SQLite format 3@ F|- < |'D~x}~I} ||'i %!indexverses_indexverses CREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse)wItableversesverses CREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT) tablebooks_allbooks_allCREATE TABLE "books_all" ("book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT, "book_color" TEXT, "is_present" NUMERIC) tablestoriesstoriesCREATE TABLE stories (book_number NUMERIC, chapter NUMERIC, verse NUMERIC, title TEXT, PRIMARY KEY(book_number, chapter, verse))-Aindexsqlite_autoindex_stories_1stories''KtableintroductionsintroductionsCREATE TABLE introductions ( book_number NUMERIC, introduction TEXT, PRIMARY KEY (book_number))9M'indexsqlite_autoindex_introductions_1introductions{UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) }t]E6~0}D 3iintroduction_stringПредисловие и Приложенияj'?detailed_infoНовый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод. — М.: Росcийское Библейское общество, 2014. — XVIII, 362 с.-contains_accentstrue languageru)strong_numbersfalse'right_to_leftfalse/russian_numberingtrue)!chapter_stringГлаваS#descriptionНовый Завет по тексту большинства, 2014 y=^&~~~F}}}a}||j| {{{^{+zzzzUzyyyvy=7O#ff7c80ОткрОткровение Иоанна)7#00ff00ИудПисьмо Иуды:Y#00ff003 ИнТретье письмо Иоанна:Y#00ff002 ИнВторое письмо Иоанна:Y#00ff001 ИнПервое письмо Иоанна:U#00ff002 ПетВторое письмо Петра:U#00ff001 ПетПервое письмо Петра-?#00ff00ИакПисьмо Иакова-?#ffff00ЕврПисьмо евреям1G#ffff00ФлмПисьмо Филимону)7#ffff00vТитПисьмо Титу>]#ffff00l2 ТимВторое письмо Тимофею>]#ffff00b1 ТимПервое письмо Тимофею_#ffff00X2 ФесВторое письмо христианам в Фессалонике_ #ffff00N1 ФесПервое письмо христианам в ФессалоникеI w#ffff00DКолПисьмо христианам в КолоссахI w#ffff00:ФлпПисьмо христианам в ФилиппахA k#ffff000ЭфПисьмо христианам в ЭфесеG s#ffff00&ГалПисьмо христианам в ГалатииW #ffff002 КорВторое письмо христианам в КоринфеW #ffff001 КорПервое письмо христианам в КоринфеAg#ffff00РимПисьмо христианам в РимеBe#00ffffДеянДеяния святых Апостолов6U#ff6600ИнЕвангелие от Иоанна2M#ff6600ЛкЕвангелие от Луки4Q#ff6600МкЕвангелие от Марка6U#ff6600МфЕвангелие от Матфея 77 

НОВЫЙ ЗАВЕТ

по тексту большинства

Современный русский перевод


Российское Библейское общество

Москва

2014


УДК 226
ББК 86.37
Н 76

Религиозное издание
НОВЫЙ ЗАВЕТ
по тексту большинства

Современный русский перевод

Религиозная организация
РОССИЙСКОЕ БИБЛЕЙСКОЕ ОБЩЕСТВО
115 054 Москва, ул. Валовая, д. 8, стр. 1
тел.: +7 (495) 940-55-90; факс: +7 (495) 951-60-07
www.biblia.ruinfo@biblia.ru

Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод. — М.: Росcийское Библейское общество, 2014. — XVIII, 362 с.

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. В данном издании Современный русский перевод следует греческому тексту большинства, с которого в свое время были сделаны славянский и синодальный переводы. Книга адресована широкому кругу читателей.

ISBN 978-5-85524-514-1 (ePub)
ISBN 978-5-85524-515-8 (mobi)

© Российское Библейское общество, 2014.


Текстуальная традиция Нового Завета

1.«Общепринятый текст» (textus receptus) печатного греческого Нового Завета

Рассказ о текстуальной традиции Нового Завета следует начать с констатации того факта, что рукописи богодухновенных писателей до нас не дошли. Между временем написания священных книг, вошедших впоследствии в канон Нового Завета (середина I-го – начало II-го века), и временем написания известных теперь науке древнейших новозаветных рукописей лежит промежуток от двух-трех десятилетий1 до трех столетий2.

Научный интерес к древним рукописям книг Нового Завета пробудился только во 2-й половине XVII в., а древнейшие из дошедших до нас рукописей стали доступны ученым лишь в XIX–XX веках. Ко времени появления в Европе первой печатной книги3 как употреблявшийся на греко-православном Востоке греческий новозаветный текст, так и принятые тогда его переводы (в Западной Европе — латинский, а в Болгарии, Сербии и на Руси — славянский), были достаточно устойчивы и по умолчанию считались восходящими через письменную традицию непосредственно к апостолам и евангелистам.

Период XVI–XIX вв. явился временем бурного развития книгопечатания в Европе. И не случайно, что именно в это время большинство европейских народов получили первые библейские переводы на свои национальные языки. Возраставшая доступность книги облегчала задачу просвещения людей Словом Божиим на понятном им языке, поставленную тогда же христианскими реформаторами. Важную роль в появлении первых национальных переводов также сыграл тот факт, что уже в 1488 г. появляется первое печатное издание еврейской Библии, а в 1514 и 1516 гг. выходят первые печатные издания греческого Нового Завета.

Первое из них было опубликовано в 1514 г. в качестве одного из томов многоязычной Библии, известной как «Комплютенская полиглота», по латинскому названию Complutum испанского университетского города Алкала, где была осуществлена работа по ее изданию. Ее тираж был пущен в оборот после завершения печатания всех томов в 1522 году. Однако в силу его ограниченности книга стала достоянием лишь крупных европейских библиотек. Достоверно неизвестно, какие рукописи легли в основу греческого новозаветного текста в «Комплютенской полиглоте». Правда, греческий шрифт в ней стилизован под письмо XI–XII веков. Так что, вероятно, и рукописи с новозаветным текстом, лежащие в ее основе, также относятся к этому времени4.

Первым изданием оригинального текста Нового Завета, широко известным образованной публике, стал греческо-латинский Новый Завет, подготовленный замечательным ученым Дезидерием Эразмом (Эразмом Роттердамским) (1469–1536), впервые отпечатанный в Базеле в 1516 г. Тираж двух первых его изданий (1516, 1519 гг.) составил невиданные для того времени 3 300 экземпляров. Именно со второго издания Мартин Лютер осуществил свой знаменитый перевод Нового Завета на немецкий язык (завершен и издан в Виттенберге в 1522 г.), что стало важнейшим событием в немецкой духовной культуре. Всего же Эразм осуществил четыре издания греко-латинского Нового Завета (последние два вышли в 1522 и 1527 гг.). Не найдя для подготовки этих изданий цельного греческого рукописного кодекса Нового Завета, Эразм использовал три случайные рукописи XII в., две из которых — Четвероевангелие и Праксапостол (Деяния и Послания Апостолов) он обнаружил в библиотеке доминиканского монастыря в Базеле5, а рукопись Апокалипсиса (Откровение Иоанна) одолжил Эразму его друг, также выдающийся филолог-классик и исследователь Библии Иоганн Рейхлин (1455–1522)6.

Эразм Роттердамский не только пользовался лишь немногочисленными (числом не более пяти) случайными греческими рукописями XII в., но и достаточно произвольно обращался с их текстом. Так, иногда он правил греческий византийский (церковный) текст по печатной латинской Вульгате, если к этому его принуждали обстоятельства церковной политики.

Самым ярким примером такой правки является включение Эразмом в греческий текст Нового Завета знаменитой «вставки у Иоанна»7 (в 1 Ин 5:7-8), отсутствующей практически во всех греческих рукописях, не считая восьми, носящих явные следы позднейшей западной (католической) редактуры, либо содержащих в себе приписку, также произведенную на Западе в XV–XVI веках. Эта вставка, имеющаяся в редких латинских рукописях, начиная с V в., вошла затем (после 800 г.) в состав сначала рукописной, а потом и печатной Вульгаты8. Ее значение для церковного сознания западных христиан было столь велико, что Эразм Роттердамский вынужден был включить ее в свое 3-е издание греческого Нового Завета (1522 г.). Эта вставка приведена ниже в квадратных скобках, выделяющих ее из традиционного византийского греческого текста 1 Ин 5:7-8 — «Ведь есть три свидетеля [на небе: Отец, Слово и Святой Дух. И эти трое — одно. И есть три свидетеля на земле]: Дух, вода и кровь; и все три свидетеля свидетельствуют об одном и том же». Другой известный случай зависимости изданий Эразма от печатной Вульгаты встречается в Откр 22:19. Все греческие рукописи, содержащие текст книги Откровения Иоанна дают здесь следующее чтение: «…и если кто отнимет что-нибудь из этой пророческой книги, у того и Бог отнимет его долю от дерева жизни и от святого города, описанных в этой книге». Когда Эразм готовил свое издание, у него была единственная рукопись XII в. с текстом Откровения Иоанна, в которой не хватало последнего листа. Он не стал искать другую, комплектную рукопись, а сделал обратный перевод с латыни по печатной Вульгате, в основе которой лежала редакция VIII в., где обычная ошибка зрения (слово lingo = дерево был заменено на встречающееся выше по тексту слово libro = книга) породила целую текстуальную традицию. Отсюда получилось чтение, не известное ни по одной из греческих рукописей и ни по одному из других (кроме поздних версий Вульгаты) древних переводов. В русском Синодальном переводе оно выглядит так: «…и если кто отнимет что от слов пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей»9.

Все последующие издания греческого Нового Завета, выходившие в XVI–XVIII вв., имели в своей основе издания Эразма. Работы последователей Эразма, из которых наиболее известны венецианские типографы из издательского дома Альда Мануция, выпустившие в 1518 г. первую печатную греческую Библию, а также парижский королевский типограф Робер Этьен (Стефанус) (1503–1559), впервые разбивший библейский текст на стихи и создавший роскошный греческий шрифт для своих четырех изданий Нового Завета (выходили в 1546, 1549, 1550 и 1551 гг.), и, наконец, один из лидеров кальвинистской Реформации в Женеве Теодор Беза (1519–1605), выпустивший между 1565 и 1604 гг. не менее девяти изданий греческого Нового Завета, сводились к тому, чтобы исправлять те опечатки, которыми изобиловали издания Эразма, особенно первое из них10. Не случайно поэтому в 1633 г. печатники из голландского города Лейдена Бонавентура и Авраам Эльзевиры в предисловии к своему изданию, которое было уже откорректировано до той степени, что практически исключало опечатки, назвали содержащийся в нем новозаветный греческий текст — «общепринятым текстом» (лат. Textus Receptus – далее TR)11. Так TR, в котором закрепились сделанные Эразмом текстологические ошибки, стал в последующие двести с лишним лет стандартным как для изданий греческого Нового Завета, так и для его переводов на различные языки народов мира.

Несколько ранее этот же тип текста по последнему изданию Безы (1604 г.) лег в основу английского перевода Нового Завета, вошедшего в Библию, известную под именем короля Иакова I (King James Version), которая была впервые издана в 1611 г. и более чем на три столетия стала источником богомыслия для англоязычных христиан.

В XVIII в. «общепринятый текст» (TR) был использован для редактирования славянского перевода Нового Завета, который стал частью впервые изданной в 1751 г. так называемой Елизаветинской Библии12. Текст этой Библии до сих пор остается нормативным для Русской Православной Церкви. Позднее TR лег в основу первого русского перевода Нового Завета, осуществленного Российским Библейским Обществом (1821 г.), а также Синодального перевода (1862 г.), текст которог  BuP%~~~~m~E~}}}}l}O}*}||||d|4| {{{{{j{K{*{ zzzzyzTz,zyyyytyMy&xxxxxhx7xwwwwXwvvvvjv@vu+B5 ОткрОткровение#ff7c80$A+ ЕврК Евреям#00ff00(@3 ФлмК Филимону#00ff00 ?# vТитК Титу#00ff00)>3 l2Тим2-е Тимофею#00ff00)=3 b1Тим1-е Тимофею#00ff009<S X2Фес2-е Фессалоникийцам#00ff009;S N1Фес1-е Фессалоникийцам#00ff00,:; DКолК Колоссянам#ffff00.9? :ФлпК Филиппийцам#ffff00&83 0ЕфК Ефесянам#ffff00&7/ &ГалК Галатам#ffff00/6? 2Кор2-е Коринфянам#ffff00/5? 1Кор1-е Коринфянам#ffff00(43 РимК Римлянам#ffff003 ИудИуды#ffff00%2/ 3Ин3-е Иоанна#ffff00%1/ 2Ин2-е Иоанна#ffff00%0/ 1Ин1-е Иоанна#ffff00%/+ 2Пет2-е Петра#ffff00%.+ 1Пет1-е Петра#ffff00!-% ИакИакова#ffff00#,% ДеянДеяния#00ffff$+/ ИнОт Иоанна#ff6600"*' ЛукОт Луки#ff6600$)+ МарОт Марка#ff6600&(/ МатОт Матфея#ff6600#')МалМалахия#ffff99#&)ЗахЗахария#ffff99%!АггАггей#ffff99#$)СофСофония#ffff99##)АввАввакум#ffff99"НаумНаум#ffff99!!МихМихей#ffff99 ИонИона#ffff99!|АвдАвдий#ffff99rАмАмос#ffff99!!hИоилИоиль#ffff99^ОсОсия#ffff99!%TДанДаниил#ff9fb4'1JИезИезекииль#ff9fb4.;6ПлачПлач Иеремии#ff9fb4#),ИерИеремия#ff9fb4!"ИсИсаия#ff9fb4.;ПеснПесня Песней#66ff99+5ЕкклЕкклесиаст#66ff99#%ПритПритчи#66ff99#-ПсПсалтирь#66ff99ИовИов#66ff99!%ЕсфЕсфирь#ffcc99#%НеемНеемия#ffcc99!!ЕздрЕздра#ffcc995K2Пар2-я Паралипоменон#ffcc995 K1Пар1-я Паралипоменон#ffcc99& /x4Цар4-я Царств#ffcc99& /n3Цар3-я Царств#ffcc99& /d2Цар2-я Царств#ffcc99& /Z1Цар1-я Царств#ffcc99PРуфьРуфь#ffcc99!FСудСудьи#ffcc99)7<НавИисус Навин#ffcc99.=2ВторВторозаконие#ccccff!(ЧисЧисла#ccccff!ЛевЛевит#ccccff!ИсхИсход#ccccff! БытБытие#ccccff3~B|vpjd^XRLF@:4.(" ~~~~~~~~~A @?> =8&76}5V4<302"10i/L.6-$, +*x)i(W':&&%$#a"4! h7 qYF6YArJ"hD"FE  D jC  1 < о и по сей день сохраняет свое доминирующее значение в русскоязычной церковной проповеди и богословском образовании.

То историческое обстоятельство, что «общепринятый» (TR) печатный греческий текст Нового Завета лег в основу переводов Библии, ставших классическими для многих народов мира и вошедших в сокровищницу мировой христианской культуры, укрепило многих благочестивых христиан в той мысли, что данный текст в точности воспроизводит тот самый, что вышел из-под пера богодухновенных писателей.

2.Основные научные издания греческого Нового Завета и реконструкция его оригинального текста

Между тем, со второй половины XVII в. началось знакомство английских и немецких ученых с ранними греческими новозаветными рукописями, ранними переводами Нового Завета и новозаветными цитатами у ранних отцов церкви. Это положило начало новому процессу, результатом которого стало появление ряда серьезных научных изданий греческого текста Нового Завета. В них было отмечено немало разночтений вышеназванных текстуальных свидетельств с привычным TR. Однако решающее значение для установления оригинального греческого текста Нового Завета имели следующие исследования ученых XIX века.

В 1831 г. после пятилетних трудов выдающийся немецкий филолог Карл Лахман (1793–1851) выпустил свое издание, в котором он отказался от TR как от текстуальной основы, представив, как он полагал, текст Нового Завета, которым пользовался христианский мир к последней четверти IV века. Впрочем, текстуальная база, на которую опирался Лахман, ограничивалась лишь случайными греческими рукописями, датируемыми временем не ранее IX в., а главными свидетелями текста для него выступали старолатинский перевод (2-я пол. II в.) и такие ранние отцы церкви, как св. Ириней Лионский (писал в 80-е гг. II в.), Ориген (†253/254) и св. Киприан Карфагенский (†258). И хотя труд Лахмана не получил должного признания современников, он открыл эпоху новых исследований новозаветного текста, результаты которых сохраняют свое значение для текстологии Нового Завета и по сей день13.

В 1844 г. ставший знаменитым немецкий исследователь Константин фон Тишендорф (1815–1874) обнаружил в монастыре Св. Екатерины на Синае древнюю рукопись (IV в.) греческой Библии. По месту своего нахождения эта рукопись получила название Синайского кодекса. Данный древний манускрипт был положен в основу изданного Тишендорфом в 1869 и 1872 гг. двухтомного труда, получившего название «Восьмое большое критическое издание» (Editio octava critica maior). В нем были отображены все вариантные чтения, обнаруженные автором и его предшественниками во всех введенных тогда в научный оборот греческих рукописях, ранних переводах и цитатах у отцов церкви. Представленный им текст греческого Нового Завета содержал 3572 разночтения с текстом TR14.

В свою очередь, английские профессора богословия из Кембриджа Брук Фосс Весткотт (1825–1901) и Энтони Хорт (1828–1892) после 28-летних исследований выпустили в 1881–1882 гг. двухтомный «Новый Завет в греческом оригинале», в котором на основании всего ранее введенного в научный оборот обширного текстуального материала (древних рукописей, ранних переводов, цитат у ранних отцов Церкви) представили реконструированный греческий текст Нового Завета. Первый том этого издания содержит реконструированный новозаветный текст, тогда как второй представляет собой весьма ценное введение с изложением принципов реконструкции текста и текстуальный комментарий, в котором ученые обосновывают свои мнения, почему то, а не иное вариантное чтение они считают оригинальным15.

В 1898 г. в Штутгарте Вюртембергским Библейским Обществом было впервые выпущено издание греческого Нового Завета (Novum Testamentum Graece), подготовленное лютеранским профессором богословия из Тюбингена Эберхардом Нестле (1851–1913). Оно воспроизводило текст издания Весткотта-Хорта и наиболее важные текстуальные варианты из критического аппарата 8-го издания фон Тишендорфа. Это издание преследовало практические цели — помочь студентамбогословам при изучении Нового Завета в оригинале и дать надежный исходный текст для новых переводов. Эрвин Нестле (1883–1972), продолжив дело своего отца, стал выпускать последующие издания Novum Testamentum Graece, получившие широкую известность по имени своего издателя. В 13-м издании (вышло в 1927 г.) критический аппарат принял ту наглядную и вместе с тем компактную форму, которой с тех пор знамениты издания Нестле и Нестле-Аланда.

Выдающийся немецкий лютеранский церковный историк Курт Аланд (1915–1994) был привлечен к подготовке 21-го издания Novum Testamentum Graece, где впервые появилось его имя. Он поставил своей целью пересмотреть реконструированный Весткоттом и Хортом греческий новозаветный текст, используя все наиболее значимые древние свидетельства текста Нового Завета. Для этого при Евангелическом богословском факультете Мюнстерского университета им был основан Институт новозаветных текстуальных исследований (Institut für neutestamentliche Textforschung), где были собраны фотокопии всех известных к середине ХХ в. греческих новозаветных рукописей, а также фундаментальные издания исторических новозаветных переводов (II–X вв.) и творений ранних отцов Церкви (кон. I–VIII вв.) на языках оригинала. Здесь под руководством К. Аланда была проведена колоссальная работа, заметно расширившая рукописную базу издания Нестле за счет новооткрытых папирусов16 и всех известных новозаветных греческих рукописей — унциальных, минускульных17 , лекционариев18 , а также всех древних новозаветных переводов (включая славянский) и всех выявленных новозаветных цитат у ранних отцов церкви.

В 1955 г. под эгидой Объединенных Библейских Обществ (United Bible Societies) К. Аландом был впервые собран международный и межконфессиональный комитет по изданию Греческого Нового Завета (The Greek New Testament)19 , первое издание которого вышло в 1966 году. В его основу был положен текст издания Весткотта-Хорта, пересмотренный с учетом результатов новых исследований и критических соображений членов комитета. Текст 3-го издания The Greek New Testament (1975 г.) был воспроизведен в 26-м в 27-м изданиях Нестле-Аланда (1979, 1993 гг.).

С изданий Нестле и Нестле-Аланд (Nestle-Aland. Novum Testamentum Graece, последнее 27-е издание 1993 г.) и Греческий Новый Завет (The Greek New Testament, последнее 4-е исправленное издание 1993 г.), выпускаемых от имени Объединенных Библейских Обществ, выполнено подавляющее большинство переводов ХХ и начавшегося XXI в., включая такие признанные русские переводы, как перевод под редакцией епископа Кассиана (Безобразова) (первое полное издание в 1970 г.) и «Радостная Весть» (первое полное издание в 2001 г.).

3.Новый Завет на фоне древних литературных памятников

Поскольку сравнение современных переводов Нового Завета с прежними, основанными на TR, нередко вызывает смущение у многих благочестивых христиан, следует сказать несколько слов о тех выводах, к которым к настоящему времени пришла текстология Нового Завета, а также хотя бы вкратце коснуться самой традиции передачи греческого новозаветного текста.

Если рассматривать Новый Завет как свод древних литературных памятников, то его историческая судьба окажется поистине уникальной. В настоящее время известно 5735 рукописей II–XVI вв., содержащих те или иные разделы Нового Завета на греческом языке20. Ни один другой свод письменных памятников древности, включая Ветхий Завет (причем, как в еврейском оригинале, так и в древних переводах), не может похвастаться столь обширной рукописной базой. Беспрецедентным также оказывается и то отмечавшееся выше обстоятельство, что между временем написания книг, вошедших в Новый Завет, и временем создания имеющихся рукописей лежит промежуток всего от нескольких десятилетий до трех столетий. Для сравнения укажем, что период между временем написания книг Ветхого Завета и древнейшими из дошедших до нас еврейскими рукописями, содержащими их текст, может достигать двух тысячелетий и более. Достаточно сказать, что древнейший Ленинградский кодекс (Codex Leningradensis), лежащий в основе научных изданий еврейской Библии, датируется 1008/1009 г. н. э.21 Наконец, удивительна степень сохранности греческого текста Нового Завета при многовековой рукописной его передаче: 4999 из 7947 составляющих его стихов (или 62,9% текста) не имеют разночтений при всем обилии рукописного материала, создававшегося в разное время и в разных, порой весьма далеких друг от друга местах22. При этом в оставшихся стихах исторически возникшие вариантные чтения, как правило, не затрагивают самого существа текста, а если и затрагивают, то не меняют концептуально ту или иную книгу Нового Завета.

4.Рукописная традиция греческого текста Нового Завета

Что касается самой рукописной традиции греческого текста Нового Завета в первые века ее существования, то здесь следует учитывать следующие обстоятельства. Новозаветные цитаты в творениях ранних отцов церкви и другие раннехристианские документы свидетельствуют, что основная масса книг, вошедших в канон Нового Завета, получила достаточно широкое распространение по христианскому миру в пределах тогдашней Римской империи во второй половине II века23. Рубежом II–III вв. датируются древнейшие из дошедших до нас греческих рукописей, содержащие значительные фрагменты ряда новозаветных книг24. При этом тогдашние центры церковной жизни, такие как Александрия, Антиохия, Кесария Палестинская, Эфес, Фессалоники, Рим, Карфаген, Лион, становились и центрами переписывания священных книг, обеспечивавшими ими близлежащие христианские общины. В процессе переписывания этих книг в различных регионах древнего мира происходило формирование устойчивых местных типов текста Нового Завета. В настоящее время различают два основных древних типа новозаветного текста. Первый — это так называемый александрийский тип, связанный со школой в Александрии (в Египте). Считается, что его архетип (изначальный образец) восходит к середине II в., а основными свидетелями (наряду с древнейшими папирусами конца II–III вв.) являются библейские кодексы IV–V вв. — Ватиканский, Синайский и Александрийский. Александрийскую форму новозаветного текста отличают краткость и простота. Как подчеркивает Брюс Мецгер: «Это вообще наиболее краткий в сравнении с другими тип текста, не обнаруживающий той грамматической и стилистической шлифовки, которая характерна для византийского типа»25.

Второй тип — западный, получивший распространение в Италии, Галлии, Северной Африке и других местах. Он также может восходить к середине II в., а его главными свидетелями выступают папирусы конца III в., кодексы V в. Безы и Клермонтский, старолатинские переводы 2-й половины II в., латинские отцы Церкви, начиная с Тертуллиана († после 220) и св. Киприана (†258). Главной чертой, характеризующей этот тип текста в отличие от александрийского, является склонность к парафразу. По наблюдениям Б. Мецгера: «Слова, части предложений и даже целые предложения здесь свободно заменяются, пропускаются или вставляются»26.

По мнению подавляющего большинства ученых-текстологов, рукописи александрийского типа, с их более краткими чтениями на фоне расширенных чтений более поздних византийских рукописей, наряду с рукописями западного типа, также нередко свидетельствующими в пользу явно изначальных чтений на фоне последующей редактуры, как правило, выступают главными свидетелями оригинального текста там, где имеются текстуальные расхождения. Следует сказать, что при переписывании больших объемов текста практически неизбежны ошибки запоминания (когда одно слово заменяется синонимом), а порой и ошибки зрения, когда слово заменяется схожим по написанию. Другие расхождения с переписываемой рукописью являлись чаще всего, как указывает Б. Мецгер, «следствием преднамеренных попыток сгладить грамматические или стилистические шероховатости, или же устранить действительные или кажущиеся неясности смысла. Порой переписчик стремился добавить что-то или же заменить слово или грамматическую форму другими, казавшимися ему более подходящими, нередко извлекая их из соответствующего параллельного места»27. Гораздо реже вносились изменения содержательного характера, когда переписчику казалось, что имеющийся у него перед глазами вариант чтения противоречит его пониманию благочестия. Одни изменения такого рода, помимо обычных описок, так и оставались достоянием единичных рукописей, зато другие порождали устойчивую традицию, переходя в сотни, если даже не в тысячи списков.

