]J Znesvätili ste ma u môjho ľudu za hrsť jačmeňa a za kus chleba, aby ste vydali na smrť osoby, ktoré nemali zomrieť, a zachovali ste nažive osoby, ktoré nemali žiť, pretože ste luhali môjmu ľudu, ktorý počúva lož.)$KJ Povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Beda tým, ktorí zošívajú čarodejnícke obväzy pre každé zápästie a zhotovujú závoje na hlavu akejkoľvek veľkosti, aby ulovili ľudské životy. Či budete loviť životy môjho ľudu a svoje životy, aby ste udržali nažive sami seba?#J Ty však, človeče, upri svoju tvár proti dcéram svojho ľudu, ktoré prorokujú z vlastného srdca, a prorokuj proti nim!"3J totiž prorokov Izraela, ktorí prorokovali o Jeruzaleme a ktorí mali preň videnia o pokoji, hoci nebolo pokoja — znie výrok Pána, Hospodina.!7J Keď si úplne vylejem prchkosť na stenu a na tých, čo ju omietajú hlinenou omietkou, potom vám poviem: Nieto steny, ani tých, čo ju omietali,7 gJ Zrútim stenu, ktorú ste omietli hlinenou omietkou, zvalím ju na zem, takže bude odkrytý jej základ. Padne, v nej zahyniete aj vy a potom poznáte, že ja som Hospodin.(IJ Preto takto vraví Pán, Hospodin: Vo svojej prchkosti spôsobím búrlivý víchor, zaplavujúci lejak vo svojom hneve a krupobitie v prchkosti na zničenie.\1J Keď padne stena, iste vám povedia: Kde je hlinená omietka, ktorou ste omietali?zmJ povedz tým omietkarom, že odpadne. Príde zaplavujúci lejak, zošlem krupobitie a strhne sa búrlivý vietor.3J Preto, a len preto, že zavádzali môj ľud a hovorili: Pokoj!, keď nebolo pokoja, a keď ľud stavia stenu, oni ju zatierajú hlinenou omietkou,{J Moja ruka bude proti prorokom, ktorí mávajú klamné videnia a veštia lož. Nemôžu patriť do spoločenstva môjho ľudu ani nebudú zapísaní do zoznamu domu Izraela, ani nevojdú na pôdu Izraela. Potom poznáte, že ja som Pán, Hospodin.#J Preto takto vraví Pán, Hospodin: Pretože hovoríte márnosť a mávate klamné videnia, som proti vám — znie výrok Pána, Hospodina.3J Nie je márne videnie, ktoré vidíte, a lživá veštba, ktorú hlásate, a pritom hovoríte: Tak znie výrok Hospodina!? Ale ja som neprehovoril.!;J Vidia márnosť, veštia lož tí, čo hovoria: Tak znie výrok Hospodina!, hoci Hospodin ich neposlal, a čakajú na to, že on vyplní klamné slovo.veJ Nevstúpili ste do trhlín a nepostavili ste múr okolo domu Izraela, aby obstál vo vojne v deň Hospodina.@{J Tvoji proroci sú ako líšky na zrúcaninách, Izrael.{J Takto vraví Pán, Hospodin: Beda bláznivým prorokom, ktorí idú za vlastným duchom bez toho, že by niečo videli.)J Človeče, prorokuj proti izraelským prorokom, ktorí prorokujú, a povedz tým, čo prorokujú z vlastného srdca: Počujte slovo Hospodina!) OJ Potom mi zaznelo slovo Hospodina: 9J Preto im povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Neoddiali sa už žiadne moje slovo. Slovo, ktoré vypoviem, sa splní — znie výrok Pána, Hospodina.}J Človeče, dom Izraela hovorí: Videnie, ktoré on má, sa vzťahuje na vzdialené dni a prorokuje o ďalekých dobách.*OJ Potom mi zaznelo slovo Hospodina:;oJ ale prehovorím ja, Hospodin. Čo poviem, to sa splní a už sa neoddiali. Ešte za vašich dní, dom vzdoru, prehovorím a svoje slovo splním — znie výrok Pána, Hospodina.a;J Nebude totiž už nijaké márne videnie ani pochlebovačské veštenie v dome Izraela,? wJ Preto im povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Skoncujem s týmto porekadlom a už ho nebudú používať v Izraeli. Povedz im však: Blížia sa dni, keď sa splní každé videnie.s _J Človeče, aké to máte porekadlo o krajine Izraela, že dni plynú a zo všetkých videní nie je nič?* OJ Potom mi zaznelo slovo Hospodina:} sJ Mestá, ktoré boli obývané, budú ležať pusté a krajina bude púšťou. Potom spoznáte, že ja som Hospodin.} sJ Ľudu krajiny povedz: Takto vraví Pán, Hospodin, o obyvateľoch Jeruzalema v Izraeli: Svoj chlieb budú jesť s úzkosťou a svoju vodu budú piť s hrôzou; lebo ich krajina spustne pre množstvo násilia všetkých tých, čo v nej žijú.kOJ Človeče, s chvením budeš jesť svoj chlieb a svoju vodu budeš piť s trasením a úzkosťou.*OJ Potom mi zaznelo slovo Hospodina:X)J Ponechám si z nich malý počet mužov, ktorí uniknú meču, hladu a moru, aby mohli rozprávať o všetkých svojich ohavnostiach medzi národmi, do ktorých prídu. Vtedy spoznajú, že ja som Hospodin.mSJ Potom spoznajú, že ja som Hospodin, keď ich rozptýlim medzi národy a roztrúsim po krajinách.J Všetkých, ktorí sú okolo neho, jeho pomocníkov i všetky jeho húfy rozptýlim do vetrov všetkých smerov a vytasím za nimi meč. J Rozostriem naň svoju sieť, bude chytené do mojich osídel a dovediem ho do Babylonu, krajiny Chaldejov. Neuvidí ju, zomrie tam.9kJ Knieža, ktoré je uprostred nich, bude niesť svoj výstroj na pleci za tmy a odíde. Prebúra stenu, aby mohlo vyjsť. Zakryje si tvár, aby svojím zrakom nevidelo krajinu.r]J Povedz: Ja som znamením pre vás. Ako som urobil ja, tak sa stane im: pôjdu do vyhnanstva ako zajatci.)J Povedz im: Takto vraví Pán, Hospodin: Tento výrok sa vzťahuje na knieža v Jeruzaleme i na všetkých z domu Izraela, ktorí tam bývajú.OJ Človeče, či sa ťa nespýtal dom Izraela, dom vzdoru: Čo robíš?3~aJ Potom mi za rána zaznelo slovo Hospodina:S}J Vykonal som, ako mi bolo rozkázané: výstroj som vyniesol ako výstroj do zajatia vo dne a večer som vlastnoručne prebúral stenu. Za tmy som vynášal veci, na pleci som ich nosil pred ich očami.|7J Pred ich očami vynášaj veci na pleci, za tmavej noci vyjdi a zakry si tvár, aby si nevidel krajinu, lebo som ťa dal za znamenie pre dom Izraela.?{yJ Pred ich očami prebúraj stenu a potom vyjdi cez ňu. zJ Svoj výstroj vynes ako výstroj do zajatia vo dne pred ich očami. Večer vyjdi pred ich očami ako tí, čo idú do vyhnanstva.[y/J Ty však, človeče, zhotov si pútnický výstroj! Vysťahuj sa akoby do zajatia vo dne pred ich očami a odsťahuj sa zo svojho miesta na iné miesto pred ich očami. Azda to pochopia, hoci sú domom vzdoru.x-J Človeče, bývaš uprostred domu vzdoru, ktorý má oči, aby videl, ale nevidí, má uši, aby počúval, ale nepočuje, lebo je domom vzdoru.)w OJ Potom mi zaznelo slovo Hospodina:Uv#J Vyrozprával som zajatým všetko, čo mi Hospodin dal prežiť vo videní."u=J Potom ma duch zdvihol a prostredníctvom Božieho ducha ma zaniesol vo videní do Chaldejska k zajatým. Potom odišlo odo mňa videnie, ktoré som mal._t7J Potom Hospodinova sláva odišla z mesta nahor a zastala na vrchu východne od mesta.tsaJ Cherubi zdvihli svoje krídla a kolesá sa pohli zároveň s nimi, kým sláva Boha Izraela bola nad nimi.r%J avšak na hlavu tých, ktorých srdce sa pridŕža mrzkých a ohavných modiel, uvalím trest za ich cesty — znie výrok Pána, Hospodina. qJ aby chodili podľa mojich ustanovení, aby zachovávali moje nariadenia a plnili ich. Oni budú mojím ľudom a ja budem ich Bohom,pJ Potom im dám jedno srdce a nového ducha vložím do ich vnútra. Odstránim kamenné srdce z ich tela a vložím im srdce z mäsa,OoJ Keď tam prídu, odstránia z nej všetky jej mrzké a ohavné modly.6neJ Preto povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Potom vás zhromaždím spomedzi národov a pozbieram vás z krajín, do ktorých ste boli rozptýlení; dám vám pôdu Izraela.Tm!J Preto povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Vskutku, ja som ich vyhnal ďaleko medzi národy a rozptýlil som ich po krajinách, ale budem im svätyňou na krátky čas v krajinách, do ktorých prišli.9lkJ Človeče, o tvojich bratoch, tvojich príbuzných a o celom dome Izraela hovoria obyvatelia Jeruzalema: Sú ďaleko od Hospodina, táto krajina je daná do vlastníctva nám.*kOJ Vtedy mi zaznelo slovo Hospodina:/jWJ Kým som prorokoval, zomrel Pelatja, syn Benájov. Vtedy som padol na tvár a zvolal som mocným hlasom: Ach, Pane, Hospodin, chceš úplne zničiť zvyšok Izraela?9ikJ Potom spoznáte, že ja som Hospodin, v ktorého ustanoveniach ste nechodili ani ste neplnili moje nariadenia, ale konali ste podľa predpisov národov, ktoré sú okolo vás.ghGJ Ono vám nebude hrncom, ani vy v ňom nebudete mäsom. Budem vás súdiť na hranici Izraela.fgEJ padnete mečom. Budem vás súdiť na hranici Izraela. Potom spoznáte, že ja som Hospodin.Zf-J Vyvediem vás z neho, vydám vás do ruky cudzincov a vykonám na vás rozsudky:^e5J Obávate sa meča, a predsa privodím na vás meč — znie výrok Pána, Hospodina.$dAJ Preto takto vraví Pán, Hospodin: Vaši zabití, ktorých telá ste naukladali v meste, sú mäsom, a mesto je hrncom. Vás však vyvediem z jeho stredu.ecCJ Zväčšili ste počet svojich zabitých v tomto meste a naplnili ste jeho ulice zabitými. b9J Vtedy sa ma zmocnil Hospodinov Duch a povedal mi: Hovor: Takto vraví Hospodin: Tak ste hovorievali, dom Izraela, ja viem, čo vám prišlo na myseľ.7aiJ Preto prorokuj proti nim, prorokuj, človeče!U`#J Hovoria: Čoskoro sa nebudú stavať domy. Mesto je hrncom a my sme mäsom.|_qJ Povedal mi: Človeče, toto sú muži, ktorí vymýšľajú neprávosť a ktorí dávajú zlú radu v tomto meste.`^ ;J Duch ma zdvihol a doniesol k Východnej bráne Hospodinovho chrámu. Hľa, vo vchode do brány bolo dvadsaťpäť mužov. Medzi nimi som videl Jaazanju, syna Azzúrovho, a Pelatju, syna Benájovho, kniežatá ľudu.p]YJ Ich tváre vyzerali ako tváre, ktoré som videl pri rieke Kebár. Každý šiel smerom svojej tváre.l\QJ Každý mal štyri tváre, každý mal štyri krídla a pod krídlami bola podoba ľudských rúk.z[mJ Boli to živé bytosti, ktoré som videl pod Bohom Izraela pri rieke Kebár, a spoznal som, že to boli cherubi.`Z9J Potom cherubi zdvihli krídla a pri svojom odchode sa vzniesli zo zeme pred mojimi očami. Kolesá boli vedľa nich. No pri vchode do Východnej brány Hospodinovho domu zastali a sláva Boha Izraela bola nad nimi.PYJ Hospodinova sláva vyšla sponad prahu chrámu a zastala nad cherubmi.tXaJ Keď zastali, zastali aj ony; a keď sa vzniesli, vzniesli sa aj ony, lebo v nich bol duch živej bytosti.WJ Keď cherubi šli, kolesá šli vedľa nich; keď cherubi zdvihli krídla, aby sa vzniesli zo zeme, kolesá sa neobracali vedľa nich.eVCJ Potom sa cherubi vzniesli nahor. Boli to živé bytosti, ktoré som videl pri rieke Kebár.U1J Každý mal štyri tváre: prvá tvár bola tvárou cheruba, druhá tvár bola tvárou človeka, tretia bola tvárou leva a štvrtá tvárou orla.HT J Kolesá boli pomenované, ako som počul, vírivými kolesami.SJ Celé ich telo, aj ich chrbát, ruky, krídla i kolesá dookola boli plné očí — a to pri všetkých štyroch kolesách.7RgJ Keď išli, mohli sa pohybovať na všetky štyri strany; no nemuseli sa za chodu obracať, lebo šli smerom, na ktorý bol obrátený ich predok. Neobracali sa, keď išli.dQAJ Pokiaľ ide o vzhľad, mali všetky štyri rovnakú podobu, ako keby bolo koleso v kolese.*PMJ Keď som sa prizrel, vedľa cherubov som videl štyri kolesá — po jednom kolese vedľa každého cheruba. Kolesá vyzerali ako jagot chryzolitového kameňa.GOJ Cherubom bolo vidieť podobu ľudskej ruky pod ich krídlami.J Nato prišlo šesť mužov od Hornej brány obrátenej na sever a každý mal ničiaci nástroj v ruke. Uprostred nich bol muž oblečený do ľanového rúcha a pri svojich bedrách mal písacie potreby. Keď prišli, postavili sa vedľa bronzového oltára.r= _J Zvolal mi do uší mocným hlasom: Blíži sa potrestanie mesta. Každý nech má v ruke ničivú zbraň!<JPreto aj ja budem konať v prchkosti, moje oko sa nezmiluje ani nebudem mať súcit. Hoci budú hlasno volať na mňa, nevypočujem ich.m;SJPovedal mi: Videl si to, človeče? Či je primálo pre dom Júdu páchať ohavnosti, ktorých sa tu dopúšťajú? Veď naplnili krajinu násilím; znova ma popudzujú k hnevu. Hľa, prikladajú si k nosu viničové ratolesti.:-JPriviedol ma do vnútorného nádvoria Hospodinovho domu, a hľa, pri vchode do Hospodinovho chrámu, medzi predsieňou a oltárom, bolo asi dvadsaťpäť mužov obrátených chrbtom k chrámu Hospodina a tvárou k východu. Boli obrátení na východ a klaňali sa slnku.h9IJPovedal mi: Videl si, človeče? Počkaj ešte a uvidíš väčšie ohavnosti, než sú tieto.z8mJPriviedol ma ku vchodu do brány Hospodinovho domu obrátenej na sever. Tam sedeli ženy a oplakávali Tammúza.[7/J Potom mi povedal: Počkaj ešte a uvidíš väčšie ohavnosti, ktoré páchajú.?6wJ Povedal mi: Videl si, človeče, čo páchajú starší domu Izraela v tme, každý vo svojej miestnosti s modlou? Vravia si totiž: Hospodin nás nevidí. Hospodin opustil krajinu.J5 J Stálo pred nimi sedemdesiat mužov spomedzi starších domu Izraela a uprostred nich stál Jaazanja, syn Šáfanov. Každý mal v ruke kadidelnicu a vôňa z oblaku kadidla vystupovala nahor.!4;J Keď som vošiel, videl som, že tam boli rôzne podoby plazov a zvierat, mrzkých bytostí a všetkých modiel domu Izraela, vyryté dookola na stene.S3J Povedal mi: Vojdi a pozri sa na strašné ohavnosti, ktoré tu páchajú.^25JPovedal mi: Človeče, preraz ten múr! Keď som prerazil múr, hľa, bol tam vchod.L1JKeď ma doviedol ku vchodu do nádvoria, uvidel som dieru v múre.40aJPovedal mi: Človeče, či vidíš, čo robia? Veľké ohavnosti, ktoré tu pácha dom Izraela, ma vyháňajú z mojej svätyne. Uvidíš však ešte väčšie ohavnosti."/=JPotom mi povedal: Človeče, pozri sa na sever! Keď som sa pozrel na sever, hľa, tu bol severne od brány hneď pri vchode oltár sochy Náruživosti.].3JHľa, bola tam sláva Boha Izraela a podobala sa zjavu, ktorý som videl v údolí.-JPotom vystrel niečo ako ruku a uchopil ma za kadere na hlave; Duch ma zdvihol medzi zem a nebo a v božských videniach preniesol do Jeruzalema ku vchodu do vnútornej brány, obrátenej na sever, kde bol podstavec sochy Náruživosti, ktorá vyvolávala vášeň.,-JUvidel som postavu, ktorá vyzerala ako muž: od bedier dolu vyzerala ako oheň a od bedier vyššie vyzerala ako žiara, ako mosadzné zrkadlo.9+ mJV šiestom roku, v šiestom mesiaci, piateho dňa toho mesiaca som sedel vo svojom dome a starší z Judska sedeli predo mnou. Potom tam na mňa doľahla ruka Pána, Hospodina.c*?JKráľ bude trúchliť, knieža si oblečie zdesenie a ruky pospolitého ľudu stŕpnu strachom. Naložím s nimi podľa ich ciest a budem ich súdiť podľa ich spôsobu súdenia. Potom poznajú, že ja som Hospodin.@)yJPohroma za pohromou bude nasledovať a správa za správou bude prichádzať. Vtedy budú vyhľadávať videnie u proroka, ale zanikne poučenie u kňaza aj rada skúsených starcov.D(JPrichádza tieseň. Budú hľadať spásu, ale jej nebude.'!JPotom dovediem najhoršie národy a tie vezmú do vlastníctva ich domy; urobím koniec pýche mnohých a ich svätyne budú znesvätené.^&5JChystaj reťaz, lebo krajina je plná krvavých rozsudkov a mesto je plné násilia.w%gJOdvrátim od nich svoju tvár; nech znesvätia moje vzácne miesto; vlamači vtrhnú do neho a znesvätia ho.y$kJA vydám ho do rúk cudzincov ako lup a do rúk cudzincov a bezbožných zeme ako korisť, a tí ho znesvätia.$#AJOzdobné klenoty z neho používali na márnomyseľnosť a urobili si z neho svoje ohavné modly, svoje ošklivosti. Preto som im ho zmenil na nečistotu.~"uJSvoje striebro vyhádžu na ulice a svoje zlato budú pokladať za nečistotu. Ich striebro a zlato ich nebude môcť zachrániť v deň Hospodinovho hnevu. Nenasýtia sa a svoje vnútornosti nenaplnia, lebo to bolo pohnútkou k ich previneniu.y!kJOpášu sa vrecovinou a zastrie ich triaška. Na každej tvári bude zahanbenie, na všetkých hlavách lysina.H  JVšetky ruky ochabnú a všetky kolená sa roztečú ako voda.pYJA ak uniknú utečenci, budú na vrchoch ako holubice z údolí: každý z nich zomrie pre svoju vinu.}sJMeč bude vonku, vnútri mor a hlad. Kto bude na poli, zomrie mečom, a toho, kto bude v meste, pohltí hlad a mor.!JZaznela trúba a všetko je pripravené, ale niet nikoho, kto by šiel do boja, lebo môj pálčivý hnev príde na všetko ich bohatstvo.CJ Lebo predavač sa nevráti k tomu, čo predal, i keby ostali nažive, lebo pálčivý hnev prichádza na celé ich bohatstvo. Nevráti sa, lebo pre svoju vinu si nikto neudrží život.!;J Prichádza čas, blíži sa deň. Nech sa kupujúci neraduje a predávajúci nech netrúchli, lebo na všetko ich bohatstvo prichádza pálčivý hnev.J Násilie vyrástlo ako palica bezbožnosti; nikto z nich neostane, nič z ich hojnosti, nič z ich nádhery, nebude v nich vznešenosti.jMJ Tu, hľa, je ten deň! Práve prichádza. Prišiel pád! Bezočivosť kvitne, spupnosť klíči.J J Moje oko sa nezmiluje nad tebou a neušetrím ťa; podľa tvojich ciest uvalím na teba trest, kým tvoje ohavnosti budú uprostred teba. Potom poznáte, že ja som Hospodin, ktorý vás bije.7gJTeraz už čoskoro vylejem na teba svoju prchkosť a vyplním na tebe svoj hnev, budem ťa súdiť podľa tvojich ciest a privodím na teba trest za všetky tvoje ohavnosti.~uJHľa, prichádza tvoj pád, obyvateľ krajiny; nadišiel čas, blízko je deň zdesenia, a nie výskania po vrchoch.H JPrichádza koniec, koniec prichádza; prebúdza sa proti tebe.FJTakto vraví Pán, Hospodin: Pohroma za pohromou prichádza.NJMoje oko sa nezmiluje nad tebou a nebudem mať súcit s tebou, ale privodím na teba trest za tvoje cesty, keďže tvoje ohavnosti sú naďalej uprostred teba. Potom poznáte, že ja som Hospodin.)JTeraz prišiel koniec pre teba. Pošlem na teba svoj hnev; budem ťa súdiť podľa tvojich ciest a privodím na teba všetky tvoje ohavnosti.}JTy, človeče: Takto vraví Pán, Hospodin, zemi izraelskej: Nadišiel koniec, koniec pre všetky štyri strany krajiny.* QJOpäť mi zaznelo slovo Hospodina:=sJVystriem proti nim svoju ruku a krajinu obrátim na pustatinu a na hrôzu na všetkých ich sídlach od púšte až po Riblu [ Hebr. Dibla.]. Potom spoznajú, že ja som Hospodin.J Potom spoznáte, že ja som Hospodin, keď ich prebodnutí budú ležať medzi ich modlami, okolo ich oltárov na každom vysokom kopci, na všetkých temenách vrchov i pod každým košatým cerom, na mieste, kde svojim modlám obetovali udobrujúce vonné obety.1 [J Ten, čo bude ďaleko, zomrie na mor; ten, čo bude blízko, padne mečom; ten, čo zostane a bude obkľúčený, zomrie hladom. Takto si vylejem na nich svoju zlosť.  9~~C}||{{ zz yxcwwEvvutss;rrquqp=o$nnCmomll#kkjNiiGihhgg7fleddccXbba``%_m_^W]\\*[TZRZ%YY-XXdWW(VUUUTSS|S RnQQP%OHNzMMML KvJJ:II'HHGG%FF`EEEDDCBBwAA1@@4??_>>5=8WwJ Keď som ich vyviedol z Egypta a doviedol na púšť,7VgJ Konal som tak pre svoje meno, aby nebolo znesvätené v očiach národov, medzi ktorými boli oni, pred ktorých zrakmi som sa im dal spoznať, keď som ich viedol z Egypta.vUeJOni sa však vzopreli a nechceli ma počúvať. Nikto neodvrhol ohavné modly, ku ktorým upieral oči, ani neopustil egyptské modly. Vtedy som povedal, že vylejem na nich svoju prchkosť, kým neskončí môj hnev proti nim v Egypte.&TEJPovedal som im: Každý nech odvrhne svoje ohavné modly, ku ktorým upieral oči, a nech sa nepoškvrňuje egyptskými modlami. Ja som Hospodin, váš Boh.>SuJV ten deň som zdvihol ruku k prísahe, že ich vyvediem z Egypta do krajiny, ktorú som pre nich vyhliadol, ktorá oplýva mliekom a medom. Bola najkrajšia zo všetkých krajín.xRiJa povedz im: Takto vraví Pán, Hospodin: Toho dňa, keď som si vyvolil Izrael, zdvihol som ruku, prisahal som potomstvu Jákobovho domu a dal som sa im poznať v Egypte. Vtedy som zdvihol ruku a prisahal som: Ja som Hospodin, váš Boh!VQ%JChceš ich súdiť, chceš súdiť, človeče? Oznám im ohavnosti ich otcovKPJČloveče, hovor so staršími Izraela a povedz im: Takto vraví Pán, Hospodin: Prišli ste sa ma dopytovať? Ako žijem, nedovolím, aby ste sa ma dopytovali — znie výrok Pána, Hospodina.*OOJVtedy mi zaznelo slovo Hospodina:"N ?JV siedmom roku, v piatom mesiaci, desiateho dňa toho mesiaca prišli mužovia spomedzi starších Izraela dopytovať sa Hospodina a sadli si predo mňa.)MKJPotom vyšľahol oheň z prúta, strávil jeho výhonky i ovocie a niet už na ňom silného prúta na vladárske žezlo. Toto je žalospev a bude žalospevom.KLJ Teraz bol presadený na púšť, do krajiny suchej a vyprahnutej."K=J Bol však vytrhnutý v prchkosti, zhodený na zem a východný vietor ho vysušil; jeho plody boli okmásané a uschli mocné prúty; strávil ho oheň.J-J Mal silné prúty, súce na vladárske žezlo, vysoko vyčnieval spomedzi vetiev, bol viditeľný pre svoju výšku, pre svoje mnohé ratolesti.tIaJ Tvoja matka bola ako vinič vo vinici, zasadený pri vodách, bol úrodný a rozvetvený od hojných vôd.'HGJ Dali ho do klietky, za háky v čeľustiach ho priviedli k babylonskému kráľovi, doviedli ho v sieti, aby viac nebolo počuť jeho rev po vrchoch Izraela.{GoJZhromaždili sa proti nemu národy z okolitých krajín, rozostreli na neho svoju sieť, lapený bol do ich jamy.uFcJZrúcal ich paláce a spustošil ich mestá; pred jeho zvučným revom desila sa krajina, i čo bolo v nej.iEKJKráčal uprostred levov, stal sa mladým levom. Naučil sa trhať korisť a požierať ľudí.|DqJKeď čakajúca levica videla, že zahynula jej nádej, vzala iné zo svojich mláďat a mladým levom ho urobila.iCKJNárody o ňom počuli, do ich jamy bol lapený, doviedli ho za háky v čeľustiach do Egypta.oBWJOdchovala si jedno z mláďat, stalo sa mladým levom. Naučil sa trhať korisť a požierať ľudí.A{Ja povedz: Kto bola tvoja matka? Levica, ktorá odpočívala medzi levmi, medzi levíčatami si vychovávala mláďatá.;@ sJTy však zaspievaj žalospev o kniežatách Izraelaw?gJ Veď nemám záľubu v smrti toho, kto musí zomrieť — znie výrok Pána, Hospodina. Obráťte sa a žite!#>?JOdhoďte od seba všetky svoje hriechy, ktorých ste sa dopúšťali, a utvorte si nové srdce a nového ducha. Veď prečo máte pomrieť, dom Izraela?!Z=-JPreto, dom Izraela, každého z vás budem súdiť podľa vašich ciest — znie výrok Pána, Hospodina. Obráťte sa, odvráťte sa od všetkých svojich hriechov, potom vás neprávosť neprivedie k pádu. <JDom Izraela však namieta: Pánova cesta nie je správna. Nie sú správne moje cesty, dom Izraela? Nie sú nesprávne vaše cesty?};sJKeď uvidí a odvráti sa od všetkých svojich priestupkov, ktorých sa dopúšťal, určite bude žiť, nezomrie.:3JAk sa bezbožný odvráti od svojej bezbožnosti, ktorú páchal, a bude uskutočňovať právo a spravodlivosť, ten si zachová dušu pre život.9#JAk sa spravodlivý odvráti od svojej spravodlivosti a pácha neprávosť a preto zomrie, zomrie pre svoju neprávosť, ktorej sa dopustil.8JAvšak namietate: Pánova cesta nie je správna! Počúvajte, dom Izraela! Nie sú správne moje cesty? Nie sú nesprávne vaše cesty?<7qJAk sa spravodlivý odvráti od svojej spravodlivosti, ak spácha neprávosť podobnú ohavnostiam, ktoré páchal bezbožný, ak to robí, môže žiť? Nijaká jeho spravodlivosť, ktorú vykonal, sa nebude pripomínať pre jeho nevernosť, ktorej sa dopustil, ale zomrie pre svoj hriech, ktorý spáchal.!6;JČi azda môžem mať záľubu v smrti bezbožného — znie výrok Pána, Hospodina — a nie v tom, aby sa odvrátil od svojej cesty a ostal nažive?5}JNijaké priestupky, ktorých sa dopustil, sa mu nebudú pripomínať. Bude žiť pre svoju spravodlivosť, ktorú konal.I4 JAk sa bezbožný odvráti od akéhokoľvek svojho hriechu, ktorý páchal, a bude zachovávať všetky moje ustanovenia, uskutočňovať právo a spravodlivosť, určite bude žiť. Nezomrie!X3)JOsoba, ktorá hreší, zomrie! Syn neponesie zodpovednosť za vinu svojho otca ani otec neponesie zodpovednosť za vinu syna. Spravodlivosť spravodlivého bude na jednom a vina bezbožného bude na druhom.Y2+JNamietali ste: Prečo nenesie syn zodpovednosť za vinu svojho otca? Syn predsa uskutočňoval právo a spravodlivosť, zachovával všetky moje ustanovenia, a keďže ich uskutočňoval, určite bude žiť!*1MJJeho otec, ktorý sa dopúšťal útlaku, dopúšťal sa lúpeže na bratovi a uprostred svojho ľudu robil, čo nebolo dobré; ten, hľa, zomrie za svoju vinu.70gJod bezprávia odťahuje svoju ruku, neberie úžeru ani úrok, moje nariadenia plní, chodí podľa mojich ustanovení, ten nezomrie za vinu svojho otca. Určite bude žiť./%Jani nikoho neutláča, ani nezadržuje záloh, ani sa nedopúšťa lúpeže, zo svojho chleba udeľuje hladnému a nahého zaodieva rúchom,o.WJteda na vrchoch nejedáva, svoj zrak nedvíha k modlám domu Izraela, ženu blížneho nepoškvrňujew-gJAk splodí syna, ktorý uvidí všetky hriechy svojho otca, ktoré popáchal, ale sa bojí a nekoná podobne,,)J dáva na úžeru a berie úrok — ostane ten nažive? Nebude žiť! Spáchal všetky tieto ohavnosti. Určite zomrie a jeho krv bude na ňom.+J biedneho a chudobného utláča, dopúšťa sa lúpeže, nevracia záloh a k modlám dvíha svoje oči, pácha ohavnosť,a*;J hoci otec tieto veci nekoná, ale on jedáva na vrchoch, ženu blížneho poškvrňuje,m)SJ No ak splodí syna násilníka, ktorý prelieva krv a dopúšťa sa niektorého z týchto hriechov,+(OJ ak sa správa podľa mojich ustanovení a zachováva moje nariadenia a úprimne ich plní, je spravodlivý a určite bude žiť — znie výrok Pána, Hospodina.'{Jak nepožičiava na úžeru a neberie úrok, od bezprávia odťahuje svoju ruku a spravodlivo rozsudzuje medzi ľuďmi,&Jak nikoho neutláča a vracia dlžníkovi jeho záloh, nedopúšťa sa lúpeže, svoj chlieb dáva hladnému a nahého zaodieva rúchom, %9Jnejedáva na vrchoch, oči nedvíha k modlám domu Izraela ani nepoškvrňuje ženu svojho blížneho, ani sa nepriblíži k žene, keď je nečistá,L$JAk je niekto spravodlivý a uskutočňuje právo a spravodlivosť,u#cJMne patria všetky osoby — tak osoby otcov ako osoby synov — mne patria! Osoba, ktorá hreší, zomrie!u"cJAko žijem — znie výrok Pána, Hospodina — nebudete mať ani používať takéto príslovie v Izraeli!{!oJAko to, že na pôde Izraela používate takéto príslovie: Otcovia jedli trpké hrozno, ale synom stŕpli zuby?)  OJPotom mi zaznelo slovo Hospodina:}sJPotom všetky poľné stromy spoznajú, že ja som Hospodin a ja som ponížil vysoký strom a vyvýšil som nízky strom, že ja som vysušil ešte zelený strom a priviedol som k rozkvetu suchý strom. Ja, Hospodin, som povedal a splním to!QJNa vysokom vrchu Izraela ho zasadím, vyženie vetvy, prinesie ovocie a stane sa nádherným cédrom. Budú bývať pod ním všetky vtáky s rozličným perím, v tôni jeho vetiev budú prebývať.?wJTakto vraví Pán, Hospodin: Potom vezmem z vysokého cédrového vrchovca a zasadím ho; z vrchovca jeho výhonkov odlomím mládnik a zasadím ho na vysoký a vyčnievajúci vrch.6eJA všetci jeho vybraní vo všetkých jeho húfoch padnú mečom a tí, čo zostanú, budú rozptýlení do všetkých vetrov; tak spoznáte, že ja, Hospodin, som hovoril.)KJRozostriem na neho svoju sieť a chytí sa do môjho osídla, dovediem ho do Bábela; tam sa budem s ním súdiť pre nevernosť, ktorej sa dopustil voči mne.$AJPreto takto vraví Pán, Hospodin: Ako žijem: za mne danú prísahu, ktorú znevážil, a za moju zmluvu, ktorú porušil, privodím trest na jeho hlavu.iKJZnevážil prísahu, zrušil zmluvu a hoci na to dal ruku, predsa tieto veci vykonal. Neunikne!3_JAni faraón mu nebude pomáhať s veľkým vojskom a ohromným množstvom ľudu vo vojne, keď nasypú val a postavia obliehacie zariadenia, aby vyhasili mnoho životov.A{JAko žijem — znie výrok Pána, Hospodina — zomrie v sídle kráľa, ktorý ho dosadil za kráľa, ktorého prísahu znevážil a ktorého zmluvu zrušil, u neho zomrie v Bábeli.:mJAle vzpriečil sa mu a poslal svojich poslov do Egypta, aby mu dali kone a mnoho ľudu. Vydarí sa? Či unikne ten, čo tak robí? Môže sa zachrániť ten, čo ruší zmluvu?oWJaby kráľovstvo bolo ponížené a nemohlo povstať, aby zachovávalo zmluvu s ním, a tak obstálo.}J Vzal jedného z kráľovského rodu, uzavrel s ním zmluvu a zaviazal ho prísahou, ale vznešených z krajiny odviedol,/WJ Povedz domu vzdoru: Či neviete, čo to znamená? Povedz: Prišiel babylonský kráľ do Jeruzalema, vzal jeho kráľa i kniežatá a zaviedol ich k sebe do Bábela.*OJ Potom mi zaznelo slovo Hospodina:~uJ Zasadený je, ale či sa vydarí? Nevyschne azda, keď ho ovanie východný vietor? Vyschne na záhone, kde rástol.r]J Povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Vydarí sa? Či onen nevytrhá jeho korene a neobtrhá jeho ovocie, takže vyschne aj jeho vypučané lístie? Nebude treba ani mocné rameno, ani množstvo ľudu, aby ho zdvihli z jeho koreňov. JBol predsa zasadený na dobrom poli, pri hojných vodách, aby sa rozvetvil a prinášal úrodu, aby sa stal nádherným viničom.W'JBol však aj iný veľký orol s veľkými krídlami a mnohým perím. Pozri, vinič vystieral k nemu svoje korene a letorasty obracal k nemu, aby ho zvlažoval lepšie ako záhon, na ktorom bol zasadený.F JVypučalo a stalo sa bujným viničom nízkeho vzrastu, ktorý mal obracať letorasty k nemu a jeho korene mali byť pod ním. Tak sa stal viničom, vyháňal konáre a vystieral výhonky.t aJPotom nabral zo semena krajiny a dal ho do úrodnej pôdy, vzal ho k hojným vodám, zasadil ho ako vŕbu.h IJjeho vrcholný výhonok odlomil, zaniesol ho do krajiny kupcov a zložil v meste obchodníkov.1 [Ja povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Veľký orol s veľkými krídlami, dlhými brkami, úplne pokrytý pestrým perím, priletel na Libanon a vzal vrchovec cédra,E JČloveče, povedz hádanku, zostav podobenstvo domu Izraela) OJPotom mi zaznelo slovo Hospodina:0YJ?aby si si spomenula a zahanbila sa, aby si už viac neotvárala ústa pre svoju potupu, keď ti odpustím všetko, čo si popáchala — znie výrok Pána, Hospodina.NJ>Ja ustanovím svoju zmluvu s tebou a spoznáš, že ja som Hospodin,EJ=Vtedy si spomenieš na svoje cesty a budeš sa hanbiť, keď vezmem tvoje sestry, väčšie ako ty i menšie ako ty, a dám ti ich za dcéry, ale nie na základe zmluvy uzavretej s tebou.{JuuJ-Si dcérou svojej matky, ktorá odohnala muža i synov, a si sestrou svojich sestier, ktoré odohnali mužov i synov — veď vaša matka bola Chetitka a váš otec bol Amorejčan.ntUJ,Hľa, každý skladateľ posmešných veršov bude skladať verše o tebe: Aká matka, taká dcéra!syJ+Pretože si nepamätala na dni svojej mladosti, ale tým všetkým si ma popudzovala, preto, pozri, aj ja som priviedol na teba odplatu za tvoje skutky — znie výrok Pána, Hospodina. Nepáchala si hanebnosť so všetkými svojimi ohavnosťami?yrkJ*Tak utíšim na tebe svoj hnev a moja žiarlivosť odstúpi od teba; ja sa upokojím a nebudem sa viac hnevať.%qCJ)spália tvoje domy ohňom a vykonajú na tebe rozsudky pred očami mnohých žien. Tak zamedzím tvoje smilstvo a nebudeš viac dávať odmenu za smilstvo.\p1J(Privedú proti tebe zhromaždenie, ukameňujú ťa, rozsekajú ťa svojimi mečmi,9okJ'Vydám ťa do ich rúk, zbúrajú ti vyvýšeninu na oltárnom podstavci, zrúcajú ti výšiny, vyzlečú ťa z tvojich šiat, poberú ti ozdoby a nechajú ťa holú a nahú.n/J&Potom ťa budem súdiť podľa predpisov o cudzoložniciach a o tých, čo preliali krv, a za krv uvalím na teba svoj hnev a svoju žiarlivosť.mJ%zhromaždím všetkých tvojich milencov, ktorým si sa páčila, i všetkých, ktorých si milovala, so všetkými, ktorých si nenávidela, zhromaždím ich proti tebe zo všetkých strán a odkryjem im tvoju nahotu, takže uvidia celú tvoju hanbu.Xl)J$Takto vraví Pán, Hospodin: Pretože si odhaľovala svoje telo a tvoja hanba bola odhalená pri tvojom smilstve s tvojimi milencami a s tvojimi ohavnými modlami a pre krv tvojich detí, ktoré si im dala,2k_J#Preto, neviestka, počuj slovo Hospodina!>juJ"Pri tebe, pri tvojom smilstve, to bolo opačne ako pri iných ženách: nechodili za tebou smilniť — ty si dávala odmenu, tebe však nedávali odmenu. Pri tebe to bolo opačne.,iQJ!Všetkým neviestkam dávajú odmenu, ale ty si dávala dary svojim milencom a obdarovala si ich, aby vchádzali za tvojím smilstvom k tebe zo všetkých strán.?hyJ Cudzoložná žena miesto svojho muža berie cudzích.QgJkeď si zhotovila vyvýšeninu na oltárnom podstavci pri každom rázcestí a výšinu si si zriaďovala na každom priestranstve. Nebola si ako obyčajná neviestka; pohrdla si odmenou za smilstvo.fJAké len roztúžené bolo tvoje srdce — znie výrok Pána, Hospodina —, keď si všetko páchala ako skutky rozpustilej neviestky,re]JPotom si ešte viac smilnila: až po kupeckú krajinu, po Chaldejsko, ale ani týmto si sa neuspokojila.|dqJPotom si smilnila s Asýrčanmi, pretože si bola nenásytná. Smilnila si s nimi, ale ani tak si sa neuspokojila.Bc}JPreto som proti tebe vystrel ruku, obmedzil som tvoje právo a vydal som ťa žiadostivosti dcér Filištíncov, ktoré ťa nenávidia a ktoré sa hanbili za tvoje hanebné správanie. O~~}D}||e{{.zyy.xx'wvvruuQttEss8rr3qspwonnn-mlll0kk,jiihhtggfeeqdd$ccbb aa9``L__^^%]]W\\O[ZZ{YYYXXuX;W>VVUTT|SSSaRzQQKPOONNmNMLLKmJJ)II,HH'GGFAEE2D`CCBBAx@??W>== <<;;;:99\8837r66n6 5x4453322c11[00*/..5--0,,1++**!)(((5''?&&L%%F%$d#U""S! wI(wcN>7xZPv Y , X H  +5U^>MJRozptýlim Egypťanov medzi národy a roztrúsim ich po krajinách.*MJPreto takto vraví Pán, Hospodin: Hľa, ja som proti faraónovi, egyptskému kráľovi, a polámem jeho ramená, mocné i nalomené, a vyrazím mu meč z ruky.9kJČloveče, zlomil som rameno faraóna, egyptského kráľa. Pozri, nebolo obviazané, aby sa uzdravilo. Nebol naň priložený obväz na zosilnenie, aby vládal uchopiť meč.eCJV jedenástom roku, v prvom mesiaci, siedmeho dňa toho mesiaca mi zaznelo slovo Hospodina:FJKeď vykonám súd v Egypte, spoznajú, že ja som Hospodin.!;JV Tachpanchése sa zatmie deň, keď tam zlámem žezlo Egypta. Potom tam prestane jeho mocná pýcha, pokryje ho mrak a jeho dcéry pôjdu do zajatia.MJMladíci z Ónu a Píbesetu padnú mečom a devy pôjdu do zajatia.  JZaložím oheň v Egypte, v kŕčoch sa bude zvíjať Sín, v Tébach prerazia hradby a Memfis budú sužovať za jasného dňa.M JVylejem si zlosť na Sín, pevnosť Egypta, a zničím tébsky dav.Q JSpustoším Patros, založím oheň v Coáne a vykonám súd v Tébach. 1J Takto vraví Pán, Hospodin: Potom zničím modly a urobím koniec bôžikom z Memfisu. Nebude viac kniežat v Egypte a privodím strach na Egypt./ WJ Potom vysuším nílske ramená a predám krajinu do ruky zlých ľudí, spustoším krajinu i čo je v nej prostredníctvom cudzincov. Ja, Hospodin, som to povedal./J On a jeho ľud s ním, najkrutejší z národov, budú privedení zničiť krajinu. Vytasia svoje meče proti Egyptu a krajinu naplnia pobitými.zmJ Takto vraví Pán, Hospodin: Prostredníctvom babylonského kráľa Nebúkadnecara skoncujem s prepychom Egypta.%CJ Toho dňa vyjdú na loďkách poslovia spredo mňa, aby prestrašili bezstarostný Kúš. V deň skazy Egypta ich zachváti chvenie, lebo hľa, prichádza!s_JPotom spoznajú, že ja som Hospodin, keď založím oheň v Egypte a dolámu sa všetci jeho pomocníci.eCJSpustne uprostred spustošených krajín a jeho mestá budú uprostred rozrúcaných miest.<qJTakto vraví Hospodin: Vtedy Egyptu padnú jeho podopieratelia a jeho mocná pýcha klesne. Od Migdólu až po Syéne budú v ňom padať mečom — znie výrok Pána, Hospodina.r]JKúš, Pút, Lúd, všetky cudzie národy, Kúb i ľudia spojeneckej krajiny spolu s ním padnú mečom.#JPríde meč na Egypt a chvenie zachváti Kúš, keď v Egypte budú padať zabití, poberú jeho bohatstvo a jeho základy budú zrúcané.nUJVeď blízko je deň, blízko je deň Hospodina, bude to zamračený deň, bude to čas pre národy.^5JČloveče, prorokuj a povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Kvíľte! Beda tomu dňu!)~ OJPotom mi zaznelo slovo Hospodina:}JToho dňa spôsobím, aby vyrástol roh domu Izraela a tebe dovolím otvoriť ústa medzi nimi. Potom spoznajú, že ja som Hospodin.|JAko odmenu za námahu vynaloženú proti Týru som mu dal Egypt, pretože konal pre mňa — znie výrok Pána, Hospodina.U{#JPreto takto vraví Pán, Hospodin: Hľa, Egypt vydám napospas babylonskému kráľovi Nebúkadnecarovi. Poodnáša jeho bohatstvo, poberie jeho korisť, ulúpi jeho lup a to bude odmena pre jeho vojsko.zJČloveče, babylonský kráľ Nebúkadnecar donúti svoje vojsko vynaložiť veľkú námahu proti Týru. Každá hlava oplešivela a každé plece je odreté, ale odmenu nemá ani on, ani jeho vojsko od Týru za námahu, ktorú vynaložil proti nemu.kyOJV dvadsiatom siedmom roku, v prvom mesiaci, prvého dňa toho mesiaca mi zaznelo slovo Hospodina:*xMJNebudú už znamenať pre dom Izraela predmet dôvery, ktorý by pripomínal ich vinu, že sa kedysi obracali k nim. Potom spoznajú, že ja som Pán, Hospodin.w/JBude podradnejšie ako iné kráľovstvá a nebude sa viac vyvyšovať nad národy. Zmenším ich tak, že nebudú môcť ovládať iné národy.v JZmením údel Egypťanov a privediem ich naspäť do krajiny Patros, do krajiny ich pôvodu, a budú podradným kráľovstvom. uJ Takto totiž vraví Pán, Hospodin: Po štyridsiatich rokoch zhromaždím Egypťanov spomedzi národov, medzi ktoré boli zahnaní.Tt!J Egypt zmením na púšť uprostred spustošených krajín, jeho mestá uprostred zrúcaných miest budú púšťou štyridsať rokov. Egypťanov rozprášim medzi národy a roztrúsim ich po krajinách.qs[J Neprejde ňou ani ľudská noha, ani zvieracia noha neprejde ňou a nebude obývaná štyridsať rokov.r#J ja som proti tebe a proti tvojim nílskym ramenám. Zmením Egypt na rumovisko, na púšť od Migdólu po Syéne, ba až po hranicu Kúšu.#q?J Potom sa Egypt stane púšťou a zbúraniskom. Vtedy spoznajú, že ja som Hospodin. Faraón, keďže hovoríš: Níl je môj, urobil som si ho pre seba,sp_JPreto takto vraví Pán, Hospodin: Hľa, privediem proti tebe meč a vykynožím z teba ľudí i dobytok. oJKeď ťa chytia do ruky, zlomíš sa a roztrháš im celé plece. Keď sa oprú o teba, polámeš sa a roztrasieš im celé bedrá.znmJPotom spoznajú všetci obyvatelia Egypta, že ja som Hospodin, pretože bývali trstinovou oporou domu Izraela.>wJDedánčania obchodovali s tebou s látkou na sedlá. =Ja víno z Úzalu dávali za tebou dodaný tovar. Železné výrobky, kassia a vonná trstina prichádzali za tebou dodaný tovar.<JDamasčania boli odberateľmi množstva tvojich výrobkov a tvojho veľkého bohatstva. Víno z Chelbónu, vlnu z Caháru;JJúdovci a Izraeliti obchodovali s tebou. Pšenicou, olivami, skorými figami, medom, olejom a balzamom platili za tebou dodaný tovar.(:IJEdómčania kupovali množstvo tvojich výrobkov. Granátmi, červeným purpurom, pestrým tkanivom, bysom, koralmi a rubínmi platili za tebou dodaný tovar. 9JRodosania obchodovali s tebou a obyvatelia mnohých ostrovov boli tvojimi dodávateľmi. Platili ti slonovinou a ebenovým drevom.a8;JZ Bét-Togarmy ti za tebou dodaný tovar predávali ťažké a jazdecké kone a mulice.w7gJ Jávan, Túbal a Mešek obchodovali s tebou. Za otrokov a bronzové náčinie predávali tebou dodaný tovar.6J Taršíš bol odberateľom všetkého tvojho bohatstva. Za striebro, železo, cín a olovo predávali tebou dodaný tovar.<5qJ Arvádi boli v tvojom vojsku dookola na tvojich hradbách a Gamádi boli na tvojich vežiach. Svoje okrúhle štíty vešali dookola na tvoje hradby. Oni dopĺňali tvoju krásu.4J Ľudia z Perzie, Lúdu a Pútu boli bojovníkmi v tvojom vojsku, pri tebe si vešali štíty i prilby, oni ti dodávali lesk.3)J Starší Gebalu a jeho múdri muži ti opravovali trhliny. Všetky morské lode a ich námorníci bývali v tebe, aby robili výmenný obchod.2JObyvatelia Sidonu a Arvádu ti boli veslármi, tvoji múdri muži, Týrus, boli pri tebe, oni boli tvojimi kormidelníkmi.,1QJZ pestrého egyptského jemného ľanu bola tvoja plachta a slúžila ti ako zástava. Modrý a červený purpur z Elíšskych ostrovov tvoril tvoje prístrešie.|0qJZ bášanských dubov ti zhotovili veslá, tvoju palubu urobili zo slonoviny a z cyprusov z Kittejských ostrovov.v/eJZo senírskeho cyprusu zhotovili všetky tvoje dosky, vzali céder z Libanonu, aby urobili stožiar na tebe.S.JUprostred mora je tvoje územie, tvoji stavitelia ťa dokonale vystavili.>-uJa povedz Týru: Ty, čo bývaš pri vstupe na more, obchodníčka národov na mnohých ostrovoch, takto vraví Pán, Hospodin: Týrus, povedal si o sebe: Som dokonale krásna loď!/,YJČloveče, zaspievaj žalospev o Týre)+ OJPotom mi zaznelo slovo Hospodina: *JPripravím ti hrozný koniec, aby ťa už nebolo. Budú ťa hľadať, ale už ťa nikdy nenájdu — znie výrok Pána, Hospodina.p)YJzavrhnem ťa spolu so zostupujúcimi do záhrobia k pravekému ľudu a umiestnim ťa v podzemnej krajine ako praveké zrúcaniny s tými, čo zostúpili do záhrobia, aby si už nemohlo bývať a zaujať miesto v krajine živých.B(}JTakto totiž vraví Pán, Hospodin: Keď ťa premením na spustnuté mesto, ako sú mestá, ktoré sú neobývané, keď vyvediem proti tebe prahlbinu, takže ťa pokryjú mnohé vody,u'cJTeraz sa trasú ostrovy pre deň tvojho pádu a zmätené sú ostrovy, ktoré sú na mori, pre tvoj zánik.H& JPotom sa pustia do žalospevu nad tebou a povedia ti: Ako si zmizlo z mora, preslávené mesto, ktoré bývalo mocné na mori, ono i jeho obyvatelia, ktorí šírili strach po celej pevnine.V%%JPotom zostúpia zo svojich trónov všetky prímorské kniežatá, zložia si plášte a vyzlečú si aj pestré rúcha. Oblečú si hrôzu, sadnú na zem, budú sa vzrušením chvieť a desiť nad tebou.$%JTakto vraví Týru Pán, Hospodin: Či sa nezatrasú ostrovy od rachotu tvojho hlučného pádu, keď budú stonať tvoji smrteľne ranení?##?JZmením ťa na holú skalu, budeš miestom na sušenie sietí, nebudeš už vybudovaný, lebo ja, Hospodin, som povedal — znie výrok Pána, Hospodina.R"J Zastavím hluk tvojich piesní a nebude už počuť zvuk tvojich citár.+Jpo miestodržiteľoch a predstavených, oblečených do modrého purpuru. Boli to všetko krásni mládenci, jazdci, ktorí jazdili na koňoch.}=sJOhola smilnila, kým bola mojou, a zahorela túžbou po svojich milencoch, Asýrčanoch, ktorí sa k nej blížili,1<[JStaršia sa volala Ohola a jej mladšia sestra Oholíba. Boli moje a porodili synov i dcéry. Ich mená majú tento význam: Ohola je Samária a Oholíba je Jeruzalem.r;]JUž vo svojej mladosti smilnili v Egypte. Tam ich chytali za prsníky a ohmatávali ich panenské prsia.8:kJČloveče, boli dve ženy, dcéry jednej matky.)9 OJPotom mi zaznelo slovo Hospodina:=8sJPreto som vylial na nich svoj pálčivý hnev. Skoncoval som s nimi ohňom svojej zlosti. Tak som uviedol na ich hlavy trest, aký si zaslúžili — znie výrok Pána, Hospodina.67eJKeď som spomedzi nich hľadal aspoň jedného muža schopného vystavať múr a postaviť sa do trhliny pred moju tvár za krajinu, aby nebola zničená, nenašiel som ho. 6 JTrápia útlakom pospolitý ľud, nasilu uchvacujú lup, ponižujú biedneho i chudobného i cudzinca protiprávne utláčajú.,5QJJej proroci im to zatierajú omietkou, keď podávajú klamné videnia, a veštia im lož, keď hovoria: Takto vraví Pán, Hospodin!, hoci Hospodin neprehovoril. K~z}}}|u{{Vzz;yyxxBwvvHu1t*s0rq`poonnnnmmlkkjjsji[hhOggiffdeeEd;c&baa.`U_8^]]]\\$[ZZ+YBXrWVU}TTSeRR`QQpPPGO}OON|MM5L=KKJJITHH> =w<<;;::z99i8x77w66{6N55j44\338225100/J$&Ako posvätné ovce, ako ovce v Jeruzaleme počas slávností, tak zástupy ľudí zaplnia zrúcané mestá. Potom poznajú, že ja som Hospodin.=J$%Takto vraví Pán, Hospodin: Ešte v tomto sa dám uprosiť domu Izraela, aby som im to vyplnil: ľud pri nich rozmnožím ako ovce.$<AJ$$Národy, ktoré ostanú okolo vás, poznajú, že ja, Hospodin, som zbúrané vystaval a spustošené vysadil. Ja, Hospodin, som predpovedal a splním to.;7J$#Budú hovoriť: Krajina, ktorá bola spustošená, stala sa záhradou Eden, ale zrúcané, spustošené a zbúrané mestá sú opevnené a obývané.j:MJ$"Spustnutá krajina bude obrábaná miesto toho, že bývala púšťou pred očami okoloidúcich.9%J$!Takto vraví Pán, Hospodin: V ten deň, keď vás očistím od všetkých previnení, osídlim mestá a nanovo vystavím, čo je zrúcané.85J$ Nie kvôli vám konám — znie výrok Pána, Hospodina — to nech je vám známe. Hanbite sa a červenajte za svoje spôsoby života, dom Izraela!27]J$Spomeniete si na zlé spôsoby svojho života a na svoje skutky, ktoré neboli dobré, a pocítite zhnusenie sami pred sebou pre svoje previnenia a pre svoje ohavnosti.~6uJ$Rozmnožím ovocie stromov i výnos poľa, aby ste nikdy nemuseli znášať hanobenie pre hladovanie medzi národmi.5}J$Keď vás oslobodím od všetkých vašich poškvŕn, potom privolám obilie, rozmnožím ho a nedopustím na vás hlad.m4SJ$Žiť budete v krajine, ktorú som dal vašim otcom, budete mojím ľudom a ja budem vaším Bohom.3J$Dám svojho ducha do vášho vnútra a spôsobím, aby ste chodili podľa mojich ustanovení, zachovávali a plnili moje nariadenia.2J$Dám vám nové srdce a nového ducha do vášho vnútra; odstránim kamenné srdce z vášho tela a dám vám srdce z mäsa.1 J$Potom vás pokropím čistou vodou a budete očistení od všetkých svojich poškvŕn, i od všetkých modiel vás očistím.a0;J$Poberiem vás z národov, zhromaždím zo všetkých krajín a dovediem na vašu pôdu.y/kJ$Posvätím svoje veľké meno, znesvätené medzi národmi, ktoré ste znesvätili medzi nimi, a pohanské národy poznajú, že ja som Hospodin — znie výrok Pána, Hospodina —, keď dokážem na vás pred ich zrakmi, že som Svätý.E.J$Preto povedz domu Izraela: Takto vraví Pán, Hospodin: Nekonám kvôli vám, dom Izraela, ale kvôli svojmu svätému menu, ktoré ste znesvätili medzi národmi, ku ktorým ste prišli.~-uJ$Vtedy som mal s nimi súcit pre moje sväté meno, ktoré dom Izraela znesvätil medzi národmi, ku ktorým prišli.,1J$Ale kamkoľvek prišli k národom, znesvätili moje sväté meno, keď sa o nich hovorilo: Títo sú Hospodinovým ľudom a vyšli z jeho krajiny.+J$Rozptýlil som ich medzi národy a boli roztrúsení po krajinách; súdil som ich podľa ich spôsobu života a skutkov.*wJ$Vtedy som si vylial na vás svoj pálčivý hnev pre krv, ktorú preliali v krajine, pretože ju modlami znečistili.I) J$Človeče, kým býval Izrael na svojej pôde, znečisťoval ju svojím spôsobom života a svojimi skutkami, takže predo mnou bol jeho spôsob života ako nečistota mesačného krvácania.*(OJ$Potom mi zaznelo slovo Hospodina:K'J$Nedovolím už, aby zaznievalo o tebe potupovanie od pohanov, ani nebudeš viac znášať hanobenie národov, ani svoj národ nebudeš viac pripravovať o deti — znie výrok Pána, Hospodina.}&sJ$preto nebudeš nikdy požierať ľudí a nebudeš pripravovať svoj národ o deti — znie výrok Pána, Hospodina.x%iJ$ Takto vraví Pán, Hospodin: Pretože vám hovoria: Ty požieraš ľudí a pripravuješ svoje národy o deti!,?$wJ$ Spôsobím, aby kráčali po vás ľudia, teda môj izraelský ľud. Vezmú vás do vlastníctva, vtedy budete ich dedičným vlastníctvom a nebudete ich nikdy pripravovať o deti.W#'J$ Na vás rozmnožím ľudí i zvieratá, takže sa budú množiť a plodiť, a osadím vás ako za vašich starých čias, naložím s vami lepšie ako kedykoľvek predtým a spoznáte, že ja som Hospodin.{"oJ$ na vás rozmnožím ľudí, celý dom Izraela; mestá budú obývané a čo je zrúcané, bude nanovo vystavané.O!J$ Hľa, prídem k vám, obrátim sa k vám, budete obrobené a obsiate; J$Avšak vy, izraelské vrchy, vyženiete svoje vetvy a budete donášať ovocie môjmu izraelskému ľudu, lebo čoskoro príde domov.J$Preto takto hovorí Pán, Hospodin: Ja dvíham ruku k prísahe: Naozaj, národy, ktoré sú okolo vás, ponesú svoju hanbu.^5J$Preto prorokuj o pôde Izraela a povedz vrchom, pahorkom, riečiskám, údoliam: Takto hovorí Pán, Hospodin: Hľa, ja prehovorím vo svojej žiarlivosti a vo svojom hneve, pretože znášate od národov potupu.  J$Toto hovorí Pán, Hospodin: Naozaj, s ohňom svojej žiarlivosti som hovoril proti ostatným národom i proti celému Edómu, lebo si vzali moju krajinu do vlastníctva s radosťou celého srdca a s hlbokým opovrhnutím, aby ju mohli vlastniť a lúpiť.}sJ$preto, izraelské vrchy, počujte slovo Pána, Hospodina: Takto hovorí Pán, Hospodin vrchom, pahorkom, riečiskám i údoliam, spustnutým zrúcaninám a opusteným mestám, ktoré sa stali okolitým národom korisťou a predmetom výsmechu.q[J$preto prorokuj a povedz: Takto hovorí Pán, Hospodin: Pretože túžili a dychtili po vás zo všetkých strán, aby ste sa stali vlastníctvom ostatných národov, keďže ste sa dostali na klebetné a ohováračské pery ľudí,J$Takto hovorí Pán, Hospodin: Pretože nepriateľ hovorí o vás: Haha, večné výšiny sa stali naším vlastníctvom!,v gJ$Ty však, človeče, prorokuj o izraelských vrchoch a povedz: Izraelské vrchy, počúvajte slovo Hospodina:6eJ#ako sa tešíš, že budeš vlastniť dom Izraela, ktorý spustol, tak ja naložím s tebou. Vrch Seír bude púšťou, i celý Edóm. Potom spoznajú, že ja som Hospodin.s_J#Takto hovorí Pán, Hospodin: Ako si sa tešil, že celá krajina je púšťou, tak ja naložím s tebou;lQJ# Svojimi ústami ste sa chvastali proti mne, opovážlivo ste hovorili proti mne. Ja som to počul.1J# A spoznáš, že ja som Hospodin. Počul som všetky rúhania, ktoré si vyslovil proti vrchom Izraela: Sú spustošené, nám sú dané za pokrm.dAJ# Preto, ako žijem — znie výrok Pána, Hospodina — chcem nakladať s tebou podľa tvojho hnevu a podľa tvojej žiarlivosti, ktorej si sa dopúšťal z nenávisti k nim; dám sa im spoznať, keď ťa budem súdiť.kOJ# Lebo hovoríš: Oba národy i obe krajiny budú moje a budem ich vlastniť, hoci je tam Hospodin.pYJ# Navždy z teba urobím púšť a tvoje mestá nebudú obývané. Potom spoznáte, že ja som Hospodin.  J#Jeho pohorie zaplním jeho prebodnutými. Na tvoje pahorky aj do tvojich údolí i do tvojich riečisk popadajú pobití mečom.lQJ#Seír zmením na púšť a pustatinu a vykynožím z neho toho, kto prechádza a vracia sa späť./WJ#preto, ako žijem — znie výrok Pána, Hospodina — obrátim ťa na krv a krv ťa bude prenasledovať; pretože si sa krvou previnil, krv ťa bude prenasledovať.5J#Keďže máš oddávna nepriateľský postoj, synov Izraela si vydal napospas meču v čase ich nešťastia, v čase ich posledného trestu za vinu,g GJ#Tvoje mestá zmením na zrúcaniny, ty sa staneš púšťou a spoznáš, že ja som Hospodin. J#Povedz mu: Takto vraví Pán, Hospodin: Hľa, som proti tebe, Seír, vystriem ruku proti tebe a zmením ťa na púšť a pustatinu.N J#Človeče, obráť sa tvárou k pohoriu Seír a prorokuj proti nemu.)  OJ#Potom mi zaznelo slovo Hospodina:g GJ"Vy, moje stádo, ste ovcami mojej pastvy a ja som váš Boh — znie výrok Pána, Hospodina. J"Potom spoznajú, že ja, Hospodin, ich Boh, som s nimi a že oni, dom Izraela, sú mojím ľudom — znie výrok Pána, Hospodina.}sJ"Zriadim pre nich slávny sad a nebudú už zachvátení hladom v krajine, nebudú znášať potupovanie od pohanov.|qJ"Nebudú už korisťou národov, nebude ich žrať divá zver, ale budú bývať bezpečne a nikto ich nevyplaší.lQJ"Potom poľný strom vydá svoje ovocie i zem vydá svoju úrodu, a budú na svojej pôde v bezpečí. Potom spoznajú, že ja som Hospodin, keď polámem ihlice ich jarma a zachránim ich z ruky tých, ktorí si ich podmanili.zmJ"Udelím požehnanie im a okoliu svojho pahorka a zošlem dážď v primeraný čas. Budú to požehnané dažde!J"Uzavriem s nimi zmluvu o pokoji a vyhubím zlú zver z krajiny, takže budú bývať bezpečne na púšti a budú spávať v lesoch.yJ"Ja, Hospodin, budem ich Bohom a môj služobník Dávid bude kniežaťom uprostred nich. Ja, Hospodin, som to povedal.J"Ustanovím nad nimi jedného pastiera a ten ich bude pásť: svojho služobníka Dávida. On ich bude pásť a on im bude pastierom.dAJ"Zachránim svoje ovce, aby už neboli korisťou, a budem rozsudzovať medzi ovcou a ovcou.{J"pretože bokom i plecom odtláčate a svojimi rohami odstrkávate všetky slabé kusy dotiaľ, kým ich nepovyháňate.c~?J"Preto takto im vraví Pán, Hospodin: Hľa, ja budem rozsudzovať medzi tučnými ovcami, }J"Potom moje stádo musí vypásť to, čo bolo došliapané vašimi nohami, a musí vypiť vodu, čo bola skalená vašimi nohami?|J"Je vám to málo, že vypásate najlepšiu pašu, ale ostatnú šliapete nohami; že pijete čistú vodu, ale ostatnú kalíte nohami?{J"Ty však, moje stádo, takto vraví Pán, Hospodin: Hľa, ja budem rozsudzovať medzi ovcou a ovcou a medzi baranmi a capmi.!z;J"Stratené vyhľadám, porozháňané zavrátim, poranené obviažem a choré posilním, ale tučné a silné vyhubím. Budem ich pásť, ako sa patrí.lyQJ"Ja sám budem pásť svoje stádo a ja mu umožním odpočívať — znie výrok Pána, Hospodina.:xmJ"Na dobrej paši ich budem pásť a na vysokých izraelských vrchoch bude ich pastvina. Tam budú líhať na dobrej pastve a na dobrej paši sa budú pásť na vrchoch Izraela.PwJ" Vyvediem ich spomedzi národov, zhromaždím ich z krajín, dovediem ich na vlastnú pôdu a budem ich pásť na izraelských vrchoch, v údoliach riek a na všetkých osídlených miestach krajiny.hvIJ" Ako sa pastier stará o svoje stádo v deň, keď je uprostred svojho rozptýleného stáda, tak sa aj ja postarám o svoje ovce a vytrhnem ich zo všetkých miest, do ktorých boli zahnané za oblačného a tmavého dňa.iuKJ" Takto totiž vraví Pán, Hospodin: Hľa, tu som, pozhľadávam svoje ovce a postarám sa o ne.}tsJ" Takto vraví Pán, Hospodin: Hľa, ja som proti pastierom, budem požadovať svoje stádo z ich ruky a nedovolím im pásť stádo. Pastieri už nebudú vypásať samých seba, lebo vytrhnem svoje ovce z ich úst a už im viac nebudú pokrmom.6sgJ" preto, pastieri, počúvajte slovo Hospodina: rJ"Ako žijem — znie výrok Pána, Hospodina — pretože moje stádo sa stalo korisťou a moje ovce slúžili za pokrm všelijakej divej zveri, pretože nebolo pastiera a pastieri sa nestarali o moje stádo, ale pásli samých seba, a moje stádo nepásli —6qgJ"Preto, pastieri, počúvajte slovo Hospodina: p J"Moje ovce blúdili po všetkých vysokých kopcoch. Moje ovce sú rozptýlené po celej šírej krajine, ale ich nik nehľadá.moSJ"Rozpŕchli sa, boli bez pastiera, slúžili za potravu všelijakej divej zveri a boli rozptýlené.4naJ"Slabé ste neposilňovali, choré neliečili, poranené neobväzovali, porozháňané nezavracali, ani stratené nevyhľadávali, ale ovládali ste ich mocou a násilím.Ym+J"Jete tuk, odievate sa vlnou, zabíjate tučné zvieratá, ale stádo nepasiete.RlJ"Človeče, prorokuj proti pastierom Izraela! Prorokuj a povedz im, totiž pastierom: Takto vraví Pán, Hospodin: Beda pastierom Izraela, ktorí pasú samých seba! Či pastieri nemajú pásť stádo?)k OJ"Potom mi zaznelo slovo Hospodina:\j1J!!Keď sa toto splní, a určite sa to splní, spoznajú, že bol medzi nimi prorok.3i_J! Hľa, ty si pre nich ako ten, čo spieva piesne o láske pekným hlasom a čo vie dobre hrať na strunovom nástroji. Počúvajú tvoje reči, ale nekonajú podľa nich.qh[J!Prichádzajú k tebe, ako sa schádza ľud, pred tebou sedia ako môj ľud, počúvajú tvoje slová, ale nekonajú podľa nich. Veď svojimi ústami ukazujú mnoho lásky, ale v ich ústach je lož a ich srdce túži len po zisku.Jg J!Človeče, synovia tvojho ľudu vravia medzi sebou proti tebe popri múroch a pri vchodoch do domov. Jeden hovorí druhému a brat bratovi: Poďte a počujte, aká reč vychádza od Hospodina!fJ!Potom spoznajú, že ja som Hospodin, keď zmením krajinu na púšť a pustatinu za všetky ohavnosti, ktoré spáchali.e'J!Zmením krajinu na púšť a pustatinu, zanikne jej pyšná sila a vrchy Izraela spustnú natoľko, že nebude mať kto po nich prechádzať.sd_J!Takto im povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Ako žijem: Tí, čo sú v zrúcaninách, padnú mečom. Tých, čo sú na poli, dám za potravu divej zveri. Tí, čo sú na ťažko prístupných miestach a v jaskyniach, pomrú na mor. cJ!Spoliehate sa na svoj meč, páchate ohavnosť a jeden poškvrňuje ženu druhého, a predsa chcete vziať krajinu do vlastníctva?0bYJ!Preto im povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Jete mäso s krvou a oči pozdvihujete k svojim modlám, prelievate krv, a predsa chcete vziať krajinu do vlastníctva?NaJ!Človeče, obyvatelia týchto zrúcanín na pôde Izraela hovoria: Abrahám bol jediný, a predsa zabral do vlastníctva krajinu. Nás je však mnoho, teda nám bola daná krajina do vlastníctva.*`OJ!Potom mi zaznelo slovo Hospodina:E_J!Večer pred príchodom utečenca bola nado mnou ruka Hospodinova. On mi otvoril ústa na ten čas, keď tamten prišiel ráno ku mne. Tak sa mi otvorili ústa, takže som už nebol nemý.^+J!V dvanástom roku, v desiatom mesiaci, piateho dňa mesiaca nášho zajatia prišiel ku mne utečenec z Jeruzalema a povedal: Mesto je dobyté!]J!A predsa hovoríte: Pánova cesta nie je správna. Každého z vás budem súdiť podľa jeho spôsobu života, dom Izraela!\yJ!Ak sa bezbožný odvráti od svojej bezbožnosti a bude uskutočňovať právo a spravodlivosť, tak preto bude žiť.g[GJ!Ak sa spravodlivý odvráti od svojej spravodlivosti a dopustí sa neprávosti, preto zomrie.oZWJ!Avšak synovia tvojho ľudu hovoria: Pánova cesta nie je správna. Pritom nie je správna ich cesta. YJ!Nijaké jeho hriechy, ktorých sa dopustil, sa mu nebudú pripomínať. Uskutočňoval právo a spravodlivosť, určite bude žiť.&XEJ!takže bezbožný vráti záloh a nahradí, čo ulúpil, ak sa bude spravovať ustanoveniami života, aby nespáchal zločin, určite bude žiť a nezomrie.WJ!Ak poviem bezbožnému: Určite zomrieš! a on sa odvráti od svojho hriechu a bude uskutočňovať právo a spravodlivosť,]V3J! Ak poviem spravodlivému: Určite ostaneš nažive!, ale on sa spoľahne na svoju spravodlivosť a spácha zločin, nijaké jeho spravodlivé skutky sa nepripomenú, ale zomrie pre svoj zločin, ktorý spáchal.*UMJ! Ty však, človeče, povedz synom svojho ľudu: Spravodlivosť nezachráni spravodlivého v deň, keď spácha priestupok; ani bezbožný nepadne pre bezbožnosť v ten deň, keď sa odvráti od svojej bezbožnosti; ani spravodlivý nemôže žiť v deň, keď sa dopustí svojho hriechu.T1J! Povedz im: Ako žijem — znie výrok Pána, Hospodina — nemám záľubu v smrti bezbožného, ale v tom, že sa bezbožný odvráti od svojho spôsobu života a bude žiť. Odvráťte sa, odvráťte od svojich zlých spôsobov života! Prečo máte vymrieť, dom Izraela? S9J! Ale ty, človeče, povedz domu Izraela: Takto hovorievate: Ako ostaneme nažive, keď naše priestupky a hriechy nás zaťažujú a my hynieme pre ne?KRJ! No ak budeš bezbožného varovať pred jeho spôsobom života, aby sa odvrátil od neho, ale neodvráti sa od svojho spôsobu života, on zomrie pre svoju vinu, ale ty si si zachránil život.dQAJ!Ak poviem bezbožnému: Bezbožný, určite zomrieš!, ale ty nepovieš nič, aby si varoval bezbožného pred jeho spôsobom života, ten bezbožný zomrie pre svoju vinu, ale jeho krv budem požadovať z tvojej ruky.|PqJ!Človeče, teba som ustanovil za strážcu domu Izraela. Ak počuješ slovo z mojich úst, varuj ich v mojom mene.rO]J!Keď však strážca uvidí, že prichádza meč, ale nezatrúbi na roh, takže ľud nebude varovaný, ak príde meč a pripraví ich o život, bude síce zasiahnutý svojou vinou, avšak jeho krv budem požadovať z ruky strážcu.~NuJ!Počul zvuk rohu, a nedal sa varovať, jeho krv padne naňho. Keby sa bol dal varovať, bol by si zachránil život.zMmJ!Ak niekto počuje zvuk rohu, ale nedá sa varovať, príde meč a zasiahne ho, tak jeho krv padne na jeho hlavu.]L3J!Keď spozoruje, že prichádza meč na krajinu, nech zatrúbi na roh a varuje ľud.%KCJ!Človeče, hovor k synom svojho ľudu a povedz im: Keď privodím meč na krajinu, ľud krajiny vezme niekoho spomedzi seba a ustanoví si ho za strážcu.)J OJ!Potom mi zaznelo slovo Hospodina:;IoJ Veď som šíril strach z neho v krajine živých, a tak faraón i celý jeho dav bol uložený medzi neobrezaných, ktorí boli pobití mečom — znie výrok Pána, Hospodina.H+J Týchto uvidí faraón a poteší sa nad celým svojím davom. Faraón a celé jeho vojsko sú mečom pobití — znie výrok Pána, Hospodina.G)J Tam sú všetky kniežatá severu a všetci Sidončania, ktorí zostúpili s prebodnutými. Napriek strachu, ktorý spôsobili svojím hrdinstvom, vyšli na hanbu. Ľahli si ako neobrezaní s tými, čo padli mečom, a znášajú potupu s tými, čo zostupujú do hrobu.TF!J Tam je Edóm, jeho králi a všetky jeho kniežatá, ktorí boli pri svojej veľkej sile pripojení k tým, čo boli prebodnutí mečom. Ležia pri neobrezaných a pri tých, ktorí zostupujú do hrobu.iEKJ Ty však budeš zdrvený medzi neobrezanými a budeš ležať s tými, čo boli pobití mečom.mDSJ Nebudú ležať s hrdinami, ktorí padli v praveku, ktorí zostúpili do podsvetia so svojím vojenským výstrojom a ktorým dali meče pod ich hlavy a štíty sú na ich kostiach, lebo strach z hrdinov bol v krajine živých.C!J Tam je Mešek, Túbal i všetok jeho dav okolo jeho hrobu. Všetci sú neobrezaní, padli mečom, lebo šírili strach v krajine živých.BJ Dali mu lôžko uprostred prebodnutých so všetkým jeho davom. Okolo sú jeho hroby. Všetci sú neobrezaní, padli mečom, lebo šírili strach v krajine živých. Teraz znášajú svoju potupu s tými, čo zostupujú do hrobu. Sú položení medzi pobitých.AJ Tam je Élam i celý jeho dav je okolo jeho hrobu. Všetci sú pobití, padli mečom. Zostúpili neobrezaní do najspodnejšej časti zeme, ktorí šírili pred sebou strach v krajine živých. Znášajú svoju potupu s tými, čo zostúpili do hrobu.(@IJ Dali mu hrob v najzadnejšej časti jamy a jeho družina je okolo jeho hrobu, všetci pobití, ktorí padli mečom, ktorí šírili strach v krajine živých.n?UJ Tam je Aššúr i celá jeho družina. Jeho hroby sú okolo neho. Všetci sú pobití, padli mečom.>!J Silní hrdinovia budú hovoriť o ňom so svojimi pomocníkmi zo stredu podsvetia: Zostúpili, ležia neobrezaní, sú prebodnutí mečom.h=IJ Padnú medzi pobitých mečom. Meč je pripravený. Budú ležať pri nich s celým ich davom.@<{J Od koho si milší? Zostúp a ľahni si k neobrezaným!;3J Človeče, nariekaj nad davom Egypta a zhoď ho, jeho i dcéry mocných národov do najspodnejších častí zeme, k tým, čo zostupujú do hrobu.Z:-J V dvanástom roku, pätnásteho dňa prvého mesiaca zaznelo mi slovo Hospodina:)9KJ To je žalospev a budú ho spievať. Dcéry národov ho budú spievať. Budú ho spievať nad Egyptom a nad celým jeho davom — znie výrok Pána, Hospodina.18[J Keď zmením Egypt na púšť, zbavím krajinu všetkého, čo ju napĺňa. Keď pobijem v nej všetkých, ktorí v nej bývajú, potom spoznajú, že ja som Hospodin.^75J Ich vody vyčistím, aby ich rieky tiekli ako olej — znie výrok Pána, Hospodina.~6uJ Vyhubím všetky jeho zvieratá z mnohých vôd, ľudská noha ich už nezakalí ani kopytá zvierat ich nezamútia. 5 J Mečmi hrdinov porazím tvoj dav — sú najkrutejší z národov — spustošia pýchu Egypta a celý jeho dav bude vyhladený.V4%J Veď takto vraví Pán, Hospodin: Meč babylonského kráľa príde na teba!53cJ Tvojím údelom predesím mnohé národy a ich králi stŕpnu nad tebou, keď zamávam proti nim svojím mečom. Budú sa stále triasť o svoj život v deň tvojho pádu.z2mJ Zarmútim srdce mnohých národov, keď privediem tvojich zajatcov medzi národy do krajín, ktoré si nepoznal.1wJ Všetky svetelné telesá na nebi pre teba zatemním a zošlem tmu na tvoju krajinu — znie výrok Pána, Hospodina.0{J Keď vyhasneš, zakryjem nebesá a zatemním na nich hviezdy. Slnko zakryjem oblakom a mesiac už nevydá svoje svetlo.q/[J Napojím krajinu tvojím výtokom a tvojou krvou až po vrchy, takže korytá potokov sa tebou naplnia.M.J Vyložím tvoje mäso na vrchy a tvojou mŕtvolou naplním údolia.-J Hodím ťa na zem, na šíre pole ťa vrhnem a usídlim na tebe všetko nebeské vtáctvo, tebou nasýtim zver celej zeme., J Takto vraví Pán, Hospodin: Rozostriem na teba svoju sieť s húfom mnohých národov a vytiahnu ťa svojou vlečnou sieťou.u+cJ Človeče, zaspievaj žalospev o faraónovi, egyptskom kráľovi, a povedz mu: Podobal si sa levíčaťu medzi národmi, bol si ako drak v moriach, víril si vodu vo svojich riekach, kalil si vodu svojimi nohami a mútil si ich prúdy.g* IJ V dvanástom roku, v dvanástom mesiaci, prvého dňa toho mesiaca zaznelo mi slovo Hospodina:$)AJKomu sa podobáš vznešenosťou a veľkosťou medzi stromami Edenu? Predsa len budeš zavrhnutý so stromami Edenu do najnižších hlbín zeme. Budeš ležať medzi neobrezanými, s tými, čo boli pobití mečom. To je faraón a všetok jeho dav — znie výrok Pána, Hospodina."(=JAj tie zostúpili s ním dolu do podsvetia k tým, čo boli zabití mečom, a ich potomkovia, čo bývali v jeho tieni, boli rozptýlení medzi národy.u'cJRachotom jeho pádu som predesil národy, keď som ho zrútil do podsvetia k tým, čo zostupujú do hrobu. V najnižších hlbinách zeme sa potešili všetky stromy Edenu, najlepší výber Libanonu, všetko, čo je napájané vodou.&}JTakto vraví Pán, Hospodin: Toho dňa, keď zostupoval do podsvetia, zahalil som prahlbinu do smútku pre neho, zadržal som jej prúdy, mnohé vody prestali tiecť, pre neho som zahalil Libanon do čierneho a všetky poľné stromy preň uvädli.%JTo preto, aby nijaké stromy pri vode nerástli privysoko a nesiahali svojimi vrcholkami k oblakom a aby sa nijaký vodou napájaný strom nevyvyšoval nad iné, lebo všetci sú vydaní na smrť do najnižších hlbín zeme, medzi ľudí, čo zostupujú do hrobu.q$[J Na jeho vyvrátenom kmeni bývali všetky nebeské vtáky a na jeho vetvách bola všetka poľná zver.#yJ Potom ho vyťali cudzinci, najukrutnejší z národov, a odhodili ho. Jeho ratolesti popadali na vrchy a do všetkých dolín. Jeho vetvy boli polámané vo všetkých riečiskách zeme. Všetky národy zeme vystúpili z jeho tieňa a zavrhli ho.|"qJ vydal som ho do rúk najmocnejšiemu medzi národmi, aby s ním naložil podľa jeho bezbožnosti. Zavrhol som ho.-!SJ Preto takto vraví Pán, Hospodin: Pretože bol taký vysoký svojím vzrastom, svojím vrcholom siahal medzi oblaky a jeho srdce spyšnelo pre vlastnú veľkosť, yJ Skrášlil som ho množstvom jeho ratolestí, takže mu závideli všetky stromy Edenu, ktoré boli v Božej záhrade.=sJCédre v Božej záhrade sa mu nevyrovnali, nijaké cyprusy neboli mu podobné vetvami, ani platan nemal ratolesti ako on. Nijaký strom v Božej záhrade sa mu nepodobal krásou.nUJBol krásny vo svojej veľkosti, dĺžkou svojich ratolestí, lebo jeho koreň siahal k hojnej vode.$AJNa jeho vetvách hniezdili všetky nebeské vtáky. Pod jeho konármi sa rodili všetky poľné zvieratá. V jeho tôni bývali všetky početné národy.5JPreto vzrastom bol vyšší ako ostatné stromy na poli. Jeho vetvy sa rozmnožili a jeho konáre sa predlžovali množstvom vody v jeho výhonkoch.xiJVody mu dávali veľkosť a prahlbina mu dávala výšku. Svoje prúdy vysielala ku všetkým stromom na poli.$AJHľa, prirovnávam ťa k libanonskému cédru s krásnymi konármi poskytujúcimi lesnú tôňu, ktorý vysoko vyčnieva. Medzi oblakmi bol jeho vrchovec.r]JČloveče, povedz faraónovi, egyptskému kráľovi, a jeho davu: Komu sa podobáš vo svojej veľkosti?e EJV jedenástom roku, v treťom mesiaci, prvého dňa toho mesiaca mi zaznelo slovo Hospodina:ykJVtedy rozptýlim Egypťanov medzi národy a roztrúsim ich po krajinách. Potom spoznajú, že ja som Hospodin.LJPosilním ramená babylonského kráľa, ale ramená faraóna klesnú. Potom spoznajú, že ja som Hospodin, keď vložím svoj meč do ruky babylonského kráľa a keď ho vytasí proti Egyptu.0YJPosilním však ramená babylonského kráľa, vložím mu svoj meč do ruky a zlámem ramená faraónove, takže bude pred ním stenať, ako stená na smrť ranený. Q~c}a||{>zKyy,xBwvvnuu\u tBssjrr5qpooU==Vn yJ+Potom ma zaviedol k bráne, ktorá smeruje na východ.'mGJ*Meral na všetkých štyroch stranách: Múr dookola bol dlhý päťsto lakťov a päťsto lakťov široký, aby oddeľoval svätý priestor od obyčajného.:loJ*Obrátil sa na západ a nameral päťsto lakťov.GkJ*a meracou trstinou premeral južnú stranu: päťsto lakťov.Xj)J*a meracou trstinou zmeral severnú stranu: päťsto lakťov. Potom sa obrátilkiOJ*Meracou trstinou premeral východnú stranu. Trstinou nameral päťsto lakťov. Potom sa obrátiljhMJ*Keď domeral vnútro chrámu, vyviedol ma k východnej bráne a premeriaval celý obvod chrámu.g1J*Ak kňazi prichádzajú do svätyne, nesmú odtiaľ vychádzať do vonkajšieho nádvoria, ale tam si musia zložiť rúcha, v ktorých konajú službu, lebo tie sú sväté. Majú si najprv obliecť iné šaty, aby potom mohli vyjsť na miesto, ktoré je určené pre ľud.:fmJ* Povedal mi: Severné komory a južné komory naproti ohradenému priestoru sú sväté siene, kde kňazi, ktorí sa približujú k Hospodinovi, majú jedávať najsvätejšie dary. Tam majú ukladať najsvätejšie dary, a to pokrmovú obetu, obetu za hriech a obetu za vinu, lebo toto miesto je sväté.e5J* Tak ako dvere komôr ležali na južnej strane, boli aj dvere na začiatku chodby, totiž chodby pozdĺž stavby, kadiaľ sa prichádza od východu.OdJ* Pred nimi bola chodba a vyzerali ako severne položené komory. Boli také dlhé a také široké ako ony a rovnaké boli aj ich východy, rovnaké bolo ich usporiadanie a rovnaké boli ich vchody.sc_J* Po šírke múru nádvoria aj od juhu pred ohradeným priestorom a pred zadnou stavbou boli tiež komory.jbMJ* Pod tými komorami bol vchod od východu, ak chcel niekto vojsť k nim z vonkajšieho nádvoria.aJ*lebo dĺžka komôr, ktoré boli na vonkajšom nádvorí, bola päťdesiat lakťov, kým komory naproti chrámu boli sto lakťov dlhé.`J*Múr, ktorý sa vonku tiahol rovnobežne s komorami smerom k vonkajšiemu nádvoriu a naproti komorám, bol dlhý päťdesiat lakťov,_/J*Boli totiž trojposchodové a nemali stĺpy ako stĺpy na nádvoriach. Preto sa zužovali v pomere k spodným a stredným, od prízemia počnúc.n^UJ*Vrchné komory stavby boli užšie ako spodné a prostredné, lebo galérie uberali z nich priestor.]{J*Pred komorou dovnútra bola chodba desať lakťov široká a sto lakťov dlhá, ale jej vchody boli na severnej strane.\1J*Naproti dvadsiatim lakťom vnútorného nádvoria a naproti dlažbe vonkajšieho nádvoria boli galérie, jedna oproti druhej v troch poschodiach.Z[-J*Spredu bola dlhá sto lakťov na severnej strane a široká päťdesiat lakťov.;Z qJ*Potom ma vyviedol do vonkajšieho nádvoria, po ceste smerujúcej na sever, a priviedol ma ku komore, ktorá bola pred ohradeným priestorom a oproti stavbe smerujúcej na sever.YJ)Zamrežované okná a palmy boli na jednej i na druhej strane bočných stien predsiene i na prístavbách chrámu a prístrešiach.}XsJ)Na dverách chrámu boli cherubi a palmy ako po stenách. Na priečelí predsiene zvonku bola zhotovená strieška.zWmJ)mala dvojkrídlové dvere. Dvere mali dve otáčavé krídla. Jedny i druhé dvere mali po dve dverové krídla.6VgJ)Chrám mal dvojkrídlové dvere. Aj svätyňa$UAJ)ako oltár z dreva. Bol tri lakte vysoký, dva lakte dlhý. Jeho rohy, podstavec i steny boli z dreva. Povedal mi: To je stôl, ktorý je pred Hospodinom.TT!J)Chrám mal štvorhranné veraje. Pred svätyňou bolo niečo, čo vyzeraloIS J)Od zeme až nad dvere boli po stenách chrámu cherubi i palmy.RJ)ľudskú tvár smerom k jednej palme a leviu tvár smerom k druhej palme. Boli zhotovené po celom chráme zôkol-vôkol.QJ)z vnútornej i vonkajšej strany boli podoby cherubov a paliem. Palma bola vždy medzi dvoma cherubmi. Každý cherub mal dve tváre:ePCJ)až ponad vchod a až po vnútornú časť chrámu i zvonka. Na všetkých stenách dookolaLOJ)boli obložené doskami a všetky tri mali zamrežované okná a dookola výstupky. Hore oproti prahu bol chrám obložený drevom zôkol-vôkol, od podlahy až po okná. Tak boli okná zakrytébN=J)Zmeral dĺžku zadnej stavby pred ohradeným priestorom, ktorý bol na zadnej strane i so svojimi múrmi z jednej i druhej strany: sto lakťov. Vnútorný chrámový priestor, vnútorná časť a vonkajšia predsieňpMYJ)Aj šírka priečelia chrámovej budovy a ohradeného priestoru na východnej strane bola sto lakťov.LJ) Zmeral budovu chrámu: sto lakťov dĺžky. Ohradený priestor dvora so zadnou stavbou a s jej múrmi bol dlhý sto lakťov.GKJ) Zadná stavba pred ohradeným priestorom na západnej strane bola široká sedemdesiat lakťov, múr stavby bol hrubý päť lakťov zôkol-vôkol a jeho dĺžka bola deväťdesiat lakťov.J%J) Vchody z prístavby viedli na voľný priestor: jeden na sever a jeden na juh. Šírka voľného priestoru bola päť lakťov zôkol-vôkol.HI J) a komorami bol zôkol-vôkol budovy dvadsať lakťov široký.xHiJ) Hrúbka múru na vonkajších komorách bola päť lakťov a voľný priestor medzi bočnými komorami chrámuGJ)Videl som okolo chrámu dookola vyvýšenú dlažbu ako podklad bočných komôr s dĺžkou celej jednej trstiny, teda šesť lakťov.F3J)Tak sa bočné komory rozširovali od poschodia po poschodie, ako sa rozširovali komory z poschodia na poschodie všade okolo chrámu. Preto sa šírka budovy nahor rozširovala. Zo spodného poschodia sa mohlo vystupovať na najvyššie poschodie aj cez stredné poschodie.ZE-J)Bočné komory, komora nad komorou boli trikrát nad sebou po tridsať. Na stene chrámu boli výstupky pre bočné komory dookola, ktoré slúžili ako nosníky. Neboli to nosníky v múre chrámovej budovy.aD;J)Zmeral múr budovy: šesť lakťov. Šírka prístavby okolo chrámu bola štyri lakte.CJ)Potom nameral dvadsať lakťov dĺžky a dvadsať lakťov šírky ako v chrámovej sieni a povedal mi: To je veľsvätyňa!B}J)Vstúpil dovnútra a zmeral pilier pri vchode: dva lakte. Vchod mal šesť lakťov a bočné steny vchodu sedem lakťov.KAJ)Šírka vchodu bola desať lakťov. Bočné steny vchodu boli päť lakťov z jednej strany a päť lakťov z druhej strany. Nameral štyridsať lakťov jeho dĺžky a dvadsať lakťov šírky.$@ CJ)Potom ma zaviedol do chrámu a zmeral piliere: boli šesť lakťov široké z jednej strany a šesť lakťov široké z druhej strany podľa šírky stanu.=?sJ(1Dĺžka predsiene bola dvadsať lakťov a šírka dvanásť lakťov. Hore sa vystupovalo po desiatich schodoch. Pri pilieroch boli stĺpy, jeden z jednej a druhý z druhej strany.R>J(0Potom ma zaviedol do predsiene chrámu a zmeral piliere v predsieni: päť lakťov na každej strane. Šírka brány bola štrnásť lakťov, bočné steny brány boli na tri lakte na oboch stranách. =J(/Potom zmeral nádvorie. Bolo sto lakťov dlhé a sto lakťov široké, teda bol to štvorec. Oltár stál pred chrámovou budovou.Z<-J(.Komora, ktorej priečelie smeruje na sever, je určená kňazom vykonávajúcim službu pri oltári. To sú potomkovia Cádokovi, ktorí spomedzi Léviovcov smú predstúpiť pred Hospodina, aby mu slúžili.;{J(-Povedal mi: Táto komora, ktorej priečelie smeruje na juh, je určená pre kňazov vykonávajúcich službu v chráme.e:CJ(,Na vonkajšej strane vnútornej brány boli dve komory vo vnútornom nádvorí: jedna na boku severnej brány — s priečelím smerujúcim na juh, a druhá na boku južnej brány — s priečelím smerujúcim na sever.~9uJ(+Okraje na dlaň široké boli dookola upevnené a dovnútra zahnuté. Prinesené mäso na obetu sa kládlo na stoly.Z8-J(*Štyri stoly na spaľované obety boli z kamenných kvádrov, poldruha lakťa dlhé, poldruha lakťa široké a lakeť vysoké. Na ne kládli náčinie, ktorým zabíjali spaľovanú obetu i obetu s hostinou.v7eJ()štyri stoly tu a štyri stoly tam po stranách pri vchode brány, spolu osem stolov, na ktorých zabíjali. 6 J((Na vonkajšej strane pri výstupe, pri vchode severnou bránou boli dva stoly, na druhej strane predsiene brány boli dva stoly:+5OJ('V predsieni brány boli dva stoly z jednej strany a dva stoly z druhej strany, aby sa na nich dali zabíjať spaľované obety i obeta za hriech i obeta za vinu._47J(&Bola tam komora, ktorej vchod bol v predsieni brány. Tam umývali spaľovanú obetu.3J(%Jej predsieň smerovala k vonkajšiemu nádvoriu. Na jej pilieroch boli palmy na oboch stranách a osem schodov tvorilo jej výstup.B2}J($Jej strážnice, jej piliere i jej predsieň mali tie isté rozmery. Mala okná dookola i predsieň na oboch stranách. Bola päťdesiat lakťov dlhá a dvadsaťpäť lakťov široká.c1?J(#Potom ma zaviedol k severnej bráne. Nameral tie isté rozmery ako na predchádzajúcich.0J("Jej predsieň smerovala k vonkajšiemu nádvoriu. Na jej pilieroch boli palmy na oboch stranách a osem schodov tvorilo jej výstup.W/'J(!Jej strážnice, jej piliere i jej predsieň mali tie isté rozmery ako predchádzajúce. Mala okná všade dookola, ako aj svoju predsieň. Bola päťdesiat lakťov dlhá a dvadsaťpäť lakťov široká.w.gJ( Potom ma zaviedol do vnútorného nádvoria smerom k východu. Keď zmeral bránu, nameral tie isté rozmery.-yJ(Jej predsieň ležala smerom k vonkajšiemu nádvoriu, na jej pilieroch boli palmy a osem schodov tvorilo jej výstup.],3J(Predsiene boli dookola. Mali dĺžku dvadsaťpäť lakťov a šírku päť lakťov.W+'J(Jej strážnice, piliere i jej predsieň mali tie isté rozmery ako predchádzajúce. Aj na nej aj na jej predsieni boli dookola okná. Päťdesiat lakťov bola jej dĺžka a dvadsaťpäť lakťov šírka.*J(Potom ma zaviedol do vnútorného nádvoria cez južnú bránu a zmeral južnú bránu. Mala rozmery ako predchádzajúce.h)IJ(Brána vnútorného nádvoria bola obrátená na juh. Od brány po bránu nameral sto lakťov.(J(Sedem schodov tvorilo jej výstup, jej predsieň smerovala dovnútra. Mala palmy na svojich pilieroch na oboch stranách.'#J(Okná na nej i na jej predsieni boli dookola ako na predchádzajúce. Päťdesiat lakťov bola jej dĺžka a dvadsaťpäť lakťov šírka./&WJ(Potom ma viedol na juh, a hľa, bola tu brána obrátená na juh. Potom zmeral strážnice, jej piliere i jej predsieň. Mali tie isté rozmery ako predchádzajúce.%J(Brána vnútorného nádvoria ležala oproti severnej bráne, ako aj pri východnej bráne. Muž nameral od brány po bránu sto lakťov.8$iJ(Jej okná, predsieň i jej piliere mali rozmery ako pri bráne obrátenej na východ. Po siedmich schodoch sa vystupovalo hore k nej a jej predsieň ležala smerom dovnútra.H# J(Jej strážnice boli tri na jednej a tri na druhej strane i jej piliere. Predsieň mala rozmery ako v prvej bráne, teda päťdesiat lakťov bola jej dĺžka a dvadsaťpäť lakťov šírka.g"GJ(Aj na vonkajšej nádvornej bráne, ktorá smerovala na sever, odmeral dĺžku i jej šírku.!yJ(Potom odmeral priestor od priečelia spodnej brány k priečeliu vnútornej brány: sto lakťov na východ a na sever._ 7J(Dlaždice sa pripájali na boky brány podľa dĺžky brán. To bola spodná dlažba./J(Potom ma zaviedol na vonkajšie nádvorie, a hľa, boli tam komory. Nádvorie všade dookola bolo vydláždené. Na dlažbe bolo tridsať siení.:mJ(Na strážniciach dookola boli zamrežované okná, i na ich pilieroch dookola vnútri brány. Práve tak na jej predsieni zvnútra boli dookola okná. Na pilieroch boli palmy.q[J(Od priečelia vchodu do brány až po priečelie vnútri položenej predsiene bolo päťdesiat lakťov.Z-J(Potom zmeral predsieň: dvadsať lakťov. Okolo predsiene brány bolo nádvorie.0YJ( Zmeral bránu od zadnej steny strážnice na jednej strane po zadnú stranu strážnice na druhej strane: šírka bola dvadsaťpäť lakťov. Dvere boli naproti sebe.<qJ( Pred strážnicami bola ohrada, jeden lakeť na jednej strane a jeden lakeť na druhej strane. Strážnica bola šesť lakťov na jednej strane a šesť lakťov na druhej strane.Z-J( Zmeral šírku otvoru brány: desať lakťov; dĺžku brány: trinásť lakťov."=J( Východná brána mala tri strážnice z jednej i z druhej strany. Všetky tri mali rovnaký rozmer, aj piliere mali rovnaký rozmer na oboch stranách.xiJ( Zmeral predsieň brány: osem lakťov. Jej piliere boli dlhé dva lakte. Predsieň brány smerovala dovnútra.;qJ(Zmeral predsieň brány do vnútra: jedna trstina.CJ(Strážnica bola jednu trstinu dlhá a jednu trstinu široká. Priestor medzi strážnicami meral päť lakťov. Prah brány smerujúci dovnútra k predsieni brány meral jednu trstinu.B}J(Potom ma zaviedol k bráne, ktorej priečelie smerovalo na východ, vystúpil po jej schodoch a zmeral prah brány: bol široký jednu trstinu a druhý prah bol široký jednu trstinu.oWJ(Hľa, z vonkajšej strany budovy bol múr všade dookola a muž mal v ruke šesťlakťovú trstinu na meranie. Každý lakeť bol o dlaň dlhší ako obyčajný lakeť. Hrúbku múru nameral jednu trstinu a výšku jednu trstinu.gGJ(Ten muž mi povedal: Človeče, dobre sa pozeraj, pozorne počúvaj a sústreď myseľ na všetko, čo ti ukážem, lebo kvôli tomu si musel sem prísť, aby som ti to ukázal. Všetko, čo uvidíš, oznám domu Izraela.J(Zaviedol ma tam, a hľa, bol tam muž, ktorý vyzeral ako z bronzu. V ruke mal ľanovú šnúru a trstinu na meranie. Stál v bráne.J(v božských videniach do Izraela a postavil na veľmi vysoký vrch. Bolo na ňom z južnej strany čosi ako stavba mesta.x kJ(V dvadsiatom piatom roku nášho zajatia, na začiatku roka, desiateho dňa prvého mesiaca, v štrnástom roku po dobytí mesta [ Ide o Jeruzalem dobytý v roku 586 pred Kr.], práve v ten deň bola nado mnou ruka Hospodinova. Zaviedol mawJ'Už nikdy neskryjem svoju tvár pred nimi, lebo vylejem svojho Ducha na dom Izraela — znie výrok Pána, Hospodina.@ yJ'vtedy spoznajú, že ja som Hospodin, ich Boh, pretože som ich najprv odviedol do zajatia medzi národy, ale potom ich zhromaždím na ich pôdu a nenechám nikoho z nich v cudzine. /J'Keď ich navrátim spomedzi národov a zhromaždím z krajín ich nepriateľov a pred očami mnohých národov ukážem na nich, že som svätý,% CJ'Zabudnú na svoju potupu a na všetku svoju spreneveru, ktorej sa dopustili voči mne, keď budú bezpečne bývať na svojej pôde a nikto ich nevyľaká. %J'Preto takto vraví Pán, Hospodin: Teraz zmením údel Jákoba, zľutujem sa nad celým domom Izraela a budem horliť za svoje sväté meno.c ?J'Naložil som s nimi podľa ich nečistoty a previnení a skryl som svoju tvár pred nimi.iKJ'Aj pohanské národy spoznajú, že dom Izraela sa dostal do zajatia vlastnou vinou, pretože sa spreneveril voči mne. Skryl som svoju tvár pred nimi a vydal som ich napospas ich protivníkom, takže všetci padli mečom.U#J'Od toho dňa navždy spozná dom Izraela, že ja, Hospodin, som jeho Bohom.#J'Potom rozšírim svoju slávu medzi národy a všetky národy uvidia môj súd, ktorý som vykonal, i moju ruku, ktorú som na ne položil.}sJ'Nasýtite sa pri mojom stole koňmi i jazdcami, hrdinami i všetkými bojovníkmi — znie výrok Pána, Hospodina.ykJ'Z mojej obety s hostinou, ktorú som vám pripravil, najete sa tuku do sýtosti a napijete sa krvi do opojenia.#J'Budete jesť mäso hrdinov a piť krv oblastných kniežat, baranov, jahniat, capov, býčkov i všetkého vykŕmeného dobytka z Bášanu.A{J'Ty však, človeče — takto hovorí Pán, Hospodin — povedz všetkým okrídleným vtákom a všetkej poľnej zveri: Zhromaždite sa a príďte, poschádzajte sa zo všetkých strán k mojej obete s hostinou, ktorú vám ja pripravím, k veľkej obete na izraelských vrchoch. Budete jesť mäso a piť krv.r]J'Preto dokonca aj mesto sa bude volať Hamóna [ V hebr. znamená množstvo, dav.]. Tak očistia krajinu.!J'Keď budú prechádzať krajinou a uvidia ľudské kosti, postavia pri nich znak, kým ich hrobári nepochovajú do Údolia Gógovho davu.6eJ'Vyberú mužov a poveria ich, aby prechádzali krajinou, aby pochovávali tých, čo zostali na povrchu zeme, aby ju očistili. Majú ich hľadať počas siedmich mesiacov.~~uJ' Všetok ľud krajiny ich pochová a bude im to na chválu v deň, keď sa oslávim — znie výrok Pána, Hospodina.Q}J' Dom Izraela ich bude pochovávať sedem mesiacov, aby očistil krajinu.|J' V ten deň dám Gógovi miesto na hrob v Izraeli v údolí Abárim, východne od mora [ Ide tu o Mŕtve more.]. Tak sa uzavrie údolie pre tých, ktorí ním prechádzajú. Tam pochovajú Góga i celý jeho dav a budú ho volať Údolie Gógovho davu.n{UJ' Nebudú nosiť drevo z poľa ani ho nebudú rúbať z lesov, pretože budú kúriť výzbrojou, a získajú korisť od tých, čo od nich získavali korisť, a ozbíjajú tých, čo ich zbíjali — znie výrok Pána, Hospodina."z=J' Potom vyjdú obyvatelia izraelských miest, zapália a spália výzbroj, štíty, pavézy, luky, šípy, kyjaky a kopije; budú ich páliť sedem rokov.iyKJ'Hľa, príde to a splní sa — znie výrok Pána, Hospodina. To je deň, o ktorom som hovoril.CxJ'Avšak svoje sväté meno urobím známym uprostred svojho izraelského ľudu, nedám im už znesvätiť svoje sväté meno a národy spoznajú, že ja, Hospodin, som Svätý v Izraeli.uwcJ'Ja vyšlem oheň proti Mágogu a bezstarostným obyvateľom ostrovov; potom spoznajú, že ja som Hospodin.[v/J'Na šírom poli padneš, lebo ja som to povedal — znie výrok Pána, Hospodina.EuJ'Padneš na izraelských vrchoch, ty i všetky tvoje hordy a národy, ktoré budú s tebou. Dravým vtákom, rozličným druhom okrídlených vtákov a poľnej zveri ťa vydám za potravu.LtJ'Vyrazím ti luk z ľavej ruky a vytrasiem ti šípy z pravej ruky.yskJ'Vrátim ťa a povediem ako dieťa. Pritiahnem ťa z najvzdialenejšieho severu a privediem na izraelské vrchy.r J'Ty však, človeče, prorokuj proti Gógovi a povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: Som proti tebe, Góg, veľknieža Mešeka a Túbala.qJ&Dokážem svoju veľkosť i svätosť a dám sa poznať pred očami mnohých národov; potom spoznajú, že ja som Hospodin.5pcJ&Morom a krviprelievaním sa budem s ním súdiť. Zaplavujúci dážď, krupobitie, oheň a síru zošlem na neho i na jeho hordy i na mnohé národy, ktoré budú s ním. o J&Privolám proti nemu všetky druhy hrôzy — znie výrok Pána, Hospodina — každý meč sa obráti proti vlastnému bratovi.enCJ&takže sa predo mnou zachvejú morské ryby, nebeské vtáky, poľná zver i každý plaz, ktorý sa plazí po zemi, i všetci ľudia, ktorí sú na zemi. Vrchy sa zrútia a skalné svahy i všetky hradby padnú na zem.mJ&Vo svojej horlivosti a v ohni svojej prchkosti som povedal: Naozaj, v ten deň bude veľké zemetrasenie na pôde Izraela,lJ&V ten deň, teda v deň, keď vstúpi Góg na pôdu Izraela — znie výrok Pána, Hospodina — moja prchkosť vzplanie v mojom hneve.nkUJ&Takto vraví Pán, Hospodin: Si to ty, o ktorom som hovorieval v predchádzajúcich dňoch prostredníctvom svojich služobníkov, izraelských prorokov, ktorí v týchto dňoch a rokoch prorokovali, že ťa privediem proti nim?[j/J&Prídeš na môj izraelský ľud ako oblak zakryť krajinu. Bude to v posledných dňoch. Privediem ťa preto na moju krajinu, aby ma národy poznali, keď sa na tebe, Góg, dokážem svätým pred ich očami.i)J&a prídeš zo svojho miesta na najvzdialenejšom severe, ty i mnohé národy s tebou, samí jazdci na koňoch, mohutný húf a veľké vojsko.!h;J&Preto, človeče, prorokuj a povedz Gógovi: Takto hovorí Pán, Hospodin: Naozaj, v ten deň, keď môj ľud Izrael bude bývať bezpečne, pohneš sa}gsJ& Sába a Dedán a ich kupci, Taršíš a všetci jeho kupci ti povedia: Prichádzaš získať korisť, ulúpiť lup? Zhromaždil si svoj húf, aby si poodnášal striebro i zlato, aby si pobral dobytok a majetok, a tak získal ohromnú korisť?ifKJ& Chceš získať korisť, odňať lup a svoju ruku obrátiť k zrúcaninám, ktoré sú znova obývané, aj proti ľudu, zhromaždenému z národov, ktorý znova nadobudol dobytok, majetok a býva na vyvýšenom strede zeme.*eMJ& a povieš: Vystúpim proti otvorenej krajine a prídem na pokojných ľudí, ktorí bývajú bezpečne. Všetci žijú bez hradieb a závor a nemajú ani dvere. ~~Q}~}1|{{lzz,yxpwwBvv4uutss rqpp^oo^nmmlkkj)ihhgEfeeddcbb a``*__g^]]G\[[HZZ YY X8WWVWUUvTPSSSRR>QPPCO NpNM%LKJJIIBHHFsEEUDDyD CCB~BAA@@ ??%>a=<<;;;::.9>88M77d66y55C4433c22<1009//K.Q-w,,y, +x***!))<((Q''-&j%%#$##"O!!J Yo5X/ PEbT  E i}n KtTNebúkadnecar povedal: Nech je zvelebený Boh Šadracha, Méšacha a Abéd-Nega, ktorý poslal svojho anjela a zachránil svojich služobníkov, ktorí v neho verili, ktorí neposlúchli kráľov rozkaz a obetovali svoje telá, len aby nemuseli uctievať nijakého iného boha okrem svojho Boha a nemuseli sa mu klaňať.~suTSatrapovia, predáci, veľmoži a kráľovskí radcovia sa zhromaždili a hľadeli na týchto mužov, nad ktorých telami plameň nemal moc, ktorým sa ani vlas na hlave nespálil, ani ich odev nepodľahol zmene a neprešiel na nich pach ohňa._r7TVtedy Nebúkadnecar pristúpil k dverám rozpálenej pece a povedal: Šadrach, Méšach a Abéd-Nego, služobníci Najvyššieho, Boha, vyjdite von! Potom Šadrach, Méšach a Abéd-Nego vyšli spomedzi plameňov.3q_TTen však povedal: Hľa, vidím uprostred ohňa chodiť štyroch nezviazaných mužov, ktorí neutrpeli nijakú ujmu, a vzhľad toho štvrtého je podobný synovi bohov.=psTPotom vyľakaný kráľ Nebúkadnecar rýchle vstal a spýtal sa svojich radcov: Či sme nehodili do horiacej pece troch zviazaných mužov? Odpovedali kráľovi: Isteže, kráľ!hoITTraja muži, Šadrach, Méšach a Abéd-Nego však zviazaní padli do ohňom rozpálenej pece.n5TPretože kráľov rozkaz bol naliehavý a pec bola veľmi rozpálená, plameň ohňa usmrtil tých, čo priniesli Šadracha, Méšacha a Abéd-Nega.mTPotom týchto mužov oblečených v plášťoch, sukniciach a s pokrývkou hlavy zviazali a tak ich hodili do ohňom rozpálenej pece.lTChlapom, mocným mužom zo svojho vojska rozkázal zviazať Šadracha, Méšacha a Abéd-Nega, aby ich hodili do ohňom rozpálenej pece.:kmTNato Nebúkadnecara naplnil hnev, výraz jeho tváre sa voči Šadrachovi, Méšachovi a Abéd-Negovi zmenil a dal rozkaz rozpáliť pec sedemkrát viac, ako to bývalo zvykom. j TAk aj nie, vedz, kráľ, že tvojich bohov si nebudeme uctievať a zlatej soche, ktorú si dal postaviť, nebudeme sa klaňať.iTAk nás náš Boh, ktorého uctievame, chce zachrániť z ohňom rozpálenej pece a z tvojej moci, kráľ, vyslobodí nás.yhkTŠadrach, Méšach a Abéd-Nego odpovedali kráľovi: Nebúkadnecar, my sa nepotrebujeme pred tebou obhajovať.Bg}TČi ste teraz pripravení, len čo začujete zvuk rohu, píšťaly, citary, harfy, lutny, skupiny nástrojov alebo akúkoľvek hudbu, padnúť a klaňať sa soche, ktorú som dal urobiť? Ak sa nebudete klaňať, okamžite vás hodia do ohňom rozpálenej pece. Ktorý boh by vás mohol vyslobodiť z mojej moci?+fOTNebúkadnecar im povedal: Je pravda, Šadrach, Méšach a Abéd-Nego, že mojich bohov neuctievate a neklaniate sa podobe zlatej sochy, ktorú som dal postaviť?e'T Potom Nebúkadnecar v zúrivom hneve rozkázal, aby priviedli Šadracha, Méšacha a Abéd-Nega. Nato týchto mužov predviedli pred kráľa.dT Sú tu však istí Židia, ktorých si ustanovil na správu babylonskej provincie — Šadrach, Méšach a Abéd-Nego. Títo muži, kráľ, si nevšímajú nariadenie, ktoré si vydal. Neuctievajú tvojich bohov a neklaňajú sa zlatej soche, čo si dal postaviť.Zc-T Kto by však nepadol a neklaňal sa, majú ho hodiť do ohňom rozpálenej pece.=bsT Ty, kráľ, vydal si nariadenie, aby každý, kto počuje zvuk rohu, píšťaly, citary, harfy, lutny, skupiny nástrojov alebo akúkoľvek hudbu, padol a klaňal sa zlatej soche.@a{T Vraveli kráľovi Nebúkadnecarovi: Kráľ, ži naveky!D`TNato však prišli niektorí Chaldeji a ohovárali Židov. _ TPreto v okamihu, keď ľud všetkých národov začul zvuk rohu, píšťaly, citary, harfy, lutny, skupiny nástrojov alebo akúkoľvek hudbu, všetok ľud rôznych národností a jazykov sa klaňal podobe sochy, ktorú dal postaviť kráľ Nebúkadnecar.b^=TKto by však nepadol a neklaňal sa, v tú chvíľu ho hodia do pece rozpálenej ohňom.U]#TVždy, keď začujete zvuk rohu, píšťaly, citary, harfy, lutny, skupiny nástrojov alebo akúkoľvek hudbu, padnete a budete sa klaňať podobe zlatej sochy, ktorú dal postaviť kráľ Nebúkadnecar._\7THlásateľ hlasno volal: Prikazuje sa vám, ľud rozličných národností a jazykov:;[oTPotom sa všetci satrapovia, predáci, veľmoži, členovia rady, správcovia pokladnice, sudcovia, súdni úradníci a všetci, čo majú moc v jednotlivých provinciách, zhromaždili na posviacku sochy, ktorú dal postaviť kráľ Nebúkadnecar. Zastali pred sochou, ktorú dal Nebúkadnecar postaviť.ZTKráľ Nebúkadnecar zvolal satrapov, predákov, veľmožov, členov rady, správcov pokladnice, sudcov, súdnych úradníkov a všetkých, čo majú moc v jednotlivých provinciách, aby prišli na slávnostné posvätenie sochy, ktorú dal postaviť.6Y gTKráľ Nebúkadnecar dal zhotoviť zlatú sochu. Jej výška bola šesťdesiat lakťov, jej šírka šesť lakťov. Dal ju postaviť na rovine Dúra v babylonskej provincii.,XQT1Daniel si od kráľa vyžiadal, aby do spravovania babylonskej provincie zaradil Šadracha, Méšacha a Abéd-Nega; sám Daniel však ostal na kráľovskom dvore.@WyT0Potom kráľ Daniela povýšil, dal mu premnoho veľkých darov, ponechal mu vládu nad celou provinciou Babylonu a urobil ho hlavným predstaveným všetkých babylonských mudrcov.)VKT/Kráľ Danielovi odpovedal: Naozaj, tvoj Boh je Najvyšší Boh, Pán kráľov, ten, čo odhaľuje tajomstvá, keďže si bol schopný odhaliť toto tajomstvo.U T.Nato kráľ Nebúkadnecar padol tvárou na zem, klaňal sa Danielovi a rozkázal, aby mu priniesli nekrvavú kadidlovú obetu.sT_T-To, že si videl kameň odštiepený z hory bez zásahu rúk, ktorý rozdrvil železo, bronz, hlinu, striebro a zlato, znamená, že veľký Boh oboznámil kráľa s tým, čo nastane. Sen je pravdivý a jeho výklad je spoľahlivý.hSIT,V dňoch týchto kráľov Boh nebies dá povstať kráľovstvu, ktoré bude trvať naveky, nebude zničené a nebude patriť inému ľudu. Rozdrví všetky tie kráľovstvá a skoncuje s nimi, ono však bude stáť naveky.2R]T+To, že si videl železo zmiešané s ílovitou hlinou, znamená, že sa síce budú medzi sebou miešať, ale nebudú súdržní, tak ako sa železo nespojí s hlinou. Q T*Prsty chodidiel čiastočne zo železa a čiastočne z hliny znamenajú, že kráľovstvo bude sčasti mocné a sčasti krehké.uPcT)To, že si videl chodidlá a prsty čiastočne z hrnčiarskej hliny a čiastočne zo železa, znamená, že kráľovstvo bude rozdelené. Bude v ňom niečo z pevnosti železa, pretože si videl železo premiešané s ílovitou hlinou.O7T(Štvrté kráľovstvo bude mocné ako železo, ktoré drví a rozdrúzga všetko, a ako železo, čo toto všetko rozbíja, bude drviť a rozbíjať.NT'Po tebe povstane iné kráľovstvo, menšie ako tvoje, a ďalšie, tretie kráľovstvo z bronzu, ktoré bude vládnuť na celej zemi.)MKT&Tebe dal do rúk ľudí, poľnú zver a nebeské vtáctvo na každom mieste, kde prebývajú, a nechal ťa nad nimi všetkými vládnuť: Ty si hlava zo zlata.jLMT%Ty, kráľ, si najväčší kráľ, ktorého Boh nebies obdaroval silou, mocou a vznešenosťou.6KgT$Toto je sen a kráľovi podáme jeho výklad.eJCT#Potom sa železo, hlina, bronz, striebro a zlato naraz rozpadli a boli ako plevy z letnej holohumnice; zdvihol ich vietor a nikde sa už nenašli. Z kameňa, čo zasiahol sochu, stal sa veľký vrch a zaplnil celú zem. IT"Díval si sa, až sa bez zásahu rúk odštiepil kameň a zasiahol chodidlá sochy, čo boli zo železa a z hliny, a rozdrvil ich.\H1T!Jej nohy boli zo železa a chodidlá čiastočne zo železa a čiastočne z hliny.aG;T Jej hlava bola z rýdzeho zlata, prsia a ramená zo striebra, brucho a bedrá z bronzu.F/TTy, kráľ, videl si akúsi mohutnú sochu. Tá socha bola veľká a jej lesk bol veľmi silný; stála pred tebou a jej výzor naháňal strach.KETČo sa mňa týka, toto tajomstvo mi nebolo odhalené preto, že by moja múdrosť prevyšovala všetky živé tvory, ale aby bol kráľ oboznámený s významom sna a spoznal myšlienky srdca.DTKráľ, na lôžku ti prichádzali myšlienky o tom, čo sa má udiať neskôr. Ten, čo odhaľuje tajomstvá, dal ti vedieť, čo bude.LCTJe však Boh na nebi, ktorý odhaľuje tajomstvá a oboznámi kráľa Nebúkadnecara s tým, čo príde v neskorších dňoch. Toto je tvoj sen a videnia, ktoré ti prebiehali hlavou na lôžku:B'TDaniel kráľovi odpovedal: Tajomstvo, ktoré kráľ žiada, nie sú schopní kráľovi vysvetliť mudrci, zaklínači, mágovia ani veštci. ATKráľ povedal Danielovi, ktorého meno je Béltšaccar: Máš schopnosť vyrozprávať mi sen, ktorý som mal, a vysvetliť mi ho?0@YTNato Arjók urýchlene predviedol Daniela pred kráľa a povedal mu: Našiel som muža z judských zajatcov, ktorý by mohol kráľovi rozpovedať sen a jeho význam.>?uTDaniel teda išiel k Arjókovi, ktorého kráľ poveril vyhubením babylonských mudrcov, a povedal mu: Nevyhub babylonských mudrcov, zaveď ma pred kráľa a ja mu sen vyložím.@>yTTebe, Bože mojich otcov, vzdávam vďaku a chválu, že si mi dal múdrosť a odvahu, a teraz si mi dal spoznať to, o čo sme ťa prosili, lebo si nám vysvetlil kráľovu otázku.[=/Ton odhaľuje hlboké a skryté veci, vie, čo je v tme, a svetlo s ním prebýva.y<kTOn mení obdobia a časy, zosadzuje a ustanovuje kráľov, dáva múdrosť múdrym a poznanie tým, čo chápu,j;MTa hovoril: Nech je požehnané Božie meno od vekov až na veky, lebo jeho je múdrosť aj sila.a:;TPotom sa Danielovi v nočnom videní odhalilo tajomstvo. Daniel dobrorečil Bohu nebies|9qTnech pre toto tajomstvo vyprosia milosrdenstvo od Boha nebies, aby nevyhubili ich ani ostatných mudrcov Babylonu.o8WTDaniel odišiel do svojho domu a so všetkým oboznámil svojich druhov Chananju, Míšaela a Azarju,M7Ta Daniel si vyžiadal od kráľa čas, aby mu mohol podať výklad.6TOpýtal sa kráľovského zmocnenca Arjóka: Prečo je nariadenie kráľa také naliehavé? Nato Arjók na všetko Daniela upozornil5TDaniel však rozumne poradil veliteľovi kráľovej telesnej stráže Arjókovi, ktorý sa chystal pozabíjať babylonských mudrcov.i4KT Nato vydali nariadenie pozabíjať mudrcov a hľadali aj Daniela a jeho druhov, aby ich zabili.]33T Kráľ sa pre to veľmi rozhneval a rozkázal vyhubiť všetkých mudrcov Babylonu.2)T Vec, ktorú kráľ žiada, je ťažká a nik iný ju nedokáže vysvetliť kráľovi okrem bohov. Tí však neprebývajú medzi smrteľníkmi.U1#T Chaldeji odpovedali kráľovi: Niet na zemi človeka, ktorý by bol schopný vysvetliť kráľov problém, lebo nijaký veľký a mocný kráľ nežiada niečo také od mága, zaklínača alebo Chaldeja.u0cT Ak mi nevyrozprávate sen, možno si o vás myslieť len jedno: dohodli ste sa navzájom, že predo mnou budete hovoriť lži, až kým sa nezmenia časy. Rozpovedzte mi teda sen a budem vedieť, že mi môžete podať aj jeho výklad.s/_TKráľ odpovedal: Viem s istotou, že len chcete získať čas, lebo vidíte, že moje slovo je nemenné.s._TOdpovedali mu druhý raz: Nech kráľ rozpovie sen svojim služobníkom a my mu vysvetlíme jeho význam.-7TAk mi však porozprávate sen a vysvetlíte jeho význam, dostanete odo mňa dary, odmenu a veľkú poctu. Porozprávajte mi teda sen a jeho význam!D,TKráľ Chaldejom odpovedal: Slovo, ktoré vychádza odo mňa, je nezmeniteľné: Ak mi nevyrozprávate môj sen a jeho význam, rozsekám vás na kusy a vaše domy obrátim na rumovisko.+TChaldeji povedali kráľovi po aramejsky: Kráľ, ži naveky! Rozpovedz svojim služobníkom svoj sen a my ti vysvetlíme jeho význam.a*;TKráľ im povedal: Snívalo sa mi a môj duch je znepokojený túžbou poznať ten sen.=)sTKráľ rozkázal zavolať veštcov, zaklínačov, čarodejníkov a Chaldejov [ Boli známi ako astrológovia.], aby mu porozprávali jeho sny. Prišli a postavili sa pred kráľa.i( MTV druhom roku svojho kraľovania mal Nebúkadnecar sny. Jeho duch sa znepokojil a nemohol spať.<' uTDaniel tam zostal až do prvého roku kráľa Kýra.8& kTV každej veci, na ktorú sa ich kráľ pýtal a v ktorej šlo o múdrosť, zistil, že desaťkrát prevyšujú všetkých čarodejníkov a veštcov v celom jeho kráľovstve.r% _TKráľ sa s nimi zhováral a medzi všetkými sa nenašiel nikto ako Daniel, Chananja, Míšael a Azarja.z$ oTPo uplynutí dní, ktoré kráľ určil, aby ich predviedli, hlavný komorník ich priviedol pred Nebúkadnecara.3# aTBoh dal týmto štyrom mladíkom schopnosť poznať a pochopiť každú náuku a múdrosť. Danielovi okrem toho dal schopnosť porozumieť každé videnie a každý sen.W" )TDozorca odnášal ich prídel a víno, ktoré mali piť, a dával im zeleninu. ! TPo desiatich dňoch videl, že vyzerali lepšie a boli silnejší ako ostatní mladíci, ktorí jedli pokrm z kráľovho prídelu.E  TDozorca ich slovo vypočul a skúšal to s nimi desať dní. 1T Potom porovnaj, ako vyzeráme my a ako mladíci, ktorí jedli kráľov prídel stravy. Podľa toho, čo uvidíš, nalož so svojimi služobníkmi.s aT Len vyskúšaj svojich služobníkov počas desiatich dní. Nech nám dávajú jesť zeleninu a piť vodu.v gT Daniel odpovedal dozorcovi, ktorého hlavný komorník určil nad ním a nad Chananjom, Míšaelom a Azarjom:k QT Hlavný komorník povedal Danielovi: Bojím sa svojho pána, kráľa, ktorý vám pridelil pokrm a nápoj. Keď zbadá, že vyzeráte horšie ako ostatní mladíci, vaši vrstovníci, dosiahnete u kráľa, že prídem o hlavu.R T Boh dal, aby Daniel našiel u hlavného dvorana priazeň a milosrdenstvo.2 _TDaniel si zaumienil, že sa nepoškvrní kráľovskou stravou ani vínom, ktoré píjaval kráľ. Požiadal hlavného dvorana o dovolenie, aby sa nemusel poškvrňovať.   THlavný dvoran ich premenoval: Danielovi dal meno Béltšaccar, Chananjovi Šadrach, Míšaelovi Méšach a Azarjovi Abéd-Nego.Q TSpomedzi Júdovcov boli medzi nimi: Daniel, Chananja, Míšael a Azarja.? yTKráľ im určil denný prídel z kráľovského pokrmu a z vína, ktoré on sám pil. Dal ich tri roky vychovávať a po uplynutí tohto času mali zastávať službu pred kráľom.a =Tmladíkov bez akejkoľvek chyby, pekných na pohľad, nadaných vo všetkej múdrosti, zbehlých a učenlivých, ktorí by boli schopní slúžiť v kráľovskom paláci, aby ich vyučoval chaldejskej náuke a reči. #TPotom kráľ povedal svojmu hlavnému dvoranovi Ašpenazovi, aby spomedzi Izraelitov z kráľovského potomstva a zo šľachticov priviedol? yTPán mu vydal do rúk judského kráľa Jójakima i časť náčinia Božieho domu. Odniesol ich do krajiny Šineár, do domu svojho boha. Nádoby zaniesol do klenotnice svojho boha. TV treťom roku kraľovania judského kráľa Jójakima prišiel babylonský kráľ Nebúkadnecar k Jeruzalemu a obliehal ho.X)J0#Obvod bude osemnásťtisíc lakťov. Meno mesta odteraz bude: Hospodin je tam.|qJ0"Na západnej strane, ktorá meria štyritisícpäťsto lakťov, budú tri brány: Gádova, Ašérova a Naftáliho.}J0!Na južnej strane, ktorá meria štyritisícpäťsto lakťov, budú tri brány: Šimeónova, Jissákarova a Zebúlunova.~uJ0 Na východnej strane, ktorá meria štyritisícpäťsto lakťov, budú tri brány: Jozefova, Benjamínova a Dánova.{J0Od severnej strany, ktorá meria štyritisícpäťsto lakťov, tri brány budú na sever: Rúbenova, Júdova a Léviho.a ;J0Toto sú východy z mesta: mestské brány sú pomenované podľa izraelských kmeňov. #J0Toto je krajina, ktorú lósom podelíte kmeňom Izraela ako dedičné vlastníctvo, a toto sú ich diely — znie výrok Pána, Hospodina. J0Pri území Gáda na južnej strane na juh bude hranica od Támaru až po vody Meríbat-Kádeš, po potok pri Veľkom mori.e CJ0Pri území Zebúluna od východnej strany až po západnú stranu dostane jeden diel Gád.j MJ0Pri území Jissákara od východnej strany až po západnú stranu dostane jeden diel Zebúlun.jMJ0Pri území Šimeóna od východnej strany až po západnú stranu dostane jeden diel Jissákar.jMJ0Pri území Benjamína od východnej strany až po západnú stranu dostane jeden diel Šimeón.dAJ0Ostatné kmene: od východnej strany až po západnú stranu dostane jeden diel Benjamín.1[J0Vlastníctvo levitov a vlastníctvo mesta majú byť v strede medzi tým, čo patrí kniežaťu. To, čo patrí kniežaťu, má byť medzi územím Júdu a Benjamína."=J0Čo zostalo, má patriť kniežaťu: po oboch stranách územia posvätnej dávky a mestského vlastníctva pozdĺž oných dvadsaťpäťtisíc lakťov posvätnej dávky až po východnú hranicu a na západ pozdĺž oných dvadsaťpäťtisíc lakťov po západnú hranicu; podobne ako kmeňové diely, má to patriť kniežaťu. Územie posvätnej dávky a chrámová svätyňa majú ležať uprostred toho.NJ0Celé územie dávky bude dlhé dvadsaťpäťtisíc lakťov a široké dvadsaťpäťtisíc lakťov; štvorcové územie máte venovať ako posvätné dávkové územie spolu s vlastníctvom mesta.QJ0Tí, ktorí pracujú v meste, majú byť zo všetkých kmeňov Izraela.}J0Zvyšok dĺžky pozdĺž územia posvätnej dávky pre svätyňu, na východe desaťtisíc lakťov a desaťtisíc lakťov na západe, bude pozdĺž územia dávky pre svätyňu. Jeho výnos má poslúžiť na výživu tým, ktorí slúžia v meste.'GJ0Mestské pastvisko má mať dvestopäťdesiat lakťov na sever, na juh dvestopäťdesiat, na východ dvestopäťdesiat a na západ dvestopäťdesiat lakťov.]3J0Toto budú jeho rozmery: severná strana štyritisícpäťsto lakťov, južná strana štyritisícpäťsto lakťov, východná strana štyritisícpäťsto lakťov a západná strana štyritisícpäťsto lakťov.8~iJ0No zvyšok, široký päťtisíc lakťov pozdĺž dvadsaťpäťtisíc lakťov, nebude posvätný, ale bude patriť mestu na bývanie a na pastviny. Mesto bude uprostred neho. }J0Nesmú predať z toho ani zameniť nesmú, aby neprešla táto najlepšia časť krajiny na iného, lebo je svätá pre Hospodina.W|'J0 Levitom má patriť podobné územie, ako je územie kňazov: dvadsaťpäťtisíc lakťov dĺžky a desaťtisíc lakťov šírky. Spolu dvadsaťpäťtisíc lakťov dĺžky a dvadsaťtisíc lakťov šírky.k{OJ0 im má patriť územie dávky darované z území krajiny ako najsvätejšie pri území levitov.z)J0 Vysväteným kňazom z potomstva Cádoka, ktorí konali moju službu a ktorí neblúdili vtedy, keď blúdili Izraeliti, ako zblúdili leviti,1y[J0 Toto územie posvätnej dávky, ktoré máte venovať, má patriť týmto: Kňazom na severe dvadsaťpäťtisíc lakťov dĺžky, na západe desaťtisíc lakťov šírky, na východe desaťtisíc lakťov šírky a na juhu dvadsaťpäťtisíc lakťov dĺžky a uprostred bude svätyňa Hospodina.xJ0 Územie dávky, ktoré máte venovať Hospodinovi, bude dlhé dvadsaťpäťtisíc lakťov a široké desaťtisíc lakťov.w J0Pri území Júdu od východnej strany až po západnú stranu bude dávka územia ako dávka, ktorú máte venovať: dvadsaťpäťtisíc lakťov šírky i dĺžky ako jeden z dielov od východnej strany po západnú stranu. Svätyňa bude v jeho strede.av;J0Pri území Rúbena od východnej strany po západnú stranu: Júda dostane jeden diel.cu?J0Pri území Efrajima od východnej strany po západnú stranu: Rúben dostane jeden diel.gtGJ0Pri území Menaššeho od východnej strany po západnú stranu: Efrajim dostane jeden diel.lsQJ0Pri území Naftáliho od východnej strany až po západnú stranu: Menašše dostane jeden diel.drAJ0Pri území Ašéra od východnej strany po západnú stranu: Naftáli dostane jeden diel.dqAJ0Pri území Dána od východnej strany až po západnú stranu: Ašér dostane jeden diel.!p =J0Toto sú mená kmeňov: V severných končinách od mora chetlónskou cestou až po prístup do Chamátu, po Chacar-Énon — pričom územie Damasku zostáva na severe, popri Chamáte a pozdĺž tejto hranice od východnej strany až po západnú stranu: Dán dostane jeden diel.qo[J/Cudzincovi dajte dedičné vlastníctvo v kmeni, v ktorom sa zdržuje — znie výrok Pána, Hospodina."n=J/Lósom si ju rozdeľte ako dedičné vlastníctvo pre seba i pre cudzincov, ktorí sa zdržujú u vás a ktorí splodia synov medzi vami. Pokladajte ich za domáce obyvateľstvo medzi Izraelitmi. Spolu s vami majú lósom dostať dedičné vlastníctvo medzi izraelskými kmeňmi.@m{J/Túto krajinu si rozdeľte podľa izraelských kmeňov.glGJ/Západná strana: Veľké more vytvorí hranicu až naproti Chamátu. To je západná strana.sk_J/Južná strana: od Támaru až po vody Meribót-Kádeš, po potok pri Veľkom mori. To je južná strana.OjJ/Východná strana: Od Chacar-Énonu, ktoré leží medzi Chavránom a Damaskom, medzi Gileádom a Izraelom, hranicu bude tvoriť Jordán až po Východné more a po Támar. To je východná strana.iJ/Toto je hranica od mora po Chacar-Énon; pritom územia Damasku a Chamátu majú ležať na sever. To je severná strana.hJ/Chamát, Bérota, Sibrajim, ktoré je medzi územím Damasku a Chamátu, po Chacar-Hattíkon, ktorý je na hranici Chavránu.jgMJ/Toto sú hranice krajiny na severnej strane: Od Veľkého mora smerom k Chetlónu až po Cedád,5fcJ/Dostanete ju do dedičného vlastníctva jeden ako druhý. Zdvihol som totiž ruku k prísahe, že ju dám vašim otcom, a tak vám pripadne táto krajina do vlastníctva.e5J/ Takto hovorí Pán, Hospodin: Toto sú hranice, v ktorých rozdelíte do vlastníctva krajinu dvanástim kmeňom Izraela. Jozef dostane dva podiely.dwJ/ Na oboch brehoch rieky vyrastú rozličné ovocné stromy; ich lístie nezvädne, ani ich ovocie sa nepominie. Každý mesiac budú rodiť nové, lebo voda rieky vyteká zo svätyne. Ovocie stromov bude slúžiť na pokrm a ich lístie na lieky.Tc!J/ Jeho močiare a mláky však nebudú uzdravené; budú ponechané na soľ.-bSJ/ Potom zastanú pri mori rybári od Én-Gedi až po Én-Eglajim. Bude to miesto na sušenie sietí. Bude tu veľmi veľa druhov rýb práve tak ako vo Veľkom mori.Va%J/ Každá živá bytosť, ktorá sa hýbe tam, kam príde rieka, bude žiť. Potom bude mnoho rýb, lebo kamkoľvek sa tieto vody dostanú, iné vody sa uzdravia, a bude žiť všetko, k čomu rieka príde.`J/Povedal mi: Táto voda tečie do východnej oblasti a steká k Arábe. Keď sa vleje do mora so slanou vodou, jeho vody sa uzdravia.a_;J/Keď som sa vrátil, na brehu rieky bolo veľmi mnoho stromov, a to na oboch stranách.Z^-J/Opýtal sa ma: Videl si, človeče? Potom ma viedol späť pozdĺž brehu rieky.8]iJ/Potom zas nameral tisíc lakťov. Bol to potok, ktorý sa nedal prebrodiť, lebo voda bola prihlboká; voda, cez ktorú sa muselo plávať, potok, ktorý nemožno prebrodiť.\#J/Potom nameral tisíc lakťov a previedol ma cez vodu. Vody bolo po kolená. A zas nameral tisíc lakťov a previedol ma. Vody bolo po pás.[J/Keď muž vyšiel na východ s meracou šnúrou v ruke, nameral tisíc lakťov a previedol ma po vode. Vody bolo po členky.Z#J/Potom ma vyviedol cez severnú bránu von a obrátil ma smerom k vonkajšej bráne, obrátenej na východ; voda vyvierala z južnej strany.dY CJ/Potom ma zaviedol späť ku chrámovému vchodu, a tu, hľa, voda vyvierala na východ spod prahu chrámu, lebo priečelie chrámu bolo obrátené na východ. Voda vytekala spod pravej strany chrámu, južne od oltára.tXaJ.Povedal mi: To sú kuchyne na varenie, kde majú chrámoví služobníci variť obetu na hostinu pre ľud.WJ.Kamenná ohrada bola na nich pri všetkých štyroch dookola a miesta na varenie boli urobené na spodku kamennej ohrady. V J.Vo všetkých štyroch rohoch boli malé nádvoria štyridsať lakťov dlhé a tridsať lakťov široké. Mali rovnaké rozmery.UJ.Potom ma vyviedol do vonkajšieho nádvoria a previedol ma po štyroch rohoch nádvoria. V každom rohu nádvoria bolo malé nádvorie.aT;J.Povedal mi: To je priestor, v ktorom budú kňazi variť obetu za vinu a obetu za hriech a kde budú piecť pokrmovú obetu, aby to nemuseli vynášať do vonkajšieho nádvoria, a tak nepreniesli svätosť na ľud.&SEJ.Potom ma doviedol vchodom, ktorý je na boku brány, ku svätým komorám určeným pre kňazov, obráteným na sever; vzadu bol priestor v kúte na západ.MRJ.Knieža nesmie vziať z vlastníctva ľudu, aby ho vytlačil z vlastníctva. Zo svojho vlastníctva pridelí dedičstvo svojim synom, aby nik z môjho ľudu nebol vyhnaný zo svojho vlastníctva.ZQ-J.Keď dá dar zo svojho vlastníctva niektorému zo svojich služobníkov, bude mu to patriť až do roku prepúšťania na slobodu a potom sa to navráti kniežaťu. Len dedičstvo jeho synov bude im patriť.>PuJ.Takto vraví Pán, Hospodin: Keď knieža dá dar niektorému zo svojich synov zo svojho dedičného vlastníctva, bude to patriť jeho synom; bude to ich dedičným vlastníctvom.lOQJ.Teda pripravujte baránka, pokrmovú obetu a olej každé ráno ako ustavičnú spaľovanú obetu.kNOJ.K tomu priprav každé ráno ako pokrmovú obetu šestinu éfy a k tomu tretinu hína oleja na pokropenie pšeničnej múky ako pokrmovú obetu pre Hospodina. To sú večne platné ustanovenia o ustavičnej spaľovanej obete.MyJ. Jednoročného bezchybného baránka priprav pre Hospodina každodenne ako spaľovanú obetu; každé ráno ho obetuj!RLJ. Keď knieža bude pripravovať dobrovoľnú spaľovanú obetu alebo obetu spoločenstva ako dobrovoľnú obetu pre Hospodina, vtedy mu otvoria bránu obrátenú na východ a prinesie svoju spaľovanú obetu i svoju obetu spoločenstva, ako sa prináša v deň sobotného odpočinku. Potom vyjde; po jeho odchode bránu zatvoria.+KOJ. Na sviatky a slávnosti má byť táto pokrmová obeta: éfa na býčka a éfa na barana, avšak na baránky, koľko má naporúdzi, a k tomu hín oleja na éfu.VJ%J. Knieža nech vojde medzi nich, keď prídu, a keď vyjdú, nech vyjde aj on.sI_J. Keď vo výročné slávnosti ľud krajiny príde pred Hospodina, keď vojde severnou bránou klaňať sa, nech vyjde južnou bránou, a ten, kto vojde južnou bránou, nech vyjde severnou bránou. Nech sa nevracia tou istou bránou.cH?J.Keď príde knieža, nech vstúpi cez predsieň brány a tou istou cestou nech vyjde von.GJ.Éfu na býčka a éfu na barana nech pripraví ako pokrmovú obetu a na baránka, koľko má naporúdzi, spolu s hínom oleja na éfu.fFEJ.V deň novmesiaca bezchybný býček, šesť baránkov a jeden baran; musia byť bezchybné. E J.pokrmová obeta bude éfa na barana, a pokrmová obeta na baránka toľko, koľko má naporúdzi, spolu s hínom oleja na éfu.D/J.Spaľovaná obeta, ktorú prinesie knieža Hospodinovi v deň sobotného odpočinku, bude šesť bezchybných baránkov a jeden bezchybný baran;CwJ.Ľud krajiny nech sa klania pred Hospodinom pri vchode do onej brány cez dni sobotného odpočinku i cez novmesiace. BJ.Vtedy nech knieža vstúpi cez predsieň brány zvonku a nech sa zastaví pri verajach brány. Kňazi prinesú jeho spaľovanú obetu i jeho obetu spoločenstva. Knieža nech sa klania na prahu brány, a potom odíde. Ale brána sa nezatvorí až do večera.GA J.Tak hovorí Pán, Hospodin: Brána do vnútorného nádvoria, obrátená na východ, bude šesť pracovných dní zatvorená, ale v deň sobotného odpočinku i v deň novmesiaca sa otvorí..@UJ-V siedmom mesiaci, pätnásteho dňa mesiaca vo sviatok nech podobne ako za oných sedem dní pripraví obetu za hriech, spaľovanú obetu i pokrmovú obetu a olej.b?=J-A na pokrmovú obetu nech obetuje éfu na býčka a éfu na barana a hín oleja na éfu.=>sJ-Počas siedmich dní slávnosti sa bude každodenne obetovať Hospodinovi spaľovaná obeta zo siedmich býčkov a siedmich baranov bez chyby a denne jeden cap na obetu za hriech.i=KJ-V ten deň má knieža obetovať za seba i za všetok ľud krajiny býčka ako obetu za hriech.w<gJ-V prvom mesiaci, štrnásteho dňa mesiaca budete svätiť Paschu; sedem dní budete jesť nekvasené chleby.;J-Podobne urob siedmeho dňa toho mesiaca kvôli tým, čo sa omylom alebo z nevedomosti previnili; tak získate zmierenie pre chrám.:3J-Kňaz nech naberie z krvi obety za hriech a vyleje na veraje chrámu, na štyri uhly oltárnej obruby a na veraje brány do vnútorného nádvoria.9J-Takto vraví Pán, Hospodin: V prvom mesiaci, v prvý deň mesiaca vezmi bezchybného býčka a očisti svätyňu od hriechu.[8/J-Knieža bude mať povinnosť prinášať spaľované obety, pokrmové obety, nápojové obety, vo sviatky a novmesiace a v dňoch sobotného odpočinku, vo všetky výročné slávnosti domu Izraela. On bude prinášať obetu za hriech i pokrmovú obetu, i spaľovanú obetu, i obety spoločenstva na získanie zmierenia pre dom Izraela.X7)J-Všetok ľud krajiny je povinný túto dávku odvádzať kniežaťu v Izraeli.A6{J-Jedna ovca z dvesto kusov drobného stáda, zo stád Izraela na pokrmovú, spaľovanú obetu a na obety spoločenstva na získanie zmierenia pre nich — znie výrok Pána, Hospodina.v5eJ-Toto je predpis o oleji — olej sa meria batom: desatina batu z kóru; lebo desať batov je chómer i kór.4J- Toto je podávaná obeta, ktorú máte odovzdávať: šestina éfy z chómeru pšenice a šestina éfy z chómeru jačmeňa.#3?J- Šekel má dvadsať gér. Päť šekelov má byť päť šekelov a desať šekelov má byť desať šekelov; päťdesiat šekelov má byť vašou mínou. 2J- Éfa a bat majú mať jednotnú mieru. Bat tvorí desatinu chómeru a éfa desatinu chómeru. Miera sa má určiť podľa chómeru.I1 J- Majte spravodlivú váhu, spravodlivú éfu a spravodlivý bat.N0J- Takto vraví Pán, Hospodin: Už dosť, kniežatá Izraela! Odstráňte násilie a útlak a uskutočňujte právo a spravodlivosť! Prestaňte vydierať môj ľud — znie výrok Pána, Hospodina.%/CJ-krajiny. To bude jeho vlastníctvo v Izraeli; potom moje kniežatá nebudú nikdy viac utláčať môj ľud, ale krajinu dajú domu Izraela pre jeho kmene..yJ-Kniežaťu dajte územie po oboch stranách posvätnej dávky a pri vlastníctve mesta, na západnej strane na západ a na východnej strane na východ; dĺžka nech je primeraná podielu jedného kmeňa od západnej hranice po východnú hranicu ~~~}}|{{zzy5xww>==DuTPotom povedali kráľovi: Daniel, jeden z judských zajatcov, nevenuje pozornosť tebe, kráľ, ani tvojmu príkazu, ktorý si podpísal, ale trikrát denne vyslovuje svoju prosbu.SCT Potom prišli pred kráľa a pripomenuli mu rozkaz: Kráľ, či si nevydal písomný rozkaz, že kohokoľvek, kto by v priebehu tridsiatich dní požiadal o niečo akéhokoľvek boha alebo človeka okrem teba, kráľ, hodia do jamy levov? Kráľ odpovedal: To slovo platí ako zákon Médov a Peržanov, ktorý nemožno zrušiť.bB=T Vtedy ta vtrhli tí muži a našli Daniela modliť sa a vyprosovať si priazeň od Boha.AT Keď sa Daniel dozvedel, že písomný rozkaz je podpísaný, išiel do svojho domu. Okná hornej izby smerujúce k Jeruzalemu boli otvorené. Trikrát denne si tam kľakol na kolená, modlil sa a vzdával vďaky pred svojím Bohom tak, ako to robieval predtým.9@mT Kráľ Dárius teda vydal taký rozkaz písomne.2?]T Takže, kráľ, vydaj takéto rozhodnutie a podpíš ho aj ako písomný rozkaz, ktorý sa nemôže zmeniť podľa zákona Médov a Peržanov, ktorý nemožno zrušiť.A>{TVšetci vysokí úradníci tvojho kráľovstva, predáci, satrapovia, radcovia a veľmoži sa uzniesli, že kráľ by mal vydať rozkaz, prísne rozhodnutie, takýto zákaz: Každý, kto by v priebehu tridsiatich dní požiadal o niečo akéhokoľvek boha alebo človeka okrem teba, kráľ, hodia do jamy levov.=TPotom sa vysokí úradníci a satrapovia vo veľkom počte zhromaždili u kráľa a povedali mu: Kráľ Dárius, ži naveky!<+TNato títo muži povedali: Proti Danielovi nenájdeme nijaký dôvod na obžalobu, len ak by sme ho našli v súvislosti so zákonom jeho Boha.;TVysokí úradníci a satrapovia sa usilovali nájsť proti Danielovi dôvod na obžalobu v úradnej záležitosti. Nemohli však nájsť nijaký dôvod ani zlý počin, pretože Daniel bol dôveryhodný a nedopúšťal sa nijakej nedbanlivosti ani zlého konania.%:CTDaniel časom vynikol nad vysokými úradníkmi aj satrapmi, pretože mal výnimočného ducha a kráľ zamýšľal ustanoviť ho nad celým kráľovstvom. 9Ta nad nimi troch vysokých úradníkov, z ktorých jeden bol Daniel. Im satrapovia podávali správy, aby neobťažovali kráľa.8{TDárius uznal za vhodné ustanoviť nad kráľovstvom stodvadsať satrapov, aby boli rozložení po celom kráľovstve,M7 TKráľovstvo dostal médsky Dárius, keď mal šesťdesiatdva rokov.=6uTV tú noc chaldejského kráľa Bélšaccara zabili.,5QTNato Bélšaccar rozkázal, aby Daniela zaodeli do purpuru, dali mu na krk zlatú reťaz a vyhlásili, že má dostať v kráľovstve tretiu najvyššiu hodnosť.4#Tperés [ Úfarsín je odvodený tvar od základného tvaru perés.] — tvoje kráľovstvo bolo rozdelené a odovzdané Médom a Peržanom.X3)Ttekél — bol si odvážený na váhach a ukázalo sa, že si nedostatočný;a2;TToto je výklad týchto slov: mené — Boh spočítal tvoje kraľovanie a ukončil ho;91mTNápis znie takto: Mené mené tekél úfarsín.=0uTPreto on poslal ruku, ktorá napísala tieto slová.n/UTVyvyšoval si sa nad Pána nebies, doniesli pred teba nádoby jeho domu a ty, tvoji veľmoži, tvoje manželky aj vedľajšie ženy ste z nich pili víno. Vzdával si vďaky bohom zo striebra a zlata, bronzu, železa, dreva a kameňa, ktorí nevidia, nepočujú a nevnímajú, no Boha, v ktorého rukách je tvoj dych a všetky tvoje cesty, si neoslavoval.V.%TTy, jeho syn Bélšaccar, nemal si pokorné srdce, hoci si o všetkom vedel.-5TVyhnali ho spomedzi ľudí, jeho srdce sa stalo podobným zvieraciemu. Býval s divými oslami, kŕmili ho trávou ako dobytok a jeho telo kropila nebeská rosa, až kým nepoznal, že Najvyšší, Boh, je vládcom v kráľovstve človeka a že nad ním ustanovuje, koho chce.,TKeď mu srdce spyšnelo a jeho duch sa namyslene zatvrdil, bol zosadený z kráľovského trónu a jeho vznešenosť mu bola odňatá.g+GTPre veľkosť, ktorou ho obdaroval, triasli sa pred ním strachom ľudia všetkých národov a jazykov, lebo koho chcel, toho zabil, a koho chcel, toho nechal žiť. Koho chcel, toho povýšil, a koho chcel, toho pokoril. *TPokiaľ ide o teba, kráľ, Najvyšší Boh dal tvojmu otcovi Nebúkadnecarovi kráľovstvo, veľkosť, vznešenosť a majestát.!);TNato Daniel odpovedal kráľovi: Nechaj si svoje dary a svoje odmeny daj inému. Nápis však kráľovi prečítam a oboznámim ho aj s jeho významom.( TJa som však o tebe počul, že si schopný vykladať a riešiť problémy. Ak mi teda môžeš prečítať tento nápis a vysvetliť jeho význam, oblečú ťa do purpuru, na krku budeš nosiť zlatú reťaz a budeš vládnuť ako tretí v kráľovstve.'5TPriviedli predo mňa mudrcov a zaklínačov, aby prečítali tento nápis a oboznámili ma s jeho významom, no neboli schopní podať jeho výklad.&TPočul som o tebe, že je v tebe duch svätých bohov a že si preukázal osvietenie, chápavosť a výnimočnú múdrosť.!%;T Potom Daniela priviedli pred kráľa a kráľ povedal Danielovi: Si ty ten Daniel z judských zajatcov, ktorých kráľ, môj otec, priviedol z Judska?${T lebo výnimočný duch, poznanie, chápavosť, schopnosť vysvetľovať sny, rozlúštiť hádanky a riešiť problémy, prejavili sa v tomto Danielovi, ktorému kráľ dal meno Béltšaccar. Nech teraz zavolajú Daniela a nech teda podá výklad. # T V tvojom kráľovstve je muž, v ktorom je duch svätých bohov a ktorý už za čias tvojho otca preukázal osvietenosť, chápavosť a múdrosť. Kráľ Nebúkadnecar, tvoj otec, ho ustanovil za predstaveného mágov, zaklínačov, Chaldejov a veštcov,B"}T Na slová kráľa a jeho veľmožov vstúpila do hodovnej miestnosti kráľovná a povedala: Kráľ, ži naveky! Nech ťa nevyľakajú tvoje myšlienky, nemusíš blednúť od strachu.f!ET Kráľ Bélšaccar sa veľmi vyľakal, zbledol od strachu a jeho veľmoži ostali zmätení.t aTNato prišli všetci kráľovi mudrci, no nevedeli prečítať nápis a vysvetliť kráľovi jeho význam.'TKráľ hlasno zvolal, aby priviedli zaklínačov, Chaldejov a veštcov. Kráľ povedal babylonským mudrcom: Ktokoľvek prečíta tento nápis a podá mi jeho výklad, oblečú ho do purpuru, na krku bude nosiť zlatú reťaz a bude vládnuť ako tretí v kráľovstve.s_TVtedy kráľ zbledol od strachu, jeho myšlienky ho vyľakali, podlomili sa mu nohy a roztriasli kolená.1[TV tej chvíli vystúpili do popredia prsty ľudskej ruky a oproti svietniku písali na omietku steny kráľovského paláca. Kráľ sa pozeral na ruku, ktorá písala.dATPili víno a vzdávali chválu bohom zo zlata, striebra, bronzu, železa, dreva a kameňa.5cTPriniesli teda nádoby zo zlata, ktoré odniesli z chrámu, Božieho domu ktorý je v Jeruzaleme, a pil z nich kráľ, jeho veľmoži, jeho manželky aj vedľajšie ženy.taTBélšaccar pri ochutnávaní vína rozkázal priniesť nádoby zo zlata a striebra, ktoré jeho otec Nebúkadnecar odniesol z jeruzalemského chrámu, aby z nich mohol piť kráľ, jeho veľmoži, jeho manželky aj vedľajšie ženy.h KTKráľ Bélšaccar usporiadal veľkú hostinu pre svojich tisíc veľmožov a pil s nimi víno.QT"Teraz ja, Nebúkadnecar, chválim, vyvyšujem a oslavujem Kráľa nebies, ktorého všetky činy sú správne, ktorého cesty sú spravodlivé a ktorý môže pokoriť tých, čo kráčajú v pýche.}T!Vtedy sa mi vrátil rozum a ku vznešenosti môjho kráľovstva sa mi vrátil skvejúci sa majestát. Moji radcovia a veľmoži ma vyhľadali, opäť ma dosadili do svojho kráľovstva a k mojej predchádzajúcej veľkosti sa mi pridalo ešte viac.dAT Všetci, čo obývajú zem, sú pred ním považovaní za nič, on podľa svojej ľubovôle nakladá s vojskom nebies a obyvateľmi zeme. Nie je nik, kto by mu mohol v niečom zabrániť alebo mu povedať: Čo robíš?TPo uplynutí stanoveného času som ja, Nebúkadnecar, pozdvihol oči k nebu a môj rozum sa mi vrátil. Dobrorečil som Najvyššiemu, chválil som a oslavoval večne živého, lebo jeho vláda je večnou vládou a jeho kráľovstvo trvá z pokolenia na pokolenie.kOTV tú chvíľu sa vyplnilo slovo na Nebúkadnecarovi. Bol vyhnaný spomedzi ľudí, kŕmil sa trávou ako dobytok a jeho telo kropila nebeská rosa, až pokiaľ nemal vlasy dlhé ako orlie perie a nechty ako vtáčie pazúry.q[TVyženú ťa spomedzi ľudí, budeš prebývať s poľnou zverou a budeš sa živiť trávou ako dobytok. Sedem období ti uplynie, kým nepoznáš, že Najvyšší je vládcom v kráľovstve človeka a že ho dáva, komu len chce.TEšte bolo slovo v kráľových ústach, keď z neba zaznel hlas: Týka sa to teba, kráľ Nebúkadnecar: Kráľovstvo ti bolo odňaté!"=Thovoril: Či toto nie je veľký Babylon, ktorý som vybudoval vo svojej veľkej moci ako kráľovské sídlo slúžiace vznešenosti môjho majestátu?r]TKeď sa kráľ po uplynutí dvanástich mesiacov prechádzal na streche kráľovského paláca Babylonu,4cTTo všetko postihlo kráľa Nebúkadnecara.;oTPreto, kráľ, prijmi moju radu: Zanechaj svoje hriechy, konaj dobročinnosť a svoje previnenia nahraď milosrdenstvom voči chudobným, azda sa predĺži trvanie tvojho blaha.S TTo, že v sne povedali, aby bol stromu ponechaný peň s jeho koreňmi, znamená: Kráľovstvo bude ďalej pevné a zostane tvoje, až pochopíš, že vládcom sú nebesia [ Obrazné označenie Boha.]. TVyženú ťa spomedzi ľudí a budeš prebývať s poľnou zverou. Budeš sa živiť trávou ako dobytok a bude ťa kropiť nebeská rosa. Sedem období ti uplynie, kým nepoznáš, že Najvyšší je vládcom v kráľovstve človeka, a že ho dáva, komu len chce.t aTToto je výklad, kráľ, a je to aj rozhodnutie Najvyššieho, ktoré prichádza na môjho pána, kráľa:1 [TKráľ videl strážcu, svätého, zostupovať z nebies, ktorý hovoril: Vytnite strom a zničte ho. Peň s jeho koreňmi však nechajte v zemi v obruči zo železa a z bronzu, v poľnej tráve, nech ho kropí nebeská rosa a nech má podiel so zverou, až kým nad ním neuplynie sedem období.} sTto si ty, kráľ. Ty si rástol a mohutnel, tvoja veľkosť vzrástla a dosiahla nebesá a tvoja moc končiny zeme.:mTktorého lístie bolo nádherné a mal hojnosť plodov, na ktorom bol pokrm pre všetkých, pod ktorým prebývala poľná zver a v ktorého konároch sídlili nebeské vtáky,TTen strom, ktorý si videl, ktorý rástol a zmocnel, ktorého výška siahala po nebesá a bol viditeľný na celej zemi,3_TNato Daniel, ktorého meno je Béltšaccar, ostal na chvíľu vystrašený, vlastné myšlienky ho vyľakali. Kráľ mu povedal: Béltšaccar, nech ťa neľaká sen a jeho výklad! Béltšaccar odpovedal: Pán môj, nech sen ostane pre tvojich neprajníkov a jeho význam pre tvojich nepriateľov!jMTTento sen som videl ja, Nebúkadnecar, a ty, Béltšaccar, daj mi vysvetlenie, pretože nijaký z mudrcov môjho kráľovstva nebol schopný vysvetliť mi jeho význam. Ty to však vieš, lebo v tebe je duch svätých bohov.ykTTento rozkaz je rozhodnutím strážcov, požiadavka je slovom svätých, takže živí môžu poznať, že Najvyšší panuje v kráľovstve človeka, že ho dáva, komu len chce, a môže nad ním ustanoviť aj najbiednejšieho z ľudí.r]T Nech sa jeho ľudské srdce premení, nech dostane srdce zvieracie a nech nad ním ubehne sedem období.=sT Nechajte však v zemi peň aj s jeho koreňmi, v obruči zo železa a z bronzu, v poľnej tráve. Nech ho kropí nebeská rosa a nech má so zverou podiel na zelenom poraste zeme./WT Hlasno volal a hovoril: Vytnite strom a osekajte mu konáre. Straste jeho lístie a pozrážajte jeho plody. Nech utečie zver spod neho aj vtáctvo z jeho konárov.wT Opäť som mal videnia, ktoré mi prechádzali hlavou na mojom lôžku: Hľa, strážca, svätý, zostúpil z nebies.Y+T Jeho lístie bolo nádherné a mal hojnosť plodov, bol na ňom pokrm pre všetkých. Pod ním našla tieň poľná zver a v jeho konároch prebývali nebeské vtáky. Z neho sa živili všetky živé tvory.j~MTStrom rástol a mohutnel, jeho výška siahala k nebesiam a bolo ho vidieť od konca celej zeme. }TToto sú videnia, ktoré mi prechádzali hlavou na mojom lôžku: Pozerám, a hľa, uprostred zeme bol strom a bol veľmi vysoký.I| TBéltšaccar, predstavený mágov, viem, že je v tebe duch svätých bohov a že nijaké tajomstvo pre teba nie je priťažké. Vypočuj môj sen, ktorý som videl, a povedz mi čo znamená!0{YTNakoniec však predo mňa predstúpil Daniel, ktorý sa volá Béltšaccar, podľa mena môjho boha, v ktorom je duch svätých bohov, a rozpovedal som pred ním sen:zTPotom prišli mágovia, zaklínači, Chaldeji a veštci. Rozpovedal som im sen, no oni mi jeho význam nevedeli vysvetliť.tyaTVydal som rozkaz, aby predo mňa priviedli všetkých mudrcov Babylonu, ktorí mi mali podať výklad sna.xwTMal som sen a ten ma vydesil; obrazy videnia prechádzajúce mojou hlavou, keď som ležal na lôžku, ma rozrušili.ew ETJa, Nebúkadnecar, som bezstarostne žil vo svojom dome, dobre sa mi darilo v mojom paláci.[v/TPotom kráľ povýšil v babylonskej provincii Šadracha, Méšacha a Abéd-Nega.u+TVydávam teda nariadenie, že ak sa ktokoľvek z ľudu akéhokoľvek národa a jazyka bude rúhať Bohu Šadracha, Méšacha a Abéd-Nega, nech je rozsekaný na kusy a jeho dom nech obrátia na rumovisko; lebo niet iného boha, ktorý by bol schopný takto zachraňovať. Y_~=}}\|{{Pzzyxx*w1vuuttZss=<<3;;::999"8877>66G55k5#4[3322,1W00*///O..`.3-k,,,+**a))w((c''&w&%z$$$^##6"")!!o @ZF2TQ0hzE_2c m  . { ! 9P)UCY&E^ Efrajim zasa povedal: Ako som len zbohatol, nahonobil som si majetok; nič z toho, čo som spôsobil, ma nezastihne, žiadne zlo, ktorým som sa prehrešil.;q^ Kanaán má v ruke falošné váhy, miluje podvod.  ^ Ty by si sa mal vrátiť k svojmu Bohu. Zachovaj milosrdenstvo a spravodlivosť a dychtivo očakávaj svojho Boha bez prestania!:o^ Hospodin je Boh zástupov, Hospodin je jeho meno.ve^ zápasil s anjelom a premohol ho, plakal a prosil o milosť. V Bételi ho našiel, tam sa s ním rozprával.O^ V lone matky uchopil brata za pätu, vo svojej sile zápasil s Bohom,ta^ Hospodin má spor s Júdom, chce strestať Jákoba podľa jeho ciest, podľa jeho skutkov mu dať odplatu.*M^ Efrajim je pastierom vetra, za východným vetrom sa ženie celý deň, množí lož a násilie. Uzatvárajú zmluvu s Asýriou, olej je dopravovaný do Egypta. ^ Klamstvom ma obohnal Efrajim, podvodom dom Izraela, aj Júda sa stále potuluje s bohmi, svätým božstvám ostáva verný.%^ Pribehnú s triaškou ako vták z Egypta, ako holubica z Asýrie; potom im dám príbytok v ich vlastných domoch — znie výrok Hospodina.y k^ Budú kráčať za Hospodinom, on zareve ako lev. Áno, zareve a nato s triaškou pribehnú synovia od západu.% C^ Nedám priechod svojmu pálčivému hnevu, nezničím znova Efrajim, lebo ja som Boh, a nie človek, Svätý uprostred teba, neprídem vo vzrušení hnevu.d A^ Ako by som ťa mohol vydať, Efrajim, teba sa vzdať, Izrael? Ako by som ťa mohol vydať ako Adamu a naložiť s tebou ako s Cebójimom? Moja myseľ sa obracia proti mne a všetky moje pocity ľútosti sa rozpaľujú.q [^ Môj ľud má sklon odvrátiť sa odo mňa, Baál je ten, ku ktorému volajú, spoločne ho vyvyšujú.o W^ Meč bude krúžiť v jeho mestách, zničí jeho falošných prorokov a strávi ich pre ich zámery.V%^ Nevráti sa do Egypta, no Asýria mu bude kráľom, lebo sa odmietli kajať..U^ Povrazmi ľudskosti som ich ťahal, lanami lásky, bol som pre nich ako ten, čo im nadľahčuje jarmo nad čeľuste, skláňal som sa k nemu a dával som mu jesť.r]^ Sám som učil chodiť Efrajima, brával som ich na svoje ramená, no nepoznali, že som ich uzdravoval.oW^ Ako som ich volal, tak sa vzďaľovali odo mňa, baálom prinášali obety a modlám pálili kadidlo.R ^ Keď bol Izrael mladý, miloval som ho, z Egypta som povolal svojho syna.xi^ Tak naložím s vami, Bétel, pre veľké zlo, ktoré konáte. Na úsvite izraelský kráľ načisto skončí.J ^ Povstane však rozbroj v tvojom ľude a všetky tvoje pevnosti budú zničené, tak ako zničil Šalman Bét-Arbelu v čase vojny; vtedy bola ubitá na smrť matka skláňajúca sa nad deťmi.&E^ Zaorávali ste podlosť, neprávosť ste zožínali, jedli ste ovocie lži, lebo si sa spoliehal na svoju jazdu, na množstvo svojich udatných bojovníkov.&E^ Zasejte si spravodlivosť, žnite ovocie milosrdenstva, preorte si úhor. Je čas hľadať Hospodina, až kým nepríde a nezavlaží vás spravodlivosťou.,Q^ Efrajim je cvičená jalovica, ktorá rada mláti obilie, a ja som vložil dobré jarmo na jej šiju. Zapriahnem Efrajima, Júda bude orať, Jákob bude brániť.o~W^ Prichádzam, aby som ich potrestal; zhromaždia sa proti nim národy pri treste za ich dvojitú vinu.x}i^ Odo dní Gibey sa tiahne hriech Izraela; tam zastali. Či ich nezastihne v Gibei vojna proti synom bezprávia?,|Q^ Spustošené budú výšiny Ávenu, hriech Izraela, tŕnie a bodľačie vyrastie na ich oltároch. Vtedy povedia vrchom: Prikryte nás! a kopcom: Padnite na nás!W{'^ Samária bude zničená; jej kráľ je podobný trieske plávajúcej na vode.z^ Aj ono bude odnesené do Asýrie ako obeta veľkému kráľovi. Stud zožne Efrajim, hanbiť sa bude Izrael za svoje plány.y+^ O teľa Bét-Ávenu sa trasú obyvatelia Samárie, smúti za ním jeho ľud aj jeho kňazi; trasú sa pre jeho slávu, lebo odstúpila od neho.x^ Sú vyslovované slová, prisahá sa bez zmyslu, uzatvárajú sa zmluvy, rozsudok vzchádza ako jedovatá burina na brázdach oráčiny.jwM^ Teraz hovoria: Nemáme kráľa; nebojíme sa Hospodina, a kráľ — čože nám môže urobiť?|vq^ Ich srdce je falošné, no teraz zaplatia za svoju vinu. On zrúca ich oltáre a spustoší ich posvätné stĺpy.Cu ^ Izrael je bujný vinič a rodí primerane veľa ovocia. Čím viac ovocia však nesie, tým viac oltárov množí, o čo je jeho krajina lepšia, o to lepšie robí aj posvätné stĺpy.^t5^ Môj Boh ich zavrhne, lebo ho nepočúvali, a stanú sa zblúdilcami medzi národmi.s}^ Efrajim je ubitý, jeho korene vyschli, už neprinesú ovocie; ale aj keby rodili, usmrtím vytúžené ovocie ich lona.Mr^ Všetko ich zlo sa prejavilo v Gilgále, áno, tam som ich znenávidel. Pre skazenosť ich skutkov ich vyženiem zo svojho domu; viac ich nebudem milovať, všetci ich veľmoži sú tvrdošijní.bq=^ Daj im, Hospodin — čo by si im tak dal? — Daj im neplodné lono a vyschnuté prsia!wpg^ Efrajim — videl som, ako svoje deti urobil korisťou pre lovca, ako Efrajim vyviedol svoje deti na zabitie.o^ Aj keď vychovajú svojich synov, vezmem ich od nich, aby u nich nebolo ľudí. Veru, beda im, keď sa od nich odvrátim.^n5^ Efrajim — ako vtáča odletí ich sláva od pôrodu, od tehotenstva a od počatia. m^ Ako vinič na púšti našiel som Izrael, ako na skorú figu na figovníku v jej prvom čase hľadel som na jeho otcov. Oni išli do Baál-Peóru, zasvätili sa Hanbe [ Hebr. Bóšet — posmešné označenie božstva.], stali sa ohavnosťou ako ich milenec.glG^ Hlboké je ich porušenie, ako za dní Gibey, spomenie si na ich vinu, potrestá ich hriechy.$kA^ Je azda Efrajim bdelým strážcom a ľud môjho Boha prorokom? Pasca je nastražená na všetkých jeho cestách, nevraživosť vládne v dome jeho Boha.?jw^ Prišli dni trestu, prišli dni odplaty, zle sa bude zaobchádzať s Izraelom. Prorok je blázon, šialencom je muž ducha, lebo sú početné tvoje hriechy a veľký je tvoj odpor."i=^ Aj keď ujdú pred záhubou, zhromaždí ich Egypt, Memfis ich pochová. Ich vzácne striebro zarastie burinou, tŕnie ich vyženie z vlastných stanov.Kh^ Čo chcete robiť v deň slávnosti, v deň Hospodinovho sviatku?