SQLite format 3@ zQK~zQ- }D~~+}i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT) tablebooks_allbooks_allCREATE TABLE "books_all" ("book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT, "book_color" TEXT, "is_present" NUMERIC){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) }qYB)}}} /%chapter_string_psПсалом+ 37introduction_stringПро видання; 'adetailed_info

Велике Відкриття

Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч

Українське біблійне товариство

Диана Деркач, 1992

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса-contains_accentstrue'right_to_leftfalse)strong_numbersfalse/russian_numberingtrue1language_iso639-2bukr languageuk)!chapter_stringГлава-#KdescriptionВелике Відкриття {x\@~~~~e~@~}}}}g};}|||||b|A| {{{*5#ff7c80ОдкрОдкровення#00ff00ЮдаЮда%#00ff003Ін3 Івана%#00ff002Ін2 Івана%#00ff001Ін1 Івана!%#00ff002Пет2 Петра!%#00ff001Пет1 Петра!#00ff00ЯкЯкова%/#ffff00ЄврДо Євреїв)7#ffff00ФлмДо Филимона!'#ffff00vТитДо Тита*7#ffff00l2Тим2 до Тимотея*7#ffff00b1Тим1 до Тимотея*7#ffff00X2Сол2 до Солунян*7#ffff00N1Сол1 до Солунян)7#ffff00DКолДо Колоссян( 5#ffff00:ФилДо Филип'ян# /#ffff000ЕфДо Єфесян' 3#ffff00&ГалДо Галатів, ;#ffff002Кор2 до Коринтян, ;#ffff001Кор1 до Коринтян%/#ffff00РимДо Римлян-?#00ffffДіїДії Апостолів#ff6600ІнІван#ff6600ЛукЛук#ff6600МарМарк %#ff6600МатМатвій&5#66ff99ПрПриповісті%#66ff99ПсПсалми Bv-X1~~~~k~C~}}}}}i}H}||||{|M|(|{{{{{j{I{({zzzz{zZz;zyyyysy?yxxxxfx4xwwwwXw9wvvvvrvWv-(B7 ОбОб’явлення#ff7c80A ЮдЮди#00ff00%@/ 3Ів3-тє Івана#00ff00%?/ 2Ів2-ге Івана#00ff00%>/ 1Ів1-ше Івана#00ff00'=/ 2Пет2-ге Петра#00ff00'</ 1Пет1-ше Петра#00ff00;! ЯкЯкова#00ff00&:/ ЄврДо євреїв#ffff00*97 ФлмДо Филимона#ffff00"8' vТитДо Тита#ffff0007A l2Тим2-ге до Тимофія#ffff0006A b1Тим1-ше до Тимофія#ffff0005A X2Сол2-ге до солунян#ffff0004A N1Сол1-ше до солунян#ffff00(33 DКолДо колосян#ffff00+29 :ФилДо филип’ян#ffff00$1/ 0ЕфДо ефесян#ffff00(03 &ГалДо галатів#ffff002/E 2Кор2-ге до коринтян#ffff002.E 1Кор1-ше до коринтян#ffff00&-/ РимДо римлян#ffff00.,? ДіїДії апостолів#00ffff+! ІвІвана#ff6600* ЛкЛуки#ff6600)! МрМарка#ff6600(% МтМатвія#ff6600#')МалМалахії#ffff99#&)ЗахЗахарія#ffff99%ОгОгій#ffff99#$)СофСофонія#ffff99#%АвАвакум#ffff99"НаумНаум#ffff99!!МихМихей#ffff99 ЙонЙона#ffff99!|ОвдОвдій#ffff99rАмАмос#ffff99hЙоілЙоіл#ffff99^ОсОсія#ffff99!%TДанДаниїл#ff9fb4#-JЄзЄзекіїль#ff9fb4,76ПлачПлач Єремії#ff9fb4%,ЄрЄремія#ff9fb4"ІсІсая#ff9fb47MПіснПісня над піснями#66ff99+5ЕкклЕкклезіяст#66ff99'5 ПрПриповісті#66ff99% ПсПсалми#66ff99ЙовЙов#66ff99!ЕстЕстер#ffcc99#%НеемНеемія#ffcc99!ЕздЕздри#ffcc99)72Хр2-га хроніки#ffcc99) 71Хр1-ша хроніки#ffcc99& /x2Цар2-га царів#ffcc99& /n1Цар1-ша царів#ffcc99. ?d2Сам2-га Самуїлова#ffcc99. ?Z1Сам1-ша Самуїлова#ffcc99PРутРут#ffcc99 %FСудСуддів#ffcc99%3<ЄгІсус Навин#ffcc992O25МПовторення Закону#ccccff!(4МЧисла#ccccff!3МЛевит#ccccff!2МВихід#ccccff! 1МБуття#ccccff?~F|vpjd^XRLF@:4.(" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~E DCBnAP@.?>_=,>*=|<<~;::9P88 7%6544d3211I0///.Z-,, +\**)t((9'9&{%%C$##"]!!X j %^Bh8r-\ i & ` #  kHYB"H: Земля тоді захиталась і затремтіла; також основи гір затремтіли і захитались, бо Він розгнівався.9В тісноті своїй я кликав до Господа, благав Бога мого; і Він почув голос мій із храму Свого, і крик мій дійшов до Нього, до слуху Його.8Тенета пекельні скували мене; сіті смертельні обхопили мене. 7Тенета смертельні мене оточили, і потоки гибельні мене налякали 6Я кличу до Господа, достойного хвали, і спасаюся від ворогів моїх.5Господь — скеля моя і твердиня моя, визволитель мій; Бог мій — скеля моя, сховаюсь я в ній; Він щит мій і ріг мого спасіння, висока башта моя.U4 %Буду любити Тебе, Господи, сило моя.3А я в правді побачу лице Твоє; і, проснувшись, насичусь Твоєю подобою.U2#від людей рукою Своєю, Господи, від людей цього світу, що частка їхня в цьому житті, що Ти скарбом Своїм наповнюєш їхнє черево! Ситі сини, остаток же свій для дітей вони лишають.F1 Встань, о Господи, його попередь, кинь його на землю! Мечем Своїм душу мою збережи від безбожного; 09 Вони схожі до лева, що шукає здобичі; вони, як левчук, що притаївся в укритті./# Обступили нас на кожному кроці, вони позирають, щоб повалити на землю.x.i Замкнули жирне своє серце, устами згорда промовляють.8-i від злих, що нападають на мене, від смертельних ворогів душі моєї, що кругом оточили мене.~,uБережи мене, як зіницю ока; заховай мене в тіні крил ТвоїхB+}Покажи дивну милість Твою, — Ти, що спасаєш правицею від противників тих, що надіються на Тебе.1*[Я кличу до Тебе, бо Ти почуєш мене, Боже; нахили вухо Твоє до мене і вислухай слова мої. ) Зміцнюй стопи мої на дорогах Твоїх, щоб не спіткнулись ноги мої!(а в ділах людських, за словом уст Твоїх, я стерігся доріг гнобителя.' Ти випробував серце моє, навістив уночі, переплавив мене, — і не знайшов нічого злого. І роздумував я, щоб з моїх уст лихе не виходило,&)Від Твого лиця нехай вирок мій вийде, очі Твої нехай бачать мою правоту!3% aВислухай, Господи, правду, послухай благання моє! Почуй молитву мою з уст непритворних!M$ Дорогу життя Ти покажи мені; перед лицем Твоїм повнота радощів; по правиці Твоїй — блаженство вічне! #9 Бо Ти не залишиш душі Моєї в Шеолі, і не даси Своєму Святому побачити тління!"3 Тому радіє серце моє, і веселиться дух мій, і тіло моє спокійно відпочиває.!)Господь — переді мною завжди, тому що Він по правиці моїй, не захитаюсь. 5Благословляю я Господа, що радить мені, навіть уночі навчає мене моє серце.Межі мої припали мені в хороших місцях, і гарна спадщина моя! Господь — то частина спадщини та чаші моєї; Ти держиш долю мою!Помножують собі страждання ті, що йдуть за іншими богами; я не принесу їм ливної жертви з крові, і навіть імен їхніх не згадаю устами моїми.  До святих, які на землі, і до шляхетних, — до них усе моє жадання!ykСказав я Господу: «Ти Бог мій; добро моє тільки в Тобі!»[ 1Бережи мене, Боже, бо я надіюсь на Тебе!Oне дає свого срібла на лихву, і не бере на невинного підкупу. Хто чинить таке, — ніколи не захитається!LОбридливий погорджений в очах його, а богобійних шанує, присягає, навіть собі на шкоду, та не змінює;Dхто не обмовляє своїм язиком, і злого не чинить ближньому своєму, і свого ближнього не зневажає!-SТой, хто в невинності ходить, і праведність чинить, і правду говорить у серці своїм,% EГосподи, хто може перебувати в наметі Твоїм? Хто може жити на святій горі Твоїй?  О, коли б то вже прийшло з Сіону спасіння Ізраїлеві! Як долю Своєму народові поверне Господь, то радітиме Яків, утішатися буде Ізраїль!Ви насміялися над радою вбогого, — але Господь охорона йому.І будуть вони тремтіти від страху, бо Бог із родом праведним!`9Чи ж не мають розуму ті, що чинять беззаконня? Котрі поїдають народ Мій, наче хліб, і не призивають вони Господа? 9Всі повідступали, всі разом стали огидними; нема доброчинця, нема ні одного.9kГосподь споглянув з неба на синів людських, щоб побачити, чи є там розумний, що шукає Бога.j OБезумний сказав у серці своїм: «Нема Бога!» Вони зіпсувались і чинять ганебні вчинки; нема нікого, хто чинив би добро.o W Буду співати Господеві, бо Він добро вчинив мені!  Але я надіюся на милість Твою; серце моє хай радіє спасінням Твоїм./ W Щоб ворог мій не сказав: «Я переміг його!» Щоб не раділи мої вороги, коли я захитаюся.: m Зглянься, озвися до мене, Господи, Боже мій; просвіти очі мої в темряві моїй, щоб я не помер.? w Доки таїтиму біль в душі моїй, смуток в серці моїм? Доки буде ворог мій підноситись наді мною?. W Доки, Господи, будеш забувати мене? Повіки? Доки будеш відвертати лице Твоє від мене?%C хоч нечестиві кружляють кругом, і підлість підіймається між синами людськими.  Ти збережеш Своїх, Господи; Ти захистиш їх від цього роду повіки,:m Слова Господні — слова чисті, як срібло очищене від землі, в горнилі сім раз переплавлене!|q «Заради утиску бідних, заради стогону вбогих, тепер Я встану, — говорить Господь, — Я буду спасінням для тих, хто в небезпеці».)K тих, що говорять: «Ми переможемо язиком нашим; уста наші при нас, — хто ж нам пан?»  Господь примусить замовчати уста облесливі, язик велемовний, —#? Неправду говорить одне одному; устами лесливими говорять від лукавого серця.  ; Спаси, Господи! Бо нестало вже побожного, і нема вірних між синами людськими!- Бо праведний Господь і любить праведність, і лице Його бачить праведник.*~M Він пошле дощ з вогню і сірки на безбожних, і палаючий вітер — частка їхньої чаші.H} Господь випробовує праведного, а нечестивого і того, хто любить насильство, ненавидить душа Його.| Але Господь знаходиться в святім храмі Своїм; Господь — престол Його на небесах; очі Його бачать, повіки Його випробовують синів людських.n{U Як основи зруйновано, що може зробити праведник?Rz Бо ось нечестиві натягають луки свої, приложили стріли до тятиви, щоб з засідки стріляти правих серцем./y Y Я на Господа покладаюся; для чого ж ви кажете душі моїй: «Лети, немов пташина, в гори?»,xQ щоб дати суд сироті і пригніченому; щоб людина, із землі взята, більше не лякала їх.6we Господи, Ти чуєш бажання покірливих; Ти підкріпляєш серця їхні, їх вислуховує вухо Твоє,v Господь — Цар на віки вічні; язичники зникають з землі Його.iuK Зламай рамено нечестивому і злому чоловікові; наглядай за нечестивими вчинками його, аж поки вже нічого не знайдеш.st_ Але Ти бачиш, бо спостерігаєш злочинство та утиск, щоб віддати Своєю рукою! На тебе слабий опирається, Ти сироті помічник.0sY Чому нечестивий зневажає Бога? І говорить в серці своїм: «Ти не будеш карати ніколи!»r Встань, Господи! Боже, підніми руку Твою! Не забудь нужденних!"q= Він говорить в серці своїм: «Бог забув! Закрив лице Своє, не побачить ніколи!» p Він присідає, притаюється, і бідні впадають в сильні кігті його.o Він сидить у засаді, притаївшись, неначе лев у логові, сидить у засідці, щоб схопити бідного; він хапає бідного і тягне в сітку свою.an; Притаївшись, сидить він у засаді, біля осель, із сховиська він убиває невинного; очі його підглядають за бідним.#m? Уста його повні прокляття, зради та зла; під язиком його — лихо та беззаконня.l5 Він каже в серці своїм: «Я не захитаюсь! Із роду в рід не буде для мене зла!».Jk Всякого часу сильні дороги його, від нього суди Твої високо; всіх ворогів своїх він легко віддаляє.3j_ Нечестивий у зарозумілості своїй не задумується; у нього завжди на думці: «Нема Бога!»Oi Бо нечестивий хвалиться своїми злими похотями і благословляє зажерливого, якого Господь ненавидить.Vh% Нечестивий у гордості своїй переслідує бідного; нехай вони спіймаються в підступах, які вони придумують.~g w Чому стоїш віддалік, Господи, і ховаєшся під час скорботи?|fq Настрахай їх, Господи, нехай знають народи, що вони люди.+eO Встань, Господи, щоб не взяв верх чоловік; нехай народи стануть на Суд перед Тобою.d3 Бо бідний не назавжди буде забутий; надія бідних не завжди буде придушена.cw Попрямують безбожні в пекло і всі народи, які забули Бога./bW Господь дав Себе пізнати, — Він суд учинив; нечестивий заплутався в ділах рук своїх.Wa' Народи провалилися в яму, яку вони для інших викопали; в сіті, які порозставляли на інших, запутались самі.8`i Щоб я розповів про всю славу Твою, у брамах Сіонської доні, я буду радіти спасінням Твоїм!m_S Помилуй мене, Господи, поглянь на страждання моє, заподіяне тими, що ненавидять мене; Ти рятуєш мене від дверей смерті.&^E Бо Він карає за пролиту кров, згадує про них, Він не забуває молитов принижених..]U Співайте хвалу Господеві, Який перебуває на Сіоні; звіщайте між народами діла Його.S\ І ті, які знають милосердя Твоє, будуть надіятися на Тебе, бо Ти, Господи, не залишиш тих, що шукають Тебе.[7 І Господь буде сховищем усім пригніченим, притулком для них в час неспокою.Z- І вселенну Він буде судити по правді, справедливостю буде судити народи. Y Але Господь повік перебуває. Він престол Свій поставив для суду.0XY О, вороже! Кінець руйнуванню твоєму навіки. Міста ти понищив, пам'ять про них пропала.W Ти докорив народи і знищив грішників, стер ім'я їхнє на віки вічні.#V? Ти бо розсудив правду мою і справу мою, возсівши на престолі, Суддя праведний.#U? Коли мої вороги відступають, вони спотикаються і зникають з-перед лиця Твого.T Буду радіти і тішитись Тобою; буду піснею вихваляти Тебе, Всевишній!$S C Славитиму Тебе, о Господи, всім серцем моїм, і розкажу всім про всі чудеса Твої.wRg Господи, Боже наш! Яке величне ім'я Твоє по всій землі!UQ#птахів і рибу, і все, що живе в морі.bP=усіх овець і биків, а також і диких звірів;4OaТи наставив його володарем над творінням рук Твоїх; Ти все поклав під управління його: 0NYОднак Ти створив чоловіка мало чим меншим від ангелів, і увінчав його славою і честю.$MAто що таке людина, що Ти пам'ятаєш про неї, і син людський, про якого Ти згадуєш?(LIКоли дивлюсь на Твої небеса, творіння рук Твоїх, на місяць і зорі, які Ти створив,LKЗ уст дітей і немовлят Ти учинив хвалу заради ворогів Своїх, щоб зробити безмовним ворога і месника.,J SГосподи, Боже наш! Яке величне ім'я Твоє по всій землі! І Твоя слава наповнює небеса.)IKЯ ж прославлю Господа за Його правду, і буду оспівувати ім'я Господа Всевишнього.2H]Вчинене ним зло повернеться назад на його голову; його насильство впаде на тім'я його.GВін копав яму, і викопав її, і впав до ями, яку сам приготував.!F;Ось, нечестивий зачав несправедливість, злом завагітнів і породив неправду.$EA Він приготував йому Свою смертельну зброю; Він зробив стріли Свої вогненними..DU Коли хто не навернеться, Він нагострить меч Свій, натягне лук Свій і наставить його.Cw Бог є суддя справедливий, і Бог виражає щоденно Свій гнів.vBe Щит мій є Бог Всемогутній, Який спасає чистих серцем.WA' Нехай зникне злоба нечестивих, праведника Ти підтримай, Ти, що вивідуєш серця й утроби, Боже справедливий!>@uГосподь судить народи; суди мене, Господи, згідно праведності моєї і згідно невинності моєї.?І громада народів оточить Тебе; і над нею піднесись на висоту.e>CВстань, Господи, в гніві Твоїм; підведися проти лютості ворогів моїх; пробудись задля мене на суд, який Ти заповів.c=?то нехай ворог переслідує душу мою, і наздожене мене, нехай потопче до землі життя моє і славу мою в порох оберне!+<Oі якщо я відплатив злом моєму доброчинцеві або ограбував без причини мого ворога,;%Господи, Боже мій, коли я що заподіяв, коли є беззаконня в моїх руках, —:3Щоб вони, як лев, не роздерли душу мою на шматочки, коли нема кому рятувати!A9 }Господи, Боже мій, на Тебе кладу я мою надію! Спаси і визволи мене від усіх моїх переслідувачів.>8u Усі вороги мої будуть посоромлені і настрашені; і нехай вони засоромлені повернуться назад.{7o Господь почув благання моє; Господь прийме молитву мою.16[Відступіть від мене всі, ви, які чините беззаконня! Бо Господь почув голос плачу мого.5З журби в очах моїх темніє; вони ослабнули через усіх моїх ворогів.<4qЯ знемігся від стогону мого; щоночі сльозами орошую ложе моє; сльозами обливаю постіль мою. 3Ніхто по смерті своїй не згадує Тебе, в шеолі хто прославить Тебе?27Вернися, Господи, і врятуй душу мою; спаси мене ради Твоєї незмінної любові.n1Uі душа моя сильно стривожена, а Ти, Господи, доки?*0MПомилуй мене, Господи, бо я немічний; Господи, вилікуй мене, бо тремтять кості мої;/ 'Господи, не докоряй мені в гніві Твоїм і не карай мене в обуренні Твоїм!#.? Бо Ти, Господи, благословляєш праведника і милістю, як щитом, прикриваєш його. -  А ті, що покладаються на Тебе, нехай радіють; вони вічно радітимуть, бо Ти захищаєш їх; нехай Тобою веселяться ті, які люблять ім'я Твоє.y,k Визнай їх винними, Боже! Нехай вони впадуть від задумів своїх; відкинь їх за безліч гріхів їхніх, бо вони повстали проти Тебе._+7 Бо нема правди в устах їхніх; серце їхнє згубне; горло їхнє — гріб відкритий, а язиками своїми вони облеслюють.F*Провадь мене, Господи, в праведності Твоїй, і з-за ворогів моїх, вирівняй передо мною дорогу Твою.R)А я ввійду в дім Твій, завдяки великій милості Твоїй, і з благоговінням поклонюся в святому храмі Твоїм.2(]Ти погубиш тих, що говорять неправду; Господь ненавидить кровожадних і лукавих людей.,'QНечестиві не встоять перед очима Твоїми; Ти ненавидиш усіх, хто чинить беззаконня.&Бо Ти — Бог, Котрий не любить злого; в Тебе немає місця злому.%7Вранці почуй голос мій, Господи, вранці буду молитися до Тебе і буду чекати.!$;Прислухайся до голосу благання мого, Царю мій і Боже мій, бо я до Тебе молюся.q# ]Господи, почуй слова мої, зглянься на моє зітхання.")У спокої я ляжу і засну, бо Ти єдиний, о Господи, даєш мені жити безпечно!Ти наповнив більшою радістю серце моє, ніж радість тих, що мають багато зерна і нового вина.3 _Багато кажуть: «Хто покаже нам добро?» Господи, нехай світить на нас світло лиця Твого!mSПриносьте жертви правди і надійтесь на Господа!'GУ гніві вашому не грішіть; розважайте в серцях ваших на ложах і ваших, і мовчіть.I Але знайте, що Господь відділив для Себе праведника Свого. Господь почує, коли я буду кликати Його.8iЛюдські сини, доки слава Моя буде ганьбитись? Доки будете любити марне і шукати неправди?  Вислухай мене, коли я звертаюсь до Тебе, Боже правди моєї! В тісноті давав Ти простір для мене. Змилуйся надо мною і вислухай молитву мою!  Спасіння від Господа. І над народом Твоїм — Твоє благословення!U#Встань, Господи! Спаси мене, Боже мій! Бо Ти разиш по щелепах усіх ворогів моїх; Ти крушиш зуби нечестивим!yНе боюсь я багато тисяч народу, який повстав і оточив мене.zmЯ лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь зберігає мене.Я голосно кличу до Господа, і Він чує мене з гори святої Своєї.  Але Ти, Господи, щит мій, слава моя; Ти підносиш вгору голову мою.taБагато кажуть про мене: «Нема йому спасіння в Бозі!»  Господи, як багато ворогів моїх, як багато повстають проти мене!+ Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб ви не загинули в дорозі, коли запалає зненацька гнів Його. Блаженний той, хто покладається на Нього.ve Служіть Господеві зі страхом і радійте з тремтінням!xi Тому врозуміться, царі, і схаменіться, ви, судді землі! Ти розіб'єш їх палицею залізною, потовчеш їх, як посуд гончарський.#?Проси в Мене, і Я дам Тобі народи в спадщину Твою, і всю землю у володіння Твоє.1 [Я проголошу Божу постанову. Господь сказав Мені: «Ти Син Мій, сьогодні Я породив Тебе. y«Це Я помазав Царя Мого над Сіоном, над святою горою Моєю».* MТоді Він промовить до них у гніві Своїм, і в обуренню Своєму настрахає їх, кажучи: ) KТой, Хто на небесах перебуває, посміється над ними, Господь поглумиться над ними.p Y«Порвімо кайдани їхні, і скинем з себе пута їхні!»$AПовстають царі земні, і князі радяться проти Господа і проти Помазаника Його: m UЧого метушаться народи, і люди замишляють марне? Бо Господь знає дорогу праведних, а дорога нечестивих загине!   Тому безбожні не встоять на суді, ні грішники у зборі праведних.w iНе так нечестиві; вони, як полова, яку вітер розносить. 7І він буде наче те дерево, посаджене над потоками водними, яке приносить плід свій у пору свою, і листя його не в'яне, і все, що він чинить, удасться.% Eа в законі Господнім його насолода, і про закон Його він роздумує вдень і вночі.\ 5Блажен муж, що не ходить за порадою нечестивих і не ступає на путь грішників, і не сідає на засіданні злоріків, I~~H}}|{zzmyyxawwvvuLttIss'rqq_ppboonmmSllksjjizhhEgffPe{ddhdc/bia``_I^^]\}[[ZvYY!X-W,VUUTTKSRRKQPPKOwNN3MLL=KKJIIUHGG0FF"EEDACnBBAA @@?u>=z<;;#:998V77Z65433@22F1}002/...--N,++*I)((P''&%%\$$0##,"" !k b kQ-cmcM l ?^[9"y=Від голосу Господнього трясеться пустиня; Господь потрясає пустинею Кадеша.bx=Голос Господній викрешує полум'я вогняне.9wkВід голосу Його скачуть, як телята, Ливанські гори, а Сиріонські гори — як молоді буйволи.vГолос Господній ламає кедри, Господь трощить кедри ливанські.uucГолос Господній могутній, голос Господній величний!!t;Голос Господній над водами! Загримів Бог слави. Господь над великими водами!"s=Віддайте Господу славу імені Його. Вклоніться Господу в дивній святині Його.r Віддавайте Господеві, сини Божі, віддавайте Господеві славу й честь!1q[ Спаси, Господи, народ Свій і благослови власність Твою, і паси їх, і піднось їх навіки!pГосподь сила народу Свого, Він рятівна твердиня помазаника Свого. oГосподь — сила моя і щит мій, серце моє надіялось на Нього, і Він допоміг мені; тому втішилось серце моє, і я прославлю Його піснею моєю.nwБлагословенний Господь, бо Він почув голос благання мого!'mGЗа те, що зневажали діла Господні, діла рук Його. Він зруйнує їх та вже не збудує.LlВіддай їм згідно вчинків їхніх, по лихих вчинках їх, по ділам рук їх віддай їм, заплати їм по заслузі.k%Не карай мене разом з нечестивими та з тими, що чинять беззаконня, котрі говорять слова згоди з ближніми своїми, але мають зло в серцях своїх.Почуй голос благання мого, коли кличу до Тебе, коли підношу руки мої до святого храму Твого.,i SДо Тебе кличу, Господи, Скеле моя, не відвертайся мовчки від мене, щоб коли будеш мовчати і цуратися мене, я не став би подібним до тих, що сходять у могилу.-hSНадійся ж на Господа, будь мужній, нехай кріпиться серце твоє, і надійся на Господа.wgg Але я вірю, що побачу милість Господню на землі живих.Pf Не віддавай мене на поталу ворогам моїм, бо облудні свідки повстали проти мене, і насильством палають.De Покажи мені дорогу Свою, Господи, і провадь мене стежкою рівною, щоб уникнути мені ворогів моїх.d1 Коли б батько мій і мати моя залишили мене, то Ти, Господи, прийняв би мене.c Не відвертай від мене лиця Твого; не відкинь в гніві раба Твого; Ти допомагав мені, не кидай мене, і не залиш мене, Боже, спасіння мого.*bMВід Тебе говорить серце моє: «Шукайте лиця Мого!» Господи, буду шукати лиця Твого!-aSПочуй, Господи, голос мій, коли кличу до Тебе! Змилуйся наді мною і обізвись до мене.`І тоді піднесеться голова моя над ворогами моїми, що оточують мене; і тоді я принесу жертви Господеві, і я буду радісно співати Йому хвалу.]_3Бо в час неспокою Він заховає мене в скінії Своїй, сховає таємно мене в оселі Своїй; Він на скелю підійме мене.C^Одного я прошу в Господа, і буду жадати того, щоб я міг пробувати в Господньому домі всі дні свого життя, щоб я міг дивитись на красу Господню і в храмі Його пробувати!{]oКоли проти мене розлежиться табір, то серце моє не злякається, коли проти мене повстане війна, — навіть тоді я буду надіятись.v\eКоли будуть наближатись до мене злочинці, щоб жерти тіло моє, мої напасники та мої вороги, — вони спотикнуться й попадають.[[ 1Господь — світло моє і спасіння моє: кого мені боятися? Господь — то твердиня мого життя, кого буду лякатися?Z! Нога моя стала на рівному місці, на зборах я благословлятиму Господа!Y А я буду ходити в своїй непорочності, визволь та помилуй мене!X що в руках їх злодійство, що їхня правиця наповнена підкупом. W  Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровожерами,VГосподи, я полюбив оселю дома Твого, і місце перебування слави Твоєї.UЩоб хвалу голосно виголосити, та звістити про всі чудеса Твої. TОбмию в невинності руки мої, і обійду Твого, Господи, жертовника. S Я громаду злочинців зненавидів, і з грішниками я сидіти не буду.RНе сидів я з людьми неправдивими, і не буду ходити з лукавими.QБо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.P'Перевір мене, Господи, і випробуй мене, розглянь нутро моє та серце моє.8O kСуди мене, Господи, бо ходив я в своїй непорочності, і надіявся на Господа, — не спіткнуся.gNGВизволи, Боже, Ізраїля від усіх його утисків.M/Чистота і правота нехай стоять на сторожі біля мене, бо я надіюсь на Тебе!L1Збережи мою душу й спаси мене, щоб я не зазнав ганьби, бо я надіюсь на Тебе.!K;Подивись на ворогів моїх, бо їх багато; вони лютою ненавистю палають до мене.yJkСпоглянь на горе моє і болі мої, і прости всі гріхи мої.IyМуки серця мого поширились, — визволь мене з моїх утисків!}HsЗглянься на мене і помилуй, бо я самітний і пригноблений!GОчі мої завжди до Господа, бо Він звільнить від сіті мої ноги.F7Благовоління Господа до тих, що бояться Його, і завіт Свій Він їм відкриває.Ew Душа його житиме в щасті, і нащадки його вспадкують землю.-DS Хто той чоловік, котрий боїться Господа? Він укаже йому дорогу, яку той має вибрати.C Ради імені Твого, Господи, прости провини мої, бо великі вони!/BW Всі стежки Господні — милість і правда для тих, що бережуть завіт Його та свідоцтва.A{ Він веде покірних у правді і вказує їм лагідно дорогу Свою.@{Благий і праведний Господь, і тому навчає грішних у дорозі.b?=Гріхів молодості моєї і провин моїх не згадуй; заради милості Твоєї згадай мене, заради благості Твоєї, Господи! > Пам'ятай милосердя Своє, Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони.G=Провадь мене в правді Своїй, і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасіння мого, я на Тебе надіюсь кожен день!<Господи, вкажи мені дороги Твої, і навчи мене, де стежки Твої.e;CНе будуть також посоромлені всі, хто на Тебе надіється, та нехай посоромляться ті, що переступ чинять без причини.E:Боже мій, я надіюся на Тебе: не дай, щоб був я посоромлений, нехай не радіють мої вороги ради мене!V9 'До Тебе, Господи, підношу я душу мою!8 Хто ж Він, Той Цар слави? Господь сил небесних; Він Цар слави!17[ Так, піднесіться, брами високі, і відкривайтеся, ворота вічні, нехай увійде Цар слави! 69Хто ж Той Цар слави? Господь сильний і могутній, Господь, непереможний у бою!'5GПіднесіться, брами високі, і відкривайтеся, двері вічні, нехай увійде Цар слави! 49Таке покоління всіх, хто шукає Його, хто прагне бачити лице Твоє, Боже Якова!#3?Такому буде благословення від Господа і праведність від Бога спасіння свого.E2Той, у кого невинні руки і чисте серце, хто не нахиляв душу свою до лукавства і не присягав криво.1{Хто зійде на гору Господню? І хто стане на святе місце Його?r0]Бо Він заснував її на морях, і на ріках утвердив її./ Господня земля, і вся повнота її, круг землі, і все, що живе на ньому.l.QТак, доброта і милосердя будуть супроводити мене в усі дні життя мого; і я перебуватиму в домі Господньому довгі часи!x-iТи переді мною трапезу зготовив у присутності ворогів моїх, мою голову Ти намастив оливою, моя чаша повна, аж переливається!h,IІ коли б я пішов долиною тіні смертної, не побоюся злого, бо Ти зі мною; Твоє жезло і Твій посох — вони мене втішають.++OВін душу мою відживляє, провадить мене стежками справедливості, ради імені Свого.*На пасовиськах зелених оселить мене, на тихую воду мене провадить!f) GГосподь — Пастир мій, я в недостатку не буду.4(aПрийдуть і будуть звіщати правду Його народові, який буде народжений, що Він учинив це! ' Потомство буде служити Йому і буде називатись Господнім повік;&)Будуть їсти й поклоняться всі багачі на землі, перед обличчям Його на коліна попадають усі, хто до пороху повертається і не може себе оживити!i%KГосподнє бо царство, і Він панує над народами!L$Пригадають і навернуться до Господа всі кінці землі, і перед Тобою поклоняться всі племена народів;N#Покірні їстимуть і наситяться; хвалитимуть Господа ті, що шукають Його. Нехай серце ваше живе повіки!1"[Про Тебе моя хвала у великому зборі; виконаю обітниці мої перед тими, що бояться Тебе.!Бо Бог не зневажував і не нехтував стражданнями убогого, Він не відвертав лиця Свого від нього, але почув, коли той кликав до Нього».m S«Ви, що боїтеся Господа, прославляйте Його! Нащадки Якова — шануйте Його! Майте страх перед Ним всі покоління Ізраїля!+Буду звіщати ім'я Твоє братам моїм; серед громади я буду вихваляти Тебе: |qСпаси мене від пащі лева, а вбогу мою від рогів буйволів.ucВід меча збережи мою душу, мою єдину від лап собачих.  А Ти, Господи, не віддаляйся! Сило моя, поспіши на допомогу мені.yВони ділять ризи мої між собою і кидають жереб на одяг мій./Я міг би полічити всі кості мої; вони дивляться і роблять з мене видовище.1[Бо пси оточили мене... обліг мене натовп злочинців, вони прокололи руки мої і ноги мої.OСила моя висохла, мов череповина, і язик мій прилип до піднебіння, бо Ти звів мене до пороху смертного.T!Я став, немов вода розлита, всі кості мої вийшли з суглобів; серце моє, як віск, розтопилося в нутрі моєму.y Вони розкрили на мене пащі свої, як лев, що шматує й ричить.{ Багато биків оточили мене, башанські бугаї обступили мене.y Не віддаляйся від мене, бо горе близьке, а заступника нема. На Тебе з утроби я зданий; від утроби матері моєї — Ти Бог мій.5c Господи, Ти мене вивів з материнського лона, Ти дав мені безпеку при грудях матері моєї.A{«Він надіявся на Господа, — хай же рятує його, нехай Той його визволить, Він бо його вподобав».#?Всі, хто дивиться на мене, глузують з мене, розкривають роти, головою хитають:  А я — черв'як, а не чоловік; сміховище людей, презирство народу.,QДо Тебе звертались вони і спасалися; вони надіялись на Тебе, і не були посоромлені.  Батьки наші надіялися на Тебе; вони надіялися, і Ти визволяв їх.m SАле Ти Святий, Котрий живеш серед хвали Ізраїля.+ OО Боже мій! Я кличу вдень, та Ти не відповідаєш; і вночі благаю, та нема мені спокою./  YБоже мій, Боже мій! Навіщо Ти покинув мене? Далекі слова зойку мого від спасіння мого.) K Піднесися ж, Господи, в силі Своїй! А ми будемо співати і славити могутність Твою! Бо Ти обернеш їх плечима до нас, звернеш тятиву лука Свого проти них.5c Бо вони задумали зло проти Тебе, Господи, лукаву раду радили, якої здійснити не зможуть. Плід їхній Ти з землі знищиш, і рід їхній серед дітей людських.P На час гніву Свого Ти вчиниш із них піч вогненну; Господь у гніві Своїм їх понищить, і вогонь пожере їх.+OРука Твоя знайде всіх ворогів Твоїх; правиця Твоя досягне тих, що ненавидять Тебе."=Бо цар надіється на Господа і, завдяки ласки Всевишнього, він не похитнеться.'GБо благословення вічне Ти дав йому, Ти звеселив його радістю Своєї присутності.3Слава його велика при Твоїй допомозі, хвалою і величністю Ти оздобив його.'Він просив довгого життя у Тебе, і Ти дав йому довголіття на віки вічні.@yБо Ти його випередив благословеннями добра, Ти поклав вінець з чистого золота на голову його. ~Ти задовольнив бажання серця його і не відмовив у проханні його."} ?Господи, силою Твоєю веселиться цар і як дуже звеселився він спасінням Твоїм.||q Господи, спаси! Царю, вислухай нас у день поклику нашого!{{Вони похитнулись і впали, — ми ж стоїмо і тримаємося міцно!$zAОдні хваляться колесницями, а інші — кіньми; ми ж — ім'ям Господа, Бога нашого!}ysТепер я пізнав, що Господь спасає помазаника Свого; Він дає йому відповідь зі святих небес могутньою спасаючою правицею Своєю.pxYІ ми будемо радіти спасінням твоїм; і в ім'я Бога нашого піднімемо прапор; Господь нехай задовольнить всі прохання твої.'wGНехай дасть тобі згідно бажання серця твого і нехай здійснить усі помисли твої.&vEНехай Він згадає про всі жертвоприношення твої і всепалення твої нехай прийме. u Нехай пошле тобі поміч із Святині, нехай підтримає тебе з Сіону.*t OГосподь нехай вислухає тебе в день скорботи; нехай ім'я Бога Якова захистить тебе!GsНехай слова уст моїх і думки серця мого будуть приємні Тобі, Господи, скеле моя і Визволителю мій!r І від свавільних гріхів утримай раба Твого, щоб гріховність не заволоділа мною. Тоді я буду бездоганний і чистий від гріха тяжкого. q Хто може зрозуміти провини свої? Від провин таєних — очисть мене!p І ними раб Твій остерігається; і в додержанні їх — велика нагорода.o- Вони дорожчі від чистого золота, солодші від меду із стільника медового.7ng Страх Господній чистий, він вічно перебуває. Суди Господні правда: всі вони справедливі.OmПовеління Господні праведні — вони серце звеселяють; заповідь Господня чиста — вона очі просвітляє.Hl Закон Господній досконалий, він відживляє душу; свідчення Господнє вірне — воно простих умудряє.Bk}Вихід його з краю неба, — і кругобіг його — до другого кінця. І ніщо не заховане від тепла його.Bj}Воно, як наречений, виходить зі світлиці своєї, і веселиться, як богатир, що пробігає шлях свій.PiАле по всій землі залунав відголос їхній, і до краю всесвіту — слова їхні. Він зробив їх наметом сонця.bh=Без мови і без слів, не чутний їхній голос.ugcДень дневі передає слово, а ніч ночі об'являє вістку.f )Небеса розповідають про славу Божу, про чин Його рук розказує небозвід.Qe2Бо дав Ти велике спасіння цареві Своєму, і наділив милістю помазанця Свого — Давида, і рід його навіки!"d=1Тому то, Господи, між народами Тебе прославлю і співатиму хвалу імені Твоєму.^c50Який спасає мене від ворогів моїх; що підніс мене над тими, що повстали проти мене, спасає мене від насильника.jbM/Бог, Який мстить за мене, підкоряє мені народи,2a].Господь живий, і благословенна будь, Скеле моя, і нехай Бог спасіння мого звеличиться,|`q-Навіть в укріпленнях своїх чужинці бліднуть і тремтять._!,Тільки почувши про мене, коряться мені; чужинці до мене підлещуються.W^'+Ти рятуєш мене від бунту народу; Ти ставиш мене на чолі народів; і народ, якого не знав я, буде служити мені.]}*І я розвію їх, як порох по вітру; потопчу, як грязь на вулиці.\+)Вони кричали, та не було кому їх спасти; до Господа — та Він їх не слухав.[3(Повернув Ти до мене плечима моїх ворогів, — і понищу ненависників я своїх!Z5'Бо Ти підперізуєш мене силою до бою, валиш під ноги мені моїх ворохобників.Y&Я їх розбив, і вони встати не зможуть, вони впали ниць мені під ноги.-XS%Я переслідував ворогів моїх і наздоганяв їх, і не повертався, аж поки не переміг їх.W}$Ти розширяєш крок мій підо мною, і не спіткнуться стопи мої.@Vy#Ти дав мені спасіння Твоє, як щит; і правиця Твоя підтримує мене, а милість Твоя звеличує мене.}Us"Навчає руки мої до бою, мої рамена — напинати лук мідний.T}!Робить ноги мої, мов у лані, і ставить мене на висотах своїх.tSa Цей Бог мене силою оперезав, і дорогу мою упоряджує.xRiБо хто Бог, крім Господа? І хто скеля, крім Бога нашого?>QuБог — непорочна дорога Його, слово Господнє очищене, щит Він для всіх, що надіються на Нього.PЗ Тобою я переможу військо; з Богом моїм я проберуся через мур.O-Бо Ти засвідчуєш світильник мій; Господь — Бог мій освітлює темряву мою.NyБо Ти спасаєш людей пригноблених, а очі зухвалі принижуєш.tMaіз чистим — чисто, а з лукавим — за лукавством його.L З милосердним Ти поводишся милосердно; із чесним — по-чесному,7KgІ Господь віддав мені згідно праведності моєї, згідно чистоти рук моїх перед очима Його.{JoІ був я з Ним непорочний і стерігся, щоб не грішити мені.IБо всі повеління Його переді мною, і наказів Його я не цурався.HБо я тримався доріг Господніх і не відступав безбожно від Бога мого.7GgНехай Господь віддасть мені згідно праведності моєї, за чистотою рук винагородить мене.F7Він вивів мене в безпечне місце і врятував мене, бо Він благоволить до мене.E!Вони напали на мене в день нещастя мого, та Господь був підпорою моєю.MDВін урятував мене від сильного ворога мого, і від тих, які ненавидять мене, бо вони сильніші від мене.CВін простягнув руку з висоти, взяв мене і витяг мене з вод великих.nBUІ відкрилися водні потоки і оголилися підвалини всесвіту від грізного голосу Твого, о Господи, від подиху гніву Твого.AВін пустив стріли Свої і їх розсипав, блискавок силу і розігнав їх.@ Господь загримів на небі, Всевишній заговорив серед граду і вогню. ? Від блиску перед Ним, крізь хмари Його сипався град і жар огнений.>1 Він темряву зробив Собі покровом; шатро Його — то темні води, густі хмари.={ І Він сів на херувима і полетів, і піднісся на крилах вітру.y<k Він нахилив небеса і зійшов; і темрява під ногами Його.3;_Вийшов дим з ніздрів Його, і огонь пожираючий з уст Його, вугілля запалилося від Нього. ~}}1|{{jzz0ytyx*wvvuQQPOOkNN'MMLnKK6JIIHGGfFFiEE@DD/CCBcAAG@?>>W=<;::H988726544 322S110D/).--,X+**~))(_''B&&%v$$R##9"! Hd]#= n\g\)1s o  7  N 86y\R7&Бо я сказав: «Нехай не втішаються наді мною! Коли я спіткнуся, — нехай вони не величаються переді мною.»6&Бо на Тебе, Господи, надіюся я; Ти даси відповідь, Господи, Боже мій!5&Я став, як чоловік, котрий не чує; і в устах котрого нема виправдання.4& Я ж, мов глухий, не чую; і, як німий, що уст своїх не відкриває.3& І ті, що на моє життя зазіхають, тенета розставляють; і ті, що бажають мені нещастя, говорять про погибель, і весь час міркують лукаве..2U& Друзі мої й мої приятелі від моєї рани стали здаля, а ближні мої поставали осторонь.G1& Сильно тріпочеться серце моє, залишила мене моя сила, і світло очей моїх, — нема вже й того в мене.03& Господи, всі бажання мої перед Тобою, зідхання ж моє не сховалось від Тебе.y/k&Я знемігся і занепав; я ридаю від стогона серця свого... .&Бо стегна мої ранами вкриті, і нема здорового місця на тілі моїм.-&Скорчений я, і над міру похилений, цілий день я тиняюсь сумний.d,A&Смердять та гниють рани мої з глупоти моєї.++O&Бо беззаконня мої вище голови моєї; вони, як тягар великий, занадто тяжкі для мене.@*y&Нема здорового місця на тілі моєму від гніву Твого; немає спокою в костях моїх через мій гріх.~)u&Бо стріли Твої пронизали мене, і рука Твоя тяжить на мені. ( ;&Господи, не докоряй мені в гніві Твоїм і не карай мене в незадоволенні Твоїм.\'1%(І Господь допоможе їм і порятує їх; Він визволить їх від беззаконних і збереже їх, бо вони надіються на Нього.&%%'А спасіння праведних від Господа; Він їхня твердиня за часу лихоліття.:%m%&А грішники всі разом будуть знищені; нема майбутності для злих людей і для їхніх нащадків.-$S%%Уважай на безвинного і гляди на праведного; бо людині спокою належить майбутність.P#%$та він проминув, і ось нема його.:"m%#Я бачив безбожного, що збуджував страх, що розкоренився, немов саморосле зелене те дерево,t!a%"Надійся на Господа, тримайся дороги Його, і Він удостоїть тебе вспадкувати землю, ти побачиш, як понижені будуть безбожні.- S%!Але Господь не залишить його в руках того, і не засудить, коли він на суді з'явиться.w% Нечестивий підстерігає праведника і пильнує забити його.yk%Закон Бога його в серці його, ноги його не спіткнуться. %З уст праведника виходить мудрість, і язик його говорить правду.w%Праведні успадкують землю і будуть жити на ній віковічно.{o%Бо Господь любить справедливість, і Він не залишає богобійних Своїх; вони будуть навіки бережені, а насіння безбожних загине!q[%Ухиляйся від злого та добре чини, та й навіки живи!'G%Кожен день виявляє він милість та позичає, і над потомством його благословення.Z-%Я був молодим і постарівся, але я не бачив, щоб Господь праведника покинув, і щоб нащадки його просили хліба.%Коли буде падати, не впаде: бо Господь підтримає його за руку.'%Від Господа кроки людини ставляться міцно, і дорога її до вподоби Йому.3%Отже, благословенні Господом успадкують землю, а прокляті Ним — загинуть.%Нечестивий позичає і не віддає, а праведник виявляє милість, і дає.?w%А нечестиві гинуть; вороги Господні зів'януть, як овечий той лій, загинуть, і зникнуть, як дим./%Вони не осоромляться лихої години, і в день голоднечі, — вони наситяться.y%Знає Господь дні невинних, а їхня спадщина пробуде навіки.)%Бо рамена нечестивих будуть поламані, а праведників Господь підтримає.-%Краще мати малий достаток праведника, ніж велике багатство нечестивого.}%Та меч їхній пройде їм крізь серце, і луки їхні поламаються.p Y%Нечестиві виймають меч і натягують лук свій, щоб повалити бідного і нужденного, щоб вбити тих, що ходять прямою дорогою.  % Господь сміється над ним, бо Він бачить, що надходить його день. -% Нечестивий замишляє проти праведника і скрегоче на нього зубами своїми. % Але покірні успадкують землю і будуть насолоджуватись повним миром.+ O% Бо ще трохи, і не буде нечестивого; і будеш дивитися на місце його — і не буде його.%C% Бо злочинці будуть викорінені, а ті, що надіються на Господа, успадкують землю.$A%Перестань гніватися, залиши лютість, не роздратовуйся до того, щоб чинити зло.  %Жди Господа мовчки й на Нього надійся, не розпалюйся гнівом на того, хто щасливою чинить дорогу свою, на людину, що виконує задуми злі.%І виведе, як світло, правду твою, і справедливість твою, як південь.'%Покладись на Господа в дорозі твоїй, і на Нього надійся, і Він допоможе.{o%Втішайся Господом, і Він здійснить бажання серця твого. %Надійся на Господа і чини добро, живи на землі, і зберігай істину.%Бо вони скоро будуть скошені, як трава, і зів'януть, як зелене зілля. %%Не роздратовуйся через злочинців, не заздри тим, що чинять беззаконня.$ Попадали там беззаконники, повалено їх — і встати не зможуть.%~C$ Нехай нога гордих не наступить на мене, і рука безбожних нехай не викидає мене!}/$ Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою — на щиросердих!{|o$ Бо в Тебе джерело життя, в Твоїм світлі побачимо світло..{U$Вони живляться від достатків дома Твого й з джерела солодощів Твоїх Ти напуваєш їх.%zC$Яке дороге милосердя Твоє, Господи! І ховаються людські сини в тіні Твоїх крил.@yy$Правда Твоя, як гори Божі, а суди Твої, як безодня велика, людину й скотину спасаєш Ти, Господи!sx_$Господи, милість Твоя до небес; істина Твоя до хмар.1w[$Беззаконня задумує він на постелі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.+vO$Слова уст його — неправда й лукавство, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро.$uA$Сам себе він обманює в очах своїх, ніби шукає гріхів своїх, щоб зненавидіти їх.t '$Слово нечестя в серці безбожного; нема страху Божого перед очима його: {so#А язик мій звіщатиме правду Твою, славу Твою кожен день! r#Нехай радіють і веселяться ті, що бажають мені правоти, і нехай кажуть завжди: «Нехай звеличиться Господь, що миру бажає Своєму рабові».q'#Нехай осоромляться й застилаються всі ті разом, що радіють моєму лиху; нехай укриються соромом і стидом ті, що гордовито несуться проти мене.?pw#Нехай не скажуть в серці своїм: «Ага! Ми досягли свого!», хай не кажуть: «Ми проковтнули його!»*oM#Суди мене по правді Твоїй, Господи, Боже мій, і нехай не злорадіють вони наді мною.n-#Прокинься й устань мені на оборону, мій Боже і мій Господи, за мою справу! m #Ти бачив, Господи! Не помовчи ж, Господи, не віддаляйся від мене!l7#Свої уста на мене вони розкривають, говорять: «Ага, ага! Наші очі це бачили!»k#Бо вони говорять не про мир, а змовляються проти тихих землі.ljQ#Нехай з мене не тішаться ті, хто ворогує на мене безвинно, нехай ті не моргають очима, хто мене без причини ненавидить./iW#Буду дякувати Тобі на великому зібранні, буду славити Тебе серед численного народу.Vh%#Господи, чи довго Ти будеш дивитися на це? Відведи душу мою від їхніх зубів, від оцих левчуків — мою єдину.&gE#з зухвалістю і насмішливістю дармоїдів, вони скрегочуть на мене зубами своїми.Zf-#А вони, як упав я, радіють та сходяться, напасники проти мене збираються, я ж не знаю, кричать, і не вмовкають,Fe#Я так упадав, ніби це був мій приятель, або мій брат, я журився, побивався, голосив, ніби по матері.odW# А я, коли вони хворіли, одягався у веретище; я молився за них, відмовлявся від їжі, молитва ж моя поверталась на лоно моє.xci# Вони віддають мені злом за добро, осирочують душу мою.b3# Встали неправдиві свідки проти мене; допитують мене про те, чого я не знаю.a# Всі мої кості скажуть: «Господи, хто є подібний до Тебе? Ти визволяєш слабого від сильного, бідного й убогого від гнобителів його.»`# А моя душа буде радіти в Господі, буде втішатися спасінням від Нього! _9#Нехай загибель прийде на них несподівано, і сіті їхні, які вони наставили, нехай спіймають їх самих, а в ту яму нехай самі впадуть на свою погибель.(^I#Бо без причини вони наставили на мене пастку свою; без вини викопали яму на мене.$]A#Нехай дорога їхня буде темна і слизька, і нехай ангел Господній переслідує їх.#\?#Нехай вони розвіються, як полова на вітрі, і нехай ангел Господній прожене їх.u[c#Нехай осоромляться ті, що чатують на душу мою; нехай відступлять назад і покриються ганьбою ті, що задумали зло проти мене.$ZA#Замахнися списом і моїх гонителей стримай; скажи душі моїй: «Я спасіння твоє!»wYg#Візьми щит малий і великий, і встань мені на допомогу.X 7#Судися, о Господи, з тими, хто судиться зі мною, воюй з тими, хто зі мною воює.6We"Господь визволяє душу рабів Своїх, і не загине ніхто з тих, що надію покладають на Нього.V"Уб'є нечестивого зло, і ті, що ненавидять праведника, загинуть.U"Він зберігає всі кості його, і ні одна з них не переломиться.T"Багато скорбот у праведника, і від усіх їх визволяє Господь.S"Господь близький до розбитих серцем, і смирених духом спасає.R"Коли кличуть праведні, то їх чує Господь, і визволяє їх з бід їхніх.Q"Господь проти тих, що чинять зло, щоб знищити пам'ять про них з землі.tPa"Очі Господні на праведних і вуха Його на молитву їх.O}"Ухиляйся від злого і роби добро; шукай миру і його тримайся.wNg" Бережи від зла язик твій і уста твої від слів лукавих."M=" Хто б ти не була людина, що бажає життя і любить довголіття, щоб бачити добро: L " Прийдіть, діти, послухайте мене, страху Господнього навчу я вас.HK " Левчуки бідні й голодні, а ті, що шукають Господа, не будуть зазнавати недостатку ні в якому добрі.J3" Бійтеся Господа, ви, святі Його, бо не мають недостатку ті, що бояться Його.1I["Скуштуйте і побачите, який добрий Господь! Блаженна людина, котра надіється на Нього.&HE"Бо ангел Господній стоїть на варті навкруги тих, що Його бояться, і визволяє їх. G "Ось бідний кликав, і Господь почув, і визволив його від бід його.F"Ті, що дивляться на Нього, просвіщаються, і лиця їх не посоромляться.E-"Я шукав Господа, і Він почув мене, і визволив мене від усіх моїх небезпек.D{"Звеличуйте Господа разом зі мною, і прославляйте ім'я Його.C/"Хвалитиметься душа моя Господом, нехай почують смирені те й звеселяться.!B ="Буду благословляти Господа повсякчасно; завжди хвала Йому буде в устах моїх.A!Нехай милосердя Твоє, Господи, буде з нами, бо ми надіємось на Тебе! @!Ним веселиться серце наше, бо на святе ім'я Його ми надію кладемо!?!Душа наша надію складає на Господа. Він наша поміч і щит наш.z>m!Він врятує їх від смерті, і в час голоднечі прогодує їх.(=I!Бо очі Господні над тими, що бояться Його, над тими, що надіються на милість Його.!<;!Марна надія спастися конем, хоч і велика сила в ногах його, та не втекти йому.;5!Не захистить царя велике військо його, і велетня не спасе велика сила його.q:[!Він, що створив серця всіх їх, і знає всі діла їхні.~9u!З місця оселі Своєї Він дивиться на всіх мешканців землі.8! Господь споглядає з небес, і Він бачить усіх синів людських.#7?! Блаженний народ, Бог якого — Господь, народ, якого Він вибрав Собі у спадщину. 6! Задум Господній навіки стоятиме, думки Його серця на вічні віки. 5! Господь обертає раду народів у ніщо; Він нівечить задуми людські.j4M! Бо Він звелів — і сталося; наказав і з'явилося.+3O!Нехай вся земля боїться Господа! Нехай усі, що живуть на світі, тремтять перед Ним!2!!Він зібрав ніби в міх усі води морські, утворив безодні на глибини їх.1!!Словом Господнім створено небеса, а подихом уст Його — вся оздоба їх.p0Y!Він любить правду і суд, милості Його повна земля.p/Y!Бо слово Господнє вірне, і всі діла Його праведні..{!Заспівайте Йому нову пісню; грайте Йому весело, з вигуками. -!Хваліть Господа на гуслях; співайте Йому з арфою десятиструнною., !Радійте, праведні, в Господі: праведним личить співати хвалу!/+W Веселіться в Господі і тіштеся праведні! І співайте з радістю всі, в кого серце щире!<*q Великі скорботи нечестивому, а хто надіється на Тебе, Господи, того обгорне милосердя Твоє. ) Не будь, як той безглуздий кінь або впертий осел, яким треба загнуздувати рота віжками та гнуздечкою, коли вони не хочуть іти за тобою.e(C «Я навчу тебе, — каже Господь, — і вкажу тобі дорогу, якою ти маєш ходити; даватиму тобі поради і око Моє над тобою.''G Ти покров мій, Ти охороняєш мене від утиску. Ти обгортаєш мене радістю спасіння!U&# Тому кожний побожний відповідного часу помолиться Тобі, і навіть велика повінь води не досягне до нього.% Але я визнав перед Тобою гріх мій, і не затаїв беззаконня мого. Я сказав: «Признаюся в гріхах моїх перед Господом», і Ти простив мої провини./$W Бо вдень і вночі рука Твоя тяжіла наді мною; сила моя висохла, як вода в літню засуху.# Коли я мовчав, спорохнявіли кості мої від мого зітхання цілий день.;"o Блаженна людина, якій Господь не поставить у вину гріха її, і в кого на душі нема лукавства!t! c Блажен, кому прощено беззаконня і чий гріх покритий!# ?Будьте сильні, і хай буде міцне ваше серце, всі, хто надію покладає на Господа!0YЛюбіть Господа, всі святі Його! Господь стереже вірних, а гордому з лишком відплачує.hIБо я сказав у збентеженні моїм: «Господь покинув мене», але Ти таки почув голос благання мого, коли я кликав до Тебе.'GБлагословенний Господь, бо Він явив мені дивну милість Свою в місті оборонному.U#Ти охороняєш їх під покровом лиця Свого від людських тенет, Ти їх заховуєш у наметі від язиків сварливих.gGЯка велика доброта Твоя, яку Ти зберігаєш для тих, що бояться Тебе, яку Ти приготовив для тих, які надіються на Тебе.8iНехай заніміють облудні уста, що гидоту говорять на праведного з погордою й презирством.s_Господи, щоб не бути мені осоромленим, що кличу до Тебе! Нехай посоромлені будуть безбожні, нехай мовчки зійдуть до Шеолу. Осяй світлом Твого лиця раба Твого, спаси мене в Твоїм милосерді.0YВ руках Твоїх моя доля: визволи мене від руки ворогів моїх і від переслідувачів моїх.zmАле я надіюся на Тебе, Господи; я сказав: «Ти — Бог мій!»N Бо чую багато шептання, страхіття навколо, коли змовляються разом на мене, міркують забрати душу мою.   Мене, немов мерця, забуто в серці; я став немов розбита посудина.9k Я став сміховиськом не тільки для ворогів моїх, а й надто ще й для сусідів моїх і пугалом для знайомих моїх. Всі, хто бачить мене на вулиці, геть тікають від мене.c? До краю дійшло життя моє в журбі і літа мої в зітханні, сила моя виснажилась із-за гріха мого, і кості мої висохли.9k Змилуйся наді мною, Господи, бо я в тісноті, від горя виснажилось око моє, душа моя й нутро.#І не віддав мене в руки ворога, на місці розлогім поставив Ти ноги мої!CБуду радіти і втішатися ласкою Твоєю, бо Ти зглянувся на біду мою, довідався про муки душі моєї.5Я зненавидів тих, що поклоняються нікчемним ідолам, я ж надіюсь на Господа! В руки Твої віддаю дух мій; Ти визволив мене, Господи, Боже правди! Витягни мене з сіті, яку тайно розставили на мене, бо Ти — сила моя.% CБо Ти — скеля моя і твердиня моя; тому, ради імені Твого, веди мене і керуй мною.e CПрихили вухо Твоє до мене, поспіши, спаси мене, будь мені могутньою твердинею, укріпленим містом, щоб спас мене Ти.C  На Тебе, Господи, надіюсь. Не дай мені осоромитися повіки, визволи мене по справедливості Твоїй.T! Щоб замість лежання в гробі, я міг радісно прославляти Тебе. Господи, Боже мій, я буду вічно вдячний Тобі!3_ Ти перемінив плач мій на радість; Ти зняв з мене одяг смутку і підперезав мене радістю.! Вислухай мене, Господи, і змилуйся наді мною; Господи, допоможи Мені!»a; «Яка користь з крові моєї, коли я зійду в могилу? Чи буде порох славити Тебе, чи ж буде сповіщати про істину Твою?b=І я кликав до Тебе, Господи, і благав Тебе: 8iГосподи, з благовоління Твого Ти вкріпив гору мою, та одвернув Ти лице Своє і я захитався.xiІ я говорив, як жилося мені добре: не захитаюсь повіки.;oБо на хвилину гнів Його, а милість Його — все життя. Увечері буває плач, а вранці — радість.}Співайте Господу, святі Його, і славте пам'ять святині Його.EТи вивів душу мою з пекла, Ти повернув мене до життя, вирвав мене з-поміж тих, що сходять у могилу.u~cГосподи, Боже мій, я просив Тебе, і Ти вилікував мене.>} wВеличатиму Тебе, Господи, бо Ти підняв мене і не допустив, щоб вороги мої втішались наді мною.!|; Господь дасть силу народові Своєму; Господь благословить людей Своїх миром.{{ Господь возсів над потопом, і сидітиме Господь, Цар повіки._z7 Від голосу Господнього тремтить лань і опадає листя в лісі, і в храмі Його все належне Йому виголошує: «Слава!»  z~g}}\|{{qzzyxKww.vv-u\t%srqq p(nnmllIk-jVi+hggee d_cfbbam`` _}^^5]\\<[[ZIY:XNWvVUU4TXSbRQPONNMoL_KKLJJ#IIHcGGYFFEE DrCCUBB==#< ;c:998d77+665h44,3g22100b//H.--7,,++8**))(''&Q%%% $$=#f""1! :Nlb"`3e5  r / kJ45 v%3Ось, Ти любиш істину в серці й в глибині душі відкриваєш мені мудрість. u 3Ось бо я в беззаконні народжений, і в гріху зачала мене мати моя.{to3Тобі, одному Тобі я згрішив, і перед очима Твоїми лукаве вчинив, тому справедливий Ти в слові Своїм і бездоганний у суді Своїм.~su3Бо беззаконня моє я знаю, а гріх мій переді мною постійно.r3Обмий мене зовсім від беззаконня мого, й очисти мене від мого гріха.Eq 3Помилуй мене, Боже, з великої милості Твоєї, і з великого милосердя Свого загладь беззаконня мої!Qp2Хто жертву подяки приносить, той шанує Мене; а хто стежить за своєю дорогою, тому явлю Я спасіння Боже».%oC2Зрозумійте ж це ви, що забуваєте Бога, щоб Я не схопив, бо не буде кому рятувати.Vn%2Ти це робив, а Я мовчав. Ти думав, що Я такий же, як ти. Я ж покараю тебе й поставлю гріхи твої перед очі твої!m%2Ти сидиш і говориш на брата твого й на сина матері твоєї кидаєш наклеп. l2Своїм устам даєш волю до ганьби й язик твій плете зраду на брата.k'2Ти як бачиш злодія, пристаєш до нього й з перелюбником участь поділяєш.{jo2а сам ненавидиш науку Мою й слова Мої кидаєш позад себе?Ai{2А до грішника Бог промовляє: «Чого про устави Мої розповідаєш, і завіт Мій носиш в устах своїх,h2і до Мене поклич в день недолі, Я визволю тебе і ти прославиш Мене».g2Принеси Богові в жертву хвалу й віддай Всевишньому обітниці твої,dfA2 Але чи ж їм Я м'ясо волів, чи п'ю кров козлів?&eE2 І коли б Я зголоднів, то не казав би тобі, бо весь всесвіт Мій, і все, що є в ньому.rd]2 І все птаство гірське, і звір польовий переді Мною!vce2 Адже всі лісові тварини Мої та худоба на тисячах гір.by2 не візьму Я із дому твого телят, а ні козлів з дворів твоїх.a2Не за жертви докорятиму тебе, бо всепалення твої завжди переді мною,L`2«Слухай же ти, Мій народе, бо ось Я буду говорити, Ізраїлеві, і буду свідчити на тебе: Бог, Бог твій Я!»v_e2І небеса проголосять правду Його, що суддя цей — Бог.^#2«Позбирайте Мені Моїх святих, що вступили в завіт зі Мною при жертві».p]Y2Він кличе з висоти небо і землю народ Свій судити.%\C2Бог наш іде й не мовчить. Палаючий огонь перед Ним, а навкруги Його сильна буря.c[?2З Сіону, корони краси, Бог з'явився в сяйві.Z 92Прорік Бог над богами, Господь, і землю покликав від сходу сонця і до заходу.{Yo1Людина, в пошані, але нерозумна, подібна худобі, що гине.X1Але піде вона до роду батьків своїх, які ніколи не побачать світла.W+1Хоч за життя потішає вона душу свою і славлять її, що вона догоджає собі.V!1бо коли помре, вона нічого не візьме з собою, і її слава не піде за нею!U+1Тому не лякайся, коли багатіє людина, коли збільшується слава дому її, —T{1Та визволить Бог душу мою з влади шеолу, бо Він мене візьме.S1Вони зійдуть у шеол, і смерть їх пасе, немов вівці, а праведники запанують над ними від рання. Сила покине їх і шеол буде мешканням для них.R11 Така їхня дорога — безумство їх, та за ними йдуть ті, хто кохає їхню думку. Q 1 Але людина в честі не зостанеться, вона подібна худобі, що гине!>Pu1 Вони думають, що доми їхні вічні й оселі їхні з роду в рід, і землі свої називають своїм ім'ям.KO1 Бож бачать, що мудрий умирає так само, як нерозумний і безглуздий, і свої багатства іншим залишають.nNU1 щоб зостався хто жити вічно, і не побачив могили.lMQ1Дорога ціна викупу душі їх і не буде того повік,L'1Людина ніколи не викупить брата свого, не дасть Богові викупу за нього.K1які покладаються на своє багатство і хваляться своїми достатками?BJ}1Чого боятися мені в день лихоліття, коли обступлять мене злочинства тих, що мене переслідують,I1Нахилю своє вухо до притчі й при гуслях відкрию загадку свою!H{1Мої уста казатимуть премудрість і думки серця мого - науку.dGA1і прості, і вельможні, разом багаті і бідні.CF 1Послухайте це всі народи,E0Бо цей Бог — наш Бог навіки. Він буде нашим провідником, аж до смерті!^D50 Зверніть увагу на укріплення його, огляньте палаци його, щоб ви могли розповісти про це наступному поколінню.C0 Обійдіть кругом Сіон і роздивіться його, полічіть його башти!*BM0 Нехай веселиться гора Сіон. Нехай радіють дочки іудейські через Твоє правосуддя!:Am0 Яке ім'я Твоє, Боже, така й хвала Твоя аж до країв землі. Правиця Твоя повна справедливості!t@a0 Боже, в храмі Твоєму ми роздумуємо про Твою милість.S?0Про що чули ми, те й побачили в місті Господа сил небесних, у місті Бога нашого: Бог укріпляє його навіки.b>=0Ти розбив східним вітром кораблі Фарсиса.g=G0Обгорнув їх там страх, немов біль породіллю: <w0як побачили, то здивувались, полякалися й розпорошилися...\;10Бо царі ось зібрались, ішли вони разом,a:;0Бог у світлицях Своїх знаний як захисник.E90Прекрасна країна, відрада всієї землі, - гора Сіон, на її північних околицях місто Царя великого.%8 E0Великий Господь і вельми прославлений у місті нашого Бога, на Його святій горі.;7o/ Вельможі народів зібрались до народу Бога Авраамового, бо щити землі Божі. Він звеличений!}6s/Бог царює над народами, Він сидить на Своїм святім троні!z5m/Бо Бог — Цар усієї землі, співайте Йому псалом похвали!4/Співайте Богові, співайте, співайте нашому Цареві, співайте!!3;/Бог вознісся посеред веселих вигуків, вознісся Господь посеред звуків сурм.2 /Він вибрав нам нашу спадщину, красу Якова, котрого Він полюбив.f1E/Він підкорив народи і племена під ноги наші.y0k/Бо Господь грізний Всевишній, Цар великий усієї землі./ -/Усі народи плещіть у долоні з радості; вигукуйте Богові голосом радості!z.m. Господь сил небесних з нами; Бог Якова — наш Заступник.--S. «Вгамуйтесь і пізнайте, що Я — Бог, піднесуся між народами й прославлюся на землі!»9,k. Він припиняє війни по всій землі, ламає Він лука й торощить списа, палить огнем колісниці!+7.Прийдіть і подивіться на діла Господа, які спустошення Він вчинив на землі.i*K.Господь сил з нами; Бог Якова — наш Заступник.*)M.Заворушились народи, захитались царства, Він голос подав — і земля розступилася.(#.Бог серед його - не захитається. Бог допоможе йому, коли ранок настане.'{.Потоки рік звеселяють місто Боже, святу оселю Всевишнього.&!.Нехай ревуть і здіймаються води Його, через велич Його тремтять гори.5%c.І тому ми не боїмося, навіть хоч би земля захиталася, і гори повалилися б у безодню моря.$ .Бог — наша охорона і сила, скора допомога в біді, що надходить на нас.A#{-Я буду ім'я Твоє згадувати по всіх поколіннях, тому народи прославлятимуть Тебе по вічні віки.,"Q-Замість батьків Твоїх будуть сини Твої, - їх по цілій землі Ти поставиш володарями.! -Приведуть їх з весіллям і радощами, і ввійдуть вони в світлицю. --В дорогих шатах ведуть її до Царя, слідом за нею ведуть дівиць, подруг її.{o- Вся слава дочки царя в ній самій, одяг її, шитий золотом.#?- І дочка тирська з дарами (приходить), будуть благати тебе найбагатші з народу.  - Забажає Цар красоти твоєї, бо Він є Бог твій, і ти вклонися Йому.(I- Слухай, дочко, дивись і нахили до мене вухо! Забудь народ свій і дім батька свого.5c- Царські дочки — між шановними Твоїми; праворуч Тебе стоїть цариця в золоті офірському.8i-Вся одіж Твоя, - смирна, алой і касія, в світлицях з костей слонових струни Тебе звеселили.pY-Ти полюбив правду, а беззаконня зненавидив, тому помазав Тебе, Боже, Твій Бог, миром радості більш, ніж спільників Твоїх.-Престол Твій, Боже, на вічні віки, жезло правди - жезло Царства Твого.$A-Твої стріли нагострені. Вони в серце ворогам Царя. Впадуть народи перед Тобою.!-І в величності Своїй сідай, та й верхи помчися за справи правди, і лагідності та справедливості, і навчить тебе преславних діл Твоя правиця. 9-Прив'яжи до стегна Свого, Сильний, Свого меча, красу Свою та величність Свою.X)-Ти найкращий з усіх синів людських, у Твоїх устах розлита краса та добро; тому благословив Тебе Бог навіки.> w-Моє серце бринить добрим словом. Я кажу: для Царя моє творіння; мій язик - мов перо скорописця!,Встань же, о Помоче наша, і визволь нас заради милосердя Твого.,Бо душа наша до пороху принижена, а живіт наш до землі припав.  ,Нащо ховаєш лице Своє? Забуваєш про нашу недолю та тісноту нашу?,Встань, Господи, чого Ти спиш? Прокинься й не відкидай нас назавжди!3,Але за Тебе, Господи, вбивають нас кожний день, ми стали, як вівці, на заріз.t a,чи Бог не покарав би нас? Він же знає таємниці серця. 5,Тоді, якби ми забули ім'я Бога нашого, і руки свої простягли до бога чужого: ,Хоч у місце шакалів Ти випхнув нас, і прикрив нас смертною тінню.  ,не відхилилось серце наше й кроки наші не зійшли з дороги Твоєї! ',Все це прийшло на нас, але ми не забули Тебе, і не порушили завіту Твого;w,від слів ганьбителя і зрадника, від очей ворога і месника.,Переді мною щоденно безчестя моє, і сором вкриває обличчя моє'G,Ти вчинив так, що ми стали прислів'ям язичникам, і головою хитають народи на нас., Ти на глум віддав нас сусідам нашим, на поталу всім, що навкруги нас.y, Ти за безцінок продав Свій народ, і ціни йому не побільшив.}, Ти, як овець, на заріз віддав нас і розсіяв нас між народами.,Q, Ти допустив, щоб ми тікали від ворога нашого, так що ненависники наші грабують нас. , Однак Ти відкинув і засоромив нас, і не виходиш із військом нашим.|q,Ми щодня хвалили Бога, і ім’я Твоє будемо славити повік!),але Ти нас спасеш від противників наших, і наших ненависників осоромиш! ~ ,бо я буду надіятися не на лука свого, і мій меч не допоможе мені,}3,З Тобою поб'ємо своїх ворогів, ім'ям Твоїм будемо топтати повсталих на нас,o|W,Ти Сам Цар мій, о Боже, звели ж про спасіння Якова. {,Бо не мечем своїм вони придбали землю, і не їх сила спасла їх, а Твоя рука, Твоя сила й світло лиця Твого, бо Ти прихильно ставився до них.z5,Рукою Своєю Ти вигнав народи, а їх оселив; знищив покоління, а їх розмножив.Ry ,Боже, ми вухами своїми чули, наші батьки нам розповідали: велике діло Ти вчинив у часи їхні, в часи давні.exC+Чого сумуєш, душе моя, чого хвилюєшся? Надійся на Бога! Я знову буду прославляти Його — Спасителя мого і Бога мого.ewC+Тоді я підійду до Божого жертовника, до Бога радості й потіхи моєї, і на арфі буду прославляти Тебе, Боже, мій Боже!v+Пошли Твоє світло і Твою правду — нехай вони ведуть мене. Нехай вони приведуть мене до Твоєї святої гори, до місця пробування Твого.@uy+Бо Ти, Бог сили моєї! Чому Ти відкинув мене? Чому я мушу сумувати, пригноблений моїми ворогами?Wt )+Суди мене, Боже, і розсуди моє змагання проти народу недоброго. Від чоловіка лукавого й злого визволи мене.rs]* Чому сумуєш, душе моя, чому непокоїшся? Май надію на Бога; тому що я буду ще прославляти Його — Спасителя мого і Бога мого.Xr)* Навіть кості мої тріщать, коли сміються наді мною вороги мої, коли кажуть до мене кожен день: «Де Бог твій?»0qY* Скажу Богу, Скелі моїй: «Чому Ти забув мене? Чого я блукаю сумний через утиск ворога?»:pm*Удень Господь виявляє Свою милість, уночі ж Його пісня зі мною, молитва до Бога мого життя!Lo*Безодня кличе до безодні під гуркіт Твоїх водоспадів; усі вали Твої й хвилі Твої перейшли наді мною.Tn!*Боже мій, душа моя пригноблена в мені; тому-то згадав я про Тебе з країни Йордану й Гермону, із гори Міцар.hmI*Чого сумуєш, душе моя, і тривожишся? Надійся на Бога, бо я ще буду прославляти Його, мого Спасителя, за Його спасіння! l*Як про це пригадаю, то душу свою виливаю, як в многолюдді ходив, і водив їх до Божого дому, із голосом співу й подяки святкового натовпу.4ka*Сльоза стала для мене поживою вдень і вночі, коли кажуть мені цілий день: «Де твій Бог?»#j?*Душа моя прагне до Бога, Живого Бога; коли ж я піду і з'явлюся перед лицем Бога?i *Як олень прагне до водних потоків, так душа моя прагне до Тебе, Боже!h+) Благословенний будь, Господи, Боже Ізраїля, від віку до віку! Амінь і амінь!1g[) Мене ж Ти збережеш через невинність мою, і поставиш мене перед Своїм обличчям навіки!#f?) По тому дізнаюсь я, що Ти любиш мене, коли ворог не буде тріумфувати наді мною.e) Але Ти, Господи, змилуйся наді мною, й підійми мене, щоб я віддав їм.1d[) Навіть приятель мій, на якого надіявся я, що мій хліб споживав, — підняв на мене п'яту. c)Слово Веліула пристало до нього; і раз він зліг, не встане більше. b)Ненависники мої шепнуться між собою, придумують зле проти мене: Ma)А коли приходять провідати мене, говорять облесливо, таять зло в серці, а вийшовши, висловлюють його.`!)Вороги мої говорять зле про мене: «Коли він умре, то загине ім'я його».*_M)Я сказав: «Господи, помилуй мене, вилікуй душу мою, тому що я згрішив перед Тобою»./^W)Господь зміцнить на одрі хвороби. Ти зовсім зміниш постіль його під час недуги його.u]c)Господь збереже його і дасть йому життя; такий буде благословенний на землі, і Він не віддасть його на поталу ворогам його.&\ G)Блажен, хто дбає про вбогого та нужденного; в день нещастя Господь порятує його;g[G(Я ж бідний і нужденний, але Господь дбає про мене. Він — поміч моя і Визволитель мій; спаси мене, не барися, Боже мій! Z(Хай тішаться та веселяться Тобою всі ті, хто шукає Тебе та хто любить спасіння Твоє, нехай завжди говорять: «Хай буде великий Господь».zYm(Нехай покриються соромом ті, що кажуть мені: «Ага! Ага!»X5(Нехай посоромлені і зганьблені будуть усі, хто шукає гибелі душі моєї! Нехай відступлять назад і нехай осоромлені будуть усі, хто бажає мені зла.W( Змилуйся, Господи, спаси мене; Господи, поспіши на поміч мені!'VG( Бо незлічимі лиха оточили мене, і гріхи мої досягли вже мене, так що й бачити не можу; більше їх, ніж волосся на голові моїй, і серце моє тремтить в мені.SU( Не стримуй, Господи, великого милосердя Твого до мене; нехай милість і істина Твоя завжди охороняє мене.T)( Я не заховав правди Твоєї в серці моїм; я звіщав вірність Твою і спасіння Твоє; я не таїв милості Твоєї і правди Твоєї перед великим зібранням.0SY( Я сповістив правду Твою в зібранні великім і уст своїх не спиняв я, Господи, знаєш Ти.R(Твою волю чинити, мій Боже, я хочу, і Закон Твій у мене в серці.Q(Тоді сказав я: «Ось іду. На листах книжних написано про мене».JP (Жертви й приношення Ти не захотів; Ти розкрив мені слух. Ти всепалення й жертви за гріх не вимагаєш.GO(Багато дивних діл вчинив Ти, Господи, Боже мій; Твої чудеса і Твої думки про нас, нема Тобі рівного! Я хотів би звістити й розповісти, — та забагато їх, щоб їх перелічити._N7(Блаженна людина, котра покладається на Господа і не звертається до гордих, і до тих, що схиляються до неправди.jMM(І вклав нову пісню в уста мої, хвалу Богові нашому; багато хто це побачать і побояться, і будуть надіятися на Господа.\L1(Він витягнув мене із згубної ями, з багнистого трясовиння, і поставив ноги мої на скелі, і утвердив стопи мої.)K M(Непохитно я надіявся на Господа, і Він прихилився до мене; Він почув благання моє.J/' Відверни від мене гнів, і я підкріплюся, перше ніж відійду, і не буде мене.3I_' Почуй молитву мою, Господи, і вислухай благання моє; не будь мовчазним до сліз моїх, бо я мандрівник у Тебе, лише подорожній на землі, як і всі батьки мої були.MH' Коли Ти караєш людину за беззаконня, то вона пропадає, як одежа від молі; так, кожна людина — марнота. G ' Відверни від мене удар Твій, — від замаху руки Твоєї я пропадаю.pFY' Я онімів, — не відкриваю уст моїх, бо Ти це вчинив. E9'Визволи мене від усіх переступів моїх, і не віддай мене на глум нерозумному.vDe'А тепер на що маю надіятися? Надія моя — на Тебе вона!?Cw'Як тінь марна, ходить людина; даремно вона побивається; збирає і не знає, кому дістанеться це.pBY'Ось Ти дав дні мої, мов п'яді, і вік мій, — як ніщо перед Тобою: Так, одна марнота, кожна людина, якби вона твердо не стояла!4Aa'«Господи, дай мені узнати кінець мій і міру днів моїх, яка вона, щоб я знав, коли я помру.3@_'Серце моє загорілось, від думок моїх вогонь зайнявся. І слово навернулось на язик мій: ?'Занімів я в мовчанні, замовк про добро, а біль мій збільшився.j> O'Я сказав: «Буду пильнувати дороги мої, щоб не згрішити язиком моїм; загнуздаю уста мої поки беззаконник переді мною!»q=[&Поспіши на допомогу мені, Господи, — спасіння моє!y<k&Не залишай мене, Господи, Боже мій, не відходь від мене! ;&І ті, що віддячують злом за добро, проти мене, бо я про добро дбаю.*:M&А смертельні вороги мої сильні, і багаточисленні ті, що ненавидять мене безвинно.b9=&Мою провину я визнаю і гріхом моїм журюся.8}&Бо я близький до падіння, і скорбота моя завжди переді мною. ^~~2}}|u{zzmyyxwwvruumtts'rfqpoo3nTmhlfkkvjj#ihhWggHfteeddcc[bba8``_2^^>]\\![EZnYiXXWVV?UTT8SRRiQQP*ONMM>.==<;;*:89m88J7I665{44<322a110t//{/.H--*,}++I**)j('&&d%$$'#0""#!2 n$!&`&B|dt ^  0r-C56cBПрийдіть і послухайте всі, хто боїться Бога, я розповім вам, що Він вчинив для моєї душі.Q5BЯк жертву всепалення, принесу Тобі ситих телят з димом кадильним баранячим, пожертвую биків з козлами.z4mBякі вимовили уста мої, і прорік язик мій у тісноті моїй.3!B Увійду з жертвами всепаленнями в дім Твій, виконаю Тобі обітниці мої,M2B Ти посадив людину на голову нашу; ми пройшли крізь вогонь і воду, але Ти привів нас до місця достатку.q1[B Ти завів нас в тенета і поклав тягар на плечі наші. 0B Бо Ти, Боже, випробував нас; Ти очистив нас, як очищається срібло.|/qB Він зберіг наше життя і не дав спотикнутися ногам нашим..BПрославляйте, народи, нашого Бога, нехай буде чути голос хвали Його!T-!BВсемогутністю Своєю Він царює віковічно; очі Його стежать за народами: нехай бунтівники не підносяться!,/BВін обернув море в сушу, і вони ріку перейшли пішки. Там раділи ми в Ньому! +9BПрийдіть і погляньте на діла Божі! Він грізний у ділах проти синів людських.*!BУся земля поклониться Тобі; і співати Тобі буде, оспівуючи ім'я Твоє».K)BСкажіть Богові: «Які Твої діла предивні! Задля великої сили Твоєї підлещуються до Тебе Твої вороги.n(UBСпівайте славу імені Його; звеличіть хвалу Його!S' !BВигукуй радісно Богові, вся земле!(&IA Луки одягнулися отарами, а долини покрилися збіжжям. Усе торжествує, усе співає!%A Пасовиська в пустині рясніють травою, і горби вкриваються радістю.$wA Ти увінчав рік добротою Твоєю, і дороги Твої туком течуть.T#!A Напуваєш борозни її, вирівнюєш груддя її, розм'якшуєш її краплями дощу, Ти благословляєш рослинність її.~"uA Ти відвідуєш землю і зрошуєш її; Ти збагачуєш її рясно. Божий потік повний води. Ти готуєш для них хліб, бо Ти так її упорядкував.Y!+AПеред Твоїми чудесами наповнюються страхом народи на всіх кінцях землі. Ти звеселяєш місця сходу й заходу. +AТи втихомирюєш шум морів, бурхливість їхніх хвиль і хвилювання народів.AТи, що Своєю силою утвердив гори, підперезавшись могутністю.?wAДивний у правосудді, почуй нас, Боже, Спасителю наш, надіє всіх кінців землі та далеких морів.'AБлаженний, кого вибираєш Ти та наближаєш, — в оселях Твоїх спочивати той буде! Наситимось благословенням дому Твого, — святістю храму Твого!AБеззаконня наші перемагають нас; тільки Ти можеш простити їх.AТи, Котрий вислуховуєш молитви, до Тебе всяке тіло приходить!  AСлава чекає Тебе, Боже, на Сіоні; наші обітниці Тобі ми виконаємо.B}@ А праведник звеселиться Господом і буде надіятись на Нього й похваляться всі праведні серцем.)K@ І всі люди боятися будуть, сповістять про діла Божі й зрозуміють, що то діло Його.2]@Вони будуть одне одного побивати язиком своїм, усі, хто побачить їх, геть піде від них!~u@Але Бог скарає їх, як стрілою. Вмить будуть вони поранені.N@Придумують неправду, чинять розслідування за розслідуванням навіть до нутра людини в глибині серця.B}@У злій справі зміцнюють себе, змовляються пастки таємно розставити, кажуть: «Хто побачить їх?»5@щоб таємно стріляти в невинного. Вони нагло стріляють у нього й не бояться!'@які нагострили свого язика, як меча, натягли стрілу свою словом гірким,  @Заховай мене від таємних замірів злодіїв, від крику свавільців, -@Боже, почуй голос мій, як скаржуся я, від страху ворожого душу мою хорони!nU? Цар же звеселиться в Бозі; хвалитиметься кожен, хто клянеться Ним, коли вуста тих, котрі говорять неправду, замовкнуть.y? Вони помордовані будуть мечем і стануть здобиччю шакалів. {? А ті, що шукають загибелі душі моєї, підуть в безодню землі. y?Приліпилась до Тебе душа моя; Твоя правиця підтримує мене.| q?Тому що Ти став на поміч мені, я співаю в тіні крил Твоїх. #?Як згадую Тебе на постелі своїй, розмишляю про Тебе в сторожах нічних.- S?Насичується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста мої радісним голосом хвалять Тебе.$A?Так я буду в житті своїм благословляти Тебе й руки мої підноситиму в ім'я Твоє.?Тому що милість Твоя краще від життя, уста мої прославлятимуть Тебе!}?щоб бачити силу Твою і славу Твою, як бачив я Тебе в святині.m U?Боже, Ти Бог мій, ревно я шукаю Тебе; душа моя жадає Тебе, тужить тіло моє за Тобою в землі виснаженій, сухій і безводній,3> І в Тебе, о Господи, милість, бо Ти відплачуєш кожному згідно з ділами його!iK> Бог сказав раз, а двічі я чув: що сила — у Бога.s_> Не надійтесь на утиск, і не пишайтесь грабунком; як багатство збільшується, то нехай твоє серце не прив'язується до нього.F> Дійсно, сини людські — тільки суєта, сини мужів — обмана: як узяти на вагу — вони легші, ніж пара.Q>Народе! Кожного часу надійтеся на Нього, виливайте перед Ним свої серця, бо Бог для нас — пристановище!->У Бозі спасіння моє й моя слава, скеля сили моєї, моє пристановище в Бозі.~!>Тільки Він скеля моя і спасіння моє; Він твердиня моя, — не захитаюсь!}>Тільки в Бозі мій спокій, душе моя, тільки на Нього надія моя.|}>Вони тільки й думають, як би зіпхнути його з висоти, вони полюбили неправду: благословляють устами, а в серці своїм — проклинають.\{1>Доки будете нападати на чоловіка? Чи всі ви хочете його повалити, немов похилену стіну, немов розхитаний тин?!z;>Тільки Він моя скеля і моє спасіння; Він твердиня моя, — не похитнуся повіки!y #>Тільки в Бозі спочинок знайде душа моя; тільки від Нього спасіння моє!x5=Тому буду співати імені Твоєму завжди, виконувати буду щоденно обіти свої!.wU=Нехай він перебуває перед лицем Божим навіки, хай милість та правда його стережуть!vw=Продовж дні до днів цареві, продовж літа його з роду в рід.)uK=Бо Ти, Боже, почув обітниці мої; Ти дав мені спадщину тих, які бояться імені Твого.t-=Хай я оселюся в Твоєму наметі вічно і знайду захист в укритті крил Твоїх.}ss=Бо Ти став для мене сховищем, міцною вежою проти ворогів.Br}=Від краю землі я кличу до Тебе, коли серце моє мліє; виведи мене на скелю, що для мене недосяжна.jq O=Почуй благання моє, Боже, вислухай мою молитву.upc< З Богом ми виявимо силу, і Він потопче ворогів наших.~ou< Допоможи нам проти наших ворогів, бо марна поміч людська.n+< Чи не Ти, Боже, Який відкинув нас, що не виходиш, Боже, з нашими військами? m< Хто приведе мене до укріпленого міста? Хто приведе мене до Едому?Моав — то мідниця Моя, на Едом кидаю сандалю Свою; над Філістією я вигукуватиму переможно».k<Гілеад Мій, і Манассія Мій; Єфрем — Мій шолом, Іудея Мій — скіпетр.'jG<Бог промовив із святині Своєї: «Зрадію, і поділю Сіхем і розміряю долину Суккот.i-<Щоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи, й обізвися до нас!!h;<Для тих, хто боїться Тебе, Ти дав знамено, щоб вони підняли його задля правди.g%<Ти дав народові Твоєму зазнати гіркої долі; напоїв нас отруйним вином.f)<Ти потряс землею і розколов її; залагодь тріщини її, бо вона захиталась.e 3<Боже, Ти покинув нас, розпорошив Ти нас, Ти розгнівався, повернися ж до нас!d;О моя сило! Тобі співатиму я, бо Ти заступник мій, Бог мій, що милує!}cs;А я буду оспівувати силу Твою, буду вранці прославляти милість Твою, бо для мене Ти був у день недолі моєї твердинею й захистом!b{;Вони тиняються, шукаючи їжі, і виють, як не знайдуть поживи.a-;Вони повертаються назад увечорі, гарчать, як собаки, і блукають по місту.G`; Знищ їх у гніві, знищ їх, щоб їх не було; і нехай знають, що Бог панує над Яковом, аж до кінців землі!n_U; За гріхи уст їхніх і слова язика їхнього, нехай спіймаються вони в гордості своїй, за клятву й неправду, що всюди сіють.B^}; Але не вбивай їх, щоб мої люди не забули; розкидай їх Своєю силою, і приниж їх, Господи, щите наш.+]O; Бог, що милує мене, піде попереду мене. Бог дасть мені перемогу над моїми ворогами.p\Y; О Сило моя! Я вичікую Тебе; Ти, Боже, — моя оборона!w[g;Але Ти, Господи, смієшся з них, осоромиш усі ті народи.Z5;Ось вони злословлять язиком своїм, в устах їх мечі, бо думають: «Хто почує?»Y;Вони увечорі повертаються, гарчать, як собаки, і блукають по місту.QX;Всемогутній Боже, Боже Ізраїля, пробудись і покарай всі народи, не помилуй ні одного із зрадників злих!-WS;Без моєї вини вони збігаються та готуються, — встань же на допомогу мені й поглянь.V;На мене збираються сильні, — не моя провина, о Господи, і не мій гріх!U ;Визволи мене від злочинців і спаси мене від кровожерлих людей./T Y;Визволи мене від ворогів моїх, Боже мій; захисти мене від тих, що повстали проти мене."S=: І скаже людина: «Поправді є плід праведному! Справді є Бог, — суддя на землі!»/RW: Зрадіє праведник, коли побачить помсту, коли він обмиє ноги свої в крові нечестивих.=Qs: Раніш ніж горшки ваші відчують тернину запалену, нехай буря рознесе її, чи свіжу чи спалену!P:нехай щезнуть, немов слимак, не бачать сонця, як мертвий плід у жінки.tOa:Нехай вони розпливуться, як вода, що розтікається; коли вони натягають луки свої, нехай стріли їхні будуть як переломлені;N:Поруйнуй зуби в ротах їхніх, Боже; левчукам розбий, Господи, щелепи!M:і не чує слів заклинача, чарівника, майстерного в чарівництві.L:Отрута їхня, як отрута зміїна, як у того аспіда, що затуляє своє вухо,IK :Нечестиві вже з дня народження свого відступили; від материнського лона блудять, кажучи неправду./JW:Ні, в серцях ваших ви звершуєте беззаконня, насильством рук ваших торгуєте на землі.!I =:Чи ви, поправді творите суд, вельможі? Чи справедливо судите ви, сини людські?H{9 Будь звеличений, Боже, вище небес; по всій землі слава Твоя!tGa9 Бо милосердя Твоє до небес; а правда Твоя аж до хмар.F9 Я буду славити Тебе, Боже, між народами; буду співати Тобі між людьми.E9Збудися ж славо моя! Пробудися, арфо і ліро! Я розбуджу ранішню зорю!(DI9Моє серце зміцнилося, Боже, моє серце зміцнилося; я буду співати та славити Тебе!EC9Вороги мої наставили пастку на мене; знесилили душу, викопали для мене яму й самі попадали в неї!B{9Будь звеличений, Боже, вище небес; Твоя слава по всій землі.A9Душа моя серед левів; я лежу між людьми, що вогнем палають, між синами людськими, яких зуби — стріли й списи, а язик їх — гострий меч.R@9Він пошле з небес — і врятує мене, Він поганьбить того, хто чатує мене. Бог пошле Свою милість та правду.?9Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, що чинить для мене добро.f> G9Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо на Тебе надіється душа моя й у затінку крил Твоїх я сховаюсь, доки перейде біда.K=8 Бо Ти врятував мою душу від смерті і ноги мої від спотикання, щоб я ходив перед Богом у світлі життя.<}8 На мені, о Боже, обітниці Тобі; я принесу Тобі жертву подяки.;8 На Бога я надіюся; я не буду боятися. Що може мені заподіяти чоловік?:w8 І в Бозі я справу свою докінчу, докінчу я в Господі справу!49a8 Тоді вороги мої відступлять назад, того дня, як я кликати буду. Та я знаю, що Бог зі мною.B8}8Мої скитання Тобі відомі, сльози мої збери в посудину Твою: чи ж не записані вони у книзі Твоїй?778Невже вони уникнуть кару за беззаконня? У Твоєму гніві, Боже, повали народи!6-8Збираються, ховаються, стежать за кроком моїх ніг, щоб спіймати душу мою.538Всякий день вони перекручують слова мої; всі їхні думки проти мене на зло: 24]8На Бога, слово Якого я хвалю, на Бога я надіюся; я не буду боятися. Що зробить мені тіло?38Та в день, коли страх оволодіє мною, я надію покладаю на Тебе.!2;8Чатують мої вороги цілий день, бо багато таких, що воюють завзято проти мене!"1 ?8Помилуй мене, Боже, бо топче мене чоловік, — цілий день він воює та тисне мене!0{7Але Ти, Боже, вкинеш їх у яму погибелі; люди кровожадні і зрадливі не доживуть і до половини віку свого. А я надію покладаю на Тебе!S/7Поклади на Господа турботи твої, і Він підтримає тебе; Він не допустить ніколи, щоб праведник захитався.X.)7Уста їх масніші від масла, але війна в їхньому серці; слова їхні масні, як олія, але вони, як мечі ті оголені!-77Руки свої здіймають на тих, що з ними в злагоді, порушують свою згоду з ними.X,)7Бог, Який сидить вічно на престолі, почує їх і завдасть їм болю, бо нема в них каяття, і Бога вони не бояться.+-7Звільнив з миром душу мою від нападків на мене, бо багато було їх на мене.*7Увечорі, вранці й опівдні я скаржусь і зітхаю, і Він почує голос мій.\)17А я кличу до Бога, і Господь спасе мене.O(7Нехай поглине їх смерть, нехай зійдуть вони до шеолу живими, бо зло в їхнім мешканні, у їхній середині!3'_7з котрим насолоджувались ми бесідою, ходили до Божого дому серед бурхливого натовпу...y&k7 А то ж ти, чоловіче, мені рівня, друг мій і близький мій,b%=7 Бо ж не ворог лихословить мене, — я переніс би, і не ненависник мій величається наді мною, я б сховався від нього.$%7 Чинять вони зло одне одному й не зникає з вулиць їх лукавство та зрада.#77 Удень і вночі вони бродять по мурах міста; гріх та неправда в середині його."37 Знищ їх, Господи, поплутай мову їхню, бо я бачу насильство і сварку в місті. ! 7Поспішив би я до мого місця притулку, від буйного вітру і бурі».c ?7Я б полинув далеко і залишився б у пустині.7І я сказав собі: «О, коли б я мав крила голуба! Я полетів би і відпочив!q[7Страх і тремтіння охопили мене; жах поглинув мене.wg7Тремтить моє серце в мені, і страх смерті охопив мене.P7від ворожого голосу, від утисків нечестивих, бо вони горнуть лихо на мене, і в гніві переслідують мене.7Вислухай мене і дай мені відповідь; я блукаю в смутку своїм і стогнуw i7Вислухай, Боже, молитву мою, і не зневаж благання мого!/6Ти визволив мене від усіх бід; і на ворогів моїх сміливо дивиться око моє.16Щиро я принесу жертву Тобі; ім'я Твоє, Господи, славити буду, бо воно добре.  6Нехай зло повернеться на моїх ворогів, Своєю правдою винищи їх. 6Ось Бог помагає мені, Господь з тими, котрі підтримують моє життя.>u6Чужинці нападають на мене, й сильні зазіхають на моє життя, вони не ставили Бога перед собою.nU6Боже, почуй молитву мою; вислухай слова уст моїх.| s6Спаси мене, Боже, ім'ям Твоїм; виправдай мене Своєю силою!~u5О, коли б то вже прийшло для Ізраїля спасіння із Сіону! Як долю Свого народу поверне Господь, то зрадіє Яків і втішиться Ізраїль!hI5Але вони там бояться страху, де його нема. Бо Бог розкидає кості тих, хто отаборився проти тебе; бо Він забув про них.[/5Невже не схаменуться всі, що роблять беззаконня, що поїдають Мій народ, немов би хліб їли, і не визнають Бога?6e5Усі відвернулися, разом стали огидними; нема нікого, хто творив би добро, нема ні одного.>u5Бог дивиться з небес на синів людських, щоб побачити, чи є між ними розумні, які шукають Бога.b  ?5Безумний сказав у серці своїм: «Нема Бога!» Вони розбещені і творять підлі діла; нема нікого, хто творив би добро.M 4 Я прославлятиму Тебе вічно за те, що Ти вчинив, надіятися на ім'я Твоє: бо Ти добрий до побожних Твоїх.= s4Я ж — немов би те оливкове дерево, зелене в домі Божім; я надіюся на ласку Божу на віки вічні!g G4«Ось чоловік, який не покладався на Бога, а покладався на своє велике багатство та зміцнювався злочинством своїм». 4Праведні люди побачать це і злякаються; і будуть сміятися з нього.E4Отож, Бог знищить тебе навіки: Він вихопить тебе з твого намету і викорінить тебе із землі живих.lQ4Ти любиш усякі шкідливі слова, язику зрадливий.4Ти любиш зло більше, ніж добро, неправду говорити більше, ніж правду. 4Замишляє лукавство язик твій, як гостра бритва, готовиш ти зраду. 14Чого хвалишся злом, о могутній? Милість Божа перебуває зі мною цілий день.jM3Тоді будуть Тобі любі жертви праведності, — жертви всепалення і приношення, тоді принесуть телят на жертовник Твій!3Ущаслив Своїм благословінням Сіон, збудуй мури для Єрусалиму.0Y3Жертва Богові — скрушений дух; серця скрушеного та покірливого Ти не відкинеш, Боже!/3Бо не задовольнить Тебе жертва, яку я приніс би і всепалення Тобі не любе.~u3Господи, відкрий мої уста, і язик мій звістить Тобі хвалу.b~=3Визволи мене від переступу кровного, Боже, Боже спасіння мого, мій язик радісно величатиме справедливість Твою!}33 Тоді я буду навчати беззаконців доріг Твоїх, і навернуться грішні до Тебе.|'3 Поверни мені радість спасіння Твого; і духом владичним підтримай мене.{!3 Не відкинь мене від лиця Свого; не забери від мене Твого Духа Святого.z3 Створи в мені чисте серце, Боже, і віднови в мені духа правого.y3 Обличчя Своє заховай від гріхів моїх, і всі беззаконня мої згладь.x%3Дай мені почути радості й веселощі, — і зрадіють кістки Тобою розбиті.w53Очисть мене іссопом, і я буду чистий; обмий мене, і я буду біліший від снігу. z~~u}}.|{{8zzyxxwbvduu6tssrr qppoo`nmllOkkjiiVhhgMff:edcc@baaj`_^^\\U[[ZZ#YmXZWVUU1TSSRQQFPPO[NNMML9KKJII1HGyFEDDcCBB!A@@F?? >d==.Намет Його в Єрусалимі, а мешкання Його на Сіоні.jw OLВідомий Бог в Іудеї; славне ім'я Його в Ізраїлі.vK «Я зламаю роги всіх нечестивих, але зміцню роги праведника».|uqK А я буду проголошувати вічно; співати буду Богові Якова.t1KВ руці Господа чаша, яка піниться від вина, повна вина заправленого! Він наливає з неї; усі ж беззаконні землі висосуть та вип'ють лиш дріжджі її.~suKБо лише Бог суддя: Він одного понижує, а другого підвищує.r%KНіхто ні зі сходу, ні із заходу або з пустині, не може підвищити людину.qyKНе підносьте рога свого догори, не говоріть твердошийно!'»p-KЯ сказав зухвалим: 'Киньте зухвалість', а нечестивим: 'Не підіймайте рога!~ouKЗемля хитається і всі мешканці її, та стовпи її зміцнюю Я.n{K«Коли прийде призначена година, Я буду судити справедливо.4m cKПрославляємо Тебе, Боже, прославляємо, бо близьке Твоє ім'я! Оповідають про чудеса Твої.0lYJНе забудь крику ворогів Твоїх, галасу бунтівників проти Тебе, який постійно зростає.$kAJВстань, Боже, захисти справу Твою; пригадай щоденну наругу Свою від безумного;5jcJНехай пригноблені не відходять в ганьбі; нехай убогі і нужденні прославляють ім'я Твоє./iWJСпоглянь же на Твій завіт, бо темні закутки землі наповнились домівками насильства.'hGJНе віддай звірині душі Своєї горлиці, не забудь навіки громаду нужденних Твоїх!,gQJПригадай же, як ворог глумився над Господом, як нерозумні люди зневажали ім'я Твоє.yfkJТи установив усі границі землі; Ти створив літо і зиму.keOJТвій день і Твоя ніч; Ти створив світла і сонце.vdeJТи відкрив джерела і потоки, Ти висушив могутні ріки.c'JТи розтрощив голови Левіятана і дав його на поживу створінням пустині. bJ Ти Своєю силою розділив море; Ти розбив голови морським потворам. aJ Але Ти, Боже, — мій цар віддавна; Ти чиниш спасіння посеред землі.`!J Чому стримуєш руку Твою й правицю Твою? Простягни руку Свою і знищ їх.&_EJ Боже, як довго гнобитель буде глумитися? Чи вічно буде ворог ганьбити ім'я Твоє?;^oJ Ми не бачимо наших знамен; нема вже пророка, і нема між нами того, хто знає, аж доки це буде...C]JУ своїм серці вони сказали: «Ми винищимо їх усіх!» Вони спалили в країні всі місця Божих зборів. \ JВони вогнем спалили Твою святиню, осквернили оселю імені Твого.[-JІ тепер вони всю оздобу в ньому за один раз розбили сокирами і молотками.uZcJВони, як той, що сокирою замахнувся на гущавину лісу.>YuJРевуть вороги Твої посеред зборів Твоїх; вони поставили там знаки свої, як знамено перемоги.XJЗверни стопи Твої до вікових руїн, — усе в святині зруйнував ворог.WJЗгадай Твою громаду, яку Ти придбав Собі віддавна, щоб була коліном, яке відкупив Собі в спадщину, оцю гору Сіон, на якій Ти оселився.8V kJЧому, Боже, відкинув Ти нас навіки? Чому гнів Твій невгасає проти вівців пасовиська Твого?XU)IА мені благо — наближатися до Бога! На Тебе, Господи Боже, покладаю надію свою, щоб сповіщати всі діла Твої.-TSIЗагинуть всі ті, що віддалились від Тебе; Ти знищиш кожного, хто відступає від Тебе.3S_IХоч знесилюється тіло моє й серце моє, але Бог — твердиня серця мого й доля моя навіки.R)IХто, крім Тебе, є у мене на небі? І коли я з Тобою, нічого не хочу на землі.~QuIСвоєю порадою Ти водиш мене, а потім приймеш мене в славу.uPcIТа я завжди з Тобою; Ти держиш мене за праву руку мою.O}IТоді Я був неуком і не розумів; як скотина я був перед Тобою!uNcIКоли кипіло серце моє і терзалась внутрішність моя: MIЯк сон щезає по пробудженні, так пробудивши їх, Ти знищиш їх мрії.L!IЯк несподівано прийшли вони до занепаду, щезли, загинули від страхів. KIДійсно, на слизьких місцях поставив Ти їх, валиш Ти їх у провалля.JwIАж поки я не ввійшов у святиню Божу і не зрозумів кінця їх.IIІ думав я, як би зрозуміти це; та трудно воно було в очах моїх."H=IКоли б я сказав: «Буду так говорити, як вони», то зрадив би родові синів Твоїх.GIІ піддавав себе ранам усякий день і плямуванням кожний ранок?FI Чи ж не даремно я очищав серце своє, і в невинності вимивав руки свої?(EII Ось там ті грішники, та нема у них журби ніякої, вони здобувають собі багатство!»wDgI І кажуть вони: «Як знає Бог, і чи має Всевишній знання?CI Тому-то туди звертається народ Його, і щедро беруть собі воду.BI свої уста спрямовують проти неба, і своїм язиком ширяють по землі.~AuIСміються й злісно говорять про утиск, говорять бундючно: |@qIВилазять їм очі від жиру, бажання їхнього серця збулися.&?EIТому-то гордість, як намисто, обложила їх, і зухвальство, як вбранням, одягає їх.!>;IНа людській роботі нема їх, і разом із іншими людьми не зазнають вони ударів.t=aIБо немає їм страждання до смерті їх, і сили їх міцні.<IБо я позаздрив безумним, коли побачив добробут беззаконних.;%IА я, — ледве не похитнулись ноги мої, ледве не посковзнулись стопи мої.m: UIСправді, Бог добрий до Ізраїля, до чистих серцем!U9#HСкінчились молитви Давида, сина Єсея.I8 HІ нехай благословенне буде ім'я Його навіки! Нехай вся земля сповниться його славою! Амінь і амінь! 7 HБлагословен Господь Бог, Бог Ізраїля, єдиний, що чудеса творить!y6kHЙого ім'я буде навіки, поки сонця — буде ім'я його; в ньому будуть одне одного благословляти; всі народи будуть ублажати його.5HБуде достаток збіжжя на землі й на верхах гір, і колосся буде хвилюватись, як ліс на Ливані, а в містах намножаться люди, як трава на землі!r4]HІ буде він жити, й даватимуть йому золото з Шеви, і завжди будуть молитися за нього, і кожний день благословлятимуть його.;3oHВін врятує їхню душу від гноблення і насильства, бо дорогоцінна кров їхня буде в очах його.u2cH Він пожаліє слабих і бідних і врятує душу нужденних."1=H Бо він визволить бідного, що просить захисту, і вбогого, який не має допомоги!0H Усі царі поклоняться йому, і всі народи будуть служити йому../UH Царі Таршішу та островів принесуть дари; царі Шеви і Севи піднесуть подарунки йому..#H Мешканці пустині поклоняться йому, а вороги його будуть лизати порох. -HВін буде панувати від моря до моря, і від ріки аж до кінців землі.),KHЗа днів його процвітатиме праведник, і буде достаток спокою, доки місяць на небі. +HВін зійде, як дощ на скошений лук, немов краплі, що зрошують землю.*wHБудуть боятись Тебе, доки сонця і доки місяця з роду в рід.9)kHВін буде судити пригнічених серед народу, спасати дітей бідних, і тиснути буде гнобителя.o(WHНехай гори принесуть людям мир, а горби — правду!'!HХай судить Твій народ справедливо, і пригнічених Твоїх — правосудно.s& aHБоже, суд Твій дай цареві, і сину царя — Твою правду.H% GІ язик мій щодня звіщає правду Твою: бо посоромлені, бо поганьблені ті, що шукають лихого для мене! $ GРадіють уста мої, коли я співаю Тобі, і душа моя, яку Ти врятував!D#GЯ прославлятиму Тебе на арфі, правду Твою, мій Боже, буду співати Тобі на гуслях, Святий Ізраїля!u"cGЗбільши величність мою, обернись і потіш мене знову.G!GТи посилав на мене багато лютої біди, але знову оживляв мене і з безодні землі знову виводив мене.4 aGТвоя справедливість сягає аж до неба, Боже. Ти вчинив великі діла. Хто, Боже, рівня Тобі?GДо старості і до сивини не залишай мене, Боже, поки я не звіщу про силу Твою майбутньому поколінню, всім, що прийдуть, про могутність Твою.-GБоже, Ти навчав мене від юності моєї, і донині я оповідаю про чудеса Твої.*MGБуду сповіщати величні діла Володаря Господа, згадаю про правду Твою, єдино Твою!2]GУста мої звіщатимуть правду Твою, цілий день — добродійства Твої, бо не знаю їм числа!|qGА я завжди буду надіятися і славу Твою над усе я помножу!{oG Нехай посоромляться, хай позникають, хто ненавидить душу мою. Нехай покриє сором і безчестя тих, хто нещастя для мене бажають!G Боже, не будь далеко від мене; поспіши, мій Боже, мені на поміч.(IG Вони кажуть: «Бог покинув його, доганяйте його і схопіть, бо нема, хто б рятував».8iG Бо мої вороги змовляються проти мене, і ті, що підстерігають душу мою, радяться між собою.5G Не відкинь мене, коли я постаріюсь; не покинь мене, коли сили в мене не буде.yGУста мої повні хвали Твоєї; увесь день — Твоєї величності.}GДля багатьох я став наче дивовище, та Ти сильна моя охорона!GGВід народження я покладався на Тебе; від утроби матері моєї Ти охорона моя. Тобі хвала моя завжди!GБо Ти, Всевишній Господи, надія моя, опора моя від юності моєї.5GВрятуй мене, Боже, від руки нечестивого, від руки беззаконного і гнобителя.kOGБудь для мене скелею притулку, куди я міг би завжди ховатись; Ти наказав рятувати мене, бо Ти моя скеля і твердиня моя!-SGПо правді Твоїй визволи мене, і звільни мене, нахили вухо Своє до мене, і спаси мене. GДо Тебе я вдаюся, Господи; нехай ніколи не буду засоромлений.P FА я бідний і нужденний; негайно прийди до мене, Боже. Ти моя поміч і мій Визволитель. Господи, не барися! 7FНехай всі ті, що шукають Тебе, радіють і веселяться в Тобі; нехай ті, що люблять спасіння Твоє, говорять постійно: «Нехай буде Господь звеличений!» !FНехай повернуться назад осоромлені всі ті, що кажуть мені: «Ага! Ага!»+ OFНехай будуть посоромлені й постижені ті, хто шукає моєї душі, щоб схопити її! Нехай назад будуть відкинуті й осоромлені ті, що втішаються з мого нещастя.  FПоспіши, Боже, спасти мене; о Господи, негайно прийди на поміч..UE$І нащадки Його рабів унаслідують ті міста, і ті, що люблять ім'я Його, житимуть в них.7E#Бо Бог спасе Сіон і відбудує міста Іуди, і замешкають там і наслідують його.E"Нехай небеса і земля прославляють Бога, моря та все, що плаває в них!ykE!Господь вислуховує бідних і не зневажає в'язнів Своїх.5E Побачать те смиренні і зрадіють, хто ж Бога шукає — нехай оживе серце ваше.H EІ це буде більш приємне Господеві, ніж принесення в жертву вола або бика, з його рогами і копитами.  EЯ буду прославляти ім'я Боже піснею і звеличувати Його подякою.EА я бідний і страждаю. Поміч Твоя, Боже, нехай охоронить мене./WEНехай вони будуть викреслені з книги живих, і між праведними хай не будуть записані.  EДодай же гріх до їхніх гріхів, щоб вони не ввійшли в правду Твою.>~uEБо вони переслідують тих, кого Ти покарав, і побільшують страждання тих, кому Ти завдав болю.}/EНехай їхнє житло буде спустошене; нехай мешканця не буде в наметах їхніх.|EВилий Свій гнів на них; а полум'я гніву Твого нехай їх доганяє!.{UEНехай очі їхні потемніють, щоб вони не бачили, і нехай стегна їхні хитаються завжди.zEНехай пасткою буде для них трапеза їхня, і їхні бесіди — тенетами. y EВони в їжу давали мені жовч, і в спразі моїй оцтом мене напували.[x/EМоє серце зламала наруга, і я знемігся; чекав співчуття, та немає його, і потішителів, — та не знайшов нікого.!w;EТи знаєш наругу мою, і мій сором та ганьбу мою; всі гнобителі мої перед Тобою.vEНаближся до моєї душі і врятуй її; всупереч ворогам моїм спаси мене!u7EІ не відвертай Твого обличчя від раба Твого, бо я в скруті; скоро почуй мене!Bt}EВислухай мене, Господи, в міру доброї ласки Твоєї, обернися до мене з великого милосердя Твого.as;EНехай не захопить мене бистрінь водяна, і глибінь не проковтне мене, і безодня не затулить пащі своєї наді мною.Wr'EВитягни мене з болота, не дай мені загрузнути, врятуй мене від тих, які ненавидять мене, і від вод глибоких.qE А я — молитва моя до Тебе, Господи, в час Твій сприятливий! О Боже, в Твоєму великому милосерді дай мені відповідь істиною Твого спасіння.2p]E Ті, що сидять біля брами, глузують з мене, складають про мене пісні ті, хто на підпитку._o7E Надів я веретище, і став для них притчею.n!E Коли я плакав і душу мою смирив постом, то і те стало наругою для мене.0mYE Бо ревність до Твого дому з'їдає мене, і зневаги тих, що ображають Тебе, впали на мене.lyEЯ став чужим для братів моїх і чужим для синів матері моєї.{koEЯ зношу презирство ради Тебе, і сором покриває моє лице.>juEНе дай, щоб ті, що надіються на Тебе, були осоромлені через мене, Господи, Боже Всемогутній! Не дай, щоб ті, що шукають Тебе, були осоромлені через мене, Боже Ізраїля.iEБоже, Ти знаєш моє безглуздя; моя провина не захована від Тебе.Ih EТих, що без причини мене ненавидять, більше, ніж волосся на голові моїй; набралися сили згубники мої, що безвинно мене переслідують. Чого не грабував, те повинен віддати.0gYEЯ виснажився від крику, моє горло пересохло, очі мої втомились, виглядаючи Бога мого.EfEЯ погряз у глибокому болоті, і нема на чім стати. Я увійшов у глибоку воду і повінь поглинає мене.qe ]EСпаси мене, Боже, бо вода вже доходить до душі моєї.Ad{D#Грізний Ти, Боже, в святині Своїй! Бог Ізраїля, Він дає силу й потугу народові. Благословен Бог!c+D"Визнайте силу Божу, велич Його над Ізраїлем і могутність Його в небесах!:bmD!Який сидить на небесах, небесах відвічних! Ось Він гримить голосом Своїм, голосом сильним.aD Співайте Богові, царства землі, співом прославляйте Господа,`DПосланники прийдуть з Єгипту; Ефіопія простягне руки свої до Бога._1DПогрози звірині в очереті, череді волів разом з телятами народів, понищ тих, хто раболіпствує злиткам срібла, розпорош народи, які бажають воєн.z^mDРади храму Твого в Єрусалимі, царі принесуть Тобі дари.]DБог твій призначив тобі силу. Зміцни, о Боже, те, що Ти вчинив для нас!7\gDТам Веніамін молодий, їхній володар; князі Іуди, їхні полки, князі Завулона та Нафталіма. [DБлагословіть в зборах Бога — Владику, ви, хто від джерел Ізраїля!:ZmDСпереду йдуть співаки, за ними — музиканти, а посередині — дівчата, що грають на тимпанах.YDБачили похід Твій, Боже, похід Бога мого, Царя мого в святині.X5Dщоб ти занурив ногу твою в крові, і язик твоїх псів мав частку від ворогів».WwDГосподь сказав: «Приведу з Васану; витягну з глибини моря,2V]DБог розтрощить голови Своїх ворогів, волосате тім'я того, хто продовжує жити в гріхах.UDБог для нас — Бог спасіння; і в Господа Владики — рятунок від смерті.T%DБлагословен Господь! Усякий день щедрить Він нас, Бог — спасіння наше.kSODТи зійшов на висоту, і забрав полонених; Ти одержав дари для людей, так щоб навіть відступники мешкали в Господа Бога.,RQDКолісниць Божих десятки тисяч, тисячі тисяч, Господь серед них на Сінаї, в святині.TQ!DЧому заздрісно вдивляєтеся, круті гори, на гору, де Господь воліє жити, де Господь буде перебувати вічно?PDГора Божа — гора Башанська; гора верхогір'я — гора Башанська.+OODКоли Всемогутній розпорошив царів на цій землі, вона забіліла, як сніг на Цалмоні.SND Коли ви спочиваєте посеред вівчарень, то це, як крила голубки, сріблом покриті, а пір'я — золотом чистим.M'D «Царі військ утікають, утікають, а та, що сидить дома, розділяє здобич».qL[D Господь прорік слово — провісниць безліч велика: K%D Народ Твій оселився там; по Своїй доброті, Боже, Ти забезпечив бідного.7JgD Ти, Боже, проливав щедрий дощ на спадщину Твою; і коли воно знемагало, Ти підкріпляв його.>IuDземля тремтіла, навіть небо розтавало перед Богом, Сінай тремтів перед Богом, Богом Ізраїля!H1DБоже, коли Ти йшов попереду Твого народу, коли Ти переходив через пустиню,3G_DБог самотніх оселює в домі; звільняє в'язнів з кайданів, а бунтівники живуть в пустині.tFaDОтець сиріт і суддя вдів — Бог у своїй святій оселі!zEmDСпівайте Богові, піснею прославляйте ім'я Його; вихваляйте Того, Хто сидить на хмарах — Його ім'я Єгова — і радійте перед Ним.4DaDА праведники будуть радіти і будуть веселитися перед Богом; і торжествувати в радощах!PCDЯк дим розвіюється, так їх розвій; як віск топиться від вогню, так згинуть нечестиві перед лицем Божим!#B ADУстане Бог, і розсіються Його вороги; і повтікають від Нього ненависники Його!A{CБог благословить нас, і всі кінці землі нехай бояться Його.{@oCЗемля дала урожай свій, і Бог, наш Бог, благословить нас.?1CНехай народи прославляють Тебе, Боже; нехай всі народи прославляють Тебе.?>wCНехай народи радіють та веселяться, бо Ти правиш народами по правді й племена ведеш на землі!=1CНехай народи прославляють Тебе, Боже; нехай усі народи прославляють Тебе.<Cщоб пізнали на землі дорогу Твою, посеред народів — спасіння Твоє!; 3CНехай Бог помилує нас і благословить нас, і нехай Його лице засяє над нами;#:?BБлагословенний Бог, Який не відкинув молитви моєї й свого милосердя від мене!r9]BАле Бог почув, Він зглянувся на голос молитви моєї. 8BКоли б я бачив беззаконня в моєму серці, Господь не почув би мене.7}BДо Нього я кликав устами моїми, і звеличав Його моїм язиком. ~f}}i||l{zzXyxxwwvvTuutssYrrOqq,poo(nn mml(kjxihhEggRff%ee$ddccba``a__C^^(]]\j[[ZyYYQXXWQVcUUTuSSXRR5QQPOO NqMM9LKJJQII>HH7GGFEEcDDlCCMBBAR@x??!>p==L& V I / }_  aEVПотіш душу раба Свого, бо до Тебе підношу я, Господи, душу мою,oDWVПомилуй мене, Господи, бо я кличу Тебе увесь день.UC#VЗбережи душу мою, бо Ти ж обдарував мене ласкою Своєю. Боже мій, спаси раба Твого, що покладається на Тебе. B VНахили, Господи, вухо Своє і вислухай мене, бо я бідний та вбогий.&AEU Справедливість піде перед обличчям Його, і спасіння — там, де він буде ступати.w@gU І Господь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій.?yU Правда з землі виростає, а справедливість із небес глядає.>U Милість і вірність зустрілися; справедливість і мир поцілувалися.?=wU Справді, Боже спасіння близько для тих, котрі бояться Його, щоб слава Його була в землі нашій.<-UПослухаю, що говорить Бог, Господь, коли Він буде промовляти «Мир» на народ Свій і на вибраних Своїх, і нехай до безумства вони не повертаються!;UПрояви до нас Твою милість, Господи, і даруй нам спасіння Твоє.z:mUЧи ж Ти не оживиш нас знову, щоб Твій народ радів в Тобі?&9EUЧи ж вічно будеш гніватися на нас? Чи гнів Твій продовжуватиметься з роду в рід?'8GUПриверни нас до Себе, о Боже нашого спасіння, і поклади край Твоєму на нас гніву!l7QUСтримав усе обурення Твоє, відвернув гнів Свій.z6mUТи простив провину народу Твого, покрив усі гріхи їхні. 5 UГосподи, Ти змилосердився над землею Твоєю, повернув полон Якова.z4mT Господи сил! Блаженна людина, яка покладається на Тебе!T3!T Бо сонце та щит — Господь, Бог! Господь дає милість і славу; добра не відмовить тим, хто ходить непорочно.l2QT Один бо день у дворах Твоїх, ліпше ніж тисяча. Бажаю краще бути при порозі дому Божого, ніж жити в наметах безбожності!1T Поглянь, Боже, щите наш, і подивись на обличчя помазанця Свого!0{TГосподи, Боже сил! Почуй молитву мою! Вислухай, Боже Яковів./TВони переходять від сили до сили, з'являються перед Богом на Сіоні.;.oTПроходячи долиною Плачу, вони відкривають у ній джерела, і дощ покриває її благословінням. - TБлаженна людина, сила якої в Тобі, у кого в серці дорога до Тебе!,-TБлаженні ті, що мешкають в домі Твоїм; вони постійно будуть хвалити Тебе. +TІ пташка знаходить домівку, і ластівка гніздо собі, де кладе пташенята свої, а я при жертовниках Твоїх, Господи сил, Царю мій і Боже мій!C*TЖадає й лине душа моя до дворів Господніх. Серце моє й тіло моє радісно прагнуть до Бога живого.P) TЯкі любі оселі Твої, Господи сил!()SНехай вони знають, що Ти, Якого ім'я Господь, Всевишній над усією землею!$'ASНехай вони будуть засоромлені і залякані навіки; нехай вони ганебно загинуть. &SСповни соромом лиця їх, доки не будуть шукати ім'я Твого, Господи.%Sтак Ти прожени їх Твоєю бурею, та вихром Твоїм наведи страх на них.k$OSЯк вогонь спалює ліс, і як полум'я гори запалює, #S Боже мій, нехай вони стануть, як порох у вихрі, як полова на вітрі.q"[S що казали: «Візьмемо у володіння собі оселі Божі!».!US Зроби з ними та з їх вельможами, як з Оревом і Зеевом, як із Зевахою, й як з Цалмунном,q [S що були знищені в Аендорі, і стали гноєм для землі.'S Зроби з ними так, як з Мадіамом, з Сисарою, з Іавином коло потока Кісона,!SНавіть Ассур поєднався з ними; стали вони підпорою для синів Лотових.r]SГевал і Аммон, Амалик і Філістія з мешканцями Тиру.dASнамети Едома й ізмаїльтян, Моав та агаряни,wSБо вони однодушно радилися, проти Тебе умови складають, —*MSКажуть: «Ходімо та винищимо їх з народів, щоб не згадувалось більше ім'я Ізраїля!»'GSПроти народу Твого підступно змовляються й радяться проти тих, кого Ти бережеш.SБо ось зашуміли Твої вороги, а Твої ненависники голови попіднімали.  SБоже, не будь мовчазним, не мовчи, і не залишайся спокійним, о Боже!ucRВстань, Боже, суди землю, бо у владі Твоїй усі народи!s_RАле ви помрете, як люди; як кожен з вельмож, упадете.pYRЯ сказав: ви «боги» і «сини Всевишнього — всі ви».)RНе пізнали, не зрозуміли, в темряві ходять; захитались усі основи землі.RРятуйте бідного і нужденного, визволяйте із руки нечестивих.  RСудіть бідного та сироту, виправдайте вбогого та пригніченого.RДоки ви будете судити несправедливо, позираючи на лице беззаконних?p [RБог став у зібранні богів, серед богів Він судить:  QЯ годував би їх туком пшениці, і медом із скелі тебе б насищав».! ;QІ ті, що ненавидять Господа, корилися б їм, і благоденство їх тривало б вічно.' GQЯ б скоро підкорив ворогів їхніх, і на супротивників їхніх повернув би руку Мою. #Q О, коли б Мій народ послухав Мене; коли б Ізраїль ходив Моїми дорогами! 7Q Тому Я залишив їх на свавіллю серця їх; нехай ходять вони за своїми думками. Q Але народ Мій не послухав голосу Мого; Ізраїль не підкорився Мені.,QQ Я — Господь, Бог твій, Котрий вивів тебе з Єгипту. Відкрий уста твої, і Я наповню їх.Q Нехай не буде в тебе бога чужого; не поклоняйся богові чужоземному.#QСлухай, народе Мій, Я засвідчу тобі, Ізраїлю. О коли б ти послухав Мене!^5QУ горі ти кликав Мене, і Я врятував тебе; Я відповів тобі з громової хмари; Я випробовував тебе біля вод Мериви.  Q«Рамена його Я звільнив від тягару, звільнив руки їхні від коша._7QВін установив це, як свідчення для Йосипа, коли Він виступив проти землі Єгипту. Мову, якої не розумів, я почув: taQБо такий закон у Ізраїля і така заповідь Бога Якова!QЗатрубіть сурмою в новомісяччя, на повні, в день нашого свята!/QЗаспівайте пісню, і заграйте на тимпані, на гуслях милозвучних, і на арфі! 'QСпівайте Богові, нашій твердині! Викликуйте радісно перед Богом Якова! ~PПриверни нас, Боже сил; і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасемося!}PА ми не відступимо від Тебе; оживи нас, і ми будемо кликати ім'я Твоє!3|_PНехай буде рука Твоя над мужем Твоєї правиці, на людському сині, якого Ти зміцнив Собі!{3PВ огні виноградина спалена, відтята; вони гинуть від докору обличчя Твого.z/Pі збережи те, що насадила Твоя правиця, і галузку, яку Ти зміцнив для Себе!:ymPПовернись до нас, о Всемогутній Боже, подивись з небес і побач, і відвідай цей виноградник,x}P Дикі кабани з лісу підривають її, і польовий звір виїдає її!w!P Навіщо проломив Ти огорожу її, і всі нищать її, хто проходить дорогою?v#P Вона розпросторила галуззя своє аж до моря, а паростки свої — до ріки.puYP Гори покрились її тінню, а гілки її, як кедри Божі.t7P Ти приготовив місце для неї, і вона пустила коріння своє, і заповнила землю.sPВиноградну лозу Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав народи, і її посадив. rPПриверни нас, Боже сил, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасемося!!q;Pі зробив нас суперечкою сусідам нашим, і насміхаються з нас неприятелі наші.pPТи годував їх хлібом сліз, і напував їх слізьми великої міри,oPГосподи, Боже сил, доки Ти будеш гніватися на молитви народу Твого?nPПриверни нас, Боже, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасемося!&mEPПеред Ефремом, Веніяміном і Манасією прояви силу Твою і прийди нам на спасіння!Gl PО Пастирю Ізраїля, прихили вухо! Ти, що ведеш, немов ту отару Йосипа, що на херувимах сидиш, з'явися.gkGO А ми, народ Твій, вівці пасовиська Твого, будемо вдячні Тобі вічно, і будемо розповідати про славу Твою з роду в рід!.jUO І поверни всемеро в серце сусідам нашим наругу їхню, якою вони зневажали Тебе, Боже!OiO Нехай перед лице Твоє дійде стогін в'язня! Згідно могутності руки Твоєї збережи приречених на смерть! h O Чого будуть казати язичники: «Де їхній Бог?» Нехай відомою стане між народами, перед очима нашими, помста за пролиту кров Твоїх рабів.[g/O Допоможи нам, Боже спасіння нашого, ради слави імені Твого! Збережи нас і прости наші гріхи ради імені Свого!OfOНе пам'ятай нам гріхів батьків наших; нехай випередить нас скоро Твоє милосердя, бо ми зовсім ослабли!leQOБо вони з'їли Якова, а мешкання його спустошили!1d[OВилий гнів Твій на народи, котрі не знають Тебе, на царства, що не кличуть імені Твого!-cSOО Боже, доки будеш гніватися на нас? Назавжди? Доки буде гнів Твій палати, як вогонь?.bUOМи стали посміховищем для сусідів наших, наругою і соромом для всіх, що навколо нас.!a;OНемов воду, кров їхню кругом Єрусалиму проливали, — і не було кому ховати їх.V`%OТрупи Твоїх рабів вони віддали на поживу для птаства небесного, тіло Твоїх богобійних — звірині земній...B_ OБоже, язичники ввійшли в спадщину Твою, осквернили святий храм Твій, обернули Єрусалим в руїну!^NHІ він пас їх у щирості серця свого, і руками мудрими водив їх.)]KNGВід дійних овець привів його пасти народ Свій, Якова, та Ізраїля — Свою спадщину.\{NFВін вибрав Давида, Свого раба, і взяв його від кошар овечих.[%NEІ влаштував, як небо, святилище Своє, і як землю, затвердив його повіки.lZQNDА вибрав плем'я Іуди, гору Сіон, яку Він полюбив.YNCАле Він відкинув намет Йосипа, і не вибрав плем'я Ефремового.{XoNBВін розгромив Своїх ворогів з тилу, вічну ганьбу їм дав!-WSNAТоді Господь пробудився, немов би зі сну, як велетень, що ніби вином був підкошений.yVkN@Їхні священики від меча полягли, і не плакали вдови їх.U5N?їхніх юнаків вогонь пожирав, а дівчатам їхнім не співали весільних пісень.TN>І віддав під меч народ Свій, і розгнівався на спадщину Свою: }SsN=і віддав у полон славу Свою, і красоту Свою в руки ворога.RN<і покинув оселю в Шіло, скінію, де Він перебував серед людей,tQaN;Бог почув і розгнівався, і дуже обурився на Ізраїля,P)N:Вони засмучували Його своїми висотами і бовванами своїми вразили Його.$OAN9відступали та зраджували, немов їхні батьки відвернулись, як викривлений лук.+NON8Але вони спокушали та гнівили Бога Всевишнього; і Його постанов не додержувались,fMEN7Він прогнав народи перед обличчям їх, по жеребу розділив їм спадщину, і в наметах їхніх поселив племена Ізраїлеві.#L?N6І Він привів їх до границі святині Своєї, до тієї гори, що правиця Його набула.K'N5Він вів їх безпечно, тому вони не боялися, а ворогів їхніх море покрило.J+N4І Він повів Свій народ, наче овець, Він провів їх через пустиню, як отару.I#N3І побив Він усіх перворідних у Єгипті, первістків сили в наметах Хама.IH N2Він зрівняв дорогу для гніву Свого, не зберіг душі їхньої від смерті, життя ж їхнє віддав моровиці.@GyN1Він послав на них Свій гнів запальний, і лютість, й обурення, й утиск, — наслання злих ангелів.~FuN0Він віддав худобу їхню градові, а отари їхні — близкавці.E%N/Він побив градом виноградники їхні, а їхні смоковниці — приморозками.|DqN.Він віддав їхній урожай гусениці, і працю їхню — сарані.CN-І Він послав на них рої мух, щоб кусали їх, і жаб, щоб нищили їх.B#N,Він перетворив у кров ріки їхні та їхні потоки, щоб вони не могли пити.AN+того дня, коли Він вчинив чудеса в Єгипті, Свої чудеса на полі Цоан.@N*Не пам'ятали руки Його, дня, коли Він рятував їх від гнобителя, ?N)Знову вони випробовували Бога, і зневажали Святого Ізраїлевого.=>sN(Скільки раз вони бунтувалися проти Нього в пустині, і засмучували Його в ненаселеній землі.=-N'Бо Він не забував, що вони тіло, вітер, який переходить і не повертається.j<MN&Проте Він, милосердний, прощав гріхи їхні і не знищив їх. І часто Він відвертав Свій гнів, і не будив усю Свою лютість./;WN%Серцями своїми вони не були справедливі перед Ним; вони не були вірні завітові Його..:UN$І устами своїми підлещувались до Нього, і язиком своїм сплітали неправду перед Ним.9'N#І пригадували, що Бог — скеля їхня, що Бог Всевишній — Спаситель їхній.8!N"Коли Він побивав їх, тоді вони шукали Його; навертались і шукали Бога. 7N!Тому-то, Він дав їм дні коротати в марноті, і літа їхні — в страху.6#N І при всьому тому вони продовжували грішити і не вірили в чудеса Його.H5 Nяк проти них піднявся гнів Божий; і Він став нищити найситіших їхніх, і повалив вибранців Ізраїля.4 NТа ще не відвернулись вони від примхи своєї, ще мали їжу в роті,3NІ їли вони досхочу і наситились, бо Він дав їм того, чого вони бажали.2wNВін звелів падати посеред табору, навкруги наметів їхніх."1=Nі дощем на них м'ясо пустив, немов порох, а птаство крилате, як морський пісок,0#NПослав Він з неба східній вітер, і Своєю силою привів південний вітер,/wNХліб ангельський їла людина; Він послав їм їжі до ситості!#.?Nі, немов дощ, посипалась манна для їхнього споживання; дав їм хліба небесного.t-aNА Він наказав хмарам згори, і відкрились двері неба;,}Nбо вони не повірили Богові, і не надіялися на спасіння Його.:+mNТому-то почув це Господь і розгнівався, і запалав вогонь проти Якова, і гнів проти Ізраїля,*NОсь Він ударив у скелю, і вода линула з неї, і потекли потоки! Але чи може Він також дати нам хліба? Чи може Він дати м'яса Своєму народові?»')GNІ говорили вони проти Бога, кажучи: «Чи Бог зможе в пустині трапезу приготувати?(-NІ спокушали Бога в серці своєму, просячи поживи для пожадливостей своїх. '9NТа вони далі грішили проти Нього і бунтувалися проти Всевишнього в пустині.|&qNЗвелів потокам із скелі ринути, і водам річками збігати.%NВін розсік скелю в пустині і щедро всіх напоїв, як з безодні.w$gNУдень він проводив їх хмарою, а вночі при сяйві вогню.#N Він розділив море і перевів їх через нього, і поставив воду стіною."%N Він вчинив чудеса перед очима батьків їхніх, в Єгипті, в околицях Цоан.j!MN Вони забули діла і чудеса Його, які їм показав. }N Не зберегли завіту Божого, відреклись ходити в законі Його.N Сини Єфрема, озброєні лучники, повернулися назад у день бою.wgNІ не були такими, як їх батьки, родом непокірливим та бунтівничим, родом, із серцем змінливим, якого дух був невірний Богові.-SNЩоб на Бога покладали свою надію, не забували діл Божих і виконували Його заповіді.5NЩоб майбутнє покоління, діти, які родяться, стали й синам своїм переказали.  NБо Він установив свідоцтво Своє в Якові, і поклав закон в Ізраїлі, про який наказав Він нашим батькам, щоб вони переказали дітям своїм.gGNНе утаїмо від їхніх дітей, будемо звіщати майбутнім поколінням славу Господню, силу Його та чудеса, які Він учинив.veNщо ми чули і знаємо, і що наші батьки розповідали нам.|qNЯ повчатиму вас притчею, розкажу загадки з віків давніх, NСлухай, народе мій, повчання моє, нахили вуха свої до слів уст моїх!MТи провів народ Твій, немов отару овець, рукою Мойсея і Аарона.-SMДорога Твоя веде через море, стежка Твоя через великі води, і слідів Твоїх не видно.<qMГолос грому Твого чути у вихорі; блискавки освітили круг земний; земля тремтіла і тряслася.MІз хмар лились води, тучі видали грім, там і сям літали Твої стріли."=MТебе бачили води, о Боже, Тебе бачили води — й тремтіли, затряслися й безодні.zmMТи визволив народ Свій раменом, — синів Якова й Йосипа!}MТи той Бог, що чуда чинить; Ти виявив між народами силу Свою.yM Боже, свята Твоя дорога, який бог такий великий, як Бог наш?/M Я роздумую про Твої діла, про Твої великі чудеса і про вчинки Твої оповім! M Я буду згадувати вчинки Господні, буду згадувати чудеса Твої дивні. M І я промовив: «То горе моє, що перемінилась правиця Всевишнього?».  M Чи Бог забув бути милосердним? Чи в гніві зачинив щедроти Свої?»$ AMЧи ж то назавжди спинилась милість Його? Чи скінчилося слово Його з роду в рід? M«Невже Господь відкинув нас назавжди і не явить більше ласки Своєї?-MЗгадую я вночі пісні мої; веду бесіду з серцем моїм, дух мій допитується: r]MЯ думаю про колишні дні, згадую про літа віковічні.MТи не даєш мені зімкнути очей; я зворушений і не можу говорити.q[MЗгадую про Бога й тремтю; думаю й знемагає дух мій.KMУ день недолі моєї шукав я Господа, простягав уночі я рухи свої безустанку, душа моя зреклась утіхи.  MГолос мій до Бога, я буду кликати. Голос мій до Бога, й почує мене.yL Він приборкує духа вельмож, страшний Він для земних царів!r]L Присягайте і виконуйте обітниці, які ви дали Господеві, вашому Богові. Приносьте дари свої Грізному всі, хто Його оточує!%L І гнів людський обертається Тобі в славу. Залишок гніву Ти приборкаєш.}L коли Бог на суд підвівся, щоб спасти всіх покірних на землі.t~aLЯк звіщаєш Ти суд з небес, то боїться й стихає земля,~}uLТи грізний; і хто встоїть перед Тобою під час гніву Твого?y|kLВід докору Твого, Боже Якова, коні і вершники попадали.5{cLВідважні серцем — здобиччю стали; сон обгорнув їх; і не знайшли своїх рук усі мужі сили._z7LТи осяйний, величніший за гори відвічні.|yqLТам Він поламав стріли луку, щит і меч, — знаряддя війни. X~~Q}||{zzpyxx$w6vvpvuBttssrzqqKptpoznnmnllkjjbiiRhgg3ffeZdd%cbbHaa`__^j]]R\v[[jZZ5YY*XXWWVkUUOTT+SRRgQQMPOOPNNVMM-LwKK=JIItIH]GGFEEpDD-CBnAAw@@,?>>.== <5;;:W99E88766N55*4433221]10I/..k--e,++w** )r)((!'&&& %V$$#""K!!: q$URT\7@w`D"{ a ?  W }.|qbНа гуслях грайте Господеві; грайте на гуслях і співайте.bВикрикуй Господу, вся земле! Радійте й веселіться й псалми співайте!V%bВін пригадав Свою милість і Свою вірність до дому Ізраїля; усі кінці землі побачили спасіння Бога нашого.1bГосподь об'явив Своє спасіння, і виявив Свою справедливість усім народам.Q b«Заспівайте нову пісню Господеві, бо Він чудеса вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його. a Радійте в Господі всі праведні, і прославляйте Його святе ім'я.zma Світло сяє для праведників, і радість на правих серцем.M a Хто Господа любить, ненавидьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той визволить їх із руки нечестивих.' Ga бо над усією землею Найвищий Ти, Господи, над богами всіма Ти піднесений сильно! 9aПочув і звеселився Сіон, і потішились Іудини дочки через Твої суди, Господи,Y +aНехай посоромлені будуть усі, хто ідолам служить, хто божками хвалиться! Додолу впадіть перед ним усі боги! )aНебеса проголошують Його справедливість, всі народи бачать славу Його. aГори тануть, як віск, перед Господом, перед Господом всієї землі. aЙого блискавки освітили весь всесвіт; земля бачить це і тремтить.s_aОгонь іде перед Ним і навкруги палить ворогів Його.(IaХмари і темрява оточують Його; справедливість і правосуддя — основа трону Його. aГосподь царює, нехай земля тішиться, нехай радіють численні острови!a;` перед лицем Господнім, бо гряде Він, бо землю судити гряде. Він судитиме світ по правді й народи по істині Своїй./` Нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають усі дерева лісні, —#?` Нехай веселяться небеса, нехай радіє земля, нехай гримить море й усе, що в нім.a;` Сповістіть народам: «Господь царює! Всесвіт Він зміцнив, щоб не захитався. Він буде судити народи справедливо!»` Поклоняйтеся Господеві в оздобі святині; тремти перед Ним уся земля."~=`Віддайте Господу славу імені Його, принесіть дари та й заходьте в двори Його! } `Віддайте Господу, роди народів, віддайте Господу славу й честь. |`Слава і величність перед лицем Його; сила і слава в святині Його.x{i`Бо всі боги народів — ідоли, а Господь небеса створив.z)`Бо великий Господь і вельми достойний слави, страшний над усіма богами.y`Проголошуйте Його славу між народами, Його чудеса між людьми!,xQ`Співайте Господеві, благословляйте ім'я Його; проголошуйте щоденно спасіння Його. w `Співайте Господеві нову пісню; нехай вся земля співає Господеві!v _ Тому в гніві Моїм Я поклявся, що вони не ввійдуть у спокій Мій».^u5_ Сорок років дратував Мене рід цей, і Я сказав: «Цей народ заблудився серцем своїм, не пізнали вони шляхів Моїх.t_ де батьки ваші спокушали Мене, випробували і бачили діло Моє.s-_«Не робіть твердим серця вашого, як у Мериві, як у день спокуси в пустині,Nr_Бо Він наш Бог. Ми народ Його пасовиська і Його руки отара. Якби ви послухали вже голос Його сьогодні: 1q[_Прийдіть, поклонімося й припадемо, на коліна впадем перед Господом, Який створив нас!|pq_Море Його, бо Він створив його і сушу Його руки створили.voe_У руці Його глибини землі; вершини гір належать Йому.mnS_Бо Господь є Великий Бог, і Цар над усіма богами. m _Станьмо перед лицем Його з хвалою, в піснях покликнемо до Нього./l Y_Прийдіть, заспіваємо Господеві; будемо радісно вигукувати до скелі нашого спасіння!Mk^І Господь поверне на них беззаконня їхнє, і злобою їхньою Він знищить їх; знищить їх Господь, Бог наш!|jq^Але Господь — мій захист, мій Бог — скеля притулку мого. i^Вони збираються проти душі праведника, засуджують кров невинну.6he^Чи може з Тобою мати яку спільність престол погибелі, що під виглядом закону чинять зло?g}^Коли сила турбот у моїм серці, Твої втіхи веселять душу мою."f=^Коли я кажу: «Похитнулась нога моя», то, Господи, милість Твоя підтримує мене!#e?^Якби Господь не допоміг мені, то душа моя скоро оселилася б у країні мовчання.Ed^Хто встане за мене проти злочинців? Хто заступиться за мене перед тими, котрі чинять беззаконня?c^Бо суд повернеться до правди, а за ним — всі невинного серця!b^Господь не покине Свого народу, і спадщини Своєї не залишить!)aK^ щоб дати йому спокій під час лиходення, доки не буде викопана яма для нечестивих.#`?^ Блаженна людина, котру Ти, Господи, наставляєш, котру Ти навчаєш Закону Твого,f_E^ Господь знає думки людські, що марнота вони.7^g^ Чи Той, Хто карає народи, також не покарає вас? Чи Тому, Хто навчає людство, бракує знання?]^ Чи Той, Хто дав вам вуха, не чує? Чи Той, Хто створив очі — не бачить?0\Y^Зрозумійте, ви, нетямущі серед людей; а ви, убогі на розум, ви, коли ви порозумнішаєте?[}^Вони кажуть: «Господь не бачить, і не дізнається Бог Якова».jZM^Вони вбивають вдів, чужинців і сиріт мордують. Y ^Вони пригнічують народ Твій, Господи, і гноблять спадщину Твою.X^Вони розглагольствують, говорять зухвало; величаються всі злочинці.Wy^Аж доки безбожні, Господи, доки безбожні втішатися будуть?mVS^Встань, Суддя землі, відплати гордим по заслузі.ZU /^Бог помсти, Господь, Бог помсти, явися!*TM]Свідоцтва Твої певно досконалі. Дому Твоєму, о Господи, належить святість навіки!&SE]Могутніший шум вод великих, могутніший величавих хвиль моря Господь на висоті!)RK]Здіймаються ріки, о Господи, здіймають ріки свій гуркіт, здіймають ріки шум свій!zQm]Престол Твій установлений споконвіку; від вічності Ти!TP #]Господь царює, Він одягнувся у велич і підперезався силою. І міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!O#\щоб розповідати, що правий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!wNg\Вони будуть і в старості цвісти, будуть ситі та свіжі,M \ Посаджені в Господньому домі цвітуть на подвір'ях Бога нашого.L{\ Праведник зацвіте, мов пальма; росте він, як кедр на Ливані.8Ki\ І дивилося око моє на моїх ворогів, на тих злочинців, що на мене встають, почують мої вуха!J+\ А рога мого Ти підніс, немов у однорожця; Ти намастив мене свіжою оливою.8Ii\ Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої загинуть; розпорошаться всі беззаконники!UH#\А Ти, Господи, на висоті повік віку!1G[\Коли нечестиві буяють, як трава, і цвітуть усі злочинці, щоб навіки вони були знищені.|Fq\Безглуздий чоловік не знає, а недоумок не зрозуміє того!}Es\Господи, які великі діла Твої! Вельми глибокі думки Твої!D#\Ти потішив мене, о Господи, вчинками Твоїми і ділами рук Твоїх я радію!lCQ\на десятиструнній і на арфі, на лютні та гуслях.wBg\оповіщати Твою любов уранці, а Твою вірність — вночі,A !\Добре є прославляти Господа, піснею прославляти ім'я Твоє, Всевишній,|@q[Довготою днів насичу його, і він побачить спасіння Моє».!?;[Покличе до Мене, то йому відповім; Я буду з ним у біді, спасу і прославлю його.+>O[«Тому що він любить Мене, Я врятую його; Я зроблю його славним, бо він знає ім'я Моє.=[ На лева й змія будеш наступати, розтопчеш левчука й дракона.<%[ І на руках тебе носитимуть, щоб ти не спіткнувся ногою твоєю об камінь. ;[ Бо Він звелить ангелам Своїм охороняти тебе на всіх путях твоїх.:![ то зло не спіткає тебе, і жодне нещастя не наблизиться до оселі твоєї. 9 [ Бо Господа, охорону мою, Всевишнього ти вибрав своїм притулком,8{[Ти тільки своїми очима подивишся і кару грішників побачиш.(7I[Упаде тисяча біля тебе, і десять тисяч праворуч від тебе, тебе ж не доторкнеться.63[ані чуми, яка в темноті підкрадається, ані моровиці, яка знищує у полудень. 5[Ти не будеш боятися страху нічного, ані стріли, що вдень пролітає,Q4[Він заслонить тебе Своїми крилами, і під крилами Його ти знайдеш притулок, щит і оборона — правда Його.y3k[Він спасе тебе від тенет птахолова й моровиці згубної.$2A[Той скаже до Господа: «Прибіжище й твердиня моя — Бог мій, я надіюсь на Нього!»1 '[Хто живе під покровом Всевишнього, той в тіні Всемогутнього перебуває!f0EZІ благовоління Господа, Бога нашого нехай буде над нами! І діло рук наших утверди нам, Боже, утверди діло рук наших!w/gZЯви діла Твої рабам Твоїм, а велич Твою — синам їхнім!.!ZЗвесели нас за ті дні, коли Ти нас карав, за літа, коли ми зазнали біди./-WZНасити нас вранці Твоєю милістю, щоб ми з радості співали і втішалися в усі дні наші.z,mZ Зглянься, Господи. Доки? Змилосердся над рабами Твоїми!w+gZ Навчи нас так лічити дні наші, щоб набути серце мудре!&*EZ Хто знає силу гніву Твого, і хто може боятися лютості Твоєї, як повинен боятися?)Z Днів віку нашого — сімдесят років, а як при силі — вісімдесят років: і гордість їхня — праця й марнота; час швидко минає, і ми відлітаємо...(-Z Бо всі наші дні промайнули у гніві Твоїм, скінчили ми літа свої, мов звук.!';ZТи поклав провини наші перед Собою, таємне наше перед світлом обличчя Свого! & ZБо від гніву Твого ми гинемо, і від обурення Твого ми жахаємося.%wZУранці вона розцвітає й росте, а на вечір зів'яне та сохне.$#ZТи зносиш їх геть, наче повінню, вони як сон уранці, як трава, що росте: 3#_ZБо в очах Твоїх тисяча літ, немов той день вчорашній, який проминув, і як сторожа нічна. " ZТи повертаєш людей у порох, кажучи: «Поверніться, сини людські».#!?ZПерш, ніж постали гори і народилася земля, і всесвіт, від віку й до віку Ти Бог.m  UZГосподи, Ти був пристановищем нашим з роду в рід!dAY4Благословенний Господь навіки! Амінь і амінь!#?Y3якою Твої вороги зневажають, о Господи, як знеславлять кроки помазанця Твого!7gY2Згадай, Господи, про ганьбу рабів Своїх, що я ношу в серці своїм від усіх сильних народів,)Y1Де колишні милості Твої, Господи? Ти ж клявся Давидові в Своїй вірності!-Y0Яка людина, що живе, не побачить смерті, збереже душу свою від сили шеолу?2]Y/Згадай, яке коротке життя моє. Хіба на марноту мізерну створив Ти всіх людських синів?-SY.Доки, Господи, будеш ховатися від мене назавжди? Доки гнів Твій палатиме, як вогонь?ucY-Ти скоротив дні молодості його, соромом покрив його.{oY,Ти слави позбавив його, і повалив на землю престол його.ykY+Ти відхилив вістря меча його і не підтримав його в бою.Y*Ти підніс правицю супротивників його, усіх ворогів його Ти потішив.+OY)Усі, що проходять дорогою, грабують його, він став посміховищем для сусідів своїх.5cY(Ти розвалив усі стіни, що охороняли його, і зруйнував усі укріплення, що обороняли його.Y'Ти зрікся завіту з Твоїм слугою; Ти кинув його корону в порох. Y&Але нині Ти відкинув і зневажаєш, розгнівався на Свого помазанця.Y%Як місяць, він буде стояти повіки, і свідок вірний у небесах».'Y$насіння його перебуватиме до віку й престол Його, як сонце переді Мною.1Y#Бо Я заприсягнувся назавжди Своєю святістю: не скажу неправди Давидові — Y"Я не зламаю завіту Мого і не зміню того, що вийшло із уст Моїх. 'Y!Але милості Моєї не відійму від нього зовсім і не залишу вірності Моєї. Y то жезлом покараю переступи їхні, й ударами беззаконня їхнє. Yякщо вони зневажать устави Мої, і не будуть триматись наказів Моїх, +YЯкщо його сини відкинуть Мій Закон, і не будуть виконувати Мої заповіді,zmYІ продовжу до віку рід його, й престол його, як дні неба. YНавіки збережу милість Мою до нього, і завіт Мій з ним незмінний.xiYІ Я зроблю його первістком, найвищим над царями землі.'YІ він буде кликати до Мене: 'Ти мій Отець, мій Бог і скеля спасіння мого'.r]YНакладу на море руку його і на ріки — правицю його.YІ вірність Моя, і милість Моя з ним; ім'ям Моїм піднесеться доля його.3YЯ розіб'ю перед лицем його ворогів його і знищу тих, котрі ненавидять його.YНе подужає його ворог, і син беззаконня не буде його переслідувати.yYІ з ним буде могутня рука Моя і рамено Моє підкріпить його.YЯ вибрав Давида, Мого слугу. Святою оливою Моєю помазав його.X~)YТоді богобійним своїм говорив Ти в об'явленні і сказав: «Я подав поміч мужньому, підніс вибраного з народу.}wYБо Господь — наш щит, а цар наш — від святого Ізраїлевого.|YБо Ти окраса сили їхньої, і благоволінням Твоїм підноситься ріг наш!{%YТвоїм іменем радіють вони цілий день і праведністю Твоєю підносяться..zUYБлаженний народ, що знає поклик святковий, Господи! вони ходять у світлі лиця Твого!Hy YСправедливість і правосуддя — основа Твого трону. Милосердя і правда йдуть перед обличчям Твоїм. x Y Міцне Твоє плече, сильна Твоя рука, високо піднята правиця Твоя!%wCY Ти створив північ і південь; гора Фавор і гора Гермон співають про ймення Твоє. vY Твої небеса, і земля Твоя, всесвіт і все, що в ньому, — Ти створив."u=Y Ти розтоптав Рагава, як трупа; Ти розігнав ворогів Твоїх сильною рукою своєю.tY Ти пануєш над силою моря; коли хвилі підіймаються, Ти втихомирюєш їх.s1YГосподи, Боже сил, хто сильний, як Ти, Господи? А вірність Твоя кругом Тебе! rYБог страшний у зібранні святих, і грізний над усіма, що круг Його!!q;YБо хто в небі подібний до Господа? Хто подібний до Господа серед Божих синів?6peYІ небеса прославляють чудеса Твої, Господи, а вірність Твою прославляє зібрання святих.oYВстановлю Я навіки насіння твоє, а твій трон Я збудую на вічні віки!»nY«Я уклав завіт з вибранцем Моїм, поклявся Давиду, рабу Моєму: 8miYТому що я впевнений, що навіки заснована милість, і на небесах Ти утвердив Свою вірність: Ol YЯ буду співати про милості Господні повіки! Розповідатиму устами моїми про Твою вірність з роду в рід. kXТи віддалив від мене друга й приятеля, знайомі мої, як та темрява! jXВони оточують мене увесь день, як вода; усі разом мене облягають.~iuXТвій гнів пронісся наді мною; страхіття Твої нищать мене.hXНужденний я і марнію з юності, переношу страхіття Твої, і бентежуся. gXЧому, Господи, Ти кидаєш душу мою, і ховаєш Своє обличчя від мене? f X Та я кличу до Тебе, Господи, і вранці зустрічає Тебе молитва моя.8eiX Чи можуть знати про Твої чудеса в місці темряви або про Твою праведність в землі забуття?d-X Чи звіщатимуть в могилі милість Твою? І про вірність Твою в місці тління?c3X Чи мертвим Ти показуєш Свої чудеса? Чи мертві встануть і прославлять Тебе?3b_X Очі мої знемоглися від горя; Господи, я щодня кличу до Тебе; простягаю руки мої до Тебе.0aYXТи віддалив від мене моїх друзів; я став огидним для них. Я замкнений, і не можу вийти.`XГнів Твій лежить тягарем на мені; і всіма хвилями гнітиш мене.m_SXПоклав Ти мене в глибоку яму, темряву, в безодню.S^XМіж мертвими кинутий, як убиті, що в гробі лежать, про яких Ти вже не згадуєш, і які далеко від руки Твоєї.]7XМене зараховують до тих, що сходять в могилу; я став, немов муж той безсилий.\ XБо душа моя наситилась горем, і життя моє наблизилось до шеолу![)XНехай молитва моя дійде перед лице Твоє, нахили Своє вухо до зойку мого.Z XГосподи, Боже спасіння мого! Вдень я кличу й вночі перед Тобою.`Y9WДля співу і гри, — всі мої джерела в Тобі. X WГосподь запише в переписі народів: «Ось цей народився в ньому»..WUWА про Сіон говоритимуть: «Той і той народився в ньому й Сам Всевишній зміцнює його!»JV WРагав зачислю й Вавілон до тих, що мене знають: ось Філістія, Тир і Єфіопія, — «і ці там народилися».]U3WСлавне говориться про тебе, місто Боже!tTaWГосподь любить брами Сіону більше всіх селищ Якова.LS WОснова його — на горах святих.jRMVПрояви знак Твоєї доброти до мене, щоб побачили вороги мої і осоромилися, бо Ти, Господи, допоміг мені і потішив мене.8QiVГлянь на мене і змилосердься наді мною; дай силу Твою рабу Твоєму і спаси сина раби Твоєї.>PuVА Ти, Господи, Бог щедрий і милосердний, довготерпеливий і багатомилостивий, і справедливий.JO VБоже, горді піднялись на мене, а натовп гнобителів прагне моєї душі, і перед собою не ставлять Тебе.NV Бо велика Твоя милість до мене: Ти врятував з пекла душу мою.?MwV Я буду прославляти Тебе, Господи, мій Боже, усім серцем моїм; я буду вихваляти ім'я Твоє вічно!MLV Господи, вкажи мені дорогу Твою, і я ходитиму в правді Твоїй; прихили серце моє до страху імені Твого!fKEV Бо Ти великий і твориш чудеса. Ти єдиний Бог!MJV Усі народи, які Ти створив, прийдуть до Тебе і поклоняться Тобі, Господи; і прославлятимуть ім'я Твоє.I VНема між богами такого як Ти, Господи, і немає діл, як Твої діла.H}VУ день недолі своєї я кличу до Тебе, бо Ти обізвешся до мене!~GuVВислухай мою молитву, Господи. Почуй голос благання мого!$FAVбо Ти, Господи, добрий і прощаєш, і багатомилостивий до всіх, хто кличе до Тебе! p~}}A||;{zyyxEwuwvuttTsrqqpponnmllkkjjiWhh[ggEff emddhccbaal``N_^^p]]0\\)[ZZYYeXXNWVVSUU[TSSDRQQPQOONDMMLKKOJJ"II HtGGFpEEqDDNCC6BAAS@@9?>> =<<%;::-99877H66'55+443u22@11<00,/..E--,f++S**Z))1(('&&O%%0$$##""! b 58BL,knccgG:. } ] /WCedCkголодні і спраглі, душа їхня в них умлівала.!c;kВони блукали пустинею, дорогами безлюдними й не знаходили міста заселеного,bkі з країв їх зібрав, — від сходу й заходу, від півночі й моря!akХай скажуть ті, що їх урятував Господь, що визволив їх з руки ворога,|` skДякуйте Господеві, бо Він добрий, бо навіки милість Його!:_mj0Благословений Господь Бог Ізраїлів на віки вічні. Нехай весь народ скаже: «Амінь!» Алілуя!j^Mj/Спаси нас, Господи, Боже наш, і збери нас з-поміж народів, щоб дякувати Твоєму святому імені і хвалитися славою Твоєю.]j.І Він пробудив співчуття до них в усіх, хто тримав їх у полоні.\5j-Заради них Він пригадав Свій завіт і змилувався в Своїм великім милосерді.[j,Але Господь зауважив на їхнє страждання, коли почув їхнє благання._Z7j+Багато разів Він визволяв їх з рабства, але вони бунтувалися думкою своєю і зубожіли вони в беззаконнях своїх.vYej*Вороги їхні гнобили їх і вони корилися під їхню руку.Xj)Він віддав їх у руки народам, і ненависники їхні панували над ними.(WIj(Тому гнів Господній запалав проти Свого народу, і спадок Його став Йому огидним.Vj'Вони осквернили себе ділами своїми, зблудили вчинками своїми.U j&Вони проливали невинну кров, кров своїх синів і дочок, котрих вони приносили в жертву ідолам Ханаану. І земля осквернилася від крові. Tj%Вони навіть приносили в жертву демонам своїх синів і своїх дочок.wSgj$Вони служили їхнім ідолам, а ті стали пасткою для них.{Roj#а самі змішувалися з язичниками і приймали їхні звичаї.}Qsj"Вони не знищили ті народи, про котрих Господь їм говорив, Pj!Бо духа його засмутили, і він говорив нерозважно устами своїми...O5j Вони також розгнівили Бога біля вод Мериви, і через них Мойсей зазнав лиха. N jІ йому пораховано це в праведність, із роду в рід, по вічні віки.|MqjТоді встав Фінеас та й розсудив, — і зараза припинилась.LjПрогнівили Бога ділами своїми, тому вдерлась зараза між них!K{jПристали вони до Ваал-Пеора і їли від жертв мертвим ідолам.J-jі щоб повалити їхнє потомство серед народів і розпорошити їх по країнах!IwjІ Він підійняв Свою руку на них, щоб їх повалити в пустині,HjВони нарікали в наметах своїх і не слухалися голосу Господа.qG[jВони зневажали бажану землю, не вірили слову Його.|FqjІ хотів понищити їх, коли б не Мойсей, вибраний Його, не став перед Ним в проломі, щоб відвернути гнів Його, щоб Він не знищив їх.sE_jдивне в землі Хамовій, страшне біля Червоного моря.DjВони забули Бога, Спасителя свого, Який вчинив великі діла в Єгипті,CyjІ вони змінили свою славу на образ бика, котрий їсть траву.vBejВони зробили тельця на Хориві і поклонялися ідолові. AjІ запалав огонь на їхніх зборах, і полум'я те попалило нечестивих.@jРозступилась земля і проковтнула Датана, й покрила ватагу Авірама.?)jВони в таборі заздрили Мойсеєві, і також Ааронові, святому Господньому.>jІ Він задовольнив їхнє бажання, але послав болячку на душі їх.=jі палали в пустині жаданням і спокушали вони Бога в землі безлюдній.w<gj Та скоро забули вони діла Його, не чекали поради Його,y;kj Тоді вони повірили Його словам і заспівали Йому хвалу.q:[j води покрили ворогів їх, ні один з них не зостався.9wj І Він спас їх з руки неприятеля, визволив їх з руки ворога;C8j Він кликнув на море Червоне — і висохло, і Він повів їх через морські глибини, немов по пустині!7}jТа Він спас їх, заради імені Свого, і щоб показати Свою силу.61jБатьки наші не вважали на чуда Твої в Єгипті, не пам'ятали про численні Твої добродійства і збунтувалися проти Всевишнього біля Червоного моря. 5jНагрішили ми, як і батьки наші, провинилися, вчинили беззаконня...T4!jщоб бачити мені щасливу долю вибраних Твоїх, радіти веселощами Твого народу, хвалитись спадщиною Твоєю.93kjЗгадай, о Господи, про мене в благоволінні до народу Свого, відвідай мене спасінням Своїм,2!jБлаженні, хто за правосуддя дбає і повсякчас творить справедливість.1jХто розкаже про велич Господню, розповість про всю славу Його?0 1jСлава Господеві! Дякуйте Господеві, бо Він добрий, бо навіки милість Його!/i-щоб заповіді Його виконували та закони Його берегли. Алілуя!u.ci,І дав їм землі народів, і посіли вони працю чужинців, - i+І Він вивів Свій народ з радістю, Своїх вибраних — з веселощами.p,Yi*Бо згадав Своє святе слово до Авраама, раба Свого.+i)Він розколов скелю, і вода линула, і потекла рікою по пустині. * i(Просили, і Він послав їм перепілок і хлібом небесним наситив їх.) i'Він простер хмару, неначе покривало, вогонь, щоб уночі світити.(}i&Єгипет був радий позбутися їх, бо обняв їх страх перед ними.'#i%І випровадив їх із золотом і сріблом, і не було хворого в поколінні їх.)&Ki$Тоді Він умертвив усіх первороджених у їхньому краї, початок усякої їхньої сили.%#i#І пожерла все, що було зелене в їхній країні, плоди землі їхньої поїла.$wi"Він промовив — і появилася сарана й гусінь — тьма-тьмуща.#!i!Побив їхній виноград, смоковниці їхні й поламав деревину в країні їх."wi Замість дощу послав їм град, вогонь палючий на їхню землю. !iВін сказав, і роями взялися мухи, і комарі всю їхню країну вкрили. #iТоді їхня земля закишіла жабами, навіть появились в царських палатах.q[iВін перетворив воду їх в кров, і поморив їхню рибу.{iВін послав темряву і стемніло, і не противились слову Його.iВони звершили між ними Його знамення і чудеса — в землі Хама.iТоді послав Він Мойсея, раба Свого, і Аарона, якого Він вибрав.3_iВін перемінив їхнє серце, щоб зненавиділи народ Його, щоб злоумишляли проти слуг Його.)iВін дуже розмножив народ Свій і зробив його сильнішим від ворогів його. iІзраїль також прийшов в Єгипет; Яків жив чужинцем у землі Хама.#?iЩоб він наглядав над царськими вельможами і повчав його дорадників мудрості./WiВін поставив його господарем над домом своїм та управителем над усім маєтком своїм.  