Этой тенденции способствовало и то обстоятельство, что в начале IV в., во время масштабного гонения на христиан, начатого в 303 г. императором Диоклетианом, имело место массовое уничтожение священных книг. Зато после 313 г., когда церкви были предоставлены гражданские права и численность христиан в Римской империи стала значительно расти, начался процесс массового переписывания древних рукописей Священного Писания. На начальном этапе он оказался связан главным образом с такими церковными центрами как Антиохия Сирийская с ее знаменитой богословской школой и Кесария Палестинская, где епископом тогда был знаменитый церковный историк Евсевий Памфил (†339), который ок. 331 г. по заданию императора Константина обеспечил богослужебными сборниками Священного Писания церкви новой имперской столицы Константинополя — Нового Рима28. Сложившийся таким образом на востоке империи тип текста Нового Завета (его называют церковным или византийским) вобрал в себя многие редакторские изменения, о которых говорилось выше, и в дальнейшем получил широкое распространение и признание. Именно он представлен в большинстве дошедших до нас греческих рукописей VI–XVI веков. Согласно наблюдениям Б. Мецгера, в этом типе текста прослеживается тенденция «к сглаживанию всякой грубости в языке, к сочетанию двух или более различающихся чтений в одном расширенном чтении (это явление называется конфлацией) и к приведению в согласие параллельных мест, отличающихся друг от друга29 ». Ярким примером такого приведения является зафиксированная в подавляющем большинстве греческих рукописей, начиная с V в., форма Молитвы Господней в Лк 11:2-4, соответствующая имевшей широкое литургическое распространение ее форме в Мф 6:9-13. Лишь папирус 75-й, кодексы IV в. Синайский и Ватиканский и некоторые другие греческие и латинские свидетельства сохранили нам более краткую форму Молитвы Господней в Евангелии от Луки.

Ко времени первых печатных изданий греческого Нового Завета тогдашние ученые, взявшие на себя труд их подготовки, еще не придавали должного значения древнейшим новозаветным рукописям. Так, тот же Теодор Беза практически не обращался к приобретенным им кодексам V/VI и VI вв., содержащим греко-латинские диглотты Четвероевангелия и Деяний Апостолов (кодекс Безы) и Посланий Павла (Клермонтский кодекс)30. Только спустя полстолетия эти кодексы, подаренные им библиотеке Кембриджского университета, заинтересуют английских ученых. Также обратит на себя их внимание и Александрийский кодекс греческой Библии (V в.), подаренный в 1627 г. Константинопольским патриархом Кириллом Лукарисом английскому королю Карлу I. Известный к тому времени Ватиканский кодекс греческой Библии (IV в.), хранящийся с XV в. в Апостольской библиотеке Ватикана, стал в полной мере доступен для исследователей только в XIX в., особенно после того как в 1890 г. было выпущено его факсимильное издание. Что касается Синайского кодекса греческой Библии (IV в.), то он был открыт лишь в 1844 г. (а его первое полное издание вышло в 1862 г.). В свою очередь открытие греческих новозаветных папирусов II–VI вв., имеющих теперь важное значение для реконструкции изначального текста ряда книг Нового Завета, произошло уже в ХХ веке. Эти обстоятельства, наряду с понятным консерватизмом первых издателей греческого текста Нового Завета, стали причиной того, что они пользовались случайно подобранными поздними греческими рукописями (не ранее XI–XII вв.), содержащими ставший давно привычным византийский (церковный) тип текста Нового Завета, получивший (с некоторыми редакционными отклонениями), в конце концов, статус общепринятого (TR).

5.Новый Завет по греческому «тексту большинства»

В 1904 г. профессор Халкинской (близ Константинополя) богословской школы Василий Антониадис (1851–1932) после многих лет работы выпустил издание Нового Завета, приобретшее характер официального в Константинопольском Патриархате и во всех грекоязычных поместных православных церквах. Данное издание было подготовлено главным образом на основе греческих лекционариев позднего византийского типа текста, представленного в рукописях XI–XVI вв. и порой отличного от TR, не всегда учитывающего их особенности, которые постоянно находятся «на слуху» у православного грека.

И по сей день афинское церковное издательство «Апостолики диакония» выпускает издание Антониадиса в качестве официального церковного греческого текста Нового Завета. С него же под эг идой Объединенных Библейских Обществ профессорами греческих богословских факультетов в Афинах и Фессалониках был осуществлен современный новогреческий перевод (впервые издан в 1989 г.), получивший благословение Патриархов Константинопольского, Александрийского и Иерусалимского, а также Священного Синода Церкви Эллады.

В изданиях Нестле-Аланда за этим типом текста, а именно поздним византийским, закрепилось название «текст большинства» (Majority Text), имеющее в виду подавляющее большинство греческих новозаветных рукописей VI–XVI вв., которые его содержат. Текст большинства весьма близок к TR, однако, в отличие от TR, он не содержит чтений, привнесенных под влиянием поздних версий Вульгаты; наиболее яркие примеры подобных чтений были приведены выше в п. 1.

В настоящем издании современный русский перевод Нового Завета соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом31. Надеемся, что данная редакция современного русского перевода Нового Завета РБО удовлетворит чаяния тех из благочестивых приверженцев привычного греческого текста, лежащего в основе Славянского и Синодального переводов Библии, которые заинтересованы в лучшем понимании Священного Писания.


Словарь

Ааро́н — брат Моисея и первый священник. Только его потомки могли быть священниками.

Абба́ (арам.) — так называли отца дети, и так обращался к Богу Иисус Христос.

Авраа́м — родоначальник народа Израиля, первый человек, поверивший в единого Бога, заключившего с ним договор и давшего ему и его потомству Свои обещания.

Ад (греч. Га́дес; евр. Шео́л) — в Ветхом Завете так называется царство мертвых. Позже адом стали считать место, где умершие подвергались предварительному наказанию, дожидаясь Суда Божьего (ср. Лк 16:23). Местом же окончательного наказания, согласно Писанию, является геенна.

Аллилу́йя (евр. халлелуйя) — «хвалите Бога».

Аминь (евр. аме́н) — «верно, истинно». В Писании иногда так называются Бог и Христос.

Ангел (греч. «вестник») — сверхъестественные духовные существа, служащие Богу, в частности сообщающие людям Божьи повеления. Иногда ангелом мог называться человек, посланный Богом к людям с вестью или поручением.

Анна́ (евр. Хана́н) — тесть Каиафы, бывший первосвященник, сохранивший свою огромную власть.

Антихрист (греч.) — личность, которая придет в мир в последние времена и будет выдавать себя за Христа, являясь на самом деле посланником Сатаны.

Апо́столы (греч. «посланники») — так назывались люди, которых посылали с каким-то поручением. В Евангелиях это двенадцать человек, избранных Иисусом, которые стали Его ближайшими учениками, полномочными представителями, а затем свидетелями Его воскресения. В ранней Церкви, кроме двенадцати, так назывались и некоторые другие миссионеры Христа (см. Деян 14:3).

Бездна — в Писании так называется место проживания или заточения злых духов. Иногда то же, что преисподняя.

Бес — см. Нечистый дух.

Богоху́льство, или кощунство — первоначально это произнесение имени Бога не тем, кому это позволено, и не в то время, когда это позволено (имя Бога произносилось во время первосвященнического благословения в День Искупления), но затем так стало называться всякое превозношение перед Богом, самообожествление, клевета на Бога и оскорбление Его имени.

Брат — кроме указания на кровное родство, так назывались соплеменники и единоверцы.

Ваа́л (точнее: Ба́ал) — ханаанский бог плодородия, имя которого переводится как «господин».

Валаа́м — пророк; в еврейской традиции предстает одним из главных врагов народа Израиля: за деньги он готов был проклясть израильтян, кроме того, он пытался вовлечь их в грех разврата и отступничества (Числ 22-25).

Век (евр. ола́м; греч. айо́н) — это понятие означает и временно́е («век»), и пространственное («мир») измерение вселенной. Согласно Писанию, вся история человечества делилась на два века, или мира: «нынешний век» и «грядущий век», или Царство Бога. Иногда употребляется во мн. числе без изменения значения.

Вера — человеческая вера означает уверенность, полную преданность и доверие Богу. Вера Бога или Христа — это Их верность данным обещаниям. Позже у слова появляется также значение «вероучение».

Весть — см. Радостная Весть.

Ветхий Завет, или Старый Договор — первоначально так назывался договор, заключенный Богом с народом Израиля через Моисея на горе Синай. Позже христиане называли так книги Писания.

Власти — см. Силы.

Возложе́ние рук — согласно еврейской традиции, человек, возлагая руки на чьюто голову, передавал ему свою силу или власть (Быт 48:18; Ис 44:3; Числ 27:15-17). В Новом Завете с возложением рук связывалось исцеление (Мк 5:23; Деян 28:8), благословение (Мф 19:13, 15), дарование Святого Духа (Деян 8:17-19; 9:12, 17; 19:6), назначение на какуюлибо должность (Деян 6:6; 1 Тим 4:14; 2 Тим 1:6).

Галиле́йское море — озеро в Галилее, на севере Палестины (большие озера в народе часто называют морями, ср. русское «славное море, священный Байкал»). В ширину оно достигает 11 км, а в длину 21 км. Оно также называлось Тивериадским по названию одного из городов на его западном побережье.

Гее́нна (евр. ге-хинно́м, долина Гинном) — долина недалеко от Иерусалима, где сжигали мусор и отходы; позже слово стало означать место окончательного наказания грешников.

Гефсима́ния (евр. гет-шмоне́, «маслодавильня») — оливковая роща на склоне Масличной горы, примерно в 1 км от древнего Иерусалима.

Глоссола́лия (греч.) — вероятно, некоторая форма экстатической речи. Дар говорения на неведомых языках был известен во многих общинах древней Церкви (см. Деян 10:46; 19:6; 1 Кор 12:30; 14).

Голго́фа (арам. Гулгулта, евр. Гулго́лет) — холм недалеко от стен Иерусалима, он также назывался Черепом, вероятно, из-за своей формы.

Гомо́рра — см. Содом и Гоморра.

Господства — см. Силы.

Господь (слав.) — господин. В Ветхом Завете титул Господа принадлежал одному только Богу, но Иисус Христос после Своего воскресения также становится Господином верующих. «Иисус Христос — Господь» — самый ранний символ веры христианской Церкви.

Гостеприимство — в древней Церкви христиане принимали у себя странствующих миссионеров, предоставляя им на несколько дней кров и пищу, а также снабжая их всем необходимым для того, чтобы они могли продолжать путь и служение.

Грешники — люди, нарушавшие заповеди Бога, а также по каким-то причинам не соблюдавшие ритуальную чистоту. Кроме того, так назывались люди, занимавшиеся греховными профессиями (например, сборщики податей), и члены их семей.

Давид — великий царь Израиля, живший в Х в. до н. э., праведник, угодный Богу.

Дела Закона — исполнение требований Закона. Особенно тех, благодаря которым виднее всего отличия между евреями, как участниками Договора с Богом, и язычниками (обрезание, соблюдение субботы и законов, касающихся разрешенной и запрещенной пищи). Таким образом, дела Закона — это те внешние признаки и действия, которые делают человека принадлежащим той или иной религии. Апостол Павел часто называет их «плотью».

Дена́рий (лат.) — римская серебряная монета, на которой было изображение императора. Обычно это была средняя заработная плата за один день наемного труда. Денарий по стоимости равнялся одной драхме.

День Суда, или День Бога — время, когда Бог установит Свое владычество и, совершив Суд над людьми, вынесет им окончательный приговор.

Десятигра́дие (греч. Декапо́лис) — союз свободных греческих городов, находившихся под покровительством римского наместника провинции Сирия, а также территория, на которой они были расположены. Преобладающим населением этих городов были язычники.

Десятина — десятая часть всех доходов, которая уплачивалась всеми совершеннолетними евреями и которая шла на нужды Храма, священников и левитов. Все то, с чего десятина не была уплачена, считалось ритуально нечистым.

Диа́кон (греч. «служитель, слуга») — первоначально самое общее название служителей христианской Церкви, позже так стал называться помощник епископа.

Договор, или Завет — Бог заключал договоры с народом Израиля и с отдельными людьми, обещая защищать их и быть их Богом. Так, известны Его договоры с Ноем, Авраамом, Давидом, Соломоном. Наиболее известен договор на горе Синай с народом Израиля, посредником которого был Моисей. См. также Ветхий Завет и Новый Договор.

Дра́хма — греческая серебряная монета; по стоимости равна одному денарию.

Дух Божий — см. Святой Дух.

Душа — в Писании это дыхание жизни, которое вдохнул в человека Бог, т. е. сама жизнь. Иногда это слово означает всего человека.

Дьявол (греч. «клеветник») — этим греческим словом называется Сатана.

Епископ (греч. «попечитель, надзиратель») — руководитель поместной церкви; в его обязанности входило руководство общиной, особенно ее финансовыми делами.

Жизнь — см. Душа. «Жизнь» и особенно «вечная жизнь» также являются синонимами словосочетания «Царство Бога» (см. Мк 9:43; Ин 3:15, 36; 4:14).

Завет — см. Договор.

Закон, или Закон Моисея — дан Богом Моисею на горе Синай; его исполнение было обязательным для народа Израиля. Законом также называлось Пятикнижие, но иногда так называли все Писание Ветхого Завета (см. Закон и Пророки).

Закон и Пророки — это словосочетание часто употреблялось в значении «все Священное Писание Ветхого Завета», которое иногда могло также называться «Моисей и Пророки», «Пророки и Закон», «Закон Моисея, Пророки и Псалмы».

Зело́т (греч. «ревнитель»; то же, что арам. кананит) — прозвище одного из апостолов. Кроме того, позже так назывались члены еврейской крайней религиозно-националистической группировки, ведшие вооруженную борьбу против римского владычества в Палестине.

Знак (слав. зна́мение) — необычное природное явление, считавшееся предзнаменованием важных событий. Евангелист Иоанн употребляет это слово в ином значении: это чудеса Иисуса, которые являются знаками (признаками) наступления Царства Бога.

Иисус (евр. Йешу́а, Йе́шу; сокр. вариант полного имени Йегошу́а) — одно из самых распространенных в I в. еврейских имен, которое, вероятно, значит «Яхве — мое спасение».

Иисус Христос — см. Христос.

Илия — ветхозаветный пророк, совершивший великие чудеса, которого Бог живым взял на небо. Согласно Писанию, перед приходом Помазанника Божьего Илия должен был вернуться на
землю.

Имя — в древности понималось как воплощение сущности своего носителя. Благочестивые евреи, стремясь избежать употребления имени Бога, часто называют Его «Шем», т. е. «Имя» (см. Мф 6:9; Лк 11:2). В древней Церкви так иногда называли Иисуса (Деян 4:12; 5:28).

Ирод Агриппа I — внук Ирода Великого и Мариамны (11–44), в 37 г. получил от римского императора Гая Калигулы титул царя и тетрархии Филиппа и Лисания (см. Лк 3:1), в 39 г., после смещения и высылки своего дяди Ирода Антипы, — Галилею и Перею, а в 41 г., после прихода к власти Клавдия, — также Иудею и Самарию. Он старался завоевать любовь народа, тщательно исполняя все религиозные обряды и покровительствуя фарисеям. При нем начались первые гонения на христиан. Согласно Деян 12:23, умер, изъеденный червями.

Ирод Агриппа II — сын Ирода Агриппы I, правивший северо-восточными областями Палестины и имевший титул царя. Правил с 44 по 70 гг. Долгое время жил в Риме и даже имел римское имя — Марк Юлий Агриппа.

Ирод Антипа — сын Ирода Великого, правивший Галилеей и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.

Ирод Великий — царь, правивший Иудеей, Идумеей и Самарией с 37 по 4 гг. до н. э. Поскольку он был не чистокровным евреем, а идумеем и к тому же ставленником Рима, многие считали его узурпатором. Был жестоким тираном, от рук которого погибло много людей, включая его ближайших родственников. По его инициативе был заново отстроен грандиозный Иерусалимский храм.

Иродиа́да — дочь Аристобула, сына Ирода Великого и Мариамны; племянница Ирода Антипы, женой которого она стала, разведясь со своим мужем (согласно Евангелиям, им был сводный брат Антипы Ирод Филипп).

Иродиа́не — сторонники Ирода Антипы, поддерживавшие его в стремлении получить царский титул. Это были представители светской власти, во многом усвоившие языческий образ жизни.

Искарио́т — прозвище Иуды; точное значение этого слова неизвестно. Возможно, оно значит «человек из Кериота», или «человек, который лгал», или «рыжий», или «красильщик».

Иудеи, или израильтяне — то же самое, что евреи. В Евангелии от Иоанна под иудеями понимаются люди, обладавшие религиозной и частично политической властью (священники, старейшины, фарисеи). В настоящее время иудеями называются люди, исповедующие иудаизм.

Каиа́фа — первосвященник (18–37 гг.), зять Анны.

Кананит (арам.) — см. Зелот.

Кифа́ — см. Петр.

Книга жизни — согласно древним представлениям, на небесах есть книга, в которой записываются имена праведников (см. Исх 32:32-33; Дан 12:1; Откр 3:5; 13:8; 17:8; 20:12, 15; 21:27).

Кого́рта (лат.) — римская воинская часть численностью обычно около 600 человек.

Крещение (греч. ба́птисма, «погружение в воду») — акт веры в Христа, означающий смерть для старого, греховного образа жизни, воскресение для нового, в единении с Христом, и вхождение в Его Церковь.

Крещение Иоа́нна (греч. ба́птисма) — в ветхозаветной религии существовал обряд очищения через частичное или полное погружение в воду. Так, евреи омывали руки, посуду, одежду и т. п. после каждого случая осквернения. Омовение ежедневно совершалось в Кумране. Возможно, в I в. прозелиты были обязаны совершить наряду с обрезанием погружение в воду, символизировавшее конец старой жизни и рождение для новой. Иоанн Креститель, призывая народ Израиля к такому омовению, не проводил различия между язычниками и евреями. После воскресения Христа то же греческое слово стало обозначать вхождение в христианскую Церковь — крещение.

Кровь — согласно еврейским представлениям, носительница жизни. В Новом Завете это слово употребляется в значении «жертвенная смерть».

Ла́дан — ароматическая смола некоторых деревьев из Аравии, употребляемая как благовоние, а также в культовых целях.

Левит — дословно: «человек из племени Левия». Люди из этого племени были служителями при Храме, помогавшими священникам.

Легио́н — римское воинское соединение, насчитывавшее около 6 тыс. человек.

Лот — ветхозаветный праведник, живший в Содоме. Бог спас его перед тем как обрушить на грешных жителей города дождь с огнем и серой.

Любовь — любовь Бога к человеку означает защиту, спасение (иногда и наказание в воспитательных целях); любовь человека к Богу — это полное послушание Его воле и исполнение Его заповедей.

Масличная гора (дословно: «Гора маслин») — гора высотой около 900 м, примерно в 1 км к востоку от древнего Иерусалима. Согласно Зах 14:4, в День Суда Бог будет стоять на этой горе.

Мир I (евр. шало́м) — это слово было и приветствием, и прощанием. «Шалом» значит гораздо больше, чем «мир» в русском языке: это не просто отсутствие вражды и войны, но мир с Богом и полнота Божьих даров — как духовных, так и материальных.

Мир II (греч. «космос») — вселенная. По древним представлениям состояла из трех «этажей»: небо, земля и подземное пространство, которое называлось преисподней, или бездной. Но в Новом Завете (чаще всего у Иоанна) это слово часто имеет значение «мир людей», «греховное человечество, отвергающее волю Бога».

Мир III (евр. ола́м) — см. Век.

Мирра — см. Смирна.

Моисе́й — величайший герой еврейского народа, выведший его из египетского рабства; посредник между Богом и народом, заключивший от его имени с Богом Завет, т. е. договор на горе Синай. Он также считался великим пророком, предвозвестившим приход Помазанника (Втор 18:15, 18).

Море — в еврейской традиции понималось как место обитания чудовищ хаоса, противящихся воле Бога (Левиафан и др.). Иногда «море» было синонимом бездны.

Надежда — ожидание обещанного Богом, которое обязательно исполнится, а также сам предмет надежды. В Новом Завете под надеждой часто подразумевается воскресение мертвых.

Назарянин — уроженец или житель Назарета.

Назоре́й (точнее назирúт) — человек, посвятивший себя Богу и в знак этого давший обет не стричь волос и не пить спиртных напитков. В Евангелии от Матфея, вероятно, то же, что Назарянин.

Нард — благовоние из корней дерева, растущего в горах северной Индии.

Начала — см. Силы.

Начаток — так в древности называли первинки урожая; они, а также первородные дети и животные, посвящались Богу.

Небо, Небеса — по древним представлениям, твердый небесный свод, над которым располагалось жилище Бога. Небо состояло из нескольких сфер, количество которых в разных источниках разное: три, семь и десять. Иногда в нижней сфере, располагавшейся под небесным сводом, помещались злые силы. Евреи из благочестивых побуждений, желая избежать упоминания Божьего Имени, заменяли слово «Бог» словами «Небо» и «Небеса».

Нечистый дух, или злой дух, бес — слуга Сатаны, назывался нечистым потому, что осквернял человека, стремясь разорвать его связь с Богом. Нечистые духи считались причиной болезней, особенно психических расстройств.

Новый Договор (или Союз, Завет) — договор, пришедший на смену Синайскому Договору, заключенный между Богом и всем человечеством при посредстве Иисуса Христа и скрепленный Его жертвенной смертью.

Ной — ветхозаветный праведник, спасенный Богом от потопа.

Обращённые — см. Прозелиты.

Обре́зание — удаление у мальчиков крайней плоти, бывшее знаком вхождения в договор с Богом. Совершалось на восьмой день от рождения ребенка, и тогда же ему давалось имя. Обрезанием также назывался народ Израиля в отличие от язычников, которых евреи называли необрезанными.

Оправдание — первоначальное значение: объявление невиновным, вынесение оправдательного приговора. В письмах апостола Павла это восстановление должных отношений с Богом, прощение Богом грешника; это слово часто выступает в качестве синонима слова «спасение».

Оса́нна (евр. хошианна́) — это слово первоначально значило: «спаси нас», но со временем стало возгласом хвалы Богу.

Пасха (арам.; евр. Пе́сах) — самый важный праздник древних евреев, знаменующий освобождение израильтян из египетского рабства; празднуется 15 Нисана (март-апрель).

Первосвященник — главный священник Иерусалимского храма. Во времена Иисуса первосвященником был Каиафа. Хотя первосвященником мог быть только один человек, свой титул сохраняли и прежние первосвященники. Кроме того, так назывались члены их семей и старшие священники.

Пётр (греч.; арам. кефа́) — камень, скала. Такое прозвище дал Иисус Своему ученику Симону.

Писание, или Писания, Святое Писание, Священное Писание — единственным Писанием для первых христиан были книги Ветхого Завета.

Покаяние — см. Раскаяние.

Пома́занник (евр. Машúах) — долгожданный царь из рода Давида, который, согласно еврейскому преданию, должен был свергнуть иноземное иго и восстановить былое могущество Израиля. Он явится в конце времен, перед наступлением Царства Бога, и принесет не только победу над земными врагами народа Божьего, но и освобождение от грехов. С Его приходом установится мессианское царство мира с Богом, счастья и изобилия.

По́нтий Пила́т — префект, римский наместник Иудеи с 26 по 36/37 гг. I в.

Пост — в древности пост заключался в полном отказе от пищи на определенный период времени. Был временем печали и раскаяния; имел также подготовительное и заместительное значение. Обязательным для всех днем поста был установленный Писанием День Искупления, или Судный День (евр. Йом-Киппур), но фарисеи из благочестивых побуждений постились два раза в неделю (в понедельник и в четверг).

Почитающие Бога, или боящиеся Бога — так назывались язычники, уже уверовавшие в Бога Израиля, но еще не принявшие обрезания и не соблюдавшие полностью Закон Моисея.

Праведность — многозначное слово, означающее исполнение воли Бога, совершенное исполнение всех заповедей Закона Моисея; в письмах апостола Павла имеет широкий круг значений: восстановление должных отношений с Богом, оправдание, избавление от вины за грех, спасение, примирение с Богом, обновление жизни.

Праздник Обновления Храма (евр. Ханука́) — праздновался в память о вторичном освящении Храма в 165 г. до н. э., после того как Храм был осквернен Антиохом Эпифаном; он начинался 25 числа месяца Кисле́в (декабрь) и продолжался восемь дней. Это очень веселый и радостный праздник, он назывался праздником света, так как во время этого праздника зажигались огромные светильники.

Праздник Пресных Хлебов — первоначально весенний сельскохозяйственный праздник, продолжавшийся семь дней и следовавший сразу же за Пасхой; позже был переосмыслен как праздник в память об исходе из Египта и практически слился с Пасхой.

Праздник Шалашей, или Кущей (евр. Сукко́т) — первоначально осенний праздник сбора винограда, который люди проводили в шалашах. Позже был переосмыслен как воспоминание о скитаниях в пустыне во время исхода из Египта, когда люди жили в шалашах и палатках. Праздник начинался 15 числа месяца Тишри (сентябрь–октябрь) и продолжался семь дней, за которыми следовал восьмой — день праздничного покоя.

Преиспо́дняя — подземное пространство, место, где пребывают мертвые, дожидаясь Суда, или же заточены злые духи. С земной поверхностью преисподняя соединялась чем-то вроде колодца, запиравшегося на ключ (см. Откр 9:1).

Прелюбодеяние — в патриархальном обществе древнего Востока сексуальная связь мужчины с чужой женой или замужней женщины не со своим мужем.

Престолы — см. Силы.

Притча — в библейской традиции так назывался не только короткий рассказ с нравоучением, но и пословица, поговорка, загадка, крылатое слово, мудрое речение, аллегория (см., напр., Книгу Притчей Соломоновых, представляющую собой собрание афоризмов и кратких поучений). Притча — это расширенное сравнение, она обычно содержит элемент загадочности, будоражащей воображение и требующей работы ума, чтобы понять смысл притчи и осознать, что в ней обращено непосредственно к каждому из слушателей. Притчи были широко распространены на Востоке, где умение слагать их считалось признаком
мудрости.

Прозелиты (греч.) — бывшие язычники, которые уверовали в Бога Израиля, приняли обрезание и стали соблюдать Закон Моисея.

Прока́за — так в древности назывались разные виды кожных заболеваний. Прокаженные удалялись из общества и считались ритуально нечистыми. Выздоровевшего прокаженного должен был осмотреть священник. Если священник объявлял больного «чистым», т. е. здоровым, человек мог вернуться к нормальной жизни.

Пророк — в отличие от современного значения этого слова, в Библии пророк — это человек, говорящий от имени Бога как Его вестник и представитель. Предсказание будущего может, хотя и необязательно, являться частью вести, которую Бог поручил ему нести людям.

Путь — одно из ранних самоназваний христианства (также «Путь Господа» и «Путь Божий»).

Пятидесятница (евр. Шевуо́т, «День Недель») — еврейский праздник сбора урожая, который праздновался спустя пятьдесят дней после Пасхи. Позже его стали праздновать как день дарования Закона на горе Синай. На Пятидесятницу все евреи, живущие как в Палестине, так и за ее пределами, стремились совершить паломничество в Иерусалим. В этот день первые последователи Христа получили дар Святого Духа.