{go^ Nebudú odlievať víno pre Hospodina, svojimi obetami si nezískajú jeho priazeň — stanú sa pre nich chlebom smútku a každý, kto ho bude jesť, sa poškvrní. Áno, ich chlieb je len pre nich samých, nedostane sa do domu Hospodina.vfe^ Nebudú prebývať v krajine Hospodina, Efrajim sa vráti do Egypta a v Asýrii budú jesť nečistý pokrm.Ge^ Humno ani vínny lis ich nenasýti a mladé víno ich oklame. d ^ Neteš sa, Izrael, nejasaj, ľud môj, lebo smilnením si odpadol od Boha. Miloval si dary za smilstvo na každom obilnom humne. c9^Izrael zabudol na svojho Tvorcu a staval chrámy, Júda rozmnožoval opevnené mestá. Zošlem však oheň na jeho mestá a ten strávi jeho pevnosti..bU^ Ako obety obetujú moje dary, jedia mäso — Hospodin v nich nemá zaľúbenie. Teraz si spomenie na ich vinu a potrestá ich hriechy — oni sa vrátia do Egypta.Ra^ Napísal som im množstvo svojich zákonov, no pokladajú ich za cudzie.S`^ Keďže Efrajim rozmnožil oltáre, stali sa pre neho oltármi na hriech.~_u^ ale hoci ich najímajú medzi národmi, teraz ich zhromaždím a zakrátko prestanú pomazávať kráľa veľmožov.]^3^ Keď vystupovali do Asýrie, osamelého divého osla Efrajima si najímali milenci;U]#^Izrael je pohltený, teraz sú medzi národmi ako nikým nechcená nádoba.\^Sejú vietor a budú žať víchricu. Vyrastie steblo bez zrna, nebude sa z neho robiť múka; ak by sa aj robila, zhltnú ju cudzinci.s[_^synovia Izraela? Teľa nie je Boh; zhotovil ho remeselník. Veru, teľa Samárie bude rozbité na kúsky.lZQ^Zavrhujem tvoje teľa, Samária; môj hnev blčí proti nim — dokedy budú neschopní očistenia3Y_^Ustanovili si kráľov, no nie podľa mojej vôle, ustanovili si kniežatá, ale bez môjho vedomia. Zo svojho striebra a zlata si spravili modly, aby boli vykynožení.MX^Izrael zavrhol toho, ktorý je dobrý, bude ho stíhať nepriateľ.;Wq^hoci ku mne kričia: Boh Izraela, my ťa poznáme!V ^Boh čaká ako levíča, Hospodin je ako orol krúžiaci nad domom: Porušili moju zmluvu a vzbúrili sa proti môjmu zákonu,U%^Obracajú sa k ničote, sú ako nespoľahlivý luk. Mečom padnú ich veľmoži pre svoj bezočivý jazyk, ten bude ich výsmechom v Egypte.^T5^Ja som ich napomínal, posilňoval ich ramená, ale oni proti mne kujú zlé plány.S'^ani ku mne nevolajú z hĺbky svojho srdca, len kvília na svojich lôžkach, kvôli obiliu a muštu si robia na tele zárezy a vzdorujú mi. R^ Beda im, lebo odo mňa odstúpili, skaza na nich, lebo sa vzbúrili proti mne. Ja som ich vykúpil, oni však o mne hovoria lži,;Qo^ Keď pôjdu, rozprestriem na nich svoju sieť a znesiem ich dolu ako nebeských vtákov, potrestám ich sedemnásobne podľa výnosu ich zhromaždenia [ Narážka na Lv 26,18.].vPe^ Efrajim sa stal podobný holubici: sú dôverčiví, bez rozumu, privolávajú Egypt, kráčajú do Asýrie.O#^ Vlastná pýcha usvedčuje Izrael priamo do tváre, ale neobrátia sa k Hospodinovi, svojmu Bohu, a napriek tomu všetkému ho nehľadajú.fNE^ Jeho silu stravujú cudzinci, ale on o tom nevie, je posiaty šedinami, ale ani o tom nevie.|Mq^Efrajim je medzi národmi, mieša sa s nimi. Efrajim je bochník, ktorý pri pečení neotočili na druhú stranu.~Lu^Všetci sú rozpálení ako pec a stravujú svojich sudcov. Všetci ich králi padajú, nikto z nich ku mne nevolá.$KA^Veru, prikrádajú sa so srdcom rozžeraveným ako pec pri strojení úkladov — ich pekár spí po celú noc, ráno však vzbĺkne ako blčiaci plameň.tJa^Denne je náš kráľ chorý, jeho veľmoži sú rozpálení vínom, naťahujú svoju ruku aj k rúhačom.I^Všetci sú cudzoložníci, sú ako pec rozpálená pekárom, ktorý prestal bdieť, keď zamiešal cesto a čaká na jeho vykysnutie.PH^Skazenosťami obveseľujú kráľa a svojimi podvodmi jeho veľmožov.zGm^Nemyslia však na to, že ja si pamätám ich zlé činy. Ich skutky ich obklopujú, mám ich priamo pred sebou.CF ^Keď zmením údel svojho ľudu, keď uzdravím Izrael, bude odhalená vina Efrajima a zlé skutky Samárie. Ako len podvodne konajú! Zlodej sa vkráda dnu, vonku plienia záškodníci.)EM^ Júda ti takisto chystá žatvu!dDA^ V dome Izraela som videl strašnú vec: je tam smilstvo Efrajima, poškvrnil sa Izrael —C}^ Ako tlupa číhajúcich záškodníkov je spolok kňazov, zabíjajú na ceste do Síchemu; áno, páchajú nehanebnosti!9Bm^Gileád je mestom zločincov so stopami po krvi.3^Čo si s tebou počať, Efrajim? Čo si s tebou počať, Júda? Veď vaše milosrdenstvo je ako ranný oblak, alebo ako rosa, čo sa hneď stratí.P=^a spoznáme ho, usilujme sa o poznanie Hospodina! Jeho východ je istý ako východ rannej zory a jeho príchod je pre nás ako príchod dažďa, jesenného a jarného dažďa, ktorý zvlažuje zem.d<A^Po dvoch dňoch nás oživí, na tretí deň nás vzkriesi, budeme žiť pred jeho tvárou; y^Poďte, vráťme sa k Hospodinovi. On nás totiž roztrhal a on nás aj uzdraví, on nás udrel a on nás aj obviaže.$:A^Odídem, vrátim sa späť na svoje miesto, až kým nevyznajú svoju vinu. Potom budú hľadať moju tvár, úporne ma budú hľadať vo svojej úzkosti:9%^lebo to ja som ako lev pre Efrajima a ako levíča pre dom Júdu. Ja, áno ja, roztrhám a odídem, odnesiem preč bez nádeje na záchranu.C8^ Keď Efrajim zbadal svoju chorobu a Júda svoju ranu, Efrajim išiel do Asýrie, Júda vyslal poslov k veľkému kráľovi. Ten vás však nemôže uzdraviť, ani vyliečiť vašu ranu,D7^ Budem ako moľ pre Efrajim a ako červotoč pre dom Júdu.b6=^ Efrajim bude utlačený, rozdrvený pri súde, lebo bol ochotný kráčať za nezmyslom.r5]^ Vodcovia Júdu sú ako tí, čo posúvajú medzu, [ Pozri Dt 19,14.] vylejem na nich svoj hnev ako vodu.y4k^ Efrajim spustne v deň, keď ho budem karhať, medzi kmeňmi Izraela oznámim výrok, ktorý bude spoľahlivý.v3e^Trúbte na roh v Gibei, na trúbu v Ráme, kričte na poplach v Bét-Ávene — už sú za tebou, Benjamín!s2_^Zradili Hospodina, lebo plodili cudzích synov; teraz ich však novmesiac strávi aj s ich vlastníctvom.d1A^So svojimi ovcami a dobytkom idú hľadať Hospodina, ale nenájdu ho, stiahol sa od nich.0^Vlastná pýcha Izraela ho usvedčuje do očí. Efrajim sa potkýna na vlastných previneniach a potkýna sa s nimi aj Júda.u/c^Ich skutky im nedovoľujú vrátiť sa k svojmu Bohu; je v nich duch smilstva, takže nepoznajú Hospodina.j.M^Ja poznám Efrajima, Izrael sa predo mnou neukryl. Ty si smilnil, Efrajim, poškvrnil si Izrael.G-^v Šittíme vyhĺbili jamu, ale ja ich všetkých potrestám.L, ^Počujte toto, kňazi, dávajte pozor, dom Izraela, aj kráľovský palác, nakloňže si svoje ucho, lebo vás sa týka tento súd! Pre Micpu sa stali osídlom, na Tábore rozprestretou sieťou,N+^Vietor ho zabalí do svojich krídel a ponesie hanbu za svoje obety.*y^ich hostiny sa pominuli. Neustále smilnil, v hriešnej láske mal opakovanú záľubu; potupa prevýšila ich pýchu.4)c^Efrajim je spolčený s modlami, nechaj ho;t(a^Ako vzdorovitá jalovica vzdoruje Izrael, má ho azda Hospodin pásť na rozľahlej pastvine ako baránka?'5^Ak smilníš ty, Izrael, nech sa nepreviňuje Júda. Nechoďte do Gilgálu, neputujte do Bét-Ávenu, neprisahajte: Na živého Hospodina prisahám!W&'^Nepotrestám však za to ani vaše dcéry, ani vaše snúbenice, lebo muži chodia do ústrania so smilnými ženami a s kultovými neviestkami prinášajú obety. Ľud, ktorý to nechápe, bude zničený.R%^ Na temene vrchov prinášajú obety, na výšinách pália kadidlo — pod dubom, topoľom a cerom, lebo ich tieň je príjemný; preto vaše dcéry smilnia a vaše snúbenice páchajú cudzoložstvo.$#^ dopytuje sa svojho dreva a jeho palica mu dáva rady, lebo duch smilstva ich zvádza z cesty a oni sa smilnením odvracajú od svojho Boha.K#^ v prospech smilstva. Víno a mušt odoberajú rozum môjmu ľudu,f"E^ Budú jesť, ale nenasýtia sa, budú smilniť, ale nerozmnožia sa, lebo opustili Hospodinak!O^ Ako bude s ľudom, tak bude aj s kňazom. Potrestám ho za jeho cesty a odplatím mu jeho skutky.@ {^Kŕmia sa hriechom môjho ľudu a túžia po jeho vine.a;^o čo viac sa množia, o to viac hrešia proti mne. Ich dôstojnosť zmením na potupu!>u^môj ľud je zničený pre nevedomosť. Keďže ty si odmietol poznanie, odmietam ťa ako svojho kňaza. Zabudol si na zákon svojho Boha, ja tiež zabudnem na tvojich potomkov —`9^Ty sa potkýnaš vo dne a aj prorok sa s tebou potkýna v noci. Ničíš svoj ľud —hI^Nech nikto nevedie s nikým spor a nech nikto nikoho neodsudzuje! To s tebou mám spor, kňaz!  ^Preto smúti krajina, lebo ochabuje všetko, čo v nej prebýva: divá zver aj nebeské vtáctvo, dokonca aj morské ryby hynú.q[^Preklínanie, podvody, vraždy, krádeže a cudzoložstvo prelomili svoje hrádze: všade je samá krv. /^Počúvajte slovo Hospodina, Izraeliti! Hospodin vedie spor s obyvateľmi krajiny, lebo niet vernosti, milosrdenstva ani poznania Boha v krajine.5c^Potom sa Izraeliti obrátia a budú hľadať Hospodina, svojho Boha, a Dávida, svojho kráľa. S bázňou sa obrátia k Hospodinovi a jeho dobrote v čase, ktorý príde.w^lebo dlho zostanú Izraeliti bez kráľa, kniežat, bez obety, maceby, efódu a terafím [ Ide o kultové predmety.].}s^Povedal som jej: Dlho zostaneš u mňa. Nebudeš smilniť a nebudeš mať muža a ani ja s tebou nebudem mať nič,\1^Kúpil som ju teda za pätnásť strieborných, chómer jačmeňa a džbán vína.@ {^Hospodin mi opäť povedal: Miluj ženu, ktorá miluje zlo a cudzoloží, práve tak ako Hospodin miluje Izraelitov, ktorí sa obracajú k iným bohom a majú radi hroznové koláče.^5^Vtedy odpoviem — hovorí Hospodin — odpoviem nebesám a ony zasa odpovedia zemi,?y^Zasnúbim si ťa vo vernosti a ty spoznáš Hospodina.gG^Zasnúbim si ťa naveky, zasnúbim si ťa v spravodlivosti, práve, láske a v milosrdenstve.%^Vtedy uzavriem zmluvu s divou zverou, nebeským vtáctvom a plazmi zeme. Luk a meč, teda boj, odstránim zo zeme a usadím ich v bezpečí.N^Odvrátim mená baálov od jej úst, viac nebudú spomínaní menom.r]^V ten deň — znie výrok Hospodina — bude ma volať: Môj muž, a nebude ma viac volať: Môj Baál.R ^Odtiaľ jej dám vinice a údolie Áchor [ Narážka na udalosť opísanú v Joz 7,16—26.] ako bránu nádeje a odtiaľ mi odpovie ako v dňoch svojej mladosti, ako vtedy, keď vychádzala z Egypta.Q ^Preto hľa! Vyvábim ju, zavediem na púšť a prehovorím k jej srdcu.P ^Potrestám ju za dni zasvätené baálom, keď im prinášala kadidlové obety, zdobila sa náušnicami a šperkami a chodila za svojimi milencami, na mňa však zabúdala — znie výrok Hospodina.1 [^Zničím jej vinič aj figovníky, o ktorých hovorí: Je to poplatok, ktorým ma vyplácajú moji milenci. Nechám ich zarásť lesom a potom ich požerie divá zver. /^ Urobím koniec všetkým jej radostiam — sviatkom, oslavám novmesiaca, dňom sobotného odpočinku a všetkým slávnostným príležitostiam.y^ Teraz odhalím jej nehanebnosť pred očami všetkých jej milencov a nikomu sa nepodarí zachrániť ju z mojej moci.3_^ Preto si vezmem späť svoje obilie, až príde jeho čas, a svoj mušt, keď príde jeho obdobie. Odnímem od nej svoju vlnu a plátno, určené na zakrytie jej nahoty.^ Ona však nevie, že to ja som jej dával obilie, mušt a čerstvý olej. Dal som jej mnoho striebra a zlata, ale venovala ho Baálovi.9k^ Vydá sa za svojimi milencami, ale nedostihne ich, bude ich hľadať, ale nenájde ich. Vtedy povie: Vrátim sa k svojmu prvému mužovi, lebo vtedy mi bolo lepšie ako teraz.hI^Preto hľa! Zahradím jej cestu tŕním a ohradím ju múrom, takže nenájde svoje chodníky.A{^lebo ich matka smilnila, ich rodička sa dopustila hanebnosti, veď hovorievala: Pôjdem za svojimi milencami, za tými, čo mi dávajú chlieb a vodu, vlnu a plátno, olej a nápoje.H ^Nad jej deťmi sa nezmilujem, keďže sú to deti zo smilstva,?w^Ak nie, vyzlečiem ju donaha a vystavím ju takú, akou bola v deň svojho narodenia. Obrátim ju na pustatinu, spravím ju podobnú vyprahnutej zemi, nechám ju zomrieť od smädu.0Y^Žalujte svoju matku, obžalujte ju, že nie je mojou ženou, a tak ani ja nie som jej mužom. Nech si odstráni z tváre znaky smilstva a z pŕs znaky cudzoložstva!K^Povedzte vašim bratom: Môj ľud a vašim sestrám: Omilostená. ~ ^Potom sa zhromaždia spolu Júdovci a Izraeliti, ustanovia si jedného vodcu a vyjdú z krajiny. To bude veľký deň Jezreela.9} m^Izraelitov bude počtom ako piesku v mori, ktorý nemožno zvážiť ani spočítať. Miesto toho, aby im hovorili: Vy nie ste môj ľud, budú im hovoriť: deti živého Boha.| !^ Vtedy povedal: Daj mu meno Nie môj ľud, lebo vy nie ste mojím ľudom a ja nie som vaším Bohom [ Narážka na Božie meno v Ex 3,14.].F{ ^Potom, čo oddojčila Neomilostenú, počala a porodila syna.z 3^Nad domom Júdu sa však zľutujem a prídem im na pomoc ako Hospodin, ich Boh, ale nie s lukom a mečom ani s koňmi so záprahom, teda nie bojom./y Y^Potom opäť počala a porodila dcéru. Vtedy mu povedal: Daj jej meno Neomilostená, pretože už viac nebudem mať súcit s domom Izraela — veľmi sa mi protivia.:x q^V ten deň zlomím luk Izraelov v údolí Jezreel.&w G^Vtedy mu Hospodin povedal: Daj mu meno Jezreel, lebo onedlho potrestám dom Jehuov za krviprelievanie v Jezreeli a potom urobím koniec kráľovstvu Izraela.Nv ^Vzal si teda Gomér, dcéru Diblaima. Tá počala a porodila mu syna.Gu  ^Začiatok Hospodinovej reči prostredníctvom Ozeáša. Hospodin povedal Ozeášovi: Vezmi si smilnú ženu a maj deti zo smilstva, lebo krajina strašne smilní, odvrátila sa od Hospodina.Gt ^Slovo Hospodina, ktoré prehovorilo k Ozeášovi, synovi Bériho, v období judských kráľov Uzziju, Jótama, Acháza a Chizkiju a v čase izraelského kráľa Járobeáma, syna Jóašovho.ss_T Ty však choď v ústrety koncu. Budeš odpočívať a vstaneš, aby sa naplnil tvoj údel na konci dní.OrT Blahoslavený, kto v dôvere prečká tisíctristotridsaťpäť dní.rq]T Od času zastavenia ustavičnej obety a postavenia ohavnej modly uplynie tisícdvestodeväťdesiat dní.p-T Mnohí sa pretriedia, očistia a zdokonalia. Bezbožní však budú konať svojvoľne. Ani jeden bezbožný sa nepoučí, no múdri porozumejú.poYT Odpovedal: Daniel, choď, pretože slová sú držané v tajnosti a zapečatené do posledných čias.pnYT Vypočul som si to, ale nerozumel som. Spýtal som sa teda: Pán môj, aký bude záver týchto vecí?m1T Nato som počul muža oblečeného do ľanového rúcha, ktorý bol nad vodným prúdom. Pozdvihol svoju pravicu i ľavicu k nebu a prisahal na večne Živého: Bude to trvať čas, dva časy a pol času, kým dôjde ku koncu moc znesvätiteľa a týmto sa všetko zavŕši. l9T Tu jeden prehovoril k mužovi oblečenému do ľanového rúcha, ktorý bol nad vodným prúdom: Kedy nastane koniec týchto podivuhodných udalostí?ykkT Ja, Daniel, videl som stáť dvoch ďalších mužov, jedného na tomto brehu a druhého na druhom brehu rieky.j T Ty však, Daniel, zachovaj tieto slová v tajnosti a zapečať knihu až po koniec času. Mnohí odpadnú a zlo sa rozmnoží.i}T Múdri sa budú skvieť ako jas oblohy a tí, čo mnohých privedú k spravodlivosti, budú ako hviezdy na večné veky.h{T Mnohí z tých, čo spia v prachu zeme, sa zobudia: jedni pre večný život, ale druhí na večné zavrhnutie a hanbu.xg kT V tom čase povstane veľké knieža, Míchael, ochranca synov tvojho ľudu. Nastane čas súženia, akého nebolo od začiatku národa až doteraz. V tom čase však bude zachránený tvoj ľud i každý, kto sa nájde zapísaný v knihe. fT -Osadí svoje kráľovské stany medzi morom a medzi nádherným svätým vrchom. Dôjde však k svojmu koncu a nik mu nepomôže.~euT ,Keď ho vystrašia správy z východu a zo severu, vytiahne s veľkou zúrivosťou, aby zničil a vyhladil mnohých.dT +Bude spravovať zlaté a strieborné poklady a všetky vzácnosti Egypta. Aj Líbyjčania a Kúšijci budú v jeho sprievode.Ac}T *Rozprestrie svoju moc nad krajinami. Ani Egypt neunikne.bT )Príde aj do Nádhernej krajiny. Mnohé krajiny padnú. Z jeho ruky však uniknú Edóm, Moáb i poprední z Amónčanov.9akT (Na konci času sa stretne v boji s kráľom juhu, ale kráľ severu proti nemu vyrazí s vozmi, jazdcami a mnohými loďami. Vpadne do krajov a preženie sa nimi ako povodeň.`/T 'Zasadí sa za obrancov pevností. Ľud, ktorý uzná cudzieho boha, obdarí poctami. Dá im vládnuť nad mnohými a za odmenu im pridelí pôdu._T &Namiesto toho bude uctievať zlatom, striebrom, drahokamami a klenotmi boha pevností, boha, ktorého jeho otcovia nepoznali.G^T %Nebude sa starať o Boha svojich otcov. Ani miláčikovi žien [ Božstvá Tammúz alebo Adonis.], ani nijakému inému bohu nebude prejavovať úctu, lebo sa bude vypínať nad všetkých.f]ET $Kráľ bude konať svojvoľne, bude sa vyvyšovať a vypínať nad každého boha. Aj proti Bohu bohov bude hovoriť opovážlivé veci. Bude úspešný, až kým sa nedovŕši hnev, lebo sa splní to, čo bolo určené. \ T #Aj niektorí z múdrych v skúške zneistejú pre triedenie a očistu medzi nimi až do konca čias, totiž do určeného času.U[#T "Keď klesnú, dostane sa im malej pomoci a mnohí sa k nim úlisne pripoja.uZcT !Múdri z ľudu budú mnohých poúčať, ale za istý čas zaváhajú pre meč, oheň, zajatie a plienenie.|YqT Tých, čo prestupujú zmluvu, ľstivo zvedie. No ľudia, ktorí poznajú svojho Boha, posilnia sa a budú konať.zXmT Jeho vojská povstanú a znesvätia svätyňu i pevnosť. Odstránia ustavičnú obetu a postavia ohavnú modlu.FWT Keď proti nemu pritiahnu lode Kittejov, stratí odvahu a ustúpi. Rozzúri sa a bude konať proti svätej zmluve. Keď sa vráti, bude si všímať tých, čo opúšťajú svätú zmluvu.aV;T V stanovenom čase opäť vpadne na juh, ale tento raz to nebude tak ako po prvýkrát.UT Vráti sa do svojej krajiny s veľkou korisťou a so srdcom zaujatým proti svätej zmluve. Bude konať a vráti sa do svojej krajiny. TT Obaja zlomyseľní králi budú pri jednom stole hovoriť lož. Nebude to však osožiť, lebo koniec má prísť v určenom čase.dSAT Zlomia ho tí, čo jedávajú jeho pokrm. Zničia jeho vojsko a mnohí padnú prebodnutí.UR#T Vyburcuje svoju silu a srdce s veľkým vojskom proti kráľovi juhu. Aj kráľ juhu sa pustí do boja s veľkým a nesmierne početným vojskom. Neobstojí však, lebo budú proti nemu strojiť úklady.{QoT Pritiahne do najbohatších a najúrodnejších krajov a bude robiť, čo nerobili jeho otcovia ani otcovia jeho otcov. Medzi svojich rozhodí lup, korisť a majetok. Proti opevneným mestám bude snovať plány, ale len do určitého času.pPYT Keď uzavrie spojenectvá, bude si počínať ľstivo. Dostane sa k moci pomocou malej časti národa.ZO-T Vojenské oddiely sa pred ním odplavia a budú rozbité, ako aj knieža zmluvy.NT Na jeho miesto nastúpi opovrhnutý muž bez udelenia kráľovskej hodnosti. Nenápadne pritiahne a úskokmi sa zmocní kráľovstva.M3T Na jeho miesto sa postaví iný, ktorý privedie vyberača s kráľovskou slávou. Po niekoľkých dňoch sa však zlomí, no nie hnevom ani bojom.^L5T Obráti teda pozornosť na pevnosti jeho krajiny, ale potkne sa, padne a stratí sa. K T Potom sa zameria na ostrovy a mnohé obsadí. No jeden vojvodca urobí koniec jeho výsmechu, no nielen to, potupu mu odplatí./JWT Zaumieni si ovládnuť celé jeho kráľovstvo. Uzatvorí s ním mierovú dohodu a dá mu dcéru za ženu, aby ho zničila. To sa však nestane, neuskutoční sa to.$IAT Ten, čo vytiahol proti nemu, bude robiť, čo sa mu zachce, a nikto pred ním neobstojí. Zastaví sa aj v Nádhernej krajine a všetko bude v jeho ruke.H+T Kráľ severu pritiahne, navŕši val a zaujme opevnené mesto. Južné sily neobstoja. Ani vybraní z jeho ľudu nebudú mať silu odolávať.G/T V tých časoch mnohí povstanú proti kráľovi juhu. Aj rozvášnení synovia tvojho ľudu sa pozdvihnú, aby sa potvrdilo videnie, ale padnú.0FYT Kráľ severu sa vráti a postaví ešte väčšie vojsko než predtým. Po určitom čase, po niekoľkých rokoch, pritiahne s veľkým vojskom a s mnohým majetkom.eECT Keď to vojsko odvlečú, jeho srdce spyšnie. Porazí desaťtisíce, ale prevahu nezíska.DT Kráľ juhu sa rozhorčí. Vytiahne do boja proti kráľovi severu. On postaví veľké vojsko, ale bude vydané do rúk toho druhého.,CQT Jeho synovia budú bojovať. Zhromaždia veľké množstvo vojska, ktoré bude postupovať a preženie sa ako povodeň. Bude bojovať ďalej až po jeho pevnosť.YB+T Ten potom vnikne do kráľovstva kráľa juhu, ale vráti sa do svojej krajiny.A+T Do zajatia v Egypte odvlečie aj ich bohov, liate modly, vzácne nádoby, striebro a zlato. Na niekoľko rokov nechá kráľa severu na pokoji.@T Na jeho mieste vzíde z jej koreňov výhonok. Vytiahne proti vojsku, vstúpi do pevnosti kráľa severu a dokáže na nich svoju moc.t?aT Po niekoľkých rokoch sa spoja: dcéra kráľa juhu príde za kráľom severu, aby urobila dohodu. Neudrží si však svoju moc, ani jej potomstvo neprežije. Bude vydaná ona, jej sprievodcovia, jej syn i ten, ktorý bol jej oporou.|>qT Zmocnie kráľ juhu, ale jedno z jeho kniežat bude silnejšie ako on a bude panovať. Jeho vláda bude nesmierna.=yT No ako rýchlo povstal, tak bude jeho kráľovstvo rozbité a rozdelené na štyri svetové strany. Nie však medzi jeho potomkov. Nebude to už taká ríša, akej vládol on, lebo jeho kráľovstvo bude vyvrátené a dostane sa iným, mimo nich.[</T Objaví sa bohatiersky kráľ. Bude mocne vládnuť a robiť, čo sa mu zapáči.Y;+T Teraz ti však oznámim pravdu. V Perzii povstanú ešte traja králi. Štvrtý si nahromadí viac bohatstva ako ostatní. Keď sa posilní svojím bohatstvom, vyburcuje všetko proti gréckemu kráľovstvu.`: ;T V prvom roku médskeho Dária som stál pri ňom, aby som mu pomáhal a ochraňoval ho.9'T Oznámim ti však, čo je napísané v Knihe pravdy: Okrem vášho ochrancu Míchaela niet nikoho, kto by ma vedel posilňovať proti týmto./8WT Spýtal sa: Vieš, prečo som prišiel za tebou? Ale teraz sa vrátim, aby som bojoval s perzským kniežaťom. Ja odchádzam, ale práve prichádza grécke knieža.77gT Povedal: Neboj sa, vzácny človeče! Pokoj s tebou! Vzchop sa! Buď pevný! Keď takto ku mne hovoril, vzchopil som sa a povedal som: Hovor, pán môj, lebo si ma posilnil.L6T Opäť sa ma dotkol ten, čo vyzeral ako človek, a dodal mi silu. 5T Ako by mohol služobník môjho pána hovoriť teraz s mojím pánom? Od toho času ma opustila sila, ba ani dych vo mne nezostal.N4T Vtom sa mi niekto ako ľudská bytosť dotkol pier a otvoril mi ústa, takže som prehovoril k tomu, čo stál predo mnou: Pán môj, pri tom videní sa ma zmocnili kŕče a neudržal som si silu.K3T Kým mi tieto slová hovoril, sklonil som sa po zem a onemel som.21T a prišiel som, aby som ťa poučil o tom, čo sa má stať tvojmu ľudu v budúcich dňoch, lebo je to videnie, ktoré sa vzťahuje na tieto dni. 0p~~_}}} |{{zzpz!yyGxxSxww v-uu4tss{srrqq=pp6oo"nn@mmpmlzkjj*iibhhhgffeie(dqd+cc;bbeaa&`d__b^]]J\[[9ZYYYXfWW#VVV'UYTSSiSReQQ{PP&ONNNMM,LLKJJ~II+HHG{FFF8EEeDD|DCCjBBoBAA@??*>>=<'&&f%%w$$##"")!!> {.4{E| 3RF5c,L1R x  e   Y`0s a|Ba veru v ten deň — znie výrok Hospodina — vyhubím múdrych z Edómu, rozumnosť z vrchu Ézavovho!4 c|Až na hranicu ťa vyhnali. Všetci tvoji spojenci ťa sklamali. Premohli ťa tvoji priatelia. Tí, čo jedia tvoj chlieb, stavajú na teba pascu; nieto v nich rozumnosti.F |Ako prehľadali Ézava! Ako poprezerali jeho skryté poklady!* O|Keby zlodeji prišli k tebe a noční lupiči, aby ťa spustošili, či nenakradnú len to, čo im treba? Keby oberači prišli k tebe, či nezanechajú paberky? ~ |Keby si sa vzniesol vysoko sťa orol a keby si si aj medzi hviezdy položil hniezdo, zvrhnem ťa odtiaľ — znie výrok Hospodina.} %|Pýcha tvojho srdca ťa oklamala, lebo prebývaš v trhlinách skál, vo svojom vysokom sídle. Myslíš si o sebe: Ktože ma zvrhne na zem?Q| |Hľa, urobím ťa maličkým medzi národmi a budeš veľmi opovrhnutý.5{ g|Videnie Abdiášovo. Takto vraví Pán, Hospodin o Edómsku, keď poslal posla k národom s odkazom: Hor sa, povstaňme do boja proti nemu! Počuli sme správu od Hospodina:sz_r Zasadím ich do ich pôdy a nebudú už vytrhnutí z pôdy, ktorú som im dal, vraví Hospodin, tvoj Boh.?ywr Potom zmením údel môjho ľudu, Izraela: vystavajú spustošené mestá a budú v nich bývať, vysadia vinice a budú piť ich víno, narobia si záhrad a budú jesť ich ovocie.5xcr Hľa, prichádzajú dni — znie výrok Hospodina —, keď oráč dohoní ženca a lisovač hrozna rozsievača; vrchy budú vlhnúť muštom a všetky kopce roztekať sa.wr aby zaujali zvyšok Edómu a všetkých národov, nad ktorými znie moje meno — znie výrok Hospodina, ktorý to vykoná. v r V ten deň postavím rozpadnutý stan Dávida, zacelím jeho trhliny a postavím jeho ruiny. Vybudujem ho ako za dávnych čias,vuer Pod mečom zomrú všetci hriešnici môjho ľudu, ktorí hovoria: Nepriblíži sa, nezasiahne nás pohroma.t'r lebo hľa, vydám rozkaz a zatrasiem domom Izraela medzi všetkými národmi, ako sa trasie riečicou, takže ani kamienok neprepadne na zem.)sKr Hľa, oči Pána, Hospodina, sú upreté na hriešne kráľovstvo; vyhladím ho z povrchu zeme. No nezničím úplne dom Jákoba — znie výrok Hospodina —,0rYr Či nie ste pre mňa, vy, Izraeliti, toľko ako Kúšijci? — znie výrok Hospodina. Nevyviedol som Izrael z Egypta, Filištíncov z Kaftóru a Aramejčanov z Kíru?.qUr Ten, kto na nebesiach stavia svoje siene a základy svojej klenbe položil na zem, ten, kto privoláva morské vody a vylieva ich na povrch zeme, sa volá Hospodin!&pEr Pán, Hospodin zástupov, dotýka sa zeme a tá sa rozplýva, a trúchlia všetci jej obyvatelia; zdvihne sa celá zem ako Níl a klesne ako veľtok Egypta.o5r Aj keby šli do zajatia pred svojimi nepriateľmi, aj tam prikážem meču, aby ich pobil. Upriem na nich svoj zrak na ich skazu a nie na ich dobro.0nYr Keby sa skryli na vrchole Karmela, aj tam ich vyhľadám a poberiem ich. Aj keby sa na dno mora skryli pred mojím zrakom, aj tam prikážem hadovi, aby ich uštipol.~mur Keby prenikli do podsvetia, aj odtiaľ ich moja ruka vezme; a keby vystúpili aj na nebesá, aj odtiaľ ich zvrhnem.Zl /r Videl som Pána stáť pri oltári a riekol: Udri na hlavicu, že sa prahy zatrasú! Zrúť ich všetkým na hlavy a tých, čo zostanú, ja pobijem mečom; ani jeden z nich neunikne, nezachráni sa ani jeden.k5rTí, čo prisahajú na modly Samárie a vravia: Akože žije tvoje božstvo, Dán, akože žije tvoja cesta, Beér-Šeba! Padnú a nepovstanú viac.Aj}r V ten deň omdlejú od smädu krásne panny i mládenci.{ior Putovať budú od mora k moru, od severu k východu sa budú túlať a hľadať slovo Hospodina, ale ho nenájdu./hWr Hľa, prichádzajú dni — znie výrok Pána, Hospodina —, keď pošlem na zem hlad. Nie hlad po chlebe ani smäd po vode, ale po počúvaní Hospodinových slov.[g/r Na smútok premením vaše slávnosti a na žalospevy všetky vaše piesne; vrecovinou pokryjem všetky bedrá a každú hlavu plešinou; a urobím to ako smútok za jedináčkom a koniec toho ako trpký deň.fr V ten deň sa stane — znie výrok Pána, Hospodina — že dám zapadnúť slnku na poludnie a zahalím temnotou zem za jasného dňa.e/rČi sa nemusí preto i zem zachvieť a smútiť každý jej obyvateľ, zdvihnúť sa celá ako Níl a zmietať sa i klesnúť ako veľtok Egypta?Zd-rHospodin prisahal na Jákobovu pýchu: Ani na jeden z vašich činov nezabudnem!pcYraby sme za peniaze kupovali núdznych a bedárov za pár sandálov, aby sme plevy predávali ako zrno?3b_rvraviac: Kedy prejde novmesiac, aby sme mohli predávať obilie, a sobota, aby sme otvorili obilnice, zmenšovali mieru a zvyšovali cenu i podvádzali falošnou váhou,Ua#rČujte toto, vy, ktorí gniavite bedárov a nivočíte chudobných krajiny,"`=rV onen deň budú znieť chrámové spevy ako kvílenie — znie výrok Pána, Hospodina — na každom mieste bude mnoho mŕtvol, ktoré ticho pohodia.(_IrPovedal: Čo vidíš, Amos? Odpovedal som: Kôš zrelého ovocia. Vtedy mi povedal Hospodin: Prišiel koniec na môj izraelský ľud, už mu viac neodpustím.E^ rToto mi ukázal Pán, Hospodin: Hľa, kôš zrelého ovocia.u]crPreto takto hovorí Hospodin: Tvoja žena sa stane v meste neviestkou, tvoji synovia i tvoje dcéry padnú mečom a tvoje pole rozdelia meračskou šnúrou; ty sám zomrieš na nečistej pôde a Izrael zo svojej zeme pôjde do zajatia.q\[rTeraz však počuj slovo Hospodina: Ty vravíš: Neprorokuj proti Izraelu a nevešti proti domu Izáka!h[IrHospodin ma však vzal od stáda a riekol mi: Choď, prorokuj proti môjmu izraelskému ľudu.qZ[rNato odpovedal Amos Amacjovi: Ja nie som prorok ani prorocký učeník, ale pastier a pestovateľ fíg.dYAr V Bételi však už viac neprorokuj, lebo je to kráľova svätyňa a kráľovský chrám.kXOr Potom povedal Amacja Amosovi: Jasnovidec, choď, uteč do Judska, tam jedz chlieb a tam prorokuj!nWUr Amos totiž hovorí: Járobeám zahynie mečom a Izrael určite pôjde zo svojej krajiny do zajatia.DVr Vtedy bételský kňaz Amacja poslal izraelskému kráľovi Járobeámovi odkaz: Amos zosnoval proti tebe sprisahanie uprostred domu Izraela. Krajina nemôže zniesť všetky jeho reči.zUmr Spustnú výšiny Izáka, izraelské svätyne budú zrúcané a proti Járobeámovmu domu postavím sa s mečom.3T_rPotom mi povedal Hospodin: Čo vidíš, Amos? Odpovedal som: Olovnicu. Pán povedal: Hľa, kladiem olovnicu do stredu môjho izraelského ľudu. Už mu viac neodpustím.gSGrToto mi ukázal: Hľa, Pán stál pri múre postavenom podľa olovnice a v ruke mal olovnicu.JR rHospodin sa zľutoval: Ani to sa nestane, riekol Pán, Hospodin.fQErVtedy som povedal: Pane, Hospodin, prestaň, prosím! Ako obstojí Jákob, veď je primalý? PrToto mi ukázal Pán, Hospodin: Hľa, Pán, Hospodin vyhlásil súd ohňom a ten pohltil veľkú priepasť a pohltil i diel zeme.IO rHospodin sa zľutoval v tej veci. Nestane sa!, riekol Hospodin.N{rKeď mali zožrať všetku zeleň krajiny, povedal som: Pane, Hospodin, odpusť! Ako obstojí Jákob, veď je primalý?M rToto mi ukázal Pán, Hospodin: Tvoril kobylky, keď začala rásť mládza, a hľa, bola to mládza po kráľovskej kosbe./LWrAle hľaď, vzbudím proti vám národ, dom Izraela, — znie výrok Hospodina, Boha zástupov — a budú vás utláčať od vstupu do Chamátu až po potok Arába.`K9r Vy, čo sa tešíte z Lódabaru, a vravíte: či sme nedobyli Karnajim vlastnou silou?J}r Či bežia kone po bralách a či orú more volmi? No vy ste premenili právo na blen a ovocie spravodlivosti na palinu.aI;r Lebo hľa, Hospodin prikazuje a rozbije veľký dom na rozvaliny a malý dom na trosky.sH_r Keď ho zdvihne jeho príbuzný a jeho spaľovač, aby vyniesol jeho kosti z domu, povie tomu, čo je v zadnej časti domu: Je tam ešte niekto s tebou? Ten odpovie: Nie! Potom povie: Ticho! Lebo neslobodno spomínať meno Hospodina.TG!r Potom sa stane, že ak zostane desať mužov v jednom dome, aj tí zomrú.6FerPrisahal Pán, Hospodin na seba — znie výrok Hospodina, Boha zástupov: Oškliví sa mi pýcha Jákoba, nenávidím jeho pevnosti. Vydám napospas mesto i čo je v ňom.bE=rPreto teraz pôjdu do zajatia na čele zajatcov a prestane plesanie tých, čo sa bavia.tDarZ obetných čiaš popíjajú víno a najlepším olejom sa natierajú, ale nesmútia nad troskami Jozefa.TC!rVýskajú pri zvuku harfy, vymýšľajú si hudobné nástroje ako Dávid.BrBeda tým, čo vylihujú na lôžkach zo slonoviny a vyvaľujú sa na svojich pohovkách, jedia jahňatá zo stáda a teľce zo stajní.QArZa ďaleký pokladáte deň pohromy a približujete si žezlo násilia.O@rPrejdite do Kalne a pozerajte; choďte odtiaľ do veľkého Chamátu a zíďte do Gátu Filištíncov. Či ste na tom lepšie od týchto kráľovstiev, alebo či je väčšie ich územie ako vaše?*? OrBeda bezstarostným zo Siona a tým, čo sa bezpečne cítia na vrchu Samárie, popredným prvého z národov, ku ktorým prichádza dom Izraela, aby sa poradil.d>ArPotom vás odvediem do zajatia za Damask, hovorí Hospodin, ktorý sa volá Boh zástupov.{=orNo ponesiete Sikkúta, vášho kráľa, a Kijjúna, vaše modly a hviezdu svojich bohov, ktorých ste si urobili.[</rČi ste mi prinášali na púšti obety a dary po štyridsať rokov, dom Izraela?T;!rAle nech prúdi ako voda právo a spravodlivosť ako nevysychajúci potok!]:3rOdstráň odo mňa hluk tvojich piesní, brnkanie tvojich hárf nechcem počúvať.w9grKeď mi totiž prinášate spaľované obety, vaše dary neobľubujem a vaše vykŕmené obety ani neokúsim.T8!rNenávidím, zavrhujem vaše sviatky a nemôžem cítiť vaše slávnosti.S7rČi nie je tmou deň Hospodina a nie svetlom? Je mrákavou a nemá lesku! 6 rAko keby niekto utekal pred levom a na medveďa by narazil alebo prišiel by domov, oprel sa rukou o stenu a had by ho uštipol.m5SrBeda tým, čo si žiadajú deň Hospodina! Načože je vám deň Hospodina? Je tmou a nie svetlom!e4CrAj vo všetkých viniciach zaznie nárek, lebo prejdem uprostred teba — hovorí Hospodin.T3!rPreto takto hovorí Hospodin, Boh zástupov, Pán: Na všetkých námestiach zaznie nárek a po všetkých uliciach budú volať: Beda, beda! Pozvú roľníkov k smútku a k náreku speváka žalospevu.2{rNenáviďte zlo a milujte dobro a obnovte právo na súde. Azda sa zmiluje Hospodin, Boh zástupov nad zvyškom Jozefa.u1crHľadajte dobro, a nie zlo, aby ste žili, a vtedy Hospodin, Boh zástupov, bude s vami, tak ako hovoríte.B0r Preto rozumný v taký čas mlčí, lebo je to zlý čas.%/Cr Viem totiž, že vašich previnení je mnoho a ťažké sú vaše hriechy: utláčate spravodlivého, vyberáte výkupné a pri súde odstrkujete biednych.U.#r Pretože šliapete po chudobnom a dávky beriete od neho v obilí: staviate si síce domy z tesaného kameňa, ale nebudete v nich bývať, a hoci ste si nasadili krásne vinice, nebudete piť ich víno.]-3r Nenávidia toho, čo ich karhá v bráne a oškliví sa im ten, čo hovorí pravdu.J, r Zablysnúť dá skaze nad silným a spustošeniu nad pevnosťou.-+SrTen, čo tvorí Plejády a Orión, mení temnotu na ranný svit a deň zatemňuje v noc, ktorý volá morské vody a vylieva ich na povrch zeme, volá sa Hospodin.O*rBeda tým, čo na palinu menia právo a spravodlivosť hádžu o zem.){rHľadajte Hospodina a budete žiť! Kiež nezachváti oheň a nestrávi dom Jozefa, potom by už nikto neuhasil Bétel.()rNevyhľadávajte Bétel a nevstupujte do Gilgálu ani do Beér-Šeby neprechádzajte, lebo Gilgál pôjde do zajatia a Bétel vyjde navnivoč.R'rLebo takto hovorí Hospodin domu Izraela: Hľadajte mňa a budete žiť!&)rLebo tak vraví Pán, Hospodin: Mestu, čo vytiahlo s tisícmi, ostane iba sto. A tomu, čo vytiahlo so stomi, zostane desať pre dom Izraela.p%YrPadla izraelská panna a nepovstane viac, zvalená leží vo svojej krajine, nemá ju kto zodvihnúť.V$ 'rČujte toto slovo, dom Izraela, ktoré prednášam proti vám sťa žalospev:/#Wr Veď ten, čo utvára vrchy a tvorí vietor a človeku oznamuje, čo mieni, čo robí ráno temnotou a kráča po výšinách zeme, sa volá Hospodin, Boh zástupov!y"kr Takto s tebou urobím Izrael. Keďže s tebou takto urobím, priprav sa na stretnutie so svojím Bohom, Izrael!-!Sr Vyvrátil som vás, ako som zničil Sodomu a Gomoru, takže ste boli sťa ohorok, vytrhnutý z ohňa, a predsa ste sa neobrátili ku mne — znie výrok Hospodina.l Qr Poslal som na vás mor ako na Egypt, porazil som mečom vašich mládencov spolu s vašimi koňmi. Nechal som, aby vystúpil zápach vášho tábora k vášmu nosu, a predsa ste sa neobrátili ku mne — znie výrok Hospodina.=sr Bil som vás sneťou a hrdzou, vysušil som vaše záhrady a vaše vinice, vaše figovníky a olivy obžrali kobylky, a predsa ste sa neobrátili ku mne — znie výrok Hospodina.|qrTackali sa dve tri mestá do iného mesta, aby sa napili vody, ale neuhasili svoj smäd — znie výrok Hospodina.GrZadržal som vám aj dážď tri mesiace pred žatvou. Dával som dážď na jedno mesto, nad druhým mestom som nedal pršať. Na jednu roľu pršalo a roľa, na ktorú nepršalo, vyschla.ErSpôsobím, že nebudete mať nič pod zub po všetkých vašich mestách a nedostatok chleba na všetkých vašich miestach, a predsa ste sa neobrátili ku mne — znie výrok Hospodina.rPáľte z kvasu ďakovnú obetu a ohlasujte nahlas dobrovoľné dary, lebo tak to máte radi, Izraeliti — znie výrok Pána, Hospodina.  rChoďte do Bételu a hrešte, do Gilgálu a hrešte ešte viac, prinášajte ráno svoje obety a na tretí deň svoje desiatky._7rTrhlinami vyjdete jedna za druhou a vyhodia vás na Harmon — znie výrok Hospodina.'rPrisahal Pán, Hospodin vo svojej svätosti: Hľa, prídu na vás dni, keď vás vyzdvihnú na hákoch a vaše potomstvo na rybárskej udici.: orČujte toto slovo, kravy bášanské, čo ste na hore Samárie, a čo utláčate bezbranných a násilie páchate na chudobných a hovoríte svojim pánom: Doneste, chceme piť!yrPotom zrútim zimným domom letný dom a rozsypú sa domy zo slonoviny a mnoho domov zmizne — znie výrok Hospodina.7rlebo v deň môjho navštívenia, keď potrescem previnenia Izraela, potrescem i Bétel za jeho oltáre, zlomené budú rohy oltára a padnú na zem.c?r Čujte a svedčte v Jákobovom dome — znie výrok Pána, Hospodina, Boha zástupov —,Lr Takto hovorí Hospodin: Ako keď pastier zachráni z tlamy leva iba lýtka alebo kus ucha, tak sa zachránia Izraeliti, čo bývajú v Samárii na nádherných pohovkách a damaských lôžkach.r Preto takto hovorí Pán, Hospodin: Nepriateľ obkľúči krajinu, pozbaví ťa sily a spustošené budú tvoje pevnosti.ykr Veď nevedia konať správne — znie výrok Hospodina — bezprávie a útlak hromadia vo svojich pevnostiach.*Mr Rozhlasujte z pevností v Ašdóde a z pevností v Egypte a povedzte: Zhromaždite sa na vrchy Samárie a všimnite si v nej veľký zhon i útlak v jej strede.RrLev reve, kto by sa nebál? Pán, Hospodin hovorí, kto by neprorokoval?fErVeru neurobí Pán, Hospodin nič, keby nezjavil svoj zámer svojim služobníkom, prorokom.z mrČi zaznie v meste trúba, a ľud sa nenaľaká? Či sa stane v meste niečo zlé, ak by to Hospodin nedopustil?y krČi padne vták do osídla na zem, ak niet preň návnady? Či sa vymrští pasca zo zeme, keď nič nechytila?n UrČi zareve lev v lese, ak nemá korisť? Či sa ozve levíča zo svojej skrýše, ak nič nechytilo?/ YrČi idú dvaja spolu, ak sa nedohodli?i KrIba vás som poznal zo všetkých rodov zeme, preto vás potrescem za všetky vaše previnenia.w irČujte slovo, ktoré Hospodin hovorí o vás, Izraeliti — o všetkých rodoch, ktoré som vyviedol z Egypta:jMrAj ten, čo je najodvážnejší medzi hrdinami, nahý zuteká v onen deň — hovorí Hospodin.`9rLukostrelec neobstojí, rýchlonohý sa nezachráni, ani jazdec si nezachráni život.kOrRýchlemu nepomôže útek, silný si nepomôže silou, ani hrdina sa nebude vedieť zachrániť.W'r Preto, hľa, rozkolíšem zem pod vami, ako sa kolíše voz naplnený snopmi.Z-r Vy ste však vínom opájali nazirejov a prorokom ste prikazovali: Neprorokujte!r A aj prorokov som vzbudil z vašich synov a nazirejov z vašich mládencov. Nie je to tak, Izraeliti? — hovorí Hospodin.r Veď ja som vás vyviedol z Egypta a viedol som vás púšťou štyridsať rokov, aby ste sa zmocnili krajiny Amorejčanov. 9r Pritom ja som pred nimi vyhubil Amorejčanov, ktorí boli vysokí sťa cédre a silní ako duby. Predsa som zničil ich ovocie hore a ich korene dolu.}srNa rúchach vzatých do zálohy sa váľajú pri každom oltári a zhabané víno si popíjajú v dome svojho boha.!~;rDychtia aj po prachu zeme na hlave bedárov a krivia cestu biednych. Syn i otec k tomu istému dievčaťu chodia, a tak znesväcujú moje sväté meno.(}IrTakto hovorí Hospodin: Pre tri previnenia Izraela, ba pre štyri, neodvrátim to, lebo za peniaze predávajú spravodlivého a chudobného za pár sandálov.E|rPreto zošlem oheň na Júdu a pohltí pevnosti Jeruzalema._{7rTakto hovorí Hospodin: Pre tri previnenia Júdu, ba pre štyri, neodvrátim to, lebo zavrhli Hospodinov zákon a nezachovávali jeho prikázania. Do bludov ich zaviedli ich modly, za ktorými chodili ich otcovia.kzOrVytnem vládcu z jeho stredu a všetky jeho kniežatá pobijem spolu s ním — hovorí Hospodin.}ysrZošlem oheň na Moáb a pohltí pevnosti Kerijótu a zomrie Moáb v hluku za bojového pokriku, za zvuku poľnice. x rTakto hovorí Hospodin: Pre tri previnenia Moábu, ba pre štyri, neodvrátim to, lebo na vápno spálili kosti edómskeho kráľa.Xw +rPôjde ich kráľ do zajatia spolu so svojimi kniežatami — hovorí Hospodin.v  rPreto roznietim oheň na hradbách Rabby a pohltí jej pevnosti za bojového pokriku v deň vojny, za búrky v deň víchrice.$u Cr Takto hovorí Hospodin: Pre tri previnenia Amónčanov, ba pre štyri, neodvrátim to, lebo párali tehotné ženy Gileádu, aby rozšírili svoje hranice.>t yr Preto vrhnem oheň na Téman a pohltí pevnosti Bocry.]s 5r Takto hovorí Hospodin: Pre tri previnenia Edómu, ba pre štyri, neodvrátim to, pretože prenasledoval svojho brata mečom a udusil v sebe súcit, aby jeho hnev trval naveky, a svoju zlosť stále prechovával.Ar r Zošlem oheň na hradby Týru, aby pohltil jeho pevnosti."q ?r Takto hovorí Hospodin: Pre tri previnenia Týru, ba pre štyri, neodvrátim to, lebo vydali všetkých napospas Edómu a na bratskú zmluvu nepamätali.)p MrVyhubím obyvateľov Ašdódu a toho, čo drží žezlo Aškalónu, obrátim svoju ruku proti Ekrónu a zhynie zvyšok Filištíncov — hovorí Pán, Hospodin.?o {rZošlem oheň na hradby Gazy, aby pohltil jej pevnosti."n ?rTakto hovorí Hospodin: pre tri previnenia Gazy, ba pre štyri, neodvrátim to, pretože odvliekli všetkých do zajatia, aby ich vydali napospas Edómu.3m arRozbijem závoru Damasku, vyplienim obyvateľov Údolia Ávenu a toho, čo drží žezlo Bét-Edenu, a do kírskeho zajatia pôjde ľud Aramejčanov — hovorí Hospodin.Hl  rZošlem oheň na dom Chazaela, aby pohltil pevnosti Ben-Hadada. k rTakto hovorí Hospodin: Pre tri previnenia Damasku, ba pre štyri, neodvrátim to, pretože mlátili Gileáda železnými smykmi.j rPovedal: Hospodin hlasne kričí zo Siona, ozýva sa z Jeruzalema, takže vädnú nivy pastierov a usychá vrchol Karmela.Ti %rSlová Amosa, jedného z chovateľov oviec v Tekóe, o tom, čo videl o Izraeli za čias judského kráľa Uzziju a za čias izraelského kráľa Járobeáma, Jóašovho syna, dva roky pred zemetrasením.Ih hKaždý, kto bude vzývať jeho meno, bude zachránený, lebo na vrchu Sion a v Jeruzaleme bude záchrana, ako prisľúbil Hospodin. Medzi vyslobodenými budú tí, ktorých Hospodin povolá.egChSlnko sa zmení na tmu a mesiac na krv skôr, než príde veľký a hrozný deň Hospodina.DfhDám znamenia na nebi i na zemi, krv, oheň a stĺpy dymu.GehAj na otrokov a otrokyne vylejem v tých dňoch svojho Ducha.1d ]hPotom vylejem svojho Ducha na každého človeka. Vaši synovia a vaše dcéry budú prorokovať. Vaši starci budú mávať sny, vaši mládenci budú mávať videnia.c hSpoznáte, že ja som uprostred Izraela, že ja som Hospodin, váš Boh, a niet iného; a môj ľud nebude navždy zahanbený.b/hJedávať budete dosýta a chváliť meno Hospodina, svojho Boha, ktorý sa k nám tak obdivuhodne správal. Môj ľud nebude navždy zahanbený. ahVynahradím vám roky, v ktorých žrali kobylky a chrústy, koníky i húsenice, moje veľké vojsko, ktoré som poslal na vás.Q`htakže humná budú plné obilia, lisy budú pretekať vínom a olejom.2_]hSynovia Siona, jasajte a tešte sa z Hospodina, svojho Boha, veď dal vám spásonosný dážď [ Prekl.: Učiteľa spravodlivosti.], jesenný i jarný dážď ako prv,^hNebojte sa, poľná zver, lebo stepné pastviny sa rozzelenejú, lebo stromy prinesú ovocie. Figovník a vinič vydajú bohatú úrodu.O]hNeboj sa, zem, plesaj a raduj sa, lebo Hospodin vykoná veľké veci.\+hVzdialim od vás nepriateľa zo severu a zaženiem ho do vyprahnutej a pustej krajiny: jeho predný zástup do Východného mora a jeho zadný zástup do Západného mora. Jeho zápach sa bude roznášať a hnilobný pach bude vystupovať, lebo si počínal velikášsky.[/hHospodin dá odpoveď svojmu ľudu: Hľa, posielam vám obilie, mušt i olej a nasýtite sa tým. Viac vás už nevydám na potupu medzi pohanmi.XZ)hVtedy sa Hospodin rozhorlí za svoju krajinu a zľutuje sa nad svojím ľudom. Y hMedzi predsieňou a oltárom nech plačú kňazi, služobníci Hospodina, a nech prosia: Ušetri, Hospodin, svoj ľud, a nevydaj na potupu svoj dedičný podiel, aby sa pohania z neho nevysmievali. Prečo by mali vravieť medzi národmi: Kdeže je ich Boh?(XIhZhromaždite ľud, posväťte zbor, zvolajte starších, zhromaždite malé deti i dojčatá! Nech vyjde ženích zo svojej izby i nevesta zo svojej komôrky.eWChZatrúbte na roh na Sione! Vyhláste posvätný pôst, zvolajte slávnostné zhromaždenie!V!hKto vie, či sa opäť nezľutuje a nezanechá za sebou požehnanie, takže bude pokrmová i nápojová obeta pre Hospodina, vášho Boha.=Ush Roztrhnite si srdcia a nie rúcha, vráťte sa k Hospodinovi, svojmu Bohu! Veď je milostivý a milosrdný, trpezlivý a veľmi ľútostivý, lebo mu je ľúto spôsobiť pohromu.sT_h Teraz však — znie výrok Hospodina — vráťte sa ku mne celým srdcom a pôstom, plačom a nárekom!CSh Hospodin vydá povel svojmu vojsku, lebo jeho tábor je veľmi veľký a mocní sú tí, čo splnia jeho rozkaz. Preto je deň Hospodina veľký a veľmi hrozný. Kto ho môže zniesť?oRWh Pred nimi sa zatrasie zem, nebesá sa zachvejú, slnko a mesiac stemnejú a hviezdy stratia svoj jas._Q7h Vtrhnú do mesta, vybehnú na hradby, vystúpia na domy, vlezú ako zlodej cez okná.fPEhNikto nevráža do druhého, každý ide svojím smerom, i cez strely sa neprestajne rútia.O{hBežia ako hrdinovia, vystupujú na hradby ako bojovníci. Každý ide svojou cestou, neodchyľuje sa od svojej dráhy.BNhNárody sa chvejú pred nimi a tváre všetkých blednú.2M]hSú ako rachot vozov, keď poskakujú po končiaroch vrchov. Sú ako praskot blčiaceho ohňa, ktorý spaľuje slamu. Sú ako mocný ľud, ktorý je pripravený na boj.=LuhVzhľadom sa podobajú koňom a bežia ako tátoše.#K?hPred ním zožiera oheň, za ním spaľuje plameň. Ako záhrada Eden je pred ním celá krajina a za ním znivočená púšť. Nič neutečie pred ním.bJ=hdeň tmy a temnoty, deň hustých oblakov a mrákavy. Ako ranný úsvit po vrchoch rozprestiera sa početný a mocný ľud, jemu podobný nebol od vekov, ani po ňom nebude až do čias najvzdialenejších pokolení.*I OhZatrúbte na roh na Sione, kričte na poplach na mojom svätom vrchu, nech sa trasú všetci obyvatelia krajiny, lebo prichádza deň Hospodina. Áno, blízko jejH OhAj poľné zvieratá po tebe prahnú, lebo vyschli vodné toky a oheň strávil stepné pastviny.qG ]hK tebe, Hospodin, volám, lebo oheň strávil stepné pastviny a plameň spálil všetky stromy na poli.pF [hAch, ako bučí dobytok, trápia sa stáda rožného statku, lebo nemajú pašu; aj stáda oviec hynú.`E ;hSemeno sa scvrklo pod hrudami, stodoly spustli, sýpky sa zbúrali, lebo obilie uschlo.`D ;hČi nie je nám priamo pred očami odňatý pokrm, radosť a jasot z domu nášho Boha?`C ;hAch, čo to za deň, veď blízko je deň Hospodina! Príde ako skaza od Všemohúceho.CB hVyhláste posvätný pôst! Zvolajte slávnostné zhromaždenie! Zhromaždite starších, všetkých obyvateľov krajiny do domu Hospodina, vášho Boha, a volajte o pomoc k Hospodinovi!ZA /h Kňazi, opášte sa a nariekajte! Vy, ktorí obsluhujete oltár, kvíľte! Vstúpte a nocujte v smútočnej vrecovine, služobníci môjho Boha! Veď domu vášho Boha sa odopiera pokrmová i nápojová obeta.$@ Ch Vinič vyschol, figovník zvädol, granátovník, palma, jabloň a všetky stromy na poli povysychali. Veď povysychalo to, z čoho ľudia mávali radosť.? }h Oráči, môžete sa hanbiť! Vinohradníci, kvíľte kvôli pšenici a jačmeňu, lebo žatva na poli vyšla navnivoč.l> Sh Spustošené je pole, trúchli roľa, lebo je znivočené obilie. Vyschol mušt a vysušil sa olej.p= [h Vystane obetný dar i nápojová obeta v dome Hospodina. Trúchlia kňazi, ktorí slúžia Hospodinovi.X< +hKvíľ ako vrecovinou opásaná panna v smútku nad snúbencom svojej mladosti.o; YhMôj vinič zmenil na púšť, polámal moje figovníky, olúpal ich a zahodil, ich ratolesti zbeleli.k: QhVeď k mojej krajine pritiahol národ, mocný a bez počtu. Má zuby ako lev a tesáky ako levica.|9 shPrebuďte sa, opilci, a plačte! Kvíľte, všetci pijani vína, nad mladým vínom, lebo vám je odňaté od úst.8 hČo ostalo po húseniciach, požrali kobylky; čo ostalo po kobylkách, požrali chrústy; čo ostalo po chrústoch, požrali koníky.i7 MhRozprávajte o tom svojim synom a vaši synovia svojim synom a ich synovia ďalšiemu pokoleniu.6 %hZbystrite sluch všetci obyvatelia krajiny. Počujte toto, starší, stalo sa niečo podobné za vašich čias alebo za čias vašich otcov?@5 hSlovo Hospodina, ktoré zaznelo Joelovi, synovi Petúela.4^ Efrajim — čo ešte chce s modlami? Sám ho vypočujem a dohliadnem naňho. Som ako svieži cyprus, to odo mňa si dostal svoje plody.3-^Tí, čo prebývajú v jeho tôni, budú opäť žiť ako obilie, vyženú ratolesti ako vinič a jeho chýr bude ako chýr libanonského vína.a2;^Bude vyháňať nové výhonky, bude krásny ako oliva a bude rozvoniavať ako Libanon.[1/^Budem ako rosa pre Izrael, on rozkvitne ako ľalia a zapustí korene ako Libanon.e0C^Vyliečim ich odpadnutie, budem ich slobodne milovať, lebo sa odvrátil od nich môj hnev.//^Asýria nás nezachráni. Nebudeme jazdiť na koňoch a nepovieme už dielu našich rúk: Naši bohovia!, lebo v tebe je zľutovanie nad sirotou.+.O^Vezmite so sebou slová a vráťte sa k Hospodinovi, povedzte mu: Odpusť nám každú vinu, vezmi všetko, čo je dobré, a my zaplatíme ovocím našich perí._-7^Vráť sa, Izrael, k Hospodinovi, svojmu Bohu, veď si sa potkýnal na vlastnej vine., ^Samária nesie vinu za vzburu proti svojmu Bohu, padne pod mečom: ich deti budú rozsekané na kusy a tehotné ženy budú rozpárané.W+'^ Aj keď sa mu darí medzi bratmi, priženie sa východný vietor, vietor od Hospodina sa zdvihne z púšte a vysuší jeho žriedlo, vysuší jeho pramene. On vylúpi poklad všetkých vytúžených vecí. *^ Vykúpil som ich zo spárov podsvetia, vyslobodil som ich zo smrti. Kde sú tvoje rany moru, smrť? Kde je tvoj osteň, podsvetie?q)[^ Bolesti rodičky prišli kvôli nemu; je to syn nemúdry, lebo sa nedostal včas na opustenie jej lona.@({^ Zviazaná je vina Efrajima a uschovaný je jeho hriech.P'^ Dal som ti kráľa vo svojom hneve a beriem ho vo svojom rozhorčení.&/^ Kde je tvoj kráľ a tvoji sudcovia, aby ťa zachránili vo všetkých tvojich mestách? Tí, o ktorých si hovoril: Daj mi kráľa a veľmožov!9%m^ Zničím ťa, Izrael, ktože ti môže pomôcť?$)^ Napadnem ich ako medvedica olúpená o mláďa a rozorvem im hruď, chrániacu srdce. Zožeriem ich tam ako levica, poľná zver ich roztrhá.K#^ Budem teda pre nich ako lev, ako leopard budem číhať na ceste.e"C^ Ako som ich pásol, nasýtili sa; nasýtili sa a spyšnelo im srdce, preto na mňa zabudli.6!g^ Pásol som ťa na púšti vo vyschnutej zemi.  ^ Ja som Hospodin, tvoj Boh, ktorý ťa vyviedol z Egypta. Iného Boha, ako som ja, nepoznáš a záchranca mimo mňa nejestvuje.zm^ Preto budú ako ranný oblak, ako rosa, čo sa hneď stratí, ako plevy odviate z humna alebo ako dym z komína.iK^ Teraz ešte stále pokračujú v hriechu a zo svojho striebra si vyrábajú liate modly: modly podľa vlastného chápania, diela remeselníkov — všetky z nich; majú aj obetné baránky a teľatá bozkávané človekom.r _^ Keď Efrajim hovoril, nastala hrôza — bol vyvýšený v Izraeli, previnil sa však s Baálom a zomrel.mS^ Prostredníctvom proroka Hospodin vyviedol Izrael z Egypta a prostredníctvom proroka ho strážil.gG^ Jákob utiekol do stepí Aramu, Izrael slúžil, aby dostal ženu. Za ženu strážil stáda.+^ S Gileádom je ničomnosť, akí sú len prázdni! V Gilgále obetovali dobytku a ich oltáre sú tak ako hromada kamenia na brázde oráčiny.oW^ Hovoril som k prorokom, dal som im mnohé videnia a prostredníctvom prorokov som hovoril v obrazoch. ^ Ja som však Hospodin, tvoj Boh, ktorý ťa vyviedol z Egypta, znovu ťa ubytujem v stanoch ako v dňoch stretávania na púšti. a)~t}}T||H{{3zyyTxxxw%vuu.tssrrsqqippPoofonmmm2ll kk0jjj iihggfeedd9ccSbb8ar``K_^^8]]]\\[ZZYY XX7WWZVV/UTSSS RlQQdPP`OONN1MMLKKKKJJ'II HGFFEoDD\CC,BAA/@??>>=`<;;::499988j77\7 6554c33L222"110//.p--',, ++8*w))a((''r&&L%%$$d## ""!! -XrzE! iDW^1@1F N d * ElzafiEPozri sa na pyšného! Jeho duša nie je úprimná, kým spravodlivý žije zo svojej viery.*hMVidenie totiž už speje k naplneniu. Neodvratne a neomylne sa schyľuje ku koncu. Keby sa oddialilo, vyčkávaj naň, lebo sa určite splní a nebude meškať.gPotom mi Hospodin odpovedal a riekol: Zreteľne zapíš videnie na tieto tabule, aby ním čitateľ zrakom ľahko prebehol.f Zaujmem svoje stanovište, postavím sa na stráž a budem hliadkovať, aby som videl, čo mi povie, a ako mi odpovie na moje výčitky.Te #Vari bude neustále vyprázdňovať sieť a neľútostne vraždiť národy?vd gPreto obetuje svojej sieti a svojmu čereňu páli kadidlo, lebo má z nich tučný podiel a výdatný pokrm.{c qVšetky ich chytá na udicu, vlečie vo svojej sieti a zhromažďuje do svojho čereňa; raduje sa z toho a jasá.Vb 'Ľudí si urobil podobných morským rybám a plazom, ktoré nemajú vládcu.Ha   Tvoje oči sú príliš čisté, aby sa dívali na zlo. Ty sa nemôžeš pozerať na trápenie! Prečo hľadíš na neverných a mlčíš, keď bezbožný pohlcuje spravodlivejšieho od neho? `  Či ty nie si od vekov, Hospodin, môj Boh, môj Svätý? Nezomrieme! Hospodin, poveril si ho súdom; Skala, uložil si mu trestať.[_ 1 Potom sa preženie ako vietor a previní sa tým, že vlastná sila mu bude bohom.^   Tento národ sa vysmieva z kráľov, kniežatá sú mu na posmech, z každej pevnosti sa smeje — navŕši zeminu a zaujme ju.{] q Každý z nich ide za násilím, dychtivo mieri vpred na východ a zhromažďuje zajatcov, ktorých je ako piesku.A\ }Jeho kone sú rýchlejšie než leopardy a divokejšie než vlci za súmraku. Jeho jazdci uháňajú. Zďaleka sa priženú jeho kone, priletia ako orol, ktorý sa náhli za korisťou.Q[ Je hrozný a príšerný. Právo a vysoké postavenie odvodzuje od seba. Z Vzbudím totiž Chaldejov — národ vzdorovitý a dravý, ktorý prejde šíravy zeme, aby zaujal príbytky, ktoré nie sú jeho.%Y EPohliadnite na národy a viďte! Len sa pozrite a zastaňte v údive, lebo za vašich dní konám dielo, ktorému by ste neverili, keby vám ho rozpovedali.X Preto je zákon neúčinný a právo nevychádza na svetlo, lebo bezbožník obkľučuje spravodlivého. Právo je preto prekrucované.W !Prečo mi dávaš vidieť krivdu, aj sám sa pozeráš na trápenie? Skaza a ukrutnosť je predo mnou. Aj spor vzniká a hádka povstáva.xV kDokedy ešte budem volať o pomoc, Hospodin, a ty ma nevypočuješ? Volám na teba: Násilie!, ale nepomáhaš.=U yToto je výrok, ktorý prorok Habakuk prijal videním.0TYNezahojí sa tvoja bieda — tvoja bolestivá rana. Každý, kto bude počúvať správu o tebe, škodoradostne zatlieska. Veď koho neminula tvoja ustavičná zloba?SKráľ Asýrie, tvoji pastieri zaspali a tvoji služobníci si políhali. Tvoj ľud je rozohnaný po vrchoch a nik ho nezhromaždí.+ROTvoje kniežatá sú ako kobylky a tvoji úradníci ako roje, ktoré v nepriaznivý čas zaliezajú do ohrád; keď slnko vyjde, uletia. Kam? Na neznáme miesto.dQAhoci by tvojich priekupníkov bolo viac než hviezd na nebi. Kobylky zaútočia a odletia.PwTam ťa strávi oheň, zotne meč, zožerie ťa ako črvoč; nech sa vyrojíš ako chrobač, hmýriš sa ako kobylky,OwNaváž si vodu na čas obliehania. Upevni si svoje pevnosti. Šliapaj blato, mies maltu a spevni to formou na tehly.N Tvojím ľudom sú ženy uprostred teba. Nepriateľom sa brány tvojej krajiny otvoria dokorán. Oheň strávi tvoje závory.M Všetky tvoje pevnosti sú ako figovníky s včasnými plodmi. Ak sa nimi potrasie, spadnú do úst toho, kto chce jesť.eLC Aj ty sa opiješ a budeš na nepoznanie. Aj ty budeš hľadať záštitu pred nepriateľom.QK Jeho tiež stihlo vyhnanstvo, odišiel do zajatia. Aj jeho deti boli rozdrvené na rohoch všetkých ulíc. O jeho šľachticoch sa tiež losovalo a všetci jeho hodnostári boli spútaní reťazami.SJ Mocný Kúš i nekonečný Egypt, Pút aj Líbyjčania mu boli na pomoci.mISSi vari lepšie než No Amón na Níle obklopené vodami, ktorého hradbou bolo more a múrom voda?HKtokoľvek ťa uvidí, utečie od teba a povie: Ninive je spustošené! Kto ho oplače? Kde ti mám hľadať tešiteľov?IG Nakydám na teba špinu, potupím ťa a urobím z teba divadlo.F/som proti tebe — znie výrok Hospodina zástupov. Vyhrniem ti sukňu až po tvár. Ukážem národom tvoju nahotu a kráľovstvám tvoju hanbu.EyPre mnohé smilstvo, neviestka, očarujúca majsterka kúzel, ktorá okúzlila národy smilnením a pokolenia čarami,D/Jazdci sa pohli. Meče sa blýskajú a kopije sa lesknú. Mnoho je pobitých. Hromada mŕtvol. Mŕtvych tiel bez počtu, až sa o ne potkýnajú.@C{Praskot biča a hrkot kolesa, cval koní a hrmot vozov.XB +Beda mestu krviprelievania! Je samá lož, plné koristi, rabovaniu niet konca.A3 Ty, lev, ktorý si vo veľkom trhával pre svoje mláďatá a hrdúsil pre svoje levice, úlovkom zapĺňal svoje brlohy a korisťou svoje pelechy,r@] Kde je leví brloh a tá obecná pastva, kam prichádzal lev, levica a levíča? Už sa ich nik nebojí. ?  Pustatina, spúšť, všetko je spustošené! Zronené srdcia a podlomené kolená. Všetci sa trasú a všetky tváre zbledli.i>K Drancujte striebro, rabujte zlato! Zásobám niet konca. Vzácnejšie sú než všetky poklady.={ Ninivčania boli oddávna ako jazero plné vody — teraz však unikajú. Zastavte sa, stojte! Nik sa však neohliadne.<5Je určené: Obnažená [ Myslí sa na asýrske mesto Ninive.] bude odvlečená do zajatia. Jej slúžky nariekajú ako holubice a bijú sa v prsia.8;kStavidlá riek sú otvorené a chrám sa rúca.:ySpomenie si na svojich mocných. Keď sa neistou chôdzou budú náhliť k hradbám, už tam postavili ochranný kryt.p9YVozy sa šialene rútia ulicami a uháňajú námestiami. Vyzerajú ako fakle a mihajú sa ako blesky.8Štít jeho hrdinov sa červenie, bojovníci sú odetí do šarlátu. Železné vozy iskria v deň ním určený a cyprusy sa otriasajú.7Veď Hospodin obnoví Jákobovu dôstojnosť ako vinicu Izraela, keďže ich votrelci vyplienili a zničili ich výhonok.e6CZhubca tiahne proti tebe. Len stráž pevnosť a sleduj cestu! Priprav sa a pozbieraj sily!05 [Hľa, na vrchoch nohy blahozvesta, ktorý ohlasuje pokoj. Sväť, Júda, svoje sviatky a plň svoje sľuby. Nepríde už viac na teba ničomník; je celkom vyhladený.54 eHospodin vydal rozkaz proti tebe: Nebude viac potomstva z tvojho mena! Z domu tvojich bohov odstránim vyrezávané a liate modly; pripravím ti hrob, lebo si naničhodný.P3  Teraz polámem jeho jarmo, ktoré je na tebe, a spretŕham tvoje putá. 2  Takto vraví Hospodin: Aj keď sú pri sile a početní, budú skosení a zaniknú. Ak som ťa ponižoval, už ťa viac neponížim.]1 5 Veď z teba vyšiel ten, ktorý zamýšľal zlé proti Hospodinovi, ničomný radca.p0 [ Ako natrvalo posplietané tŕnie a ako opilci spití do nemoty budú celkom spálení ako suché plevy.e/ E Čo zamýšľate proti Hospodinovi? On spôsobí koniec — súženie druhýkrát nenastane.. Prudkou povodňou urobí koniec tomu miestu [ Myslí sa na asýrske mesto Ninive.] a jeho nepriateľov bude stíhať tmou.q- ]Hospodin je dobrý, je pevnosťou v deň súženia. Priznáva sa k tým, ktorí v ňom majú útočisko., Kto odolá jeho zlosti? Kto obstojí pred páľavou jeho hnevu? Jeho prchkosť sála ako oheň, až skaly pred ním pukajú.t+ cVrchy sa pred ním trasú a pahorky vlnia, dvíha sa pred ním zem, svet a všetci, ktorí v ňom bývajú.t* cPohrozí moru a vysuší ho, aj všetky rieky vysuší. Bášan a Karmel upadajú, aj kvet Libanonu vädne.) -Hospodin je zhovievavý a veľkodušný, ale vinníka nenechá bez trestu. Vo víchre a búrke je jeho cesta a oblak je prachom pod jeho nohami.4( cHospodin je horlivý a trestajúci Boh. Pomstiteľom je Hospodin, vládca rozhorčený. Hospodin odpláca svojim protivníkom a s hnevom prenasleduje svojich nepriateľov.:' sVýrok o Ninive. Kniha videnia Nahuma Elkóšskeho.s&_Ty preukážeš vernosť Jákobovi a Abrahámovi milosť, ako si prisahal našim otcom od dávnych čias.k%OZľutuje sa opäť nad nami, rozšliape naše viny a uvrhne do hlbín mora všetky naše hriechy.?$wKto je Boh ako ty, ktorý odpúšťa viny, ktorý prehliada priestupky zvyšku svojho dedičstva? Nezostáva navždy pri svojom hneve, lebo v tom má záľubu, že udeľuje milosť.-#SPrach budú lízať ako had, podobne ako zemské plazy. S chvením vyjdú zo svojich sídel, obrátia sa v strachu k Hospodinovi, nášmu Bohu, budú sa ťa báť.p"YUvidia to národy a zahanbia sa, stratia všetku svoju moc, položia ruku na ústa, uši im ohluchnú.O!Ukážem im predivné veci ako v dňoch, keď si vychádzal z Egypta.7 gPas svoj ľud svojou berlou, ovce svojho dedičstva, ktoré bývajú osamote v lese uprostred ovocného sadu. Nech sa pasú v Bášane a Gileáde ako za starodávnych čias.O hoci zem bola pustatinou pre jej obyvateľov, pre ovocie ich skutkov.  V ten deň prídu k tebe od Asýrie po Egypt, od Egypta po Eufrat, od jedného mora k druhému a od jedného vrchu k druhému,T! To bude deň budovania tvojich múrov, v ten deň rozšíri tvoje hranice.9k Potom to uvidí moja nepriateľka, a hanba pokryje tú, čo mi hovorila: Kde je Hospodin, tvoj Boh? Moje oči sa popasú na nej, keď bude pošliapaná sťa blato na uliciach.<q Musím znášať hnev Hospodinov, lebo som sa prehrešil proti nemu, dokiaľ neurovná môj spor a nepomôže mi k právu. Vyvedie ma na svetlo a uzriem jeho spásonosný skutok.taNeraduj sa nado mnou, nepriateľka moja! Ak som padol, povstanem, ak sedím v tme, Hospodin mi je svetlom.lQJa však chcem hľadieť na Hospodina, čakať budem na Boha svojej spásy. Môj Boh ma vypočuje.Lebo syn znevažuje otca, dcéra povstáva proti svojej matke, nevesta proti svokre; nepriateľmi človeka sú jeho domáci.xiNeverte blížnemu; nedôverujte priateľovi! Chráň sa otvoriť ústa aj pred tou, ktorú máš v náručí.%Najlepší z nich je ako bodliak a najstatočnejší z nich je ako tŕňový plot. Nastal deň tvojho trestu; teraz bude zmätok medzi nimi.)KIch ruky sú upriamené na zlo, aby ho obratne vykonali; knieža i sudca žiadajú úplatok a mocný rozhoduje podľa vlastnej túžby; tak prevracajú právo. Vymizli zbožní z krajiny; niet úprimného medzi ľuďmi, všetci sa chystajú prelievať krv. Jeden na druhého poľuje sieťou.& GBeda mi! Som ako po letnej oberačke ovocia. Som ako paberky po oberačke hrozna. Niet totiž hrozna na jedenie, niet raných fíg, po ktorých túži srdce.]3Držíš sa ustanovení Omriho a všetkých skutkov domu Achábovho. Vy sa spravujete ich radami. Preto ťa vydám na spustošenie a obyvateľov mesta na posmech. Budete znášať pohanenie od cudzích národov.Budeš siať, ale žať nebudeš, vylisuješ olivy, ale olejom sa nepotrieš, vytlačíš aj mušt, ale víno piť nebudeš.8iBudeš jesť, ale sa nenasýtiš a ostaneš naďalej hladný, keď si aj niečo odložíš nabok, nič nezachrániš, lebo čo by si chcel zachrániť, vydám napospas meču.G Preto som ťa aj ja začal biť, pustošiť za tvoje hriechy.q[ Boháči tohto mesta sú plní násilia. Jeho obyvatelia hovoria lož, v ústach majú podvodný jazyk.Z - Mám ja za poctivé vyhlásiť podvodné váhy a mešec s falošným závažím?S  Ešte sú hriešne poklady v dome bezbožníka aj prekliata, skúpa éfa.m S Čuj, Hospodin privoláva mestu — a je múdre báť sa tvojho mena: Počujte, kmene a zbor mesta!! ;Hospodin ti oznámil, človeče, čo je dobré a čo žiada od teba: len zachovávať právo, milovať láskavosť a v pokore chodiť so svojím Bohom.* MMá Hospodin záľubu v tisícoch baranov a v desaťtisícoch potokov oleja? Mám dať svojho prvorodeného za svoj priestupok, plod svojho tela za svoj hriech?'GS čím mám predstúpiť pred Hospodina a skloniť sa pred Bohom výsosti? Mám predstúpiť pred neho so spaľovanými obetami a s jednoročnými teľcami?H Ľud môj, rozpomeň sa, čo zamýšľal moábsky kráľ Balák a čo mu odpovedal Beórov syn Bileám; čo sa dialo od Šittímu po Gilgál. Vtedy spoznáš spásonosné Hospodinove skutky.|qVeď som ťa vyviedol z Egypta, vykúpil som ťa z domu otrokov; poslal som pred tebou Mojžiša, Árona a Mirjam.MĽud môj, čo som ti urobil, čím som ťa zaťažil? Odpovedz mi!Počujte, vrchy, súdny spor Hospodinov, aj vy, pevné základy zeme! Hospodin totiž vedie spor so svojím ľudom, súdi sa s Izraelom.s aPočujte, čo hovorí Hospodin: Povstaň! Začni súdny spor pred vrchmi. Nech pahorky počujú tvoj hlas!\1S hnevom a prchkosťou vykonám pomstu na národoch, ktoré nechceli poslúchnuť.J  Odhodím spomedzi teba tvoje ašéry a spustoším tvoje mestá.wg vyhubím tvoje tesané modly aj posvätné stĺpy spomedzi teba. Nebudeš sa už klaňať dielu svojich rúk.O Vyhubím tvoje čarodejstvá z tvojich rúk a nebudeš mať veštcov;J~  Vyhubím mestá tvojej krajiny a zrúcam všetky tvoje pevnosti.m}S V ten deň — znie výrok Hospodina — vyhubím kone spomedzi teba a zničím tvoje bojové vozy.q|[Nech je tvoja ruka vyvýšená nad tvojimi protivníkmi a nech sú vyhubení všetci tvoji nepriatelia.M{Zvyšok Jákobov bude medzi národmi, uprostred mnohých národov, ako lev medzi divými zvieratami a ako mladý lev v stáde oviec: kade prejde, rozšliape, roztrhá tak, že to nik nezachráni.2z]Vtedy bude zvyšok Jákobov uprostred mnohých národov ako rosa od Hospodina, ako dážď na trávu, ktorý neskladá nádej v človeka a nečaká na ľudských synov.8yiOni budú spravovať Asýriu mečom a Nimródovu krajinu vytasenou zbraňou. On nás zachráni pred Asýriou, ak by prišla do našej krajiny a vstúpila by na naše územie.x7On bude pokojom. Ak by prišla Asýria do našej krajiny a vstúpila by na našu pôdu, postavíme proti nej sedem pastierov a osem kniežat z ľudu.w'Vystúpi a bude pásť mocou Hospodina a velebnosťou svojho Boha, Hospodina. Budú si bývať, lebo teraz bude veľký až po končiny zeme.sv_Preto ich vydá napospas až dovtedy, kým rodička porodí a zvyšok jeho bratov sa vráti k Izraelitom.@u {Ty však Betlehem, Efrata, hoci si najmenší medzi judskými rodinami, z teba mi vyjde ten, ktorý je určený za vládcu v Izraeli. Jeho pôvod je v dávnoveku, v odvekých časoch.Tt! Vstaň a mláť, dcéra Sion, lebo tvoje rohy zmením na železo a tvoje kopytá na bronz, takže rozdrvíš mnohé národy. Podrobíš kliatbe ich korisť pre Hospodina a ich silu pre Pána celej zeme.vse Oni však nepoznajú Hospodinove zámery a nechápu jeho úmysel, lebo zhromaždil ich ako snopy do stodoly. r  Teraz sa však zhromažďujú proti tebe mnohé národy a hovoria: Nech je znesvätená a nech sa kochajú naše oči na Sione.]q3 Zvíjaj sa a tlač, dcéra Sion, ako rodička, lebo teraz musíš vyjsť z mesta a budeš bývať na poli. Pôjdeš až do Babylonu, tam budeš zachránená. Tam ťa vykúpi Hospodin z ruky tvojich nepriateľov.p  Prečo teraz tak hlasno kričíš? Či nieto kráľa v tebe? Či zahynul tvoj radca, že sa ťa zmocnili bolesti ako rodičku? oTy, veža stáda, pahorok dcéry Sion, dostaví sa a vráti sa k tebe predchádzajúca vláda, kráľovstvo pre dcéru Jeruzalem.n/Z toho, čo kríva, urobím zvyšok a z toho, čo je zahnané, mocný národ. Hospodin bude kraľovať nad nimi na vrchu Sion odteraz až naveky.mV ten deň — znie výrok Hospodina — pozbieram, čo kríva, zhromaždím, čo je zahnané a s čím som zle nakladal.lAj keď všetky národy chodia v mene svojich bohov, my však budeme chodiť v mene Hospodina, nášho Boha na večné veky. kKaždý bude sedieť pod svojím viničom a pod svojím figovníkom a nik ho nevydesí, lebo ústa Hospodina zástupov prehovorili.vjeOn bude rozsudzovať medzi mnohými národmi a určovať právo mocným a ďalekým národom. Potom si prekujú meče na pluhové radlice a oštepy na vinárske nože. Nepozdvihne národ proti národu meč a nebudú sa už učiť vojne.hiIMnohí pohania poputujú a povedia: Poďte, putujme k Hospodinovmu vrchu k domu Boha Jákobovho, aby nás učil svojim cestám a chodili sme po jeho chodníkoch. Zo Siona totiž vyjde náuka a slovo Hospodina z Jeruzalema.h )Keď sa však raz zmenia časy, bude vrch domu Hospodina pevný na čele vrchov a bude vyšší než pahorky. Potom sa pohrnú k nemu národy.g} Preto pre vás bude Sion zoraný na pole, Jeruzalem sa zmení na zrúcaniny a chrámové návršie na lesnaté výšiny.Vf% Jeho predáci súdia za úplatok. Jeho kňazi poúčajú za odmenu. Jeho proroci veštia za peniaze. Pritom sa spoliehajú na Hospodina a vravia: Či Hospodin nie je medzi nami? Nič zlé sa nám nestane.U Mne zasa nemá byť ľúto Ninive, veľkého mesta, v ktorom je viac ako stodvadsaťtisíc ľudí, ktorí nevedia rozlíšiť pravú a ľavú ruku, a mnoho dobytka?=+ Tu riekol Hospodin: Tebe je ľúto ricínovníka, pri ktorom si sa nenamáhal a ktorý si nepestoval, ktorý za noc vyrástol a za noc zahynul.< Boh povedal Jonášovi: Či si sa právom rozhneval pre ricínovník? On odpovedal: Právom som sa rozhneval až na smrť.A;{Keď vyšlo slnko, prikázal Boh, aby fúkal východný vietor a slnko pražilo Jonášovi na hlavu, takže omdlieval a prial si smrť, keď hovoril: Lepšie mi je zomrieť ako žiť.^:5Na druhý deň však Boh prikázal červovi, aby napadol ricínovník a ten vyschol.49aHospodin, Boh, však prikázal ricínovníku a ten vyrástol nad Jonášom, aby mal tieň nad hlavou a tak ho vytrhol z nevôle. Jonáš sa veľmi potešil ricínovníku.8Jonáš vyšiel z mesta a usadil sa východne od neho. Urobil si tam striešku a sedel pod ňou v tôni, aby videl, čo sa stane v meste.J7 Hospodin sa ho spýtal: Či je to správne, že si sa rozhneval?[6/Tak teda, Hospodin, vezmi mi život, lebo je pre mňa lepšie zomrieť ako žiť. 5Potom sa modlil k Hospodinovi: Ach, Hospodin, či som to nepovedal, kým som bol vo svojej krajine? Preto som chcel predtým ujsť do Taršíša, lebo som vedel, že ty si Boh milostivý, ľútostivý, zhovievavý a bohatý v dobrote. Ty oľutuješ pohromu.94 oJonáš to pokladal za veľmi zlé a nahneval sa.35 Boh videl ich konanie, že sa odvrátili od svojich zlých ciest. Potom Boh oľutoval zlo, o ktorom povedal, že ho vykoná nad nimi, a neurobil to. 2 Kto vie? Boh môže zmeniť svoj zámer, aby sa zmiloval a môže sa odvrátiť od svojho pálčivého hnevu, aby sme nezahynuli.01YNech sa aj ľudia aj zvieratá oblečú do vrecoviny a nech hlasno volajú k Bohu. Nech sa každý odvráti od svojej zlej cesty a od násilia, ktoré má na rukách.;0oV Ninive dal vyhlásiť: Na základe nariadenia kráľa a jeho hodnostárov nech ani ľudia, ani zvieratá, ani dobytok, ani ovce nič neokúsia, nech sa nepasú a nepijú vodu!/Táto vec sa dotkla ninivského kráľa. Ten vstal z trónu, zložil plášť, obliekol si vrecovinu a sadol si do prachu.v.eNinivčania uverili Bohu, vyhlásili pôst a obliekli sa do vrecoviny od najväčšieho až po najmenšieho.u-cJonáš vošiel do mesta, prešiel deň chôdze a volal: Ešte štyridsať dní a Ninive bude rozvrátené.~,uJonáš vstal a šiel do Ninive podľa Hospodinovho slova. Ninive bolo veľké mesto pred Bohom, na tri dni chôdze.`+9Vstaň, choď do Ninive, do veľkého mesta, a zvestuj mu posolstvo, ktoré ti poviem.=* wPotom zaznelo slovo Hospodina Jonášovi druhýkrát:x)i Ja ti však chcem obetovať s hlasným chválospevom a chcem splniť, čo som sľúbil. Spása je u Hospodina.Y(+ Tí, čo uctievajú ničomných bôžikov, opúšťajú toho, ktorý je verný.}'sKeď vo mne chradla duša, spomenul som si na Hospodina, moja modlitba prišla k tebe, do tvojho svätého chrámu.#&?pri základoch vrchov. Zostúpil som do krajiny, ktorej závory sa za mnou zavreli naveky. Ty si však vytiahol môj život z jamy, Hospodin, Bože môj.Z%-Obklopila ma voda až po hrdlo, obkľúčila ma hlbina, chaluha mi ovinula hlavug$GJa som však povedal: Som zahnaný spred tvojich očí. Ako ešte uzriem tvoj svätý chrám?# Hodil si ma do hlbiny uprostred šíreho mora, aby ma obkľúčil prúd. Všetky tvoje príboje a vlny sa nado mnou prevalili."Hovoril: K Hospodinovi som volal zo svojho súženia a on ma vypočul. Z útrob podsvetia som kričal o pomoc, ty si začul môj hlas.E!Jonáš sa z brucha ryby modlil k Hospodinovi, svojmu Bohu.r  _Potom Hospodin prikázal veľkej rybe, aby Jonáša zhltla. Jonáš bol v bruchu ryby tri dni a tri noci.p [Mužov zachvátila veľká bázeň pred Hospodinom. Obetovali Hospodinovi obetu a zaviazali sa sľubmi.J Nato chytili Jonáša, hodili ho do mora a more prestalo zúriť.F Potom volali k Hospodinovi a hovorili: Ach, Hospodin, nech nezahynieme kvôli životu tohto muža a neuvaľ na nás nevinne vyliatu krv. Veď ty si Hospodin a urobil si, ako sa ti páčilo.x k Potom muži veslovali, aby sa vrátili k pevnine, ale nemohli, lebo more sa proti nim búrilo čoraz väčšmi.    Odpovedal im: Chyťte ma, hoďte do mora a more pod vami sa utíši, lebo viem, že pre mňa vás postihla táto veľká búrka.| s Spýtali sa ho: Čo máme s tebou urobiť, aby sa more pod nami utíšilo? More sa totiž búrilo čoraz väčšmi. ' Vtedy sa muži veľmi zľakli a povedali mu: Čo si to spáchal?! Vedeli totiž, že je na úteku spred tváre Hodpodina, lebo im to povedal.^ 7 Povedal im: Som Hebrej a vzývam Hospodina, Boha nebies, ktorý utvoril more a súš.% EPovedali mu: Nože nám povedz, pre čo nás stihlo toto zlo! Aké je tvoje zamestnanie a odkiaľ prichádzaš? Z ktorej si krajiny a z ktorého si národa? Cestujúci sa dohovorili: Poďte, losujme, aby sme sa dozvedeli, pre koho nás stihlo toto zlo. Hodili lósy a lós padol na Jonáša. Prišiel k nemu kapitán a povedal mu: Čo, ty spachtoš? Vstaň a volaj k svojmu Bohu! Azda si Boh na nás spomenie, aby sme nezahynuli.R Námorníci sa zľakli a každý volal o pomoc k svojmu bohu. Potom pohádzali do mora náklad, ktorý bol na lodi, aby ju odľahčili. Jonáš však zišiel do vnútra lode, ľahol si a hlboko zaspal. Hospodin však zoslal smerom k moru veľký vietor, takže sa na mori strhla veľká búrka. Zdalo sa, že loď stroskotá.p [Jonáš vstal, aby ušiel spred tváre Hospodina do Taršíša. Zišiel do Jafy a našiel loď, ktorá práve odchádzala do Taršíša. Zaplatil cestovné a zišiel do nej, aby s nimi odišiel spred tváre Hospodina do Taršíša.p [Vstaň, choď do Ninive, do veľkého mesta, a volaj proti nemu, lebo jeho zloba vystúpila predo mňa.C Raz zaznelo slovo Hospodina Jonášovi, synovi Amittajovmu:{ q|Potom záchrancovia vystúpia na vrch Sion, aby súdili vrch Ézavov. Potom bude kráľovstvo patriť Hospodinovi. +|Zajatci z izraelského vojska zaberú kraj Kanaánčanov až po Sareptu a jeruzalemskí zajatci, ktorí sú v Sefárade, zaberú mestá Negevu.  !|Potom zaberú Negev, pohorie Ézavovo a Nížinu, kraj Filištíncov, zaberú aj kraj Efrajima i kraj Samárie. Benjamín zaberie Gileád.%  E|Dom Jákobov bude ohňom, dom Jozefov plameňom, dom Ézavov slamou. Zapália ho, pohltia, no nik sa nezachráni z domu Ézavovho, lebo Hospodin to povedal.q  ]|Na vrchu Sion však bude záchrana a bude posvätným miestom; dom Jákobov sa zmocní svojich majetkov.  1|Lebo ako ste pili na mojom svätom vrchu, tak budú piť ustavične všetky národy; piť budú a hltať; a budú, akoby ich nikdy nebolo bývalo.  |Blízko je totiž deň Hospodina proti všetkým národom. Ako si ty robil, tak sa stane tebe. Tvoj čin ti padne naspäť na hlavu.v g|Nestavaj sa ani na rázcestia, aby si hubil jeho ubehlíkov, a nevyzrádzaj jeho utečencov v deň súženia.% E| Nevchádzaj do brány môjho ľudu v deň jeho skazy, ani sa nekochaj z jeho nešťastia v deň jeho skazy nevzťahuj ruku na jeho imanie v deň jeho skazy.r _| Nekochaj sa teda na svojom bratovi v deň jeho nešťastia, neraduj sa nad Júdovcami v deň ich záhuby.0 [| V deň, keď si sa postavil proti nemu, v deň, keď cudzinci zajímali jeho vojsko, cudzozemci vošli mu do brán a o Jeruzalem losovali, aj ty si bol jedným z nich._ 9| pre násilie na tvojom bratovi Jákobovi, prikryje ťa hanba a vyhynieš na večnosť.p [| Potom sa predesia tvoji hrdinovia, Téman, pretože vyplienim všetkých z vrchu Ézavovho pre vraždu, \~A}||x{{{_zz|yy[xww*vvuujutt&ssrr.qqlpp'oonTnmullskk&j~jiihggeff ezddccbb!ak``7__^]]\\=[ZZ'YYpXX{WW"VaUBTTkSS2RRQQ0PP8O{NMM]M LLHKK;JIIHHGFFMEE&DCCBAA@@l@ ?>t=<<8;::`99877>76Y5`543S22J11K006//9.s--,,++^**z))((''_&&#%%($$R#^"!!k! [ =#rVm 2R)j.(MH9d  >a>[?C\bN= Takto hovorí Hospodin zástupov: Nech spevnejú ruky vás, čo v týchto dňoch počúvate tieto slová z úst prorokov, ktorí boli pri tom, keď sa kládol základ domu Hospodina zástupov, aby sa postavil chrám.}MsPrivediem ho, takže bude bývať v Jeruzaleme. Bude mojím ľudom a ja budem jeho Bohom v pravde a spravodlivosti.wLgTakto hovorí Hospodin zástupov: Hľa, ja zachránim svoj ľud z krajiny východu a z krajiny západu slnka.Či to nie sú slová, ktoré ohlasoval Hospodin prostredníctvom dávnych prorokov, keď bol Jeruzalem obývaný a žil v pokoji, aj s okolitými mestami, a keď bol obývaný Negev aj Šefela?A=}A keď jete a pijete, či nie kvôli sebe jete a pijete?1<[Povedz všetkému ľudu krajiny i kňazom: Keď sa postíte a nariekate v piatom a siedmom mesiaci — a je to už sedemdesiat rokov — naozaj sa postíte kvôli mne?3;aNato mi zaznelo slovo Hospodina zástupov:$:Aa spýtať sa kňazov, ktorí sú pri dome Hospodina zástupov, a prorokov: Mám plakať a postiť sa v piatom mesiaci, ako som to robil už toľké roky?[9/Vtedy Bét-El poslal Sar-Ecera, Regem-Melecha a jeho mužov obmäkčiť Hospodinax8 kVo štvrtom roku kráľa Dária, štvrtý deň deviateho mesiaca kislev zaznelo slovo Hospodina Zachariášovi.P7Aj tí, čo sú vzdialení, prídu a budú budovať Hospodinov chrám. A tak poznáte, že ma k vám poslal Hospodin zástupov. Stane sa to, ak budete pozorne počúvať hlas Hospodina, svojho Boha.k6OKoruna bude v Hospodinovom chráme pamiatkou na Chelema, Tóbiju, Jedaju a Chéna, synov Cefanju.5/ On vybuduje Hospodinov chrám, poctia ho slávou a bude sedieť a panovať na svojom tróne; kňaz bude pri jeho tróne a medzi oboma bude zhoda.4% Povedz mu: Takto hovorí Hospodin zástupov: Pozri, muž, ktorého meno je Výhonok, vyrastie na svojom mieste a vybuduje Hospodinov chrám.f3E a vezmi striebro a zlato. Urob korunu a polož ju na hlavu veľkňaza Jozuu, syna Jócadaka.2# Vezmi od zajatcov, z pokolenia Cheldaja, Tóbiju a Jedaju, čo prišli z Babylonu, a choď v ten istý deň do domu Jóšiju, syna Cefanju,*1O Potom mi zaznelo slovo Hospodina:~0uPotom na mňa zavolal a riekol mi: Pozri sa, tie, čo idú do severnej krajiny, mi v severnej krajine upokoja ducha. /Vyšli mocné a usilovali sa prejsť krížom-krážom zem. Povedal: Choďte, prejdite zemou! A tak prešli zem krížom-krážom..Voz s čiernymi koňmi ide do severnej krajiny, za nimi vychádzajú biele kone, strakaté však idú do južnej krajiny.z-mAnjel mi odvetil: To sú štyri nebeské vetry, ktoré vychádzajú z miesta, kde stáli pred Pánom celej zeme.],3Ozval som sa a spýtal som sa anjela, ktorý hovoril so mnou: Čo je to, pán môj?E+v treťom biele a vo štvrtom voze kone strakaté a mocné.;*qV prvom voze boli ryšavé kone, v druhom čierne,}) uZnova som zodvihol zrak, pozrel som a videl som štyri vozy vystupovať spomedzi dvoch vrchov; vrchy boli bronzové.x(i Odpovedal mi: Chcú jej postaviť dom v krajine Šineár. Keď ho pripravia, tam ju položia na jej podstavec.R' Vtedy som sa spýtal anjela, ktorý hovoril so mnou: Kam berú tú éfu?:&m Zodvihol som zrak, pozrel som a videl som prichádzať dve ženy: vietor im dvíhal krídla — mali totiž krídla podobné krídlam bociana — zdvihli éfu medzi zem a nebo.`%9Povedal: Toto je bezbožnosť. Sotil ju do éfy a jej otvor zakryl oloveným poklopom.Q$Vtom sa zdvihla olovená pokrievka a jedna žena sedela uprostred éfy.l#QSpýtal som sa: Čo je to? Odpovedal: To sa ukazuje éfa. A pokračoval: To je zjav celej krajiny.m"SPotom vyšiel anjel, ktorý hovoril so mnou, a povedal mi: Zodvihni zrak a pozri, čo to vychádza!N!Vyvediem ju — znie výrok Hospodina zástupov — vojde do domu zlodeja a do domu toho, kto krivo prisahá v mojom mene; usadí sa v jeho dome a úplne ho zničí — jeho trámy aj jeho kamene. 'Povedal mi: To je kliatba, ktorá vychádza na celú krajinu; každý zlodej a každý, kto krivo prisahá, ňou bude odtiaľto odstránený.Spýtal sa ma: Čo vidíš? Odpovedal som: Vidím letiaci zvitok, jeho dĺžka je dvadsať lakťov a šírka desať lakťov.H Znovu som zodvihol zrak, pozrel som a videl som letiaci zvitok.`9Nato povedal: To sú dvaja synovia pomazaní olejom, čo stoja pred Pánom celej zeme.H  Odpovedal mi: Nevieš, čo je to? Povedal som: Nie, pán môj.) Druhýkrát som sa ozval a spýtal som sa ho: Čo znamenajú dve olivové ratolesti, čo vyprázdňujú zo seba zlato dvoma zlatými rúrkami?[/ Nato som sa spýtal: Čo znamenajú tie dve olivy napravo a naľavo od svietnika?8i Kto pohŕda dňom malých začiatkov? Zaradujú sa, keď uvidia v Zerubbábelovej ruke kameň a olovnicu. Tých sedem, to sú Hospodinove oči, čo prechádzajú celou zemou.w Zerubbábelove ruky založili tento dom, jeho ruky ho dokončia a spoznáš, že ma k vám poslal Hospodin zástupov.*OPotom mi zaznelo slovo Hospodina:Kto si ty, veľký vrch? Pred Zerubbábelom budeš rovinou! On vynesie hlavný kameň za pokriku: Milosť, milosť pre neho!  Odvetil mi: To je Hospodinovo slovo Zerubbábelovi: Nie silou ani mocou, ale mojím duchom! — znie výrok Hospodina zástupov.jMAnjel, čo so mnou hovoril, mi odpovedal: Nevieš, čo to znamená? Povedal som: Nie, pán môj.[/Opýtal som sa a povedal som anjelovi, čo so mnou hovoril: Čo je to, pán môj?MPri ňom sú dve olivy, jedna napravo od nádobky a druhá naľavo. 9Spýtal sa ma: Čo vidíš? Odpovedal som: Vidím svietnik celý zo zlata s nádobkou navrchu. Je na ňom sedem lámp a sedem lievikov pre lampy hore.g IPotom sa vrátil anjel, čo so mnou hovoril, a zobudil ma ako človeka, ktorého budia zo sna.q[ V ten deň — znie výrok Hospodina zástupov — navzájom sa budú pozývať pod vinič a figovník.N Aha, tu je kameň, ktorý som položil pred Jozuu: jeden kameň a na ňom sedem očí. Ja vyryjem naň znak — znie výrok Hospodina zástupov — a odstránim vinu tejto krajiny za jediný deň.& EPočúvaj teda, veľkňaz Jozua, ty aj tvoji druhovia, čo sedia pred tebou, lebo títo muži sú predzvesťou. Pozri, privádzam svojho sluhu — Výhonok.o WTakto hovorí Hospodin zástupov: Ak budeš kráčať po mojich cestách a budeš zachovávať, čím som ťa poveril, aj ty budeš obhajovať môj dom a strážiť moje nádvoria, umožním ti prístup medzi tých, čo tu stoja.. WHospodinov anjel prisvedčil Jozuovi: 7Potom povedal: Položte mu na hlavu čistý turban! Vtedy mu položili na hlavu čistý turban a obliekli ho do šiat; Hospodinov anjel pritom stál., QTým, čo stáli pred ním, odvetil: Vyzlečte mu špinavý odev! Jemu povedal: Pozri, sňal som z teba tvoju vinu, aby som ťa obliekol do slávnostného rúcha!FJozua bol oblečený v špinavom odeve a stál pred anjelom.+OHospodin povedal satanovi: Nech ťa Hospodin pokarhá, satan! Nech ťa pokarhá Hospodin, ktorý si vyvolil Jeruzalem! Či on nie je obhorok, vytrhnutý z ohňa? Potom mi ukázal veľkňaza Jozuu, ktorý stál pred Hospodinovým anjelom. Po jeho pravici stál satan, aby na neho žaloval. Hľa, zaženiem sa na nich rukou a stanú sa korisťou svojich sluhov; vtedy spoznáte, že ma poslal Hospodin zástupov.*M Lebo takto hovorí Hospodin zástupov, ktorý ma na svoju slávu poslal k národom, čo vás vyplienili. Lebo kto sa vás dotkne, dotýka sa zrenice môjho oka.H  Beda! Zachráň sa Sion, ty, čo bývaš u babylonskej dcéry!7 Beda, beda! Utekajte zo severnej krajiny — znie výrok Hospodina —, lebo som vás rozptýlil ako štyri nebeské vetry — znie výrok Hospodina.gG A ja — znie výrok Hospodina — budem ohnivou hradbou okolo neho a slávou uprostred neho.Povedal mu: Bež a povedz tomu mladíkovi: Jeruzalem sa zaplní a otvorí pre množstvo ľudí, aj zvieratá budú v ňom.Z-Potom vyšiel anjel, ktorý so mnou hovoril, a iný anjel mu vyšiel v ústrety.~{Nato som sa spýtal: A ty kam ideš? Odpovedal mi: Premerať Jeruzalem, chcem vidieť, aký bude široký a aký dlhý.]}3Pozdvihol som zrak, pozrel som a videl som muža, čo držal v ruke merací povraz.t|aSpýtal som sa: Čo sa títo chystajú robiť? Odpovedal mi: Tie rohy sú tí, čo rozmetali Judsko, že nik nezdvihol hlavu, ale títo ich prišli zastrašiť a zvrhnúť rohy národov, čo zdvihli roh proti Judsku, aby ho rozmetali.:{oPotom mi Hospodin ukázal štyroch remeselníkov.zNato som sa spýtal anjela, ktorý so mnou hovoril: Čo je to? Odpovedal mi: To sú rohy, ktoré rozmetali Judsko, Izrael a Jeruzalem.?y {Pozdvihol som zrak, pozrel som a videl som štyri rohy. x ;Ďalej hlásaj: Takto hovorí Hospodin zástupov: Moje mestá budú ešte oplývať dobrom, Hospodin ešte poteší Sion a opäť si vyvolí Jeruzalem.Aw }Preto takto hovorí Hospodin: Obrátim sa k Jeruzalemu s milosrdenstvom, bude v ňom vybudovaný môj dom — znie výrok Hospodina zástupov — a nad Jeruzalemom sa natiahne meradlo.kv Qa veľmi sa hnevám na sebavedomé národy, ktoré napomáhali zlo, keď som sa iba trochu hneval. u  Nato mi anjel, ktorý so mnou hovoril, povedal: Ohlasuj: Takto hovorí Hospodin zástupov: Veľmi horlím za Jeruzalem a za Sion[t 1 Hospodin odpovedal anjelovi, ktorý so mnou hovoril, dobré a potešujúce slová.1s ] Hospodinov anjel odpovedal takto: Hospodin zástupov, dokedy sa nechceš zmilovať nad Jeruzalemom a nad judskými mestami, na ktoré sa hneváš už sedemdesiat rokov?r  Hospodinovmu anjelovi, ktorý stál medzi myrtami, odvetili: Prechádzali sme zemou a videli sme, že celá zem je pokojná.qq ] Muž, čo stál medzi myrtami, odpovedal takto: To sú tí, ktorých Hospodin poslal prechádzať zemou.wp i Spýtal som sa: Pane, čo sú tieto veci? Odpovedal mi anjel, ktorý so mnou hovoril: Ja ti ukážem, čo sú. o  Videl som v noci: Hľa, ktosi sedel na ryšavom koni. Stál medzi myrtami v hlbine a za ním boli ryšavé, plavé a biele kone.=n uDvadsiaty štvrtý deň jedenásteho mesiaca — mesiaca šebat — v druhom roku Dária, zaznelo slovo Hospodina k prorokovi Zachariášovi, synovi Berechiju, Iddovho syna, takto:ym mA či moje slová a ustanovenia, ktoré som nariadil svojim sluhom prorokom, nezasiahli vašich otcov? Vtedy sa obrátili a vraveli: Ako sa Hospodin zástupov rozhodol, čo s nami urobí podľa našich ciest a skutkov, tak s nami aj urobil.Il  a vaši otcovia, kde sú? A proroci — vari budú žiť večne?tk cNebuďte ako vaši otcovia, ku ktorým volali skorší proroci: Takto hovorí Hospodin zástupov: Odvráťte sa teda od svojich zlých ciest a od svojich zlých skutkov; no nepočúvali a nevšímali si ma — znie výrok Hospodina —)j MPovedz im teda: Takto hovorí Hospodin zástupov: Vráťte sa ku mne — znie výrok Hospodina zástupov — a ja sa vrátim k vám, hovorí Hospodin zástupov.3i cHospodin sa veľmi hnevá na vašich otcov.h V ôsmom mesiaci druhého roku Dáriovej vlády zaznelo slovo Hospodina k prorokovi Zachariášovi, synovi Berechiju, Iddovho syna takto:wggV ten deň — znie výrok Hospodina zástupov — vezmem ťa, služobník môj Zerubbábel, syn Šealtíelov — znie výrok Hospodina — a urobím ťa pečatným prsteňom, lebo som si teba vyvolil — znie výrok Hospodina zástupov.1f[prevrátim kráľovské tróny, zničím silu pohanských kráľovstiev a prevrátim vozy aj ich jazdcov. Kone a ich jazdci sa zrútia, každý padne na meč druhého.Ye+Povedz judskému miestodržiteľovi Zerubbábelovi: Ja zatrasiem nebom i zemou,ydkPotom, dvadsiateho štvrtého dňa toho istého mesiaca, zaznelo po druhý raz slovo Hospodina k Aggeovi takto:cČi je ešte zrno v sýpke? Veď ani vinič, ani figovník, ani granátovník, ani oliva ešte nerodia! Odo dneška budem požehnávať.-bSNože pozorujte odo dneška a ďalej, od dvadsiateho štvrtého dňa deviateho mesiaca, teda odo dňa, keď bol položený základ Hospodinovho chrámu, pozorujte: a Bil som vás sneťou a hrdzou, krupobitím som bil prácu vašich rúk, ale ste sa neobrátili ku mne — znie výrok Hospodina.'`GAk niekto prišiel k hŕbe obilia o dvadsiatich mericiach, bolo ich len desať. Ak niekto prišiel ku kadi nabrať päťdesiat okovov, bolo ich len dvadsať.$_ATeraz však pozorujte, čo sa bude diať odo dneška a ďalej! Ako sa vám vodilo predtým, než bol položený kameň ku kameňu na chráme Hospodinovom?b^=Nato odpovedal Aggeus: Takto je to aj s týmto ľudom a takto je to aj s týmto národom predo mnou — znie výrok Hospodina — a takto je to aj s každým dielom ich rúk. Čokoľvek tam obetujú, je poškvrnené.%]C Nato sa opýtal Aggeus: Keby sa niekto poškvrnený mŕtvolou dotkol toho všetkého, či to bude potom poškvrnené? Kňazi odpovedali: Bude poškvrnené.h\I Keby niekto v záhybe svojho rúcha niesol posvätené mäso a záhybom svojho rúcha by sa dotkol chleba, niečoho vareného, vína, oleja alebo akéhokoľvek pokrmu, či to bude potom posvätené? Kňazi odpovedali: Nie!][3 Takto hovorí Hospodin zástupov: Vyžiadaj si od kňazov poučenie o takejto veci:yZk Dvadsiateho štvrtého dňa deviateho mesiaca, v druhom roku Dária, zaznelo slovo Hospodina prorokovi Aggeovi:8Yi Budúca sláva tohto domu bude väčšia ako predchádzajúca — hovorí Hospodin zástupov — a na tomto mieste budem udeľovať pokoj — znie výrok Hospodina zástupov.NXMoje je striebro, moje je zlato — znie výrok Hospodina zástupov. WKeď zatrasiem i všetkými národmi, prídu skvosty všetkých národov a naplním tento dom slávou, hovorí Hospodin zástupov.VLebo takto hovorí Hospodin zástupov: Bude to len o malú chvíľu a ja zatrasiem nebom a zemou, i morom a suchou zemou.zUmToto je zmluva, čo som uzavrel s vami pri vašom odchode z Egypta, že môj duch ostane medzi vami, nebojte sa!rT]Vzmuž sa však teraz, Zerubbábel — znie výrok Hospodina! Vzmuž sa, veľkňaz Jéšua, syn Jócadakov! Vzmuž sa, všetok ľud krajiny — znie výrok Hospodina! Pracujte, lebo ja som s vami — znie výrok Hospodina zástupov:S/Kto ostal medzi vami z tých, ktorí videli tento dom v jeho prvotnej sláve? A ako ho vidíte teraz? Či sa nezdá vašim očiam ako holé nič?RSpýtaj sa judského miestodržiteľa Zerubbábela, syna Šealtíelovho, a veľkňaza Jéšuu, syna Jócadakovho, a ostatného ľudu:Q V druhom roku kráľa Dária, dvadsiateho prvého dňa siedmeho mesiaca zaznelo slovo Hospodina prostredníctvom proroka Aggea takto:6P idvadsiateho štvrtého dňa šiesteho mesiaca.zO oPotom Hospodin povzbudil ducha judského miestodržiteľa Zerubbábela, syna Šealtíelovho, ducha veľkňaza Jéšuu, syna Jócadakovho, a ducha všetkého ostatného ľudu, takže sa dali do práce na dome Hospodina zástupov, svojho Boha,{N q Hospodinov posol Aggeus prehovoril k ľudu v súlade s posolstvom Hospodina: Ja som s vami, znie výrok Hospodina.`M ; Zerubbábel, syn Šealtíelov, a veľkňaz Jéšua, syn Jócadakov, a všetok ostatný ľud poslúchli hlas Hospodina, svojho Boha, a slová proroka Aggea, lebo ho poslal Hospodin, ich Boh, a ľud sa bál Hospodina.+L Q Privolal som suchotu na zem, na vrchy a na obilie, na mušt a na olej, na všetko, čo vydáva zem, na človeka i na dobytok a na všetko, čo sa získava rukami.DK  Preto nebesá nad vami odopreli rosu a zem odoprela úrodu.aJ = Očakávali ste mnoho, ale je z toho málo. Keď ste to doviezli domov, ja som to odfúkol. Prečo? — pýta sa Hospodin zástupov. Pre môj dom, ktorý je v troskách. Každému z vás však ide len o vlastný dom.oI YVystúpte do hôr, dovezte drevo a stavajte dom. Obľúbim si ho a budem oslávený, hovorí Hospodin.KH Takto hovorí Hospodin zástupov: Pouvažujte nad svojimi cestami.9G mSejete mnoho, ale zvážate málo. Jete, ale nenasýtite sa. Pijete, ale smäd si neuhasíte. Obliekate sa, ale nezohrejete sa. Kto dostáva mzdu, dáva ju do deravého mešca.WF )Teraz však takto hovorí Hospodin zástupov: Pouvažujte nad svojimi cestami.fE GČi vám už nastal čas bývať v obkladaných domoch, zatiaľ čo tento dom je v troskách?LD Potom zaznelo slovo Hospodina prostredníctvom proroka Aggea takto:kC QTakto hovorí Hospodin zástupov: Tento ľud vraví: Ešte neprišiel čas stavať Hospodinov dom.nB YV druhom roku kráľa Dária, v prvý deň šiesteho mesiaca zaznelo slovo Hospodina prostredníctvom proroka Aggea judskému miestodržiteľovi Zerubbábelovi, synovi Šealtíelovmu, a veľkňazovi Jéšuovi, synovi Jócadakovmu.7AgV ten čas vás privediem, vtedy vás zhromaždím, dám vám meno a chválu medzi všetkými ľuďmi na zemi a váš údel zmením pred vašimi zrakmi — hovorí Hospodin.8@iHľa, v tom čase sa porátam so všetkými, čo ťa utláčali, zachránim chromých a rozptýlených zhromaždím, ich hanbu zmením na chválu a dobré meno po celej zemi.W?'Smutných pre sviatky zozbieram, veď sú tvojimi; jarmo a potupa je na nich.>)V tvojom strede je Hospodin, tvoj Boh, hrdina, čo zachraňuje, radostne nad tebou jasá, svojou láskou ťa tíši, zvučne nad tebou plesá.T=!V ten deň povedia Jeruzalemu: Neboj sa, Sion, nech neochabnú tvoje ruky!<Hospodin odvrátil rozsudok nad tebou, vyhnal tvojich nepriateľov. Kráľ Izraela, Hospodin, je uprostred teba, neboj sa viac zlého.i;KPlesaj, dcéra sionská, výskaj, Izrael! Raduj sa a jasaj celým srdcom, dcéra jeruzalemská!#:? Zvyšok Izraela sa nebude dopúšťať neprávosti, ani hovoriť lož; v ich ústach nebude ľsti. Budú sa pásť a odpočívať, a nik ich nevyplaší.g9G Ponechám uprostred teba úbohý a biedny ľud, bude hľadať útočisko v Hospodinovom mene.I8  V ten deň sa nebudeš hanbiť za žiadne skutky, ktorými si sa mi spreneverila. Odstránim totiž z tvojho stredu pyšných, čo jasajú, nebudeš sa už vyvyšovať na mojom svätom vrchu.d7A Z druhej strany kúšskych riek mi moji vyznavači, moja rozptýlená dcéra prinesie dar.k6O Vtedy dám národom čisté pery, aby všetci vzývali Hospodinovo meno a spoločne mu slúžili.5-Preto čakajte na mňa — znie výrok Hospodina — na deň, keď povstanem kvôli svedectvu. Veď to je môj rozsudok: pozbierať národy, zhromaždiť kráľovstvá, vyliať na nich svoju zlosť, celú páľavu svojho hnevu. Moja ohnivá žiarlivosť strávi celú zem.<4qPovedal som: Maj bázeň predo mnou, prijmi napomenutie! Nech jeho domov nezanikne pre nič z toho, čím ho potrestám. Oni však už za rána všetko pokazili svojimi skutkami.37Vyhladil som národy, ich cimburia spustli. Zničil som ich ulice, nikto nimi neprechádza, ich mestá sú vyplienené, vyľudnené, bez obyvateľov.02YSpravodlivý Hospodin je uprostred neho, krivdu nerobí, ráno čo ráno vynáša na svetlo svoj súd bez prestania, ten však, čo pácha bezprávie, hanbu nepozná.o1WJeho proroci sú namyslení podvodníci, jeho kňazi znesväcujú, čo je sväté, porušujú zákon.~0uJeho kniežatá uprostred neho sú revúcimi levmi, jeho sudcovia sú vlci za večera, čo nenechajú nič do rána.q/[Nepočúva hlas, napomenutie neprijíma, Hospodinovi nedôveruje, k svojmu Bohu sa nechce priblížiť.>. yBeda spurnému, poškvrnenému a násilníckemu mestu!B-}Toto je to jasavé mesto, ktoré si žilo v bezpečí a hovorilo si: Ja som a nik iný?! Akou hrôzou sa stalo, zvieracím brlohom! Každý, čo prejde okolo, zahvízda a kývne rukou.T,!Uprostred nej si budú líhať stáda, aj všetka divá zver, aj pelikán i sova sa uložia medzi jeho stĺpy. Ich vreskot bude sa ozývať v oknách. Na prahu sú trosky, cédrový obklad je strhnutý.r+] Vystrie svoju ruku proti severu — a zničí Asýriu, Ninive spustne, zmení ho na vyprahnutú púšť.?*y Vy, Kúšijci, budete tiež prebodnutí mojím mečom.)- Hospodin bude neúprosný voči nim, zvrhne všetkých bohov na zemi. Bude sa mu klaňať každý na svojom mieste, aj všetky ostrovy národov.d(A To majú za svoju pýchu, že potupovali ľud Hospodina zástupov a vypínali sa nad ním. ' Preto akože žijem — znie výrok Hospodina zástupov, Boha Izraela — Moáb bude ako Sodoma a Amónčania ako Gomora, miestom buriny, soľnou jamou a pustatinou naveky. Zvyšok môjho ľudu ich vyplieni a ostatok môjho národa ich získa do vlastníctva.y&kPočul som, ako Moáb urážal a Amónčania hanobili, ako potupovali môj ľud a vypínali sa aj za hranicami.6%ePobrežie pripadne zvyšku Júdovho domu. Tam sa budú pásť a večer sa budú ukladať v aškalónskych domoch, lebo ich navštívi Hospodin, ich Boh, a zmení ich údel.b$=Pobrežné pásmo sa stane miestom pasienkov, kolíb pre pastierov a košiarov pre ovce.3#_Beda obyvateľom pobrežného pásma, národu Kereťanov — slovo Hospodina je proti vám; Kanaán, krajina Filištíncov, tak ťa zničím, že budeš bez obyvateľov.x"iGaza bude opustená a spustne aj Aškalón. Ašdód na pravé poludnie vyľudnia a vykorenený bude aj Ekrón.1![Hľadajte Hospodina, všetci pokorní zeme, vy, čo konáte podľa jeho práva. Hľadajte spravodlivosť, hľadajte pokoru, azda sa skryjete v deň Hospodinovho hnevu.) Kskôr než sa naplní výnos a deň preletí ako pleva, predtým, než na vás dôjde páľava hnevu Hospodina, prv, ako vás zastihne deň Hospodinovho hnevu.< uZhromaždite sa, zíďte sa, vy, nehanebné národy,P Ani ich striebro ani zlato ich nebude môcť zachrániť v deň Hospodinovho hnevu. Jeho ohnivá žiarlivosť strávi celú zem; rýchly a úplný koniec iste spôsobí všetkým obyvateľom na zemi.( KNa ľudí zošlem súženie a budú tápať ako slepí, lebo zhrešili proti Hospodinovi; ich krv bude rozliata ako prach a ich vnútornosti budú ako výkaly.e Edňom trúbenia a bojového pokriku proti opevneným mestám a proti vyvýšeným cimburiam.| sTen deň bude dňom hnevu, súženia a tiesne, dňom spúšte a skazy, dňom tmy a temna, dňom oblakov a mrákavy,  Blízko je ten veľký Hospodinov deň, veľmi rýchlo sa blíži. V deň Hospodina sa bude zúfalo volať: Bojovník tam kričí! 1 Ich bohatstvo sa stane korisťou a ich domy spustnú. Vybudujú si domy, ale nezabývajú sa, a hoci si vysadia vinice, víno z nich piť nebudú.6 g V tom čase prehľadám s lampami Jeruzalem a potrestám mužov, usadených vo svojej bezstarostnosti, tých, čo si v srdci hovoria: Hospodin neurobí ani dobré, ani zlé.  Kvíľte, obyvatelia dolného mesta, lebo všetok ľud, čo kupčí, bude umlčaný, všetci, čo vážia striebro, budú vyhladení.   V onen deň — znie výrok Hospodina — ozve sa ston od Rybnej brány, z druhej strany kvílenie a silný lomoz od pahorkov. y V ten deň potrestám všetkých, čo preskakujú prah, tých, čo napĺňajú dom svojich pánov násilím a ľsťou. V deň Hospodinovej obety potrestám kniežatá a kráľovských synov a všetkých, čo si obliekajú cudzokrajné rúcho. Ticho pred Pánom, Hospodinom, lebo deň Hospodina je blízko! Hospodin už pripravil obetu, posvätil tých, čo pozval.c Atých, čo sa odklonili od Hospodina, čo nehľadajú Hospodina ani sa k nemu neobracajú.# Aaj tých, čo sa na strechách klaňajú nebeskému zástupu, tých, čo sa pred Hospodinom klaňajú a prisahajú, ale sa zaprisahávajú aj na Milkóma;  ;Svoju ruku vystriem proti Judsku i proti všetkým obyvateľom Jeruzalema. Vyhladím z tohto miesta pozostatky po Baálovi a meno modlárskych kňazov;# AZmetiem ľudí i zvieratá, zmetiem nebeské vtáctvo i morské ryby, pohoršenie s bezbožnými. Vyhladím aj človeka na zemi — znie výrok Hospodina.T #Dočista odstránim zo zemského povrchu všetko — znie výrok Hospodina.%  GSlovo Hospodina, ktoré zaznelo k Sofoniášovi, synovi Kúšiho, syna Gedalju, syna Amarju, syna Chizkiju, za dní judského kráľa Joziáša, syna Amóna. Pán, Hospodin je mojou silou. Dal mi nohy lane a vyvádza ma na moje výšiny. Pre hudobný prednes na strunovom nástroji.P ja sa však budem radovať v Hospodinovi a jasať v Bohu mojej spásy.. UAj keby figovník nevypučal a vinič nezarodil, hoci by oliva vyschla a na poliach sa nič neurodilo; aj keby z ohrady zmizlo stádo a v maštali by nebol dobytok,M Keď o tom počúvam, celý sa trasiem a jachcem, akoby mi do kostí vstúpil rozvrat, aj kolená sa mi podlamujú. V pohode očakávam deň súženia, ktorý zastihne ľud, čo na nás útočí.J So svojimi koňmi si vstúpil na more, do víru mohutných vôd.7Svojimi šípmi si prerazil hlavy jeho vodcov, čo sa prehnali ako smršť, aby nás rozprášili, čo jasali ako pri vyžieraní bedára v skrýši.1 Vytiahol si kvôli záchrane svojho ľudu a svojho pomazaného. Dom svojvoľného porazíš a obnažíš ho od základu až na skalu. — Sela —P Rozhorčený vykračuješ po zemi a nahnevaný šliapeš po národoch.jM mesiac sa stiahol na svoje miesto. Odtiahli pred svetlom tvojich šípov a leskom tvojej kopije. Vrchy sa pri pohľade na teba zvíjajú. Prechádza prietrž mračien a hlbina sa ozýva. Vyvýšil si sa a odstavil slnko;c? Tvoj luk je pripravený na splnenie prísľubov. — Sela — Riekami si rozbrázdil zem.2]Či proti potokom vzplanul Hospodin hnevom? Alebo či vylievaš svoju zlosť na rieky? Či si sa azda rozvášnil proti moru, keď riadiš svoje kone a víťazné vozy?LStany Kúšanu vidím v súžení, šiatre Midjánu sa otriasajú.$AZastal, premeriava zem a pohľadom dáva do pohybu národy. Pradávne vrchy sa rozpadávajú, večné kopce sa prepadávajú. Jemu patria cesty večnosti.;~qPred ním ide mor a hneď za ním sa ťahá skaza.X})Žiari ako svetlo. Z rúk mu vychádzajú lúče, v nich sa skrýva jeho sila.|{Boh prichádza z Témanu, Svätý z vrchu Páran. — Sela — Jeho veleba prikryla nebesá a zem je plná jeho oslavy./{WHospodin, počul som chýr o tebe a užasol som nad tvojím dielom. Zachovaj ho v najbližších rokoch, v tento čas ho ohlasuj; v nepokoji pamätaj na zľutovanie.0z ]Modlitba proroka Habakuka — žalospev.NyHospodin je vo svojom svätom chráme. Zmĺkni pred ním, celá zem!?xwBeda tomu, čo drevu hovorí: Precitni!, a nemému kameňu: Zobuď sa! Či to môže poradiť? Pozri sa, veď je to potiahnuté zlatom a striebrom a nemá to v sebe nijakého ducha.&wEČo zmôže vyrezávaná modla, čo stvárnil jej tvorca, liata modla, lživý radca, že sa tvorca spolieha na svoj výtvor a zhotovuje nemých bôžikov?!=vsZaplaví ťa násilie páchané na Libanone; násilnosti na zvieratách ťa predesia; to máš za preliatu ľudskú krv a násilie v krajine, v meste a na všetkých obyvateľoch.u'Nasýtiš sa potupou namiesto slávy. Pi aj ty a tras sa! Aj na teba sa vyleje čaša v Hospodinovej pravici a potupa dôjde na tvoju slávu.tyBeda tomu, čo svojich blížnych napája a čo primiešava jed svojej zlosti, aby ich opil a díval sa na ich nahotu.Ys+Zem bude naplnená poznaním Hospodinovej slávy, ako sú moria zaliate vodami.r{ Či to nie je od Hospodina zástupov, keď sa ľudia vyčerpávajú pre oheň a národy sa namáhajú pre nič za nič?Jq  Beda tomu, kto mesto stavia z krvi a neprávosťou ho podopiera.Lp Kameň z múru volá o pomoc a trám z drevenej podpery odpovedá.wog Zosnoval si si hanbu pre vlastný dom; tým, že kynožíš mnohé národy, pripravuješ sa o život ty sám.n{ Beda tomu, kto zhrabúva mrzký zisk pre svoj dom a svoje hniezdo si vysoko stavia, aby bol uchránený od nešťastia.1m[za to, že si plienil mnohé národy. Tí, čo z ľudu zostali, ťa olúpia pre ľudskú krv a násilie páchané na zemi, v mestách a na všetkých ich obyvateľoch.l Azda náhle nepovstanú tvoji veritelia? Či sa nezburcujú tí, čo sa triasli strachom z teba? Potom ty budeš ich korisťouTk!Či títo všetci nebudú vznášať na jeho adresu porekadlá, posmešné pesničky a poznámky? Či nepovedia: Beda tomu, kto zhrabúva, čo nepatrí jemu! — Dokedy ešte? — a zaťažuje sa dlhmi.aj;Pyšný násilník je zradný ako víno. Nič nedosiahne ten, ktorého žiadosti sú široké ako podsvetie; ako smrť nikdy nemá dosť, hoci by aj k sebe pozhŕňal všetky národy a zhromaždil všetkých ľudí. 5~~}s||R{zzyyxxDw[vTuuu3tt9ssr(qlqpoo7nmmll(k\jjOihhhgbffdfeeddc7baaS``Q_^^`^]$\w[[?ZYY3XFWVVUUTnTSS@RQQPPOSNMMLLK~JqJ7II$HGGLFuEERDDCyBBDA@@q?? >.=<<;(:988X7j66e5b44V33/221a00/o..-O,++*))S(J''&&C%O$$J##-"!!8 s G)|!sp \/qFJ"i!t $? Y  3 A  oV 2X9](3A z neba zaznel hlas: Toto je môj milovaný Syn, v ktorom som našiel zaľúbenie.'Po krste Ježiš hneď vystúpil z vody. Vtom sa mu otvorili nebesia a videl Božieho Ducha, ktorý sťa holubica zostupoval naňho.&Ale Ježiš mu odpovedal: Nechaj to teraz! Patrí sa nám vykonať všetko, čo je spravodlivé. A tak mu Ján už nebránil.y%kJán mu však chcel v tom zabrániť a povedal: Ja by som sa mal tebe dať pokrstiť, a ty prichádzaš ku mne?Y$+ Vtedy prišiel Ježiš z Galiley k Jordánu za Jánom, aby sa mu dal pokrstiť.# Má v ruke vejačku a prečistí namlátené zrno; pšenicu zhromaždí do sýpky, no plevy spáli v neuhasiteľnom ohni.A"{ Ja vás síce krstím vodou na pokánie, ale ten, čo prichádza po mne, je mocnejší ako ja. Nie som hoden ani len nosiť mu sandále. On vás bude krstiť Duchom svätým a ohňom.!  Sekera je už položená na korene stromov. Každý strom, ktorý neprináša dobré ovocie, bude vyťatý a hodený do ohňa. 3 a nemyslite si, že si môžete povedať: Máme otca Abraháma. Lebo hovorím vám, že Boh môže stvoriť Abrahámovi deti aj z týchto kameňov.0[Prinášajte ovocie primerané pokániu=sKeď zbadal, že aj mnohí farizeji a saduceji [ Gr. sadukaioi.] prichádzajú k jeho krstu, povedal im: Vreteničie plemeno, kto vám ukázal, ako uniknúť pred budúcim hnevom?BVyznávali svoje hriechy a on ich krstil v rieke Jordán.gGVtedy prichádzali k nemu obyvatelia Jeruzalema, ba celého Judska a celého okolia Jordána.r]Ján mal odev z ťavej srsti a kožený opasok okolo bedier. Živil sa kobylkami a medom divých včiel.5Je to ten, o ktorom bolo povedané ústami proroka Izaiáša: Hlas volajúceho na púšti: Pripravte cestu Pánovi, vyrovnávajte mu chodníky.EKajajte sa, lebo sa priblížilo nebeské kráľovstvo. —R V tých dňoch vystúpil Ján Krstiteľ, ktorý kázal v judskej púšti:'Tam sa usadil v meste, ktoré sa volalo Nazaret. Tak sa splnilo to, čo hovorili proroci, že sa bude volať Nazaretský [ Gr. Nazirejský.].Keď však počul, že Archelaos kraľuje v Judsku namiesto svojho otca Herodesa, bál sa ta ísť. Na pokyn zo sna odišiel do Galiley.V%Jozef vstal, vzal dieťatko i jeho matku a vrátil sa do izraelskej krajiny.a povedal: Vstaň, vezmi dieťatko a jeho matku a vráť sa do izraelskej krajiny, lebo tí, čo chceli vziať život dieťatku, pomreli.NPo Herodesovej smrti sa Pánov anjel vo sne zjavil Jozefovi v EgypteHlas bolo počuť v Ráme, plač a veľký nárek. Ráchel oplakávala svoje deti a nechcela sa dať potešiť, lebo ich už niet.9mVtedy sa splnilo, čo povedal prorok Jeremiáš:a;Keď potom Herodes zbadal, že ho mudrci oklamali, veľmi sa nahneval. Dal povraždiť v Betleheme a na celom okolí všetkých chlapcov do dvoch rokov, a to podľa času, na ktorý sa dôkladne povypytoval mudrcov.Zostal tam až do Herodesovej smrti, aby sa splnilo to, čo povedal Pán ústami proroka: Z Egypta som povolal svojho syna.V%A tak Jozef vstal, vzal za noci dieťatko i jeho matku a odišiel do Egypta.c ? Po ich odchode sa Jozefovi zjavil vo sne Pánov anjel a povedal: Vstaň, vezmi dieťatko i jeho matku a uteč do Egypta! Zostaň tam tak dlho, kým ti nepoviem. Herodes bude totiž hľadať dieťatko, aby ho zmárnil.d A Na pokyn vo sne, aby sa nevracali k Herodesovi, inou cestou sa vrátili do svojej krajiny.( I Vošli do domu, uvideli dieťatko s jeho matkou Máriou. Padli na zem a klaňali sa mu. Otvorili svoje klenotnice a obetovali mu dary: zlato, kadidlo a myrhu.D  Keď uvideli hviezdu, naplnila ich veľmi veľká radosť. ! Oni vypočuli kráľa a odišli. A hľa, hviezda, ktorú videli na východe, išla pred nimi, až zastala nad miestom, kde bolo dieťatko.&EPoslal ich do Betlehema a povedal: Choďte a podrobne zistite všetko o tom dieťati. Keď ho nájdete, oznámte mi to, aby som sa mu aj ja šiel pokloniť.kOVtedy Herodes zavolal potajomky mudrcov a dôkladne sa ich vypytoval, kedy sa im zjavila hviezda.4aA ty, Betlehem, v judskej krajine, vôbec nie si najmenší medzi judskými poprednými mestami, lebo z teba vyjde vodca, ktorý bude pastierom môjho ľudu, Izraela.I Odpovedali mu: V judskom Betleheme, tak ako to napísal prorok:1Zvolal všetkých veľkňazov a zákonníkov ľudu a vypytoval sa ich, kde sa má narodiť Mesiáš [ Gr. Christos = hebr. Mašiach = Pomazaný.].RKeď to počul kráľ Herodes, rozrušil sa a s ním aj celý Jeruzalem.0YPýtali sa: Kde je ten práve narodený židovský kráľ? Videli sme totiž na východe [ Prekl.: vychádzať (aj v. 9).] jeho hviezdu a prišli sme sa mu pokloniť.x kKeď sa za čias kráľa Herodesa v judskom Betleheme narodil Ježiš, prišli do Jeruzalema mudrci z východu.  Nepoznal ju [ Prekl.: neobcoval s ňou.] však, kým neporodila syna [ Var.: + svojho prvorodeného.], ktorému dal meno Ježiš.i MKeď Jozef precitol zo spánku, urobil, ako mu prikázal Pánov anjel, a prijal svoju manželku.j~ OHľa, panna počne a porodí syna a dajú mu meno Emanuel, čo v preklade znamená: Boh s nami.Z} /Toto všetko sa stalo, aby sa splnilo, čo Pán povedal prostredníctvom proroka:[| 1Porodí syna a dáš mu meno Ježiš, lebo on zachráni svoj ľud z jeho hriechov.9{ mKeď o tom uvažoval, zjavil sa mu vo sne Pánov anjel a povedal: Jozef, syn Dávida, neboj sa prijať Máriu, svoju ženu. Veď to, čo sa v nej počalo, je z Ducha Svätého.zz oJej muž Jozef bol však spravodlivý a nechcel ju verejne vystaviť hanbe. Rozhodol sa teda tajne ju prepustiť.*y OS narodením Ježiša Krista to bolo takto: Jeho matka Mária bola zasnúbená s Jozefom. Skôr však, ako sa zišli, ukázalo sa, že počala z Ducha Svätého.*x OA tak všetkých pokolení od Abraháma po Dávida bolo štrnásť, od Dávida po babylonské zajatie štrnásť a od babylonského zajatia po Krista štrnásť.aw =Jákob splodil Jozefa, manžela Márie, z ktorej sa narodil Ježiš, nazývaný Kristus.Rv Eliúd splodil Eleazára, Eleazár splodil Matana, Matan splodil Jákoba,Nu Azor splodil Cádoka, Cádok splodil Achíma, Achím splodil Eliúda,Wt ) Zerubbábel splodil Abiúda, Abiúd splodil Eljákima, Eljákim splodil Azora,]s 5 Po babylonskom zajatí Jekonja splodil Šealtíela, Šealtíel splodil Zerubbábela,Ir   Joziáš splodil Jekonju a jeho bratov za babylonského zajatia.Wq ) Chizkija splodil Menaššeho, Menašše splodil Amosa, Amos splodil Joziáša,Qp  Uzzija splodil Jótama, Jótam splodil Acháza, Acház splodil Chizkiju,To #Ásaf splodil Jóšafata. Jóšafat splodil Jórama, Jóram splodil Uzziju,Wn )Šalamún splodil Rechabeáma, Rechabeám splodil Abiju, Abija splodil Ásafa,Zm /Izaj splodil kráľa Dávida. Dávid splodil s Uriášovou manželkou Šalamúna,al =Salmón s Ráchab splodil syna Bóaza, Bóaz s Rút splodil Obéda, Obéd splodil Izaja,]k 5Rám splodil Ammínadaba, Ammínadab splodil Nachšóna, Nachšón splodil Salmóna.gj IJúda s Támar splodil syna Pereca a Zeracha, Perec splodil Checróna, Checrón splodil Ráma,\i 3Abrahám splodil Izáka, Izák splodil Jákoba, Jákob splodil Júdu a jeho bratov,?h }Rodokmeň Ježiša Krista, syna Dávida, syna Abraháma.~guPotom uvidíte rozdiel medzi spravodlivým a svojvoľníkom, medzi tým, kto Bohu slúži, a tým, kto mu neslúži.8fiBudú mi — hovorí Hospodin zástupov — v deň, ktorý chystám, zvláštnym vlastníctvom. Budem k nim zhovievavý, ako je zhovievavý otec k synovi, ktorý mu slúžil.>euVtedy sa zhovárali medzi sebou tí, čo sa boja Hospodina. Hospodin to pozoroval a počul. Pred ním bola písaná pamätná kniha o tých, čo sa boja Hospodina a ctia jeho meno.qd[Blahoslavíme teda spupných. Darí sa im, hoci konajú svojvoľne, pokúšajú Boha, a predsa uniknú.c5Vravíte: Daromné je slúžiť Bohu. Čo máme z toho, že sme zachovávali jeho nariadenia a že sme chodili v smútku pred Hospodinom zástupov?!vbe Príliš opovážlivé sú vaše slová proti mne — vraví Hospodin: Pýtate sa: Čo hovoríme proti tebe?ra] Blahoslaviť vás budú všetky národy, lebo budete obľúbenou krajinou — vraví Hospodin zástupov. `  Kvôli vám zabránim škodcom, aby vám neskazili plodiny zeme. Na poli nebude vinič bez plodov — vraví Hospodin zástupov.o_W Prinášajte celé desiatky do zásobárne. Keď bude potrava v mojom dome, potom ma vyskúšajte — vraví Hospodin zástupov —, či vám neotvorím okná nebies a nevylejem na vás nadmieru požehnania. A bude po nedostatku.K^ Preto vás stíha kliatba, lebo ma okrádate, celý tento národ.]{Smie človek okrádať Boha? Vy ma okrádate. Pýtate sa: O čo ťa okrádame? O desiatky a pozdvihované obetné dary.R\Už za čias svojich otcov ste sa odchýlili od mojich ustanovení a nezachovávali ste ich. Vráťte sa ku mne a ja sa vrátim k vám — vraví Hospodin zástupov. Pýtate sa: Ako sa máme vrátiť?W['Ja, Hospodin, som sa nezmenil, ani vy ste neprestali byť synmi Jákobovými.ZPrídem vás však súdiť, hneď usvedčím čarodejníkov, cudzoložníkov, krivoprísažníkov a tých, čo nádenníkovi ukracujú mzdu, utláčajú vdovu a sirotu, tých, čo cudzinca zbavujú práva a neboja sa ma — vraví Hospodin zástupov.tYaObetné dary Júdu a Jeruzalema budú príjemné Hospodinovi, ako za dávnych dní, ako v dávnych rokoch.4XaTavič sa posadí a prečistí striebro, prečistí Levitov a pretaví ich ako zlato a striebro, budú patriť Hospodinovi a správnym spôsobom prinášať obetné dary.|WqKto však znesie deň jeho príchodu? Kto obstojí, keď sa on ukáže? Bude ako oheň taviča, ako lúh bieliča.EV Pozrite, posielam svojho posla, on mi pripraví cestu. Vtedy zrazu príde do svojho chrámu Pán, ktorého hľadáte; príde posol zmluvy, po ktorom túžite — vraví Hospodin zástupov.>UuUnavujete Hospodina svojimi rečami. Pýtate sa: Čím ho unavujeme? Tým, že vravíte: Každý, kto pácha zlo, páči sa Hospodinovi, takých má rád; alebo: Kde je Boh práva?9TkKaždý nech nenávidí rozvod, vraví Hospodin, Boh Izraela, nech na svojom rúchu prikryje násilie, vraví Hospodin zástupov. Dajte teda pozor na seba, nespreneverujte sa.3S_Či on neutvoril jednotu s časťou Ducha? O čo má teda v tejto jednote ísť? O Božie potomstvo. Preto dajte pozor na seba, nespreneverujte sa žene svojej mladosti.,RQPýtate sa: Prečo? Preto, že Hospodin je svedkom medzi tebou a ženou tvojej mladosti, ktorej si sa spreneveril, hoci ona ti je družkou a ženou podľa zmluvy.2Q] Dopúšťate sa aj ďalšej veci: Hospodinov oltár zmáčate slzami, plačete a vzdycháte, lebo už nehľadí na obetu, aby niečo so záľubou prijal z vašich rúk.$PA Kiež tomu, kto sa toho dopúšťa, Hospodin vyhubí z Jákobových stanov svedka i obhajcu, ako aj toho, kto prináša obetný dar Hospodinovi zástupov.+OO Vierolomne koná Júda, ohavnosť sa pácha v Izraeli i v Jeruzaleme. Júda znesvätil svätyňu, ktorú Hospodin miluje; oženil sa s dcérou cudzieho božstva.N! Či nemáme všetci jedného otca? Či nás nestvoril jeden Boh? Prečo sme si navzájom vierolomní a znesväcujeme zmluvu svojich otcov?(MI Preto som vás vydal na opovrhnutie a ponížení ste pred celým ľudom, lebo nezachovávate moje cesty a vo veciach zákona niektorým ľuďom nadržiavate.L'Vy ste však odbočili z cesty, svojím učením ste mnohých doviedli k pádu; porušili ste levitskú zmluvu — vraví Hospodin zástupov.KyVeď pery kňaza majú strážiť poznanie; z jeho úst sa očakáva naučenie, lebo on je poslom Hospodina zástupov. J9Z jeho úst vychádzalo pravdivé naučenie, neprávosť nemal na perách, v pokoji a úprimnosti chodil so mnou a mnohých odvrátil od neprávostí.~IuMoja zmluva s ním znamenala život a pokoj. Dal som mu toto: bázeň, aby sa ma bál a mal úctu pred mojím menom.HPotom poznáte, že toto rozhodnutie som vám poslal ja, aby sa zachovala moja zmluva s Lévim — vraví Hospodin zástupov.|GqJa pokarhám vaše potomstvo a vrhnem vám kal do tváre, kal vašich sviatočných obiet. Vynesú vás aj s nimi.~FuAk neposlúchnete a nevezmete si k srdcu, že máte vzdávať česť môjmu menu — vraví Hospodin zástupov — tak zošlem na vás kliatbu a vaše požehnanie prekľajem. Veď som ho už aj preklial, lebo nikto z vás si to neberie k srdcu.8E mTeraz teda vám, kňazom, znie toto rozhodnutie:DD Zlorečený je podliak, ktorý má v stáde samca; sľúbi a Pánovi predsa obetuje chybné. Veď ja som veľký Kráľ, vraví Hospodin zástupov, moje meno budí bázeň medzi národmi.iC M Hovoríte: Prečo sa trápite? Všetko zľahčujete — vraví Hospodin zástupov. Prinášate ulúpené, chromé a choré zvieratá ako obetné dary. Mohol by som to s potešením prijať z vašej ruky? — vraví Hospodin. B  Vy ho však znesväcujete, keď vravíte, že Pánov stôl možno poškvrňovať a pokrm, čo je na ňom, nie je taký dôležitý.gA I Od východu slnka po jeho západ moje meno bude veľké medzi národmi. Na každom mieste budú prinášať môjmu menu kalich a čistý obetný dar. Veľké bude totiž moje meno medzi národmi, vraví Hospodin zástupov.@@ { Kiežby niekto z vás zavrel dvere, aby ste nadarmo nezapaľovali oheň na mojom oltári. Nemám záľubu vo vás, vraví Hospodin zástupov, ani obetný dar neprijmem z vašich rúk. ?   Proste teda Boha, aby sa zmiloval nad nami. Vaše ruky to robievali. Ako sa mu to má páčiť? — pýta sa Hospodin zástupov.i> MKeď na obetu prinášate slepé zviera, nie je to nič zlé? Keď prinášate chromé a choré, nie je to nič zlé? Zanes to svojmu miestodržiteľovi, či sa mu zapáčiš a či ťa prijme?! — vraví Hospodin zástupov.= 9Na môj oltár prinášate poškvrnený chlieb a pýtate sa: Čím sme ťa poškvrnili? Tým, že vravíte: Hospodinov stôl nie je taký dôležitý.< {Syn si ctí otca, sluha svojho pána. Ak som teda otec, kde je úcta voči mne? Ak som pán, kde je bázeň predo mnou? — Hospodin zástupov sa pýta vás, kňazov, ktorí znevažujete moje meno a ešte sa pýtate: Čím znevažujeme tvoje meno?k; QKeď to uvidíte na vlastné oči, sami poviete: Veľkosť Hospodina siaha až za hranice Izraela.m: UAk Edóm vraví: Sme spustošení, ale z rozvalín budeme znova stavať, Hospodin zástupov však hovorí: Nech si len stavajú, ja budem rúcať! Budú ich volať Krajinou svojvôle, ľudom, na ktorý sa Hospodin naveky hnevá.9 Ézava som však znenávidel. Preto som jeho vrchy zmenil na pustatiny, jeho dedičné územie som dal stepným šakalom.E8 Miloval som vás, hovorí Hospodin, vy sa však pýtate: Čím si nám prejavil lásku? Či Ézav nebol Jákobovým bratom? — znie výrok Hospodina — a predsa som si zamiloval Jákoba.U7 'Prorocký výrok. Hospodinovo slovo Izraelitom prostredníctvom Malachiáša:\61Každý hrniec v Jeruzaleme a v Judsku bude zasvätený Hospodinovi zástupov. Všetci obetujúci prídu a vezmú si z nich a v nich budú variť, takže v ten deň už nebude kupcov v dome Hospodina zástupov.5!V ten deň bude na zvončekoch koní nápis: Zasvätený Hospodinovi. A hrnce v Hospodinovom dome budú ako obetné nádoby pred oltárom.y4kToto bude trest za hriech Egypta a za hriech všetkých národov, čo nevystúpia svätiť slávnosť stánkov.33_Ak nevystúpi a nepríde ani pokolenie Egypťanov, nebude pršať ani im. Zastihne ich rana, ktorou Hospodin udrie národy, čo nevystúpia svätiť slávnosť stánkov.2Ak niektoré z týchto pokolení nevystúpia do Jeruzalema pokloniť sa kráľovi, Hospodinovi zástupov, nebude im pršať.H1 No všetci, čo ostanú z rozličných národov, ktoré tiahli proti Jeruzalemu, rok čo rok budú putovať, aby sa poklonili kráľovi, Hospodinovi zástupov a svätili slávnosť stánkov.}0sA rana, čo zasiahne kone, mulice, ťavy, osly a všetky zvieratá, ktoré budú v ich táboroch, bude taká istá./3Aj Júda bude bojovať proti Jeruzalemu. Nahromadí sa bohatstvo všetkých okolitých národov: zlato, striebro a šatstvo v nesmiernom množstve.}.s V ten deň zošle na nich Hospodin veľký zmätok: jeden schmatne ruku druhého a jeho ruka sa obráti proti nemu.R- Toto bude rana, ktorou Hospodin udrie všetky národy, čo bojovali proti Jeruzalemu: bude sa im rozkladať telo, hoci budú stáť na nohách, oči im vyhnijú v jamkách a jazyk im zhnije v ústach.d,A Budú v ňom bývať a nezasiahne ho vojnová kliatba. Jeruzalem bude bývať v bezpečí.+y Celá krajina sa zmení na rovinu, ktorá siaha od Geby po Rimmón na juh od Jeruzalema. Ten bude vyčnievať a ostane na svojom mieste od Benjamínovej brány až po miesto starobylej Rožnej brány a od veže Chananeel až po Kráľovské lisy.g*G Hospodin bude kráľom nad celou zemou. V ten deň bude jediný Hospodin a jeho meno jediné.)V ten deň bude z Jeruzalema vytekať živá voda, polovica do mora na východ a polovica do mora na západ. Tak to bude v lete i v zime.w(gBude to jediný deň známy iba Hospodinovi. Nebude to ani deň, ani noc, ale vo večernom čase bude svetlo.6'gV ten deň nebude svetlo ani zima, ani mráz.& Vtedy budete utekať do údolia medzi mojimi vrchmi, lebo toto horské údolie bude siahať až k Acalu. Budete utekať, ako ste bežali pred zemetrasením v dňoch judského kráľa Uzziju. Vtedy príde Hospodin, môj Boh, a všetci jeho svätí s ním.%yJeho nohy v ten deň zastanú na Olivovom vrchu, ktorý leží na východ od Jeruzalema, a Olivový vrch sa rozštiepi napoly — od východu na západ — a utvorí sa veľmi veľké údolie. Polovica vrchu sa posunie na sever a polovica na juh.`$9Potom Hospodin vytiahne a bude bojovať proti tým národom, ako bojoval v deň vojny.3#_Zhromaždím všetky národy k Jeruzalemu do boja, zaujmú mesto, domy vyplienia, ženy znásilnia. Polovica mesta pôjde do zajatia, ale zvyšok ľudu mesta nevyničia.W" )Hľa, prichádza deň Hospodina, vtedy sa v tvojom strede bude deliť korisť.a!; Tú tretinu prevediem cez oheň a pretavím ich, ako sa taví striebro, a vyskúšam ich, ako sa skúša zlato. Budú vzývať moje meno, ja ich vypočujem. Poviem: To je môj ľud, a on povie: Hospodin je môj Boh.o W Z celej krajiny — znie výrok Hospodina — dve tretiny zomrú, zahynú, ale tretina z nej zostane.F Meč, povstaň proti môjmu pastierovi a proti mužovi, čo mi je blízky — znie výrok Hospodina zástupov. Udri pastiera a stádo sa rozpŕchne! K maličkým však obrátim svoju ruku.zm Ak sa ho niekto spýta: Čo sú to za rany na tvojej hrudi?, odpovie: Tie som utŕžil v dome mojich priateľov.r] Každý povie: Ja nie som prorok, som len človek, čo obrába pôdu, veď pôdu vlastním už od mlada.! V ten deň sa zahanbia proroci, každý za svoje videnie, keď budú prorokovať, a neoblečú si srstený plášť na oklamanie druhých.Z- Ak bude ešte niekto prorokovať, jeho otec a matka, ktorí ho zrodili, mu povedia: Neostaneš nažive, lebo si v mene Hospodina hovoril lož. Prebodne ho otec i matka, ktorí ho zrodili, pretože prorokoval.1[ V ten deň — znie výrok Hospodina zástupov — vyhubím z krajiny meno modiel a nebudú na ne viac spomínať. Aj prorokov a ducha nečistoty odstránim z krajiny.{ q V ten deň bude otvorený prameň pre Dávidov dom a pre obyvateľov Jeruzalema na očistu z hriechu a nečistoty.>w Všetky ostatné rody osobitne a ich ženy zvlášť.iK rod Léviho domu osobitne a jeho ženy zvlášť; rod Šimeiho osobitne a jeho ženy zvlášť.!; Krajina bude nariekať, každý rod osobitne. Rod Dávidovho domu osobitne a jeho ženy zvlášť; rod Nátanovho domu osobitne a jeho ženy zvlášť;mS V ten deň nastane veľký nárek v Jeruzaleme ako nárek nad Hadad-Rimónom v údolí pri Megidde.} No na Dávidov dom a na obyvateľov Jeruzalema vylejem Ducha milosti a úpenlivých prosieb. Potom budú hľadieť na mňa, ktorého prebodli. Budú nad ním nariekať, ako sa narieka nad jedináčikom, a bedákať, ako sa bedáka nad prvorodeným.a; V ten deň sa budem usilovať poraziť všetky národy, ktoré pôjdu proti Jeruzalemu.>u V ten deň bude Hospodin štítom pre obyvateľov Jeruzalema. Potkýnajúci sa medzi nimi bude v ten deň ako Dávid a Dávidov dom bude na ich čele ako Boh, ako Hospodinov anjel.  Hospodin zachráni najprv stany Júdu, aby sa sláva Dávidovho domu a sláva obyvateľov Jeruzalema nezväčšila na úkor Judska.hI V ten deň urobím vodcov Júdu podobnými rozpáleným kotlom na dreve i ohnivej fakli medzi snopmi; budú pohlcovať všetky okolité národy napravo i naľavo, ale Jeruzalem ostane ďalej na svojom mieste, v Jeruzaleme.ta Vtedy si vodcovia Júdu pomyslia: Sila obyvateľov Jeruzalema spočíva v Hospodinovi zástupov, ich Bohu.R V ten deň — znie výrok Hospodina — postihnem každého koňa strachom a každého jeho jazdca šialenstvom, ale nad domom Júdu budem mať otvorené oči a všetky kone národov raním slepotou.8 i V ten deň urobím Jeruzalem priťažkým kameňom pre všetky národy. Všetci, čo ho budú dvíhať, sa celkom doráňajú. Všetky národy zeme sa zhromaždia proti sebe. % Pozri, ja urobím Jeruzalem čašou opojenia pre všetky okolité národy; ale bude to platiť aj pre Judsko, keď bude obliehať Jeruzalem.  + Výrok. Hospodinovo slovo proti Izraelu. Tak znie výrok Hospodina, ktorý rozprestrel nebesá a založil zem, ktorý utvoril ducha v človeku:( I Beda hlúpemu pastierovi, čo opúšťa stádo; meč proti jeho ramenu a proti jeho pravému oku. Jeho rameno úplne vyschne a jeho pravé oko celkom vyhasne.e C Hľaď, ja vzbudím v krajine pastiera, čo sa neobzrie o tie, čo hynú; nebude hľadať tie, čo sa stratili, nebude hojiť poranené a nebude sa starať o zdravé. Z tučných bude jesť mäso a postŕha im paprčky.N I riekol mi Hospodin: Ešte raz si vezmi výstroj hlúpeho pastiera!jM Potom som zlomil druhú palicu — Jednota, a tým som zrušil bratstvo medzi Júdom a Izraelom.oW Hospodin mi povedal: Hoď ju do pokladnice! [ Hebr. hrnčiar resp. ten, čo odlieva kovové nádoby.] — tú cennú mzdu, ktorou ma ocenili. Vzal som teda tridsať strieborných a hodil som ich do pokladnice v Hospodinovom dome.   Povedal som im: Ak uznáte za dobré, dajte mi moju mzdu, ak nie, nechajte tak! Odvážili mi teda mzdu: tridsať strieborných.r] V ten deň bola zrušená. Vtedy kupci s ovcami, čo ma pozorovali, spoznali, že je to slovo Hospodina. Vzal som svoju palicu — Priazeň a zlomil som ju; tým som zrušil svoju zmluvu, ktorú som uzavrel so všetkými národmi.'G I povedal som: Nebudem vás pásť. Čo má zomrieť, nech zomrie; čo má zahynúť, nech zahynie, a tie, čo zostanú, nech si vzájomne obžierajú mäso.} V jednom mesiaci som odstránil troch pastierov. Stratil som s nimi trpezlivosť a aj oni cítili voči mne znechutenie.,Q Pásol som stádo určené na zabitie pre kupcov s ovcami. A vzal som dve palice: jednu som nazval Priazeň, druhej som dal meno Jednota, a tak som pásol stádo.^5 Ani ja sa už nezľutujem nad obyvateľmi krajiny — znie výrok Hospodina. Pozri, vydám každého človeka do ruky jeho blížneho a do ruky jeho kráľa. Rozdrvia krajinu, ale ja z ich ruky nikoho nevytrhnem.!~; ktoré majitelia beztrestne zabíjajú. Jeho kupci po jednom hovoria: Nech je zvelebený Hospodin, zbohatol som. Jeho pastieri sa nad ním nezľutujú.K} Takto hovorí Hospodin, môj Boh: Pas stádo určené na zabitie,}|s Počúvaj! Bedákajú pastieri, lebo spustla ich nádhera. Počuj, revú levíčatá, lebo spustla pýcha Jordána.{ Plač, cyprus, lebo padol céder: tí, čo boli mocní, spustli. Bedákajte, duby Bášanu, lebo poľahol neprístupný les.Ez  Otvor, Libanon, svoje brány, nech oheň hltá tvoje cédre!eyC Posilním ich v Hospodinovi a budú spolu kráčať v jeho mene, — znie výrok Hospodina.x Keď pôjdu cez more úzkosti, on zrazí vlny do mora a vyschnú všetky hlbiny Nílu, zrúti sa pýcha Asýrie a zmizne berla Egypta.w3 Privediem ich späť z egyptskej krajiny a z Asýrie ich zhromaždím, privediem ich do krajiny Gileád a Libanon, no nebude pre nich dosť miesta.zvm Rozosejem ich medzi národy a v diaľavách budú na mňa spomínať, budú žiť so svojimi synmi a vrátia sa.kuO Zapískam na nich a zhromaždím ich, lebo som ich vykúpil, bude ich tak veľa, ako ich bývalo.t3 Efrajimovci budú ako hrdinovia, srdce sa im zaraduje sťa od vína. Ich synovia to uvidia a budú sa tešiť, srdce im bude plesať v Hospodinovi.7sg Posilním Júdov dom a Jozefov dom zachránim, privediem ich späť, veď som ich omilostil. Budú, akoby som ich nezavrhol, lebo ja, Hospodin, som ich Boh a vypočujem ich. r Budú ako hrdinovia vo vojne, ktorí šliapu blato ulíc. Budú bojovať, lebo Hospodin je s nimi a zahanbia aj jazdcov na koňoch.wqg Bude z neho uholný kameň, bude z neho kolík, bude z neho bojová kuša. Z neho vyjde každý utláčateľ.Gp Proti pastierom vzbĺkol môj hnev a vodcov stáda navštívim. Lebo Hospodin zástupov navštívil svoje stádo, dom Júdu; urobil ich podobnými svojmu nádhernému vojnovému tátošovi.9ok Lebo bôžikovia hovorili nezmysly, veštci videli klamstvá, vykladajú prázdne sny a márne potešujú. Preto ľudia odtiahli ako stádo, sú pokorení, lebo niet pastiera.n 7 Proste Hospodina o dážď v čase jarného dažďa! Hospodin utvára búrkové mračná, dáva do nich výdatný dážď a každému trávu na poli.imK Lebo čo je jeho šťastie a čo jeho krása? Obilie prospeje mladíkom a mladé víno pannám. l V ten deň ich zachráni Hospodin, ich Boh, ako stádo svojho ľudu, lebo budú ako drahokamy čelenky, žiariace nad jeho zemou.,kQ Hospodin zástupov bude štítom nad nimi, zhltnú kamene z praku, budú po nich šliapať, budú piť krv ako víno a naplnia sa ako kropáč a ako rohy oltára. j Hospodin sa zjaví nad nimi, jeho šíp vyrazí sťa blesk, Pán, Hospodin zatrúbi na roh, bude postupovať v južných víchroch.ai; Lebo si natiahnem Júdu ako luk Efrajima vložím doň ako šíp; povzbudím tvojich synov, Sion, proti tvojim synom, Jávan [ Ide o kultúrne oblasti starovekého Grécka.], urobím ťa podobným hrdinskému meču.^h5 Vráťte sa do pevnosti, zajatci nádeje; dnes oznamujem: Dvojnásobne ti odplatím.Wg' A tebe pre krv tvojej zmluvy vyvediem zajatcov zo studne, v ktorej niet vody.7fg Vyničím vozy z Efrajima a kone z Jeruzalema, vytratia sa bojové kuše; bude hlásať pokoj národom, jeho vláda siaha od mora až k moru a od Rieky až do končín zeme.Te! Hlasne plesaj, dcéra Sion, zvučne jasaj, dcéra Jeruzalem. Pozri, tvoj kráľ prichádza k tebe, je spravodlivý a prináša víťazstvo, je pokorný a jazdí na oslovi, na osliatku, mláďati oslice.d- Utáborím sa pred svojím domom ako hliadka pred tými, čo tiahnu sem a tam a neobsadí ich už utláčateľ. Áno, už teraz hľadím očami.c! Odstránim z jeho úst krv, spomedzi zubov ich ohavnosti. Aj on zostane pre nášho Boha a bude ako vodca v Judsku a Ekrón ako Jebúseji.Nb V Ašdóde budú bývať miešanci a ukončím pýchu Filištíncov.#a? Aškalón to uvidí a bude sa báť, Gaza sa bude hrozne zvíjať, aj Ekrón, lebo jeho nádej zvädla; kráľ Gazy zahynie a Aškalón nebude obývaný.X`) Hľa, Pán sa ho zmocní, zrazí jeho bohatstvo do mora a mesto pohltí oheň.l_Q Týrus si postavil opevnenie, nakopil striebra sťa prachu a rýdzeho zlata ako blata na uliciach.Q^ Aj Chamát s ním hraničí, aj Týrus a Sidon, hoci sú veľmi múdre.]  Výrok. Slovo Hospodina proti krajine Chadrak a Damasku, jeho príbytku, lebo Hospodinovi patrí hlavné mesto Aramu [ Hebr. oko človeka. Namiesto človeka (adam) čítame Aram. Oko je metafora pre hlavné mesto Damask.] a všetky izraelské kmene.d\ATakto hovorí Hospodin zástupov: V tých dňoch sa chopí desať mužov z národov všetkých jazykov obruby odevu judského muža, pevne ho uchopia a povedia: Chceme ísť s vami, lebo sme počuli, že s vami je Boh.x[iPôjdu mnohí ľudia a mocné národy hľadať Hospodina zástupov do Jeruzalema a udobriť Hospodinovu tvár.IZ a obyvatelia jedného mesta pôjdu do druhého a povedia: Poďme, vyberme sa udobriť Hospodinovu tvár a hľadať Hospodina zástupov; pôjdem aj ja [ Hovorí to mesto chápané ako osoba.]!]Y3Takto hovorí Hospodin zástupov: Ešte prídu národy a obyvatelia veľkých miestRXTakto hovorí Hospodin zástupov: Pôst štvrtého, pôst piateho, pôst siedmeho a pôst desiateho mesiaca bude pre Júdov dom dňami plesania, radosti a veselej oslavy. Preto milujte pravdu a pokoj!4WcPotom mi zaznelo slovo Hospodina zástupov:1V[nech nik nezmýšľa vo svojom srdci zle proti svojmu blížnemu a nemilujte krivú prísahu, lebo toto všetko sú veci, ktoré nenávidím — znie výrok Hospodina.U+Toto sú príkazy, ktoré máte zachovávať: Hovorte každý pravdu svojmu blížnemu, vo svojich bránach nastoľujte pravdu, právo a pokoj,kTOtak som si opäť v týchto dňoch zaumienil robiť dobre Jeruzalemu a Júdovmu domu. Nebojte sa!-SSLebo takto hovorí Hospodin zástupov: Ako som zamýšľal robiť vám zle, keď ma vaši otcovia hnevali — hovorí Hospodin zástupov —, a nezľutoval som sa,R3 Ako ste boli kliatbou medzi národmi, dom Júdov a dom Izraelov, tak vás vyslobodím a budete požehnaním. Nebojte sa, nech spevnejú vaše ruky!Q3 Semenom bude pokoj, vinič prinesie ovocie, zem vydá svoju úrodu, nebesá dajú svoju rosu a toto všetko dám do dedičstva zvyšku tohto ľudu.zPm Teraz však nebudem k zvyškom tohto ľudu taký ako v predchádzajúcich dňoch — hovorí Hospodin zástupov.FO Lebo pred tými dňami nebola pláca pre človeka, ani žiadne krmivo pre dobytok. Kto odchádzal alebo prichádzal, nemal pokoj od nepriateľov: obrátil som všetkých ľudí proti sebe. 'O~~C}}>||m| {t{$zzIzyy.xxwwvvuu+ttWt+sssDrrr^rqq.pp ooQnnTmlkkjii h^gg{gf[eeUdd ccNbblb"aH```4_^^]]\[ZZaYYXCWW9VVUUnTTTSGRRHQQYQPkONN6MM%LL===U= <<+;;3:::&9a88'77@66655644833p3022u1100)//...!-,,,G++K+"** ))(('&%%$`$##>"!!!K! D.@*'4%HQqvmS x 6 W | > H g*;**k'@/{ Veď všetci proroci i zákon prorokovali až po Jána.s._ Od dní Jána Krstiteľa až doteraz nebeské kráľovstvo trpí násilie a násilníci sa ho zmocňujú.:-m Amen, hovorím vám: Medzi narodenými zo ženy nepovstal nikto väčší ako Ján Krstiteľ. Ale aj ten najmenší [ Gr. menší.] v nebeskom kráľovstve je väčší ako on., Toto je ten, o ktorom je napísané: Hľa, posielam pred tvojou tvárou svojho posla, ktorý pripraví cestu pred tebou.^+5 Alebo čo ste vyšli vidieť? Proroka? Áno, hovorím vám, niečo viac ako proroka.*+ Alebo čo ste vyšli vidieť? Vari človeka oblečeného do jemných šiat? Veď tí, čo nosia jemné šaty, bývajú v kráľovských domoch.) Zatiaľ čo odchádzali, začal Ježiš hovoriť zástupom o Jánovi: Čo ste vyšli na púšť vidieť? Azda trstinu zmietanú vetrom?6(g Blahoslavený je, kto sa nepohoršuje na mne. ' Slepí vidia, chromí chodia, malomocní sa očisťujú, hluchí počujú, mŕtvi vstávajú a chudobným sa ohlasuje evanjelium.T&! Ježiš im odpovedal: Choďte a oznámte Jánovi, čo počujete a vidíte:U%# aby sa ho spýtali: Ty si ten, čo má prísť, alebo máme čakať iného?_$7 Keď Ján počul v žalári o Kristových skutkoch, poslal k nemu svojich učeníkov,#  Keď Ježiš skončil s poučovaním svojich dvanástich učeníkov, odišiel odtiaľ učiť a kázať po okolitých mestách.!"; *A kto by dal piť jednému z týchto maličkých čo len za pohár čerstvej vody ako môjmu učeníkovi; amen, hovorím vám, nepríde o svoju odmenu.! )Kto prijíma proroka ako proroka, dostane odmenu proroka. Kto prijíma spravodlivého ako spravodlivého, dostane odmenu spravodlivého.a ; (Kto vás prijíma, mňa prijíma, a kto mňa prijíma, prijíma toho, ktorý ma poslal.xi 'Kto nájde svoj život [ Gr. 1. duša; 2. život.], stratí ho, a kto stratí svoj život pre mňa, nájde ho.L &Kto neberie na seba svoj kríž a nenasleduje ma, nie je ma hoden.!; %Kto miluje otca alebo matku viac ako mňa, nie je ma hoden [ Var.: – A kto …hoden.]. A kto miluje syna alebo dcéru viac ako mňa, nie je ma hoden.:o $a vlastní domáci budú človeku nepriateľmi.eC #Lebo som prišiel postaviť syna proti otcovi, a dcéru proti matke a nevestu proti svokrenU "Nenazdávajte sa, že som prišiel priniesť pokoj na zem. Neprišiel som priniesť pokoj, ale meč.mS !Toho však, kto by ma zaprel pred ľuďmi, zapriem aj ja pred svojím Otcom, ktorý je v nebesiach.jM Každého, kto mňa vyzná pred ľuďmi, vyznám i ja pred svojím Otcom, ktorý je v nebesiach.>w Nebojte sa teda! Vy ste cennejší ako mnoho vrabcov.?y Vám sú však spočítané aj všetky vlasy na hlave. Nepredávajú sa vari dva vrabce za halier [ Gr. assarion = 1/16 denára.]? Ale ani jeden z nich nepadne na zem bez vedomia vášho Otca.5 Nebojte sa tých, čo zabíjajú telo, ale dušu nemôžu zabiť. Bojte sa skôr toho, kto môže aj dušu aj telo zahubiť v pekle [ Gr. gehenna.].s_ Čo vám hovorím potme, hovorte na svetle, a čo počujete len pošepky do ucha, rozhlasujte zo striech.zm Nebojte sa ich teda! Veď nič nie je zahalené, čo sa neodhalí a nič nie je skryté, čo sa nestane známym.! Stačí, keď je žiak ako jeho učiteľ a sluha ako jeho pán. Keďže Belzebulom nazývali pána domu, o čo skôr potom jeho domácich!B Učeník nie je nad učiteľa ani sluha nad svojho pána.'G Keď vás budú prenasledovať v jednom meste, utečte do druhého. Amen, hovorím vám, že nepochodíte všetky mestá Izraela, kým nepríde Syn človeka. Všetci vás budú nenávidieť pre moje meno. Kto však vytrvá až do konca, bude spasený [ Gr. výraz má význam aj: zachránený.]