iПослав тоді цар і звільнив його, володар народів визволив його. iдоки не здійснилося слово Його; слово Господнє випробувало його.}siЗакували ноги його в кайдани, залізо ввійшло в тіло його,ykiПослав Він перед ними мужа — рабом Йосип проданий був.iІ навів Він голод на землю, зламав усяку їхню хлібну підпору.!;iкажучи: «Не доторкайтесь до вибраних моїх і не заподійте зла Моїм пророкам!» iВін нікому не дозволив кривдити їх; Він докоряв царям заради них,i і ходили вони від народу до народу, від царства до іншого люду.i Тоді їх було невелике число, нечисленні були та приходьками на ній, i сказавши: «Я тобі дам землю ханаанську, як частину спадщини для вас!» i Він поставив її законом для Якова, та Ізраїлеві — завітом вічним,h Ii Свій завіт Авраамові, і Свою клятву Ісаакові.3 _iВін вічно пам'ятає про завіт Свій, про Своє слово, яке Він заповів на тисячу поколінь —g GiВін Господь, наш Бог, по всій землі суди Його.ykiНащадки Авраама, Його слуги; сини Якова, Його вибранці!EiЗгадуйте про чудеса Його, які Він вчинив для нас, згадуйте про знамення Його й присуди вуст Його.xiiШукайте Господа і силу Його. Завжди шукайте лиця Його!1iХваліться ім'ям Його святим! Нехай тішиться серце тих, що шукають Господа!{iСпівайте Йому, грайте Йому, розказуйте про всі чудеса Його.  ;iДякуйте Господеві, кличте ім'я Його; проголошуйте серед народів вчинки Його.Nh#Нехай щезнуть грішники із землі, і беззаконників нехай не буде. Благослови, душе моя, Господа! Алілуя!wh"Нехай буде приємна Йому моя пісня, я Господом буду радіти!8ih!Я буду співати Господеві усе життя моє. Я буду хвалити Господа до останнього мого подиху.(Ih Погляне Він на землю, — й вона затремтить, доторкнеться до гір, — і вони димують!~hНехай буде слава Господня навіки, хай ділами Своїми радіє Господь!}hПосилаєш духа Свого, — вони творяться, і Ти обновляєш обличчя землі.i|KhВідвертаєш Ти від них лице Своє, — вони лякаються; забираєш дух у них, — вмирають вони, і повертаються знову в порох.{hДаєш їм — вони збирають, руку Свою розкриваєш — добром насичуються.xzihВсі вони чекають Тебе, щоб Ти часу свого поживу їм дав.y/hПо морю плавають кораблі, той левіафан, якого створив Ти, щоб там бавився.x7hОсь море велике й широке: там плазуни, числа їм нема, звірина мала та велика!2w]hГосподи, які то численні діла Твої! Як мудро Ти все створив; земля повна Твого творива!vhА людина виходить до своєї праці, і до діла свого аж до вечора.uwhСонце засвітить, вони повтікають, і лягають у норах своїх.thМолоді левчуки ричать за здобиччю, щоб здобути від Бога поживи собі.shТи наводиш темряву, і настає ніч, тоді вилазить уся звірина лісова. rhТи створив місяць, щоб визначати час, а сонце знає, коли заходити.sq_hВисокі гори для диких кіз, скелі — захист звіринам.phТам птахи гніздяться, а на кипарисах лелека має домівку свою.ohНасичуються Господні дерева, ті кедри ливанські, що Ти їх насадив.@nyhі вино, що серце людині звеселяє, оливу, від якої лице світліє, і хліб, що серце людині зміцняє.*mMhТи ростиш траву для скотини й рослину для праці людині, щоб хліб добувати з землі,l!h Ти напуваєш гори з палаців Своїх, земля насичується плодом діл Твоїх. kh Над ними кублиться птаство небесне, голос його лунає між гіллям.jh напувають всю звірину, дикі осли задовольняють спрагу свою.iwh З джерел посилаєш у долини потоки: між горами течуть води,'hGh Визначив їм кордон і не перейдуть його, не повернуться назад, щоб покрити землю.ghПіднімаються на гори, сходять у долини, до рівня, який Ти визначив їм.f5hвід погрози Твоєї вони втекли, від гуркоту грому Твого стрімголов побігли.e}hбезоднею вкрив Ти її, немов одежою. Стали води над горами, —dhТи поставив землю на основи її, щоб на вічні віки вона не захиталась,c1hВітри чинить Він Своїми посланцями, служителями Своїми — палаючий огонь.:bmhВін будує палаци Свої над водами, робить хмари колісницею Своєю і простує на крилах вітру.awhТи світлом, як шатою одягнувся, розіп'яв небеса, мов намет.I` hБлагослови, душе моя, Господа! О Господи, Боже мій, Ти дивно великий, Ти одягнувся в велич та в славу!F_gБлагословіть Господа, всі діла Його, по всіх місцях володіння Його! Благослови Господа, душе моя!'^GgТак, благословіть Господа, всі небесні сили, ви, слуги Його, виконавці Його волі.T]!gБлагословіть Господа, всі ангели Його, потужні силою, виконавці слова Його, покірні голосові слова Його."\=gГосподь міцно поставив престол Свій на небі, й над усім володіє царство Його.[1gкотрі вірні завіту Його і про заповіді Його пам'ятають, щоб виконувати їх!CZgАле милість Господня віковічна до тих, що бояться Його; і справедливість Його над синами синів,,YQgпронесеться вітер над нею — і вже нема її, і не пізнати більше місця, де вона росла. X gЛюдина, — як трава дні її, мов квітка в полі, так вона відцвітає;hWIgБо Він знає істоту нашу, пам'ятає, що ми порох.V7g Як батько жалує своїх дітей, так Господь сжалівся над тими, що бояться Його. U9g Він віддалив від нас провини наші так далеко, як схід віддалений від заходу.0TYg бо так як небо високо над землею, така велика милість Його до тих, котрі бояться Його.!S;g Не по гріхах наших вчинив Він нам і не за провинами нашими відплатив Він нам,oRWg Не буде Він вічно докоряти, або навіки гніватися.QgЩедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і багатомилостивий.P}gВін показав дороги Свої Мойсею й діла Свої — синам Ізраїля.}OsgГосподь творить справедливість і суд усім пригнобленим.N%gВін бажання твоє насичує добром, молодість твою, мов у орла, відновляє. MgВін рятує життя твоє від могили, вінчає тебе ласкою й милосердям.tLagВін прощає усі провини Твої, зціляє всі недуги твої. KgБлагослови, душе моя, Господа і не забувай усіх добродійств Його.J gБлагослови, душе моя, Господа і все нутро моє, — святе ім'я Його!0IYfСини Твоїх рабів будуть жити, і їхнє потомство стоятиме міцно перед обличчям Твоїм».dHAfТи ж — Той Самий, і Твої літа не скінчаться!rG]fВони проминуть, а Ти будеш існувати вічно. Вони, як одяг, постаріють, і Ти зміниш їх, немов те вбрання, і вони переміняться.~FufНа початку Ти заснував землю, і небеса — то чин Твоїх рук.)EKfЯ кажу: «Боже мій, не забирай мене в половину днів моїх! Твої роки — на вічні віки.nDUfВін виснажив у дорозі силу мою, скоротив дні мої.{Cofколи народи і царства зберуться, щоб служити Господеві.B-fЩоб проголошували ім'я Господнє на Сіоні і прославляли Його в Єрусалимі, Afщоб почути стогін полонених, щоб звільнити приречених на смерть.@%fБо Він глянув з висоти своєї святині, з небес Господь дивився на землю,2?]fБуде це записано для майбутніх поколінь, і народ, який родиться, буде славити Господа.>}fВін вислухає молитви бідних, і молитвою їхньою не зневажає.|=qfБо Господь відбудує Єрусалим. Він явиться в Своїй славі.<-fІ будуть боятися народи Господнього ім'я, а всі земні царі — слави Твоєї.;}fБо Твої раби полюбили й каміння його, і порох його полюбили.0:Yf Ти встанеш та змилуєшся над Сіоном, бо час учинити йому милосердя, бо прийшла година.93f Але Ти, Господи, сидиш на троні Своїм віковічно; і пам'ять Твоя з роду в рід.r8]f Мої дні, як похилена тінь, і я сохну, немов та трава.7wf через Твій гнів і Твоє обурення, бо Ти мене підняв і кинув.w6gf Я їм попіл замість хліба, із слізьми змішую питво моє,65efУвесь день вороги мої насміхаються з мене; і ті, що лютують проти мене, проклинають мене.u4cfНе сплю я й стогну, немов самітня пташка на покрівлі.3{fЯ став, мов пелікан у пустині, зробивсь, мов сова, на руїнах.2yfВід туги моєї та стогону вже й тіло моє присохло до кісток.1{fМоє серце уражене і в'яне, як трава; я забуваю їсти хліб мій.x0ifБо дні мої зникають, як дим. А кості мої, як жар, тліють.k/OfНе відвертайся від мене в день лиха мого. Нахили Своє вухо до мене; дай мені скору відповідь, коли я звертаюсь до Тебе. . fГосподи, вислухай молитву мою! І благання моє нехай дійде до Тебе!d-AeУсіх нечестивих землі буду нищити кожного ранку, щоб викорінити з міста Господнього всіх, що роблять беззаконня!R,eНе буде жити в моїм домі той, хто творить зраду. Хто неправду говорить, не сміє стояти перед очима Моїми.=+seОчі мої на вірних землі, щоб були біля мене. Хто ходить праведними шляхами, хай служить мені.\*1eЯ знищив би того, хто таємно обмовляє ближнього свого; хто має горде око й зарозуміле серце, того не потерплю.|)qeСерце нечестиве нехай обминає мене, злого не хочу знати!U(#eНе покладу перед очима своїми речі нікчемної. Діло відступництва ненавиджу, не приліпиться воно до мене.T'!eЯ буду обдумувати шлях невинного. Коли прийдеш до мене? Буду ходити в домі моїм в невинності серця свого.0& [eПро Твою милість і справедливість я буду співати. Тобі, Господи, я буду співати хвалу.%#dБо Господь добрий, Його милість навіки, а вірність Його — з роду в рід.c$?dВходьте у брами Його з подякою; заходьте на подвір'я Його з похвалою. Будьте вдячні Йому і прославляйте Його ім'я.4#adЗнайте, що Господь є Бог. Він створив нас, і ми Його, ми Його люди, вівці пасовиська Його."dСлужіть Господеві з радістю! З піснями приходьте до Господа.^! 7dО земле, радісно вигукуй перед Господом!L c Звеличуйте Господа, нашого Бога, і поклоняйтеся Йому на святій горі Його, бо Святий Господь, наш Бог!V%cГосподи, Боже наш! Ти почув їхні молитви; Ти був для них Богом, Який прощає, хоч Ти карав їх за їхні злочини.>ucВін говорив до них з хмарного стовпа, і вони виконували Його заповіді й закони, що Він дав їм.s_cМойсей і Аарон серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть ім'я Його. Вони кликали до Господа, і Він допомагав їм.$AcЗвеличуйте Господа, нашого Бога! Поклоніться підніжжю ніг Його, бо Він святий!7gcСила царя — любить правосуддя. Ти ж утвердив правоту, суд і правосуддя вчинив Ти в Якова.{ocНехай ім'я Твоє славлять, велике й грізне, бо воно святе.cВеликий Господь на Сіоні; Він піднесений над усіма народами. +cГосподь царює, і тремтять народи; сидить на херувимах і трясеться земля.  bНехай ріки плещуть у долоні; нехай гори разом радіють, бо Він землю судити гряде: Він по правді буде судити всесвіт і народи по істині!}bНехай море шумить й усе, що в ньому, всесвіт і мешканці його! bНехай труби і звуки рога радісно звучать перед Господом — Царем.  a~~}}||{{Pzz yyxnww;vvuxutpssFrr>F==<<;; ::9988"77166554h33z3 221Q00/.--Y,,k++L**B))(''&&T%%q$$y$##"^!!W R?\:iaVV^mG-B  m U  C)#[* @3wПро дороги мої розказав я, — і Ти вислухав мене; навчи мене постанов Твоїх!z?mwДуша моя, як той порох стала; відживи мене по слову Твоєму.q>[wСвідоцтва Твої — то втіха моя, вони дорадники мої.9=kwТакож вельможі сидять та змовляються проти мене, раб же Твій про постанови Твої роздумує.<+wВідверни Ти від мене зневагу та сором, бо Твоїх свідоцтв дотримувався я!;!wТи докорив гордим, тим проклятим, що відступають від заповідей Твоїх. : wУмліває душа моя від повсякчасного бажання за Твоїми законами.9wНа землі я приходько, — Своїх заповідей не ховай Ти від мене!{8owВідкрий очі мої, щоб я міг побачити чудеса Закону Твого.7wЧини добро рабові Своєму, щоб я міг жити, і слово Твоє хоронити!|6qwУ постановах Твоїх моя радість, — не забуду Слова Твого! 5wПро накази Твої буду роздумувати, і стежок Твоїх буду триматись.4wДорогами свідчень Твоїх я втішався, як найбільшим багатством._37w Устами моїми звіщав я присуди Твоїх уст.s2_w Благословенний Господи, навчи мене Своїх постанов! 1w Я заховав Слово Твоє в серці моїм, щоб мені не грішити проти Тебе.&0Ew Я шукаю Тебе усім серцем моїм; не дозволь мені відхилитись від Твоїх заповідей./w Як юнак держатиме стежку свою в чистоті? — Як держатиметься Твоїх слів.~.uwЯ буду виконувати Твої постанови, не покидай мене зовсім.(-IwЯ буду прославляти Тебе щирим серцем, живучи згідно Твоїх справедливих законів.,wНе буду тоді засоромлений я, як буду дивитись на всі Твої заповіді!+wО, коли б дороги мої були спрямовані так, щоб постанови Твої берегти.f*EwТи видав накази Свої, щоб виконувати пильно.g)Gwхто кривди не робить, хто ходить путями Його!(wБлаженні, хто свідчення Його хоронить, хто всім серцем шукає Його,' w Блаженні непорочні в дорозі, хто ходить у законі Господнім!&{vДякуйте Господеві, бо Він добрий! Бо навіки його милосердя!%vТи мій Бог, і я буду Тебе прославляти, мій Боже, я буду Тебе величати!<$qvГосподь-Бог, Він нас осяяв. Прив'яжіть святкову жертву шнурами аж до наріжників жертовника.c#?vБлагословен той, хто гряде в ім'я Господнє!q"[vСпаси, о Господи, Тебе благаєм! Пошли щасливу долю!z!mvЦей день створив Господь. Радіймо і веселімося в ньому.o WvВід Господа сталося це, і дивне воно в очах наших.}vКамінь, що його відкинули будівничі, став наріжним каменем. vЯ буду хвалити Тебе, бо озвався до мене, і став Ти спасінням моїм.nUv«Це брама Господня, — праведники в неї входять».vВідкрийте брами правди, я ними увійду, буду славити Господа!yvПокарати мене — покарав Господь, та смерті мені не завдав.wgvЯ не помру, а житиму, і буду звіщати про діла Господні.  vПіднеслась правиця Господня; «правиця Господня чинить чудеса!»(IvГолос співу й спасіння в наметах праведників: «правиця Господня чинить чудеса!»wgvГосподь моя сила і моя пісня; Він став моїм спасінням!{v Дошкульно пхнув ти мене на падіння, — та Господь спас мене!Fv Вони обсіли мене, як бджоли; та погасли вони, як терновий огонь, — бо Господнім ім'ям я подужав їх.$Av Оточили мене й обступили мене й обступили мене, я ж Господнім ім'ям подужав їх.~uv Всі народи обступили мене, та в ім'я Господа, я подужав їх.{v Краще покладатися на Господа, ніж надіятися на вельможних.ykvКраще покладатися на Господа, ніж надіятися на людину.*MvГосподь зі мною, Він завжди допомагає мені. Я побачу загибель своїх ненависників.yvГосподь зі мною. Чого мені боятися? Що зробить людина мені? vУ тісноті я кликав до Господа, і Господь відповів мені простором. vНехай скажуть ті, котрі бояться Господа, бо навіки Його милосердя!o WvНехай скаже дім Аарона, бо навіки Його милосердя!n UvНехай скаже Ізраїль: «бо навіки Його милосердя».{  qvДякуйте Господеві, бо Він добрий. Милосердя Його повіки. uВелике бо милосердя Його над нами, і правда Господня навіки! Алілуя!z ouХваліть Господа всі народи! Прославляйте Його всі люди!tу дворах дому Господнього, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілуя!}tЯ виконаю свої обітниці Господеві, перед усім народом Його,~utЯ принесу Тобі похвальну жертву і прикличу ім'я Господнє.<qtЗмилуйся, о Господи, бо я раб Твій, я Твій раб, син Твоєї невільниці, Ти кайдани мої розкував.a;tДорога в очах Господа смерть святих Його.}tЯ виконаю свої обітниці Господеві, перед усім народом Його.nUt Я чашу спасіння прийму, і прикличу Господнє ім'я!}t Чим я відплачу Господеві за всі добродійства Його для мене?oWt Я сказав був у поспіху: «Кожна людина обманлива!»i~Kt Я вірив, коли говорив: «Я сильно пригнічений!»t}at Я ходитиму перед обличчям Господнім на землі живих!|tВін спас мене від смерті, а очі мої від сліз, ноги мої від спотикання.{tВернися, душе моя, до свого відпочинку, бо Господь робить добре тобі.zzmtГосподь охороняє простих, — я знемігся і Він спас мене.ytГосподь милостивий та справедливий, і Бог наш — співчутливий!{xotА я в ім'я Господа кличу: «О Господи, визволи ж душу мою!»7wgtОбвили мене пута смерті, і муки шеолу знайшли мене, нещастя та смуток навалились на мене.~vutБо Він нахилив вухо Своє до мене, і я кликатиму в свої дні.{u qtЯ люблю Господа, бо Він почув голос мій у благаннях моїх.t sа ми благословлятимемо Господа — відтепер й аж навіки! Алілуя!s5sНе мертві будуть хвалити Господа, ані ті, всі, хто сходить у місце мовчання,zrmsНебо — небо для Господа, а землю віддав синам людським!wqgsБлагословенні ви Господом, Який створив небо і землю!qp[sНехай вас розмножить Господь, — вас і ваших дітей!"o=s Нехай поблагословить Він тих, хто має перед Господом страх, малих та великих!mnSs Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагословить! Нехай благословить дім Ізраїля, нехай благословить Він дім Ааронів!m5s Ті, що Господа боїтеся, покладайтеся на Господа! Він — ваша поміч і ваш щит. l s Дом Аарона, покладайтеся на Господа! Він — ваша поміч і ваш щит.k}s Ізраїлю, покладайся на Господа! Він — поміч твоя і твій щит.(jIsНехай стануть такими, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!3i_sМають руки, та не дотикаються; мають ноги, але не ходять; своїм горлом вони не говорять!vhesМають вуха, але не чують; мають ніс, але не мають нюху.gsВони мають уста, але не говорять, очі мають вони, але не бачать.kfOsА їхні боги, срібло і золото, діло рук людських.|eqsНаш Бог на небесах; Він творить усе, що Йому подобається.ldQsЧому мають народи говорити: «Де ж то їхній Бог?»%c EsНе нам, Господи, не нам, а імені Твоєму дай славу за милість Твою, за правду Твою!sb_rщо скелю обернув у озеро, і добув джерело з кременя.arТремти, земле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,`'rЧому ви, гори, стрибаєте, як барани? Чому ви, горби, стрибаєте, як ягнята?_rЩо тобі, море, що ти втікаєш? Йордане, що ти повернувся назад?h^IrГори стрибали, як барани, а горби — як ягнята.]}rПобачило море, — і розступилось; Йордан і назад повернувся!s\_rІуда став за святиню Йому, Ізраїль — царством Його.|[ srЯк виходив Ізраїль з Єгипту, від народу чужого дім Якова,Zq Він неплідну садовить у домі радісною матір'ю дітей. Алілуя!{Yoqщоб посадити з вельможними, з вельможними народу Свого.XqБідаря Він підводить з пороху, зі сміття підіймає нужденного,dWAqВін нахиляється, щоб побачити небо і землю.~VuqХто подібний до Господа, нашого Бога, що мешкає на висоті?UqВисокий над усіма народами Господь, Його слава понад небеса.xTiqВід сходу до заходу сонця, прославляйте Господнє ім'я!SwqНехай буде благословенне Господнє ім'я відтепер і навіки.tR cqАлілуя! Хваліте, Господні раби, хваліть ім'я Господа!8Qip Бачить те грішник і злиться, і мучиться, скрегогучи зубами; та бажання грішників пропаде.%PCp Він щедро дає бідним. Його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!+OOpСерце його стійке, боятися не буде, аж поки не побачить підкореними своїх ворогів.N-pНе боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!MpВін повіки не захитається; пам'ять про праведника буде вічна!L3pДобрий муж милостивий та позичає. Він управляє своїми ділами справедливо.+KOpУ темряві сходить світло для праведника; він добрий і милосердний і справедливий. J pБагатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки.I7pБуде сильним покоління його на землі, рід праведників буде благословенний.H 7pАлілуя! Блаженний чоловік, котрий боїться Бога і щиро любить заповіді Його.fGEo Початок премудрості — страх перед Господом, добрий розум у тих, хто заповіт Його сповняє. Хвала Йому повіки вічні!CFo Послав Він Своєму народові визволення, заповіт Свій поставив навіки, святе та грізне Його ім'я.Eoвстановлені на віки вічні, зроблені вони в правді і вірності.D#oДіла рук Його — правда і справедливість, всі накази Його справедливі,C#oВін явив силу діл Своїх народові Своєму, щоб дати їм спадщину народів. BoВін дає поживу тим, хто боїться Його; пам'ятає вічно Свій заповіт.AoНезабутніми зробив Він чудеса Свої; добрий і милосердний Господь!{@ooДіла Його — краса й велич, а правда Його пробував вічно!j?MoВеликі діла Господні; явні всім, хто їх любить!+> QoАлілуя! Я буду прославляти Господа всім серцем моїм, на раді праведних і на зборах.u=cnІз потока по дорозі буде пити, а тому піднесе голову.%<CnВін буде судити народи, трупами землю покриє, потрощить голову країни великої.;{nГосподь по правиці в Тебе: розіб'є царів у день гніву Свого.:nБог поклявся і «Ти — Священик навіки за чином Мелхіседека». 9nНарод Твій — добровільна жертва під час війни Твоєї на висотах святині! Від роду він немов дар юності Твоєї, ніби роса дитинства Твого!83nЖезло сили Своєї пошле Господь із Сіону, — царюй Ти поміж ворогами Своїми.^7 7nСказав Господь моєму Господеві: «Сядь праворуч Мене, доки Я не покладу ворогів Твоїх підніжком для ніг Твоїх»./6WmБо Він стоїть по правиці бідного, щоб спасти його від тих, котрі осуджують душу його./5WmЯ ж буду устами своїми вельми прославляти Господа; і між багатьма Його славити буду.64emНехай одягнуться ганьбою ті, хто мене обмовляє, і нехай соромом огорнуться, наче плащем.;3omНехай вони проклинають, а Ти благослови! Встануть вони й осоромляться, а раб Твій радітиме!2}mНехай вони знають, що Твоя це рука, що Ти, Господи, це вчинив.1mДопоможи мені, Господи, Боже мій! За Своїм милосердям спаси Ти мене.00YmЯ став посміховищем для моїх звинувачів; дивлячись на мене, вони похитують головами.p/YmКоліна мої ослабли від посту; і тіло моє змарніло.y.kmЯ зникаю, як вечірня тінь; немов сарана — я відкинений!-wmБо я бідний і нужденний, і серце моє зранене в моїх грудях.-,SmТи ж, Господи, Боже, чини зі мною ради Твого імені! Спаси мене, бо добра Твоя милість.3+_mНехай буде така відплата від Господа тим, хто мене обмовляє, на душу мою наговорює зло!=*smНехай йому буде, немов одежа, що його вкриває, неначе пояс, що він ним підперезується завжди.G)mЗодягнув він прокляття, немов одіж, воно ж, як вода, просякне в нутро його, і як олива, в його кості.C(mПолюбив він прокляття: хай же прийде на нього! Не хотів благословіння: хай же відійде від нього!V'%mЗа те, що він не мав на думці творити милосердя, а переслідував до смерті бідних, нужденних і убитих горем.!&;mНехай Господь не забуває їхніх гріхів; нехай Він знищить пам'ять їх на землі.=%smНехай гріхи батьків його згадаються перед Господом; нехай гріх його матері не буде забутий.$$Am Нехай нащадки його згинуть, а в наступному поколінні нехай забудуть ім'я його."#=m Нехай ніхто не буде милосердним до нього; нехай не буде його сиротам милості!$"Am Нехай лихвар забере в нього все, що він має; нехай чужі розграбують його працю.8!im Нехай діти його будуть бродягами і жебраками; і нехай вони просять у тих, хто їх руйнував!| qm Нехай діти його стануть сиротами, а жінка його — вдовою.mНехай дні його будуть короткі; нехай інший забере маєток його.!mЯк буде судитись, нехай вийде винним, молитва ж його хай стане гріхом!!mПостав же над ним нечестивого; нехай обвинувач стане по правиці його.{mВони відплачують злом за добро, і ненавистю — за мою любов.hImЗа любов мою вони обмовляють мене, а я молюся.mВони оточили мене словами ненависті і без причини воюють проти мене.H mбо мої вороги порозкривали на мене уста нечестиві та лукаві, язиком неправдивим говорять зі мною.C mБоже хвали моєї, не мовчи,tal З Богом ми переможемо, бо Він потопче наших ворогів.l Дай нам поміч проти ворогів наших, бо людська поміч — марна./l Чи ж не Ти, Боже, Котрий відкинув нас і більше не ходиш з нашими військами?!l Хто ж приведе мене до укріпленого міста? Хто приведе мене аж до Єдому?7gl Моав — Мій посуд умивальний, на Єдом кину Своїм взуттям, над Філістиєю буду погукувати!»1lГілеад Мій, Манассія Мій; Єфрем — охорона Моєї голови, Іуда — скіпетр Мій.FlУ святині Своїй Бог промовив: «Нехай Я звеселюся, — розділю Я Сихем, і долину Суккотську виміряю.+lЩоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи й обізвися до нас!lБудь возвеличений, Боже, вище небес, а слава Твоя — над усією землею!xilБо вище небес милість Твоя, а правда Твоя — аж до хмар!' GlЯ прославлятиму Тебе, Господи, серед народів, і буду співати Тобі між племенами. lПробудися ж ти, арфо та цитро, — я буду будити досвітню зорю!  #lГотове моє серце, Боже, я буду співати та славити разом з своєю хвалою! !k+Хто мудрий, хай запримітить оці речі і хай зрозуміє милості Господні. k*Бачать правдиві й радіють, і закриває уста свої всяка злоба.k)А вбогого Він підіймає з убозтва, і розмножує роди, немов ту отару.k(Він проливає сором на князів їх і кидає їх блукати в пустині.vek'Коли ж стає їх і менше від гноблення, біди й скорботи,1k&Він благословляє їх, і вони сильно розмножуються, скотини в них не меншає.+Ok%І засівають свої поля, і садять свої виноградники, що приносять їм великий урожай.jMk$Там поселяє голодних, і закладають вони оселю.r]k#Він обертає пустиню в озеро й землю в джерела води.xik"Плодючу землю — на солончак через злобу мешканців її.k!Він перетворює ріки в пустиню, а водні джерела — на суходіл.4ak Нехай величають Його на народних зборах і нехай прославляють на засіданнях старійшин!+~OkНехай вони дякують Господеві за Його милість, і за Його чудеса для синів людських!,}QkМоряки радіють, бо буря втихомирилась, і Господь приводить їх до бажаної пристані.j|MkВін змінює бурю на тишу, і стихають їхні хвилі.{+kТоді вони у своєму горі благали Господа, і Він їх спас від утисків їхніх!zkКружляють вони й хитаються, мов п'яні, зникає вся мудрість їх.y3kКидає ними під небо, провалює їх у безодню, в небезпеці душа їх хвилюється!xkВін накаже — і зривається буйний вітер, піднімаються високо хвилі.qw[kвони бачать діла Господні і чудеса в глибинах вод.v7kТі, котрі плавають на кораблях по морю, на водах великих мають торгове діло,ukНехай вони приносять жертви подяки і співають про Його славні діла.tkНехай вони дякують Господеві за Його милість і за Його чудеса. s kВін послав Своє слово і зцілив їх; Він врятував їх від загибелі."r=kІ в недолі своїй вони кликали до Господа, і Він визволяв їх від утисків їхніх.q3kДуша їхня відверталась від усякої їжі, і вони наблизились до воріт смерті. p kНерозумні страждали за грішну дорогу свою й за свої беззаконня.moSkБо Він розбив їхні мідні брами і засуви залізні.+nOkНехай вони дякують Господеві за Його милість, і за Його чудеса для синів людських!mkВін вивів їх з темряви і врятував від смерті, і розбив їхні кайдани.l+k Тоді вони у своєму горі благали Господа, і Він спас їх від утисків їхніх. kk Скорив Він серце їх працею; спіткнулись вони й не було їм помочі.jk Бо вони повстали проти слова Божого і відкинули раду Всевишнього.i}k Вони сиділи в темряві і тіні смерті, скуті нуждою і залізом.hk Бо наситив Він спрагнену душу, і голодну душу наповнив добром!/gWkНехай вони дякують Господеві за Його милість, і за Його чудеса над синами людськими! fkВін повів їх дорогою простою до місця, де вони могли б оселитися.e/kТоді вони в біді молилися до Господа, і Він визволив їх від скорбот їхніх. P~~S}}2|{{NzzHyy3xx!w|vvHuu[ttbss5rr%qqppoo/nmmml|kkcjj[iiohh8gg2feeCddc(baal``U__ ^]]\\\T[[6ZZHYY!XX WfVVPUU9TT"SSRjQQKPPOOQNNMjLLKKJIIMHHnGG;FFFEDDACC%BBAA>@@P??Q>>%==&<;;M::P99+8779665}44`33W22*110l//;..-,,2++(**;))((,'':&&N%%Q$$J##h""!g zM#`'@PSec d Y R'klhC}Душа моя чекає на Господа більше, ніж сторожа чекає ранку; так, більше, ніж сторожа чекає ранку.Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і слова Його я чекаю.mQТа в Тебе прощення, щоб мали страх перед Тобою...Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, — хто встоїть, Владико?";Господи, почуй голос мій! Нехай вуха Твої будуть чулі на голос благання мого!V %З глибини я взиваю до Тебе, Господи!8gі не скаже перехожий: «Благословіння Господнє на вас, благословляємо вас ім'ям Господа!»що нею жмені своєї жнець не наповнить, ані оберемка свого в'язальник,Нехай стануть вони як трава на дахах, що всихає вона, поки виросте,(GНехай посоромлені будуть і хай повідступають назад усі ті, хто ненавидить Сіон!#Але Господь справедливий; Він розтяв пута нечестивих і звільнив мене.r[Орачі орали на спині моїй, борозни довгі поробили.yiбагато гнобили мене ще змолоду, але не перемогли мене.} sБагато гнобили мене ще змолоду, — нехай скаже Ізраїль, —xgщоб ти міг побачити дітей твоїх дітей! Мир на Ізраїля!QНехай Господь благословляє тебе з Сіону в усі дні життя твого, щоб ти міг побачити добробут Єрусалима,wОсь так буде благословлена людина, котра боїться Господа. Дружина твоя буде, як родюча виноградна лоза в домі твоїм; сини твої будуть сидіти навколо столу, немов паростки оливкового дерева.z kЯк будеш їсти з праці рук твоїх, блажен ти і добре тобі!  Благословенний кожний, хто боїться Господа, хто ходить путями Його.z mблаженний той муж, що сагайдака свого ними наповнив, — не будуть такі посоромлені, коли в брамі вони говоритимуть з ворогами!i KЯк стріли в руках сильного, так і сини молоді: q[Діти — спадщина Господня, плід утроби — нагорода!I Даремно вам рано вставати, допізна сидіти, їсти хліб гіркої праці. Він дає сон тим, кого Він любить.{ qЯкщо Господь не будує дому, то даремно трудяться будівники. Якщо Господь не стереже міста, то даремно пильнують нічні сторожі.>u~все ходить та плаче, хто носить торбину насіння, — вернеться з співом, хто носить снопи свої!X)~Хто сіє з слізьми, зі співом той жне: ~Вернися ж із нашим полоном, о Господи, немов ті джерела, на південь!mS~Велике вчинив Господь з нами, — були радісні ми!dA~Наші уста тоді були повні веселощів, а язик наш — співу! Казали тоді між народами: «Велике вчинив Господь з ними!»! =~Коли Господь повернув із неволі полонених до Сіону, то ми були немов би у сні.lQ}Тих же, що збочують на криві дороги, — нехай їх провадить Господь разом із тими, що творять беззаконня. Мир на Ізраїля!z~m}Зроби ж, Господи, добре для добрих, та для простосердих!?}w}Не спочине бо нечестя на долі тих праведних, щоб праведні не простягли своїх рук до неправди.#|?}Єрусалим, — гори круг нього, а Господь круг народу Свого відтепер й аж навіки!F{ }Ті, хто надію складає на Господа, вони як Сіонська гора, яка не захитається, яка буде стояти повік!lzQ|Наша поміч в імені Господа, Творця неба і землі.?yw|Душа наша, як птах, урятувалась із сільця птахоловів, — сільце розірвалось, а ми врятувались! x |Благословенний Господь, що не дав нас на здобич для їхніх зубів!dwA|душу нашу тоді перейшла б та бурхлива вода!wvg|то нас позаливала б вода, душу нашу потік перейшов би,u|то нас поковтали б живцем, коли розпалився на нас їхній гнів,t|Коли б не Господь, що був з нами, — як повстала на нас людина, —ws i|Коли б не Господь, що був з нами — нехай скаже Ізраїль!$rA{Надто наситилася душа наша: глумлення — від гордих, зневаги — зухвалих людей.q}{Помилуй нас, Господи, помилуй! Бо ми зазнали досить зневаги.)pK{Як очі слуг на руку свого пана, і як очі служниці на руку своєї пані, так наші очі дивляться на Господа, нашого Бога, доки Він не змилосердиться над нами.so a{Я піднімаю очі мої до Тебе, до Тебе, що живеш на небі.nz Заради дому Господнього, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!lmQzЗаради моїх братів і друзів я скажу: «Мир тобі!»rl]zНехай буде мир у місті і добробут у палатах твоїх».k1zМиру бажайте Єрусалиму: «Нехай ті, що люблять тебе, знаходяться в безпеці. j zБо там сидять судді на престолах, на престолах дому Давидового.PizТуди приходять племена, Господні племена, щоб свідчити Ізраїлю, щоб скласти подяку імені Господньому!vhezЄрусалим збудований як місто в собі, щільно з'єднане!fgEzНоги наші стояли в воротах Твоїх, Єрусалиме.~f wzЯ зрадів, коли мені сказали: «Ходімо до дому Господнього!»e}yГосподь буде берегти вихід твій і вхід твій, тепер і навіки.dyГосподь збереже тебе від всякого зла; Він збереже життя твоє.qc[yСонце не пошкодить тобі вдень, ані місяць — вночі.byГосподь — то твій Сторож, Господь твоя тінь при правиці твоїй.^a5yОце не дрімає й не спить Сторож Ізраїля!`yyВін не дасть захитатися нозі твоїй; твій Сторож не дрімає: k_Oyмені допомога від Господа, Творця неба і землі.|^ syСвої очі я зводжу на гори, звідки прийде мені допомога, —h]IxЯ — за мир, та коли говорю, то вони — за війну!\{xДуша моя довго перебувала разом з тими, хто ненавидить мир.[1xГоре мені, бо я живу чужинцем в Мешеху, бо я живу серед наметів Кедарських!tZaxЗагострені стріли потужного із ялівцевим вугіллям!sY_xЩо Тобі дасть, або що для Тебе додасть лукавий язик?XxВизволи мене, Господи, від неправдивих уст і від зрадливого язика.uW exУ моєму горі я кликав до Господа, і Він мене вислухав.Я блукаю, немов та овечка загублена, — пошукай же Свого раба, бо я не забув Твоїх заповідей!U!wНехай душа моя живе й Тебе хвалить, і Твої суди нехай мені допоможуть. T wЯ прагну спасіння Твого, о Господи, а Закон Твій — то втіха моя!SwwНехай буде рука Твоя в поміч мені, бо я вибрав накази Твої.R-wНехай язик мій звіщає слово Твоє, бо всі Твої заповіді — справедливість. QwНехай мої уста хвалу возносять, бо Ти мене Своїх уставів навчаєш.P/wНехай прийде молитва моя перед лице Твоє, — за словом Своїм мене визволи!O'wНехай моє благання, Господи, до Тебе дійде, дай мені розум за Твоїм словом!N1wЯ держуся заповідей Твоїх і постанов Твоїх, бо перед Тобою всі мої дороги!~MswДуша моя берегла свідчення Твої, і вони мені вельми любі.LwНа спасіння Твоє я надіюся, Господи, і я виконую заповіді Твої.K1wВеликий спокій мають ті, котрі люблять Закон Твій — вони не спотикаються.JwСім разів у день я прославляю Тебе за Твої справедливі закони.zIkwЯ ненавиджу неправду й гидую нею, але люблю Закон Твій!pHWwРадію я слову Твоєму, ніби здобич велику знайшов.&GCwКнязі переслідують мене безпідставно, але моє серце тремтить перед Словом Твоїм.FwПравда — підвалина слова Твого, а суди правди Твоєї — навіки.E5wПодивися: люблю я заповіді Твої, — за милосердям Своїм оживи мене, Господи! D wБачив я зрадників і відвертався, бо вони нехтують Словом Твоїм.8CgwБагато в мене ворогів, і вони переслідують мене, але я не відвернувся від постанов Твоїх.B)wВелике милосердя Твоє, Господи, віднови життя моє згідно Твоїх законів.A!wСпасіння далеко від нечестивих, бо вони нехтують Твоїми постановами.@wВступися за справу мою й мене визволи, за словом Своїм оживи Ти мене! ? wЗжалься над моїм горем і врятуй мене, бо я не забуваю Закону Твого.>}wВіддавна знаю я про заповіді Твої, що Ти навіки їх заснував.s=]wТи ж близький, Господи! Всі заповіді Твої — правда.<1wНаблизились ті, що задумали мені лихо; від Закону Твого далеко вони стали.!;9wПочуй же мій голос з Свого милосердя, о Господи, оживи мене по законам Твоїм.:wОчима випереджую нічні сторожі, щоб розважати над Твоїм глаголом.s9]wСвітанок я випередив та й кличу, Твого слова чекаю.8wЯ благаю Тебе, спаси мене і я буду виконувати Твої постанови.7+wЦілим серцем я кличу: почуй мене, Господи, і я буду держатись уставів Твоїх. 6 wПравда свідоцтв Твоїх вічна, — подай мені розуму, і я буду жити!5ywНедоля та утиск мене обгорнули, Твої заповіді — моя втіха!w4ewПравда Твоя — правда вічна, а закон Твій — то істина.w3ewМалий я і скривджений, та заповідей Твоїх не забуваю.q2YwВельми очищене слово Твоє, і Твій раб його любить.1wНищить мене моя ревність, бо вороги мої позабули слова Твої.R0wТвої постанови праведні і вірні.g/EwПраведний Ти, Господи, і справедливі Твої суди!./wПотоком ллються сльози з очей моїх, бо люди не додержуються Закону Твого. - wНехай засяє лице Твоє на Твого раба, і навчи мене уставам Своїм. , wВизволи мене від людського гноблення і накази буду виконувати.#+=wКроки мої спрямуй за Твоїм словом, не дай ніякій кривді запанувати наді мною.A*ywОбернися до мене, змилосердься наді мною, як звичайно Ти робиш з тими, котрі люблять ім'я Твоє.)!wШироко відкриваю я уста мої, прагну, бо чую жадобу до Твоїх заповідей.(wwОб'явлення слова Твого просвітлює, дає розуміння простим.n'SwТвої закони чудові; тому-то душа моя тримається їх.-&QwТому всі Твої заповіді я визнаю за справедливі, я ненавиджу кожну дорогу неправди.%wwА я люблю Твої заповіді більше від золота й щирого золота.a$;w~Час діяти Господеві! Порушили Закон Твій!x#iw}Я раб Твій, зроби мене мудрим, — і заповіді буду знати."5w|Учини ж Ти Своєму рабові за Своїм милосердям, і навчи мене Твоїх заповідей.!w{Очі мої знемоглися, чекаючи на Твоє спасіння, на слово Твоєї правди. wzБудь запорукою рабу Твоєму, нехай горді не пригноблюють мене.wyЯ творив суд і справедливість, — не віддавай мене ворогам моїм.}wxТіло моє тремтить від страху перед Тобою; я боюся кар Твоїх.5wwТи відкидаєш усіх нечестивих землі, як жужель; тому я люблю Твої постанови.(IwvТи відкинув усіх тих, котрі відкидають Твої постанови, бо неправда — їхня думка.-wuПідтримай мене і буду спасений; і буду завжди виконувати постанови Твої.,QwtПідтримай мене по слову Твоєму, і я буду жити; не дай мені осоромитися в надії моїй.#wsВідступіть від мене, злочинці, і я буду триматися заповідей Бога мого!iKwrТи мій притулок і щит, я надіюсь на Слово Твоє._7wqЯ ненавиджу двоєдушних, а люблю Закон Твій./wpЯ серце своє нахилив, щоб чинити Твої постанови: повіки й на кожнім кроці.  woЯ навіки свідоцтва Твої вспадкував, бо вони радість серця мого.+wnБезбожні поставили пастку на мене, та я не відхилився від наказів Твоїх.wwmУ небезпеці душа моя завжди, але ж Закону Твого я не забув.'GwlХай же будуть приємні Тобі жертви уст моїх, Господи, і навчи Ти мене судам Своїм!wwkЯ сильно пригнічений, Господи, оживи мене по слову Твоєму.wjЯ присяг — і дотримуюсь, що буду триматись судів правди Твоєї.nUwiСлово Твоє — світильник, то світло для стежки моєї."=whВід наказів Твоїх я мудріший стаю, тому то я ненавиджу всяку дорогу неправди. !wgЯкі то солодкі слова Твої для язика мого, — для уст моїх солодші меду.| qwfЯ не відступив від законів Твоїх, тому що Ти мене навчив. #weЯ від кожної злої дороги утримую ноги свої, щоб триматися слова Твого.z mwdСтав я мудрішим за старших, — бо держуся наказів Твоїх. 9wcЯ став розумнішим за всіх моїх учителів, — бо я роздумую про Твої постанови. 9wbЗаповіді Твої роблять мене мудрішим від ворогів моїх, бо вони зі мною повік.pYwaЯк я люблю Закон Твій! Роздумую про нього цілий день. w`Усякій досконалості я бачив кінець; заповідь Твоя вельми широка.w_Чекають безбожні, щоб мене погубити, а я роздумую про Твої постанови.iKw^Твій я: спаси мене, бо заповідей Твоїх я шукаю!ww]Я ніколи не забуду заповідей Твоїх, бо ними мене оживляєш.w\Якщо б Твій Закон не був утіхою для мене, я б загинув у недолі своїй.w[Згідно волі Твоєї все стоїть до сьогодні, все бо Тобі служить.  wZВід роду до роду Твоя правда. Ти поставив землю, — і вона стоїть.wgwYНавіки, Господи, Слово Твоє стоїть непохитно на небесах.~/wXОживи Ти мене за Своїм милосердям, — і буду виконувати накази вуст Твоїх.}wWМало що не знищили мене на землі; я ж не покинув наказів Твоїх!|'wVУсі заповіді Твої — істина. Безвинно переслідують мене. Допоможи мені! { wUГорді копали яму для мене, — вони, що не живуть за законом Твоїм.#z?wTСкільки його, того віку, у раба Твого? Коли ти над гонителями моїми суд учиниш?yywSХоч я став, як той міх у диму, але я не забув постанов Твоїх.xwRЗа словом Твоїм гаснуть очі мої та питають: «Коли Ти потішиш мене?»}wswQМоя душа мліє за спасінням Твоїм, — на слово Твоє я надіюсь.v'wPНехай серце моє буде чисте у Твоїх постановах, щоб не осоромитися мені.u3wOНехай приєднаються до мене ті, що бояться Тебе і розуміють Твої постанови.Vt%wNНехай горді будуть посоромлені за те, що без причини мене гнітять, а я буду роздумувати про заповіді Твої.'sGwMНехай зійде на мене Твоє милосердя, — і я буду жити, бо Закон Твій — моя відрада.rwLНехай Твоя милість буде моєю втіхою, згідно слова Твого рабу Твоєму.q3wKЯ знаю, Господи, що Твої закони справедливі, і Ти покарав мене справедливо.p7wJХто боїться Тебе, ті побачать мене та й зрадіють, бо я надіюся на Твоє слово.'oGwIРуки Твої створили і укріпили мене; дай мені розуму, — і заповідей Твоїх я навчуся.n}wHЛіпший для мене Закон уст Твоїх, ніж тисячі золота й срібла!}mswGДобре мені, що я постраждав, щоб навчитися законам Твоїм.lwFЗробилось нечуле, як лій, їхнє серце, — а я законом Твоїм утішаюсь.!k;wEГорді видумують неправду проти мене, я ж усім серцем тримаюсь наказів Твоїх.tjawDТи добрий і чиниш добро, — навчи мене законів Твоїх.ri]wCДоки я не страждав, заблуждався, та тепер тримаюсь. h wBНавчи мене доброго розуму та знання, бо в заповіді Твої я вірую.xgiwAДобре Ти вчинив рабу Твоєму, Господи, згідно слова Твого.fw@Милосердя Твого, о Господи, повна земля, — навчи мене законам Твоїм.eyw?Приятель я всім, хто боїться Тебе, і заповіді Твої шанують.dw>Опівночі я встаю прославляти Тебе за справедливі суди Твої.cw=Тенета безбожних мене обгорнули, але не забув я Закону Твого.lbQw<Я спішив і не барився виконувати Твої заповіді.a%w;Я роздумував про свої дороги і спрямовую мої стопи до заповідей Твоїх.`%w:Від усього серця благаю Тебе: «Учини мені милість згідно слова Твого!»q_[w9Я сказав: «Моя доля, о Господи, триматись Твоїх слів».m^Sw8Оце сталось мені, бо я тримаюсь заповідей Твоїх.]}w7Я вночі пам'ятаю Твоє ім'я, Господи, і тримаюсь Закону Твого.w\gw6Твої закони були моїми піснями у домі моєї мандрівки.[w5Обурення охопило мене проти беззаконних, що покидають Закон Твій.}Zsw4Пам'ятаю я установи Твої споконвічні, Господи, — і радію!Yw3Горді глузують з мене занадто, та від закону Твого я не відхиляюсь.zXmw2Оце моя відрада в моїм горі, що Твоє слово мене оживляє.vWew1Згадай слово Твоє до раба Твого, яким Ти підтримав мене.0VYw0Я простягаю руки мої до Твоїх заповідей, бо я люблю їх; я роздумую про Твої постанови.nUUw/Я втішаюся Твоїми заповідями, тому що я люблю їх.Tw.Я буду розповідати царям про свідоцтва Твої і не осоромлюсь.tSaw-І буду ходити на просторі, бо заповідей Твоїх шукаю.sR_w,Я завжди буду триматись Закону Твого на вічні віки.Q1w+І не відіймай з моїх уст слова правди ніколи, бо я надіюсь на присуди Твої.Pw*Тоді дам відповідь тим, хто ганьбить мене, бо надіюсь на слово Твоє.!O;w)Нехай прийде на мене милість Твоя, Господи, — Твоє спасіння згідно слова Твого.~Nuw(Ось я прагну наказів Твоїх; відживляй мене правдою Твоєю. Mw'Відверни від мене сором, якого я боюся! Твої бо присуди милостиві.Lw&Утверди для раба Твого слово Твоє, що навчає його страху перед Тобою.{Kow%Відверни очі мої від марноти; оживи мене в дорозі Твоїй.sJ_w$Нахили моє серце до заповідей Твоїх, а не до наживи. Iw#Дай мені ходити стежкою заповідей Твоїх, — бо в тому радість моя.H7w"Дай мені розум і буду берегти Закон Твій, і сповняти його від чистого серця."G=w!Покажи мені, Господи, дорогу наказів Твоїх, і я буду держатись її до кінця життя.F'w Дорогою заповідей Твоїх поспішатиму, коли Ти даси простір серцю моєму.E)wПриліпився я до заповідей Твоїх, Господи, збережи мене від осоромлення.D{wЯ вибрав дорогу правди; закони Твої я поставив перед собою.}CswВідверни від мене дорогу неправди, і закон Свій дай мені.zBmwДуша моя стомлена від смутку; зміцни мене Словом Твоїм.,AQwДай мені зрозуміти дорогу наказів Твоїх, — і буду роздумувати про дивні діла Твої! 1V~}||[{{vzzpyy^xx:wvuttqss2rqqeppoWWeVVZUUJTTSSS6RCQQ;PMO_NN"MLLKnJJ@ISHH$GGFxEEzDDD ChBBA@@Y?S>>=n<вийде дух — і він до землі повертається, — того дня його задуми гинуть!dНе покладайся на князів, на людського сина, в якому спасіння нема: cХвалитиму Господа поки живу, співатиму Богу моєму, аж поки існую!Pb Алілуя! Хвали, душе моя, Господа!1aYУста мої будуть звіщати славу Господню і благословлятиме кожне тіло святе Його ім'я.`'Господь охороняє всіх, які люблять Його, а всіх нечестивих Він знищить._'Волю тих, хто боїться Його, Він сповняє, і благання їх чує та їм помагає. ^Господь близький до всіх, хто кличе Його, хто кличе Його в істині.]5Господь справедливий в усіх Своїх путях і милостивий у всіх Своїх учинках.~\sТи відкриваєш руку Свою і все, що живе, Ти зичливо годуєш![Очі всіх з надією на Тебе поглядають, і Ти даєш їм поживу своєчасно. Z7Господь підтримує всіх тих, котрі падають, і Він випростовує всіх нагнутих.Y Твоє царство — царство всіх віків, а влада Твоя — на всі роди!%XA щоб людські сини знали про Твої могутні діла, про славу величчя Царства Твого.1WY Вони будуть розказувати про славу Царства Твого і говоритимуть про могутність Твою,;Vm Усе, створене Тобою, буде прославляти Тебе, Господи; святі Твої будуть благословляти Тебе. U Господь добрий до всіх; а Його милосердя — на все Його твориво.TГосподь щедрий і милосердний, довготерпеливий і многомилостивий.)SIПам'ять про доброту велику Твою сповіщатимуть, і будуть співати про правду Твою.R)Будуть казати про сили грізних Твоїх діл, а про велич Твою — розповім я.Q}Про пишну славу величності Твоєї, про чудеса Твої розповім!P/Із роду в рід будуть славити Твої діла і про могутність Твою розповідати! O Великий Господь і вельми прославлений; велич Його незбагненна.'NEКожного дня я буду благословляти Тебе, і буду вихваляти ім'я Твоє на віки вічні.M 5Я буду величати Тебе, Боже, мій Царю; і буду благословляти ім'я Твоє віковічно.L3Блаженний народ, у якого така доля! Блаженний народ, що Господь — йому Бог!%KAСиті наші бики, немає пригод і немає хвороби, і на вулицях наших нема нарікань!J- Повні наші комори, — вони видають найрізноманітніше, котяться тисячами наші вівці та кози, десятками тисяч по наших подвір'ях розплоджуються.Iy Щоб були наші сини, немов саджанці, виплекані в їхній молодості, наші дочки — немов ті наріжні стовпи, витесані на оздобу палати!uHa Порятуй же мене й збережи Ти мене від руки чужинців, що їхні вуста промовляють марноту, а їхня правиця — правиця зрадлива."G; Бо Ти даєш перемогу царям. І Ти врятуєш Давида, Свого раба, від згубного меча.F) Я заспіваю нову пісню Тобі, Боже; на арфі десятиструнній я гратиму Тобі.Eуста яких промовляють неправду, а їхня правиця — правиця зрадлива!@DwПростягни з висоти руку Твою і врятуй мене, визволь мене з вод глибоких, від рук ворогів моїх,C-Заблищи блискавицею, — й розпорош їх, пошли Свої стріли, — і побентеж їх!&BCГосподи, нахили небо Твоє і зійди вниз. Доторкнися гір — і вони почнуть диміти.sA]Людина подібна до пари, її дні — як тінь проминуща!.@SГосподи, що таке людина, що Ти піклуєшся нею? Син людський, — що Ти думаєш про нього?w?eВін моє милосердя й твердиня моя, фортеця моя та моя охорона, Він мій щит, і я до Нього прибігаю. Він підкорює мені народ мій.(> IБлагословенний Господь, моя скеля, що руки мої навчає до бою, пальці мої — до війни!6=c А в Своїм милосерді знищ моїх ворогів, і вигуби всіх гнобителів душі моєї, бо я раб Твій!&<C Ради імені Свого, о Господи, оживи мене. Своєю правдою виведи душу мою з недолі.B;{ Навчи мене виконувати волю Твою, бо Ти мій Бог; нехай Твій добрий Дух веде мене рівною дорогою!:y Врятуй мене від ворогів моїх, Господи, бо до Тебе прибігаю.95Поспіши мене вислухати, Господи, — бо знемагає дух мій! Не ховай Ти від мене обличчя Свого, і нехай я не буду подібний до тих, хто сходить до гробу!l8OДай мені негайно відповідь, Господи, бо я занепадаю духом; не відвертайся від мене, бо для мене це рівнозначне смерті.7Я простягаю руки мої до Тебе; моя душа, як спрагла земля, жадає Тебе.$6?Я згадую дні давні, я роздумую про всі діла Твої і міркую про чудові діла Твої.5Дух мій тривожиться в мені, кам'яніє в нутрі моїм серце моє...K4 Ворог переслідує душу мою, топче живую мою до землі... Посадив мене в темряву, як мерців цього світу!,3OІ на суд не вступай з рабом Своїм, — бо ніхто з живих не виправдається перед Тобою.B2 }Господи, вислухай молитву мою, почуй моє благання і помилуй мене; у правді Своїй обізвися до мене.Q1Виведи душу мою із в'язниці, щоб славити ім'я Твоє! Праведники оточать мене, як учиниш добро наді мною!»[0-Вислухай благання моє, бо я дуже знеможений; врятуй мене від моїх переслідувачів, бо вони сильніші від мене.$/?Я кличу до Тебе, о Господи, кажучи: «Ти — притулок мій, моя доля в країні живих!j.KГлянь направо від мене: нема нікого, хто дбав би за мене; нема куди втікати мені, і нема нікого, хто піклувався б мною._-5коли тривожиться в мені дух мій, — Ти знаєш стежку мою. На дорозі, де я ступаю, тайно розставили сильце на мене.#,=Перед Ним виливаю жаль мій. Про недолю свою я розповідаю перед обличчям Його, + Мій голос до Господа, — я кличу, мій голос до Господа, — я благаю! * Нехай нечестиві впадуть в їхні власні сіті, а я безпечно пройду.)1 Збережи мене від западні, яку приготовили для мене, і від тенет злочинців.!(9Бо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе надіюсь; не відкинь душі моєї.'!Як хтось оре й шматує землю, так кості наші розкидані над пащею шеолу.&Їхні судді по скелі розкидані, та слова мої вчують, бо приємні вони...%-Нехай карає мене праведник, бо це милість, а докорить мені, — це олива на голову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.($GНе дай нахилятися серцю моєму до речі лихої, — щоб не чинити діла лихі з людьми, які беззаконня творять, — та щоб не бути мені учасником ласощів їхніх. #Постав, Господи, сторожу біля вуст моїх; охороняй двері губ моїх.@"wНехай моя молитва буде для Тебе, мов фіміам; нехай здіймання рук моїх буде, як вечірня жертва.! -Господи, я кличу Тебе, поспіши до мене! Почуй голос мій, коли я кличу Тебе. ! І праведники Твоє ім'я прославлятимуть, а праві житимуть перед Тобою.7e Я знаю, що Господь забезпечує правосуддя для бідного і заступиться за право нужденного.>s Людина злорічива не закріпиться на землі. Нехай переслідує зло грабіжника, і повалить його.[- Нехай розжарене вугілля впаде на них; нехай вони будуть вкинені в огонь, в глибоку яму, щоб більше не встали.#= Нехай не підносять голови ті, що мене обсіли, нехай злоба їхніх уст їх покриє.-Не дай, Господи, щоб бажання нечестивого збулися, не здійсни його задуму.!9Господи, Боже мій, — сило мого спасіння, — Ти захищаєш мою голову в день бою.#Я сказав Господеві: «Ти — Бог мій! Почуй голос мого благання,Господи».>sГорді сховали на мене тенета та шнури, розтягли сітку при стежці, сільце розмістили на мене!TБережи мене, Господи, від рук нечестивого; захисти мене від насильника, що задумали стопи мої захитати...Слова їхні жалять, немов отруйні змії; гадюча отрута в устах їхніх.  що в серці своїм замишляють злі речі, що війни щодня викликають! Господи, визволь мене від злої людини; захисти мене від насильника,І подивися, чи не йду я дорогою злою, і провадь мене на вічну дорогу.%Досліди мене, Боже, і пізнай моє серце; випробуй мене й узнай мої думки.повною ненавистю я ненавиджу їх, — вони стали мені ворогами! 7Отож, ненавиджу Твоїх ненависників, Господи, і Твоїх заколотників цураюсь: {Вони говорять підступно проти Тебе, за марнотою ганяються.";Якби Ти знищив нечестивого, Господи. А ви, кровожерці, відступітесь від мене!! 9Перелічую їх, — численніші вони від піску! Як пробуджуюся, — то я ще з Тобою. #Які дорогоцінні стали мені думки Твої, Боже, як побільшилося їх число! {Очі Твої бачили зародок мій. І до книги Твоєї записані всі члени мої та всі дні мої, призначені мені, коли ще жодного з них не було. І кості мої не сховались від Тебе, я витканий був у глибинах землі! 3прославляю Тебе, що я дивно створений! Дивні діла Твої, і душа моя відає це. Бо Ти вчинив нирки мої, Ти виткав мене в утробі матері моєї, —4_ то мене не закриє від Тебе і темрява, і ніч буде світити, як день, і темнота — як світло! Коли б я сказав: «Тільки темрява вкриє мене, і ніч — світло для мене»,5 і там рука Твоя буде провадити мене, і Твоя правиця буде підтримувати мене.ua Понесуся на крилах зірниці, спочину я на кінці моря,weЗійшов би я на небо — Ти там; піду до шеолу — і там Ти.zkКуди я піду від Духа Твого? Куди я втечу від лиця Твого?yiДивне знання! Для мене занадто високе, недосяжне воно!uТи ззаду й спереду мене оточуєш, кладеш на мене Твою руку.Бо ще нема й слова на язиці в мене, а Ти, Господи, вже все знаєш.~Чи ходжу я, чи відпочиваю, Ти все бачиш; Тобі відомі всі дороги мої. } Ти знаєш, коли я сідаю і коли встаю; думки мої здаля Ти розумієш.w| gГосподи, Ти випробував моє серце і знаєш все про мене.1{Yдля мене Господь виконає! Твоя милість, о Господи, вічна, — не покидай діла рук Твоїх!izIЯкщо серед тісноти піду, — Ти оживиш мене, на лютість моїх ворогів пошлеш руку Свою, і правиця Твоя допоможе мені, —y/бо високий Господь, — але бачить низького, а гордого Він пізнає іздалека! x і будуть співати про Господні дороги, бо слава Господня велика,w1Усі земні царі прославлять Тебе, Господи, бо почують вони слово уст Твоїх,vuУдень, як кличу, почуєш мене, підбадьорюєш силою душу мою!uВклонюсь до храму святого Твого, і славлю ім'я Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звеличив Ти над усе Своє ім'я та слово Своє!t }Прославляю Тебе всім серцем моїм; перед богами співаю Тобі.}sq Блаженний, хто схопить дітей твоїх і розіб'є їх об скелю.9riО дочко вавілонська, руїннице, блаженний, хто тобі відплатить за все, що ти заподіяла нам!jqKЗгадай, о Господи, синам едомським день Єрусалиму, коли вони кричали: «Руйнуйте, руйнуйте його, аж до підвалин його!»jpKНехай язик мій прилипне до піднебіння, якщо я не буду тебе пам'ятати, якщо не поставлю Єрусалим понад усі мої радощі!oЯкщо я забуду тебе, Єрусалиме, то нехай забуде за мене правиця моя!rn[Як ми можемо співати Господні пісні в чужій землі?omUспіву бо пісні від нас там чекали поневолювачі наші, а веселощів — наші мучителі: «Заспівайте нам з пісень сіонських!»mlQНа вербах, посеред нього, повісили ми арфи наші,)k KНад річками Вавілонськими, — там ми сиділи та й плакали, коли згадували про Сіон.ujaДякуйте Богові небесному, бо навіки Його милосердя!|ioХто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!.h{І визволив нас від ворогів наших, бо навіки Його милосердя!gХто згадав нас в приниженні нашому, бо навіки Його милосердя!fВ спадщину для Ізраїля, раба Свого, бо навіки Його милосердя!euІ віддав землю їхню в спадщину, бо навіки Його милосердя!.gdEІ Ога, царя Башану, бо навіки Його милосердя!lcOСігона, царя амореїв, бо навіки Його милосердя!pbWІ знищив сильних царів, бо навіки Його милосердя!zakХто розгромив сильних царів, бо навіки Його милосердя!`{Хто вів народ Свій через пустиню, бо навіки Його милосердя!_)А фараона і військо його кинув у Червоне море, бо навіки Його милосердя!}^qІ перевів Ізраїля через нього, бо навіки Його милосердя!|]o Червоне море надвоє розділив, бо навіки Його милосердя!\# Вивів рукою сильною й простягнутим раменом, бо навіки Його милосердя!{[m І Він вивів Ізраїль з-між них, бо навіки Його милосердя!Z Він знищив первороджених в Єгипті, бо навіки Його милосердя!Y Місяць і зорі створив, щоб правили ніччю, бо навіки Його милосердя!XwСонце створив, щоб правило днем, бо навіки Його милосердя!xWgВін створив великі світила, бо навіки Його милосердя!{VmВін установив землю на водах, бо навіки Його милосердя!zUkВін премудро створив небеса, бо навіки Його милосердя!TuВін один творить великі чудеса, бо навіки Його милосердя!qSYДякуйте Владиці владик, бо навіки Його милосердя!mRQДякуйте Богові богів, бо навіки Його милосердя!Q {Дякуйте Господеві, бо Він добрий; бо навіки Його милосердя!PБлагословенний Господь від Сіону, Який мешкає в Єрусалимі! Алілуя!#O=Доме Левія, благословіте Господа! Хто боїться Господа, благословіте Господа!XN'Доме Ізраїля, благословіте Господа!%MAНехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, всі, хто надію на них покладає!rL[мають вуха — й не чують, у їхніх устах нема подиху!KВони мають уста — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,JuБожки язичників — то срібло та золото, діло рук людських.I+Бо Господь виправдає Свій народ і змилосердиться Він над рабами Своїми.H{ Твоє ім'я, Господи, вічне; Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!G# І віддав їхню землю в спадщину, в спадщину Ізраїлеві, Своєму народові. F Сігона, царя амореїв, Ога, царя Башану, і всіх царів ханаанських.~Es Він розгромив багато народів і повбивав могутніх царів: /DU Він вчинив великі знамення та чудеса в Єгипті, над фараоном і над всіма його рабами.CyГосподь знищив первістків у Єгипті, від людини до скотини.lBOВін заставляє хмари підніматися з усіх кінців землі; Він посилає блискавки з дощем, і випускає вітер зі сховищ своїх.+AMВсе, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та їхніх глибинах.p@WЯ знаю, що Господь і Владика наш над усіма богами.~?sБо Господь вибрав Собі Якова, Ізраїля, на власність Свою!1>YХваліте Господа, — бо добрий Господь, прославляйте ім'я Його співом, бо приємне воно.=}що стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога.w< gАлілуя! Хваліте ім'я Господнє, хваліте, Господні раби, ;Нехай Господь, Творець неба і землі, поблагословить тебе з Сіону!y:iПідніміть руки ваші в святині і благословіте Господа!29 ]Благословіте Господа, всі раби Господні, ви, котрі по ночах стоїте в домі Господньому.R8Немов роса Гермону, яка спадає на гору Сіон. Бо там Господь заповідав благословення, повік вічне життя!Y7)Це немов дорогоцінне миро, вилите на голову, яке стікає на бороду, бороду Аарона, стікає на полу одягу його.s6 _Як добре і приємно, коли брати живуть разом у згоді. 5 Ворогів його соромом покрию, а на ньому корона його буде сяяти!»4+Я там вирощу рога Давидового, для Свого помазанця приготую світильника.3/Я одягну священиків його в спасіння, а святі його будуть радісно співати.2Я щедро благословлю його харчами; бідних його насичу хлібом.21[«Це місце Мого віковічного відпочинку; тут Я сидітиму на троні Моїм, бо Я так захотів.0y Бо Господь вибрав Собі Сіон, Він вибрав його за оселю Собі./u А якщо сини твої будуть зберігати завіт Мій і Закон, якого Я їх навчу, то й сини їхні будуть віковічно сидіти на престолі твоїм».l.O Господь присягнув Давидові правдою, і не відступить Він від неї: «Від плоду утроби твоєї Я посаджу на престолі твоїм!-) Не покидай Твого слуги Давида, царя, котрого Ти вибрав для народу Свого.0,W Нехай священики Твої одягнуться в праведність; нехай святі Твої з радості співають.+5Встань, Господи, ввійди в Твій храм з ковчегом, який є символом Твоєї влади!~*sУвійдемо в Його скінію, поклонимося підніжкові ніг Його. ) Ось ми чули про нього в Євфраті, знайшли його на Яарських полях.(wпоки не знайду місця для Господа, оселі для Бога Ізраїля».w'eне дам очам моїм заснути, ані повікам моїм задрімати,&«Я не ввійду в спальню дому мого, не ляжу на постіль відпочити,v%cяк він клявся Господеві, присягався Сильному Якова: i$ KЗгадай, Господи, про Давида, про всі його муки,g#EНадійся, Ізраїлю, на Господа, тепер і навіки!-"QЧи ж я не втихомирився й не заспокоїв душі моєї, немов дитятко, що нагодувалось від грудей матері своєї? Душа моя в мені, як те дитятко коло грудей матері.l! QГосподи, не має гордості в собі серце моє й очі мої не підносились. Я не женусь також за тим, що велике й дивне для мене.m QІ Ізраїля визволить Він від усіх його злочинів.&CО Ізраїлю, надійся на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним. Y~~}T||{NzzRyyXxxHww3vuulttQssDrqq[pp;oo&nnmmllkkjiihzgg9ffeddd_ccbdaa&``&__2^{]]d\\%[|ZZyYY)XWWlVVwUU==w<877166544d33&221c003/..Z--E,,+w+*r))(( 'j&&%y$$L##""$!c 7 {CcH66b?kW> 8   ' /+~D a"<=Сину мій, зберігай заповіді батька твого, і не забувай повчання матері твоєї.#;?фальшивий свідок, що роздмухує брехню; і той, що розсіває розбрат між братами.z:mсерце, що кує лихі задуми; ноги, що біжать до зла швидко;9очі горді, язик брехливий і руки, що проливають кров невинну; 8 Цих шість ненавидить Господь; навіть сім — є мерзота перед Ним: %7CТому, раптово прийде нещастя його; зненацька буде розбитий, і не буде зцілення.6%підступність в серці його; він вигадує зло постійно, розсіває розбрат.51 Він моргає очима своїми, говорить ногами своїми, показує пальцями своїми;4} Людина нікчемна, людина брехлива, ходить з лукавими устами.3 і бідність твоя прийде, як мандрівник; і нужда, як озброєний чоловік. 2 Недовго поспиш, недовго подрімаєш, недовго полежиш, склавши руки;|1q Доки будеш ти спати, лінивий? Коли встанеш від сну твого?0{вона заготовляє влітку хліб свій; збирає в жнива харч свій.p/YВона не має керівника, ні наглядача, ні зверхника;.{Піди до мурашки, лінивий, розглянь дороги її, і будь мудрим.t-aРятуйся, як сарна з руки; як пташка з руки птахолова.t,aНе давай сну очам твоїм, ні задрімати повікам твоїм.i+KВчини так, сину мій, і рятуй себе, бо ти попався в руки ближнього твого; йди і поспішай, і домагайся в ближнього твого.*ти попався в сітку словами уст твоїх; ти спіймався словами уст твоїх.) 1Сину мій, коли ти поручився за ближнього твого, і дав руку твою за другого,(Він вмре без наставлення; і в великім безумстві своїм буде блукати.5'cВласні беззаконня нечестивого зловлять його; і в путах гріха свого він ув'язнений буде.&Бо дороги чоловіка перед очима Господа; Він обдумує всі стежки його.+%OНавіщо тобі, сину мій, захоплюватися чужою жінкою, і пригортатися до грудей чужої?Q$Мов ланею любою, і сарною милою; лоно нехай задовольняє тебе повсякчас, насолоджуйся завжди любов'ю її.#/Нехай твоє джерело буде благословенне, і радій дружиною молодості твоєї.s"_Нехай вони належать тобі одному, а не чужим з тобою.!7Нехай джерела твої не розливаються навкруги, і потоки вод твоїх по вулицях. 'Пий воду з твого власного водозбору, і текучу з твого власного джерела.veЯ був в усякому злі серед народного збору і громади!»"= І не слухав голосу вчителів; не нахиляв вуха мого до того, хто наставляв мене?' І скажеш: «Чому я ненавидів напучування, і серце моє зневажало докором? І ти будеш стогнати наприкінці, як тіло твоє і сили твої змарніють.- Щоб чужі не насичувалися здоров'ям твоїм; і трудами твоїми в домі чужому.{ щоб не віддав ти честі своєї іншому і літ твоїх жорстокому.Віддали дорогу твою далеко від неї; і не ходи близько дверей дому її;Тому, слухайте мене, діти, і не відхиляйтеся від слів уст моїх.0YЯкби ти захотів простежити стежку життя її, — дороги її непевні; не можна пізнати їх.}sНоги її простують до смерті; кроки її скеровані до пекла.}sАле наслідки її гіркі, як полин; гострі, як меч двосічний.%Бо з вуст чужої жінки витікають солодощі; і масніші від оливи слова її.ucщоб ти мав розсудливість і уста твої берегли знання.  Сину мій, вважай на мудрість мою, і нахили ухо твоє до розуму мого;Не звертай ні праворуч, ні ліворуч; віддаляй ногу твою від зла. Обдумуй стежку ногам твоїм; і нехай всі дороги твої будуть певні.,QНехай очі твої дивляться просто; і нехай повіки твої дивляться просто перед тобою.1Відкидай від себе фальшивість уст; і зрадливість язика відкидай від себе. 3Більше всього того, що бережеш,бережи серце твоє, бо з нього джерела життя. бо вони — життя для тих, хто знайшов їх, і здоров'я для всього тіла їх. Нехай не зникнуть з очей твоїх; заховай їх в середині серця твого, !Сину мій, зважай на слова мої, і прихили вухо твоє до того, що я говорю. Дорога ж нечестивого, як темрява; вони не знають об що спіткнуться.2]Але стежка праведного, як ясне світло, яке все більше і більше ясніє аж до повного дня.s_Бо вони їдять хліб беззаконня, і п'ють вино насилля.=sБо вони не заснуть, якщо не вчинять зла; пропаде сон їх, якщо вони не доведуть кого до упадку.eCЗалиши її, не ходи нею, уникай її, і минай її.wНе вступай на стежку нечестивого, і не ходи дорогою злого.1 Міцно тримайся наставлення, - не залишай; бережи його, бо воно - життя твоє.- Коли ти підеш, не буде тісно нозі твоїй; і коли побіжиш, — не спотикнешся. Я навчаю тебе дороги мудрості; я веду тебе стежками правими."= Слухай, сину мій, і прийми сказане мною; і примножаться тобі літа життя твого.1 Вона увінчає голову твою прекрасним вінцем; і корону слави придбає тобі»..~UВисоко ціни її, і вона підвищить тебе; вона пошанує тебе, якщо ти пригорнешся до неї.}/Головне — мудрість; набувай мудрості; всім набутком твоїм набувай розум.|5Не залишай її, і вона буде берегти тебе; люби її, і вона буде охороняти тебе.&{EНабувай мудрості, набувай розуму; не забувай, і не відхиляйся від слів уст моїх.EzВін навчав мене також і говорив мені: «Нехай серце твоє тримає слова мої; бережи заповіді і живи.vyeБо я був сином батька мого і милим в очах матері моєї.wxgБо я даю вам добре навчання; не залишайте закону мого.w Слухайте, діти, наставлення батька; і дбайте, щоб навчитися розуму.pvY#Мудрі успадкують славу; а безумних покриє ганьба. u "Справді, Він зневажає насмішників, але дає благодать смиренним.'tG!Прокляття Господнє на домі нечестивого; але благословляє Він оселю праведного.s Бо розбещений є огидою для Господа, а з праведними Він в спільності.ryНе заздри гнобителеві, і не вибирай ні однієї з доріг його. qНе сварися з чоловіком без причини, якщо він не заподіяв зла тобі.p#Не замишляй злого на ближнього твого, коли він безпечно живе при тобі.3o_Не скажи ближньому твоєму: «Йди, і прийди знов, і завтра я дам тобі», коли маєш при собі.nНе відмовляй добра нужденному, коли рука твоя в силі вчинити це.mБо Господь буде опора твоя, і збереже ногу твою від зловлення."l=Не злякаєшся раптового страху, ні спустошення нечестивого, коли воно прийде.!k;Коли лягатимеш, не будеш боятися; ти ляжеш і заснеш, і сон твій буде солодкий.j%Тоді будеш безпечно ходити дорогою твоєю, і нога твоя не спотикнеться.iyі вони будуть життям для душі твоєї, і прикрасою шиї твоєї.:hmСину мій, нехай це не відходить від очей твоїх; зберігай глибину мудрості і розсудливості;}gsЙого знанням розкрились безодні, і хмари кроплять росою.fГосподь мудрістю заснував землю; і розумом утвердив небеса.e1Вона — дерево життя для тих, хто володіє нею; і блаженний, хто зберігає її.tdaДороги її — дороги приємні, і всі стежки її — мирні.c{Довгота днів в неї в правій руці, багатство і слава в лівій.&bEВона дорогоцінніша від перлів; і ніщо з побажанного тобою не зрівняється з нею.+aOБо надбання цього є ліпше, як надбання срібла, і користі з того більше, як з золота.`1 Блаженний чоловік, котрий знайшов мудрість, і чоловік, котрий придбав розум.:_m бо кого Господь любить, того і картає; і відноситься доброзичливо, як батько до сина свого.#^? Сину мій, не зневажай карання Господнього, і не вважай за тягар картання Його;<]q і будуть наповнені комори твої достатком, і чавила твої будуть переливатися вином молодим.\ Шануй Господа від майна твого і первоплодів з усіх прибутків твоїх;[yЦе буде здоров'ям для тіла твого і мозком для кісток твоїх. ZНе будь мудрим в очах твоїх; бійся Господа, та ухиляйся від злого. Y На всіх дорогах твоїх пізнавай Його, і Він вирівняє стежки твої.X'Надійся на Господа всім серцем твоїм; і не покладайся на власний розум.pWYі знайдеш милість і розуміння в очах Бога і людей.IV Нехай милість і правда не залишають тебе; нав'яжи їх на шиї твоїй; напиши їх на таблиці серця твого;U{бо довготу днів, і років життя, і спокій вони додадуть тобі.T %Сину мій, не забувай наставлений мого, і зберігай в серці заповіді мої;S/А нечестиві будуть винищені з землі, і віроломні будуть викорінені з неї. R Бо праведні будуть жити на землі; і досконалі залишаться на ній.vQeТож, ходи дорогою добрих, і держись стежок праведних.P%Ніхто, хто заходить до неї, не вертається, і не вступає на дорогу життя.jOMБо дім її веде до смерті, і стежки її до мерців.{Noкотра лишила друга молодості своєї, забула закон Божий.&MEЩоб рятувати тебе від жінки чужої, жінки другого, котра лестить словами своїми;vLeкотрих стежки криві, і вони зрадливі в дорогах своїх.|Kqщо радіє в ділах злих, і любується примхами нечестивого;wJg що залишив дорогу правдиву, і ходить дорогою темряви;I7 щоб рятувати тебе від дороги злого, від чоловіка, котрий говорить зрадливо; H тоді розважність буде берегти тебе, і розум буде охороняти тебе;G Коли мудрість ввійде в серце твоє, і знання буде приємне душі твоїй;$FA Тоді ти зрозумієш справедливість, і присуд, і праведність; всяку добру стежку.|EqВін стереже стежки правди; і береже дорогу святих Своїх.%DCВін зберігає для праведних спасіння; Він — щит для тих, що ходять в невинності.C{Бо Бог дає мудрість; бо з вуст Його виходять знання і розум.}Bsтоді зрозумієш страх Господній, і знайдеш пізнання Бога. A коли будеш шукати його, як срібла, і розшукувати його, як скарбу;@yколи будеш кликати знання і піднесеш голос твій до розуму;?)так, що прихилиш вухо твоє до мудрості; звернеш серце твоє до розуміння;> Сину мій, якщо ти приймеш слова мої, і заховаєш при собі заповіді мої;'= I!Але хто слухає мене, буде жити безпечно, і буде спокійний від страху перед злом».<  Бо відступництво неуків вб'є їх, а достаток нерозумних, зруйнує їх.;; qЗа те будуть вони споживати з плодів вчинків доріг своїх, і насичуватися від видумок своїх.n: Wне схотіли поради моєї; зневажили всі докори мої.9 }за те, що зневажили знання, і не вибрали страху Господнього;D8 Тоді будуть кликати до мене, та я не відізвуся; будуть в досвітку шукати мене, і не знайдуть мене;\7 3коли страх ваш найде, як спустошення; і знищення ваше найде, як вихор; коли лихо та страждання прийдуть на вас."6 ?за те, я посміюся над вашим нещастям; буду потішатися, коли найде страх на вас;|5 sВи знехтували всі поради мої, і не приймали докорів моїх; 4 ;Бо я кликала, а ви не слухали; я простягала руку мою, і ніхто не звертав уваги.%3 EНаверніться до картання мого: Ось, я виллю на вас духа мого; звіщу вам слова мої.o2 Y«Доки ви, неуки, будете любити неуцтво; а зневажники насолоджуватись у вашому зневаженні; і нерозумні зневажати знання?>1 wвона проповідує на головних місцях зборищ; в воротах міських; в містах промовляє слова свої: |0 sМудрість кличе на вулицях; піднімає голос свій на майданах;'/ IТакі дороги всіх лакомих на чуже добро; воно відбирає життя тим, хто володіє ним. . І вони роблять засаду для самогубства, і підстерігають душу свою.s- aТож даремно розставляють сіть на очах всякої птиці.|, sбо їх ноги біжать до злого, і спішать, щоб кров проливати. + сину мій, не ходи ти дорогою з ними; зупини ногу твою від стежки їх;* поклади з нами долю твою; нехай буде в нас спільне багатство»,) 9 і ми знайдемо всякого дорогоцінного майна; та наповнимо доми наші здобиччю;(  проковтнемо його живцем, мов безодня; ціком, як того, що йде в могилу;7' i Якщо вони скажуть: «Ходи з нами, засядемо, щоб вбити; притаїмося на невинного без причини;x& k Сину мій, коли будуть спокушати грішники, — не згоджуйся.%  бо вони — гарний вінок для голови твоєї, і оздоба на шию твою.%$ EСину мій, слухай наставлення батька твого, і не відкидай заповіту матері твоєї;# /Страх Господній — початок мудрості, безумні нехтують мудрістю і навчанням." 5щоб зрозуміти всяку притчу, і загадкові вислови; слова мудрих і загадки їх.! Мудрий послухає і помудріщає; а розумний знайде мудрі поради;  щоб подати розважливість простим; розуміння і обачність юнакам.3 aщоб отримати наставлення в мудрості, в справедливості, в розсудливості і в правосудді;  щоб пізнати мудрість і наставлення, та зрозуміти слова розуму, —b AПритчі Соломона, сина Давида, царя Ізраїля;gEНехай все, що дихає, хвалить Господа! Алілуя!Хваліте Його на дзвінких цимбалах; хваліте Його на гучних цимбалах!2[Хваліте Його на тимпані з радістю; хваліте Його на струнному інструменті і на флейті!Хваліте Його звуком трубним; хваліте Його на арфі та гуслях!(GХваліте Його за могутні діла Його; хваліте Його за незрівнянну величність Його!" =Алілуя! Хваліть Бога в святині Його; хваліте Його на могутнім Його небозводі!%A щоб між ними чинити суд написаний! Він величність для всіх богобійних! Алілуя! закувати в кайдани царів їхніх, а вельмож їхніх — у залізні пута,qYщоб помститись над народами і покарати людей, щоб3Славослів'я Бога нехай буде на їхніх устах, а двогострий меч в руках їхніх,Нехай радуються святі у славі, нехай звеселяться на ліжках своїх.1Бо Господь втішається Своїм народом; Він прославляє смиренних спасінням./Нехай з радістю славлять ім'я Його; нехай грають Йому на тимпані і гуслях!1Нехай радіє Ізраїль Творцем своїм; нехай діти Сіону тішаться Царем своїм! !Алілуя! Заспівайте Господеві пісню нову; Йому слава на зборах святих!_ 5Він рога народу Своєму підніс, славу всіх богобійних Його, синів Ізраїля, народу, що до Нього близький! Алілуя!Q  нехай усі хвалять Господнє ім'я, бо тільки Його ім'я є звеличене; величність Його на землі й на небесах!O  юнаки і дівчата, старі і діти —  царі землі і всі народи, з їхніми князями і володарями землі,o U дикі звірі і вся худоба, плазуни і літаючі птахи,iI гори і всі горби, фруктові дерева і всі кедри,вогонь і град, сніг і туман, і буйні вітри виконують волю Його,{mХваліте Господа на землі, ви, риби великі і безодні всі,Він заснував їх на віки вічні; дав Закон, — і не переступлять Його.Нехай ім'я Господа хвалять, бо Він звелів — і вони створились.yiХваліте Його, ви, небеса небес і, ви, води над небесами.}Хваліте Його сонце і місяць; хваліте Його, ви, всі ясні зорі.  Хваліте Його всі ангели Його; хваліть Його всі небесні війська.} sАлілуя! Хваліте Господа з небес, хваліте Його на висотах!/Ніякому народові Він не зробив так, і законів Його не знають вони. Алілуя!~Він об'явив Своє слово Якові, Свої закони і постанови — Ізраїлеві.*}KТа Він пошле Своє слово, — та й розтопить його, Своїм вітром повіє, — вода потече!$|?Він кидає на землю град, немов камінчики. Хто може встояти перед морозом Його?n{SВін дає сніг, як вовну, і розсипає іній, як попіл.z'Він посилає Свої накази на землю, і Слово Його поширюється дуже швидко.yВін чинить мир у межах твоїх, годує тебе пшеницею найкращою.x Бо Він зміцнив засуви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі.{wm Хвали Господа, Єрусалиме; прославляй свого Бога, Сіоне!v) Господь любить тих, хто боїться Його, хто надію складає на милість Його!(uG Не на силу коня дивиться Він; не до сили ніг людських ставиться Він прихильно, —itI Дає для скоту поживу, і воронятам, що кричать.%sAВін небо вкриває хмарами; Він посилає дощ на землю, Він ростить траву на горах.~rsСпівайте Господеві з подякою; грайте Господеві на арфах. q Господь підтримує смиренних, а нечестивих Він повалює на землю.pВеликий Господь наш і велика Його сила, а розуміння Його всеосяжне.bo;Він рахує кількість зір і кожній дає ім'я.}nqРозбитих серцем Він лікує і їхні болючі рани перев'язує.ymiГосподь будує Єрусалим; Він збирає вигнанців Ізраїля.Dl Хваліть Господа, — добрий бо Він. Співайте Богу нашому, — приємний бо Він, — Йому подобає хвала!k Господь царює віковічно, твій Бог, Сіоне, з роду в рід. Алілуя!0jW Господь охороняє захожих, підтримує сироту і вдову, а розстроює задуми нечестивого./iUГосподь дає зір сліпим; Господь випростовує зігнутих; Господь любить справедливих./hUщо пригнобленому чинить правосуддя, що дає хліб голодним. Господь визволяє в'язнів.g-що створив небо й землю, море, й усе, що є в них, що вірність береже навіки,#f=Блаженний, кому Бог Якова подає допомогу, в кого надія на Господа, Бога свого, No~Y}}+|{{4zyy xDww$vuuittTss!rrqq@pp:oo=nn!mhll]kk`jj i=hh,ggffeedocc>=`<<0;::m99*877N66*544T333221t00/T..&-u,,(++*?))(R'&&J%$$a##6"z!!! xLW c3m6mJ"g?B  m  Q\DNF  Злидні і сором тому, хто відмовляється від наставлення, а хто вважає на докори, буде пошанований. Нечестивий посол упадає в біду; але вірний посол, як здоров'я.7 Кожний розсудливий чинить зі знанням; а нерозумний відкриває глупоту свою.} Добрий розум надає красоту душі; дорога ж грішника нерівна. Повчання мудрого — джерело життя; воно віддаляє від сітей смерті.%C Хто зневажає слово, той руйнує себе; хто ж боїться заповіді, буде нагороджений.(I Надія, яка довго не збувається, ослаблює серце; бажання сповнене — дерево життя.1 Пуста трата багатство зменшує його; хто ж збирає поволі — примножує його.7 Тільки при гордості приходить суперечка; але мудрість з тими, хто радиться.# Світло праведника весело горить; але світильник нечестивого погасне. Викуп життя людини — багатство його, а бідний і погрози не чує.A~{ Інший за багатого себе вважає, хоч нічого не має; а інший бідного вдає, хоч багатство в нього є.}7 Правда зберігає непорочного в дорозі його; а нечестивість губить грішника.|+ Праведник ненавидить брехню; а нечестивий огидний і осоромлює сам себе. { Душа лінивого бажає, але даремно, а душа старанного — насититься.:zm Хто стереже уста свої, той життя зберігає, а хто широко відкриває уста свої, буде знищений.+yO Людина насичується добром з плодів уст своїх, а душа переступника — з насильства. x ; Мудрий син слухає наставлення батька свого, а зневажник не слухає наставлення.ww На дорозі праведності — життя, і на стежці її нема смерті.v5 Лінивому не пекти влову свого; але майно старанного чоловіка має вартість.5uc Праведник провадить ближнього свого; але дорога нечестивого заводить їх самих у оману.t5 Тягар на серці чоловіка пригнічує його, але добре слово — розвеселяє його.s} Рука старанного буде панувати, але лінива буде під даниною.r5 Чоловік розсудливий приховує знання; але серце безумного виказує глупоту.7qg Брехливі уста — мерзота для Господа, але хто говорить правдиво, до того Він благоволить.#p? Ніщо неправедне не приключиться праведному; але нечестивому буде повно лиха.~ou Обман в серці зловмисників; але хто радить мир — радість.n) Уста праведні будуть утверджені навіки, але облудний язик лише на мить.m Інший говорить, як мечем січе; язик же мудрого — уздоровляє.l' Хто говорить правду, виказує праведність; але облудний свідок — обман.k# Безглуздого гнів пізнається відразу; але розсудливий приховує сором.j Дорога нерозумного проста в очах його; але хто слухає ради є мудрий.,iQ Людина насичується добром з плоду уст своїх; і по ділах рук його буде віддано йому.h1 Нечестивий заплутується в гріхи уст своїх, але праведний виходить з біди. g Нечестивий бажає ловити в сіті зла, але корінь праведника родить.=fs Хто обробляє землю свою, насичується хлібом; хто ж слідує за марнотою — позбавлений розуму.e Праведний зважає і на скотину свою; але серце нечестивого жорстоке.Bd} Людина незнатна, але ж працює на себе, — краща від того, хто себе видає поважним, а хліба не має.!c; Чоловіка хвалять згідно розуму його; але вередливий серцем буде зневажений.b Повалено нечестивих і нема їх, але дім праведника буде стояти."a= Слова нечестивого — чатування на кров; але уста праведника рятують від того.` Думка праведного — справедливість; рада нечестивого — обман.?_w Дружина чеснотлива — вінець для її чоловіка, а та, що чинить сором, — як гниль в кістках його.^1 Людина не утвердиться нечестивістю; але корінь праведника не порушиться.#]? Добрий знаходить ласкву в Господа, але винахідника нечестивості Він осудить.*\ O Хто любить наставлення, — любить знання; але хто ненавидить повчання — тупоголовий.[1 І праведному буде нагорода на землі, тим більше нечестивому і грішникові.Z Плід праведності — дерево життя; і хто здобуває душі — мудрий.%YC Хто руйнує свій власний дім — успадкує вітер, а нерозумний буде рабом мудрому.#X? Хто надіється на багатство своє — впаде; але праведний зазеленіє, як галузка..WU Хто пильно шукає добра, здобуває пошану; але хто шукає зла, до того воно і приходить.8Vi Хто приховує збіжжя, того проклинають люди, але благословення на голову того, хто продає.U Добродійна душа буде насичена; і хто напуває, напоєний буде. T9 Інший розсіває щедро, і прибуває в нього, а інший надміру зберігає, і бідніє.S' Бажання праведного — тільки добро; але сподівання нечестивого — гнів. R Як золоте кільце в рилі свині, так гарна жінка без розсудливості.:Qm Можна ручитися, що нечестивий не буде непокараним; але насіння праведного визволене буде.*PM Лукаві серцем — гидота для Господа; але невинні в дорозі своїй, подобаються Йому.'OG Як праведність — на життя, так хто женеться за злом, женеться за власною смертю.+NO Нечестивий набуває облудну користь; але хто сіє праведність — нагороду правдиву.,MQ Чоловік милосердний чинить добро душі своїй; але жорстокий — непокоїть тіло своє. L Чеснотна жінка здобуває славу, а трудолюбні набувають багатство.(KI Хто поручається за чужого — поплатиться; а хто ж ненавидить поруку — безпечний.=Js При відсутності мудрих порадників, народ занепадає; але де досить дорадників, там добробут. I Наклепник виявляє таємниці, але хто вірного духа, таїть справу.H' Недоумкуватий зневажає ближнього свого, але чоловік розумний мовчить.)GK Благословенням чесного місто підноситься, але устами нечестивого — руйнується.F1 Коли праведним щастить, місто радіє, а коли нечестивий гине — веселиться.-ES Лицемір устами своїми губить ближнього свого; але праведник знанням визволяється.D Праведник з біди спасеться; а нечестивий попаде замість нього.C5 Коли вмирає нечестивий, сподівання його гине; і надія неправедного зникає..BU Праведність чесного рятує його; але грішники будуть схоплені в своїй зіпсованості.RA Праведність досконалого буде чинити простою дорогу його; але нечестивий впаде від нечестивості своєї.@! Багатство не допоможе в день гніву; але праведність рятує від смерті.?7 Чесність чесного буде проводити його; але лукавство грішників погубить їх.>{ Прийде гордість, прийде і сором; а з смиренними — мудрість.= ! Невірна вага — гидота перед Господом; правильна вага — до вподоби Йому. < Уста праведного знають бажане; але уста нечестивого лукавство.; Уста праведника породжують мудрість; а язик лукавий буде відтятий.: Праведник ніколи не похитнеться; нечестивий не залишиться на землі.69e Дорога Господня — твердиня для непорочного; але загибель для тих, що чинять беззаконня.8} Надія праведного — радість; але чекання нечестивих зникне.7 Страх Господній днів додає; але літа нечестивих скоротяться.6' Як оцет для зубів і дим для очей, так лінивий для того, хто посилає його.5+ Як буря проноситься, так і нечестивий; але праведний — на вічній основі.'4G Чого боїться нечестивий, те прийде на нього; але бажання праведного сповняться.3 Чинити зло для безумного, як забава; а розумному властива мудрість.2! Благословення Господнє, воно збагачує, і не приносить смутку з собою.'1G Уста праведного пасуть багатьох; але безглузді вмирають від недостатку розуму.0 Язик праведника, як добірне срібло; серце нечестивого мізерне./ В багатословності не бракує гріха; а хто стримує язик свій — мудрий..3 Хто таїть ненависть, в того уста брехливі; хто поширює наклепи — безумний.'-G Хто зберігає наставлення, той на дорозі життя; хто нехтує покаранням — блудить.,{ Праця праведного на життя; прибуток нечестивого — на гріх.+5 Достаток багатого — його укріплене місто; загибель бідного — злидні його. * Мудрий зберігає знання; уста ж нерозумного — близька погибель.)/ На вустах розумного мудрість знаходиться, а різка — на спину безтямного.(w Ненависть розбуджує сварки; але любов покриває всі гріхи.'1 Уста праведного — джерело життя; але уста нечестивого закриє насильство.&+ Хто моргає очима — спричиняє смуток; але хто нерозумне базікає — впаде.F% Хто ходить в непорочності, той ходить в безпечності; а хто викривлює шляхи свої, той упіймається.$ Мудрий серцем приймає заповіді; але хто нерозумне базікає — впаде. # Пам'ять праведного благословенна; але ім'я нечестивого — зникне.."U Благословення над головою праведника; але уста нечестивого наповнені насильством.!+ Хто збирає влітку — мудрий син; але хто спить в жнива, той син безпутний. } Рука ледача робить тебе бідним; але рука старанна збагачує.4a Господь не дасть душі праведного терпіти голод; але зажерливість нечестивого відкине.2] Скарби, неправдою набуті, не дають користі; але справедливість — визволяє від смерті. ! Мудрий син радує батька; але нерозумний син — смуток для неньки його.  І він не знає, що там мерці; а запрошені нею — в пекельній глибині.r] «Вкрадена вода солодша, і хліб утаєний смачніший».,Q «Хто бідний на розум, нехай завертає сюди», а кому недостає розуму, вона каже йому: jM щоб кликати тих, хто йде просто дорогою своєю: } Бо вона сідає при дверях дому свого, на підвищеннях в місті,~u Жінка безглузда — галаслива; нерозумна, і нічого не знає.<q Коли ти будеш мудрий, то будеш мудрий для себе; коли ж ти насмішник, то ти один постраждаєш».  Бо мною дні твої примножаться; і літа життя твого прибавляться. Початок премудрості — страх Господній; а пізнання Святого — розум.K Дай наставлення мудрому, і він стане ще мудрішим; навчай праведного, і він буде зростати в навчанні.5c Не докоряй насмішника, щоб він не зненавидів тебе; докоряй мудрого, і він полюбить тебе.;o Хто повчає насмішника, той набирається сорому; а хто докоряє нечестивого, себе безчестить.}s Залишіть безумство і живіть; і ходіть дорогою розуміння!wg «Приходьте, їжте хліб мій, і пийте вино, яке я змішала! «Хто простодушний — завертай сюди»; а вбогому на розум, говорить: } s вона послала служниць своїх; вона кличе з висот міських:   заколола воли свої; змішала вино своє; приготувала столи свої;  { Премудрість збудувала собі дім; витесала сім стовпів його;: m$Але хто грішить проти мене, грабує душу свою; всі, хто ненавидить мене, — полюбили смерть».# ?#Бо хто знаходить мене, знаходить життя; і одержить благословіння від Господа.[/"Благословенний чоловік, котрий слухає мене; пильнує щодня в воротах моїх; стоїть на сторожі при дверях моїх.zm!Слухайте наставлення, і будьте мудрі, і не відступайте. Тому-то, слухайте мене, діти, бо блаженні ті, хто зберігає шляхи мої.-звеселяючись на земному крузі Його, радість моя була з синами людськими..Uтоді я була при Нім будівничою; я була щодня радістю, звеселяючись завжди перед Ним;]3коли Він поклав морю Свій закон, щоб води не переступали повеління Його; коли Він закладав підвалини землі; —  коли встановлював хмари вгорі; коли зміцнював джерела безодні;*Mколи Він готував небеса, я була там; коли Він окреслював межі на поверхні безодні;3коли Він ще не створив ні землі, ні рівнин, ні початкових пилинок всесвіту;  Перше, як гори постали; перше, ніж пагірки виникли, я народилась;~/Я народилась, коли ще не було безодень; коли ще джерела не дзюрчали водою.}%Я була встановлена від вічності, від початку, раніше заснування землі.|Господь мав мене напочатку дороги Своєї; перед ділами Своїми здавна.){Kщоб дати багатство в спадщину для тих, що люблять мене, і я наповнюю скарбниці їх.sz_Я іду дорогою праведності, стежками розсудливості;PyПлоди мої ліпші від золота, від добірного золота; і прибуток від мене більше, ніж від добірного срібла.xБагатство і слава в мене; тривале багатство і справедливість.wЯ люблю тих, хто мене любить; і хто шукає мене, той знайде мене.vwМною правителі управляють, і вельможі, та всі судді землі.tuaМною царі царюють, і князі встановляють правосуддя.{toВ мене порада і здорова мудрість; я — розум; в мені сила.Vs% Страх Господній — ненавидіти зло; гордість, і зарозумілість, і зла шлях, і лукаві уста ненависні для мене.r Я, мудрість, живу разом з розумом, і шукаю розважливого знання.q+ Бо мудрість ліпша за перли; і все, що гідне бажання, не зрівняється з нею.%pC Прийміть наставлення моє, а не срібло; і знання радісніше, аніж добірне золото. o  Вони ясні для тих, хто розуміє; і вірні для тих, хто набув знання.n-Всі слова уст моїх справедливі; нема в них ні підступності, ні лукавства.m%Бо уста мої будуть говорити істину; а нечесність — мерзота устам моїм.l#Слухайте, бо я буду говорити важливе; а відкривання уст моїх — правда.)kKО, ви, нерозумні, зрозумійте розсудливість; а ви, безглузді, будьте мудрі серцями!tja«До вас, люди, кличу я; і голос мій до синів людських!iВона кричить в воротах, при вході в місто; при вході в двері: h Вона стає на підвищених місцях, при дорогах, та на роздоріжжях.tg cЧи мудрість не кличе? Чи розум не подає голосу свого?wfgДім її — дорога до пекла; яка сходить в палати смерті.eБо вона багатьох покинула зраненими; і багатьох сильних убила вона.dНехай серце твоє не відхиляється на шляхи її; не блукай стежками її.yckСлухайте ж мене, діти мої, і зважайте на слова уст моїх.Hb Поки стріла не проб'є легенів його; як птах поспішає в сіті, і не знає, що це на погибель життя його.*aMВін відразу пішов за нею, як віл іде на забиття; або як нерозумний олень в западню.%`CСвоїми ласкавими словами звабила його; облесливістю уст своїх заволоділа ним._Він узяв сакву срібла з собою; вернеться додому призначеного дня».g^GБо чоловіка нема вдома; він поїхав у подорож.]#Ходи, будемо впиватися любощами аж до ранку; будемо втішатися любов'ю!o\WЯ запашила постіль мою миррою, алоєм і цинамоном.5[cЯ прикрасила постіль мою накриттям з тканин вишиваних, з кращого полотна єгипетського.Z/Тому я вийшла зустріти тебе; пильно пошукати лиця твого, і я знайшла тебе.zYm«В мене мирна жертва; сьогодні я сповнила обітниці мої. X  Вона схопила його, поцілувала, і з безсоромним лицем каже йому: mWS То надворі, то на вулицях; чатує на кожному розі.uVc Щебетлива і невгамовна; ноги її не бувають в домі її. U  і ось, там зустріла його жінка в одежі блудниці, з хитрим серцем.QT смерком, ввечері, в темряві ночі;S}Як переходив вулицю на розі, і простував дорогою до дому її;R#і приглядався до безумних; і зауважив між молодими юнака нерозумного.kQOБо біля вікна дому мого я виглядав через грати,5Pcщоб вони остерігали тебе від чужої жінки; від сторонньої, котра лестить словами своїми.wOgСкажи мудрості: «Ти сестра моя», а розум назви братом;NНав'язуй їх на пальцях твоїх, і напиши на таблицях серця твого.MЗберігай заповіді мої і живи; і закон мій, як зіницю ока твого.L {Сину мій, зберігай слова мої, і заховай у собі заповіді мої.+KO#Він ніякого викупу не прийме; не задовольниться, скільки б ти не збільшував дарів.J"Бо ревність — лютість чоловіка; і не милує він в день помсти.I{!Побоїв та сорому набереться він; і докір його не зітреться.H' Хто ж чинить перелюб з жінкою, тому бракує розуму; він губить душу свою.CGАле якщо він спіймається, то мусить повернути всемеро; мусить віддати все, що має в домі своєму.(FIНе зневажають злодія, якщо він вкраде щось, щоб наситити себе, коли він голодний.dEAТак буває з тим, хто ходить до жінки ближнього свого; хто тільки доторкнеться до неї, не залишиться без покарання.DЧи може хто ходити по розпаленому вугіллі, щоб не попекти ніг своїх?C+Чи ж може чоловік набрати вогню в пазуху свою, щоб не згоріла одежа його?8BiБо через розпусну жінку убожіють до кусня хліба; а перелюбниця вловлює багатоцінну душу.A-Не пожадай вроди її в серці твоїм; нехай не зваблює тебе повіками своїми.@Щоб берегти тебе від злої жінки, від облесливого язика чужої.!?;Бо заповідь є світильник, а закон — світло; повчальні докори — дорога життя.>Коли ти підеш, вони будуть вказувати дорогу тобі; коли будеш спати, — будуть берегти тебе; коли ти пробудишся, — будуть розмовляти з тобою. =Нав'яжи їх назавжди на серці твоїм, і зав'яжи їх навколо шиї твоєї. E~~ }]||{izz#yxx_wwTTSSR:QQ.PPONNMLLhKK2JIIMHGG1FF E_DDCBBAAAM@@/?>>9==<0;::8998\776f555433422 1Y00/m..@-,,>+**k))8(('s&&l%%:$$#k""R!!- o|fV.s;D  L b6~O#wFT)«Недобре! Недобре!» — говорить той, що купує; а як відійде, то хвалиться.&SE Не люби спати, щоб ти не дійшов до злиднів; відкрий очі твої, і наситишся хлібом.R Вухо слухаюче і око позираюче, кожне з них сотворив Господь.(QI Навіть дитя можна пізнати по вчинках його, котрий вчинок чистий і котрий правий.P- Неоднакова вага, неоднакова міра, — одне і друге — огида перед Господом. O  Хто може сказати: «Я очистив серце моє; я чистий від гріха мого?»N#Цар, котрий на престолі суду засідає, всяке зло очима своїми розганяє.MПраведний ходить в своїй чесності; блаженні і діти його після нього.4LaБагато людей хочуть проголосити свою добрість, але правдивого чоловіка хто знаходить?"K=Міркування в серці людини, як вода глибока, але чоловік розумний вичерпає її.J}Лінивий не оре з осени, а буде жебрати в жнива, та надаремно.!I;Честь для чоловіка — сварку припинити; але кожний глупак розпочинає сварку.&HEСтрах царя, як рик лева; хто приводить його до гніву — грішить проти душі своєї.G )Вино — насмішки, міцний напій — галасун; хто обманюється ними — немудрий.FСуди є приготовлені для зневажників, а удари — на спину нерозумних.E1Нікчемний свідок зневажає суд; а уста нечестивого поглинають беззаконня.D)Перестань, сину мій, слухатися злої намови відхилятися від слів знання.4CaХто батька поневіряє і матір виганяє, такий син спричиняє сором і приносить нарікання.JB Покарай зневажника, і простодушний буде остерігатися; а докори розумного, він стане ще розумнішим.A3Лінивий опускає руку свою в миску і не хоче піднести її знов до рота свого.1@[Страх Господній веде до життя; хто має його — буде задоволений, і зло не навідає його.#??Бажання чоловіка — добрість його; а бідний чоловік ліпший від неправдомовця.>'Багато задумів в серці чоловіка, та станеться те, що призначив Господь. = Слухай ради і приймай наставлення, щоб ти був мудрим наостанку.;<oЧоловік гнівливий буде терпіти кару; бо як пощадиш його, то прийдеться тобі чинити це знов.;Картай сина твого, поки є надія, і не тривож душі твоєї криком його.8:iХто має жалість до бідного, — той позичає Богові; і тому, хто дає, Він відплачує йому знов.)9KХто зберігає заповіді — зберігає душу свою; хто ж зневажає дороги свої — загине.8#Лінивість вводить в сонливість; а бездіяльна душа буде терпіти голод. 79Дім і багатство — спадщина від батьків, а розсудлива дружина — від Господа./6W Нерозумний син — нещастя для батька його, а сварлива дружина — як постійне капання.}5s Царський гнів, як рик лева, а ласка його, як роса на траву.43 Розсудливість чоловіка відкладає гнів його, і слава його — обминати гріх.3% Розкіш не личить безглуздому; а ще більше рабові панувати над князями.02Y Облудний свідок не залишиться непокараним; а хто говорить неправду — буде знищений.(1IХто набуває мудрість — любить душу свою; хто зберігає розуміння — знайде добро.o0WВсі брати бідного ненавидять його; тим більше друзі його відходять від нього; він ганяється за несповненими бажаннями./Багато хто шукають ласки в князів; і кожен друг тому, хто дає дарунки.&.EОблудний свідок не залишиться непокараним; а хто говорить неправду — не втече.-Багатство чинить багато друзів, а бідний залишається ближнім його.,,QГлупота чоловіка перекручує дорогу його, і серце його роздратовується на Господа.+!Також душі без знання не добре; а хто поспішає ногами — спотикнеться.D* Краще убогий, котрий ходить в чесності своїй, ніж (багатий) з коварними устами і до того нерозумний.)!Бувають приятелі на погибель, але є друг більш прив'язанний, ніж брат.{(oУбогий говорить з покорою, а багатий відповідає суворо.'1Хто знайшов добру дружину — знайшов добро, і отримав милість від Господа.&Смерть і життя у владі язика; і хто любить це, — буде їсти плід з того.8%iУтроба чоловіка насичується з плоду уст його; що зростять уста його, тим він наповниться.:$mОбражений брат трудніший (до здобуття), як місто — твердиня; а опір його, як засуви в замку.j#MЖереб припиняє сварку, і вирішує між сильними.4"aХто перший в справі своїй — здається правим, але приходить слідуючий і досліджує його.!Дарунок людини виводить із утиску, і проводить її до вельмож. Серце розсудливого набуває знання; і очі мудрого шукають знання.&EДух чоловіка підкріпляє немочі його; але зраненого духа — хто може підтримати?{ Хто відповідає не вислухавши, той нерозумний, і сором йому.1 Перед загибеллю серце чоловіка зарозуміле, а перед почестю — покірність.+ Багатому багатство його — укріплене місто, і як високий мур в уяві його. Ім'я Господнє — міцна твердиня; праведник втікає в неї, і безпечний.hI Лінивий в роботі своїй — брат марнотратника.)Слова наклепника, як рани, і вони входять аж в найглибшу частину утроби.  Язик безумного — його загибель; і уста його — сіть на душу його.'Уста нерозумного вступають в суперечку, а слова його викликають бійку.)Не добре зважати на особу нечестивого, щоб повалити праведного на суді.!Слова уст людських — глибокі води, джерело мудрості — текучий потік.'Як приходить нечестивий — приходить і ганьба, а з легковажним — сором.Нерозумний не хоче навчатися, а тільки щоб свій ум показати. Хто шукає своїх бажань, відокремлює себе, і лютує проти всього мудрого.3_Навіть нерозумний, коли мовчить, здається мудрим; а хто закриває уста свої — розумним.-SХто стримує свої слова, той володіє знаннями; а людина розумна має спокійного духа.'GКарати справедливого — не добре; тим більше бити шляхетного за справедливість."=Нерозумний син — досада батькові своєму, і гіркота для тої, що породила його. Мудрість перед лицем розумного, а очі нерозумного — на кінці землі. !Нечестивий бере подарунки з пазухи, щоб викривити дороги правосуддя. Милосердне серце, як добрий лік; а дух пригнічений — висушує кістки., QХто родить нерозумного, — то на свій смуток; батько нерозумного не зазнає радості." =Хто має лукаве серце — не знайде добра; а хто має лукавий язик — впаде в біду.,QХто любить сварку — любить гріх; а хто високо піднімає уста свої — шукає загибелі.Чоловік позбавлений розуму дає руку і ручиться за ближнього свого.Друг любить усякого часу, і як брат, з'явиться кожного разу в нещасті.(IДо чого скарб в руках нерозумного, щоб набути мудрість, коли в нього нема розуму?/WХто виправдує нечестивого, і хто осуджує праведного, обидва мерзота перед Господом.5Початок сварки, як прорив води; тому залиши суперечку ще перед початком її.~u Хто віддає злом за добро, зло не відступить від дому його.,Q Ліпше зустріти ведмедицю, в котрої забрано дітей, ніж нерозумного з його глупотою.(I Підбурювач шукає тільки бунту; тому жорстокий посланець буде посланий на нього. Докір більше проймає мудрого чоловіка, ніж сто ударів нерозумного.2~] Той, хто приховує провину, шукає любові, а хто часто пригадує її — розлучує приятелів.7}gХабар в очах його власника — самоцвіт, до всього, до чого повернеться, буде щастити йому.|1Поважна мова не личить нерозумному, а тим більше князеві — уста брехливі.~{uВнуки — вінець старих людей; а слава дітей — батьки їхні.?zwХто глузує з бідного — ображає Творця його; хто радіє з нещастя — не залишиться непокараним.yЗлочинець зважає на уста облудні; а брехун слухає язика зіпсованого.x-Плавильня для срібла, а полум'я для золота, але серця випробовує Господь.SwМудрий раб панує над безпутним сином, який змушує соромитися, і буде мати участь в спадщині між братами.,v SЛіпший кусень хліба черствого зі спокоєм, ніж повний дім заколеного скота та незгода.uw!Жереб кидається в полу, та все вирішення його від Господа.8ti Довготерпеливий ліпший від сильного; і хто собою володіє, — від того, хто місто здобуває. s Сива голова — вінець слави; знаходять її на дорозі праведності.(rIВін прижмурює очі свої, щоб придумати лукавство; закушує губи свої, і чинить зло.qНасильник спокушує ближнього свого, і веде його дорогою недоброю.p Лукава людина розсіває суперечки, а обмовник роз'єднує друзів.~ouЛюдина нікчемна викопує зло, а уста її, як палючий вогонь.pnYПрацюючий працює для себе, бо рот його жадає того.m7Є шляхи, які здаються простими для людини, але кінець їх — дороги до смерті.l/Приємне слово — медовий щільник, солодкий для душі і здоров'я для кісток.k Серце мудрого навчає уста і на устах його помножується вчення."j=Розум — джерело життя для того, хто має його, а глупота — безумним покарання.&iEХто мудрий серцем, буде названий розсудливим; а ласкавості уст, додає навчання.(hIХто керує справами мудро, знайде добро; а хто надіється на Господа, той щасливий.gЛіпше бути смиренного духа зі скромним, ніж ділити здобич з гордим.fГордість йде перед загибеллю, а зарозумілий дух — перед падінням./eWШлях праведного — віддалятися від зла; хто зберігає шлях свій — зберігає душу свою.>duНабагато краще придбати мудрість, ніж золото; а придбати розуміння, ліпше за добірне срібло.#c?В світлі лиця царського — життя, а прихильність його, як хмара з пізнім дощем.bЦарський гнів — вісник смерті, але мудрий чоловік втихомирить його.!a; Справедливі уста радують царів; і вони люблять того, хто говорить правильно.&`E Мерзота для царя чинити нечестивість, бо престол установлений справедливістю.&_E Правильна вага і шальки — від Господа; і тягарці вагові в торбинці — його діло.^  В устах царя слово рішуче; і уста його хай не погрішають в суді.] Серце людини обдумує дорогу свою, але Господь скеровує кроки його.\Ліпше мале зі справедливістю, ніж великі прибутки з кривдою.[)Коли шляхи людини приємні Господеві, то Він мирить з ним і ворогів його. Z9Милосердям і правдою очищається гріх; а страх Господній відхиляє від злого.GYВсякий гордий серцем — мерзота перед Господом; можна ручитися, що він не залишиться непокараним.X Господь вчинив все для Себе; і навіть нечестивого на день лиха.WДоручи справи твої Господеві, і задуми твої будуть здійснені.VВсі шляхи чоловіка чисті в очах його, але Господь зважує душі.yU mЗаміри серця — людині, але відповідь язика — від Господа. T!Страх Господній наставляє на мудрість, а перед пошаною — покора.CS Хто ж відмовляється від наставлення, зневажає душу свою; хто ж слухає повчання, набуває розуму.~RuВухо, уважне до наставлення життя, перебуває між мудрими.QyСвітло очей веселить серце; а добра новина зміцнює кістки.P-Господь далекий від нечестивого; але він вислуховує молитву праведного.O%Серце праведного обдумує відповідь; а уста нечестивого виливають зло.0NYПожадливий на користь — непокоїть дім свій; хто ж ненавидить подарунки, — буде жити.M3Думки нечестивого — мерзота перед Господом, але слова чистих — любі Йому.yLkГосподь зруйнує дім гордого, але утвердить межу вдови.KДорога життя розсудливого — вгору, щоб відхилитися від пекла внизу.J+Радість людині в відповіді уст його, а слово вчасно сказане — яке добре!I5Без поради розладнуються наміри, але коли багато порадників — збуваються.@HyБезглуздя — радість для позбавленого мудрості; але людина розумна ходить правдивою дорогою. GМудрий син втішає батька; а безглузда людина зневажає матір свою.FДорога лінивого, як колючки тернини; а дорога праведного гладенька.E3Гнівлива людина викликає суперечку, а повільний до гніву вгамовує сварку.D7Ліпша страва з ярини, та при тому любов, ніж годований віл і ненависть з ним.C'Ліпше мале в страху Господньому, ніж великий скарб та тривога при тому.B'Всі дні засмученого погані; а в кого серце веселе, в того завжди бенкет.A-Серце розумного шукає знання; але уста нерозумного годуються глупотами.@3 Веселе серце лице веселить; а коли смуток на серці, то і дух приголомшений.*?M Зарозумілий не любить того, хто докоряє його, та до мудрих він також не приходить. >  Шеол і Аваддон перед Господом; тим більше серця синів людських.(=I Тяжка кара тим, хто правдивий шлях залишає, а хто наставлення зневажає, той гине.@<y Дорога нечестивого — мерзота для Господа; але того, хто ходить по справедливості, Він любить.+;OЖертва нечестивого — гидота перед Богом; але молитва праведника — насолода Його.:yУста мудрих розсівають знання, а серце нерозумних не таке.#9?Дім праведника — скарб великий; але в прибутку нечестивого — причина смутку.98kБезглуздий зневажає батьківським наставленням; хто ж зважає на напучення — розсудливий.7wЯзик здоровий — дерево життя, а зухвалий — пригнічує дух.w6gОчі Господні на всякому місці бачать і злих, і добрих.5-Язик мудрих добрі знання сповіщає; уста нерозумних — глупоту виливають.4 'Лагідна відповідь — гнів відвертає; а вразливе слово — лютість викликає.'3G#Прихильність царська до мудрого слуги, а гнів його проти того, що соромить його.}2s"Праведність підносить народ; але гріх — докір для людей./1W!Мудрість спочиває в серці розумного; і те, що всередині безумних, дає знати про себе.40a Нечестивий буде відкинутий в нечестивості своїй; але праведний і при смерті має надію.6/eХто тіснить вбогого — дорікає Творця його; хто ж поважає його, має милосердя до вбогого.. Здорове серце — життя для тіла, але заздрість — гниття кісток.,-QПовільний до гніву — великого розуму, а запальний до гніву — підносить безглуздя.(,IВ численності народу — честь царя; коли ж народу мало, тоді загибель володареві.+Страх Господній — джерело життя, щоб віддалитися від сітей смерті. * В страху Господньому міцне довір'я, і синам Своїм — Він сховище.)Правдивий свідок визволяє душу, а облудний говорить неправду.(#Вінцем мудрого — багатство його; але глупота нерозумних — безглуздя.x'iВ усякій праці є користь; але з пустих уст лише втрата.:&mЧи ж не помиляється той, хто вигадує зло? Але милість і правда для тих, хто знаходить добро.5%cХто гордує ближнім своїм, той грішить; але хто має милосердя до бідного, — той щасливий.$3Бідного ненавидить навіть ближній його; але багатий має багато приятелів. #Злий поклониться доброму, а нечестивий — при воротах праведного. "Безглуздий наслідує глупоту; але обережний увінчається знанням.!wГнівливий чинить безумство; а злонавмисник — ненависний.& EМудрий побоюється і віддаляється від зла; але нерозумний зухвалий і впевнений./Безглуздий вірить всякому слову; але розумний добре обдумує дороги свої.1Відступник в серці насититься дорогами своїми, а добра людина — зі своїх. Навіть в сміху серця буває смуток, а кінцем радості — пригнічення./ Є дорога, яка здається чоловікові простою, але кінець її — дорога смерті. Дім нечестивого розпадеться; але домівка чесного буде процвітати.' Серце знає гіркоту свою, і сторонній не може втручатися в радість його.   Безглуздий насміхається з гріха, а між праведними — добра воля.0YМудрість обережного — розуміння дороги своєї; але нерозумний безумством обманутий.Відійди від людини нерозумної, коли не помітиш уст розумних.'Чванько шукає мудрості, і не знаходить; але знання для розумного легке.)Вірний свідок правдивий; але облудний свідок буде поширювати неправду.Де нема волів, там ясла порожні; а хороший врожай — від сили волів.В устах безумного — бич гордощів; але уста мудрого, охороняють його.6eХто ходить прямою дорогою, той боїться Господа, а в кого дороги криві, той зневажає Його. Жінка мудра будує дім свій, а безглузда руйнує його своїми руками.% Праведний їсть собі досхочу, а черево нечестивого терпить недостаток.9k Хто жаліє лозини своєї — ненавидить сина свого; хто ж любить його — карає його своєчасно.+ Багато хліба і на ниві бідного, та багато гине через брак розсудливості.( I Добрий залишає спадщину і внукам; а достаток грішника зберігається для чесного.  Зло переслідує грішників; але праведним відплачується добром., Q Хто ходить з мудрим, буде сам мудрим; а хто дружить з безумними — буде зруйнований.7 g Бажання сповнене — солодке для душі; але відвернутися від зла, то для нерозумного огида. u~~ }||!{zziyy3xxwvvXuutssWrqqHpp o2nymm4ltkk)jjivhh0gffiee.dccobbQaa`__1^^!]\\K[[FZYY9XWW[VVUvTTESS&RR Q)PP3OO?NoMM*LKKJJeII>HH+GGFFEgDDCvBB:AA@M?>>==I<_;;d::W99(887766554*3z2231V00R//U..-p-,Y++*))A(('&&d%%O$##<""! 4>{ASoQrxMN E  D H$R~J_"7Явний докір ліпший, ніж прихована любов.!3Лютість жорстока, і гнів шалений, але хто здатний встояти перед заздрістю? Камінь тяжкий і пісок важкий; але гнів безглуздого переважує обох. Нехай інший хто хвалить тебе, а не твої уста, чужий, а не твій язик. yНе хвались завтрашнім днем, бо не знаєш, що той день породить.=sБрехливий язик ненавидить тих, кому спричиняє прикрість; а лестиві уста приводять до руїни.!;Хто копає яму — впаде в неї; і хто котить вгору камінь, на того він вернеться.)Як ненависть прикрита обманом, злоба його відкриється перед зібранням. Коли він говорить ласкаво, не вір йому, бо сім мерзот в серці його.Устами своїми маскується ворог, але ховає обман в нутрі своїм.#Запальні уста і нечестиве серце, як черепок покритий окалиною срібла.+Слова наклепника, як поранення, і входять аж в внутрішні частини утроби.2]Як вугілля для жару, а дрова для вогню, так сварливий чоловік для розпалювання сварки.%CДе нема дров, там вогонь гасне, так і де не буде наклепника, сварка припиниться.A{так і чоловік, котрий підступно шкодить ближньому своєму, а потім каже: «Я тільки пожартував».xiЯк шалений, котрий кидає головешки, стріли і смерть, —!Хто, проходячи мимо, в чужу сварку вступає, той наче пса за вуха хапає.Ледар мудріший в очах своїх від сімох, котрі відповідають розумно.Лінивий опускає руку свою в миску, та тяжко йому піднести її до рота.Як двері обертаються на завісах своїх, так лінивий на постелі своїй.pY Лінивий говорить: «Лев на дорозі! Лев на майдані!»/ W Чи бачив ти людину, що мудра в очах своїх? Більше надії на безглуздого, ніж на такого.) K Як пес вертається до своєї блювотини, так безтямний вертається до своєї глупоти. / Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця і наймає прохожих.  Як тернина в руку п'яного, — так і притча в устах нерозумних. 9Як вкладати дорогоцінний камінь в пращу, так і віддавати честь нерозумному. Як ноги в кульгавого волочаться, так і притча в устах нерозумних.;oХто посилає доручення через руки нерозумного, — той обтинає ноги собі і завдає собі шкоду.'GА відповідай нерозумному по безумству його, щоб він не став мудрим в очах своїх.'GНе відповідай нерозумному по глупоті його, щоб і ти не стався подібним до нього.Бич на коня, вуздечка на осла, а палиця на спину нерозумного.)KЯк птах перелітний, як ластівки політ, так і прокляття не заслужене не збудеться. {Як сніг літом і дощ в жнива, так і честь не личить нерозумному.%Чоловік, котрий не володіє духом своїм, як місто зруйноване і без муру.Як не добре їсти багато меду, — так і шукати своєї слави не є славою.,QЯк скаламучена криниця, джерело зіпсуте, так праведник, що падає перед нечестивим.~/Як холодна вода для спрагненої душі, — так добра звістка з далекого Краю. }9Ліпше жити в кутку на піддашку, ніж зі сварливою дружиною в просторому домі.!|;Як північний вітер нагонить дощ, так наклепницький язик — гнівливе обличчя.!{;Бо ти збираєш розжарене вугілля на голову його, а Господь винагородить тебе..zUКоли твій ворог голодний — нагодуй його хлібом; коли він прагне — напій його водою.RyЯк той, що знімає одежу в холодну пору, або оцет ллє на рану, так той, хто співає пісні засмученому серцю..xUДовір'я на невірного чоловіка в часі нужди — це як зуб зламаний, або нога вивихнена.?wwМолот, і меч, і гостра стріла — людина, що говорить на ближнього свого, як свідок неправдивий.6veСтримуй ногу твою від дому сусіда твого, щоб не надокучив йому, і він не зненавидів тебе.*uMЗнайшов ти мед — їж, скільки потрібно тобі, щоб не переситився і не виблював його. t Терпеливістю князь зм'якшується; а лагідний язик ломить кістку.s/Хмари та вітер, а дощу немає, — це людина, що чваниться фальшивими дарами.sr_ Немов прохолода снігова в часі жнив, так вірний посланець тому, хто посилає його, бо він приносить відраду для пана свого.9qk Як золота сережка і прикраса з добірного золота, — так мудрий докірник для уважного вуха.p Слово сказане до ладу, — як золоті яблука на срібній тарелі.!o; Щоб той, хто почує, не засоромив тебе, і ганьба твоя не відвернеться від тебе.n Залагодь твою справу з ближнім, але не виявляй таємниці його.m1Не спіши до тяжби, бо що ти зробиш вкінці, коли сусід твій засоромить тебе?`l9Бо ліпше, коли скажуть тобі: «Ходи сюди, вище», ніж щоб понизили тебе перед лицем князів, котрих бачили очі твої. kНе величай себе перед лицем царя, і не ставай на місці визначних.j#Віддали нечестивого з-перед царя, і престол його утвердиться правдою.yikВідокрем жужель від срібла, і вийде посудина коштовна.h}Як неба висота, і землі глибина, і серце царя — недослідиме.g+Слава Божа — одягати тайною справи, а справа царів — вияснювати Справу.f І це також притчі Соломона, які зібрали мужі Єзекії, царя Юдейського.e+"і прийде убогість твоя, як мандрівник, і нужда твоя, як людина озброєна».d!«Трохи поспиш, трохи подрімаєш, трохи полежиш, склавши руки; c Я обдивився і розважив це добре; я поглянув на це, і одержав науку.4baІ, ось, все воно позаростало терням, кропива покрила поверхню їх, і мур його розвалився.aЯ проходив мимо поля лінивого, і мимо виноградинка нерозсудливого.)`KНе кажи: «Я вчинив йому, як він вчинив мені; я хочу відплатити йому по ділах його». _ Не свідчи на ближнього безпідставно і не обманюй своїми устами.#^?Приготуй працю твою надворі, оброби собі поле твоє, а потім збудовуй дім твій.m]SНаче в уста цілує той, хто правильно відповідає.\3А тим, хто викриває, — будуть радіти, і благословення добра зійде на нього.F[Хто скаже нечестивому: «Ти справедливий», того люди будуть проклинати, і народ зненавидить його.wZgІ це також для мудрих: Не добре є зважати на особу в суді.{YoБо раптом найде нещастя на них, і хто знає руїну їх обох?|XqСину мій, бійся Господа і царя; не водися з бунтівниками.{WoБо злий не має нагороди; світильник нечестивого згасне.V}Не роздратовуйся через злих людей; і не заздри нечестивому.YU+щоб Господь не побачив, і це не було не до вподоби Йому, і щоб Він не відвернув гніву Свого від нього на тебе.,TQНе радій, коли ворог твій упаде; і нехай не радіє серце твоє, коли він спотикнеться;SБо праведник сім разів упаде і встане, а нечестивий впаде в погибель.,RQНе задумуй, нечестивий, зла на домівку праведника, і не грабуй місця спочинку його.dQAТаке і пізнання мудрості для душі твоєї, якщо ти знайшов її, це буде тобі нагородою, і надія твоя не буде даремною.P5 Сину мій, їж мед, бо він добрий; і щільник медовий, солодкий для смаку твого.O Коли ж скажеш: «Ми не знали про це», то чи Той, Хто вивідує серця, — не довідається? І чи не відплатить чоловікові згідно справ його?xNi Рятуй тих, кого взяли на смерть, і тих, кого на забиття.oMW Якщо ти знемігся в день недолі, то мала сила твоя.pLY Задум глупоти — гріх; а насмішник — огида людині.pKYХто вигадує чинити зло, того називають злочинцем.J%Мудрість для безумного — зависока, уст своїх він не відкриє у воротах.'IGТому-то тільки з мудрою радою проводь війну твою; і допомога — в силі дорадника.HyМудрий чоловік — сильний; а чоловік знання зростає в силі.G/Мудрістю кімнати його наповнюються всякими дорогими і приємними речами.kFOМудрістю дім будується, а розумом зміцнюється.EБо серце їх обдумує про насильство, а уста їхні говорять зле.pD [Не будь заздрісним злим людям, і не бажай бути з ними.fCE#«Били мене», скажеш, «та не боліло мені; товкли мене, а я і не відчував, а коли пробуджуся, то буду знов того шукати». B"І ти будеш, як той, що спить серед моря, як той, що лежить на щоглі.$AA!Очі твої будуть поглядати на чужих жінок, і серце твоє буде говорити розпусне.p@Y Після воно вкусить, як гадюка, і вжалить, як аспид.E?Не приглядайся до вика, як воно червоніє, як воно видає свій колір в кубку, і як правильно осідає. >В тих, хто сидить довго при вині, в тих, що шукають приправи у вині.D=В кого горе? В кого смуток? В кого сварки? В кого гамір? В кого рани без причин? В кого очі червоні?<Вона залягає в очікуванні здобичі, і розмножує грішників між людьми. ; Бо блудниця — глибоке провалля; а чужа жінка — тісний колодязь. :Сину мій, дай мені серце твоє, і нехай очі твої кохають дороги мої.'9GБатько твій і матір твоя будуть задоволені; хай потішиться та, що породила тебе. 89Батько праведного буде дуже радіти, а той, хто родив мудрого — тішитися ним.73Купи правду, і не продавай; так само і мудрість, і наставлення, і розуміння.(6IСлухай батька твого, котрий родив тебе; і не зневажай матері твоєї в старості її.#5?бо п'яниця і ненажери дійдуть до злиднів; а сонливість — вдягне їх в лахміття.y4kНе будь між п'яницями; між тими, що переїдаються м'ясом; 3 Слухай, сину мій, і будь мудрим, і направляй серце твоє в дорозі.l2QБо існує майбуття, і надія твоя не буде відтята.!1;Нехай серце твоє не заздрить грішникам; пробувай в страху Господнім всі дні.0І нутро моє буде веселитись, коли будеш говорити справедливо./Сину мій, коли серце твоє буде мудре, — моє серце буде радіти.q.[Ти наб'єш його лозиною, і врятуєш душу його від пекла./-W Не відмовляйся направляти юнака; якщо покараєш його лозиною, — він від того не вмре., Прихили серце твоє до наставлення, і вуха твої до слів знання.+ бо їхній Визволитель могутній; Він заступиться за справу їх з тобою.s*_ Не пересувай старої межі; і не ступай на поле сиріт,) Не говори у вуха нерозумного, бо він зневажить мудрість слів твоїх.('Кусник, якого ти з'їв, ти звернеш; і ти втратиш даремно свої гарні слова.B'}Бо як він думає в серці своїм, такий і він; «їж і пий», — каже він тобі, але серце його не з тобою.|&qНе їж хліба в заздрісного; і не побажай смачної їжі його.L%Ти звернеш очі твої на нього, і нема його; воно неначе зробить собі крила, і полетить, як орел до неба.x$iНе трудися, щоб бути багатим, перестань так мудрувати.v#eНе будь забагливий ласощів його, бо це обманлива їда.s"_і поклади собі ножа на горло, коли ти занадто ласий.}! uКоли сядеш до їди з володарем, дивись пильно, що перед тобою;\ 1Бачив ти людину старанну в зайнятті своїм? Вона буде стояти перед царями, вона не буде стояти перед низькими.wgНе пересувай старої межі, яку встановили батьки твої.7Якщо тобі нема чим платити, навіщо вони мають забрати ліжко твоє з-під тебе?  Не будь з тих, що поруку дають, з тих, що є поручителями за борги.Щоб ти не навчився доріг їхніх, і не розставляв сітки на душу твою.Не дружи з гнівливим чоловіком; і не водися з чоловіком несамовитим.'бо Господь заступиться за справу їх, і пограбує душу тих, хто їх грабує.'Не грабуй бідного тому, що він бідний; і не пригнічуй бідного у воротах;I щоб навчити тебе певності слів правди, щоб ти міг відповісти слова правди тим, хто посилає до тебе?zmНе писав я тобі хіба про чудові речі в порадах і знанні;wgЩоб надія твоя була в Господі, я навчаю тебе сьогодні.B}І приємно тобі буде, коли будеш зберігати їх в серці твоїм; до того ж, вони будуть у устах твоїх.-Прихили вухо твоє і слухай слова мудрих; і зверни серце твоє до знання мого.@yХто гнобить бідного, щоб примножити багатство своє, і той, що дає багатому, — напевно збідніє.$AГлупота впилася в серце дитини, але лозина виправна прожене її геть від нього.3Уста чужої жінки — глибока яма; на кого Господь має гнів, — той упаде туди.ve Лінивий каже: «Лев на дорозі! На майдані вб'ють мене!»  Очі Господні охороняють знання; і Він відкидає слова грішника.) Хто любить чистоту серця, і милосердя уст своїх, — тому другом буде цар. / Прожени лукавого, і суперечка піде геть, а сварка і дорікання скінчаться. ' Хто має добре око — буде благословенний, бо він дає хліба свого бідним. Хто сіє беззаконня — пожне марноту, а жезло гніву його — зникне.~ uБагатий панує над бідним; і боржник є рабом позичальника.- SНавчай малого на добру путь, якою він має йти, і коли він постаріє — не зверне з неї.(IТернини і сіті на дорозі лукавого, а хто береже душу свою — буде далеко від того.В покорі і страху Господньому — багатство, і пошана, і життя.5Обережний передбачає лихо, і ховається; а безумні потрапляють і караються.#Багатий і бідний зустрічаються разом; того і другого створив Господь. #Ліпше добре ім'я, ніж великі багатства; і ніжна ласка над срібло і золото.}Коня приготовляють на день битви, але перемога від Господа.ucНема ні мудрості, ні розуму, ні ради супроти Господа.$AЧоловік нечестивий затверджує лице своє, а чесний чинить простою дорогу свою./Облудні свідки згинуть; але чоловік, котрий слухає, буде говорити завжди.1[Жертва нечестивого — мерзота; тим більше, коли вона приноситься з нечестивою думкою.~}Він кожного дня заздрісно жадає, а праведний дає і не жаліє. }Бажання лінивого вб'є його, бо руки його відмовляються працювати. |9Гордовитий, зарозумілий зневажник, ім'я тому, хто поступає в лютій гордості.{Хто стримує уста свої і язика свого — зберігає душу свою від лиха.z1Мудрий входить в місто сильних і валить силу, на яку вони покладали надію."y=Хто йде за праведністю і милосердям — знайде життя, справедливість і пошану.x5Скарб і олива досхочу в домівці мудрого, а безумний чоловік змарнує те все.w{Ліпше жити в пустині, ніж зі сварливою і сердитою дружиною.v Нечестивий буде викупом для праведного, а грішник для чесного.)uKХто любить веселощі, той збідніє; хто любить вино і оливу — ніколи не розбагатіє.t-Чоловік, котрий зійшов з дороги розуміння, залишиться в зібранні мерців.Радість для справедливого чинити розсудливо; але загибель для того, хто чинить беззаконня.rДарунок потайний пригашує гнів, а невинний гостинець — сильну лють.+qO Хто затуляє вухо своє від крику убогого, той сам буде кричати, але не буде почутий.5pc Праведний мудро вважає на дім нечестивого, як нечестивий провалюється в нечесті своїй.Uo# Як карають зневажника, то і простодушний стає мудрішим; а коли мудрого наставляють — він приймає знання.n' Душа нечестивого бажає зла; ближній його не знайде милості в очах його.m5 Ліпше жити в кутку на піддашку, аніж зі сварливою дружиною в великому домі.l!Дорога злого чоловіка мінлива і далека, а в чистого вчинки правильні.3k_Насилля нечестивих пронесеться над ними, бо вони відмовляються виконувати постанови.Надбання скарбів язиком неправим — марнота, яка штовхає сюди і туди того, хто шукає смерті. i9Думки старанного ведуть до достатків, а всякий поспішний — тільки до нужди. hГордий погляд і гордовите серце — світильник нечестивих, — гріх.gЧинити справедливість і суд більше приємне Господеві, ніж жертва.!f;Всяка дорога чоловіка здається прямою в очах його, але Господь важить серця.e Серце царя в руках Господа — потоки водні; Він скеровує його куди хоче.!d;Синяки від побоїв — лік проти зла; так само й удари, які доходять аж до нутра.cСлава молодих людей — сила їх; а краса старших — сива голова.bМилосердя і правда бережуть царя, і престол його підтримує милість.a+Дух чоловіка — світильник Господній, вивідуючий всю внутрішність його.x`iМудрий цар розвіє нечестивих, і поверне на них колесо._Сіть для чоловіка давати обітницю, а після обітниці — роздумувати.^5Ходіння чоловіка у владі Господа; як же чоловікові розпізнати дороги свої?]Вага неоднакова — мерзота для Господа; і шальки фальшиві — недобрі. \Не говори: «Я відплачу за зло»; чекай на Господа, і Він спасе тебе.[Спадок поспішно набутий спочатку, не буде і після благословенний.2Z]Хто кляне батька свого чи матір свою, того світильник погасне серед глибокої темряви.?YwХто ходить навколо наклепником — виявляє тайну; а хто розкриває широко рота, з тим не водися.X}Наміри встановлюються радою, і з доброю порадою веди війну.&WEХліб від обману є солодкий для чоловіка, але після рот його наповниться піском.'VGВізьми одежу його, бо він ручався за чужого; і візьми заставу з нього за чужинку.UЄ багато золота і перлів, але уста знаючого найдорожча оздоба. y~~<}|{{=zyy)xjwwvuu-t~ssrrqqp&onn,m_lkk jQihh@gffeDdcbb?a``_S^]] \E[ZZ&YYXuWW1VV UTTNSRRQQQPhOO2NMM1LKJJfIHGGCFEDDRCC)BAA5@|??>0=x<У ті дні прийшов Іоанн Хреститель і проповідував у пустині Іудейській,e_CІ, прийшовши, оселився в місті, що називалось Назаретом, щоб збулося сказане пророками, що Він буде названий Назореєм.|^qТа, почувши, що Архелай царює в Іудеї замість Ірода, батька свого, побоявся піти туди, а остережений уві сні, пішов у краї Галілейські.]{І він встав, узяв Дитя і матір Його та й прийшов у землю Ізраїлеву.H\ і сказав: «Встань, візьми Дитя і матір Його та йди в землю Ізраїлеву, бо вмерли ті, що шукали душі Дитяти». [ Коли ж Ірод помер, ангел Господній явився уві сні Йосифові в Єгипті\Z1«Чути голосіння в Рамі, плач і ридання велике: Рахіль плаче за дітьми своїми і не може заспокоїтися, бо їх нема».mYSТоді збулося сказане пророком Єремією, котрий прорік: sX_Тоді Ірод побачив, що він осміяний мудрецями, дуже розгнівався і послав повбивати всіх дітей у Віфліємі і в усіх околицях його, від двох років і менше, відповідно часу, про який випитав у мудреців.qW[І перебував там, аж до смерті Ірода, щоб збулося сказане Господом через пророка, котрий прорік: «З Єгипту покликав Я Сина Мого».qV[Він устав, узяв Дитя і матір Його вночі та пішов у Єгипет.zUm Як же вони відійшли, ангел Господній явився уві сні Йосифові і сказав: «Встань, візьми Дитя і матір Його та втікай у Єгипет і будь там, аж поки сповіщу тебе, бо Ірод буде шукати Дитятко, щоб убити Його».*TM А остережені уві сні не вертатись до Ірода, вони повернулись у свою землю іншою дорогою.S! І, увійшовши в дім, знайшли Немовля з матір'ю Його і, впавши, поклонились Йому. І, відкривши скарби свої, піднесли Йому дари: золото, ладан та смирну.KR Побачивши ж зорю, вони дуже зраділи.|Qq Вони ж вислухали царя і пішли. А зоря, яку вони бачили на сході, йшла перед ними, аж поки не прийшла і стала над місцем, де було Немовля.PyІ послав Їх у Віфлієм, кажучи: «Ідіть і розвідайте докладно про Немовля, а як знайдете, сповістіть мене, щоб і я пішов поклонитись Йому».O7Тоді Ірод покликав таємно мудреців і випитав у них про час, коли з'явилася зоря.N}'І ти, Віфлієме, земле Іудина, нічим не гірший між князівствами Іудиними, бо з тебе вийде Вождь, Котрий буде пасти народ Мій Ізраїля'».MВони ж відповіли йому: «У Віфліємі Іудейському, бо так написано пророком: =LsІ, зібравши всіх первосвящеників і книжників народних, випитував у них, де має народитися Христос.xKiКоли цар Ірод почув це, то стривожився, і весь Єрусалим з ним.FJі питають: «Де є народжений Цар Іудейський? Бо ми бачили зорю Його на сході і прийшли поклонитись Йому».FI Коли ж Ісус народився у Віфліємі Іудейському за царювання Ірода, прийшли мудреці зі сходу в Єрусалим H ;І не знав її, поки не породила Сина свого первонародженого, і він дав Йому ім'я Ісус.5G eПробудившись від сну, Йосиф вчинив так, як звелів йому ангел Господній, і прийняв дружину свою.9F m«Ось, діва зачне в утробі і народить Сина, і дадуть ім'я Йому Еммануїл, що означає: з нами Бог».E #А все це сталося, щоб збулося сказане Господом через пророка, який говорить: *D OІ вона народить сина, а ти даси ім'я Йому Ісус, бо Він спасе людей Своїх від гріхів їхніх».>C wКоли ж він думав про те, ось ангел Господній з'явився йому уві сні і сказав: «Йосифе, сину Давидів, не бійся прийняти Марію, дружину твою, бо зачате в ній є від Духа Святого./B YЙосиф же, чоловік її, будучи праведним і не бажаючи ославити її, хотів таємно відпустити її.-A UНародження ж Ісуса Христа сталося так. Коли матір Його Марію заручено з Йосифом, то перше ніж вони зійшлися, виявилося, що вона мала в утробі від Духа Святого.9@ mВсіх родів від Авраама до Давида — чотирнадцять родів; від Давида до переселення у Вавілон — чотирнадцять родів; і від переселення у Вавілон — чотирнадцять родів.? Яків родив Йосифа, мужа Марії, від котрої народився Ісус, названий Христом.~> wЄліуд родив Єліазара; Єліазар родив Матфана; Матфан родив Якова;n= WАзор родив Садока; Садок родив Ахима; Ахим родив Єліуда;<  Заровавель родив Авіюда; Авіюд родив Єліякима; Єліяким родив Азора;; / По переселенню у Вавілон, Єхонія родив Салатіїла; Салатіїл родив Заровавеля;: y Йосія родив Єхонію та братів його, під час переселення у Вавілон.z9 o Єзекія родив Манассію; Манассія родив Амона; Амон родив Йосію;w8 i Озія родив Йоафама; Йоафам родив Ахаза; Ахаз родив Єзекію;t7 cАса родив Йосафата; Йосафат родив Йорама; Йорам родив Озію;p6 [Соломон родив Ровоама; Ровоам родив Авію; Авія родив Асу;s5 aЄссей родив царя Давида; Давид родив Соломона від Урієвої;4 #Салмон родив Вооза від Рахави; Вооз родив Йовіда від Рути; Йовід родив Єссея;3 {Арам родив Амінадава; Амінадав родив Насона; Насон родив Салмона;2 Іуда родив Фареса та Зару від Фамари; Фарес родив Єсрома; Єсром родив Арама;1 Авраам родив Ісаака; Ісаак родив Якова; Яків родив Іуду та братів його;0 Книга родоводу Ісуса Христа, Сина Давидового, Сина Авраамового./+Віддайте їй по плодам рук її, і нехай її вчинки вихваляють її при брамах!:.mМиловидність зрадлива, врода — марнотна, а жінка, котра боїться Господа — достойна хвали.s-_«Багато було чеснотливих, а ти перевищила всіх їх!»,Діти її встають і благословляють її; і чоловік її також хвалить її: +#Добре доглядає за ходом господарства свого, і не їсть хліба в марноті. *Вона відкриває уста свої з мудрістю, і на язиці її закон доброти.)Сила і порядність — одежа її; вона весело дивиться в майбутнє.~(uВона робить покривала і продає; і доставляє пояси купцям.'wЧоловік її знаний у воротах, коли сидить зі старшими краю.t&aВона робить собі килими; шовк і кармазин — одежа її.%/Не боїться холоду для домашніх, бо вся сім'я її одягнена в подвійну одежу.$Вона простягає руку свою для убогого, і руку подає злиденному.#Вона простягає руки свої до прядки, а пальці її тримають веретено."Вона відчуває, що заняття її добре; світильник її не гасне і вночі.t!aПідперізує силою стегна свої і зміцнює рамена свої. )Подумає про поле, і купує його; з плодів рук своїх насаджує виноградник.Вона встає ще досвіта і роздає їжу та належне служницям своїм.{Вона, ніби, купецький корабель, здалека здобуває хліб свій.}s Вона здобуває вовну і льон, і охоче працює руками своїми.ta Вона чинить йому добро, а не зло всі дні життя свого. Серце чоловіка її впевнене в ній, і він не залишається без прибутку.kO Хто знайде жінку чеснотну? Ціна її понад перли.*M Відкривай уста твої, судячи справедливо, і на захист справи бідного і нужденного.@yВідкривай уста твої за того, хто не має голосу, і для захисту тих, що приречені на зруйнування. 9Нехай нап'ється і забуде про своє горе, і не згадає більше про терпіння свої.Дайте сікеру тому, хто гине; і вина тому, що має тягар на серці.5Щоб він не впився і не забув про Закон, і не викривив суду для пригноблених.|qНе царям, Лемуїл, не царям вино пити, і не князям — сікер. Не віддавай сили твоєї жінкам, ні доріг твоїх губителькам царів.wЩо ж, сину мій? Що, сину утроби моєї? Що, сину обітниць моїх?z oСлова царя Лемуїла; повчання, яке давала йому мати його.nU!Бо як при збиванні молока твориться масло, і як удар в ніс спричиняє кровотечу, так і придушений гнів приносить сварку.*M Коли ти вчинив глупоту в зарозумілості своїй, і подумав зле, то затули уста рукою.c?Кінь, козел також і цар, коли з ним військо.~ uЛев — сильніший між звірами, не поступиться ні перед ким. Ці троє, котрі ходять злагоджено, навіть четверо виступають: { oПавук — лапками спинається, і в царських палатах буває.m SСарана не має царя, але виступає вся злагоджено. Гірські миші — народ кволий, але будують доми собі на скелях. Мурашки — народ слабенький, але заготовляють поживу свою літом.|qА ці чотири — малі на землі, але вони надзвичайно мудрі: *Mогидну жінку, коли вона вийде заміж; і служницю, коли займе місце господині своєї.Раба, коли він робиться царем; негідника, коли він наїдається доситу;Від трьох тремтить земля, і від чотирьох, яких не може знести: 4aТака дорога жінки блудниці; вона наїлась, обтерла рот собі і каже: «Я не вчинила злого!»OДороги орла в повітрі, дороги гадюки на скелі, дороги корабля серед моря і дороги чоловіка до дівчини. А це три речі, як дивні для мене, навіть чотири, яких я не розумію: eCОко, яке насміхається з батька, і зневажає покору матері своїй, ворони виклюють у долині, і молоді орли поїдять їх.5cГріб і утроба неплідна, земля, яка не насититься водою, і вогонь, — не скажуть: «Досить!»3~_В ненажери є дві доньки: «Давай! Давай!» Ось, три ненажерні, і четверта не скаже: «Годі!»G}Є рід, якого зуби, як мечі, а щелепи — як ножі, щоб пожирати убогих на землі і нужденних між людьми.o|W Є рід, якого очі гордовиті, і повіки його підняті.{ Є рід, який є чистий в очах своїх, але не обмитий від нечистоти своєї.z Є рід, який проклинає батька свого, і не благословляє матері своєї.y7 Не оскаржуй раба перед паном його, щоб не проклинав тебе, і ти не був винним.vxe Щоб я не переситився і не відрікся від Тебе, кажучи: «Хто Господь?», а в біді, щоб не став красти; і не зневажав ім'я Бога мого.Tw!Віддали від мене марноту і неправду; не давай мені ні убозства, ні багатства; годуй мене хлібом насущним.yvkДвох речей я прошу в Тебе, не відмов мені, аж поки умру: ,uQНе додавай до слів Його, щоб Він не докорив тобі, і щоб ти не стався неправдомовцем.t#Всяке слово Боже — чисте; Він — щит для тих, хто шукає захисту в Нього.^s5Хто вознісся на небо, або зійшов? Хто зібрав вітер у жменях своїх? Хто зав'язав воду в одежу свою? Хто утвердив всі кінці землі? Яке ім'я йому? Яке ім'я синові його? Чи можеш ти сказати?urcЯ також не вчився мудрості, і не маю пізнання святих.qСправді, я більший неук, як хто інший, і не маю розуміння людського.?p yСлова Агура, сина Якея; слова пророчі, які говорив муж цей до Ітіїла, навіть до Ітіїла і Укала: Zo-Несправедливий чоловік — мерзота для праведного; а хто ходить правими дорогами — огидний для нечестивого.nБагато хто шукає прихильності правителів, та доля людей від Господа.2m]Страх перед людьми — стане пасткою; хто ж покладає надію на Господа — буде спасенний.2l]Хто спільник зі злодієм — ненавидить душу свою; він чує прокляття, та не виявляє того.kГординя людини принижує її, а покірний духом — підноситься в честі. jГнівлива людина заводить сварку, а несамовитий багатий гріхами.#i?Хто з дитинства виховує раба свого в пестощах, то після він захоче сином бути.1h[Чи бачив ти людину поспішливу в словах своїх? Більше надії на нерозумного, ніж на неї.g}Раба не навчиш словами, бо хоч він і розуміє, та не послухає.*fMБез одкровення згори люд розбещений; але хто тримається Закону — щасливий буває.eКарай сина твого, і він дасть тобі спокій, і дасть радість душі твоїй.0dYКоли множаться нечестиві — зростає і гріховність, але праведні побачать падіння їх..cUРізка і догана дають мудрість; але дитина залишена сама собі — соромить матір свою.b%Коли цар судить бідних по правді — престол його утвердиться назавжди.!a; І убогий і обманник зустрічаються разом, а Господь просвітлює обом їхні очі.|`q Як правитель слухає брехні, то всі слуги його нечестиві._! Безтямний висловлює весь свій глузд, а мудрий зберігає його на потім. ^  Кровожерний ненавидить чесного; але праведний шукає душі його.2]] Коли мудрий сперечається з безглуздим, то чи гнівається, чи сміється, — спокою не має. \ Зневажники втягають місто в безладдя, а мудрі відвертають гнів.[Праведник зважає на справи бідних; нечестивий не розбирає справи.Z%В гріху лихого чоловіка — сильце йому, а праведник веселиться і радіє.Y{Хто лестить ближньому своєму — стелить сіть під ноги йому.X1Цар правосуддям зміцнює край свій; хто ж приймає подарунки — руйнує його.BW}Хто любить мудрість, — той потішає батька; хто ж дружить з блудницями, — той марнує майно своє.5VcКоли праведники при владі, то радіють люди, а коли запанують нечестиві, то народ стогне.DU Людина, що заслуговує покарання, залишається твердошиєю, — буде раптом скрушена, і не буде їй ліку.Коли піднімаються нечестиві — ховаються люди, а коли вони зникають, то множаться праведні.AS{Хто дає убогому, не буде в недостатку, але хто відвертає очі свої, буде мати багато прокльонів.=RsХто покладає надію на свій розум, той немудрий; але хто ходить в мудрості — буде врятований.FQТой, хто гордий серцем, розпалює сварку; але хто покладає надію свою на Господа — буде насичений..PUХто обкрадає батька свого або матір свою, і скаже: «Це не гріх», той розбійнику друг.6OeХто напоумляє людину, той знайде вкінці більше прихильності, ніж той, що лестить язиком.2N]Хто спішить бути багатим, має заздрісне око, і не гадає, що злидні насунуться на нього.'MGЗвертати увагу на особу — не добре, бо і ради кусня хліба чоловік може згрішити.ELВірний чоловік багатий на благословення; але хто спішить розбагатіти — не залишиться невинним.MKХто обробляє землю свою, буде мати достаток хліба; а хто ходить в марноті — буде мати досить злиднів.Хто ходить справедливо — буде спасений; хто ж викривлює дороги свої — впаде на одній з них.PIЧоловік, котрий вчинив криваве насилля над кимсь, — буде втікати аж до гробу, щоб ніхто не спинив його.@HyВолодар, позбавлений розуму, сильно пригнічує, а котрий ненавидить користь — продовжить дні.+GOЯк рикаючий лев і голодний ведмідь, так нечестивий управитель над бідним народом.1F[Блаженна людина, що завжди обачна; а хто робить запеклим серце своє, потрапить в біду.:Em Хто приховує гріхи свої, той успіху не має, а хто визнає їх і залишає, той буде помилуваний.CD Велика слава, коли праведники торжествують; коли ж підносяться нечестиві, — то ховаються люди.C  Багатий є мудрим в очах своїх, але мудрий бідняк докорить його.KB Хто примушує праведних зійти на злу дорогу, — той сам впаде в свою яму, а праведні вспадкують добро.A/ Хто відвертає вухо своє, щоб не слухати Закону, того і молитва є мерзотою.Z@-Хто здирством і несправедливими прибутками збагачує майно своє, той збирає це для того, хто помагає убогим.>?uХто зберігає Закон, — той син розумний; а хто дружить з гультяями, той соромить батька свого.I> Ліпший убогий, що ходить у своїй невинності, аніж той, хто викривлює дороги свої, хоч і багатий він.%=CЛихі люди не розуміють справедливості, а ті, що шукають Господа, розуміють все.><uВідступники від Закону — нечестивих вихваляють; хто ж Закон зберігає — боротьбу з ними має. ;Коли бідний бідного пригнічує — це злива рвучка, що хліб змиває.u:cКоли край відступив від Закону, тоді в ньому багато начальників, але при однім розумнім і мудрім мужеві — він довговічний.9 7Нечестивий втікає, коли за ним ніхто не женеться; а праведник сміливий, як лев.I8 І буде тобі досить козячого молока на їду для тебе і домашніх твоїх, і на прожиття служницям твоїм.n7UВівці — тобі на одежу, а козли — на купівлю поля.6 Появилася зелень, і трава показалась, а на горах збирають сіно.p5YБо багатство не вічне, і хіба корона із роду в рід?}4sДобре знай вигляд своєї отари, і поглядай на череду твою.+3OХоч будеш товкти нерозумного в ступі з зерном, — не витовчеш з нього глупоти його.?2wЯк плавильна посудина для срібла, і горно для золота; так для чоловіка уста, які хвалять його.17Пекло і знищення ніколи не наповнені; так очі людські ніколи не задоволені.0wЯк в воді — лице до лиця, так і серце чоловіка до чоловіка.G/Хто береже смоковницю свою, той буде їсти плоди з неї; і хто береже пана свого — буде пошанований..Залізо гострить залізо; так людина гострить лице свого друга.;-oХто хоче сховати її, — той вітра ховає, або оливу у своїй правій руці, що дає знати про себе.,+Як безперервне капання в дощовий день, так і сварлива жінка — однакові: ?+wХто благословляє приятеля свого з самого ранку, тому зараховано буде це за проклинання його.0*Y Візьми з нього одежу, бо він поручався за чужого; і візьми заставу з нього за чужинку.)% Мудрий бачить лихо і ховається, а безумний проходить мимо і карається.;(o Сину мій, будь мудрим і потішай серце моє, щоб я знав, що відповідати тому, хто докоряє мені.' Друга твого і друга батька твого не забувай; і не ходи в дім брата твого в день нещастя твого; ліпший сусід близько, ніж брат далеко.&- Масті і пахощі радують серце, — так і потіха приятеля сердечною порадою.%Як птах, що гніздо своє кинув, так і чоловік, що покидає місце своє.'$GНасичена душа топче і щільник медовий, а голодній душі і все гірке — то солодке.#Рани від люблячого щирі, але поцілунки неприятеля зрадливі. ~~}||t{O{z,yPx-w_vvuDt9ssrqq poMnnmllkjjihh!gffddRc>ba_``g___$^^6]]L\[ZYYXXWVVTSSAQQP=ONrN M@LJJAI(H_GG3FEEDD%CCBnA4@?K>> =;;/:}9I8+7Q665e5 4322<00}/{.--y,+*y)Y(O'&&W%f$$#y"";! 4YGS :4P 7Qs . f y 4$8XfMКоли ж настав вечір, привели до Нього багато біснуватих, і Він словом вигнав духів і зцілив усіх недужих,(IІ Він доторкнувся до руки її, і гарячка покинула її. І вона встала і послуговувала Йому.Увійшовши в дім Петра, Ісус побачив, що теща його лежала в гарячці.<q І Ісус сказав сотникові: «Іди, і так як повірив ти — буде тобі!» І слуга його в ту ж мить одужав.#? а сини Царства, будуть вкинуті в темряву кромішню, де буде плач і скрегіт зубів».\1 Кажу ж вам, що багато прийдуть зі сходу і заходу, та й сядуть з Авраамом, Ісааком та Яковом в Царстві Небеснім,hI Почувши це, Ісус здивувався і сказав тим, що йшли за Ним: «Істинно кажу вам: навіть в Ізраїлі не знайшов Я такої віри.  Бо і я людина підвладна, і також маю воїнів під собою, і кажу одному: іди і йде, а другому: прийди, і приходить, а слузі своєму: роби це, і робить»._7Сотник відповів Йому: «Господи, я недостойний, щоб Ти увійшов під покрівлю мою, але промов слово — і одужає слуга мій._7А Ісус сказав йому: «Я прийду й зцілю його».~y«Господи, слуга мій лежить вдома розслаблений і тяжко мучиться».}Коли Він увійшов до Капернауму, підійшов до Нього сотник та просив його: ||qА Ісус сказав йому: «Гляди ж, не розказуй нікому, але йди і покажися священикові і принеси дар, як повелів Мойсей на свідчення їм».N{Ісус простяг руку і, доторкнувшись до нього, сказав: «Хочу, очистись!» І він зараз очистився від прокази.DzІ підійшов до Нього прокажений, вклонився Йому і сказав: «Господи, коли хочеш, Ти можеш очистити мене».ty cКоли Він зійшов з гори, багато народу йшло слідом за Ним.pxYбо Він навчав їх, як Такий, що має владу, а не як книжники.