Рабби (евр. «мой великий») — почетное обращение к уважаемому человеку, преимущественно к учителю.

Раббуни — то же, что и рабби, но это обращение более эмоционально.

Радостная Весть (греч. эванге́лион) — первоначально так называлось радостное известие, за которое человек, его принесший, обычно получал подарок. Позже стало употребляться в значении «радостная весть о том, что Бог дарует человечеству спасение», а также «проповедь о том, что Бог спасает мир через Христа».

РазводЗакон Моисея разрешал развод, но среди учителей Закона шли споры о причине, делавшей развод возможным. Консервативная школа Шаммая допускала его лишь в случае, если жена нарушила супружескую верность, а школа Гиллеля утверждала, что развод возможен и по любой другой причине. Муж должен был дать жене разводное свидетельство и часть имущества (если это оговаривалось в брачном контракте), и тогда жена могла вторично выйти замуж. В Израиле правом на развод обладал только
муж.

Рай (греч. пара́дейсос; евр. эден) — сад, насажденный Богом. Согласно Книге Бытия рай находился на земле. Позже рай стали понимать как место блаженства и покоя верующих, расположенное на небесах.

Раска́яние — греческое слово мета́нойя означает полную перемену мыслей, но в Библии это понятие гораздо глубже: всякий грех есть удаление от Бога, а раскаяние — это возвращение к Нему и полное изменение не только мыслей, но и всей жизни. Раскаяние не столько сокрушение о своих грехах, сколько желание и решение возвратиться к Богу, изменив свою жизнь.

Савао́ф (евр. цевао́т — буквально: «воинств», т. е. «[Господь] небесных воинств») — титул Бога, который подчеркивал Его мощь и силу.

Саддуке́и — члены крайне консервативной религиозно-политической группировки, состоявшей из влиятельного священства (священники) и старейшин. Они признавали авторитет только Писания, но не принимали устной традиции и, в отличие от фарисеев, отвергали веру в воскресение мертвых и в ангелов.

Самаритяне — жители Самарии. Между евреями и самаритянами существовала давняя вражда, имевшая политические и религиозные причины. Во время Вавилонского плена самаритяне были оставлены на своей земле, а затем смешались с иноземными колонистами из Вавилонии и Мидии. Самаитяне не признавали Иерусалимский храм. Вражда между ними и евреями усилилась после того, как во II в. до н. э. по приказу еврейского первосвященника был сожжен самаритянский храм на горе Гаризим. Евреи считали самаритян, особенно самаритянских женщин, ритуально нечистыми.

Сатана́ (арам. «противник») — бывший ангел Божий, ставший главой всех враждебных Богу сил (так в междузаветной литературе и Новом Завете), который хочет уничтожить дело Божье тем, что стремится сбить с пути и поколебать преданность тех, кто верен Богу.

Сборщики податей — в Палестине I века были, как правило, из евреев; одни собирали таможенные сборы, другие же — подати для римских властей, и их ненавидели, считая предателями своего народа и грешниками, т. е. людьми, нарушающими правила ритуальной чистоты. Некоторые из них были откупщиками: они заранее вносили в казну всю сумму податей, а потом поручали своим помощникам собрать деньги с населения. Известно, что при сборе податей было много злоупотреблений.

Святой (евр. кадо́ш, «иной, отделенный от мира») — так в Библии называется Бог, а в Новом Завете также Христос.

Святой Дух — первоначально дыхание Божье, Его творческая и преображающая сила, которой Он действует в мире. Святым Духом Бог наделял избранных Им людей, особенно пророков, для совершения порученного им служения. Позже понимается как одна из ипостасей Бога, одно из лиц Святой Троицы.

Святые — в Новом Завете так называются все христиане, поскольку они принадлежат не себе, а Святому Богу.

Священники — жрецы, служившие Богу в Иерусалимском храме. Они должны были быть потомками Аарона. От священников требовалась особая ритуальная чистота, так, например, им нельзя было прикасаться к трупам. См. также Старшие священники и Первосвященник.

Сердце — в Библии является органом ума и воли, а также обозначает внутреннюю, сокровенную сущность человека, центр его духовной жизни, прежде всего в его отношении к Богу. Иногда употребляется в значении «совесть».

Силы (также Престолы, Господства, Начала, Власти) — сверхъестественные духовные существа, вероятно, ангелы. В Новом Завете так называются духовные силы, враждебные человеку и противящиеся Божьим замыслам о нем. По древним представлениям, они обитали на небесах, в их нижних сферах. Возможно, то же, что стихии мира.

Синаго́га (греч. «собрание») — собрание верующих; позже также «молитвенный дом». Жертвоприношения совершались в Иерусалимском храме, а по субботам люди собирались в синагоги. Синагогальная служба начиналась молитвами, затем следовали чтение из Закона (т. е. Пятикнижия Моисея) и из Пророков, а также проповедь, которую мог произнести любой уважаемый и сведущий человек.

Слава Божья (евр. каво́д) — Божественное присутствие и самооткровение Бога, сопровождаемое ослепительным сиянием; Божье могущество, величие и сила.

Слово I (греч. ло́гос) — Весть Иисуса о грядущем спасении Богом людей; позже Весть об Иисусе, являющаяся центром христианской проповеди.

Слово II (греч. ло́гос) — многозначное понятие, говорившее очень много как евреям, так и язычникам. В еврейской традиции Бог посылает Свое Слово (дава́р Яхве́), оно обладает Божественной силой и мощью (Быт 1:3; Ис 40:8; 55:11). В некоторых контекстах оно могло сближаться по значению с другим важным понятием еврейской религиозной мысли — Мудростью Бога (евр. хохма́). Она есть посредник Бога в творении мира. У Филона Александрийского Логос — это идеальный первочеловек, истинный образ Божий. У греческого философа Гераклита Логос — вечный огонь, одухотворяющий мироздание; у стоиков — мировая душа.

Смирна, или мирра — благовоние или ароматическое масло, добываемое из камеди дерева, произраставшего в Южной Аравии. Так же называлось и какое-то наркотическое средство, притуплявшее боль, которое давали осужденным перед распятием.

Совет (греч. синедрио́н, в евр. произношении санхедрúн) — высший еврейский религиозно-политический орган, в функции которого входило и судопроизводство. В Совет входил 71 человек: первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона. Кроме того, при местных синагогах были советы старейшин.

Содо́м и Гомо́рра — города близ Мертвого моря, во времена Авраама известные отвратительными грехами их жителей. Бог уничтожил их дождем из горящей серы (см. Лот).

Спаситель — в Ветхом Завете так назывался Бог, спасший народ Израиля из египетского рабства. Постепенно христиане стали называть Спасителем Христа, спасшего верующих в Него Своей жертвенной смертью.

Старейшины (греч. пресбютерой) — наиболее уважаемые и богатые люди в Израиле, входившие в состав иерусалимского Совета и советов местных синагог. В христианской Церкви также были старейшины. Первоначально так называли старших по возрасту, но потом — людей, пользовавшихся наибольшим авторитетом в общине, которым доверялось управление делами общины.

Старшие священники (буквально: «первосвященники») — священники, возглавлявшие дневные и недельные смены богослужений в Храме. См. также Священники и Первосвященники.

Стихии мира — греки почитали четыре стихии мира: землю, воду, воздух и огонь, которым были даны имена божеств (Деметра, Посейдон, Гера и Гефест). Стихиями также назывались начатки знаний (так в Евр 5:12). Это были также первобытные космические силы, которые, по древним представлениям, влияли на человеческую жизнь. Считалось, что с ними было связано движение звезд и планет. В Новом Завете они близки по смыслу понятию Сил.

Суббота (евр. шабба́т) — день отдыха, посвященный Богу, знак избранности еврейского народа Богом. В субботу люди должны были полдня есть, пить и веселиться, а полдня изучать Закон. В этот день люди собирались в синагоги на богослужение. В субботу были запрещены 39 видов деятельности, включая лечение, кроме случаев, когда неоказание помощи могло повлечь за собой смерть. В субботу разрешалось путешествовать на расстояние около 1 км (так называемый «субботний путь»).

Суд — судопроизводство по религиозным делам находилось в ведении Совета. Местные суды были в каждом городе при синагоге, судьями там были старейшины.

Сын Бога — в Ветхом Завете сынами Бога назывались духовные существа (см. Быт 6), а также цари Израиля. В принципе, так можно было назвать любого особо благочестивого человека. Речь всегда шла о духовном сыновстве, в отличие от языческих представлений о детях богов: богах, полубогах и героях, связанных с родителями биологическим родством. В Кумранских документах Сыном Бога называется грядущий Помазанник. В Новом Завете Бог называет Своим Сыном Иисуса во время Его крещения и преображения. Иисус связан со Своим Отцом отношениями, превосходящими человеческое понимание. По древним представлениям, любовь сына проявлялась в послушании отцу, и никто, кроме Иисуса, не явил столь полного послушания воле Небесного Отца.

Сын ДавидаПомазанник Божий, которого ждали в Израиле, часто назывался Сыном, т. е. потомком Давида, так как верили, что Он должен быть из рода Давида (см. 2 Цар 7:12-14; Пс 88:4-5; Мф 1:1; 12:23; 15:22; 21:9, 15).

Сын человеческий (арам. бар-наша́, «сын человека») — в книгах Ветхого Завета это словосочетание часто встречается в значении «человек, смертный, смертное существо». Но в апокалиптической литературе и особенно в Дан 7–9 Сын человеческий — это возвышенная и таинственная личность, представляющая народ Божий, Израиль. Он шествует по облакам, и Ему даны власть, слава и царство. В арамейском языке это словосочетание означало также «некто, некий человек» и употреблялось в тех случаях, когда человек из скромности или из нежелания говорить о предстоящих ему страданиях или смерти вместо «я» говорил о себе в третьем лице (ср. 2 Кор 12:2-5).

Тайна — Божий замысел спасения человечества через жертвенную смерть Его Сына; он назван тайной, так как прежде был неизвестен никому из людей и духовных существ, но теперь возвещается апостолами и открыт всем, кто верит в Иисуса Христа.

Талант — первоначально мера веса (от 26 до 36 кг серебра или золота); позже также соответствующая сумма денег, различная в разное время и в разных странах.

Тетра́рх (греч. «правитель четвертой части») — правитель небольшой территории. Такой титул носил Ирод Антипа.

Тивериа́дское море — см. Галилейское море.

Учителя Закона (буквально: «писцы, книжники», евр. соферúм) — люди, занимавшиеся углубленным изучением и толкованием Писания, прежде всего Закона Моисея; как правило, они принадлежали к фарисеям.

Фарисе́и — члены религиозного движения, ставившего своей целью неукоснительное соблюдение не только Закона Моисея, но и устных отеческих преданий, а также той степени ритуальной чистоты, которая требовалась только от священников. Несмотря на относительную малочисленность (в I в. их было около 5–6 тысяч), они пользовались огромным авторитетом в народе, и их вынуждены были терпеть и их враги — саддукеи.

Храм — Иерусалимский храм был гигантских размеров, он был построен из громадных плит белого мрамора, обложенных золотыми пластинами. Он состоял из четырех дворов и святилища (собственно Храма), в которое не разрешалось входить никому, кроме священников. Внешний, самый большой двор назывался Двором язычников. Здесь продавалось все необходимое для жертвоприношений: вино, масло, соль, а также животные (быки, овцы и голуби). Он был единственным местом, куда допускались язычники. Следующий двор — это Двор женщин, где могли находиться женщины, во Двор народа Израиля они уже не допускались. Во Дворе священников могли находиться только священники.

Храмовая по́дать — специальный налог на содержание Храма, составляющий две драхмы, или половину шекеля, что приблизительно составляло плату за два рабочих дня, платился раз в год всеми взрослыми евреями мужского пола, жившими как в Палестине, так и за ее пределами.

Христос (греч. «Помазанник») — см. Помазанник.

Царство Бога — царствование, владычество Бога. Хотя Бог, будучи Творцом и Судьей мира, всегда был и его Царем, но в мире столько торжествующего зла, что может показаться, что правит миром Его противник, Сатана. Но, согласно Писаниям, наступит такое время, когда Бог явным образом установит Свое правление миром и те, кто был Ему верен, войдут в Его Царство, т. е. станут Его соправителями.

Царство Небес — это словосочетание встречается только в Евангелии от Матфея. Другие евангелисты говорят о Царстве Бога. Матфей же, стремясь избежать употребления Божьего имени, передает это понятие, вероятно, под влиянием благочестивой еврейской традиции своего времени, разными описательными оборотами, такими как Небеса, Небо, Великий Царь, Имя и т. д.

Цезарь (лат.) — титул римских императоров.

Центурио́н (лат.) — командир римского воинского подразделения численностью в 100 человек.

Церковь (греч. экклесúя) — собрание. В Новом Завете слово «церковь» понимается как: 1) местная община христиан; 2) вселенская Церковь. Понятие церкви как здания, в котором собираются верующие, возникло на несколько столетий позже.

Ягнёнок — многозначный символ; молодых годовалых барашков приносили в жертву в канун Пасхи, поэтому Иисус отождествляется с ягнёнком, т. е. с пасхальной жертвой (см. 1 Пет 1:19; Евр 9:12; Ис 53:6-7).

Язычники — люди, которые верят и поклоняются не единому Богу, а многочисленным богам и их рукотворным изображениям. Согласно представлениям большинства евреев, живших во времена Иисуса Христа, все язычники были грешниками, обреченными на гибель.


Справочник

МЕРЫ ДЛИНЫ

Локоть (греч. пе́хюс; Мф 6:27; Лк 12:25; Ин 21:8 и Откр 21:17) = 6 ладоней = 24 пальца ≈ 44,4 см.

Cажень (греч. оргюя; Деян 27:28) = 4 локтя ≈ 79 cм.

Стадий (греч. ста́дион; Лк 24:13; Ин 6:19; 11:18; Откр 14:20; 21:16) = 100 саженей ≈ 179 м.

Пасс (лат. passus, «двойной шаг»; в Библии не упоминается) ≈ 1,48 м.

Миля (лат. mille passuum; греч. мúлион; Мф 5:41) = 1000 пассов ≈ 1480 м.

«Субботний путь» (максимальное расстояние, которое еврей может пройти в субботу, не нарушая заповеди о субботнем покое; Деян 1:12) составляет 2000 локтей, т. е. около 900 м.

МЕРЫ ОБЪЕМА

Хиникс (греч. хо́йникс; Откр 6:6 «мерка») = 1/48 медимна ≈ 1,1 л.

Метре́т (греч. метрете́с; Ин 2:6) ≈ 39,4 л.

МЕРЫ ВЕСА

Талант (греч. та́лантон) = 60 мин = 6000 драхм ≈ 26 кг.

Мина (греч. мна) = 1/60 таланта = 100 драхм ≈ 435 г.

Дра́хма (греч. драхме́) = 1/100 мины = 1/6000 таланта ≈ 4,35 г.

И талант, и мина, и драхма встречаются в Новом Завете — но не как меры веса, а как денежные единицы (цена соответствующего количества серебра). С началом чеканки монет слово драхма стало обозначать в греческом языке также и серебряную монету весом в одну драхму (см. раздел «Монеты»).

Фунт (лат. libra; греч. лúтра; Ин 12:3; 19:39) = 12 унций ≈ 327 г.

МОНЕТЫ

Чеканка монет началась на западе Малой Азии в конце VII в. до н. э. В персидскую эпоху (при Ахеменидах) она распространилась по всему Ближнему Востоку.

Греческие монеты

С начала V в. до н. э. по всему Средиземноморью расходятся греческие серебряные монеты: драхмы (Лк 15:8-9), дидра́хмы (монеты достоинством в две драхмы) и тетрадра́хмы (монеты достоинством в четыре драхмы). Афинские тетрадрахмы весили около 17,5 г. Эллинистические правители, начиная с Александра Македонского, чеканили стате́ры — монеты из золота или электра (сплава золота с серебром) весом в две драхмы. Позднее статеры чеканились также и из серебра. Мелкой монетой служил обо́л (греч. оболо́с; 1/6 драхмы). Сперва обол чеканили из серебра, впоследствии — из меди. Самая мелкая монета называлась халк (греч. халко́с — «медяк»; 1/8 обола).

Римские монеты

Дена́рий (лат. denarius; греч. дена́рион; Мф 18:28 и др.) — серебряная монета, примерно равная по стоимости греческой драхме.

Асс (лат. as; греч. асса́рион; «грош»; Мф 10:29 и Лк 12:6) первоначально равнялся 1/10 денария, а в эпоху Нового Завета — 1/16 денария. Медная монета.

Квадра́нт (лат. quadrans; греч. кодра́нтес; Мф 5:26 и Мк 12:42) = 1/4 асса. Мелкая медная монета (весом около 1 г).

Монеты городов восточного Средиземноморья

Монеты Тира и Сидона следовали греческим стандартам. Тирский серебряный шекель соответствовал греческой тетрадрахме. Согласно позднейшим свидетельствам, иудеи платили подать на Иерусалимский храм тирскими монетами. Статер, упомянутый в Мф 17:27 («монета в четыре драхмы»), — это, по-видимому, тирский шекель, а дидрахма в Мф 17:24 — тирская монета в полшекеля. Под «серебряными монетами», которые получил Иуда, также, скорее всего, имеются в виду тирские шекели.

Самая мелкая монета, упомянутая в Новом Завете, называется ле́пта (греч. лепто́н — «мелочь»; Мк 12:42; Лк 12:59 и 21:2). Про нее говорится, что она равна половине квадранта.

Пересчет древних денежных единиц в современные очень условен. Точкой отсчета может служить то, что средняя плата поденщика в начале н. э. составляла один денарий в день.

Еврейские монеты

Самые древние еврейские монеты (с надписью «Иудея») датируются первой половиной IV в. до н. э. Эти монеты — серебряные. Затем чеканка монет в Иудее прекратилась и возобновилась лишь в конце II в. до н. э., при Хасмонеях.

Иудейские правители из династий Хасмонеев и Иродов, а также сменившие их римские наместники Иудеи чеканили только мелкие медные монеты. Во время войны с Римом (66–73 гг. н. э.) еврейские повстанцы выпускали собственные серебряные монеты. Это было знаком независимости и открытым вызовом империи; по понятным причинам чеканка этих монет длилась недолго.

СУТКИ, ДЕЛЕНИЕ ДНЯ И НОЧИ

При определении срока субботы и прочих праздников сутки у евреев считаются от одного захода солнца до другого. Таким образом, субботний покой начинается на закате в пятницу и заканчивается на закате в субботу. День Искупления — это десятый день седьмого месяца (Лев 16:29; Числ 29:7), но начинается он вечером девятого числа (Лев 23:32).

День (от рассвета до заката) делится в Библии, согласно вавилонскому обычаю, на 12 частей («часов»). Однако при отсутствии инструментов для точного определения времени такое деление оказывалось слишком дробным. В Новом Завете используется следующее (приблизительное) деление дня:

третий час — середина утра;

шестой час — полдень;

девятый час — середина вечера;

двенадцатый час — закат.

Ночь в эпоху Ветхого Завета делилась на три части — стражи (Исх 14:24; Суд 7:19; 1 Цар 11:11), а в начале н. э. — на четыре стражи (Мф 14:25).

O}}}}}|{{{{{zzzyyxw{vu\ttsgrqpooonmll2kii\hgYee.dbba `_^]\\T[ZYYXWjWV+UOTS?RQPOO NNM5L8KJ6IHH5GFiEEDtCBB5A@x@>>s=x< ;o:::998j77j665V4322'1G0/..-M,T*))#'''&%$#"! dpi9C1 1 L h | <;m#pOI" Никто не может служить двум господам: одного он не будет любить, а другого будет; одному будет предан, а другим будет пренебрегать. Вы не можете служить и Богу, и деньгам.P!а если глаза больны, человек весь окутан тьмой. Но если свет, который в тебе, — тьма, то какова тогда тьма?!/ WГлаза — это светильник для человека. И если глаза здоровы, весь человек полон света,jMВедь там, где богатство ваше, будет и сердце ваше.Y+Но копите себе богатства на небе, где ни моль, ни ржавчина их не испортят и куда воры не заберутся и не украдут.J Не копите себе богатств на земле, где моль и ржавчина портят их и где воры, забравшись в дом, крадут.X)чтобы не знали люди, что ты постишься, а знал только Отец твой, который видит все, что совершается тайно. Тогда Отец твой, который видит все, что совершается тайно, вознаградит тебя.jMА ты, когда постишься, причеши волосы и умой лицо,4aКогда поститесь, не будьте угрюмы, как святоши. Они ходят с унылыми лицами, чтобы все видели: они постятся. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду.!А если не будете прощать людям, и Отец ваш не простит вам ваши проступки.$AЕсли будете прощать людям их проступки, тогда и вам простит ваш Небесный Отец.hI Не подвергай нас испытанию,
но защити нас от Злодея,
потому что Твое навеки Царство, и Сила, и Слава.
Аминь.
 И прости нам долги наши,
как и мы прощаем должникам нашим.
W' Хлеб наш насущный дай нам сегодня. 9 да придет Царство Твое,
да исполнится воля Твоя на земле,
как на Небе.
 А вы молитесь так: Отец наш на Небесах!
Да прославится имя Твое,
)KНе уподобляйтесь им! Ведь ваш Отец знает, что вам нужно, прежде чем вы Его попросите.U#Когда молитесь, не бубните, как язычники. Они думают, чем больше слов в молитве, тем вернее их услышит Бог.r]А ты, когда молишься, уйди в свою комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Отцу, который здесь с тобой незримо. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя явно.I Когда молишься, не веди себя как святоши. Они любят молиться в синагогах или стоя на перекрестке, чтобы все их видели. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду.b=чтобы помощь твоя совершалась втайне. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя явно.{ oА когда ты подаешь милостыню, пусть никто об этом не знает, {Так вот, когда подаешь милостыню, не труби об этом во все трубы. Так делают в синагогах и на улицах святоши, для того чтобы люди осыпали их похвалами. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду.   Смотрите, не выставляйте напоказ свою набожность, чтобы привлечь внимание людей. Иначе вы не получите награды от своего Небесного Отца.x i0Так будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.J  /И если вы приветливы только с друзьями, что особенного вы делаете? Разве язычники поступают не так же?iK.Если будете любить только тех, кто любит вас, за что вас тогда награждать? Разве сборщики податей делают не то же самое?7g-Только так станете вы сынами своего Небесного Отца, потому что Он велит всходить солнцу и над добрыми, и над злыми и посылает дождь и для праведных, и для грешных.,Q,А Я говорю вам: любите своих врагов, благословляйте проклинающих вас, делайте добро ненавидящим вас, молитесь за обижающих вас и за тех, кто преследует вас.  +Вы знаете, что было сказано: «Люби ближнего и ненавидь врага!.#*Тому, кто просит, дай и от того, кто хочет занять у тебя, не отворачивайся.)Если тебя принуждают сопровождать кого-то милю, пройди с ним две.(Если кто-то рубашку хочет у тебя отсудить, пусть забирает и плащ.G'А Я говорю вам: не мсти тому, кто причинил тебе зло. Если ударят тебя по правой щеке, подставь и левую.&Вы знаете, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб».3_%Пусть слово твое будет «да», если да, и «нет», если нет. А все, что сверх этого, — от Злодея.3~_$ни головой своей не клянись — ведь не можешь ты даже волос один сделать белым или черным.+}O#ни землей, ведь на ней покоятся ноги Его; ни Иерусалимом, ведь он город Великого Царя;|"А Я говорю вам: не клянись вовсе! Ни небом, ведь оно престол Бога;r{]!И еще вы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не давай ложных клятв, но исполняй то, в чем поклялся перед Господом!»А Я говорю вам: всякий, кто разводится с женой, если только не по причине измены, толкает жену на грех неверности, и кто женится на разведенной, совершает тот же грех.8yiБыло сказано: «Тот, кто разводится с женой, обязан дать ей свидетельство о разводе».#x?И если правая рука твоя вводит тебя в грех, отруби ее и отбрось! Для тебя будет лучше, если часть твоего тела погибнет, а не все твое тело будет в геенне."w=Если твой правый глаз тебя вводит в грех, вырви его и отбрось! Для тебя будет лучше, если часть твоего тела погибнет, а не все твое тело бросят в геенну.?vwА Я говорю вам: даже тот, кто взглянул на женщину с похотью, согрешил, нарушив мысленно верность.uВы знаете, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность!»+tOВерно тебе говорю: оттуда не выйдешь, пока не уплатишь весь долг до последнего гроша.KsЕсли кто-то ведет тебя в суд как ответчика, уладь ваш спор, пока есть время, по дороге. Иначе истец приведет тебя к судье, а судья отдаст тебя тюремщику и тебя бросят в тюрьму.Prоставь свой дар у жертвенника, сначала ступай примирись с братом и лишь потом вернись и принеси свой дар./qWЕсли несешь ты Богу свой дар и у жертвенника припомнишь, что у брата есть на тебя обида,)pKА Я говорю вам: даже тот, кто гневается на брата напрасно, должен ответить за это перед судом; тот, кто скажет брату: «Дурак!» — должен ответить перед Советом; тот, кто скажет: «Отступник!» — должен ответить в огне геенны.voeВы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не убивай!» Тот же, кто совершит убийство, должен ответить за это перед судом.^n5Говорю вам: если вы не будете исполнять волю Бога лучше, чем фарисеи и учителя Закона, не войдете в Царство Небес.wmgТого, кто нарушит хотя бы одну из самых малых заповедей и научит этому людей, Бог назовет самым малым в Царстве Небес, а кто исполнит и других научит исполнять, того назовет великим в Царстве Небес.elCГоворю вам: пока не исчезли земля и небо, даже мельчайшая буква, даже черточка не исчезнет в Законе. Все это сбудется!4kaНе думайте, что Я пришел отменить Закон или Пророков. Не отменить Я пришел, а исполнить.]j3Пусть так же светит свет ваш среди людей, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли вашего Небесного Отца.Hi Когда зажигают светильник, его не накрывают горшком, а ставят на подставку — и он светит всем в доме.h%Вы — свет миру. Город, который стоит на горе, не может укрыться от глаз. g Вы — соль земли. Если соль перестанет быть соленой, чем возвратишь ей вкус?! Она ни на что не годится, ее выбрасывают вон, под ноги людям!9fk Радуйтесь и ликуйте! Велика ваша награда на небесах! Так гнали пророков, которые жили до вас.Ce Счастливы вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас, обливая вас грязью из-за Меня!2d] Счастливы те, кого гонят
за исполнение воли Господней!
Царство Небес — для них.
c% Счастливы те, что добиваются мира!
Бог назовет их Своими сынами.
bwСчастливы те, у кого чистое сердце!
Они Бога увидят.
}asСчастливы милосердные!
И к ним будет Бог милосерд.
*`MСчастливы те, что жаждут
исполнения воли Господней!
Жажду их Бог утолит.
_wСчастливы кроткие!
Бог им отдаст во владение землю.
k^OСчастливы те, что скорбят!
Бог их утешит.
]Счастлив. бедные ради Господа.
Царство Небес — для них.
B\Иисус начал их учить. Он сказал:[ / Увидев толпы народа, Иисус поднялся на гору. Он сел, и к Нему подошли ученики..ZUТолпы людей из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и Заиорданья ходили за Ним следом.UY#Слава о Нем прошла по всей Сирии. К Нему приносили всех, кто страдал от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и парализованных. Иисус всех исцелял.xXiИисус ходил по всей Галилее и учил в синагогах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя народ от всяких болезней и недугов.oWWИ они, сразу же оставив лодку и отца, последовали за Ним.-VSПройдя немного дальше, Он увидел двух других братьев — Иакова, сына Зеведе́я, и его брата Иоанна — они в лодке со своим отцом Зеведеем чинили сети. Он позвал их.bU=Сразу же оставив сети, они последовали за Ним.T!«Идите за Мной! — говорит им Иисус. — Я сделаю вас ловцами людей!»#S?Проходя вдоль Галилейского моря, Иисус увидел двух братьев — Симона, по прозванию Петр, и его брата Андрея. Они были рыбаками и забрасывали в море сети.R-С тех пор Иисус стал возвещать: «Покайтесь! Царство Небес уже близко!»VQ%Народ, живущий во тьме,
увидел великий свет.
Для тех, кто жил под сенью смертной,
свет воссиял».