._ 7 Brat vydá na smrť brata a otec dieťa; deti povstanú proti rodičom a usmrtia ich.T ! Veď to nebudete hovoriť vy, ale Duch vášho Otca bude hovoriť vo vás.  Keď vás vydajú súdu, nestarajte sa, čo a ako máte hovoriť. Lebo v tej chvíli vám bude dané, čo máte povedať.j M Aj pred vladárov a kráľov vás budú pre mňa vodiť, aby ste vydali svedectvo im aj pohanom.  Majte sa na pozore pred ľuďmi! Budú vás totiž vydávať do moci súdov a budú vás bičovať vo svojich synagógach.mS Hľa, posielam vás ako ovce medzi vlkov. Buďte teda opatrní ako hady a jednoduchí ako holubice.hI Amen, hovorím vám: V deň súdu bude ľahšie sodomskej a gomorskej krajine ako onomu mestu.  Z toho domu alebo mesta, kde vás neprijmú a nebudú počúvať vaše slová, odíďte a pri odchode si straste prach z nôh.~u Ak ten dom bude toho hoden, nech naň zostúpi váš pokoj. Ak toho nebude hoden, nech sa váš pokoj vráti k vám.U# Keď budete vchádzať do domu, pozdravte ho [ Var.: + Pokoj tomuto domu.].# Keď prídete do ktoréhokoľvek mesta alebo dediny, spýtajte sa, kto z nich je hoden prijať vás. Uňho zostaňte až do svojho odchodu.{o neberte si ani kapsu na cestu, ani dvoje šiat, ani sandále, ani palicu. Veď robotník si zaslúži svoj pokrm.Q Neberte si do opaskov ani zlaté, ani strieborné, ani medené peniaze, Chorých uzdravujte, mŕtvych krieste, malomocných očisťujte, démonov vyháňajte. Zadarmo ste dostali, zadarmo dávajte.E Choďte a ohlasujte: Priblížilo sa nebeské kráľovstvo.G~ Choďte radšej za ovcami, ktoré sa stratili z domu Izraela.|}q Týchto Dvanástich vyslal Ježiš a prikázal im: Nechoďte na cestu k pohanom a nevojdite do mesta Samaritánov. |  Šimon Kanaánsky [ Gr. Kananaios, var. Kananités (Lk 6,15: Šimon zvaný Zelóta).] a Judáš Iškariotský, ktorý ho zradil.s{_ Filip a Bartolomej, Tomáš a mýtnik Matúš, Jakub Alfejov a Tadeáš [ Var.: Tadeáš zvaný Lebbaj.],z- Mená dvanástich apoštolov sú: prvý Šimon, nazývaný Peter, a jeho brat Ondrej [ Prekl.: Andrej.], Jakub, Zebedejov syn, a jeho brat Ján,y - Zvolal si dvanástich učeníkov a dal im moc nad nečistými duchmi, takže ich mohli vyháňať a uzdravovať každú chorobu a každý neduh.Lx &Proste preto Pána žatvy, aby vyslal robotníkov na svoju žatvu.Zw- %Vtedy povedal svojim učeníkom: Žatva je síce veľká, ale robotníkov málo.sv_ $Pri pohľade na zástupy mu ich prišlo ľúto, lebo boli zbedačení a sklesnutí ako ovce bez pastiera.0uY #Ježiš chodil po všetkých okolitých mestách a dedinách. Učil v ich synagógach, hlásal evanjelium o kráľovstve a uzdravoval každú chorobu a každý neduh.Tt! "Farizeji však hovorili: S pomocou vládcu nad démonmi vyháňa démonov.s !Po tom, čo Ježiš vyhnal démona, nemý prehovoril. Zástupy sa čudovali a hovorili: Niečo také sa v Izraeli ešte nikdy nestalo!Ur# Keď vychádzali, priviedli k nemu nemého človeka, posadnutého démonom.Bq Oni však vyšli a rozniesli chýr o ňom po celom kraji.epC Oči sa im otvorili a Ježiš ich prísne varoval: Dbajte o to, aby sa to nikto nedozvedel.Uo# Nato sa dotkol ich očí a povedal: Nech sa vám stane podľa vašej viery.n Keď vstúpil do domu, slepci pristúpili k nemu a Ježiš sa ich spýtal: Veríte, že to môžem urobiť? Odpovedali mu: Áno, Pane.wmg Keď Ježiš odtiaľ odchádzal, išli za ním dvaja slepci, ktorí volali: Zmiluj sa nad nami, Syn Dávidov!1l] Chýr o tom sa rozniesol po celom kraji.]k3 Keď sa zástup vzdialil, Ježiš vošiel dnu, chytil dievča za ruku a ono vstalo.Oj povedal: Odíďte, lebo dievča nezomrelo, ale spí. Oni ho vysmiali.i Keď Ježiš prišiel do domu popredného muža a videl tých, čo pískali [ Prekl.: smútočných hudobníkov.], a rozrušený zástup,"h= Ježiš sa obrátil, zbadal ju a povedal: Dúfaj, dcéra! Tvoja viera ťa uzdravila [ Prekl.: zachránila, spasila.]. Od tej chvíle bola žena zdravá.Kg Povedala si totiž: Ak sa dotknem čo len jeho rúcha, ozdraviem. f Vtedy znenazdania odzadu pristúpila k nemu istá žena, ktorá dvanásť rokov trpela na krvotok. A dotkla sa obruby jeho rúcha.>ew Ježiš vstal a išiel za ním so svojimi učeníkmi. d9 Keď im to hovoril, prišiel k nemu istý popredný muž, poklonil sa mu a povedal: Moja dcéra práve skonala. Ale poď, polož na ňu ruku a ožije.mcS Ani nové víno nenalievajú do starých mechov [ Mechy z kože zvierat na uchovanie vína.], lebo mechy sa roztrhajú a aj víno vytečie, aj mechy sa zničia. Nové víno však vlievajú do nových mechov a zachová sa oboje.Db Nikto predsa neprišíva záplatu z novej [ Gr. z nevalchovanej látky, ktorá sa po vypraní zbehne.] látky na staré šaty. Veď taká výplň natrhne šaty a diera sa len zväčší.;ao Ježiš odpovedal: Či môžu svadobníci smútiť, kým je s nimi ženích? Príde však čas, keď im vezmú ženícha a až potom sa budú postiť [ Var.: + v tých dňoch.].`} Tu prišli k nemu Jánovi učeníci a povedali mu: My a farizeji sa často postíme. Prečo sa tvoji učeníci nepostia?5_c Choďte a naučte sa, čo to znamená: Milosrdenstvo chcem, a nie obetu. Neprišiel som povolať spravodlivých, ale hriešnikov [ Var.: + na pokánie (podľa Lk 5,32).].K^ On to počul a povedal: Lekára nepotrebujú zdraví, ale chorí.z]m Keď to videli farizeji, hovorili jeho učeníkom: Ako to, že váš učiteľ jedáva s mýtnikmi a hriešnikmi?x\i Keď potom stoloval v dome, prišli ta aj mnohí colníci a hriešnici a stolovali s ním a s jeho učeníkmi.%[C Keď Ježiš odtiaľ odišiel, videl na colnici sedieť istého človeka, ktorý sa volal Matúš. Povedal mu: Nasleduj ma! Matúš vstal a išiel za ním.jZM Keď to videli zástupy, zmocnila sa ich bázeň a oslavovali Boha, že dal takúto moc ľuďom.%YE A on vstal a odišiel domov.X Ale aby ste vedeli, že Syn človeka má moc odpúšťať hriechy na zemi, povedal ochrnutému: Vstaň, vezmi si lôžko a choď domov!bW= Čo je ľahšie? Povedať: Odpúšťajú sa ti hriechy, alebo povedať: Vstaň a choď!?^V5 Ježiš poznal ich myšlienky a povedal: Prečo zle zmýšľate vo svojich srdciach?OU Vtom si však niektorí zákonníci povedali: Tento človek sa rúha!?Tw Tu k nemu priniesli ochrnutého človeka, ktorý ležal na lôžku. Ježiš, vidiac ich vieru, povedal ochrnutému: Dúfaj, syn môj [ Prekl.: dieťa.], odpúšťajú sa ti hriechy.]S 5 Ježiš nastúpil na loďku, preplavil sa na druhý breh a prišiel do svojho mesta.mRS"Tu celé mesto vyšlo v ústrety Ježišovi. Keď ho stretli, prosili ho, aby odišiel z ich kraja.eQC!Pastieri ušli, a keď prišli do mesta, porozprávali všetko, aj udalosť s posadnutými.P# On im to dovolil: Choďte! Vtom vyšli a vošli do svíň. Nato sa celá črieda začala rútiť dolu úbočím do mora a zahynula vo vode.XO)Démoni ho prosili: Ak nás už vyháňaš, pošli nás do tej čriedy svíň.4NcObďaleč sa pásla veľká črieda svíň.MyZrazu vykríkli: Čo ťa do nás [ Var.: + Ježiš.], Boží Syn? Prišiel si nás sem trápiť pred určeným časom?[L/Keď prišiel na druhý breh do gadarského [ Var.: gergezenského.] kraja, vybehli proti nemu dvaja posadnutí, ktorí vyšli z hrobových jaskýň. Tak zúrili, že sa nikto neodvážil prejsť po tej ceste.WK'Ľudia hovorili s úžasom: Ktože je to, že víchor a more ho poslúchajú?JOn im však povedal: Čo ste takí bojazliví, vy maloverní? Potom vstal, pohrozil víchru a moru a zavládlo hlboké ticho.JI Pristúpili k nemu a zobudili ho: Pane, zachráň nás, hynieme!iHKZrazu sa na mori strhla taká veľká búrka, že vlny sa valili na loďku. Ježiš však spal.-Keď Ježiš prišiel do Petrovho domu, videl jeho testinú ležať v horúčke.|=q Potom Ježiš povedal stotníkovi: Choď a nech sa ti stane tak, ako si uveril. V tej chvíli jeho sluha ozdravel.c<? ale synovia kráľovstva budú vyhodení von do tmy. Tam bude plač a škrípanie zubami.; No hovorím vám, že mnohí prídu od východu i západu a budú stolovať s Abrahámom, Izákom a Jákobom v nebeskom kráľovstve,!:; Keď to Ježiš počul, začudoval sa a povedal tým, čo išli za ním: Amen, hovorím vám, že u nikoho v Izraeli som nenašiel takú veľkú vieru.@9y Veď aj ja som podriadený človek a mne sú zasa podriadení vojaci. Keď poviem jednému: Choď!, tak ide, a druhému: Poď!, tak príde, a svojmu sluhovi: Urob to!, tak to urobí.8Stotník mu na to povedal: Pane, nie som hoden, aby si vošiel pod moju strechu. Ale povedz iba slovo a môj sluha ozdravie.67gJežiš mu odpovedal: Prídem a uzdravím ho.D6Pane, môj sluha leží doma ochrnutý a hrozne sa trápi.K5Keď vošiel do Kafarnauma, prišiel k nemu stotník a prosil ho:$4AJežiš mu potom povedal: Hľaď, aby si o tom nikomu nehovoril. Choď však, ukáž sa kňazovi a obetuj dar, ako prikázal Mojžiš — im na svedectvo.m3SOn vystrel ruku, dotkol sa ho a povedal: Chcem, buď čistý. A hneď bol čistý od malomocenstva.i2KTu prišiel k nemu malomocný, klaňal sa mu a hovoril: Pane, ak chceš, môžeš ma očistiť.H1 Keď Ježiš zostúpil z vrchu, išli za ním veľké zástupy.M0Učil ich totiž ako taký, čo má moc, a nie ako ich zákonníci.N/Keď Ježiš skončil túto reč, zástupy žasli nad jeho učením..Spustil sa lejak, prihnali sa rieky, strhol sa víchor a oborili sa na ten dom a dom padol a jeho zrúcanina bola veľká. -No každý, kto počúva tieto moje slová a neplní ich, bude sa podobať na nerozumného muža, ktorý si postavil dom na piesku.,Spustil sa lejak, prihnali sa vody, strhol sa víchor a oborili sa na ten dom, ale nezrútil sa, lebo mal základy na skale.+ A tak každý, kto počúva tieto moje slová a plní ich, bude sa podobať múdremu mužovi, ktorý si postavil dom na skale.c*?Vtedy im vyhlásim: Nikdy som vás nepoznal. Odíďte odo mňa, páchatelia neprávostí!R)Mnohí mi povedia v ten [ Gr. v onen (= súdny) deň.] deň: Pane, Pane, či sme v tvojom mene neprorokovali? Nevyháňali sme v tvojom mene démonov? Nerobili sme v tvojom mene mnoho mocných činov?(%Nie každý, kto mi hovorí: Pane, Pane! vojde do nebeského kráľovstva, ale iba ten, kto plní vôľu môjho Otca, ktorý je v nebesiach.)'MPo ich ovocí ich teda poznáte.O&Každý strom, ktorý nerodí dobré ovocie, vytnú a hodia do ohňa.a%;Dobrý strom nemôže rodiť zlé ovocie, ani zlý strom nemôže rodiť dobré ovocie.V$%Tak každý dobrý strom rodí dobré ovocie a zlý strom rodí zlé ovocie.X#)Po ovocí ich poznáte. Vari oberajú z tŕnia hrozno alebo z bodľačia figy?}"sDajte si pozor na falošných prorokov, ktorí prichádzajú k vám v ovčom rúchu, no vnútri sú to draví vlci.^!5Do života vedie tesná brána a úzka cesta, a málo je tých, čo ju nachádzajú.   Vchádzajte tesnou bránou! Veď priestranná brána a široká cesta vedú do záhuby a mnoho je tých, čo ňou vchádzajú.gG Všetko, čo chcete, aby ľudia robili vám, robte aj vy im. V tom je celý zákon i proroci.! Keď teda vy, hoci ste zlí, viete dávať dobré dary svojim deťom, o čo skôr dá dobré dary váš nebeský Otec tým, čo ho prosia!7i alebo že by mu dal hada, keď si prosí rybu?W' Kto z vás je taký človek, že by dal synovi kameň, keď si prosí chlieb,dAVeď každý, kto prosí, dostáva, kto hľadá, nachádza, a tomu, kto klope, sa otvorí.MProste a dostanete, hľadajte a nájdete, klopte a otvorí sa vám.Nedávajte, čo je sväté, psom a nehádžte svoje perly pred svine, aby ich nepošliapali nohami, neobrátili sa a neroztrhali vás!q[Pokrytec, vyber najprv brvno z vlastného oka a potom uvidíš, ako vybrať triesku z oka svojho brata.xiAlebo ako môžeš povedať svojmu bratovi: Dovoľ, vyberiem ti triesku z oka! — a pozri, v oku máš brvno?Y+A prečo vidíš triesku v oku svojho brata a brvno vo vlastnom oku nezbadáš?hILebo akým súdom súdite, takým budete súdení. Akou mierou meriate, takou sa nameria vám.+ SNesúďte, aby ste neboli súdení."Nebuďte teda ustarostení o zajtrajšok, lebo zajtrajšok sa o seba postará. Každý deň má dosť vlastného trápenia.iK!Hľadajte však najprv Božie kráľovstvo a jeho spravodlivosť a toto všetko sa vám pridá.mS Veď toto všetko zháňajú pohania; a váš nebeský Otec predsa vie, že to všetko potrebujete.[/Nehovorte teda ustarostene: Čo budeme jesť? Čo budeme piť? Čo si oblečieme?Keď teda Boh takto oblieka trávu na poli, ktorá dnes je a zajtra ju hodia do pece, či neoblečie oveľa skôr vás, vy maloverní?hINo hovorím vám: Ani Šalamún sa v celej svojej sláve neobliekal tak ako hociktorá z nich.y kA prečo ste takí ustarostení o oblečenie? Pozorujte poľné ľalie, ako rastú: nenamáhajú sa a nepradú.e CA kto z vás si môže svojou ustarostenosťou predĺžiť život čo len o jediný lakeť?# ?Pozrite sa na nebeské vtáky: nesejú, nežnú, nezhromažďujú obilie do sýpok, a váš nebeský Otec ich živí. Či vy nie ste oveľa viac ako ony?8 iPreto vám hovorím: Nebuďte ustarostení o svoj život, čo budete jesť a piť, ani o svoje telo, čo si oblečiete. Či nie je život viac ako jedlo a telo viac ako odev?[ /Nikto nemôže slúžiť dvom pánom. Buď jedného bude nenávidieť a druhého milovať, alebo k jednému bude lipnúť a druhým pohŕdať. Nemôžete slúžiť Bohu i mamone [ Prekl.: bohatstvu, majetku.].Ale ak tvoje oko bude zakalené [ Gr. zlé.], celé tvoje telo bude plné tmy. Ak teda svetlo v tebe je tmou, aká veľká bude sama tma!Lampou tela je oko. Ak teda bude tvoje oko čisté [ Gr. prosté, jednoduché, číre, bez chyby.], celé tvoje telo bude plné svetla.T!Veď kde je tvoj [ Var.: váš …vaše.] poklad, tam bude aj tvoje srdce.ykZhromažďujte si poklady v nebi, kde ich nezožiera ani hrdza, ani mole, a kde zlodeji nevnikajú a nekradnú.nUNezhromažďujte si poklady na zemi, kde ich zožiera hrdza a mole a kde zlodeji vnikajú a kradnú.,Qaby nie ľudia videli, že sa postíš, ale tvoj Otec, ktorý je v skrytosti. A tvoj Otec, ktorý vidí aj to, čo je v skrytosti, ti odplatí [ Var.: + zjavne.].J Keď sa však ty postíš, natri si hlavu olejom a tvár si umy,;oKeď sa postíte, netvárte sa zachmúrene ako pokrytci. Tí zanedbávajú svoj výzor, aby bolo ľuďom zjavné, že sa postia. Amen, hovorím vám: Oni už majú svoju odmenu.~uAle ak vy neodpustíte ľuďom [ Var.: + ich prestúpenia.], ani vám váš nebeský Otec neodpustí vaše poklesky.[/Lebo ak vy odpustíte ľuďom ich poklesky, aj vám odpustí váš nebeský Otec.~{ A neuveď nás do pokušenia, ale zbav nás zlého [ Var.: + Lebo tvoje je kráľovstvo i moc, i sláva naveky. Amen.].{}o a odpusť nám naše viny [ Gr. dlhy.], ako i my odpúšťame [ Gr. afékamen = odpustili sme.] svojim vinníkom.| Chlieb náš každodenný [ Gr. epiousios = 1. pridelený na deň = denný, 2. na zajtrajší deň, 3. nadpodstatný.] daj nám dnesQ{ príď kráľovstvo tvoje, buď vôľa tvoja ako v nebi, tak i na zemi.`z9 Vy sa teda modlite takto: Otče náš, ktorý si na nebesiach, posväť sa meno tvoje,`y9Nenapodobňujte ich teda! Veď váš Otec vie, čo potrebujete, skôr ako ho prosíte.!x;Pri modlitbe nehovorte priveľa [ Prekl.: nebľabocte, nemnožte slová.] ako pohania, ktorí si myslia, že budú vypočutí pre svoju mnohovravnosť.Uw#Ale keď sa ty modlíš, vojdi do svojej izbietky, zavri za sebou dvere a modli sa k svojmu Otcovi, ktorý je v skrytosti. A tvoj Otec, ktorý vidí aj to, čo je skryté, ti odplatí [ Var.: + zjavne.].=vsKeď sa modlíte, nebuďte ako pokrytci. Tí pri modlitbe radi stoja v synagógach a na rohoch námestí, aby urobili na ľudí dojem. Amen, hovorím vám: Už majú svoju odmenu.~uuaby tvoja almužna zostala skrytá. A tvoj Otec, ktorý vidí aj to, čo je skryté, ti odplatí [ Var.: + zjavne.].bt=Ale keď ty dávaš almužnu, nech nevie tvoja ľavá ruka, čo robí tvoja pravá ruka,yskKeď teda dávaš almužnu, nevytrubuj pred sebou [ Bohatí darcovia oznamovali trúbením, že dávajú almužnu.], ako to robia pokrytci v synagógach a na uliciach, aby ich ľudia oslavovali. Amen, hovorím vám: Už majú svoju odmenu.r Dajte si pozor, aby ste neprejavovali svoju zbožnosť [ Gr. dikaiosyné 1. spravodlivosť, 2. spravodlivé činy, 3. prejavovanie zbožnosti.] pred ľuďmi len preto, aby vás obdivovali, lebo nedostanete odmenu od vášho Otca, ktorý je v nebesiach.Iq 0Vy teda buďte dokonalí, ako je dokonalý váš nebeský Otec.pw/A ak budete pozdravovať iba svojich bratov, čo robíte navyše? Či to isté nerobia aj pohania [ Var.: mýtnici.]?{oo.Veď keď budete milovať iba tých, čo vás milujú, aká vám patrí odmena? Či to isté nerobia aj mýtnici?)nK-aby ste boli synmi svojho Otca v nebesiach. Lebo on dáva vychádzať slnku nad zlými aj nad dobrými a zosiela dážď na spravodlivých aj nespravodlivých.nmU,Ja vám však hovorím: Milujte svojich nepriateľov [ Var.: + Dobrorečte tým, ktorí vás preklínajú, robte dobre tým, ktorí vás nenávidia.] a modlite sa za tých, ktorí vás prenasledujú [ Var.: + a vás potupujú.],ql[+Počuli ste, že bolo povedané: Milovať budeš svojho blížneho a nenávidieť svojho nepriateľa.[k/*Kto ťa prosí, tomu daj a neodvracaj sa od toho, kto si chce od teba požičať.Rj)Ak ťa bude dakto nútiť niesť náklad jednu míľu, choď s ním dve.[i/(Tomu, kto sa chce s tebou súdiť a vziať ti spodné rúcho, nechaj aj plášť.Uh#'Ja vám však hovorím: Neprotivte sa zlému [ Gr. tó ponéró = 1. (neprotivte sa) zlému človeku, 2. (neprotivte sa) zlým spôsobom.]! Naopak: Tomu, kto ťa udrie po pravom líci, nadstav aj ľavé.Fg&Počuli ste, že bolo povedané: Oko za oko a zub za zub.tfa%Vaša reč nech je: Áno — áno, nie — nie. Čo je navyše, pochádza od zlého. [ Prekl.: zo zlého.]feE$Neprisahaj ani na svoju hlavu, lebo nemôžeš ani jeden vlas urobiť bielym alebo čiernym.gdG#ani na zem, lebo je podnožkou jeho nôh, ani na Jeruzalem, lebo je mestom veľkého Kráľa.cc?"Ja vám však hovorím, aby ste vôbec neprisahali; ani na nebo, lebo je Božím trónom,ybk!Ďalej ste počuli, že otcom bolo povedané: Nebudeš krivo prisahať, ale splníš Pánovi svoje prísahy.3a_ Ja vám však hovorím: Každý, kto by prepustil svoju manželku — okrem dôvodu smilstva — vystavuje ju cudzoložstvu, a kto sa ožení s prepustenou, cudzoloží.^`5Bolo povedané: Kto by prepustil svoju manželku, nech jej dá prepúšťací list._7A ak ťa zvádza na hriech pravá ruka, odsekni ju a zahoď. Lepšie obídeš, ak zahynie jeden tvoj úd, ako keby celé tvoje telo prišlo do pekla.'^GAk ťa teda pravé oko zvádza na hriech, vylúp ho a zahoď. Lepšie obídeš, ak zahynie jeden tvoj úd, ako keby celé tvoje telo bolo uvrhnuté do pekla.p]YJa vám však hovorím: Každý, kto sa žiadostivo pozerá na ženu, už s ňou v srdci scudzoložil.<\sPočuli ste, že bolo povedané: Nescudzoložíš![5Amen, hovorím ti: Nevyjdeš odtiaľ, kým nezaplatíš do posledného haliera [ Gr. kodrantés, lat. quadrans = štvrtina drobnej rímskej mince.].(ZIPokonaj sa rýchlo so svojím protivníkom, kým si s ním na ceste. Inak ťa tvoj protivník odovzdá sudcovi, sudca strážnikovi a uvrhnú ťa do väzenia.}Ysnechaj svoj dar tam pred oltárom a odíď; najprv sa zmier so svojím bratom a až potom príď a obetuj svoj dar.pXYKeby si teda prinášal dar na oltár a tam by si sa rozpamätal, že tvoj brat má niečo proti tebe,zWmAle ja vám hovorím: Každý, kto sa hnevá na brata [ Var.: + bez príčiny.], musí ísť pred súd. Kto by povedal bratovi: Hlupák [ Raka = prázdny, sprostý (židovská opovržlivá nadávka).], musí ísť pred veľradu. Kto by povedal: Blázon [ Móre = blázon, bezbožník (najhrubšie židovské náboženské odsúdenie).], musí ísť do ohnivého pekla.hVIPočuli ste, že otcom bolo povedané: Nezabiješ! Kto by však zabil, musí ísť pred súd.U#Hovorím vám, že nikdy nevojdete do nebeského kráľovstva, ak vaša spravodlivosť neprevýši spravodlivosť zákonníkov a farizejov.,TQKto by teda zrušil čo len jedno z týchto najmenších prikázaní a učil by tak ľudí, bude označený za najmenšieho v nebeskom kráľovstve. Kto ich však bude zachovávať a učiť, bude označený za veľkého v nebeskom kráľovstve [ Var.: – Kto ich však …v kráľovstve.].S+Amen, hovorím vám: Pokiaľ nepominie nebo a zem, nepominie ani najmenšie písmenko, ani jediná čiarka zo zákona, kým sa všetko nestane.oRWNemyslite si, že som prišiel zrušiť zákon alebo prorokov. Neprišiel som zrušiť, ale naplniť.QNech tak svieti vaše svetlo pred ľuďmi, aby videli vaše dobré skutky a oslavovali vášho Otca, ktorý je v nebesiach!fPEAni lampu nezažnú a nepostavia pod mericu, ale na svietnik, aby svietila všetkým v dome.NOVy ste svetlo sveta. Mesto, ktoré leží na vrchu, sa nedá ukryť.N Vy ste soľ zeme. Ak soľ stratí slanú chuť, čím ju osolia? Už nie je na nič súca, len ju vyhodiť, aby ľudia po nej šliapali.M Radujte sa a veseľte sa, lebo v nebesiach máte veľkú odmenu. Veď takto prenasledovali prorokov, ktorí boli pred vami.tLa Blahoslavení ste, keď vás budú pre mňa haniť, prenasledovať a všetko zlé na vás lživo hovoriť.^K5 Blahoslavení prenasledovaní pre spravodlivosť, lebo ich je nebeské kráľovstvo.RJ Blahoslavení tvorcovia pokoja, lebo oni sa budú volať Božími synmi.=IuBlahoslavení čistého srdca, lebo oni uvidia Boha.EHBlahoslavení milosrdní, lebo im sa dostane milosrdenstva.XG)Blahoslavení hladní a smädní po spravodlivosti, lebo oni budú nasýtení.qa oni hneď nechali loď aj otca a nasledovali ho.,=QO kúsok ďalej videl druhých dvoch bratov, Jakuba, syna Zebedejovho, a jeho brata Jána, ako so svojím otcom Zebedejom opravovali na lodi siete. Aj ich povolal4<cObaja hneď nechali siete a nasledovali ho.G;Zavolal ich: Poďte za mnou a urobím z vás rybárov ľudí.1:[Keď Ježiš išiel popri Galilejskom mori, uvidel dvoch bratov: Šimona, ktorý sa volal Peter, a jeho brata Ondreja, ako hádzali siete do mora. Boli totiž rybári.a9;Odvtedy začal Ježiš kázať: Kajajte sa, lebo sa priblížilo nebeské kráľovstvo.y8kĽud bývajúci v temnotách uvidel veľké svetlo a tým, čo sedeli v tmavej krajine smrti, vyšlo svetlo.a7;Krajina Zebúlun a krajina Naftáli, na ceste k moru za Jordánom, pohanská Galilea.56eaby sa splnilo, čo povedal prorok Izaiáš:s5_ Zanechal Nazaret [ Var.: Nazara.] a usadil sa v prímorskom Kafarnaume na území Zebúluna a Naftáliho,`49 Keď Ježiš [ Var.: – Ježiš.] počul, že Jána uväznili, odobral sa do Galiley.L3 Tu ho diabol opustil a vtom prišli anjeli, ktorí mu posluhovali.2! Vtedy mu Ježiš odpovedal: Odíď, satan! Lebo je napísané: Pánovi, svojmu Bohu sa budeš klaňať a jedine jemu budeš slúžiť.\11 a povedal mu: Toto všetko ti dám, ak padneš predo mnou a budeš sa mi klaňať.i0KNato ho diabol vzal na veľmi vysoký vrch, ukázal mu všetky kráľovstvá sveta a ich slávu`/9Ježiš mu odpovedal: Napísané je však aj: Nebudeš pokúšať Pána, svojho Boha.'.Ga povedal mu: Ak si Boží Syn, vrhni sa dolu. Veď je napísané: Svojim anjelom prikáže o tebe, a vezmú ťa na ruky, aby si si neudrel nohu o kameň.U-#Diabol ho potom vzal do svätého mesta, postavil ho na chrámové cimburie,On mu však odpovedal: Je napísané: Človek bude žiť nielen z chleba, ale z každého slova, ktoré vychádza z Božích úst.t+aPrišiel k nemu pokušiteľ a povedal: Ak si Boží Syn, rozkáž, aby sa z týchto kameňov stali chleby.^*5Ježiš sa postil štyridsať dní a štyridsať nocí, až napokon celkom vyhladol.K) Nato Duch viedol Ježiša na púšť, aby ho tam diabol pokúšal. et~~~}8||{{zzyyAxxPxwwvv uultttssLrrr4qqiqpkpoocnnn!mmll,kk(jiiShh6ggQffQeedSccKbrbaa ``P` _|_,^^V]]]\\[[[yZZDYUXXLXWUVVgUTTmTSR|RQPPEONNsMM%LLyLKK7JJeII\HHHGGTGFSF DDUDCCKBBIAAA,@@t@???0>>=<<<[<.;s;::399N88S877C66q6955544U33~22x111S000A//o...y.--.,,++k+**i))b((L'&&r&%%j% $$e##""L"!!b { =&n4j=)OcrFRw  w   W*|y\er7] Varujte sa, aby ste nepohŕdali ani jedným z týchto maličkých. Lebo vám hovorím, že ich anjeli v nebesiach stále hľadia na tvár môjho Otca v nebesiach [ Var.: + v. 11 Lebo Syn človeka prišiel spasiť to, čo zahynulo.].16[ A ak ťa zvádza tvoje oko, vylúp ho a odhoď od seba. Lepšie ti bude, keď vojdeš do života s jedným okom ako s dvoma očami, a hodili by ťa do ohnivého pekla.]53Ak ťa zvádza tvoja ruka alebo noha, odtni ju a odhoď od seba. Lepšie ti bude, ak vojdeš do života okyptený alebo chromý, než aby si mal obidve ruky alebo obidve nohy, a hodili by ťa do večného ohňa.4yBeda svetu pre pohoršenie. Pohoršenia síce musia prísť, ale beda človeku, skrze ktorého pohoršenie prichádza.~3uPre toho, kto by zviedol na hriech [ Prekl.: by pohoršil.] jedného z týchto malých, čo veria vo mňa, by bolo lepšie, keby mu zavesili na krk mlynský kameň [ Veľký kameň, ktorý dokola točil osol.] a potopili ho do morských hlbín.K2A kto by prijal jedno takéto dieťa v mojom mene, mňa prijíma.[1/Kto sa teda pokorí ako toto dieťa, ten je najväčší v nebeskom kráľovstve.0ya povedal: Amen, hovorím vám, že ak sa neobrátite a nebudete ako deti, nikdy nevojdete do nebeského kráľovstva.?/yOn si zavolal dieťa, postavil ho do stredu medzi nich#. AV tú hodinu prišli učeníci k Ježišovi s otázkou: Kto je najväčší [ Gr. väčší (komparatív namiesto superlatívu).] v nebeskom kráľovstve?8-iAle aby sme ich nepohoršili, choď k moru a hoď udicu. Prvú rybu, ktorá sa chytí, vezmi, otvor jej ústa, a nájdeš tam peniaz. Ten vezmi a daj im ho za mňa a za seba.\,1Keď odpovedal, že od cudzích, povedal mu Ježiš: Synovia sú teda oslobodení.C+Platí, odpovedal. Keď vošiel do domu, predišiel ho Ježiš otázkou: Čo myslíš, Šimon: Od koho vyberajú pozemskí králi clo alebo daň — od svojich synov, alebo od cudzích?*-Keď prišli do Kafarnauma, pristúpili k Petrovi vyberači chrámovej dane [ Dvojdrachma.] a povedali: Váš učiteľ neplatí chrámovú daň?U)#zabijú ho, ale tretieho dňa bude vzkriesený. A oni sa veľmi zarmútili.a(;Keď sa zišli v Galilei, povedal im Ježiš: Syn človeka bude vydaný do rúk ľudí,8'iOn im odpovedal: Pre vašu malú vieru [ Var.: nevieru.]. Amen, hovorím vám: Keby ste mali vieru čo i len ako horčičné semienko a povedali by ste tomuto vrchu: Prejdi odtiaľto tam!, tak prejde, a nič pre vás nebude nemožné [ Var.: + v. 21 No tento druh sa vyháňa iba modlitbou a pôstom.].j&MPotom prišli učeníci k Ježišovi a osamote sa ho spýtali: Prečo sme ho nemohli vyhnať my?Z%-Ježiš mu pohrozil a démon z neho vyšiel. Od tej chvíle bol chlapec zdravý. $Ježiš odpovedal: Ó, neveriace a skazené pokolenie! Dokedy ešte budem s vami? Dokedy vás budem znášať? Priveďte mi ho sem!M#Priviedol som ho k tvojim učeníkom, ale oni ho nemohli uzdraviť."a prosil ho: Pane, zmiluj sa nad mojím synom, lebo je námesačný a veľmi trpí; často padá do ohňa a často do vody.Z!-Keď prišli k zástupu, pristúpil k Ježišovi istý človek, padol na kolenáL  Vtedy učeníci porozumeli, že im hovoril o Jánovi Krstiteľovi.# Ba, hovorím vám, že Eliáš už prišiel, a nespoznali ho, ale urobili s ním, čo chceli. Takisto bude od nich trpieť aj Syn človeka.>w On odpovedal: Áno, Eliáš príde a všetko obnoví.fE Učeníci sa ho opýtali: Prečo teda zákonníci hovoria, že najprv musí prísť Eliáš?   Keď schádzali z vrchu, prikázal im Ježiš: Nehovorte nikomu o tom videní, kým Syn človeka nebude vzkriesený z mŕtvych.EKeď pozdvihli oči, nevideli nikoho, iba samého Ježiša.QJežiš však prišiel, dotkol sa ich a povedal: Vstaňte a nebojte sa!FKeď to učeníci počuli, padli na tvár a veľmi sa báli."=Kým ešte hovoril, zastrel ich jasný oblak a vtom bolo z oblaku počuť hlas: Toto je môj milovaný Syn, ktorého som si obľúbil. Jeho počúvajte.)Peter na to povedal Ježišovi: Pane, je dobre, že sme tu. Ak chceš, urobím tu tri stany: jeden tebe, jeden Mojžišovi a jeden Eliášovi.KA hľa, ukázali sa im Mojžiš a Eliáš a zhovárali sa s ním.dATam sa pred nimi premenil: tvár sa mu zaskvela sťa slnko a rúcho mu zbelelo ako svetlo.n WO šesť dní vzal Ježiš Petra, Jakuba a jeho brata Jána a vyviedol ich na vysoký vrch do samoty.Amen, hovorím vám, že niektorí z tých, čo tu stoja, neokúsia smrť, kým neuvidia Syna človeka prichádzať v jeho kráľovstve.ykLebo Syn človeka príde v sláve svojho Otca so svojimi anjelmi a vtedy odmení každého podľa jeho skutkov.<qVeď čo osoží človeku, ak získa hoci celý svet, ale utrpí škodu na duši [ Pozri poznámku k predošlému veršu.]? Alebo čo človek dá ako protihodnotu za svoju dušu?Y+Lebo kto by chcel zachrániť svoj život [ Gr. psyché = duša 1. ako nositeľka prirodzeného života; 2. ako nositeľka duchovného života.], stratí ho, a kto by stratil svoj život pre mňa, nájde ho.  Vtedy povedal Ježiš svojim učeníkom: Ak niekto chce ísť za mnou, nech zaprie sám seba, vezme svoj kríž a nasleduje ma.2]Ale on sa obrátil a povedal Petrovi: Choď za mňa [ Prekl.: Choď mi z cesty.], satan! Si mi na pohoršenie [ Prekl.: zvádzaš ma na hriech, gr. skandalon — kameň, o ktorý sa potkýna.], lebo nemyslíš na Božie veci, ale na ľudské [ T. j. nemyslíš Božím, ale ľudským spôsobom.].n UPeter ho vzal bokom a začal mu dohovárať: Nech ti je Boh milostivý, Pane! To sa ti nesmie stať!I  Odvtedy začal Ježiš poukazovať svojim učeníkom na to, že musí ísť do Jeruzalema a mnoho trpieť od starších, veľkňazov a zákonníkov, bude zabitý a na tretí deň vzkriesený.O Vtedy učeníkom prikázal, aby nikomu nehovorili, že on je Kristus. 5Dám ti kľúče od nebeského kráľovstva; čo zviažeš na zemi, bude zviazané aj v nebi, a čo rozviažeš na zemi, bude rozviazané aj v nebi.H  A ja ti hovorím: Ty si Peter [ Gr. Petros = hebr. Kéfas = skala.] a na tej skale postavím svoju Cirkev a pekelné brány [ Gr. hádes. Prekl.: ríša mŕtvych, podsvetie.] ju nepremôžu.EJežiš mu odpovedal: Blahoslavený [ Prekl.: blažený.] si, Šimon, syn Jonášov [ Gr. Barjona = syn Jonášov.], lebo ti to nezjavilo telo a krv, ale môj Otec, ktorý je v nebesiach.|qŠimon Peter odpovedal: Ty si Kristus [ Gr. Christos = hebr. Mesiáš = Pomazaný (aj v. 20).], Syn živého Boha.4cOpýtal sa ich: A vy ma za koho pokladáte?veOdpovedali: Jedni za Jána Krstiteľa, druhí za Eliáša, iní za Jeremiáša alebo za jedného z prorokov.) Keď Ježiš prišiel do končín Cézarey Filipovej, opýtal sa svojich učeníkov: Za koho pokladajú ľudia [ Var.: + mňa.] Syna človeka?hI Vtedy pochopili, že im nehovoril, aby sa varovali kvásku, ale učenia farizejov a saducejov.q[ Ako to, že nerozumiete, že som vám nehovoril o chlebe? Varujte sa však kvasu farizejov a saducejov.Y+ Ani na sedem chlebov pre štyritisíc ľudí a koľko košíkov ste nazbierali?w Ešte nechápete, a ani sa nepamätáte na tých päť chlebov pre päťtisíc ľudí a koľko košov ste nazbierali?`9Ježiš to spoznal a povedal: Maloverní, čo rozmýšľate o tom, že nemáte chlieb?>~wPremýšľali teda a hovorili: Nevzali sme si chlieb.X})Ježiš im povedal: Dajte si pozor a vyvarujte sa kvasu farizejov a saducejov.H| Keď učeníci išli na druhý breh, zabudli si vziať chlieb. { Zlé a cudzoložné pokolenie si žiada znamenie, ale znamenie nedostane, iba ak Jonášovo znamenie. Nechal ich tam a odišiel.:zmA ráno: Dnes bude nečas, nebo je červené a zachmúrené [ Var.: Keď nastane …zamračené.]. Vzhľad oblohy viete [ Var.: + pokrytci.] posúdiť a znamenia čias neviete?_y7On im však odpovedal: Keď nastane večer, hovoríte: Bude pekne, nebo sa červenie.dx CNato prišli farizeji a saduceji a pokúšali ho. Žiadali, aby im ukázal znamenie z neba.Rw'Potom zástupy rozpustil, nastúpil na loď a prišiel do kraja Magadan.Mv&Tých, ktorí jedli, bolo štyritisíc mužov, okrem žien a detí.Zu-%Všetci jedli a nasýtili sa, ba nazbierali ešte plných sedem košov zvyškov.ktO$Vzal tých sedem chlebov aj ryby, vzdal vďaku, lámal a dával učeníkom a učeníci zástupom.5se#Nato rozkázal zástupom posadať si na zem.\r1"Ježiš sa spýtal: Koľko chlebov máte? Odpovedali: Sedem a niekoľko rybičiek.uqc!Učeníci mu odpovedali: Kde vziať tu na pustatine toľko chleba, aby sme nasýtili taký veľký zástup?Jp  Ježiš si zavolal učeníkov a povedal im: Ľúto mi je tohto zástupu. Už tri dni zotrvávajú so mnou a nemajú čo jesť. Hladných ich nechcem poslať domov, aby nepoomdlievali po ceste. oĽudia sa čudovali, keď videli, že nemí hovoria, mrzáci sú zdraví, chromí chodia a slepí vidia. A oslavovali Boha Izraela.#n?Prišli k nemu veľké zástupy, ktoré mali so sebou chromých, mrzákov, slepých, nemých a mnoho iných. Kládli mu ich k nohám a on ich uzdravoval.jmMKeď Ježiš odtiaľ odišiel, prišiel ku Galilejskému moru. Vystúpil na vrch a tam si sadol. lVtedy jej Ježiš povedal: Žena, veľká je tvoja viera! Nech sa ti stane, ako si želáš! A v tú hodinu jej dcéra ozdravela.sk_No ona povedala: Áno, Pane, veď aj šteňatá sa živia odrobinami, ktoré padajú zo stola ich pánov.[j/On jej však povedal: Nie je dobré vziať chlieb deťom a hodiť ho šteňatám.FiNo ona prišla, klaňala sa mu a hovorila: Pane, pomôž mi!Uh#Odpovedal im: Som poslaný iba k ovciam, ktoré sa stratili z domu Izraela.ugcOn jej však neodpovedal ani slovo. Jeho učeníci prišli a prosili ho: Zbav sa jej, lebo kričí za nami.f'Tu vyšla istá kanaánska žena z toho kraja a kričala: Zmiluj sa nado mnou, Pane, Syn Dávidov! Moja dcéra je hrozne posadnutá démonom.MVyzval ich: Prineste mi ich sem!B=Oni mu odpovedali: Máme tu iba päť chlebov a dve ryby.M<Ježiš im však povedal: Nemusia nikam chodiť, vy im dajte jesť.1;[Keď sa zvečerilo, pristúpili k nemu učeníci a povedali: Toto je odľahlé miesto a čas pokročil. Prepusť teda zástupy, nech si idú do dedín nakúpiť jedlo.p:YKeď vystúpil z lode a videl veľký zástup ľudí, prišlo mu ich ľúto a uzdravoval ich chorých.9/ Keď to Ježiš počul, odišiel na lodi a utiahol sa do ústrania na osamelé miesto. Zástupy sa o tom dopočuli a z miest išli pešo za ním.p8Y Jánovi učeníci prišli, vzali jeho mŕtve telo a pochovali ho. Potom to išli oznámiť Ježišovi.Z7- Jeho hlavu priniesli na mise, dali ju dievčaťu a ono ju zanieslo svojej matke.+6Q A tak dal Jána v žalári sťať.\51 Kráľ sa zarmútil, ale pre prísahu a kvôli hosťom rozkázal, aby jej ju dali.S4Na pokyn svojej matky povedala: Daj mi tu na mise hlavu Jána Krstiteľa.F3takže jej pod prísahou sľúbil dať, čo si len zažiada.j2MNa Herodesove narodeniny dcéra Herodiady tancovala uprostred hostí a zapáčila sa Herodesovi,T1!Preto ho chcel zabiť, ibaže sa bál ľudu, lebo ho pokladali za proroka.I0 Lebo mu Ján povedal: Nie je ti dovolené mať ju za manželku.t/aHerodes totiž chytil Jána a v putách ho vrhol do žalára pre Herodiadu, manželku svojho brata Filipa..Svojim sluhom povedal: Toto je Ján Krstiteľ [ Var.: + ktorého som sťal.]! Vstal z mŕtvych, a preto pôsobia v ňom zázračné sily.f- GV tom čase sa tetrarcha [ Vládca nad štvrtinou Palestíny.] Herodes dopočul o Ježišovi.2,_ :Pre ich nevieru neurobil tam mnoho divov.{+o 9A pohoršovali sa nad ním. Ježiš im však povedal: Prorok býva zaznávaný iba v domovine a vo vlastnom dome.Q* 8A nežijú u nás aj všetky jeho sestry? Odkiaľ to potom všetko má?y)k 7Nie je to syn tesára? Nevolá sa jeho matka Mária a jeho bratia Jakub, Jozef [ Var.: Joses.], Šimon a Júda?2(] 6Prišiel do svojej domoviny [ Gr. patris = domovina, otčina (Mt 13,54.57; Mk 6,1.4; Lk 4,23.24; Jn 4,44), v užšom zmysle otcovské mesto, v širšom zmysle vlasť (Heb 11,14).] a tam učil v synagóge, takže ľudia sa veľmi čudovali a hovorili: Odkiaľ má takúto múdrosť a mocné činy?F' 5Keď Ježiš dokončil tieto podobenstvá, odišiel odtiaľ./&W 4Nato im povedal: Preto každý zákonník, ktorý sa stal učeníkom nebeského kráľovstva, je ako hospodár, ktorý vynáša zo svojho skladu nové i staré veci.I%  3Pochopili ste to všetko? Odpovedali mu: Áno [ Var.: + Pane.].M$ 2a uvrhnú ich do ohnivej pece. Tam bude plač a škrípanie zubami.m#S 1Tak to bude aj na konci sveta [ Var.: tohto veku.]: Vyjdú anjeli, oddelia zlých od spravodlivýchk"O 0Keď sa naplnila, vytiahli ju na breh, sadli si, dobré povyberali do nádob a zlé vyhodili von.q![ /Nebeské kráľovstvo sa ďalej podobá sieti spustenej do mora, ktorá zachytila ryby každého druhu.^ 5 .Keď objavil jednu drahocennú perlu, odišiel, predal všetko čo mal, a kúpil ju.Y+ -Nebeské kráľovstvo je ďalej podobné kupcovi, ktorý hľadal krásne perly.'G ,Nebeské kráľovstvo je podobné pokladu ukrytému na poli. Keď ho človek našiel, skryl ho, od radosti šiel a predal všetko, čo mal, a kúpil to pole.w +Vtedy spravodliví zažiaria ako slnko v kráľovstve svojho Otca. Kto má uši [ Var.: + aby počul.], nech počuje!K *a hodia ich do ohnivej pece. Tam bude plač a škrípanie zubami.  )Syn človeka pošle svojich anjelov, a tí vyzbierajú z jeho kráľovstva všetky pohoršenia i tých, čo páchajú neprávosť,N (Ako teda zbierajú kúkoľ a pália v ohni, tak bude na konci sveta.[/ 'nepriateľ, čo ho nasial, je diabol, žatva je koniec sveta a ženci sú anjeli.]3 &a pole je svet. Dobré semeno sú synovia kráľovstva, kúkoľ sú synovia Zlého,G %On im odpovedal: Ten, kto seje dobré semeno, je Syn človeka $Vtedy rozpustil zástupy a vošiel do domu. Tam prišli za ním jeho učeníci a prosili ho: Vysvetli nám podobenstvo o kúkoli na poli.1[ #aby sa splnilo, čo bolo povedané ústami proroka [ Var.: + Izaiáša.]: Otvorím svoje ústa v podobenstvách, vyrozprávam, čo bolo skryté od založenia sveta.fE "Toto všetko hovoril Ježiš zástupom v podobenstvách. Bez podobenstiev im nehovoril nič,!; !Povedal im ďalšie podobenstvo: Nebeské kráľovstvo je podobné kvasu, ktorý vzala žena a zamiesila do troch meríc múky, takže všetko nakyslo.=s Hoci je zo všetkých semienok najmenšie, keď vyrastie, je väčšie ako všetky byliny a stáva sa z neho strom, takže prilietajú nebeské vtáky a hniezdia v jeho konároch.) Ježiš im rozpovedal aj iné podobenstvo: Nebeské kráľovstvo je podobné horčičnému zrnku, ktoré človek vzal a zasial na svojom poli.:m Nechajte oboje rásť spolu až do žatvy. V čase žatvy poviem žencom: Vyzbierajte najprv kúkoľ a zviažte ho do snopov na spálenie, ale pšenicu zvezte do mojej stodoly.c? On však odpovedal: Nie! Aby ste pri zbieraní kúkoľa nevytrhali súčasne aj pšenicu.pY On im odpovedal: To urobil nepriateľ. Sluhovia sa ho spýtali: Chceš, aby sme išli a vyzbierali ho?  Sluhovia prišli k hospodárovi a povedali mu: Pane, či si na svoje pole nezasial dobré semeno? Kde sa potom vzal kúkoľ?w g Keď vyrástlo steblo a vyháňalo do klasu, ukázal sa aj kúkoľ [ Gr. zizanion. Nie je to kúkoľ (Agrostemma), ako je zaužívané, ale mätonoh mámivý (Lolium temulentum), jedovatá burina, na začiatku veľmi podobná pšenici.].f E Kým však ľudia spali, prišiel jeho nepriateľ, nasial kúkoľ medzi pšenicu a odišiel. { Predniesol im iné podobenstvo: Nebeské kráľovstvo je podobné človeku, ktorý na svojom poli zasial dobré semeno.< q Do dobrej pôdy bolo zrno zasiate u toho, kto počúva slovo a chápe ho. Ten potom prináša úrodu: jeden stonásobnú, druhý šesťdesiatnásobnú a tretí tridsaťnásobnú..U Do tŕnia bolo zrno zasiate u toho, kto slovo počúva, ale denné starosti [ Var.: + tohto (času).] a omámenie bohatstvom udusia slovo, takže ostane bez úrody.|q no nemá koreň, a tak je len chvíľkový. Keď nastane súženie alebo prenasledovanie pre slovo, hneď odpadne.jM Na skalnatú pôdu bolo zrno zasiate u toho, kto počúva slovo a hneď ho s radosťou prijíma,5c Ku každému, kto počúva slovo o kráľovstve a nechápe ho, prichádza Zlý a uchytí to, čo mu bolo zasiate do srdca. U toho človeka bolo zrno zasiate na kraj cesty.9m Vy teda počúvajte podobenstvo o rozsievačovi:) Amen, hovorím vám, že mnohí proroci a spravodliví túžili vidieť, čo vy vidíte, a nevideli, a počuť, čo vy počujete, a nepočuli.hI Ale vaše oči sú blahoslavené [ Prekl.: blažené.], že vidia, a vaše uši, že počujú.jM Tomuto ľudu otupelo [ Gr. stučnelo, obrástlo tukom.] srdce: ušami ťažko počujú a oči si zažmúrili, aby očami nevideli a ušami nepočuli, aby srdcom neporozumeli a neobrátili sa — aby som ich neuzdravil.7 Plní sa na nich Izaiášovo proroctvo: Budete počúvať a počúvať, ale nebudete rozumieť, budete hľadieť a hľadieť, ale nebudete vidieť.  V podobenstvách im hovorím preto, že pozerajú [ Var.: aby pozerali.], ale nevidia, počúvajú, ale nepočujú a ani nechápu.i~K Lebo kto má, tomu sa pridá a bude mať nadbytok. Kto však nemá, tomu vezmú aj to, čo má.q}[ On odpovedal: Preto, že vám je dané poznať tajomstvá nebeského kráľovstva, ale im nie je dané.d|A Učeníci pristúpili k Ježišovi a opýtali sa ho: Prečo im hovoríš v podobenstvách?M{ Kto má uši [ Var.: + aby počul; na počúvanie.], nech počúva!z Niektoré zrná padli do dobrej pôdy a priniesli úrodu: jedny stonásobnú, druhé šesťdesiatnásobnú a ďalšie tridsaťnásobnú.Iy  Iné zrná padli do tŕnia, ale tŕnie vyrástlo a udusilo ich.Zx- no potom, keď vyšlo slnko, obilie zahorelo, a pretože nemalo koreň, vyschlo.twa Druhé padli na skalnatú pôdu, kde nemali dostatok zeme. Tie vzišli rýchlo, lebo neboli hlboko v zemi,Zv- Keď sial, niektoré zrná padli na kraj cesty. Prileteli vtáky a pozobali ich.Lu Hovoril im veľa v podobenstvách: Hľa, rozsievač vyšiel siať. t Okolo neho sa zhromaždili také veľké zástupy, že musel nastúpiť na loď a sadnúť si, kým celý zástup stál na brehu.@s } V ten deň vyšiel Ježiš z domu a posadil sa pri mori.prY 2Lebo každý, kto plní vôľu môjho Otca, ktorý je v nebesiach, ten mi je bratom, sestrou i matkou.Xq) 1Ukázal rukou na svojich učeníkov a povedal: Hľa, moja matka a moji bratia!\p1 0No on tomu, čo mu to hovoril, odpovedal: Kto je moja matka a kto sú moji bratia?}os /Ktosi mu povedal: Pozri, tvoja matka a tvoji bratia stoja vonku a chcú sa s tebou rozprávať [ Var.: – v. 47.].mnS .Zatiaľ čo Ježiš hovoril k zástupom, vonku stála jeho matka a bratia a chceli s ním hovoriť.Tm! -Vtedy odíde a vezme so sebou sedem iných duchov, horších ako on, vojdú dnu a usadia sa tam. A stav toho človeka býva na konci horší ako na začiatku. Takto to bude aj s týmto zlým pokolením.l ,Vtedy si povie: Vrátim sa do svojho domu, odkiaľ som vyšiel. Keď ta príde, nájde ho prázdny, vyzametaný a vyzdobený.xki +Keď nečistý duch vyjde z človeka, blúdi po vyschnutých miestach. Hľadá odpočinok, ale ho nenachádza.Cj *Kráľovná z juhu vystúpi na súde s týmto pokolením a odsúdi ho, pretože prišla z končín zeme vypočuť si Šalamúnovu múdrosť. A hľa, tu je ktosi väčší ako Šalamún!'iG )Mužovia z Ninive povstanú na súde s týmto pokolením a odsúdia ho, lebo oni sa kajali na Jonášovo kázanie. A hľa, tu je ktosi väčší ako Jonáš!h (Tak ako bol Jonáš v útrobách veľkej ryby tri dni a tri noci, tak bude aj Syn človeka v lone zeme tri dni a tri noci. g 'On im však odpovedal: Zlé a cudzoložné pokolenie vyhľadáva znamenie, no znamenie nedostane, iba ak znamenie proroka Jonáša:jfM &Vtedy mu niektorí zákonníci a farizeji odpovedali: Učiteľ, chceme od teba vidieť znamenie.feE %Na základe svojich slov budeš ospravedlnený a na základe svojich slov budeš odsúdený.wdg $Hovorím vám však, že v deň súdu sa ľudia budú zodpovedať za každé prázdne slovo, ktoré vyrieknu.c+ #Zatiaľ čo dobrý človek vynáša dobré veci z dobrého pokladu [ Var.: + svojho srdca.], zlý človek vynáša zlé veci zo zlého pokladu.{bo "Vreteničie plemeno, ako môžete hovoriť dobre, keď ste zlí? Lebo ústa hovoria to, čím je naplnené srdce.a) !Ak zasadíte dobrý strom, aj jeho ovocie bude dobré, no ak zasadíte planý strom, aj jeho ovocie bude plané. Veď strom poznať po ovocí.2`] A kto by povedal slovo proti Synovi človeka, tomu bude odpustené. Kto by však hovoril proti Duchu Svätému, tomu nebude odpustené ani v tomto veku, ani v budúcom.}_s Preto vám hovorím: Každý hriech a rúhanie bude ľuďom odpustené, ale rúhanie proti Duchu nebude odpustené.V^% Kto nie je so mnou, je proti mne, a kto so mnou nezhromažďuje, rozhadzuje.%]C Veď ako môže niekto vojsť do domu silného muža a zmocniť sa jeho vecí, ak najprv toho silného muža nespúta? Iba potom môže vylúpiť jeho dom.g\G Ale ak vyháňam démonov mocou Božieho Ducha, potom k vám už prišlo Božie kráľovstvo.~[u Ak ja vyháňam démonov mocou Belzebula, čou mocou ich vyháňajú vaši synovia? Preto oni budú vašimi sudcami.bZ= Ak aj satan vyháňa satana, je vnútorne rozdelený — ako obstojí jeho kráľovstvo?Y3 On poznal ich myšlienky a povedal im: Každé kráľovstvo vnútorne rozdelené pustne, a nijaké mesto alebo dom vnútorne rozdelený neobstojí.lXQ Keď to farizeji počuli, povedali: Tento vyháňa démonov iba mocou Belzebula, vládcu démonov.NW Zástupy boli celé bez seba a hovorili: Či to nie je Dávidov syn?|Vq Nato priviedli k nemu posadnutého démonom, ktorý bol slepý a nemý. Uzdravil ho, takže nemý hovoril a videl.? Poďte ku mne všetci, ktorí sa namáhate a ste preťažení; ja vám dám odpočinúť. =  Všetko mi odovzdal môj Otec. Nikto nepozná Syna, iba Otec a ani Otca nepozná nikto, iba Syn a ten, komu to chce Syn zjaviť..<W Áno, Otče, tak sa ti to zapáčilo.;1 V tom čase povedal Ježiš: Velebím ťa, Otče, Pán neba a zeme, že si toto skryl pred múdrymi a rozumnými, a zjavil si to tým najmenším.Y:+ Hovorím vám však, že v deň súdu bude ľahšie sodomskej krajine ako tebe.89i A ty, Kafarnaum, vari sa budeš vyvyšovať až do neba? Až do pekla zostúpiš! Veď keby sa v Sodome boli stali divy, aké sa stali v tebe, bola by pretrvala až dodnes.M8 Hovorím vám: V súdny deň bude ľahšie Týru a Sidonu ako vám.&7E Beda ti, Chorazin! Beda ti, Betsaida! Veď keby sa v Týre a Sidone boli stali divy, aké sa stali u vás, dávno by sa boli kajali vo vrecovine a v popole.{6o Nato začal [ Var.: + Ježiš.] karhať mestá, v ktorých urobil väčšinu svojich divov, pretože sa nekajali:_57 Prišiel Syn človeka, ktorý je a pije, a vravia: Hľa, pažravec a pijan [ Gr. človek žráč a pijan vína.], priateľ mýtnikov a hriešnikov. Ospravedlnením múdrosti sa stali jeho činy [ Var.: jej deti.].w4g Prišiel Ján, ktorý ani nejedol, ani nepil [ T. j. nejedol mäso a nepil víno.], a hovoria: Je posadnutý._37 Pískali sme vám, a vy ste netancovali, nariekali sme, a vy ste nezalamovali rukami.v2e K čomu prirovnám toto pokolenie? Podobá sa deťom, ktoré sedia na námestiach a kričia jedny na druhé:@1{ Kto má uši [ Var.: + na počúvanie.], nech počúva!D0 A ak to chcete prijať: On je Eliáš, ktorý má prísť. J~~@}}|{{Rzz`yyWxx8wwxvvWuuhttt+ssVsrr&qqBppOoo9nm}m llVkkjj#ii hh0ggUffuepdd>>U==<<<=;;|;-::9978877G666]555/44333A22{21111C000*///T/..]---3,,,'+***V)))6)('[&%%%$$T##""^!!q ;QykT 2*,_3c!h(p i 4 z   y /1X u,g`yMk No rozumné odpovedali: Nie! Aby azda nebolo málo aj nám, aj vám, choďte radšej k predavačom a kúpte si!^L5Tu pochabé povedali rozumným: Dajte nám zo svojho oleja, lebo naše lampy hasnú!AK}Vtedy sa zobudili všetky panny a pripravovali si lampy.hJIO polnoci sa rozľahol krik: Hľa, ženích [ Prekl.: Ženích je tu!]! Vyjdite mu v ústrety!RIKeď ženích dlho neprichádzal, na všetky prišli driemoty a zaspali.AH}Rozumné si však vzali s lampami v nádobkách aj olej.?GyPochabé si vzali lampy, ale olej si so sebou nevzali.9FmPäť z nich bolo pochabých a päť rozumných.~E wVtedy sa nebeské kráľovstvo bude podobať desiatim pannám, ktoré si vzali lampy a vyšli v ústrety ženíchovi.cD?3rozsekne ho vo dvoje a určí mu údel s pokrytcami. Tam bude plač a škrípanie zubami.\C12pán toho sluhu príde v deň, keď to nečaká, a v hodinu, o ktorej sa nenazdá,KB1a začal by biť svojich spolusluhov, jesť a piť s opilcami —DA0Ale keby si zlý sluha povedal v duchu: Môj pán mešká,H@ /Amen, hovorím vám: Ustanoví ho nad celým svojím majetkom.T?!.Blahoslavený sluha, ktorého pán pri svojom príchode nájde tak robiť.}>s-Kto je teda verný a múdry sluha, ktorého ustanovil pán nad svojím služobníctvom, aby im dával načas pokrm?d=A,Preto aj vy buďte pripravení, lebo Syn človeka príde v hodinu, o ktorej sa nenazdáte.<+Uvedomte si predsa, že keby hospodár vedel, o ktorej nočnej stráži príde zlodej, bedlil by a nedovolil by mu vlúpať sa do domu.F;*Bedlite teda, lebo neviete, v ktorý deň príde váš Pán.Q:)Dve ženy budú mlieť na mlyne: Jedna bude vzatá a druhá ponechaná.K9(Vtedy dvaja budú na poli: Jeden bude vzatý a druhý ponechaný.l8Q'a nič nebadali, až prišla potopa a zmietla všetkých, tak bude aj pri príchode Syna človeka.7&Ako totiž v dňoch pred potopou ľudia jedli a pili, ženili sa a vydávali až do toho dňa, keď Noach vošiel do korábu,]63%Lebo ako bolo za dní Noacha [ Gr. Nóe.], tak bude aj pri príchode Syna človeka.n5U$No o tom dni a o tej hodine nevie nik, ani nebeskí anjeli, ani Syn [ Var.: – ani Syn.], iba Otec.D4#Nebo a zem sa pominú, ale moje slová sa nikdy nepominú.[3/"Amen, hovorím vám, že sa nepominie toto pokolenie, kým sa to všetko nestane.V2%!Tak aj vy, keď uvidíte toto všetko, vedzte, že je blízko, predo dvermi.x1i Od figovníka si vezmite poučenie: Keď jeho ratolesť mladne a vyháňa lístie, viete, že leto je blízko.20]On pošle svojich anjelov s veľkou poľnicou [ Var.: + so zvukom.] a tí zhromaždia jeho vyvolených zo štyroch strán sveta, od jedného kraja nebies až po druhý.2/]Vtedy sa na nebi zjaví znamenie Syna človeka. Všetky kmene zeme budú nariekať a uzrú Syna človeka prichádzať na nebeských oblakoch s veľkou mocou a slávou..!Hneď po súžení tých dní slnko sa zatmie a mesiac nevydá svoj jas, hviezdy budú padať z neba a nebeské mocnosti sa budú chvieť.A-}Kde bude mŕtvola, tam sa zhromaždia supy [ Gr. orly.].o,WLebo ako blesk vzplanie na východe a zažiari až po západ, tak to bude s príchodom Syna človeka.l+QAk vám teda povedia: Hľa, je na pustatine — nevychádzajte! Hľa, je vnútri domu — neverte!**OHľa, vopred vám o tom hovorím.7)gLebo vystúpia falošní mesiáši [ Prekl.: kristovia.] a falošní proroci a budú robiť veľké znamenia a zázraky, aby zviedli — ak je to možné — aj vyvolených.n(UKeby vám vtedy niekto povedal: Hľa, tu je Kristus [ Prekl.: Mesiáš.], alebo: Tam je — neverte!p'YA keby tie dni neboli skrátené, nikto by sa nezachránil, ale kvôli vyvoleným sa tie dni skrátia.l&Qlebo vtedy bude veľké súženie, akého nebolo od počiatku sveta až doteraz a ani viac nebude.E%Modlite sa, aby ste nemuseli utekať v zime alebo v sobotu,>$wV tých dňoch beda ťarchavým a dojčiacim ženám.A#}a kto bude na poli, nech sa nevracia vziať si plášť.H" Kto bude na streche, nech nezostupuje vziať si niečo z domu,;!qvtedy tí, čo budú v Judsku, nech ujdú do hôr. 9Keď teda uvidíte stáť na svätom mieste ohavnosť spustošenia, o ktorej bolo povedané ústami proroka Daniela — kto číta, nech pochopí —,}A toto evanjelium o kráľovstve sa bude hlásať po celom svete na svedectvo všetkým národom. A potom príde koniec.3a Kto však vytrvá do konca, bude spasený.L A pretože sa rozmnoží neprávosť, v mnohých vychladne láska.B Povstane aj mnoho falošných prorokov a zvedú mnohých.P Vtedy sa mnohí pohoršia, budú sa navzájom udávať a nenávidieť.ve Potom vás vystavia súženiu, budú vás vraždiť a všetky národy vás budú nenávidieť pre moje meno.,SAle to všetko je začiatok útrap.xiLebo povstane národ proti národu a kráľovstvo proti kráľovstvu, miestami budú hladomory a zemetrasenia.Budete počuť vojnový ryk a chýry o bojoch. Hľaďte, aby ste sa nepreľakli. Lebo to musí byť, ale ešte nie je koniec.  Lebo mnohí prídu v mojom mene a povedia: Ja som Kristus [ Prekl.: Mesiáš = Pomazaný, aj v. 23 a inde.]. A mnohých zvedú.I Ježiš im odpovedal: Dajte si pozor, aby vás nikto nezviedol.:mKeď sedel na Olivovom vrchu a boli sami, pristúpili k nemu jeho učeníci a spýtali sa ho: Povedz nám, kedy sa to stane a čo bude znamením tvojho príchodu a konca sveta.On im však povedal: Vidíte toto všetko? Amen, hovorím vám, že tu neostane kameň na kameni, všetko bude zbúrané. Po tom, čo Ježiš vyšiel z chrámu a odchádzal odtiaľ, pristúpili k nemu jeho učeníci a ukazovali mu chrámové stavby.'Lebo hovorím vám: Odteraz ma neuvidíte dovtedy, kým nebudete hovoriť: Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom!2_&Hľa, váš dom vám zostáva spustnutý.`9%Jeruzalem, Jeruzalem, ktorý vraždíš prorokov a kameňuješ tých, čo boli poslaní k tebe! Koľko ráz som chcel zhromaždiť tvoje deti, ako sliepka zhromažďuje svoje kuriatka pod krídla, ale nechceli ste!B$Amen, hovorím vám, to všetko príde na toto pokolenie.P #aby prišla na vás všetka spravodlivá krv, vyliata na zemi, počnúc krvou spravodlivého Ábela až po krv Zachariáša, Barachiášovho syna, ktorého ste zavraždili medzi chrámom a oltárom.S "Preto, hľa, ja k vám posielam prorokov, múdrych ľudí a zákonníkov. Vy niektorých z nich zabijete a ukrižujete, iných budete bičovať vo svojich synagógach a prenasledovať z mesta do mesta,F !Hadi, vreteničie plemeno! Ako uniknete odsúdeniu do pekla?, S Dovŕšte teda mieru svojich otcov!Z -Takto sami proti sebe svedčíte, že ste synmi tých, čo povraždili prorokov.mSHovoríte: Keby sme boli žili za dní našich otcov, neboli by sme s nimi prelievali krv prorokov.ucBeda vám, zákonníci a farizeji, pokrytci! Staviate hrobky prorokom a ozdobujete pomníky spravodlivých.ucTak aj vy sa zvonka zdáte ľuďom spravodlivými, zatiaľ čo vnútri ste plní pokrytectva a neprávosti.8iBeda vám, zákonníci a farizeji, pokrytci! Podobáte sa obieleným hrobom, ktoré sa zvonku zdajú pekné, ale vnútri sú plné umrlčích kostí a všelijakej nečistoty.`9Slepý farizej, očisti najprv vnútro čaše, aby sa stal čistým aj jej vonkajšok.Beda vám, zákonníci a farizeji, pokrytci! Čistíte čašu a misu zvonka, ale vnútri sú plné lúpeže a nemiernosti.ESlepí vodcovia, komára preciedzate, ale ťavu prehĺtate!s_Beda vám, zákonníci a farizeji, pokrytci! Dávate desiatky z mäty, kôpru a rasce, ale zanedbali ste to, čo je závažnejšie v zákone: spravodlivosť, milosrdenstvo a vernosť. Toto bolo treba robiť, ale tamto nezanedbávať.X)A kto prisahá na nebo, prisahá na Boží trón i na toho, kto na ňom sedí.U#A kto prisahá na chrám, ten prisahá naň i na toho, kto v ňom prebýva.R~Kto teda prisahá na oltár, prisahá naň i na všetko, čo je na ňom.T}!Slepci, čože je väčšie: dar, alebo oltár, ktorý ten dar posväcuje?z|mAlebo: Kto by prisahal na oltár, to nič nie je. Ale toho, kto by prisahal na dar na ňom, to ho už zaväzuje._{7Blázni a slepci, čože je väčšie: zlato, či chrám, ktorý to zlato posväcuje?(zIBeda vám, slepí vodcovia, ktorí hovoríte: Kto by prisahal na chrám, to nič nie je, ale toho, kto by prisahal na chrámové zlato, toho to už zaväzuje.FyBeda vám, zákonníci a farizeji, pokrytci! Obchádzate more i zem, aby ste získali jedného novoverca, a keď sa ním stane, urobíte z neho syna pekla, dva razy horšieho ako ste sami.Dx Beda vám, zákonníci a farizeji, pokrytci! Zatvárate nebeské kráľovstvo pred ľuďmi. Sami doň nevchádzate, a tým, čo by chceli vojsť, nedovolíte [ Var.: + v. 14 Beda vám, zákonníci a farizeji, pokrytci! Vyžierate domy vdov pod zámienkou dlhých modlitieb. Preto vás postihne prísnejší súd.].Yw+ Kto sa bude povyšovať, bude ponížený, a kto sa poníži, bude povýšený.1v] Najväčší z vás bude vaším sluhom.Su Ani sa nedávajte volať vodcami, lebo len jeden je váš Vodca, Kristus.\t1 Ani otcom nevolajte nikoho na zemi, lebo len jeden je váš Otec, ten v nebesiach.esCVy sa však nedávajte volať: Rabbi, lebo jeden je váš Učiteľ a vy všetci ste bratia.Mrpozdravy na námestiach, a aj to, keď ich ľudia oslovujú: Rabbi!RqMajú radi popredné miesta na hostinách a prvé stolice v synagógach,p%Všetky svoje skutky konajú iba preto, aby ich ľudia videli. Rozširujú svoje modlitbové remienky a zväčšujú si strapce na rúchach. o Zväzujú ťažké bremená, ktoré nemožno uniesť, a kladú ich ľuďom na plecia, ale sami nechcú nimi ani prstom pohnúť.nRobte teda a zachovávajte všetko, čo vám hovoria, ale podľa ich skutkov nekonajte. Lebo oni len hovoria, ale nerobia.?myNa Mojžišovu stolicu zasadli zákonníci a farizeji. _Ježiš im zase hovoril v podobenstvách:R=.Chceli ho chytiť, len sa báli zástupov, lebo ho pokladali za proroka.d<A-Keď veľkňazi a farizeji počuli tieto jeho podobenstvá, pochopili, že hovorí o nich.h;I,Kto padne na ten kameň, doláme sa, a na koho padne on, toho rozmliaždi [ Var.: – v. 44.].:w+Preto vám hovorím, že vám bude odňaté Božie kráľovstvo a bude dané národu, ktorý bude prinášať úrodu.n9U*Ježiš im povedal: Nikdy ste nečítali v Písmach: Kameň, ktorý stavitelia zavrhli, stal sa uholným kameňom [ Gr. hlavou uhla; prekl.: klinom klenby (klenákom).] . Pán to urobil, je to obdivuhodné v našich očiach?8)Povedali mu: Zlých bez milosti zahubí a vinicu prenajme iným vinohradníkom, ktorí mu budú načas odovzdávať úrodu.L7(Keď potom príde majiteľ vinice, čo urobí tým vinohradníkom?76i'Chytili ho, vyhodili von z vinice a zabili ho.5w&Pri pohľade na syna si však vinohradníci povedali: Toto je dedič! Poďte, zabime ho a jeho dedičstvo bude naše.f4E%Napokon k nim poslal svojho syna, pretože si myslel: Iste budú mať k môjmu synovi úctu.\31$Hospodár poslal opäť iných sluhov, viac ako predtým, ale urobili im to isté.o2W#Vinohradníci však pochytali jeho sluhov, jedného zbili, druhého zabili a ďalšieho ukameňovali.j1M"Keď sa priblížil čas oberačky, poslal k vinohradníkom svojich sluhov, aby prevzali úrodu.*0M!Počujte iné podobenstvo! Istý hospodár vysadil vinicu, ohradil ju plotom, vykopal v nej lis a postavil vežu. Potom ju prenajal vinohradníkom a odcestoval.B/} Lebo Ján k vám prišiel cestou spravodlivosti, no neuverili ste mu, ale colníci a neviestky mu uverili. Vy ste to videli, ale ani potom ste neprejavili ľútosť a neuverili ste mu.4.aKto z tých dvoch splnil otcovu vôľu? Povedali: Prvý. Ježiš im odpovedal: Amen, hovorím vám, že colníci a neviestky vás predchádzajú do Božieho kráľovstva.d-APrišiel teda k druhému a povedal to isté. Ten síce odpovedal: Idem, pane, ale nešiel.Q,Ale ten mu odpovedal: Nechce sa mi. Neskôr to však oľutoval a šiel.~+uČo myslíte? Istý človek mal dvoch synov. Prišiel k prvému a povedal: Syn môj, choď dnes pracovať do vinice.k*OOdpovedali teda Ježišovi: Nevieme. Tu im povedal: Ani ja vám nepoviem, akou mocou toto robím.m)SAle ak povieme, že od ľudí, musíme sa báť zástupu, lebo Jána všetci pokladajú za proroka.('Odkiaľ bol Jánov krst? Z neba, či od ľudí? Oni medzi sebou uvažovali: Ak povieme, že z neba, povie nám: Prečo ste mu teda neuverili?'yJežiš im odpovedal: Aj ja sa vás na niečo opýtam. Ak mi na to odpoviete, aj ja vám poviem, akou mocou to robím.&)Keď prišiel do chrámu a učil, pristúpili k nemu veľkňazi a starší ľudu a pýtali sa: Akou mocou toto robíš a kto ti dal túto moc?H% A dostanete všetko, o čo budete v modlitbe s vierou prosiť._$7Ježiš im odpovedal: Amen, hovorím vám: Ak budete mať vieru a nebudete pochybovať, urobíte nielen to, čo som urobil s figovníkom, ale ak poviete aj tomuto vrchu: Zdvihni sa a hoď sa do mora!, stane sa to.^#5Pri pohľade na to sa učeníci čudovali: Ako to, že figovník tak zrazu vyschol?!<"qPri ceste uvidel figovník, prišiel k nemu, ale nenašiel na ňom nič, iba samé lístie. Povedal mu: Nech sa na tebe už nikdy viac neurodí ovocie! A figovník hneď vyschol.6!gKeď sa ráno vracal do mesta, pocítil hlad.M Nato ich opustil, vyšiel von z mesta do Betánie a tam prenocoval.5a povedali mu: Počuješ, čo hovoria? Ježiš im odpovedal: Pravdaže! Nikdy ste nečítali: Z úst batoliat a dojčeniec pripravil si si chválu? Keď veľkňazi a zákonníci videli divy, ktoré robil, i deti, ktoré volali v chráme: Hosanna Synovi Dávidovmu!, nahnevali saI V chráme k nemu prišli slepí a chromí. A on ich uzdravoval.ta a povedal im: Je napísané: Môj dom sa bude volať domom modlitby. Ale vy z neho robíte pelech lotrov.- Ježiš vošiel do chrámu a vyhnal všetkých, čo predávali a kupovali v chráme. Peňazomencom poprevracal stoly, predavačom holubov laviceW' A zástupy im odpovedali: To je prorok Ježiš, ten z galilejského Nazareta.b= Keď Ježiš vošiel do Jeruzalema, v celom meste nastal rozruch. Pýtali sa: Kto je to?!; A zástupy, čo šli pred ním i za ním, volali: Hosanna Synovi Dávidovmu! Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom! Hosanna na výsostiach!wVeľký zástup prestieral na cestu svoje plášte, iní odsekávali ratolesti zo stromov a prestierali ich na cestu.Z-Priviedli oslicu aj oslíka, pokládli na ne svoje plášte a on si na ne sadol.<sUčeníci šli a urobili, ako im Ježiš prikázal.'Povedzte dcére Sion: Hľa, tvoj kráľ prichádza k tebe, tichý, ktorý jazdí na oslici a na oslíkovi, mláďati ťažného zvieraťa.J To sa stalo, aby sa splnilo, čo bolo povedané ústami proroka:^5A keby vám niekto niečo hovoril, povedzte: Pán ich potrebuje. A hneď ich pošle.#a povedal im: Choďte do dediny, čo je pred vami, a hneď nájdete priviazanú oslicu a s ňou osliatko. Odviažte ich a priveďte mi ich!z oKeď sa priblížili k Jeruzalemu a prišli do Betfagé k Olivovému vrchu, vtedy Ježiš poslal dvoch učeníkovfE"Ježiš sa zľutoval nad nimi a dotkol sa ich očí. Hneď začali vidieť a nasledovali ho.8k!Odpovedali mu: Pane, nech sa nám otvoria oči!T ! Ježiš zastal, zavolal ich a opýtal sa: Čo chcete, aby som vám urobil?s _Zástup ich okríkal, aby mlčali. Oni tým hlasnejšie kričali: Pane, Syn Dávidov, zmiluj sa nad nami. A hľa, pri ceste sedeli dvaja slepci. Keď počuli, že tade ide Ježiš, zvolali: Pane, Syn Dávidov, zmiluj sa nad nami.E Keď vychádzali z Jericha, išiel za ním veľký zástup.v eAni Syn človeka neprišiel dať sa obsluhovať, ale slúžiť a dať svoj život ako výkupné za mnohých.BKto sa chce stať medzi vami prvý, bude vaším otrokom.c?Medzi vami to tak nebude! Ale kto sa chce stať medzi vami veľkým, bude vaším sluhom.|qJežiš ich však zavolal k sebe a povedal: Viete, že vládcovia panujú nad národmi a mocnári ich utláčajú.H Keď to počuli ostatní desiati, namrzeli sa na oboch bratov.lQOdpovedal im: Môj kalich síce budete piť [ Var.: + a krstom, ktorým som ja krstený, budete pokrstení.], ale dať sedieť po mojej pravici alebo ľavici nie je mojou vecou. To dostanú tí, ktorým to pripravil môj Otec.<qJežiš však odpovedal: Neviete, čo si želáte! Môžete piť kalich, ktorý mám piť ja [ Var.: + a byť pokrstení krstom, ktorým som ja krstený.]? Povedali mu: Môžeme.+OOn sa jej opýtal: Čo chceš? Povedala mu: Povedz, aby títo moji dvaja synovia v tvojom kráľovstve sedeli jeden po tvojej pravici a druhý po tvojej ľavici.q[Vtedy k nemu pristúpila matka Zebedejových synov so svojimi synmi, klaňala sa a prosila ho o niečo.iKa vydajú pohanom, aby ho vysmiali, zbičovali a ukrižovali; a tretieho dňa bude vzkriesený.veHľa, vystupujeme do Jeruzalema a Syn človeka bude vydaný veľkňazom a zákonníkom. Odsúdia ho na smrťi~KKeď Ježiš vystupoval do Jeruzalema, vzal si osve dvanástich učeníkov a cestou im hovoril:w}gTak budú poslední prvými a prví poslednými [ Var.: + Lebo je mnoho povolaných, ale málo vyvolených.].d|ANemám azda právo urobiť so svojím, čo chcem? Alebo zazeráš na mňa, že som dobrý?c{?Vezmi, čo je tvoje, a choď! Ja však chcem tomuto poslednému dať toľko, koľko tebe.hzI On však povedal jednému z nich: Priateľu, nekrivdím ti! Nedohodol si sa so mnou za denár?y Títo poslední pracovali jedinú hodinu, ale ty si ich postavil na roveň nám, čo sme znášali bremeno a horúčavu dňa.2x_ Vzali ho, ale reptali proti hospodárovi:^w5 Tí, čo prišli prví, mysleli si, že dostanú viac. No aj oni dostali po denári.Ov Keď prišli tí, čo boli najatí o jedenástej, dostali po denári.u)Keď sa zvečerilo, povedal majiteľ vinice svojmu správcovi: Zavolaj robotníkov a vyplať im mzdu, všetkým od posledných až po prvých!tPovedali mu: Keď nás nikto nenajal! Hovorí im: Choďte aj vy do vinice [ Var.: + a dostanete, čo bude spravodlivé.].zsmKeď vyšiel okolo jedenástej a našiel iných postávať, povedal im: Čo tu stojíte celý deň a zaháľate?Wr'A oni šli. Znova vyšiel okolo šiestej a deviatej hodine a urobil tak isto.KqChoďte aj vy do mojej vinice a dám vám, čo bude spravodlivé.*pMKeď vyšiel okolo tretej [ Podľa nášho času o deviatej, dvanástej, tretej a piatej popoludní.] hodiny, videl iných postávať na námestí a povedal im:SoDohodol sa s robotníkmi za denár na deň a poslal ich do svojej vinice.wn iLebo nebeské kráľovstvo sa podobá hospodárovi, ktorý vyšiel na úsvite najať si robotníkov do vinice.@m{Ale mnohí prví budú poslednými a poslední prvými.klOKaždý, kto pre moje meno opustil domy alebo bratov, alebo sestry, alebo otca, alebo matku [ Var.: + alebo ženu.], alebo deti, alebo polia, dostane stonásobne [ Var.: mnohonásobne.] viac a bude dedičom večného života.kyJežiš im odpovedal: Amen, hovorím vám: Pri obnovení sveta [ Gr. v znovuzrodení.], keď Syn človeka zasadne na trón svojej slávy, aj vy, ktorí ste ma nasledovali, zasadnete na dvanásť trónov a budete súdiť dvanásť kmeňov Izraela.njUVtedy mu Peter povedal: Pozri, my sme opustili všetko a nasledovali sme ťa. Čo za to budeme mať?jiMJežiš sa na nich zahľadel a povedal im: Ľuďom je to nemožné, ale Bohu je všetko možné.ah;Keď to počuli učeníci, povedali vo veľkom úžase: Kto potom môže byť spasený?rg]Znova vám hovorím: Ľahšie je ťave prejsť uchom ihly ako bohatému vojsť do Božieho kráľovstva.zfmTu Ježiš povedal svojim učeníkom: Amen, hovorím vám, že bohatý ťažko vojde do nebeského kráľovstva.We'Keď mládenec počul toto slovo, odišiel smutný, lebo mal veľký majetok. d9Ježiš mu odpovedal: Ak chceš byť dokonalý, choď, predaj svoj majetok, rozdaj chudobným a budeš mať poklad v nebi. Potom príď a nasleduj ma.qc[Mládenec mu povedal: Toto všetko som zachovával [ Var.: + od svojej mladosti.]. Čo mi ešte chýba?`b9Cti svojho otca a svoju matku! A: Milovať budeš svojho blížneho ako seba samého!aA ktoré?, opýtal sa ho. Ježiš mu povedal: Tieto: Nezabiješ! Nescudzoložíš! Nepokradneš! Nevydáš krivé svedectvo!<`qJežiš mu odpovedal: Čo sa ma pýtaš na dobro [ Var.: Čo ma nazývaš dobrým? ]? Jeden je Dobrý [ Var.: + Boh.]! Ak však chceš vojsť do života, zachovávaj prikázania.~_uTu k nemu ktosi prišiel a povedal: Učiteľ [ Var.: + dobrý.], čo dobré mám robiť, aby som mal večný život?5^ePotom na ne kládol ruky a odišiel odtiaľ.z]mNo Ježiš povedal: Nechajte deti a nebráňte im prichádzať ku mne, lebo takým patrí nebeské kráľovstvo.l\Q Vtedy k nemu prinášali deti, aby na ne kládol ruky a modlil sa. Učeníci im však dohovárali.\[1 Sú totiž ľudia neschopní manželstva, ktorí sa tak narodili zo života matky; iní sú neschopní manželstva, lebo ich takými urobili ľudia [ Gr. eunuchovia boli klieštenci, vykastrovaní muži.]; ďalší sú neschopní manželstva, lebo sa sami urobili takými pre nebeské kráľovstvo. Kto to môže pochopiť, nech pochopí.WZ' On im odpovedal: Nie všetci chápu toto slovo, len tí, ktorým je to dané._Y7 Učeníci mu povedali: Ak je to takto medzi mužom a ženou, je lepšie neženiť sa..XU Hovorím vám, že kto prepustí manželku, ak len nie pre smilstvo, a vezme si inú, cudzoloží [ Var.: + a kto si vezme prepustenú, cudzoloží (porov. 5,32).].WNato Ježiš povedal: Mojžiš vám dovolil prepustiť manželku pre tvrdosť vášho srdca, ale od začiatku to nebolo tak.dVAOni mu povedali: Prečo teda Mojžiš prikázal dať prepúšťací list a prepustiť ju?bU=A tak už nie sú dvaja, ale jedno telo. Čo teda Boh spojil, človek nech nerozlučuje.zTmA ďalej hovoril: Preto opustí človek otca a matku a pripojí sa k svojej manželke a budú dvaja jedno telo.gSGOdpovedal im: Či ste nečítali, že od počiatku ich Stvoriteľ stvoril ako muža a ženu?RyTu k nemu prišli farizeji a pokúšali ho: Dovolené je mužovi prepustiť svoju manželku pre akúkoľvek príčinu?Amen, hovorím vám: Čokoľvek zviažete na zemi, bude zviazané v nebi, a čokoľvek rozviažete na zemi, bude rozviazané v nebi.z=mAk by ani ich neposlúchol, povedz to cirkvi. Ak by neposlúchol ani cirkev, nech ti je ako pohan alebo mýtnik.<)Ak ťa neposlúchne, vezmi so sebou ešte jedného alebo dvoch, aby každá výpoveď bola založená na svedectve dvoch alebo troch svedkov.;1Keby sa prehrešil tvoj brat [ Var.: + proti tebe.], choď za ním a napomeň ho medzi štyrmi očami. Ak ťa poslúchne, získal si svojho brata.j:MTakisto nie je vôľa vášho Otca v nebesiach, aby zahynul čo len jeden z týchto maličkých.9' A ak sa mu ju podarí nájsť, amen, hovorím vám, že sa bude z nej viac radovať ako z tých deväťdesiatich deviatich, čo nezablúdili!18[ Čo si myslíte: Keby mal niekto sto oviec a jedna z nich by zablúdila, či nenechá tých deväťdesiatdeväť na vrchoch a nepôjde hľadať tú, ktorá zablúdila? Rx%~~~:}||u|{{zpyyZxxLwwYwvv4uuAu tqsserrsrqqppoLnnknmm4lllUkkkDjjj;iiFhhhgIfffYeeddccc/bbRaara ``_~_^^]]3\\3[[ZZ2YY}XX{WWwW+VV UUTT9SSmRR&QQ\PPPOOVONNMMLL1KKRJJJOIIxHHHWGGFFVF!EEDD(CBBB8ABA@L@ ?? >>a===(<hw On im však prísne prikázal, aby ho neprezrádzali.\g1 Keď ho zbadali nečistí duchovia, padali pred ním a kričali: Ty si Syn Boží!sf_ Pretože mnohých uzdravil, všetci, čo trpeli nejakou chorobou, sa k nemu predierali, aby sa ho dotkli.Te! Vtedy povedal učeníkom: Pripravte mi loďku, aby ma zástupy netlačili. dz Jeruzalema, Idumey a spoza Jordána, ba hrnul sa k nemu i veľký zástup z okolia Týru a Sidonu, lebo sa dopočuli, čo robí.mcSJežiš sa so svojimi učeníkmi uchýlil k moru. Nasledoval ho veľký zástup z Galiley a Judska,RbFarizeji hneď odišli a začali sa radiť s herodiánmi, ako ho zabiť.a-Vtedy si ich s hnevom premeral a zarmútený nad ich bezcitným srdcom povedal tomu človeku: Vystri ruku! On ju vystrel. A jeho ruka ozdravela.{`oA povedal im: Je dovolené v sobotu robiť dobre alebo zle, život zachrániť alebo zničiť? Oni však mlčali.O_A Ježiš človekovi s nehybnou rukou prikázal: Postav sa do stredu!\^1Pozorne ho sledovali, či nezačne uzdravovať v sobotu, aby ho mohli obžalovať.L] Keď znova vošiel do synagógy, bol tam človek s ochrnutou rukou.5\ePreto Syn človeka je pánom aj nad sobotou.W['I povedal im: Sobota bola ustanovená pre človeka, a nie človek pre sobotu!!Z;Ako za veľkňaza Abiatára vstúpil do Božieho domu, jedol posvätné chleby a dal i tým, čo boli s ním, hoci to bolo dovolené jesť len kňazom?YwOn im povedal: Nikdy ste nečítali, čo urobil Dávid, keď bol hladný a nemal čo jesť on i tí, čo boli s ním?FXFarizeji mu hovorili: Pozri, robia v sobotu, čo neslobodno.hWIRaz v sobotu Ježiš prechádzal cez obilné pole. Cestou jeho učeníci začali trhať klasy.%VCNik nenalieva nové víno do starých mechov, lebo mladé víno mechy roztrhne a vyjde nazmar aj víno, aj mechy, ale nové víno patrí do nových mechov.U/Nikto predsa neprišíva záplatu z ešte nepratej látky na staré šaty, lebo nový prišitý kus sa od starého odtrhne a diera sa zväčší.\T1Príde však čas, keď im vezmú ženícha a vtedy, v ten deň, sa budú postiť.S'Ježiš im povedal: Môžu sa azda svadobní hostia na svadbe postiť v prítomnosti ženícha? Kým je ženích s nimi, nemôžu sa postiť.6ReJánovi učeníci a farizeji sa postili. Niektorí prichádzali za ním s otázkou: Prečo sa Jánovi učeníci a učeníci farizejov postia, a tvoji učeníci sa nepostia?QKeď to Ježiš začul, povedal im: Lekára nepotrebujú zdraví, ale chorí. Neprišiel som volať spravodlivých, ale hriešnikov.$PAKeď zákonníci zo skupiny farizejov videli, že jedáva s hriešnikmi a mýtnikmi, vyčítali jeho učeníkom: Prečo jedáva s mýtnikmi a hriešnikmi?$OAKeď bol potom Ježiš na hostine v jeho dome, stolovali s ním a jeho učeníkmi mnohí mýtnici a hriešnici, lebo bolo mnoho tých, čo ho nasledovali.NwCestou zbadal Alfejovho syna Léviho, ktorý pracoval na mýtnici. Povedal mu: Nasleduj ma! On vstal a nasledoval ho.SM Opäť vyšiel k moru. Prichádzali k nemu celé zástupy a on ich učil.L% On vstal, vzal si lôžko a pred očami všetkých odišiel. Všetci žasli, velebili Boha a hovorili: Čosi také sme ešte nikdy nevideli.=Ku Hovorím ti, vstaň, vezmi si lôžko a choď domov!kJO Aby ste však vedeli, že Syn človeka má moc odpúšťať hriechy na zemi, povedal ochrnutému:I} Čo je ľahšie? Povedať ochrnutému: Odpúšťajú sa ti hriechy — alebo povedať: Vstaň, vezmi si lôžko a choď!|HqJežiš hneď svojím duchom spoznal, že takto uvažujú a spýtal sa: Prečo takto uvažujete vo svojom vnútri?YG+Čo to tento človek hovorí? Rúha sa! Odpúšťať hriechy môže jedine Boh.MFSedeli tam aj niektorí zákonníci a vo svojom vnútri uvažovali:cE?Keď Ježiš videl ich vieru, povedal ochrnutému: Syn môj, odpúšťajú sa ti hriechy!!D;Pretože sa k nemu pre množstvo ľudí nemohli dostať, otvorili strechu tam, kde bol Ježiš, a otvorom spustili lôžko, na ktorom ležal ochrnutý.NCVtedy k nemu prišli štyria, ktorí priniesli ochrnutého človeka.mBSNahrnulo sa ta veľa ľudí, takže už nemali miesta ani predo dvermi. A Ježiš im hlásal slovo.\A 3Po niekoľkých dňoch sa znovu vrátil do Kafarnauma. Roznieslo sa, že je v dome.m@ U-Lenže on po svojom odchode začal o tom veľa rozprávať a rozchyrovať, čo sa stalo, takže Ježiš už nemohol verejne vojsť do mesta a zdržiaval sa vonku na osamelých miestach. No i tak za ním zovšadiaľ prichádzali.(? K,Povedal mu: Hľaď, aby si nikomu nič nepovedal, ale choď, ukáž sa kňazovi a prines obetu za svoje očistenie, ako prikázal Mojžiš — im na svedectvo.5> g+Prísne ho napomenul a hneď ho poslal preč.9= o*Jeho malomocenstvo hneď zmizlo a bol očistený.e< E)Ježiš sa nad ním zľutoval, vystrel ruku, dotkol sa ho a povedal mu: Chcem, buď čistý!b; ?(Tu prišiel k nemu malomocný a prosil ho na kolenách: Ak chceš, môžeš ma očistiť.U: %'Chodil po celej Galilei, kázal v ich synagógach a vyháňal zlých duchov.l9 S&On im povedal: Poďme inde, do blízkych mestečiek, aby som aj tam kázal; veď nato som prišiel.;8 s%Keď ho našli, povedali mu: Všetci ťa hľadajú!>7 y$Šimon a tí, čo boli s ním, sa ponáhľali za ním.n6 W#Nadránom, zavčasu, ešte za tmy vstal a vyšiel von. Odobral sa na osamelé miesto a tam sa modlil.%5 E"Ježiš vtedy uzdravil mnohých postihnutých, ktorých trápili rozličné choroby, vyhnal mnohých zlých duchov a nedovolil im hovoriť, lebo ho poznali.14 _!Celé mesto sa zhromaždilo pri dverách.q3 ] Keď slnko zapadlo a nastal večer, prinášali k nemu všetkých chorých a posadnutých zlými duchmi.w2 iJežiš k nej pristúpil, chytil ju za ruku a pomohol jej vstať. Horúčka ju opustila a ona ich obsluhovala.I1  Šimonova testiná ležala v horúčke. Hneď mu o nej povedali.`0 ;Len čo vyšli zo synagógy, vošli s Jakubom a Jánom do Šimonovho a Ondrejovho domu.I/  A zvesť o ňom sa rýchle rozniesla po celom galilejskom kraji.. Všetci sa čudovali a medzi sebou sa dohadovali: Čo je to? Nové učenie s mocou. Rozkazuje aj nečistým duchom, a poslúchajú ho.U- %Vtom nečistý duch človekom zalomcoval a s veľkým krikom z neho vyšiel.<, uNo Ježiš mu pohrozil slovami: Mlč a vyjdi z neho!g+ IČo ťa do nás, Ježiš Nazaretský? Prišiel si nás zahubiť? Viem, kto si: Boží Svätý.^* 7Práve vtedy bol v ich synagóge človek posadnutý nečistým duchom. Ten vykríkol:^) 7Žasli nad jeho učením, lebo ich učil ako ten, čo má moc, a nie ako zákonníci.X( +Tak prišli do Kafarnauma. Hneď v sobotu vošiel Ježiš do synagógy a učil.h' KHneď ich povolal. Oni zanechali svojho otca Zebedeja s nádenníkmi na lodi a odišli za ním.u& eKeď odišiel trochu ďalej, videl Zebedejovho syna Jakuba a jeho brata Jána, ako na lodi opravovali siete./% [Hneď zanechali siete a nasledovali ho.N$ Ježiš ich oslovil: Poďte za mnou a urobím z vás rybárov ľudí.#  Keď prechádzal popri Galilejskom mori, videl, ako Šimon a jeho brat Ondrej spúšťajú sieť do mora, keďže boli rybári.h" KVravel: Naplnil sa čas a priblížilo sa Božie kráľovstvo. Kajajte sa a verte v evanjelium!W! )Keď Jána uväznili, prišiel Ježiš do Galiley a hlásal Božie evanjelium.m  U Na púšti bol štyridsať dní a satan ho pokúšal. Žil medzi divou zverou a anjeli mu slúžili.+ S Hneď nato ho Duch hnal na púšť.V ' Vtom z nebies zaznel hlas: Ty si môj milovaný Syn, v tebe mám zaľúbenie.k Q Keď vystupoval z vody, videl roztvorené nebesá a Ducha, ktorý ako holubica zostupoval na neho.` ; V tých dňoch prišiel Ježiš z galilejského Nazareta a Ján ho pokrstil v Jordáne.K Ja som vás krstil vodou, no on vás bude krstiť Duchom Svätým.w iKázal: Po mne prichádza mocnejší ako ja. Nie som hoden zohnúť sa a rozviazať mu remienok na sandáloch.m UJán nosil odev z ťavej srsti a okolo bedier kožený opasok. Živil sa kobylkami a poľným medom. }Prichádzala celá judská krajina i všetci Jeruzalemčania. Krstil ich v rieke Jordán a oni vyznávali svoje hriechy._ 9tak vystúpil Ján Krstiteľ na púšti a kázal krst pokánia na odpustenie hriechov._ 9Hlas volajúceho na púšti: Pripravte cestu Pánovi, vyrovnajte mu chodníky! —) MAko je napísané u proroka Izaiáša: Hľa, posielam pred tebou svojho posla, aby ti pripravil cestu [ Citát pozostáva z Mal 3,1 a gr. textu Ex 23,20.] .W +Začiatok evanjelia Ježiša Krista, Božieho Syna [ Var.: – Božieho Syna.].a naučte ich zachovávať všetko, čo som vám prikázal. A hľa, ja som s vami po všetky dni až do konca sveta [ Var.: + Amen.].Choďte teda a získavajte mi učeníkov vo všetkých národoch a krstite ich v mene [ Prekl.: v meno.] Otca i Syna i Svätého DuchaV%Ježiš pristúpil a povedal im: Daná mi je všetka moc na nebi aj na zemi.DKeď ho uvideli, klaňali sa mu. No niektorí pochybovali.T!Jedenásti učeníci odišli do Galiley na vrch, kam im rozkázal Ježiš.wVojaci vzali peniaze a urobili, ako ich poučili. A tieto reči sú rozšírené medzi Židmi až do dnešných dní.c ?A keby sa to dopočul vladár, my ho prehovoríme a zariadime, aby ste nemali ťažkosti.] 3 so slovami: Hovorte: V noci prišli jeho učeníci a ukradli ho, kým sme my spali.M  Tí sa zišli so staršími a po porade dali vojakom veľa peňazíx i Keď sa ženy vzdialili, niektorí zo stráže prišli do mesta a oznámili veľkňazom všetko, čo sa stalo.t a Vtedy im Ježiš povedal: Nebojte sa! Choďte, oznámte mojim bratom, aby išli do Galiley. Tam ma uvidia!,Q Vtom [ Var.: + ako to šli zvestovať jeho učeníkom.] sa Ježiš stretol s nimi a povedal: Buďte pozdravené! Ony pristúpili, objali mu nohy a klaňali sa mu.lQRýchlo odišli od hrobu a so strachom i s veľkou radosťou to bežali oznámiť jeho učeníkom.1A rýchlo choďte povedať jeho učeníkom, že bol vzkriesený z mŕtvych a predchádza vás do Galiley. Tam ho uvidíte. Hľa, povedal som vám!_7Niet ho tu, lebo bol vzkriesený, ako povedal. Poďte, pozrite si miesto, kde ležal.wgAle anjel sa prihovoril ženám: Vy sa nebojte! Viem totiž, že hľadáte Ježiša, ktorý bol ukrižovaný.J Strážcovia sa pred ním triasli od strachu. Ostali ako mŕtvi.A}Jeho vzhľad bol ako blesk a jeho rúcho biele ako sneh.wA hľa, nastalo veľké zemetrasenie, lebo Pánov anjel zostúpil z neba. Prišiel, odvalil kameň a posadil sa naň.v gPo sobote, keď sa brieždilo na prvý deň týždňa, prišla Mária Magdaléna a iná Mária pozrieť hrob.RBTak odišli a zabezpečili hrob: zapečatili kameň a postavili stráž.N~APilát im povedal: Máte stráž, choďte a strážte ho, ako viete.K}@Rozkáž teda zabezpečiť hrob až do tretieho dňa, aby neprišli jeho učeníci, neukradli ho a nepovedali ľudu, že bol vzkriesený z mŕtvych. A tak posledný blud bude horší ako prvý.{|o?a povedali: Pane, spomenuli sme si, že ten zvodca, kým ešte žil, povedal: Po troch dňoch vstanem z mŕtvych.r{]>Na druhý deň po prípravnom dni [ Čiže po piatku.] sa zhromaždili veľkňazi a farizeji k PilátoviHz =Bola tam Mária Magdaléna a iná Mária; sedeli oproti hrobu.{yo eNa úsvite všetci veľkňazi a starší ľudu vyniesli rozhodnutie proti Ježišovi, že ho treba usmrtiť.=KTu sa Peter rozpamätal na Ježišovo slovo: Skôr ako kohút zaspieva, tri razy ma zaprieš. Vyšiel von a horko zaplakal.f<EJVtedy sa začal zaklínať a zaprisahávať: Nepoznám toho človeka! Vtom zaspieval kohút. ; IO chvíľu prišli tí, čo tam stáli, a povedali Petrovi: Veru, aj ty si jeden z nich! Veď aj tvoje nárečie ťa prezrádza!>:wHOn znova zaprel s prísahou: Nepoznám toho človeka.s9_GKeď vyšiel k bráne, uvidela ho iná a povedala tým, čo tam boli: Tento bol s Ježišom Nazaretským!A8}FAle on zaprel pred všetkými: Neviem, o čom hovoríš.z7mEPeter sedel vonku na nádvorí. Prišla k nemu jedna slúžka a povedala: Aj ty si bol s Ježišom Galilejským!<6sDa hovorili: Prorokuj nám, Mesiáš, kto ťa udrel!5CPotom mu pľuli do tváre, bili ho po hlave a iní ho tĺkli palicami [ Prekl.: bili ho päsťami, iní mu dávali zauchá.],;4qBČo o tom súdite? Oni odpovedali: Hoden je smrti!3AVtedy si veľkňaz roztrhol rúcho a povedal: Rúhal sa! Načo ešte potrebujeme svedkov? Práve teraz ste počuli rúhanie!%2C@Ježiš mu odpovedal: Ty si to povedal, ale hovorím vám: Odteraz uvidíte Syna človeka sedieť po pravici Moci a prichádzať na nebeských oblakoch.1)?Ježiš však mlčal. Veľkňaz mu povedal: Zaprisahám ťa na živého Boha, aby si nám povedal, či si ty Kristus [ Mesiáš.], Boží Syn.f0E>Tu vstal veľkňaz a opýtal sa ho: Nič neodpovedáš na to, čo títo svedčia proti tebe?^/5=a hovorili: Tento povedal: Môžem zbúrať Boží chrám a za tri dni ho postaviť.Z.->>+==Y=<< ;;/::|:299b88$77&6c5544k4 33 22N11900P//v/..=--,+++6**d)))D((_''x''&&G&%@$$$Q##L""e" !!o a,F|2:}S\$W*}2kEWr v F S *@X> zm +Ak ťa zvádza na hriech tvoja ruka, odtni ju! Lepšie je pre teba, ak vojdeš do života zmrzačený, ako keby si prišiel s oboma rukami do pekla [ Var.: + v. 44 kde ich červ neumiera a ich oheň nevyhasína.], do neuhasiteľného ohňa.F *Kto by navádzal na hriech jedného z takýchto malých, čo veria vo mňa, pre toho by bolo lepšie, keby mu na krk zavesili mlynský kameň [ Pozri pozn. k Mt 18,6.] a hodili ho do mora.v~e )Ktokoľvek vám podá pohár vody, pretože patríte Kristovi, amen, hovorím vám, nepríde o svoju odmenu./}Y (Veď kto nie je proti nám, je s nami!|} 'Ježiš však povedal: Nebráňte mu! Ak niekto bude konať mocný čin v mojom mene, nemôže mi hneď nato zlorečiť.{ &Ján mu povedal: Učiteľ, videli sme niekoho, kto v tvojom mene vyháňal zlých duchov. Bránili sme mu, pretože nechodil s nami. z  %Kto prijíma jedno takéto dieťa v mojom mene, mňa prijíma. A kto mňa prijíma, neprijíma mňa, ale toho, ktorý ma poslal.Uy# $Potom vzal dieťa, postavil ho do prostriedku, zobral ho na ruky a povedal:x #Ježiš si sadol, zavolal si Dvanástich a povedal im: Kto chce byť prvý, nech je posledný zo všetkých a nech slúži všetkým!Rw "Oni však mlčali. Cestou sa totiž dohadovali, kto z nich je väčší.ivK !Tak prišli do Kafarnauma. Keď už bol v dome, pýtal sa ich: O čom ste sa cestou zhovárali?:uo Oni tie slová nechápali a spýtať sa ho báli.9tk Učil totiž svojich učeníkov a hovoril im: Syn človeka je vydaný [ Dosl. je vydávaný.] do rúk ľudí, zabijú ho, a keď ho zabijú, po troch dňoch vstane z mŕtvych.Ys+ Odišli odtiaľ a prechádzali Galileou. Nechcel však, aby o tom niekto vedel._r7 Povedal im: Tento druh nemožno vyhnať ničím, iba modlitbou [ Var.: + a pôstom.].nqU Keď Ježiš vošiel do domu a boli sami, učeníci sa ho pýtali: Prečo sme ho nemohli vyhnať my?Dp Ale Ježiš ho chytil za ruku, zdvihol ho a chlapec vstal.oy Duch vykríkol, silne chlapcom zalomcoval a vyšiel. Chlapec vyzeral ako mŕtvy, takže si mnohí mysleli, že zomrel./nW Ježiš si všimol, že sa zbiehajú ľudia. Pohrozil nečistému duchu slovami: Duch nemoty a hluchoty, prikazujem ti: Vyjdi z neho a nikdy viac sa doňho nevracaj!Dm Chlapcov otec hneď zvolal: Verím, pomôž mojej neviere!Vl% Ježiš mu odpovedal: Ak môžeš?! Pre toho, kto verí, je všetko možné. k  A veľa ráz hodil chlapca do ohňa i do vody, aby ho zmárnil. Ak môžeš niečo urobiť, zľutuj sa nad nami a pomôž nám!Xj) Ježiš sa pýtal jeho otca: Odkedy sa mu to stáva? On odpovedal: Od detstva.i/ Priviedli ho teda k nemu. Keď duch uvidel Ježiša, hneď chlapcom zalomcoval. Chlapec sa zrútil na zem, zvíjal sa a z úst sa mu valila pena. h  Ježiš im odpovedal: Neveriace pokolenie! Ako dlho ešte budem s vami? Dokedy vás budem znášať?! Priveďte chlapca ku mne!$gA Keď ho to pochytí, ústa sa mu spenia, škrípe zubami a chradne. Už som požiadal tvojich učeníkov, aby z neho vyhnali zlého ducha, ale nevládali.mfS Jeden zo zástupu mu odpovedal: Učiteľ, priviedol som ti svojho syna, posadnutého duchom nemoty.9em Ježiš sa ich pýtal: Prečo sa s nimi hádate?[d/ Len čo ho videli, všetci ľudia užasli. Bežali mu naproti, aby ho pozdravili. c  Keď sa vrátili k ostatným učeníkom, videli, že sa okolo nich zhŕkol veľký zástup a že zákonníci sa s nimi hádajú.{bo Vám však hovorím: Eliáš už prišiel, no urobili s ním to, čo sa im zachcelo — ako je o ňom napísané."a= Opovedal im: Najprv príde Eliáš a všetko obnoví. Ale prečo je potom o Synovi človeka napísané, že bude veľa trpieť a budú ním opovrhovať?W`' Jeho sa pýtali: Prečo zákonníci tvrdia, že najprv musí prísť Eliáš?h_I Oni zachovali tento príkaz, len sa jeden druhého pýtali, čo to znamená vstať z mŕtvych.~^u Keď zostupovali z vrchu, prikázal im, aby nikomu nerozprávali, čo videli, kým Syn človeka nevstane z mŕtvych.X]) Keď sa spamätali a rozhliadli okolo seba, nevideli už nikoho, len Ježiša.q\[ Tu sa utvoril oblak, zatienil ich a z oblaku zaznel hlas: Toto je môj milovaný Syn! Jeho počúvajte!6[g Ani nevedel, čo povedať, lebo sa preľakli.9Zk Vtedy Peter povedal Ježišovi: Učiteľ, dobre je nám tu! [ Prekl.: Učiteľ, dobre je, že sme tu.] Postavme tri stany — jeden tebe, jeden Mojžišovi a jeden Eliášovi.KY A zjavil sa im Eliáš s Mojžišom a rozprávali sa s Ježišom.ZX- Rúcho mu tak zbelelo, že by ho nijaký bielič na svete nevedel tak vybieliť. W O šesť dní vzal Ježiš so sebou Petra, Jakuba a Jána a vyviedol ich do ústrania na vysoký vrch. Tam sa pred nimi premenil.V + A dodal: Amen, hovorím vám: Niektorí z tých, čo tu stoja, určite neokúsia smrť, kým neuvidia prichádzať Božie kráľovstvo s mocou.HU &Kto sa pred týmto cudzoložným a hriešnym pokolením bude hanbiť za mňa a za moje slová, za toho sa bude hanbiť aj Syn človeka, keď príde v sláve svojho Otca so svätými anjelmi.4Tc%Za čo môže človek získať svoj život?XS)$Veď čo osoží človeku, ak získa aj celý svet, ale premárni svoj život?R%#Lebo kto by si chcel zachrániť život [ Gr. dušu.], stratí ho. Kto však stratí svoj život pre mňa a pre evanjelium, zachráni si ho.Q'"Ježiš zavolal k sebe zástup aj s učeníkmi a povedal im: Kto chce ísť za mnou, nech zaprie sám seba, vezme svoj kríž a nasleduje ma! P !Ježiš sa obrátil k učeníkom a Petra pokarhal: Choď za mňa, satan, lebo nemáš zmysel pre Božie veci, len pre ľudské.YO+ Hovoril im to celkom otvorene. Peter ho odviedol nabok a začal mu dohovárať.*NMPotom ich začal učiť, že Syn človeka musí mnoho trpieť. Zavrhnú ho starší, veľkňazi i zákonníci, zabijú ho, ale na tretí deň vstane z mŕtvych.NMNo Ježiš im dôrazne prikázal, aby o ňom pred nikým nehovorili.[L/On sa ich opýtal: A za koho ma pokladáte vy? Peter mu odpovedal: Ty si Kristus!^K5Odpovedali mu: Za Jána Krstiteľa, jedni za Eliáša a iní za jedného z prorokov.JJežiš sa vybral aj s učeníkmi do dedín pri Cézarei Filipovej. Cestou sa svojich učeníkov spýtal: Za koho ma ľudia pokladajú?FIPotom ho poslal domov a prikázal mu: Ale do dediny nechoď!kHOZnovu mu položil ruky na oči a on začal vidieť. Slepec ozdravel a všetko videl úplne jasne.WG'A on otvoril oči a povedal: Vidím ľudí; vyzerajú ako stromy, ale chodia.FChytil slepca za ruku a vyviedol ho von za dedinu. Naslinil mu oči, položil naňho ruky a spýtal sa ho: Vidíš niečo?YE+Potom prišli do Betsaidy. Priviedli k nemu slepca a prosili, aby sa ho dotkol.1D]Nakoniec dodal: Ešte stále nechápete? C A keď som rozdelil sedem chlebov štyrom tisícom, koľko plných košíkov zvyškov chleba ste nazbierali? Odpovedali: Sedem.Bkoľko plných košov zvyškov chleba ste pozbierali vtedy, keď som rozlámal päť chlebov piatim tisícom? Odpovedali mu: Dvanásť.TA!Máte oči — a nevidíte? Máte uši — a nepočujete? Nepamätáte sa, @Ježiš si to všimol a povedal im: Prečo hovoríte, že nemáte chlieb? Stále nerozumiete a nechápete? Máte zatvrdnuté srdce?+Vystríhal ich: Dajte si pozor, vyhýbajte sa kvasu farizejov a kvasu Herodesa!U=#Učeníci si zabudli vziať chlieb. Na lodi mali so sebou iba jeden chlieb.L< Nechal ich, znova nastúpil na loď a preplavil sa na druhý breh.; Zhlboka si vzdychol a spýtal sa: Prečo toto pokolenie žiada znamenie? Amen, hovorím vám, toto pokolenie nijaké znamenie nedostane!o:W Prišli k nemu farizeji a začali sa s ním hádať. Pokúšali ho; žiadali od neho znamenie z neba. 9 Hneď nato nasadol so svojimi učeníkmi na loď a priplával do Dalmanutského kraja [ Neznáma lokalita ako Magadan v Mt 15,39.].D8 Ľudí bolo asi štyri tisíc. Nakoniec zástup rozpustil.R7Ľudia sa nasýtili, ba nazbierali aj sedem košíkov zvyškov z chleba.M6Mali aj niekoľko rybičiek. Aj tie požehnal a kázal ich rozdať.=5sNato ľuďom prikázal, aby si posadali na zem. Ježiš vzal tých sedem chlebov, dobrorečil, lámal a podával svojim učeníkom, aby ich rozdeľovali. Oni ich rozdali zástupu.A4}Opýtal sa ich: Koľko máte chlebov? Odpovedali: Sedem.o3WUčeníci mu odpovedali: Kto a ako by mohol tu na pustatine obstarať chlieb, aby toľkých nasýtil?i2KAk ich pošlem domov hladných, poomdlievajú na ceste, lebo niektorí z nich prišli zďaleka.M1Ľúto mi je zástupu; sú so mnou už tri dni a nemajú čo jesť.y0 mV tých dňoch, keď opäť bol s ním početný zástup a nemali čo jesť, zavolal si učeníkov a povedal im:f/E%a s nesmiernym údivom hovorili: Všetko robí dobre! Aj hluchým dáva sluch a nemým reč!.{$Ježiš im dôrazne prikázal, aby to nikomu nepovedali. Ale čím väčšmi im to zakazoval, tým viac to rozhlasovali[-/#Hneď sa mu otvorili uši a puto jazyka sa uvoľnilo, takže správne rozprával.S,"pohliadol k nebu, vzdychol a povedal mu: Effatha, čo znamená: Otvor sa!]+3!Vzal ho bokom od zástupu, vložil mu prsty do uší, dotkol sa slinou jeho jazyka,d*A Ta mu priviedli hluchého a takmer nemého človeka. Poprosili ho, aby naň položil ruku.r)]Potom odišiel z týrskeho kraja a cez Sidon prišiel ku Galilejskému moru stredom dekapolského kraja.X()Keď sa vrátila domov, našla ležať dieťa v posteli a zlý duch bol preč.Q'Nato jej povedal: Pre toto slovo choď, zlý duch tvoju dcéru opustil.k&OŽena mu odpovedala: Iste, Pane, lenže aj šteňatá sa živia pod stolom omrvinkami po deťoch.%{On jej však povedal: Dovoľ, aby sa najskôr nasýtili deti. Nie je dobré brať chlieb deťom a hádzať šteňatám.$}No tá žena bola pohanka [ Helénska žena.], rodom Sýrofeničanka a prosila ho, aby vyhnal z jej dcéry zlého ducha.x#iHneď sa o ňom dopočula žena, ktorej dcéra bola posadnutá nečistým duchom. Prišla a padla mu k nohám.5"cJežiš vstal a odišiel odtiaľ do končín Týru [ Var.: + a Sidonu.]. Vstúpil do domu, no nechcel, aby sa to niekto dozvedel. Svoju prítomnosť však nemohol utajiť.F!Všetko toto zlo vychádza zvnútra a poškvrňuje človeka.| qcudzoložstvá, chamtivosť, podlosť, podvody, neviazanosť, závistlivé pohľady, rúhania, pýcha, pochabosť.kOZvnútra, totiž z ľudského srdca, vychádzajú zlé myšlienky, smilstvá, krádeže, vraždy,FA dodal: Človeka poškvrňuje to, čo z človeka vychádza! Veď to mu nepreniká do srdca, ale vchádza do žalúdka a odtiaľ vychádza do stoky. Tým vyhlásil všetky pokrmy za čisté.|qPovedal im: Tak aj vy ste nechápaví? Nerozumiete, že človeka nemôže poškvrniť, čo vchádza doňho zvonka?eCKeď odišiel od zástupu a vošiel do domu, učeníci sa ho pýtali na zmysel podobenstva.8iČloveka nemôže poškvrniť to, čo doňho vchádza zvonku, ale čo z neho vychádza, to ho poškvrňuje [ Var.: + v. 16 Ak má niekto uši na počúvanie, nech počúva.].T!Keď znova zavolal zástup, povedal im: Všetci ma počúvajte a pochopte!pY Takto tradíciou, ktorú odovzdávate ďalej, rušíte Božie slovo. A robíte veľa podobných vecí.D už mu viac nič nedovolíte urobiť pre otca alebo matku.zm No vy hovoríte: Ak niekto povie otcovi alebo matke: To, čím ti mám pomáhať, je korban, čiže obetný dar,}s Veď už Mojžiš povedal: Cti si svojho otca a svoju matku! A: Kto zlorečí otcovi alebo matke, musí zomrieť.^5 A dodal: Šikovne rušíte Božie prikázanie, aby ste zachovávali svoju tradíciu.NOpustili ste Božie prikázanie a pridŕžate sa ľudského podania.W'Zbytočne ma však uctievajú, lebo ľudské príkazy podávajú ako náuku./WOn im odpovedal: Veru, výstižné proroctvo o vás pokrytcoch vyslovil Izaiáš, ako je napísané: Tento ľud ma ctí perami, ale jeho srdce je odo mňa ďaleko.Preto sa ho farizeji a zákonníci spýtali: Prečo tvoji učeníci nedodržiavajú tradície predkov a jedia chlieb nečistými rukami?>uPo návrate z trhu nejedia, kým sa neobmyjú. Je aj veľa ďalších zvykov, ktoré prijali a ktorých sa pridŕžajú: oplachovanie pohárov a šálok, hrncov a medených nádob.Farizeji a všetci židia dodržiavajú totiž tradície predkov a nezačnú jesť, kým si až po zápästie neumyjú ruky.o WVšimli si, že niektorí z jeho učeníkov jedia chlieb nečistými, to znamená neumytými, rukami.a  =Potom sa k nemu zhromaždili farizeji a niektorí zákonníci, čo prišli z Jeruzalema.T !8A kamkoľvek vkročil — do dedín, miest alebo osád — ľudia kládli chorých na námestia. Prosili ho, aby sa mohli dotknúť aspoň obruby jeho rúcha. Všetci, čo sa ho dotkli, boli uzdravení.  7Rozbehli sa teda po celom okolí a na miesta, o ktorých počuli, že práve tam je, začali prinášať chorých na nosidlách.= u6Len čo vystúpili z lode, ľudia ho hneď spoznali.F5Keď sa preplavili na druhý breh, pristáli pri Genezarete.I 4Nepochopili totiž udalosť s chlebmi; ich srdce bolo otupené.b=3Potom nastúpil k nim na loď a vietor sa utíšil. Od úžasu zostali celkom ohromení.ta2Všetci ho totiž videli a preľakli sa. On sa im však hneď prihovoril: Vzmužte sa! Ja som! Nebojte sa!`91Keď ho videli kráčať po mori, vykríkli, domnievali sa totiž, že je to prízrak.?w0Videl ich vyčerpaných od veslovania, lebo vietor dul v protismere. Pred úsvitom [ Gr. okolo štvrtej nočnej stráže.] šiel k nim kráčajúc po mori, a chcel ísť popri nich.H /Nastal večer a loď bola uprostred mora; on sám bol na zemi.:o.Keď ich prepustil, vybral sa na vrch modliť sa. -Hneď potom prinútil svojich učeníkov nastúpiť na loď a ísť vopred na druhý breh do Betsaidy, kým on rozpustí zástup.>w,Tých, čo jedli z chlebov, bolo päť tisíc mužov.P~+A ešte nazbierali dvanásť plných košov zvyškov z chlebov a rýb.&}G*Všetci jedli a nasýtili sa.9|k)Potom vzal tých päť chlebov i obe ryby, pozdvihol zrak k nebu, dobrorečil, lámal chleby a podával učeníkom, aby ich rozdávali ľuďom. Aj dve ryby rozdelil všetkým.:{o(Posadali si v skupinách po sto a po päťdesiat.Vz%'Ježiš všetkých vyzval, aby si v skupinách posadali na zelený trávnik.y}&On sa ich však opýtal: Koľko máte chlebov? Choďte sa pozrieť! Keď to zistili, povedali: Päť chlebov a dve ryby.x%Ale on im povedal: Vy im dajte jesť! Opýtali sa ho: Máme ísť nakúpiť chlieb za dvesto denárov a dať ľuďom jesť?kwO$Rozpusť ľudí, aby sa rozišli po okolitých osadách a dedinách a nakúpili si nejaké jedlo.v#Keď už čas značne pokročil, pristúpili k nemu jeho učeníci a povedali: Toto je pusté miesto a je už veľa hodín.u1"Keď Ježiš vystúpil z lode, videl početný zástup a zľutoval sa nad nimi, lebo boli ako ovce bez pastiera. Začal ich učiť mnohým veciam.dtA!Mnohí videli, že odchádzajú, a zbehli sa ta pešo zo všetkých miest a predbehli ich.@s{ Odplavili sa teda loďou na pusté miesto do ústrania.?rwPovedal im: Poďte vy sami do ústrania na osamelé miesto a trochu si odpočiňte! Stále tam totiž prichádzalo a odchádzalo množstvo ľudí, takže sa nemali kedy ani najesť.Wq'Apoštoli sa zišli k Ježišovi a oznámili mu všetko, čo robili a učili.ipKKeď sa to dozvedeli Jánovi učeníci, prišli, vzali jeho mŕtve telo a uložili ho do hrobu.^o5priniesol jeho hlavu na mise, odovzdal ju dievčaťu a dievča ju dalo svojej matke.knOKráľ hneď poslal kata a prikázal priniesť Jánovu hlavu. Ten odišiel a sťal ho v žalári,gmGKráľ sa hlboko zarmútil, ale pre prísahu a kvôli spoluhodovníkom ju nechcel odmietnuť.l Dievča sa hneď ponáhľalo dnu ku kráľovi a vyslovilo želanie: Chcem, aby si mi hneď dal na mise hlavu Jána Krstiteľa.lkQOna odišla a opýtala sa matky: Čo si mám žiadať? Matka jej povedala: Hlavu Jána Krstiteľa.jAj sa jej na to zaprisahal: Čokoľvek si odo mňa budeš žiadať, dám ti, hoci by to bola aj polovica môjho kráľovstva.8iiKeď potom ta vstúpila dcéra Herodiady a tancovala, zapáčila sa Herodesovi i spoluhodovníkom. Kráľ ponúkol dievčaťu: Žiadaj si odo mňa, čo len chceš, a dám ti.h1Vhodná chvíľa nastala, keď Herodes usporiadal na svoje narodeniny hostinu pre svojich veľmožov, veliteľov a významné osobnosti z Galiley.9gkHerodes sa totiž Jána bál, lebo si uvedomoval, že je to spravodlivý a svätý muž, a chránil ho. Keď ho počúval, často bol v rozpakoch, no predsa ho rád počúval.LfPreto Herodias zanevrela na Jána a chcela ho zabiť, ale nemohla.SeJán totiž Herodesovi dohováral: Nesmieš žiť so ženou svojho brata.d3Herodes totiž prikázal Jána chytiť a vrhnúť v putách do väzenia pre Herodiadu, manželku svojho brata Filipa, pretože si ju vzal za ženu.^c5Keď to počul Herodes, povedal: To Ján, ktorého som dal sťať, vstal z mŕtvych.nbUIní však tvrdili: Je to Eliáš! A ďalší hovorili: Je to prorok, ako jeden z dávnych prorokov.,aQDopočul sa o ňom kráľ Herodes, lebo jeho meno sa stalo známym. Šírili sa takéto reči: Ján Krstiteľ vstal z mŕtvych, preto v ňom pôsobia mocné sily!U`# Vyhnali mnohých zlých duchov, pomazali olejom veľa chorých a uzdravili.-_U Vyšli teda a vyzývali na pokánie.$^A Ak vás na niektorom mieste neprijmú a nebudú chcieť vypočuť, odíďte odtiaľ. A straste si prach z nôh ako svedectvo pre nich [ Var.: proti nim.].o]W Ďalej im hovoril: Keď vojdete niekde do domu, zostaňte tam dovtedy, kým z toho miesta neodídete.O\ na nohy si mali obuť len sandále a nemali si obliekať dvoje šiat.q[[Prikazoval im, aby si na cestu okrem palice nič nebrali; ani chlieb, ani kapsu, ani peniaze do opaska,dZAZavolal si Dvanástich, začal ich posielať po dvoch a dal im moc nad nečistými duchmi.VY%A čudoval sa ich neviere. Potom chodil po okolitých dedinách a vyučoval.lXQNemohol tam vykonať nijaký zázrak, ibaže na niektorých chorých položil ruky a uzdravil ich.WNato im Ježiš povedal: Proroka si uctia všade, len nie vo svojej domovine, medzi svojimi príbuznými a vo vlastnom dome.V#Nie je to azda ten tesár, syn Márie a brat Jakuba, Jozesa, Júdu a Šimona? A nežijú jeho sestry medzi nami? I pohoršovali sa na ňom.lUQKeď nadišla sobota, začal učiť v synagóge. Počúvalo ho množstvo ľudí, ktorí sa s prekvapením pýtali: Odkiaľ to ten človek má? Aká je to múdrosť, ktorej sa mu dostalo? Aké mocné činy sa dejú jeho rukami!ZT /Potom odtiaľ odišiel a vrátil sa do svojej domoviny. Učeníci ho nasledovali.zSm+Ježiš im dôrazne kládol na srdce, že sa to nikto nesmie dozvedieť a povedal im, aby dali dievčaťu jesť.{Ro*Dievča hneď vstalo a začalo chodiť. Malo totiž dvanásť rokov. Vtedy sa všetkých zmocnil ohromný úžas.qQ[)Chytil dieťa za ruku a povedal mu: Talitha kum! Čo v preklade znamená: Dievča, hovorím ti, vstaň!P3(A vysmiali ho. No Ježiš všetkých vyhnal, vzal so sebou otca a matku dieťaťa aj tých, čo boli s ním, a vošiel do izby, kde ležalo dieťa.hOI'Vošiel dnu a povedal im: Prečo robíte taký rozruch a plačete? Dieťa nezomrelo, ale spí.mNS&Keď prišli do domu predstaveného synagógy, videl veľký rozruch, plačúcich a nariekajúcich.iMK%Nikomu inému nedovolil, aby ho sprevádzal, len Petrovi, Jakubovi a Jakubovmu bratovi Jánovi.`L9$Keď Ježiš začul tieto slová, povedal predstavenému synagógy: Neboj sa, len ver!K#Kým ešte hovoril, prišli ľudia z domu predstaveného synagógy so správou: Tvoja dcéra zomrela, načo ešte obťažuješ učiteľa?mJS"On ju oslovil: Dcéra, tvoja viera ťa zachránila. Choď v pokoji, buď zbavená svojho trápenia.I!!Žena vedela, čo sa s ňou stalo; ustrašená a rozochvená prišla bližšie, hodila sa pred ním na kolená a rozpovedala celú pravdu.HH  Ale on sa poobzeral dookola, aby videl tú, ktorá to urobila.vGeJeho učeníci mu povedali: Vidíš, že sa ľudia na teba tlačia, a ty sa ešte pýtaš: Kto sa ma dotkol?yFkJežiš hneď poznal, že vyšla z neho sila. Obrátil sa k zástupu a opýtal sa: Kto sa dotkol môjho rúcha?|EqKrvácanie sa hneď zastavilo [ Gr. prameň krvi vyschol.], takže na tele pocítila, že z neduhu je vyliečená.PDlebo si povedala: Ak sa dotknem čo len jeho rúcha, budem uzdravená!^C5Keď sa dopočula o Ježišovi, pretisla sa zástupom a odzadu sa dotkla jeho odevu,BVeľa vytrpela od mnohých lekárov, minula na to celý svoj majetok, ale nič jej to neosožilo, ba stav sa jej neustále zhoršoval.IA Bola tam istá žena, ktorá dvanásť rokov trpela na krvotok.o@WJežiš s ním odišiel. Hrnulo sa za ním množstvo ľudí, ktorí ho tlačili zo všetkých strán.g?Ga úpenlivo ho prosil: Dcérka mi skonáva. Poď, polož na ňu ruky, aby vyzdravela a žila!u>cTu prišiel k nemu jeden z predstavených synagógy menom Jairos. Len čo uzrel Ježiša, padol mu k nohámu=cKeď sa Ježiš opäť preplavil loďou na druhý breh, zhromaždil sa okolo neho pri mori veľký zástup.{<oNato odišiel a začal v Desaťmestí rozhlasovať, aké veľké veci mu vykonal Ježiš. A všetci sa čudovali.;)Ježiš mu to však nedovolil, ale mu povedal: Choď domov k svojim a porozprávaj im, čo všetko ti urobil Pán a ako sa nad tebou zmiloval.w:gKeď nastupoval na loď, prosil ho človek, čo bol predtým posadnutý zlým duchom, aby mohol ísť s ním.>9wA začali Ježiša prosiť, aby odišiel z ich kraja.U8#Očití svedkovia im rozprávali, čo sa stalo s posadnutým i so sviňami.7Keď prišli k Ježišovi a zbadali, že muž, ktorý bol posadnutý zlým duchom Légia, sedí oblečený a je pri rozume, preľakli sa.x6iPastieri sa rozutekali a priniesli o tom správu do mesta a do osád. Ľudia sa zbehli pozrieť, čo sa stalo.55 A dovolil im to. Nečistí duchovia vyšli a vošli do svíň. Črieda — asi dvetisíc kusov — sa rútila úbočím do mora a utopila sa v mori.P4 Zlí duchovia ho prosili: Pošli nás do svíň, nech vojdeme do nich!;3q Na úpätí hory sa pásla veľká črieda svíň.G2 A úpenlivo ho prosil, aby ich z toho kraja neposielal preč.O1 A spýtal sa ho: Ako sa voláš? On povedal: Volám sa Légia, lebo je nás mnoho [ Jedna légia bolo najväčšie rímske vojenské teleso (6000 mužov). Tu poukazuje na závažnosť posadnutia.].O0Ježiš mu totiž prikazoval: Nečistý duch, vyjdi z tohto človeka!/{Potom silným hlasom vykríkol: Čo ťa do mňa, Ježiš, Syn Boha, Najvyššieho? Zaprisahám ťa na Boha, netráp ma!L.Keď z diaľky zbadal Ježiša, pribehol a padol pred ním na zem.a-;Stále, v noci i vo dne zúrivo kričal medzi hrobmi a na horách a tĺkol sa kameňmi.,Často ho síce ľudia sputnali putami a reťazami, no on si reťaze postŕhal a putá rozlámal. Nik nemal silu skrotiť ho.I+ Býval v hroboch a nik ho už nevládal sputnať ani reťazami.f*ESotva vystúpil z lode, hneď mu vyšiel oproti z hrobov akýsi človek s nečistým duchom.9) oPrišli na druhý breh mora do gerazského kraja.p(Y)Prenikol ich veľký strach a jeden druhému hovorili: Ktože je to, že ho počúva i vietor, i more?O'(A im povedal: Čo ste takí vystrašení? Ešte stále nemáte vieru?t&a'On vstal, pohrozil víchru a prikázal moru: Mlč, utíš sa! Vtedy víchor ustal a nastalo veľké ticho.{%o&Ježiš však spal na vankúši v zadnej časti lode. Zobudili ho a povedali mu: Učiteľ, nedbáš, že hynieme?j$M%Tu sa strhla silná búrka s víchricou a vlny sa valili na loď, takže sa loď už napĺňala.j#M$Nato opustili zástup a jeho vzali so sebou, tak ako bol, na lodi. Sprevádzali ho aj iné lode.N"#V ten deň, keď sa zvečerilo, im povedal: Prejdime na druhý breh!_!7"Bez podobenstva im ani nehovoril, ale svojim učeníkom osamote všetko vysvetľoval.o W!Ježiš im hlásal slovo mnohými takýmito podobenstvami, podľa toho, ako boli schopní počúvať.) ale zasiate vzíde a býva mohutnejšie ako iné rastliny a vyháňa také veľké konáre, že v jeho tieni môžu hniezdiť nebeské vtáky.hIJe ako horčičné zrnko, ktoré je po zasiatí do zeme najmenšie zo všetkých zŕn na zemi,jMA pokračoval: K čomu prirovnáme Božie kráľovstvo alebo akým podobenstvom ho znázorníme?PKeď potom úroda dozrie, hneď priloží kosák, lebo nastala žatva.dAZem sama od seba prináša úrodu: najprv steblo, potom klas a nakoniec plno zŕn v klase.Z-Či spí, alebo bdie, vo dne i v noci zrno klíči a rastie, ani sám nevie ako.b=Ďalej povedal: S Božím kráľovstvom je to tak, ako keď človek zaseje zrno do zeme.Z-lebo kto má, tomu bude pridané, a kto nemá, tomu bude odňaté i to, čo má.Ďalej im hovoril: Dávajte si pozor, čo počúvate! Akou mierou meriate, takou vám bude odmerané, ba ešte aj pridané,4cKto má uši na počúvanie, nech počúva!iKNič nie je také skryté, aby nebolo odhalené, a nič také utajené, aby to nevyšlo najavo.Ďalej im povedal: Vari je lampa na to, aby ju položili pod mericu alebo pod posteľ? Či nie je na to, aby ju postavili na svietnik?9kNakoniec sú takí, u ktorých je zasiate do dobrej pôdy: slovo počúvajú, prijímajú a prinášajú úžitok tridsaťnásobný, šesťdesiatnásobný, ba aj stonásobný.3ale svetské starosti, vábenie bohatstva a žiadostivosť po ostatných veciach prenikajú dovnútra a slovo udusia, takže zostáva bez úžitku.KA u iných je zasiate do bodľačia. Oni slovo síce počúvajú,no nemajú v sebe koreň, sú chvíľkoví, a keď potom príde súženie alebo prenasledovanie za slovo, hneď odpadnú.Podobne je to aj s tými, u ktorých je zasiate do skalnatej pôdy: keď slovo počujú, hneď ho s radosťou prijímajú,|qTo zrno vedľa cesty sú tí, čo ho počúvajú, ale hneď prichádza satan a oberá ich o slovo zasiate do nich.# ARozsievač rozsieva slovo.o W Potom im povedal: Nerozumiete tomuto podobenstvu? Ako potom pochopíte všetky ostatné podobenstvá?   aby hľadeli, hľadeli, ale nevideli, počúvali, počúvali, ale nechápali, aby sa azda neobrátili a nebolo im odpustené.   Povedal im: Vám je dané poznať tajomstvo Božieho kráľovstva, ale tým, čo sú vonku, sa všetko podáva v podobenstvách,x i Keď bol potom sám, tí, čo boli okolo neho spolu s Dvanástimi, sa ho pýtali, čo znamenajú podobenstvá.F A Ježiš dodal: Kto má uši na počúvanie, nech počúva!7A iné padlo do dobrej pôdy, vzišlo, vyrástlo a prinieslo úrodu: niektoré tridsaťnásobnú, iné šesťdesiatnásobnú a ďalšie stonásobnú.lQĎalšie padlo medzi bodľačie. Bodľačie sa rozrástlo a udusilo ho, takže neprinieslo úrodu.PKeď potom vyšlo slnko, spálilo ho a pretože nemalo koreň, uschlo.nUIné padlo na skalnatú pôdu, kde nemalo dostatok zeme. Rýchlo vzišlo, lebo nebolo hlboko v zemi.Z-Keď rozsieval, časť zrna padla na kraj cesty, prileteli vtáky a pozobali ho./YPočúvajte! Rozsievač vyšiel siať.SUčil ich mnohým veciam v podobenstvách a vo svojom učení im hovoril:4 cJežiš zasa začal učiť pri mori. Okolo neho sa zhromaždil taký veľký zástup, že musel nastúpiť na loď na mori; sadol si, a celý zástup zostal na brehu mora.S#Lebo mojím bratom, sestrou a matkou je každý, kto plní Božiu vôľu!Y~+"Prešiel pohľadom po okolosediacich a povedal: Hľa, moja matka i moji bratia!:}o!On im odpovedal: Kto je moja matka a moji bratia?| Okolo neho sedelo množstvo ľudí. Oznámili mu: Vonku ťa hľadá tvoja matka a tvoji bratia [ Var.: + a tvoje sestry.].U{#Vtom prišla jeho matka a jeho bratia. Zostali vonku a dali si ho zavolať.8zkLebo hovorili: Je posadnutý nečistým duchom.qy[Kto by sa však rúhal Duchu Svätému, tomu nebude odpustené naveky, ale je vinný večným hriechom.lxQAmen, hovorím vám: Všetky hriechy a rúhania, ktorých sa ľudia dopustia, im budú odpustené.wNik nemôže vniknúť do domu siláka a okradnúť ho o jeho veci, ak toho siláka najprv nezviaže; a potom môže vylúpiť jeho dom.Vv%Ak satan povstal proti sebe a je rozdelený, neobstojí, a je s ním koniec.NuAk je nejaký dom vnútorne rozdelený, taký dom nemôže obstáť.`t9Ak je nejaké kráľovstvo vnútorne rozdelené, také kráľovstvo nemôže obstáť._s7Zavolal ich k sebe a hovoril im v podobenstvách: Ako môže satan vyháňať satana? r Zákonníci, ktorí zišli z Jeruzalema, tvrdili: Je posadnutý Belzebulom a mocou vládcu zlých duchov vyháňa zlých duchov.iqKKeď sa to dopočuli jeho príbuzní, prišli, aby ho odviedli, lebo hovorili, že sa pomiatol.ap;Potom vošiel do domu a znova sa zišiel zástup, takže si nemohli ani chleba zajesť.6oga Judáš Iškariotský, ktorý ho aj zradil.ynkďalej Ondrej [ Var.: Andrej.], Filip, Bartolomej, Matúš, Tomáš, Jakub Alfejov, Tadeáš, Šimon KanaánskyjmMJakub Zebedejov a Ján, Jakubov brat — ktorým dal meno Boanérges, čo značí synovia hromu,RlToto sú Dvanásti, ktorých ustanovil: Šimon, ktorému dal meno Peter,1k]a aby mali moc vyháňať zlých duchov. ,~b~*|{{`{zzpz yyryxxx6wwivvov#ukut`ts@rrYqq;pp_p obnntmmll kk[jjii8hhggDff)ee:dd>ccLbb"aaSa``B__h^^]]\\[[H[ZZ9ZYCXWW^VVVCUUsTT9SSS>f===&<;::99t9 8h877{7I66B55K544P33o2222111#0z///{..o--M,,T++***)5('''&&P&%$$v$*##'""j")!!h (ZV0?l G z-5u=L / G  - 7  ?Ku)}DS, !O šiestej hodine [ Našich dvanásť hodín.] nastala tma po celej zemi až do deviatej hodiny [ Našich pätnásť hodín.].# Kristus, kráľ Izraela! Nech teraz zostúpi z kríža, aby sme videli a uverili! Potupovali ho aj tí, čo boli ukrižovaní spolu s ním.}Podobne sa mu posmievali aj veľkňazi a so zákonníkmi si hovorili: Iných zachraňoval a sám sebe nemôže pomôcť.4cZachráň seba samého a zostúp z kríža!{oOkoloidúci sa mu rúhali, potriasali hlavami a hovorili: Hej ty, čo zbúraš chrám a za tri dni ho postavíš!. USpolu s ním ukrižovali aj dvoch lotrov: jedného sprava a druhého zľava [ Var.: + v. 28 Tak sa naplnilo Písmo, ktoré hovorí: Pripočítali ho k zločincom.].5 eJeho vinu označili nápisom: Kráľ Židov.J  Boli tri hodiny [ Našich deväť hodín.], keď ho ukrižovali.Z -Pribili ho na kríž a jeho šaty si rozdelili; lósom určili, kto čo dostane.H  Dávali mu víno zmiešané s myrhou, ale Ježiš to neprijal.LViedli ho na miesto Golgota, čo v preklade znamená Miesto lebky.{Istého Šimona z Cyrény, otca Alexandra a Rúfa, ktorý práve prichádzal z poľa, prinútili, aby mu niesol kríž.Keď sa mu dosť naposmievali, vyzliekli mu purpurový plášť a znova mu obliekli jeho šaty. Potom ho vyviedli, aby ho ukrižovali.[/Trstinou ho bili po hlave, pľuli naňho, kľakali pred ním a vzávali mu úctu.A}a začali ho pozdravovať: Nech žije židovský kráľ!oWObliekli ho do purpurového plášťa, na hlavu mu nasadili korunu [ Gr. veniec.] upletenú z tŕnia,"=Vojaci ho vyviedli do nádvoria vládnej budovy a zvolali celú kohortu [ Rímska vojenská jednotka, ktorá mala 600 mužov (pozri pozn. k Mt 27,27).].|qVtedy Pilát, aby vyhovel ľudu, prepustil Barabbáša, no Ježiša dal zbičovať a vydal ho, aby ho ukrižovali.b=Pilát im povedal: Čo zlého urobil? Oni však ešte hlasnejšie kričali: Ukrižuj ho!*O Vtedy znovu zvolali: Ukrižuj ho!~y Ale Pilát sa znova obrátil na nich a spýtal sa: A čo mám teda urobiť s tým, ktorého nazývate kráľom Židov?\}1 Veľkňazi však poštvali zástup, aby si žiadal prepustiť radšej Barabbáša.>|w Lebo vedel, že veľkňazi ho vydali len zo závisti.P{ Pilát im povedal: Chcete, aby som vám prepustil toho kráľa Židov?NzZástup vystúpil hore, žiadal si to, čo im Pilát vždy robieval.gyGS povstalcami, ktorí sa pri vzbure dopustili vraždy, bol vo väzení muž menom Barabbáš.Yx+Na sviatky im prepúšťal na slobodu jedného z väzňov, o ktorého žiadali.DwJežiš však nič neodpovedal, takže sa Pilát čudoval.dvAPilát mu znova položil otázku: Nič neodpovedáš? Pozri, čo všetko na teba žalujú.4ucVeľkňazi ho obviňovali z mnohých vecí.Xt)Pilát sa ho spýtal: Si ty kráľ Židov? On mu odpovedal: Sám to hovoríš.s Hneď na úsvite sa zišli veľkňazi so zákonníkmi a staršími i celá veľrada. Ježiša spútali, odviedli a odovzdali Pilátovi.Ar{HVtedy sa ozval kohút po druhý raz. Tu si Peter spomenul na slová, ktoré mu Ježiš povedal: Skôr než kohút dvakrát zaspieva, tri razy ma zaprieš; chytil sa za hlavu a plakal.bq=GOn sa však začal zaklínať a zaprisahávať: Človeka, o ktorom hovoríte, nepoznám!pFPeter však opäť zaprel. Po malej chvíli aj okolostojaci hovorili Petrovi: Veruže si jeden z nich, veď si Galilejčan.co?EKeď ho slúžka zazrela, začala znova hovoriť okolostojacim: Aj tento je jeden z nich.>nuDOn to však zaprel a povedal: Nič o tom neviem, ba vôbec nechápem, čo hovoríš. A vyšiel von pred nádvorie. Vtom zaspieval kohút [ Tento dodatok je len v niektorých rkp.].}msCLen čo zbadala Petra, ako sa zohrieva, pozrela naňho a povedala mu: Aj ty si bol s tým Nazaretčanom, Ježišom.QlBKeď bol Peter dolu na nádvorí, prišla jedna zo slúžok veľkňaza.k-ANiektorí naňho začali pľuť, zakrývali mu tvár, bili ho po hlave a kričali naňho: Prorokuj! A aj sluhovia ho začali udierať po tvári.aj;@Počuli ste rúhanie. Čo na to poviete? Nato všetci rozhodli, že si zasluhuje smrť.Wi'?Vtom si veľkňaz roztrhol rúcho a povedal: Načo ešte potrebujeme svedkov?hy>Nato Ježiš odpovedal: Ja som. Uvidíte Syna človeka sedieť po pravici Moci a prichádzať s nebeskými oblakmi.ogW=On však mlčal a nič neodpovedal. Veľkňaz sa ho znova spýtal: Si ty Mesiáš, syn Požehnaného? fcw9Niektorí vystúpili a falošne proti nemu svedčili:Wb'8Mnohí síce proti nemu falošne svedčili, ale ich výpovede sa nezhodovali.sa_7Veľkňaz i celá veľrada hľadali proti Ježišovi svedectvo, aby ho mohli usmrtiť, ale nenachádzali.x`i6Peter ho z diaľky nasledoval až po nádvorie veľkňaza. Tam si sadol medzi stráž a zohrieval sa pri ohni.q_[5Potom odviedli Ježiša k veľkňazovi, kde sa zhromaždili všetci veľkňazi, starší a zákonníci.1^]4on však plachtu pustil a utiekol nahý.X])3Šiel za ním akýsi mladík s plachtou, prehodenou na holom tele. Chytili ho,3\a2Vtedy ho všetci opustili a rozutekali sa.Z[-1Denne som učil u vás v chráme a nezajali ste ma. Ale musí sa splniť Písmo.bZ=0Ježiš im povedal: Vyšli ste na mňa ako na lotra s mečmi a kyjmi, aby ste ma zajali?]Y3/Tu jeden z okolostojacich vytasil meč, udrel veľkňazovho sluhu a odťal mu ucho.;Xq.Vtedy na Ježiša položili ruky a zmocnili sa ho.QW-Keď prišiel, hneď pristúpil k nemu a povedal: Rabbi! A pobozkal ho.V,Jeho zradca sa s nimi predtým dohovoril na znamení. Povedal im: Ten, ktorého pobozkám, to je on. Chyťte ho a obozretne odveďte.&UE+Ešte ani nedohovoril, už prichádzal Judáš, jeden z Dvanástich, a s ním zástup od veľkňazov, zákonníkov a starších, vyzbrojený mečmi a kyjmi.ET*Vstaňte, poďme! Hľa, ten, ktorý ma zrádza, je blízko.#S?)Prišiel aj tretí raz a povedal im: Ešte stále spíte a odpočívate? Už dosť! Prišla hodina — hľa, Syn človeka je vydaný do rúk hriešnikov.tRa(Keď sa vrátil, zasa ich našiel spať; ich oči sa im od únavy zatvárali. Nevedeli, čo mu odpovedať.:Qo'Znova odišiel a modlil sa tými istými slovami.lPQ&Bedlite a modlite sa, aby ste neprišli do pokušenia. Duch je síce ochotný, ale telo je slabé.Ow%Prišiel k učeníkom a našiel ich spať. Petrovi povedal: Šimon, spíš? Ani len jednu hodinu si nevládal bdieť?}Ns$Hovoril: Abba, Otče, tebe je všetko možné! Vezmi odo mňa tento kalich. No nie ako ja chcem, ale ako chceš ty.jMM#Trochu od nich poodišiel, padol na zem a modlil sa, aby ho, ak je možné, minula táto hodina.\L1"Povedal im: Moja duša je veľmi smutná — až na smrť. Zostaňte tu a bedlite!VK%!Nato vzal so sebou Petra, Jakuba a Jána. Doľahla naňho hrôza a úzkosť.oJW Prišli na miesto zvané Getsemani. A prikázal svojim učeníkom: Sadnite si sem, kým sa pomodlím.oIWPeter však pokračoval: Aj keby som mal s tebou zomrieť, nezapriem ťa. A podobne hovorili všetci.yHkJežiš mu povedal: Amen, hovorím ti, že túto noc, skôr ako kohút dvakrát zaspieva, ma tri razy zaprieš.@G{Peter mu povedal: Aj keď sa všetci pohoršia, ja nie!=FuAle po svojom vzkriesení vás predídem do Galiley.wEgVtedy im Ježiš povedal: Všetci sa pohoršíte, lebo je napísané: Udriem pastiera a ovce sa rozpŕchnu.>DwKeď zaspievali chválospev, vyšli na Olivový vrch.CAmen, hovorím vám, že už nikdy nebudem piť z plodu viniča, a to až do toho dňa, keď ho budem piť nový v Božom kráľovstve.iBKA povedal im: Toto je moja krv novej [ Var.: – novej.] zmluvy, ktorá sa vylieva za mnohých.HA Potom vzal kalich, vzdal vďaku, dal im a všetci z neho pili.n@UKeď jedli, vzal chlieb a dobrorečil, lámal ho a dával im so slovami: Vezmite, toto je moje telo!+?OSyn človeka síce ide, ako je o ňom napísané, ale beda tomu človeku, ktorý zrádza Syna človeka. Pre toho človeka by bolo lepšie, keby sa nebol narodil.g>GOn im však povedal: Jeden z Dvanástich, ktorý si so mnou namáča chlieb v tej istej mise.I= Zosmutneli a začali sa ho jeden po druhom vypytovať: Vari ja? <Potom, ako zaujali miesto pri stole a jedli, Ježiš povedal: Amen, hovorím vám, jeden z vás ma zradí — ten, čo je so mnou.4;cKeď sa zvečerilo, prišiel s Dvanástimi.~:uUčeníci odišli. Keď prišli do mesta, našli všetko tak, ako im povedal, a pripravili veľkonočného baránka.`99A on vám ukáže zariadenú a pripravenú veľkú hornú sieň. Tam nám nachystajte.8)A pánovi domu, do ktorého vojde, povedzte: Učiteľ odkazuje: Kde je miestnosť, v ktorej budem s učeníkmi jesť veľkonočného baránka?7! Poslal dvoch svojich učeníkov a povedal im: Choďte do mesta. Tam vás stretne človek, ktorý bude niesť krčah vody. Choďte za ním.M6 Prvý deň sviatku nekvasených chlebov, keď sa zabíjal veľkonočný baránok, hovorili učeníci Ježišovi: Kde chceš, aby sme šli pripraviť veľkonočného baránka? Kde ho chceš jesť?x5i Potešili sa, keď to počuli, a sľúbili mu peniaze. Judáš hľadal vhodnú príležitosť, ako ho zradiť.n4U Nato Judáš Iškariotský, jeden z Dvanástich, odišiel k veľkňazom s úmyslom Ježiša zradiť. 3  Amen, hovorím vám: Kdekoľvek na svete sa bude ohlasovať evanjelium, bude sa na jej pamiatku hovoriť aj o tom, čo vykonala.F2Urobila, čo mohla. Už vopred pomazala moje telo na pohreb.1{Chudobných predsa máte vždy medzi sebou. Keď im chcete pomôcť, môžete to vždy urobiť. Ale mňa nemáte vždy.f0EAle Ježiš povedal: Dajte jej pokoj! Prečo ju trápite? Veď mi preukázala dobrý skutok. / Veď tento voňavý olej sa mohol predať za viac ako tristo denárov a peniaze sa mohli dať chudobným. A osopovali sa na ňu.D.Niektorí namrzene šomrali: Načo také plytvanie olejom?U-#Keď bol Ježiš v Betánii v dome Šimona Malomocného a sedel za stolom, prišla žena s alabastrovou nádobou vzácneho voňavého oleja z pravého nardu. Rozbila alabaster a olej mu vyliala na hlavu.Q,Hovorili totiž: Len nie vo sviatok, aby nevznikla medzi ľudom vzbura.2+ _Boli dva dni pred Veľkou nocou [ Paschou.] a sviatkom nekvasených chlebov. Veľkňazi a zákonníci hľadali spôsob, ako by sa úskokom zmocnili Ježiša a zabili ho.8*k %Čo hovorím vám, hovorím všetkým: Bedlite!9)m $Nech vás nenájde spať, keď príde nečakane!({ #Bedlite teda, lebo neviete, kedy príde pán domu, či večer, uprostred noci, alebo keď zaspieva kohút, alebo ráno.$'A "Je to ako s človekom, ktorý odcestoval z domu a svojim služobníkom určil, čo majú robiť. Každému dal prácu a vrátnikovi prikázal, aby bedlil.c&? !Majte sa na pozore, bedlite [ Var.: + a modlite sa.]! Veď neviete, kedy príde ten čas.\%1 O tom dni alebo hodine však nevie nikto — ani anjeli v nebi, ani Syn, iba Otec.D$ Nebo i zem sa pominú, ale moje slová sa nikdy nepominú.]#3 Amen, hovorím vám, že toto pokolenie sa nepominie, kým sa toto všetko nestane.["/ Tak aj vy, keď zbadáte, že sa toto deje, vedzte, že je blízko, predo dvermi.y!k Od figovníka si vezmite poučenie! Keď jeho ratolesť omladne a objavia sa listy, viete, že leto je blízko. w Vtedy vyšle anjelov a zhromaždí svojich vyvolených zo štyroch svetových strán, od kraja zeme až po kraj neba.Z- Vtedy uvidia Syna človeka prichádzať na oblakoch s veľkou mocou a slávou.[/ Z neba budú padať hviezdy a mocnosti, ktoré sú v nebesiach, sa budú chvieť.R V tých dňoch, po tom súžení, zatmie sa slnko a mesiac nevydá svit.B Vy si však dajte pozor. Všetko som vám vopred povedal. Prídu totiž falošní mesiáši a falošní proroci, ktorí budú robiť znamenia a divy, aby pokiaľ možno, zviedli vyvolených.`9 Ak vám vtedy niekto povie: Pozrite, tu je Kristus!, alebo: Hľa, tam je! — neverte.~u A keby Pán tie dni neskrátil, nikto by sa nezachránil. Ale pre vyvolených, ktorých si vybral, skrátil tie dni.y V tých dňoch totiž bude také súženie, aké od počiatku, keď Boh stvoril svet, až doteraz nebolo a ani nebude..W Modlite sa, aby sa to nestalo v zime!U# Beda ťarchavým ženám a matkám, ktoré budú v tých dňoch pridájať.E A kto bude na poli, nech sa nevracia domov vziať si šaty.G Kto bude na streche, nech neschádza vziať si niečo z domu.7 Keď uvidíte ohavnosť spustošenia na mieste, kde nemá byť — kto číta, nech rozumie — vtedy tí, čo budú v Judsku, nech utekajú do hôr.dA Všetci vás budú nenávidieť pre moje meno. Kto však vydrží do konca, bude spasený.oW Brat vydá na smrť brata a otec dieťa. Aj deti sa postavia proti rodičom a pripravia ich o život.C Keď vás budú viesť, aby vás vydali, nerobte si vopred starosti, čo budete hovoriť. Ale hovorte to, čo vám v tej chvíli bude dané. Lebo nebudete hovoriť vy, ale Duch Svätý.G Ale najskôr sa musí hlásať evanjelium všetkým národom.1[ Vy sa však majte na pozore. Pre mňa vás budú vydávať súdom, budú vás v synagógach biť, budete stáť pred vládcami a kráľmi, aby ste im vydali svedectvo.k O Národ povstane proti národu, kráľovstvo proti kráľovstvu. Na mnohých miestach budú zemetrasenia a nastane hlad. To bude začiatok útrap [ Ide o bolesti pred príchodom Mesiáša, pripodobnené pôrodným bolestiam.]. { Keď budete počuť správy o vojnách a chýry o bojoch, neľakajte sa! To sa musí stať, ale to ešte nebude koniec.{ o Mnohí prídu v mojom mene a budú vám hovoriť: Ja som! [ Označenie seba za Mesiáša.] — a zvedú mnohých.T ! Nato im Ježiš začal hovoriť: Dajte si pozor, aby vás nikto nezviedol.e C Povedz nám, kedy sa to stane a aké bude znamenie toho, že sa to všetko začína plniť?pY Keď potom sedel na Olivovom vrchu oproti chrámu a boli sami, pýtali sa Peter, Jakub, Ján a Ondrej:r] Ježiš odpovedal: Vidíš tieto mohutné stavby? Nezostane tu kameň na kameni, všetko bude zbúrané.{ q Keď Ježiš vychádzal z chrámu, povedal mu jeden z jeho učeníkov: Pozri, učiteľ, aké kamene a aké stavby!wg ,Všetci tam dali zo svojho prebytku, ona však pri svojej chudobe dala všetko, čo mala na svoje živobytie./ +Zavolal si učeníkov a povedal im: Amen, hovorím vám, že táto chudobná vdova dala viac ako všetci ostatní, ktorí hádzali do pokladnice.wg *Tu prišla jedna chudobná vdova a vhodila dve drobné mince, dovedna kvadrant [ Kvadrant je štvrtina asu.]. )Ježiš si sadol oproti chrámovej pokladnici a pozoroval, ako do nej ľudia hádžu peniaze. Mnohí majetní dávali veľa.^5 (čo vyjedajú domy vdov a naoko sa dlho modlia. Takých postihne prísnejší trest!K 'popredné sedadlá v synagógach a čestné miesta na hostinách, &Keď Ježiš učil, hovoril im: Varujte sa zákonníkov, čo radi chodia v dlhých rúchach, vyžadujú pocty na námestiach,v~e %Sám Dávid ho nazýva Pánom, ako potom môže byť jeho synom? A veľký zástup ho s radosťou počúval.}- $Veď sám Dávid povedal vo Svätom Duchu: Pán povedal môjmu Pánovi: Sadni si po mojej pravici, kým ti nepoložím nepriateľov pod nohy!r|] #Keď Ježiš učil v chráme, povedal: Ako môžu zákonníci tvrdiť, že Kristus je Dávidovým synom?{! "Keď Ježiš videl, že múdro odpovedal, povedal mu: Nie si ďaleko od Božieho kráľovstva. Potom sa ho už nik neodvážil vypytovať.z5 !A: Milovať ho celým srdcom, celým rozumom i celou silou a milovať blížneho ako seba samého je viac ako všetky spaľované a ostatné obety.myS Zákonník mu povedal: Správne, učiteľ, povedal si pravdu! Jediný je a okrem neho iného niet!x} Druhé je toto: Milovať budeš svojho blížneho ako seba samého! Iného väčšieho prikázania ako sú tieto, niet.pwY Milovať budeš Pána, svojho Boha, celým svojím srdcom, celou dušou, celou mysľou a celou silou!kvO Ježiš odpovedal: Najdôležitejšie je toto: Počuj, Izrael! Pán, náš Boh, je jediný Pán!Nu Jeden zo zákonníkov, ktorý vypočul tento spor, podišiel bližšie, lebo si všimol, že Ježiš im odpovedal výstižne. Spýtal sa ho: Ktoré prikázanie je zo všetkých najdôležitejšie?Jt  Veď Boh nie je Bohom mŕtvych, ale živých! Veľmi sa mýlite!&sE Pokiaľ ide o vzkriesenie, nečítali ste v Mojžišovej knihe o horiacom kre, ako povedal Boh Mojžišovi: Ja som Boh Abraháma, Boh Izáka a Boh Jákoba?tra Veď keď ľudia vstanú z mŕtvych, nebudú sa ani ženiť, ani vydávať, ale budú ako nebeskí anjeli.Xq) Ježiš im odpovedal: Neblúdite preto, že nepoznáte Písmo, ani Božiu moc?epC Komu z nich bude patriť žena pri vzkriesení, keď vstanú? Veď siedmi ju mali za ženu!moS A tak postupne ani jeden z nich nezanechal potomstvo. Ako posledná zo všetkých zomrela aj žena.Rn Vzal si ju druhý, zomrel a ani on nezanechal potomstvo. Rovnako tretí.Mm Bolo sedem bratov. Oženil sa prvý, zomrel a nezanechal potomstvo.5lc Učiteľ, Mojžiš nám napísal: Ak niekomu zomrie brat a zanechá po sebe manželku bez dieťaťa, nech sa s ňou ožení jeho brat a splodí svojmu bratovi potomstvo._k7 Prišli k nemu saduceji, ktorí tvrdia, že vzkriesenie nejestvuje, a spýtali sa ho:sj_ A Ježiš im povedal: Čo je cisárovo, dajte cisárovi, a čo je Božie, Bohu! Veľmi sa tomu čudovali.`i9 Keď mu ho priniesli, spýtal sa ich: Čí je to obraz a nápis? Odpovedali: Cisárov!vhe On však spoznal ich pokrytectvo a odpovedal im: Prečo ma pokúšate? Prineste mi denár, aby som ho videl!g Tí prišli a povedali mu: Učiteľ, vieme, že hovoríš pravdu a neberieš ohľad na nikoho, lebo sa nepozeráš na osobu človeka, ale učíš verne Božej ceste. Je dovolené dávať daň cisárovi, či nie? Máme dávať, alebo nemáme dávať?Yf+ Poslali k nemu niekoľkých farizejov a herodiánov, aby ho podchytili v reči.e Snažili sa ho zmocniť, lebo pochopili, že to podobenstvo povedal o nich. Mali však strach pred ľuďmi, preto ho nechali a odišli.?dy Pán to urobil, je to obdivuhodné v našich očiach?c5 Či ste nečítali v Písme: Kameň, ktorý stavitelia zavrhli, stal sa uholným kameňom [ Gr. hlavou uhla; prekl.: klinom klenby (klenákom).] .^b5 Čo potom urobí majiteľ vinice? Príde, zahubí vinohradníkov a vinicu dá iným.4ac Tak ho chytili, zabili a vyhodili z vinice.b`= No vinohradníci si povedali: Toto je dedič! Poďte, zabime ho a dedičstvo bude naše!_ Mal ešte jedného milovaného syna. Nakoniec k nim poslal aj toho, pretože si povedal: Iste budú mať rešpekt pred mojím synom!^^5 Nato poslal ďalšieho, toho zabili. Aj mnoho iných; jedných zbili, iných zabili.L] Znova k nim poslal iného sluhu. Tomu rozbili hlavu a potupili ho.>\w No oni ho chytili, zbili a poslali späť naprázdno.g[G V čase oberačky poslal k vinohradníkom sluhu, aby od nich prevzal podiel z výnosu vinice.3Z a A začal hovoriť v podobenstvách: Človek vysadil vinicu, ohradil ju plotom, pod lis vykopal žľab a postavil vežu. Potom vinicu prenajal vinohradníkom a odcestoval.~Yu !Preto Ježišovi odpovedali: Nevieme. A Ježiš im povedal: Ani ja vám teda nepoviem, akou mocou robím tieto veci.^X5 Ale povedať: Od ľudí, báli sa zástupu, lebo všetci pokladali Jána za proroka.jWM A oni medzi sebou uvažovali takto: Ak povieme, že z neba, povie: Prečo ste mu teda neuverili?@V{ Bol Jánov krst z neba, alebo od ľudí? Odpovedzte mi!pUY Ježiš im povedal: Dám vám jednu otázku. Ak mi odpoviete, aj ja vám poviem, akou mocou to robím._T7 a položili mu otázku: Akou mocou to robíš? Alebo kto ti dal moc, aby si to robil?vSe Zase sa vrátili do Jeruzalema. Keď prechádzal chrámom, prišli k nemu veľkňazi, zákonníci a staršíwRg Keď sa chystáte na modlitbu, odpúšťajte všetko, čo proti niekomu máte, aby aj vám váš Otec na nebesiach odpustil vaše previnenia [ Var.: + v. 26 Ak však vy neodpustíte, ani váš nebeský Otec neodpustí vaše previnenia.].kQO Preto vám hovorím: Všetko, o čo sa modlíte a prosíte, verte, že ste dostali a budete mať.;Po Amen, hovorím vám, keby niekto prikázal tomuto vrchu: Zdvihni sa a zrúť sa do mora!, a nezapochyboval by v srdci, ale veril by, že čo vyslovil, sa stane, splní sa mu to.2O_ Ježiš im odpovedal: Majte vieru v Boha!iNK Vtedy sa Peter rozpomenul a povedal mu: Majster, pozri! Figovník, ktorý si preklial, vyschol.mMS Zavčas ráno, keď prechádzali okolo figovníka, všimli si, že je od koreňa celkom vyschnutý.-LU Keď sa zvečerilo, odišli z mesta.K Počuli to veľkňazi a zákonníci a hľadali spôsob, ako ho zahubiť. Báli sa ho však, lebo všetok ľud obdivoval jeho učenie.!J; Učil ich a hovoril: Či nie je napísané: Môj dom sa bude nazývať domom modlitby pre všetky národy? Vy ste však z neho urobili pelech lotrov!M Niektorí z tých, čo tam stáli, sa ich opýtali: Čo to robíte, prečo odväzujete osliatko?]=3 Učeníci išli, našli osliatko uviazané o bránku vonku na ceste a odviazali ho.q<[ Ak sa vás niekto spýta: Čo to robíte?, odpovedzte: Pán ho potrebuje, ale hneď ho sem zasa vráti.0;Y a prikázal im: Choďte do dediny pred vami. Hneď ako ta vojdete, nájdete priviazané osliatko, na ktorom dosiaľ nijaký človek nesedel. Odviažte ho a priveďte!y: m Keď sa blížili k Jeruzalemu, pri Betfagé a Betánii blízko Olivovému vrchu poslal dvoch svojich učeníkovq9[ 4Tu mu Ježiš povedal: Choď, tvoja viera ťa uzdravila! A slepý hneď videl a šiel po ceste za ním.28] 3Ježiš sa ho spýtal: Čo chceš, aby som ti urobil? Slepec mu povedal: Rabbúni [ Rabbúni = môj majster, učiteľ, je to veľmi úctivé oslovenie.], aby som videl.A7} 2A on zhodil plášť, vyskočil a prišiel k Ježišovi.v6e 1Ježiš sa zastavil a povedal: Zavolajte ho! Nato slepca privolali a povedali mu: Dúfaj! Vstaň, volá ťa!q5[ 0Mnohí mu dohovárali, aby mlčal, ale on kričal ešte hlasnejšie: Syn Dávidov, zmiluj sa nado mnou!w4g /Keď slepec začul, že je to Ježiš Nazaretský, začal volať: Ježiš, Syn Dávidov, zmiluj sa nado mnou!3/ .Prišli do Jericha. Keď Ježiš vychádzal s učeníkmi a početným zástupom z Jericha, sedel pri ceste slepý žobrák, Timaiov syn Bartimej.2 -Lebo ani Syn človeka neprišiel, aby sa dal obsluhovať, ale aby sám slúžil a dal svoj život ako výkupné za mnohých.B1 ,a kto chce byť medzi vami prvý, bude sluhom všetkých.m0S +Medzi vami to tak nebude! Kto sa bude chcieť stať medzi vami veľký, bude vaším služobníkom,-/S *Ježiš si ich zavolal a povedal im: Viete, že tí, ktorých pokladajú za mocných, ovládajú národy, a tí, čo sú v očiach ľudí veľkí, ich utláčajú.Q. )Keď to počuli ostatní desiati, začali sa mrzieť na Jakuba a Jána.- (Ale dať sedieť po mojej pravici alebo po ľavici nie je mojou vecou. Tie miesta patria tým, pre ktorých boli pripravené.,1 'Oni odpovedali: Môžeme. Nato Ježiš povedal: Z kalicha, z ktorého ja pijem, budete piť. Aj krstom, ktorým som pokrstený, budete pokrstení.+1 &No on im povedal: Neviete, čo si žiadate. Môžete piť z kalicha, z ktorého ja pijem, alebo byť pokrstení krstom, ktorým som ja pokrstený?i*K %Odpovedali mu: Daj, aby sme sedeli v tvojej sláve jeden po tvojej pravici a druhý po ľavici.A)} $Ježiš sa opýtal: Čo chcete, aby som pre vás urobil?( #Vtedy prišli k nemu Zebedejovi synovia Jakub a Ján s prosbou: Učiteľ, chceme, aby si nám splnil, o čo ťa požiadame.s'_ "budú sa mu vysmievať a pľuvať na neho. Zbičujú ho a zabijú, ale po troch dňoch vstane z mŕtvych. & !Pozrite, vystupujeme do Jeruzalema a Syn človeka bude vydaný veľkňazom a zákonníkom. Odsúdia ho na smrť, vydajú pohanom,Q% Kráčali cestou hore do Jeruzalema a Ježiš išiel pred nimi. Boli znepokojení a tí, čo ich nasledovali, mali strach. Znova vzal k sebe Dvanástich a začal im hovoriť, čo sa má s ním stať:>$w Mnohí prví budú poslední a poslední budú prví.'#G aby nedostal teraz v tomto čase stonásobne viac — domy, bratov, sestry, matky, deti i polia hoci s prenasledovaním — a v budúcom veku večný život.""= Ježiš odpovedal: Amen, hovorím vám: Niet nikoho, kto opustil dom, bratov alebo sestry, matku alebo otca, deti alebo polia pre mňa a pre evanjelium,R! Tu sa ozval Peter: Pozri, my sme opustili všetko a nasledovali sme ťa.u c Ježiš sa na nich zadíval a povedal: Ľuďom je to nemožné, ale Bohu nie; lebo Bohu je všetko možné._7 Oni sa ešte viac zhrozili a medzi sebou si hovorili: Kto potom môže byť spasený?W' Ľahšie prejde ťava uchom ihly, ako vojde boháč do Božieho kráľovstva.>u Učeníci sa zarazili nad jeho slovami, ale Ježiš im to zopakoval ešte raz: Deti, ako ťažko je vojsť do Božieho kráľovstva [ Var.: tým, čo sa spoliehajú na bohatstvo.]!~u Ježiš sa rozhliadol po svojich učeníkoch a povedal im: Ako ťažko sa dostanú bohatí do Božieho kráľovstva!a; Po týchto slovách mládenec zosmutnel a zarmútený odišiel, lebo mal mnoho majetku.>u Vtedy sa Ježiš naňho s láskou zahľadel a povedal mu: Jedno ti chýba. Choď, predaj všetko, čo máš, daj chudobným a budeš mať poklad v nebi. Potom príď a nasleduj ma!Y+ On mu však povedal: Učiteľ, toto všetko som zachovával od svojej mladosti. 9 Poznáš prikázania: Nezabiješ, nescudzoložíš, nepokradneš, nebudeš krivo svedčiť, nebudeš podvádzať, cti si svojho otca a svoju matku.b= Ježiš mu povedal: Prečo ma nazývaš dobrým? Nik nie je dobrý, iba jediný — Boh!3_ Keď sa vydával na cestu, ktosi k nemu pribehol, padol pred ním na kolená a pýtal sa ho: Učiteľ dobrý, čo mám robiť, aby som získal podiel na večnom živote?H  Bral deti do náručia, kládol na ne ruky a požehnával ich.Y+ Amen, hovorím vám: Kto neprijme Božie kráľovstvo ako dieťa, nevojde doň.) Keď to Ježiš zbadal, rozhorčil sa a povedal im: Nechajte deti prichádzať ku mne a nebráňte im, lebo takým patrí Božie kráľovstvo.[/ K Ježišovi prinášali deti, aby sa ich dotkol. Učeníci im však dohovárali.jM Podobne sa dopúšťa cudzoložstva manželka, ktorá svojho muža opustí a vydá sa za iného.mS Povedal im: Kto by prepustil svoju manželku a vzal si inú, dopúšťa sa voči nej cudzoložstva.4c V dome sa ho na to učeníci znovu pýtali.8k Čo teda Boh spojil, človek nech nerozlučuje.S  a dvaja budú jedno telo. Takže potom už nie sú dvaja, ale jedno telo.Q  Preto muž opustí svojho otca i matku a pripojí sa k svojej manželke@ { No už na začiatku ich Boh stvoril ako muža a ženu.a ; Ježiš im však povedal: Takéto ustanovenie vám napísal pre tvrdosť vášho srdca.V % Odpovedali: Mojžiš dovolil napísať prepúšťací list a prepustiť ju.3a Odpovedal im: Čo vám prikázal Mojžiš?[/ Tu prišli farizeji a pokúšali ho otázkou, či smie muž prepustiť manželku.  Potom sa odtiaľ odobral a odišiel na územie Judska a za Jordán. Znova sa k nemu schádzali zástupy a on ich učil, ako mal vo zvyku.