}wsІ коли Ісус скінчив слова ці, то народ дивувався вченню Його,Wv'І полились дощі, і розлились ріки, і зірвалась буря і наперла на дім той, і він упав; і велика була руїна його».Zu-А кожен, хто слухає слова Мої і не виконує їх, подібний до чоловіка необачного, який збудував дім свій на піску.bt=І полились дощі, і розлились ріки, і зірвалась буря і наперла на дім той, та він не впав, бо на камені був заснований._s7Отож, кожний, хто слухає слова Мої і виконує їх, подібний до чоловіка мудрого, який збудував дім свій на камені.'rGІ скажу їм тоді: 'Я ніколи не знав вас! Відійдіть від Мене, ви, що чинили беззаконня'.DqБагато хто буде казати Мені в той день: 'Господи! Господи! Чи ж не в Твоє ім'я ми пророкували? Чи ж не Твоїм ім'ям демонів виганяли? І чи не Твоїм ім'ям багато чудес творили?'npUНе кожен, хто говорить до Мене: 'Господи! Господи!' увійде в Царство Небесне, а той, хто виконує волю Отця Мого Небесного.NoОтже, по плодах їхніх пізнаєте їх.nВсяке дерево, яке не родить плодів добрих, зрубують і вкидають у вогонь.!m;Не може добре дерево родити плоди погані, ані дерево погане родити плоди добрі.$lAТак усяке добре дерево родить плоди добрі, а погане дерево родить і плоди погані."k=По плодах їхніх пізнаєте їх. Чи ж збирають виноград з тернини, чи фіги з будяків?FjОстерігайтесь фальшивих пророків, які приходять до вас в овечій одежі, а всередині — вовки хижі.iБо тісні ворота і вузька дорога ведуть у життя, і мало хто знаходять їх.Nh Входьте тісними ворітьми, бо просторі ворота і широка дорога ведуть до загибелі, і багато ідуть ними.Sg То ж усе, чого ви бажаєте, щоб чинили вам люди, так само чиніть і ви їм, бо в цьому полягає Закон і Пророки.f Коли ж ви, будучи злими, вмієте давати добрі дари дітям вашим, тим паче Отець ваш Небесний дасть блага тим, які будуть просити в Нього?feE Або, коли б попросив риби, подала б йому гадюку?'dG Чи ж є між вами така людина, яка, коли б син просив у неї хліба, подала б йому камінь?*cMБо кожен, хто просить — одержує, хто шукає — знаходить, хто стукає — тому відчинять.b'Просіть, і буде дано вам; шукайте, і знайдете; стукайте, і відчинять вам.aНе давайте святого псам і не кидайте перел ваших перед свиньми, щоб вони не потоптали Їх ногами своїми і, обернувшись, не порозривали і вас.W`'Лицеміре, спочатку вийми колоду з власного ока, а тоді будеш добре бачити, як вийняти сучок з ока брата твого.4_aАбо, як скажеш ти братові твоєму: 'Дай, вийму сучок з ока твого', коли колода у власному оці?^+Чого дивишся на сучок в оці брата твого, а колоди у своєму оці не відчуваєш?.]UБо яким судом судите, таким і вас осудять; і якою мірою міряєте, такою відміряють і вам.V\ 'Не судіть, щоб і ви не були осуджені.a[;"Тому не журіться про завтрашній день, бо завтра само про себе поклопочеться; кожний день має досить своїх турбот».Z'!Шукайте ж перш за все Царства Божого і правди Його, а все це додасться вам./YW Бо про все те язичники клопочуться, але Отець ваш Небесний знає, що вам все це потрібне.X/Отже, не журіться, кажучи: 'Що нам їсти?' Або: 'Що нам пити?' Чи: 'В що одягатись?'mWSКоли ж траву польову, яка сьогодні є, а завтра кидають її в піч, Бог так одягає, то чи ж не краще буде одягати вас, маловіри?V3але кажу вам, що і Соломон в усій славі своїй не одягався так, як одна з них.AU{І про одяг чого піклуєтесь? Погляньте на лілії польові, як вони ростуть: не працюють і не прядуть;TХто з вас, коли журиться, зможе додати собі зросту хоч на один лікоть?SПогляньте на птаство небесне: воно не сіє і не жне, і не збирає в клуні, а Отець ваш Небесний годує їх. Чи ж ви не багато вартніші від них?R1Тому кажу вам: не журіться про життя ваше, що вам їсти чи що пити; ні про тіло ваше, в що одягатися. Чи ж життя не більше від їжі, а тіло — від одежі?[Q/Ніхто не може служити двом панам: бо або одного він буде ненавидіти, а другого любити, або до одного буде прихильний, а до другого — зневажливий. Не можете служити Богові і мамоні.`P9коли ж око твоє буде лихе, то і все тіло твоє темне буде. Отже, якщо світло, що в тобі, темрява, то яка ж тоді темрява?9OkСвітильником для тіла є око. Отже, якщо око твоє буде чисте, то і все тіло твоє буде світле;UN#Бо де скарб ваш, там буде і серце ваше.SMЗбирайте собі скарби на небі, де ні міль, ні іржа не нищать їх, де злодії не підкопуються і не викрадають.OLНе збирайте скарбів собі на землі, де міль та іржа нищать їх, і де злодії підкопуються і викрадають їх.~Kuщоб ти посту твого не виявляв людям, а тільки Отцеві твоєму, Котрий в таїні; а Отець твій, який бачить таємне, віддасть тобі явно.tJaТи ж, коли постиш, намасти голову твою і вмий лице твоє,DIКоли ж ви постите, то не будьте сумні, як лицеміри, бо вони змінюють обличчя свої, щоб показатися людям, що вони постять. Істинно кажу вам: вони вже мають нагороду свою.;HoКоли ж не будете прощати людям провин їхніх, то й Отець ваш Небесний не простить провин ваших..GUБо коли будете людям прощати провини їхні, то й Отець ваш Небесний буде прощати вам.OF І не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого, бо Твоє є Царство і сила, і слава навіки. Амінь.E І прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим.XD) Хліб наш насущний дай нам сьогодні.C3 Нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя як на небі, так і на землі.B- Ви ж моліться так: Отче наш, що єси на небесах! Нехай святиться ім'я Твоє.)AKНе уподібнюйтеся до них, бо Отець ваш знає, що потрібне вам, перш ніж будете просити.V@%А як молитесь, то не говоріть зайвого, як язичники, які думають, що будуть вислухані за свою багатослівність.?-Ти ж, коли молишся, ввійди в кімнату твою, зачини двері і помолися Отцю твоєму, Котрий в таїні, а Отець твій, який бачить таємне, віддасть тобі явно.0>YІ, коли молишся, не будь, як лицеміри, які люблять у синагогах і на роздоріжжях спинятися, щоб бачили їх люди. Істинно кажу вам: вони вже мають нагороду свою..=Uщоб милостиня твоя була таємна, а Отець твій, Котрий бачить таємне, віддасть тобі явно.<!Ти ж, коли чиниш милостиню, нехай ліва рука твоя не знає, що робить права,C;Тому, коли чиниш милостиню, то не труби перед собою, як роблять лицеміри по синагогах і на вулицях, щоб люди хвалили їх. Істинно кажу вам: вони вже мають нагороду свою.z: oОстерігайтесь творити милостиню вашу перед людьми, щоб вони бачили вас, бо не будете мати нагороди від Отця вашого Небесного.~9u0Отож, будьте досконалі, як і Отець ваш Небесний досконалий».:8m/І коли вітаєте тільки братів ваших, то що ж особливого робите? Хіба і язичники не так роблять?B7}.Бо коли ви любите тих, хто вас люблять, то яка нагорода для вас? Хіба і митники не так само роблять?67-щоб бути вам синами Отця вашого Небесного, бо Він велить сонцю Своєму сходити над лихими і над добрими, і Він посилає дощ на праведних і неправедних.65e,Я ж кажу вам: любіть ворогів ваших, благословляйте тих, хто проклинає вас, робіть добро тим, котрі ненавидять вас і моліться за тих, хто кривдить і переслідує вас,4+Чули ви, що сказано: 'Люби ближнього твого і ненавидь ворога Твого'.*3M*Хто просить в тебе — дай йому, а хто хоче позичити в тебе — не відвертайся від нього.s2_)І хто буде змушувати тебе йти з ним милю, йди з ним дві.15(А хто хоче судитись з тобою і взяти в тебе сорочку, віддай йому і верхню одежу.=0s'Я ж кажу вам: не противтесь злому. Коли вдарить тебе хто в праву щоку твою, підстав йому і другу.e/C&Чули ви, що сказано: 'Око за око і зуб за зуб'..!%Слово ваше нехай буде: так - так; ні - ні, а що більше того, те від лукавого.'-G$не клянись ні головою твоєю, бо ні одної волосини не можеш зробити білою чи чорною.,5#ні землею, бо вона підніжжя ніг Його, ні Єрусалимом, бо це місто Царя Великого;+"Я ж кажу вам: не кляніться зовсім ні небом, бо воно престол Божий,E*!Ще чули ви, що було сказано древнім: 'Не клянись даремно, а виконуй перед Господом обітниці твої".)# Я ж кажу вам: хто розводиться з дружиною своєю не з причини перелюбу, доводить її до перелюбу; і хто одружується з розведеною, — чинить перелюб.,(QТакож сказано: 'Хто розводиться з дружиною своєю, нехай дасть їй листа розвідного'.&'EІ коли права рука твоя спокушує тебе, — відітни її і кинь геть від себе, бо краще тобі, щоб загинув один з членів твоїх, а не все тіло вкинуте було в пекло.!&;Коли праве око твоє спокушує тебе, — вирви його і кинь геть від себе, бо краще тобі, щоб загинув один з членів твоїх, а не все тіло вкинуте було в пекло.G%Я ж кажу вам, що всякий, хто гляне на жінку з пожадливістю, той уже вчинив перелюб з нею в серці своїм.d$AЧули ви, що було сказано: 'Не чини перелюбу'.#Істинно кажу тобі: не вийдеш звідти, поки не віддаси останнього гроша.3"_Мирися з твоїм противником швидко, поки ти ще на дорозі з ним, щоб противник не віддав тебе судді, а суддя не віддав тебе слузі, щоб той не вкинув тебе у в'язницю.O!залиш дар твій перед жертовником і піди примирись перше з братом твоїм, а тоді прийди і принеси дар твій.< qТому, коли ти принесеш дар свій до жертовника і згадаєш тут, що брат твій має щось проти тебе,—mSА Я кажу вам: всякий, хто гнівається на брата свого без причини, підлягає суду. А хто скаже на брата свого: 'нікчемний', підлягає верховному суду; а хто скаже: 'дурний', підлягає пекельному вогню./Ви чули, що було сказано древнім: 'Не вбивай, а хто вб'є, той підлягає суду'.eCКажу вам: якщо праведність ваша не перевищить праведності книжників і фарисеїв, то не ввійдете в Царство Небесне.FОтже, хто порушить одну з найменших цих заповідей і так навчить людей, той буде найменшим у Царстві Небеснім; а хто виконає і навчить, той буде великим у Царстві Небеснім.hIІстинно кажу вам: доки небо і земля не минеться жодна йота, жоден значок в Законі не минеться, аж поки не збудеться все.2]Не думайте, що Я прийшов порушити Закон чи Пророків; не прийшов Я порушити, а виконати.a;Так нехай і ваше світло світить перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі діла і прославляли Отця вашого Небесного.:mІ, засвітивши свічку, не ставлять її під посудину, але на свічнику, і вона світить усім у домі.}Ви — світло світу. Не може сховатись місто, яке стоїть на горі.3 Ви — сіль землі. Коли ж сіль втратить силу, то чим зробиш її солоною? Вона вже ні до чого непридатна, хіба що викинути її геть, щоб люди топтали її.S Радійте і веселіться, бо велика нагорода ваша на небі: так переслідували і пророків, котрі були перед вами.kO Блаженні ви, коли будуть ганьбити вас та переслідувати, і зводити на вас усякі наклепи та лихословити вас через Мене. Блаженні переслідувані за правду, бо їхнє Царство Небесне.zm Блаженні миротворці, бо вони синами Божими назвуться.jMБлаженні чисті серцем, бо вони Бога побачать.mSБлаженні милостиві, бо вони помилувані будуть.{oБлаженні голодні і спраглі правди, бо вони наситяться.gGБлаженні лагідні, бо вони вспадкують землю.e CБлаженні ті, що плачуть, бо вони втішаться.n U«Блаженні вбогі духом, бо їхнє Царство Небесне.S І Він там почав навчати їх, промовляючи:   7Побачивши народ, Він вийшов на гору. І коли Він сів, підійшли до Нього учні Його.. UІ йшло за Ним багато народу з Галілеї, з Десятимістя, з Єрусалима, з Іудеї та із Зайордання.)KІ чутка про Нього розійшлася по всій Сірії, і приводили до Нього всіх немічних, хворих на всякі не дуги, і біснуватих, і сновид, і розслаблених, і Він зціляв їх.І ходив Ісус по всій Галілеї, навчаючи в синагогах їхніх і проповідуючи Євангеліє Царства, та зціляючи всяку недугу і всяку неміч між людьми.yВони ж зараз, залишивши човен і батька свого, пішли слідом за Ним.=sІ, йдучи звідтіль, Він побачив інших двох братів: Якова, сина Зеведеєвого та Іоанна, брата його, в човні із Зеведеєм, батьком їхнім, вони лагодили сіті свої, і покликав їх.mSВони зараз же покинули сіті свої і пішли слідом за Ним.}sІ говорить їм: «Ідіть за Мною, і Я зроблю вас ловцями людей».%Коли Ісус проходив біля моря, то побачив двох братів: Симона, названого Петром, та Андрія, брата його, які закидали сіті в море, бо були рибалками.EЗ того часу Ісус почав проповідувати, промовляючи: «Покайтесь, бо наблизилось Царство Небесне!»V%Народ, який сидить у темряві, побачив світло велике, і тим, що сидять в країні тіні смертної, засяяло світло».9k«Земле Завулонова і Нефталимова, приморський шляху, країно за Йорданом, Галілеє язичницька!a~;щоб збулося слово пророка Ісайї, котрий прорік: 9}k І, залишивши Назарет, прийшов і оселився в Капернаумі приморськім, в межах Завулона і Нефталима,u|c Коли Ісус почув, що Іоанна ув'язнено, перейшов в Галілею.{ Тоді диявол залишив Його, і ось ангели приступили і служили Йому.jzM Тоді Ісус відповів йому: «Геть від Мене, сатано! Бо написано: 'Господу, Богу твоєму, поклоняйся і Йому одному служи'».|yq та й каже Йому: «Це все дам Тобі, якщо, впавши, поклонишся мені».$xAЗнову диявол бере Його на височезну гору і показує Йому всі царства світу і славу їх,wІсус відповів йому: «Ще написано: 'Не спокушай Господа, Бога Твого'».1v[та й каже Йому: «Якщо Ти Син Божий, то кинься вниз, бо написано: 'Він звелить ангелам Своїм, щоб на руках понесли Тебе, щоб Ти не вдарився об камінь ногою Твоєю'».uТоді диявол бере Його в святе місто і ставить Його на крилі храму,Vt%Ісус же сказав: «Написано: 'Не хлібом єдиним буде жити людина, а кожним словом, яке виходить з уст Божих'».:smі приступив до Нього спокусник і сказав: «Якщо Ти Син Божий, — звели камінням цим стати хлібами».xriІ постив Він сорок днів і сорок ночей, і наостанку зголоднів,q Тоді Ісус був поведений Духом у пустиню, щоб диявол випробовував Його.pІ голос з неба промовив: «Це Син Мій Улюблений, Котрого Я вподобав».oІ, охрестившись, Ісус зараз же вийшов з води; і ось відкрилось Йому небо, і Він побачив Духа Божого, що спускався, як голуб, і злинув на Нього.Jn Ісус відповів йому: «Облиш нині, бо так налижить нам виконати всяку правду». Тоді Іоанн допускає Його.0mYТа Іоанн стримував Його, кажучи: «Мені потрібно хреститись від Тебе, а Ти приходиш до мене?»l# Тоді прийшов Ісус з Галілеї на Йордан до Іоанна, щоб хреститися від Нього.Jk  У руці в Нього лопата, і Він очистить тік Свій: пшеницю збере в засіки, а полову спалить вогнем незгасним».j7 Я хрещу вас у воді на покаяння, а Той, Хто йде за мною, сильніший за мене: я недостойний і взуття понести Його; Він буде хрестити вас Духом Святим і вогнем.Xi) Вже й сокира при корені дерева лежить: кожне дерево, яке не приносить доброго плоду, зрубують і вкидають у вогонь.Sh І не думайте казати в собі: отець у нас Авраам; бо кажу вам, що Бог може з цього каміння підняти дітей Авраамові.Ig Принесіть же гідний плід покаяння!!f;А побачивши Іоанн багато фарисеїв та саддукеїв, що приходили до нього хреститися, говорив їм: «Роде зміїний, хто навчив вас тікати від майбутнього гніву?peYі хрестились в Йордані від нього, сповідаючи гріхи свої.&dEТоді люди приходили в пустиню до нього з Єрусалима, Іудеї і всієї околиці ЙорданськоїicKСам же Іоанн мав одежу свою з верблюжого волосу і пояс шкіряний на крижах своїх, а поживою його була сарана та дикий мед.bЦе ж той, про кого сказав пророк Ісайя, кажучи: «Глас волаючого в пустині: 'Приготуйте дорогу для Господа, вирівнюйте стежки для Нього!'»taaпромовляючи: «Покайтеся, бо наблизилось Царство Небесне!» n2~}||6{{&zyyx}wvVuuktssrriqOpp9onnYmlkk7jihgg edd?cqbbaY``+__^]X\\4[ZZ6Y!XMWWMVIUWTTISYRRlQPPBOwNN-MPLKK-JoIIHYGFFDD/CsBAAk@@=?>>&=<<*;c:9877F665'4322100$/>..q.-P,~,**((c'Q&%%i$o##"!!? TGFnUa3j { ) y,=nKn85i -Тоді йде і бере з собою сім інших духів, лютіших від себе, і входять вони, і живуть там. І буває для людини тієї останнє гірше першого. Так буде з цим родом лукавим».W4' ,Тоді каже: 'Вернуся в дім мій, звідки я вийшов'. І, прийшовши, знаходить дім порожнім, заметеним і прибраним.B3} +Коли нечистий дух вийде з людини, то блукає місцями безводними, шукаючи спокою, і не знаходить.02Y *Цариця південна встане на суд з родом цим і осудить його, бо вона прийшла з далекого краю землі послухати мудрість Соломонову, а ось тут Більший від Соломона.k1O )Ніневітяни стануть на суд з родом цим і осудять його, бо вони покаялись після проповіді Йони, а ось тут Більший від Йони.K0 (Бо як Йона був у череві кита три дні і три ночі, так і Син Людський буде три дні і три ночі в серці землі.k/O 'Але Він відповів їм: «Рід лукавий та перелюбний шукає знамення, та знамення не дасться йому, крім знамення пророка Йони.8.i &Тоді декотрі з книжників і фарисеїв сказали: «Учителю, ми хотіли б бачити знамення від Тебе!» - %Бо за слова свої будеш виправданий і за слова свої будеш осуджений».,,Q $Кажу вам, що за всяке пусте слово, яке скажуть люди, вони дадуть відповідь у день суду.3+_ #Добра людина з доброго скарбу виносить добре, а зла людина зі злого скарбу виносить лихе.9*k "Роде єхидний! Як ви можете говорити добре, будучи лихими? Бо від повноти серця говорять уста!){ !Або визнайте дерево добрим, і плід його добрим; або визнайте дерево поганим, і плід його поганим. Адже дерево пізнається по плоду.$(A І якщо хто скаже слово проти Сина Людського, проститься йому, а хто скаже слово проти Духа Святого, не проститься йому ні в цьому віці, ні в майбутньому.-'S Тому кажу вам: всякий гріх і хула простяться людям, а хула на Духа не проститься людям. & Хто не зі Мною, той проти Мене; і хто не збирає зі Мною, той розкидає.v%e Або як хто може ввійти в дім сильного та пограбувати добро його, якщо спочатку не зв'яже сильного? Лише тоді пограбує дім його.$% Якщо ж Я духом Божим виганяю демонів, то вже настало для вас Царство Боже.H#  І якщо Я виганяю демонів Вельзевулом, то ким виганяють їх сини ваші? Тому вони будуть суддями вашими.&"E І коли сатана сатану виганяє, то розділився сам у собі: як же встоїть царство його?!/ Але Ісус, знаючи думки їхні, сказав їм: «Усяке царство, якщо поділиться в собі — запустіє. І кожне місто, чи дім, як розділиться в собі — не встоїть.9 k Та фарисеї, почувши це, казали: «Він виганяє бісів не інакше, як Вельзевулом, князем бісівським».nU І весь народ дивувався й казав: «Чи Він не син Давидів?»pY Тоді привели до Нього біснуватого, який був сліпий і німий; і Він зцілив його, так що німий сліпець став і говорити, і бачити.S І на Нього будуть надіятися народи».?w Тростини надломленої не переломить, льону тліючого не загасить, доки не установить правосуддя. 9 Не буде Він ні сперечатись, ні кричати; і голосу Його не почує ніхто на вулицях;|q «Це Отрок Мій, Котрого Я вибрав, Улюблений Мій, до Котрого благоволить душа Моя. Я зішлю Дух Мій на Нього, і Він буде судити народи.q[ щоб справдилось сказане пророком Ісайєю, котрий прорік: >w І заборонив їм виявляти Його,7g Та Ісус, довідавшись про те, вийшов звідти. І багато народу пішло за Ним, і Він зцілив їх усіх.b= Фарисеї ж вийшли і радились, як би погубити Його.=s Тоді каже чоловікові тому: «Простягни руку твою!» Він простяг, і стала вона здорова, як і друга.- Наскільки ж вартніша людина від вівці? Отже, можна чинити добро і в суботу».N Він же відповів їм: «Хто з вас, маючи одну вівцю, якщо вона в суботу впаде в яму, не візьме і не витягне її?C І був там чоловік з сухою рукою. І спитали Ісуса, щоб звинуватити Його: «Чи годиться зціляти в суботу?»eC І, вийшовши звідти, Він увійшов у їхню синагогу.U# бо Син Людський — господар і суботи».1[ Коли б ви знали, що то значить: 'милості хочу, а не жертви', то ви б не осуджували невинних,kO Отже, кажу вам, що тут є Той, Хто більший від храму!H   Або, хіба ви не читали в Законі, як по суботах священики в храмі порушують суботу, однак вони невинні?p Y Як він увійшов у дім Божий і їв хліби жертовні, яких не годилось ні йому їсти, ні тим, що були з ним, тільки одним священикам?9 k Він же відповів їм: «Хіба ви не читали, що зробив Давид, коли зголоднів він і ті, що були з ним?5 c Фарисеї, побачивши це, сказали Йому: «Ось учні Твої роблять, чого не годиться робити в суботу».=  u У той час Ісус проходив у суботу ланами; учні ж Його зголодніли і почали зривати колосся та їсти.T! Бо ярмо Моє любе, і тягар Мій легкий».]3 Візьміть ярмо Моє на себе і навчіться від Мене, бо Я лагідний і покірливий серцем, і знайдете спокій душам вашим.{o Прийдіть до Мене всі знеможеш і обтяжені, і Я заспокою вас!ve Все передане Мені Отцем Моїм, і ніхто не знає Сина, тільки Отець; і Отця не знає ніхто, тільки Син, і той, кому Син хоче відкрити.L Так, Отче, бо така була Твоя воля. В той час, продовжуючи, Ісус сказав: «Славлю Тебе, Отче, Господи неба і землі, що Ти втаїв це від мудрих і розумних, а відкрив це дітям.  Тому кажу вам: землі Содомській буде легше в день судний, ніж тобі». І ти, Капернауме, що до неба піднявся, а в пекло провалишся, бо коли б у Содомі сталися ті чудеса, які явлені в тебе, то він залишився б і досі.~u Але ж кажу вам: Тиру і Сидону буде легше судного дня, ніж вам.&E «Горе тобі, Хоразіне! Горе тобі, Віфсаїдо! Коли б у Тирі і Сидоні сталися чудеса, які явлені були у вас, то давно б вони покаялися у волосяниці та в попелі.;~o Тоді почав Він докоряти містам в яких явлено найбільше чудес Його, за те, що вони не покаялись: 3}_ Прийшов Син Людський, Який їсть і п'є, і кажуть: 'Ось чоловік, котрий любить їсти і пити, приятель митників та грішників. І виправдалася мудрість своїми ділами'».w|g Бо прийшов Іоанн, не їсть і не п'є, і кажуть: 'В нім біс'.N{ кажуть їм: 'Ми грали вам на сопілках, а ви не танцювали; ми співали вам жалібні пісні, і ви не плакали'.Jz  До кого уподібню рід цей? Він подібний до дітей, які сидять на ринку і, звертаючись до своїх товаришів,Py Хто має вуха слухати, нехай слухає.hxI І якщо хочете знати, то він є Ілля, що має прийти._w7 бо всі пророки і Закон провіщали до Іоанна.bv= Від днів же Іоанна Хрестителя і досі Царство Небесне зусиллям здобувається, і хто вживає зусилля, — здобуває його,u  Істинно кажу вам: з народжених від жінок не було більшого від Іоанна Хрестителя, та найменший у Царстві Небеснім є більший від нього!ct? Бо ж він той, про кого написано: 'Ось посилаю Я ангела Мого перед Тобою, щоб приготувати дорогу Твою перед Тобою'.s' На що ж ви ходили дивитись? На пророка? Так, кажу вам: більше, як на пророка.ry Та на що ж ходили ви дивитись? Може на чоловіка, одягненого в м'яку одежу? Ті ж, що носять м'яку одежу, перебувають в палатах царських.}qs Коли вони відійшли, Ісус почав говорити народові про Іоанна: «На що ви ходили дивитись у пустиню? Чи на тростину, яку вітер колише?mpS І блаженний той, хто не спокуситься через Мене».noU сліпі прозрівають, криві ходять, прокажені очищаються, глухі чують, мертві воскресають і вбогим звіщається Добра Новина.+nO Ісус сказав їм у відповідь: «Ідіть і скажіть Іоаннові про все, що ви чули і що бачили: {mo запитати Його: «Чи Ти Той, що має прийти, чи чекати нам іншого?» l Іоанн, прочувши у в'язниці про діла Христові, послав двох учнів своїхVk ' І коли Ісус скінчив навчати дванадцятьох учнів Своїх, то пішов звідти навчати і проповідувати в містах їхніх.jjM *І хто напоїть одного з малих цих тільки кухлем холодної води, в ім'я учня, істинно кажу вам, не втратить нагороди своєї». i  )Хто приймає пророка в ім'я пророка, одержить нагороду пророка; і хто приймає праведника в ім'я праведника, одержить нагороду праведника.4ha (Хто приймає вас, той приймає Мене, а хто приймає Мене, той приймає Того, Хто послав Мене.Cg 'Хто зберігає життя своє, той погубить його, а хто погубить життя своє заради Мене, той знайде його.f &І хто не бере хреста свого і не йде слідом за Мною, той недостойний Мене.e %Хто любить батька чи матір більше ніж. Мене, той недостойний Мене; і хто любить сина чи доньку більше ніж Мене, той недостойний Мене.Yd+ $І вороги чоловікові — домашні його.Cc #Бо Я прийшов порізнити чоловіка з батьком його, і дочку з матір'ю її, а невістку з свекрухою її."b= "Не думайте, що Я прийшов принести мир на землю; не мир прийшов принести, а меч.&aE !А хто відречеться Мене перед людьми, того і Я відречусь перед Отцем Моїм Небесним.7`g Кожного, хто буде визнавати Мене перед людьми, того і Я визнаю перед Отцем Моїм Небесним.p_Y Отже, не бійтеся: ви ж вартніші за багатьох горобців.\^1 У вас же і волосся на голові все полічене.9]k Чи ж не два горобці продаються за гріш. І ні один з них не впаде на землю без волі Отця вашого.h\I І не бійтеся тих, що вбивають тіло, а душі вбити не можуть; бійтеся більше Того, Хто може і душу, і тіло погубити в пеклі.8[i Що кажу вам в темряві — говоріть при світлі; і що чуєте на вухо — проповідуйте на покрівлях.AZ{ Отже, не бійтеся їх, бо нема нічого захованого, щоб не відкрилось, і таємного, щоб не виявилося. Y Досить для учня, коли буде, як учитель його, а раб, як пан його. Коли господаря дому назвали Вельзевулом, то чи ж не тим більше домашніх його?X Учень не більший від учителя, ані раб не більший за пана свого. W9 Коли будуть переслідувати вас в одному місті, втікайте до іншого. Істинно кажу вам: не встигнете обійти всіх міст Ізраїлевих, як Син Людський прийде.!V; І будуть ненавидіти вас усі за ім'я Моє; хто ж витерпить до кінця, той спасеться.5Uc І видасть брат брата на смерть і батько сина; і повстануть діти на батьків і повбивають їх.T Бо не ви будете говорити, а Дух Отця вашого буде промовляти через вас.FS Коли ж будуть видавати вас, не журіться, як і що вам говорити, бо в той час буде дано вам, що говорити.:Rm І будуть водити вас до правителів і царів заради Мене, на свідчення перед ними та язичниками.Остерігайтесь людей, бо вони будуть видавати вас до суду і по синагогах своїх будуть бити вас.,PQ Ось Я посилаю вас, як овець між вовків. Будьте ж мудрі, як змії, і невинні, як голуби./OW Істинно кажу вам: легше буде землі Содомській і Гоморській дня судного, ніж місту тому.YN+ А хто не прийме вас і не буде слухати слів ваших, то, виходячи з дому того чи міста, обтрусіть порох з ніг ваших.MM Коли дім буде достойний, то мир ваш зійде на нього; коли ж не буде достойний, то мир ваш вернеться до вас.vLe Як увійдете в дім, вітайте його, кажучи: 'Мир дому цьому!'GK В яке місто чи село ввійдете, довідуйтесь, хто там є достойний, і там залишайтесь, доки не вийдете.9Jk ні торбини в дорогу, ні одежі запасної, ні взуття, ні палиці, бо вартий робітник поживи своєї.I  Не беріть з собою ні золота, ні срібла, ні мідяків до поясів ваших,]H3 Зціляйте недужих, очищайте прокажених, воскрешайте мертвих, виганяйте демонів; даром отримали, даром і давайте.vGe А ходячи, проповідуйте, що наблизилось Царство Небесне.qF[ А йдіть краще до загублених овечок дому Ізраїлевого.lEQ Цих дванадцятьох Ісус послав і наказав їм, кажучи: «На дорогу до язичників не ходіть і не входьте в міста самарянські.gDG Симон Кананіт та Іуда Іскаріот, котрий зрадив Його. C9 Пилип та Варфоломій, Хома і митник Матвій, Яків Алфеїв та Левій, прозваний Фаддеєм,nBU Імена ж дванадцяти апостолів були: перший Симон, прозваний Петром, і Андрій, брат його, Яків, син Зеведеїв, та Іоанн, брат його,A { І прикликавши дванадцятьох учнів Своїх, Ісус дав їм владу над нечистими духами, щоб виганяли їх і зціляли всяку недугу і всяку неміч.@ &Отже, просіть Господаря жнив, щоб вислав женців на жнива Свої».v?e %І сказав учням Своїм: «Жнива великі, та робітників мало.P> $Поглядаючи на людей, змилосерджувався над ними, бо вони були змучені та розпорошені, як вівці без пастиря.= #А Ісус ходив по всіх містах та селах, навчаючи в синагогах їхніх, проповідуючи Євангеліє Царства, зціляючи всяку недугу і всяку неміч у людях.x<i "Фарисеї ж казали: «Він виганяє демонів силою князя демонів».T;! !І як демон був вигнаний, німий почав говорити, а народ дивувався, кажучи: «Ніколи таке не траплялося в Ізраїлі!»':G Коли ж ті виходили, то в той час привели до Нього німого чоловіка, що був біснуватий.o9W А вони пішли і розголосили про Нього по всій країні тій..8U І відкрились очі їм. А Ісус наказав їм суворо: «Глядіть, щоб ніхто не довідався про це!»$7A Тоді Він доторкнувся до очей їхніх і сказав: «По вірі вашій нехай станеться вам». 6  Коли Він увійшов у дім, сліпі підійшли до Нього. А Ісус спитав їх: «Чи вірите ви, що Я можу вчинити це?» Вони відповіли Йому: «Так, Господи!»;5o І коли Ісус вийшов звідти, йшли за Ним двоє сліпих і кричали: «Сину Давидів, змилуйся над нами!»[4/ І рознеслася чутка про це по всій країні тій. 3 Коли людей випровадили, Він увійшов, узяв її за руку, і дівчинка встала.2/ то сказав їм: «Вийдіть, бо дівчина не вмерла, а спить». І насміхалися з Нього.11[ І коли Ісус увійшов у дім начальника і побачив сопілкарів і людей, які голосили над мертвою,Q0 Ісус, обернувшись, побачив її і сказав: «Дерзай, дочко! Віра твоя спасла тебе!» І жінка з того часу одужала. /  бо казала сама собі: «Коли тільки доторкнусь до одежі Його, то одужаю».J.  І ось жінка, котра дванадцять років хворіла кровотечею, підійшла ззаду і доторкнулась до краю одежі Його,N- Ісус встав і пішов за ним, і учні Його./,W Коли Він говорив їм це, підійшов один начальник і, вклонившись Йому, говорить: «Дочка моя тепер умирає, але прийди і поклади на неї руку Твою, і вона буде жива».E+ І не наливають вина молодого в старі бурдюки, бо бурдюки прорвуться, і вино витече, і бурдюки пропадуть. Молоде вино наливають в нові бурдюки, і збережеться і те і друге».7*g Ніхто не пришиває нової латки до старої одежі, бо відірветься вона, і дірка стане ще гіршою.))K А Ісус відповів їм: «Чи можуть сини урочистості весільної сумувати, поки з ними жених? Але прийдуть дні, коли візьмуть жениха від них, тоді будуть постити.L( Тоді прийшли до Нього учні Іоаннові і питають: «Чому ми і фарисеї постимо часто, а учні Твої не постять?»a'; Ідіть і навчіться, що значить: 'милосердя хочу, а не жертви!' Я прийшов кликати не праведних, а грішних до покаяння». &  Ісус же, почувши це, сказав: «Не здорові потребують лікаря, а хворі.5%c Як фарисеї побачили, то спитали учнів Його: «Чому Учитель ваш їсть з митниками та грішниками?»F$ І коли Ісус обідав у домі Матвія, поприходило багато митників і грішників і обідали з Ним і учнями Його.}#s Відходячи звідти, Ісус побачив чоловіка, що сидів на митниці, на ім'я Матвій, і каже йому: «Йди за Мною!» Той встав і пішов за Ним."- Народ же, бачивши це, дивувався і прославляв Бога за те, що дав таку владу людям.9!m І він встав і пішов додому.  Але щоб ви знали, що Син Людський має владу на землі прощати гріхи». Тоді каже розслабленому: «Встань, візьми ноші твої та й іди додому!» Що легше сказати: 'прощаються тобі гріхи!' Чи сказати: 'встань і ходи!?' Ісус, знаючи думки їхні, сказав: «Чому ви думаєте лукаве в серцях ваших?}s А деякі книжники почали говорити про себе: «Він Бога зневажає».% І принесли до Нього розслабленого, що лежав на ношах. А Ісус, бачучи віру їхню, сказав розслабленому: «Дерзай, сину! Прощаються тобі гріхи твої!»{ q І Ісус увійшов у човен, переплив назад і прибув у Своє місто.I "І все місто вийшло назустріч Ісусові і, побачивши Його, почали благати, щоб Він пішов геть з їхнього краю.;o!А пастухи повтікали і, коли прибігли в місто, розповіли про все і про те, що сталося з біснуватими.ta І Він сказав їм: «Ідіть!» І вони вийшли і ввійшли в стадо свиней. І все стадо свиней кинулося з кручі в море і втопилося у воді.І біси прохали Його: «Якщо виженеш нас, то пошли нас у стадо свиней»._7Неподалік від них паслося велике стадо свиней.?wІ біснуваті закричали: «Що Тобі до нас, Ісусе, Сину Божий? Прийшов Ти сюди передчасно мучити нас?»`9І коли Він прибув на другий берег, в землю Гадаринську, там зустріли Його двоє біснуватих, котрі вийшли з могильних печер, дуже люті, так що ніхто не відважувався проходити тією дорогою.Люди ж дивувалися і говорили: «Хто ж Він, що і вітри і море слухняні Йому?»]3Він відповів їм: «Чого ви такі боязливі, маловіри?» Тоді встав, заборонив вітрам і морю, і настала велика тиша./І учні Його підійшли, розбудили Його та сказали: «Господи, рятуй нас, ми гинемо!»І ось зірвалася на морі велика буря, аж човен заливався хвилями. А Він спав.pYІ коли Він увійшов у човен, увійшли за Ним і учні Його.+Але Ісус відповів йому: «Йди за Мною і залиши мертвим ховати мерців своїх».0 YІнший з учнів Його сказав Йому: «Господи, дозволь мені спочатку піти поховати батька мого».] 3Ісус відповів йому: «Лисиці мають нори, а птаство небесне — гнізда, а Син Людський не має де й голову прихилити».2 ]І підійшов до Нього один книжник і сказав Йому: «Учителю, я піду за Тобою, куди б Ти не пішов».- SКоли Ісус побачив навколо Себе багато народу, звелів переплисти на другий берег озера.J  щоб справдилося те, що сказав пророк Ісайя, кажучи: «Він узяв на Себе немочі наші і поніс недуги наші». J~~}u||p{{%zwyy0xwww vXutsrrqponnllkjmihh&gfreqd;c:ba``@__^d]]\V[(ZYY=XpWWKVUU8TJSSR5QQWPOOhNNMLL$KK-JIIGGG FEDDqCBB=AA @i??>e==e<Але кажу вам, що Ілля вже прийшов, та не пізнали його, а повелись з ним, як хотіли. Так і Син Людський постраждає від них».f Ісус сказав їм у відповідь: «Ілля дійсно прийде першим і приготує все.e# І учні Його запитали Його: «Чому книжники кажуть, що Ілля має прийти першим?»d І коли сходили з гори, Ісус наказував їм, кажучи: «Нікому не розповідайте про це видіння, доки Син Людський не воскресне з мертвих!»zcmПідвівши очі свої, вони нікого не побачили, крім одного Ісуса.bАле Ісус підійшов, доторкнувся до них і сказав: «Встаньте і не бійтесь!»vaeПочувши це, учні припали лицем до землі, бо дуже налякалися.{`oКоли він ще говорив, ясна хмара осінила їх; і ось голос з хмари промовив: «Цей є Син Мій Улюблений, Котрого Я вподобав. Його слухайте!»}_sІ Петро сказав при цьому Ісусові: «Господи, добре нам тут бути; коли хочеш, зробимо тут три намети: один Тобі, один Мойсееві один Іллі».m^SІ ось з'явились їм Мойсей та Ілля, які розмовляли з Ним.(]Iі переобразився перед ними: і лице Його засяяло, як сонце, а одежа стала біла, як світло.9\ mА через шість днів Ісус взяв Петра, Якова та Іоанна, брата його, і вивів їх на високу гору однихz[mІстинно кажу вам: є декотрі з присутніх тут, що не скуштують смерті, доки не побачать Сина Людського, грядучого в Царстві Своїм».CZБо прийде Син Людський у славі Отця Свого з ангелами Своїми і тоді віддасть кожному по ділах його.`Y9Яка користь людині, якщо вона здобуде весь світ, а душу свою занапастить? Або який викуп дасть людина за душу свою?BX}Бо хто хоче життя своє спасти, той погубить його, а хто погубить життя ради Мене, той збереже його.bW=Тоді Ісус сказав учням Своїм: «Якщо хто хоче йти за Мною, хай зречеться самого себе, візьме хрест свій і йде за Мною.kVOВін же, обернувшись, сказав Петрові: «Відійди від Мене, сатано! Ти спокуса для Мене, бо думаєш не про Боже, а про людське!»MUІ Петро, відкликавши Його, почав перечити Йому, кажучи: «Господи, пожалій Себе, нехай не буде цього з Тобою!»^T5З того часу Ісус почав виявляти учням Своїм, що Йому належить іти в Єрусалим і багато потерпіти від старійшин і первосвящеників та книжників, і бути вбитим, і третього дня воскреснути.SwТоді наказав учням Своїм, щоб нікому не казали, що Він — Христос.RІ дам тобі ключі Царства Небесного: і що зв'яжеш на землі, буде зв'язане на небесах, і що розв'яжеш на землі, буде розв'язане на небесах».:QmІ Я скажу тобі: Ти — Петро, і на скелі цій побудую Я Церкву Мою, і ворота пекла не подолають її.uPcТоді Ісус сказав йому у відповідь: «Блаженний ти, Симоне, сину Йонин, бо не плоть і кров відкрили тобі це, а Отець Мій Небесний.~OuСимон Петро сказав у відповідь: «Ти — Христос, Син Бога Живого».jNMВін тоді запитав їх: «А ви за кого вважаєте Мене?»AM{Вони ж відповіли: «Одні за Іоанна Хрестителя, другі за Іллю, інші за Єремію або за одного з пророків».]L3 Прийшовши в країни Кесарії Филипової, Ісус запитав учнів Своїх: «За кого люди вважають Мене, Сина Людського?»SK Тоді вони зрозуміли, що Він сказав остерігатися не закваски хлібної, а вчення фарисейського і саддукейського.OJ Як же не розумієте, що не про хліб сказав Я вам: 'Остерігайтеся закваски фарисейської та саддукейської'».I} Ні про сім хлібів на чотири тисячі, і скільки кошів ви зібрали?9Hk Чи ще не розумієте і не пам'ятаєте про п'ять хлібів на п'ять тисяч, і скільки кошів ви зібрали?$GAЗрозумівши те, Ісус сказав їм: «Що ви міркуєте в собі, маловіри, що хліба не взяли?kFOВони ж міркували собі і говорили: «Хліба ми не взяли!»+EOІсус сказав їм: «Глядіть, остерігайтеся закваски фарисейської та саддукейської».sD_Перепливши на другий бік, учні Його забули взяти хліба.sC_Рід лукавий і перелюбний знамення шукає, та знамення не дасться йому, крім знамення пророка Йони!» І, залишивши їх, відійшов.`B9А вранці: 'Сьогодні непогода, бо небо багряне'. Лицеміри, розпізнати лице неба ви вмієте, а знамення часу не можете?A3Він же сказав у відповідь: «Увечері ви кажете: 'Буде погода, бо червоніє небо'.)@ MПідійшли фарисеї та саддукеї і, спокушаючи Його, просили показати їм знамення з неба.?'І, відпустивши народ, Він сів у човен і відплив в околиці Магдалинські.w>g&А тих, що їли, було чотири тисячі чоловік, крім жінок і дітей.=%І їли всі і наситились; і назбирали кусків, що залишилися, сім повних кошів.5<c$І, взявши сім хлібів і рибу і, подякувавши Богові, ламав і давав учням Своїм, а учні — народові.L;#Тоді звелів людям посідати на землю.:5"Ісус запитав їх: «Скільки маєте хлібів?» Вони відповіли: «Сім і кілька рибок».>9u!І учні Його кажуть Йому: «Звідки нам взяти в пустині стільки хліба, щоб нагодувати стільки народу?»M8 Ісус же покликав учнів Своїх і сказав їм: «Жаль Мені людей, що вже три дні знаходяться при Мені і не мають що їсти; відпустити їх голодними не хочу, щоб не ослабли в дорозі».y7kТак що люди дивувалися, бачучи, що німі розмовляють, каліки зцілені, криві ходять, а сліпі бачать, — і прославляли Бога Ізраїлевого.z6mІ прийшло до Нього багато народу, маючи з собою кривих, сліпих, німих, калік і багато інших, і клали їх біля ніг Ісуса, і Він зцілив їх.&5EПерейшовши звідти, Ісус прийшов до моря Галілейського, і, зійшовши на гору, сів там.t4aТоді Ісус сказав у відповідь: «О жінко, велика віра твоя; нехай станеться за бажанням твоїм!» І дочка її видужала у той же час.93kВона ж відповіла: «Так, Господи, але ж і собаки їдять крихти, які падають зі столу господарів їх».2%Він же сказав у відповідь: «Не добре взяти хліб у дітей і кинути собакам». 1Вона ж, підійшовши, вклонилась Йому і сказала: «Господи, допоможи мені!»0Він же сказав у відповідь: «Я посланий тільки до овець дому Ізраїля».U/#Але Він не відповідав їй ні слова. І учні Його, підійшовши, просили Його: «Відпусти її, бо кричить услід за нами».}.sІ ось жінка, хананеянка, прийшла з тих околиць і благала Його: «Господи, Сину Давидів, змилуйся наді мною: дочка моя тяжко біснується».}-sІ, вийшовши звідти, Ісус пішов у сторони Тирські і Сидонські. , Це осквернює людину, а їсти немитими руками, не осквернює людину».0+YБо з серця виходять: лихі думки, вбивства, перелюб, розпуста, крадіж, лжесвідчення, хула.*А те, що виходить з уст, з серця виходить; і це осквернює людину.)!Чи ще не зрозуміли, що те, що входить в уста, йде в шлунок і виходить геть?Z(-Ісус сказав: «Невже і ви ще не розумієте?t'aПетро ж, відповідаючи, сказав Йому: «Поясни нам цю притчу».;&oЗалишіть їх, вони — сліпі проводарі сліпих. А коли сліпий веде сліпого, обидва впадуть в яму».6%e Він же сказав у відповідь: «Всяка рослина, яку не Отець Мій Небесний насадив, викоріниться.3$_ Тоді учні Його підійшли і сказали Йому: «Чи знаєш, що фарисеї, почувши це слово, спокусилися?».#U Не те, що входить в уста, осквернює людину, але те, що виходить з уст, осквернює людину».w"g І, покликавши народ, сказав їм: «Слухайте і розумійте!!1 Та марно шанують Мене, навчаючи людським вченням і заповідям людським'».Q 'Наближаються до Мене люди ці устами своїми, і шанують Мене язиком своїм, серце ж їхнє далеко від Мене.gGЛицеміри! Добре прорік про вас Ісайя, говорячи: >uтой може і не шанувати батька свого або матір свою. Тож вашим переказом усуваєте заповідь Божу.KА ви кажете: 'Коли хто скаже батькові або матері: дар Богові те, чим би ви хотіли скористатися від мене,'?wБо Бог заповідав: 'Шануй батька і матір', та: 'Хто злословить батька чи матір, нехай смертю помре'.7Він же відповів їм: «А чому ви порушуєте заповідь Божу заради переказу вашого?*M«Чому учні Твої порушують переказ старших? Бо не миють рук своїх, коли хліб споживають». Тоді прийшли до Ісуса книжники і фарисеї з Єрусалиму і запитали: 8i$і благали Його, щоб тільки доторкнутися до краю одежі Його; і ті, котрі доторкалися — зцілялись.\1#Мешканці того міста, пізнавши Його, розголосили про Нього по всій тій околиці, і люди принесли до Нього всіх хворих,hI"Перепливши, вони прибули в землю Геннісарестьку.5!А ті, що були в човні, підійшли і поклонились Йому, кажучи: «Істинно, Ти Син Божий!»Q І коли вони ввійшли в човен, вітер ущух.(IІсус зараз же простяг руку, підтримав його і сказав: «Маловіре, чому засумнівався?»)KТа, побачивши насильний вітер, злякався, почав тонути і закричав: «Господи, спаси мене!»&EВін же сказав: «Іди!» І, вийшовши з човна, Петро пішов по воді, щоб підійти до Ісуса.)KПетро ж сказав Йому у відповідь: «Господи, коли це Ти, то звели мені йти до Тебе по воді».3Та Ісус негайно заговорив до них і сказав: «Заспокойтесь, це Я, не лякайтесь!»:mІ учні побачили Його, що йде по морю, настрашилися і говорили: «Це привид!». І зі страху закричали.r ]У четвертій сторожі ночі Ісус пішов до них, ідучи по воді. +А човен був уже на середині моря, і кидали його хвилі, бо вітер був супротивний./ WВідпустивши ж народ, Він зійшов на гору помолитись на самоті, а ввечері залишився там один.` 9І негайно Ісус звелів учням Своїм увійти в човен і переплисти на другий бік раніше Його, поки Він відпустить народ. А тих, що їли, було близько п'яти тисяч чоловіків, крім жінок і дітей."=І їли всі і наситились, і назбирали кусків, які залишилися, дванадцять повних кошів.І звелів народові посідати на траву, і взяв п'ять хлібів і дві риби, і, споглянувши на небо, благословив, поламав хліби і дав учням, а учні — людям.T!Він сказав: «Принесіть їх Мені сюди».ucВони ж кажуть Йому: «У нас є тільки п'ять хлібів і дві риби».q[Ісус же сказав їм: «Не треба їм іти; ви дайте їм їсти».1Коли настав вечір, учні Його підійшли до Нього і сказали: «Тут місце пустинне і година вже пізня; відпусти людей, щоб пішли у села і купили собі їжу». 9А Ісус, вийшовши, побачив багато людей, змилувався над ними і зцілив їхніх недужих.W' І, почувши, Ісус відплив звідти човном у пустинне місце один, а народ, почувши про те, пішов за Ним з міст пішки. Учні ж його прийшли, взяли тіло і поховали; і пішли сповістити Ісуса про це.% І принесли голову його на блюді, і дали дівчині, а вона віднесла матері своїй.Z~- І послав відтяти голову Іоаннові у в'язниці.2}] І цар засмутився, але заради клятви і тих, що сиділи з ним, звелів задовольнити її бажання..|UВона ж, за намовою своєї матері, сказала: «Дай мені тут на блюді голову Іоанна Хрестителя!»{yЗа це він з клятвою обіцяв дати їй, чого тільки вона не попросить.EzУ день святкування дня народження Ірода, дочка Іродіади танцювала перед зібраними і догодила Іродові. yІ хотів Ірод убити його, та боявся народу, бо вважали Іоанна за пророка.dxAБо Іоанн говорив йому: «Не годиться тобі мати її».EwБо Ірод схопив був Іоанна, зв'язав його і посадив у в'язницю через Іродіаду, дружину брата свого Филипа.;voі сказав слугам своїм: «Це Іоанн Хреститель; він воскрес із мертвих, і тому чудеса творяться ним».xu kУ той час дійшла чутка до Ірода четверовладника про Ісуса,`t9 :І не вчинив там багато чудес через їхнє невір'я.as; 9І спокушались Ним. Ісус же їм сказав: «Не буває пророка без честі, хіба тільки на батьківщині своїй і в домі своїм».qr[ 8І сестри Його хіба не всі з нами? Звідки ж у Нього все це?»8qi 7Хіба Він не син тесляра? Хіба не Його мати зветься Марія? А брати Його: Яків, Йосиф, Симон та Іуда?jpM 6І, прийшовши у Свою батьківщину, навчав їх у синагозі, так що вони дивувались і казали: «Звідки в Нього така мудрість і сила?_o7 5І, коли Ісус скінчив ці притчі, пішов звідти.n 4Він же сказав їм: «Тому кожний книжник, навчений Царству Небесному, подібний до господаря дому, який виносить із свого скарбу нове та старе».m) 3І Ісус запитав їх: «Чи зрозуміли все це?» Вони відповіли: «Так, Господи!»|lq 2І вкинуть їх у піч вогненну: там буде плач і скрегіт зубів»."k= 1Так буде і при кінці світу: вийдуть ангели та й відділять злих зпоміж праведних.Ij  0І як наповнився, то витягли його на берег і, сівши, вибрали, що добре в корзини, а погане викинули геть.6ie /Ще Царство Небесне подібне до невода, закинутого в море, який захопив риби всякого роду."h= .І, знайшовши одну дорогоцінну перлину, він пішов і продав усе, що мав, і купив її.g -Ще Царство Небесне подібне до купця, який шукає добрих перлин.*fM ,Ще Царство Небесне подібне до скарбу, захованого на полі, який чоловік, знайшовши, приховав і, радіючи з того, йде і продає все, що має, та й купує те поле.5ec +Тоді праведники засяють, як сонце в Царстві Отця свого. Хто має вуха слухати, нехай слухає.dw *та й вкинуть їх у піч вогненну; там буде плач і скрегіт зубів.Oc )Син Людський пошле ангелів Своїх, і зберуть вони із Царства Його всі спокуси і тих, що чинять беззаконня, b9 (Отож, як збирається кукіль і палиться вогнем, так буде наприкінці світу цього: a% 'ворог, який посіяв їх, є диявол; жнива — кінець світу, а женці — це ангели.`- &а поле — це світ; добре насіння — це сини Царства, а кукіль — сини лукавого;|_q %Він же пояснив їм: «Сіяч доброго насіння — це Син Людський,h^I $Тоді Ісус відпустив народ і ввійшов у дім. І підійшли до Нього учні Його, кажучи: «Поясни нам притчу про кукіль на полі».z]m #щоб справдилося сказане через пророка, котрий сказав: «Відкрию в притчах уста Мої, розповім про приховане від створення світу». \ "Все це Ісус говорив людям притчами, і без притчі нічого не говорив їм,}[s !Іншу притчу Він сказав їм: «Царство Небесне подібне до розчини, яку жінка бере і кладе на три мірки муки, аж поки не вкисне все».2Z] Хоч воно найменше з усього насіння, але, як виросте, буває більше усіх злаків і навіть стає деревом, так що прилітає птаство небесне і ховається у віттях його».}Ys Іншу притчу запропонував Він їм, кажучи: «Царство Небесне подібне до зерна гірчичного, яке чоловік взяв і посіяв на полі своїм.X Нехай ростуть разом до жнив, а в жнива я скажу женцям: зберіть перше кукіль і пов'яжіть в снопи, щоб їх спалити, а пшеницю зберіть у клуню мою'».W- Він же відповів їм: 'Ні, щоб, виполюючи кукіль, ви не вирвали разом і пшениці.TV! Він же відповів їм: 'Це зробив чоловік — ворог'. Слуги запитали його: 'Чи хочеш, щоб ми пішли і його випололи?'_U7 Прийшли слуги господаря і сказали йому: 'Пане, чи ж не добре насіння сіяв ти на полі твоїм? Звідки ж взявся кукіль?'T  Коли ж зійшло збіжжя і показався колос, появився тоді і кукіль.S% Коли ж люди спали, прийшов ворог його, посіяв між пшеницею кукіль і пішов.xRi Ще іншу притчу Він запропонував їм, кажучи: «Царство Небесне подібне до чоловіка, котрий посіяв добре насіння на ниві своїй.xQi Посіяне ж на добрій землі, це той, хто слухає слово і розуміє, і приносить плід в стократ, інший в шістдесят, а інший в тридцять».P А посіяне в тернах, це той, хто слухає слово, та клопоти світу цього і омана багатства заглушують слово, і воно залишається безплідним.\O1 але не має кореня в собі і є нестійкий; коли ж приходить скорбота або гоніння за слово, зараз же спокушається.0NY А посіяне на кам'янистому грунті, це той, хто чує слово і негайно з радістю приймає його,M# До кожного, хто слухає слово про Царство і не розуміє, приходить лукавий і викрадає посіяне в серці його — ось кого означає посіяне при дорозі.JL  Послухайте притчу про сіяча.Kw Бо по правді кажу вам, що багато пророків і праведників бажали бачити те, що ви бачите, і не бачили, та чути те, що ви чуєте, і не чули.J Ваші ж очі блаженні, тому що бачать, і вуха ваші, тому що чують.\I1 Бо затверділо серце народу цього, й вони вухами туго чують, і очі свої заплющили, щоб не побачити очима, і не почути вухами, і не зрозуміти серцем, і не навернутись, щоб Я зцілив їх.|Hq І збувається над ними пророцтво Ісайї, яке говорить: 'Слухом почуєте, та не зрозумієте; очима дивитись будете, та не побачите'.8Gi Я тому говорю їм притчами, бо вони, дивлячись, не бачать, і, слухаючи, не чують і не розуміють.)FK Бо хто має, тому дасться і примножиться, а хто не має, в того відніметься і те, що має.1E[ Тоді Він пояснив їм: «Тому, що вам дано знати таємниці Царства Небесного, а їм же не дано.D  І підійшли учні і запитали Його: «Чому Ти говориш до них притчами?»RC Хто має вуха слухати, нехай слухає!»?Bw Інші ж упали на добру землю і принесли плід: одні в стократ, другі в шістдесят, інші ж в тридцять.|Aq Інші ж упали між тернини, і виросла тернина, і заглушила їх.x@i Коли ж зійшло сонце, зів'яли і, не маючи коріння — всохли.H?  Інші ж упали на грунт кам'янистий, де небагато було землі, і скоро посходили, бо земля була неглибока.*>M і, коли він сіяв, одні зерна впали край дороги, і налетіли птахи, і повидзьобували їх.= І Він навчав їх багато притчами, кажучи: «Ось вийшов сіяч сіяти;?<w Та й зібралось до Нього багато народу, так що Він увійшов у човен і сів, а весь народ стояв на березі._; 9 Того ж дня Ісус вийшов з дому і сів біля моря.:7 2Бо хто буде виконувати волю Отця Мого Небесного, той Мені брат, сестра і мати».9% 1І, показавши рукою Своєю на учнів Своїх, сказав: «Ось мати Моя і брати Мої!8} 0А Він відповів тому, що говорив: «Хто мати Моя і хто брати Мої?»17[ /І хтось сказав Йому: «Он мати Твоя і брати Твої стоять надворі, бажаючи говорити з Тобою».26] .Коли Він ще говорив до народу, то мати і брати Його стояли надворі, бажаючи говорити з Ним. E~W}||U{z8yyxwvutSssXrqqpWonmlkjcihh g'fOeYdDcbb(a|`_^^V]>\[ZZ8YXXW\VUUT>!=y<<;99x88e766G544D3e210/.(-,,5+**o)m(('&&%$W#"""!E E>=ok#TB V yА Ісус, відповідаючи, знов почав говорити їм притчами, кажучи: '.І намагалися схопити Його, та боялись народу, тому що Його вважали за пророка.5-Почувши притчі Його, первосвященики і фарисеї зрозуміли, що Він говорить про них. 9,І хто впаде на цей камінь, той розіб'ється, а на кого він упаде, того роздавить».J +Тому кажу вам: відбереться від вас Царство Боже і дасться народові, який буде приносити плоди його.3*Ісус сказав їм: «Чи ви ніколи не читали в Писанні: 'Камінь, який відкинули будівничі, став каменем наріжним'. Це від Господа, і дивне в очах наших? )Говорять Йому: «Злочинців жорстоко покарає смертю, а виноградник віддасть іншим виноградарям, котрі будуть віддавати йому плоди своєчасно». 9(Отже, коли прийде господар виноградинка, що зробить він з цими виноградарями?»gG'І, схопивши його, вивели з виноградинка і вбили.iK&Але виноградарі, побачивши сина, сказали один одному: 'Це спадкоємець; ходім, уб'ємо його і заволодіємо спадщиною його'.~%Нарешті, він послав до них сина свого, кажучи: 'Посоромляться сина мого'.}$Знову він послав інших слуг, більше ніж перше; і з ними вчинили те саме./|W#Виноградарі, схопивши слуг його, одного побили, іншого вбили, а іншого побили камінням.B{}"Коли ж наблизилась пора збирання плодів, він послав слуг своїх до виноградарів, узяти плоди свої.Sz!Вислухайте іншу притчу. Був один господар, котрий насадив виноградник, обгородив його огорожею, викопав в нім чавило, побудував башту і, віддавши його виноградарям, від'їхав.(yI Бо Іоанн прийшов до вас дорогою праведності, і ви не повірили йому, а митники і блудниці повірили йому; ви ж бачили це, та не розкаялися, щоб повірити йому."x=Котрий з них виконав волю отця?» Кажуть Йому: «Перший!» Ісус говорить їм: істинно кажу вам, що митники і блудниці попереду вас ідуть у Царство Боже.=wsІ, підійшовши до другого, він сказав те саме. Цей сказав у відповідь: 'Іду, пане!' Але не пішов.vВін же сказав у відповідь: 'Не хочу!' А після, розкаявшись, пішов.uА як вам здається? В одного чоловіка було два сини; і він підійшов до першого і сказав: 'Сину, піди сьогодні попрацюй у винограднику моєму'.1t[І відповіли Ісусові: «Не знаємо». І Він сказав їм: «І Я вам не скажу, якою владою це роблю.sА як сказати: від людей, боїмося народу, бо всі вважають Іоанна за пророка».%rCХрещення Іоаннове звідки було: з небес, чи від людей?» Вони ж міркували між собою: «Якщо скажемо: з небес, то Він скаже нам: 'Чому ж ви не повірили йому?'dqAІсус сказав їм у відповідь: «Запитаю і Я вас про одне; коли про те скажете Мені, то і Я вам скажу, якою владою це роблю.$pAІ коли Він увійшов у храм і навчав, підійшли до Нього первосвященики і старійшини народу і запитали: «Якою владою Ти чиниш це? І хто дав Тобі таку владу?»qo[І все, чого ви попросите в молитві з вірою, одержите».mnSІсус сказав їм у відповідь: «Істино кажу вам, якщо будете мати віру і не матимете сумніву, то не тільки вчините те, що зі смоковницею, але як і горі цій скажете: 'Зрушся і ввергнись у море!', буде.mБачучи це, учні здивувались і говорили: «Як це відразу всохла смоковниця?»elCі, побачивши при дорозі одну смоковницю, підійшов до неї, та нічого не знайшов на ній, крім самого листя, і говорить їй: «Нехай ніколи не буде плоду від тебе!» І смоковниця відразу ж всохла.bk=А вранці, повертаючись у місто, Він зголоднів;jyІ, залишивши їх, Він пішов геть з міста у Віфанію і там пробув ніч. iі сказали Йому: «Чуєш, що вони говорять?» Ісус відповів їм: «Так! Хіба ви ніколи не читали: 'З уст немовляті грудних дітей Ти вчинив хвалу?'»ohWА первосвященики і книжники, бачачи чудеса, які Він чинив, і дітей, що вигукували в Храмі: «Осанна Сину Давидовому», обурилися,{goІ приступили до Нього в храмі сліпі і криві, і Він зцілив їх.Jf  І сказав їм: «Написано: 'Дім Мій домом молитви назветься', а ви зробили його вертепом розбійників».}es Ісус, увійшовши в храм Божий, вигнав усіх продавців і покупців з храму і поперевертав столи грошомінам і ослони продавцям голубів.pdY Народ же говорив: «Це Ісус, Пророк з Назарету в Галілеї!»c А як Ісус увійшов у Єрусалим, все місто заворушилося, питаючи: «Хто це?»|bq А народ, йдучи перед Ним і позаду, вигукував: «Осанна Сину Давидовому! Благословенний Грядучий в ім'я Господнє! Осанна на висоті!»:amІ багато людей простелали одежу свою по дорозі, а інші ж різали віття з дерев і стелили по дорозі.`!Привели ослицю і молодого осла, і поклали на них одежу свою, і Він сів на них.]_3Учні пішли і вчинили так, як звелів їм Ісус.]^3«Скажіть дочці Сіону: 'Ось Цар твій іде до тебе, лагідний, сидячи на ослиці і молодому ослі, синові під'яремної.'».x]iВсе це сталося, щоб збулося сказане пророком, який говорить: -\SІ як хто скаже вам що-небудь, скажіть, що вони потрібні Господеві; і зараз же пошле їх».[сказавши їм: «Ідіть в село, яке перед вами, і ви зразу знайдете ослицю прив'язану і молодого осла з нею; відв'яжіть і приведіть до Мене.HZ А коли наблизились до Єрусалиму, то прийшли у Віффагію, коло гори Оливної, тоді Ісус послав двох учнів,7Yg"Ісус змилосердився, доторкнувся очей їхніх, і в ту ж мить прозріли очі їхні, і вони пішли за Ним.nXU!Вони говорять Йому: «Господи, щоб відкрились очі наші!» W Ісус, зупинившись, покликав їх і запитав: «Чого ви хочете від Мене?»SVТа народ примушував їх мовчати, а вони ще голосніше почали кричати: «Господи, Сину Давидів, змилуйся над нами!»~UuІ ось двоє сліпих, котрі сиділи при дорозі, почувши, що Ісус проходить мимо, почали кричати: «Господи, Сину Давидів, змилуйся над нами!»sT_І як вони виходили з Єрихону, багато народу йшло за Ним.XS)Так і Син Людський не прийшов, щоб Йому служили, а щоб послужити і віддати душу Свою для викуплення багатьох».qR[І хто хоче між вами бути першим, нехай буде вам рабом.+QOАле не так має бути між вами: хто хоче бути більшим між вами, нехай буде вам слугою.LPІсус же, покликавши їх, сказав: «Ви знаєте, що князі народів панують над ними і вельможі володіють ними.qO[Почувши це, десять інших учнів, обурилися на двох братів.gNGІ говорить Ісус їм: «Чашу Мою ви будете пити і хрещенням, яким Я хрещусь, будете хреститись, але дати сісти в Мене праворуч або ліворуч, не залежить від Мене, а кому уготовано Отцем Моїм».6MeІсус сказав у відповідь: «Не знаєте, що просите. Чи можете ви пити чашу, яку Я питиму, чи хреститись хрещенням, яким Я хреститимусь?» Вони кажуть Йому: «Можемо!»LВін же запитав її: «Чого ти хочеш?» Вона відповіла Йому: «Скажи, щоб ці два сини мої сіли в Царстві Твоїм один праворуч, а другий ліворуч Тебе».DKТоді підійшла до Нього мати синів Зеведеєвих з синами своїми, кланяючись і прохаючи чогось у Нього.6Jeі видадуть Його язичникам на наругу, катування і розп'яття, та третього дня Він воскресне».[I/«Ось ми входимо в Єрусалим, і Син Людський виданий буде первосвященикам і книжникам, і засудять Його на смерть;H#І, йдучи в Єрусалим, Ісус дорогою відкликав дванадцять учнів, і Сказав їм: 1G[Так будуть останні першими, а перші — останніми, бо багато покликаних, а мало вибраних».1F[Хіба ж я не вільний у своєму робити те, що хочу? Чи тому заздрісне око твоє, що я є щедрий?'EВізьми своє і йди; я ж хочу і цьому останньому дати, те що й тобі.JD  Він же сказав у відповідь одному з них: 'Друже, я не кривджу тебе; чи не за динарія ти домовився зі мною?DC говорячи: 'Ці останні працювали одну годину, і ти зрівняв їх з нами, що перенесли тягар дня і спеку'.[B/ І, одержавши, вони нарікали на господаря,1A[ Ті ж, що прийшли першими, думали, що вони одержать більше, але одержали і вони по динарію.@w І ті, що працювали з одинадцятої години, одержали по динарію.?%Коли ж настав вечір, каже господар виноградинка управителеві своєму: 'Поклич робітників і дай їм заробітну плату, почавши з останніх до перших.h>IВони кажуть Йому: 'Ніхто не найняв нас'. Він говорить їм: 'Ідіть і ви у виноградник мій, і що буде вам належати, одержите'.c=?І коло години одинадцятої він знайшов інших, що стояли без діла, і говорить їм: 'Чого стоїте тут цілий день без діла?'<І знов він вийшов близько шостої і дев'ятої години, і вчинив так само.$;AІ їм сказав: 'Ідіть і ви у виноградник мій, і що буде належати, дам вам'. Вони пішли.":=Вийшовши близько третьої години, він побачив інших, що стояли на торгу без діла.95І, домовившись з робітниками по динарію за день, послав їх у виноградник свій.`8 ;Бо Царство Небесне подібне до господаря дому, котрий вийшов рано-вранці найняти робітників у виноградник свій.t7aІ багато перших будуть останніми, а останні — першими.56cІ кожен, хто залишить доми або братів, або сестер, або батька, або матір, або жінку, або дітей, або поля, ради імені Мого, одержить в стократ і вспадкує життя вічне.5Ісус сказав їм: «Істинно кажу вам, що ви, котрі пішли за Мною, при відновленні світу, як Син Людський сяде на престолі слави Своєї, сядете і ви на дванадцяти престолах судити дванадцять колін Ізраїлевих.34_Тоді Петро сказав у відповідь: «Ось ми залишили все та й пішли слідом за Тобою; що ж буде нам?»3А Ісус, поглянув і сказав: «Людям це неможливе, Богові ж все можливе».2#почувши це, учні Його дуже здивувались і запитали: «Так хто ж може спастись?»D1І ще кажу вам: легше верблюдові пройти крізь голчине вушко, ніж багатому ввійти в Царство Боже».90kІсус же сказав учням Своїм: «Істинно кажу вам, що важко багатому ввійти в Царство Небесне.%/CКоли ж юнак почув сказане, то відійшов засмучений, тому що в нього був великий маєток..1Ісус сказав йому: «Коли хочеш бути досконалим, піди, продай добро твоє і роздай убогим; і матимеш скарб на небесах; і приходь та йди слідом за Мною».s-_Юнак говорить Йому: «Все це я зберіг. Чого ще бракує мені?»,yшануй батька і матір; і люби ближнього твого, як самого себе».6+eВін говорить Йому: «Яких?» Ісус сказав: «Не вбивай; не чини перелюбу; не кради; не лжесвідчи;*Він же відповів йому: «Чому називаєш Мене благим? Ніхто не благий, а тільки один Бог. Коли бажаєш увійти в життя, дотримуйся заповідей».D)І ось хтось підійшовши сказав Йому: «Учителю благий, що зробити мені доброго, щоб мати життя вічне?»M(І, поклавши на них руки, пішов звідти.B'}Та Ісус сказав: «Пустіть дітей і не забороняйте їм приходити до Мене, бо таких є Царство Небесне».0&Y Тоді привели до Нього дітей, щоб Він поклав руки на них і помолився; учні ж забороняли їм.\%1 Бо є скопці, які ще з утроби матері родились такими; і є скопці, яких люди оскопили, і є скопці, які зробили самі себе скопцями ради Царства Небесного. Хто може збагнути, нехай збагне».'$G Він же відповів їм: «Не всі можуть збагнути сказане слово, але тільки ті, кому дано.%#C Учні Його кажуть Йому: «Коли такий обов'язок чоловіка до жінки, то краще не женитися».0"Y А Я кажу вам: хто розведеться з жінкою своєю, не з причини перелюбу, і одружиться з іншою, той чинить перелюб; хто одружиться з розведеною, той чинить перелюб».n!UВін відповів їм: «Мойсей, по жорстокості сердець ваших, дозволив вам розводитися з жінками вашими; а спочатку не було так.. UВони ж говорять Йому: «Чому ж Мойсей заповідав давати розвідний лист і розводитися з нею?»&EТому вони вже не двоє, а одне тіло. Отже, що Бог з'єднав, чоловік нехай не розлучає!»U#І сказав: «Тому залишить чоловік батька і матір і з'єднається з жінкою своєю, і будуть вони обоє одним тілом.RВін сказав їм у відповідь: «Чи не читали ви, що Той, Хто створив споконвіку, створив їх чоловіком і жінкою?» І підійшли до Нього фарисеї, і, спокушуючи Його, запитали Його: «Чи дозволено чоловікові розводитися з жінкою своєю з будь-якої причини?»b=І багато народу пішло за Ним, і Він зцілив їх там.5 eІ коли Ісус скінчив слова ці, то вийшов з Галілеї і прийшов в околиці Іудейські, за Йорданом.T!#Так і Отець Мій Небесний учинить з вами, якщо не простить кожен з вас від серця братові своєму провин його».1["І, розгнівавшись, господар віддав його мучителям, доки не віддасть йому всього боргу.!Чи не належало б тобі помилувати товариша твого, як і я помилував тебе?'?w Тоді господар покликав його і сказав: 'Злий рабе, весь борг той я простив тобі, бо благав ти мене.dAКоли товариші його побачили, що сталось, дуже засмутилися і пішли та й розповіли своєму господареві все, що сталося.+Але той не захотів, а пішов і посадив його у в'язницю, доки не віддасть борг.:mТоді товариш його впав до ніг його, благав його і говорив: 'Потерпи на мені, і все віддам тобі!'!Раб же той вийшов і знайшов одного з товаришів своїх, котрий винен був йому сто динаріїв, і, схопивши його, душив, кажучи: Віддай мені, що винен!'1Господар, змилосердившись над рабом тим, відпустив його і простив йому борг.<qТоді раб той впав і, вклонившись цареві, благав: 'Пане, прошу потерпи ще трохи, все тобі віддам!'q[А як він не мав чим виплатити, то господар звелів продати його в рабство, і жінку його, і дітей, і все, що він мав, і заплатити.MІ коли він почав розраховуватися, привели до нього одного, котрий був винен йому десять тисяч талантів.( IТому Царство Небесне подібне до царя, котрий захотів порахуватися з рабами своїми. 3Ісус відповів йому: «Не кажу тобі: до семи разів, а до семидесяти разів по сім.| qТоді Петро підійшов до Нього і запитав: «Господи, скільки разів прощати братові моєму, коли згрішить проти мене? Чи до семи разів?»x iБо де двоє або троє зібрані в ім'я Моє, там Я посеред них». Істинно також кажу вам, що коли двоє з вас погодяться на землі просити про всяке діло, то чого б не попросили, буде їм від Отця Мого Небесного.r]Істинно кажу вам: те, що ви зв'яжете на землі, те буде зв'язане на небі; і, що розв'яжете на землі, те буде розв'язане на небі.T!Коли ж не послухає їх, скажи церкві. А коли і церкви не послухає, то хай буде він тобі, як язичник і митник.b=Коли ж не послухає, візьми з собою ще одного або двох, щоб устами двох, або трьох свідків підтвердилось всяке слово.c?Якщо ж згрішить проти тебе брат твій, піди і докори йому сам на сам. Коли послухає тебе, то придбав ти брата твого.Так само не хоче Отець ваш Небесний, щоб загинув один з малих цих.`9 І, коли вдасться знайти її, то, істинно кажу вам, він радіє нею більше, ніж дев'яносто дев'ятьма, які не заблудилися.(I Як вам здається: коли б у кого було сто овець, а одна з них заблудилася, то чи не залишить він дев'яносто дев'ять в горах і не піде шукати ту, що заблудилася?q[ Бо Син Людський прийшов, щоб знайти і спасти загибле.|q Глядіть, щоб не погордували ні одним з малих цих, бо кажу вам, що ангели їхні на небесах завжди бачать лице Отця Мого Небесного. І якщо око твоє спокушає тебе, вирви його і відкинь від себе: краще тобі з одним оком увійти в життя, ніж з двома очима бути вкинутим у пекло.l~QЯкщо ж рука твоя або нога твоя спокушає тебе, — відітни її і відкинь від себе: краще тобі увійти в життя без руки або без ноги, ніж з двома руками і з двома ногами бути вкинутим у вогонь вічний.N}Горе світові від спокус, бо мусять прийти спокуси; однак горе тій людині, через котру спокуси приходять.,|QА хто спокусить одного з малих цих, котрі вірують у Мене, такому краще було б, коли б млинове жорно повісили йому на шию і втопили його в глибині морській.u{cІ хто прийме одне таке дитя в ім'я Моє, той Мене приймає. z Отже, хто умалиться, як ця дитина, той і більший у Царстві Небеснім.Gyі сказав: «Істинно кажу вам: якщо не навернетесь і не станете, як діти, не увійдете в Царство Небесне.]x3Ісус покликав дитину, поставив її посеред нихw )У той час учні підійшли до Ісуса, питаючи: «Хто більший у Царстві Небеснім?»4vaАле, щоб нам не спокусити їх, піди до моря, закинь вудку і першій рибі, яка піймається, відкрий рот, і ти знайдеш статир; візьми його і віддай їм за Мене і за себе». uПетро відповів Йому: «З чужих». Ісус сказав йому: «Отже, сини вільні.twВін сказав: «Так». І як Петро ввійшов у дім, щоб повідомити про це Ісуса, то Ісус випередив його, запитавши: «Як тобі здається, Симоне: з кого царі земні беруть мито або податок, зі своїх синів чи з чужих?»^s5Коли вони прийшли в Капернаум, то підійшли до Петра збирачі дідрахм і сказали: «Чи не дасть Учитель ваш дідрахми?»r#і вб'ють Його, та третього дня Він воскресне». І вони дуже засмутились.9qkКоли вони перебували в Галілеї, Ісус сказав їм: «Син Людський буде виданий в руки людські,_p7Цей рід виганяється тільки молитвою і постом».wogІсус відповів їм: «Через невір'я ваше. Бо істинно кажу вам: коли ви будете мати віру, як зерно гірчичне, і скажете горі цій: 'Перейди звідси туди', то вона перейде; і нічого не буде неможливого для вас.n5Тоді учні підійшли до Ісуса і на самоті запитали: «Чому ми не могли вигнати його?» m І заборонив йому Ісус, і демон вийшов з нього, і отрок одужав у ту мить.sl_Ісус сказав у відповідь: «О роде невірний і розбещений, доки буду з вами? Доки буду терпіти вас? Приведіть його до Мене сюди!»{koЯ приводив його до учнів Твоїх, та вони не могли зцілити його».jjM«Господи, змилуйся над сином моїм, що біснується в новомісяччі і тяжко страждає, бо часто кидається у вогонь і часто у воду.7igКоли вони прийшли до народу, то підійшов до Нього чоловік і впав на коліна перед Ним, кажучи: d~}}|{{0zyxxQwlwvu%tssZrrFqqoo?nnnmxll-kkCjj:ii hh7ggYff>=<«Ви знаєте, що через два дні буде Пасха, і Син Людський буде виданий на розп'яття».p> [Коли Ісус скінчив усі ці слова, то сказав учням Своїм: u=c.І підуть ці в муку вічну, а праведники — в життя вічне».]<3-Тоді скаже їм у відповідь: 'Істинно кажу вам: тому, що ви не зробили цього одному з цих менших, то не зробили Мені!'(;I,Тоді вони скажуть Йому у відповідь: 'Господи, коли ми бачили Тебе голодним чи спраглим, чи чужинцем, чи нагим, чи хворим, чи у в'язниці, і не послужили Тобі?'^:5+був чужинцем, і ви не прийняли Мене; був нагим, і ви не одягли Мене; був хворим і у в'язниці, і ви не відвідали Мене'.$9A*бо Я голодував, і ви не нагодували Мене; знемагав від спраги, і ви не напоїли Мене;\81)Тоді скаже і тим, що ліворуч: 'Ідіть від Мене, прокляті, у вогонь вічний, приготовлений дияволу і ангелам його;g7G(І Цар скаже їм у відповідь: 'Істинно кажу вам: так, як ви зробили це одному з цих братів Моїх менших, те зробили Мені!'|6q'Коли ми бачили Тебе хворим або у в'язниці і відвідали Тебе?'5}&Коли ми бачили Тебе чужинцем і прийняли? Або нагим, і одягнули?`49%Тоді праведники скажуть Йому у відповідь: 'Господи, коли ми бачили Тебе голодним і нагодували, спраглим і напоїли?G3$був нагим, і ви зодягнули Мене; був хворим, і ви піклувалися Мною; у в'язниці був, і ви відвідали Мене'.V2%#Бо Я голодував, і ви нагодували Мене; знемагав від спраги, і ви напоїли Мене; чужинцем був, і ви прийняли Мене;1"Тоді скаже Цар тим, що праворуч Нього: 'Прийдіть, благословенні Отця Мого, успадкуйте Царство, приготовлене вам від заснування світу.p0Y!і поставить овець праворуч Себе, а козлів — ліворуч.P/ і зберуться перед Ним усі народи, і відокремить одних від других, як пастир відокремлює овець від козлів;L.Коли ж прийде Син Людський у славі Своїй, і всі святі ангели з Ним, тоді сяде на престолі слави своєї;--А негідного раба вкиньте в темряву кромішню, там буде плач і скрегіт зубів'.6,eБо всякому, хто має, дасться і примножиться; хто ж не має, відніметься від нього і те, що має. + Отож, візьміть у нього талант і дайте тому, що має десять талантів.8*iтому треба було тобі віддати срібло моє купцям, і я, вернувшись, одержав би своє з прибутком.c)?Господар його сказав йому у відповідь: 'Лукавий рабе і лінивий! Ти знав, що я жну, де не сіяв, і збираю, де не розсипав, (І я побоявся, і пішов та й заховав талант твій в землю; ось тобі твоє'.|'qПідійшов і той, що взяв один талант і сказав: 'Пане, я знав тебе, що ти чоловік жорстокий; жнеш, де не сіяв, і збираєш, де не розсипав.&Господар його сказав йому: 'Гаразд, добрий і вірний рабе! У малому ти був вірний, над великим поставлю тебе. Увійди в радість господаря твого'.i%KПідійшов також той, що взяв два таланти, і сказав: 'Пане, два таланти ти дав мені, ось інших два таланти я придбав на них'.$Господар його сказав йому: 'Гаразд, добрий і вірний рабе! У малому був ти вірний, над великим поставлю тебе. Увійди в радість господаря твого'.&#EІ підійшов той, що взяв пять талантів, і він приніс інших п'ять талантів і сказав: 'Пане, п'ять талантів ти дав мені, ось ще п'ять талантів я придбав на них'. "По довгому часі вернувся господар рабів тих і зажадав звіту від них.4!aТой, що одержав один талант, пішов і закопав його в землю, і сховав срібло господаря свого.x iТак само і той, що одержав два таланти, придбав інших два.8iТой, що одержав п'ять талантів, пішов і використав їх на діло, і придбав інших п'ять талантів.Qодному дав він п'ять талантів, другому два, іншому один, кожному за спроможністю його, і негайно від’їхав.X)І Він зробить так, як один чоловік, від'їжджаючи в чужу країну, покликав слуг своїх і доручив їм майно своє: ! Отже, пильнуйте, бо не знаєте ні дня, ні години, коли Син Людський прийде!}s Він же сказав їм у відповідь: 'Істинно кажу вам: не знаю вас!' Пізніше прийшли й інші діви і говорять: 'Господи! Господи! Відчини нам!'E І коли вони пішли купувати, прийшов жених, і готові, ввійшли з ним на весілля, і двері зачинились.?w А мудрі відповіли: 'Щоб часом не бракувало нам і вам, то підіть краще до продавців і купіть собі'.#?Нерозумні ж сказали мудрим: 'Дайте нам вашої оливи, бо світильники наші гаснуть'.mSТоді всі діви встали і поправили світильники свої.А опівночі залунав крик: 'Ось жених іде, виходьте назустріч йому!'mSІ коли жених забарився, то задрімали всі і поснули.А мудрі разом із світильниками своїми взяли оливи в посудинах своїх.|qНерозумні, взявши світильники свої, не взяли з собою оливи.^5П'ять з них були нерозумні, а п'ять — мудрі.\ 3Тоді Царство Небесне буде подібне десятьом дівам, котрі, взявши світильники свої, вийшли назустріч женихові.,Q3і розітне його і визначить йому одну долю з лицемірами: там буде плач і скрегіт зубів.3_2то прийде господар раба того в день, в який він не сподівається, і в годину, в яку не думає,{ o1та й почне бити товаришів своїх, та їсти і пити з п'яницями, +0А якщо раб буде злий і скаже в серці своїм: 'Не скоро прийде господар мій!' — {/Істинно кажу вам, що над усім майном своїм він поставить його. .Блаженний той раб, господар якого, прийшовши, знайде, що він робить так.\ 1-Хто ж вірний і розсудливий раб, якого господар його поставив над слугами своїми, щоб давати їм їжу своєчасно?1,Тому і ви будьте готові, бо в котру годину не думаєте, прийде Син Людський.wg+Але це ви знаєте, що коли б господар дому знав, о котрій сторожі прийде злодій, то пильнував би і не дав би підкопати дому свого.y*Отже, пильнуйте, бо не знаєте, котрого дня Господь ваш прийде.)Дві будуть молоти на жорнах: одна візьметься, друга залишиться.zm(Тоді буде двоє в полі: один візьметься, другий залишиться.8i'і люди не знали, аж поки не прийшов потоп і знищив усіх, — так буде і в прихід Сина Людського.T!&Бо як було в дні перед потопом: їли, пили, женились, виходили заміж, аж до того дня, коли Ной увійшов у ковчег,zm%Як було за днів Ноя, так буде в час приходу Сина Людського.+O$Про день же той і годину ніхто не знає ні ангели небесні, ні Син, тільки Отець один.iK#Небо і земля перейдуть, слова ж Мої не перейдуть.n~U"Істинно кажу вам: не перейде рід цей, як усе це буде.}!Так і ви, коли побачите все це, знайте, що Мій прихід близько, при дверях.P| Від смоковниці візьміть подобу: коли віття її стає вже м'яке і пускає листя, то знаєте, що близько літо.[{/І пошле ангелів Своїх з голосною трубою, і зберуть вибраних Його від чотирьох вітрів, від краю небес до краю їх.=zsТоді з'явиться знамення Сина Людського на небі, і тоді заплачуть усі племена земні і побачать Сина Людського, грядучого на хмарах небесних, з силою і славою великою.yІ враз, після скорботи днів тих, сонце затьмариться, і місяць не дасть світла свого, і зорі спадуть з неба, і сили небесні захитаються.Rxбо, де буде труп, там зберуться орли.=wsБо, як блискавка виходить зі сходу і видна буває аж до заходу, так буде і прихід Сина Людського;CvОтже, коли скажуть вам: 'Ось Він у пустині', — не виходьте; 'Ось Він у потайних кімнатах', — не вірте!=uuОсь Я наперед сказав вам.Vt%Бо з'являться лжехристи і лжепророки і чинитимуть великі знамення і чудеса, щоб звести, як можна, і вибраних.}ssТоді, як хто скаже вам: 'Ось тут Хоистос!' або: 'Там!', не вірте.?rwІ коли б не скоротились ті дні, не спаслась би ніяка плоть, але ради вибраних скоротяться ті дні.qБо тоді буде велика скорбота, якої не було від початку світу і не буде.vpeМоліться, щоб не довелося вам утікати зимою чи в суботу.uocГоре ж вагітним і тим, що годуватимуть грудьми в дні ті!lnQІ хто в полі, нехай не вертається взяти одежу свою. m хто на покрівлі, нехай не сходить, щоб взяти що-небудь з дому свого._l7тоді ті, що в Іудеї, нехай тікають у гори;ukcОтож, коли побачите мерзоту запустіння, про яку звіщав пророк Даниїл, що стоїть на святому місці (хто читає, нехай розуміє),Tj!І буде проповідуване це Євангеліє Царства по всьому світу, на свідчення всім народам; і тоді прийде кінець.Ui# Хто ж витерпить до кінця — спасеться.|hq І через збільшення беззаконня в багатьох охолоне любов.|gq І появиться багато фальшивих пророків, і зведуть багатьох.1f[ І тоді багато хто спокусяться, і будуть один одного видавати, і зненавидять один одного.3e_ Тоді видаватимуть вас на муки і вбиватимуть вас; і вас зненавидять усі народи за ім'я Моє.EdІ все це — початок хвороб.4caБо повстане народ на народ, і царство на царство; і будуть голод, мор і землетруси місцями.fbEТакож почуєте про війни і про воєнні чутки. Глядіть, не жахайтеся, бо належить усьому тому статися. Та це ще не кінець.+aOбо багато прийдуть під іменем Моїм і будуть говорити: 'Я Христос'. І Зведуть багатьох.~`uІсус сказав їм у відповідь: «Бережіться, щоб вас хто не звів, _9Коли ж Він сидів на горі Оливній, учні підійшли до Нього на самоті і запитали: «Скажи нам, коли це буде? І яка ознака приходу Твого і кінця світу цього?»[^/Ісус же сказав їм: «Чи бачите все це? Істинно кажу вам: не залишиться тут каменя на камені, все буде зруйновано».)] MІ, вийшовши, Ісус пішов з храму. А учні Його підійшли, щоб показати Йому будівлі храму.I\ 'Бо кажу вам: відтепер ви не побачите Мене, поки не скажете: 'Благословенний Грядучий в ім'я господнє!'»X[)&Ось дім ваш залишається для вас пустим.bZ=%Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків і камінням побиваєш посланих до тебе! Скільки разів хотів Я зібрати дітей твоїх, як квочка збирає курчаток своїх під крила, та ви не схотіли.bY=$Істинно кажу вам, що все це прийде на рід цей.1X[#Нехай прийде на вас уся кров праведна, пролита на землі, від крові Авеля праведного до крові Захари, сина Варахіївого, якого ви вбили між храмом і жертовником.,WQ"Тому ось Я посилаю до вас пророків і мудрих, і книжників, і ви одних уб'єте і розіпнете, а інших будете бити в синагогах ваших і гнатимете їх з міста до міста.wVg!Змії, роде єхидний! Як втечете ви від засудження в пекло?QU Доповніть же міру батьків ваших!!T;Таким чином, ви свідчите самі проти себе, що ви є сини тих, які вбивали пророків.8Siі говорите: 'Коли б ми жили в дні батьків наших, то не були б спільниками в крові пророків'.XR)Горе вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що будуєте гробниці пророкам і прикрашаєте пам'ятники праведників,3Q_Так і ви, зовні здаєтеся людям праведними, а всередині повні лицемірства і беззаконня!8PiГоре вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що уподібнюєтесь до побілених гробів, які зовні видаються гарними, а всередині повні кісток мертвих і всякої нечистоти.1O[Фарисею сліпий! Очисть передусім нутро чаші і блюда, щоб чистою була і зовнішність їхня.sN_Горе вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що очищаєте зовнішність чаші і блюда, а всередині вони повні здирства та неправди!wMgВожді сліпі, що відціджуєте комара, а верблюда ковтаєте!SLГоре вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що даєте десятину з м'яти, кропу і кмину, а залишили найважливіше в Законі: суд, милосердя та віру. Це належить чинити і того не залишати.K-І хто клянеться небом, клянеться престолом Божим і Тим, Хто сидить на ньому.tJaІ хто клянеться храмом, клянеться і Тим, Хто живе в нім. I Отже, хто клянеться жертовником, клянеться ним і всім, що на ньому.H{Безумні і сліпі! Що більше: дар чи жертовник, який освячує дар?FGТакож, як хто поклянеться жертовником, то нічого, а хто клянеться даром, який на ньому, то винуватий.FБезумні і сліпі! Що більше: золото чи храм, який освячує золото?qE[Горе вам, вожді сліпі, що говорите: 'Хто клянеться храмом, то нічого, а коли хто поклянеться золотом храму, то винуватий!”2D]Горе вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що обходите море та сушу, щоб навернути хоч одного, а коли це станеться, робите його сином пекла, вдвоє гіршим від вас.sC_Горе вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що поїдаєте доми вдів і лицемірно довго молитесь: за те приймете ще більше осудження. B  Горе вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що зачиняєте Царство Небесне перед людьми, бо самі не входите і бажаючих увійти не допускаєте!#A? Хто звеличує себе, той буде принижений, а хто принижує себе, той буде підвищений.Y@+ Більший між вами, нехай буде вам слугою.?  І не називайтесь наставниками, бо один у вас Наставник — Христос.>- І не називайте нікого отцем на землі, бо один у вас Отець, Котрий на небесах."==Ви ж не називайтеся вчителями, бо один у вас Учитель — Христос, а ви всі — брати.<'І люблять вітання на народних зібраннях, та щоб люди кликали їх: 'Учителю!' ; Також люблять почесні місця на бенкетах і кращі місця в синагогах.I: Усі діла свої роблять так, щоб їх бачили люди; розширяють пов'язки свої і подовжують край одежі своєї.Y9+В'яжуть важкі тягарі, які тяжко носити, і кладуть їх на плечі людям; самі ж не хочуть і пальцем доторкнутися їх.l8QТо ж усього, що вони кажуть вам дотримуватись, дотримуйтесь і робіть; але не наслідуйте їх, бо вони говорять і не роблять!h7I«На Мойсеевому сидінні сіли книжники і фарисеї.y6 mТоді Ісус почав говорити до народу і учнів Своїх, і сказав: 55c.І ніхто не міг відповісти Йому ні слова; і з того дня ніхто більше не відважувався питати Його.4-Отже, коли Давид називає Його Господом, то як же Він син Йому?»X3),'Сказав Господь Господеві Моєму: Сиди праворуч Мене, доки не покладу ворогів Твоїх до підніжжя ніг Твоїх'. 2+Говорить їм: «Як же Давид в натхненні називав Його Господом, кажучи: 1 *«Що ви думаєте про Христа? Чий Він Син?» Кажуть Йому: «Давидів!»\01)Коли ж зібрались фарисеї, Ісус запитав їх: |/q(На цих двох заповідях утверджується весь Закон і пророки»..y'Друга ж подібна до неї: 'Люби ближнього твого, як самого себе'.K-&Це є перша і найбільша заповідь.Q,%Ісус відповів йому: «'Люби Господа Бога твого всім серцем твоїм і всією душею твоєю, і всім розумом твоїм'.Y++$«Учителю, яка найбільша заповідь у законі?»p*Y#І один з них, законник, спокушаючи Його, запитав, кажучи: )"А фарисеї, почувши, що Він змусив саддукеїв замовкнути, зібралися разом.R(!І чуючи, народ дивувався вченню Його.' 'Я — Бог Авраама, Бог Ісаака і Бог Якова! Він не є Бог мертвих, а живих'».& А про воскресіння мертвих хіба не читали ви, сказаного вам Богом: ;%oбо по воскресінні не женяться і заміж не виходять, але перебувають, як ангели Божі на небесах.$3Ісус сказав їм у відповідь: «Помиляєтесь, не знаючи Писання, ні сили Божої, #Отже, по воскресінні, котрого з семи буде вона дружиною? Бо всі мали її».;"qПісля всіх, померла і жінка.U!#Так само і другий, і третій, аж до сьомого.: mБуло сім братів: перший, оженившись, помер і, не маючи дітей, залишив дружину свою братові своєму.%кажучи: «Учителю, Мойсей сказав: 'Коли хто помре, не маючи дітей, то нехай брат його ожениться з дружиною його і відродить потомство братові своєму'.2]У той день, підійшли до Нього саддукеї, які твердять, що нема воскресіння, і запитали Його,veПочувши це, вони здивувалися і, залишивши Його, відійшли.3_Кажуть Йому: «Кесаря!» Тоді говорить їм: «То ж віддавайте кесареве кесарю, а Боже — Богу!»Z-І сказав їм: «Чиє це зображення і напис?»Покажіть Мені монету, якою платиться податок». І принесли Йому динарій.#Але Ісус, знаючи лукавство їхнє, сказав: «Чого спокушаєте Мене, лицеміри?'Отож, скажи нам: як Тобі здається? Чи належить давати податок кесареві, чи ні?»lQІ посилають до Нього учнів своїх з іродіанами, кажучи: «Учителю, ми знаєм, що Ти справедливий і навчаєш дороги Божої правдиво і не турбуєшся, щоб догоджати будь-кому, бо не дивишся ні на яку особу.ykТоді фарисеї пішли і радились, як би зловити Його на слові.X)Бо багато покликаних, а мало вибраних».a; Тоді цар сказав слугам: 'Зв'яжіть йому руки і ноги і вкиньте його в темряву кромішню. Там буде плач і скрегіт зубів!'1 І каже йому: 'Друже, як ти ввійшов сюди не у весільній одежі?' Та він мовчав.1[ Цар прийшов подивитись на гостей і побачив там чоловіка одягненого не у весільну одежу.yk І раби ті вийшли на дороги, і зібрали всіх, кого тільки знайшли, і злих і добрих. І весільний зал наповнився возлежалими гостями.   Тому ідіть на роздоріжжя і всіх, кого знайдете, кличте на весілля'.)KТоді каже він слугам своїм: 'Весільний обід готовий, але покликані не були достойні.@yЦар, почувши про це, розгнівався і, пославши військо своє, знищив убивць тих, і спалив місто їхнє.j MІнші ж, схопивши рабів його, скривдили і вбили їх.  Та вони, знехтувавши те, пішли, хто на поле своє, а хто на торг свій. 9Знову послав інших рабів, кажучи: скажіть запрошеним: 'Ось я приготував обід мій; телята і все вгодоване заколене, і все готове; приходьте на весілля'.! ;І послав рабів своїх кликати запрошених на весільний обід, і не схотіли прийти. )«Царство Небесне подібне до Царя, котрий влаштував весілля синові своєму. Jx~,}} |T{{GzIyxxwvvmuujtt(s#r|qq pbovon"mm l8kuj~ii:h5gBfeedcc+ba``+_K^]];\[PZYXX?WVV!U TSSRQQdPP.O_NMLL?K=JJI@HHJG9FEEQDD=<<;::9L88 7R66+5544<322Q1q00$/..-E,,_++**)((+'h&&f%% $i#"[!!K 5mp v6yz@k 25E X  WcXC-^Jx !Тоді дух злий, стряснувши його і скрикнувши сильним голосом, вийшов з нього.zw oАле Ісус заборонив йому, кажучи: «Замовчи і вийди з нього!»Kv кажучи: «Що Тобі до нас, Ісусе Назарянине? Ти прийшов погубити нас? Я знаю Тебе, хто Ти, Ти Святий Син Божий!»zu oУ їхній синагозі був чоловік одержимий злим духом, і закричав,t %І дивувались Його вченню, бо Він навчав, як Той, що має владу, а не як книжники.s 1Прийшли вони в Капернаум, і зараз же в суботу, Він увійшов у синагогу і навчав.,r SІ зараз же покликав їх. І вони, залишивши батька свого Зеведея з робітниками, пішли за Ним.Bq І, пройшовши трохи далі, Він побачив Якова Зеведеєвого і Іоанна, брата його, які в човні лагодили сіті.rp _І відразу ж, залишивши сіті свої, вони пішли слідом за Ним.o І сказав їм Ісус: «Ідіть за Мною, і Я зроблю, що ви будете ловцями людей».pn [Проходячи біля моря Галілейського, Він побачив Симона і Андрія, брата його, які закидали сіті в море, бо вони були рибалками.+m Qкажучи: «Сповнився час, і наблизилось Царство Боже! Покайтеся і віруйте в Євангеліє».=l uПісля того, як Іоанн був виданий, Ісус прийшов у Галілею, проповідуючи Євангеліє Царства Божого,5k e І Він пробув у пустині сорок днів, спокушуваний сатаною, і був з звірами, і ангели служили Йому.Mj  І негайно Дух повів Його в пустиню.i  І голос був з неба: «Ти Син Мій улюблений, в Якому Моє благовоління».1h ] І коли виходив з води, побачив, як розкрилося небо, і Святий Дух, немов голуб, сходив на Нього.>g w І сталося в ті дні: прийшов Ісус з Назарету, що в Галілеї, і прийняв від Іоанна хрещення в Йордані.sf aЯ хрестив вас водою, а Він буде хрестити вас Духом Святим».le Sі проповідував, говорячи: «За мною йде Сильніший від мене, Якому я недостойний, нахилившись, розв'язати ремінець взуття Його.Nd Іоанн же вдягався в одежу з верблюжої шерсті, і пояс носив ремінний на стегнах своїх, і їв сарану і дикий мед,Kc І приходили до нього люди з усієї Іудеї та Єрусалиму, визнаючи гріхи свої, і він хрестив їх у річці Йордані.6b gЯвився Іоанн, який хрестив у пустині і проповідував хрещення покаяння на відпущення гріхів.a 7«Глас волаючого в пустині: Готуйте Господеві дорогу, вирівнюйте стежки Йому!»T` #Як написано у пророків: Ось, Я посилаю Ангела Мого перед лицем Твоїм, який приготує путь Твою перед Тобою.^_ 9Початок Євангелія Ісуса Христа, Сина Божого.Q^навчаючи їх дотримуватись усього, що Я заповів вам. І ось Я з вами повсякденно, аж до кінця віку! Амінь».]/То ж ідіть і навчайте всі народи, хрестячи в ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа,\'А Ісус підійшов до них і сказав: «Дана Мені всяка влада на небі і на землі: u[cі, побачивши Його, поклонились Йому, а деякі засумнівались.ZА одинадцять учнів пішли в Галілею, на гору, куди Ісус звелів їм,9YkВони ж, узявши гроші, зробили, як навчені були. І слово де рознеслося між іудеями, аж до цього дня.#X?А як правитель почує про це, ми переконаємо його і визволимо вас від неприємностей».W# сказавши їм: «Кажіть, що учні Його прийшли вночі і вкрали Його, коли ми спали.V Вони ж, зібравшись зі старійшинами, порадилися і дали багато грошей воїнам,>Uu І як вони йшли, деякі з сторожі прийшли в місто і сповістили первосвящеників про все, що сталося.[T/ Тоді Ісус сказав їм: «Не бійтеся! Підіть і сповістіть братів Моїх, щоб ішли в Галілею, і там вони побачать Мене».S Коли ж вони йшли сповіщати учнів Його, ось Ісус зустрів їх і сказав: «Радійте!» Вони ж підійшли, припали до ніг Його і поклонились Йому.5RcІ, вийшовши поспішно з гробу, вони зі страхом і великою радістю побігли сповістити учнів Його.yQkІдіть же скоріше і скажіть учням Його, що Він воскрес з мертвих, і Він зустріне вас в Галілеї — там Його побачите. Ось, я сказав вам».P7Нема Його тут: Він воскрес, як сказав. Ідіть, подивіться на місце, де лежав Господь.&OEІ ангел, озвавшись, сказав жінкам: «Не бійтеся, бо знаю, що ви шукаєте Ісуса розп'ятого.xNiІ зі страху перед ним, сторожа затремтіла, і стала, як мертва.kMOВигляд його був, як блискавка, і одежа — біла, як сніг.ZL-І ось стався великий землетрус, бо ангел Господній зійшов з небес, відвалив камінь від дверей гробу і сів на ньому.FK Як минула субота, на світанку першого дня тижня, прийшла Марія Магдалина і друга Марія побачити гріб. J BВони пішли й поставили біля гробу сторожу і приклали до каменя печать.IwAПілат сказав їм: «Маєте сторожу, підіть і охороняйте, як знаєте».EH@То ж, накажи стерегти гріб до третього дня, щоб учні Його не прийшли вночі і не викрали Його, сказавши народові: 'Він воскрес з мертвих'. І буде останній обман гірший першого».AG{?і сказали: «Пане, ми пригадали, що обманщик той, як ще був живий, сказав: 'По трьох днях воскресну!'.F3>Наступного дня, після п'ятниці, зібрались первосвященики та фарисеї до Пілата E =Була ж там Марія Магдалина і друга Марія, котрі сиділи навпроти гробу.KD<і поклав Його в новому своєму гробі, якого висік він у скелі. Привалив до дверей великий камінь і відійшов.aC;;І Йосиф взяв тіло, обгорнув його в чисте полотноB-:Він прийшов до Пілата і просив тіла Ісусового. Тоді Пілат наказав віддати тіло.?Aw9Коли настав вечір, прийшов багатий чоловік з Аримафеї, на ім'я Йосиф, котрий також вчився в Ісуса.!@;8Між ними була Марія Магдалина і Марія, мати Якова і Йосифа, і мати синів Зеведеєвих.0?Y7Було там багато жінок, які дивилися здалеку, вони прийшли з Ісусом з Галілеї і служили Йому.{>o6А сотник і ті, що з ним стерегли Ісуса, побачивши землетрус та те, що сталося, налякались дуже і говорили: «Істинно Він був Син Божий!»#=?5і, вийшовши з гробів по воскресінні Його, увійшли в святе місто і з'явились багатьом.x<i4І гроби повідчинялись, багато тіл померлих святих воскресли6;e3І ось завіса в храмі роздерлася надвоє, зверху додолу, і земля затряслася, і скелі розкололись.e:C2Ісус знов, скрикнувши сильним голосом, віддав дух.{9o1А інші говорили: «Чекай, побачимо, чи прийде Ілля спасти Його!»<8q0І зараз же один з них підбіг, взяв губку, намочив її в оцті настромив на тростину і подав Йому пити.z7m/Деякі з тих, що стояли там, почувши це, казали: 'Він кличе Іллю'.6.А близько дев'ятої години, Ісус скрикнув сильним голосом: «Елі, Елі, лама савахфані?» Тобто: «Боже Мій, Боже Мій, навіщо Ти залишив Мене?» 5-Від шостої ж години темрява була по всій землі, аж до години дев'ятої.n4U,Також і розбійники, розп'яті з Ним, насміхалися з Нього.X3)+Він покладав надію на Бога, нехай тепер Бог визволить Його, якщо Він угодний Йому. Бо Він говорив: 'Я — Син Божий!'»\21*«Інших спасав, а Себе Самого не може спасти! Якщо Він Цар Ізраїлів, нехай тепер зійде з хреста, і ми повіримо в Нього!1/)Так само і первосвященики з книжниками і старійшинами, насміхаючись, говорили: A0{(кажучи: «Ти, що храм руйнуєш і за три дні будуєш, спаси Себе Самого! Якщо Ти Син Божий, зійди з хреста!»/'А ті, що проходили мимо, лихословили Його, киваючи головами своїми,.'&Тоді було розп'ято з Ним двох розбійників: одного праворуч, а другого ліворуч.&-E%І прибили над головою Його напис, що визначав провину Його: Цей є Ісус, Цар Іудейський.B,$І, посідавши, стерегли Його там.b+=#Розп'явши Його, ділили одежу Його, кидаючи жереб.*#"дали Ісусові пити оцет, змішаний з жовчю; і, покуштувавши, Він не схотів пити. ) !І, прийшовши на місце, яке називається Голгофа, що значить: Череповище,5(c Виходячи, вони зустріли одного кірінеянина, на ім'я Симон, і нього змусили нести хрест Його.F'А коли наглумилися над Ним, зняли з Нього багряницю, одягли Його в одежу Його і повели Його на розп'яття.t&aІ плювали на Нього, і, взявши тростину, били Його по голові.>%uІ, сплівши вінок з тернини, поклали Йому на голову, і дали Йому в праву руку тростину; і, стаючи перед Ним на коліна, насміхалися над Ним і казали: «Радій, Царю Іудейський!»_$7І, роздягнувши Його, наділи на Нього багряницю.#7Тоді воїни правителя, взявши Ісуса в преторію, зібрали навколо Нього весь полк."}Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса, збичувавши, видав на розп'яття.!І, відповідаючи, весь народ сказав: «Кров Його на нас і на дітях наших!»( IПілат, бачучи, що ніщо не допомагає, а неспокій збільшується, взяв води, вмив руки перед народом і сказав: «Невинний я в крові Праведника цього, ось дивіться!»/WПравитель сказав: «Яке ж зло Він вчинив?» Та вони ще сильніше кричали: «Хай буде розп'ятий!»I Пілат говорить їм: «Що ж я зроблю з Ісусом, Котрий зветься Христом?» Кажуть йому всі: «Хай буде розп'ятий!»7gТоді правитель запитав їх: «Кого з двох хочете, щоб я відпустив вам?» Вони відповіли: «Варавву». 9Але первосвященики і старійшини намовили народ просити Варавву, а Ісуса погубити./І коли він сидів на судилищі, дружина його послала сказати йому: «Не чини нічого Праведникові цьому, бо сьогодні у сні я багато потерпіла за Нього».RБо знав, що Його видали через заздрість.iKІ коли вони зібрались, то сказав їм Пілат: «Кого хочете, щоб я відпустив вам: Варавву чи Ісуса, Котрий називається Христом?»kOБув тоді в них відомий в'язень, котрий звався Варавва.2]На свято Пасхи правитель мав звичай відпускати народові одного в'язня, якого вони хотіли.%І Він не відповів йому ні на одне слово, так що правитель був дуже здивований.xi Тоді Пілат каже Йому: «Не чуєш, скільки свідчать проти Тебе?» 9 Коли ж первосвященики і старійшини обвинувачували Його, Він нічого не відповідав.Y+ Ісус же став перед правителем. І правитель запитав Його: «Ти Цар Іудейський?» Ісус сказав йому: «Ти Сказав!»dA і дали за поле гончареве, як сказав мені Господь».  Тоді справдилося сказане через пророка Єремію, котрий сказав: «І вони взяли тридцять срібняків, ціну Оціненого, Котрого оцінили сини Ізраїля,jMТому і називається поле те «Полем крові» по цей день.І, порадившись, купили за них поле в гончаря для поховання чужинців.KПервосвященики, взявши срібняки, сказали: «Не дозволено класти їх у скарбницю церковну, бо це ціна крові».x iІ, кинувши срібняки в храмі, він вийшов, пішов та й повісився./ Wкажучи: «Згрішив я, видавши невинну кров». Вони ж сказали йому: «Що нам до того? Дивись сам».~ uТоді Іуда, котрий видав Його, побачивши, що Він засуджений, розкаявся і повернув тридцять срібняків первосвященикам і старійшинам, І, зв'язавши Його, повели і видали Його Понтію Пілатові, правителеві.^  7Коли ж настав ранок, усі первосвященики і старійшини народу зібрали нараду проти Ісуса, щоб видати Його на смерть.KІ Петро згадав слово сказане йому Ісусом: «Перше ніж заспіває півень, ти тричі відречешся від Мене». І, вийшовши геть, гірко заплакав.)KJТоді він став клястися та божитися, що не знає Цього Чоловіка. І раптом заспівав півень.KIТрохи згодом, підійшли ті, що стояли там і сказали Петрові: «Справді, і ти з них, бо мова твоя виявляє тебе».mSHВін знов відрікся з клятвою, що не знає Цього Чоловіка.B}GКоли ж він виходив за ворота, побачила його інша і каже присутнім там: «Цей був з Ісусом Назарянином».|qFАле він відрікся перед усіма і сказав: «Не знаю, що ти говориш».;oEПетро ж сидів на подвір'ї. І підійшла одна служниця і сказала: «І ти був з Ісусом Галілеянином».c?Dі казали: «Пророкуй нам, Христе, хто вдарив Тебе?»CТоді плювали Йому в лице і били Його по щоках, інші ж били Його киями|qBЯк вам здається?» Вони ж сказали у відповідь: «Повинен смерті!»v~eAТоді первосвященик роздер одежу свою і сказав: «Він богохульствує! Навіщо нам ще свідків? Ось, тепер ви чули богохульство Його!}@Ісус каже йому: «Ти сказав; навіть скажу вам: віднині ви побачите Сина Людського сидячого по правиці Сили і грядущого на хмарах небесних».J| ?Ісус мовчав. І первосвященик сказав Йому: «Заклинаю Тебе Богом Живим, скажи нам, чи Ти Христос, Син Божий?»+{O>Первосвященик встав і сказав Йому: «Нічого не відповідаєш? Що вони проти Тебе свідчать?»z3=і сказали: «Він казав: 'Я можу зруйнувати храм Божий і за три дні збудувати його'».#y?<І не знаходили, хоч багато лжесвідків приходило. Але, нарешті, прийшли два лжесвідкиHx ;Первосвященики і старійшини та весь синедріон шукали лжесвідчень на Ісуса, щоб засудити Його на смерть.Zw-:Петро йшов слідом за Ним здалеку, до двору первосвященика; і, ввійшовши в двір, сів зі слугами, щоб побачити кінець.Ті ж, що взяли Ісуса, повели Його до Каіяфи, первосвященика, де зібралися книжники і старійшини.3u_8Це ж усе сталося, щоб збулося Писання пророків». Тоді всі учні, залишивши Його, повтікали.0tY7В той час Ісус сказав до народу: «Немов на розбійника вийшли ви з мечами і киями взяти Мене; кожний день Я сидів з вами в храмі, навчаючи вас, і ви не брали Мене.ss_6Як же тоді збудуться Писання, що так повинно статися?»Pr5Чи думаєш, що Я не можу тепер ублагати Отця Мого, і Він дасть Мені більше ніж дванадцять легіонів ангелів?Bq}4Тоді Ісус сказав йому: «Сховай свого меча в його місце, бо всі, хто візьме меч, від меча і загинуть!\p13І ось один з тих, що був з Ісусом, простигши руку, вихопив меч свій і, вдаривши раба первосвященика, відтяв йому вухо.Io 2Ісус сказав йому: «Друже, чого ти прийшов?» Тоді вони приступили і наклали руки на Ісуса, і взяли Його.n1І зараз же підійшов до Ісуса і сказав: «Радій, Учителю». І поцілував Його. m0Зрадник же Його дав їм знак, кажучи: «Кого поцілую, той і є, беріть Його». l/І коли Він ще говорив, ось Іуда, один з дванадцяти, прийшов, а з ним багато народу з мечами і киями, від первосвящеників і старійшин народних.gkG.Вставайте, підемо: ось наблизився зрадник Мій!»|jq-Тоді приходить до учнів Своїх і каже їм: «Ви все ще спите і спочиваєте? Ось настав час, і Син Людський віддається в руки грішників.i,І, залишивши їх, пішов знову і молився втретє, кажучи те саме слово.hy+І, прийшовши, знову знаходить їх сплячими, бо в них обважніли очі.gw*Знову, вдруге, Він відійшов і молився, кажучи: «Отче Мій, коли не може чаша ця минути Мене, щоб Мені не пити її, нехай буде воля Твоя!»f/)Пильнуйте і моліться, щоб не впасти в спокусу: дух бадьорий, а тіло немічне».oeW(І приходить до учнів і, знайшовши їх сплячими, говорить Петрові: «Чи так не змогли ви й однієї години попильнувати зі Мною?d{'І, відійшовши трохи, впав Він долілиць і молився, кажучи: «Отче Мій, якщо можливо, нехай мине ця чаша Мене! Проте не як Я хочу, а як Ти»./cW&Тоді говорить їм Ісус: «Душа Моя сумує смертельно: залишіться тут і пильнуйте зі Мною». b%І, взявши з Собою Петра і обох синів Зеведеєвих, почав сумувати і тужити.sa_$Тоді Ісус приходить з ними на місце, яке називається Гефсиманією, і каже учням: «Посидьте тут, поки Я піду і помолюся там».?`w#Петро говорить Йому: «Хоч би я мав померти з Тобою, я не відречуся від Тебе!» Так говорили і всі учні.Q_"Ісус сказав йому: «Істинно кажу тобі: цієї ночі, перше ніж за співає півень, ти тричі відречешся від Мене».'^G!Петро сказав Йому у відповідь: «Хоч би і всі спокусились Тобою, я ніколи не спокушусь!»g]G По воскресінні ж Моїм попереджу вас у Галілеї».x\iТоді Ісус говорить їм: «Всі ви спокуситесь через Мене ночі цієї, бо написано: 'Поражу пастиря, і розбіжаться вівці отари'.U[#І, відспівавши, вони пішли на гору Оливну.hZIКажу вам, що відтепер не буду пити від плоду цього виноградного, аж доки не буду пити з вами знову в Царстві Отця Мого».%YCбо це — кров Моя Нового Завіту, що за багатьох проливається на відпущення гріхів.XwІ, взявши чашу, подякував, подав їм і сказав: «Пийте з неї всі,kWOКоли вони їли, Ісус взяв хліб, поблагословив, поламав і, роздаючи учням, сказав: «Прийміть, споживайте, це — тіло Моє».#V?А Іуда, зрадник Його, запитав: «Чи не я, Вчителю?» Ісус відповів йому: «Ти сказав».U{Син Людський іде, як написано про Нього, але горе тій людині, котра Сина Людського видасть. Ліпше було б такій людині не народитися».#T?Він же сказав у відповідь: «Хто опустить зі Мною руку в чашу, той зрадить Мене.S'Вони дуже засмутилися і почали говорити Йому, кожний з них: «Господи, чи не я?»Rі коли вони їли, сказав: «Істинно кажу вам, що один з вас зрадить Мене».lQQКоли ж настав вечір, Він возліг з дванадцятьма учнями;iPKУчні зробили, як Ісус звелів їм, і приготували пасху.OyВін відповів: «Підіть у місто до такого-то і скажіть йому: 'Учитель говорить: час Мій близький, в тебе справлю пасху з учнями Моїми'».FNУ перший день Опрісноків учні підійшли до Ісуса і запитали: «Де накажеш нам приготувати Тобі пасху?»TM!З того часу він шукав нагоди видати Його./LWі сказав: «Що ви дасте мені, якщо я вам видам Його?» Вони виплатили йому тридцять срібняків.K!Тоді один з дванадцятьох, званий Іуда Іскаріот, пішов до первосвящениківzJm Істинно кажу вам: де б не проповідувалось Євангеліє це по всьому світу, сказано буде на згадку про неї і про те, що вона зробила».I{ Виливши миро це на тіло Моє, вона приготувала Мене на похорон.H Бо вбогих завжди матимете з собою, а Мене не завжди будете мати.4Ga Але Ісус, зрозумівши це, сказав їм: «Чого бентежите жінку? Вона добре діло зробила Мені. F  Бо можна було б продати це миро за велику ціну і роздати гроші вбогим».EПобачивши це, учні його обурилися і сказали: «Навіщо таке марнотратство?WD'підійшла до Нього жінка з алебастровою посудиною мира дорого цінного і вилила миро Йому, возлежалому, на голову.nCUКоли ж Ісус був у Віфанії, в домі Симона прокаженого,BАле говорили: «Тільки не в свято, щоб не сталось заколоту в народі». ~~}}a|{{zyyy,xjwvv'uuOt/rr!qnpoo&nn3malkkbj\ihgfedccJbYa`g_^]]A\\d[[QZuY2XWVV5UvTTbSS>RRrQQ+PP+ONMMbLLK"JQIIHsGG4FF DDoDCXBBAr@@)?f>=<<;:99l8q7T6\55A4|33:211]00/ .S--X,, +0*_))2(''b&p%%u$$#n""" $=O C:!M8Vd  B  ]C/a +  Виганяли багато демонів і, намащуючи оливою багатьох хворих, зціляли.M* Вони пішли і проповідували покаяння.z)m Коли ж хто не прийме вас, і не буде слухати вас, то, виходячи звідти, обтрусіть порох з ніг ваших на свідчення проти них. Істинно кажу вам: відрадніше буде Содому і Гоморрі дня судного, ніж місту тому».*(M І сказав їм: «Де тільки ввійдете в дім, залишайтесь там, доки не вийдете з того міста.c'? ходити в сандалях, але не носити зайвої одежі:&mІ звелів їм нічого не брати в дорогу, крім одної палиці: ні торби, ні хліба, ні мідяків у пояси,B%}І, покликавши до Себе дванадцятьох, почав посилати їх по двох, даючи їм владу над нечистими духами.$І дивувався їхньому невір'ю. Потім ходив Він по навколишніх селах і навчав.#3І не міг учинити там жодного чуда, тільки на деяких хворих, поклавши руки, зцілив.F"Ісус же сказав їм: «Не буває пророка без пошани, хіба що у вітчизні своїй та в родині і в домі своїм».g!GХіба ж 'Він не тесляр, син Марії, брат Якова, Йосифа, Іуди і Симона? Чи не тут, між нами, сестри Його?» І спокушалися вони Ним.b =Коли настала субота, Він почав навчати в синагозі. І багато тих, що слухали Його, здивовано говорили: «Звідки в Нього це? І що за премудрість дана Йому, і як такі чудеса творяться руками Його? І Він вийшов звідти і прийшов у Свою батьківщину; за Ним ішли учні Його.+І Він суворо наказав їм, щоб ніхто про це не знав, і звелів, щоб дали їй їсти.=s*І дівчинка в ту ж мить встала і почала ходити; бо була років дванадцяти. І всі були вкрай здивовані.7g)І взяв дівчинку за руку й сказав їй: «Таліфа, кумі!» Що значить: «Дівчино, кажу тобі, встань!»{o(І вони насміхалися з Нього. А Він вислав усіх, взяв з Собою батька і матір дівчини і тих, що були з Ним, і увійшов туди, де лежало дівча.#?'І, увійшовши, сказав: «Чого ви бентежитесь та плачете? Дівча не померло, а спить!».U&І приходять в дім начальника синагоги, і бачить Ісус метушню та тих, що плакали і голосили.%І не дозволив нікому йти за Собою, крім Петра, Якова та Іоанна, брата Якова.'G$Але Ісус, почувши слова ці, говорить начальнику синагоги: «Не бійся, тільки віруй!»^5#Коли Він ще говорив це, приходять від начальника синагоги і кажуть: «Дочка твоя померла. Чому ще турбуєш Учителя?»:m"Та Він сказав їй: «Дочко, віра твоя спасла тебе! Іди з миром і будь здоровою від недуги твоєї!»`9!Жінка, зі страхом та тремтінням, знаючи, що сталось з нею, підійшла, впала на землю перед Ним і сказала Йому всю правду.pY Але Він поглянув навколо, щоб побачити ту, що зробила це.0YУчні сказали Йому: «Ти бачиш, що народ тисне Тебе, а запитуєш: "хто доторкнувся до Тебе?'»r]У ту ж мить Ісус відчув Сам у Собі, що вийшла з Нього сила, і, обернувшись до народу, запитав: «Хто доторкнувся до одежі Моєї?»-SІ тієї ж хвилини зупинилась в неї кровотеча, і вона відчула в тілі, що видужала від недуги.veбо говорила: «Якщо хоч одежі Його доторкнусь, то одужаю».#почувши про Ісуса, підійшла ззаду серед народу і доторкнулася до одежі Його, чимало натерпілася від багатьох лікарів і витратила все, що було в неї, і не одержала ніякого полегшення, а прийшла до ще гіршого стану, —u cЖінка ж одна, котра дванадцять років страждала кровотечею, wІсус пішов з ним. За Ним ішло багато народу, і тиснулись до Нього.J  і ревно благає Його, кажучи: «Моя дочка при смерті; прийди і поклади на неї руки, щоб вона одужала та жила!»5 cІ ось приходить один з начальників синагоги, на ім'я Іаір, і, побачивши Ісуса, падає до ніг ЙогоFКоли Ісус переплив човном знову на другий берег, зібралося до Нього багато народу. Він був біля моря.-SІ пішов і почав проповідувати в Десятимісті про те, що вчинив з ним Ісус. І всі дивувались.r]Та Ісус не дозволив йому, а сказав: «Іди додому, до своїх і розкажи їм, що Господь вчинив тобі, і як Він змилувався над тобою!»'І коли Він увійшов у човен, то колишній біснуватий просив Його, щоб бути з Ним.dAІ почали просити Його, щоб відійшов від меж їхніх.Ті ж, що бачили, розповіли їм, що сталося з біснуватим, і про свиней.c?І, прийшовши до Ісуса, побачили, що біснуватий, в котрому був легіон, сидить одягнений і при своєму розумі, і налякалися.I А їхні пастухи побігли і розповіли про це в місті та по селах. І повиходили жителі подивитися, що сталося.  Ісус дозволив їм. І нечисті духи, вийшовши, ввійшли в свиней; і стадо кинулося з кручі в море, а було їх близько двох тисяч; і потопилися в морі.% І просили Його всі демони, кажучи: «Пошли нас до свиней, щоб нам увійти в них».Y~+ Паслося ж на узгір'ї велике стадо свиней.u}c І багато благали Його, щоб не висилав їх геть з тієї країни.|5 І спитав його: «Яке ім'я твоє?» А той відповів: «Легіон ім'я моє, бо нас багато».{yБо Ісус сказав йому: «Вийди, духу нечистий, з цього чоловіка!»]z3і закричав сильним голосом, кажучи: «Що Тобі до мене, Ісусе, Сину Бога Всевишнього? Заклинаю Тебе Богом, не муч мене!»hyIПобачивши ж Ісуса здалека, прибіг і поклонився Йому xЗавжди, вночі і вдень, в горах і по гробах, кричав він і бився об каміння.nwUбо часто він був скований кайданими та ланцюгами, але він розривав ланцюги, і розбивав кайдани, і ніхто не міг угамувати його.vВін мешкав по гробах, і ніхто не міг його зв'язати, навіть ланцюгами,LuІ коли Він вийшов з човна, зразу зустрів Його чоловік з могильних печер, який був одержимий нечистим духом.tt cІ перепливли на другий берег моря, в країну Гадаринську./sW)А вони дуже налякались і говорили між собою: «Хто ж Він, що вітер і море підкоряються Йому?»wrg(І сказав їм: «Чого ви такі боязкі? Чому у вас немає віри?»Mq'Він устав і заборонив вітрові, а морю сказав: «Замовкни, перестань!» І вітер ущух, і настала велика тиша.Wp'&А Він спав на кормі на узголів'ї. Вони розбудили Його і говорять Йому: «Учителю, невже Тобі байдуже, що ми гинемо?»o3%І зірвалась велика буря; хвилі заливали човен так, що він уже наповнювався водою.(nI$І, залишивши народ, вони взяли Його з собою, як Він був у човні; і з Ним були й інші човни.ymk#Увечері того ж дня сказав їм: «Перепливемо на той бік».|lq"І без притчі Він їм не говорив, а учням на самоті пояснював усе.4ka!І багатьма такими притчами Він проповідував їм слово, стільки, скільки вони могли слухати.vje А коли посіяне, сходить і стає більше за всі злаки, і пускає велике віття, так що в тіні його може ховатися птаство небесне».2i]Воно, як зерно гірчичне, яке, коли сіється в землю, найдрібніше за всяке насіння на землі.h5І сказав: «До чого уподібнимо Царство Боже? Або якою притчею пояснимо його?}gsА коли плід дозріє, негайно посилає серп, бо настали жнива».5fcБо земля родить плід сама з себе, спершу стебло, потім колос, потім повне зерно в колосі. e9і чи спить, чи встає, вночі чи вдень, а як насіння сходить і зростає, він не знає.-dSІ сказав: «Царство Боже можна уподібнити до чоловіка, котрий кидає насіння в землю; cБо хто має, тому дасться, а хто не має, в того забереться і те, що має».Ab{І сказав їм: «Уважайте на те, що чуєте: якою мірою міряєте, такою відміряють вам і додадуть вам.[a/Коли хто має вуха слухати, нехай слухає!»9`kНемає нічого таємного, що не стало б явним, і нічого немає захованого, що не вийшло б назовні.t_aІ сказав їм: «Чи свічку приносять на те, щоб поставити її під посудину або під ліжко, чи на те, щоб поставити її на свічнику?^+А посіяне на добрій землі означає тих, котрі слухають слово і приймають його, і приносять плід, одні в тридцять, інші в шістдесят, інші в стократ».w]gале в котрих турботи віку цього і спокуса багатства та інші побажання входять в них і заглушують слово, і воно буває без плоду.j\MПосіяне в тернині означає тих, що слухають слово,`[9але не мають в собі корення і непостійні; потім, коли настане скорбота або гоніння за слово, відразу спокушаються.mZSПодібне і те, що посіяне на кам'янистому грунті, означає тих, котрі, коли почують слово, зараз же з радістю приймають його,Y#Посіяне при дорозі означає тих, у котрих сіється слово, але коли почують, приходить зараз же сатана і викрадає слово, посіяне в серцях їхніх.+XQСіяч сіє слово.W# І сказав їм: «Не розумієте притчі цієї? Як же вам зрозуміти всі притчі?V  Так що вони, дивлячись очима своїми, не бачать; слухаючи вухами своїми, не розуміють, та й не навернуться, щоб гріхи були прощені їм».HU  І сказав їм: «Вам дано знати таємниці Царства Божого, а стороннім говориться про це тільки в притчах,?Tw Коли ж залишився Він без народу, запитали Його ті, що були з Ним, разом з дванадцятьма, про притчу.jSM І сказав їм: «Хто має вуха слухати, нехай слухає!»XR)Ще ж інше впало на добру землю і дало плід, який зійшов і виріс; і вродило в тридцять, в шістдесят, і в стократ».!Q;А інше впало в тернину, і тернина виросла і заглушила його, і воно не дало плоду.vPeа як сонце зійшло, то зів'яло і, не маючи кореня, засохло.DOінше впало на кам'янистий грунт, де було небагато землі, і скоро зійшло, бо земля була неглибока,CNІ, коли сіяв, трапилося, що деяке зерно впало при дорозі, і налетіло птаство і повидзьобувало його;MM«Слухайте: ось вийшов сіяч сіяти.wLgІ навчав їх багато притчами, і говорив їм у навчанні Своєму: K 3І знов почав навчати біля моря; і зібралось до Нього багато народу, так що Він увійшов у човен на морі і сидів у ньому, а весь народ був на березі моря.J#Бо хто буде виконувати волю Божу, той Мені брат, сестра і мати». I9"І, поглянувши на тих, що сиділи навколо Нього, сказав: «Ось мати Моя і брати Мої!bH=!І Він відповів їм: «Хто мати Моя і брати Мої?»VG% А навколо Нього сидів народ. І сказали Йому: «Он мати Твоя і брати Твої і сестри Твої надворі, вони питають Тебе».%FCІ прийшли мати і брати Його і, стоячи надворі, послали до Нього, щоб покликати Його.hEIСказав їм це, бо вони говорили: в Ньому нечистий дух.FDале, хто ганьбитиме Духа Святого, тому не буде прощено ніколи, а підлягає він під вічне засудження».MCІстинно кажу вам: всі гріхи будуть прощені синам людським і богозневаги, якими б вони не богозневажали;uBcНіхто не може, увійшовши в дім сильного, пограбувати добро його, якщо спочатку не зв'яже сильного, і аж тоді пограбує дім його.FAі коли б сатана повстав на самого себе і розділився, він не зможе встояти, бо прийшов кінець його.z@mі коли дім розділиться сам у собі, не може встояти дім той;?Коли царство розділиться само в собі, не може встояти те царство;>3І, покликавши їх, говорив до них притчами: «Як може сатана сатану виганяти?w=gА книжники, які поприходили з Єрусалиму, говорили, що Він має в Собі веєльзевула, і що Він виганяє демонів силою князя демонського.<5Довідавшись про те, рідня Його прийшла взяти Його, бо говорили, що Він не при Собі.*;MПриходять у дім. І знову зібралося стільки людей, що вони не мали змоги і хліба з'їсти.O:та Іуду Іскаріота, котрий зрадив Його.95Андрія, Филипа, Варфоломія, Матвія, Хому, Якова Алфеєвого, Фадея і Симона Кананіта!8;Якова Зеведеєвого і Іоанна, брата Якова, і дав їм імена Воанергес, тобто сини грому;T7!І вибрав Симона, давши йому ім'я Петро;r6]і щоб вони мали владу зціляти недужих і виганяти демонів.5І вибрав дванадцятьох, щоб з Ним були, і щоб посилати їх на проповідь;4# Потім вийшов на гору і покликав до Себе кого Сам хотів; і прийшли до Нього.d3A Але Він суворо забороняв їм, щоб не виявляти Його.)2K І духи нечисті, як тільки бачили Його, падали ниць перед Ним і кричали: «Ти — Син Божий!»;1o Бо Він зцілив багатьох, тому всі, хто мав яку недугу, кидалися до Нього, щоб доторкнутись до Нього.=0s І сказав учням Своїм приготувати для Нього човен, через багатолюдність, щоб не тіснились до Нього.d/AЄрусалиму, Ідумеї, з-за Йордану та з околиць Тиру і Сидону, почувши, що Він чинив, приходили до Нього у великій кількості.%.CА Ісус пішов з учнями Своїми до моря. І багато народу пішло за Ним: з Галілеї, Іудеї,'-GФарисеї, вийшовши, негайно зібрали нараду з іродіанами проти Нього, щоб погубити Його.?,wІ, глянувши на них з гнівом, засмучений затверділістю сердець їхніх, говорить чоловікові: «Простягни руку твою!» Він простягнув, і рука його стала здорова, як і друга.X+)А їм говорить: «Чи годиться в суботу робити добро, чи робити зло? Чи спасти життя, чи погубити?» Вони ж мовчали.*}Він же говорить до чоловіка з сухою рукою: «Стань посередині!» ) І стежили за Ісусом, чи не зцілить його в суботу, щоб звинуватити Його.~( wІ прийшов знов у синагогу; там був чоловік, який мав суху руку.Y'+отже, Син Людський є Господар і суботи».t&aІ сказав їм: «Субота для людини, а не людина для суботи,%3Як він увійшов у дім Божий за первосвященика Авіяфара і їв хліби жертовні, яких не можна було їсти нікому, крім священиків, і дав тим, що були з ним?»`$9Він відповів їм: «Невже ви ніколи не читали, що зробив Давид, коли був у нужді і як зголоднів він і ті, що були з ним?&#EІ фарисеї сказали Йому: «Дивись, чому вони роблять в суботу таке, чого не слід робити?»)"KДовелося Йому проходити в суботу ланами, і учні Його дорогою почали зривати колоски.A!{І ніхто не вливає молодого вина в старі бурдюки, бо молоде вино попрориває старі бурдюки: і вино витече, і бурдюки пропадуть. Молоде вино треба вливати в бурдюки нові».m SНіхто не пришиває латки з нової тканини до старої одежі, бо нова латка відірветься від старого, і діра буде ще більшою.&EАле прийдуть дні, коли візьметься від них жених, тоді вони будуть постити в ті дні.Y+Ісус відповів їм: «Чи можуть весільні гості постити, поки ще з ними жених? Доки з ними жених, не можуть постити.Іоаннові учні та фарисейські постили. І приходять до Нього і кажуть: «Чому учні Іоаннові і фарисейські постять, а Твої учні не постять?»wІсус, почувши це, говорить їм: «Не здорові потребують лікаря, а хворі; Я прийшов закликати не праведників, а грішників до покаяння».Коли книжники і фарисеї побачили, що Він їсть з митниками і грішниками, то сказали учням Його: «Як це, що Він їсть і п'є з митниками та грішниками?»s_Коли Він возлежав у домі його, возлежали з Ним і учні Його і багато митників та грішників: бо багато їх було, і вони ходили за Ним.[/Проходячи, Він побачив Левія Алфеєвого, що сидів на митниці, і каже йому: «Іди за Мною!» Той встав і пішов за Ним. Ісус вийшов знову до моря; і весь народ пішов до Нього, і Він навчав їх.} Він зараз же встав, взяв ноші і вийшов перед усіма, так що всі дивувались і прославляли Бога, кажучи: «Ніколи нічого такого ми не бачили!»lQ «Кажу тобі: встань, візьми ноші твої і йди додому!»6e Та щоб ви знали, що Син Людський має владу на землі прощати гріхи». І сказав розслабленому: R Що легше: сказати розслабленому: 'Прощаються тобі гріхи твої', чи сказати: 'Встань, візьми ноші твої і ходи?'NІсус зараз відчув духом Своїм, що вони так думають у собі, сказав їм: «Чому ви так думаєте в серцях ваших?}s«Чому Він так Бога зневажає? Хто може прощати гріхи, крім Бога?»pYТут сиділи деякі з книжників, які думали в серцях своїх: (IІсус, бачучи віру їхню, говорить розслабленому: «Сину, прощаються тобі гріхи твої!»'GІ, не маючи можливості наблизитись до Нього через натовп, розкрили покрівлю дому, де Він знаходився, і через отвір спустили ноші, на яких лежав розслаблений.nUІ прийшли до Нього з розслабленим, якого несли четверо./ WІ зразу ж зібралось багато людей, так що і біля дверей не було місця; і Він говорив їм слово.*  OКоли Він знов прийшов у Капернаум через декілька днів, розійшлася чутка, що Він удома.\  3-А він, вийшовши, почав розголошувати і розповідати про цю подію, так що Ісус не міг уже явно ввійти в місто, а перебував за межами міста, в місцях пустинних. І приходили до Нього звідусіль.  3,наказуючи йому: «Дивись, нікому нічого не кажи, але піди перше покажись священикові і принеси за очищення твоє, як повелів Мойсей, на свідчення їм».k  Q+Ісус, глянувши на нього суворо, негайно відіслав його,g I*І зараз же проказа зникла з нього, і він став чистим.4 c)Ісус, змилосердившись, простяг руку, доторкнувся до нього і сказав: «Хочу, будь чистий!»r _(І приходить до Нього прокажений, благає Його, і, падаючи на коліна перед Ним, говорить Йому: «Якщо хочеш, можеш очистити мене!» 'І Він проповідував у синагогах їхніх по всій Галілеї, і виганяв демонів.> w&А Він говорить їм: «Підемо у села та околишні міста, щоб і там проповідувати, бо на те Я прийшов!»d C%і, знайшовши Його, кажуть Йому: «Всі шукають Тебе».X +$А Симон і ті, що були з Ним, поспішили за Ним;$ C#А вранці, вставши ще вдосвіта, Він вийшов та й пішов у безлюдне місце і там молився. y"І Він зцілив багатьох недужих на різні хвороби; вигнав багато демонів, але не дозволяв демонам говорити, що вони знають, що Він Христос.K !І все місто зібралося перед дверима.#~ A А як настав вечір, коли сонце заходило, приносили до Нього всіх недужих і біснуватих.O} Підійшовши, Він підвів її, взявши за руку — і гарячка зараз же залишила її, і вона встала і прислуговувала їм.~| wТеща ж Симонова лежала в гарячці, тож зразу сказали Йому про неї.${ CІ тоді, вийшовши з синагоги, вони пішли з Яковом та Іоанном до дому Симона і Андрія.hz KІ швидко чутка про Нього розійшлася по всій Галілеї.y  І всі здивувалися, так що один одного питали: «Що це таке? Що це за вчення нове, що Він з владою наказує духам злим, і вони підкоряються Йому?» ~q}||p{zyxxwevpuuthss;r3qppo.nmll%kjjjihhnhffZenddEccDb~a(`__O^4]O\A[ZZ YXNWVVGUtUTSRRzQPPzONMM'LxKKWJII H~GGFOEDD7CBAAk@@}??>:==на початку творіння, чоловіком і жінкою Бог створив їх.#X? Але Ісус сказав їм: «Через жорстокість серця вашого написав він вам цю заповідь;W/ Вони відповіли: «Мойсей дозволив написати листа про розлучення і розлучатись».qV[ Він сказав їм у відповідь: «Що Мойсей заповідав вам?»_U7 І підійшли до Нього фарисеї, і запитали Його, спокушаючи: «Чи дозволяється чоловікові розводитись з дружиною своєю?»T  Вийшовши звідти, Ісус приходить у країну Іудейську за Йорданом; і знову народ зібрався до Нього, і за звичаєм Своїм — Він знову навчав їх.TS! 2Сіль — добра річ. Коли ж сіль несолоною стане, чим її поправити? Майте в собі сіль, і мир майте між собою».R 1Бо кожний вогнем осолониться, і кожна жертва сіллю осолониться.cQ? 0де черв'як їхній не вмирає і вогонь не згасає.uPc /І коли око твоє спокушує тебе, вирви його; краще тобі увійти в Царство Боже однооким, ніж з двома очима бути вкиненому в пекло,cO? .де черв'як їхній не вмирає і вогонь не згасає.N -І коли нога твоя спокушує тебе, відітни її; ліпше тобі увійти в життя кривому, ніж з двома ногами бути вкиненому в пекло, у вогонь невгасимий,cM? ,де черв'як їхній не вмирає і вогонь не згасає.{Lo +І коли рука твоя спокушує тебе, відітни її; краще тобі калікою увійти в життя, ніж з двома руками йти в пекло, у вогонь невгасимий, K  *А хто спокусить одного з малих цих, віруючих у Мене, тому краще було б, якби повісили йому камінь жорновий на шию і вкинули його в море.VJ% )І хто напоїть вас кухлем води в ім'я Моє, тому що ви Христові, істинно кажу вам, не втратить нагороди своєї.HI  (Бо хто не проти нас, той за нас.KH 'Ісус сказав: «Не забороняйте йому, бо ніхто, хто чинить чудо ім'ям Моїм, не може скоро лихословити Мене.~Gu &Іоанн сказав Йому: «Учителю, ми бачили одного чоловіка, що виганяв демонів ім'ям Твоїм. А він не ходить з нами, і ми заборонили йому».pFY %«Хто прийме одне з таких дітей в ім'я Моє, той Мене приймає; а хто Мене приймає, той не Мене приймає, а Того, Хто послав Мене».Ey $І, взявши дитину, поставив її посеред них, обійняв її і сказав їм: TD! #І, сівши, покликав дванадцятьох і сказав їм: «Хто хоче бути першим, нехай буде останній з усіх і слуга всім».C "Вони ж мовчали, тому що дорогою обмірковували між собою, хто більший.,BQ !Прийшов у Капернаум; і, коли був у домі, запитав їх: «Про що ви міркували між собою?»iAK Вони ж не розуміли цих слів, а запитати Його боялись.@y Бо Він навчав учнів Своїх і говорив, що Син Людський буде виданий у руки людям, і вб'ють Його, і, вбитий, Він на третій день воскресне.?5 Вийшовши звідти, проходили через Галілею; і Він не хотів, щоб хтось знав про це.>! А Він відповів їм: «Цей рід не може вийти інакше, як від молитви і посту».*=M І як Ісус увійшов у дім, учні Його питали Його на самоті: «Чому ми не могли вигнати Його?»i<K Але Ісус узяв його за руку і підвів його, і він встав.M; І, закричавши і сильно стрясши його, дух вийшов; і він став, як мертвий, так що багато-хто казав, що він помер.$:A Ісус, як побачив, що збігається народ, заборонив нечистому духові, кажучи: «Духу німий і глухий, Я наказую тобі, вийди з нього і більше не входь у нього!»59c Тоді батько хлопця викрикнув, кажучи зі слізьми: «Господи, я вірую, допоможи моєму невірству!»8% Ісус сказав йому: «Якщо хоч трохи можеш вірувати, все можливо віруючому!»Q7 І часто він кидає його і в огонь, і у воду, щоб погубити його, але, якщо Ти можеш, зжалься над нами і поможи нам».$6A Ісус запитав батька його: «Як давно це сталось з ним?» Він відповів: «З дитинства.h5I І привели його до Нього. Як тільки біснуватий побачив Його, то дух стряс його, і він упав на землю, і качався та пускав піну.l4Q А Христос сказав йому у відповідь: «О роде невірний! Доки я буду з вами? Доки буду терпіти вас? Приведіть його до Мене».31 де тільки схопить його, то кидає його на землю, і він пускає піну, і скрегоче зубами, і ціпеніє. Просив я учнів Твоїх, щоб вигнали його, та вони не могли».,2Q Один з народу відповів Йому: «Учителю, я привів до Тебе сина мого, одержимого німим духом;x1i І Він запитав книжників: «Про що сперечаєтесь з ними?»0# І відразу весь народ, побачивши Ісуса, здивувався і, підбігаючи, вітали Його.-/S Прийшовши до учнів, побачив багато народу біля них і книжників, які сперечалися з ними.4.a Але кажу вам, що й Ілля прийшов, і вони зробили з ним, як хотіли, так як написано про нього».&-E Він сказав їм у відповідь: «Ілля прийде першим і приготує все. Чому ж тоді написано про Сина Людського, що Він мусить витерпіти багато і бути приниженим?,  І запитали Його: «Що це книжники говорять, що Ілля має першим прийти?»0+Y І вони зберегли це слово, допитуючись один в одного, що то значить: «воскреснути з мертвих».m*S А коли сходили з гори, Він наказав їм, щоб нікому не говорили про те, що бачили, аж доки Син Людський не воскресне з мертвих.)# І, раптом поглянувши кругом, вони нікого більше не бачили, крім одного Ісуса.7(g І надійшла хмара, і заслонила їх, і з хмари почувся голос: «Це Син Мій Улюблений, Його слухайте!»k'O Бо не знав, що казати, тому що вони були перелякані.h&I І озвався Петро і сказав Ісусові: «Учителю, добре нам тут бути! Поставимо три намети: Тобі один, Мойсеєві один і один Іллі».f%E І з'явились їм Ілля і Мойсей, і розмовляли з Ісусом.5$c І одежа Його стала блискуча і біла, як сніг, така, що на землі жоден білильник не може вибілити.V#% А через шість днів Ісус взяв Петра, Якова та Іоанна і вивів їх самих на гору високу. І преобразився перед ними."  І сказав їм: «Істинно кажу вам: є деякі з присутніх тут, котрі не зазнають смерті, аж поки не побачать Царство Боже, яке прийде в силі».6!e&Бо хто посоромиться Мене і слів Моїх у цьому роді перелюбному та грішному, того посоромиться і Син Людський, коли прийде в славі Отця Свого зі святими ангелами».[ /%Або який викуп дасть людина за душу свою?-$Бо яка користь людині, якщо вона весь світ здобуде, а душу свою занапастить?kO#Бо хто хоче зберегти своє життя, той погубить його, а хто погубить життя своє заради Мене та Євангелія, той збереже його. "І, покликавши до Себе народ з учнями Своїми, сказав їм: «Хто хоче йти за Мною, хай зречеться самого себе, візьме хрест свій та й іде за Мною.!Та Він, обернувшись і поглянувши на учнів Своїх, докорив Петрові, кажучи: «Відійди від Мене, сатано, бо ти думаєш не про Боже, а про людське!» І говорив Він це відкрито. Але Петро відкликав Його і почав перечити Йому.Z-І почав навчати їх, що Синові Людському треба багато постраждати, та що відцураються від Нього старійшини, первосвященики і книжники, і Він буде вбитий, і третього дня воскресне.b=І заборонив їм, щоб нікому не говорили про Нього.)KА Він питає їх: «За кого ви вважаєте Мене?» Петро сказав у відповідь: «Ти — Христос!»0YВони відповіли Йому: «За Іоанна Хрестителя; інші — за Іллю, ще інші — за одного з пророків».fEІ пішов Ісус з учнями Своїми до сіл Кесарії Филипової. Дорогою Він питав учнів Своїх: «За кого вважають Мене люди?»,QВідіслав Ісус його додому і наказав: «Не заходь в село і нікому в селі не розповідай!»7gПотім знову поклав руки на очі його, і велів йому глянути. І він зцілився і став бачити все ясно.{oВін, глянувши, сказав: «Бачу людей перехожих, немов би дерева.»s_Він, узявши сліпого за руку, вивів його за село, і, послинивши йому очі, поклав на нього руки і спитав його, чи бачить він щось.4aПриходить Він у Віфсаїду; і приводять до Нього сліпого і просять, щоб доторкнувся до нього.W'І Він сказав їм: «І ви ще не розумієте?»O«А коли сім хлібів ламав на чотири тисячі людей, скільки кошів кусків зібрали ви?» Вони відповіли: «Сім!»Y+Коли Я ламав п'ять хлібів на п'ять тисяч людей, скільки кошів кусків ви зібрали?» Вони відповіли: «Дванадцять!»y kМаючи очі, не бачите? Маючи вуха, не чуєте? І не пам'ятаєте? wІсус, зрозумівши це, говорить їм: «Чого міркуєте, що хліба не маєте? Чи ви ще не збагнули і не зрозуміли? Чи ще серця ваші затверділі? Вони ж міркували між собою і говорили: «Це означає, що в нас нема хліба».@ yА Він заповідав їм, кажучи: «Глядіть, остерігайтесь закваски фарисейської і закваски Іродової».$ AПри цьому учні Його забули взяти хліба, і мали з собою в човні тільки одну хлібину.yk І, залишивши їх, знову ввійшов у човен і відплив на той бік.^5 А Він, тяжко зітхнувши, сказав: «Чого рід цей вимагає знамення? Істинно кажу вам: не дасться роду цьому знамення».@y Фарисеї вийшли і почали сперечатися з Ним та вимагати від Нього знамення з неба, спокушуючи Його.+ І негайно Він увійшов у човен з учнями Своїми, і прибув у околиці далмануфські.r] А тих, що їли, було близько чотирьох тисяч. І відпустив їх.veІ всі їли й наїлися, і назбирали залишених кусків сім кошів.Було в них і трохи рибок; і Він поблагословив і звелів роздати і їх.  Тоді Він звелів народові посідати на землю і взяв сім хлібів, віддав хвалу, поламав і дав учням Своїм, щоб вони роздали; і вони роздали людям.yА Він запитав їх: «Скільки хлібів маєте?» Вони сказали: «Сім».0YУчні Його відповіли Йому: «Звідки міг би хто взяти тут у пустині хлібів, щоб нагодувати їх?».~UЯкщо Я відпущу їх голодних додому, ослабнуть у дорозі, бо деякі з них прийшли здалека».}'«Жаль Мені людей, що вже три дні перебувають зі Мною, а не мають що їсти.G| Тими днями, коли зібралось дуже багато народу, а їсти не мали що, Він покликав учнів Своїх і сказав їм: -{S%І люди дуже дивувались і говорили: «Він усе робить добре: глухим дає слух, а німим — мову».Ez$І Він звелів їм не говорити про це нікому. Та скільки Він не забороняв їм, вони ще більше розголошували.1y[#І відразу в нього відкрився слух, і пута його язика розв'язалися, і став говорити виразно.x5"і, поглянувши на небо, зітхнув і сказав йому: «Еффафа», тобто: «Відкрийся!»Aw{!І Він взяв його окремо від народу, вклав пальці Свої у вуха його і, сплюнувши, доторкнувся язика його;v/ І привели до Нього глухого і заїкуватого, і просили Його покласти на нього руку.OuІ знову Він вийшов з околиць Тирських і Сидонських і пішов до моря Галілейського, через край десятимістя. t9І, прийшовши до свого дому, вона знайшла, що демон вийшов і дочка лежить на постелі.zsmІ сказав їй: «За це слово, іди; демон вийшов з дочки твоєї».+rOВона ж відповіла Йому: «Так, Господи, але ж і собаки їдять під столом крихти після дітей».Aq{Та Ісус сказав їй: «Дай спочатку наїстися дітям, бо не добре взяти хліб у дітей і кинути собакам».9pkЦя жінка була язичниця, родом сірофінікіянка; вона благала Його, щоб вигнав демона з її дочки.Uo#Бо зараз же жінка, в котрої дочка була одержима нечистим духом, почувши про Нього, прийшла і припала до ніг Його.tnaІ, вставши, Він пішов звідти в околиці Тирські і Сидонські; і, увійшовши в дім, не хотів, щоб хто пізнав Його, та не міг утаїтися.nmUВсе це зло з середини виходить і оскверняє людину»._l7крадіж, здирство, злоба, лукавство, пожадливість, заздрісне око, гордість, богозневага, безсоромність, безумство.(kIбо з середини, з серця людського, виходять злі помисли, перелюб, розпуста, вбивство,wjgДалі сказав: «Те, що виходить з людини, оскверняє людину; i9Бо не в серце її входить, а в шлунок, і виходить геть, чим очищається всяка їжа».khOІ Він сказав їм: «Невже і ви такі нетямущі? Невже не розумієте, що ніщо, що ззовні входить у людину, не може осквернити її? gІ коли Він увійшов у дім від народу, учні Його запитали Його про притчу.[f/Коли хто вуха має слухати, нехай слухає!»OeНіщо з того, що входить у людину ззовні, не може осквернити її, але що виходить з неї, те оскверняє людину.d+Покликавши знову до Себе народ, говорив їм: «Слухайте Мене всі і розумійте!Nc Зневажаєте Слово Боже переказами вашими, які ви встановили; і робите багато іншого подібного до цього».b! тому ви вже потураєте нічого не робити для батька свого чи матері своєї.Ja  А ви кажете: хто скаже батькові чи матері: 'корван, тобто дар Богові те, чим би ти від мене скористався',l`Q Бо Мойсей сказав: 'Шануй батька твого і матір твою', і: "Хто лихословить батька свого або матір свою — нехай смертю помре!'!_; І сказав їм: «Ви спритно відкидаєте заповідь Божу, щоб зберігати свої перекази.^}Бо ви, залишивши заповідь Божу, тримаєтесь переказів людських: обмивання чаш, горнят, і робите багато іншого, подібного до цього».]та даремно шанують Мене, навчаючи людей заповідей людських'. \ А Він відповів їм: «Добре пророкував про вас, лицемірів, Ісайя, як написано: 'Ці люди шанують Мене устами, серце ж їхнє далеко від Мене,a[;І фарисеї та книжники запитали Ісуса: «Чому учні Твої не роблять за переказом старших, а їдять хліб невмитими руками?»Z'а як приходять з торгу, не їдять, не вмившись. І багато іншого є в них, що вони прийняли, щоб дотримуватись: миття чаш, горнят, мідного посуду і столів.+YOбо фарисеї і всі іудеї, дотримуючись переказів старших, не їдять, не вмивши старанно рук,Xі побачили, що дехто з учнів Його їв хліб нечистими, тобто невмитими руками,W Зібрались до Нього фарисеї і деякі з книжників, що прийшли з Єрусалиму;RV8І куди тільки Він приходив: в села, міста чи в околиці, люди клали хворих на майданах і благали Його, щоб їм доторкнутися хоч до краю одежі Його; і хто доторкався до Нього — зцілявся.BU}7і розбіглись по всій тій околиці, щоб на ношах приносити хворих туди, де Він, як чути було, знаходився.lTQ6Коли вони вийшли з човна, то люди відразу пізнали ЙогоS5Перепливши, вони прибули в землю Генісаретську і причалили до берега.R4бо ще не збагнули чуда з хлібами, тому що серце їх було скам'яніле.Q/3І тоді Ісус увійшов до них у човен; і вітер ущух. І вони надзвичайно здивувалися,hPI2Бо всі бачили Його і налякались. Але Він тієї ж хвилини заговорив до них і сказав їм: «Будьте бадьорі, це Я, не бійтесь!» O 1Вони побачили Його, що йде по морю, подумали, що це привид, і закричали.N/0І побачив їх, як вони мучаться, веслуючи, бо вітер був їм зустрічний, і близько четвертої сторожі ночі підійшов до них, йдучи по морю, і хотів минути їх.eMC/Увечері човен був серед озера, а Він один на землі.YL+.І, відпустивши їх, пішов на гору помолитися.[K/-І негайно звелів учням Своїм увійти в човен і переправитись на другий бік у Віфсаїду, поки Він відпустить народ.iJK,А тих, що їли хліби, було близько п'яти тисяч чоловік.kIO+І зібрали кусків хліба і риб дванадцять повних кошів.,HS*І їли всі й наїлися.G/)Він узяв п'ять хлібів і дві риби, поглянувши на небо, поблагословив. І, поламавши хліби, дав учням Своїм, щоб вони роздали їм. І дві риби поділив на всіх.QF(І посідали рядами по сто і по п'ятдесят.zEm'Тоді звелів їм розсадити всіх людей групами на зеленій траві.`D9&А Він запитав їх: «Скільки маєте хлібів? Підіть, погляньте!» Вони, довідавшись, сказали: «П'ять хлібів та дві риби».C{%А Він сказав їм у відповідь: «Ви дайте їм їсти!» І вони сказали Йому: «Хіба нам піти і купити хліба динаріїв на двісті і дати їм їсти?»B7$відпусти їх, нехай підуть у навколишні хутори і села та куплять собі щось поїсти».SA#І коли минуло вже багато часу, учні Його підійшли до Нього і говорять: «Місце це безлюдне, а година вже пізня, —h@I"Ісус вийшов і побачив багато народу і змилувався над ними, бо були вони немов вівці без пастиря, і почав їх багато навчати.]?3!Але народ побачив, як вони відпливали, і багато хто пізнав їх, тож пішки збіглись туди з усіх міст та й випередили їх.^>5 І вони одні відпливли човном у безлюдне місце.=Він сказав їм: «Ідіть одні у безлюдне місце і відпочиньте трохи». Бо багато народу приходило і відходило, так що і їсти їм було ніколи.<+Апостоли зібрались до Ісуса і розповіли Йому все, що зробили і чого навчили. ;Учні його, довідавшись про це, прийшли, взяли тіло його і поклали у гріб.(:Iприніс Іоаннову голову на блюді й віддав дівчині, а дівчина віддала її матері своїй.<9qІ негайно послав воїна і звелів принести голову Іоанна. І той пішов, відтяв йому голову у в'язниці,8)Цар засмутився, але заради клятви і тих, що були з ним, не захотів відмовити їй.q7[І вона зараз же з поспіхом пішла до царя і попросила, кажучи: «Хочу, щоб ти дав мені зараз же на блюді голову Іоанна Хрестителя!»56cВона ж вийшла і запитала матір свою: «Чого просити?» Та відповіла: «Голову Іоанна Хрестителя!»&5EІ поклявся їй: «Чого тільки попросиш у мене, дам тобі; навіть і половину царства мого.»4Дочка Іродіади увійшла, танцювала і догодила Іродові і тим, що возлежали з ним. І цар сказав дівчині: «Проси в мене чого хочеш, і я дам тобі». 3І ось настав для Іродіади слушний день, коли Ірод у день народження свого влаштував бенкет своїм вельможам, тисячникам і старійшинам Галілеї.2Бо Ірод боявся Іоанна, знаючи, що він муж праведний і святий, і беріг його. Слухаючи Іоанна, він дуже непокоївся, але із задоволенням слухав його.u1cІродіада ж злилася на нього, хотіла вбити його, та не могла.{0oБо Іоанн говорив: «Не годиться тобі мати дружину брата твого».h/IБо цей Ірод, пославши, взяв Іоанна, і ув'язнив його в темницю за Іродіаду, дружину Філіпа, брата свого, з якою він одружився..А Ірод сказав: «Це Іоанн, котрому я відтяв голову; він воскрес з мертвих».-Інші ж казали: «Це Ілля», а другі казали: «Це пророк, або один з пророків».y,kЦар Ірод почув про Ісуса, бо ім'я Його стало відоме, і казав: «Це Іоанн Хреститель воскрес з мертвих, і тому чудеса творяться ним». Z~~v~!}T|{{z^yxxw"vu?tsrqqepp nmmBkjihhvgfee dcbbna`t_^^]\\[.YYXZWWOVVU?TSS1QQ!OO~NqMjMLyKKiJ*I|HGGFEEDECBAT@@#?a>==<;;:987F6r544L3 221y0//--|,r+*))7('&D%+$c#Y""6![ 2jw} `]w U 9 i q QH`Z})Були там деякі, що обурились і говорили між собою: «Навіщо таке марнотратство?f|EКоли Ісус був у Віфанії, в домі Симона Прокаженого, і возлежав, підійшла жінка, маючи алебастрову посудину з чистим нардовим дорогоцінним миром, і, розбивши посудину, вилила Йому на голову.{Але казали: «Тільки не під час свята, щоб не сталось заворушення в народі».oz YЧерез два дні була Пасха і Опрісноки. А первосвященики і книжники шукали нагоди, як би схопити Ісуса підступом і вбити Його.]y3 %І що Я кажу вам, те всім Я кажу: пильнуйте!»nxU $Щоб, прийшовши несподівано, не застав вас сплячими.^w5 #Тож пильнуйте, бо не знаєте, коли прийде господар дому: ввечері чи опівночі, чи коли півні співатимуть, чи вранці.'vG "Подібно до того, коли чоловік, від'їжджаючи в далеку дорогу, залишив дім свій, дав слугам своїм владу і кожному своє діло, а воротареві звелів пильнувати.u !Глядіть, пильнуйте і моліться, бо не знаєте, коли час той настане.,tQ Про день же той і про годину не знає ніхто; ні ангели на небі, ні Син, а тільки Отець.msS Небо і земля проминуть, але слова Мої не проминуть!xri Істинно кажу вам: не перейде рід цей, як усе це збудеться.#q? Так і ви: коли побачите, що це збувається, знайте, що вже близько — перед дверима.Rp Від смоковниці візьміть подобу: коли віття її стає вже м'яке та пускає листя, то знаєте, що близько літо.Lo І тоді Він пошле ангелів Своїх, і збере вибраних Своїх від чотирьох вітрів, від краю землі до краю неба.#n? І тоді побачать Сина Людського, грядучого на хмарах, з великою силою і славою.rm] І зорі спадуть з неба, і сили небесні похитнуться.6le Але в ті дні, після тієї скорботи, сонце затьмариться і місяць не дасть світла свого.ekC Ви ж стережіться! Ось Я сказав вам усе наперед.bj= Бо повстануть лжехристи і лжепророки, і будуть показувати знамення і чудеса, щоб звести, по можливості, і вибраних. i Тоді ж, як хтось скаже вам: 'Ось тут Христос!', або: 'Он там!' — не вірте.ihK І коли б Господь не скоротив тих днів, то ніхто не врятувався б, але заради вибраних, котрих Він вибрав, скоротив ті дні.Xg) Бо в ті дні буде така скорбота, якої ще не було від початку Божого творіння, аж донині, і більше ніколи не буде.Nf Моліться, щоб це не сталося зимою.uec Горе ж вагітним і тим, що годуватимуть грудьми в ті дні.ldQ а хто в полі, нехай не вертається взяти одежу свою.(cI і хто на покрівлі, нехай не сходить і не заходить в дім свій взяти щось з дому свого;Gb Коли ж побачите ту мерзоту спустошення, про яку говорив пророк Даниїл, що стоятиме там, де не повинна (хто читає, нехай розуміє), тоді ті, що в Іудеї, нехай тікають у гори;%aC І будуть ненавидіти вас усі за ім'я Моє; хто ж витерпить до кінця, — буде спасений.M` І видасть брат брата на смерть, і батько — дітей, і діти повстануть проти батьків і заподіють їм смерть.&_E Коли ж видадуть вас і поведуть, не турбуйтесь наперед, що вам говорити, але, що дане буде вам у той час, те говоріть: бо не ви будете говорити, а Дух Святий.^ І Євангеліє мусить бути передусім проповідуване всім народам. ]  Ви ж стежте за собою, бо будуть видавати вас на суди, і битимуть у синагогах, і поведуть вас до правителів і царів за Мене, на свідчення їм.}\s Бо повстане народ на народ, і царство на царство; будуть землетруси місцями, буде голод і заворушення. Це початок мук породільних.R[ І коли ви почуєте про війни і про воєнні чутки, то не тривожтесь, бо належить цьому бути. Та це ще не кінець.Z бо багато прийдуть в ім'я Моє, кажучи: 'Це Я!' І зведуть багатьох.Y) Ісус, відповідаючи їм, почав говорити: «Стережіться, щоб хтось не звів вас,X% «Скажи нам, коли це станеться і яка буде ознака, коли все це має здійснитись?»