FP«Земля Завулона, земля Неффалима,
приморский путь!
Заиорданье и Галилея, страна язычников!

O5Это произошло потому, что должно было исполниться сказанное через пророка Исайю:IN  Покинув Назарет, Он поселился в Капернау́ме, в городе у Галилейского моря, в земле Завуло́на и Неффалима.M Иисус, узнав, что Иоанн брошен в тюрьму, вернулся назад в Галилею.L/ Тогда дьявол оставляет Его. Тут же пришли к Иисусу ангелы и прислуживали Ему.+KO «Прочь с глаз Моих, Сатана! — ответил ему тогда Иисус. — Ведь в Писании сказано: „Господу, Богу твоему, поклоняйся,
и Его одного почитай“».
J3 и говорит Ему: «Я все это отдам Тебе, если Ты, пав на землю, поклонишься мне».Снова берет Его дьявол на очень высокую гору, показывает Ему все царства мира во всем их блескеH7«Там сказано также: „Не испытывай Господа, твоего Бога“», — ответил Иисус.jGMи говорит Ему: «Если Ты Сын Бога, бросься вниз. Ведь в Писании сказано: „Он ангелам Своим повелит оберегать Тебя —
они на руках понесут Тебя,
чтобы ты не споткнулся о камень“».

FТогда дьявол приводит Его в святой город, ставит Его на самый верх ХрамаzEmИисус ответил: «В Писании сказано: „Не одним лишь хлебом живет человек,
но всем тем, что исходит из уст Божьих“».
PDДьявол, испытывавший Его, подошел и сказал Ему: «Если Ты Сын Бога, скажи, пусть эти камни станут хлебом».CИисус провел сорок дней и сорок ночей в посте и сильно проголодался. B  Потом Иисус был уведен Духом в пустыню, чтобы там Его испытал дьявол.AИ голос с неба сказал: «Это Мой любимый Сын, в Нем Моя отрада».&@EСразу после крещения Иисус вышел из воды, и вдруг раскрылись перед Ним небеса, и Он увидел, как Божий Дух, словно голубь, спускается и приближается к Нему.x?i«Пусть теперь будет так, — возразил ему Иисус. — Этим мы исполним то, чего хочет от нас Бог». И тогда Иоанн согласился.Q>Иоанн сначала этому противился, говоря: «Это я нуждаюсь в том, чтобы Ты меня крестил, а Ты пришел ко мне!»=5 Тогда появляется на Иордане Иисус из Галилеи, пришедший к Иоанну для крещения.V<% У Него в руках лопата, Он провеет зерно на току: пшеницу соберет в закрома, а мякину сожжет в огне неугасимом».4;a Я крещу вас всего лишь водой в знак раскаяния, но Тот, кто идет за мной, сильнее меня, я недостоин даже сандалии Его нести. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.Y:+ Уже лежит наготове топор у ствола деревьев: дерево, которое не приносит хороших плодов, срубают и бросают в огонь.`99 Только не вздумайте говорить в душе: „Наш отец — Авраам!“ Говорю вам, Бог из этих камней может сделать детей Аврааму.Z8-Покажите на деле, чего стоит ваше раскаяние!27]Увидев, что приходят к нему для крещения многие фарисеи и саддукеи, он сказал им: «Змеиное отродье! Кто внушил вам мысль, что вы избежите грядущего возмездия?{6oОни признавались в грехах, а он крестил приходивших в Иордане."5=К нему приходили все жители Иерусалима, а также всей Иудеи и окрестностей Иорда́на.l4QЭтот самый Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса и подпоясывался кожаным поясом, а пищей ему была саранча и дикий мед.#3?Ведь он был тот, о котором сказал пророк Иса́йя: «Голос глашатая в пустыне:
„Приготовьте дорогу Господу,
проложите для Него прямые пути“».

|2qОн возвещает: «Покайтесь! Ведь Царство Небес уже близко!»x1 k В те дни в Иудейской пустыне появляется Иоанн Креститель.0{и, придя туда, поселился в городе под названием Назаре́т. Так исполнилось сказанное Господом через пророков, что Его назовут Назоре́ем.(/IНо когда он узнал, что вместо царя Ирода в Иудее правит его сын Архела́й, он побоялся идти туда. Получив во сне повеление, он отправился в галилейскую область.yИосиф встал, взял ребенка с матерью и пришел в израильскую землю.~-uи говорит: «Встань, возьми ребенка с матерью и возвращайся в израильскую землю. Тех, кто хотел погубить ребенка, уже нет в живых». , После смерти Ирода Иосифу в Египте является во сне ангел Господень+«Плач в Раме́ раздается, рыдания и стоны.
То Рахиль о детях своих рыдает
и не хочет утешиться,
потому что их больше нет».

l*QИ так исполнилось сказанное через пророка Иеремию:))Когда Ирод увидел, что звездочеты его провели, он пришел в ярость. Он приказал убить в Вифлееме и его окрестностях всех мальчиков в возрасте до двух лет, то есть рожденных в то время, о котором он узнал от звездочетов.(Там он оставался до смерти Ирода. Это произошло, чтобы исполнилось то, что сказал Господь через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего».z'mТот встал, взял ребенка с матерью и ночью отправился в Египет.,&Q После того как они ушли, ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: «Встань, возьми ребенка с матерью и беги в Египет. Оставайся там до тех пор, пока не скажу тебе, ведь Ирод собирается разыскать ребенка и убить Его».4%a Получив во сне повеление не возвращаться к Ироду, они отправились в свои края другой дорогой.I$  Войдя в дом, они увидели ребенка и Марию, Его мать, и, встав на колени, склонились перед Ним ниц, а потом, достав ларцы с сокровищами, преподнесли Ему в дар золото, ладан и смирну.q#[ Когда они увидели звезду, они очень сильно обрадовались.0"Y Выслушав царя, они отправились в путь. И вдруг звезда, восход которой они видели, стала двигаться перед ними, пока не остановилась над тем местом, где был ребенок.-!Sи направил их в Вифлеем, сказав им: «Ступайте и все в точности разузнайте о ребенке. А когда найдете Его, дайте мне знать, я тоже приду воздать Ему почести».2 ]Тогда Ирод, тайно призвав к себе звездочетов, выведал у них точное время появления звезды!„И ты, Вифлеем, земля Иуды,
не самый малый средь главных городов Иуды:
из тебя произойдет вождь,
пастырь народа Моего Израиля“».

$A«В иудейском городе Вифлееме, — ответили они. — Потому что так написано пророком:GСобрав всех старших священников и учителей Закона, он спросил у них, где надлежит родиться Помазаннику.  Царь Ирод, услышав об этом, пришел в смятение, а с ним и весь Иерусалим.gG«Где новорожденный царь иудеев? — спрашивали они. — Мы видели, как взошла Его звезда, и пришли воздать Ему почести».n W И вот после того как в иудейском городе Вифлее́ме, при царе Ироде, родился Иисус, в Иерусалим явились с востока звездочеты.> wНо он не прикасался к ней до тех пор, пока она не родила Сына, своего первенца. Он назвал Его Иисусом.M Иосиф, пробудившись ото сна, поступил так, как велел ему ангел Господень: взял Марию как жену к себе в дом.4 c«И вот дева зачнет и родит сына,
Его назовут Эммануил»,
что значит «С нами Бог».

 Все это произошло, чтобы исполнилось то, что сказал Господь через пророка:( KОна родит сына, и ты назовешь Его Иисусом, потому что Он спасет Свой народ от грехов».D Когда же он это задумал, явился ему во сне ангел от Господа. «Иосиф, сын Давида, не бойся взять Мариам в жены, — сказал он. — Ребенок, которого она носит, зачат от Духа Святого.U %Иосиф, ее нареченный, как человек праведный, решил разорвать помолвку, но тайно, чтобы не выставлять ее на позор.. WВот как родился Иисус Христос. Его мать Мария была обручена с Иосифом, но, прежде чем они вступили в брак, обнаружилось, что Мария ждет ребенка от Духа Святого.D Всех поколений от Авраама до Давида было четырнадцать, от Давида до выселения в Вавилон — четырнадцать, и от выселения в Вавилон до рождения Помазанника — четырнадцать.          6  g [12-16] После выселения в Вавилон и до рождения Иисуса: Иехо́ния, Шеалтиэл, Зороваве́ль, Авиу́д, Элиаким, Азо́р, Цадо́к, Ахим, Элиу́д, Элеаза́р, Матта́н, Иаков, Иосиф, муж Марии, матери Иисуса, называемого Христом, то есть Помазанником.                  [6б-11] От Давида до выселения в Вавилон: царь Давид, Соломон (его матерью была бывшая жена У́ри.), Рехава́м, Авия, Аса́, Иосафа́т, Иора́м, Озия, Иофа́м, Аха́з, Езекия, Манассия, Амо́ц, Иосия, Иехо́ния и его братья.        A [1-6а] Родословная Иису́са Христа, потомка Давида и Авраама. Вот Его предки: От Авраама до царя Давида: Авраам, Исаак, Иаков, Иуда и его братья, Па́рец и Зе́рах (их матерью была Тама́р), Хецро́н, Рам, Амминада́в, Нахшо́н, Салмо́н, Бо́аз (его матерью была Раа́в), Ове́д (его матерью была Руфь), Иессе́й, царь Давид. ~}}6|{zz2yxwwkvuutKsUrrqsqp"oYn]mml]kkj}j(igg f e,d+cHbb'a`_^i]]\[ZIYFX*W`VtUUZTkSrRQQP&OmNNiMLL#JIIHGGFMEDCCZBAAY@?>~== ;:987Z6544&32211G00..7-y-,++*)5(( &%%'$##8"!!T kOiFH3YpL-% | baPm9Dk Кого же вы думали увидеть? Пророка? Да, вы видели пророка, и, говорю вам, он больше, чем пророк._C7 Так зачем вы ходили в пустыню? Думали увидеть человека в пышной одежде? Но люди в пышных одеждах живут во дворцах. B Когда они ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: «Зачем вы ходили в пустыню? Посмотреть на тростник, как он под ветром колышется?_A7 И счастлив тот, кто во Мне не усомнится».w@g слепые снова видят, калеки ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвых воскрешают, бедным возвещают Радостную Весть. ?9 Иисус ответил им: «Ступайте и сообщите Иоанну то, что вы видите и слышите:> спросить у Него: «Ты — Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?»;=o Когда Иоанн в тюрьме узнал о делах, которые совершал Помазанник, он послал двух своих учеников}< u Когда Иисус закончил наставление двенадцати Своим ученикам, Он продолжил Свой путь, чтобы учить и проповедовать в других городах. ;  *И кто хоть кружкой холодной воды напоит одного из этих простых и малых из-за того, что он Мой ученик, поверьте Мне, не лишится награды»./:W )Кто принимает пророка из-за того, что он пророк, получит награду пророка. И кто принимает праведника из-за того, что он праведник, получит награду праведника.>9u (Тот, кто вас принимает, принимает Меня, а кто Меня принимает, принимает Того, кто послал Меня.>8u 'Кто хочет жизнь свою обрести, тот погубит ее. А кто погубит свою жизнь ради Меня, тот ее обретет.r7] &И кто свой крест не берет, идя за Мною, тот не для Меня!S6 %Кто любит отца или мать больше Меня, тот не для Меня! Кто любит сына или дочь больше Меня, тот не для Меня!Z5- $И враги человеку
его домочадцы“.
:4m #Я пришел разделить! Разделить „сына с отцом,
с матерью дочь,
со свекровью невестку.
3) "Не думайте, что Я пришел установить мир на земле. Не мир Я принес, но меч.*2M !А кто откажется от Меня перед людьми, от того и Я откажусь перед Моим Небесным Отцом.)1K Того, кто открыто признает Меня перед людьми, признаю и Я перед Моим Небесным Отцом.o0W Так не бойтесь: вы сто́ите много больше воробьев!V/% А у вас и волосы на голове все сочтены.G. Не за грош ли пара воробьев продается? И все ж ни один из них наземь не упадет без ведома вашего Отца.e-C Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, кто может и душу, и тело сгубить в геенне!V,% То, что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и то, что слышите шепотом на ухо, возвестите с крыш домов.]+3 И все же не бойтесь их! Нет ничего скрытого, что не станет явным, и нет ничего тайного, что не станет известным.0*Y С ученика довольно стать таким, как учитель, со слуги — таким, как господин. А если хозяина дома зовут Вельзевулом, разве не хуже еще скажут о всех домочадцах?) Ученик не может быть выше учителя, а слуга — своего господина.(' Когда будут преследовать вас в этом городе, бегите в другой. Говорю вам: не успеете обойти все города в Израиле, как придет уже Сын человеческий.$'A И все из-за Меня вас будут ненавидеть. Но тот, кто выдержит до конца, будет спасен.,&Q Предаст смерти брат брата и отец — свое дитя, а дети восстанут на отцов и умертвят их.u%c ведь не вы будете говорить, а Дух Отца вашего через вас._$7 И когда приведут вас на суд, пусть не заботит вас там, что сказать вам и как: вам будет дано в тот час, что говорить,D# к правителям и царям приведут вас из-за Меня, и вы будете свидетельствовать обо Мне им и язычникам.-"S Остерегайтесь людей. Они будут судить вас в советах старейшин и бичевать в синагогах,X!) Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю. Так будьте же осторожны, как змеи, но и бесхитростны, как голуби.  Говорю вам, легче будет Содо́му и Гомо́рре в День Суда, чем тому городу.ve А кто вас не примет и ваших слов слушать не станет, то, уходя из этого дома или из этого города, даже пыль с ваших ног отряхните.E и, если дом достоин того, пусть войдет в него мир ваш, а если недостоин, пусть мир ваш вернется к вам.J  Войдя в дом, пожелайте ему мира,K Придя в город или селение, разузнайте, кто там человек достойный, и оставайтесь у него до самого ухода.eC ни дорожной сумы не берите, ни смены одежды, ни обуви, ни дорожного посоха — работник заслуживает своего пропитания.  Не берите с собою в дорогу ни золота, ни серебра, ни медной монеты,oW Больных исцеляйте, мертвых возвращайте к жизни, прокаженных очищайте, бесов изгоняйте. Даром получили — даром отдавайте.b= Идите и возвещайте: „Близко Царство Небес!“s_ Идите прежде всего к потерянным овцам народа Израиля.  Вот этих двенадцать послал Иисус, дав им такое наставление: «Избегайте дорог, ведущих к язычникам, и к самаритянам в город не заходите.gG Симон Канани. и Иуда Искариот, который и предал Его.>u Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик податей Матфей, Иаков, сын Алфе́я, и Лаббей по прозванию Фаддей,ta Вот имена двенадцати апостолов: первый среди них Симон, по прозванию Петр, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея, и его брат Иоанн,% E Иисус, созвав к себе двенадцать Своих учеников, дал им власть над нечистыми духами, чтобы они могли изгонять их и исцелять всякую болезнь и всякий недуг. &Так просите Хозяина жатвы, пусть пришлет еще работников на жатву».! %Тогда говорит Иисус Своим ученикам: «Велика жатва, а работников мало.G $Когда Иисус увидел толпы людей, Ему стало жалко их: они были изнурены и беспомощны, как овцы без пастуха. #Иисус ходил по всем городам и селениям, уча в синагогах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя всякую болезнь и всякий недуг в народе. ' "«Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов», — возражали фарисеи.Y + !Когда бес был изгнан, немой заговорил. Толпа изумилась. «Никогда еще такого не видали в Израиле!» — говорили люди.x i Когда они ушли, к Иисусу привели немого, одержимого бесом.p Y Но они, уйдя, рассказывали о Нем по всем окрестностям.: m К ним вернулось зрение. «Смотрите, чтобы никто об этом не знал», — строго наказал им Иисус.&E «Пусть будет вам по вашей вере», — сказал Он и с этими словами коснулся их глаз. 9 Когда Он входил в дом, слепые подошли к Нему. «Вы верите, что Я могу это сделать?» — говорит им тогда Иисус. «Да, Господин наш», — отвечают они.N Когда Иисус уходил оттуда, следом за Ним пошло двое слепых. «Сжалься над нами, Сын Давида!» — кричали они.mS Слух об этом разошелся по всем окрестностям той земли.! А когда народ удалили, Он вошел в комнату, взял девочку за руку, и она встала..U говорит им: «Уходите отсюда! Девочка не умерла, она спит!» Над Ним стали смеяться.3 Иисус, войдя в дом старейшины и увидев музыкантов с флейтами и смятение толпы,pY Иисус, обернувшись и увидев ее, сказал: «Смелее, дочь! Тебя спасла твоя вера». И с этого времени женщина исцелилась./ потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею».X) Вдруг подошла к Нему сзади женщина, у которой двенадцать лет было кровотечение, и прикоснулась к краю Его одежды,b~= Иисус встал и пошел за ним вместе с учениками.P} Когда Иисус это говорил, пришел к Нему один из старейшин и, упав на колени, сказал Иисусу: «У меня только что скончалась дочь. Приди, возложи на нее руки — и она будет жить!»Z|- И никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе прорвутся мехи — и вино вытечет, и мехи пропадут. Но молодое вино наливают в новые мехи, тогда и вино, и мехи будут в целости».x{i Никто не ставит заплаты из новой ткани на старую одежду, иначе потянет на себя заплата старую ткань — и дыра станет еще больше.(zI Иисус им ответил: «Разве могут печалиться гости на свадьбе, пока с ними жених? Но наступят дни, когда отнимут у них жениха — тогда и будут поститься.fyE Потом приходят к Нему ученики Иоанна и говорят: «Почему мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики не постятся?»?xw Ступайте и постарайтесь себе уяснить, что значат слова: „Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений“. Я ведь пришел призвать не праведных к раскаянию, а грешников».!w; Иисус, услышав это, ответил им: «Не здоровые нуждаются во враче, а больные.Hv  Увидев это, фарисеи сказали ученикам: «Почему ваш Учитель ест со сборщиками податей и грешниками?»u1 Когда Иисус был у него на обеде, там собралось множество сборщиков податей и прочих грешников, они сидели за одним столом с Иисусом и Его учениками. t9 Продолжая путь, Иисус увидел человека, сидевшего в таможне, его звали Матфе́й. «Следуй за Мной», — говорит Он ему. Тот встал и последовал за Ним.s Народ, увидев это, изумился и стал славить Бога, давшего такую власть людям.;rq И тот, встав, пошел домой.,qQ Сейчас вы узнаете, что Сын человеческий имеет власть на земле прощать грехи. Встань, возьми свою циновку и ступай домой», — обратился Он к парализованному.p Что легче: сказать „Прощены тебе грехи“ или сказать „Встань и иди“?o) Иисус, зная их мысли, спросил: «Отчего у вас в сердце такие дурные мысли?n# Тогда учителя Закона подумали про себя: «Этот человек кощунствует».(mI Несколько человек принесли к Нему на циновке парализованного. Иисус, увидев их веру, сказал парализованному: «Смелей, сынок! Прощены тебе твои грехи!»l  Иисус вошел в лодку, пересек море и вышел на берег в городе, где Он жил.0kY"И вот весь город вышел навстречу Иисусу. Увидев Его, они стали просить Его покинуть их края.\j1!Свинопасы бросились бежать. Добравшись до города, они рассказали обо всем и о том, что произошло с одержимыми, тоже.i «Идите», — ответил Он. Бесы, выйдя, вселились в стадо свиней, и в тот же миг все стадо свиней ринулось с кручи в море и утонуло в его водах.h5Бесы стали просить Его: «Раз Ты нас изгоняешь, пошли нас в это стадо свиней!»PgВдали паслось большое стадо свиней.>fu«Что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? Ты пришел сюда раньше времени мучить нас?» — закричали они.peYКогда Иисус перебрался на другой берег, в окрестности Гергесы, навстречу Ему вышли из могильных склепов два одержимых бесами. Они были такими свирепыми, что никто не решался ходить той дорогой.+dOУченики изумились. «Кто Он такой, что и ветры, и море Ему подчиняются?» — говорили они.vce«Почему вы такие трусливые, маловеры?» — говорит им Иисус. И Он встал и усмирил ветры и море. Наступило полное безветрие.b+Ученики подошли и разбудили Его. «Господь, спаси нас! Погибаем!» — кричали они.aВдруг на море поднялась сильная буря, волны захлестывали лодку. А Он спал.m`SИисус вошел в лодку, за Ним последовали Его ученики.5_c«Следуй за Мной! — сказал ему Иисус. — Пускай мертвецы хоронят своих мертвецов».[^/Другой же человек, из Его учеников, сказал Ему: «Господь, позволь, я сначала вернусь домой и похороню отца».O]«У лис есть норы и у птиц есть гнезда, а Сыну человеческому негде голову приклонить», — ответил Иисус.P\К Нему подошел учитель Закона и сказал: «Учитель, я готов следовать за Тобой повсюду, куда бы Ты ни шел».B[}Увидев вокруг Себя большие толпы народа, Иисус велел ученикам переправиться на другой берег моря.uZcпотому что должно было исполниться сказанное через пророка Исайю: «Он взял на себя наши болезни
и унес наши недуги».