@y 2Soľ je dobrá; ak však soľ stratí svoju slanosť, čím ju osolíte? Majte v sebe soľ [ Tu soľ zobrazuje potrebného ducha obetavosti (porov. Lv 2,13).] a žite spolu v pokoji!iK 1Každý bude solený ohňom [ Var.: + a každá obeta osolená soľou.]. [ Soľ používali v Palestíne v peciach ako urýchľovač ohňa, po strate tejto schopnosti ju vyhodili (v. 50). Ak je tu oheň obrazom skúšky, očistenia, prenasledovania či večného ohňa (v. 48), zmysel môže byť: každý musí prijať obetu, aby prešiel skúškou.]4c 0kde ich červ neumiera a oheň nevyhasína.2] /Ak ťa zvádza na hriech tvoje oko, vylúp si ho; lepšie ti bude, ak vojdeš do Božieho kráľovstva jednooký, než ako by ťa mali s oboma očami vrhnúť do pekla,b= -Ak ťa zvádza na hriech tvoja noha, odtni ju. Pre teba je lepšie, ak vojdeš do života chromý, ako by si mal byť s oboma nohami vrhnutý do pekla [ Var.: + v. 46 kde ich červ neumiera a ich oheň nevyhasína.]. &@~~=~}}B||{{(zzeyyrxxxBwwovvCuuttstss>s==u=)<Lwdovŕšil všetko tým, že uvrhol Jána do väzenia.~KuKeď však pokarhal tetrarchu Herodesa pre Herodiadu, manželku jeho brata, a za všetko zlo, čo popáchal, HerodesLJEšte všelijako ináč povzbudzoval ľud a hlásal mu evanjelium.IV ruke má vejačku, aby vyčistil humno a pšenicu zhromaždil do svojej sýpky. Plevy však spáli v neuhasiteľnom ohni.GHAle Ján všetkým odpovedal: Ja vás krstím vodou. Prichádza však mocnejší ako ja. Ja nie som hoden rozviazať mu ani remienok na obuvi. On vás bude krstiť Duchom Svätým a ohňom.kGOĽud žil v očakávaní a všetci vo svojom srdci uvažovali o Jánovi, že azda on je Mesiáš. FVojaci sa ho spýtali: A čo máme robiť my? Tým povedal: Nikoho netrýznite ani nevydierajte, uspokojte sa so svojím žoldom!=Eu On im odpovedal: Nevymáhajte viac, ako vám patrí._D7 Aj mýtnici prichádzali dať sa pokrstiť a hovorili mu: Učiteľ, čo máme robiť?Cw On im odpovedal: Kto má dvoje šiat, nech sa rozdelí s tým, čo nemá, a kto má dosť jedla, nech urobí podobne.8Bk Zástupy sa ho spýtali: Čo teda máme robiť?A  Veď sekera je už priložená na koreň stromov. A tak každý strom, čo neprináša dobré ovocie, vytnú a hodia na oheň.X@)Prinášajte teda ovocie svedčiace o vašom pokání a nezačínajte medzi sebou hovoriť: Naším otcom je Abrahám. Lebo hovorím vám, že Boh môže aj z týchto kameňov stvoriť Abrahámovi potomkov.?)Zástupom, ktoré prichádzali k nemu, aby ich pokrstil, povedal: Hadie plemeno, kto vám ukázal, ako uniknúť pred prichádzajúcim hnevom?B>A každý tvor [ Gr. každé telo.] uvidí Božiu spásu.=Každá priepasť bude zasypaná, každý vrch a kopec sa zníži, čo je krivé, bude priame, čo je hrboľaté, bude rovnou cestou.<ako je napísané v knihe proroka Izaiáša: Hlas volajúceho na púšti: Upravte cestu Pánovi, vyrovnajte mu chodníky!Y;+Chodil po celom okolí Jordána a hlásal krst pokánia na odpustenie hriechov,k:Oza veľkňazov Annáša a Kajfáša zaznelo na púšti Božie slovo Jánovi, synovi Zachariáša.09 [V pätnástom roku vlády cisára Tibéria, keď Pontský Pilát spravoval Judeu, Herodes bol tetrarchom [ Tetrarcha = štvrťvladár, vládca nad štvrtinou pôvodného kráľovstva.] v Galilei, jeho brat Filip tetrarchom na území Iturey a Trachonitidy a Lyzaniáš bol tetrarchom v Abiléne,M84A Ježiš napredoval v múdrosti, veku a obľube u Boha i u ľudí.7 3Vrátil sa s nimi, prišiel do Nazareta a bol im poslušný. Jeho matka však uchovávala všetky jeho slová vo svojom srdci.(6K2No oni jeho slovu neporozumeli.35_1On im odpovedal: Ako to, že ste ma hľadali? Či ste nevedeli, že sa mám zaoberať tým, čo patrí môjmu Otcovi [ Gar.: mám byť tam, kde ide o veci môjho Otca.]?470Keď ho zbadali, stŕpli od údivu a jeho matka mu povedala: Dieťa moje, čo si nám to urobil? Pozri, tvoj otec a ja sme ťa s úzkosťou hľadali.U3#/Všetci, čo ho počúvali, boli ohromení jeho rozumnosťou a odpoveďami.f2E.Po troch dňoch ho našli v chráme, ako sedí medzi učiteľmi, počúva ich a vypytuje sa.H1 -Keď ho nenašli, vrátili sa do Jeruzalema a hľadali ho tam.0y,Keďže sa domnievali, že je niekde v sprievode, prešli deň cesty, potom ho hľadali medzi príbuznými a známymi.u/c+Po Veľkej noci, keď sa vracali domov, chlapec Ježiš zostal v Jeruzaleme a jeho rodičia o tom nevedeli.W.'*Keď mal dvanásť rokov, tiež sa ta vybrali na sviatky, ako bývalo zvykom.U-#)Jeho rodičia každoročne putovali do Jeruzalema na veľkonočné sviatky.T,!(Chlapček rástol a mocnel, plný múdrosti, a Božia milosť bola s ním.j+M'Keď vykonali všetko podľa Pánovho zákona, vrátili sa do Galiley, do svojho mesta Nazareta.* &Práve v tej chvíli prišla aj ona, velebila Boha a všetkým, čo očakávali vykúpenie Jeruzalema, rozprávala o dieťati.)%potom do osemdesiatich štyroch rokov ako vdova. Neodchádzala z chrámu, vo dne v noci slúžila Bohu pôstom a modlitbami.1([$Vtedy žila aj prorokyňa Anna, dcéra Fanuelova z Ašérovho kmeňa. Mala už pokročilý vek. Keď sa vydala [ Gr. od svojho panenstva.], žila s mužom sedem rokov,f'E#— a tvoju vlastnú dušu prenikne meč —, aby vyšlo najavo zmýšľanie mnohých sŕdc.%&C"Simeon ich požehnal a jeho matke Márii povedal: Hľa, tento je určený mnohým v Izraeli na pád a na povstanie i na znamenie, ktorému budú odporovaťL%!Jeho otec i matka boli prekvapení slovami, ktoré o ňom počuli.G$ svetlo na zjavenie pre pohanov a slávu pre tvoj ľud Izrael.>#wktorú si pripravil pred tvárou všetkých národov:-"Ulebo moje oči uvideli tvoju spásu,T!!Teraz, Pane, prepustíš v pokoji svojho služobníka podľa svojho slova,B aj on si vzal dieťa do náručia a velebil Boha slovami:}Z vnuknutia Ducha prišiel do chrámu. A keď rodičia prinášali dieťa Ježiša, aby splnili, čo predpisoval zákon,wgDuch Svätý mu zjavil, že nezomrie, kým neuvidí Pánovho Mesiáša [ Mesiáš gr. Christos = Pomazaný.].'V Jeruzaleme vtedy žil človek menom Simeon. Bol to človek spravodlivý a bohabojný, očakával potechu Izraela a Duch Svätý bol s ním.X)A aby obetovali pár hrdličiek alebo dva holúbky, ako káže Pánov zákon.}lebo Pánov zákon predpisuje, že každý mužský potomok, ktorý otvára život matky, má byť zasvätený Pánovi.{Keď uplynuli dni ich očisťovania podľa Mojžišovho zákona, odniesli ho do Jeruzalema, aby ho predstavili Pánovi,Keď uplynulo osem dní a bolo ho treba obrezať, dali mu meno Ježiš, ktorým ho anjel nazval skôr, ako bol počatý v matkinom lone.ykPastieri sa potom vrátili, oslavovali a velebili Boha za všetko, čo počuli a videli, ako im bolo povedané.T!Ale Mária si všetky tie slová zachovala v srdci a premýšľala o nich.RVšetci, čo to počuli, čudovali sa tomu, čo im rozprávali pastieri.QKeď to uvideli, vyrozprávali, čo im bolo povedané o tomto dieťati.T!Poponáhľali sa a našli Máriu, Jozefa a dieťatko uložené v jasliach.!Len čo sa anjeli vrátili do neba, pastieri sa rozhodli: Poďme teda do Betlehema a pozrime, čo sa tam stalo — čo nám oznámil Pán.'Sláva Bohu na výsostiach a na zemi pokoj ľuďom, ktorých on miluje [ Var.: 1. a v ľuďoch Božie zaľúbenie; 2. ľuďom dobrej vôle.].fE A hneď s anjelom sa zjavilo množstvo nebeských zástupov, ktoré chválili Boha a volali:c? Toto vám bude znamením: Nájdete dieťatko zavinuté do plienok a uložené v jasliach.O lebo v Dávidovom meste sa vám dnes narodil Spasiteľ, Kristus Pán.xi Ale anjel im povedal: Nebojte sa! Zvestujem vám veľkú radosť, ktorá bude radosťou pre všetkých ľudí,e C Zastal pri nich Pánov anjel a ožiarila ich Pánova sláva. Zmocnil sa ich veľký strach.S V tom kraji boli pastieri, ktorí v noci bdeli a strážili svoje stádo.7 gA porodila svojho prvorodeného syna. Zavinula ho do plienok a uložila do jasieľ, lebo v útulku [ Gr. výraz označuje hlavnú miestnosť v dome.] pre nich nebolo miesta.= uKým sa tam zdržiavali, nadišiel čas jej pôrodu.Y +aby sa zapísal so svojou snúbenicou Máriou, ktorá bola v požehnanom stave. Vybral sa aj Jozef z galilejského mesta Nazareta do Judska, do Dávidovho mesta Betlehema, lebo pochádzal z domu a rodu Dávida,GA všetci sa šli dať zapísať — každý do svojho mesta.FTento prvý súpis sa konal, keď v Sýrii vládol Kyrenios.[ 1V tých dňoch cisár Augustus vydal príkaz vykonať súpis ľudu na celom svete.p [PChlapček rástol a mocnel na duchu. Žil na púšti až do dňa, keď verejne vystúpil pred Izraelom.e EOaby sa zjavil tým, čo sedia v tme a v tôni smrti, a upriamil naše kroky na cestu pokoja.c ANz hĺbky svojho milosrdenstva, vďaka ktorému nás navštívi Prichádzajúci z výsosti,K Ma dal poznať jeho ľudu spásu, že mu náš Boh odpustí hriechyx kLA ty, chlapček, budeš sa volať prorokom Najvyššieho, lebo pôjdeš pred Pánom, aby si mu pripravil cesty;P Kvo svätosti a v spravodlivosti pred jeho tvárou po všetky naše dni.Y~ -Jže nám, po vyslobodení z ruky nepriateľov, umožní slúžiť mu bez strachuD} Ina prísahu, ktorou sa zaviazal nášmu otcovi Abrahámovi,X| +HPreukázal milosrdenstvo našim otcom a rozpamätal sa na svoju svätú zmluvu,]{ 5Gže nás oslobodí od našich nepriateľov a z rúk všetkých, čo nás nenávidia.5z gFako oddávna hovoril ústami svojich prorokovsy aEa vzbudil nám mocného Spasiteľa [ Gr. vyzdvihol nám roh spasenia.] v dome svojho služobníka Dávida,Mx DPožehnaný Pán, Boh Izraela, lebo navštívil a vykúpil svoj ľudLw CJeho otec Zachariáš, naplnený Duchom Svätým, prorokoval takto:xv kBVšetci, čo to počuli, kládli si otázku: Čím len bude tento chlapček? Pretože Pánova ruka bola s ním.{u qAVtedy sa všetkých susedov zmocnil strach a po celom hornatom judskom kraji sa rozprávalo o týchto udalostiach.Rt @Hneď sa mu otvorili ústa, rozviazal jazyk i prehovoril, a velebil Boha.Zs /?On požiadal o tabuľku a napísal: Jeho meno je Ján. Všetci sa tomu čudovali.:r q>Obrátili sa na jeho otca, ako ho chce pomenovať.Iq  =Oni hovorili: Veď nemáš v rodine nikoho, kto by sa tak volal.5p gh y4mocnárov zosadil z trónov a povýšil ponížených.Zg /3Prejavil silu svojím ramenom; rozptýlil tých, čo v srdci pyšne zmýšľajú;Rf 2a jeho milosrdenstvo je z pokolenia na pokolenie s tými, čo sa ho boja.We )1pretože veľké veci mi urobil ten, ktorý je mocný, a sväté je jeho meno,rd _0lebo zhliadol na poníženosť svojej služobnice. Hľa, odteraz ma budú blahoslaviť všetky pokolenia,7c k/a môj duch zajasal v Bohu, mojom Spasiteľovi,:b q.Vtedy Mária prehovorila: Velebí moja duša PánaNa -Blahoslavená, ktorá uverila, lebo sa splní, čo jej oznámil Pán.a` =,Hľa, len čo mi v ušiach zaznel tvoj pozdrav, od radosti sa pohlo dieťa v mojom lone.9_ o+Ako to, že matka môjho Pána prichádza ku mne?Z^ /*I zvolala hlasno: Požehnaná si medzi ženami a požehnaný je plod tvojho lona!k] Q)Keď Alžbeta počula Máriin pozdrav, pohlo sa dieťa v jej lone a Alžbetu naplnil Duch Svätý.=\ w(Vošla do Zachariášovho domu a pozdravila Alžbetu.g[ I'V tých dňoch sa Mária vydala na cestu a ponáhľala sa do judského mesta v hornatom kraji.wZ i&Na to Mária odpovedala: Som služobnica Pána, nech sa mi stane podľa tvojho slova. A anjel od nej odišiel.*Y Q%lebo u Boha nič nie je nemožné.2X _$Pozri, aj tvoja príbuzná Alžbeta, ktorú pokladali za neplodnú, počala vo svojej starobe syna a je už v šiestom mesiaci, aj keď o nej hovorili, že je neplodná,W 1#Anjel jej odpovedal: Duch Svätý zostúpi na teba a zatôni ťa moc Najvyššieho, a preto aj dieťa bude sväté a bude sa volať Božím Synom.NV "Mária odpovedala anjelovi: Ako sa to stane? Veď ja nepoznám muža.WU )!Bude kraľovať nad Jákobovým domom naveky a jeho kráľovstvu nebude konca.[T 1 On sa bude volať synom Najvyššieho a Pán, Boh, mu dá trón jeho otca Dávida.?S {Hľa, počneš, porodíš syna a dáš mu meno Ježiš.GR  Anjel pokračoval: Neboj sa, Mária, našla si milosť u Boha.UQ %Ona sa zarazila nad jeho rečou a rozmýšľala, čo tento pozdrav znamená.LP Keď vošiel k nej, povedal: Raduj sa, milosti plná, Pán s tebou.\O 3k panne zasnúbenej mužovi menom Jozef, z domu Dávidovho. Meno panny bolo Mária.WN )V šiestom mesiaci poslal Boh anjela Gabriela do galilejského mesta Nazareta,aM =Toto mi urobil Pán v dňoch, keď milostivo zhliadol, aby ma zbavil hanby pred ľuďmi.dL CPo týchto dňoch jeho manželka Alžbeta počala. A skrývala to päť mesiacov. Hovorila:IK  Len čo sa skončili dni jeho kňazskej služby, odišiel domov.J #Keď však vyšiel, nebol už schopný k nim prehovoriť. A tak spoznali, že mal v chráme videnie; dával im len znamenia a zostal nemý.XI +Ľud čakal na Zachariáša a čudoval sa, že sa tak dlho zdržiava v chráme.H +Hľa, onemieš a nebudeš schopný prehovoriť až do dňa, keď sa to stane, lebo si neuveril mojim slovám, ktoré sa splnia vo svojom čase.G Anjel mu odpovedal: Ja som Gabriel, ktorý stojí pred Bohom, a má poslanie prehovoriť s tebou a odovzdať ti túto radostnú zvesť.zF oZachariáš povedal anjelovi: Podľa čoho to poznám? Veď ja som starec a moja manželka je v pokročilom veku.  Počas kadidlovej obety sa vonku modlilo veľké množstvo ľudu.u= e podľa obyčaje kňazskej služby pripadol na neho lós, aby vošiel do Pánovho chrámu a zapálil kadidlo.`< ;Raz, keď Zachariáš konal pred Bohom kňazskú službu podľa poriadku svojej triedy,]; 5Nemali však deti, lebo Alžbeta bola neplodná a obaja boli už v pokročilom veku.p: [Obaja boli spravodliví pred Bohom, bezúhonne si počínali podľa Pánových príkazov a ustanovení.,9 SZa dní judského kráľa Herodesa žil istý kňaz menom Zachariáš z Abiášovej kňazskej triedy. Jeho manželka bola z Áronových dcér a volala sa Alžbeta.G8  aby si poznal spoľahlivosť náuky, do ktorej ťa zasvätili.7 predsa som aj ja uznal za dobré dôkladne a sústavne prebádať všetko od začiatku a napísať ti, vznešený Teofil,`6 ;ako nám to podali tí, čo boli od začiatku očitými svedkami a služobníkmi slova,a5 ?Hoci sa už viacerí pokúšali vyrozprávať rad-radom udalosti, ktoré sa u nás stali,j4MOni sa rozišli a všade kázali. Pán im pomáhal a slovo potvrdzoval znameniami, ktoré ich sprevádzali [ V niektorých rkp. sa vv. 9—20 neuvádzajú.]. [Všetko, čo im bolo prikázané, bezodkladne oznámili tým, čo boli s Petrom. Cez nich sám Ježiš vyslal od východu až na západ svätú a nehynúcu zvesť o večnej spáse. Amen [ V niektorých rkp. sa uvádzajú oba závery, v iných len tento kratší. V hlavných rkp. sa však evanjelium končí veršom 8.].]Z3-Keď im to Pán Ježiš povedal, bol vzatý do neba a zasadol po Božej pravici. 2 Budú brať do rúk hadov a keď vypijú aj niečo smrtonosné, neuškodí im. Na chorých budú klásť ruky a oni ozdravejú.1Tých, čo veria, budú sprevádzať tieto znamenia: V mojom mene budú vyháňať zlých duchov a hovoriť novými jazykmi.\01Kto uverí a dá sa pokrstiť, bude spasený. Kto však neuverí, bude odsúdený.[//Povedal im: Choďte do celého sveta a ohlasujte evanjelium všetkému stvoreniu..#Napokon sa zjavil Jedenástim, keď stolovali. Vyčítal im nevieru a tvrdosť srdca, pretože neuverili tým, čo ho videli vzkrieseného.B- Vrátili sa a oznámili to ostatným. Ani tým neuverili.S, Potom sa dvom z nich zjavil v inej podobe na ceste, keď išli na vidiek.<+s Keď počuli, že žije a že ho videla, neuverili._*7 Ona to bežala oznámiť tým, čo bývali s ním, ktorí teraz trúchlili a plakali.) Keď v prvý deň po sobote včasráno vstal, zjavil sa najprv Márii Magdaléne, z ktorej kedysi vyhnal sedem zlých duchov.(1Nato rýchlo vybehli a utekali od hrobu, pretože sa ich zmocnila úžasná hrôza a boli ako bez seba. Ale nikomu nič nepovedali, lebo sa báli.'{Ale choďte a povedzte jeho učeníkom, aj Petrovi, že vás predchádza do Galiley. Tam ho uvidíte, ako vám povedal.!&;No on im povedal: Neľakajte sa! Hľadáte Ježiša Nazaretského, toho ukrižovaného? Niet ho tu — bol vzkriesený. Hľa, miesto, kde ho položili.h%IVošli do hrobu a napravo videli sedieť mládenca oblečeného do bieleho rúcha. Zľakli sa.c$?Keď sa lepšie prizreli, videli, že kameň je už odvalený. Bol totiž veľmi veľký.N#Hovorili si medzi sebou: Kto nám odvalí kameň od vchodu do hrobu?U"#Na úsvite prvého dňa po sobote, hneď po východe slnka prišli k hrobu.! {Keď sa skončila sobota, Mária Magdaléna, Mária Jakubova a Salomé nakúpili voňavé oleje, aby ho išli pomazať.Q /Mária Magdaléna a Jozesova matka Mária sa dívali, kde ho položili.+.Jozef kúpil jemné plátno, sňal ho z kríža, zavinul ho do plátna a uložil do hrobu, vytesaného v skale. K otvoru hrobu privalil kameň.E-Keď mu to stotník potvrdil, daroval Jozefovi mŕtve telo.ve,Pilát sa však zadivil, že Ježiš už zomrel. Predvolal si stotníka a spýtal sa, či už dávno zomrel..U+prišiel Jozef z Arimatie, vážený člen veľrady, ktorý tiež očakával Božie kráľovstvo. S odvahou predstúpil pred Piláta a vyžiadal si Ježišovo telo.@{*Keď sa zvečerilo a bol prípravný deň pred sobotou,1)Všetky ho sprevádzali a posluhovali mu, ešte keď bol v Galilei. Boli tam aj mnohé iné, ktoré sa spolu s ním vydali na cestu do Jeruzalema.~u(Zobďaleč sa dívali ženy, medzi nimi Mária Magdaléna, Mária, matka Jakuba mladšieho a Jozesa, ako aj Salomé.yk'A keď stotník, ktorý stál neďaleko, videl, ako dodýchal, vyhlásil: Tento človek bol určite Boží Syn!@{&Chrámová opona sa roztrhla na dvoje odhora až nadol.6g%No Ježiš zvolal mocným hlasom a vydýchol."=$Ktosi odbehol, namočil špongiu do octu, nastokol ju na trstinovú tyč, dával mu piť a hovoril: Nechajte ho, uvidíme, či ho príde Eliáš sňať.X)#Keď to niektorí z okolostojacich počuli, povedali: Pozrite, volá Eliáša.;o"O deviatej [ Našich pätnásť hodín.] Ježiš zvolal mocným hlasom: Eloi, Eloi — lema sabachthani? Čo v preklade znamená: Bože môj, Bože môj, prečo si ma opustil? (l~~b~}}=|||@{~zzzy|xxRxwsvvv!uuXutssBrrr2qqppMonnwnmWm lkkjjRiiYihVggfxf3ee ddDcc|c4bboaaG`f`)_^^^]c\\h\[[ ZZZYYeXXWWAVVlUU9TT"SS~S,RRQQ(PPMPOnO$NiN,MLLWKKJIII>HH:GGFrEE>DCC6BBgAA@@h??F>>Q==^<<[;;`::N99s888P877E66M55{5 44&33H2110j///"..H--A,,^++A**6))M(((('&&`%%}%%$$##B""-!!, @{U=KcEuc!/A@~ w ) h  V EqgY@(; A on zvnútra odpovie: Neobťažuj ma! Dvere sú už zamknuté a deti sú už so mnou v posteli. Nemôžem vstať a dať ti.M: lebo prišiel ku mne priateľ z cesty a nemám ho čím ponúknuť.9{ A potom im povedal: Niekto z vás má priateľa. Pôjde k nemu o polnoci a povie mu: Priateľ, požičaj mi tri chleby,18[ a odpusť nám naše hriechy, ako aj my odpúšťame každému svojmu dlžníkovi [ V zmysle: vinník.]. A neuveď nás do pokušenia [ Var.: + ale zbav nás zlého.].<7s Chlieb náš každodenný nám dávaj každý deň,T6! Ježiš im povedal: Keď sa modlíte, hovorte: Otče [ Var.: + náš, ktorý si v nebesiach.], posväť sa tvoje meno, príď tvoje kráľovstvo [ Var.: + buď vôľa tvoja ako v nebi, tak aj na zemi.].(5 K Raz sa Ježiš na niektorom mieste modlil. Keď skončil, povedal mu jeden z jeho učeníkov: Pane, nauč nás modliť sa, ako Ján naučil svojich učeníkov.]43 *a potrebné je len jedno. Mária si vybrala dobrý podiel, ktorý sa jej neodníme.\31 )Pán jej však povedal: Marta, Marta, staráš sa a znepokojuješ pre mnohé veci,%2C (Marta však mala plné ruky práce s obsluhou. Zrazu zastala a povedala: Pane, nedbáš, že ma sestra nechá samu obsluhovať? Povedz jej, aby mi pomohla!g1G 'Mala sestru, ktorá sa volala Mária. Tá si sadla Pánovi k nohám a počúvala jeho slová.e0C &Ako išli ďalej, vošiel do jednej dediny, kde ho prijala do domu istá žena menom Marta.c/? %On povedal: Ten, čo mu preukázal milosrdenstvo. A Ježiš povedal: Choď a rob podobne!].3 $Kto podľa teba z tých troch sa stal blížnym tomu, čo padol do rúk zbojníkov?!-; #Na druhý deň vybral dva denáre, dal ich hostinskému a povedal: Staraj sa oňho; ak na neho vynaložíš viac, na spiatočnej ceste ti to zaplatím.,5 "Pristúpil k nemu, nalial mu na rany olej a víno a obviazal mu ich. Potom ho vyložil na svoje dobytča, zaviezol do hostinca a postaral sa o neho.b+= !No prišiel k nemu aj istý pocestný, Samaritán. Keď ho uvidel, prišlo mu ho ľúto.Q* Takisto aj levita; keď prišiel na to miesto a uvidel ho, obišiel ho.S) Náhodou šiel touto cestou kňaz, ktorý ho síce videl, no obišiel ho.<(q Nato Ježiš začal rozprávať: Istý človek zostupoval z Jeruzalema do Jericha a dostal sa do rúk zbojníkov. Tí ho ozbíjali, doráňali, nechali ho polomŕtveho a odišli.Y'+ Ale on, aby sa ospravedlnil, ďalej sa pýtal Ježiša: A kto je môj blížny?M& Správne si odpovedal, povedal mu Ježiš. Toto rob a budeš žiť!9%k On odpovedal: Milovať budeš Pána, svojho Boha, z celého svojho srdca, celej svojej duše, celej svojej sily a z celej svojej mysle, a svojho blížneho ako seba samého!Q$ Ježiš sa ho opýtal: A čo je napísané v zákone? Ako tam čítaš?#  Tu vystúpil jeden znalec zákona a pokúšal Ježiša: Učiteľ, čo mám robiť, aby som sa stal dedičom večného života?" lebo hovorím vám: Mnohí proroci a králi chceli vidieť, čo vy vidíte, ale nevideli, a počuť, čo vy počúvate, ale nepočuli.n!U Potom sa obrátil osobitne k učeníkom a povedal: Blahoslavené oči, ktoré vidia, čo vy vidíte,  Môj Otec mi odovzdal všetko. A nik nevie, kto je Syn, iba Otec. Ani kto je Otec, iba Syn a ten, komu to Syn bude chcieť zjaviť.iK V tej hodine zaplesal Ježiš [ Var.: – Ježiš.] v Duchu Svätom: Zvelebujem ťa, Otče, Pán neba i zeme, že si tieto veci skryl pred múdrymi a rozumnými a zjavil si ich maličkým. Áno, Otče, tebe sa tak páčilo.{ No neradujte sa z toho, že sa vám poddávajú duchovia, ale radujte sa z toho, že vaše mená sú zapísané v nebi.s_ Dal som vám moc šliapať po hadoch a škorpiónoch i po všetkých nepriateľoch. Nič vám neuškodí.A} On im povedal: Videl som satana padať z neba ako blesk.zm Sedemdesiati dvaja sa vrátili a s radosťou hovorili: Pane, v tvojom mene sa nám poddávajú aj zlí duchovia!w Kto vás počúva, mňa počúva. Kto vami pohŕda, mnou pohŕda. A kto pohŕda mnou, pohŕda tým, ktorý ma poslal.}s A ty, Kafarnaum, vari sa budeš vyvyšovať až do neba? Zrútiš sa do podsvetia [ Gr. hádes = ríša mŕtvych.]!<s Ale Týru a Sidonu bude na súde ľahšie ako vám.S Beda ti, Chorazin! Beda ti, Betsaida! Lebo keby sa v Týre a Sidone boli stali zázraky, aké sa stali u vás, dávno by sedeli v popole oblečení v kajúcom rúchu [ Dosl. vo vrecovine.] a kajali sa.Q Hovorím vám, že Sodomčanom bude v ten deň ľahšie ako tomu mestu.   Striasame na vás aj prach, čo sa nám vo vašom meste prilepil na nohy. Vedzte však, že sa priblížilo Božie kráľovstvo._7 Ak prídete do niektorého mesta a neprijmú vás, vyjdite do jeho ulíc a vyhláste:]3 Tam uzdravujte chorých a hlásajte im: Priblížilo sa k vám Božie kráľovstvo.[/ Keď vojdete do ktoréhokoľvek domu a prijmú vás, jedzte, čo vám predložia.~u Zostaňte potom v tom dome! Jedzte a pite, čo majú, lebo robotník je hoden svojej mzdy. Nechoďte z domu do domu!Z- Ak tam bude syn pokoja, spočinie na ňom váš pokoj. Ak nie, vráti sa k vám.O Keď vojdete do niektorého domu, najprv povedzte: Pokoj tomuto domu!]3 Neberte si mešec ani kapsu, ani obuv! Cestou sa pri pozdrave s nikým nezdržujte!@ { Choďte! Hľa, posielam vás ako baránkov medzi vlkov.  I povedal im: Žatva je veľká, ale robotníkov je málo. Proste preto Pána žatvy, aby poslal robotníkov na svoju žatvu!$  C Potom určil sedemdesiatdva [ Var.: sedemdesiat (aj vo v. 17).] iných a rozoslal ich pred sebou po dvoch do každého mesta a osady, kam chcel sám ísť.q [ >Ježiš odpovedal: Kto položí ruku na pluh a obzerá sa späť, nie je súci pre Božie kráľovstvo.d A =A iný zas hovoril: Pane, pôjdem za tebou, ale najprv mi dovoľ rozlúčiť sa s rodinou.|q zw .Padla medzi nimi otázka, kto z nich je najväčší.yy -Oni však to slovo nepochopili a jeho zmysel im zostal skrytý; preto nerozumeli, no báli sa ho na to slovo spýtať.xxi ,Počúvajte a dobre si zapamätajte tieto slová: Syn človeka bude [ Var.: má byť.] vydaný do rúk ľudí.{wo +Všetci žasli nad veľkou Božou mocou. Keď sa všetci čudovali, čo všetko robil, povedal svojim učeníkom:v *Ako chlapec prichádzal, zlý duch ho zvalil a lomcoval ním. Ježiš pohrozil nečistému duchu, uzdravil chlapca a vrátil ho otcovi.u )Ježiš povedal: Neveriace a skazené pokolenie, dokedy mám byť ešte s vami a znášať vás? Priveď sem svojho syna!Et (Prosil som tvojich učeníkov, aby ho vyhnali, ale nemohli.s) 'Zmocňuje sa ho zlý duch, takže z ničoho nič vykrikuje, lomcuje ním, až sa mu pení z úst; takto ho trýzni a len ťažko ho opúšťa.qr[ &Tu akýsi muž zo zástupu vykríkol: Učiteľ, prosím ťa, pozri na môjho syna, moje jediné dieťa!Tq! %Na druhý deň zostúpili z vrchu. V ústrety mu prišlo množstvo ľudí.zpm $A keď hlas doznel, ostal Ježiš sám. V tých dňoch zachovali mlčanie a nikomu nehovorili o tom, čo videli.ao; #Z oblaku zaznel hlas: Toto je môj vyvolený [ Var.: milovaný.] Syn, jeho počúvajte.lnQ "A kým to hovoril, utvoril sa oblak a zahalil ich. Keď sa ocitli v oblaku, zmocnil sa ich strach.?mw !Kým sa s ním lúčili, povedal Peter Ježišovi: Učiteľ, je dobré, že sme tu. Urobme tu tri stany: jeden tebe, jeden Mojžišovi a jeden Eliášovi. Nevedel však, čo vraví.l Petra a tých, čo boli s ním, premohol hlboký spánok. Keď sa prebudili, videli jeho slávu a tých dvoch mužov, čo tam stáli.vke Zjavili sa v sláve a hovorili o jeho smrti [ Prekl.: o jeho odchode.], ktorú mal podstúpiť v Jeruzaleme.Kj A hľa, rozprávali sa s ním dvaja muži — Mojžiš a Eliáš.Xi) Počas modlitby sa jeho tvár zmenila a jeho odev zažiaril belobou ako blesk.ohW Asi osem dní po týchto slovách vzal so sebou Petra, Jána a Jakuba a vystúpil na vrch modliť sa.rg] Amen, hovorím vám: Niektorí z vás, čo tu stoja, neokúsia smrť, kým neuvidia Božie kráľovstvo.f3 Lebo kto sa bude hanbiť za mňa a za moje slová, za toho sa bude hanbiť Syn človeka, keď príde v sláve svojej i Otcovej a svätých anjelov.eeC Veď čo osoží človeku, keby celý svet získal a samého seba by stratil či poškodil?d Lebo kto by chcel svoju dušu zachrániť, stratí ju. Ale kto stratí svoju dušu [ Gr. duša = život.] pre mňa, zachráni si ju.c Všetkým potom povedal: Kto chce ísť za mnou, nech zaprie sám seba! Každý deň nech vezme svoj kríž a nasleduje ma.b1 a dodal: Syn človeka musí mnoho trpieť, byť zavrhnutý staršími, veľkňazmi a zákonníkmi. Musí byť zabitý a tretieho dňa vzkriesený.>aw No on ich dôrazne žiadal, aby to nikomu nepovedali,{`o A za koho ma pokladáte vy?, opýtal sa ich. Peter odpovedal: Za Božieho Mesiáša [ Gr. Pomazaného = Krista.]._ Oni odpovedali: Za Jána Krstiteľa, iní za Eliáša a ďalší hovoria, že vstal z mŕtvych jeden z dávnych prorokov.j^M Raz sa osamote modlil. Boli s ním jeho učeníci. Opýtal sa ich: Za koho ma ľudia pokladajú?h]I Všetci jedli a nasýtili sa, ba z nalámaných zvyškov sa nazbieralo ešte dvanásť košov.\# Potom vzal päť chlebov a dve ryby, pozdvihol oči k nebu a požehnal ich. Lámal a dával svojim učeníkom, aby ich rozdávali zástupu.*[O Urobili to, a všetkých usadili.|Zq Bolo tam asi päťtisíc mužov. Ale on povedal svojim učeníkom: Pousádzajte ich do skupín asi po päťdesiat!(YI On im povedal: Vy im dajte jesť! Ale oni hovorili: Nemáme viac ako päť chlebov a dve ryby. Iba ak by sme šli nakúpiť jedlo pre všetkých tých ľudí._X7 Pretože sa začalo schyľovať k večeru, pristúpili k nemu Dvanásti a povedali: Rozpusť zástup, nech sa rozídu do okolitých dedín a osád. Tam nech si nájdu nocľah i jedlo, lebo tu sme na pustom mieste.W Keď sa to zástupy dozvedeli, šli za ním. On ich prijal, rozprával im o Božom kráľovstve a uzdravoval tých, čo to potrebovali.2V] Apoštoli sa vrátili. Vyrozprávali mu všetko, čo robili. Vzal ich so sebou a odišli sami do mesta [ Var.: + na pusté miesto pri meste.], ktoré sa volá Betsaida.tUa Herodes povedal: Jána som dal sťať. Kto je potom ten, o kom počúvam takéto veci? A chcel ho vidieť.bT= iní, že sa zjavil Eliáš, a ďalší, že vstal z mŕtvych jeden z dávnych prorokov.{So Tetrarcha Herodes počul o všetkom, čo sa dialo, a bol v rozpakoch, lebo jedni hovorili: Ján vstal z mŕtvych,`R9 Vyšli teda, porozchádzali sa po dedinách, všade hlásali evanjelium a uzdravovali.nQU Keby vás niekde neprijali, odíďte z toho mesta a straste si prach z nôh ako svedectvo proti nim.ZP- Vždy, keď vojdete do niektorého domu, zostaňte tam a nevychádzajte odtiaľ.pOY Povedal im: Nič si neberte na cestu; ani palicu, ani kapsu, ani chlieb, ani peniaze, ani dvoje šiat.]N3 Poslal ich hlásať Božie kráľovstvo a liečiť chorých [ Var.: – chorých.].M  Ježiš si zavolal Dvanástich [ Var.: + apoštolov.] a dal im silu a moc nad všetkými zlými duchmi, ako aj moc uzdravovať z neduhov.mLS8Rodičia dievčaťa stŕpli od úžasu. On im však rozkázal, aby nikomu nehovorili, čo sa stalo.]K37Vtom sa jej duch vrátil a ona hneď vstala. Ježiš prikázal, aby jej dali jesť.5Je6Chytil ju za ruku a zvolal: Dievča, vstaň!5Ie5No oni ho vysmiali, lebo vedeli, že umrela.dHA4Všetci plakali a kvílili nad ňou. Ježiš však povedal: Neplačte! Neumrela, ale spí.~Gu3Keď prišiel k domu, nikomu nedovolil vojsť dnu, iba Petrovi, Jánovi, Jakubovi, ako aj otcovi a matke dievčaťa.QF2Keď to Ježiš počul, povedal: Neboj sa! Len ver a bude zachránená.E{1Kým ešte hovoril, prišiel ktosi z domu predstaveného synagógy a povedal: Tvoja dcéra umrela. Neunúvaj učiteľa!QD0Ježiš jej povedal: Dcéra, tvoja viera ťa uzdravila. Choď v pokoji.8Ci/Keď žena videla, že sa to neutají, rozochvená pristúpila k nemu, padla mu k nohám a pred všetkými ľuďmi sa priznala, prečo sa ho dotkla a ako sa ihneď uzdravila.aB;.Ale Ježiš povedal: Voľakto sa ma dotkol, lebo som pocítil, že zo mňa vyšla sila.A-Ježiš sa pýtal: Kto sa ma to dotkol? Keď sa nikto nepriznával, Peter povedal: Učiteľ, to ľudia sa tisnú na teba a tlačia ťa.h@I,Odzadu pristúpila k Ježišovi, dotkla sa obruby jeho šiat a krvácanie sa ihneď zastavilo.?+Bola medzi nimi žena, ktorá už dvanásť rokov krvácala. Celý svoj majetok minula na lekárov, ale vyliečiť ju nevedel ani jeden._>7*Umierala jeho jediná, dvanásťročná dcéra. Ako šiel, ľudia sa naňho tlačili. =)Tu prišiel muž menom Jairos, ktorý bol predstaveným synagógy. Padol Ježišovi k nohám a prosil ho, aby šiel do jeho domu.`<9(Keď sa Ježiš vrátil, privítalo ho množstvo ľudí, ktorí ho už dávno čakali. ;'Vráť sa domov a porozprávaj, aké veľké veci ti urobil Boh. Odišiel teda a rozchýril po celom meste, čo mu urobil Ježiš.|:q&Muž, z ktorého vyšli zlí duchovia, ho prosil, aby smel zostať s ním. Ale Ježiš ho poslal preč so slovami:93%Všetci obyvatelia gerazského kraja ho požiadali, aby od nich odišiel, lebo sa ich zmocnil veľký strach. Vstúpil teda do loďky a vrátil sa.N8$Tí, čo to videli, porozprávali im, ako bol posadnutý uzdravený.L7#A ľudia sa šli pozrieť, čo sa stalo. Prišli k Ježišovi. Človeka, z ktorého vyšli zlí duchovia, našli pri Ježišových nohách oblečeného a pri zdravom rozume. Prenikla ich hrôza.]63"Keď pastieri videli, čo sa stalo, utiekli a rozchýrili to po meste i po vidieku.w5g!Vtedy zlí duchovia vyšli z človeka do svíň. Nato sa črieda vrhla dolu úbočím do jazera a utopila sa.4y Neďaleko na svahu sa pásla veľká črieda svíň. Prosili ho teda, aby im dovolil vojsť do nich. On im to dovolil.F3A tí ho žiadali, aby ich neposielal do pekelnej priepasti. 2 Ježiš sa ho spýtal: Ako sa voláš? Légia [ Rímska vojenská jednotka.], odpovedal, pretože vošlo do neho mnoho démonov.[1/Rozkázal totiž nečistému duchu vyjsť z toho človeka, ktorý ho mal už dlhý čas v moci. Nohy mu spútavali okovami aj reťazami a strážili ho. Ale on putá roztrhal a démon ho hnal na pusté miesto.0!Keď zbadal Ježiša, s krikom padol pred neho a volal mocným hlasom: Ježiš, Syn najvyššieho Boha, nechaj ma! Prosím ťa, nemuč ma!1/[Keď vystúpil na breh, vyšiel oproti nemu nejaký muž z mesta posadnutý zlými duchmi. Už dávnejšie sa neobliekal, nebýval v dome, ale sa zdržiaval v hroboch.z.mPriplavili sa do gerazského kraja [ Prekl.: kraj Gerazénov; var.: Gergeza, Gadara.], ktorý je oproti Galilei.-Nato im povedal: Kde je vaša viera? So strachom a údivom si hovorili: Kto je to, že rozkazuje i vetrom, i moru a poslúchajú ho?0,YPristúpili k nemu a zobudili ho slovami: Učiteľ, učiteľ [ Gr. Majster.], hynieme! Keď sa zobudil, pohrozil vetru a vlnám, tie sa upokojili a nastalo bezvetrie.|+qa plavili sa, zaspal. Vtedy sa spustila na jazero búrka. Loď sa napĺňala vodou. Dostali sa do nebezpečenstva.*Jedného dňa nastúpil Ježiš s učeníkmi na loď a povedal im: Prejdime na druhú stranu jazera. Keď odrazili od brehuv)eOn im však povedal: Mojou matkou a mojimi bratmi sú tí, čo počúvajú Božie slovo a uskutočňujú ho.W('Oznámili mu: Tvoja matka a tvoji bratia stoja vonku a chceli by ťa vidieť.^'5Prišla za ním jeho matka a jeho bratia. Ale pre zástup sa k nemu nemohli dostať. & Dávajte pozor, keď počúvate. Veď kto má, tomu sa pridá, ale kto nemá, tomu sa vezme aj to, o čom sa nazdáva, že má.%Lebo nič nie je také skryté, aby nevyšlo najavo, ani také utajené, aby sa neprezradilo a nedostalo sa na verejnosť.$+Nikto nezažne lampu, aby ju prikryl nádobou alebo položil pod posteľ. Ale postaví ju na svietnik, aby tí, čo vchádzajú, videli svetlo."#=Zrno, čo padlo do dobrej pôdy, to sú tí, ktorí počúvajú slovo s dobrým a šľachetným srdcom. Zachovávajú ho a vytrvalo prinášajú ovocie."1Zrno, čo padlo do tŕnia, to sú tí, čo počúvajú, ale v živote ich udusia starosti, bohatstvo a rozkoše života, takže úrodu neprinesú.$!A Zrno, čo padlo na skalu, to sú tí, čo slovo s radosťou počúvajú, prijímajú ho, ale nemajú korene. Veria len načas a počas skúšky odpadajú.  Na kraji cesty sú tí, čo počúvajú; potom prichádza diabol a vezme slovo z ich srdca, aby neuverili a neboli spasení.9m Podobenstvo znamená toto: Zrno je Božie slovo.6e On im nato povedal: Vám bolo dané poznať tajomstvá Božieho kráľovstva, ostatným je dané len v podobenstvách, aby hľadeli, a nevideli, počúvali, a nechápali.F Jeho učeníci sa ho pýtali: Čo znamená toto podobenstvo?#Iné padlo do dobrej pôdy. Vyrástlo a prinieslo stonásobnú úrodu. Keď to povedal, zvolal: Kto má uši na počúvanie, nech počúva!A}Ďalšie padlo do tŕnia, ale to vzrástlo a udusilo ho.H Druhé padlo na skalu. Vzišlo, ale uschlo, lebo nemalo vlahu.  Rozsievač vyšiel rozsievať semeno. Ako sial, jedno zrno padlo vedľa cesty. Tam ho pošliapali a nebeské vtáky ho pozobali.pYKeď sa zišiel veľký zástup a schádzali sa k nemu ľudia z miest, rozpovedal im toto podobenstvo:wpotom Jana, manželka Herodesovho správcu Chúzu, ďalej Zuzana a mnohé iné, ktoré im pomáhali svojím majetkom. i niektoré ženy, ktoré uzdravil od zlých duchov a chorôb. Boli to: Mária, zvaná Magdaléna, z ktorej vyšlo sedem démonov,x kPotom chodil po mestách a dedinách, kázal a hlásal evanjelium o Božom kráľovstve a boli s ním DvanástiN2On však povedal žene: Tvoja viera ťa zachránila. Choď v pokoji!hI1Vtedy tí, čo s ním stolovali, začali si hovoriť: Ktože je to, že aj hriechy odpúšťa?4c0A jej povedal: Odpúšťajú sa ti hriechy.4a/Preto ti hovorím: Odpúšťajú sa jej mnohé hriechy, lebo veľmi milovala [ Prekl.: čo dokázala svojou veľkou láskou.]. Komu sa málo odpúšťa, ten málo miluje.Z-.Hlavu si mi olejom nepotrel, zatiaľ čo ona mi natierala nohy voňavým olejom.^5-Nepobozkal si ma, ona však odvtedy, ako som vošiel, neprestala mi bozkávať nohy.L,Nato sa obrátil k žene a Šimonovi povedal: Vidíš túto ženu? Vošiel som do tvojho domu a nedal si mi vodu na nohy, no táto žena mi slzami zmáčala nohy a svojimi vlasmi ich poutierala.p Y+Myslím si, odpovedal Šimon, že ten, ktorému odpustil viac. Ježiš odpovedal: Správne si povedal.] 3*Keď nemali z čoho vrátiť, obom im odpustil. Ktorý z nich ho bude mať radšej?f E)Istý veriteľ mal dvoch dlžníkov. Jeden mu dlhoval päťsto denárov, druhý päťdesiat.b =(Ježiš mu povedal: Šimon, chcem ti niečo povedať. On mu odpovedal: Učiteľ, povedz.& E'Keď to videl farizej, ktorý ho pozval, povedal si: Keby to bol prorok, vedel by, čo je to za ženu, ktorá sa ho dotýka, vedel by, že je to hriešnica.$A&S plačom pristúpila odzadu k jeho nohám, začala mu ich máčať slzami a utierať svojimi vlasmi. Bozkávala mu nohy a natierala ich voňavým olejom.%V tom meste žila istá hriešnica. Keď sa dozvedela, že stoluje v dome farizeja, priniesla alabastrovú nádobku s voňavým olejom.[/$Jeden z farizejov ho pozval k stolu. Vošiel teda do farizejovho domu a sadol si.7i#No múdrosť ospravedlňujú všetky jej deti.ta"Prišiel Syn človeka, je a pije, a hovoríte o ňom: Pažravec a pijan, priateľ mýtnikov a hriešnikov.ta!Prišiel Ján Krstiteľ, nejedol chlieb a nepil víno, a hovoríte o ňom, že je posadnutý zlým duchom. Sú ako deti, ktoré sedia na námestí a pokrikujú na seba: Pískali sme vám — a netancovali ste, nariekali sme — a neplakali ste.GKu komu prirovnám ľudí tohto pokolenia, komu sa podobajú?V%Ale farizeji a zákonníci odmietli Boží zámer, keď neprijali jeho krst.1A všetci, čo ho počúvali, dokonca aj colníci, uznali Božiu spravodlivosť [ Var.: uznali Boha za spravodlivého.], keď prijali Jánov krst.'~GHovorím vám, že medzi tými, čo sa narodili zo ženy, nie je nikto väčší ako Ján. No ten, kto je v Božom kráľovstve menší, je väčší ako on.w}gVeď o ňom je napísané: Hľa, posielam svojho posla pred tvojou tvárou a on pripraví cestu pred tebou.R|Čo teda chcete vidieť? Proroka? Veru, hovorím vám, viac ako proroka.1{[Alebo čo ste vyšli vidieť? Človeka oblečeného do jemných šiat? Veď takí, čo sa skvostne obliekajú a žijú v prepychu, bývajú v kráľovských palácoch.zKeď Jánovi poslovia odišli, Ježiš začal zástupom hovoriť o Jánovi: Čo chcete vidieť na púšti? Trstinu zmietanú vetrom?9ymBlahoslavený je ten, čo sa na mne nepohorší.\x1Odpovedal im teda: Choďte, oznámte Jánovi, čo ste videli a počuli: Slepí vidia, chromí chodia, malomocní sa očisťujú, hluchí počujú, mŕtvi vstávajú z mŕtvych a chudobným sa hlása evanjelium.xwiPráve v tú hodinu mnohých uzdravil z neduhov, chorôb, z moci zlých duchov a mnohým slepým daroval zrak.'vGKeď učeníci prišli k nemu, povedali: Ján Krstiteľ nás poslal k tebe opýtať sa, či si ty ten, ktorý má prísť, alebo máme čakať na iného? —Mus otázkou: Ty si ten, čo má prísť, alebo máme čakať iného?ptYO tom všetkom priniesli Jánovi zvesť jeho učeníci. Ján poslal k Pánovi dvoch svojich učeníkovDsTáto zvesť sa o ňom rozniesla po celom Judsku a okolí.wrgVšetkých sa zmocnil strach. Oslavovali Boha: Veľký prorok povstal medzi nami a Boh navštívil svoj ľud.Iq Mŕtvy sa posadil a začal hovoriť. Ježiš ho odovzdal matke.rp]Potom pristúpil k máram a dotkol sa ich. Nosiči zastali a on povedal: Mládenec, hovorím ti, vstaň!Lo Keď ju Pán uzrel, prišlo mu jej ľúto. I povedal jej: Neplač!*nM Keď sa priblížil k mestskej bráne, práve vynášali mŕtveho. Bol to jediný syn matky, ktorá bola vdova. Sprevádzal ju početný zástup ľudí z mesta.vme Hneď nato odišiel do mesta, ktoré sa nazývalo Naim. Šli s ním jeho učeníci a veľký zástup ľudí.Al} Keď sa poslovia vrátili domov, našli sluhu zdravého.k7 Keď to Ježiš počul, prekvapil sa. Obrátil sa k ľuďom, ktorí išli za ním, a povedal: Hovorím vám, takú vieru som nenašiel ani v Izraeli.Bj}Veď aj ja som človek podriadený vrchnosti a mám pod sebou vojakov. Keď poviem jednému: Choď, tak ide. A druhému: Poď sem, tak príde. A svojmu sluhovi: Urob to, tak to urobí.oiWNepovažoval som sa preto ani za hodného prísť k tebe. Ale povedz len slovo a môj sluha ozdravie.=hsJežiš išiel teda s nimi. Keď už bol neďaleko jeho domu, stotník poslal k nemu priateľov s odkazom: Pane, neunúvaj sa, lebo nie som hoden, aby si vošiel pod moju strechu.=guVeď miluje náš národ, a postavil nám synagógu.]f3Tí prišli k Ježišovi a naliehavo ho prosili: Zaslúži si, aby si mu to urobil.eKeď sa stotník dozvedel o Ježišovi, poslal k nemu niekoľkých židovských starších s prosbou, aby prišiel a zachránil mu sluhu.\d1Tam mal istý stotník sluhu, ktorého si veľmi cenil, a ten bol na smrť chorý.Yc -Keď skončil svoju reč k ľuďom, ktorí ho počúvali, vošiel do Kafarnauma.Ob1Kto však moje slová počúva a neplní ich, podobá sa človeku, ktorý postavil dom na zemi bez základov. Keď sa privalil prúd na taký dom, zrútil sa a zostalo z neho iba veľké rumovisko.Ga0Podobá sa človeku, ktorý staval dom. Kopal hlboko a základy položil na skale. Keď prišla povodeň, privalil sa prúd na ten dom, ale nemohol ním pohnúť, lebo bol pevne postavený.W`'/Komu sa podobá ten, kto prichádza ku mne, počúva moje slová a plní ich?I_ .Prečo ma oslovujete: Pane, Pane, a nerobíte to, čo hovorím?)^K-Dobrý človek vynáša dobro z dobrého pokladu srdca a zlý človek vynáša zlo zo zlého srdca, lebo jeho ústa hovoria to, čím je preplnené jeho srdce.n]U,Každý strom možno poznať po ovocí. Veď z tŕnia sa nenazbierajú figy ani hrozno z ostružín.m\S+Niet dobrého stromu, čo rodí zlé ovocie, a niet ani zlého stromu, čo prináša dobré ovocie.~[u*Ako môžeš povedať svojmu bratovi: Brat môj, dovoľ, nech ti vyberiem triesočku z oka, a pritom sám nevidíš brvno vo svojom oku. Ty pokrytec, najprv vyhoď brvno zo svojho oka, až potom uvidíš, ako vybrať smietku z oka svojho brata.^Z5)Ako to, že vidíš triesočku v oku svojho brata, a brvno vo svojom oku nezbadáš?[Y/(Žiak nie je nad učiteľa. No každý, kto je vyučený, bude ako jeho učiteľ.bX='A povedal im aj prirovnanie: Môže viesť slepý slepého? Nepadnú azda obaja do jamy?%WC&Dávajte a bude dané aj vám — mieru dobrú, natlačenú, natrasenú a vrchovatú vám dajú do lona. Akou mierou meriate, takou bude namerané aj vám.rV]%Nesúďte a nebudete súdení! Neodsudzujte a nebudete odsúdení! Odpúšťajte a bude vám odpustené!e Keď sa rozodnilo, zavolal si svojich učeníkov, vybral z nich dvanástich a nazval ich apoštolmi. Boli to]=3 V tých dňoch vyšiel na vrch modliť sa a celú noc zotrval v modlitbách k Bohu.F< Zmocnila sa ich zlosť a radili sa, čo urobiť s Ježišom.n;U Poobzeral sa po všetkých a tomu človeku povedal: Vystri ruku. Keď tak urobil, ruka mu ozdravela.: Ježiš im povedal: Pýtam sa vás, je dovolené v sobotu robiť dobre, alebo zle? Možno v sobotu zachrániť život, alebo ho zničiť?9On vedel o ich zmýšľaní a napriek tomu povedal človeku s vyschnutou rukou: Vstaň a postav sa do stredu. On vstal a postavil sa.  Bq~~(}}T||T|{zzZyyyxwwwveuu[ttskrqqq$ppboooCnnmmQllBkk8jj'ii hhggfeeeddKccBbbbaa``6__W^^o^/]]C\\E[[IZZZ7YYGYX}WWtVVV:UU@TTjSSdRR9QQQPOOOCNN:MMaLLpKKzJJ9IIIjHHH1GGFF#EE,DD9CCC$BAAA+@@???>>0=]<+++Y**v))5((''n&&b&%%$$"##""!!W > =7%VsHpO`G7|%D ' 5 G 0 GKo]^kBEJedli, pili, ženili sa a vydávali až do dňa, keď Noach vošiel do korábu. Vtedy prišla potopa a všetkých zahubila.JD Ako bolo za dní Noachových, tak bude aj za dní Syna človeka.MCAle najprv musí mnoho trpieť a byť zavrhnutý týmto pokolením.BLebo ako blesk, keď sa zablýska, ožiari všetko od jedného konca pod nebom až po druhý, tak bude aj Syn človeka vo svoj deň.\A1Vtedy vám povedia: Hľa, tam je! Hľa, tu je! Ale vy nechoďte, nebežte za nimi!w@gA učeníkom povedal: Prídu dni, keď si budete žiadať vidieť jeden z dní Syna človeka, ale neuvidíte.&?EAni nepovedia: Hľa, tu je!, alebo: Tamto je! Lebo Božie kráľovstvo je medzi vami [ Prípadný preklad „vo vás“ nemožno vzťahovať na farizejov.]. > Keď sa ho farizeji pýtali, kedy príde Božie kráľovstvo, odpovedal im: Príchod Božieho kráľovstva sa nedá spozorovať.F=A jemu povedal: Vstaň a choď. Tvoja viera ťa zachránila.X<)Nenašiel sa nik okrem tohto cudzinca, čo by sa bol vrátil a oslavoval Boha?Z;-Vtedy Ježiš povedal: Neboli vari očistení desiati? Kde sú ostatní deviati?T:!Pri Ježišových nohách padol na tvár a ďakoval mu. Bol to Samaritán.j9MJeden z nich, len čo spozoroval, že je uzdravený, vrátil sa a silným hlasom oslavoval Boha.j8MKeď ich uvidel, povedal im: Choďte a ukážte sa kňazom! A keď odchádzali, boli očistení.B7 a hlasno kričali: Ježiš, Učiteľ, zmiluj sa nad nami!b6= Keď vchádzal do jednej dediny, stretol desať malomocných mužov. Už ďaleko zastaliL5 Na ceste do Jeruzalema prechádzal Ježiš cez Samáriu a Galileu.4) Tak aj vy, keď urobíte všetko, čo vám bolo prikázané, povedzte: Sme neužitoční sluhovia. Urobili sme, čo sme boli povinní urobiť.H3  Či azda bude ďakovať sluhovi, že urobil, čo mu rozkázal?2Vari mu skôr nepovie: Priprav mi večeru, opáš sa a obsluhuj ma, kým sa ja nenajem a nenapijem. Ty budeš jesť a piť až potom.1wAk máte sluhu, ktorý orie, alebo pasie, kto z vás mu povie, keď sa vráti z poľa: Poď a hneď si sadni k stolu!'0GPán povedal: Ak by ste mali vieru ako horčičné zrnko a povedali by ste tejto moruši: Vytrhni sa aj s koreňom a presaď sa do mora!, poslúchla by vás.>/wApoštoli povedali Pánovi: Daj nám väčšiu vieru!.A čo by sa aj sedem ráz za deň proti tebe prehrešil a sedem ráz sa k tebe vrátil a povedal by: Ľutujem!, odpusť mu!d-ADávajte si pozor! Ak sa tvoj brat prehreší, pokarhaj ho! Ak robí pokánie, odpusť mu! , Lepšie by bolo, keby mu na šiju zavesili mlynský kameň a hodili ho do mora, než aby zviedol jedného z týchto maličkých. + Potom povedal svojim učeníkom: Nie je možné, aby neprišli pohoršenia, ale beda tomu, skrze koho pohoršenia prichádzajú.z*mOdpovedal mu: Ak neposlúchajú Mojžiša a prorokov, nedajú sa presvedčiť, ani keby niekto vstal z mŕtvych._)7Ale on povedal: Nie, otec Abrahám. Ale ak príde niekto z mŕtvych, budú sa kajať.S(Abrahám mu odpovedal: Majú Mojžiša a prorokov, nech ich poslúchajú.k'OMám totiž piatich bratov. Nech im vydá svedectvo, aby sa nedostali aj oni na toto miesto múk.H& Tu povedal: Prosím ťa, otče, pošli ho do domu môjho otca.$%AA okrem toho je medzi nami a vami veľká priepasť, takže nik — čo ako by chcel — nemôže prejsť odtiaľto k vám ani odtiaľ prekročiť k nám.)$KNo Abrahám odpovedal: Syn môj, rozpomeň sa, že ty si za svojho života dostával všetko dobré a Lazár zasa zlé. Teraz on sa tu teší a ty sa trápiš.4#aI zvolal: Otec Abrahám, zľutuj sa nado mnou a pošli Lazára, nech si namočí aspoň konček prsta vo vode a ovlaží mi jazyk, lebo sa v tomto plameni hrozne trápim.b"=Potom v pekle v mukách pozdvihol oči a zďaleka uzrel Abraháma a Lazára v jeho lone.h!ITen chudák umrel a anjeli ho zaniesli do Abrahámovho lona. Zomrel aj boháč a pochovali ho. Túžil nasýtiť sa odpadkami z boháčovho stola [ Var.: + ale nikto mu ich nedal.], ale iba psy prichádzali a lízali mu vredy.MPri jeho bráne líhaval akýsi chudák menom Lazár, plný vredov.`9Bol bohatý človek. Obliekal sa do purpuru a kmentu a deň čo deň skvostne hodoval.Každý, kto prepúšťa svoju manželku a berie si inú, cudzoloží, a kto si berie ženu, ktorú iný muž prepustil, cudzoloží.W'No ľahšie sa pominie nebo i zem, ako by zo zákona vypadla jediná čiarka.xiZákon a proroci sú až po Jána. Odvtedy sa ohlasuje Božie kráľovstvo a každý sa doň násilne tlačí. 9Ale on im povedal: Vy sa robíte pred ľuďmi spravodlivými, ale Boh pozná vaše srdcia, lebo čo je u ľudí vznešené, je ohavnosťou pred Bohom.\1Toto všetko počúvali aj farizeji, ktorí mali radi peniaze, a posmievali sa mu.G Nijaký sluha nemôže slúžiť dvom pánom. Buď jedného bude nenávidieť a druhého milovať, alebo jedného sa bude pridŕžať a druhým pohrdne. Nemôžete slúžiť Bohu aj mamone.F A ak ste neboli verní v cudzom, kto vám dá, čo je vaše?^5 Ak ste teda neboli verní v nespravodlivej mamone, kto vám zverí pravé bohatstvo?{o Kto je verný v malom, je verný aj vo veľkom, a kto je nespravodlivý v malom, je nespravodlivý aj vo veľkom.'G Aj ja vám hovorím: Robte si priateľov z nespravodlivej mamony [ Prostredníctvom mamony.], aby vás, keď sa raz pominie, prijali do večných príbytkov.$AA pán pochválil nepoctivého správcu, že si počínal prezieravo. Veď synovia tohto sveta sú voči seberovným prezieravejší, než synovia svetla.-Potom sa opýtal iného: A ty koľko dlhuješ? Odpovedal: Sto kórov pšenice. Tomu povedal: Tu máš svoj dlžobný úpis a napíš osemdesiat.%Ten odpovedal: Sto batov [ Bat = objemová miera, asi 40 l.] oleja. Povedal mu: Vezmi si svoj úpis, sadni si a rýchlo napíš päťdesiat.mSPo jednom k sebe volal dlžníkov svojho pána. Prvého sa spýtal: Koľko dlhuješ môjmu pánovi?Z-Viem, čo urobím, aby ma prijali do svojich domov, keď stratím správcovstvo.|qSprávca si povedal: Čo budem robiť, keď ma pán zbavuje správcovstva? Kopať nevládzem, žobrať sa hanbím. Zavolal si ho a povedal mu: Čo to o tebe počúvam? Vydaj počet zo svojho šafárenia, lebo už nemôžeš byť ďalej správcom.  A svojim učeníkom povedal: Bol bohatý človek, ktorý mal správcu majetku. Toho obžalovali, že mu rozhadzuje majetok.y k Ale teraz sa patrí veseliť a radovať, lebo tento tvoj brat bol mŕtvy, a ožil, bol stratený, a našiel sa.\ 1Ale otec mu povedal: Syn môj, ty si stále so mnou a všetko, čo mám, je tvoje. wNo keď prišiel tento tvoj syn, ktorý ti premárnil tvoj majetok s neviestkami, pre neho si zabil vykŕmené teľa.8iOn však odpovedal otcovi: Pozri, toľko rokov ti slúžim, nikdy som neprestúpil tvoj príkaz, a mne si nikdy nedal ani kozliatko, aby som sa zabavil so svojimi priateľmi.]3Starší syn sa však nahneval a nechcel vojsť. Ale otec vyšiel a prehováral ho.kOSluha odpovedal: Vrátil sa tvoj brat. Tvoj otec zabil vykŕmené teľa, lebo sa vrátil zdravý.BZavolal si jedného zo sluhov a vyzvedal sa, čo sa deje.`9Starší syn bol na poli. Keď sa vracal a bol už blízko domu, počul hudbu a tanec.nUlebo tento môj syn bol mŕtvy, a ožil. Bol stratený, a našiel sa. A všetci sa začali radovať.DVezmite vykŕmené teľa a zabite ho! Jedzme a radujme sa,Ale otec povedal svojim sluhom: Prineste rýchlo najlepšie šaty a oblečte ho! Dajte mu prsteň na ruku a obuv na nohy!q[Syn mu povedal: Otec, zhrešil som proti nebu i proti tebe. Nie som viac hoden volať sa tvojím synom.&EVstal teda a šiel k svojmu otcovi. Ešte bol ďaleko, keď ho otec zbadal. Zľutoval sa nad ním, pribehol k nemu, hodil sa mu okolo krku a vybozkával ho.e~CNie som viac hoden volať sa tvojím synom. Prijmi ma ako jedného zo svojich nádenníkov.d}AVstanem, pôjdem k svojmu otcovi a poviem mu: Otec, zhrešil som proti nebu aj proti tebe.u|cVstúpil do seba a povedal si: Koľko nádenníkov môjho otca má chleba nazvyš, a ja tu hyniem od hladu. { A túžil nasýtiť sa aspoň strukmi [ Ide asi o plody svätojánskeho chleba.], čo žrali svine, ale ani tie mu nikto nedal.kzOIšiel teda a uchytil sa u jedného obyvateľa krajiny. Ten ho poslal na svoje pole pásť svine.^y5Keď všetko premrhal, nastal v tej krajine veľký hlad a on začal trpieť núdzu. x Po niekoľkých dňoch si mladší syn všetko vzal, odišiel do ďalekej krajiny a tam svoj majetok hýrivým životom premárnil.vwe Mladší z nich povedal otcovi: Otec, daj mi podiel z majetku, ktorý mi patrí. A otec im majetok rozdelil.6vg A pokračoval: Istý človek mal dvoch synov.su_ Hovorím vám: Taká radosť je aj medzi Božími anjelmi nad jedným hriešnikom, ktorý robí pokánie.ptY Keď ju nájde, zvolá priateľky a susedky a povie: Radujte sa so mnou! Našla som stratenú drachmu.s3Alebo: Keď má nejaká žena desať drachiem a jednu drachmu stratí, či nezažne lampu, nevymetie a neprehľadá dôklane dom, kým ju nenájde?>ruHovorím vám: Tak aj v nebi bude väčšia radosť nad jedným hriešnikom, ktorý robí pokánie, ako nad deväťdesiatimi deviatimi spravodlivými, ktorí pokánie nepotrebujú.zqmPríde domov, zvolá priateľov a susedov a povie im: Radujte sa so mnou, lebo som našiel svoju stratenú ovcu.@p{A keď ju nájde, položí si ju s radosťou na plecia.o-Ak niekto z vás má sto oviec a jednu z nich stratí, či nenechá deväťdesiatdeväť na púšti a nevydá sa za stratenou, kým ju nenájde?+nQVtedy im povedal toto podobenstvo:\m1Farizeji a zákonníci však reptali: Tento prijíma hriešnikov a jedáva s nimi.Rl Približovali sa k nemu všetci mýtnici a hriešnici, aby ho počúvali.okW#Nehodí sa ani do zeme, ani do hnoja, a preto ju vyhodia. Kto má uši na počúvanie, nech počúva.Yj+"Soľ je dobrá. Ale ak aj soľ stratí chuť, ako opäť získa svoju slanosť?`i9!Tak nikto z vás nemôže byť mojím učeníkom, ak sa nezriekne všetkého, čo má.ihK Ak nie, vyšle posolstvo, kým je jeho protivník ešte ďaleko, a vyžiada si podmienky mieru.NgAlebo keď má ísť kráľ do boja s iným kráľom, či si najprv nesadne a neporadí sa, či sa môže s desiatimi tisícami postaviť proti tomu, ktorý ide proti nemu s dvadsiatimi tisícami?BfTento človek začal stavať a nebol schopný dokončiť.{eoAby sa mu všetci nezačali posmievať, keď uvidia, že položil základy, a pritom nemá na dokončenie stavby:dKeď niekto z vás chce stavať vežu, či si najprv nesadne a neprepočíta náklady, či bude mať aj na jej dokončenie?Vc%Lebo kto ide za mnou a nenesie svoj kríž, nemôže byť mojím učeníkom."b=Ak niekto prichádza ku mne a nemá v nenávisti svojho otca i matku, ženu a deti, bratov a sestry, ba aj svoj život, nemôže byť mojím učeníkom.LaRaz išli s ním veľké zástupy. On sa k nim obrátil a povedal:^`5Lebo hovorím vám, že ani jeden z tých, čo boli pozvaní, neokúsi moju večeru._}Nato pán povedal sluhovi: Vyjdi na poľné cesty a medzi ohrady! Koho stretneš, donúť ho vojsť, aby sa naplnil dom.O^Sluha povedal: Pane, stalo sa, ako si rozkázal, ale ešte je miesto.W]'Keď sa sluha vrátil, oznámil to svojmu pánovi. Vtedy sa pán domu rozhneval a povedal svojmu sluhovi: Vyjdi rýchlo na cesty a do ulíc mesta a priveď sem chudobných a mrzákov, slepých a chromých!H\ Ďalší zas povedal: Oženil som sa, preto nemôžem prísť.l[QDruhý povedal: Kúpil som päť párov volov a idem ich vyskúšať. Prosím ťa, ospravedlň ma!ZNo naraz sa všetci začali vyhovárať. Prvý mu povedal: Kúpil som pole a musím si ho ísť obzrieť. Prosím ťa, ospravedlň ma!vYeKeď prišiel čas večere, poslal svojho sluhu, aby oznámil pozvaným: Poďte, už je všetko pripravené.cX?On mu na to porozprával toto: Jeden človek pripravil veľkú večeru a pozval mnohých.xWiPočul to jeden zo spolustolujúcich a povedal mu: Blahoslavený, kto bude jesť chlieb v Božom kráľovstve.V{A budeš blahoslavený, lebo oni sa ti nemajú čím odplatiť, a tak dostaneš odplatu pri vzkriesení spravodlivých.RU Keď robíš hostinu, pozvi chudobných, mrzákov, chromých a slepých!UT# A tomu, ktorý ho pozval, povedal: Keď dávaš obed alebo večeru, nepozývaj svojich priateľov, bratov, príbuzných alebo bohatých susedov, aby sa nestalo, že ťa aj oni pozvú a mal by si odplatu.aS; Veď každý, kto sa povyšuje, bude ponížený, a kto sa ponižuje, bude povýšený.JR  Ale keď ťa pozvú, choď a sadni si na posledné miesto. Potom príde ten, čo ťa pozval, a povie ti: Priateľu, postúp vyššie! Vtedy ti prejaví poctu pred všetkými spolustolovníkmi. Q  a prišiel by ten, čo pozval teba i jeho, a povedal by ti: Uvoľni mu miesto! A ty by si s hanbou odišiel na posledné miesto.PwAk ťa niekto pozve na svadbu, nesadaj si na prvé miesto, aby medzi pozvanými nebol niekto vzácnejší, ako si ty;_O7Keď zbadal, ako si pozvaní vyberajú popredné miesta, povedal im toto podobenstvo:3NaA oni neboli schopní mu na to odpovedať.MI povedal im: Ak niekomu z vás spadne do studne syn [ Var.: osol.] alebo vôl, vari ho nevytiahne hneď v sobotný deň?IL Oni však mlčali. Dotkol sa chorého, uzdravil ho a prepustil.sK_Tu sa Ježiš obrátil k zákonníkom a farizejom so slovami: Je v sobotu dovolené uzdravovať, či nie?KJA hľa, bol tam pred ním akýsi človek, chorý na vodnatieľku.jI ORaz v sobotu vošiel do domu ktoréhosi popredného farizeja, aby si zajedol a oni ho pozorovali.!H; #Hľa, váš dom vám ostáva pustý. A hovorím vám: Neuvidíte ma, kým nepríde čas, keď poviete: Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom.NG "Jeruzalem, Jeruzalem, ktorý zabíjaš prorokov a kameňuješ tých, čo boli k tebe poslaní! Koľko ráz som chcel zhromaždiť tvoje deti ako sliepka svoje kuriatka pod krídla, a nechceli ste.sF_ !Ale dnes, zajtra i pozajtra musím ísť ďalej, lebo nie je možné, aby prorok zahynul mimo Jeruzalema.E Odpovedal im: Choďte a povedzte tej líške: Hľa, vyháňam démonov. Dnes i zajtra uzdravujem, a tretieho dňa dokončím svoje dielo.uDc V tú hodinu prišli niektorí farizeji a hovorili mu: Choď odtiaľto preč, lebo Herodes ťa chce zabiť.UC# A tak sú poslední, čo budú prvými, a sú prví, čo budú poslednými.jBM A mnohí budú prichádzať od východu, západu i juhu a budú stolovať v Božom kráľovstve.'AG Tam bude plač a škrípanie zubami, keď uvidíte, že Abrahám, Izák, Jákob a všetci proroci sú v Božom kráľovstve, ale vy ostanete vyhodení vonku.n@U Ale on vám povie: Nepoznám vás. Odkiaľ ste? Všetci páchatelia neprávosti, odstúpte odo mňa!P? A vy poviete: Jedli a pili sme s tebou a učil si na našich uliciach.1>[ Keď hospodár vstane a zavrie dvere a vy zostanete stáť vonku, budete klopať na dvere a volať: Pane, otvor nám! Ale on vám odpovie: Nepoznám vás. Odkiaľ ste?y=k Usilujte sa vojsť tesnou bránou, lebo, hovorím vám: Mnohí sa budú usilovať vojsť, ale nebudú vládať.W<' Ktosi sa ho spýtal: Pane, je málo tých, čo budú spasení? On im povedal:O; Ježiš prechádzal cestou do Jeruzalema cez mestá i dediny a učil.c:? Podobá sa kvasu, ktorý žena vzala a zarobila do troch mier múky, až všetko nakyslo.B9 A ďalej hovoril: K čomu prirovnať Božie kráľovstvo?(8I Podobá sa horčičnému zrnku, ktoré človek vzal a zasial vo svojej záhrade, kde vyrástlo na veľký strom a nebeskí vtáci hniezdili na jeho konároch.U7# Potom povedal: Čomu sa podobá Božie kráľovstvo, k čomu ho prirovnám?6+ Keď to povedal, všetci jeho protivníci sa zahanbili, ale celý zástup sa radoval zo všetkých zázračných skutkov, ktoré Ježiš konal.5 A či túto Abrahámovu dcéru, ktorú satan osemnásť rokov držal spútanú, nebolo treba z toho puta vyslobodiť v sobotný deň? 4 Pán mu odpovedal: Pokrytci! Či každý z vás neodväzuje svojho vola alebo osla od jasieľ a nevodí ho napájať aj v sobotu?e3C Ale predstavený synagógy, pobúrený nad tým, že ju Ježiš uzdravil v sobotu, povedal zástupu: Je šesť dní, keď treba pracovať. V týchto dňoch prichádzajte a dávajte sa uzdravovať, a nie v sobotný deň!J2  Položil na ňu ruky, ona sa hneď vzpriamila a oslavovala Boha.l1Q Keď ju Ježiš zbadal, zavolal si ju a povedal jej: Žena, si oslobodená od svojej nevládnosti.w0g Bola tam žena, osemnásť rokov posadnutá duchom nevládnosti. Bola zhrbená a nemohla sa vôbec narovnať.3/a V istú sobotu učil v ktorejsi synagóge.>.w Možno nabudúce prinesie ovocie. Ak nie, vytneš ho.R- On mu odpovedal: Pane, nechaj ho ešte tento rok. Okopem ho a pohnojím.*,M Preto povedal vinohradníkovi: Pozri, už tri roky chodím hľadať na tomto figovníku ovocie, no nič nenachádzam. Vytni ho! Načo zbytočne vyčerpáva zem? + A povedal toto podobenstvo: Istý človek mal vo vinici zasadený figovník. Keď prišiel hľadať na ňom ovocie, nič nenašiel.Y*+ Nie, hovorím vám, ale ak nebudete robiť pokánie, všetci zahyniete takisto.)! Alebo si myslíte, že tí osemnásti, na ktorých padla veža v Siloe a zabila ich, boli väčší vinníci ako ostatní Jeruzalemčania?Y(+ Nie, hovorím vám, ale ak nebudete robiť pokánie, všetci podobne zahyniete.' On im odpovedal: Myslíte si, že spomínaní Galilejčania, ktorí tak trpeli, boli väčší hriešnici ako ostatní Galilejčania?&  V tom čase prišli za ním nejakí ľudia a rozprávali mu o Galilejčanoch, ktorých krv zmiešal Pilát s ich obetami.N% ;Hovorím ti: Nevyjdeš odtiaľ, kým nevrátiš aj posledný halier.;$o :Keď ideš so svojím protivníkom pred vrchnosť, usiluj sa s ním cestou pokonať, aby ťa nezavliekol k sudcovi. Lebo sudca ťa vydá drábovi a dráb ťa uvrhne do väzenia.E# 9Prečo sami od seba neviete posúdiť, čo je spravodlivé?f"E 8Pokrytci, vzhľad zeme a neba viete rozoznať. Ako to, že neviete rozoznať terajší čas?N! 7A keď veje južný vietor, hovoríte, že bude horúčava. A býva. { 6Potom povedal zástupom: Keď zbadáte na západe vystupovať oblak, hneď hovoríte, že príde lejak. A býva to tak. 5Rozdelia sa otec proti synovi a syn proti otcovi, matka proti dcére a dcéra proti matke, svokra proti neveste a nevesta proti svokre.c? 4Lebo odteraz sa päť ľudí v jednom dome rozdelí: traja proti dvom a dvaja proti trom.c? 3Myslíte si, že som prišiel darovať na zemi pokoj? Nie, hovorím vám, ale rozdelenie.L 2Krstom mám byť pokrstený a ako je mi úzko, kým sa to nestane!P 1Oheň som prišiel vrhnúť na zem. A čo chcem? Len aby už vzbĺkol!R 0Ten však, ktorý ju nepoznal a urobil by niečo, čo si zaslúži bitku, bude menej bitý. Od každého, kto mnoho dostal, bude sa mnoho žiadať. Od toho, komu veľa zverili, budú aj viac žiadať.s_ /Ten sluha, ktorý poznal vôľu svojho pána, no nepripravil sa a neplnil jeho vôľu, bude veľmi bitý.   .pán toho sluhu príde v deň, keď to najmenej čaká, a v hodinu, o ktorej netuší. Vykáže ho a dá mu podiel s nevernými. -Ale keby si ten sluha v srdci povedal: Môj pán mešká a nechodí, a začal by biť sluhov a slúžky, jesť a opíjať sa,F ,Pravdivo vám hovorím: Ustanoví ho nad všetkým, čo má.T! +Blahoslavený sluha, ktorého pán pri svojom príchode nájde robiť tak.3 *Pán mu odpovedal: Kto je teda verný a rozumný správca, ktorého pán ustanovil nad svojimi služobníkmi, aby im načas dával určenú stravu?Y+ )Peter mu povedal: Pane, toto podobenstvo hovoríš iba nám alebo aj všetkým?^5 (Aj vy buďte pripravení, lebo Syn človeka príde v hodinu, o ktorej sa nenazdáte.wg 'Uvedomte si: Keby hospodár vedel, v ktorú hodinu príde zlodej, nedovolil by mu vlámať sa do svojho domu.eC &Či už príde pred polnocou, alebo až nad ránom a nájde ich bedliť, sú blahoslavení./ %Blahoslavení sú sluhovia, ktorých pán nájde bedliť. Amen, hovorím vám: Opáše sa, posadí ich k stolu, pristúpi a bude ich obsluhovať. $Buďte podobní ľuďom, ktorí čakajú na svojho pána, keď sa má vrátiť zo svadby, aby mu otvorili hneď, ako príde a zaklope.1 ] #Majte bedrá opásané a lampy zažaté!; q "Lebo kde je váš poklad, tam bude aj vaše srdce., Q !Predajte, čo máte, a rozdajte ako almužnu! Urobte si mešce, ktoré sa nezoderú, nevyčerpateľný poklad v nebi, kde sa zlodej nedostane a kde moľ neničí._ 7 Neboj sa, maličké stádo, lebo sa zapáčilo vášmu Otcovi dať vám kráľovstvo.A } Hľadajte však jeho kráľovstvo a toto sa vám pridá.fE Veď toto všetko zháňajú národy tohto sveta. Váš Otec predsa vie, že to potrebujete.hI Ani vy sa teda neumárajte otázkami, čo budete jesť a čo budete piť. Nebuďte utrápení!  Keď teda Boh na poli takto oblieka trávu, ktorá dnes je a zajtra ju hodia do pece, o čo skôr sa postará o vás, maloverní!!; Zamyslite sa nad ľaliami, ako rastú. Nepradú a netkajú. Hovorím vám, že ani Šalamún sa v celej svojej sláve neobliekal tak, ako jedna z nich.T! Ak teda nevládzete ani to najmenšie, prečo ste ustarostení o ostatné?]3 A kto z vás si môže svojou ustarostenosťou predĺžiť život čo len o lakeť? Pozrite sa na havrany! Nesejú ani nežnú. Nemajú ani komoru, ani stodolu, a Boh ich živí. O čo viac ste vy ako vtáci!<s Veď život je viac ako pokrm a telo viac ako odev.   A svojim učeníkom povedal: Preto vám hovorím: Nerobte si starosti o život, čo budete jesť, ani o telo, čo si oblečiete.U# Tak bude s každým, kto zhŕňa poklady pre seba, a nie je bohatý v Bohu.u~c Ale Boh mu povedal: Blázon! Ešte tejto noci požiadajú o tvoj život a komu ostane to, čo si nahonobil?b}= poviem si: Duša, máš veľa majetku na mnoho rokov. Odpočívaj, jedz, pi a veseľ sa!|  Potom si povedal: Urobím toto: Zrúcam svoje sýpky a postavím väčšie. Tam potom uložím všetko obilie i svoj majetok aU{# Rozmýšľal a hovoril si: Čo urobím? Veď nemám kam pozvážať úrodu._z7 A potom im povedal toto podobenstvo: Istému boháčovi prinieslo pole hojnú úrodu.y! A pokračoval: Dajte pozor a vyvarujte sa akejkoľvek chamtivosti po nadbytku! Lebo život človeka nezávisí od jeho majetku a hojnosti.exC On mu odpovedal: Človeče, kto ma ustanovil na to, aby som vynášal rozsudky alebo delil?nwU Ktosi zo zástupu mu povedal: Učiteľ, povedz môjmu bratovi, aby sa so mnou rozdelil o dedičstvo.Kv lebo Duch Svätý vás v tej chvíli poučí, čo máte hovoriť.tua Keď vás budú vodiť do synagóg, pred úrady a vrchnosti, netrápte sa, ako a čím sa budete brániť, t Každému, kto povie slovo proti Synovi človeka, bude odpustené. Tomu však, kto sa bude rúhať Duchu Svätému, sa neodpustí.Ps Kto ma však zaprie pred ľuďmi, bude zaprený pred Božími anjelmi.tra Hovorím vám: Každého, kto mňa vyzná pred ľuďmi, toho aj Syn človeka vyzná pred Božími anjelmi.gqG Vy však máte spočítané aj vlasy na hlave. Nebojte sa, vy ste drahší ako mnoho vrabcov.rp] Či nepredávajú päť vrabcov za dva haliere [ Gr. assarion.]? A Boh ani na jedného z nich nezabúda. o Ukážem vám, koho sa máte báť. Bojte sa toho, ktorý zabije a má moc uvrhnúť do pekla. Áno, hovorím vám: Toho sa bojte!znm Vám, svojim priateľom, hovorím: Nebojte sa tých, čo zabíjajú telo a potom už nič viac nemôžu urobiť!m Lebo čo ste povedali v tme, budú počuť na svetle. Čo ste v komôrkach pošepli do ucha, budú rozhlasovať zo striech.}ls Veď nič nie je také skryté, aby raz nebolo odhalené, a nič nie je natoľko utajené, aby raz nevyšlo najavo.;k q Medzitým sa zhlukli tisícové zástupy, takže ľudia až šliapali po sebe. Ježiš začal hovoriť najprv svojim učeníkom: Chráňte sa kvasu farizejov, čiže pokrytectva.6jg 6Strojili mu úklady, aby ho chytili za slovo.i 5Keď odtiaľ odchádzal, zákonníci a farizeji začali naňho prudko dorážať a dotieravo sa ho na všeličo vypytovať. h 4Beda vám, zákonníci, pretože ste prevzali kľúč poznania; sami ste nevošli a tým, čo chceli vojsť, ste v tom zabránili.g! 3od krvi Ábela až po krv Zachariáša, ktorý zahynul medzi oltárom a chrámom. Áno, hovorím vám: Toto pokolenie sa bude zodpovedať.tfa 2A tak sa toto pokolenie bude zodpovedať za krv všetkých prorokov, čo bola vyliata od založenia sveta;e 1Preto aj Božia múdrosť vyriekla: Pošlem k nim prorokov a apoštolov. Niektorých z nich budú vraždiť a iných prenasledovať.sd_ 0Takto ste svedkami, ktorí schvaľujú činy svojich otcov. Oni ich vraždili a vy im staviate náhrobky.Xc) /Beda vám, lebo staviate prorokom náhrobky, kým vaši otcovia ich vraždili..bU .On mu odpovedal: Aj vám, zákonníkom, beda! Lebo zaťažujete ľudí bremenami, ktoré nemožno uniesť, ale sami sa tých bremien ani jediným prstom nedotknete.haI -Vtedy mu ktorýsi zo zákonníkov povedal: Učiteľ, keď takto hovoríš, potupuješ aj nás.^`5 ,Beda vám, lebo ste ako neoznačené hroby a ľudia ani nevedia, že po nich chodia!d_A +Beda vám, farizeji, lebo máte radi prvé miesta v synagógach a pozdravy na námestiach!7^g *Beda vám, farizeji, lebo dávate desiatky z mäty, ruty a z každej zeleniny, ale spravodlivosť a Božiu lásku obchádzate! Toto bolo treba robiť a tamto nezanedbávať!P] )Ale čo je vnútri, rozdajte ako almužnu a všetko vám bude čisté.J\  (Hlupáci, či ten, čo stvoril vonkajšok, nestvoril aj vnútro?y[k 'Pán mu povedal: Vy farizeji čistíte čašu a misu zvonka, ale vaše vnútro je plné lúpeže a neprávosti.GZ &Farizej sa začudoval, keď videl, že sa pred obedom neumyl.sY_ %Keď ešte hovoril, poprosil ho istý farizej, aby u neho obedoval. Ježiš vošiel a posadil sa k stolu.X $Ak bude celé tvoje telo vo svetle, a ani jedna jeho časť nebude v tme, celé bude jasné, ako keď ťa lampa ožiari svojím svetlom.=Wu #Hľaď teda, aby svetlo, čo je v tebe, nebolo tmou.dVA "Lampou tela je tvoje oko. Ak bude tvoje oko čisté [ Gr. úprimné, jednoduché, jasné.], bude celé tvoje telo vo svetle [ Jasné.]. Ale ak sa zakalí [ Gr. je závistlivé, zlé, choré.], bude aj tvoje telo v tme.U{ !Nik nezažne lampu a nepostaví ju do kúta alebo pod mericu, ale na svietnik, aby tí, čo vchádzajú, videli svetlo.+TO Mužovia z Ninive vystúpia na súde proti tomuto pokoleniu a odsúdia ho, lebo oni sa kajali na Jonášovo kázanie. A hľa, tu je niekto väčší ako Jonáš.MS Kráľovná z juhu vystúpi na súde proti mužom tohto pokolenia a odsúdi ich, lebo ona prišla až z konca zeme počúvať Šalamúnovu múdrosť. A hľa, tu je niekto väčší ako Šalamún.jRM Lebo ako sa Jonáš stal znamením pre Ninivčanov, tak bude aj Syn človeka pre toto pokolenie.Q+ Keď sa schádzali zástupy, hovoril im: Toto pokolenie je zlé pokolenie. Žiada znamenie, ale nedostane ho, iba ak znamenie proroka Jonáša.hPI On však odpovedal: Blahoslavení sú skôr tí, čo počúvajú a zachovávajú Božie slovo.O- Keď to hovoril, jedna žena zo zástupu pozdvihla svoj hlas a povedala: Blahoslavený život, ktorý ťa nosil, a prsia, ktoré ťa pridájali.)NK Odíde, vezme sedem iných duchov, horších, ako je sám, vojdú do domu a usídlia sa tam. A tak je s tým človekom nakoniec horšie, ako bolo na začiatku.;Mq Keď ta príde, nájde dom vymetený a vyzdobený.:Lm Keď nečistý duch vyjde z človeka, blúdi po miestach bez vody [ Pustých.] a hľadá odpočinok. Keď ho nenájde, povie si: Vrátim sa do svojho domu, odkiaľ som vyšiel.ZK- Kto nie je so mnou, je proti mne; a kto so mnou nezhromažďuje, ten rozhadzuje.J Ale keď ho prepadne silnejší ako on a premôže ho, ten mu odoberie zbraň, na ktorú sa spoliehal, a korisť rozdelí.VI% Keď dobre vyzbrojený muž stráži svoj dvor, jeho majetok je v bezpečí.eHC Ale ak ja Božím prstom vyháňam zlých duchov, potom k vám prišlo Božie kráľovstvo. G  No ak ja vyháňam zlých duchov pomocou Belzebula, čím ich potom vyháňajú vaši synovia? Preto oni budú vašimi sudcami.F) Ak je aj satan vnútorne rozdelený, akože môže obstáť jeho kráľovstvo? Vy hovoríte, že ja vyháňam zlých duchov pomocou Belzebula.Ew Ale on poznal ich úmysly a povedal im: Každé vnútorne rozdelené kráľovstvo spustne a rozdelený dom sa zrúti.HD  Iní ho pokúšali tým, že žiadali od neho znamenie z neba.C ale niektorí z nich hovorili: Mocou Belzebula [ Var.: Belzebub, Bezebul.], kniežaťa zlých duchov, vyháňa zlých duchov.pBY Raz vyháňal zlého ducha, ktorý bol nemý. Keď zlý duch vyšiel, nemý prehovoril. Ľudia žasli,A Keď teda vy, hoci ste zlí, viete dávať dobré dary svojim deťom, o čo skôr dá nebeský Otec Ducha Svätého tým, čo ho prosia!9@m Alebo mu podá škorpióna, keď si pýta vajce??} Vari je medzi vami otec, ktorý by dal svojmu synovi kameň, keď ho prosí o chlieb? Alebo hada, keď ho prosí o rybu?\>1 Lebo každý, kto prosí, dostane, kto hľadá, nájde, a kto klope, tomu otvoria.^=5 A ja vám hovorím: Proste a dostanete! Hľadajte a nájdete! Klopte a otvoria vám. <  Hovorím vám: Keď aj nevstane a nedá mu preto, že je jeho priateľom, vstane a dá mu, čo potrebuje, pre jeho neodbytnosť. /6~~g~:}}X||f| {{Bzz{z,yy@xx{wwCvuuutt%ss.rr1qqappp^posonxn7mmtmlllDkk]kjjLj'iiXhh^h'gg/ffbeeRdd7ccPbbzb@aak``?___<^^k]]B\\\,[[[YZYYY/XXYWWKWVV$UU;TTTbSS}SJRR`QQRQPPOOONNOMLLfL2KKKAJJrIIqIRHHHhHGG!FF>EEEMDDDIDCPBBBAA,@@R??/>>P=="<<<;;c;/;:9998h77Y666A555;44h33c222B11}100n0//a..1--y-1,,O++**j*.)))?((U'''=&&g%%%$##M"""%!!N! A=7<o^!yAn^Xn@fs*2Hj5  { ~ Q des6u\ <Qxti0A celé zástupy, ktoré sa zbehli na toto divadlo a videli, čo sa stalo, bili sa do pŕs a vracali sa domov.nsU/Keď stotník videl, čo sa stalo, oslavoval Boha a hovoril: Naozaj, tento človek bol spravodlivý.urc.Tu zvolal Ježiš silným hlasom: Otče, do tvojich rúk porúčam svojho ducha. Keď to povedal, dokonal.@q{-Slnko sa zatmelo a chrámová opona sa napoly roztrhla.p,Bolo okolo šiestej hodiny [ T. j. poludnie, našich dvanásť hodín.] a nastala po celej zemi tma až do deviatej hodiny.No+Ježiš mu odpovedal: Amen, hovorím ti: Dnes budeš so mnou v raji.]n3*Potom povedal: Ježiš, rozpomeň sa na mňa, keď prídeš do svojho kráľovstva.Ym+)Lenže my spravodlivo dostávame zaslúžený trest, ale on neurobil nič zlé.Wl'(No druhý ho zahriakol: Ani ty sa nebojíš Boha, hoci si takisto odsúdený?ky'Jeden z tých zločincov, ktorí viseli na kríži, sa mu rúhal a hovoril: Nie si ty Mesiáš? Zachráň seba i nás!8jk&Nad ním bol nápis: Toto je židovský kráľ.9im%Hovorili: Zachráň sa, ak si židovský kráľ!Ih $Posmievali sa mu aj vojaci, ktorí prišli a podávali mu ocot. g9#Ľud tam stál a díval sa. Poprední muži sa mu vysmievali a hovorili: Iných zachraňoval, nech zachráni aj seba, ak je vyvolený Boží Mesiáš.ufc"Ježiš povedal: Otče, odpusť im, lebo nevedia, čo robia. Potom si rozdelili jeho šaty a losovali o ne.e{!Keď prišli na miesto, ktoré sa volá Lebka, ukrižovali ho a s ním aj zločincov: jedného sprava, druhého zľava.}@Zakrývali ho a vypytovali sa ho: Hádaj, kto ťa udrel!E=?Muži, ktorí držali Ježiša, sa mu posmievali a bili ho.4<c>Peter vyšiel von a žalostne sa rozplakal.#;?=Vtedy sa Pán obrátil, pozrel na Petra a Peter sa rozpamätal na Pánovo slovo, ktoré mu povedal: Skôr ako dnes zaspieva kohút, tri razy ma zaprieš.p:YSpýtali sa ho: Učiteľ, vieme, že správne hovoríš a učíš, neuprednostňuješ nikoho, ale učíš Božiu cestu podľa pravdy.=5Striehli na neho a poslali sliedičov, ktorí predstierali, že sú spravodliví, aby ho podchytili v reči a mohli ho vydať moci a súdu vladára.-<SZákonníci a veľkňazi sa usilovali už v tú hodinu dostať ho do svojich rúk, ibaže sa báli ľudu. Uvedomili si totiž, že toto podobenstvo povedal o nich.d;AKaždý, kto padne na ten kameň, doláme sa a na koho ten kameň padne, toho rozmliaždi.:On sa na nich zahľadel a povedal: Čo to teda znamená, keď je napísané: Kameň, čo stavitelia zavrhli, stal sa uholným kameňom?m9SPríde, týchto vinohradníkov zahubí a vinicu dá iným. Keď to počuli, povedali: Ešteže čo!J8 Vyvliekli ho z vinice a zabili. Čo im potom urobí pán vinice?7No keď ho vinohradníci zazreli, poradili sa medzi sebou a povedali si: To je dedič. Zabime ho, aby dedičstvo ostalo nám.t6a Vtedy pán vinice povedal: Čo mám robiť? Pošlem svojho milovaného syna. K nemu azda budú mať úctu.<5s Poslal aj tretieho a aj toho doráňali a vyhodili.d4A Potom k nim poslal druhého sluhu. Aj toho zbili, potupili a vrátili s prázdnymi rukami.!3; Keď prišiel čas, poslal k vinohradníkom sluhu, aby mu dali podiel z úrody vinice. Ale vinohradníci ho zbili a poslali späť s prázdnymi rukami.2 Potom začal rozprávať ľuďom toto podobenstvo: Istý človek vysadil vinicu, prenajal ju vinohradníkom a na dlhý čas odcestoval.P1A Ježiš im povedal: Teda ani ja vám nepoviem, akou mocou to robím./0YOdpovedali teda, že nevedia, odkiaľ.r/]Ale ak povieme: Od ľudí, všetok ľud nás ukameňuje, lebo ľud je presvedčený, že Ján je prorok.k.OOni uvažovali a medzi sebou si hovorili: Ak povieme, že z neba, povie: Prečo ste mu neuverili?0-[Jánov krst bol z neba a či od ľudí?E,On im odpovedal: Aj ja sa vás niečo opýtam. Povedzte mi:X+)a povedali mu: Povedz nám, akou mocou to robíš, alebo kto ti dal túto moc? * Jedného dňa, keď Ježiš učil ľud v chráme a ohlasoval evanjelium, pristúpili k nemu veľkňazi a zákonníci so staršímiU)#0Nevedeli však, čo robiť, lebo všetok ľud na ňom lipol a počúval ho.p(Y/A deň čo deň učil v chráme. No veľkňazi, zákonníci a vodcovia ľudu sa ho usilovali zahubiť.l'Q.a povedal im: Je napísané: Môj dom bude domom modlitby. A vy ste z neho urobili pelech lotrov.?&y-Keď vošiel do chrámu, začal vyháňať predavačov% ,Zrovnajú ťa so zemou i tvoje deti v tebe, a nenechajú ti kameň na kameni, pretože si nepoznalo čas svojho navštívenia.}$s+Lebo prídu na teba dni, keď ťa tvoji nepriatelia oboženú valom, obkľúčia ťa a zovrú zo všetkých strán. #*a povedal: Kiežby si aj ty, aspoň v tento deň, spoznalo, čo ti prináša pokoj! Teraz je to však skryté pred tvojimi očami.A"})Keď sa už priblížil a uzrel mesto, zaplakal nad ním[!/(On však odpovedal: Hovorím vám: Ak budú títo mlčať, kamene budú kričať.b ='Vtedy mu niektorí farizeji zo zástupu povedali: Učiteľ, napomeň svojich učeníkov!5c&Volali: Požehnaný, ktorý prichádza ako kráľ v mene Pánovom! [ Var.: Požehnaný kráľ, ktorý prichádza v mene Pánovom.] Pokoj na nebi a sláva na výsostiach!&E%Keď sa približoval k úpätiu Olivového vrchu, začal celý zástup učeníkov silným hlasom radostne chváliť Boha za všetky zázraky, ktoré videli.8k$Ako šiel, na cestu prestierali svoje plášte.dA#Osliatko priviedli k Ježišovi, prehodili cezeň svoje plášte a posadili naň Ježiša.+Q"Oni odpovedali: Pán ho potrebuje.]3!Keď odväzovali osliatko, povedali im jeho majitelia: Prečo odväzujete osliatko?M Tí, ktorých poslal, odišli a našli všetko tak, ako im povedal.`9Ak sa vás niekto spýta: Prečo ho odväzujete?, odpovedzte takto: Pán ho potrebuje.1[so slovami: Choďte do dediny, ktorá je naproti. Len čo do nej vojdete, nájdete priviazané osliatko, na ktorom ešte nikto nikdy nesedel. Odviažte ho a priveďte!oWKeď sa priblížil k Betfagé a Betánii, k vrchu, ktorý sa volá Olivový, poslal dvoch učeníkovH Po týchto slovách kráčal vpredu a uberal sa do Jeruzalema.yA napokon, mojich nepriateľov, čo nechceli, aby som nad nimi kraľoval, priveďte sem a pozabíjajte ich predo mnou.hIHovorím vám: Každému, kto má, bude pridané, ale kto nemá, tomu sa vezme aj to, čo má.<sOni mu povedali: Pane, veď ten má desať hrivien!SA prítomným povedal: Vezmite mu hrivnu a dajte ju tomu, čo má desať.q[Prečo si teda nedal moje peniaze peňažníkom a ja by som si ich bol po návrate vybral aj s úrokmi?2]Tomu povedal: Zlý sluha! Budem ťa súdiť podľa toho, čo si povedal. Vedel si, že som prísny človek, že beriem, čo som si neuložil, a žnem, čo som nezasial.lQBál som sa ťa, lebo si prísny človek. Berieš, čo si si neuložil, a žneš, čo si nezasial.a ;Iný prišiel a hovoril: Pane, hľa, tu je tvoja hrivna. Mal som ju uloženú v šatke.6 gTomu povedal: Ty vládni nad piatimi mestami!O Prišiel druhý a povedal: Pane, tvoja hrivna vyniesla päť hrivien. wOn mu povedal: Správne, dobrý sluha, pretože si bol verný v nepatrnej veci, ujmi sa vlády nad desiatimi mestami!O Prišiel prvý a povedal: Pane, tvoja hrivna získala desať hrivien.Keď prevzal kráľovstvo a vrátil sa, dal si zavolať sluhov, ktorým dal peniaze, aby zistil, koľko ktorý obchodovaním získal.|qAle občania ho nenávideli a vyslali za ním posolstvo s odkazom: Nechceme, aby tento človek nad nami kraľoval.% Zavolal si desať sluhov, dal im desať hrivien [ Gr. mna, staroveká peňažná jednotka.] a povedal im: Obchodujte s nimi, kým neprídem.wg Povedal teda: Istý šľachtic odchádzal do ďalekej krajiny prevziať kráľovstvo a potom sa mal vrátiť. Keď to počúvali, pridal ešte podobenstvo, lebo bol blízko Jeruzalema a oni si mysleli, že už-už sa zjaví Božie kráľovstvo.`9 Lebo Syn človeka prišiel hľadať a spasiť, čo zahynulo [ Var.: čo sa stratilo.].eC Ježiš mu odpovedal: Dnes prišla spása do tohto domu, veď aj on je Abrahámovým synom.!Ale Zachej povedal Pánovi: Pane, polovicu svojho majetku dávam chudobným a ak som niekoho v niečom oklamal, vrátim to štvornásobne.[/Všetci, ktorí to videli, reptali: K hriešnemu človeku si vošiel oddýchnuť.3aOn chytro zišiel a s radosťou ho prijal. ~ Keď Ježiš prišiel na to miesto, pozrel hore a povedal mu: Zachej, poď chytro dolu, lebo dnes musím zostať v tvojom dome.h}IBežal teda napred a vyšiel na divý figovník, aby ho odtiaľ videl, lebo tadiaľ mal ísť.w|gtúžil uvidieť Ježiša, aby vedel, kto to je, no pre zástupy ho nemohol zazrieť, lebo bol malej postavy.P{A tu, muž, menom Zachej, ktorý bol hlavným mýtnikom a bol bohatý,!z ?Potom vošiel do Jericha.uyc+Hneď začal vidieť, nasledoval ho a oslavoval Boha. Všetok ľud, ktorý to videl, vzdával Bohu chválu.Ex*A Ježiš mu povedal: Pozeraj! Tvoja viera ťa zachránila.Kw)Čo chceš, aby som ti urobil? On odpovedal: Pane, aby som videl!^v5(Vtom Ježiš zastal a povedal, aby ho priviedli. Keď sa priblížil, opýtal sa ho:uy'Tí, čo šli vpredu, mu dohovárali, aby mlčal, ale on kričal ešte hlasnejšie: Syn Dávidov, zmiluj sa nado mnou!Bt&Tu vykríkol: Ježiš, Syn Dávidov, zmiluj sa nado mnou!9sm%Povedali mu, že prichádza Ježiš Nazaretský.Or$Keď počul, že tadiaľ prechádza zástup, vypytoval sa, čo je to.Vq%#Keď sa Ježiš blížil k Jerichu, pri ceste sedel akýsi slepec a žobral.qp["Lenže oni ničomu z toho nerozumeli a zmysel týchto slov im zostal skrytý a nechápali, čo povedal.Jo !Zbičujú ho a zabijú, ale on na tretí deň vstane z mŕtvych.=nu Vydajú ho pohanom, vysmejú ho, potupia a opľujú.m+Vtedy si vzal so sebou Dvanástich a povedal im: Hľa, vystupujeme do Jeruzalema a vyplní sa o Synovi človeka všetko, čo napísali proroci.Yl+aby v tomto čase neprijal mnohonásobne viac a v budúcom veku večný život. kOn im povedal: Amen, hovorím vám: Niet nikoho, kto opustí dom, či ženu, bratov, rodičov alebo deti pre Božie kráľovstvo,Wj'Tu Peter povedal: Pozri, my sme opustili, čo sme mali, a išli sme za tebou.EiOn im odpovedal: Čo je nemožné ľuďom, je možné Bohu.Ih A tí, čo to počuli, povedali: Kto teda môže byť spasený?igKĽahšie je totiž ťave prejsť cez ucho ihly, ako boháčovi vojsť do Božieho kráľovstva.~fuKeď Ježiš videl, že zosmutnel, povedal: Ako ťažko vchádzajú do Božieho kráľovstva tí, čo majú majetky!Je Keď to počul, veľmi sa zarmútil, lebo bol nesmierne bohatý./dWKeď to Ježiš počul, povedal mu: Ešte jedno ti chýba. Predaj všetko, čo máš, rozdaj chudobným a budeš mať poklad v nebesiach. Potom príď a nasleduj ma!EcOn však povedal: Toto všetko som zachovával od mladosti. b Poznáš prikázania: Nescudzoložíš! Nezabiješ! Nepokradneš! Nepovieš krivé svedectvo! Cti si svojho otca a svoju matku!daAJežiš mu odpovedal: Prečo ma nazývaš dobrým? Nikto nie je dobrý, iba jeden — Boh.{`oIstý popredný muž sa ho opýtal: Dobrý učiteľ, čo mám robiť, aby som sa stal dedičom večného života?]_3Amen, hovorím vám: Kto neprijme Božie kráľovstvo tak ako dieťa, nevojde doň. ^ Ale Ježiš ich privolal a povedal: Dovoľte deťom prichádzať ku mne a nebráňte im, lebo takým patrí Božie kráľovstvo.f]EPrinášali mu aj batoľatá, aby sa ich dotýkal. Keď to videli učeníci, dohovárali im.#\?Hovorím vám: Tento odišiel domov ospravedlnený, a tamten nie. Lebo každý, kto sa povyšuje, bude ponížený, a kto sa ponižuje, bude povýšený.[) Mýtnik však stál opodiaľ a neodvážil sa ani len oči zdvihnúť k nebu, bil sa do pŕs a hovoril: Bože, buď milostivý mne hriešnemu.WZ' Postím sa dva razy do týždňa, dávam desiatky zo všetkého, čo získam.XY) Farizej zastal [ Var.: postavil sa zvlášť a modlil sa.] a takto sa v duchu modlil: Bože, ďakujem ti, že nie som ako ostatní ľudia: vydierači, nespravodliví, cudzoložníci alebo ako tento mýtnik.VX% Dvaja muži vošli do chrámu modliť sa. Jeden bol farizej, druhý mýtnik.gWG Tým, čo si namýšľali, že sú spravodliví a inými pohŕdali, povedal toto podobenstvo:fVEHovorím vám: Hneď sa ich zastane. Ale či Syn človeka nájde vieru na zemi, keď príde?~UuČi sa Boh nezastane svojich vyvolených, ktorí k nemu volajú dňom i nocou? Či bude meškať s pomocou pre nich?KTA Pán dodal: Všimnite si, čo povedal ten nespravodlivý sudca!YS+zastanem sa tej vdovy, keď ma už toľko unúva. Nech ma napokon nedokaličí!fREOn síce dlho nechcel, no potom si povedal: Čo sa aj Boha nebojím a človeka sa nehanbím,oQWV tom meste bola aj vdova, ktorá k nemu chodila s prosbou: Zastaň sa ma proti môjmu protivníkovi!TP!V jednom meste bol sudca, ktorý sa nebál Boha, ani človeka sa nehanbil.UO %Rozpovedal im podobenstvo o tom, že sa treba stále modliť a neochabovať.^N5%Opýtali sa ho: Kde, Pane? On im povedal: Kde bude telo, tam sa zhromaždia aj supy. M#Dve budú spolu mlieť. Jedna bude vzatá, druhá ostane [ Var.: + v. 36 Dvaja budú na poli. Jeden bude vzatý, druhý ostane.].dLA"Hovorím vám: V tú noc budú dvaja na jednej posteli. Jeden bude vzatý a druhý ostane.vKe!Kto sa bude usilovať zachovať si život [ Gr. dušu.], stratí ho, ale kto ho stratí, ten si ho zachová.)JM Rozpomeňte sa na Lótovu ženu. IKto bude v ten deň na streche a svoje veci bude mať v dome, nech pre ne nezostupuje. Ani ten, čo bude na poli, nech sa nevracia.9HmTak bude aj v deň, keď sa zjaví Syn človeka.dGAV deň, keď Lót vyšiel zo Sodomy, Boh zoslal oheň a síru z neba a všetkých zahubil.^F5Podobne bolo za dní Lótových: jedli, pili, kupovali, predávali, sadili, stavali. (9~~z}}}G||h|:{{{#zzFzyyFxxrwww6vvv uVttt1ssPrrrqq,pppoo8nnxn0mmMmll[l4kik/jjNj,iiShhhahggg4fffBee>dddQccMbbqb ``Y`__=^^^:]]|]9\\A[[rZZuZ+YYXX6WW:VuVUU3TTGSS^RR>QQPPPPHOO`O NqMMFLLqLKxKJJLIIISHHUHGG8FrEE=DD^DCCABB_AAA(@@ ??C>>Q=={<<000//\..W--[,,+++/***x*%))((V''_&&&2%%$$d##v# ""L!!" orb a)D Xx,ztFS~HBJ G A V d 8KZMTRgGPrišli aj iné loďky z Tiberiady blízko k miestu, kde jedli chlieb, keď Pán dobrorečil.H Na druhý deň si zástup, čo zostal na druhej strane mora, všimol, že tam bola iba jediná loďka a že Ježiš nenastúpil na loď so svojimi učeníkmi, ale že učeníci odišli sami.b=Chceli ho vziať na loď, ale loď čoskoro pristála pri brehu, ku ktorému sa plavili.4cOn im však povedal: Ja som to, nebojte sa!Odplavili sa asi na dvadsaťpäť až tridsať stadií, keď zbadali Ježiša kráčať po mori a približovať sa k lodi. Naľakali sa.4cMore sa búrilo, keďže dul silný vietor.wnastúpili na loď a plavili sa na druhú stranu mora do Kafarnauma. Bola už tma a Ježiš sa k nim ešte nevrátil.:oKeď sa zvečerilo, zišli jeho učeníci k moru,  Keď Ježiš spoznal, že chcú prísť a zmocniť sa ho, aby ho urobili kráľom, odišiel znova na vrch, aby bol celkom sám.{oĽudia, ktorí videli znamenie, čo vykonal Ježiš, hovorili: Toto je naozaj prorok, ktorý má prísť na svet.xi Po tých, čo jedli, pozbierali teda nalámané zvyšky jačmenných chlebov a naplnili nimi dvanásť košov.q[ Keď sa nasýtili, povedal svojim učeníkom: Pozbierajte nalámané zvyšky, aby nič nevyšlo nazmar!iK Ježiš vzal chleby, dobrorečil a rozdával sediacim; podobne aj z rýb toľko, koľko chceli.|q Ježiš prikázal: Usaďte ľudí! Na tom mieste bolo mnoho trávy. Posadalo si tam teda okolo päťtisíc mužov.gG Je tu chlapec, ktorý má päť jačmenných chlebov a dve ryby; ale čo je to pre toľkých?J  Jeden z jeho učeníkov, Ondrej, brat Šimona Petra, mu povedal:o WFilip mu odpovedal: Ani za dvesto denárov chleba nebude dosť, aby sa každému ušlo aspoň trochu.V %Ale to povedal preto, že ho chcel vyskúšať, lebo sám vedel, čo urobí. Keď Ježiš pozdvihol oči a videl, že k nemu prichádza veľký zástup, povedal Filipovi: Kde nakúpime chleba, aby sa títo najedli?1 ]Blížila sa Pascha, židovský sviatok.KJežiš vystúpil na vrch a posadil sa tam so svojimi učeníkmi.c?Šiel za ním veľký zástup ľudí, pretože videli znamenia, ktoré robil na chorých.[ 1Potom Ježiš odišiel na druhú stranu Galilejského, čiže Tiberiadského mora.H /Ale ak neveríte jeho písmam, akože uveríte mojim slovám?!W'.Lebo keby ste verili Mojžišovi, verili by ste aj mne, veď on písal o mne.-Nemyslite si, že ja budem na vás žalovať u Otca. Vaším žalobcom je Mojžiš, do ktorého ste vložili svoju nádej.ve,Ako môžete veriť vy, ktorí prijímate slávu jedni od druhých, a nehľadáte slávu od jediného Boha?!+Ja som prišiel v mene svojho Otca, a neprijímate ma. Keby prišiel niekto iný vo svojom vlastnom mene, prijali by ste ho.?y*ale vás som poznal, že nemáte v sebe Božej lásky.&G)Slávu od ľudí neprijímam,@~{(Lenže vy nechcete prísť ku mne, aby ste mali život.j}M'Skúmate Písma, lebo si myslíte, že v nich máte večný život, a práve ony svedčia o mne.P|&a jeho slovo nezostáva vo vás, lebo neveríte tomu, ktorého poslal.y{k%A Otec, ktorý ma poslal, sám vydal svedectvo o mne. Vy ste nikdy nepočuli jeho hlas, ani nevideli jeho tvár4za$Ja však mám väčšie svedectvo, ako je Jánovo, totiž skutky, ktoré mi dal Otec, aby som ich vykonal. Samy skutky, ktoré konám, svedčia o mne, že ma poslal Otec.hyI#On bol sviecou, ktorá horela a svietila, a vy ste sa chceli chvíľu veseliť pri jej svetle.exC"Ja však neprijímam svedectvo od človeka, ale toto hovorím preto, aby ste boli spasení.Bw!Vy ste sa obrátili na Jána a on vydal svedectvo pravde.av; Iný však svedčí o mne a ja viem, že svedectvo, ktoré o mne vydáva, je pravdivé.DuAk sám svedčím o sebe, moje svedectvo nie je pravdivé.(tIJa nemôžem nič robiť sám od seba. Súdim, ako počujem, a môj súd je spravodlivý, pretože nehľadám svoju vôľu, ale vôľu toho, ktorý ma poslal.}ssa tí, čo robili dobre, budú vzkriesení pre život, kým tí, čo páchali zlo, budú vzkriesení na odsúdenie.Yr+Nečudujte sa, že prichádza hodina, keď všetci v hroboch počujú jeho hlas=quA dal mu aj moc súdiť, pretože je Synom človeka.dpALebo ako Otec má život sám v sebe, tak dal aj Synovi, aby aj on mal život sám v sebe.oAmen, amen, hovorím vám: Prichádza hodina, ba už je tu, keď mŕtvi počujú hlas Božieho Syna a tí, čo ho počujú, budú žiť."n=Amen, amen, hovorím vám: Kto počúva moje slovo a verí tomu, ktorý ma poslal, má večný život a nejde na súd, ale prešiel zo smrti do života.pmYaby si všetci ctili Syna, ako si ctia Otca. Kto si nectí Syna, nectí si ani Otca, ktorý ho poslal.Hl Lebo Otec nikoho ani nesúdi, lež celý súd odovzdal Synovi,SkLebo ako Otec kriesi a oživuje mŕtvych, tak aj Syn oživuje, koho chce.jVeď Otec miluje Syna a ukazuje mu všetko, čo sám robí. A ukáže mu väčšie skutky ako tieto, aby ste sa čudovali.,iQJežiš im povedal: Amen, amen, hovorím vám: Syn nemôže nič robiť sám od seba, len to, čo vidí robiť Otca. Lebo čo robí Otec, to podobne robí aj Syn.h)Preto sa Židia ešte väčšmi usilovali zabiť ho, lebo nielenže rušil sobotu, ale aj Boha nazýval svojím Otcom a robil sa rovným Bohu.LgAle Ježiš im povedal: Môj Otec pracuje doteraz, aj ja pracujem.Jf Židia prenasledovali Ježiša aj za to, že to urobil v sobotu.SeUzdravený odišiel a povedal Židom, že je to Ježiš, kto ho uzdravil. d Potom Ježiš našiel tohto človeka v chráme a povedal mu: Pozri, ozdravel si! Už nehreš, aby sa ti nestalo niečo horšie!sc_ Ale uzdravený nevedel, kto je to, lebo Ježiš sa vzdialil zo zástupu, ktorý sa zišiel na tom mieste._b7 Oni sa ho spýtali: Ktože je ten človek, čo ti povedal: Zober si lôžko a choď!?Za- Ale on im odpovedal: Ten, čo ma uzdravil, mi povedal: Zober si lôžko a choď!T`! a tak Židia dohovárali uzdravenému: Je sobota, nesmieš nosiť lôžko!c_? A ten človek okamžite ozdravel, vzal si lôžko a chodil. V ten deň však bola sobota,>^wJežiš mu povedal: Vstaň, zober si lôžko a choď!]-Chorý mu odpovedal: Pane, nemám človeka, čo by ma zaniesol do rybníka, keď sa zvíri voda; kým ta dôjdem sám, zostúpi predo mnou iný.m\SKeď ho Ježiš videl ležať a spoznal, že je už dlho chorý, opýtal sa ho: Chceš vyzdravieť?8[kBol tam človek, chorý už tridsaťosem rokov.9ZkV nich ležalo množstvo chorých, slepcov, chromých, ochrnutých [ Var.: + a ochrnutých, ktorí čakali, až sa voda pohne. V. 4 Pánov anjel totiž z času na čas zostupoval do rybníka a rozvíril vodu. Kto vstúpil do rozvírenej vody ako prvý, vyzdravel, nech ho trápila akákoľvek choroba.].YwV Jeruzaleme pri Ovčej bráne je rybník po hebrejsky nazývaný Betesda [ Var.: Betzata.], s piatimi stĺporadiami.IX Potom bol židovský sviatok a Ježiš vystupoval do Jeruzalema.bW=6Toto bolo už druhé znamenie, ktoré urobil Ježiš, keď prišiel z Judska do Galiley.V5Tu otec spoznal, že to bolo práve v tú hodinu, keď mu Ježiš povedal: Tvoj syn žije. A uveril on i všetci v jeho dome.U+4Opýtal sa ich na hodinu, v ktorú sa dieťaťu uľavilo. Odpovedali mu: Včera o siedmej hodine [ O jednej popoludní.] mu prestala horúčka.dTA3Ešte bol na ceste, keď mu vyšli naproti sluhovia a oznámili mu, že jeho dieťa žije.hSI2Ježiš mu povedal: Choď, tvoj syn žije! Ten človek uveril Ježišovým slovám a odišiel.RR1Kráľovský úradník mu odpovedal: Pane, poď, kým mi dieťa neumrie!RQ0Ježiš mu povedal: Keby ste nevideli znamenia a divy, neuverili by ste.P/Keď počul, že Ježiš prišiel z Judska do Galiley, vybral sa k nemu a prosil ho, aby prišiel a uzdravil mu syna, ktorý už umieral. O.Prišiel teda znova do Kány Galilejskej, kde premenil vodu na víno. Istý kráľovský úradník v Kafarnaume mal chorého syna.#N?-Keď teda prišiel do Galiley, Galilejčania ho prijali, lebo videli všetko, čo vykonal cez sviatky v Jeruzaleme, keďže aj oni boli na slávnostiach.XM),Sám Ježiš sa totiž presvedčil, že prorok nemá úctu vo svojej domovine.5Le+Po dvoch dňoch odišiel odtiaľ do Galiley.K*A žene povedali: Veríme už nie preto, čo si povedala; veď sme sami počuli a vieme, že toto je naozaj Spasiteľ sveta.8Jk)A ešte omnoho viac ich uverilo pre jeho slovo.bI=(Keď teda prišli k nemu Samaritáni, prosili ho, aby ostal u nich. A ostal tam dva dni.Hw'Mnohí Samaritáni z toho mesta uverili v neho pre slovo ženy, ktorá svedčila: Povedal mi všetko, čo som robila.pGY&Ja som vás poslal žať to, na čom ste nerobili. Iní sa namáhali a vy ste vstúpili do ich práce.KF%Lebo v tomto má pravdu príslovie: Jeden rozsieva a druhý žne.pEY$Žnec už dostáva mzdu a zbiera úrodu pre večný život, aby sa rozsievač aj žnec spolu radovali.D-#Vari nehovoríte i vy sami: Ešte štyri mesiace a príde žatva? Hovorím vám, zdvihnite oči a pozrite na polia, že sa už belejú k žatve!iCK"Ježiš im povedal: Mojím pokrmom je plniť vôľu toho, čo ma poslal, a dokonať jeho dielo.OB!Tu si hovorili učeníci medzi sebou: Vari mu niekto priniesol jesť?HA  On im však povedal: Ja mám jesť pokrm, o ktorom vy neviete.5@eMedzitým ho učeníci prosili: Rabbi, jedz!.?WVyšli teda z mesta a prišli k nemu.h>IPoďte sa pozrieť na človeka, ktorý mi povedal všetko, čo som robila! Nebude to Mesiáš?N=Žena tam nechala svoj džbán, odišla do mesta a hovorila ľuďom:!<;Vtom prišli jeho učeníci a divili sa, že sa rozpráva so ženou, ani jeden však nepovedal: Čo od nej chceš? alebo: Prečo sa s ňou rozprávaš?K;Ježiš jej povedal: Ja som to — ten, čo sa rozpráva s tebou.u:cŽena mu povedala: Viem, že prichádza Mesiáš, nazývaný Kristus; keď príde on, všetko nám oznámi.U9#Boh je Duch a tí, čo sa mu klaňajú, musia sa klaňať v Duchu a pravde.85Ale prichádza hodina — a už je tu —, keď praví ctitelia budú sa klaňať Otcovi v Duchu a pravde. Veď aj Otec hľadá takýchto ctiteľov.o7WVy sa klaniate tomu, čo nepoznáte; my sa klaniame tomu, čo poznáme, pretože spása je zo Židov. 6Ježiš jej odpovedal: Ver mi, žena, že prichádza hodina, keď sa nebudete klaňať Otcovi ani na tomto vrchu, ani v Jeruzaleme.5yNaši otcovia sa klaňali Bohu na tomto vrchu, ale vy hovoríte, že v Jeruzaleme je miesto, kde sa mu treba klaňať.:4oŽena mu odpovedala: Pane, vidím, že si prorok.k3Olebo si mala piatich mužov a ten, ktorého máš teraz, nie je tvoj muž. To si povedala pravdu.j2MŽena mu odpovedala: Nemám muža. Nato jej Ježiš povedal: Správne si povedala: Nemám muža;>1wOn jej povedal: Choď, zavolaj si muža a príď sem!o0WŽena mu povedala: Pane, daj mi tej vody, aby som už nebola smädná a nemusela sem chodiť po vodu.%/CKto sa však napije z vody, ktorú mu dám ja, nikdy nevysmädne. Ale voda, ktorú mu dám, stane sa v ňom prameňom vody prúdiacej do večného života.T.! Ježiš jej povedal: Každý, kto pije z tejto vody, bude opäť smädný.~-u Si azda väčší, ako náš otec Jákob, ktorý nám dal túto studňu a pil z nej on, jeho synovia i jeho dobytok?p,Y Žena mu povedala: Pane, ani vedro nemáš a studňa je hlboká; odkiaľ teda vezmeš tú živú vodu?'+G Ježiš jej na to povedal: Keby si vedela o Božom dare a kto je ten, čo ti hovorí: Daj sa mi napiť!, ty by si požiadala jeho a on by ti dal živú vodu.#*? Samaritánka mu povedala: Ako to, že ty, Žid, žiadaš odo mňa, Samaritánky, aby som sa ti dala napiť? Židia sa totiž so Samaritánmi nestýkajú.B)Jeho učeníci totiž odišli do mesta nakúpiť potravu.f(ETu prišla istá samaritánska žena nabrať si vody. Ježiš jej povedal: Daj sa mi napiť!'yTam bola Jákobova studňa. Ježiš bol ustatý z cesty, a tak si sadol k studni. Bolo asi šesť hodín [ Poludnie.].y&kDostal sa tak do samaritánskeho mesta menom Sychar, blízko pozemku, ktorý dal Jákob svojmu synovi Jozefovi.'%INo musel prejsť cez Samáriu.4$copustil Judsko a odišiel znova do Galiley.8#khoci Ježiš sám nekrstil, ale jeho učeníci,x" kKeď sa Ježiš [ Var.: Pán.] dozvedel, že farizeji počuli, ako získava a krstí viac učeníkov než Ján,z!m$Kto verí v Syna, má večný život. Kto však odmieta Syna, neuzrie život, ale spočíva na ňom Boží hnev.3 a#Otec miluje Syna a všetko mu dal do rúk._7"Veď ten, koho Boh poslal, hovorí Božie slová, pretože Boh dáva Ducha bez miery.D!Kto prijal jeho svedectvo, potvrdil, že Boh je pravdivý.T! a svedčí o tom, čo videl a počul, ale nikto neprijíma jeho svedectvo. Kto prichádza zhora, je nad všetkými. Kto je zo zeme, patrí zemi a hovorí pozemsky. Kto prichádza z neba, je nad všetkými4cOn musí rásť a ja sa musím umenšovať.5Kto má nevestu, je ženích. Ženíchov priateľ, ktorý stojí a počúva ho, sa veľmi raduje zo ženíchovho hlasu. Tá moja radosť je úplná.oWVy všetci mi môžete dosvedčiť, že som povedal: Ja nie som Mesiáš, ale som poslaný pred ním.`9Ján mu odpovedal: Človek si nič nemôže vziať sám, ak mu to nebolo dané z neba.+Prišli k Jánovi a povedali mu: Rabbi, ten, čo bol s tebou za Jordánom a o ktorom si vydal svedectvo, krstí a všetci prichádzajú k nemu.U#Medzi Jánovými učeníkmi a istým Židom vznikla hádka o očisťovaní.2_Ján totiž vtedy ešte nebol uväznený.Krstil však aj Ján, a to v Ainóne blízko Salimu, lebo tam bolo veľa vody. Ľudia ta prichádzali a dávali sa krstiť.gGPotom prišiel Ježiš so svojimi učeníkmi do judskej krajiny. Tam s nimi pobudol a krstil.gGKto však koná pravdu, ide na svetlo, aby sa ukázalo, že jeho skutky sú vykonané v Bohu.lQVeď každý, kto robí zle, nenávidí svetlo a nejde na svetlo, aby jeho skutky nevyšli najavo.~uSúd je v tom, že svetlo prišlo na svet, ale ľudia milovali väčšmi tmu než svetlo, lebo ich skutky boli zlé.Kto verí v neho, nie je odsúdený. Kto neverí, už je odsúdený, pretože neuveril v meno jednorodeného Božieho Syna.OLebo Boh neposlal Syna na svet, aby svet odsúdil, ale aby ho spasil. Veď Boh tak miloval svet, že dal svojho jednorodeného Syna, aby nezahynul nik, kto v neho verí, ale mal večný život.z maby každý, kto v neho verí, mal večný život [ Prekl.: aby každý, kto verí, mal v ňom večný život.].` 9A ako Mojžiš vyzdvihol hada na púšti, tak musí byť vyzdvihnutý aj Syn človeka,R  Nik nevystúpil do neba, jedine ten, čo zostúpil z neba, Syn človeka.y k Ak neveríte, keď vám hovorím o pozemských veciach, akože uveríte, keď vám budem hovoriť o nebeských? Amen, amen, hovorím ti: O tom, čo vieme, hovoríme, a čo sme videli, o tom vydávame svedectvo, ale vy neprijímate naše svedectvo.H  Ježiš mu odpovedal: Ty si učiteľ v Izraeli a toto nevieš?=u Na to mu Nikodém odpovedal: Ako sa to môže stať?Vietor veje, kam chce; počuješ jeho hlas, ale nevieš, odkiaľ prichádza a kam ide. Tak je to s každým, kto sa narodil z Ducha.ENečuduj sa, že som ti povedal: Musíte sa znova narodiť.NČo sa narodilo z tela, je telo, a čo sa narodilo z Ducha, je duch. Ježiš odpovedal: Amen, amen, hovorím ti: Ak sa niekto nenarodí z vody a z Ducha, nemôže vojsť do Božieho kráľovstva.Nikodém mu povedal: Ako sa môže narodiť človek, keď je starý? Či môže druhý raz vojsť do lona svojej matky a narodiť sa?1Ježiš mu odpovedal: Amen, amen, hovorím ti: Ak sa niekto nenarodí znova [ Prekl.: zhora (porov. 3,31).], nemôže uzrieť Božie kráľovstvo.A{On prišiel v noci k Ježišovi a povedal mu: Rabbi, vieme, že si učiteľ, ktorý prišiel od Boha, lebo nikto nemôže robiť také znamenia, aké robíš ty, ak nie je s ním Boh.b~ ?Medzi farizejmi bol jeden človek, volal sa Nikodém, bol to popredný muž medzi Židmi.`}9a od nikoho nepotreboval svedectvo o ľuďoch. Sám totiž vedel, čo je v človekovi.O|Ježiš sa im však sám nezdôveroval, pretože on poznal všetkýchz{mKeď bol cez veľkonočné sviatky v Jeruzaleme, mnohí uverili v jeho meno, lebo videli znamenia, ktoré robil.|zqPo jeho vzkriesení si jeho učeníci spomenuli, že to hovoril, a uverili Písmu i slovu, ktoré Ježiš povedal.-yUNo on hovoril o chráme svojho tela.lxQŽidia však hovorili: Štyridsaťšesť rokov stavali tento chrám a ty ho postavíš za tri dni?Tw!Ježiš im odpovedal: Zbúrajte tento chrám a ja ho za tri dni postavím.SvŽidia sa ho pýtali: Aké znamenie nám ukážeš, že to smieš robiť?au;Tu si jeho učeníci spomenuli, že je napísané: Horlivosť za tvoj dom ma stravuje.ltQa tým, čo predávali holuby, povedal: Odneste to odtiaľto! Nerobte tržnicu z domu môjho Otca! s Urobil si z povrázkov bič a všetkých vyhnal z chrámu, aj ovce a voly. Peňazomencom rozhádzal peniaze a poprevracal stolygrGV chráme našiel tých, čo predávali voly, ovce a holuby, i peňazomencov, čo tam sedeli.Pq Blížila sa židovská Veľká noc a Ježiš vystúpil do Jeruzalema.}ps Po tejto udalosti zišiel do Kafarnauma so svojou matkou, bratmi i svojimi učeníkmi a zostali tam niekoľko dní.o Tento začiatok svojich znamení urobil Ježiš v Káne Galilejskej a zjavil svoju slávu. A jeho učeníci v neho uverili.n1 a povedal mu: Každý človek podáva najprv dobré víno a potom, keď si hostia vypijú, horšie. Ty si však zachoval dobré víno až doteraz.m! Keď starejší ochutnal vodu, zmenenú na víno, nevedel, odkiaľ je, no obsluhujúci, čo naberali vodu, to vedeli. Zavolal si ženíchaRlPotom im povedal: Teraz načrite a zaneste starejšiemu! A oni zaniesli.]k3Ježiš povedal obsluhujúcim: Naplňte nádoby vodou! A naplnili ich až po okraj.j}Podľa židovských predpisov o očisťovaní tam stálo šesť kamenných nádob na vodu, každá na dve či tri miery.QiNato jeho matka povedala obsluhujúcim: Urobte všetko, čo vám povie!]h3Ježiš jej odpovedal: Čo mňa a teba do toho, žena? Ešte neprišla moja hodina.NgKeď sa minulo víno, povedala Ježišovi jeho matka: Nemajú vína.9fmNa svadbu pozvali aj Ježiša a jeho učeníkov.,e SNa tretí deň [ Tretí deň po stretnutí s Natanaelom a siedmy deň po scéne v Betánii (1,28).] bola svadba v Káne Galilejskej a bola tam aj Ježišova matka. d 3Potom mu povedal: Amen, amen, hovorím vám, uvidíte otvorené nebo a Božích anjelov vystupovať a zostupovať na Syna človeka. c 2Ježiš mu povedal: Veríš len preto, lebo som ti povedal, že som ťa videl pod figovníkom? Uvidíš väčšie veci ako tieto.Lb 1Natanael mu povedal: Rabbi, ty si Boží Syn, ty si kráľ Izraela!a #0Natanael sa ho opýtal: Odkiaľ ma poznáš? Ježiš mu odpovedal: Skôr ako ťa Filip zavolal, videl som ťa, keď si bol pod figovníkom.q` ]/Keď Ježiš videl prichádzať Natanaela, povedal o ňom: Hľa, pravý Izraelita, v ktorom nieto lesti!s_ a.Nato mu povedal Natanael: Z Nazareta? Čo odtiaľ môže byť dobré? Filip mu odpovedal: Poď a uvidíš!^ -Filip našiel Natanaela a povedal mu: Našli sme toho, o ktorom písal Mojžiš v Zákone i proroci, Ježiša, Jozefovho syna z Nazareta.:] q,Filip bol z Betsaidy, Ondrejovho a Petrovho mesta.i\ M+Na druhý deň sa Ježiš rozhodol odísť do Galiley. Našiel Filipa a povedal mu: Nasleduj ma!@[ {*Priviedol ho k Ježišovi. Ježiš sa naňho zahľadel a povedal: Ty si Šimon, Jánov syn [ Var.: Jonášov.]. Budeš sa volať Kéfas, čo v preklade znamená Skala [ T. j. Peter.]. Z  )Ten našiel najprv svojho brata Šimona a povedal mu: Našli sme Mesiáša, čo v preklade znamená Pomazaný [ T. j. Kristus.].jY O(Jeden z tých dvoch, čo to počuli od Jána a šli za Ježišom, bol Ondrej, brat Šimona Petra.X 9'Povedal im: Poďte a uvidíte! Šli teda, videli, kde býva, a zostali v ten deň u neho. Bolo to okolo desiatej hodiny [ Okolo štvrtej popoludní.].)W M&Ježiš sa obrátil a keď videl, že idú za ním, opýtal sa ich: Čo hľadáte? Oni mu povedali: Rabbi — čo v preklade znamená Učiteľ —, kde bývaš?GV  %Tí dvaja učeníci počuli, čo hovorí, a šli za Ježišom.TU #$a keď zbadal Ježiša, ktorý šiel okolo, povedal: Hľa, Baránok Boží!FT #Na druhý deň Ján zasa stál s dvomi zo svojich učeníkov,ES "A ja som videl a vydávam svedectvo, že toto je Boží Syn./R Y!Ja som ho nepoznal, ale ten, čo ma poslal krstiť vodou, mi povedal: Na koho uvidíš zostupovať Ducha a spočívať na ňom, to je ten, čo krstí Duchom Svätým.fQ G A Ján svedčil: Videl som Ducha, ktorý ako holubica zostupoval z neba a spočíval na ňom.aP =Ja som ho nepoznal, ale preto som prišiel a krstím vodou, aby sa stal známym Izraelu.rO _To je ten, o ktorom som povedal: Po mne prichádza muž, ktorý je predo mnou, pretože bol skôr ako ja.~N wKeď na druhý deň videl, ako Ježiš prichádza k nemu, povedal: Hľa, Baránok Boží, ktorý sníma hriech sveta.?M {Toto sa stalo v Betánii za Jordánom, kde Ján krstil.VL 'ten, čo prichádza po mne; ja nie som hoden rozviazať mu remienok na obuvi.`K ;Ján im odpovedal: Ja krstím vodou, ale medzi vami stojí ten, ktorého vy nepoznáte,\J 3Opýtali sa ho: Prečo teda krstíš, keď nie si Mesiáš ani Eliáš, ani prorok?-I WTí vyslaní boli spomedzi farizejov.nH WPovedal: Ja som hlas volajúceho na púšti: Vyrovnajte Pánovu cestu, ako povedal prorok Izaiáš.oG YPovedali mu teda: Tak kto si? Aby sme dali odpoveď tým, čo nás poslali. Čo hovoríš sám o sebe?gF IPýtali sa ho: Čo teda? Si Eliáš? Povedal: Nie som. — Si azda ten prorok? Odpovedal: Nie.:E qOn vyznal a nezaprel. Vyznal: Ja nie som Mesiáš.}D uToto je Jánovo svedectvo: Keď Židia z Jeruzalema poslali k nemu kňazov a levitov, aby sa ho opýtali: Kto si ty?*C OBoha nikto nikdy nevidel. Jednorodený Syn, Boh [ Titul Ježiša v štvrtom evanjeliu v Jn 1,14.18; 3,16.18 tu dosahuje popri stručnosti maximálnu teologickú výpoveď. Iné preklady volia medzi titulmi: jednorodený Syn, resp. jednorodený Boh.], ktorý je v lone Otca, nám ho zjavil.dB CZákon bol totiž daný skrze Mojžiša, no milosť a pravda prišli skrze Ježiša Krista.EA Z jeho plnosti sme my všetci prijali, milosť za milosťou.@ Ján vydal o ňom svedectvo a volal: To je ten, o ktorom som povedal: Ten, čo prichádza po mne, je predo mnou, lebo bol prv ako ja.? )A Slovo sa stalo telom a prebývalo medzi nami a my sme videli jeho slávu, slávu, akú má od Otca jednorodený Syn, plný milosti a pravdy.d> C tí, čo sa nenarodili ani z krvi, ani z telesnej žiadosti, ani z vôle muža, ale z Boha.Z= / Tým však, čo ho prijali a veria v jeho meno, dal moc stať sa Božími deťmi;G<   Do svojho vlastného prišiel, ale jeho vlastní ho neprijali.@; } Bol vo svete a svet ním vznikol, ale svet ho nespoznal.5: e Bolo tu pravé svetlo, čo osvecuje každého človeka, to prichádzalo do sveta [ Var.: Bolo pravé svetlo, ktoré osvecuje každého človeka prichádzajúceho na svet.].F9 On nebol svetlom, ale prišiel vydať svedectvo o tom svetle.b8 ?Prišiel ako svedok vydať svedectvo o svetle, aby všetci prostredníctvom neho uverili.47 eOd Boha bol poslaný človek; volal sa Ján.P6 A to svetlo vo tme svieti, ale tma ho nepohltila [ Prekl.: neprijala.].a5 =V ňom bol život [ Var.: Čo jestvuje, má v ňom život.] a život bol svetlom ľudí.M4 Ním vzniklo všetko a bez neho nevzniklo nič z toho, čo jestvuje.%3 GOno bolo na počiatku u Boha.J2 Na počiatku bolo Slovo, to Slovo bolo u Boha a to Slovo bolo Boh.:1o5Stále boli v chráme, chválili a velebili Boha.M04Oni sa mu klaňali a s veľkou radosťou sa vrátili do Jeruzalema._/73Keď ich žehnal, vzdialil sa od nich a vznášal sa [ Prekl.: bol nesený.] do neba.N.2Potom ich vyviedol von až k Betánii, zdvihol ruky a požehnal ich.-}1Hľa, ja na vás zosielam, čo sľúbil môj Otec. Vy však zostaňte v meste, kým nebudete zahalení mocou z výsosti.,70Vy ste toho svedkami.u+c/a v jeho mene sa bude všetkým národom, počnúc od Jeruzalema, hlásať pokánie na odpustenie hriechov.d*A.a povedal im: Tak je napísané, že Kristus bude trpieť, tretieho dňa vstane z mŕtvych6)g-Vtedy im otvoril myseľ, aby chápali Písma,F(,Potom im hovoril: Toto sú moje slová, ktoré som vám povedal, kým som bol ešte s vami: Musí sa vyplniť všetko, čo je o mne napísané v Mojžišovom zákone, Prorokoch a Žalmoch.#'A+Vzal si a jedol pred nimi.B&*Podali mu kúsok pečenej ryby [ Var.: + a plást medu.].s%_)Pretože tomu stále od veľkej radosti neverili a čudovali sa, povedal im: Máte tu niečo na zjedenie?1$](Keď to povedal, ukázal im ruky a nohy.#'Pozrite na moje ruky a nohy, že som to ja! Dotknite sa ma a presvedčte sa! Veď duch nemá mäso a kosti — a ja, ako vidíte, mám.I" &Povedal im: Čo sa ľakáte a prečo máte v srdci pochybnosti?D!%Preľaknutí a prekvapení sa domnievali, že vidia ducha.[ /$Kým o tom hovorili, on sám sa postavil uprostred nich a povedal im: Pokoj vám!]3#Aj oni porozprávali, čo sa im cestou stalo a ako ho spoznali pri lámaní chleba.N"Títo hovorili: Pán naozaj vstal z mŕtvych a ukázal sa Šimonovi.  !A ešte v tú hodinu vstali a vrátili sa do Jeruzalema. Tam našli zhromaždených Jedenástich a ostatných, čo boli s nimi.pY Tu si povedali: Či nehorelo naše srdce, keď sa s nami cestou rozprával a vysvetľoval nám Písma?BVtom sa im otvorili oči a spoznali ho. Ale on im zmizol.V%Keď sedel s nimi pri stole, vzal chlieb, dobrorečil, lámal a podával im.|qAle oni naňho naliehali: Zostaň s nami, lebo sa zvečerieva a deň sa schýlil. Vošiel teda, aby zostal s nimi.^5Tak sa priblížili k dedine, do ktorej sa uberali, a on sa tváril, že ide ďalej.oWA počnúc Mojžišom cez všetkých prorokov, vykladal im, čo sa naňho v celom Písme vzťahovalo.a;Či nemusel Kristus [ Mesiáš.] toto všetko pretrpieť a tak vojsť do svojej slávy?fEJežiš im povedal: Vy nechápaví a ťarbaví srdcom uveriť všetko, čo hovorili proroci!kONiektorí z našich išli k hrobu a zistili, že je to tak, ako povedali ženy. No jeho nevideli.nUa keď nenašli jeho telo, prišli a tvrdili, že sa im zjavili anjeli a tí im hovorili, že žije.U#Niektoré z našich žien nás aj vyľakali. Pred svitaním boli pri hrobe,jMA my sme dúfali, že on vykúpi Izrael. Dnes je však už tretí deň, ako sa to všetko stalo.Z-Ako ho veľkňazi a naši poprední muži dali odsúdiť na smrť a ukrižovali.1[On sa ich spýtal: A čo? Odpovedali mu: To, čo sa stalo s Ježišom Nazaretským, ktorý bol prorok, mocný v čine i v reči pred Bohom, aj pred všetkými ľuďmi.jeden z nich, menom Kleofáš, mu povedal: Ty si vari jediný návštevník Jeruzalema, ktorý nevie, čo sa tam po tieto dni stalo!\ 1I spýtal sa ich: O čom sa takto idúcky rozprávate? Oni sa zronení zastavili a3 aIch oči boli zastreté, aby ho nepoznali.i KAko sa tak zhovárali a vzájomne uvažovali, priblížil sa k nim sám Ježiš a šiel s nimi.4 cA rozprávali sa o všetkom, čo sa udialo.  V ten istý deň dvaja z nich išli do dediny zvanej Emauzy, ktorá bola od Jeruzalema vzdialená na šesťdesiat stadií [ Asi 11 km.]. No Peter vstal a bežal k hrobu. Keď sa nahol, videl tam len plachty. Odišiel domov s úžasom nad tým, čo sa to stalo.F Ale tým sa zdali tieto slová ako blúznenie a neverili im.s_ Bola to Mária Magdaléna, Jana a Mária Jakubova a s nimi aj ostatné, ktoré to rozprávali apoštolom.Y+ vrátili sa od hrobu a všetko porozprávali Jedenástim a všetkým ostatným.(KTu si spomenuli na jeho slová,ucSyna človeka musia vydať hriešnikom do rúk a ukrižovať ho, ale tretieho dňa musí vstať z mŕtvych.`9Niet ho tu, bol vzkriesený. Spomeňte si, ako vám hovoril, keď bol ešte v Galilei:wgŽeny sa preľakli a sklonili tváre k zemi. Ale muži im povedali: Prečo hľadáte živého medzi mŕtvymi?]3Ako nad tým rozpačito uvažovali, zastali pri nich dvaja muži v žiarivom odeve.7iKeď vošli dnu, telo Pána Ježiša nenašli.*~OKameň našli odvalený od hrobu.i} MV prvý deň po sobote včasráno prišli k hrobu a priniesli voňavé oleje, čo si pripravili.n|U8Potom sa vrátili a pripravili voňavé oleje a masti. Ale v sobotu podľa príkazu zachovali pokoj.w{g7Sprevádzali ho ženy, ktoré prišli s Ježišom z Galiley. Videli hrob aj to, ako bolo uložené jeho telo.6zg6Bol prípravný deň a už nastávala sobota.zym5Keď ho sňal, zavinul ho do plátna, uložil do hrobu vytesaného v skale, v ktorom ešte nikto nikdy neležal.=xu4prišiel k Pilátovi a vyžiadal si Ježišovo telo.zwm3z judského mesta Arimatie, ktorý nesúhlasil s ich rozhodnutím ani konaním a očakával Božie kráľovstvo,Ov2Tu istý muž menom Jozef, člen veľrady, dobrý a spravodlivý mužpuY1Všetci jeho známi však stáli obďaleč. Aj ženy, ktoré ho nasledovali z Galiley, na to pozerali. /f~c}}X|||2{{F{zmz)yyVxx8wwBwvvuuRu/ttssvrrr7qqpppFooonn:mmmClltkkkFjjIjii3hhhccbbbzbaa1`u`9__T^^q^]] \\#[o[ZZ/YYY7XXX\XWWgVVVvVUU?TToSSS+RRDQQMPPSOOO8NMMfLLKKK JJ"IIyHHH9GGGCFFmEE[DD;CBBBRAAA@@L??)>===(<<`<#;;/::m:9888c77v7=66e5544.33822811:00`0//G...F--`-,,, ++"**n*))1((y(''1&&E&%%f$$v###E""":!!3 LyyU-1Kt<5kPlD$iM - C p ;UoV/K5 Mária vzala libru veľmi drahej pravej nardovej myrhy, pomazala Ježišovi nohy a poutierala mu ich svojimi vlasmi. A dom sa naplnil vôňou myrhy.iJK Pripravili mu tam hostinu. Marta posluhovala a Lazár bol medzi tými, ktorí s ním stolovali.wI i Šesť dní pred Veľkou nocou prišiel Ježiš do Betánie, kde býval Lazár, ktorého vzkriesil z mŕtvych.~Hu 9No veľkňazi a farizeji vydali nariadenie, že ak sa niekto dozvie, kde je, má to oznámiť, aby ho mohli chytiť.Gw 8Hľadali teda Ježiša, a keď postávali v chráme, medzi sebou si hovorili: Čo myslíte? Príde vôbec na sviatky?~Fu 7Blízko bola židovská Veľká noc a mnohí z toho kraja pred Veľkou nocou vystupovali do Jeruzalema očistiť sa.3E_ 6Preto sa Ježiš už nepohyboval verejne medzi Židmi, ale odišiel odtiaľ do kraja blízko púšte, do mesta nazývaného Efrajim, a tam sa zdržiaval aj s učeníkmi.9Dm 5A od toho dňa boli rozhodnutí, že ho zabijú.]C3 4A nielen za národ, ale aj preto, aby zhromaždil dovedna rozptýlené Božie deti.wBg 3To však nepovedal sám od seba, ale ako veľkňaz v tom roku prorokoval, že Ježiš má zomrieť za národ.zAm 2a ani nechápete, že je pre vás užitočnejšie, aby zomrel jeden človek za ľud, akoby zahynul celý národ.d@A 1Ale jeden z nich, Kajfáš, ktorý bol v tom roku veľkňazom, im povedal: Vy nič nevieteh?I 0Ak ho necháme tak, všetci v neho uveria, prídu Rimania a zničia nám toto miesto i národ.v>e /Nato zvolali veľkňazi a farizeji veľradu a povedali: Čo robiť? Veď tento človek robí mnoho znamení!\=1 .Niektorí z nich však odišli k farizejom a porozprávali im, čo Ježiš urobil._<7 -Vtedy mnohí zo Židov, ktorí prišli k Márii a videli, čo urobil, uverili v neho.;1 ,A mŕtvy vyšiel. Nohy a ruky mal ovinuté plátnom a jeho tvár bola obviazaná šatkou. Ježiš im povedal: Rozviažte ho a nechajte ho odísť!B: +Keď to povedal, zvolal silným hlasom: Lazár, poď von!9 *Ja som vedel, že ma vždy vypočuješ, ale pre zástup, ktorý tu stojí, som to povedal, aby uverili, že si ma ty poslal.p8Y )Odvalili teda kameň. Ježiš pozdvihol oči k nebu a povedal: Otče, ďakujem ti, že si ma vypočul.[7/ (Ježiš jej odpovedal: Nepovedal som ti, že ak uveríš, uvidíš Božiu slávu?6} 'Ježiš povedal: Odvaľte kameň! Marta, sestra mŕtveho, mu povedala: Pane, už páchne, veď je už štyri dni mŕtvy!_57 &Ježiš sa znova rozochvel a pristúpil k hrobu. Bola to jaskyňa uzavretá kameňom.t4a %Niektorí z nich však hovorili: Vari ten, čo otvoril oči slepému, nemohol zabrániť Lazárovej smrti?33a $Tu povedali Židia: Hľa, ako ho mal rád!2/ #Ježiš zaplakal.O1 "sa pýtal: Kde ste ho položili? Povedali mu: Pane, poď sa pozrieť!x0i !Keď Ježiš videl, že plače a že plačú aj Židia, ktorí prišli s ňou, zachvel sa v duchu a vzrušený// Keď Mária prišla na miesto, kde bol Ježiš, a zbadala ho, padla mu k nohám a povedala: Pane, keby si bol býval tu, nebol by mi brat zomrel.6.e Keď Židia, ktorí boli s ňou v dome a potešovali ju, videli, že Mária rýchlo vstala a vyšla von, pobrali sa za ňou, lebo si mysleli, že odchádza k hrobu plakať.j-M Ježiš ešte totiž nevošiel do dediny, ale bol stále na mieste, kde mu vyšla Marta naproti.=,u Ako to Mária počula, rýchlo vstala a šla k nemu.m+S A len čo to povedala, zavolala sestru Máriu a potajomky jej povedala: Učiteľ je tu a volá ťa.m*S Povedala mu: Áno, Pane, ja som uverila, že ty si Kristus, Boží Syn, ktorý mal prísť na svet.F) Nik neumrie naveky, kto žije a verí vo mňa. Veríš tomu?i(K Povedal jej Ježiš: Ja som vzkriesenie a život. Kto verí vo mňa, bude žiť, aj keď umrie.O' Marta mu povedala: Viem, že vstane pri vzkriesení v posledný deň.:&o Ježiš jej povedal: Tvoj brat vstane z mŕtvych!O% Ale aj teraz viem, že o čokoľvek by si prosil Boha, Boh ti to dá.Z$- Marta povedala Ježišovi: Pane, keby si tu bol býval, nebol by mi brat zomrel.b#= Keď Marta počula, že prichádza Ježiš, vyšla mu naproti. Mária však ostala doma.S" Mnohí Židia prišli k Marte a Márii potešiť ich v žiali nad bratom.Q! Betánia bola blízko Jeruzalema, vzdialená asi na pätnásť stadií.Y + Keď ta Ježiš prišiel, dozvedel sa, že Lazár je už štvrtý deň v hrobe.~u Tu povedal Tomáš, nazývaný Didymos [ Dvojča.], ostatným učeníkom: Poďme teda aj my, aby sme zomreli s ním!T! Pre vás sa radujem, že som tam nebol, aby ste uverili. No poďme k nemu!:o Vtedy im Ježiš otvorene povedal: Lazár zomrel.a; Ježiš však hovoril o jeho smrti, a oni si mysleli, že hovorí o obyčajnom spánku.:o Učeníci mu povedali: Pane, ak zaspal, ozdravie.`9 Toto povedal a potom im povedal: Náš priateľ Lazár zaspal, no ja ho idem zobudiť.L Ale ak niekto chodí v noci, potkýna sa, lebo v nej nieto svetla.} Ježiš odpovedal: Či nemá deň dvanásť hodín? Kto chodí vo dne, nepotkýna sa, pretože vidí svetlo tohto sveta.]3 Učeníci mu povedali: Rabbi, teraz ťa chceli Židia kameňovať, a zasa ta ideš?:o Potom povedal učeníkom: Poďme znova do Judska![/ Keď teda počul, že Lazár je chorý, zostal na mieste, kde bol, ešte dva dni.6g Ježiš mal rád Martu, jej sestru i Lazára. Keď to Ježiš počul, povedal: Táto choroba nie je na smrť, ale na Božiu slávu, aby ňou bol oslávený Boží Syn.Z- Sestry teda poslali Ježišovi odkaz: Pane, ten, ktorého máš rád, je chorý.{o Bola to tá Mária, ktorá pomazala Pána myrhou a poutierala mu nohy svojimi vlasmi. Jej brat Lazár bol chorý.P  Bol chorý istý Lazár z Betánie, z dediny Márie a jej sestry Marty.%E *A mnohí tam v neho uverili. )Mnohí prišli za ním a hovorili: Ján síce neurobil nijaké znamenie, ale všetko, čo o ňom Ján povedal, je pravda.X ) (Opäť odišiel za Jordán, na miesto, kde Ján pôvodne krstil, a zostal tam.@ { 'Tu ho znova chceli chytiť, ale on sa im vymkol z rúk.  &Ale ak ich konám, aj keď neveríte mne, verte tým skutkom, aby ste spoznali a vedeli, že Otec je vo mne a ja v Otcovi.4 c %Ak nekonám skutky svojho Otca, neverte mi.  $ako teda, že tomu, ktorého Otec posvätil a poslal na svet, hovoríte: Rúhaš sa!, len preto, že som povedal: Som Boží Syn?eC #Ak nazval bohmi tých, ku ktorým zaznelo Božie slovo — a Písmo nemožno zrušiť! —,fE "Ježiš im odpovedal: Či vo vašom zákone nie je napísané: Ja som povedal: Bohovia ste. !Židia mu odpovedali: Nekameňujeme ťa za dobrý skutok, ale za rúhanie a preto, že sa robíš Bohom, hoci si len človek.pY Ježiš im povedal: Ukázal som vám veľa dobrých skutkov od Otca, pre ktorý z nich ma kameňujete?9m Židia znova zdvihli kamene, aby ho kameňovali.5 Ja a Otec sme jedno.q[ Môj Otec, ktorý mi ich dal, je väčší než všetci, a nikto ich nemôže vytrhnúť Otcovi z ruky.V% Ja im dávam večný život a nezahynú naveky, nik mi ich nevytrhne z ruky.N Moje ovce počúvajú môj hlas. Ja ich poznám a ony ma nasledujú.7i Ale vy neveríte, lebo nie ste z mojich oviec.{~o Ježiš im odpovedal: Povedal som vám, a neveríte. Skutky, ktoré ja konám v mene svojho Otca, svedčia o mne.} Obstúpili ho Židia a povedali mu: Dokedy nás chceš ešte držať v napätí? Ak si Mesiáš, povedz nám to otvorene!K| Ježiš sa prechádzal v chráme v Šalamúnovej stĺpovej sieni.I{  V Jeruzaleme boli vtedy sviatky posvätenia chrámu. Bola zima.kzO Iní zasa namietali: To nie sú reči posadnutého. Môže azda zlý duch otvárať oči slepým?Yy+ Mnohí z nich hovorili: Je posadnutý zlým duchom a šalie. Čo ho počúvate?>xw Pre tieto slová zasa nastala roztržka medzi Židmi. w Nik mi ho neberie, ja ho dávam sám od seba. Mám moc dať ho a mám moc zasa ho prijať. Taký príkaz som dostal od svojho Otca.Qv Otec ma preto miluje, že dávam svoj život, aby som ho opäť prijal.u% Mám aj iné ovce, ktoré nie sú z tohto ovčinca. Aj tie musím priviesť. Budú počúvať môj hlas a bude jedno stádo a jeden pastier.Pt Ako mňa pozná Otec, aj ja poznám Otca a svoj život dávam za ovce.Ds Ja som dobrý pastier. Poznám svoje a moje poznajú mňa.?ry Veď on je len nájomník a nezáleží mu na ovciach.q) Nájomník a ten, kto nie je pastier a ovce nie sú jeho, keď vidí prichádzať vlka, opúšťa ovce a uteká. A vlk ich chytá a rozháňa.Kp Ja som dobrý pastier. Dobrý pastier kladie svoj život za ovce.toa Zlodej prichádza, len aby kradol, zbíjal a hubil. Ja som prišiel, aby mali život, a to v hojnej miere.jnM Ja som dvere. Kto vojde cezo mňa, bude spasený. Bude vchádzať i vychádzať a nájde pastvu.^m5 Všetci, čo prišli predo mnou, sú zlodeji a zbojníci, ale ovce ich nepočúvali.Ul# Ježiš im znova povedal: Amen, amen, hovorím vám: Ja som dvere k ovciam.[k/ Ježiš im povedal toto prirovnanie, oni však nepochopili, o čom im to hovoril.]j3 Cudzieho však nebudú nasledovať, ale ujdú od neho, lebo cudzí hlas nepoznajú.kiO Keď vyženie všetky svoje ovce, kráča pred nimi a ony ho nasledujú, lebo poznajú jeho hlas.ihK Tomu vrátnik otvára a ovce počúvajú jeho hlas. On volá svoje ovce po mene a vyvádza ich.6gg Kto však vchádza dverami, je pastier oviec.vf g Amen, amen, hovorím vám: Kto nevchádza do ovčinca dverami, ale prelieza inokadiaľ, je zlodej a zbojník.e )Ježiš im odpovedal: Keby ste boli slepí, nemali by ste hriech. Vy však hovoríte: Vidíme, a tak váš hriech zostáva.Zd- (Počuli to farizeji, ktorí boli pri ňom, a povedali mu: Vari sme aj my slepí?zcm 'Tu Ježiš povedal: Súdiť som prišiel na tento svet, aby tí, čo nevidia, videli, a tí, čo vidia, oslepli.5be &A on povedal: Verím, Pane, a klaňal sa mu.Sa %Ježiš mu povedal: Už si ho videl; je to ten, čo sa s tebou rozpráva.D` $Ten mu odpovedal: A kto je to, Pane, aby som v neho veril?y_k #Ježiš sa dopočul, že ho vyhodili. Vyhľadal ho a povedal mu: Ty veríš v Syna človeka [ Var.: Božieho.]?e^C "Odpovedali mu: Ty si sa celý v hriechoch narodil a ideš nás poúčať? A vyhnali ho von.8]k !Keby on nebol od Boha, nemohol by nič urobiť.Q\ Nikdy nebolo počuť, že by slepému od narodenia niekto otvoril oči.l[Q Vieme, že Boh hriešnikov nevypočuje, ale vypočuje toho, kto je bohabojný a plní jeho vôľu.cZ? Ten človek povedal: Práve to je čudné, že vy neviete odkiaľ je, a mne otvoril oči.VY% My vieme, že s Mojžišom hovoril Boh, ale o tomto nevieme, ani odkiaľ je.TX! Vynadali mu a povedali: Ty si jeho učeník, my sme Mojžišovi učeníci.W Odpovedal im: Už som vám to povedal, a nepočúvali ste. Prečo to chcete počuť znova? Chcete sa azda aj vy stať jeho učeníkmi?AV} Spýtali sa ho teda: Čo ti urobil? Ako ti otvoril oči?iUK On však odpovedal: Či je hriešny, neviem, ale jedno viem, že som bol slepý a teraz vidím. T Zavolali teda toho človeka, ktorý bol slepý, druhý raz a vyzvali ho: Vzdaj Bohu slávu! My vieme, že ten človek je hriešny.RS Preto rodičia uzdraveného povedali: Má svoje roky, jeho sa opýtajte!%RC Rodičia tak hovorili preto, lebo sa báli Židov. Židia sa totiž už uzniesli, že každého, kto by ho vyznával ako Mesiáša, vylúčia zo synagógy.Q! Ale nevieme, ako to, že teraz vidí, a nevieme ani to, kto mu otvoril oči. Jeho sa opýtajte. Má svoje roky, sám bude hovoriť o sebe.YP+ Jeho rodičia odpovedali: Vieme, že toto je náš syn a že sa narodil slepý.uOc Opýtali sa ich: Je toto ten váš syn, o ktorom hovoríte, že sa narodil slepý? Ako to, že teraz vidí?gNG Židia však neverili, že bol slepý a že začal vidieť, kým si nezavolali jeho rodičov.Mw Opýtali sa teda znova toho slepého: Čo hovoríš o ňom ty — veď tebe otvoril oči!? A on odpovedal: Je prorok!KL Tu niektorí z farizejov povedali: Ten človek nie je z Boha, lebo nezachováva sobotu. Iní však hovorili: Ako môže hriešny človek robiť takéto znamenia? A vznikla medzi nimi roztržka.}Ks Preto sa ho aj farizeji opýtali, ako začal vidieť. Povedal im: Priložil mi na oči blato, umyl som sa a vidím.SJ Ale v ten deň, keď Ježiš urobil blato a otvoril mu oči, bola sobota.5Ie Toho predtým slepého zaviedli k farizejom.?Hy Opýtali sa ho: Kde je ten človek? Odpovedal: Neviem.%GC On odpovedal: Človek menom Ježiš urobil blato, potrel mi oči a povedal: Choď k Siloe a umy sa! Šiel som teda, a keď som sa umyl, začal som vidieť.>Fw Opýtali sa ho teda: Ako to, že sa ti otvorili oči?TE! Iní hovorili: Nie je, len sa na neho podobá. On sám povedal: Ja som to!D Susedia a tí, čo ho predtým vídali žobrať, povedali: Nie je to ten, čo tu sedával a žobral? Jedni tvrdili: Je to on!C a povedal mu: Choď, umy sa v rybníku Siloe, čo v preklade znamená Poslaný. Odišiel teda, umyl sa a vrátil sa vidiaci.UB# Keď to povedal, napľul na zem, urobil zo sliny blato, potrel mu ním oči-AU Kým som na svete, som svetlo sveta. @ My musíme [ Var.: Ja musím.] konať skutky toho, ktorý ma poslal, dokiaľ je deň; prichádza noc, keď nik nemôže pracovať.?y Ježiš odpovedal: Ani on, ani jeho rodičia nezhrešili, ale stalo sa to preto, aby sa na ňom zjavili Božie skutky.k>O Jeho učeníci sa ho opýtali: Rabbi, kto zhrešil, že sa narodil slepý? On, či jeho rodičia?9= o Ako šiel, zbadal človeka slepého od narodenia.f<E;Tu zdvihli kamene a chceli ich hádzať do neho. Ježiš sa však skryl a vyšiel z chrámu.Z;-:Ježiš im odpovedal: Amen, amen, hovorím vám: Skôr ako bol Abrahám, Ja som!S:9Židia mu povedali: Ešte nemáš päťdesiat rokov a videl si Abraháma?V9%8Váš otec Abrahám zaplesal, že uvidí môj deň; aj videl a zaradoval sa.%8C7Vy ste ho nepoznali. No ja ho poznám. Keby som povedal, že ho nepoznám, bol by som luhárom, podobne ako vy. Ale ja ho poznám a zachovávam jeho slovo.!7;6Ježiš odpovedal: Ak sám seba oslavujem, moja sláva nestojí za nič. Je tu môj Otec, ktorý ma oslavuje a o ktorom hovoríte: On je naším Bohom!h6I5Si azda väčší ako náš otec Abrahám, ktorý zomrel? Aj proroci pomreli. Kým sa robíš?25]4Židia mu povedali: Teraz sme spoznali, že si posadnutý démonom. Abrahám zomrel, aj proroci, a ty hovoríš: Ak niekto zachováva moje slovo, neokúsi smrť naveky.h4I3Amen, amen, hovorím vám: Ak niekto zachováva moje slovo, nebude sa dívať na smrť naveky.X3)2Ja nehľadám svoju slávu; je však ten, kto ju pre mňa hľadá a ten súdi.j2M1Ježiš sa ohradil: Ja nie som posadnutý zlým duchom, ale ctím si Otca, a vy ma znevažujete.l1Q0Židia mu odpovedali: Nehovoríme vari dobre, že si Samaritán, a že si posadnutý zlým duchom?\01/Kto je z Boha, počúva Božie slová. Vy nepočúvate preto, lebo nie ste z Boha.Y/+.Kto z vás ma usvedčí z hriechu? A keď hovorím pravdu, prečo mi neveríte?:.o-Mne však neveríte, pretože ja hovorím pravdu.n-U,Vaším otcom je diabol a chcete plniť žiadosti svojho otca. On bol od počiatku vrahom ľudí a nestál v pravde, lebo v ňom niet pravdy. Keď hovorí lož, hovorí z toho, čo mu je vlastné, pretože je luhár a otec lži.W,'+Prečo nechápete moju reč? — Preto, že nemôžete počúvať moje slovo.$+A*Ježiš im povedal: Keby bol Boh váš Otec, milovali by ste ma, veď ja som vyšiel a prichádzam od Boha. Neprišiel som sám od seba, ale on ma poslal.s*_)Vy robíte skutky svojho otca. Povedali mu: My sme sa nenarodili zo smilstva; máme jediného Otca, Boha.){(Teraz však chcete zabiť mňa — človeka, ktorý vám povedal pravdu, ktorú počul od Boha. Toto Abrahám neurobil.('Odpovedali mu: Naším otcom je Abrahám! Ježiš im povedal: Ak ste Abrahámove deti, mali by ste robiť Abrahámove skutky!`'9&Ja hovorím to, čo som videl u Otca, a vy robíte to, čo ste počuli od svojho otca.n&U%Viem, že ste Abrahámovo potomstvo, a predsa ma chcete zabiť, lebo sa moje slovo vo vás neujíma.>%w$Ak vás teda Syn vyslobodí, budete naozaj slobodní.B$#A otrok nezostáva v dome natrvalo. Syn zostáva navždy.j#M"Ježiš im odpovedal: Amen, amen, hovorím vám: Každý, kto pácha hriech, je otrokom hriechu."!Odpovedali mu: Sme potomkovia Abraháma a nikdy sme nikomu neslúžili. Ako to, že ty hovoríš: Stanete sa slobodnými?2!_ poznáte pravdu a pravda vás vyslobodí.~ uVtedy povedal Ježiš Židom, ktorí v neho uverili: Ak vy zostanete v mojom slove, budete naozaj mojimi učeníkmi,0[Keď to hovoril, mnohí v neho uverili.q[A ten, čo ma poslal, je so mnou. Nenechal ma samého, pretože ja robím vždy to, čo sa jemu páči.'GJežiš im teda povedal: Keď vyzdvihnete Syna človeka, vtedy spoznáte, že Ja som a že nič nerobím sám od seba, ale hovorím tak, ako ma naučil Otec.9mOni však neporozumeli, že im hovorí o Otcovi. Mám o vás veľa čo povedať a súdiť, ale ten, čo ma poslal, je pravdivý a ja hovorím svetu to, čo som počul od neho.c?Opýtali sa ho teda: Kto si ty? Ježiš im odpovedal: Od začiatku to, čo vám hovorím.Preto som vám povedal, že zomriete vo svojich hriechoch. Ak totiž neuveríte, že Ja som, zomriete vo svojich hriechoch.c?A povedal im: Vy ste zdola, ja som zhora. Vy ste z tohto sveta, ja nie som z tohto sveta.r]Vtedy Židia povedali: Azda sa len nezabije, keď hovorí: Kam ja odchádzam, tam vy nemôžete prísť?Tu im znova povedal: Ja odchádzam a vy ma budete hľadať. A zomriete vo svojom hriechu. Kam ja odchádzam, tam vy nemôžete prísť.#Tieto slová povedal pri pokladnici [ V pokladničnej sieni.], keď učil v chráme. A nikto ho nechytil, lebo ešte neprišla jeho hodina.3Nato mu povedali: Kde je tvoj Otec?! Ježiš odpovedal: Nepoznáte ani mňa, ani môjho Otca. Keby ste poznali mňa, poznali by ste aj môjho Otca.I O sebe svedčím ja a svedčí o mne aj Otec, ktorý ma poslal.V%Aj vo vašom zákone je napísané, že svedectvo dvoch ľudí je pravdivé.pYAk však súdim, môj súd je pravdivý, pretože nesúdim sám, ale so mnou i Otec, ktorý ma poslal.4cVy súdite podľa tela, ja nesúdim nikoho.=sJežiš im odpovedal: Hoci sám svedčím o sebe, moje svedectvo je pravdivé, pretože viem, odkiaľ som prišiel a kam idem. Vy však neviete, odkiaľ prichádzam, ani kam idem.b= Farizeji mu však povedali: Ty sám svedčíš o sebe; tvoje svedectvo nie je pravdivé.  Potom k nim Ježiš znova prehovoril: Ja som svetlo sveta. Kto mňa nasleduje, nebude chodiť v tme, ale bude mať svetlo života.m S Odpovedala: Nikto, Pane! Ježiš jej povedal: Ani ja ťa neodsudzujem. Choď a odteraz už nehreš!r ] Ježiš sa vzpriamil a opýtal sa jej: Žena, kde sú [ Var.: + tvoji žalobcovia.]? Nik ťa neodsúdil?  Keď to počuli, po jednom — počnúc najstaršími — odchádzali. A tak zostal sám so ženou, čo stála v prostriedku.+ QA znova sa zohol a písal po zemi.Keď sa ho neprestávali vypytovať, vzpriamil sa a povedal im: Kto z vás je bez hriechu, nech prvý hodí do nej kameň!r]Týmito slovami ho pokúšali, aby ho mohli obžalovať. Ježiš sa však zohol a písal prstom po zemi.V%Mojžiš nám v zákone prikázal takéto ukameňovať. Čo teda povieš ty?Ra povedali mu: Učiteľ, túto ženu pristihli priamo pri cudzoložstve.oWTu zákonníci a farizeji priviedli ženu pristihnutú pri cudzoložstve. Postavili ju do prostriedkujMVčasráno znova vošiel do chrámu a všetok ľud prichádzal k nemu. Sadol si a vyučoval ich.* QJežiš odišiel na Olivový vrch.O5A každý odišiel do svojho domu [ Var.: – perikopa 7,53—8,11.].lQ4Odpovedali mu: Nie si aj ty z Galiley? Skúmaj Písma a uvidíš, že z Galiley prorok nepovstane.W'3Či náš zákon súdi človeka skôr, než ho vypočuje a zistí, čo robí?Q~2Tu im povedal Nikodém, jeden z nich, ktorý bol predtým za Ježišom:A}}1Ale tento zástup, ktorý nepozná zákon, je prekliaty!K|0Uveril v neho azda niekto z popredných mužov alebo z farizejov?H{ /Tu im farizeji vyčítali: Hádam ste sa nedali aj vy zviesť?A čo až uvidíte Syna človeka vystupovať ta, kde bol predtým?nBU=Keďže Ježiš sám vedel, že jeho učeníci proti tomu šomrú, povedal im: Toto vás pohoršuje?sA_=9Ako mňa poslal živý Otec a ja žijem z Otca, aj ten, čo mňa je, bude žiť zo mňa.H= 8Kto je moje telo a pije moju krv, zostáva vo mne a ja v ňom.E<7Veď moje telo je pravý pokrm a moja krv je pravý nápoj.b;=6Kto je moje telo a pije moju krv, má večný život a ja ho vzkriesim v posledný deň. :5Ježiš im povedal: Amen, amen, hovorím vám: Ak nebudete jesť telo Syna človeka a piť jeho krv, nebudete mať v sebe život.m9S4Nato sa začali Židia medzi sebou hádať a hovorili: Ako nám tento môže dať jesť svoje telo?$8A3Ja som ten živý chlieb, ktorý zostúpil z neba. Ak niekto je z tohto chleba, bude žiť naveky. A chlieb, ktorý ja dám, je moje telo za život sveta._772Toto je ten chlieb, ktorý zostupuje z neba, aby nezomrel nik, kto bude z neho jesť.86k1Vaši otcovia jedli mannu na púšti a pomreli.590Ja som chlieb života.W4'/Amen, amen, hovorím vám: Kto verí [ Var.: + vo mňa.], má večný život.O3.Nie že by niekto bol videl Otca; Otca videl iba ten, kto je od Boha. 2 -U prorokov je napísané: Všetci budú poučení od Boha. Každý, kto počul Otca a dal sa ním poučiť, prichádza ku mne.v1e,Nikto nemôže prísť ku mne, ak ho nepritiahne Otec, ktorý ma poslal. A ja ho vzkriesim v posledný deň.60g+Ježiš im odpovedal: Nešomrite medzi sebou! /*a namietali: Vari to nie je Ježiš, syn Jozefov, ktorého otca a matku poznáme? Ako to, že teraz hovorí: Zostúpil som z neba?a.;)Tu Židia reptali proti nemu, pretože povedal: Ja som chlieb, ktorý zostúpil z neba, -(Veď to je vôľa môjho Otca, aby každý, kto vidí Syna a verí v neho, mal večný život a ja ho vzkriesim v posledný deň. , 'A vôľou toho, ktorý ma poslal, je, aby som nestratil nikoho z tých, čo mi dal, ale aby som ich vzkriesil v posledný deň.e+C&Veď som nezostúpil z neba, aby som plnil svoju vôľu, ale vôľu toho, ktorý ma poslal.f*E%Všetci, ktorých mi dáva Otec, prídu ku mne, a toho, kto prichádza ku mne, neodoženiem.@){$No povedal som vám, že hoci ste ma videli, neveríte.(#Ježiš im odpovedal: Ja som chlieb života. Kto prichádza ku mne, nikdy nebude hladovať; a kto verí vo mňa, nikdy nebude smädný.?'y"Oni mu povedali: Pane, vždy nám dávaj tento chlieb!S&!pretože Boží chlieb je ten, čo zostupuje z neba a dáva svetu život.% Ježiš im povedal: Amen, amen, hovorím vám: Nie Mojžiš vám dal chlieb z neba, ale môj Otec vám dáva ten pravý chlieb z neba,_$7Naši otcovia jedli mannu na púšti, ako je napísané: Dal im jesť chlieb z neba._#7Na to mu povedali: Aké znamenie urobíš, aby sme videli a uverili ti? Čo urobíš?\"1Ježiš im odpovedal: Božím skutkom je, keď veríte v toho, ktorého on poslal.J! Oni mu povedali: Čo máme robiť, aby sme konali Božie skutky?8 iNeusilujte sa o pominuteľný pokrm, ale o pokrm, ktorý zostáva pre večný život a ktorý vám dá Syn človeka, lebo jeho Otec, ktorý je Boh, označil svojou pečaťou. 