@Wy І коли Він сидів на горі Оливній, напроти храму, Петро, Яків, Іоанн і Андрій питали Його на самоті: oVW Ісус сказав йому у відповідь: «Бачиш ці великі будівлі? Все це буде зруйновано, так що не залишиться тут каменя на камені!»DU  Коли Він виходив з храму, каже Йому один з учнів Його: «Учителю, подивись, які каміння і які будівлі!»BT} ,бо всі клали від достатку свого, а вона із злиднів своїх поклала все, що мала, весь свій прожиток».gSG +І, покликавши учнів Своїх, сказав їм: «Істинно кажу вам, що ця бідна вдова поклала більше за всіх, що клали в скарбницю,uRc *І прийшла одна бідна вдова, і вкинула дві лепти, тобто гріш.WQ' )Ісус сів проти храмової скарбниці і дивився, як люди клали гроші в скарбницю; і багато заможних кидали багато.(PI (які доми вдів поїдають і довго моляться напоказ, — вони приймуть тяжке осудження».tOa 'і перші місця в синагогах і перші місця на бенкетах,N &І Він говорив їм у вченні Своїм: «Стережіться книжників, які люблять ходити в довгій одежі, і люблять вітання на народних зібраннях,DM %Отже, сам Давид називає Його 'Господом', як же Він син його?» І багато людей слухали Його залюбки.L# $Адже Давид промовив Духом Святим: 'Сказав Господь Господеві моєму: «Сядь праворуч Мене, доки покладу ворогів Твоїх до підніжжя ніг Твоїх!»'?Kw #Продовжуючи навчати в храмі, Ісус говорив: «Чому говорять книжники, що Христос є син Давидів? J "Коли Ісус побачив, що він відповів розумно, сказав йому: «Ти недалеко від Царства Божого». І ніхто після цього не насмілювався питати Його.I/ !І що любити Його всім серцем, і всім розумінням, і всією душею, і всією силою, і любити ближнього, як себе самого, є більш, ніж всі всепалення та жертви».5Hc Книжник сказав Йому: «Добре, Учителю! Ти сказав істину, що один є Бог, а іншого нема, крім Нього.AG{ А друга подібна до неї: 'Люби ближнього твого, як себе самого'. Нема іншої заповіді більшої за ці».xFi Люби Господа Бога твого всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всім розумінням твоїм, і всією силою твоєю'. Це перша заповідь.=Es Ісус відповів йому: «Перша з усіх заповідей: 'Слухай Ізраїлю! Господь, Бог наш є Господь єдиний!D І один з тих книжників, що чув, як вони сперечались, і, зрозумівши, як Ісус добре відповів їм, запитав Його: «Котра заповідь перша з усіх?»~Cu Він не є Бог мертвих, а Бог живих. Отже, ви дуже помиляєтесь».B А про мертвих, що вони воскреснуть, чи ви не читали в книзі Мойсея, як Бог біля купини сказав йому: 'Я — Бог Авраама, і Бог Ісаака, і Бог Якова'.PA Бо коли воскреснуть з мертвих, то не будуть ні женитися, ні заміж виходити, а будуть, як ангели на небесах.=@s Ісус сказав їм у відповідь: «Чи не тому ви й помиляєтесь, що не знаєте ні Писання, ні сили Божої?P? А у воскресінні, коли всі вони воскреснуть, котрому з них вона буде дружиною? Адже семеро мали її за дружину».> І всі семеро мали її, і не залишили дітей; після всіх померла і жінка.=} І другий взяв її, і він помер, і не залишив дітей; і третій так само.<w Було сім братів: перший взяв дружину і помер, не залишивши дітей.=;s «Учителю, Мойсей написав нам: 'Як помре у кого брат і залишить дружину, а дітей не залишить, то брат його мусить взяти дружину його і відновити потомство для брата свого'.':G Прийшли до Нього саддукеї, які кажуть, що нема воскресіння, і запитали Його, кажучи: ;9o Ісус сказав їм у відповідь: «Віддайте кесареве кесарю, а Боже Богові!» І вони дивувалися Йому.88i І вони принесли. А Він питає їх: «Чиє це зображення і напис?» І вони відповіли Йому: «Кесаря».P7 Він же, знаючи їх лицемірство, сказав їм: «Чого ви спокутуєте Мене? Принесіть Мені динарій, щоб побачити».,6Q Вони ж прийшли і говорять Йому: «Учителю, ми знаємо, що Ти справедливий і не зважаєш ні на кого, бо Ти не дивишся на особу, але навчаєш дороги Божої по правді. Отже, чи годиться давати податок кесареві, чи ні? Давати нам чи не давати?»5% І вислали до Нього декого з фарисеїв і іродіан, щоб спіймати Його на слові.}4s І вони шукали нагоди, щоб схопити Його, та боялись народу. Бо зрозуміли, що Він сказав цю притчу про них. І, залишивши Його, відійшли.s3_ Це сталося від Господа, і дивне воно в очах наших».;2o Чи ви не читали цього в Писанні: 'Камінь, який будівничі відкинули, став наріжним каменем'.[1/ Що ж тоді господар виноградника зробить? Він прийде і повбиває тих виноградарів, і віддасть виноградник іншим.t0a І, схопивши його, вбили і викинули геть з виноградника.Але виноградарі говорили між собою: 'Це спадкоємець, ходімо, уб'ємо його, і спадщина буде наша'.G. Маючи ж єдиного улюбленого сина, він послав його наостанку до них, кажучи: 'Посоромляться сина мого'.6-e І знову він послав ще іншого; і того вони вбили. І багатьох інших вони побили або повбивали.>,u Знову він послав до них іншого слугу; і тому розбили камінням голову і відіслали зневаженим.h+I Вони ж схопили його, побили і відіслали ні з чим.B*} Свого часу він послав до виноградарів слугу, щоб прийняти від виноградарів плоди з виноградника.U) % І Він почав говорити до них притчами: «Один чоловік насадив виноградник, обгородив його огорожею, викопав у нім чавило, побудував башту і, віддавши його виноградарям, від'їхав.`(9 !І вони сказали у відповідь кусові: «Не знаємо». Тоді Ісус відповів їм: «То і Я не скажу вам, якою владою Я роблю це».0'Y А сказати: 'Від людей', боялись народу, тому що всі вважали, що Іоанн справді був пророком.E& Вони ж міркували між собою і говорили: «Коли скажемо: '3 небес', то Він скаже: 'Чому ж ви не повірили йому?'% Хрещення Іоаннове було з небес чи від людей? Відповідайте Мені».m$S Ісус сказав їм у відповідь: «Запитаю і Я вас про одне, і ви дайте Мені відповідь, тоді і Я скажу вам, якою владою Я це творю.# та запитали Його: «Якою владою Ти це робиш? І хто дав Тобі владу робити це?»]"3 Вони знову прийшли в Єрусалим. І коли Він ходив по храмі, підійшли до Нього первосвященики, книжники і старійшини!) Якщо ви не прощаєте, то і Отець ваш Небесний не простить вам провин ваших».] 3 І коли стоїте на молитві, то прощайте, коли щось маєте на кого, щоб і Отець ваш Небесний простив вам провини ваші.*M Тому кажу вам: все, чого ви будете просити в молитві, — вірте, що одержите, і буде вам.;o Істинно кажу вам: як хто скаже горі цій: 'Зрушся і кинься в море', — і не буде мати сумніву в серці своїм, а буде вірити, що так станеться, як сказав, — то буде йому так.^5 Ісус каже їм у відповідь: «Майте віру Божу!+O І, згадавши, Петро говорить Йому: «Учителю, подивись, смоковниця, яку Ти прокляв, усохла».  Вранці, проходячи мимо, вони побачили смоковницю всохлу до кореня.b= І, коли настав вечір, Він з учнями вийшов з міста. А первосвященики і книжники почули це і шукали нагоди, як би погубити Ісуса, бо боялись Його тому, що весь народ дивувався вченню Його.   і навчав їх, говорячи: «Хіба не написано: 'Дім Мій назветься домом молитви для всіх народів?' А ви зробили його вертепом розбійників».gG і не дозволяв, щоб хто переносив яку річ через храм,5c І вони прийшли в Єрусалим. Ісус увійшов у храм і почав виганяти тих, що продавали і купували у храмі, і поперевертав столи міняльникам і ослони продавцям голубів;>u І сказав Ісус до неї: «Нехай ніхто плоду твого не скуштує віднині й навіки». І чули те учні Його.J  І, побачивши здалека смоковницю, вкриту листям, Він підійшов до неї, чи не знайде чого на ній, але, прийшовши до неї, нічого не знайшов, крім листя, бо ще не була пора на смокви.}s На другий день, коли вони виходили з Віфанії, Ісус зголоднів.]3 Ісус увійшов у Єрусалим і зайшов у храм. І оглянувши все, як година вже була пізня, пішов у Віфанію з дванадцятьма.)K Благословенне грядуче в ім'я Господа царство отця нашого Давида! Осанна на висоті!»=s А ті, що йшли перед ним і позаду, викрикували: «Осанна! Благословенний Грядучий в ім'я Господнє!8i І багато хто стелив одежу свою по дорозі, а інші зрізали гілки з дерев і розстеляли їх по дорозі. І привели осля до Ісуса, постелили на нього одежу свою, і Він сів на нього.m S Вони ж відповіли, як Ісус звелів їм, і ті відпустили їх. ' Деякі з тих, що стояли там, сказали їм: «Що ви робите? Навіщо відв'язуєте осля?»* M Вони пішли і знайшли молодого осла, прив'язаного біля воріт на вулиці, і відв'язали його.P  Якщо хто скаже вам: 'Що це ви робите?' — скажіть: 'Він потрібний Господеві'; і зараз же він пошле його сюди».N  і говорить їм: «Ідіть у село, яке перед вами, і, входячи в нього, ви зараз же знайдете прив'язаного молодого осла, на якого ніхто з людей ще не сідав; відв'яжіть його і приведіть.T # І коли вони наблизились до Єрусалиму, до Віффагії і Віфанії, біля гори Оливної, Ісус посилає двох учнів Своїх>u 4Ісус сказав йому: «Іди, віра твоя спасла тебе». І він відразу прозрів, і пішов дорогою за Ісусом.G 3Ісус, відповідаючи йому, сказав: «Що ти хочеш від Мене?» Сліпий сказав Йому: «Учителю, щоб я прозрів!»pY 2Він скинув з себе верхній одяг, встав і прийшов до Ісуса.fE 1Ісус зупинився і сказав: «Покличте його!» І покликали сліпого, говорячи йому: «Будь бадьорий, встань, Він кличе тебе!»?w 0І багато хто змушував його мовчати, але він ще голосніше кричав: «Сину Давидів, змилуйся наді мною!»=s /Почувши, що то Ісус Назарянин, він почав кричати, кажучи: «Ісусе, Сину Давидів, змилуйся наді мною!») .І приходять вони в Єрихон. А коли Він виходив з Єрихону з учнями Своїми і з безліччю народу, син Тимеїв, сліпий Вартимей, сидів при дорозі, просячи.Z- -Бо і Син Людський прийшов не для того, щоб Йому служили, а щоб послужити і віддати душу Свою за викуп багатьох».s_ ,а хто хоче бути першим між вами, нехай буде всім рабом.*~M +але між вами нехай не так буде: хто хоче бути більшим між вами, нехай буде вам слугою, } *А Ісус покликав їх до Себе і сказав їм: «Ви знаєте, що ті, яких вважають князями народів, панують над ними, і вельможі їхні управляють ними,f|E )Як почули це десятеро, обурились на Якова і Іоанна.={s (але дозволити сісти праворуч чи ліворуч від Мене — не від Мене залежить, а кому приготовлено».yzk 'Вони сказали Йому: «Можемо!» Ісус же сказав їм: «Чашу, яку Я п'ю, ви будете пити, і хрещенням, яким Я хрещусь, ви будете хреститися,jyM &Але Ісус відповів їм: «Не знаєте, чого просите; чи можете ви пити чашу, яку Я п'ю, і хреститися хрещенням, яким Я хрещусь?»«Що хочете, щоб Я зробив вам?»vw #Тоді підійшли до Нього Яків та Іоанн, сини Зеведея, і говорять Йому: «Учителю, ми хочемо, щоб Ти зробив нам те, про що попросимо Тебе».duA "і насміхатися будуть над Ним, і плюватимуть на Нього, і битимуть Його, і вб'ють Його, але третього дня Він воскресне».t  !«Ось ми йдемо в Єрусалим, і Син Людський буде виданий первосвященикам і книжникам, і засудять Його на смерть, і видадуть Його язичникам;lsQ Були вони в дорозі, йдучи в Єрусалим, Ісус йшов попереду них, а вони дуже дивувалися і, йдучи за Ним, страхалися. Покликавши дванадцятьох, Він знов почав говорити їм про те, що має статись з Ним: yrk І багато з перших будуть останніми, а останні — першими».5qc і не отримав би нині, в цей час, серед переслідувань у стократ домів, і братів, і сестер, і батьків, і матерів, і дітей, і земель, а в віці майбутньому — життя вічне.%pC Ісус сказав: «Істинно кажу вам: нема такого, хто залишив би дім чи братів, чи сестер, чи батька, чи матір, чи жінку, чи дітей, чи поля ради Мене і Євангелія,o} А Петро сказав Йому: «Ось ми залишили все і пішли слідом за Тобою».;no Ісус, поглянувши на них, сказав: «Людям це неможливе, але не для Бога, бо все можливе для Бога!»m Вони ж надзвичайно здивувались і говорили між собою: «Хто ж може спастись?»&lE Легше верблюдові пройти крізь голчине вушко, ніж багатому увійти в Царство Боже!»k+ Учні здивувалися від слів Його. Але Ісус знов говорить їм у відповідь: «Діти, як тяжко тим, хто надію покладає на багатство, увійти в Царство Боже!Rj А Ісус, поглянувши навкруги, каже учням Своїм: «Як важко тим, що мають багатство, увійти в Царство Боже!»"i= Він же, збентежений цими словами, відійшов зі смутком, тому що мав велике багатство.ch? Ісус поглянув на нього з любов'ю і сказав йому: «Одного бракує тобі: іди, продай все, що маєш, та роздай убогим, і будеш мати скарб на небесах; тоді приходь, візьми хрест твій і йди за мною».ygk Він відповів йому: «Учителю, все це зберіг я від юності моєї».ifK Ти знаєш заповіді: 'Не вбивай, не чини перелюбу, не крадь, не свідчи неправдиво, не кривдь, шануй батька твого та матір'».!e; Ісус відповів йому: «Чому кличеш Мене благим? Ніхто не благий, крім одного Бога./dW Коли Він вирушав у дорогу, один чоловік підбіг до Нього, впав перед Ним на коліна і запитав Його: «Учителю Благий! Що мені робити, щоб успадкувати вічне життя?»tca І Він обійняв дітей, поклав руки на них і поблагословив їх.b7 Істинно кажу вам: хто не прийме Царства Божого, як дитя, той не ввійде в нього».taa Коли ж Ісус побачив те, то обурився і сказав їм: «Пустіть дітей приходити до Мене і не забороняйте їм, бо таких є Царство Боже.'`G І приносили до Нього малих дітей, щоб Він доторкнувся до них; учні ж не допускали їх.,_Q І коли дружина розведеться з чоловіком своїм і вийде за іншого, вона чинить перелюб».I^  І Він сказав їм: «Хто розведеться з дружиною своєю і одружиться з іншою, той чинить перелюб проти неї.R] А вдома учні запитали Його знову про це.k\O Отже, що Бог спарував, люди на нехай не роз'єднує».6[e і з'єднається з жінкою своєю, і будуть обоє одним тілом, так що вони вже не двоє, а одне тіло._Z7 Тому залишить чоловік батька свого і матір 6~}}J|A{zyxww8vvv%uYttrr&qqp?oo nn"m4lRkpjj9ihgg?ffddcpbbaa`U__N^^^]\\[gZZ,YXWWVUTTXSRR'Q.POfNPMMALzLKJJIIHGG_FEEXDDgCBBAA@u@ ??F>==<;;V:E988W766554322{1|10*//.q-,+**)) (['&&%y$#""!s yw&}~< R 2 , g Q LoF=i&_qU3 %/і радіє дух мій у Бозі, Спасителі моїм,c2 A.А Марія сказала: «Величає душа моя Господа,1 -І блаженна ти, що повірила, бо сповниться сказане тобі від Господа».C0 ,Бо як тільки голос привітання твого забренів у вухах моїх, з радості затріпотіла дитина в утробі моїй.k/ Q+І звідки мені це, що мати Господа мого прийшла до мене?Q. *і заговорила вона сильним голосом, кажучи: «Благословенна ти між жінками, і благословенний Плід утроби твоєї!P- )Коли Єлисавета почула привітання Марії, затріпотіла дитина в утробі її, і Єлисавета сповнилась Духом Святим;f, G(і вона увійшла в дім Захарії і привітала Єлисавету.+ 3'Тими днями зібралась Марія і пішла поспішно в гірську околицю, в місто Іудине;;* q&Тоді Марія промовила: «Я раба Господня. Нехай буде мені за словом твоїм». І ангел відійшов від неї.g) I%Бо у Бога не зостанеться неспроможним ніяке слово».Y( -$Ось і Єлисавета, родичка твоя, яку називають неплідною, і вона зачала сина в старості своїй, і їй уже шостий місяць.' }#Та ангел сказав їй у відповідь: «Дух Святий зійде на тебе, і сила Всевишнього осінить тебе, тому і народжене Святе назветься Сином Божим.& "Марія ж сказала ангелові: «Як же станеться це, коли я мужа не знаю?» % !і Він буде царювати над домом Якова повік, і Царству Його не буде кінця».A$ } Він буде великий і назветься Сином Всевишнього, і Господь Бог дасть Йому престол Давида, батька Його;~# wІ ось ти зачнеш в утробі, і народиш Сина, і даси йому ім'я: Ісус." }А ангел сказав їй: «Не бійся, Маріє, бо ти знайшла благодать у Бога.7! iВона ж, побачивши його, стривожилась від слів його і думала, що мало б означати це привітання?=  uІ ангел увійшов до неї і сказав: «Радій, благодатна, Господь з тобою! Благословенна ти між жінками».  ;до діви, зарученої з чоловіком, на ім'я Йосиф, з дому Давидового; а ім'я діви — Марія.> wА шостого місяця ангел Гавриїл був посланий від Бога в місто Галілеї, яке називається Назаретом,< s«Так Господь вчинив мені в ці дні, коли Він зглянувся на мене, щоб зняти з мене сором перед людьми».* OПісля того його дружина Єлисавета зачала, і вона таїлася з цим п'ять місяців, і говорила:  А коли дні його служіння закінчились, він повернувся до свого дому.x kВін же вийшовши, не міг говорити до них, і вони зрозуміли, що він бачив видіння у храмі; і він пояснював їм знаками і залишався німим.  Тим часом люди чекали Захарію і дивувались, що він забарився в храмі.w iІ ось ти будеш мовчати і не зможеш говорити, аж до дня, коли це станеться, бо ти не повірив словам моїм, які збудуться свого часу».v gАнгел сказав йому у відповідь: «Я Гавриїл, котрий стою перед Господом; і посланий говорити з тобою і звістити тобі цю добру новину./ YА Захарія сказав ангелові: «З чого я знатиму це? Адже я старий, і дружина моя похилого віку».D І він буде йти перед Ним в дусі і силі Іллі, щоб привернути серця батьків до дітей, і непокірних до образу думок праведників, щоб представити Господеві народ приготовлений».{ qІ багато синів Ізраїлевих він наверне до Господа Бога їхнього.t cБо він буде великий перед Господом; не буде пити ні вина, ні п'янкого напою; і сповниться Духом Святим вже від утроби матері своєї. {І буде тобі радість і втіха, і багато його народженню зрадіють.{ q Але ангел сказав йому: «Не бійся, Захаріє, бо молитва твоя почута, і дружина твоя Єлисавета народить тобі сина, і ти назвеш його Іоанн. { Коли Захарія побачив його, то стривожився, і страх напав на нього. % І тоді з'явився йому ангел Господній, ставши праворуч жертовника кадильного.h K А безліч народу молилась надворі під час кадіння.  5 за звичаєм священства, по жеребу випало йому ввійти в храм Господній для кадіння.}  uОдного разу, коли він служив перед Богом по порядку своєї черги,  'Вони були бездітні, бо Єлисавета була неплідна, і обоє були вже похилого віку.3  aВони обоє були праведні перед Богом, виконуючи всі заповіді і постанови Господні бездоганно.~  wБув за днів Ірода, царя іудейського, священик, на ім'я Захарія, з черги Авієвого, та дружина його з роду Ааронового, на ім'я Єлисавета. yщоб ти пізнав тверду основу того вчення, в якому був наставлений.W )то спало на думку й мені, докладно розвідавши від початку, описати тобі все за порядком, високодостойний Теофіле, -як передали нам ті, які були від самого початку очевидцями і служителями Слова, Так як багато-хто брався складати оповідання про добре відомі нам події,_7Вони ж пішли і всюди проповідували, і Господь допомагав їм і стверджував слово супроводжуючими знаменнями. Амінь.5І так Господь, після цієї бесіди з учнями, вознісся на небо й сів праворуч Бога.wбудуть брати руками змій; і, коли вип'ють щось смертоносне, воно не пошкодить їм; будуть класти руки на хворих, і ті будуть зцілені».eCІ такі ознаки будуть супроводити тих, що увірують: в ім'я Моє будуть виганяти демонів; будуть говорити новими мовами;!;Хто увірує й охреститься той буде спасений; хто ж не увірує, той осуджений буде.%CІ Він сказав їм: «Ідіть по всьому світу і проповідуйте Євангеліє всьому творінню.!~;Нарешті з'явився Він одинадцятьом, коли ті возлежали, і докоряв їм за невір'я та отвердіння серця, тому що не повірили тим, які бачили Його воскреслого.l}Q І вони прийшли і розповіли іншим, але й їм не повірили.+|O Після цього, Він з'явився, в іншому вигляді, двом з них на дорозі, коли вони йшли в село.{} Та вони, як почули, що Він живий, і що вона бачила Його, не повірили.z{ Вона пішла і звістила тим, що були з Ним, котрі плакали і сумували.^y5 Коли Ісус воскрес вранці, першого дня в тижні, то з'явився перед усім Марії Магдалині, з котрої вигнав сім демонів.Yx+І, вийшовши, вони побігли від гробу, бо оволодів ними страх і тремтіння. І вони нічого нікому не казали, бо боялись._w7Але йдіть і скажіть учням Його і Петрові, що Він буде раніше за вас у Галілеї; там ви побачите Його, як Він сказав вам».ovWВін же сказав їм: «Не жахайтеся! Ви шукаєте розп'ятого, Ісуса Назарянина. Він воскрес; Його нема тут. Ось місце, де поклали Його.CuУвійшовши до гробу, вони побачили юнака, що сидів праворуч, і був одягнений у білу одежу, і вжахнулися.tІ, глянувши, вони побачили, що камінь був відвалений; а він був дуже великий.sі говорили між собою: «Хто відвалить нам камінь від входу до гробу?»r#І на світанку, дня першого в тижні, вони прийшли до гробу, коли сходило сонце,Rq Коли минула субота, Марія Магдалина і Марія, мати Якова, і Саломія купили пахощів, щоб піти і намастити Його.ypk/А Марія Магдалина і Марія Іосієва дивилися, де Його положили.{oo.Йосиф, купивши плащаницю, зняв Його, оповив плащаницею і поклав у гробі, який був висічений у скелі, і привалив камінь до входу гробу.mnS-І, дізнавшись про те від сотника, віддав тіло Йосифові.0mY,Пілат здивувався, що Ісус уже помер, і, покликавши сотника, запитав його, чи давно Він помер.l+Прийшов Йосиф з Арімафеї, поважний член ради, котрий і сам очікував Царства Божого, і насмілився увійти до Пілата і просив тіла Ісусового. k *Коли вже настав вечір, бо була п'ятниця, тобто день перед суботою, —Zj-)котрі, коли Він був у Галілеї, ходили за Ним і послуговували Йому, і багато інших, котрі прийшли з Ним в Єрусалим.ai;(Були тут і жінки, котрі дивилися здалека; між ними була Марія Магдалина і Марія, мати Якова Молодшого і Осії, і Саломія,rh]'А коли сотник, котрий стояв навпроти Нього, побачив, що Він, вигукнувши, віддав дух, сказав: «Справді, цей Чоловік був Син Божий!»fgE&І завіса в храмі роздерлась надвоє, зверху до низу._f7%А Ісус, скрикнувши сильним голосом, віддав дух.e{$І один з них побіг, намочив губку оцтом, настромивши на тростину, давав Йому пити, кажучи: «Чекайте, побачимо, чи прийде Ілля зняти Його».d#Декотрі з тих, що стояли там, як це почули, казали: «Він кличе Іллю!» c"О годині дев'ятій, Ісус скрикнув сильним голосом: «Елої, Елої, лама савахфані?», що означає: «Боже Мій, Боже Мій, навіщо Ти залишив Мене?» b!О шостій годині сталась темрява по всій землі, аж до години дев'ятої.Pa Нехай Христос, Цар Ізраїля, зійде з хреста, щоб ми побачили й увірували». І розп'яті з Ним насміхалися з Нього.X`)Подібно і первосвященики з книжниками насміхались і говорили між собою: «Він спасав інших, а Себе не може спасти.=_uСпаси Себе і зійди з хреста!»_^7А ті, що проходили мимо, лихословили Його, киваючи головами і кажучи: «Гей, Ти, Котрий руйнуєш храм і за три дні будуєш! ] І збулося слово Писання, яке говорить: «Зараховано Його до злочинців».\{З ним розп'яли двох злочинців: одного праворуч, а другого ліворуч.R[І був напис вини Його: «Цар Іудейський».RZБула ж третя година, як розп'яли Його.Y%А коли розп'яли Його, то поділили одежу Його, кидаючи жереб, що кому брати.|XqІ дали Йому пити вина змішаного зі смирною, але Він відмовився.uWcІ привели Ісуса на місце Голгофу, що значить: «Череповище».dVAІ змусили одного перехожого, котрий вертався з поля, Симона Кірінеянина, батька Олександра та Руфа, нести хрест Його.KUІ коли назнущались над Ним, зняли з Нього багряницю, наділи на Нього одежу Його і повели, щоб розп'яти Його.&TEІ били Його по голові тростиною, плювали на Нього і, падаючи на коліна, кланялись Йому._S7і почали вітати Його: «Радій, Царю Іудейський!» RІ одягли Його в багряницю та, сплівши вінок з тернини, поклали на Нього;Q)Воїни відвели Його на середину двору, тобто в Преторію, і зібрали весь полк.:PmІ Пілат, бажаючи догодити народові, відпустив їм Варавву, а Ісуса, збичувавши, видав на розп'яття.)OKТоді Пілат сказав їм: «Яке ж зло Він вчинив?» А вони кричали ще сильніше: «Розіпни Його!»NN Вони закричали знову: «Розіпни Його!»KM Пілат знову сказав їм у відповідь: «Що ж ви хочете, щоб я зробив з Тим, Кого ви називаєте Царем Іудейським?» L Але первосвященики підбурили народ, щоб краще відпустив їм Варавву.vKe Бо він знав, що первосвященики видали Його через заздрість.J Але він сказав їм у відповідь: «Чи хочете, я відпущу вам Царя Іудейського?»I#І народ почав кричати і просити, щоб Пілат зробив для них те, що робив завжди.RHТоді був у темниці один на ім'я Варавва, ув'язнений разом з бунтівниками, котрі під час бунту вчинили вбивство.GyНа свято він відпускав їм одного в'язня, за якого вони просили.hFIА Ісус не відповідав нічого, так що Пілат дивувався.CEПілат знову запитав Його, кажучи: «Не відповідаєш нічого? Дивись, як багато вони свідчать проти Тебе».iDKА первосвященики обвинувачували Його багато в чому.C7Пілат запитав Його: «Ти Цар Іудейський?» І Він сказав у відповідь: «Ти сказав!»B З самого ранку первосвященики скликали нараду зі старійшинами, книжниками та всім синедріоном і, зв'язавши Ісуса, повели та й видали Пілатові.)AKHТоді вдруге заспівав півень. І Петро пригадав слова, які Ісус сказав йому: «Раніше ніж півень заспіває двічі, ти зречешся від Мене тричі». І почав плакати.@'GВін почав клястися та божитися: «Не знаю Цього чоловіка, про Якого ви кажете».u?cFІ він відрікся знову. Трохи згодом ті, що стояли, сказали знов Петрові: «Та й справді ти з них: бо ти галілеянин, і мова твоя схожа».>EСлужниця, побачивши його знову, почала говорити присутнім: «Цей із них!»T=!DАле він відрікся, говорячи: «Не знаю і не розумію, що ти кажеш». І він вийшов на передній двір. І заспівав півень.?<wCі, побачивши Петра, що грівся, придивившись до нього, говорить йому: «І ти був з Ісусом Назарянином?»;+BА коли Петро був унизу на подвір'ї, прийшла одна із служниць первосвященика,f:EAІ деякі почали плювати на Нього, і, закриваючи Йому лице, бити та приказувати Йому: «Пророкуй!» І слуги били Його по щоках.93@Ви чули богозневагу? Як вам здається?» Вони ж всі признали, що Він повинен умерти. 8?Тоді первосвященик роздер одежу свою і сказав: «Навіщо нам ще свідки?f7E>«Я, — відповів Ісус, — і ви побачите Сина Людського сидячого по правиці Сили і грядучого на хмарах небесних».e6C=Він же мовчав і не відповідав нічого. І знову первосвященик запитав Його, кажучи: «Чи Ти є Христос, Син Благословенного?»g5G<Тоді первосвященик став посередині і запитав Ісуса, кажучи: «Чому Ти нічого не відповідаєш, що вони проти Тебе свідчать?»Z4-;Але й таке їхнє свідчення не було достатнім.A3{:«Ми чули, як Він казав: 'Я зруйную цей храм рукотворний і за три дні збудую інший, нерукотворний'».s2_9І деякі встали і неправдиво свідчили проти Нього, кажучи: 1#8Хоч багато свідчили фальшиво проти Нього, але ці свідчення не були достатні.Q07А первосвященики і весь синедріон шукали свідчення проти Ісуса, щоб засудити Його на смерть, та не знаходили.@/y6А Петро йшов здаля вслід за Ісусом аж до двору первосвященика і, сівши зі слугами, грівся біля вогню.A.{5І привели Ісуса до первосвященика; і зібрались у нього всі первосвященики, старійшини і книжники.P-4А він, залишивши покривало, втік нагий.,+3Один юнак ішов за Ним, загорнений в одне лиш покривало, і воїни схопили його.Q+2Тоді всі залишили Ісуса і повтікали./*W1Я щодня був з вами, навчаючи в храмі, і ви не схопили Мене. Але нехай збудуться Писання».')G0Тоді Ісус сказав їм: «Вийшли ви наче на розбійника з мечами і киями, щоб взяти Мене?,(Q/Один же з тих, що стояли тут, вихопив меч і вдарив раба первосвященика, і відтяв йому вухо.b'=.А вони наклали руки свої на Нього й схопили Його."&=-І, прийшовши, підійшов зараз до Ісуса і сказав: «Учителю! Учителю!» І поцілував Його.1%[,А зрадник Його, дав їм знак і сказав: «Кого я поцілую, той і є; беріть його і ведіть обережно».$#+І зараз же, як Він ще говорив, прийшов Іуда, один з дванадцяти, а з ним багато народу з мечами і киями, від первосвящеників, книжників і старійшин.l#Q*Вставайте, ходімо, ось наблизився зрадник мій!» " )І приходить утретє і говорить їм: «Ви все ще спите і спочиваєте? Досить, ось прийшла година, коли Син Людський видається в руки грішників.F!(А коли повернувся, знову знайшов їх сплячими, бо обважніли їхні очі. І вони не знали, що відповісти Йому.l Q'І знову відійшов і молився, і сказавши те ж саме слово. 9&Пильнуйте і моліться, щоб не впасти в спокусу. Бо дух бадьорий, а тіло немічне».X)%І приходить і знаходить їх сплячими та й каже Петрові: «Симоне, ти спиш? Не міг ти попильнувати й одної години?=s$І говорив: «Авва, Отче! Все можливе Тобі, пронеси чашу цю мимо Мене; та не чого Я хочу, а чого Ти».5c#І Він відійшов трохи далі, припав до землі і молився, щоб, по можливості, минула Його година ця.)K"І сказав їм: «Душа Моя пригнічена скорботою смертельною. Побудьте тут і пильнуйте!»!І, взявши з Собою Петра, Якова і Іоанна, Він почав сумувати та тужити.^5 І прийшли вони на місце, яке називається Гефсиманія, і Він сказав учням Своїм: «Посидьте тут, поки Я помолюся».^5Але він ще більше запевняв, кажучи: «Хоч би мені і вмерти з Тобою, я не відречуся від Тебе». Так само і всі говорили.jMІсус сказав йому: «Істинно кажу тобі, що сьогодні, цієї ночі, раніше, ніж заспіває півень двічі, ти зречешся Мене тричі».taА Петро говорить Йому: «Хоч би і всі спокусились, але не я!»nUПо воскресінні Моїм, Я буду раніш за вас у Галілеї».Y+Ісус говорить їм: «Усі ви спокуситеся Мною цієї ночі, бо написано: 'Поражу пастиря, і розбіжаться вівці'.U#І, відспівавши, вони пішли на гору Оливну.Z-Істинно кажу вам: Я вже не буду пити від плоду виноградного до того дня, коли буду пити знову в Царстві Божому».)Ісус сказав їм: «Це є кров Моя Нового Завіту, яка проливається за багатьох.jMІ взяв чашу, і, подякувавши, подав їм; і пили з неї всі.OКоли вони їли, Ісус узяв хліб, поблагословив, поламав і дав їм, кажучи: «Прийміть і їжте, це є Тіло Моє»."=Та Син Людський іде, як написано про Нього, та горе тій людині, через котру Син Людський видається. Краще було б для людини тієї і не народжуватись». -Він же сказав їм у відповідь: «Один з дванадцяти, який вмочає зі Мною в чашу. )Вони ж засумували і говорили Йому один за другим: «Чи не я?» І другий: «Чи не Я?»H  І коли вони возлежали і їли, Ісус сказав: «Істинно кажу вам, один з вас, що їсть зі Мною, зрадить Мене».N А ввечері Він прийшов з дванадцятьма.> uІ учні Його пішли, і прийшли в місто та й знайшли все так, як Він сказав їм; і вони приготували пасху.-І він покаже вам велику, прибрану і готову світлицю; там приготуйте нам».dAІ куди він увійде, скажіть господареві дому: 'Учитель питає: де кімната, в якій Я міг би спожити пасху з учнями Моїми?'}s І Він посилає двох учнів Своїх і каже їм: «Ідіть у місто, і там зустріне вас чоловік, котрий буде нести глечик води; ви ідіть за ним.}s А першого дня Опрісноків, коли приносили пасхальну жертву, учні Ісуса спитали Його: «Де хочеш, щоб ми приготували Тобі їсти пасху?»X) Коли вони почули про це, то дуже зраділи і обіцяли дати йому срібняків. І він шукав слушного часу, щоб видати Його.!; А Іуда Іскаріот, один з дванадцяти, пішов до первосвящеників, щоб видати Його їм. Істинно кажу вам: де тільки це Євангеліє буде проповідуватися по всьому світу, також буде сказано, що вона зробила, на спомин про неї».  Вона зробила, що могла: заздалегідь намастила тіло Моє на похорон.:mБо вбогих завжди маєте з собою і, коли схочете, можете робити їм добро. Мене ж не завжди маєте.3Але Ісус сказав: «Залиште її! Чому непокоїте її? Вона добре діло зробила Мені.F~Бо можна було продати це миро більше, ніж за триста динаріїв, і гроші роздати вбогим». І нарікали на неї. D~~A}}1||#{{zyyOxxTwwGvuutsstrrdqqgpp`oonmmll-kkhjfiihhRgffTee#dcbbdaax`_^]]:\[YZZYYIXXbWVVEU3T^SRR5QQ%PCOO NYMLKKJJ9HHGIF`ECDCBAA@@=?>><;;p::9x877m66s55v44v33~22n11x10//5.--@,]++1*4))0(''Q&&%T##d""#!F aBYg\;aj M n YE4Jk І сталось одного дня, коли Він навчав, сиділи поблизу фарисеї і вчителі закону, котрі прийшли з усіх міст Галілеї, Іудеї і з Єрусалиму, і сила Господня була з Ним, щоб зціляти.Zj-Але Він відходив у пустинні місця і молився.iПроте все більше і більше розходилась чутка про Нього, і велика кількість народу сходилась до Нього слухати та зцілятися в Нього від недуг своїх.hІ наказав йому нікому не говорити, а піти показатися священикові і принести жертву за очищення своє, як звелів Мойсей, на свідчення їм.Og А Він простягнув руку, доторкнувся до нього і сказав: «Хочу, будь чистий!» І зараз же його проказа зникла.6fe І сталось, як Він був в одному з міст, ось один чоловік, весь у проказі, побачивши Ісуса, впав ниць, і благав Його, кажучи: «Господи, коли хочеш, можеш очистити мене».e} І вони повитягали човни свої на берег, залишили все і пішли за Ним.d і також Якова і Іоанна, синів Зеведея, котрі були спільниками Симона. Тоді Ісус сказав Симонові: «Не бійся! Від сьогодні будеш ловцем людей».c Бо жах охопив його і всіх, що були з ним, від такого улову риби, яку зловили,MbСимон Петро побачивши це, припав до колін Ісуса і сказав: «Господи, вийди від мене, бо я чоловік грішний!»aІ дали знак товаришам, котрі були в іншому човні, щоб прийшли і допомогли їм. І вони прийшли, і наповнили обидва човни, так що вони почали потопати.`!Зробивши це, вони спіймали безліч риби, так що їхні сіті почали прориватись.[_/А Симон сказав у відповідь: «Наставнику, ми працювали всю ніч і нічого не зловили, але за словом Твоїм закину сіті».E^Коли ж Він перестав навчати, сказав Симонові: «Відпливи на глибину і закиньте сіті ваші для ловлі».^]5Він увійшов в один човен, який був Симонів, і попросив його відплисти трохи від берега; і, сівши, навчав людей з човна.#\?і побачив Він два човни, причалені до берега, з яких рибалки вийшли і полоскали сіті.G[ Одного разу, як народ тиснувся до Нього, щоб слухати Слово Боже, Він стояв біля озера Генісаретського;mZS,І Він продовжував проповідувати по синагогах Галілеї.OY+А Він сказав їм: «Я повинен і іншим містам звіщати Добру Новину про Царство Боже, бо для того Я посланий». X *Та коли настав день, Він вийшов і пішов у пустинне місце, а народ шукав Його і прийшов до Нього та затримував Його, щоб Він не пішов від них.{Wo)І демони виходили з багатьох з криком і говорили: «Ти — Христос, Син Божий». А Він забороняв їм казати, що вони знають, що Він Христос.lVQ(Коли ж сонце заходило, всі, хто мав хворих на різні хвороби, приводили їх до Нього; і Він клав на кожного з них руки, зціляв їх.3U_'Він став над нею і заборонив гарячці, і залишила її. Теща зараз же встала і прислуговувала їм.VT%&Вийшовши з синагоги, Він прийшов у дім Симона. Симонова ж теща лежала у великій гарячці; і просили Його за неї.gSG%І чутка про Нього розійшлася по всіх околицях краю.cR?$І всіх охопив жах, і говорили між собою: «Що це значить, що з владою і силою Він наказує нечистим духам, і вони виходять?» Q#Ісус заборонив йому, сказавши: «Замовчи і вийди з нього!» І демон, кинувши його посеред синагоги, вийшов з нього, нічого йому не пошкодивши.;Po"«Облиш! Що Тобі до нас, Ісусе Назарянине? Ти прийшов погубити нас! Знаю Тебе, хто Ти, Святий Божий!»6Oe!А в синагозі був чоловік, котрий був одержимий нечистим духом, і він закричав сильним голосом: hNI І дивувались вченню Його, бо слово Його було владне. MПрийшов Він у Капернаум, місто Галілейське, і навчав їх у суботні дні.RLТа Він, пройшовши через них, віддалився.nKUі, вставши, вигнали Його геть з міста, і повели Його на вершину гори, на якій було побудоване їхнє місто, і хотіли скинути Його.`J9І всі в синагозі, почувши це, сповнились гнівом,WI'багато також прокажених було в Ізраїлі за пророка Єлисея, та жоден з них не очистився, крім сірійця Неємана».'HGОднак ні до одної з них не був посланий Ілля, а тільки до вдови в Сарепту Сидонську;G/По правді кажу вам: багато було вдів у Ізраїлі, в дні Іллі, коли небо було зачинене на три роки і шість місяців, і великий голод був по всій землі.F5І сказав Він: «Істинно кажу вам: жоден пророк не приймається у вітчизні своїй.?EwА Він сказав їм: «Ви, звичайно, скажете Мені приказку: 'Лікарю, зціли себе самого; про що ми чули, що вчинено було в Капернаумі, вчини також і тут, на Твоїй батьківщині'».YD+І всі засвідчили Йому це, і дивувалися словам благодаті, що линули з уст Його. І говорили: «Хіба Він не син Йосифа?»CІ Він почав говорити їм: «Сьогодні збулося Писання, яке ви чули».3B_Згорнувши книгу, віддав її служителеві і сів. А очі всіх у синагозі були звернені на Нього.dAAпроповідувати літо Господнє сприятливе».@«Дух Господній на Мені, бо Він помазав Мене звіщати Добру Новину убогим і послав Мене зціляти розбитих серцем, проповідувати полоненим визволення, сліпим прозріння і відпустити пригноблених на волю,+?OІ подали Йому книгу пророка Ісайї. І, розгорнувши книгу, знайшов місце, де було написано: X>)І Він прийшов у Назарет, де був вихований, і за звичаєм Своїм увійшов у синагогу суботнього дня, і встав читати.o=WВін навчав у їхніх синагогах, і всі прославляли Його.(<IА Ісус повернувся в силі Духа в Галілею; і розійшлась чутка про Нього по всій країні. ; І коли диявол перестав спокушати Ісуса, він відступив від Нього до часу.:5 А Ісус сказав йому у відповідь: «Сказано: 'Не спокушай Господа Бога Твого!'»9 і на руках понесуть Тебе, щоб нога Твоя не спіткнулась об камінь'».o8W бо написано: 'Бог накаже ангелам Своїм берегти Тебе,y7k І диявол повів Його в Єрусалим, і поставив Його на гребінь даху храму, і сказав Йому: «Якщо Ти Син Божий, кинься звідси додолу,D6Ісус сказав йому у відповідь: «Написано: 'Господу Богу твоєму поклоняйся і Йому одному служи!'»a5;Отже, якщо Ти поклонишся мені, то все буде Твоє»._47і сказав Йому диявол: «Тобі дам усю владу над усіма царствами і славу їхню, бо вона мені передана і я кому хочу, даю її.!3;Тоді диявол вивів Його на високу гору, і показав Йому в одну мить всі царства світу,22]Ісус йому відповів: «Написано: 'Не хлібом одним буде жити людина, а кожним словом Божим'».1%І диявол сказав Йому: «Якщо Ти Син Божий, то звели цьому каменю стати хлібом».D0там був сорок днів спокушуваний дияволом. І нічого не їв у ці дні, а по закінченню наостанку зголоднів.(/ KА Ісус, сповнений Духа Святого, повернувся з Йордану і був поведений Духом у пустиню,Y.+&сина Еноса, сина Сифа, сина Адама, сина Бога.p-Y%сина Мафусали, сина Ярета, сина Малеела, сина Каїнама,z,m$сина Каїнама, сина Арфаксада, сина Сима, сина Ноя, сина Ламеха,v+e#сина Серуха, сина Рагави, сина Фалека, сина Евера, сина Сали,x*i"сина Якова, сина Ісаака, сина Авраама, сина Фари, сина Нахора,)!сина Амінадава, сина Адміна, сина Арні, сина Есрома, сина Фареса, сина Іуди,x(i сина Єссея, сина Йоведа, сина Вооза, сина Сали, сина Наассона,z'mсина Мелеа, сина Менни, сина Маттафа, сина Нафана, сина Давида,~&uсина Симеона, сина Іуди, сина Йосифа, сина Йонама, сина Еліякима,|%qсина Ісуса, сина Елієзера, сина Йоріма, сина Матфата, сина Леві,t$aсина Мелхі, сина Адді, сина Косама, сина Елмадама, сина Ера,#}сина Іоанна, сина Реси, сина Зоровавела, сина Салафіїла, сина Нері,|"qсина Маафа, сина Маттафії, сина Семеїна, сина Йосеха, сина Йода,x!iсина Маттафії, сина Амоса, сина Наума, сина Еслі, сина Наггая,x iсина Матфата, сина Леві, сина Мелхії, сина Янная, сина Йосифа, 9Ісус, розпочинаючи, був років тридцяти, і був, як думали, сином Йосифа, сина Ілія,hIі Дух Святий злинув на Нього в тілесному виді, як голуб, і був голос з неба: «Ти Син Мій улюблений, в Тобі Моє благовоління!»)І коли хрестився весь народ, і Ісус, охрестившись, молився, відкрилось небо,iKдодав до всього ще й те, що ув'язнив Іоанна в темницю.lQА Ірод тетрарх, якому Іоанн докоряв за те, що він узяв собі за жінку Іродіаду, дружину брата його, і за все зло, що зробив Ірод,xiІ багато іншого навчав він, проповідуючи людям добру новину.]3Лопата Його в руці Його, і Він очистить тік Свій і збере пшеницю в житницю Свою, а полову спалить вогнем невгасимим».I Іоанн сказав їм у відповідь: «Я хрещу вас у воді, але сильніший від мене йде, Котрому я недостойний розв'язати ремінець взуття Його; Він буде хрестити вас Духом Святим і вогнем./WКоли ж народ очікував Месію, вони міркували в серцях своїх про Іоанна, чи він не Христос.taПитали його також воїни: «А що нам робити?» А він сказав їм: «Нікого не кривдіть, не обмовляйте, будьте задоволені платнею своєю».ve Він же сказав їм: «Не вимагайте більше, ніж призначено вам».   Прийшли й митники хреститися і сказали йому: «Учителю, що нам робити?»X) І він сказав їм у відповідь: «Хто має дві одежі, нехай дасть тому, хто не має; і в кого є їжа, нехай робить так само».U# І запитував його народ: «Що ж нам робити?»X) Вже і сокира лежить при корені дерева: кожне дерево, яке не приносить доброго плоду, зрубають і вкинуть у вогонь».-Принесіть достойні плоди покаяння. І не думайте говорити в собі: отець у нас Авраам, бо кажу вам, що Бог може створити дітей Авраамові з цього каміння.jMІоанн говорив до народу, який приходив до нього хреститися: «Роде зміїний! Хто навчив вас утікати від майбутнього гніву?Z-І кожна людина побачить Боже спасіння!'» +Всяка долина нехай заповниться, кожна гора і пагорок нехай знизиться; нехай кривизни випростаються, а нерівні дороги нехай стануть гладенькими.e Cяк є написано в книзі пророка Ісайї: «Глас волаючого в пустині: 'Приготуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки Йому!4 aІ він ходив по всій околиці йорданській, проповідуючи хрещення покаяння для прощення гріхів," =за первосвящеників Анни і Кайяфи було слово Боже до Іоанна, сина Захарії, в пустині.  На п'ятнадцятому році правління кесаря Тиверія, коли Понтій Пілат управляв Іудеєю, а Ірод був тетрархом у Галілеї,Филип, брат його, був тетрархом Ітуреї та землі Трахонітської, а Лісаній був тетрархом в Авіліні,}s4Ісус же зростав у премудрості, і віком, в любові у Бога та людей.M3І Він пішов з ними і прийшов у Назарет, і був слухняний їм. І мати Його зберігала всі ці слова в серці своєму.S2Але вони не зрозуміли сказаних Ним слів.jM1А Він сказав їм: «Навіщо ж вам було шукати Мене? Чи ж ви не знали, що Мені потрібно бути в тому, що належить Моєму Отцеві?»~u0І побачивши Його, здивувалися; і мати Його сказала Йому: «Дитино, що Ти зробив з нами? Ось батько Твій і я з великою журбою шукали Тебе»./А всі, хто слухав Його, дивувалися Його розумові та відповідям Його./W.І через три дні знайшли Його в храмі, де Він сидів серед учителів, слухаючи та запитуючи їх.ta-І, не знайшовши Його, повернулись в Єрусалим, шукаючи Його.<q,а думали, що Він іде з іншими. Пройшовши день дороги, почали шукати Його між родичами та знайомими.^5+Як скінчилися дні свята, і вони поверталися, а Отрок Ісус залишився в Єрусалимі; і не помітили того Йосиф і мати Його,~/*І коли Йому було дванадцять років, вони прийшли в Єрусалим, за звичаєм, на свято.n}U)Батьки Його ходили в Єрусалим щороку на свято Пасхи.+|O(Дитя зростало та зміцнювалось духом, сповнюючись мудрістю, і благодать Божа була на Нім.,{Q'А як вони виконали все за законом Господнім, вернулись у Галілею, в своє місто Назарет.Fz&Прийшовши в той час, вона славила Господа і говорила про Нього всім, хто очікував визволення Єрусалиму.Qy%вдова років вісімдесяти чотирьох, яка не відходила від храму, служачи Богові молитвою і постом вдень і вночі.x$І була тут Анна пророчиця, дочка Фануїла з племені Асирового; вона була в глибокій старості, проживши з чоловіком сім років від свого дівоцтва,w##І Тобі самій меч пройде душу, — щоб відкрились помисли багатьох сердець».vy"І благословив їх Симеон, і сказав Марії, матері Його: «Ось, лежить Цей на падіння і на вставання багатьох в Ізраїлі і на знак сперечання.}us!Иосиф і мати Його дивувались тому, що було сказано про Нього.t світло на просвіту язичникам і на славу народу Твого — Ізраїля».Ys+яке Ти приготував перед усіма народами;Krбо очі мої бачили спасіння Твоє,qy«Нині, Владико, відпускаєш раба Твого за Твоїм словом з миромdpAвін взяв Його на руки, благословив Бога, і сказав: SoІ він прийшов, натхнений Духом, в храм; і коли батьки принесли Дитя Ісуса, щоб виконати над Ним законний звичай,:nmІ було звіщено йому Духом Святим, що він не побачить смерті, доки не побачить Христа Господнього.m7Тоді був у Єрусалимі один чоловік на ім'я Симеон. Він був чоловік праведний і благочестивий, котрий чекав утіхи для Ізраїля; і Дух Святий був на ньому.-lSІ щоб принести в жертву, як сказано в законі Господньому, пару горлиць або пару голубенят.zkmБо написано в законі Господньому: «Кожне первонароджене дитя чоловічої статі, яке розкриває утробу, має бути посвячене Господеві».hjIІ коли скінчились дні очищення їх, згідно закону Мойсея, принесли Його в Єрусалим, щоб представити Його перед Господом.bi=Як минуло вісім днів, коли належало обрізати Немовля, дали Йому ім'я Ісус, наречене ангелом до зачаття Його в утробі.9hkІ пастухи повернулись, славлячи і вихваляючи Бога за все те, що чули і бачили, як було їм сказано.sg_А Марія зберігала всі ці слова, роздумуючи в серці своєму.sf_І всі, хто чув, дивувались тому, що пастухи розповідали їм. eПобачивши Його, вони розповіли про те, що було звіщено їм про Немовля це.d%І вони пішли, поспішаючи, і знайшли Марію, Йосифа і Немовля, що лежало в яслах.cІ коли ангели відійшли від них на небо, пастухи сказали один одному: «Ходім у Віфлієм і побачимо, що там сталось, про що звістив нам Господь».bw«Слава у вишніх Богові і на землі мир, в людях благовоління!»(aI І раптом з'явилося з ангелом численне воїнство небесне, яке славило Бога і вигукувало: `{ Ось вам ознака: ви знайдете Дитину сповиту, яка лежатиме в яслах»._3 Бо сьогодні народився вам в місті Давидовім Спаситель, Котрий є Христос Господь.$^A А ангел сказав їм: «Не лякайтеся, бо я звіщаю вам велику радість, яка буде всім людям: 1][ Раптом ангел Господній з'явився їм, і слава Господня осіяла їх, і злякалися страхом великим. \ І були на полі в тій стороні пастухи, які вночі стерегли отари свої.6[eІ народила Сина свого Первенця і сповила Його і поклала в ясла, бо не було їм місця в гостиниці.VZ%Коли ж були вони там, настав їй час родити.qY[записатися з Марією, з ним зарученою, котра була вагітна.~XuПішов також і Йосиф з Галілеї, з міста Назарету, в Іудею, в місто Давидове, яке називається Віфлієм, бо він був з дому і роду Давидового,UW#І всі йшли записатися, кожен у своє місто.jVMЦей перепис був перший за правління Квірінія Сірією.=U uСталося тими днями, що вийшов наказ від кесаря Августа, зробити перепис населення по всій землі.>T wPДитя ж зростало і зміцнювалось духом. І перебував він у пустині до дня з'явлення свого Ізраїлеві.9S mOщоб просвітити сидячих у темряві і в тіні смертній, щоб спрямувати ноги наші на дорогу миру».R Nчерез велике милосердя нашого Бога, котрим відвідав нас Схід з висоти; Q Mщоб дати пізнати спасіння народові Його у відпущенні гріхів їхніх;MP LТи ж, дитино, назвешся пророком Всевишнього, бо йтимеш перед лицем Господа, щоб приготувати дорогу Йому,O Kслужили Йому в святості і праведності перед Ним усі дні життя нашого.rN _Jщоб ми визволились від руки ворогів наших і безбоязноqM ]Iдати нам клятву, якою клявся отцеві нашому Авраамові,L Hстворить милість з батьками нашими і спом'яне Свій святий завіт,K  Gщо спасе нас від ворогів наших і від руки всіх ненависників наших;J {Fяк Він звістив устами Своїх святих пророків, що були від віку,oI YEІ підніс ріг спасіння нам у домі Давида, слуги Свого,H %D«Благословенний Господь Бог Ізраїля, що зглянувся і визволив народ Свій.G CІ батько його Захарія сповнився Духом Святим і пророкував, промовляючи: ?F yBУсі, що чули це, розважали в серці своєму і говорили: «Чим буде дитина ця? І рука Господня була з нею».=E uAІ був страх у всіх навколишніх жителів; і розповідали про це кругом по всій гірській околиці Іудеї.*D O@І відразу уста його відкрились, і язик розв'язався, і він заговорив, благословляючи Бога.C !?Він попросив табличку і написав на ній: «Ім'я його Іоанн». І всі здивувались.sB a>І питали тоді знаками батька, як він хотів би назвати його.A =А вони сказали їй: «Нікого ж нема в родині твоїй, щоб називався цим ім'ям».f@ G<Але мати його сказала: «Ні, а назвати його Іоанном».+? Q;І восьмого дня прийшли обрізати дитя, і хотіли назвати його Захарією, іменем батька його."> ?:І почули сусіди і родина її, що звеличив Господь милість свою над нею, і раділи з нею.i= M9Єлисаветі настав час родити, і вона народила сина.< 8Марія ж пробула з нею близько трьох місяців і повернулась до дому свого.{; q7Як обіцяв отцям нашим, Авраамові і потомству його, довіку».~: w6Він пригорнув Ізраїля, слугу Свого, згадавши Своє милосердя. 9  5Він наситив голодних добром, а тих, що багатіють, відіслав ні з чим.k8 Q4Поскидав могутніх з престолів і підніс смиренних.7 73Він явив могутність руки Своєї, розпорошивши гордих в помислах сердець їхніх.h6 K2І милість Його з роду в рід тим, хто боїться Його!5 #1Бо велике вчинив мені Всемогутній. Нехай прославляється святе Ім'я Його.84 k0що Він зглянувся на покору раби Своєї, бо віднині всі народи будуть називати мене блаженною. Y.~$}|||{jzDyxxwvv uvttsvrqppIonn m=l-kjj$i?hpgqffWeddrd baa3`v_^]]n\[[ZYXXfWVUTVSSR QUPPNyMLKK/JsHGFF\EDDaC(BpAN@?>==Тут же на горі паслося велике стадо свиней. І демони просили Його, щоб дозволив їм увійти в них. І Він дозволив їм.fEІ вони просили Ісуса, щоб не велів їм іти в безодню.;oА Ісус запитав його: «Як твоє ім'я?» Він відповів: «Легіон!», бо багато демонів увійшло в нього.  Бо Він звелів нечистому духові вийти з цього чоловіка. Дуже часто нечистий дух схоплював його так, що в'язали його ланцюгами і кайданами, щоб здержати його, але він розривав кайдани, і демон гнав його по пустині.Побачивши Ісуса, він закричав, упав перед Ним і сильним голосом сказав: «Що Тобі до мене, Ісусе, Сину Бога Всевишнього! Благаю Тебе, не муч мене!»$AКоли ж Він вийшов на берег, зустрів Його один чоловік з міста, одержимий демонами з давнього часу; він не вдягався в одежу і не мешкав у домі, а по гробницях.w~gІ перепливли вони в країну Гадаринську, що проти Галілеї.1}[Тоді Він сказав їм: «Де віра ваша?» Вони ж, перелякані, дивувалися і говорили один до одного: «Хто ж Він такий, що і вітрам, і воді наказує, і вони слухають Його?»{|oІ підійшовши, розбудили Його і сказали: «Наставнику, наставнику, ми гинемо!» Він же встав, заборонив вітрові і хвилям, і настала тиша.C{Коли вони пливли, Він заснув. І зірвалася на озері велика буря, аж заливало їх, і вони були в небезпеці.gzGСталося одного дня, що Він увійшов у човен з учнями Своїми. І сказав їм: «Перепливімо на той бік озера». І відчалили.CyВін же сказав у відповідь: «Мати Моя і брати Мої це ті, що слухають Слово Боже і виконують його!»+xOІ сповістили Його, кажучи: «Мати Твоя і брати Твої стоять надворі і бажають бачити Тебе».#w?Прийшли до Нього мати і брати Його, та не могли доступитись до Нього через натовп.yvkОтже, уважайте, як слухаєте! Бо хто має, тому додасться, а хто не має, від нього візьметься і те, що здається йому ніби він має».?uwБо нема нічого таємного, що не стало б явним, ні захованого, що не стало б відомим і не виявилося. tНіхто, засвітивши свічку, не накриває її посудиною або не ставить під ліжко, а ставить її на свічнику, щоб ті, що входять, бачили світло.swА те, що впало на добру землю, це ті, що слухають слово і зберігають його в чистому і доброму серці, і вони приносять плід в терпінні.:rmТе, що впало між тернину, це ті, що слухають слово, але відходять від нього і бувають заглушені журбою, багатством та розкошами життєвими, і вони плоду не приносять.q Те, що на камені, це ті, що, почувши слово, приймають з радістю, та не маючи кореня, вірують тільки до часу, а під час спокуси, відпадають.}ps те, що край дороги, це ті, що слухають, але потім приходить диявол і забирає слово з серця їхнього, щоб не повірили і не спаслися.poY Ось що означає притча ця: насіння — це Слово Боже;#n? Він же відповів: «Вам дано знати таємниці Царства Божого; іншим же дається в притчах, так що вони, дивлячись, не бачать, і, слухаючи, не розуміють.zmm Учні ж Його запитали Його, кажучи: «Що б значила ця притча?» l А ще інше впало на добру землю і, зійшовши, принесло плід стократний». Сказавши це, Він вигукнув: «Хто має вуха слухати, нехай слухає!»kwА інше впало між тернину, і тернина виросла і заглушила його.}jsІнше впало на камінь і, зійшовши, засохло, бо не мало вологи.iiK«Вийшов сіяч сіяти зерно своє. І коли він сіяв, одне впало край дороги і було потоптане, і птахи небесні поклювали його.>huКоли зібралось багато народу, і люди приходили до Нього з усіх міст, Він почав говорити притчею: Ngі Іоанна, дружина Хузи, домоправителя Іродового, і Сусанна та багато інших, котрі служили Йому майном своїм.Nfі декотрі з жінок, що були зцілені від злих духів і недуг: Марія, звана Магдалиною, з якої сім демонів вийшло,|e sПісля цього Ісус проходив через міста і села, проповідуючи і звіщаючи Добру Новину про Царство Боже, і з Ним дванадцять учнів були;xdi2А Ісус сказав жінці: «Віра твоя спасла тебе; йди з миром!» c 1А ті, що возлежали, почали говорити в собі: «Хто Він, що і гріхи прощає?»dbA0І Він сказав їй: «Гріхи твої прощаються тобі!»^a5/Тому кажу тобі: багато гріхів її прощаються, бо вона полюбила багато, а кому мало прощається, той мало любить». ` .Ти голови Моєї не намастив оливою, а вона миром намастила ноги Мої.%_C-Поцілунку не дав ти Мені, а вона, відколи Я прийшов, не перестає цілувати ноги Мої.D^,І, обернувшись до жінки, каже Симонові: «Бачиш ти цю жінку? Я увійшов у дім твій, і ти не дав Мені води обмити ноги, а вона слізьми обмила ноги Мої і волоссям своїм обтерла.>]u+Симон відповів: «Думаю, що той, кому більше простив». Ісус сказав йому: «Правильно ти розсудив».C\*І як вони не мали чим сплатити боргу, він простив обом. Скажи ж, котрий з них більше полюбить його?»L[)Ісус сказав: «В одного лихваря було два боржники; один був винен п'ятсот динаріїв, а другий — п'ятдесят.:Zm(А Ісус звернувся до нього і сказав: «Симоне, маю щось сказати тобі». Він каже: «Кажи, Вчителю»."Y='А фарисей, який запросив Його, як побачив це, казав сам в собі: «Коли б Він був пророк, то знав би, хто і яка жінка доторкається до Нього: вона ж грішниця». X &і, ставши ззаду біля ніг Його, плачучи, стала обмивати слізьми ноги Його і витирати волоссям своїм, потім цілувала ноги Його і мастила миром.sW_%І ось одна жінка в місті, яка була грішниця, довідавшись, що Він возлежить в домі фарисея, принесла алебастрову посудину з миром,/VW$Один з фарисеїв запросив Його, щоб спожив з ним їжу. І Він увійшов у дім фарисея і возліг.kUO#І виправдалася премудрість усіма своїми дітьми».ST"Прийшов Син Людський, їсть і п'є, і кажете: 'Цей чоловік любить їсти та пити вино, друг митникам і грішникам'.;So!Бо прийшов Іоанн Хреститель, який ні хліба не їсть, ні вина не п'є, і кажете: 'Він має демона'.FR Вони подібні до дітей, котрі сидять на вулиці і кличуть один одного, і кажуть: 'Ми грали вам на сопілці, а ви не танцювали; ми співали вам жалібну пісню, а ви не плакали'.$QAТоді Господь сказав: «До кого ж уподібню людей роду цього? І до кого вони подібні?P'А фарисеї і законники відкинули волю Божу щодо них, і не хрестились від Нього.Кажу вам: між народженими від жінок нема більшого пророка від Іоанна Хрестителя, але найменший в Царстві Божому, більший від нього».CMЦе той, про кого написано: 'Ось Я посилаю ангела Мого перед Тобою, котрий приготує дорогу Тобі'.3L_Тоді на кого ж ви ходили дивитись? На пророка? Так, кажу вам, навіть більше, ніж на пророка.K%Та на кого ж ви ходили дивитись? На чоловіка, одягненого в м'яку одежу? Адже ті, що в пишних одежах і живуть в розкошах, сидять в царських палацах.J#Коли ж посланці Іоаннові відійшли, Він почав говорити до народу про Іоанна: «На що ви ходили в пустиню дивитись? На очеретину, яку вітер колише?]I3І блаженний той, хто не спокуситься Мною».HТо ж Ісус сказав їм у відповідь: «Ідіть і перекажіть Іоаннові, що ви бачили і чули: сліпі прозрівають, криві ходять, прокажені очищуються, глухі чують, мертві воскресають, убогим проповідується Євангеліє.CGА в той саме час, Він зцілив багатьох від недугів і хвороб, і від злих духів та багатьом сліпим дав зір.lFQВони, прийшовши, сказали: «Іоанн Хреститель послав нас до Тебе запитати: 'Чи Ти Той, Котрий має прийти, чи чекати нам іншого?'»\E1І Іоанн покликав двох з учнів своїх, і послав до Ісуса запитати: «Чи Ти Той, Котрий має прийти, чи чекати нам іншого?»[D/І розповіли Іоаннові учні його про все це.CwІ чутка про Ісуса розійшлася по всій Іудеї і по всій тій околиці.\B1Страх обняв усіх, і вони славили Бога, кажучи: «Великий пророк з'явився між нами, і Бог зглянувся над народом Своїм».A{Мертвий підвівся, сів і почав говорити. І Ісус віддав його матері.N@І Він підійшов, і доторкнувся до одра; ті ж, що несли, зупинились. А Він сказав: «Юначе, кажу тобі: встань!»?' І коли Господь побачив її, то змилосердився над нею і сказав їй: «Не плач!»~>u Коли ж Він наблизився до міських воріт, виносили померлого, єдиного сина в матері, котра була вдовою; і багато людей з міста йшли з нею.L= І сталося, наступного дня Він пішов у місто, яке називається Наїн; і з Ним йшли учні Його і багато народу. <  А коли посланці вернулись додому, то знайшли, що хворий слуга видужав.8;i Коли Ісус почув ці слова, то здивувався йому і, обернувшись до народу, який слідував за Ним, сказав: «Кажу вам, що Я не знайшов такої великої віри навіть в Ізраїлі».:5Бо і я чоловік підвладний, і також маю під собою воїнів. І скажу одному: 'йди', і він йде; а другому: 'прийди', і він приходить, а слузі: 'зроби', і він робить».49aтому і себе самого не вважаю я гідним, щоб прийти до Тебе, але скажи слово, і видужає слуга мій.58cІсус пішов з ними. І коли він був уже недалеко від дому, сотник послав до Нього друзів сказати Йому: «Господи, не трудись, бо я недостойний, щоб Ти увійшов під дах мій;e7Cбо він любить народ наш і побудував нам синагогу».66eІ як вони прийшли до Ісуса, то ревно благали Його, кажучи: «Він достойний, щоб Ти вчинив йому це,U5#Коли він почув про Ісуса, то послав до Нього старійшин іудейських просити Його, щоб прийшов і зцілив слугу його. 4В одного сотника слуга, який був йому дорогий, захворів і був при смерті.'3 IКоли Він скінчив усі слова Свої до народу, який слухав Його, Він увійшов у Капернаум._271А той, хто слухає і не виконує, подібний до чоловіка, котрий побудував дім свій на землі без основи; і натисла на нього ріка, і він зразу ж розвалився, і руйнування дому того було велике.t1a0Він подібний до чоловіка, котрий, будуючи дім, копав глибоко і положив основу на скелі; і коли прийшла злива, і вода ріки наперла на дім той, то не могла зрушити його, бо він був збудований на скелі.80i/Кожен, хто приходить до Мене, слухає Мої слова і виконує їх, Я скажу вам до кого він подібний./.Чому ви звете Мене: 'Господи! Господи!', а не виконуєте того, що Я кажу?,.Q-Добра людина з доброї скарбниці серця свого виносить добре, а зла людина зі злої скарбниці серця свого виносить зле, бо від повноти серця, говорять уста її.0-Y,Кожне дерево пізнається по плоду. Не збирають смокви з тернини і винограду з чагарника.L,+Нема доброго дерева, яке приносило б плід поганий, а ні дерева поганого, яке приносило б плід добрий.+*І як можеш сказати братові твоєму: 'Брате, дай я вийму сучок з ока твого', коли ти сам не бачиш колоди в оці твоєму? Лицеміре, вийми спочатку колоду з свого ока, а тоді будеш бачити, як вийняти сучок з ока брата твого.*5)Чому ти дивишся на сучок в оці брата твого, а колоди в твоєму оці не відчуваєш?)7(Учень не більший за вчителя, але, вдосконалившись, кожен буде, як учитель його.2(]'І Він розповів їм таку притчу: «Чи може сліпий водити сліпого? Чи не обидва впадуть у яму?'&Давайте, і дасться вам: доброю мірою, утрушеною, наповненою, натоптаною віддадуть вам. Бо якою мірою міряєте, такою відміряють і вам».Q&%Не судіть, і вас не будуть судити; і не засуджуйте, то і не будете засуджені; прощайте, то і вам простять.l%Q$Отже, будьте милосердні, як Отець ваш милосердний.N$#Але ви любіть ворогів ваших, чиніть добро і позичайте, не сподіваючись нічого, і нагорода ваша буде велика, і ви будете синами Всевишнього, бо Він добрий і до невдячних і злих.#5"А коли ви позичаєте тим, від кого надієтесь одержати назад, яка вам за те вдячність? Бо і грішники позичають грішникам, щоб одержати стільки ж назад.L"!І якщо ви робите добро тим, хто робить добро вам, яка вам за те вдячність? Адже грішники чинять так само.H!  А коли ви любите тих, хто вас любить, яка вам за те вдячність? Бо і грішники люблять тих, хто їх любить. І як хочете, щоб поводилися люди з вами, поводьтеся з ними так само і ви.1І кожному, хто просить в тебе, дай; і від того, хто взяв твоє, не вимагай назад.gGКоли хто вдарить тебе по щоці, підстав йому другу, а хто хоче взяти в тебе верхню одежу, не борони Йому взяти і сорочку. Благословляйте проклинаючи вас; і моліться за тих, які кривдять вас.3_А вам, котрі слухаєте, кажу: любіть ворогів ваших, чиніть добро тим, хто ненавидить вас.KГоре вам, коли всі люди будуть говорити про вас добре, бо так поводились батьки ваші з лжепророками!LГоре вам, ситі нині, бо будете голодувати! Горе вам, що смієтесь тепер, бо будете сумувати і плакати!veАле горе вам, багатим, бо ви вже отримали вашу втіху.X)Радійте того дня і веселіться, бо нагорода ваша велика на небесах. Бо так само робили батьки їхні з пророками.}sблаженні ви, коли зненавидять вас люди і коли відлучать вас, і будуть ганьбити вас, і знеславлять ім'я ваше ради Сина Людського..Uблаженні жадаючі тепер, бо насититесь; блаженні ті, що плачуть тепер, бо втішитесь;9kІ Він, звівши очі Свої на учнів, говорив: «Блаженні убогі духом, бо ваше є Царство Боже;*MІ весь народ намагався доторкнутись до Ісуса, бо від Нього виходила сила і зціляла всіх.c?що посходилися слухати Його та зцілятися від недугів своїх, також і ті, що страждали від нечистих духів, і зцілялися.?wІ, зійшовши з ними з гори, Він став на рівному місці; і було там багато учнів Його і безліч народу з усієї Іудеї й Єрусалиму, і з приморських місць Тирських і Сидонських,dAІуду Якового і Іуду Іскаріота, який і зрадив Його.q[Матвія і Хому, Якова Алфеєвого і Симона, званого Зилотом,+OСимона, котрого назвав Петром, і Андрія, брата його, Якова та Іоанна, Філіпа і Варфоломея,>u А коли настав день, Він покликав учнів Своїх і вибрав з них дванадцять, котрих і назвав апостолами:  % У ті дні Ісус вийшов на гору помолитися, і пробув всю ніч у молитві до Бога.} s А вони розлютилися і радилися між собою, що їм зробити з Ісусом.{ o І, поглянувши кругом на всіх, сказав чоловікові: «Простягни руку твою!»" Він так і зробив; і рука його стала здорова, як і друга.K  Тоді сказав їм Ісус: «Запитаю вас: що дозволено робити в суботу: добро чи зло, спасти душу чи погубити?»a ;Але Він знав думки їхні і сказав чоловікові, який мав суху руку: «Встань і вийди на середину». І він встав, і вийшов.B}А книжники і фарисеї стежили за Ним, чи не зцілить Він у суботу, щоб знайти обвинувачення проти Нього.OІ сталось, що іншої суботи Він увійшов у синагогу і навчав; і там був чоловік, у якого права рука була суха.mSІ сказав їм: «Та Син Людський — Господар і суботи!» Як він увійшов у дім Божий, взяв і їв жертовні хліби й дав тим, що були з ним, а тих хлібів не можна було їсти нікому, крім самих священиків».I Ісус сказав їм у відповідь: «Хіба ви не читали, що зробив Давид, коли сам зголоднів, і ті, що були з ним?"=Деякі ж з фарисеїв сказали їм: «Чому ви робите те, чого не належить робити в суботу?»  У суботу, першу після другого дня Пасхи, довелося Йому проходити засіяними полями. І учні Його зривали колоски та, розтираючи їх руками, їли.'І ніхто, пивши старе, не схоче молодого, бо скаже: 'Старе краще'».c?&Але молоде вино треба вливати в нові бурдюки.jM%І ніхто не вливає молодого вина в старі бурдюки, бо молоде вино прорве бурдюки, і само розіллється, і бурдюки пропадуть./~W$Сказав при цьому і притчу: «Ніхто не пришиває латки до старої одежі, відірвавши її від нової одежі, бо інакше і нову розірве і до старої не підійде нова латка."}=#Але прийдуть дні, коли жених забереться від них, тоді і постити будуть в ті дні».!|;"А Він сказав їм: «Чи можете змусити весільних гостей постити, коли з ними жених?[{/!Вони ж сказали Йому: «Чому учні Іоаннові постять часто і моляться, так само і фарисейські, а Твої їдять та п'ють?»yzk Я прийшов кликати не праведних, а грішників до покаяння!»yІсус же сказав їм у відповідь: «Не здорові потребують лікаря, а хворі!ExАле книжники і фарисеї нарікали на учнів Його і казали: «Чому ви їсте і п'єте з митниками і грішниками?»RwІ справив Левій великий бенкет для Нього в домі своїм; було там багато митників та інших, які возлежали з Ними.Uv#А той, покинувши все, встав і пішов за Ним.SuПісля цього Він вийшов і побачив митника, на ім'я Левій, що сидів на митниці, і сказав йому: «Іди за Мною!»;toУсі дуже здивувалися і славили Бога, сповнені страхом, говорячи: «Дивні діла бачили ми сьогодні!»*sMІ відразу він встав перед ними, взяв те, на чому лежав, і пішов додому, прославляючи Бога."r=Та щоб ви знали, що Син Людський має владу на землі прощати гріхи». І Він сказав розслабленому: «Я кажу тобі: встань, візьми ноші твої і йди додому».q%Що легше сказати: 'Прощаються тобі гріхи твої!' Чи сказати: 'Встань і ходи?'pАле Ісус, знаючи думки їхні, відповів їм: «Що ви думаєте в серцях ваших?_o7А книжники і фарисеї почали міркувати, кажучи: «Хто Цей, хто богохульствує? Хто може прощати гріхи, крім одного Бога?»$nAІ, побачивши їхню віру, Він сказав чоловікові тому: «Прощаються тобі гріхи твої».mАле, не знайшовши, як би внести його, із-за натовпу, вилізли на дім і спустили його з ношами крізь отвір у покрівлі на середину перед Ісусом.NlІ ось люди принесли на ношах чоловіка розслабленого, і вони намагалися внести його і покласти перед Ісусом. ~}||g{tzyywwuuit|ssrnrqzppBoonEmllWkjjhhfeddcc%bYaw``[_^]F\[ZZ!YyY XWWyV0UTTSRQQFPbOYNMMLLJIIHGG\FPEEDECfBAA@)?<>Z==V<<#;3:|9998s766d544 3220//. -6,+**f)B(('T&A%"$#""X! js<74?4 e D 8zGX]Np(Y $Якщо ж тіло твоє все світле і немає жодної темної частини, то буде світле все так, ніби світильник сяйвом освітлював тебе».e'C #Отже, дивись, світло, що в тобі, чи не є темрява. & "Світильник для тіла око; отже, якщо око твоє буде чисте, то і все тіло твоє буде світле; а якщо воно буде не добре, то і тіло твоє буде темне.w%g !Ніхто, засвітивши свічку, не ставить її в таємному місці, а ні під посудину, а на свічнику, щоб усі, що входять, бачили світло.k$O Ніневітяни стануть на суд з родом цим і осудять його, бо вони покаялись через проповідь Йони, а ось тут більший від Йони./#W Цариця з півдня стане на суд з людьми роду цього і осудить їх, бо вона прийшла від краю землі, щоб послухати мудрість Соломона, а ось тут більший від Соломона."7 Бо як Йона був знаменням для ніневітян, так буде і Син Людський для роду цього.!' Коли народ став збиратися, Він почав говорити: «Рід цей лукавий; він шукає знамення, але знамення не дасться йому, крім знамення пророка Йони.  А Він відповів: «Блаженні ті, що слухають Слово Боже і виконують його».} Коли Він говорив це, одна жінка, піднісши голос із натовпу, сказала Йому: «Блаженна утроба, яка носила Тебе, і груди, що годували Тебе».|q тоді йде і бере з собою сім інших духів, лютіших від себе, і, увійшовши, живуть там. І буває для людини тієї останнє гірше першого».nU І, прийшовши, знаходить його виметеним і прибраним;3 Коли нечистий дух виходить з людини, то ходить по безводних місцях, шукаючи відпочинку, але не знаходячи, каже: 'Вернуся в дім мій, звідки вийшов'.  Хто не зі Мною, той проти Мене; і хто не збирає зі Мною, той розкидає.y Коли ж сильніший від нього нападе на нього і переможе його, тоді забере всю зброю його, на яку він надіявся, і розділить здобич свою.! Коли сильний, озброївшись, стереже двір свій, то в безпеці добро його. 9 Коли ж Я перстом Божим виганяю демонів, то значить прийшло до вас Царство Боже.O І коли Я вельзевулом виганяю демонів, то чиєю силою сини ваші виганяють їх? Тому вони будуть вам суддями.X) Якщо і сатана розділився сам у собі, то як устоїть царство його? А ви кажете, що вельзевулом Я виганяю демонів.hI Але Він, знаючи думки їхні, сказав їм: «Кожне царство, поділене само в собі, запустіє; і дім, поділений сам у собі, впаде.mS А інші, спокушаючи, вимагали від Нього знамення з неба.- Деякі з них говорили: «Він виганяє демонів силою вельзевула, князя демонів».J  Одного разу вигнав Він демона, який був німий. І коли демон вийшов, німий заговорив. І народ здивувався. Отже, коли ви, будучи злими, вмієте добрі дари давати дітям своїм, оскільки більше Отець Небесний дасть Духа Святого тим, хто просить у Нього?»oW Або, коли попросить яйце, подасть йому скорпіона?w Котрий з вас батько, коли син попросить в нього хліба, подасть йому камінь? Або коли попросить риби, подасть йому змію замість риби?4a Бо кожен, хто просить, той одержує; хто шукає — знаходить; і тому, хто стукає — відчиняють.( I І Я скажу вам: просіть, і дасться вам; шукайте, і знайдете; стукайте, і відчинять вам.  Говорю вам, що коли він не встане і не дасть йому хліба заради дружби з ним, то через невідступність його вставши, дасть йому, скільки просить.~ u А той зсередини скаже йому у відповідь: 'Не турбуй мене; вже замкнені двері, і діти мої зі мною в ліжку. Не можу я встати і дати тобі'.  бо приятель мій з дороги зайшов до мене, і я не маю, що дати йому'.V % І сказав їм: «Хто з вас, маючи приятеля, прийде до нього опівночі і скаже йому: 'Друже, позич мені три хліби,ta І прости нам гріхи наші, як і ми прощаємо кожному боржникові нашому; і не введи нас у спокусу, а визволи нас від лукавого».b= Хліб наш насущний дай нам на кожний день.F Він сказав їм: «Коли молитесь, кажіть: Отче наш, що єси на небесах! Нехай святиться ім'я Твоє; не хай прийде Царство Твоє; нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі.  Коли Він молився в одному місці, і перестав, один з учнів Його сказав Йому: «Господи, навчи нас молитися, як і Іоанн навчив своїх учнів»."= *а одне тільки потрібне. Марія вибрала кращу частку, яка не відніметься від неї».&E )Ісус сказав їй у відповідь: «Марфо, Марфо, ти турбуєшся і клопочишся про багато що,@y (Марфа клопоталась про велике пригощання, і, підійшовши, сказала: «Господи, чи Тобі байдуже, що сестра моя залишила мене одну прислуговувати? Скажи їй, щоб допомогла мені!»5 'Була у неї сестра, що звалась Марія, котра сіла в ногах Ісуса і слухала слово Його.K &Коли вони далі подорожували, Він увійшов у одне село. Одна жінка, на ім'я Марфа, прийняла Його в дім свій.7g %Він сказав: «Той, що змилосердився над ним». Тоді Ісус сказав йому: «Іди, і ти роби так само».~- $Хто з цих трьох, на твою думку, був ближній тому, що попався розбійникам?»}/ #А на другий день, від'їжджаючи, вийняв два динарі! і дав господареві, кажучи: 'Доглядай його, а як більше що витратиш, то я віддам тобі, як повернуся'.| "і підійшов, і обв'язав йому рани, змастивши їх оливою і вином, посадив його на свого осла і привіз його в гостиницю, і потурбувався про нього.*{M !Але один самарянин, проїжджаючи, натрапив на нього і, побачивши його, змилосердився;z# Також і левіт, як прийшов на те місце, підійшов, подивився і пройшов мимо.#y? Трапилося, що ішов тією дорогою один священик і, побачивши його, пройшов мимо. x9 Ісус відповів: «Один чоловік спускався з Єрусалиму в Єрихон і попався розбійникам, котрі роздягли його, поранили і пішли,залишивши його ледве живим. w  Але він, бажаючи виправдати себе, запитав Ісуса: «А хто ж мій ближній?» v Ісус же сказав йому: «Правильно ти відповів. Роби так, і будеш жити!»;uo Він сказав у відповідь: «Люби Господа Бога твого всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією силою твоєю, і всім розумінням твоїм; і ближнього твого, як себе самого».qt[ Він же сказав йому: «Що написано в законі? Як читаєш?»Ss І ось один законник устав і, спокушаючи Його, сказав: «Учителю, що робити мені, щоб успадкувати життя вічне?»orW Бо кажу вам, що багато пророків і царів бажали бачити те, що ви бачите, та й не бачили, і почути те, що ви чуєте, та й не чули».)qK І, звернувшись до учнів окремо, сказав їм: «Блаженні очі, які бачать те, що ви бачите!p Все передав Мені Отець Мій! І ніхто не знає, хто є Син, тільки Отець; і ніхто не знає, хто є Отець, тільки Син, і кому Син захоче відкрити!»To! У той час Ісус зрадів духом і сказав: «Славлю Тебе, Отче, Господи неба і землі, що Ти втаїв це від мудрих і розумних, а відкрив те дітям. Так, Отче, бо таке було Твоє благовоління!En Однак не радійте тому, що духи підкоряються вам, а радійте тому, що імена ваші записані на небесах!»?mw Ось даю вам владу наступати на зміїв та скорпіонів і на всю силу ворожу, і ніщо не пошкодить вам.l{ А Він сказав їм: «Я бачив сатану, що падав з неба, як блискавка.Hk  І сімдесят учнів повернулися з радістю, кажучи: «Господи, навіть демони підкорюються нам в ім'я Твоє!»sj_ Хто слухає вас, той Мене слухає, а хто нехтує вами, той Мною нехтує; а хто зневажає Мене, той зневажає Того, Хто послав Мене.~iu І ти, Капернауме, що аж до неба піднісся, до пекла впадеш.`h9 Та Тиру і Сидону легше буде на суді, ніж вам.,gQ Горе тобі, Хоразіне, горе тобі, Віфсаїдо! Бо коли б у Тирі і Сидоні сталися ті чудеса, які були у вас, то давно б вони, сидячи у веретищі і попелі, покаялися!yfk Кажу вам, що Содому легше буде в день суду, ніж місту тому.Be} 'Ми обтрушуємо порох вашого міста з ніг наших; а проте знайте, що наблизилось до вас Царство Боже'.)dK Коли ж прийдете в якесь місто і там не приймуть вас, то, вийшовши на вулицю, скажіть: c Зціляйте в ньому недужих і кажіть їм: 'Наблизилось до вас Царство Боже!'3b_ І в яке місто ви прийдете, і приймуть там вас, то споживайте все, що поставлять перед вами.laQ Залишайтесь в домі цьому, споживайте та пийте, що дадуть вам, бо робітник вартий платні своєї. Не переходьте з дому в дім.0`Y Якщо чоловік миру буде там, то ваш мир спочине на ньому; коли ж ні, то до вас повернеться.|_q І в який дім ви ввійдете, спочатку скажіть: 'Мир дому цьому!'^' Не беріть ні грошей, ні торбини, ні взуття, і нікого в дорозі не вітайте.f]E Ідіть! Ось Я посилаю вас, як ягнят серед вовків.^\5 І сказав їм: «Жнива великі, а робітників мало. То ж благайте Господаря жнив, щоб вислав працівників на жнива Свої!i[ M Після того Господь вибрав і інших сімдесят учнів і послав їх по двоє перед Собою в кожне місто та місця, куди Сам мав іти.YZ+ >Та Ісус сказав йому: «Жоден, хто кладе руку свою на плуг і оглядається назад, не придатний для Царства Божого».CY =Ще інший сказав: «Господи, я піду за Тобою, але дозволь мені передусім попрощатися з домашніми моїми».1X[ <А Ісус сказав йому: «Залиши мертвим ховати мерців своїх, а ти йди і звіщай Царство Боже!»`W9 ;І Він сказав другому: «Йди за Мною!» Той же відповів: «Господи, дозволь мені спочатку піти і поховати батька мого».[V/ :Ісус же відповів йому: «Лисиці мають нори, і птахи небесні гнізда, а Син Людський не має, де й голову прихилити».EU 9Одного разу, коли вони йшли дорогою, сказав Йому хтось: «Господи, я піду за Тобою, куди б Ти не пішов».)TK 8Бо Син Людський прийшов не губити душі людські, а спасати!» І вони пішли в інше село.S 7А Він, обернувшись до них, докорив їм, кажучи: «Не знаєте, якого ви духа!R  6Як побачили те учні Його Яків і Іоанн, то сказали: «Господи, хочеш, щоб ми звеліли, щоб вогонь зійшов з неба і спалив їх, так як і Ілля вчинив?»Q} 5але там не прийняли Його, бо було видно, що Він іде до Єрусалиму.8Pi 4І послав посланців перед Собою; і вони пішли й увійшли в село самарянське, щоб приготувати Йому,~Ou 3Коли ж наближались дні відходу, Він вирішив іти до Єрусалиму.N# 2А Ісус сказав йому: «Не забороняйте йому, бо хто не проти вас, той за вас!»M 1А Іоанн сказав у відповідь: «Учителю, ми бачили чоловіка, котрий ім'ям Твоїм виганяв демонів, але ми заборонили йому, бо він не ходить з нами».?Lw 0і сказав їм: «Хто прийме цю дитину в ім'я Моє, той Мене приймає, а хто Мене приймає, той приймає Того, Хто послав Мене. Бо хто найменший між усіма вами, той буде великий».~Ku /Та Ісус, знаючи думки їхні, взяв дитину, поставив її біля СебеpJY .І прийшло їм на думку: «Хто з них міг би бути більшим?»mIS -Проте вони не зрозуміли сказаного, воно було закрите для них, щоб вони не збагнули його, а запитати Його про це слово боялися.#H? ,«Вкладіть слова ці у ваші вуха: Син Людський має бути виданий у руки людські».;Go +І всі дивувались величі Божій. Коли ж всі дивувались тому, що Ісус творив, Він сказав учням Своїм: F *Коли ж той ще йшов, демон кинув його об землю і затряс ним, але Ісус заборонив нечистому духові і зцілив юнака, і віддав його батькові його.`E9 )Ісус сказав у відповідь: «О роде невірний і розбещений, доки буду з вами і терпітиму вас? Приведи сюди сина твого».kDO (Я просив учнів Твоїх вигнати його, та вони не змогли».Cy 'Нечистий дух схоплює його, і він раптово скрикує, і дух мучить його так, що він піну пускає. І, вимучивши його, ледве відходить від нього.UB# &І ось один чоловік з натовпу закричав, кажучи: «Учителю, благаю Тебе, зглянься на сина мого, бо він єдиний у мене!A  %Наступного дня, як вони зійшли з гори, багато народу зустріло Його.O@ $І коли голос пролунав, Ісус зостався Сам. А вони промовчали і нікому в ті дні не говорили про те, що бачили.?! #І почувся голос з хмари, що промовляв: «Це Син Мій Улюблений, Його слухайте!»$>A "Як він говорив це, з'явилась хмара і осінила їх, і вони налякалися, як увійшли в хмару.E= !І коли ці мужі відходили від Нього, Петро сказав Ісусові: «Учителю, добре нам тут бути! Поставмо тут три намети: один Тобі, один Мойсеєві і один Іллі», не знаючи, що сказати.Z<- Петро ж і ті, що були з ним, були обтяжені сном, а прокинувшись, побачили славу Його і двох мужів, котрі стояли з Ним..;U Вони явились у славі і говорили про кінець Його, який Йому належить завершити в Єрусалимі.m:S І ось два мужі розмовляли з Ним: були то Мойсей та Ілля.$9A І коли Він молився, то вигляд лиця Його змінився, а одежа Його стала білою, блискучою.<8q І після слів цих, днів через вісім, узявши Петра, Іоанна та Якова, зійшов Він на гору помолитись.K7 Воістину кажу вам, що є деякі з присутніх тут, які не зазнають смерті, аж поки не побачать Царство Боже.f6E Бо хто посоромиться Мене і слів Моїх, того Син Людський посоромиться, як прийде в славі Своїй і Отця і святих ангелів.(5I Яка користь людині, коли придбає весь світ, а себе самого погубить або занапастить?S4 Бо хто хоче життя своє зберегти, той погубить його; хто ж загубить життя своє заради Мене, той збереже його.~3u А потім до всіх сказав: «Якщо хто хоче йти за Мною, нехай зречеться самого себе, і нехай щоденно бере хрест свій і йде вслід за Мною.82i І Він сказав: «Син Людський мусить багато постраждати; і відцураються Його старійшини, первосвященики та книжники; і вб'ють Його, але третього дня Він воскресне».p1Y Ісус суворо заборонив їм, щоб нікому не казали про це.%0C А Він запитав їх: «А ви за кого вважаєте Мене?» Петро відповів: «За Христа Божого!»^/5 Вони відповіли: «За Іоанна Хрестителя; інші — за Іллю, а ще інші — за одного з стародавніх пророків, котрий воскрес».H.  Одного разу, як Він молився на самоті, і учні були з Ним, Він спитав їх: «За кого вважає Мене народ?»- Всі їли і наситились; і назбирали залишених кусків дванадцять кошів._,7 Він же взяв п'ять хлібів і дві риби, поглянув на небо, поблагословив їх і ламав та давав учням, щоб роздавали народові.L+ І вони зробили так, і розсадили всіх.F* Було ж там близько п'яти тисяч чоловік. А Він сказав учням Своїм: «Розсадіть їх рядами по п'ятдесят».)' Але Він сказав їм: «Ви дайте їм їсти!» Вони ж сказали: «Нема в нас більше, як п'ять хлібів і дві риби; хіба підемо та купимо їжі для всіх цих людей».;(o Коли почало вечоріти, підійшли дванадцятеро і сказали Йому: «Відпусти народ, щоб пішли в навколишні села й оселі спочити і роздобути їжі, бо ми тут в безлюдному місці».p'Y А люди довідались про це і пішли за Ним. І Він прийняв їх і говорив їм про Царство Боже, і зціляв тих, хто мав потребу в зціленні.&1 А коли апостоли повернулись, то розповіли Ісусові, що зробили. І Він взяв їх з собою і пішов непомітно в пустинне місце, недалеко від міста Віфсаїди.B%} Тоді Ірод сказав: «Іоаннові відтяв я голову; хто ж це такий, про Кого я таке чую?» І шукав бачити Ісуса."$= Інші ж казали, що Ілля з'явився, а ще інші, що один з стародавніх пророків воскрес.M# А Ірод тетрарх, почувши про все, що робив Ісус, збентежився, бо дехто казав, що це Іоанн воскрес з мертвих." І вони вийшли і ходили по селах, звіщаючи Добру Новину та зціляючи всюди.O! А коли хто не прийме вас, то, виходячи з міста того, обтрусіть і порох з ніг ваших на свідчення проти них».  В який дім увійдете, там залишайтесь і звідти виходьте в дорогу.O І сказав їм: «Нічого не беріть у дорогу: ні палиці, ні торбини, ні хліба, ні грошей, і не майте по дві одежі.q[ І послав їх проповідувати Царство Боже і зціляти хворих.2 _ Скликавши дванадцятьох, Ісус дав їм силу і владу над усіма демонами і зціляти від недугів.(I8І батьки її дуже здивувались. А Він наказав їм нікому не розповідати про те, що сталося. 7І дух її вернувся, і вона зараз же встала; і Він звелів дати їй їсти.6Він же, вислав усіх геть, взяв її за руку і окликнув: «Дівчинко, встань!»[/5І сміялися з Нього, бо знали, що вона померла.+O4Всі ж плакали і голосили за нею. А Він їм сказав: «Не плачте, вона не померла, а спить».6e3Прийшовши в дім, не дозволив нікому ввійти, крім Петра, Іоанна, Якова та батька і матері дитини.!;2А Ісус, почувши це, сказав йому: «Не бійся, тільки віруй, і вона буде спасена».iK1Коли Він ще говорив, приходить один з дому начальника синагоги і говорить йому: «Дочка твоя померла; не турбуй Учителя!»r]0Він же сказав їй: «Віра твоя спасла тебе: іди з миром!»;o/Жінка, побачивши, що не втаїлась, з тремтінням підійшла і, впавши перед Ним, призналася перед усіма людьми, з якої причини доторкнулася до Нього і як зараз же зцілилася.!;.Але Ісус сказав: «Хтось доторкнувся до Мене, бо я відчув, як сила вийшла з Мене».N-А Ісус сказав: «Хто доторкнувся до Мене?» Коли ж усі відмовлялися, Петро і ті, що були з Ним, сказали: «Учителю, народ оточує Тебе і тисне, а Ти питаєш: 'Хто доторкнувся до Мене?'»*M,підійшла ззаду і доторкнулась до краю одежі Його, і зараз же кровотеча в неї зупинилась.hI+А жінка, яка була хвора на кровотечу дванадцять років і яка витратила на лікарів усе, що мала, і ніхто не міг її вилікувати,B}*бо в нього була єдина дочка, років дванадцяти, і та була при смерті. Коли ж Він ішов, народ тиснув Його.o W)А ось прийшов чоловік, на ім'я Яір, котрий був начальником синагоги. І, припавши до ніг Ісуса, благав Його увійти до нього в дім, (І коли Ісус повернувся, то люди радо прийняли Його, бо всі чекали Його.c ?'«Повернись додому і розкажи, що зробив тобі Бог!» І він пішов і проповідував по всьому місту, що зробив Йому Ісус.5 c&А чоловік, з котрого демони вийшли, просив Його, щоб бути з Ним. Та Ісус відпустив його, кажучи: o W%І весь народ Гадаринської околиці просив Його піти геть від них, бо обхопив їх великий страх. І Він увійшов у човен і вернувся.q[$Ті ж, що все бачили, розповіли їм, як зцілився біснуватий. zR~}}U|{zz%yx|wwv:utts rmq)ponnmPlkkj=ibhhgff2eddc6baaw``_k^[]]\_[[dZ"YY6XVVEUUTTRRaQPOOMM6LL!KyJRIfHH;GF_EE D)CBB1A@ ?A>>==<;N:X9d8z766S554r32^100/h.--,&*)((u''g&&@%$#"Встану, піду до батька мого і скажу йому: Отче, я згрішив проти неба і перед тобою;GLОпам'ятавшись, він сказав: 'Скільки наймитів у батька мого мають хліба надміру, а я тут з голоду гину.+KOІ він радий був наповнити шлунок свій стручками, що їли свині, та ніхто не давав йому.;JoІ пішов і пристав до одного з мешканців краю того, а той послав його на поля свої пасти свиней.I-А коли він усе прожив, настав великий голод у краю тому, і він став бідувати.bH= А через кілька днів, молодший син, зібравши все, подався в далекий край і розтратив там майно своє, живучи розпутно.dGA Молодший з них сказав батькові: 'Отче, дай мені частину майна, яка належиться мені!' І розділив батько між ними майно.iFK Ще розповів: «В одного чоловіка було два сини.#E? Так, кажу вам, буває радість у ангелів Божих за одного грішника, котрий кається!»DD А, знайшовши, кличе приятельок і сусідів та й каже: 'Радійте зі мною, бо я знайшла загублену драхму!'C+Або яка жінка, що має десять драхм, коли загубить одну драхму, не засвітить світла і не почне мести кімнату, і шукає старанно, аж поки не знайде?'BGКажу вам, що так само на небесах буде більше радості за одного грішника, який покаявся, ніж за дев'яносто дев'ять праведників, які не потребують покаяння.aA;І, прийшовши додому, скликає друзів своїх та сусідів і каже їм: 'Радійте зі мною, бо знайшов я мою загублену овечку!'b@=А, знайшовши, кладе її на плечі собі, радіючи.?}«Хто з вас, маючи сто овець і загубивши одну з них, не залишить дев'яносто дев'ять в пустині і не піде за загубленою, поки не знайде її?K>А Він сказав їм цю притчу, говорячи: =#Фарисеї ж і книжники нарікали, кажучи: «Він приймає грішників і їсть з ними».< yНаближались до Нього всі митники і грішники, щоб слухати Його.3;_#Ні в землю, ні в гній не придатна; і викидають її геть. Хто має вуха слухати, нехай слухає!» : "Сіль — добра річ. Коли ж сіль несолоною стане, чим поправити її?9)!Так кожен з вас, хто не зречеться всього, що має, не може бути учнем Моїм.8 Коли ж ні, то поки той ще далеко, шле посольство до нього і просить миру.J7 Або який цар, ідучи на війну проти другого царя, в першу чергу не сяде порадитися, чи зможе він з десятьма тисячами устояти проти того, що йде на нього з двадцятьма тисячами?6yговорячи: 'Цей чоловік почав будувати, але докінчити не зміг!'R5Щоб, коли він покладе основу, а закінчити не зможе, то, щоб всі, хто побачить це, не стали б сміятися з нього,Z4-Бо хто з вас, бажаючи збудувати башту, не сяде спочатку і не порахує витрат, чи має він потрібне для збудування.33І хто не несе хреста свого, і не йде вслід за Мною, той не може бути учнем Моїм.<2q«Коли хтось приходить до Мене і любить більше ніж Мене батька свого, і матір, і дружину, і дітей, і братів, і сестер, а до того і життя своє, той не може бути учнем Моїм.s1_Ішло з Ним багато народу; і Він, звернувшись, сказав їм: H0 Кажу ж вам, що ніхто з тих запрошених не скуштує вечері моєї! Бо багато покликаних, та мало вибраних».B/}І господар сказав рабові: 'Піди на дороги та стежки і переконай їх прийти, щоб наповнився мій дім'..{І раб сказав: 'Господарю, зроблено, як сказав ти, та ще є місця'.w-gІ раб той повернувся і розповів усе господареві своєму. Тоді господар дому розгнівався і сказав рабові своєму: 'Піди швидше на вулиці і провулки міста і приведи сюди вбогих, калік, сліпих і кривих'.l,QЩе інший сказав: 'Я одружився, тому не можу прийти!'(+IДругий сказав: 'Я купив п'ять пар волів і йду випробувати їх. Прошу тебе, вибач мені!'`*9І почали всі вибачатися. Перший сказав йому: 'Я купив поле, і мені треба піти оглянути його. Прошу тебе, вибач мені!'0)YКоли настав час вечері, послав раба свого сказати запрошеним: 'Ідіть, бо вже все готове!'(1Він же сказав йому: «Один чоловік справив велику вечерю і запросив багатьох.P'Почувши це, один з тих, що возлежав з Ним, сказав Йому: «Блаженний той, хто буде їсти хліб у Царстві Божому!»T&!і будеш блаженний, бо вони не мають чим відплатити тобі; відплатиться ж тобі в день воскресіння праведних!»% Але, коли справляєш гостину, клич убогих, калік, кривих, сліпих,y$k А тому, що запросив Його, сказав: «Коли ти справляєш обід або вечерю, то не клич друзів твоїх ні братів, ні родичів твоїх, ні сусідів багатих, щоб і вони покликали колись тебе, і не одержав ти відплати.-#S Бо кожен, хто сам себе підносить, буде понижений, а хто понижує себе, буде підвищений».\"1 Але, як ти будеш запрошений, прийди і сідай на останньому місці, щоб той, хто запросив тебе, підійшов і сказав: 'Друже, пересядь вище'. Тоді буде тобі честь перед тими, що сидять з тобою.!# і щоб той, що запросив тебе і його, не підійшов і не сказав тобі: 'Поступися цьому місцем'. І тоді з соромом будеш змушений зайняти місце останнє.o W«Коли хтось запросить тебе на весілля, не сідай на першому місці, щоб не трапився хтось із запрошених поважніший від тебе,!Спостерігаючи, як запрошені вибирали собі перші місця, сказав їм притчу: NІ вони не могли відповісти Йому на це.RІ сказав їм: «Коли в кого з вас осел або віл упаде в колодязь, хіба в той час він не витягне його і в суботу?»veВони мовчали. І Він, доторкнувшись, зцілив і відпустив його.А Ісус запитав законників і фарисеїв: «Чи дозволено зціляти в суботу?»]3І був там перед Ним чоловік хворий на водянку.[ 1Одного разу, коли Ісус у суботу був запрошений на обід до одного зі старійшин фарисейських, вони назирали за Ним. 9 #Ось дім ваш залишається пустим для вас! Говорю ж вам, що не побачите Мене, аж поки не прийде час, коли скажете: 'Благословен, Грядучий в ім'я Господнє!'»J  "Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків і каменуєш посланих до тебе! Скільки разів хотів Я зібрати дітей твоїх, як квочка збирає курчат своїх під крила, та ви не захотіли.V% !Однак Мені треба ходити сьогодні і завтра, і наступного дня, бо не буває, щоб пророк загинув поза Єрусалимом.lQ Але Він сказав їм: «Ідіть і скажіть тій лисиці: 'Ось виганяю демонів і зціляю сьогодні і завтра, а третього дня скінчу'.a; У той же день, деякі з фарисеїв підійшли і сказали Йому: «Вийди і піди собі геть звідси, бо Ірод хоче вбити Тебе!» І ось, є останні, що будуть першими, і є перші, що будуть останніми!»$A І прийдуть від сходу й заходу, від півночі й півдня, і возляжуть у Царстві Божому.jM Там буде плач і скрегіт зубів, коли ви, стоячи назовні, побачите Авраама, Ісаака, Якова та всіх пророків у Царстві Божім.9k Але Він скаже: 'Говорю вам: не знаю вас, звідки ви! Відійдіть від Мене всі, що чините неправду!'7 Тоді станете говорити: 'Ми їли і пили з Тобою, і на вулицях наших Ти нас навчав!'\1 Як господар дому встане і зачинить двері, тоді ви, стоячи надворі, почнете стукати в двері і казати: 'Господи, Господи, відчини нам!' А Він скаже вам у відповідь: 'Не знаю вас, звідки ви!'0 Y «Силкуйтесь увійти тісними ворітьми, бо, кажу вам, багато схочуть увійти, та не зможуть! 3 І хтось запитав Його: «Господи, хіба мало тих, що спасаються?» Він же відповів їм:   І проходив Він через міста і села, і вчив, прямуючи до Єрусалиму.5 c Воно подібне до закваски, яку жінка взяла і поклала в три міри муки, аж поки не вкисне все».e C І ще сказав: «До чого уподібню Царство Боже?$A Воно подібне до зерна гірчичного, яке чоловік взяв і посадив у саду своєму: і виросло воно, і стало деревом, і птахи небесні звили гнізда у віттях його». Він же сказав: «До чого подібне Царство Боже? І до чого уподібню його?fE І, коли Він це сказав, усі противники Його засоромились, а весь народ тішився усіма славними вчинками Його, які Він чинив.pY Цю ж дочку Авраамову, яку сатана зв'язав ось уже вісімнадцять років, чи не належить звільнити її з цих пут у суботній день?»r] А Господь сказав йому у від повідь: «Лицеміре, чи кожен з вас не відв'язує в суботу вола свого чи осла, і не веде його напоїти?:m При цьому начальник, обурений, що Ісус зцілив у суботу, сказав до народу: «Є шість днів, у котрі вам належить працювати; в ті і приходьте зцілятися, а не дня суботнього».  І поклав на неї руки, і вона зараз же випросталась, і стала славити Бога.)K А Ісус, побачивши її, покликав і сказав їй: «Жінко, ти звільняєшся від недуги твоєї!»6e Там була жінка, що мала духа немочі вісімнадцять років: була скорчена, і не могла випростатись.W' Ісус навчав у одній із синагог у суботу.a~; чи не принесе плоду; якщо ні, то зрубаєш її'».E} Але він сказав йому у відповідь: 'Господарю, залиш її і на цей рік, поки я обкопаю її і обкладу гноєм,| І сказав виноградареві: 'Ось я третій рік приходжу шукати плоду на цій смоковниці і не знаходжу; зрубай її: навіщо вона й землю займає?'{- І Він розповів їм таку притчу: «Один чоловік мав смоковницю, посаджену у винограднику своїм. І він прийшов шукати плоду на ній, - але не знайшов.yzk Ні, кажу вам, та коли не покаєтесь, всі так само загинете!»yyk Або ті вісімнадцять, на яких упала башта в Силоамі і побила їх, думаєте, що вони були більше винні за всіх, що живуть в Єрусалимі?|xq Ні, кажу вам; та коли не покаєтесь, то всі так само загинете!^w5 Та Ісус сказав їм у відповідь: «Чи ви думаєте, що ці галілеяни були грішніші за усіх галілеян, що так постраждали?У той час деякі прийшли і розповіли Йому про галілеян, кров яких Пілат змішав з їхніми жертвами.u ;Істинно кажу тобі, не вийдеш звідти, поки не віддаси останнього гроша.htI :Коли ти йдеш з противником своїм до правителя, то постарайся полагодити з ним ще по дорозі, щоб він не потягнув тебе до судді, а суддя не передав тебе слузі, а слуга не вкинув тебе у в'язницю.msS 9Чому ж ви самі по собі не судите, що справедливе?'rG 8Лицеміри! Лице неба й землі ви вмієте розпізнати, чому ж не розпізнаєте часу цього?}qs 7А коли вітер віє південний, кажете: 'Буде спека', і так буває.hpI 6Він сказав також до народу: «Коли ви побачите хмару, яка надходить із заходу, то зараз кажете: 'Буде дощ', і так буває.#o? 5Батько буде проти сина, а син проти батька; мати проти дочки, а дочка проти матері; свекруха проти невістки своєї, а невістка проти свекрухи своєї!»$nA 4бо віднині п'ятеро в однім домі поділяться: троє проти двох, а двоє — проти трьох. m  3Чи думаєте, що Я прийшов, мир дати землі? Ні, кажу вам, а розділення,l 2Я маю хреститись хрещенням; і як Я томлюся, поки це здійсниться!k! 1Я прийшов вогонь принести на землю; і як Я прагну, щоб він уже запалав.5jc 0А котрий не знав, а вчинив гідне покарання, буде битий менше. Бо від кожного, кому дано багато, багато вимагається; і кому багато довірено, з того більше спитають.Gi /Той раб, який знав волю господаря свого, і не був готовий, і не вчинив по волі його, буде багато битий.h .то господар раба того прийде того дня, якого він не сподівається, і години, якої він не знає, і розітне його, і визначить йому долю з невірними.ngU -Коли ж раб той скаже в серці своїм: 'Не скоро господар мій прийде', і почне бити слуг та служниць, їсти і пити та напиватися,f ,Істинно кажу вам, що над усім маєтком своїм він поставить його. e +Блаженний раб той, якого господар, прийшовши, знайде, що він діє так!$dA *А Господь відповів: «Хто ж тоді вірний і мудрий домоуправитель, якого господар поставить над слугами своїми, щоб давати їм у свій час призначений харч?c) )Тоді Петро говорить Йому: «Господи, чи до нас говориш цю притчу, чи до всіх?»b1 (Будьте ж і ви готові, бо Син Людський прийде тієї години, коли ви не думаєте».laQ 'Знайте ж це, що коли б знав господар дому, в котрій годині прийде злодій, то пильнував би і не дав би підкопати дому свого.)`K &І коли він прийде о другій чи о третій сторожі, і знайде їх так, то блаженні слуги ті.&_E %Блаженні ті раби, яких господар, прийшовши, знайде пильнуючими. Істинно кажу вам: він підпережеться і посадить їх, і, підійшовши, буде прислуговувати їм.^% $І будьте подібні до людей, які очікують господаря свого, коли він повернеться з весілля, щоб як прийде і постукає, негайно відчинити двері йому.] #Нехай стегна ваші будуть підперезані і світильники позасвічувані.U\# "Бо де скарб ваш, там буде і серце ваше!>[u !Продавайте майно ваше та давайте милостиню. Приготуйте сакви, що не старіють, і скарби, що не зменшуються на небесах, куди злодій не наближається, і де міль не точить.Z Не бійся, мале стадо, бо Отець ваш благозволив дати вам Царство.pYY Отож, шукайте Царства Божого, а це все додасться вам!"X= бо все де шукають люди світу цього; Отець же ваш знає, що ви маєте потребу в тому.zWm Отже, не шукайте, що вам їсти, або що пити, і не журіться,UV# Якщо Бог так одягає траву, яка сьогодні в полі, а завтра буде вкинена в піч, то наскільки краще вас, маловіри! U Погляньте на лілії, як вони ростуть: не трудяться і не прядуть, але кажу вам, що і Соломон в усій славі своїй не вдягався так, як кожна з них!T Отже, коли ви і найменшого зробити не можете, то чого журитесь про інше?Sw Бо хто з вас, журячись, може додати собі росту на один лікоть?pRY Погляньте на воронів: вони не сіють, не жнуть; нема в них ні комори, ні клуні, і Бог годує їх; наскільки ж ви кращі від птахів!TQ! Душа більша від їжі, а тіло від одягу.TP! І сказав учням Своїм: «Тому кажу вам: не журіться про життя ваше, що вам їсти, ні про тіло, в що зодягатися. O Ось так буває з тим, хто збирає скарби для себе, а не в Бога багатіє».LN Але Бог сказав йому: 'Безумний, у цю ніч душу твою візьмуть у тебе; і все, що ти надбав, кому дістанеться?'1M[ та скажу душі моїй: душе, маєш багато добра на багато років; спочивай, їж, пий і веселися!'IL  І сказав: 'Ось що зроблю: знесу клуні мої і поставлю більші, і зберу туди все моє збіжжя і все добро моє&KE І міркував він про себе, кажучи: 'Що мені робити, бо не маю куди зібрати мій урожай?'zJm І розповів їм притчу: «В одного багача добре вродила нива.QI І сказав їм: «Глядіть, остерігайтесь зажерливості, бо життя людини не залежить від достатку маєтку його».H' А Ісус відповів йому: «Чоловіче, хто поставив Мене судити або ділити вас?»KG І один з народу звернувся до Нього: «Учителю, скажи братові моєму, щоб він поділився зі мною спадщиною».qF[ бо Дух Святий навчить вас у той час, що треба казати».WE' Коли ж приведуть вас у синагогу і до правителів і властей, не журіться, як або що вам говорити чи відповідати,[D/ І кожному, хто скаже слово на Сина Людського, прощено буде, а хто скаже хулу на Духа Святого, тому не проститься."C= Хто ж відречеться Мене перед людьми, той відкинутий буде перед ангелами Божими.GB Кажу вам: кожного, хто визнає Мене перед людьми, того і Син Людський визнає перед ангелами Божими.?Aw Але у вас навіть волосся на голові все пораховане. Не бійтесь: ви вартніші за багатьох горобців.,@Q Чи не п'ять горобців продають за два гроші? Проте перед Богом ні один з них не забутий.T?! Але скажу вам, кого боятися: бійтесь Того, хто, вбивши, має владу вкинути в пекло. Так, кажу вам, Того бійтеся!C> Кажу вам, друзям Моїм: не бійтеся тих, що тіло вбивають, а потім нічого більше зробити не можуть.]=3 Тому все, що ви сказали в темряві, почується при світлі; що ж ви сказали на вухо в домах, буде проголошене з дахів.%<C Бо немає нічого прихованого, що не відкрилося б, і таємного, про що не дізналися б.@; { Того часу, як зібралися тисячі народу, так що тіснили один одного, Він почав говорити передусім учням Своїм: «Стережіться закваски фарисейської, тобто лицемірства!:1 6Вони чатували на Нього, намагаючись зловити Його на слові, щоб звинуватити Його.q9[ 5І коли Він це сказав їм, книжники і фарисеї почали сильно приступати до Нього, вимагаючи від Нього відповідей на багато питань.N8 4Горе вам, законникам, що ви взяли ключ розуміння: самі не ввійшли, і тим, хто хотів увійти, перешкоджали».J7  3Від крові Авеля до крові Захарії, вбитого між жертовником і храмом!» Так, кажу вам, відповість рід цей!6! 2щоб рід цей відповів за кров усіх пророків, пролиту від створення світу.S5 1Тому то й говорить Мудрість Божа: 'Пошлю їм пророків і апостолів, і декого з них вони вб'ють, інших виженуть,T4! 0Цим ви свідчите про діла батьків ваших і схвалюєте їх, бо вони повбивали пророків, а ви будуєте їм гробниці.3 /Горе вам, що будуєте гробниці пророкам, котрих батьки ваші повбивали.2 .А Він сказав: «Горе і вам, законники, бо ви накладаєте на людей тягарі, які важко носити, а самі і пальцем одним не доторкнетесь до них!15 -На це один із законників сказав Йому: «Учителю, говорячи це, Ти і нас ображаєш!»R0 ,Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви, як ті гроби непомітні, по яких люди ходять і не знають того!»3/_ +Горе вам, фарисеям, що любите перші місця в синагогах і привітання на народних зібраннях! . *Горе вам, фарисеям, що даєте десятину з м'яти, рути та усякого зілля, а не дбаєте про суд і любов Божу. Це треба вам чинити і того не залишати!- )Краще подавайте милостиню з того, що маєте, тоді все буде у вас чисте.,  (Нерозумні! Хіба не Той, Хто створив зовнішнє, створив і внутрішнє?`+9 'Але Господь сказав йому: «Тепер ви, фарисеї, очищаєте зовні чаші і миски, а нутро ваше повне здирства та лукавства. *  &Фарисей же, побачивши це, здивувався, що Він не помив рук перед обідом.*)M %Коли Він говорив це, один фарисей запросив Його до себе обідати; Він прийшов і возліг. R~*}\|v{{Bzzz y7xwXv}uu?tIsiroqppon,mCll kjJihggVfTedd/c_bao`W_1^]]M\[ZZ Y-XYWVVTT{SRRBQQPoOO|NNwMML7KJJ!IHH7GG)F7EE&DCC~BB8A@@?E>==@<|;::T9_8476656433^2511 0c///. -g,_++K*))n)(''&&%d$$~##3"*!!5 B9`-5{ lKQqY X 3 Ik IX }А Він сказав їм у відповідь: «Запитаю і Я вас про одне, скажіть Мені: |9і запитали Його, кажучи: «Скажи нам, якою владою Ти робиш це, хто дав Тобі цю владу?»w{ iВ один з тих днів, коли Він навчав у храмі людей та проповідував Євангеліє, підійшли первосвященики та книжники зі старійшинамиz%0Але не знаходили можливості, бо ввесь народ горнувся до Нього та слухав Його.4ya/І Він навчав у храмі. Первосвященики і книжники та старійшини народу шукали погубити Його.=xs.говорячи їм: «Написано: 'Дім Мій — дім молитви', а ви зробили з нього вертепом розбійників».~wu-І увійшовши у храм і почав виганяти тих, що в ньому продавали, v ,І зрівняють тебе з землею, і повбивають дітей твоїх, і не залишать в тобі каменя на камені за те, що ти не зрозумів часу відвідання твого».Nu+Бо прийдуть на тебе дні, коли вороги твої оточать тебе валом, і обложать тебе, і стиснуть тебе звідусюди.Zt-*кажучи: «О, коли б ти хоч у цей твій день зрозумів, що потрібно для миру твого! Та нині це закрите від очей твоїх.s)Коли Він наблизився до Єрусалиму, то, дивлячись на нього, заплакав над ним,/rW(Він же сказав їм у відповідь: «Кажу вам, що коли вони замовкнуть, то каміння кричатиме!»q5'А деякі з фарисеїв з-поміж народу казали Йому: «Учителю, заборони учням Твоїм!»3p_&говорячи: «Благословенний Цар, Грядучий в ім'я Господнє! Мир на небесах і слава у вишніх!»o}%А коли Він наблизився до спуску з гори Оливної, то безліч учнів, радіючи, почали гучним голосом хвалити Бога за всі чудеса, які бачили,enC$Коли ж Він їхав, люди стелили одежу свою по дорозі.%mC#І вони привели його до Ісуса; і, накинувши одежу свою на осла, посадили на нього Ісуса.Ul#"Вони ж відповіли: «Він потрібен Господу!»Коли вони відв'язували молодого осла, господарі його запитали їх: «Навіщо ви відв'язуєте осла?»Uj# Послані пішли і знайшли, як Він сказав їм.i1І коли хто запитає вас: 'Навіщо відв'язуєте?', скажіть: 'Він потрібен Господу».«Ідіть у село, яке перед вами; і як увійдете в нього, знайдете молодого осла прив'язаного, на якого ще ніхто з людей не сідав; відв'яжіть його і приведіть сюди.:gmКоли ж Він наблизився до Віфагії і Віфанії, до гори, яка зветься Оливною, послав двох учнів Своїх,yfkРозповівши це, Ісус пішов далі, підіймаючись до Єрусалиму.А ворогів моїх, котрі не хотіли, щоб я царював над ними, приведіть сюди і побийте переді мною!'»%dC'Говорю ж вам: кожному, хто має, тому дасться, а хто не має, відбереться і те, що має.uccІ вони сказали йому: 'Господарю, він уже має десять мін'.b3І сказав присутнім: 'Візьміть від нього міну і дайте тому, хто має десять мін'./aWчому ж не віддав ти срібло моє міняльникам; і я, повернувшись, взяв би своє з прибутком?' `А він сказав йому: 'Словами твоїми буду судити тебе, рабе лукавий. Ти знав, що я чоловік жорстокий: беру я, чого не клав, і жну — чого не сіяв;'_GЯ ж боявся тебе, бо ти чоловік жорстокий: береш те чого не клав, і жнеш чого не сіяв'.6^eІ ще інший прийшов і сказав: 'Господарю, ось твоя міна, яку я зберігав, загорнувши в хустину.i]KВін сказав і тому: 'І ти будь над п'ятьма містами!'\ Прийшов другий і сказав: 'Господарю, міна твоя принесла п'ять мін'.E[І сказав йому: 'Гаразд, добрий рабе; ти в малому був вірний, візьми управління над десятьма містами'. ZПрийшов перший і сказав: 'Господарю, міна твоя принесла десять мін'.vYeІ коли повернувся, прийнявши царство, звелів покликати до себе тих рабів, котрим дав срібло, щоб довідатися, хто що придбав.]X3Але громадяни ненавиділи його і послали слідом за ним посланців, кажучи: 'Не хочемо, щоб він царював над нами!'UW# Покликавши десять рабів своїх, дав їм десять мін срібла, та й сказав їм: 'Пустіть їх в діло, поки Я повернуся!'UV# Отже, сказав: «Один чоловік, високого роду, відправлявся в далекий край, щоб прийняти царство і повернутись.U Коли ж вони слухали це, розповів їм ще одну притчу, бо Він був близько Єрусалиму, і вони думали, що Царство Небесне повинно скоро настати.{To Бо Син Людський прийшов, щоб знайти і спасти, що загинуло».#S? Ісус сказав йому: «Сьогодні спасіння прийшло до дому цього, бо і він син Авраама!oRWЗакхей же встав і сказав Господеві: «Господи, половину маєтку мого віддам убогим, а коли кого скривдив чим, поверну вчетверо!»Q'Усі бачили це та й почали нарікати, кажучи: «Він зайшов до грішного чоловіка!»WP'Він зараз же зліз і прийняв Його з радістю.OА коли Ісус прийшов на це місце, поглянувши, побачив його, і сказав: «Закхею, злізай скоріше, бо сьогодні Мені треба бути в тебе в домі!»:NmІ, забігши наперед, виліз на смоковницю, щоб бачити Його, бо Він повинен був проходити мимо нього. M бажав бачити Ісуса, хто Він; але не міг за народом, бо був малого росту.rL]І ось багатий чоловік, на ім'я Закхей, начальник митників,nK WПотім Ісус, увійшовши в Єрихон, проходив через нього.6Je+Він зразу ж прозрів і пішов за Ним, славлячи Бога. І весь народ, бачивши це, віддав хвалу Богові.kIO*Ісус сказав Йому: «Прозри! Віра твоя спасла тебе!» H)«Чого ти хочеш від Мене?» Він відповів: «Господи, щоб мені прозріти!»*GM(Ісус зупинився і звелів привести його до Себе. Коли той підійшов до Нього, запитав його: RF'Ті, що йшли попереду, примушували його мовчати, але він ще сильніше кричав: «Сину Давидів, змилуйся наді мною!»mES&Тоді він закричав: «Ісусе, Сину Давидів, помилуй мене!»ZD-%І сказали йому, що Ісус Назарянин проходить.yCk$Почувши, що народ проходить мимо нього, запитав: «Що це таке?» B9#І як Він наближався до Єрихону, один сліпий сидів при дорозі і просив милостиню.9Ak"Та вони не зрозуміли нічого з того; і були слова ці закриті для них, і вони не розуміли сказаного.{@o!будуть бити і вб'ють Його, але третього дня Він воскресне».? Бо видадуть Його язичникам, і осміють Його, і зневажать, і оплюють Його;>Тоді, відізвавши дванадцятьох, Ісус сказав їм: «Ось ми входимо в Єрусалим, і все, що писали пророки про Сина Людського, здійсниться.=5і не одержав би значно більше цього часу, а у віці майбутньому — життя вічне».<А Він відповів їм: «По правді кажу вам: немає такого, хто б залишив дім чи дружину, чи братів, чи батьків, чи дітей заради Царства Божого,s;_Тоді Петро сказав: «Ось ми, залишивши все, пішли за Тобою».q:[Він же відповів: «Неможливе людям, можливе для Бога!»c9?Ті, що чули це, запитали: «Хто ж може спастися?»&8EЛегше верблюдові пройти крізь голчине вушко, ніж багатому ввійти в Царство Боже».67eКоли Ісус побачив, що він засмутився, то сказав: «Як важко багатим увійти в Царство Боже!k6OВін же, коли почув це, засмутився, бо був дуже багатий.%5CПочувши це, Ісус сказав йому: «Одного ще бракує тобі: все, що маєш, продай і роздай убогим, і будеш мати скарб на небесах, і приходь та йди слідом за Мною!»Q4Та він сказав: «Все це зберіг я змалку».V3%Знаєш заповідь: 'Не чини перелюбу, не вбивай, не кради, не свідчи неправдиво, шануй батька твого і матір твою'.&2EА Ісус відповів йому: «Чому називаєш Мене благим? Ніхто не благий, тільки один Бог.L1Один із начальників запитав Його, кажучи: «Учителю благий, що робити мені, щоб успадкувати життя вічне?»07Істинно кажу вам: хто не прийме Царства Божого, як дитя, той не увійде в нього!»V/%Але Ісус, покликавши їх, сказав: «Пустіть дітей приходити до Мене, не забороняйте їм, бо таких є Царство Боже.-.SПриносили до Нього і дітей, щоб Він доторкнувся до них, а учні, бачачи це, забороняли їм.'-GКажу вам, що цей пішов до дому свого виправданий більше, ніж той. Бо кожен, хто підносить сам себе, той буде принижений, а хто ж принижує себе, піднесеться.q,[ А митник, ставши віддалік, не смів і очей звести до неба, а бив себе в груди і казав: 'Боже, будь милостивий до мене, грішного!'}+s Пощу двічі на тиждень, даю десятину з усього, що придбаю'.* Фарисей, ставши, так молився в собі: 'Боже, дякую Тобі, що я не такий, як інші люди: здирники, неправедні, перелюбники, або як цей митник.)3 «Два чоловіки ввійшли в храм помолитися: один був фарисей, а другий — митник.@(y Також сказав цю притчу для тих, котрі були впевнені в собі, що вони праведні, а інших принижували: 4'aКажу вам, що Він захистить їх скоро. Та Син Людський, коли прийде, чи знайде віру на землі?»?&wХіба Бог не захистить вибраних Своїх, що волають до Нього день і ніч, хоч і бариться захищати їх?%І Господь сказав: «Послухайте, що говорить суддя неправедний.?$wале тому, що ця вдова не дає мені спокою, захищу її, щоб вона не приходила більше докучати мені'».<#qАле він довгий час не хотів. А потім сказав сам собі: Хоч я і Бога не боюсь і людей не соромлюсь,G"Була ж у тому місті вдова одна, що приходила до нього і просила: 'Захисти мене від супротивника мого!'!!;говорячи: «В одному місті був суддя, котрий Бога не боявся і людей не соромився.  7Сказав також їм і притчу про те, що треба завжди молитись і не занепадати духом, 9%І запитали Його: «Де, Господи?» А Він відповів: «Де труп, там зберуться орли!»zm$Двоє будуть у полі: один візьметься, а другий залишиться».y#Дві будуть молоти разом: одна візьметься, а друга залишиться.#?"Кажу вам: у ту ніч буде двоє в одному ліжку: одного візьмуть, а другий залишиться.B}!Хто буде намагатися зберегти своє життя, той погубить його; а хто погубить його, той збереже його.H  Пам'ятайте про Лотову дружину!nUВ той день, хто буде на покрівлі, а речі його в домі, нехай не сходить взяти їх. І хто буде в полі, нехай не вертається назад.kOТак буде і в той день, коли Син Людський з'явиться.1а в день, коли Лот вийшов з Содому, линув вогонь з сіркою з неба і всіх знищив.5Так само, як було і в дні Лота: їли, пили, торгували, купували, садили, будували,Rїли, пили, женились, заміж виходили, до того дня, коли Ной увійшов у ковчег; і прийшов потоп та погубив усіх.oWІ, як було в дні Ноя, так буде і в дні Сина Людського: 5Але насамперед належить Мені багато постраждати і бути відкинутим родом цим._7Бо, як блискавка, блиснувши від одного краю неба, освітлює до другого краю неба, так буде Син Людський в день Свій. І скажуть вам: 'Ось Він тут!', чи: 'Ось Він там!' — Не йдіть і не шукайте!V%Сказав також учням: «Прийдуть дні, коли ви побажаєте побачити хоч один з днів Сина Людського, та не побачите.#і не скажуть: 'Ось воно тут', або: 'Ось там!' Бо Царство Боже всередині вас!»I А як фарисеї запитали його: коли прийде Царство Боже, відповів їм: «Царство Боже не прийде помітно,o WІ сказав йому: «Встань і йди, віра твоя спасла тебе!» Чому ж вони не повернулись віддати хвалу Богові, крім цього чужинця?»v eТоді Ісус сказав: «Чи не десять очистились? Де ж дев'ять?w gвін припав лицем до ніг Ісуса, дякуючи Йому. І був самарянин." =Один же з них, побачивши, що зцілився, повернувся, сильним голосом прославлячи Бога;>uІ, побачивши їх, Він сказав їм: «Підіть, покажіться священикам». І коли вони йшли, то очистились.hI і голосно кричали: «Ісусе, Наставнику, помилуй нас!»5c І коли Він входив у одне село, зустріли Його десять чоловік прокажених, що зупинилися здалека;! Одного разу, як Він ішов у Єрусалим, то проходив поміж Самарією і Галілею.dA Так само і ви, коли виконаєте все наказане вам, то кажіть: 'Ми раби нікчемні; бо зробили те, що по винні були зробити'».wg Чи буде він дякувати рабові тому за те, що виконав наказ?  Навпаки, чи не скаже йому: 'Приготуй мені вечерю, підпережися і прислуговуй мені, поки я буду їсти і пити, а потім ти сам будеш їсти і пити?'LХто з вас, маючи раба, котрий оре чи пасе, коли прийде з поля, скаже йому: 'Йди зараз же сідай до столу!'+Господь відповів: «Коли б ви мали віру, як зерно гірчичне, і сказали б смоковниці цій: 'Вирвись з коренем і пересадися в море', то й послухала б вас.fEАпостоли сказали Господеві: «Збільш віру нашу!»P~І коли сім разів у день згрішить проти тебе, і сім разів у день звернеться і скаже: 'Каюся', — прости йому».Y}+Пильнуйте ж за собою. Якщо брат твій провиниться проти тебе, застережи його, і якщо він покається, прости йому.d|AКраще було б такому, щоб млинове жорно повісити йому на шию і вкинути в море, ніж щоб він спокусив одного з малих цих.M{ Ісус сказав учням Своїм: «Неможливо, щоб спокуси не прийшли, але горе тому, через кого вони приходять.]z3А Авраам відповів йому: «Якщо Мойсея і Пророків не слухають, то навіть якби хто із мертвих воскрес, не повірять!»%yCВін же сказав: «Ні, отче Аврааме, коли ж хто з мертвих прийде до них, то покаються!»xАвраам сказав йому: «Є у них Мойсей і Пророки; нехай слухають їх!»бо маю я п'ять братів, нехай він засвідчить їм, щоб також вони не прийшли в це місце страждань!»v#А він сказав: «Тож благаю тебе, отче, щоб ти послав його в дім батька мого,"u=А крім того усього, поміж нами і вами встановлена велика безодня, так що ті, які хочуть перейти звідси до вас, не можуть, і звідти до нас не переходять».t!Але Авраам відповів: «Сину, згадай, що так, як ти отримав усе добре за життя твого, так само Лазар — лихе. Тепер він тут утішається, а ти мучишся.2s]І, закричавши, сказав: «Отче Аврааме! Змилуйся наді мною, пошли Лазаря, щоб умочив кінець пальця свого у воду і прохолодив язик мій, бо я мучуся в полум'ї цьому!»6reІ в пеклі, терплячи муки, він звів очі свої, і побачив здалека Авраама і Лазаря на лоні його.LqІ сталось, що помер убогий, і був віднесений ангелами на лоно Авраама. Помер же і багач, і поховали його.:pmІ бажав насититися крихтами, які падали зі столу багача; і пси, приходячи, лизали струпи його.$oAБув також один убогий, на ім'я Лазар, котрий лежав біля воріт його, весь у струпах.;noОдин чоловік був багатий, одягався в кармазин та віссон і кожного дня бенкетував розкішно.~muКожен, хто розводиться з дружиною своєю і одружиться з іншою, чинить перелюб; і кожен, хто одружиться з розведеною, чинить перелюб.lАле скоріше небо і земля проминуться, ніж одна риска із Закону пропаде.Vk%Закон і Пророки були до Іоанна. З того часу Царство Боже благовіститься, і кожен із зусиллям входить у нього.ujcВін сказав їм: «Ви видаєте себе за праведних перед людьми; Бог же знає серця ваші, бо що цінне в людей, те мерзотне перед Богом.iЧули все це фарисеї, які були сріблолюбці, і вони сміялись над Ним.Oh Ніякий слуга не може служити двом господарям: бо або одного зненавидить, а другого полюбить, або одного буде триматися, а другого занедбає. Не можете служити Богові і мамоні».igK І якщо не були вірні в чужому, хто вам дасть ваше?f Отже, коли ви в багатстві не були вірні, хто ж тоді вам довірить істинне?e7 Вірний у малому і у великому вірний; а невірний у малому невірний і у великому.edC І Я кажу вам, здобувайте собі друзів багатством неправедним, щоб вони, коли його не стане, прийняли вас у вічні оселі.fcEІ господар похвалив управителя невірного, що мудро вчинив. Бо сини світу цього хитріші від синів світла в роді своїм.~buПотім запитав другого: 'А ти скільки винен?' Той відповів: 'Сто мір пшениці'. І сказав йому: 'Візьми розписку твою і пиши: вісімдесят'.EaТой відповів: 'Сто мір оливи'. І сказав йому: 'Візьми розписку твою і сідай та скоріш пиши: п'ятдесят'.N`І, покликавши кожного з боржників господаря свого, він питає першого: 'Скільки ти винен господарю моєму?8_iЗнаю, що зроблю, щоб прийняли мене друзі в доми свої, коли буду відставлений від управління'.v^eТоді управитель сказав сам собі: 'Що мені робити? Господар мій відбирає в мене управління; копати не можу, а просити соромлюсь.\]1І покликавши його, сказав йому: 'Що я чую про тебе? Дай звіт в управлінні твоєму, бо ти не можеш більше управляти'.r\ _Сказав же і учням Своїм: «Один чоловік був багатий і мав управителя, на якого було донесено йому, що він марнує майно його.9[k Треба радіти і веселитися, тому що цей брат твій був мертвий і ожив, був пропав і знайшовся!'»~ZuВін же сказав йому: 'Сину, ти завжди зі мною, і все моє — твоє!WY'А коли цей син твій, що змарнував майно твоє з блудницями, повернувся, ти заколов для нього відгодоване теля'.DXАле він відповів батькові: 'Ось стільки літ я служу тобі і ніколи не порушував наказу твого, але ти ніколи не дав мені і козенятка, щоб я міг повеселитися з друзями моїми.WІ він розгнівався, і не хотів увійти. Батько ж його вийшов і кликав його.QVТой відповів йому: 'Брат твій прийшов; і батько твій заколов відгодоване теля, бо ж прийняв його здоровим'.kUOІ, покликавши одного із слуг, запитав: 'Що це таке?'DTСтарший син його був у полі; і, вертаючись з поля, коли наблизився до дому, почув співи та радощі.!S;бо цей син мій був мертвий і ожив, пропадав і знайшовся.' Та й почали веселитись. Rі приведіть відгодоване теля, і заколіть: будемо їсти і веселитись,bQ=А батько сказав рабам своїм: 'Принесіть кращу одежу і одягніть його, і дайте перстень на руку його, і взуття на ноги;JP А син сказав йому: 'Отче, я згрішив проти неба і перед тобою, і вже недостойний називатися сином твоїм!'$OAІ, вставши, пішов до батька свого. І коли він був ще далеко, батько побачив його, і переповнився жалем; і побіг, кинувся на шию йому і почав цілувати його.*NMі вже недостойний називатися сином твоїм. Прийми ж мене, як одного з наймитів твоїх!' (~~ }}I|K{?zz y4x2wyvutsrqqApooqnnll4kkIk jZiihOg^ffnfeddHcckb0a``__^Y]\[[ZYXXBWVVHUUU4TrSSRIQ/P@ONNMLLBKKZJDIHHEGGQFF3EECDD>=X"w!!V b'#zAy n 4 # ] k ?|P&(?8w"А Ісус сказав: «Отче, прости їм, бо вони не знають, що чинять!» І ділили одежу Його, кидаючи жереб.Y7+!І коли прийшли на місце, яке звалося Череповище, там розп'яли Його і злочинців: одного праворуч, а другого ліворуч.[6/ Вели також з Ним двох злочинців на смерть.5Бо коли із зеленим деревом таке роблять, то що ж буде з сухим?»41Тоді стануть говорити горам: 'Упадіть на нас!' А пагорбкам: 'Покрийте нас!'F3Бо надходять дні, коли скажуть: 'Блаженні неплідні, і утроби, які не родили, і груди, які не годували'.W2'А Ісус обернувся до них і сказав: «Дочки єрусалимські, не плачте за Мною, а плачте за собою і за дітьми вашими. 1І йшло за Ним дуже багато Народу і жінок, які плакали та голосили за Ним.s0_І коли повели Його, то затримавши якогось Симона з Кірінеї, який повертався з поля, поклали на нього хреста, щоб ніс за Ісусом.?/wВідпустив їм ув'язненого за повстання та вбивство, якого вони вимагали, а Ісуса віддав на їхню волю.X.)І Пілат присудив, щоб було, як просили вони.M-Вони ж наполягали і сильним криком домагалися, щоб розіп'яти Ісуса. І крик їхній і первосвящеників переміг.n,UІ він промовив до них утретє: «Яке ж зло вчинив Він? Я не знайшов у Ньому нічого гідного смерті; отже, покаравши Його, відпущу!»T+!Та вони кричали: «Розіпни, розіпни Його!»l*QПілат знову підвищив голос, бажаючи відпустити Ісуса.)Варавва був посаджений у в'язницю за заколот у місті та вбивство.(А весь народ став кричати: «Смерть Йому, а відпусти нам Варавву!»k'OА йому і треба було на свято відпустити одного в'язня.A&}Отже, покаравши Його, відпущу». %9І Ірод теж, бо я посилав Його до нього. І нічого не знайдено в Ньому, вартого смерті.p$Yта сказав їм: «Ви привели до мене Цього Чоловіка, як такого, що бунтує народ; і ось я розслідував перед вами і не знайшов у Цьому Чоловікові ніякої провини ні в чому тому, в чому ви звинувачуєте Його.m#S Пілат скликав первосвящеників, начальників і народ") І стали в той день Пілат та Ірод приятелями, бо раніше була між ними ворожнеча.f!E А Ірод з воїнами своїми, зневаживши Його і насміявшись над Ним, одягнув Його в світлу одежу і відіслав назад до Пілата. { А первосвященики і книжники стояли і завзято звинувачували Його.|q І ставив Йому багато питань, але Він нічого не відповідав йому. Коли Ірод побачив Ісуса, то дуже зрадів, бо давно бажав бачити Його, тому що багато чув про Нього і сподівався побачити від Нього якесь чудо.FІ, довідавшись, що Він з області Іродової, відіслав Його до Ірода, який в ці дні також був у Єрусалимі.pYКоли ж Пілат почув це, запитав: «Хіба Він галілеянин?»NА вони наполягали, говорячи: «Він бунтує народ, навчаючи по всій Іудеї, почавши від Галілеї, до цього місця».2]Пілат сказав первосвященикам і народові: «Я не знаходжу ніякої провини в Цьому Чоловікові».-SА Пілат запитав Його: «Ти Цар Іудейський?» А Він сказав йому у відповідь: «Ти говориш!»І почали звинувачувати Його, кажучи: «Ми знайшли, що Він підбурює народ наш і забороняє давати податок кесареві, називаючи Себе Христом — Царем».d CІ все це зборище встало і повело Його до Пілата.GВони ж сказали: «Якого ще свідчення нам треба? Адже ми самі чули з уст Його!»FІ всі закричали: «То Ти Син Божий?» А Він відповів їм: «Ви кажете, що Я».xiEТа віднині Син Людський сидітиме по правиці сили Божої».DА коли Я запитаю вас, ви не відповісте Мені і не відпустите Мене.0YCі питали: «Чи Ти Христос? Скажи нам». А Він відповів їм: «Якщо Я скажу вам, ви не повірите.RBА коли настав день, зібралися старійшини народу, первосвященики й книжники, і повели Його в синедріон свій,a;AІ багато інших богозневаг говорили проти Нього.I @І, зав'язавши Йому очі, вони били Його по обличчю і питали Його, приговорюючи: «Пророкуй, хто вдарив Тебе?»}s?А люди, які ув'язнили Ісуса, насміхалися з Нього та били Його.I  >І, вийшовши звідти, гірко заплакав!# ?=І Господь обернувся й подививсь на Петра. А Петро згадав слово Господнє, як сказав Він йому: «Перше, ніж заспіває півень, ти тричі відречешся від Мене».E <А Петро відказав цьому чоловікові: «Не знаю, що ти говориш». І зараз, як ще говорив він, заспівав півень.4 a;І минуло ще з годину, хтось інший твердив і казав: «Справді, і цей був з Ним, бо він галілеянин» 9:Незабаром же другий побачив його та й сказав: «І ти з них». А Петро відказав: «Ні!»...zm9Але він відрікся від Нього, сказавши жінці: «Я не знаю Його!»...C8А служниця одна його побачила, як сидів коло вогню, і, придивившись до нього, сказала: «І цей був 3 Ним!»#7Як розклали ж вогонь серед двору та посідали навколо, сів і Петро поміж ними.$A6Схопивши Його, повели і привели в дім первосвященика. Петро ж здалека йшов слідом.<q5щоденно Я з вами у храмі бував, і ви не піднімали на Мене рук. Та тепер ваш час і влада темряви»./4А до первосвящеників і начальників храму та старійшин, що зібрались проти Нього, промовив Ісус: «Немов на розбійника вийшли ви з мечами та киями...13Та Ісус сказав: «Облиште, досить!» І, доторкнувшись до вуха Його, зцілив його.}2І один з них вдарив слугу первосвященика й відтяв йому праве вухо.9k1А ті, що були з Ним, як побачили, до чого йдеться, сказали Йому: «Господи, чи не вдарити нам мечем?»0Але Ісус сказав йому: «Іудо, чи поцілунком видаєш Сина Людського?»d~A/Коли Він ще говорив, з'явився народ, а попереду його ішов один з дванадцяти, що називався Іудою, і він підійшов до Ісуса, щоб поцілувати Його, бо такий знак він дав їм, Кого я поцілую, Той і є.}).І сказав їм: «Чому ви спите? Вставайте і моліться, щоб не впасти в спокусу!»|-Вставши з молитви, Він прийшов до учнів Своїх і знайшов, що спали з журби.D{,І, перебуваючи в борінні, Він ще старанніше молився; і був піт Його, як краплі крові, що падали на землю.]z3+І з'явився Йому ангел з небес, і укріпляв Його.Gy*говорячи: «Отче, якби Ти благоволив пронести чашу цю мимо Мене! Проте не Моя воля, а Твоя нехай буде!»+xO)А Сам відійшов від них на віддаль, на яку можна кинути камінь, припав на коліна й молився,w(Прийшовши на місце, Він сказав їм: «Моліться, щоб не впасти в спокусу»..vU'Тоді Він вийшов і пішов за звичаєм Своїм на гору Оливну. Слідом за Ним пішли і Його учні.u&Вони ж сказали: «Господи, ось тут два мечі». І Він відповів їм: «Досить!»xti%Бо кажу вам, що повинно здійснитися на Мені і це написане: 'До злочинців Його зараховано'. Бо те, що про Мене приходить до кінця».ksO$Тоді Він сказав їм: «Але тепер, хто має мішок, — візьми з собою, також і торбу, а хто не має, продай одяг свій і купи меч.grG#І сказав їм: «Як Я посилав вас без мішка і без торби і без взуття, чи бракувало вам чого?» Вони ж відповіли: «Нічого!»Nq"Але Він сказав: «Кажу тобі, Петре, півень не заспіває сьогодні, як ти тричі відречешся, що не знаєш Мене».p!Він відповідав Йому: «Господи, я готовий іти з Тобою у в'язницю і на смерть!»Eo але Я молився за тебе, щоб не поменшала віра твоя, а ти, як колись навернешся, утверди братів твоїх».2n]І Господь сказав: «Симоне, Симоне, ось сатана домагався, щоб пересіяти вас, як пшеницю,Bm}щоб ви їли і пили за столом у Царстві Моїм, і сіли на престолах судити дванадцять племен Ізраїля».plYі Я заповідаю вам Царство, як Отець Мій заповів Мені,Yk+Ви ж перебували зі Мною у напастях Моїх,Uj#Бо хто більший: чи той хто возлежить, чи той хто прислуговує? Чи не той, хто возлежить? А Я серед вас, як слуга.%iCАле не так ви: між вами хто більший з вас, будь як менший, а хто начальник, як слуга.6heВін же сказав їм: «Царі панують над народами, і ті, що володіють ними, доброчинцями звуться.gСталася між ними також суперечка, хто з них має вважатися більшим.fyІ вони почали запитувати один одного, хто з них мав би це зробити?"e=Проте Син Людський іде, як Йому призначено, але горе тій людині, яка Його видає!»cd?І ось рука зрадника Мого зі Мною за столом.RcТак само взяв чашу після вечері, промовляючи: «Ця чаша — Новий Завіт у Моїй крові, яка за вас проливається.hbIІ, взяв хліб і подякувавши, розламав і дав їм, кажучи: «Це тіло Моє, яке за вас віддається. Це чиніть на спомин про Мене».$aAбо кажу вам, що не буду пити від плоду виноградного, доки не прийде Царство Боже». `І, взяв чашу, подякувавши, сказав: «Прийміть її і поділіть між собою,_3бо кажу вам, що вже не буду їсти її, поки вона не звершиться в Царстві Божому».^#І сказав їм: «Дуже бажав Я їсти цю пасху з вами перед Моїм стражданням,y]kА коли настав час, Він розліг і дванадцять апостолів з Ним.\ Вони пішли і знайшли все так, як Він сказав їм, і приготували пасху.[ І він покаже вам велику світлицю, і там ви приготуйте паску».HZ  та й скажіть господареві дому: 'Учитель питає тебе: де кімната, в якій Мені їсти пасху з учнями Моїми?'zYm Він відповів їм: «Ось, як будете входити в місто, зустріне вас чоловік, що нестиме глек води; йдіть за ним у дім, в який він увійде,iXK Вони ж запитали Його: «Де хочеш, щоб ми приготували?»-WSІ послав Ісус Петра та Іоанна і сказав: «Ідіть і приготуйте нам пасху, щоб ми спожили».V Настав день Опрісноків, коли належало приносити пасхальну жертву.xUiІ він обіцяв і шукав нагоди, щоб видати Його їм не при народі.WT'Вони зраділи і погодилися дати йому гроші.SІ він пішов і говорив з первосвящениками і начальниками, як Його видати їм.RСатана ж увійшов в Іуду, званого Іскаріотом, одного з дванадцятьох.QІ шукали первосвященики і книжники, як би погубити Його, бо боялись народу.oP YНаближалося свято Опрісноків, яке називалось Пасхою.Ow&І весь народ приходив зранку до Нього в храм, щоб послухати Його.N%Удень Він навчав у храмі, а на ніч виходив і перебував на горі Оливній.kMO$То ж пильнуйте повсякчасно і моліться, щоб удостоїтися уникнути того всього, що має бути, і стати перед Сином Людським!»{Lo#Бо він, немов сітка, захопить усіх, що живуть по всій землі.K"Зважайте на себе, щоб серця ваші не обтяжувались обжерливістю, пияцтвом і житейськими турботами, і щоб день той не застав вас несподівано.jJM!Небо і земля минуть, але слова Мої не минуться.xIi Істинно кажу вам: не перейде рід цей, як все це станеться.H/Так і ви, коли побачите, що це збувається, то знайте, що Царство Боже близько.G7коли вони вже розвиваються, то, дивлячись на це, ви знаєте, що вже близько літо.FІ Він розповів їм притчу: «Погляньте на смоковницю і на всі дерева: IE Коли це почне збуватися, то випростуйтесь і підніміть голови ваші, бо наближається визволення ваше!»D%І тоді побачать Сина Людського, що йде на хмарах з силою і великою славою.=CsЛюди будуть мертвіти від страху та чекання того, що йде на світ, бо основи небесні захитаються.kBOІ будуть знамення на сонці, місяці і зірках, а на землі тривога народів і безнадійність, бо море зашумить і збуриться.A%Вони поляжуть від вістря меча, і заберуть їх в неволю поміж всі народи, а Єрусалим будуть топтати язичники, аж поки час язичників не скінчиться.Q@Горе ж вагітним та тим, що годуватимуть грудьми в ті дні, бо буде велика біда на землі та гнів на народ цей.f?EБо це дні помсти, щоб здійснилося все написане.g>GТоді ті, що в Іудеї, нехай біжать у гори, і хто в місті нехай виходить з нього; і хто в околицях нехай не входить у нього.>=uА коли ви побачите Єрусалим, оточений військами, то знайте, що спустошення його наблизилось.W<'Терпінням вашим спасайте душі ваші.[;/Але і волосина з голови вашої не пропаде.Y:+І будете зненавиджені всіма за ім'я Моє.19[І видавати будуть вас батьки, і брати, і рідня, і друзі, а декому з вас і смерть заподіють.:8mбо Я дам вам уста і премудрість, якій не зможуть перечити чи протистояти всі противники ваші.7Отож, покладіть собі в серці не думати наперед, що відповідати,B6 І буде це вам для свідчення.45a Але перед усім тим, вони накладуть на вас руки свої і будуть переслідувати вас, і видавати в синагоги і в'язниці, і поведуть вас до царів і правителів за ім'я Моє.T4! І будуть великі землетруси, і голод у багатьох країнах, і пошесті, і жахливі явища, і великі знамення з неба.3{ Тоді сказав їм: «Повстане народ на народ і царство на царство.O2 І коли почуєте про війни і заворушення, не лякайтесь, бо перш належить статися тому, але це ще не кінець».1yА Він відповів: «Остерігайтеся, щоб вас хто не звів, бо багато прийде в ім'я Моє, кажучи: 'це Я',і 'час цей наблизився'. Не йдіть за ними!#0?І запитали Його, кажучи: «Учителю, коли це буде? І яка ознака, коли це має статися?»;/o«Прийдуть дні, коли з того, що ви бачите, не залишиться каменя на камені; все буде зруйноване».@.yІ коли дехто говорив про храм, як він був оздоблений коштовним камінням і пожертвами, Він сказав: S-Бо всі ті від достатку свого клали в дар Богові, а вона з убогості своєї поклала весь прожиток свій, який мала».,І сказав: «Істинно кажу вам, що ця бідна вдова поклала більше за всіх.o+WПобачив також і бідну вдову, яка поклала туди дві лепти.* Поглянувши, Він побачив, як багачі клали пожертви свої в скарбницю.()I/які поїдають доми вдів і лицемірно довго моляться; вони приймуть тяжче осудження».7(g.«Остерігайтеся книжників, які люблять ходити в довгих одежах, люблять привітання на народних зібраннях, перші місця в синагогах і також перші місця на бенкетах,_'7-І коли народ слухав, Він сказав учням Своїм: x&i,Отже, Давид називає Його Господом, як же Він син йому?»~%u+доки не покладу ворогів Твоїх підніжком для ніг Твоїх!»'F$*Адже ж Давид сам говорить в книзі Псалмів: 'Сказав Господь Господеві моєму: «Сиди праворуч Мене,z#m)А Він сказав їм: «Як це кажуть, що Христос є син Давидів?["/(І вже не насмілювались питати Його ні про що.v!e'На це деякі з книжників сказали: «Учителю, Ти добре сказав».t a&Бог же не є Богом мертвих, а живих, бо в Нього всі живі!»mS%А що мертві воскреснуть і Мойсей доказав при купині, коли він назвав Господа Богом Авраама, і Богом Ісаака, і Богом Якова./W$І померти вже не можуть, бо вони рівні ангелам і є сини Божі, ставши синами воскресіння.>u#А ті, що сподобились досягти того віку і воскресіння з мертвих, не женяться і заміж не виходять."Ісус сказав їм у відповідь: «Сини віку цього женяться і виходять заміж.+O!А в час воскресіння, котрому з них вона буде дружиною? Адже семеро мали її за дружину?»=u А після всіх померла і жінка.І третій узяв її також, і так само всі семеро, не залишивши дітей, повмирали.QІ другий узяв її, і він помер бездітним.~uОтже, було сім братів. І перший, узявши дружину, помер бездітним.Gкажучи: «Учителю, Мойсей написав нам, що коли в кого помре брат, який мав дружину, і помре бездітним, то брат його повинен взяти дружину його і відновити потомство брата свого.7gТоді підійшли до Нього деякі з саддукеїв, які твердять, що нема воскресіння, і запитали Його,2]І вони не могли зловити Його на слові перед людьми. І, здивувавшись відповіді Його, замовкли. Він же сказав їм: «Тож віддавайте кесареве — кесарю, а Боже Богу!»/WПокажіть Мені динарій. Чиє зображення на ньому і напис?» Вони відповіли: «Кесареве». Він же, зрозумівши їхнє лукавство, сказав їм: «Що ви спокутуєте Мене?a;Чи належить нам давати податок Кесареві, чи ні?»І вони запитали Його, кажучи: «Учителю, ми знаємо, що Ти говориш і навчаєш правильно, і Ти є безсторонній, і правдиво навчаєш дороги Божої.$AІ, слідкуючи за Ним, вони послали підглядачів, які вдавали з себе людей праведних, щоб зловити Його на слові і видати Його начальникам і владі правителя. І книжники та первосвященики шукали нагоди, щоб накласти руки на Нього, але побоялись народу, бо зрозуміли, що цю притчу Він сказав про них.* MІ кожен, хто впаде на цей камінь, розіб'ється, а на кого він упаде, того роздавить».~ uАле Він поглянув на них і сказав: «Що означає оце написане: 'Камінь, який відкинули будівничі, той самий став наріжним каменем?'f EВін прийде і погубить тих виноградарів, а виноградник віддасть іншим». Ті що слухали це, сказали: «Нехай не буде так!»5 cІ, вивівши його геть з виноградника, вбили його. Що ж зробить з ними господар виноградника?~uКоли ж виноградарі побачили його, то міркували між собою, кажучи: 'Він спадкоємець, підемо, уб'ємо його, і спадщина його буде нашою'.Q Тоді господар виноградника сказав: 'Що мені робити? Пошлю сина мого улюбленого; може, його посоромляться'.{ І він послав ще й третього, але вони і того поранили і вигнали.-S Він послав ще одного раба, але вони і цього побили і зневажили, та й відіслали ні з чим.  У свій час послав до виноградарів раба, щоб вони дали йому плодів з виноградинка, але виноградарі, побивши його, відіслали його ні з чим.zm І почав розповідати людям притчу: «Один чоловік насадив виноградник і віддав його виноградарям, а сам від'їхав на довгий час.ucІсус сказав їм: «І Я не скажу вам, якою владою це роблю».EІ відповіли, не знаємо звідки.I А коли скажемо: 'від людей', то весь народ поб'є нас камінням, бо народ був переконаний, що Іоанн — пророк».@yВони ж міркували в собі і говорили: «Коли скажемо: 'з небес', то Він скаже: 'Чому ж ви не повірили Йому?'c~?хрещення Іоаннове з небес було чи від людей?» ~~[}}!|t{{z|yy=xww=vtuu*t@ssrqqOppBooGntmlllk[jii5hh=gg%f@edvcc9bca``M_^]]h\[[ZYYFXX!W"VV!UUT]SS3ReR2QlPPHOO.NNtMMM%LLKKJJAIHGFFEE7D\CCTBAA@@;?w>>=f<<:::,99=837;65443211 //w.-t,,s++j**)('&%%"$$#"\!! runY#1PRVaqb a B { "y'B4T+bw=Потрібно було Ісусові переходити через Самарію.Rvто залишив Іудею і пішов знов у Галілею.Kuхоч Ісус Сам не хрестив, а учні Його,1t ]Коли ж Ісус довідався, що фарисеї почули, що Він більше збирає учнів і хрестить, ніж Іоанн,Ms$Віруючий у Сина має вічне життя, а не віруючий у Сина, не побачить життя, але гнів Божий перебуває на ньому».Rr#Отець любить Сина, і все дав у руки Його.q"Бо Той, Кого Бог послав, говорить слова Божі, бо не мірою Бог дає Духа.ypk!Хто ж прийняв свідчення Його, той ствердив, що Бог є істинний.o І що Він бачив і чув, про те і свідчить, і ніхто не приймає свідчення Його.an;Хто згори приходить, Той над усіма, хто від землі — земний і поземному говорить. Хто з неба приходить, Той над усіма.OmЙому належить рости, а мені умалятися.l}Хто має наречену, той жених, а друг жениха, стоячи й слухаючи його радістю радіє, чуючи голос жениха. Така радість моя оце здійснилась!k7Ви ж самі мені свідки в тому, що я сказав: 'Я — не Христос', але я посланий перед Ним.4jaІоанн сказав у відповідь: «Не може людина нічого приймати на себе, якщо не буде дано їй з неба.iІ вони прийшли до Іоанна і сказали йому: «Учителю, Той, Хто був з тобою при Йордані, і про Якого ти свідчив, ось Він хрестить, і всі йдуть до Нього».h Тоді між учнями Іоанновими і іудеями виникла суперечка про очищення.OgБо Іоанн ще не був вкинутий у в'язницю.8fiА Іоанн також хрестив в Еноні, близько Салиму, бо було там багато води, і приходили і хрестились.5ecПісля цього Ісус прийшов з Своїми учнями в землю Іудейську і там проживав з ними, і хрестив.3d_А хто творить правду, йде до світла, щоб діла його виявились, тому що вони вчинені в Бозі».2c]Бо кожен хто чинить зло, ненавидить світло і не йде до світла, щоб не викрилися діла його.ObСуд ж такий, що Світло прийшло в світ, але люди полюбили темряву більше, ніж світло, бо діла їхні були злі.[a/Віруючий у Нього, не буде осуджений, а невіруючий уже осуджений, бо не увірував в ім'я Єдинородного Сина Божого.(`IБо Бог не послав Сина в світ, щоб судити світ, але щоб світ був спасений через Нього.j_MБо так Бог полюбив світ, що віддав Сина Свого Єдинородного, щоб кожен, віруючий у Нього, не загинув, а мав життя вічне.d^Aщоб кожен, хто віруює в Нього, мав життя вічне.(]IІ як Мойсей підніс мідного змія в пустині, так мусить бути піднесений Син Людський,\7 Ніхто не сходив на небо, тільки Той, Хто з неба зійшов, Син Людський, що на небі.<[q Якщо Я сказав вам про земне, і ви не вірите, як можете повірити, коли буду говорити про небесне?lZQ Істинно, істинно кажу тобі: ми говоримо те, що знаємо, і свідчимо про те, що бачили, — та ви не приймаєте свідчення Нашого.Y# Ісус, відповідаючи, сказав: «Ти — учитель ізраїльський, і цього не знаєш?YX+ Никодим відповів, кажучи: «Як це може бути?»xWiВітер віє, де хоче, ти чуєш голос його, але не знаєш, звідки він приходить і куди відходить. Так з кожним народженим від Духа».V}Не дивуйся тому, що Я сказав тобі: 'Вам треба народитися згори'.uUcНароджене від плоті є плоть, а народжене від Духа є дух.]T3Ісус відповів: «Істинно, істинно кажу тобі: якщо хто не народиться від води і Духа, не може увійти в Царство Боже.nSUНикодим каже Йому: «Як може людина родитися, бувши старою: хіба може вона ввійти знову в утробу матері своєї та й народитися?»mRSІсус сказав йому у відповідь: «Істинно, істинно кажу Я тобі: якщо хто не народиться згори, не може бачити Царства Божого».AQ{Він прийшов до Ісуса вночі і сказав Йому: «Равві, ми знаємо, що Ти Учитель, Який прийшов від Бога, бо ніхто не може творити таких чудес, які Ти твориш, якщо Бог не буде з ним».P Був же чоловік з фарисеїв, на ім'я Никодим, начальник іудейський. O І не мав потреби, щоб хтось свідчив про людину, бо Сам знав, що в людині.VN%Але Ісус не довірявся їм, бо Сам знав усіх.EMКоли Він був у Єрусалимі на святі Пасхи, багато увірували в ім'я Його, бачивши чудеса, які Він творив.aL;Коли ж Він воскрес з мертвих, то Його учні згадали, що Він говорив це, і вони повірили Писанню і слову, яке Ісус говорив.KKАле Він говорив про храм тіла Свого.+JOНа це сказали іудеї: «Сорок шість років цей храм будувався, а Ти за три дні збудуєш його?»%ICІсус сказав їм у відповідь: «Зруйнуйте цей храм, і Я за три дні знову збудую його!»H7На це іудеї сказали Йому: яким знаменням докажеш Ти нам, що маєш владу так робити?»G-При цьому учні Його згадали, що написано: «Ревність за домом Твоїм з'їдає Мене».8FiА продавцям голубів сказав: «Заберіть це звідси, і не робіть дому Отця Мого домом торгівлі!»lEQІ, зробивши бич з мотузків, Він вигнав усіх з храму, і овець і волів, а гроші міняльникам розсипав, поперевертавши їхні столи.D7І знайшов, що у храмі продавали волів, овець і голубів, і сиділи міняльники грошей.tCa Наближалася Пасха іудейська, і прийшов Ісус в Єрусалим.PB Після цього прийшов Він у Капернаум: Сам і мати Його, і брати Його, і учні Його, і там пробули декілька днів.FA Так поклав Ісус початок чудесам у Кані Галілейській і явив славу Свою. І учні Його увірували в Нього.h@I і говорить йому: «Кожний чоловік ставить спочатку добре вино, а коли сп'яніють, тоді гірше, а ти зберіг добре вино аж досі».,?Q Коли ж розпорядник покуштував воду, яка стала вином, — а він не знав, звідки воно взялося, знали тільки слуги, які черпали воду, — тоді розпорядник кличе жениха#>?