kYOС наступлением вечера привели к Нему множество одержимых. Иисус изгнал Своим словом нечистых духов и излечил всех больных,XОн коснулся ее руки, и жар тут же спал. Она встала и прислуживала Ему. WИисус пришел к Петру в дом и увидел его тещу, лежавшую в сильном жару.hVI Ступай домой, — сказал Иисус центуриону, — и пусть будет тебе по вере твоей». И в тот же час слуга выздоровел.FU А те, кому было предназначено Царство, будут изгнаны вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет.T) Но вот что Я говорю вам: многие придут с востока и с запада и усядутся за пиршественный стол вместе с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небес.Sw Иисус, выслушав его, удивился и сказал Своим спутникам: «Говорю вам истинную правду: даже в Изра́иле Я не встречал такой веры.aR; Сам я человек подчиненный, но и у меня под началом есть воины. И одному я говорю: „Ступай“, — и он идет; другому: „Иди сюда“, — и он приходит; слуге говорю: „Сделай то-то“, — и он делает».Qw«Господин мой, — возразил Ему центурион, — я недостоин, чтобы Ты вошел под мой кров. Только повели словом — и слуга мой выздоровеет.ePC«Я приду и вылечу его», — говорит ему Иисус.%OC«Господин мой, у меня дома лежит слуга, разбитый параличом, он ужасно страдает».#N?Когда Иисус пришел в Капернаум, подошел к Нему, прося о помощи, римский центурион:IM «Смотри, никому не говори, — сказал ему тогда Иисус, — а ступай к священнику, пусть он тебя осмотрит, и принеси жертву, какую повелел Моисей, чтобы все это видели».VL%Иисус, протянув руку, прикоснулся к нему и сказал: «Да, хочу, очистись». И тут же сошла с него проказа.K1И вот подходит к Нему прокаженный, падает перед Ним на колени и говорит: «Господин мой! Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!»tJ c Когда Иисус спустился с горы, за Ним пошло много народа.#I?Ведь Он учил их не так, как учителя Закона, а как человек, облеченный властью от Бога.wHgКогда Иисус закончил Свою речь, народ дивился Его учению._G7Польет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на дом тот, и рухнет он, и останутся от него одни развалины.}FsА того, кто слушает эти слова Мои, но не исполняет их, можно сравнить с безрассудным человеком, который построил свой дом на песке.\E1Польет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на этот дом, но он не рухнет, потому что стоит он на камне.}DsИтак, всякого, кто слушает эти слова Мои и исполняет их, Я сравню с благоразумным человеком, который построил свой дом на скале.C5Но Я им тогда отвечу: «Я никогда вас не знал. Уходите от Меня, творящие зло!»gBGМногие будут говорить Мне в тот День: «Господь! Господь! Разве не во имя Твое мы проповедовали? Разве не именем Твоим изгоняли бесов? Разве не именем Твоим совершали множество чудес?» A Не всякий, кто говорит Мне: «Господь! Господь!» — войдет в Царство Небес, а только тот, кто исполняет то, что велит Мой Небесный Отец.R@Итак, по плодам их дел вы узнаете их.?Всякое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.>5Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а дерево с гнилью — хороших плодов.$=AТак вот, хорошее дерево приносит хорошие плоды, а дерево с гнилью — плохие плоды.1<[Вы узна́ете их по плодам их дел. Разве собирают с терновника виноград, а с колючек инжир?8;iБерегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре: под ней они хищные волки. :Как тесны ворота жизни, узка туда дорога! И мало тех, кто находит ее.x9i Входите через узкие ворота, потому что широки ворота погибели и просторна дорога, туда ведущая. И тех, кто идет по ней, много.E8 Так вот, все, что хотите, чтобы делали для вас люди, делайте для них и вы. В этом весь Закон и Пророки.y7k И если вы, люди дурные, умеете дать своим детям что-то хорошее, то тем более ваш Небесный Отец одарит добром того, кто Его просит!Q6 А если попросит рыбы, даст ему змею?%5C Найдется ли среди вас человек, который, когда сын попросит хлеба, даст ему камень?4-Всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучит, отворяют.3'Просите — и Бог вам даст, ищите — и найдете, стучите — и Он вам отворит.r2]Не давайте святыни собакам — они набросятся и разорвут вас. Не сыпьте жемчуга перед свиньям. — они растопчут его ногами.I1 Лицемер, вынь прежде бревно из собственного глаза и тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата.V0%Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза»? Посмотри, у тебя в глазу бревно!0/YЧто же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь?A.{потому что каким судом судите, таким Он осудит и вас, и какой мерой мерите, такой Он отмерит и вам.b- ? Никого не осуждайте — и вас Бог не осудит,],3"Так не заботьтесь о завтрашнем дне! Завтра само о своих делах позаботится. Каждому дню своих довольно тревог.Z+-!Стремитесь прежде всего к Царству Бога и к исполнению того, что Он велит, а все остальное Он даст вам в придачу.*7 это главная забота язычников. А ваш Небесный Отец знает, что вам все это нужно.8)iИтак, не твердите озабоченно: «Что нам есть?», «Что нам пить?», «Во что одеться?» —j(MИ если полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, уж вас-то тем более, маловеры!!';Но, говорю вам, сам Соломон, при всем своем блеске, не одевался, как любая из них.1&[И об одежде что заботитесь? Посмотрите, как растут полевые лилии: не трудятся, не прядут.%Кто из вас, как бы он ни старался, может продлить свою жизнь хоть на час? $Взгляните на птиц: не сеют они и не жнут, не ссыпают зерно в закрома, но их кормит ваш Небесный Отец. А разве вы не намного дороже, чем птицы? #9Вот почему Я говорю вам: не беспокойтесь о том, что для жизни нужны вам еда и питье, а для тела — одежда. Ведь жизнь важнее еды, а тело важнее одежды. ~}}||{zzyvxwMv"utWsrr`qlpponnmVlikk)j@iizhyglffedddcbpaa'`7_^]\[[_ZUYXWVUU)TTSJRPQYP3NN MKsJII`HH=;<;;!9948Q7E65 4x322610^/`.,+*))(''e&w%%##"! gCKsO5:T _  u  ?+e0$'hG#Узнав Его, местные жители дали знать об этом всей округе и понесли к Нему всех больных.vge"Переплыв море, они вышли прибыли в Геннисаретскую землю.@fy!Ученики в лодке, приблизившись, склонились ниц перед Иисусом. «Ты воистину Сын Бога!» — сказали они.Oe Когда они вошли в лодку, ветер стих.4daИисус сразу протянул руку и, подхватив его, сказал: «Маловер, зачем ты усомнился?»+cOно увидев, как силен ветер, испугался и стал тонуть. «Спаси меня, Господь!» — закричал он.!b;«Иди», — сказал Он. Петр вышел из лодки и пошел по воде, направляясь к Иисусу,sa_«Господь, если это Ты, вели мне пойти к Тебе по воде».;`o«Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!» — тотчас заговорил с ними Иисус. Тогда Петр сказал Ему:B_}Когда ученики увидели, что Он идет по морю, они перепугались. «Это призрак!» — закричали они в страхе.h^IНа рассвете Иисус направился к ним — Он шел по морю.%]CА лодка была уже посреди моря, она боролась с волнами, потому что ветер был встречный.X\)Расставшись с народом, Он поднялся на гору, чтобы помолиться в одиночестве. Когда наступил вечер, Он был там один._[7Сразу после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и плыть на другой берег, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.tZaА едоков было пять тысяч человек, не считая женщин и детей.Y)Все ели, насытились и еще набрали двенадцать полных корзин оставшихся кусков.JX Иисус велел людям рассесться на траве, взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небесам, произнес молитву благодарения, разломил и дал хлеб ученикам, а ученики — народу.YW+«Принесите Мне их сюда», — сказал Он.V#«У нас ничего здесь нет, только пять хлебов и две рыбы», — говорят они Ему.U«Им незачем уходить, — ответил Иисус. — Накормите их вы».WT'Когда наступил вечер, подошли к Нему ученики Его. «Место здесь пустынное, — сказали они, — а время уже позднее. Отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и купят себе поесть».5ScИисус, выйдя на берег, увидел большую толпу. Ему стало жалко их, и Он исцелил тех, кто был болен.R Иисус, узнав это, отправился оттуда один на лодке в пустынное место. Но люди об этом узнали, вышли из своих городов и двинулись за Ним пешком.-QS Ученики Иоанна пришли, забрали тело и похоронили, а потом пошли и сообщили об этом Иисусу.|Pq Принесли на блюде голову и отдали девочке, а та отнесла матери.iOK и послал палача, который обезглавил Иоанна в тюрьме.*NM Царь опечалился, но из-за клятвы, данной перед гостями, приказал исполнить ее просьбу2M]Она, наученная матерью, говорит: «Дай мне сейчас же на блюде голову Иоанна Крестителя».kLOчто он клятвенно обещал ей дать все, что она попросит.!K;В день рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед гостями и так понравилась Ироду,JИрод бы его убил, но боялся народа, который считал Иоанна пророком.wIgпотому что Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с нею».ZH-Этот самый Ирод схватил Иоанна, заковал в цепи и бросил в тюрьму из-за Иродиа́ды, бывшей жены своего брата Филиппа,aG;Он сказал своим придворным: «Это Иоанн Креститель. Он воскрес из мертвых, вот откуда у него сила творить чудеса».lF S В это время до тетрарха Ирод. дошли слухи об Иисусе.jEM :И многих чудес Он там не совершил из-за их неверия.[D/ 9И потому они Его отвергли. «Всюду пророк в почете, только не на родине и не у себя дома», — сказал им Иисус.`C9 8И разве не все Его сестры живут здесь, у нас?»=Bs 7Разве Он не сын плотника? Разве Его мать зовут не Мариа́м, а братьев — не Иаков, Иосет, Симон и Иуда?A 6Придя в Свой родной город, Он стал учить в синагоге. Все слушатели поражались. «Откуда у Него такая мудрость и такая сила? — говорили они. —z@m 5После того как Иисус рассказал эти притчи, Он пошел дальше.m?S 4«Вот поэтому, — сказал им Иисус, — всякого учителя Закона, ставшего учеником Царства Небес, можно сравнить с хозяином дома, который выносит из своей кладовой и новые вещи, и старые»./>W 3Все ли вы поняли?», — спрашивает их Иисус. — «Да, Господин наш», — отвечают они.=y 2и бросят их в горящую печь, где будет плач и зубовный скрежет.<- 1Так будет и в конце мира: выйдут ангелы, они отделят от хороших людей дурных; 0Когда сеть наполнилась рыбой, вытащив на берег сеть и усевшись, стали они рыб разбирать: хороших клали в корзины, а несъедобных отбрасывали.^:5 /Чему еще подобно Царство Небес? Вот представьте себе: забросили рыбаки в море сеть и поймали рыб самых разных.9' .И вот он нашел бесценную жемчужину, пошел, продал все, что имел, и купил ее.(8I -Чему еще подобно Царство Небес? Вот представьте себе: ищет купец хороший жемчуг.O7 ,Чему еще подобно Царство Небес? Вот представьте себе: нашел человек зарытое в поле сокровище, снова его закопал и на радостях идет, все продает, что имел, и покупает то поле.V6% +А праведники будут сиять, словно солнце, в Царстве своего Отца. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!5y *и бросят их в горящую печь. Там будет плач и зубовный скрежет.j4M )Сын человеческий пошлет Своих ангелов, они выберут из Его Царства всех, кто толкал людей на грех, и всех, кто творил зло,3 (Как собирают и сжигают в огне сорняки, так будет и в конце этого мира.2 'враг, их посеявший, — дьявол. Жатва — это конец мира, а жнецы — ангелы.1 &Поле — это мир, отборное зерно — сыны Царства, сорняки — люди Сатаны,0- %«Посеявший отборное зерно — это Сын человеческий, — ответил им Иисус. —l/Q $Потом, отпустив народ, Иисус вернулся в дом. Ученики, подойдя к Нему, сказали: «Объясни нам притчу о сорняках в поле».E. #потому что должно было исполниться сказанное через пророка: «Я открою уста мои — и притчу скажу,
Я расскажу им то, что было неведомо
со дней сотворения мира».

3-_ "Все это Иисус рассказывал народу притчами. Он ничего не говорил им прямо, без иносказаний,h,I !И еще одну притчу рассказал им Иисус: «Чему подобно Царство Небес? Представьте себе: вот горстка дрожжей, женщина их взяла и положила в целых три пуда муки — и поднялось все тесто».D+ Оно меньше всех семян на земле, а потом, когда вырастет, станет больше огородных растений, станет как дерево, и птицы к нему прилетят и в ветвях его будут вить гнезда».z*m Иисус рассказал им еще одну притчу: «Чему подобно Царство Небес? Вот горчичное зернышко, человек его взял и посеял на поле.3)_ Пусть и то, и другое растет до жатвы. А в жатву я прикажу жнецам: ‚Сперва соберите сорные травы, свяжите в вязанки и сожгите, а пшеницу свезите в закрома‘ “».(3 Он ответил: „Не надо, иначе во время прополки вы вырвете с сорняками пшеницу./'W „Это дело рук врага“, — ответил хозяин. Они сказали: „Хочешь, пойдем мы и выполем их?“z&m Слуги хозяина дома пришли к нему и сказали: „Господин наш, ты ведь отборным засеял зерном свое поле. Откуда взялись сорняки?“ — % Когда поднялись посевы и стал наливаться колос, сорняки показались.$$A Ночью, когда все спали, пришел его враг, сорные травы посеял в пшенице и удалился.d#A Иисус рассказал им еще одну притчу: «Чему подобно Царство Небес? Вот человек засеял отборным зерном свое поле.9"k Посеянное же на доброй земле — это человек, слышащий слово и понимающий, он плодоносит и приносит урожай стократный, шестидесятикратный или тридцатикратный».!  Посеянное среди колючек — это человек, слышащий слово, но заботы этой жизни и соблазны богатства душат слово, и он остается бесплодным._ 7 Но у него нет корня, и поэтому какое-то время он верит, но в дни притеснений и гонений за слово тотчас отступается.<q А посеянное на каменистой почве — это тот, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его.)K Когда человек слушает слово о Царстве, не понимая его, к нему приходит Злодей и уносит посеянное в сердце. Этот человек похож на зерна, посеянные у дороги.iK Итак, послушайте, что значит притча о сеятеле.w Поверьте, много пророков и праведников хотели увидеть то, что видите вы, но не увидели и услышать то, что слышите вы, но не услышали.'G Вашим глазам посчастливилось — они видят, и ушам посчастливилось — они слышат."= Заплыло жиром сердце этого народа,
туги они стали на ухо,
и сомкнулись у них глаза.
А иначе глазами увидели бы,
и ушами услышали бы,
сердцем поняли бы.
И тогда ко Мне обратились бы,
и Я бы их исцелил“.
~u Так исполнилось на них пророчество Исайи, гласящее: „Ушами будете слушать — и не поймете,
глазами смотреть — и не увидите!
M Я потому говорю с ними иносказаниями, что они смотрят — и не видят, слушают — и не слышат, и не понимают.C У кого есть, тому Бог даст еще, и будет у него избыток, а у кого нет, у того и то, что есть, Он отнимет.  «Вам дано знать тайны Царства Небес, а им не дано, — ответил Он. —%C Ученики, подойдя к Нему, спросили: «Почему Ты говоришь с ними иносказаниями?»eC У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»L А другие зерна упали в землю добрую и дали урожай стократный, шестидесятикратный или тридцатикратный.y Другие упали среди колючек — колючки выросли и заглушили их. а когда взошло солнце, оно опалило их, и ростки, не имея корня, завяли.R Другие упали на каменистую почву, где земли было мало, — и тотчас проросли (они были неглубоко под землей),- И когда он сеял, часть зерен упала у дороги — прилетели птицы и склевали их. Иисус о многом говорил им в притчах: «Вот вышел сеятель сеять.: m Вокруг Него собралось множество народу. Ему пришлось сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу.{  q В тот день Иисус, выйдя из дому, пошел к морю и сел на берегу.$ A 2Кто исполняет то, что велит Мой Небесный Отец, тот Мне и брат, и сестра, и мать».y k 1указав рукой на учеников, сказал: — Вот Мои мать и братья.  0«Кто Моя мать и кто Мои братья? — ответил этому человеку Иисус и,4a /Какой-то человек сказал Ему: «Там на улице Твои мать и братья, хотят с Тобой поговорить».H  .Когда Иисус разговаривал с народом, Его мать и братья стояли перед домом: они хотели с Ним поговорить.%C -И тогда отправляется он, берет с собой семь других бесов, еще худших, чем он, и они, войдя, там поселяются. И в конце концов человеку тому становится еще хуже, чем было вначале. Так будет и с людьми этого негодного поколения!»jM ,Тогда он говорит: „Вернусь-ка я в свой прежний дом“. И, возвратившись, находит его незанятым, подметенным и прибранным.X) +Когда нечистый дух выходит из человека, он бродит по безводной пустыне, ища себе пристанища, но не находит.I  *Царица Юга встанет в День Суда с людьми этого поколения и обвинит их: ведь она с другого конца света пришла послушать мудрость Соломона. А здесь нечто большее, чем Соломон!"= )Жители Ниневии встанут в День Суда с людьми этого поколения и обвинят его: ведь они покаялись, услышав проповедь Ионы. А здесь нечто большее, чем Иона!s_ (Как Иона пробыл в чреве морского чудища три дня и три ночи, так и Сын человеческий пробудет в недрах земли три дня и три ночи.ve 'Иисус им ответил: «Люди злого и безбожного поколения требуют знака, но не будет дано им знака, кроме знака пророка Ио́ны.G &Тогда несколько учителей Закона и фарисеев сказали: «Учитель, мы хотим, чтобы Ты явил нам знак».~ %Потому что словами своими будешь спасен и словами своими осужден».}}s $Говорю вам, за всякое пустое слово ответят люди в День Суда.?|w #Добрый человек выносит доброе из хранилища добра, а злой человек выносит злое из хранилища зла.c{? "Змеиное отродье! Как вы можете говорить доброе, будучи злыми?! Ведь из уст человека исходит то, чем полно его сердце.z! !Если дерево у вас будет хорошее, то и плоды будут хорошие. Если дерево будет гнилое, то и плоды будут с гнилью. Ведь деревья узнают по плодам.y Если кто скажет хулу на Сына человеческого, будет прощен. А кто скажет хулу на Духа Святого, не будет прощен ни в этом мире, ни в будущем.Gx И поэтому Я говорю вам: все простятся людям грехи и богохульства, но хула на Духа не простится людям.w Кто не со Мной, тот против Меня. Кто не собирает со Мной, тот расточает.v Разве может кто войти в дом силача и разграбить его имущество, если прежде не свяжет силача? Только тогда он сможет разграбить его дом.u' А если Я Духом Божьим изгоняю бесов, значит, Царство Бога уже пришло к вам.wtg Если Я изгоняю бесов силой Вельзевула, то чьей силой изгоняют бесов ваши соплеменники? Поэтому пусть они будут вам судьями!0sY И если Сатана изгоняет Сатану, значит, он в распре сам с собою. Разве устоит его царство?!r; Иисус, зная, о чем они думают, сказал им: «Всякое царство, если его раздирают распри, запустеет, и всякий город или дом, где есть распря, не устоит.Fq «Он не изгнал бы бесов без помощи Вельзеву́ла, старшего над бесами», — сказали, услышав это, фарисеи.p/ Люди были вне себя от изумления. «Разве Он потомок Давида?» — спрашивали они.loQ Потом к Иисусу привели одержимого бесами, он был слепым и глухонемым. Иисус исцелил его, и человек стал говорить и видеть.[n/ И на имя Его будут уповать народы».
gmG не переломит надломленную тростинку
и тлеющего фитиля не загасит,
пока не приведет к победе справедливость.

l3 Не будет спорить Он, не будет кричать,
Его голоса на улицах не услышишь,

ky «Вот раб Мой, которого Я избрал,
Возлюбленный Мой, тот, кто угоден Мне.
Ему Я дарую Моего Духа,
и Он возвестит народам суд.