9Ježiš im odpovedal: Amen, amen, hovorím vám: Nehľadáte ma preto, že ste videli znamenia, ale preto, že ste jedli z chlebov a nasýtili ste sa.Z-Keď ho našli na druhej strane mora, povedali mu: Rabbi, kedy si sa sem dostal?#Keď zástup videl, že tam nie je ani Ježiš, ani jeho učeníci, nastúpili aj oni na loďky, prišli do Kafarnauma a hľadali Ježiša.  jJ~~Y~ }X}||I{{d{ zoyyyxxEwwwvpuuMtt|t+ss}s;rqqLpp_p ooHnnunmm|llskkxjjiiKhhlh gg1ffAeegddd(ccGbbaaJ``b`_y^^^]]e] \k[[uZZmYY{XXwXNWWW#VV8UUPTTSSRRcR,QQXPP OzNNN-MLLKKmK0JJUIIHH&GGUFFVEEEPDCCC.BAAJ@@??>>{>>==q<<_<;o;:::S:9L9 88V77?655+443322211h000//..--R,,+++&*l))R(((M(''w'&&.%$$x##h""o!!S! BBx bUYQ;CnBPBB  h C X ?]{EjcX?Potom povedal učeníkovi: Hľa, tvoja matka! A od tej hodiny si ju učeník vzal k sebe.pWYKeď Ježiš zbadal matku a pri nej učeníka, ktorého miloval, povedal matke: Žena, hľa, tvoj syn!pVYPri Ježišovom kríži stála jeho matka, sestra jeho matky, Mária Kleofášova a Mária Magdaléna.=UsPreto si medzi sebou povedali: Netrhajme ho, ale losujme oň, čí bude! Tým sa naplnilo Písmo: Rozdelili si moje rúcho a o môj odev hodili lós. A vojaci to tak aj urobili.]T3Keď vojaci Ježiša ukrižovali, vzali jeho vrchné rúcho a rozdelili ho na štyri časti, každému vojakovi jednu. Vzali aj jeho spodný odev, ktorý však bol nezošívaný, ale odhora nadol vcelku utkaný.@S{Pilát však odpovedal: Čo som napísal, napísal som.yRkŽidovskí veľkňazi hovorili Pilátovi: Nepíš „kráľ Židov“, ale „On povedal: Som kráľ Židov“.Q7Tento nápis čítalo mnoho Židov, lebo miesto, kde Ježiša ukrižovali, bolo blízko mesta. Bol napísaný po hebrejsky, po latinsky a po grécky.yPkPilát napísal aj nápis a dal ho zavesiť na kríž. Bolo tam napísané: Ježiš Nazaretský, kráľ Židov.nOUTam ho ukrižovali a spolu s ním aj iných dvoch, z jednej i z druhej strany, a Ježiša uprostred.TN!Niesol si kríž a šiel na miesto nazývané Lebka, po hebrejsky Golgota.KMTak im ho teda vydal, aby ho ukrižovali. Prevzali teda Ježiša.7LgNato oni začali kričať: Preč s ním, preč s ním! Ukrižuj ho! Pilát im povedal: Vášho kráľa mám ukrižovať? Veľkňazi odpovedali: Nemáme kráľa, iba cisára!4KaBol prípravný deň pred Veľkou nocou [ Piatok pred veľkonočnou sobotou.] a bolo okolo šiestej hodiny [ Okolo poludnia.]. Tu prehovoril k Židom: Hľa, váš kráľ!1J[ Keď teda Pilát počul tieto slová, vyviedol Ježiša von, posadil sa na súdnu stolicu, na miesto menované Litostrótos [ Kamenná dlažba.], po hebrejsky Gabbata.;Io Od tej chvíle sa Pilát usiloval prepustiť ho, ale Židia kričali: Ak tohto prepustíš, nie si cisárov priateľ. Lebo každý, kto sa robí kráľom, protiví sa cisárovi.H# Ježiš mu odpovedal: Nemal by si nado mnou nijakú moc, keby ti to nebolo dané zhora. Preto ten, kto ma vydal tebe, má väčší hriech.G Pilát mu povedal: Ty sa so mnou nerozprávaš? Neuvedomuješ si, že mám moc prepustiť ťa a mám moc ťa aj ukrižovať?hFI Znova vošiel do vládnej budovy a povedal Ježišovi: Odkiaľ si? Ale Ježiš mu neodpovedal.9EmKeď to Pilát počul, ešte viac sa vystrašil.xDiŽidia mu odpovedali: My máme zákon a podľa toho zákona musí zomrieť, lebo sa vydával za Božieho Syna.0CYLen čo ho veľkňazi a ich sluhovia zazreli, kričali: Ukrižuj ho! Ukrižuj! Pilát im povedal: Vezmite si ho a vy ho ukrižujte! Lebo ja na ňom nenachádzam vinu!oBWTu vyšiel Ježiš von s tŕňovou korunou a v purpurovom plášti. Pilát im povedal: Hľa, človek!A Potom Pilát znova vyšiel a povedal im: Pozrite, vediem vám ho von, aby ste spoznali, že na ňom nenachádzam nijakú vinu.X@)prichádzali k nemu a hovorili: Nech žije kráľ Židov! A bili ho po tvári.t?aVojaci uplietli z tŕnia korunu a položili ju Ježišovi na hlavu, obliekli ho do purpurového plášťa,6> iNato vzal Pilát Ježiša a dal ho zbičovať.W='(Oni znova skríkli: Nie toho, ale Barabbáša! Barabbáš bol však zbojník.<'Je však u vás zvykom, že vám na Veľkú noc prepúšťam jedného väzňa. Chcete teda, aby som vám prepustil židovského kráľa?;&Pilát mu povedal: Čo je pravda?! Ako to povedal, opäť vyšiel k Židom a vyhlásil pred nimi: Ja na ňom nenachádzam nijakú vinu.i:K%Nato mu Pilát povedal: Tak predsa si kráľ? Ježiš odpovedal: Ty hovoríš, že som kráľ. Ja som sa nato narodil a nato som prišiel na svet, aby som vydal svedectvo pravde. Každý, kto je z pravdy, počuje môj hlas.^95$Ježiš odpovedal: Moje kráľovstvo nie je z tohto sveta. Keby moje kráľovstvo bolo z tohto sveta, moji služobníci by sa za mňa bili, aby som nebol vydaný Židom. Lenže moje kráľovstvo nie je odtiaľto.e8C#Pilát odpovedal: Vari som ja Žid? Tvoj národ a veľkňazi mi ťa vydali. Čo si vykonal?X7)"Ježiš odpovedal: Hovoríš to sám od seba, alebo ti to o mne povedali iní?t6a!Pilát teda opäť vošiel do vládnej budovy, predvolal si Ježiša a opýtal sa ho: Ty si kráľ Židov?Y5+ aby sa naplnilo Ježišovo slovo, ktorým naznačil, akou smrťou má zomrieť.4Pilát im odpovedal: Vezmite si ho vy a súďte podľa svojho zákona! Židia mu na to: My nemáme právo nikoho usmrtiť,I3 Odpovedali mu: Keby nebol zločincom, nevydávali by sme ti ho.d2APilát teda vyšiel von k nim a opýtal sa: Akú žalobu vznášate proti tomuto človeku?51cOd Kajfáša odviedli Ježiša do vládnej budovy. Bolo včasráno. Oni však nevošli do vládnej budovy, aby sa nepoškvrnili a aby mohli jesť veľkonočného baránka.E0Peter však znova zaprel — a hneď nato zaspieval kohút./Jeden z veľkňazových sluhov, príbuzný toho, ktorému Peter odťal ucho, povedal: Vari som ťa nevidel s ním v záhrade?.yŠimon Peter stál a zohrieval sa. Opýtali sa ho: Nie si aj ty jeden z jeho učeníkov? On zaprel a povedal: Nie som.I- Potom ho Annáš zviazaného poslal k veľkňazovi Kajfášovi.k,OJežiš mu odpovedal: Ak som zle povedal, vydaj svedectvo o zlom, ale ak dobre, prečo ma biješ?+Keď to povedal, jeden z pomocníkov, ktorý tam stál, udrel Ježiša po tvári a povedal: Takto odpovedáš veľkňazovi?z*mPrečo sa teda spytuješ mňa? Opýtaj sa tých, čo počúvali, čo som im hovoril! Oni vedia, čo som hovoril!$)AJežiš mu odpovedal: Ja som svetu hovoril verejne. Vždy som učil v synagóge a v chráme, kde sa schádzajú všetci Židia a nič som nehovoril tajne.O(Veľkňaz sa vypytoval Ježiša na jeho učeníkov a na jeho učenie.'Stáli tam aj sluhovia a pomocníci, ktorí si nakládli oheň a zohrievali sa, lebo bola zima. Bol tam s nimi aj Peter a zohrieval sa.s&_Tu vrátnička povedala Petrovi: Nie si aj ty jeden z učeníkov toho človeka? Peter odpovedal: Nie som.%7Peter však stál vonku pri dverách. Potom ten druhý učeník, ktorý sa poznal s veľkňazom, vyšiel, prehovoril s vrátničkou a voviedol Petra.$/Šimon Peter spolu s iným učeníkom nasledoval Ježiša. Ten učeník bol známy veľkňazovi a vošiel s Ježišom do veľkňazovho nádvoria.`#9A práve Kajfáš poradil Židom, že bude lepšie, keď jeden človek zomrie za ľud.j"M a odviedli najprv k Annášovi; bol totiž tesťom Kajfáša, ktorý bol v tom roku veľkňazom.U!# Oddiel vojakov s veliteľom a sluhovia Židov chytili Ježiša, zviazali hom S Ale Ježiš povedal Petrovi: Schovaj meč do pošvy! Azda nemám vypiť kalich, ktorý mi dal Otec? Vtedy Šimon Peter, ktorý mal meč, vytasil ho, sekol ním veľkňazovho sluhu a odťal mu pravé ucho. Ten sluha sa volal Malchos.iK Aby sa naplnilo slovo, ktoré povedal: Z tých, ktorých si mi dal, nestratil som ani jedného.hIJežiš odpovedal: Povedal som vám: Ja som! Ak teda mňa hľadáte, týchto nechajte odísť!X)Znova sa ich teda opýtal: Koho hľadáte? Odpovedali: Ježiša Nazaretského!ELen čo im Ježiš povedal: Ja som!, cúvli a padli na zem.3Odpovedali mu: Ježiša Nazaretského. On im povedal: Ja som [ Označenie Ježiša za Boha (porov. Ex 3,14).]! Aj Judáš, jeho zradca, bol s nimi.veNo Ježiš, pretože vedel o všetkom, čo sa malo s ním stať, podišiel a opýtal sa ich: Koho hľadáte?zmJudáš vzal kohortu vojakov aj sluhov veľkňazov a farizejov a prišiel ta s fakľami, lampášmi a zbraňami.wgO tom mieste však vedel aj Judáš, jeho zradca, lebo Ježiš sa tam často schádzal so svojimi učeníkmi. Keď to Ježiš povedal, vyšiel so svojimi učeníkmi za potok Cedrón, kde bola záhrada. Vošiel do nej on i jeho učeníci.wOhlásil som im tvoje meno a ešte ho ohlásim, aby v nich bola láska, ktorou si ma miloval a aby som ja bol v nich.oWSpravodlivý Otče, svet ťa nepoznal, ale ja som ťa poznal a aj títo poznali, že si ma ty poslal.3_Otče, chcem, aby aj tí, ktorých si mi dal, boli so mnou tam, kde som ja; aby videli moju slávu, ktorú si mi dal, pretože si ma miloval ešte pred stvorením sveta.ja v nich a ty vo mne, aby boli tak dokonale jedno, aby svet poznal, že si ma ty poslal a zamiloval si si ich tak ako mňa.Z-A slávu, ktorú si dal mne, dal som ja im, aby boli jedno, ako sme my jedno —aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.^5Neprosím však len za nich, ale aj za tých, ktorí skrze ich slovo uveria vo mňa;J A posväcujem sa pre nich, aby aj oni boli posvätení v pravde.J  Ako si ma ty poslal do sveta, tak som ich aj ja poslal do sveta.6 gPosväť ich v pravde; tvoje slovo je pravda!7 iNie sú zo sveta, ako ani ja nie som zo sveta.S Neprosím, aby si ich vzal zo sveta, ale aby si ich ochránil pred zlým.o WDal som im tvoje slovo a svet ich nenávidel, pretože nie sú zo sveta, ako ani ja nie som zo sveta.a; Teraz idem k tebe a toto hovorím vo svete, aby mali v sebe moju radosť, a to úplnú.0Y Kým som bol s nimi, ja som ich zachovával v tvojom mene, ktoré si mi dal. Ochránil som ich a nikto z nich sa nestratil, iba syn zatratenia, aby sa splnilo Písmo.5c Už viac nie som vo svete, ale oni sú vo svete a ja idem k tebe, Svätý Otče, zachovávaj ich v tvojom mene, ktoré [ Var.: ktorých.] si mi dal, aby boli jedno ako my._7 A všetko, čo je moje, je tvoje, a čo je tvoje, je moje a ja som v nich oslávený._7 Prosím za nich. Neprosím za svet, ale za tých, ktorých si mi dal, lebo sú tvoji.-lebo slová, ktoré si dal ty mne, odovzdal som im, oni ich prijali a spoznali v pravde, že som vyšiel od teba a uverili, že si ma ty poslal.@{Teraz spoznali, že všetko, čo si mi dal, je od teba;wZjavil som tvoje meno ľuďom, ktorých si mi dal zo sveta. Boli tvoji a dal si ich mne; a oni zachovali tvoje slovo.gGA teraz ty, Otče, osláv ma u seba slávou, ktorú som mal pri tebe skôr, ako povstal svet!]3Ja som ťa oslávil na zemi tým, že som dokonal dielo, ktoré si mi dal vykonať.|~qA večný život je v tom, aby poznali teba, jediného, pravého Boha i toho, ktorého si poslal, Ježiša Krista.o}WA ako si mu dal moc nad každým telom, tak nech on dá večný život všetkým, ktorých si mu dal.| Keď to Ježiš povedal, zdvihol oči k nebu a hovoril: Otče, prišla hodina; osláv svojho Syna, aby Syn oslávil teba.{{o!Toto som vám povedal, aby ste našli vo mne pokoj. Na svete máte súženie, ale dúfajte, ja som premohol svet!z/ Hľa, prichádza hodina, ba už prišla, keď sa rozpŕchnete na všetky strany, a mňa necháte samého. Ale nie som sám, lebo Otec je so mnou.-yUJežiš im odpovedal: Teraz veríte?|xqTeraz vieme, že vieš všetko a nepotrebuješ, aby sa ťa niekto opytoval. Preto veríme, že si vyšiel od Boha.dwAJeho učeníci povedali: Hľa, teraz už hovoríš otvorene a nevyjadruješ sa v obrazoch.^v5Vyšiel som od Otca a prišiel som na svet; a znova opúšťam svet a idem k Otcovi.guGVeď sám Otec vás miluje, lebo vy ste milovali mňa a uverili ste, že som vyšiel od Boha.ftEV ten deň budete prosiť v mojom mene a nehovorím vám, že ja budem prosiť Otca za vás.s/Toto som vám hovoril v obrazoch, ale prichádza hodina, keď vám už nebudem hovoriť v obrazoch, ale budem vám o Otcovi rozprávať otvorene.mrSDoteraz ste v mojom mene o nič neprosili. Proste teda a dostanete, aby vaša radosť bola úplná! qV ten deň sa ma nebudete na nič pýtať. Amen, amen, hovorím vám, keď budete Otca o niečo prosiť v mojom mene, dá vám to.~puAj vy máte teraz zármutok, ale zasa vás uvidím a srdce sa vám bude radovať a vašu radosť vám nikto nevezme.*oMKeď žena rodí, je skľúčená, lebo prišla jej hodina. Len čo však porodí dieťa, nespomína viac na úzkosť pre radosť, že na svet prišiel človek.%nCAmen, amen, hovorím vám, že vy budete plakať a nariekať, ale svet sa bude radovať. Vy budete zarmútení, ale váš zármutok sa premení na radosť.6meJežiš spoznal, že sa ho chcú niečo opýtať, a povedal im: Pýtate sa jeden druhého, prečo som povedal: O chvíľu ma už neuvidíte a o chvíľu ma opäť uvidíte?Yl+Hovorili teda: Čo to znamená, keď hovorí: O chvíľu? Nevieme, čo hovorí.5kcTu si niektorí z jeho učeníkov medzi sebou hovorili: Čo to znamená, keď nám hovorí: O chvíľu ma už neuvidíte a o chvíľu ma opäť uvidíte, a: Idem k Otcovi?GjO chvíľu ma už neuvidíte a o chvíľu ma opäť uvidíte.eiCVšetko, čo má Otec, je moje, preto som vám povedal, že z môjho vezme a zvestuje vám.>hwOn oslávi mňa, lebo z môjho vezme a zvestuje vám./gW Keď však príde on, Duch pravdy, uvedie vás do celej pravdy, lebo nebude hovoriť sám od seba, ale bude hovoriť, čo počuje. A zvestuje vám aj to, čo príde.Of Ešte vám mám toho veľa povedať, ale teraz to nemôžete zniesť.?ey súd v tom, že knieža tohto sveta je už odsúdené.Md spravodlivosť v tom, že idem k Otcovi a viac ma už neuvidíte, a.cW Hriech je v tom, že neveria vo mňa,RbNo keď príde, ukáže svetu, čo je hriech, čo spravodlivosť a súd. a9Ja vám však hovorím pravdu: Pre vás je lepšie, keď odídem. Ak totiž neodídem, Tešiteľ k vám nepríde. Ak však odídem, pošlem ho k vám.G`Ale pretože som vám to povedal, smútok vám naplnil srdce.c_?Teraz však odchádzam k tomu, ktorý ma poslal, a nikto z vás sa ma nepýta: Kam ideš?&^EAle povedal som vám to preto, aby ste si spomenuli, keď príde tá hodina, že som vám to hovoril. Spočiatku som vám to nehovoril, lebo som bol s vami.?]yA budú to robiť preto, lebo nepoznali Otca ani mňa.\Vylúčia vás zo synagóg, ba prichádza hodina, keď sa každý, kto vás zabije, bude nazdávať, že tým slúži Bohu.9[ oToto som vám povedal, aby ste sa nepohoršovali.DZAj vy budete svedčiť, pretože ste od začiatku so mnou.>YuKeď príde Tešiteľ [ Prekl.: Zástanca, Pomocník, Radca, Obranca.], ktorého vám ja pošlem od Otca, Duch pravdy, ktorý vychádza od Otca, ten bude vydávať o mne svedectvo.gXGAle to preto, aby sa naplnilo slovo, napísané v ich zákone: Nenávideli ma bez príčiny.W7Keby som medzi nimi nebol konal skutky, aké nikto iný nekonal, nemali by hriech. Teraz však videli, a predsa znenávideli aj mňa, aj môjho Otca.8VkKto mňa nenávidí, nenávidí aj môjho Otca.uUcKeby som nebol prišiel a nebol im hovoril, nemali by hriech, ale teraz nemajú výhovorku pre svoj hriech.gTGNo to všetko budú konať proti vám pre moje meno, pretože nepoznajú toho, čo ma poslal.OSSpomeňte si na slová, ktoré som vám povedal: Sluha nie je väčší ako jeho pán. Ak mňa prenasledovali, budú prenasledovať aj vás. Ak zachovávali moje slovo, budú zachovávať aj vaše. R9Keby ste boli zo sveta, svet by miloval, čo je jeho; keďže však nie ste zo sveta, ale ja som si vás vyvolil zo sveta, preto vás svet nenávidí.NQAk vás svet nenávidí, vedzte, že mňa nenávidel skôr ako vás.8PkPrikazujem vám, aby ste sa navzájom milovali.ZO-Nie vy ste si vyvolili mňa, ale ja som si vyvolil vás a ustanovil som vás, aby ste šli a prinášali ovocie, aby vaše ovocie zostávalo, a aby vám Otec dal všetko, o čo ho budete prosiť v mojom mene.0NYUž vás nenazývam sluhami, pretože sluha nevie, čo robí jeho pán. Nazval som vás priateľmi, pretože som vám oznámil všetko, čo som počul od svojho Otca.@M{Vy ste moji priatelia, ak robíte, čo vám prikazujem.]L3 Nikto nemá väčšej lásky ako ten, čo svoj život kladie za svojich priateľov.]K3 To je moje prikázanie, aby ste sa milovali navzájom tak, ako som vás miloval ja.`J9 Toto som vám povedal, aby moja radosť bola vo vás a aby vaša radosť bola úplná.I% Ak budete zachovávať moje prikázania, zostanete v mojej láske, ako aj ja som zachoval prikázania svojho Otca a zostávam v jeho láske.`H9 Ako si mňa zamiloval Otec, tak som si zamiloval aj ja vás. Zostaňte v mojej láske!iGKMôj Otec je oslávený tým, že prinášate veľa ovocia a že sa stávate mojimi učeníkmi.pFYAk zostávate vo mne a ak aj moje slová zostávajú vo vás, proste, čo len chcete, a stane sa vám.}EsAk niekto nezostáva vo mne, vyhodia ho von ako ratolesť a uschne. Potom ich pozbierajú, hodia do ohňa a zhoria. DJa som vinič a vy ratolesti. Kto zostáva vo mne a ja v ňom, prináša veľa ovocia, pretože bezo mňa nemôžete nič urobiť.$CAZostaňte vo mne a ja vo vás. Podobne ako ratolesť nemôže prinášať ovocie sama od seba, ak nezostane na viniči, tak ani vy, ak nezostanete vo mne.?ByVy ste už čistí pre slovo, ktoré som vám povedal.AKaždú ratolesť na mne, ktorá neprináša ovocie, odrezáva, a každú, ktorá prináša ovocie, čistí, aby prinášala viac ovocia.9@ oJa som pravý vinič a môj Otec je vinohradník.k?OAby svet poznal, že milujem Otca, robím tak, ako mi prikázal Otec. Vstaňte, poďme odtiaľto!*>MUž vám nebudem veľa hovoriť. Prichádza totiž knieža tohto sveta. Nič vo mne mu nepatrí [ 1. Nemá nado mnou nijakú moc. 2. Proti mne nič nezmôže.].]=3Povedal som vám to teraz, prv, ako sa to stane, aby ste uverili, keď sa to stane.&<EPočuli ste, že som vám povedal: Odídem a prídem k vám. Keby ste ma milovali, radovali by ste sa, že idem k Otcovi, pretože Otec je väčší ako ja.;Pokoj vám zanechávam, svoj pokoj vám dávam, ale ja vám ho dávam, nie ako svet dáva. Nech sa vám srdce neznepokojuje a neľaká.:No Tešiteľ, Duch Svätý, ktorého pošle Otec v mojom mene, ten vás naučí všetko a pripomenie vám všetko, čo som vám hovoril.69gToto som vám povedal, kým som ešte s vami.x8iKto ma nemiluje, nezachováva moje slová. A slovo, ktoré počujete, nie je moje, ale Otca, ktorý ma poslal.!7;Ježiš mu odpovedal: Ak ma niekto miluje, bude zachovávať moje slovo a môj Otec ho bude milovať. A prídeme k nemu a urobíme si u neho príbytok.6{Júda — no nie ten Iškariotský — sa ho opýtal: Čo sa stalo, Pane, že sa chceš dať poznať nám, a nie svetu?-5SKto prijal moje prikázania a zachováva ich, ten ma miluje. A kto mňa miluje, toho bude milovať aj môj Otec; aj ja ho budem milovať a zjavím mu seba samého.Y4+V ten deň spoznáte, že ja som vo svojom Otcovi a vy ste vo mne a ja vo vás.s3_Ešte máličko a svet ma už viac neuvidí. Ale vy ma uvidíte, pretože ja žijem a aj vy budete žiť.32aNenechám vás ako siroty, prídem k vám.1Ducha pravdy, ktorého svet nemôže prijať, pretože ho nevidí, ani nepozná. Vy ho poznáte, veď zostáva pri vás a bude vo vás.0A ja budem prosiť Otca a on vám dá iného Tešiteľa [ Prekl.: Obranca, Pomocník, Radca, Zástanca.], aby bol s vami až naveky —>/wAk ma milujete, budete zachovávať moje prikázania.F.Keď ma budete o niečo prosiť v mojom mene, ja to urobím.a-; a urobím všetko, o čo budete prosiť v mojom mene, aby Otec bol oslávený v Synovi.K, Ak nie pre iné, aspoň pre tie skutky verte! Amen, amen, hovorím vám, že aj ten, kto verí vo mňa, bude konať skutky, aké ja konám, ba bude konať ešte väčšie, lebo ja idem k Otcovi8+k Verte mi, že ja som v Otcovi a Otec je vo mne!'*G Neveríš, že ja som v Otcovi a Otec je vo mne? Slová, ktoré vám hovorím, nehovorím sám od seba, ale Otec, ktorý zostáva vo mne, koná svoje skutky.)3 Ježiš mu povedal: Filip, toľký čas som s vami a nespoznal si ma? Kto videl mňa, videl aj Otca. Ako to, že teraz hovoríš: Ukáž nám Otca?E(Ozval sa Filip: Pane, ukáž nám Otca a to nám postačí!e'CAk ste ma spoznali, budete poznať aj môjho Otca. Odteraz ho už poznáte a videli ste ho.g&GJežiš mu povedal: Ja som cesta, pravda i život. Nik nepríde k Otcovi, ak nejde cezo mňa.S%Tomáš mu povedal: Pane, nevieme, kam ideš. Ako môžeme poznať cestu?%$EA cestu, kam idem, poznáte.w#gKeď odídem a pripravím vám miesto, zasa prídem a vezmem vás k sebe, aby ste aj vy boli tam, kde som ja."V dome môjho Otca je mnoho príbytkov. Keby to tak nebolo, bol by som vám azda povedal, že vám idem pripraviť miesto?^! 7Nech sa vám srdce neznepokojuje! Verte [ Prekl.: Veríte.] v Boha, verte aj vo mňa!  &Ježiš mu odpovedal: Život za mňa položíš? Amen, amen, hovorím ti, kohút ešte ani nezaspieva, a ty ma tri razy zaprieš!eC %Peter mu povedal: Pane, prečo nemôžem ísť za tebou teraz? Aj život za teba položím!- $Šimon Peter sa ho opýtal: Pane, kam ideš? Ježiš mu odpovedal: Kam ja idem, tam teraz so mnou ísť nemôžeš. No pôjdeš za mnou neskôr!hI #Podľa toho všetci spoznajú, že ste moji učeníci, ak budete mať lásku jeden k druhému. "Nové prikázanie vám dávam, aby ste sa navzájom milovali; ako som ja miloval vás, aby ste sa aj vy navzájom milovali./ !Deti, už len krátko budem s vami. Budete ma hľadať, ale ako som povedal Židom, aj vám teraz hovorím: Kam ja idem, tam vy nemôžete ísť.V% A keď je v ňom oslávený, aj Boh ho oslávi v sebe a oslávi ho čoskoro.mS Keď Judáš vyšiel, Ježiš povedal: Teraz je oslávený Syn človeka a Boh je oslávený v ňom.5e Judáš vzal smidku a vyšiel von. Bola noc. 9 Pretože Judáš mal pokladničku, niektorí si mysleli, že mu Ježiš povedal: Nakúp, čo potrebujeme na sviatky!, alebo aby dal niečo chudobným.F Nikto zo stolujúcich však nerozumel, prečo mu to povedal.wg A hneď po tej smidke vošiel do Judáša satan. Tu mu Ježiš povedal: Čo chceš urobiť, urob čím skôr. Ježiš odpovedal: Ten, komu podám namočenú skyvu. Potom namočil skyvu, vzal ju a podal Judášovi, synovi Šimona Iškariotského.O On sa naklonil k Ježišovej hrudi, a opýtal sa ho: Pane, kto je to?K Jemu dal Šimon Peter znamenie, aby sa opýtal, o kom to hovorí.! Jeden z jeho učeníkov, ktorého Ježiš miloval, bol za stolom [ Podľa rímskeho zvyku sa pri stolovaní ležalo.] po Ježišovom boku.O Učeníci sa pozreli v rozpakoch jeden na druhého, o kom to hovorí.uc Keď to Ježiš povedal, zachvel sa v duchu a vyhlásil: Amen, amen, hovorím vám, jeden z vás ma zradí.  Amen, amen, hovorím vám: Kto prijíma toho, koho ja pošlem, mňa prijíma, a kto mňa prijíma, prijíma toho, ktorý ma poslal. - Hovorím vám to už teraz, skôr ako sa to stane, aby ste uverili potom, keď sa to stane, že Ja som [ Božie meno: Ja som (porov. Ex 3,14).]. / Nehovorím to o vás všetkých. Ja viem, ktorých som si vyvolil; ale aby sa naplnilo Písmo: Ten, čo je môj chlieb, zdvihol proti mne pätu.= u Ak to viete, ste blahoslavení, keď tak aj konáte.} s Amen, amen, hovorím vám, sluha nie je väčší ako jeho pán. Ani posol nie je väčší ako ten, kto ho poslal.R  Dal som vám príklad, aby ste aj vy robili tak, ako som urobil ja vám.dA Keď som vám teda ja, Pán a Učiteľ, umyl nohy, aj vy si máte navzájom umývať nohy.J  Vy ma nazývate Učiteľ a Pán, a dobre hovoríte, lebo to som. Keď im umyl nohy a obliekol si vrchný plášť, znova sa posadil k stolu a povedal im: Uvedomujete si, čo som vám urobil?N Vedel totiž, kto ho zradí, preto povedal: Nie všetci ste čistí.+ Ježiš mu odpovedal: Ten, kto sa okúpal, nepotrebuje sa už umývať, iba ak nohy; inak je celý čistý. Aj vy ste čistí, ale nie všetci.O Šimon Peter mu povedal: Pane, teda nielen nohy, ale aj ruky a hlavu!{ Peter mu povedal: Nikdy mi nebudeš umývať nohy! Ježiš mu odpovedal: Ak ťa neumyjem, nebudeš mať so mnou podiel.^5 Ježiš mu odpovedal: Čo ja robím, to ty teraz nechápeš, ale neskôr pochopíš.]3 Tak prišiel k Šimonovi Petrovi. Ten mu povedal: Pane, ty mi chceš umývať nohy?zm Potom nalial do umývadla vodu a začal umývať učeníkom nohy a utierať ich zásterou, ktorou bol opásaný.T~! vstal od večere, odložil si vrchný odev, vzal si zásteru a opásal sa.m}S Ježiš, vedomý si toho, že Otec mu dal všetko do rúk a že od Boha vyšiel a k Bohu odchádza,| Pri večeri, po tom, čo diabol vnukol do srdca Judášovi, synovi Šimona Iškariotského, myšlienku o tom, aby ho zradil,T{ # Bolo pred sviatkami Veľkej noci. Pretože Ježiš vedel, že prišla jeho hodina, aby odišiel z tohto sveta k Otcovi, a preto, že miloval svojich, ktorí boli na svete, preukázal im dokonalú lásku.uzc 2A ja viem, že jeho prikázanie je večný život. Čo teda hovorím, hovorím tak, ako mi to povedal Otec.~yu 1Veď ja som nehovoril sám zo seba, ale Otec, ktorý ma poslal, mi prikázal, ako mám hovoriť a čo mám povedať.x 0Kto mnou pohŕda a neprijíma moje slová, má svojho sudcu. Slovo, ktoré som hovoril, bude ho súdiť v posledný deň.}ws /Ak niekto počúva moje slová a nezachováva ich, ja ho nesúdim, lebo som neprišiel svet odsúdiť, ale spasiť.Xv) .Ja som prišiel na svet ako svetlo, aby nik, kto vo mňa verí, neostal v tme.8uk -A kto vidí mňa, vidí toho, ktorý ma poslal.]t3 ,Ježiš zvolal: Kto verí vo mňa, nie vo mňa verí, ale v toho, ktorý ma poslal.6sg +lebo mali radšej ľudskú slávu ako Božiu.r! *Predsa však aj mnohí z poprednejších mužov uverili v neho, ale nepriznali sa k tomu pre farizejov, aby ich nevylúčili zo synagógy;Iq  )Toto povedal Izaiáš, lebo videl jeho slávu a hovoril o ňom.p (Oslepil im oči a zatvrdil im srdce, aby očami nevideli a srdcom nespoznali a neobrátili sa, a aby som ich neuzdravil.;oq 'Preto nemohli uveriť, lebo Izaiáš inde povedal:n+ &aby sa naplnilo slovo, ktoré povedal prorok Izaiáš: Pane, kto uveril nášmu kázaniu a komu bolo zjavené Pánovo rameno [ Božia moc.] ?Km %Hoci pred nimi Ježiš urobil toľké znamenia, neuverili v neho,l $Kým máte svetlo, verte v svetlo, aby ste sa stali synmi svetla! Keď to Ježiš povedal, odišiel a ukryl sa pred nimi.&kE #Ježiš im povedal: Ešte krátky čas je svetlo medzi vami. Kráčajte, kým máte svetlo, aby vás nezastihla tma, lebo kto potme kráča, nevie, kam ide.7jg "Zástup mu odvrával: My sme počuli zo Zákona, že Mesiáš zostane naveky! Ako to, že ty hovoríš, že Syn človeka musí byť vyzdvihnutý? Kto je to ten Syn človeka?>iw !To povedal, aby naznačil, akou smrťou má zomrieť.Nh A ja, keď budem vyzdvihnutý zo zeme, všetkých pritiahnem k sebe.Xg) Teraz je súd nad týmto svetom, teraz bude knieža tohto sveta vyhodené von.Mf Ježiš povedal: Nie kvôli mne zaznel tento hlas, ale kvôli vám.leQ A zástup, ktorý tam stál a počul to, hovoril: Zahrmelo. Iní vraveli: Prehovoril k nemu anjel.]d3 Otče, osláv svoje meno! Tu zaznel z neba hlas: Už som oslávil a ešte oslávim.c Teraz je moja duša vzrušená. Čo mám povedať: Otče, zachráň ma pred touto hodinou? Ale veď práve pre túto hodinu som prišiel.b Ak mi niekto slúži, nech ma nasleduje, a kde som ja, tam bude aj môj služobník. Ak mi niekto slúži, toho Otec poctí. a Kto miluje svoj život [ Gr. dušu.], stratí ho, a kto svoj život na tomto svete nenávidí, zachová si ho pre večný život.` Amen, amen, hovorím vám: Ak pšeničné zrno, ktoré padne do zeme, neodumrie, zostane samo. Ale ak odumrie, prinesie veľkú úrodu.N_ Ježiš im povedal: Prišla hodina, aby bol oslávený Syn človeka.Y^+ Filip šiel a povedal to Ondrejovi. Ondrej a Filip to šli povedať Ježišovi.q][ Pristúpili k Filipovi, ktorý bol z galilejskej Betsaidy, a prosili ho: Pane, chceme vidieť Ježiša!W\' Niektorí z tých, čo prišli na sviatky vykonať poklonu Bohu, boli Gréci.m[S Vtedy si farizeji hovorili medzi sebou: Vidíte, že nič nezmôžete. Hľa, svet odišiel za ním!^Z5 Preto mu vyšiel v ústrety veľký zástup, lebo počuli, že urobil toto znamenie.Y} Zástup, ktorý bol s ním vtedy, keď vyvolal Lazára z hrobu a keď ho vzkriesil z mŕtvych, vydával o tom svedectvo.X) Jeho učeníci tomu spočiatku nerozumeli, ale keď bol Ježiš oslávený, rozpamätali sa, že to bolo napísané o ňom a že sa tak stalo.TW! Neboj sa, dcéra Sion, hľa, tvoj kráľ prichádza, sediac na osliatku!JV  Ježiš si našiel osliatko, posadil sa naň, ako je napísané:U Nabrali palmových ratolestí, vyšli mu v ústrety a volali: Hosanna, Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom, kráľ Izraela!T{ Na druhý deň sa veľké množstvo ľudí, ktorí prišli na sviatky, dopočulo, že Ježiš prichádza do Jeruzalema.KS pretože pre neho mnohí Židia odchádzali a uverili v Ježiša.6Rg Veľkňazi sa teda dohodli zabiť aj Lazára,-QS Medzitým sa veľké množstvo Židov dozvedelo, že Ježiš je tam, a prišli nielen kvôli nemu, ale aj preto, aby videli Lazára, ktorého vzkriesil z mŕtvych.KP Veď chudobných máte vždy medzi sebou, ale mňa vždy nemáte!NO Ježiš však povedal: Nechaj ju, urobila to na deň môjho pohrebu!N- Ale to nepovedal preto, že mu šlo o chudobných, ale preto, že bol zlodej, a pretože mal pokladničku a brával z toho, čo do nej vkladali.RM Prečo nepredali túto masť za tristo denárov a nedali ich chudobným?\L1 Tu jeden z jeho učeníkov, Judáš Iškariotský, ktorý ho mal zradiť, povedal:  ~}}p}||+{{zz3yyExx4wwPvvv,uuMuttwsszsr@qpp[ooBnnnmllkkHjjUiiShhggaffee"dd.ccCbbaR`R__'^n^]\\c[[FZZ*YY0XX[WWZVV:UTT\SS>RRHQQPP OONN(MM6LLgKKzKJJ8IILHHGGhG3F\EEEDCCoCBBAAI@@)??H>>===Q<<;;::699u98n77r66W655'44R4 3p221^00//E..\--0,,4++*0))c)((2''i' &%%G$$ ##_""1!!* @x. 3&o8m<o.KdK $ @ X : \0/SDvanásti teda zvolali zhromaždenie učeníkov a povedali: Nepatrí sa, aby sme my opúšťali Božie slovo a obsluhovali pri stoloch.R 1V tých dňoch, keď rástol počet učeníkov, helenisti začali šomrať na Hebrejov, že pri každodennom obsluhovaní zanedbávajú ich vdovy.qQ[*Každý deň neprestajne učili v chráme i po domoch a ohlasovali evanjelium, že Ježiš je Mesiáš.mPS)Oni odišli spred veľrady natešení, že boli uznaní za hodných znášať potupu pre toto meno.qO[(Zavolali si apoštolov, dali ich zbičovať, zakázali im hovoriť v Ježišovom mene a prepustili ich.N'no ak je od Boha, nebudete ich môcť vyhubiť; aby sa neukázalo, že bojujete aj proti Bohu. Tak sa mu dali presvedčiť. M&Preto vám hovorím: Nechajte týchto ľudí a prepustite ich, lebo ak tento zámer a toto dielo pochádza od ľudí, rozpadne sa,L%Po ňom, v dňoch súpisu, povstal Júda Galilejský a strhol so sebou ľud. Aj on zahynul a rozpŕchli sa všetci, čo šli za ním.UK#$Veď prednedávnom povstal Teudas a hovoril o sebe, že je niekým výnimočným. Pridalo sa k nemu asi štyristo ľudí, no keď ho zabili, všetci, čo mu uverili, sa rozpŕchli a nikto z nich neostal.eJC#Potom im povedal: Muži Izraela! Dobre si rozmyslite, čo chcete urobiť s týmito ľuďmi.&IE"Vtedy vo veľrade vstal istý farizej menom Gamaliel, učiteľ zákona, ktorého si vážil celý národ, a rozkázal vyviesť tých ľudí na chvíľu von.8Hk!Keď to počuli, zúrili a chceli ich zahubiť.jGM A my sme svedkami týchto udalostí aj Duch Svätý, ktorého dal Boh tým, čo ho poslúchajú.{FoBoh ho však svojou pravicou povýšil za Vodcu a Spasiteľa, aby daroval Izraelu pokánie a odpustenie hriechov.[E/Boh našich otcov vzkriesil Ježiša, ktorého ste vy zavesili na drevo a zabili.|DqPeter a apoštoli odpovedali: Boha treba poslúchať viac ako ľudí [ Var.: Boha treba poslúchať, nie ľudí!].C+Dôrazne sme vám zakázali učiť v tomto mene. A hľa, vy ste naplnili Jeruzalem svojím učením a na nás chcete uvaliť krv toho človeka!XB)Priviedli teda apoštolov a postavili ich pred veľradu. Veľkňaz im povedal:AVeliteľ stráže so sluhami hneď odišiel a priviedol ich; nie však násilím, lebo sa báli ľudu, aby ich neukameňoval.g@GTu ktosi prišiel a oznámil im: Muži, ktorých ste uväznili, stoja v chráme a učia ľud.u?cKeď veliteľ chrámovej stráže a veľkňazi počuli tieto slová, boli v pomykove, čo sa vlastne stalo.>Väzenie sme našli celkom bezpečne uzamknuté, strážnici stáli pri dverách, ale keď sme otvorili, vnútri sme nikoho nenašli.D=No vo väzení ich nenašli. Vrátili sa teda a oznámili:j<MOni ho počúvli, vošli včasráno do chrámu a učili. Keď prišiel veľkňaz a tí, čo boli s ním, zvolali veľradu i všetkých starších spomedzi synov Izraela a poslali do väzenia sluhov, aby priviedli apoštolov.X;)Choďte, postavte sa a hovorte v chráme ľudu všetky slová o tomto živote.W:'Pánov anjel však otvoril v noci dvere väzenia, vyviedol ich von a povedal:K9položili ruky na apoštolov a uvrhli ich do verejného žalára.k8OVtedy vystúpil veľkňaz a všetci, čo boli s ním, totiž strana saducejov, plní žiarlivosti75Aj z miest okolo Jeruzalema sa schádzalo množstvo ľudí, ktorí prinášali chorých a trápených nečistými duchmi, a všetci boli uzdravení.65Ešte aj chorých vynášali na ulice a kládli ich na lôžka a nosidlá, aby aspoň Petrov tieň padol na niektorého z nich, keď tadiaľ pôjde.L5a ustavične pribúdalo mnoho mužov i žien, čo uverili v Pána.M4 Nikto iný sa neodvažoval k nim pridružiť, ale ľud ich chválil3  Medzi ľudom sa rukami apoštolov dialo veľa znamení a zázrakov. Všetci sa svorne zdržiavali v Šalamúnovom stĺporadí.R2 Celej cirkvi a všetkých, čo o tom počuli, zmocnil sa veľký strach. 1 V tej chvíli padla k jeho nohám a vydýchla. Keď mládenci vošli dnu, našli ju mŕtvu, vyniesli ju a pochovali k jej mužovi.+0O Tu jej Peter povedal: Prečo ste sa dohodli pokúšať Pánovho Ducha? Počuj, nohy tých, čo pochovali tvojho muža, sú práve predo dvermi, a vynesú i teba.t/aPeter sa aj jej spýtal: Povedz mi, predali ste pole len za toľko? A ona odpovedala: Áno, len za toľko.Q.Asi o tri hodiny neskôr prišla aj jeho žena, nevediac, čo sa stalo.I- Nato mladší z nich vstali, zavinuli ho, vyniesli a pochovali.,Keď Ananiáš počul tieto slová, padol a naposledy vydýchol. A všetkých, čo to počuli, sa zmocnil veľký strach.>+uNebolo vari tvoje, kým si ho mal? A keď si ho už predal, nemohol si s peniazmi zaň voľne nakladať? Ako si sa mohol rozhodnúť pre takúto vec? Neklamal si ľuďom, ale Bohu.*!No Peter mu povedal: Ananiáš! Prečo ti satan naplnil srdce, aby si klamal Duchu Svätému a odložil si si z peňazí za predané pole?r)]S manželkiným vedomím si časť peňazí odložil a zvyšok priniesol a položil apoštolom k nohám.Q( Istý muž menom Ananiáš, spolu s manželkou Zafirou, predali majetok.U'#%mal roľu, predal ju, priniesol peniaze a položil ich k nohám apoštolov.~&u$Aj Jozef, ktorému apoštoli dali prímenie Barnabáš, čo v preklade znamená syn útechy, levita, rodák z Cypru,X%)#a kládli k nohám apoštolov a každý dostal podľa toho, koľko potreboval. $"Nikto totiž medzi nimi netrpel biedou, pretože všetci, čo mali polia a domy, ich predávali a čo za ne utŕžili, prinášali#!Apoštoli s veľkou mocou vydávali svedectvo o zmŕtvychvstaní Pána Ježiša a na všetkých spočívala veľká milosť."% Množstvo tých, čo uverili, bolo jedno srdce a duša a nikto nepokladal za svoje nič z toho, čo mu patrilo, ale všetko mali spoločné. !Keď sa modlili, zatriaslo sa miesto, kde boli zhromaždení, všetkých naplnil Svätý Duch a s odvahou ohlasovali Božie slovo.x iVystri svoju ruku, aby sa diali uzdravenia, znamenia a zázraky v mene tvojho svätého Služobníka Ježiša.r]Pozri teraz, Pane, na ich hrozby a daj svojim služobníkom, aby hlásali tvoje slovo s úplnou odvahou.`9aby vykonali všetko to, čo tvoja ruka a tvoj zámer vopred určil, že sa má stať.2]Veď v tomto meste sa Herodes a Pontský Pilát naozaj spolčili s pohanmi a s izraelským ľudom proti tvojmu svätému Služobníkovi Ježišovi, ktorého si pomazal,fEPovstali pozemskí králi a vladári sa spolčili proti Pánovi a proti jeho Pomazanému.3Ty si skrze Ducha Svätého povedal ústami nášho otca Dávida, tvojho služobníka: Prečo sa búria pohania a národy snujú daromné plány?#?Keď ich počuli, jednomyseľne pozdvihli svoj hlas k Bohu a povedali: Pane [ Var.: ty si Boh.], ty si stvoril nebo a zem, more a všetko, čo je v nich.gGKeď ich prepustili, prišli k svojim a porozprávali, čo im povedali veľkňazi a starší.Y+keďže človek, ktorý bol zázračne uzdravený, mal vyše štyridsať rokov.7Opäť im pohrozili a prepustili ich, lebo nenašli spôsob, ako ich potrestať, a to pre ľud, pretože všetci oslavovali Boha za to, čo sa stalo,BMy nemôžeme nehovoriť o tom, čo sme videli a počuli.wgNo Peter a Ján im odpovedali: Posúďte sami, či je pred Bohom spravodlivé viac poslúchať vás ako Boha.Potom ich zavolali a prikázali im, aby už nikdy v Ježišovom mene [ Var.: a v nijakom inom.] nehovorili a o ňom neučili.zmAle aby sa to medzi ľudom ešte väčšmi nešírilo, pohrozme im, aby už nikomu viac nehovorili v tomto mene.+OČo máme urobiť s týmito ľuďmi? Veď vedia o tom všetci obyvatelia Jeruzalema, že ich zásluhou sa stalo očividné znamenie, a my to nemôžeme poprieť.OPrikázali im teda, aby vyšli z veľrady; potom sa spoločne radili:U#Keď videli stáť s nimi aj uzdraveného človeka, nemohli nič namietať.8i Keď videli Petrovu a Jánovu odvahu a uvedomili si, že Peter i Ján sú neučení a prostí ľudia, veľmi sa čudovali a spoznávali, že sú to tí, čo boli s Ježišom.{o A v nikom inom niet spásy, lebo pod nebom niet iného mena, daného ľuďom, v ktorom by sme mali byť spasení.\ 1 On je ten kameň, ktorý ste vy, stavitelia, zavrhli a stal sa uholným kameňom.l Q nech je to teda známe vám aj celému izraelskému ľudu: V mene Ježiša Krista Nazaretského, ktorého ste vy ukrižovali a ktorého Boh vzkriesil z mŕtvych! Vďaka nemu stojí tento človek tu pred vašimi očami zdravý.q [ Keďže nás dnes vyšetrujete pre dobrý skutok na chorom človeku a pýtate sa, ako bol zachránený,X )Vtedy Peter, naplnený Duchom Svätým, im povedal: Vodcovia ľudu a starší!_ 7Postavili ich do stredu a vypytovali sa: Akou mocou alebo v akom mene ste to urobili?b=veľkňaz Annáš, Kajfáš, Ján, Alexander a všetci, čo boli z veľkňazského rodu.^5Na druhý deň ráno sa v Jeruzaleme zišli poprední muži, starší a zákonníci,lQNo mnohí z tých, čo počuli túto reč, uverili, takže počet mužov dosiahol asi päťtisíc.[/Násilím ich odviedli a pretože bol už večer, zavreli ich na noc do žalára.dAa rozhorčovali sa nad tým, že učia ľud a v Ježišovi ohlasujú vzkriesenie mŕtvych.a =Kým hovorili ľudu, pristúpili k nim kňazi, veliteľ chrámovej stráže so saducejmi_7Predovšetkým pre vás vzbudil Boh svojho Služobníka a poslal ho, aby vám priniesol požehnanie a odvrátil každého z vás od zlomyseľných skutkov [ Var.: že sa každý odvráti od svojich neprávostí.].5Vy ste synovia prorokov a zmluvy, ktorú Boh dal vašim otcom, keď povedal Abrahámovi: V tvojom potomkovi budú požehnané všetky národy zeme.ykTakisto proroci, počnúc Samuelom, všetci, čo nasledovali po ňom, postupne hovorili a oznamovali tieto dni.Y+A všetci, ktorí tohto proroka nebudú počúvať, budú z ľudu odstránení.~-Už Mojžiš povedal: Pán, váš Boh, vám vzbudí spomedzi vašich bratov proroka ako mňa. Budete ho počúvať vo všetkom, čo vám povie.}Jeho nebo musí prichyľovať až do chvíle, keď sa všetko obnoví, o čom odpradávna hovoril Boh ústami svojich svätých prorokov.|a aby nadišli časy odpočinutia od Pána [ Gr. od Pánovej tváre.], keď vám pošle predurčeného Mesiáša, ktorým je Ježiš.D{Kajajte sa a obráťte sa, aby boli zotrené vaše hriechyz1Boh však takýmto spôsobom splnil to, čo predtým oznámil ústami všetkých prorokov, že jeho Mesiáš [ Mesiáš, Pomazaný.] bude trpieť.Zy-Teraz, bratia, viem, že ste z nevedomosti konali, ako aj vaši poprední muži.dxAPretože tento muž, ktorého tu vidíte a poznávate, uveril v jeho meno, toto meno mu dalo silu; a viera, ktorú vzbudilo Ježišovo meno [ Gr. viera tá skrze neho.], ho úplne uzdravila pred očami vás všetkých.bw=a Pôvodcu života ste zabili. Boh ho však vzkriesil z mŕtvych a my sme toho svedkami.hvIVy ste sa zriekli Svätého a Spravodlivého a vyžiadali ste si vraha, aby vám ho omilostil,;uo Boh Abraháma, Izáka a Jákoba, Boh našich otcov oslávil svojho Služobníka, Ježiša, ktorého ste vy vydali a zriekli sa ho pred Pilátom, hoci on prikázal prepustiť ho.Dt Keď to Peter videl, prihovoril sa ľuďom: Muži Izraela, čo sa tomu čudujete? Prečo hľadíte na nás, akoby sme vlastnou mocou alebo zbožnosťou urobili, že tento človek chodí?s Pretože sa pridŕžal Petra a Jána, všetok ľud sa k nim v úžase zbehol do stĺporadia, ktoré sa volá Šalamúnovo.r! Keď spoznali, že je to ten, čo sedával a žobral pri Krásnej bráne chrámu, naplnil ich úžas a ohromenie z toho, čo sa prihodilo.Eq Všetci ľudia ho videli, ako sa prechádza a chváli Boha.npUvyskočil, postavil sa a chodil; vošiel s nimi do chrámu, prechádzal sa, skákal a chválil Boha._o7Chytil ho za pravú ruku a zodvihol. V tej chvíli chromému spevneli nohy a členky,n Peter však povedal: Striebro ani zlato nemám, ale čo mám, to ti dám. V mene Ježiša Krista Nazaretského vstaň a choď!NmMuž sa na nich zahľadel v očakávaní, že od nich dačo dostane.MlPeter spolu s Jánom upreli na neho zrak a povedali: Pozri na nás!Uk#Keď videl vstupovať Petra a Jána do chrámu, prosil si od nich almužnu.=jsPráve prinášali istého muža od narodenia chromého; denne ho kládli k chrámovej bráne, ktorá sa volá Krásna, aby si pýtal almužnu od tých, čo vchádzali do chrámu.ci APeter a Ján vystupovali o deviatej [ O tretej popoludní.] hodine na modlitbu do chrámu.h/Chválili Boha a tešili sa priazni celého ľudu. A Pán deň čo deň pridával k ich spoločenstvu tých, čo povolával na spásu.g.Deň čo deň spoločne zotrvávali v chráme, po domoch lámali chlieb a spoločne jedávali pokrm s radosťou a úprimným srdcom.pfY-Predávali svoje pozemky a majetky a rozdeľovali z toho všetkým podľa toho, koľko kto potreboval.Ge,Všetci, čo uverili, boli pospolu a mali všetko spoločné.rd]+Všetkých sa zmocňovala bázeň, lebo prostredníctvom apoštolov sa dialo veľa zázrakov a znamení.kcO*Neustále sa venovali učeniu apoštolov, bratskému spoločenstvu, lámaniu chleba a modlitbám.jbM)Tí, čo prijali jeho slovo, boli pokrstení a v ten deň sa pridalo k nim asi tritisíc duší.xai(A ešte mnohými inými slovami ich zaprisahával a napomínal: Zachráňte sa z tohto zvráteného pokolenia!~`u'Veď tento prísľub patrí vám a vašim deťom, ako aj všetkým vzdialeným, ktorých si povolá Pán, náš Boh.9_k&Peter im povedal: Kajajte sa a každý z vás nech sa nechá pokrstiť v mene [ Var.: na meno.] Ježiša Krista na odpustenie svojich hriechov a dostanete dar Svätého Ducha.~^u%Keď to počuli, boli zasiahnutí v srdci a oslovili Petra a ostatných apoštolov: Muži, bratia, čo máme robiť?]'$Nech teda celý dom Izraela s istotou vie, že Boh toho Ježiša, ktorého ste vy ukrižovali, urobil Pánom aj Mesiášom [ Var.: Kristom.].L\#kým nepoložím tvojich nepriateľov za podnožku tvojim nohám.z[m"Veď Dávid nevstúpil na nebesia, a predsa sám hovorí: Pán povedal môjmu Pánovi: Seď po mojej pravici,Z !Bol vyvýšený Božou pravicou a prijal od Otca prisľúbeného Ducha Svätého, vylial ho a vy to teraz vidíte a počujete.FY Tohto Ježiša Boh vzkriesil a svedkami toho sme my všetci.Xvidel dopredu a Kristovo vzkriesenie ohlásil výrokom: Ani nebol ponechaný napospas podsvetiu, ani jeho telo nevidelo porušenie.yWkKeďže bol prorokom a vedel, že Boh sa mu prísahou zaviazal, že posadí na jeho trón potomka z jeho krvi,V5Muži, bratia! Môžem vám smelo povedať aj toto: Patriarcha Dávid zomrel a bol pochovaný; jeho hrob sa až do dnešného dňa nachádza u nás.ZU-Dal si mi spoznať cesty života a naplníš ma radosťou pred svojou tvárou.eTClebo nenecháš moju dušu v podsvetí a nedopustíš, aby tvoj svätý videl porušenie.pSYPreto sa potešilo moje srdce a môj jazyk zaplesal, ešte aj moje telo bude odpočívať v nádeji,RDávid o ňom totiž hovorí: Pána som videl ustavične pred sebou, pretože je po mojej pravici, aby som nezakolísal.]Q3Boh ho však vzkriesil a zbavil múk smrti, lebo ho nemohla držať vo svojej moci. PA tohto muža, vydaného na základe určeného Božieho zámeru a predvídania, ste rukou zločincov pribili na kríž a zabili.BO}Muži Izraela, počujte tieto slová: Ježiša Nazaretského Boh medzi vami potvrdil mocnými činmi, divmi a znameniami, ktoré uprostred vás, ako sami viete, vykonal Boh skrze neho.JN Vtedy bude zachránený každý, kto bude vzývať Pánovo meno.hMISlnko sa premení na tmu a Mesiac na krv, skôr ako príde Pánov deň, veľký a slávny._L7Urobím divy hore na nebi a znamenia dolu na zemi, krv, oheň a kúdoly dymu.uKcV tých dňoch vylejem svojho Ducha aj na svojich služobníkov a svoje služobnice a budú prorokovať.RJV posledných dňoch, hovorí Boh, vylejem svojho Ducha na každé telo. Vaši synovia a vaše dcéry budú prorokovať, vaši mladíci budú mať videnia a vašim starcom sa budú snívať sny.1I]Ide však o to, čo povedal prorok Joel:zHmTíto ľudia nie sú opití, ako sa domnievate; veď je iba tretia denná hodina [ T. j. deväť hodín ráno.].3G_Tu sa Peter spolu s Jedenástimi postavil a zvýšeným hlasom ich oslovil: Judskí muži a všetci obyvatelia Jeruzalema! Pozorne počúvajte moje slová a uvedomte si:QF Iní si však robili posmešky a hovorili: Opití sú z mladého vína.UE# Všetci žasli a v rozpakoch hovorili jeden druhému: Čo to má znamenať?D Židia aj prozelyti, Kréťania aj Arabi, my všetci ich počujeme rozprávať o veľkých Božích veciach svojím jazykom.]C3 Frýgie a Pamfýlie, Egypta a oblasti Líbye okolo Cyrény, prisťahovaní Rimania,dBA My Parti, Médi a Elamčania, obyvatelia Mezopotámie, Judska a Kapadócie, Pontu a Ázie,^A5Ako je možné, že každý z nás ich počuje hovoriť vo svojej materinskej reči?t@aCelí bez seba a v údive si medzi sebou hovorili: Vari nie sú všetci títo, čo hovoria, Galilejčania??wKeď zaznel ten zvuk, zbehol sa veľký dav. Boli zmätení, lebo každý ich počul hovoriť svojou vlastnou rečou.f>EV Jeruzaleme sa práve zdržiavali Židia, zbožní ľudia zo všetkých národov pod nebom.i=KVšetkých naplnil Duch Svätý a začali hovoriť inými jazykmi, ako im Duch dával hovoriť.^<5Ukázali sa im ohnivé jazyky rozdelené tak, že na každom z nich spočinul jeden.t;aTu sa odrazu strhol z neba hukot, ako keď sa ženie prudký vietor, a naplnil celý dom, v ktorom sedeli.v: gKeď nadišiel deň Turíc [ Päťdesiaty deň. Päťdesiatnica, Letnice.], všetci boli na tom istom mieste.f9 GPotom im dali lósy a lós padol na Mateja, ktorý bol pričlenený k jedenástim apoštolom.n8 Waby zaujal miesto v tejto apoštolskej službe, ktorú Judáš opustil, aby odišiel na svoje miesto.7 }Potom sa modlili takto: Pane, ty poznáš srdcia všetkých ľudí. Ukáž nám, ktorého z týchto dvoch si si vyvolil,~6 wA tak predstavili dvoch: Jozefa, ktorý sa volal Barsabáš a mal prímenie Justus [ Z lat. spravodlivý.], a Mateja.5  — počnúc Jánovým krstom až do dňa, keď bol spomedzi nás vzatý — spolu s nami stal svedkom o jeho zmŕtvychvstaní.4 yPreto treba, aby sa niektorý z mužov, ktorí sa s nami schádzali po celý čas, kým Pán Ježiš chodil medzi nami3 5Veď aj v knihe Žalmov je napísané: Nech jeho príbytok spustne, nech niet nikoho, kto by v ňom býval. A inde: Jeho úrad nech prevezme iný.2 Dozvedeli sa o tom všetci obyvatelia Jeruzalema. Preto to pole vo svojej reči nazvali Hakeldamach, čo znamená Pole krvi.(1 KZ odmeny za svoju ničomnosť si kúpil pole, no hneď nato spadol z výšky dolu hlavou, pričom ho roztrhlo tak, že sa z neho vyvalili všetky vnútornosti.E0 Judáš bol jedným z nás a dostal podiel na tejto službe./ 1Muži, bratia! Muselo sa splniť, čo Duch Svätý ústami Dávida predpovedal v Písme o Judášovi, ktorý priviedol tých, čo zatkli Ježiša.z. oV tých dňoch uprostred bratov vstal Peter — bolo tam zhromaždených asi stodvadsať ľudí — a prehovoril:{- qVšetci títo sa jednomyseľne a vytrvalo modlili spolu so ženami, s Máriou, Ježišovou matkou a s jeho bratmi.9, m Keď ta prišli, vystúpili do hornej siene, kde sa zdržiavali Peter, Ján, Jakub, Ondrej, Filip, Tomáš, Bartolomej, Matúš, Jakub Alfejov, Šimon Horlivec a Júda Jakubov.+ 3 Potom sa vrátili do Jeruzalema z vrchu, ktorý sa volá Olivový a je blízko Jeruzalema, vzdialený toľko, koľko je dovolené prejsť v sobotu..* W a povedali: Muži galilejskí, čo stojíte a hľadíte do neba? Tento Ježiš, ktorý bol vzatý od vás do neba, príde tak, ako ste ho videli odchádzať do neba.i) M A kým uprene hľadeli k nebu, ako odchádza, zrazu pri nich zastali dvaja muži v bielom rúchu_( 9 Po týchto slovách sa pred ich očami vzniesol hore, až im ho vzal oblak z dohľadu.' -Teraz však na vás zostúpi Svätý Duch, vy dostanete jeho moc a budete mi svedkami v Jeruzaleme, v celom Judsku i Samárii, až po kraj zeme.k& QOn im odpovedal: Nie je vašou vecou poznať časy alebo chvíle, ktoré určil svojou mocou Otec.b% ?Keď sa zišli, spýtali sa ho: Pane, chceš azda teraz obnoviť Izraelské kráľovstvo?V$ 'Ján krstil vodou, ale vy budete o niekoľko dní pokrstení Duchom Svätým.# 1Raz, keď s nimi stoloval, prikázal im: Z Jeruzalema neodchádzajte, ale očakávajte splnenie Otcovho prísľubu, o ktorom ste odo mňa počuli: " Po svojom utrpení sa im štyridsať dní zjavoval a hovoril o Božom kráľovstve, aby tak mnohými spôsobmi dokázal, že žije.! až do dňa, keď bol vzatý do neba. Predtým dal prostredníctvom Ducha Svätého príkazy apoštolom, ktorých si vyvolil.c  CMilý Teofil, v prvej knihe som napísal o všetkom, čo Ježiš robil a učil od začiatku1[Je však ešte veľa iného, čo Ježiš vykonal. Keby sa to všetko malo dopodrobna spísať, myslím, že by celý svet nemal dosť miesta na knihy napísané o tom. To je ten učeník, ktorý vydáva svedectvo o týchto veciach a ktorý ich zapísal. A my vieme, že jeho svedectvo je pravdivé..UA tak sa medzi bratmi rozchýrilo, že ten učeník nezomrie. Ježiš mu však nepovedal, že nezomrie, ale: Ak ho chcem ponechať, kým neprídem, čo ťa do toho?eCJežiš mu odpovedal: Ak ho chcem nechať, kým neprídem, čo ťa do toho? Ty ma nasleduj!Z-Keď Peter videl tohto učeníka, povedal Ježišovi: Pane, a čo bude s týmto?4aPeter sa obzrel a zbadal, že za ním ide učeník, ktorého Ježiš miloval a ktorý sa pri večeri naklonil k jeho hrudi a opýtal sa: Pane, kto je to, čo ťa zrádza?hITo povedal, aby naznačil, akou smrťou oslávi Boha. Keď to povedal, vyzval ho: Nasleduj ma!:mAmen, amen, hovorím ti: Kým si bol mladší, opásal si sa sám a chodil si, kde si chcel. Ale keď zostarneš, vystrieš ruky a iný ťa opáše a bude viesť, kam nechceš.{oSpýtal sa ho aj tretí raz: Šimon, syn Jánov, máš ma rád? Peter sa zarmútil, že sa ho po tretí raz pýtal: Máš ma rád?, a odpovedal mu: Pane, ty vieš všetko, ty dobre vieš, že ťa mám rád. Ježiš mu povedal: Pas moje ovce!*MOpýtal sa ho znova, po druhý raz: Šimon, syn Jánov, miluješ ma? A on odpovedal: Áno, Pane, ty vieš, že ťa mám rád. Ježiš mu povedal: Pas moje ovce!c?Keď sa najedli, opýtal sa Ježiš Šimona Petra: Šimon, syn Jánov [ Var.: Jonášov.], miluješ ma väčšmi ako títo? Odpovedal mu: Áno, Pane, ty vieš, že ťa mám rád. Ježiš mu povedal: Pas moje baránky!V%To sa Ježiš už tretí raz zjavil učeníkom po tom, ako vstal z mŕtvych.I  Ježiš pristúpil, vzal chlieb a podával im. Podobne aj rybu.+ Ježiš im povedal: Poďte sa najesť! A ani jeden z učeníkov sa neodvážil opýtať sa ho: Kto si ty?, lebo všetci vedeli, že je to Pán.$A Šimon Peter teda vstúpil na loď a vytiahol na breh sieť plnú veľkých rýb. Bolo ich stopäťdesiattri. A hoci ich bolo toľko, sieť sa nepotrhala.G Ježiš im povedal: Doneste z rýb, ktoré ste teraz chytili.`9 Keď vystúpili na breh, videli rozloženú pahrebu a na nej položenú rybu a chlieb. Ostatní učeníci prišli na loďke, lebo neboli ďaleko od brehu, len asi na dvesto lakťov, a ťahali za sebou sieť s rybami.7 gUčeník, ktorého mal Ježiš rád, povedal Petrovi: To je Pán! Keď Šimon Peter počul, že je to Pán, prehodil si plášť — bol totiž nahý — a hodil sa do mora.  Nato im povedal: Spustite sieť napravo od lode a nájdete. Spustili teda a už ju nevládali ani vytiahnuť pre množstvo rýb.O Ježiš im povedal: Deti, nemáte niečo zajesť? Odpovedali mu: Nie!c ?Keď sa už rozodnilo, Ježiš stál na brehu, ale učeníci nevedeli, že je to Ježiš. %Šimon Peter im povedal: Idem loviť ryby. Povedali mu: Aj my ideme s tebou. Vybrali sa a vstúpili na loď, v tú noc však nič nechytili.)Boli tam spolu Šimon Peter, Tomáš, nazývaný Didymos, Natanael z Kány Galilejskej, Zebedejovi synovia a dvaja ďalší z jeho učeníkov.` ;Potom sa Ježiš znova ukázal učeníkom, a to pri Tiberiadskom mori. Zjavil sa takto:+No tieto sú zapísané preto, aby ste verili [ Var.: uverili.], že Ježiš je Mesiáš, Boží Syn, a aby ste vierou mali život v jeho mene.{Ježiš urobil pred očami svojich učeníkov ešte mnoho ďalších znamení, ktoré nie sú zapísané v tejto knihe.iKJežiš mu povedal: Uveril si, pretože si ma videl. Blahoslavení, ktorí nevideli, a uverili.4cTomáš mu odpovedal: Pán môj a Boh môj!Potom povedal Tomášovi: Daj si sem prst a pozri si moje ruky! Daj sem ruku a vlož ju do môjho boku! A nebuď neveriaci, ale veriaci!(IPo ôsmich dňoch boli učeníci zasa vnútri a Tomáš bol s nimi. Hoci dvere boli zatvorené, Ježiš prišiel, postavil sa do stredu a povedal: Pokoj vám!b=Ostatní učeníci mu teda povedali: Videli sme Pána! Ale on im odpovedal: Pokiaľ neuvidím na jeho rukách stopy po klincoch, ak nevložím prst do rán po klincoch a nevložím svoju ruku do jeho boku, neuverím.lQTomáš, jeden z Dvanástich, nazývaný Didymos [ Dvojča.], nebol s nimi, keď prišiel Ježiš.l~QTým, ktorým odpustíte hriechy, budú im odpustené, tým, ktorým zadržíte, budú zadržané.T}!A keď to povedal, dýchol na nich a povedal im: Prijmite Ducha Svätého.[|/Ježiš im znova povedal: Pokoj vám! Ako mňa poslal Otec, tak ja posielam vás.]{3Keď to povedal, ukázal im ruky a bok. Učeníci sa zaradovali, keď videli Pána.3z_V ten istý prvý deň týždňa večer, keď boli učeníci zo strachu pred Židmi za zavretými dverami, prišiel Ježiš, stal si doprostred a povedal im: Pokoj vám!lyQMária Magdaléna šla a oznámila učeníkom: Videla som Pána!, a že tieto veci jej on povedal.wxgJežiš jej povedal: Nedrž ma [ Prekl.: Nezdržuj ma alebo nedotýkaj sa ma.] zato, že som ešte nevystúpil k Otcovi, ale choď k mojim bratom a povedz im: Vystupujem k svojmu Otcovi a k vášmu Otcovi, k svojmu Bohu a k vášmu Bohu.uwcJežiš ju oslovil: Mária! Ona sa obrátila a povedala mu po hebrejsky: Rabbúni!, čo znamená: Učiteľ!Jv Ježiš sa jej opýtal: Žena, čo plačeš? Koho hľadáš? Ona sa nazdávala, že je to záhradník, a povedala mu: Pane, ak si ho ty odniesol, povedz, kam si ho položil, a ja si ho vezmem.guGKeď to povedala, obrátila sa a videla tam stáť Ježiša; ale nevedela, že je to Ježiš.ntU Tí jej povedali: Žena, čo plačeš? Odpovedala im: Vzali môjho Pána a neviem, kam ho položili.s a videla dvoch anjelov v bielom sedieť tam, kde predtým ležalo Ježišovo telo; jedného pri hlave, druhého pri nohách.[r/ Mária však stála vonku pri hrobe a plakala. Ako tak plakala, nahla sa do hrobu+qQ Potom sa učeníci vrátili domov.Dp Ešte totiž nerozumeli Písmu, že má vstať z mŕtvych.^o5Vtedy vošiel aj ten druhý učeník, ktorý prišiel k hrobu prvý. Videl a uveril.ynkaj šatku, ktorú mal Ježiš na hlave. Tá však nebola medzi plachtami, ale zvinutá osobitne na inom mieste._m7Vzápätí za ním prišiel aj Šimon Peter, vošiel do hrobu a videl ležať plachtyFlKeď sa nahol, videl tam ležať plachty, ale dnu nevošiel.sk_Bežali obaja spolu, ibaže druhý učeník bežal rýchlejšie ako Peter, takže prišiel k hrobu prvý.2j_Peter a ten druhý učeník šli k hrobu.)iKBežala teda a prišla k Šimonovi Petrovi a k druhému učeníkovi, ktorého mal Ježiš rád, a povedala im: Vzali Pána z hrobu a nevieme, kam ho položili..h WV prvý deň týždňa [ Gr. v prvý deň po sobote.], včasráno, keď bola ešte tma, prišla k hrobu Mária Magdaléna a videla, že kameň je od hrobu odvalený.Zg-*Tam teda uložili Ježiša, lebo bol prípravný deň Židov a hrob bol blízko.nfU)Na mieste, kde ho ukrižovali, bola záhrada a v záhrade nový hrob, v ktorom ešte nikto neležal.xei(Vzali Ježišovo telo a zavinuli ho aj s voňavými masťami do plachiet, ako je u Židov zvykom pochovávať.d'Prišiel aj Nikodém, ten, čo prvý raz navštívil Ježiša v noci, a priniesol asi sto libier myrhy zmiešanej s aloou.Xc)&Potom Jozef z Arimatie, ktorý bol Ježišovým učeníkom — ale tajným zo strachu pred Židmi, — požiadal Piláta, aby mu dovolil sňať Ježišovo telo. Pilát dovolil. Šiel teda a sňal jeho telo.jjEii`hgg_ffeedcc#baaea6``@`_^^^<]]a]\z\[ZZZ8YYY"XXdWW2VV8UU*TT}T3SSbRRcQQQ9PP$OSO NNQMM2LL?KJJMII]HH;GG`GFFEEEEDDCC7BB`A}A&@@|??>>a>=<<|<);;#::Z9988v766I555E44.3222b11000//b...I--@,,c,+***))])(1'' &&%t%$$7##""Q!!9 NkvA;4nj(}7%r@- f 8 { 3 SP.PI W Keď slúžili Pánovi a postili sa, povedal im Duch Svätý: Oddeľte mi Barnabáša a Šavla na dielo, na ktoré som ich povolal.BV  V antiochijskej cirkvi boli prorokmi a učiteľmi Barnabáš, Simeon, ktorému hovorili Niger, Lucius z Cyrény, Manaen, ktorý v detstve rástol spolu s tetrarchom Herodesom, a Šavol.)UK Keď Barnabáš a Šavol sa po skončení služby vrátili do Jeruzalema, vzali so sebou aj Jána, ktorý sa volal Marek [ Var.: + z Jeruzalema do Antiochie.].4Tc Božie slovo však rástlo a rozmáhalo sa.jSM Vtom ho však zasiahol Pánov anjel za to, že nevzdal Bohu slávu. Skonal rozožratý červami.4Rc Ľud hlasno volal: Hlas boha, nie človeka!mQS V určený deň sa Herodes obliekol do kráľovského rúcha, sadol si na trón a prehovoril k nim.vPe Herodes bol veľmi nahnevaný na Týrčanov a Sidončanov, ale oni svorne prišli za ním, a keď získali na svoju stranu kráľovho komorníka Blasta, prosili ho o zmierenie, lebo ich kraj dostával potraviny z kráľovského územia.1O[ Herodes ho dal hľadať, a keď ho nenašiel, vypočúval strážnikov a rozkázal ich odviesť [ T. j. na popravu.]. Potom odišiel z Judska do Cézarey a tam zostal.eNC Keď sa rozvidnilo, medzi vojakmi vypukol nemalý poplach. Nevedeli, čo sa stalo s Petrom.EM Dal im rukou znamenie, aby mlčali, a potom im vyrozprával, ako ho Pán vyviedol zo žalára. Napokon dodal: Oznámte to Jakubovi a bratom. Potom vyšiel von a odobral sa na iné miesto.]L3 Peter však neprestával búchať. Keď otvorili, uvideli ho a boli celí bez seba.kKO Oni jej povedali: Šalieš?! No ona tvrdila, že je to tak. Oni však povedali: To je jeho anjel.Jy Keď spoznala Petrov hlas, od radosti ani neotvorila bránu, len vbehla dnu a oznamovala, že pri bráne stojí Peter.WI' Keď zabúchal na dvere brány, vyšla von slúžka menom Rodé a načúvala.H S tým vedomím prišiel k domu Márie, matky Jána, ktorý sa volal Marek. Tu bolo mnoho zhromaždených, ktorí sa modlili.7Gg Tu Peter prišiel k sebe a povedal si: Teraz naozaj viem, že Pán poslal svojho anjela a vyslobodil ma z Herodesovej ruky, aj zo všetkého, čo očakával židovský ľud.8Fi Prešli cez prvú i cez druhú stráž a prišli k železnej bráne, ktorá viedla do mesta. Tá sa im sama otvorila. Vyšli von, prešli jednou ulicou a tam mu anjel zmizol.E1 Peter vyšiel teda von a šiel za ním; ani nevedel, že to, čo sa dialo prostredníctvom anjela, je skutočnosť. Domnieval sa, že má videnie.D  a anjel mu povedal: Opáš sa a obuj si sandále. Peter to urobil. Anjel mu potom povedal: Prehoď si plášť a poď za mnou!(CI Zrazu zastal pri ňom Pánov anjel a v miestnosti zažiarilo svetlo. Anjel udrel Petra do boku, zobudil ho a povedal: Rýchlo vstaň! Reťaze mu spadli z rúk6Be V tú noc, keď sa ho Herodes chystal predviesť, spal Peter medzi dvoma vojakmi, zviazaný dvoma reťazami, a aj predo dvermi boli strážnici, ktorí strážili väzenie.[A/ Petra teda strážili v žalári, ale cirkev sa zaňho ustavične modlila k Bohu.@5 Keď sa ho zmocnil, uvrhol ho do väzenia a dal ho strážiť štyrom strážam po štyroch vojakoch. Po Veľkej noci ho chcel predviesť pred ľud.l?Q a keď videl, že sa to Židom páči, dal chytiť aj Petra. Boli práve dni Nekvasených chlebov..>W Mečom zahubil Jánovho brata Jakuba,Y= - V tom čase kráľ Herodes položil ruky na niektorých z cirkvi a robil im zle.R< Urobili teda zbierku a po Barnabášovi a Šavlovi ju poslali starším.q;[ Preto sa učeníci rozhodli, že každý podľa svojich možností podporí bratov žijúcich v Judsku.:) Jeden z nich, menom Agabos, vstal a z vnuknutia Ducha varoval, že po celom svete bude veľký hlad. Ten hlad naozaj nastal za vlády Klaudia.B9 V tých dňoch prišli z Jeruzalema do Antiochie proroci.&8E a keď ho našiel, priviedol ho do Antiochie. Celý rok ostali v tamojšej cirkvi a učili zástupy. V Antiochii po prvý raz učeníkov nazvali kresťanmi.>7w Barnabáš preto odišiel do Tarzu vyhľadať Šavla,l6Q lebo to bol dobrý muž, plný Ducha Svätého a viery. K Pánovi sa pridal veľký počet ľudí.5 Keď ta prišiel a videl Božiu milosť, zaradoval sa a povzbudzoval všetkých, aby vytrvali pri Pánovi, ako si zaumienili v srdci,X4) Dopočula sa o tom aj jeruzalemská cirkev a vyslala do Antiochie Barnabáša.P3 Pánova ruka bola s nimi a veľa ich uverilo a obrátilo sa k Pánovi.62e Niektorí z nich však boli aj Cyperčania a Cyrénčania, a tak, keď prišli do Antiochie, prihovárali sa aj Grékom [ Var.: helenistom.] a ohlasovali im Pána Ježiša.71g Medzitým tí, čo sa rozpŕchli pre súženie, ktoré nastalo za Štefana, prešli až do Fenície, na Cyprus a do Antiochie, no Božie slovo nehlásali nikomu, iba Židom.{0o Keď to počuli, upokojili sa a oslavovali Boha, hovoriac: Boh teda aj pohanom daroval pokánie, aby mali život.// Ak im teda Boh daroval taký istý dar ako nám, ktorí sme uverili v Pána Ježiša Krista, ktože som potom ja, aby som mohol prekážať Bohu?|.q Vtedy som si spomenul na slovo Pána, ktorý povedal: Ján krstil vodou, ale vy budete pokrstení Duchom Svätým.}-s Len čo som potom začal hovoriť, zostúpil na nich Duch Svätý, a to tak, ako zostúpil na začiatku aj na nás.K, On ti povie slová, ktorými budeš spasený ty a celý tvoj dom.+ On nám rozpovedal, ako videl vo svojom dome anjela, ktorý hovoril: Pošli do Joppy a zavolaj si Šimona, prímením Peter. * A Duch mi povedal, aby som šiel s nimi a nerobil rozdiely. So mnou išli aj títo šiesti bratia. Vošli sme do domu toho muža.b)= Hneď nato pri dome, v ktorom sme boli, zastali traja muži, poslaní ku mne z Cézarey.O( Toto sa zopakovalo tri razy a potom sa všetko zasa zodvihlo do neba._'7 Ale hlas z neba mi druhý raz povedal: Čo Boh očistil, ty nenazývaj poškvrneným.l&Q Odpovedal som: To nie, Pane. Veď do mojich úst nikdy nevošlo nič poškvrnené alebo nečisté.P% Počul som aj hlas, ktorý mi hovoril: Peter, vstaň, zabíjaj a jedz!$w Pozorne som sa do nej zahľadel a videl som tam štvornohé pozemské zvieratá, divú zver, plazy a nebeské vtáky.:#m Bol som v meste Joppa, modlil som sa a vo vytržení som mal videnie, že zostupuje z neba akási nádoba, akoby veľká plachta, spustená za štyri rohy a prišla až ku mne.1"] Peter im začal rad-radom vysvetľovať: u Kornélius povedal: Pred štyrmi dňami, práve v túto hodinu, čiže o deviatej [ O tretej popoludní.], keď som sa modlil vo svojom dome, zastal predo mnou muž v lesklom odeve` 9 Preto som bez odporu prišiel na tvoje pozvanie. Pýtam sa teda, načo ste ma pozvali.K  Povedal im: Vy viete, že Židovi nie je dovolené stretať sa s cudzincom alebo ísť za ním. Mne však Boh ukázal, že o nikom nesmiem hovoriť, že je poškvrnený alebo nečistý človek.X ) Zhováral sa s ním a tak vstúpil do domu, kde našiel veľa zhromaždených.J  Ale Peter ho zodvihol so slovami: Vstaň! Aj ja som len človek.jM Keď Peter prichádzal, Kornélius mu vyšiel v ústrety, padol mu k nohám a hlboko sa klaňal.{ Nasledujúci deň prišiel do Cézarey. Kornélius ich už čakal, zavolal si príbuzných a najbližších priateľov. Peter ich teda zavolal dnu a pohostil ich. Na druhý deň vstal a odišiel s nimi. Sprevádzali ho niektorí bratia z Joppy.U# Muži mu odpovedali: Stotník Kornélius, spravodlivý a bohabojný muž, o čom svedčí celý židovský národ, dostal od svätého anjela pokyn, aby ťa pozval do svojho domu a vypočul tvoje slová.[/ Peter zišiel k mužom a povedal: Ja som ten, koho hľadáte. Prečo ste prišli?V% Vstaň teda, zíď dolu a bez váhania choď s nimi, lebo ja som ich poslal.w Keďže Peter ešte stále premýšľal o videní, Duch mu povedal: Pozri, hľadajú ťa traja [ Var.: dvaja.] muži.L Ohlásili sa a pýtali sa, či tam býva Šimon, prímením Peter.4a Kým Peter v rozpakoch uvažoval, čo má znamenať videnie, ktoré práve mal, objavili sa pri bráne muži, ktorých poslal Kornélius, a vypytovali sa na Šimonov dom.I~  Toto sa opakovalo tri razy a nádoba hneď bola vzatá do neba.e}C Potom sa ozval hlas znova, po druhý raz: Čo Boh očistil, to ty nenazývaj poškvrneným._|7 Peter na to povedal: Nie, Pane, lebo nikdy som nejedol nič poškvrnené a nečisté.?{y Tu k nemu zaznel hlas: Peter, vstaň, zabíjaj a jedz!gzG Boli v nej všetky druhy štvornohých zvierat, zemských plazov, ako aj nebeského vtáctva.sy_ Videl nebo otvorené a z neho zostupovať na zem akúsi nádobu, sťaby veľkú plachtu so štyrmi rohmi._x7 Keď vyhladol, chcel si zajesť. Kým mu pripravovali jedlo, dostal sa do vytrženia.w' Na druhý deň, keď boli na ceste a blížili sa k mestu, Peter vyšiel okolo šiestej hodiny [ Okolo poludnia.] na strechu domu modliť sa.7vi Všetko im vyrozprával a poslal ich do Joppy.u1 Len čo anjel, ktorý s ním hovoril, odišiel, zavolal si Kornélius dvoch sluhov a zbožného vojaka spomedzi tých, ktorí mu boli podriadení.Lt Je ubytovaný u istého garbiara Šimona, ktorý má dom pri mori.Hs  Teraz pošli do Joppy mužov, pozvi Šimona, prímením Peter.&rE On uprel oči na neho a preľaknutý povedal: Čo je, Pane? Anjel povedal: Tvoje modlitby a tvoje almužny vystúpili pred Boha a on sa na teba rozpamätal.qy Raz okolo tretej hodiny popoludní mal videnie: Jasne videl, ako vošiel k nemu Boží anjel a oslovil ho: Kornélius!~pu Bol zbožný a bohabojný, on, aj celý jeho dom. Dával ľuďom štedré almužny a ustavične sa modlieval k Bohu.o  V Cézarei žil istý muž menom Kornélius, ktorý bol stotníkom kohorty nazývanej Italika [ T. j. z oblasti dnešného Talianska.].Fn +Peter ostal v Joppe u istého garbiara Šimona dlhší čas.>mw *Dozvedela sa to celá Joppa a mnohí uverili v Pána.tla )Peter jej podal ruku a pomohol jej vstať. Potom zavolal svätých a vdovy a postavil ju pred nich živú.,kQ (Peter poslal všetkých von, kľakol si a pomodlil sa. Potom sa obrátil k mŕtvej a povedal: Tabita, vstaň! Ona otvorila oči a keď uvidela Petra, posadila sa.Tj! 'Peter teda vstal a šiel s nimi. Keď ta prišiel, zaviedli ho do siene na poschodí. Tu ho obstúpili všetky vdovy, plakali a ukazovali mu sukne a šaty, ktoré im urobila Srnka, kým bola medzi nimi.i5 &Pretože Lydda je blízko Joppy a učeníci sa dopočuli, že je tam Peter, poslali k nemu dvoch mužov so žiadosťou: Bez meškania príď k nám!khO %Práve v tých dňoch však ochorela a zomrela. Poumývali ju a vystreli ju v sieni na poschodí.g' $V Joppe žila učeníčka menom Tabita, čo v preklade znamená Srnka [ Gr. Dorkas.]. Robila mnohé dobré skutky a štedro dávala almužny._f7 #Videli ho všetci, čo bývali v Lydde a na rovine Šáron, a obrátili sa k Pánovi.re] "Peter mu povedal: Eneáš, uzdravuje ťa Ježiš Kristus. Vstaň, a sám si usteľ. Eneáš hneď vstal.mdS !Našiel tam istého človeka menom Eneáš, ktorý bol ochrnutý a už osem rokov ležal v posteli.Tc! Pri svojich návštevách prišiel Peter aj k svätým, čo žili v Lydde.+bO Cirkev mala pokoj v celom Judsku, Galilei a Samárii. Vnútorne i navonok rástla, žila v bázni pred Pánom a povzbudzovaná Svätým Duchom vzrastala počtom.Ra Keď sa to dozvedeli bratia, zaviedli ho do Cézarey a poslali do Tarzu.O` Rozprával a hádal sa s helenistami, no oni sa ho pokúšali zabiť.M_ Potom žil s nimi v Jeruzaleme a neohrozene kázal v Pánovom mene.4^a Ujal sa ho však Barnabáš, priviedol ho k apoštolom a vyrozprával im, ako na ceste uvidel Pána, porozprával im, ako smelo si počínal v Damasku v Ježišovom mene. ] Keď prišiel do Jeruzalema, pokúšal sa pripojiť k učeníkom, ale všetci sa ho báli, lebo neverili, že aj on je učeníkom.F\ učeníci ho v noci vzali a spustili v koši dolu z hradieb.p[Y Šavol sa však o ich úkladoch dozvedel. Hoci brány strážili vo dne v noci, aby ho mohli usmrtiť,FZ Keď prešlo mnoho dní, Židia sa uzniesli, že ho zabijú.|Yq No Šavol pôsobil čoraz mocnejšie a miatol Židov bývajúcich v Damasku dokazovaním, že Ježiš je Mesiáš.XX) Tu všetci, ktorí ho počúvali, žasli a hovorili: Či to nie je ten, čo v Jeruzaleme prenasledoval ľudí, ktorí vzývali toto meno? Aj sem iste prišiel nato, aby ich v putách odviedol k veľkňazom.IW  a hneď hlásal v synagógach, že tento Ježiš je Boží Syn.YV+ Potom prijal pokrm a zmocnel. Niekoľko dní zotrval medzi učeníkmi v DamaskuSU Tu mu spadli z očí akoby šupiny, zasa videl, vstal a dal sa pokrstiť.^T5 Ananiáš teda odišiel, vošiel do domu, položil naňho ruky a povedal: Brat Šavol, poslal ma Pán Ježiš, ktorý sa ti zjavil na ceste, ktorou si prišiel, aby si znova videl a bol naplnený Duchom Svätým.FS A ja mu ukážem, čo všetko musí vytrpieť pre moje meno.R  Pán mu však odpovedal: Choď, lebo on je mojou vyvolenou nádobou, aby zaniesol moje meno pohanom, kráľom i synom Izraela.UQ# Aj tu má od veľkňazov moc zviazať všetkých, čo vzývajú tvoje meno.Py No Ananiáš odpovedal: Pane, od mnohých som počul o tomto mužovi, koľko zla narobil tvojim svätým v Jeruzaleme.hOI mal videnie, že k nemu prišiel muž menom Ananiáš a položil naňho ruky, aby znova videl.N# Pán mu povedal: Vstaň a zájdi do ulice, ktorá sa volá Rovná. V Júdovom dome vyhľadaj muža menom Šavol z Tarzu. Práve sa modlí a|Mq V Damasku žil učeník, menom Ananiáš. Toho Pán oslovil vo videní: Ananiáš! A on sa ohlásil: Tu som, Pane.,LS Tri dni nevidel, nejedol ani nepil.vKe Potom Šavol vstal zo zeme, no keď otvoril oči, nič nevidel. Vzali ho teda za ruku a zaviedli do Damasku.lJQ Muži, ktorí šli s ním, ostali stáť nemí od úžasu, lebo počuli hlas, ale nikoho nevideli.GI No vstaň a choď do mesta, tam ti povedia, čo máš robiť.\H1 Odpovedal: Kto si, Pane? A on povedal: Ja som Ježiš, ktorého ty prenasleduješ.G Padol na zem a počul hlas: Šavol! Šavol! Prečo ma prenasleduješ [ Var.: + Ťažko sa ti bude proti ostňu vzpierať.]?MF Ako tak išiel a blížil sa k Damasku, ožiarilo ho svetlo z neba.#E? a vyžiadal si od neho listy pre synagógy v Damasku, aby mohol vyhľadať mužov i ženy, stúpencov tej cesty, a priviesť ich v putách do Jeruzalema.vD g Šavol sa ešte stále vyhrážal Pánovým učeníkom a dychtil po ich vyvraždení. Prišiel k veľkňazovimCS(Filip sa ocitol v Azóte. Pochodil všetky mestá, hlásal evanjelium, kým neprišiel do Cézarey.{Bo'Keď vystúpili z vody, Pánov Duch uchvátil Filipa a eunuch ho viac nevidel, no natešený pokračoval v ceste.gAG&Rozkázal zastaviť voz a obaja, Filip aj eunuch, vstúpili do vody a Filip eunucha pokrstil.!@;$Ako pokračovali v ceste, prišli k akejsi vode. Tu povedal eunuch: Pozri, voda! Čo prekáža, aby som sa dal pokrstiť? [ Var.: + v. 37 Filip mu povedal: Ak veríš z celého srdca, je to možné; budeš spasený. A eunuch odpovedal: Verím, že Ježiš Kristus je Boží Syn.]]?3#Vtedy Filip začal hovoriť a počnúc týmto miestom Písma ohlasoval mu Ježiša.e>C"Eunuch povedal Filipovi: Prosím ťa, o kom to hovorí prorok? O sebe, alebo o niekom inom?=!Pre jeho pokoru bol súd nad ním ukončený. Kto bude hovoriť o jeho potomstve? Veď jeho život na zemi je skončený.<' Stať Písma, ktorú čítal, bola: Viedli ho ako ovcu na zabitie a ako baránok onemie pred tým, kto ho strihá, ani on neotvoril ústa.;wEunuch odpovedal: Ako by som mohol, keď mi to nikto nevysvetlí? I poprosil Filipa, aby nastúpil a sadol si k nemu.p:YKeď Filip pribehol, počul, že číta proroka Izaiáša, i spýtal sa: Rozumieš tomu, čo čítaš?A9}Tu povedal Duch Filipovi: Choď a pripoj sa k tomu vozu!E8Teraz sa vracal na svojom voze a čítal proroka Izaiáša.L7Filip teda vstal a šiel a hľa, uvidel Etiópčana, eunucha, a veľmoža, správcu všetkých pokladov kandaky, čo je titul etiópskej kráľovnej. Putoval do Jeruzalema, aby sa poklonil Bohu.|6qPánov anjel prehovoril k Filipovi: Vstaň a choď na juh, na cestu, ktorá vedie z Jeruzalema do Gazy, je pustá.5Keď vydali svedectvo a oznámili Pánovo slovo, pri návrate do Jeruzalema ohlasovali evanjelium v mnohých samárijských dedinách.c4?Šimon mu odpovedal: Proste Pána za mňa, aby ma nestihlo nič z toho, čo ste povedali.J3 Lebo vidím, že si plný horkej žlče a v putách neprávosti.q2[Rob teda pokánie za túto svoju neprávosť a pros Pána, azda ti bude odpustené, čo si zamýšľal.l1QNemáš nijaký podiel ani účasť na tom všetkom, lebo tvoje srdce nie je pred Bohom úprimné. 0 Peter mu však povedal: Nech zhynie tvoje striebro s tebou, pretože si sa nazdával, že Boží dar sa dá získať za peniaze.h/Ia povedal: Dajte túto moc aj mne, aby prijal Ducha Svätého každý, na koho položím ruky.a.;Keď Šimon videl, že kladením rúk apoštolov sa udeľuje Duch, priniesol im peniazeF-Vtedy na nich kládli ruky a oni prijímali Ducha Svätého.],3lebo na nikoho z nich ešte nezostúpil; boli len pokrstení v mene Pána Ježiša.H+ Tí prišli a modlili sa za nich, aby prijali Ducha Svätého,s*_Keď sa apoštoli v Jeruzaleme dopočuli, že Samária prijala Božie slovo, poslali k nim Petra a Jána.) Uveril aj sám Šimon, dal sa pokrstiť a pridŕžal sa Filipa. Keď videl, aké veľké znamenia a zázraky sa tu dejú, bol ohromený.(! Keď však uverili Filipovi, ktorý im hlásal evanjelium o Božom kráľovstve a mene Ježiša Krista, dávali sa krstiť muži aj ženy.]'3 Pozorne ho počúvali, lebo ich už dosť dlho svojimi magickými činmi ohromoval.&  a všetci od najmenšieho po najväčšieho ho pozorne počúvali a hovorili: On je tá božská moc, ktorá sa volá Veľká. %9 V meste však už predtým žil istý muž menom Šimon, ktorý svojou mágiou ohromoval obyvateľov Samárie. Hovoril o sebe, že je niekým veľkým1$]A v tom meste zavládla veľká radosť.#Veď z mnohých posadnutých vychádzali s veľkým krikom nečistí duchovia, mnohí ochrnutí a chromí boli uzdravení.w"gZástupy pozorne sledovali, čo Filip hovorí, keď jednomyseľne počúvali a videli znamenia, ktoré robil.?!yFilip zišiel do mesta Samárie a ohlasoval im Krista.T !Tí, ktorých rozohnali, rozišli sa po okolí a hlásali slovo evanjelia.jMŠavol však ničil cirkev; chodil po domoch, odvláčal mužov i ženy a vrhal ich do žalára.EŠtefana pochovali zbožní muži a veľmi za ním plakali.6 gŠavol schvaľoval, že ho zabili. V ten deň sa začalo veľké prenasledovanie cirkvi v Jeruzaleme a všetci, okrem apoštolov, sa rozpŕchli po krajoch Judska a Samárie.q[u&On bol vtedy v zhromaždení ľudu na púšti prostredníkom medzi anjelom, ktorý k nemu hovoril na vrchu Sinaj, a našimi otcami. On dostal slová života, aby nám ich odovzdal.zm%Je to ten Mojžiš, ktorý povedal synom Izraela: Boh vám spomedzi vašich bratov vzbudí proroka, ako som ja. $A Mojžiš ich vyviedol, pričom robil zázraky a znamenia v egyptskej krajine, pri Červenom mori a štyridsať rokov na púšti.3_#Toho Mojžiša, ktorého odmietli, keď povedali: Kto ťa ustanovil za knieža a sudcu?, poslal Boh ako knieža a vysloboditeľa pomocou anjela, čo sa mu zjavil v kre.3_"Videl som, dobre som videl, ako trpí môj ľud v Egypte, počul som jeho vzdychanie, a tak som zostúpil, aby som ho vyslobodil. Teraz teda poď, pošlem ťa do Egypta.eC!Pán mu povedal: Vyzuj si sandále z nôh, lebo miesto, na ktorom stojíš, je svätá zem.xi Ja som Boh tvojich otcov, Boh Abraháma, Izáka a Jákoba. Mojžiš sa rozochvel a neodvážil sa vzhliadnuť.}sKeď Mojžiš uzrel tento úkaz, zadivil sa, ale keď sa priblížil, aby si to lepšie pozrel, zaznel Pánov hlas:t~aPo uplynutí štyridsiatich rokov sa mu na púšti pri hore Sinaj v plameni horiaceho kra zjavil anjel.~}uPo týchto slovách Mojžiš ušiel a býval ako cudzinec v krajine Midjánčanov, kde sa mu narodili dvaja synovia.D|Vari ma chceš zabiť, ako si včera zabil toho Egypťana?x{iTu ho ten, čo krivdil svojmu blížnemu, odstrčil a povedal: Kto ťa ustanovil za knieža a sudcu nad nami?(zINa druhý deň sa medzi nimi objavil, práve keď sa vadili, a dohováral im, aby sa zmierili: Muži, veď ste bratia! Prečo teda jeden druhému ubližujete?sy_Nazdával sa, že jeho bratia pochopia, že Boh im jeho rukou prináša záchranu. Oni však nepochopili.xyKeď videl, ako na jednom z nich páchali bezprávie, postavil sa na jeho obranu, pomstil sa zaňho a Egypťana zabil.aw;Keď dovŕšil štyridsať rokov, zatúžil navštíviť svojich bratov, synov Izraela.uvcMojžiš bol takto vychovaný vo všetkej múdrosti Egypťanov a bol mocný vo svojich slovách i skutkoch.nuUKeď ho museli odložiť, ujala sa ho faraónova dcéra, ktorá si ho vychovala ako vlastného syna.tPráve v tom čase sa narodil Mojžiš, ktorý sa zapáčil Bohu [ Gr. bol krásny pred Bohom.]. V otcovskom dome ho chovali tri mesiace.uscTen úkladne trápil náš rod a našich otcov nútil odhadzovať svoje nemluvňatá, aby neostali nažive.Prkým v Egypte nenastúpil iný kráľ, ktorý už o Jozefovi nevedel.qKeď sa blížil čas, aby Boh splnil sľub, ktorý dal pod prísahou Abrahámovi, ľud sa v Egypte vzmáhal a rozmnožoval,wpgPreniesli ich do Síchemu a uložili v hrobe, ktorý kúpil za peniaze Abrahám od synov Chamóra v Sícheme.Io Jákob teda prišiel do Egypta; zomrel tam on aj naši otcovia.uncJozef poslal po svojho otca Jákoba a pozval jeho i celé príbuzenstvo k sebe — sedemdesiatpäť ľudí.sm_ Pri ich druhej návšteve sa Jozef dal spoznať svojim bratom a tak sa faraón dozvedel o Jozefovom rode.`l9 Keď sa Jákob dopočul, že v Egypte je obilie, poslal ta po prvý raz našich otcov.dkA V celom Egypte i Kanaáne nastal hlad a veľké súženie; naši otcovia nemali čo jesť.9jk a vyslobodil ho zo všetkých súžení, dal mu milosť a múdrosť pred faraónom, egyptským kráľom, a ten ho ustanovil za hlavného správcu Egypta a celého svojho domu.Vi% Patriarchovia žiarlili na Jozefa a predali ho do Egypta, ale Boh bol s nímh)Potom mu dal zmluvu obriezky. Keď sa potom stal otcom Izáka, na ôsmy deň ho obrezal a Izák zasa Jákoba a Jákob dvanástich patriarchov. g Avšak ja budem súdiť ten národ, ktorému budú otročiť, povedal Boh. A potom vyjdú a budú mi slúžiť na tomto mieste.fBoh povedal, že jeho potomstvo bude prisťahovalcom v cudzej krajine; zotročia ho a štyristo rokov s ním budú zle zaobchádzať.'eGV nej mu nedal dedičný podiel ani na stopu nohy, ale prisľúbil, že túto krajinu dá do vlastníctva jemu a po ňom jeho potomstvu, hoci nemal dieťa.'dGPotom odišiel z Chaldejskej krajiny a usadil sa v Chárane. Boh ho po otcovej smrti vyzval, aby sa presťahoval do tejto krajiny, v ktorej teraz vy bývate.rc]a povedal mu: Odíď zo svojej krajiny a od svojich príbuzných a choď do krajiny, ktorú ti ukážem./bWA on odpovedal: Muži, bratia a otcovia, počúvajte! Boh slávy sa zjavil nášmu otcovi Abrahámovi, keď bol ešte v Mezopotámii, skôr ako sa usadil v Chárane,2a aVeľkňaz sa ho spýtal: Je to naozaj tak?o`WVšetci, čo sedeli vo veľrade, naňho uprene pozerali a videli, že jeho tvár je ako tvár anjela._Počuli sme ho totiž ako povedal, že Ježiš Nazaretský zbúra toto miesto a zmení ustanovenia, ktoré nám dal Mojžiš. ^  Postavili falošných svedkov, ktorí hovorili: Tento človek neprestajne hovorí proti tomuto svätému miestu a proti zákonu.z]m Pobúrili ľud, starších a zákonníkov, potom k nemu pristúpili, zmocnili sa ho a odviedli ho pred veľradu.{\o Vtedy naviedli mužov, ktorí hovorili: Počuli sme ho rozprávať rúhavé reči proti Mojžišovi a proti Bohu.G[ ale nevládali odporovať múdrosti a Duchu, ktorým hovoril.3Z_ Tu povstali proti nemu niektorí z takzvanej synagógy Libertíncov, Cyrénčanov a Alexandrijčanov, ako aj tých, čo boli z Cilície a Ázie. Hádali sa so Štefanom,XY)Štefan, plný milosti a sily, konal medzi ľudom veľké zázraky a znamenia. XBožie slovo sa šírilo a počet učeníkov v Jeruzaleme mimoriadne rástol. Aj veľké množstvo kňazov poslušne prijalo vieru.KWPostavili ich pred apoštolov, modlili sa a kládli na nich ruky.NVTáto reč sa zapáčila celému zhromaždeniu; zvolili si Štefana, muža plného viery a Ducha Svätého, ďalej Filipa, Prochora, Nikanora, Timóna, Parmena a Mikuláša, prozelytu z Antiochie.DUMy sa však budeme plne venovať modlitbe a službe Slova.TPreto si, bratia, vyhliadnite spomedzi seba sedem osvedčených mužov, plných Ducha a múdrosti, ktorých ustanovíme na túto službu. C~~5}|{vzyyyxwwQvvEuu{tt8ssrrqxqppkoonnUmmnm*llOkk[kjBiimhh!ggbffafee8d{d!ccLc$bb8aaga``-_C^^;]]D\\<[ZZZYYjY:XWW"VV UTT|TSS8RRGQQQPP0OOYNMM]LL0KKKJ\IIIJHHGXGFFEEqDDD$CsCBBKBAA @v??/><=<)((W'V%%m$$J#Z""A!!2 W-gg q.U{eB(4#b= 5  [ | G /t$uFMa vidíte a počujete aj to, že tento Pavol presvedčil a zviedol veľmi mnohých nielen v Efeze, ale takmer po celej Ázii. Hovorí, že bohovia urobení ľudskými rukami nie sú bohmi.L7Raz týchto remeselníkov a robotníkov, ktorí pri tom pracovali, zhromaždil a povedal im: Muži, vidíte, že svoj blahobyt máme z tohto remesla,*KMIstý zlatník menom Demeter vyrábal strieborné Artemidine chrámiky [ Bohyňu Artemis nazývali aj Diana.] a tým umožňoval remeselníkom nemalý zárobok.LJV tom čase vznikla nemalá vzbura pre toto učenie [ Gr. cestu.].rI]Do Macedónska poslal dvoch zo svojich pomocníkov, Timoteja a Erasta, no sám ostal istý čas v Ázii.4HaPo týchto udalostiach si Pavol zaumienil, že prejde cez Macedónsko a Achájsko a pôjde do Jeruzalema. Povedal si: Pobudnem tam a potom sa musím pozrieť aj do Ríma.6GgTakto Pánovou mocou slovo rástlo a mocnelo.4FaBa viacerí z tých, čo sa zaoberali čarami, podonášali knihy a pred očami všetkých ich pálili. Keď zrátali ich cenu, vyšlo im päťdesiattisíc strieborných.aE;Prichádzali mnohí z tých, čo uverili, vyznávali a priznávali sa k svojim skutkom.D'O tejto udalosti sa dozvedeli všetci Židia i Gréci, čo bývali v Efeze; na všetkých doľahla bázeň a zvelebovali meno Pána Ježiša.CA človek, v ktorom bol zlý duch, sa na nich oboril, zmocnil sa dvoch z nich a tak ich dobil, že ušli z toho domu nahí a doráňaní.ZB-Ale zlý duch im odpovedal: Ježiša poznám, aj o Pavlovi viem, ale kto ste vy?JA Robili to siedmi synovia istého Skevu, židovského veľkňaza.K@ Aj niektorí potulní židovskí zaklínači sa pokúšali vysloviť meno Pána Ježiša nad tými, čo mali zlých duchov, a hovorili: Zaklínam vás za pomoci Ježiša, ktorého hlása Pavol.?' Preto ľudia donášali chorým šatky a zástery, ktorými sa dotkli jeho tela; a neduhy ich opúšťali a zlí duchovia z nich vychádzali.1>] Boh konal skrze Pavla neobyčajné divy.l=Q Toto trvalo dva roky, takže všetci, čo bývali v Ázii, Židia i Gréci, počuli Pánovo slovo.^<5 Keď sa však niektorí zatvrdzovali, odmietali veriť [ Gr. cestu.] a pred zástupom potupovali učenie [ Akt neposlušnosti.], opustil ich, oddelil učeníkov a každý deň viedol rozhovory v Tyranovej škole.;Pavol vstúpil do synagógy, kde smelo hovoril; tri mesiace viedol s nimi rozhovory a presviedčal ich o Božom kráľovstve. :;Bolo ich asi dvanásť.l9QKeď na nich Pavol položil ruky, zostúpil na nich Duch Svätý a hovorili jazykmi i prorokovali.B8Keď to počuli, dali sa pokrstiť v mene Pána Ježiša.7Pavol im povedal: Ján krstil krstom pokánia a hovoril národu, aby verili v toho, ktorý prichádza po ňom, to znamená v Ježiša.o6WNa to povedal: Akým krstom [ Gr. V čo.] ste teda boli pokrstení? Oni odpovedali: Jánovým krstom. 5 Spýtal sa ich: Keď ste uverili, prijali ste Ducha Svätého? Odpovedali mu: Ani sme len nepočuli, že jestvuje Duch Svätý.4 Práve vtedy, keď bol Apollo v Korinte, Pavol prešiel hornatým vnútrozemím a prišiel do Efezu, kde našiel niekoľkých učeníkov.m3SRázne totiž vyvracal tvrdenie Židov, verejne dokazujúc pomocou Písem, že Ježiš je Mesiáš.42aKeďže Apollo chcel prejsť do Achájska, bratia ho povzbudili a napísali učeníkom, aby ho prijali. Keď ta prišiel, veľmi pomohol tým, čo vďaka milosti uverili.1Začal smelo hovoriť aj v synagóge. Keď ho počuli Priscilla a Akvila, ujali sa ho a ešte dôkladnejšie ho poučili o Božej ceste. 0 Apollo bol poučený o Pánovej ceste. Rozprával so zápalom a múdro; presne učil o Ježišovi, hoci poznal iba Jánov krst./wDo Efezu prišiel istý Žid, menom Apollo, pochádzajúci z Alexandrie. Bol to výrečný muž a zbehlý v Písmach..Tam strávil nejaký čas a potom šiel ďalej. Postupne prechádzal cez galatskú krajinu a Frýgiu a utvrdzoval všetkých učeníkov.Y-+Keď prišiel do Cézarey, vystúpil, pozdravil cirkev a odišiel do Antiochie.l,Qno pri rozlúčke povedal: Ak to bude Boh chcieť, znova sa k vám vrátim. A odplavil sa z Efezu.:+oKeď ho prosili, aby zostal dlhšie, nesúhlasil,h*IKeď prišli do Efezu, nechal ich tam. Sám vošiel do synagógy a viedol rozhovory so Židmi.S)Pavol tam zostal ešte mnoho dní. Potom sa však s bratmi rozlúčil a odplavil sa do Sýrie a s ním aj Priscilla a Akvila. V Kenchreách si dal ostrihať vlasy, lebo dal sľub [ Nazirejský sľub.]. (Tu všetci chytili predstaveného synagógy Sóstena a zbili ho priamo pred súdnou stolicou. Ale Gallio tomu nevenoval pozornosť.*'OA odohnal ich od súdnej stolice.&No ak sú to spory o slová, mená alebo o váš zákon, tak si to vybavte sami. V takýchto veciach ja nechcem byť sudcom..%UPavol sa už-už chystal otvoriť ústa, no Gallio povedal Židom: Židia! Keby išlo o nejakú krivdu alebo zločin, vypočul by som vás trpezlivo, ako sa patrí._$7 s tvrdením: Tento človek navádza ľudí, aby uctievali Boha v rozpore so zákonom.#} Keď bol Gallio prokonzulom v Achájsku, Židia jednomyseľne povstali proti Pavlovi a predviedli ho pred súdnu stolicuO" Usadil sa tam teda na rok a šesť mesiacov a kázal im Božie slovo.t!a Veď ja som s tebou, tu nikto na teba nesiahne, aby ti ublížil, pretože v tomto meste mám veľa ľudu.] 3 V noci však Pán vo videní povedal Pavlovi: Len sa neboj, nemlč, ale rozprávaj!5No predstavený synagógy Krispus spolu s celým svojím domom uveril v Pána a mnohí Korinťania, ktorí počúvali, uverili a dávali sa krstiť./Odišiel teda od nich a vošiel do domu človeka menom Títus Justus, ktorý uctieval Boha a jeho dom sa nachádzal v tesnom susedstve synagógy.!Ale keď sa mu protivili a rúhali sa, otriasol si odev a povedal im: Vaša krv na vašu hlavu! Ja som čistý. Odteraz pôjdem k pohanom.  Keď z Macedónska prišli Sílas a Timotej, Pavol sa celkom venoval kázaniu slova a dokazoval Židom, že Ježiš je Mesiáš.\1Každú sobotu potom viedol rozhovory v synagóge a presviedčal Židov i Grékov.jMa keďže ovládal ich remeslo, ostal u nich bývať a pracovať. Boli totiž výrobcami stanov.{oTam našiel istého Žida, menom Akvila, pôvodom z Pontu, ktorý nedávno prišiel z Itálie, a jeho manželku Priscillu. Obaja prišli preto, lebo na základe Klaudiovho nariadenia museli všetci Židia opustiť Rím. K nim sa teda pridal,= wPotom sa rozlúčil s Aténami a prišiel do Korintu.y"Niektorí muži mu však uverili a pripojili sa k nemu. Medzi nimi bol Dionýz Areopagita, žena menom Damaris a iní.&G!A tak Pavol od nich odišiel. Keď počuli o vzkriesení z mŕtvych, niektorí si robili posmešky, iní zasa hovorili: Radi si ťa o tom vypočujeme, ale až inokedy.1[Lebo určil deň, keď bude spravodlivo súdiť celý svet skrze muža, ktorého ustanovil. Všetkým o tom poskytol spoľahlivý dôkaz, keď ho vzkriesil z mŕtvych.iKBoh skončil s časom nevedomosti a teraz ľuďom hlása, aby všetci a všade robili pokánie./Nuž, ak sme Božím rodom, nesmieme sa nazdávať, že božstvo sa podobá zlatu, striebru či kameňu — výtvoru ľudského umu a zručnosti.|qV ňom [ Var.: ním.] žijeme, hýbeme sa a sme, ako to povedali aj niektorí vaši básnici: Veď sme jeho rodom.kOaby hľadali Boha, či by ho nejako nenahmatali a nenašli, hoci od nikoho z nás nie je ďaleko./On z jedného [ Var.: z jednej krvi.] stvoril celé ľudské pokolenie, aby obývalo celý povrch zeme, vymedzil ľuďom čas a hranice bývania,yani si nedá slúžiť ľudskými rukami, ako keby niečo potreboval, veď on dáva všetkému život, dych a všetko. Boh, ktorý stvoril svet a všetko, čo je v ňom, tento Boh, keďže je Pánom neba i zeme, nebýva v chrámoch zhotovených rukami,k OKeď som sa prechádzal a prezeral som si vaše svätyne, našiel som aj oltár s nápisom: Neznámemu bohu. Ja vám teraz teda hlásam to, čo uctievate, hoci to nepoznáte [ T. j. toho, koho uctievate, hoci ho nepoznáte.].  Pavol si zastal do stredu Areopágu a povedal: Muži, Aténčania! Podľa všetkého pozorujem, že ste mimoriadne nábožní. Všetci Aténčania, ako aj prisťahovalci z cudziny totiž najviac času venovali tomu, že rozprávali alebo počúvali niečo nové.o WVeď to, čo počujú naše uši, je čosi neslýchané, preto sa chceme dozvedieť, čo to má byť.q[A tak ho vzali so sebou a odviedli na Areopág [ V gr. Aresov vŕšok na západ od Akropoly, iní ním označujú aténsku súdnu radu, no tá bežne zasadala na verejnom priestranstve (16,19 agora). Bez súdneho procesu tu vrchnosť vypočúva Pavla asi kvôli ústraniu.] so slovami: Radi by sme sa dozvedeli, čo je to za nové učenie, ktoré ty hlásaš.|qDo rozhovoru sa s ním púšťali aj niektorí filozofi, epikurejci a stoici. Jedni sa pýtali: Čo to chce tento táraj povedať? Iní zasa hovorili: Zdá sa, že hlása cudzie božstvá. To preto, lebo ohlasoval Ježiša a zmŕtvychvstanie. Preto sa v synagóge rozprával so Židmi a ctiteľmi Boha a každý deň hovoril na námestí s tými, čo tadiaľ náhodou išli.)KMedzitým, čo Pavol čakal na nich v Aténach, v duchu sa znepokojoval [ Gr. jeho duch sa roztrpčoval v ňom.], keď videl, že mesto je oddané modlárstvu."=Ale tí, čo Pavla sprevádzali, zaviedli ho až do Atén. Tam prevzali príkaz pre Sílasa a Timoteja, aby čo najskôr prišli za ním, a vrátili sa.Y+Bratia teda hneď vyslali Pavla, aby šiel k moru; Sílas a Timotej ostali tam.' Len čo sa však Židia v Tesalonike dozvedeli, že Pavol hlása Božie slovo aj v Beroji, prišli aj ta znepokojovať a poburovať zástupy.fE A tak mnohí z nich uverili a takisto nemálo gréckych žien i mužov z vyšších vrstiev.!; Tunajší Židia boli šľachetnejší ako v Tesalonike. Prijímali slovo s veľkou dychtivosťou a každý deň skúmali Písmo, či je to naozaj tak.ve Bratia hneď v noci vypravili Pavla a Sílasa do Beroje. Len čo ta prišli, vošli do židovskej synagógy.O~ Keď však dostali od Jasona a od ostatných záruku, prepustili ich.K}Takto pobúrili dav i predstavených mesta, ktorí to počúvali.z|ma Jason ich prijal. A všetci títo konajú proti cisárovým nariadeniam, lebo tvrdia, že kráľom je Ježiš.{)Keď ich však nenašli, odvliekli Jasona a niektorých bratov k predstaveným mesta a volali: Tí, čo prevracajú celý svet, prišli aj sem9zkAle žiarliví Židia vzali si akýchsi podliakov z ulice, vyvolali rozruch medzi spodinou a rozbúrili mesto. Napadli Jasonov dom a chceli Pavla a Sílasa vyviesť pred ľud.,yQNiektorí z nich sa dali presvedčiť a pripojili sa k Pavlovi a Sílasovi vrátane veľkého počtu Grékov, ktorí uctievali Boha, a nemálo vznešených žien.x7a tak im odhaľoval a dokazoval, že Kristus musel trpieť a vstať z mŕtvych. Týmto Kristom [ Mesiášom.] je Ježiš, ktorého vám ja zvestujem.bw=Pavol ako zvyčajne išiel medzi nich a po tri soboty viedol s nimi rozhovory o Písmachlv SKeď precestovali cez Amfipolis a Apollóniu, prišli do Tesaloniky, kde bola židovská synagóga.duA(Keď vyšli z väzenia, zašli k Lýdii, ponavštevovali bratov, povzbudili ich a odišli.Xt)'Prišli, odprosili ich, a keď ich vyviedli, prosili ich, aby odišli z mesta.osW&Tieto slová ozbrojená stráž ohlásila sudcom. Tí sa naľakali, keď počuli, že sú to Rimania.Yr+%Pavol mu však povedal: Napriek tomu, že sme rímski občania, nás verejne a bez súdu zbili a vrhli nás do väzenia, a teraz nás tajne vyháňajú? Tak to teda nie. Nech prídu a nech nás sami vyvedú!q$Žalárnik oznámil Pavlovi tieto slová: Sudcovia odkázali, aby som vás prepustil. Teraz teda vyjdite a choďte v pokoji.bp=#Keď sa rozodnilo, sudcovia vyslali ozbrojenú stráž s odkazom: Prepusť tých ľudí.loQ"Potom ich zaviedol do domu, prestrel stôl a radoval sa s celým svojím domom, že uveril v Boha.sn_!Ešte v tú nočnú hodinu sa ich ujal, vymyl im rany a hneď sa dal pokrstiť on i všetci jeho domáci.Lm A ohlasovali Pánovo slovo jemu i všetkým, čo boli v jeho dome.flEA oni mu odpovedali: Ver [ Prekl.: uver.] v Pána Ježiša a budeš spasený ty aj tvoj dom.Wk'Keď ich vyviedol von, povedal: Páni, čo mám robiť, aby som bol spasený?cj?Žalárnik si vypýtal svetlo, vbehol dnu a celý rozochvený padol pred Pavla a Sílasa.PiAle Pavol skríkol mocným hlasom: Neubližuj si, veď sme všetci tu! hKeď sa žalárnik prebudil, videl dvere väzenia pootvárané, vytasil meč a chcel sa zabiť, lebo si myslel, že väzni ušli.g%Vtom nastalo také silné zemetrasenie, že sa otriasali základy žalára. Všetky dvere sa odrazu otvorili a všetkým sa uvoľnili putá.ffEOkolo polnoci sa Pavol a Sílas modlili, spievali Bohu chválospevy a väzni ich počúvali.leQKeď žalárnik dostal tento rozkaz, vrhol ich do vnútorného žalára a nohy im zovrel do klady.udcUštedrili im veľa rán, uvrhli ich do väzenia a žalárnikovi prikázali, aby ich spoľahlivo strážil.bc=Aj dav sa obrátil proti nim a sudcovia im postŕhali šaty a prikázali ich palicovať.Yb+a hlásajú obyčaje, ktoré my Rimania nesmieme ani prijať, ani zachovávať.%aCPredviedli ich pred sudcov [ Gr. strategoi — najvyšší civilní úradníci vo Filipách.] a povedali: Títo ľudia poburujú naše mesto. Sú to Židia`}Keď jej páni videli, že tým prišli o zárobok, chytili Pavla a Sílasa a zavliekli ich na námestie pred vrchnosť.)_KRobila tak veľa dní. Pavla to nahnevalo, obrátil sa a povedal tomu duchu: Prikazujem ti v mene Ježiša Krista, vyjdi z nej von! A duch z nej hneď vyšiel.^Chodila za Pavlom a za nami, a vykrikovala: Títo ľudia sú služobníkmi Najvyššieho Boha a ohlasujú vám cestu spásy.2]]Jedného dňa, keď sme sa uberali na miesto modlitby, stretli sme akúsi dievčinu, ktorá mala vešteckého ducha a veštením prinášala svojim pánom veľký zisk.1\[Len čo sa dala aj so svojím domom pokrstiť, prosila nás: Ak ste o mne usúdili, že som verná Pánovi, poďte do môjho domu a bývajte u mňa. A prinútila nás.n[UPočúvala nás aj istá žena menom Lýdia, predavačka purpuru z mesta Tyatiry, ktorá si ctila Boha [ Označenie pohanov, prikláňajúcich sa k židovstvu.]. Pán jej otvoril srdce, aby pozorne počúvala, čo hovorí Pavol.Z5 V sobotu sme vyšli za bránu k rieke, lebo sme sa nazdávali, že sa tam modlievajú. Sadli sme si a hovorili sme so ženami, ktoré sa tam zišli.Y7 a odtiaľ do Filíp, ktoré sú najvýznamnejším mestom tej oblasti Macedónska a rímskou kolóniou. V tomto meste sme sa zdržali niekoľko dní.X Keď sme sa odplavili z Troady, zamierili sme priamo na ostrov Samotrácia, nasledujúci deň do Neapolisu [ Dnešná grécka Kavala.]W Hneď po videní sme sa usilovali odísť do Macedónska, lebo sme boli presvedčení, že Boh nás tam volá hlásať im evanjelium.tVa Tam mal v noci Pavol videnie: Akýsi Macedónčan stál a prosil ho: Prejdi do Macedónska a pomôž nám.0U[Obišli teda Mýziu a zišli do Troady.bT=Keď prišli k Mýzii, pokúšali sa ísť do Bitýnie, ale Ježišov Duch im nedovolil.hSICez Frýgiu a galatský kraj iba prešli, lebo Svätý Duch im bránil hlásať slovo v Ázii.RRA tak sa cirkvi upevňovali vo viere a ich počet deň čo deň rástol.,QQVo všetkých mestách, ktorými prechádzali, im odovzdávali rozhodnutia, na ktorých sa uzniesli apoštoli a starší v Jeruzaleme, aby ho aj oni zachovávali.{PoPavol chcel, aby šiel s ním. Kvôli tamojším Židom ho obrezal, lebo všetci vedeli, že jeho otec bol Grék.BOV Lystre a Ikóniu o ňom bratia vydali dobré svedectvo.N Potom Pavol prišiel do Derby a Lystry. Tam bol akýsi učeník menom Timotej, syn veriacej Židovky, ale otca mal Gréka.:Mo)Chodil po Sýrii a Cilícii a posilňoval cirkvi.fLE(Pavol si zasa vybral Sílasa. Bratia ho zverili do Pánovej milosti a tak sa vydal na cestu.rK]'Došlo medzi nimi k ostrému sporu, a tak sa rozišli. Barnabáš si vzal Marka a odplavil sa na Cyprus,{Jo&ale Pavol usúdil, že netreba brať so sebou toho, kto ich v Pamfýlii opustil a nešiel pracovať vedno s nimi.FI%Barnabáš chcel vziať so sebou aj Jána, prímením Marek,=Hs$Po niekoľkých dňoch povedal Pavol Barnabášovi: Vráťme sa a ponavštevujme bratov, aby sme videli, ako sa majú vo všetkých tých mestách, kde sme hlásali Pánovo slovo.gGG#No Pavol a Barnabáš ostali v Antiochii a s mnohými inými učili a hlásali Pánovo slovo.@Fy!Po istom čase sa s bratmi v pokoji rozlúčili, aby sa vrátili k tým, čo ich vyslali [ Var.: + v. 34 Sílas sa rozhodol, že tam ostane, a tak odišiel do Jeruzalema iba Júda.].iEK Júda a Sílas mnohými slovami povzbudzovali a posilňovali bratov, lebo aj oni boli prorokmi.jednomyseľne sme sa rozhodli, že vyberieme mužov a pošleme ich k vám s našimi milovanými — Barnabášom a Pavlom,=7Keďže sme sa dopočuli, že niektorí, čo od nás vyšli, vás znepokojili a zmiatli vaše mysle svojimi slovami, hoci sme ich ničím nepoverili,<{Po nich im poslali tento list: Apoštoli a starší bratia pozdravujú bratov z pohanov v Antiochii, Sýrii a Cilícii.g;GVtedy apoštoli a starší spolu s celou cirkvou rozhodli, že spomedzi seba vyberú mužov a pošlú ich s Pavlom a Barnabášom do Antiochie. Boli to Júda, prímením Barsabáš, a Sílas, poprední muži medzi bratmi.:Mojžiš má totiž od dávnych pokolení po mestách svojich kazateľov, ktorí ho čítajú každú sobotu v synagógach.m9Sale treba im napísať list, aby sa zdržiavali poškvrnenia modlami, smilstva, zaduseného a krvi.b8=Preto usudzujem, že nesmieme robiť ťažkosti tým, čo sa z pohanov obracajú k Bohu,U7#známe od vekov [ Var.: A Pánovi sú od vekov známe všetky jeho diela.].6aby aj ostatní ľudia hľadali Pána, všetky národy, nad ktorými sa vzývalo moje meno, hovorí Pán, ktorý koná tieto veci,t5aPotom sa vrátim a znova vybudujem zrúcaný Dávidov stan a znova vybudujem jeho ruiny a vztýčim ho,D4S tým sa zhodujú aj slová prorokov, lebo je napísané:g3GŠimon vyrozprával, ako Boh po prvý raz zhliadol a vybral si z pohanov ľud pre svoje meno.J2  Keď sa odmlčali, ozval sa Jakub: Muži, bratia, vypočujte ma!15 A keď Barnabáš a Pavol rozprávali, aké znamenia a divy urobil Boh ich prostredníctvom medzi pohanmi, celé zhromaždenie zmĺklo a počúvali.T0! Ale veríme, že milosťou Pána Ježiša budeme spasení takisto ako oni./ Prečo teda teraz pokúšate Boha a kladiete na šiju učeníkov jarmo, ktoré nevládali niesť ani naši otcovia, ani my?^.5 A medzi nami a nimi nerobil vôbec nijaký rozdiel, keď vierou očistil ich srdcia.m-SBoh, ktorý pozná srdcia, vydal im svedectvo tým, že im daroval Ducha Svätého tak ako aj nám.J, Keď sa strhla veľká hádka, Peter vstal a povedal im: Muži, bratia! Vy viete, že od pradávna si ma Boh spomedzi vás vyvolil, aby z mojich úst počuli pohania slovo evanjelia a uverili.M+Apoštoli a starší sa teda zišli, aby túto otázku preskúmali. *Niektorí zo skupiny farizejov, ktorí uverili, hovorili: Treba ich obrezať a prikázať im, aby zachovávali Mojžišov zákon.)yKeď prišli do Jeruzalema, privítala ich cirkev, apoštoli a starší. Vyrozprávali, čo všetko Boh s nimi urobil."(=Ich teda vyslala cirkev a oni prechádzali cez Feníciu a Samáriu. Rozprávali, ako sa obrátili pohania a všetkým bratom spôsobili veľkú radosť._'7A keď medzi nimi a Pavlom a Barnabášom vznikol spor a nemalá hádka, rozhodli, že Pavol, Barnabáš a niektorí ďalší spomedzi nich pôjdu s touto spornou otázkou k apoštolom a k starším do Jeruzalema.& Podaktorí, čo prišli z Judska, učili bratov: Ak sa nedáte obrezať podľa Mojžišovho predpisu, nemôžete byť spasení.,%SA dlhší čas ostali s učeníkmi.$yKeď ta prišli a zhromaždili cirkev, oznámili im, čo všetko s nimi vykonal Boh a že otvoril dvere viery pohanom.#a odtiaľ sa odplavili do Antiochie, z ktorej predtým vyšli a kde ich odporúčali do Božej milosti pre dielo, ktoré práve splnili.2"_Hlásali slovo v Perge, zišli do Atálie8!kPotom prešli Pizídiou a prišli do Pamfýlie. A keď v jednotlivých cirkvách ustanovili starších kladením rúk, v modlitbách a pôstoch ich zverili Pánovi, v ktorého uverili.(ITam učeníkov posilňovali na duchu a povzbudzovali ich, aby vytrvali vo viere; pripomínali, že do Božieho kráľovstva máme vojsť cez mnohé súženia. Keď aj tomuto mestu priniesli evanjelium a získali v ňom značný počet učeníkov, vrátili sa do Lystry, Ikónia a Antiochie.r]No keď ho učeníci obstali, vstal a vošiel do mesta. Na druhý deň odišiel s Barnabášom do Derby.!;Potom však prišli z Antiochie a z Ikónia Židia, nahovorili zástupy a tie Pavla kameňovali. Potom ho vyvliekli za mesto v domnení, že je mŕtvy.MToto hovorili a len-len že utíšili zástupy, aby im neobetovali.-Sno aj tak neprestával dávať svedectvá o sebe. Dobre robil, keď vám z neba dával dážď a úrodné časy, a keď napĺňal vaše srdcia pokrmom a radosťou.RV minulých pokoleniach nechával ísť všetky národy svojimi cestami,eCMuži, čo to robíte? Aj my sme len ľudia, smrteľní tak ako vy. Ibaže vám hlásame evanjelium, aby ste sa od týchto ničotností obrátili k živému Bohu, ktorý stvoril nebo, zem, more i všetko, čo je v nich.taKeď sa o tom apoštoli Barnabáš a Pavol dopočuli, roztrhli si plášte, vrhli sa medzi dav a kričali:q[ Kňaz z Diovho chrámu na predmestí priviedol k bráne býky s vencami a chcel so zástupmi obetovať.I  Barnabáša nazývali Zeus a Pavla Hermes, lebo on viedol reč.r] Keď davy videli, čo urobil Pavol, kričali po lykaónsky: Zostúpili k nám bohovia v ľudskej podobe!W' povedal mu mocným hlasom: Postav sa na rovné nohy! A on vyskočil a chodil.|q Tento muž počul Pavla hovoriť a ten naňho uprel zrak. Keď videl, že má vieru, že môže byť zachránený,hIV Lystre sedával istý muž s bezvládnymi nohami. Bol chromý od narodenia a nikdy nechodil.$CAj tam hlásali evanjelium.`9dozvedeli sa o tom a ušli do lykaónskych miest Lystry a Derby a do okolitého kraja.mSKeď sa pohania aj Židia spolu so svojimi predstavenými rozhodli, že ich zhanobia a ukameňujú,V %Obyvatelia mesta sa rozdelili: jedni držali so Židmi, druhí s apoštolmi.8 iZdržali sa tam však dlhší čas a smelo hovorili, dôverujúc Pánovi, ktorý slovo svojej milosti potvrdzoval svedectvom tak, že sa ich rukami diali znamenia a zázraky.T !No Židia, ktorí neuverili, pobúrili a roztrpčili pohanov proti bratom.  V Ikóniu sa stalo to isté: Vošli do židovskej synagógy a rozprávali tak, že uverilo veľké množstvo Židov i Grékov.A } 4No učeníci boli naplnení radosťou a Duchom Svätým.R 3Oni však otriasli prach zo svojich nôh proti nim a odišli do Ikónia.&E 2Židia však poštvali nábožné a počestné ženy i popredných občanov, podnietili prenasledovanie Pavla a Barnabáša a vyhnali ich zo svojho územia.2_ 1Pánovo slovo sa šírilo po celom kraji. 0Keď to počuli pohania, radovali sa, oslavovali Pánovo slovo a uverili všetci, ktorí boli určení pre večný život.wg /Lebo tak nám prikázal Pán: Ustanovil som ťa za svetlo pohanom, aby si bol spásou až do končín zeme.L .Pavol a Barnabáš im však hovorili otvorene: Najprv vy ste museli počuť Božie slovo; keďže ho však odmietate a sami sa pokladáte za nehodných večného života, obraciame sa k pohanom.q[ -Keď Židia videli zástupy, zmocnila sa ich žiarlivosť a rúhavo odporovali tomu, čo hovoril Pavol.\1 ,Nasledujúcu sobotu sa takmer celé mesto zhromaždilo, aby počulo Pánovo slovo.>u +Keď sa zhromaždenie rozišlo, mnoho Židov a zbožných prozelytov sprevádzalo Pavla a Barnabáša. Oni sa s nimi rozprávali a povzbudzovali ich, aby vytrvali v Božej milosti.R *Pri odchode ich prosili, aby im o tomto hovorili aj nasledujúcu sobotu.~5 )Vy, čo mnou pohŕdate, čudujte sa a zahyňte, lebo za vašich dní vykonám skutok, ktorému neuveríte, ak vám o ňom bude dakto rozprávať.M} (Dajte si teda pozor, aby na vás neprišlo to, čo hovoria Proroci:5|e 'V ňom je ospravedlnený každý, kto verí.{3 &Uvedomte si teda, bratia, že prostredníctvom neho sa vám ohlasuje odpustenie hriechov a všetkého, čo nemohol ospravedlniť Mojžišov zákon.@z{ %Ten však, ktorého Boh vzkriesil, neuvidel porušenie.y{ $Dávid vo vlastnom pokolení poslušne splnil Boží zámer, zosnul, bol pripojený k svojim otcom a uvidel porušenie.]x3 #Preto aj na inom mieste hovorí: Nedopustíš, aby tvoj svätý uvidel porušenie. w9 "To, že ho vzkriesil z mŕtvych, a že sa už nikdy nevráti do porušenia, oznámil takto: Splním vám sväté a verné prísľuby dané Dávidovi. v !Boh splnil nám, ich deťom, keď vzkriesil Ježiša, ako je napísané v druhom žalme: Ty si môj syn, ja som ťa dnes splodil.Nu My vám zvestujeme, že prisľúbenie, ktoré dostali naši otcovia,t  a on sa viacero dní zjavoval tým, čo prišli spolu s ním z Galiley do Jeruzalema. Oni sú teraz jeho svedkami pred ľudom.+sQ Lenže Boh ho vzkriesil z mŕtvychbr= Keď splnili všetko, čo bolo o ňom napísané, sňali ho z dreva a uložili do hrobu.tqa Hoci na ňom nenašli nijakú vinu, za ktorú by si zaslúžil smrť, žiadali Piláta, aby ho dal zabiť.p5 lebo obyvatelia Jeruzalema ani ich predstavení ho nepoznali. Tým, že ho odsúdili, naplnili výroky prorokov, ktoré sa čítajú každú sobotu.}os Muži, bratia, synovia Abrahámovho rodu, i tí z vás, čo sa bojíte Boha! Nám bolo poslané slovo tejto spásy;enC Keď Ján končil beh svojho života, hovoril [ Gr. Čo si myslíte o mne? To nie som.]: Ja nie som ten, za koho ma pokladáte. Ale hľa, po mne prichádza ten, ktorému nie som hoden ani sandále na nohách rozviazať.Um# Pred jeho príchodom Ján hlásal celému izraelskému ľudu krst pokánia.Ul# Z jeho potomstva dal Boh Izraelu podľa prisľúbenia Spasiteľa, Ježiša.Ak{ Keď ho potom odstránil, povolal im za kráľa Dávida, o ktorom vydal svedectvo: Našiel som Dávida, syna Izaja, muža podľa svojho srdca, ktorý vždy bude plniť moju vôľu.yjk Keď si vyžiadali kráľa, Boh im dal na štyridsať rokov Kíšovho syna Saula, muža z Benjamínovho kmeňa.Xi) asi na štyristopäťdesiat rokov. Potom im dal sudcov až po proroka Samuela.jhM V kanaánskej krajine vyhubil sedem národov, ich krajinu im rozdelil ako dedičné vlastníctvo[g/ Ba asi štyridsať rokov znášal ich správanie [ Var.: ich živil.] na púšti.(fI Boh tohto izraelského ľudu si vyvolil našich otcov a povýšil tento ľud, keď býval v cudzine, v egyptskej krajine a zdvihnutou rukou ho z nej vyviedol.e{ Tu Pavol vstal, znamením ruky si vyžiadal ticho a povedal: Muži izraelskí, aj vy, čo sa bojíte Boha, počúvajte!/dW Po čítaní zo zákona a z prorokov im predstavení synagógy poslali odkaz: Muži, bratia, ak máte pre ľud dajaké slovo povzbudenia [ Napomenutia.], prehovorte.c{ Oni však išli z Pergy ďalej, až došli do Antiochie v Pizídii. V sobotný deň vošli do synagógy a tam si sadli.b Keď sa Pavol a jeho spoločníci odplavili z Pafu a prišli do Pergy a Pamfýlie, Ján sa od nich oddelil a vrátil sa do Jeruzalema.Ua# Keď prokonzul videl, čo sa stalo, žasol nad Pánovým učením a uveril.D` A teraz pozri, doľahne na teba Pánova ruka: Oslepneš a istý čas nebudeš vidieť slnko. Vtom na Elymasa padla mrákota a tma, tápal vôkol seba a hľadal, kto by ho viedol za ruku.)_K a povedal: Diablov syn, plný každej podlosti a každej falošnosti, nepriateľ akejkoľvek spravodlivosti! Neprestaneš vari prevracať priame Pánove cesty?k^O Vtedy Šavol, ktorý sa volal aj Pavol [ Autor bude odteraz po spomenutí Sergia Pavla aj pri Šavlovi používať prímenie Pavol z lat. Paulus (malý, nepatrný), ktoré odráža jeho kontakt s pohanským svetom; je dôkazom jeho rímskeho občianstva a niektorí vidia za menom nízku postavu nositeľa. ], naplnený Duchom Svätým uprel naňho zrak:]m Ale Elymas [ Z aram. haloma — muž snov (hebr. chalom), mág.], čarodejník, tak totiž znie v preklade jeho meno, im odporoval a usiloval sa odvrátiť prokonzula od viery. \ Zdržiaval sa u prokonzula Sergia Pavla, rozumného muža. Ten si pozval Barnabáša a Šavla, lebo túžil počuť Božie slovo.[  Keď prešli cez celý ostrov až do Pafu, našli tam istého čarodejníka a falošného proroka. Bol to Žid menom Barjezus.}Zs Keď prišli do Salamíny, hlásali Božie slovo v židovských synagógach. Ako pomocníka mali so sebou aj Jána._Y7 Oni, vyslaní Duchom Svätým, prišli do Seleukie a odtiaľ sa preplavili na Cyprus.VX% Potom sa postili a modlili sa, a keď vložili na nich ruky, prepustili ich. g%~~1}}<|| {zzqyyLxxKwwpvv+uu4tt9ssrrVqqVppoo0nnPmm~ml7kk`kjYiihhhkh#gfffRee4ddcbbb a\a"`__^^f^)]~]0\\a[[ZtZY7XxWWV(UU'TTSRRFQQWPP2OpO NMM@LfKKKJJII!HH GGCFFUEEKDD[D CyBB1AA0@??>===!On mi však povedal: Choď, pretože ja ťa vyšlem ďaleko medzi pohanov. = A keď prelievali krv tvojho svedka Štefana, bol som pri tom, schvaľoval som to a strážil som šaty tých, čo ho zabíjali.w<gA ja som povedal: Pane, oni vedia, že som zatváral do väzení a bil v synagógach tých, čo v teba veria.;a videl som ho, ako mi hovorí: Ponáhľaj sa, odíď čo najrýchlejšie z Jeruzalema, lebo neprijmú tvoje svedectvo o mne.^:5Keď som sa vrátil do Jeruzalema a modlil sa v chráme, dostal som sa do vytrženiag9GA teraz čo váhaš? Vstaň, daj sa pokrstiť, zmy zo seba svoje hriechy a vzývaj jeho meno.X8)Lebo pred všetkými ľuďmi budeš jeho svedkom o tom, čo si videl a počul.7%Nato Ananiáš povedal: Boh našich otcov si ťa vopred vyvolil na to, aby si spoznal jeho vôľu, uvidel Spravodlivého a počul jeho hlas.x6i prišiel za mnou, pristúpil ku mne a povedal: Brat Šavol, opäť pohliadni! A ja som ho v tej chvíli videl.s5_ Tu istý Ananiáš, zbožný muž podľa zákona, o ktorom vydávajú svedectvo všetci tamojší Židia,|4q Pretože som bol žiarou toho svetla oslepený, moji spoločníci ma viedli za ruku a tak som prišiel do Damasku. 3 Povedal som teda: Čo mám robiť, Pane? A Pán mi povedal: Vstaň, choď do Damasku a tam ti povedia všetko, čo máš urobiť.e2C Tí, čo boli so mnou, videli síce svetlo, ale nepočuli hlas toho, ktorý ku mne hovoril.q1[Odpovedal som: Kto si, Pane? A on mi odpovedal: Ja som Ježiš Nazaretský, ktorého ty prenasleduješ![0/Padol som na zem a počul tieto slová: Šavol, Šavol, prečo ma prenasleduješ?}/sNo ako som sa okolo poludnia na svojej ceste blížil k Damasku, znenazdania ma obklopilo prenikavé svetlo z neba.U.#Dosvedčí mi to aj veľkňaz a celá rada starších. Keď som od nich dostal listy pre bratov, šiel som do Damasku, aby som tých, čo tam boli, v putách priviedol do Jeruzalema a dal ich potrestať.-}Nasledovníkov tohto učenia som prenasledoval až na smrť. Sputnával som mužov i ženy a dával som ich do väzenia.S,Ja som Žid, narodený v cilícijskom Tarze, ale vychovaný tu, v tomto meste. Vzdelával som sa pri Gamalielových nohách, presne podľa zákona otcov, horlil som za Boha, tak ako aj vy všetci dnes.h+IKeď počuli, že sa im prihovára po hebrejsky, správali sa ešte tichšie. A Pavol povedal:a* =Muži, bratia a otcovia! Vypočujte si teraz, čo vám chcem povedať na svoju obhajobu.=)s(Keď mu to veliteľ dovolil, Pavol sa postavil na schody a dal rukou znamenie. Keď sa rozhostilo hlboké ticho, prehovoril po hebrejsky [ T. j. aramejským nárečím Hebrejov.]:('Pavol odpovedal: Ja som Žid z cilícijského Tarzu, občan z nie bezvýznamného mesta. Prosím ťa, dovoľ mi prehovoriť k ľudu. '&Nie si ty ten Egypťan, ktorý pred niekoľkými dňami vyvolal vzburu a vyviedol na púšť štyritisíc ozbrojených vzbúrencov?&%Vo chvíli, keď ho vovádzali do pevnosti, povedal Pavol veliteľovi: Môžem ti niečo povedať? Veliteľ sa spýtal: Vieš po grécky?S%$Hrnulo sa totiž za ním množstvo ľudí, ktorí kričali: Preč s ním!S$#Keď Pavol prišiel k schodom, museli ho vojaci pre násilie davu niesť.j#M"Ale každý z davu vykrikoval niečo iné. Keď sa veliteľ v tom zmätku nemohol dozvedieť nič spoľahlivé, rozkázal, aby ho odviedli do pevnosti [ Pevnosť Antóniu postavil Herodes Veľký severozápadne od chrámu.]."{!Veliteľ k nemu pristúpil, vzal ho a rozkázal ho spútať dvoma reťazami. Vypytoval sa naňho, kto je a čo vykonal.!! Veliteľ si okamžite vzal svojich vojakov a stotníkov a zbehol medzi nich. Keď ľudia zazreli veliteľa a vojakov, prestali Pavla biť.x iUž-už ho chceli zabiť, keď k veliteľovi kohorty prišlo hlásenie, že v celom Jeruzaleme nastal zmätok.{Celé mesto sa dalo do pohybu a ľud sa začal zbiehať. Chytili Pavla, vyvliekli ho z chrámu a ihneď zavreli brány.wgV meste s ním totiž predtým videli Efezana Trofima, a tak sa domnievali, že Pavol ho voviedol do chrámu.U#a kričali: Muži, Izraeliti! Pomáhajte! To je ten, ktorý všade učí proti národu, proti zákonu a proti tomuto miestu; ba ešte aj Grékov voviedol do chrámu, čím toto sväté miesto znesvätil.Keď sa už tých sedem dní chýlilo ku koncu, zbadali ho v chráme Židia z Ázie. Uviedli do zmätku celý dav, položili naňho rukyZ-Vtedy vzal Pavol so sebou tých mužov, nasledujúci deň sa s nimi dal očistiť, vošiel do chrámu a oznámil, kedy sa ukončia dni očisťovania, počas ktorých bude prinesená obeta za každého z nich.:mPokiaľ ide o pohanov, ktorí uverili, napísali sme im list s rozhodnutím, že sa majú chrániť mäsa obetovaného modlám, krvi, mäsa zo zaduseného zvieraťa a smilstva._7Týchto vezmi so sebou, spolu s nimi sa očisti a zaplať za nich, aby si dali oholiť hlavu. Tak všetci poznajú, že nie je nič pravdy na tom, čo o tebe počuli, ale že aj sám dôsledne zachovávaš zákon.U#Urob teda, čo ti radíme: Máme tu štyroch mužov, ktorí zložili sľub.+Nuž čo teraz? Určite sa dopočujú, že si prišiel [ Var.: Určite sa tu zhromaždí zástup ľudí, keď sa dopočujú, že si prišiel.].>uO tebe sa však dopočuli, že vraj učíš Židov, ktorí žijú medzi pohanmi, aby odpadli od Mojžiša, keďže hlásaš, že nemajú obrezávať deti ani zachovávať obyčaje.Keď to počuli, oslavovali Boha a hovorili Pavlovi: Vidíš, brat, koľké tisíce Židov uverili. Všetci horlia za zákon.fEPozdravil ich a potom rad-radom vyrozprával, čo Boh jeho pôsobením urobil medzi pohanmi.a;Nasledujúci deň Pavol s nami navštívil Jakuba; boli prítomní aj všetci starší.J Keď sme prišli do Jeruzalema, bratia nás radostne privítali.&ESpolu s nami išli aj niektorí učeníci z Cézarey a tí nás viedli k istému Cyperčanovi Mnásonovi, dávnemu učeníkovi, u ktorého sme mali bývať.9mPo týchto dňoch sme vystupovali do Jeruzalema.lQKeďže sa nedal prehovoriť, prestali sme naliehať a povedali sme: Nech sa stane Pánova vôľa.6e Ale on odpovedal: Čo to robíte, prečo plačete a trháte mi srdce? Veď ja som pripravený pre meno Pána Ježiša dať sa nielen zviazať, ale v Jeruzaleme aj zomrieť.[ / Keď sme to počuli, my aj domáci, sme Pavla prosili, aby nešiel do Jeruzalema.Q  Prišiel k nám, vzal Pavlov opasok, zviazal si nohy aj ruky a povedal: Duch Svätý hovorí toto: Muža, ktorému patrí tento opasok, takto zviažu Židia v Jeruzaleme a vydajú ho do rúk pohanov.X ) Keď sme tam boli niekoľko dní, prišiel z Judska istý prorok menom Agabos.6 g Mal štyri dcéry, panny, ktoré prorokovali.+ ONa druhý deň sme odcestovali a prišli do Cézarey. Tam sme vošli do domu kazateľa evanjelia Filipa — jedného zo siedmich diakonov — a ostali sme uňho.wgPlavbu z Týru sme skončili príchodom do Ptolemaidy. Pozdravili sme bratov a zostali sme u nich jeden deň.OPotom sme sa rozlúčili, nastúpili na loď a oni sa vrátili domov.-SPo uplynutí tých dní sme pokračovali v ceste. Všetci, aj s manželkami a deťmi, nás vyprevadili až za mesto. Tam sme na brehu pokľakli a pomodlili sme sa.Vyhľadali sme teda učeníkov a zostali sme tam sedem dní. Učeníci z vnuknutia Ducha varovali Pavla, aby nechodil do Jeruzalema.'GKeď sme sa na dohľad priblížili k Cypru, minuli sme ho naľavo a plavili sme sa do Sýrie. Pristáli sme v Týre, lebo tam mali z lode vyložiť náklad.eCTam sme našli loď, ktorá sa plavila do Fenície. Nastúpili sme na ňu a odplávali sme. #Keď sme sa s nimi rozlúčili, vyplávali sme na more. Priamou cestou sme prišli na Kós, nasledujúci deň na Rodos a odtiaľ do Patary.y&Najväčšmi však žalostili preto, lebo im povedal, že už nikdy neuvidia jeho tvár. A odprevadili ho až na loď.a;%Všetci sa pustili do veľkého plaču, hádzali sa Pavlovi okolo krku a bozkávali ho.>w$Keď to povedal, kľakol si a spolu s nimi sa modlil.9~k#Vo všetkom som vám bol príkladom: že treba pracovať, ujímať sa slabých a pamätať na slová Pána Ježiša. Veď on povedal: Blaženejšie je dávať, ako prijímať.h}I"Sami viete, že tieto moje ruky zarobili na moje potreby i na potreby tých, čo boli so mnou.D|!Od nikoho som nežiadal ani striebro, ani zlato, ani odev.~{u Teraz vás odporúčam Bohu a slovu jeho milosti, ktoré má silu budovať a dať dedičstvo všetkým posväteným.wzgPreto bedlite a pamätajte, že tri roky som so slzami dňom i nocou každého z vás neprestajne napomínal.y{Aj spomedzi vás samých povstanú muži, ktorí budú hovoriť prevrátene, len aby strhli učeníkov na svoju stranu.gxGJa viem, že po mojom odchode vniknú medzi vás draví vlci, ktorí nebudú šetriť stádo.3w_Dávajte pozor na seba i na celé stádo, v ktorom vás Duch Svätý ustanovil za biskupov, aby ste pásli Božiu cirkev, ktorú si získal za cenu svojej vlastnej krvi.Kvlebo som vám ohlasoval celú Božiu vôľu, nič som nezamlčal.Tu!Preto vám v dnešný deň vyhlasujem, že som čistý od krvi všetkých,{toNuž a teraz viem, že nikto z vás, medzi ktorými som chodil a ohlasoval kráľovstvo, už neuvidí moju tvár.Vs%Pravda, pokiaľ ide o môj život, neprikladám tomu nijakú cenu. Záleží mi len na tom, aby som dokončil svoj beh a službu, ktorú som prijal od Pána Ježiša: hlásať evanjelium o Božej milosti.hrIViem len to, čo mi Duch Svätý v každom meste ohlasuje, že ma čaká väzenie a súženie.[q/A teraz, hľa, Duch ma núti ísť do Jeruzalema, hoci neviem, čo ma tam čaká.opWvydával som svedectvo Židom aj Grékom, aby sa obrátili k Bohu a uverili v nášho Pána Ježiša.co?Nezamlčal som vám nič užitočné, ale ohlasoval a učil som vás verejne i po domoch,uncSlúžil som Pánovi so všetkou pokorou v slzách a pokušeniach, čo na mňa doľahli pre úklady Židov.mKeď prišli k nemu, povedal im: Vy viete, že od prvého dňa, ako som prišiel do Ázie, po celý čas som bol medzi vami.RlPavol poslal z Milétu odkaz do Efezu a pozval k sebe starších cirkvi.k!Pavol sa totiž rozhodol obísť Efez, aby sa nezdržal v Ázii, lebo sa ponáhľal, aby bol podľa možnosti na deň Turíc v Jeruzaleme.'jGOdtiaľ sme sa odplavili a na druhý deň sme sa dostali do blízkosti Chiosa; ďalší deň sme pristáli na Samose a o deň neskôr sme prišli do Milétu.Yi+Keď sa s nami v Asse stretol, vzali sme ho na loď a prišli sme do Mitylény.h5 My sme nasadli na loď skôr a zamierili sme smerom k Assu, kde sa k nám mal pripojiť Pavol. Tak nám to prikázal, lebo chcel putovať po súši.>gw Chlapca priviedli živého a to ich veľmi potešilo.kfO Potom sa vrátil hore, lámal a jedol chlieb a dlho, až do svitania, rozprával. Potom odišiel.tea Ale Pavol zišiel dole, hodil sa naňho, objal ho a povedal: Neznepokojujte sa, veď jeho duša je v ňom.5dc Istý mládenec menom Eutychus sedel v obloku a pretože Pavol hovoril dlho, tvrdo zaspal a premožený spánkom spadol z tretieho poschodia. Keď ho zodvihli, bol mŕtvy.KcV hornej sieni, kde sme boli zhromaždení, svietilo mnoho lámp.'bGKeď sme sa prvý deň po sobote zišli na lámanie chleba, Pavol sa s nimi rozprával, lebo na druhý deň chcel odcestovať. Reč pretiahol až do polnoci.aMy sme sa po dňoch Nekvasených chlebov odplavili z Filíp a o päť dní sme prišli za nimi do Troady, kde sme sa zdržali sedem dní.[`/Oni však išli vopred a čakali nás v Troade [ V blízkosti klasickej Tróje.].$_ASprevádzali ho Pyrrov syn Berojčan Sopatros, Tesaloničania Aristarchos a Sekundus, Derbejčan Gájus a Timotej, ako aj Ázijčania Tychikus a Trofimos.^'Tam strávil tri mesiace a potom sa chystal odplaviť do Sýrie. No Židia mu strojili úklady, preto sa rozhodol za návrat cez Macedónsko.a];Prešiel jeho územím, vytrvalo ich povzbudzoval Božím slovom a prišiel do Grécka.r\ _Keď vzbura ustala, Pavol si zavolal učeníkov, povzbudil ich, rozlúčil sa a pobral sa do Macedónska.'[G(Veď nám hrozí nebezpečenstvo, že za dnešok nás obvinia zo vzbury, lebo nemáme ako vysvetliť túto vzburu. Po tých slovách rozpustil zhromaždenie.QZ'Ak si ešte niečo žiadate, vyrieši sa to na zákonnom zhromaždení.(YI&Ak teda Demeter a s ním spojení remeselníci vznášajú proti niekomu žalobu, tým sa zaoberajú verejné súdy a na to sú prokonzuli. Nech žalujú tam.tXa%Priviedli ste totiž týchto mužov, hoci sa nedopustili svätokrádeže a ani sa nerúhali našej bohyni.eWC$Keďže to naozaj nemožno poprieť, musíte sa upokojiť a nesmiete nič robiť unáhlene.3V_#Keď mestský pisár upokojil zástup, povedal: Muži, Efezania, kto by nevedel, že mesto Efez je strážcom chrámu veľkej Artemidy a jej obrazu, ktorý padol z neba?tUa"No keď zistili, že je to Žid, všetci jednohlasne asi dve hodiny kričali: Veľká je efezská Artemis!!T;!Tu naviedli zo zástupu akéhosi Alexandra a Židia ho potisli dopredu. Alexander si pokynom ruky vyžiadal ticho a chcel ľudu povedať obrannú reč.S Každý vykrikoval niečo iné, lebo v zhromaždení panoval dokonalý zmätok a viacerí ani nevedeli, prečo sa tam zišli.#R?Aj niektorí aziarchovia [ Bývalí predstavení pohanských chrámov.], ktorí boli jeho priateľmi, mu poslali odkaz s prosbou, aby nešiel do divadla.IQ Pavol chcel ísť medzi ľudí, ale učeníci mu to nedovolili.P)V celom meste zavládol zmätok, všetci sa hrnuli do divadla a strhli so sebou aj Pavlových spoločníkov Macedónčanov Gája a Aristarcha.SOKeď to počuli, vzbĺkli hnevom a kričali: Veľká je efezská Artemis!VN%Takto nám hrozí nebezpečenstvo, že naše remeslo stratí vážnosť, že si nebudú vážiť ani chrám veľkej bohyne Artemidy a začne sa rúcať veleba tej, ktorú uctieva celá Ázia i celý svet. a~~d}}>||{{~{zyy)xxwwFvvu9tt1s;rr qq.p|p#oon\mm{lllekkJjj3iiwhh8gg}g2ff7eddcclcbaaBa`S__)^^j]]\\[[Z&YYXWWVVPUUSS0RRHQQQ.POOO#NNMM/LLKyK0JJI}I)HtGGGFF EDD)CC BBAaA@h??W?>>.==D=<<;::?999;88`777Q66S55d44q432211&0///o...Z.*----,~,++g+*^))#((o( ''S&&{&*%%($$##X"!!W LQq-@!J'$R{3I# $ l / P 'yQ,Vydatá žena je zákonom viazaná k svojmu mužovi, kým je živý. Keď však muž zomrie, žena je oslobodená od zákona, ktorý ju viazal k mužovi [ Gr. žena je oslobodená od zákona muža.].}+ uČi neviete, bratia — veď hovorím tým, ktorí poznajú zákon —, že zákon panuje nad človekom, kým žije?u*cLebo mzdou hriechu je smrť a darom Božej milosti je večný život v Ježišovi Kristovi, našom Pánovi.)Teraz však, oslobodení od hriechu, stali ste sa otrokmi Boha a máte svoje ovocie na posvätenie a nakoniec večný život.\(1Aký osoh ste mali vtedy? Teraz sa za tie veci hanbíte. Lebo ich koncom je smrť.S'Lebo keď ste boli otrokmi hriechu, boli ste slobodní od spravodlivosti.k&OHovorím ľudským spôsobom pre slabosť vášho tela. Veď ako ste vydávali svoje údy do služby nečistote a neprávosti na páchanie neprávosti, tak teraz vydávajte svoje údy do služby spravodlivosti na posvätenie.P%Boli ste oslobodení od hriechu a stali ste sa otrokmi spravodlivosti.E$Ale vďaka Bohu, že vy, ktorí ste boli otrokmi hriechu, stali ste sa zo srdca poslušnými tomu učeniu, ktoré vám bolo zverené [ Prekl.: tomu učeniu, ktoré vám bolo odovzdané.].Y#+Či neviete, že ak sa niekomu oddávate za poslušných otrokov, ste otrokmi toho, koho poslúchate — buď otrokmi hriechu, ktorý vedie k smrti, alebo otrokmi poslušnosti, ktorá vedie k spravodlivosti?g"GČo teda? Máme azda hrešiť, pretože nie sme pod zákonom, ale pod milosťou? Určite nie!]!3Lebo hriech nebude panovať nad vami, veď nie ste pod zákonom, ale pod milosťou.C  a neposkytujte hriechu svoje údy ako nástroje nespravodlivosti, ale oddajte sa Bohu ako tí, čo vstali z mŕtvych a žijú, a svoje údy poskytujte Bohu ako nástroje spravodlivosti.^5 Nech teda nekraľuje hriech vo vašom smrteľnom tele. Neposlúchajte jeho žiadostiyk Tak aj vy usudzujte, že ste mŕtvi hriechu, ale žijete Bohu v Ježišovi Kristovi [ Var.: + našom Pánovi.].D Totiž smrťou, ktorou zomrel, zomrel pre hriech raz navždy, ale život, ktorý žije, žije Bohu [ Prekl.: Lebo čo zomrelo, zomrelo hriechu raz navždy, čo však žije, žije Bohu.].pY Veď vieme, že Kristus, vzkriesený z mŕtvych, už viac nezomiera, smrť už viac nad ním nepanuje.NVeríme, že ak sme zomreli s Kristom, spolu s ním budeme aj žiť.b=Lebo kto zomrel, stal sa slobodným od hriechu [ Prekl.: je ospravedlnený od hriechu.]./Veď vieme, že náš starý človek bol spolu s ním ukrižovaný, aby bolo zneškodnené telo hriechu, aby sme už viac neboli otrokmi hriechu.[/Ak sme sa s ním stali podobní v jeho smrti, budeme mu podobní aj vzkriesením.+OKrstom sme teda spolu s ním boli pochovaní v smrti, aby sme tak, ako bol slávou Otca vzkriesený z mŕtvych Kristus, aj my vstúpili na cestu nového života.r]Alebo neviete, že všetci, čo sme boli pokrstení v Krista Ježiša, boli sme pokrstení v jeho smrť?W'Určite nie! Mohli by sme my, ktorí sme zomreli hriechu, v ňom ešte žiť?P Čo teda povieme? Máme zotrvať v hriechu, aby sa rozmnožila milosť?#?aby tak, ako hriech začal vládnuť a viedol k smrti, ospravedlnením vládla milosť a viedla k večnému životu skrze Ježiša Krista, nášho Pána.Navyše k tomu pristúpil zákon, aby sa rozmohlo previnenie. Kde sa však rozmohol hriech, tam sa ešte väčšmi rozmohla milosť,Lebo ako neposlušnosťou jedného človeka sa mnohí stali hriešnikmi, tak aj poslušnosťou jedného sa mnohí stanú spravodlivými.,QA tak ako previnenie jedného prinieslo odsúdenie všetkým ľuďom, tak aj spravodlivý skutok jedného priniesol ospravedlnenie všetkých ľudí, teda život.RKým pre priestupok jedného zavládla smrť skrze tohto jedného, omnoho skôr tí, čo dostávajú hojnosť milosti a daru spravodlivosti, budú kraľovať v živote skrze jedného, Ježiša Krista.MA s týmto darom to nie je tak ako s tým, čo prišlo skrze jedného, ktorý zhrešil: Súd viedol od jedného pádu k odsúdeniu, ale dar milosti vedie od mnohých priestupkov k ospravedlneniu.X )S darom milosti to však nie je tak ako s previnením. Lebo ak pre previnenie jedného mnohí zomreli, oveľa viac sa v mnohých rozhojnila Božia milosť a dar z milosti jedného človeka, Ježiša Krista. )Ale smrť vládla od Adama po Mojžiša aj nad tými, ktorí zhrešili iným spôsobom ako Adam. Adam je predobrazom toho, ktorý mal prísť.b = Hriech bol totiž vo svete už aj pred zákonom, ale ak niet zákona, hriech sa neráta. ) A tak: Cez jedného človeka vošiel do sveta hriech a cez hriech smrť. Takto prešla smrť na všetkých ľudí, pretože všetci zhrešili. { A nielen to, ale aj Bohom sa chválime skrze nášho Pána Ježiša Krista, skrze ktorého sme teraz dostali zmierenie.*M Ak sme smrťou jeho Syna boli zmierení s Bohom, keď sme boli ešte nepriateľmi, tým skôr budeme zachránení jeho životom po tom, keď sme boli zmierení.pY Tým skôr teraz, keď sme boli ospravedlnení jeho krvou, budeme skrze neho zachránení pred hnevom.mSNo Boh dokazuje svoju lásku k nám tým, že Kristus zomrel za nás, keď sme boli ešte hriešni.b=Sotvakto zomrie za spravodlivého, aj keď za dobrého sa azda niekto odhodlá zomrieť._7Veď Kristus v určenom čase, keď sme boli ešte bezmocní, zomrel za bezbožných.zmA nádej neklame, lebo Božia láska je rozliata v našich srdciach skrze Ducha Svätého, ktorého sme dostali.:ovytrvalosť k skúsenosti, skúsenosť k nádeji.gGNo nielen to, ale chválime sa aj súženiami, lebo vieme, že súženie vedie k vytrvalosti,~uSkrze neho sme vierou získali aj prístup k milosti, v ktorej zostávame, a chválime sa nádejou na Božiu slávu.g IKeď sme teda ospravedlnení z viery, máme pokoj s Bohom skrze nášho Pána Ježiša Krista.T~!On bol vydaný za naše priestupky a vzkriesený pre naše ospravedlnenie.}}sale aj pre nás. Zarátané má byť nám, čo veríme v toho, ktorý vzkriesil z mŕtvych Ježiša, nášho Pána.I| Nie však iba pre neho bolo napísané, že mu bolo zarátané,8{kPreto mu to bolo zarátané za spravodlivosť.SzBol pevne presvedčený, že ten, ktorý dal sľub, môže ho aj splniť.wygNezapochyboval v neviere o Božom zasľúbení, ale naopak, stal sa silným vo viere a tak vzdal slávu Bohu.|xqMal skoro sto rokov a videl svoje odumreté telo i odumreté materinské lono Sáry, no predsa neoslabol vo viere.w{Proti nádeji v nádeji uveril, že sa stane otcom mnohých národov podľa slov: Také veľké bude tvoje potomstvo.1v[— ako je napísané: Ustanovil som ťa za otca mnohých národov — pred Bohom, ktorému uveril, ktorý oživuje mŕtvych a povoláva k jestvovaniu to, čoho niet.uyPreto hovoríme: Je to z viery, aby bolo jasné, že je to z milosti, aby prisľúbenie bolo platné pre celé potomstvo; nielen pre tých, čo sú zo zákona, ale aj pre tých, ktorí žijú podľa Abrahámovej viery. On je otcom nás všetkých\t1Zákon totiž spôsobuje hnev. Kde však nie je zákon, tam nie je ani priestupok.fsELebo ak sú dedičmi tí, čo majú zákon, viera je vyprázdnená a prisľúbenie zmarené.r Veď prisľúbenie, že bude dedičom sveta, nedostal Abrahám a jeho potomstvo skrze zákon, ale na základe spravodlivosti z viery.q# a otcom obrezaných, ktorí sú nielen obrezaní, ale aj kráčajú v stopách viery, ktorú náš otec Abrahám mal ešte ako neobrezaný.Np A znamenie obriezky dostal ako pečať spravodlivosti z viery, ktorú mal už ako neobrezaný. Tak sa stal otcom všetkých, ktorí veria ako neobrezaní, aby aj im bola zarátaná spravodlivosť,o  Ako mu teda bola zarátaná? Keď bol obrezaný, alebo keď bol neobrezaný? Nie keď bol obrezaný, ale keď bol neobrezaný.n) Platí toto blahoslavenstvo len o obrezaných, alebo aj o neobrezaných? Veď hovoríme: Abrahámovi bola zarátaná viera za spravodlivosť.?myBlahoslavený človek, ktorému Pán nezaráta hriech._l7Blahoslavení, ktorým boli odpustené neprávosti a ktorých hriechy sú prikryté.tkaTak aj Dávid vyhlasuje za blahoslaveného človeka, ktorému Boh započítava spravodlivosť bez skutkov:jAle tomu, kto nekoná skutky, no verí v toho, kto ospravedlňuje bezbožného, tomu sa jeho viera ráta za spravodlivosť.MiTomu, kto pracuje, mzda sa nezaratúva z milosti, ale z povinnosti.ihKLebo čo hovorí Písmo? Abrahám však uveril Bohu a započítalo sa mu to za spravodlivosť.ggGAk totiž Abrahám bol ospravedlnený zo skutkov, má sa čím chváliť, ale nie pred Bohom.Tf #Čo teda povieme o Abrahámovi, našom praotcovi podľa tela? Čo dosiahol?Ze-Či azda vierou zbavujeme zákon platnosti? Vôbec nie. Naopak, potvrdzujeme ho.bd=Veď Boh je predsa jeden. On ospravedlní obrezaných z viery a neobrezaných pre vieru.OcAzda je Boh iba Bohom Židov? A nie aj pohanov? Ale áno, aj pohanov.]b3Sme totiž presvedčení, že človek je ospravedlnený vierou bez skutkov zákona.paYKde je tu samochvála? Je vylúčená. Akým zákonom? Vari zákonom skutkov? Nie, ale zákonom viery.B`}ktoré boli spáchané už skôr, v čase jeho trpezlivosti; preukázal svoju spravodlivosť v terajšom čase, že on sám je spravodlivý a ospravedlňuje toho, kto verí v Ježiša.%_CBoh ho ustanovil za prostriedok zmierenia prostredníctvom jeho krvi pre tých, čo veria. Tak Boh preukázal svoju spravodlivosť cez odpustenie hriechov,[^/Ospravedlňovaní sú zadarmo, jeho milosťou, vykúpením v Ježišovi Kristovi.8]klebo všetci zhrešili a nemajú Božiu slávu.n\UBožia spravodlivosť skrze vieru v Ježiša Krista pre všetkých, čo veria. Niet totiž rozdielu,e[CTeraz však je zjavená Božia spravodlivosť bez zákona dosvedčená zákonom a prorokmi.Z}Pretože zo skutkov zákona nebude pred ním ospravedlnený nijaký človek. Veď zo zákona pochádza poznanie hriechu.Y)Vieme však, že to, čo hovorí zákon, hovorí tým, čo sú pod zákonom, aby umĺkli všetky ústa a aby celý svet bol vinný pred Bohom.0X[a v ich očiach niet bázne pred Bohom.W9nepoznali cestu pokoja-VUna ich cestách skaza a nešťastie,,USIch nohy sa náhlia prelievať krv,0T[Ich ústa sú plné kliatby a horkosti.aS; Ich hrdlo je otvorený hrob, svojimi jazykmi podvádzali, hadí jed majú na perách.xRi Všetci sa odklonili, napospol sa stali neužitočnými. Niet nikoho, kto by robil dobro, niet ani jedného.LwUrčite nie! Veď inak ako by mohol Boh súdiť svet?KKAk však naša nespravodlivosť dáva vyniknúť Božej spravodlivosti, čo na to povedať? Či Boh nie je nespravodlivý, keď nás stíha hnevom? Toto hovorím podľa ľudského zmýšľania.IJ Vôbec nie. Nech sa ukáže, že Boh je pravdivý a každý človek luhár, ako je napísané: Aby si bol uznaný za spravodlivého vo svojich slovách a aby si zvíťazil, keď ťa súdia.fIEČo teda? Ak sa niektorí stali nevernými, či azda ich nevernosť zruší Božiu vernosť?UH#Veľký, v každom ohľade. Predovšetkým: Im boli zverené Božie slová.HG Čo je teda prednosťou Židov alebo aký je úžitok obriezky?"F=ale Židom je ten, kto je ním v skrytosti, a obriezkou je obriezka srdca v Duchu, a nie podľa litery. Jeho chvála nepochádza od ľudí, ale od Boha.iEKLebo Židom nie je ten, kto je ním navonok, ani obriezkou nie je obriezka viditeľná na tele,~DuA neobrezaný na tele, ktorý plní zákon, bude súdiť teba, ktorý napriek litere a obriezke prestupuješ zákon.sC_Ak teda neobrezaný zachováva požiadavky zákona, či sa jeho neobriezka nebude počítať za obriezku?B}Obriezka je zaiste užitočná, ak zachovávaš zákon; ale ak prestupuješ zákon, tvoja obriezka sa stala neobriezkou.OAako je napísané: Pre vás sa medzi pohanmi rúhajú Božiemu menu.L@Hrdíš sa zákonom, ale prestupovaním zákona zneucťuješ Boha,h?IHovoríš: Nescudzoložíš! a sám cudzoložíš? Ošklivíš si modly a vykrádaš svätyne?_>7ty, ktorý učíš iného, seba nepoúčaš? Kážeš: Nepokradneš! a sám kradneš?t=avychovávateľom nerozumných, učiteľom nedospelých, že v zákone máš stelesnenie poznania a pravdy,S<a si presvedčený, že si vodcom slepých, svetlom tých, čo sú v tme,S;poznáš jeho vôľu a poučovaný zákonom skúmaš, čo je dôležité,R:Ak sa ty nazývaš Židom a spoliehaš sa na zákon, chváliš sa Bohom,|9qv deň, keď Boh bude skrze Krista Ježiša súdiť skryté veci ľudí, ako som to ohlasoval vo svojom evanjeliu.<8qDávajú najavo, že to, čo žiada zákon, zapísané je v ich srdciach. Súčasne o tom vydáva svedectvo ich svedomie a ich myšlienky sa navzájom obviňujú alebo obraňujú 7 Keď teda pohania, ktorí nemajú zákon, od prírody konajú, čo žiada zákon, aj keď nemajú zákon, sami sú si zákonom.t6a Lebo pred Bohom nie sú spravodliví poslucháči zákona, ale ospravedlnení budú tí, čo plnia zákon. 5 Všetci, ktorí zhrešili bez zákona, bez zákona aj zahynú, a všetci, ktorí zhrešili pod zákonom, zákonom budú súdení.*4O lebo Boh neuprednostňuje nikoho.n3U no sláva, česť a pokoj sa dostane každému, kto koná dobro — najprv Židovi, ale aj Grékovi;t2a Súženie a úzkosť doľahne na každú dušu človeka, ktorý koná zlo — najprv Žida, ale aj Gréka,p1Yale hnevom a rozhorčením tým, ktorí zo sebectva neposlúchajú pravdu a oddávajú sa neprávosti.y0kVečným životom tým, ktorí sa vytrvalosťou v dobrom konaní usilujú o slávu, česť a nepominuteľnosť,4/cBoh odplatí každému podľa jeho skutkov:.