І сказав Він їм: «Тепер черпайте і несіть до розпорядника бенкету». І понесли. =Ісус сказав їм: «Наповніть посудини водою». І наповнили їх по вінця.c<?Було ж тут, за іудейським звичаєм, для обмивання, шість кам'яних посудин для води, які вміщали відер по два або по три.m;SА мати Його каже слугам: «Що скаже Він вам, те зробіть».:Ісус сказав їй: «Жоно, що Мені і тобі? Моя година ще не прийшла».9wІ як не вистачало вина, мати Ісусова каже Йому: «Вина нема у них».k8OІсус також був запрошений з учнями Своїми на весілля.7 Третього дня було весілля в Кані Галілейській, і мати Ісусова була там.6 '3І говорить йому: «Істинно, істинно кажу вам: віднині побачите небо відкритим, і ангелів Божих, що підіймаються і спускаються до Сина Людського».e5 E2Ісус сказав йому у відповідь: «Ти віриш тому, що Я сказав тобі: Я бачив тебе під смоковницею? Побачиш ще більше цього».4 {1Нафанаїл відповів Йому: «Равві! Ти — Син Божий, Ти — Цар Ізраїля!» 3 0Нафанаїл говорить Йому: «Звідки знаєш мене?» Ісус відповів йому: «Перше, ніж Филип покликав тебе, як ти був під смоковницею, Я бачив тебе».W2 )/Ісус побачив Нафанаїла, що йде до Нього, сказав про нього: «Ось справді ізраїльтянин, в якому нема лукавства».=1 u.А Нафанаїл сказав йому: «Чи може що доброго бути з Назарету?» Филип відповів йому: «Іди і подивись!»s0 a-Филип знаходить Нафанаїла і каже йому: «Ми знайшли Того, про Кого писав Мойсей у Законі і пророки, Ісуса, сина Йосифа з Назарету».r/ _,Филип же був з Віфсаїди, з одного міста з Андрієм і Петром.4. c+На другий день Ісус захотів іти в Галілею. І знаходить Филипа і каже йому: «Іди за Мною!»-  *І привів його до Ісуса. Ісус же, глянувши на нього, сказав: «Ти — Симон, син Йонин, ти будеш називатися Кіфа», що означає камінь (Петро).4, c)Він перший знаходить брата свого Симона і каже йому: «Ми знайшли Месію, що означає — Христос».++ Q(Один з тих двох, що чули від Іоанна про Ісуса і пішли за Ним, був Андрій, брат Симона Петра.t* c'Говорить їм: «Підіть і побачите!» Вони пішли і побачили, де Він живе, і пробули в Нього той день. Було ж близько десятої години.) &А Ісус, обернувшись, побачив, що вони йдуть за Ним, запитав їх: «Що шукаєте?» Вони сказали Йому: «Равві (що означає: Учитель), де Ти живеш?»n( W%Почувши від нього ці слова, обидва учні пішли за Ісусом.{' q$І, поглянувши на Ісуса, що проходив, сказав: «Ось Агнець Божий!»o& Y#На другий день знову Іоанн стояв та двоє з учнів його.U% %"І я бачив і засвідчив, що Він — Син Божий».$ 3!Я не знав Його, але Той, Хто послав мене хрестити водою, сказав мені: 'На Кому побачиш Духа, що сходить і перебуває на Ньому, Той хреститиме Духом Святим'.(# K І свідчив Іоанн, говорячи: «Я бачив Духа, що сходив з неба, як голуб і перебував на Ньому. " ;Я не знав Його, але для того прийшов хрестити водою, щоб Він був явлений Ізраїлеві».1! ]Це Той, про Кого я сказав: 'За мною йде Муж, Який став попереду мене, бо Він був раніше за мене'.X  +На другий день Іоанн бачить Ісуса, що іде до нього і говорить: «Ось Агнець Божий, Котрий бере на Себе гріх світу.} uЦе сталося у Віфанії, по ту сторону Йордану, де хрестив Іоанн.@ {Він Той, Хто іде за мною, але Котрий став попереду мене. Я недостойний розв'язати ремінь взуття Його».' IІоанн сказав їм у відповідь: «Я хрещу водою, але стоїть серед вас Той, Кого ви не знаєте; 9І вони запитали його: «Чому тоді ти хрестиш, коли ти не Христос, ні Ілля, ні пророк?»9 oА посланці були з фарисеїв.F Він відповів: «Я — голос волаючого в пустині: 'Рівняйте дорогу для Господа!' — як сказав пророк Ісайя».A }Тоді сказали йому: «Хто ж ти? Щоб нам дати відповідь тим, що послали нас; що ти скажеш про себе самого?» -І спитали його: «То що ж? Ти Ілля?» Він сказав: «Ні!» «Пророк?» Він відповів: «Ні!»h KІ він об'явив і не відрікся, і об'явив: «Я не Христос!»W )А ось свідчення Іоанна, коли іудеї послали до нього з Єрусалиму священиків і левитів запитати його: «Хто ти є?» 7Бога ніхто ніколи не бачив, лише Єдинородний Син, що в лоні Отця, Він явив нам Його.$ CБо Закон був даний через Мойсея, а благодать і істина з'явилися через Ісуса Христа.s aІ від Його повноти ми всі одержали благодать на благодать. Іоанн свідчить про Нього і кликав, говорячи: «Це є Той, про Якого я казав, що Той, Хто йде за мною, став попереду мене, бо був раніше за мене».r _І Слово стало плоттю, і перебувало між нами, повне благодаті та істини, і ми бачили славу Його, славу як Єдинородного від Отця.5 e які народилися не від крові, ні від хотіння плоті, ні від хотіння мужа, але народились від Бога.  А тим, хто прийняв Його, віруючим в ім'я Його, дав владу бути дітьми Божими;V ' Прийшов до своїх, та свої не прийняли Його.~  w Воно було в світі, і світ виник через Нього, і світ не пізнав Його   Було Світло істинне, що просвіщає кожну людину, яка приходить у світ.o  YВін не був Світлом, але прийшов, щоб свідчити про Світло."  ?Він прийшов для свідчення, щоб засвідчити про Світло, щоб всі увірували через нього.e  EБув чоловік, посланий від Бога, якого ім'я Іоанн.l SІ світло світить у темряві, і темрява не огорнула його.] 5У Ньому життя було, і життя було світлом людям.} uУсе через Нього сталось, і без Нього не сталось ніщо, що сталось.; sВоно було споконвіку в Бога.y oСпоконвіку було Слово, і Слово було у Бога, і Слово було Бог.5І вони перебували постійно в храмі, прославляючи і хвалячи Бога. Амінь.}4Вони поклонились Йому і повернулися в Єрусалим з великою радістю.'3А коли Він благословляв їх, то став віддалятися від них і підноситись на небо.2І Він вивів їх до Віфанії і, піднявши руки Свої, поблагословив їх.B}1І ось Я пошлю обітницю Отця Мого вам, ви ж залишайтеся в місті, аж доки не сповнитеся силою згори».0~[0А ви свідки цього.J} /щоб покаяння і прощення гріхів проповідувалось в ім'я Його між усіма народами, починаючи з Єрусалиму.H| .І сказав їм: «Так написано і так належало Христові постраждати і воскреснути з мертвих третього дня,[{/-Тоді відкрив їм розум для розуміння Писання.2z],І сказав їм: «Ось те, про що Я говорив вам, коли ще був з вами: 'Потрібно, щоб здійснилось усе, що написано про Мене в Законі Мойсеевім, у Пророків і в Псалмах'».:yo+Він взяв і їв перед ними.Nx*Вони подали Йому кусень печеної риби.,wQ)Коли вони ще не вірили з радості і здивування, Він сказав їм: «Чи маєте тут якусь їжу?»Nv(І, сказавши це, показав їм руки і ноги.{uo'Подивіться на руки Мої і на ноги Мої; це ж Я Сам, доторкніться до Мене і подивіться: дух не має тіла і кісток, які ви бачите в Мене»."t=&Але Він сказав їм: «Чому ви схвилювалися? І чому такі думки входять у серця ваші?|sq%Вони ж схвилювалися та налякалися, бо подумали, що бачать духа.r3$Коли вони ще говорили про це, Ісус Сам став посеред них і сказав: «Мир вам!»+qO#А вони розповіли, що сталося в дорозі, і як вони пізнали Його тоді, коли Він ламав хліб.xpi"які говорили: «Господь істинно воскрес і з'явився Симонові».Xo)!І, вставши, тієї ж години, вони повернулися в Єрусалим і знайшли одинадцятьох зібраних разом і тих, що були з ними,]n3 І вони сказали один одному: «Чи не палали серця наші в нас, коли Він говорив з нами по дорозі, пояснюючи нам Писання?»m%Тоді очі їхні відкрились, і вони пізнали Його, але Він став для них невидимий.lІ коли Він возлежав з ними, то взяв хліб, поблагословив, розламав і подав їм.sk_А вони стримували Його, кажучи: «Зостанься з нами, бо вже вечоріє, та й день уже кінчається». І Він увійшов, щоб залишитись з ними.#j?Коли вони наблизились до села, до якого йшли, Він робив вигляд, ніби хоче йти далі.,iQІ, почавши від Мойсея та всіх пророків, Він пояснював їм усе сказане в Писаннях про Нього.hЧи не так треба було Христові постраждати і ввійти в славу Свою?»Hg Тоді Він сказав їм: «О, немудрі і задубілі серцем, щоб повірити всьому тому, про що пророки сповіщали!;foІ деякі з тих, що були з нами, пішли до гробу і знайшли так, як розповіли жінки, але Його не бачили».Reта, не знайшовши Його тіла, повернулися і розповіли нам, що бачили явлення ангелів, які кажуть, що Він живий.sd_Але деякі жінки наші здивували нас: вони прийшли до гробу,CcА ми надіялись, що Він є той, що має визволити Ізраїль. До того ж, оце вже третій день, як все це сталося.%bCі як первосвященики і старійшини видали Його для осудження на смерть і розп'яли Його.a3А Він запитав їх: «Що саме?» Вони ж розповіли Йому, що було з Ісусом Назарянином, Який був пророком сильним у ділі і слові перед Богом і всім народом;a`;Один з них, на ім'я Клеопа, відповів, кажучи: «Невже Ти один з прибулих у Єрусалим, не знаєш, що сталося в ньому в ці дні?»'_GВін же запитав їх: «Про що ви, ідучи, обмірковуєте між собою і чому такі засмучені?»j^MАле очі їх були стримані, так що вони не пізнали Його.]7І коли вони розмовляли і міркували між собою, Сам Ісус, наблизившись, пішов з ними.R\І розмовляли між собою про всі ці події.7[g Того ж дня двоє з них йшли в село, що було стадій за шістдесят від Єрусалима і звалося Єммаус.xZi Але Петро встав і побіг до гробу і, нахилившись, побачив, що лежать тільки пелени; і, повернувшись назад, дивувався тому, що сталось.lYQ Та ці слова здалися їм вигадкою, і вони не повірили їм.=Xs То були: Марія Магдалина, Іоанна і Марія, мати Якова, та інші з ними, які розповіли про це апостолам.W' І, вернувшись від гробу, вони розказали про все одинадцятьом та всім іншим.8VkІ вони згадали слова Його._U7кажучи, що Синові Людському треба бути виданому в руки грішних людей, бути розп'ятим і третього дня воскреснути».T/Його нема тут: Він воскрес! Пригадайте, як Він говорив вам, коли був ще в Галілеї,OSЖінки налякались і схилили свої обличчя до землі, а ті мужі сказали їм: «Чому ви шукаєте живого між мертвими?R1І коли вони були здивовані цим, ось два мужі стали перед ними в блискучих одежах.XQ)І ввійшовши, не знайшли тіла Господа Ісуса.cP?Але побачили, що камінь був відвалений від гробу.#O AУ перший день тижня, дуже рано, жінки, несучи наготовлені пахощі, прийшли до гробу."N=8І, повернувшись, вони приготували пахощів і мира. А в суботу спочивали за заповіддю.7Mg7Жінки ж, які прийшли з Ісусом з Галілеї, ідучи слідом, бачили гріб і як було покладено тіло Його.TL!6День той був п'ятниця і наставала субота.UK#5І знявши Його, обгорнув плащаницею і поклав Його в гробі, висіченому в скелі, в якому ще ніхто не був покладений.]J34і, прийшовши до Пілата, просив тіла Ісусового.fIE3не причетний до ради їхньої ні до вчинків їхніх. Був він з Аримафеї, міста іудейського, і він теж очікував Царства Божого,H'2І ось чоловік, на ім'я Йосиф, радник синедріону, чоловік добрий і праведний,+GO1Всі ж, хто знав Його, і жінки, які прийшли з Ним з Галілеї, стояли здалека і дивились на це.EF0І всі люди, які зійшлися на це видовище, як побачили те, що сталось, верталися додому, б'ючи себе в груди.;Eo/Коли сотник побачив, що сталося, то прославив Бога, говорячи: «Дійсно, Цей Чоловік був праведник!»KD.Ісус, скрикнувши сильним голосом, сказав: «Отче, в руки Твої віддаю дух Мій!» І, сказавши це, віддав дух.oCW-Сонце затьмарилось, і завіса в храмі роздерлась надвоє.$BA,Було близько шостої години, і темрява настала по всій землі, аж до дев'ятої години.A+І сказав Ісус йому: «Істинно кажу тобі: сьогодні ти будеш зі Мною в раю!»@ *І сказав Ісусові: «Господи, згадай мене, коли прийдеш в Царство Твоє!»0?Y)Бо ж ми засуджені справедливо і прийняли кару за вчинки свої, а Він не вчинив нічого злого!»4>a(А другий злочинець докоряв йому, кажучи: «Чи ти не боїшся Бога, коли й сам так само засуджений?)=K'Один з розп'ятих злочинців зневажав Його, кажучи: «Якщо Ти Христос, спаси Себе і нас!»H< &Був також і напис над Ним написаний словами грецькими, латинськими і єврейськими: «Це — Цар Іудейський»k;O%і казали: «Якщо Ти Цар Іудейський, спаси Себе Самого!»:}$І воїни також глузували з Нього, підходячи та підносячи Йому оцет,9/#І стояв народ і дивився. І насміхалися разом з ними і начальники, кажучи: «Він спасав інших, нехай спасе Себе Самого, якщо Він Христос, Обранець Божий». ~d}}e|}{RzyywwDvuu,tssrWqVpoonqmmElllkjiihgffGeddwcba``d__^]\\,[ZZDYAXWVVMUUTdSS R+QPPwO^NMDLL?KJcIHHpGG EEDDWCBA@@>??#>>i=<<;;:f99f98.766o5443N2|100//j...-,,+]*k)(''E&%%S$q##u"" !S '_P21&w/| _ ? * g @uOt Gc.{Іудеї ж дивувались і говорили: «Як Він знає Писання, не вчившись?»e-CА в половині свята Ісус увійшов у храм і навчав.y,k Проте ніхто не говорив про Нього відкрито, бо боялись іудеїв.U+# І було багато розмов про Нього між людьми. Одні говорили: «Він добрий!», а інші говорили: «Ні, Він зводить народ!»_*7 А іудеї шукали Його на святі і питали: «Де Він?»)+ Коли ж брати Його пішли, тоді і Він пішов на свято, але не явно, а ніби таємно.R( Сказавши їм це, Він залишився в Галілеї.'Ідіть ви на це свято; Я ще не піду на це свято, бо ще час Мій не настав».:&mСвіт не може ненавидіти вас, але Мене ненавидить тому, що Я свідчу про нього, що діла його злі.%На це Ісус сказав їм: «Мій час ще не прийшов, а для вас завжди час.J$ Бо і брати Його не вірували в Нього.U##Бо ніхто не робить що-небудь таємно, а сам домагається бути відомим. Якщо Ти твориш такі діла, яви Себе світові».G"Тоді брати Його сказали Йому: «Вийди звідси, та піди в Іудею, щоб учні Твої побачили вчинки, які Ти чиниш!^!5Наближалось свято іудейське, ставлення кущів.B  Після цього Ісус ходив по Галілеї, бо по Іудеї не хотів ходити, тому що іудеї намагалися вбити Його.?wGЦе говорив Він про Іуду, сина Симона Іскаріота, бо він мав зрадити Його, хоч був один з дванадцятьох.+FІсус відповів їм: «Чи не вибрав Я вас дванадцятьох, та один з вас — диявол».ucEІ ми увірували і пізнали, що Ти — Христос, Син Бога Живого!»3DСимон Петро відповів Йому: «Господи, до кого нам іти? Ти маєш слова життя вічного.|qCТоді Ісус сказав дванадцятьом: «Чи не хочете і ви відійти?»BЗ того часу багато з учнів Його відійшли від Нього і вже не ходили з Ним.EAІ сказав: «Тому Я говорив вам, що ніхто не може прийти до Мене, якщо не буде дано йому від Отця Мого».;o@Але є деякі між вами, що не вірують». Бо Ісус знав від початку, хто не вірує, і хто зрадить Його./W?Дух животворить; плоть ані скільки не допомагає. Слова, які Я говорив вам, є дух і життя.>А що як побачите Сина Людського, Котрий возноситься туди, де був раніше?-S=А Ісус, знаючи Сам у Собі, що учні Його ремствують на те, сказав їм: «Чи це спокушає вас?+O<А багато хто з учнів Його, почувши це, сказали: «Які дивні слова! Хто може збагнути це?»hI;Це Він говорив у синагозі, коли навчав у Капернаумі.kO:Це і є хліб, котрий зійшов з небес, не так як батьки ваші їли манну і повмирали; хто буде їсти цей хліб — буде жити вічно».-S9Як живий Отець послав Мене, і живу Я Отцем, так і той, хто споживає Мене, буде жити Мною.8Хто їсть тіло Моє і п'є кров Мою, той перебуває в Мені, а Я в ньому.ta7Бо тіло Моє істинно є їжа, а кров Моя — істинно є пиття.1[6Хто їсть тіло Моє і п'є кров Мою, той має вічне життя, і Я воскрешу його останнього дня. 5Тоді Ісус сказав їм: «Істинно, істинно кажу вам: якщо ви не будете їсти тіла Сина Людського і пити кров Його, то не будете мати життя в собі.3 _4Тоді іудеї стали сперечатися між собою, говорячи: «Як же Він може дати нам тіло Своє їсти?» #3Я — живий хліб, який зійшов з небес, коли хто буде їсти цей хліб, — буде жити вічно. А хліб, який Я дам, то є тіло Моє, яке Я віддам за життя світу». 2Хліб, який сходить з небес, такий, що, хто його їсть, той не помре.^ 51Батьки ваші їли манну в пустині, і померли.+Q0Я — хліб життя!}s/Істинно, істинно кажу вам: хто вірує в Мене, має вічне життя..Це не те, щоб хтось бачив Отця, крім Того, Хто від Бога, Той бачив Отця.P-У пророків написано: 'І всі будуть навчені від Бога. Кожен, хто чув від Отця і навчився, приходить до Мене'.jM,Ніхто не може прийти до Мене, якщо Отець, Який послав Мене, не притягне його до Мене, — і Я воскрешу його в останній день.q[+Ісус сказав їм у відповідь: «Не ремствуйте між собою![/*І говорили: «Чи ж не Ісус це, син Йосифа, Котрого батька і матір ми знаємо? Як же Він говорить: 'Я зійшов з небес?'»6e)Тоді іудеї стали ремствувати на Нього за те, що Він сказав: «Я хліб, який зійшов з небес».ve(Воля Того, Хто послав Мене, є та, щоб усякий, хто бачить Сина і вірує в Нього, мав вічне життя, і Я воскрешу його останнього дня».mS'Воля ж Отця, Котрий послав Мене, є та, щоб з усього, що Він дав Мені, нічого не погубити, а все те воскресити останнього дня.$~A&Бо Я зійшов з небес не для того, щоб творити Мою волю, а волю Того, Хто послав Мене.5}c%Все, що Отець дає Мені, приходить до Мене, а того, хто приходить до Мене, не відштовхну геть.v|e$Але Я сказав вам, що хоч ви й бачили Мене, але не віруєте!l{Q#А Ісус сказав їм: «Я — хліб життя. Хто приходить до Мене, не буде голодувати, і хто вірує в Мене — ніколи не матиме спраги.yzk"На це сказали Йому: «Господи, давай нам завжди такий хліб!»}ys!Бо хліб Божий є Той, Хто сходить з неба і дає життя світові».^x5 Ісус сказав їм: «Істинно, істинно кажу вам: не Мойсей дав вам хліб з неба, а Отець Мій дає вам істинний хліб з неба. w Наші батьки їли манну в пустині, як написано: 'Хліб з неба дав їм їсти'».8viНа це вони сказали Йому: «Яке ж знамення Ти створиш, щоб ми побачили і повірили Тобі? Що Ти робиш?$uAІсус відповів їм, кажучи: «Ось діло Боже, щоб ви вірували в Того, Кого Він послав».{toВони сказали Йому: «Що ми маємо робити, щоб творити діла Божі?» s Дбайте не про їжу тлінну, а про їжу, яка залишається на життя вічне, яку дасть вам Син Людський, бо на Ньому поклав печать Свою Бог Отець».{roІсус сказав їм у відповідь: «Істинно, істинно кажу вам: ви шукаєте Мене не тому, що бачили чудеса, а тому, що їли хліб і наситились.q)І, знайшовши Його по той бік моря, сказали Йому: «Учителю, коли Ти прибув сюди?»npUОтже, коли люди побачили, що там нема ні Ісуса, ні учнів Його, то також посідали в човни і припливли в Капернаум, шукаючи Ісуса.KoА тим часом припливли інші човни з Тіверіяди до того місця, де вони їли хліби за благословенням Господнім.`n9На другий день народ, який стояв по той бік озера, бачив, що там не було іншого човна, крім того, в який увійшли учні Його, і що Ісус не входив з учнями Своїми в човен, а учні відпливли самі.m-Вони хотіли взяти Його в човен, і човен відразу причалив до берега, куди пливли.SlАле Він сказав Їм: «Це Я, не бійтесь!»bk=Пропливши з двадцять п'ять або тридцять стадій, вони побачили Ісуса, що йшов по морю і наближався до човна, і злякались.NjДув сильний вітер і море хвилювалося.Bi}і, увійшовши в човен, попливли на другий бік моря, в Капернаум. Уже стемніло, а Ісус не приходив до них._h7Коли настав вечір, учні Його зійшли до озераEgІсус же, дізнавшись, що хочуть прийти, несподівано взяти Його і зробити царем, знову пішов на гору один.LfТоді люди, побачивши чудо, яке вчинив Ісус, сказали: «Це воістину Той пророк, Котрий повинен прийти у світ».Ne І вони зібрали, і наповнили дванадцять кошів кусками від п'яти ячмінних хлібів, які залишились у тих, що їли.@dy І коли наситились, Він сказав учням Своїм: «Зберіть куски, що залишилися, щоб нічого не пропало».Cc Ісус взяв хліби і, віддавши подяку, роздав учням, а учні тим, що сиділи; також і риби, скільки хто хотів.Ob Ісус сказав: «Звеліть людям сісти!» На тому місці було багато трави. Отже, сіло людей близько п'яти тисяч.?aw «Тут є один хлопець, котрий має п'ять ячмінних хлібів та дві риби, але що то є на таку безліч народу?»v`eОдин з учнів Його, Андрій, брат Симона Петра, говорить Йому: @_yФилип відповів йому: «І на двісті динаріїв хліба не вистачить їм, щоб кожен з них хоч трохи одержав».^wА говорив Він це, випробовуючи його, бо Сам знав, що хотів робити.f]EКоли Ісус звів очі і побачив, що багато народу йде до Нього, сказав Филипові: «Де нам купити хліба, щоб нагодувати їх?»K\Наближалася Пасха, свято іудейське.`[9Ісус зійшов на гору і сидів там з учнями Своїми.Z+І багато народу пішло за Ним, бо вони бачили чудеса, які творив Він над хворими.Y 'Після того Ісус пішов на другий бік моря Галілейського, чи Тиверіядського.Xw/Якщо ви не вірите Писанням його, то як повірите Моїм словам?» W .Коли б ви вірили Мойсеєві, повірили б і Мені, бо він писав про Мене.JV -Не думайте, що Я буду звинувачувати вас перед Отцем, вас звинувачуватиме Мойсей, на кого ви надієтесь.KU,Як можете ви увірувати, коли приймаєте славу один від одного, а слави, яка від Бога Єдиного, не шукаєте.9Tk+Я прийшов в ім'я Отця Мого, і не приймаєте Мене, коли ж інший прийде в ім'я своє, його приймете.jSM*але знаю вас, що ви не маєте в собі любові до Бога.JR )Я не приймаю слави від людей,dQA(Та ви не хочете прийти до Мене, щоб мати життя.0PY'Дослідіть Писання, бо через них ви думаєте мати вічне життя, — вони ж свідчать про Мене.!O;&І не маєте слова Його, щоб перебувало у вас, бо не вірите в Того, Кого Він послав.WN'%І Сам Отець, Котрий послав Мене, засвідчив про Мене. Ви ж ніколи не чули ні голосу Його, ні лиця не бачили Його.M-$Я ж маю свідчення більше від Іоаннового, бо діла, які Отець доручив Мені виконати, ті самі діла, які Я чиню, свідчать про Мене, що Отець послав Мене.NL#Він був світильником, який горів і світив, а ви хотіли тільки короткий час порадуватись при світлі його.%KC"А в тім, Я не від людини приймаю свідчення, але говорю це для того, щоб ви спаслися.iJK!Ви послали до Іоанна, і він засвідчив про істину.8Ii Є Інший, Хто свідчить про Мене, і Я знаю, що свідчення, яким Він свідчить про Мене, є правдиве.{HoКоли Я свідчу Сам про Себе, то свідчення Моє неправдиве. G Я не можу Сам від Себе творити нічого; як Я чую, так і суджу, і суд Мій справедливий, бо не шукаю Моєї волі, а волі Отця, Який послав Мене.DFі повиходять: ті, що чинили добро, у воскресіння життя, а ті, хто чинив зло, у воскресіння осудження.E-Не дивуйтесь цьому, бо настає час, коли всі, які в гробах, почують голос ЙогоmDSІ дав Йому владу суд творити, бо Він є Син Людський.C3Бо як Отець має життя в Самому Собі, так і дав Синові мати життя в Самому Собі.^B5Істинно, істинно кажу вам: що настане час і настав уже, коли мертві почують голос Сина Божого, і, почувши, оживуть.A/Істинно, істинно кажу вам: хто слухає слово Моє і вірує в Того, Хто послав Мене, має вічне життя і на суд не приходить, а перейшов від смерті в життя.9@kщоб усі шанували Сина, як шанують Отця. Хто не шанує Сина, той не шанує Отця, Який послав Його.p?YБо Отець не судить нікого, а передав весь суд Синові,>Бо як Отець воскрешає мертвих і оживляє, так і Син оживляє, кого хоче.U=#Бо Отець любить Сина і показує Йому все, що Сам творить, і покаже Йому більші діла від цих, щоб ви дивувалися.=<sНа це Ісус сказав: «Істинно, істинно кажу вам: Син нічого не може творити Сам від Себе, якщо не бачить, що Отець творить, бо що Він творить, те так само творить і Син.;#Тому іудеї ще більше намагались вбити Його за те, що Він не тільки порушував суботу, але й Отцем Своїм називав Бога, тим роблячи Себе рівним Богові.w:gА Ісус відповів їм: «Отець Мій донині творить і Я творю».09YТому іудеї почали переслідувати Ісуса і шукали вбити Його за те, що таке Він чинив у суботу.8}Чоловік же пішов і розповів іудеям, що Той, Хто зцілив його, є Ісус.q7[Потім Ісус знайшов його у храмі і сказав йому: «Ось ти тепер одужав, — не гріши більше, щоб щось гіршого не сталося з тобою». 6 Але зцілений не знав, Хто Він, бо Ісус зник у народі, що був на тому місці./5W Вони запитали його: «Хто, Той чоловік, Котрий сказав тобі: 'Візьми постіль твою і ходи?'»(4I А він відповів їм: «Хто зцілив мене, Той і сказав мені: 'Візьми постіль твою і ходи'».#3? Тому іудеї говорили зціленому: «Сьогодні субота, і не слід тобі брати постіль твою».2 І він одразу одужав, взяв постіль свою і почав ходити. Того дня була субота.x1iІсус говорить йому: «Встань, візьми постіль твою і ходи!»"0=Хворий відповів Йому: «Господи, я не маю чоловіка, котрий опустив би мене в купальню, як вода збуриться, коли я приходжу, то вже інший входить раніше мене».Y/+Коли Ісус побачив його, лежачого, і, знаючи, що він уже довгий час лежить, говорить йому: «Хочеш бути здоровим?»s._І був там чоловік, котрий тридцять вісім років був хворий.-wбо ангел сходив час від часу в купальню і збурював воду, і хто перший входив після збурення води, той одужував, яку б він не мав хворобу.,#Там лежало багато хворих: сліпих, кривих, паралізованих, що чекали руху води,M+А в Єрусалимі, біля овечих воріт, є купальня, яка зветься по-єврейськи Віфезда і яка має п'ять критих ганків.{* qПісля цього було свято іудейське, і Ісус прийшов у Єрусалим. )6Це було друге чудо, яке Ісус звершив, коли повернувся з Іудеї в Галілею.f(E5З цього батько дізнався, що це була година, коли Ісус сказав йому: «Син твій здоровий», і увірував сам, і весь дім його.a';4А він запитав їх: о котрій годині стало йому легше? Вони відповіли йому: «Вчора о сьомій годині гарячка залишила його». & 3На дорозі зустріли його слуги його і сказали: «Син твій здоровий!»?%w2Ісус сказав йому: «Йди, — син твій здоровий». Той повірив слову, яке сказав йому Ісус, і пішов.$1А царедворець говорить Йому: «Господи, прийди, поки не вмер син мій!» #0Ісус сказав йому: «Ви не увіруєте, якщо не побачите знамен і чудес.»x"i/Він почув, що Ісус прийшов з Іудеї в Галілею, прийшов до Нього і благав Його прийти і зцілити сина його, бо він був уже при смерті.}!s.Отже, Ісус знову прийшов у Кану Галілейську, де Він перетворив воду у вино. У Капернаумі був один царедворець, якого син був хворий.  -А коли Він прийшов у Галілею, галілеяни прийняли Його, бо бачили все, що зробив Він у Єрусалимі під час свята, бо ходили і вони також на свято.wg,Бо Ісус Сам сказав, що пророк не має пошани у вітчизні своїй.q[+Як минуло два дні, Він вийшов звідти і пішов у Галілею.ve*а жінці тій говорили: «Вже ми віримо не завдяки твоїм словам, бо ми самі чули і пізнали, що Він справді Спаситель світу — Христос»._7)І ще більше увірувало в Нього через слово Його,/W(Тому, коли самаряни прийшли до Нього, то просили Його побути в них. І Він пробув там два дні.a;'І з того міста багато самарян увірували в Нього через слово жінки, яка свідчила: «Він сказав мені все, що я вчинила».0Y&Я послав вас жати те, над чим ви не трудились. Інші трудились, а ви увійшли в їхню працю».q[%Бо в цьому поговірка правдива: 'Один сіє, а інший жне'.H $А хто жне, той одержує нагороду і збирає плід у життя вічне, щоб той, хто сіє, і хто жне — раділи разом.'#Чи не кажете ви: 'Ще чотири місяці, і настануть жнива?' А Я кажу вам: підніміть очі ваші і погляньте на ниви, як вони пополовіли і готові до жнив.)K"Ісус же сказав їм: «Моя їжа — чинити волю Того, Хто послав Мене і звершити діло Його.wg!Тоді учні говорили між собою: «Хіба хтось приніс Йому їсти?»mS Але Він сказав їм: «У мене є їжа, якої ви не знаєте».jMТим часом учні просили Його, кажучи: «Учителю, їж!»PВони вийшли з міста і прийшли до Нього.#?«Ідіть, погляньте на Чоловіка, Який сказав мені все, що я вчинила, чи не Він Христос?»{Жінка ж залишила свій водонос, і побігла в місто, і сказала людям: У цей час прийшли учні Його і здивувались, що Він розмовляє з жінкою. Проте жоден з них не спитав: «Чого хочеш?» або: «Про що з нею розмовляєш?»b =Ісус сказав їй: «Це Я, Котрий говорю з тобою».M Жінка говорить Йому: «Знаю, що прийде Месія, Котрий зветься Христос, і коли Він прийде, то звістить нам усе». )Бог є Дух, і ті, що поклоняються Йому, повинні поклонятися в дусі і істині».} sАле прийде час, і настав уже, коли істинні поклонники будуть поклонятися Отцеві в дусі і істині, бо таких поклонників Отець шукає.= sВи поклоняєтесь тому, чого не знаєте, а ми поклоняємось тому, що знаємо, бо спасіння від Іудеїв.c?Ісус сказав їй: «Жінко, повір Мені, що надходить час, коли не на горі цій, і не в Єрусалимі будете поклонятись Отцеві.A{Отці наші поклонялись Богу на цій горі, а ви говорите, що в Єрусалимі те місце, де треба поклонятися».eCЖінка говорить Йому: «Пане, я бачу, що Ти пророк!7gбо ти мала п'ять чоловіків, і той, котрого тепер маєш, не чоловік тобі. Це ти правду сказала».PЖінка сказала у відповідь: «Я не маю чоловіка!» Ісус сказав їй: «Ти сказала правду, що чоловіка не маєш,Ісус сказав їй: «Піди, поклич чоловіка твого, і приходь сюди».7gЖінка сказала Йому: «Пане, дай мені тієї води, щоб я не мала спраги і не приходила сюди черпати».А хто буде пити воду, яку Я дам йому, ніколи не буде вже мати спраги, бо вода, яку Я дам йому, стане в нім джерелом води, яка тече в життя вічне».1 Ісус сказав їй у відповідь: «Кожен, хто п'є цю воду, буде мати спрагу знову.V% Невже Ти більший від отця нашого Якова, котрий дав нам цей колодязь і сам з нього пив, і діти його, і худоба його?»A~{ Жінка сказала Йому: «Господи, Тобі і зачерпнути нічим, а колодязь глибокий, звідки ж у Тебе вода жива?'}G Ісус сказав їй у відповідь: «Коли б ти знала дар Божий, і Хто говорить тобі: 'Дай Мені напитися!', то ти сама просила б у Нього, і Він дав би тобі води живої».d|A Самарянка говорить Йому: «Як це Ти, будучи іудеєм, просиш напитися в мене, самарянки? Бо іудеї не знаються з самарянами».T{!Учні ж Його пішли в місто, щоб купити їжі.$zAПриходить жінка з Самарії набрати води. Ісус говорить їй: «Дай Мені напитися!»7ygТам був колодязь Якова. А Ісус, зморений дорогою, сів біля колодязя. Було близько шостої години.]x3Отож, приходить Він до одного міста Самарії, яке зветься Сіхар, недалеко від поля, яке Яків дав синові своєму Йосифу. l~}||]{{z yxx&wuv5uu"tMserr'q%pGoynmmXll kk*jmiiihh6gfffAeddqcbaa`Z_c^]] [[ZZfYXWVVOUTT S=RQPPOO$N7M|MLKK4J7IbHGFE^EDPCCB`AA=@+?a>p=[<<&;::|9877665V44B222'10/..-6,+**()7((':&&4%$$W##"C!!G gL)x!.!ngL B < 6 [ e)O#Eoe{ Сестри послали сказати Йому: «Господи, ось кого Ти любиш, хворий».Rd Марія ж, брат якої Лазар був хворий, була та, котра намастила Господа миром і волоссям своїм обтерла ноги Йому.c  Був один хворий, Лазар з Віфанії, із села Марії і сестри її Марфи.Ab} *І багато там увірувало в Нього.maS )І багато приходило до Нього і казали, що хоч Іоанн не створив жодного чуда, але все, що Іоанн говорив про Нього, було правдиве.*`M (Ісус пішов знов на той бік Йордану, на місце, де раніше хрестив Іоанн, і там перебував.q_[ 'Тоді знову шукали схопити Його, та Він уникнув рук їхніх.E^ &Якщо ж творю, то коли не вірите Мені, вірте ділам, щоб пізнали і повірили, що Отець у Мені і Я в Отці».`]9 %Якщо Я не творю діл Отця Мого, не вірте Мені.V\% $то чому Тому, Кого Отець освятив і послав у світ, говорите: 'Ти богохульствуєш', тому що Я сказав: 'Я Син Божий?'$[A #Якщо Він назвав богами тих, до кого було слово Боже, і не може порушитись Писання,Z "Ісус відповів їм: «Хіба не написано в Законі вашім: 'Я сказав: Ви боги!?'rY] !Іудеї відповіли Йому: «Не за добрі діла хочемо побити Тебе камінням, а за богохульство, бо Ти, будучи людиною, робиш Себе Богом».WX' Ісус відповів їм: «Багато добрих діл показав Я вам від Отця Мого; за котре з них хочете побити Мене камінням?»jWM Тоді іудеї знову схопили каміння, щоб побити Його.3Va Я і Отець — одно.5Uc Мій Отець, Котрий дав їх Мені, більший за всіх, і ніхто не може вихопити їх з руки Отця Мого.&TE І Я даю їм життя вічне, і вони не загинуть повік, і ніхто не вихопить їх з руки Моєї. S  Мої вівці слухаються голосу Мого, і Я знаю їх, і вони йдуть за Мною.vRe Та ви не вірите, бо ви не з Моїх овець, як Я сказав вам.DQ Ісус відповів їм: «Я сказав вам, а ви не вірите. Діла, які Я творю в ім'я Отця Мого, свідчать про Мене.cP? Тут іудеї обступили Його і говорили Йому: «Доки будеш тримати нас у непевності? Якщо Ти Христос, то скажи нам відверто!»XO) Ісус ходив у храмі, в Соломоновім притворі.lNQ Було тоді в Єрусалимі свято Відновлення. Була зима.(MI Інші ж казали: «Це слова не одержимого демоном! Хіба може демон відкривати очі сліпим?»L Багато хто з них говорив: «Він демона має і безумствує! Чому слухаєте Його?»mKS І з-за цих слів виникла знову суперечка між Іудеями.J/ Ніхто не відбирає його в Мене, але Я Сам віддаю його. Я маю владу віддати його і маю владу прийняти його знову. Цю заповідь отримав Я від Отця Мого».I Тому Отець любить Мене, що Я віддаю життя Моє, щоб знову прийняти його. H  Також є у Мене і інші вівці, які не з цієї кошари, тих також Мені треба привести. І вони почують голос Мій, і буде одна отара, і один Пастир!G Як Отець знає Мене, так і Я знаю Отця, і Я кладу життя Моє за овець.eFC Я Пастир добрий, і знаю Моїх, а Мої знають Мене.jEM А наймит тікає, бо він наймит, і не дбає про овець.fDE А наймит не пастир, якому вівці не свої, коли бачить, що йде вовк, то залишає овець і втікає, а вовк їх хапає і розганяє.~Cu Я Пастир добрий! Добрий пастир покладає життя своє за овець.dBA Злодій приходить тільки для того, щоб украсти, вбити та нищити. Я прийшов для того, щоб мали життя і мали з достатком.A3 Я двері: хто через Мене увійде, спасеться; і увійде і вийде, і знайде пасовище.#@? Всі хто приходили переді Мною, то злодії і розбійники, але вівці не послухали їх.? Тому Ісус сказав їм знову: «Істинно, істинно кажу вам: Я двері вівцям.>  Цю притчу сказав їм Ісус, але вони не зрозуміли, про що Він говорив їм.= За чужим же не йдуть, а тікають від нього, бо не знають чужого голосу».7<g І як виведе своїх овець, то йде перед ними, а вівці йдуть слідом за ним, бо знають голос його.I;  Воротар відчиняє йому, і вівці слухаються голосу його, і він кличе своїх овець по імені і виводить їх.[:/ А хто входить дверима, той пастир вівцям.W9 ) Істинно, істинно кажу вам: хто входить в кошару овечу не дверима, а десь перелазить, той злодій і розбійник.g8G )Ісус відповів їм: «Якби ви були сліпі, то не мали б гріха, але як ви говорите, що бачите, то і гріх ваш лишається на вас».7 (Почувши це, фарисеї, котрі були з Ним, спитали Його: «Невже і ми сліпі?»;6o 'І сказав Ісус: «На суд прийшов Я в світ цей, щоб незрячі бачили, а ті, що бачать, стали сліпими».h5I &Він сказав: «Господи, я вірую!» І поклонився Йому.x4i %Ісус сказав йому: «Ти бачив Його, і Він говорить з тобою».~3u $Він сказав у відповідь: «А Хто Він, Пане, щоб я увірував у Нього?»L2 #Ісус, почувши, що вони вигнали його геть, і, знайшовши його, сказав йому: «Чи ти віруєш у Сина Божого?»>1u "Вони відповіли йому, кажучи: «Ти весь народився в гріхах, і ти будеш нас вчити?» І вигнали його геть.0w !Коли б Цей Чоловік був не від Бога, Він не міг би творити нічого».x/i Від віку не чувано, щоб хто відкрив очі сліпому з народження.,.Q Ми знаємо, що Бог не слухає грішників, але хто шанує Бога і виконує волю Його, того слухає..-U Чоловік сказав у відповідь: «То ж і дивно, що ви не знаєте звідки Він, а Він відкрив очі мої.,} Ми знаємо, що Бог говорив з Мойсеєм, Цього ж не знаємо, звідки Він!»}+s Вони ж докорили йому і сказали: «Ти Його учень, а ми учні Мойсея!Q* Він відповів їм: «Я вже говорив вам, та ви не слухали. Що ще хочете почути? Чи не хочете і ви стати учнями Його?»~)u Знову спитали його: «Що зробив Він з тобою? Як відкрив очі тобі?»#(? Але він відповів: «Чи Він грішник, я не знаю; одне знаю, що я був сліпий, а тепер бачу».m'S І вдруге покликали чоловіка, котрий був сліпим, і сказали йому: «Віддай хвалу Богові, ми знаємо, що Чоловік Той — грішник!»w&g Тому-то говорили батьки його: «Він дорослий, спитайте його».|%q Так говорили батьки його; вони боялись іудеїв, бо іудеї змовились уже, що коли хто визнає Його за Христа, того відлучити від синагоги.l$Q а як він тепер бачить, ми не знаєм, і хто відкрив йому очі, — не знаєм. Він дорослий, його запитайте, нехай сам скаже про себе». #9 Батьки його сказали у відповідь: «Ми знаєм, що це наш син і що він народився сліпим,G" І запитали їх, кажучи: «Чи це ваш син, про котрого ви кажете, що народився сліпим? Як же він тепер бачить?»H!  Іудеї, однак, не повірили йому, що він був сліпий і прозрів, доки не покликали батьків того прозрілого.K  Тоді вони говорять сліпому знову: «Що ти скажеш про Того, Хто відкрив тобі очі?» А він сказав: «Він пророк!»>u Декотрі з фарисеїв сказали: «Цей чоловік не від Бога, бо не дотримується суботи». Але інші казали: «Як може чоловік грішний творити чудеса?» І сталася між ними суперечка.R Запитали його також і фарисеї, як він прозрів. А він сказав їм: «Він помазав сумішшю очі мої, і я вмився і бачу».pY А була субота, коли Ісус зробив суміш і відкрив очі йому.b= Повели ж цього колишнього сліпця до фарисеїв.kO І вони питають його: «Де Він?» Він відповів: «Не знаю!»D Він сказав їм у відповідь: «Чоловік, Котрого звуть Ісусом, зробив суміш, помазав нею очі мої і сказав мені: 'Піди в купальню Сілоам і вмийся'. Я пішов, умився та й прозрів».gG Вони розпитували його: «Як же відкрились очі твої?»&E Інші говорили: «Це він!» А ще інші говорили: «Схожий на нього». Він же сказав їм: «Це я!»6e Сусіди і ті, що бачили його раніше сліпим, говорили: «Чи це не той, що сидів і просив милостиню?»\1 і сказав йому: «Піди, вмийся в купальні Сілоамській», що означає: «Посланий». Він пішов, умився і прийшов зрячим..U Сказавши це, Він плюнув на землю, зробив суміш зі слини і помазав очі сліпому цією сумішшю,P Доки Я в світі, Я Світло для світу».fE Мені належиться виконувати діла Того, Хто послав Мене, доки ще день. Надходить ніч, коли ніхто не зможе нічого робити.S Ісус відповів: «Не згрішив ні він, ні батьки його, але це сталося для того, щоб діла Божі виявились на Ньому.B} А учні Його запитали Його, кажучи: «Учителю, хто згрішив: він чи батьки його, що він народився сліпим?»x k І, проходячи, Він побачив чоловіка сліпого від народження.);Тоді вони схопили каміння, щоб убити Його, але Ісус сховався і вийшов із храму.:Ісус сказав їм: «Істинно, істинно кажу вам: перше, ніж був Авраам, Я є!» 19На це сказали Йому іудеї: «Тобі немає ще й п'ятидесяти років, і Ти бачив Авраама?» 8Авраам, отець ваш, був радий побачити день Мій; і він побачив і зрадів». 7І ви не пізнали Його, а Я знаю Його; і якщо скажу, що не знаю Його, — буду подібним до вас неправдомовцем. Але Я знаю Його і зберігаю слово Його.m S6Ісус відповів: «Якщо Я Сам Себе славлю, то Моя слава ніщо: Мій Отець прославляє Мене, про Котрого ви кажете, що Він Бог ваш.F 5Хіба Ти більший від отця нашого Авраама, котрий помер? І від пророків, які повмирали? Ким Ти Себе робиш?»4Іудеї сказали Йому: «Тепер ми зрозуміли, що демон у Тобі. Авраам помер і пророки, а Ти кажеш: 'Хто зберігає слово Моє, не зазнає смерті повік'.#?3Істинно, істинно кажу вам: хто зберігає слово Моє, той не побачить смерті повік».yk2Проте Я не шукаю слави Моєї, але є Той, Хто шукає, і судить.71Ісус відповів: «Нема в Мені демона, але Я шаную Отця Мого, а ви зневажаєте Мене.*M0На це іудеї відповіли, кажучи: «Чи неправду ми кажемо, що Ти самарянин і демон у Тобі?»//Хто від Бога, той слухає слова Божі; ви тому не слухаєте, бо ви не є від Бога».,Q.Хто з вас може докорити Мені за неправду? Коли Я говорю істину, то чому не вірите Мені?[/-А коли Я говорю істину, то не вірите Мені.%,Ваш отець диявол; і похоті отця вашого ви хочете чинити. Він був людиновбивцем від початку і не встояв у істині, бо нема істини в ньому. Коли він говорить неправду, то говорить від себе, бо він лжець і отець неправди. +Чому ви не розумієте мови Моєї? Тому що не можете слухати слова Мого!~w*Ісус сказав їм: «Якби Бог був Отець ваш, ви б любили Мене, бо Я вийшов і прийшов від Бога. Я прийшов не Сам від Себе, а Він послав Мене.R})Ви робите діла отця вашого». Вони сказали Йому: «Ми не родилися від перелюбу; ми маємо одного Отця — Бога».Q|(А тепер хочете вбити Мене, Чоловіка, Котрий сказав вам правду, яку Я чув від Бога. Цього Авраам не робив.y{k'Вони сказали Йому у відповідь: «Наш отець — Авраам». Ісус сказав їм: «Якби ви були Авраамові діти, то робили б діла Авраамові. z9&Я говорю те, що бачив у Отця Мого, а ви також робите те, що бачили у отця вашого».*yM%Я знаю, що ви нащадки Авраамові, але хочете вбити Мене, бо слово Моє не зрозуміле вам.yxk$Отже, коли Син визволить вас, то істинно ви будете вільні.wwg#Але раб не перебуває в домі вічно, а Син перебуває вічно.7vg"Ісус відповів їм: «Істинно, істинно кажу вам, що кожен, хто чинить гріх, той є рабом гріха.iuK!Вони відповіли Йому: «Ми Авраамові нащадки і ніколи не були невільниками нікому. Як же кажеш Ти: 'Станете вільними?'»qt[ І пізнаєте істину, і істина зробить вас вільними».esCТоді Ісус сказав іудеям, котрі увірували в Нього: «Якщо ви будете перебувати в слові Моєму, то ви істинно учні Мої.br=Коли Він це говорив, то багато увірувало в Нього.Iq Той, Хто послав Мене, є зі Мною: Отець не залишив Мене Самого, бо Я роблю завжди те, що до вподоби Йому».$pAТож Ісус сказав їм: «Коли ви піднесете Сина Людського, тоді ви зрозумієте, що то Я, і що Я не роблю нічого від Себе, але як Отець навчив Мене, так і говорю._o7Вони ж не зрозуміли, що Він говорив їм про Отця._n7Маю багато говорити і судити про вас, але Той, Хто послав Мене, є істинний, і Я кажу світові те, що почув від Нього»./mWТоді вони сказали Йому: «Хто ж Ти?» Ісус відповів їм: «Я від початку Сущий, що і кажу вам.FlТому Я сказав вам, що помрете в гріхах ваших, бо якщо не увіруєте, що це Я, то помрете в гріхах ваших»..kUВін сказав їм: «Ви від нижніх, Я ж від вишніх. Ви від світу цього, Я — не від світу цього.+jOА іудеї говорили: «Невже Він уб'є Сам Себе, що каже: 'Куди Я йду, ви не зможете прийти?'»si_Тоді знову Ісус сказав їм: «Я відходжу, і ви будете шукати Мене, і помрете в гріхах ваших; куди Я йду, ви не зможете прийти».QhЦі слова Ісус говорив біля скарбниці, коли навчав у храмі; І ніхто не схопив Його, бо ще час Його не прийшов.gТоді вони сказали Йому: «Де Твій Отець?» Ісус відповів: «Ви не знаєте ні Мене, ні Мого Отця; коли б ви знали Мене, то знали б і Отця Мого».fЯ Сам свідчу про Себе, і Отець, Котрий послав Мене, свідчить про Мене».eА в Законі вашому написано, що свідчення двох людей є правдиве.!d;І коли Я й суджу, то суд Мій праведний, бо Я не один, а Я і Отець, який послав Мене.Wc'Ви судите по плоті, а Я не суджу нікого.b/Ісус сказав у відповідь: «Хоч Я свідчу Сам про Себе, Моє свідчення істинне, бо Я знаю звідки Я прийшов і куди йду; а ви не знаєте, звідки Я і куди йду.a1 Тоді фарисеї сказали Йому: «Ти свідчиш Сам про Себе; Твоє свідчення неправдиве».w`g І знову Ісус говорив їм, кажучи: Я — Світло для світу; хто йде вслід за Мною, не буде ходити в темряві, а матиме світло життя».9_k Вона відповіла: «Ніхто, Господи!» Ісус сказав їй: «І Я не осуджую тебе. Іди і більше не гріши!»s^_ Коли Ісус підвівся і не побачив нікого, крім жінки, то сказав їй: «Жінко, де ті, що обвинувачували тебе? Ніхто тебе не осудив?»%]C Вони ж, почувши це, і докорені совістю, почали виходити один за одним, почавши від старших і до останніх, і залишився один Ісус і жінка, що стояла посередині.U\#І знов, схилившись додолу, писав по землі.e[CТа коли ті не переставали питати Його, Він підвівся і сказав їм: «Хто з вас без гріха, нехай перший кине камінь у неї».Z/Це вони говорили, спокушуючи Його, щоб знайти що-небудь для звинувачення Його. Але Ісус, схилившись додолу, писав пальцем по землі, не звертаючи уваги. Y а Мойсей у Законі заповів нам таких побивати камінням, а що скажеш Ти?»nXUта й говорять Йому: «Учителю, цю жінку взято в перелюбі,9WkОсь книжники та фарисеї привели до Нього жінку, схоплену в перелюбі, і поставивши її посередині,V5А вранці Він прийшов знову у храм, і всі люди прийшли до Нього. Він сів і навчав їх.І кожний пішов до свого дому.8Si4На це сказали йому: «Чи й ти не з Галілеї? Роздивись і побачиш, що з Галілеї не приходить пророк!»1R[3«Чи ж судить Закон наш людину, якщо раніше не вислухають її і не дізнаються, що вона робить?»{Qo2Никодим, один з них, який приходив до Нього вночі, говорить їм: YP+1Але цей народ неук в законі, проклятий він!»nOU0Хіба хто з начальників або з фарисеїв увірував у Нього?]N3/А фарисеї сказали їм: «Невже і ви спокусилися?M .А слуги відповіли: «Ніколи ще не говорила людина так, як Цей Чоловік!»9Lk-І повернулися слуги до первосвящеників і фарисеїв, а ті сказали їм: «Чому ви не привели Його?»~Ku,Дехто з них хотіли схопити Його, та ніхто не наклав рук на Нього.[J/+Отже, із-за Нього сталася в народі суперечка.)IK*Чи Писання не каже, що Христос прийде з роду Давида, з міста Віфлієма, звідки Давид був?»H5)Інші говорили: «Це — Христос!» А ще інші говорили: «Хіба прийде Христос з Галілеї?G(Багато з народу, почувши ці слова, говорили: «Справді, Він пророк!»pFY'Це Він сказав про Духа, Котрого мали прийняти віруючі в Нього. Бо ще Духа Святого не було на них, бо Ісус ще не був прославлений.E5&Хто вірує в Мене, як сказано в Писанні, з нутра його потечуть ріки води живої!»JD %В останній день великого свята, Ісус стояв і закликав, говорячи: «Коли прагне хто, іди до Мене і пий!ZC-$І що означають ці слова, які Він сказав: 'Ви будете шукати Мене і не знайдете, і де Я буду, ви не зможете прийти?'»~Bu#Тоді іудеї говорили між собою: «Куди Він хоче йти, що ми не знайдемо Його? Чи не хоче Він іти в геллінське поселення і навчати геллінів?A"Ви будете шукати Мене і не знайдете, а де буду Я, ви не зможете прийти».&@E!Тоді Ісус сказав їм: «Ще недовго побуду Я з вами, та й піду до Того, Хто послав Мене.d?A Фарисеї почули, що таке говорить про Нього народ. Тоді фарисеї і первосвященики послали слуг своїх. щоб схопити Його.Q>Багато з народу увірували в Нього і казали: «Коли Христос прийде, невже вчинить більше чудес, ніж Цей чинить?»%=CІ шукали, щоб схопити Його, але ніхто не наклав рук на Нього, бо ще не прийшов час Його.g<GА Я знаю Його, бо Я від Нього, і Він послав Мене!»<;qТоді Ісус проголосив у храмі, навчаючи і кажучи: «І знаєте Мене, і знаєте звідки Я. А Я прийшов не Сам від Себе, але істинний Той, Хто послав Мене, Котрого ви не знаєте!-:SТа ми знаєм Цього, звідки Він, але коли Христос прийде, то ніхто не буде знати, звідки Він».M9А ось Він говорить відкрито, і нічого не кажуть Йому. Чи не переконались начальники, що Він справді Христос?8'Тут сказав дехто з тих, що з Єрусалиму: «Чи не Той це, Котрого шукають убити?v7eНе судіть по зовнішності, а судіть справедливим судом». 6Якщо ж чоловік в суботу приймає обрізання, щоб Закон Мойсея не порушити, то чому ви ремствуєте на Мене за те, що Я чоловіка зцілив у суботу?>5uМойсей дав вам обрізання, (хоч воно не від Мойсея, а від отців), і ви в суботу обрізуєте чоловіка.}4sІсус далі сказав їм: «Я зробив одне діло, і всі ви дивуєтесь.3Народ сказав у відповідь: «Чи не демон в Тобі? Хто хоче вбити Тебе?»?2wЧи ж не дав вам Мойсей Закон, та ніхто з вас не дотримується Закону? За що шукаєте вбити Мене?»z1mХто говорить від себе самого, той шукає слави собі, а хто шукає слави Того, Хто послав Його, Той істинний, і нема неправди в Ньому.C0Хто хоче чинити волю Його, той довідається про це вчення чи воно від Бога, чи Я Сам від Себе говорю./Ісус відповів їм, кажучи: «Моє вчення — не Моє, а Того, Хто послав Мене. (~~?}}|{zzwyyxxxMwwdvv,uu tt srrPqqpohnZmplllMkjiiMhjggeeAdccbfa``e`^^]O\y[ZYYPXWWDVUUU T[SlRR^Q\PP1OONMsLKJJ"IEHGGoFFdEDCBBfAtA@?>>;==<~;:99F87q6625i443?211c00 /[.--,+**)((`''&J%$$\#"!!& |Ab k-0   @TgS%CТим прославиться Отець Мій, коли ви принесете багато плоду і будете учнями Моїми.FКоли будете перебувати в Мені, і слова Мої у вас будуть, то чого б ви не захотіли, просіть, і буде вам.ykКоли хто не перебуває в Мені, буде відкинений геть, як гілка, і засохне; а такі гілки збирають, вкидають у вогонь і вони згоряють.eCЯ є лоза, а ви гілля. Хто перебуває в Мені, і Я в ньому, той приносить багато плоду, бо без Мене не можете робити нічого.zmПеребувайте в Мені, і Я в вас. Як гілка не може приносити плоду, сама від себе, коли не буде на лозі, так і ви, коли не будете в Мені.c?Ви вже очищені через слово, яке Я говорив вам.iKВсяку гілку в Мене, яка не приносить плоду, Він відсікає, а всяку, яка приносить плід, очищає, щоб більше принесла плоду.w iЯ є істинна виноградна лоза, а Отець Мій — Виноградар.?wАле щоб світ знав, що Я люблю Отця і, як Отець заповів Мені, так і творю. Вставайте, підемо звідси!+OВже не багато Мені говорити з вами, бо йде князь світу цього, але в Мені не має нічого. І ось Я сказав вам, перш ніж збулося, щоб ви повірили, коли збудеться.Ви чули, що Я сказав вам: 'Я йду і прийду до вас'. Якби ви любили Мене, то ви б раділи, бо Я сказав, що Я йду до Отця, бо Отець Мій більший за Мене.b=Мир залишаю вам; Мій мир даю вам: не так, як світ дає, Я даю вам. Нехай не тривожиться серце ваше і нехай не лякається.[ /Але Утішитель, Дух Святий, Котрого Отець пошле в ім'я Моє, навчить вас всього і нагадає вам усе, що Я говорив вам.V %Це сказав Я вам, перебуваючи з вами.A {Хто не любить Мене, не зберігає слів Моїх, а слово, яке ви чуєте, не Моє, а Отця, Котрий послав Мене. 'Ісус сказав йому у відповідь: «Хто любить Мене, той береже слово Моє, і Отець Мій полюбить його, і Ми прийдемо до нього, і оселю сотворимо у нього.2 ]Іуда, не Іскаріот, говорить Йому: «Господи, що це, що Ти хочеш явити Себе нам, а не світові?»~uХто знає заповіді Мої і виконує їх, той любить Мене; хто ж любить Мене, того полюбить Отець Мій, і Я полюблю його, і явлюся йому Сам».~uВ той день пізнаєте ви, що Я в Отці Моїм, і ви в Мені, а Я в вас.(IЩе трохи, і світ уже не побачить Мене; а ви побачите Мене, бо Я живу, і ви будете жити.U#Не залишу вас сиротами; прийду до вас!~uДуха істини, Котрого світ не може прийняти, бо не бачить Його і не знає Його; а ви ж знаєте Його, бо Він перебуває з вами і буде у вас.#?І Я вблагаю Отця, і Він дасть вам іншого Утішителя, щоб перебував з вами повік.fEЯкщо любите Мене, то виконуйте заповіді Мої.Y+Коли чого попросите в ім'я Моє, Я зроблю.3 І коли що будете просити в ім'я Моє, те зроблю, щоб Отець прославився в Синові.gG Істинно, істинно кажу вам: хто вірує в Мене, то діла, які Я творю, і він створить; і більше цих створить, бо Я йду до Отця.#~? Вірте Мені, що Я в Отці, а Отець в Мені, а якщо не так, то вірте Мені по самим ділам. }  Хіба ти не віриш, що Я в Отці, а Отець в Мені? Слова, які Я говорю вам, говорю не від Себе, а Отець, Котрий перебуває в Мені, Він творить діла.| Ісус же сказав йому: «Стільки часу Я з вами, і ти не знаєш Мене, Филипе? Хто бачив Мене, той бачив і Отця Мого, то як же ти кажеш: 'Покажи нам Отця?'{Филип сказав Йому: «Господи, покажи нам Отця, і вистачить того нам!»z3Якби ви знали Мене, то знали б Отця Мого. І віднині знаєте Його і бачили Його».8yiІсус сказав йому: «Я путь, і істина, і життя. Ніхто не приходить до Отця, як тільки через Мене.x%Хома сказав Йому: «Господи, ми не знаєм, куди Ти йдеш, як можемо знати дорогу?»_w7А куди Я йду, то ви знаєте, і дорогу знаєте».=vsІ коли піду і приготую місце для вас, Я прийду знову і візьму вас до Себе, щоб і ви були, там де Я.8uiВ домі Отця Мого багато осель, коли б ні, то Я сказав би вам, що йду приготувати місце для вас. t Нехай серце ваше не тривожиться! Віруйте в Бога, і в Мене віруйте.qs[ &Ісус відповів: «Ти покладеш життя твоє за Мене? Істинно, істинно кажу тобі: ще півень не заспіває, як ти зречешся Мене тричі.3r_ %Петро говорить Йому: «Господи, чому я не можу йти за Тобою тепер? Я покладу життя моє за Тебе!» q $Симон Петро сказав Йому: «Господи, куди Ти йдеш?» Ісус відповів йому: «Куди Я йду, ти не можеш тепер за Мною іти, але потім підеш за Мною».p% #По тому пізнають усі, що ви учні Мої, коли будете мати любов між собою».2o] "Нову заповідь Я даю вам: любіть один одного; як Я полюбив вас, так і ви любіть один одного!n !Діти, не довго вже бути Мені з вами! Ви будете шукати Мене, але, як Я сказав іудеям: 'Куди Я йду, ви не зможете прийти', так і вам Я кажу тепер.-mS Коли Бог прославився в Ньому, то і Бог прославить Його в Собі, і скоро прославить Його.8li Коли ж він вийшов, Ісус сказав: «Нині Син Людський прославився, і Бог прославився в Ньому.`k9 Він же, взявши кусок, негайно вийшов. Була ж ніч.j А поскільки в Іуди була скринька з грошима, то деякі думали, що Ісус сказав йому: «Купи, що нам потрібно на свято, або щоб дав щось убогим».iy Але ніхто з тих, що возлежали, не зрозумів, про що Він сказав йому.6he Після цього куска, увійшов у нього сатана. Тоді Ісус сказав йому: «Що робиш, — роби швидше!»Rg Ісус відповів: «Той, кому Я, вмочивши, подам кусок хліба». І, вмочивши кусок, подав Іуді Симонову Іскаріоту.f} Він, прихилившись до грудей Ісуса, запитав Його: «Господи, хто це?» e Йому Симон Петро дав знак, щоб запитав: «Хто той, про кого Він говорить?»d' Один з учнів Його, котрого Ісус любив, возлежав, прихилившись до грудей Ісуса. c Тоді учні озиралися один на одного, не розуміючи про кого Він говорить.ab; Сказавши це, Ісус стривожився духом, засвідчив і сказав: «Істинно, істинно кажу вам, що один з вас видасть Мене!»{ao Істинно, істинно кажу вам: хто приймає того, кого Я пошлю, той приймає Мене; хто ж приймає Мене, той приймає Того, Хто послав Мене!»`5 Тепер кажу вам, перше ніж це збулося, щоб коли збудеться, ви увірували, що це Я.o_W Не про всіх вас кажу; Я знаю тих, кого вибрав, але щоб збулося Писання: 'той, хто їсть хліб зі Мною, підняв на Мене п'яту свою'.e^C Коли це знаєте, то блаженні ви, коли виконуєте.X]) Істинно, істинно кажу вам: раб не більший за господаря свого, і посланець не більший від того, хто послав його.\y Бо Я дав вам приклад, щоб і ви робили так само, як Я зробив вам.*[M Отже, коли Я, Господь і Учитель, обмив вам ноги, то і ви повинні мити ноги один одному. Z  Ви називаєте Мене Учителем і Господом, і добре кажете, бо Я Той і є.IY  Коли ж Він обмив їм ноги і надів одежу Свою, то знову возліг і сказав їм: «Чи знаєте, що Я зробив вам?}Xs Бо Він знав Свого зрадника, і тому сказав: «Не всі ви чисті».?Ww Ісус сказав йому: «Обмитому треба тільки ноги обмити, бо він чистий увесь; і ви чисті, та не всі».V# Симон Петро говорить Йому: «Господи, не тільки ноги мої, але й руки і голову!»[U/ Петро каже Йому: «Ти не вмиєш ніг моїх повік!» Ісус відповів йому: «Якщо Я не вмию, ти не матимеш частки зі Мною».1T[ Ісус сказав йому у відповідь: «Те, що Я роблю, ти не розумієш тепер, але потім зрозумієш!»S Підходить до Симона Петра, а той каже Йому: «Господи, Ти митимеш мені ноги?»ER Потім налив води в умивальницю і почав обмивати ноги учням і витирати рушником, яким був підперезаний. Q встав з вечері, зняв з Себе верхню одежу і, взявши рушник, підперезався.,PQ Ісус, знаючи, що Отець віддав усе в руки Його, і що Він вийшов від Бога і відходить до Бога,(OI І під час вечері, коли диявол вже вклав у серце Іуді Симонову Іскаріоту, видати Його,%N E Перед святом Пасхи Ісус, знаючи, що прийшов Його час перейти з цього світу до Отця, показав на ділі, що, полюбивши Своїх, котрі в світі, полюбив їх до кінця.3M_ 2І Я знаю, що заповідь Його, то життя вічне. Отже, що Я говорю, говорю, як сказав Мені Отець».KL 1Бо Я говорив не від Себе, але Отець, Котрий послав Мене, Він дав Мені заповідь, що сказати і що говорити!iKK 0Хто відкидає Мене і не приймає слів Моїх, той має суддю собі: слово, яке Я говорив, воно буде судити його останнього дня.AJ{ /Коли хто почує слова Мої і не повірить, Я не суджу його, бо Я прийшов не судити світ, а спасти світ!I/ .Я, світло, прийшов у світ, щоб кожен, хто вірує в Мене, не залишався в темряві.fHE -І хто бачить Мене, бачить Того, Хто послав Мене!1G[ ,А Ісус проголосив, кажучи: «Хто вірує в Мене, не в Мене вірує, а в Того, Хто послав Мене!cF? +Бо полюбили славу людську більше, ніж славу Божу.cE? *Проте багато хто із начальників увірували в Нього, та через фарисеїв не признавались, щоб не відлучили їх від синагоги.yDk )Це сказав Ісайя, коли бачив славу Його і говорив про Нього.|Cq («Засліпив цей народ очі свої і закам'янив серце своє, щоб не бачити очима, і не розуміти серцем, і не навернутись, щоб Я зцілив їх».mBS 'Тому вони не могли увірувати що, як ще сказав Ісайя: nAU &щоб збулося слово пророка Ісайї, який сказав: «Господи, хто повірив тому, що чув від нас? І кому рука Господня відкрилась?»@ %Стільки чудес Він учинив перед ними, та вони не увірували в Нього,L? $Доки світло з вами, віруйте в світло, щоб бути синами світла». Сказавши це, Ісус відійшов від них і зник.>- #Ісус тоді сказав їм: «Ще короткий час світло з вами. Ходіть, поки ще світло, щоб темрява не обгорнула вас. Бо хто ходить в темряві, не знає, куди йде.= "Тоді народ відповів Йому: «Ми чули з Закону, що Христос перебуває повік. Як же Ти кажеш, що Син Людський мусить умерти. Хто Цей Син Людський?»p<Y !Це Він сказав, щоб дати зрозуміти, якою смертю Він помре.{;o І коли Я буду піднесений від землі, приверну всіх до Себе». :  Нині суд світові цьому; нині князь світу цього буде вигнаний геть.9w Ісус сказав на це: «Не для Мене був голос цей, а для народу.&8E Народ, котрий стояв і почув те, говорив: «Це грім». А інші казали: «Ангел говорив Йому».&7E Отче, прослав Ім'я Своє!» Тоді пролунав голос з неба: «І прославив, і ще прославлю!»Y6+ Тепер душа Моя стривожилась, і що Мені сказати? Отче, спаси Мене від години цієї! Та на цю годину Я і прийшов.S5 Хто служить Мені, нехай іде вслід за Мною: І де Я, там і слуга Мій буде. І хто служить Мені, того вшанує Отець.e4C Хто любить життя своє, той погубить його; хто ж ненавидить життя своє в цім світі, той збереже його для життя вічного.x3i Істинно, істинно кажу вам: якщо зерно пшеничне, впавши в землю, не вмре, то залишиться одно. Коли ж умре, то принесе багато плоду.2 А Ісус відповідає їм, кажучи: «Настав час прославитись Сину Людському.17 Филип іде і говорить Андрієві, і потім Андрій і Филип розповідають про це Ісусові.f0E І вони підійшли до Филипа, котрий був з Віфсаїди Галілейської, і просили його, кажучи: «Добродію, ми хочемо бачити Ісуса»./{ Серед тих, що прийшли поклонитися на свято, були деякі гелліни.(.I Фарисеї ж говорили між собою: «Бачите, що вже нічого не вдієте, бо весь світ іде за Ним!»{-o Тому-то народ і зустрів Його, бо почув, що Він зробив таке чудо.),K А народ, що був з Ним, свідчив, що Він викликав Лазаря з гробу і воскресив його з мертвих.~+u Учні Його спочатку не зрозуміли цього, але коли Ісус прославився, тоді згадали, що так було написано про Нього, і що це зробили Йому.* «Не бійся, дочко Сіонська! Ось Цар твій іде, сидячи на молодому ослі!»y)k А Ісус, знайшовши молодого осла, сів на нього, як написано: k(O взяли віття пальмове і вийшли назустріч Йому, вигукуючи: «Осанна! Благословен Той, хто йде в ім'я Господнє, Цар Ізраїля!».'U На другий день багато народу, який прийшов на свято, коли почули, що Ісус іде в Єрусалим,v&e Бо заради нього багато іудеїв приходили і вірували в Ісуса.X%) А первосвященики змовились убити і Лазаря.m$S Багато з іудеїв дізнались, що Він там, і прийшли не лише заради Ісуса, а щоб бачити Лазаря, котрого Він воскресив з мертвих.o#W Бо вбогих ви завжди маєте з собою, а Мене не завжди». " Ісус же сказав: «Облиште її. Вона зберегла це на день Мого похорону.p!Y Але він сказав це не тому, що дбав про вбогих, а тому, що був злодій. Він мав при собі скриньку з грошима і носив, що туди вкидали.  «Чому б не продати це миро за триста динаріїв та не роздати вбогим?»# А Іуда Симонів Іскаріот, один з учнів Його, котрий хотів видати Його, сказав:   Марія ж взяла фунт нардового чистого дорогоцінного мира, помазала ноги Ісусові і витерла їх волоссям своїм. І дім наповнився пахощами мира.8i Там приготували Йому вечерю, а Марфа прислуговувала. Був і Лазар одним з тих, що возлежали з Ним.C  За шість днів до Пасхи прийшов Ісус у Віфанію, де був Лазар, померлий, якого Він воскресив з мертвих.R 9А первосвященики і фарисеї дали наказ: коли хто дізнається, де Він буде, нехай повідомить, щоб їм схопити Його.D 8Тоді шукали Ісуса і, стоячи в храмі, говорили один одному: «Як ви думаєте? Чи не прийде Він на свято?»P 7Наближалась же Пасха іудейська, і багато людей ішли перед Пасхою з усього краю в Єрусалим, щоб очиститись.!; 6Тому Ісус уже не ходив між іудеями відкрито, а пішов звідти в околиці поблизу пустині, в місто, яке називається Єфраїм, і там перебував з учнями Своїми.R 5З того дня вони змовилися убити Його.w 4і не тільки народ, але щоб і розсіяних дітей Божих зібрати водно.A{ 3Це ж він сказав не від себе, але, бувши в цім році первосвящеником, пророкував, що Ісус помре за народ;6e 2і не розумієте, що ліпше для вас, щоб один чоловік умер за людей, аніж, щоб увесь народ загинув».(I 1А один з них, Кайяфа, був первосвящеником того року, він сказав їм: «Ви не знаєте нічого,P 0Якщо ми залишимо Його так, то всі увірують в Нього, і прийдуть римляни, і заволодіють містом нашим і народом».I  /Тоді первосвященики і фарисеї скликали раду і казали: «Що нам робити? Цей Чоловік чинить багато чудес.   .А декотрі з них пішли до фарисеїв і розповіли їм про те, що Ісус зробив.2] -І багато з іудеїв, котрі поприходили до Марії, побачили, що Ісус вчинив, увірували в Нього.7 ,І померлий вийшов, обвитий по руках і ногах похоронними пеленами, а обличчя його було зав'язане хусткою. Ісус сказав їм: «Розв'яжіть його, нехай іде».v e +Сказавши це, Він голосно промовив: «Лазарю, вийди геть!»S  *Я й знав, що Ти завжди почуєш Мене, але сказав для народу, який стоїть тут, щоб увірували, що Ти послав Мене»._ 7 )І відвалили камінь, де лежав померлий. А Ісус звів очі Свої до неба і сказав: «Отче, дякую Тобі, що Ти почув Мене., Q (Ісус говорить їй: «Чи Я не сказав тобі, що коли будеш вірувати, то побачиш славу Божу?»n U 'Ісус сказав: «Відваліть камінь!» Марфа, сестра померлого, каже Йому: «Господи, вже смердить, бо чотири дні, як він у гробі».(I &Ісус знову пройнявся жалем, і прийшов до гробу. Була це печера, і камінь лежав на ній..U %А деякі з них казали: «Чи не міг Цей, що відкрив очі сліпому, вчинити так, щоб і цей не вмер?»X) $А іудеї казали: «Дивись, як Він любив його!»(K #Ісус заплакав.+ "І запитав: «Де ви поклали його?» Вони відповіли: «Господи, піди і подивись!»fE !Коли ж Ісус побачив її, що вона плаче, і іудеї, котрі прийшли з нею, також плачуть, то в дусі розжалобився й зворушився Сам.   Коли ж Марія прийшла туди, де був Ісус і побачила Його, то впала до ніг Його і сказала Йому: «Господи, коли б Ти був тут, то брат мій не вмер би!»1 Тоді іудеї, котрі були з нею в домі і втішали її, побачивши, що Марія поспішно встала і вийшла, пішли за нею, думаючи, що вона пішла до гробу, плакати там.  Ісус ще не ввійшов у село, але був на тому місці, де зустріла Його Марфа.jM Марія ж, почувши це, поспішно встала і пішла до Нього.H~  І, сказавши це, вона пішла і покликала нишком Марію, сестру свою, сказавши: «Учитель тут, і кличе тебе».}+ Вона каже Йому: «Так, Господи, я вірю, що Ти Христос, Син Божий, Грядучий у світ».| І кожен, хто живе і вірує в Мене, — не вмре повіки. Чи ти віриш цьому?»{+ Ісус сказав їй: «Я є воскресіння і життя. Хто вірує в Мене, хоч і вмре, оживе. z Марфа сказала Йому: «Знаю, що воскресне у воскресіння, в останній день».Vy% Ісус сказав їй: «Твій брат воскресне!» x  Та й тепер я знаю, що чого тільки Ти попросиш у Бога, то Бог дасть Тобі!»w І Марфа сказала Ісусові: «Господи, коли б Ти був тут, то не вмер би брат мій!v Марфа, почувши, що Ісус іде, вийшла назустріч Йому, а Марія ж сиділа вдома.!u; І багато іудеїв прийшло до Марфи і Марії, щоб утішити їх у скорботі за братом їхнім.ntU Віфанія ж була близько Єрусалиму, стадій з п'ятнадцять.usc Прийшовши, Ісус довідався, що він уже чотири дні в гробі.r Тоді Фома, названий Близнюк, сказав до учнів: «Ходімо й ми і помремо з Ним».q І Я радію за вас, що Я не був там, щоб ви увірували. Та ходім до нього!»`p9 Тоді Ісус сказав їм просто: «Лазар помер!o) Ісус говорив про смерть його, а вони думали, що Він говорить про звичайний сон.sn_ А учні сказали Йому: «Господи, якщо він заснув, то одужає».*mM Це сказав Він, а після говорить їм: «Наш друг Лазар заснув, але Я йду розбудити його».~lu А хто ходить уночі, той спотикається, бо немає світла з ним».pkY Ісус відповів: «Чи не дванадцять годин має день? Хто ходить удень, той не спотикається, бо він бачить світло світу цього.5jc Учні сказали Йому: «Учителю, чи давно іудеї шукали побити Тебе камінням, а Ти знову йдеш туди?»si_ Після цього сказав учням Своїм: «Ходім знову в Іудею!»h Коли ж почув, що той хворий, то залишився два дні на тім місці, де перебував.Pg Ісус любив Марфу, і сестру її, і Лазаря.Tf! Але Ісус, почувши це, сказав: «Ця хвороба не на смерть, а на славу Божу, щоб Син Божий прославився через неї». n~h}}G||6{6yyyxvv&u_tss=rQqqfpzoonUmll^lkk@jiihgffdcbta`_^^Q]]\x[[]ZdYXWW4VUTT|SRRuQxPNONNlNMMDLL6KOJIHHGfFFED|CC+BAAB@b?? >k=<;; :H9887 6m5504W332x100*/..>,+~*))C((<'&&Z%$G##7"Q!J 8wTbFl8O + g "oR6E А Марія стояла біля гробу і плакала. І, плачучи, вона нахилилась до гробу,FD І учні повернулись знову до себе.yCk Бо ще не розуміли з Писання, що Він має воскреснути з мертвих.B7Тоді ввійшов і другий учень, котрий перший прийшов до гробу, і побачив, і увірував.0AYі хустина, яка була на голові Його, лежала згорнена не з пеленами, а осторонь в іншому місці.-@SТоді Симон Петро приходить слідом за ним і, ввійшовши в гріб, бачить пелени, що лежали там,i?Kі, нахилившись, бачить лежать пелени, але не ввійшов./>WВони бігли обидва разом, але другий учень біг швидше за Петра, і він прибіг перший до гробу;l=QНегайно вийшов Петро і другий учень та пішли до гробу. <Отож, біжить і приходить до Симона Петра і до другого учня, котрого Ісус любив, і каже їм: «Взяли Господа з гробу, і не знаємо, де поклали Його».l; SУ перший же день тижня, прийшла до гробу Марія Магдалина вранці, як ще було темно, і бачить, що камінь відвалений від гробу.:}*Там поклали Ісуса заради п'ятниці іудейської, бо поблизу був гріб.39_)На тому місці, де Він був розп'ятий, був сад, а в саду новий гріб, в якому ніхто ніколи не лежав.A8{(І так вони взяли тіло Ісуса, обгорнули Його полотном з пахощами, як то ховають за іудейським звичаєм.Q7'Прийшов також і Никодим, котрий раніше приходив до Ісуса вночі, і приніс суміш зі смирни і алое, літрів зо сто./6W&Після цього, Йосиф з Арімафеї, учень Ісуса, але таємний, бо боявся іудеїв, просив Пілата, щоб зняти тіло Ісуса. І Пілат дозволив. І він прийшов і зняв тіло Ісуса. 5%І знов інше Писання говорить: «Дивитись будуть на Того, Кого прокололи».4$Бо це сталося, щоб здійснилося Писання: «Кістки Його не будуть поламані».D3#А той, що бачив це, засвідчив і свідчення його правдиве; і він знає, що говорить правду, щоб ви повірили.2"але один з воїнів списом проколов Йому ребра: і відразу витекла кров і вода.1#!А прийшовши до Ісуса, і побачили, що Він уже вмер, — не перебили Йому гомілок,0# То ж прийшли воїни і перебили гомілки в першого і в другого, розп'ятого з Ним.:/mА як тоді була п'ятниця, то іудеї, щоб тіла не залишати на хрестах у суботу, бо ця субота була великим днем, просили Пілата, щоб перебити розіп'ятим гомілки і зняти їх.'.GКоли ж Ісус спробував оцту, то сказав: «Звершилось!» І, схиливши голову, віддав дух.V-%Тут стояла посудина, повна оцту. Воїни, намочивши губку оцтом і настромивши її на тростину, піднесли до уст Його.9,kПісля цього, Ісус, знаючи, що вже все завершилось, щоб збулося Писання, каже: «Я хочу пити!»++Тоді сказав учневі: «Ось мати твоя!» І з того часу той учень взяв її до себе.V*%Коли Ісус побачив матір та учня, що стояв тут, котрого Він любив, то сказав матері Своїй: «Жоно, ось син твій».-)SБіля хреста Ісуса стояли мати Його, сестра матері Його, Марія Клеопова, і Марія Магдалина.g(GІ вони сказали один одному: «Не будем дерти його, але кинемо жереб на нього, кому буде», — щоб збулося Писання: «Розділили ризи Мої між собою і про одежу Мою кидали жереб». Так воїни і зробили.>'uВоїни ж, розп'явши Ісуса, взяли одежу Його і розділили її на чотири частини, для кожного воїна по частині, а також і хітон. А хітон же не був зшитий, а весь тканий зверху.W&'Пілат відповів: «Що я написав, те написав!»W%'А первосвященики іудейські казали Пілатові: «Не пиши: 'Цар Іудейський', але, що Він говорив: 'Я — Цар Іудейський'». $Той напис читало багато іудеїв, бо місце, де Ісус був розп'ятий, було недалеко від міста. А було написано по-єврейськи, по-грецьки і по-римськи.E#Пілат звелів написати напис і прибити на хресті. Було ж там написано: «Ісус Назарянин, Цар Іудейський»."7Там розп'яли Його, а з Ним двох інших, з одного і другого боку, а Ісуса ж посередині.(!IІ, несучи хреста Свого, Він вийшов на місце, зване Череповищем, по-єврейськи Голгофа.t aТоді він видав їм Його на розп'яття. І взяли Ісуса і повели.%Вони ж закричали: «Візьми, візьми, розіпни Його!» Пілат каже їм: «Чи царя вашого розіпну?» Первосвященики відповіли: «Немає у нас Царя, крім кесаря!»#?Тоді була п'ятниця перед Пасхою; і шоста година. І Пілат сказав іудеям: «Ось Цар ваш!»]3 Коли Пілат почув ці слова, вивів Ісуса і сів на судилищі, на місці, що зветься ліфостротон, а по-єврейськи гаввафа.-S З того часу Пілат намагався відпустити Його, але іудеї кричали: «Якщо відпустиш Його, то ти не друг кесареві! Всякий, хто робить себе царем, противник кесареві!» Ісус відповів: «Ти не мав би ніякої влади наді Мною, коли б не було дано тобі згори; тому-то, більший гріх на тому, хто видав Мене тобі».b= Тоді Пілат сказав Йому: «Не відповідаєш мені? Чи ти не знаєш, що я маю владу розп'ясти Тебе і маю владу відпустити Тебе?»"= І знову вернувся в Преторію і спитав Ісуса: «Звідки Ти?» Та Ісус не відповів Йому.gGКоли Пілат почув це слово, то ще більше злякався.GІудеї відповіли йому: «Ми маєм Закон, і згідно закону Він мусить вмерти, бо Він зробив Себе Сином Божим».DКоли первосвященики і старійшини побачили Його, то закричали, кажучи: «Розіпни, розіпни Його!» Пілат сказав їм: «Візьміть Його ви і розіпніть, бо я не знаходжу вини в Ньому».+Тоді Ісус вийшов в терновому вінку і в багряниці. А Пілат сказав: «Це, Чоловік!»I Пілат знову вийшов і сказав: «Ось я виводжу Його вам, щоб ви знали, що не знаходжу ніякої провини в Ньому».ucі говорили: «Радій, Царю Іудейський!» І били Його в обличчя.(IІ воїни, сплівши вінок з тернини, і поклали Йому на голову та наділи на Нього багряницю;X +Тоді Пілат узяв Ісуса і звелів бити Його.3(Тоді закричали всі знову, кажучи: «Не Його, а Варавву!» А Варавва був розбійником.:m'Є ж у вас звичай, щоб я одного відпускав вам на Пасху. Чи хочете, відпущу вам Царя Іудейського?»X)&Пілат спитав Його: «Що є істина?» І, сказавши це, знову вийшов до іудеїв і каже їм: «Я не знаходжу ніякої вини в Нім.] 3%Пілат сказав Йому: «Отже, Ти Цар?» Ісус відповів: «Ти говориш, що Я Цар; Я на те народився, і для того прийшов в світ, щоб засвідчити про істину. І кожен, хто від істини, слухає голос Мій».[ /$Ісус відповів: «Моє Царство не від світу цього. Коли б Моє Царство було від світу цього, то слуги б Мої подвизалися за Мене, щоб Я не був виданий іудеям, але нині Моє Царство не звідси.. U#Пілат відповів: «Хіба я Іудей? Твій народ і первосвященики видали Тебе мені. Що Ти зробив?» "Ісус відповів: «Чи від себе ти кажеш, чи інші сказали тобі про Мене?»& E!Тоді Пілат знову вийшов в Преторію, покликав Ісуса і сказав Йому: «Ти Цар Іудейський?»5 Щоб збулося слово Ісусове, яке Він сказав, даючи зрозуміти, якою смертю Він помре.}Пілат сказав їм: «Візьміть Його ви, і за законом вашим судіть Його». Іудеї відповіли йому: «Нам не дозволено віддавати на смерть нікого»."=Вони сказали у відповідь йому: «Якби Він не був злочинцем, ми б не видали Його тобі».  Пілат вийшов до них і сказав: «У чому ви звинувачуєте цього Чоловіка?»hIВід Кайяфи повели Ісуса в Преторію. Був ранок. Вони не увійшли в Преторію, щоб не осквернитись, але щоб могли їсти пасху.c?Петро знову відрікся, і зараз же заспівав півень.U#Один з рабів первосвященика, родич тому, котрому Петро відсік вухо, говорить: «Чи ж не бачив я тебе в саду з Ним?»=sА Симон Петро стояв і грівся. І спитали його: «Чи ти не з учнів Його?» Він відрікся і сказав: «Ні!»ykТоді Анна відіслав Його зв'язаного до первосвященика Кайяфи./WІсус відповів йому: «Якщо Я сказав зле, доведи, що зле; коли ж добре, чого ж ти б'єш Мене?»b~=Коли Він сказав це, один зі слуг, що стояв близько, вдарив Ісуса по щоці, кажучи: «Так Ти відповідаєш первосвященикові?»1}[Навіщо питаєш Мене? Запитай тих, які чули, що Я говорив їм. Ось вони знають, що Я говорив». |Ісус відповів йому: «Я говорив явно світові; Я завжди навчав у синагогах і в храмі, куди завжди іудеї збиралися, і таємно не говорив нічого.y{kА первосвященик запитав Ісуса про учнів і про вчення Його.Tz!Тим часом раби і слуги, розпаливши вогнище, бо було холодно, стояли і грілися. Петро також стояв з ними і грівся.)yKІ ось раба воротарка каже Петрові: «Чи ти не з учнів Цього Чоловіка?» Він відповів: «Ні».xxiАле Петро стояв зовні за дверима. Тоді другий учень, котрий був відомий первосвященикові, вийшов і попросив служницю, і увів Петра.w А Симон Петро та інший учень йшли слідом за Ісусом. Той учень був відомий первосвященикові, і він увійшов з Ісусом у двір первосвященика.vКайяфа ж був той, що радив іудеям, що краще, щоб один чоловік помер за народ.1u[ повели Його спочатку до Анни, бо він був тесть Кайяфи, котрий був первосвящеником того року.t Тоді воїни, сотник і слуги іудейські взяли Ісуса і, зв'язавши Його,3s_ Але Ісус сказав Петрові: «Вклади меч у піхви. Невже Мені не пити чашу, яку дав Мені Отець?»\r1 Тоді Симон Петро, маючи меч, вихопив його і вдарив раба первосвященика і відсік йому праве вухо. Ім'я раба було Малх.&qE щоб справдилося слово, сказане Ним: «З тих, котрих Ти дав Мені, Я не згубив нікого».2p]Ісус відповів: «Я сказав вам, що це Я! Отже, коли ви шукаєте Мене, залиште їх, нехай ідуть»,oЗнову запитав їх: «Кого шукаєте?» Вони сказали: «Ісуса Назарея!»nКоли ж Він сказав їм: «Це Я!», вони відступили назад і попадали на землю.7mgЙому відповіли: «Ісуса Назарея». Ісус сказав їм: «Це Я». Стояв же з ними і Іуда, зрадник Його.l)А Ісус, знаючи все, що має статися з Ним, вийшов і спитав їх: «Кого шукаєте?»ekCОтже, Іуда, взявши загін воїнів і слуг первосвящеників і фарисеїв, привів їх туди з ліхтарями, смолоскипами та зброєю.j1Знав же це місце і Іуда, зрадник Його, бо Ісус часто збирався там з учнями Своїми.Ai }Сказавши це, Ісус вийшов з учнями Своїми за потік Кедрон, де був сад, в який увійшов Сам і учні Його.)hKІ Я відкрив їм ім'я Твоє, і відкрию, щоб любов, якою Ти полюбив Мене, була в них, і Я в них!»,gQОтче Праведний! Світ не пізнав Тебе, а Я пізнав Тебе, і вони пізнали, що Ти послав Мене.fОтче, котрих Ти дав Мені, бажаю, щоб там де Я, і вони були зі Мною, щоб бачили славу Мою, яку Ти дав Мені, бо Ти полюбив Мене ще до створення світу.heIЯ в них і Ти в Мені, щоб вони були досконалі в єдності, і щоб світ пізнав, що Ти послав Мене і полюбив їх, як полюбив Мене.dІ славу, яку Ти дав Мені, Я дав їм: нехай будуть одне, як Ми є одно.cc?Нехай будуть усі єдино: як Ти, Отче, в Мені, і Я в Тобі. Щоб і вони були одно в Нас, щоб світ увірував, що Ти послав Мене. bНе за них тільки благаю, але й за віруючих у Мене через слово їхнє.zamІ за них Я посвячую Себе, щоб і вони були освячені істиною.i`KЯк Ти послав Мене в світ, так і Я послав їх в світ.b_=Освяти їх істиною Твоєю; Твоє слово є істина.T^!Вони не від світу, як і Я не від світу.}]sНе благаю, щоб Ти взяв їх зі світу, але щоб зберіг їх від зла.5\cЯ передав їм слово Твоє, і світ зненавидів їх, тому що вони не від світу, як і Я не від світу.%[C Нині ж до Тебе йду, а це говорю в світі, щоб вони мали в собі радість Мою досконалу.&ZE Коли Я був з ними в світі, Я зберігав їх в ім'я Твоє; тих котрих Ти дав Мені, Я зберіг, і ніхто з них не загинув, крім сина погибелі, щоб здійснилося Писання.yYk Я вже не в світі, а вони в світі, і Я йду до Тебе. Отче Святий, збережи їх в ім'я Твоє, котрих Ти дав Мені, щоб вони були одно, як і Ми.nXU І все Моє — Твоє і Твоє — Моє, і Я прославився в них.W1 Я благаю за них; Я не благаю за світ, але за тих, кого Ти дав Мені, бо вони Твої.rV]Слова, які Ти дав Мені, Я передав їм, і вони прийняли і зрозуміли істинно, що Я зійшов від Тебе, і увірували, що Ти послав Мене.rU]Нині зрозуміли вони, що все, що Ти дав Мені, є від Тебе.eTCЯ відкрив ім'я Твоє людям, котрих Ти дав Мені від світу; вони були Твої, і Ти дав їх Мені, і вони зберегли слово Твоє.CSІ нині, прослав Ти Мене Отче, У Тебе Самого тією славою, яку Я мав у Тебе ще тоді, коли не було світу.RЯ прославив Тебе на землі, звершив діло, яке Ти доручив Мені виконати.9QkЦе ж є життя вічне, щоб пізнали Тебе Єдиного Істинного Бога, та посланого Тобою Ісуса Христа.,PQбо Ти дав Йому владу над всякою плоттю, щоб усьому, що Ти дав Йому, Він дав життя вічне.kO QПісля цих слів Ісус звів очі Свої до неба і сказав: «Отче, прийшла година: прослав Сина Твого, щоб і Син прославив Тебе;PN!Це сказав Я вам, щоб ви мали в Мені мир. В світі будете мати скорботу, але будьте відважні: Я переміг світ!»uMc Ось, надходить час, і вже настав, що ви розсієтесь кожний у свою сторону і Мене залишите Одного, але Я не один, бо Отець зі Мною.MLІсус відповів їм: «Тепер віруєте?GKТепер бачимо, що Ти знаєш все і не потребуєш, щоб хтось питав Тебе; тому і віруємо, що Ти від Бога зійшов».J+Учні Його сказали Йому: «Ось тепер Ти говориш зрозуміло, і не говориш притчами.IЯ зійшов від Отця і прийшов у світ; і знов залишаю світ і йду до Отця».&HEбо Сам Отець любить вас, тому що ви полюбили Мене і увірували, що Я зійшов від Бога.!G;В той день ви будете просити в ім'я Моє, і Я не скажу, що буду благати Отця за вас,jFMЦе Я говорю вам у притчах, але надходить час, коли Я не буду більше говорити вам притчами, а просто звіщу вам про Отця..EUДонині ви не просили нічого в ім'я Моє; просіть і одержите, щоб радість ваша була повна.qD[І в той день ви не спитаєте Мене ні про що. Істинно, істинно кажу вам: про що тільки попросите в Отця в ім'я Моє, Він дасть вам.eCCТак і ви тепер маєте смуток, але Я побачу вас знову і серце ваше буде радіти; і радості вашої ніхто не відніме від вас..BUЖінка, коли родить, має скорботу, бо прийшла година її, але коли вона народить дитину, уже не пам'ятає скорботи від радості, тому що народилася на світ людина. AІстинно, істинно кажу вам: ви будете плакати і ридати, а світ буде радіти; ви будете сумувати, але смуток ваш перетвориться на радість вам.G@Ісус відчув, що хочуть спитати Його, і Він сказав їм: «Чи не про те ви питаєте один в одного, що Я сказав: 'Ще трохи, і ви не побачите Мене, і незабаром знову ви побачите Мене?'?Отже, вони говорили: «Що це говорить Він: 'Ще трохи?' Не знаємо, що каже»..>UДехто з учнів Його говорили один одному: «Що це, що Він сказав нам: 'Ще трохи, і ви не побачите Мене, і незабаром знову ви побачите Мене', та: 'Я йду до Отця?'»<=qЩе трохи, і ви не побачите Мене більше, і незабаром ви знову побачите Мене, бо Я йду до Отця».<Все, що Отець має Моє. Тому Я сказав, що Він візьме з Мого і звістить вам.p;YВін прославить Мене, бо візьме з Мого і звістить вам.:1 Коли ж прийде Він, Дух істини, то наставить вас на всяку істину, бо не від Себе говорити буде, але буде говорити, що почує, і майбутнє сповістить вам. 9 Я маю ще багато сказати вам, та ви не можете збагнути цього тепер.\81 а за суд, бо князь світу цього засуджений.t7a за правду, що Я йду до Отця Мого, і вже не побачите Мене;E6 за гріх, що не вірують в Мене;5І коли Він прийде, то докорить світ за гріх, і за правду, і за суд: r4]Але Я істину кажу вам: краще для вас, щоб Я пішов, бо як Я не піду, Утішитель не прийде до вас, а коли піду, то пошлю Його до вас.t3aТа від того, що Я сказав вам, смуток сповнив серця ваші.(2IТепер же Я йду до Того, Хто послав Мене, і ніхто з вас не питає Мене: 'Куди Ти йдеш?'x1iТа це Я сказав вам, щоб, коли прийде той час, ви згадали, що Я говорив вам про те. Не говорив же цього вам спочатку, бо Я був з вами.z0mІ це будуть робити вам, бо вони не пізнали ні Отця, ні Мене.h/IВас виженуть із синагог. Навіть прийде година, коли кожен, хто буде вбивати вас, буде думати, що тим він служить Богові.Z. /Це сказав Я вам, щоб ви не спокусилися. - І ви також будете свідчити про Мене, тому що ви зі Мною від початку.h,IКоли ж прийде Утішитель, Котрого Я пошлю вам від Отця, Дух істини, Котрий від Отця походить, Він засвідчить про Мене.2+]Але нехай справдиться слово, яке є написане в Законі їхньому: 'Зненавиділи Мене даремно'.}*sКоли б Я не творив між ними діл, яких ніхто інший не робив, то не мали б гріха, а тепер вони бачили і зненавиділи: і Мене, і Отця Мого.h)IХто ненавидить Мене, той ненавидить і Отця Мого.C(Коли б Я не прийшов і не говорив їм, вони не мали б гріха, а тепер не мають виправдання за гріх свій. 'А все це зроблять вам за ім'я Моє, бо не знають Того, Хто послав Мене.[&/Пам'ятайте слово, яке Я говорив вам: 'Раб не більший від господаря свого'. Якщо Мене переслідували, то будуть переслідувати і вас; якщо зберігали Моє слово, то будуть зберігати і ваше.j%MКоли б ви були від світу, то світ любив би своє, а коли ви не від світу, а Я вибрав вас від світу, тому світ ненавидить вас.$1Коли світ ненавидить вас, то знайте, що він зненавидів Мене перше, ніж вас.W#'Це Я заповідаю вам: любіть один одного.6"eНе ви вибрали Мене, а Я вибрав вас і поставив вас, щоб ви йшли і приносили плід, і щоб плід ваш перебував, щоб чого тільки ви попросите в Отця в ім'я Моє, Він дав вам.|!qЯ вже не називаю вас рабами, бо раб не знає, що робить господар його; а Я назвав вас друзями, бо сказав вам все, що чув від Отця Мого.s _Ви — друзі Мої, якщо виконуєте все, що Я заповідаю вам.' Немає більше від тієї любові, коли хто покладе життя своє за друзів своїх.ta Це є заповідь Моя: любіть один одного, як Я полюбив вас!&E Це сказав Я вам, щоб радість Моя перебувала у вас, і щоб радість ваша була повна.} Якщо будете виконувати заповіді Мої, то будете перебувати в любові Моїй, як і Я виконую заповіді Отця Мого і перебуваю в любові Його. Як Отець полюбив Мене, так і Я полюбив вас; перебувайте в любові Моїй. e4~b}|u{zyyxww=vv;ut!sqqpp3o|nmll3kjibhhgfeeYdc?b`}_^G] \[ZYYXfWVUU3TgSRR Q]P(OMLLJII H)GlFEE6DCC>F==X!qKaq  ] / @8suge~euговорячи: «Що нам робити з цими людьми? Бо ж усім мешканцям Єрусалиму відомо, що через них сталося явне чудо, і заперечити ми не можемо.tdaІ, звелівши їм вийти з синедріону, вони радились між собою,cІ бачучи зціленого чоловіка, що стояв з ними, не могли нічого сказати проти.zbm Побачивши сміливість Петра та Іоанна і примітивши, що вони люди некнижні і прості, дивувались, і пізнавали їх, що вони були з Ісусом.a) бо нема іншого імені під небом, даного людям, яким належало б спастися нам».D` Він камінь, якого ви, будівничі, відкинули, став наріжним каменем, і нема ні в кому іншому спасіння,]_3 то нехай буде відомо вам усім і всьому народові ізраїльському, що ім'ям Ісуса Христа Назарея, Якого ви розп'яли і Якого Бог воскресив з мертвих, — Ним поставлений він перед вами здоровим.6^e Як від нас сьогодні вимагають відповіді за благодіяння немічному чоловікові, як він зцілився,1][Тоді Петро, сповнившись Духом Святим, сказав їм: «Правителі народу та старійшини Ізраїлеві!\#Поставивши їх посередині, запитали: «Якою силою чи яким ім'ям ви зробили це?»m[Sі Іоанн, і Олександр, і інші з роду первосвященицького.QZНаступного дня зібрались в Єрусалимі начальники їх, старійшини і книжники, і первосвященик Анна, і Кайяфа,&YEАле багато з тих, що слухали слово — увірували, і число людей було близько п'яти тисяч.XІ наклали руки на них та й віддали їх під варту до ранку, бо вже був вечір.W)обурені тим, що вони навчають народ та звіщають в Ісусі воскресіння з мертвих.Коли вони промовляли до народу, священики, начальники сторожі храму і саддукеї підійшли до них,~UuБог, воскресивши Сина Свого Ісуса, послав Його перше до вас, щоб вас благословити, щоб кожен з вас відвернувся від злих своїх учинків».|TqВи ж сини пророків і завіту, що Бог заповів батькам вашим, говорячи Авраамові: 'І в нащадкові твоїм благословляться всі народи землі'.&SEІ всі пророки, від Самуїла і після нього, скільки їх говорило, також провістили ці дні.$RAІ станеться, що кожна душа, яка не послухає Того Пророка, — буде викорінена з народу'.lQQМойсей сказав отцям: 'Пророка дасть вам Господь, Бог ваш, з братів ваших, як мене; слухайтесь Його в усьому, що говоритиме вам.fPEЯкого небо мусить прийняти, аж до часу відновлення всього, про що Бог говорив устами всіх святих Своїх пророків від віку.,OQщоб настали часи втіхи від лиця Господа, і щоб Він прислав призначеного вам Христа Ісуса,sN_Отже, покайтеся і наверніться, щоб стерті були гріхи ваші,,MQБог же, що наперед звістив устами всіх Своїх пророків постраждати Христу, так і здійснив.L%А втім, браття, я знаю, що ви, як і начальники ваші, зробили це через невідання. KІ через віру в ім'я Його, ім'я Його зміцнило цього, котрого ви бачите і знаєте; і віра, яка від Нього, дарувала йому зцілення це перед вами всіма. J А Творця життя вбили, але Бог воскресив Його з мертвих, чого ми свідки.(IIАле ви Святого та Праведного відреклися, а домагалися, щоб звільнити вам людиновбивцю.6He Бог Авраама, Ісаака і Якова, Бог батьків наших, прославив Сина Свого Ісуса, Якого ви зрадили та від Якого ви відреклися перед Пілатом, коли він хотів відпустити Його.BG} Коли Петро побачив це, промовив до народу: «Мужі ізраїльські! Чого ви дивуєтесь з цього? Чого ви дивитесь на нас, ніби ми нашою силою чи побожністю вчинили те, що він ходить?F А тому, що зцілений кривий не відходив від Петра та Іоанна, то весь народ, дивуючись, збігся до них у притвор, що називається Соломоновим.wEg І пізнали його, що це той, що сидів при Красних дверях храму ради милостині; і сповнилися страхом і подивом з того, що сталось з ним.aD; І весь народ бачив, що він ходить і Бога хвалить./CWі, скочивши, став і почав ходити і ввійшов з ними в храм, ходячи, підскакуючи і хвалячи Бога.B1І, взявши його за праву руку, підвів. І відразу ж зміцнилися ступні його і коліна;QAАле Петро сказав: «Срібла і золота я не маю, але що маю, те даю тобі: в ім'я Ісуса Христа Назарея, встань і ходи!»~@uІ він пильно дивився на них, сподіваючись щось отримати від них.? Петро з Іоанном, пильно глянувши на нього, сказали: «Подивися на нас!»>Він, побачивши Петра та Іоанна перед входом у храм, просив у них милостині.6=eІ був чоловік, кривий від утроби матері своєї, якого приносили і садовили щодня при дверях храму, які називались Красними, просити милостині в тих, хто входив у храм.< yПетро і Іоанн ішли разом до храму о дев'ятій годині на молитву.L;/хвалячи Бога і перебуваючи в любові в усього народу. І Господь щоденно додавав до Церкви тих, що спасалися.a:;.І кожного дня перебували однодушно в храмі і, переломлюючи хліб по домах, приймали їжу з радістю і в простоті серця;9y-І продавали маєтки та майно, і ділили між усіма, по їхній потребі.Y8+,А всі віруючі були разом і мали все спільне.7+І був страх у кожній душі; і багато чудес і знамен чинили апостоли.36_*І вони постійно перебували у вченні апостолів, і в єднанні, переломленні хліба та в молитвах.@5y)Отже ті, що охоче прийняли слово його, охрестилися. І в той день приєдналося близько трьох тисяч душ.=4s(І багатьма іншими словами він свідчив і благав їх, говорячи: «Спасайтесь від роду цього лукавого!»:3m'Бо вам належить обітниця і для дітей ваших, і всім дальнім, кого тільки покличе Господь, Бог наш».2&Петро відповів їм: «Покайтеся, і нехай охреститься кожен з вас в ім'я Ісуса Христа на відпущення гріхів ваших, і отримаєте дар Святого Духа.G1%Почувши це, вони зворушилися серцем, і сказали Петрові й іншим апостолам: «Мужі-браття, що ж нам робити?»R0$Отже, твердо знай весь дім Ізраїлів, що Бог зробив Його Господом і Христом, Цього Ісуса, Якого ви розп’яли».w/g#доки не покладу ворогів Твоїх підніжком для ніг Твоїх»'.C."Бо Давид не зійшов на небо, але сам говорить: 'Сказав Господь Господеві моєму: «Сиди праворуч Мене,v-e!Отже, Він, будучи вознесений правицею Божою і, прийнявши від Отця обітницю Духа Святого, дарував те, що ви сьогодні бачите і чуєте.b,= Цього Ісуса Бог воскресив, чого ми всі свідки.h+Iпередбачивши це, він сказав про воскресіння Христа, що душа Його не залишиться в пеклі, а тіло Його не побачить тління.|*qА бувши ж пророком, та знаючи, що Бог клятвою обіцяв йому від плоду стегон його воздвигнути Христа у тілі і посадити на престолі Його;~)uМужі-браття! Нехай буде дозволено вам сміло сказати про патріарха Давида, який помер і був похований, і гріб його в нас до цього дня.(1Ти дав мені пізнати дорогу життя; Ти сповниш мене радістю перед лицем Твоїм!''7Бо Ти не залишиш душі моєї в пеклі і не даси Ти Святому Твоєму побачити тління."&=Тому серце моє звеселилося, і язик мій зрадів, навіть і тіло моє спочине в надії.C%Бо Давид каже про Нього: 'Я бачив Господа завжди перед собою, Він праворуч мене, щоб я не захитався.#$?Та Бог воскресив Його, розірвавши пута смерті, тому що неможливо було утримати Його.:#mЦього, виданого призначеною радою і передбаченням Божим, ви руками беззаконних розп'яли і вбили.;"oМужі ізраїльські! Вислухайте ці слова: Ісуса Назарея, Мужа, Якого Бог засвідчив вам силою, чудами і знаменнями, які Бог вчинив через Нього серед вас, як і самі знаєте,r!]І буде: всякий, хто покличе ім'я Господнє — спасеться.O І сонце перетвориться на темряву, а місяць на кров, перше ніж день Господній настане, великий та славний.,QІ покажу чудеса вгорі на небі, і знамення внизу на землі: кров і вогонь і куріння диму.2]І на рабів Моїх і на рабинь Моїх в ті дні Я виллю від Духа Мого, і вони будуть пророкувати.|q'І буде останніми днями, — говорить Господь, — Я виллю від Духа Мого на всяку плоть, і будуть пророкувати сини ваші, і дочки ваші, і юнаки ваші будуть бачити видіння, а старшим вашим будуть сни снитися.Gа це те, що провіщав пророк Іоіль: lQвони не п'яні, як ви думаєте, бо зараз третя година дня;1[Петро ж, вставши з одинадцятьма, підвищив свій голос і промовив до них: «Мужі іудейські та мешканці Єрусалиму! Нехай буде це відомо вам, і вислухайте слова мої: uc А інші, глузуючи, говорили: «Вони напились солодкого вина».  І дивувалися всі і, не розуміючи, говорили один одному: «Що це значить?»E іудеї та прозеліти, крітяни і аравітяни, — чуємо, що вони говорять нашими мовами про великі діла Божі». Фрігії та Памфілії, Єгипту та околиць Лівії, поблизу Кіренеї, захожі з Риму,#? Парф'яни, мідяни та еламіти, мешканці Месопотамії, Іудеї та Кападокії, Понту та Азії,r]Як же кожен з нас чує від них свою мову, в якій народилися??wІ всі були вражені і дивувались, кажучи один до одного: «Хіба ж не галілеяни всі оці, що розмовляють?pYА коли зчинився оцей гомін, зібралася юрба людей, і вони дуже дивувалися, бо кожний з них чув, як учні розмовляють їхньою мовою.1Перебували ж тоді в Єрусалимі іудеї, люди побожні, з усякого народу під небом.5cВсі ж вони сповнились Духом Святим і почали говорити іншими мовами, як Дух їм давав провіщати.1І з'явилися їм розділені язики, наче вогненні, і осіли по одному на кожному з них.MІ несподівано зчинився шум з неба, ніби буря раптова зірвалася, та й наповнив весь дім, де вони знаходилися.  9Коли ж настав день П'ятидесятниці, всі вони були однодушно разом в одному місці.  9І кинули жереб. І жереб випав на Маттія, і зарахували його до одинадцяти апостолів.0  [прийняти жереб цього служіння і апостольства, від якого Іуда відпав, щоб піти в своє місце».4  cІ, помолившись, казали: «Господи, Ти Серцевидець усіх, покажи з цих двох одного, кого Ти вибрав,  'І поставили двох: Йосифа, званого Варсавою, прозваного також Юстом, та Маттія.` ;починаючи від хрещення Іоаннового до того дня, коли Ісус вознісся від нас, був разом з нами свідком воскресіння Його».9 mОтже треба, щоб один з тих, які були з нами весь час, коли з нами перебував і ходив Господь Ісус,s aБо написано в книзі Псалмів: 'Нехай оселя його опустіє, і нехай ніхто не мешкає в ній'; та: 'А гідність його нехай інший прийме'.L І це стало відомим усім мешканцям Єрусалиму, тому і поле назване на їх мові Акелдама', тобто: 'Поле крові'.S !Але придбав землю за неправедну плату, і коли звалився додолу, розпалось черево його і випали всі нутрощі його.t cВін був зарахований до нас, і прийняв жереб служіння цього.z o«Мужі-браття! Належало, щоб здійснилося Писання, яке Дух Святий прорік устами Давида про Іуду, колишнього вожака тих, що взяли Ісуса.0 [В ті дні Петро, ставши серед учнів, — а було зібрання людей до ста двадцяти — та й сказав: _ 9Всі вони однодушно перебували в молитві і благанні, разом з деякими жінками і Марією, матір'ю Ісуса, та з братами Його.H   І зібралися в кімнаті на верхньому поверсі в домі, де вони й перебували: Петро і Іоанн, Яків і Андрій, Филип і Фома, Варфоломій і Матвій, Яків Алфеїв і Симон Зилот та Іуда Яковів.~  Тоді вони повернулись до Єрусалиму з гори, яка називається Оливна і яка знаходиться поблизу Єрусалиму на відстані путі суботнього дня.1} ] і сказали: «Мужі галілейські, чого стоїте, і дивитесь на небо? Цей Ісус, Який вознісся від вас на небо, прийде так само, як ви бачили Його, коли Він відходив на небо!»?| y І коли вони дивились на небо, під час вознесіння Його, раптом перед ними стали два мужі в білій одежі{  Сказавши це, Він вознісся перед їхніми очима, і хмара взяла Його з очей їх.z }Та ви приймете силу, як Дух Святий зійде на вас, і ви будете свідчити про Мене в Єрусалимі, по всій Іудеї та Самарії, аж до краю землі».+y QА Він сказав їм: «Не ваша справа знати час і строки, які Отець призначив у Своїй владі.Hx  Тому вони, зійшовшись, питали Його, кажучи: «Господи, чи не цього часу Ти відбудуєш царство Ізраїлеві?» w ;Бо Іоанн хрестив водою, а ви через декілька днів будете охрещені Духом Святим».Uv %І, зібравши їх, Він звелів їм: «Не відлучайтесь з Єрусалиму, а чекайте обітниці Отця, про яку ви чули від Мене.u }яким Він з'являвся живим після страждань, з багатьма вірними доказами, протягом сорока днів являючись їм і говорячи про Царство Боже.-t Uдо того дня, коли Він вознісся, давши через Духа Святого накази апостолам, яких Він вибрав,s 7Першу книгу я написав тобі, Феофіле, про все, що Ісус робив і навчав від початку,qr[Багато й іншого створив Ісус; але коли б написати про те докладно, то думаю, що і сам світ не вмістив би написаних книг. Амінь.q1Цей учень і свідчить про це і написав це; і знаємо, що правдиве свідчення його.GpІ пронеслося це слово між братами, що той учень не вмре. Але Ісус не сказав йому, що не вмре, а сказав: «Коли Я схочу, щоб він залишився, аж поки прийду, то що тобі до того?»FoІсус відповів йому: «Коли Я схочу, щоб він залишився, поки прийду, то що тобі до того? Ти йди за Мною!»lnQПобачивши його, Петро питає Ісуса: «Господи, а він що?»#m?Петро ж оглянувся і побачив учня, що йшов за ним, якого Ісус любив, котрий під час вечері прихилився до грудей Його і спитав: «Господи, хто видасть Тебе?»KlЦе ж Він сказав, даючи розуміти, якою смертю прославить Бога. Сказавши це, говорить йому: «Йди за Мною!»ck?Істинно, істинно кажу тобі: коли ти був молодий, то ти сам підперезувався і ходив, куди хотів, а коли постарієш, то простягнеш руки твої і інший підпереже тебе та й поведе, куди не схочеш».j#Говорить йому втретє: «Симоне Йонин, чи ти любиш Мене?» Петро засмутився, що втретє спитав його: «Чи любиш Мене?» І відповів Йому: «Господи, Ти все знаєш. Ти знаєш, що я люблю Тебе!» Ісус каже йому: «Паси вівці Мої!%iCІсус питає його вдруге: «Симоне Йонин, чи ти любиш Мене?» Той відповів Йому: «Так, Господи. Ти знаєш, що люблю Тебе!» Він сказав йому: «Паси вівці Мої!»yhkКоли вони снідали, Ісус говорить Симону Петрові: «Симоне Йонин, чи ти любиш Мене більше, ніж вони?» Він відповів Йому: «Так, Господи! Ти знаєш, що я люблю Тебе». Ісус каже йому: «Паси ягнят Моїх!»g+Це вже третій раз Ісус з'явився учням Своїм, після Свого воскресіння з мертвих.cf? Ісус приходить, бере хліб і дає їм, а також і рибу.Re Ісус сказав їм: «Ідіть, снідайте!» Та ніхто з учнів не смів запитати Його: «Хто Ти?», бо знали, що це Господь.qd[ Симон Петро пішов і витягнув сітку на берег, повну великої риби, — сто п'ятдесят три. І від такої кількості не прорвалася сітка.yck Ісус сказав їм: «Принесіть риби, яку ви тепер піймали».b' А коли вийшли на берег, то побачили розкладений вогонь, а на ньому рибу і хліб.=asА інші учні припливли в човні, бо були недалеко від берега, ліктів зо двісті, тягнучи сітку з рибою.0`YТоді учень, котрого Ісус любив, говорить Петрові: «Це ж Господь!» А коли Симон же Петро почувши, що це Господь, накинув на себе одежу, бо був нагий, і кинувся в море._Він сказав їм: «Закиньте сіті праворуч човна і піймаєте». Вони закинули, і вже не могли витягнути сіті через велику кількість риби.^Ісус запитав їх: «Діти, чи є у вас яка їжа?» Вони відповіли Йому: «Нема!» ] А як настав ранок, Ісус стояв на березі, але учні не пізнали, що то Ісус.\'І Симон Петро говорить їм: «Іду ловити рибу!» Вони кажуть йому: «Ми також підемо з тобою!» І вони пішли і увійшли в човен. І в ту ніч не зловили нічого.s[_були разом Симон Петро, Фома, званий Близнюком, Нафанаїл з Кани Галілейської, обидва сини Зеведеєві і двоє інших з учнів Його.%Z EПісля того Ісус з'явився знов учням Своїм біля моря Тиверіядського. А з'явився так: 3Y_Це ж написано, щоб ви увірували, що Ісус є Христос, Син Божий, і віруючи, мали життя в ім'я Його.%XCБагато й інших чудес створив Ісус перед учнями Своїми, які не записані в книзі цій.6WeІсус сказав йому: «Ти повірив, тому, що побачив Мене? Блаженні ті, що не бачили і увірували!»bV=Фома сказав у відповідь: «Господь мій і Бог мій!»U'Потім говорить Фомі: «Дай палець твій сюди і подивись на руки Мої, простягни і руку твою і вложи в ребра Мої. І не будь невіруючим, а віруючим».TПісля восьми днів, знову учні Його були вдома, і Хома з ними. Ісус прийшов, як двері були замкнені, і став посеред них і сказав: «Мир вам!»oSWІнші ж учні сказали йому: «Ми бачили Господа!» А він сказав їм: «Якщо не побачу на руках Його ран від цвяхів і не вкладу пальця мого в рани від цвяхів, і не вкладу руки моєї в ребра Його, — не повірю».#R?А Фома, один з дванадцятьох, названий Близнюком, не був з ними, коли приходив Ісус.Qкому гріхи простите, простяться, на кому залишите, залишуться».wPgСказавши це, Він дунув і каже їм: «Прийміть Духа Святого;O1Ісус же сказав їм вдруге: «Мир вам! Як Отець послав Мене, так і Я посилаю вас».N5І, сказавши це, показав їм руки Свої і ребра Свої. Учні зраділи, побачивши Господа.GMТого ж першого дня тижня, увечері, коли двері дому, де зібрались учні Його, були замкнені з остраху перед іудеями, прийшов Ісус, став посередині і говорить їм: «Мир вам!»+LOМарія Магдалина прийшла і сповістила учням, що вона бачила Господа і що Він сказав їй це.>KuІсус говорить їй: «Не доторкайся до Мене, бо Я ще не зійшов до Отця Мого, а йди до братів Моїх і скажи їм: 'Я йду до Отця Мого і Отця вашого, і до Бога Мого і Бога вашого'».6JeІсус сказав їй: «Маріє!» А вона обернулась і сказала Йому: «Раввуні!» Що означає: «Учителю!»DIІсус спитав її: «Жінко, чого ти плачеш? Кого шукаєш?» Вона, думаючи, що це садівник, говорить Йому: «Пане, якщо ти виніс Його, скажи мені, де ти поклав Його, і я візьму Його».!H;І, сказавши це, вона обернулась і побачила Ісуса, що стояв, та не пізнала, що то Ісус.NG І вони питають її: «Жінко, чого плачеш?» Вона відповіла їм: «Взяли мого Господа, і я не знаю, де поклали Його».HF  і бачить двох ангелів у білих одежах, які сиділи: один в головах, а другий у ногах, де лежало тіло Ісусове. -~}}Y|m{{yyx\wHvvu:tNsorqqCpoomnmlqkkajihh gffewdvcbbeaaX__`^v]\[[eZcYY3XeWWdVRUT\SMRpQPP5ONjMoLLJJ$I=HGGYFEDDCzC B#A@r?h>=<;:99R877655433K2110Z/l..6-z,++*j)(G'w&%z$##(! \@^MN 4cf i U&. UІ він устав і пішов. І ось муж з Ефіопії, євнух, вельможа Кандакії, цариці ефіопської, який завідував усіма скарбами її і який приїжджав в Єрусалим на поклоніння,p YА Филипові ангел Господній сказав: «Встань і йди на південь, на дорогу, яка з Єрусалиму в Газу спускається, на ту, яка пуста».taВони ж, засвідчивши і звістивши Слово Господнє, повернулися до Єрусалиму і проповідували Євангеліє в багатьох селах Самарії.SА Симон сказав у відповідь: «Моліться за мене до Господа, щоб нічого з того, що ви сказали, не спіткало мене».nUБо бачу тебе повного жовчі гіркої та в путах неправди».'GОтже, покайся в цьому гріху твоєму і благай Бога, щоб відпустив Тобі намір серця твого!}Нема тобі в цім частки, ні долі, бо серце твоє не праве перед Богом.H Але Петро сказав йому: «Нехай срібло твоє буде з тобою на погибель, бо ти думав набути дар Божий за гроші!+Oі сказав: «Дайте і мені таку владу, щоб той, на кого я покладу руки, отримав Духа Святого».0YКоли ж Симон побачив, що через покладання рук апостолів дається Дух Святий, приніс їм грошіmSТоді поклали руки на них, і вони прийняли Духа Святого. 9бо Він ще не сходив ні на кого з них; вони були тільки охрещені в ім'я Господа Ісуса.~~uякі прийшли і помолились за них, щоб вони прийняли Духа Святого,[}/А коли апостоли, котрі були в Єрусалимі, почули, що Самарія прийняла Слово Боже, то послали до них Петра і Іоанна,_|7 І Симон також увірував і, охрестившись, перебував з Филипом; і, побачивши чудеса й знамення, які творились, дивувався.Z{- Але коли повірили Филипові, який благовістив про Царство Боже й ім'я Ісуса Христа, — охрестилися чоловіки і жінки.zy А слухали його, тому що він довго дивував їх ворожбитством своїм.y# Його слухали всі, від малого до великого, кажучи: «Цей є велика сила Божа». x Був там один чоловік, на ім'я Симон, який перед тим займався ворожбитством, і дивував народ самарійський, видаючи себе за якогось великого.Iw І була велика радість у тому місті.OvБо нечисті духи з багатьох, хто мав їх, виходили з великим криком, а багато розслаблених та кривих зцілялися. uНарод же уважно слухав, що говорив Филип, бачивши чудеса, які він творив.xtiТак Филип прийшов у місто Самарію і проповідував там Христа.swПроте ті, що були розсіяні, ходили і проповідували Слово Боже.3r_А Савл терзав Церкву, вриваючись в доми, виволікав чоловіків і жінок і віддавав їх у в'язницю.q}Побожні мужі поховали Стефана, і зчинили великий плач по ньому.p -А Савл схвалював убивство його. І настало того дня велике переслідування Церкви в Єрусалимі; і всі, крім апостолів, розсіялись по Іудеї та Самарії.Ho <Упавши ж на коліна, він вигукнув голосно: «Господи, не порахуй їм цього гріха». І, сказавши це, він спочив.'nG;І побивали камінням Стефана, який благав Бога, кажучи: «Господи Ісусе, прийми дух мій!»Sm:вивели його за місто і почали побивати його камінням, а свідки поклали одяг свій у ногах юнака, званого Савлом."l=9Та вони закричали гучним голосом, затуливши вуха свої, кинулись однодушно на нього;k+8сказав: «Ось я бачу небо відкрите, і Сина Людського, що по правиці Бога стоїть».Hj 7А Стефан, сповнений Духа Святого, поглянув на небо і побачив славу Божу й Ісуса, що стояв по правиці Бога,i76Почувши це, вони запалились гнівом у серцях своїх і скреготали зубами на нього. h5Ви, що отримали Закон через настанови ангелів і не дотримувались його!» g4Кого з пророків не переслідували батьки ваші? Вони ж повбивали тих, які звіщали прихід Праведного, Якого ви тепер стали зрадниками і вбивцями.^f53О ви, твердошиї, люди з необрізаним серцем і вухами! Ви завжди противитесь Духові Святому, як батьки ваші, так і ви!Oe2Хіба ж не Моя рука створила все це?d 1'Небо — престол Мій, і земля — підніжка для ніг Моїх; який же дім збудуєте Мені, — говорить Господь, — або яке місце для відпочинку Мого?|cq0Та Всевишній живе не в рукотворних храмах, як говорить пророк: Батьки наші мали скінію свідчення в пустині, як повелів Той, Хто говорив Мойсеєві, щоб він зробив її за зразком, якого він бачив.^+Ви прийняли намет Молоха і зорю бога вашого Ромфана, зображення, які ви зробили, щоб поклонятися їм; і Я переселю вас далеко за Вавілон'.V]%*Але Бог відвернувся від них і попустив їх кланятися воїнству небесному, як написано в книзі пророків: 'Доме Ізраїлів! Чи ви Мені приносили заколене і жертви в пустині сорок років?/\W)І в ті дні вони зробили теля, і принесли жертву ідолові, і веселились перед ділом рук своїх._[7(сказавши Ааронові: 'Зроби нам богів, які б ішли перед нами, бо не знаємо, що сталося з Мойсеєм, який вивів нас з Єгипту'.8Zi'якому батьки наші не хотіли коритися, але відкинули його і обернулись серцями своїми до Єгипту,Y#&Це той, що був на зборах у пустині з Ангелом, який промовляв до нього на горі Сінай та з батьками нашими, і який прийняв живі слова, щоб передати нам;`X9%Це той Мойсей, який сказав синам Ізраїлевим: 'Господь Бог ваш дасть вам Пророка з братів ваших, як мене: Його слухайте'.LW$Оцей вивів їх, учинивши чудеса і знамення в Єгипеті, і на Червоному морі, і протягом сорока років у пустині.=Vs#Цього Мойсея, якого вони відцурались, кажучи: 'Хто зробив тебе начальником і суддею?' Цього Бог послав начальником і визволителем через ангела, який з'явився йому в кущі.^U5"Я бачу пригноблення народу Мого в Єгипті, і чую стогін його, і зійшов визволити його: отже, йди, Я пошлю тебе в Єгипет'.-TS!І Господь сказав йому: 'Скинь взуття з ніг твоїх, бо місце, на якому ти стоїш, є земля свята!BS} 'Я Бог батьків твоїх, Бог Авраама, Бог Ісаака і Бог Якова!' Мойсей затремтів і не відважився поглянути.DRМойсей, побачивши це, здивувався видінню, а коли підійшов розглянути, то був до нього голос Господній: MQКоли ж проминуло сорок років, ангел з'явився йому в пустині біля гори Сінайської, у вогні палаючого куща.8PiІ втік Мойсей, почувши це, і став приходьком у землі мадіямській, де в нього народились два сини.jOMЧи хочеш убити мене, так як ти вбив учора єгиптянина?'ENАле той, що кривдив ближнього, відіпхнув його, кажучи: 'Хто поставив тебе начальником і суддею над нами?jMMА наступного дня, як сварились вони, він з'явився і хотів помирити їх, кажучи: 'Мужі, ви ж брати, навіщо кривдите один одного?'6LeВін думав, що брати його зрозуміють, що Бог рукою його дає їм визволення, але вони не зрозуміли.GKІ, побачивши, що одному з них діється кривда, заступився і відомстив за скривдженого, вбивши єгиптянина.DJКоли ж йому сповнилося сорок років, прийшло йому на серце відвідати братів своїх, синів Ізраїлевих. I9І Мойсей був навчений усієї мудрості єгипетської, і був сильний у словах і в ділах.H5а коли він був залишений, фараонова дочка взяла його і виховала його собі за сина.FGУ цей час народився Мойсей, і гарний він був перед Богом. Годували його три місяці в домі батька його,SFВін, хитруючи проти народу нашого, пригноблював батьків наших викидати дітей своїх, щоб не лишались живими.lEQаж поки настав інший цар в Єгипті, який не знав Йосифа.BD}А коли наближався час обітниці, якою Бог поклявся Авраамові, народ розрісся і намножився в Єгипті,;CoІ перенесли їх у Сіхем і поклали в гріб, який Авраам купив ціною срібла у синів Еммора Сіхемового.kBOІ Яків прийшов в Єгипет; і помер він сам і батьки наші.#A?І Йосиф послав і покликав батька свого Якова і всю родину свою, — сімдесят п'ять душ.7@g А коли вони прийшли вдруге, Йосиф відкрився братам своїм, і Йосифів рід став відомим фараонові. ? Коли ж Яків почув, що є зерно в Єгипті, послав туди вперше батьків наших.V>% А як прийшов голод на всю землю єгипетську та ханаанську та велика скорбота, то батьки наші не знаходили поживи.3=_ І визволив його від усіх страждань, і дав йому ласку та мудрість перед фараоном, царем єгипетським, а той зробив його правителем над Єгиптом і над всім домом своїм.< А патріархи через заздрість продали Йосифа в Єгипет, але Бог був з ним.;{І Він дав йому завіт обрізання. І коли родив Ісаака, то обрізав його восьмого дня. А Ісаак родив Якова, а Яків — дванадцятьох патріархів.z:m'Але народ, яким вони будуть поневолені, Я буду судити, — сказав Бог, — і після того, вони вийдуть і будуть служити Мені на цім місці'.[9/І Бог сказав йому, що нащадки його будуть перебувати в чужій землі, і будуть поневолені і гноблені років чотириста.8І не дав йому на ній спадщини, а ні на стопу ноги, але обіцяв дати її у володіння йому і після нього потомству його, хоч був він ще бездітним. 7Тоді він вийшов з землі Халдейської і оселився в Харані. А звідти, по смерті батька його, Бог переселив його в цю землю, в якій ви тепер живете.65І сказав йому: 'Вийди з землі твоєї і від роду твого і йди в землю, яку покажу тобі'.y5kА він сказав: «Мужі-браття та батьки! Послухайте! Бог слави явився отцю нашому Авраамові в Месопотамії, до переселення його в Харан.W4 )Тоді первосвященик запитав: «Чи це так?»37І всі, що сиділи в синедріоні, дивлячись на нього, бачили лице його, як лице ангела.F2Бо ми чули, як він говорив, що Ісус Назарянин зруйнує це місце і змінить звичаї, які передав нам Мойсей».n1U І поставили фальшивих свідків, які говорили: «Чоловік цей не перестає говорити зневажливі слова на це святе місце і на закон.+0O І підбурили народ, старійшин та книжників і, напавши, схопили його і привели в синедріон.M/ Тоді вони намовили людей, які казали: «Ми чули, як він говорив зневажливі слова проти Мойсея та проти Бога»..y Але не могли протистояти проти мудрості і Духа, Яким він говорив.B-} Дехто з так званої синагоги лібертійців і кірінейців з Кілікії і Асії почали сперечатися з Стефаном.,%А Стефан, сповнений віри та сили, творив великі чудеса і знамення в народі.c+?І Слово Боже розповсюджувалося, і число учнів дуже збільшувалось в Єрусалимі; і багато священиків підкорилися вірі.*}їх поставили перед апостолами і, помолившись, поклали на них руки.Z)-І сподобалось це слово усьому зібранню; і обрали Стефана, мужа сповненого віри та Духа Святого, Филипа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена та Миколу антіохійця, наверненого з язичників;}(sА ми постійно будемо перебувати в молитві та в служінні слову».c'?Тому, браття, виберіть між собою сім мужів доброї слави, сповнених Духа Святого і мудрості, їх поставимо на це служіння.w&gТоді дванадцять апостолів скликали громаду учнів і сказали: «Не годиться, щоб ми залишили Слово Боже і прислуговували при столах.% )Тими ж днями, як число учнів помножилось, почались нарікання елленістів на євреїв, що їхні вдови ці були занедбані в щоденному роздаванні потреб.,$Q*І кожного дня в храмі і по домах не переставали вчити і благовіствувати про Ісуса Христа. #9)Вони ж вийшли з синедріону, радіючи, що удостоїлися прийняти зневагу за ім'я Ісуса.]"3(Вони послухались його; і, покликавши апостолів, висікли їх, заборонили їм говорити про ім'я Ісуса та й відпустили їх.2!]'А якщо від Бога, то ви не можете зруйнувати його; стережіться, щоб не стати вам і богоборцями.Y +&І тепер кажу вам: відступіться від цих людей, залишіть їх! Бо коли це починання і це діло від людей, то розпадеться. %Після нього, під час перепису, повстав Іуда з Галілеї, і повів за собою багато людей. Але загинув і він, а ті, що слухались його, розсипались.M$Бо незадовго перед цим з'явився Февда, видаючи себе за когось великого, і до нього приєдналось з чотириста чоловік. Але він убитий, а ті, що слухались його, розійшлись і зникли.!;#А їм сказав: «Мужі Ізраїля! Подумайте добре про людей цих, що ви маєте робити з ними."Тоді встав у синедріоні один фарисей, на ім'я Гамаліїл, учитель Закону, шанований усім народом, і звелів випровадити апостолів на короткий час.yk!Коли ж вони почули це, запалали гнівом і радились убити їх.{ Свідки Йому ми і Дух Святий, Якого Бог дав тим, хто кориться Йому».J Бог Своєю правицею возніс Його, як Начальника і Спасителя, щоб дати покаяння Ізраїлеві і прощення гріхів. Бог батьків наших воскресив Ісуса, Якого ви вбили, повісивши на дереві.3Петро ж і апостоли сказали у відповідь: «Богові треба коритися більше, ніж людям.~u«Чи не рішуче ми заборонили вам учити про це ім'я? А ви переповнили Єрусалим вченням вашим і хочете навести на нас кров Чоловіка Того».І, привівши їх, поставили перед синедріоном. А первосвященик запитав їх: W'Тоді начальник сторожі пішов зі службою і привів їх без насильства, бо боялись народу, щоб не побили їх камінням.CТоді хтось прийшов і сповістив: «Ось мужі, яких ви вкинули у темницю, стоять в храмі і навчають народ».T!Почувши ці слова, первосвященик, начальник сторожі та інші первосвященики не могли зрозуміти, щоб це означало.fE«В'язницю ми знайшли замкнену з усією пильністю, і сторожа при дверях стояла, але відчинивши, ми не знайшли в ній нікого»./Але слуги, прийшовши, не знайшли їх у в'язниці і, вернувшись, доповіли, говорячи: U#Почувши це, вони увійшли вранці в храм і навчали. Але первосвященик і ті, що були з ним, прийшовши, скликали синедріон і всіх старійшин Ізраїля і послали у темницю привести апостолів.~u«Ідіть, і, ставши в храмі, говоріть народові всі ці слова життя».  Але ангел Господній вночі відчинив двері в'язниці, вивів їх і сказав:  {і наклали руки свої на апостолів та вкинули їх у народну в'язницю.! ;А первосвященик і всі, що належали до саддукейської єресі, сповнилися заздрістюc ?Також до Єрусалиму приходило багато із навколишніх міст, несучи хворих та одержимих нечистими духами, і всі зцілялися.} sтак що виносили хворих на вулиці і клали на постелях та ліжках, щоб коли Петро буде проходити, то щоб хоч тінь його впала на кого з них. 9А віруючих все більше й більше приєднувалось до Господа, безліч чоловіків і жінок;+ І ніхто сторонній не відважився прилучитися до них, однак народ прославляв їх.]3 Руками ж апостолів творилося багато знамен і чудес у народі. І всі однодушно перебували в притворі Соломоновому.pY Великий страх обгорнув всю церкву і всіх, що чули про це.hI І вмить вона впала біля ніг його та й померла. І юнаки, увійшовши, знайшли її мертвою; і, винісши, поховали біля її чоловіка.} Петро говорить їй: «Чому це ви змовились спокусити Духа Господнього? Он входять у двері ті, що поховали чоловіка твого, і тебе винесуть».CІ звернувся до неї Петро: «Скажи мені, чи за стільки ви продали землю?» Вона сказала: «Так, за стільки».)Години через три після цього, прийшла дружина його, не знаючи, що трапилося.eCУставши, юнаки взяли його, і винесли та й поховали.$AА коли Ананій почув слова ці, то впав мертвим. І великий жах обгорнув всіх, що це чули.&~EЧи не твоїм було те, що ти мав, і чи не володів тим, що одержав від продажу? Навіщо ти поклав у серці своєму так зробити? Ти сказав неправду не людям, а Богові!» }Але Петро сказав: «Ананіє, навіщо ти попустив дияволу вкласти в серце твоє думку сказати неправду Духові Святому і приховати з ціни за землю??|wприховав частину з грошей, з відома дружини своєї, а деяку частину приніс і поклав до ніг апостолів.{ Один чоловік, на ім'я Ананій, з Сапфірою, дружиною своєю, продав маєток,z+%у якого була своя земля, продавши її, приніс гроші і поклав до ніг апостолів.#y?$Так Іосія, прозваний апостолами Варнавою, що значить син утіхи, левит, родом з Кіпру,|xq#і клали до ніг апостолів, і давалося кожному за потребами його.bw="Не було між ними жодного, хто б терпів недостаток, бо всі, хто мав поле чи дім, — продавали і приносили гроші за продане,Cv!Апостоли з великою силою свідчили про воскресіння Ісуса Господа; і велика благодать була на них усіх.[u/ Більшість віруючих мали одне серце і одну душу, і ніхто нічого з майна не називав своїх, а все у них було спільне.htIІ по молитві їх, місце, де вони були зібрані, захиталось, і всі сповнились Духом Святим, і говорили слово Боже з сміливістю.Psтоді, як Ти простягнеш руку Твою на зцілення, і щоб знамення і чуда творились ім'ям Святого Сина Твого Ісуса».1r[І нині, Господи, поглянь на погрози їхні, і дай рабам Твоїм говорити слово Твоє з сміливістю;q{щоб зробити те, чому бути визначила наперед рука Твоя і рада Твоя.pБо справді зібралися в місті цьому проти Святого Сина Твого Ісуса, Якого Ти помазав, Ірод і Понтій Пілат з язичниками і народом Ізраїльським,"o=Царі земні повстали, і князі зібрались разом проти Господа і проти Христа Його'.pnYТи сказав Духом Святим через уста Давида, раба Твого, батька нашого: 'Чого заметушилися язичники, і народи задумують марне?mТі ж, вислухавши, однодушно піднесли голос свій у молитві до Бога і сказали: «Владико Боже, Який створив небо і землю, і море, і все, що в них!SlА коли відпустили їх, вони прийшли до своїх і сповістили про те, що говорили їм первосвященики і старійшини.kБо було понад сорок років тому чоловікові, з яким сталося це чудо зцілення.hjIА вони, пригрозивши, відпустили їх, не маючи можливості покарати їх, через народ, бо всі прославляли Бога за те, що сталося.iiKМи не можемо не говорити про те, що бачили і чули».ShАле Петро та Іоанн сказали їм у відповідь: «Розсудіть, чи справедливо перед Богом слухати вас більше, ніж Бога? gІ, покликавши їх, заборонили їм зовсім говорити і навчати про ім'я Ісуса.OfАле, щоб не поширювалося більше в народі, погрозою заборонимо їм, щоб нікому з людей не говорили про це ім'я!» { ~\}|a{zzeyxxwvMutssFrfq>poonmlkkZjbihggffesdd/c~cb;a`I__^]\[[aZaYXWPV.U}TTSS R?Q@POONMM0L,KK&JIIHkGGGFEDhC|BB%AA7??A>={<;::59z8766^5443v22,1008//\.--,++=**$);(C''D&%$#"" !h Aa[ASK` E z @ -W("O{P0 Він був при консулі Сергії Павлі, чоловіку розумним. Той покликав Варнаву і Савла, бажаючи почути Слово Боже.O/ А коли перейшли весь острів, аж до Пафи, то знайшли одного ворожбита, лжепророка, іудеянина, на ім'я Варісуса.F. І коли вони були в Саламіні, то звіщали Слово Боже в синагогах іудейських. А Іоанн був з ними для послуг.&-E Вони ж, бувши послані Духом Святим, прийшли в Селевкію, а звідти відпливли до Кіпру., Тоді вони, попостивши, помолились, поклали руки на них і відпустили.b+= Коли вони служили Господеві і постили, Дух Святий сказав: 'Відділіть Мені Варнаву і Савла на діло, на яке Я покликав їх'.* 9 В Антіохії, в тамошній церкві були деякі пророки і вчителі: Варнава, Симеон, званий Нігер, Луцій з Кірінеї, Манаїл, вихований з Іродом тетрархом і Савл.[)/ А Варнава і Савл повернулися з Єрусалима (в Антіохію), виконавши доручене їм, узявши з собою Іоанна, званого Марком.M( А Слово Боже росло і поширювалося.R' Та раптом ангел Господній уразив Ірода за те, що він не віддав слави Богові; і він помер, бо з'їли його черви.e&C а народ вигукував: «Це голос Божий, а не людський!»'%G В призначений день Ірод одягнувся в царську одежу і сів на троні та й промовляв до них,$} Ірод був розгніваний на мешканців Тиру і Сидону. І вони, змовившись, прийшли до нього і, схиливши на свій бік Власта, управляючого царським домом, просили миру, бо їхня країна годувалася з царських земель.#  Ірод же, пошукавши його і, не знайшовши, засудив сторожу і велів покарати їх смертю. Потім він відправився з Іудеї в Кесарію і там перебував.$"A Коли ж настав день, сталася велика тривога між воїнами з того, що сталося з Петром./!W Він же, кивнувши їм рукою, щоб мовчали, розповів їм, як Господь вивів його з в'язниці. І сказав: «Сповістіть про це Якова і братів». І вийшов та й пішов у інше місце. ! А Петро і далі стукав; коли ж відчинили йому, то побачили його і здивувалися.C А ті сказали їй: «Чи ти при розумі?» Але вона запевняла, що так і є. Та вони говорили: «Це ангел його».S І, пізнавши голос Петра, вона від радості не відчинила хвіртки, а вбігла і сказала, що Петро стоїть під дверима.) Коли ж Петро постукав у хвіртку брами, вийшла відчинити служниця, на ім'я Рода.]3 А, зміркувавши, він прийшов до дому Марії, матері Іоанна, званого Марком, де багато віруючих зібралося і молилося.4a Коли Петро опам'ятався, то сказав: «Тепер я справді знаю, що Господь послав ангела Свого і вирвав мене з руки Ірода та від усього, чого сподівався народ іудейський».C Минувши першу і другу сторожу, вони прийшли до залізної брами, яка вела в місто, а вона сама відчинилася їм; вони вийшли і пройшли одну вулицю, і раптом ангела не стало з ним.K Він вийшов і пішов услід за ним, незнаючи, що роблене ангелом було в дійсності, бо думав, що бачить видіння.Z- Ангел сказав йому: «Підпережись і взуйся». І він зробив так. Потім говорить йому: «Одягни одежу твою і йди за мною!»(I І ось ангел Господній став перед ним, і світло осяяло в'язницю. І, торкнувши Петра в бік, він збудив його і сказав: «Скоріш вставай!» І ланцюги спали з рук його.  Коли ж Ірод хотів вивести його, Петро спав у ту ніч між двома воїнами, закутий двома ланцюгами, і сторожа перед дверима стерегла в'язницю. Петра стерегли у в'язниці, а Церква ревно молилася за нього Богові. І, схопивши його, посадив у в'язницю і передав чотирьом четвіркам воїнів стерегти його, маючи на увазі після Пасхи вивести його до народу.- Побачивши, що це подобається іудеям, він узяв і Петра. Тоді були дні опрісноків.M І мечем убив Якова, брата Іоаннового.   В той час Ірод підняв руки на декотрих з Церкви, щоб переслідувати їх. Що і зробили, пославши зібране до пресвітерів через Варнаву і Савла./W Тоді учні ухвалили, щоб кожний з свого достатку послав допомогу братам, які живуть в Іудеї.fE І один з них, на ім'я Агав, встав і звістив через Духа, що буде великий голод по всьому світу, який був у дні кесаря Клавдія.f E В ті дні прийшли пророки з Єрусалиму в Антіохію.\ 1 І цілий рік вони збиралися в церкві і навчали багато народу. І учні в Антіохії стали вперше називатися християнами. % Потім Варнава пішов у Тарс шукати Савла. І, знайшовши його, привів в Антіохію.7 g Бо він був муж добрий, сповнений Духа Святого і віри; і багато народу приєдналося до Господа.N  Коли ж він прийшов і побачив благодать Божу, то зрадів і наставляв усіх, щоб щирим серцем трималися Господа.5 І звістка про них дійшла до Церкви в Єрусалимі, і вони послали в Антіохію Варнаву.+ І рука Господня була з ними, і велике число увірувало і навернулося до Господа.q[ Але були між ними деякі мужі з Кіпру і Кірінеї, які прийшли в Антіохію, і вони промовляли до греків, проповідуючи Господа Ісуса.2] А ті, що були розсіяні через переслідування, яке сталося в зв'язку з Стефаном, прийшли аж до Фінікії, Кіпру й Антіохії, не проповідуючи слова нікому, крім іудеїв.I  Почувши це, вони заспокоїлись і прославили Бога, говорячи: «Видно і язичникам Бог дав покаяння на життя!»\1 Отже, коли Бог дав їм такий дар, як і нам, котрі повірили в Господа Ісуса Христа, то хто я, щоб міг заперечити Богові?»A{ І я згадав слово Господнє, як Він сказав: 'Іоанн хрестив водою, ви ж будете охрещені Духом Святим'.   І коли я почав говорити, Дух Святий зійшов на них, як і на нас спочатку.oW він скаже тобі слова, якими спасешся ти в весь дім твій'.ta А він розповів нам, як він бачив ангела в домі своїм, який став і сказав йому: 'Пошли в Йопію людей і поклич Симона, званого Петром;e~C І Дух сказав мені йти з ними без всякого сумніву. І цих шість братів також пішли зі мною, і ми ввійшли в дім того чоловіка.7}g І ось, в ту саму мить три чоловіки, що були послані до мене з Кесарії, стали перед домом, де я був.[|/ І це було тричі, і знов все піднялось на небо. {9 А голос відповів мені вдруге з неба: 'Що Бог очистив, не вважай того за нечисте'.+zO Але я сказав: 'Ні, Господи, бо ніколи нічого скверного та нечистого не входило в уста мої!'y{ І почув я голос, який говорив мені: 'Встань, Петре, заколи і їж!'!x; Заглянувши в неї, я побачив чотириногих земних, звірів, плазунів і птахів небесних.9wk «Я був у місті Йопії і молився, і в натхненні бачив видіння: якась посудина, наче велике полотно, прив'язана за чотири кінці, спускалася з неба і наблизилась аж до мене.bv= Але Петро почав оповідати їм по порядку, кажучи: \u1 кажучи: «Ти ходив до необрізаних і їв з ними?»ztm І коли Петро прийшов в Єрусалим, то з обрізаних дорікали йому,!s = Апостоли і брати, які були в Іудеї, почули, що язичники також прийняли Слово Боже.5rc 0І звелів їм охреститись в ім'я Ісуса Христа. Тоді вони просили його пробути з ними кілька днів.q /«Хто може відмовити хрещення у воді тим, хто прийняв Духа Святого, як і ми?»p .бо чули вони, як ті розмовляли мовами і величали Бога. Тоді Петро Сказав: 4oa -А віруючі з обрізаних, які прийшли з Петром, дивувалися, що і на поган злився дар Духа Святого,n' ,Коли Петро ще говорив ці слова, Дух Святий зійшов на всіх, хто слухав слово.lu *І Він повелів нам проповідувати людям і свідчити, що Він є призначений Богом Суддя живих і мертвих.Gk )не всьому народові, а свідкам, вибраним Богом наперед, нам, які їли і пили з Ним по воскресінні з мертвих.pjY (Але Бог воскресив Його третього дня, і дав Йому являтисяMi 'І ми свідки всього, що Він зробив у країні Іудейській і в Єрусалимі, та вони Його вбили, повісивши на дереві.h &про Ісуса з Назарету, як Бог помазав Його Святим Духом і силою, Який ходив, чинячи добро і зціляючи всіх, кого поневолив диявол, бо Бог був з Ним.Bg} %Ви знаєте про те, що сталося по всій Іудеї, почавши з Галілеї, після хрещення, яке проповідував Іоанн: 7fg $Він послав для синів Ізраїля слово, благовіствуючи мир через Ісуса Христа, Який є Господь всіх.e7 #але в кожному народі, хто боїться Його і чинить справедливість, той приємний Йому.'dG "А Петро відкрив уста свої і сказав: «Поправді я пізнаю, що 'Бог не дивиться на особу', c  !І я негайно по тебе послав, і ти добре зробив, що прийшов. Тепер ми всі стоїмо перед Богом, щоб вислухати все, що звелів сказати тобі Господь».gbG Отже, пошли в Йопію і поклич Симона, званого Петром. Він гостює в домі Симона шкіряника біля моря; він прийде і скаже тобі'.a1 і сказав: 'Корнилію, твоя молитва почута, і милостині твої згадалися перед Богом."`= А Корнилій сказав: «Четвертого дня аж до цієї години я постився, а о дев'ятій годині я молився в своїм домі; і ось, муж став переді мною в блискучій одежі1_[ Тому я прийшов без вагання, як тільки був покликаний. Тож питаю, для чого ви покликали мене?»=^s і сказав їм: «Ви знаєте, що іудеєві заборонено знатися або зближатися з іноплемінником, але мені Бог відкрив, щоб я не вважав жодного чоловіка за негідного чи нечистого.}]s І, розмовляючи з ним, увійшов у дім і знайшов багатьох зібраних,k\O Та Петро підвів його, кажучи: «Встань, бо і я чоловік!»[) Коли ж Петро входив, Корнилій зустрів його, і поклонився, припавши до ніг його.7Zg Наступного дня вони прийшли в Кесарію. А Корнилій чекав їх, покликавши рідню і близьких друзів.hYI Тоді він покликав і гостинно прийняв їх, а на другий день він устав і пішов з ними; також дехто з братів з Йопії пішли з ним.xXi А вони сказали: «Сотник Корнилій, муж праведний та богобоязливий, про якого добре говорить увесь народ іудейський, був наставлений святим ангелом покликати тебе в дім свій і послухати слово від тебе».^W5 Петро зійшов до людей, присланих до нього Корнилієм, і сказав: «Ось я той, кого ви шукаєте. По якій справі ви прийшли?»~Vu Встань, зійди і піди з ними, без жодного сумніву, бо Я їх послав».#U? Коли Петро роздумував над видінням, Дух сказав йому: «Ось три чоловіки шукають тебе.zTm і, гукнувши, запитали: «Чи Симон, названий Петром, тут гостює?»S3 Коли Петро в збентеженні думав, що мало б означати видіння, яке він бачив, ось посланці від Корнилія, розпитавши про дім Симона, стали перед ворітьмиmRS І це сталося тричі; і посудина знову піднялася на небо. Q І голос до нього вдруге: «Що Бог очистив, не вважай того за нечисте».P% Але Петро сказав: «Ні, Господи, я ніколи не їв нічого скверного та нечистого!»jOM І був голос до нього: «Встань, Петре, заколи і їж!»N# У ній знаходились всякі земні чотириногі, і звірі, і плазуни і птахи небесні.My і бачить він небо відкрите, і якусь посудину, наче велике полотно, прив'язане за чотири кінці, що опускалось на землю і сходить до нього.L- І він зголоднів і захотів їсти; коли ж йому приготовляли, найшов на нього транс;qK[ Наступного дня, коли вони ще були в дорозі і наближались до міста, Петро вийшов на покрівлю дому помолитись, о годині шостій.MJ і розповів їм все та й послав в Йопію.cI? Коли ангел, який говорив з Корнилієм, відійшов, він покликав двох слуг своїх і побожного воїна з тих, які були при ньому,MH Він гостює в Симона шкіряника, дім якого біля моря. Він скаже тобі слова, якими спасешся ти і весь дім твій».rG] Отже, пошли людей в Йопію і поклич Симона, званого Петром.{Fo Він, поглянувши на нього, злякався і сказав: «Що, Господи?» А той відповів йому: «Твої молитви і твої милостині згадалися перед Богом.]E3 Близько дев'ятої години дня, він бачив у видінні ясно ангела Божого, який прийшов до нього і сказав йому: «Корнилію!»@Dy побожний і богобоязливий з усім домом своїм: творив людям багато милостині і завжди молився Богові.C 7 Був один чоловік у Кесарії, на ім'я Корнилій, сотник полку, званого Італійським,pBY +І Петро гостював багато днів у Йопії в Симона шкіряника.Ay *І це стало відомим по всій Йопії; і багато хто увірував у Господа.-@S )Він подав їй руку і підвів її і, покликавши святих і вдовиць, поставив її перед ними живою.?5 (Петро вислав усіх і, ставши на коліна, помолився; тоді він звернувся до тіла і сказав: «Тавіфа, встань!» А вона відкрила очі свої і, побачивши Петра, сіла.Q> 'І Петро встав і пішов з ними. А коли він прийшов, провели його в горницю, де всі вдовиці оточили його, плачучи і показуючи сорочки і плаття, які Серна пошила для них, коли з ними була.=1 &Так як Лідда знаходиться близько Йопії, то учні, почувши, що Петро там, послали до нього двох чоловіків просити його, щоб він незабарився прийти до них.<) %І сталося в ті дні, що вона занедужала і померла. Її обмили і поклали в горниці.|;q $А в Йопії була одна учениця, на ім'я Тавіфа, що в перекладі означає Серна. Вона була сповнена добрих діл і творила багато милостині.:) #І всі мешканці в Лідді і Сароні бачили зцілення Енея і навернулися до Господа.79g "І Петро сказав йому: «Енею, Ісус Христос зціляє тебе; встань з постелі твоєї!» І він вмить встав.D8 !І там він знайшов одного чоловіка, на ім'я Еней, який пролежав у ліжку вісім років, бо був розслаблений. 7 І сталося, як Петро обходив усіх, прийшов до святих, які жили в Лідді.6 Церкви ж по всій Іудеї, Галілеї і Самарії мали спокій, зміцнюючись і ходячи в страху Господнім, і, втішаючись від Святого Духа, зростали.5# Коли браття довідались про це, то відправили його в Кесарію і привели в Тарс.4 Він також розмовляв і змагався з елліністами, а вони намагалися вбити його.93k І перебував він з ними в Єрусалимі, входив і виходив і сміливо проповідував в ім'я Господа Ісуса.12[ Тоді Варнава взяв його і привів до апостолів і розповів їм, як Савл бачив Господа в дорозі, і що говорив йому, і як в Дамаску він відважно проповідував в ім'я Ісуса.[1/ Коли ж Савл прийшов до Єрусалиму, то намагався приєднатися до учнів, та всі боялися його, не вірячи, що він учень.a0; Але учні вночі спустили його по стіні в корзині.-/S Та їхня змова стала відома Савлові. А вони вартували день і ніч біля воріт, щоб убити його.w.g Коли ж проминуло чимало часу, іудеї змовилися убити його.F- А Савл усе більше і більше зміцнювався і непокоїв іудеїв, які жили в Дамаску, доводячи, що Цей є Христос.Z,- І всі, що чули, дивувалися і говорили: «Хіба це не той, що в Єрусалимі переслідував тих, які визнавали це ім'я, та й сюди для того прийшов, щоб пов'язати їх і приводити до первосвящеників?»+ І відразу почав проповідувати в синагогах про Ісуса, що Він є Син Божий. *  і, прийнявши їжу, зміцнів. Савл перебув кілька днів з учнями в Дамаску.)% І вмить немов би луска спала з очей його, і він прозрів; і, вставши, охрестивсяZ(- І Ананій пішов і увійшов у дім; і поклавши руки на нього, сказав: «Брате Савле, Господь Ісус, Який явився тобі в дорозі, якою ти йшов, послав мене, щоб ти прозрів і сповнився Духом Святим».t'a І Я покажу йому, скільки він має витерпіти за ім'я Моє».t&a Але Господь сказав йому: «Йди, бо він є вибрана посудина Моя, щоб сповіщати ім'я Моє перед народами і царями, і синами Ізраїля.% І тут він має владу від первосвященика в'язати всіх, хто кличе ім'я Твоє».\$1 Ананій відповів. «Господи, я чув від багатьох про цього чоловіка, як багато зла він учинив святим Твоїм в Єрусалимі.X#) Я показав йому у видінні мужа, на ім'я Ананій, котрий прийшов до нього і поклав на нього руку, щоб він прозрів»."{ А Господь до нього: «Встань і йди на вулицю, яка зветься Прямою, і запитай в Іудиному домі тарсянина, на ім'я Савл; він тепер молиться.f!E У Дамаску був один учень, на ім'я Ананій; і Господь сказав йому у видінні: «Ананію!» А він відповів: «Ось я, Господи!»L  І три дні він не бачив, не їв і не пив.E Савл підвівся з землі, і хоч мав відкриті очі, нікого не бачив; і повели його за руку, і привели в Дамаск.  А люди, які йшли з ним, стояли онімілі: бо чули голос, а нікого не бачили.$A А він, тремтячи зі страху, запитав: «Господи, що повелиш мені робити?» А Господь йому сказав: «Встань та йди в місто, і буде сказано тобі, що маєш робити!»\1 А він сказав: «Хто Ти, Господи?» Господь же каже! «Я — Ісус, Котрого ти переслідуєш. Трудно Тобі йти проти рожна!»3_ він упав на землю і почув голос, що говорив йому: «Савле, Савле, чому ти переслідуєш Мене?» І коли він ішов і наближався до Дамаску, раптом осяяло його світло з неба;   і випросив у нього листи в Дамаск до синагог, щоб кого знайде з послідовників цього вчення, чоловіків і жінок, в'язати і приводити в Єрусалим.+ Q А Савл, ще дихаючи погрозою і вбивством на учнів Господніх, прийшов до первосвященика,G(А Филип опинився в Азоті, і, проходячи, проповідував Євангеліє по всіх містах, аж поки прийшов у Кесарію.jM'А коли вони вийшли з води, Дух Господній підхопив Филипа, і євнух більше не бачив його, і поїхав далі дорогою своєю, радіючи.0Y&І звелів спинити колісницю, і вони обидва увійшли у воду, Филип і євнух, і він охрестив його.]3%А Филип сказав: «Якщо ти віруєш усім серцем, то можна». А він сказав у відповідь: «Вірую, що Ісус Христос є Син Божий!»F$І так, їдучи дорогою, приїхали вони до води. І євнух сказав: «Ось вода, що перешкоджає мені охреститися?»|q#А Филип, почавши від цього Писання, благовістив йому про Ісуса.&E"І сказав євнух Филипові: «Про кого говорить пророк? Про себе, чи про когось іншого?»O!у приниженні Його, суд Його відбувся, а про рід Його, хто розповість? Бо життя Його із землі забирається».,Q А місце з Писання, яке він читав, було це: «Як вівцю на заколення ведено його, і як ягня перед тим, хто стриже його — безголосе, так і Він не відкрив уст Своїх;GА він сказав: «Як же можу розуміти, коли хто не навчить мене?» І попросив Филипа піднятися та сісти з ним.* MФилип же підбіг і почув, шо він читає пророка Ісайю і спитав: «Чи ти розумієш, що читаєш?»{ oА Дух сказав Филипові: «Підійди і пристань до цієї колісниці».u cвертався і, сидячи на колісниці своїй, читав пророка Ісайю. j9~}|t{zzyxWw`wvfutssrLq0plocnnmll2kjii-hh gUfeecc/bh``!_C^]]d] \%[ZYY.XXaWVUU TtSRQPOOzNsMLKJJJIeHHIGsFECBBH@@i?? >v=s<<7;::9978s76!5333221^0o//..Q--++*))Y(''{&%%2$~##"!!; ~Y1 r0f"'gWFr 8  c $ xEjWU' Вірійці були розсудливіші солунян: вони прийняли слово зі щирістю, досліджуючи Писання щоденно, чи точно це так.LT І брати негайно вночі відіслали Павла і Силу у Верію. Прийшовши туди, вони увійшли в синагогу Іудейську.rS] Та отримавши запевнення від Ясона й інших, відпустили їх.nRUНарод і начальники міста, які слухали це, стривожилися.%QCа Ясон прийняв їх; і всі вони діють проти наказів кесаря, кажучи, що є інший цар, Ісус!»tPaІ не знайшовши їх, потягли Ясона і декотрих братів до міських начальників, викрикуючи: «Ці світ збаламутили, вони прийшли і сюди,`O9А іудеї, які не увірували, запалившись заздрістю і назбиравши деяких злих людей на майдані, зібрались юрбою та й бунтували місто; і напали на дім Ясона та й намагалися вивести їх до народу.kNOІ декотрі з них увірували і приєднались до Павла і Сили, як із побожних гелленів велике число, так і чимало із знатних жінок.yMkвідкриваючи і вияснюючи, що належало Христу постраждати і воскреснути з мертвих, і що «Цей Ісус, Якого я вам проповідую, є Христос!»L Павло, за звичаєм своїм, пішов до них і три суботи навчав їх з Писання,(K KПерейшовши Амфіполь і Аполлонію, вони прийшли до Солуня, де була іудейська синагога.BJ}(Вийшовши з в'язниці, Павло і Сила повернулися до Лідії, і побачившись з братами, повчали їх та й пішли.vIe'і прийшли, і перепросили їх та, вивівши, благали йти з міста.!H;&І слуги донесли ці слова начальникам, а ті налякалися, коли почули, що вони римляни;,GQ%Але Павло сказав їм: «Нас, римських громадян, без суду прилюдно били і вкинули у в'язницю, а тепер таємно випускаєте нас? Ні! Нехай самі прийдуть і виведуть нас!»\F1$В'язничний сторож сказав це Павлові: «Начальники прислали, щоб відпустити вас. Отже, виходьте і йдіть собі з миром!»E3#Коли ж настав день, то начальники прислали слуг сказати: «Відпусти тих людей».5Dc"І привів їх у дім свій, запропонував їм їжу, і дуже радів з усім домом своїм, що увірував у Бога.PC!В'язничний сторож узяв їх тієї ж години ночі, обмив їхні рани і негайно охрестився він сам і всі домашні його.~Bu І проповідували йому слово Господнє, і всім, хто був у домі його. AВони ж сказали: «Віруй у Господа Ісуса Христа, і спасешся ти і дім твій!»@і вивів їх звідти і сказав: «Добродії, що робити мені, щоб спастися?»?А він, попросивши світла, вбіг і в тремтінні припав до Павла і Сили;$>AАле Павло скрикнув сильним голосом, кажучи: «Не роби собі ніякого зла, бо ми всі тут!»=!А коли в'язничний сторож прокинувся від сну і побачив, що двері в'язниці відчинені, то вихопив меч і хотів убити себе, бо думав, що в'язні повтікали.w<gРаптом стався великий землетрус, так що основа в'язниці захиталась, повідчинялись всі двері в'язничні, і кайдани з усіх поспадали.;%Опівночі Павло і Сила молились і співали хвалу Богові, а в'язні слухали їх.&:EВін же, одержавши такий наказ, вкинув їх у внутрішню в'язницю, а ноги їх забив у колоду.F9І, завдавши їм багато ударів, вкинули їх у в'язницю, наказавши в'язничному сторожеві пильно стерегти їх.%8CНарод же повстав проти них, а начальники здерли одяг з них і наказали бити їх різками.7#і навчають звичаїв, які не годиться нам, римлянам, приймати, ані виконувати».6-І коли привели їх до старійшин, то сказали: «Ці люди, іудеї, бунтують наше місто,_57Коли господарі її побачили, що надія на їх прибуток пропала, схопили Павла і Силу і потягли їх на майдан до старійшин.%4CІ це вона робила багато днів. Тоді Павло обурився і, обернувшись, сказав духові: «Наказую тобі в ім'я Ісуса Христа, — вийди з неї!» І в ту ж мить дух вийшов.k3OВона, йдучи слідом за Павлом і за нами, кричала, кажучи: «Ці люди — раби Всевишнього Бога, які звіщають вам дорогу спасіння!»"2=Сталося ж, як ми йшли на місце молитви, нас зустріла одна служниця, що мала духа віщунського, і ворожбитством давала великий прибуток господарям своїм.$1AІ коли вона охрестилась і родина її, то просила нас, кажучи: «Якщо ви признали мене вірною Господеві, то зайдіть в дім мій і живіть у мене». І переконала нас.00YІ одна жінка, на ім'я Лідія, що торгувала кармазином, з міста Тіятір, яка шанувала Бога, слухала нас, а Господь відкрив їй серце слухати уважно те, що говорив Павло.m/S А в суботній день ми вийшли за місто над річку, де за звичаєм, було місце молитви; і сівши, розмовляли з зібраними там жінками.9.k а звідти в Филипи: це перше місто в тій частині Македонії; і ми пробули в цьому місті кілька днів.- Тож відпливши з Троади, ми прибули в Самофракію, а другого дня в Неаполь,C, Після цього видіння, ми вирішили іти в Македонію, зрозумівши, що це Господь кличе нас благовістити їм.y+k І було Павлові вночі видіння: якийсь чоловік з Македонії стояв перед ним і благав його, кажучи: «Прийди в Македонію і допоможи нам».[*/І проминувши Місію, вони прийшли в Троаду.)