j Все это произошло, чтобы исполнилось сказанное через пророка Исайю:Li но велел им никому не говорить о Нем.h) Узнав об этом, Иисус оттуда ушел. За Ним пошло много народу. Он всех исцелил,xgi А фарисеи ушли и стали думать вместе, как им погубить Иисуса.;fo Потом Он говорит тому человеку: «Протяни руку». Тот протянул — и рука стала здоровой.$eA А человек ведь много дороже овцы. Так что делать добро в субботу разрешается». d  «Найдется ли среди вас человек, который, имея одну-единственную овцу, не вытащит ее, если она в субботу упала в яму? — ответил Иисус. —}cs Там был человек с сухой рукой. «Разрешено ли в субботу лечить?» — спросили у Иисуса. На самом же деле они искали, в чем Его обвинить.Rb Уйдя оттуда, Иисус пришел в синагогу.naU Ведь Сын человеческий — господин над субботой».e`C А если бы вы знали, что значат слова: „Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений“, вы бы не стали осуждать неповинных.\_1 Говорю вам: здесь нечто большее, чем Храм!]^3 Или вы не читали в Законе Моисея, что по субботам священники в Храме нарушают субботу, но это не считается виной?i]K Что он вошел в дом Божий и ел жертвенный хлеб, который нельзя было есть ни ему, ни его людям, а одним только священникам?A\{ «А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его голодали? — спросил их Иисус. —B[} Фарисеи, увидев это, сказали Ему: «Смотри, Твои ученики делают то, чего нельзя делать в субботу!»@Z { Однажды Иисус шел в субботу через поле. Его ученики проголодались и стали срывать колосья и есть._Y7 ведь заповеди Мои просты и ноша Моя легка!»`X9 Наденьте на себя ярмо Моих заповедей и у Меня учитесь: потому что Я мягок и кроток сердцем, и вы наконец отдохнете,~Wu Придите все ко Мне, измученные тяжкою ношей! Я дам вам отдых!pVY Мой Отец все вверил Мне. Никто не знает Сына, кроме Отца, и Отца никто не знает, кроме Сына и того, кому Сын пожелает открыть.VU% Да, Отец, такова была Твоя благая воля!T И сказал тогда Иисус: «Отец, Владыка неба и земли! Благодарю Тебя за то, что Ты открыл простым и малы. сокрытое от мудрых и разумных.S И потому, говорю вам, земле содомской будет легче в День Суда, чем тебе!»9Rk И ты, Капернаум, до неба вознесшийся,
до недр земных будешь низвергнут!
Если бы в Содоме свершились те чудеса, какие свершились у вас, он бы стоял и поныне.
Q  И потому, говорю вам, Тиру и Сидону будет легче в День Суда, чем вам!'PG «Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Если бы в Тире и в Сидо́не свершились те чудеса, какие свершились у вас, они давно бы, в рубище и пепле, покаялись.IO  Затем Иисус стал укорять города, где было совершено большинство Его чудес, за то, что они не покаялись:XN) Пришел Сын человеческий, ест и пьет. И они говорят: „Смотрите, вот обжора и пьяница, приятель сборщиков податей и прочих грешников!“ Но Божья Мудрость своими делами оправдана».M Пришел Иоанн, не ест и не пьет вина. И они говорят: „В нем бес!“SL „Мы играли вам на свирели,
а вы не плясали“. —
„Мы пели вам печальные песни,
а вы не плакали“.
YK+ С кем сравнить Мне людей нашего времени? Они похожи на детей, которые сидят на площади и одни кричат другим:cJ? У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!I Он, если знать хотите, и есть сам Илия, который должен вернуться.uHc Все пророки и Закон до Иоанна говорили о Царстве Небес.DG Со дней Иоанна Крестителя и поныне против Царства Небес ведется борьба и его разоряют насильники. F Говорю вам: не было никого во всем роде человеческом, кто был бы выше Иоанна. Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Небес, больше, чем он.E  Потому что он тот, о ком сказано в Писании: „Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою,
который впереди Тебя проложит Тебе путь“.
0~}}G||{zzyy xjwvv-unutss qq!ponmm?lljjIi.h6ffeEddcc baa_^^+]]\W[[ZYXXmWwWVUTSRQMPONgMLKJJI5HGFFEqDCC*BzAG@@?8>==<::s99#87}65k33A221X0/[.{-&,+*){(('%$$#"k!m :jO~Yux0dkT 8 r 8 F0,m9kЕго ученики, услышав это, страшно удивились. «Кто же тогда может спастись?» — спросили они.5cПовторяю, легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу».;oА Иисус сказал Своим ученикам: «Верно вам говорю, трудно богатому войти в Царство Небес.yЮноша, услышав эти слова, ушел опечаленный: он был очень богат.I «Если хочешь быть совершенным, ступай, продай все свое имущество и раздай бедным. Тогда богатство будет у тебя на небе. А потом приходи и следуй за Мной», — сказал Иисус.~)«Я все их исполняю с юности, — отвечает юноша. — Чего мне еще недостает?»}„чти отца и мать“ и „люби ближнего, как самого себя“», — сказал Иисус.j|M«Какие?» — спрашивает тот. «„Не убивай, не нарушай супружескую верность, не воруй, не давай ложных показаний“,${A«Что ты называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного только Бога, — ответил ему Иисус. — А если хочешь войти в Жизнь, соблюдай заповеди».nzUПришел однажды к Нему человек и спросил: «Добрый Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь?»Uy#И, возложив на них руки, Он ушел оттуда.^x5«Пусть дети приходят ко Мне, не мешайте им! — сказал им Иисус. — Царство Небес принадлежит таким, как они».Bw} В то время к Иисусу принесли детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился. А ученики их бранили.lvQ Есть люди, которые не могут жениться, потому что они такими родились. Других евнухами сделали люди, а есть и такие, которые не женятся ради Царства Небес. Тот, кто может принять, пусть примет!»(uI «Не все могут принять то, что Я сказал, а только те, кому это дано, — ответил Он. —?tw «Если мужчина должен так относиться к женитьбе, тогда лучше не жениться!» — говорят Ему ученики.Ps Я говорю вам: тот, кто разведется с женой по любой причине, кроме ее измены, и женится на другой, согрешит, нарушив верность. И кто женится на разведенной, нарушает верность».urc«Моисей позволил вам разводиться с женами из-за вашей тупости и упрямства, — говорит им Иисус. — А вначале было не так.Hq «А как же тогда Моисей велел, „разводясь с женой, давать ей свидетельство о разводе“»? — говорят они.Bp}Итак, их уже не два человека, а одно существо. То, что соединил Бог, пусть человек не разлучает».0oYПоэтому оставит человек отца и мать и соединится с женой, и станут двое единой плотью“.Jn «А разве вы не читали, что Творец в самом начале „мужчину и женщину сотворил? — ответил им Иисус. —ymkК Нему пришли фарисеи и, желая испытать Его, спросили Его: «Может ли по Закону мужчина развестись с женой по любой причине?»cl?Следом за Ним пошли толпы народу, и Он исцелил их.2k _ Когда Иисус закончил Свою речь, Он ушел из Галилеи и направился в земли Иудеи за Иорданом.Dj#Так и Мой Небесный Отец поступит с вами, если от всего сердца не простите брату его проступков».5ic"И разгневанный господин велел пытать его до тех пор, пока тот не вернет ему весь свой долг.h5!Разве не должен был и ты проявить милосердие к собрату, как я проявил к тебе?“Fg Тогда господин, призвав его, говорит: „Негодный раб! Ты просил меня, и я простил тебе весь твой долг.MfДругие слуги, увидев это, сильно огорчились, пошли и доложили обо всем, что произошло, своему господину.e+Но он не согласился, а бросил его в тюрьму — до тех пор, пока не вернет долг.{doТот, бросившись к его ногам, молил его: „Потерпи, я верну!“FcСлуга, уйдя, встретил одного из своих собратьев, который был должен ему всего-навсего сто денариев. Он схватил его за горло и стал душить, приговаривая: „Верни мне долг!“b}Господин сжалился над слугой, отпустил его и простил ему долг.=asСлуга, простершись перед ним ниц, говорил: „Господин, потерпи с моим долгом! Я все тебе верну!“`Так как вернуть эти деньги он не мог, то господин приказал продать в рабство для уплаты долга и его самого, и его жену, и детей, и все имущество.j_MКогда начались денежные расчеты, к нему привели одного человека, который был должен ему десять тысяч талантов серебра._^7Ведь Царство Небес вот с чем можно сравнить. Представьте себе: некий царь решил потребовать отчета от своих слуг.]«Нет, не семь, а семьдесят раз по семь, — отвечает ему Иисус. —z\mТогда подошел к Нему Петр и спросил: «Господь, сколько раз должен я прощать брата, если он передо мной провинится? Семь раз?»([Iпотому что где хотя бы двое или трое соберутся ради Меня, там и Я буду среди них».mZSИ снова верно вам говорю: если двое из вас вместе попросят о чем-либо, Мой Небесный Отец даст им все, о чем они ни попросят,fYEВерно вам говорю: то, что вы запретите на земле, запретят на небе и то, что вы разрешите на земле, разрешат и на небе.XЕсли и их не послушается, скажи общине. Если и общины не послушается, пусть он будет для тебя все равно что язычник или сборщик податей.WА если не послушается, возьми с собой еще одного или двух человек, потому что „всякое дело должно разбираться при двух или трех свидетелях“.V{Если твой брат провинится перед тобой, ступай к нему и упрекни его с глазу на глаз. Если он тебя послушается, ты вернул себе брата.U%Так и ваш Небесный Отец: Он не хочет, чтобы погиб хоть один из самых малых.FT А когда найдет, верно вам говорю, будет радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.$SA Как вы считаете? Если есть у человека сто овец и одна из них заблудилась, разве не оставит он девяносто девять в горах и не пойдет искать заблудившуюся?pRY Ведь Сын человеческий пришел спасти то, что пропало.tQa Смотрите, не презирайте ни одного из простых и малых. Верно вам говорю, их ангелы всегда стоят рядом с Моим Небесным Отцом.P! Если твой глаз тебя вводит в грех, вырви его и отбрось! Лучше тебе одноглазым войти в Жизнь, чем с обоими глазами быть брошенным в адский огонь.QOЕсли рука твоя или нога тебя вводит в грех, отруби их и отбрось! Лучше тебе войти в Жизнь одноруким или хромым, чем с обеими руками и обеими ногами быть брошенным в вечный огонь.\N1Горе миру, здесь неизбежно много такого, что приводит к греху! Но горе тому человеку, кто стал причиной греха!tMaА для того человека, кто толкает на грех хотя бы одного из этих людей — простых и малых, верящих в Меня, — было бы лучше, если бы мельничный жернов на шею ему повесили и бросили в пучину морскую!L{И кто примет одного такого ребенка ради Меня, тот Меня примет.$KAКто умалит себя и станет таким, как этот ребенок, тот больше всех в Царстве Небес.SJи сказал: «Верно вам говорю, пока не изменитесь и не станете такими, как дети, не войдете в Царство Небес.gIGИисус, подозвав ребенка, поставил его перед ними1H ] В это время пришли к Иисусу ученики. «Кто больше всех в Царстве Небес?» — спросили они.qG[Но не будем смущать их. Ступай к морю, закинь удочку и возьми первую рыбу, которая попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету в четыре драхмы. Возьми ее и отдай им за нас обоих». F9«С чужих», — говорит Ему Петр. «Тогда сыновья свободны, — сказал Иисус. —jEM«Да», — ответил он. Когда Петр вошел в дом, Иисус заговорил первым. «Симон, как ты думаешь? — спросил Он. — С кого земные цари взимают подати и сборы? Со своих сыновей или с чужих?»DКогда они пришли в Капернаум, к Петру подошли сборщики храмовой подати в две драхмы. «Ваш Учитель платит подать, не так ли?» — спросили они. Cи убьют, но на третий день Он воскреснет». Они сильно опечалились.QBКогда они все вместе были в Галилее, Иисус сказал им: «Сына человеческого скоро отдадут в руки людейxAiНо такого рода бесов можно изгнать только молитвой и постом.C@«Потому что у вас нет веры, — ответил Иисус. — Говорю вам, если бы у вас была вера хоть с горчичное зерно и если бы вы сказали этой горе: „Передвинься оттуда сюда“, — она бы передвинулась. И не было бы для вас ничего невозможного».P?Когда ученики остались с Иисусом одни, они подошли к Нему и спросили: «Почему мы не смогли его изгнать?»>Иисус приказал бесу выйти, и бес вышел, а мальчик в тот же миг выздоровел.=«О люди, неверующие и развращенные! — сказал Иисус. — Долго ли Мне еще с вами быть?! Долго ли еще вас терпеть?! Ведите его сюда ко Мне!»~<uЯ привел его к Твоим ученикам, но они не смогли его вылечить».`;9сказал: «Господин мой, сжалься над моим сыном! У него падучая, он ужасно мучается: то в огонь часто падает, то в воду.&:EКогда они вернулись к толпе, к Нему приблизился человек и, упав перед Ним на колени,~9u Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе./8W Говорю вам, Илия уже пришел, но его не узнали и поступили с ним, как им захотелось. Так и Сыну человеческому предстоит перенести от их рук много страданий».,7Q «Илия действительно должен прийти первым и все подготовить, — ответил им Иисус. —96k «А почему учителя Закона говорят, что сначала должен прийти Илия?» — спросили Его ученики.5 Когда они спускались с горы, Иисус повелел им: «Никому не говорите о том, что вы видели, пока Сын человеческий не воскреснет из мертвых».q4[Подняв глаза, они уже никого, кроме Иисуса, не увидели.3Иисус, подойдя к ним, коснулся их и сказал: «Вставайте, не бойтесь!»2Услышав голос, ученики упали ничком, потому что сильно испугались.%1CКогда он говорил, вдруг явилось сияющее облако и накрыло их своей тенью. И раздался из облака голос: «Это Мой любимый Сын, Моя отрада! Его слушайте!»v0eПетр сказал Иисусу: «Господь, как хорошо нам здесь! Давай, мы сделаем здесь три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илие»./И вот явились перед ними Моисей и Илия и стали разговаривать с Ним.K.Вдруг Его облик изменился у них на глазах: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала ослепительно белой.:- o Через шесть дней Иисус берет Петра, Иакова и его брата Иоанна и ведет их одних на высокую гору. , Говорю вам, есть среди стоящих здесь люди, которые не успеют узнать смерти, как уже увидят Сына человеческого, пришедшего на Царство».V+%Потому что Сын человеческий придет в сиянии Славы Отца Своего с Его ангелами и воздаст каждому по делам его.u*cЧто пользы человеку, если он приобретет весь мир, а жизни своей повредит? Разве не все отдал бы он, лишь бы вернуть себе жизнь?!@)yКто хочет спасти свою жизнь, тот ее потеряет. А кто свою жизнь потеряет ради Меня, тот ее обретет.(#Затем Иисус сказал Своим ученикам: «Кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе, пусть возьмет свой крест — и тогда следует за Мной.|'qНо Иисус, обернувшись, сказал Петру: «Прочь с глаз, Сатана! Ты сбиваешь Меня с пути, ты думаешь не о Божьем — о человеческом!»I& Петр, отведя Его в сторону, стал Ему перечить: «Пожалей себя, Господь! Да не будет с Тобой такого!»+%OС тех пор Иисус стал открыто говорить Своим ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и претерпеть там много страданий от рук старейшин, старших священников и учителей Закона и что там Его убьют, но на третий день Он воскреснет.8$iА потом Он строго наказал Своим ученикам никому не говорить о том, что Он — Иисус Помазанник.# Я дам тебе ключи от Царства Небес, и то, что ты запретишь на земле, запретят на небесах, а что разрешишь на земле, разрешат на небесах».["/Поэтому Я говорю тебе: ты — Скала, и на этой скале Я возведу Мою Церковь, и даже силам преисподней ее не одолеть.g!G«Ты счастливый человек, Симон, сын Ионы, — сказал Он, — потому что тебе открыли это не люди, а Мой Небесный Отец.w g«Ты — Помазанник, Сын Живого Бога», — ответил Симон Петр.lQ«А вы кем считаете Меня?» — спрашивает их Он.r]«Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а некоторые — что Иеремия или один из пророков», — ответили они.gG Придя в земли Кесарии Филипповой, Иисус спросил Своих учеников: «Кем Меня, Сына человеческого, считают люди?»B} Тогда они поняли, что Он предостерегал их не от хлебной закваски, а от учения фарисеев и саддукеев.c? Неужели вам непонятно, что не о хлебе Я говорил, когда требовал остерегаться фарисейской и саддукейской закваски!»  А о семи хлебах на четыре тысячи? Сколько корзин вы набрали тогда?B} Ничего вы не понимаете? Не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек? Сколько корзин вы набрали?3_Иисус, узнав об этом, сказал им: «Почему вы говорите, что вы не взяли хлеба? Маловеры!oWА они говорили между собой: «Мы не взяли хлеба».'G«Смотрите, берегитесь фарисейской и саддукейской закваски!» — сказал им Иисус.)KЕго ученики приплыли к другому берегу. Оказалось, что они забыли взять с собой хлеба.ucЗлое и безбожное поколение! Оно требует знака, но не будет дано ему знака, кроме знака пророка Ионы!» И, покинув их, Иисус ушел.1[А рано утром: „Сегодня будет буря — небо багровое“. Лицемеры, глядя на небо, вы умеете предсказывать погоду, а знаков наступающих времен различить не умеете?$AНо Он ответил: «На закате вы говорите: „Будет хорошая погода — небо красное“.O  К Иисусу пришли фарисеи и саддукеи. Желая испытать Его, они стали требовать, чтобы Он явил им знак с небес. 'Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магдалы.zm&А едоков было четыре тысячи человек, не считая женщин и детей.%И все ели, насытились и еще набрали семь полных корзин оставшихся кусков.S $взял семь хлебов и рыбу, произнес благодарственную молитву, разломил и дал Своим ученикам, а ученики — народу.N #Иисус, велев народу сесть на землю,; o"«Сколько у вас хлеба?» — спрашивает Он. «Семь хлебов и несколько рыбок», — отвечают они.V %!«Откуда нам здесь, в пустыне, взять столько хлеба, чтобы накормить такую толпу?» — говорят Ему ученики Его.T ! Иисус, подозвав учеников, сказал им: «Жаль Мне людей: вот уже три дня, как они при Мне, а есть им нечего. Я не хочу отпускать их голодными — как бы они не ослабели в дороге».taВесь народ дивился, видя, что немые говорят, калеки здоровы, парализованные ходят и слепые видят. И они прославляли Бога Израиля.'К Нему сошлись толпы народа с парализованными, слепыми, калеками, немыми и множеством других больных. Они привели их к ногам Иисуса, и Он исцелил их./WУйдя оттуда и продолжая Свой путь вдоль Галилейского моря, Иисус поднялся на гору и сел.{«Велика твоя вера, женщина, — сказал ей тогда Иисус. — Пусть будет тебе то, чего ты хочешь». И в тот же миг дочь ее выздоровела.4a«Да, Господин мой, но и собаки едят крошки, которые падают со стола хозяев», — ответила она.}«Нехорошо отнять хлеб у детей и бросить собакам», — сказал Он.,QНо женщина, приблизившись, упала перед Ним ниц и сказала: «Господин мой, помоги мне!» —#«Я был послан только к потерянным овцам народа Израиля», — сказал Иисус.xiНо Он ни словом ей не ответил. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить: «Скажи ей, пусть уйдет! А то идет за нами и кричит».3_Пришла к Нему одна ханаане́янка, жительница тех мест. «Господь, Сын Давида! — закричала она Ему. — Сжалься надо мной. Моя дочь одержима бесом и страшно мучится».c~?Оттуда Иисус направился в земли Тира и Сидона.A}{Вот что делает человека нечистым. А есть неомытыми руками — это не делает человека нечистым».!|;Ведь из сердца человеческого исходят злые помыслы, ведущие к убийствам, супружеским изменам, разврату, воровству, лжесвидетельствам, сквернословию.({IА то, что исходит из уст, исходит из сердца, — вот оно-то и делает человека нечистым.SzВам все еще непонятно вам, что то, что входит в уста, идет в желудок, а оттуда выбрасывается в отхожее место?pyY«Как, и вы такие же бестолковые? — сказал Иисус. —jxM«Объясни нам эту притчу», — обратился к Нему Петр.;woОставьте их! Это слепые поводыри слепых. А когда слепой ведет слепого, то оба угодят в яму».:vm «Всякий саженец, не Моим Небесным Отцом посаженный, будет вырван с корнем, — ответил Он. —Yu+ Тогда Его ученики подошли к Нему и сказали: «Знаешь ли Ты, что Твои слова вызвали негодование у фарисеев?»t5 Человека делает нечистым не то, что входит в уста, а то, что исходит из уст».s3 Подозвав к себе народ, Иисус сказал: «Послушайте и постарайтесь понять."r= Тщетно их поклонение:
они учат
человеческим заповедям, как Моим“».
eqC„Этот народ приближается ко Мне лишь на словах,
чтит Меня лишь устами своими,
но сердце его далеко от Меня.
_p7Лицемеры! Хорошо сказал о вас пророк Исайя:8oiи ему уже не нужно почитать отца и мать“. Этим вы отменяете слово Бога ради вашего предания.@nyА вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: ‚Что ты мог бы иметь от меня — то мой дар Богу‘,GmБог заповедал: „Чти отца и мать“ и „Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти“.l/«А вы почему нарушаете заповедь Бога ради своего предания? — возразил Он. —7kg«Почему Твои ученики нарушают предания отцов? Не омывают рук перед едой…. — спрашивают они. j  В то время приходят к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учителя Закона.Li$Они просили Его разрешить им хотя бы прикоснуться к краю одежды. И все те, кто прикасались, выздоравливали. '~A|{zzy-xwwwy==<<:9~877J66T5533211M0//.U-R,,l**N))(''7&Z%9$$A$#V"!!% g s`wU?ssiBm V 8 {\=N)"KТак и вы: снаружи вы кажетесь людям праведниками, а внутри полны лицемерия и порока.0!YГоре вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы как побеленные гробницы: снаружи они кажутся красивыми, а внутри полны мертвых костей и всяческой мерзости!7 gСлепой фарисей! Вычисти сначала внутренность чаши и блюда, тогда и снаружи они будут чисты!/Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы чистите снаружи чашу и блюдо, а внутри они наполнены тем, что вы в своей неправедности награбили! Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, но проглатываете верблюда! Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы платите десятин. с мяты, укропа и тмина, а самое важное в Законе: справедливость, милосердие и верность — отбрасываете! А делать надо это, и о другом не забывая!5И тот, кто клянется небом, клянется престолом Бога и Тем, кто на нем восседает.zmИ тот, кто клянется Храмом, клянется и Тем, кто живет в нем.zmТот, кто клянется жертвенником, клянется и тем, что на нем.Глупцы и слепцы! Что важнее: дар или жертвенник, освящающий дар?!И еще говорите: „Кто поклянется жертвенником, тот клятвой не связан, но кто поклянется даром на жертвеннике, тот обязан исполнить клятву“.{Слепые глупцы! Что важнее: золото или Храм, освящающий золото?-Горе вам, слепые поводыри! Вы учите: „Если кто поклянется Храмом, тот клятвой не связан, а кто поклянется золотом Храма, тот обязан исполнить“.[/Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы пересекаете моря и сушу, чтобы добыть одного обращенного, а обратив, делаете из него человека вдвое больше достойного ада, чем сами.Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы пожираете дома вдов, а потом напоказ долго молитесь! Вас ждет самое суровое наказание!   Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы запираете от людей Царство Небес и сами не входите, и тех, кто хочет войти, не впускаете.7 Всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, тот возвысится.lQ А кто из вас самый главный, пусть будет слугой вам.=s И пусть не зовут вас „наставниками“, потому что у вас один лишь Наставник — Помазанник Божий.!; И „отцом“ никого на земле не зовите — у вас лишь один Отец, который на небесах.X)А вас пусть не зовут „учитель“, потому что вы все братья друг другу и у вас один лишь Наставник — Помазанник.1 [и чтобы их почтительно приветствовали на площадях, а люди звали их: „Учитель, учитель“. Они любят на пиру сидеть на почетных местах и в первом ряду в синагогахM А если что и делают, то лишь для того, чтобы это видели люди. Потому-то они, когда молятся, надевают на лоб и на руку коробочк. шире, чем у других, и кисти на одежде у них длиннее.5 cОни громоздят ношу на ношу и взваливают их на плечи людей, а сами и палец о палец не ударят. Поэтому слушайтесь их и во всем поступайте так, как они вам велят, но делам их не подражайте, потому что сами они не исполняют того, чему учат.{o«Учителя Закона и фарисеи по праву сели на Моисеево место.j O Потом Иисус обратился к народу и к Своим ученикам:H .И никто не смог ничего возразить Ему на это. С тех пор ни один человек не решался задавать Ему вопросы.#?-Так вот, раз Давид называет Его Господином, как же Он может быть его потомком?.`9,„Сказал Господь Господину моему:
восседай по правую руку Мою,
а Я повергну Твоих врагов под ноги Твои“.
+«Так почему же Давид, движимый Духом, называет Его Господином?(I*«Что вы думаете о Помазаннике? Чей Он потомок?»«Давида», — отвечают они.s_)Иисус спросил фарисеев, которые собрались вокруг Него:s_(Весь Закон и Пророки стоят на этих двух заповедях».pY'И вторая такая же: „Люби ближнего, как самого себя“.N~&Вот первая и величайшая заповедь.L}%«„Люби Господа, твоего Бога, всем сердцем, всей душой и всеми своими помыслами“, — ответил Иисус. —n|U$«Учитель, какая заповедь в Законе самая великая?»~{u#Один из них, учитель Закона, решив поймать Его на слове, спросил:z-"Фарисеи, узнав, что Иисус вынудил умолкнуть саддукеев, собрались все вместе.Sy!Народ, слушая Его, дивился Его учению.:xm Он сказал: „Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова“. Но Бог — Он Бог не мертвых, а живых».!w;А что касается воскресения мертвых, разве вы не читали того, что сказал вам Бог?MvКогда Бог воскрешает мертвых, они уже не женятся и не выходят замуж. Они подобны ангелам Божьим на небе.7ug«Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни Божьей силы, — ответил им Иисус. —'tGПосле воскресения женой которого из них она будет? Ведь все они были на ней женаты!»=suА после них умерла и женщина.OrТак же и второй, и третий, и все семеро."q=Было у нас семь братьев. Первый женился и умер бездетным, оставив жену своему брату.p3«Учитель, — сказали они, — Моисей нам сказал: „Если умрет у кого-нибудь бездетным брат, пусть женится брат на его жене, чтобы дать брату потомство“.Yo+В тот же день пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения мертвых. Они задали Ему такой вопрос:onWУслышав эти слова, они изумились и, оставив Его, ушли.[m/«Цезаря», — отвечают они. «Стало быть, цезарево отдайте цезарю, а Божье — Богу», — говорит им тогда Иисус.l«Чье здесь изображение и чье имя?» — спрашивает их Иисус.kПокажите монету, которой платится подать». Они принесли Ему денарий.$jAИисус, разгадав их злой умысел, ответил: «Что вы Меня испытываете, лицемеры?iСкажи нам, как по-Твоему: позволительно платить подать цезарю или нет?»hОни подослали к Нему своих учеников с иродиа́нами. «Учитель, — говорят те, — мы знаем, что Ты человек прямой, что Ты прямо и ясно учишь жить так, как велит Бог, потому что никого не боишься и никому не угождаешь.zgmФарисеи ушли и сговорились, как им поймать Иисуса на слове.ffEПотому что много званых, но мало избранных».ew Тогда царь сказал служителям: „Свяжите его по рукам и ногам, возьмите и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет“..dU Он говорит ему: „Приятель, ты почему явился сюда не в праздничной одежде?“ Тот молчал.:cm Когда царь вышел взглянуть на гостей, он увидел человека, одетого не в праздничную одежду.lbQ Слуги вышли на улицы и привели всех, кого встретили: и добрых людей, и дурных. Весь пиршественный зал заполнился гостями.a! Ступайте же на перекрестки дорог и всех, кого встретите, зовите на пир“.`А потом говорит своим слугам: „Пир готов, а гости оказались недостойны.7_gУзнав об этом, царь разгневался. Послав войска, он велел казнить тех убийц, а город их сжечь.l^Qа остальные, схватив его слуг, истязали их и убили.B]}Но гости пренебрегли приглашением и разошлись по своим делам: один на поле, другой к себе в лавку,/\WОн снова послал других слуг, велев сказать приглашенным: „Мой пир уже готов, быки мои и прочий откормленный скот уже зарезаны, все готово. Приходите на пир“.0[YОн послал слуг позвать тех, кого хотел пригласить на свадьбу, но они не захотели прийти.Z#«Чему подобно Царство Небес? Царь устроил свадебный пир для своего сына.OY  Иисус рассказал им еще одну притчу: X9.Они хотели было схватить Иисуса, но побоялись народа, который считал Его пророком.W3-Старшие священники и фарисеи, услышав Его притчи, поняли, что Он говорит о них.CV,Всякий, кто споткнется об этот камень, разобьется, а на кого упадет этот камень, того раздавит».HU +Потому Я и говорю вам, что будет отнято у вас Царство Бога и отдано народу, который приносит доход.hTI*«А вы не читали в Писаниях, — говорит им Иисус: „Камень, который отвергли строители,
стал краеугольным камнем.
Это сделано Господом —
у нас на глазах совершилось чудо“?
S')«Казнит злодеев лютой смертью, а виноградник передаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему доход в положенный срок», — отвечают они.R)(Когда вернется хозяин виноградника, что сделает он виноградарям этим?»nQU'Они схватили его, вытащили из виноградника и убили.ZP-&Но виноградари, сына увидев, сказали друг другу: „Это наследник! Давайте убьем его, и нашим будет наследство!“O%Наконец он сына послал к ним, подумав: „Сына моего постыдятся“.N)$Снова послал других слуг — уже больше числом, но и с ними поступили так же.:Mm#Но виноградари, схватив его слуг, одного избили, другого убили, а третьего забросали камнями.,LQ"Вот настала пора — послал он слуг к виноградарям получить свой доход с виноградника.K/!Теперь послушайте другую притчу: был один человек — землевладелец, он насадил виноградник, обнес его оградой, вырыл яму для давильни, построил сторожевую башню и отдал внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края.PJ Ведь Иоанн пришел указать вам верный путь, но вы ему не поверили. А сборщики податей и продажные женщины поверили ему. Вы это видели и все равно не раскаялись и не поверили ему.dIAКто из них выполнил волю отца?»«Первый», — отвечают они Ему. «Поверьте, — говорит им Иисус. — скорее сборщики податей и продажные женщины войдут в Царство Бога, чем вы!>HuОтец, подойдя к другому сыну, сказал то же самое. Тот ответил: „Иду, господин мой“, — и не пошел.rG]Тот ответил: „Не хочу“, — но потом раскаялся и пошел.6Fe«А что вы скажете вот по какому поводу? У одного человека было два сына. Подойдя к первому, он сказал: „Сынок, ступай поработай сегодня у меня в винограднике“.cE?И они ответили Иисусу: «Не знаем». «Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю», — ответил Иисус.DСказать „От людей“? Страшно народа, ведь все считают Иоанна пророком».KCКрещение Иоанново от кого было? От Бога или от людей?»Они стали рассуждать между собой так: «Если скажем „От Бога“, тогда Он спросит: „А почему вы ему не поверили?“nBU«И Я вам задам один вопрос, — сказал им Иисус. — Если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, по какому праву так поступаю.AA{Когда Иисус вошел в Храм и стал там учить, к Нему подошли старшие священники и старейшины и спросили: «По какому праву Ты так поступаешь? Кто Тебе дал такое право?» @И все, о чем ни попросите в молитве, получите, если будете верить».?)«Верно вам говорю, — ответил Иисус, — если есть у вас вера и не будет сомнений, то сделаете не только то, что Я сделал со смоковницей, но даже если скажете этой горе: „Поднимись и бросься в море!“ — так и будет./>WУченики, увидев это, изумились. «Почему это смоковница вмиг засохла?» — спросили они.G=Увидев смоковницу у дороги, Он подошел к ней, но ничего на ней не нашел, кроме листвы, и сказал ей: «Так пусть никогда не будет на тебе плодов!» И смоковница вмиг засохла.k<OУтром, направляясь в город, Иисус почувствовал голод.~;uПокинув их, Иисус ушел из города в Вифа́нию и ночь провел там.n:Uи сказали Ему: «Ты слышишь, что они говорят?!» «Да, — отвечает им Иисус. — Разве вы не читали: „Та хвала для Тебя совершенна,
что исходит из уст детей и грудных младенцев“?»
9%Старшие священники и учителя Закона, видя удивительные дела, которые Он совершал, и детей, кричащих в Храме: «Осанна Сыну Давида!» — возмутилисьr8]В Храме подошли к Нему слепые и хромые, и Он их исцелил.v7e Иисус сказал им: «В Писании сказано: „Мой храм называться будет домом молитвы“, а вы превратили его в разбойничий притон!»{6o Иисус пришел в Храм Божий и выгнал оттуда всех, кто продавал и покупал в Храме, опрокинул столы менял и скамьи торгующих голубями.5 «Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее», — отвечала толпа.>4u Когда Иисус входил в Иерусалим, весь город был в волнении. «Кто это такой?» — спрашивали люди.~3u Толпы людей, шедшие впереди и сзади, кричали: «Оса́нна Сыну Давида!
Благословен Идущий во имя Господне!
Осанна в небесах!»

A2{Огромная толпа устилала дорогу своей одеждой, другие же ломали ветви с деревьев и устилали ими путь. 1привели ослицу и осленка, положили на них свои одежды и усадили Иисуса.k0OУченики пошли и, сделав все так, как велел им Иисус,/«Скажите дочери Сио́на:
„Вот Царь твой к тебе направляется.
Он скромен, сидит на осле,
на молодом осле, сыне ослицы вьючной“».