}V zatvrdnutosti svojho nekajúceho srdca si zhromažďuješ hnev na deň hnevu a zjavenia Božieho spravodlivého súdu.-Alebo opovrhuješ bohatstvom jeho dobroty, trpezlivosti a zhovievavosti a nevieš, že Božia dobrota ťa vedie k pokániu?,#Človek, ty, čo súdiš tých, čo páchajú takéto veci, a sám robíš to isté, myslíš si vari, že ty unikneš pred Božím súdom?[+/Vieme však, že Boží súd je podľa pravdy proti tým, čo robia takéto veci.9* mPreto, človek, nech si ktokoľvek, keď súdiš, nemáš ospravedlnenie. Lebo v čom súdiš iného, v tom odsudzuješ samého seba, veď ty, ktorý súdiš, robíš to isté.&) G Poznajú Božie ustanovenie, že tí, čo páchajú takéto veci, zasluhujú si smrť. A predsa to nielen sami robia, ale aj schvaľujú, keď to robia iní.<( usú nerozumní, nestáli, neláskaví, nemilosrdní.' klebetníci, nenávidia Boha, povyšujú sa, sú pyšní, vychvaľujú sa, vymýšľajú zlé veci, neposlúchajú rodičov,& Sú plní všelijakej nespravodlivosti, zloby, lakomstva, zla, plní závisti, vraždy, sváru, podvodu, nízkosti. Sú to ohovárači,w% iA pretože odmietli uznať Boha, vydal ich Boh napospas ich skazenému rozumu, takže robia, čo sa nesluší.f$ GPodobne aj muži zanechali prirodzený styk so ženou a rozpálili sa rozkošníckou vášňou jeden voči druhému; muži s mužmi páchali hanebnosti a sami na sebe si odniesli zaslúženú odplatu za svoje poblúdenie.x# kPreto ich Boh vydal napospas hanebným vášňam. Lebo ich ženy zamenili prirodzený styk za protiprirodzený." Božiu pravdu zamenili za lož a úctu a službu preukazovali stvorenstvu namiesto Stvoriteľovi, ktorý je požehnaný naveky. Amen.p! [Preto pre túžby ich sŕdc vydal ich Boh napospas nečistote, takže sami zneucťovali vlastné telá.  ySlávu nepominuteľného Boha zamenili za zobrazenú podobu pominuteľného človeka, vtákov, štvornožcov a plazov.6 iTvrdili, že sú múdri, a stali sa bláznami.  ;pretože hoci poznali Boha, neoslavovali ho ako Boha ani mu neďakovali. Vo svojom uvažovaní upadli do márnosti a ich nerozumné srdce sa zatemnilo.0 [Lebo jeho neviditeľnú skutočnosť, jeho večnú moc a božstvo možno od stvorenia sveta poznávať uvažovaním zo stvorených vecí. A tak nemajú ospravedlnenie,P Veď im je zjavné, čo možno poznať o Bohu; Boh im to totiž zjavil. Boží hnev sa totiž zjavuje z neba proti každej bezbožnosti a nespravodlivosti ľudí, ktorí nespravodlivosťou prekážajú pravde. Pretože v ňom sa zjavuje Božia spravodlivosť z viery pre vieru, ako je napísané: Ten, čo je z viery spravodlivý, bude žiť. Veď ja sa nehanbím za evanjelium, lebo ono je Božou mocou na spásu pre každého veriaceho, najprv Žida, potom Gréka.E a tak som pripravený aj vám v Ríme zvestovať evanjelium. Som dlžník Grékom aj barbarom [ V pôvodnom význame to je označenie pre všetkých Negrékov.], múdrym aj nerozumným,U % Nechcem, bratia, aby ste nevedeli, že som si už mnoho ráz predsavzal prísť k vám, aby som aj u vás tak ako u iných národov získal nejaké ovocie, ale až doteraz mi bolo v tom vždy zabránené.N  alebo lepšie: aby sme sa navzájom vašou a mojou vierou povzbudili.f G Veď vás túžim vidieť, aby som vám odovzdal duchovný dar, aby ste ním boli posilnení, } že vždy vo svojich modlitbách prosím, žeby mi už konečne raz podľa Božej vôle bolo dopriate dostať sa k vám.v g Boh, ktorému z celej duše slúžim evanjeliom o jeho Synovi, mi je svedkom, že vás neprestajne spomínam, Predovšetkým ďakujem svojmu Bohu skrze Ježiša Krista za všetkých vás, pretože vaša viera sa hlása po celom svete. Všetkým, čo sú v Ríme, Bohom milovaným, povolaným svätým, milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca a od Pána Ježiša Krista.? {K nim patríte aj vy, ktorých povolal Ježiš Kristus. !Prostredníctvom neho sme dostali milosť apoštolského poslania, aby sme pre jeho meno privádzali k poslušnosti viery všetky národy.  #a podľa Ducha svätosti je ustanovený od vzkriesenia z mŕtvych ako Boží Syn s mocou, evanjelium o Ježišovi Kristovi, našom Pánovi.W  )evanjelium o jeho Synovi, ktorý sa podľa tela narodil z Dávidovho potomstvaX  +ktoré Boh už dávno prisľúbil skrze svojich prorokov vo svätých Písmach,_  ;Pavol, služobník Ježiša Krista, povolaný apoštol, vybraný pre Božie evanjelium,q [Ohlasoval Božie kráľovstvo a učil o Pánovi Ježišovi Kristovi s úplnou odvahou a bez prekážok.oWPavol ostal celé dva roky vo svojom najatom byte a prijímal všetkých, ktorí k nemu prichádzali.5cVedzte teda, že táto Božia spása je poslaná pohanom a oni budú počúvať [ Var.: + v. 29 Keď to povedal, Židia od neho odišli a dlho sa medzi sebou dohadovali.]..ULebo otupelo srdce tohto ľudu, ušami ťažko počuli, aj oči si zažmúrili, len aby očami nevideli a ušami nepočuli, aby srdcom nechápali a neobrátili sa, a ja ich neuzdravím [ Prekl.: a ja by som ich uzdravil — alebo: ja ich uzdravím, alebo: a ja aby som ich neuzdravil?].Choď k tomuto ľudu a povedz: Budete len počúvať a počúvať, ale nepochopíte, budete len pozerať a pozerať, ale neuvidíte.+Keďže neboli jednomyseľní, rozišli sa, keď Pavol povedal tieto slová: Duch Svätý dobre povedal vašim otcom ústami proroka Izaiáša:DTomu, čo hovoril, niektorí uverili, iní však neverili.r]Určili mu teda deň a viacerí prišli k nemu ta, kde sa Pavol ubytoval. Od rána až do večera im vysvetľoval a vydával svedectvo o Božom kráľovstve a presviedčal ich o Ježišovi dôkazmi z Mojžišovho zákona a Prorokov.jMAle radi od teba počujeme, ako zmýšľaš, lebo o tejto sekte vieme, že jej všade odporujú.!No oni mu povedali: My sme o tebe nedostali z Judska nijaký list ani sem neprišiel nikto z bratov, ktorý by o tebe povedal niečo zlé.{oPreto som vás teda zvolal, aby som sa s vami stretol a pozhováral. Veď túto reťaz nosím pre nádej Izraela.~)No Židia sa proti tomu postavili, a tak som bol donútený odvolať sa k cisárovi, ale nie preto, aby som z niečoho obžaloval svoj národ.p}Yktorí ma na základe vyšetrovania chceli prepustiť, lebo nenašli na mne nijakú vinu hodnú smrti.Y|+Po troch dňoch Pavol zvolal popredných Židov. Keď sa zišli, hovoril im: Muži, bratia! Ja som neurobil nič ani proti Bohu, ani proti zvykom otcov, no v Jeruzaleme ma uväznili a vydali do rúk Rimanov,>{uPo príchode do Ríma [ Var.: Keď sme prišli do Ríma, stotník odovzdal väzňov veliteľovi tábora, no…] Pavlovi dovolili bývať v súkromí s vojakom, ktorý ho strážil.3z_Keď sa tamojší bratia o nás dopočuli, prišli nám v ústrety až k Appiovmu Fóru a k Trom krčmám. Keď ich Pavol uzrel, vzdával Bohu vďaky a nadobudol odvahu.vyeTam sme našli bratov, ktorí nás poprosili, aby sme u nich zostali sedem dní. A tak sme prišli do Ríma.x/ odtiaľ sme sa plavili popri pobreží a došli sme do Regia. A preto, že deň nato zavial južný vietor, za dva dni sme priplávali do Puteol.Aw} V Syrakúzach, kde sme pristáli, sme strávili tri dni,v Po troch mesiacoch sme sa odplavili na jednej alexandrijskej lodi, ktorá zimovala na ostrove. Loď mala v znaku Blížencov.euC Tí nás zahrnuli mnohými poctami, a keď sme odchádzali, dali nám, čo sme potrebovali.Rt Keď sa to stalo, prichádzali aj ďalší chorí z ostrova a ozdraveli.s#Publiov otec práve vtedy ležal chorý; mal úplavicu s horúčkou. Pavol vošiel k nemu, pomodlil sa, položil naňho ruky a uzdravil ho. rV okolí toho miesta mal pozemky náčelník ostrova Publius. Ten nás prijal a tri dni sa o nás prívetivo staral ako o hostí.*qMOni čakali, že čoskoro opuchne alebo padne mŕtvy. Ale keď už dlho čakali a videli, že sa s ním nič zlé nedeje, zmenili mienku a hovorili, že je boh.TuĽudia už dlho nič nejedli. Vtedy sa Pavol postavil do stredu a povedal: Mali ste ma, muži, poslúchnuť a nehýbať sa z Kréty. Boli by ste si ušetrili túto škodu a stratu.-SSNo keď sa už viac dní neobjavovalo ani slnko, ani hviezdy, a pritom búrka zúrila stále nezmenšenou silou, začali sme strácať všetku nádej na záchranu.NRa na tretí deň vlastnými rukami povyhadzovali aj lodné náradie.UQ#Búrka nami však prudko zmietala, preto na druhý deň vyhadzovali náklad-PSKeď ho potom vytiahli, zabezpečili loď tým, že ju podpásali. Potom v obave, aby nenarazili na plytčinu Syrtis, zvinuli plachtu a takto sa nechali unášať.OKeď sme sa dostali do závetria ostrovčeka, ktorý sa volá Kauda [ Var.: Klauda.], horko-ťažko sme zachránili čln.fNEKeď sa vietor zmocnil lode a nebolo možné udržať kurz, nechali sme ním loď unášať.sM_Ale krátko nato sa strhol orkán, ktorý sa volá Euroakvilo [ Bol to prudký severovýchodný vietor.].L7 Začal viať južný vietor a tak sa nazdávali, že sa im podarí dosiahnuť, čo si zaumienili. Zdvihli teda kotvu a plavili sa tesne popri Kréte.qK[ Prístav však nebol vhodný na prezimovanie, preto sa väčšina rozhodla odtiaľ vyplávať a podľa možnosti sa dostať do prístavu Fénix a tam prečkať zimu. Je to prístav na Kréte, otvorený na juhozápad a severozápad._J7 No stotník viac dôveroval kormidelníkovi a majiteľovi lode ako Pavlovým slovám. I9 Muži, zisťujem, že plavba bude nielen spojená s veľkým nebezpečenstvom a vážnou škodou pre náklad a plavidlo, ale ohrozí aj naše životy.BH} Keďže ubehlo pomerne veľa času a plavba bola už nebezpečná, veď bolo už po Pôste [ Veľký pôst v Deň zmierenia, desiateho tišri (september/október).], Pavol ich varoval:GLen tak-tak sme ju oboplávali a dostali sme sa na isté miesto neďaleko mesta Lasaja, ktoré sa volá Dobré prístavy.9FkVeľa dní sme sa plavili veľmi pomaly a horko-ťažko sme sa dostali ku Knidu. Pretože vietor nám nedovoľoval pristáť, plavili sme sa v závetrí Kréty popri Salmóne.jEMTam našiel stotník alexandrijskú loď, ktorá sa plavila do Itálie, a naložili nás na ňu.XD)Plavili sme sa pozdĺž Cilície a Pamfýlie a prišli sme do lýcijskej Myry.uCcKeď sme odtiaľ vyplávali na more, plavili sme sa v závetrí popri Cypre, lebo vietor fúkal proti nám.B/Na druhý deň sme pristáli v Sidone. Július sa zachoval voči Pavlovi ľudsky a dovolil mu zájsť k priateľom, aby prijal ich pohostinnosť.9AkNastúpili sme na loď z Adramyttia, ktorá sa chystala na plavbu popri pobreží Ázie. Keď sme vyplávali na šíre more, bol s nami Aristarchos, Macedónčan z Tesaloniky.&@ GLen čo bolo rozhodnuté, že sa budeme plaviť do Itálie, odovzdali Pavla a niektorých ďalších väzňov stotníkovi menom Július z cisárskej kohorty.m?S A Agrippa povedal Festovi: Tento človek mohol byť prepustený, keby sa nebol odvolal k cisárovi.w>ga pri odchode si medzi sebou hovorili: Tento človek nerobí nič, za čo by si zasluhoval smrť alebo putá.R=Tu vstal kráľ, miestodržiteľ, Bernika a ostatní, čo s ním sedeli,?<wA Pavol na to: Želal by som si od Boha, aby si sa nielen ty, ale aj všetci ostatní, ktorí ma dnes počúvajú, skôr alebo neskôr stali takými, ako som ja, okrem týchto pút.`;9No Agrippa povedal Pavlovi: Čoskoro by si ma presvedčil, aby som sa stal kresťanom.>:wVeríš, kráľ Agrippa, prorokom? Viem, že veríš.69eKráľ sa vyzná v týchto veciach, preto pred ním hovorím tak otvorene, lebo neverím, že by mu niečo z toho bolo neznáme. Veď sa to neodohrávalo kdesi v ústraní.g8GNo Pavol mu povedal: Nešaliem, vznešený Festus. Hovorím pravdu a moje slová sú triezve.7Keď sa takto obhajoval, Festus zvolal mocným hlasom: Šalieš, Pavol! Tvoja veľká učenosť ťa ženie do šialenstva.p6Yže Mesiáš má trpieť, ako prvý vstane z mŕtvych a bude ohlasovať svetlo tomuto ľudu i pohanom.5-Boh mi však pomáhal, a tak tu dnes stojím ako svedok pred malými i veľkými. Nehovorím nič, než to, čo predpovedali proroci a Mojžiš, O0~}}<|l{{w{zzCyhyxx=wwcwvvTuuVutktsrrrqqppJoonnDmmhmllkk.jjMiihhgg,ffeeGddPccTbbeaaIa``_=^^:]]h\\L[[@ZZ{Z YkYXXEWWVV[UURTTlSSTRRR QQLPPbOOaONyMMMBLLoKKGJJJIEHHNGG/FF=EEEDDCC!BB8AA@@@#??M>>==j<;;D:::=99C88R877Y65544T33e22W111?000U//#..)--H,,E+**|* )y((*''&&*%%l%$$#c""O!!n G ZWy X6`B$6t0T7   4 @I{Z!O)1KVeď takíto ľudia neslúžia Kristovi, nášmu Pánovi, ale svojmu bruchu a svojimi krásnymi a lichotivými rečami zvádzajú srdcia dôverčivých ľudí.>0uNapomínam vás však, bratia, aby ste sa mali na pozore pred tými, ktorí vyvolávajú rozbroje a pohoršenia v rozpore s učením, ktoré ste sa naučili. Odvráťte sa od nich!]/3Pozdravujte sa navzájom svätým bozkom. Pozdravujú vás všetky Kristove cirkvi.p.YPozdravujte Filológa a Júliu, Nerea a jeho sestru, Olympa a všetkých svätých, ktorí sú s nimi.a-;Pozdravujte Asynkrita, Flegonta, Hermesa, Patroba, Hermasa a bratov, ktorí sú s nimi.\,1 Pozdravujte Rúfa, vyvoleného v Pánovi, a jeho matku, ktorá je aj mojou matkou.+7 Pozdravujte Tryfainu a Tryfósu, ktoré namáhavo pracujú pre Pána. Pozdravujte milovanú Persidu, ktorá sa veľa a ťažko napracovala v Pánovi.y*k Pozdravujte môjho krajana Heródióna. Pozdravujte tých, čo sú u Narkisa, ktorí sa priznávajú k Pánovi.f)E Pozdravujte Apolla, ktorý sa osvedčil v Kristovi. Pozdravujte tých, čo sú u Aristobula.`(9 Pozdravujte Urbana, nášho spolupracovníka v Kristovi, a môjho milovaného Stachya.<'sPozdravujte Ampliata, môjho milovaného v Pánovi.2&]Pozdravte Andronika a Júnia [ Var. Júniu, žena menom Júnia.], mojich krajanov a spoluväzňov, ktorí sú známi medzi apoštolmi a už predo mnou uverili v Krista.J% Pozdravujte Máriu, ktorá pre vás mnoho a namáhavo pracovala.$Pozdravujte aj cirkev v ich dome. Pozdravujte aj môjho milého Epaineta, ktorý je prvotinou provincie Ázie pre Krista.q#[Oni pre môj život nastavili svoj život. Vďačný som im nielen ja, ale aj všetky cirkvi z pohanov.V"%Pozdravujte Prisku a Akvilu, mojich spolupracovníkov v Ježišovi Kristovi.1![aby ste ju prijali v Pánovi, ako je hodné svätých, a aby ste jej pomáhali v každej veci, v ktorej by vás potrebovala; veď ona pomáhala mnohým, i mne samému.Z  /Odporúčam vám našu sestru Fébu, ktorá je aj diakonkou cirkvi v Kenchreách,7i!A Boh pokoja nech je so všetkými vami. Amen.`9 aby som z Božej vôle s radosťou prišiel k vám a aby som si medzi vami odpočinul.zmaby som bol vytrhnutý z rúk neposlušných v Judsku a aby moju službu pre Jeruzalem svätí vďačne prijali;-Skrze nášho Pána Ježiša Krista a skrze lásku Ducha vás prosím, bratia, aby ste spolu so mnou zápasili v modlitbách za mňa pred Bohom,Y+Viem však, že keď prídem k vám, prídem s plnosťou Kristovho požehnania.xiKeď teda toto vykonám a keď im odovzdám zapečatený výnos zbierky, odídem cez vaše mesto do Hispánie.$ARozhodli sa tak, lebo sú ich dlžníkmi. Ak sa pohania stali účastnými na ich duchovných hodnotách, povinní sú poslúžiť im hmotnými hodnotami.r]Macedónsko a Achájsko sa totiž rozhodli urobiť zbierku pre chudobných medzi svätými v Jeruzaleme.H Teraz však idem do Jeruzalema, čím konám službu svätým.X)keď budem cestovať do Hispánie [ Terajšie Španielsko.]. Dúfam totiž, že vás uvidím, keď budem prechádzať cez vaše mesto, a že ma vychystáte na cestu, keď najprv medzi vami trocha pookrejem.zmTeraz však už v týchto krajoch nie je pre mňa nijaké voľné pole a už mnoho rokov túžim prísť k vám,Y+Preto sa mi postavilo do cesty mnoho prekážok, keď som chcel prísť k vám.{oale ako je napísané: Uvidia tí, ktorým o ňom nebolo nič zvestované, a porozumejú tí, ktorí nepočuli.A tak sa usilujem ohlasovať evanjelium nie tam, kde Kristovo meno bolo už známe, aby som nebudoval na cudzom základe,7gmocou znamení a divov, mocou Božieho Ducha, aby pohania prijali evanjelium. Tak som, počnúc od Jeruzalema a okolia až po Ilýriu, naplnil všetko Kristovým evanjeliom.oWNeodvážil by som sa totiž hovoriť o niečom, čo by nevykonal Kristus cezo mňa slovom a skutkom,KChválim sa teda v Ježišovi Kristovi tým, čo konám pre Boha.4aaby som bol služobníkom Ježiša Krista pre pohanov, aby som ako kňaz slúžil Božiemu evanjeliu, aby sa pohania stali príjemnou obetou, posvätenou Duchom Svätým. Písal som vám však trochu smelšie, lebo som vám chcel znova pripomenúť niektoré veci, a to skrze milosť danú mi od Boha, 7Bratia moji, ja sám som presvedčený o vás, že aj vy ste plní dobroty, že ste naplnení všetkým poznaním, schopní navzájom sa napomínať.  Nech vás Boh nádeje naplní všetkou radosťou a pokojom vo viere, aby sa vaša nádej rozhojnila mocou Ducha Svätého.  A inde zasa Izaiáš hovorí: Bude výhonok z koreňa Izaja a v toho, ktorý povstane vládnuť nad pohanmi, budú dúfať pohania.^ 5 A opäť: Chváľte Pána všetky pohanské národy a oslavujte ho všetci ľudia!>w A opäť hovorí: Pohania, radujte sa s jeho ľudom!! a aby pohania za milosrdenstvo oslavovali Boha, ako je napísané: Preto ťa budem chváliť medzi pohanmi, ospevovať budem tvoje meno.}Hovorím totiž, že Kristus sa pre Božiu pravdu stal služobníkom obrezaných, aby potvrdil prisľúbenia dané otcomV%Preto sa navzájom prijímajte, ako vás aj Kristus prijal na Božiu slávu.gGaby ste jednomyseľne, jednými ústami oslavovali Boha a Otca nášho Pána Ježiša Krista.gGNech vám Boh trpezlivosti a útechy dá o sebe navzájom zmýšľať podľa Krista Ježiša,Veď čo bolo kedysi napísané, bolo napísané nám na poučenie, aby sme pre trpezlivosť a útechu z Písem mali nádej.Lebo ani Kristus nehľadal, čo by sa páčilo jemu samému, ale ako je napísané: Na mňa padlo hanobenie tých, ktorí hanobia teba.PNech sa každý z nás páči blížnemu na jeho dobro a na budovanie.[ 1My silní sme povinní znášať slabosti slabých, a nie páčiť sa sebe samým.~Kto však má pochybnosti, keď niečo je, je odsúdený, lebo to nekoná z viery. A všetko, čo nie je z viery, je hriech.}}Vieru, ktorú máš, maj v sebe pred Bohom. Blahoslavený, kto seba samého neodsudzuje za to, čo pokladá za správne.X|)Dobre je nejesť mäso, nepiť víno, nerobiť nič, čo uráža tvojho brata.{Nerúcaj Božie dielo pre pokrm. Všetko je síce čisté, zlé však je, keď niekto pohoršuje druhého tým, čo požíva.NzUsilujme sa preto o to, čo slúži pokoju a vzájomnému budovaniu.PyKto takto slúži Kristovi, je príjemný Bohu a ľudia ho uznávajú.oxWVeď Božie kráľovstvo nie je jedenie a pitie, ale spravodlivosť, pokoj a radosť v Duchu Svätom.8wkNech teda vaše dobro nie je vystavené potupe.vAk je tvoj brat zarmútený pre pokrm, už nekonáš podľa lásky. Nezahub svojím pokrmom toho, za ktorého zomrel Kristus.u/Viem a som presvedčený v Pánovi Ježišovi, že samo osebe nič nie je nečisté; len tomu, kto pokladá niečo za nečisté, je to nečisté.|tq A tak nesúďme sa navzájom. Ale radšej usudzujte, ako bratovi nedať príčinu urážať alebo pohoršovať sa.=su A tak teda každý z nás vydá Bohu počet za seba.r Lebo je napísané: Akože žijem, hovorí Pán, predo mnou sa zohne každé koleno, každý jazyk bude vyznávať Boha.q) Ale ty, prečo odsudzuješ svojho brata? Alebo ty, prečo opovrhuješ svojím bratom? Všetci sa totiž postavíme pred Božiu súdnu stolicu.Zp- Veď preto Kristus zomrel a ožil, aby panoval aj nad mŕtvymi, aj nad živými.owAk totiž žijeme, žijeme Pánovi, ak umierame, umierame Pánovi, a tak či žijeme, či umierame, patríme Pánovi.OnLebo nikto z nás nežije sebe samému a nikto sebe samému neumiera.Yw Nedaj sa premôcť zlému, ale dobrom premáhaj zlé.X- Naopak, ak je tvoj nepriateľ hladný, daj mu jesť, ak je smädný, daj mu piť. Lebo keď toto urobíš, žeravé uhlie mu zhrnieš na hlavu.W- Milovaní, nepomstite sa sami, ale dajte miesto hnevu [ Ide o Boží hnev.]. Veď je napísané: Mne patrí pomsta, ja odplatím, hovorí Pán.WV' Ak je to možné a závisí to od vás, žite v pokoji so všetkými ľuďmi.iUK Nikomu neodplácajte zlom za zlé. Usilujte sa o to, čo je dobré v očiach všetkých ľudí.@Ty Buďte navzájom jednej mysle. Nebuďte namyslení, ale majte porozumenie pre nízko postavených [ Prekl.: ale ochotne konajte aj podradné služby.]. Nebuďte múdri sami pre seba.:So Radujte sa s radujúcimi a plačte s plačúcimi.QR Dobrorečte tým, ktorí vás prenasledujú, dobrorečte a nezlorečte.SQ Majte účasť na potrebách svätých. Voči cudzím buďte pohostinní.TP! Radujte sa v nádeji. V súžení buďte trpezliví, v modlitbe vytrvalí.XO) Nebuďte leniví v horlivosti. Dajte sa rozohňovať Duchom. Slúžte Pánovi.`N9 Buďte si navzájom oddaní v bratskej láske, predbiehajte sa navzájom v úctivosti.PM Láska nech je nepokrytecká. Sprotivte si zlo, pridŕžajte sa dobra.5Lc Kto má dar napomínania, nech napomína. Kto dáva, nech dáva úprimne. Kto je predstavený, nech koná horlivo. Kto preukazuje milosrdenstvo, nech to robí s radosťou.`K9 ak má niekto dar služby, nech slúži, ak má niekto dar vyučovania, nech vyučuje.J Máme však rozličné dary podľa milosti, ktorá nám bola daná. Ak má niekto dar proroctva, nech je v súlade s vierou,VI% tak sme mnohí jedno telo v Kristovi, ale jednotlivo sme si navzájom údmi.cH? Lebo ako v jednom tele máme mnoho údov, ale všetky údy nekonajú tú istú činnosť,HG  Mocou milosti, ktorá mi bola daná, každému z vás hovorím, aby si nemyslel o sebe viac, ako treba, ale aby o sebe zmýšľal skromne, podľa toho, akú mieru viery každému udelil Boh.>Fu A nepripodobňujte sa tomuto svetu, ale premeňte sa obnovením zmýšľania, aby ste vedeli rozoznať, čo je Božia vôľa, čo je dobré, čo mu je príjemné, čo je dokonalé./E Y Povzbudzujem vás teda, bratia, pre Božie milosrdenstvo, aby ste prinášali svoje telá ako živú, svätú, Bohu príjemnú obetu, ako svoju duchovnú bohoslužbu.^D5 $Veď od neho, prostredníctvom neho a pre neho je všetko, jemu sláva naveky. Amen.DC #Alebo kto mu vopred niečo dal, aby mu to musel vrátiť?KB "Veď kto poznal Pánovo zmýšľanie? Alebo kto bol jeho radcom?A !Ó, hĺbka Božieho bohatstva, múdrosti a poznania! Aké nepochopiteľné sú jeho súdy a aké nevyspytateľné jeho cesty.a@; Boh totiž všetkých spolu uzavrel do neposlušnosti, aby sa nad všetkými zľutoval.|?q tak aj títo teraz upadli do neposlušnosti, aby sa vám dostalo milosrdenstvo, aby aj oni dosiahli milosrdenstvo.v>e Lebo tak, ako ste vy kedysi neposlúchali Boha, ale teraz ste dosiahli milosrdenstvo pre ich neposlušnosť,B= Veď neodvolateľné sú Božie dary milosti a povolanie.p<Y Vzhľadom na evanjelium sú nepriateľmi kvôli vám, ale podľa vyvolenia sú milovaní kvôli otcom.I;  A toto bude moja zmluva pre nich, keď odstránim ich hriechy.: a takto bude celý Izrael spasený, ako je napísané: Zo Siona príde vysloboditeľ, odvráti bezbožnosť od Jákoba.:9m Nechcem totiž, bratia, aby ste nepoznali toto tajomstvo — aby ste neboli múdri sami pre seba —, že časť Izraela sa zatvrdila dovtedy, kým nevojde plný počet pohanovZ8- Veď ak si bol ty odťatý z planej olivy od prirodzenosti a bol si proti prirodzenosti zaštepený do dobrej olivy, o čo skôr budú do vlastnej olivy zaštepení tí, čo k nej patria podľa prirodzenosti.f7E Ale oni, ak nezotrvajú v neviere, budú vštepení. Boh totiž má moc znova ich vštepiť.56c Uvedom si teda dobrotu a prísnosť Božiu, prísnosť voči tým, čo padli, ale dobrotu Božiu voči tebe, ak zotrváš v tej dobrote, lebo inak budeš aj ty odseknutý.L5 Lebo ak Boh neušetril prirodzené ratolesti, neušetrí ani teba.k4O Dobre, pre nevieru boli vylomené, ale ty stojíš za pomoci viery. Nenamýšľaj si, ale sa boj!M3 Povieš teda: Ratolesti boli vylomené, aby som ja bol zaštepený.2y nevychvaľuj sa nad ratolesti. Ak sa však vychvaľuješ, uvedom si, že nie ty nesieš koreň, ale koreň nesie teba..1U Ak však niektoré ratolesti boli vylomené, a ty, divá oliva, bol si zaštepený medzi tie ostatné a stal si sa účastníkom koreňa olivy, ktorý dáva miazgu,f0E Ak je však prvotina svätá, potom je aj cesto. A ak je koreň svätý, potom sú aj vetvy./} Veď ak ich zavrhnutie znamenalo zmierenie sveta s Bohom, čím bude ich prijatie, ak nie prechodom zo smrti do života?m.S aby som nejako vyvolal žiarlivosť u svojich krajanov podľa tela a zachránil niektorých z nich.e-C Vám pohanom však hovorím: Pretože som apoštolom pohanov, robím česť svojej službe,|,q Ak sa však ich poklesok stal bohatstvom pre svet a ich previnenie bohatstvom pre pohanov, o čo viac ich plnosť.+/ Pýtam sa teda: Vari sa tak potkli, aby padli? Určite nie. Ale pre ich poklesok prišla spása pre pohanov, aby sa v nich vyvolala žiarlivosť.O* nech sa im zatemnia oči, aby nevideli, a ich chrbát navždy zohni.h)I A Dávid hovorí: Nech sa im ich stôl stane osídlom a pascou, príčinou pádu a odplatou, (  ako je napísané: Boh im dal ducha tvrdého spánku, oči, aby nevideli, a uši, aby nepočuli — až do dnešného dňa.}'s Čo teda? Izrael nedosiahol, čo hľadal, ale dosiahol to iba vyvolený zvyšok. Ostatní však zostali zatvrdení,`&9 Ak však z milosti, tak už nie zo skutkov, veď inak by milosť už nebola milosťou.F% Takto aj v tomto čase jestvuje zvyšok vyvolený z milosti.n$U Ale čo mu odpovedá Boh? Ponechal som si sedemtisíc mužov, ktorí nezohli koleno pred Baálom.|#q Pane, pozabíjali tvojich prorokov, tvoje oltáre zbúrali a ostal som len ja sám — a striehnu na môj život. " Boh nezavrhol svoj ľud, ktorý vopred poznal. Alebo či neviete, čo hovorí Písmo o Eliášovi, ako sa žaluje Bohu na Izrael? !  Pýtam sa teda: Či Boh zavrhol svoj ľud? Určite nie. Veď aj ja som Izraelita z Abrahámovho potomstva z Benjamínovho kmeňa.d A No Izraelu hovorí: Celý deň som vystieral ruky k neposlušnému a vzdorovitému ľudu.   Izaiáš sa odvažuje povedať: Dal som sa nájsť tým, čo ma nehľadali, dal som sa poznať tým, čo sa na mňa nepýtali.L Pýtam sa teda: Azda to Izrael nepochopil? Už v Mojžišovi sa hovorí: Ja vzbudím vašu žiarlivosť voči tým, ktorí nie sú národom, vyvolám váš hnev voči nerozumnému národu.ta Ale pýtam sa: Či nepočuli? Ale áno: Po celej zemi rozlieha sa ich hlas a po okraje sveta ich slová.B Teda viera je z hlásania, a hlásanie z Kristovho slova.oW Ale nie všetci poslúchali evanjelium. Izaiáš totiž hovorí: Pane, kto uveril nášmu posolstvu?/ Ako budú kázať, ak nie sú poslaní? Ako je napísané: Aké krásne sú nohy tých, ktorí prinášajú radostnú zvesť o dobrých veciach. Ako však budú vzývať toho, v ktorého neuverili? Ako uveria v toho, o ktorom nepočuli? A ako počujú bez kazateľa?D Veď každý, kto by vzýval Pánovo meno, bude spasený. Niet teda rozdielu medzi Židom a Grékom, lebo ten istý je Pánom všetkých, bohatý pre všetkých, ktorí ho vzývajú.M Písmo totiž hovorí: Nikto, kto verí v neho, nebude zahanbený.N Lebo srdcom veríme v spravodlivosť, ale ústami vyznávame spásu. Pretože ak svojimi ústami vyznáš Ježiša ako Pána a vo svojom srdci uveríš, že Boh ho vzkriesil z mŕtvych, budeš spasený.} Čo teda hovorí? Blízko teba je Slovo, v tvojich ústach a v tvojom srdci, to znamená slovo viery, ktoré hlásame.]3 ani nehovor: Kto zostúpi do priepasti? — aby vyviedol Krista spomedzi mŕtvych. No spravodlivosť z viery hovorí takto: Nehovor vo svojom srdci: Kto vystúpi do neba? — aby priviedol Krista dolu —,s_ Mojžiš totiž o spravodlivosti zo zákona píše: Človek, ktorý koná tieto veci, bude z nich žiť.Z- Veď cieľom zákona je Kristus, aby spravodlivosť dosiahol každý, kto verí. Pretože nepoznajú Božiu spravodlivosť a usilujú sa uplatniť svoju spravodlivosť, nepodrobili sa Božej spravodlivosti.c ? Veď im môžem dosvedčiť, že sú plní horlivosti za Boha, ale bez pravého poznania.T  # Bratia, túžba môjho srdca a prosba k Bohu za nich je, aby boli spasení. { !ako je napísané: Hľa, kladiem na Sione skalu úrazu a kameň pohoršenia, ale kto verí v neho, nebude zahanbený.f E Prečo? Pretože nevychádzal z viery, ale akoby zo skutkov. Potkli sa o kameň pohoršenia,U # ale Izrael, ktorý sa usiloval o zákon spravodlivosti, nedospel k zákonu.y Čo teda povieme? Pohania, ktorí sa neusilovali o spravodlivosť, dosiahli spravodlivosť, no spravodlivosť z viery; Tak predpovedal aj Izaiáš: Keby nám Pán zástupov nebol nechal potomstvo, boli by sme ako Sodoma a podobali by sme sa Gomore.Z- Lebo Pán bude konať na zemi tak, že úplne a rýchlo uskutoční svoje slovo. A Izaiáš volá nad Izraelom: Aj keby synov Izraela bolo toľko, koľko je morského piesku, zachránený bude zvyšok.r] A stane sa, že tam, kde sa im hovorilo: Vy nie ste môj ľud, tam sa budú volať synmi živého Boha. Tak hovorí aj u Ozeáša: Svojím ľudom budem volať tých, čo neboli mojím ľudom, a ako milovanú tú, čo nebola milovaná.G na nás, ktorých povolal nielen zo Židov, ale aj z pohanov.mS aby dal poznať bohatstvo svojej slávy na nádobách milosrdenstva, ktoré pripravil na slávu —1 A čo potom, ak Boh, ktorý chce ukázať svoj hnev a prejaviť svoju moc, znášal s veľkou trpezlivosťou nádoby hnevu pripravené na záhubu,  Alebo či hrnčiar nemá moc nad hlinou, aby z tej istej hmoty urobil jednu nádobu na vznešený účel, druhú na podradný?u~c Ó, človek, ktože si ty, že odvrávaš Bohu? Či vari povie výtvor tvorcovi: Prečo si ma takto urobil?\}1 Povieš mi azda: Tak prečo ešte karhá? Veď kto sa môže vzoprieť jeho vôli?I|  A tak sa teda zmilúva, nad kým chce, a zatvrdzuje, koho chce.{1 Lebo Písmo hovorí faraónovi: Nato som ťa povolal do života, aby som na tebe ukázal svoju moc a aby sa moje meno rozhlasovalo po celej zemi.kzO A tak teda nezáleží na tom, kto chce, ani na tom, kto beží, ale na Bohu, ktorý sa zmilúva.qy[ Lebo Mojžišovi hovorí: Zmilujem sa, nad kým sa zmilúvam, a zľutujem sa, nad kým sa zľutúvam.Lx Čo teda povieme? Či nie je u Boha nespravodlivosť? Určite nie.Nw ako je napísané: Jákoba som miloval, ale Ézava som nenávidel.5vc ktoré nezávisí od skutkov, ale od vôle toho, kto povoláva —, bolo jej povedané: Starší bude slúžiť mladšiemu, [ Prekl.: väčší bude slúžiť menšiemu.]!u; Veď keď sa deti ešte ani nenarodili a neurobili nič dobré ani zlé — aby zostalo v platnosti Božie vyvolenie, o ktorom bolo vopred rozhodnuté,rt] Tak to bolo nielen pri nej, ale aj pri Rebeke, ktorá počala od jedného muža, od nášho otca Izáka.Zs- Lebo toto je slovo prisľúbenia: O tomto čase prídem a Sára bude mať syna.prY To znamená, že Božími deťmi nie sú deti tela, ale za potomstvo sa pokladajú deti prisľúbenia.q{ Ani deťmi nie sú všetci len preto, že sú potomstvom Abraháma, ale: Podľa Izáka sa bude volať tvoje potomstvo.ypk To však neznamená, že Božie slovo stratilo účinnosť. Veď nie všetci, ktorí sú z Izraela, sú Izrael.>ou Ich sú otcovia a z nich pochádza podľa tela Kristus, ktorý je nad všetkými, Boh požehnaný na veky. Amen [ Prekl.: ktorý je Boh nad všetkými, požehnaný na veky. Amen.].{no Sú to Izraeliti, im patrí synovstvo aj sláva, aj zmluvy, im bol daný zákon aj bohoslužba, aj prisľúbenia.m{ Želal by som si totiž byť sám prekliaty a odlúčený od Krista pre mojich bratov, mojich príbuzných podľa tela.@l{ že mám veľký žiaľ a neprestajnú bolesť v srdci.`k ; Hovorím pravdu v Kristovi, neklamem a dosvedčuje mi to moje svedomie v Duchu Svätom,3j_'ani to, čo je vysoko, ani to, čo je hlboko, ani nijaké iné stvorenie nebude nás môcť odlúčiť od Božej lásky, ktorá je v Ježišovi Kristovi, našom Pánovi. i&Som totiž presvedčený, že ani smrť, ani život, ani anjeli, ani kniežatstvá, ani prítomné, ani budúce veci, ani mocnosti,Yh+%Toto všetko však víťazne prekonávame skrze toho, ktorý si nás zamiloval.igK$Ako je napísané: Pre teba nás usmrcujú deň čo deň, pokladajú nás za ovce na zabitie. f #Kto nás odlúči od Kristovej lásky? Súženie alebo úzkosť, prenasledovanie alebo hlad, nahota, nebezpečenstvo alebo meč?e'"Kto ich odsúdi? Je to Ježiš, Kristus ktorý zomrel, ba čo viac, bol vzkriesený z mŕtvych, je po Božej pravici a prihovára sa za nás.Wd'!Kto bude žalovať na Božích vyvolených? Je to Boh, ktorý ospravedlňuje.xci Ako by nám ten, ktorý neušetril vlastného Syna, ale vydal ho za nás všetkých, nedaroval s ním všetko?Ab}Čo k tomu dodať? Ak je Boh za nás, kto je proti nám? aA tých, čo predurčil, tých aj povolal, a tých, čo povolal, tých aj ospravedlnil, a ktorých ospravedlnil, tých aj oslávil. `Lebo ktorých vopred poznal, tých aj predurčil, aby boli podobní obrazu jeho Syna, aby on bol prvorodený medzi mnohými bratmi.z_mVieme, že všetky veci slúžia na dobro tým, čo milujú Boha, ktorí sú povolaní podľa jeho predsavzatia.n^UAle ten, čo skúma srdcia, pozná úmysel Ducha, lebo sa prihovára za svätých tak, ako chce Boh.)]KTak aj Duch prichádza na pomoc našej slabosti. Veď nevieme ani to, za čo sa máme modliť. Ale sám Duch sa za nás prihovára nevysloviteľnými vzdychmi.I\ Ak však dúfame v to, čo nevidíme, trpezlivo to očakávame. [ Lebo v nádeji sme boli spasení. Ale nádej, na ktorú možno pozerať, nie je nádejou. Veď či niekto dúfa v to, čo vidí?"Z=A nielen ono, ale aj my sami, ktorí máme Ducha ako prísľub Božích darov, aj my vnútri vzdycháme a očakávame synovstvo, vykúpenie svojho tela.rY]Vieme totiž, že všetko stvorenstvo až podnes spoločne vzdychá a spoločne trpí pôrodné bolesti.gXGže aj samo stvorenstvo bude oslobodené z otroctva skazy do slobody a slávy Božích detí.WStvorenstvo nebolo totiž podrobené pominuteľnosti dobrovoľne, ale skrze toho, ktorý ho podrobil. Trvá však nádej,GVLebo stvorenstvo túžobne očakáva zjavenie Božích synov.UUsudzujem totiž, že utrpenia terajšieho času sa nedajú ani porovnať s budúcou slávou, ktorá sa má na nás zjaviť. T Ale ak sme deti, sme aj dedičia, Boží dedičia a Kristovi spoludedičia, aby sme, ak spolu trpíme, boli spolu aj oslávení.IS Tento Duch sám dosvedčuje nášmu duchu, že sme Božie deti. RVeď ste neprijali ducha otroctva, aby ste opäť žili v strachu, ale prijali ste Ducha synovstva, v ktorom voláme: Abba, Otče.GQLebo všetci, ktorých vedie Boží Duch, sú Boží synovia.ePC lebo ak žijete podľa tela, zomriete; ale ak Duchom umŕtvujete skutky tela, budete žiť.]O3 Tak teda, bratia, sme dlžní, ale nie sami sebe, aby sme museli žiť podľa tela,KN Ak teda vo vás prebýva Duch toho, ktorý vzkriesil Ježiša z mŕtvych, tak ten, ktorý vzkriesil Krista z mŕtvych, oživí aj vaše smrteľné telá svojím Duchom, ktorý prebýva vo vás.hMI Ak však je Kristus vo vás, telo je mŕtve pre hriech, ale Duch je život pre spravodlivosť.L No vy nie ste v tele, ale v duchu, ak vo vás prebýva Boží Duch. Ale ak niekto nemá Kristovho Ducha, ten nie je jeho.;KqTí, čo žijú v tele, nemôžu sa páčiť Bohu.JPretože zmýšľanie tela je nepriateľstvom voči Bohu — nepodrobuje sa totiž Božiemu zákonu; veď sa ani nemôže.bI=Lebo zmýšľanie tela vedie k smrti, zmýšľanie Ducha však vedie k životu a pokoju.H}Lebo tí, čo žijú podľa tela, myslia na telesné veci, tí, čo žijú podľa Ducha, myslia však na duchovné veci.fGEaby sa splnila požiadavka zákona v nás, ktorí žijeme nie podľa tela, ale podľa Ducha.*FMČo bolo nemožné zákonu pre slabosť spôsobenú telom, to vykonal Boh, keď poslal svojho Syna v podobe hriešneho tela a pre hriech odsúdil hriech v tele,kEOVeď zákon životodarného Ducha v Kristovi Ježišovi ťa oslobodil od zákona hriechu a smrti.XD +A tak teraz už nejestvuje odsúdenie pre tých, čo sú v Kristovi Ježišovi.#C?Jedine Bohu nech je vďaka skrze Ježiša Krista, nášho Pána. A tak teda ja sám svojím rozumom slúžim Božiemu zákonu, ale telom zákonu hriechu.?ByJa úbohý človek! Kto ma vytrhne z tohto tela smrti?A7ale vo svojich údoch vidím iný zákon, ktorý bojuje proti zákonu môjho rozumu a drží ma v zajatí zákona hriechu, ktorý je v mojich údoch.V@%Lebo podľa vnútorného človeka s radosťou súhlasím s Božím zákonom,X?)Objavujem teda taký zákon, že ak chcem robiť dobro, mám v dosahu len zlo.^>5Ak však robím to, čo nechcem, nerobím to ja, ale hriech, ktorý prebýva vo mne.M=Nerobím totiž to dobré, čo chcem, ale konám zlé, čo nechcem.< Viem totiž, že vo mne, teda v mojom tele, neprebýva dobro. Mám vôľu robiť dobro, ale nemám schopnosť uskutočniť ho.I; Potom to však nekonám ja, ale hriech, ktorý prebýva vo mne.S:Ak však robím to, čo nechcem, súhlasím s tým, že zákon je dobrý.i9KVeď ani nerozumiem, čo robím. Nerobím totiž to, čo chcem, ale robím to, čo nenávidím.c8?Vieme totiž, že zákon je duchovný. Ale ja som telesný, predaný do otroctva hriechu.V7% Stalo sa mi to dobré azda príčinou smrti? Určite nie. Ale aby sa hriech ukázal ako hriech, skrze to dobré mi spôsobil smrť, aby tak skrze prikázanie ukázal hriech celú svoju hĺbku hriešnosti.T6! A tak zákon je svätý, aj prikázanie je sväté, spravodlivé a dobré.f5E Lebo keď sa hriech chopil príležitosti, oklamal ma pomocou prikázania a tým ma usmrtil.n4U Ja som však zomrel a ukázalo sa, že prikázanie, ktoré má viesť k životu, prinieslo mi smrť.[3/ Ja som však kedysi žil bez zákona, ale keď prišlo prikázanie, hriech ožil.2Hriech sa však chopil príležitosti a skrze prikázanie vzbudil vo mne všelijakú žiadostivosť. Lebo bez zákona je hriech mŕtvy.K1Čo teda povieme? Je zákon hriechom? Určite nie. Ale hriech som nepoznal; poznal som ho len pomocou zákona. Lebo žiadostivosť by som nebol poznal, keby zákon nebol povedal: Nepožiadaš!30_Ale teraz sme boli oslobodení od zákona, pretože sme zomreli tomu, čo nás zväzovalo, takže teraz slúžime novým spôsobom Ducha, a nie starým spôsobom litery./Lebo keď sme boli v tele, pôsobili v našich údoch hriešne vášne vyvolané zákonom, aby sme smrti prinášali ovocie.,.QTak aj vy, bratia moji, zomreli ste zákonu skrze Kristovo telo, aby ste patrili inému, tomu, ktorý bol vzkriesený z mŕtvych, aby sme prinášali ovocie Bohu.K-A tak teda ak sa oddá inému mužovi, kým žije jej muž, bude sa nazývať cudzoložnicou. Keď však jej muž zomrie, je slobodná od zákona a nie je cudzoložnicou, ak sa vydá za iného.  0X~~x~#}R|{{{Szz>B==Z<vu Ak iní majú u vás toto právo, prečo nie skôr my? My sme však toto právo nevyužili. Naopak. Všetko znášame, len aby sme Kristovmu evanjeliu nestavali nijakú prekážku.Tu! Keď sme teda medzi vami siali duchovné, je veľkou vecou žať telesné?"t= Nehovorí to vari pre nás? Veď pre nás bolo napísané: Kto orie, má orať v nádeji, a kto mláti, má mlátiť v nádeji, že dostane svoj podiel.zsm Veď v Mojžišovom zákone je napísané: Mlátiacemu volovi nezaviažeš hubu. Azda sa Boh stará iba o voly?>rw Vari to hovorím iba ľudsky? Nehovorí to aj zákon?q Kto kedy vojenčí na vlastné trovy? Kto vysadí vinicu, a neje z jej úrody? Alebo kto pasie stádo, a neživí sa mliekom od stáda?>pw Alebo len ja a Barnabáš nemáme právo nepracovať?Fo Vari podľa príkladu ostatných apoštolov a bratov Pána i Petra [ Gr. Kéfasa.] nemáme právo brať si so sebou sestru, ženu [ Veriaca žena, ktorá sa starala o potreby apoštolov.]?*nO Nemáme azda právo jesť a piť?7mi Toto je moja obrana proti tým, čo ma súdia:ylk Ak by som aj pre iných nebol apoštol, pre vás iste som; veď vy ste pečaťou môjho apoštolátu v Pánovi.k y Azda nie som slobodný? Nie som apoštol? A nevidel som Ježiša, nášho Pána? Nie ste azda vy moje dielo v Pánovi?{jo Preto ak pokrm pohoršuje môjho brata, radšej nebudem vôbec jesť mäso, len aby som svojho brata nepohoršil.eiC Keď takto hrešíte proti bratom a ubíjate ich slabé svedomie, hrešíte proti Kristovi.Th! A tak slabý brat, za ktorého zomrel Kristus, zahynie pre tvoje poznanie.9gk Ak totiž teba, ktorý máš poznanie, niekto uvidí stolovať v modlárskom chráme, či sa tým aj jeho slabé svedomie neposmelí, aby aj on jedol mäso obetované modlám?Lf Len dbajte, aby táto vaša sloboda nebola na pohoršenie slabým.geGPokrm nás však nepribližuje k Bohu. Ak nejeme, nič nestrácame, ak jeme, nič nezískame.w Ale ak sa nevedia ovládať, nech vstúpia do manželstva, lebo je lepšie žiť v manželstve ako horieť vášňou.b==Neženatým, nevydatým a vdovám však hovorím: Pre nich je dobre, ak zostanú ako ja.~<uŽelal by som si, aby všetci ľudia boli ako ja, ale každý má od Boha svoj vlastný dar: jeden tak, druhý inak.:;oUvádzam to však ako možnosť, nie ako príkaz.Q:Neodopierajte sa jeden druhému, iba ak na určitý čas so vzájomným súhlasom, aby ste sa venovali modlitbe, a potom buďte zase spolu, aby vás satan nepokúšal, keby ste sa nemohli ovládnuť.t9aŽena nie je pánom svojho tela, ale jej muž; podobne ani muž nie je pánom svojho tela, ale jeho žena._87Muž nech plní voči žene svoje povinnosti a podobne aj žena voči svojmu mužovi.i7KAby sa však zabránilo smilstvu, nech má každý svoju ženu a každá nech má svojho muža.Q6 Pokiaľ ide o to, čo ste písali: Dobre je, ak sa muž nedotýka ženy.|5qBoli ste draho vykúpení. Oslavujte teda Boha vo svojom tele [ Var.: + a svojím duchom, čo oboje patrí Bohu.].4A vari neviete, že nepatríte sebe, ale že vaše telo je chrámom Svätého Ducha, ktorý vo vás prebýva a ktorého máte od Boha? 3Varujte sa smilstva! Každý hriech, ktorého sa človek dopustí, je mimo tela. Kto však smilní, hreší proti vlastnému telu.<2sKto sa však oddáva Pánovi, je s ním jeden Duch.|1qAlebo či neviete, že kto sa oddáva smilnici, je s ňou jedno telo? Veď sa aj hovorí: Budú dvaja jedno telo.{0oNeviete azda, že vaše telá sú Kristovými údmi? Mám teda z Kristových urobiť údy smilnice? Rozhodne nie!D/Boh však vzkriesil Pána a aj nás vzkriesi svojou mocou.'.G Pokrmy sú pre žalúdok a žalúdok pre pokrmy! Boh však obráti i jedno, i druhé navnivoč. No telo nie je pre smilstvo — je pre Pána a Pán pre telo.g-G Všetko smiem, no nie všetko mi osoží. Všetko smiem, ale ja sa ničím nedám zotročiť.,% A takýmito ste niektorí boli. No boli ste obmytí, ba posvätení a aj ospravedlnení v mene Pána Ježiša Krista a v Duchu nášho Boha.t+a ani zlodeji, ani lakomci, ani opilci, ani rúhači, ani vydierači nebudú dedičmi Božieho kráľovstva.6*e Neviete vari, že nespravodliví nebudú dedičmi Božieho kráľovstva? Nemýľte sa! Ani smilníci, ani modloslužobníci, ani cudzoložníci, ani prostitúti mužov, ani ich súložníci [ Oba pojmy poukazujú na úkony homosexuálov a na pasívnu a aktívnu úlohu takýchto partnerov pri nich.],4)cBa naopak: Vy krivdíte a škodíte bratom!(Veď už to je vaša prehra, že máte medzi sebou súdne spory. Prečo radšej neznášate krivdu? Prečo radšej netrpíte škodu?F'Ale brat sa súdi s bratom, a k tomu ešte pred neveriacimi!&Hovorím to na vaše zahanbenie. Azda niet medzi vami ani jedného rozumného, ktorý by vedel rozriešiť spor medzi svojimi bratmi?%yKeď teda máte spory vo veciach všedného života, beriete si za sudcov takých, ktorí nemajú v cirkvi vážnosť?W$'Vari neviete, že budeme súdiť anjelov, o čo viac veci všedného života?#Veď či neviete, že svätí budú súdiť svet? Ak teda vy máte súdiť svet, nie ste schopní rozsúdiť maličkosti?t" cAk má niekto z vás spor s iným, ako sa opováži súdiť sa pred nespravodlivými, a nie pred svätými?Y!+ Tých však, čo sú mimo, bude súdiť Boh. Odstráňte zlého spomedzi seba!i K Veď prečo by som mal súdiť tých, čo sú mimo nás? Nesúdite vari tých, čo sú vnútri?P Chcel som vám napísať, aby ste sa nestýkali s takým, ktorý sa nazýva bratom, no pritom je smilník, lakomec, modloslužobník, rúhač, opilec alebo vydierač; s takými ani len nejedávajte! Nie však vôbec so smilníkmi tohto sveta či s lakomcami, vydieračmi a modloslužobníkmi, veď to by ste museli odísť zo sveta.I  V liste som vám napísal, aby ste sa nestýkali so smilníkmi.Slávme teda sviatky nie so starým kvasom ani s kvasom zla a nešľachetnosti, ale s nekvaseným chlebom čistoty a pravdy.-Vyčistite starý kvas, aby ste boli novým cestom, keďže ste nekvaseným chlebom; veď Kristus, náš veľkonočný Baránok, bol obetovaný.fETo, čím sa chválite, nie je dobré. Neviete azda, že trocha kvasu prekvasí celé cesto?Svydať satanovi na záhubu tela, aby bol duch v Pánov deň zachránený.oWtreba v mene nášho Pána Ježiša, keď sa stretneme vy a môj duch, s mocou nášho Pána JežišaJa sám, hoci telesne vzdialený, no duchom prítomný, už som — akoby prítomný — rozhodol, že toho, čo to urobil,A vy sa ešte vystatujete, nie aby ste sa radšej rmútili a vylúčili spomedzi seba toho, kto sa takéhoto činu dopustil. 5Dokonca počuť, že je medzi vami smilstvo, a to také smilstvo, akého niet ani medzi pohanmi, totiž, že niekto obcuje s manželkou svojho otca.Y+Čo chcete? Mám prísť k vám s palicou, alebo s láskou a v duchu miernosti?EBožie kráľovstvo totiž nespočíva v reči, ale v moci.s_Čoskoro však — ak Pán bude chcieť — prídem k vám a posúdim nie reč namyslených, ale ich moc.ONiektorí sa začali povyšovať, akoby som k vám už nemal prísť.,QPreto som vám poslal Timoteja, moje milované a verné dieťa v Pánovi. On vám pripomenie moje cesty v Kristovi Ježišovi, ako učím všade v každej cirkvi.5eProsím vás teda, nasledujte môj príklad.!;Veď keby ste mali hoci desaťtisíc vychovávateľov v Kristovi, otcov nemáte mnoho, lebo ja som vás splodil v Ježišovi Kristovi skrze evanjelium.j MToto vám nepíšem, aby som vás zahanbil, ale aby som vás napomenul ako svoje milované deti. y keď nás hanobia, vľúdne sa prihovárame. Stali sme sa akoby smeťami sveta, vyvrheľmi pre všetkých až doteraz.} s a namáhavo pracujeme vlastnými rukami. Keď nám zlorečia, dobrorečíme; keď nás prenasledujú, znášame to;k O Až do tejto hodiny aj hladujeme a trpíme smädom, aj sme nahí a bití, aj sme bez prístrešia { My sme blázni pre Krista, vy však rozumní v Kristovi; my sme slabí, no vy silní; vy ste slávni, my však bez cti.7 Lebo tak sa mi zdá, že nám, apoštolom, určil Boh posledné miesto ako odsúdeným na smrť, veď sme sa stali divadlom svetu, anjelom i ľuďom.%Už ste sa nasýtili, už ste zbohatli, začali ste kraľovať bez nás; kiež by ste len kraľovali, aby sme spolu s vami kraľovali aj my.  Veď kto ti dal prednosť? Čo máš, čo by si nebol dostal? Keď si teda dostal, prečo sa chváliš, ako by si nebol dostal?U#Toto však, bratia, vztiahol som na seba a na Apolla kvôli vám, aby ste sa na nás poučili: „Nič nie je nad to, čo je napísané“, aby sa nikto jedným spomedzi nás nevystatoval proti druhému.+OPreto nesúďte nič predčasne, kým nepríde Pán. On vynesie na svetlo, čo je skryté v tme, a odhalí zámery sŕdc. Potom každý dostane pochvalu od Boha.nULebo ničoho som si nie vedomý; to ma však ešte neospravedlňuje. Veď Pán je ten, kto ma súdi.nUMne však najmenej záleží na tom, či ma súdite vy alebo ľudský súd. Ba ani sám sa nesúdim.W'Od správcov sa nežiada nič iné, len aby sa každý preukázal ako verný.j OA tak nech nás každý pokladá za Kristových služobníkov a za správcov Božích tajomstiev.3avy ste však Kristovi a Kristus je Boží.}~sči Pavol, či Apollo, či Kéfas, či svet, či život, či smrť, veci prítomné, či budúce: všetko je vaše,F}Nech sa teda nikto nechváli ľuďmi, veď všetko je vaše:D|A zase: Pán pozná myšlienky múdrych, že sú márne.y{kLebo múdrosť tohto sveta je pred Bohom bláznovstvom. Veď je napísané: Múdrych chytá v ich chytráctve.zNech nikto neklame sám seba! Ak si niekto z vás namýšľa, že je múdry v tomto veku, nech sa stane bláznom, aby sa stal múdrym.gyGAk niekto kazí Boží chrám, toho Boh zničí; lebo Boží chrám je svätý a tým ste vy!Tx!Azda neviete, že ste Božím chrámom a že vo vás prebýva Boží Duch?jwMAk niekoho dielo zhorí, utrpí škodu; sám však bude zachránený, ale tiež akoby cez oheň.EvAk dielo, ktoré niekto postavil, vydrží, dostane odmenu. u  dielo každého vyjde najavo. Ten deň to ukáže, pretože sa zjaví v ohni, a sám oheň preskúša dielo každého, aké je.bt= Ak však na tomto základe stavia niekto zlato, striebro, drahokamy, drevo, seno, slamu,ss_ Nik totiž nemôže položiť iný základ než ten, ktorý je už položený, a tým je Ježiš Kristus.1r[ Podľa Božej milosti, ktorá mi bola daná, ako múdry staviteľ položil som základ a iný ďalej na ňom stavia; ale každý nech si dá pozor, ako na ňom stavia.Uq# My sme totiž Boží spolupracovníci; vy ste Božia roľa a Božia stavba.rp]No ten, čo sadí, a ten, čo polieva, patria k sebe, ale každý dostane odmenu podľa vlastnej práce._o7A tak nič nie je ten, čo sadí, ani ten, čo polieva, iba Boh, ktorý dáva vzrast.=nuJa som sadil, Apollo polieval, ale Boh dáva vzrast.}msVeď ktože je Apollo? A kto je Pavol? Služobníci, skrze ktorých ste uverili, a to každý tak, ako mu dal Pán.jlMVeď keď jeden tvrdí: Ja som Pavlov! a druhý zase: Ja Apollov!, nie ste azda telesní ľudia?kpretože ste ešte stále telesní. Či nie ste vari telesní a nekonáte priveľmi ľudsky, keď vládne medzi vami závisť a svár?wjgKŕmil som vás mliekom, nie pevným pokrmom; neboli by ste ho totiž zniesli, ba ešte ani teraz nemôžete,wi iA ja, bratia, nemohol som k vám hovoriť ako k duchovným, ale ako k telesným, ako k nedospelým v Kristovi.^h5Veď kto poznal Pánovu myseľ, aby ho poúčal? My však máme myseľ Kristovu!NgAle duchovný človek posudzuje všetko, jeho však neposudzuje nik.fTelesný človek neprijíma veci Božieho Ducha; sú mu totiž bláznovstvom a nemôže ich poznať, pretože sa posudzujú duchovne.?ew O tom aj hovoríme, nie však naučenými slovami ľudskej múdrosti, ale tými slovami, ktoré učí Duch; a tak duchovné veci vysvetľujeme duchovne [ Var.: duchovným ľuďom.].qd[ My sme však neprijali ducha sveta, ale Ducha, ktorý je z Boha, aby sme poznali, čo nám Boh daroval.c Veď kto z ľudí vie, čo je v človeku, ak nie duch človeka, ktorý je v ňom? Tak ani Božie veci nepozná nikto, len Boží Duch.[b/ Nám to však Boh zjavil skrze Ducha, lebo Duch skúma všetko, aj Božie hlbiny.a) Ale ako je napísané: Ani oko nevidelo, ani ucho nepočulo a čo ani do ľudského srdca nevstúpilo, to pripravil Boh tým, čo ho milujú.q`[Nikto z kniežat tohto veku ju nepoznal; veď keby ju boli poznali, neboli by ukrižovali Pána slávy.i_Kale hlásame v tajomstve skrytú Božiu múdrosť, ktorú Boh pred vekmi určil nám na slávu.y^kMúdrosť však hovoríme medzi dokonalými, no nie múdrosť tohto veku ani kniežat tohto veku, ktoré hynú,S]aby sa vaša viera nezakladala na ľudskej múdrosti, ale na Božej moci.{\omoje slovo a moje ohlasovanie nespočívalo v presvedčivých slovách múdrosti, ale v dokazovaní Ducha a moci,T[!Aj ja som bol medzi vami slabý, preniknutý veľkým strachom a chvením;vZeRozhodol som sa totiž, že medzi vami nebudem poznať nič iné okrem Ježiša Krista, a to ukrižovaného. Y Aj ja, bratia, keď som prišiel k vám, neprišiel som vám ohlasovať Božie tajomstvo so vznešenosťou slova alebo múdrosti.TX #aby — ako je napísané, ten, kto sa chváli, nech sa chváli v Pánovi. W Vy ste však z neho v Ježišovi Kristovi, ktorý sa nám stal múdrosťou od Boha, spravodlivosťou a posvätením i vykúpením,+V Saby sa nik pred Bohom nevystatoval.U Boh si vyvolil, čo je v očiach sveta neurodzené a opovrhované; áno, vyvolil si to, čo nie je, aby zmaril to, čo je,T Čo je pre svet bláznivé, to si Boh vyvolil, aby zahanbil múdrych, a čo je pre svet slabé, to si Boh vyvolil, aby zahanbil mocných;S Veď sa pozrite, bratia, akých si vás povolal! Niet medzi vami mnoho múdrych podľa tela ani mnoho mocných, ani mnoho urodzených.fR GBožie bláznovstvo je totiž múdrejšie ako ľudia a Božia slabosť silnejšia ako ľudia.`Q ;ale pre povolaných, tak Židov, ako aj Grékov, Krista, Božiu moc a Božiu múdrosť.iP Mmy však hlásame Krista ukrižovaného — pre Židov síce pohoršenie a pohanov bláznovstvo,GO  Židia totiž žiadajú znamenia a Gréci hľadajú múdrosť,N #Pretože svet z prejavov Božej múdrosti nepoznal Boha svojou múdrosťou, zapáčilo sa Bohu spasiť veriacich bláznovstvom ohlasovania.{M qKde je múdry? Kde zákonník? Kde rečník tohto veku? Neobrátil azda Boh múdrosť tohto sveta na bláznovstvo?[L 1Veď je napísané: Zmarím múdrosť múdrych a rozumnosť rozumných zničím. K Veď slovo o kríži je bláznovstvom pre tých, čo sú na ceste k záhube, nám však, ktorí smerujeme k spáse, je Božou mocou. J Kristus ma totiž neposlal krstiť, ale ohlasovať evanjelium, nie však múdrosťou slova, aby Kristov kríž nebol vyprázdnený.fI GBa pokrstil som aj Štefanasovu domácnosť, inak neviem, či som pokrstil aj niekoho iného.@H }aby nik nepovedal, že ste boli pokrstení v mojom mene.MG Ďakujem Bohu, že som nikoho z vás nepokrstil, iba Krispa a Gája,xF k Veď či je Kristus rozdelený? Vari bol za vás ukrižovaný Pavol? Alebo ste boli pokrstení v Pavlovom mene?}E u Mám na mysli to, že každý z vás hovorí: Ja som Pavlov! Ja som Apollov! Ja zas Kéfasov [ Petrov.]! Ja Kristov!gD I Od ľudí z domu Chloé som sa totiž dozvedel o vás, bratia moji, že sú medzi vami sváry.KC  Napomínam vás však, bratia, menom nášho Pána Ježiša Krista, aby ste hovorili jednomyseľne a neboli medzi vami roztržky, ale aby ste boli zjednotení v tom istom zmýšľaní i úsudku.hB K Verný je Boh, ktorý vás povolal do spoločenstva svojho Syna Ježiša Krista, nášho Pána.mA UOn vás bude upevňovať až do konca, aby ste boli bez úhony v deň nášho Pána Ježiša Krista.d@ Cnechýba vám nijaký dar milosti, kým čakáte na zjavenie nášho Pána Ježiša Krista.\? 3Keďže sa medzi vami utvrdilo svedectvo o Kristovi [ Prekl.: svedectvo Kristovo.],_> 9za to, že ste v ňom boli obohatení všetkým: každým slovom i každým poznaním.s= aNeprestajne ďakujem svojmu Bohu za vás, za Božiu milosť, ktorá vám bola daná v Ježišovi Kristovi,P< Milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca, a od Pána Ježiša Krista.>; wBožej cirkvi v Korinte, posväteným v Ježišovi Kristovi, povolaným svätým a všetkým, ktorí vzývajú meno nášho Pána Ježiša Krista na každom mieste u nich aj u nás:S: #Pavol, z Božej vôle povolaný apoštol Krista Ježiša, a brat SóstenésK9jemu jedinému múdremu Bohu, skrze Ježiša Krista naveky. Amen.8ale teraz sa stalo skrze prorocké Písma zjavným a známym podľa príkazu večného Boha, aby všetci pohania poslušne prijali vieru,<7qSláva tomu, ktorý vás môže utvrdiť podľa môjho evanjelia a podľa posolstva o Ježišovi Kristovi, podľa zjavenia tajomstva, ktoré nebolo od večných čias vyslovené,L6Pozdravuje vás Gájus, hostiteľ môj i celej cirkvi. Pozdravuje vás Erastus, mestský šafár, a brat Kvartus. [ Var.: + v. 24 Milosť nášho Pána Ježiša Krista so všetkými vami. Amen.]Q5Pozdravujem vás v Pánovi ja, Tercius, ktorý som napísal tento list.g4GPozdravuje vás Timotej, môj spolupracovník, i Lucius, Jasón a Sósipatros, moji krajania.q3[Boh pokoja čoskoro uvrhne satana pod vaše nohy. Milosť nášho Pána Ježiša Krista nech je s vami.#2?Veď správa o vašej poslušnosti sa dostala k všetkým. Preto sa z vás radujem a želám si, aby ste boli múdri na dobré, ale neprístupní zlému.  ]~~4}a||N{{{$zzz)yyOxxwwwUvvv$utttsQsrr>qqqCqpp6oo nn-mm&llFkkIjinihhPhgg\gfieeXddmdcbb+ama!``>__6^^]]c]\\,[[ZYYKXXWWVVcUUUOTT*SSeS9RRR#QQPPPOOmNN+MMVM LKKK*JJJ/IIlHHbHGG/FEWEDCCPBBBHAAm@@z@ ??J>>_>==E<Ma hoci tamten bude z nás vzatý, nebudeme nahí [ Var.: aby sme boli oblečení, a nie nahí.].e=CPreto v tomto stane vzdycháme a túžime, aby sme boli zaodetí naším príbytkom z neba,< 'Vieme totiž, že keď bude stan nášho pozemského života strhnutý, máme príbytok od Boha, rukami nezhotovený večný dom v nebesiach.;wkeďže nehľadíme na viditeľné, ale na neviditeľné; lebo viditeľné je dočasné, neviditeľné však večné.e:CVeď toto naše terajšie ľahké súženie nám získa nesmierne bohatstvo večnej slávy,w9gPreto neochabujeme, ale aj keď náš vonkajší človek hynie, náš vnútorný sa obnovuje zo dňa na deň.y8kTo všetko sa deje pre vás, aby rozhojnená milosť rozmnožovala vzdávanie vďaky mnohých na Božiu slávu.7wveď vieme, že ten, ktorý vzkriesil Pána Ježiša, aj nás vzkriesi s Ježišom a postaví pred seba spolu s vami.6 Keďže však máme toho istého Ducha viery, ako je napísané: Uveril som, preto som hovoril — aj my veríme, preto aj hovoríme,85k A tak v nás pôsobí smrť, no vo vás život.4} Lebo dokiaľ žijeme, pre Ježiša sme vydávaní na smrť, aby sa aj Ježišov život zjavil na našom smrteľnom tele.k3O stále nosíme na tele Ježišovo zomieranie, aby bol na našom tele zjavný aj Ježišov život.M2 sme prenasledovaní, no nie opustení; sme zmietaní, no nehynieme;a1;Zo všetkých strán sme sužovaní, no nie stiesnení; sme bezradní, no nie zúfalí;h0ITento poklad však máme v hlinených nádobách, aby nesmierna moc bola z Boha, a nie z nás.,/QLebo Boh, ktorý povedal: Nech z temnôt zažiari svetlo!, zažiaril v našich srdciach, aby priviedol na svetlo poznanie Božej slávy na tvári Ježiša Krista..'Veď nekážeme samých seba, ale Ježiša Krista, Pána, keďže my sme len vaši služobníci skrze Ježiša [ Var.: pre Ježiša Krista.].-}V nich boh tohto veku zatemnil mysle neveriacich, aby nevideli svetlo evanjelia o sláve Krista, ktorý je obrazom Boha.T,!Ak aj naše evanjelium je zahalené, je zahalené pre tých, ktorí hynú.?+wZriekli sme sa tajných nehanebností, nepočíname si chytrácky, ani neprekrúcame Božie slovo, ale zjavujeme pravdu, a tak sa pred Bohom odporúčame svedomiu všetkých ľudí.a* =Preto teda, keď máme túto službu, ktorou sme boli z milosti poverení, neochabujeme.D)Keď my všetci s odhalenou tvárou akoby v zrkadle pozeráme na slávu Pána, premieňame sa na taký istý obraz v stále väčšej sláve — a to všetko mocou Pána, ktorý je Duch.<(sPán je Duch, a kde je Pánov Duch, tam je sloboda.z'mNo keď sa hocikto obráti [ Pôvodne sa to vzťahovalo v Ex 34,34 na Mojžiša.] k Pánovi, závoj je odňatý.X&)A tak až dodnes, kedykoľvek čítajú Mojžiša, leží na ich srdci závoj.:%mIch myseľ však na tom otupela. Až do dnešného dňa totiž ostáva ten istý závoj pri čítaní Starej zmluvy, a nie je odhalený, pretože iba v Kristovi sa odstraňuje.}$s nie ako Mojžiš, ktorý si kládol na tvár závoj, aby synovia Izraela nezbadali koniec tej pominuteľnej žiary.L# Keď teda máme takúto nádej, vystupujeme s plnou otvorenosťou,_"7 Veď ak je slávne to, čo je pominuteľné, omnoho slávnejšie je to, čo zostáva.Y!+ Lebo to, čo bolo raz slávne, stratilo svoju slávu pre vznešenejšiu slávu.g G Ak bola teda služba odsúdenia slávnou, omnoho viac oplýva slávou služba ospravedlnenia./Yo čo slávnejšia bude služba Ducha?1[Ak teda služba smrti vyrytá písmenami do kameňa bola taká slávna, že synovia Izraela nemohli hľadieť Mojžišovi do tváre pre jej jas, aj keď pominuteľný,ktorý nás urobil schopnými byť služobníkmi novej zmluvy, nie litery, ale Ducha; lebo litera zabíja, ale Duch oživuje.s_Nie že by sme boli schopní sami od seba niečo vymyslieť akoby z nás, ale naša schopnosť je z Boha,8kMáme teda takúto dôveru v Boha skrze Krista.H Veď na vás je zjavné, že ste Kristov list, pripravený našou službou, napísaný nie atramentom, ale Duchom živého Boha, nie na kamenných doskách, ale na doskách ľudských sŕdc.eCVy ste naším listom, vpísaným do našich sŕdc; poznajú a čítajú ho všetci ľudia. Zasa začíname odporúčať samých seba? Alebo, azda, ako niektorí iní, potrebujeme odporúčajúce listy pre vás alebo od vás?zmLebo my nie sme ako tí, čo kupčia s Božím slovom, ale hovoríme úprimne, ako z Boha pred Bohom v Kristovi.dAjedným vôňou smrti na smrť, druhým vôňou života na život. Ale kto je na to súci?xiLebo sme Kristovou vôňou, príjemnou Bohu uprostred tých, čo získavajú spásu aj medzi tými, čo hynú;Ale vďaka Bohu, ktorý nám v Kristovi vždy dáva víťaziť a na každom mieste skrze nás zjavuje vôňu svojho poznania.   môj duch nemal pokoj, lebo som tam nenašiel svojho brata Títa. Preto som sa s nimi rozlúčil a odišiel som do Macedónska.iK Keď som prišiel do Troady hlásať Kristovo evanjelium, hoci sa mi v Pánovi otvárali dvere,>w aby nás neoklamal satan, veď jeho zámery poznáme."= Komu vy niečo odpustíte, tomu odpustím aj ja. Keď som ja niečo odpustil — ak som mal čo odpúšťať — robím to pred tvárou Krista pre vás,jM Veď preto som to napísal, aby som poznal, ako sa osvedčíte a či ste vo všetkom poslušní.=uA preto vás prosím, aby ste mu preukázali lásku.] 3Preto mu radšej odpustite a potešte ho, aby ho nezachvátil priveľký zármutok.F Takému stačí trest, ktorého sa mu dostalo od väčšiny. Ak teda niekto spôsobil zármutok, nezarmútil mňa, ale aspoň sčasti — nechcem zveličovať — zarmútil aj vás všetkých.A {Písal som vám totiž v hlbokom súžení a úzkosti srdca i s mnohými slzami nie preto, aby ste boli zarmútení, ale aby ste spoznali nesmiernu lásku, ktorú k vám prechovávam.: mA toto som vám napísal, aby ma, keď prídem, nezarmútili tí, ktorí by ma mali potešiť. Spolieham sa na vás všetkých, že moja radosť bude radosťou vás všetkých.]3Veď ak ja zarmútim vás, kto potom poteší mňa, ak nie ten, koho som zarmútil?^ 7Tak som sa totiž sám v sebe rozhodol, že k vám neprídem, aby som vás zarmútil. {Nie že by sme chceli panovať nad vašou vierou, ale chceme pomáhať vašej radosti — veď vo viere stojíte pevne.o YVolám však Boha za svedka svojej duše, že len z ohľadu na vás som doteraz neprišiel do Korintu.R On nás aj označil pečaťou a Ducha dal do našich sŕdc ako závdavok.^ 7Ten však, ktorý nás spolu s vami robí pevnými v Kristovi a pomazal nás, je Boh.% ELebo všetky Božie prisľúbenia, koľkokoľvek ich je, v ňom sú „áno“; a preto prostredníctvom neho znie aj „amen“, Bohu na slávu skrze nás.- UTotiž Boží Syn Ježiš Kristus, ktorého sme vám hlásali my — ja, Silván a Timotej — nebol „áno“ aj „nie“, ale v ňom sa uskutočnilo „áno“.V 'Ako je však Boh verný, naša reč k vám nie je aj „áno“ aj „nie“!. WBola to azda ľahkomyseľnosť, keď som to chcel? Alebo keď sa pre toto rozhodujem, rozhodujem sa podľa tela, aby moje „áno-áno“ znamenalo aj „nie-nie“?~ 1a cez vás prejsť do Macedónska a z Macedónska sa znova vrátiť k vám, aby ste ma sprevádzali [ T. j. vystrojili a sprevádzali.] do Judska. } V tejto dôvere som chcel prísť najprv k vám, aby ste mali druhý raz prejav mojej priazne [ Var.: aby ste mali druhú milosť.],q| ]ako ste už sčasti pochopili, že sme vašou chválou, ako aj vy našou, v deň nášho Pána Ježiša.${ C Veď vám nepíšeme nič iné, iba to, čo čítate alebo už poznáte. Dúfam však, že nás až do konca budete poznávať [ Var.: úplne pochopíte.],`z ; Toto je naša chvála: naše svedomie nám dosvedčuje, že sme na svete a zvlášť medzi vami žili v úprimnosti [ Var.: svätosti.] a čistote, ktoré sú od Boha, nie v telesnej múdrosti, ale v Božej milosti.y 7 ak nám budete pomáhať aj vy modlitbou za nás, aby za dar milosti, ktorej sa nám dostáva na príhovor mnohých, vzdávali mnohí za nás vďaku. x  On nás vyslobodil a ešte vyslobodí z takého veľkého nebezpečenstva smrti; v neho dúfame, že nás vždy znovu vyslobodí,w  Ba sami nad sebou sme prijali ortieľ smrti, to preto, aby sme nedôverovali samým sebe, ale Bohu, ktorý kriesi mŕtvych.fv GNechceme bratia, aby ste nevedeli o súžení, ktoré nás postihlo v Ázii [ Rímska provincia Ázia v Malej Ázii.], doľahlo na nás nadmieru ťažko, nad naše sily, až sme dokonca stratili nádej, že to prežijeme. u A naša nádej, vzhľadom na vás, je pevná, pretože vieme, že ako máte účasť na utrpeniach, tak ju budete mať i na úteche.Dt A tak, ak sme sužovaní, je to na vašu útechu a spásu; ak sme potešovaní, aj to je na vašu útechu, ktorá sa prejavuje v znášaní takých istých utrpení, aké znášame aj my.s  Veď ako vo veľkej miere prichádzajú na nás Kristove utrpenia, tak sa nám skrze Krista v hojnej miere dostáva aj útechy..r Wktorý nás potešuje v každom našom súžení, aby sme aj my mohli potešovať tých, čo sú v akomkoľvek súžení, a to útechou, ktorou aj nás Boh potešil.qq ]Nech je požehnaný Boh a Otec nášho Pána Ježiša Krista, Otec milosrdenstva a Boh všetkej útechy,Pp Milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca, a od Pána Ježiša Krista.o Pavol, z Božej vôle apoštol Krista Ježiša, a brat Timotej cirkvi Božej v Korinte a všetkým svätým v celom Achájsku:gnGMoja láska nech je s vami všetkými v Kristovi Ježišovi [ Var.: + našom Pánovi. Amen.]!/mYMilosť Pána Ježiša nech je s vami.vleAk niekto nemiluje Pána, nech je prekliaty! Maranatha [ Príď, Pane náš!, resp. Náš Pán prichádza!]!6kgToto je môj, Pavlov, vlastnoručný pozdrav.RjPozdravujú vás všetci bratia. Pozdravte sa navzájom svätým bozkom!iPozdravujú vás cirkvi Ázie. Pozdravujú vás mnohokrát v Pánovi Akvila a Priska, aj spoločenstvo cirkvi v ich dome.Hh Tak potešili môjho i vášho ducha. Takých si teda vážte.pgYTeším sa Štefanasovmu, Fortunátovmu i Achajkovmu príchodu, že mi nahradili vašu neprítomnosť.[f/ochotne sa im i každému, kto spolupracuje a usilovne slúži, aj vy podriaďte.yekProsím vás, bratia: Viete o Štefanasovom dome, že je prvotinou Achájska a že sa dali do služby svätým;2d_Všetko nech sa medzi vami deje v láske!Fc Bedlite, stojte pevne vo viere, vzmužte sa a buďte silní!Zb- Pokiaľ ide o brata Apolla, veľmi som ho prosil, aby šiel k vám s bratmi, ale vôbec nemal vôľu [ Var.: nebola to Božia vôľa, aby teraz šiel.] teraz ísť. Pôjde však, keď bude na to vhodný čas.uac Nech ním teda nik nepohŕda. Vypravte ho však v pokoji, aby prišiel ku mne, lebo ho očakávam s bratmi.m`S Ak však príde Timotej, hľaďte, aby sa u vás nemusel báť; veď koná Pánovo dielo ako aj ja.X_) lebo sa mi tam otvorili veľké dvere činnosti, ale aj protivníkov je mnoho.M^V Efeze ostanem až do Turíc [ Prekl.: Päťdesiatnica, Letnice.],t]aNechcem vás totiž vidieť len tak letmo, lebo dúfam, že ak dovolí Pán, nejaký čas u vás pobudnem.f\Eale u vás azda pobudnem alebo aj prezimujem, aby ste ma vypravili, kamkoľvek by som šiel.R[Prídem k vám, keď prejdem Macedónsko, lebo Macedónskom iba prejdem,HZ Ak by však bolo vhodné, aby som šiel aj ja, pôjdu so mnou.YKeď však prídem, pošlem so sprievodným listom tých, ktorých uznáte za hodných, aby zaniesli váš dar do Jeruzalema.XNech si každý z vás v prvý deň po sobote odloží, čo by mohol usporiť, aby sa zbierky nerobili vtedy, keď prídem.iW MPokiaľ ide o zbierku pre svätých, aj vy urobte tak, ako som to prikázal cirkvám v Galácii.'VG:A tak, bratia moji milovaní, buďte pevní, neochvejní, buďte stále horlivejší v Pánovom diele, veď viete, že vaša námaha nie je márna v Pánovi.\U19No vďaka Bohu, ktorý nám dáva víťazstvo skrze nášho Pána Ježiša Krista!BT8Ostňom smrti je totiž hriech a silou hriechu je zákon.FS7Smrť, kde je tvoje víťazstvo? Smrť, kde je tvoj osteň?6Re6Keď si však toto porušiteľné oblečie neporušiteľnosť a toto smrteľné si oblečie nesmrteľnosť, vtedy sa splní, čo je napísané: Smrť pohltilo víťazstvo!{Qo5Lebo toto porušiteľné si musí obliecť neporušiteľnosť a toto smrteľné si musí obliecť nesmrteľnosť.P4naraz, v tom okamihu, keď sa naposledy ozve poľnica. Keď zaznie, mŕtvi budú vzkriesení neporušiteľní a my budeme premenení.bO=3Počúvajte, poviem vám tajomstvo: Nie všetci zomrieme, ale všetci budeme premenení, N2No toto vyhlasujem, bratia, že telo a krv nemôžu zdediť Božie kráľovstvo, ani porušiteľnosť nezdedí neporušiteľnosť.`M91A ako sme niesli podobu toho pozemského, tak budeme niesť aj podobu toho nebeského.yLk0Aký je ten pozemský, takí sú aj ostatní pozemskí; a aký je ten nebeský, takí sú aj ostatní nebeskí.HK /Prvý človek je zo zeme, pozemský, druhý človek je z neba.MJ.Nie je však skôr duchovné, ale prirodzené, až potom duchovné.tIa-Tak je aj napísané: Prvý človek, Adam, stal sa živou bytosťou, posledný Adam oživujúcim Duchom.oHW,Seje sa telo prirodzené, vstáva telo duchovné. Ak jestvuje prirodzené telo, jestvuje i duchovné.^G5+čo je zasiate potupené, vstáva v sláve; čo je siate bezvládne, vstáva v moci.ZF-*Tak je to aj so zmŕtvychvstaním: čo sa seje porušené, vstáva neporušené;lEQ)Iný je jas slnka, iný jas mesiaca a iný je jas hviezd; veď hviezda od hviezdy sa líši jasom.eDC(A sú telá nebeské a telá pozemské, ale iný je jas tiel nebeských a iný pozemských.C'Nie každé telo je také isté telo, ale iné je telo ľudí, iné je telo zvierat a zas iné je telo vtákov a iné rýb.YB+&Boh mu však dáva telo, ako sám chcel, a každému semenu jemu vlastné telo.zAm%A čo seješ, neseješ ako telo, ktoré má vzniknúť, ale holé zrno, či už pšenice, alebo niečoho iného.;@q$Nerozumný! Čo ty seješ, neožije, ak neodumrie.K?#Niekto však povie: Ako sú mŕtvi kriesení? V akom tele prídu?v>e"Vytriezvite, ako sa patrí, a nehrešte! Veď niektorí nepoznajú Boha — na vaše zahanbenie to hovorím.=!Nedajte sa oklamať: Zlé reči kazia dobré mravy [ Citát od gréckeho básnika Menandra, Thais 218 (4. stor. pred Kr.).]!!<; Ak som v Efeze bojoval so šelmami z ľudských pohnútok, čo mi to osoží? Ak pre mŕtvych niet vzkriesenia: Jedzme a pime, veď zajtra zomrieme!;Veď každý deň umieram, uisťujem vás o tom, bratia, pri všetkom, čo pre mňa znamenáte v Kristovi Ježišovi, našom Pánovi.>:wPrečo sa aj my vystavujeme stálemu nebezpečenstvu?A9{Aký by ináč malo zmysel to, že sa podaktorí dávajú krstiť za mŕtvych [ Pavol neposudzuje hodnotu tejto praxe v Korinte, ale iba konštatuje absurdnosť takéhoto zástupného krstu živého za mŕtveho, ak niet vzkriesenia.]? Ak pre mŕtvych niet vôbec vzkriesenia, prečo sa dávajú za nich krstiť? 8A keď mu bude všetko podrobené, vtedy aj sám Syn sa podrobí tomu, ktorý mu všetko podrobil, aby Boh bol všetko vo všetkom.7'lebo mu všetko položil pod nohy. Keď však hovorí, že všetko je mu podrobené, je zrejmé, že okrem toho, ktorý mu všetko podrobil.76iAko posledný nepriateľ bude zničená smrť,X5)Lebo on musí kraľovať, kým mu nepoloží pod nohy všetkých nepriateľov.4a potom nastane koniec, keď odovzdá kráľovstvo Bohu Otcovi, keď zruší vládu všetkých kniežat, mocností a síl.}3skaždý však v tom poradí, ktoré mu patrí: Prvotina Kristus, potom pri jeho príchode tí, čo patria Kristovi,[2/Lebo ako v Adamovi všetci zomierajú, tak aj v Kristovi budú všetci oživení;`19Lebo ako skrze človeka prišla smrť, tak prišlo skrze človeka aj zmŕtvychvstanie.S0Kristus však bol vzkriesený z mŕtvych ako prvotina tých, čo zomreli.b/=Ak iba v tomto živote máme nádej v Kristovi, sme najbiednejší zo všetkých ľudí.:.oA tak by zahynuli aj tí, čo zosnuli v Kristovi.m-SAk však Kristus nebol vzkriesený, márna je vaša viera — ešte vždy ste vo svojich hriechoch.F,Ak však mŕtvi nevstávajú, ani Kristus nebol vzkriesený.5+cTak by sa zistilo, že sme falošní Boží svedkovia, lebo sme svedčili proti Bohu, že vzkriesil Krista, ktorého nevzkriesil, ak mŕtvi naozaj nevstávajú z mŕtvych.h*IAk však Kristus nebol vzkriesený, potom je márne naše kázanie a márna je aj vaša viera.G) Veď ak niet zmŕtvychvstania, ani Kristus nebol vzkriesený.( Keď sa teda hlása, že Kristus bol vzkriesený z mŕtvych, ako potom niektorí z vás hovoria, že niet zmŕtvychvstania?G' Preto, či už ja alebo oni, tak hlásame, a tak ste uverili.:&m Ale z Božej milosti som to, čo som, a jeho milosť nebola vo mne márna. Veď som sa namáhal viac ako oni všetci, vlastne ani nie ja, ale Božia milosť, ktorá je so mnou.%w Veď ja som najmenší z apoštolov, ba nie som hoden volať sa apoštolom, pretože som prenasledoval Božiu cirkev.j$MNakoniec zo všetkých, ako nedochôdčaťu [ Nedospelé, neduživé dieťa.], sa zjavil aj mne.@#{Potom sa zjavil Jakubovi a ďalej všetkým apoštolom.w"gPotom sa zjavil naraz viac ako päťsto bratom, z ktorých väčšina doteraz žije, niektorí však pomreli.6!ga že sa zjavil Kéfasovi a potom Dvanástim.F že bol pochovaný a tretieho dňa vzkriesený podľa Písem{oLebo predovšetkým som vám odovzdal, čo som aj sám prijal, že podľa Písem Kristus zomrel za naše hriechy,{a skrze ktoré ste aj spasení, ak ho zachovávate tak, ako som vám ho ohlasoval, iba že by ste boli nadarmo uverili.q ]Bratia, pripomínam vám evanjelium, ktoré som vám ohlasoval, ktoré ste prijali, v ktorom zotrvávate7i(Ale všetko nech sa deje slušne a v poriadku!b='Tak teda, bratia moji, horlivo sa usilujte prorokovať a nezabraňujte hovoriť jazykmi.(K&Kto to však nevie, nech nevie.yk%Ak si niekto myslí, že je prorok alebo obdarovaný Duchom, nech vie, že čo vám píšem, je Pánov príkaz.D$Či od vás vyšlo Božie slovo, alebo k vám iba prišlo?##Ak sa však chcú niečo naučiť, nech sa opýtajú doma svojich mužov, lebo je neslušné, aby žena v cirkevnom zhromaždení hovorila."ženy nech v cirkevnom zhromaždení mlčia. Nedovoľuje sa im hovoriť, ale nech sú podriadené, ako to hovorí aj zákon.fE!veď Boh nie je Bohom neporiadku, ale pokoja. Podľa zvyku vo všetkých svätých cirkvách4c Duchovia prorokov sa podriaďujú prorokom;nULebo po jednom môžete všetci prorokovať, aby sa všetci poučili a aby všetci boli povzbudení.Y+Ak by sa však inému, čo tam sedí, dostalo zjavenia, prvý nech sa odmlčí.PNo proroci nech hovoria dvaja alebo traja a ostatní nech to posúdia.ykAle ak by nemal kto vysvetľovať, nech mlčí v cirkevnom zhromaždení, ale nech hovorí sebe samému a Bohu.~uAk niekto hovorí jazykmi, nech sú to dvaja alebo nanajvýš traja, a to jeden po druhom, a jeden nech vysvetľuje.$AČo teda, bratia? Keď sa zídete, každý má niečo: chválospev, učenie, zjavenie, hovorenie jazykmi či ich výklad; to všetko nech je na budovanie.  Skryté veci jeho srdca sa stanú zjavnými, a tak padne na tvár, bude sa klaňať Bohu a vyznávať: Naozaj je Boh medzi vami! Keby však všetci prorokovali a vstúpil by niekto neveriaci alebo jednoduchý človek, všetci by ho usvedčovali, všetci posudzovali.. UKeby sa teda celá cirkev zišla na tom istom mieste a všetci by hovorili jazykmi a prišli by tam jednoduchí ľudia alebo neveriaci, nepovedali by, že šaliete? A jazyky nie sú znamením pre veriacich, ale pre neveriacich, no dar proroctva nie je pre neveriacich, ale pre veriacich. V zákone je napísané: Cudzími jazykmi a perami cudzincov budem hovoriť k tomuto ľudu, no ani tak ma nepočúvnu, hovorí Pán.q[Bratia, nebuďte pri usudzovaní ako deti, v zle buďte maličkí, no pri usudzovaní buďte dokonalí.%Cv cirkvi však chcem radšej prehovoriť päť zrozumiteľných slov, aby som aj iných poučil, než povedať desaťtisíc slov nezrozumiteľným jazykom.A}Ďakujem Bohu, že viac hovorím jazykmi ako vy všetci;DTy síce krásne dobrorečíš, ale iný sa tým nebuduje.Lebo ak dobrorečíš duchom, ako potom môže jednoduchý človek na tvoje dobrorečenie odpovedať: Amen!? Veď nevie, čo hovoríš.Čo teda? Budem sa modliť duchom, ale budem sa modliť aj mysľou. Budem spievať chválospevy duchom, ale budem spievať aj mysľou.Y+Lebo ak sa modlím jazykmi, modlí sa môj duch, ale moja myseľ je bez ovocia.G Preto ten, kto hovorí jazykmi, nech sa modlí, aby vykladal.y Tak aj vy, keďže sa horlivo usilujete o duchovné dary, usilujte sa oplývať tým, čo slúži na budovanie cirkvi.w Ak však nepoznám zmysel reči, pre toho, kto hovorí, budem cudzincom, a ten, čo hovorí, bude cudzincom pre mňa.V~% Vo svete je predsa toľko rozličných jazykov, a ani jeden nie je bez slov.} Tak aj vy, ak nevydávate jazykom zrozumiteľné slová, ako možno poznať, čo hovoríte? Veď budete hovoriť do vetra.H| Veď ak poľnica zaznie nejasne, kto sa bude chystať do boja?9{kPodobne ako neživé nástroje, ktoré vydávajú zvuk, či už flauta alebo citara: keby nevydávali rozdielne zvuky, ako by sa vedelo, čo sa hrá na flaute a čo na citare?2z]Veď čo by som vám osožil, bratia, keby som k vám prišiel a hovoril jazykmi, ale nehovoril by som vám slovami zjavenia ani poznania, ani proroctvom, ani učením?Wy'Chcem však, aby ste všetci hovorili jazykmi, ale ešte viac, aby ste prorokovali. Lebo väčší je ten, čo prorokuje, než ten, čo hovorí jazykmi — iba ak by to aj vykladal, aby sa budovala cirkev.RxKto hovorí jazykmi, buduje seba, ale ten, kto prorokuje, buduje cirkev.Uw#Kto však prorokuje, hovorí ľuďom a tak buduje, povzbudzuje a potešuje.{voLebo kto hovorí jazykom, nehovorí ľuďom, ale Bohu. Nikto mu totiž nerozumie, mocou Ducha hovorí tajomstvá.hu KUsilujte sa o lásku, no horlivo hľadajte aj duchovné dary, najmä však aby ste prorokovali.ct? Teraz teda zostáva viera, nádej a láska, tieto tri, ale najväčšia z nich je láska.%sC Teraz vidíme len akoby v zrkadle, v záhade, ale potom z tváre do tváre. Teraz poznávam sčasti, ale potom budem poznávať tak, ako som bol spoznaný.#r? Keď som bol dieťa, hovoril som ako dieťa, zmýšľal som ako dieťa, usudzoval som ako dieťa. Keď som sa stal mužom, zanechal som detské spôsoby.Gq Ale keď príde plnosť, to, čo je čiastočné, sa pominie.;pq Lebo iba sčasti poznávame a sčasti prorokujeme.bo= Láska nikdy nezanikne; proroctvá sa pominú, jazyky umĺknu, poznanie bude prekonané.Kn všetko znáša, všetko verí, všetko dúfa a všetko vydrží.;mq neraduje sa z neprávosti, ale raduje sa z pravdy;sl_ nespráva sa neslušne, nehľadá svoj prospech, nerozčuľuje sa, nepočíta krivdy [ Nezmýšľa zle.];dkA Láska je trpezlivá, láska je dobrotivá, nezávidí, láska sa nevystatuje a nenadúva;&jE A keby som rozdal všetok svoj majetok [ Var.: + aby som bol chválený.] a vydal svoje telo na upálenie, no lásku by som nemal, nič by mi to neosožilo.+iO A keby som mal aj dar prorokovať a poznal by som všetky tajomstvá [ Gr. mystériá.] a mal by som všetko poznanie [ Gr. gnózis = tajomné učenie o božskom pôvode človeka.] a keby som mal takú silnú vieru, že by som hory prenášal, no lásku by som nemal, nebol by som ničím. h  Keby som hovoril ľudskými jazykmi, ba aj anjelskými, a lásku by som nemal, bol by som iba ako cvendžiaci kov a zuniaci bubon.igK Usilujte sa však ešte o väčšie dary. A okrem toho vám ukážem omnoho vzácnejšiu cestu.`f9 Majú azda všetci dary uzdravovania? Hovoria všetci jazykmi? Všetci ich vykladajú?xei Sú azda všetci apoštolmi? Sú azda všetci prorokmi? Sú azda všetci učiteľmi? Sú všetci divotvorcami?Jd  A v cirkvi Boh niektorých ustanovil najprv za apoštolov, po druhé za prorokov, po tretie za učiteľov, potom sú zázraky, potom dary uzdravovať, pomáhať, viesť a dar rôznych jazykov.4cc Vy ste Kristovo telo a jednotlivo ste údy.b A teda ak trpí jeden úd, spolu s ním trpia všetky údy; ak sa dostáva cti jednému údu, radujú sa s ním všetky údy.Pa aby neboli v tele roztržky, ale aby sa údy vzájomne o seba starali.}`s zatiaľ čo naše počestné údy to nepotrebujú. Boh však usporiadal telo tak, že slabšiemu údu dal viac cti,#_? a tým údom, ktoré sa nám zdajú menej cenné, preukazujeme väčšiu poctu, a pretože sú neslušné, dostáva sa im o to starostlivejšie zaodenie,f^E Ba skôr je to tak, že tie údy tela, ktoré sa zdajú slabšími, sú nesmierne potrebné,c]? Preto oko nemôže povedať ruke: Nepotrebujem ťa!, ani hlava nohám: Nepotrebujem vás!8\k Takto je teda mnoho údov, a predsa jedno telo.G[ Keby však boli všetky údy jedným údom, kde by bolo telo?AZ} Preto Boh usporiadal v tele všetky údy tak, ako chcel.gYG Keby bolo celé telo len okom, kde by bol sluch? A keby bolo celé sluchom, kde by bol čuch?_X7 A keby ucho povedalo: Keďže nie som oko, nie som z tela!, či zato nepatrí k telu?_W7 Keby noha povedala: Pretože nie som ruka, nie som z tela!, či zato nepatrí k telu?IV  Lebo telo nie je jeden úd [ Prekl.: orgán.], ale mnoho údov.,UQ Veď my všetci sme boli pokrstení jedným Duchom v jedno telo, či Židia alebo Gréci, či otroci alebo slobodní; a všetci sme boli napojení jedným Duchom.T Tak totiž ako je jedno telo a má mnoho údov, a všetky údy tela, hoci je ich mnoho, tvoria jedno telo, tak aj Kristus.eSC No toto všetko spôsobuje jeden a ten istý Duch, ktorý každému udeľuje dar, ako chce.DR inému schopnosť konať divy, druhému prorokovať, inému dar rozlišovať duchov, inému zas rôzne druhy jazykov [ Rečové prejavy vo vytržení.] a inému schopnosť vykladať ich.cQ? inému zas viera v tom istom Duchu a inému dary uzdravovania v jednom a tom istom Duchu;yPk Jednému sa totiž dostáva skrze Ducha slovo múdrosti, inému však podľa toho istého Ducha slovo poznania,GO Každému je však daný prejav Ducha na spoločný úžitok.eNC a rôzne sú aj účinky moci, ale Boh je ten istý, ktorý pôsobí všetko vo všetkých.8Mk a rôzne sú aj služby, ale Pán je ten istý;>Lw Preto sú dary milosti rôzne, ale Duch je ten istý;.KU Preto chcem, aby ste vedeli, že nikto, ak hovorí v Božom Duchu, nepovie: Prekliaty Ježiš!, a nikto nemôže povedať: Ježiš je Pán!, iba ak v Duchu Svätom.pJY Viete, že keď ste ešte boli pohanmi, ťahalo vás to k nemým modlám, ako ste boli k tomu vedení.QI  Nechcem, bratia, aby ste zotrvávali v nevedomosti o duchovných daroch.H{ "Ak je niekto hladný, nech sa naje doma, aby ste sa neschádzali na odsúdenie. Ostatné veci usporiadam, keď prídem.PG !A tak, bratia moji, keď sa zídete jesť, čakajte jeden na druhého!`F9 Tým však, že nás súdi Pán, vychováva nás, aby sme neboli odsúdení so svetom.BE Keby sme však sami seba súdili, neboli by sme súdení.MD Preto je medzi vami veľa slabých a chorých a viacerí umierajú._C7 Lebo kto je a pije [ Var.: + nehodne.], a nerozoznáva telo, je a pije si odsúdenie.PB Nech teda skúma človek sám seba a tak je z chleba a pije z kalicha.oAW Preto ktokoľvek by nehodne jedol chlieb alebo pil kalich Pána, previní sa proti telu a krvi Pána.o@W Kedykoľvek teda jete tento chlieb a pijete z tohto kalicha, zvestujete Pánovu smrť, kým nepríde.?/ Podobne po večeri vzal aj kalich a povedal: Tento kalich je nová zmluva v mojej krvi. Toto robte, kedykoľvek ho budete piť, na moju pamiatku!N> a keď vzdával vďaky, lámal ho a povedal [ Var.: + Vezmite, jedzte!]: Toto je moje telo [ Var.: + Pánovo.], ktoré je pre vás [ Var.: ktoré sa za vás vydáva.]. Toto robte na moju pamiatku!~=u Veď ja som prijal od Pána to, čo som vám aj odovzdal, že Pán Ježiš v tú noc, keď bol zradený, vzal chliebU<# Nemáte vari vlastné domy, kde by ste jedli a pili? Alebo natoľko znevažujete Božiu cirkev a zahanbujete tých, čo nič nemajú? Čo vám mám povedať? Mám vás pochváliť? Za to vás nechválim!l;Q Veď keď si pri jedení každý predloží svoju večeru, potom jeden hladuje a druhý sa opíja. L8~~#}}||J{{Izztyyyxxx&wwhvvNuu{u+tt=skrrqqppfoopnnmKlkjjIihhhTggvgff%eOdd?cc=bbXaafa``$_?^^}]]\\_[ZZIY?XXYWWeVVJUTTTeSRRR#QQ3PPOO;NMMTLLKzK?JJII^HHFGG8FEE`E DqDCC#B~B&AA@@Q??C>>k=A<<;;;V:::599$88X7665534x33O211x10m/..-,,>++** ))N('''&l&)%%P%$$$.## "Y!!u y : hB3mqW? D%3 ; r y W@H=TkLW;'&A tak aj my, keď sme boli maloletí, boli sme v otroctve pod živlami sveta.P:&ale je pod poručníkmi a správcami až do času, ktorý určil otec.l9 S&Hovorím však: Kým je dedič maloletý, ničím sa nelíši od otroka, hoci je pánom všetkého,W8'&A ak ste Kristovi, ste Abrahámovo potomstvo a podľa prisľúbenia dedičia. 7 &Nie je ani Žid, ani Grék, nie je ani otrok, ani slobodný, nie je muž a žena, lebo všetci ste jedno v Kristovi Ježišovi.Q6&Veď všetci, čo ste boli pokrstení v Krista, Krista ste si obliekli.G5&lebo vierou ste všetci Božími synmi v Kristovi Ježišovi.E4&Ale keď prišla viera, už nepodliehame vychovávateľovi,c3?&A tak zákon bol naším vychovávateľom po Krista, aby sme boli ospravedlnení z viery.s2_&Pred príchodom viery sme boli zajatci pod dozorom zákona až do toho času, keď sa mala zjaviť viera.|1q&Ale Písmo všetko uzavrelo pod hriech, aby sa prisľúbenie dostalo z viery v Ježiša Krista tým, ktorí veria.(0I&Je teda zákon proti Božím prísľubom? Vôbec nie! Veď keby bol býval daný zákon, ktorý by mohol oživovať, spravodlivosť by bola naozaj zo zákona.E/&Keď ide o jedného, netreba prostredníka. A Boh je jeden.*.M&Čo teda zákon? Bol pridaný z dôvodu previnení do čias, kým nepríde prisľúbený potomok; bol vyhlásený anjelmi a zverený ľudskému prostredníkovi.q-[&Veď ak je dedičstvo zo zákona, tak nie je z prísľubu. No Abrahámovi ho daroval Boh cez prísľub.,3&Myslím to takto: Zmluvu, ktorú predtým potvrdil Boh, neruší zákon vydaný po štyristotridsiatich rokoch, aby tak prísľub zbavil platnosti.#+?&Prísľuby boli dané Abrahámovi a jeho potomkovi. Nehovorí: a potomkom, akoby šlo o mnohých, ale o jedného: a tvojmu potomkovi, a ním je Kristus.v*e&Bratia, po ľudsky hovorím: Veď potvrdený závet človeka nikto neruší, ani nik k nemu nič nepridáva.)y&aby v Kristovi Ježišovi prišlo Abrahámovo požehnanie na pohanov, aby sme skrze vieru dostali prisľúbenie Ducha.(+& Kristus nás vykúpil z kliatby zákona tým, že sám sa stal kliatbou za nás, lebo je napísané: Prekliaty je každý, kto visí na dreve,W''& Zákon však nie je z viery, ale kto plní prikázania, bude žiť z nich.w&g& Je zjavné, že pred Bohom nikto nie je ospravedlnený zo zákona, pretože spravodlivý bude žiť z viery.D%& Ale všetci, čo sú zo skutkov podľa zákona, sú pod kliatbou, lebo je napísané: Prekliaty je každý, kto nezotrváva vo všetkom, čo je napísané v knihe zákona, a neplní to.S$& Teda tí, čo sú z viery, dostávajú požehnanie s veriacim Abrahámom.#1&Keďže sa v Písme predvídalo, že Boh z viery ospravedlňuje pohanov, už Abrahám dostal prísľub: V tebe budú požehnané všetky národy.J" &Vedzte teda, že tí, čo sú z viery, sú Abrahámovými synmi.^!5&Je to ako s Abrahámom, ktorý uveril Bohu a počítalo sa mu to za spravodlivosť. 1&Ten, ktorý vám dáva Ducha a robí medzi vami divy, robí to na základe skutkov podľa zákona, alebo tým, že ste počúvali posolstvo viery?8k&Toľko ste zakúsili nadarmo? Keby len nadarmo!M&Takí ste nerozumní? Začali ste Duchom a teraz završujete telom?#&Len to by som sa chcel od vás dozvedieť, či ste prijali Ducha zo skutkov podľa zákona, alebo tým, že ste počúvali posolstvo viery?v g&Kto vám počaril, nerozumní Galaťania? Veď vám bol pred očami vyobrazený Ježiš Kristus ukrižovaný!kO&Nepohŕdam Božou milosťou, lebo ak je spravodlivosť skrze zákon, potom Kristus nadarmo umrel.+O&Už nežijem ja, ale žije vo mne Kristus. A život, ktorý teraz žijem v tele, žijem vo viere v Božieho Syna, ktorý ma miloval a vydal seba samého za mňa.a;&Ja som však skrze zákon umrel zákonu, aby som žil Bohu. S Kristom som ukrižovaný.\1&Veď ak znova budujem, čo som zbúral, sám dokazujem, že som prestúpil zákon.&Ak hľadáme ospravedlnenie v Kristovi a sme teda zrejme aj my hriešnici, je vari Kristus služobníkom hriechu? Vôbec nie!%C&však vieme, že človek nie je ospravedlnený zo skutkov podľa zákona, ale iba vierou v Krista Ježiša. Aj my sme uverili v Ježiša Krista, aby sme boli ospravedlnení z viery v Krista, a nie zo skutkov podľa zákona, lebo zo skutkov podľa zákona nebude nikto ospravedlnený.>w&My — Židia od narodenia a nie hriešni pohania —L&Keď som teda videl, že nejdú priamo za pravdou evanjelia, povedal som Kéfasovi pred všetkými: Ak ty, hoci si Žid, žiješ pohansky, nie židovsky, prečo nútiš pohanov žiť ako Židia?iK& A s ním sa pretvarovali aj ostatní Židia, takže aj Barnabáša zachvátilo ich pokrytectvo.5& Kým totiž neprišli niektorí od Jakuba, jedával spolu s pohanmi. Ale keď prišli, odťahoval a oddeľoval sa, lebo sa bál stúpencov obriezky.q[& No keď prišiel Kéfas do Antiochie, postavil som sa osobne proti nemu, lebo si zaslúžil pokarhanie.M& Len aby sme pamätali na chudobných. To som sa aj usiloval robiť.D& a keď spoznali milosť, ktorú som dostal, Jakub, Kéfas a Ján, pokladaní za stĺpy, podali mne a Barnabášovi pravicu na dôkaz dohody, že my pôjdeme k pohanom a oni k obrezaným.~u&veď ten, ktorý dával Petrovi silu na apoštolskú prácu medzi obrezanými, dával silu aj mne medzi pohanmi —,v e&Ba naopak, keď videli, že mi je zverené evanjelium pre neobrezaných, tak ako Petrovi pre obrezaných —A {&Tí však, ktorých pokladajú za niečo — akí boli kedysi, to ma nezaujíma, Boh predsa nikomu nenadŕža — tí teda, ktorých pokladajú za niečo, mi nič ďalšie neuložili.k O&Ani na chvíľu sme im neustúpili a nepodriadili sme sa, aby sa vám zachovala pravda evanjelia. /&a to práve pre falošných bratov, votrelcov, čo sa vlúdili špehovať našu slobodu, ktorú máme v Kristovi Ježišovi, aby nás zotročili.W '&No ani môjho spoločníka Títa, hoci bol Grék, nenútili dať sa obrezať,F&Šiel som ta pohnutý zjavením a tým, čo sú v osobitnej vážnosti, som v súkromí predložil evanjelium, ktoré ohlasujem medzi pohanmi: či nebežím alebo či som nebežal nadarmo.x k&Neskôr, po štrnástich rokoch, som sa s Barnabášom opäť vydal do Jeruzalema a vzal som so sebou aj Títa." A&A oslavovali za mňa Boha.y m&Počuli iba: Ten, čo nás kedysi prenasledoval, teraz ako dobrú zvesť hlása vieru, ktorú predtým nivočil.9 o&Ale Kristove cirkvi v Judsku ma osobne nepoznali.4 e&Potom som šiel do krajov Sýrie a Cilície.: q&Boh mi je svedkom, že neklamem, čo vám píšem.E &Iného z apoštolov som nevidel, iba Jakuba, Pánovho brata.w i&Potom po troch rokoch som odišiel do Jeruzalema, aby som poznal Kéfasa, a zostal som u neho pätnásť dní. &Ani som nešiel do Jeruzalema k apoštolom, čo boli nimi skôr ako ja, ale som odišiel do Arábie a opäť som sa vrátil do Damasku.y~ m&zjaviť vo mne svojho Syna, aby som o ňom hlásal evanjelium medzi pohanmi, už som sa neradil s telom a krvou.e} E&Keď sa však tomu, ktorý si ma vybral od lona matky a svojou milosťou povolal, zapáčiloy| m&V židovstve som prevýšil mnohých vrstovníkov zo svojho rodu, lebo som viac horlil za podanie svojich otcov.{{ q& Veď ste počuli, ako som si kedysi počínal v židovstve; že som nadmieru prenasledoval a ničil Božiu cirkev.xz k& Ja som ho totiž neprevzal, ani som sa mu nenaučil od človeka, ale prostredníctvom zjavenia Ježiša Krista.dy C& Bratia, pripomínam vám, že evanjelium, ktoré som vám hlásal, nepochádza od človeka./x Y& Ide mi azda teraz o priazeň ľudí alebo Boha? Alebo sa usilujem zapáčiť ľuďom? Keby som sa ešte chcel páčiť ľuďom, nebol by som Kristovým služobníkom.w & Ako sme už povedali, aj teraz opakujem: Ak vám niekto hlásal iné evanjelium namiesto toho, ktoré ste prijali — nech je prekliaty!v &Ale keby sme my alebo aj anjel z neba hlásali iné evanjelium namiesto toho, ktoré sme vám hlásali — nech je prekliaty!xu k&Iného evanjelia však niet. To iba niektorí robia medzi vami zmätok a chcú prekrútiť Kristovo evanjelium.vt g&Čudujem sa, že od toho, ktorý vás povolal Kristovou milosťou, tak rýchlo prebiehate k inému evanjeliu.(s M&Jemu sláva na veky vekov. Amen.r {&ktorý seba samého vydal za naše hriechy, aby nás vytrhol z terajšieho zlého veku podľa vôle Boha, nášho Otca.Pq &Milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca, a od Pána Ježiša Krista,?p {&a všetci bratia, čo sú so mnou, cirkvám v Galácii:o &Pavol, apoštol, povolaný a poverený nie ľuďmi, ani človekom, ale Ježišom Kristom a Bohom Otcom, ktorý ho vzkriesil z mŕtvych,n5 Milosť Pána Ježiša Krista, Božia láska a spoločenstvo Svätého Ducha [ Prekl.: spoločenstvo od Svätého Ducha.] nech je s vami všetkými!Um# Pozdravujte sa navzájom svätým bozkom. Pozdravujú vás všetci svätí.l' Napokon, bratia, radujte sa, zdokonaľujte sa, napomínajte sa, rovnako zmýšľajte, nažívajte v pokoji a Boh lásky a pokoja bude s vami.1k[ Toto vám píšem ako neprítomný preto, aby som pri svojom príchode nemusel postupovať prísne — podľa moci, ktorú mi dal Pán na budovanie, a nie na rúcanie.kjO Radujeme sa, keď sme slabí a vy ste silní. Aj sa za to modlíme, totiž za vaše zdokonalenie.Ji  Veď nič nemôžeme robiť proti pravde, ale len v mene pravdy.5hc Modlíme sa k Bohu, aby ste nevykonali nič zlé; nejde nám o to, aby sa ukázalo, ako sme my obstáli, ale aby ste vy konali, čo je správne, aj keby sme my neobstáli.9gm Dúfam však, že poznáte, že my sme obstáli.f5 Samých seba sa pýtajte, či žijete naozaj vo viere; sami sa skúmajte! Vari nechápete, že Ježiš Kristus je medzi vami? Ibaže ste neobstáli!e! Hoci bol ukrižovaný v slabosti, predsa žije z moci Boha. Aj my sme v ňom slabí, no predsa z Božej moci s ním budeme žiť pre vás.tda Veď hľadáte dôkaz, že vo mne hovorí Kristus, ktorý nie je voči vám slabý, ale je mocný vo vás.Rc Povedal som to už vtedy, keď som bol druhý raz u vás, a teraz ako neprítomný, znova hovorím tým, čo predtým zhrešili, i všetkým ostatným, že keď znova prídem, nikoho nebudem šetriť.b  Toto je už po tretí raz, čo idem k vám — každá výpoveď bude postavená na výpovedi dvoch alebo troch svedkov.Fa Aby ma Boh neponížil pred vami, keď znova prídem, a aby som nemusel oplakávať mnohých z tých, čo zhrešili a nekajali sa z nečistoty, smilstva a bezuzdnosti, ktorej sa dopustili.u`c Bojím sa však, aby som vás pri svojom príchode nenašiel takých, akých nechcem, a aby ste ani vy mňa nenašli takého, akého nechcete; aby neboli sváry, žiarlivosť, hnev, rivalita, ohovárania, klebety, nadutosť a rozbroje._ Už dávno si myslíte, že sa pred vami obhajujeme. Pred Bohom v Kristovi vyhlasujeme: To všetko, milovaní, je na vaše budovanie.^7 Poprosil som Títa a poslal som s ním brata. A či vás Títus vykorisťoval? Či sme nepostupovali v tom istom duchu a v tých istých šľapajach?c]? Vari som vás vykorisťoval prostredníctvom niekoho z tých, ktorých som k vám poslal?j\M Dobre teda, nebol som vám síce na ťarchu, ale keďže som prefíkanec, vraj som vás oklamal.[' Ja však veľmi rád vynaložím všetko, ba vydám aj seba samého za vaše duše. Ak vás ja tak veľmi milujem, mám byť menej milovaný?HZ  Hľa, už po tretí raz som pripravený prísť k vám a nebudem vám na ťarchu. Veď nehľadám to, čo je vaše, ale vás. Lebo nie deti majú sporiť pre rodičov, ale rodičia pre deti.Y+ Veď v čom ste boli ukrátení v porovnaní s ostatnými cirkvami, ak nie iba v tom, že som vám nebol na ťarchu? Odpustite mi túto krivdu!X Dôkazy o tom, že som apoštol, prejavovali sa medzi vami vytrvalosťou každého druhu, znameniami, divmi a prejavmi moci.6We Stal som sa nerozumným; vy ste ma prinútili. Veď vy ste ma mali odporúčať; nezaostával som totiž v ničom za najpoprednejšími apoštolmi, aj keď nie som ničím.*VM Preto mám záľubu v slabostiach, v hanobení, v núdzi, v súženiach, v prenasledovaniach a v úzkostiach pre Krista. Lebo keď som slabý, vtedy som silný.?Uw Ale on mi povedal: Stačí ti moja milosť, lebo sila sa dokonale prejavuje v slabosti. Preto sa budem najradšej chváliť svojimi slabosťami, aby vo mne prebývala Kristova sila.DT Preto som trikrát prosil Pána, aby sa odo mňa vzdialil.%SC a aj pre neobyčajnosť zjavení. Preto, aby som sa nepovyšoval, bol mi daný do tela osteň, satanov posol, aby ma udieral a tak aby som sa nepovyšoval.;Ro Veď ak sa aj budem chcieť chváliť, nebudem nerozumný, poviem len pravdu. Zdržím sa však toho, aby si niekto nemyslel o mne viac, ako vidí na mne alebo počuje odo mňa,`Q9 Týmto sa teda budem chváliť. Sebou samým sa nebudem chváliť, iba ak slabosťami.dPA bol uchvátený do raja a počul nevysloviteľné slová, ktoré človek nesmie vysloviť._O7 A viem o tom istom človeku — či už v tele, či mimo tela, neviem, Boh to vie —)NK Viem o človeku v Kristovi, ktorý bol pred štrnástimi rokmi — či už v tele, neviem, či mimo tela, neviem, Boh vie — uchvátený až do tretieho neba._M 9 Ak sa treba chváliť, aj keď to neosoží, prejdem k videniam a Pánovým zjaveniam.UL# !ale unikol som z jeho rúk; v koši ma totiž spustili otvorom v hradbách.aK; V Damasku miestodržiteľ kráľa Aretasa dal strážiť mesto Damask, aby ma uväznil,KJ Boh a Otec Pána Ježiša, požehnaný naveky, vie, že neklamem.KI Ak sa treba chváliť, budem sa teda chváliť svojou slabosťou.H Veď kto trpí slabosťou, že by som aj ja neutrpel slabosťou? Kto je vystavený pohoršeniu, že by to aj mňa nepálilo?RG a okrem toho všetkého denne na mňa dolieha starosť o všetky cirkvi.hFI v námahe a lopote, často v bdeniach, o hlade a smäde, často v pôstoch, v zime a v nahote;%EC Často na cestách, v nebezpečenstvách na riekach, v nebezpečenstvách hroziacich od zbojníkov, v nebezpečenstvách od vlastného rodu, v nebezpečenstvách od pohanov, v nebezpečenstvách v meste, v nebezpečenstvách na púšti, v nebezpečenstvách medzi falošnými bratmi,D tri razy ma bičovali, raz kameňovali, trikrát som prežil stroskotanie lode, noc a deň som zápasil na otvorenom mori.KC Od Židov som dostal päť ráz po štyridsať palíc bez jednej,,BQ Sú služobníci Krista? Hovorím ako nerozumný. Tým viac som ja! Prežil som viac námah, viac väzení, oveľa viac bitiek, veľakrát som bol na dosah smrti.YA+ Sú Hebreji? Som aj ja. Sú Izraeliti? Aj ja. Sú Abrahámovo potomstvo? Aj ja.@) S hanbou to hovorím, lebo vraj sme boli slabí. Ak sa však niekto v niečom opovažuje — hovorím ako nerozumný —, opovážim sa aj ja.%?C Znášate, keď vás niekto zotročuje, keď vás niekto vyjedá, keď sa vás niekto zmocňuje, keď sa niekto povyšuje, keď vás niekto bije po tvári.7>i Veď ako rozumní radi znášate nerozumných!O= Keďže sa mnohí chvália podľa tela, budem sa aj ja tak chváliť.T<! Čo hovorím o tejto chvále, nehovorím podľa Pána, ale ako nerozumný. ;9 Znova hovorím: Nech si nikto nemyslí, že som nerozumný. Ak však áno, prijmite ma ako nerozumného, aby som sa aj ja trochu v niečom pochválil.: Nie je to nič prekvapujúce, ak sa aj jeho služobníci tvária ako služobníci spravodlivosti. Ich koniec bude primeraný ich skutkom.B9 A nie div, veď aj sám satan sa tvári ako anjel svetla.l8Q Sú to totiž falošní apoštoli, ľstiví pracovníci, ktorí sa tvária ako Kristovi apoštoli.*7M Čo teda robím, budem robiť aj naďalej, aby som odňal zámienku tým, ktorí hľadajú príležitosť vychvaľovať sa a ukazovať sa, že sú takí ako my.<6s Prečo? Azda preto, že vás nemilujem? Boh to vie!]53 Akože je vo mne Kristova pravda, moju chválu v krajoch Achájska nič nezadrží.4 a aj keď som bol u vás a ocitol som sa v núdzi, nikomu som nebol na ťarchu. Veď v čom som pociťoval núdzu, vypomohli mi bratia, ktorí prišli z Macedónska. A tak vo všetkom som sa chránil a budem sa chrániť, aby som vám nebol na ťarchu.h3I Iné cirkvi som ochudobnil tým, že som prijal od nich podporu, aby som mohol slúžiť vám,2% Vari som sa dopustil hriechu tým, že som sa ponížil, aby ste vy boli povýšení tým, že som vám zadarmo ohlasoval Božie evanjelium?o1W Ak aj som nedoukom v reči, nie však v poznaní; veď sme vám to vo všetkom a všetkým dokázali.Q0 Ja si však myslím, že v ničom nezaostávam za veľkými apoštolmi.>/u Keď k vám niekto príde a zvestuje vám iného Krista, než sme vám hlásali my, alebo keď prijímate iného ducha a iné evanjelium, než ste dostali, vy to pokojne znášate..) Bojím sa však, aby sa vaše zmýšľanie neodvrátilo od úprimnosti a čistoty voči Kristovi tak, ako zviedol had Evu svojou ľstivosťou. - Veď horlím za vás Božou horlivosťou a zasnúbil som vás jednému mužovi, aby som vás odovzdal Kristovi ako čistú pannu.M,  Kiež by ste zniesli trochu mojej nerozumnosti! Áno, znášajte ma!_+7 Veď nie ten je osvedčený, kto sám seba odporúča, ale ten, koho odporúča Pán.7*i No kto sa chváli, nech sa chváli v Pánovi.) a tak budeme môcť hlásať evanjelium aj v krajoch mimo vás a nebudeme sa chváliť tým, čo už je hotové tam, kde pracovali iní.>(u Ani sa nadmieru nechválime cudzou námahou, veď máme nádej, že ako sa bude vzmáhať vaša viera, tak sa aj naša vážnosť medzi vami zväčší v súlade s určenou mierou,|'q Veď sa nevystatujeme, ako keby sme neprišli až k vám, pretože s Kristovým evanjeliom sme prišli až k vám.w&g No my sa nebudeme nadmerne chváliť, ale podľa miery, ktorú nám vymedzil Boh, aby sme prišli až k vám.L% My sa však neodvažujeme zaradiť sa medzi tých, či porovnávať sa s tými, čo odporúčajú samých seba; veď sú nerozumní, keď sa merajú podľa seba a porovnávajú sa sami so sebou.$% Kto tak hovorí, nech si uvedomí, že akí sme v listoch slovom, keď sme neprítomní, takí budeme aj v skutkoch, keď budeme prítomní.j#M Hovorí sa, že moje listy sú prísne a silné, ale osobná prítomnosť slabá a reč úbohá.Y"+ Nechcel by som však, aby sa zdalo, že vás chcem vystrašiť svojimi listami.! Veď ak sa aj väčšmi budem chváliť mocou, ktorú nám dal Pán, aby som u vás staval a nie rúcal, nebudem zahanbený. 3 Hľaďte na to, čo máte pred očami. Ak si je niekto istý, že je Kristov, nech myslí zároveň aj na to, že ako on je Kristov, tak sme aj my.b= a sme hotoví potrestať každú neposlušnosť, kým vaša poslušnosť nebude úplná. a každú povýšenosť, čo sa dvíha proti poznávaniu Boha, a nimi viažeme každú myšlienku na poslušnosť Kristovi,ta Zbrane nášho boja nie sú telesné, ale od Boha majú moc zboriť hradby. Nimi rúcame ľudské výmysly=u Veď hoci žijeme v tele, nevedieme boj podľa tela.I  Prosím vás, aby som sa, keď prídem, nemusel správať trúfalo, na čo mám podľa svojho presvedčenia právo, a to voči tým, čo si myslia, že konáme iba podľa ľudských zámerov.6 g Ja sám, Pavol, vás prosím pre Kristovu miernosť a vľúdnosť — ja, ktorý bývam pokorný, keď som osobne medzi vami, no keď som vzdialený, mám voči vám odvahu..W Vďaka Bohu za jeho nevýslovný dar![/ Budú sa za vás modliť a túžiť po vás pre nesmiernu Božiu milosť vo vás.5c Veď tým, že sa osvedčujete v tejto službe, oslavujú Boha za to, že sa poslušne podriaďujete Kristovmu evanjeliu a dobrosrdečne sa delíte s nimi i so všetkými.# Pretože konanie tejto posvätnej služby nielenže odstraňuje núdzu svätých, ale sa aj znásobuje mnohými prejavmi vďaky voči Bohu.zm Z každej stránky budete obohatení vo všetkej dobrosrdečnosti a tá v nás vzbudzuje vďačnosť voči Bohu.) A ten, ktorý zabezpečuje rozsievačovi osivo a chlieb na jedenie, dá a rozmnoží aj vaše osivo a dá vzrast plodom vašej spravodlivosti.^5 ako je napísané: Rozsýpal, dával chudobným, jeho spravodlivosť trvá naveky.  Veď Boh má moc rozhojniť vo vás všetku milosť, aby ste mali vždy a vo všetkom všetkého dostatok na každý dobrý skutok,ta Každý tak, ako si umienil v srdci: Nie s nevôľou alebo z donútenia, lebo ochotného darcu miluje Boh.jM Je to tak: Kto skúpo seje, skúpo bude aj žať, kto však seje štedro, štedro bude aj žať. Preto som pokladal za potrebné poprosiť bratov, aby najskôr išli k vám a pripravili váš ohlásený dar [ Prekl.: požehnanie alebo: dobrá zbierka.], aby takto pripravený bol prejavom vašej štedrosti [ Prekl.: požehnania.], nie chamtivosti.'G a my — nechcem [ Var.: nechceme.] povedať vy — aby sme v tejto veci neboli zahanbení, keď prídu so mnou Macedónčania a nájdu vás nepripravených. 3 Poslal som teda bratov, aby naša chvála o vás nebola v tomto ohľade iba prázdnou rečou, ale aby ste boli pripravení, ako som vám prikázal;C  Veď viem o vašej ochote, vďaka ktorej sa môžem vami chváliť pred Macedónčanmi, že totiž Achájsko je už od minulého roka pripravené a vaša horlivosť povzbudila mnohých.D   Je vlastne zbytočné písať vám o službe pre svätých.d APrejavte im teda svoju lásku a pred cirkvami im dokážte, že sme na vás právom hrdí. 1Čo sa týka Títa, on je môj spoločník a spolupracovník medzi vami, a čo sa týka našich bratov, sú apoštolmi cirkví, Kristovou slávou.H S tými dvomi posielame ďalšieho brata, o ktorom sme sa veľa ráz presvedčili, že je horlivý v mnohých veciach a teraz bude ešte oveľa horlivejší, lebo má k vám veľkú dôveru.PMáme totiž na zreteli dobro nielen pred Pánom, ale aj pred ľuďmi.jMDbáme však o to, aby nám nikto nemohol nič vyčítať pri spravovaní tohto štedrého daru.`9No nielen to, ale cirkvi si ho zvolili, aby nás sprevádzal v tomto diele lásky [ Var.: s týmto dielom lásky (zrejme so získanou zbierkou).], ktorou slúžime na slávu samého Pána a na dôkaz našej ochoty.r]Poslali sme teda s ním aj brata, ktorý si v službe evanjelia získal chválu vo všetkých cirkvách.q[lebo nielenže prijal výzvu, ale vo svojej veľkej horlivosti sám od seba sa rozhodol odísť k vám.SVďaka Bohu, ktorý Títovi vložil do srdca takú starostlivosť o vás,a;ako je napísané: Kto mal mnoho, nemal nadbytok, a kto mal málo, nemal nedostatok. aby váš terajší prebytok pomohol im v nedostatku a aby ich prebytok pomohol v nedostatku vám, čím sa dosiahne rovnosť,X) Nejde totiž o to, aby sa iným uľahčilo a vám priťažilo, ale o rovnosť;~ Veď ak je prítomná táto ochota, potom je dar pred Bohom cenný podľa toho, čo kto má, a nie podľa toho, čo nemá.v}e Teraz však toto dielo dokončite, aby tak vašej ochote a dobrej vôli zodpovedal aj dar z toho, čo máte.| Predkladám vám to ako radu. Toto je vám na osoh, veď už vlani ste tak začali nielen skutkom, ale aj dobrou vôľou.{+ Veď poznáte milosť nášho Pána Ježiša Krista, že hoci bol bohatý, stal sa pre vás chudobným, aby ste vy skrze jeho chudobu zbohatli.nzUNehovorím to ako príkaz, ale spomínam horlivosť iných a tak skúšam aj pravosť vašej lásky.QyTak ako vo všetkom oplývate hojnosťou: vo viere i v slove, v poznaní i vo všetkej horlivosti a v láske, ktorú máte z nás [ Var.: ktorú máme z vás.], tak vyniknite aj v tomto diele lásky.hxItakže sme poprosili Títa, aby tak, ako začal toto dielo lásky medzi vami, aj ho dokončil.mwSA nielen ako sme dúfali, ale najskôr sami seba dali Pánovi a potom aj nám, podľa Božej vôle,pvYSami nás naliehavo prosili, aby sme im dopriali mať účasť na tejto milosti a na službe svätým.Xu)Dosvedčujem, že dobrovoľne dali podľa možnosti, ba i nad svoje možnosti.~tuTak sa osvedčili v mnohom súžení, že z ich nesmiernej radosti a krajnej chudoby vzišla ich bohatá štedrosť.cs AChceme, bratia, aby ste vedeli o Božej milosti, ktorej sa dostalo cirkvám v Macedónsku.>rwRadujem sa, že vám vo všetkom môžem dôverovať. qA je vám srdcom ešte viac naklonený, keď si spomína na poslušnosť vás všetkých, ako ste ho prijali s bázňou a chvením.5pcVeď keď som sa pred ním vami pochválil, neurobili ste mi hanbu, ale ako sme vám všetko pravdivo povedali, tak sa aj naša chvála pred Títom ukázala ako pravdivá.o A to nás potešilo. No popri tejto radosti nás ešte väčšmi potešila Títova radosť, že medzi vami všetkými pookrial na duchu.:nm Keď som vám teda aj napísal, nebolo to pre toho, čo sa dopustil krivdy, ani nie pre toho, čo bol ukrivdený, ale preto, aby sa vaša oddanosť k nám prejavila pred Bohom.m Pozrite, k čomu vás viedol tento zármutok podľa Božej vôle: akú vo vás vzbudil opravdivosť, akú ochotu na ospravedlnenie, aké znepokojenie, akú bázeň, akú túžbu, aké úsilie, aký trest! Tým všetkým ste dokázali, že ste v tejto veci čistí!l Veď zármutok podľa Božej vôle prináša pokánie na spásu, a to netreba ľutovať. Zármutok podľa sveta však prináša smrť.>ku Teraz sa však radujem — nie preto, že ste sa zarmútili, ale že vás zármutok priviedol k pokániu. Bol to zármutok podľa Božej vôle, a tak sme vám v ničom neuškodili.jAk som vás listom zarmútil, už to neľutujem, aj keď som to chvíľu ľutoval. Vidím totiž, že vás ten list načas zarmútil.Ii no nielen jeho príchodom, ale aj radosťou, ktorú on mal z vás, keď nám rozprával o vašej túžbe, o vašej ľútosti a o vašej horlivosti za mňa, takže som sa ešte viac zaradoval.Uh#No Boh, ktorý potešuje ponížených, potešil nás Títovým príchodom,g)Veď odvtedy, ako sme prišli do Macedónska, naše telo nepoznalo odpočinok, všetko možné nás sužovalo: zvonka boje, zvnútra úzkosti. fVeľmi vám dôverujem, veľa sa vami chválim, takže som naplnený útechou a pri všetkom našom súžení prekypujem radosťou. e Nehovorím to, aby som vás odsudzoval. Veď som už povedal, že ste v našich srdciach, aby sme spolu zomierali i spolu žili.ldQDajte nám miesto v srdci! Nikomu sme neukrivdili, nikoho sme nepodplatili, nikoho sme nevyužili.c )Milovaní, keďže máme takéto prisľúbenia, očistime sa od všetkých škvŕn tela i ducha a v Božej bázni zavŕšme svoje posvätenie.\b1a budem vám Otcom a vy mi budete synmi a dcérami, hovorí všemohúci Pán.taaPreto vyjdite spomedzi nich a oddeľte sa, hovorí Pán, nečistého sa nedotýkajte a ja vás prijmemM`Ako patrí k sebe Boží chrám a modly? My sme predsa chrám živého Boha, ako hovorí Boh: Budem v nich prebývať a medzi nimi prechádzať sa, a budem ich Bohom a oni budú mojím ľudom.V_%A aký je súlad Krista s Beliárom, a aký má podiel veriaci s neveriacim?^Neťahajte cudzie jarmo s neveriacimi! Veď čo má spravodlivosť spoločné s neprávosťou a aké spoločenstvo má svetlo s tmou?L] Ako k deťom hovorím: Odvďačte sa a aj vy otvorte svoje srdcia!a\; V našom srdci nemáte nedostatok miesta, ale vy sami sa vo svojom vnútri uzatvárate.j[M Korinťania, otvorene sme k vám hovorili svojimi ústami a naše srdce sa rozšírilo pre vás.Z ako zarmucovaní, no predsa sa radujeme, ako chudobní, a predsa mnohých obohacujeme, ako tí, čo nič nemajú, a predsa majú všetko.~Yu ako neznámi, a predsa dobre známi, ako umierajúci a, hľa, žijeme, ako karhaní, a predsa nie sme vydaní smrti,ZX-v sláve i potupe, v povesti dobrej i zlej; akoby zvodcovia, a predsa pravdiví,\W1v slove pravdy, v Božej moci; so zbraňami spravodlivosti v pravej i ľavej ruke,fVEv čistote, v poznaní, v zhovievavosti, v dobrote, v Duchu Svätom, v nepokryteckej láske,WU'v ranách, vo väzeniach, v nepokojoch, v námahách, v bdeniach, v pôstoch, T ale vo všetkom sa odporúčame ako Boží služobníci: vo veľkej trpezlivosti, v súženiach, v nedostatkoch, v úzkostiach,XS)Nikomu ničím nespôsobujeme pohoršenie, aby táto služba nebola potupená,R-Veď hovorí: V príhodnom čase som ťa vypočul a v deň spásy som ti pomohol. Hľa, teraz je príhodný čas, hľa, teraz je deň spásy!\Q 3Ako spolupracovníci vás napomíname, aby ste Božiu milosť neprijímali nadarmo.qP[Toho, ktorý nepoznal hriech, urobil za nás hriechom, aby sme sa v ňom stali Božou spravodlivosťou.vOeV mene Krista sme poslaní a cez nás akoby Boh napomínal. V mene Krista vás prosíme: Zmierte sa s Bohom!N}Veď Boh v Kristovi zmieril svet so sebou. Nepočítal ľuďom ich previnenia a nám uložil ohlasovať slovo zmierenia.gMGTo všetko je z Boha, ktorý nás zmieril so sebou skrze Krista a dal nám službu zmierenia.cL?Preto ak je niekto v Kristovi, je novým stvorením. Staré veci pominuli, nastali nové.xKiPreto odteraz nikoho nepoznáme podľa tela. Aj keď sme poznali Krista podľa tela, ale teraz už nepoznáme.JA za všetkých zomrel preto, aby tí, čo žijú, nežili už viac sebe, ale tomu, ktorý za nich zomrel a bol vzkriesený.#I?Veď nás ženie [ Prekl.: spája, usmerňuje, má v moci.] Kristova láska, nás, čo sme pochopili, že ak jeden zomrel za všetkých, všetci zomreli.iHK Keď sme boli vo vytržení, bolo to medzi Bohom a nami, keď sme pri zmysloch, je to pre vás.CG Nechceme sa vám opäť odporúčať, ale dávame vám príležitosť chváliť sa nami, aby ste mali čo povedať tým, čo sa chvália vonkajším zdaním, a nie tým, čo je v srdci. $8~~~ }d}$||||){{zzz&yy[xxxFwwivvuuuttYss~srr[qqqQq"poonnnmmImllZkk3jjjHiihhxhggfgfwfeebddAcc/bbKaaS``T__r_^^c]]r\\[[wZZZ.YY%XX5WW|W3VUU@TTkSSSURR1QQPPOOANNNMMmM"LLmLKKJJII/HHnGGGRFF|FEEDD-CCCBBB1AAkA@b@ ?p>>`==-<O:dovŕšte moju radosť: Zmýšľajte rovnako, rovnako milujte, buďte jedna duša a jedna myseľ!= 3:Ak teda jestvuje nejaké povzbudenie v Kristovi, ak jestvuje nejaká útecha z lásky, nejaké spoločenstvo Ducha, nejaký súcit a milosrdenstvo,]< 5:Vediete predsa taký istý zápas, aký ste videli u mňa a teraz o ňom počúvate.f; G:Veď vám sa dostala milosť pre Krista, aby ste v neho nielen verili, ale za neho aj trpeli.: :Protivníkom sa nedajte ničím zastrašiť! To bude znamením od Boha — im, že zahynú, ale vám, že budete spasení.[9 1:Len žite tak, ako to zodpovedá Kristovmu evanjeliu, aby som — či už prídem a uvidím vás, či som vzdialený — počul o vás, že pevne stojíte v jednom duchu a svorne bojujete za vieru v evanjelium.d8 C:aby ste sa mnou mohli ešte viac chváliť v Kristovi Ježišovi, keď zasa prídem k vám.n7 W:Na to sa spolieham a viem, že zostanem a budem s vami všetkými na váš osoh a na radosť z viery,<6 u:ale pre vás je potrebnejšie, aby som ostal v tele.d5 C:Ťahá ma to na obe strany: Túžim zomrieť a byť s Kristom, a to by bolo oveľa lepšie,V4 ':Ale ak žiť v tele znamená pre mňa plodnú prácu, neviem, čo si zvoliť.93 o:Veď pre mňa žiť je Kristus a umrieť je zisk.G2  :Túžobne očakávam a dúfam, že v ničom nebudem zahanbený, ale že so všetkou otvorenosťou, ako vždy aj teraz, bude oslávený Kristus na mojom tele; či už životom, alebo smrťou.e1 E:Viem predsa, že mi to poslúži na spásu pre vašu modlitbu a pomoc Ducha Ježiša Krista.0 :Čo na tom! Len nech sa akýmkoľvek spôsobom, či naoko, alebo úprimne, zvestuje Kristus. Z toho sa teším a aj sa budem tešiť.~/ w:iní však ohlasujú Krista z hašterivosti, nie úprimne, lebo si myslia, že mi v mojich putách spôsobia bolesť.M. :Jedni to robia z lásky, lebo vedia, že som tu na obranu evanjelia,g- I:Niektorí síce ohlasujú Krista zo závisti a neznášanlivosti, ale iní s dobrým úmyslom.u, e:Mnohí z bratov v Pánovi, posilnení mojimi putami, v dôvere odvážnejšie a bez strachu hlásajú Slovo.l+ S: V celej vládnej budove aj medzi všetkými ostatnými sa stalo známym, že ma väznia pre Krista.b* ?: Bratia, chcem, aby ste vedeli, že to, čo sa deje so mnou, šíreniu evanjelia prospelo.f) G: naplnení ovocím spravodlivosti, ktoré je skrze Ježiša Krista na Božiu slávu a chválu.r( _: aby ste boli schopní rozoznávať, čo je hlavné, a aby ste boli čistí a bez úhony pre Kristov deň,b' ?: Modlím sa, aby vaša láska čoraz väčšmi rástla v poznaní a v každej skúsenosti,X& +:Veď Boh mi je svedkom, ako túžim po vás všetkých láskou Krista Ježiša.=% u:A právom takto zmýšľam o vás všetkých. Veď vás nosím v srdci, lebo vy všetci máte účasť na milosti tak v mojich putách, ako aj pri ochrane a upevňovaní evanjelia.s$ a:Som presvedčený, že ten, čo vo vás začal dobré dielo, ho aj dokončí, až do dňa Krista Ježiša.E# :že máte účasť na evanjeliu od prvého dňa až doteraz.X" +:vždy v každej mojej modlitbe, keď sa s radosťou modlím za vás všetkých,?! {:Ďakujem svojmu Bohu, kedykoľvek si na vás spomínam,P  :Milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca, a od Pána Ježiša Krista. :Pavol a Timotej, služobníci Ježiša Krista, všetkým svätým v Kristovi Ježišovi, ktorí sú vo Filipách, aj biskupom a diakonom.c?0Milosť nech je so všetkými, ktorí milujú nášho Pána Ježiša Krista v neporušiteľnosti [ Var.: 1. ktorí milujú nášho Pána Ježiša Krista v jeho neporušiteľnom živote; 2. ktorí milujú nášho Pána Ježiša Krista neporušiteľnou láskou; 3. ktorí milujú nášho Pána Ježiša Krista vo svojom neporušiteľnom živote.].Q0Pokoj bratom a láska s vierou od Boha Otca a od Pána Ježiša Krista.T!0Poslal som ho k vám, aby ste sa o nás dozvedeli a potešil vaše srdcia.0Chcem, aby ste aj vy vedeli, čo je so mnou, čo robím, všetko vám oznámi Tychikus, milovaný brat a verný služobník v Pánovi.V%0ktorého poslom som i v okovách, a slobodne ho ohlasoval, ako som povinný.{o0aj za mňa, aby mi bolo dané pravé slovo, kedykoľvek prehovorím; aby som smelo zvestoval tajomstvo evanjelia,0V každom čase v Duchu proste vo všetkých modlitbách a prosbách. Pritom vytrvalo bedlite a prihovárajte sa za všetkých svätých,L0Vezmite si aj prilbu spásy a meč Ducha, ktorým je Božie slovo.hI0Nadovšetko uchopte štít viery, ktorým môžete uhasiť všetky ohnivé šípy toho Zlého.J 0a obujte si na nohy pohotovosť na ohlasovanie evanjelia pokoja.W'0Stojte teda! Bedrá si prepášte pravdou, oblečte si pancier spravodlivostizm0 Preto si vezmite Božiu výzbroj, aby ste mohli v ten deň zla odolať a tým, že všetko prekonáte, obstáť.0 Veď náš boj nie je proti krvi a telu, ale proti kniežatstvám, mocnostiam, vládcom tohto temného sveta a nadzemským duchom zla.^50 Oblečte sa do plnej Božej výzbroje, aby ste mohli obstáť proti úkladom diabla.=u0 Napokon posilňujte sa v Pánovi a v sile jeho moci.%C0 A vy, páni, zaobchádzajte s nimi tak isto. Prestaňte sa vyhrážať; veď viete, že aj ich, aj váš Pán je v nebesiach a ten nikoho neuprednostňuje.q[0Veď viete, že každý, kto vykoná niečo dobré, dostane odplatu od Pána, či otrok, či slobodný.9 m0Ochotne slúžte ako Pánovi, a nie ako ľuďom. 0Neslúžte naoko ako tí, čo sa chcú páčiť ľuďom, ale ako Kristovi otroci, ktorí z celej duše plnia Božiu vôľu.p Y0Otroci, z úprimného srdca poslúchajte svojich pozemských pánov ako Krista, s bázňou a chvením.m S0A vy, otcovia, nedráždite svoje deti, ale vychovávajte ich prísne a napomínajte ich v Pánovi.7 i0aby sa ti dobre vodilo a dlho si žil na zemi.O0Cti si otca i matku — to je prvé prikázanie s prisľúbením —,T #0Deti, poslúchajte svojich rodičov v Pánovi, lebo tak je to spravodlivé.yk0!A tak i každý z vás bez výnimky nech tak miluje svoju ženu ako seba. A žena nech prejavuje mužovi úctu.Q0 Toto tajomstvo je veľké, no hovorím to vzhľadom na Krista a Cirkev.lQ0Preto človek zanechá otca i matku a pripúta sa k svojej žene. A tí dvaja budú jedným telom.&G0pretože sme údmi jeho tela.jM0Veď nikdy nikto nemal svoje telo v nenávisti, ale živí ho a opatruje, ako aj Kristus Cirkev,r]0Tak aj muži majú milovať svoje ženy ako vlastné telá. Kto miluje svoju ženu, miluje samého seba.0aby si pripravil Cirkev slávnu, na ktorej niet poškvrny ani vrásky, ani nič podobné, aby bola svätá a bez poškvrny.=u0aby ju posvätil očistným kúpeľom vody a slovom;d~A0Muži, milujte svoje ženy tak, ako aj Kristus miloval Cirkev a vydal za ňu samého seba,N}0Ako je Cirkev podriadená Kristovi, tak vo všetkom aj ženy mužom.Z|-0pretože muž je hlavou ženy, ako je aj Kristus, Spasiteľ tela, hlavou Cirkvi.){M0Ženy svojim mužom ako Pánovi,9zm0Navzájom sa podriaďujte v bázni pred Kristom.}ys0za všetko [ Var.: za všetkých.] ustavične vzdávajte vďaky Bohu a Otcovi v mene nášho Pána Ježiša Krista.bx=0Hovorte spoločne žalmy, hymny a duchovné piesne, v srdci spievajte a oslavujte Pána,]w30A neopíjajte sa vínom, lebo v ňom je samopašnosť, ale buďte naplnení Duchom.Iv 0Preto nebuďte nerozumní, ale pochopte, čo je Pánova vôľa.5ue0Naplno využívajte čas, lebo dni sú zlé.]t30Dávajte si teda dobrý pozor, ako si počínate; nie ako nemúdri, ale ako múdri. s0Veď všetko, čo je zjavné, je svetlo. Preto je povedané: Prebuď sa, ty, čo spíš, a vstaň z mŕtvych a zažiari ti Kristus.Q0Preto zohýnam kolená pred Otcom,(=I0 Preto prosím, aby ste neochabovali pre moje súženie za vás [ Var.: Preto prosím, aby som neochabol vo svojich súženiach pre vás.]. To je vaša sláva.X<)0 V ňom sa odvažujeme i my vo viere pristupovať k Bohu slobodne a s dôverou.a;;0 podľa odvekého ustanovenia, ktoré uskutočnil v Ježišovi Kristovi, našom Pánovi.v:e0 Boh chce, aby sa kniežatstvám a mocnostiam v nebesiach skrze Cirkev ohlasovala mnohotvárna múdrosť Bohah9I0 a všetkým objasnil, aký je plán tajomstva ukrytý od vekov v Bohu, ktorý všetko stvoril.80Ja, najmenší zo všetkých svätých som dostal tú milosť, aby som pohanom ohlasoval nevyspytateľné Kristovo bohatstvop7Y0Ja som sa stal jeho služobníkom podľa daru Božej milosti, ktorú som dostal pôsobením jeho moci.~6u0že pohania sú skrze evanjelium spoludedičmi, spoluúdmi a spoluúčastníkmi prisľúbenia v Ježišovi Kristovi.{5o0V iných pokoleniach nebolo ľuďom známe tak, ako sa teraz v Duchu zjavilo jeho svätým apoštolom a prorokom,T4!0Keď si to prečítate, môžete spoznať, ako chápem Kristovo tajomstvo.R30ako som v zjavení spoznal tajomstvo, o ktorom som už krátko napísal.[2/0Počuli ste predsa o milosti, ktorú mi Boh podľa svojho plánu udelil pre vás,G1 0Preto som ja, Pavol, väzňom Krista Ježiša za vás pohanov.K00v ňom ste aj vy spoločne budovaní na Boží príbytok v Duchu.S/0V ňom celá stavba pevne pospájaná rastie vo svätý chrám v Pánovi;j.M0Ste vybudovaní na základe apoštolov a prorokov, pričom uholným kameňom je Ježiš Kristus.q-[0A tak teda už nie ste cudzinci a prišelci, ale ste spoluobčania svätých a členovia Božej rodiny.G,0Veď skrze neho máme v jednom Duchu obaja prístup k Otcovi.f+E0A keď prišiel, ohlasoval pokoj vám, čo ste boli ďaleko, a pokoj tým, čo boli blízko.U*#0Oboch zmieril s Bohom v jednom tele, na kríži usmrtil ich nepriateľstvo.)0keď zbavil platnosti zákon prikázaní s jeho nariadeniami, aby v sebe z dvoch stvoril jedného nového človeka a nastolil pokoj.v(e0Veď on je náš pokoj, keď oboch spojil v jedno a svojím telom zbúral rozdeľujúci múr nepriateľstva,v'e0 No vy, čo ste boli niekedy ďalekí, stali ste sa teraz v Ježišovi Kristovi blízkymi skrze Kristovu krv.!&;0 boli ste v tom čase bez Krista, vylúčení zo spoločenstva Izraela a bez účasti na zmluvách Božieho prísľubu, bez nádeje a bez Boha na svete.%0 Preto vy, kedysi pohania podľa tela, pamätajte, že keď vás tí, čo sa volajú obrezanými rukou na tele, nazývali neobrezanými, $ 0 Veď sme jeho dielo, stvorení v Kristovi Ježišovi na to, aby sme konali dobré skutky, ktoré nám Boh už vopred pripravil.3#a0 Nie zo skutkov, aby sa nikto nevystatoval.X")0Veď ste spasení milosťou skrze vieru. A to nie je z vás, je to Boží dar.!w0aby ukázal v budúcich časoch, aké nesmierne bohatstvo milosti je v jeho dobrote voči nám v Kristovi Ježišovi.j M0spolu s ním nás vzkriesil a spolu s ním nás uviedol na nebeský trón v Kristovi Ježišovi,c?0keď sme boli pre poklesky mŕtvi, oživil nás s Kristom — milosťou ste spasení! —c?0Ale Boh, bohatý na milosrdenstvo, zo svojej nesmiernej lásky, ktorou si nás zamiloval,fE0Medzi nimi sme aj my všetci kedysi konali podľa žiadostí svojho tela, keď sme žili podľa záľub tela a mysle, a boli sme od prirodzenosti deťmi hnevu [ Prekl.: vzbudzovali sme Boží hnev.], tak ako aj ostatní.10v ktorých ste kedysi žili podľa ducha tohto sveta, podľa kniežaťa nadzemskej mocnosti, ducha, ktorý teraz pôsobí v neposlušných synoch.E 0Aj vy ste boli mŕtvi vo svojich prestúpeniach a hriechoch,S !0ktorá je jeho telom, plnosťou toho, ktorý napĺňa všetko vo všetkom.^ 70A všetko mu podrobil pod jeho nohy. Jeho však, ako hlavu nad všetkým, dal Cirkvi, 0nad každé kniežatstvo, moc, silu a panstvo a nad každé meno, ktoré sa spomína nielen v tomto, ale aj v budúcom veku.b ?0Tú dokázal na Kristovi, keď ho vzkriesil z mŕtvych a posadil v nebi po svojej praviciq ]0a aká nesmierne veľká je jeho moc pre nás, ktorí veríme tak, ako v nás pôsobí jeho mocná sila. 0aby osvietil oči vášho srdca, aby ste vedeli, k akej nádeji vás povolal, aké je bohatstvo slávy jeho dedičstva medzi svätýmiu e0aby vám Boh nášho Pána Ježiša Krista, Otec slávy, keď ho poznávate, dal Ducha múdrosti a zjavenia,T #0neprestávam za vás ďakovať, keď vás spomínam vo svojich modlitbách,t c0Preto aj ja, keď som počul o vašej viere v Pána Ježiša a o láske, ktorú máte k všetkým svätým,p [0ktorý je zárukou nášho dedičstva na vykúpenie tých, ktorých si získal, na chválu jeho slávy. '0 V ňom ste aj vy, ktorí ste počuli slovo pravdy, evanjelium o svojej spáse, a uverili mu, dostali pečať prisľúbeného Ducha Svätého,a =0 aby sme boli na chválu jeho slávy; my, ktorí sme už predtým mali nádej v Kristovi. 0 V ňom sme sa stali aj dedičmi predurčenými podľa rozhodnutia toho, ktorý koná všetko podľa zámeru svojej vôle,s  a0 že podľa plánu, až sa naplní čas zjednotí v Kristovi ako v hlave všetko, čo je na nebi i na zemi.v  g0 keď nám dal poznať tajomstvo svojej vôle, podľa svojho milostivého rozhodnutia, v ktorom si predsavzal,?  {0ktorou nás zahrnul vo všetkej múdrosti a rozumnosti,h  K0V ňom máme skrze jeho krv vykúpenie a odpustenie prestúpení podľa bohatstva jeho milosti,\  30na chválu a slávu jeho milosti, ktorou nás obdaroval vo svojom milovanom Synovi.f G0Podľa svojej milostivej vôle nás predurčil, aby sme boli skrze Ježiša Krista jeho synmit c0Veď ešte pred stvorením sveta si nás vyvolil, aby sme boli pred ním svätí a nepoškvrnení v láske.& G0Požehnaný Boh a Otec nášho Pána Ježiša Krista, ktorý nás požehnal všetkým duchovným požehnaním cez naše spoločenstvo v Kristovi v nebesiach.P 0Milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca, a od Pána Ježiša Krista. -0Pavol, z Božej vôle apoštol Krista Ježiša, svätým v Efeze [ Adresa v Efeze chýba v najstarších rkp.] a veriacim v Kristovi Ježišovi.W'&Milosť nášho Pána Ježiša Krista nech je s vaším duchom, bratia. Amen.iK&A odteraz nech ma už nik ničím neobťažuje, lebo ja nosím na svojom tele Ježišove znaky.s_&A nad všetkými, čo budú konať podľa tohto pravidla, pokoj a milosrdenstvo, aj nad Božím Izraelom.V%&Lebo nezáleží ani na obriezke, ani na neobriezke, ale na novom stvorení.3_&No ja sa v nijakom prípade nechcem chváliť ničím, iba krížom nášho Pána Ježiša Krista, prostredníctvom ktorého je pre mňa svet ukrižovaný a ja pre svet.~& Veď ani sami obrezaní nezachovávajú zákon, ale chcú, aby ste sa dali obrezať, a aby sa oni mohli vychvaľovať vaším telom. } & Tí, čo sa chcú páčiť podľa tela, vás nútia, aby ste sa dali obrezať, len aby ich neprenasledovali pre Kristov kríž.P|& Pozrite, akými veľkými písmenami som vám napísal vlastnou rukou.b{=& A tak teda, kým máme čas, robme dobre všetkým, ale najmä členom rodiny veriacich.Wz'& Neúnavne konajme dobro, lebo ak neochabneme, budeme žať, keď príde čas. y&Pretože kto rozsieva pre svoje telo, z tela bude žať porušenie. Ale kto rozsieva pre Ducha, z Ducha bude žať večný život.Zx-&Nemýľte sa! Boh sa nedá vysmievať, lebo čo človek rozsieva, bude aj žať.bw=&Kto je vyučovaný v slove, nech sa rozdelí o všetko, čo má s tým, kto ho vyučuje.0v[&Lebo každý bude niesť svoje bremeno.tua&Nech každý skúma svoje konanie, a tak sa bude mať čím chváliť sám pred sebou, ale nie pred iným.Wt'&Lebo ak si niekto myslí, že je niečím, a nie je ničím, sám seba klame.Hs &Jedni neste bremená druhých, a tak naplníte Kristov zákon.Br &Bratia, keby aj niekoho pristihli pri nejakom poklesku, vy, čo ste vedení Duchom, napravte ho v duchu miernosti a každý daj si pozor sám na seba, aby si i ty nepadol do pokušenia.^q5&Nehľadajme prázdnu slávu, nedráždime sa navzájom a nezáviďme jeden druhému!4pc&Ak žijeme Duchom, podľa Ducha aj konajme!bo=&Tí, čo patria Ježišovi Kristovi, ukrižovali svoje telo s vášňami a žiadosťami.In &miernosť, sebaovládanie. Proti takýmto veciam nie je zákon.cm?&No ovocie Ducha je láska, radosť, pokoj, zhovievavosť, láskavosť, dobrota, vernosť,;lo&závisť, opilstvo, hýrenie a im podobné. O tomto vám vopred hovorím, ako som už skôr povedal, že tí, čo robia také veci, nebudú mať účasť na Božom kráľovstve.gkG&modloslužba, čary, nepriateľstvá, svár, žiarlivosť, hnevy, zvady, rozbroje, roztržky,Fj&A skutky tela sú zjavné: smilstvo, nečistota, chlipnosť,6ig&Ale ak vás vedie Duch, nie ste pod zákonom.yhk&Lebo telo si žiada proti Duchu a Duch proti telu. Navzájom si odporujú, aby ste nerobili, čo by ste chceli.Qg&Hovorím však: Žite podľa Ducha a nebudete spĺňať žiadosti tela.gfG&Ale ak sa medzi sebou hryziete a žeriete, dajte si pozor, aby ste sa navzájom neskántrili.uec&Lebo celý zákon je zhrnutý v jednom príkaze, a to: Milovať budeš svojho blížneho ako seba samého!d& Lebo vy ste povolaní pre slobodu, bratia. Len aby sloboda nebola zámienkou pre telo, ale navzájom si slúžte v láske.Ac}& Nech sa dajú hoci i kastrovať tí, čo vás poburujú..bU& Ale bratia, ak ja ešte hlásam obriezku [ Pozn.: to tvrdili apoštolovi protivníci.], prečo ma ešte prenasledujú? Veď tak je odstránené pohoršenie kríža.a3& Ja vám dôverujem v Pánovi, že nebudete inak zmýšľať. Ten však, čo robí zmätok medzi vami, musí znášať trest, nech je to ktokoľvek.+`Q& Trocha kvasu nakvasí celé cesto.B_&Toto prehováranie nie je od toho, ktorý vás povoláva.L^&Dobre ste bežali. Kto vám zabránil, aby ste poslúchali pravdu?p]Y&Veď v Kristovi Ježišovi ani obriezka, ani neobriezka nerozhoduje, ale viera činná pomocou lásky.F\&Lebo my Duchom z viery očakávame nádej zo spravodlivosti.q[[&Vy, čo chcete byť ospravedlnení zo zákona, ste úplne odlúčení od Krista; vypadli ste z milosti.`Z9&A znova dosvedčujem každému obrezanému, že je povinný zachovávať celý zákon.]Y3&Ja, Pavol, vám hovorím, že ak sa dávate obrezať, Kristus vám nič neprospeje.vX g&Kristus nás oslobodil, aby sme boli slobodní. Stojte teda a nedajte sa znova zapriahnuť do jarma otroctva.?Wy&Preto, bratia, nie sme deťmi otrokyne, ale slobodnej.xVi&Čo však hovorí Písmo? Vyžeň otrokyňu a jej syna, lebo syn otrokyne nebude dedičom so synom slobodnej.nUU&Ale ako vtedy ten, čo sa narodil podľa tela, prenasledoval narodeného podľa Ducha, tak aj teraz.=&A keď ste synmi, poslal nám Boh do sŕdc Ducha svojho Syna, ktorý volá: Abba! Otče!P=&aby vykúpil tých, čo sú pod zákonom, a aby sme dostali synovstvo.p<Y&Ale keď prišla plnosť času, Boh poslal svojho Syna narodeného zo ženy, narodeného pod zákonom,  yE~}}I}|v{{qzzzQyyYxxdwwyvvTvusttEss#rrqqppiooInnn(mQmllQkkkj`iihh2ggWfffoeewdddcbb&aa``_j_^u]]]O\\t[[X[ZZ0YYXXWWwVV$UUnUTISSSERR3QQQ0PPXOO"NN/MLLPLKKdKJlJII-HHTGGG3FF%EELDD CIBBB@AA@@@^??\?>w==<<^;;::]99,88+766]65~433a221100t//t..;-f-,,<++p**<)i)((:''1&&&%% $$#{""O!!!< ] p%>`=xA_TNuXN]  - m a )lTWHyNjXNepokladajte ho však za nepriateľa, ale napomínajte ho ako brata.yikXAk niekto neposlúchne naše slovo v tomto liste, toho si poznačte a nestretávajte sa s ním, nech sa hanbí.7hiX Vy však, bratia, neochabujte v konaní dobra.}gsX Takým prikazujeme a napomíname ich v Pánovi Ježišovi Kristovi, aby pokojne pracovali, a tak jedli svoj chlieb.yfkX Počúvame totiž, že niektorí medzi vami žijú neporiadne, nič nerobia, ale zaoberajú sa zbytočnosťami.be=X A keď sme boli u vás, prikazovali sme vám: Ak niekto nechce pracovať, nech ani neje!ldQX Nie že by sme na to nemali právo, ale aby sme boli pre vás vzorom, ktorý máte napodobňovať. cXChlieb sme od nikoho zadarmo nejedli, ale dňom i nocou sme ťažko a namáhavo pracovali, aby sme neboli na ťarchu nikomu z vás.gbGXSami totiž viete, ako nás treba napodobňovať, pretože sme nežili medzi vami neporiadne.:amXPrikazujeme vám, bratia, v mene nášho Pána Ježiša Krista, aby ste sa stránili každého brata, ktorý žije neporiadne, a nie podľa podania, ktoré ste prijali od nás.U`#XA Pán nech vedie vaše srdcia k Božej láske a ku Kristovej trpezlivosti.X_)XDôverujeme vám v Pánovi, že konáte a budete konať, čo vám prikazujeme.]^3XNo verný je Pán, ktorý vás utvrdí a ochráni pred zlom [ Prekl.: pred Zlým.].b]=Xaby sme boli vytrhnutí z moci nečestných a zlých ľudí. Veď všetci nemajú vieru.w\ iXNapokon, bratia, modlite sa za nás, aby sa Pánovo slovo rýchlo šírilo a oslavovalo všade tak ako u vás,S[Xnech poteší vaše srdcia a upevní ich v každom dobrom skutku a slove.ZXAle sám náš Pán Ježiš Kristus a Boh, náš Otec, ktorý si nás zamiloval a v milosti nám dal večnú útechu a dobrú nádej,tYaXTak teda, bratia, pevne stojte a držte sa podania, ktoré ste prijali či už naším slovom, či listom.jXMXK tomu vás povolal i naším evanjeliom, aby ste získali slávu nášho Pána Ježiša Krista./WWX My však sme povinní ustavične ďakovať Bohu za vás, bratia Pánom milovaní, že si vás Boh vyvolil ako prvých na spásu a posvätil Duchom a vierou v pravdu.XV)X a boli odsúdení všetci, čo neverili pravde, ale si obľúbili neprávosť.>UwX Preto Boh na nich zosiela moc bludu, aby uverili lži}TsX a všemožnou neprávosťou bude zvádzať tých, čo hynú, pretože neprijali lásku k pravde, aby boli spasení.cS?X toho, čo príde pôsobením satana s celou jeho mocou, znameniami a lživými zázrakmi,#R?XA potom sa zjaví ten bezbožník [ Dosl. narušiteľ zákona.], ktorého Pán Ježiš zahubí dychom svojich úst a zničí svojím slávnym príchodom;sQ_XTo tajomstvo neprávosti už pôsobí, ale len skryte, dokiaľ nebude odstránený ten, čo tomu zabraňuje [ Môže to byť sám Pavol, resp. misionárska činnosť alebo rímsky cisár, resp. jeho impérium udržiavajúce pokoj. ].VP%XA teraz viete, čo ho zdržiava, aby sa zjavil skôr, ako nastane jeho čas.JO XNepamätáte sa, že som o tom už hovoril, keď som bol u vás?/NWXktorý sa protiví a povyšuje nad všetko, čo nesie Božie meno alebo je predmetom úcty, a to tak, že sa posadí do Božieho chrámu a bude sa vydávať za Boha.M!XNech vás nikto nezvedie nijakým spôsobom. Veď najprv musí nastať odpadnutie od Boha a zjaví sa človek neprávosti, syn zatratenia,L7Xnedajte sa tak ľahko vyviesť z rovnováhy a zastrašiť nijakým duchom ani slovom, ani listom, údajne naším, ako by už bol nastal Pánov deň.{K qXPokiaľ ide o príchod nášho Pána Ježiša Krista a nášho zhromaždenia sa okolo neho, prosíme vás, bratia,J X aby tak meno nášho Pána Ježiša bolo oslávené vo vás a vy v ňom, podľa milosti nášho Boha a Pána Ježiša Krista.I 3X Preto sa i stále modlíme za vás a za to, aby vás náš Boh urobil hodnými povolania a svojou mocou splnil každý dobrý zámer a dielo viery,H 9X To bude v ten deň, keď príde, aby bol oslávený vo svojich svätých a velebený tými, čo uverili, pretože aj vy ste uverili nášmu svedectvu.cG AX Za trest sa dostanú do večnej záhuby, ďaleko od Pánovej tváre a od slávy jeho moci.F Xaby v plameni ohňa trestal tých, čo nepoznajú Boha, ako aj tých, čo sú neposlušní evanjeliu nášho Pána Ježiša.E Xale vám, ktorí ste sužovaní, odplatí odpočinkom spolu s nami, keď sa z neba zjaví Pán Ježiš s anjelmi svojej moci,XD +XSpravodlivé je totiž u Boha, že súžením odplatí tým, čo vás sužujú,C  XOny sú znamením spravodlivého Božieho súdu, aby ste boli uznaní za hodných Božieho kráľovstva, za ktoré aj trpíte.B /XA tak sa aj my vami chválime v Božích cirkvách pre vašu vytrvalosť a vieru vo všetkých prenasledovaniach a súženiach, ktoré znášate.)A MXBratia, sme povinní ustavične ďakovať za vás Bohu, ako sa sluší, pretože vaša viera nadmieru rastie a vzájomná láska vás všetkých sa rozhojňuje.P@ XMilosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca, a od Pána Ježiša Krista.l? UXPavol, Silván a Timotej tesalonickej cirkvi v Bohu, našom Otcovi, a v Pánovi Ježišovi Kristovi.>>wNMilosť nášho Pána Ježiša Krista nech je s vami!]=3NZaprisahávam vás v Pánovi, aby ste tento list dali prečítať všetkým bratom.5<eNPozdravte všetkých bratov svätým bozkom.';INBratia, modlite sa aj za nás.B:NVerný je ten, ktorý vás povoláva — on to aj urobí.*9MNA sám Boh pokoja nech vás celých posvätí a pri príchode nášho Pána Ježiša Krista nech zachová vášho neporušeného ducha, dušu i telo bez úhony./8YNChráňte sa zla v akejkoľvek podobe!37aNale všetko skúmajte; dobrého sa držte!"6?Nproroctvami nepohŕdajte,53NDucha neuhášajte,W4'NZa všetko vzdávajte vďaky, lebo to je Božia vôľa v Kristovi Ježišovi. 3;NNeprestajne sa modlite.29NUstavične sa radujte.1wNHľaďte, aby sa nikto nikomu neodplácal zlým za zlé, ale vždy sa usilujte o dobro medzi sebou i voči všetkým.0-NNapomíname vás však, bratia: usmerňujte neporiadnych, posmeľujte malomyseľných, ujímajte sa slabých, voči všetkým buďte trpezliví._/7N Nadovšetko si ich vážte a milujte pre ich dielo. Nažívajte medzi sebou v pokoji..+N Prosíme vás, bratia, aby ste si vážili tých, čo s námahou pôsobia medzi vami, sú vašimi predstavenými v Pánovi a napomínajú vás.