Дійшовши ж до Місії, поривалися йти у Віфінію, але Дух не допустив їх.0(YА коли вони пройшли Фригію і Галатію, Дух Святий не звелів їм проповідувати слово в Асії.k'OА церкви зміцнювалися у вірі і зростали числом щодня._&7Проходячи по містах, вони передавали вірним додержуватися постанов, які ухвалили апостоли і пресвітери в Єрусалимі.t%aПавло захотів взяти його з собою; і, взявши, обрізав його заради іудеїв, які були в тих місцях, бо всі знали, що батько його Геллін.v$eПро нього добре свідчили брати, які були в Лістрі та Іконії.p# [І прийшов він в Дервію і Лістру. А був там один учень, на ім'я Тимофій, якого мати була іудеянка, що увірувала, а батько геллін.n"U)І переходив через Сірію і Кілікію, зміцнюючи церкви. ! (А Павло вибрав Силу і пішов, будучи доручений братами благодаті Божій.5 c'І виникла незгода, й розлучились вони між собою; Варнава взяв Марка з собою і відплив до Кіпру.hI&Але Павло вважав краще не брати з собою того, хто відлучився від них у Памфілії і не пішов з ними на діло, на яке їх послали.gG%Варнава хотів узяти з собою Іоанна, званого Марком. $По кількох днях Павло сказав Варнаві: «Ходімо знов і відвідаємо наших братів у кожному місті, де ми звіщали Слово Господнє, як вони живуть.F#Павло з Варнавою залишилися в Антіохї, навчали та благовістили Слово Господнє разом з багатьма іншими.w"Але Сила захотів залишитися там, а Іуда повернувся до Єрусалима.!Пробувши там якийсь час, вони були відпущені братами з миром до апостолів.0Y А Іуда і Сила, бувши самі пророками, підбадьорювали братів щедрими словами і зміцнювали їх.MВони ж, прочитавши, зраділи повчанню.{Посланці ж прийшли в Антіохію і, зібравши народ, вручили листа.kOутримуватися від ідоложертівного, від крові, і задушенини та від блуду. Додержуючись цього, зробите добре. Будьте здорові!»0YБо бажано Духу Святому і нам не накладати на вас ніякого тягаря, крім цього необхідного: wОтже, ми послали Іуду та Силу, які пояснять вам те саме і словами.{людьми, які душі свої віддали за ім'я Господа нашого Ісуса Христа.Oто ми, зібравшись, однодушно розсудили послати до вас вибраних мужів, з улюбленими нашими Варнавою і Павлом,CТак як ми чули, що деякі, що вийшли від нас, збентежили вас своїми словами і захитали душі ваші, кажучи, що ви мусите обрізуватись і дотримувати Закон, чого ми їм не доручали,jMнаписавши і вручивши їм таке: «Апостоли і пресвітери, і брати, — братам з язичників в Антіохії, Сірії і Кілікії: радуватися!}sТоді апостоли і пресвітери з усією церквою постановили вибрати із свого середовища мужів і послати їх в Антіохію з Павлом і Варнавою, а саме: Іуду, званого Варсавою, і Силу, провідних мужів між братами,M. Бо ж закон Мойсеїв з давніх давен в кожному місті проповідується і читається по синагогах кожної суботи».@ yале написати їм, щоб вони утримувалися від оскверненого ідолами, від блуду, від задушеного та крові. Тому я думаю, що не треба утрудняти язичників, які навертаються до Бога,S Відомі Богові від віку всі діла Його'.[ /щоб шукали Господа інші люди, і всі народи, серед яких звіститься ім'я Моє, говорить Господь, Який чинить все це.Y +'Після цього Я знов вернуся і відбудую занепаду скінію Давида, і відбудую знову руїни її, і наново поставлю її,[/І з цим згідні слова пророків, як і написано: %CСимон розповів, як перше Бог зглянувся на язичників, щоб вибрати з них людей для себе. Коли ж вони замовкли, озвався Яків, кажучи: «Мужі-браття, послухайте мене.w І все зібрання замовкло; і слухали Варнаву та Павла, які розповідали про знамення і чудеса, зроблені Богом між язичниками через них. Але ми віримо, що спасемося благодаттю Господа Ісуса так само, як і вони».N Отож, чого тепер спокутуєте Бога, щоб покласти ярмо на шию учням, яке ні батьки наші, ні ми не змогли понести?   і не поклав ніякої різниці між нами і ними, очистивши серця їхні вірою.|qІ Серцевідець Бог засвідчив їм, давши їм Духа Святого, як і нам;\1Після тривалого обговорення, Петро встав і сказав їм: «Мужі-браття, ви знаєте, що від днів перших Бог вибрав мене між нами, щоб через мої уста язичники почули слово Євангелії і увірували.|qАпостоли та пресвітери зібралися, щоб розглянути цю справу.~%Але деякі віруючі, які перед наверненням належали до фарисеїв, встали і сказали: «Треба обрізувати їх та наказати їм, щоб зберігали Закон Мойсеїв»..}UА коли вони прийшли в Єрусалим, то були прийняті церквою, апостолами та пресвітерами, і розповіли про все, що Бог зробив з ними і як відкрив двері віри язичникам.|Тож вони, послані церквою, проходили через Фінікію і Самарію, розповідаючи про навернення язичників. І робили велику радість усім браттям.Q{Коли ж виникла незгода й чимала дискусія Павла та Варнави з ними, то постановили, щоб Павло і Варнава, та дехто інший з них, пішли в цій справі до апостолів і пресвітерів у Єрусалим.Rz І прийшли деякі з Іудеї та навчали братів: «Якщо не обріжетесь за звичаєм Мойсеєвим, то не можете спастися».Iy І пробули вони довший час з учнями.LxПрибувши, вони скликали церкву і розповіли все, що Бог зробив з ними, і як Він відкрив двері віри язичникам./wWа звідти відпливли в Антіохію, звідки були віддані благодаті Божій на діло, яке й виконали.zvmІ, проповідавши слово Господнє в Пергії, вони пішли в Атталію,Vu%І, перейшовши Пісідію, прийшли в Памфілію.bt=Рукоположивши ж їм пресвітерів для кожної церкви, вони помолились з постом і передали їх Господеві, в Якого увірували.ksOзміцнюючи душі учнів, вмовляючи їх перебувати у вірі і навчаючи, що багатьма скорботами належить нам увійти в Царство Боже.QrПроповідавши Євангеліє цьому місту і придбавши багато учнів, вони вернулись в Лістру, в Іконію й Антіохію,Wq'Та коли учні зібрались біля нього, він встав і повернувся в місто. А наступного дня він пішов з Варнавою в Дервію.pАле прийшли туди іудеї з Антіохії і Іконії і, підбуривши народ, побили Павла камінням, і виволокли геть за місто, думаючи, що він помер.zomІ, говорячи це, ледве переконали народ не приносити їм жертви.nwХоч і не переставав свідчити про Себе благодіянням, подаючи нам з неба дощі і врожайні часи, та сповнюючи їжею та радощами серця наші».mЯкий у минулих поколіннях попустив усім народам ходити своїми дорогами.?lw«Мужі, що це ви робите? Ми ж такі самі люди, як і ви; і благовістимо вам, щоб ви навернулись від цих марнот до Бога Живого, Який створив небо і землю, і море, і все, що в них;Jk Та коли апостоли Варнава і Павло почули про це, то роздерли одежу свою, кинулись між народ та й закричали: Sj А жрець Зевса, якого храм був перед містом, привів биків з вінками до воріт, і з народом хотів приносити жертву.i І Варнаву вони назвали Зевсом, а Павла — Гермесом, бо він передував у слові.dhA А люди, побачивши, що зробив Павло, піднесли голос свій, гукаючи по-лікаонському: «Боги в подобі людській зійшли до нас!»pgY сказав сильним голосом: «Тобі кажу в ім'я Господа Ісуса Христа: Встань прямо на ноги твої!» І він відразу скочив і почав ходити.7fg Він слухав, що Павло говорив, який глянувши на нього і, побачивши, що він має віру бути зціленим,;eoА в Лістрі сидів один чоловік слабий на ноги, кривий від утроби матері своєї, і ніколи не ходив.,dSІ там благовістили.c-вони, довідавшись, відійшли в міста Лікаонії: Лістру і Дервію та в їхні околиці.0bYКоли кинулися язичники і іудеї, зі своїми старійшинами, щоб зневажити і побити їх камінням,%aCАле в місті народ поділився: одні були на стороні іудеїв, а інші на стороні апостолів.`Однак вони пробули там досить часу, сміливо говорячи про Господа, Який засвідчив слово благодаті Своєї, чинивши знамення і чудеса руками їхніми._yА невіручі іудеї підбурили і розлютили душі язичників на братів.c^ AІ сталося, що в Іконії вони ввійшли разом у синагогу іудейську і говорили так, що багато з іудеїв і еллінів увірували.U]# 4А учні сповнялися радістю і Духа Святого.s\_ 3Вони ж обтрусили порох з ніг своїх на них і пішли в Іконію.[ 2А іудеї підбурили побожних і поважних жінок та значних у місті, і вчинили переслідування на Павла і Варнаву та вигнали їх з своєї околиці.]Z3 1І Слово Господнє поширювалось по всій країні.ZY- 0А язичники, почувши це, раділи і прославляли Слово Господнє. І всі, що були призначені на життя вічне, увірували.NX /Бо так Господь заповів нам: 'Я поставив Тебе світлом язичникам, щоб Ти був на спасіння аж до краю землі'».qW[ .Тоді Павло і Варнава сміливо сказали: «Вам першим належало проповідувати Слово Боже, та коли ви Його відкидаєте і вважаєте самі себе недостойними життя вічного, то ось ми звертаємось до язичників.CV -Коли ж іудеї побачили народ, сповнились заздрістю і почали суперечити словам Павла та богозневажати.U ,А в наступну суботу, майже все місто зібралось слухати Слово Боже.VT% +Коли ж присутні розходилися, то багато з іудеїв і побожних навернених з язичників пішло за Павлом і Варнавою; вони ж розмовляли з ними і переконували їх перебувати в благодаті Божій.7Sg *Коли ж вони виходили з синагоги, то просили їх, щоб на другу суботу говорили їм ті самі слова.|Rq )'Дивіться, зневажники, подивуйтеся та зникніть, бо Я творю діло в дні ваші, діло, в яке ви не повірили б, коли б хто і розповів вам'».Q} (Отже, стережіться, щоб не прийшло на вас те, що сказано в пророків: 3P_ 'І у всьому, в чому ви не могли оправдатися Законом Мойсея, виправдується Ним кожний віруючий.(OI &Тож нехай буде відоме вам, мужі-браття, що заради Нього звіщається вам прощення гріхів.rN] %Але Той, Якого Бог воскресив з мертвих, не побачив тління.DM $Бо Давид, що часу свого послужив волі Божій, спочив, і приєднався до батьків своїх, і побачив тління.L+ #Тому й в іншому місці говорить: 'Не даси Святому Твоєму побачити тління'.K- "А що воскресив Його з мертвих, так що Він уже не вернеться в тління, про це сказав так: 'Я дам вам незмінні милості, що були обіцяні вірно Давиду'.Jw !як написано в другім псалмі: 'Ти Мій Син, — нині Я родив Тебе'.EI І ми благовістимо вам, що обітницю, дану нашим батькам, Бог виконав нам, дітям їхнім, воскресивши Ісуса,RH і багато днів Він являвся тим, які вийшли з Ним з Галілеї в Єрусалим і які нині є свідками Його перед людьми.FG Але Бог воскресив Його з мертвих;F3 Коли ж сповнилося все написане про Нього, то зняли з дерева і поклали Його в гроб.$EA І хоч вони не знайшли ніякої провини, гідної смерті, однак просили Пілата вбити Його.D Бо мешканці Єрусалиму і їхні начальники, не пізнавши Його і осудивши Його, здійснили слова пророчі, які читаються кожного суботнього дня.@Cy Мужі-браття, сини роду Авраамового, і ті з вами, що бояться Бога, вам послане слово спасіння цього.B) А коли Іоанн завершив своє діло, він говорив: 'Я не Той, за кого мене вважаєте. Але ось за мною іде Той, Якому я недостойний розв'язати взуття на ногах'.@Ay перед приходом Якого Іоанн перше проповідував хрещення на покаяння всьому народові ізраїльському. @  З його потомства Бог, згідно обітниці, дав Ізраїлеві Спасителя, Ісуса, а потім просили вони царя, і Бог дав їм Саула, сина Кісового, мужа з коліна Веніаміна, який царював сорок років./=W І після цього, близько чотирьохсот п'ятдесяти років давав їм суддів, аж до пророка Самуїла;<+ А, знищивши сім народів у землі ханаанській, розділив їм у спадщину землю їхню.Z;- і близько сорока років годував їх у пустині.s:_ Бог народу цього вибрав батьків наших, і підніс цей народ в часи перебування в землі єгипетській, і рукою сильною вивів їх з неї,39_ Павло встав і, давши знак рукою, сказав: «Мужі ізраїльські і всі, що боїтесь Бога, послухайте: 8  Після читання Закону і Пророків, начальники синагоги послали до них, сказати: «Мужі-браття, якщо маєте слово повчання до народу, то скажіть!»;7o Вони ж, пішовши з Пергії, прийшли в Антіохію в Пісідії. У суботу вони зайшли в синагогу і посідали.v6e А Павло і ті, що були з ним, відпливли від Пафа і прибули в Пергію в Памфілії. А Іоанн відлучився від них і повернувся в Єрусалим.5/ Тоді проконсул, побачивши, що сталося, увірував і дивувався вченню Господньому.4- І зараз ось рука Господня на тобі: ти станеш сліпим і не побачиш сонця до часу!» І зараз же обняв його морок і темрява, і він, тиняючись, шукав поводиря.3) і сказав: «О ти, сповнений всякого лукавства і всякого зла, син диявола, ворог всякої праведності! Чи перестанеш ти збивати з прямих доріг Господніх?2 Але Савл, він же і Павло, сповнившись Духом Святим, поглянув на нього,C1 А Еліма ворожбит (так в перекладі ім'я його) противився їм і намагався відвернути проконсула від віри. S~A}|o{{yxx6wmvuitsrr(qzpRonmmvll%jj ihgg f&edd`ccba=a`7_^]\\$[PZYXZW(VUTT#SCRRQPONNMLL KiJII>H8GFFEDCBAF@??>A=QА коли ж кінчалися сім днів, тоді іудеї з Асії, побачивши його в храмі, підбурили весь народ і, схопивши його,"q=Тоді Павло взяв мужів, і очистився з ними, і наступного дня ввійшов у храм, і звістив про виконання днів очищення, аж до принесення жертви за кожного з них.Tp!А відносно язичників, які увірували, ми писали, розсудивши, щоб вони нічого такого не дотримувалися, а лише берегли себе від ідоложертовного, від крові, від удавленими та від блуду».co?Візьми їх і очисться з ними, і прийми на себе витрати на жертву за них, щоб остригли собі голови; і всі дізнаються, що неправда про тебе їм сказана, та що сам ти продовжуєш триматися Закону.n/Зроби тоді те, що ми тобі кажемо: є в нас чотири чоловіки, які зв'язані обітницею.xmiЩо ж тепер? Люди зберуться напевно, бо почують, що ти прийшов.8liІ вони чули про тебе, що ти навчаєш усіх іудеїв, які живуть поміж язичниками, відступництву від Мойсея, говорячи, щоб вони не обрізували дітей та не тримались звичаїв.sk_Як вони почули про це, то славили Бога і сказали йому: «Бачиш, брате, скільки тисяч іудеїв увірували, а вони всі ревнителі закону.7jgПривітавши їх, він розповів їм докладно все, що Бог створив між язичниками через його служіння. i На другий день Павло прийшов з нами до Якова; прийшли і всі пресвітери.xhiА коли ми прийшли в Єрусалим, брати привітно прийняли нас.\g1З нами пішли деякі учні з Кесарії і привели нас до одного Мнасона з Кіпру, давнього учня, в якого ми мали зупинитися.mfSПісля цих днів, приготувавшись, ми пішли в Єрусалим.$eAКоли ми не змогли переконати його, то замовкли і сказали: «Нехай буде воля Господня!»5dc Тоді Павло відповів: «Що ви робите? Чого ви плачем своїм розриваєте серце моє? Бо я готовий не тільки бути зв'язаним, але й померти в Єрусалимі за ім'я Господа Ісуса!» c Коли ми почули це, то ми і тамошні почали просити, щоб не йшов в Єрусалим.Wb' і, прийшовши до нас, узяв пояс Павлів, зв'язав собі руки і ноги і сказав: «Так говорить Дух Святий: отак іудеї в Єрусалимі зв'яжуть того, чий є цей пояс, і видадуть його в руки язичників».a! І коли ми перебули там багато днів, прийшов з Іудеї один пророк, на ім'я Агав,\`1 Він мав чотири дочки-дівиці, які пророкували.^_5Наступного дня ми вибрались в дорогу і прибули в Кесарію. І тут перебували в домі євангеліста Пилипа, одного з сімох.c^?Ми продовжували нашу морську подорож і з Тиру прибули в Птолемаїду, де, привітавши братів, перебули з ними один день.]Попрощавшись один з одним, ми сіли на корабель, а вони повернулись додому.\5І як дні перебування скінчилися, ми вийшли і пішли, а вони всі з жінками і дітьми проводжали нас аж за місто; і, впавши на коліна на березі, ми помолилися.Q[І, знайшовши учнів, пробули там сім днів. Вони з натхнення Духа говорили Павлові, щоб він не йшов до Єрусалиму.gZGПобачивши Кіпр, ми повернули на південь і попливли в Сірію та й причалили в Тирі, бо там корабель треба було розвантажити.zYmІ, знайшовши корабель, який плив у Фінікію, ми сіли і попливли.QX Коли ми розлучилися з ними і відпливли, то негайно прибули в Кос, а на другий день в Родос, а звідти в Патару.\W1&сумуючи найбільше з-за слова, яке він сказав, що вже більше не побачать обличчя його. І вони провели його до корабля.V3%І знявсь серед них плач великий, і припадали вони на шию Павлові, і цілували його;uUc$Сказавши це, він упав на коліна і помолився з ними всіма.)TK#У всьому я показав вам, що так працюючи, ви можете подати поміч слабим та пам'ятати слова Господа Ісуса, які Він Сам сказав: 'Блаженніше давати, ніж брати!'»S%"Ви самі знаєте, що ці мої руки послужили потребам моїм та тих, хто був зі мною.pRY!Ні срібла, ні золота, ні одежі я не домагався ні від кого.zQm А тепер, брати, я передаю вас Богові і слову благодаті Його, Який має силу будувати більше та дати вам спадщину між усіма освяченими.,PQТому пильнуйте, пам'ятаючи, що я три роки безперестанку, день і ніч, навчав вас зі слізьми.BO}І навіть серед вас самих повстануть люди, які будуть говорити неправдиве, щоб повести учнів за собою.$NAБо я знаю, що по моїм відході, увійдуть між вас вовки люті, які отари щадити не будуть,uMcПильнуйте себе і всю отару, над якою Дух Святий поставив вас єпископами пасти Церкву Господа і Бога, яку Він придбав Своєю кров'ю.[L/бо я не ухилявся сповіщати вам усю волю Божу.iKKТому свідчу вам сьогодні, що я чистий від крові всіх,DJІ ось я знаю тепер, що всі ви, між якими я ходив і проповідував Царство Боже, більше не побачите мене.rI]Але я ні про що не турбуюсь і своє життя не вважаю для себе цінним, аби тільки з радістю закінчити дорогу свою і служіння, яке я прийняв від Господа Ісуса, проповідувати Євангеліє благодаті Божої."H=тільки Дух Святий свідчить в кожному місті, кажучи, що кайдани та муки чекають мене.G!І ось нині, побуджений Духом, іду в Єрусалим, не знаючи, що зустріне мене там;0FYпроповідуючи іудеям і гелленам покаяння перед Богом та віру в нашого Господа Ісуса Христа.E1і що я не пропустив нічого корисного для вас, а навчав вас прилюдно і по домах,CDслужачи Господеві з усією покорою і рясними слізьми серед спокус, які я зазнав через підступи Іудеїв;`C9І коли вони прийшли до нього, він сказав їм: «Ви знаєте, що я з першого дня, як прийшов в Асію, весь час перебував з вами,yBkЗ Міліту він послав в Ефес і прикликав пресвітерів церкви.mASПавло рішив минути Ефес, щоб не забаритись в Асії, а поспішав, якщо було б можливо, щоб бути в Єрусалимі в день П'ятидесятниці.@/І відпливши звідти, ми наступного дня зупинилися напроти Хіосу, а другого припливли до Самосу, і побувши в Трогілії, наступного дня прибули до Міліту.? Коли ж він зустрівся з нами в Ассі, ми взяли його і прибули в Мітілену.Z>- А ми пішли наперед до корабля та попливли в Асс, щоб звідти взяти Павла, бо він так звелів, сам бажаючи йти пішки.\=1 А юнака привели живого, і втішились безмірно.M< І, вернувшись, він переломив хліб і спожив, і бесідував з ними ще довго, аж до світанку, потім пішов у дорогу.7;g А Павло, зійшовши, припав до нього і, обнявши його, сказав: «Не тривожтесь, бо душа його в ньому!»Q: І там сидів на вікні один юнак, на ім'я Євтих, і обгорнув його глибокий сон, бо Павло говорив довго, і він сонний похилився і впав додолу з третього поверху, — і підняли його мертвим.j9MУ горниці, де ми зібрались, було багато світильників.?8wА першого дня в тижні, коли учні зібралися для ламання хліба, Павло, маючи намір ранком наступного дня вирушити в дорогу, промовляв до них і продовжив слово до півночі.;7oМи ж відпливли після днів Опрісноків з Филип і днів за п'ять прибули в Троаду, де провели сім днів.Z6-Вони пішли наперед і очікували нас у Троаді.d5AРазом з ним пішов Сопатер, син Пірра, з Верії, Арістарх і Секунд з Солуня, Гай з Дербії і Тимофій, та Тихик і Трохим з Асії.4Там він пробув там три місяці. Коли він мав відпливти в Сірію, то іудеї вчинили змову проти нього, і тому він вирішив вертатись через Македонію.3-Перейшовши ті місця, та підбадьоривши щедрими настановами, прийшов до Геллади.a2 =Коли ж заколот стих, Павло покликав учнів, і давши їм наставлення та попрощавшись з ними, вийшов і пішов у Македонію.J1 )І, сказавши це, він розпустив збори.0(Бо нам грозить небезпека, бути звинуваченими за сьогоднішнє заворушення; оскільки нема ніякої причини, якою ми могли б виправдати це зборище»./'але коли ви домагаєтесь чогось іншого, то це вирішиться на законних зборах.P.&Якщо ж Дмитро і ремісники його мають скаргу на когось, то є суди і є проконсули; нехай оскаржують один одного;-%%Ви привели цих людей, які ні храму не обікрали, ані не зневажили нашої богині.0,Y$Якщо цього не можна заперечувати, то вам треба бути спокійними і не робити нічого необачно.+#Охоронець порядку, втихомиривши народ, сказав: «Мужі ефеські! Який чоловік не знає, що місто Ефес — служитель великої богині Артеміди і Діопета?A*{"Довідавшись, що він іудей, всі в один голос, близько двох годин, кричали: «Велика є Артеміда Ефеська!»])3!І взяли з народу Олександра, бо іудеї висунули його наперед. Подавши знак рукою, Олександр хотів говорити до народу.l(Q А тим часом одні кричали одне, а інші — друге, бо зборище було бурхливе, а більшість навіть не знала, для чого вони зібралися.X')Також деякі з асійських начальників, бувши його приятелями, послали до нього і просили не з'являтися на видовищі.&Коли ж Павло хотів появитися перед народом, то учні не пустили його.j%MІ все місто наповнилось заколотом; і всі вони кинулися до театру, схопивши Гая і Арістарха, македонян, супутників Павлових..$UВислухавши це і сповнившись люттю, почали кричати, кажучи: «Велика є Артеміда Ефеська!»E#Це загрожує нам тим, що не тільки наше ремесло прийде в занепад, але й храм великої богині Артеміди зневажиться, і буде позбавлена величі та, яку шанує вся Асія і цілий світ».;"oпроте ви бачите і чуєте, що не тільки в Ефесі, але майже по всій Асії, цей Павло переконав і відвернув багато народу, кажучи, що то не боги, які зроблені людськими руками.o!Wяких він зібрав, разом з іншими подібними працівниками, і сказав: «Мужі, ви знаєте, що з цього ремесла ми маємо наш добробут;E Бо один золотар, на ім'я Дмитро, який робив срібні храми Артеміди і давав чималий заробіток ремісникам,xiУ той час стався чималий заколот проти дороги Господньої.DІ послав у Македонію двох з тих, що служили йому, Тимофія і Ераста, а сам залишився в Асії на деякий час.wКоли ж це скінчилося, Павло задумав, пройшовши Македонію і Ахаію, йти до Єрусалиму, сказавши: «Як побуду там, то мушу побачити і Рим».eCТак могутньо росло та укріплялося Слово Господнє.}А багато з тих, що займалися чарами, позносили книги і спалили перед усіма; і підраховано ціну їх і виявилося їх на п'ятдесят тисяч драхм. Багато з тих, що увірували, приходили, визнаючи і відкриваючи діла свої.\1Це стало відоме всім іудеям і гелленам, які жили в Ефесі; і страх напав на всіх них, а ім'я Господа Ісуса звеличалося.7gІ чоловік, в якому був злий дух, накинувся на них, так що вони втекли з того дому голі і поранені.7Та злий дух відповів їм, кажучи: «Ісуса я знаю, і Павло мені відомий, а ви хто такі?»}sЦе робили сім синів якогось Скеви, іудейського первосвященика.B} Навіть деякі з мандрівних іудейських ворожбитів почали закликати ім'ям Господа Ісуса тих, що мали нечистих духів, кажучи: «Закликаємо вас Ісусом, Якого Павло проповідує!»P Так що на хворих клали хустки і пояси з тіла його, і вони зцілялися від хвороби, а нечисті духи виходили з них.V% І Бог творив немало чудес руками Павла.H  Це продовжувалось майже два роки, так що всі мешканці Асії чули слово про Господа Ісуса, іудеї і гелліни.*M Коли ж деякі розлютилися і не вірили, принародно злословлячи дорогу Господню, то він залишив їх. І, відділивши учнів, він навчав щоденно в школі одного Тирана.MУвійшовши в синагогу, Павло відважно проповідував три місяці, говорячи та переконуючи про Царство Боже.QА було їх усіх біля дванадцяти чоловік.:mКоли ж Павло поклав руки на них, Дух Святий зійшов на них, і вони заговорили мовами і пророкували.d AПочувши це, вони охрестились в ім'я Господа Ісуса.\ 1А Павло сказав: «Іоанн хрестив хрещенням покаяння, кажучи людям, щоб вірили в Грядучого після нього, тобто в Ісуса». А він спитав: «У що ж ви хрестилися?» Вони відповіли: «В Іоаннове хрещення».Y +спитав їх: «Чи ви прийняли Духа Святого, як увірували?» А ті відповіли йому: «Ми навіть і не чули про Духа Святого!»m  UПід час перебування Аполлоса в Корінфі, Павло, пройшовши через верхні країни, прийшов в Ефес і, знайшовши там деяких учнів,3Бо він сильно переконував іудеїв прилюдно, доводячи з Писання, що Ісус є Христос..UА коли він виявив бажання йти в Ахаію, то брати написали тамошнім учням, щоб вони прийняли його. І, прийшовши туди, багато допомагав благодаттю тим, хто увірував.#?Він почав сміливо промовляти в синагозі. Але коли Акіла і Пріскілла почули його, то прийняли його до себе і розповіли йому докладніше про дорогу Господню.  Він був наставлений в початках на шлях Господній і, палаючи духом, говорив та навчав правильно про Господа, знаючи тільки хрещення Іоаннове.=sОдин іудей, на ім'я Аполлос, родом з Олександрії, красномовний і знавець Писання, прийшов в Ефес.PІ пробувши там деякий час, вийшов і переходив з місця на місце по всій Галатії і Фрігії, зміцнюючи всіх учнів."=А прибувши в Кесарію, він прийшов і привітав церкву, а потім відправився в Антіохію.-SІ попрощався з ними, кажучи: «Мені неодмінно треба провести в Єрусалимі свято, що наближається. До вас же повернуся знов, коли буде воля Божа». І відплив з Ефесу.Коли ж вони просили його залишатися з ними довше, він не погодився.)Прибувши в Ефес, залишив їх там, а сам пішов у синагогу переконувати Іудеїв.~#Павло, пробувши ще чимало днів, попрощався з братами і відплив у Сірію, а з ним Пріскілла і Акіла; і обстригши голову в Кенхреях, згідно обітниці.S}Тоді всі схопили Сосфена, начальника синагоги, і били його перед судом. Галліон же зовсім не турбувався про те.,|SІ вигнав їх із суду.W{'але, коли йде суперечка про вчення, імена та про Закон ваш, то розберіться самі, — я суддею цього бути не хочу».zwКоли ж Павло хотів говорити, Галліон сказав іудеям: «Іудеї, коли б сталася яка кривда або злий вчинок, то я вислухав би вас справедливо,yyk кажучи: «Він наставляє людей шанувати Бога не за Законом».Ex А коли Галліон був проконсулом в Ахаії, іудеї однодушно повстали проти Павла і привели його до суду,ww І він зостався там рік і шість місяців, навчаючи їх Слова Божого.#v? Я з тобою, і ніхто не вчинить тобі зла, тому що в Мене багато людей у місті цьому».u+ А Господь сказав Павлові в нічнім видінні: «Не бійся, але говори і не мовчи;ct?А Крисп, начальник синагоги, увірував у Господа з усім домом своїм. І багато корінфян, почувши, увірували і охрестилися.9skІ пішов звідти, і прийшов до одного, на ім'я Іуста, який шанував Бога, дім якого був біля синагоги.rЯк вони противились та богозневажали, він обтрусив одежу свою і сказав їм: «Кров ваша — на голови ваші! Я чистий! Віднині іду до язичників!»Jq Коли ж Сила і Тимофій прийшли з Македонії, Павло, спонукуваний Духом, свідчив іудеям, що Ісус є Христос.zpmА щосуботи говорив у синагозі, переконуючи іудеїв і гелленів.0oYІ, за однорідністю ремесла, залишився у них і працював; а ремеслом їхнім було робити намети.MnІ знайшов одного іудея, на ім'я Акілу, родом з Понту, який прибув недавно з Італії, з жінкою своєю Пріскіллою, тому що Клавдій наказав усім євреям покинути Рим. І прийшов до них.nm WПісля цього Павло, залишивши Афіни, прийшов у Корінф.\l1"А деякі мужі пристали до нього й увірували; серед них був Діонісій, Ареопагіт, і жінка, на ім'я Дамара, та інші з ними.9km!І так Павло вийшов від них.`j9 Як почули вони про воскресіння мертвих, то одні стали насміхатися, а інші казали: «Послухаєм тебе про це іншим разом!»"i=бо Він призначив день, в який буде судити увесь світ справедливо, через Мужа, Якого наперед призначив, давши всім запевнення, воскресивши Його з мертвих».hТа залишаючи часи невідання, Бог тепер наказує всім людям всюди покаятися;$gAОтож, бувши родом Божим, ми не повинні думати, що Божество подібне до золота, або срібла, або каменя, що приймає образ від мистецтва та домисла людського.*fMбо Ним ми живемо, рухаємось і існуємо, як і деякі з ваших поетів казали: 'Ми Його і рід'.2e]Щоб вони шукали Бога чи не відчують Його і не знайдуть, хоч Він недалеко від кожного з нас;ldQЗ однієї крові Він створив весь рід людський для життя по всій землі, призначивши їм наперед часи і межі їхнього проживання.Ocі не вимагає служіння рук людських, ніби в чомусь маючи потребу, тому що Сам дає всьому життя і дихання і все.DbБог, Який створив світ і все, що в ньому; будучи Господом неба і землі, Він живе не в храмах рукотворних;8aiТак, проходячи і оглядаючи святині ваші, я знайшов і жертовник, на якому написано: 'Невідомому Богові'. Саме Цього, Котрого ви, не знаючи шануєте, Того я проповідую вам.D`А Павло став посередині ареопагу і сказав: «Мужі-афіняни, зі всього я бачу, що ви є особливо побожні!E_Афіняни ж та захожі чужинці ні в чому так охоче не проводили час, як говорити або слухати про щось нове.^Бо щось дивовижне вкладаєш ти в наші вуха. Тому хочемо знати, що це таке?»L]І, взявши його, привели в ареопаг та й сказали: «Чи можемо знати, що це за нове вчення, яке ти проповідуєш?s\_Дехто з філософів епікурейців та стоїків сперечався з ним; і одні говорили: «Що хоче сказати цей пустомов?» А інші: «Здається, що він проповідує чужих богів». Бо він звіщав їм про Ісуса і воскресіння.G[І розмовляв він у синагозі з іудеями і тими, які шанують Бога і кого він зустрічав щоденно на майдані. ZЧекаючи їх в Афінах, Павло обурився, побачивши це місто повне ідолів.YА ті, що супроводжували Павла, провели його аж до Афін. А самі вернулись до Верії з проханням до Сили і Тимофія, щоб вони негайно прибули до нього.9XkТоді брати негайно відпустили Павла, який ішов немов би до моря, а Сила і Тимофій залишилися там.W Та коли солунянські іудеї довідалися, що Слово Боже було проповідуване Павлом у Верії, то прийшли і туди, і там підбурювали та бунтували народ.)VK І багато з них увірувало; також чимало з геллінських поважних жінок і багато чоловіків. 8~b}|{zyyxwwvuvtsrqapoontmellk9jXiihvgfeeeddc*aa`=_t^d\\ [pZ}YY,WW3VuTSRQQPORNMLKKIIGGBFFgEuDCBBA^@@?S>S=визволяючи тебе від народу іудейського і від язичників, до яких Я посилаю тебе тепер, щобАле встань і стань на ноги твої: бо для того Я з'явився тобі, щоб зробити тебе служителем і свідком того, що ти бачив, і що Я відкрию тобі,'А я запитав: 'Хто Ти, Господи?' А Він сказав: 'Я — Ісус, Якого ти переслідуєш.+Усі ми попадали на землю, і я почув голос, який говорив до мене єврейською мовою: 'Савле, Савле, що ти переслідуєш Мене? Важко тобі йти проти рожна'.]3 і опівдні на дорозі, о царю, побачив я світло з неба, ясніше від сяйва сонця, яке осяяло мене і тих, котрі йшли зі мною. Для цього я йшов у Дамаск з владою і дорученням первосвящеників,uc І по всіх синагогах я багаторазово мучив їх, і примушував хулити Ісуса; і в безмірній лютості я переслідував їх і по чужих містах. Що я й робив в Єрусалимі: багато святих замкнув у в'язниці, одержавши владу від первосвящеників; і коли їх убивали, я подавав на те голос. Правда, і я думав, що треба мені багато діяти проти імені Ісуса з Назарету.}~sЩо ж? Невже ви вважаєте за неймовірне, що Бог воскрешає мертвих?}{а її здійснення чекають побачити наші дванадцять колін, служачи Богові старанно день і ніч. За цю надію іудеї звинувачують мене, о царю!|І сьогодні я стою перед судом за надію на обітницю, дану Богом отцям нашим,{'Вони знають про мене здавна, коли б схотіли засвідчити, то вони підтвердили б, що я жив, як фарисей, за найсуворішим в нашому віросповіданні вченням.4zaМоє життя від юності, яке спочатку проводив я серед мого народу в Єрусалимі, знають усі іудеї.`y9Особливо тому, що ти знаєш всі звичаї та суперечливі питання між іудеями, тому прошу тебе вислухати мене великодушно.bx=«О царю Агріппо! Вважаю себе щасливим, що можу сьогодні захищатись перед тобою в усьому, в чім звинувачують мене іудеї.sw aІ сказав Агріппа Павлові: «Дозволяється тобі говорити за себе». Тоді Павло, простягнувши руку, почав говорити на свій захист: v!Бо здається мені нерозсудливо посилати в'язня і не зазначити провини його».u1Та не маючи нічого певного писати про нього государеві, я привів його до вас, а особливо перед тебе, царю Агріппо, щоб після розгляду, я мав що написати.wtgАле я переконався, що він не вчинив нічого вартого смерті, а так як він сам домагався суду Августа, я вирішив послати його до нього.GsІ Фест сказав: «Царю Агріппо і всі присутні з нами мужі! Ви бачите того, проти кого багато іудеїв приступили до мене в Єрусалимі і тут, вигукуючи, що він не повинен більше жити.Ur#Отже, наступного дня Агріппа і Вереніка прийшли з великою пишністю і увійшли в судову палату з тисячоначальниками і знатнішими громадянами міста; за наказом Феста привели Павла.Hq І Агріппа сказав Фестові: «І я хотів би послухати цього чоловіка». «Завтра, — сказав той, — почуєш його».jpMАле як Павло зажадав, щоб він був залишений на розгляд Августом, я звелів затримати його, аж поки відправлю його до кесаря».7ogВагаючись у рішенні цього питання, я сказав: чи він хотів би йти в Єрусалим і там судитися за це.znmале мали вони з ним деякі суперечки про їхнє богошанування і про якогось Ісуса, померлого, про Якого Павло твердить, що Він живий.%mCІ, оточивши його, обвинувачі не пред'явили жодного обвинувачення, якого я сподівався,SlКоли ж вони прийшли сюди, то я, без зволікання, на другий день сів на судовищі і звелів привести цього чоловіка.Xk)Я відповів їм, що у римлян нема звичаю видавати на смерть будь-якого чоловіка, перше ніж звинувачений не матиме перед собою обвинувачів і дістане право захищатися проти звинувачення.[j/на якого, коли я був в Єрусалимі, первосвященики і старійшини іудейські скаржились мені і вимагали осудження його.si_І як вони пробули там багато днів, то Фест розповів цареві про Павла, кажучи: «Тут є один чоловік, залишений у в’язниці Феліксом,!h; Через декілька днів цар Агріппа і Вереніка прибули в Кесарію поздоровити Феста.2g] Тоді Фест, поговоривши з радниками, відповів: «Ти вимагаєш суду кесаря, — до кесаря й підеш».Ff Якщо ж я неправий, або зробив щось гідне смерті, то не зрікаюся і померти; якщо нема нічого того, в чім звинувачують мене, то не може ніхто видати мене їм. Вимагаю суду кесаря».jeM Павло ж сказав: «Я стою перед судом кесаря, де і належить мені судимому бути, іудеїв я нічим не скривдив, як і ти добре знаєш.Yd+ Та Фест, бажаючи догодити іудеям, сказав у відповідь Павлові: «Чи хочеш іти в Єрусалим, щоб я там судив тебе за це?»lcQВін же на виправдання своє сказав: «Я не зробив ніякої провини ні проти Закону Іудейського, ні проти храму, ні проти Кесаря». bКоли він прийшов, то іудеї, які прийшли з Єрусалиму, стали кругом нього і складали на Павла багато тяжких обвинувачень, яких не могли доказати.~auІ пробувши в них не більше, як вісім чи десять днів, повернувся в Кесарію, а на другий день, сівши на судовищі, звелів привести Павла.a`;«Отже, — сказав він, — хто може з вас, нехай підуть зі мною, і якщо за цим чоловіком щось є, то нехай звинувачують його».1_[Але Фест відповів, що Павла стережуть в Кесарії, і що він сам незабаром відправляється туди.D^прохаючи, щоб він зробив милість і викликав його в Єрусалим, готуючи засідку, щоб на дорозі його вбити.6]eТоді первосвященик і знатні з іудеїв прийшли до нього із скаргою на Павла і переконували його,\ Фест, прибувши в область, через три дні вирушив з Кесарії до Єрусалиму.d[AКоли минуло два роки, на місце Фелікса, посів Порцій Фест. А Фелікс, бажаючи догодити іудеям, залишив Павла у в'язниці.jZMРазом з тим, він сподівався, що Павло дасть йому гроші, щоб відпустити його, тому він часто прикликав його і розмовляв з ним."Y=І коли він говорив їм про справедливість, стриманість і про майбутній суд, Фелікс пройнявся страхом і сказав: «Тепер іди, а коли знайду час, покличу тебе».X}Через кілька днів прийшов Фелікс з Друзіллою, дружиною своєю, яка була іудейкою, покликав Павла і слухав його про віру в Ісуса Христа.|WqА Павла наказав сотникові стерегти, але бути поблажливим і не забороняти нікому з близьких його служити йому або приходити до нього.tVaВислухавши це, Фелікс відклав справу їхню, кажучи: «Коли тисячоначальник Лісій прибуде, я докладніше дізнаюсь про це вчення».xUiхіба що тільки одне те слово, яке голосно промовив я, стоячи між ними: 'За вчення про воскресіння мертвих, ви мене судите сьогодні'».2T]Або нехай самі оці скажуть, яку неправду знайшли вони в мені, коли я стояв перед синедріоном;-SSЇм-бо ж самим належало стати перед тобою і звинувачувати мене, коли мають щось проти мене.+ROпри цьому деякі іудеї з Асії знайшли мене очищеного в храмі, без натовпу й без колотнечі.Q/І по багатьох роках, я прийшов доставити моєму народові милостиню і приношення;P/Тому я пильно дбаю про те, щоб завжди мати чисту совість перед Богом і людьми.KOІ я маю надію на Бога, що буде воскресіння мертвих, праведних і неправедних, чого вони й самі сподіваються. NОднак признаюся тобі, що згідно вчення, яке вони називають єрессю, я дійсно служу Богові отців і вірую всьому, що написано в Законі і пророках.qM[ І не можуть довести того, в чому тепер звинувачують мене.cL? і що ні в храмі вони не знайшли мене, щоб я сперечався з ким-небудь або робив заколот в народі, ні в синагогах, ні в місті.,KQ Ти можеш довідатися, що не більше дванадцяти днів, як я прийшов поклонитися до Єрусалиму;J Коли намісник дав йому знак говорити, Павло відповів: «Так як я знаю, що ти багато років суддя над цим народом, тому буду сміливіше захищатися.ZI- І іудеї також підтвердили, кажучи, що це так.eHCзвелівши і нам, його обвинувачам, іти до тебе. Розпитавши, ти сам можеш дізнатися від нього, в чому його звинувачуємо».#G?але начальник Лісій прийшов і з великою силою взяв його з рук наших і послав до тебе,8FiВін навіть відважився осквернити храм, та ми схопили його і хотіли судити згідно нашого Закону,EМи переконалися, що цей чоловік є порушник спокою і збудник заколотів між усіма іудеями по всьому світу, і що він провідник Назорейської єресі.>DuТа щоб не довго турбувати тебе, я благаю тебе, вислухай нас коротко з властивою тобі поблажливістю.C+ми визнаємо це завжди і на кожному місці з подякою, вельми шановний Феліксе.8BiІ коли покликали його, Тертул почав звинувачувати, кажучи: «Через тебе тривалий мир ми маємо, і для нашого народу добрі зроблені реформи завдяки дбайливості твоєї, —|A sЧерез п'ять днів прийшов первосвященик Ананій зі старійшинами і якимсь ритором Тертулом, що перед намісником скаржилися на Павла.*@M#«Я вислухаю тебе, як прийдуть твої обвинувачі». І звелів стерегти його в Преторії Ірода.3?_"Коли намісник прочитав, то запитав, з якої він провінції, і довідавшись, що з Кілікії, сказав: ">=!А ті, прийшовши в Кесарію і віддавши листа намісникові, поставили і Павла перед ним.!=; Наступного дня, вершники продовжували йти з ним, а воїни повернулись до фортеці. <Отже, воїни, як наказано їм, взяли Павла і повели вночі в Антипатриду.7;gТому коли донесли мені про змову проти цього чоловіка, я негайно відіслав його до тебе і розпорядився, щоб обвинувачі говорили проти нього перед тобою. Будь здоров!»n:Uі знайшов, що його звинувачують в спірних питаннях їхнього Закону, і що він не має ніякої провини, вартої смерті або кайданів.19[Бажаючи дізнатися про провину, за яку звинувачують його, привів його до їхнього синедріону;n8UЦього чоловіка, якого іудеї схопили і хотіли вбити, я, прийшовши з воїнами, врятував, довідавшись, що він римський громадянин.7«Клавдій Лісій, вельмишановному намісникові Феліксові: радуватися!N6І написав він листа такого змісту: )5KПриготуйте також ослів, щоб посадити Павла і перепровадити його до намісника Фелікса».!4;І, покликавши до себе двох сотників, сказав: «Приготуйте двісті воїнів, сімдесят вершників і двісті стрільців, щоб о третій годині ночі йти до Кесарії.33_Тоді тисячоначальник відпустив юнака і сказав: «Нікому не кажи, що ти повідомив про це мене».72gти ж не слухай їх, бо підстерігають його більше сорока чоловік, які поклялися не їсти і не пити, доки не вб'ють його; і вони тепер готові, чекають твого розпорядження».n1UА він сказав: «Іудеї змовились просити тебе, щоб ти привів Павла завтра до синедріону, ніби хочуть докладніше розпитати його;%0CІ тисячоначальник узяв його за руку, відвів набік і спитав: «Що ти маєш сказати мені?»)/KВін узяв його, привів до тисячоначальника і сказав: «Павло, в'язень, покликав мене до себе і просив привести цього юнака до тебе, бо він має щось сказати тобі»._.7Павло ж покликав одного з сотників і сказав: «Проведи цього юнака до тисячоначальника, бо він має щось сказати йому».-3Але ж Павлової сестри син почув про цю змову і пішов у фортецю, і повідомив Павла.f,EОтже, нині ви з синедріоном передайте тисячоначальнику, щоб він вивів його до вас завтра, начебто ви хочете докладніше довідатись про нього, а ми, перш ніж він наблизиться, готові вбити його».a+;Вони прийшли до первосвящеників та старійшин і сказали: «Ми клятвою заприсяглися нічого не їсти, поки не вб'ємо Павла.T*! А тих, що дали клятву, було більше сорока.M) Як настав день, деякі з іудеїв зібрались і дали клятву, що не будуть ні їсти, ні пити, поки не вб'ють Павла.( Наступної ночі Господь став перед ним і сказав: «Дерзай, Павле! Так як ти свідчив про Мене в Єрусалимі, так належить тобі свідчити і в Римі». ' А коли розлад збільшувався, то тисячоначальник, боячись, щоб Павла не роздерли, наказав воїнам зійти і взяти його від них і відвести в фортецю.&y І зчинився великий галас. А книжники з фарисейської сторони встали і сперечалися, кажучи: «Ми не знайшли нічого лихого в чоловікові цьому. А коли дух чи ангел говорив йому, то не будемо противитись Богові».:%mБо саддукеї говорять, що нема ні воскресіння, ні ангелів, ні духа, а фарисеї визнають і те і друге.-$SІ коли він це сказав, виникла незгода між саддукеями та фарисеями, і збори розділилися.D#Павло, зрозумівши, що тут одна частина саддукеї, а друга — фарисеї, викрикнув у синедріоні: «Мужі-браття! Я фарисей, син фарисея; за надію воскресіння з мертвих мене судять!»H" А Павло сказав: «Я не знав, брати, що він первосвященик, бо написано: 'Не злослов правителя народу твого'».!{А ті, що стояли тут, сказали: «Ображаєш ти Божого первосвященика?»o WТоді Павло сказав йому: «Бог буде бити тебе, стіно побілена! Ти сидиш, щоб судити по Закону, а проти Закону наказуєш мене бити».'Але первосвященик Ананій звелів тим, що стояли біля нього, бити його по устах.Y -А Павло, зосередивши зір на синедріон, сказав: «Мужі-браття! Я всією доброю совістю жив перед Богом до цього дня.xiА наступного дня, бажаючи взнати точніше, за що іудеї звинувачують Павла, звільнив його з кайданів, і звелів зібратися первосвященикам і всьому синедріону і, вивівши Павла, поставив його перед ними. І негайно відступили від нього ті, що мали катувати його, а тисячоначальник, дізнавшись, що він римський громадянин, злякався, що зв'язав його.EА тисячоначальник сказав: «За велику суму набув я це громадянство». Павло ж сказав: «А я родився в нім».B}Тоді тисячоначальник підійшов і сказав йому: «Скажи мені, ти римський громадянин?» Він сказав: «Так!»s_Почувши це, сотник пішов до тисячоначальника і сповістив, кажучи: «Дивись, що ти хочеш робити? Цей чоловік римський громадянин».,QІ коли вони прив'язали його ремінням, щоб тілесно покарати, Павло сказав сотникові, який стояв тут: «Чи законно вам бичувати громадянина римського, і без суду?»b=тисячоначальник звелів відвести його в фортецю і наказав бичувати його, щоб дізнатися, чого вони так на нього кричали.ykТим часом, коли вони кричали і кидали одежу і порох в повітря,U#І вони слухали аж до цього слова; і піднесли свій голос, кричачи: «Геть такого з землі; не належить жити йому!»wІ Він сказав мені: 'Іди, бо Я пошлю тебе далеко до язичників'».b=А коли кров Стефана, свідка Твого, проливалась, я також стояв та одобрював убивство його, та стеріг одежу вбивців його'.7gА я сказав: 'Господи, вони знають, що я ув'язнював і бив у кожній синагозі тих, що вірували в Тебе.jMя побачив Його, а Він сказав мені: 'Поспіши і вийди скоріш з Єрусалиму, тому що тут не приймуть твого свідчення про Мене!'#І сталося, коли повернувся я в Єрусалим і молився в храмі, не томлячи себе,)KА тепер чого гаєшся? Встань, охрестись і обмий гріхи твої, призвавши Ім'я Господа Ісуса'.)Бо ти будеш свідком про Нього усім людям, розказувати про те, що ти бачив і чув.] 3А він сказав: 'Бог батьків наших вибрав тебе, щоб ти пізнав волю Його, і щоб бачив Праведника і почув голос з уст Його.C  прийшов до мене і, ставши поруч мене, сказав мені: 'Брате Савле, прозри!' І в ту ж хвилину я побачив його. 3 А один муж Ананій, у Законі побожний і вельми шанований усіма іудеями Дамаску,@ y І коли я від яскравості світла осліп, то ті, що були зі мною, повели мене за руку, і я прийшов у Дамаск.  І я спитав: 'Господи, що я маю робити?' А Господь відповів мені: 'Встань і йди в Дамаск; там буде сказано тобі все, що призначено тобі робити'.%C Ті, що були зі мною, бачили світло, але не чули голосу, який говорив мені, і налякалися..UЯ запитав: 'Хто Ти, Господи?' А Він сказав мені: 'Я Ісус з Назарету, якого ти переслідуєш'.1[Я впав на землю і почув голос, який говорив мені: 'Савле, Савле, чому ти переслідуєш мене?'Y+І сталося, як я був у дорозі і наближався до Дамаску, десь коло полудня, раптом осяяло мене велике світло з неба.A{Також і первосвященик засвідчить про мене і всі старійшини, від яких я отримав листи до братів і йшов у Дамаск, щоб тамошніх людей зв'язати й привести до Єрусалиму на кару.W'І я переслідував послідовників цього вчення аж до їхньої смерті, в'яжучи і вкидаючи у в'язницю чоловіків і жінок.Z-А він сказав: «Я — іудей, народився в Тарсі, в Кілікії, вихований у цьому місті, в Єрусалимі, біля ніг Гамаліїла, докладно навчений Закону батьків, ревнитель по Бозі, як і всі ви сьогодні.Як почули, що він говорить до них єврейською мовою, вони ще більше притихли.  «Мужі-браття і батьки! Вислухайте тепер моє оправдання перед вами!»yk(Коли ж той дозволив, Павло став на сходах і дав знак рукою народові. І, як настала тиша, він почав говорити єврейською мовою, кажучи: _~7'Але Павло сказав: «Я іудей з Тарсу в Кілікії, громадянин відомого міста; прошу тебе, дозволь мені говорити до народу».E}&Чи не той ти єгиптянин, який перед цими днями зчинив бунт і вивів у пустиню чотири тисячі розбійників?»d|A%Входячи до фортеці, Павло звернувся до начальника: «Чи можна мені щось сказати?» А той сказав: «Ти говориш по-грецьки?g{G$Багато народу йшло слідом і кричали: «Смерть йому!»:zm#А коли Павло дійшов до сходів, то воїни змушені були нести його з-за шаленості натовпу людського.y"А між народом одні кричали одне, а інші — друге; і коли він нічого певного не міг довідатися через заколот, то звелів вести його до фортеці.[x/!Тоді тисячоначальник підійшов, узяв його і звелів закувати його двома ланцюгами. Тоді запитав, хто він і що зробив?kwO І зараз же він взяв воїнів і сотників і подався до них. А вони, побачивши тисячоначальника і воїнів, перестали бити Павла.Jv І коли вони хотіли вбити його, то звістка дійшла до тисячоначальника полку, що весь Єрусалим збунтувався.RuІ все місто зворушилося, і зібрався народ; і, схопивши Павла, витягли його з храму, а двері негайно зачинили.DtБо вони перед тим бачили з ним у місті Трохима, ефесянина, і думали про нього, що Павло ввів його в храм. ~~H}!|{zyyxwwuu^tsrqpooenmllCkFjihOggf}e[ddPcUb0aa `K__V^C]g\[[ZYkXXWW+VUhTdSjRQQ%PONMMWLKJIHGGFFDCBGA@?>>(q % ]   hp|!^uVH6+e Горло їхнє — відкритий гріб; язиком своїм говорять неправду; отрута зміїна на губах їхніх;+*O усі збилися з путі, негідні всі до одного; нема того, хто робить добро, нема ні одного.\)1 Немає хто розумів би; ніхто не шукає Бога;\(1 як написано: «Нема праведного ні одного».<'q Що ж тоді? Чи ми маємо перевагу? Зовсім ні! Бо ми вже довели, що, як іудеї, так гелліни, всі грішні,e&CІ чи не робити нам зло, щоб вийшло добро, як деякі лихословлять нас і кажуть, ніби ми так навчаємо? Праведний суд на таких.?%wЯкщо правда Божа через мою неправду збільшилася на славу Його, за що ж мене ще й судити, як грішника?X$)Зовсім ні! Інакше, як же Богові судити світ?p#YЯкщо ж наша неправда виявляє праведність Божу, то що скажемо? Хіба Бог несправедливий, коли гнів виявляє? Кажу по-людському.t"aЗовсім ні! Але Бог правдивий, а кожна людина неправдива, як написано: «Ти праведний у словах Твоїх і переможеш на суді Твоїм».!/Ну що ж? Якщо деякі і невірні були, хіба ж їхня невірність знищить вірність Божу? Велика перевага у всіх відношеннях: найперше те, що їм довірене Слово Боже.v gОтож, яку перевагу має іудей, або яка користь з обрізання?hIАле той іудей, хто в душі такий; і те обрізання, яке в серці, за духом, а не за буквою; такому похвала не від людей, а від Бога. Бо не той іудей, хто ним є назовні, і не те обрізання, що назовні, на тілі.GІ чи необрізаний по природі, виконуючи Закон, не осудить тебе, порушника Закону з Писанням і обрізанням?DОтож, коли необрізаний зберігає постанови Закону, то чи не зарахується необрізання його за обрізання?H Обрізання корисне, коли виконуєш Закон, а коли ти порушник Закону, твоє обрізання стало необрізанням.}sЯк написано: «Ім'я Боже зневажається між язичниками через вас».q[Ти хвалишся Законом, а порушенням Закону зневажаєш Бога.'GНаказуючи не чинити перелюбу, — чиниш перелюб? Гидуючи ідолами, — чиниш святотатство?!як же ти, навчаючи інших, — себе не навчаєш? Проповідуєш не красти, — крадеш?!наставник неуків, учитель дітям, який має зразок знання і правди в Законі, —{oі певний, що ти провідник сліпим і світло для тих, що в темряві,}sі знаєш волю Його, і розумієш те, що краще, навчившись із Закону;Ось ти називаєшся іудеєм і покладаєшся на Закон, і хвалишся Богом,7gв день, коли, згідно з моїм благовістим, Бог буде судити таємні вчинки людей через Ісуса Христа. 9оскільки вони показують, що діло Закону написане в їхніх серцях, як свідчить їм їхня совість та думки їхні, які то осуджують, то виправдують одна одну,<qА коли язичники, не маючи Закону, чинять по природі законне, вони, не маючи Закону, самі собі Закон;3 Бо не слухачі Закону праведні перед Богом, а виконавці Закону будуть виправдані._ 7 Ті, що згрішили осторонь Закону, і загинуть осторонь Закону, а які згрішили під Законом — будуть осуджені за Законом.D  Адже Бог не дивиться на обличчя.' G але слава, і честь, і мир всякому, хто чинить добро: спочатку іудеєві, а потім і гелліну!* M Скорбота та страждання всякій людині, яка чинить зло: спочатку Іудеєві, а потім Гелліну,2 ]а самовдоволеним і тим, що не підкоряються істині, але віддаються неправді — лютість і гнів."=тим, які постійністю в доброму ділі шукають слави, честі й безсмертя, — життя вічне,Sщо «віддасть кожному за вчинками його»: lQТа через впертість твою і нерозкаянність серця, ти збираєш проти себе гнів на день гніву і явлення праведного суду від Бога,nUАбо зневажаєш багатство милосердя, лагідності і довготерпіння Божого, не розуміючи, що милосердя Боже веде тебе до покаяння?NНевже думаєш ти, чоловіче, що втечеш від суду Божого, засуджуючи тих, що роблять такі діла, і роблячи те саме?ykА ми знаємо, що Бог справедливо покарає тих, які роблять таке. Отже, нема тобі виправдання, всякий чоловіче, що судиш іншого; бо тим же судом, яким судиш іншого, осуджуєш себе, бо судячи іншого, робиш те саме.z o Вони знають праведний суд Божий, що хто чинить таке, гідний смерті, але не тільки самі таке роблять, а й схвалюють тих, хто робить так.` ;безрозсудні, віроломні, нелюбовні, немилостиві.H  вони наклепники, богоненависники, зухвалі, зарозумілі і хвастливі, винахідники зла, не слухняні батькам,~ !Вони сповнені всякої неправди, блуду, лукавства, користолюбства, злоби, сповнені заздрістю, убивства, суперечок, обману, лихих звичаїв, наговорів;U} %А тому, що вони не вважали за потрібне визнавати Бога, Бог залишив їх з безрозсудним розумом чинити непристойне.o| YТак само і чоловіки, залишивши природні стосунки з жінками, розпалювались своєю похіттю один до одного, і чоловіки з чоловіками чинили сором, і приймали за це відплату, відповідну їхньому блудові.>{ wЧерез це Бог залишив їх у похотях їхніх, бо їхні жінки замінили природні стосунки на протиприродні.lz SВони замінили істину Божу неправдою, і поклонялися, і служили творінню замість Творця, Який благословенний навіки. Амінь./y YТому і видав їх Бог у похотях їхніх сердець нечистоті, щоб вони самі сквернили тіла свої.Ex і славу нетлінного Бога змінили на подобу образу тлінної людини, і птахів, і четвероногих, і плазунів,—`w ;Називаючи себе мудрими, — стали нерозумними; v Так як пізнавши Бога, вони не прославили Його, як Бога, і не дякували, а знікчемніли в своїх мудруваннях, і запаморочилось нерозумне їхнє серце.ru _Бо невидиме Його, вічна сила Його і Божество, від створення світу через розглядання творіння видимі, так що нема їм виправдання.{t qТому що те, що можна знати про Бога, явне для них, бо Бог явив їм.Ys -Бо гнів Божий відкривається з неба на всяке нечестя і несправедливість людей, які правду придушують неправдою.Br Так як в ньому відкривається праведність Божа з віри у віру, як написано: «Праведний вірою жити буде».jq OЯ не соромлюсь Євангелія Христового, бо воно є сила Божа на спасіння кожному, хто вірує, перше іудеєві, а потім гелленові.p 7Отже, щодо мене, то я готовий проповідувати Євангеліє і вам, що знаходитесь в Римі.do CЯ боржник і гелленам і варварам, і мудрим і неукам.n 3 Не хочу, щоб ви не знали, що багато разів я мав намір прийти до вас, та мав перешкоди навіть донині, щоб мати якийсь плід і у вас, як і серед інших народів.qm ] Тобто, щоб потішитися з вами спільною вірою, вашою і моєю.%l E Бо прагну бачити вас, щоб поділитися з вами даруванням духовним для вашого зміцнення.&k G і завжди благаю в молитвах моїх, щоб колись довелося мені, по волі Божій, прийти до вас.Lj  Бо Бог свідок мені, Якому я служу духом моїм, благо вістуючи Сина Його, що я безперестанно згадую про вас,Ri Передусім я дякую Богові моєму через Ісуса Христа за всіх вас, тому що віра ваша звіщається по всьому світу.ch Aвсім вам, що в Римі, улюбленим Божим, покликаним святим: благодать вам і мир від Бога, Отця нашого і Господа Ісуса Христа!Tg #між якими і ви, покликані Ісусом Христом: `f ;Через Якого, і ради імені Його, ми прийняли благодать і апостольство на послух віри через ім'я Його між усіма народами,Pe і відкрився Сином Божим у силі, духом святості, через воскресіння з мертвих, про Ісуса Христа, Господа нашого.od Yщодо Сина Свого, Який народився, з потомства Давидового,{c qяке Бог наперед обіцяв через пророків Своїх у святих Писаннях,b )Павло, раб Ісуса Христа, покликаний апостол, вибраний для Євангелія Божого,*aMпроповідуючи Царство Боже і навчаючи про Ісуса Христа зі сміливістю і без перешкоди.0`YІ перебував Павло цілих два роки на своєму утриманні, і приймав усіх, хто приходив до нього,_І коли він сказав ці слова, іудеї розійшлися, дуже сперечаючись між собою.^7І нехай буде відомо вам, що це спасіння Боже послане язичникам: вони і почують».D]бо в людей цих серце загрубіло, і вухами ледве чують, і очі свої заплющили, щоб не бачити очима, і не чути вухами, і не зрозуміти серцем, і не навернутись, щоб Я зцілив їх»'.^\5кажучи: 'Піди до народу цього і скажи: «Слухом почуєте, та не зрозумієте; очима будете дивитись, та не побачите;s[_Ті, що були незгідні між собою, виходили, коли Павло сказав такі слова: «Добре Дух Святий сказав отцям нашим через пророка Ісайю,fZEІ одні вірили в те, що він говорив, а інші не вірили. YІ, призначивши йому день, дуже багато прийшли до нього в приміщення, де він перебував. І зранку до вечора викладав їм вчення про Царство Боже, і намагався переконати їх про Ісуса із Мойсеєвого Закону і Пророків.А по трьох днях, Павло скликав знатніших іудеїв; і коли вони поприходили, він сказав їм: «Мужі-браття, не вчинив я нічого проти народу, ані батьківських звичаїв, проте видано мене з Єрусалиму ув'язненим у руки римлян.R{А коли ми прибули в Рим, сотник передав в'язнів начальникові сторожі, а Павлові дозволено було жити окремо з воїном, який стеріг його.Q'А брати звідти, почувши про нас, вийшли назустріч нам аж до Аппієвої площі і Трьох Гостинниць. Побачивши їх, Павло подякував Богові і підбадьорився.(PIТам ми знайшли братів, котрі просили нас перебути в них сім днів. І так пішли ми до Риму.[O/ А звідти відпливши, прибули в Регію, а коли через день повіяв південний вітер, ми прибули на другий день до Путеолі.VN% Припливши в Сіракузи, пробули там три дні.QM Через три місяці ми відпливли на олександрійському кораблі, який називався Діоскури і зимував на острові.BL} Вони також вшанували нас великими почестями, а коли ми відпливали, надавали усього, що було потрібно.K Коли ж це сталося, то і інші хворі на острові приходили і зцілялися.JІ сталось так, що батько Публія лежав одержимий гарячкою і болем у животі. Павло ввійшов до нього, помолився, поклав на нього руки і зцілив його.{IoНавкруги того місця були землі, які належали начальникові острова, на ім'я Публія. Він прийняв нас і ласкаво опікувався нами три дні.9HkА вони очікували, що в нього буде запалення або негайно впаде мертвий. Чекаючи довго і побачивши, що ніякого лиха не сталося з ним, змінили думку і казали, що він — бог.mGSАле він струсив змію у вогонь і не зазнав ніякої шкоди.-FSЯк тубільці побачили, що гадюка висить на його руці, говорили між собою: «Певно цей чоловік убивця; коли його, врятованого від моря, правосуддя не залишає жити».JE Коли ж Павло набрав оберемок хмизу і поклав на вогонь, то гадюка вийшла від жару і повисла у нього на руці.aD;Тубільці проявили до нас надзвичайну людяність; вони запалили вогонь і прийняли нас усіх, бо падав дощ і було холодно.wC iВрятувавшись, ми довідались, що острів називається Меліт.,BQ,А решта, — хто на дошках, а хто на уламках корабля. І таким чином всі врятувалися на землю. A+Та сотник, бажаючи врятувати Павла, утримав їх від цього наміру, і звелів, щоб ті, хто вміє плавати, першими кидались у воду і виходили на берег.@y*Воїни ж змовилися повбивати в'язнів, щоб ніхто, випливши, не втік.v?e)Але натрапили на піщану мілину між двома течіями, і корабель загруз; ніс загруз і став нерухомим, а корма розбивалася силою хвиль.>y(І піднявши якорі, попливли по морю, а одночасно розв'язали канати з керма і, поставивши мале вітрило за вітром, — попрямували до берега.'=G'А як настав день, то вони не могли розпізнати землі; та побачивши якусь затоку, яка мала пологий берег, до якого вирішили, якщо можна, причалити з кораблем.<!&Коли всі наситились, почали облегшувати корабель, викидаючи пшеницю в море.o;W%А всіх нас було на кораблі двісті сімдесят шість душ.b:=$Тоді всі підбадьорились і також прийняли їжу.9-#Сказавши це, він узяв хліб, подякував Богові перед усіма, розламав і почав їсти.G8"Тому прошу вас, прийміть їжу, бо це для вашого рятунку, бо ніхто з вас ані волосини з голови не втратить».7-!Коли почало розвиднятись, Павло благав усіх приймати їжу, кажучи: «Сьогодні вже чотирнадцятий день, як ви без їжі, очікуєте і нічого не споживаєте.x6i Тоді воїни перерізали канати рятувального човна, і він упав.D5Павло сказав сотникові і воїнам: «Якщо моряки не залишаться на кораблі, то ви не зможете врятуватися».Z4-А коли моряки хотіли втекти з корабля і опускали рятувальний човен у море, вдаючи, що хочуть закинути якорі з носа,93kІ, побоюючись, щоб не натрапити на скелясті місця, закинули з корми чотири якорі і очікували дня.X2)І, вимірявши глибину, було двадцять сажнів. Потім на невеликій відстані вимірявши знову, було п'ятнадцять сажнів.1Як прийшла чотирнадцята ніч, як ми носилися по Адріатичному морю, десь опівночі, моряки стали догадуватися, що наближаємося до якоїсь землі.a0;Нам належить бути викинутими на якийсь острів». /Тому, мужі, будьте бадьорі, бо я вірю Богові, що буде так, як сказано мені.>.uі сказав: 'Не бійся, Павле, ти мусиш стати перед кесарем, і Бог дарував тобі всіх, що пливуть з тобою'.-yБо явився мені цієї ночі ангел Бога, Якому я належу й Якому служу,,/А тепер благаю вас, будьте бадьорі: бо ні одна душа з вас не загине, крім корабля.!+;І як довго не їли, то Павло став посеред них і сказав: «Мужі, треба було послухати мене і не відпливати від Кріту; і не зазнали б таких труднощів і шкоди.w*gТа як багато днів не було видно ні сонця, ні зірок, і чимала буря налягала, то наостанку ми втратили всяку надію на наше врятування.p)YА на третій викидали своїми руками корабельне знаряддя.(!А так як нас кидала сильна буря, то на другий день ми почали викидати вантаж.'5Коли ж витягли його, то намагалися всяким способом підв'язати корабель. А, боячись щоб не попасти на мілину, поспускали вітрила, і так нас носило вітром.&1І натрапивши на якийсь острівець, званий Клавдою, ми ледве могли втримати човен.1%[Корабель схопило так, що він не міг чинити опір вітрові, і ми носилися, віддавшись хвилям.z$mАле незабаром зірвався бурхливий вітер, званий евроклідоном.J#  Коли ж повіяв південний вітер, то вони подумали, що одержали бажане, вирушили і попливли поблизу Кріту." А як пристань не була придатна до зимівлі, то більшість радила відпливти звідти, щоб, якщо можливо, дістатися до Фініка і перезимувати в пристані крітській, неприступній західним вітрам із півдня та з півночі.!- Але сотник більше довіряв керманичеві та начальнику корабля, ніж словам Павла.y k кажучи їм: «Мужі, я бачу, що плавання буде з перешкодами і з великою втратою не тільки для вантажу і корабля, але і для нашого життя».2] Як проминуло багато часу, і плавання стало небезпечне, бо минув уже і піст, то Павло радив,FІ коли ми ледве минули його, припливли до одного місця, яке зветься Добра Пристань, близько міста Ласея.r]Повільно плаваючи багато днів, і ледве порівнявшись з Кнідом, через несприятливий нам вітер, ми підпливли до Кріту при Салмоні.(IІ там сотник знайшов корабель з Олександрії, який плив в Італію, і посадив нас на нього.І, перепливши море проти Кілікії і Памфілії, припливли до Лікійської Міри.А відчаливши звідти, ми припливли до Кіпру, бо вітри були супротивні.#На другий день ми пристали в Сидоні, Юлій обходився з Павлом доброзичливо і дозволяв йому ходити до своїх друзів і користуватися їхньою опікою.<qІ сівши на корабель адрамітський, який мав пливти вздовж асійського узбережжя і причалити до кількох портів, — ми відпливли. Арістарх, македонянин з Солуня, був з нами.f GКоли ж було рішено, щоб відплисти нам в Італію, то віддали Павла й інших в'язнів сотникові, з полку Августа, на ім'я Юлій.>u І сказав Агріппа Фестові: «Можна було б звільнити цього чоловіка, якби він не вимагав суду кесаря».PІ, відійшовши набік, розмовляли між собою, кажучи: «Цей чоловік не робить нічого вартого смерті чи кайданів».#І коли він це сказав, цар, намісник, Вереніка і ті, що сиділи з ними, встали.А Павло сказав: «Благав би я Бога, щоб мало, чи багато, не тільки ти, але і всі, хто чує мене сьогодні, стали такими, як я, окрім цих кайданів».3Тоді Агріппа сказав Павлові: «Ти мало що не переконуєш мене стати християнином!»jMЦарю Агріппо, чи віруєш ти пророкам? Знаю, що віруєш!»q[Бо знає про те цар, перед ким я сміло говорю; і я переконаний, що нічого з цього не заховане перед ним, бо це не діялось в закутку.5c«Я не безумствую, Фесте високодостойний», сказав він, «а кажу слова правди і здорового розуму.veКоли ж він так боронився, Фест сказав гучним голосом: «Безумствуєш ти, Павле! Велика вченість твоя доводить тебе до божевілля!»W 'що Христос мав постраждати і, воскреснувши першим з мертвих, принести світло народові іудейському і язичникам». 7Але, одержавши допомогу від Бога, я до цього дня стою і свідчу малому і великому, нічого не кажучи, крім того, про що пророки і Мойсей говорили, що це буде,j MЗа це іудеї схопили мене в храмі і хотіли розтерзати.# ?а проповідував перш тим, що в Дамаску, в Єрусалимі і по всій Іудеї, також і язичникам, щоб вони покаялися, наверталися до Бога і робили діла, гідні покаяння. wТому, о царю Агріппо, я не став противитися небесному видінню,2]відкрити їм очі, щоб вони навернулись від темряви до світла і від влади сатани до Бога, щоб вірою в Мене вони одержали прощення гріхів і спадщину з освяченими'. V~~d}\|{{[zzdysxcww+vuu[tthssNrqqVpoo\nm$l5kkihhg+f~feeAd}cc[baa``T__^l]\[[Z0XWVvUTSRRSQQLPSONNcMM5LLKcJ5IHGGFE/DDCUBAA?>=<;::F99)87X66F55X4~4 3221{0//D.-,,M++ *))*('&&|%%9$F#x#"_!!U e9nBf7D8t  , a ) (u^c Слово Своє до кінця, негаючись, звершить Господь на землі».^]5 А Ісайя проголошує про Ізраїль: «Хоча б число дітей Ізраїля було, як піску морського, то тільки залишок спасеться.<\q І на тому місці, де сказано їм: «'Ви не Мій народ', там вони будуть названі 'синами Бога Живого'».9[k як Він сказав у пророцтві Осії: «Назву народом Моїм не Мій народ, і улюбленою — не улюблену.»wZg на нас, покликаних не тільки від іудеїв, але і від язичників,/YW щоб разом явити багатство слави Своєї на посудинах милосердя, які Він приготував на славу;}Xs Що ж, коли Бог, бажаючи показати гнів Свій і явити могутність Свою, щадив з великим довготерпінням посудини гніву, готові на погибель;{Wo Чи не має гончар влади над глиною, щоб з того самого місива зробити одну посудину для почесного вжитку, а іншу для загального вжитку?SV Але, чоловіче, хто ти, що сперечаєшся з Богом? Чи творіння скаже творцеві своєму: «Навіщо ти зробив мене таким?»U- А ти скажеш мені: «Чого ж Він ще нам докоряє? Хто може противитись волі Його?»pTY Отож, Бог милує, кого хоче, а кого хоче, робить жорстоким.zSm Писання говорить фараонові: «Власне для того Я поставив тебе, щоб показати на тобі силу Мою і щоб ім'я Моє звістилося по всій землі».CR Отже, помилування залежить не від того, хто бажає і не від того, хто біжить, а від Бога, Котрий милує.GQ Бо Він каже Мойсеєві: «Помилую, кого хочу помилувати, і змилосерджуся, над ким хочу змилосердитися».bP= Що ж скажемо? Невже неправда у Бога? Зовсім ні!tOa Як і написано: «Якова полюбив Я, а Ісава — зненавидів».!N; не від діл, а від Того, Хто кличе, було сказано їй: «Старший буде служити молодшому».CM А коли вони ще не народилися і не вчинили нічого доброго чи злого, щоб воля Божа здійснилася в обранні@Ly І не тільки це, але так було з Ревекою, коли вона зачала в один час двох синів від Ісаака, отця нашого.wKg А слово обітниці таке: «В цей час прийду, і в Сарри буде син».J Тобто, не тілесні діти є діти Божі, а діти обітниці вважаються нащадками.I! і не всі діти Авраама, які від тіла його, але: «Від Ісаака буде нащадок тобі».&HE Але не так, щоб слово Боже не здійснилося. Бо не всі ті ізраїльтяни, які від Ізраїля,-GS їхні й отці, і від них же тілом Христос, Який є над усіма Бог, благословенний навіки. Амінь.UF# вони — ізраїльтяни, яким належить усиновлення, і слава, і заповіти, і законодавство, і богослужіння, і обітниці;E) я бажав би сам бути відлученим від Христа за братів моїх, рідних мені по плоті;lDQ що я маю великий смуток і невпинний біль у серці моїм: C ! Істину кажу в Христі, не обманюю, як сумління моє свідчить у Дусі Святому,cB?'ні висота, ні глибина, ні інше якесь творіння не зможе відлучити нас від любові Божої, яка в Христі Ісусі, Господі нашім.IA &Я переконаний, що ні смерть, ні життя, ні ангели, ні початки, ні теперішнє, ні майбутнє, ні будь-які сили,@w%Але в цьому всьому ми перемагаємо силою Того, Хто полюбив нас.G?$Як написано: «За Тебе умертвляють нас кожний день; вважають нас за овець, призначених на заколення»._>7#Хто відлучить нас від любові Божої? Чи скорбота, чи утиск, чи переслідування, чи голод, чи нагота, чи небезпека, чи меч?(=I"Хто осуджує? Христос Ісус помер, але і воскрес; Він праворуч Бога і заступається за нас.v<e!Хто буде звинувачувати Божих вибраних? Бог виправдує їх!/;W Той, Хто Сина Свого не пожалів, а видав Його за нас всіх, як же з Ним і не дарує нам всього?g:GЩо ж скажемо на це? Коли Бог за нас, хто проти нас?F9А яких Він призначив, тих і покликав, а яких покликав, тих і виправдав, а яких виправдав, тих і прославив.m8SА кого Він наперед узнав, тих і призначив, щоб були подібні до образу Сина Його, щоб Він був перворідним між багатьма братами."7=А знаємо, що все діє на добро тим, хто любить Бога, і хто покликаний згідно Його волі.46aА Той, Хто випробовує серця, знає, яка думка в Духа, і Він заступається за святих по волі Божій.%5CТак само і Дух допомагає нам в немочах наших; так як ми не знаємо про що молитися, як належить, але Дух Святий заступається за нас зітханнями невимовними.4А коли сподіваємося того, чого не бачимо, тоді очікуємо з терпінням.>3uБо ми спасенні в надії. Надія ж, коли бачить, не є надія; бо коли хто бачить, то чого йому і надіятися?l2QІ не тільки вони, але й ми самі, маючи завдаток Духа, і ми самі в собі, зітхаємо, очікуючи всиновлення, викуплення тіла нашого.n1UЗнаємо, що все творіння разом зітхає і мучиться донині.0#що й саме творіння визволиться з неволі тління на свободу слави дітей Божих.-/Sтому що творіння скорилось суєті не добровільно, а по волі Того, Хто покорив його, в надії,e.CБо творіння з надією очікує з'явлення синів Божих,J- Бо думаю, що страждання в теперішній час нічого не варті, порівнюючи із славою, яка має виявитися в нас.o,WА коли діти, то і спадкоємці, спадкоємці Божі, співспадкоємці Христові, якщо тільки страждаємо з Ним, щоб з Ним і прославитися.n+UІ Цей Самий Дух свідчить нашому духові, що ми діти Божі.N*Тому що ви не прийняли духа неволі знову на страх, але прийняли Духа всиновлення, Яким кличемо: «Авва, Отче!»X))Бо всі, хто водяться Духом Божим, сини Божі.5(c коли ви живете за плоттю, то помрете, але коли духом умертвляєте діла плотські, то будете жити.s'_ Отже, браття, ми не є боржники плоті, щоб жити за плоттю; &9 І якщо Дух Того, Хто воскресив Ісуса з мертвих, живе у вас, то Той, Хто воскресив Христа з мертвих, оживить і ваші смертні тіла Духом Своїм, Який живе у вас. %9 А коли Христос у вас, то ваше тіло мертве через гріх, але дух живий для праведності.M$ Ви ж не за плоттю живете, а за духом, якщо Дух Божий живе у вас. Коли ж хто Духа Христового не має, той не Його.h#IА ті, що живуть за плоттю, не можуть догодити Богові.@"yтому що помисли плотські — ворожнеча проти Бога, бо Законові Божому не підкоряються, та й не можуть.|!qПомисли плотські, — то смерть, а помисли духовні — життя і мир, %Ті ж, що живуть за плоттю, думають про тілесне, а ті, що за духом — про духовне.%щоб виправдання Закону здійснилося в нас, які живуть не за плоттю, а за духом.)KОскільки Закон був безсилий спасти від гріха, будучи ослаблений плоттю, Бог послав Сина Свого в подобі гріховної плоті в жертву за гріх і осудив гріх у плоті,Бо закон Духа життя в Христі Ісусі визволив мене від закону гріха і смерті.4 cОтже, нема тепер ніякого осудження тим, котрі в Христі Ісусі живуть не за плоттю, а за духом.wДякую Богові моєму через Ісуса Христа, Господа нашого. Отже, той же самий я розумом моїм служу Закону Божому, а тілом законові гріха.ykО, нещасна я людина! Хто визволить мене від цього тіла смерті?{та бачу в членах моїх інший закон, який воює проти закону розуму мого і підневолює мене законом гріховним, який перебуває в членах моїх.{oБо за внутрішнім чоловіком знаходжу насолоду в законі Божому,~uТож знаходжу закон, що коли хочу робити добро, лежить у мені зло.Коли ж роблю те, чого не хочу, то вже не я роблю, а гріх, що живе в мені.r]Бо добро, яке хочу, не роблю, а зло, якого не хочу, роблю.V%Знаю, що в мені, тобто в плоті моїй, не живе добро, бо бажання добра є в мені, але щоб виконати те, того не знаходжу.a;А тому вже не я роблю це, а гріх, який живе в мені.Коли ж я роблю те, чого не хочу, то згоджуюсь з Законом, що він добрий.%Бо не розумію, що я роблю: роблю не те, що хочу робити, а що ненавиджу, те роблю.ucМи знаємо, що Закон духовний, а я плотський, проданий гріху.W' То чи ж те, що добре спричинило мені смерть? Зовсім ні! Але гріх, який виявив себе гріхом тому, що через добре спричиняє мені смерть; так що гріх стає вельми грішним завдяки заповіді.s_ Тому-то Закон святий, і заповідь свята, і праведна і добра.  тому що гріх, узявши привід від заповіді, звабив мене і умертвив нею.  а я помер: отак заповідь, що мала бути для життя, послужила мені на смерть,~ u Я жив колись без Закону, але коли прийшла заповідь, то гріх ожив,A {Але гріх, узявши привід від заповіді, викликав у мені всяку пожадливість; бо без закону гріх мертвий.3 _Що ж тоді скажемо? Невже від Закону гріх? Зовсім ні! Але я не інакше пізнав гріх, як через Закон; бо я не розумів би і побажання, коли б Закон не казав: «Не пожадай!»Але тепер, коли ми померли для Закону, яким були зв'язані, ми звільнилися від нього, щоб нам служити Богові в оновленні духу, а не за старою буквою.oWБо коли ми жили за плоттю, то пристрасті гріховні, які виявляються Законом, діяли в членах наших, щоб приносити плід смерті.oWТак і ви, браття мої, вмерли для Закону тілом Христовим, щоб належати іншому, Воскреслому з мертвих, щоб приносити плід Богові.KТому, якщо при живому чоловікові вона вийде за іншого, то буде називатися перелюбницею, але як муж помре, вона вільна від закону і не буде перелюбницею, як вийде заміж за іншого.QЗаміжня жінка зв'язана законом з живим чоловіком; а коли чоловік помре, вона звільняється від закону заміжжя.K Хіба ж ви не знаєте, браття, — кажу тим, що знають Закон, — що Закон має владу над людиною, доки вона живе?7Бо плата за гріх — смерть, а дар Божий — життя вічне в Христі Ісусі, Господі нашім!7gА тепер, звільнившись від гріха і ставши рабами Бога, плід ваш святість, а кінець — життя вічне.%CЯкий же плід ви мали тоді? Такі діла, яких ви тепер соромитеся, бо кінець їхній смерть.s_Коли ви були рабами гріха, то були вільні від праведності.~~uЯ говорю по-людському, через неміч плоті вашої: бо так, як ви віддавали члени ваші на служіння нечистоті і беззаконню для діл беззаконних, так тепер віддавайте члени ваші в раби праведності для діл святих.h}IА звільнившись від гріха, стали рабами праведності.M|Дяка ж Богові, що ви, бувши рабами гріха, від серця стали слухняні тому образу вчення, якому ви віддали себе. {Хіба ви не знаєте, що кому віддаєте себе в раби на послух, того ви і раби, кому коритеся: — або раби гріха на смерть, або послуху на праведність?z/Що ж? Чи будемо грішити, тому що ми не під Законом, а під благодаттю? Зовсім ні!y#Гріх не повинен панувати над вами, — ви ж бо не під Законом, а під благодаттю.*xM і не віддавайте членів ваших гріхові в знаряддя неправедності, але віддавайте себе Богові, як ожилих із мертвих, а члени ваші Богові, як знаряддя праведності.,wQ Тож нехай гріх не панує у вашому смертному тілі, щоб вам слухатись його пожадливостей,v Так і ви вважайте себе мертвими для гріха, а живими для Бога в Христі Ісусі.u  А що Він помер, то помер один раз для гріха, а що живе, то живе для Бога./tW знаючи, що Христос, воскреснувши з мертвих, уже не вмирає — смерть уже не має влади над Ним.xsiА коли ми померли з Христом, то віримо, що й жити будемо з Ним,Prбо хто помер, той звільнився від гріха.dqAзнаючи, що наш давній чоловік був розп'ятий з Ним, щоб було знищене тіло гріховне, щоб нам не бути більше рабами гріха,1p[Якщо ми з'єдналися з Ним подобою смерті Його, то будемо з'єднані з Ним і подобою воскресіння,uocТож ми поховані з Ним через хрещення в Його смерть, щоб, як Христос воскрес з мертвих славою Отця, так і ми жили обновленим життям.'nGНевже ж не знаєте, що всі ми, які охрестилися в Христа Ісуса, охрестилися в смерть Його?Ym+Ми померли для гріха: як же нам жити в ньому?l Що ж скажемо? Залишимося в гріхах, щоб благодать примножилася? Зовсім ні!rk]щоб, як гріх панував для смерті, так і благодать запанувала через праведність для життя вічного Ісусом Христом, Господом нашим.@jyЗакон же прийшов пізніше, щоб збільшився гріх. А коли примножився гріх, там збільшилася і благодать,jiMБо як через непослух одного чоловіка багато-хто стали грішниками, так і через послух Одного багато-хто стануть праведними.ah;Тому, як через провину одного — всім людям осудження, так через праведність Одного — всім людям виправдання до життя.KgБо коли за провину одного смерть панувала через одного, то тим більше ті, що приймають безмірну благодать і дар праведності, будуть царювати в житті через єдиного Ісуса Христа.ofWІ дар не як суд за одного, що згрішив; бо суд за один гріх — до осудження, а дар благодаті — на виправдання від багатьох гріхів.teaТа з даром благодаті не так, як із гріхом. Бо коли через гріх одного багато зазнало смерті, то тим більша благодать Божа і дар по благодаті одного Чоловіка, Ісуса Христа, щедро вилилась на багатьох.hdIОднак смерть панувала від Адама до Мойсея і над тими, що не згрішили, подібно до провини Адама, який є образом майбутнього.c Бо і до Закону гріх був у світі, але гріх не зараховується, коли нема Закону.vbe Тому, як через одного чоловіка гріх увійшов у світ, а з гріхом смерть, так і смерть увійшла в усіх людей, бо в ньому всі згрішили.Va% І не тільки це, а й хвалимося в Бозі через нашого Господа Ісуса Христа, через Якого ми тепер отримали примирення.a`; Коли ми, бувши ворогами, примирилися з Богом через смерть Сина Його, то тим більше, примирені, — спасемося життям Його._ Тим більше тепер, будучи виправдані кров'ю Його, — спасемося Ним від гніву.,^QАле Бог доказує Свою любов до нас тим, що коли ми були ще грішниками, Христос помер за нас.]5Бо навряд чи за праведника хто помре; хіба що за доброго може хтось і відважиться.\Бо Христос, коли ми ще були немічні, в певний час помер за нечестивих.[3а надія не засоромлює, бо любов Божа влилась в серця наші Духом Святим, даним нам.WZ'а терпеливість — досвід, а досвід — надію,4YaІ не тільки цим, але ми хвалимося і скорботами, знаючи, що від скорботи походить терпеливість,EXчерез Якого ми вірою отримали доступ до тієї благодаті, в якій стоїмо і хвалимося надією на славу Божу.W 7Отже, виправдавшись вірою, маємо мир з Богом через Господа нашого Ісуса Христа,}VsЯкий був виданий за гріхи наші і воскрес для оправдання нашого.@Uyа й про нас, бо буде зараховано і нам, віруючим у Того, Хто воскресив із мертвих Ісуса Господа нашого,wTgАле не тільки написано про нього одного, що зараховано йому,SSТому і зараховано йому це в праведність.jRMбув цілком певним, що Він має силу виконати обітницю.)QKВін не захитався в обітниці Божій невірою, але був міцним у вірі, віддавши славу Богові,UP#І, не ослабнувши у вірі, не вважав тіла свого за омертвіле, будучи майже столітнім, ні утроби Сарри за омертвілу.WO'Він без надії повірив з надією, так що став отцем багатьох народів, згідно сказаного: «Таке буде потомство твоє».N+Як написано: «Отцем багатьох народів Я поставлю тебе», перед Тим, Кому він повірив, перед Богом, Який оживляє мертвих і називає неіснуюче, як існуюче.M!Отже, по вірі, щоб було з ласки, щоб обітниця була непорушна для всіх, не тільки за Законом, але й за вірою нащадків Авраама, котрий є отець усім нам.L{Адже Закон викликає гнів, тому що, де немає Закону, нема і злочину.K)Бо якщо ті, що мають Закон, є спадкоємцями, то віра даремна і обітниця не діюча.kJO Не через Закон була дана обітниця Авраамові і нащадкові його, що він буде спадкоємцем світу, а через праведність по вірі.fIE і отцем обрізаних, котрі не тільки мали обрізання, але хто ходить слідами віри, яку мав наш отець Авраам ще в необрізанні.JH  І він отримав знак обрізання, як печать праведності через віру, яку мав ще в необрізанні, щоб бути йому батьком усіх віруючих у необрізання, щоб зарахована була їм праведність;G- Коли була зарахована: після обрізання чи до обрізання? Не після, а до обрізання!lFQ Чи це блаженство тільки для обрізаних, чи і для необрізаних? Ми говоримо: «Авраамові віра його зарахована в праведність».iEKблаженна людина, якій Господь не зарахує гріха».xDi«Блаженні, кому беззаконня прощені і кому гріхи покриті;.CUЯк і Давид називає блаженною ту людину, якій Бог зараховує праведність незалежно від діл: GBА тому, хто не робить, але вірує в Того, Хто оправдує нечестивого, віра його зараховується в праведність.xAiА плата робітникові не рахується по благодаті, а з обов'язку.@/Бо що каже Писання? «Авраам повірив Богові, і це зараховано йому в праведність».?{Коли Авраам виправдався ділами, то має похвалу, та не перед Богом.k> QЩо ж, скажемо, Авраам, отець наш, здобув через плоть?=То ж чи не знищуємо ми Закон вірою? Зовсім ні! Ми підтверджуємо Закон.%<CБо є тільки один Бог, Який виправдує обрізаних завдяки вірі і необрізаних через віру.;)Хіба ж Бог є тільки для іудеїв? А не й для язичників також? Так, і для язичників. :Тож ми визнаємо, що людина оправдується вірою незалежно від діл Закону.$9AДе ж тоді те, чим би хвалитися? Знищено! Яким Законом? Законом діл? Ні, Законом віри. 8під час довготерпіння Божого; щоб виявити Свою праведність в теперішній час, і щоб бути Йому праведним і виправдувати того, хто вірує в Ісуса.m7SЯкого Бог дав у жертву примирення в крові Його через віру, щоб виявити Свою праведність в прощенні давніше зроблених гріхів,6але оправдуються даром, Божою благодаттю, через викуплення в Христі Ісусі,^55Тому що всі згрішили і позбавлені слави Божої;4-праведність Божа через віру в Ісуса Христа для всіх, хто вірує, бо нема різниці.33_Тепер же праведність Божа з'явилась незалежно від Закону, засвідчена Законом і пророками;(2IБо ділами Закону не виправдається перед Богом ніяка плоть, бо Законом пізнається гріх.1Але ми знаємо, що Закон, коли щось говорить, говорить тим, що під Законом, щоб всякі уста закрити, і щоб увесь світ був винен перед Богом.W0'нема страху Божого перед очима їхніми.E/а дороги миру вони не знають;M.руїна та злидні на дорогах їхніх;Q-ноги їхні швидкі до пролиття крові;S,уста їхні повні прокляття і гіркоти; ~O}}|<{{-zAyyxPwwvuut\ssr&qZpponFmlkjiihzgffFedccbaaR`]__:^^\\6[YXXWWvVV0UTToT SRQP>OONvMLLLKK0JJ(II&HqGGdFzEtED5CUBKA&@@?/>}=<;;:9d887654w43!2100l/x.r--@,, +*))E(''&%%$u##"!! ,U:!uao 5 4 H Clq=J<mi KВітаю вас у Господі і я, Тертій, що писав цього листа. 'Вітає вас Тимофій, мій співробітник, і Лукій, і Ясон, і Сосіпатр, родичі мої.M А Бог миру потопче незабаром сатану під ногами вашими. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами! Амінь.K Ваша ж слухняність стала всім відома. І я радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрі на добро, а прості на зло.  Тому що такі не служать Господеві нашому Ісусу Христу, але своєму череву, і ласкавими словами та красномовством зводять серця простодушних.oWБлагаю ж вас, браття, остерігайтесь тих, що роблять розділення і спокуси всупереч вченню, якому ви навчилися, і уникайте їх. Вітайте один одного святим поцілунком. Вітають вас усі церкви Христові!7Вітайте Філолога та Юлію, Нірея й сестру його, і Олімпіяна і всіх святих, що з ними. Вітайте Асинкрита, Флегонта, Єрма, Патрова, Єрмія і братів, які з ними.lQ Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і його та мою матір.S Вітайте Трифену і Трифосу, які працюють у Господі; вітайте улюблену Персиду, яка попрацювала багато у Господі.}s Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркісових, що в Господі.{ Вітайте Апеллеса, випробуваного в Христі. Вітайте Арістовулових. Вітайте Урбана, нашого співробітника в Христі, і улюбленого мого Стахія.W'Вітайте Амплія, мого улюбленого в Господі.}~sВітайте Андроніка і Юнія, родичів моїх і співв'язнів моїх, які прославилися між апостолами і які ще раніше за мене увірували в Христа.^}5Вітайте Марію, яка попрацювала багато для вас.|Вітайте Епенета, улюбленого Мого, який є первісток Ахаії для Христа.Y{+які голову свою покладали за мою душу, і яким не тільки я дякую, але і всі церкви з язичників і їхню домашню церкву.z{Вітайте Пріскіллу і Акілу, співробітників моїх у Христі Ісусі,y+щоб ви прийняли її в Господі, як личить святим, і допомагайте їй, в чому вона буде мати потребу у вас, бо і вона була помічницею багатьом і мені самому.yx mДоручаю вам Фіву, сестру нашу, дияконису церкви в Кенхреях,Qw!Нехай Бог миру буде з усіма вами. Амінь.v Щоб я з радістю прийшов до вас, якщо на те воля Божа, і заспокоїтися з вами..uUщоб позбутися мені невіруючих в Іудеї, і щоб служіння моє в Єрусалимі було приємне святим.{toТепер благаю вас, браття, Господом нашим Ісусом Христом і любов'ю Духа, — старайтеся бути разом зі мною в молитвах за мене до Бога,)sKЗнаю ж, що коли я прийду до вас, то прийду в повному благословенні Євангелія Христового.r+Як виконаю і передам їм цей плід старанності, то відправлюсь від вас в Іспанію.qБо визнали за добре, але й боржники вони їхні. Коли ж язичники стали їхніми спільниками в духовному, то повинні й у тілесному послужити їм.5pcтому що Македонія і Ахаія радо вирішили зробити деяке подаяння для бідних святих в Єрусалимі.[o/Але тепер я йду в Єрусалим, послужити святим;Snяк тільки буду відправлятися в Іспанію, прибуду до вас. Маю надію, як буду проходити, побачити вас, і що ви проведете мене туди, після того як я натішусь спочатку спілкуванням з вами.(mIА тепер, не маючи такого місця в цих країнах, і маючи з давніх літ бажання прийти до вас,al;Тому часто я мав перешкоди, щоб прийти до вас.1k[але, як написано: «Кому не було звіщено про Нього, побачать; і ті, що не чули, зрозуміють».aj;При тому я намагався проповідувати Євангеліє не там, де Христове ім'я було вже відоме, щоб не будувати на чужій основі,qi[силою знамень і чудес, силою Духа Божого, так що Євангеліє Христове розповсюджене мною від Єрусалиму і околиць, аж до Ілліріка.fhEАдже я не осмілюсь сказати що-небудь таке, чого не зробив Христос через мене, в підкоренні язичників вірі, словом і ділом,g}Отже, я можу похвалитися в Ісусі Христі в тому, що стосується Бога.9fkбути служителем Ісуса Христа між язичниками і виконувати священнодійство Євангелія Божого, так щоб приношення язичників освячене Святим Духом, було приємне Богові.=esА писав я вам, браття, з деякою сміливістю, щоб нагадати вам знову, по даній мені від Бога благодатіOdІ я сам переконаний, браття мої, що й ви сповнені доброти і всякого пізнання, і можете навчати один одного.Sc Бог же надії нехай сповнить вас всякою радістю і миром у вірі, щоб ви силою Святого Духа збагатилися надією.^b5 І ще Ісайя говорить: «Буде корінь Ієсеїв, що постане володіти народами, і язичники будуть надіятись на Нього!»a І ще: «Хваліте Господа всі язичники, і всі народи прославляйте Його!»o`W І ще сказано: «Радійте, язичники, з народом Його!»|_q а для язичників — з милості, щоб славили Бога, як написано: «Тому я буду славити Тебе між язичниками і буду співати імені Твоєму!»L^Кажу вам, що Христос став служителем для обрізанних ради істини Божої, щоб виконати обітниці дані батькам; ] Тому приймайте один одного, як і Христос прийняв вас до слави Божої.\5щоб ви однодушно, єдиними устами славили Бога і Отця Господа нашого Ісуса Христа.-[SНехай Бог терпіння і втішення дарує вам бути в єдності між собою, за вченням Христа Ісуса.{ZoВсе, що було написано раніше, було написано для нашого повчання, щоб ми через терпіння та підбадьорювання з Писання зберігали надію.5YcАдже і Христос не Собі догоджав, а як написано: «Зневаги тих, що зневажали Тебе, впали на Мене».{XoКожен з нас нехай догоджає ближньому на добро, для збудування.W Ми, сильні, повинні нести немочі безсильних, а не догоджати собі.Маєш ти віру? Май її сам у собі перед Богом. Блаженний, хто не осуджує себе в тому, що вибирає.fTEКраще не їсти м'яса ані пити вина, ані робити нічого такого, від чого брат твій спотикається або спокутується, або слабне.S1Не руйнуй ради їжі діла Божого. Усе чисте, але лихо людині, що їсть на спотикання.RwОтже, дбаймо про те, що служить для миру та взаємного збудування.Q#Хто цим служить Христові, той приємний Богові і гідний схвалення між людьми.P)Бо царство Боже не їжа і не пиття, а праведність, і мир, і радість у Дусі Святім.BOНехай не ганьбиться ваше добре.iNKКоли через їжу твою брат твій засмучується, то ти вже поводишся не з любов'ю; не губи їжею твоєю того, за кого Христос помер.M}Я знаю і переконаний в Господі Ісусі, що нічого нема нечистого самого в собі; тільки коли хто вважає щось за нечисте, тому воно є нечисте.pLY Тож не будемо більше осуджувати один одного, а краще судіть про те, щоб не давати братові приводу до спотикання або спокуси.oKW Тому кожен з нас дасть відповідь за себе перед Богом.[J/ Тому що написано: «Я живу, — говорить Господь, — і кожне коліно схилиться перед Мною, і кожен язик визнає Бога».II  А ти чому судиш брата твого? Або чого ти зневажаєш брата твого? Адже всі ми станемо перед судом Христовим.H Для того й Христос умер і воскрес, щоб панувати і над мертвими, і над живими.aG;А коли живемо, — живемо для Господа, і коли вмираємо, — вмираємо для Господа. Тож чи живемо, чи вмираємо, — ми Господні.nFUНіхто з нас не живе для себе, і ніхто не вмирає для себе.VE%Хто відрізняє дні, для Господа відрізняє, а хто не відрізняє, той для Господа не відрізняє. І хто їсть, для Господа їсть і дякує Богові. А хто не їсть, для Господа не їсть і дякує Богові.WD'Один відрізняє день від дня, а інший судить про кожний день однаково. Нехай кожний тримається свого переконання.vCeХто ти, що осуджуєш чужого раба? Перед своїм Господом стоїть він або падає. І буде поставлений, бо Господь має силу поставити його.\B1Хто їсть, нехай не зневажає того, хто не їсть. А хто не їсть, нехай не осуджує того, хто їсть. Тому що Бог прийняв його.hAIОдин вірує, що все можна їсти, а немічний їсть овочі.p@ [Немічного у вірі приймайте без суперечок про погляди.2?] Але зодягніться в Господа нашого Ісуса Христа, і піклування про тіло не обертайте на похоті.b>= Як удень, будемо поводитися благопристойно, не в гульні та пияцтві, не в перелюбі та розпусті, не в сварці та заздрощах.3=_ Ніч минула, а день наблизився; тому відкиньмо вчинки темряви і зодягнімося в зброю світла.b<= Так робіть, знаючи час, що вже пора вам пробудитися від сну, адже тепер спасіння ближче до нас, ніж коли ми увірували.{;o Любов не чинить зла ближньому; отже, любов — виконання Закону.^:5 Тому що заповіді: «Не чини перелюбу!», «Не крадь!», «Не вбивай!», «Не свідчи неправдиво!», «Не пожадай!» та всі інші заповіді, містяться в цьому слові: «Люби ближнього твого, як себе самого!».9U Не будьте винні нікому нічого, крім взаємної любові. Хто ж любить іншого, виконав Закон.N8 Тож віддайте всім належне: кому податок — податок, кому мито — мито, кому страх — страх, кому честь — честь.7 Для цього ви платите податки, бо вони, слуги Божі, постійно зайняті цим. 6 Тому треба коритися не тільки із страху покарання, але й заради совісті.!5; бо володар — слуга Божий, тобі на добро. А коли ти чиниш зло, то бійся, тому що він носить меч недаремно, адже він слуга Божий, що карає того, хто робить зло.4 Бо володарі не страшні для тих, що чинять добро, а для тих, що чинять зло. Хочеш не боятися влади? Роби добро, і ти будеш мати похвалу від неї;\31 Тому той, хто противиться владі, противиться постанові Божій, а ті, що противляться, — самі викликають на себе осуд.U2 % Нехай кожна душа кориться вищій владі; адже нема влади, яка не від Бога; влади, які існують, встановлені Богом.c1? Не будь переможений злом, а перемагай зло добром!0} Отже, коли ворог твій голодний, — нагодуй його; коли має спрагу, — напій його, бо роблячи так, ти згортаєш палаюче вугілля на голову йому.f/E Не мстіть за себе, улюблені, але дайте місце гніву Божому. Бо написано: «Мені відомщення, Я відплачу», — говорить Господь.{.o Коли можливо і залежить від вас, будьте в мирі зі всіма людьми. - Не відплачуйте нікому злом за зло. Дбайте про добре перед усіма людьми.1,[ Будьте однодумні між собою; не величайтеся, але наслідуйте смиренних; не будьте зарозумілі.t+a Радуйтеся з тими, хто радується, і плачте з тими, хто плаче.* Благословляйте переслідуючих вас; благословляйте, а не проклинайте.z)m У потребах святих беріть участь; будьте гостинні до чужинців.( Утішайтесь надією; в скорботах будьте терпеливі; в молитві постійні.z'm У старанності не лінуйтеся; палайте духом; служіть Господеві.&/ Будьте братолюбні один до одного з ніжністю; в пошані випереджуйте один одного.%3 Любов хай буде нелицемірна; відвертайтесь від злого, прихиляйтесь до доброго. $ коли втішитель — утішай; хто роздає, роздавай у простоті; начальник, начальствуй зі старанністю; хто милосердствує, милосердствуй з радістю.w#g коли служіння — нехай служить; коли учитель — нехай навчає;"/ Ми маємо різні дари згідно даної нам благодаті: коли пророцтво — то в міру віри;! так і ми: багато нас, але одне тіло в Христі, а окремо ми один одному члени.  Бо як багато членів в одному тілі маємо, а не всі члени мають однакове діло,=s Через дану мені благодать, я кажу кожному з вас: не думайте більше про себе, ніж належить вам думати, але думайте про себе скромно, в міру віри, яку кожному Бог наділив.  І не пристосовуйтесь до світу цього, але перемініться відновленням розуму вашого, щоб ви пізнали, що є воля Божа добра, приємна і досконала.t c Тож благаю вас, браття, милосердям Божим повіддавайте тіла ваші в жертву живу, святу, приємну Богові, як духовне служіння ваше.} $Все від Нього, через Нього і для Нього! Йому слава навіки. Амінь.c? #Або хто дав Йому наперед, щоб Він мав віддати?|q "Бо хто пізнав розум Господній? Або хто був дорадником Йому?O !О глибино багатства і премудрості і знання Божого! Які незбагненні присуди Його і недосліджені дороги Його!lQ Тому Бог замкнув усіх в непослух, щоб помилувати всіх.-S так і вони тепер противляться заради вашого помилування, щоб і самі вони були помилувані. Як і ви колись противились Богові, а тепер помилувані через непокору їхню;L Дари ж і покликання Божі невідмінні.?w Щодо благовісти, то вони вороги заради вас, а по відношенню вибору, — улюблені Божі заради отців.b= і це є Мій заповіт їм, коли зніму гріхи їхні».Q Отже, весь Ізраїль буде спасенний, як написано: «Прийде від Сіону Спаситель, і відверне нечестя від Якова;X) Тому я не хочу, браття, залишити вас у незнанні цієї таємниці, щоб ви не були високої думки про себе, бо засліплення частково сталось Ізраїлеві, поки не увійде повне число язичників.! Бо коли ти, відсічений від дикої за природою маслини, прищепився до доброї маслини, то скільки ж більше ті природні прищепляться до своєї маслини?5c І вони також, коли не залишаться в невірстві, прищепляться, бо Бог має силу прищепити їх знову."= Отже, вважай на доброту і суворість Божу: суворість до відпалих, а благість до тебе, коли перебуватимеш у благості, коли ж ні, то ти також будеш відсічений.  Коли ж Бог не пожалів природних гілок, то гляди, чи пощадить і тебе! - Добре. Невірством вони відломились, а ти тримаєшся вірою; не величайся, а бійся.h I Отже, скажеш: «Вітки відломились, щоб я прищепився».4 a то не хвалися перед гіллям, а коли хвалишся, то знай, що не ти підтримуєш корінь, а корінь тебе.q [ Коли ж деякі вітки відломились, а ти, бувши дикою маслиною, прищепився на їхнє місце і став спільником кореня і соку маслини,} Якщо святий первісток, то і тісто; і коли корінь святий, то і гілля..U Коли ж відторгнення їх примирення світу, то що буде їхнє прийняття, як не життя із мертвих?  може якось викличу ревність у рідних моїх по плоті і спасу декого з них. Говорю вам, язичники, як апостол язичників, я прославляю служіння моє,kO А коли їхнє падіння є багатством для світу, а занепад їхній — багатство язичникам, то скільки ж більше буде їхня повнота?{o Тож питаю: чи ж вони спіткнулись, щоб упасти? Зовсім ні! Але через їхнє падіння — спасіння язичникам, щоб викликати в них ревність.(I нехай очі їхні потемніють, щоб не бачили, і хребет їхній нехай зігнеться назавжди!»)K А Давид каже: «Хай буде трапеза їхньою сіткою і тенетами, і петлею на відплату їм;V% як написано: «Бог дав їм духа не чутливості, очі, щоб не бачили, і вуха, щоб не чули, аж до сьогоднішнього дня».)K Що ж? Чого Ізраїль ревно шукав, того не одержав, але вибрані одержали, а інші озлобилися,~ Але якщо за благодаттю, то не за діла; інакше благодать не була б уже благодаттю. А коли за діла, то це вже не благодать; інакше діло не є вже ділом.i}K Так і тепер за обранням благодаті, зберігся останок.D| Що ж говорить йому Божа відповідь? «Я залишив Собі сім тисяч мужів, які не схилили колін перед Ваалом».L{ «Господи, повбивали пророків Твоїх і поруйнували жертовники Твої; залишився я один, і душі моєї шукають!?». z Бог не відкинув народ Свій, який Він наперед знав. Чи ж ви не знаєте, що говорить Писання про Іллю, як він скаржиться Богові на Ізраїля, кажучи: Xy + Отож питаю: невже Бог відкинув народ Свій? Зовсім ні! І я також ізраїльтянин, з роду Авраама, з коліна Веніяміна.Cx А відносно Ізраїля говорить: «Цілий день Я простягав руки Мої до народу непокірливого і впертого!»Mw І Ісайя сміливо говорить: «Мене знайшли ті, що не шукали Мене; Я відкрився тим, що не питали про Мене!»v І знову питаю: чи Ізраїль не знав? Перший говорить Мойсей: «Я викличу у вас ревність не народом; народом нерозумним розгніваю вас».Ou Але я питаю: хіба вони не чули? Навпаки, по всій землі розійшовся голос їхній, а їхні слова до кінця світу.ftE Тож віра від слухання, а слухання від Слова Божого.Hs  Та не всі ізраїльтяни послухались Євангелія. Бо Ісайя каже: «Господи, хто повірив у те, що почув від нас?»rr] І як проповідувати, як не будуть послані? Як написано: «Які прекрасні ноги тих, що благовістять мир, тих, що благовістять добро!»Jq  Але як кликати Того, в Кого не увірували? І як вірувати в Того, про Кого не чули? І як чути без проповідника?opW Тому кожен, хто благатиме ім'я Господнє, буде спасенний.0oY Нема різниці між іудеєм і гелліном; бо один Господь у всіх, багатий для всіх, хто кличе Його.xni Писання говорить: «Кожен, хто вірує в Нього, не осоромиться».m Адже серцем вірують для праведності, а устами визнають для спасіння.jlM Якщо ти будеш устами твоїми визнавати Ісуса Господом і вірувати серцем твоїм, що Бог воскресив Його з мертвих, то спасешся.Pk Або що воно каже? «Слово близько до тебе, в устах твоїх і в серці твоїм», тобто, слово віри, яке проповідуємо.ujc Або: «Хто зійде в безодню?» Тобто, вивести Христа з мертвих.Ji  А про праведність від віри, говорить так: «Не кажи в серці твоїм: 'Хто зійде на небо?'» Тобто, звести Христа.&hE Бо Мойсей пише про праведність від Закону, що людина, виконавши його, буде жити ним.vge Кінець Закону — Христос, на праведність кожному, хто вірує.hfI Не розуміючи праведності Божої і намагаючись постановити свою власну праведність, вони не покорилися праведності Божій.yek Я свідчу їм, що вони мають ревність до Бога, але не за розумом.d  Браття, бажання серця мого і молитва до Бога за ізраїльтян на спасіння.Yc+ !як написано: «Ось, кладу в Сіоні камінь спотикання і скелю спокуси; і кожен, хто вірує в Нього, не осоромиться!»#b? Чому? Тому що шукали не у вірі, а в ділах Закону; бо спіткнулися об камінь спотикання; a а Ізраїль, шукаючи Закону праведності, не досягнув праведності Закону.=`s Що ж скажемо? Що язичники, які не шукали праведності, досягли праведність, праведність від віри;l_Q Як Ісайя провістив: «Коли б Господь Саваоф не залишив нам потомства, ми були б, як Содом, і стали б подібні до Гоморри». C~}||Z{zz#yyxww(vu5tssFrrkqpp8onmmll7kjji^ih3gg ffeLdccbcah`__J^u]j\\R[ZYYjXXCWWVUUTLSgRR>d=F<;::e988765N44W322)1W00)/D.-,,+I*h)(('&%%8$##J"!W! T_fMYdI[f! q Z R\x2=]Та не в усіх таке знання, бо де які ще й досі з совістю, що визнає ідолів, їдять ідоложертовне, як жертви ідольські, і совість їхня, будучи немічна, оскверняється.`<9але в нас один Бог Отець, від Котрого все, і ми для Нього; і один Господь Ісус Христос, через Якого все, і ми через Нього.2;]Хоч і є так звані боги чи то на небі, чи на землі, — так як багато богів і господарів багато, —`:9Отже, відносно споживання в їжу ідоложертовного, ми знаємо, що ідол є ніщо в світі, і що нема іншого Бога, крім Єдиного.i9KКоли ж хтось любить Бога, тому дано знання від Нього.8Хто думає, що він щось знає, той нічого ще не знає так, як треба знати.77 iПро ідоложертовні страви ми знаємо, бо ми всі маємо знання, але знання надимає, а любов будує.-6S(Але вона блаженніша, коли такою залишиться, за моєю порадою, бо думаю, що і я маю Дух Божий.u5c'Жінка зв'язана законом, доки живе чоловік її, а якщо чоловік її помре, то вона вільна вийти заміж за кого хоче, тільки в Господі.47&Тому той, який видає свою дочку заміж, робить добре, а хто не видає, — робить краще.3%А хто непохитно твердий у своєму серці і не стиснутий нуждою і має владу в своїй волі, вирішив у своєму серці берегти свою дочку, той робить добре.02Y$Коли ж хто вважає непристойним для своєї дівчини, коли вона в зрілих літах залишатись такою, то нехай робить, що хоче, — не згрішить, нехай такі виходять заміж.g1G#Кажу ж це на вашу користь, не з тим, щоб накинути на вас пута, а щоб ви благопристойно і ревно служили Господеві без розваг.0)"Незаміжня турбується про Господнє, як догодити Господеві, щоб бути святою тілом і духом. А заміжня — про справи життєві, як має догодити чоловікові.r/]!а жонатий турбується про речі життєві, як догодити жінці.9.k А я хочу, щоб ви були без турбот. Нежонатий клопочеться про речі Господні, як догодити Господеві,+-Oа ті, що користуються цим світом, немов би не користуються, бо минає образ світу цього.U,#а ті, що плачуть, як ті, що не плачуть, а хто радіє, як ті, що не радіють, а хто купує, якби ті, що нічого не придбали,)+KЯ кажу вам, брати, що час короткий, тож нехай ті, що мають жінок, будуть як ті, що не мають,n*UА коли й оженишся, не згрішиш; і коли дівчина вийде заміж, не згрішить. Але замужні матимуть скорботи по плоті, а мені вас жаль.)5Ти зв'язаний з жінкою? Не шукай розлучення. Чи залишився без жінки? Не шукай жінки.0(YЯ вважаю, що ліпше, заради сучасних потреб, людині залишитися в такому стані, в якому вона є.j'MВідносно дівоцтва не маю повеління від Господа, але я даю пораду як той, що одержав від Господа милість бути вірним Йому.&&EУ якому стані хто був покликаний, брати, в такому кожен нехай залишається перед Богом.n%UВи куплені дорогою ціною, тож не ставайте рабами людей.*$MПокликаний у Господі раб, в Господі є вільний; так само покликаний вільний, є раб Христа.C#Чи ти покликаний був рабом? Не турбуйся про те, але коли ти можеш стати вільним, то скористайся кращим.}"sНехай кожен залишається в такому званні, в якому покликаний.!Обрізання ніщо, і необрізання ніщо, а дотримування заповідей Божих.# ?Чи хто покликаний обрізаним, не крийся, чи хто покликаний необрізаним, не обрізуйся.@yТільки кожний поводься так, як визначив йому Бог, як покликав Господь. Так я наказую усім церквам.(IЗвідки знаєш, жінко, що спасеш чоловіка? Або ти, чоловіче, звідки знаєш, що спасеш жінку?kOЯкщо невіруючий хоче розлучитися, нехай розлучається. Брат чи сестра в таких випадках не зв'язані: Бог покликав нас до миру.xiБо невіруючий чоловік освячується жінкою, а невіруюча жінка освячується чоловіком; інакше діти ваші були б нечисті, а тепер святі.%C І жінка, яка має чоловіка невіруючого, і він згодний жити з нею, нехай не залишає його.U# А іншим кажу я, не Господь: якщо якийсь брат має жінку невіруючу, і вона згодна жити з ним, то нехай не залишає її.uc А коли розлучиться, нехай залишається безшлюбною або нехай помириться з чоловіком своїм; і чоловік нехай не залишає жінки своєї.%C А одруженим же наказую не я, а Господь: нехай жінка не розлучається з чоловіком своїм!6e Але якщо не можуть стримуватися, то нехай одружуються, бо краще одружитися, ніж розпалюватися.Кажу неодруженим і вдовам: добре їм, якщо вони залишаться такими, як я.0YА я хочу, щоб усі люди були, як і я, але кожен має свій дар від Бога: один такий, інший інакший.LЦе ж даю вам, як дозвіл, а не як наказ.1[Не ухиляйтеся один від одного, хіба за згодою на деякий час, щоб бути в пості і молитві, а потім знову будьте разом, щоб сатана не спокушав вас нестриманістю вашою.:mЖінка не владна над своїм тілом, а чоловік. Так само і чоловік не владний над своїм тілом, а жінка.Нехай чоловік віддає належну любов своїй жінці, а жінка своєму чоловікові.<qАле, щоб уникнути розпусти, нехай кожний має свою жінку, і кожна жінка нехай має свого чоловіка. #А. про те, що ви писали мені, то добре було б чоловікові не торкатися жінки.;oАдже ви куплені дорогою ціною. Отже, прославляйте Бога в тілі своєму і в дусі своєму, бо вони Божі.F Хіба ви не знаєте, що тіло ваше є храм Духа Святого, Який живе у вас, Якого ви маєте від Бога, і ви не свої?q [Втікайте від розпусти! Всякий гріх, який людина робить, є поза тілом. А хто займається розпустою — грішить проти власного тіла.d AА хто поєднується з Господом, той є один дух з Ним.^ 5Хіба ви не знаєте, що той, хто злучується з розпусницею, стає одним тілом з нею, бо сказано: «Обоє будуть тілом одним».y kХіба ви не знаєте, що тіла ваші — члени тіла Христового? То чи ж візьму я члени Христові і з'єднаю їх з членами розпусниці? Зовсім ні!iKБог воскресив Господа, воскресить і нас силою Своєю.]3 Їжа для черева, а черево для їжі. Бог же знищить і те і друге. А тіло не для розпусти, а для Господа, і Господь для тіла.4a Усе мені дозволено, та не все корисне. Все мені дозволено, та ніщо не повинно володіти мною.iK А такими були декотрі з вас, але обмилися, але освятилися, але оправдалися іменем Господа Ісуса Христа і Духом Бога нашого.9k ні злодії, ні зажерливі, ні п'яниці, ні наклепники, ні грабіжники — не успадкують Царства Божого!*M Хіба ви не знаєте, що неправедні не вспадкують Царства Божого? Не обманюйте себе: ні розпусники, ні ідолослужителі, ні перелюбники, ні малакії, ні мужоложники,hIАле ви самі кривдите та віднімаєте, та ще й у братів.a;І те вже зовсім сором для вас, що ви судитесь між собою. Чи не краще б вам потерпіти кривди? Чому краще не терпіти шкоди?gGАле брат судиться з братом, та ще й перед невірними.@yКажу це вам на сором. Чи ж немає між вами ні одного мудрого, який міг би розсудити між братами своїми?N~А ви, якщо маєте суд про життєві справи, то призначаєте своїми суддями таких, які в церкві нічого не значать.}Хіба не знаєте, що ми будемо судити ангелів? То ж тим більше справи життєві!m|SХіба ви не знаєте, що святі будуть судити світ? Якщо ж світ буде судимий вами, то чи ж ви не спроможні судити маловажні справи?#{ AЯк сміє хто з вас, маючи справу проти іншого, судитися в неправедних, а не в святих?|zq А зовнішніх судить Бог. Отже, вилучіть з-поміж себе розпусного.uyc Чого мені судити і зовнішніх? Хіба не внутрішніх ви судите?`x9 А тепер я писав вам не мати спілкування з тим, хто, називаючись братом, є перелюбник чи зажерливий, чи ідолослужитель, чи наклепник, чи п'яниця, чи грабіжник, — з такими навіть разом не їсти!~wu але не взагалі з перелюбниками світу цього, чи з зажерливими, чи грабіжниками, чи ідолослужителями, бо тоді ми мусили б вийти із світу._v7 Я писав в листі не єднатися з перелюбниками;EuТому святкуймо не із старою закваскою, не в заквасці злоби і лукавства, а опрісноками чистоти й істини.ktOОтож, очистіть стару закваску, щоб вам стати новим тістом, бо ви безквасні. Пасха наша — Христос, принесений у жертву за нас.sНічим вам хвалитися. Хіба ви не знаєте, що мала закваска заквашує все тісто?rвіддати такого сатані на виснаження плоті, щоб дух спасся в день Господній.Lqу зібранні вашому в ім'я Господа нашого Ісуса Христа разом з моїм духом, силою Господа нашого Ісуса Христа,=psОтже, я, хоч відсутній тілом, але присутній духом, вже розсудив, як присутній: того, хто таке вчинив,5ocА ви загордилися, замість того, щоб краще плакати і того, хто вчинив таке, вилучити з-поміж вас.n /Є вірна чутка, що у вас з'явилося блудодіяння і при тому таке блудодіяння, якого не чути навіть між язичниками, що хтось за жінку має батькову жінку.mЧого ви хочете? Чи прийти до вас з жезлом, чи з любов'ю і духом лагідності?Jl Бо Царство Боже не в слові, а в силі.*kMТа я прийду до вас скоро, як Господь захоче; і пізнаю не слова тих, що загордилися, а силу.kjOБо через те, що я не йду до вас, дехто з вас загордився.i7Для цього послав я до вас Тимофія, мого улюбленого сина і вірного в Господі, який нагадає вам шляхи мої у Христі Ісусі, як я навчаю всюди, в кожній церкві.[h/Тому благаю вас: будьте моїми наслідувачами!fgEХоч би ви мали десять тисяч наставників у Христі, ви не маєте багато батьків, бо я вас породив в Ісусі Христі благовістям.$fAПишу я це не для того, щоб засоромити вас, але як любих дітей моїх я застерігаю вас.:em нас ганьблять, а ми благословляємо; ми стали, як сміття для світу, як порох, що всі топчуть донині.Id  І трудимось, працюючи своїми руками. Нас лихословлять, ми ж благословляємо; нас переслідують, ми терпимо;mcS Навіть донині терпимо побої, і спрагу і поневіряємося.2b] Ми безумні ради Христа, а ви мудрі в Христі; ми немічні, ви ж міцні; ви у славі, а ми в безчесті.maS Я думаю, що нам, останнім посланикам, Бог судив бути ніби осудженими на смерть; ми стали видовищем світові, і ангелам, і людям.d`AВи вже переситилися, ви вже збагатилися, ви почали царювати без нас. Коли б ви справді царювали, щоб і ми царювали з вами!<_qБо хто тебе відрізняє? Що ти маєш, чого б не одержав? А якщо одержав, чого хвалишся, ніби не одержав?6^eЦе ж, брати, я застосував до себе і до Аполлоса ради вас, щоб ви навчилися від нас не думати більше того, що написано, щоб ніхто з вас не величалися один перед одним..]UТому не судіть нічого передчасно, аж доки не прийде Господь, Який і висвітлить заховане в темряві і виявить задуми сердець, і тоді кожному буде похвала від Бога.\+Бо хоч я і нічого не знаю за собою, але тим не оправдуюсь. Суддя ж мій — Господь.;[oАле для мене не важливо, як судите про мене ви або як судять інші люди, бо я і сам не суджу про себе.uZcА від доморядників вимагається, щоб кожен виявився вірним.Y 5Нехай кожен розуміє нас, як служителів Христових і як доморядників таїн Божих.@X{ви ж Христові, а Христос Божий!;Woчи Павло, чи Аполлос, чи Кифа, чи світло, чи життя, чи смерть, чи сучасне, чи майбутнє, — все ваше;\V1Отож, ніхто не хвались людьми, бо все ваше: qU[І знов: «Господь знає думки мудрих, що вони марні».JT Мудрість світу цього є безумство перед Богом. Адже написано: «Він ловить мудрих у лукавстві їхньому».YS+Ніхто не обманюй самого себе. Коли хто з вас думає бути мудрим у віці цьому, той будь безумним, щоб стати мудрим.*RMЯкщо хто зруйнує храм Божий, того покарає Бог, тому що храм Божий святий, а цей храм — ви.nQUЧи ви не знаєте, що ви храм Божий, і Дух Божий живе у вас?1P[А в кого діло згорить, той буде мати втрату, але він спасеться, тільки так, ніби через вогонь.sO_У кого діло, яке він творив, устоїть, той отримає нагороду.aN; діло кожного буде виявлене, бо день покаже, тому що в огні відкривається, і вогонь випробує діло кожного, яке воно є.6Me Коли хто будує на цій основі із золота, срібла, дорогоцінного каміння, з дерева, сіна, соломи, —L# Бо ніхто не може покласти іншої основи, крім покладеної, якою є Ісус Христос.K По даній мені благодаті Божій, я, як мудрий будівничий, поклав основу, а інший будує на ній. Але нехай кожен пильнує, як він будує на ній.dJA Ми співробітники Божі; ви Божа нива, Божа будівля.+IOІ хто садить, і хто поливає, є одне: але кожний одержить свою нагороду згідно своєї праці.H}Тому і хто насаджує і хто поливає є ніщо, а все Бог, Котрий вирощує.UG#Я посадив, Аполлос поливав, а Бог зростив.KFХто ж Аполлос? Хто ж Павло? Вони тільки служителі, через яких ви увірували, і то наскільки кому дав Господь. EКоли хто каже: «Я Павлів», а інший: «Я Аполлосів», то хіба ви не плотські?jDMтому що ви ще плотські. Якщо між вами є заздрість і сварки, то хіба ви не плотські? І чи не по-людському звичаю ви поводитесь?'CGЯ годував вас молоком, а не твердою їжею, бо ви були ще не в силі, та й тепер ще не в силі,;B qІ я, брати, не міг говорити з вами, як з духовними, але як з плотськими, як з немовлятами в Христі.A1«Хто пізнав розум Господній, щоб міг пояснити його?» А ми маємо розум Христа.u@cА духовний судить про все, а про нього ніхто судити не може.?Душевна людина не сприймає того, що від Духа Божого, бо вона вважає це безумством; і не зможе зрозуміти, тому що про це треба судити духовно.Q> що ми і сповіщаємо не словами людської мудрості, а вивченими від Духа Святого, порівнюючи духовне з духовним.=- А ми прийняли не духа світу цього, а Духа від Бога, щоб знати дароване нам Богом,a<; Хто ж з людей знає, що є в людині, крім духа людського, який живе в ній? Так само і Божого ніхто не знає, крім Духа Божого.;' А Бог відкрив це нам Духом Своїм, бо Дух досліджує все, навіть глибини Божі.w:g Але, як написано: «Чого око не бачило і вухо не чуло, і що на серце людині не приходило, те Бог приготував тим, які люблять Його».59cякої ніхто з володарів світу цього не пізнав, бо коли б пізнали, то не розп'яли б Господа слави.A8{але проповідуємо премудрість Божу таємну, заховану, яку Бог призначив перед віками на славу нашу;Z7-Мудрість ми проповідуємо між довершеними, але мудрість не віку цього, ані володарів віку цього, які проминають, 6 щоб віра ваша стверджувалася не на мудрості людській, а на силі Божій.@5yІ слово моє і проповідь моя були не в переконливих словах людської мудрості, а в явленні Духа і сили,l4QІ я був у вас у немочі, і в страху, і у великому трепеті.3я вирішив не знати нічого між вами, крім Ісуса Христа і то розп'ятого.#2 AІ коли я приходив до вас, брати, то приходив не з пишномовними словами чи мудрістю,1 yщоб було, як написано: «Хто хвалиться, нехай хвалиться Господом».P0 Від Нього і ви в Христі Ісусі, Який став нам премудрістю від Бога, і праведністю, і освяченням, і відкупленням,T/ #щоб ніяка плоть не хвалилася перед Богом.. 7і незнатне світу і принижене і нічого не значуще вибрав Бог, щоб скасувати значне,D- але Бог вибрав немудре світу, щоб засоромити мудрих, і немічне світу вибрав Бог, щоб засоромити сильне;U, %Подивіться, брати, хто ви покликані: небагато серед вас мудрих за тілом, небагато сильних, небагато благородних;+ Тому що немудре Боже — розумніше від людей, а немічне Боже - сильніше людей.* 7для самих же покликаних, іудеїв і гелленів — Христа, Божу Силу і Божу премудрість.$) Cа ми проповідуємо Христа розп'ятого: для іудеїв спокуса, а для язичників — безумство;e( EІудеї вимагають чудес, і гелліни шукають мудрості;' Через те, що світ своєю мудрістю не пізнав Бога в премудрості Божій, то Богові до вподоби було спасти віруючих через безумство проповіді.@& {Де мудрий? Де книжник? Де дослідник віку цього? Чи Бог не обернув мудрість світу цього в безумство?% {Написано: «Я знищу мудрість мудрих і відкину розум розумних».%$ EБо слово про хрест для тих, що гинуть, безумство, а для нас, що спасаємося, сила Божа.}# uТому що Христос не послав мене хрестити, а проповідувати Євангеліє, не словами людської мудрості, щоб не скасувати хреста Христового." Охрестив я також дім Степанів, а більше не знаю, чи я ще кого хрестив._! 9щоб ніхто не сказав, що ви хрестилися в моє ім'я.v  gДякую Богові, що я нікого з вас не хрестив, крім Кріспа і Гая,. W Хіба ж Христос поділився? Хіба Павло був розп'ятий за вас. Чи ж ви хрестились в ім'я Павлове? 7 Я розумію те, що у вас говорять: «я Павлів»; «я Аполлосів»; «я Кифін»; а «я Христів». ) Від домашніх Хлоїних мені стало відомо про вас, брати, що між вами є суперечки.H   Благаю вас, брати, іменем Господа нашого Ісуса Христа, щоб усі ви говорили одне, і щоб не було між вами розділення, але щоб ви були об'єднані в однім розумінні і в одній думці.# A Вірний Бог, Який покликав вас до єднання з Сином Його Ісусом Христом, Господом нашим.+ QЯкий утвердить вас до кінця бути неповинними в день приходу Господа нашого Ісуса Христа.= uтак що ви не маєте недостатку ні в якому даруванні, очікуючи з'явлення Господа нашого Ісуса Христа,f Gтому, що свідчення про Христа утвердилося між вами;{ qбо ви збагатились в Ньому всім, усяким словом і всяким знанням,  ;Завжди дякую моєму Богові за вас, ради благодаті Божої, даної вам в Ісусі Христі,~ wблагодать вам і мир від Бога, Отця нашого і Господа Ісуса Христа!" ?Церкві Божій у Корінфі, освяченим в Ісусі Христі, покликаним святим, з усіма, хто на всякому місці прикликають ім'я Ісуса Христа, їхнього і нашого Господа:  Павло, покликаний на апостола Ісуса Христа волею Божою, і брат Состен,  Єдиному премудрому Богові, через Ісуса Христа, слава навіки! Амінь.Qале яка нині явлена, і через пророчі писання, за велінням вічного Бога, на послух віри сповіщена всім народам. А Тому, Хто може утвердити вас за моїм благовістям і проповіддю Ісуса Христа, за об'явленням тайни, про яку від вічних часів було замовчано,taБлагодать Господа нашого Ісуса Христа з усіма вами! Амінь.9kВітає вас Гай, гостинний для мене і всієї церкви. Вітає вас Ераст, міський скарбник, і брат Кварт. 7~}} |D{zz yyYxx/wvutsrqq"po>ngm[lkjiichgg2f|eede#dRcc$bFa``x__=]]a\[[kZZIYtXXWwW V`VUSSBRRQPPvONNLM]LKK]JJ`II_HH%GrFF6EyDD2CtBA@??>D==<<$;;:W99Q8;777$66+54413O22:1{00W///..|--l,;+**)4(()'&%%$p##|#"P!! mM 1T/)Az  @ & R"e83au;(Тільки все повинно бути благопристойно і чинно.%tC'Отож, брати, дбайте про те, щоб пророкувати, але і не забороняйте говорити і мовами.Ys+&Коли ж хтось не розуміє, — нехай не розуміє.Tr!%Коли хтось вважає себе за пророка чи за духовного, нехай він визнає, що те, що я пишу вам, є заповідь Господня.nqU$Хіба від вас слово Боже вийшло? Чи до вас одних досягло?`p9#А коли вони хочуть чогось навчатися, то нехай питають своїх чоловіків вдома, бо непристойно жінкам говорити в церкві.9ok"Нехай ваші жінки мовчать у церквах, бо їм не дозволено говорити, але бути в покорі, як каже Закон.n!тому що Бог не є Богом безладу, а миру. Так буває по всіх церквах у святих.Em І духи пророчі покірні пророкам, l Всі ви можете пророкувати один за одним, щоб усі навчалися і тішилися. kКоли ж відкриття буде іншому з тих, що сидять, то нехай перший замовкне. jІ пророки нехай говорять по двоє чи по троє, а інші нехай розмірковують.&iEЯк нема кому вияснювати, то нехай він мовчить у церкві, а нехай говорить собі і Богові.PhКоли хтось говорить незнайомою мовою, то говоріть двоє, найбільше троє, і то по черзі, а один нехай тлумачить.g%Що ж тоді, браття? Коли висходитесь, то кожен з вас має псалом, має повчання, має мову, має об'явлення, має вияснення, нехай все це буде на повчання.Zf-І, таким чином, таємниці серця його виявляються; і він упаде ниць, поклониться Богові і скаже: «Істинно з вами Бог!»MeКоли ж усі пророкують, і ввійде якийсь невіруючий чи недосвідчений, то всі його викривають і всі осуджують.d5І коли вся церква зійдеться разом, і всі почнуть говорити незнайомими мовами, а ввійдуть недосвідчені або невіруючі, то чи не скажуть, що ви біснуєтесь?KcОтже, мови знамення не для віруючих, але для невіруючих; проте пророцтво не для невіруючих, а для віруючих.bВ Законі написано: «Іншими мовами і іншими устами буду говорити народові цьому, та й тоді вони не послухають Мене», — говорить Господь.*aMБрати, не будьте дітьми розумом: на зле будьте як діти, а розумом будьте повнолітніми.a`;але в церкві хочу краще сказати п'ять слів розумом моїм, щоб і інших навчати, ніж десять тисяч слів незрозумілою мовою.o_WДякую Богові моєму: я більше від вас усіх говорю мовами,R^Ти добре дякуєш, та інший не повчається.d]AБо коли ти благословлятимеш духом, то як проста людина скаже «Амінь» на подяку твою, якщо вона не розуміє, що ти говориш?H\ Що ж тоді? Буду молитися духом, і буду також молитися розумом; буду співати духом, і буду співати розумом.7[gБо коли я молюся незнайомою мовою, то хоч дух мій молиться, але мій розум залишається без плоду.|Zq Тому, хто говорить незнайомою мовою, молись, щоб умів вияснити.4Ya Так і ви, коли прагнете дарів духовних, то старайтеся збагатитися ними для збудування церкви.SX І коли я не розумію значення слів, то я буду для того, хто говорить, чужинцем, а той, хто говорить, чужинцем мені.W Скільки, наприклад, різних слів у світі, і жодного з них немає без значення.YV+ Так і ви, коли промовляєте язиком незрозумілі слова, то як зрозуміють, що ви говорите? Ви будете говорити на вітер.}UsІ коли сурма дає невиразний звук, то хто буде готуватися до бою?T Бо навіть бездушні речі, що дають звук, як сопілка чи арфа, коли вони не дають виразні звуки, то як пізнати, що грається на сопілці чи на арфі?IS А тепер, брати, коли я прийду до вас і буду говорити незнайомими мовами, то яка вам користь з того, коли я не виясню вам чи об'явленням, чи знанням, чи пророцтвом, чи повчанням??RwБажаю, щоб ви всі говорили мовами, але краще, щоб ви пророкували, бо більший той, хто пророкує, ніж той, хто говорить мовами, хіба що він і вияснює, так щоб церква навчалася.Q5Хто говорить незнайомою мовою, той повчає себе, а хто пророкує, той повчає церкву.PА хто пророкує, той говорить людям на повчання, підбадьорення і на утіху.hOIА хто говорить незнайомою мовою — говорить не людям, а Богові, бо ніхто його не розуміє, тому що він духом говорить таємне.N 5Дбайте про любов і прагніть дарів духовних, а особливо про те, щоб пророкувати.M! А тепер перебувають ці три: віра, надія і любов, а найбільша з них — любов.xLi А тепер ми бачимо наче через затемнене скло, здогадно, тоді ж лицем до лиця; тепер я розумію частково, а тоді пізнаю, як і я пізнаний.fKE Коли я був дитиною, то я говорив, як дитина, думав, як дитина, розумів, як дитина; коли ж я став мужем, то залишив усе дитяче.`J9 коли ж настане досконале, тоді часткове зникне.^I5 То ж ми знаємо частково і пророкуємо частково;0HY Любов ніколи не перестає, хоч і пророцтва скінчаться, і мови замовкнуть, і знання зникне.uGc усе покриває, всьому вірить, завжди надіється, все терпить.bF= не радіє з несправедливості, а тішиться правдою, E не поводиться нечемно, не шукає свого, не роздратовується, не гнівлива,$DA Любов довготерпелива, любов лагідна, любов не заздрить, любов не чваниться, не горда,TC! І якщо роздам усе своє майно, і віддам тіло своє на спалення, а не маю любові, то нема мені з того ніякої користі.tBa І якщо я маю дар пророцтва і знаю всі тайни і всяке пізнання і всю віру, так що можу переставляти й гори, а не маю любові, то я ніщо.NA  Якщо я говорю мовами людськими і ангельськими, та не маю любові, то я, як мідь брязкаюча або бубон гудячий.l@Q Дбайте про дари більші, а я покажу вам дорогу ще кращу.?} Чи всі мають дари зцілення? Чи всі говорять мовами? Чи всі тлумачі?>{ Чи всі апостоли? Чи всі пророки? Чи всі вчителі? Чи всі чудотворці?P= І одних Бог настановив у Церкві: по-перше, апостолами, по-друге, пророками, по-третє, вчителями, потім дав дари творення чудес, також дари зцілення, допомоги, управління, різні мови.U<# І ви — тіло Христове, а окремо — члени.F; І коли один член страждає, всі члени страждають з ним; якщо один пошанований, то всі члени радіють з ним. : щоб не було поділення в тілі, а щоб члени однаково дбали один про одного.-9S І неблаговидні наші благовидніше покриваються, а благовидні наші не мають в тому потреби. Але Бог так створив тіло, щоб ми про неблаговидне більше піклувалися.8 і які нам здаються в тілі неблаговидними, про них більше піклуємося.7} Навпаки, ті члени тіла, які здаються слабішими, значно потрібніші,.6U Бо око не може сказати руці: «Ти мені не потрібна», або голова ногам: «Ви мені не потрібні».R5 Але тепер — багато членів, та одне тіло.^45 А коли б усі були одним членом, то де тоді тіло?p3Y Та Бог розмістив усі члени в тілі, як Йому було завгодно.j2M Якщо все тіло око, то де слух? Якщо все слух, то де нюх?31_ І якщо вухо скаже: «Я не належу до тіла, бо я не око», то хіба через те воно не належить до тіла?;0o Якщо нога скаже: «Я не належу до тіла, тому що я не рука», то хіба через те вона не належить до тіла?K/ Тіло не з одного члена, а з багатьох.C. Бо всі ми одним Духом охрещені в одно тіло, іудеї чи гелліни, раби чи вільні; і всі напоєні одним Духом.^-5 Бо як тіло одне, але має багато членів, усі ж члени одного тіла, хоч їх багато, утворюють одне тіло, — так і Христос., Але все те робить один і той же Дух, наділяючи кожного окремо, як Він хоче.\+1 іншому творення чудес; іншому пророкування; іншому розпізнавання духів; іншому різні мови; іншому вияснювання мов.* іншому — віра, тим же Духом, а іншому — дари зцілення, тим же Духом;)' Одному дається Духом слово мудрості, а іншому — слово знання, тим же Духом;[(/ І кожному дається виявлення Духа на користь.x'i і дії відмінні, але Бог один і той же, Який творить все у всіх.R& і служіння різні, але Господь той самий;D% Дари різні, але Дух той самий;$ Тому кажу вам, що ніхто, промовляючий Духом Божим, не скаже анафеми на Ісуса; і ніхто не може назвати Ісуса Господом, як тільки через Духа Святого.#) Знаєте, що коли ви були язичниками, то ходили до німих ідолів, ніби вас вели.g" I Не хочу, брати, щоб ви не знали і про духовні дари.>!u "А коли хто голодний, нехай їсть вдома, щоб ви не сходилися на осудження. Інше ж влаштую, коли прийду.{ o !Отож, брати мої, коли сходитесь на вечерю, чекайте один одного.   Будучи судимі, караємось від Господа, щоб зі світом не були засуджені.^5 Коли б ми судили самі себе, то не були б судимі.xi Через це багато між вами немічних та хворих, і чимало вмирає./W Бо хто їсть і п'є недостойно, той їсть і п'є осудження собі, не роздумуючи про тіло Господнє.  Нехай же людина випробує себе і так нехай їсть цей хліб і п'є з цієї чаші.T! Тому то, хто буде їсти хліб цей і пити чашу Господню недостойно, буде винний супроти тіла і крові Господньої./W Кожний раз, як їсте хліб цей і п'єте чашу цю, — смерть Господню звіщаєте, аж доки Він прийде.w Так само і чашу після вечері, і сказав: «Чаша ця — Новий Завіт в Моїй крові; це творіть, коли тільки будете пити, на спомин про Мене».eC і подяку віддав, розламав і сказав: «Візьміть, їжте — це тіло Моє, яке за вас ламається; це робіть на спомин про Мене».A{ Бо я від Господа прийняв те, що і вам передав, що Господь Ісус у ту ніч, в яку виданий був, взяв хліб,pY Хіба ви не маєте домів, щоб їсти і пити? Ви зневажаєте Церкву Божу і принижуєте. Що сказати вам? Чи похвалю вас за це? Не похвалю!:m бо кожен спішить раніше від інших з'їсти свою їжу, і тому один буває голодний, а інший упивається.   Далі, ви збираєтесь разом не так, як для споживання вечері Господньої,6e Безсумнівно, що мусять бути між вами розбіжності думок, щоб виявилися серед вас досвідчені.9k По-перше, чую, що коли ви збираєтеся разом, то між вами бувають розділення, цьому я частково вірю.! Але пропонуючи це, я не хвалю вас, що збираєтесь ви не на краще, а на гірше. 9 А коли б хтось захотів сперечатися, то ні ми, ні церкви Божі такого звичаю не маємо./W Якщо жінка має довге волосся, то це честь для неї; так як волосся дане їй замість покривала?) K Чи ж сама природа не вчить вас, що коли чоловік відпускає волосся, то це сором для нього?   Розсудіть самі: чи личить жінці молитися Богові з непокритою головою?  Так як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку; все ж від Бога.v e Проте в Господі ні чоловік без жінки, ні жінка без чоловіка.   Тому жінка і повинна мати на голові знак влади над нею заради ангелів.mS і не чоловік створений для жінки, а жінка для чоловіка.\1 Бо не чоловік від жінки, а жінка від чоловіка;@y Отже, чоловік не повинен покривати голову, так як він образ і слава Божа. А жінка — слава чоловікові.Y+ Коли жінка не покривається, то нехай стрижеться; якщо ж жінці соромно стригтися чи бритися, — нехай покривається.kO Але кожна жінка, як молиться чи пророкує з головою непокритою, осоромлює свою голову, бо це так, якби вона була острижена. 9 Кожний чоловік, як молиться чи пророкує з покритою головою, осоромлює свою голову.X) Також хочу, щоб ви знали, що всякому чоловікові голова Христос, а голова жінки — чоловік, а голова Христові — Бог.&E Хвалю вас, брати, що пам'ятаєте мене в усьому і тримаєтесь вчення, яке я передав вам.X + Будьте наслідувачами мене, як і я Христа!:m !отак як і я догоджую всім в усьому, не шукаючи для себе користі, а для багатьох, щоб вони спаслися. ~  Не давайте приводу для спокуси ні іудеям, ні геллінам, ні Церкві Божій;} Отже, чи ви їсте, чи п'єте, чи що інше робите, все робіть на славу Божу.|' Коли ж я з подякою щось споживаю, то навіщо зневажати мене за те, за що я дякую?/{W А совість маю на увазі не свою, а іншого; бо чому моя свобода судитиметься чужою совістю? z9 Коли ж хтось скаже вам: «Це м'ясо приносилось в жертву ідолам», — не їжте ради того, хто сказав, і ради сумління. Бо Господня земля і все, що наповняє її.qy[ Коли хтось з невіруючих покличе вас, і ви захочете піти, то що дадуть вам, — їжте без усякого дослідження для спокою совісті.Ox Бо Господня земля і те, що наповнює її.%wC Усе, що продається на торгу, — їжте, не без усякого дослідження для спокою совісті.kvO Нехай ніхто не шукає для себе, а кожний для ближнього.u+ Все мені дозволено, та не все на користь. Все мені дозволено, та не все будує.ltQ Чи будемо гнівити Господа? Хіба ми сильніші від Нього?msS Ви не можете пити з чаші Господньої і з чаші демонської; не можете бути спільниками трапези Господньої і трапези демонської.Qr Ні. Але, що язичники приносять в жертву, приносять демонам, а не Богові, а я не хочу, щоб ви єдналися з демонами.zqm Що ж я кажу? Чи ідол є щось? І чи ідольська жертва щось значить?!p; Погляньте на Ізраїля по плоті: чи ті, які їдять жертви, не є спільниками жертовника? o  Один хліб, тіло одне — нас багато; бо ми всі спільники хліба одного.}ns Чаша благословення, яку ми благословляємо, чи не є спільнотою крові Христової? Хліб, який ламаємо, чи не є спільнотою тіла Христового?emC Я кажу, як мудрим: розсудіть самі те, про що говорю.`l9 Тому, любі мої, втікайте від служіння ідолам.ukc Вас спіткала спокуса не інша, як тільки людська, проте вірний Бог, Який не допустить, щоб ви були спокушувані понад ваші сили, а при спокутуванні дасть вам і полегшення, щоб ви могли спокусу перенести.}js Тому, хто думає, що він стоїть, нехай стережеться, щоб не впасти.7ig Все це трапилося з ними, як приклади, а записано як пересторога нам, які досягли останніх віків.zhm Не нарікайте, як деякі з них нарікали і загинули від губителя.g Не будемо спокушати Христа, як деякі з них спокушали, і загинули від змій.:fm Не будемо чинити блуду, як деякі з них блудодіяли, — і полягло їх в один день двадцять три тисячі.Ze- І не будьте також ідолопоклонниками, як деякі з них, про яких написано: «Люди сіли їсти і пити, і встали, щоб грати».(dI А це були приклади для нас, щоб ми не були такі пожадливі до зла, як вони були похітливі.cw Але багатьох з них Бог не вподобав, тому загинули вони в пустині.Mb і пили той самий духовний напій, бо пили від духовної Скелі, яка йшла вслід за ними; Христос був цією Скелею.>aw і всі їли ту саму духовну їжу;^`5 і всі охрестилися в Мойсея, в храмі і в морі;3_ a Не хочу ж, брати, щоб ви не знали, що отці наші всі під хмарою були і всі перейшли через море;2^] але стримую і приборкую тіло моє, щоб, проповідуючи іншим, самому не залишитися недостойним. ] І тому я біжу не так, як на непевне, б'юся не так, щоб тільки бити повітря,@\y І кожен, хто змагається, стримується від усього. Вони, щоб одержати тлінний вінець, а ми — нетлінний.Y[+ Хіба ви не знаєте, що ті, що біжать на змаганнях, біжать усі, але один одержує нагороду? Біжіть так, щоб одержати.|Zq І все це я роблю заради Євангелія, щоб бути співучасником його.IY  Для немічних я був як немічний, щоб придбати немічних. Для всіх я став усім, щоб спасти хоча б декотрих.X- Для тих, що не мають Закону, був як такий, що не має Закону, не будучи без Закону перед Богом, а підзаконний Христу, щоб придбати тих, що не мають Закону.xWi Для іудеїв я був як іудей, щоб придбати іудеїв; для підзаконних як підзаконний, сам не бувши підзаконним, щоб придбати підзаконних.V Та, будучи вільним від усіх, я всім підкорив себе, щоб більше придбати.U  За що ж мені нагорода? За те, що, проповідуючи Євангеліє, я благовіствую про Христа даром, не використовуючи своєї влади в благовіствуванні.ST Та коли я роблю це добровільно, я маю нагороду, але коли недобровільно, то лише виконую доручене мені служіння.]S3 Коли я проповідую Євангеліє, то нема мені чим хвалитись — це моя повинність, і горе мені, коли я не звіщаю Євангелія.Rw Але я не користався нічим таким. І написав це не для того, щоб так було для мене, бо мені краще померти, ніж щоб хтось славу мою знівечив.#Q? Так і Господь звелів, щоб ті, хто проповідує Євангеліє, — жили від благовіствування.{Po Хіба ви не знаєте, що священнослужителі живляться від святилища? І ті, що прислуговують при жертовнику, мають частку від жертовника?*OM Якщо інші мають у вас владу, то чи ж не більше ми? Але ми не користувались цією владою, все терпимо, щоб не поставити якоїсь перешкоди для Євангелія Христового.N# Якщо ми сіяли серед вас духовне, чи ж велике те, коли пожнемо від вас тілесне?+MO Чи, звичайно, ради нас говориться? Так, для нас це написано, бо хто оре, повинен орати з надією, і хто молотить, повинен молотити з надією одержати те, чого чекає.>Lu Бо написано в Законі Мойсеєвім: «Не зав'язуй рота волові, що молотить». Чи Бог піклується про волів?K/ Чи я кажу це тільки за людським міркуванням? Чи не говорить також і Закон про це? J Який воїн служить коли-небудь на своєму утриманні? Хто садить виноградник і не їсть плоду з нього? Або хто пасе отару і не п'є молока від отари?dIA Чи тільки я і Варнава не маємо влади не працювати??Hw Хіба ми не маємо влади мати супутницею сестру, жінку, як і інші апостоли, і як брати Господні, і Кифа?JG  Хіба ми не маємо влади їсти та пити?`F9 Ось моя оборона перед тими, хто осуджує мене.*EM Якщо я не апостол для інших, то для вас апостол; печать мого апостольства — ви в Господі.RD  Чи ж я не апостол? Чи ж я не вільний? Чи я не бачив Ісуса Христа, Господа нашого? Чи ж ви не моя праця в Господі?3C_ А тому, якщо їжа спокушає брата мого, ніколи не буду їсти м'яса, щоб брата мого не спокутувати.EB Отже, коли ви грішите таким чином проти братів, вражаючи їхню немічну совість, ви грішите проти Христа.A І через твоє знання загине немічний брат, за котрого помер Христос.@ Коли хто бачить тебе, що ти, маючи знання, сидиш за столом у капищі, то совість його, як немічного, чи не наверне і його їсти ідоложертовне??' Але стережіться, щоб ця свобода ваша не послужила на спотикання для немічних.E>Але їжа не наближає нас до Бога: коли ми їмо, ми нічого не здобуваємо; і коли не їмо, нічого не втрачаємо. B~x}}?||'{{Uzyyx+ww'vuutt ssrqq0ppPounmm]lkqjj7ii=hhgYff!eedcclbbpaa`__ ]]],\[ZZYKXXUWVVVULTvSURRQQ)PPOLNNMMM=L^KK#J,IHGwF9EiDCBAA@t?>>S=p<<\;;C:{99i8F736z65u5433I2100=/u.--H,++*@((''0&&[%$##z#!!w )C^AL/25 Z , 6CDW0в слові правди, в силі Божій, зі зброєю праведності в правій і лівій руці,%/Cу чистоті, в розумінні, в лагідності, в доброті, в Дусі Святому, в нелицемірній любові,. у побоях, в ув'язненнях, у розрухах, у трудах, у недосипаннях, у постах,<-qале в усьому показуємо себе, як служителі Божі: у великім терпінні, в скорботах, у бідах, у утисках,,3Ми ніколи ні в чому не кладемо спотикання, щоб служіння наше не було знеславлене,{+oАдже ж сказано: «У сприятливий час Я почув тебе і в день спасіння допоміг тобі». Ось тепер час сприятливий, ось тепер день спасіння!* -Ми, як співробітники, благаємо вас, щоб ви не приймали благодаті Божої марно.E)Того, Хто не знав гріха, Бог зробив для нас жертвою за гріх, щоб ми в Ньому стали праведними перед Богом. ( Отже, ми посланники від імені Христового просимо примиріться з Богом.7'gбо в Христі Бог примирив з Собою світ, не рахуючи їм їхніх провин, і дав нам слово примирення.,&QВсе ж від Бога, Який примирив нас з Собою Ісусом Христом і дав нам служіння примирення,%Тому-то, хто в Христі, той нове творіння; старе минуло, а нове настало.=$sТому віднині ми нікого не знаємо за тілом; а коли й знали Христа за тілом, то тепер уже не знаємо.@#yА Христос помер за всіх, щоб ті, що живуть, вже не жили для себе, а для Того, Хто помер за них і воскрес.%"CЛюбов Христова обіймає нас, що думають так, що коли Один помер за всіх, то всі померли.!w Бо коли ми не при собі, то це для Бога; коли ж скромні, то ради вас.{ o Не знову представляємо себе вам, але даємо вам нагоду хвалитися нами, щоб ви мали що сказати тим, які хваляться обличчям, а не серцем.R Отже, знаючи страх Господній, ми переконуємо людей, а Богові відкриті; надіюся, що відкриті і вашій совісті.ve Бо всім нам належить явитися перед престолом суду Христового, щоб кожен прийняв згідно з тим, що він робив у тілі: чи добре, чи зле. І тому ревно стараємося, чи входячи, чи виходячи, бути Йому угодними.Ми благодушествуємо і бажаємо краще покинути тіло і оселитися у Господа.J Адже ми ходимо вірою, а не видінням..UОтже, ми благодушествуємо, знаючи, що поки перебуваємо в тілі, ми віддалені від Господа.hIНа це саме і створив нас Бог і дав нам завдаток Духа.ykБо ми, знаходячись у цій хатині, зітхаємо під тягарем, бо не хочемо розтягнутися, але вдягнутися, щоб смертне поглинуте було життям.`9аби тільки нам і вдягненим не опинитися нагими.~uВід того ми і зітхаємо, бажаючи вдягнутися в небесне наше житло;k QЗнаємо, що коли наш земний намет, тимчасова оселя, зруйнується, то маємо на небі житло від Бога, дім нерукотворний, вічний.-Sбо ми дивимося не на видиме, а на невидиме, тому що видиме — тимчасове, а невидиме — вічне.#Бо короткочасне легке страждання наше викликає без усякої міри вічну славу,OТому ми не занепадаємо духом, хоч зовнішній наш чоловік і тліє, зате внутрішній з дня на день оновляється.3Бо все для вас, щоб щедрість благодаті викликала в багатьох подяку на славу Божу.A{знаючи, що Той, Хто воскресив Господа Ісуса, воскресить і нас з Ісусом і поставить перед Собою з вами.8i Ми, маючи того ж духа віри, як написано: «Я вірував, тому і говорив», і ми віруємо і тому говоримо,I  То ж смерть діє в нас, а життя у вас.M  Бо ми живі безустанно віддаємося на смерть за Ісуса, щоб і життя Ісусове виявилося в нашому смертному тілі.0 Y Завжди носимо в нашому тілі мертвість Ісусову, щоб і життя Ісусове виявилося в тілі нашому.r ] переслідувані, але ми не залишені; повалені, та не гинемо.8 iТиснуть нас з усіх сторін, але ми не в тісноті; ми в трудних обставинах, але не впадаємо в розпач;5 cАле скарб цей ми носимо в глиняних посудинах, щоб велич сили приписувалася Богові, а не нам.|qБог, Який повелів, щоб з темряви засяяло світло, освітив серця наші, щоб просвітити нас пізнанням слави Божої в особі Ісуса Христа.%Бо ми не себе проповідуємо, а Ісуса Христа, Господа, а ми раби ваші ради Ісуса.для невіруючих, яким бог світу цього осліпив розум, щоб не засяяло їм світло благовістя про славу Христа, Котрий є образ Бога невидимого. Якщо ж і закрите благовіствування наше, то закрите для тих, що гинуть;J але, відкинувши приховані соромні вчинки, не вдаючись до хитрості та не перекручуючи слова Божого, а відкриваючи істину, доручаємо себе сумлінню кожного чоловіка перед Богом.y mОсь тому, маючи це служіння по милості Божій, ми не сумуємо,#?Ми ж усі з відкритим лицем, відображаємо як у дзеркалі славу Господню, переображуємося в Його ж образ від слави в славу, згідно з діянням Господнього Духа.]3Господь є Дух, а де Дух Господній, там свобода.~uале коли навертаються до Господа, тоді це покривало знімається.І по цей день, коли вони читають Мойсея, покривало лежить на їхньому серці,~Але їхній розум засліпився, бо і по цей день покривало залишається незнятим під час читання Старого Завіту, тому що воно знімається Христом.4}a а не так, як Мойсей, що покривав лице своє, щоб сини Ізраїлеві не дивилися на кінець минаючого.p|Y Отже, маючи таку надію, ми діємо з великою сміливістю,_{7 Коли минаюче славне, тим славніше перебуваюче.