.yВсе это произошло, чтобы исполнилось сказанное через пророка:H- А если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте: „Они нужны Господу“. И он тотчас позволит их увести».,3«Отправляйтесь в деревню напротив, — сказал Он им. — Вы сразу же увидите ослицу на привязи и с ней молодого осла. Отвяжите их и ведите ко Мне.A+ } Когда они подходили к Иерусалиму и пришли в Вифагию, к Масличной горе, Иисус послал двух учеников.b*="Иисус, сжалившись, прикоснулся к их глазам, и тут же их глаза снова стали видеть, и бывшие слепые пошли за Ним следом.p)Y!«Господь, пусть откроются наши глаза!» — говорят они.9(k Иисус остановился и подозвал их. «Чего вы хотите? Что для вас сделать?» — спросил Он.l'QТолпа сердилась и требовала, чтобы они замолчали, но они кричали еще громче: «Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!»q&[А там, у дороги, сидели двое слепых. Они услышали, что мимо идет Иисус, и закричали: «Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!»%yКогда они покидали Иерихо́н, следом за ними шла большая толпа.~$uВедь Сын человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за множество жизней».{#oа кто хочет быть среди вас первым, пусть будет вашим рабом.*"MНо у вас пусть будет не так! Пусть тот, кто хочет быть у вас главным, будет вам слугой,!+Но Иисус, подозвав их, сказал: «Вы знаете, что у язычников правители и начальники господствуют над ними и великие ими полностью распоряжаются. 9Когда остальные десять услышали это, они стали негодовать на этих двух братьев.Иисус говорит им: «Чашу Мою вы выпьете и крещением, которым Я крещусь, будете крещены, а сесть по правую руку от Меня или по левую — дать это не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Моим Отцом».U#«Вы не знаете, чего просите, — ответил Иисус. — Можете выпить чашу, которую Мне предстоит выпить, или креститься крещением, которым Я крещусь?»«Можем», — говорят они.5c«Чего ты хочешь?» — спросил Иисус. «Обещай, что эти два моих сына сядут один по правую руку от Тебя, а другой по левую, когда Ты будешь Царем», — сказала она.wПотом подошла к Нему мать Иакова и Иоанна, сыновей Зеведея, со своими сыновьями и поклонилась Ему: она хотела Его о чем-то попросить.8iи отдадут язычникам на глумление, бичевание и распятие, но на третий день Он воскреснет».eC«Вот идем мы в Иерусалим. Сына человеческого выдадут старшим священникам и учителям Закона. Его приговорят к смерти8iИисус, направляясь в Иерусалим, отвел в пути двенадцать учеников в сторону и сказал им одним:<qТак последние станут первыми, а первые — последними. Ведь много званых, но мало избранных»./WРазве я не вправе поступать со своими деньгами, как хочу? Или тебе завидно, что я щедр?“"=Получай свое и уходи. А я хочу и этому, последнему, дать столько же, сколько тебе.O Но он ответил одному из них: „Я тебя не обидел, приятель. Разве ты договорился со мной не за один денарий?gG „Эти последние час один проработали, ты же приравнял их к нам, а мы ведь целый день надрывались под палящим солнцем“.Y+ И, получив, стали негодовать на хозяина:) Первые, придя, решили, что они получат больше. Но и они получили по денарию. Пришли нанятые в пять часов вечера, и каждый получил по денарию.(IКогда настал вечер, хозяин говорит своему управляющему: „Созови работников и расплатись с ними. Начни с тех, кого наняли последними, и закончи первыми“.oW„Никто нас не нанял“, — отвечают они. Он говорит им: „Ступайте и вы в виноградник и получите, что вам будет причитаться“.И уже около пяти часов он еще раз пришел на площадь, увидел людей, стоявших там без дела, и говорит им: „Что вы стоите весь день без дела?“ — Они пошли. И в двенадцать часов, и в три часа дня он делал то же самое.& EОн сказал им: „Ступайте и вы в виноградник. Я заплачу вам, что будет причитаться“.2 ]Придя в девять часов утра на рыночную площадь, он увидел, что там стоят еще люди без дела.R Сговорившись с работниками о том, что он заплатит им за день по одному денарию, он послал их в виноградник.e  E Ведь Царство Небес можно сравнить вот с чем: один хозяин пошел рано утром нанимать работников в свой виноградник.Но многие, кто сейчас первые, станут последними, а последние — первыми.Всякий, кто оставит дома, братьев, сестер, отца, мать, жену, детей или поля ради Меня, получит во сто крат больше и обретет вечную жизнь.3_«Верно вам говорю, — ответил Иисус, — в Новом Веке, когда Сын человеческий воссядет на престол Небесной Славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, сядете на двенадцати престолах, чтобы править двенадцатью племенами Израиля.b=Тогда обратился к Иисусу Петр. «А вот мы оставили все и последовали за Тобой, — сказал он. — Что нам будет за это?»U#Иисус, пристально посмотрев на них, сказал: «Для человека это невозможно, но для Бога все возможно». ~Z}}^|{zUyxUxw?vut,srrq6pp>==Старшие священники, старейшины и весь Совет добивались против Иисуса ложных показаний, чтобы вынести Ему смертный приговор,dHA:А Петр шел за Ним поодаль до двора первосвященника, вошел внутрь и сел со слугами, чтобы посмотреть, чем все кончится.SG9Толпа, взявшая Иисуса, привела Его к первосвященнику Каиафе, где уже собрались учителя Закона и старейшины.[F/8Но все это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков». Тогда все ученики покинули Его и убежали.-ES7И сказал тогда Иисус толпе: «Вы пришли за Мной с мечами и кольями, как будто Я разбойник! Каждый день Я сидел с вами в Храме и учил, и вы Меня не забирали.D-6Но как в таком случае исполниться Писаниям? Ведь все это должно произойти!»^C55Или ты думаешь, Я могу сейчас попросить Моего Отца? Он бы послал Мне двенадцать ангельских воинств, а то и больше!3B_4Иисус говорит ему: «Вложи меч в ножны! Всякий, кто берется за меч, от меча и погибнет.2A]3И тут один из учеников Иисуса выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо.\@12Но Иисус сказал ему: «Так вот для чего ты пришел, приятель?» Тогда Иисуса схватили и взяли под стражу.6?e1Он направился прямо к Иисусу. «Приветствую Тебя, Рабби!» — сказал он и крепко поцеловал Его.E>0Предатель заранее условился с ними о знаке, сказав: «Кого я поцелую, тот и есть Иисус. Берите Его».#=?/И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, посланная старшими священниками и старейшинами.o<W.Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко».;%-Потом Он возвращается к Своим ученикам и говорит им: «А вы все спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают в руки грешников.{:o,Покинув их, Он отошел и молился в третий раз — теми же словами.9{+Вернувшись, Он снова застает их спящими: у них слипались глаза. 89*И снова, во второй раз Он отошел и стал молиться: «Отец, если нельзя Меня избавить от этой чаши и должен Я выпить ее, пусть воля Твоя исполнится!»!7;)Не спите, молитесь, чтобы устоять в испытании. Дух отважен, но бессильна плоть!»6y(Он подошел к ученикам и застал их спящими. «Вот как, — говорит Он Петру, — вы даже часа одного не смогли бодрствовать со Мною?>5u'Отойдя немного, Он бросился ничком на землю и стал молиться: «Отец Мой, если только можно, избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты».94k&И Он говорит им тогда: «Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, бодрствуйте со Мною!»3%%Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведея. Ужас и тоска охватили Иисуса.2'$Тем временем Иисус приходит с ними в одно место, оно называется Гефсима́ния. Он говорит ученикам: «Посидите здесь, а Я отойду помолюсь».S1#«Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя!» — говорит Петр. Так говорили и остальные ученики.p0Y"«Верно тебе говорю, — говорит ему Иисус, — этой же ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься»./!Но Петр сказал Ему: «Даже если все от Тебя отступятся, я — никогда!». Но после того как Я воскресну, вы найдете Меня в Галилее».-Тогда говорит им Иисус: «Все вы отступитесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании: „Убью пастуха —
и овцы стада рассеются“.
i,KПропев псалом, они отправились на Масличную гору.++Говорю вам: отныне Мне уже не пить вино — плод виноградной лозы — вплоть до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца».d*A«Пейте все из нее, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая проливается за стольких людей ради прощения грехов.) Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он подал им ее, сказав:$(AКогда они ели, Иисус, взяв хлеб и произнеся над ним молитву благодарения, разломил и дал Своим ученикам, сказав: «Возьмите, ешьте, это Мое тело».c'?Тогда Иуда, предатель, спросил у Него: «Но ведь не я же, Рабби?» «Это ты говоришь!» — отвечает ему Иисус.>&uДа, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше было бы не родиться вовсе тому человеку!»%%CНо Он сказал им: «Меня предаст человек, опустивший руку в одно блюдо со Мной!*$MОни сильно опечалились, и каждый из них стал спрашивать: «Но ведь не я же, Господь?»#7Когда они ели, Иисус сказал: «Верно вам говорю, один из вас предаст Меня».")Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе с двенадцатью Своими учениками.!-Ученики сделали то, что велел им Иисус. Они приготовили пасхального ягненка. 1«Ступайте в город к такому-то и скажите ему: „Учитель говорит: ‚Час Мой близок. У тебя Я отпраздную Пасху со Своими учениками‘“», — ответил Он.  В первый день праздника Пресных Хлебов ученики подошли к Иисусу и спросили Его: «Где нам приготовить для Тебя пасхального ягненка?»|qС этих пор он стал искать удобного случая, чтобы выдать Иисуса.H и сказал: «Что вы дадите мне, если я выдам вам Иисуса?» Они отсчитали ему тридцать серебряных монет.*MТогда один из двенадцати, тот, кого звали Иуда Искарио́т, пошел к старшим священникамuc Верно вам говорю, во всем мире, всюду, где возвестят эту Радостную Весть, вспомнят о ней и расскажут о том, что она сделала». Она, вылив на Мое тело благовония, этим приготовила его к погребению.pY Бедные всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.S Иисус, заметив их недовольство, сказал: «Что вы ее обижаете? Эта женщина сделала для Меня доброе дело!! Ведь это масло можно было продать за большие деньги и раздать их бедным!»8iЕго ученики, увидев это, стали возмущаться: «К чему такая трата благовоний? — говорили они. —к Нему во время обеда подошла женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного благовонного масла, и возлила благовония Ему на голову.pYКогда Иисус был в Вифании в доме прокаженного Симона,-«Но только не в праздник, — говорили они, — как бы не было смуты в народе».]3и сговорились тайком схватить Иисуса и убить.veТогда же старшие священники, учителя Закона и старейшины народа Израиля собрались во дворце первосвященника по имени Каиа́фа2]«Вы знаете, что через два дня Пасха. Сына человеческого предадут и распнут на кресте».j O Когда Иисус закончил эту речь, Он сказал ученикам:y.И пойдут они на вечную муку, а праведные — в вечную жизнь».a ;-И тогда Он ответит им: „Верно вам говорю, чего вы не сделали для одного из самых малых, того и для Меня не сделали“.~ u,Тогда скажут и они: „Господь, когда мы видели Тебя голодным, жаждущим, чужестранцем, нагим, больным, в тюрьме — и не помогли Тебе?“r ]+был чужестранцем — и вы Меня не приютили, нагим — и вы Меня не одели, больным был и в тюрьме — и вы не позаботились обо Мне“." =*Потому что Я голоден был — и вы Меня не накормили, жаждал — и вы Меня не напоили, )А потом Он скажет тем, кто по левую руку: „Прочь от Меня, про́клятые! Ступайте в вечный огонь, предназначенный дьяволу и его ангелам!hI(И скажет им Царь в ответ: „Говорю вам, все, что вы сделали для одного из самых малых братьев Моих, вы сделали для Меня“.#?'Когда видели Тебя больным — и ходили за Тобой, и когда навестили Тебя в тюрьме?“{&Когда видели Тебя чужестранцем — и приютили, нагим — и одели?M%Тогда ответят праведники: „Господь, когда мы видели Тебя голодным — и накормили, жаждущим — и напоили?F$был наг — и вы Меня одели, был болен — и вы позаботились об Мне, был в тюрьме — и вы Меня навестили“._7#Потому что Я голоден был — и вы Меня накормили, жаждал — и вы Меня напоили, был чужестранцем — и вы Меня приютили, "И скажет тогда Царь стоящим по правую руку: „Идите сюда, благословенные Моим Отцом! Владейте предназначенным вам со дня сотворения мира.s_!Он поставит овец по правую руку, а по левую руку — коз.B} и приведут к Нему все народы. Он разделит всех людей на две части, как пастух отделяет овец от коз.QКогда придет Сын человеческий во Славе и с Ним все святые Его ангелы, Он сядет тогда на царский престол(~IА негодного этого слугу выбросьте вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет“.G}Тому, у кого есть, будет дано еще, и будет у него избыток, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимется.y|kЗаберите у него этот талант и отдайте тому, у кого десять.?{wТак тебе надо было положить мои деньги в банк, тогда, вернувшись, я получил бы свое с процентами.kzOТогда господин ему ответил: „Негодный и ленивый слуга! Ты знал, что я жну там, где не сеял, и собираю там, где не рассыпал.yЯ боялся тебя и зарыл твои деньги в землю. Вот они, держи свои деньги“.?xwПришел тот, кто получил один талант серебра. „Господин мой, — сказал он, — я знаю, что ты человек безжалостный: жнешь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал.gwGХозяин ему сказал: „Хорошо, ты добрый и верный слуга, ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на мой пир“.sv_Пришел и второй — с двумя талантами серебра — и сказал: „Господин мой, ты дал мне два таланта, а я нажил сверх того еще два“.guGХозяин сказал ему: „Хорошо, ты добрый и верный слуга. Ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на мой пир“.t%Получивший пять талантов пришел и принес еще пять. „Господин мой, — сказал он, — ты дал мне пять талантов, смотри, я нажил сверх того еще пять“.s/Прошло много времени, и вот возвращается хозяин слуг и требует у них отчета.&rEА получивший один талант серебра пошел и закопал деньги своего господина в землю.mqSПолучивший два таланта серебра тоже нажил еще два.p}Тот, кто получил пять, тотчас пустил их в дело и нажил еще пять.koOОдному он дал пять талантов серебра, другому два таланта серебра и третьему один — каждому по силам, а сам тотчас уехал.Zn-И еще представьте себе: один человек, уезжая в чужие края, созвал своих слуг и оставил на них свое имущество.8mi Так будьте всегда начеку, ведь вы не знаете ни дня, ни часа, когда вернется Сын Человеческий._l7 „Нет, — ответил он. — Я вас знать не знаю“.(kI Потом пришли и остальные девушки. „Господин, господин, открой нам!“ — сказали они.j! Но в то время, когда они пошли покупать, пришел жених. Девушки, которые были готовы, пошли с женихом на свадебный пир, и дверь за ними закрылась.>iu Но умные ответили: „У нас не хватит масла и для себя, и для вас. Лучше сходите в лавку и купите“.h{Глупые сказали умным: „Дайте нам масла, у нас гаснут факелы“. g Тут все девушки проснулись и поправили факелы, чтобы лучше горели.fВ полночь раздался крик: „Жених идет, выходите встречать его!“re]Жених задерживался, и девушки стали дремать и уснули.sd_А умные взяли вместе с факелами и кувшинчики с маслом.gcGГлупые, взяв факелы, не захватили с собой масла.\b1Пять из них были умными, а пять — глупыми.a  Потому что вот чему будет подобно тогда Царство Небес. Представьте себе: десять девушек с факелами в руках вышли встречать жениха.Z`-3и, наказав его люто, станет обращаться с ним как с человеком двуличным — и будет он рыдать и скрежетать зубами.*_M2хозяин того слуги вернется в день, когда тот не ждет его, и в час, о котором не ведает,^1и начнет бить других слуг, а сам есть и пьянствовать с дружками,]!0Но если негодный слуга тот скажет в душе: „Не скоро вернется хозяин“, —v\e/Говорю вам, он отдаст ему под начало все свое имущество. [.Счастлив тот слуга, которого хозяин, вернувшись, застанет за делом.6Ze-Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек.Y1,Поэтому будьте и вы готовы: в час, когда вы не ждете, придет Сын человеческий.eXC+Знайте, если бы хозяину дома было известно, в какой час ночи придет вор, он не спал бы и не дал бы вору забраться в дом.%WC*Так смотрите же, бодрствуйте! Ведь вам неизвестно, в какой час придет ваш Господь.V1)две женщины будут молоть на одной мельнице — одну возьмут, а другую оставят.U}(Тогда двое будут в поле — и один будет взят, а другого оставят,tTa'Они ни о чем не догадывались, пока не пришел потоп и всех их не погубил. Так будет и в дни, когда возвратится Сын человеческий.QS&Во дни до потопа люди ели и пили, женились и выходили замуж — и так до самого дня, когда Ной вошел в ковчег.R'%Как было в дни Ноя, так будет в те дни, когда возвратится Сын человеческий. Q9$А о дне том и часе не знает никто: ни ангелы на небесах — знает один Мой Отец.vPe#Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут!O"Верно вам говорю: поколение это еще не сменится, как все уже сбудется.yNk!Так и вы, увидев все это, знайте: Он близко, у самых дверей!`M9 Пусть вам примером будет смоковница: когда ветвь ее набухает и распускаются листья, знаете вы, что близко лето.pLYОн пошлет Своих ангелов с могучей трубой с четырех концов света — от края небес и до края небес — собрать Своих избранных.FKТогда появится на небе знак Сына человеческого, и зарыдают в отчаянии все народы земли, увидев, что Сын человеческий идет на облаках небесных с великой Силою и Славою.JИ тотчас, после скорби тех дней „солнце померкнет,
луна светить перестанет,
звезды падут с небес
и сотрясутся небесные силы“.
mISПотому где будет труп, туда соберутся стервятники.UH#Словно молния, что рассекает все небо с востока до запада, — таким будет возвращение Сына человеческого.qG[Так вот, если скажут: „Смотри, Он в пустыне!“ — не ходите туда, или: „Смотри, Он скрывается здесь, в этом доме“, — не верьте.NFСлышите, Я все вам сказал заранее.xEiПотому что явятся лжепомазанники и лжепророки, явят великие знаки и чудеса, чтобы, если удастся, ввести в обман даже избранных. D9Если вам скажут тогда: „Смотри, вот Помазанник!“ или „Вон Он!“ — не верьте!MCИ если бы не были сокращены те дни, не спаслось бы ничто живое. Но ради избранных будут сокращены те дни.>BuБудет в то время великая скорбь, какой не было со дня сотворения мира, доныне не было и не будет!yAkМолитесь, чтобы бегство ваше не зимой было и не в субботу._@7Горе беременным и кормящим грудью в те дни!h?Iкто будет в поле, пусть домой не идет за одеждой.i>Kкто на крыше, пусть ни за чем не спускается в дом,Z=-тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы,<{Когда увидите „мерзость осквернения“, стоящую в „месте святом“, о которой сказал пророк Даниил (пусть тот, кто читает, поймет!),e;CНо прежде по всей земле возвестят эту Весть о Царстве, чтобы услышали ее все народы, — и только тогда наступит конец.W:' Но кто выдержит до конца, будет спасен.r9] Из-за того что умножится зло, у многих остынет любовь.8} Много лжепророков явятся в те времена и многих введут в обман.7' Многие тогда откажутся от веры и будут друг друга предавать и ненавидеть.$6A Будут тогда вас мучить и убивать, и все народы из-за Меня вас будут ненавидеть.O5но все это только родовые схватки.K4Восстанет народ на народ и царство на царство, будет голод, эпидемии и землетрясения во многих местах,Y3+Вы услышите о ближних и дальних войнах — смотрите, не пугайтесь! Все это должно произойти, но это еще не конец.K2Многие будут приходить под Моим именем и говорить: „Я — Помазанник Божий!“ — и многих введут в обман.x1iИисус сказал: «Смотрите, чтобы вас не ввели в обман!h0IКогда Он сидел на Масличной горе один, подошли к Нему ученики и спросили: «Скажи нам, когда это будет? И каким будет знак, по которому мы узнаем о Твоем возвращении и о конце этого мира?»c/?«Вы видите все это? — спросил их Иисус. — Так знайте, здесь не останется камня на камне. Все будет разрушено!»<. s Иисус уже покидал Храм, когда Его ученики подошли к Нему, чтобы показать Ему храмовые строения.C-'Говорю вам, вы не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: „Благословен Идущий во имя Господне!“»L,&И вот „ваш Дом оставлен и пуст!“+%Иерусалим! Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями тех, кто послан к нему! Сколько раз Мне хотелось собрать весь народ твой вокруг себя, как собирает наседка выводок под крылья, но вы не захотели!k*O$Да, говорю вам: на это поколение падет кара за все!j)M#Так вот, на вас падет кара за кровь всех праведников, пролитую на земле от сотворения мира: от невинного А́веля до Заха́рии, сына Бере́хии, которого вы убили между жертвенником и святилищем.()"Слушайте! Я посылаю к вам пророков, мудрецов и учителей. Одних вы убьете и распнете, других будете бичевать в синагогах и гнать из города в город.|'q!Вы, змеи и отродье змеиное! Не избежать вам осуждения и ада!Y&+ Так завершайте то, что начали ваши отцы!%1Вы сами свидетельствуете против себя: вы — сыновья тех, кто убивал пророков.;$oВы говорите: „Если бы мы жили во времена наших отцов, мы не были бы повинны в крови пророков“.c#?Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы строите гробницы для пророков и украшаете надгробия праведников. 1~7};{zzyyx@wvvuJtsrr*qpBoonSmll_kfjiiqhhgferdcbb``0_^^F\\[['ZZYYSXXWVV$UIT{SSRNQQ PXOO*NMLKKKJIIHH/GFE!DpCC BAA>@?>><;;:k988 7b665W44*3A2u1d0h/..\-,,a,+;*i)((D''&m%$$w##("!! ^9Wxc a$]z:_ M d !!0rYИ никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе прорвет молодое вино мехи — и вино вытечет, и мехи пропадут. Молодое вино надо наливать в новые мехи».tqaНикто не ставит заплаты из новой ткани на старую одежду, иначе потянет на себя заплата ветхую ткань — и дыра станет еще хуже.)pKНо наступят дни, когда отнимут у них жениха, вот тогда, в тот день, и будут поститься.Ao{Иисус сказал им: «Разве гости постятся на свадьбе у жениха? Пока жених с ними — не постятся!5ncОднажды, когда ученики Иоанна и фарисеев постились, пришли к Иисусу люди и спросили: «Почему ученики Иоанна и фарисеи постятся, а Твои ученики не постятся?» mИисус услышал и говорит им: «Не здоровые нуждаются во враче, а больные. Я пришел призвать не праведников, а грешников к раскаянию».Hl Учителя Закона и фарисеи увидели, что Он ест с грешниками и сборщиками податей, и стали говорить Его ученикам: «Как это Он ест и пьет со сборщиками податей и грешниками?»?kwИ вот Иисус у него дома на обеде. За столом вместе с Иисусом и Его учениками было много сборщиков податей и прочих грешников (ведь их было много, и они ходили с Иисусом).ejCПроходя, Он увидел Левия, сына Алфе́я, сидевшего в таможне, и сказал ему: «Следуй за Мной!» Тот встал и пошел за Ним.}is Иисус снова ушел к морю. Весь народ пошел к Нему, и Он их учил."h= Тот встал и тут же, взяв циновку, вышел у всех на глазах. Все были вне себя от изумления, они прославляли Бога и говорили: «Такого мы еще не видели!»Kg Я говорю тебе, — обращается Иисус к парализованному: — Встань, возьми свою циновку и ступай домой».f+ Так знайте же, что у Сына человеческого есть власть прощать грехи на земле.We' Не легче ли сказать парализованному „Прощены твои грехи“, чем сказать „Встань, возьми свою циновку и иди“?-dSИисус сразу духом Своим проник в их мысли и говорит им: «Что у вас за мысли в сердце! c«Что Он так кощунствует? Может ли кто, кроме Бога, прощать грехи?!»ybkТам сидело несколько учителей Закона, они про себя думали: a9Иисус, увидев их веру, говорит парализованному: «Сынок, прощены тебе грехи!»i`KНо они не смогли приблизиться к Нему из-за толпы и поэтому, проделав отверстие в крыше дома, над тем местом, где был Иисус, спустили через это отверстие циновку, на которой лежал парализованный.z_mИ вот приходят к Нему люди и вчетвером несут парализованного.U^#Тотчас собралось столько народу, что не было места для всех даже снаружи, перед дверью. Иисус возвещал им Слово.!] = Когда Он через несколько дней вернулся в Капернаум, прошел слух, что Он уже дома. \ -Но тот, уйдя, без умолку рассказывал о случившемся и говорил об этом повсюду, так что Иисус уже не мог открыто появляться в городе. Он находился за городом в безлюдных местах, но и туда к Нему отовсюду приходили.L[ ,сурово сказав: «Смотри, никому ничего не говори, а пойди к священнику, пусть он тебя осмотрит, и принеси за исцеление жертву, какую повелел Моисей, чтобы все это видели».?Z {+Иисус сразу отослал его прочь,Y y*И после этих слов проказа тут же сошла с него, и он стал здоров.7X i)Иисус, сжалившись, протянул руку, прикоснулся к нему и говорит: «Да, хочу, очистись».W 1(Однажды приходит к Нему прокаженный и, упав перед Ним на колени, с мольбой говорит: «Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!»V -'Так Он возвещал Радостную Весть в синагогах по всей Галилее и изгонял бесов.hU K&«Пойдем, — говорит им Иисус, — в соседние селения, возвещать и там Радостную Весть. Ведь Я ради этого пришел».WT )%и нашли Его. «Все Тебя ищут», — сказали они.`S ;$Но Симон с товарищами бросились за Ним вдогонку.R W#А рано утром, еще до света, Он вышел из дому, отправился в уединенное место и там молился.[Q 1"Он исцелил много людей от разных болезней и изгнал много бесов, но не позволял бесам говорить, что они знают, кто Он.@P }!Весь город сошелся к их дверям.O 1 А когда наступил вечер и село солнце, понесли к Нему всех больных и одержимых.-N UОн подошел, взял ее за руку и поднял. У нее тут же спал жар, и она стала прислуживать гостям.qM ]Теща Симона лежала в горячке, и Ему сразу сказали об этом.)L MИз синагоги Он вместе с Иаковом и Иоанном сразу же направился в дом к Симону и Андрею.xK kИ тотчас молва о Нем разнеслась по всей Галилейской земле.*J OВсе ужаснулись и стали спрашивать друг друга: «Что это значит? Что это за новое учение? И власть у Него такая, что духам приказывает и те Ему подчиняются».qI ]Нечистый дух сотряс человека и с громким воплем вышел.rH _Но Иисус приказал ему: «Замолчи и выйди из него!»VG 'Он закричал: «Эй, что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел нас погубить? Я знаю, кто Ты! Ты — Святой Божий».|F sВ это время в синагогу вошел человек, одержимый нечистым духом.LE Все поражались Его учению. Ведь Он учил их, как человек, облеченный властью от Бога, а не как учителя Закона.#D AИ вот пришли они в Капернау́м. В первую же субботу, придя в синагогу, Он стал учить.'C Iи тотчас позвал их. Оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, они пошли за Ним.DB Пройдя немного дальше, Иисус увидел Иакова, сына Зеведе́я, и Иоанна, его брата (они в лодке чинили сети),aA =Они тут же оставили сети и последовали за Ним.@  Иисус сказал им: «Идите за Мной! Я сделаю вас ловцами людей».h? KПроходя вдоль Галилейского моря, Он увидел Симона и Андрея, брата Симона, закидывавших сети в море, — они были рыбаками.*> OОн говорил: «Настал час! Царство Бога близко! Покайтесь и верьте Радостной Вести!»N= После того как Иоанн был брошен в тюрьму, Иисус пришел в Галилею, возвещая Радостную Весть о Царстве Бога.T< # Там, в пустыне, Иисус пробыл сорок дней, и Его испытывал Сатана. Иисус был среди зверей. Ему прислуживали ангелы.K;  И тотчас Дух повлек Его в пустыню. :  И с неба раздался голос: «Ты — Мой любимый Сын, в Тебе Моя отрада».;9 q И тотчас, выходя из воды, увидел Иисус, что раскрылись небеса и Дух, как голубь, спускается на Него.*8 O В те дни пришел Иисус из галилейского города Назаре́та, и Иоанн крестил Его в Иордане.t7 cЯ вас водой крещу, а Он будет крестить вас Духом Святым».c6 AОн возвещал: «Следом за мной идет Тот, кто сильнее меня. Я недостоин даже нагнуться и развязать у Него ремни сандалий.*5 OИоанн носил одежду из верблюжьего волоса и кожаный пояс, питался саранчой и диким медом.x4 kВся иудейская страна и все жители Иерусалима отправились к нему. Они признавались в грехах, и он крестил пришедших в реке Иорда́не. 3 в пустыне появился Иоанн, который крестил водой и призывал людей покаяться и в знак этого принять крещение, чтобы получить прощение грехов.H2  Голос глашатая в пустыне:
„Приготовьте дорогу Господу,
пути прямые проложите для Него“», —

e1 EКак написано у пророка Иса́йи: «Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою,
который приготовит путь перед Тобою.