[-/N Preto sa navzájom napomínajte a povzbudzujte jeden druhého, ako to aj robíte.X,)N ktorý zomrel za nás, aby sme spolu s ním žili — či bdieme a či spíme.j+MN Veď Boh nás neurčil na hnev, ale aby sme získali spásu skrze nášho Pána Ježiša Krista,u*cNAle my, čo patríme dňu, buďme triezvi, oblečme si pancier viery a lásky a ako prilbu nádej spasenia.G)NLebo tí, čo spia, spia v noci a opilci sa v noci opíjajú.B(NNespime teda ako tí druhí, ale bdejme a buďme triezvi.N'NVeď všetci ste synmi svetla a synmi dňa. Nepatríme noci ani tme.Q&NNo vy, bratia, nežijete v tme, aby vás ten deň prekvapil ako zlodej.%NKeď budú hovoriť: Je pokoj a istota!, vtedy ich znenazdania prepadne záhuba ako pôrodné bolesti rodičku a neuniknú.Q$Nlebo sami veľmi dobre viete, že Pánov deň príde ako zlodej v noci.I# NNetreba vám, bratia, písať o časoch a určených chvíľach,1"]NPotešujte sa navzájom týmito slovami. !Npotom my, ktorí budeme nažive, spolu s nimi budeme uchvátení v oblakoch hore v ústrety Pánovi a budeme tak navždy s Pánom. 'NLebo vo chvíli, keď zaznie povel, hlas archanjela a Božia poľnica, sám Pán zostúpi z neba a prví vstanú tí, čo zomreli v Kristovi; NPretože toto vám hovoríme podľa Pánovho slova: My, čo zostaneme nažive až do Pánovho príchodu, nepredídeme zosnulých.NVeď ak veríme, že Ježiš zomrel a vstal z mŕtvych, tak Boh skrze Ježiša privedie spolu s ním aj tých, čo usnuli.{N Nechceme, bratia, aby ste nevedeli, ako je to so zosnulými, aby ste sa nermútili ako ostatní, ktorí nemajú nádej.~uN aby ste sa počestne správali voči tým, čo sú mimo [ T. j. nekresťania.] a neboli ste tak od nikoho závislí.zmN a usilovali sa pokojne žiť, konať si svoje povinnosti a pracovať vlastnými rukami, ako sme vám prikázali;  N A vy sa tak i správate k všetkým bratom po celom Macedónsku. No napomíname vás, bratia, aby ste v tom stále viac rástli,c?N O bratskej láske vám netreba písať, lebo sám Boh vás naučil navzájom sa milovať.hINKto teda toto odmieta, neodmieta človeka, ale Boha, ktorý vám dáva svojho Svätého Ducha.A}NVeď Boh nás nepovolal k nečistote, ale k posväteniu./WNV tejto veci nech nikto nevybočuje z medzí a nech nepodvádza svojho brata, pretože Pán sa za to všetko pomstí, ako sme vám to už prv povedali a dosvedčili.QNnie s náruživou žiadostivosťou ako pohania, ktorí nepoznajú Boha.}Na každý z vás aby vedel žiť so svojou vlastnou ženou [ Gr. nádobou; prekl. ovládať si telo.] sväto a s úctou,X)NLebo toto je Božia vôľa: vaše posvätenie, aby ste sa zdržiavali smilstvaH NVeď viete, aké príkazy sme vám dali v mene Pána Ježiša.N NNapokon vás teda, bratia, prosíme a napomíname v Pánovi Ježišovi, aby ste vždy viac a viac prospievali v tom, čo ste prijali od nás: ako máte žiť a páčiť sa Bohu, čo už aj žijete..UN Nech posilní vaše srdcia, aby ste boli bez úhony vo svätosti pred naším Bohom a Otcom, keď príde náš Pán Ježiš so všetkými svojimi svätými. [Amen.]}sN A nech vás Pán zveľadí a obohatí vašou vzájomnou láskou aj takou láskou k všetkým, akú máme my k vám.U#N Sám náš Boh a Otec i náš Pán Ježiš nech upravia našu cestu k vám!o WN Vo dne v noci vrúcne prosíme, aby sme uzreli vašu tvár a doplnili, čo ešte chýba vašej viere.w gN Veď akúže vďaku môžeme vzdať Bohu za vás, za všetku radosť, ktorú z vás máme pred naším Bohom?L Npretože teraz akoby sme ožili, keď vy stojíte pevne v Pánovi.[ /Npri všetkej svojej tiesni a súžení sme sa, bratia, potešili pre vašu vieru,P NA teraz, keď Timotej prišiel od vás k nám a keď nám priniesol dobrú správu o vašej viere a láske a že si na nás stále v dobrom spomínate a túžite nás vidieť — ako aj my vás —,>uNPreto aj ja, keď som to už nemohol ďalej vydržať, poslal som ho, aby som sa dozvedel o vašej viere, či vás azda pokušiteľ nepokúšal a či naša námaha nevyšla nazmar.r]NVeď aj keď sme boli u vás, vopred sme vám povedali, že budeme trpieť. Tak, ako viete, sa aj stalo.dANaby sa nikto nedal otriasť týmito súženiami. Sami totiž viete, že je to náš údel.NTimoteja, nášho brata a Božieho spolupracovníka v práci pre Kristovo evanjelium, sme poslali, aby vás upevnil a povzbudil vo viere,h KNPreto, keď sme to už nemohli ďalej vydržať, rozhodli sme sa, že ostaneme v Aténach sami.-UNÁno, vy ste naša sláva i radosť.NVeď kto je naša nádej alebo radosť, alebo veniec chvály pred naším Pánom Ježišom pri jeho príchode, nie práve vy?dANChceli sme totiž prísť k vám, ja, Pavol, raz i druhý raz, ale satan nám to prekazil..UNBez vás, bratia, sme načas osireli, aj keď to bolo nakrátko a iba tvárou, no nie srdcom —, tým viac sme sa s veľkou túžbou usilovali vidieť vašu tvár.$ANNám bránia kázať pohanom, aby boli spasení. Tak iba neustále napĺňajú mieru svojich hriechov. Už sa však na nich ukazuje konečný Boží hnev.~Nktorí zabili aj Pána Ježiša i prorokov a aj nás prenasledovali. Bohu sa nepáčia a sú v nepriateľstve so všetkými ľuďmi.,}QNVeď vy, bratia, napodobňujete Božie cirkvi, ktoré sú v Kristovi Ježišovi v Judsku. Veď aj vy ste vytrpeli od svojich krajanov to isté, čo oni od Židov,T|!N A preto aj my neprestajne ďakujeme Bohu, že keď ste prijali Božie slovo, ktoré ste počuli od nás, nie ako ľudské slovo, ale ako Božie slovo — akým naozaj je. Ono pôsobí vo vás veriacich.{!N napomínali, povzbudzovali a zaprisahávali, aby ste viedli život dôstojný Boha, ktorý vás povoláva do svojho kráľovstva a slávy.BzN Viete dobre, že sme každého z vás ako otec svoje detihyIN Vy i Boh ste svedkami, ako zbožne, spravodlivo a bezúhonne sme sa správali k vám veriacim.:xmN Iste sa, bratia, pamätáte na našu prácu a na našu námahu. Vo dne v noci sme pracovali, aby sme nikomu z vás neboli na ťarchu, a tak sme vám hlásali Božie evanjelium.w5NTak sme vám boli naklonení, že by sme vám najradšej boli dali nielen Božie evanjelium, ale aj vlastné duše, pretože sme si vás obľúbili.1v[Nhoci ako Kristovi apoštoli sme mohli dať najavo svoju dôležitosť, ale boli sme medzi vami vľúdni [ Var.: malé deti.], ako keď matka kŕmi a láska svoje deti.GuNNehľadali sme slávu ani u ľudí, ani u vás, ani u nikoho, tNLebo ako viete, nikdy sme sa nezaliečali rečami, ani nebolo v nás lakomstvo, ktoré by sme museli skrývať — Boh je svedok.s1Nale ako nás Boh uznal za hodných a zveril nám evanjelium, tak hovoríme, nie aby sme sa páčili ľuďom, ale Bohu, ktorý skúma naše srdcia.erCNLebo naše povzbudzovanie nepochádzalo z omylu ani z nečistých pohnútok, ani z podvodu,9qkNAle, ako viete, hoci sme predtým mnoho vytrpeli a boli pohanení vo Filipách, našli sme odvahu vo svojom Bohu ohlasovať vám uprostred mnohých zápasov Božie evanjelium.Ip NVeď sami viete, bratia, že náš príchod k vám nebol márny.o  N a aby ste z nebies očakávali jeho Syna, ktorého vzkriesil z mŕtvych, Ježiša, ktorý nás vyslobodzuje od budúceho hnevu.n )N Veď oni sami rozprávajú o nás, ako sme prišli k vám a ako ste sa od modiel obrátili k Bohu, aby ste slúžili živému a pravému Bohu, m ;NLebo od vás sa Pánovo slovo šírilo nielen v Macedónsku a Achájsku, ale vaša viera v Boha prenikla všade, takže my už nemusíme nič hovoriť.Wl )Nčím ste sa stali vzorom pre všetkých veriacich v Macedónsku aj Achájsku.yk mNA vy ste napodobňovali nás i Pána, keď ste vo veľkom súžení s radosťou z Ducha Svätého prijali slovo,"j ?Nlebo naše evanjelium neprišlo k vám len v slove, ale aj v moci, v Duchu Svätom a v úplnej istote; veď viete, akými sme boli medzi vami a pre vás.:i qNVieme, bratia Bohom milovaní, o vašom vyvolení, h Npripomíname pred Bohom a naším Otcom dielo vašej viery, úsilie lásky a vytrvalosť nádeje v nášho Pána Ježiša Krista.og YNĎakujeme Bohu za vás všetkých vždy, keď si na vás spomíname vo svojich modlitbách; ustavičneyf oNPavol, Silván a Timotej tesalonickej cirkvi v Bohu Otcovi a v Pánovi Ježišovi Kristovi: Milosť vám a pokoj.ae;DMôj, Pavlov, vlastnoručný pozdrav. Pamätajte na moje okovy. Milosť nech je s vami!Vd%DA Archippovi povedzte: Usiluj sa plniť službu, ktorú si v Pánovi prijal.!c;DKeď tento list u vás prečítate, postarajte sa, aby si ho prečítali aj v cirkvi v Laodicei a vy si zasa prečítajte list písaný Laodicejčanom.NbDPozdravte bratov v Laodicei i Nymfu, a cirkev, ktorá je v jej dome.;aqDPozdravuje vás milovaný lekár Lukáš i Démas.t`aD Lebo môžeme dosvedčiť, že sa veľa namáha pre vás aj pre tých, čo sú v Laodicei a v Hierapolise.?_wD Pozdravuje vás Epafras, jeden z vás, služobník Krista Ježiša, ktorý ustavične bojuje za vás modlitbami, aby ste sa stali dokonalými a vo všetkom naplnení Božou vôľou.^5D i s Ježišom, ktorý sa volá Justus. Oni sú spomedzi obrezaných mojimi jedinými spolupracovníkmi na Božom kráľovstve; oni mi boli útechou.]'D Pozdravuje vás môj spoluväzeň Aristarchos a Barnabášov bratanec Marek, o ktorom ste už dostali pokyny; prijmite ho, keď k vám prídey\kD a to s Onezimom, verným a milovaným bratom, ktorý je jeden z vás. Oni vám povedia všetko, čo sa tu deje.X[)Dktorého som k vám poslal, aby ste o nás vedeli a aby potešil vaše srdcia,|ZqDVšetko, čo sa týka mňa, oznámi vám Tychikus, milovaný brat, verný služobník a spolupracovník v Pánovi, Y DVaše slovo nech je vždy láskavé a múdro povedané [ Gr. osolené soľou.], aby ste vedeli, ako treba každému odpovedať.MXDPočínajte si múdro voči tým, čo sú mimo a využívajte čas.:WoDaby som ohlasoval tak, ako som povinný hovoriť. VDModlite sa aj za nás, aby nám Boh otvoril dvere pre slovo, aby sme hlásali Kristovo tajomstvo, pre ktoré som teraz vo väzení,BUDVytrvajte v modlitbe, bdejte pri nej a vzdávajte vďaky.T DPáni, dávajte otrokom, čo je spravodlivé a čo si zaslúžia [ Prekl.: rovnocennosť.], veď viete, že aj vy máte Pána v nebi.rS]DLebo každý, kto sa dopúšťa neprávosti, prijme odplatu za neprávosť. Boh nikoho neuprednostňuje.rR]DVeď viete, že od Pána dostanete za odmenu dedičstvo. Slúžte [ Var.: slúžite.] Pánovi, Kristovi!OQDČokoľvek robíte, robte z tej duše ako Pánovi, a nie ako ľuďom..PUDOtroci, vo všetkom poslúchajte pozemských pánov a neslúžte iba naoko ako tí, čo sa chcú zapáčiť ľuďom, ale s úprimným srdcom a v bázni pred Pánom.AO}DOtcovia, nedráždite svoje deti, aby nezmalomyseľneli.UN#DDeti, vo všetkom poslúchajte svojich rodičov, lebo to sa páči Pánovi.BMDMuži, milujte svoje ženy a nesprávajte sa k nim drsne.IL DŽeny, podriaďujte sa svojim mužom, ako sa sluší v Pánovi.}KsDA všetko, čo konáte slovom alebo skutkom, všetko robte v mene Pána Ježiša a skrze neho ďakujte Bohu Otcovi.WJ'DKristovo slovo nech vo vás bohato prebýva vždy vtedy, keď sa budete so všetkou múdrosťou učiť a napomínať a pod vplyvom milosti spievať vo svojich srdciach Bohu žalmy, hymny, duchovné piesne.~IuDA pokoj Kristov nech rozhoduje vo vašich srdciach, veď preň ste boli povolaní v jednom tele. A buďte vďační!NHDNadovšetko sa však odejte láskou, ktorá je zväzkom dokonalosti.G1D navzájom sa znášajte a odpúšťajte si, najmä ak by mal niekto niečo proti niekomu. Ako Pán odpustil vám, tak aj vy odpúšťajte druhým!FD Ako vyvolení Boží, svätí a milovaní, vezmite na seba milosrdný súcit, dobrotivosť, pokoru, miernosť, trpezlivosť,&EED Potom už nie je ani Grék, ani Žid, ani obriezka, ani neobriezka, ani barbar, ani Skýt, ani otrok, ani slobodný, ale všetko a vo všetkých je Kristus.vDeD a obliekli ste si nového, ktorý sa obnovuje, aby nadobudol poznanie podľa obrazu toho, ktorý ho stvoril.ZC-D Neluhajte si navzájom, keď ste už vyzliekli starého človeka s jeho skutkamiyBkDTeraz však aj vy zhoďte zo seba všetko: hnev, rozhorčenie, zlobu, rúhanie, necudné reči zo svojich úst.6AgDKedysi ste sa v tom aj vy pohybovali a žili.H@ DPre tieto veci prichádza Boží hnev na neposlušných synov.?/DUmŕtvujte teda to, čo je vo vašich údoch pozemské: smilstvo, nečistotu, vášeň, zlú žiadostivosť a lakomstvo, ktoré je modloslužbou.n>UDKeď sa zjaví Kristus, váš [ Var.: náš.] život, vtedy sa aj vy spolu s ním zjavíte v sláve.E=DLebo ste umreli a váš život je skrytý s Kristom v Bohu.?<yDMyslite na to, čo je hore, nie na to, čo je na zemi.t; cDAk ste teda boli spolu s Kristom vzkriesení, hľadajte to, čo je hore, kde Kristus sedí po pravici Boha.@:yDVyzerá to ako múdrosť, ako zvláštny prejav nábožnosti, sebaponižovania a telesného umŕtvovania. No nikomu nie sú na česť, ale len na uspokojenie telesného zmýšľania.\91DVeď sú to iba ľudské príkazy a náuka o veciach, ktoré sa použitím ničia.78iDNeber do rúk, neokús, ani sa nedotýkaj? —w7gDAk ste teda s Kristom zomreli živlom sveta, prečo sa ako tí, čo žijú vo svete, podriaďujete predpisom:6 DTaký človek sa nedrží hlavy, z ktorej celé telo, vyživované a pospájané kĺbmi a šľachami, rastie Božím vzrastom.A5{DNech vás nikto nepripraví o odmenu samoľúbou poníženosťou a uctievaním anjelov, keď sa bude zaoberať tým, čo videl, nemiestne sa nadúvať svojím telesným zmýšľaním.<4sDTo sú tiene budúcich vecí, ale telo je Kristovo.d3ADNech vás teda nikto nesúdi za jedenie a pitie ani za sviatky, novmesiace, ani za soboty.`29DOdzbrojil a verejne odhalil kniežatstvá a mocnosti a cez Krista nad nimi zvíťazil. 1Dkeď vymazal dlžobný úpis, ktorý svojimi nariadeniami svedčil proti nám, a úplne ho zrušil tým, že ho pribil na kríž. 0 D Aj vás, ktorí ste boli mŕtvi v hriechoch a neobriezke svojho tela, oživil spolu s ním, keď nám odpustil všetky hriechy, / D keď ste s ním boli v krste pochovaní. Spolu s ním ste boli aj vzkriesení vierou v moc Boha, ktorý ho vzkriesil z mŕtvych.~.uD V ňom ste aj boli obrezaní obriezkou, vykonanou nie rukami, ale Kristovou obriezkou — vyzlečením z telesnosti,_-7D Aj vy ste dosiahli plnosť v tom, ktorý je hlavou každého kniežatstva a mocnosti.?,yD Predsa v ňom telesne prebýva celá plnosť božstva. +9DDajte pozor, aby vás niekto nezviedol prázdnym a klamným filozofovaním, založeným na ľudských podaniach, na živloch sveta, a nie na Kristovi.s*_Dzakorenení a v ňom budovaní v pevnej viere, ako ste sa naučili; rozhojňujte sa vo vzdávaní vďaky.G)DAko ste teda prijali Ježiša Krista, Pána, tak v ňom žite (DVeď hoci som aj telesne vzdialený, duchom som s vami a radujem sa, keď vidím váš poriadok a pevnosť vašej viery v Krista.R'DToto hovorím preto, aby vás nikto nezviedol falošným prehováraním.G&DLebo v ňom sú ukryté všetky poklady múdrosti a poznania.%yDaby to povzbudilo ich srdcia a spojilo v láske, aby tak všetko pochopili a tým poznali Božie tajomstvo — Krista.$ 1DChcem totiž, aby ste vedeli, aký veľký zápas tu vediem za vás i za tých, čo sú v Laodicei, i za všetkých, čo ma ešte osobne nevideli,Q# DO to sa usilujem a zápasím s jeho mocou, ktorá vo mne mocne pôsobí.*" ODJeho ohlasujeme, keď vo všetkej múdrosti napomíname a učíme každého človeka, aby sme každého človeka predviedli pred Boha ako dokonalého v Kristovi.! DIm chcel Boh dať poznať, aké je bohatstvo slávy tohto tajomstva medzi pohanmi. Ním je Kristus vo vás — nádej slávy.[  1Dtajomstvo ukryté od vekov v pokoleniach; teraz však bolo zjavené jeho svätým.  DJa som sa stal jej služobníkom v súlade s Božím zámerom, ktorý mi bol zverený pre vás, aby som takto naplnil Božie slovo,  DTeraz sa radujem, že za vás trpím a dopĺňam, čo chýba v mojom tele Kristovmu utrpeniu pre dobro jeho tela, ktorým je Cirkev.O Dak totiž vytrváte pevní a stáli vo viere, ak sa neodkloníte od nádeje evanjelia, ktoré ste počuli a ktoré sa hlása všetkému tvorstvu pod nebom. Ja, Pavol, som sa stal jeho služobníkom. 9Dteraz s ním zmieril, keď vo svojom pozemskom tele podstúpil smrť, aby vás postavil pred Božiu tvár svätých, nepoškvrnených a bezúhonných,t cDAj vás, ktorí ste kedysi boli odcudzení a nepriateľskí k Bohu svojím zmýšľaním a zlými skutkami, Da aby skrze neho a v ňom zmieril všetko, čo je na zemi i v nebesiach, keď nastolil pokoj preliatím jeho krvi na kríži.= wDVeď Boh chcel, aby v ňom prebývala všetka plnosť DOn je hlavou tela, Cirkvi. On je počiatok, prvorodený z mŕtvych [ Prvý vzkriesený z mŕtvych.], aby tak mal vo všetkom prvenstvo.; sDA on je pred všetkým a všetko pretrváva v ňom.4 cDVeď v ňom bolo stvorené všetko na nebi i na zemi, viditeľné i neviditeľné, tróny i panstvá, kniežatstvá a mocnosti, všetko je stvorené skrze neho a pre neho.L DOn je obraz neviditeľného Boha, prvorodený všetkého stvorenia.8 mDv ktorom máme vykúpenie a odpustenie hriechov.X +D On nás vytrhol z moci tmy a preniesol do kráľovstva svojho milovaného Syna,a =D budete ďakovať Otcovi, ktorý vás urobil účastnými na podiele svätých vo svetle.r _D a z moci jeho slávy nadobudnete všestrannú silu na vytrvalosť a trpezlivosť vo všetkom. S radosťou  D aby ste žili hodní Pána a páčili sa mu vždy, keď budete prinášať ovocie v každom dobrom skutku a hlbšie poznávať Boha: oD Preto aj my, odo dňa, keď sme to počuli, neprestávame sa za vás modliť a prosiť, aby ste vo všetkej múdrosti a duchovnej rozumnosti boli naplnení poznaním jeho vôle,6 iDOn nám rozprával aj o vašej láske v Duchu.  9DTak ste sa to naučili od Epafrasa, nášho milovaného spolupracovníka, ktorý je pre vás [ Var.: namiesto nás.] verným Kristovým služobníkom.  ;Dktoré k vám prišlo. Rovnako ako na celom svete aj u vás prináša ovocie a rastie od toho dňa, keď ste počuli a poznali Božiu milosť v pravde.y  mDpre nádej, ktorá je vám pripravená v nebesiach a o ktorej ste už skôr počuli v pravdivom slove evanjelia,h  KDVeď sme počuli o vašej viere v Ježiša Krista a o láske, ktorú máte k všetkým svätým_  9DVždy, keď sa modlíme, ďakujeme za vás Bohu, Otcovi nášho Pána Ježiša Krista.g IDsvätým v Kolosách a veriacim bratom v Kristovi: Milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca.F DPavol, z Božej vôle apoštol Krista Ježiša, a brat TimotejG:Milosť Pána Ježiša Krista nech je s vaším duchom. Amen.R:Pozdravujú vás všetci svätí, najmä tí, čo sú z cisárskeho dvora [ Môže sa tým myslieť Rím alebo zoskupenie personálu, ktorý slúži cisárovi v mestách, kde má svojich zástupcov.].mS:Pozdravujte každého svätého v Kristovi Ježišovi. Pozdravujú vás bratia, ktorí sú so mnou.<s:A Bohu, nášmu Otcovi, sláva na veky vekov. Amen.lQ:Môj Boh vám dá všetko, čo potrebujete podľa svojho bohatstva v sláve skrze Krista Ježiša..U:Dostal som všetko, ba mám hojnosť; som zaopatrený tým, čo som od vás prijal prostredníctvom Epafrodita. Je to príjemná obeta ľúbeznej vône, milá Bohu.iK:Nie že by som túžil po dare, ale túžim po ovocí, ktoré sa rozmnožuje vo váš prospech.T!:Aj do Tesaloniky ste mi raz, ba aj druhý raz poslali, čo som potreboval.B~}:Veď aj vy, Filipania, viete, že odkedy som začal ohlasovať evanjelium po svojom odchode z Macedónska, ani jedna cirkev nemala účasť na mojich výdavkoch a príjmoch, jedine vy.D}:Ale dobre ste urobili, že ste sa ma ujali v mojej tiesni.:|o: Všetko môžem v Kristovi, ktorý ma posilňuje.{7: Viem sa aj uskromniť a viem žiť i v hojnosti. Vo všetkom a do všetkého som zasvätený: byť sýty aj hladovať, mať hojnosť aj trieť biedu.mzS: Nehovorím to preto, že by som mal nedostatok. Lebo ja som sa naučil vystačiť s tým, čo mám.-yS: Veľmi som sa zaradoval v Pánovi, že sa už zasa raz rozvinula vaša starostlivosť o mňa: Pravda, aj predtým ste na to mysleli, ale nemali ste príležitosť.lxQ: Robte to, čo ste sa naučili, čo ste prijali, počuli a videli na mne. A Boh pokoja bude s vami.0wY:Napokon, bratia, upriamte svoju myseľ na všetko, čo je pravdivé, čestné, spravodlivé, čisté, láskyhodné a úctyhodné, to, čo je cnostné a chvályhodné.uvc:A pokoj Boží, ktorý prevyšuje každý rozum, uchráni vaše srdcia a vaše mysle v Kristovi Ježišovi. u :Pre nič nebuďte ustarostení, ale vo všetkom s vďakou predkladajte Bohu svoje žiadosti vo svojich modlitbách a prosbách.Ot:Vaša dobrotivosť nech je známa všetkým ľuďom. Pán je blízko!?sy:Ustavične sa radujte v Pánovi. Opakujem: Radujte sa!]r3:Áno, prosím aj teba, ozajstný Syzygos [ Dosl. spolupracovník.], ujmi sa ich, veď ony sa so mnou borili za evanjelium aj s Klementom a ostatnými mojimi spolupracovníkmi, ktorých mená sú v Knihe života.Wq':Napomínam Evodiu, napomínam aj Syntychu, aby rovnako v Pánovi zmýšľali. p :Moji bratia, ktorých milujem a po ktorých túžim, ste mojou radosťou a vencom slávy, preto stojte pevne v Pánovi, milovaní!o :On mocou, ktorou si všetko môže podmaniť, pretvorí naše ponížené telo, aby sa stalo podobným jeho oslávenému telu.dnA:Ale naša vlasť je v nebesiach, odkiaľ očakávame aj Spasiteľa, Pána Ježiša Krista.mmS:Ich koniec je záhuba, ich bohom je brucho, slávou hanba, lebo myslia iba na to, čo je pozemské.l}:Lebo mnohí, o ktorých som vám často hovoril a teraz aj s plačom hovorím, žijú ako nepriatelia Kristovho kríža.nkU:Bratia, spoločne ma napodobňujte a všímajte si tých, čo žijú tak, ako máte príklad v nás.1j]:Ale k čomu sme dospeli, toho sa držme.uic:A tak všetci dokonalí majme takéto zmýšľanie! A ak o niečom zmýšľate inak, aj to vám Boh zjaví.ah;:Bežím k cieľu za nebeskou cenou, totiž za Božím povolaním v Kristovi Ježišovi.g/: Bratia, ja si nenamýšľam, že som to už získal, ale len jedno robím: zabúdam na to, čo je za mnou, a usilujem sa o to, čo je predo mnou.f#: Nie že by som to všetko bol už dosiahol a bol už dokonalý, ale bežím, aby som to získal, pretože si ma získal aj Kristus Ježiš.5ee: aby som tak dosiahol vzkriesenie z mŕtvych.zdm: aby som poznal jeho a moc jeho zmŕtvychvstania i účasť na jeho utrpeniach. Beriem na seba podobu jeho smrti,6ce: a bol v ňom ako človek bez vlastnej spravodlivosti, ktorá je zo zákona, ale aby som mal spravodlivosť skrze vieru v Krista, spravodlivosť z Boha, založenú na viere;>bu:A vôbec, všetko pokladám za stratu pre vznešenosť poznania Krista Ježiša, môjho Pána. Pre neho som všetko ostatné stratil a pokladám to za odpad, aby som získal KristaGa:No to, čo mi bolo ziskom, som pre Krista pokladal za stratu.l`Q:horlivý prenasledovateľ cirkvi a bol som bez úhony, čo sa týka spravodlivosti podľa zákona.  X(~~f}} || {{SzzyQxx\wwCvuuXttPsshrrrIqqxpp|ooZonnbn mm6llgkkk jjiiNhhkggg fHeeXdd&ccGbbMb aa^``m__~^^^4]]\\\\v[[ZZqZ4YXXWW?VVsVUeTTTSSRFQQ7PPAOONNXMMLrLKJJ&II6HH7GGMFFLEE>DDCC|BBHAA2@@^??? >>6==a= <%%%+$$w$#e"""V!!! P6NS|a!VmZ@.3[S L  7 A 89_[1V "Xet EPísal som ti v dôvere v tvoju poslušnosť; veď viem, že urobíš aj viac, ako hovorím.]s 5Áno, brat, kiežby som mal z teba úžitok v Pánovi. Poteš moje srdce v Kristovi!~r wJa, Pavol, píšem vlastnou rukou; ja to zaplatím. Nechcel by som ti pripomínať, že si mi dlžen aj samého seba.cq AAk ťa však v niečom poškodil alebo ak ti je niečo dlžen, pripíš to na môj účet.Gp  Ak ma teda pokladáš za druha, prijmi ho ako mňa samotného.o už nie ako otroka, ale viac ako otroka, ako milovaného brata, milého najmä mne, no tým viac tebe — aj podľa tela aj v Pánovi.Cn Veď azda preto načas odišiel, aby si ho prijal navždy,qm ]Ale nechcel som urobiť nič bez tvojho súhlasu, aby tvoja dobrota nebola vynútená, ale dobrovoľná.nl W Chcel som si ho nechať pri sebe, aby mi namiesto teba posluhoval, keď som v putách pre evanjelium.?k { Poslal som ti ho naspäť, je mi drahý ako moje srdce.Oj  Kedysi ti bol neužitočný, ale teraz je užitočný aj tebe, aj mne.Mi  Prosím ťa za svoje dieťa Onezima, ktorého som splodil v putách.\h 3 pre lásku ja, Pavol, starec a teraz i väzeň pre Ježiša Krista radšej prosím:Mg Hoci by som ti v Kristovi mohol smelo rozkázať, čo máš urobiť,f Veľmi som sa totiž zaradoval a povzbudil z tvojej lásky, brat môj, pretože sa vďaka tebe osviežili srdcia svätých.e Kiežby sa tvoja účasť na spoločnej viere prejavila v tom, že spoznáš, čo všetko dobré môžeme urobiť pre Krista.pd [keď počúvam o tvojej láske a viere, ktorú máš v Pána Ježiša a pre dobro všetkých svätých.Oc Ďakujem svojmu Bohu vždy, keď ťa spomínam vo svojich modlitbách,Pb Milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca, a od Pána Ježiša Krista.^a 7sestre Apfii, nášmu spolubojovníkovi Archippovi a cirkvi, ktorá je v tvojom dome:j` QPavol, väzeň Krista Ježiša, a brat Timotej milovanému Filemonovi, nášmu spolupracovníkovi,_vPozdravujú ťa všetci, ktorí sú so mnou. Pozdrav tých, čo nás milujú vo viere. Milosť nech je s vami všetkými.y^kvNech sa aj naši naučia vynikať v dobrých skutkoch tam, kde je naliehavá potreba, aby nezostali bez ovocia.c]?v Zénasa, znalca zákona, a Apolla starostlivo vychystaj na cestu, aby im nič nechýbalo. \v Keď pošlem k tebe Artemasa alebo Tychika, poponáhľaj sa prísť ku mne do Nikopolisu, lebo som sa rozhodol, že tam prezimujem.Y[+v veď vieš, že taký človek je na bludnej ceste; hreší a sám sa odsudzuje.>Zwv Bludárovi sa po jednom-dvoch napomenutiach vyhýbaj,yYkv Vyhýbaj sa však hlúpym sporom a rodokmeňom, svárom a hádkam o zákone; sú totiž neužitočné a márne.FXvTáto reč je spoľahlivá a chcem, aby si to všetko neochvejne učil tak, aby tí, čo uverili v Boha, usilovali sa vynikať v dobrých skutkoch. Toto je dobré a pre ľudí užitočné.cW?vaby sme sa ospravedlnení jeho milosťou stali dedičmi podľa nádeje večného života.TV!vktorého na nás štedro vylial skrze Ježiša Krista, nášho Spasiteľa,"U=vzachránil nás nie pre skutky spravodlivosti, ktoré sme urobili my, ale podľa svojho milosrdenstva, kúpeľom znovuzrodenia a obnovy v Duchu Svätom,]T3vAle keď sa zjavila dobrotivosť nášho Spasiteľa, Boha, a jeho láska k ľuďom,SSvVeď aj my sme boli kedysi nerozumní a neposlušní, blúdili sme, boli sme otrokmi všelijakých vášní a rozkoší, žili sme v zlobe a závisti, opovrhnutiahodní, nenávideli sme jedni druhých.rR]vaby nikoho neohovárali, aby neboli svárliví, ale priateľskí, a aby boli mierni k všetkým ľuďom.Q {vPripomínaj im, aby sa s poslušnosťou podrobovali vladárom a vrchnostiam, aby boli ochotní na každé dobré dielo,gPGvToto hovor, takto napomínaj a karhaj so všetkou naliehavosťou. Nech tebou nikto nepohŕda."O=vOn vydal za nás seba samého, aby nás vykúpil z každej neprávosti a aby si očistil svoj vyvolený ľud, ktorý sa horlivo usiluje o dobré skutky.yNkv a očakávali blažené splnenie nádeje a príchod slávy veľkého Boha a nášho Spasiteľa Ježiša Krista.M)v ktorá nás vychováva, aby sme sa zriekli bezbožnosti a svetských žiadostí a žili v týchto časoch rozvážne, spravodlivo a nábožne,SLv Zjavila sa totiž Božia milosť prinášajúca spásu všetkým ľuďom,7Kgv nech nič nespreneveria, naopak, nech preukazujú všestrannú a úplnú vernosť, aby v každom ohľade boli z každej stránky ozdobou učenia o našom Spasiteľovi, Bohu.dJAv Otroci nech sú vo všetkom poddaní svojim pánom, nech sú ochotní, nech neodvrávajú,}Isvnech sú to zdravé a nepochybné slová, aby sa protivník zahanbil, keď nebude môcť o nás povedať nič zlé.gHGvvo všetkom. Ty sám buď vzorom dobrých skutkov. Tvoja náuka nech je neskazená, čestná,@G{vTakisto napomínaj mladších mužov, aby boli rozumníF7vaby boli uvážlivé, čisté, aby sa starali o domácnosť, aby boli dobré, poddané vlastným mužom, aby Božie slovo nebolo vystavené rúhaniu.UE#vaby viedli mladšie ženy k rozumnosti, aby milovali svojich mužov a deti,+DOvTakisto staršie ženy nech sa správajú, ako sa patrí na svätých, nech neohovárajú, nech nie sú zotročené mnohým vínom, nech učia to, čo je dobré,kCOvStarší muži nech sú triezvi, úctyhodní, uvážliví, zdraví vo viere, láske, vytrvalosti. )v Toto svedectvo je pravdivé. Preto ich prísne karhaj, aby ozdraveli vo viere.= }v Ich vlastný prorok, jeden spomedzi nich, povedal: Kréťania sú ustaviční klamári, zlé zvieratá, lenivé bruchá.q< ]v Tých treba umlčať, veď rozvracajú celé domácnosti, keď pre nečestný zisk učia, čo sa nesmie.X; +v Je totiž mnoho neposlušných, táravých a zvodcov, najmä medzi obrezanými.:  v Musí sa pridŕžať pravého slova podľa učenia, má byť schopný povzbudzovať v zdravom učení i usvedčovať odporcov.u9 evmusí byť pohostinný, musí milovať dobro, musí byť uvážlivý, spravodlivý, pobožný, zdržanlivý.8 3vVeď biskup ako Boží správca musí byť bezúhonný, nie samoľúby, nie hnevlivý, nie pijan, nie bitkár, nesmie túžiť po nečestnom zisku,)7 Mvmá to byť bezúhonný muž, jednej ženy [ Prekl.: raz ženatý.], má mať veriace deti, ktoré nie sú obviňované z neporiadneho života a neposlušnosti.6 vPreto som ťa nechal na Kréte, aby si dal do poriadku, čo ešte treba, a aby si v mestách ustanovil starších, ako som ti prikázal:5 vTítovi, svojmu pravému dieťaťu v spoločnej viere: Milosť a pokoj od Boha Otca a Ježiša Krista, nášho Spasiteľa. 4  vV určenom čase však zjavil svoje slovo v ohlasovaní, ktoré mi bolo zverené v súlade s príkazom nášho Spasiteľa, Boha.\3 3vv nádeji na večný život, ktorý prisľúbil pravdivý Boh pred večnými vekmi.2 +vPavol, služobník Boha a apoštol Ježiša Krista, pre vieru Božích vyvolených a pre poznanie pravdy, ktorá je v súlade s nábožnosťou,71ilPán nech je s tvojím duchom. Milosť s vami.q0[lPoponáhľaj sa prísť pred zimou. Pozdravuje ťa Eubúlus a Pudens, Linus a Klaudia i všetci bratia.P/lErastus zostal v Korinte, Trofima som však nechal chorého v Miléte.7.ilPozdrav Prisku a Akvilu i Onéziforovu rodinu.|-qlPán ma vytrhne zo všetkého zla a zachráni ma pre svoje nebeské kráľovstvo. Jemu sláva na veky vekov. Amen.&,ElPán však stál pri mne a posilňoval ma, aby som mohol v plnosti ohlasovať posolstvo a aby ho počuli všetky národy. A bol som vytrhnutý z tlamy leva.c+?lPri mojej prvej obrane nikto nebol pri mne, všetci ma opustili. Nech sa im to nezaráta.S*lAj ty si dávaj naňho pozor, lebo sa veľmi staval proti našim slovám.Y)+lMnoho zla mi spôsobil kováč Alexander. Pán mu odplatí podľa jeho skutkov.p(Yl Keď prídeš, prines plášť, ktorý som nechal v Troade u Karpa. Prines aj knihy, najmä pergameny.+'Ql Tychika som však poslal do Efezu.l&Ql Iba Lukáš je so mnou. Vezmi Marka a priveď ho so sebou, pretože mi bude užitočný v službe.%l Démas ma totiž opustil, lebo si zamiloval tento svet, a odišiel do Tesaloniky, Krescent do Galácie, Títus do Dalmácie.4$cl Poponáhľaj sa čím skôr prísť ku mne.5#clUž mám pripravený veniec spravodlivosti, ktorý mi dá v onen deň Pán, spravodlivý sudca, no nie iba mne, ale aj všetkým, čo s láskou očakávajú jeho zjavenie.J" lDobrý boj som dobojoval, beh som dokončil, vieru som zachoval.F!lJa mám byť už obetovaný, nastal už čas môjho odchodu.~ ulAle ty buď vo všetkom triezvy, znášaj útrapy, konaj dielo hlásateľa evanjelia a dôsledne plň svoju službu.Klodvrátia sluch od pravdy a priklonia sa k bájam [ Gr. mýtom.].1lPríde totiž čas, keď ľudia neznesú zdravú náuku, ale podľa vlastných žiadostí sa budú zháňať za učiteľmi, aby im šteklili uši,lHlásaj slovo, naliehaj v priaznivý i nepriaznivý čas, presviedčaj, karhaj, povzbudzuj so všetkou trpezlivosťou a ponaučením. lPred Bohom a Ježišom Kristom, ktorý bude súdiť živých aj mŕtvych, ťa zaprisahávam v mene jeho zjavenia a jeho kráľovstva:Qlaby Boží človek bol dokonalý a pripravený na každé dobré dielo.s_lCelé Písmo je Bohom vnuknuté a užitočné na učenie, karhanie, nápravu a výchovu v spravodlivosti,}la pretože od detstva poznáš sväté Písma, ktoré ti môžu dať múdrosť na spásu, a to vierou v Ježiša Krista./lTy však zostaň v tom, čomu si sa naučil a čo ti je zverené [ Var.: a o čom si pevne presvedčený.], veď vieš, od koho si sa to naučil,eCl Ale zlí ľudia a podvodníci budú napredovať v zlom, budú zvádzať a budú zvádzaní.Z-l A všetci, čo chcú žiť zbožne v Ježišovi Kristovi, budú prenasledovaní.7l moje prenasledovania, utrpenia, ktoré ma postihli v Antiochii, Ikóniu, Lystre. Koľko prenasledovaní som zniesol! A zo všetkých ma Pán vytrhol.|ql Ty si však dôsledne nasledoval moje učenie, správanie, predsavzatie, vieru, trpezlivosť, lásku, vytrvalosť, l Ale s ich úspechmi je už koniec, lebo ich nerozumnosť sa stane zjavnou všetkým, ako sa stala aj nerozumnosť tamtých dvoch.$AlAko sa Jannés a Jambrés postavili proti Mojžišovi, tak sa aj títo ľudia protivia pravde. Sú to ľudia so skazenou mysľou a neosvedčení vo viere.Blktoré sa stále učia, a nikdy nemôžu spoznať pravdu.%lNiektorí spomedzi nich totiž vnikajú do domov a podmaňujú si ľahké ženy, obťažené hriechmi a zmietané rozličnými žiadosťami,a;lBudú mať výzor nábožnosti, ale jej moc budú popierať. Aj od týchto sa odvracaj.T!lzradcovia, nerozvážni, vystatovační, viac milujúci rozkoše ako Boha.d Alneláskaví, neľútostní, ohovárači, nezdržanliví, bezohľadní, bez lásky k dobru, %lĽudia budú sebeckí, budú milovať peniaze, budú chvastaví, namyslení, rúhači, neposlušní voči rodičom, nevďační, bezbožní,K  lUvedom si však, že v posledných dňoch nastanú ťažké časy.W 'la unikli z diablovho osídla, do ktorého sa dali chytiť a boli mu po vôli.p YlMusí vedieť vľúdne karhať protivníkov; možno im raz Boh dá konať pokánie, aby poznali pravdulPánov služobník sa však nesmie púšťať do sporov, ale má byť láskavý k všetkým, schopný učiť a trpezlivý v nešťastí.c?lOdmietaj bláznivé a neužitočné škriepky, veď vieš, že vyvolávajú iba rozbroje.'GlUtekaj pred mladíckymi žiadosťami, ponáhľaj sa však za spravodlivosťou, vierou, láskou, pokojom spolu s tými, čo z čistého srdca vzývajú Pána. 9lAk sa teda niekto očistí od týchto vecí, bude nádobou na vznešený cieľ, posvätenou, užitočnou Pánovi, pripravenou na každé dobré dielo.%lVo veľkom dome sú nielen zlaté a strieborné nádoby, ale aj drevené a hlinené; jedny slúžia na vznešený cieľ, druhé na všedný.)KlAle pevný Boží základ stojí a má túto pečať: Pán poznal tých, čo sú jeho, a: Nech sa odvráti od neprávosti každý, kto vyslovuje Pánovo meno.uclOni zablúdili ďaleko od pravdy, keď tvrdia, že zmŕtvychvstanie už bolo, a nivočia vieru niektorých.X)lIch slovo sa bude rozožierať ako rakovina. Patria k nim Hymeneus a Filétus.{olVyhýbaj sa bezbožným prázdnym rečiam, lebo takíto ľudia budú čoraz väčšmi postupovať v bezbožnosti.yklUsiluj sa osvedčiť pred Bohom ako pracovník, ktorý sa nemá za čo hanbiť a správne podáva slovo pravdy.;~olToto pripomínaj a dôrazne ich varuj pred Bohom, aby sa nepúšťali do hádok o slová, veď to nie je na nič užitočné; vedie to iba do záhuby tých, čo ich počúvajú.S}l ak sme neverní, on zostáva verný, veď nemôže zaprieť seba samého.]|3l ak vytrváme, spolu s ním budeme aj kraľovať; ak ho zaprieme, aj on zaprie nás;_{7l Vierohodné je toto slovo: Ak sme spolu s ním zomreli, spolu s ním budeme aj žiť;tzal A tak všetko znášam pre vyvolených, aby aj oni dosiahli spásu v Ježišovi Kristovi a večnú slávu.jyMl pre ktoré znášam utrpenie a dokonca i okovy ako zločinec. Ale Božie slovo nie je spútané.txalMaj na pamäti Ježiša Krista, vzkrieseného z mŕtvych, z Dávidovho potomstva, podľa môjho evanjelia,LwlRozmýšľaj, o čom hovorím. Pán ti dá porozumieť všetkému.Tv!lRoľník, ktorý namáhavo pracuje, má ako prvý dostať podiel z úrody.QulA ak niekto preteká, nedostane veniec, ak nepreteká podľa pravidiel.t{lKto bojuje, nemieša sa do záležitostí všedného života, aby sa zapáčil veliteľovi, ktorý ho najal do služby.KslSpolu so mnou znášaj utrpenie ako dobrý vojak Ježiša Krista.r}la to, čo si skrze mnohých svedkov počul odo mňa, predkladaj verným ľuďom, ktorí budú schopní učiť aj iných.Kq lTy teda, dieťa moje, posilňuj sa milosťou v Ježišovi Kristovip lKiež mu Pán dá, aby u neho našiel milosrdenstvo v onen deň. Ty vieš najlepšie, koľké služby mi preukázal v Efeze.Ho  lno keď prišiel do Ríma, usilovne ma hľadal a aj ma našiel.xn klKiež Boh preukáže milosrdenstvo Onéziforovmu domu, lebo ma mnohokrát potešil a nehanbil sa za moje okovy,fm GlVieš, že sa odo mňa odvrátili všetci, čo sú v Ázii, medzi nimi Fygelus a Hermogenés.fl GlPomocou Ducha Svätého, ktorý prebýva v nás, zachovávaj to dobré, čo ti bolo zverené.jk Ol Ako vzor zdravých rečí maj to, čo si počul odo mňa vo viere a láske v Ježišovi Kristovi.#j Al Preto aj toto trpím, ale nehanbím sa, veď viem, komu som uveril, a som presvedčený, že on má moc zachovať, čo mi bolo zverené až do onoho dňa.wi il Ja som bol ustanovený za hlásateľa, apoštola a učiteľa [ Var.: + pohanských národov.] tohto evanjelia.4h cl Táto milosť sa teraz stala známou zjavením nášho Spasiteľa Ježiša Krista; on odstránil smrť a svojím evanjeliom vyviedol na svetlo život a neporušiteľnosť.Bg l Boh nás zachránil a povolal nás svätým povolaním, nie podľa našich skutkov, ale podľa svojho vlastného rozhodnutia a milosti, ktorú nám dal v Ježišovi Kristovi pred vekmi. f ;lNehanbi sa teda za svedectvo o našom Pánovi ani za mňa, jeho väzňa, ale spolu so mnou znášaj utrpenie za evanjelium, posilňovaný Božou mocou.Re lBoh nám totiž nedal ducha nesmelosti, ale Ducha sily, lásky a rozvahy.md UlPreto ti pripomínam, aby si roznecoval oheň Božieho daru, ktorý si dostal kladením mojich rúk.c +lPripomínam si tvoju úprimnú vieru, akú mala už tvoja stará mama Lóis i tvoja matka Euniké a ktorú máš, ako som presvedčený, aj ty._b 9lKeď si spomínam na tvoje slzy, túžim ťa vidieť, aby som bol naplnený radosťou.a -lĎakujem Bohu, ktorému slúžim ako moji predkovia s čistým svedomím, keď neprestajne dňom i nocou vo svojich prosbách pamätám na teba.x` klmilovanému dieťaťu Timotejovi. Milosť, milosrdenstvo a pokoj od Boha Otca a Krista Ježiša, nášho Pána.j_ QlPavol, z Božej vôle apoštol Krista Ježiša podľa prisľúbenia života v Ježišovi Kristovi,\^1bNiektorí, čo sa k nemu priznávajú, zblúdili od viery. Milosť nech je s vami.]-bTimotej, zachovávaj, čo ti bolo zverené. Vyhýbaj sa bezbožným prázdnym rečiam a falošnému učeniu, ktoré sa lživo nazýva poznaním.o\WbTak si budú zhromažďovať poklad ako istý základ do budúcnosti, aby dosiahli skutočný život.y[kbPrikazuj im, aby konali dobro, aby boli bohatí na dobré skutky, boli štedrí a vedeli sa rozdeliť s inými.1Z[bBohatým v tomto veku prikazuj, aby neboli namyslení a neskladali nádej v neisté bohatstvo, ale v Boha, ktorý nás štedro zabezpečuje všetkým, čo potrebujeme.+YObon, ktorý jediný má nesmrteľnosť a prebýva v neprístupnom svetle, ktorého nikto z ľudí nevidel a ani nemôže vidieť. Jemu česť a večná moc. Amen.wXgbktoré v stanovenom čase ukáže blahoslavený a jediný Panovník, Kráľ kraľujúcich a Pán panujúcich,gWGbPlň si poslanie bez poškvrny a bez úhony až do zjavenia sa nášho Pána Ježiša Krista,'VGb Prikazujem ti pred Bohom, ktorý všetkému dáva život, a pred Ježišom Kristom, ktorý vydal svedectvo svojím dobrým vyznaním pred Pontským Pilátom:+UOb Bojuj dobrý boj viery a pevne sa pridŕžaj večného života, do ktorého si povolaný a ku ktorému si sa prihlásil dobrým vyznaním pred mnohými svedkami.Tb Ty však, Boží človek, sa tomu vyhýbaj! Usiluj sa o spravodlivosť, zbožnosť, vieru, lásku, trpezlivosť, miernosť.Sb Veď koreňom všetkého zla je láska k peniazom. Z túžby po nich niektorí zblúdili z cesty viery a spôsobili si mnoho bolestí.9Rkb Lebo tí, čo chcú zbohatnúť, upadajú do osídel pokušenia a sú pod vplyvom mnohých nerozumných a škodlivých žiadostí, ktoré ponárajú ľudí do skazy a záhuby.8QkbAk máme pokrm a odev, buďme s tým spokojní.VP%bNič sme si totiž nepriniesli na svet a nič si z neho nemôžeme odniesť.HO bVeľkým ziskom je však zbožnosť spojená so spokojnosťou.%NCbvzájomné nezhody ľudí, ktorí majú zvrátenú myseľ. Sú to ľudia, ktorým chýba pravda a domnievajú sa, že zbožnosť je prostriedok obohatenia. M bje namyslený, ničomu nerozumie a chorobne rád sa škriepi a háda. Z toho vzniká závisť, svár, rúhania, upodozrievanie,}LsbAk niekto učí inak a nepridržiava sa zdravých slov nášho Pána Ježiša Krista ani učenia pravej zbožnosti,NKbTí, čo majú veriacich pánov, nech ich neznevažujú preto, že sú bratmi, ale nech im o to ochotnejšie slúžia, lebo sú veriaci a milovaní a usilujú sa robiť dobre. Toto uč a prikazuj.J bVšetci otroci, čo sú pod jarmom, nech majú svojich pánov v náležitej úcte, aby nebolo potupované Božie meno a naše učenie.jIMbPodobne sú celkom zjavné aj dobré skutky; a tie, čo nie sú také, nemôžu zostať skryté.yHkbHriechy niektorých ľudí sú celkom zjavné ešte než dôjdu pred súd; u iných vyjdú najavo až na súde.\G1bNepi už iba vodu, ale pre svoj žalúdok a časté choroby užívaj trochu vína.iFKbUnáhlene neklaď na nikoho ruky. Nemaj nič spoločné s hriechmi iných. Zachovaj sa čistý..EUbZaprisahávam ťa pred Bohom a Ježišom Kristom i pred vyvolenými anjelmi, aby si sa podľa tohto správal bez predsudkov a nič nekonal z náklonnosti k niekomu.WD'bTých, čo hrešia, pokarhaj pred všetkými, aby aj ostatní žili v bázni.\C1bŽalobu na staršieho neprijímaj, iba ak ju potvrdia dvaja alebo traja svedkovia.hBIbVeď Písmo hovorí: Mlátiacemu volovi nedávaj náhubok a: Hoden je pracovník svojej mzdy. AbStarší, ktorí svoju službu konajú dobre, sú hodní dvojitej odmeny; najmä tí, čo sa usilovne venujú slovu a vyučovaniu.[@/bAk má niektorá veriaca žena [ Var.: Ak niektorý veriaci muž alebo veriaca žena.] vdovy v príbuzenstve, nech im pomáha, aby cirkev nebola zaťažená a mohla sa starať o tie, čo sú skutočne vdovami.>?wbNiektoré sa totiž už odvrátili a šli za satanom.>'bPreto chcem, aby sa mladšie vydávali, rodili deti, starali sa o domácnosť a aby protivníkovi nedávali nijakú zámienku na ohováranie.!=;b Zároveň zaháľajú a učia sa chodiť z domu do domu, a nielen že zaháľajú, ale aj klebetia, sú priveľmi zvedavé a hovoria, čo sa nesluší.9<mb a majú výčitky, že porušili prvú vernosť.f;Eb Mladšie vdovy však odmietni, lebo keď ich zmyselnosť odcudzí od Krista, chcú sa vydať0:Yb ak má svedectvo, že robila dobré skutky: vychovávala deti, bola pohostinná, umývala veriacim nohy, pomáhala sužovaným a venovala sa každému dobrému dielu.`99b Do zoznamu nech je zapísaná vdova nie mladšia ako šesťdesiatročná, raz vydatá,~8ubNo ak sa niekto nestará o svojich blízkych, najmä o členov rodiny, ten zaprel vieru a je horší než neveriaci..7WbTo im prikazuj, aby boli bezúhonné.=6ubale tá, čo žije v rozkošiach, je zaživa mŕtva.o5WbTá, ktorá je naozaj vdovou a je osamelá, dúfa v Boha a dňom i nocou vytrvalo prosí a modlí sa;4+bAk niektorá vdova má deti alebo vnúčatá, tie nech sa najprv naučia ctiť si príbuzných a odplácať sa rodičom, lebo to je milé Bohu.63gbMaj v úcte vdovy, ktoré sú naozaj vdovami.V2%bstaršie ženy ako matky, mladšie ako sestry so všetkou mravnou čistotou.V1 'bStaršieho nekarhaj tvrdo, ale ho napomínaj ako otca, mladších ako bratov,0bDávaj pozor na seba a na učenie; buď v tom vytrvalý. Lebo ak toto budeš robiť, zachrániš aj seba aj tých, čo ťa počúvajú.Z/-bO toto sa staraj a tomu sa venuj, aby tvoje napredovanie bolo všetkým zjavné. .bNezanedbávaj dar milosti, ktorý máš v sebe, ktorý si dostal prostredníctvom proroctva, a keď na teba starší kládli ruky.O-b Kým neprídem, venuj sa predčítavaniu, napomínaniu a vyučovaniu.,+b Nikto nech tebou nepohŕda pre tvoju mladosť. Ty sa však staň pre veriacich vzorom v reči, správaní, láske, vo viere a mravnej čistote.+5b Toto prikazuj a uč.* b Preto sa namáhame a zápasíme, lebo máme nádej v živého Boha, ktorý je spasiteľom všetkých ľudí, najmä veriacich.=)ub Je to verná reč a hodna, aby bola úplne prijatá.(1bTelesné cvičenie je totiž málo užitočné, ale pobožnosť je užitočná na všetko, lebo má prisľúbenie pre terajší aj budúci život.U'#bVyhýbaj sa bezbožným a babským bájkam. Radšej sa cvič v pobožnosti.&7bKeď budeš toto predkladať bratom, budeš dobrý služobník Krista Ježiša, vychovaný slovami viery a dobrého učenia, ktorého sa pridŕžaš.7%iba posväcuje sa to Božím slovom a modlitbou.h$IbVeď všetko, čo Boh stvoril, je dobré a nič nie je na zavrhnutie, ak sa prijíma s vďakouA#{bTíto ľudia zabraňujú vstupovať do manželstva, prikazujú zdržiavať sa pokrmov, ktoré Boh predsa stvoril, aby ich s vďakyvzdaním prijímali tí, čo veria a poznajú pravdu.R"bpre pokrytectvo luhárov, ktorých svedomie má na sebe vypálený znak.! %bDuch však výslovne hovorí, že v posledných časoch niektorí odpadnú od viery a budú sa pridŕžať bludných duchov a náuk démonov@ ybNepochybne, veľké je tajomstvo zbožnosti: Zjavený bol v tele, ospravedlnený v Duchu, videný anjelmi, zvestovaný medzi pohanmi, vierou prijatý vo svete a v sláve vzatý hore.baby si vedel, ak budem meškať, ako sa treba správať v Božom dome, ktorým je Cirkev živého Boha, stĺp a opora pravdy.DbToto ti píšem, hoci dúfam, že čoskoro prídem k tebe,b Tí totiž, čo dobre konali diakonskú službu, získavajú si dobrú povesť a veľkú odvahu vo viere v Krista Ježiša.|qb Diakoni nech sú mužmi jednej ženy [ Prekl.: raz ženatí.], nech dobre usmerňujú deti a vlastné domácnosti._7b Ženy takisto nech sú čestné, nie ohováračné, ale triezve a vo všetkom verné.mSb Ale aj oni sa musia najprv osvedčiť a potom, ak sú bezúhonní, nech konajú diakonskú službu.>wb Tajomstvo viery nech uchovávajú v čistom svedomí. bTakisto aj diakoni nech sú čestní, nie dvojtvárni v reči, ani príliš oddaní vínu, nech sa nepachtia za nepoctivým ziskom.s_bMusí mať dobrú povesť aj u tých, čo sú mimo cirkvi, aby sa nedostal do rečí a do osídel diabla.bBiskup nesmie byť novopokrstený, aby nespyšnel a neprepadol odsúdeniu vznesenému proti diablovi [ Var.: odsúdeniu od diabla.].[/bAk niekto nevie viesť vlastnú domácnosť, ako sa bude starať o Božiu cirkev?gGbmusí dobre viesť vlastnú domácnosť, deti učiť poslušnosti so všetkou dôstojnosťou.Nbnie pijan, nie bitkár, ale mierny, nie neznášanlivý ani lakomec;ykbBiskup musí byť bezúhonný, muž jednej ženy, triezvy, uvážlivý, slušný, pohostinný, schopný učiť,^ 7bVierohodné je toto slovo: ak sa niekto chce stať biskupom, túži po dobrej úlohe.nUbBude však spasená tým, že rodí deti, ak zotrvajú vo viere, láske, svätosti a zdržanlivosti.T!bA nie Adam bol zvedený, ale žena sa dala zviesť a dopustila sa hriechu.8kb Adam bol totiž stvorený ako prvý, potom Eva.e Cb Žene však nedovoľujem učiť, ani vládnuť nad mužom, ale nech si počína v tichosti.O b Žena nech prijíma poučenie v tichosti so všetkou podriadenosťou.r ]b ale nech sa ozdobujú dobrými skutkami, ako sa sluší ženám, ktoré sa rozhodli pre zbožný život.' Gb Podobne aj ženy nech sa ozdobujú slušným odevom s cudnosťou a zdržanlivosťou, bez výstredných účesov, bez zlata a perál, bez drahocenných šiat;h IbChcem teda, aby sa muži modlili na každom mieste a dvíhali sväté ruky bez hnevu a hádok. bPreto som bol ustanovený za ohlasovateľa a apoštola — pravdu hovorím, neklamem —, za učiteľa pohanov vo viere a pravde.fEbktorý dal seba samého ako výkupné za všetkých; ako svedectvo vo vopred určenom čase.c?blebo jeden je Boh a jeden prostredník medzi Bohom a ľuďmi — človek Kristus Ježiš,J bktorý chce, aby všetci ľudia boli spasení a spoznali pravdu:@{bToto je dobré a príjemné nášmu Spasiteľovi, Bohu, bza kráľov a za všetkých, ktorí majú moc, aby sme mohli žiť nerušene a pokojne vo všetkej pobožnosti a dôstojnosti.y mbPredovšetkým teda žiadam, aby sa konali prosby, modlitby, príhovorné modlitby, vďaky za všetkých ľudí,g IbMedzi nimi je Hymeneus a Alexander, ktorých som odovzdal satanovi, aby sa odnaučili rúhať.a =baby si mal vieru a dobré svedomie, ktoré niektorí zavrhli a tak stroskotali vo viere. 7bDávam ti tento príkaz, syn môj [ Gr. dieťa.], Timotej, v súlade s predchádzajúcimi proroctvami o tebe, aby si pomocou nich bojoval dobrý boj,q~ ]bKráľovi vekov, nepominuteľnému, neviditeľnému, jedinému Bohu česť a sláva na veky vekov. Amen.Y} -bAle dostalo sa mi milosrdenstva preto, aby na mne ako na prvom Ježiš Kristus ukázal celú svoju zhovievavosť, aby to slúžilo ako príklad pre tých, čo v neho uveria, a aby tak získali večný život.| !bToto slovo je spoľahlivé a zaslúži si byť úplne prijaté: Ježiš Kristus prišiel na svet spasiť hriešnikov. Ja som prvý z nich.q{ ]bNadmieru sa však rozhojnila milosť nášho Pána s vierou a láskou, ktoré sú v Ježišovi Kristovi.z 9b mňa, ktorý som sa predtým rúhal, bol som prenasledovateľ a násilník. Dostalo sa mi však milosrdenstva, lebo som konal z nevedomosti v neviere.y  b Vzdávam vďaku Ježišovi Kristovi, nášmu Pánovi, ktorý ma posilnil, lebo ma uznal za verného a ustanovil ma do služby,ex Eb podľa evanjelia slávy požehnaného [ Gr. blahoslaveného.] Boha, ktoré mi bolo zverené./w Yb pre smilníkov, pre súložníkov mužov, pre obchodníkov s ľuďmi, pre luhárov a krivoprísažníkov a pre čokoľvek iné, čo sa ešte prieči zdravému učeniumv Ub ak si uvedomuje, že zákon nie je určený spravodlivému, ale pre tých, čo prestupujú zákon, pre vzdorovitých, bezbožných a hriešnikov, pre nehanebníkov a svetákov, pre otcovrahov a vrahov matiek a vôbec pre vrahov,Xu +bVieme však, že zákon je dobrý, ak ho človek používa podľa jeho zámeru,ft GbChcú byť učiteľmi zákona, ale nechápu ani čo hovoria, ani čo tak presvedčivo tvrdia.Ls bOd nich sa niektorí odvrátili a uchýlili sa k prázdnym rečiam.vr gbCieľom takéhoto napomínania je láska prameniaca z čistého srdca, z dobrého svedomia a úprimnej viery.q #bNech sa nezaoberajú bájkami a nekonečnými rodokmeňmi, ktoré vyvolávajú skôr hádky a neslúžia Božiemu poriadku spásy vo viere.%p EbProsím ťa, ako som ťa žiadal, keď som odchádzal do Macedónska, aby si zostal v Efeze a napomínal určitých ľudí, nech nešíria nepravé učenie.o )bTimotejovi, svojmu pravému synovi [ Gr. dieťaťu.] vo viere: Milosť, milosrdenstvo, pokoj od Boha Otca a od Krista Ježiša, nášho Pána.pn ]bPavol, apoštol Krista Ježiša z poverenia Boha, nášho spasiteľa, a Krista Ježiša, našej nádeje,Jm XMilosť nášho Pána Ježiša Krista nech je s vami všetkými.mlSXPozdrav je písaný mojou, Pavlovou, rukou, ktorý je overením každého listu. Tak vždy píšem.ck?XSám Pán pokoja nech vám dá pokoj vždy a vo všetkom. Pán nech je s vami všetkými! Xs&~~~1}||v{{z{ zz yy^xxbww|vvbuuutssrbqq`pp_poo/nmmmll8kkZkjj'iichhXggqfffeee:dsccc)bubaaf``'__^r]]\\\\?[[UZSZYYNXXWWVdVUU^UTSSYRR3QQ=PPnPOON/MMaLKKVJJII;HH[HGFFHEEkDDDFCCsBBBVAA]@??I>>X==^Ca 6 M +x9$I<X_s7 Upierajme zrak na Ježiša, pôvodcu a završovateľa našej viery. Miesto radosti [ Var.: pre radosť.], ktorá sa mu ponúkala, pretrpel muky na kríži, pohrdol potupou a teraz sedí po pravici Božieho trónu.(r K Preto aj my, obklopení takým veľkým zástupom svedkov, odhoďme všetku príťaž a hriech, čo nás opantáva a vytrvajme v behu, ktorý máme pred sebou.\q1 (lebo Boh pre nás zamýšľal niečo lepšie, aby nedosiahli dokonalosť bez nás.bp= 'A títo všetci, i keď dostali svedectvo pre vieru, nedosiahli naplnenie prisľúbenia,qo[ &Tí, ktorých svet nebol hoden, blúdili po púšťach a horách, po jaskyniach a zemských roklinách.n %Kameňovali ich, rozpiľovali, umierali pod mečom, chodili v ovčích a kozích kožiach, trpeli núdzu, útlak a príkorie.Mm $Iní zasa zakúsili výsmech a bičovanie, ba i okovy, aj väzenia.!l; #Ženy dostávali späť svojich mŕtvych vzkriesených. Iní boli mučení, ale neprijali oslobodenie, aby dosiahli niečo lepšie, totiž vzkriesenie. k "uhášali silu ohňa, unikali ostriu meča a zo slabých stávali sa mocnými, keď zmužneli v boji a zaháňali šíky cudzincov.j !ktorí si vierou podmaňovali kráľovstvá, vykonávali spravodlivosť a dosahovali prisľúbenia, levom zapchávali tlamy,/iW A čo mám ešte povedať? Veď by mi nestačil čas, aby som ešte rozprával o Gideónovi, Bárakovi, Samsonovi, Jeftem, Dávidovi, ako aj o Samuelovi a prorokoch,bh= Pre vieru neviestka Ráchab nezahynula s neveriacimi, lebo v pokoji prijala vyzvedačov.Ig  Pre vieru padli múry Jericha, keď ich obchádzali sedem dní.f} Vo viere prešli Červeným morom ako po suchej zemi, kým Egypťania, len čo sa o to pokúsili, boli pohltení vlnami.e% Vo viere slávil Paschu [ Veľká noc, resp. veľkonočný baránok.] a pokropil dvere krvou baránka, aby sa zhubca nedotkol prvorodených.ldQ Vo viere opustil Egypt a nezľakol sa kráľovho hnevu, ale vydržal, akoby videl Neviditeľného.ucc a Kristovu potupu pokladal za väčšie bohatstvo ako poklady Egypta. Mal totiž na zreteli budúcu odmenu.]b3 Radšej si zvolil trpieť s Božím ľudom, než mať dočasný úžitok z hriechu,Ta! Keď Mojžiš dospel, vo viere odoprel volať sa synom faraónovej dcéry.`) Vo viere ukrývali rodičia Mojžiša tri mesiace po jeho narodení, lebo videli, že dieťa je krásne, a nebáli sa kráľovského príkazu.|_q Vo viere Jozef, keď skonával, hovoril o odchode synov Izraela a prikázal im, čo majú urobiť s jeho kosťami.}^s Vo viere Jákob, keď umieral, požehnal každého z Jozefových synov a poklonil sa opretý o vrch svojej palice.N] Vo viere Izák požehnal Jákoba a Ézava v pohľade do budúcnosti.~\u Usudzoval totiž, že Boh má moc vzkriesiť aj mŕtvych. Preto dostal Izáka naspäť aj ako predobraz vzkriesenia.Q[ a ktorému bolo povedané: Po Izákovi sa bude volať tvoje potomstvo.Z  Vo viere Abrahám obetoval Izáka, keď bol skúšaný, a jednorodeného prinášal ako obetu ten, ktorý dostal prisľúbenia Y  Pravda, túžia po lepšej vlasti, po vlasti nebeskej. Preto sa ani Boh nehanbí volať sa ich Bohom, veď im pripravil miesto.iXK Veď keby boli mali na mysli tú vlasť, z ktorej vyšli, boli by mali dosť času vrátiť sa.DW Tí, čo takto hovoria, naznačujú, že hľadajú vlasť.8Vi Títo všetci umierali vo viere, aj keď nedosiahli to, čo bolo prisľúbené, ale iba zdiaľky to videli a pozdravovali. Vyznávali, že sú na zemi cudzincami a pútnikmi.-US A tak z jedného muža, ktorého sila odumrela, sa narodilo také množstvo potomkov, ako je hviezd na nebi a piesku na morskom brehu, ktorý sa nedá spočítať.T1 Pre vieru aj neplodná Sára dostala silu počať potomka, hoci už prešiel jej čas, lebo pokladala za verného toho, čo jej dal prisľúbenie.^S5 Očakával totiž mesto s pevnými základmi, ktorého tvorcom a staviteľom je Boh.R- Na základe viery sa usadil v prisľúbenej zemi ako v cudzej a býval v stanoch s Izákom a Jákobom, spoludedičmi toho istého prisľúbenia.Q% Vo viere Abrahám poslúchol, keď ho Boh volal, aby odišiel na miesto, ktoré mal dostať ako dedičstvo. Odišiel, hoci nevedel, kam ide.LP Vo viere Noach, Bohom poučený o tom, čo ešte nebolo vidieť, s bázňou postavil koráb na záchranu svojej rodiny. Vierou odsúdil svet a stal sa dedičom spravodlivosti, ktorá je z viery.O- Bez viery však nie je možné zapáčiť sa Bohu. Veď kto pristupuje k Bohu, musí veriť, že Boh je a že odmeňuje tých, čo ho hľadajú."N= Pre vieru bol Henoch prenesený, aby neuzrel smrť, a nenašli ho, lebo Boh ho preniesol. Ešte pred prenesením dostal svedectvo, že sa páči Bohu.9Mk Vo viere Ábel priniesol Bohu lepšiu obetu ako Kain a ňou si získal svedectvo, že je spravodlivý, a Boh vydal o jeho daroch svedectvo; a ňou ešte aj ako mŕtvy hovorí.nLU Vo viere chápeme, že Božie slovo stvárnilo svet tak, že z neviditeľného povstalo viditeľné.GK lebo pre ňu získali predkovia dobré svedectvo [ Od Boha.].TJ # Viera je zárukou toho, v čo dúfame, a zdôvodnením toho, čo nevidíme,oIW 'My však nie sme z tých, čo odpadajú na záhubu, ale z tých, čo veria, aby si zachránili dušu.sH_ &Avšak môj spravodlivý bude žiť z viery, ale kto odpadne, v tom nebude mať moja duša zaľúbenie.]G3 %Veď už len celkom krátky čas a príde ten , čo má prísť, nebude meškať.UF# $Potrebujete vytrvať, aby ste plnením Božej vôle dosiahli prisľúbenie.@E{ #Preto nestrácajte dôveru, lebo bude bohato odmenená.D5 "Veď ste trpeli spolu s väzňami a s radosťou ste znášali, keď vás obrali o majetok, lebo ste vedeli, že máte lepší a trvalejší majetok.Cy !Boli ste vystavení verejnému hanobeniu a sužovaniu, inokedy ste boli spoločníkmi tých, ktorých stihlo to isté.uBc Rozpamätajte sa na tie prvé dni, v ktorých ste boli osvietení a prekonali ste veľký boj v utrpeniach.3Aa Hrozné je padnúť do rúk živého Boha.u@c Veď poznáme toho, kto povedal: Mne patrí pomsta, ja sa odplatím. A inde: Pán bude súdiť svoj ľud.!?; Uvážte, o čo hroznejší trest si zaslúži ten, čo pošliape Božieho Syna, zneváži krv zmluvy, ktorou bol posvätený, a potupí Ducha milosti.y>k Ak niekto poruší Mojžišov zákon, zomrie bez milosrdenstva na základe svedectva dvoch alebo troch svedkov.M= ale iba s hrozným súdom a žiarou ohňa, ktorý strávi odporcov.y<k Veď ak dobrovoľne hrešíme po tom, čo sme poznali pravdu, nemôžme počítať s nijakou obetou za hriechy,.;U Neopúšťajme naše zhromaždenie, ako to majú niektorí vo zvyku, ale sa povzbudzujme, a to tým väčšmi, čím väčšmi vidíte, že sa blíži Kristov deň.Y:+ Venujme pozornosť jeden druhému a povzbudzujme sa k láske a dobrým skutkom.q9[ Neochvejne sa pridŕžajme nádeje, ktorú vyznávame, lebo ten, čo nám dal prisľúbenia, je verný. 8  pristúpme s úprimným srdcom v plnej istote viery, so srdcom očisteným od zlého svedomia a s telom obmytým čistou vodou.37a a keď máme veľkňaza nad Božím domom,X6) po novej a živej ceste, ktorú nám otvoril cez oponu, čiže cez svoje telo,Y5+ Bratia, keď teda máme smelú dôveru vojsť skrze Ježišovu krv do svätyne,S4 Kde sú však hriechy odpustené, tam už vôbec netreba obety za hriech.H3  a na ich hriechy a ich neprávosti si už viac nespomeniem.2! Toto je zmluva, ktorú s nimi uzavriem po tých dňoch, hovorí Pán: Svoje zákony vložím do ich sŕdc a vpíšem im ich do mysle;:1o Dosvedčuje nám to i Duch Svätý, keď hovorí:L0 Jednou obetou totiž navždy zdokonalil tých, čo sa posväcujú.]/3 Odvtedy čaká, kým mu nebudú jeho nepriatelia položení ako podnožka pod nohy.X.) No Kristus priniesol jednu obetu za hriechy a navždy zasadol po pravici Boha. - Každý kňaz stojí a koná denne bohoslužbu a veľa ráz prináša tie isté obety, ktoré nijako nemôžu odstrániť hriechy.R, V tejto vôli sme raz a navždy posvätení obetou tela Ježiša Krista.l+Q Vtedy povedal: Hľa, prichádzam, aby som plnil tvoju vôľu. Ruší prvé, aby ustanovil druhé.(*I Najprv hovorí: Obety ani dary, ani spaľované obety, ani obety za hriech si nechcel, ani sa ti nepáčili — a tie sa predsa prinášajú podľa zákona.z)m Vtedy som povedal: Hľa, prichádzam, vo zvitku knihy je o mne napísané, aby som plnil tvoju vôľu, Bože.B( Spaľované obety, ani obety za hriech sa ti nepáčili.o'W A preto keď Kristus prichádza na svet, hovorí: Obety ani dary si neželáš, ale dal si mi telo.L& Je predsa nemožné, aby krv býkov a capov odstraňovala hriechy.@%{ Ale práve nimi sa z roka na rok pripomínajú hriechy.$7 Vari by ich neprestali prinášať, keby tí, čo konajú bohoslužbu, boli raz navždy očistení a necítili by už vo svedomí, že majú hriechy?O#  Zákon je len tieňom budúcich darov, a nie vlastným obrazom vecí, preto nikdy nemôže tými istými obetami, prinášanými ustavične každý rok, urobiť dokonalými tých, čo prichádzajú.#"? tak aj Kristus bol len raz obetovaný, aby vzal na seba hriechy mnohých, a druhý raz sa zjaví nie pre hriech, ale na spásu tým, čo ho očakávajú.@!{ A ako každý človek umiera len raz a potom bude súd,' G Veď ináč by bol musel od založenia sveta trpieť mnohokrát. On sa však zjavil teraz na konci vekov, raz a navždy, aby obetovaním seba zničil hriech. Ani nie preto, aby samého seba viackrát obetoval ako veľkňaz, ktorý rok čo rok vchádza do svätyne s cudzou krvou.'G Veď Kristus nevošiel do svätyne zhotovenej rukou, ktorá je len predobrazom pravej, ale do samého neba, aby sa teraz za nás ukázal pred Božou tvárou.# Bolo nevyhnutné takýmto spôsobom očisťovať napodobeniny nebeských vecí, no samy nebeské veci treba očisťovať lepšími obetami.fE Takto sa podľa zákona skoro všetko očisťuje krvou a bez preliatia krvi niet odpustenia.L Podobne pokropil krvou aj stan a všetko bohoslužobné náčinie.F hovoriac: Toto je krv zmluvy, ktorú nariadil pre vás Boh.5c Lebo keď Mojžiš oznámil celému ľudu všetky prikázania, podľa zákona vzal krv teliat a capov, vodu, šarlátovú vlnu a yzop a pokropil samu knihu i všetok ľud,:o Preto ani prvá zmluva nebola uzavretá bez krvi.`9 Len závet zomrelých je platný, nie je však platný, kým žije ten, čo ho urobil.L Tam, kde je závet, musí sa dokázať smrť toho, kto ho utvoril.W' A preto je prostredníkom novej zmluvy, aby prisľúbenie večného dedičstva dosiahli všetci, čo sú povolaní — lebo podstúpil smrť, aby ich vykúpil z previnení spáchaných počas prvej zmluvy.B} o to viac krv Krista, ktorý mocou večného Ducha sám seba priniesol Bohu ako nepoškvrnenú obetu, očistí nám svedomie od mŕtvych skutkov, aby sme mohli slúžiť živému Bohu.}s Veď ak už pokropenie krvou capov a býkov a popol z jalovice posväcuje poškvrnených, aby boli telesne čistí,   raz navždy vošiel do svätyne, no nie s krvou capov a teliat, ale so svojou vlastnou krvou, a tak získal večné vykúpenie.!; Keď však prišiel Kristus, veľkňaz budúceho dobra, cez väčší a dokonalejší stan, zhotovený nie rukou, čiže nie z tohto stvoreného sveta,&E spočívajú iba v pokrmoch, nápojoch a v rozličných umývaniach, čo sú len vonkajšie predpisy [ Gr. predpisy tela.], ktoré platia do času nápravy.5 To je prirovnanie pre terajší čas, keď sa prinášajú dary a obety, ktoré nemôžu vo svedomí urobiť dokonalým toho, kto koná bohoslužbu;nU Takto Duch Svätý naznačuje, že kým stojí prvý stan, nie je ešte otvorená cesta do svätyne. ! Do druhého však vstupuje iba sám veľkňaz raz do roka, nie však bez krvi, ktorú prináša za svoje priestupky a za priestupky ľudu.t a Odkedy je to takto zariadené, stále vchádzajú do prvého stanu kňazi, ktorí tam konajú bohoslužbu.o W Nad ňou boli cherubi slávy, ktorí zatieňovali zľutovnicu. O tom teraz podrobne netreba hovoriť.; o K nej patril zlatý kadidlový oltár, archa zmluvy, obložená zo všetkých strán zlatom, a v nej zlatá nádoba s mannou, Áronova palica, ktorá vypučala, a tabule zmluvy.I   Za druhou oponou bol stan, ktorý sa volá svätyňa svätých.oW Bol zhotovený prvý stan, v ktorom bol svietnik, stôl a predkladané chleby. Nazýva sa svätyňou.Q  Teda aj prvá zmluva mala bohoslužobné predpisy a pozemskú svätyňu.ve Keď povedal novú, vyhlásil prvú za zastaranú. Čo však zostarlo a je prežité, blíži sa k zániku.^5 pretože sa zľutujem nad ich neprávosťami a na ich hriechy si viac nespomeniem.,Q A nikto už nebude poúčať svojho blížneho ani brat svojho brata slovami: Poznaj Pána!, lebo ma budú poznať všetci, od najmenšieho po najväčšieho,P Lebo toto je zmluva, ktorú uzavriem s domom Izraela po tých dňoch, hovorí Pán. Svoje zákony vložím do ich mysle a napíšem ich na ich srdcia. Budem ich Bohom a oni budú mojím ľudom.W' Nie takú zmluvu, ako som uzavrel s ich otcami v ten deň, keď som ich vzal za ruku, aby som ich vyviedol z egyptskej krajiny. Oni totiž nezotrvali pri mojej zmluve a ja som ich opustil, hovorí Pán.Keď ich karhá, hovorí: Hľa, prichádzajú dni, hovorí Pán, a uzavriem s domom Izraela a s domom Júdu novú zmluvu.^5Veď keby tá prvá bola bývala bez chyby, nebolo by sa hľadalo miesto pre druhú."=Teraz však dostal o toľko vznešenejšiu službu, o koľko je lepšia zmluva, ktorej je prostredníkom, lebo je ustanovená lepšími prisľúbeniami.h~INo oni slúžia obrazu a tieňu nebeskej skutočnosti, ako to bolo prikázané Mojžišovi, keď sa chystal zhotoviť stan: Hľaď — povedal mu —, aby si všetko urobil podľa vzoru, ktorý ti bol ukázaný na vrchu.n}UKeby bol na zemi, nemohol by byť kňazom, pretože tu sú tí, čo prinášali dary podľa zákona.|Veď každý veľkňaz je ustanovený na to, aby prinášal dary a obety, preto aj on musel mať niečo, čo by obetoval.Y{+ako služobník svätyne a pravého stanu, ktorý postavil Pán, a nie človek.z Zo všetkého, o čom hovoríme, je hlavné toto: máme takého veľkňaza, ktorý si zasadol po pravici trónu Velebnosti v nebesiach#y?Zákon totiž ustanovuje za veľkňazov ľudí podrobených slabostiam, no slovo prísahy, ktorá odznela po zákone, ustanovuje Syna dokonalého naveky.=xsktorý nepotrebuje ako veľkňazi deň čo deň prinášať obety najprv za svoje hriechy a potom aj za hriechy ľudí. Veď on to vykonal raz navždy, keď obetoval samého seba.%wCVeď bolo aj potrebné, aby sme mali takého veľkňaza — svätého, nevinného, nepoškvrneného, oddeleného od hriešnikov, povýšeného nad nebesá,v#A preto môže aj dokonale spasiť tých, čo prostredníctvom neho prichádzajú k Bohu, lebo žije neustále, aby sa za nich prihováral.[u/No tento, pretože zostáva naveky, má kňazstvo, ktoré neprechádza na iného.etCNavyše levitských kňazov muselo byť mnoho, lebo smrť im bránila ostať nimi natrvalo.A preto musí prinášať obety tak za hriechy ľudí, ako aj za seba.f=Epretože môže spolucítiť s nevedomými a blúdiacimi, keďže aj sám podlieha slabosti.< Každý veľkňaz, vybraný spomedzi ľudí, býva ustanovený ako zástupca ľudí pred Bohom, aby prinášal dary a obety za hriechy,};sPristúpme teda s dôverou k trónu milosti, aby sme dosiahli milosrdenstvo a našli milosť a pomoc v pravý čas.&:EVeď nemáme veľkňaza, ktorý by nemohol spolucítiť s našimi slabosťami, ale veľkňaza, ktorý bol vo všetkom skúšaný, ale nedopustil sa hriechu.v9eKeďže máme vznešeného veľkňaza, ktorý prenikol nebesia, Ježiša, Božieho Syna, držme sa vyznania. 8 A nieto tvora, čo by bol preň neviditeľný. Všetko je obnažené a odkryté pred očami toho, ktorému sa budeme zodpovedať.A7{ Veď Božie slovo je živé a účinné, ostrejšie ako akýkoľvek dvojsečný meč. Preniká až po oddelenie duše od ducha a kĺbov od špiku a rozsudzuje túžby a úmysly srdca.u6c Usilujme sa teda vojsť do toho odpočinku, aby nikto nepadol podľa toho istého príkladu neposlušnosti.h5I lebo kto vošiel do jeho odpočinku, ten si odpočinul od svojich diel tak ako Boh od svojich.;4q A tak ostáva sobotný odpočinok pre Boží ľud;`39Veď keby ich bol Jozua voviedol do odpočinku, nebol by už potom hovoril o inom dni./2WBoh znova určuje iné dnes , keď po toľkom čase hovorí ústami Dávida, ako už bolo povedané: Dnes, keď počujete jeho hlas, nezatvrdzujte svoje srdcia.1'Ak teda trvá možnosť, aby doň niektorí vošli, a pretože tí, ktorým sa evanjelium ohlasovalo ako prvým, pre neposlušnosť nevošli,30aA tu zasa: Nevojdú do môjho odpočinku.s/_lebo kdesi sa hovorí o siedmom dni takto: Na siedmy deň si Boh odpočinul od všetkých svojich prác.B.}Preto do odpočinku vchádzame my, čo sme uverili, ako povedal: A tak som vo svojom hneve prisahal: Nevojdú do môjho odpočinku, hoci jeho diela boli dokonané od stvorenia sveta,-'Veď aj nám sa ohlasovalo evanjelium rovnako ako aj im. Ale im počuté slovo neosožilo, lebo aj keď ho počuli, vierou s ním nezrástli. , Bojme sa teda, aby azda o niekom z vás neplatilo, že zaostal, pokým trvá prisľúbenie, že možno vojsť do jeho odpočinku.6+gVidíme teda, že nemohli vojsť pre nevieru.W*'A komu prisahal, že nevojdú do jeho odpočinku, ak nie tým, čo neuverili?s)_A na koho zanevrel na štyridsať rokov? Či nie na tých, čo zhrešili a ich telá popadali na púšti?{(oKto sú to tí, čo počuli a búrili sa? Vari to neboli všetci, čo vyšli z Egypta pod Mojžišovým vedením?d'AJe povedané: Dnes, keď počujete jeho hlas, nezatvrdzujte svoje srdcia ako pri vzbure. & Veď máme účasť na Kristovi, pravda, len ak si zachováme až do konca také pevné rozhodnutie, aké sme mali na začiatku.x%i ale denne sa vzájomne povzbudzujte, kým trvá to „dnes“, aby nikoho z vás nezatvrdilo mámenie hriechu.o$W Bratia, dávajte si pozor, aby nikto z vás nemal zlé a neverné srdce a neodpadol od živého Boha,M# A tak som vo svojom hneve prisahal: Nevojdú do môjho odpočinku." štyridsať rokov. Preto som sa rozhneval na toto pokolenie a povedal som: Ustavične blúdia v srdci, tí veru nepoznali moje cesty.B! kde ma skúšali vaši otcovia, hoci videli moje skutkyR nezatvrdzujte svoje srdcia ako pri vzbure v deň pokušenia na púšti,KPreto, ako hovorí Duch Svätý: Dnes, keď počujete jeho hlas,  No Kristus ako Syn je nad celým jeho domom. A jeho domom sme my, ak si zachováme pevnú dôveru a nádej, ktorou sa chválime.ykAj Mojžiš bol verný v celom jeho dome ako služobník, čím dosvedčil to, čo sa neskoršie malo hlásať.W'Veď každý dom musí niekto postaviť; a ten, kto postavil všetko, je Boh.ykOn je však hoden o toľko väčšej slávy ako Mojžiš, o koľko má väčšiu česť staviteľ domu ako dom._7On je verný tomu, ktorý ho ustanovil, ako aj Mojžiš bol verný v celom jeho dome. 7Preto, bratia, ktorí ste svätí a máte účasť na nebeskom povolaní, pozorne sa zahľaďte na Ježiša, apoštola a veľkňaza nášho vyznania.'A pretože sám v tom, čo pretrpel, bol skúšaný [ Resp. trpel pri pokúšaní (porov. 4,15).], môže pomáhať tým, čo sú skúšaní. Preto sa vo všetkom musel pripodobniť bratom, aby sa stal milosrdným a verným veľkňazom pred Bohom a odčinil hriechy ľudu.>wVeď sa neujíma anjelov, ale Abrahámovho potomstva.Y+aby vyslobodil tých, ktorých po celý život zotročoval strach pred smrťou.-Keďže všetkých súrodencov spája krv a telo, i on sa stal jedným z nich, aby smrťou zničil toho, čo mal moc nad smrťou, totiž diabla,^5 A znova: Ja budem v neho dúfať. A zasa: Hľa, ja i moje deti, ktoré mi dal Boh.q[ keď hovorí: Tvoje meno budem ohlasovať svojim bratom a uprostred zhromaždenia ťa budem velebiť.  Veď aj ten, kto posväcuje, ako aj tí, čo sú posväcovaní, pochádzajú z jedného. Preto sa nehanbí nazvať ich bratmi,.U Veď sa patrilo, aby ten, pre ktorého je všetko a skrze ktorého je všetko a ktorý priviedol mnoho synov do slávy, cez utrpenie zdokonalil pôvodcu ich spásy.H  Hľadíme však na Ježiša, postaveného o niečo nižšie ako sú anjeli, ktorý, pretože pretrpel smrť, bol ovenčený slávou a cťou, lebo z Božej milosti okúsil smrť za každého.9ka všetko si mu položil pod nohy. Keď mu totiž podriadil všetko, nenechal nič, čo by mu nebolo podriadené. Teraz však ešte nevidíme, že mu bolo podriadené všetko.a ;Postavil si ho o niečo nižšie, ako sú anjeli, potom si ho ovenčil slávou a cťoux iTak o tom ktosi kdesi svedčí: Čo je človek, že naňho pamätáš, alebo syn človeka, že oňho dbáš?J  Veď Pán nepodriadil budúci svet, o ktorom hovoríme, anjelom. Boh pritom vydával svedectvo znameniami, zázrakmi i rozličnými prejavmi moci a udeľovaním Ducha Svätého podľa svojej vôle.  ako unikneme my, keď zanedbáme takúto veľkú spásu, ktorú začal ohlasovať Pán a potvrdili nám ju tí, čo ho počuli?Veď ak už slovo povedané skrze anjelov bolo záväzné a každý priestupok a neposlušnosť dostali spravodlivú odplatu,x kPreto musíme dávať o to väčší pozor na to, čo sme počuli, aby sme sa neodchýlili od správneho smeru.f GVari nie sú všetci služobnými duchmi poslanými slúžiť tým, čo majú zdediť spásu?  A kedy ktorému z anjelov povedal: Seď po mojej pravici, kým nepoložím tvojich nepriateľov za podnožku tvojim nohám?m U a zvinieš ich ako plášť, ako odev a zmenia sa. Ty si však ten istý a tvoje roky neprestanú.I   Ony sa pominú, ale ty zostávaš; a všetci zostarnú ako odev] 5 A ešte: Ty, Pane, si na začiatku založil zem a nebesia sú dielom tvojich rúk.  Miloval si spravodlivosť a nenávidel neprávosť, preto ťa Boh, tvoj Boh, pomazal olejom plesania nad tvojich druhov.u eO Synovi však: Tvoj trón, Bože, je na veky vekov a žezlo tvojho práva je žezlom tvojho kráľovstva.i MO anjeloch hovorí: Svojich anjelov robí vetrami a svojich služobníkov ohnivými plameňmi.j~ OA keď uvádza Prvorodeného na svet, znova hovorí: Nech sa mu klaňajú všetci Boží anjeli! }  Veď komu z anjelov Boh povedal: Ty si môj syn, ja som ťa dnes splodil? A opäť: Ja budem jeho otcom a on mi bude synom?j| OStal sa o toľko dôstojnejším ako anjeli, o koľko vznešenejšie je jeho meno, ktoré zdedil.9{ mOn je odblesk jeho slávy a obraz jeho podstaty a všetko udržuje svojím mocným slovom. Keď vykonal očistenie od hriechov, posadil sa po pravici Velebnosti na výsostiach. z V týchto posledných dňoch prehovoril k nám v Synovi, ktorého ustanovil za dediča všetkého a cez ktorého stvoril aj svet.Qy Mnoho ráz a rozličným spôsobom hovoril kedysi Boh otcom cez prorokov.Qx Milosť Pána Ježiša Krista nech je s vaším duchom [ Var.: + Amen.].Gw  aj moji spolupracovníci Marek, Aristarchos, Démas a Lukáš.Iv  Pozdravuje ťa Epafras, môj spoluväzeň v Kristovi Ježišovi,u  Súčasne však prosím: Priprav mi pohostinné prístrešie. Lebo dúfam, že pre vaše modlitby vám budem vrátený ako dar. 4x9~~5}}3|{{(zz_yydxxSwwtw vvuettssrQr qqqphooWnnfmm:llql'kkjjj,ii?hggvfff[eeeBddAccgcbboaaD``a`__>^^J^]u]\\E[[ZjYYeXX(W]VVV UUTT-SS1RRTRQ{QPP>OO=NNiNMMLLKzJJUIII!HHFGGXFFEEDDKCCBFAA@@@S??->>==J= <WSluhovia, vo všetkej bázni sa podriaďujte svojim pánom, nielen dobrým a miernym, ale aj hrubým.P=Všetkých si uctite, bratov milujte, Boha sa bojte, kráľa si ctite!s<_Ste slobodní, no nie ako tí, ktorým sloboda slúži na zastieranie zloby, ale ako Boží služobníci.a;;Veď Božia vôľa je, aby ste konaním dobra umlčali nevedomosť nerozumných ľudí.p:Yalebo vladárom, ktorých posiela trestať tých, čo robia zle, a chváliť tých, čo konajú dobro.z9m S ohľadom na Pána sa podriaďte každému ľudskému zriadeniu, či už kráľovi ako najvyššiemu vládcovi,48a Vaše správanie medzi pohanmi nech je vzorné, aby tí, čo vás teraz osočujú ako zločincov, videli vaše dobré skutky a v deň navštívenia za to oslavovali Boha. 7 Milovaní, povzbudzujem vás ako cudzincov a pútnikov, aby ste sa zdržiavali telesných žiadostí, ktoré bojujú proti duši.6 Kedysi ste neboli ľudom, ale teraz ste Boží ľud; prv ste boli bez milosrdenstva, ale teraz ste milosrdenstvo dosiahli.=5s Vy však ste vyvolený rod, kráľovské kňazstvo, jeho vlastný svätý národ, aby ste zvestovali veľké skutky toho, čo vás povolal z temnoty do svojho predivného svetla.4}a kameňom úrazu i skalou pohoršenia. Oni sa oň potkýnajú, lebo nepočúvajú slovo — na to boli aj určení.3Pre vás, veriacich je vzácny, ale pre neveriacich je to kameň, čo stavitelia zavrhli; ten sa stal kameňom uholným 2 Veď v Písme je napísané: Hľa, kladiem na Sione kameň, uholný, vyvolený, vzácny; kto verí v neho, nebude zahanbený.@1yAj vy sa dajte zabudovať ako živé kamene do duchovného domu, aby ste sa stali svätým kňazstvom, ktoré bude prinášať duchovné obety, príjemné Bohu skrze Ježiša Krista.s0_Pristupujte k nemu, živému kameňu, ktorý ľudia síce zavrhli, ale pred Bohom je vyvolený a vzácny.3/akeď ste už okúsili, že Pán je dobrý.m.Sa ako práve narodené deti túžte po čistom duchovnom mlieku, aby ste od neho rástli na spásu,j- OZhoďte teda zo seba všetku zlobu i všetku faloš a pokrytectvo, závisť a všetky ohováraniaa, =ale Pánovo slovo ostáva naveky. To je to slovo, ktoré sa vám ohlasovalo v evanjeliu.q+ ]lebo všetci ľudia sú ako tráva a celá ich sláva ako kvet v tráve. Tráva uschne, kvet opadne,{* qveď ste znovuzrodení nie z porušiteľného, ale z neporušiteľného semena: živým a večným Božím slovom,$) CKeďže ste teraz prijali pravdu, a tak ste si očistili duše, aby ste mali nepokryteckú bratskú lásku, z čistého srdca sa vrúcne navzájom milujte,( Skrze neho veríte v Boha, ktorý ho vzkriesil z mŕtvych a dal mu slávu, takže vaša viera a nádej sa upína na Boha.s' abol na to síce vopred vyhliadnutý ešte pred stvorením sveta, ale pre vás prišiel až na konci čias.M& ale drahou krvou Krista. On ako bezchybný a nepoškvrnený baránok% -Veď viete, že ste zo svojho márneho spôsobu života zdedeného po otcoch boli vykúpení nie pominuteľnými vecami, striebrom alebo zlatom,$$ CA ak vzývate ako Otca toho, čo súdi nestranne každého podľa jeho skutkov, žite v bázni počas svojho pobytu v cudzine [ Prekl.: počas svojho života na zemi. Cudzina (gr. paroikia) je vyjadrením dočasnosti života na zemi, ktorá nie je konečným domovom (porov. 2,11).].A# Veď je napísané: Buďte svätí, lebo ja som svätý!k" Qno rovnako, ako je svätý ten, čo vás povolal, aj vy buďte svätí v celom svojom počínaní.z! oAko poslušné deti nedajte sa ovládať žiadosťami, ktoré vás predtým v čase vašej nevedomosti ovládali;    Preto si opášte bedrá svojej mysle, buďte triezvi, úplne dúfajte v milosť, ktorú dostanete pri zjavení Ježiša Krista.] 5 Im bolo zjavené, že tým neslúžili sebe, ale vám, ktorým teraz toto všetko ohlasujú tí, čo vám priniesli evanjelium v moci Ducha Svätého, zoslaného z neba. Na to všetko túžia hľadieť aj anjeli.c A Skúmali, na ktorý čas [ Prekl.: na koho.] a na aké okolnosti poukazuje Kristov Duch, ktorý v nich prebýval, keď vopred svedčil o Kristových utrpeniach [ Utrpenie pre Krista.] a o sláve, ktorá príde po nich.w i Túto spásu úporne hľadali a neúnavne skúmali proroci, ktorí prorokovali o milosti pripravenej pre vás.< u že dosahujete cieľ svojej viery — spásu duší. Nevideli ste ho, a predsa ho milujete. Ani teraz ho nevidíte, ale veríte v neho a radujete sa nevýslovnou radosťou, plnou slávy,9 maby vám vaša vyskúšaná viera oveľa cennejšia ako pominuteľné zlato, ktoré sa tiež preskúšava ohňom, bola na chválu, slávu a česť pri zjavení Ježiša Krista.n WRadujte sa z toho, aj keď azda teraz máte ešte nakrátko prejsť zármutkom rozličných skúšok,q ]ktorých Božia moc prostredníctvom viery chráni pre spásu, pripravenú zjaviť sa v poslednom čase.a =pre nehynúce, nepoškvrnené a nevädnúce dedičstvo pripravené v nebesiach pre vás,7 iPožehnaný Boh a Otec nášho Pána Ježiša Krista, ktorý nás podľa svojho veľkého milosrdenstva vzkriesením Ježiša Krista z mŕtvych znovuzrodil pre živú nádej,) Mktorých Boh Otec vopred poznal a Duchom posvätil, aby sa poslušne odovzdali Ježišovi Kristovi a boli pokropení jeho krvou: Milosť a pokoj v hojnej miere! +Peter, apoštol Ježiša Krista, vyvoleným, ktorí ako cudzinci žijú v diaspóre v Ponte, Galácii, Kapadócii, Ázii a Bitýnii, vyvolení,wnech vie, že kto vráti hriešnika z jeho bludnej cesty, zachráni jeho dušu od smrti a zakryje množstvo hriechov.Y+Bratia moji, keď niekto z vás zblúdi od pravdy a ak ho potom niekto obráti,J A znova sa modlil a nebo dalo dážď a zem vydala svoju úrodu.~uEliáš bol človek ako my, ale keď sa horlivo modlil, aby nepršalo, nepršalo na zemi tri roky a šesť mesiacov.+Vyznávajte si teda navzájom hriechy a modlite sa jeden za druhého, aby ste boli uzdravení. Veľa zmôže účinná modlitba spravodlivého.mSA modlitba viery zachráni chorého a Pán ho pozdvihne. A ak sa dopustil hriechov, odpustia sa mu. Je niekto medzi vami chorý? Nech si zavolá starších cirkvi a nech sa nad ním modlia, keď ho v Pánovom mene pomažú olejom.X ) Trpí niekto medzi vami? Nech sa modlí! Raduje sa niekto? Nech spieva žalmy!3 _ Predovšetkým, bratia moji, neprisahajte ani na nebo, ani na zem, ani nijakou inou prísahou. Vaše áno nech je áno a vaše nie nech je nie, aby ste neprepadli súdu.' G Hľa, blahoslavíme vytrvalých. Počuli ste o Jóbovej vytrvalosti a videli ste, k čomu ho Pán nakoniec priviedol. Veď Pán je milosrdný a ľútostivý.z m Za vzor, ako znášať utrpenie a byť trpezlivým, berte si, bratia, prorokov, ktorí hovorili v Pánovom mene.lQ Nežalujte, bratia, na seba navzájom, aby ste neboli odsúdení. Hľa, sudca stojí predo dvermi!]3Aj vy buďte trpezliví a posilnite si srdcia, lebo Pánov príchod sa priblížil./WBuďte teda trpezliví, bratia, až do príchodu Pána. Pozrite: Roľník vyčkáva vzácnu úrodu zeme a trpezlivo čaká, kým nedostane jesenný i jarný dážď.H Odsúdili ste a zabili ste spravodlivého — neodporuje vám!Y+Na zemi ste hodovali a hýrili. Vykŕmili ste si srdcia ako v deň zabíjačky.  Hľa, mzda, ktorú ste zadržali robotníkom, čo vám zožali polia, kričí, a krik žencov došiel k ušiam Pána zástupov.&Evaše zlato a striebro zhrdzavelo a ich hrdza bude svedectvom proti vám a ako oheň zožerie vám telá. V posledných dňoch ste si nahromadili bohatstvo.A}Vaše bohatstvo zhnilo a vaše šatstvo rozožrali mole,` ;A vy, boháči, plačte a bedákajte nad svojimi biedami, ktoré prichádzajú na vás.:oA tak kto vie dobre robiť a nerobí, má hriech.]~3Teraz sa však vychvaľujete vo svojej pýche. Každá takáto samochvála je zlá.j}MNamiesto toho by ste mali povedať: Ak bude Pán chcieť, budeme žiť a vykonáme to alebo ono!||qvy predsa neviete, čo bude zajtra s vaším životom. Veď ste para, ktorá sa na chvíľu ukáže a potom mizne.{ A teraz vy, ktorí hovoríte: Dnes alebo zajtra pôjdeme do toho a toho mesta, pobudneme tam rok a budeme obchodovať a zarábať —yzk Len jeden je zákonodarca a sudca, ktorý má moc spasiť i zahubiť. Ale ktože si ty, že súdiš blížneho?$yA Bratia, neohovárajte sa navzájom. Kto ohovára brata alebo ho súdi, ohovára a súdi zákon. Ale ak súdiš zákon, nie si plniteľ zákona, ale sudca.0x[ Pokorte sa pred Pánom a povýši vás.gwG Bedákajte, nariekajte a plačte! Váš smiech nech sa obráti na nárek a radosť na žiaľ. vPriblížte sa k Bohu a on sa priblíži k vám. Očistite si ruky, hriešnici, a vy, vnútorne rozpoltení, posväťte si srdcia!KuPodriaďte sa teda Bohu, ale vzoprite sa diablovi a ujde od vás.ptYDáva však väčšiu milosť. Preto hovorí: Boh sa pyšným protiví, ale pokorným dáva milosť.8siAlebo si myslíte, že Písmo nadarmo hovorí: Boh žiarlivo túži po duchu, ktorého vložil do nás [ Prekl.: Duch, ktorý prebýva v nás, až žiarlivo túži po nás.]?OrCudzoložnice [ Var.: Cudzoložníci a cudzoložnice.], či neviete, že priateľstvo so svetom je nepriateľstvom proti Bohu? Kto teda chce byť priateľom sveta, prejavuje sa ako nepriateľ Boha.pqYprosíte, ale nedostávate, lebo prosíte zle; chcete to premárniť podľa svojich zlých žiadostí.p-Ste žiadostiví, ale nemáte; vraždíte a závidíte, ale nemôžete nič dosiahnuť; bijete sa a bojujete, ale nič nemáte, lebo neprosíte;o Odkiaľ pochádzajú boje medzi vami a odkiaľ rozbroje? Nie vari odtiaľ — z vašej žiadostivosti, ktorá brojí vo vašich údoch?OnA ovocie spravodlivosti sa rozsieva v pokoji tým, čo šíria pokoj.EmNo múdrosť, ktorá prichádza zhora, je predovšetkým čistá, potom pokojamilovná, ohľaduplná, ústretová, plná milosrdenstva a dobrého ovocia, bez predsudkov a bez pokrytectva.Yl+Veď kde je závisť a neznášanlivosť, tam je nepokoj a všetko možné zlo.[k/To nie je múdrosť prichádzajúca zhora, ale prízemná, telesná a diabolská.qj[Ak však máte v srdci trpkú závisť a neznášanlivosť, nevychvaľujte sa a neluhajte proti pravde.uic Kto je medzi vami múdry a rozumný? Nech dobrým správaním preukáže svoje skutky v múdrej skromnosti.}hs Bratia moji, môže azda figovník rodiť olivy alebo vinič figy? Ani slaný prameň nemôže vydať sladkú vodu.Vg% Vari z jedného prameňa tým istým otvorom vyviera sladká aj horká voda?af; Z tých istých úst vychádza dobrorečenie i kliatba. Bratia moji, nemá to tak byť!feE Ním dobrorečíme Pánovi a Otcovi a ním preklíname ľudí, stvorených na Božiu podobu.ad;ale jazyk, toto nepokojné zlo, plné smrtiaceho jedu, nik z ľudí nevládze skrotiť.pcYVšetky druhy divej zveri, aj vtákov, plazov a morských tvorov môže skrotiť človek a aj skrotil,,bQAj jazyk je oheň, svet neprávosti. Medzi našimi údmi je zasadený ako ten, čo poškvrňuje celé telo a ničí celý náš život, sám podpaľovaný peklom.aTak aj jazyk je síce malou časťou tela, ale dokáže veľké veci. Pozrite: Aký malý oheň, a aký veľký les zapáli!`3Alebo si predstavte aj lode: Hoci sú také veľké a ženú ich prudké vetry, usmerňuje ich celkom malé kormidlo, kamkoľvek chce kormidelník.l_QKeď koňom dávame do papule zubadlá, aby nás poslúchali, usmerňujeme tým aj celé ich telo.^Všetci sa totiž v mnohom prehrešujeme. Ak sa niekto neprehrešuje slovom, je dokonalý muž, schopný udržať na uzde aj celé telo.d] CBratia moji, nechcite mnohí byť učiteľmi, veď viete, že budeme prísnejšie súdení.O\Veď ako je telo mŕtve bez ducha, tak je i viera mŕtva bez skutkov.}[sPodobne aj neviestka Ráchab: Vari nebola ospravedlnená zo skutkov, keď prijala poslov a poslala ich inou cestou?OZVidíte, že človek je ospravedlnený zo skutkov, a nie iba z viery.YTak sa splnilo Písmo, ktoré hovorí: Abrahám uveril Bohu a to sa mu počítalo za spravodlivosť. A bol nazvaný Božím priateľom.fXEVidíš, že viera spolupôsobila s jeho skutkami a že zo skutkov sa viera stala dokonalou?wWgVari náš otec Abrahám nebol ospravedlnený zo skutkov, keď svojho syna Izáka položil na obetný oltár?_V7Nerozumný človek, chceš si vôbec uvedomiť, že viera bez skutkov je neúčinná?[U/Ty veríš, že je jeden Boh, a dobre robíš. Ale aj démoni veria, a trasú sa.T Ale niekto povie: Ty máš vieru, ja mám skutky. Ukáž mi svoju vieru bez skutkov a ja ti ukážem vieru zo svojich skutkov.HS Tak aj viera: Ak sa nedokazuje skutkami, sama osebe je mŕtva.Rčo im pomôže, ak im niekto z vás povie: Choďte v pokoji, zohrejte sa a najedzte sa! — no nedáte im, čo potrebujú pre telo?FQAk brat alebo sestra sú bez šiat a chýba im denný pokrm,zPmČo osoží, bratia moji, ak niekto hovorí, že má vieru, ale nemá skutky? Či ho môže taká viera spasiť?zOm Bez milosrdenstva čaká súd na toho, kto nepreukázal milosrdenstvo. Milosrdenstvo však víťazí nad súdom.XN) Hovorte a konajte tak ako tí, čo majú byť súdení podľa zákona slobody!M Veď ten, ktorý povedal: Nescudzoložíš!, povedal aj: Nezabiješ! A keď aj necudzoložíš, ale zabíjaš, prestupuješ zákon.|Lq Veď keby niekto zachoval celý zákon, ale prestúpil by ho v jednom prikázaní, previnil by sa proti všetkým.jKM Ak však niekoho uprednostňujete, páchate hriech a zákon vás usvedčuje z jeho prestúpenia.JDobre robíte, ak uskutočňujete kráľovský zákon podľa Písma: Milovať budeš svojho blížneho ako samého seba!RINerúhajú sa práve oni vznešenému menu, ktoré sa vzývalo nad vami?pHYAvšak vy ste chudobného znevážili. Vari vás práve bohatí neutláčajú a nevláčia pred súdy?FGBratia moji milovaní, počúvajte: Azda Boh nevyvolil tých, čo sú podľa sveta chudobní, aby sa stali bohatými vo viere a dedičmi kráľovstva, prisľúbeného tým, čo ho milujú?bF=vari ste týmto neurobili rozdiel medzi nimi a nestali ste sa zle usudzujúcimi sudcami?REa vy by ste so sympatiou pohliadli na toho, čo má nádherný odev, a povedali by ste: Ty sa posaď pekne sem!, zatiaľ čo chudobnému by ste povedali: Ty stoj tam alebo sadni si k mojej podnožke!,DLebo ak by do vášho zhromaždenia vošiel muž so zlatými prsteňmi, v nádhernom rúchu a vošiel by aj chudobný v biednom odeve,lC SBratia moji, nespájajte vieru v nášho Pána slávy Ježiša Krista s uprednostňovaním niekoho.B %Čistá a nepoškvrnená nábožnosť pred Bohom a Otcom je: navštevovať siroty a vdovy v ich tiesni a chrániť sa pred poškvrnou sveta.A Ak si niekto myslí, že je ctiteľom Boha, a jazyk si nedrží na uzde, klame tým sám seba a jeho zbožnosť je márna.4@ cKto sa však zahľadí do dokonalého zákona slobody a vytrvá nie ako zábudlivý poslucháč, ale ako uskutočňovateľ skutku, ten bude blahoslavený pre svoje skutky. Pretože ak niekto iba počúva slovo a neuskutočňuje ho, podobá sa mužovi, ktorý si v zrkadle prezerá svoju prirodzenú tvár.Y= -Buďte uskutočňovateľmi slova, nielen poslucháčmi, ktorí klamú sami seba.< Preto odhoďte všetku nečistotu a nánosy zloby a v tichosti prijímajte zasiate slovo, ktoré má moc spasiť vaše duše.F; Lebo človek v hneve nekoná, čo je spravodlivé pred Bohom. : Vedzte, bratia moji milovaní: Nech je každý človek rýchly, keď treba počúvať, pomalý, keď má hovoriť, pomalý do hnevu.^9 7Zo svojej vôle nás splodil slovom pravdy, aby sme boli ako prvotina jeho stvorenia.8 Každý [ Prekl.: Len.] dobrý údel a každý dokonalý dar pochádza zhora od Otca svetiel, v ktorom niet premeny ani tieňa zmeny.,7 UNemýľte sa, bratia moji milovaní.\6 3Žiadostivosť potom, keď počne, porodí hriech a vykonaný hriech splodí smrť.S5 !Ale každého pokúša vlastná žiadostivosť, ktorá ho zvádza a láka.4   Nikto nech v čase skúšky nehovorí: Boh ma pokúša! Veď Boha nemožno pokúšať na zlé a ani on sám nikoho nepokúša.3  Blahoslavený muž, ktorý odolá v skúške, lebo keď sa osvedčí, prijme veniec života, ktorý Pán zasľúbil tým, čo ho milujú.2  Vyjde slnko a svojou páľavou spáli trávu, jej kvet opadne a krása jej zjavu zanikne. Tak zanikne i boháč vo svojom počínaní.M1  bohatý však na svoje poníženie, lebo sa pominie ako kvet trávy.K0  Brat v nízkom postavení nech s chválou myslí na svoju hodnotu,T/ #je to muž vnútorne rozpoltený a nestály vo všetkom svojom počínaní.E. Taký človek nech si nemyslí, že dostane niečo od Pána; - Nech však prosí s vierou, bez akéhokoľvek pochybovania, lebo kto pochybuje, podobá sa morskej vlne, hnanej a zmietanej vetrom., {Ak sa však niekomu z vás nedostáva múdrosti, nech prosí Boha, ktorý dáva štedro a bez výčitiek, a dostane ju.x+ kA vytrvalosť nech je zavŕšená skutkami, aby ste boli dokonalí, bezúhonní a bez akéhokoľvek nedostatku.M* veď viete, že ak sa vaša viera osvedčí, vedie to k vytrvalosti.X) +Bratia moji, majte z toho iba radosť, keď prídu na vás rozličné skúšky,h( MJakub, služobník Boha a Pána Ježiša Krista, posiela pozdrav dvanástim kmeňom v diaspóre.+'Q Milosť nech je s vami všetkými!p&Y Pozdravte všetkých tých, čo vás vedú, a všetkých svätých. Pozdravujú vás bratia z Itálie.t%a Vedzte, že náš brat Timotej bol prepustený na slobodu. Ak príde skôr, navštívim vás spolu s ním.d$A Prosím vás, bratia, zneste tieto slová povzbudenia. Veď som vám napísal iba krátko.S# nech vás utvrdí v každom dobre [ Var.: v každom dobrom skutku.], aby ste plnili jeho vôľu, a nech v nás koná, čo sa jemu páči, skrze Ježiša Krista. Jemu nech je sláva na veky vekov. Amen." A Boh pokoja, ktorý skrze krv večnej zmluvy vyviedol spomedzi mŕtvych veľkého pastiera oviec, nášho Pána Ježiša,l!Q Predsa vás však osobitne prosím o vaše modlitby, aby som sa čím skôr mohol k vám vrátiť.y k Modlite sa za nás. Sme presvedčení, že máme čisté svedomie. Veď vo všetkom si chceme dobre počínať.L Poslúchajte tých, čo vás vedú, a podriaďujte sa im, lebo oni bedlia nad vašimi dušami a budú sa za ne zodpovedať. Nech to robia s radosťou, nie s nárekom, lebo to by vám neprospelo.iK Nezabúdajte však na dobročinnosť a spoločenstvo, lebo v takých obetách má Boh záľubu.wg Skrze neho teda ustavične prinášajme Bohu obetu chvály, čiže ovocie pier, ktoré vyznávajú jeho meno.>w Veď tu nemáme trvalé mesto, ale hľadáme budúce.F Vyjdime teda za ním von z tábora a znášajme jeho potupu.S Preto aj Ježiš trpel vonku za bránou, aby posvätil ľud svojou krvou.nU Veď telá zvierat, ktorých krv veľkňaz prináša za hriechy do svätyne, spaľujú mimo tábora.P Máme oltár, z ktorého nemajú právo jesť tí, čo slúžia stanu.S Nedajte sa strhnúť všelijakými cudzími náukami. Je dobré posilňovať srdce milosťou, nie tým, že človek žije podľa predpisov o pokrmoch, ktoré neprospievajú tým, čo ich dodržiavajú.<s Ježiš Kristus je ten istý včera, dnes i naveky.,Q Pamätajte na tých, čo vás viedli a hlásali vám Božie slovo. Dobre si všímajte, aký bol ich odchod zo života a spôsob žitia a napodobňujte ich vieru.pY Preto smelo môžeme hovoriť: Pán mi pomáha, nebudem sa báť. Čože mi môže urobiť človek?) Vaše správanie nech neovláda láska k peniazom; buďte spokojní s tým, čo máte. Veď Boh povedal: Nezanechám ťa, ani ťa neopustím.' Manželstvo nech majú všetci v úcte a manželské lôžko nech je nepoškvrnené, lebo smilníkov a cudzoložníkov bude súdiť sám Boh.zm Pamätajte na väzňov, akoby ste boli s nimi uväznení, pamätajte i na trpiacich, veď aj vy sami ste v tele.s_ Nezabúdajte na pohostinnosť, lebo niektorí vďaka nej prijali ako hostí anjelov, hoci o tom nevedeli.# C Bratská láska nech trvá.-U Veď náš Boh je stravujúci oheň.: m A tak keďže prijímame neotrasiteľné kráľovstvo, zachovávajme si milosť [ Prekl.: vďačnosť.] a pomocou nej slúžme Bohu s úctou a bázňou, aby sme sa mu páčili.   A toto „ešte raz“ naznačuje premenu toho, čo je otrasiteľné, lebo je stvorené, aby ostalo to, čo je neotrasiteľné.v e Jeho hlas vtedy otriasol zemou, teraz však sľubuje: Ja ešte raz zatrasiem nielen zemou, ale aj nebom.Q  Dajte si pozor, aby ste neodmietli toho, ktorý hovorí. Veď ak neunikli tí, čo odmietali toho, čo oznamoval Božiu vôľu na zemi, o čo menej my, keď sa odvrátime od toho, čo hovorí z neba.s _ k Ježišovi, prostredníkovi novej zmluvy, ku krvi očistenia, ktorá volá hlasnejšie než krv Ábela.1 k zhromaždeniu prvorodených, ktorí sú zapísaní v nebi, k Bohu, sudcovi všetkých, k duchom spravodlivých, ktorí už dosiahli dokonalosť,' No vy ste sa priblížili k vrchu Sionu a k mestu živého Boha, k nebeskému Jeruzalemu, k desaťtisícom anjelov, k veľkolepej slávnosti,dA A také strašné bolo to, čo videli, že Mojžiš povedal: Som vyľakaný a trasiem sa.fE Nemohli totiž zniesť príkaz: Ak sa čo i len zviera dotkne vrchu, nech je ukameňované.eC ani k hlasu poľnice a zvuku slov. Tí, čo ho počuli, prosili, aby im viac neznelo slovo.r] Nepriblížili ste sa k hmatateľnému a plápolajúcemu ohňu ani k čierňave, k temnote alebo búrke,# Veď viete, že aj keď neskôr túžil zdediť požehnanie, bol odmietnutý a už nenašiel možnosť nápravy, hoci ju s plačom hľadal.s_ Nech nikto nie je nemravný ani bezbožný ako Ézav, ktorý za jediné jedlo predal svoje prvorodenstvo. Dbajte o to, aby nikto nepremeškal Božiu milosť, aby nevyrástol nijaký koreň horkosti, čo by spôsobil zmätok a mnohých nakazil._7 Usilujte sa o pokoj so všetkými a o posvätenie, bez ktorého nikto neuvidí Pána.~ a vaše nohy nech kráčajú po priamych chodníkoch, aby sa to, čo je chromé, úplne nevykĺbilo, ale skôr uzdravilo.=}u Preto vzpružte ochabnuté ruky a podlomené kolená-|S Pravda, nijaká prísna výchova v tejto chvíli sa nezdá radostná, ale trpká; neskôr však prináša ovocie pokoja a spravodlivosti tým, ktorých vycvičila.+{O Otcovia nás krátky čas vychovávali prísne a tak, ako sa im to videlo dobré, no on nás vychováva pre naše dobro, aby sme mali účasť na jeho svätosti.$zA Veď aj naši telesní otcovia boli prísnymi vychovávateľmi a vážili sme si ich. Vari sa nepodriadime omnoho viac Otcovi duchov, aby sme mali život?qy[ Ak ste bez takej výchovy, akú podstupujú všetci, potom nie ste synovia, ale ako nemanželské deti.x  Vytrvajte v tom, čo slúži na výchovu, lebo Boh s vami zaobchádza ako so synmi. A ktorého syna otec nevychováva prísne?ewC lebo koho Pán miluje, toho prísne vychováva a trestá každého, koho prijíma za syna.v% A zabudli ste na povzbudenie, ktoré sa vám prihovára ako synom: Syn môj, nepohŕdaj Pánovou výchovou, ani neklesaj, keď ťa karhá,;uq V boji proti hriechu ste neodporovali až do krvi.t Myslite na toho, ktorý zniesol od hriešnikov voči sebe také protirečenie, aby ste neochabovali a neklesali na duchu.  g~~ }}c||a{{ezzyxxwwvvUv utttksswsrrBqtpp{oonm7llBkmjj9ii7hggff;ed=cc-bbaA``_^^]]d]&\Z[[Z,YY:XX:WVUaTT,SRRR!QQPP/OO>O==V<WXj%  < _uX{ iZ MJán siedmim cirkvám, ktoré sú v Ázii [ Rímska provincia Malej Ázie v okolí Efezu.]: Milosť vám a pokoj od toho, ktorý je, ktorý bol a ktorý príde [ Pomenovanie na základe Ex 3,14 a rozšírenia v Jeruzalemskom Tagrume (preklad SZ do aram.): Ten, ktorý je, ktorý bol a ktorý bude.], aj od siedmich duchov, ktorí sú pred jeho trónom,Y -Blahoslavený je, kto číta, aj tí, čo počúvajú slová proroctva a zachovávajú, čo je v ňom napísané. Lebo určený čas je blízko!cX ATen dosvedčil Božie slovo a svedectvo [ Svedectvo je tu vo vzťahu s prorockým posolstvom svedka, ktorý počul Božie slovo, videl nebeské skutočnosti a poznal Boží zámer.] Ježiša Krista, všetko, čo videl.(W MZjavenie Ježiša Krista, ktoré mu dal Boh, aby svojim sluhom ukázal, čo sa má onedlho stať. On poslal svojho anjela a naznačil to svojmu sluhovi Jánovi.%V Ejedinému Bohu, nášmu Spasiteľovi skrze Ježiša Krista, nášho Pána, sláva, veleba, moc a vláda pred všetkými vekmi teraz i na všetky veky. Amen.zU oTomu však, ktorý vás môže uchrániť pred pádom a nepoškvrnených postaviť s plesaním pred svoju slávu,T /zachráňte ich, vytrhnite ich z ohňa. Nad inými však majte súcit s obozretnosťou, nech sa vám protiví aj ich plášť poškvrnený telom.-S WMajte súcit s tými, čo pochybujú,tR cUdržujte sa v Božej láske a očakávajte milosrdenstvo nášho Pána Ježiša Krista pre večný život.dQ CAle vy, milovaní, budujte sami seba svojou presvätou vierou a modlite sa v Duchu Svätom.TP #To sú tí, čo vyvolávajú roztržky, telesní ľudia, čo nemajú Ducha.}O uVeď vám hovorili: V poslednom čase vystúpia posmievači, čo budú žiť podľa svojich bezbožných žiadostí.zN oVy však, milovaní, pamätajte na slová, ktoré už predtým vyslovili apoštoli nášho Pána Ježiša Krista.lM SSú to šomrajúci nespokojenci, žijú podľa svojich žiadostí. Ich ústa hovoria povýšene a ľuďom lichotia pre zisk [ Tento citát je skoro dosl. prevzatý z gr. verzie židovského apokryfu Prvá kniha Henochova 1,9.].gL Iaby vykonal súd nad všetkými a usvedčil všetkých ľudí zo všetkých ich bezbožných skutkov, ktorými páchali bezbožnosť, a zo všetkých urážlivých rečí, ktoré bezbožní hriešnici vyslovili proti nemu.~K wAj o nich prorokoval Henoch, siedmy po Adamovi, keď povedal: Hľa, prišiel Pán s desaťtisícmi svojich svätých,J  divoké morské vlny, vrhajúce ako penu vlastné hanebnosti; bludné hviezdy, pre ktoré je naveky pripravená mrákava tmy. Júda, služobník Ježiša Krista, brat Jakuba, povolaným, ktorí sú od Boha Otca milovaní a Ježišom Kristom chránení:V= 'Dúfam však, že ťa čoskoro uvidím a porozprávame sa z tváre do tváre.N<  Mnoho by som ti mal písať, ale nechcem to zveriť atramentu a peru.a; = O Demetriovi všetci vydávajú dobré svedectvo, aj samotná pravda [ Pojem pravda tu označuje ohlasované Božie slovo podobne ako vo v. 8.]. Aj my vydávame svedectvo a ty vieš, že naše svedectvo je pravdivé.i: M Milovaný, nenasleduj zlé, ale dobré. Kto robí dobre, je z Boha; kto robí zle, nevidel Boha.b9 ? Preto až prídem, upozorním na jeho skutky, ktoré pácha, keď nás zlomyseľne ohovára. Akoby mu to však nestačilo, ani sám neprijíma bratov a tým, čo by ich chceli prijať, bráni a vylučuje ich z cirkvi.k8 Q Niečo som už cirkvi napísal, ale Diotrefes, ktorý chce byť prvý medzi nimi, nás neprijíma.[7 1My sa teda máme takýchto ujímať, aby sme mohli spoločne pracovať pre pravdu.O6 Veď pre jeho meno sa vydali na cestu a nič neprijímajú od pohanov.)5 MOni vydali pred cirkvou [ T. j. pred miestnym zborom.] svedectvo o tvojej láske. A dobre urobíš, keď ich tak vychystáš na cestu, ako sa patrí pred Bohom.U4 %Milovaný, verne konáš všetko, čo robíš pre bratov, hoci sú cudzinci.T3 #Nemám väčšej radosti, ako keď počujem, že moje deti žijú v pravde.2 Lebo som sa veľmi zaradoval, keď prišli bratia a vydávali svedectvo o tvojej vernosti pravde a o tom, ako naozaj kráčaš v pravde.l1 SMilovaný, prajem ti, aby sa ti vo všetkom darilo a bol si zdravý, tak ako sa darí tvojej duši.@0 Starší, milovanému Gájovi, ktorého milujem v pravde.5/ g Pozdravujú ťa deti tvojej vyvolenej sestry.]. 5 Mnoho by som vám mal písať, no nechcel som to zveriť papieru [ T. j. papyrusový list.] a atramentu, dúfam však, že sa dostanem k vám a porozprávame sa z tváre do tváre, aby naša radosť bola úplná.E-  lebo kto ho pozdraví, má účasť na jeho zlých skutkoch.l, S Ak k vám niekto prichádza, a neprináša toto učenie, neprijmite ho do domu, ani ho nepozdravte;+  Každý, kto zachádza ďalej a neostáva v Kristovom učení, nemá Boha; kto zostáva v tom učení, má aj Otca, aj Syna.m* UDávajte si pozor, aby ste nestratili to, na čom ste pracovali, ale aby ste dostali úplnú odmenu.) Veď do sveta vyšlo mnoho zvodcov, ktorí nevyznávajú, že Ježiš Kristus prišiel v tele. To je ten zvodca a antikrist.( A to je láska: žiť podľa jeho prikázaní. To prikázanie, ktoré ste počuli od začiatku, je, aby ste žili v láske.' A teraz ťa, Pani, prosím — nie akoby som ti písal nové prikázanie, ale to, ktoré sme mali od začiatku — milujme sa navzájom.&  Veľmi som sa zaradoval, že som medzi tvojimi deťmi našiel také, čo žijú v pravde, ako sme dostali prikázanie od Otca.s% amilosť, milosrdenstvo a pokoj od Boha Otca i Ježiša Krista, Otcovho Syna bude s nami v pravde a láske.D$ vďaka pravde, ktorá zostáva v nás a bude s nami naveky:# Starší, vyvolenej Panej a jej deťom, ktoré opravdivo milujem, no nielen ja, ale aj všetci, čo spoznali pravdu, ich milujú#"ADeti, chráňte sa modiel![!/Vieme však, že prišiel Boží Syn a dal nám schopnosť poznať toho Pravého [ T. j. skutočného Boha.]; a my sme v tom Pravom, totiž v jeho Synovi Ježišovi Kristovi. On je pravý Boh a večný život.A }Vieme, že sme z Boha a že celý svet je v moci Zlého. Vieme, že nikto, kto sa narodil z Boha, nehreší, ale z Boha zrodený [ T. j. Boží Syn.] ho chráni a Zlý sa ho ani nedotkne.RKaždá neprávosť je hriech, ale je aj hriech, ktorý nevedie k smrti.Keď niekto vidí svojho brata páchať hriech, ktorý nevedie k smrti, nech prosí a Boh mu dá život: totiž tým, čo páchajú hriech, ktorý nevedie k smrti. Jestvuje aj hriech, ktorý vedie k smrti. O takom nehovorím, aby sa za neho prosilo.xiA ak vieme, že nás počuje, kedykoľvek o niečo prosíme, vieme i to, že už máme, o čo sme ho žiadali.kOA máme k nemu pevnú dôveru, že nás počuje, kedykoľvek o niečo prosíme podľa jeho vôle.mS Toto som napísal vám, čo veríte v meno Božieho Syna, aby ste vedeli, že máte večný život.J  Kto má Syna, má život; kto nemá Božieho Syna, nemá život.]3 A to je svedectvo, že nám Boh dal večný život a tento život je v jeho Synovi.1 Kto verí v Božieho Syna, má svedectvo v sebe. Kto neverí Bohu, urobil ho klamárom, lebo neuveril svedectvu, ktoré Boh vydal o svojom Synovi.~u Ak prijímame svedectvo ľudí, Božie svedectvo je väčšie. Božie svedectvo je to, že svedčil o svojom Synovi.1]Duch, voda a krv; a tí traja sú jedno.Traja sú, ktorí svedčia [ Var.: + na nebi: Otec, Slovo a Duch Svätý; a tí traja sú jedno. A traja sú, ktorí svedčia na zemi:]:1On je ten, ktorý prišiel skrze vodu a krv, Ježiš Kristus; nielen skrze vodu, ale skrze vodu a krv. A Duch to dosvedčuje, lebo Duch je pravda.SKto iný premáha svet, ak nie ten, kto verí, že Ježiš je Boží Syn?yVeď všetko, čo sa narodilo z Boha, víťazí nad svetom. A tým víťazstvom, ktoré premohlo svet, je naša viera.nULebo láska k Bohu je v tom, že zachovávame jeho prikázania; a jeho prikázania nie sú ťažké.jMPodľa toho poznávame, že milujeme Božie deti, keď milujeme Boha a plníme jeho prikázania.z oKaždý, kto verí, že Ježiš je Kristus, narodil sa z Boha; a každý, kto miluje otca, miluje aj jeho dieťa.^ 5A toto prikázanie máme od neho, aby ten, kto miluje Boha, miloval aj svojho brata.1 [Ak niekto hovorí: Milujem Boha a nenávidí svojho brata, je klamár. Veď kto nemiluje svojho brata, ktorého vidí, nie je schopný milovať Boha, ktorého nevidí.1 ]My milujeme, lebo on nás miloval prvý. )V láske niet strachu, ale dokonalá láska vyháňa strach, lebo: kto má strach, bojí sa trestu, a kto sa bojí, nie je dokonalý v láske.  Láska medzi nami dosiahla dokonalosť v tom, že máme dôveru v deň súdu. Veď aký je on, takí sme aj my na tomto svete.A my sme poznali a uverili v lásku, ktorú má Boh k nám. Boh je láska a kto ostáva v láske, ostáva v Bohu a Boh ostáva v ňom.Y+Kto vyznáva, že Ježiš je Boží Syn, v tom ostáva Boh a on ostáva v Bohu.QA my sme videli a svedčíme, že Otec poslal Syna za Spasiteľa sveta.a; Podľa toho poznávame, že ostávame v ňom a on v nás, že nám dal zo svojho Ducha.{o Boha nikto nikdy nevidel; ak sa navzájom milujeme, Boh ostáva v nás a jeho láska v nás dosiahla dokonalosť.W' Milovaní, keď si nás Boh tak zamiloval, aj my sa máme navzájom milovať.  Láska je v tom, že nie my sme milovali Boha, ale že on miloval nás a poslal svojho Syna ako obetu zmierenia za naše hriechy. Božia láska k nám sa prejavila v tom, že Boh poslal na svet svojho jednorodeného Syna, aby sme skrze neho mali život.BTen, kto nemiluje, nepozná Boha, pretože Boh je láska.xiMilovaní, milujme sa navzájom, lebo láska je z Boha a každý, kto miluje, narodil sa z Boha a pozná Boha.~My sme z Boha. Kto pozná Boha, počúva nás; kto nie je z Boha, nepočúva nás. Podľa toho poznávame Ducha pravdy a ducha bludu.P}Oni sú zo sveta, preto hovoria, ako hovorí svet a svet ich počúva.z|mDeti, vy ste z Boha a zvíťazili ste nad nimi, lebo ten, čo je vo vás, je väčší ako ten, čo je vo svete.{Nijaký duch, ktorý nevyznáva Ježiša, nie je z Boha. Je to duch antikrista, o ktorom ste počuli, že príde. Ten je už vo svete.~zuBožieho Ducha poznáte podľa tohto: Každý duch, ktorý vyznáva, že Ježiš Kristus prišiel v tele, je z Boha.y Milovaní, neverte každému duchu, ale skúmajte duchov, či sú od Boha, lebo do sveta vyšlo mnoho falošných prorokov.x!Kto zachováva jeho prikázania, ostáva v Bohu a Boh v ňom. A že zostáva v nás, poznávame prostredníctvom Ducha, ktorého nám dal.wyA to je jeho prikázanie: aby sme verili v meno jeho Syna Ježiša Krista a milovali sa navzájom, ako nám prikázal.uvca o čokoľvek prosíme, dostaneme od neho, lebo zachovávame jeho prikázania a robíme, čo sa mu páči.BuMilovaní, ak nás srdce neobviňuje, máme istotu v BohuWt'lebo ak nás srdce obviňuje, Boh je väčší ako naše srdce a vie všetko.RsPodľa toho spoznáme, že sme z pravdy a upokojíme si pred ním srdce;DrDeti, nemilujme slovom ani rečou, ale skutkom, opravdivo.qAk však má niekto pozemský majetok a vidí svojho brata v núdzi, a zatvorí si pred ním srdce, ako v ňom môže byť Božia láska?tpaLásku sme poznali podľa toho, že on položil svoj život za nás; aj my máme klásť život za bratov.qo[Každý, kto nenávidí svojho brata, je vrah; a viete, že ani jeden vrah nemá v sebe večný život.mnSMy vieme, že sme prešli zo smrti do života, lebo milujeme bratov. Kto nemiluje, ostáva v smrti.9mm Nečudujte sa, bratia, že vás svet nenávidí.l Nie ako Kain. Bol zo Zlého a zabil svojho brata. A prečo ho zabil? Pretože jeho skutky boli zlé, no bratove spravodlivé._k7 Veď posolstvo, ktoré ste od začiatku počuli, je, že sa máme navzájom milovať.j Podľa toho možno poznať Božie deti a deti diabla: Ten, kto nekoná spravodlivo, nie je z Boha; ani ten, kto nemiluje svojho brata.~iu Kto sa narodil z Boha, nepácha hriech, lebo jeho semeno je v ňom; a nemôže hrešiť, pretože sa narodil z Boha.h{Kto pácha hriech, je z diabla, lebo diabol hreší od počiatku. Boží Syn sa zjavil nato, aby maril diablove skutky.ogWDeti, nech vás nik nezvedie! Kto koná spravodlivo, je spravodlivý, ako aj on sám je spravodlivý.Tf!Kto zostáva v ňom, nehreší; kto hreší, ten ho nevidel; ani nepoznal.Ve%Viete predsa, že on sa zjavil, aby sňal hriechy, ale v ňom nieto hriechu.Zd-Každý, kto pácha hriech, porušuje zákon, lebo hriech je porušenie zákona.\c1Každý, kto má túto nádej v neho, očisťuje sám seba tak, ako je on čistý.%bCMilovaní, teraz sme Božími deťmi a ešte sa neukázalo, čím budeme. Vieme, že keď sa zjaví, budeme mu podobní, lebo ho uvidíme takého, aký je.a %Pozrite, akú veľkú lásku nám daroval Otec, aby sme sa volali Božími deťmi. A nimi sme. Svet nás preto nepozná, lebo nepoznal jeho.m`SAk viete, že je spravodlivý, vedzte, že aj každý, kto koná spravodlivosť, narodil sa z neho. _Tak teda, deti moje, zostávajte v ňom, aby sme mali dôveru, keď sa zjaví, a aby sme ním pri jeho príchode neboli zahanbení.i^KNo vo vás ostáva pomazanie, ktoré ste od neho prijali, a nepotrebujete, aby vás niekto poúčal. Ale pretože vás jeho pomazanie o všetkom poúča a je pravdivé, nie lživé — zostávajte v ňom, ako vás poučilo.=]uToto som vám napísal o tých, čo vás zvádzajú.F\A toto je prisľúbenie, ktoré nám dal on: večný život.[1Vo vás nech len zostáva to, čo ste počuli od začiatku. Ak vo vás zostane, čo ste počuli od začiatku, aj vy zostanete v Synovi a v Otcovi.PZTen, kto popiera Syna, nemá ani Otca. Kto vyznáva Syna, má aj Otca.uYcKto je klamár, ak nie ten, čo popiera, že Ježiš je Kristus? Antikrist je ten, kto popiera Otca i Syna.zXmNenapísal som vám preto, že nepoznáte pravdu, ale preto, že ju poznáte a že nijaká lož nie je z pravdy.BWVy však máte pomazanie od Svätého a poznáte všetko.V/Vyšli spomedzi nás, ale neboli z nás. Veď keby boli bývali z nás, boli by zostali s nami, ale malo sa ukázať, že nie všetci sú z nás.2U]Deti, nastala posledná hodina. A ako ste počuli, že prichádza antikrist, tak sa teraz objavili mnohí antikristovia, z čoho poznávame, že je tu posledná hodina.kTOA svet sa pomíňa aj so svojou žiadostivosťou. Kto však plní Božiu vôľu, zostáva naveky.S)Veď nič z toho, čo je vo svete — žiadostivosť tela, žiadostivosť očí a vystatovanie sa blahobytom —, nie je z Otca, ale zo sveta.R}Nemilujte svet, ani to, čo je vo svete. Ak niekto miluje svet, nie je v ňom Otcova láska [ Prekl.: láska k Otcovi.].qQ[Napísal som vám, deti, lebo ste spoznali Otca. Napísal som vám, otcovia, lebo ste spoznali toho, ktorý je od počiatku. Napísal som vám, mládenci, lebo ste silní a Božie slovo zostáva vo vás a zvíťazili ste nad Zlým. P  Píšem vám, otcovia, lebo ste spoznali toho, ktorý je od počiatku. Píšem vám, mládenci, lebo ste zvíťazili nad Zlým.O  Píšem vám, deti, lebo [ Prekl.: píšem, že (takisto je to aj vo vv. 13—14).] pre jeho meno sú vám odpustené hriechy.vNe Ale kto nenávidí svojho brata, je v tme a chodí v tme, ba ani nevie, kam ide, lebo tma mu zaslepila oči.yMk Kto miluje svojho brata, zostáva vo svetle a nie je nikomu na pohoršenie [ Gr. skandalon — kameň úrazu.].ZL- Kto hovorí, že je vo svetle, a nenávidí svojho brata, je ešte stále v tme.KA predsa vám píšem nové prikázanie, ktoré je pravdivé v ňom aj vo vás, lebo tma ustupuje a žiari už pravé svetlo.$JAMilovaní, nepíšem vám nové prikázanie, ale prikázanie staré, ktoré ste mali od začiatku. Tým starým prikázaním je slovo, ktoré ste počuli.OIKto hovorí, že zostáva v ňom, má aj sám žiť tak, ako žil on.H{Ale kto zachováva jeho slovo, v tom sa Božia láska stala naozaj dokonalou. A podľa toho poznávame, že sme v ňom.fGEKto hovorí: Poznám ho, ale nezachováva jeho prikázania, je klamár a niet v ňom pravdy.TF!Podľa toho vieme, že sme ho poznali, keď zachovávame jeho prikázania.gEGOn je obetou zmierenia za naše hriechy, no nielen za naše, ale aj za hriechy celého sveta. D Deti moje, toto vám píšem, aby ste nehrešili. Ale ak niekto zhreší, máme u Otca obhajcu — Ježiša Krista, spravodlivého.^C 7 Ak hovoríme, že sme nezhrešili, jeho robíme klamárom a jeho slovo nie je v nás.B  Ale ak vyznávame svoje hriechy, on je verný a spravodlivý: Odpustí nám hriechy a očistí nás od všetkej neprávosti.TA #Ak hovoríme, že sme bez hriechu, klameme sami seba a nieto v nás pravdy.@ -Ale ak chodíme vo svetle, ako on je vo svetle, máme spoločenstvo medzi sebou a krv Ježiša, jeho Syna, nás očisťuje od každého hriechu.n? WAk hovoríme, že s ním máme spoločenstvo, ale chodíme v tme, klameme a nekonáme, čo je pravda.p> [Toto je zvesť, ktorú sme od neho počuli a ohlasujeme vám: Boh je svetlo a nieto v ňom nijakej tmy.X= +Toto píšeme [ Var.: + vám.], aby naša [ Var.: vaša.] radosť bola úplná.'< IČo sme teda videli a počuli, hlásame aj vám, aby ste aj vy mali spoločenstvo s nami. My však máme spoločenstvo s Otcom a jeho Synom Ježišom Kristom. ; A ten život sa zjavil; my sme ho videli, svedčíme o ňom a zvestujeme vám večný život, ktorý bol u Otca a zjavil sa nám.(: MČo bolo od počiatku, čo sme počuli, čo sme na vlastné oči videli, na čo sme hľadeli a čoho sa naše ruky dotýkali, to vám zvestujeme: Slovo života.9ale vzrastajte v milosti a poznávaní nášho Pána a Spasiteľa Ježiša Krista. Jemu sláva aj teraz, aj naveky. Amen.85Vy teda, milovaní, keď to už vopred viete, chráňte sa, aby ste sa nedali oklamať bludom bezbožníkov a nepadli zo svojho pevného postavenia,7'Tak hovorí o týchto veciach aj vo všetkých svojich listoch. V nich sú isté veci ťažko pochopiteľné, takže ich, ako aj ostatné Písma [ Narážka na celok kánonických spisov, ktorých súčasťou sú Pavlove listy v čase písania tohto listu, ktorý je považovaný za posledný spis Novej zmluvy (okolo 125 po Kr.).], neučení a neutvrdení ľudia prekrúcajú na vlastnú záhubu.6#A zhovievavosť nášho Pána pokladajte za spásu, ako vám napísal aj náš milovaný brat Pavol podľa múdrosti, ktorá mu bola daná. 5Preto, milovaní, keďže očakávate takéto veci, usilujte sa, aby vás Pán našiel nepoškvrnených a bezúhonných, v pokoji.k4O Podľa jeho prisľúbenia očakávame nové nebo a novú zem, v ktorých prebýva spravodlivosť.{3o čo túžobne očakávate príchod Božieho dňa, keď sa nebesá rozplynú v ohni a živly roztopia v páľave?!o2W Keď sa toto všetko má rozplynúť, akí musíte byť svätí a nábožní vo svojom správaní vy,V1% Pánov deň príde ako zlodej. Vtedy sa nebesá s rachotom pominú, živly sa rozplynú v ohni a zem i jej diela budú súdené [ Prekl. zmiznú, no dosl. budú nájdené (aby boli predvedené na súd).].>0u Pán nemešká so svojím prisľúbením, ako sa niektorí nazdávajú, že mešká, ale je zhovievavý, lebo nechce, aby niekto zahynul, ale chce, aby sa všetci dali na pokánie. /To jedno však nech vám nezostáva skryté, milovaní, že jeden deň je u Pána ako tisíc rokov a tisíc rokov ako jeden deň.G.To isté slovo zachováva terajšie nebo i zem pre oheň a deň súdu a záhuby bezbožných ľudí [ Potopa ohňom na konci je črta židovskej apokalyptiky, je obdobou potopy za Noacha.].:-oVodou bol niekdajší svet zatopený a zničený.,}Tým, čo to tvrdia, totiž uniklo, že nebesá boli oddávna a zem na Božie slovo povstala z vody a spočíva na vode.+3a budú sa posmievať: Čo sa stalo so sľubom o jeho príchode? Veď odkedy zosnuli otcovia, všetko ostáva tak, ako bolo na začiatku stvorenia!n*UVedzte predovšetkým, že v posledných dňoch prídu posmievači, ktorí žijú, ako sa im zachce,)aby ste pamätali na slová, ktoré predpovedali svätí proroci, a na to, čo prikázal Pán a Spasiteľ a čo vám odovzdali apoštoli.y( mMilovaní, toto je už druhý list, čo vám píšem, a v oboch som karhaním prebúdzal vaše čisté myslenie,'wSplnilo sa na nich pravdivé príslovie: Pes sa k tomu vrátil, čo vyvrátil a umyté prasa váľa sa v blate zasa.%&CBolo by pre nich lepšie, keby neboli poznali cestu spravodlivosti, ako keď sa potom, ako ju poznali, odvrátili od svätého prikázania, ktoré dostali.T%!Ak sa totiž tí, čo unikli poškvrnám sveta tým, že poznali nášho Pána a Spasiteľa Ježiša Krista, znova s nimi zapletajú a podľahnú im, ich konečné položenie bude horšie ako začiatok.o$WSľubujú im slobodu, hoci sami sú otrokmi skazy; veď každý je otrokom toho, čo si ho podmanilo.#/Vedú totiž pyšné a prázdne reči, lákajú bezuzdnými telesnými žiadosťami takých, čo práve ušli spomedzi tých, čo žijú v blude.z"mTí ľudia sú ako pramene bez vody, oblaky, ktoré ženie víchrica; je pre nich pripravená najtemnejšia tma. !Bol však pokarhaný za vlastnú neprávosť; nemé ťažné zviera prehovorilo ľudským hlasom a zabránilo bláznovstvu proroka.W 'Keďže opustili pravú cestu, zablúdili, dali sa na cestu Bileáma, Beórovho syna [ Prekl. Bosorovho syna, resp. Bileám z Bosoru. Gr. meno Bosor je odlišné od Nm 22,5.], ktorému sa zapáčila odplata za neprávosť [ Neskoršia židovská tradícia rozvinula motív chamtivosti a klamstva Bileáma (porov. Júd 11; Zj 2,14).].3Ich oči sú plné cudzoložstva a nevedia sa nasýtiť hriechu, vábia nestále duše, srdcia majú vycvičené v chamtivosti, sú deťmi kliatby./W stihne ich odplata za neprávosť. Hýrenie vo dne pokladajú za rozkoš, sú poškvrnou a hanebnosťou a na spoločných hostinách s vami sa oddávajú rozkošiam. Oni však ako nerozumná zver, od prírody určená na lov a zabíjanie, rúhajú sa tomu, čo nepoznajú; zahynú vo svojej skazenosti apY a ani anjeli, hoci sú silou a mocou väčší, nevynášajú proti nim pred Pánom zatracujúci súd.8i a to najmä tých, čo sa ženú za telom s nečistými žiadosťami a pohŕdajú Pánovou autoritou. Sú to opovážliví bezočivci, neboja sa rúhať duchovným bytostiam,{o Pán však vie vytrhnúť nábožných z pokušenia, a nespravodlivých ponechať až do dňa súdu a potrestať,Kým tento spravodlivý prebýval medzi nimi, deň čo deň sa vo svojej spravodlivej duši trápil, keď počul a videl ich zlé skutky.fEale spravodlivého Lóta, ktorý sa trápil bezuzdným správaním nemravníkov, zachránil.Aj mestá Sodomu a Gomoru odsúdil na zánik a obrátil na popol ako odstrašujúci príklad pre budúcich bezbožníkov,'GAni starý svet neušetril, keď priviedol potopu na bezbožný svet, ale Noacha, hlásateľa spravodlivosti, zachránil ako ôsmeho spolu s inými siedmimi.PVeď Boh neušetril ani anjelov, keď zhrešili, ale ich uvrhol spútaných do temnoty podsvetia [ Gr. tartaros je jedno z mien pekla.], aby tam boli strážení, až pokým nepredstúpia pred súd.#Z chamtivosti sa budú usilovať získať vás falošnými rečami, ale ich súd je pripravený a ich zatratenie, ktoré im hrozí, nespí.W'A mnohí budú nasledovať ich výstrednosti a budú potupovať cestu pravdy.Y -Medzi Božím ľudom však boli aj falošní proroci, ako aj medzi vami budú falošní učitelia, ktorí rozšíria skazonosné náuky [ Gr. hairésis označuje skupinu alebo náuku, v negatívnom zmysle rozdelenie, sektu a neskoršie aj blud.]. Keďže však zaprú aj samého Pána, ktorý ich vykúpil, uvalia na seba rýchlu skazu.z oVeď proroctvo nikdy nepovstalo z vôle človeka, ale ľudia poslaní Bohom hovorili z vnuknutia Ducha Svätého.  Predovšetkým buďte si vedomí toho, že ani jedno proroctvo v Písme nevzniklo na základe vlastného výkladu skutočnosti.V 'a tak sa prorocké slovo stalo pre nás mocnejším. Dobre robíte, keď naň upierate svoj zrak ako na sviecu, ktorá svieti na temnom mieste, až kým nezažiari deň a nevyjde vám v srdciach zornička.` ;Tento hlas sme počuli prichádzať z neba my, ktorí sme s ním boli na svätom vrchu,  Veď prijal česť a slávu od Boha Otca, keď mu z velebnej slávy zaznel hlas: Toto je môj milovaný Syn, v ktorom mám zaľúbenie.I   Keď sme vás oboznamovali s mocou a príchodom Pána Ježiša Krista, nepridŕžali sme sa nejakých vymyslených bájí [ Gr. mýtov.], lebo sami sme boli očitými svedkami jeho velebnosti.g  IBudem sa teda aj ja ustavične usilovať, aby ste si tieto veci po mojom odchode pripomínali.f  GViem, že čoskoro zložím tento svoj stan, ako mi to ukázal aj náš Pán Ježiš Kristus.\  3 Pokladám za správne, kým som v tomto stane tela, prebúdzať a napomínať vás.t c Preto vám to chcem ustavične pripomínať, aj keď to viete a ste upevnení v pravde, ktorú ste prijali.x k Tak budete mať úplne zaistený prístup do večného kráľovstva nášho Pána a Spasiteľa Ježiša Krista.  Preto sa tým väčšmi usilujte, bratia, upevniť svoje povolanie a vyvolenie. Keď to budete robiť, nikdy sa nepotknete.| s Kto to však nemá, je slepý, krátkozraký a zabúda na to, že bol očistený od svojich niekdajších hriechov. Ak totiž toto všetko máte a ak to máte v bohatej miere, nebudete nečinní a neplodní v poznávaní nášho Pána Ježiša Krista.H  k nábožnosti bratskú oddanosť, k bratskej oddanosti lásku.` ;k poznávaniu sebaovládanie, k sebaovládaniu vytrvalosť, k vytrvalosti nábožnosť,` ;Práve preto sa všemožne usilujte a pridávajte k viere cnosť, k cnosti poznávanie,C Tým nám daroval vzácne a veľmi veľké prisľúbenia, aby ste prostredníctvom nich mali účasť na Božej prirodzenosti a unikli záhube, ktorú vo svete spôsobuje žiadostivosť.% EJeho božská moc nám darovala všetko potrebné pre život a nábožnosť, keď sme poznali toho, ktorý nás povolal vlastnou slávou a konajúcou mocou.e~ EMilosť a pokoj nech sa rozhojňuje medzi vami v poznávaní Boha a Ježiša, nášho Pána..} YŠimon Peter, služobník a apoštol Ježiša Krista, tým, ktorí vďaka spravodlivosti nášho Boha a Spasiteľa Ježiša Krista prijali takú vzácnu vieru ako my.m|SPozdravte sa navzájom bozkom lásky! Pokoj vám všetkým, ktorí ste v Kristovi [ Var.: + Amen.]!h{I Pozdravuje vás cirkev v Babylone [ Cirkev v Ríme.], vyvolená spolu s vami a môj syn Marek.Xz) Prostredníctvom Silvána, ktorého pokladám za vášho verného brata, som vám iba nakrátko napísal, aby som vás povzbudil a vydal svedectvo, že toto je tá pravá Božia milosť, v ktorej zotrvajte.;yq Jemu moc [ Var.: + i sláva.] na veky vekov. Amen.8xi Po krátkom utrpení Boh všetkej milosti, ktorý vás v Kristovi Ježišovi povolal do svojej večnej slávy, vás zdokonalí, utvrdí, upevní a postaví na pevný základ.w  Vzoprite sa mu pevní vo viere, vedomí si toho, že také isté utrpenia doliehajú na spoločenstvo vašich bratov vo svete.qv[Buďte triezvi, bdejte! Váš protivník, diabol, obchádza ako revúci lev a hľadá, koho by zožral.Ju Naňho zložte všetky svoje starosti, lebo on sa o vás stará.Wt'Pokorte sa teda pred mocnou Božou rukou, aby vás vo svojom čase povýšil.(sIPodobne vy mladší, buďte poddaní starším a všetci sa zaodejte do pokory jedni voči druhým, lebo Boh pyšným odporuje, ale pokorným dáva milosť.Tr!A keď sa zjaví najvyšší Pastier, dostanete nevädnúci veniec slávy.RqAni nie ako keby ste panovali nad dedičstvom, ale buďte vzorom stádu.p!Paste Božie stádo, ktoré je u vás, starajte sa oň nie z prinútenia, ale dobrovoľne, ako Boh chce, nie pre mrzký zisk, ale ochotne! )L~~E}|{{zzyyIxx)wwqv5uttt8ss2rr5pooAnnm?llkk!jiikhhgsg2ffsfee+dcc[bbua``$__!^(]]g\\\[AZZ=YYmXXVWWJVV UlT}TSZRQQUPPOONN&MhM LxKKJJ1II`HHGfGF8EDD CCB`AAPA@M??==.<<0:99^88H776655&44n33Q22v11C00d//:.q--a-,j++;**`))|(((-''2&%%h$##l""n!!^! IgE[xP)XCp.g @ * ) QI2h.)]63 Robí veľké znamenia, takže aj oheň zostupuje z neba na zem pred zrakmi ľudí.57 Vykonáva všetku moc prvej šelmy pred jej očami a pôsobí, aby sa zem a jej obyvatelia klaňali prvej šelme, ktorej smrteľná rana sa zahojila.v4e Potom som videl inú šelmu vystupovať zo zeme. Mala dva rohy podobné Baránkovým, ale hovorila ako drak.;3o Kto má ísť do zajatia, pôjde do zajatia [ Var.: Kto väzní, bude väznený.]. Kto má byť zabitý mečom, bude zabitý mečom. Je to hodina trpezlivosti a viery svätých.%2E Kto má uši, nech počúva.11 Budú sa jej klaňať všetci obyvatelia zeme, ktorých mená nie sú od založenia sveta zapísané v knihe života Baránka, ktorý bol zabitý. 0 Dostala i schopnosť bojovať proti svätým a víťaziť nad nimi. Dostala moc nad každým kmeňom, ľudom, jazykom a národom./} A aj otvorila svoju tlamu, aby sa rúhala Bohu, aby sa rúhala jeho menu a jeho stanu a aj tým, čo prebývajú v nebi.o.W Dostala tlamu, aby hovorila bezočivé a rúhavé slová a mala moc pôsobiť štyridsaťdvamesiacov.- Klaňali sa drakovi, že dal vládu šelme, a klaňali sa aj šelme, hovorili: Kto je podobný šelme a kto môže proti nej bojovať?, Jednu z hláv mala akoby dobitú na smrť, ale jej smrteľná rana sa zahojila. Celá zem sa s obdivom obzerala za šelmou.#+? Šelma, ktorú som videl, podobala sa leopardovi; nohy mala ako medveď a jej tlama bola ako tlama leva. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i svoju moc.*  Videl som vystupovať z mora šelmu. Mala desať rohov a sedem hláv, na rohoch desať diadémov a na hlavách rúhavé mená.#)? Drak sa na ženu nahneval a odišiel bojovať proti ostatným z jej potomstva, ktorí zachovávajú Božie prikázania a držia sa Ježišovho svedectva.n(U Ale zem žene pomohla. Otvorila svoje ústa a pohltila rieku, ktorú drak vychrlil zo svojej papule.V'% Had vychrlil za ženou zo svojej papule vodu ako rieku, aby ju rieka strhla."&= Žena však dostala dve krídla veľkého orla, aby odletela na púšť na svoje miesto, kde ju budú živiť čas a časy a pol času, ďaleko od hada.b%= Keď drak videl, že bol zvrhnutý na zem, prenasledoval ženu, ktorá porodila chlapca.+$O Preto radujte sa, nebesá, aj vy, čo v nich bývate. Beda však zemi i moru, pretože diabol zostúpil k vám veľmi nazlostený, lebo vie, že má málo času. #  Ale oni nad ním zvíťazili pre Baránkovu krv a pre slovo svojho svedectva a nemilovali svoj život tak, aby sa zľakli smrti.x"i Nato som počul mohutný hlas z neba: Teraz nastala spása a moc i kráľovstvo nášho Boha a vláda jeho Pomazaného [ Gr. Krista.], lebo bol zvrhnutý žalobca našich bratov, ten, čo na nich dňom i nocou žaloval pred naším Bohom.!% Veľký drak, starý had, ktorý sa volá diabol a satan, zvodca celého sveta, bol zvrhnutý na zem a s ním boli zvrhnutí aj jeho anjeli.; q No neobstáli a nebolo už pre nich miesto v nebi.mS Na nebi sa strhol boj. Michal a jeho anjeli bojovali proti drakovi; aj drak a jeho anjeli bojovali.r] Žena utiekla na púšť, kde jej Boh pripravil miesto, aby ju tam živili tisícdvestošesťdesiatdní.1 A porodila syna, chlapca, ktorý má železnou berlou vládnuť nad všetkými národmi. Jej dieťa však bolo uchvátené k Bohu a k jeho trónu.)K Jeho chvost zmietol tretinu nebeských hviezd a zhodil ich na zem. Drak sa postavil pred ženu, ktorá mala rodiť, aby zožral jej dieťa, len čo ho porodí. Ukázalo sa aj iné znamenie na nebi: Hľa, veľký ohnivý drak, ktorý mal sedem hláv a desať rohov, na hlavách sedem diadémov.E Bola tehotná, kričala v pôrodných bolestiach a mukách.  Na nebi sa ukázalo veľké znamenie: Žena odetá slnkom, pod jej nohami mesiac a na jej hlave veniec z dvanástich hviezd.7 A v nebi sa otvoril Boží chrám a v Božom chráme bolo vidieť archu jeho zmluvy. Nastali blesky, zvuky, hromy, zemetrasenia a veľké krupobitie.W' Národy sa rozhnevali, ale prišiel tvoj hnev a čas súdiť mŕtvych a odmeniť tvojich sluhov, prorokov, svätých a tých, čo sa boja tvojho mena, malých i veľkých, a zničiť tých, čo ničia zem. a volali: Ďakujeme ti, Pane, Bože všemohúci, ktorý si a ktorý si bol, že si sa ujal svojej veľkej moci a začal si kraľovať.zm Vtedy dvadsiati štyria starší, ktorí sedeli pred Bohom na svojich trónoch, padli na tvár, klaňali sa Bohu=s Siedmy anjel zatrúbil. A v nebi zazneli mohutné hlasy: Kráľovstvo sveta sa stalo kráľovstvom nášho Pána a jeho Pomazaného [ Gr. Krista.] a bude kraľovať na veky vekov.@{ Druhé beda prešlo. Hľa, čoskoro príde tretie beda.@y V tú hodinu nastalo veľké zemetrasenie a desatina mesta sa zrútila a pri zemetrasení zahynulo sedemtisíc ľudí. Ostatných sa zmocnil strach a vzdali slávu Bohu na nebesiach. Počuli mohutný hlas z neba, ktorý im hovoril: Vystúpte sem! Vystúpili v oblaku na nebo a ich nepriatelia ich videli. O tri a pol dňa však vstúpil do nich duch života od Boha, postavili sa na nohy a na tých, čo ich videli, doľahol veľký strach.  Obyvatelia zeme sa nad nimi budú radovať, budú si navzájom posielať dary, lebo títo dvaja proroci trápili obyvateľov zeme.- Mnoho ľudí z rozličných kmeňov, jazykov a národov bude tri a pol dňa vidieť ich mŕtve telá, ale ich telá nedovolia uložiť do hrobu.  Ich mŕtvoly budú na námestí veľkého mesta, ktoré sa obrazne volá Sodoma a Egypt, kde bol ukrižovaný aj ich Pán.   Keď dokončia svoje svedectvo, šelma, ktorá vystúpi z priepasti, bude bojovať proti nim, zvíťazí nad nimi a zabije ich.5 c Oni majú moc zavrieť nebo, aby v dňoch ich prorokovania nepršalo. Majú moc premeniť vody na krv a trápiť zem všelijakými pohromami, kedykoľvek to budú chcieť. % Ak im niekto chce ublížiť, z úst im vyšľahne oheň a strávi ich nepriateľov. Keby im niekto chcel ublížiť, musí takto zahynúť.N  To sú tie dve olivy a dva svietniky, ktoré stoja pred Pánom zeme.gG Svojim dvom svedkom, oblečeným do vrecoviny, dám prorokovať tisícdvestošesťdesiatdní.3 Ale vonkajšie chrámové nádvorie vynechaj a nemeraj ho, lebo bolo vydané pohanom, ktorí budú štyridsaťdvamesiacov pustošiť sväté mesto.  Dostal som trstinu podobnú palici so slovami: Vstaň a zmeraj Boží chrám i oltár, ako aj tých, čo sa v ňom klaňajú.  Tu mi povedal: Musíš opäť prorokovať o mnohých ľuďoch, národoch, jazykoch a kráľoch [ Prekl.: proti mnohým ľuďom…].  A vzal som knižku z ruky anjela a zjedol som ju. V ústach bola sladká ako med, ale keď som ju zjedol, zhorkla mi v žalúdku.)K Pristúpil som k anjelovi a povedal som mu, aby mi tú knižku dal. Odpovedal mi: Vezmi a zjedz ju; v žalúdku ti zhorkne, ale v ústach bude sladká ako med.+ Tu hlas, ktorý som počul z neba, znova ku mne prehovoril a povedal: Choď, vezmi otvorenú knihu z ruky anjela, čo stojí na mori a na zemi. lebo v dňoch hlasu siedmeho anjela, keď zatrúbi, sa zavŕši tajomstvo Boha, ktoré dal ako radostnú zvesť svojim sluhom prorokom.4a a prisahal na toho, ktorý žije na veky vekov, ktorý stvoril nebo i to, čo je v ňom, aj zem, i to, čo je na nej, aj more, i to, čo je v ňom: Času viac už nebude,X) Anjel, ktorého som videl stáť na mori a na zemi, zdvihol k nebu pravú ruku~/ Keď prehovorilo sedem hromov, chcel som písať, ale počul som z neba hlas, ktorý hovoril: Zapečať, čo hovorilo sedem hromov, a nepíš to!l}Q a volal mohutným hlasom, ako keď reve lev. Keď zvolal, sedem hromov prehovorilo svojimi hlasmi.W|' V ruke mal otvorenú knižku. Pravou nohou sa postavil na more, ľavou na zem{ 7 Videl som zostupovať z neba iného mocného anjela, zahaleného do oblaku. Na hlave mal dúhu, jeho tvár bola sťa slnko a nohy ako ohnivé stĺpy.}zs A nekajali sa ani za svoje vraždy, ani za čarovanie [ T. j. miešanie jedov.], ani za smilstvo, ani za krádeže.uyc No ostatní ľudia, ktorých nezahubili tieto pohromy, sa nekajali z výtvorov svojich rúk a neprestali sa klaňať zlatým, strieborným, medeným, kamenným a dreveným modlám, ktoré nemôžu ani vidieť, ani počuť, ani chodiť.}xs Moc koní je totiž v ich papuliach a chvostoch, lebo ich chvosty sú podobné hadom a hlavy tých hadov zraňujú.|wq Týmito tromi pohromami, ohňom, dymom a sírou, ktoré vystupovali z ich tlám, bola pozabíjaná tretina ľudí.9vk Vo videní som videl kone a jazdcov na nich: mali ohnivé, hyacintové a sírovožlté panciere, hlavy koní boli sťa hlavy levov a z ich tlám vystupoval oheň, dym a síra.u A počet jazdeckého vojska bol dvadsaťtisíc myriád [ Čiže dvesto miliónov (20 000 × 10 000).]. Počul som ich počet.~tu Tu boli rozviazaní štyria anjeli, pripravení na túto hodinu, deň, mesiac a rok, aby pozabíjali tretinu ľudí.usc hovoril šiestemu anjelovi, čo mal trúbu: Rozviaž štyroch anjelov spútaných pri veľkej rieke Eufrat!tra Zatrúbil šiesty anjel: zo štyroch rohov zlatého oltára, ktorý je pred Bohom, som počul hlas, ktorýMq Prvé beda prešlo. Hľa, po ňom prichádzajú ešte dve ďalšie!p{ Nad sebou mali kráľa, anjela priepasti, ktorý sa po hebrejsky volá Abaddon a po grécky Apollyón [ T. j. Zhubca.].doA Chvosty mali ako škorpióny a v nich žihadlá, aby nimi päť mesiacov škodili ľuďom.xni Mali akoby železné panciere a zvuk ich krídel bol ako hrmot mnohých konských vozov rútiacich sa do boja.Om Vlasy mali podobné ženským vlasom a ich zuby boli sťa zuby levov.l Kobylky sa podobali koňom pripraveným do boja. Na hlavách mali akoby zlaté vence a ich tváre boli ako tváre ľudí.k V tých dňoch budú ľudia hľadať smrť, ale ju nenájdu. Budú si túžobne žiadať umrieť, ale smrť od nich utečie.j7 Dostali však príkaz, aby ich nezabíjali, ale aby ich päťmesiacov trápili. Ich trápenie bolo ako trápenie človeka uštipnutého škorpiónom.i' Dostali rozkaz, aby neškodili tráve na zemi, ani nijakej zeleni, ani nijakému stromu, len ľuďom, ktorí nemajú na čele Božiu pečať.Wh' Z dymu vyšli na zem kobylky a dostali moc, akú majú pozemské škorpióny.g  Otvorila studňu priepasti a zo studne vystúpil taký dym akoby z veľkej pece. Od dymu zo studne sa zatmelo slnko aj vzduch.f y Zatrúbil piaty anjel: videl som padajúcu hviezdu z neba na zem. Dostala kľúč od studne, ktorá vedie k priepasti.De Potom som videl a počul orla, ako letí stredom neba a volá mohutným hlasom: Beda, beda, beda tým, čo bývajú na zemi, až zaznejú poľnice troch anjelov, ktorí ešte netrúbili.+dO Zatrúbil štvrtý anjel: zasiahnutá bola tretina slnka, tretinamesiaca a tretina hviezd, takže sa ich tretina zatmela, a deň i noc boli o tretinu temnejšie.vce Tá hviezda sa volá Palina. Tretina vôd sa zmenila na palinu a mnoho ľudí pomrelo od vôd, lebo zhorkli.b Zatrúbil tretí anjel: z neba spadla veľká hviezda, ktorá horela sťa fakľa. Padla na tretinu riek a na pramene vôd.Ra zahynula tretina morských živočíchov a tretina lodí bola zničená.}`sZatrúbil druhý anjel: akoby bol veľký vrch rozpálený ohňom vrhnutý do mora. Tretina mora sa zmenila na krv,-_SZatrúbil prvý: nastalo krupobitie a oheň zmiešaný s krvou bol vrhnutý na zem. Zhorela tretina zeme, zhorela tretina stromov a zhorela všetka zelená tráva.L^Sedem anjelov, ktorí mali sedem poľníc, sa pripravilo trúbiť.]Anjel vzal kadidelnicu, naplnil ju ohňom z oltára a vrhol na zem. Vtom nastalo hrmenie, burácanie, blesky a zemetrasenie.R\Dym z kadidla s modlitbami svätých vystupoval z ruky anjela pred Boha.B[}Prišiel aj iný anjel a postavil sa pred oltár so zlatou kadidelnicou. Dostal mnoho kadidla, aby ho pridal k modlitbám všetkých svätých na zlatý oltár, ktorý je pred trónom.[Z/Potom som videl sedem anjelov, ktorí stáli pred Bohom a dostali sedem poľníc.UY %Keď Baránok otvoril siedmu pečať, nastalo v nebi asi na polhodinu ticho.X#lebo Baránok, ktorý je uprostred trónu, bude ich pásť a vodiť ich bude k prameňom vôd života a Boh im zotrie z očí každú slzu.rW]Nebudú už hladovať, nebudú mať ani smäd, nebude na nich dorážať slnko, ani nijaká horúčosť,`V9Preto sú pred Božím trónom a dňom i nocou mu slúžia v jeho chráme; a ten, čo sedí na tróne, rozprestrie nad nimi svoj stan [ Narážka na slávnosť stánkov podobne ako vo v. 9 cez palmové ratolesti.]..UUOdpovedal som: Pane môj, ty to vieš! Nato mi on povedal: To sú tí, čo prichádzajú z veľkého súženia, oprali si rúcha a vybielili ich v Baránkovej krvi.vTe A jeden zo starších prehovoril a povedal mi: Kto sú títo oblečení do bieleho rúcha a odkiaľ prišli?S a hovorili: Amen. Dobrorečenie a sláva, múdrosť a vzdávanie vďaky, česť, moc a sila nášmu Bohu na veky vekov. Amen.R A všetci anjeli stáli okolo trónu, okolo starších a štyroch bytostí, a padli na tvár pred trónom, klaňali sa Bohu_Q7 a mohutným hlasom volali: Spása nášmu Bohu, ktorý sedí na tróne, a Baránkovi.uPc Po tomto som pozeral a uvidel som veľký zástup, ktorý nikto nemohol spočítať; z každého národa, kmeňa, ľudu a jazyka stáli pred trónom a pred Baránkom. Oblečení boli do bieleho rúcha, v rukách mali palmové ratolestipOYzo Zebúlunovho kmeňa dvanásťtisíc, z Jozefovho kmeňa dvanásťtisíc, z Benjamínovho kmeňa dvanásťtisíc označených [ V zozname je na prvom mieste Júdov mesiášsky kmeň a chýba kmeň Dánovcov. Jeho nevernosť je známa zo Sdc 18, chýba úplne i v rodokmeňoch 1Krn 4 — 7. Istá židovská tradícia ho kládla do súvislosti so satanom.].