-zS Та прославлене навіть не є славним з цього боку, з причини переважаючої слави наступного.#y? Бо коли служіння осудження славне, то тим більше рясніє славою служіння оправдання.cx?то чи не значно славнішим має бути служіння духа?NwЯкщо ж служіння смертоносним буквам, накреслене на каменях, було таке славне, що сини Ізраїлеві не могли дивитись на обличчя Мойсеєве в наслідок минущої слави обличчя його, —KvІ Він дав нам спроможність бути служителями Нового Завіту, не букви, а духа, бо буква вбиває, а дух оживляє.u1не тому, що ми здібні були щось самі від себе думати, але здібність наша від Бога.ct?Таку впевненість ми маємо в Бозі через Христа;/sWВи показуєте собою, що ви є лист Христів, через служіння наше, написаний не чорнилом, а Духом Бога живого, не на скрижалях камінних, а на тілесних скрижалях серця.rВи — наш лист, написаний у серцях наших, якого пізнають і читають усі люди.Fq Невже нам знову знайомитися з вами! Чи ми потребуємо, як дехто, поручальних листів до вас, або від вас?Jp Бо ми не пошкоджуємо Слова Божого, як багато хто, але проповідуємо щиро, як від Бога, перед Богом, у Христі.DoДля одних запах смертоносний на смерть, а для інших запах животворний на життя. І хто здатний до цього.uncБо ми Христові пахощі Богові в тих, що спасаються, і гинуть.zmmАле подяка Богові, Котрий постійно дає нам перемогу в Христі, і пахощі пізнання про Себе розповсюджує через нас на всякому місці.Kl я не мав спокою духу моєму, бо не знайшов там Тита, брата мого, але попрощавшись з ними, я пішов у Македонію.Ck Коли ж я прийшов у Троаду проповідувати Євангеліє Христове, де двері були відчинені мені Господом,vje щоб сатана не заподіяв нам шкоди, бо нам відомі його наміри!Ji  А кого ви в чому прощаєте, того і я; бо і я, коли простив кого в чому, простив для вас від лиця Христового, h  Бо я для того й писав вам, щоб випробувати вас, чи в усьому ви слухняні.Ug#Тому прошу вас: виявіть до нього любов.f3так що краще вам йому простити і втішити, щоб не поглинув Нього надмірний смуток.ae;Для такого досить цього покарання від багатьох,5dcКоли ж хто і засмутив, то засмутив не мене, а частково, — щоб не сказати багато, — і всіх вас.cВід великої скорботи і туги серця я писав вам з рясними сльозами не для того, щоб вас засмутити, а щоб ви пізнали любов, яку без міри я маю до вас.b7І я писав вам те саме, щоб коли я прийду, я не мав смутку від тих, за яких я мав би радіти, маючи певність за вас усіх, що моя радість — радість для всіх вас. aКоли я засмучую вас, то хто потішить мене, як не той, хто засмучений мною?~` wОтже, я вирішив сам у собі, щоб не прийти знову до вас у смутку.D_ не тому, що ніби ми беремо владу над вірою вашою, але ми сприяємо радості вашій, тому що вірою ви стоїте.^ %Нехай Бог буде моїм свідком, що, жаліючи вас, я не прийшов дотепер в Корінф;}] uВін і поклав на нас свою печать і дав завдаток Духа в серця наші.~\ wА Той, Хто нас з вами утверджує в Христі і Який помазав нас, є Бог,[ Усі обітниці Божі в Ньому «так»: і в Ньому «Амінь» на славу Божу через нас._Z 9Бо Син Божий Ісус Христос. Якого ми проповідували вам, я, Сільван і Тимофій, не був «так» і «ні», але в Ньому було «так».wY iАле вірний Бог, що наше слово до вас не було то «так», то «ні».rX _Маючи такий намір, хіба я зробив це легковажно? Або те, що я роблю, за тілом роблю, щоб було в мене одночасно: «так, так» і «ні, ні»'.-W Uа від вас піти в Македонію, а з Македонії знову прийти до вас, щоб ви провели б мене в Іудею. V ;І з цією певністю я хотів прийти до вас раніше, щоб ви вдруге одержали благодать,BU як ви і зрозуміли вже частково, що ми будемо вашою похвалою, як і ви нашою, в день Господа Ісуса Христа.8T k Іншого ж вам ми не пишемо, тільки те, що ви читаєте і розумієте, і надіюся, що зрозумієте до кінця,0S [ Бо похвала наша — це свідчення совісті нашої, що в святості і чистоті Божій, не в тілесній мудрості, а в благодаті Божій, жили в цьому світі, а особливо між вами.WR ) при сприянні і вашої молитви за нас, для того, щоб багато хто дякував за нас, за дароване нам по молитвах багатьох.Ми не хочемо, брати, щоб ви не знали про скорботу нашу, яка трапилась нам в Асії, де ми були обтяжені понад міру і понад силу, так що ми не надіялися залишитися в живих.N 3І надія наша на вас тверда. Чи втішаємося ми, втішаємося для вашої втіхи й спасіння, знаючи, що ви берете участь як у стражданнях наших, так і в утішенні.hM KЧи терпимо скорботи, то це для вашої втіхи та спасіння; що здійснюється перенесенням тих самих страждань, які і ми терпимо.%L EБо в міру, як примножуються в нас страждання Христові, примножує Христос і втіху нашу.sK aЯкий втішає нас в усякій скорботі, щоб і ми могли втішати, перебуваючих в усякій скорботі, тією втіхою, якою Бог утішає нас самих.5J eБлагословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, Отець милосердя і Бог всякої втіхи,I yблагодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа![H 3Павло, з волі Божої апостол Ісуса Христа, і брат Тимофій, до церкви Божої в Корінфі, з усіма святими по всій Ахаії: ZG-Любов моя з усіма вами в Христі Ісусі! Амінь.]F3Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами! E Хто не любить Господа Ісуса Христа, — нехай буде проклятий. Маран-афа!EDПривітання моєю, Павла, рукою.zCmВітають вас усі брати. Вітайте один одного святим поцілунком.JB Вітають вас асійські церкви. Акіла і Пріскілла вітають вас ревно в Господі з домашньою церквою їхньою.gAGБо вони заспокоїли мій дух і ваш. Тож шануйте таких!!@;Я радію приходом Стефана і Фортуната та Ахаїка, — вони заповнили відсутність вашу. ? благаю, щоб і ви корились таким, і кожному, хто допомагає і співпрацює.]>3Благаю вас, браття: ви знаєте дім Стефанів, що він первісток в Ахаї, і що вони посвятили себе на служіння святим, —H= нехай усе у вас робиться з любов'ю!p<Y Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні, будьте сильні;;3 Відносно ж брата Аполлоса, то я дуже благав його, щоб прийшов до вас з братами, але він ніяк не хотів тепер іти, а прийде, як буде мати відповідний час.R: Тому нехай ніхто не зневажає його, але проведіть його з миром, щоб він прийшов до мене; я очікую його з братами.K9 Коли ж прийде до вас Тимофій, то глядіть, щоб він був у вас у безпеці; бо він, як і я, робить діло Господнє.8  бо для мене великі і широкі двері відчинилися, та багато противників.K7В Ефесі ж пробуду до П'ятидесятниці,I6 Я ж не хочу тепер бачитись з вами мимохідь, але сподіваюся побути з вами деякий час, як Господь дозволить.5У вас же може затримаюсь або й перезимую, щоб ви провели мене, куди я піду.4{Я прийду до вас, як перейду Македонію, бо я йду через Македонію.n3UЯкщо буде пристойно і мені піти, то вони підуть зі мною.42aКоли ж прийду, то тих, кого ви виберете, пошлю з листами, щоб віднесли ваш дар ласки в Єрусалим.d1AПершого дня в тижні нехай кожен з вас відкладає в себе та зберігає, скільки має змоги, щоб не збирати тоді, коли я прийду.*0 OА відносно збирання для святих, то робіть так, як я постановив у церквах галатійських.|/q:Отож, браття мої любі, будьте міцні, непохитні, збагачуйтесь завжди в ділі Господньому, знаючи, що праця ваша не марна перед Господом!.9А Богові подяка, Який дав нам перемогу через Господа нашого Ісуса Христа.Y-+8Жало смерті — гріх, а сила гріха — Закон.h,I7«Смерте, де твоє жало? Смерте, де твоя перемога?»+!6І коли це тлінне зодягнеться в нетління, і це смертне зодягнеться в безсмертя, тоді здійсниться слово написане: «Смерть поглинута перемогою!»+*O5Тому що це тлінне мусить зодягнутися в нетління, і це смертне — зодягнутися в безсмертя.S)4раптом, в одну мить, при останній трубі, бо труба затрубить і мертві воскреснуть нетлінними, і ми перемінимось.(}3Ось кажу вам таємницю: не всі ми помремо, та всі перемінимось, —P'2Але скажу вам, брати, що плоть і кров не можуть вспадкувати Царство Небесне; і тління не вспадкує нетління.&{1І як ми носили образ земного, так будемо носити і образ небесного.r%]0Який земний, такі й земні; і Який небесний, такі й небесні.$/Перший чоловік з землі — земний; другий чоловік із неба — Господь.^#5.Але не духовне перше, а душевне, потім духовне.0"Y-Так і написано: «Перший чоловік, Адам, став душею живою, а останній Адам — дух життєдайний».!,сіється тіло душевне, встає тіло духовне. Є тіло душевне, є і духовне тіло. w+сіється в безчесті, встає в славі; сіється в немочі, встає в силі;*Так і при воскресінні мертвих: сіється в тління, встає в нетлінні;)K)Інша слава сонця, інша слава місяця, і інша слава зір, бо зоря від зорі різниться славою.(Є тіла небесні, і є тіла земні, але інша слава небесних, і інша земних.4a'Не кожне тіло однакове тіло, але ж інше в людей та інше тіло в тварин, інше в риб, інше у птахів.pY&А Бог дає йому тіло, як хоче; і кожному зерняті його тіло.5c%І коли ти сієш, то сієш не тіло майбутнє, а голе зерно, яке трапиться, пшеничне чи якесь інше.dA$Нерозумний! Те, що ти сієш, не оживе, якщо не помре.#Але дехто скаже: «Як мертві воскреснуть? І в якому тілі вони прийдуть?»7g"Протверезіться, як належить, та й не грішіть; бо на сором вам кажу, деякі з вас не знають Бога.|q!Не дайте себе звести: лихе товариство псує добрі звичаї. Коли я боровся зі звірами в Ефесі, з людських міркувань, яка мені користь, якщо мертві не воскресають? «Будем їсти та пити, бо завтра помремо!»RЩодня я наражаюся на смерть, про це свідчить ваша похвала мені, брати, яку я маю в Христі Ісусі, Господі нашому.]3Для чого і ми повсякчасно зазнаємо небезпеку?lQІнакше, що роблять ті, що хрестяться ради мертвих? Якщо мертві зовсім не воскресають, то навіщо й хреститися ради мертвих?DІ коли покорить Йому все, тоді і Сам Син покориться Тому, Хто покорив Йому все, щоб Бог був все в усьому.W'Бо все покорив під ноги Його. Коли ж сказано, що все Йому підкорене, то ясно, що крім Того, Котрий покорив Йому все.PЯк останній ворог буде знищена смерть.  Бо Йому належить царювати, доки не покладе всіх ворогів під ноги свої.J  А потім кінець, коли Він передасть Царство Богу й Отцю, коли скасує всяке начальство і всяку владу, і силу.! ;І кожен в своєму порядку: первісток Христос, а потім Христові в час Його приходу.j MТак як в Адамі всі вмирають, так в Христі всі оживуть. Так як через людину смерть, так через Людину і воскресіння з мертвих.o WАле ж Христос воскрес з мертвих, первісток з мертвих.%CІ якщо тільки в цьому житті ми надіємося на Христа, то ми найнещасніші від усіх людей.W'Тоді і ті, що померли в Христі, загинули.І якщо Христос не воскрес, то віра ваша даремна: ви ще в гріхах ваших.kOЯкщо ж мертві не воскресають, то і Христос не воскрес./Крім цього, ми були б лжесвідками Божими, тому що свідчили б про Бога, що Він воскресив Христа, Котрого Він не воскресив, якщо мертві не воскресають.І коли Христос не воскрес, то проповідь наша даремна, і віра ваша даремна.nU Якщо нема воскресіння мертвих, то і Христос не воскрес.eC І коли про Христа проповідується, що Він воскрес з мертвих, то як же говорять деякі з вас, що нема воскресіння мертвих?wg Про те, чи я, чи вони, ми так проповідуємо, і ви так увірували. Та благодаттю Божою я те, що є; і благодать Його в мені не була даремна, бо я працював більше від них усіх; проте не я, а благодать Божа, яка зі мною..~U Я найменший з апостолів, і недостойний називатися апостолом, бо переслідував Церкву Божу.b}=А після всіх явився і мені, як якомусь недоноску.j|MПісля цього Він явився Якову, а потім усім апостолам.={sа потім явився більш, ніж п'ятистам браттям одночасно, з яких більшість живе і досі, а інші померли.Tz!і що Він явився Кифі, потім дванадцятьом;yі що Він був похований, і що воскрес третього дня, згідно Писання;,xQЯ передав вам найперш те, що і сам прийняв: що Христос помер за гріхи наші, згідно Писання;Fwяким і спасаєтеся, якщо тримаєтеся того слова так, як я благовістив вам, коли тільки не марно увірували.:v oЗвіщаю вам, браття, Євангеліє, яке я благовістив вам, і яке ви прийняли, і в якому ви зміцнилися; W~}}O||t{}zyxx+w2vuttsrOqzp^omlkjiighggPfeeIdLcbaaE`_^^N]]/\[ZZ3Y XPWW0V*U;T7RRAQsPONN\MLcKKyJInI HMGGEDDCC#BA=@v?a>>A== <];r99R877635433U2100Y//|.--++z*(('o&&`%%$#""o!!4 9Q]sRV017MJg  a I '[yw}AN }&яке, зрештою, не інше, а тільки деякі люди бентежать вас, намагаючись перекрутити Євангеліє Христове.vM g&Дивуюся, що ви так скоро відвернулись від Того, хто покликав вас благодаттю Христовою і переходите до іншого благовіствування,DL &Якому слава на віки вічні. Амінь.NK &Який віддав Самого Себе за гріхи наші, щоб визволити нас від сучасного злого світу, по волі Бога-Отця нашого,J &благодать вам і мир від Бога-Отця і від Господа нашого Ісуса Христа,^I 7&і всі брати, які зі мною, — до церков в Галатії: ^H 9&Павло, апостол, обраний не людьми, і не через людину, а Ісусом Христом і Богом-Отцем, Який воскресив Ісуса з мертвих,HG  Благодать Господа нашого Ісуса Христа, і любов Бога Отця та єднання Святого Духа зо всіма вами! Амінь.zFm Вітайте один одного святим поцілунком. Вітають вас усі святі.aE; І накінець, брати, радійте, удосконалюйтеся, утішайтеся, будьте однодумні, мирні, — і Бог любові та миру буде з вами!D Для того я й пишу це, бувши відсутнім, щоб у присутності я не вжив суворості згідно влади, яку Господь дав мені для збудування, а не для руйнування.%CC Ми радіємо, коли ми немічні, а ви сильні, і про це ми молимося, щоб ви були досконалими.eBC Бо ми не сильні проти істини, але сильні за істину.6Ae Ми молимо Бога, щоб ви не чинили ніякого зла, не для того, щоб нам показатися, ким повинні бути, але щоб ви чинили добро, хоч би ми здавалися і не тими, ким повинні бути.s@_ Про нас же, надіюсь, дізнаєтесь, що ми ті, ким повинні бути.?- Випробовуйте себе самих, чи ви у вірі; досліджуйте самі себе. Чи ви не знаєте самі себе, що Ісус Христос у вас? Хіба тільки ви не ті, ким повинні бути.d>A Бо хоч Він був розп'ятий у немочі, але живий силою Божою. Так і ми — немічні в Нім, але будемо жити з Ним силою Божою у вас._=7 оскільки ви шукаєте доказів того, чи говорить через мене Христос, Який не є безсильний для вас, але сильний серед вас.K< Я вже попереджував і попереджую вас, коли був я у вас вдруге, і тепер, будучи відсутнім, я повторюю: коли прийду знову до вас, то не щадитиму тих, які раніше згрішили, й усіх інших,0; [ Це вже в третій раз я йду до вас. При устах двох або трьох свідків буде тверде всяке слово.M: Я боюся, щоб, коли прийду знову, не принизив мене Бог мій між вами, і щоб не оплакувати мені багатьох, що згрішили раніше і не покаялися в нечистоті, в блуді, в розпусті, які чинили.9# Я ж боюся, щоб, прийшовши, я не знайшов вас не такими, якими хочу; також, щоб і вам не знайти мене таким, яким не бажаєте. Я боюся, що можуть бути суперечки, заздрощі, гнів, наклепи, інтриги, плітки, зарозумілість, безладдя.v8e Хіба думаєте знову, що ми виправдуємось перед вами? Ми говоримо перед Богом, у Христі, і все де, улюблені, для вашого збудування.{7o Я ублагав Тита прийти до вас і з ним послав брата. Чи Тит використовував чим вас? Чи не діяли ми в однім дусі? І не тими самими слідами?y6k Чи я вас використав через когось з тих, що я посилав до вас?&5E Як би там не було, але я не обтяжував вас; а може, бувши хитрим, я підступом обдирав вас.x4i Я з охотою буду витрачати своє і виснажувати себе за душі ваші, не зважаючи на те, що, надзвичайно люблячи вас, я менше любимий вами.33 Ось в третій раз я готовий прийти до вас, і не буду тягарем для вас, бо я не шукаю вашого, а вас. Не діти повинні збирати майно батькам, а батьки для дітей.f2E Бо чого не вистачає у вас перед іншими церквами? Хіба тільки того, що я сам не був вам тягарем? Простіть мені таку провину!51c Докази мого апостольства виявились між вами в усякім терпінні, знаменнями, чудесами і силами.70g Я дійшов до безумства, хвалячись, ви мене примусили до того. Вам би слід було хвалити мене, бо в мене ні в чому нема недостатку супроти вищих апостолів, хоч я і ніщо.d/A Тому, любо мені в немочах, у знущаннях, у нуждах, у переслідуваннях, в утисках за Христа, бо коли я немічний, тоді сильний.M. Але Він сказав мені: «Досить для тебе благодаті Моєї, тому що сила Моя звершується в немочі». Отже, я буду краще хвалитися немочами моїми, щоб сила Христова перебувала в мені.v-e Про це я просив Господа тричі, щоб той відступився від мене., І щоб я не звеличувався надзвичайністю об'явлень, дано мені колючку в тіло, посланця сатани, щоб бив мене в обличчя, щоб я не звеличувався.%+C А коли я захочу хвалитися, не буду безумний, бо скажу істину, але я стримуюсь, щоб ніхто не подумав про мене більше, ніж скільки бачить у мені чи чує від мене.*/ Таким я можу похвалитись, а собою не буду хвалитись, хіба тільки моїми немочами.)) був підхоплений до раю і чув невимовні слова, яких не можна людині переказати.({ І знаю, що цей чоловік, який у тілі чи поза тілом, не знаю, Бог знає,u'c Знаю чоловіка в Христі, який чотирнадцять літ тому, не знаю чи то в тілі, чи поза тілом, Бог знає, був підхоплений до третього неба.& 5 Хвалитися мені не корисно, але я таки перейду до видінь та об'явлень Господніх.}%s !але по стіні мене спустили в коші через вікно, і я уник його рук.$+ У Дамаску обласний правитель царя Арети стеріг місто Дамаск, щоб схопити мене,1#[ Бог, Отець Господа нашого Ісуса Христа, Який є Благословенний навіки, знає, що я кажу правду.p"Y Коли треба хвалитися, то буду хвалитися моєю неміччю.!) Хтось знемагає, з ким би і я не знемагав? Хто спокутується, за кого б я не палав?  Крім сторонніх пригод, у мене щодня наплив людей і турботи про всі церкви.?w у важкій праці і виснаженні, часто в недосипанні, в голоді і спразі, часто в пості, в холоді і наготі.9k я часто був у подорожах, в небезпеках на річках, у небезпеках від розбійників, у небезпеках від свого народу, у небезпеках від язичників, у небезпеках у місті, в небезпеках у селі, в небезпеках на морі, в небезпеках між фальшивими братами;s_ Три рази били мене киями; один раз мене каменували; три рази зазнав корабельну аварію, ніч і день я перебував у глибині морській;s_ Від іудеїв отримав п'ять разів по сорок ударів без одного.*M Вони служителі Христові? Говорю наче нерозумний: я більший від них! Я значно більше був у трудах, безмірно в ранах, більше у темницях і багато разів при смерті.|q Вони євреї? І я! Вони ізраїльтяни? І я! Вони нащадки Авраама? І я!hI На сором скажу, що на це у нас не вистачає сили. Коли хто в чім хвалитися відважиться, — говорю нерозумно, — відважуюсь і я.oW Ви ж терпите, коли вас хтось поневолює, коли хто об'їдає, коли Хто вас оббирає, коли хто звеличується, коли хто б'є вас в лице.gG Адже ви терпите радо безумних, будучи самі мудрими.pY Так як багато хваляться за плоттю, то і я буду хвалитися.3 А що кажу, то кажу не в Господі, але ніби в безумстві при такій відвазі на похвалу.mS Знову кажу: нехай ніхто не вважає мене за безумного. А як ні, то прийміть мене, наче безумного, щоб і я хоч трохи похвалився.uc А тому не велика річ, коли служителі його набирають вигляд служителів праведності, проте кінець їхній буде згідно вчинків їхніх.nU І не дивно, адже і сам сатана приймає вид ангела світла.5 Бо такі фальшиві апостоли, лукаві працівники, набирають вид апостолів Христових.xi А що я роблю, те й буду робити, щоб усунути причину для тих, що шукають приводу, щоб вони були схожими на нас у тому, чим хваляться.   Чому ж я так роблю? Тому, що може я не люблю вас? Бог знає, що я люблю вас!.U Запевняю вас істиною Христовою, яка в мені, що ніхто не забере мою похвалу в країнах Ахаії.N  І мій недостаток поповнили брати з Македонії; я старався в усьому не бути тягарем для вас, і буду так робити.a ; Від інших церков я одержував плату для служіння вам. А коли прийшов до вас і терпів недостатки, то не обтяжував нікого.P  Чи я згрішив тим, що принижував себе, щоб ви були підвищені, тому що проповідував вам Євангеліє Боже даром?  Хоч я і неук у слові, але не в пізнанні. В тім ми в усьому цілком відомі вам.  Та я думаю, що в мене нема ні в чому недостатку супроти вищих апостолів.  А коли б хто прийшов до вас і проповідував вам іншого Ісуса, не Того, що Його ми вам проповідували, або як би ви отримали іншого Духа, якого ви не отримали, або інше Євангеліє, яке ви не одержали, то ви б радо терпіли.gG Але боюся, щоб часом, як змій обманув Єву хитрістю своєю, так і думки ваші не відхилилися від простоти та чистоти у Христі.?w Ревную я за вас ревністю Божою; я заручив вас Єдиному Мужу, щоб представити вас Христу чистою дівою. % О коли б ви хоч трохи потерпіли мою нерозсудливість. Але ви і терпите мене. Бо достойний не той, хто сам себе хвалить, але кого хвалить Господь.X) А хто хвалиться, нехай хвалиться в Господі.A{ так щоб проповідувати Євангеліє і в країнах, за межами вашими, а не хвалитися готовим на чужому полі. Ми не без міри хвалимося, не чужою працею, але надіємося, що разом із зростанням віри вашої, ми звеличимося за нашим мірилом між вами з достатком,C Бо ми не напружуємо себе як ті, що не досягли до вас, тому що ми досягли і до вас благовістям Христовим.G Але ми не будемо хвалитися без міри, а в міру правила, що призначив нам Бог як мірку, щоб досягти і до вас.~' Ми не сміємо порівнювати себе чи рівняти себе з тими, які самі себе хвалять, але вони нерозумно міряють самі себе собою і порівнюють себе з собою.} Нехай такий знає, що які ми на словах у листах, такі ми і на ділі особисто.\|1 Так як дехто говорить: у посланнях він суворий і сильний, але в особистій присутності слабкий, і мова його незначна.g{G Та щоб не здавалось, ніби я хочу лякати вас листами.tza Бо коли б я став ще більше хвалитися нашою владою, яку Господь дав нам на зміцнення, а не на руйнування ваше, то не був би у соромі.y) Чи на особу ви дивитесь? Якщо хтось певний про себе, що він належить Христу, нехай судить сам по собі, що коли він належить Христу, то і ми Христові.~xu і готові покарати всякий непослух, коли здійсниться ваш послух.5wc і всяке звеличування, що повстає проти пізнання Бога; і полонимо всяку думку на послух Христу,Я, Павло, особисто благаю вас покірністю і лагідністю Христовою, я скромний, коли між вами, а коли відсутній, — сміливий.Jr  Дяка Богові за невимовний дар Його!q+ Вони моляться за вас, з прихильністю до вас, за дуже щедру у вас благодать Богу.p3 бо, спостерігаючи досвід цього служіння, вони прославляють Бога за покірність вашу Євангелію Христовому та за щедрість вашого дару для них і для всіх.To! Адже діло служіння цього не тільки задовольняє потреби святих, але й викликає в багатьох великі подяки Богові;n/ щоб ви були багаті всім на всяку щедрість, яка викликає через нас подяку Богові.cm? А Той, Хто дає насіння сіячеві та хліб на поживу, дасть і примножить насіння ваше і зростить плоди праведності вашої,l5 як написано: «Розсипав і роздав убогим; і справедливість його триває навіки».kkO А Бог спроможний всякою благодаттю збагатити вас, щоб ви, завжди і в усьому, маючи достаток, були багаті на всяке добре діло,Jj  Кожний нехай дає, як постановив у серці своєму, не з жалем і не з примусу, бо Бог любить того, хто дає охоче.i3 Пам'ятайте: хто сіє скупо, той і пожне скупо, а хто сіє щедро, пожне також щедро.Qh Я вважаю потрібним ублагати братів, щоб вони наперед пішли до вас і заздалегідь потурбувались, щоб сповіщене вже благословіння ваше було готове як благословіння, а не як побір.gy бо коли македоняни прийдуть зі мною і знайдуть вас неготовими, щоб не осоромитись нам, не кажу вам, за те, що з такою певністю хвалилися.kfO А братів я послав для того, щоб моя похвала про вас не була даремна в цьому випадку, але щоб ви, як я казав, були приготовлені,e} бо знаю щирість вашу і хвалюся вами перед македонцями, кажучи їм, що Ахаія готова ще з минулого року, і ревність ваша заохотила багатьох.ed E Непотрібно мені писати вам про допомогу святим,4caОтже, перед лицем церков дайте їм доказ любові вашої й того, що ми справедливо хвалимося вами.LbЩодо Тита, то він мій товариш і спільник у вас, а щодо братів наших, то вони посланці церков, слава Христова.aІ ми послали з ним нашого брата, старанність котрого не раз випробували багато в чому, а сьогодні він є ще пильніший через велике довір'я до вас.z`mдбаючи про добро не тільки перед Господом, але і перед людьми.Z_-оберігаючись, щоб не зазнати від кого нарікання при такій великій кількості пожертв, ввірених нашому служінню,^і до того обраного церквами супроводжувати нас для цього добродіяння, якому ми служимо на славу самого Господа і відповідно до вашого старання,] І ми послали з ним брата, якого хвалять за благовістя по всіх церквах,\бо, хоча я й просив його, а втім він, бувши ревним, пішов до вас добровільно.[Але подяка Богові, Який дав таку дбайливість про вас у серце Тита,*ZMяк написано: «Хто мав багато, той не мав зайвого, а хто мав мало — не мав недостатку».tYaНині ваш надлишок на доповнення їхньої недостачі, а потім їхній надлишок на доповнення вашої недостачі, щоб була рівномірність,X! Не треба, щоб іншим було полегшення, а вам тягар, але щоб була рівномірність.5Wc Бо коли є старанність, то вона сприймається згідно з тим, що хто має, а не з тим, чого хто не має.V3 Зробіть же тепер саме діло, щоб чого ревно бажали, те й виконано було по достатку.LU Я даю на це пораду: бо це корисно вам, котрі не тільки почали робити це, але й бажали того ще з минулого року.kTO Ви знаєте благодать Господа нашого Ісуса Христа, що Він, будучи багатим, збіднів ради вас, щоб ви збагатились Його вбогістю.#S?Кажу це не як повеління, але старанністю інших випробовую щирість і вашої любові.yRkТак само як ви багаті всім: вірою і словом, і пізнанням, і всіляким старанням і любов'ю вашою до нас, — так багатійте і цією чеснотою.Q3Тому ми просили Тита, оскільки він почав, щоб він і завершив у вас і це добре діло.LPІ не тільки те, чого ми сподівалися, але вони віддали себе самих спершу Господеві, а потім нам, з Божої волі.Oвони наполегливо просили нас прийняти дар і участь їхню в служінні святим.mNSБо вони доброзичливі по силах і над сили — я свідок, M що серед великого випробовування в скорботах, вони мають достаток радості; і їхня глибока убогість збагатилася багатством їхньої щедрості.L %Повідомляємо вас, брати, про благодать Божу, даровану церквам в Македонії,bK=Отже, радію, що в усьому я можу покластися на вас.dJAІ серце його дуже прихильне до вас, коли він згадує про вашу покірність, та з яким страхом і тремтінням ви прийняли його.(IIІ коли я похвалився чим-небудь перед ним про вас, то не осоромився, бо ми завжди говорили вам всю істину, то і наша похвала перед Титом виявилася правдивою.Коли ж ми прийшли в Македонію, то наше тіло не мало відпочинку, так як всюди неспокій: назовні — боротьба, а всередині — страх.F?Я багато надіюсь на вас, багато хвалюся вами; я повен утіхи, маю радість велику, при всій скорботі нашій.8>iНе на осудження кажу, адже я сказав перед тим, що ви в серцях наших, так щоб разом і вмерти і жити./=WУмістіть нас. Ми нікого не скривдили, нікому не пошкодили, ні від кого не шукали користі!u< eОтже, улюблені, маючи такі обітниці, очистьмо себе від усякої нечистоти тіла і духа, довершуючи наше освячення в страху Божому!-;Sі буду вам Отцем, а ви будете синами і дочками Моїми», — говорить Господь Всемогутній.R:Тому вийдіть з-поміж них і відділіться, — говорить Господь, — і не торкайтесь до нечистого, і Я прийму вас,69eАбо яка сумісність храму Божого з ідолами? Бо ви храм Бога живого, як сказав Бог: «Вселюся в них і буду ходити в них, і буду їхнім Богом, а вони будуть Моїм народом. 8Яка згода між Христом і веліаром? Або яка співучасть вірного з невірним?s7_Не впрягайтесь у чуже ярмо з невірними; що спільного між праведністю та беззаконням? Або що спільного між світлом і темрявою?|6q На рівну відплату, — кажу, як дітям, — будьте розширені і ви.Y5+ Вам не тісно в нас, але в серцях ваших тісно.u4c Уста наші відкриті до вас, корінфяни, серце наше розширене.Q3 нас засмучують, а ми завжди радіємо; ми бідні, але багатьох збагачуємо; ми нічого не маємо, але всім володіймо.72g ми невідомі, але нас пізнають; як ті, що вмирають, та ось ми живі; нас карають, але ми не вмираємо;%1Cв честі і безчесті, при ганьбі й похвалі. Ми справедливі, але нас уважають ошуканцями; $~0}G||{EzeyxxwSvv}v+uttsrr=q_pounnllNkjihOgfVedd_cibaa``_>^^`]a\[[ZYXWVUUSSsR]QPP5OOpON@@ ?p>==|скасувавши ворожнечу тілом Своїм, а закон заповідей вченням, щоб створити в Собі Самому з двох одну нову людину, творячи мир,I 0Бо Він — наш мир, Котрий створив з двох одне і зруйнував перегородку, яка стояла посередині ворожнечі,70 а тепер ви в Христі Ісусі, що були колись далекі, стали близькими кров'ю Христовою.jM0 що ви в той час були без Христа, відчужені від громади ізраїльської і чужі завітам обітниці, без надії і без Бога в світі,v~e0 Тож пам'ятайте, що ви, колишні язичники по плоті, яких називали необрізаними ті. що обрізані плотським обрізанням, рукотворним,I} 0 Бо ми — Його творіння, створені в Христі. Ісусі на добрі діла, які Бог наперед призначив, щоб ми їх чинили.F|0 не від діл, щоб ніхто не хвалився.{y0Бо благодаттю ви спасені через віру, і це не від вас, то дар Божий,>zu0щоб в наступних віках показати безмірне багатство благодаті Своєї в доброті до нас у Христі Ісусі.y/0І воскресив нас разом з Ним, і посадив нас разом з Ним на небесах, у Христі Ісусі,!x;0нас, бувших мертвих у гріхах, оживив разом з Христом, бо благодаттю ви були спасені.w0Та Бог, багатий милосердям, ради Своєї великої любові, якою Він полюбив нас,v0між якими і ми всі жили колись у похотях плоті нашої, виконуючи бажання плоті і грішних помислів, і були за природою дітьми гніву, як і інші.luQ0в яких колись ви проживали за звичаєм світу цього, по волі князя, що панує в повітрі, духа, діючого сьогодні в синах непокори;]t 50І ви були мертві через провини і гріхи ваші,rs _0яка є тілом Його, повнотою Того, Хто наповняє все у всьому.r 0І Бог все поклав під ноги Його, і поставив Його понад усе — Головою Церкви,fq G0вище від усякого уряду, і влади, і сили, і панування, і всякого імені, названого не тільки в цьому віці, але й у майбутньому.,p S0яку Він виявив у Христі, коли воскресив Його з мертвих і посадив праворуч Себе на небесах,#o A0і яка надзвичайна велич сили Його для нас, віруючих, згідно дії могутності сили Його,{n q0просвітив очі серця вашого, щоб ви зрозуміли, в чому полягає надія Його покликання, і яке багатство славної спадщини Його для святих;Qm 0щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам духа премудрості та одкровення для пізнання Його,yl m0не перестаю дякувати за вас, згадуючи про вас у молитвах моїх,k !0Тому і я, почувши про віру вашу в Господа Ісуса і про любов до всіх святих,j '0Який є завдатком нашої спадщини для відкуплений уділу, на похвалу Його слави.pi [0 У Ньому і ви, почувши слово істини, благовісти вашого спасіння, та увірувавши в Нього, були запечатані обітованим Святим Духом,h 0 щоб бути нам, які раніш почали надіятися на Христа, на похвалу слави Його.dg C0 У Ньому ми і стали спадкоємцями, бувши наперед призначені, згідно з постановою Того, Хто творить все за радою волі Своєї,f 0 щоб, коли настане повнота часів, з'єднати у Христі все, що на небі і на землі.)e M0 відкривши нам таємницю волі Своєї, за Своїм благоволінням, яке Він раніш поклав у Ньому,ud e0яку Він щедро дарував нам у всякій премудрості і розумінні,.c W0в Котрому ми маємо викуплення кров'ю Його, прощення гріхів через багатство благодаті Його,b  0на похвалу слави благодаті Своєї, якою Він обдарував нас в Улюбленім,3a a0наперед призначивши нас на всиновлення Собі через Ісуса Христа, за благоволінням волі Своєї,D` 0так як Він вибрав нас у Ньому перед заснуванням світу, щоб ми були святі і непорочні перед Ним у любові,y_ m0Благословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, Який благословив нас у Христі всяким духовним благословенням у небесах,^ y0благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа!] ;0Павло, апостол Ісуса Христа з волі Божої, святим в Ефесі і вірним у Христі Ісусі: \&Благодать Господа нашого Ісуса Христа з духом вашим, брати! Амінь.[5&Нарешті, нехай ніхто не обтяжує мене, бо я ношу на тілі моїм рани Господа Ісуса. Z9&А всім тим, що живуть за цим правилом, спокій та милість на них, і на Ізраїля Божого.Y{&Бо ні обрізання, ні необрізання не має значення, а нове створіння.oXW&Але я не бажаю хвалитися, хіба що тільки хрестом Господа нашого Ісуса Христа, на якому світ розп'ятий для мене, а я — для світу.eWC& А самі ті вчителі, що обрізуються, не додержуються Закону, а хочуть, щоб ви обрізувались, щоб хвалитися їм вашим тілом.hVI& Ті, що бажають хвалитися тілом, примушують вас обрізуватися тільки для того, щоб уникнути переслідування за хрест Христа.yUk& Гляньте, якими великими буквами я написав вам своєю рукою!T& Отже, поки маємо час, робімо добро всім, а найбільше ж своїм по вірі.S& І не зневіряймось, роблячи добро, бо свого часу пожнемо, якщо не ослабнемо.GR&Бо хто сіє для своєї плоті, той від плоті пожне тління. А хто сіє для духа, той від духа пожне життя вічне.Q5&Не обманюйтеся, — Бог не може бути осміяний, бо що тільки людина посіє, те й пожне!P&А хто навчається слова, нехай ділиться всяким добром з наставником.Бо хто вважає себе за будь-що, коли він ніщо, той сам себе обманює.~Lu&Носіть тягарі один одного і таким чином виконаєте Закон Христа.K +&Брати, якщо людина і впаде в якийсь гріх, то ви, духовні, виправляйте такого в дусі лагідності, пильнуючи себе самих, щоб і собі не впасти в спокусу.J#&Не будемо марнославні, не роздражнюймо один одного і не заздрім один одному.cI?&Якщо ми живемо духом, то за духом повинні й діяти. H&А ті, що Христові, розп'яли свою плоть з пожадливостями та пристрастями.^G5&лагідність, стриманість. На таких нема Закону.F!&А плід Духа: любов, радість, мир, довготерпіння, добрість, милосердя, віра,,EQ&ненависть, убивство, п'янство, безчинство і подібне до цього. Про що я попереджую, як і раніше попереджував, що ті, які чинять таке, не вспадкують Царства Божого!-DS&ідолослужіння, чародійство, ворожнеча, сварка, заздрість, гнів, суперечки, незгода, єресі,jCM&Діла плоті явні: це перелюб, нечистота, розбещеність,]B3&І коли ви водитесь духом, то ви не під Законом.vAe&бо плоть бажає протилежного духу, а дух — протилежного плоті: вони один одному противляться, так що ви не те робите, чого хотіли б.$@A&Тож кажу: живіть духом, і ви не будете задовольняти бажань вашої гріховної натури,$?A&Коли ж ви гризете та пожираєте один одного, то глядіть, щоб ви не знищили один одного!>#&Бо вся повнота Закону в одному слові: «Люби ближнього твого, як себе самого!»}=s& Ви ж, брати, покликані для свободи, аби тільки свобода ваша не стала приводом для догоджання плоті, але любов'ю служіть один одному.X<)& О, якби видалені були ті, що підбурюють вас!E;& Брати, коли я ще проповідую обрізання, то чого мене переслідують? Тоді припинилася б спокуса хреста.c:?& Я певний за вас у Господі, що ви не будете мислити інакше. А хто бентежить вас, хто б він не був, понесе на собі осудження.E9& Мала розчина заквашує все тісто.d8A&Таке переконання не від Того, Хто покликав вас.l7Q&Ви бігли добре. Хто перешкодив вам коритися правді?!6;&Бо в Ісусі Христі немає сили ні обрізання, ні необрізання, але віра, яка діє любов'ю.p5Y&а ми духом чекаємо; сподіваємося праведності через віру4'&Ви, що виправдовуєтеся Законом, залишилися без Христа, відпали від благодаті,)3K&Також свідчу знову кожній людині, яка обрізується, що вона повинна виконати весь Закон.'2G&Ось я, Павло, кажу вам, якщо ви обрізуєтесь, то не буде вам ніякої користі від Христа."1 ?&Христос для волі нас визволив. То ж стійте і не піддавайтеся знову в ярмо рабства.S0&Отже, брати, ми не сини рабині, а вільної.E/&Та що каже Писання? «Прожени рабиню і сина її, бо син рабині не буде спадкоємцем разом з сином вільної»./.W&Та як і тоді, той, хто родився від тіла, переслідував того, хто родився від Духа, так і тепер.R-&А ви, брати, діти обітниці за Ісааком.0,Y&Бо написано: «Звеселися, неплідна, яка не родила; вигукуй і виголошуй, ти, що не мучилася від родів, бо в залишеної більше дітей, ніж у тієї, що має чоловіка!»_+7&А вишній Єрусалим — вільний; він мати всім нам.Z*-&Бо Агар означає гору Сінай в Аравії і відповідає сучасному Єрусалиму, бо він зі своїми дітьми перебуває в рабстві.0)Y&У цьому іносказання. Це два завіти: один від гори сінайської, що народжує в рабство, це Агар.()&Але той, що від рабині народився за тілом, а син від вільної — згідно обітниці.'+&Бо написано: Авраам мав двох синів: одного від рабині, а другого від вільної.&&Скажіть мені, ви, що хочете бути під Законом, хіба ви не слухаєте Закону? %&Як би я бажав тепер бути з вами, та змінити голос мій, бо я не розумію вас.+$O&Діти мої, заради вас я знову терплю муки породільні, доки не відобразиться у вас Христос!#1&Добре пильнувати в доброму постійно, а не лише тоді, коли я знаходжуся серед вас."&Пильнують про вас не щиро, хочуть відлучити вас, щоб ви дбали про них.l!Q&Невже тепер я став вашим ворогом, говорячи вам правду?M &То ж, де поділося ваше блаженство? Свідкую вам, що коли б можливо було, то ви вибрали б очі свої і дали б мені.q[&але не зважаючи на мою недугу в тілі, ви не погордували мною і не відкинули мене, але прийняли як ангела Божого, як Ісуса Христа.& Ви ж знаєте, що хоч я в немощі тіла проповідував перший раз вам Євангеліє,  & Брати! Прошу вас, будьте як я. бо і я, як ви. Ви не образили мене нічим.Y+& Боюсь за вас, чи не даремно я працював у вас!c?& Ви дотримуєтеся днів і місяців, сезонів та років.'G& А тепер, коли ви пізнали Бога, чи вірніше, як Бог вас пізнав, для чого ви вертаєтесь знову до тих немічних та вбогих стихій і хочете знову підневолити себе їм?&Та тоді, не знаючи Бога, ви служили тим, що справді не були богами. &Тому ти вже не раб, а син, а коли син, то і спадкоємець Божий через Христа./&А як ви сини, то Бог послав Духа Сина Свого в серця ваші, який кличе: «Авва, Отче!»|q&щоб викупити тих, що під Законом, щоб нам усиновлення прийняти.6e&Коли ж сповнився час, Бог послав Сина Свого, Який народився від жінки і підкорився Законові,ta&Так і ми, доки були дітьми, були підневолені стихіям світу. &Він підлеглий опікунам і домоуправителям до часу, назначеного батьком.@ {&Ще скажу: доки спадкоємець малоліток, він нічим не відрізняється від раба, хоч є володарем усього.&А коли ви Христові, то ви — нащадки Авраама і спадкоємці згідно обітниці.C&Нема ні іудея, ні грека, ні раба, ні вільного, нема ні чоловіка, ні жінки, але всі ви одно в Христі Ісусі.jM&Бо всі ви, що в Христа охрестилися, в Христа одяглися.\1&Ви всі сини Божі через віру в Ісуса Христа.c ?&Коли ж прийшла віра, то ми вже не під вихователем. 1&Тому то Закон був вихователем, який вів нас до Христа, щоб ми виправдалися вірою.@ y&А до приходу віри, ми були зачинені під сторожею Закону до того часу, як належало відкритися вірі.@ y&Але Писання замкнуло все під гріхом, щоб обітницю дано було віруючим через їхню віру в Ісуса Христа. &Так що ж, хіба Закон проти обітниць Божих? Зовсім ні! Бо коли б був даний Закон, який міг би оживляти, то по правді праведність була б від Закону.^5&Але посередник при одному не буває, а Бог один.7g&Для чого ж тоді Закон? Його дано пізніше з причини злочинів, до часу приходу нащадка, якому дана була обітниця. Закон був здійснений через ангелів, рукою посередника.E&Бо якщо спадщина згідно Закону, то вже не згідно обітниці. Але Авраамові Бог дарував її через обітницю.dA&Кажу бо це: Закон, впроваджений 430 років пізніше, не скасовує завіт, попередньо встановлений Богом, і не усуває обітниці. 9&Авраамові ж і нащадкові його були дані обітниці. Писання не каже: «і нащадкам», ніби про багатьох, але як про одного: «І нащадкові твоєму», яким є Христос._7&Брати! Я говорю по-людському: навіть заповіту, встановленого людиною, ніхто не скасовує і не додає нічого до нього.R&щоб благословення Авраамове поширилося через Ісуса Христа на язичників, щоб ми отримали обітницю Духа вірою.q[& Христос викупив нас від прокляття Закону, взявши прокляття наші на Себе, бо написано: «Проклятий всякий, хто висить на дереві»,y& А Закон же не від віри, але «хто виконує його, той живий буде ним»..U& А що Законом ніхто не оправдується перед Богом, то це ясно, бо «праведний буде жити вірою».-~S& А всі, що покладаються на діла Закону — знаходяться під прокляттям, бо написано: «Проклятий усякий, хто не виконує постійно всього, що написано в книзі Закону».e}C& Отже, віруючі благословляються з вірним Авраамом.{|o&І Писання, передбачивши, що Бог оправдує язичників через віру, наперед благовістило Авраамові: «В тобі благословляться всі народи».]{3&Отже, знайте, що ті, хто вірує, сини Авраама.{zo&Так Авраам повірив Богові, і це зараховано йому в праведність.@yy&Той, Хто подає вам Духа і творить чудеса між вами, творить це ділами Закону, чи через навчання у вірі?xy&Так багато перетерпіли ви і невже даремно? Коли б тільки даремно?wwg&Чи ви такі нерозумні? Почавши Духом, тепер закінчуєте тілом?3v_&Лише одне хочу дізнатися від вас: чи ділами Закону ви прийняли Духа, чи через навчання у вірі?u }&Нерозумні галати! Хто звабив вас не підкорятися істині; вас, перед очима яких Ісус Христос був зображений, начебто розп'ятий між вами?)tK&Не відкидаю благодаті Божої, але коли виправдання через Закон, то Христос умер даремно.rs]&І вже не я живу, а Христос живе в мені. А що живу тепер у тілі, то живу вірою в Сина Божого, Який полюбив мене і віддав Себе за мене.r&Через Закон я вмер для Закону, щоб жити для Бога. Я був розп'ятий з Христом.q&Бо коли ж я знову відбудовую те, що зруйнував, то сам себе роблю злочинцем.Kp&Якщо ж ми, шукаючи виправдання в Христі, самі виявилися грішниками, то хіба Христос слуга гріху? Зовсім ні! o &Та знаючи, що людина оправдується не ділами Закону, а тільки вірою в Ісуса Христа, то ми увірували в Ісуса Христа, щоб оправдатися вірою в Христа, а не ділами Закону, бо ділами Закону не оправдується жодна людина.hnI&Ми ж іудеї за природою, а не грішники з язичників.mw&І коли я побачив, що вони діють неправдиво, згідно з правдою Євангелія, то я сказав Кифі при всіх: коли ти, будучи іудеєм, живеш як язичник, а не по-іудейськи, то навіщо ти змушуєш язичників жити по-іудейськи?,lQ& Разом з ним лицемірили й інші іудеї, навіть і Варнава пристав був до їхнього лицемірства. k & Бо перед тим, як прийшли деякі люди від Якова, він їв з язичниками. А коли ті прийшли, то почав таїтися і відокремлюватися, боячись обрізаних.;jo& Коли ж Петро прийшов в Антіохію, то я відкрито виступив проти нього, бо він зазнавав нарікання.i& Тільки щоб ми пам'ятали про бідних, що я й намагався робити ретельно.+hO& Яків, Кифа та Іоанн, які вважаються стовпами, пізнавши благодать, дану мені, подали мені і Варнаві руку єднання, щоб ми йшли до язичників, а вони — до обрізаних. g9&бо Бог допомагав Петрові в апостольстві між іудеями, і мені сприяв між язичниками.Ff&але, навпаки: вони побачили, що благовісти серед необрізаних поручено мені, як для обрізаних — Петрові,5ec&І в знаменитих будь-чим, якими б вони не були колись, для мене немає нічого особливого, бо Бог не дивиться на обличчя людини. І на мене ті знамениті нічого не поклали.-dS&ми ні в чому не піддалися їм і не скорилися, щоб істина благовіствування збереглася у вас.Zc-&А перед лжебратами, які до нас прийшли, щоб підглядати свободу нашу, яку ми маємо в Христі Ісусі, щоб підкорити нас,b/&Але навіть і Тит, який був зі мною, бувши гелленом, не був змушений обрізуватися.a1&А пішов я за об'явленням і виклав їм, і особисто знатнішим, Євангеліє, яке я проповідую язичникам, щоб взнати чи не даремно я подвизаюся або подвизався.7` i&Потім, через чотирнадцять років, я пішов знову до Єрусалиму з Варнавою, взявши з собою і Тита.C_ &І вони прославляли Бога за мене.?^ y&але вони тільки чули, що той, хто колись переслідував їх, тепер проповідує віру, яку колись руйнував.h] K&Особисто я не був відомий церквам Христовим в Іудеї,O\ &Після цього я пішов до Сірії і Кілікії.[[ 1&А що пишу вам, то кажу перед Богом, не обманюю.uZ e&А інших апостолів я не бачив, крім Якова, брата Господнього.8Y k&Потім, через три роки, я пішов в Єрусалим, побачитися з Петром, і пробув з ним днів п'ятнадцять.IX  &і не пішов в Єрусалим до тих, що стали апостолами раніш мене, а пішов в Аравію, а потім повернувся в Дамаск.UW %&відкрити Сина Свого в мені, щоб я проповідував Його між язичниками, — я тоді не став радитися ні з тілом і кров'ю,,V S&Але коли Бог, Який вибрав мене від утроби матері моєї і покликав з ласки Своєї, благоволив\U 3&і досягав успіхів в іудействі більше за багатьох моїх ровесників, бувши завзятим ревнителем передань батьків моїх.JT & Ви чули про мій спосіб життя колись в іудействі, що я понад міру переслідував Церкву Божу і руйнував її;S )& Бо я не прийняв його, і не навчився від людини, а через об'явлення Ісуса Христа.R %& Сповіщаю ж вам, брати, що Євангеліє, яке я проповідував вам, — не від людей.eQ E& Чи шукаю я благовоління в людей, чи в Бога? Чи людям я догоджаю? Бо коли б догоджав я людям, то не був би рабом Христовим.pP [& Як ми казали раніше, так і тепер знову кажу вам: якщо хтось не те проповідує Євангеліє, яке ви прийняли, — нехай буде анафема.XO +&Але коли б навіть ми або ангел з неба почав проповідувати вам не те, що ми проповідували вам, — нехай буде анафема. 1V~~[}}^||3{kziyxxw=vvuZtt^ssrxqppconnmmm%llk~kj=ihgg5fedLcc_bbaa`\__^]]I\[[UZ~YY"X5WsW)VVUU;TT.SRRR+QPPOORNN1MM(LDKJJnII@HHGGFgEDD{CBBSA@??;>>/=<<;^:j990877166C55 33V211d00+/E.--W,,**J)) ((#'~&%Q$$#3"r!!< -mmI?0~m^;Z'(j J r L bUu(bKx1G:Наше ж життя на небі, звідки ми й очікуємо Спасителя, Господа Ісуса Христа,.FU:Їхній кінець — загибель; їхній бог — черево; а слава їхня в соромі. Вони думають про земне.OE:Бо багато, про яких я вже говорив вам, і тепер знову говорю, плачучи, поводяться, як вороги хреста Христового.&DE:Наслідуйте мене, браття, і дивіться на тих, котрі діють за зразком, який маєте в нас.jCM:Та до чого ми вже досягли, так і думаймо, так і живімо.BB}:То ж усі з нас, хто досконалий, так повинен думати, а коли ви думаєте щось інше, то і це Бог відкриє вам.A}:Прагну до мети, до почесті високого поклику Божого в Христі Ісусі.C@: Браття, я не вважаю, що я вже досяг, та тільки, забуваючи те, що позаду, я пориваюсь до того, що попереду.\?1: Не тому, що я вже досяг або вдосконалився, але пориваюсь далі, щоб досягнути того, чим досягнув мене Христос Ісус.L>: щоб і досягти воскресіння з мертвих.:=m: щоб пізнати Його і силу Його воскресіння і участь в стражданнях Його, уподібнюючись Його смерті,f<E: і знайтися в Нім, не з своєю праведністю, яка від Закону, але з тією, що через віру в Христа, з праведністю від Бога по вірі,";=:То ж усе я вважаю за ніщо ради переваги пізнання Христа Ісуса Господа мого, для Якого я відрікся від усього, і вважаю все за сміття, щоб придбати Христа;::Але те, що було для мене надбанням, то ради Христа я за втрату вважав.9:За ревністю — гонитель Церкви, за правдою законною — бездоганний.C8:обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїля, з коліна Веніаміна, єврей з євреїв, відносно Закону — фарисей.@7y:хоч я можу мати надію на тіло. Якщо хтось інший думає, що він може мати надію на тіло, то тим більше я: >6u:Бо обрізання — це ми, що служимо Богові духом і хвалимось в Ісусі Христі, а не покладаємось на тіло,5%:Стережіться собак, стережіться лихих працівників, стережіться обрізання.:4 o:Нарешті, брати мої, радійте в Господі! Писати те саме вам не прикро мені, а для вас це повчально.{3o:бо за діло Христове він був близько до смерті, наражаючи на небезпеку своє життя, щоб доповнити недостаток служіння вашого для мене.2:Прийміть же його в Господі з усякою радістю і майте таких в пошані,(1I:Тому я і послав його скоріше, щоб ви побачили його знову і раділи, і щоб я менше сумував.]03:А він хворів смертельно. Але Бог змилувався над ним, і не тільки над ним, а й наді мною, щоб я не мав смутку за смутком.//:бо він прагнув бачити вас усіх і сумував тому, що ви почули про те, що він хворів. . :Та я вважав за потрібне послати до вас Епафродита, брата і співробітника та сподвижника мого, вашого посланця і служителя в потребі моїй,t-a:Але маю надію в Господі, що і сам я незабаром прийду до вас.,:Отож, маю надію негайно послати його, як тільки довідаюся, що буде зі мною./+W:А його вірність вам відома, бо він, як син батькові, так він служив мені в благовіствуванні.i*K:Бо всі шукають свого, а не того, що хоче Ісус Христос. ) :Бо я не маю однодумця подібного до нього, який би так щиро дбав про вас.J( :Надіюся в Господі Ісусі незабаром прислати до вас Тимофія, щоб і я утішився духом, довідавшись про вас.^'5:Тим самим радійте і ви і тіштеся зі мною разом!,&Q:Та хоч я стаю жертвою за жертву і служіння віри вашої, я радію і тішуся разом з вами всіма..%U:зберігаючи слово життя, щоб я міг похвалитися в день Христа, що я біг і трудився недаремно. $:щоб ви були бездоганними та щирими дітьми Божими, невинними серед лукавого та розпусного роду серед якого ви сяєте, немов світила в світі,L#:Робіть усе без нарікання та сумніву,r"]: тому що Бог викликає у вас і бажання і дії за вподобанням.B!}: Отож, мої любі, як ви завжди були слухняні, не тільки в присутності моїй, а тепер значно більше під час відсутності моєї, звершуйте ваше спасіння зі страхом і тремтінням, : і щоб кожен язик визнав, що Ісус Христос є Господь на славу Бога Отця.#: щоб перед іменем Ісуса схилилося кожне коліно на небі, на землі і під землею,uc: Тому і Бог звеличив Його і дав Йому ім'я вище всякого імені,:Він понизив Себе, бувши слухняним аж до смерті, і смерті хресної.<q:але умалив Себе Самого, прийняв образ раба, ставши подібним до людини, і з вигляду став як чоловік.7:Він, бувши Богом за Своєю природою, не вважав для Себе втратою, бути рівним Богові,iK:Нехай ті самі думки будуть у вас, як і в Христі Ісусі.jM:Дбайте кожен не тільки про себе, а також і про іншого.E:Не робіть нічого через суперечки або ради марної слави, але в покорі шануйте один одного вище від себе.=s:доповніть ви радість мою: будьте одної думки, майте однакову любов, однодушність і одне розуміння.h K:Отже, коли є яка втіха в Христі, коли є яка відрада в любові, коли є яка спільність духа, коли є яке милосердя і співчуття,  :Маючи таку саму боротьбу, яку ви бачили в мені, і тепер чуєте про мене.# A:Бо вам дано ради Христа не тільки вірувати в Нього, але також і страждати за Нього.D :І ні в чому не бійтеся противників ваших; це буде їхнім знаком загибелі, а вам — спасіння. І це від Бога.a =:Тільки живіть достойно Євангелія Христового, щоб, чи прийду і побачу, чи не прийду, а тільки почую про вас, знатиму, що ви стоїте в одному дусі й однодушно змагаєтесь за віру євангельську.! =:щоб похвала ваша через мене примножилась в Ісусі Христі, коли я знову прийду до вас. -:Я певно знаю, що залишуся і буду з вами всіма для успіху вашого й радості у вірі,] 5:а залишитися мені в тілі, — буде краще для вас./ Y:Вабить мене одне і друге, але часто маю бажання відійти і бути з Христом, бо це значно краще;t  c:Якщо життя у тілі дає плід моєму ділу, то не знаю, що обрати.b  ?:Бо для мене життя — Христос, а смерть — надбання.]  5:згідно з моїм ревним очікуванням і надією, що я не буду ні в чому посоромлений, але з усією сміливістю, як завжди, так і тепер, Христос буде звеличений у тілі моїм чи то життям, чи то смертю.0  [:Бо знаю, що це вийде на моє спасіння, завдяки вашим молитвам і допомозі Духа Ісуса Христа,  :Але що до того? Як би не проповідували Христа, я й тому радію і буду радіти.| s:але інші з любові, знаючи, що я поставлений на захист Євангелія.; q:інші проповідують Христа з-за суперництва і не щиро, думаючи, що додадуть тягару до кайданів моїх;, S:Декотрі, правда, через заздрість і наперекір проповідують Христа, а інші з доброї волі;b ?:і багато братів у Господі посміливішали через кайдани мої, і вони більш відважно, безстрашно проповідували Слово Боже. : Так що кайдани мої за Христа стали відомими по всій преторії і всім іншим;" ?: Бажаю я, щоб ви знали, брати, що те, що сталося зі мною, сприяло успіхові Євангелія. : наповнені плодами праведності через Ісуса Христа, на славу і похвалу Божу. 3: щоб ви розпізнавали, що краще, і щоб були чисті і бездоганні аж до дня Христового,9 m: І про це я молюся, щоб любов ваша зростала все більше і більше в пізнанні й у всякому дослідженні,x k:Бог — свідок мені, як я турбуюся про вас любов'ю Христа Ісуса.5~ e:Як і належить мені так думати про вас усіх, бо я маю вас у серці моїм, як спільників моїх у благодаті чи то в кайданах моїх, чи то в обороні, чи в утвердженні Євангелія.9} m:будучи певний у тому, що Той, Хто розпочав у вас добре діло, вершитиме його аж до дня Ісуса Христа.y| m:за вашу участь у благовіствуванні від першого дня аж дотепер,{  :завжди в усякій молитві моїй про вас усіх приношу прохання з радістю,`z ;:Дякую Богові моєму при кожній згадці про вас,y y:благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа!bx A:Павло і Тимофій, раби Ісуса Христа, до всіх святих в Ісусі Христі, що знаходяться у Филипах, з єпископами і дияконами: w0Благодать зі всіма, що незмінно люблять нашого Господа Ісуса Христа. Амінь.v}0Мир братам і любов з вірою від Бога-Отця і Господа Ісуса Христа.0uY0котрого я послав до вас для того самого, щоб ви знали про нас, і щоб він утішив серця ваші.ptY0А щоб ви знали також про мене, мої обставини і діла, то про все розповість вам Тихик, улюблений брат і вірний слуга в Господі,%sC0для якого я є посол у кайданах, щоб я сміливо проповідував, як мені належить говорити.?rw0і за мене, щоб дано було мені слово, щоб я міг сміливо відкривати уста мої і звіщати тайну Євангелія,gqG0Моліться завжди всякою молитвою і благанням у дусі, і пильнуйте для того з всякою витривалістю і молитвою за всіх святих.wpg0І візьміть шолом спасіння, і меч духовний, яким є Слово Боже.!o;0А понад усе, візьміть щит віри, яким зможете погасити всі вогненні стріли лукавого.dnA0і взувши ноги ваші в готовність благовістити мир.!m;0Отже, стійте, підперезавши стегна ваші правдою і зодягнувшись у броню праведності;>lu0 Тому зодягніться у повну зброю Божу, щоб ви могли протистояти в день злий і, все подолавши, встояти.k!0 Бо наша боротьба не проти плоті і крові, а проти начальства та проти влади, проти правителів темряви світу цього, — проти піднебесних духів злоби.j#0 Зодягніться в повну зброю Божу, щоб ви могли встояти проти хитрощів диявола. i 0 Накінець, брати мої, зміцнюйтесь в Господі і в могутності сили Його.rh]0 І ви, господарі, поводьтеся з ними так само, залишивши погрози, знаючи, що і над вами є на небі Господь, Який не дивиться на особи. g90знаючи, що кожен, хто робить добре, те саме одержить від Господа, чи раб, чи вільний._f70служіть зі щирістю, як Господеві, а не як людям,1e[0не працюйте про людське око, як підлесники, а як раби Христові, виконуючи волю Божу від душі;Qd0Раби, будьте слухняними господарям своїм по плоті зі страхом і пошаною, в простоті серця вашого, як Христу;,cQ0І ви, батьки, не дратуйте дітей ваших, а виховуйте їх у вченні та настановленні Господнім.pbY0«щоб було тобі добре, і щоб ти був довголітнім на землі!»{ao0«Шануй батька свого і матір.» — це перша заповідь з обітницею,{` q0Діти, слухайтесь батьків своїх у Господі, бо то справедливо;6_e0!Отже, нехай кожен з вас любить жінку свою, як себе самого, а жінка нехай поважає свого чоловіка!b^=0 Це велика таємниця, я говорю про Христа і Церкву.E]0Тому «залишить чоловік батька свого і матір і пристане до жінки своєї, і обоє вони будуть одним тілом».o\W0бо ми — члени тіла Його, від тіла Його і від кісток Його.[10Бо ніхто ніколи не ненавидів тіла свого, а годує і гріє його, як і Христос Церкву,@Zy0Так повинні чоловіки любити жінок своїх, як свої тіла: хто любить жінку свою, той любить себе самого.`Y90щоб поставити її Собі славною Церквою, яка не має плями ні порока, чи чогось подібного, але щоб була свята і непорочна.jXM0щоб освятити її, очистивши її водною купіллю в слові;W)0Чоловіки, любіть жінок своїх, як і Христос полюбив Церкву і віддав Себе за неї,V0і як Церква кориться Христові, так і жінки своїм чоловікам у всьому.U!0бо чоловік є голова жінки, як Христос Голова Церкви, Він же і Спаситель тіла;]T30Жінки коріться чоловікам своїм, як Господеві;fSE0підкоряючись один одному ради пошани до Христа.R0дякуючи завжди за все Богові і Отцеві, в ім'я Господа нашого Ісуса Христа,cQ?0повчаючи самих себе псалмами, і славословленнями, і піснями духовними, співаючи і прославляючи в серцях ваших Господа,P0І не впивайтесь вином, яке доводить до розпусти, а краще сповнюйтесь Духом,}Os0Тому не будьте нерозумні, але пізнавайте, що є воля Господня.HN 0використовуючи час, бо дні лукаві.M0Тож пильнуйте, як вам треба поводитися — не як немудрі, а як мудрі,)LK0Тому то і сказано: «Встань, сплячий, і воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе!»K0 Все, що викривається, стає видимим від світла, бо світло робить все видимим.sJ_0 Бо навіть соромно говорити про те, що роблять вони таємно.I0 Не беріть участі в неплідних ділах темряви, але краще викривайте їх.LH0 Досліджуйте, що приємне для Господа.nGU0 бо плід Духа в усякій доброті, справедливості і правді. F90Бо ви колись були темрявою, а тепер ви світло в Господі; поводьтеся, як діти Світла,GE0тож не будьте їхніми спільниками.>Du0Нехай ніхто не зводить вас карними словами, бо за це приходить гнів Божий на синів непокірних, —iCK0Бо знайте, що жодний блудник чи нечистий, чи зажерливий, який є ідолослужителем, не має спадщини в Царстві Христа і Бога.B10також лихослів'я, марнослів'я та непристойні жарти не личать вам, а краще подяка.8Ai0А блуд і всяка нечистота і зажерливість нехай навіть і не згадується між вами, як личить святим;S@0і живіть в любові, як і Христос полюбив нас, і приніс Себе Самого за нас у дар і жертву Богові на приємні пахощі.m? U0Отож, будьте наслідувачами Богові, як улюблені діти;?>w0 А ви один до одного будьте ласкаві, співчутливі, прощаючи один одному, як і Бог у Христі простив вам.==s0Усяка прикрість, і лютість, і гнів, і крик і лихослів'я з усякою злобою нехай будуть відкинені вами.<0І не засмучуйте Божого Духа Святого, Яким ви запечатані в день викуплення.k;O0Нехай жодне гниле слово і виходить з уст ваших, а тільки добрі для повчання, щоб воно подавало благодать тим, які чують його.U:#0Хто крав, нехай не краде більше, а краще нехай працює, роблячи своїми руками добро, щоб мав що подати нужденному.:9o0і не давайте місця дияволу.v8e0Гніваючись, не грішіть: нехай сонце не зайде в гніві вашому,57c0Тому, відкинувши неправду, говоріть кожен правду ближньому своєму, бо ми члени один одному.46a0та зодягнулися в нову людину, створену за подобою Божою, в справедливості та святості істини.G50а обновилися духом розуму вашого,:4m0щоб ви відкинули попередній спосіб життя старої людини, яка зітліває в звабливих пожадливостях,30тому що ви чули про Нього і були навчені в Нім, — бо істина в Ісусі, —=2u0Але ви не так пізнали Христа,)1K0вони втратили почуття і віддались розпусті, щоб чинити всяку нечистоту в зажерливості.I0 0затьмарені в розумінні, відчужені від життя Божого, через їхнє незнання та закам'янілість сердець їхніх;e/C0Тому я говорю і заклинаю в Господі, щоб ви більше не поводилися так, як поводяться язичники в марності розуму свого, —/.W0З Якого все тіло, складене і поєднане всякими взаємно зміцнюючими зв'язками, в міру дії кожного окремого члена, здійснює ріст на збудування себе самого в любові.~-u0а істинною любов'ю всі зростали в Того, Котрий є Голова, Христос.,0щоб ми більше не були дітьми, які хитаються і захоплюються всяким вітром вчення через людське лукавство і підступами хитрого зваблювання,a+;0 аж доки всі ми не прийдемо до єдності віри і пізнання Сина Божого, в мужа досконалого, в міру зросту повноти Христової;*0 для вдосконалення святих на діло служіння, для збудування Тіла Христового,A){0 І Він призначив одних апостолами, інших пророками, інших євангелістами, інших пастирями і вчителямиy(k0 Хто зійшов, Той і піднявся вище всіх небес, щоб наповнити все.'%0 А піднявся, що означає, як не те, що раніше сходив у найнижчі частини землі?&#0Тому й сказано: «Піднявся на висоту, полонив полонених і дав дари людям».q%[0І кожному з нас дана благодать у міру дару Христового.|$q0один Бог і Отець усіх, Який над усіма, і через усіх, і в усіх нас.P#0Один Господь, одна віра, одне хрещення, "0Одне тіло, і один дух, як ви і покликані в одній надії покликання вашого.c!?0намагаючись зберігати єдність духа в союзі миру.; o0з усякою покорою та лагідністю, з довготерпінням, ставлячись поблажливо один до одного з любов'ю,3 a0Отож, благаю вас я, в'язень у Господі, щоб ви поводилися гідно звання, до якого ви покликані,0Йому слава в Церкві в Христі Ісусі в усі роди на віки вічні. Амінь.N0А Тому, Хто, діючою в нас силою, може зробити незрівняно більше того, чого ми просимо або про що думаємо, —5c0і зрозуміти любов Христову, яка перевищує розуміння, щоб вам сповнитися всією повнотою Божою. 0могли зрозуміти з усіма святими, що є ширина, довжина, глибина і вишина,%0щоб Христос жив у серцях ваших вірою, щоб ви, укорінені і утверджені в любові,9k0щоб Він дав вам за багатством слави Своєї міцно утвердитися Духом Його в чоловікові внутрішнім,fE0від Якого іменується всякий рід на небі і на землі,0Для того я схиляю коліна свої перед Отцем Господа нашого Ісуса Христа,)K0 Тому я благаю вас не занепадати духом через мої скорботи ради вас, бо вони — ваша слава.!0 в Котрому ми маємо сміливість та надійний доступ до Бога через віру в Нього.-0 згідно з відвічною постановою, яку Бог здійснив у Христі Ісусі, Господі нашому,N0 щоб тепер ця різноманітна премудрість Божа стала відомою через Церкву начальствам та владам на небесах,V%0 і відкрити всім, в чому полягає будівництво таємниці, яка від початку світу була утаєна в Бозі, Який створив усе,b=0Мені, найменшому з усіх святих, дана була ця благодать, щоб я благовістив язичникам незбагненне багатство Христове;%0служителем якого я став через дар благодаті Божої, даної мені дією сили Його.~u0щоб язичники також стали співспадкоємцями, складаючи одне тіло, і були співучасниками обітниці Божої в Христі Ісусі через Євангеліє,D0яка в минулих віках не була провіщена людям, а нині відкрита Духом Святим святим апостолам і пророкам, 0тому, читаючи, ви можете зрозуміти моє пізнання таємниці Христової, 50бо через об'явлення була звіщена мені таємниця, про що я писав вам коротко раніше,r ]0як ви чули про діяння благодаті Божої, даної мені для вас,  0Ради цього я, Павло, став в’язнем Ісуса Христа, за вас, язичників,` 90на Якому і ви разом будуєтеся Духом в дім Божий.!0на Якому вся будівля, злагоджено збудована, зростає в святий храм у Господі,&E0збудовані на підвалинах апостолів і пророків, де наріжним каменем є Сам Ісус Христос, ~o}||M{{zby x[wcvuuqussirqqpp ooKnmmZll/k(jhjhgg)feeeccbbaa3`Z_ ^"]`\[ZZnYXX*WVVRUTT>SRRQPPPOXOMMLOLK]JSIIj==}<Не хочу ж залишити вас, брати, в незнанні щодо померлих, щоб ви не сумували, як інші, що не мають надії.u+N щоб ви поводились пристойно перед сторонніми, і щоб ви ні від кого не залежали.PtN і старанно дбати про те, щоб жити спокійно, робити своє діло та працювати своїми руками, як ми заповідали вам,Vs%N І ви дійсно так поводитесь зі всіма братами в Македонії. Але ми благаємо вас, брати, все більше і більше зростати=rsN А про братолюбство, то не має потреби писати до вас, бо ви самі навчені Богом любити один одного.q1NОтож, хто зневажає, зневажає не чоловіка, а Бога. Який дав нам Свого Духа Святого.npUNТому що Бог не покликав нас до нечистоти, а до святості.%oCNЩоб ви ні в чому не поводилися з братом своїм протизаконно й користолюбно, бо Господь — Месник за все це, як ми і раніше попереджували вас і свідчили вам.vneNа не в пристрасній похоті, як ті язичники, що не знають Бога.~muNщоб кожен з вас знав, як утримувати тіло своє в святості і честі,vleNБо воля Божа, освячення ваше, щоб ви береглись від розпусти,pkYNБо ви знаєте, які заповіді ми дали вам від Господа Ісуса.%j ENА далі, брати, просимо та благаємо вас у Господі Ісусі, щоб ви, прийнявши від нас, як належить вам поводитися і догоджати Богові, у тому ще більше зростали.iN І щоб зміцнив серця ваші невинними в святості перед Богом і Отцем нашим, у день приходу Господа нашого Ісуса Христа з усіма святими Його!NhN І Господь нехай примножить і збагатить вас любов'ю один до одного і до всіх, такою самою, яку ми маємо до вас.*gMN Сам же Бог і Отець наш та Господь наш Ісус Христос нехай спрямовує дорогу нашу до вас.7fgN Ми вдень і вночі молимося ревно, щоб побачити лице ваше та доповнити те, чого бракує вірі вашій.>euN Яку подяку ми можемо віддати Богові за вас, за всю радість, котрою радіємо за вас перед Богом нашим.bd=NТепер ми ожили, знаючи, що ви стоїте в Господі.c/Nто й ми, брати, в усякому нашому стражданні і нужді нашій, втішились вірою вашою.5bcNА тепер, як Тимофій повернувся від вас і приніс нам добру звістку про вашу віру та любов, і що ви завжди маєте добру пам'ять про нас, бажаючи бачити нас, як і ми вас,oaWNТому і я, не стерпівши більше, послав довідатись про віру вашу, щоб часом спокусник не спокусив вас, і наш труд не був даремним.N`NІ ви знаєте, коли ми були з вами, то наперед казали вам, що маємо страждати. Так воно і сталося, як ви і знаєте._1Nщоб ніхто не хитався в цих стражданнях, бо ви самі знаєте, що на це ми призначені. ^ Nі послали Тимофія, брата нашого і служителя Божого та нашого співробітника в Євангелії Христовім, щоб зміцнити та потішити вас у вірі вашій, ] NТому, не стерпівши більше, ми думали краще залишатися в Афінах самі,9\mNБо ви слава наша і радість!S[NХто ж наша надія і радість, чи вінець слави? Чи ж не ви перед Господом нашим Ісусом Христом, в день Його приходу?-ZSNТому-то ми хотіли прийти до вас, особливо я, Павло, раз і вдруге, але сатана перешкодив нам.jYMNА ми, брати, розлучившись з вами на короткий час особисто, а не серцем, ще з більшим бажанням прагнули побачити лице ваше.dXANзабороняючи нам проповідувати язичникам, щоб вони спаслися, і тим доповнюють гріхи свої. Нарешті гнів Божий спіткає їх.fWENякі вбили Господа Ісуса і пророків Його, і нас переслідують. Вони не догоджають Богові і ставляться ворожо до всіх людей,V}NБо ви, брати, стали наслідувати церкви Божі, що в Іудеї в Христі Ісусі, бо і ви перетерпіли так само від своїх земляків, як і ті від іудеїв,DUN Тому ми і дякуємо Богові безперестанку, що, прийнявши Слово Боже, від нас почуте, ви прийняли його не як слово людське, а як Слово Боже, яким воно є, що й діє у вас, віруючих.>TuN ми просили і переконували та благали діяти достойно Бога, Який покликав вас у Своє Царство і славу.lSQN Бо ви ж знаєте, як кожного з вас, як батько дітей своїх,!R;N Ви свідки та Бог, як свято, праведно і бездоганно поводилися ми між вами, віруючими. QN Бо ж ви пам'ятаєте, брати, нашу працю і виснаження: ми працювали день і ніч, щоб нікого з вас не обтяжувати, і проповідували вам Євангеліє Боже.iPKNТак і ми, з прихильності до вас, раді передати вам не тільки Євангеліє Боже, але і душі наші, — такими дорогими ви нам стали.dOANМи могли б прийти з поважністю, як апостоли Христові, але були тихі серед вас, як годувальниця, яка доглядає дітей своїх.lNQNМи не шукаємо слави від людей, ні від вас, ні від інших.1M[NМи ніколи не вживали підлесливого слова, як ви знаєте, ні наміру користолюбства. Бог свідок!LNале як Бог визнав нас гідними, щоб доручити нам Євангеліє, так ми і говоримо, не догоджаючи людям, а Богові, Який випробовує серця наші.K NБо в нашому вченні нема ні омани, ні нечистих спонукань, ні лукавства;*JMNАле, постраждавши перед тим і зазнавши зневаги, як ви знаєте, в Филипах, ми з Божою поміччю відважились звіщати вам Євангеліє Боже, незважаючи на сильний опір.yI mNВи самі, брати, знаєте, що наш прихід до вас не був даремним.LH N і очікувати з неба Сина Його, Якого Він воскресив з мертвих, Ісуса, Який визволяє нас від майбутнього гніву.G {N Бо вони самі звіщають про нас, яким був наш прихід до вас, і як ви навернулись до Бога від ідолів, щоб служити живому і правдивому Богові; F ;NБо від вас пронеслося слово Господнє не тільки в Македонії та в Ахаії, але і всюди пройшла слава про віру вашу в Бога так, що нам непотрібно щось говорити.yE mNтак що ви стали взірцем для всіх віруючих в Македонії і Ахаії.?D yNІ ви стали наслідувати нас і Господа, прийнявши слово в великих стражданнях, з радістю Духа Святого;C NБо наше благовіствування було у вас не тільки в слові, але і в силі, і в Дусі Святім, і з великою певністю, як ви знаєте, які ми були між вами для вас.aB =Nзнаючи, улюблені брати, про те, що Бог вибрав вас.A yNбезперестанку пригадуючи ваше діло віри і труд любові та терпеливість надії на Господа нашого Ісуса Христа, перед Богом і Отцем нашим,@ NМи дякуємо Богові завжди за вас усіх, згадуючи про вас в молитвах наших,O? NПавло, Силуан і Тимофій до церкви Солунської, в Бозі Отці і Господі нашім Ісусі Христі: благодать вам і мир!3>_DПривітання моєю рукою, Павловою. Пам'ятайте про кайдани мої. Благодать з усіма вами! Амінь.=)DТа скажіть Архипові: дивись, щоб ти виконав служіння, яке ти прийняв у Господі.{<oDКоли цей лист буде прочитаний у вас, то постарайтесь, щоб він був прочитаний і в церкві в Лаодикії, а ви прочитайте той, що з Лаодикії.v;eDВітайте братів у Лаодикії і Німфана та його домашню церкву.S:DВітає вас Лука, улюблений лікар, і Димас.99kD І я свідчу про нього, що він турбується про вас та про тих, що знаходяться в Лаодикії і Гієраполі.8%D Вітає вас Епафрас, один з ваших, раб Ісуса Христа, який завжди подвизається за вас у молитві, щоб ви були досконалі та виконували в усьому волю Божу.[7/D також Ісус, названий Юстом. обидва із обрізаних. Вони єдині співпрацівники для Царства Божого, що були мені втіхою.6D Вітає вас Арістарх, ув'язнений разом зі мною, і Марк, племінник Варнави, про якого ви отримали накази, як прийде до вас, щоб прийняли його;:5mD з Онисимом, вірним і улюбленим братом, який є один з ваших. Вони розкажуть вам усе, що діється тут.4%Dякого я послав до вас, щоб довідались ви про нас, і щоб потішив він серця ваші,?3wDВсе про мене розповість вам Тихик, улюблений брат і вірний служитель та співпрацівник у Господі,@2yDСлово ваше нехай буде завжди ласкаве, приправлене сіллю, щоб ви знали, як маєте відповідати кожному._17DПоводьтеся мудро з чужими, використовуючи час.a0;Dщоб я проголошував її, як належить мені звіщати.O/DМоліться разом і за нас, щоб Бог відчинив нам двері для Слова, звіщати таємницю Христову, за яку я в кайданах,p.YDБудьте тривалі в молитві, і пильнуйте в ній з подякою./- YDГосподарі, віддавайте рабам належне і справедливе, знаючи, що і ви маєте Господа на небі.E,DА хто поступає несправедливо, — прийме по несправедливості, яку він чинив, бо Бог не дивиться на особи.#+?DЗнайте, що від Господа ви приймаєте нагороду спадщини, бо ви служите Господу Христу.s*_DІ все, що ви чините, робіть від душі, як Господу, а не людям.e)CDРаби, слухайте в усьому господарів ваших по тілу, і не тільки на показ, як підлесники, а в простоті серця, боячись Бога.({DБатьки, не роздражнюйте дітей ваших, щоб вони не впадали у відчай.~'uDДіти, будьте слухняні батькам своїм, бо це приємне Господеві.s&_DЧоловіки, любіть жінок своїх, і не будьте до них суворі.t%aDЖінки, коріться чоловікам своїм, як це личить в Господі.T$!DІ все, що тільки робите, словом чи ділом, усе робіть в ім'я Господа Ісуса, дякуючи через Нього Богові і Отцеві.m#SDНехай слово Христове оселюється у вас рясно, в усякій премудрості; навчайте та напоумляйте один одного псалмами, славослов'ями, піснями духовними, співаючи з благодаттю в серцях ваших Господеві3"_DІ нехай мир Божий панує в серцях ваших, до якого ви і покликані в одному тілі, і будьте вдячні.!DА над усім тим зодягніться в любов, яка є сукупністю досконалостей.J  D Терпіть один одного і прощайте взаємно, коли б хтось мав скаргу на кого; як і Христос простив вам, так і ви!W'D Отже, одягніться, як вибрані Божі, святі та улюблені, в милосердя, добрість, покору, лагідність, довготерпіння.taD де нема ні грека, ні іудея, ні обрізання, ні необрізання, ні варвара, ні скіфа, ні невільника, ні вільного, а Христос усе і в усьому."=D і зодягнувшись у нову, яка відновлюється в пізнанні за образом Того, Хто створив її,D Не говоріть неправди один одному, скинувши з себе стару людину з ділами її,4aDАле тепер ви відкиньте все те: гнів, лютість, злобу, богозневагу, безсоромні слова з уст ваших.pYDміж якими і ви поводились так колись, коли жили між ними.b=Dза яке приходить гнів Божий на синів непокірних,`9DТож, умертвіть ваші земні члени: блуд, нечистоту, пристрасть, лиху пожадливість, зажерливість, що є ідолослужінням, DКоли ж з'явиться Христос, життя наше, тоді і ви з'явитесь з Ним у славі.jMDБо ви померли, а життя ваше заховане з Христом у Бозі.a;Dдумайте про те, що вгорі, а не про те, що на землі./ YDДоли ж ви воскресли з Христом, то шукайте того, що вгорі, де Христос сидить праворуч Бога;DВоно має тільки вигляд мудрості в самовільному служінні і покорі та в знесиленні тіла, однак не має ніякого значення, крім насищення тіла.#?DВсе те, що приречене на знищення через споживання, за заповідями і вченням людським?H D«не дотикайся, не їж, не торкайся».KDОтож, як ви померли з Христом для стихій світу, то чому ви, як ті, що живуть в світі, тримаєтесь постанов: J Dа не тримаючись Голови, від якої все тіло, суглобами та зв'язками з'єднане і зміцнене, росте зростом Божим.DНехай ніхто не зводить вас удаваною покорою і служінням ангелам, вдаючись в те, чого не бачив, нерозважно вихваляючися своїм плотським розумом;U #Dбо це — тінь майбутнього, а тіло в Христі.: mDНехай же ніхто не судить вас за їжу чи за пиття, чи за якесь свято, чи за новомісяччя, чи суботи, yDроззброївши начальства і влади, вивів їх на посміх та переміг їх.2 ]Dзнищив рукописання проти нас, які нас осуджували; Він взяв їх із середини і прибив на хресті,E D І вас, що були мертві в гріхах та в необрізанні плоті вашої, оживив разом з Ним, простивши вам усі гріхи;QD поховані з Ним у хрещенні, в Ньому ви разом і воскресли через віру в силу Бога, Який воскресив Його із мертвих.GD В Ньому ви обрізані нерукотворним обрізанням, скинувши людське тіло гріховне в обрізанні Христовім;{D і ви маєте в Нім повноту, а Він є Голова всякої влади і начальства.\1D Бо в Ньому живе вся повнота Божества тілесно;iKDСтережіться, щоб ніхто не звів вас філософією та марною оманою за переказами людськими, за стихіями світу, а не за Христом.DDбудучи вкорінені і збудовані на Ньому та зміцнені у вірі, як вас навчено, збагачуючись у ній з подякою.{DОтож, як ви прийняли Господа Ісуса Христа, так і ходіть у Ньому,QDбо хоч я неприсутній тілом, але духом з вами, і з радістю бачу ваш порядок та непохитність віри вашої в Христа.{oDА це говорю для того, щоб ніхто не звів вас улесливими словами,hIDв Якому заховані всі скарби премудрості і пізнання.j~MDщоб серця їхні утішились, поєднані в любові, для всякого багатства повного розуміння, для пізнання таємниці Бога,— Христа,g} IDЯ хочу, щоб ви знали, яку я маю велику боротьбу за вас і за тих, що в Лаодикії, і за всіх, які не бачили обличчя мого в тілі,| DДля цього я і працюю, змагаючись силою Його, яка могутньо діє в мені.y{ mDЙого ми проповідуємо, переконуючи кожну людину і навчаючи всякої мудрості, щоб представити кожну людину досконалою в Христі Ісусі.[z 1Dкотрим Бог зволив об'явити, яке то багатство слави тієї таємниці для язичників, а вона Христос у вас, надія слави! y Dтаємницю, заховану від віків та поколінь, а тепер виявлену Його святим,>x wDякої я став служителем по розпорядженню Божому, яке було дане мені для вас, щоб виконати Слово Боже;cw ADТепер я радію в стражданнях моїх за вас і доповнюю недостачу терпінь Христових в тілі моїм за тіло Його, яке є Церква,Mv Dколи тільки перебуваєте твердими і непохитними у вірі, і не відпадаєте від надії благовістя, яке ви чули, яке сповіщено всьому творінню під небом, якому я, Павло, став служителем.Uu %Dтепер примирив смертю в людськім тілі Його, щоб представити вас, святими і непорочними, і невинними перед Собою; t ;DІ вас самих, що колись були Богові чужі та вороги Йому думкою та лихими вчинками,0s [Dі щоб Ним поєднати з Собою все, примиривши через Нього, кров'ю хреста Його, і земне і небесне.ar =DУгодно було Богові, щоб у Ньому була вся повнота,.q WDІ Він Голова тілу, Церкви. Він і початок, первісток з мертвих, щоб у всьому Він мав першість.Kp DА Він є перш усього, і все Ним стоїть.o DНим створено все на небі і на землі, видиме і невидиме: чи то престоли, чи то держави, чи то князівства, чи то влади, — все створено Ним і для Нього.n DКотрий є образ невидимого Бога, народжений раніше всякого творіння.pm [Dв Якому ми маємо викуплення кров'ю Його, прощення гріхів;l +D Який визволив нас від влади темряви і перевів у Царство улюбленого Свого Сина, k D дякуючи Отцеві, Який покликав нас до участі в спадщині святих у світлі;Nj D зміцнюючись усякою силою завдяки могутності слави Його, для всякої витривалості і довготерпіння з радістю;qi ]D щоб ви поводились достойно Господа, в усьому догоджаючи Йому, приносячи плід у всякому доброму ділі, зростаючи в пізнанні Бога,(h KD Тому і ми з того дня, як почули, не перестаємо молитися за вас і просити, щоб ви наповнились пізнанням волі Його в усякій премудрості і духовному розумінні;Ig  Dякий і виявив нам вашу любов у Дусі.за надію, приготовлену вам на небі, про що ви чули раніше в слові правди Євангелія,c {Dпочувши про віру вашу в Ісуса Христа та вашу любов до всіх святих,b 7DМи дякуємо Богові і Отцеві Господа нашого Ісуса Христа, молячись завжди за вас,Ua %Dдо святих і вірних братів у Христі, що в Колосах: благодать вам і мир від Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа!s` cDПавло, апостол Ісуса Христа з волі Божої, і брат Тимофій,g_G:Благодать Господа Ісуса Христа з усіма вами! Амінь.h^I:І всі святі вітають вас, особливо з кесарового дому.]:Вітайте кожного святого в Христі Ісусі. Брати, які зі мною, вітають вас.g\G:Богові ж і Отцеві нашому слава на вічні віки! Амінь.*[M:А Бог мій нехай сповнить усяку потребу вашу, по Своєму багатству в славі, в Христі Ісусі.Z}:Я отримав все і маю достаток. Я задоволений, одержавши від Епафродіта те, що ви послали, як пахощі запашні, жертву приємну, Богові бажану.Y:Не тому, що я шукав дарів, я шукаю плоду, який примножується на вашу користь.vXe:бо навіть до Солуня ви раз і вдруге посилали на мої потреби.W7:І ви, филип'яни, знайте, що на початку благовістя, коли я вийшов з Македонії, жодна церква не виявила мені уваги подавання та приймання, крім вас одних,iVK:Однак ви добре зробили, що взяли участь у моєму горі.AU}: усе можу в Тім, що зміцнює мене.T/: Я вмію жити і в бідності, вмію жити і в достатку; в усьому і в усіх обставинах я звик і насичуватися, і голодувати; бути в достатку і терпіти недостаток; S: Кажу не тому, що маю потребу, бо я навчився бути задоволеним тим, що маю.tRa: Я дуже зрадів у Господі, що ви вже знову почали піклуватися про мене; ви і раніше піклувалися, та не мали сприятливих обставин.,QQ: Чого ви навчились, що прийняли й чули та бачили в мені, — робіть те! І Бог миру буде з вами!SP:Накінець, брати, що тільки правдиве, що тільки чесне, що тільки справедливе, що тільки чисте, що тільки любе, що тільки гідне похвали, що тільки чеснота і похвала, — про те думайте!O7:І мир Божий, який понад усяке розуміння, збереже серця ваші і думки в Ісусі Христі.EN:Ні про що не журіться, а в усьому молитвою і благанням з подякою відкривайте прохання ваші перед Богом.|Mq:Лагідність ваша нехай буде відома всім людям. Господь близько!`L9:Радійте завжди в Господі, і знову кажу: радійте!=Ks:Так само й тебе, щирий співпрацівнику, благаю, допомагай тим, які боролись за Євангеліє, зі мною і з Климентом та іншими моїми співпрацівниками, імена яких у книзі життя.{Jo:Благаю Єводію, благаю і Синтихію думати однаково в Господі.,I S:Отож, брати мої любі та жадані, моя радість і вінець мій, так стійте в Господі, улюблені!]H3:Який перемінить принижене тіло наше, щоб стало подібне до Його славного тіла, силою, якою Він діє і покоряє Собі все. (N~t}||2{{9zFyyNxxRwvvTuttosrrrRqqqqq#poo:onn!mllk|j~ii?hggfed!cbbRa7`%__-^e]\\2[[2YY4XvWVVs=<,,++**)O('&%%H$h##S"\!! 04(s28X| a c (!(j,Mb Бо корінь всього лихого — грошолюбство, якому, віддавшись, деякі ухилились від віри і самі себе віддали великим скорботам.+b Але ті, що хочуть багатіти, впадають в спокуси та в тенета і безліч безглуздих та шкідливих бажань, що штовхають людей у прірву та погибель.`*9bА маючи поживу і одяг, будьмо задоволені з того. )9bТому що ми нічого не принесли в світ, то ясно, що нічого не можемо і винести з нього.`(9bВелике надбання — бути побожним і задоволеним.x'ibпостійні суперечки між людьми зіпсованого розуму і позбавлених істини, які думають, що побожність - засіб прибутку. Обминай таких.&1bтой засліплений гордістю, не розуміє нічого, він захворів на суперечки та змагання, від яких виникають заздрість, сварки, лихомовство, лукаві підозри,_%7bА коли хтось навчає інакше і не погоджується із словами Господа нашого Ісуса Христа та вченням згідно побожності,h$IbА ті, що мають вірних господарів, не повинні зневажати їх, через те, що вони брати, але тим більше повинні служити їм, що вірні та улюблені ті, яким вони прислуговують. Цього навчай та нагадуй їм.Z# /bНехай раби, які під ярмом, уважають господарів своїх гідними всякої честі, щоб ім'я Боже і вчення не зневажалося. "bТак само і добрі діла наперед явні, а якщо і не такі, утаїтися не можуть. !bГріхи деяких людей явні ще перед судом, а в інших виявляються опісля.0 YbНадалі не пий лише одну воду, а вживай трохи вина заради твого шлунка та частих недуг твоїх.6ebНе покладай поспішно рук ні на кого, не робися причетним до чужих гріхів. Зберігай себе чистим.'bЗаклинаю тебе перед Богом і Господом Ісусом Христом, та вибраними ангелами, зберігати це без упередження, нічого не роблячи з схильністю до когось.bА тих, що продовжують грішити, докоряй перед усіма, щоб і інші мали страх.bНе приймай скарги на пресвітера, хіба що при двох або трьох свідках.=sbБо Писання говорить: «Не зав'язуй рота волові, який молотить»; і: «Робітник гідний нагороди своєї».\1bА пресвітери, які начальствують достойно, гідні подвійної честі, передусім ті, які трудяться словом і навчанням.vebКоли ж якась вірна має в родині вдів, то нехай утримує їх; і нехай церква не обтяжується, щоб вона могла утримувати справжніх вдів.MbБо вже деякі пішли слідом за сатаною.mSbТому я хочу, щоб молодші виходили заміж, родили дітей, управляли домом, не давали противникові ніякої зачіпки для лихослів'я.*Mb А разом з тим звикають без діла ходити по домах, і не тільки нічого не роблять, але й розпускають плітки, втручаються в чужі справи, говорячи те, що не годиться.q[b І тому мають осудження, бо відкинули попередню обітницю.T!b Але молодих вдів не приймай, бо коли, наперекір Христові, ними оволодіває хтивість, вони хочуть виходити заміж.$Ab добре відома своїми добрими ділами, якщо виховала дітей, приймала подорожніх, умивала ноги святим, помагала нужденним, якщо радо творила всяке добре діло.4ab А вдову вносити до списку не менше, як шестидесятилітню, яка була дружиною одному чоловікові,6ebКоли ж хто не дбає про своїх, а особливо про домашніх, той відрікся віри і гірший від невірного.J bІ це їм наказуй, щоб були непорочні.DbА любострастниця живою померла.:mbА справжня вдова, що самотня, покладає надію на Бога і перебуває в молитвах і моліннях день і ніч. bКоли яка вдова має дітей чи внучат, нехай насамперед навчаються шанувати родину свою і віддавати належне батькам, бо це добре і приємне Богу.= ubШануй вдів, істинних вдів. bстарших жінок — як матерів; молодших — як сестер, з повною чистотою.  ybСтарому не докоряй, а умовляй, як батька; молодших — як братів;K bВникай в себе і вчення; наполегливо тримайся цього, бо роблячи так, ти спасеш себе і тих, які слухають тебе.bПро це піклуйся, в цьому перебувай, щоб успіх твій був явний для всіх.5bНе нехтуй даром своїм, даним тобі через пророцтво, з покладенням рук пресвітерів.{ob Доки я не прийду, займайся читанням, наставленням і повчанням._7b Нехай ніхто не гордує твоєю молодістю, але будь взірцем для вірних у слові, в житті, в любові, в дусі, у вірі, в чистоті.2_b Наказуй це і навчай.^5b Для цього ми і працюємо і терпимо докори, бо надіємось на Бога Живого, Який є Спаситель всіх людей, особливо ж вірних.U#b Слово це вірне і всякого прийняття гідне.Sbбо тілесна вправа мало корисна, а благочестя корисне на все, бо має обітницю життя теперішнього і майбутнього.{bАле уникай нечистих та бабських байок, а вправляйся в благочесті,s_bНагадуючи про це братам, будеш добрий служитель Ісуса Христа, годований словами віри і добрим вченням, за яким ти послідував.b~=bтому що все освячується Словом Божим і молитвою.,}QbБо всяке творіння Боже добре і не слід нічого відкидати, якщо воно приймається з подякою,\|1bзабороняючих одружуватися і вживати в їжу те, що Бог створив, щоб вірні і ті, що пізнали істину, споживали з подякою.r{]bчерез лицемірство лжесловесників зі спаленим сумлінням,Xz +bДух же говорить ясно, що в останні часи дехто відступить від віри, слухаючи духів підступних і наук демонських,PybІ, безперечно — велика тайна благочестя: Бог з'явився в тілі, виправдав Себе у Дусі, показався ангелам, проповідуваний між народами, прийнятий вірою у світі і вознісся в славі.uxcbа коли і затримаюсь довше, то щоб ти знав, як треба тобі поводитись в домі Божому, який є Церквою Бога Живого, стовп і опора правди.fwEbЦе пишу я тобі, маючи надію скоро прийти до тебе,Hv b Бо хто виконує своє служіння добре, той набуває собі вищу ступінь і велику відвагу у вірі в Христа Ісуса.=usb Диякони мусять бути чоловіками однієї дружини, що добре управляють своїми дітьми і своїми домами.#t?b Так само і їхні дружини мусять бути поважні, не обмовниці, тверезі та вірні в усьому.$sAb І таких треба спочатку випробовувати, потім, якщо бездоганні, допускати до служіння.erCb такі, що зберігають тайну віри в чистому сумлінні.'qGbТак само і диякони мусять бути чесні, не двомовні, не охочі до вина, не користолюбні,EpbТреба також, щоб він мав добре свідчення від сторонніх, щоб не опинився в ганьбі та сітці диявольській.oybНе новонавернений, щоб не загордився і не підпав суду з дияволом.+nObбо хто не вміє управляти своїм власним домом, то як він може піклуватись про Церкву Божу?+mObтакий, що добре управляє домом своїм, тримає дітей своїх у слухняності, з усякою повагою;4labне п'яниця, не заводіяка, не сварливий, не користолюбний, але тихий, миролюбний, не заздрісний;fkEbАле єпископ повинен бути: бездоганний, чоловік однієї дружини, тверезий, невинний, чесний, гостинний, здібний навчати;j {bВірне це слово: коли хто єпископства бажає, доброго діла бажає.=isbПроте вона спасеться дітородінням, якщо буде перебувати у вірі, любові та в святості з невинністю.uhcbІ не Адам був зведений, а жінка, бувши зведена, впала в гріх.Ug#b Бо Адам був створений першим, а потім Єва.f)b А жінці навчати я не дозволяю, ані панувати над чоловіком, але бути в мовчанні.oeWb Нехай жінка навчається в мовчанні, з усякою покірністю.db а добрими вчинками, як це личить жінкам, присвячуючим себе на побожність.c1b Так само і жінки нехай прикрашають себе скромним одягом, з соромливістю і невинністю, не плетінням волосся, не золотом та перлами чи коштовним одягом,FbbОтже, я хочу, щоб мужі звершали молитви на кожному місці, підіймаючи чисті руки, без гніву та сумніву.oaWbДля цього я поставлений проповідником і апостолом — кажу правду в Христі і не обманюю — і вчителем язичників у вірі і правді.`bЯкий віддав Себе Самого на викуп за всіх,— це свідчення свого часу._bБо один Бог, і один Посередник між Богом і людьми — Чоловік Христос Ісус;u^cbЯкий хоче, щоб усі люди спаслися і досягли пізнання істини.^]5bБо це добре і приємне Спасителеві нашому Богу,E\bза царів та всіх хто при владі, щоб ми могли проводити тихе і мирне життя в усякій побожності і чистоті.[ 9bОтже, передусім благаю чинити моління, прохання, благання, подяки за всіх людей,.Z Wbміж ними Гіменей і Олександер, яких я передав сатані, щоб вони навчилися не зневажати Бога. Y bмаючи віру і добре сумління, які деякі відкинули і тому відпали від віри;X ybЦей наказ я передаю тобі, сину Тимофію, згідно з пророцтвами, які були колись про тебе, щоб згідно з ними ти боровся доброю боротьбою,,W SbА Цареві віків, нетлінному, невидимому, єдиному Богові, честь і слава на вічні віки. Амінь.V +bДля того ж я був помилуваний, щоб на мені першому Ісус Христос показав Своє довготерпіння, як приклад тим, які мають увірувати в Нього на життя вічне.PU bЦе вірне слово і достойне всякого прийняття, що Христос Ісус прийшов у світ спасти грішників, з яких я перший.T 7bІ благодать Господа нашого відкрилась мені щедро з вірою і любов'ю в Христі Ісусі._S 9b мене, що раніше був богозневажником, і гонителем, і кривдником, але був помилуваний, бо чинив це в незнанні і в невір'ї.^R 7b І я дякую Тому, Хто зміцнив мене, — Ісусу Христу, Господу нашому, що визнав мене вірним і поставив мене на служіння;zQ ob згідно славного Євангелія блаженного Бога, яке мені доручено.gP Ib блудників, мужоложників, розбійників, неправдомовців, клятвопорушників і для всього іншого, що противне правдивій науці,;O qb знаючи, що Закон призначенийне для праведника, а для беззаконних і непокірних, неслухняних, безбожних та нечестивих, для тих, що кривдять батьків і матерів, душогубців,wN ibА ми знаємо, що Закон добрий, якщо хто вживає його законно;@M {bбажаючи бути вчителями Закону, але вони не розуміють ні того, що говорять, ні того, про що запевняють.fL Gbвід чого деякі відступили і вдалися до марнослів'я,&K GbМета цього повеління — любов від чистого серця, доброго сумління і нелицемірної віри,vJ gbі не звертати уваги на вигадки та на нескінченні родоводи, які служать більше для суперечок, ніж для збудування Божого через віру.II  bКоли я йшов у Македонію, я просив тебе залишитися в Ефесі, щоб ти наказав декому не навчати іншої науки,GH  bдо Тимофія, правдивого сина у вірі: благодать, милість і мир від Бога Отця і Ісуса Христа, нашого Господа!FG bПавло, апостол Ісуса Христа, за повелінням Бога, Спасителя нашого і Господа Ісуса Христа, надії нашої,tFaXБлагодать Господа нашого Ісуса Христа з усіма вами! Амінь. E XПривіт моєю, Павловою, рукою, що є знаком у кожному листі: пишу я так.D+XА Сам Господь миру нехай дасть вам мир завжди в усьому. Господь з вами всіма!fCEXТа не майте його за ворога, а наставляйте, як брата.WB'XКоли ж хто не послухає слова нашого в листі цьому, зауважте такого і не знайтеся з ним, щоб він був присоромлений.XA)X Ви ж, брати, не втомлюйтесь чинити добро.Q@X Таким ми наказуємо та благаємо в ім'я Господа нашого Ісуса Христа, щоб вони мовчки працювали та їли свій хліб.*?MX Але ми чуємо, що деякі між вами живуть непорядно, нічого не роблять, а тільки метушаться.!>;X Бо коли ми були з вами, то заповідали вам: хто не хоче працювати, той нехай і не їсть!,=QX не тому, що ми не мали влади, але щоб себе самих дати вам за зразок, щоб ви наслідували нас.2<]Xі ні в кого не їли хліб даремно, а вдень і вночі важко працювали, щоб не обтяжити нікого з вас;.;UXБо ви самі знаєте, як належить вам наслідувати нас, бо ми не поводилися непорядно між вами;?:wXЗаповідаємо вам, браття, в ім'я Господа нашого Ісуса Христа, щоб ви сторонилися від кожного брата, який поводиться безчинно, а не за переданням, яке ви прийняли від нас.9+XІ нехай Господь направить серця ваші на любов Божу і на терпеливість Христову."8=XА ми надіємось в Господі на вас, що ви робите і будете робити те, що ми наказуємо вам.y7kXАле вірний Господь, Який зміцнить вас і збереже від лукавого.6'Xі щоб нам визволитися від нерозсудливих і лукавих людей, бо не всі мають віру.65 gXОтже, брати, моліться за нас, щоб Слово Господнє швидко поширювалось та славилось, як і у вас;4Xнехай потішить серця ваші і зміцнить вас в усякому доброму ділі та в слові!f3EXСам же Господь наш Ісус Христос і Бог і Отець наш, Котрий полюбив нас і дав нам з ласки Своєї вічне утішення і добру надію,:2mXТому, брати, стійте і тримайтесь передання, яким ви навчилися чи то словом, чи то посланням нашим.G1Xдля цього Він і покликав вас благовіствуванням нашим для досягнення слави Господа нашого Ісуса Христа./0WX Але ми повинні завжди дякувати Богові за вас, брати, улюблені Господом, що Бог від початку вибрав вас для спасіння через освячення Духом і через віру в істину; /X та щоб стали засуджені всі, які не повірили правді, а полюбили неправду.m.SX І за це Бог пошле їм дію омани, щоб повірили в неправду,I- X і з усяким підступом неправедності для тих, що гинуть, бо вони не прийняли любові істини, щоб їм спастися.",=X того, чий прихід буде за дією сатани з усякою силою та ознаками і оманливими чудами;<+qXІ тоді з'явиться беззаконник, якого Господь уб'є духом уст Своїх і знищить явленням приходу Свого;D*XБо вже тайна беззаконня діє, тільки не здійсниться доти, доки Той, Хто втримує її тепер, не буде взятий.v)eXІ тепер ви знаєте, що саме стримує його з'явитися в свій час.|(qXХіба не пам'ятаєте, як я, перебуваючи з вами, говорив вам про це?'Xякий противиться та підносить себе вище всього, що зветься Богом чи святинею, так що він як Бог засяде в храмі Божому і видаватиме себе за Бога.&'XНехай ніхто не зведе вас жодним способом, бо день той не настане, поки не прийде раніш відступлення і не виявиться чоловік беззаконня, син погибелі. %Xне спішити вагатися розумом і не тривожитися ні від духу, ні від слова, ні від послання, ніби нами надісланого, ніби вже настає день Господній.;$ qXТепер благаємо вас, брати, щодо приходу Господа нашого Ісуса Христа і нашого зібрання до Нього,l# SX щоб ім'я Господа нашого Ісуса Христа прославилося у вас, а ви в Ньому, згідно з благодаттю Бога нашого і Господа Ісуса Христа. "  X Тому ми і молимось завжди за вас, щоб Бог наш сподобив вас бути гідними покликання і здійснив усяке благовоління благості і діло віри в силі,o! YX коли Він прийде прославитися в святих Своїх і з'явиться того дня дивним у всіх, які увірували, бо ви повірили свідченню нашому.&  GX Вони приймуть кару вічної загибелі від лиця Господнього та від слави могутності Його,E Xу вогні полум'яному, щоб відплатити тим, що не знають Бога і не слухають Євангелія Господа нашого Ісуса.7 iXа вам, скривдженим, — відпочинок з нами, коли Господь Ісус з'явиться з неба з ангелами сили Його, XБо праведно перед Богом відплатити утисками тим, які кривдять вас,5 eXЦе доказ праведного суду Божого, щоб ви стали гідні Царства Божого, ради якого ви і страждаєте.z oXтак що ми самі хвалимося вами по церквах Божих терпеливістю вашою та вірою в усіх переслідуваннях і скорботах ваших, які ви зносите. yXМи повинні завжди дякувати богові за вас, брати, як годиться, бо віра ваша зростає, а також і любов ваша один до одного примножується,} uXблагодать вам і мир від Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа!- WXПавло, Силуан і Тимофій до церкви Солунської в Бозі Отці нашім і в Господі Ісусі Христі: nUNБлагодать Господа нашого Ісуса Христа з вами! Амінь.}NЗаклинаю вас Господом, прочитати цього листа перед усіма братами.V%NВітайте всіх братів святим поцілунком.7iNБрати, моліться за нас!eCNВірний Той, Хто покликав вас, — Він і здійснить це!-SNІ Сам Бог миру нехай освятить вас у всій повноті; нехай ваш дух, душа і тіло будуть у всій цілості збережені непорочно до приходу Господа нашого Ісуса Христа!MNСтережіться злого в усякому вигляді!KNДосліджуйте все; держіться доброго!:oNНе зневажайте пророцтвами!-UNНе вгашайте Духа!q [NЗа все дякуйте, бо така воля Божа щодо вас в Ісусі Христі.5 eNБезперестанку моліться!* ONЗавжди радійте!R NГлядіть, щоб ніхто нікому не віддавав злом за зло, а завжди старайтеся робити добро один для одного і для всіх.^ 5NБлагаємо вас, брати: напоумляйте лінивих, потішайте малодушних, підтримуйте слабких, будьте довготерпеливі до всіх.N поважайте їх з великою любов'ю за їхню працю. Будьте в мирі між собою.MN І ми благаємо вас, брати: шануйте тих, що працюють між вами, і старійшин ваших у Господі, які навчають вас;N Тому потішайте один одного і збудовуйте один одного, як ви і робите.~uN Який умер за нас, щоб, чи ми пильнуємо, чи спимо, жили разом з Ним.4aN бо Бог не призначив нас на гнів, а щоб ми одержали спасіння через нашого Господа Ісуса Христа,A{NА ми, що належимо дневі, будьмо тверезі, зодягнувшись в броню віри та любові і в шолом надії спасіння, NБо ті, що сплять — сплять уночі; і ті, що впиваються — впиваються вночі.jMNТому не спімо, як інші, а пильнуймо та будьмо тверезі!{oNВи — діти світла і сини дня: ми не належимо ні ночі, ні темряві.wgNА ви, брати, не в темряві, щоб день той захопив вас, як злодій.o~WNСаме, коли будуть говорити: «Мир і безпечність», несподівано прийде загибель на них, як муки при породіллі, і вони не уникнуть.} Nбо ви самі знаєте докладно, що день Господній прийде, як злодій уночі.j| ONА про часи і строки, брати, нема потреби писати вам,U{#NОтже, потішайте один одного цими словами.z}Nпотім ми, що лишились живими, будемо підхоплені разом з ними на хмарах, на зустріч Господеві в повітрі, і так ми будемо завжди з Господом.`y9NБо Сам Господь із наказом при голосі архангела та з сурмою Божою, зійде з неба і померлі в Христі воскреснуть першими;Vx%NЦе ми говоримо вам словом Господнім, що ми, що живемо і залишимось до приходу Господа, не випередимо померлих..wUNБо коли ми віруємо, що Ісус помер і воскрес, так і тих, що спочили в Ісусі, Бог приведе з Ним. ~}<||{yyxnwwvxutt9sGrrq&p o nm~llJkjjuiihXgg8ff&eddOccb7a`__B^^][[Z:YXX/WWVHUU,TSS:RFQPOONMLL*KJIHHfGGFFEE[DCCBBGAA??>>%==Чи ж не всі вони духи службові, яких посилають для служіння тим, які мають успадкувати спасіння?Y^ - Кому з ангелів Він коли сказав: «Сядь праворуч Мене, доки не покладу ворогів Твоїх підніжком для ніг Твоїх?»)] M і як одежу Ти згорнеш їх, і будуть змінені. А Ти Той Самий, і роки Твої не скінчаться!»{\ q Вони згинуть, Ти ж перебуваєш, всі вони постаріють, як одяг;[  І: «Ти, Господи, спочатку заснував землю, і небеса — діло рук Твоїх.~Z w Ти полюбив праведність і зненавидів беззаконня, тому помазав Тебе, Боже, Твій Бог оливою радості, більше ніж співучасників Твоїх».>Y wА про Сина: «Престол Твій, Боже, на віки вічні, а скіпетр праведності — скіпетр царства Твого.KX А про ангелів Він говорить: «Ти твориш ангелами Своїми духів, а служителями Своїми полум'я вогняне».XW +І знову, коли Бог вводить Свого Первородного у всесвіт, то каже: «І нехай поклоняться Йому всі ангели Божі».iV MКому бо коли з ангелів Бог сказав: «Ти — Син Мій; нині Я родив Тебе?» І знов: «Я буду Йому Отцем, а Він буде Мені Сином?»U 1Будучи настільки вищим від ангелів, наскільки Він вспадкував краще ім'я від них.T !Цей, будучи сяйвом слави і образом істоти Бога, тримаючи все словом сили Своєї, здійснив Собою очищення гріхів наших і сів по правиці Бога на небі.YS -а в останні ці дні говорив Він до нас через Сина, Якого призначив Спадкоємцем усього, через Котрого і віки створив.(R MБагато разів і різними способами Бог говорив колись до батьків наших через пророків,[Q 1Благодать Господа Ісуса з духом вашим! Амінь.cP AМарко, Аристарх, Димас, Лука, — мої співробітники.jO OВітає тебе Епафрас, співв'язень мій в Христі Ісусі,;N qОдночасно приготуй мені помешкання, бо маю надію, що завдяки молитвам вашим, я буду дарований вам.(M KПишу тобі, надіючись на твою слухняність, впевнений, що ти зробиш більше, ніж я прошу.L )Так, брате, дай мені скористатися тобою в Господі. Заспокой моє серце в Христі.*K OЯ, Павло, написав рукою своєю: я віддам, не згадуючи тобі того, що ти і сам себе винен мені.mJ UКоли ж він чим скривдив тебе або винен, зарахуй це мені.wI iОтже, якщо ти маєш єднання зі мною, то прийми його, як мене.QH і вже не як раба, але вище за раба, як брата улюбленого, особливо мені, а тим більше тобі, і за тілом, і в Господі.G !Можливо для того він відлучився на деякий час, щоб ти прийняв його назавжди,8F kта без твоєї згоди, я не хотів нічого робити, щоб твоє добре діло було не вимушене, а добровільне.2E _ Я хотів затримати його біля себе, щоб замість тебе він послужив мені в кайданах за Євангеліє,fD G Я його повертаю тобі, а ти прийми його, як моє серце.C { який колись був тобі непотрібний, а тепер і тобі і мені потрібний.|B s Благаю тебе за сина мого Онисима, якого я родив у кайданах моїх,4A c все ж таки благаю тебе в ім'я любові — я, Павло, старець, а тепер ще й в'язень за Ісуса Христа.@ 5Через те, я хоч і маю повну в Христі сміливість наказувати тобі, що маєш робити,2? _Ми маємо велику радість і втіху в любові твоїй, тому що тобою, брате, заспокоєні серця святих.$> Cщоб спільність віри твоєї була діяльна в пізнанні всякого добра у вас в Ісусі Христі.= бо я чув про любов твою і віру, яку маєш до Господа Ісуса і до всіх віруючих,y< mЯ дякую Богові моєму, згадуючи тебе завжди в молитвах моїх,}; uблагодать вам і мир від Бога-Отця нашого і Господа Ісуса Христа!: #і улюбленій Апфії та Архипові, сподвижнику нашому та домашній церкві твоїй: =9 wПавло, в'язень Ісуса Христа, і Тимофій, брат наш, — улюбленому Филимону і співробітникові нашому,68evВітають тебе всі, хто зі мною. Вітай тих, хто любить нас у вірі. Благодать з усіма вами! Амінь.J7 vНехай і наші навчаються дбати про добрі діла в задоволенні необхідних потреб, щоб вони не були безплідні.+6Ov Законника Зіну та Аполлоса постарайся випровадити старанно, щоб їм нічого не бракувало.P5v Коли пришлю Артема до тебе або Тихика, то поспіши прийти до мене в Нікополь, бо я вирішив там перезимувати.u4cv знаючи, що такий розбестився і грішить, сам себе осуджуючи.o3Wv Єретика, після першого і другого попередження, цурайся,92kv Нерозумних змагань та родоводів, суперечок та чвар про Закон уникай, бо вони безкорисні і марні.1vСлово це вірне, і я хочу, щоб ти підтверджував це, щоб ті, які увірували в Бога, намагалися чинити добрі діла. Це добре і корисне для людей.&0Evщоб, виправдані Його благодаттю, ми стали спадкоємцями, маючи надію на життя вічне./}vЯкого Він вилив на нас щедро через Ісуса Христа, Спасителя нашого,z.mvто Він спас нас, але не через діла праведні, які б ми чинили, а зі Свого милосердя, через купіль відродження і оновлення Духом Святим,-vА коли з'явилась благодать і людинолюбство Спасителя, Бога нашого,:,mvБо й ми самі були колись нерозсудні, непокірні, обмануті і були рабами різних пристрастей та втіхи. Ми жили в злобі та заздрощах, були огидними, ненавиділи один одного.:+mvщоб нікого не лихословили, були миролюбні і милостиві, виявляючи повну лагідність до всіх людей.G* vНагадуй їм, щоб корилися та були послушні правителям і владі, щоб були готові до всякого доброго діла,)vЦе говори, умовляй, докоряй з усякою владою. Нехай ніхто не погордує тобою.^(5vЯкий дав Себе за нас, щоб визволити нас від всякого беззаконня та очистити Собі людей вибраних, ревних до добрих діл.2']v і очікували блаженної надії та явлення слави великого Бога і Спасителя нашого Ісуса Христа,c&?v і навчає нас, щоб, відкинувши нечестя та світські пожадливості, доброчесно, праведно і побожно жили в теперішнім світі,i%Kv Бо з'явилась благодать Божа, що спасає всіх людей,L$v щоб не крали, а виявляли всю добру вірність, щоб в усьому вони були прикрасою вчення Спасителя нашого Бога.#v Рабів навчай коритися панам своїм, щоб догоджали їм в усьому, а не перечили,?"wvслово здорове, недокірливе, щоб противник був засоромлений, не маючи нічого лихого сказати про нас.3!_vУ всьому показуй собою взірець добрих діл, у навчанні чистоту, статечність, непошкодженість,m SvМолодих людей так само умовляй, щоб були доброчесними.Evщоб були розсудливі, чисті, господарю, добрі, підвладні своїм чоловікам, щоб Слово Боже не зневажалося.nUvщоб наставляли молодих любити чоловіків, любити дітей,kOvПодібно й старі жінки нехай поводяться, як належить святим: щоб не були обмовниці, не підневолювались п'янству, вчили добру,/Wvщоб старі чоловіки були тверезі, поважні, помірковані, здорові у вірі, в любові, в терпінні.d CvТи ж говори те, що відповідає здоровому вченню: p [vВони говорять, що знають Бога, але вчинками відрікаються, будучи огидними і непокірними та до всякого доброго діла нездатними.O vДля чистих усе чисте, а для осквернених і невірних немає нічого чистого, у них осквернені і розум, і сумління.! =vі не зважали на іудейські байки, ані на заповіді людей, які відхиляються від істини. 1v Це свідчення правдиве. Ось тому і докоряй їм суворо, щоб вони були здорові у вірі/ Yv Один з їхніх власних поетів сказав: «Крітяни завжди брехливі, люті звірі, ненажери ліниві».: ov яким треба затуляти вуста; вони зводять цілі доми, навчаючи, чого не слід, заради ганебної наживи. v Бо є багато непокірних, марнослівних, обманщиків, особливо з обрізаних,e Ev який дотримується істини, згідно з ученням, щоб мав здібність наставляти в здоровому вченні і переконувати противників. vа гостинний, добролюбець, поміркований, справедливий, побожний, стриманий,c AvЄпископ, Божий доморядник, повинен бути бездоганний, не зухвалий, не гнівливий, не п'яниця, не забіяка, не користолюбний,   vпресвітер мусить бути бездоганний, чоловік однієї дружини, який має вірних дітей, що не були звинувачені за розпусту чи за неслухняність.e EvДля того я залишив тебе на Кріті, щоб ти довершив недокінчене і поставив пресвітерів по всіх містах, як я повелів тобі;f GvТиту, істинному синові по спільній вірі: благодать, милість та мир від Бога Отця і Господа Ісуса Христа, Спасителя нашого!>  wvі в свій час об'явив Слово Своє через проповідь, доручену мені за велінням Бога, Спасителя нашого, —  vз надією на вічне життя, яке обіцяв непохитний Бог ще перед початком віків,J  vПавло, раб Божий і апостол Ісуса Христа для віри вибраних Божих і пізнання істини, згідно з благочестям,v elГосподь Ісус Христос з духом твоїм. Благодать з вами! Амінь. lПостарайся прийти до зими. Вітають тебе Еввул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.~ulЕраст залишився в Корінфі, а Трохима я залишив хворого у Мілеті.Z-lВітай Прискіллу і Акілу та дім Онисифора.gGlІ Господь визволить мене від всякого злого діла та збереже для Свого Небесного Царства. Слава ж Йому на вічні віки! Амінь.lАле Сам Господь став переді мною і зміцнив мене, щоб через мене ствердилося благовісти, щоб всі язичники почули. І я визволився з пащі лев’ячої.ClПри першій моїй відповіді нікого не було зі мною, всі залишили мене. Нехай це не буде зараховано їм!{olОстерігайся і ти його, бо він сильно заперечував словам нашим.(IlОлександер, мідник, накоїв мені багато лиха; нехай віддасть йому Господь по ділах його!-Sl Як будеш іти, то принеси хітон, який я залишив у Троаді в Карпа, та книги, особливо шкіряні.5el А Тихика послав я в Ефес.$Al Один Лука зі мною. Візьми Марка і приведи з собою, бо він потрібний мені для служіння.S~l бо Димас залишив мене, полюбивши теперішній світ, і пішов у Солунь; Крескет пішов у Галатію, а Тит — у Далматію.J} l Постарайся скоро прийти до мене,&|Elтепер же приготовлений мені вінець праведності, якого Господь, Суддя праведний, дасть мені в день той; і не тільки мені, але й усім, що полюбили явлення Його.q{[lПодвигом добрим я боровся, свій біг скінчив, віру зберіг,^z5lБо я стаю жертвою і час мого відходу настав.;yolАле ти будь тверезий в усьому, терпи труднощі, виконуй працю благовісника, виконуй своє служіння.xxilВони відвернуть слух свій від істини і прихиляться до байок.|wqlБо прийде час, коли здорового вчення не будуть триматись, а за своїми бажаннями будуть вибирати собі вчителів, які будуть їм лестити.Evlпроповідуй Слово наполегливо і повсякчасно, докоряй, забороняй, переконуй з терпеливістю і повчанням.|u slОтже, заклинаю тебе перед Богом і Господом нашим Ісусом Христом, Який має судити живих і мертвих у явленні Своїм і в Царстві Своїм: }tslщоб Божа людина була досконала, до всякого доброго діла готова.QslВсе Писання натхненне Богом і корисне для навчання, для докору, для виправляння, для виховання в праведності,CrlДо того ж, ти з дитинства знаєш Святе Писання, яке може умудрити тебе на спасіння вірою в Христа Ісуса.6qelА ти перебувай у тому, чого навчився і в чому переконався, бо ти знаєш тих, від кого ти навчився.p)l А злі люди і обманщики будуть мати успіх у злому, зводячи інших і себе зводячи. o l І всі, бажаючі жити благочестиво в Ісусі Христі, будуть переслідувані..nUl в переслідуванні, стражданнях, які спіткали мене в Антіохії, в Іконії, в Лістрі. Яких лише переслідувань не переніс я на собі, але від усіх Господь визволив мене.+mOl Ти ж наслідував мене у вченні, житті, намірі, вірі, витривалості, любові, терпеливості,7lgl Та вони не багато встигнуть, бо їхнє безумство виявиться перед усіма, так, як із тими трапилося.pkYlЯк Яній та Ямврій протиставилися Мойсеєві, і так само ці люди протиставляться істині, — люди зіпсованого розуму, неуки у вірі.jwlякі завжди вчаться і не можуть ніколи прийти до пізнання істини.Yi+lДо таких належать ті, що прокрадаються в доми та зводять жінок, які утопають у гріхах і водяться всякими похотями,hlякі мають вигляд побожності, а сили її відреклися. Від таких відвертайся!gwlзрадливі, зухвалі, бундючні, більше любострастні, ніж боголюбні,f%lнелюблячі, непримиримі, наклепники, нестримані, жорстокі, ненависники добра,PelЛюди будуть самолюбні, грошолюбні, зарозумілі, горді, богозневажливі, непокірні батькам, невдячні, безбожні,gd IlЗнай же це, що в останні дні настануть тяжкі часи.%cClі щоб вони опам'яталися і звільнилися від тенет диявола, який зловив їх до своєї волі."b=lЗ лагідністю навчаючи противників, чи Бог не дасть їм покаяння для пізнання істини;Aa{lБо слуга Господній не повинен сваритися, а бути лагідним до всіх, здібним навчати, не бути злобливим.`1lА від нерозумних і пустих суперечок ухиляйся, знаючи, що вони породжують сварки.R_lУтікай від молодечих похотей і тримайся правди, віри, любові, миру з тими, хто кличе Господа від чистого серця.c^?lОтже, хто буде чистий від цього, буде посудиною на честь, освяченою і потрібною Володарю, придатною на всяке добре діло.]%lА в великому домі знаходиться посуд не тільки золотий та срібний, але і дерев'яний та глиняний; один для почесного вживання, а інший — для низького.\lТа твердо стоїть Божа основа, маючи оцю печатку: «Господь знає Своїх», і: «Нехай відступить від неправди кожний, хто визнає ім'я Господа»..[Ulякі відступили від істини, говорячи, що воскресіння вже було, і тим руйнують віру в деяких.uZclі слово їхнє, як рак, буде ширитися. З таких Гіменей і Філіт,Y/lНепотрібних пустих балачок уникай, бо вони ще більший успіх матимуть у нечесті,NXlСтарайся представити себе перед Богом гідним, працівником бездоганним, який вірно навчає словом правди._W7lПро це нагадуй їм, заклинаючи перед Господом, щоб не займатися суперечками, бо то безкорисне, а слухачам на розлад.V3l якщо ж ми невірні, то Він залишається вірним; бо не може зректися Себе Самого.LUl і якщо ми терпимо, то будем разом з Ним царювати; а коли ми відречемось Його, то Він відречеться від нас;Tl Вірне слово: якщо ми померли разом з Ним, то разом з Ним і жити будемо;2S]l Тому я терплю все ради вибраних, щоб і вони досягли спасіння в Христі Ісусі зі славою вічною.R5l за яке я страждаю навіть до кайданів, як злодій. Але Слово Боже не можна ув'язнити!5QclПам'ятай Ісуса Христа, нащадка Давидового, воскреслого з мертвих, згідно з моїм Євангелієм,yPklРозумій, що я говорю, а Господь дасть тобі розуміння в усьому.xOilЗемлеробу, який працює, належить першому скуштувати з плоду.NlЯкщо хтось змагається, то не одержить вінка, якщо він змагається незаконно.?MwlНіякий воїн не зв'язує себе справами життєвими, щоб догодити тому, хто покликав його бути воїном.ZL-lТерпи труднощі, як добрий воїн Ісуса Христа.:KmlІ що ти чув від мене при багатьох свідках, те передай вірним людям, які спроможні й інших навчити.tJ clТи ж, сину мій, зміцнюйся в благодаті, яка в Христі Ісусі!dI ClНехай Господь дасть йому знайти милість у Господа в день той. А скільки він послужив мені в Ефесі, ти краще за мене знаєш.}H ulа коли він був в Римі, то старанно шукав мене, аж поки не знайшов.DG lНехай Господь дасть милість дому Онисифора, бо він часто підкріпляв мене і не соромився кайданів моїх, F  lТи знаєш, що всі в Асії залишили мене, а між ними і Фігел та Гермоген.E {lТе добре, що доручене тобі, зберігай Духом Святим, Який живе в нас.,D Sl Тримайся зразка здорових слів, які ти чув від мене з вірою і любов'ю, яка в Христі Ісусі. C l З цієї причини я і терплю оце, але не соромлюсь, бо знаю в Кого я повірив, та впевнений, що Він має силу зберегти довірене мною Йому на той день.{B ql для якого я є поставлений проповідником, апостолом і вчителем.{A ql а тепер відкрилася через з'явлення Спасителя нашого Ісуса Христа, Який зруйнував смерть і освітив життя і безсмертність Євангелієм,@ -l Який спас нас і покликав святим покликом, не за ділами нашими, а згідно з волею Своєю і благодаттю, яка дана нам у Христі Ісусі раніш віковічних часів,q? ]lТож не соромся свідчення Господа нашого Ісуса Христа, ні мене, в'язня Його, але зі мною страждай за Євангеліє, з Божою допомогою,|> slБо не дав нам Бог духа страху, а сили, любові і здорового розуму.)= MlЗ цієї причини нагадую тобі розгрівати дар Божий, який у тобі через покладання рук моїх.n< WlПригадую твою нелицемірну віру, яка спершу перебувала в бабусі твоїй Лоїді та в матері твоїй Евнікії, певний, що вона і в тобі.; lПам'ятаючи твої сльози, бажаю побачитися з тобою, щоб сповнитися радістю.l: SlЯ дякую Богові, Якому я служу, як і мої предки, чистим сумлінням і безперестанку згадую тебе в молитвах моїх, вдень і вночі.99 mlдо Тимофія, улюбленого сина: благодать, милість, мир від Бога Отця і Христа Ісуса, Господа нашого!!8 ?lПавло, з волі Божої апостол Ісуса триста, згідно з обітницею життя в Христі Ісусі,7bяке дехто прийняв і відступив від віри. Благодать з тобою. Амінь.E6bО Тимофію, зберігай довірене тобі, відвертайся від пустих балачок та суперечок про фальшиве знання,53bскладаючи собі скарб — добру основу майбутнього, щоб досягнути істинного життя.14[bщоб вони чинили добро, збагачувались добрими вчинками, були щедрі і охочі допомагати іншим;;3obНаказуй багатим у світі цьому, щоб вони не були зарозумілими і не покладали надії на багатство непевне, а на Живого Бога, що щедро дає нам усе для нашого задоволення;{2obЄдиний, що має безсмертя і живе в неприступному світлі, Якого ніхто з людей не бачив і бачити не може: Йому честь і влада вічна, амінь!1'bяке в свій час відкриє блаженний і єдиний Володар, Цар царів і Владика владик;0/bдодержатись заповіді чисто та бездоганно, аж до з'явлення Господа Ісуса Христа;V/%b Наказую тобі перед Богом, Який оживляє все, і Христом Ісусом, що перед Понтієм Пілатом свідчив добре сповідання,~.ub Змагайся добрим подвигом віри, тримайся вічного життя, до якого ти і покликаний, і сповідав добре сповідання перед багатьма свідками.d-Ab Ти ж, чоловіче Божий, утікай від такого, і досягай справедливості, побожності, віри, любові, терпеливості, лагідності! `_~}{||.{SzyyMwvuuotss=rqq!p,onn_mll4kjjihggfAedd:cc!b*``:_^]\\[[7ZYVXrWUVmUuTT1SRRPPZOOBNMLL?K-JJHIIH/G?FEDD9CBBAA@T?#>=<;::%98J77#66 44$3i221z00S//O.--,+*)('&&(%S$#"! +W{K RVKQx8 ^  @'Vg`^5 всепалення й жертви за гріх неугодні Тобі.O Тому-то, входячи в світ, Христос говорить: «Жертви і приношення Ти не схотів, але тіло приготував Мені;lQ Бо неможливо, щоб кров телят і козлів знищувала гріхи.a~; Але цими жертвами щороку нагадується про гріхи.k}O Бо інакше перестали б приносити Їх, бо ті, що приносять жертву, один раз очистившись, не мали б уже ніякої свідомості гріхів.5| e Закон, маючи тінь майбутніх благ, а не сам образ речей, одними й тими жертвами, які приносяться щороку, ніколи не може зробити досконалими тих, що приходять з ними.,{Q так і Христос один раз, принісши Себе в жертву, щоб узяти на Себе гріхи багатьох, а вдруге з'явиться не для очищення гріха, а для тих, що чекають Його на спасіння.ezC І як призначено людям один раз умерти, а потім суд,y# бо інакше треба було б Йому багаторазово страждати від створення світу. Він же один раз, наприкінці віків з'явився, щоб знищити гріх жертвою Своєю.Vx% і не для того, щоб багато разів приносити Себе, як первосвященик входить у святилище кожного року з кров'ю чужою;w{ Бо Христос ввійшов не в рукотворне Святилище, яке було на зразок справжнього, але в саме небо, щоб предстати нині за нас перед лице Боже;>vu Отже, образи небесного повинні були очищатися цими, а саме ж небесне — жертвами кращими від цих.$uA Згідно з Законом майже все очищається кров'ю, а без пролиття крові не буває прощення.mtS Також окропив кров'ю скінію і всі богослужебні сосуди.bs= говорячи: «Це кров завіту, що Бог заповідав вам».;ro Бо коли Мойсей оголосив усі заповіді всьому народу згідно з Законом, то взяв кров телят і козлів з водою і червленою вовною з іссопом, та й покропив книгу і народ увесь,cq? Тому і перший завіт був утверджений не без крові.,pQ Бо заповіт має силу лише по смерті; інакше він нічого невартий, коли заповідач ще живе.o{ Бо де є заповіт, там необхідно, щоб настала смерть заповітника.[n/ І тому Він — Посередник нового Завіту, щоб через смерть Його, яка сталася для викуплення від злочинів, учинених за першого завіту, покликані могли отримати обітницю вічної спадщини.m то наскільки більше кров Христа, Який Духом Святим приніс непорочного Себе Богу, очистить совість нашу від мертвих діл для служіння Богу живому!Gl Бо коли кров телят та козлів та попіл телиці, через окроплений освячує осквернених, щоб чисте було тіло,Uk# і не з кров'ю козлів та телят, а з власною кров'ю ввійшов у Святилище, раз і назавжди, придбавши вічне викуплення.vje Але Христос прийшов, як Первосвященик майбутніх благ, з більшою і досконалішою скінією, нерукотворною, тобто не земної будови;i І вони зі стравами і напоями та різноманітними обмиваннями й обрядами, що стосується тіла, були встановлені тільки до часу їх виправлення.xhi Вона є образ для теперішнього часу, коли приносяться дари і жертви, які не можуть зробити в совісті досконалим того, хто приносить.3g_ Святий Дух цим показує, що дорога в Святая Святих ще не відкрита, доки ще стоїть перша скінія.Wf' Але в другу входить лише первосвященик, один раз на рік і не без крові, яку він приносив за себе і за гріхи народу.,eQ При такому влаштуванні, священики входили завжди в першу скінію, звершувати служіння.3d_ А над ним херувими слави, отінюючі престол благодаті, про що не слід тепер говорити докладно.,cQ яка мала золоту кадильницю і ковчег завіту, обкладений з усіх сторін золотом, в якому була золота посудина з манною, розцвілий жезл Ааронів та скрижалі завіту.qb[ А за другою завісою була скінія, названа: «Святе Святих»,\a1 Бо була споруджена скінія перша, в якій знаходилися — світильник, стіл і хліби жертовні, і яка називається «Святе».`  І перший завіт мав постанови про богослужіння і святилище земне.7_g Кажучи «новий», показав застарілість першого; а занепадаюче і старіюче близьке до знищення.^# Бо Я буду милостивий до неправд їхніх і гріхів їхніх Я не згадаю більше».#]? І не буде більше навчати кожен ближнього свого, і кожен брата свого, говорячи: 'Пізнай Господа!' Бо всі вони будуть знати Мене, — від малого до великого.U\# «Ось завіт, який Я укладу з домом Ізраїля в ці дні, — говорить Господь, — вкладу Я Закони Мої в помисли їхні, і напишу їх на серцях їхніх і буду їм Богом, а вони будуть Моїм народом.b[= не такий завіт, який Я уклав з батьками їхніми, в день, коли Я взяв їх за руку, щоб вивести їх із землі Єгипетської, бо вони не перебували в завіті Моїм, і Я покинув їх», — говорить Господь.|ZqАле пророк, докоряючи їм, каже: «Ось надходять дні, — говорить Господь, — коли Я укладу з домом Ізраїля і з домом Іуди Новий Завіт;Y{Коли б перший завіт був без недоліку, то не було б місця іншому.{XoАле тепер Він отримав настільки краще служіння, наскільки Він є Посередник кращого завіту, який був заснований на кращих обітницях.:Wmі служать образу і тіні небесного, як було сказано Мойсеєві Богом, коли він мав приступити до збудування скінії: «Дивись, зроби все за зразком, показаним тобі на горі».QVБо коли б Він був на землі, то не був би священиком, бо тут такі священики, які приносять дари згідно з Законом,SUВсякий первосвященик поставляється, щоб приносити дари та жертви; і тому треба було, щоб і Цей мав що принести.T7як служитель святилища та скінії правдивої, яку збудував Господь, а не чоловік.^S 7Головне ж у тому, про що ми говоримо: ми маємо такого Первосвященика, Який сів праворуч престолу величі на небесах,RБо Закон наставляє людей первосвящениками, які мають немочі, слово ж клятви, яке прийшло після Закону, поставляє Сина Божого, досконалого навіки!1Q[Який не має потреби щодня, як ті первосвященики, перше приносити жертви за свої гріхи, а потім за гріхи народу, бо це Він раз назавжди вчинив, принісши Себе Самого.xPiТакий і повинен бути у нас Первосвященик: святий, непричетний злу, непорочний, відокремлений від грішників, піднесений вище небес,VO%Тому-то може і спасати завжди тих, які приходять до Бога через Нього, бо Він завжди живий, щоб заступатись за них.sN_а Цей, як перебуваючий вічно, має і священство нескінчене.M/До того ж, тих священиків було багато, бо смерть не дозволяла перебувати одному;aL;Настільки ж Ісус став запорукою кращого Завіту!,KQбо ті були священиками без клятви, але Цей з клятвою, через Того, Хто сказав Йому: «Клявся Господь і не розкається: Ти священик навіки за чином Мелхіседека».8JkІ як це було не без клятви,EIБо Закон нічого не довів до досконалості; але вводиться краща надія, через яку ми наближаємось до Бога.&HEТак, скасування попередньої заповіді буває внаслідок її немочі та безкористності.zGmБо засвідчено: «Ти священик навіки за чином Мелхіседека».F#Котрий такий не за законом заповіді тілесної, а за силою життя безконечного. EІ це ще ясніше видно, що подібно до Мелхіседека, повстає інший священик,BD}Відомо, що наш Господь засяяв з коліна Іудиного, про яке Мойсей не сказав нічого відносно священства.7Cg Бо Той, про Кого говориться, належав до іншого коліна, з якого ніхто не приступав до жертовника.zBm Адже з переміною священства необхідно бути зміні і закону.dAA Отже, коли б досконалість досягалась через священство Левітів, бо з ним люди одержали Закон, то яка ще потреба була б, щоб повстав інший священик за чином Мелхіседека, а не за чином Аарона?x@i Бо він був ще в стегнах батька, коли Мелхіседек зустрів його.?/ І, так би мовити, сам Левій, котрий приймає десятину, дав десятину через Авраама.(>IІ тут десятину беруть люди смертні, а там — той, хто має про себе свідчення, що він живе.x=iІ без всякого заперечення, менший благословляється більшим.A<{Але цей, що не походив з їхнього роду, взяв десятину від Авраама і благословив того, хто мав обітницю.;Ті, що одержують священство із синів Левіїних, мають заповідь брати десятину з народу, тобто з братів своїх, хоч і вони вийшли від стегон Авраама.*:MДивіться, який великий той, кому патріарх Авраам дав десятину з кращої здобичі своєї!{9oБез батька, без матері, без родоводу, не маючи ні початку днів, ні кінця життя; подібно до Сина Божого, перебуває священиком назавжди.8wякому Авраам відділив десятину від усього; по-перше, його ім'я означає: «цар праведності», а потім: «цар Салиму», що означає: «цар миру».~7 wБо Мелхіседек, цар Салиму, священик Бога Всевишнього, що зустрів Авраама, коли той вертався після поразки царів, і благословив його,06Yкуди Ісус увійшов за нас предтечею, ставши Первосвящеником навіки за чином Мелхіседека.5!яка для душі неначе якір, безпечний і міцний, і входить в середину за завісу,-4Sщоб у двох незмінних речах, в яких неможливо для Бога сказати неправду, ми мали міцну утіху; ми, що знайшли сховище і прибігли вхопитися за надію, яка перед нами,?3wТому і Бог, бажаючи дати спадкоємцям обітниці ще більший доказ незмінности волі Своєї, вжив клятву,2!Люди клянуться вищим, і клятва на запевнення закінчує всяку їхню суперечку.e1CІ так, терпеливо очікуючи, Авраам отримав обіцяне.'0Gговорячи: «Істинно благословляючи, поблагословлю тебе і, розмножаючи, розмножу тебе».;/o Бо коли Бог давав обітницю Авраамові, то не міг поклястися ніким вищим, Він поклявся Сам Собою,4.a щоб ви не облінились, а наслідували тих, хто через віру і довготерпіння вспадкували обітниці.=-s І ми бажаємо, щоб кожен з вас для повної впевненості в надії виявив таку саму старанність до кінця,L, Бо не неправедний Бог, щоб забути ваше діло і любов, яку ви виявили в ім'я Його, послуживши і служачи святим.;+o Однак, улюблені, хоч і говоримо так, ми переконані, що ви в кращому стані і тримаєтеся спасіння.2*]але та, яка родить тернину і будяки — негідна і близька до прокляття, а кінець її — спалення.l)QБо земля, яка п'є дощ, який часто падає на неї і ростить рослини, корисні тим, хто її обробляє, приймає благословення від Бога;S(якщо вони відпали, знову обновляти покаянням, коли вони знов у собі розпинають Сина Божого та зневажають Його.w'gі скуштували доброго Слова Божого та сили майбутнього віку,D&Бо не можна тих, котрі раз просвітилися і скуштували небесного дару і стали причасниками Святого ДухаF%І це ми зробимо, як Бог дозволить.$)вчення про хрещення і покладання рук, про воскресіння з мертвих та вічний суд.# Тому, залишивши початки вчення Христового, прямуймо до досконалості і не будемо знову класти основу покаяння від мертвих діл та віри в Бога,-"SАле тверда їжа властива дорослим, у яких почуття навиком привчені розрізняти добро і зло.!% Кожен, хто споживає молоко, будучи ще немовлям, недосвідчений у слові правди.  За віком ви вже повинні бути вчителями, але вас знову треба вчити першим початкам слова Божого, і для вас потрібне молоко, а не тверда їжа.,Q Про це слід було б багато говорити, але важко пояснити, бо ви стали нездібними слухати.|q бувши названим від Бога Первосвящеником за чином Мелхіседека.# І, вдосконалившись, став для всіх слухняних Йому, причиною спасіння вічного,taхоч Він і Син, проте навчився покірності через страждання.1[Він у дні тілесного життя з великим голосінням і слізьми приніс молитви і благання Тому, Хто міг спасти Його від смерті; і Він був почутий за Своє благоговіння;)І як Він каже в іншому місці: «Ти священик навіки за чином Мелхіседека».xiТак і Христос не Сам Собі присвоїв славу, щоб стати Первосвящеником, але Той, Хто сказав Йому: «Ти Син Мій, нині Я родив Тебе!»І ніхто не бере цієї честі сам собі, а тільки покликаний Богом, як і Аарон.)І тому він повинен, як за людей, так і за себе самого приносити жертви за гріхи.$Aякий може співчувати нетямущим і тим, що заблудилися, бо й сам схильний до слабкості.t cКожен первосвященик, вибраний з-поміж людей, призначається для людей на служіння Богові, щоб приносити дари і жертви за гріхи,dAТому приступаймо з довір'ям до престолу благодаті, щоб бути помилуваними і одержати благодать для своєчасної допомоги.+Бо ми маємо не такого первосвященика, який не може страждати з нами в немочах наших, але такого, Який подібно нам, зазнав спокуси в усьому, крім гріха.`9Тож, маючи Первосвященика Великого, Який перейшов небеса, Ісуса, Сина Божого, тримаймося твердо сповідання нашого.;o І нема створіння скритого від Нього, але все оголене та відкрите перед очима Його. Йому дамо звіт.5 Бо Слово Боже живе і діюче, гостріше всякого меча двосічного: воно проникає аж до розділення душі і духа, суглобів та мозку, судить думки і наміри серця.1[ Тож стараймося ввійти до цього спокою, щоб ніхто за тим же прикладом не впав у непокірність.+ Бо хто ввійде до спокою Його, той відпочине від діл своїх, як і Бог від Своїх.h I Тому-то для народу Божого залишається ще суботство." =Бо коли б Ісус Навин дав їм спокій, то не було б сказано після того про інший день.T !то Він знов призначає якийсь день нині, як сказав через Давида, після такого довгого часу, як уже було сказано: «Нині, як почуєте голос Його, не зробіть жорстокими сердець ваших».i KОтже, як деяким залишається увійти до нього, а ті, кому було раніше проповідувано, не ввійшли в нього через непокірливість,X )І тут ще: «Не ввійдуть вони до спокою Мого!»6eБо Він сказав в одному місці про сьомий день так: «І спочив Бог сьомого дня від усіх діл Своїх».2]Але входимо до спокою ми, що увірували, бо Він сказав: «Я поклявся в гніві Моїм, що вони не ввійдуть до спокою Мого», хоч діла були завершені від закладин світу.s_Бо і нам було Євангеліє проповідувано, як і тим, але слово почуте не принесло їм користі, бо не з'єдналося з вірою тих, що слухали.' IОтож біймося, коли ще маємо обітницю увійти до спокою Його, хтось з вас не спізнився.kOОтже, ми бачимо, що вони не могли ввійти через невір'я.#?Кому ж Він поклявся, що не ввійдуть до спокою Його, як не тим, які були непокірливими?1[На кого ж Він гнівався сорок років? Хіба не на тих, що згрішили, які лягли кістками в пустині?'GХто ж були ті, що, почувши, збунтувалися? Хіба не всі ті, що вийшли з Єгипту з Мойсеєм?Kяк говориться: «Нині, як почуєте голос Його, не робіть жорстокими сердець ваших, як під час нарікання»./WБо ми стали учасниками Христа, якщо тільки твердо збережемо розпочате життя наше до кінця;c~? Але підбадьорюйте щодня один одного, доки триває те «нині», щоб хтось з вас не став жорстоким через підступність гріха.\}1 Стережіться, брати, щоб у когось із вас не було серця лукавого і невірного, щоб вам не відступити від Бога Живого!| Тому Я поклявся в гніві Моїм, що вони не ввійдуть у спокій Мій».H{  Тому Я розгнівався на рід той і сказав: 'Вони завжди блукають серцем, і не пізнали вони доріг Моїх'.Jz  коли батьки ваші спокушували Мене, випробовуючи Мене, хоч вони бачили діла Мої протягом сорока років.yне будьте жорстокими, як під час бунту, в день спокуси в пустині,|xqТому-то, як каже Дух Святий: «Нині, як почуєте голос Його,^w5Христос же, — як Син у домі Його, а дім Його — ми, якщо тільки збережемо непохитне довір'я і похвалу надії аж до кінця.FvІ Мойсей був вірний в усьому домі Його, як слуга, для засвідчення того, про що мало бути звіщено пізніше.juMКожний дім хтось будує, а Той, Хто все збудував — Бог.Tt!Бо Він гідний тим більшої слави перед Мойсеєм, чим більшу честь має в порівнянні з домом той, хто збудував його.sЯкий вірний Тому, Хто поставив Його, як і Мойсей, в усьому домі Його.qr ]Тому-то, святі брати, учасники небесного покликання, дивіться на Посланця і Первосвященика нашого визнання, на Ісуса Христа,q%Бо як Сам Він перетерпів, бувши спокушеним, то може й спокушуваним допомогти.pТому в усьому Він мусив бути подібним до братів, щоб бути милосердним і вірним Первосвящеником перед Богом, для умилостивлення за гріхи людей.moSБо не ангелів приймає Він, але приймає сім'я Авраамове.nі визволити тих, котрі страхом смерті все життя трималися в рабстві.~muА як діти причетні тіла і крові, то й Він також прийняв теж саме, щоб смертю позбавити сили того, хто має владу смерті, тобто диявола;"l= І ще: «Я буду покладати надію на Нього!» І ще: «Ось Я і діти, яких дав Мені Бог!» k  «Сповіщу ім'я Твоє братам Моїм, буду хвалити Тебе перед громадою».hjI Бо Той, Хто освячує, і ті, які освячуються, — всі від Єдиного. З тієї причини Він не соромиться називати їх братами, кажучи: i Щоб Той, для Котрого все і від Котрого все, Того, Хто приводить багатьох синів у славу, вождя спасіння їх, зробив досконалим через страждання.Nh Але ми бачимо Ісуса, Який за і те, що перетерпів смерть, увінчаний славою і честю, Який ненадовго був принижений перед ангелами, щоб за благодаттю Божою вкусити смерть за кожного.(gIусе підкорив Ти під ноги його». А коли Він підкорив усе йому, то не залишив нічого непідкореним йому. Та тепер ми ще не бачимо, щоб усе було підкорене Йому.Vf%Ненадовго Ти принизив його перед ангелами; увінчав його славою і честю і поставив його над ділами рук Твоїх;We'Але хтось десь засвідчив, кажучи: «Що є людина, що Ти пам'ятаєш про неї? Або син людський, що Ти відвідуєш його? d Бо не ангелам Він підкорив всесвіт майбутній, про який ми говоримо.Тому-то ми повинні бути особливо уважні до того, що чули, щоб часом не відпасти. F~q}}-|\{{/zz.y0xxGwwvuu9tssr^qppoo3n{mll!kkjUii:hhAgedcbaa&`>_M^1]]&\G[lZZBYY XfW[VV,UoTSSc=P<;::p9876~54433]211;0d/..]-O,++e**))$''&%$##T""z!!&  =V x*K 1z H & u  ;M3@ . Ти віруєш, що Бог один, — добре робиш! Демони також вірують і тремтять.o-WАле скаже хто-небудь: «Ти маєш віру, а я маю діла: покажи мені віру твою без діл твоїх, а я покажу тобі мою віру ділами моїми!»v,eТак само і віра, коли не має діл, то вона мертва сама по собі.V+%а хтось з вас скаже їм: «Ідіть з миром, грійтесь і їжте, але не дасть їм потрібного для тіла, то яка з того користь?n*UЯкщо брат чи сестра нагі і не мають щоденного прожитку,>)uЯка користь, брати мої, коли хто говорить, що має віру, але не має діл? Чи може ця віра спасти його?( Бо суд без милосердя тому, хто не чинив милосердя; милосердя ж є вище суду.'! Так говоріть і так робіть, як такі, що мають бути суджені за Законом свободи.& Бо Той, Хто сказав: «Не чини перелюбу!», — також сказав: «Не вбивай!» І якщо ти не чиниш перелюбу, а вбиваєш, то ти злочинець перед Законом.%- Хто виконує весь Закон, а згрішить в чомусь одному, той стає винуватим у всьому.)$K А коли робите, дивлячись на особу, то чините гріх, і являєтесь перед Законом злочинцями.H# Якщо ви виконуєте царський закон, за Писанням: «Люби ближнього твого, як себе самого», — то добре робите.k"OЧи не вони зневажають добре ім'я, яким ви називаєтесь?-!SА ви зневажили бідного! Хіба не багаті пригноблюють вас, і хіба не вони тягнуть вас на суд? 5Слухайте, брати мої любі: чи ж Бог не вибрав убогих в очах світу цього бути багатими вірою і спадкоємцями Царства, яке Він обіцяв тим, хто любить Його?#То чи не заперечуєте ви самі собі і чи не стаєте суддями з недобрими думками?)і ви глянете на одягненого в пишну одежу і скажете йому: «Ти сядь тут, на доброму місці», а бідному скажете: «Ти стань там або сядь тут, біля моїх ніг!»V%Бо коли прийде на ваше зібрання чоловік із золотим перснем, в пишній одежі, і прийде також бідний в убогій одежі; 9Брати мої, майте віру в Ісуса Христа, нашого Господа слави, не зважаючи на особу.) MЧиста і непорочна побожність перед Богом і Отцем полягає в тому, щоб піклуватися сиротами і вдовами в їхніх скорботах та берегти себе від осквернення світом.] 5Коли хтось з вас думає, що він побожний, а не стримує язика свого, та обманює серце своє, в такого побожність пуста.* OА хто вникне в досконалий закон, закон свободи, і перебуває в ньому, той, будучи не слухачем, який забуває, а виконавцем діла, блаженний буде в своїй діяльності.x kвона подивилась на себе, відійшла і зараз же забула, яка вона.V 'Бо коли хто слухає слово і не виконує, той подібний до людини, яка розглядає природні риси свого лиця в дзеркалі:  %Будьте виконавцями слова, а не тільки слухачами, які обманюють самих себе.[ 1Тому, відкинувши всяку нечистоту і залишок злоби, з лагідністю прийміть насаджене слово, яке може спасти душі ваші.P бо гнів людини не творить правди Божої.I  Тому, брати мої любі, нехай кожна людина буде скорою на слухання, повільною на слова, повільною на гнів,$ CЗахотівши, Він породив нас словом істини, щоб нам бути якимсь початком Його створінь.[ 1Всяке добре даяння і всякий досконалий дар сходить згори, від Отця світла, у Котрого немає переміни і ні тіні зміни.K Не обманюйте себе, брати мої любі! Тоді пожадливість, зачавши, родить гріх, а вчинений гріх — родить смерть. але кожний спокушується, захоплюючись і зваблюючись власною пожадливістю._  9 Нехай ніхто не каже в спокусах: «Мене випробовує Бог!» Бо Бог не може бути спокушуваний злом, і Він нікого не спокушує,x  k Блаженна людина, яка витримає спокусу, бо, будучи випробуваною, одержить вінець життя, який обіцяв Господь тим, які люблять Його.S  ! Бо сонце сходить, і спека висушує траву, цвіт її опадає, і краса її зникає; так і багатий зів'яне в дорогах своїх.}  u а багатий — пониженням своїм, бо він, як трав'яний цвіт, промине.d  C Нехай принижений брат хвалиться висотою своєю,j OЛюдина двоєдушна не є постійною в усіх дорогах своїх.p [Нехай така людина не думає, що одержить щось від Господа.l SАле хай просить з вірою, без жодного сумніву. Бо, хто сумнівається, подібний до хвилі морської, яку вітер підіймає і розвіває.a =Коли ж кому з вас не вистачає мудрості, то нехай просить у Бога, Який дає всім щедро і без докорів, і вона буде йому дана.B А терпіння нехай має досконалу дію, щоб ви були досконалі та бездоганні, і не мали ні в чому недостачі.k Qзнаючи, що випробування віри вашої розвиває терпіння. 5Уважайте за велику радість, мої брати, коли ви переживаєте різні випробування,/ [Яків, раб Бога і Господа Ісуса Христа, дванадцятьом колінам, що в розсіянні,— радуватися!?y Благодать з усіма вами! Амінь.! Вітайте всіх наставників ваших і всіх святих. Вітають вас ті, що в Італії.~3 Знайте, що брат наш Тимофій звільнений, і якщо скоро прийде, то я з ним побачу вас.} Благаю вас, брати, прийміть це слово повчання, бо коротко я написав вам.&|E нехай удосконалить вас у всякому доброму ділі, на виконання волі Його, творячи у вас те, що приємне Йому через Ісуса Христа, Якому слава на віки вічні. Амінь._{7 Бог же миру, Який воскресив з мертвих, великого Пастиря вівцям, кров'ю вічного Завіту, Господа нашого Ісуса Христа,zw Особливо ж прошу вас робити це, щоб я скоріше був повернений вам.2y] Моліться за нас, бо ми певні, що маємо добру совість, бо в усьому бажаємо поводитись чесно.Rx Слухайтесь наставників ваших і коріться їм, бо вони постійно дбають про душі ваші, за які вони дадуть звіт, щоб вони робили це з радістю, а не з зітханням, бо це не корисне для вас.w Про добродійство і спільність не забувайте, бо такі жертви приємні Богові.Hv  Отже, через Нього будемо приносити завжди жертву хвали Богові, тобто плід уст, що прославляють ім'я Його.uuc бо тут ми не маємо постійного міста, а шукаємо майбутнього.dtA Вийдемо тоді до Нього за стан, несучи Його наругу,s Тому Ісус також, щоб освятити людей кров'ю Своєю, постраждав поза брамою.Dr Бо тіла тварин, кров яких первосвященик вносить у святилище в жертву за гріх, спалюються поза табором. q Ми маємо жертовника, з якого не мають права їсти ті, що служать в скінії. p  Не захоплюйтеся різними чужими вченнями, бо краще зміцнити серця благодаттю, а не стравами, від яких не одержали користі ті, що віддалися їм.moS Ісус Христос Той Самий учора, сьогодні і навіки Той же!enC Пам'ятайте наставників ваших, які говорили вам Слово Боже, і, дивлячись на кінець життя їхнього, наслідуйте віру їхню.