{Nozo Šimeónovho kmeňa dvanásťtisíc, z Léviho kmeňa dvanásťtisíc, z Jissákarovho kmeňa dvanásťtisíc,{Moz Ašérovho kmeňa dvanásťtisíc, z Naftáliovho kmeňa dvanásťtisíc, z Menaššeho kmeňa dvanásťtisíc,L{Z Júdovho kmeňa dvanásťtisíc označených, z Rúbenovho kmeňa dvanásťtisíc, z Gádovho kmeňa dvanásťtisíc,aK;A počul som počet označených: Stoštyridsaťštyritisíc [ Celková šifra symbolizujúca eschatologickú plnosť Božieho ľudu (12 kmeňov × 12 000). Celok Božieho ľudu z púšte poslúži ako plastický predobraz nespočetného eschatologického zástupu vyvolených v nebi vo vv. 9—10.] označených zo všetkých kmeňov Izraela:nJUNeškoďte zemi, ani moru, ani stromom, kým neoznačíme pečaťou na čelách sluhov nášho Boha.A videl som: Hľa, plavý kôň; ten, čo sedel na ňom, volal sa Smrť a za ním išlo podsvetie. Dostali moc nad štvrtinou zeme zabíjať mečom, hladom a smrťou i divými zvermi zeme._=7Keď otvoril štvrtú pečať, počul som hlas štvrtej bytosti, ktorá volala: Poď!$<AA počul som spomedzi štyroch bytostí akoby hlas, ktorý volal: Miera pšenice za denár a tri miery jačmeňa za denár; olej a víno však nepoškoď!;1Keď otvoril tretiu pečať, počul som tretiu bytosť volať: Poď! A videl som: Hľa, čierny kôň; a ten, čo sedel na ňom, mal v ruke váhy.+:OA vyšiel iný, ohnivočervený kôň, a ten, čo sedel na ňom, dostal moc vziať pokoj zo zeme, aby sa ľudia navzájom vraždili. A bol mu daný veľký meč.L9Keď otvoril druhú pečať, počul som inú bytosť volať: Poď!}8sA videl som: Hľa, biely kôň; a na ňom jazdec s lukom; bol mu daný veniec a vyšiel ako víťaz, aby víťazil. 7 Videl som, ako Baránok otvoril jednu zo siedmich pečatí a počul som jednu zo štyroch bytostí zvolať hromovým hlasom: Poď!Q6Nato štyri bytosti povedali: Amen. Potom starší padli a klaňali sa.F5 A všetko tvorstvo na nebi, na zemi, pod zemou i na mori a všetko, čo je v nich, som počul volať: Sediacemu na tróne a Baránkovi dobrorečenie, česť, sláva a vláda na veky vekov.4 Volali mohutným hlasom: Hoden je Baránok, ktorý bol zabitý, prijať moc, bohatstvo, múdrosť, silu, česť, slávu a dobrorečenie. 3 A videl a počul som hlas mnohých anjelov okolo trónu, bytostí a starších. Ich počet bol myriady myriád a tisíce tisícov.[2/ urobil si ich kráľovstvom a kňazmi nášmu Bohu, oni budú kraľovať na zemi.91k A spievali novú pieseň: Hoden si vziať knihu a otvoriť jej pečate, lebo si bol zabitý a svojou krvou si Bohu vykúpil ľudí z každého kmeňa, jazyka, ľudu i národa,/0WA potom, čo ju vzal, štyri bytosti a dvadsaťštyri starších padlo pred Baránkom. Všetci mali citary a zlaté čaše plné kadidla, čo sú modlitby svätých.A/}Ten prišiel a vzal knihu z pravice Sediaceho na tróne.L.Medzi trónom, štyrmi bytosťami a medzi staršími som videl stáť Baránka akoby zabitého, ktorý mal sedem rohov a sedem očí, čo znamená sedem Božích duchov, poslaných na celú zem.-'A jeden zo starších mi povedal: Neplač, hľa, zvíťazil lev z kmeňa Júdovho, Dávidov výhonok, aby otvoril knihu a jej sedem pečatí.[,/Veľmi som plakal, že sa nenašiel nikto hoden otvoriť knihu a nazrieť do nej.f+EA nikto ani na nebi, ani na zemi, ani pod zemou nemohol otvoriť knihu, ani do nej nazrieť.|*qVidel som mocného anjela, ktorý mohutným hlasom ohlasoval: Kto je hoden otvoriť knihu a rozlomiť jej pečate?o) YV pravici Sediaceho na tróne som videl knihu [ Gr. biblion označuje zvitok (porov. 6,14) popísaný z oboch strán, inokedy aj samotný písomný záznam (17,8).], popísanú zvnútra i zvonka a zapečatenú siedmimi pečaťami. ( Hoden si, Pane a Bože náš, prijať slávu, česť i moc, lebo ty si stvoril všetky veci a z tvojej vôle boli a sú stvorené.&'E tých dvadsaťštyri starších padá pred tým, čo sedí na tróne a klaňajú sa tomu, čo žije na veky vekov. Svoje vence hádžu pred trón a hovoria:t&a A vždy, keď tie bytosti vzdajú slávu, česť a vďaku tomu, čo sedí na tróne a žije na veky vekov,j%MKaždá z týchto štyroch bytostí mala po šesť krídel; dookola i zvnútra boli plné očí a bez prestania vo dne i v noci volali: Svätý, svätý, svätý Pán, Boh, Všemohúci, ktorý bol, ktorý je a ktorý príde./$WPrvá bytosť bola podobná levovi, druhá bytosť bola podobná býkovi, tretia bytosť mala akoby ľudskú tvár a štvrtá bytosť bola podobná letiacemu orlovi.##?a pred trónom bolo akoby sklenené more podobné krištáľu. Uprostred trónu i vôkol trónu boli štyri živé bytosti, plné očí odpredu i odzadu.~"uZ trónu vychádzali blesky, zvuky a hromy. Pred trónom horelo sedem ohnivých lámp, čo je sedem Božích duchov, !9Okolo trónu bolo dvadsaťštyri trónov a na trónoch sedelo dvadsaťštyri starších, odetých do bieleho rúcha a so zlatými vencami na hlavách.c ?Podobal sa jaspisu a karneolu. Nad trónom sa klenula dúha na pohľad podobná smaragdu.b=Hneď som bol vo vytržení ducha, a hľa, na nebi stál trón a na tróne niekto sedel., SPotom som videl: Hľa, otvorené dvere na nebi a prvý hlas, ktorý som počul ako hlas poľnice, mi hovoril: Vystúp sem a ukážem ti, čo sa má po tomto diať.@{Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cirkvám.Toho, kto zvíťazí, posadím so mnou na svoj trón tak, ako som ja zvíťazil a zasadol som so svojím Otcom na jeho trón.Hľa, stojím pri dverách a klopem. Ak niekto počuje môj hlas a otvorí dvere, vojdem k nemu a budem stolovať s ním a on so mnou.kOJa všetkých, ktorých milujem, napomínam a prísne vychovávam. Buď teda horlivý a kajaj sa!H Radím ti, aby si si odo mňa kúpil zlato prepálené ohňom, a tak zbohatol, i biele rúcho, a tak sa zaodel a nebolo vidieť hanbu tvojej nahoty; a masť na pomazanie očí, aby si videl.Veď hovoríš: Som bohatý, zbohatol som, nič nepotrebujem, a nevieš, že si biedny, úbohý, chudobný, slepý a nahý.[/Takto, že si vlažný, ani horúci, ani studený, vypľujem ťa zo svojich úst.lQPoznám tvoje skutky, že nie si ani studený, ani horúci. Kiežby si bol studený alebo horúci!ykAnjelovi cirkvi v Laodicei napíš: Toto hovorí Amen, verný a pravdivý svedok, počiatok Božieho stvorenia:@{ Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cirkvám.ta Toho, kto zvíťazí, urobím stĺpom v chráme svojho Boha. Už nikdy viac odtiaľ nevyjde; napíšem naň meno svojho Boha aj meno mesta svojho Boha — nového Jeruzalema, ktorý zostupuje z neba od môjho Boha, aj moje nové meno.\1 Čoskoro prídem! Pridŕžaj sa pevne toho, čo máš, aby ti nikto nevzal veniec!5 Pretože ty si zachoval moje slovo o vytrvalosti, aj ja ťa ochránim pred hodinou skúšky, ktorá príde na celý svet preveriť obyvateľov zeme.V% Hľa, dávam niektorých zo synagógy satana, čo hovoria o sebe, že sú Židia, no nie sú, ale luhajú — spôsobím, že prídu, poklonia sa až k tvojim nohám a spoznajú, že som si ťa zamiloval./WPoznám tvoje skutky. Hľa, otvoril som pred tebou dvere, ktoré nikto nemôže zavrieť. Lebo hoci máš málo síl, zachoval si moje slovo a nezaprel si moje meno.=sAnjelovi cirkvi vo Filadelfii napíš: Toto hovorí Svätý, Pravdivý, ktorý má Dávidov kľúč, ktorý otvára tak, že nikto nezatvorí, a zatvára tak, že nikto neotvorí.@ {Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cirkvám. 3Kto zvíťazí, bude oblečený do bieleho rúcha a jeho meno nevymažem z knihy života. Jeho meno vyznám pred svojím Otcom i pred jeho anjelmi. Ale v Sardách máš niekoľko ľudí, čo si nepoškvrnili rúcho. Tí budú chodiť so mnou v bielom, lebo sú toho hodní.= sRozpamätaj sa teda na to, čo si prijal a počul, zachovávaj to a rob pokánie! Ak však nebudeš bdieť, prídem ako zlodej a ani sa nenazdáš, v ktorú hodinu k tebe prídem.~ uPrebuď sa a posilňuj čo ostalo, a malo umrieť. Lebo tvoje skutky nepokladám za dostatočné pred svojím Bohom.* OAnjelovi cirkvi v Sardách napíš: Toto hovorí ten, čo má sedem Božích duchov a sedem hviezd. Poznám tvoje skutky; máš meno, že žiješ, ale si mŕtvy.@{Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cirkvám.Q— ako som ju aj sám prijal od svojho Otca, a dám mu rannú hviezdu.U#bude nad nimi vládnuť železnou berlou a rozbije ich ako hlinené nádobyb=Tomu, kto zvíťazí a až do konca zachová moje skutky, tomu dám vládu nad národmi,=ulen sa pridŕžajte toho, čo máte, kým neprídem.!;Vám ostatným v Tyatirách, čo sa nepridŕžate tohto učenia, ktorí ste nepoznali to, čo sa nazýva satanove hlbiny, vám neukladám iné bremeno,8iJej deti zahubím smrťou a všetky cirkvi spoznajú, že ja som ten, čo skúma vnútro [ Gr. nefroi (obličky).] i srdcia, a každému z vás odplatím podľa jeho skutkov.Hľa, vrhám ju na lôžko bolesti a tých, čo s ňou cudzoložia, vrhám do veľkého súženia, ak sa nebudú kajať za jej skutky.W'Dal som jej čas, aby sa kajala, ale ona sa zo svojho smilstva kajať nechce.C~No mám proti tebe to, že trpíš ženu Ízebel, ktorá hovorí o sebe, že je prorokyňa, a pritom učí a zvádza mojich služobníkov, aby smilnili a jedli mäso obetované modlám.}Poznám tvoje skutky aj tvoju lásku, vieru, službu a vytrvalosť; a viem, že tvoje posledné skutky sú početnejšie než prvé.|}Anjelovi cirkvi v Tyatirách napíš: Toto hovorí Boží Syn, ktorý má oči ako plameň ohňa a nohy ako lesklý kov:[{/Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cirkvám: Tomu, kto zvíťazí, dám zo skrytej manny a dám mu biely kamienok, na ktorom bude napísané nové meno, ktoré nepozná nik, iba ten, kto ho dostane.gzGKajaj sa teda! Inak čoskoro prídem za tebou a budem bojovať proti nim mečom svojich úst.Hy A aj ty máš takých, čo sa pridŕžajú učenia Nikolaitov.?xwNo iba toto mám proti tebe: máš tam ľudí, čo sa pridŕžajú učenia Bileáma, ktorý učil Baláka zvádzať synov Izraela, aby jedli mäso obetované modlám a aby smilnili.Sw Viem, kde bývaš — tam, kde je trón satana. Ale pridŕžaš sa môjho mena a nezaprel si vieru vo mňa ani v dňoch Antipasa, ktorý je môj verný svedok a ktorého zabili u vás, kde býva satan.bv= Anjelovi cirkvi v Pergame napíš: Toto hovorí ten, ktorý má ostrý dvojsečný meč:ouW Kto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cirkvám: Kto zvíťazí, tomu druhá smrť neuškodí.Ot Neboj sa toho, čo máš vytrpieť! Hľa, diabol niektorých z vás uvrhne do väzenia, aby ste prešli skúškou, a budete sužovaní desaťdní. Buď verný až do smrti a dám ti veniec života!(sI Poznám tvoje súženie aj chudobu — ale si bohatý —; poznám i rúhanie tých, čo hovoria o sebe, že sú Židia, no nie sú, sú však synagógou satana [ Podobne ako v Jn 8,44 (synovia satana) sú to podľa mienky prvých kresťanov Židia, ktorí odmietajú Krista a umožňujú ich prenasledovanie, čím popierajú svoje privilegované povolanie synov Abraháma (porov. Rim 2,28—29; Ga 3,29; 6,16).].frEAnjelovi cirkvi v Smyrne napíš: Toto hovorí Prvý a Posledný, ktorý bol mŕtvy a ožil:qKto má uši, nech počúva, čo Duch hovorí cirkvám. Tomu, kto zvíťazí, dám jesť zo stromu života, ktorý je v Božom raji.\p1To máš však k dobru, že nenávidíš skutky Nikolaitov, ktoré ja nenávidím.!o;Spomeň si teda, odkiaľ si padol, kajaj sa a konaj prvotné skutky; inak prídem za tebou a ak sa nebudeš kajať, pohnem tvoj svietnik z jeho miesta.DnAle mám proti tebe to, že si opustil svoju prvú lásku.GmSi vytrvalý, mnoho si zniesol pre moje meno, a neochabol si.Hl Poznám tvoje skutky, tvoju námahu a vytrvalosť, aj to, že nemôžeš zniesť zlých. Preskúšal si tých, čo hovoria o sebe, že sú apoštoli, a nie sú, a zistil si, že sú luhári.k +Anjelovi cirkvi v Efeze napíš: Toto hovorí ten, čo pevne drží vo svojej pravici sedem hviezd a chodí medzi siedmimi zlatými svietnikmi.7j iTajomstvo siedmich hviezd, ktoré si videl po mojej pravici, a siedmich zlatých svietnikov je toto: Sedem hviezd, to sú anjeli siedmich cirkví [ Ide o duchovných vodcov komunít: o proroka (Ag 1,13) alebo kňaza (Mal 2,7), čiže Božích poslov (anjelov).] a sedem svietnikov, to je sedem cirkví.@i }Napíš teda, čo si videl, čo je a čo sa stane potom.ph [a Živý. Bol som mŕtvy a hľa, žijem na veky vekov a mám kľúče smrti a podsvetia [ Gr. hádes.].g  Keď som ho uvidel, padol som mu k nohám ako mŕtvy. On položil na mňa pravicu a povedal: Neboj sa! Ja som Prvý a Poslednýf V pravej ruke mal sedem hviezd, z jeho úst vychádzal ostrý dvojsečný meč a jeho tvár bola, ako keď slnko svieti v plnej sile.ke QNohy mal podobné lesklému kovu rozžeravenému v peci, jeho hlas bol ako hučanie mnohých vôd.Td #Hlavu a vlasy mal biele ako biela vlna, ako sneh, a oči ako plameň ohňa.}c u a uprostred svietnikov akoby Syna človeka, oblečeného do dlhého rúcha a cez prsia prepásaného zlatým pásom.b  Obrátil som sa, aby som pozoroval hlas, ktorý ku mne hovoril. A keď som sa obrátil, videl som sedem zlatých svietnikova ' ktorý hovoril: Čo vidíš, napíš do knihy a pošli siedmim cirkvám: do Efezu, Smyrny, Pergama, Tyatír, Sárd, Filadelfie a do Laodicey.`  V Pánov deň [ Pre kresťanov je to deň eschatologického víťazstva Krista v zmŕtvychvstaní, čiže nedeľa (porov. Sk 20,7; 1Kor 11,26; 16,2; aj Jn 20,19.26).] som bol vo vytržení ducha a počul som za sebou mohutný zvuk ako hlas poľnice,_ 3 Ja, Ján, váš brat a spoločník v súžení, kráľovstve a vytrvalosti v Ježišovi, bol som pre Božie slovo a svedectvo o Ježišovi na ostrove Patmos [ Ide o vyhnanstvo na ostrove v súostroví Sporady. Kniha tu nemusela byť napísaná, mohlo to byť napr. v Efeze.].d^ CJa som Alfa i Omega, hovorí Pán, Boh, ktorý je, ktorý bol a ktorý príde, Všemohúci.] Hľa, prichádza v oblakoch a uvidí ho každé oko, aj tí, čo ho prebodli. Nariekať budú nad ním všetky kmene zeme. Tak je. Amen!m\ Ua urobil nás kráľovstvom, kňazmi svojmu Bohu a Otcovi: Jemu sláva a vláda na veky vekov. Amen./[ Ya od Ježiša Krista, verného svedka, prvorodeného z mŕtvych a vládcu nad kráľmi zeme. Jemu, ktorý nás miluje, oslobodil nás svojou krvou od našich hriechov ?~~}{}zz1ysxx{ww'vuu$tyt rrUqq+poonnimllkkjjiwhh9gg`ffYeebddccnbbFaaL``__ ^V]]Y\\<[[ZYcXX"W{W;VVUTTtSRRQ{QP;OONMMLKKvJJCIIHPGG0FjEEODCCCBAAQ@@0?@>>1==k<WuUprostred jeho námestia a z oboch strán rieky je strom života, ktorý prináša dvanásť ráz ovocie, každý mesiac dáva svoje ovocie i lístie stromu na uzdravenie národov.{V qUkázal mi aj rieku s vodou života, priezračnú ako krištáľ, ktorá vyteká od Božieho a Baránkovho trónu. UA nevojde doň nič nečisté, ani ten, čo pácha ohavnosť a lož, ale iba tí, čo sú zapísaní v Baránkovej knihe života.0T[Prinesú doň slávu a česť národov.IS Jeho brány sa nebudú vo dne zatvárať, lebo noci tam nebude.WR'V jeho svetle budú kráčať národy a králi zeme doň vnesú svoju slávu.}QsMesto nepotrebuje ani slnko, ani mesiac, aby mu svietili, lebo ho osvecuje Božia sláva a jeho lampou je Baránok.bP=Chrám som však v ňom nevidel, lebo jeho chrámom je Pán, všemohúci Boh a Baránok.O5Dvanásť brán je z dvanástich perál, každá brána bola z jednej perly. Námestie mesta bolo z rýdzeho zlata ako z priezračného krištáľu.N!piaty sardonyx, šiesty karneol, siedmy chryzolit, ôsmy beryl, deviaty topás, desiaty chryzopras, jedenásty hyacint, dvanásty ametyst.'MGZáklady mestských hradieb boli ozdobené drahokamami všetkých druhov: prvý základný kameň jaspis, druhý zafír, tretí chalcedón, štvrtý smaragd,cL?Jeho hradby boli postavené z jaspisu a mesto z rýdzeho zlata podobného čistému sklu.mKSZmeral aj hradby a merali stoštyridsaťštyri lakťov podľa ľudskej miery, ktorú anjel použil.9JkMesto je postavené do štvorca a jeho dĺžka je taká istá ako šírka. Trstinou odmeral mesto a malo dvanásťtisíc stadií. Jeho dĺžka, šírka i výška sú rovnaké.kIOTen, čo so mnou hovoril, mal mieru zo zlatej trstiny, aby premeral mesto i jeho brány a hradby.zHmHradby mesta mali dvanásť základných kameňov a na nich dvanásť mien dvanástich Baránkových apoštolov.cG? tri brány od východu, tri brány od severu, tri brány od juhu a tri brány od západu.F! Malo mohutné a vysoké hradby; malo dvanásť brán a na bránach dvanásť anjelov a napísané mená dvanástich kmeňov synov Izraela:{Eo ožiarené Božou slávou. Jeho jas bol podobný najvzácnejšiemu kameňu akoby krištáľovo čistému jaspisu.|Dq V duchu ma preniesol na veľký a vysoký vrch a ukázal mi sväté mesto Jeruzalem, ako zostupuje z neba od Boha,!Zotrie im z očí každú slzu a smrť už viac nebude, ani smútok, ani nárek, ani bolesť už nebude, lebo čo bolo skôr, sa pominulo.!=;Od trónu som počul mohutný hlas: Pozri, Boží stan je s ľuďmi. Boh bude s nimi prebývať a oni budú jeho ľudom; on sám, ich Boh, bude s nimi. <A videl som, ako z neba od Boha zostupuje sväté mesto, nový Jeruzalem, pripravené ako nevesta ozdobená pre svojho ženícha.g; IVidel som nové nebo a novú zem, lebo prvé nebo a prvá zem sa pominuli a ani mora už niet.h:IA ak sa našiel niekto, kto nebol zapísaný v knihe života, bol hodený do ohnivého jazera.e9CSmrť a podsvetie boli zvrhnuté do ohnivého jazera. Toto je druhá smrť, ohnivé jazero.87 Aj more vydalo mŕtvych, ktorí boli v ňom. Aj smrť a podsvetie vydali mŕtvych, ktorí boli v nich. A každý bol súdený podľa svojich skutkov.^75 Videl som mŕtvych, veľkých i malých; stáli pred trónom. A otvorili sa knihy. Aj iná kniha sa otvorila, kniha života. A mŕtvi boli súdení podľa toho, čo bolo napísané v knihách, podľa ich skutkov.6w Videl som veľký biely trón i toho, ktorý na ňom sedel. Spred neho utiekla zem i nebo a už nebolo pre ne miesta.,5Q Diabol, ktorý ich zvádzal, bol vrhnutý do ohnivého a sírového jazera, kde bola aj šelma a falošný prorok. Tam budú mučení vo dne v noci na veky vekov.}4s Vyšli na šíru zem a obkľúčili tábor svätých i milované mesto. Zostúpil však oheň z neba a pohltil ich.3Vyjde, aby zvádzal národy na štyroch stranách zeme, Góga i Magóga, aby ich zhromaždil do boja. Je ich toľko ako morského piesku.T2!A keď sa dovŕši tisíc rokov, satan bude uvoľnený zo svojho väzenia.21]Blahoslavený a svätý, kto má podiel na prvom vzkriesení. Nad tými druhá smrť nemá moci, ale budú kňazmi Boha a Krista a budú s ním kraľovať tisíc rokov.^05Ostatní mŕtvi neožili, kým sa nedovŕšilo tisícrokov. To je prvé vzkriesenie.(/IVidel som tróny. Na ne si sadli tí, čo dostali moc súdiť. Videl som aj duše tých, čo boli sťatí pre Ježišovo svedectvo a pre Božie slovo, aj tých, čo sa neklaňali šelme ani jej obrazu a neprijali znak na svoje čelo a na ruku. Ožili a kraľovali s Kristom tisícrokov.*.MHodil ho do priepasti, zavrel a zapečatil ju nad ním, aby už nezvádzal národy, kým sa nedovŕši tisícrokov. Potom musí byť na krátky čas uvoľnený.'-GZmocnil sa draka, toho starého hada, ktorým je diabol, satan, a sputnal ho na tisíc rokov [ Tento časový údaj (aj vv. 3—7) sa vysvetľuje zväčša dvomi spôsobmi: 1. prorocky — ide v ňom o vyplnenie proroctva v dejinách; svet sa má stať v prvej fáze konca miestom zjavenia slávy (patrí sem i milenarizmus); 2. symbolicky, resp. duchovne — nejde o časové etapu očakávanú v budúcnosti, ale o obdobie, ktoré sa odlišuje Kristovým príchodom na konci. Už od pôsobenia Ježiša je satan zviazaný (Mt 12,25—29). Tisícrokov je buď náznak schémy kozmického týždňa dlhého 7000 rokov alebo skôr narážka na vek Adama, ktorý žil síce 930 rokov (Gn 5,5) ale nedosiahol raj. Až príchod Krista umožňuje veriacemu vstup do rajského života (porov. Zj 2,7).].b, ?Videl som anjela zostupujúceho z neba. Mal kľúč od priepasti a v ruke veľkú reťaz.w+gOstatní boli pozabíjaní mečom, ktorý vychádzal z úst jazdca. A všetky vtáky sa nasýtili z ich tiel.j*MAle šelma bola zajatá a s ňou i falošný prorok, ktorý robil pred ňou znamenia a nimi zvádzal tých, čo prijali znak šelmy a ktorí sa klaňali jej obrazu. Oboch hodili zaživa do ohnivého jazera, horiaceho sírou.)A videl som šelmu i kráľov zeme aj ich vojská zhromaždené do boja proti tomu, čo sedel na koni, i proti jeho vojsku.1([aby ste jedli telá kráľov, telá vojvodcov, telá mocnárov, telá koní a tých, čo sedia na nich, i telá všetkých, slobodných i otrokov, malých i veľkých.5'cPotom som videl jedného anjela stáť v slnku. Mohutným hlasom skríkol na všetky vtáky, ktoré leteli stredom neba: Poďte, zhromaždite sa na veľkú Božiu hostinu,W&'Na plášti a na bedrách má napísané meno: Kráľ kráľov a Pán pánov.5%cZ úst mu vychádza ostrý meč, aby ním bil národy. Bude nad nimi vládnuť železnou berlou a sám bude šliapať lis s vínom rozhorčeného hnevu všemohúceho Boha.g$GNebeské vojská ho sprevádzajú na bielych koňoch, oblečené do bieleho čistého kmentu.W#' Oblečený bol do plášťa zmáčaného krvou a jeho meno bolo Božie Slovo.{"o Jeho oči boli ako plameň ohňa, na hlave mal mnoho diadémov; napísané mal meno, ktoré nepozná nik, iba on. ! Videl som otvorené nebo a v ňom bieleho koňa; ten, čo sedel na ňom, sa volal Verný a Pravdivý; súdi a bojuje spravodlivo.k O I padol som mu k nohám, aby som sa mu klaňal. Ale on mi povedal: Stráň sa toho! Som iba služobník ako ty a tvoji bratia, ktorí majú Ježišovo svedectvo. Bohu sa klaňaj! Ježišovo svedectvo je totiž duch proroctva.% Povedal mi: Napíš: Blahoslavení sú tí, čo sú povolaní na Baránkovu svadobnú hostinu. A doložil: Toto sú pravdivé Božie slová.{Bolo jej dovolené obliecť sa do čistého žiariaceho kmentu — lebo tým kmentom sú spravodlivé skutky svätých.taRadujme sa, plesajme a vzdávajme mu slávu, lebo nadišla Baránkova svadba a jeho nevesta sa pripravila.:mPočul som akoby hlas veľkého zástupu, ako hukot množstva vôd, a ako dunenie mohutných hromov, ktorý volal: Haleluja! Lebo začal kraľovať Pán, náš všemohúci Boh.|qOd trónu zaznel hlas: Chváľte nášho Boha, všetci jeho služobníci, tí, čo sa ho bojíte, malí i veľkí!Nato padli dvadsiati štyria starší a štyri bytosti na kolená, klaňali sa Bohu, ktorý sedí na tróne, a volali: Amen. Haleluja!KA druhý raz volali: Haleluja! Dym z nej vystupuje na veky vekov.I lebo jeho súdy sú pravdivé a spravodlivé; veď odsúdil veľkú neviestku, ktorá svojím smilstvom priviedla zem do záhuby a pomstil sa za krv svojich služobníkov preliatu jej rukami. Po týchto veciach som počul akoby mohutný hlas veľkého zástupu v nebi, ktorý volal: Haleluja! Spása, sláva a moc nášmu Bohu,X)Našla sa v ňom krv prorokov a svätých i všetkých zavraždených na zemi.:msvetlo lampy v tebe už nezasvieti a nebude už v tebe počuť hlas ženícha a nevesty, lebo tvoji kupci bývali na zemi veľmožmi a tvoje čarovanie zviedlo všetky národy.A{Už v tebe nebude počuť hlas citaristov a hudobníkov, flautistov a trubačov, už nebude viac v tebe nijaký majster hociktorého remesla, ani zvuk mlyna už v tebe nebude počuť;)KA jeden silný anjel vzal kameň veľký ako žarnov a hodil ho do mora so slovami: Takto prudko bude zvrhnutý Babylon, veľké mesto, a už sa viac nenájde.nUPlesajte nad ním, nebo, svätí, apoštoli i proroci, lebo Boh ho súdil tak, ako ono súdilo vás.I Sypali si prach na hlavy a s plačom a smútkom kričali: Beda, beda, ty veľké mesto, z ktorého bohatstva zbohatli všetci, čo mali lode na mori — a za jedinú hodinu bolo spustošené!dAa keď videli dym jeho požiaru, kričali: Ktoré mesto sa podobá tomuto veľkému mestu?8i— a za jedinú hodinu bolo spustošené toľké bohatstvo! Každý kormidelník a každý, čo sa tadiaľ plaví, námorníci a tí, čo pracujú na mori, zastali obďaleč'a budú volať: Beda, beda, ty veľké mesto, ktoré sa odievalo do kmentu, purpuru a šarlátu a ozdobovalo sa zlatom, drahokamami a perlami Kupci, ktorí s týmito vecami obchodovali a z toho mesta bohatli, zastanú v diaľke zo strachu z jeho útrap, budú plakať a žialiť{ oOvocie, túžba tvojej duše, odišlo od teba, i všetok lesk a nádhera sa ti stratili, a už ich viac nenájdu.1 [ škoricu, amómové korenie, voňavky, myrhu, kadidlo, víno, olej, jemnú múku, pšenicu, dobytok, ovce, kone, vozy, otrokov a zajatcov [ Gr. telá a duše ľudí.].R  tovar zo zlata, striebra, drahokamov, perál, kmentu, purpuru, hodvábu, šarlátu a všelijaké voňavé drevo, všelijaké predmety zo slonoviny a z najvzácnejšieho dreva, medi, železa a mramoru,U # A kupci zeme nad ním plačú a smútia, lebo už nikto nekupuje ich tovar:#? Pre strach z jej útrap budú zďaleka stáť a volať: Beda, beda, ty veľké mesto, Babylon, mocné mesto, lebo v jedinú hodinu prišiel na teba súd.{o Plakať a nariekať budú nad ňou králi zeme, ktorí s ňou smilnili a hýrili, keď uvidia dym z jej požiaru. Preto v jednom dni prídu na ňu rany: smrť, smútok, hlad a ohňom bude spálená, lebo mocný je Pán, Boh, ktorý ju odsúdil.#?Koľko si užila slávy a hýrenia, toľko jej dajte útrap a smútku, lebo si v srdci hovorí: Sedím ako kráľovná, nie som vdova a neuzriem smútok.W'Odplaťte tej neviestke, ako sa i ona odplatila, dvojnásobne jej odplaťte za jej skutky. Do kalicha, do ktorého nalievala, nalejte jej dvojnásobne [ Gr. miešala, namiešajte dvakrát tuhší nápoj.].`9lebo jeho hriechy sa nahromadili až po nebo a Boh sa rozpamätal na jeho neprávosti.A počul som iný hlas volať z neba: Vyjdi z neho, ľud môj, aby ste nemali účasť na jeho hriechoch a nedostalo sa vám z jeho rán,-lebo všetky národy pili z vína vášne smilstva tej neviestky a králi zeme s ňou smilnili a kupci zeme zbohatli z jej nadmerného prepychu.FI zvolal mohutným hlasom: Padol, padol veľký Babylon a stal sa príbytkom démonov, skrýšou všetkých nečistých duchov, skrýšou všetkých nečistých vtákov [ Var.: skrýšou všetkých nečistých a nenávidených vtákov (bez nasledujúceho riadka).], skrýšou všetkej nečistej a nenávidenej zveri,s aPotom som videl zostupovať z neba iného anjela, ktorý mal veľkú moc. Jeho slávou sa rozžiarila zem.V~%Žena, ktorú si videl, je veľké mesto, ktoré kraľuje nad kráľmi zeme..}ULebo Boh im vložil do srdca, aby konali podľa jeho zámeru, riadili sa jedným úmyslom a odovzdali svoje kráľovstvo šelme, až kým sa nesplnia Božie slová. |Desať rohov, ktoré si videl, a šelma znenávidia neviestku. Spustošia ju a obnažia. Budú jesť jej telo a spália ju ohňom.r{]A povedal mi: Vody, ktoré si videl tam, kde sedí neviestka, to sú ľudia, zástupy, národy a jazyky..zUBudú bojovať proti Baránkovi, ale Baránok nad nimi zvíťazí, lebo on je Pán pánov a Kráľ kráľov; tí, čo sú s ním, sú povolaní, vyvolení a verní.kSpievali novú pieseň pred trónom, pred štyrmi bytosťami a pred staršími. Ale nikto sa nemohol naučiť tú pieseň, iba stoštyridsaťštyritisíc vykúpených zo zeme.=7Počul som zvuk z neba ako zvuk mnohých vôd, ako zvuk veľkého hromu. Zvuk, ktorý som počul, bol ako keď citaristi hrajú na svojich citarách.#< APotom som pozrel, a hľa, Baránok stál na vrchu Sion a s ním stoštyridsaťštyritisíc tých, čo mali na čele napísané jeho meno a meno jeho Otca.; V tomto je múdrosť: Kto má rozum, nech spočíta číslo šelmy, lebo je to číslo človeka. Jeho číslo je šesťstošesťdesiatšesť [ Var.: 616 (resp. 665; 646). Gematrické výklady vychádzajú z hebr. spojenia: cisár Nero(n), kde 666 (616) je súčet hebr. písmen s číselnými hodnotami alebo za číslom 616 je gr. pomenovanie cisár boh. Iní myslia, že 666 je radikálna nedokonalosť (6 je číslo človeka, 7 je symbol dokonalosti). Číslo šelmy je nedokonalé, rozhodne ľudské, nie božské.].k:O aby nemohol kupovať ani predávať nikto, kto nemá ako znak meno šelmy alebo číslo jej mena.9 A pôsobí, že všetci — malí i veľkí, bohatí i chudobní, slobodní i otroci — dostanú znak na pravú ruku alebo na čelo,#8? Dostala moc dať ducha do obrazu šelmy, aby tak obraz šelmy aj hovoril, aj pôsobil, aby boli usmrtení všetci, čo sa nebudú klaňať obrazu šelmy.<7q Obyvateľov zeme zvádza znameniami, ktoré má dovolené konať pred očami šelmy; nahovára obyvateľov zeme, aby zhotovili obraz šelmy, ktorá má ranu od meča, ale ožila. {ri`WNE<3*!~~~~~~~~~~~~~~~~t~j~`~V~L~B~8~.~$~~~}}}}}}}}}}}}}}{}q}g}]}S}I}?}5}+}!}} }||||||||||||||x|n|d|Z|P|F|<|2|(||| |{{{{{{{{{{{{{{u{k{a{W{M{C{9{/{${{{zzzzzzzzzzzzzuzjz_zTzIz>z3z(zzzyyyyyyyyyyyyyyynycyXyMyBy7y,y!yy yxxxxxxxxxxxx}xrxgx\xQxFx;x0x%xxxwwwwwwwwwwwwwvwkw`wUwJw?w4w)wwwvvvvvvvvvvvvvzvovdvYvNvCv8v-v"vv vuuuuuuuuuuuu}urugu\uQuFu;u0u&uuutttttttttttttvtkt`tUtJt?t4t)tttssssssssssssszsosdsYsNsCs8s-s"ss srrrrrrrrrrrr~rsrhr]rRrGro3o(ooonnnnnnnnnnnnnxnmncnXnMnBn7n,n!nn nmmmmmmmmmmmm|mqmfm[mPmEm:m/m$mmmllllllllllllluljl_lTlIl>l3l(lllkkkkkkkkkkkkkxkmkbkXkMkBk7k,k!kk kjjjjjjjjjjjj}jrjgj\jQjFj;j0j%jjjiiiiiiiiiiiiiuiji_iTiIi>i3i(iiihhhhhhhhhhhhhyhnhchXhMhBh7h,h!hh hgggggggggggg}grggg\gQgFgc3c(cccbbbbbbbbbbbbbybnbcbXbMbBb7b,b!bb baaaaaaaaaaaa|aqaga\aQaFa;a0a%aaa`````````````u`j`_`T`I`>`3`(```_____________x_n_c_X_M_B_7_,_!__ _^^^^^^^^^^^^}^r^g^\^Q^F^;^0^%^^^]]]]]]]]]]]]]u]j]_]T]I]>]3](]]]\\\\\\\\\\\\\y\n\c\X\M\B\7\,\!\\ \[[[[[[[[[[[[|[q[f[[[P[E[:[/[%[[[ZZZZZZZZZZZZZuZjZ_ZTZIZ>Z3Z(ZZZYYYYYYYYYYYYYxYmYbYWYLYAY6Y+Y YY XXXXXXXXXXXXX|XqXfX[XPXEX:X/X$XXXWWWWWWWWWWWWWuWjW_WTWIW>W3W(WWWVVVVVVVVVVVVVyVnVcVXVMVBV7V,V!VV VUUUUUUUUUUUU|UqUfU[UPUFU;U0U%UUUTTTTTTTTTTTTTuTjT_TTTIT>T3T(TTTSSSSSSSSSSSSSySnScSXSMSBS7S,S!SS SRRRRRRRRRRRR|RqRfR[RPRER:R0R%RRRQQQQQQQQQQQQQuQjQ_QTQIQ>Q3Q(QQQPPPPPPPPPPPPPyPnPcPXPMPBP7P,P!PP POOOOOOOOOOOO|OqOfO\OQOFO;O0O%OOONNNNNNNNNNNNNuNjN`NUNJN?N4N)NNNMMMMMMMMMMMMMyMnMdMYMNMCM8M-M"MM MLLLLLLLLLLLL}LrLgL\LQLFL;L0L%LLLKKKKKKKKKKKKKuKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJyJnJcJXJMJBJ7J,J!JJ JIIIIIIIIIIII|IqIfI[IQIFI;I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFgF\FQFFF;F0F%FFFEEEEEEEEEEEEEuEjE_ETEIE>E4E)EEEDDDDDDDDDDDDDyDnDcDXDMDBD7D,D!DD DCCCCCCCCCCCC}CrCgC\CQCFC;C0C%CCCBBBBBBBBBBBBBuBkB`BUBJB?B4B)BBBAAAAAAAAAAAAAzAoAdAYANACA8A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@0@%@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>>|>r>h>^>T>J>@>6>,>">> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<737(7776666666666666x6m6b6W6L6A666+6 66 6555555555555|5q5f5[5P5E5:5/5$5554444444444444u4j4_4T4I4>434(4443333333333333x3m3b3W3M3B373,3!33 3222222222222}2r2g2\2Q2F2;202%2221111111111111u1j1_1T1I1>131(1110000000000000y0n0c0X0M0B070,0!00 0////////////}/r/g/\/Q/F/;/0/%///.............u.k.`.U.J.?.4.)...-------------y-n-c-X-M-C-8---"-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++v+k+`+U+J+?+4+)+++ *************z*o*d*Y*N*C*8*-*"** *))))))))))))~)s)h)])R)G)<)1)&)))(((((((((((((w(l(a(V(K(@(5(*((( '''''''''''''{'p'e'Z'O'D'9'.'#'' '&&&&&&&&&&&&~&s&h&]&R&G&<&1&'&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$${$p$e$Z$O$D$9$.$#$$ $############~#t#i#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!! !  t i ^ S H = 2 '   wlbWLA6+  |qf[PE:/$ti^SH=2'xmbWLA6+  {peZOD9.# ti^SH=2'wlaVK@5* {peZOE:/$ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/$ti^SI>3( # # # # # # # # #  # "# "" "! " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "  " ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  #  "  !                                                                    ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u   t & s % r $ q # p " o ! n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O   N . M - L , K + J * I ) H ( G ' F & E % D $ C # B " A ! @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !   +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !                                                                !   ~ } | { z y x w v u t s r q p o n m  l  k  j  i  h g f e d c b a  ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P O  N  M  L  K  J I H G F E D C  B $A #@ "? !>  = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , +  *  )  (  '  & % $ # " !                                                                                                                           $ # " !                                                                           ~ } | { z y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L  3K  2J  1I  0H  /G  .F  -E  ,D  +C  *B  )A  (@  '?  &>  %=  $<  #;  ":  !9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                   #  "  !                                                                                                                                                                    ~ } | { z y  x w v u t s r q p o n  m  l  k  j  i h g f e d c b  a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P O  N  M  L  K  J I H G F E D C  B A @ ? > = < ; : 9  8  7  6  5  4 3 2 1 0 / . -  , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                      2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2   2   2   2   2  2  2  2  2  2  2   2  1!  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1   1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0   0   0   0   0  0  0  0  0  0  0   0  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /   /   /   /   /  /  /  /  /  /  /   /  ."  .!  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .~  .}  .|  .{  .z  .y  .x  . w  . v  . u  . t  . s  .r  .q  .p  .o  .n  .m  .l   .k  -j  -i  -h  -g  -f  -e  -d  -c  -b  -a  -`  -_  -^  -]  -\  - [  - Z  - Y  - X  - W  -V  -U  -T  -S  -R  -Q  -P   -O  ,"N  ,!M  , L  ,K  ,J  ,I  ,H  ,G  ,F  ,E  ,D  ,C  ,B  ,A  ,@  ,?  ,>  ,=  ,<  ,;  ,:  , 9  , 8  , 7  , 6  , 5  ,4  ,3  ,2  ,1  ,0  ,/  ,.   ,-  +",  +!+  + *  +)  +(  +'  +&  +%  +$  +#  +"  +!  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +   +  *&  *%  *$  *#  *"  *!  *   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *   *  )9  )8  )7  )6  )5  )4  )3  )2  )1  )0  )/  ).  )-  ),  )+  )*  ))  )(  )'  )&  )%  )$  )#  )"  )!  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )   )   )   )   )  )  )  )  )  )  )   )  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (   (  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '   '   '   '   '   '  '  '  '  '  '  '   '~  &}  &|  &{  &z  &y  &x  &w  &v  &u  &t  &s  &r  &q  &p  &o  &n  &m  & l  & k  & j  & i  & h  &g  &f  &e  &d  &c  &b  &a   &`  %$_  %#^  %"]  %!\  % [  %Z  %Y  %X  %W  %V  %U  %T  %S  %R  %Q  %P  %O  %N  %M  %L  %K  %J  %I  % H  % G  % F  % E  % D  %C  %B  %A  %@  %?  %>  %=   %<  $+;  $*:  $)9  $(8  $'7  $&6  $%5  $$4  $#3  $"2  $!1  $ 0  $/  $.  $-  $,  $+  $*  $)  $(  $'  $&  $%  $$  $#  $"  $!  $  $  $  $   $   $   $   $   $  $  $  $  $  $  $   $  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #   #   #   #   #   #  #  #  #  #  #  #   #  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "   "   "   "   "   "  "  "  "  "  "  "   "  !  !  !  !  !  !  !  !   !   !   !   !   !  !  !  !  !  !  !   !                                                                   6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                           ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l   k  +j  *i  )h  (g  'f  &e  %d  $c  #b  "a  !`   _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L   K   J   I   H  G  F  E  D  C  B  A   @  #?  ">  !=   <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )   (   '   &   %  $  #  "  !                                                             .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                         #  "  !                                                                         "  !                                                                         C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .~  -}  ,|  +{  *z  )y  (x  'w  &v  %u  $t  #s  "r  !q   p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R   Q  P  O  N  M  L  K  J   I   H   G   F   E  D  C  B  A  @  ?  >   =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2   1   0   /   .   -  ,  +  *  )  (  '  &   %  "$  !#   "  !                                                                                                              &  %  $  #  "  !                                                                         !                                                                                                                                                                           ~  }  |  {  z  y  x  w   v   u   t   s   r  q  p  o  n  m  l  k   j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _   ^   ]   \   [   Z  Y  X  W  V  U  T  S   R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A   @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F   E   D   C   B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,   +   *   )   (  '  &  %  $  #  "  !                                                                |qf[PE:/$~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}B}7},}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx_xTxIx>x3x(xxxwwwwwwwwwwwwwxwmwbwWwLwAw8w.w$wwwvvvvvvvvvvvvvvxvmvbvWvLvAv6v+v vv uuuuuuuuuuuuu|uqufu[uPuEu:u/u%uuutttttttttttttutjt_tTtIt>t3t(tttsssssssssssssysnscsXsMsBs7s,s!ss srrrrrrrrrrrr}rrrgr\rQrFr;r0r%rrrqqqqqqqqqqqqqvqkq`qUqJq?q4q)qqqpppppppppppppypnpcpXpMpBp8p-p"pp poooooooooooo}orogo\oQoFo;o0o%ooonnnnnnnnnnnnnvnkn`nUnJn?n4n)nnnmmmmmmmmmmmmmzmomdmYmNmCm8m-m"mm mllllllllllll~lslhl]lRlGlP3P(PPPOOOOOOOOOOOOOxOmObOWOLOAO7O,O!OO ONNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLxLmLbLWLLLAL6L+L LL KKKKKKKKKKKKK{KpKeKZKOKDK9K.K#KK KJJJJJJJJJJJJJtJiJ^JSJHJ=J2J'JJJIIIIIIIIIIIIIxImIbIWILIAI6I+I II HHHHHHHHHHHHH{HqHfH[HPHEH:H/H$HHHGGGGGGGGGGGGGtGiG^GSGHG=G2G'GGGFFFFFFFFFFFFFwFlFaFVFKF@F5F*FFF EEEEEEEEEEEEEzEoEdEYENECE8E-E"EE EDDDDDDDDDDDD~DsDhD]DRDGD>>>>>>>>>>>>t>i>^>S>H>=>2>'>>>=============w=l=b=W=L=A=6=+= == <<<<<<<<<<<<<{535(5554444444444444x4m4b4W4L4A464+4 44 4333333333333|3q3f3[3P3E3:3/3$3332222222222222u2j2_2T2I2>232(2221111111111111x1m1b1W1L1A161+1 11 0000000000000|0q0f0[0P0E0:0/0$000/////////////u/j/_/T/I/>/3/(///.............y.n.c.X.M.B.7.,.!.. .------------}-r-g-\-Q-F-;-0-%---,,,,,,,,,,,,,u,j,_,T,I,>,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************|*q*f*[*P*E*:*/*$***)))))))))))))u)j)_)T)I)>)3)()))(((((((((((((y(n(c(X(M(B(7(,(!(( (''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&u&j&_&T&I&?&4&)&&&%%%%%%%%%%%%%y%n%c%X%M%B%7%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$f$[$P$E$:$/$$$$$#############u#j#_#T#I#>#3#(###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+"!"" "!!!!!!!!!!!!|!q!f![!P!E!:!/!$!!!  t i ^ S H = 2 '   xmbWLA6+  |qf[PE:/$ti^SH=2'zpf\RH>4*  vlbXND:0&wlaVK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&vk`VK@5*  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2 ~ 2 } 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v  2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2n 2m 2l 2k 2j 2i 2h 2g 2f 2e 2 d 2 c 2 b 2 a 2 ` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y  2X 2%W 2$V 2#U 2"T 2!S 2 R 2Q 2P 2O 2N 2M 2L 2K 2J 2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2A 2@ 2 ? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2: 29 28 27 26 25 24  23  2.2  2-1  2,0  2+/  2*.  2)-  2(,  2'+  2&*  2%)  2$(  2#'  2"&  2!%  2 $  2#  2"  2!  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2   2   2   2   2  2  2  2  2  2  2 2 ($  ($  ($  ($  ($  ($ ($ ($ ($ ($ ($ ($  ($ (#" (#! (#  (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (#  (#  (#  (#  (#  (# (# (# (# (# (# (#  (# (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" ("  ("  ("  ("  ("  (" (" (" (" (" (" ("  (" (!8 (!7 (!6 (!5 (!4 (!3 (!2 (!1 (!0 (!/ (!. (!- (!, (!+ (!* (!) (!( (!' (!& (!% (!$ (!# (!" (!! (!  (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (!  (!  (!  (!  (!  (! (! (! (! (! (! (!  (! ( * ( ) ( (~ ( '} ( &| ( %{ ( $z ( #y ( "x ( !w ( v ( u ( t ( s ( r ( q ( p ( o ( n ( m ( l ( k ( j ( i ( h ( g ( f ( e ( d ( c ( b ( a ( ` ( _ ( ^ ( ] ( \ ( [ ( Z ( Y ( X  ( W (6V (5U (4T (3S (2R (1Q (0P (/O (.N (-M (,L (+K (*J ()I ((H ('G (&F (%E ($D (#C ("B (!A ( @ (? (> (= (< (; (: (9 (8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. ( - ( , ( + ( * ( ) (( (' (& (% ($ (# ("  (! ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (A (@ (? (> (= (< (; (: (9 (8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  ( ~ ( } ( | ( { (z (y (x (w (v (u (t  (s (r (q (p (o (n ( m ( l ( k ( j ( i (h (g (f (e (d (c (b  (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U ( T ( S ( R ( Q ( P (O (N (M (L (K (J (I  (H (G (F (E (D (C (B (A (@ (? (> (= (< (; (: (9 (8 (7 ( 6 ( 5 ( 4 ( 3 ( 2 (1 (0 (/ (. (- (, (+  (* ()) ((( ('' (&& (%% ($$ (## ("" (!! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  (~ (#} ("| (!{ ( z (y (x (w (v (u (t (s (r (q (p (o (n (m (l (k (j (i (h ( g ( f ( e ( d ( c (b (a (` (_ (^ (] (\  ([ ()Z ((Y ('X (&W (%V ($U (#T ("S (!R ( Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H (G (F (E (D (C (B (A (@ (? ( > ( = ( < ( ; ( : (9 (8 (7 (6 (5 (4 (3  (2 (-1 (,0 (+/ (*. ()- ((, ('+ (&* (%) ($( (#' ("& (!% ( $ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  ( ~ ( } ( | ( { ( z ( y ( x ( w  ( v (u (t (s (r (q (p (o (n (m (l (k (j (i ( h ( g ( f ( e ( d (c (b (a (` (_ (^ (]  (\ (Y[ (XZ (WY (VX (UW (TV (SU (RT (QS (PR (OQ (NP (MO (LN (KM (JL (IK (HJ (GI (FH (EG (DF (CE (BD (AC (@B (?A (>@ (=? (<> (;= (:< (9; (8: (79 (68 (57 (46 (35 (24 (13 (02 (/1 (.0 (-/ (,. (+- (*, ()+ ((* (') (&( (%' ($& (#% ("$ (!# ( " (! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r ( q ( p ( o ( n ( m (l (k (j (i (h (g (f  (e ("d (!c ( b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P ( O ( N ( M ( L ( K (J (I (H (G (F (E (D  (C  (6B  (5A  (4@  (3?  (2>  (1=  (0<  (/;  (.:  (-9  (,8  (+7  (*6  ()5  ((4  ('3  (&2  (%1  ($0  (#/  (".  (!-  ( ,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ("  (!  (  (  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  ( ( " !                                   . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                           ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p   o , n + m * l ) k ( j ' i & h % g $ f # e " d ! c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D   C ! B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #   "  !                                                                               % $ # " !                                                                                  " !                              ~  }  |  {   z ! y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z   Y 9 X 8 W 7 V 6 U 5 T 4 S 3 R 2 Q 1 P 0 O / N . M - L , K + J * I ) H ( G ' F & E % D $ C # B " A ! @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !    ;   :   9   8   7   6   5   4   3   2   1   0   /   .   -   ,   +   *   )  (  '  &  %  $   #   "   !                                                                                 /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                         $ # "  ! ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _   ^ & ] % \ $ [ # Z " Y ! X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9   8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "   !                                       # " !                                                                                                               (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  ( '+ '* ') '( '' '& '% '$ '# '" '! ' ' ' ' ' ' ' ' '  ' ~ ' } ' | ' { ' z ' y ' x ' w ' v ' u ' t ' s ' r ' q ' p ' o ' n ' m ' l ' k ' j ' i  ' h & g & f & e & d & c & b & a & ` & _ & ^ & ] & \ & [ & Z & Y & X & W & V & U & T & S & R & Q & P & O & N & M & L & K & J  & I % H % G % F % E % D % C % B % A % @ % ? % > % = % < % ; % : % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 % 0 % / % . % -  % , $& + $% * $$ ) $# ( $" ' $! & $ % $ $ $ # $ " $ ! $ $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $ $ $ $ $ $  $   $  ##  #"  #!  #  #  # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2  |rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~_~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}z}o}d}Y}N}C}8}-}"}} }||||||||||||}|r|g|\|Q|F|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{`{U{K{@{5{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz8z-z"zz zyyyyyyyyyyyy~ysyhy]yRyGys3s(sssrrrrrrrrrrrrryrnrcrXrMrBr7r,r!rr rqqqqqqqqqqqq}qrqgq\qQqFq;q0q%qqqpppppppppppppvpkp`pUpJp?p4p)ppp ooooooooooooozooodoYoNoCo8o-o"oo onnnnnnnnnnnn~nsnhn]nRnGnk3k(kkkjjjjjjjjjjjjjxjmjbjWjLjAj6j+j!jj jiiiiiiiiiiii|iqifi[iPiEi:i/i$iiihhhhhhhhhhhhhthih^hShHh=h2h'hhhgggggggggggggwglgagVgKg@g6g+g gg fffffffffffff{fpfefZfOfDf9f.f#ff feeeeeeeeeeeeeteie^eSeHe=e2e(eeedddddddddddddxdmdbdWdLdAd6d+d dd ccccccccccccc|cqcfc[cPcEc:c/c$cccbbbbbbbbbbbbbtbib^bSbHb=b2b'bbbaaaaaaaaaaaaaxamabaWaLaAa6a+a aa `````````````{`p`f`[`P`E`:`/`$```______________v_l_b_X_N_D_:_0_%___^^^^^^^^^^^^^u^j^_^T^I^>^3^)^^^]]]]]]]]]]]]]y]o]d]Y]N]C]8]-]"]] ]\\\\\\\\\\\\}\r\h\]\R\G\<\1\&\\\[[[[[[[[[[[[[w[l[a[V[K[@[5[*[[[ ZZZZZZZZZZZZZ{ZpZeZZZOZDZ9Z.Z#ZZ ZYYYYYYYYYYYYYtYiY^YSYHY=Y2Y'YYYXXXXXXXXXXXXXwXlXaXVXKX@X5X*XXX WWWWWWWWWWWWW{WpWeWZWOWDW9W.W#WW WVVVVVVVVVVVVVtViV^VSVHV=V2V'VVVUUUUUUUUUUUUUwUlUaUVUKU@U5U*UUU TTTTTTTTTTTTT{TpTeTZTOTDT9T.T#TT TSSSSSSSSSSSSStSiS^SSSHS=S2S'SSSRRRRRRRRRRRRRxRmRbRWRLRAR6R+R RR QQQQQQQQQQQQQ|QqQfQ[QPQEQ:Q/Q$QQQPPPPPPPPPPPPPuPjP_PTPIP>P3P(PPPOOOOOOOOOOOOOxOmObOWOLOAO6O+O OO NNNNNNNNNNNNN{NpNeNZNONDN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMuMjM_MTMIM>M3M(MMMLLLLLLLLLLLLLyLnLcLXLMLBL7L,L!LL LKKKKKKKKKKKK}KrKgK\KQKFK;K0K%KKKJJJJJJJJJJJJJuJjJ_JTJIJ>J3J(JJJIIIIIIIIIIIIIyInIcIXIMICI8I-I"II IHHHHHHHHHHHH}HrHgH\HQHFH;H0H%HHHGGGGGGGGGGGGGuGjG_GUGJG?G4G)GGGFFFFFFFFFFFFFyFnFcFXFMFBF7F,F!FF FEEEEEEEEEEEE}ErEgE\EQEFE;E1E&EEEDDDDDDDDDDDDDvDkD`DUDJD?D4D)DDDCCCCCCCCCCCCCCxCnCdCZCPCFC>>>>>>>>>>>>z>o>d>Y>N>C>8>->">> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<.3.(...-------------y-n-c-X-M-B-7-,-!-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++u+j+_+T+I+>+3+(+++*************y*n*c*X*M*B*7*,*!** *))))))))))))|)s)i)_)U)K)A)7)-)#)))((((((((((((((v(k(`(U(J(?(4()((('''''''''''''z'o'd'Y'N'C'8'-'"'' '&&&&&&&&&&&&~&s&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%%x%n%d%Z%P%F%<%2%(%%% %$$$$$$$$$$$$$v$k$`$U$J$?$4$)$$$#############y#n#c#X#M#C#8#-#"## #""""""""""""}"r"g"]"R"G"<"1"&"""!!!!!!!!!!!!!v!l!a!V!K!@!5!*!!! { p e Z O D 9 . #  ti^SI>3(xmbXMB7,! |qf[PE:0%uj_TI>3(yndYNC8-" }rg\RG<1&vk`VK@5* zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4)zodYNC8-" ~sh]RG<1& Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Z z Z y Z x Z w Z v Zu Zt Zs Zr Zq Zp Zo  Zn Z4m Z3l Z2k Z1j Z0i Z/h Z.g Z-f Z,e Z+d Z*c Z)b Z(a Z'` Z&_ Z%^ Z$] Z#\ Z"[ Z!Z Z Y ZX ZW ZV ZU ZT ZS ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK ZJ ZI ZH ZG Z F Z E Z D Z C Z B ZA Z@ Z? Z> Z= Z< Z;  Z: Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z 3 Z 2 Z 1 Z 0 Z / Z . Z - Z , Z + Z * Z ) Z ( Z ' Z & Z % Z $  Z # Z " Z ! Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z~  Z} Z| Z{ Zz Zy Zx Zw Zv Zu Zt Z s Z r Z q Z p Z o Zn Zm Zl Zk Zj Zi Zh  Zg Zf Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_ Z ^ Z ] Z \ Z [ Z Z ZY ZX ZW ZV ZU ZT ZS  ZR Z$Q Z#P Z"O Z!N Z M ZL ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z@ Z? Z> Z= Z< Z; Z : Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/  Z.  Z-  Z,  Z+  Z*  Z)  Z(  Z'  Z&  Z%  Z$  Z#  Z"  Z!  Z  Z  Z   Z   Z   Z   Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z Z P P P P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P P P P P P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P   P   P   P   P   P  P  P  P  P  P  P P F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F0 F/ F. F- F, F+ F* F) F( F' F& F% F$ F# F" F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F ~ F } F | F{ Fz Fy Fx Fw Fv Fu  Ft Fs Fr Fq Fp Fo Fn Fm Fl Fk Fj Fi Fh Fg Ff Fe Fd Fc F b F a F ` F _ F ^ F] F\ F[ FZ FY FX FW  FV FU FT FS FR FQ FP FO FN FM FL FK FJ FI FH FG FF FE FD F C F B F A F @ F ? F> F= F< F; F: F9 F8  F7 F 6 F 5 F 4 F 3 F 2 F1 F0 F/ F. F- F, F+  F* F) F( F' F& F% F$ F# F" F! F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F 9 F 8 F 7~ F 6} F 5| F 4{ F 3z F 2y F 1x F 0w F /v F .u F -t F ,s F +r F *q F )p F (o F 'n F &m F %l F $k F #j F "i F !h F g F f F e F d F c F b F a F ` F _ F ^ F ] F \ F [ F Z F Y F X F W F V F U F T F S F R F Q F P F O F N F M F L F K F J F I  F H F#G F"F F!E F D FC FB FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F 1 F 0 F / F . F - F, F+ F* F) F( F' F&  F% F$ F# F" F! F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F( F' F& F% F$ F# F" F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F~ F} F| F{ Fz Fy Fx  Fw  F$v  F#u  F"t  F!s  F r  Fq  Fp  Fo  Fn  Fm  Fl  Fk  Fj  Fi  Fh  Fg  Ff  Fe  Fd  Fc  Fb  Fa  F`  F _  F ^  F ]  F \  F [  FZ  FY  FX  FW  FV  FU  FT FS <!R < Q <P <O <N <M <L <K <J <I <H <G <F <E <D <C <B <A <@ <? < > < = < < < ; < : <9 <8 <7 <6 <5 <4 <3  <2 <1 <0 </ < . < - < , < + < * <) <( <' <& <% <$ <#  <" <"! <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  < < < < < < <  < <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < <~ <} <|  <{ <z <y <x <w <v < u < t < s < r < q <p <o <n <m <l <k <j  <i < h < g <f <e <d <c <b <a <`  <_ <?^ <>] <=\ <<[ <;Z <:Y <9X <8W <7V <6U <5T <4S <3R <2Q <1P <0O </N <.M <-L <,K <+J <*I <)H <(G <'F <&E <%D <$C <#B <"A <!@ < ? <> <= << <; <: <9 <8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <. <- < , < + < * < ) < ( <' <& <% <$ <# <" <!  < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  < ~ < } < |  < { <#z <"y <!x < w <v <u <t <s <r <q <p <o <n <m <l <k <j <i <h <g <f <e < d < c < b < a < ` <_ <^ <] <\ <[ <Z <Y  <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L <K < J < I < H < G < F <E <D <C <B <A <@ <?  <> <= << <; <: <9 <8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1 <0 < / < . < - < , < + <* <) <( <' <& <% <$  <# <" <! <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  <  <  <  <  <  <  <   <   <   <   <   <  <  <  <  <  <  < < 2"  2"  2"  2"  2" 2" 2" 2" 2" 2" 2"  2" 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2!  2!  2!  2!  2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2! 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2 ' 2 & 2 % 2 $ 2 # 2 " 2 ! 2  2  2  2  2  2 ~ 2 } 2 | 2 { 2 z 2 y 2 x 2 w 2 v 2 u 2 t 2 s 2 r 2 q 2 p 2 o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2 g 2 f 2 e  2 d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2X 2W 2V 2U 2T 2S 2 R 2 Q 2 P 2 O 2 N 2M 2L 2K 2J 2I 2H 2G  2F 2E 2D 2C 2B 2A 2@ 2? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2 : 29 28 27 26 25 24 23  22 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2 " 2 ! 2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2D 2C 2B 2A 2@ 2? 2> 2= 2< 2; 2: 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2~ 2}  2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2 o 2 n 2 m 2 l 2 k 2j 2i 2h 2g 2f 2e 2d  2c 2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2X 2W 2V 2U 2T 2S 2 R 2 Q 2 P 2 O 2 N 2M 2L 2K 2J 2I 2H 2G  2F 2E 2D 2C 2B 2A 2@ 2? 2> 2= 2< 2 ; 2 : 2 9 2 8 2 7 26 25 24 23 22 21 20  2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2 ' 2 & 2 % 2 $ 2 # 2" 2! 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2  2 ~ 2 } 2 | 2 { 2 z 2 y 2 x 2 w 2 v 2 u 2 t 2 s 2 r 2 q 2 p 2 o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2 g 2 f 2 e 2 d 2 c 2 b  2 a 2 ` 2 _ 2 ^ 2 ] 2 \ 2 [ 2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2 P 2 O 2 N 2 M 2 L 2 K 2 J 2 I 2 H 2 G 2 F 2 E 2 D 2 C 2 B  2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 2 8 2 7 2 6 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 ,  2 + 2 * 2 ) 2 ( 2 ' 2 & 2 % 2 $ 2 # 2 " 2 ! 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Z |qf[PE:/$~~~~~~~~~~~~~t~i~^~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6}+} }} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzxzmzbzWzLzAz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy}yrygy\yQyFy;y0y%yyyxxxxxxxxxxxxxvxkx`xUxJx?x4x)xxxwwwwwwwwwwwwwywnwdwYwNwCw8w-w"ww wvvvvvvvvvvvv}vsvhv]vRvGvK3K(KKKJJJJJJJJJJJJJyJnJcJXJMJBJ7J,J!JJ JIIIIIIIIIIII|IrIgI\IQIFI;I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGxGmGbGWGLGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF[FPFEF:F/F$FFFEEEEEEEEEEEEEtEiE^ESEHE=E2E'EEEDDDDDDDDDDDDDwDmDbDWDLDAD6D+D DD CCCCCCCCCCCCC{CpCeCZCOCDC:C/C$CCCBBBBBBBBBBBBBtBiB^BSBHB=B2B'BBBAAAAAAAAAAAAAxAmAbAWALAAA6A+A AA @@@@@@@@@@@@@{@p@e@Z@O@D@9@.@$@@@?????????????t?i?^?S?H?=?2?'???>>>>>>>>>>>>>x>m>b>W>L>A>6>+> >> ============={=p=e=Z=O=E=:=/=$===<<<<<<<<<<<<333(3332222222222222x2m2b2W2L2A262+2 22 2111111111111|1q1f1[1P1E1:1/1$1110000000000000t0i0^0S0H0=020'000//////////////v/l/b/X/N/D/:/0/&///.............x.m.b.W.L.A.6.+. .. .------------|-q-f-[-P-E-:-/-$---,,,,,,,,,,,,,u,j,_,T,I,>,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************|*q*f*[*P*E*:*/*$***)))))))))))))u)j)_)T)I)>)3)()))(((((((((((((x(m(c(X(M(B(7(,(!(( (''''''''''''}'r'g'\'Q'F';'0'%'''&&&&&&&&&&&&&u&j&_&T&J&?&4&)&&&%%%%%%%%%%%%%y%n%c%X%M%B%7%,%!%% %$$$$$$$$$$$$}$r$g$\$Q$F$;$0$%$$$#############u#j#_#T#I#>#3#)###"""""""""""""y"n"c"X"N"C"8"-"""" "!!!!!!!!!!!!}!r!h!]!R!G! x'= x'< x'; x': x'9 x'8 x'7 x'6 x'5 x'4 x'3 x'2 x'1 x'0 x'/ x '. x '- x ', x '+ x '* x') x'( x'' x'& x'% x'$ x'#  x'" x%'! x$' x#' x"' x!' x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x& x&  x& x)& x(& x'& x&& x%& x$& x#& x"& x!& x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x&& x%& x$& x#& x"& x!& x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&~  x&} x &| x &{ x &z x &y x &x x &w x &v x &u x &t x &s x &r x &q x &p x &o x &n x &m x &l x &k x &j x &i x &h x &g x &f x &e  x &d x &c x &b x &a x &` x &_ x &^ x &] x &\ x &[ x &Z x &Y x &X x &W x &V x &U x &T x &S x &R x &Q x &P  x &O x &N x &M x &L x &K x &J x &I x &H x &G x &F x &E x &D x &C x &B x &A x &@ x &? x &> x &= x &<  x &; x $&: x #&9 x "&8 x !&7 x &6 x &5 x &4 x &3 x &2 x &1 x &0 x &/ x &. x &- x &, x &+ x &* x &) x &( x &' x && x &% x &$ x &# x &" x &! x & x & x & x & x & x & x & x & x &  x & x %& x $& x #& x "& x !& x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x % x % x % x % x % x % x % x % x % x % x % x % x %  x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x,% x+% x*% x)% x(% x'% x&%~ x%%} x$%| x#%{ x"%z x!%y x %x x%w x%v x%u x%t x%s x%r x%q x%p x%o x%n x%m x%l x%k x%j x%i x%h x%g x%f x %e x %d x %c x %b x %a x%` x%_ x%^ x%] x%\ x%[ x%Z  x%Y x%X x%W x%V x%U x%T x%S x%R x%Q x%P x%O x%N x%M x%L x%K x %J x %I x %H x %G x %F x%E x%D x%C x%B x%A x%@ x%?  x%> x%= x%< x%; x%: x%9 x%8 x%7 x%6 x%5 x%4 x%3 x%2 x %1 x %0 x %/ x %. x %- x%, x%+ x%* x%) x%( x%' x%&  x%%  x%$  x%#  x%"  x%!  x%  x %  x %  x %  x %  x %  x%  x%  x%  x%  x%  x%  x% x% n5% n4% n3% n2% n1% n0% n/% n.% n-% n,% n+% n*% n)% n(% n'% n&% n%% n$% n#% n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n.$ n-$ n,$~ n+$} n*$| n)${ n($z n'$y n&$x n%$w n$$v n#$u n"$t n!$s n $r n$q n$p n$o n$n n$m n$l n$k n$j n$i n$h n$g n$f n$e n$d n$c n$b n$a n$` n $_ n $^ n $] n $\ n $[ n$Z n$Y n$X n$W n$V n$U n$T  n$S n$R n$Q n$P n$O n$N n$M n$L n$K n$J n$I n$H n $G n $F n $E n $D n $C n$B n$A n$@ n$? n$> n$= n$<  n$; n"$: n!$9 n $8 n$7 n$6 n$5 n$4 n$3 n$2 n$1 n$0 n$/ n$. n$- n$, n$+ n$* n$) n$( n$' n$& n $% n $$ n $# n $" n $! n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n # n# n# n# n# n# n# n#  n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n # n # n # n # n # n# n# n# n# n# n# n#  n# n "# n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n +# n *# n )# n (# n '# n &# n %# n $# n ## n "# n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #~ n #} n #| n #{ n #z n #y n #x n #w n #v n #u n #t n #s n #r n #q n #p n #o n #n n #m n #l n #k  n #j n #i n #h n #g n #f n #e n #d n #c n #b n #a n #` n #_ n #^ n #] n #\ n #[ n #Z n #Y n #X n #W n #V n #U n #T n #S n #R n #Q n #P n #O n #N  n #M n #L n #K n #J n #I n #H n #G n #F n #E n #D n #C n #B n #A n #@ n #? n #> n #= n #< n #; n #: n #9 n #8 n #7 n #6 n #5 n #4 n #3 n #2  n #1 nB#0 nA#/ n@#. n?#- n>#, n=#+ n<#* n;#) n:#( n9#' n8#& n7#% n6#$ n5## n4#" n3#! n2# n1# n0# n/# n.# n-# n,# n+# n*# n)# n(# n'# n&# n%# n$# n## n"# n!# n # n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n# n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n3" n2" n1" n0" n/" n." n-" n," n+" n*" n)" n(" n'" n&" n%" n$" n#" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n&" n%" n$" n#" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n"~ n"} n "| n "{ n "z n "y n "x n"w n"v n"u n"t n"s n"r n"q  n"p n"o n"n n"m n"l n"k n"j n"i n"h n"g n"f n"e n"d n"c n"b n"a n "` n "_ n "^ n "] n "\ n"[ n"Z n"Y n"X n"W n"V n"U  n"T n."S n-"R n,"Q n+"P n*"O n)"N n("M n'"L n&"K n%"J n$"I n#"H n""G n!"F n "E n"D n"C n"B n"A n"@ n"? n"> n"= n"< n"; n": n"9 n"8 n"7 n"6 n"5 n"4 n"3 n "2 n "1 n "0 n "/ n ". n"- n", n"+ n"* n") n"( n"'  n"&  n5"%  n4"$  n3"#  n2""  n1"!  n0"  n/"  n."  n-"  n,"  n+"  n*"  n)"  n("  n'"  n&"  n%"  n$"  n#"  n""  n!"  n "  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n!  n!  n !  n !  n !  n !  n !  n!  n!  n!  n!  n!  n!  n! n! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d3! d2! d1! d0! d/! d.! d-! d,! d+! d*! d)! d(! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d!~ d!} d!| d!{ d!z d!y d!x d!w d!v d!u d !t d !s d !r d !q d !p d!o d!n d!m d!l d!k d!j d!i  d!h d!g d!f d!e d!d d!c d!b d!a d!` d!_ d!^ d!] d!\ d![ d !Z d !Y d !X d !W d !V d!U d!T d!S d!R d!Q d!P d!O  d!N d+!M d*!L d)!K d(!J d'!I d&!H d%!G d$!F d#!E d"!D d!!C d !B d!A d!@ d!? d!> d!= d!< d!; d!: d!9 d!8 d!7 d!6 d!5 d!4 d!3 d!2 d!1 d!0 d !/ d !. d !- d !, d !+ d!* d!) d!( d!' d!& d!% d!$  d!# d !" d!! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d% d$ d# d" d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d ' d & d % d $ d # d " d ! d d  d   d  ~ d  } d  | d  { d  z d  y d  x d  w d  v d  u d  t d  s d  r d  q d  p d  o d n d m d l d k d j d  i d  h d  g d  f d  e d  d d  c  d b d  a d  ` d  _ d  ^ d  ] d  \ d  [ d  Z d  Y d  X d  W d  V d  U d  T d  S d  R d  Q d  P d O d N d M d L d K d  J d  I d  H d  G d  F d  E d  D  d C d  B d  A d  @ d  ? d  > d  = d  < d  ; d  : d  9 d  8 d  7 d  6 d  5 d 4 d 3 d 2 d 1 d 0 d  / d  . d  - d  , d  + d  * d  )  d ( d  ' d  & d  % d  $ d  # d  " d ! d d  d  d  d   d   d   d   d   d   d    d  d  d  d  d  d  d   d   d  d  d  d  d   d  d  d  d  d  d  d  d  d d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d  d  d  d d d d d d d  d d' d& d% d$ d# d" d! d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d ~ d} d| d{ dz dy dx dw  dv d u dt ds dr dq dp do dn dm dl dk dj di dh dg df de dd dc d b d a d ` d _ d ^ d] d\ d[ dZ dY dX dW  dV  dU  dT  dS  dR  dQ  dP  dO  dN  dM  dL  dK  dJ  dI  dH  d G  d F  d E  d D  d C  dB  dA  d@  d?  d>  d=  d< d; Z : Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/  Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Zz Zy Zx Zw Zv Zu Z t Z s Z r Z q Z p Zo Zn Zm Zl Zk Zj Zi  Zh Zg Zf Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_ Z^ Z ] Z \ Z [ Z Z Z Y ZX ZW ZV ZU ZT ZS ZR  ZQ ZP ZO Z N Z M Z L Z K Z J ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC  ZB Z*A Z)@ Z(? Z'> Z&= Z%< Z$; Z#: Z"9 Z!8 Z 7 Z6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z $ Z # Z " Z ! Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z x' 5v|rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~v~k~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}y}n}c}X}N}C}8}-}"}} }||||||||||||}|r|g|\|Q|F|;|0|%|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzxzlz`zTzHzw2w&wwwvvvvvvvvvvv~vrvfvZvNvBv6v*vvvuuuuuuuuuuuuvuju^uRuGu;u/u#uu tttttttttttt{totctWtKt?t3t'tttsssssssssssstshs\sPsDs8s,s ssrrrrrrrrrrrrxrlr`rTrHrg2g&gggfffffffffff~fsfgf[fOfCf7f+fffeeeeeeeeeeeexele`eTeHeb2b&bbbaaaaaaaaaaaasaga[aOaCa7a+aaa````````````w`k```T`H`<`0`$`` `___________}_q_e_Y_M_A_5_)___^^^^^^^^^^^^v^j^^^S^G^;^/^#^^ ]]]]]]]]]]]]{]o]c]W]K]?]3]']]]\\\\\\\\\\\\t\h\\\P\D\8\,\ \\ [[[[[[[[[[[[y[m[a[U[I[=[1[%[[ [ZZZZZZZZZZZ~ZrZfZZZNZBZ6Z*ZZZYYYYYYYYYYYYvYjY^YRYFY:Y.Y"YY XXXXXXXXXXXX{XoXcXWXKX?X3X'XXXWWWWWWWWWWWWtWhW\WPWDW8W,W WWVVVVVVVVVVVVxVlV`VTVHVM2M&MMMLLLLLLLLLLL~LrLfLZLNLBL7L+LLLKKKKKKKKKKKKwKkK_KSKGK;K0K$KK KJJJJJJJJJJJ|JpJdJYJMJAJ5J)JJJIIIIIIIIIIIIuIiI]IQIEI9I-I!II HHHHHHHHHHHHzHnHbHVHJH>H2H&HHHGGGGGGGGGGGGsGgG[GOGCG7G+GGGFFFFFFFFFFFFxFlF`FTFHFA2A&AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@+@@@????????????x?l?`?T?H?>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>A>5>)>>>============u=i=]=R=F=:=.="== <<<<<<<<<<<<{2&sg[OC7+wk_SG;/# |pdXL@5)ui]RF:." zocWK?3'sg[OC7+wk_SG;/# {ocWK?3'th\PD9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*v  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0  %0  $0  #0  "0  !0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 H0 G0 F0 E0 D0 C0 B0 A0 @0 ?0 >0 =0~ <0} ;0| :0{ 90z 80y 70x 60w 50v 40u 30t 20s 10r 00q /0p .0o -0n ,0m +0l *0k )0j (0i '0h &0g %0f $0e #0d "0c !0b  0a 0` 0_ 0^ 0] 0\ 0[ 0Z 0Y 0X 0W 0V 0U 0T 0S 0R 0Q 0P 0O  0N  0M  0L  0K  0J 0I 0H 0G 0F 0E 0D 0C  0B 0A 0@ 0? 0> 0= 0<  0;  0:  09  08  07 06 05 04 03 02 01 00  0/ 0. 0- 0, 0+ 0* 0)  0(  0'  0&  0%  0$ 0# 0" 0! 0 0 0 0  0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  /   /   /   /  /  /  /  /  /  /  /  /  ,/  +/  */  )/  (/  '/  &/  %/  $/  #/  "/  !/  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   / $/ #/ "/ !/  / / / / / / / / / / / / / / /~ /} /| /{ /z  /y  /x  /w  /v  /u /t /s /r /q /p /o /n  /m /l /k /j /i /h /g /f /e /d /c /b /a /` /_ /^  /]  /\  /[  /Z  /Y /X /W /V /U /T /S /R  /Q /P /O /N /M /L /K /J /I /H  /G  /F  /E  /D  /C /B /A /@ /? /> /= /<  /; /: /9 /8 /7  /6  /5  /4  /3  /2 /1 /0 // /. /- /, /+  /* /) /( /' /& /% /$ /# /" /! / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / F/ E/ D/ C/ B/ A. @. ?. >. =. <. ;. :. 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. 0. /. .. -. ,. +. *. ). (. '. &. %. $. #. ". !.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  .  .  .  . . . . . . . .  .   .   .   .  .  .  .  .  .  .  .  . $. $. $. $. $. $. $. $. $. $. $ . $ . $ . $ . $ . $. $. $. $. $. $. $.  $. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. # . # . # . # . # . #. #. #. #. #. #. #.  #. "!. " . ". ".~ ".} ".| ".{ ".z ".y ".x ".w ".v ".u ".t ".s ".r ".q ".p ".o ".n " .m " .l " .k " .j " .i ".h ".g ".f ".e ".d ".c ".b  ".a !.` !._ !.^ !.] !.\ !.[ !.Z !.Y !.X !.W !.V !.U ! .T ! .S ! .R ! .Q ! .P !.O !.N !.M !.L !.K !.J !.I  !.H  !.G  .F  .E  .D  .C  .B  .A  .@  .?  .>  .=  .<  .;  .:  .9  .8  .7  .6  .5  .4  .3  .2  .1  .0  ./  ..  .-  .,  .+  .*  .)  .(   .' .& .% .$ .# ." .! . .  .  .  .  .  . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . .  .  .  .  .  - - - - - - - -  - $- #- "- !-  - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - -~ -}  -| -{ -z -y -x -w -v -u -t -s -r -q -p -o -n  -m  -l  -k  -j  -i -h -g -f -e -d -c -b  -a -` -_ -^ -] -\ -[ -Z -Y  -X  -W  -V  -U  -T -S -R -Q -P -O -N -M  -L  -K  -J  -I  -H -G -F -E -D -C -B -A  -@ -? -> -= -< -; -: -9  -8  -7  -6  -5  -4 -3 -2 -1 -0 -/ -. --  -, %-+ $-* #-) "-( !-'  -& -% -$ -# -" -! - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -  -  -  - - - - - , , ,  , ", !,  , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,~  ,}  ,|  ,{  ,z  ,y  ,x  ,w  ,v  ,u  ,t  ,s   ,r  ,q  ,p  ,o  ,n  ,m  ,l  ,k  ,j  ,i  ,h  ,g  ,f  ,e  ,d  ,c  ,b  ,a  ,`  ,_  ,^  ,]  ,\   ,[  ,Z  ,Y  ,X  ,W  ,V  ,U  ,T  ,S  ,R  ,Q  ,P  ,O  ,N  ,M  ,L  ,K  ,J  ,I   ,H  ,G  ,F  ,E  ,D  ,C  ,B  ,A  ,@  ,?  ,>  ,=  ,<  ,;  ,:  ,9  ,8  ,7  ,6  ,5  ,4  ,3  ,2  ,1  ,0  ,/  ,.  ,-  ,,  ,+  ,*   ,) ,( ,' ,& ,% ,$  ,#  ,"  ,!  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , *, )+ (+ '+ &+ %+ $+ #+ "+ !+  + + + + + + + + + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +  +  + + +~ +} +| +{ +z +y +x +w +v +u +t +s +r +q +p +o  +n  +m  +l  +k  +j +i +h +g +f +e +d +c  +b +a +` +_ +^ +] +\ +[ +Z  +Y  +X  +W  +V  +U +T +S +R +Q +P +O +N  +M "+L !+K  +J +I +H +G +F +E +D +C +B +A +@ +? +> += +< +; +: +9 +8  +7  +6  +5  +4  +3 +2 +1 +0 +/ +. +- +,  ++  +* +) +( +' +& +% +$ +# +" +! + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + + + + + * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  *  * * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * *~ *}  *| *{ *z *y *x *w *v *u  *t *s *r *q *p *o *n  *m  *l  *k  *j  *i *h *g *f *e *d *c *b  *a *` *_ *^ *]  *\  *[  *Z  *Y  *X *W *V *U *T *S *R *Q  *P *O *N *M *L *K *J *I *H *G *F *E *D *C *B  *A  *@  *?  *>  *= *< *; *: *9 *8 *7 *6  *5 +*4 **3 )*2 (*1 '*0 &*/ %*. $*- #*, "*+ !**  *) *( *' *& *% *$ *# *" *! * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * ) ) ) ) ) )  )  )  )  )  ) ) ) ) ) ) ) )  ) ) ) ) )  )  )  )  )  ) ) ) ) ) ) ) )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  /)  .)  -)  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )~  )}  )|  ){  )z  )y  )x   )w  )v  )u  )t  )s  )r  )q  )p  )o  )n  )m  )l  )k  )j   )i  ,)h  +)g  *)f  ))e  ()d  ')c  &)b  %)a  $)`  #)_  ")^  !)]  )\  )[  )Z  )Y  )X  )W  )V  )U  )T  )S  )R  )Q  )P  )O  )N  )M  )L  )K  )J  )I  )H  )G  )F  )E  )D  )C  )B  )A  )@  )?  )>   )= ()< '); &): %)9 $)8 #)7 ")6 !)5  )4 )3 )2 )1 )0 )/ ). )- ), )+ )* )) )( )' )& )% )$ )# )"  )!  )  )  )  ) ) ) ) ) ) ) )  ) () ') &) %) $) #) ") !)  ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( B( A( @( ?( >( =( <( ;( :( 9( 8( 7( 6( 5( 4( 3( 2( 1( 0( /( .( -( ,( +( *( )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( +( *( )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s  (r  (q  (p  (o  (n (m (l (k (j (i (h (g  (f (e (d (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([  (Z  (Y  (X  (W  (V (U (T (S (R (Q (P (O  (N 7(M 6(L 5(K 4(J 3(I 2(H 1(G 0(F /(E .(D -(C ,(B +(A *(@ )(? ((> '(= &(< %(; $(: #(9 "(8 !(7  (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($  (#  ("  (!  (  ( ( ( ( ( ( ( (  (  6(  5(  4(  3(  2(  1(  0(  /(  .(  -(  ,(  +(  *(  )(  ((  '(  &(  %(  $(  #(  "(  !(   (  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '   '   '   '   '   '  '  '  '  '  '  '  '  ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x%' x$' x#' x"' x!' x ' x' x' x' x' x' x' 0m|pdXL@5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{v{j{^{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz{zozczWzKz?z3z'zzzyyyyyyyyyyyy~ysyhy]yRyGys2s&sssrrrrrrrrrrr~rrrfrZrOrCr7r-r"rr rqqqqqqqqqqqq}qrqgq\qQqFq;q/q#qq pppppppppppp|pppdpXpLp@p4p(pppooooooooooootoio]oQoEo9o-o!oo nnnnnnnnnnnnynnnbnVnJn>n2n&nnnmmmmmmmmmmm~mrmfmZmNmBm6m+mmmllllllllllllwlkl_lSlGl;l/l#ll kkkkkkkkkkkk|kpkdkXkLk@k4k(kkkjjjjjjjjjjjjujij]jQjEj9j-j!jj iiiiiiiiiiiizinibiViJi>i2i&iiihhhhhhhhhhh~hrhfhZhNhBh6h*hhhggggggggggggwgkg_gSgGg;g/g#gg gfffffffffff|fpfdfXfLf@f4f)fffeeeeeeeeeeeeueie]eQeEe9e-e!ee ddddddddddddzdndbdVdJd>d2d&dddccccccccccccscgc[cOcCc7c+cccbbbbbbbbbbbbxblb`bTbHbZ2Z&ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YOYCY7Y+YYYXXXXXXXXXXXXxXlX`XTXHXS2S&SSSRRRRRRRRRRR~RrRfRZRNRBR6R*RRRQQQQQQQQQQQQwQkQ_QSQGQ;Q/Q#QQ PPPPPPPPPPPP|PpPdPXPLP@P4P(PPPOOOOOOOOOOOOtOhO\OPODO8O,O OONNNNNNNNNNNNyNmNaNUNIN=N1N%NN NMMMMMMMMMMM~MrMfMZMNMBM6M*MMMLLLLLLLLLLLLvLjL^LRLFL;L/L#LL KKKKKKKKKKKK{KoKcKWKKK?K3K'KKKJJJJJJJJJJJJtJhJ\JPJDJ8J,J JJIIIIIIIIIIIIyImIaIUIII=I1I%II IHHHHHHHHHHH}HqHeHYHMHAH6H*HHHGGGGGGGGGGGGvGjG^GRGFG:G.G"GG FFFFFFFFFFFF{FoFcFWFKF?F3F'FFFEEEEEEEEEEEEsEgE[EOECE7E,E EEDDDDDDDDDDDDxDlD`DTDHD>>>>>>>>>>>{>o>c>W>K>?>3>'>>>============t=h=\=P=E=9=-=!== <<<<<<<<<<<<2<&<<<;;;;;;;;;;;;s;g;[;O;C;7;+;;;::::::::::::y:m:b:V:J:>:2:&:::999999999999u9i9]9Q9E999-9!99 888888888888z8n8b8W8K8?838'888777777777777s7g7[7O7C777+777666666666666w6k6_6S6G6;6/6#66 655555555555|5p5d5Y5M5A555)555444444444444v4j4^4S4G4;4/4#44 333333333333{3o3c3W3K3?333'333222222222222u2i2]2Q2E292-2"22 111111111111z1n1b1V1J1>121&111000000000000t0h0\0P0D080,0 00////////////z/n/b/V/J/>/2/&///............s.h.\.P.D.8.,. ..------------x-l-`-T-I-=-1-%-- -,,,,,,,,,,,~,r,f,Z,N,B,6,*,,,++++++++++++w+k+_+S+G+;+/+#++ ************|*p*d*X*L*@*4*(***))))))))))))t)i)])Q)E)9)-)!)) ((((((((((((z(n(b(V(J(>(2(&((('''''''''''~'r'f'Z'N'B'6'*'''&&&&&&&&&&&&w&k&_&S&G&;&/&#&& %%%%%%%%%%%%|%p%d%Y%M%A%5%)%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############{#p#d#X#L#@#5#)###""""""""""""u"i"]"Q"E"9"-"!"" !!!!!!!!!!!!z!n!b!V!J!>!3!'!!! t h \ P E 9 - !  znbVJ>2&sg[OC7+xl`TH<0$ }qeYNB6*xl`TH<0$ }qeYMA5)wk_SG;/# |pdXL@5)vj^RG;/# |pdXL@5)vj^RF:.# {ocWK?4(ui]QE9-! ym D : D: D: D: D: D: D: D: D9 D9 D9 D9 D9 D9 D9 D9 D9 D9 D9 D 9 D 9 D 9 D 9 D 9 D9 D9 D9 D9 D9 D9 D9  D9 C9 C9 C9 C9 C9 C9  C9 B9 B9 B9 B9 B9 B9 B9 B 9 B 9 B 9 B 9 B 9 B9 B9 B9 B9 B9 B9 B9  B9 A 9 A 9 A 9 A 9 A 9 A9 A9 A9 A9 A9 A9 A9  A9 @ 9 @ 9 @9 @9 @9 @9 @9 @9 @9  @9 ? 9 ? 9 ? 9 ?9 ?9 ?9 ?9 ?9 ?9 ?9  ?9 > 9 > 9 > 9 > 9 >9 >9 >9 >9 >9 >9 >9  >9 =9 =9 =9 =9 =9 =9 =9  =9 < 9 < 9 < 9 < 9 <9 <9 <9 <9 <9 <9 <9  <9 ;9 ;9 ;9 ;9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ;9 ;9 ;9 ;9~ ;9} ;9| ;9{  ;9z : 9y : 9x : 9w :9v :9u :9t :9s :9r :9q :9p  :9o 9 9n 9 9m 9 9l 99k 99j 99i 99h 99g 99f 99e  99d 8 9c 8 9b 8 9a 8 9` 8 9_ 89^ 89] 89\ 89[ 89Z 89Y 89X  89W 79V 79U 79T 79S 79R 79Q 79P 79O 79N 79M 7 9L 7 9K 7 9J 7 9I 7 9H 79G 79F 79E 79D 79C 79B 79A  79@ 69? 69> 69= 69< 69; 69:  699 598 597 596 595 594  593 4 92 491 490 49/ 49. 49- 49, 49+  49* 39) 39( 39' 39& 39% 39$ 3 9# 3 9" 3 9! 3 9 3 9 39 39 39 39 39 39 39  39 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 29 29 29 29 29 29 29  29 18 18 18 18 18 18 18 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 18 18 18 18 18 18 18  18 08 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 08 08 08 08 08 08 08  08 / 8 /8 /8 /8 /8 /8 /8 /8  /8 . 8 . 8 . 8 .8 .8 .8 .8 .8 .8 .8  .8 -8 -8 -8 -8 - 8 - 8 - 8 - 8 - 8 -8 -8 -8 -8 -8 -8 -8  -8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 , 8 , 8 , 8 , 8 , 8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8  ,8 +8 +8 +8 +8  +8 * 8 * 8 * 8 *8 *8 *8 *8 *8 *8 *8  *8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 )8 )8 )8 )8 )8 )8 )8  )8 (8 (8 (8 (8~ ( 8} ( 8| ( 8{ ( 8z ( 8y (8x (8w (8v (8u (8t (8s (8r  (8q ' 8p ' 8o ' 8n ' 8m ' 8l '8k '8j '8i '8h '8g '8f '8e  '8d &8c &8b &8a &8` &8_ &8^ &8] &8\ &8[ & 8Z & 8Y & 8X & 8W & 8V &8U &8T &8S &8R &8Q &8P &8O  &8N %(8M %'8L %&8K %%8J %$8I %#8H %"8G %!8F % 8E %8D %8C %8B %8A %8@ %8? %8> %8= %8< %8; %8: %89 %88 %87 %86 %85 %84 %83 % 82 % 81 % 80 % 8/ % 8. %8- %8, %8+ %8* %8) %8( %8'  %8& $ 8% $ 8$ $ 8# $ 8" $8! $8 $8 $8 $8 $8 $8  $8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 # 8 # 8 # 8 # 8 # 8 #8 #8 #8 #8 #8 #8 #7  #7 "7 "7 "7 "7 "7 "7 "7 "7 "7 " 7 " 7 " 7 " 7 " 7 "7 "7 "7 "7 "7 "7 "7  "7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 ! 7 ! 7 ! 7 ! 7 ! 7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7  !7  7  7  7  7  7  7  7  7  7  7   7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7~  7} 7| 7{ 7z 7y 7x 7w 7v  7u 7t 7s 7r 7q 7p 7o 7n 7m 7l  7k  7j  7i  7h  7g 7f 7e 7d 7c 7b 7a 7`  7_  7^  7] 7\ 7[ 7Z 7Y 7X 7W 7V  7U 7T 7S 7R 7Q 7P  7O 7N 7M 7L 7K 7J 7I 7H 7G 7F 7E 7D 7C 7B 7A 7@ 7? 7> 7=  7<  7;  7:  79  78 77 76 75 74 73 72 71  70  7/  7.  7-  7,  7+ 7* 7) 7( 7' 7& 7% 7$  7#  7" 7! 7 7 7 7 7 7  7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 27 17 07 /7 .7 -7 ,7 +7 *7 )7 (7 '7 &6 %6 $6 #6 "6 !6  6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6~  6}  6|  6{  6z   6y  6x 6w 6v 6u 6t 6s 6r 6q  6p 6o 6n 6m 6l  6k  6j  6i  6h  6g 6f 6e 6d 6c 6b 6a 6`  6_  6^  6] 6\ 6[ 6Z 6Y 6X 6W 6V  6U  6T  6S  6R  6Q 6P 6O 6N 6M 6L 6K 6J  6I 6H 6G 6F 6E 6D 6C 6B  6A 6@ 6? 6> 6= 6< 6; 6:  69  68  67  66  65 64 63 62 61 60 6/ 6.  6-  6,  6+  6*  6)  6(  6' *6& *6% *6$ *6# * 6" * 6! * 6 * 6 * 6 *6 *6 *6 *6 *6 *6 *6  *6 )6 )6 )6 )6 )6 )6 )6 )6 )6 )6 )6 )6 )6 ) 6 ) 6 ) 6 ) 6 ) 6 )6 )6 )6 )6 )5 )5 )5  )5 (5 (5 (5 (5 (5 (5 (5 (5 (5 (5 (5 ( 5 ( 5 ( 5 ( 5 ( 5 (5 (5 (5 (5 (5 (5 (5  (5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 ' 5 ' 5 ' 5 ' 5 ' 5 '5 '5 '5 '5 '5 '5 '5  '5 &)5 &(5 &'5 &&5 &%5 &$5  &"5 &!5 & 5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 & 5 & 5 & 5 & 5 & 5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5  &5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 % 5 % 5 % 5 % 5 % 5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5  %5 $!5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5~ $5} $5| $5{ $5z $5y $5x $5w $5v $5u $5t $5s $5r $5q $ 5p $ 5o $ 5n $ 5m $ 5l $5k $5j $5i $5h $5g $5f $5e  $5d #5c #5b #5a # 5` # 5_ # 5^ # 5] # 5\ #5[ #5Z #5Y #5X #5W #5V #5U  #5T "%5S "$5R "#5Q ""5P "!5O " 5N "5M "5L "5K "5J "5I "5H "5G "5F "5E "5D "5C "5B "5A "5@ "5? "5> "5= "5< " 5; " 5: " 59 " 58 " 57 "56 "55 "54 "53 "52 "51 "50  "5/ !!5. ! 5- !5, !5+ !5* !5) !5( !5' !5& !5% !5$ !5# !5" !5! !5 !5 !5 !5 !5 !5 ! 5 ! 5 ! 5 ! 5 ! 5 !5 !5 !5 !5 !5 !5 !5  !5  5  5  5  5  5  5  5  5  5  5  5  5  5  5  4  4  4  4  4  4  4   4 (4 '4 &4 %4 $4 #4 "4 !4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4~ 4}  4| 4{ 4z 4y 4x 4w 4v 4u 4t 4s 4r  4q  4p  4o  4n  4m 4l 4k 4j 4i 4h 4g 4f  4e 4d  4c  4b  4a  4`  4_ 4^ 4] 4\ 4[ 4Z 4Y 4X  4W 4V 4U 4T 4S 4R  4Q 4P 4O 4N 4M 4L 4K 4J 4I 4H 4G 4F 4E  4D  4C  4B  4A  4@ 4? 4> 4= 4< 4; 4: 49  48 47 46 45 44  43  42  41  40  4/ 4. 4- 4, 4+ 4* 4) 4(  4' 4& 4% 4$ 4# 4" 4! 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 "4 !4  4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3~  3}  3|  3{  3z 3y 3x 3w 3v 3u 3t 3s  3r #3q "3p !3o  3n 3m 3l 3k 3j 3i 3h 3g 3f 3e 3d 3c 3b 3a 3` 3_ 3^ 3] 3\  3[  3Z  3Y  3X  3W 3V 3U 3T 3S 3R 3Q 3P  3O 3N 3M 3L 3K 3J 3I 3H 3G 3F  3E  3D  3C  3B  3A 3@ 3? 3> 3= 3< 3; 3:  39  38  37  36  35  34  33  32  31  30  3/  3.  3-  3,  3+  3*  3)  3(  3'  3&  3%  3$  3#  3"  3!  3  3  3   3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3   3  3  3  3  3  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  #2  "2  !2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2~ 2} 2| 2{  2z  2y  2x  2w  2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o  2n 2m 2l 2k 2j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a 2`  2_  2^  2]  2\  2[ 2Z 2Y 2X 2W 2V 2U 2T  2S 2R 2Q 2P 2O 2N 2M 2L 2K  2J  2I  2H  2G  2F 2E 2D 2C 2B 2A 2@ 2?  2> 2= 2< 2; 2: 29 28 27 26 25 24 23 22 21  20  2/  2.  2-  2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2%  2$  2#  2"  2!  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2   2   2   2   2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1 1 1 1 1 1~ 1}  1|  1{  1z  1y  1x 1w 1v 1u 1t 1s 1r 1q  1p  1o  1n  1m  1l  1k  1j  1i  1h  1g   1f   1e   1d   1c   1b  1a  1`  1_  1^  1]  1\  1[  1Z  1Y  1X  1W  1V  1U  1T  1S  1R  1Q  1P  1O  1N  1M  1L  1K  1J  1I  1H  1G  1F  1E  1D  1C  1B  1A  1@  1?  1>  1=  1<   1;  /1:  .19  -18  ,17  +16  *15  )14  (13  '12  &11  %10  $1/  #1.  "1-  !1,  1+  1*  1)  1(  1'  1&  1%  1$  1#  1"  1!  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  $1  #1  "1  !1  1  1  1  1  1  1  1  1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0  '0  &0  %0  $0  #0  "0  !0  0  0  0  0  0  0  0  0 D!: :}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~.~"~~ }}}}}}}}}}}}{}o}c}W}K}?}3}'}}}||||||||||||t|h|\|P|D|8|,| ||{{{{{{{{{{{{y{m{a{U{I{={1{%{{ {zzzzzzzzzzz~zrzfzZzNzBz6z*zzzyyyyyyyyyyyywyky_ySyGy;y/y#yy yxxxxxxxxxxx}xqxexYxMxAx5x)xxxwwwwwwwwwwwwvwjw^wRwFw:w.w"ww vvvvvvvvvvvvzvnvbvVvJv>v2v&vvvuuuuuuuuuuu~urufuZuNuBu6u*uuuttttttttttttvtjt^tRtFt:t/t#tt ssssssssssss|spsdsXsLs@s4s(sssrrrrrrrrrrrrurir]rQrEr9r-r!rr qqqqqqqqqqqq{qoqcqWqKq?q3q'qqqpppppppppppptphp\pPpDp8p-p!pp oooooooooooozonoboVoJo>o2o&ooonnnnnnnnnnnntnhn\nPnDn8n,n nnmmmmmmmmmmmmymmmamUmIm=m1m%mm mlllllllllll}lqlelYlMlAl5l)lllkkkkkkkkkkkkukik]kQkEk9k.k"kk jjjjjjjjjjjjzjnjcjWjKj?j3j'jjjiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhzhnhbhVhJh>h2h&hhhggggggggggggsggg[gOgCg7g+g ggffffffffffffyfmfafUfIf=f1f%ff feeeeeeeeeeeesege[eOeCe7e+e eeddddddddddddzdndbdVdJd>d2d&dddccccccccccc~crcfcZcNcBc7c+cccbbbbbbbbbbbbwbkb_bSbGb;b0b$bb baaaaaaaaaaa|apadaXaLa@a4a(aaa````````````u`i`]`Q`E`9`-`!`` ____________y_m_a_U_I_=_1_%__ _^^^^^^^^^^^}^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]v]j]^]R]F]:].]"]] \\\\\\\\\\\\z\n\b\V\J\>\3\'\\\[[[[[[[[[[[[s[g[[[O[C[7[+[[[ZZZZZZZZZZZZwZkZ_ZSZGZ;Z0Z$ZZ ZYYYYYYYYYYY}YqYeYYYMYAY5Y)YYYXXXXXXXXXXXXuXiX]XQXEX9X-X"XX WWWWWWWWWWWW{WoWcWXWLW@W4W(WWWVVVVVVVVVVVVvVjV^VRVFV:V.V"VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU@U4U(UUUTTTTTTTTTTTTtThT]TQTFT:T.T"TT SSSSSSSSSSSSzSnSbSVSJS>S2S&SSSRRRRRRRRRRRRsRgR[RORCR7R+RRRQQQQQQQQQQQQwQkQ_QSQGQ;Q/Q#QQ PPPPPPPPPPPP{PoPcPWPKP?P3P'PPPOOOOOOOOOOOOsOgO[OOOCO7O+OOONNNNNNNNNNNNwNkN_NSNGN;N/N#NN MMMMMMMMMMMM{MoMcMWMKM?M3M'MMMLLLLLLLLLLLtLgLZLML@L3L&LL KKKKKKKKKKK}KpKcKVKIKD1D$DD CCCCCCCCCCC{CnCaCTCGC;C.C!CCBBBBBBBBBBByBlB`BSBFB9B,BBBAAAAAAAAAAAvAiA\AOABA5A)AAA@@@@@@@@@@@t@g@Z@M@@@3@&@@ @???????????r?e?X?K?>?1?$?? >>>>>>>>>>>|>o>b>U>I><>/>">>===========y=l=_=R=E=9=,===<<<<<<<<<<232'222111111111111s1g1[1O1C171+111000000000000x0l0`0T0H0<000$00 0///////////|/p/d/X/L/A/5/)///............u.j.^.R.F.:...".. ------------z-n-b-V-J->-2-&---,,,,,,,,,,,,s,g,[,O,C,7,+,,,++++++++++++x+l+`+T+H+<+0+$++ +***********|*p*d*X*L*@*4*)***))))))))))))u)i)])Q)E)9)-)!)) ((((((((((((z(n(b(V(J(>(2(&((('''''''''''~'r'f'['O'C'7'+'''&&&&&&&&&&&&w&k&_&S&G&;&/&#&& %%%%%%%%%%%%|%p%d%X%L%@%4%(%%%$$$$$$$$$$$$t$h$\$P$E$9$-$!$$ ############y#m#a#U#I#=#1#%## #"""""""""""~"r"f"Z"N"B"6"*"""!!!!!!!!!!!!w!k!_!S!G!;!/!#!! | p d X L @ 4 (   th\PD8,  ymaUI=1% ~rfZNB6*vj^RG;/# {ocWK?3'th\PD8, xl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF:." zocWK?3'sg[OC7, xl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF:  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B "B !B  B B B B B B B B B B B B B~ B} B| B{ Bz By Bx  Bw  Bv  Bu  Bt  Bs Br Bq Bp Bo Bn Bm Bl  Bk #Bj "Bi !Bh  Bg Bf Be Bd Bc Bb Ba B` B_ B^ B] B\ B[ BZ BY BX BW BV BU  BT  BS  BR  BQ  BP BO BN BM BL BK BJ BI  BH BG BF BE BD BC BB BA B@ B? B> B= B< B; B: B9 B8  B7  B6  B5  B4  B3 B2 B1 B0 B/ B. B- B,  B+ B* B) B( B' B& B% B$ B# B" B! B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A~ A}  A| !A{  Az Ay Ax Aw Av Au At As Ar Aq Ap Ao An Am Al Ak Aj Ai Ah  Ag  Af  Ae  Ad  Ac Ab Aa A` A_ A^ A] A\  A[ #AZ "AY !AX  AW AV AU AT AS AR AQ AP AO AN AM AL AK AJ AI AH AG AF AE  AD  AC  AB  AA  A@ A? A> A= A< A; A: A9  A8  A7  A6  A5  A4  A3  A2  A1  A0  A/  A.  A-  A,  A+  A*  A)  A(  A'  A&  A%  A$  A#  A"  A!  A   A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A  A  A  A  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @   @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @   @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @   @ $@ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @~  @}  @|  @{ @z @y @x @w @v @u @t  @s #@r "@q !@p  @o @n @m @l @k @j @i @h @g @f @e @d @c @b @a @` @_ @^ @]  @\  @[  @Z  @Y  @X @W @V @U @T @S @R @Q  @P @O @N @M @L @K @J @I @H @G @F  @E  @D  @C  @B  @A @@ @? @> @= @< @; @:  @9 @8 @7 @6 @5 @4 @3 @2 @1 @0 @/ @. @- @, @+  @*  @)  @(  @'  @& @% @$ @# @" @! @ @  @ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  !?   ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?   ?   ?   ?   ?   ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?~  ?}  ?| ?{ ?z ?y ?x ?w ?v ?u  ?t ?s ?r  ?q  ?p  ?o  ?n  ?m ?l ?k ?j ?i ?h ?g ?f  ?e  ?d  ?c  ?b  ?a ?` ?_ ?^ ?] ?\ ?[ ?Z  ?Y ?X ?W ?V ?U ?T ?S  ?R  ?Q  ?P ?O ?N ?M ?L ?K ?J ?I  ?H  ?G  ?F  ?E  ?D  ?C ?B ?A ?@ ?? ?> ?= ?<  ?; ?: ?9 ?8 ?7 ?6 ?5 ?4 ?3 ?2 ?1 ?0  ?/  ?.  ?-  ?,  ?+ ?* ?) ?( ?' ?& ?% ?$  ?# ?" ?! ? ? ? ? ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? > > > > > > >  > > > > > > > > >  >  >  >  >  > > > > > > > >  > > >  > > >  > > > > > >  >  >  >  >  > > > > > > > >  > > >  > > > > > > > >  > > > > > > > >  > > > > > >  > > > > >  > ~> ~> ~> ~> ~>  ~> }> }> }> }>  }> |> |> |> |> |> |> |>  |> {> {> {>  {> z > z> z> z> z> z> z> z>  z> y> y> y> y> y> y> y>  y> x> x> x> x> x> x>  x>~ w>} w>| w>{ w>z w>y w>x w>w w>v w>u w>t w>s w>r w>q w>p w>o w>n w>m w>l w>k w>j w>i w>h w>g w>f w>e w>d w>c w>b w>a w>` w>_ w>^ w>] w>\ w>[ w>Z w>Y w>X w>W w>V w>U w>T w>S w>R w>Q w>P w>O w>N w>M w>L w~>K w}>J w|>I w{>H wz>G wy>F wx>E ww>D wv>C wu>B wt>A ws>@ wr>? wq>> wp>= wo>< wn>; wm>: wl>9 wk>8 wj>7 wi>6 wh>5 wg>4 wf>3 we>2 wd>1 wc>0 wb>/ wa>. w`>- w_>, w^>+ w]>* w\>) w[>( wZ>' wY>& wX>% wW>$ wV># wU>" wT>! wS> wR> wQ> wP> wO> wN> wM> wL> wK> wJ> wI> wH> wG> wF> wE> wD> wC> wB> wA> w@> w?> w>> w=> w<> w;> w:> w9> w8> w7> w6> w5> w4> w3> w2= w1= w0= w/= w.= w-= w,= w+= w*= w)= w(= w'= w&= w%= w$= w#= w"= w!= w = w= w= w= w= w= w= w= w= w= w= w= w= w= w= w= w= w= w= w = w = w = w = w = w= w= w= w= w= w= w=  w= v= v= v= v= v= v= v= v= v= v= v= v= v= v= v= v= v = v = v = v = v = v= v= v= v= v= v= v=  v= u=  u= t= t= t= t= t= t= t = t = t = t = t = t= t= t= t= t= t= t=  t= s= s= s= s= s= s = s = s = s = s = s= s= s= s= s= s= s=  s= r= r= r= r= r= r= r=  r= q = q= q= q=~ q=} q=| q={ q=z  q=y p =x p =w p=v p=u p=t p=s p=r p=q p=p  p=o o =n o =m o=l o=k o=j o=i o=h o=g o=f  o=e n=d n=c n=b n=a n=` n=_  n=^ m=] m=\ m=[ m=Z m=Y m=X m=W m=V m=U m=T m=S m=R m=Q m=P m=O m=N m=M m=L m =K m =J m =I m =H m =G m=F m=E m=D m=C m=B m=A m=@  m=? l => l == l =< l =; l =: l=9 l=8 l=7 l=6 l=5 l=4 l=3  l=2 k+=1 k*=0 k)=/ k(=. k'=- k&=, k%=+ k$=* k#=) k"=( k!=' k =& k=% k=$ k=# k=" k=! k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k = k = k = k = k = k= k= k= k= k= k= k=  k= j0= j/= j.= j-= j,= j+= j*= j)< j(< j'< j&< j%< j$< j#< j"< j!< j < j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j < j < j < j < j < j< j< j< j< j< j< j<  j< i-< i,< i+< i*< i)< i(< i'< i&< i%< i$< i#< i"< i!< i < i< i< i< i< i< i< i< i< i< i< i< i< i< i< i< i< i< i< i < i < i < i < i < i< i< i< i< i< i< i<  i< h#< h"< h!< h < h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h < h < h < h < h < h< h< h< h< h< h< h<  h< g< g< g< g< g< g< g< g< g<~ g <} g <| g <{ g b<= b<< b<; b<: b<9 b<8 b<7  b<6 a <5 a <4 a <3 a <2 a<1 a<0 a  S;= R;< R;; R;: R;9 R;8 R;7 R;6  R;5 Q;4 Q;3 Q;2 Q ;1 Q ;0 Q ;/ Q ;. Q ;- Q;, Q;+ Q;* Q;) Q;( Q;' Q;&  Q;% P;$ P;# P;" P;! P; P; P ; P ; P ; P ; P ; P; P; P; P; P; P; P;  P; O ; O ; O ; O ; O ; O; O; O; O; O; O; O;  O; NH; NG; NF; NE; ND; NC: NB: NA: N@: N?: N>: N=: N<: N;: N:: N9: N8: N7: N6: N5: N4: N3: N2: N1: N0: N/: N.: N-: N,: N+: N*: N): N(: N': N&: N%: N$: N#: N": N!: N : N: N: N: N: N: N: N: N: N: N: N: N: N: N: N: N: N: N: N : N : N : N : N : N: N: N: N: N: N: N:  N: M: M: M: M: M: M: M: M : M : M : M : M : M: M: M: M: M: M: M:  M: L : L : L : L : L: L: L: L: L: L: L:  L: K : K : K: K: K: K: K: K: K:  K: J: J: J: J: J: J: J: J: J: J: J : J : J : J : J : J: J: J: J: J: J:~ J:}  J:| I:{ I:z I:y I:x I:w I:v I:u I:t I:s I:r I:q I:p I:o I:n I:m I :l I :k I :j I :i I :h I:g I:f I:e I:d I:c I:b I:a  I:` H:_ H:^ H:] H:\ H:[ H:Z H:Y H :X H :W H :V H :U H :T H:S H:R H:Q H:P H:O H:N H:M  H:L G:K G:J G:I G:H G:G G:F G:E G:D G:C G:B G:A G :@ G :? G :> G := G :< G:; G:: G:9 G:8 G:7 G:6 G:5  G:4 F:3 F:2 F:1 F:0  F:/ E$:. E#:- E":, E!:+ E :* E:) E:( E:' E:& E:% E:$ E:# E:" E:! E: E: E: E: E: E: E: E: E: E : E : E : E : E : E: E: E: E: E: E: E:  E: D#:  C 2p|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}o}d}Y}N}C}8}-}"}} }||||||||||||y|m|a|U|I|=|1|%|| |{{{{{{{{{{{}{r{f{Z{N{B{6{*{{{zzzzzzzzzzzzvzkz_zSzGz;z/z#zz yyyyyyyyyyyy|ypydyXyLy@y4y(yyyxxxxxxxxxxxxuxix]xQxEx:x.x"xx wwwwwwwwwwwwzwnwbwVwJw>w2w&wwwvvvvvvvvvvvvsvgv[vOvCv7v+vvvuuuuuuuuuuuuxulu`uTuHu=u1u%uu uttttttttttt}tqtetYtNtBt6t*tttsssssssssssswsks_sSsGs;s1s&sssrrrrrrrrrrrrrvrjr^rRrFr:r.r"rr qqqqqqqqqqqq{qoqcqWqKq?q3q(qqqpppppppppppptpip]pQpEp9p-p!pp oooooooooooozonoboVoJo>o2o&ooonnnnnnnnnnnntnhn\nPnDn8n,n nnmmmmmmmmmmmmmwmlmamVmKm@m5m*mmm lllllllllllllylmlalUlIl=l1l%ll lkkkkkkkkkkk~krkfkZkNkBk6k*kkkjjjjjjjjjjjjvjjj^jRjGj;j/j#jj jiiiiiiiiiii|ipidiXiLi@i4i(iiihhhhhhhhhhhhuhih]hQhEh9h-h!hh ggggggggggggzgngbgVgJg>g2g&gggffffffffffffsfgf[fOfCf7f+fffeeeeeeeeeeeexele`eTeHeF2F&FFFEEEEEEEEEEE~ErEfEZENEBE6E*EEEDDDDDDDDDDDDwDkD_DSDGD;D/D#DD CCCCCCCCCCCC|CpCdCXCLC@C4C(CCCBBBBBBBBBBBBuBiB]BQBEB9B-B!BB AAAAAAAAAAAAzAnAbAVAJA>A3A'AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@,@ @@????????????x?l?`?T?H?>>>>>>>>>>}>r>f>Z>N>B>6>*>>>============v=j=_=S=G=;=/=#== <<<<<<<<<<<<|828&888777777777777s7g7[7O7C777+777666666666666x6l6`6T6H6<606$66 655555555555}5r5f5Z5N5B565*555444444444444w4k4_4S4G4;4/4#44 433333333333|3p3d3X3L3@343(333222222222222u2i2]2Q2E292-2!22 1111111111111v1k1`1U1J1?141)111000000000000z0n0b0V0J0>020&000///////////~/r/f/Z/N/B/7/+///............w.k._.S.G.;./.#.. .-----------|-p-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,u,i,],Q,E,9,-,!,, ++++++++++++y+m+a+U+I+=+1+&+++***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3(((((''''''''''''t'h'\'P'D'8','!'' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############|#p#d#X#L#@#4#(###""""""""""""u"i"]"Q"E"9"-"!"" !!!!!!!!!!!!z!n!b!V!J!>!2!&!!!  s g [ O C 7 +   xl`TH<0$ }qeYMA5)uj^RF:." znbWK?3'th\PD8, ymaUI=1&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK?3'ti]QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*wk_SG;/# |p ,LR  ,LQ ,LP ,LO ,LN ,LM ,LL ,LK ,LJ ,LI ,LH , LG , LF , LE , LD , LC ,LB ,LA ,L@ ,L? ,L> ,L= ,L<  ,L; ,L: ,L9 ,L8 ,L7 ,L6 ,L5 ,L4 ,L3 ,L2 ,L1 ,L0 , L/ , L. , L- , L, , L+ ,L* ,L) ,L( ,L' ,L& ,L% ,L$  ,L# ,&L" ,%L! ,$L ,#L ,"L ,!L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,K ,K  ,K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,(K ,'K ,&K ,%K ,$K ,#K ,"K ,!K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K~ ,K} ,K| ,K{ ,Kz ,Ky ,Kx ,Kw ,Kv ,Ku ,Kt , Ks , Kr , Kq , Kp , Ko ,Kn ,Km ,Kl ,Kk ,Kj ,Ki ,Kh  ,Kg ,Kf ,Ke ,Kd ,Kc ,Kb ,Ka ,K` ,K_ ,K^ ,K] ,K\ ,K[ ,KZ ,KY , KX , KW , KV , KU , KT ,KS ,KR ,KQ ,KP ,KO ,KN ,KM  ,KL ,KK ,KJ ,KI ,KH ,KG ,KF ,KE ,KD , KC , KB , KA , K@ , K? ,K> ,K= ,K< ,K; ,K: ,K9 ,K8  ,K7 ,K6 ,K5 ,K4 ,K3 ,K2 ,K1 ,K0 ,K/ , K. , K- , K, , K+ , K* ,K) ,K( ,K' ,K& ,K% ,K$ ,K#  ,K" ,K! ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J  , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J  , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J  , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J  , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J  , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,"J ,!J , J~ ,J} ,J| ,J{ ,Jz ,Jy ,Jx ,Jw ,Jv ,Ju ,Jt ,Js ,Jr ,Jq ,Jp ,Jo ,Jn ,Jm ,Jl , Jk , Jj , Ji , Jh , Jg ,Jf ,Je ,Jd ,Jc ,Jb ,Ja ,J`  ,J_ ,J^ ,J] ,J\ ,J[ ,JZ ,JY ,JX ,JW ,JV ,JU ,JT ,JS ,JR ,JQ ,JP ,JO ,JN , JM , JL , JK , JJ , JI ,JH ,JG ,JF ,JE ,JD ,JC ,JB  ,JA ,J@ ,J? ,J> ,J= ,J< ,J; ,J: ,J9 ,J8 ,J7 ,J6 ,J5 ,J4 ,J3 ,J2 ,J1 ,J0 ,J/ , J. , J- , J, , J+ , J* ,J) ,J( ,J' ,J& ,J% ,J$ ,J#  ,J" ,J! ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I , I , I , I , I , I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I  ,I ,%I ,$I ,#I ,"I ,!I , I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I , I , I , I , I , I ,I ,I ,I ,I ,I ,I ,I  ,I  ,I  ,I  ,I  ,I  ,I  ,I  , I  , I  , I  , I  , I  ,I  ,I  ,I  ,I  ,I  ,I  ,I  ,I "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI "B I "B I "B I "B I "B I "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI  "BI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "A I "A I "A I "A I "A I "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI  "AI "@ I "@ I "@ I~ "@I} "@I| "@I{ "@Iz "@Iy "@Ix "@Iw  "@Iv "?Iu "?It "?Is "?Ir "?Iq "?Ip "? Io "? In "? Im "? Il "? Ik "?Ij "?Ii "?Ih "?Ig "?If "?Ie "?Id  "?Ic "> Ib "> Ia "> I` "> I_ ">I^ ">I] ">I\ ">I[ ">IZ ">IY ">IX  ">IW "= IV "= IU "= IT "=IS "=IR "=IQ "=IP "=IO "=IN "=IM  "=IL "<IK "<IJ "<II "<IH "<IG "<IF "<IE "<ID "<IC "< IB "< IA "< I@ "< I? "< I> "<I= "<I< "<I; "<I: "<I9 "<I8 "<I7  " "- H= "- H< "- H; "- H: "-H9 "-H8 "-H7 "-H6 "-H5 "-H4 "-H3  "-H2 ",H1 ",H0 ",H/ ",H. ",H- ",H, ",H+ ",H* ",H) ",H( ",H' ",H& ",H% ",H$ ",H# ", H" ", H! ", H ", H ", H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H  ",H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+ H "+ H "+ H "+ H "+ H "+H "+H "+G "+G "+G "+G "+G  "+G "*G "*G "*G "*G "*G "*G "*G "*G "*G "*G "*G "*G "* G "* G "* G "* G "* G "*G "*G "*G "*G "*G "*G "*G  "*G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ") G ") G ") G ") G ") G ")G ")G ")G ")G ")G ")G ")G  ")G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "( G "( G "( G "( G "( G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G  "(G "'G "'G "'G "'G "'G "'G "'G  "'G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "& G "& G "& G "& G "& G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G  "&G "%&G "%%G "%$G "%#G "%"G "%!G "% G "%G "%G~ "%G} "%G| "%G{ "%Gz "%Gy "%Gx "%Gw "%Gv "%Gu "%Gt "%Gs "%Gr "%Gq "%Gp "%Go "%Gn "% Gm "% Gl "% Gk "% Gj "% Gi "%Gh "%Gg "%Gf "%Ge "%Gd "%Gc "%Gb  "%Ga "$G` "$G_ "$G^ "$G] "$G\ "$G[ "$GZ "$GY "$GX "$ GW "$ GV "$ GU "$ GT "$ GS "$GR "$GQ "$GP "$GO "$GN "$GM "$GL  "$GK "# GJ "# GI "#GH "#GG "#GF "#GE "#GD "#GC "#GB  "#GA ""G@ ""G? ""G> ""G= "" G< "" G; "" G: "" G9 "" G8 ""G7 ""G6 ""G5 ""G4 ""G3 ""G2 ""G1  ""G0 "!G/ "!G. "!G- "!G, "!G+ "!G* "!G) "!G( "!G' "!G& "!G% "! G$ "! G# "! G" "! G! "! G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G  "!G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G  " G " G "G "G "G "F "F "F "F  "F "!F " F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F "F~ "F} "F| "F{ "Fz "Fy "Fx  "Fw "Fv "Fu "Ft "Fs "Fr "Fq "Fp "Fo "Fn "Fm " Fl " Fk " Fj " Fi " Fh "Fg "Ff "Fe "Fd "Fc "Fb "Fa  "F` "F_ "F^ "F] "F\ "F[ " FZ " FY " FX " FW " FV "FU "FT "FS "FR "FQ "FP "FO  "FN "FM "FL "FK "FJ "FI "FH "FG "FF "FE "FD "FC "FB " FA " F@ " F? " F> " F= "F< "F; "F: "F9 "F8 "F7 "F6  "F5 "F4 "F3 "F2 "F1 " F0 " F/ " F. " F- " F, "F+ "F* "F) "F( "F' "F& "F%  "F$ "F# "F" "F! "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "E  "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E " E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " "E " !E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E~ " E} " E| " E{ " Ez " Ey " Ex " Ew " Ev " Eu " Et " Es " Er " Eq " Ep " Eo " En " Em " El  " Ek " Ej " Ei " Eh " Eg " Ef " Ee " Ed " Ec " Eb " Ea " E` " E_ " E^ " E] " E\ " E[ " EZ " EY " EX  " EW "EV "EU "ET "ES "ER "EQ "EP "EO "EN " EM " EL " EK " EJ " EI "EH "EG "EF "EE "ED "EC "EB  "EA "E@ "E? "E> "E= "E< "E; "E: "E9 "E8 "E7 "E6 "E5 " E4 " E3 " E2 " E1 " E0 "E/ "E. "E- "E, "E+ "E* "E)  "E( " E' " E& " E% " E$ " E# "E" "E! "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "D "D  "D "D "D "D "D "D  "D "D "D "D "D "D "D "D "D "D "D "D "D "D " D " D " D " D " D "D "D "D "D "D "D "D  "D "D "D "D "D "D "D "D "D "D " D " D " D " D " D "D "D "D "D "D "D "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  " D  " D  " D  " D  " D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D~  D}  D|  D{  Dz  Dy Dx Dw Dv Du Dt Ds Dr  Dq Dp Do Dn  Dm  Dl  Dk  Dj  Di Dh Dg Df De Dd Dc Db  Da  D`  D_  D^ D] D\ D[ DZ DY DX DW  DV DU DT DS DR  DQ  DP  DO  DN  DM DL DK DJ DI DH DG DF  DE  DD  DC  DB  DA   D@   D?   D>   D=   D<  D;  D:  D9  D8  D7  D6  D5  D4  D3  D2  D1  D0  D/  D.  D-  D,  D+  D*  D)  D(  D'   D&  D%  D$  D#  D"  D!  D  D  D  D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  C  C  C  C  C  C  C  C  C   C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C~ C} C| C{ Cz Cy Cx Cw Cv  Cu  Ct  Cs  Cr  Cq Cp Co Cn Cm Cl Ck Cj  Ci  Ch  Cg  Cf  Ce  Cd   Cc   Cb   Ca   C`   C_  C^  C]  C\  C[  CZ  CY  CX  CW CV CU CT CS CR CQ CP CO CN CM CL CK CJ CI CH CG CF CE  CD  CC  CB  CA  C@ C? C> C= C< C; C: C9  C8 !C7  C6 C5 C4 C3 C2 C1 C0 C/ C. C- C, C+ C* C) C( C' C& C% C$  C#  C" ,LS /h|pdXMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yyxxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvwvkv_vSvGv;v/v#vv uuuuuuuuuuuu|upuduXuLu@u4u(uuuttttttttttttttht\tPtDt8t,t!tt ssssssssssssysmsasUsIs=s1s&sssrrrrrrrrrrr~rrrfrZrNrBr6r*rrrqqqqqqqqqqqqwqkq_qSqGq;q/q#qq qppppppppppp|pppdpXpLpAp5p)pppoooooooooooouojo^oRoFo:o.o"oo nnnnnnnnnnnnznnncnWnKn?n3n'nnnmmmmmmmmmmmmtmhm\mPmDm8m,m mmllllllllllllxlllalUlIl=l1l&lllkkkkkkkkkkk~krkfkZkNkBk6k*kkkjjjjjjjjjjjjxjlj`jTjHj_3_(___^^^^^^^^^^^^|^p^d^X^L^@^4^(^^^]]]]]]]]]]]]u]i]]]Q]E]9]-]!]] \\\\\\\\\\\\y\m\a\U\I\=\1\%\\ \[[[[[[[[[[[}[q[e[Y[M[A[5[)[[[ZZZZZZZZZZZZvZjZ^ZRZFZ:Z.Z"ZZ YYYYYYYYYYYY{YoYcYWYKY?Y3Y'YYYXXXXXXXXXXXXyXnXcXXXMXBX7X,X!XX XWWWWWWWWWWWW|WqWeWYWMWAW5W)WWWVVVVVVVVVVVVvVjV^VRVFV:V.V"VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU?U3U'UUUTTTTTTTTTTTTtThT\TPTDT8T,T!TT SSSSSSSSSSSSzSnSbSVSJS>S2S&SSSRRRRRRRRRRR~RrRfRZRNRBR7R+RRRQQQQQQQQQQQQwQkQ`QTQHQ?2?&???>>>>>>>>>>>~>r>f>Z>N>B>6>*>>>============v=j=^=S=G=;=/=#== <<<<<<<<<<<<{:2:&:::99999999999~9r9f9Z9N9B969*999888888888888w8k8_8S8G8;8/8#88 777777777777{7o7d7X7L7@747(777666666666666t6i6]6Q6E696-6!66 555555555555y5m5a5U5I5=525&55544444444444~4r4f4[4O4C474+444333333333333w3k3_3S3G3;3/3#33 222222222222|2p2d2X2L2@242(222111111111111t1h1\1Q1E191-1!11 000000000000y0m0a0U0I0=010%00 0///////////~/r/f/Z/N/B/6/+///............w.k._.S.G.;./.#.. ------------{-o-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,, ++++++++++++y+m+a+U+I+=+1+%++ +***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''s'g'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&x&l&`&T&H&<&0&%&& &%%%%%%%%%%%}%q%e%Y%M%A%6%*%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############{#o#c#W#K#?#3#'###""""""""""""t"h"\"P"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!U!I!=!1!%!! ! } q e Y M A 6 *   vj^RF:.# {ocWK?3'vk`UJ?4)vj^RF:." znbVJ>2&~rfZOC7+wk_SG;/# |pdXL@4(th\QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWL@4(th TU TU TU TU TU~ TU} TU| T U{ T Uz T Uy T Ux T Uw TUv TUu TUt TUs TUr TUq TUp  TUo TUn TUm TUl TUk TUj TUi TUh TUg TUf TUe TUd TUc TUb TUa TU` T U_ T U^ T U] T U\ T U[ TUZ TUY TUX TUW TUV TUU TUT  TUS TUR TUQ TUP TUO TUN TUM TUL TUK TUJ TUI TUH TUG TUF TUE TUD T UC T UB T UA T U@ T U? TU> TU= TU< TU; TU: TU9 TU8  TU7 TU6 TU5 TU4 TU3 TU2 TU1 TU0 TU/ TU. TU- TU, TU+ TU* TU) TU( TU' TU& T U% T U$ T U# T U" T U! TU TU TU TU TU TU TU  TU T"U T!U T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T T TT TT TT TT TT TT TT  TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT T T T T T T T T T T TT TT TT TT TT TT TT  TT T1T T0T T/T T.T T-T T,T T+T T*T T)T T(T T'T T&T T%T T$T T#T T"T T!T T T TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT T T T T T T T T T T TT TT TT TT TT TT TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  T T  T T  T T  T T  T T  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT J0#T J0"T J0!T J0 T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T~ J0T} J0 T| J0 T{ J0 Tz J0 Ty J0 Tx J0Tw J0Tv J0Tu J0Tt J0Ts J0Tr J0Tq  J0Tp J/To J/Tn J/Tm J/Tl J/Tk J/Tj J/Ti J/Th J/Tg J/Tf J/ Te J/ Td J/ Tc J/ Tb J/ Ta J/T` J/T_ J/T^ J/T] J/T\ J/T[ J/TZ  J/TY J.TX J.TW J.TV J.TU J.TT J.TS J.TR J.TQ J.TP J.TO J.TN J. TM J. TL J. TK J. TJ J. TI J.TH J.TG J.TF J.TE J.TD J.TC J.TB  J.TA J-T@ J-T? J-T> J-T= J-T< J-T; J-T: J-T9 J-T8 J-T7 J-T6 J-T5 J- T4 J- T3 J- T2 J- T1 J- T0 J-T/ J-T. J-T- J-T, J-T+ J-T* J-T)  J-T( J,T' J,T& J,T% J,T$ J,T# J,T" J,T! J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J, T J, T J, T J, T J, T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T  J,T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+S J+S J+S J+S J+S J+ S J+ S J+ S J+ S J+ S J+S J+S J+S J+S J+S J+S J+S  J+S J*S J*S J*S J*S J*S J*S J*S J* S J* S J* S J* S J* S J*S J*S J*S J*S J*S J*S J*S  J*S J)S J)S J)S J)S J)S J)S J)S J)S J)S J)S J)S J)S J)S J) S J) S J) S J) S J) S J)S J)S J)S J)S J)S J)S J)S  J)S J(1S J(0S J(/S J(.S J(-S J(,S J(+S J(*S J()S J((S J('S J(&S J(%S J($S J(#S J("S J(!S J( S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J( S J( S J( S J( S J( S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S  J(S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J' S~ J' S} J' S| J' S{ J' Sz J'Sy J'Sx J'Sw J'Sv J'Su J'St J'Ss  J'Sr J&Sq J&Sp J&So J&Sn J&Sm J&Sl J&Sk J&Sj J&Si J&Sh J& Sg J& Sf J& Se J& Sd J& Sc J&Sb J&Sa J&S` J&S_ J&S^ J&S] J&S\  J&S[ J%SZ J%SY J%SX J%SW J%SV J%SU J%ST J%SS J%SR J%SQ J%SP J%SO J%SN J%SM J%SL J% SK J% SJ J% SI J% SH J% SG J%SF J%SE J%SD J%SC J%SB J%SA J%S@  J%S? J$&S> J$%S= J$$S< J$#S; J$"S: J$!S9 J$ S8 J$S7 J$S6 J$S5 J$S4 J$S3 J$S2 J$S1 J$S0 J$S/ J$S. J$S- J$S, J$S+ J$S* J$S) J$S( J$S' J$S& J$ S% J$ S$ J$ S# J$ S" J$ S! J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S  J$S J#S J#S J# S J# S J# S J# S J# S J#S J#S J#S J#S J#S J#S J#S  J#S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"R J"R J"R J"R J"R J"R J"R J"R J" R J" R J" R J" R J" R J"R J"R J"R J"R J"R J"R J"R  J"R J!!R J! R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J! R J! R J! R J! R J! R J!R J!R J!R J!R J!R J!R J!R  J!R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R J R  J R JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR~ JR} JR| JR{ JRz JRy JRx JRw JRv J Ru J Rt J Rs J Rr J Rq JRp JRo JRn JRm JRl JRk JRj  JRi JRh JRg JRf JRe JRd JRc JRb JRa JR` JR_ JR^ JR] JR\ J R[ J RZ J RY J RX J RW JRV JRU JRT JRS JRR JRQ JRP  JRO J$RN J#RM J"RL J!RK J RJ JRI JRH JRG JRF JRE JRD JRC JRB JRA JR@ JR? JR> JR= JR< JR; JR: JR9 JR8 J R7 J R6 J R5 J R4 J R3 JR2 JR1 JR0 JR/ JR. JR- JR,  JR+ JR* JR) JR( JR' JR& JR% JR$ JR# J R" J R! J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J1Q J0Q J/Q J.Q J-Q J,Q J+Q J*Q J)Q J(Q J'Q J&Q J%Q J$Q J#Q J"Q J!Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ~ JQ} JQ| JQ{  JQz J,Qy J+Qx J*Qw J)Qv J(Qu J'Qt J&Qs J%Qr J$Qq J#Qp J"Qo J!Qn J Qm JQl JQk JQj JQi JQh JQg JQf JQe JQd JQc JQb JQa JQ` JQ_ JQ^ JQ] JQ\ JQ[ J QZ J QY J QX J QW J QV JQU JQT JQS JQR JQQ JQP JQO  JQN JQM J QL J QK J QJ J QI J QH JQG JQF JQE JQD JQC JQB JQA  JQ@ J Q? JQ> JQ= JQ< JQ; JQ: JQ9 JQ8 JQ7 JQ6 JQ5 JQ4 JQ3 JQ2 JQ1 JQ0 JQ/ JQ. JQ- J Q, J Q+ J Q* J Q) J Q( JQ' JQ& JQ% JQ$ JQ# JQ" JQ!  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J?Q J>Q J=Q J  J P= JP< JP; JP: JP9 JP8 J P7 J P6 J P5 J P4 J P3 JP2 JP1 JP0 JP/ JP. JP- JP,  JP+ JP* JP) JP( JP' JP& JP% JP$ JP# JP" JP! JP JP JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP JP JP JO JO J O J O J O J O J O JO JO JO JO JO JO JO  JO JO JO JO JO J O J O J O J O J O JO JO JO JO JO JO JO  JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO JO J O J O J O J O J O JO JO JO JO JO JO JO  JO J O J O JO JO JO JO JO JO JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  J O  J O  J O  J O  J O  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6 O 6 O 6 O 6 O 6 O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O  6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6 O 6 O~ 6 O} 6 O| 6 O{ 6Oz 6Oy 6Ox 6Ow 6Ov 6Ou 6Ot  6Os 6BOr 6AOq 6@Op 6?Oo 6>On 6=Om 6 6 O= 6 O< 6 O; 6 O: 6 O9 6O8 6O7 6O6 6O5 6O4 6O3 6O2  6O1 6O0 6O/ 6O. 6O- 6O, 6O+ 6O* 6O) 6O( 6 O' 6 O& 6 O% 6 O$ 6 O# 6O" 6O! 6O 6O 6O 6O 6O  6O  6O  6O  6O  6O  6O  6O  6O  6O  6O  6 O  6 O  6 O  6 O  6 O  6O  6O  6O  6O  6O  6O  6O  6O ,4"O ,4!O ,4 O ,4O ,4O ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4 N ,4 N ,4 N ,4 N ,4 N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N ,4N  ,4N ,3@N ,3?N ,3>N ,3=N ,3 ,0N= ,0N< ,0N; ,0N: ,0N9 ,0N8 ,0N7 ,0N6 ,0N5 ,0N4 ,0N3 ,0N2 ,0N1 ,0N0 ,0N/ ,0N. ,0N- ,0N, ,0 N+ ,0 N* ,0 N) ,0 N( ,0 N' ,0N& ,0N% ,0N$ ,0N# ,0N" ,0N! ,0N  ,0N ,/N ,/N ,/N ,/N ,/N ,/N  ,/N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,. N ,. N ,. N ,. N ,. N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.M ,.M ,.M  ,.M ,-M ,-M ,-M ,-M  ,-M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,, M ,, M ,, M ,, M ,, M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M ,,M  ,,M ,+ M ,+ M ,+ M ,+ M ,+ M ,+M ,+M ,+M ,+M ,+M ,+M ,+M  ,+M ,*M ,*M ,*M ,*M ,*M ,*M ,*M ,*M ,*M ,* M ,* M ,* M ,* M ,* M ,*M ,*M ,*M ,*M ,*M ,*M ,*M  ,*M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,) M ,) M ,) M ,) M ,) M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M  ,)M ,(M ,(M ,(M ,( M ,( M ,( M ,( M ,( M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M  ,(M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,' M ,' M ,' M ,' M ,' M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M  ,'M ,&M ,&M ,&M ,&M~ ,&M} ,&M| ,&M{ ,&Mz ,&My ,&Mx ,&Mw ,&Mv ,&Mu ,&Mt ,&Ms ,& Mr ,& Mq ,& Mp ,& Mo ,& Mn ,&Mm ,&Ml ,&Mk ,&Mj ,&Mi ,&Mh ,&Mg  ,&Mf ,%Me ,%Md ,%Mc ,%Mb ,%Ma ,%M` ,%M_ ,%M^ ,% M] ,% M\ ,% M[ ,% MZ ,% MY ,%MX ,%MW ,%MV ,%MU ,%MT ,%MS ,%MR  ,%MQ ,$ MP ,$MO ,$MN ,$MM ,$ML ,$MK ,$MJ ,$MI ,$MH ,$MG ,$MF ,$ME ,$MD ,$MC ,$MB ,$MA ,$M@ ,$M? ,$M> ,$ M= ,$ M< ,$ M; ,$ M: ,$ M9 ,$M8 ,$M7 ,$M6 ,$M5 ,$M4 ,$M3 ,$M2  ,$M1 ,#M0 ,#M/ ,#M. ,#M- ,#M, ,#M+ ,# M* ,# M) ,# M( ,# M' ,# M& ,#M% ,#M$ ,#M# ,#M" ,#M! ,#M ,#M  ,#M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ," M ," M ," M ," M ," M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M  ,"M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!L ,!L ,!L ,!L ,!L ,! L ,! L ,! L ,! L ,! L ,!L ,!L ,!L ,!L ,!L ,!L ,!L  ,!L , ,L , +L , *L , )L , (L , 'L , &L , %L , $L , #L , "L , !L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L , L  , L ,(L ,'L ,&L ,%L ,$L ,#L ,"L ,!L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L , L ,L ,L ,L~ ,L} ,L| ,L{ ,Lz ,Ly ,Lx ,Lw ,Lv ,Lu ,Lt ,Ls ,Lr ,Lq ,Lp ,Lo , Ln , Lm , Ll , Lk , Lj ,Li ,Lh ,Lg ,Lf ,Le ,Ld ,Lc  ,Lb ,La ,L` ,L_ ,L^ , L] , L\ , L[ , LZ , LY ,LX ,LW ,LV ,LU TU >}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}o}c}W}K}?}3}'}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzzzxzmzbzWzKz?z3z'zzzyyyyyyyyyyyysygy[yOyDy8y,y yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x&xxxwwwwwwwwwww~wswgw[wOwCw7w+wwwvvvvvvvvvvvvxvlv`vTvHvh3h(hhhgggggggggggggygngcgXgMgBg7g,g!gg ffffffffffff{fofcfWfKf?f3f(fffeeeeeeeeeeeezeoedeYeNeCe8e-e"ee eddddddddddd~drdfd[dOdCd7d+dddccccccccccccxclc`cTcHcX2X&XXXWWWWWWWWWWWWWwWlWaWUWIW=W1W%WW WVVVVVVVVVVV~VrVfVZVOVCV7V+VVVUUUUUUUUUUUUxUlU`UTUHU>>>>>>>>>>>u>i>]>Q>E>9>->!>> ============z=n=b=V=J=>=2=&===<<<<<<<<<<<~525&55544444444444~4r4f4Z4N4B464*444333333333333w3k3_3S3G3;3/3#33 222222222222{2o2d2X2L2@242(222111111111111t1h1\1P1D181-1!11 000000000000y0m0a0U0I0=010%00 0///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............v.j.^.R.F.:./.#.. ------------{-o-c-W-K-?-3-'---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++x+l+`+T+H+<+0+$++ +***********|*q*e*Y*M*A*5*)***))))))))))))u)i)])Q)E)9)-)!)) ((((((((((((y(m(a(U(J(>(2(&((('''''''''''~'r'f'Z'N'B'6'*'''&&&&&&&&&&&&w&k&_&S&G&;&/&#&& %%%%%%%%%%%%{%o%c%W%K%?%3%'%%%$$$$$$$$$$$$s$g$[$O$C$7$+$ $$############x#l#`#T#H#<#0#$## #"""""""""""|"p"d"X"L"@"4"("""!!!!!!!!!!!!u!i!]!Q!E!9!-!!!! y m a U I = 1 %  }qeYMA5)vj^RF:." znbVJ>2&~rfZNB6*vj_SG;/# {qf[PE:/$ti^SH=2'vj^RF:." znbVJ>3'sg[OC7+xl`TH<0$ |pdXL@4(ui]QE9-!  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ )^ (^ '^ &^ %^ $^ #^ "^ !^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ #^ "^~ !^}  ^| ^{ ^z ^y ^x ^w ^v ^u ^t ^s ^r ^q ^p ^o ^n ^m ^l ^k ^j  ^i  ^h  ^g  ^f  ^e ^d ^c ^b ^a ^` ^_ ^^  ^] ^\ ^[ ^Z ^Y ^X ^W ^V ^U ^T ^S ^R ^Q ^P ^O ^N  ^M  ^L  ^K  ^J  ^I ^H ^G ^F ^E ^D ^C ^B  ^A  -^@  ,^?  +^>  *^=  )^<  (^;  '^:  &^9  %^8  $^7  #^6  "^5  !^4   ^3  ^2  ^1  ^0  ^/  ^.  ^-  ^,  ^+  ^*  ^)  ^(  ^'  ^&  ^%  ^$  ^#  ^"  ^!   ^   ^   ^   ^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ B] A] @] ?] >] =] <] ;] :] 9] 8] 7] 6] 5] 4] 3] 2] 1] 0] /] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] K] J] I] H] G] F] E] D] C] B] A] @] ?] >] =] <] ;] :] 9] 8] 7] 6] 5] 4] 3] 2] 1] 0] /] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]~  ]}  ]|  ]{ ]z ]y ]x ]w ]v ]u ]t  ]s .]r -]q ,]p +]o *]n )]m (]l ']k &]j %]i $]h #]g "]f !]e  ]d ]c ]b ]a ]` ]_ ]^ ]] ]\ ][ ]Z ]Y ]X ]W ]V ]U ]T ]S ]R  ]Q  ]P  ]O  ]N  ]M ]L ]K ]J ]I ]H ]G ]F  ]E 3]D 2]C 1]B 0]A /]@ .]? -]> ,]= +]< *]; )]: (]9 ']8 &]7 %]6 $]5 #]4 "]3 !]2  ]1 ]0 ]/ ]. ]- ], ]+ ]* ]) ]( ]' ]& ]% ]$ ]# ]" ]! ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ .\ -\ ,\ +\ *\ )\ (\ '\ &\ %\ $\ #\ "\ !\  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ .\ -\ ,\ +\ *\ )\ (\ '\ &\ %\ $\ #\ "\ !\  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ "\ !\  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \~ \} \| \{  \z  \y  \x  \w  \v \u \t \s \r \q \p \o  \n \m \l \k \j \i \h \g \f \e \d \c \b \a \` \_ \^ \]  \\  \[  \Z  \Y  \X \W \V \U \T \S \R \Q  \P #\O "\N !\M  \L \K \J \I \H \G \F \E \D \C \B \A \@ \? \> \= \< \; \:  \9  \8  \7  \6 \5 \4 \3 \2 \1 \0 \/  \. \- \, \+ \* \) \( \' \& \% \$ \# \" \!  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ [ [ [ [ [ [ [  [ '[ &[ %[ $[ #[ "[ ![  [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [  [  [  [  [  [ [ [ [ [ [ [ [  [ $[ #[ "[ ![  [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [  [  [  [  [  [ [ [ [ [ [ [ [  [  :[  9[  8[  7[  6[  5[  4[  3[  2[  1[  0[  /[  .[  -[  ,[  +[  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [~  [}  [|  [{  [z  [y  [x  [w  [v  [u  [t   [s  2[r  1[q  0[p  /[o  .[n  -[m  ,[l  +[k  *[j  )[i  ([h  '[g  &[f  %[e  $[d  #[c  "[b  ![a  [`  [_  [^  []  [\  [[  [Z  [Y  [X  [W  [V  [U  [T  [S  [R  [Q  [P  [O  [N  [M  [L  [K  [J  [I  [H  [G  [F  [E  [D  [C  [B   [A  [@  [?  [>  [=  [<  [;  [:  [9  [8  [7  [6  [5  [4  [3  [2  [1  [0  [/  [.  [-  [,  [+  [*  [)  [(  ['  [&  [%  [$   [#  *["  )[!  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  &Z  %Z  $Z  #Z  "Z  !Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z "Z !Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z "Z !Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z~  Z}  Z|  Z{  Zz Zy Zx Zw Zv Zu Zt Zs  Zr 0Zq /Zp .Zo -Zn ,Zm +Zl *Zk )Zj (Zi 'Zh &Zg %Zf $Ze #Zd "Zc !Zb  Za Z` Z_ Z^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW ZV ZU ZT ZS ZR ZQ ZP ZO  ZN  ZM  ZL  ZK  ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC  ZB ZA Z@ Z? Z> Z= Z< Z; Z: Z9 Z8 Z7 Z6  Z5  Z4  Z3  Z2  Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z*  Z) Z( Z' Z& Z%  Z$  Z#  Z"  Z!  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y~  Y}  Y|  Y{   Yz  Yy  Yx  Yw  Yv  Yu  Yt  Ys  Yr  Yq  Yp  Yo   Yn  Ym  Yl  Yk  Yj  Yi  Yh  Yg  Yf  Ye  Yd  Yc  Yb  Ya  Y`  Y_  Y^   Y] Y\ Y[ YZ YY YX YW YV YU YT YS  YR  YQ  YP  YO  YN YM YL YK YJ YI YH YG  YF YE  YD  YC  YB  YA  Y@ Y? Y> Y= Y< Y; Y: Y9  Y8 Y7 Y6  Y5  Y4  Y3  Y2  Y1 Y0 Y/ Y. Y- Y, Y+ Y*  Y)  Y(  Y'  Y& Y% Y$ Y# Y" Y! Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y Y X X X X X X  X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X~ X} X| X{  Xz Xy Xx Xw Xv Xu Xt Xs  Xr  Xq  Xp  Xo  Xn Xm Xl Xk Xj Xi Xh Xg  Xf  Xe  Xd  Xc  Xb   Xa   X`   X_   X^   X]  X\  X[  XZ  XY  XX  XW  XV  XU XT XS XR XQ XP XO  XN  XM  XL  XK  XJ XI XH XG XF XE XD XC  XB  XA  X@  X?  X>  X= X< X; X: X9 X8 X7 X6  X5  X4   X3   X2   X1   X0   X/  X.  X-  X,  X+  X*  X)  X(  X' X& X% X$ X# X" X! X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X  X  X  W  W  W W W W W W W W  W  W  W  W  W  W W W W W W W W  W  W  W  W  W W W W W W W W  W  W  W  W  W  W W W W W W W W  W  W  W  W   W   W   W   W   W  W  W  W  W  W  W  W  W  W  W  W W W W W W W W  W  W  W W W W W W W W  W  W  W W W W W W W W  W  W  W  W   W   W   W   W   W  W  W  W  W  W  W  W  W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  | W  | W  | W  | W  | W  |W  |W  |W  |W  |W~  |W}  |W|  |W{ r Wz r Wy r Wx r Ww r Wv r Wu r Wt r Ws r Wr r Wq r Wp r Wo r Wn r Wm  r Wl rWk r Wj r Wi r Wh r Wg r Wf rWe rWd rWc rWb rWa rW` rW_  rW^ rW] rW\ rW[ rWZ r WY r WX r WW r WV r WU rWT rWS rWR rWQ rWP rWO rWN  rWM rWL r WK r WJ r WI r WH r WG rWF rWE rWD rWC rWB rWA rW@  rW? rW> rW= rW< rW; rW: rW9 rW8 rW7 rW6 rW5 rW4 rW3 rW2 rW1 r W0 r W/ r W. r W- r W, rW+ rW* rW) rW( rW' rW& rW%  rW$ r W# r W" r W! r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW r W r W r W r W r W rV rV rV rV rV rV rV  rV  rV  rV  r V  r V  r V  r V  r V  rV  rV  rV  rV  rV  rV  rV  rV hV hV hV hV  hV hV hV hV hV hV hV hV hV hV hV hV hV hV hV h V h V h V h V h V hV hV hV hV hV hV hV  hV  hV  hV  hV  hV  hV  hV  hV  h V  h V  h V  h V  h V  hV  hV  hV  hV  hV  hV  hV  hV ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V~ ^ V} ^ V| ^ V{ ^ Vz ^ Vy ^ Vx ^ Vw ^ Vv  ^ Vu ^ Vt ^ Vs ^ Vr ^ Vq ^ Vp ^ Vo ^ Vn ^ Vm ^ Vl ^ Vk ^ Vj ^ Vi ^ Vh ^ Vg ^ Vf ^ Ve  ^ Vd ^Vc ^ Vb ^ Va ^ V` ^ V_ ^ V^ ^V] ^V\ ^V[ ^VZ ^VY ^VX ^VW  ^VV ^VU ^VT ^VS ^ VR ^ VQ ^ VP ^ VO ^ VN ^VM ^VL ^VK ^VJ ^VI ^VH ^VG  ^VF ^ VE ^ VD ^ VC ^VB ^VA ^V@ ^V? ^V> ^V= ^V<  ^V; ^V: ^V9 ^ V8 ^ V7 ^ V6 ^ V5 ^ V4 ^V3 ^V2 ^V1 ^V0 ^V/ ^V. ^V-  ^V, ^V+ ^V* ^V) ^V( ^V' ^V& ^ V% ^ V$ ^ V# ^ V" ^ V! ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^U ^U  ^U  ^ U  ^U  ^U  ^U  ^U  ^U  ^U  ^U  ^U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U  T U T -U T ,U T +U T *U T )U T (U T 'U T &U T %U T $U T #U T "U T !U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U  T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U  T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U  T U TU TU TU TU TU ^ 1j|pdXL@4)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}a}U}I}=}1}%}} }|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{v{j{^{R{F{:{.{"{{ zzzzzzzzzzzz{zozczWzKz?z3z'zzzyyyyyyyyyyyysygy[yOyCy7y+yyyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHxj2j&jjjiiiiiiiiiiiisigi[iOiCi7i+iiihhhhhhhhhhhh}hrhgh\hQhFh;h0h%hhhgggggggggggggugjg_gTgIg>g3g(gggfffffffffffffxfmfbfWfLfAf6f+f ff eeeeeeeeeeeee{epeeeZeOeDe9e-e!ee ddddddddddddydmdadUdId=d1d%dd dccccccccccc}cqcecYcMcAc5c)cccbbbbbbbbbbbbvbjb^bRbFb:b.b"bb aaaaaaaaaaaazanabaVaJa>a2a&aaa````````````s`g`[`O`C`7`+```____________w_k___S_G_;_/_#__ ^^^^^^^^^^^^|^p^d^X^L^@^4^(^^^]]]]]]]]]]]]t]h]\]P]D]8],]!]] \\\\\\\\\\\\y\m\a\U\I\=\1\%\\ \[[[[[[[[[[[}[q[e[Y[M[A[5[)[[[ZZZZZZZZZZZZvZjZ^ZRZFZ:Z.Z"ZZ YYYYYYYYYYYYzYnYbYVYJY>Y2Y&YYYXXXXXXXXXXXXsXgX[XOXCX7X+XXXWWWWWWWWWWWWwWkW_WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV{VoVcVWVKV?V3V'VVVUUUUUUUUUUUUtUhU\UPUDU8U,U UUTTTTTTTTTTTTxTlT`TTTHTA2A&AAA@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@B@6@*@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>{>o>c>W>K>?>3>'>>>============s=g=\=P=D=8=,= ==<<<<<<<<<<<626&666555555555555s5g5[5O5C575+555444444444444w4k4_4S4G4;4/4#44 333333333333{3o3c3W3K3?353*333 2222222222222z2o2d2Y2N2C282-2"22 2111111111111}1r1g1\1Q1F1;101%111000000000000t0h0\0P0D080,0 00////////////y/m/a/U/I/=/1/%// /...........}.q.e.Y.M.A.5.*...------------v-j-^-R-F-:-.-"-- ,,,,,,,,,,,,z,n,b,V,J,>,2,&,,,++++++++++++s+g+[+O+C+7+++++************w*k*_*S*G*;*/*#** ))))))))))))|)p)d)X)L)@)4)()))((((((((((((t(h(\(P(D(8(,( ((''''''''''''x'l'`'T'H'<'0'$'' '&&&&&&&&&&&|&p&d&X&L&@&4&)&&&%%%%%%%%%%%%u%i%]%Q%E%9%-%!%% $$$$$$$$$$$$y$m$a$U$I$=$1$%$$ $###########~#r#f#Z#N#B#6#*###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!z!n!b!V!J!>!2!&!!!  s g [ O C 7 +   wk_SG;/# |pdXL@4(th\PD8,  ymaUI=1% }qeYMA5)ui^RF:." znbVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK@4(th\PD8, ymaUI=1% ~rfZNB6*vj g g g g g g g g g g g g  g  g  g  g  g g g g g g g g  g g g g g g g g g g g g g g g  g  g  g  g  g g g g g g g g  g g g g g g g g g g g g g g g g g g g  g  g  g  g  g g g g g g g g  g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g~  g}  g|   g{  2gz  1gy  0gx  /gw  .gv  -gu  ,gt  +gs  *gr  )gq  (gp  'go  &gn  %gm  $gl  #gk  "gj  !gi  gh  gg  gf  ge  gd  gc  gb  ga  g`  g_  g^  g]  g\  g[  gZ  gY  gX  gW  gV  gU  gT  gS  gR  gQ  gP  gO  gN  gM  gL  gK  gJ   gI  9gH  8gG  7gF  6gE  5gD  4gC  3gB  2gA  1g@  0g?  /g>  .g=  -g<  ,g;  +g:  *g9  )g8  (g7  'g6  &g5  %g4  $g3  #g2  "g1  !g0  g/  g.  g-  g,  g+  g*  g)  g(  g'  g&  g%  g$  g#  g"  g!  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f   f  )f  (f  'f  &f  %f  $f  #f  "f  !f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f   f ;f :f 9f 8f 7f 6f 5f 4f 3f 2f 1f 0f /f .f -f ,f +f *f )f (f 'f &f %f $f #f "f !f  f f f f f f f f f f f f f f f f f f f  f  f  f  f  f f f f f f f f  f 5f 4f 3f 2f~ 1f} 0f| /f{ .fz -fy ,fx +fw *fv )fu (ft 'fs &fr %fq $fp #fo "fn !fm  fl fk fj fi fh fg ff fe fd fc fb fa f` f_ f^ f] f\ f[ fZ  fY  fX  fW  fV  fU fT fS fR fQ fP fO fN  fM GfL FfK EfJ DfI CfH BfG AfF @fE ?fD >fC =fB  8f= 7f< 6f; 5f: 4f9 3f8 2f7 1f6 0f5 /f4 .f3 -f2 ,f1 +f0 *f/ )f. (f- 'f, &f+ %f* $f) #f( "f' !f&  f% f$ f# f" f! f f f f f f f f f f f f f f  f  f  f  f  f f f f f f f f  f /f .f -f ,f +f *f )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e  e 6e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e -e ,e +e *e )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e~ e} e| e{ ez ey ex ew ev eu et es er  eq  ep  eo  en  em el ek ej ei eh eg ef  ee  3ed  2ec  1eb  0ea  /e`  .e_  -e^  ,e]  +e\  *e[  )eZ  (eY  'eX  &eW  %eV  $eU  #eT  "eS  !eR   eQ  eP  eO  eN  eM  eL  eK  eJ  eI  eH  eG  eF  eE  eD  eC  eB  eA  e@  e?   e>   e=   e<   e;   e:  e9  e8  e7  e6  e5  e4  e3  e2 5e1 4e0 3e/ 2e. 1e- 0e, /e+ .e* -e) ,e( +e' *e& )e% (e$ 'e# &e" %e! $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e d d  d 8d 7d 6d 5d 4d 3d 2d 1d 0d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d Gd Fd Ed Dd Cd Bd Ad @d ?d >d =d  d= d< d; d: d9 d8 d7  d6  d5  d4  d3  d2 d1 d0 d/ d. d- d, d+  d* 0d) /d( .d' -d& ,d% +d$ *d# )d" (d! 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d c c c c c  c +c *c )c (c 'c &c %c $c #c "c !c  c c c c c c c c c c c c c c c c c c c  c  c  c  c  c c c c c c c c  c %c #c "c !c  c c c c c c c c c c c c c c c c c c c  c  c  c  c  c c c c c c c c  c c c c c c c c c c c c c c c c c c c  c  c  c  c  c c c c c c c c  c  c c c c c c c c c c c c c c~ c} c| c{ cz cy  cx  cw  cv  cu  ct cs cr cq cp co cn cm  cl #ck "cj !ci  ch cg cf ce cd cc cb ca c` c_ c^ c] c\ c[ cZ cY cX cW cV  cU  cT  cS  cR  cQ cP cO cN cM cL cK cJ  cI  #cH  "cG  !cF  cE  cD  cC  cB  cA  c@  c?  c>  c=  c<  c;  c:  c9  c8  c7  c6  c5  c4  c3  c2  c1  c0  c/  c.  c-  c,  c+  c*  c)  c(  c'   c&  ;c%  :c$  9c#  8c"  7c!  6c  5c  4c  3c  2c  1c  0c  /c  .c  -c  ,c  +c  *c  )c  (c  'c  &c  %c  $c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b   b  6b  5b  4b  3b  2b  1b  0b  /b  .b  -b  ,b  +b  *b  )b  (b  'b  &b  %b  $b  #b  "b  !b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b   b  *b  )b  (b  'b  &b  %b  $b  #b  "b  !b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b  b   b  >b  =b  )b= (b< 'b; &b: %b9 $b8 #b7 "b6 !b5  b4 b3 b2 b1 b0 b/ b. b- b, b+ b* b) b( b' b& b% b$ b# b"  b!  b  b  b  b b b b b b b b  b 2b 1b 0b /b .b -b ,b +b *b )b (b 'b &b %b $b #b "b !b  b b b a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a 1a 0a /a .a -a ,a +a *a )a (a 'a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a 'a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a ,a +a *a )a (a 'a &a %a $a #a "a !a  a~ a} a| a{ az ay ax aw av au at as ar aq ap ao an am al  ak  aj  ai  ah  ag af ae ad ac ab aa a`  a_ &a^ %a] $a\ #a[ "aZ !aY  aX aW aV aU aT aS aR aQ aP aO aN aM aL aK aJ aI aH aG aF  aE  aD  aC  aB  aA a@ a? a> a= a< a; a:  a9 4a8 3a7 2a6 1a5 0a4 /a3 .a2 -a1 ,a0 +a/ *a. )a- (a, 'a+ &a* %a) $a( #a' "a& !a%  a$ a# a" a! a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a  Pa  Oa  Na  Ma  La  K`  J`  I`  H`  G`  F`  E`  D`  C`  B`  A`  @`  ?`  >`  =`  <`  ;`  :`  9`  8`  7`  6`  5`  4`  3`  2`  1`  0`  /`  .`  -`  ,`  +`  *`  )`  (`  '`  &`  %`  $`  #`  "`  !`   `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   `   `   `   `   `  `  `  `  `  `  `  `  ` ` ` ` ` ` ` `  `  `  `  `  ` ` ` ` ` ` ` `  ` /` .` -` ,` +` *` )` (` '` &` %` $` #` "` !`  ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` `  `  `~  `}  `|  `{ `z `y `x `w `v `u `t  `s H`r G`q F`p E`o D`n C`m B`l A`k @`j ?`i >`h =`g <`f ;`e :`d 9`c 8`b 7`a 6`` 5`_ 4`^ 3`] 2`\ 1`[ 0`Z /`Y .`X -`W ,`V +`U *`T )`S (`R '`Q &`P %`O $`N #`M "`L !`K  `J `I `H `G `F `E `D `C `B `A `@ `? `> `= `< `; `: `9 `8  `7  `6  `5  `4  `3 `2 `1 `0 `/ `. `- `,  `+  %`*  $`)  #`(  "`'  !`&  `%  `$  `#  `"  `!  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   `  ,`  +`  *`  )`  (`  '`  &_  %_  $_  #_  "_  !_  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _   _  !_  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _   _  4_  3_  2_  1_  0_  /_  ._  -_  ,_  +_  *_  )_  (_  '_  &_  %_  $_  #_  "_  !_  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _   _  2_  1_  0_  /_  -_  +_  *_  )_~  (_}  '_|  &_{  %_z  $_y  #_x  "_w  !_v  _u  _t  _s  _r  _q  _p  _o  _n  _m  _l  _k  _j  _i  _h  _g  _f  _e  _d  _c  _b  _a  _`  __  _^  _]  _\  _[  _Z  _Y  _X  _W   _V &_U %_T $_S #_R "_Q !_P  _O _N _M _L _K _J _I _H _G _F _E _D _C _B _A _@ _? _> _=  _<  _;  _:  _9  _8 _7 _6 _5 _4 _3 _2 _1  _0 %_/ $_. #_- "_, !_+  _* _) _( _' _& _% _$ _# _" _! _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ 8_ 7_ 6_ 5_ 4_ 3_ 2_ 1_ 0_ /_ ._ -_ ,^ +^ *^ )^ (^ '^ &^ %^ $^ #^ "^ !^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ +^ *^ )^ (^ '^ &^ %^ $^ #^ "^ !^  ^ ^ ^ ^ ^ g  2v}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwwww~wswhw]wRwGwn2n&nnnmmmmmmmmmmm~mrmfmZmNmBm6m*mmmllllllllllllvljl^lRlFl;l/l#ll kkkkkkkkkkkk{kokckWkKk?k3k'kkkjjjjjjjjjjjjsjhj\jPjDj8j,j jjiiiiiiiiiiiixili`iTiHi^2^&^^^]]]]]]]]]]]]s]g][]O]C]7]+]]]\\\\\\\\\\\\w\k\_\S\G\;\/\#\\ \[[[[[[[[[[[|[p[d[X[L[@[4[([[[ZZZZZZZZZZZZuZiZ]ZQZEZ9Z-Z!ZZ YYYYYYYYYYYYyYmYaYUYIY=Y2Y&YYYXXXXXXXXXXX~XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWjW^WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV{VoVcVWVKV?V3V'VVVUUUUUUUUUUUUtUhU\UPUDU8U,U UUTTTTTTTTTTTTxTlT`TTTHTQ2Q&QQQPPPPPPPPPPPPsPgP[POPCP7P+PPPOOOOOOOOOOOOwOlO`OTOHOL2L&LLLKKKKKKKKKKK~KrKfKZKNKBK6K*KKKJJJJJJJJJJJJwJkJ_JSJGJ;J/J#JJ IIIIIIIIIIII{IoIcIWIKI?I5I*III HHHHHHHHHHHHHzHoHdHYHNHCH8H-H"HH HGGGGGGGGGGGGuGiG]GQGEG9G-G!GG FFFFFFFFFFFFzFnFbFVFJF>F2F&FFFEEEEEEEEEEE~ErEfEZENEBE6E*EEEDDDDDDDDDDDDwDkD_DSDGD;D/D#DD CCCCCCCCCCCC|CpCdCXCLC@C4C(CCCBBBBBBBBBBBBuBiB]BQBEB9B-B!BB AAAAAAAAAAAAzAnAbAVAJA>A2A&AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@+@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============t=h=\=P=E=9=-=!== <<<<<<<<<<<<2<&<<<;;;;;;;;;;;~;r;f;Z;N;B;6;*;;;::::::::::::w:k:_:S:G:;:/:#:: 999999999999|9p9d9X9L9@949(999888888888888u8i8]8Q8E898-8!88 777777777777z7n7b7V7J7>727&77766666666666~6r6f6[6O6C676+666555555555555w5k5_5S5G5;5/5%5554444444444444u4j4_4T4I4>434(444333333333333|3p3d3X3L3@343(333222222222222u2i2]2Q2E292-2!22 111111111111z1n1b1V1J1>121&111000000000000s0h0\0P0D080,0 00////////////y/m/a/U/I/=/1/%// /...........}.q.e.Y.M.A.5.)...------------v-j-^-R-F-:-.-"-- ,,,,,,,,,,,,{,o,c,W,K,?,3,',,,++++++++++++t+h+\+P+D+8+,+ ++************x*l*`*T*H*<*1*%** *)))))))))))})q)e)Y)M)A)5)))))((((((((((((v(j(^(R(F(:(.("(( ''''''''''''z'n'b'V'J'>'2'''''&&&&&&&&&&&&t&h&\&P&D&8&,& &&%%%%%%%%%%%%x%l%`%T%H%<%0%$%% %$$$$$$$$$$$}$q$e$Y$M$A$5$)$$$############u#i#]#Q#E#9#-#!## """"""""""""y"m"a"U"I"="1"%"" "!!!!!!!!!!!~!r!f!Z!N!B!6!*!!! u j _ T I > 3 (   |pdXL@4(ui]QE9." znbWK?3'sg\PD8, ymaUI=1% ~rfZNB6*wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&sg[OC7+yncXMB7,! }qeYMA5)v & q' & q& & q% & q$ &q# &q" &q! &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &p  &p  &p  &p  & p  & p  & p  & p  & p  &p  &p  &p  &p  &p  &p  &p  &p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p  !p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p p p p p p p p p p p p  p  p~  p}  p|  p{ pz py px pw pv pu pt  ps pr pq pp  po  pn  pm  pl  pk pj pi ph pg pf pe pd  pc pb pa p` p_ p^  p]  p\  p[  pZ  pY pX pW pV pU pT pS pR  pQ pP pO pN pM pL pK pJ pI  pH  pG  pF  pE  pD pC pB pA p@ p? p> p=  p< p; p: p9 p8 p7  p6  p5  p4  p3  p2 p1 p0 p/ p. p- p, p+  p* p) p( p' p& p%  p$  p#  p"  p!  p p p p p p p p  p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  o  o  o  o   o   o   o   o   o  o  o  o  o  o  o  o  o o o o o o o o o o o o  o  o  o  o  o o o o o o o o  o :o 9o 8o 7o 6o 5o 4o 3o 2o 1o 0o /o .o -o ,o +o *o )o (o 'o &o %o $o #o "o !o  o o o o o o o o o o o o o o o o o o o  o  o  o  o  o o o o o o o o  o (o 'o &o %o $o #o "o !o  o o o o o o o o o o o o o o o o o o o  o  o  o  o~  o} o| o{ oz oy ox ow ov  ou  ot  os  or  oq  op  oo  on  om  ol  ok  oj  oi   oh  og  of  oe  od  oc  ob  oa  o`  o_  o^  o]  o\  o[  oZ  oY  oX  oW  oV  oU  oT  oS  oR  oQ  oP  oO  oN  oM  oL  oK  oJ   oI  "oH  !oG  oF  oE  oD  oC  oB  oA  o@  o?  o>  o=  o<  o;  o:  o9  o8  o7  o6  o5  o4  o3  o2  o1  o0  o/  o.  o-  o,  o+  o*  o)  o(   o'  !o&  o%  o$  o#  o"  o!  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n   n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n (n 'n &n %n $n #n "n !n  n n n n n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n n n~ n} n| n{ nz ny nx nw nv  nu  nt  ns  nr  nq np no nn nm nl nk nj  ni nh ng nf  ne  nd  nc  nb  na n` n_ n^ n] n\ n[ nZ  nY  nX  nW  nV  nU  nT  nS  nR  nQ  nP  nO  nN  nM  nL  nK  nJ  nI  nH  nG   nF   nE   nD   nC   nB  nA  n@  n?  n>  n=  n<  n;  n: n9 n8 n7 n6 n5 n4 n3 n2 n1 n0 n/ n. n-  n,  n+  n*  n)  n( n' n& n% n$ n# n" n!  n !n  n n n n n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m   m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m   m  $m  #m  "m  !m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m   m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m   m  !m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m~  m}  m|  m{  mz  my  mx  mw  mv  mu  mt  ms  mr  mq  mp  mo  mn  mm  ml   mk 'mj &mi %mh $mg #mf "me !md  mc mb ma m` m_ m^ m] m\ m[ mZ mY mX mW mV mU mT mS mR mQ  mP  mO  mN  mM  mL mK mJ mI mH mG mF mE  mD mC mB mA m@ m? m> m= m< m; m: m9 m8  m7  m6  m5  m4  m3 m2 m1 m0 m/ m. m- m,  m+ m* m) m( m' m& m% m$ m# m" m!  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l   l  l  l  l  l  l  l  l  l  l  l  l  l  l  l  l  l  l  l   l   l   l   l   l  l  l  l  l  l  l  l  l l l l l l l l l l l l l~ l} l| l{ lz ly  lx  lw  lv  lu  lt ls lr lq lp lo ln lm  ll ,lk +lj *li )lh (lg 'lf &le %ld $lc #lb "la !l`  l_ l^ l] l\ l[ lZ lY lX lW lV lU lT lS lR lQ lP lO lN lM  lL  lK  lJ  lI  lH lG lF lE lD lC lB lA  l@  l? l> l= l< l; l: l9 l8 l7 l6 l5 l4 l3 l2 l1 l0 l/ l. l-  l,  l+  l*  l)  l( l' l& l% l$ l# l" l!  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k  k #k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k (k 'k &k %k $k #k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k &k %k $k #k~ "k} !k|  k{ kz ky kx kw kv ku kt ks kr kq kp ko kn km kl kk kj ki  kh  kg  kf  ke  kd kc kb ka k` k_ k^ k]  k\ (k[ 'kZ &kY %kX $kW #kV "kU !kT  kS kR kQ kP kO kN kM kL kK kJ kI kH kG kF kE kD kC kB kA  k@  k?  k>  k=  k< k; k: k9 k8 k7 k6 k5  k4 k3 k2 k1 k0 k/ k. k- k, k+ k* k) k( k' k& k%  k$  k#  k"  k!  k k k k k k k k  k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  j  j j j j j j j j  j (j 'j &j %j $j #j "j !j  j j j j j j j j j j j j j j j j j j j  j  j  j  j  j j j j j j j j  j )j (j 'j &j %j $j #j !j  j j j j j j j j j j j j j j j j j j j  j  j  j  j  j j j j j j j j  j j j j j j j j j j j j j j j j  j  j  j  j  j j j j j j j j  j  4j  3j  2j  1j  0j  /j  .j  -j  ,j  +j  *j  )j~  (j}  'j|  &j{  %jz  $jy  #jx  "jw  !jv  ju  jt  js  jr  jq  jp  jo  jn  jm  jl  jk  jj  ji  jh  jg  jf  je  jd  jc  jb  ja  j`  j_  j^  j]  j\  j[  jZ  jY  jX  jW   jV  jU  jT  jS  jR  jQ  jP  jO  jN  jM  jL  jK  jJ  jI  jH  jG  jF  jE  jD  jC  jB  jA  j@  j?  j>   j=  j<  j;  j:  j9  j8  j7  j6  j5  j4  j3  j2  j1  j0  j/  j.  j-  j,  j+  j*  j)  j(  j'  j&  j%  j$  j#  j"  j!  j   j  0j  /j  .j  -j  ,j  +j  *j  )j  (j  'j  &j  %j  $j  #j  "j  !j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i   i  +i  *i  )i  (i  'i  &i  %i  $i  #i  "i  !i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i  i   i (i 'i &i $i #i "i !i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i i i i i i i i  i  i= i< i; i: i9 i8 i7 i6 i5  i4  i3  i2  i1  i0 i/ i. i- i, i+ i* i)  i( %i' $i& #i% "i$ !i#  i" i! i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i i i i i i i i  i i i i h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h /h .h -h ,h +h *h )h (h 'h &h %h $h #h "h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h   h   h   h   h   h  h  h  h  h  h  h  h  h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h~ h} h| h{ hz hy hx hw hv hu  ht  hs  hr  hq  hp ho hn hm hl hk hj hi  hh *hg )hf (he 'hd &hc %hb $ha #h` "h_ !h^  h] h\ h[ hZ hY hX hW hV hU hT hS hR hQ hP hO hN hM hL hK  hJ  hI  hH  hG  hF hE hD hC hB hA h@ h?  h> (h= 'h< &h; %h: $h9 #h8 "h7 !h6  h5 h4 h3 h2 h1 h0 h/ h. h- h, h+ h* h) h( h' h& h% h$ h#  h"  h!  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h g g g  g !g  g g g g g $|pdXL@5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{~{s{h{]{R{G{<{1{&{{{zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyEy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw7w+wwwvvvvvvvvvvvvwvkv_vSvGv;v/v#vv uuuuuuuuuuuu|upuduXuLu@u4u(uuuttttttttttttxtmtbtWtLtAt6t+t tt sssssssssssss{spsesZsOsDs8s,s ssrrrrrrrrrrrrxrlr`rTrHra2a&aaa````````````s`g`[`O`C`7`+``` _____________z_o_d_Y_N_C_7_+___^^^^^^^^^^^^w^k^_^S^G^;^/^#^^ ^]]]]]]]]]]]|]p]d]X]L]A]5])]]]\\\\\\\\\\\\u\i\]\Q\E\;\0\%\\\[[[[[[[[[[[[[s[g[[[O[C[7[+[[[ZZZZZZZZZZZZxZlZ`ZTZHZX2X&XXXWWWWWWWWWWWWsWgW[WOWCW7W+WWWVVVVVVVVVVVVxVlV`VTVHV@2@&@@@???????????~?r?f?Z?O?C?7?+???>>>>>>>>>>>>y>n>c>X>M>B>7>,>!>> ============{=o=c=W=K=?=3='===<<<<<<<<<<<838(8887777777777777x7m7c7X7M7B777,7!77 7666666666666{6o6c6W6K6?636'666555555555555s5g5[5O5C575,5 55444444444444x4l4`4T4H4<404%44 433333333333~3r3f3Z3N3B363*333222222222222w2k2_2S2G2;202$22 211111111111|1p1e1Y1M1A151)111000000000000v0j0^0R0F0:0.0"00 ////////////{/o/c/W/L/@/4/(///............t.i.].Q.E.9.-.!.. ------------z-n-b-V-J->-2-&---,,,,,,,,,,,,s,g,[,O,C,7,+,,,++++++++++++y+m+a+U+I+=+1+%++ +***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) ((((((((((((|(p(d(X(L(@(4(((((''''''''''''u'i']'Q'E'9'-'!'' &&&&&&&&&&&&z&n&b&V&J&>&2&&&&&%%%%%%%%%%%%s%g%[%O%C%7%+%%%$$$$$$$$ x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x x x x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x~ x} x| x{ xz  xy  xx  xw  xv  xu xt xs xr xq xp xo xn  xm xl xk xj xi xh xg xf xe  xd  xc  xb  xa  x` x_ x^ x] x\ x[ xZ xY  xX xW xV xU xT xS xR xQ  xP xO xN xM xL xK xJ xI  xH  xG  xF  xE  xD xC xB xA x@ x? x> x=  x<  x;  x:  x9  x8  x7  x6  x5  x4  x3  x2  x1  x0  x/  x.  x-  x,  x+   x*  x)  x(  x'  x&  x%  x$  x#  x"  x!  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  w  w  w  w   w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w   w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w w w~ w} w| w{ wz wy wx  ww  wv  wu  wt  ws wr wq wp wo wn wm wl  wk  wj  wi  wh  wg  wf  we  wd   wc   wb   wa   w`   w_  w^  w]  w\  w[  wZ  wY  wX  wW  wV  wU  wT  wS  wR  wQ  wP  wO  wN  wM  wL  wK   wJ   wI   wH   wG   wF  wE  wD  wC  wB  wA  w@  w?  w>  w=   w<   w;   w:   w9   w8  w7  w6  w5  w4  w3  w2  w1  w0   w/   w.   w-   w,   w+  w*  w)  w(  w'  w&  w%  w$  w# w" w! w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w v v v v v v  v v v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v   v   v  v  v  v  v  v  v  v  v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v   v   v   v   v  v  v  v  v  v  v  v~  v} v|  v{  vz  vy  vx  vw vv vu vt vs vr vq vp  vo vn vm vl vk vj vi  vh  vg  vf  ve  vd vc vb va v` v_ v^ v]  v\ v[ vZ vY vX vW vV vU vT vS  vR  vQ  vP  vO  vN vM vL vK vJ vI vH vG  vF vE vD vC vB vA v@ v? v> v= v< v; v:  v9  v8  v7  v6  v5 v4 v3 v2 v1 v0 v/ v.  v-  v,  v+  v*  v)  v(  v'  v&  v%  v$  v#  v"  v!   v   v   v   v   v  v  v  v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v u u u u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u u u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u u u u u u u u u u u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u   u   u   u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u~  u}  u|  u{  uz  uy  ux  uw  uv  uu  ut  us   ur  (uq  'up  &uo  %un  $um  #ul  "uk  !uj  ui  uh  ug  uf  ue  ud  uc  ub  ua  u`  u_  u^  u]  u\  u[  uZ  uY  uX  uW  uV  uU  uT  uS  uR  uQ  uP  uO  uN  uM  uL  uK   uJ  'uI  &uH  %uG  $uF  #uE  "uD  !uC  uB  uA  u@  u?  u>  u=  u<  u;  u:  u9  u8  u7  u6  u5  u4  u3  u2  u1  u0  u/  u.  u-  u,  u+  u*  u)  u(  u'  u&  u%  u$   u#  u"  u!  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u u u t t t t t  t t t t t t t t t t t t t t t t  t  t  t  t  t t t t t t t t  t t t t t t t t  t  t  t  t  t t t t t t t t  t t  t  t  t  t  t t t t t t t t  t t t t  t  t  t  t  t t t t t t t t  t t t t t t t  t  t  t  t  t t t t t t t t  t t t t t t  t  t  t  t  t t t t t t t t  t  t   t   t   t   t   t  t  t  t~  t}  t|  t{  tz  ty  tx  tw  tv  tu  tt  ts  tr  tq  tp  to  tn  tm   tl   tk   tj   ti   th  tg  tf  te  td  tc  tb  ta  t` vt_ vt^ v t] v t\ v t[ v tZ v tY vtX vtW vtV vtU vtT vtS vtR  vtQ vtP vtO v tN v tM v tL v tK v tJ vtI vtH vtG vtF vtE vtD vtC  vtB  vtA  vt@  vt?  v t>  v t=  v t<  v t;  v t:  vt9  vt8  vt7  vt6  vt5  vt4  vt3  vt2 lt1 lt0 lt/ lt. lt- lt, lt+ lt* lt) l t( l t' l t& l t% l t$ lt# lt" lt! lt lt lt lt  lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt ls ls l s l s l s l s l s ls ls ls ls ls ls ls  ls  ls  ls  ls  ls  ls  l s  l s  l s  l s  l s  ls  ls  ls  ls  ls  ls  ls  ls bs bs bs bs bs bs bs bs b s b s b s b s b s bs bs bs bs bs bs bs  bs bs bs bs bs bs bs bs bs bs bs bs bs b s b s b s b s b s bs bs bs bs bs bs bs  bs bs bs bs b s b s b s b s b s bs bs bs bs bs bs bs  bs bs bs bs b s b s b s b s b s bs bs bs bs bs bs bs  bs bs bs b s b s b s b s b s bs bs bs bs bs bs bs  bs  bs  bs  bs  bs~  bs}  bs|  bs{  b sz  b sy  b sx  b sw  b sv  bsu  bst  bss  bsr  bsq  bsp  bso  bsn Xsm Xsl Xsk Xsj Xsi X sh X sg X sf X se X sd Xsc Xsb Xsa Xs` Xs_ Xs^ Xs]  Xs\ Xs[ XsZ XsY XsX X sW X sV X sU X sT X sS XsR XsQ XsP XsO XsN XsM XsL  XsK  X sJ  X sI  X sH  X sG  XsF  XsE  XsD  XsC  XsB  XsA  Xs@  Xs? Ns> Ns= Ns< Ns; Ns: Ns9 Ns8 Ns7 Ns6 Ns5 Ns4 Ns3 Ns2 Ns1 Ns0 N s/ N s. N s- N s, N s+ Ns* Ns) Ns( Ns' Ns& Ns% Ns$  Ns# Ns" Ns! Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Nr Nr Nr N r N r N r N r N r Nr Nr Nr Nr Nr Nr Nr  Nr  N r  N r  Nr  Nr  Nr  Nr  Nr  Nr  Nr  Nr Dr Dr Dr Dr Dr D r D r D r D r D r Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr  Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr D r D r D r D r D r Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr  Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr D r D r D r D r D r Dr Dr Dr Dr Dr Dr Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  D r  D r  D r  D r  D r  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr  Dr :r :r :r :r :r :r :r :r :r~ :r} : r| : r{ : rz : ry : rx :rw :rv :ru :rt :rs :rr :rq  :rp :ro :rn :rm :rl :rk :rj :ri :rh : rg : rf : re : rd : rc :rb :ra :r` :r_ :r^ :r] :r\  :r[ :rZ :rY :rX :rW :rV :rU :rT :rS :rR :rQ :rP :rO :rN :rM :rL :rK :rJ : rI : rH : rG : rF : rE :rD :rC :rB :rA :r@ :r? :r>  :r=  :r<  :r;  :r:  :r9  :r8  :r7  :r6  :r5  :r4  :r3  :r2  :r1  :r0  :r/  :r.  :r-  :r,  : r+  : r*  : r)  : r(  : r'  :r&  :r%  :r$  :r#  :r"  :r!  :r  :r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0!r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0 q 0 q 0 q 0 q 0 q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q  0q 0 q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0 q 0 q 0 q 0 q 0 q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q  0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0 q 0 q 0 q 0 q 0 q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q  0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0 q 0 q 0 q 0 q 0 q 0q 0q 0q 0q 0q 0q 0q  0q  0q  0q  0q  0q  0q  0q  0q  0q  0q  0q  0 q  0 q  0 q  0 q  0 q  0q  0q  0q  0q  0q  0q  0q  0q &q &q &q &q &q & q~ & q} & q| & q{ & qz &qy &qx &qw &qv &qu &qt &qs  &qr &qq &qp &qo &qn &qm &ql &qk &qj &qi &qh &qg &qf &qe & qd & qc & qb & qa & q` &q_ &q^ &q] &q\ &q[ &qZ &qY  &qX &qW &qV &qU &qT &qS &qR &qQ &qP &qO &qN &qM &qL &qK &qJ &qI &qH &qG &qF & qE & qD & qC & qB & qA &q@ &q? &q> &q= &q< &q; &q:  &q9 &q8 &q7 &q6 &q5 &q4 &q3 &q2 &q1 &q0 &q/ &q. &q- &q, &q+ &q* &q)