*mM Тому ми сміливо говоримо: «Господь мій помічник, і не боюся, що вчинить мені людина?»Sl Майте вдачу не сріблолюбну, задовольняйтесь тим, що маєте, бо Він Сам сказав: «Не покину тебе і не залишу тебе!»1k[ Шлюб в усіх хай буде чесний і ложе непорочне, а розпусників та перелюбників Бог буде судити.Uj# Пам'ятайте про в'язнів, немов би ви самі були ув'язнені з ними; і про тих, що страждають, оскільки ви й самі в тілі.i Не забувайте гостинності, бо деякі через неї, не знаючи, прийняли ангелів.\h 3 Братерська любов нехай між вами перебуває!Hg  тому що Бог наш — вогонь нищівний.`f9 Отож, приймаючи Царство непохитне, будемо триматися благодаті, якою будемо служити Богові з благоговінням і страхом,4ea А слова: «Ще раз» означають зміну того, що хитається, як створеного, щоб залишилось непохитне.Wd' Його голос тоді захитав землю, а тепер Він дав таку обітницю, кажучи: «Ще раз захитаю не тільки землю, але і небо!»ac; Глядіть, не відверніться від Промовляючого. Бо якщо ті не уникнули кари, що відвернулись від того, хто говорив на землі, то тим більше ми, якщо відвернемося від Того, Хто говорить з небес.3b_ і до Ісуса, Посередника Нового Завіту, і до крові кроплення, яка промовляє краще, ніж Авелева.a до торжествуючого собору і Церкви первороджених, записаних на небесах, і до Бога, Судді всіх, і до духів праведників, досягнувших досконалості;?`w Але ви приступили до гори Сіону і до міста Бога живого, до небесного Єрусалиму і до безлічі ангелів;_ І таке страшне було видіння, що Мойсей сказав: «Я в страху і трепеті!»C^ бо вони не могли витримати заповіданого: «Якщо і звірина доторкнеться до гори, буде побита камінням».@]y не до трубного звуку, і голосу слів, якого ті, що чули, просили, щоб слово не говорилось більше до них,F\ Ви приступили не до гори, до якої можна доторкнутись, палаючої вогнем, не до темряви і мороку та бурі,[ Ви знаєте, як потім, коли він хотів успадкувати благословення, був відкинутий, бо не міг перемінити думок батька, хоч і просив про те із слізьми.>Zu щоб ніхто не був розпусником або нечестивим, як Ісав, який за одну страву продав своє первородство.~Yu Дивіться, щоб хто не позбувся благодаті Божої, щоб якийсь гіркий корінь, що виріс, не завдав шкоди, і щоб ним багато хто не осквернився;X% Дбайте про мир зі всіма і про святість, без якої ніхто не побачить Господа.W7 і «робіть прямі стежки ногам вашим», щоб кульгаве не збочило, а краще виправилось.eVC Тому випростуйте опущені руки і знеможені коліна,_U7 Всяка кара здається спочатку не радістю, а смутком, але потім, навченим через неї, приносить мирний плід праведності.NT Ті карали нас, як знали, на небагато днів; Він же — на нашу користь, щоб ми стали учасниками Його святості. S До того ж, ми мали тілесних батьків наших, які карали нас, і ми поважали їх, то чи не повинні ми набагато більше коритися Отцеві духів, щоб жити?&RE А коли залишаєтесь без покарання, для всіх загального, то ви незаконні діти, а не сини.GQ Коли ви терпите кару, то Бог поводиться з вами, як з синами, бо чи є такий син, якого батько не карав би?P бо кого Бог любить, того карає, і б'є кожного сина, якого приймає!»yOk Ви забули підбадьорення, яке говорить до вас, як до синів: «Сину Мій, не нехтуй кари Господньої і не сумуй, коли Він докоряє тобі;iNK Ви ще не змагались до крові, борячись проти гріха.NM Тож подумайте про Того, Хто витерпів таку над Собою наругу від грішників, щоб ви, знемагаючи, не впали духом.5Lc дивлячись на Ісуса, Засновника і Завершителя віри, Який замість радості, яка Йому належала, витерпів хрест, нехтуючи осоромленням, і сів по правиці престолу Божого.GK  Тому і ми, маючи навколо себе таку велику хмару свідків, скиньмо з себе всякий тягар та гріх, який легко обплутує нас, і біжімо з витривалістю в змаганні, яке призначене нам,J+ (бо Бог передбачив щось краще для нас, щоб вони не без нас досягли досконалості.I} 'І всі вони, засвідчені у вірі, не отримали того, що було обіцяно,)HK &Ті, яких світ не був вартий, тинялися по пустинях та горах, по печерах та ущелинах землі.Gy %були побивані камінням, допитувані, перепилювані, вмирали від меча, тинялися в овечих та козячих шкірах, нужденні, засмучені, вимучені.zFm $А інші зазнали наруги та побоїв, також кайданів та ув'язнення;wEg #жінки отримували своїх померлих воскреслими; інші були замучені, бо відмовлялися від визволення, щоб осягнути краще воскресіння.jDM "гасили силу вогню, уникали вістря меча, зміцнювалися від немочі, були сильні на війні, змушували до втечі війська чужинців;4Ca !які вірою перемагали царства, чинили праведність, одержували обітниці, закривали пащі левам,[B/ І що ще скажу? Не вистачить мені часу оповідати про Гедеона, Барака, Самсона, Ефтая, Давида і Самуїла та пророків,&AE Вірою Раав блудниця не загинула з непокірними, за те, що з миром прийняла вивідувачів.n@U Вірою стіни Єрихону впали після семиденного обходу їх..?U Вірою вони перейшли Червоне море, як по суходолу, на що спокушившись, єгиптяни потопились.(>I Вірою він справив Пасху і кроплення крові, щоб губитель не торкнувся їхніх первістків.Q= Вірою він залишив Єгипет, не побоявшись гніву царського, бо він був непохитним, як той, хто бачить Невидимого.9<k вважаючи ганьбу Христову більшим багатством, ніж скарби єгипетські, бо він дивився на нагороду.;5 вибравши краще страждати з народом Божим, аніж мати тимчасову насолоду гріховну, :  Вірою Мойсей, коли виріс, відрікся називатися сином дочки фараонової,9 Вірою Мойсей, як народився, був переховуваний батьками своїми три місяці, бо вони бачили, що гарне дитя, і не побоялись наказу царського. 89 Вірою Йосиф, при кончині, згадав про вихід синів Ізраїля і заповів про кістки свої.K7 Вірою Яків, умираючи, благословив обох синів Йосифа, і поклонився Богу, спираючись на кінець палиці своєї.f6E Вірою Ісаак благословив Якова і Ісава на майбутнє.%5C Бо він думав, що Бог має і із мертвих силу воскресити; тому і одержав його як прообраз.~4u про якого було сказано: «Від Ісаака народиться тобі потомство».W3' Вірою Авраам, бувши випробовуваний, приніс Ісаака в жертву; і, маючи обітницю, приніс свого єдинородного сина,[2/ Та тепер вони бажають кращої, тобто небесної; тому і Бог не соромиться зватися їх Богом, бо Він приготував їм місто. 1  І коли б вони думали про ту, з котрої вийшли, то мали б час повернутися.{0o Бо ті, що так говорять, показують, що вони шукають батьківщини./) Всі вони повмирали у вірі, не одержавши обітниць; а тільки здалеку бачили їх, і раділи, та говорили про себе, що вони чужинці та пришельці на землі.m.S Отже, від одного, та ще й омертвілого, народилось так багато, як багато зір на небі, і як незлічений пісок на березі морському.d-A Вірою також і сама Сарра одержала силу прийняти сім'я і, незважаючи на вік, родила, бо знала, що вірний Той, Хто обіцяв. ,9 бо він очікував міста з непохитною основою, якого архітектором і будівником є Бог.}+s Вірою він перебував в обітованій землі, як на чужій, мешкаючи в наметах з Ісааком і Яковом, які були співспадкоємцями тієї ж обітниці,M* Вірою Авраам скорився поклику іти в країну, яку мав потім отримати в спадщину, пішов, не знаючи, куди йде.L) Вірою Ной, будучи попереджений про те, чого ще не було видно, зі страхом збудував ковчег для спасіння дому свого; нею він осудив весь світ і став спадкоємцем праведності по вірі.t(a Без віри догодити Богові неможливо, бо треба, щоб той, хто приходить до Бога, вірував, що Він є, і тим, хто шукає Його, дає нагороду.2'] Вірою Енох перенесений був так, що не бачив смерті; і не стало його, тому що Бог переселив його. Бо ще до переселення свого він отримав свідчення, що догодив Богові.#&? Вірою Авель приніс кращу жертву Богові, ніж Каїн, нею дістав свідчення, що він праведний, як засвідчив Бог про дари його; нею він і по смерті ще говорить.+%O Вірою ми розуміємо, що віки створені Словом Божим, так що з невидимого сталось видиме.G$ Через неї були засвідчені древні.{# q Віра ж є здійснення очікуваного і впевненість у невидимому."+ 'Але ми не з тих, що вагаються на погибель, але стоїмо у вірі на спасіння душі..!U &А праведний живий вірою буде, а коли хто захитається, не благоволить до того душа Моя».   %Бо ще небагато, зовсім небагато, і Грядучий прийде і не забариться.  $Бо вам потрібне терпіння, щоб виконати волю Божу й одержати обітницю.zm #Тому не втрачайте довір'я вашого, бо воно має велику нагороду. "Ви співчували і мені в моїх кайданах; і ви прийняли з радістю розграбування майна вашого, знаючи, що ви маєте в небі майно краще і неминуще.O !то самі серед ганьби й скорбот, бувши видовищем для інших, то поділяючи участь інших, які переживали те саме.4a Згадайте перші дні ваші, коли ви, як тільки просвітилися, витерпіли великий подвиг страждань,M Страшно впасти в руки Бога живого!iK Бо ми знаємо Того, Хто сказав: «У Мене помста, Я відплачу», — говорить Господь. І знов: «Господь буде судити народ Свій».#? тож подумайте, наскільки тяжчого покарання заслуговує той, хто потоптав Сина Божого і не шанує кров завіту, якою був освячений, і Духа благодаті зневажає?C Якщо той, хто зрікся Закону Мойсейового, — без милосердя при двох або трьох свідках карається смертю,7 а якесь страшне очікування суду і лютості вогню, готового пожерти противників.+O Якщо ми, пізнавши істину, грішимо свавільно, то не залишається більше жертви за гріхи,w І не залишаймо зібрання свого, як є в деяких звичай, а заохочуймо один одного, і тим більше, чим більше бачите, що день той наближається.} Будемо уважними один до одного, заохочуючи до любові і добрих діл. Тримаймось непохитно визнання надії, бо Той, Хто обіцяв, — вірний!r] приступаймо з щирим серцем, з повною вірою, кропленням очистивши серця наші від порочної совісті, та обмивши тіла чистою водою.Y+ і маючи великого Священика над домом Божим,#? дорогою новою і живою, яку Він знову відкрив нам через завісу, тобто через тіло Своє, Отож, брати, маючи дерзання входити в святилище, через кров Ісуса,s _ А де прощення гріхів, там непотрібне принесення за них.p Y «А гріхів їхніх і беззаконь їхніх не згадаю більше».z m «Ось завіт, який Я укладу з ними після тих днів, — говорить Господь, — укладу Закони Мої в серця їхні і в їхніх думках напишу їх».n U І Дух Святий також свідчить нам, бо сказано наперед:  Одним приношенням жертви Він назавжди удосконалив тих, що освячуються.7 очікуючи далі, аж поки вороги Його не будуть покладені, як підніжок, Йому під ноги. Він же, принісши одну жертву за гріхи, назавжди сів по правиці Божій,M Кожен священик стоїть щодня, служачи і приносячи часто ті самі жертви, які не можуть ніколи знищити гріхів.  За цією-то волею ми освячені одноразовим принесенням тіла Ісуса Христа./W тоді сказав: «Ось Я йду виконати волю Твою, Боже». Він скасовує перше, щоб установити друге.Q Сказавши перше, що ні жертви, ні принесення, ні всепалення, ні жертви за гріх Ти не схотів і не вподобав те»,6e Тоді Я сказав: 'Ось іду, як на початку книги написано про Мене, виконати волю Твою, Боже!'» P~~>}M|{{zzyUxjwvuutbssRrOqpp>onnYmlljj=ivhh"gyg)ee1d c5buaa``_^]]\4[ZZ'YWWWVfUTSS>RQQPNNRMM KKJIHGFFEuE DC8BB A<@G?>>:=<*)).(h'&%$#""! =n*-$4wRJ ' u .;*i"PNP Станьте проти нього міцною вірою, знаючи, що такі самі страждання трапляються і з братами вашими в світі.DOБудьте тверезі, пильнуйте, бо противник ваш, диявол, ходить, як лев, що ричить і шукає кого б пожерти.|NqПокладіть усяку журбу вашу на Нього, бо Він піклується про вас.|MqТож смиріться під міцну руку Божу, щоб підніс вас у свій час.>LuТакож і молоді, будьте покірні старшим. А ви всі, зодягнувшись у смиренномудрість, будьте покірні один одному, бо Бог противиться гордим, а смиреним дає благодать.KА коли з'явиться Пастиреначальник, ви одержите нев'янучий вінець слави.yJkі не пануйте над дорученими вам, а подавайте приклад стадові.oIWПасіть отару Божу, яка у вас, доглядаючи за нею не примусово, а добровільно, так як Богу угодно, не для ганебної користі, а щиро,PH Пастирів ваших благаю я, співпастир і свідок страждань Христових і співучасник слави, яка має відкритися: bG=Отже, ті, що страждають з волі Божої, нехай віддадуть душі свої Йому, як вірному Творцеві, продовжуючи творити добро.F'І якщо праведник ледве що спасеться, то нечестивий і грішний де з'явиться?nEUБо вже час суду розпочатися з дому Божого; коли ж уже почнеться з нас, то який кінець тих, хто не покоряється Євангелію Божому..DUА коли хтось страждає як Християнин, то нехай не соромиться, а нехай прославляє Бога за те.LCНехай ніхто з вас не постраждає, як убивця чи злодій, чи злочинець, або як той, що втручається в чужі справи. B Якщо злословлять вас за ім'я Христове, то ви блаженні, бо Дух слави і Дух Божий спочиває на вас; ними Він зневажається, а вами прославляється.\A1 оскільки ви берете участь в стражданнях Христових, радуйтеся, щоб і в з'явлення слави Його, ви раділи та веселились.T@! Улюблені, вогняної спокуси, що посилається вам для випробовування, не цурайтеся, ніби пригоди для вас чужої,]?3 Коли хто говорить, хай говорить, як слова Божі; коли хто служить, хай служить по силі, яку дає Бог, щоб в усьому прославився Бог через Ісуса Христа, Йому ж слава і влада на віки вічні. Амінь.K> Служіть один одному, кожен тим даром, який отримав, як добрі домоправителі різноманітної благодаті Божої.[=/ Будьте гостинні один до одного без нарікань.<Передусім майте щиру любов один до одного, бо любов покриває безліч гріхів.;1Але наблизився всьому кінець. Отже, будьте розсудливі і пильнуйте в молитвах.M:Для цього і мертвим було проповідуване Євангеліє, щоб вони, як люди, прийнявши суд у тілі, жили у Бозі духом.r9]Вони дадуть відповідь Тому, Хто судитиме живих і мертвих.,8QТому вони і дивуються, що ви не берете участі з ними в цій же розпусті, і лихословлять вас.)7KБо досить, що ви в минулому житті виконували волю язичників, перебуваючи в розбещеності, похотях, пияцтві, безчинному бенкетуванні і огидних ідолослужіннях. 6щоб жити решту часу в тілі вже не за похотями людськими, а по волі Божій.l5 SОтже, як Христос постраждав за нас тілесно, то і ви озбройтеся тією самою думкою, бо хто страждає плоттю, перестає грішити,-4SКотрий зійшов на небо і перебуває праворуч Бога, і Котрому скорились ангели, влади і сили.3Так і нас нині подібно цьому образу хрещення, не обмиття тілесної нечистоти, а обіцянка Богові доброї совісті спасає воскресінням Ісуса Христа,2!які колись противилися Божому довготерпінню, що чекало їх за днів Ноя, коли будувався ковчег, в якому небагато, тобто вісім душ, спаслося від води.1Яким Він і тим духам, що перебували в темниці, зійшовши, проповідав, 0тому що і Христос, щоб привести нас до Бога, один раз постраждав за наші гріхи, праведник за неправедних, умертвлений у тілі, а оживлений Духом,/Отже, якщо на те воля Божа, то краще постраждати за добрі діла, ніж за злі;y.kМайте чисте сумління, щоб тим самим, за що злословлять вас, як лиходіїв, були посоромлені ті, що ганьблять ваше добре життя в Христі.@-yГоспода Христа святіть у серцях ваших; завжди будьте готові дати відповідь кожному, хто домагається від вас звіту про підставу надії вашої, з лагідністю і благоговінням.K,Але, навіть коли ви і страждаєте за правду, то ви блаженні! «Не бійтеся їхнього страхання і не тривожтеся».x+i І хто заподіє вам зло, якщо ви будете ревнителями доброго?\*1 бо очі Господні звернені до праведних, і вуха Його — до молитви їхньої, а лице Господнє проти тих, що чинять зло!~)u Ухиляйся від зла і твори добро; шукай миру і прагни до нього,U(# «Бо хто хоче любити життя і бачити добрі дні, нехай стримує язик свій від зла і вуста свої від лукавих слів».~'u не віддавайте злом за зло, образу за образу, а, навпаки, благословляйте, знаючи, що ви на це і покликані, щоб успадкувати благословення.+&OНарешті, будьте всі однієї думки, співчутливі, братолюбні, милосердні, смиренномудрі;;%oТак само і ви, чоловіки, поводьтеся з жінками, як з немічною посудиною, віддаючи честь їм, як співспадкоємцям благодатного життя, щоб не було вам перешкод у молитвах.p$YТак і Сарра підкорялась Авраамові, називаючи його паном. Ви ж діти її, якщо робите добро, та не бентежитесь ні від якого страху.I# Так колись святі жінки, покладаючи свою надію на Господа, прикрашали себе, підкоряючись чоловікам своїм.A"{а потаємна людина серця в нетлінній красі лагідного і спокійного духа, що і дорогоцінне перед Богом.B!}Нехай буде прикрасою вашою не зовнішнє заплітання волосся, не золоте вбрання або нарядність в одязі,] 3коли побачать ваше чисте, богобоязливе життя. Також ви, жінки, будьте покірні чоловікам своїм, щоб ті, котрі не підкоряються Слову, були переконані без слова, поведінкою своїх жінок,$AБо ви були, як вівці блукаючі, а тепер ви повернулись до Пастиря і Охоронця душ ваших.eCВін Сам возніс гріхи наші тілом Своїм на дерево, щоб ми, вмерши для гріха, жили для праведності; ранами Його ви зцілилися.RКоли Його злословили, Він не злословив взаємно, страждаючи, не погрожував, а передавав те судді праведному.q[Він не вчинив гріха, і не було лукавства в устах Його.QБо ви на це і покликані, тому що і Христос постраждав за нас, залишивши нам приклад, щоб ми йшли по слідах Його;Бо яка похвала, якщо ви терпите, коли вас б'ють за провини? Але коли ви робите добро і за це терпеливо переносите страждання, то це угодне Богові.B}Бо те угодно Богові, коли хтось, свідомо, заради Бога, переносить скорботи, страждаючи несправедливо.1[Слуги, коріться панам вашим з повною пошаною, не тільки добрим та лагідним, але і суворим.wgШануйте всіх, любіть братство, бійтеся Бога, поважайте царя.1як вільні, не як ті, хто використовує свободу для прикриття зла, але як раби Божі.+OБо така воля Божа, щоб ви, роблячи добро, примушували мовчати неуцтво нерозумних людей,—&Eчи правителям, як посланим від нього для карання злочинців та на похвалу доброчинцям.>u Отже, будьте покірні всякій людській владі ради Господа: чи то цареві, як верховному володареві,,Q і проводити доброчесне життя між язичниками, щоб за те, за що вони лихословлять вас, як злочинців, побачивши ваші добрі діла, прославили Бога в день відвідання.Y+ Улюблені, благаю вас, як пришельців і мандрівників, сторонитися тілесних пожадливостей, які воюють проти душі,5 Колись не народ, а тепер народ Божий; колись непомилувані, а тепер помилувані.5 Але ви — вибраний рід, царствене священство, народ святий, люд придбаний на те, щоб звіщати чесноти Того, Хто покликав нас з темряви в дивне Своє світло.j Mі каменем спотикання та скелею спокуси, і об нього вони спотикаються, не підкорюючись Слову, на що вони й призначені.z mОтож, Він для вас, віруючих, коштовність, а для невіруючих — камінь, який відкинули будівничі, але який став каменем наріжним;l QБо сказано в Писанні: «Ось Я кладу на Сіоні камінь вибраний, наріжний, дорогоцінний; і хто вірує в Нього, не осоромиться». }і самі, мов живе каміння, будуйте з себе дім духовний, священство святе, щоб приносити жертви духовні, приємні Богові через Ісуса Христа.5 cПриступаючи до Нього, каменя живого, людьми відкинутого, але вибраного Богом і дорогоцінного,Eбо ви пізнали, що Господь добрий.Dяк новонароджені немовлята, прагніть щирого словесного молока, щоб ви зростали від нього на спасіння;1 ]Отож, відклавши всяку злобу, і всяке лукавство, і лицемірство, і заздрість, і всякі обмови,  але Слово Господнє є віковічне. А це те Слово, яке проповідуване вам.5 eВсяке тіло, як трава, і всяка слава людська, як цвіт на траві: засохне трава, і цвіт її опаде;@ {як відроджені не від тлінного насіння, а від нетлінного, від слова Бога живого, Який перебуває повік.q ]Послухом істині через Духа, очистивши душі ваші для нелицемірної братньої любові, постійно любіть один одного щирим серцем,` ;Ви увірували через Нього в Бога, Котрий воскресив Його з мертвих і дав Йому славу, щоб ви мали віру і надіялися на Бога. -призначеного ще перед заснуванням світу, але об'явленого в останні дні для вас.x kа дорогоцінною кров'ю Христа, як непорочного і чистого Агнця,[~ 1знаючи, що не тлінним сріблом або золотом викуплені ви від суєтного життя вашого, переданого вам від батьків ваших,} І якщо ви називаєте Отцем Того, Який безсторонньо судить кожного по ділах його, то зі страхом проводьте час вашого земного мандрування,R| бо написано: «Будьте святі, бо Я Святий!»${ Cале за прикладом Святого, Який покликав вас, і самі будьте святі в усіх ваших вчинках,"z ?Як слухняні діти, не пристосовуйтесь до попередніх пожадливостей вашого невідання,y { Улюблені, підперезавши стегна розуму вашого, пильнуючи, майте досконалу надію на благодать, що подається вам у явленні Ісуса Христа.%x E Їм було відкрито, що не їм самим, а нам служило те, що нині проповідане вам Духом Святим через благовісників, посланих з неба, у що бажають проникнуть ангели.w { досліджуючи, на котрий і на який час указував сущий в них, Дух Христа, спочатку провіщаючи Христові страждання і наступну за ними славу.@v { Про це спасіння розвідували і допитувались пророки, котрі провіщали про визначену вам благодать,Uu % досягаючи вірою вашою спасіння ваших душ.Vt 'Котрого, не бачивши, любите, і в Котрого віруєте, хоч донині не бачили, і радієте радістю невимовною і преславною,s 7щоб випробувана віра ваша виявилась коштовнішою за золото, що гине, хоч і вогнем випробуване, була на похвалу і честь і славу при з'явленні Ісуса Христа,r 9Цьому радійте, навіть якщо тепер треба трохи посумувати від різних випробовувань,q 9яких оберігає сила Божа через віру на спасіння, що готове з'явитися в останній час.p для спадщини нетлінної, чистої та нев'янучої, захованої на небесах для вас,'o IБлагословен Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, Котрий з великої Своєї милості відродив нас до живої надії через воскресіння Ісуса Христа з мертвих,rn _за передбаченням Бога Отця, освяченням Духа, на послух і окроплення Кров'ю Ісуса Христа: благодать вам і мир нехай примножаться!Im Петро, апостол Ісуса Христа, пришельцям, розсіяним у Понті, Галатії, Кападокії, Асії і Віфінії, вибранимVl%нехай той знає, що хто навернув грішника з його хибної дороги, спасе душу його від смерті і покриє безліч гріхів. kБрати, якщо хтось з вас відхилиться від істини, і хтось наверне його,zjmІ знову помолився, і небо дало дощ, і земля зростила плід свій.iiKІлля був чоловіком подібним до нас, а помолився молитвою, щоб не було дощу, і не було дощу на землі три роки і шість місяців.ihKПризнавайтесь один одному в провинах і моліться один за одного, щоб вам зцілитися: бо багато може щира молитва праведного.Mgі молитва віри вздоровить хворого, і Господь підніме його, а коли він вчинив гріхи, то вони простяться йому.mfSЧи хворіє хто з вас? Нехай покличе пресвітерів церкви, і нехай вони помоляться над ним, помазавши його оливою в ім'я Господнє;e) Якщо хтось з вас страждає, — нехай молиться. Хто радіє, — хай співає псалми.d Передусім, брати мої, не кляніться ні небом, ні землею, ні іншою якоюсь клятвою; нехай буде у вас: «Так-так» і «Ні-ні», щоб вам не зазнати осуду.c3 Ось ми називаємо блаженними тих, які терпіли. Ви чули про терпіння Нова і бачили кінець його від Господа, бо Господь вельми милосердний і співчутливий.>bu Візьміть, брати мої, за приклад, страждання і довготерпіння пророків, які говорили ім'ям Господнім..aU Не нарікайте один на одного, брати, щоб не були осудженими. Ось Суддя стоїть перед дверима!`#Будьте і ви терпеливі; зміцнюйте серця ваші, бо прихід Господній наблизився.M_Отож, будьте терпеливі, брати, аж до приходу Господнього! Ось хлібороб чекає дорогоцінного плоду землі; і довго терпить задля нього, поки дістанеться йому дощ ранній і пізній.l^QВи засудили і вбили Праведника; Він не противився вам.)]KВи розкошували на землі і насолоджувались, наситили серця ваші, ніби на день заколення.s\_Ось плата, яку ви утримали у робітників, що працювали на ваших полях, голосить; і голосіння женців дійшло до вух Господа Саваофа.[yЗолото ваше та срібло поржавіло, а іржа їх буде свідчити проти вас і поїсть тіло ваше, як вогонь. Ви придбали собі скарби на останні дні.[Z/Багатство ваше згнило, а одяг ваш міль поїла.Y А тепер ви, багачі! Плачте та ридайте над лихом, яке наближається до вас.mXSОтож, хто знає, як робити добро, та не робить, тому гріх!tWaВи ж хвалитеся в гордощах ваших, а всяка така хвальба лиха.А тепер послухайте ви, що говорите: «Сьогодні або завтра підемо в те або те місто, пробудемо там рік, і будемо торгувати та гроші заробляти»./SW Один є Законодавець і Суддя, Котрий може спасти і погубити, а хто ти, що осуджуєш ближнього?AR{ Не обмовляйте один одного, брати, бо хто обмовляє брата або судить його, той обмовляє Закон і осуджує Закон. Коли ж ти осуджуєш Закон, то ти не виконавець Закону, а суддя.MQ Смиріться перед Богом, і піднесе вас!%PC Страждайте, сумуйте та плачте; нехай сміх ваш обернеться на плач, а радість на смуток!@OyНаблизьтесь до Бога, і наблизиться до вас. Очистіть руки, грішники, і освятіть серця ваші, двоєдушні! NОтже, покоріться Богові, протистаньте дияволові, і він утече від вас.CMАле тим більшу дає благодать, тому і сказано: «Бог гордим противиться, а смиренним дає благодать».5LcЧи ви думаєте, що даремно Писання говорить: «До ревнощів любить Дух, Котрого Бог вселив у нас?»!K;Перелюбники і перелюбниці! Чи ж ви не знаєте, що дружба зі світом — це ворожнеча проти Бога? Тож, хто хоче бути приятелем світові, той стає ворогом Богові.$JAпросите, і не одержуєте, бо просите не на добре, щоб обернути це на пожадливість вашу.ZI-Ви бажаєте, та не маєте; вбиваєте і заздрите, та не можете досягти; сваритеся та ворогуєте і не маєте, бо не просите,4H cЗвідки ворожнеча та чвари між вами? Чи не від пожадливостей ваших, що воюють у членах ваших?mGSПлід же правди сіється у світі тими, котрі творять мир.vFeА мудрість, що зверху, по-перше чиста, потім мирна, лагідна, покірлива, повна милосердя та добрих діл, неупереджена та нелицемірна.xEiбо де заздрість і сварливість, там безладдя і всяке зле діло.DЦе не та мудрість, яка сходить зверху, але земна, тілесна, демонська,Хто мудрий та розумний між вами? Нехай він докаже на ділі це доброю поведінкою, з мудрою лагідністю.Aw Чи може смоковниця, брати мої, родити маслини або виноградина — смокви? Так і з одного джерела не може випливати солодка і солона вода.a@; Хіба з одного джерела тече солодка і гірка вода?(?I З тих самих уст виходить благословення і прокляття. Брати мої, — цього не повинно бути!(>I Ним ми благословляємо Бога й Отця, і ним проклинаємо людей, створених за подобою Божою.(=Iале язика ніхто з людей вгамувати не може; це зло нестримане, повне отрути смертельної.F<Бо всяке єство звірів і птахів, плазунів і морських тварин приборкано і приборкується людським єством,;)І язик — вогонь, прикраса неправди; язик поставлений так між нашими членами, що сквернить усе тіло і запалює круг життя, і сам запалюваний від пекла.F:Так само і язик, — малий член, але багато хвалиться. Подивись, невеликий вогонь як багато речей запалює!g9GОсь, і кораблі, хоч які вони великі і носяться сильними вітрами, та невеликим кермом спрямовуються, куди хоче керманич.(8IОсь ми вкладаємо вудила в рот коням, щоб вони слухались нас, і керуємо всім тілом їхнім.N7Бо всі ми багато грішимо. Коли хто не грішить словом, та людина досконала, здатна загнуздати і все тіло своє.76 iНебагато з вас, брати мої, ставайте вчителями, бо ви знаєте, що ми, підпадемо під більший осуд.j5MБо, як тіло без духа мертве, так і віра без діл мертва.?4wПодібно і блудниця Раав, чи не ділами виправдалась, прийнявши посланців і вивівши їх іншою дорогою? 3Отож, чи бачите, що ділами людина виправдовується, а не тільки вірою?m2SІ здійснилося Писання, що каже: Авраам повірив Богові, і це зараховано йому в праведність; і він був названий другом Божим.1Чи бачиш, що віра сприяла ділам його, і ділами віра досягла досконалості?+0OЧи Авраам, отець наш, не ділами виправдався, коли поклав Ісаака, сина свого, на жертовник?~/uАле чи хочеш ти знати, легковажна людино, що віра без діл мертва? ~~E}|}{zz5y?xwQvv@umtssrP==<[;; :9*877654332210t0/M.-,,,$*)('&&H%%$f#"! B> ID'rM`q> k B !P}nsІ троє свідчать на землі: дух, вода і кров; і ці троє — про єдине.mБо троє свідчать на небі: Отець, Слово і Дух Святий; і Ці троє — одно._l7Це Той, що прийшов водою і кров'ю, — Ісус Христос; і не водою тільки, а водою і кров'ю. І Дух свідчить, бо Дух є істина.ykkА хто перемагає світ, як не той, хто вірує, що Ісус є Син Божий?+jOБо кожен, народжений від Бога, переміг світ; і ця перемога, що перемогла світ — віра наша.i-Бо любов до Бога, щоб ми дотримувались Його заповідей; а заповіді Його не тяжкі.%hCЩо ми любимо дітей Божих, пізнаємо з того, коли любимо Бога і виконуємо заповіді Його.|g sКожен, хто вірує, що Ісус є Христос, народився від Бога; і кожен, хто любить Того, Хто народив, любить і Того, Хто народився від Нього.f/І ми маємо від Нього таку заповідь, щоб той, хто любить Бога, любив і брата свого.-eSЯкщо хто каже: «Я люблю Бога», а брата свого ненавидить, той говорить неправду. Бо хто не любить брата свого, якого бачить, як може любити Бога, Котрого не бачить?Ud#Ми любимо Його, бо Він раніше полюбив нас.Zc-У любові немає страху. Досконала любов проганяє страх, бо страх має муку, а той, хто боїться, недосконалий в любові.GbЛюбов досягає в нас такої довершеності, що ми маємо дерзання в день суду, бо робимо в цьому світі, як Він.kaOІ ми пізнали і увірували в любов, яку Бог має до нас. Бог є любов. І хто перебуває в любові, той перебуває в Бозі, і Бог у ньому.`Хто визнає, що Ісус є Син Божий, то Бог перебуває в тому, і він у Бозі.{_oІ ми бачили і свідчимо, що Отець послав Сина, Спасителем світу.'^G Що ми перебуваємо в Ньому, а Він у нас, пізнаємо з того, що Він дав нам від Духа Свого.O] Бога ніхто ніколи не бачив. Якщо ми любимо один одного, то Бог перебуває в нас, і Його любов у нас є досконала. \  Улюблені, якщо Бог так полюбив нас, то і ми повинні любити один одного.P[ В тому любов, що не ми полюбили Бога, а Він полюбив нас і послав Сина Свого на умилостивлення за гріхи наші.NZ Любов Божа до нас відкрилась у тому, що Бог послав Свого Сина Єдинородженого у світ, щоб ми жили через Нього.aY;Хто не любить, той не пізнав Бога, бо Бог є любов.OXУлюблені, будемо любити один одного, бо любов від Бога; і кожен, хто любить, народився від Бога і знає Бога.bW=Ми ж від Бога; той, хто знає Бога, слухає нас; хто не від Бога — не слухає нас. З цього пізнаємо Духа істини та духа омани.uVcВони від світу, тому і говорять як у світі, і світ слухає їх.U3Діти, ви від Бога, і ви перемогли їх, бо Той, Хто у вас, більший за того, хто у світі.T'а всякий дух, котрий не визнає, що Ісус Христос прийшов у тілі, не є від Бога. Це дух антихриста, про якого ви чули, що він прийде, і тепер уже є в світі.9SkДуха Божого пізнавайте так: всякий дух, котрий визнає, що Ісус Христос прийшов у тілі, є від Бога;]R 5Улюблені, не всякому духові вірте, а випробовуйте духів, чи від Бога вони, бо багато лжепророків з'явилося у світі.iQKІ хто виконує заповіді Його, той перебуває в Ньому, і Він у тому. А що Він перебуває в нас: пізнаємо по Духу, Який Він дав нам.JP А заповідь Його та, щоб ми вірували в ім'я Сина Його, Ісуса Христа, і любили один одного, як Він заповів нам.FOІ чого тільки попросимо, одержуємо від Нього, бо додержуємося заповідей Його і робимо угодне для Нього. N Улюблені! Якщо наше серце не осуджує нас, то ми маємо дерзання до Бога.1M[бо якщо серце наше засуджує нас, то тим більше Бог, бо Бог більший, ніж серце наше, і знає все.L)І з цього пізнаємо, що ми від істини, і так заспокоюємо перед Ним серця наші,~KuДіти мої, будемо любити не словами чи язиком, а ділом та правдою.J{А хто має достатки в світі, але коли бачить брата свого в нужді і зачиняє серце своє перед ним, то як може перебувати в такому любов Божа?>IuЛюбов пізнали ми в тому, що Христос поклав душу Свою за нас. І ми повинні класти душі свої за братів!yHkУсякий, хто ненавидить брата свого, є людиновбивця; а ви знаєте, що ніякий людиновбивця не має життя вічного, в ньому перебуваючого.KGМи знаємо, що ми перейшли від смерті в життя, бо любимо братів. Той, хто не любить брата, перебуває в смерті.dFA Не дивуйтесь, брати мої, якщо світ ненавидить вас.Ey але не так, як Каїн, котрий був від лукавого і вбив брата свого. А за що вбив його? За те, що діла його були злі, а діла брата його праведні.D3 Бо таке є благовіствування, яке ви чули від початку: щоб ми любили один одного,hCI Діти Божі і діти диявола пізнаються так: кожен, хто не творить правди, не є від Бога, так як і той, хто не любить брата свого.uBc Кожний народжений від Бога, не чинить гріха, тому що насіння Його перебуває в ньому, і він не може грішити, бо народжений від Бога.aA;Хто ж чинить гріх, той від диявола, бо диявол грішить від початку. Тому і явився Син Божий, щоб зруйнувати діла диявола.5@cДіти, нехай ніхто не вводить вас в оману; хто творить правду, той праведний, як і Він праведний.2?]Кожний, хто перебуває в Ньому, не грішить; усякий, хто грішить, не бачив Його і не пізнав Його.>3І ви знаєте, що Він явився для того, щоб узяти гріхи наші, і що в Ньому немає гріха.=Усякий, хто чинить гріх, чинить і беззаконня, бо гріх є беззаконня.}<sІ кожний, хто має цю надію на Нього, очищає себе, як і Він чистий.";=Улюблені! Ми тепер діти Божі, але ще не відкрилося, що ми будемо; знаємо тільки, що коли Він з'явиться, то будемо подібні до Нього, бо побачимо Його, як Він є._: 9Дивіться, яку любов дав нам Отець, щоб ми дітьми Божими звалися, і ними ми є; світ не знає нас тому, що не пізнав Його.@9yКоли ви знаєте, що Він праведник, то знайте і те, що кожен, хто творить правду, народився від Нього.m8SОтже, дітоньки, перебувайте в Ньому, щоб, коли Він явиться, ми мали дерзання і не осоромились перед Ним у час Його пришестя.7-А те помазання, яке ви одержали від Нього, перебуває у вас, і ви не маєте потреби, щоб хтось навчав вас. І так як Його помазання навчає вас усьому, і воно істинне і не обманне, то як воно навчило вас, то й перебувайте в Ньому.g6GЦе написав я вам про тих, які вводять вас в оману.R5Обітниця, яку Він дав нам, є життя вічне.4 Отже, що ви чули від початку, нехай перебуває у вас; якщо перебуватиме у вас те, що ви чули від початку, то і ви перебуватимете в Сині і в Отці. 3Кожен, хто відрікається Сина, не має і Отця; хто ж визнає Сина, має і Отця.I2 Хто неправдомовець, як не той, хто заперечує, що Ісус є Христос? Це антихрист, що відрікається Отця і Сина.C1Я написав вам не тому, що ви не знаєте істини, а тому, що ви знаєте її, і що всяка неправда не від істини.]03Ви ж маєте помазання від Святого і знаєте все. / Вони вийшли від нас, але вони не були наші, бо якби вони були наші, то залишалися б з нами, але вони вийшли і через те виявилось, що не всі наші../Діти, остання година! І як ви чули, що антихрист має прийти, а тепер появилося багато антихристів, то ми і пізнаємо з того, що остання година настала.-І світ минає, і похіть його, а той, хто виконує волю Божу, перебуває повік.*,MБо все, що в світі: похіть плоті, похіть очей, гордість життєва, не є від отця, а від світу.+1Не любіть світу ні того, що в світі: хто любить світ, в тому немає любові Отчої.T*!Я написав вам, діти, бо ви пізнали Отця. Я написав вам, батьки, бо ви пізнали Безначального. Я написав вам, юнаки, бо ви сильні, і Слово Боже перебуває у вас, і ви перемогли лукавого.8)i Пишу вам, батьки, бо ви пізнали Сущого від початку. Пишу вам, юнаки, бо ви перемогли лукавого.o(W Пишу вам, діти, бо гріхи вам прощені ради імені Його.j'M А хто ненавидить брата свого, той перебуває в темряві, і ходить в темряві, і не знає, куди йде, бо темрява засліпила йому очі.& Хто ж любить брата свого, той перебуває у світлі, і в ньому немає спокуси. %9 Хто говорить, що він перебуває у світлі, а ненавидить брата свого, той ще в темряві.k$OАле при тому і нову заповідь пишу вам, що є справді і в Ньому, і у вас: тому що темрява минає, і правдиве світло вже світить.l#QУлюблені! Пишу вам не нову заповідь, а заповідь давню, яку ви мали від початку. Заповідь давня це Слово, яке ви чули раніше."'Хто каже, що перебуває в Ньому, той повинен поводитись так, як і Він поводився.3!_А хто виконує Слово Його, в тому справді любов Божа досконала: з цього пізнаємо, що ми в Ньому.@ yТой, хто каже: «Я пізнав Його, а не виконує заповідей Його, той неправдомовець і немає в ньому правди. А що ми пізнали Його, дізнаємося з того, що додержуємось заповідей Його.3Він є умилостивлення за гріхи наші, і не тільки за наші, а і за гріхи всього світу.u eДіточки мої! Це пишу вам, щоб ви не грішили, а коли б хтось згрішив, то ми маємо Заступника перед Отцем, Ісуса Христа, Праведника.) M Коли ж кажемо, що ми не згрішили, то робимо Бога неправдомовцем, і слова Його немає в нас.] 5 Коли ж ми визнаємо гріхи наші, то Він, вірний і праведний, простить нам гріхи наші і очистить нас від усякої неправди. 'Коли ж кажемо, що не маємо гріха, то обманюємо самих себе, і правди немає в нас.{ qКоли ж ходимо в світлі, як і Він у світлі, то маємо єднання один з одним, і кров Ісуса Христа, Сина Божого, очищає нас від усякого гріха.@ {Коли ж ми кажемо, що маємо єднання з Ним, а ходимо в темряві, то говоримо неправду і не творимо істини.A }А ось благовісти, яке ми чули від Нього і звіщаємо вам: Бог є світло, і немає в Ньому ніякої темряви.Y -І це пишемо вам, щоб радість ваша була повна.d CПро те, що ми бачили і чули, звіщаємо вам, щоб і ви мали єднання з нами, а наше єднання з Отцем і Сином Його, Ісусом Христом.F бо життя з'явилось, і ми бачили, і свідчимо, і звіщаємо вам це вічне життя, яке було в Отця і з'явилось нам.k SПро те, що було від початку, що ми чули, що бачили своїми очима, що розглядали і чого торкалися наші руки, про Слово життя, —a;Але зростайте в благодаті і в пізнанні Господа і Спасителя нашого Ісуса Христа. Йому слава нині і в день вічний. Амінь. Отже, ви, улюблені, будучи попередженими про це, бережіться, щоб не спокуситися вам оманою беззаконників і не відпасти від свого утвердження.)Kяк він говорить про це в усіх своїх посланнях, у яких є дещо мало зрозумілим, так що неуки та нестійкі перекручують, як і інші Писання, на свою власну погибель.c?А довготерпіння Господа нашого вважайте спасінням, як і улюблений брат наш Павло, за даною йому премудрістю, писав вам;CОтже, улюблені, чекаючи цього, постарайтеся стати перед Ним незаплямованими і бездоганними у мирі.( I Але ми, згідно з Його обітницею, чекаємо нового неба і нової землі, де перебуває правда.] 3 котрі чекають і прискорюють прихід дня Божого, коли розпалені небеса зруйнуються, і розпалені стихії розтопляться?% C Оскільки ж все це отак знищиться, то якими слід бути у святому житті і благочесті вам, 7 Але день Господній прийде, як злодій вночі; і тоді небеса з великим шумом перейдуть, а стихії, розпалившись, зруйнуються, земля і всі діла на ній згорять.& E Господь не бариться з виконанням обітниці, як дехто вважає це забарністю, але довготерпить вас, не бажаючи, щоб хтось загинув, а щоб усі прийшли до покаяння.iKОдне те не повинно бути приховане від вас, улюблені, що один день у Господа, як тисяча років, а тисяча років, як один день.gGА нинішні небеса і земля, тим самим Словом утримуються і зберігаються для вогню на день суду і погибелі нечестивих людей.a;Тому і тодішній світ, затоплений водою, загинув.NТі, котрі так думають, не знають, що небеса і земля споконвіку створені були Словом Божим з води і з водою.veІ казатимуть: «Де обітниця приходу Його? Бо з того часу, як повмирали наші батьки, від початку творіння, все залишається без змін».<qНасамперед знайте, що в останні дні прийдуть зухвалі хулителі, які чинитимуть за своїми похотями.^5щоб ви пам'ятали слова, раніш сказані святими пророками, і заповідь Господа і Спасителя, передану апостолами вашими.4 cЦе вже друге послання пишу вам, улюбленні; в них нагадуванням збуджую ваше чисте розуміння,)Але з ними трапляється те, про що правдиво сказано в прислів'ї: «Пес повертається до своєї блювотини, і: помита свиня йде назад валятися в багні».FКраще було б їм не пізнати дороги правди, ніж, пізнавши, відвернутися від святої заповіді, переданої їм._~7Бо якщо, позбавившись розбещеності світу через пізнання Госпоа і Спасителя нашого Ісуса Христа, вони знову заплутуються в ній і перемагаються нею, то останнє буває для них гірше першого.)}KВони обіцяють їм волю, будучи самі рабами тління, бо хто ким переможений, той тому і раб.||qБо, висловлюючи надуте пустослів'я, вони ловлять у плотські похоті і розпусту людей, які ледве втекли від тих, що перебувають в омані.({IЦе джерела безводні, хмари, гнані бурею; для них приготовлений морок вічної темряви.gzGАле він був докорений у своєму, беззаконні: безсловесна ослиця, промовивши людським голосом, зупинила безумство пророка.Ty!Залишивши пряму дорогу, вони заблудилися, йдучи дорогою Валаама, сина Восора, котрий полюбив плату неправедну. x Очі їхні повні перелюбства і безперервного гріха; вони зваблюють нестійкі душі; серця їхні привчені до користолюбства; вони сини прокляття.:wm Вони одержать відплату за беззаконня, бо вони вважають повсякденну розпусту насолодою, сквернителі та соромітники насолоджуються в обманах своїх, бенкетуючи з вами.v- Ці ж, мов безсловесні тварини, що за своєю природою призначені для ловлення і знищення, ганьблять те, чого не розуміють, у розтлінні своєму знищаться.8ui тоді як ангели, переважаючи їх міццю і силою, не зводять на них перед Господом докірливого суду.st_ а особливо тих, котрі йдуть в нечистих похотях услід плоті і зневажають владу, зухвалі, самолюбні і не бояться злословити вищих,Js  то Господь знає, як рятувати благочестивих від спокуси, а неправедних тримати на день суду для покарання;Jr бо цей праведник, живучи між ними, бачачи і чуючи їхні беззаконня, щодня мучився в праведній душі своїй, — q та врятував праведного Лота, втомленого розпусним життям нечестивих,Kpі коли міста Содом і Гоморру засудивши їх на знищення, спопелив, показавши приклад майбутнім нечестивцям,wogі якщо не помилував первісного світу, а у восьми душах зберіг родину Ноя, проповідника правди, коли навів потоп на світ безбожних: vneБо якщо Бог не помилував ангелів, які згрішили, а, зв'язавши путами пекельної темряви, віддав зберігати їх на суд для покарання;Zm-І через користолюбство будуть ловити вас облесливими словами; суд на них давно готовий, і погибель їхня не дрімає.(lIІ багато будуть наслідувати їхню розпусту, і через них дорога істини буде зневажатися.Ck Але були і лжепророки між людьми, як і будуть лжевчителі між вами, які введуть згубні єресі і, відцуравшись від Господа, Який викупив їх, накличуть на себе скору погибель.Dj Бо ніколи не було пророцтва з волі людської, а промовляли його святі люди Божі, спонукані Духом Святим.'i IЗнаючи насамперед те, що жодне пророцтво в Писанні не залежить від власного вирішення.h До того ж ми маємо найдостовірніше пророче слово; і ви добре робите, коли звертаєтесь до нього, як до світильника, що світить у темному місці, доки не почне розвиднятися День і не засяє ранкова зоря в серцях ваших.g І цей голос, що зійшов з небес, ми чули, як були з Ним на святій горі.f +Бо Він прийняв від Бога Отця честь і славу, коли дійшов до Нього від величної слави такий голос: «Це — Син Мій Улюблений, у Котрому моє благовоління».ye mБо ми сповістили вам силу і прихід Господа нашого Ісуса Христа, не йдучи за хитромудрими байками, а бувши очевидцями Його величі.rd _Буду ж старатися, щоб ви і після мого відходу пам'ятали це.c %знаючи, що скоро залишу оселю мою, як Господь наш Ісус Христос і відкрив мені.b / Бо вважаю справедливим, доки перебуваю в цій оселі, спонукати вас нагадуванням,Aa } Тому я ніколи не перестану нагадувати вам про це, хоч ви і знаєте і вкорінилися в справжній істині.2` _ бо так відкриється вам вільний вхід у вічне Царство Господа нашого і Спасителя Ісуса Христа.g_ I Тому, брати, все більше і більше старайтесь утверджувати ваше покликання і обрання; так роблячи, ви ніколи не спіткнетесь,G^   А в кого цього немає, той сліпий через свою короткозорість і забув про очищення своїх попередніх гріхів.O] Якщо це у вас є і помножується, то ви не залишитесь без успіху і плоду в пізнанні Господа нашого Ісуса Христа.j\ Oв благочесті — братолюбство, в братолюбстві — любов. [ ;в розсудливості — стриманість, у стриманості — терпіння, у терпінні — благочестя,CZ А тому, докладаючи до цього всю старанність, покажіть у вірі вашій чесноту, в чесноті — розсудливість,#Y Aякими даровані нам великі і дорогоцінні обітниці, щоб ви через них стали причасниками Божого єства, віддалившись від пануючого в світі розтління похіттю.rX _Його Божественна сила дала нам все необхідне для життя і побожності, через пізнання Того, Хто покликав нас славою і добротою,!W =благодать і мир нехай примножиться вам через пізнання Бога і Ісуса, Господа нашого! V Симон Петро, раб і апостол Ісуса Христа, до тих, хто прийняв з нами однаково дорогоцінну віру в правді Бога нашого і Спасителя Ісуса Христа: UВітайте один одного поцілунком любові. Мир вам усім у Христі Ісусі. Амінь.T} Вітає вас церква у Вавілоні, вибрана разом з вами, і Марко, син мій.>Su Це коротко написав я вам через Силуана, вірного, як гадаю, вашого брата, щоб упевнити вас, утішаючи і засвідчуючи, що це є істинна благодать Божа, в якій ви перебуваєте.SR Йому слава та влада на віки вічні! Амінь.aQ; Бог же всієї благодаті, Котрий покликав нас у вічну славу Свою в Христі Ісусі, Сам, при короткочасному стражданні вашому, нехай удосконалить вас, утвердить, зміцнить і зробить непохитними.  }}N|{{GziyxwwNvuttsrrqp oWnbmm=<;;:Z9M77l75514P32l00(/n.,,-+s))(E'&%$##""!!S q%; D z D{\X) «Достойний Ти, Господи, прийняти славу, і честь, і силу, бо Ти створив усе, і все з Твоєї волі існує і створене!»/ двадцять чотири старці падають перед Сидячим на престолі, і поклоняються Тому, Хто живе віки вічні, і складають вінці свої перед престолом, говорячи: E І щоразу коли тварини складають славу, честь і подяку Тому, Хто сидить на престолі і живе віки вічні,nUІ кожна з чотирьох тварин мала по шість крил, а навколо, і навіть під крилами, повно очей. І вдень і вночі істоти не перестають говорити: «Свят, свят Господь Бог Вседержитель, Хто був, є і гряде!»~)Перша тварина була подібна до лева, друга тварина подібна до теляти, третя тварина мала лице, як людина, а четверта тварина подібна до летячого орла.|}qІ перед престолом море скляне, подібне до кришталю, а серед престолу і навколо престолу — чотири тварини, повні очей спереду і ззаду.m|SА від престолу виходили блискавки, громи і голоси; і сім світильників вогняних горіли перед престолом, які є сім Духів Божих.:{mА навколо престолу — двадцять чотири престоли, а на престолах я бачив двадцять чотири старці, які сиділи, і одягнені в білий одяг, і мали на головах своїх золоті вінці.Zz-І Сидячий був подібний виглядом до каменя яспіса і сардиса, а райдуга навколо престолу, видом подібна до смарагду.y'І в ту ж мить я був у дусі: і ось престол стояв на небі, а на престолі — Сидячий.Xx +Після цього я глянув, і ось відчинені двері на небі, і той же голос, який я чув, ніби звук труби, що говорив зі мною, сказав: «Зійди сюди, і Я покажу тобі, що має статись після цього».kwOХто має вухо, нехай чує, що Дух Говорить церквам'».Jv Переможцеві дозволю сісти зі Мною на престолі Моїм, як і Я переміг і сів з Отцем Моїм на престолі Його.~uuОсь стою при дверях і стукаю: якщо хто почує голос Мій і відчинить двері, — Я до нього ввійду і буду вечеряти з ним, а він зі Мною.tА кого Я люблю, того і докоряю і караю. Будь же ревний і покайся!Vs%Раджу тобі купити в Мене золото, очищене вогнем, щоб тобі збагатитися, і білу одежу, щоб одягтися. щоб сорому наготи твоєї не видно було; і маззю для очей помаж очі твої, щоб бачити.rwБо ти кажеш: 'Я багатий, розбагатів і не маю потреби ні в чому', але не знаєш, що ти нещасний, і мізерний, і убогий, і сліпий, і голий.q+Оскільки ти теплий і не холодний, і не гарячий, то Я виплюну тебе з уст Моїх."p=знаю діла твої, що ти ні холодний, ні гарячий. Якби ж ти був холодний або гарячий!_o7«І ангелові церкви в Лаодикії напиши: 'так говорить Амінь, вірний і правдивий Свідок, Початок творіння Божого: jnM Хто має вухо, нехай чує, що Дух говорить церквам'»mmS Переможця зроблю стовпом у Храмі Бога Мого, і він уже не вийде звідти; і напишу на ньому ім'я Бога мого і ім'я міста Бога Мого — Новий Єрусалим, що сходить з неба від Бога Мого; і ім'я Моє нове. l  Ось, прийду скоро: тримай, що маєш, щоб ніхто не забрав вінця твого.k# І як ти зберіг слово терпіння Мого, то і Я збережу тебе від години спокуси, яка має прийти на весь світ, щоб випробувати тих, які живуть на землі.aj; Ось, Я зроблю, що із сатанинського зборища, що себе називають іудеями, а ними не є, а обманюють, — ось, Я зроблю те, що вони прийдуть і поклоняться тобі в ноги і пізнають, що Я полюбив тебе.i-знаю діла твої: ось, Я відчинив перед тобою двері, і ніхто не може зачинити їх; хоч малу ти маєш силу, але Слово Моє зберіг і не зрікся імені Мого.Hh «І ангелові церкви у Філадельфії напиши: 'це говорить Святий, Істинний, Хто має ключ Давидів, Котрий відчиняє, — і ніхто не зачинить, зачиняє — і ніхто не відчинить: kgOХто має вухо, нехай чує, що Дух говорить церквам'».fПереможець зодягнеться в білу одежу, і Я не викреслю ім'я його з книги життя, а визнаю ім'я його перед Отцем Моїм і перед ангелами Його.oeWАле ти маєш кілька людей в Сардах, які не опоганили одеж своїх. Вони будуть ходити зі Мною в білому одязі, бо вони достойні.5dcПам'ятай, що ти прийняв і чув, і зберігай, і покайся. Коли ж ти не будеш пильнувати, то Я прийду на тебе, як злодій, і ти не будеш знати, котрої години прийду на тебе.7cgПильнуй і зміцнюй інше, близьке до смерті, бо Я не знайшов діл твоїх досконалих перед Богом.b !«І ангелові церкви в Сардах напиши: 'це говорить Той, Хто має сім Духів Божих і сім зір: Я знаю діла твої, ти маєш ім'я ніби живий, а ти мертвий.kaOХто має вухо, нехай чує, що Дух говорить церквам'».B`Я дам йому зорю досвітню.g_GІ буде пасти їх жезлом залізним; і як посуд глиняний, вони покрушаться, так само як і Я отримав владу від Мого Отця.^/А хто перемагає і виконує Мою волю до кінця, тому дам Я владу над язичниками.h]IАле те, що маєте, держіть міцно, аж поки Я прийду.%\CВам же та іншим, котрі в Фіатирі, говорю Я, які не мають учення цього і не знають так званих глибин сатанинських, кажу, що не накладу іншого тягаря на вас.[{І дітей її покараю смертю, і всі церкви зрозуміють, що Я Той, Хто випробовує серця і думки, і дам кожному з вас в залежності діл ваших.JZ Ось Я кину її на ложе страждань, і любодіючих з нею, у велику скорботу, якщо не покаються в ділах своїх.YІ Я дав їй час покаятися в розпусті своїй, та вона не покаялася.1X[Та маю дещо проти тебе, що ти попускаєш жінці Єзавелі, яка називає себе пророчицею, навчати і вводити в оману рабів Моїх, чинити розпусту і їсти ідоложертівне.GWЯ знаю діла твої і любов, і служіння, і віру, і терпіння твоє, і що останні діла твої більші, ніж перші.iVK«І ангелові церкви у Фіатирі напиши: 'так говорить Син Божий, Який має очі, як полум'я вогняне, а ноги подібні до міді.rU]Хто має вухо, нехай чує, що Дух говорить церквам: переможцеві дам їсти сокровенну манну і дам йому білий камінь, а на камені написане нове ім'я, котрого ніхто не знає, крім того, хто одержує його'».6TeТому покайся! А якщо не так, то Я незабаром прийду до тебе і воюватиму з ними мечем уст Моїх.SТак і в тебе є ті, які тримаються вчення Ніколаїтів, котре Я ненавиджу.BR}Але маю дещо проти тебе, тому що є в тебе там ті, які тримаються вчення Валаама, який навчив Валака спокусити синів Ізраїлевих їсти ідольські жертви та чинити перелюби.cQ? знаю діла твої, і що ти живеш там, де престол сатани, і що ти зберігаєш ім'я Моє, і не відрікся від віри в Мене навіть у ті дні, коли у вас, де живе сатана, був убитий Мій вірний свідок Антипа.6Pe «І ангелові церкви в Пергамі напиши: 'так говорить Той, Хто має гострий з обох боків меч: ;Oo Хто має вухо, хай чує, що Дух говорить церквам; переможець не зазнає шкоди від другої смерті'».N{ Не бійся нічого, що тобі треба буде витерпіти. Ось диявол буде кидати декого з вас у в'язницю, щоб випробовувати вас, і ви будете мати скорботу десять днів. Будь вірний до смерті, і Я дам тобі вінець життя.M3 знаю діла твої, і скорботу твою, і убогість, але ти багатий! І лихомовство тих, що говорять про себе, що вони іудеї, а вони не такі, але зборище сатани.?Lw«А ангелові церкви в Смирні напиши: 'так говорить Перший Останній, Котрий був мертвий і ожив: ]K3Хто має вухо, нехай чує, що Дух говорить церквам. Переможцеві дам їсти від дерева життя, яке посеред раю Божого'».J3Між іншим, те в тебе добре, що ти ненавидиш діла Ніколаїтів, які і Я ненавиджу.,IQОтож, пам'ятай, з якої висоти ти впав, і покайся, і твори перші діла, а якщо не так, скоро прийду до тебе і зрушу світильник твій з місця його, якщо не покаєшся.gHGАле маю проти тебе: ти залишив першу любов свою. Gти багато зазнав і маєш терпіння, і в ім'я Моє трудився і не знемагав.LFзнаю діла твої і працю твою, і терпіння твоє, і те, що ти не можеш зносити розпутних; і ти випробував тих, які називають себе апостолами, а вони не такі й знайшов, що вони лжеці; E «Ангелові церкви в Ефесі напиши: 'так говорить Той, Хто держить сім зір у правиці Своїй, Хто ходить посеред семи золотих світильників: 7D iТаємниця семи зір, які ти бачив у правиці Моїй, і семи золотих світильників є така: сім зір — це ангели семи церков, а сім світильників, що ти бачив — це сім церков.gC IНапиши, що ти бачив, і що є, і що буде після цього.$B Cі живий; і був мертвий. І ось живий на віки вічні, амінь! І маю ключі пекла і смерті. A І коли я побачив Його, то впав до ніг Його, як мертвий. І Він поклав на мене праву руку Свою і сказав мені: «Не бійся! Я — Перший і Останній;b@ ?І Він мав у правиці Своїй сім зір, а з уст Його виходив гострий з обох боків меч, а лице Його, як сонце, сяюче в силі своїй.? !а ноги Його, як мідь, ніби в печі розпалена, а голос Його, як шум вод багатьох.> /Голова Його і волосся були білі, як вовна, як сніг, а очі Його, як полум'я вогняне;q= ] а посеред семи світильників, подібного до Сина Людського, одягненого в довгу одежу і підперезаного попід груди золотим поясом.C<  І я оглянувся, щоб побачити, хто говорив зі мною; і, оглянувшись, я побачив сім золотих світильників,a; = «Я є Альфа і Омега, Перший і Останній; те, що бачиш, запиши в книгу і пошли церквам, які є в Асії: до Ефесу, і до Смірни, і до Пергаму, і до Фіатири, і до Сарди, і до Філадельфії, і до Лаодикії».$: C Я був у дусі в день недільний, і чув за собою гучний голос, ніби трубний, який говорив: 89 k Я, Іоанн, брат ваш і співучасник у скорботі і в царстві, і в терпінні Ісуса Христа, був на острові, який називається Патмос, за Слово Боже і за свідчення Ісуса Христа.P8 «Я є Альфа і Омега, початок і кінець, — говорить Господь, — Котрий є і був, і має прийти, Вседержитель».t7 c«Ось Він іде з хмарами, і побачить Його всяке око, і ті, що прокололи Його, і заридають перед Ним всі племена землі». Так, амінь!16 ]і зробив нас царями і священиками Богу і Отцю Своєму, Йому слава і влада на вічні віки. Амінь.5 +і від Ісуса Христа, Котрий є свідок вірний, первісток з мертвих і Володар царів земних. Йому, Хто полюбив нас і обмив нас від гріхів наших кров'ю Своєюy4 mІоанн — семи церквам, що в Асії: благодать вам і мир від Того, Хто є і був і має прийти, і від семи духів, які є перед престолом Його,N3 Блаженний, хто читає і хто слухає слова цього пророцтва та додержується написаного в ньому, бо час близький.2 який засвідчив Слово Боже, і свідчення Ісуса Христа, і що він бачив.(1 MОб'явлення Ісуса Христа, яке дав Йому Бог, щоб показати рабам Своїм, що має незабаром статися. І Він послав і показав через ангела Свого слузі Своєму Іоанну,0 Єдиному Премудрому Богу і Спасителю нашому через Ісуса Христа, Господа нашого, слава і велич, сила і влада перед віками, нині і на всі віки! Амінь.;/ qТому ж, Хто може зберегти вас від падіння і поставити непорочними перед славою Своєю в радості,b. ?спасайте їх, вихоплюючи з вогню; до інших проявляйте милосердя з страхом, гребуючи навіть одежою, що осквернена плоттю.\- 3Будьте милосердними до тих, які сумніваються;6, gЗберігайте себе в любові Божій, чекаючи милості Господа нашого Ісуса Христа для вічного життя.+ /Але ви, улюблені, зміцнюйтеся в найсвятішій вірі вашій, молячись в Дусі Святому._* 9Це ті, що відділяються, душевні, і не мають Духа.=) uВони говорили вам, що в останні дні з'являться ганьбителі, що діють за своїми нечестивими похотями.!( =Ви ж, улюблені, пам'ятайте слова, сказані раніше апостолами Господа Ісуса Христа.' +Це ті, що ремствують, нічим не задоволені, і чинять за своїми похотями, уста їхні промовляють чванливі слова, підлещуються людям для власної користі.2& _щоб учинити суд над усіма і викрити між ними нечестивих у всіх ділах, які чинило їхнє безчестя, і в усіх жорстоких словах, що говорили на Нього нечестиві грішники».<% sПро таких пророкував Єнох, сьомий від Адама, кажучи: «Ось іде Господь зі Своїми тисячами святих,D$  люті морські хвилі, що піняться соромом своїм; зірки блукаючі, яким зберігається морок темряви навіки.o# Y Такі бувають спокусою на ваших вечерях любові, вони разом з вами бенкетують, без страху утучняють себе. Це хмари безводні, гнані вітрами; осінні дерева безплідні, двічі померлі, вирвані з корінням;5" e Горе їм, бо вони пішли дорогою Каїна; і покусилися мздою, як Валаам і загинули в бунті, як Корей.G!   А ці лихословлять те, чого не знають, а що знають з природи, як безсловесні тварини, тим розтлівають себе.0  [ Навіть архангел Михаїл, коли сперечався з дияволом за тіло Мойсея, не наважився винести проти нього докоряючого осуду, а сказав. «Нехай Господь заборонить тобі!»[ 1так само буде і з цими мрійниками, що оскверняють тіло своє, зневажають начальство і лихословлять високі власті. !Як Содом і Гомора та навколишні міста, які подібно до них блудодіяли і ходили за іншим тілом, зазнавши кари вогню вічного, поставлені як приклад,—x kІ ангелів, що не зберегли свого достоїнства, але залишили своє житло. Він зберігає у вічних кайданах, у темряві, на суд великого дня.S !Я хочу нагадати вам, хоч ви знаєте це, що Господь визволив народ з Єгипту, а потім погубив тих, що не вірували.} uБо вкралися до нас деякі люди, котрі здавна були призначені на осудження, нечестиві, які благодать Бога нашого обертають у привід на розпусту і відрікаються єдиного Владики і Господа нашого Ісуса Христа.0 [Улюблені! Маючи старання писати вам про спільне спасіння наше, я визнав за потрібне написати вам благання, подвизатися за віру, раз і назавжди передану святим.] 5милість вам, і мир, і любов нехай примножаться!A Іуда, раб Ісуса Христа і брат Якова, покликаним, улюбленим у Бозі Отці і збереженим Ісусом Христом: s aМир тобі! Друзі вітають тебе. Вітай братів поіменно. Амінь.| sнадіюсь незабаром побачити тебе, та й поговорити устами до уст.   Багато чого мав я написати, але не хочу чорнилом і пером писати тобі;M  Про Димитрія засвідчено всіма, і самою істиною, свідчимо також і ми. І ви знаєте, що наше свідчення правдиве.J  Улюблений, не наслідуй зло, але добро. Хто чинить добро, той від Бога, а хто чинить зло, той не бачив Бога.W ) То ж, коли я прийду, нагадаю про діла, які він і чинить, обмовляючи нас лихими словами. Та й цим не задовільняючись, — він сам не приймає братів і забороняє бажаючим, та виганяє з церкви. + Я писав до церкви, але Діотреф, який любить бути першим у них, не приймає нас. Отже, ми повинні приймати таких, щоб стати співробітниками істини.} uБо вони пішли заради імені Його, нічого не взявши від язичників.I  Вони засвідчили про твою любов перед церквою; ти добре зробиш, коли відпустиш їх, як належить перед Богом.  Улюблений, ти вірно дієш у тому, що ти робиш для братів та для пришельців.  Для мене немає більшої радості, як чути, що діти мої ходять в істині.K  Бо я дуже зрадів, коли прийшли брати і засвідчили про твою вірність істині, яка є в тобі, і як ти живеш у ній.(  KУлюблений, молюся, щоб ти був здоровий і досяг успіхів у всьому, як досягає душа твоя.e  GСтарець — дорогому Гаєві, якого я істинно люблю._ 9 Вітають тебе діти вибраної сестри твоєї. Амінь.  Багато чого маю написати вам, але не хочу на папері чорнилами, а сподіваюсь прийти до вас і говорити устами до уст, щоб радість наша була повна.h K бо той, хто вітає його, бере участь у злих ділах його.7 i Коли хто приходить до вас і не приносить цього вчення, того не приймайте в дім і не вітайте його,q ] Кожен, хто переступає вчення Христове і не перебуває в Ньому, не має Бога. Хто ж перебуває у вченні Христовому, має і Отця і Сина.2 _Пильнуйте себе, щоб вам не загубити того, над чим ви трудилися, і щоб одержати повну нагороду.} uБо багато тих, які вводять в оману, ввійшло в світ, які не визнають, що Ісус Христос прийшов у тілі. Така людина є спокусник і антихрист.n WЛюбов же полягає в тому, щоб ми жили згідно із заповідями Божими. Це та заповідь, яку ви чули від початку, щоб жили згідно з нею.V 'І нині прошу тебе, пані, я не пишу тобі нову заповідь, а лише ту, що ми маємо від початку, щоб ми любили один одного.J Я дуже зрадів, що знайшов між дітьми твоїми таких, які ходять в істині, як ми прийняли заповідь від Отця.\~ 3Нехай буде з нами благодать. Милість і мир від Бога Отця та від Господа Ісуса Христа, Сина Отчого, в істині та любові.l} Sзаради істини, що перебуває в нас, і буде з нами навіки.H| Старець — вибраній пані та дітям її, котрих я істинно люблю, і не тільки я, а й всі ті, що пізнали істину,N{Діти, бережіть себе від ідолів. Амінь.6zeМи знаємо, що Син Божий прийшов і дав нам світло і розум щоб ми пізнали Бога істинного, і щоб були в істинному Сині Його Ісусі Христі. Цей є істинний Бог і життя вічне.gyGМи знаєм, що ми від Бога, і що весь світ лежить у злі.exCМи знаємо, що всякий народжений від Бога, не грішить, бо народжений від Бога береже себе, і лукавий не торкається його.^w5Всяка неправда є гріх, але є гріх, не на смерть.cv?Коли хто бачить брата свого, котрий грішить гріхом не на смерть, то нехай молиться, і Бог дасть йому життя, тому що грішить не на смерть. Бо є гріх на смерть: не про цей кажу, щоб він молився.Zu-А коли ми знаємо, що Він слухає нас у всьому, чого б ми не просили, знаємо й те, що, чого просимо, одержуємо від Нього.2t]І ось яке дерзання ми маємо до Нього, якщо чогось просимо згідно волі Його, то Він слухає нас.Ns Це написав я вам, віруючим в ім'я Сина Божого, щоб ви знали, що ви, віруючи в Сина Божого, маєте життя вічне!|rq Хто має Сина, той має життя хто не має Сина Божого, не має життя.q' Свідчення це полягає в тому, що Бог дав нам життя вічне, і це життя в Сині Його.3p_ Хто вірує в Сина Божого, має свідчення в собі самому, а хто не вірує Богові, той робить Його неправдомовцем, бо не вірує в свідчення, яким Бог свідчив про Сина Свого.\o1 Якщо ми приймаємо свідчення людське, свідчення Боже більше, бо це є Боже свідчення, яким Він свідчив про Сина Свого. 2~`}|{zz,xwvutsfrqpp omlljihg~f{eedc=ba`G_^]\s[@Z XzWVUTSS R^QqPPANN2M?LKJJ7ILHyFEDCC== w І став я на піску морському і побачив звіра з сімома головами і десятьма рогами, що виходив з моря: на рогах його було десять вінців, а на головах його богохульні імена./ І розлютився дракон на жінку, і пішов, щоб вступити в бій з іншими від насіння ЇЇ, з тими, котрі виконують заповіді Божі і мають свідчення Ісуса Христа.H  Але земля допомогла жінці, і розкрила земля уста свої і проковтнула ріку, яку дракон пустив з пащі своєї. І пустив змій за жінкою з пащі своєї воду мов ріку, щоб її течією волокти.7 І було дано жінці два крила великого орла, щоб вона летіла в пустиню, в своє місце, далеко від змія, де будуть доглядати її протягом часу, часів і півчасу.`9 І коли дракон побачив, що скинено його на землю, то почав переслідувати жінку, котра народила дитя чоловічої статі.=~s Отже, веселіться небеса, і ви, що живете на них! Горе тим, що живуть на землі і на морі, бо диявол зійшов до вас з великою люттю, знаючи, що небагато лишається йому часу.H}  Вони перемогли його кров'ю Агнця і словом свідчення свого; і не злюбили життя свого навіть до смерті.{|o І я почув гучний голос на небі, який промовляв: «Тепер настало спасіння і сила і царство Бога нашого, і влада Христа Його, бо скинутий обвинувач братів наших, котрий обмовляв їх перед Богом день і ніч.-{S І був скинутий великий дракон, древній змій, названий дияволом і сатаною, що зводить вселенну; він був скинутий з неба на землю, і ангели його були скинуті з ним.mzS Та не встояли, і не знайшлося вже місця для них на небі.Uy# І виникла на небі війна: Михаїл і ангели його воювали проти дракона, а дракон і ангели його воювали проти них.cx? А жінка втекла в пустиню, де було приготовлене для неї місце від Бога, щоб там годували її тисячу двісті шістдесят днів. w І породила вона немовля чоловічої статі, котрому належить пасти всі народи залізним жезлом; і було піднесене її дитя до Бога і престолу Його.v+ Хвіст його зволік третину зір з неба і кинув їх на землю. Дракон цей став перед жінкою, яка мала родити, щоб, коли вона народить, пожерти її немовля.uuc І з'явилось інше знамення на небі: ось, великий червоний дракон, з сімома головами і десятьма рогами, і на головах його сім вінців.dtA Вона мала в утробі, і кричала від болю і мук родів.ps [ І з'явилось велике знамення на небі: жінка, одягнена в сонце, і під ногами її місяць, а на голові її вінець з дванадцяти зірок.r І розкрився храм Божий на небі, і з'явився ковчег завіту Його в храмі Його; і сталися блискавки, і голоси, і громи, і землетрус, і великий град.nqU І розлютилися язичники; і прийшов гнів Твій і час мертвих судити і дати нагороду рабам Твоїм: пророкам і святим, і тим, що бояться імені Твого, малим і великим, і погубити тих, які губили землю».epC кажучи: «Дякуємо Тобі, Господи, Боже, Вседержителю, Котрий є, і був, і йдеш, що Ти прийняв Свою велику силу і воцарився!Oo І двадцять чотири старці, які сидять перед Богом на своїх престолах, упали долілиць і поклонилися Богові,=ns І сьомий ангел затрубив, і залунали на небі гучні голоси, говорячи: «Царство світу стало царством Господа нашого і Христа Його; і Він буде царювати на віки вічні!»_m7 Друге горе минуло; ось, йде скоро третє горе.[l/ І в той же час стався великий землетрус, і десята частина міста впала, і загинуло під час землетрусу сім тисяч імен людських, а інші охоплені були жахом і віддали славу Богові Небесному.okW І почули вони сильний голос з неба, що говорив їм: «Зійдіть сюди!» І вони зійшли на небо на хмарі, і вороги їхні дивились на них.j% Та після трьох з половиною днів, увійшов у них дух життя від Бога, і вони обоє стали на ноги свої; і страх великий напав на тих, котрі дивились на них.~iu І ті, що живуть на землі, будуть радіти цьому та веселитися і пошлють дари один одному, бо ці два пророки мучили тих, що живуть на землі.h І багато з народів і колін та язиків і племен будуть дивитися на їхні трупи три з половиною дні, і не дозволять покласти їхні трупи в гроби.bg= І трупи їхні будуть лежати на вулиці великого міста, яке духовно зветься Содом і Єгипет, де і Господь наш був розп'ятий.Rf А коли вони закінчать своє свідчення, то звір, що виходить з безодні, битиметься з ними і переможе їх, і вб'є їх.Me Вони мають владу зачинити небо, щоб не йшов дощ в дні пророкування їхнього, і мають владу над водами, перетворювати їх у кров, і уражати землю всякими карами, коли тільки схочуть.d1 І якщо хтось захоче вчинити їм шкоду, то вогонь вийде з уст їхніх і знищить ворогів їхніх; і якщо хтось захоче скривдити їх, тому належить бути вбитому.zcm Це дві маслини і два світильники, що стоять перед Богом землі.Ib  І Я дам двом свідкам Моїм, і вони будуть пророкувати тисячу двісті шістдесят днів, одягнені у волосяницю.oaW А зовнішній двір храму залиши і не заміряй його, бо він відданий язичникам. І святе місто вони зневажатимуть сорок два місяці.i` M І дано мені тростину, подібну до жезла, і сказано: «Встань і зміряй храм Божий і жертовник, і тих, що поклоняються в храмі.A_{ І сказав він мені: «Тобі належить знову пророкувати про народи, племена, язики і про царів багатьох».k^O І я взяв книжку з руки ангела і з'їв її, і була вона в устах моїх солодкою, як мед, коли ж з'їв її, то гірко стало в череві моєму.1][ І я пішов до ангела і сказав йому, щоб він дав мені книжку. Він сказав мені: «Візьми і з'їж її, і вона буде гірка в череві твоєму, але в устах твоїх — солодка, як мед».\y І голос, який я чув з неба, знову заговорив до мене і сказав: «Піди, візьми розкриту книжку з руки ангела, який стоїть на морі і на землі!»v[e а в ті дні, коли проголосить сьомий ангел, коли він затрубить, тайна Божа звершиться, так як Він благовістив рабам Своїм, пророкам.Z і клявся Живучим на віки вічні, Котрий створив небо і все, що на ньому, землю і все, що на ній, і море і все, що у ньому, що часу вже більше не буде;Y3 І ангел, котрого я бачив, що стояв на морі і на землі, підняв руку свою до неба,.XU І коли сім громів заговорили голосами своїми, я хотів був писати, але почув голос з неба, що говорив до мене: «Затай те, що говорили сім громів, і не записуй того».LW і викрикнув гучним голосом, як рикає лев; і коли він викрикнув, тоді сім громів заговорили голосами своїми.2V] І була в руці в нього книжка розкрита. І поставив він праву ногу свою на море, а ліву на землю;4U c І бачив я іншого, сильного ангела, котрий сходив з неба, одягнений у хмару, і райдуга була над головою його, а обличчя його, як сонце, і ноги його, як стовпи вогняні.JT  і не розкаялись вони у вбивствах своїх, ні в чародійствах своїх, ні в розпусті своїй, ні в крадіжках своїх.S% А решта людей, котрі не вмерли від цих покарань, далі не розкаялись в ділах рук своїх, щоб не поклонятися демонам та ідолам золотим, і срібним, і мідним, і кам'яним, і дерев'яним, які не можуть бачити, ні чути, ні ходити;cR? Бо сила коней була в їхніх ротах і в їхніх хвостах, а хвости їхні подібні до змій, і вони мали голови, якими вони шкодили.DQ Від цих трьох покарань: від вогню, диму і сірки, що виходили з ротів їхніх, померла третя частина людей.AP{ І я бачив коней у видінні, і сидячих на них, котрі мали броні вогняні, і гіацинтові, і сірчані, а голови в коней, як голови лев'ячі, а з ротів їхніх виходив вогонь, дим і сірка.~Ou Число війська кінного було двісті мільйонів, і я чув число його.xNi І чотири ангели були звільнені, які були приготовлені на час, і на день, і місяць, і рік, для того, щоб умертвити третю частину людей.SM і говорив шостому ангелові, котрий мав трубу: «Звільни чотирьох ангелів, зв'язаних при великій річці Євфраті».JL  Шостий ангел затрубив, і я почув один голос з чотирьох рогів золотого жертовника, що стояв перед Богом,gKG Одне горе пройшло, і ось ідуть за ним ще два горя.?Jw І мала вона царя над собою, ангела безодні, котрому ім'я по-єврейськи Аваддон, а по-грецьки Аполліон.GI У неї були хвости, як у скорпіонів, і в хвостах її були жала; вона ж мала силу шкодити людям п'ять місяців.RH На ній були броні, ніби броні залізні, а шум від крил її, як шум колісниць і багатьох коней, які біжать на битву.Gy І волосся в неї — як волосся в жінок, а зуби в неї були, як у левів.F% А вигляд сарани був подібний до коней, приготовлених до битви, а на головах їхніх, ніби вінці, схожі на золоті, а обличчя їхні, як обличчя людські.CE У ті дні люди будуть шукати смерті, але не знайдуть її; і будуть бажати вмерти, та смерть утече від них.D І не було дозволено їй вбивати тих людей, а тільки мучити їх п'ять місяців; а муки від неї подібні до мук від скорпіона, коли ужалить людину.C' І було сказано їй, щоб вона не шкодила траві земній, і ніякій зелені, і ніякому дереву, а тільки тим людям, котрі не мають печаті Божої на чолах своїх.B) І з диму вийшла сарана на землю, і дано було їй силу, яку мають земні скорпіони.xAi Вона відчинила колодязь безодні, і вийшов дим з колодязя, як дим з великої печі; і сонце і повітря затьмарилося від диму з колодязя.Q@  П’ятий ангел затрубив, і я побачив зірку, що впала з неба на землю, і дано було їй ключ від колодязя безодні.N? І бачив я і чув одного ангела, котрий летів посеред неба і говорив гучним голосом: «Горе, горе, горе тим, що живуть на землі від звуків труб інших ангелів, котрі будуть трубити!»z>m Четвертий ангел затрубив, і уражена була третя частина сонця і третя частина місяця, і третя частина зірок так, що потьмарилась третя частина їх, і третя частина дня була без світла, так само, як і ніч.O= Ім'я цій зорі «Полин»; і третя частина вод стала як полин, і багато людей померло від вод, бо вони стали гіркі.g<G Третій ангел затрубив, і впала велика зірка з неба, палаючи, як смолоскип, і впала на третю частину рік і на джерела вод.;1 і вмерла третя частина живої тварі, що в морі, і третя частина кораблів загинула.[:/Другий ангел затрубив, і ніби велика гора, палаюча вогнем, була вкинена в море: і третя частина моря стала кров'ю, 9 Перший ангел затрубив, і стався град і вогонь, змішані з кров'ю, і впали на землю: і третя частина дерев згоріла, і вся зелена трава згоріла.x8iІ сім ангелів, котрі мали сім труб, приготувались трубити.o7WІ взяв ангел кадильницю, наповнив її вогнем з жертовника і кинув на землю: і постали голоси, і громи, і блискавиці, і землетрус.6'І піднявся перед Богом дим фіміаму, разом з молитвами святих, від руки ангела.p5YІ інший ангел прийшов і став перед жертовником, тримаючи золоту кадильницю; і дано йому було багато фіміаму, щоб він поклав його з молитвами всіх святих на золотий жертовник, що перед престолом. 4І я бачив сім ангелів, котрі стояли перед Богом, і дано було їм сім труб.3 5І коли Він зняв сьому печать, настало мовчання на небі, приблизно на півгодини.i2KБо Агнець, Який посеред престолу, буде пасти їх і водити їх до живих джерел води; і витре Бог усяку сльозу з очей їхніх».*1MВони вже не будуть мати ні голоду, ні спраги, і не буде палити їх сонце, і ніяка спека.c0?Тому вони тут перед престолом Божим і служать Йому в храмі Його вдень і вночі. І Сидячий на престолі буде жити в них./А я сказав йому: «Господарю, ти знаєш!» І він сказав мені: «Це ті, що, переживши велике горе, обмили одежі свої і вибілили їх в крові Агнця.3._ І один зі старців промовив до мене: «Хто ці, що одягнені в білий одяг? Звідки вони прийшли?»q-[ говорячи: «Амінь! Благословення, і слава, і премудрість, і подяка, і честь, і сила, і міць Богові нашому на віки вічні! Амінь».t,a І всі ангели стояли навколо престолу і старців і чотирьох тварин, і вони впали перед престолом долілиць і поклонились Богові,U+# І викликували вони гучним голосом, говорячи: «Спасіння в Богові нашому, сидячому на престолі, і Агнцеві!» * Після цього я глянув, і ось велика кількість людей, якої ніхто не міг перелічити, з усіх народів, і племен, і колін, і язиків, стояла перед престолом і перед Агнцем у білому одязі, з пальмовим віттям в руках своїх.1)[з племені Завулонового попечатано дванадцять тисяч; з племені Йосипового попечатано дванадцять тисяч; з племені Веніамінового попечатано дванадцять тисяч./(Wз племені Симеонового попечатано дванадцять тисяч; з племені Левіїнового попечатано дванадцять тисяч; з племені Іссахарового попечатано дванадцять тисяч;/'Wз племені Асирового попечатано дванадцять тисяч; з племені Неффалимового попечатано дванадцять тисяч; з племені Манассіїного попечатано дванадцять тисяч;&7З племені Іудиного попечатано дванадцять тисяч; з племені Рувимового попечатано дванадцять тисяч; з племені Гадового попечатано дванадцять тисяч;;%oІ чув я число попечатаних: попечатаних було сто сорок чотири тисячі від усіх колін синів Ізраїля.;$o«Не шкодьте ні землі, ні морю, ні деревам, аж поки не покладемо печаті на чолах рабів Бога нашого».D#І бачив я іншого ангела, котрий сходив від сходу сонця, і мав печать Бога живого. І скрикнув він гучним голосом до чотирьох ангелів, котрим дано шкодити землі і морю, кажучи: 8" kА після цього я бачив чотирьох ангелів, які стояли по чотирьох сторонах світу, тримаючи чотири вітри землі, щоб вітер не дув ні на землю, ні на море, ні на яке дерево.o!Wбо прийшов великий день гніву Його, і хто може встояти?»F і кажуть горам і скелям: «Упадіть на нас і закрийте нас від лиця Сидячого на престолі, і від гніву Агнця,veІ царі земні, і вельможі, і багаті, і тисячоначальники, і сильні, і всякий раб, і всякий вільний сховались у печери та в ущелини гір;7І небо зникло, як сувій згорнувшись; і всяка гора і острів зрушились з місць своїх.S і зірки небесні попадали на землю, як смоковниця обсипає недозрілі плоди свої, коли потрясе нею сильний вітер.w І коли Він зняв шосту печать, я глянув, і ось стався великий землетрус, і сонце стало тьмяним, як волосяниця, а місяць став, наче кров;M І дано було кожному з них білий одяг, і сказано їм, щоб вони заспокоїлись ще на короткий час, доки і співробітники їхні і брати їхні, котрі будуть убиті, як і вони, доповнять число.|q І вони закричали гучним голосом, говорячи: «Доки, Господи, Святий і Істинний, не судиш і не мстиш за кров нашу тим, що живуть на землі?»X) І коли Він зняв п'яту печать, я побачив під жертовником душі убитих за Слово Боже, і за свідчення, яке вони мали.mSІ я глянув, і ось кінь блідий, а на ньому вершник, якому ім'я — Смерть; і слідом за ним йшло Пекло. І дана йому влада над четвертою частиною землі: вбивати мечем, і голодом, і мором, і земними звірями.6eІ коли Агнець зняв четверту печать, я почув голос четвертої тварини, яка сказала: «Підійди!»  І я почув голос посеред чотирьох тварин, який говорив: «Мірка пшениці — за динарій, і три мірки ячменю — за динарій, оливи ж і вина не шкодуй!3І коли Він зняв третю печать, Я почув третю тварину, що сказала: «Підійди!» Я глянув, і ось кінь вороний, а на ньому вершник, який мав вагу в руці своїй.}І вийшов другий кінь, червоний, і сидячому на ньому дано було взяти мир від землі, і щоб убивали один одного; і дано було йому великий меч.І коли Він зняв другу печать, я почув, як друга тварина сказала: «Підійди!»q[Я глянув, і ось кінь білий, а на ньому вершник, який мав лук, і вінець був даний йому; і він вийшов, як переможець, і щоб перемогти.q ]І я бачив, що Агнець зняв першу із семи печатей, і я почув, як одна з чотирьох тварин ніби громовим голосом сказала: «Підійди!»Z-І чотири тварини говорили: «Амінь». І двадцять чотири старці впали ниць і поклонились Тому, Хто живе віки вічні.b= І всяке створіння, яке на небі, і на землі, і під землею, і на морі, і все, що в них, чув я, як співало: «Благословення і честь, і слава, і сила Сидячому на престолі і Агнцеві на віки вічні!» які говорили гучним голосом: «Достоїн Агнець заколений прийняти силу, і багатство, і премудрість, і міць, і честь, і славу і благословення!»  І я бачив і чув голос багатьох ангелів навколо престолу і тварин і старців; і число їх було десятки тисяч по десять тисяч і тисячі тисяч,1 [ І зробив нас царями і священиками, щоб ми служили Богові, і ми будемо царювати на землі».S  І співають нову пісню, говорячи: «Ти достойний взяти книгу і зняти печаті з неї, бо Ти був заколений, і Кров'ю Своєю викупив нас Богові, з усякого племені, і язика, і люду, і народу.4 aІ коли Він узяв книгу, то чотири тварини і двадцять чотири старці впали ниць перед Агнцем, маючи кожен з них гуслі і золоті чаші, повні фіміаму, які є молитви святих.u cІ Він підійшов і взяв книгу з правиці Сидячого на престолі.A{І я глянув, і ось серед престолу і чотирьох тварин і серед старців стоїть Агнець, наче заколений, що має сім рогів і сім очей, які є сім Духів Божих, посланих на всю землю.wІ один із старців сказав мені: «Не плач, ось Лев з коліна Іуди, корінь Давидів, переміг, і може розкрити книгу і зняти сім печатей з неї».EІ я багато плакав, що не знайшлося нікого достойного розкрити і читати цю книгу, і навіть глянути в неї.'GІ ніхто ні в небі, ні на землі, ні під землею, не міг розкрити книгу, ані заглянути в неї.NІ бачив я ангела сильного, проголошуючого гучним голосом: «Хто достойний відкрити книгу і зняти печаті її?»J І бачив я в правиці Сидячого на престолі книгу, написану зсередини і зовні, запечатану сімома печатями. 2~r}{||J{Mzycxwvutsrqpo@nmrlGkKj-igg=edccbd``_^\[ZnYXWVV#UTESRR/QKPONN$M?LyKbJJIHGFEDCBAY@?>=6<;;W:e988 76<543Z2M1:0/.{-,+{*)8(8'S&%$x#"|! ?9(is]xd? e L } *t_iy Коли ж скінчиться тисяча років, сатана буде звільнений з в'язниці своєї.F Блаженний і святий, хто бере участь у першому воскресінні; над ними друга смерть не має влади, але вони будуть священиками Бога і Христа, і будуть царювати з Ним тисячу років." =Інші ж з померлих не ожили, поки не скінчиться тисяча років. Це — перше воскресіння.r ]І побачив я престоли і тих, які сиділи на них, котрим дано було судити, і душі обезглавлених за свідчення Ісуса і за Слово Боже, які не поклонились звірові, ні образові його, і не прийняли знаки на чоло своє чи на руку свою. Вони ожили і царювали з Христом тисячу років.Rі вкинув його у безодню, і замкнув його, і поклав печать над ним, щоб не спокушував уже народи, доки не скінчиться тисяча років, а після цього він має бути звільнений на короткий час.;oІ схопив він дракона, стародавнього змія, котрий є диявол і сатана, і зв'язав його на тисячу років;2 _І побачив я ангела, який сходив з неба і мав ключ від безодні і великий ланцюг у руці своїй.<qА інші були убиті мечем, який виходив з уст Сидячого на коні, і всі птахи наситилися тілами їхніми.І звір був схоплений, а з ним і лжепророк, котрий творив чудеса перед ним, якими він зводив тих, що прийняли ознаки звіра і поклоняються образові його. Вони обоє живими були вкинені в озеро вогняне, що горіло сіркою.KІ побачив я звіра і царів земних і воїнства їхні зібрані, щоб воювати з Сидячим на коні, і з воїнством Його.#щоб пожерти трупи царів, і трупи тисячоначальників, трупи сильних, трупи коней і тих, що сидять на них, трупи всіх вільних і рабів, малих і великих!»:mІ побачив я одного ангела, котрий стояв на сонці; і він викликнув гучним голосом, кажучи усім птахам, що літали серед неба: «Летіть, збирайтеся на велику вечерю Божу,)На одязі Його і на стегнах Його написано ім'я: «Цар царів і Володар володарів».!;З уст же Його виходить гострий меч, щоб ним поражати народи; і Він Сам пасе їх залізним жезлом. Він топче точило вина лютості і гніву Бога Вседержителя.+~OІ воїнства небесні їхали слідом за Ним на білих конях, одягнені у віссон білий та чистий.}{ Він був одягнений в одежу, обагрену кров'ю, а ім'я Йому: Слово Боже.h|I Очі в Нього, як полум'я вогняне, і на голові Його багато діадем. Він мав ім'я написане, якого ніхто не знав, крім Його самого.p{Y І побачив я небо відкрите, і ось кінь білий, і Сидячий на ньому називається Вірний і Істинний, Котрий праведно судить і воює.z І я впав до ніг його, щоб поклонитися йому, але він сказав мені: «Дивись, не роби цього. Я співслужитель тобі і братам твоїм, котрі мають свідчення Ісусове; Богу поклонись! Бо свідчення Ісусове є дух пророцтва».^y5 І сказав ангел мені: «Напиши: 'Блаженні, покликані на шлюбну вечерю Агнця!'» І сказав мені: «Це істинні слова Божі!»1x[І дано було їй одягнутися у віссон чистий та світлий, бо вісон — то праведність святих».Aw{Радіймо і веселімся і віддаймо славу Йому, бо настав шлюб Агнця, і невіста Його приготувала себе.-vSІ чув я ніби голос численного народу, і ніби шум багатьох вод, ніби голос громів сильних, що говорили: «Алілуя! Бо Господь, наш Бог Вседержитель воцарився!au;І голос вийшов від престолу, говорячи: «Хваліть Бога нашого всі раби Його, і всі, що бояться Його, малі й великі!»rt]І двадцять чотири старці і чотири тварини упали і поклонилися Богові, Котрий сидить на престолі, кажучи: «Амінь! Алілуя!»sІ вдруге сказали: «Алілуя! І дим її здіймається на віки вічні».0rYбо істинні і справедливі суди Його, бо Він осудив ту велику любодійницю, яка розтлила землю любодійством своїм, і помстився за кров рабів Своїх, пролиту нею». q Після цього я почув на небі гучний голос, ніби численного народу, який говорив: «Алілуя! Спасіння, і слава, і честь, і сила Господу нашому, pІ в ньому знайдена кров пророків та святих, і всіх убитих на землі».so_І світло світильника вже не засвітиться в тебе, і голосу жениха і нареченої вже не буде чутно в тобі, бо купці твої були вельможі землі, і чародійством твоїм були введені в оману всі народи землі.NnІ голосу гуслярів, і співаків, і сопільників, і трубачів уже не буде більше чутно в тобі, і жодного митця і мистецтва не знайдеться в тебе, і шуму жорен уже не буде чутно в тобі.>muІ один сильний ангел взяв камінь, подібний до великого жорна, і кинув у море, говорячи: «З такою швидкістю повержений буде Вавілон, велике місто, і вже не буде його.%lCРадій з цього небо і святі апостоли та пророки, бо за вас звершив Бог суд над ним».QkІ посипали попелом голови свої, і кричали, плачучи і ридаючи: «Горе, горе, місто велике, коштовностями якого збагатились всі, хто має кораблі на морі, бо опустіло за одну годину.#j?і, бачучи дим від пожежі її, кричали, кажучи: «Яке ж місто подібне до міста великого?»iБо за одну годину загинуло таке багатство!» І всі керманичі, і всі, хто плаває на кораблях, і моряки, і всі, хто торгує на морі, стали віддалік,yhkкажучи: «Горе, горе, місто велике, одягнене у віссон, і порфіру, і багряницю, прикрашене золотом і коштовним камінням та перлами!Hg Ті, що торгували цим всім і збагатилися від неї, стануть віддалік від страху мук її, плачучи і сумуючи,af;І плодів, бажаних для душі твоєї, не стало у тебе, і все сите та блискуче відійшло від тебе, і ти вже не знайдеш його.|eq кориці і фіміаму, і мірри, і ладану, і вина, і оливи, і борошна, і пшениці, і худоби, і овець, і коней, і колісниць, і рабів, і душ людських.d/ товарів золотих і срібних, і коштовних каменів і перлів, і віссону, і порфіри, і шовку, і багряниці, і всякого пахучого дерева, і всяких виробів зі слонової кості, і всяких виробів з дорогих дерев, з міді, заліза і з мармуру, c9 І купці земні заплачуть і заридають за нею, бо ніхто не купує вже товарів їхніх: b Стоячи здалеку від страху мук її та говорячи: «Горе, горе тобі, місто велике Вавілон, місто могутнє! Бо за одну годину прийшов суд твій!»xai І царі земні, котрі блудодіяли з нею і розкошували з нею, будуть оплакувати її і голосити по ній, коли побачать дим від пожежі її.u`cЗа те в один день кара на неї прийде, і смерть, і плач, і голод, і буде спалена вогнем, бо сильний Господь Бог, Котрий судить її».._UСкільки вона себе прославляла і жила в розкоші, стільки мук і горя завдайте їй, бо вона говорить у серці своєму: 'Сиджу царицею, я не вдова, і я не побачу горя'. ^Відплатіть їй так, як і вона відплатила вам, і вдвоє відплатіть їй за діла її; у чаші, в якій вона готувала вам вино, приготуйте їй подвійно.z]mбо гріхи її досягли аж до неба, і Бог пригадав неправди її.\І почув я інший голос з неба, який говорив: «Вийди від неї, народе Мій, щоб не бути вам учасниками в гріхах її, і щоб не зазнати покарань її, [ Бо лютим вином свого блудодіяння вона напоїла всі народи. Царі земні любодіяли з нею, і купці земні розбагатіли від великої розкоші її».wZgІ вигукнув він сильно, гучним голосом, говорячи: «Упав, упав Вавілон великий, блудниця! Він став оселею демонів і пристановищем усякому нечистому духові і сховищем усякій нечистій і огидній птиці.YY -Після цього я побачив іншого ангела, який сходив з неба. Він мав велику владу, і земля освітилася від слави його.XА жінка, котру ти бачив, є велике місто, що царює над царями земними».\W1Тому що Бог поклав їм на серце — виконати волю Його, і віддати царство їхнє звірові, доки не здійсняться слова Божі.VyА десять рогів, які ти бачив на звірові, вони зненавидять блудницю і розорять її, і роздягнуть її, і з'їдять тіло її, і спалять її у вогні.,UQІ каже мені: «Води, що ти бачив, де сидить блудниця, то люди, і народи, і племена, і язики.T#Вони будуть вести битву з Агнцем, і Агнець переможе їх, бо Він Владика над владиками і Цар над царями, а ті, що з Ним, вони покликані, вибрані і вірні.ySk Вони мають одні думки і передадуть свою силу і владу звірові.nRU І десять рогів, що ти бачив, є десять царів, котрі ще не одержали царства, але приймуть владу зі звіром, як царі, на одну годину.Q  І звір, який був і якого нема, є восьмий, з числа сіми, і в загибель іде.@Py І сім царів, з котрих п'ять упали, один є, а другий ще не прийшов, і коли він прийде, не довго йому бути. O Тут розум, що має мудрість. Сім голів — це сім гір, на яких сидить жінка. NЗвір, якого ти бачив, був і нема його, і вийде з безодні і піде в погибель. І здивуються ті з живих на землі, імена яких не вписані до книги життя від початку світу, коли побачать, що звір був, і нема його, і з'явиться.{MoІ сказав ангел мені: «Що ти так дивуєшся? Я скажу тобі таємницю жінки цієї і звіра, який носить її, і який має сім голів і десять рогів.XL)Я бачив, що жінка була упоєна кров'ю святих і кров'ю свідків Ісусових, і, бачучи її, дивувався здивуванням великим.5KcІ на чолі її було написано ім'я: «Таємниця. Вавілон великий, мати блудницям і мерзотам земним».kJOІ жінка була одягнена в порфіру і багряницю, і була прикрашена золотом і коштовними каменями та перлами, і тримала золоту чашу в руці своїй, наповнену мерзотами і нечистотою свого блудодійства.I5І повів мене в дусі в пустиню, і я побачив там жінку, яка сиділа на звірові багряному, сповненому імен богохульних, в якого було сім голів і десять рогів.H#З нею блудодіяли царі земні, і жителі землі впивались вином її блудодіяння».6G gІ прийшов один із семи ангелів, котрі мали сім чаш, і, говорячи зі мною, сказав мені: «Підійди, я покажу тобі суд над великою блудницею, яка сидить на багатьох водах.yFkІ впав на людей великий град з неба, завбільшки як талант. І люди хулили Бога за покарання градом, тому що покарання було дуже тяжке.KEІ всякий острів зник, і гір не стало.DІ місто велике розпалося на три частини, і міста народів попадали; і згадав Бог Вавілон великий, щоб дати йому чашу вина лютого гніву Його.~CuІ зчинилися блискавки, громи і голоси, і стався великий землетрус, якого не було відколи люди на землі. Такий землетрус! Такий великий!pBYСьомий ангел вилив чашу свою на повітря: і пролунав гучний голос з храму небесного, від престолу, який сказав: «Звершилось!»uAcІ зібрали їх на місце, яке зветься по-єврейськи Армагеддон._@7«Ось, іду, як злодій; блаженний, хто пильнує і береже одежу свою, щоб не ходити нагим, щоб не побачили сорому його».?Це — духи демонські, що творять знамення, вони виходять до царів землі усього світу, щоб зібрати їх на битву в той великий день Бога Вседержителя.B>} І бачив я три нечисті духи, подібні до жаб, що виходили з уст дракона, і з уст звіра, і з уст лжепророка.a=; Шостий ангел вилив чашу свою у велику ріку Євфрат: і вода в ній висохла, щоб була готова дорога царям зі сходу сонця.%<C і хулили Бога Небесного за страждання свої і рани свої, і не розкаялися в ділах своїх.Q; П'ятий ангел вилив чашу свою на престол звіра: і царство його затьмилося, і вони кусали язики свої від болю,: І палила людей сильна спека, і вони хулили ім'я Бога, Котрий має владу над цими покараннями, але вони не покаялись, щоб віддати славу Йому.95Четвертий ангел вилив чашу свою на сонце: і дано було йому палити людей вогнем.`89І почув я іншого, що говорив від жертовника: «Так, Господи, Боже Вседержителю, істинні і справедливі суди Твої».97kЗа те, що вони проливали кров святих і пророків, і Ти дав їм кров пити, бо вони достойні того».H6 І почув я ангела вод, який говорив: «Праведний Ти, Господи, Котрий є, і був, і Святий, тому що так судив. 5 Третій ангел вилив чашу свою в ріки і джерела вод: і зробилася кров.<4qДругий ангел вилив чашу свою в море: і зробилась кров, ніби мертвеця, і все живе загинуло в морі.3-Пішов перший ангел і вилив чашу свою на землю: і зробились тяжкі й огидні гнійні рани на людях, які мали знак звіра і які поклонялися образові його.O2 І почув я гучний голос з храму, що говорив до семи ангелів: «Ідіть і вилийте сім чаш гніву Божого на землю!»w1gІ наповнився храм димом від слави Божої і від сили Його; і ніхто не міг увійти в храм, доки не скінчились сім покарань семи ангелів.M0І одна з чотирьох тварин дала сімом ангелам сім золотих чаш, наповнених гнівом Бога, Котрий живе віковічно./'І вийшли з храму сім ангелів, які мали сім покарань. Вони були одягнені в чисту і білу льняну одежу, і були підперезані попід груди золотими поясами. .І після цього я глянув, і ось розкрився храм скінії свідчення на небі.'-GХто не побоїться Тебе, Господи, і не прославить імені Твого? Бо Ти єдиний Святий; усі народи прийдуть і поклоняться перед Тобою, бо відкрилися суди Твої!»9,kі співали вони пісню Мойсея, раба Божого, і пісню Агнця, говорячи: «Великі й дивні діла Твої, Господи, Боже Вседержителю! Праведні та істинні путі Твої, Царю святих!A+{І бачив я ніби скляне море, змішане з вогнем, і, стоячих біля моря, тих, які перемогли звіра, і образ його, і тавро його, і число імені його. Вони тримали в руках гуслі Божі,u* eІ побачив я інше знамення на небі, велике і дивне: сім ангелів, котрі мали сім останніх покарань, якими закінчувався гнів Божий.h)IІ потоптано ягоди у чавилі поза містом, і потекла кров з чавила, аж до кінських вуздечок, на віддаль тисячу шістсот стадій.=(sІ кинув ангел серп свій на землю, і обрізав виноград на землі, і кинув у велике чавило гніву Божого.'7І інший ангел, який має владу над вогнем, вийшов від жертовника і з великим криком кликнув до того, котрий мав гострий серп, говорячи: «Метни свій серп гострий і обріж грона винограду на землі, бо дозріли вже на ньому ягоди». &9І інший ангел вийшов з храму, що знаходиться на небі; він також мав гострий серп.%І, Сидячий на хмарі, кинув серп свій на землю — і земля була пожата.4$aІ другий ангел вийшов з храму і кликнув гучним голосом до Сидячого на хмарі: «Метни серп свій і жни, бо прийшла для тебе година жати, тому що жниво на землі дозріло!»#{І поглянув я, і ось біла хмара, а на хмарі сидить подібний до Сина Людського, на голові Його золотий вінець, а в руці Його гострий серп.m"S І почув я голос з неба, який говорив мені: «Напиши: Віднині блаженні мертві, які вмирають у Господі». «Так, — говорить Дух, — вони відпочинуть від трудів своїх, бо діла їхні ідуть услід за ними».!  Тут терпіння святих, які додержуються заповідей Божих і віри в Ісуса.7 g А дим мук їхніх буде здійматися на вічні віки. І не матимуть спокою ні вдень, ні вночі, ті, що поклоняються звірові і образові його, і ті, що приймають тавро імені його.%C той буде пити вино гніву Божого, вино не розбавлене, приготовлене в чаші гніву Його; і буде мучений у вогні і сірці перед святими ангелами і перед Агнцем.- І третій ангел ішов слідом за ним, говорячи гучним голосом: «Хто поклоняється звірові і образові його, і приймає тавро на чоло своє чи на руку свою,xiІ другий ангел ішов слідом за ним, говорячи: «Упав, упав великий Вавілон, бо він напоїв усі народи шаленим вином розпусти своєї!»'Gі говорив він гучним голосом: «Бійтеся Бога і віддайте славу Йому, бо настав час суду Його. Поклоніться Тому, Хто створив небо, і землю, і море, і джерела вод».A{І побачив я іншого ангела, котрий летів посеред неба, і він мав вічне Євангеліє, щоб благовістити тим, які живуть на землі: всякому народові, племені, язику і народності,В устах їхніх нема лукавства; вони непорочні перед престолом Божим.CЦе ті, котрі не осквернилися з жінками, бо вони непорочні; це ті, котрі йдуть услід за Агнцем, куди б Він не пішов. Вони викуплені з-поміж людей, як первістки Богові і Агнцеві.J і вони співають нову пісню перед престолом, і перед чотирма тваринами і старцями; і ніхто не міг навчитися тієї пісні, крім цих ста сорока чотирьох тисяч відкуплених від землі.jMІ почув я голос з неба, наче шум великих вод, наче гуркіт сильного грому; і почув я голос ніби гуслярів, які грають на гуслях; І я глянув, і ось Агнець стоїть на горі Сіоні, і з Ним сто сорок чотири тисячі, які мають ім'я Його і ім'я Отця Його написане на чолах їхніх.W' Тут мудрість. Хто має розум, нехай порахує число звіра, бо це число людське, а число його шістсот шістдесят шість.Z- щоб ніколи нікому не можна було ні купувати, ні продавати, крім того, хто має тавро, ім'я звіра або число його імені.wg І він зробить так, що всім малим і великим, багатим і бідним, вільним і рабам, буде накладено тавро на правій руці їхній або на чолі, І дано було йому вкласти дух в образ звіра, щоб образ звіра міг говорити і діяти так, щоб усі, хто не поклониться образові звіра, були вбиті..U І чудесами, які дано було йому творити перед звіром, він зваблює тих, що живуть на землі, кажучи їм, щоб вони зробили образ звіра, котрий має рану від меча і живий."= І робить великі знамення, так що навіть вогонь зводить з неба на землю перед людьми.+ Він діє перед ним з усією владою першого звіра і примушує землю і все, що живе на ній, поклонятися першому звірові, у якого смертельна рана зцілилась.I  І побачив я іншого звіра, який виходив із землі; він мав два роги, подібні до ягнячих, і говорив, як дракон.y k Той хто веде в полон, сам піде в полон; хто вбиває мечем, тому самому належить бути вбитому мечем. Ось тут терпіння і віра святих!@ { Хто має вухо, нехай слухає!j M І поклоняться йому всі, що живуть на землі, імена яких не були записані в книзі життя Агнця, заколеного від створіння світу.s _ І дано йому було вести війну зі святими і перемогти їх; і дана була йому влада над всяким коліном, і народом, і язиком, і племенем.< q І розкрив він уста свої для хули на Бога, щоб хулити ім'я Його і оселю Його, і тих, що живуть на небі.J  І дані були йому вуста, що говорили зухвало і богохульно; і була дана йому влада діяти сорок два місяці. 8PG~~-}4|Fzyy@xxwuut4sfrqpWocnmllIkjRii gfeeId[cc;baa3__'^]\[[ YYaXTWW1VHUuTSRyQbPPGtDaБлагодать Господа нашого Ісуса Христа з усіма вами. Амінь. C9Хто свідчить це, каже: «Так, Я скоро прийду!» Амінь. Так, гряди, Господи Ісусе!BЯкщо ж хто відійме щось від слів книги пророцтва цього, в того відійме Бог участь у книзі життя і в святому місті, і в тому, що написано в книзі цій.(AIІ я також свідчу всякому, хто чує слова пророцтва книги цієї: якщо хто додасть щось до цього, то накладе на того Бог покарання, про які написано в книзі цій.{@oДух і Наречена говорять: «Прийди!» І хто чує, нехай каже: «Прийди!» Хто спраглий, нехай прийде, і хто хоче, нехай бере воду життя даром!M?Я, Ісус, послав ангела Мого засвідчити вам це в церквах. Я корінь і рід Давидів, Зоря ясна і досвітня».O>А зовні — пси, і чародії, і розпусники, і убивці, і ідолослужителі, і всякий, хто любить і чинить неправду.e=CБлаженні ті, котрі додержуються заповідей Його, щоб мати право доступу до дерева життя, і ввійти в місто воротами.r<] Я є Альфа і Омега, Початок і Кінець, Перший і Останній.*;M Ось прийду скоро, і відплата Моя зі Мною, щоб віддати кожному згідно вчинків його. :  Неправедний нехай ще чинить неправду; нечистий нехай ще оскверняється; праведний же нехай ще творить правду, і святий нехай ще освячується! 9  І сказав мені: «Не запечатуй слів пророцтва книги цієї, бо час близько!8+ але він сказав мені: «Дивись, не роби цього, бо я співслужитель твій і братів твоїх пророків, і тих, хто додержується слів книги цієї. Богу поклонись!»d7AІ я, Іоанн, бачив це і чув. І коли ж почув і побачив, то упав до ніг ангела, котрий показав мені це, щоб поклонитись йому,6Ось прийду скоро! Блаженний, хто додержує слова пророцтва книги цієї!»57І він сказав мені: «Ці слова вірні й істинні; і Господь, Бог святих пророків, послав ангела Свого показати рабам Своїм те, чому належить бути невдовзі.4І ночі там не буде, і не будуть мати потреби ні у світильнику, ні у світлі сонця, бо Господь Бог освітлює їх; і будуть царювати на віки вічні.n3UІ побачать лице Його, а ім'я Його буде на чолах їхніх.@2yІ нічого вже не буде проклятого, а престол Бога і Агнця буде в ньому, і раби Його будуть служити Йому.D1Серед вулиці його, і по той і по інший бік річки, — дерево життя, яке дванадцять раз приносить плоди, і дає кожного місяця плід свій. А листя дерева — для зцілення народів.C0 І він показав мені чисту ріку води життя, прозору, як кристал, що виходила від престолу Бога і Агнця.b/=І не ввійде в нього ніщо нечисте і ніхто, відданий мерзоті і неправді, а тільки ті, котрі записані в книзі життя в Агнця.X.)І принесуть до нього славу і честь народів.r-]Брами його не будуть зачинятися вдень, а ночі там не буде.',GНароди будуть ходити у світлі його, і царі земні до нього принесуть свою славу і честь.j+MІ місто не має потреби ні в сонці, ні в місяці для освітлення свого, бо слава Божа освітила його, а світильник його — Агнець!*/Храму ж я не бачив у ньому, бо Господь, Бог Вседержитель — храм його, і Агнець.c)?А дванадцять брам — дванадцять перлин: кожна брама була з однієї перлини. Вулиці міста — чисте золото, як прозоре скло.(7п'ята — сардонікс; шоста — сердолік; сьома — хризоліт; восьма — берил; дев'ята — топаз; десята — хризопрас; одинадцята — гіацинт; дванадцята — аметист.'Підвалини стіни міста були прикрашені всяким коштовним камінням: перша підвалина — яспис; друга — сапфір; третя — халкидон; четверта — смарагд;'&GСтіна міста була побудована з яспису, а місто — із золота, чистого, немов прозоре скло.%-І виміряв стіну його на сто сорок чотири лікті міри людської, яка міра і ангела.:$mМісто розташоване чотирикутником, і довжина його така ж, як і ширина; і виміряв він місто тростиною на дванадцять тисяч стадій; довжина і ширина і висота його рівні.5#cТой, що говорив зі мною, мав золоту тростину, для вимірювання міста, і брам його, і стін його. "9А стіна міста мала дванадцять підвалин, а на них імена дванадцяти апостолів Агнця.!+ зі сходу три брами, з півночі три брами, з півдня три брами, із заходу три брами.   І він мав велику і високу стіну, і дванадцять брам, а на них дванадцять ангелів. На брамах написані імена дванадцяти колін синів Ізраїлевих: H  Він має славу Божу, а світло його було подібне до коштовного каменю, ніби каменю яспису кристаловидного.pY І поніс він мене в дусі на велику й високу гору, і показав мені велике місто, святий Єрусалим, який спускався з неба від Бога.E І прийшов до мене один з семи ангелів, у котрих було сім чаш, наповнених сімома останніми карами, і промовив до мене, кажучи: «Підійди, я покажу тобі жінку, наречену Агнця».;oБоязливих же і невірних, мерзотних і убивців, розпусників і чародіїв, ідолослужителів і всіх неправдомовців, — доля в озері, що палає вогнем і сіркою; це смерть друга».Переможець успадкує все, і Я буду його Богом, а він буде Мені сином.J І сказав мені: «Звершилося! Я Альфа і Омега, Початок і Кінець. І дам Я спраглому з джерела води живої даром.KІ Сидячий на престолі сказав: «Ось, творю все нове». І сказав мені: «Запиши, бо слова ці істинні і вірні».U#І витре Бог усяку сльозу з очей їхніх, і не буде вже смерті, ані смутку, ані плачу, ані болю, бо попереднє минуло». 9І почув я гучний голос з неба, який говорив: «Ось скінія Бога з людьми. І Він буде жити з ними, а вони будуть народом Його, і Сам Бог буде з ними Богом їхнім.}І я, Іоанн, побачив святе місто, новий Єрусалим, який спускався з неба від Бога, приготований, як наречена, прикрашена для чоловіка свого.) MІ побачив я нове небо і нову землю, бо перше небо і перша земля минули, і моря вже нема.  І хто не був записаним у книзі життя, той був кинутий в озеро вогненне.І смерть і пекло кинуті в озеро вогненне. Вогненне озеро — це смерть друга.}s І море віддало мертвих, що були в ньому, і смерть і пекло віддали мертвих, які були в них, і судився кожний відповідно до вчинків своїх.kO І побачив я мертвих, малих і великих, що стояли перед Богом, і книги були розкриті. І інша книга була розкрита, — книга життя. І судилися мертві згідно з написаним у книгах, згідно з ділами своїми.jM І побачив я великий білий престол і Сидячого на ньому, від лиця Котрого втекли небо і земля, і не знайшлося місця для них.uc А диявол, що зводив Їх, був укинутий в озеро вогненне і сірчане, де звір і лжепророк. Вони будуть мучитись день і ніч на віки вічні.L І вийшли на широту землі, і оточили стан святих і місто улюблене; і зійшов вогонь з неба від Бога і пожер їх. wІ вийде спокушати народи, які знаходяться на чотирьох кутах землі, Гога і Магога, щоб зібрати їх на битву, а число їх, як пісок морський. (dzodYNC9.# ~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}z}o}d}Y}N}C}8}-}"}} }|||||||||||||t|i|^|S|H|=|2|'|||{{{{{{{{{{{{{x{m{b{W{L{A{6{+{ {{ zzzzzzzzzzzzzzznzbzVzJz>z3z'zzzyyyyyyyyyyyyuyiy^yRyFy:y.y"yy xxxxxxxxxxxx{xoxcxWxKx?x3x(xxxwwwwwwwwwwwwtwhw\wPwDw8w,w wwvvvvvvvvvvvvxvlv`vTvHvR2R&RRRQQQQQQQQQQQQsQgQ[QOQCQ7Q+QQQPPPPPPPPPPPPwPkP`PTPHPK2K&KKKJJJJJJJJJJJJsJgJ[JOJCJ7J+JJJIIIIIIIIIIIIxIlI`ITIHI>>>>>>>>>>>s>g>[>O>C>7>+>>>============w=k=`=T=H=<=0=$== =<<<<<<<<<<<}424&44433333333333~3r3f3Z3N3B363*333222222222222w2k2_2S2G2;2/2#22 111111111111{1o1c1W1K1?131'111000000000000t0h0\0P0D080,0 00////////////x/l/`/T/H/,2,&,,,++++++++++++s+g+[+O+C+7+++++************w*k*`*T*H*<*0*$** *)))))))))))~)r)f)Z)N)B)6)*)))((((((((((((x(l(`(U(I(=(1(%(( ('''''''''''~'r'f'Z'N'B'6'*'''&&&&&&&&&&&&x&l&`&T&H&<&0&$&& &%%%%%%%%%%%|%p%d%X%L%@%4%)%%%$$$$$$$$$$$$u$i$]$Q$E$9$-$!$$ ############y#m#a#U#I#=#1#%## #"""""""""""}"q"e"Y"M"A"5")"""!!!!!!!!!!!!u!i!]!Q!E!9!-!!!! y m a U I = 1 %  }qeYMA4' ~qdWJ=0# zm`SF9,}qfZNB6*xmaUI=1%th\PC6)uh[NA5(sfYL?2& reXK>1$ |obUH;.!yl_RE8+wj]PC6)sgZM@3& ~qd  (  '  &  %  $  #  "   !                                                                                                                                                                                                                    ~ ~ ~ ~ ~  ~ } }~ }} }|  }{ |z |y |x |w |v |u |t  |s {r {q {p  {o z n zm zl zk zj zi zh zg  zf ye yd yc yb ya y` y_  y^ x] x\ x[ xZ xY xX  xW wV wU wT wS wR wQ wP wO wN wM wL wK wJ wI wH wG wF wE wD wC wB wA w@ w? w> w= w< w; w: w9 w8 w7 w6 w5 w4 w3 w2 w1 w0 w/ w. w- w, w+ w* w) w( w' w& w% w~$ w}# w|" w{! wz wy wx ww wv wu wt ws wr wq wp wo wn wm wl wk wj wi wh wg wf we wd wc wb wa w` w_ w^ w] w\ w[ wZ wY wX wW wV wU wT wS wR wQ wP wO wN wM wL wK wJ wI wH wG wF wE wD wC wB wA w@ w? w> w= w< w; w: w9 w8 w7 w6 w5 w4 w3 w2 w1 w0 w/ w. w- w, w+ w* w) w( w' w& w% w$ w# w" w! w  w w w w w w w w w w w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w  w v v v v v v v v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v  v u  u t t t t t t t  t  t  t ~ t } t| t{ tz ty tx tw tv  tu st ss sr sq sp s o s n s m s l s k sj si sh sg sf se sd  sc rb ra r` r_ r^ r] r\  r[ q Z qY qX qW qV qU qT qS  qR p Q p P pO pN pM pL pK pJ pI  pH o G o F oE oD oC oB oA o@ o?  o> n= n< n; n: n9 n8  n7 m6 m5 m4 m3 m2 m1 m0 m/ m. m- m, m+ m* m) m( m' m& m% m $ m # m " m ! m  m m m m m m m  m l  l  l  l  l  l l l l l l l  l k+ k* k) k( k' k& k% k$ k# k" k! k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k  k j0 j/ j. j- j, j+ j* j) j( j' j& j% j$ j# j" j! j  j j j j j j j j j j j j j j j j j j j  j  j  j  j  j j j j j j j  j i- i, i+ i* i) i( i' i& i% i$ i# i" i! i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i i i i i i i  i h# h" h! h  h~ h} h| h{ hz hy hx hw hv hu ht hs hr hq hp ho hn hm h l h k h j h i h h hg hf he hd hc hb ha  h` g_ g^ g] g\ g[ gZ gY gX gW g V g U g T g S g R gQ gP gO gN gM gL gK  gJ fI fH fG fF fE fD fC fB fA f@ f? f> f= f< f; f : f 9 f 8 f 7 f 6 f5 f4 f3 f2 f1 f0 f/  f. e- e, e+ e* e) e( e'  e& d% d$ d# d"  d! c  c c c c c c c  c b b b b b b b  b a  a  a  a  a a a a a a a  a `  `  `  `  `  ` ` ` ` ` ` `  ` _  _  _  _ _ _ _ _ _ _  _ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ ] ] ] ]  ] \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \  \ [ [ [ [  [  [  [  [  [ [ [ [ [ [ [  [ Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Y4 Y3 Y2 Y1 Y0 Y/ Y. Y- Y, Y+ Y* Y) Y( Y' Y& Y% Y$ Y# Y" Y! Y  Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y~ Y} Y| Y{ Yz Yy Y x Y w Y v Y u Y t Ys Yr Yq Yp Yo Yn Ym  Yl Xk Xj Xi Xh Xg X f X e X d X c X b Xa X` X_ X^ X] X\ X[  XZ WY WX WW WV WU WT  WS VR VQ VP VO V N V M V L V K V J VI VH VG VF VE VD VC  VB U A U @ U ? U > U = U< U; U: U9 U8 U7 U6  U5 T 4 T 3 T 2 T 1 T0 T/ T. T- T, T+ T*  T) S( S' S& S% S$ S # S " S ! S  S  S S S S S S S  S R R R R R R R  R Q Q Q Q  Q  Q  Q  Q  Q Q Q Q Q Q Q  Q P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P O  O  O  O  O  O O O O O O O  O NH NG NF NE ND NC NB NA N@ N? N> N= N< N; N: N9 N8 N7 N6 N5 N4 N3 N2 N1 N0 N/ N. N- N, N+ N* N) N( N' N& N% N$ N# N" N! N  N N N N N N N N N N N N N N N N N N N  N  N  N  N  N N N N N N N  N M M M M M M M M  M  M  M  M  M M M M M M M  M L  L  L  L  L~ L} L| L{ Lz Ly Lx  Lw K v K u Kt Ks Kr Kq Kp Ko Kn  Km Jl Jk Jj Ji Jh Jg Jf Je Jd Jc J b J a J ` J _ J ^ J] J\ J[ JZ JY JX JW  JV IU IT IS IR IQ IP IO IN IM IL IK IJ II IH IG I F I E I D I C I B IA I@ I? I> I= I< I;  I: H9 H8 H7 H6 H5 H4 H3 H 2 H 1 H 0 H / H . H- H, H+ H* H) H( H'  H& G% G$ G# G" G! G G G G G G G  G  G  G  G  G G G G G G G  G F F F F  F E$ E# E" E! E  E E E E E E E E E E E E E E E E E E E  E  E  E  E  E E E E E E E  E D# D" D! D  D D D D D D D D D D D D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D C C C C C C  C B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B  B A  A  A  A  A  A A A A A A A  A @  @  @ @ @ @ @ @ @  @ ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ?  ? >  >  >  >  > > >~ >} >| >{ >z  >y =x =w =v =u =t =s =r  =q < p < o < n < m <l <k <j <i <h <g <f  <e ;d ;c ;b ;a ; ` ; _ ; ^ ; ] ; \ ;[ ;Z ;Y ;X ;W ;V ;U  ;T : S : R : Q :P :O :N :M :L :K :J  :I 9 H 9 G 9 F 9E 9D 9C 9B 9A 9@ 9?  9> 8 = 8 < 8 ; 8 : 8 9 88 87 86 85 84 83 82  81 70 7/ 7. 7- 7, 7+ 7* 7) 7( 7' 7 & 7 % 7 $ 7 # 7 " 7! 7 7 7 7 7 7  7 6 6 6 6 6 6  6 5 5 5 5 5  5 4  4 4 4 4 4 4 4  4 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3  3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1  1 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0  0 /  / / / / / / /  / .  .  .  . . . . . . .  . - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - -  - , , , , , , , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , ,~ ,} ,| ,{ ,z  ,y +x +w +v +u  +t * s * r * q *p *o *n *m *l *k *j  *i ) h ) g ) f ) e ) d )c )b )a )` )_ )^ )]  )\ ([ (Z (Y (X ( W ( V ( U ( T ( S (R (Q (P (O (N (M (L  (K ' J ' I ' H ' G ' F 'E 'D 'C 'B 'A '@ '?  '> &= &< &; &: &9 &8 &7 &6 &5 & 4 & 3 & 2 & 1 & 0 &/ &. &- &, &+ &* &)  &( %(' %'& %&% %%$ %$# %#" %"! %! %  % % % % % % % % % % % % % % % % % % %  %  %  %  %  % % % % % % %  % $  $  $  $  $ $ $ $ $ $ $  $ # # # # # # # # # # # # # # # #  #  #  #  #  # # # # # # #  # " " " " " " " " " "  "  "  "  "  " " " " " " "  " ! ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  !  !  !  ! ! ! ! ! ! !  !                                                                    ~  }  |  {  z y x w v u t s  r  q p o n m l k j  i h  g  f  e  d  c b a ` _ ^ ] \  [  Z  Y  X  W V U T S R Q P  O N M L K J I H G F  E  D  C  B  A @ ? > = < ; :  9  8  7 6 5 4 3 2 1 0  / . - , + *  ) ( ' & % $ # " !                                                                          2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                                                           ~  }  |  {  z   y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h   g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T   S  R Q P O N M L K  J I H G F  E  D  C  B  A @ ? > = < ; :  9  8  7 6 5 4 3 2 1 0  /  .  -  ,  + * ) ( ' & % $  # " !                                            (]sfYL?2% ~~~~~~~~~~~}~p~c~V~I~<~/~#~~ }}}}}}}}}}}z}m}`}S}F}9},}}}|||||||||||x|k|^|Q|D|7|*|||{{{{{{{{{{{u{h{[{N{A{4{'{{ {zzzzzzzzzzzrzfzYzLz?z2z%zzzyyyyyyyyyyyyyvyky`yUyJy?y4y)yyyxxxxxxxxxxxxxtxhx\xPxDx8x,x xxwwwwwwwwwwwwywmwawUwIw=w1w%ww wvvvvvvvvvvv}vqvevYvMvAv5v)vvvuuuuuuuuuuuuvuju^uRuFu:u.u"uu tttttttttttt{totctWtKt?t3t'tttsssssssssssstshs\sPsDs8s,s ssrrrrrrrrrrrrxrlr`rTrHro2o&ooonnnnnnnnnnnnsngn[nOnDn8n,n nnmmmmmmmmmmmmxmlm`mTmHmj2j&jjjiiiiiiiiiiiisigi[iOiCi7i+iiihhhhhhhhhhhhxhlh`hThHhe2e&eeeddddddddddd~drdfdZdNdBd6d*dddccccccccccccwckc_cScGc;c/c#cc bbbbbbbbbbbb|bpbdbXbLb@b4b(bbbaaaaaaaaaaaauaia]aQaEa9a-a!aa ````````````y`m`a`V`J`>`2`&```___________~_r_f_Z_N_B_6_*___^^^^^^^^^^^^w^k^_^S^G^;^/^#^^ ]]]]]]]]]]]]|]p]d]X]L]@]4](]]]\\\\\\\\\\\\t\h\\\P\D\8\,\!\\ [[[[[[[[[[[[y[m[a[U[I[=[1[%[[ [ZZZZZZZZZZZ~ZrZfZZZNZBZ6Z*ZZZYYYYYYYYYYYYvYjY^YRYFY:Y.Y"YY XXXXXXXXXXXX{XoXcXWXKX?X3X'XXXWWWWWWWWWWWWtWhW\WPWDW8W,W WWVVVVVVVVVVVVxVlV`VTVIV=V1V%VV VUUUUUUUUUUU}UqUeUYUMUAU5U)UUUTTTTTTTTTTTTvTjT^TRTFT:T.T"TT SSSSSSSSSSSS{SoScSWSKS?S3S'SSSRRRRRRRRRRRRtRhR\RPRDR8R,R RRQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQL2L&LLLKKKKKKKKKKK~KrKfK[KOKCK7K+KKKJJJJJJJJJJJJwJkJ_JSJGJ;J/J#JJ IIIIIIIIIIII{IoIcIWIKI?I3I'IIIHHHHHHHHHHHHtHhH\HPHDH8H,H HHGGGGGGGGGGGGyGmGaGUGIG=G1G%GG GFFFFFFFFFFF}FqFeFYFMFAF5F*FFFEEEEEEEEEEEEvEjE^EREFE:E.E"EE DDDDDDDDDDDD{DoDcDWDKD?D3D'DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBxBlB`BTBHB?2?&???>>>>>>>>>>>~>r>f>Z>N>B>6>*>>>============v=j=^=R=F=:=.="== <<<<<<<<<<<<{'2'''''&&&&&&&&&&&&s&g&[&O&C&7&+&&&%%%%%%%%%%%%w%k%_%S%G%;%/%#%% %$$$$$$$$$$$|$p$d$X$L$@$4$($$$############t#h#\#P#D#8#,# ##""""""""""""x"l"`"T"H"<"0"$"" "!!!!!!!!!!!}!q!e!Y!M!A!5!)!!! u i ] Q E 9 - !  ymaUI=1% }qfZNB6*xmbWLA6+  {peZOD9.# }qeYMA5)ui]QE:." znbVJ>2&sg[OC7+wk_SG;/# |pdXL@4(th\PD8, ymaUI=1% }qeYMA5)ui] 2P 1O 0N /M .L -K ,J +I *H )G (F 'E &D %C $B #A "@ !?  > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - ,  +  *  )  (  ' & % $ # " !    + * ) ( ' & % $ # " !                                        ) ( ' & % $ # " !                                        # " !                                                                           -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !   ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l   k   j   i   h   g  f  e  d  c  b  a  `  _ ^ ] \ [ Z Y X  W  V  U  T  S R Q P O N M L  K BJ AI @H ?G >F =E <D ;C :B 9A 8@ 7? 6> 5= 4< 3; 2: 19 08 /7 .6 -5 ,4 +3 *2 )1 (0 '/ &. %- $, #+ "* !)  ( ' & % $ # " !                               K J I H G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # "~ !}  | { z y x w v u t s r q p o n m l k j  i  h  g  f  e d c b a ` _ ^  ] '\ &[ %Z $Y #X "W !V  U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C  B  A  @  ?  > = < ; : 9 8 7  6 .5 -4 ,3 +2 *1 )0 (/ '. &- %, $+ #* ") !(  ' & % $ # " !                                . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        " !                                                                            # " !                               ~ } | { z y x  w v u t s r q p o n m l k j i  h  g  f  e  d c b a ` _ ^ ]  \ [ Z Y X W V U T S R Q P O N M  L  K  J  I  H G F E D C B A  @ '? &> %= $< #; ": !9  8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' &  %  $  #  "  !          $ # " !                                         :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                       ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l   k  *j  )i  (h  'g  &f  %e  $d  #c  "b  !a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B   A  &@  %?  $>  #=  "<  !;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !              " !                                                                      " !                                  0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                               ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r   q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a   `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J   I   H   G   F   E   D   C   B   A   @   ?   >   =   <   ;   :   9   8   7   6   5   4   3   2   1   0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                 !                                                                                                                                                                    ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g   f " e ! d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E   D # C " B ! A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "   !                                                                                                                                                                                                    ~  }  |  {  z  y  x  w   v ! u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V   U ! T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5   4 # 3 " 2 ! 1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                                                              $ # " !           ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h   g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L # K " J ! I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                       # " !                                                          !                                                                                                    ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m   l  k  j  i  h  g  f  e  d  c   b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N   M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?   >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3   2  1  0  /  .  -  ,   +  * 3Q 1k}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz{zozczWzKz?z3z'zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHxu2u&uuuttttttttttt~trtftZtNtBt6t*tttsssssssssssswsks_sSsGs;s/s#ss rrrrrrrrrrrr{rorcrWrKr?r3r'rrrqqqqqqqqqqqqtqhq\qPqDq8q,q qqppppppppppppxplp`pTpHpY2Y&YYYXXXXXXXXXXXXsXgX[XOXCX7X+XXXWWWWWWWWWWWWwWkW_WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV{VoVcVWVKV?V3V'VVVUUUUUUUUUUUUtUhU\UPUDU8U,U UUTTTTTTTTTTTTxTlT`TTTHTQ2Q&QQQPPPPPPPPPPP~PrPfPZPNPBP6P*PPPOOOOOOOOOOOOvOjO^OROFO:O.O"OO NNNNNNNNNNNN{NoNcNWNKN?N3N'NNNMMMMMMMMMMMMsMgM[MOMCM7M+MMMLLLLLLLLLLLLxLlL`LTLHLI2I&IIIHHHHHHHHHHH~HsHgH[HOHCH7H+HHHGGGGGGGGGGGGwGkG_GSGGG;G/G#GG FFFFFFFFFFFF|FpFdFXFLF@F4F(FFFEEEEEEEEEEEEtEhE\EPEDE8E,E EEDDDDDDDDDDDDyDmDaDUDID=D1D%DD DCCCCCCCCCCC}CqCeCYCMCAC5C)CCCBBBBBBBBBBBBvBjB^BRBFB:B.B"BB AAAAAAAAAAAAzAnAbAVAJA>A2A&AAA@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@C@7@+@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============t=h=\=P=D=8=,= ==<<<<<<<<<<<626&6665555555555555v5k5`5U5J5?545)5554444444444444y4n4c4X4M4B474,4!44 4333333333333s3g3[3O3C373+333222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111|1p1d1X1L1@141(111000000000000u0i0]0Q0E090-0!00 ////////////y/m/a/U/I/=/1/%// /...........~.r.f.Z.N.B.6.*...------------v-j-^-R-F-:-.-"-- ,,,,,,,,,,,,z,n,b,V,K,?,3,',,,++++++++++++s+g+[+O+C+7+++++************w*k*_*S*G*;*/*#** )))))))))))){)o)c)W)K)?)3)')))((((((((((((t(h(\(P(D(8(,( ((''''''''''''x'l'`'T'H'<'0'$'' '&&&&&&&&&&&}&q&e&Y&M&A&5&)&&&%%%%%%%%%%%%u%i%]%Q%E%9%-%!%% $$$$$$$$$$$$y$m$a$U$I$=$1$%$$ $###########~#r#f#Z#N#B#6#*###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!{!o!c!W!K!?!3!'!!!  s g [ O C 7 +   xl`TH<0$ |pdXL@4(th\PD8-! ymaUI=1% }qeYMA5)vj^RF:." znbVJ>2&sg[OC7+xl`TH<0$ |pdYMA5)ui]QE9-! znbVJ>2&sg[OC7+wk     ~ } | { z y x w v  u  t  s  r  q p o n m l k j  i h g f e d c b a ` _ ^ ] \  [  Z  Y  X  W V U T S R Q P  O !N  M L K J I H G F E D C B A @ ? > = < ;  :  9  8  7  6 5 4 3 2 1 0 /  . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                           &  %  $  #  "  !                                                                   2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !          ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d   c  *b  )a  (`  '_  &^  %]  $\  #[  "Z  !Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :   9  )8  (7  '6  &5  %4  $3  #2  "1  !0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                    ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' &~ %} $| #{ "z !y  x w v u t s r q p o n m l k j i h g f  e  d  c  b  a ` _ ^ ] \ [ Z  Y /X .W -V ,U +T *S )R (Q 'P &O %N $M #L "K !J  I H G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7  6  5  4  3  2 1 0 / . - , +  * 6) 5( 4' 3& 2% 1$ 0# /" .! - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        $ # " !                                                                        3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                       5 4 3 2 1 0~ /} .| -{ ,z +y *x )w (v 'u &t %s $r #q "p !o  n m l k j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \  [  Z  Y  X  W V U T S R Q P  O 8N 7M 6L 5K 4J 3I 2H 1G 0F /E .D -C ,B +A *@ )? (> '= &< %; $: #9 "8 !7  6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $  #  "  !              G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        & % $ # " !                                        / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                   ~ } |  { 0z /y .x -w ,v +u *t )s (r 'q &p %o $n #m "l !k  j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X  W  V  U  T  S R Q P O N M L  K +J *I )H (G 'F &E %D $C #B "A !@  ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . -  ,  +  *  )  ( ' & % $ # " !   % $ # " !                                                                                                                    # " !                                         #  "  !                                                ~  }  |  {  z  y  x  w   v  ;u  :t  9s  8r  7q  6p  5o  4n  3m  2l  1k  0j  /i  .h  -g  ,f  +e  *d  )c  (b  'a  &`  %_  $^  #]  "\  ![  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <   ;  6:  59  48  37  26  15  04  /3  .2  -1  ,0  +/  *.  )-  (,  '+  &*  %)  $(  #'  "&  !%  $  #  "  !                                                           *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                  8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !        ~ } | { z y x w v u t s r  q  p  o  n  m l k j i h g f  e 2d 1c 0b /a .` -_ ,^ +] *\ )[ (Z 'Y &X %W $V #U "T !S  R Q P O N M L K J I H G F E D C B A @  ?  >  =  <  ; : 9 8 7 6 5 4  3 12 01 /0 ./ -. ,- +, *+ )* () '( &' %& $% #$ "# !"  !                                      ' & % $ # " !                                        , + * ) ( ' & % $ # " !                                        & % $ # " !                                        4 3 2 1 0 / . - , + *~ )} (| '{ &z %y $x #w "v !u  t s r q p o n m l k j i h g f e d c b  a  `  _  ^  ] \ [ Z Y X W V  U  PT  OS  NR  MQ  LP  KO  JN  IM  HL  GK  FJ  EI  DH  CG  BF  AE  @D  ?C  >B  =A  <@  ;?  :>  9=  8<  7;  6:  59  48  37  26  15  04  /3  .2  -1  ,0  +/  *.  )-  (,  '+  &*  %)  $(  #'  "&  !%   $  #  "  !                                                                                        / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        H G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  ~ } | {  z  %y  $x  #w  "v  !u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V   U  ,T  +S  *R  )Q  (P  'O  &N  %M  $L  #K  "J  !I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )  !(  '  &  %  $  #  "  !                                                     4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                  & % $ # " !                                    ~ }  | %{ $z #y "x !w  v u t s r q p o n m l k j i h g f e d  c  b  a  `  _ ^ ] \ [ Z Y X  W 8V 7U 6T 5S   2v|pdYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzzzxzmzbzWzLzAz6z+z zz yyyyyyyyyyyyywyky_ySyGy;y/y#yy xxxxxxxxxxxx{xoxcxWxKx?x3x'xxxwwwwwwwwwwwwtwhw\wPwDw8w,w wwvvvvvvvvvvvvxvlv`vTvHv=v1v%vv vuuuuuuuuuuu}uqueuYuMuAu5u)uuuttttttttttttvtjt^tRtFt:t.t"tt sssssssssssszsnsbsVsJs>s2s&sssrrrrrrrrrrrrsrgr[rOrCr7r+rrrqqqqqqqqqqqqxqlq`qTqHqk2k'kkkjjjjjjjjjjjjsjgj[jOjCj7j+jjjiiiiiiiiiiiiwiki_iSiGi;i/i#ii hhhhhhhhhhhh|hphdhXhLh@h4h(hhhggggggggggggugig]gQgEg9g-g!gg ffffffffffffyfmfafVfJf>f2f&fffeeeeeeeeeee~erefeZeNeBe6e*eeeddddddddddddvdjd^dRdFd:d.d"dd cccccccccccc{cocccWcKc?c3c'cccbbbbbbbbbbbbtbhb\bPbDb8b,b bbaaaaaaaaaaaaxala`aTaHa^2^&^^^]]]]]]]]]]]~]r]f]Z]N]B]7]+]]]\\\\\\\\\\\\w\k\_\S\G\;\/\#\\ [[[[[[[[[[[[|[p[d[X[L[@[4[([[[ZZZZZZZZZZZZtZhZ\ZPZDZ8Z,Z ZZYYYYYYYYYYYYyYmYaYUYIY=Y1Y%YY YXXXXXXXXXXX}XqXeXYXMXAX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWjW^WRWFW:W.W"WW VVVVVVVVVVVVzVnVbVWVKV?V3V'VVVUUUUUUUUUUUUsUgU[UOUCU7U+UUUTTTTTTTTTTTTxTlT`TTTHTQ2Q&QQQPPPPPPPPPPPPsPgP[POPCP7P+PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOHOF2F&FFFEEEEEEEEEEE~EsEgE[EOECE7E+EEEDDDDDDDDDDDDwDkD`DTDHDA2A&AAA@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@B@6@*@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============t=h=\=P=D=8=-=!== <<<<<<<<<<<626&666555555555555s5g5[5O5C575+555444444444444x4l4`4T4H4<404$44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222v2j2^2R2F2:2.2"22 111111111111{1o1c1W1K1?131'111000000000000s0g0[0O0C070+0 00////////////y/m/a/U/I/=/1/%// /...........}.q.e.Y.M.B.6.*...------------v-j-^-R-F-:-.-"-- ,,,,,,,,,,,,{,o,c,W,K,?,3,',,,++++++++++++s+g+[+O+C+7+++ ++************x*l*`*T*H*<*0*$** *)))))))))))})q)e)Y)M)A)5)))))((((((((((((v(j(^(R(F(:(.("(( ''''''''''''z'n'b'V'J'>'3'''''&&&&&&&&&&&&s&g&[&O&C&7&+&&&%%%%%%%%%%%%w%k%_%S%G%;%/%#%% $$$$$$$$$$$$|$p$d$X$L$@$4$($$$############t#h#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""w"l"a"V"J">"2"&"""!!!!!!!!!!!!s!g![!O!C!7!+!!! x l ` T H < 0 $  }qeYMA5)vj^RF:." {ocWL@4(th\PD8-! znbVJ>2&sg[OC7+wk_SG;/# |pdXL@4(xmbWLA6+  {ocWK?3'th\PD8, xl`TH<0% }qeYMA5)v &$ &$ &$ &$ &$  &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ & $ & $ & $ & $ & $ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$  &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ & $ & $ & $ & $~ & $} &$| &${ &$z &$y &$x &$w &$v  &$u &$t &$s &$r &$q &$p &$o &$n &$m & $l & $k & $j & $i & $h &$g &$f &$e &$d &$c &$b &$a  &$`  &$_  &$^  &$]  &$\  &$[  &$Z  &$Y  &$X  &$W  &$V  &$U  & $T  & $S  & $R  & $Q  & $P  &$O  &$N  &$M  &$L  &$K  &$J  &$I  &$H  $G  $F  $E  $D  $C  $B  $A  $@  $?  $>  $=  $<   $;  $:  $9  $8  $7  $6  $5  $4  $3  $2  $1  $0  $/  $.  $-  $,  $+  $*  $)  $(  $'   $&  !$%  $$  $#  $"  $!  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $   $  $  $  $  $  $  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #   #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #   # # # # # # # # # # # #  #  #  #  #  # # # # # # # #  # # # #  #  #  #  #  # # # # # # # #  # # # # # #  #  #  #  #  # # # # # # # #  # # # # # # # # #  #  #  #  #  # # # # # # # #  # # # # # #  #  #  #  #  # # # # # # # #  # # # # # #~  #}  #|  #{  #z  #y #x #w #v #u #t #s #r  #q #p #o #n #m  #l  #k  #j  #i  #h #g #f #e #d #c #b #a  #`  #_  #^  #]  #\  #[  #Z  #Y  #X  #W  #V  #U   #T   #S   #R   #Q   #P  #O  #N  #M  #L  #K  #J  #I  #H #G #F #E #D #C #B #A #@ #? #> #=  #<  #;  #:  #9  #8 #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1  #0 :#/ 9#. 8#- 7#, 6#+ 5#* 4#) 3#( 2#' 1#& 0#% /#$ .## -#" ,#! +# *# )# (# '# &# %# $# ## "# !#  # # # # # # # # # # # # # # # # # # #  #  #  #  "  " " " " " " " "  " (" '" &" %" $" #" "" !"  " " " " " " " " " " " " " " " " " " "  "  "  "  "  " " " " " " " "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "   "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "   "  ""  !"  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "   "  !"  "~  "}  "|  "{  "z  "y  "x  "w  "v  "u  "t  "s  "r  "q  "p  "o  "n  "m  "l  "k  "j  "i  "h  "g  "f  "e  "d  "c  "b  "a  "`   "_  "^  "]  "\  "[  "Z  "Y  "X  "W  "V  "U  "T  "S  "R  "Q  "P  "O  "N  "M  "L  "K  "J  "I  "H  "G  "F  "E   "D  "C  "B  "A  "@  "? "> "= "< "; ": "9 "8  "7 ("6 '"5 &"4 %"3 $"2 #"1 ""0 !"/  ". "- ", "+ "* ") "( "' "& "% "$ "# "" "! " " " " "  "  "  "  "  " " " " " " " "  " " " " " " " "  "  "  "  "  " " " " ! ! ! !  !  !  !  !  !  ! ! ! ! ! ! ! !  ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  !  !  !  ! ! ! ! ! ! ! !  ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  !  !  !  ! ! ! ! ! ! ! !  ! ! ! !  !  !  !  !  ! ! ! ! ! ! ! !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !   !   !   !   !   !  !  !  !  !  !  !  !  ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  !  !  !  ! ! !~ !} !| !{ !z !y  !x !!w  !v !u !t !s !r !q !p !o !n !m !l !k !j !i !h !g !f !e !d  !c  !b  !a  !`  !_ !^ !] !\ ![ !Z !Y !X  !W !V !U !T !S !R !Q !P !O !N !M  !L  !K  !J  !I  !H !G !F !E !D !C !B !A  !@  !?  !>  !=  !<  !;  !:  !9  !8  !7  !6  !5  !4  !3   !2  !1  !0  !/  !.  !-  !,  !+  !*  !)  !(  !'  !&  !%  !$  !#  !"  !!  !  !  !   !  $!  #!  "!  !!  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !  !                                                     !                                                           ' & % $ # " !                                                                  ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m   l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X   W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?   >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                      , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                      ~ } | { z y x  w v u t s r q p o n m l k j i  h  g  f  e  d c b a ` _ ^ ]  \ [ Z Y X W V U T S R Q P O N  M  L  K  J  I H G F E D C B  A #@ "? !>  = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , +  *  )  (  '  & % $ # " !                                         ( ' & % $ # " !                                        & % $ # " !                                        ) ( ' & % $ # " !                                                  ~ } | { z  y  x  w  v  u t s r q p o n  m "l !k  j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X  W  V  U  T  S R Q P O N M L  K (J 'I &H %G $F #E "D !C  B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0  /  .  -  ,  + * ) ( ' & % $  # )" (! ' & % $ # " !                                                                           4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                          ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t   s  0r  /q  .p  -o  ,n  +m  *l  )k  (j  'i  &h  %g  $f  #e  "d  !c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D   C  +B  *A  )@  (?  '>  &=  %<  $;  #:  "9  !8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                    ( ' & % $ # " !                                        < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                             * ) ( ' & % $ # " !                                   ~ } |  { %z $y #x "w !v  u t s r q p o n m l k j i h g f e d c  b  a  `  _  ^ ] \ [ Z Y X W  V U T S R Q P O N M L K J I  H  G  F  E  D C B A @ ? > =  < /; .: -9 ,8 +7 *6 )5 (4 '3 &2 %1 $0 #/ ". !-  , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                                                                                                        * ) ( ' & % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !      '"|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~;~0~%~~~}}}}}}}}}}}}}u}j}_}T}I}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyEy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*www vvvvvvvvvvvvvzvovdvYvNvCv8v-v"vv vuuuuuuuuuuuuvuju^uRuFu:u.u"uu ttttttttttttztntctWtKt?t3t'tttsssssssssssssshs\sPsDs8s,s ssrrrrrrrrrrrrxrlr`rVrKr@r5r*rrr qqqqqqqqqqqqqzqoqdqYqNqCq8q-q"qq pppppppppppp{popcpWpKp?p3p'pppooooooooooootoho\oPoDo8o,o oonnnnnnnnnnnnynmnanUnIn=n1n%nn nmmmmmmmmmmmm}mqmemYmMmAm5m)mmmllllllllllllvljl^lRlFl:l.l"ll kkkkkkkkkkkk{kokckWkKk?k4k(kkkjjjjjjjjjjjjtjhj\jPjDj8j,j jjiiiiiiiiiiiiiximibiViJi>i2i&iiihhhhhhhhhhhhshgh[hOhCh7h+hhhgggggggggggggtgig^gSgHg=g2g'gggffffffffffffyfmfafUfIf=f2f&fffeeeeeeeeeee~esege[eOeCe7e+eeeddddddddddddxdld`dTdHd`2`&```____________s_g_[_O_C_7_+___^^^^^^^^^^^^^t^i^^^S^H^=^2^'^^^]]]]]]]]]]]]u]i]^]R]F]:].]"]] \\\\\\\\\\\\\u\j\_\T\I\>\3\(\\\[[[[[[[[[[[[[y[n[c[X[M[B[7[,[![[ [ZZZZZZZZZZZ|ZpZdZXZLZ@Z4Z)ZZZYYYYYYYYYYYYuYiY]YQYFY:Y.Y"YY XXXXXXXXXXXX{XoXcXWXKX?X3X'XXXWWWWWWWWWWWWtWhW\WPWDW8W,W WWVVVVVVVVVVVVyVmVaVUVIV=V1V%VV VUUUUUUUUUUU~UrUfUZUNUBU6U*UUUTTTTTTTTTTTTwTkT_TSTGT;T/T#TT SSSSSSSSSSSS|SpSdSXSLS@S4S(SSSRRRRRRRRRRRRtRhR\RPRDR8R,R RRQQQQQQQQQQQQyQmQaQUQIQ=Q1Q%QQ QPPPPPPPPPPP}PqPePYPMPAP5P)PPPOOOOOOOOOOOOvOjO^OROFO:O.O"OO NNNNNNNNNNNN{NoNcNWNKN?N3N'NNNMMMMMMMMMMMMvMkM`MUMJM?M4M)MMMLLLLLLLLLLLLLyLnLcLXLLL@L4L(LLLKKKKKKKKKKKKtKhK\KPKDK8K,K!KK JJJJJJJJJJJJyJmJaJUJJJ>J2J&JJJIIIIIIIIIIIIsIgI[IOICI7I+IIIHHHHHHHHHHHH{HpHeHZHOHDH9H.H#HH HGGGGGGGGGGGG~GrGfGZGNGBG6G*GGGFFFFFFFFFFFFvFjF^FSFGF;F/F#FF EEEEEEEEEEEE{EoEcEWELE@E4E(EEEDDDDDDDDDDDDtDiD]DQDED9D-D!DD CCCCCCCCCCCCCvCkC`CUCJC?C4C)CCCBBBBBBBBBBBB|BpBdBXBLB@B4B(BBBAAAAAAAAAAAAuAiA]AQAEA9A-A!AA @@@@@@@@@@@@@y@m@a@U@I@=@1@%@@ @???????????}?q?e?Y?M?A?6?*???>>>>>>>>>>>>v>j>^>R>F>:>.>">> ============{=o=c=W=K=?=3='===<<<<<<<<<<<222&222111111111111s1g1[1O1C171+111000000000000x0l0`0T0H0<000$00 0///////////}/q/e/Y/M/B/6/*///............v.j.^.S.G.;./.#.. ------------|-p-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,u,i,],Q,E,9,-,",, ++++++++++++z+n+b+V+J+>+2+&+++************s*g*[*O*C*7*+***))))))))))))x)l)`)U)I)=)1)%)) )(((((((((((}(q(e(Y(M(A(5()(((''''''''''''v'j'^'R'F':'.'" ,D ,C ,B ,A ,@ ,? ,> ,=  ,<  ,;  ,:  ,9  ,8 ,7 ,6 ,5 ,4 ,3 ,2 ,1  ,0 ,/ ,. ,- ,, ,+ ,* ,) ,( ,' ,& ,% ,$ ,# ,"  ,!  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , , + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + +  + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +   +  +  +  +  +  +  +~  +}  +|  +{  +z  +y  +x  +w  +v  +u  +t   +s  +r  +q  +p  +o  +n  +m  +l  +k  +j  +i  +h  +g  +f  +e  +d  +c  +b  +a   +`  +_  +^  +]  +\  +[  +Z  +Y  +X  +W  +V   +U  +T  +S  +R  +Q  +P  +O  +N  +M  +L  +K  +J  +I  +H  +G  +F  +E  +D  +C  +B  +A   +@  +?  +>  +=  +<  +; +: +9 +8 +7 +6 +5 +4  +3 +2 +1 +0 +/  +.  +-  +,  ++  +* +) +( +' +& +% +$ +#  +" +! + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  +  +  + * * * * * * *  * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *~  *}  *| *{ *z *y *x *w *v *u *t  *s  *r  *q  *p  *o *n *m *l *k *j *i *h  *g *f *e *d *c *b *a *` *_  *^  *]  *\  *[  *Z *Y *X *W *V *U *T *S  *R *Q *P *O *N *M *L *K *J *I *H *G  *F  *E  *D  *C  *B *A *@ *? *> *= *< *;  *: *9 *8 *7 *6 *5 *4 *3 *2 *1 *0 */ *. *- *, *+ **  *)  *(  *'  *&  *% *$ *# *" *! * * *  *   *   *  *  *  *  *  *  *  *  * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * ) ) ) ) ) ) ) )  )  )  )  )  ) ) ) ) ) ) ) )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )   )   )   )   )  )  )  )  )  )  )  )  ) )  )  )  )  )  ) ) ) ) ) ) ) )  ) ) ) ) ) ) )  )  )  )  )  ) ) ) ) ) ) ) )  ) ) ) ) ) ) ) ) ) )  )  )  )  )  ) ) ) ) ) ) ) )  ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )  )  )  )  )  ) ) ) ) ) ) ) )  )  )  )  )  )  )  )  )  )~  )}  )|  ){  )z   )y   )x   )w   )v   )u  )t  )s  )r  )q  )p  )o  )n  )m )l )k )j )i )h )g )f  )e  )d  )c  )b  )a )` )_ )^ )] )\ )[ )Z  )Y )X )W )V )U  )T  )S  )R  )Q  )P )O )N )M )L )K )J )I  )H )G )F )E )D )C  )B  )A  )@  )?  )> )= )< ); ): )9 )8 )7  )6 )5 )4 )3 )2 )1 )0 )/ ). )- ), )+ )* ))  )(  )'  )&  )%  )$ )# )" )! ) ) ) )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )   )   )   )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ((  '(  &(  %(  $(  #(  "(  !(  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  '(  &(  %(  $(  #(  "(  !(  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (~  (}   (|  ({  (z  (y  (x  (w  (v  (u  (t  (s  (r  (q  (p  (o  (n  (m  (l  (k  (j  (i  (h  (g  (f  (e  (d  (c  (b  (a   (`  (_  (^  (]  (\  ([ (Z (Y (X (W (V (U (T  (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H (G (F (E (D  (C  (B  (A  (@  (? (> (= (< (; (: (9 (8  (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0  (/  (.  (-  (,  (+ (* () (( (' (& (% ($  (# ("  (!  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( '  '  '  '  '  ' ' ' ' ' ' ' '  ' ' ' ' ' '  '  '  '  '  ' ' ' ' ' ' ' '  '  '   '   '   '   '   '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '   '   '   '   '   '  '  '  '  '  '  '  '  ' v' v' v ' v ' v ' v ' v ' v' v' v' v' v' v' v'  v' v' v' v ' v ' v ' v ' v ' v' v' v' v' v' v' v'  v'  v'  v'  v'  v '  v '  v '  v '  v '  v'  v'  v'  v'  v'  v'  v'  v' l' l' l' l' l' l' l' l' l' l ' l ' l ' l '~ l '} l'| l'{ l'z l'y l'x l'w l'v  l'u l't l's l'r l'q l 'p l 'o l 'n l 'm l 'l l'k l'j l'i l'h l'g l'f l'e  l'd l'c l'b l'a l'` l'_ l'^ l'] l'\ l'[ l'Z l'Y l'X l'W l 'V l 'U l 'T l 'S l 'R l'Q l'P l'O l'N l'M l'L l'K  l'J  l'I  l'H  l'G  l'F  l'E  l 'D  l 'C  l 'B  l 'A  l '@  l'?  l'>  l'=  l'<  l';  l':  l'9  l'8 b'7 b'6 b'5 b'4 b'3 b'2 b'1 b'0 b '/ b '. b '- b ', b '+ b'* b') b'( b'' b'& b'% b'$  b'# b'" b'! b' b' b' b' b' b' b' b' b' b' b ' b ' b ' b ' b ' b' b' b' b' b' b' b'  b' b' b' b' b ' b ' b ' b ' b ' b' b' b& b& b& b& b&  b& b& b& b& b & b & b & b & b & b& b& b& b& b& b& b&  b& b& b& b & b & b & b & b & b& b& b& b& b& b& b&  b&  b&  b&  b&  b&  b&  b&  b&  b &  b &  b &  b &  b &  b&  b&  b&  b&  b&  b&  b&  b& X& X& X& X& X& X & X & X & X & X & X& X& X& X& X& X& X&  X& X& X& X& X& X & X & X & X & X & X& X& X& X& X& X& X&  X&  X &  X &  X &  X &  X&  X&  X&  X&  X&  X&  X&  X& N& N& N& N& N& N& N& N& N& N& N& N& N& N& N& N & N & N & N & N & N& N& N& N& N& N&~ N&}  N&| N&{ N&z N&y N&x N&w N &v N &u N &t N &s N &r N&q N&p N&o N&n N&m N&l N&k  N&j N &i N &h N &g N &f N &e N&d N&c N&b N&a N&` N&_ N&^  N&] N&\ N&[ N&Z N&Y N&X N&W N&V N &U N &T N &S N &R N &Q N&P N&O N&N N&M N&L N&K N&J  N&I  N &H  N &G  N&F  N&E  N&D  N&C  N&B  N&A  N&@  N&? D&> D&= D&< D&; D&: D &9 D &8 D &7 D &6 D &5 D&4 D&3 D&2 D&1 D&0 D&/ D&.  D&- D&, D&+ D&* D&) D&( D&' D&& D&% D&$ D&# D&" D&! D & D & D & D & D & D& D& D& D& D& D& D&  D& D& D& D& D& D& D& D& D& D& D& D & D & D & D & D & D& D& D& D& D& D% D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D %  D %  D %  D %  D %  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D%  D% :% :% :% :% :% :% :% :% :% :% : % : % : % : % : % :% :% :% :% :% :% :%  :% :% :% :% :% :% :% :% :% : % : % : % : % : % :% :% :% :% :% :% :%  :% :% :% :% :% :% :% :% :% :% :% :% :% :% :% :% :% :% : % : % : % : % : % :% :% :% :% :% :% :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  :%  : %  : %  : %  : %  : %  :%  :%~  :%}  :%|  :%{  :%z  :%y  :%x 0%w 0%v 0%u 0%t 0%s 0%r 0%q 0%p 0%o 0%n 0%m 0 %l 0 %k 0 %j 0 %i 0 %h 0%g 0%f 0%e 0%d 0%c 0%b 0%a  0%` 0!%_ 0 %^ 0%] 0%\ 0%[ 0%Z 0%Y 0%X 0%W 0%V 0%U 0%T 0%S 0%R 0%Q 0%P 0%O 0%N 0%M 0%L 0 %K 0 %J 0 %I 0 %H 0 %G 0%F 0%E 0%D 0%C 0%B 0%A 0%@  0%? 0 %> 0%= 0%< 0%; 0%: 0%9 0%8 0%7 0%6 0%5 0%4 0%3 0%2 0%1 0%0 0%/ 0%. 0%- 0%, 0 %+ 0 %* 0 %) 0 %( 0 %' 0%& 0%% 0%$ 0%# 0%" 0%! 0%  0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%  0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0 % 0 $ 0 $ 0 $ 0 $ 0$ 0$ 0$ 0$ 0$ 0$ 0$  0$  0$  0$  0$  0$  0$  0$  0$  0$  0$  0$  0 $  0 $  0 $  0 $  0 $  0$  0$  0$  0$  0$  0$  0$  0$ &$ &$ &$ &$ &$ & $ & $ & $ & $ & $ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$  &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ &$ & $ & $ & $ & $ & $ &$