m0 W Начало Радостной Вести об Иису́се Христе, Сыне Бога.9/kи научите соблюдать все, что Я вам повелел. И знайте: Я с вами всегда, до конца мира. Аминь».B.}Итак, ступайте и сделайте все народы Моими учениками. Крестите их во имя Отца, Сына и Святого Духа--SИисус подошел и заговорил с ними. Он сказал: «Мне дана вся власть на небе и на земле.,Увидев Его, они упали перед Ним на колени, хотя некоторые и засомневались.$+AА одиннадцать учеников отправились в Галилею, на гору, куда велел им прийти Иисус.`*9Те, взяв деньги, поступили так, как им было велено. И молва эта широко разошлась среди иудеев, жива она и по сей день.N)А если дело дойдет до наместника, не беспокойтесь, мы сумеем его убедить, и у вас не будет неприятностей».'(G и сказали им: «Говорите, что Его ученики ночью пришли и выкрали тело, когда вы спали.' Те, собравшись и посоветовавшись со старейшинами, дали воинам много денегc&? Когда женщины ушли, несколько человек из стражи отправились и сообщили старшим священникам обо всем, что произошло.h%I «Не бойтесь! — говорит им Иисус. — Ступайте, скажите Моим братьям, пусть идут в Галилею. Там они Меня увидят».=$s И когда они шли, чтобы рассказать Его ученикам, вдруг сам Иисус предстал перед ними! «Мир вам!» — сказал Он. Подбежав к Нему, они упали перед Ним ниц и обняли Его ноги.F#Те торопливо вышли из гробницы и, полные страха и великой радости, побежали рассказать Его ученикам. "Ступайте же скорей и скажите Его ученикам: „Он воскрес из мертвых, вы найдете Его в Галилее. Там вы Его увидите“. Помните, что я вам сказал».1![Его здесь нет. Он воскрес, как и говорил вам. Идите сюда, посмотрите, вот здесь лежал Господь. %Ангел сказал женщинам: «А вы не бойтесь! Я знаю, вы ищете Иисуса, распятого.X)Стражники задрожали и помертвели от ужаса.fEЛик его был подобен молнии, а одежды белы, как снег.И вдруг произошло сильное землетрясение. Это ангел Господень спустился с неба и, подойдя к гробнице, отвалил от входа камень и сел на него.I  Минула суббота, и на рассвете следующего дня Мария Магдалина и другая Мария пошли навестить гробницу.BОни пошли и стали охранять гробницу, опечатав камень и приставив стражу.-SA«Вот вам стража, — ответил Пилат. — Ступайте и охраняйте гробницу, как сами знаете».wg@Дай приказ охранять гробницу до послезавтрашнего дня, а то Его ученики придут ночью и выкрадут тело, а потом будут говорить народу: „Он воскрес из мертвых“. И эта последняя ложь будет хуже первой».a;?«Господин наш, мы вспомнили, что этот обманщик при жизни говорил: „Через три дня Я воскресну“, — сказали они. —*M>На следующий день — это была суббота — пришли к Пилату старшие священники и фарисеи.uc=А Мария Магдалина и другая Мария сидели напротив гробницы.c?<и похоронил в своей новой гробнице, которую недавно высек в скале. Привалив ко входу в гробницу большой камень, он ушел.nU;Иосиф, взяв тело, завернул его в чистое льняное полотно!:Придя к Пилату, он попросил тело Иисуса. Пилат распорядился выдать ему тело.0Y9Вечером пришел богатый человек из Аримафе́и по имени Иосиф, он тоже был учеником Иисуса.!;8Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.A{7Было там много и женщин, смотревших издали. Они сопровождали Иисуса из Галилеи и заботились о Нем.)K6Центурион и его воины, охранявшие Иисуса, увидев землетрясение и прочие события, очень испугались. «Этот человек был воистину Сыном Бога», — говорили они.;o5вышло из могил. А позже, после того как Он воскрес, они вступили в святой город, и их видели многие. 4отворились гробницы, и много умерших из народа Божьего, воскреснув,4 a3И завеса в Храме разодралась надвое, сверху донизу. Земля содрогнулась, раскололись скалы,s _2Иисус, еще раз вскрикнув громким голосом, испустил дух.0 Y1«Перестань! — говорили остальные. — Давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет?»1 [0И один тут же подбежал, намочил губку в кислом пить. и, насадив ее на палку, стал Его поить.  /Некоторые из стоявших там, услышав Его, сказали: «Зовет Илию».3_.А около трех часов Иисус вскрикнул громким голосом: «Эли, Эли, лема́ савахта́ни?. В переводе это значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты оставил Меня?»r]-В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня.~u,Такими же словами поносили Его и преступники, распятые с Ним.J +Он вверился Богу, вот пусть теперь Бог и спасет Его, если Он Ему дорог. Ведь Он называл себя Сыном Бога».W'*«Других спасал, а себя спасти не может! Если Он Царь Израиля, пусть теперь сойдет с креста — тогда поверим Ему!:m)Так же насмехались над Ним и старшие священники с учителями Закона, старейшинами и фарисеями:Z-(«Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?! — говорили они. — Спаси себя, если Ты — Сын Бога! Сойди с креста!»W''Прохожие качали головами и бранили Его.3&Вместе с Ним были распяты два преступника, один справа, а другой слева от Него.~!%Над Его головой поместили табличку с указанием вины: ЭТО ИИСУС, ЦАРЬ ИУДЕЕВ.1}]$и уселись стеречь Его.~|u#Распяв Его, они, бросив жребий, разделили между собой Его одежду{"они дали Ему уксуса, смешанного с желчью. Но Он, попробовав, не захотел пить.z!Придя на место, которое называлось Голго́фа, что значит «Череп»,Iy  Когда они выходили, им встретился человек из Кире́ны по имени Симон. Его заставили нести крест Иисуса.x/Наглумившись, они сняли с Него плащ, надели на Него Его одежду и повели на казнь.ewCА потом они плевали в Него и били по голове палкой.Gvсплели венок из колючек и возложили Ему на голову, вложили в правую руку палку и, встав перед Ним на колени, насмешливо приветствовали Его: «Да здравствует царь иудеев!»ouWОни сняли с Иисуса одежду и надели на Него красный плащ,KtТогда воины наместника увели Иисуса во дворец, в помещение для солдат. Вокруг Него собрался весь отряд.%sCТогда Пилат освободил Бар-Аббу, а Иисуса велел бичевать, а потом распять на кресте.r«Пусть вина будет на нас и на детях наших!» — ответил весь народ.Uq#Пилат, видя, что ничего не помогает, а может даже начаться смута, велел принести воды и вымыл руки перед народом. «Я неповинен в смерти этого праведника. Вам отвечать!» — сказал он.Ap{«Но что дурного Он сделал?» — спрашивает наместник. «На крест Его!» — еще громче закричали они.bo=«А как поступить с Иисусом, которого называют Помазанником?» — говорит Пилат. «На крест Его!» — отвечают ему все.OnНаместник спросил их: «Кого вы хотите? Кого из двух мне освободить?»«Бар-Аббу», — ответили они._m7Тем временем старшие священники и старейшины подбили толпу требовать свободы для Бар-Аббы, а для Иисуса — смерти.;loКогда он сидел на судейском возвышении, его жена велела ему передать: «Ничего не делай этому невинному! Этой ночью Он мне снился, и я очень из-за Него страдала».\k1Пилат ведь знал, что Его выдали из зависти.jКогда собрались люди, Пилат спросил у них: «Кого хотите, чтобы я вам освободил: Бар-Аббу или Иисуса, которого называют Помазанником?»iБыл тогда один узник, пользовавшийся громкой славой, звали его Бар-Абба́.Ah{По случаю праздника наместник обычно освобождал одного из заключенных, за которого просил народ.gНо Иисус не сказал ни слова в ответ, чем очень удивил наместника.5fc «Ты что, не слышишь? — говорит Ему тогда Пилат. — Смотри, сколько против Тебя обвинений!»0eY Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус ничего не отвечал им.udc Иисус предстал перед наместником. «Ты „царь иудеев“»? — спросил Его наместник. «Так говоришь ты», — ответил ему Иисус.rc] и отдали их за поле горшечника, как велел мне Господь».rb] Так исполнилось сказанное через пророка Иеремию: «И взяли они тридцать сребреников, цену, которую дал за Него народ Израиля,aПоэтому поле это стало называться Полем Крови и зовется так поныне./`WПосовещавшись, они решили купить на них поле горшечника, чтобы хоронить там чужеземцев.K_Старшие священники, взяв деньги, сказали: «Эти деньги нельзя класть в сокровищницу. На них кровь».j^MИуда швырнул деньги в святилище, ушел и повесился.L]со словами: «Согрешил я, предал невинного».«Что нам до того? — ответили они. — Это твое дело».\!Когда Иуда, предатель, узнал, что Иисус приговорен к смерти, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет старшим священникам и старейшинам[Связав Его, они отвели и передали Его римскому наместнику Понтию Пила́ту.PZ  Рано утром все старшие священники и старейшины собрались вместе, чтобы вынести Иисусу смертный приговор.YKВспомнил Петр слова, сказанные ему Иисусом: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься». И, выйдя, горько заплакал.)XKJИ Петр снова клялся и божился: «Не знаю я этого человека!» И в этот миг запел петух.GWIВскоре подошли к нему стоявшие там люди. «А ты и вправду из тех, — сказали они. — Слышно по говору». VHИ снова Петр клятвенно отрицал это: «Не знаю я этого человека!»}UsGКогда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она говорит тем, кто там стоял: «Вот этот тоже был с Иисусом Назореем».T'FНо Петр в присутствии всех отрицал это: «Я не знаю, о чем ты говоришь».US#EА Петр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка. «Ты тоже был с Иисусом Галиле́янином», — сказала она.{RoDговорили: «Эй, Помазанник, скажи-ка нам, кто Тебя ударил!»{QoCПотом они стали плевать Ему в лицо, бить по щекам и, избивая,P)BКаким будет ваше решение?»«Виновен и должен умереть», — ответили они.O5AТогда первосвященник разодрал на себе одежды и сказал: «Богохульство! Зачем нам нужны еще свидетели? Вы сами только что слышали Его богохульство!dNA@«Это ты сказал, — говорит ему Иисус. — И больше того, Я говорю вам: Отныне увидите Сына человеческого
сидящим по правую руку Всемогущего
и идущим по облакам небесным».
xMi?Но Иисус молчал. Тогда первосвященник сказал Ему: «Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты — Помазанник, Сын Бога?»vLe>Первосвященник встал и спросил Иисуса: «Молчишь? Тебе нечего возразить на обвинения, которые они против Тебя выдвигают?»KK=Они сказали: «Этот человек говорил: „Я могу разрушить Храм Божий и в три дня заново его выстроить“». uc~}|{{jzzNyxwvv&u+tsrrqpppoo/nnmZldkk)jjihaggf|ee/ddbbqbat`__9^-]] \:[$Z^Z(Y X-WWVVTSSRQQPcONN(MeLKyJJFII HGFFE)DCCzBAA~@?? >>U=<;::O99c8[7665)44.3c2271~0//X.s-,,+{**) (:'u&&M$##$"\! 2{ JZ6OrA Z   W zX-ZheulQ0Увидев, что они выбились из сил, борясь со встречным ветром, Он на рассвете пошел к ним по морю и, казалось, хотел пройти мимо./Когда настал вечер, лодка была посреди моря, а Он оставался один на берегу.kO.Простившись с людьми, Он поднялся на гору помолиться.nU-Затем Иисус велел ученикам сразу же сесть в лодку и плыть на другой берег, к Вифсаиде, не дожидаясь, пока Он отправит народ.W',А тех, кто ел хлеб, было пять тысяч человек.ve+и еще набрали кусков хлеба и рыбы полных двенадцать корзин.(K*Все ели и наелись>u)Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес молитву благодарения, разломил хлеб и дал ученикам, чтобы те его раздали. Он разделил на всех и две рыбы.b=(Они расселись рядами по сто и пятьдесят человек.'Он велел ученикам рассадить народ группами на зеленеющей траве.oW&«Сколько у вас хлеба? Сходите посмотрите», — говорит Он им. Они посмотрели и отвечают: «Пять хлебов и две рыбы».%«Накормите их сами», — ответил Иисус. «Уж не пойти ли нам купить для них хлеба? Денариев так на двести! Тогда накормим!» — говорят они.G$Отпусти их, пусть сходят в окрестные деревни и селения и купят себе хлеба, потому что им нечего есть».C#Время было уже позднее, и ученики, подойдя к Нему, сказали: «Место пустынное, и время уже позднее.{o"Иисус, выйдя на берег, увидел большую толпу. Ему стало их жалко, потому что были они словно овцы без пастуха. Он стал их многому учить.9k!Но когда они отплывали, их все же увидели и многие их узнали. И со всех окрестных городов побежали туда берегом люди и оказались на месте раньше них и собрались к Нему.kO Они тайком отправились на лодке в пустынное место.ucОн сказал им: «А теперь отправляйтесь куда-нибудь в безлюдное место, побудьте там одни и немного отдохните». Действительно, люди непрерывно сменяли друг друга, и им некогда было даже поесть.+ OАпостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они сделали и чему научили. wУченики Иоанна, узнав об этом, пришли, забрали тело и похоронили.l Qпринес ее на блюде и отдал девочке, а та отдала матери.= sОн тут же послал телохранителя и приказал принести ему голову. Тот отрубил в тюрьме Иоанну голову,) KЦарь сильно опечалился, но не решился ей отказать из-за клятвы, данной перед гостями.c?Девочка тут же поспешила к царю и потребовала: «Я хочу голову Иоанна Крестителя на блюде, дай мне ее сейчас же!»H Она вышла спросить у матери: «Чего мне просить?»«Голову Иоанна Крестителя», — ответила та.#И царь поклялся: «Все тебе дам, чего ни попросишь, до половины царства».Туда явилась дочь этой Иродиады, и пляска ее так понравилась Ироду и гостям, что царь сказал девочке: «Проси у меня чего пожелаешь. Все дам!»eCПодходящий случай выдался в день рождения Ирода, когда тот устроил пир для вельмож, военачальников и галилейской знати.Ведь Ирод боялся Иоанна, он знал, что Иоанн — праведный и святой человек, и берег его. Ему нравилось слушать его, и он многое делал, слушаясь его.)KЗа это Иродиада возненавидела его и добивалась его смерти, но ничего не могла поделать.wgИоанн говорил Ироду: «Нельзя тебе жить с женой брата»..Этот самый Ирод приказал взять под стражу Иоанна и бросить его в тюрьму из-за Иродиа́ды, бывшей жены своего брата Филиппа, на которой он женился.1[Но Ирод, услышав, сказал: «Это Иоанн, которого я обезглавил. Это он воскрес из мертвых».(~Iдругие говорили, что это Илия, а некоторые — что это пророк, такой, как прежние пророки.:}mТем временем услышал обо всем царь Ирод, ведь имя Иисуса стало повсюду известно. Ирод говорил, что это Иоанн Креститель воскрес из мертвых и потому в Нем такая сила;|! они изгнали много бесов и много больных исцелили, помазав оливковым маслом.X{) И они пошли и призывали людей покаяться;~zu А если кто-то вас не примет и не станет слушать, то, уходя оттуда, даже пыль с ног отряхните. Пусть это служит им предупреждением. Говорю вам, Содому и Гоморре будет легче в День Суда, чем тому городу».y# В каком доме остановитесь, там и оставайтесь, пока не покинете это место.x) только сандалии на ноги. «И не берите с собой смену одежды, — говорил Он. —4waОн велел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни котомки, ни денег —^v5Он созвал к себе двенадцать Своих учеников и послал их по двое на проповедь. И дал им власть изгонять нечистых духов. uОн удивлялся их неверию. Иисус переходил из селения в селение и учил.DtИ Он не смог совершить там ни одного чуда и только нескольких больных исцелил, возложив на них руки.Es«Всюду пророк в почете, — сказал им Иисус, — только не на родине, не у родных и не в семье».{roРазве Он не плотник, сын Марии и брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Разве не здесь, среди нас, Его сестры?» И потому они Его отвергли.]q3В субботу Иисус учил в синагоге. Многие из тех, кто Его слушал, были поражены и говорили: «Откуда у Него все это? Что за мудрость такая дана Ему? И дела такие дивные Его руками творятся…p  Иисус ушел оттуда и пришел в Свой родной город. С ним шли и ученики.o)+Иисус строго сказал им, чтобы никто об этом не знал, а девочку велел накормить.An{*И девочка тут же встала и пошла — ей было уже около двенадцати лет. Все были вне себя от изумления.bm=)Взяв ребенка за руку, Он сказал ей: «Талита́, куми!. А в переводе это значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»ulc(Над Ним стали смеяться. Но Он всех удалил, взял с собой отца девочки, ее мать и Своих спутников и вошел туда, где лежала девочка.6ke'«Что вы горюете, что плачете? — сказал им, войдя, Иисус. — Ребенок не умер, а спит».$jA&Иисус приходит в дом старейшины и видит, что там смятение, плачут и громко причитают.i5%Он никому не позволил идти за собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.)hK$Но Иисус, тотчас услышав их слова, говорит старейшине: «Не бойся, только верь!»lgQ#Он еще говорил эти слова, как пришли люди из дома старейшины и сказали: «Умерла твоя дочь. К чему утруждать Учителя?»5fc"«Дочь, тебя спасла твоя вера, — сказал ей Иисус. — Ступай с миром и будь здорова».ae;!Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.udc Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала.Ic «Ты видишь, как толпа сдавила Тебя, и еще спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся!» — отвечали Ему ученики.]b3Иисус, тотчас ощутив, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: «Кто прикоснулся к Моей одежде?»5acИ тут же иссяк в ней источник крови, и она всем телом почувствовала, что исцелилась от болезни.`/потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею». _ Она, услышав об Иисусе, вошла сзади в толпу и прикоснулась к Его плащу,G^она натерпелась от разных врачей, истратила все, что у нее было, но помощи не получила, ей стало еще хуже.e]CУ одной женщины двенадцать лет было кровотечение,\Иисус пошел с ним. Его сопровождала толпа и теснила Его со всех сторон.T[!молит Его и заклинает: «Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки — и она спасется, будет жить!»>ZuИ вот приходит к Нему один из старейшин синагоги, по имени Яир. Увидев Иисуса, он падает к Его ногам,`Y9Когда Иисус переправился на лодке обратно на тот берег, вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу моря.0XYТот ушел и стал рассказывать в Десятиградии, что сделал для него Иисус. И все поражались.WНо Иисусу не разрешил. «Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и что Он для тебя сделал», — сказал Иисус.vVeКогда Иисус сел в лодку, одержимый просил взять его с собой.pUYТогда они стали просить Иисуса, чтобы Он ушел из их мест.TwОчевидцы рассказали им, что произошло с одержимым и со свиньями.wSgПриходят они к Иисусу и видят: бывший одержимый, тот, в ком было целое полчище бесов, сидит одетый и в здравом уме. Им стало страшно.ZR-Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и окрестностях. Жители отправились посмотреть, что случилось.'QG Иисус тотчас позволил. Нечистые духи, вышедшие из человека, вошли в свиней. И стадо ринулось с кручи в море — а их было около двух тысяч — и в море утонуло.}Ps «Пошли нас в свиней, мы в них войдем!» — просили Его все бесы.XO) А там на горе паслось большое стадо свиней.mNS Он стал умолять Иисуса не высылать их из этой земли.DM «Как твое имя?» — спросил его Иисус. «Меня зовут Легион, потому что нас много», — ответил тот..LUОн говорил так потому, что Иисус сказал: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»`K9и громким голосом крикнул: «Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»{JoИздали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал перед Ним ницI!И непрестанно, день и ночь, в склепах и на горах кричал он и бил себя камнями.bH=потому что хоть и не раз вязали его цепями по рукам и ногам, но он разрывал цепи и оковы, и никто не мог с ним справиться.lGQон жил в склепах. Никто не мог связать его даже цепями,FFКогда Иисус вышел из лодки, тут же Ему навстречу бросился с кладбища человек, одержимый нечистым духом,sE a Они пристали к другому берегу моря, к земле гадаринцев.TD!)На них напал великий страх. Они стали говорить друг другу: «Кто Он, что и ветер, и море Ему подчиняются?»2C](«Что же вы такие трусливые? — сказал им Иисус. — Неужели у вас совсем нет веры?»XB)'Он проснулся и усмирил ветер, а морю сказал: «Замолчи, уймись!» Ветер стих, и наступило полное безветрие.lAQ&А Иисус на корме спал, положив голову на подушку. Ученики будят Его. «Учитель, Тебе дела нет, что мы погибаем?!» — говорят они.@%Поднялась сильная буря. Волны били в лодку так, что захлестывали ее. ?$Они, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки.'>G#Вечером того же дня Иисус говорит им: «Давайте переправимся на тот берег».= "Без притч Он ничего не говорил, а наедине с учениками объяснял им все.#<?!И еще много таких притч рассказал Он, возвещая слово, чтобы они смогли Его понять.$;A А когда посеют, оно взойдет и поднимется выше всех в огороде растений, и вырастут на нем такие большие ветви, что в их тени птицы смогут вить гнезда».@:yПредставьте себе: вот горчичное зернышко. Когда его сеют в землю, оно меньше всех семян на земле.?9wИ еще сказал им Иисус: «С чем сравнить нам Царство Бога и какой притчей нам его изобразить?#8?А когда созреет урожай, человек сразу берется за серп — настало время жатвы».c7?Потому что сама собой плодоносит земля: сначала дает зеленый стебель, потом — колос, потом — полное зерно в колосе.)6Kзатем ночью спит, днем встает, а зерно прорастает, тянется вверх — он и не знает как./5WИ еще сказал им Иисус: «Царство Бога, какое оно? Вот бросает человек в землю зерно,4'У кого есть, тому даст Он. А у кого нет, у того и то, что есть, Он отнимет».3#И еще сказал им Иисус: «Отнеситесь внимательно к тому, что слышите. Какой мерой вы мерите, той и Бог вам, слушающим, отмерит и прибавит еще.J2 У кого есть уши, пусть услышит!»)1KНет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет наружу..0UИ еще сказал им Иисус: «Разве вносят светильник в дом, чтобы сразу его погасить, накрыв горшком, или поставить под кровать? Нет, его ставят на подставку./7А посеянные на доброй земле — это те, кто слышит слово и принимает его, они приносят тридцатикратный, шестидесятикратный или стократный урожай».I. но приходят повседневные заботы, соблазны богатства и другие страсти — и зерно остается бесплодным.n-UА те, что посеяны среди колючек, — они слышат слово,R,но у них нет корня, и потому они недолговечны. Придет беда или гонения из-за слова — они тотчас отступятся.Z+-Так же те, что посеяны на каменистом месте, — это люди, которые, услышав слово, тотчас с радостью его принимают,*+Зерна, что посеяны у дороги, — это люди, которые слышали слово, когда оно сеялось, но тут же приходит Сатана и уносит посеянное в их сердцах слово.3)aСеятель сеет слово.B(} «Вы не поняли этой притчи? — спрашивает их Иисус. — Как же вы сможете понять другие притчи?' так что они глазами смотрят — и не видят,
ушами слушают — и не понимают,
а если бы обратились к Богу,
были бы прощены им грехи».
N& «Вам открыта тайна Царства Бога, — сказал им Иисус, — а тем, посторонним, все говорится в притчах,+%O Когда Его спутники и двенадцать учеников остались одни, они спросили Иисуса о притче.o$W Иисус сказал: «У кого есть уши, пусть услышит!»# А другие зерна упали в землю добрую, стали расти и подниматься — и дали урожай тридцатикратный, шестидесятикратный или стократный».1"[Другие зерна упали среди колючек — колючки выросли и заглушили их, и они не дали колоса.!но когда взошло солнце, оно его опалило, и росток, не имея корня, завял.n UДругая часть упала на каменистую почву, где земли было мало, — и тотчас зерно проросло, потому что было неглубоко в земле,%CИ когда он сеял, одна часть зерен упала у дороги — прилетели птицы и склевали все.Q«Слушайте: вот вышел сеятель сеять.lQИисус долго учил их притчами и в Своем учении говорил:+ Q И снова Иисус у моря, и снова Он учит людей. Собралась вокруг Него такая толпа, что Ему пришлось сесть в лодку. Лодка была в море, а весь народ стоял на берегу.  #Кто исполняет то, что велит Бог, тот Мне и брат, и сестра, и мать»."И, оглядев тех, кто сидел вокруг Него, сказал: — Вот Мои мать и братья.xi!«Кто для Меня мать и братья? — сказал им в ответ Иисус.N Вокруг Него сидела толпа. И тут Ему сказали: «Там на улице Твоя мать, братья и сестры, спрашивают Тебя».%Тем временем пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, послали вызвать Его.(Иисус сказал так потому, что некоторые говорили, будто в Нем нечистый дух.)1[но тот, кто будет хулить Духа Святого, не будет прощен вовек, его ждет вечное осуждение!»7gВерно вам говорю: все простятся людям грехи и богохульства, как бы они ни богохульствовали,c?Никто не может, войдя в дом силача, ограбить его, если первым делом не свяжет, — только тогда сможет он ограбить дом.KИ если Сатана восстал на самого себя и в распре сам с собою, то не сможет он устоять — ему пришел конец.T!Если в доме распря, не устоит тот дом.oWЕсли в царстве распря, не сможет устоять то царство.EТогда Иисус, подозвав их к себе, стал говорить им притчами: «Как может Сатана изгонять Сатану?r]Учителя Закона, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Вельзеву́л. Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов».8 iКогда Его близкие услышали об этом, они пришли, чтобы силой Его увести, решив, что Он сошел с ума.B }Они возвращаются домой. Снова собирается такая толпа, что они не успевают даже куска хлеба съесть.P и Иуда Искарио́т, который и предал Его. -Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит8 iИаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат Иакова (Он дал им имя «Боанерге́с», что значит «Сыновья грома»),    S[14-16] Вот двенадцать человек, которые должны быть при Нем, Он будет посылать их на проповедь и даст им власть исцелять от болезней и изгонять бесов. Это Симон (Он дал ему имя Петр),- Иисус поднимается на гору и зовет к себе тех, кого захотел. Они пришли к Нему.Y+ Но Он строго запрещал им разглашать, кто Он.2] И те, в ком были нечистые духи, видя Его, падали перед Ним ниц и кричали: «Ты — Сын Бога!»Y+ Ведь Он исцелил много людей, и поэтому те, кто страдал от болезней, налегали на Него, стараясь к Нему прикоснуться."= Иисус велел ученикам держать наготове для Него лодку, чтобы толпа Его не раздавила.wgИ из Иерусалима, из Идуме́и, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидо́на пришли к Нему толпы людей, прослышав о том, что Он делает.FИисус вместе с учениками отправился к морю. С Ним шло великое множество народу из Галилеи и из Иудеи.3~_Фарисеи ушли и тут же стали вместе с иродианами строить планы, как им расправиться с Иисусом.(}IИисус гневно оглядел их, сокрушаясь о том, как они слепы, и сказал человеку: «Протяни свою руку». Тот протянул — и рука стала здоровой, как другая.X|)А их спрашивает: «Что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?» Они молчали.{/Иисус говорит человеку, у которого была сухая рука: «Стань посредине».z)За Иисусом следили, не станет ли Он лечить его в субботу, чтобы потом обвинить.}y u Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с сухой рукой.wxgПоэтому Сын человеческий — господин и над субботой»."w=И сказал им Иисус: «Суббота создана для человека, а не человек для субботы.0vYОн вошел в дом Божий, при первосвященнике Авиафа́ре, и ел жертвенный хлеб — тот, который нельзя есть никому, кроме священников, — ел сам и дал своим людям».wug«Разве вы никогда не читали, — говорит им Иисус. — что сделал Давид, когда был в нужде и когда сам он и люди его голодали?&tEФарисеи стали Ему говорить: «Смотри, что они делают! Этого нельзя делать в субботу!.s+Однажды в субботу Иисус шел через поле. Его ученики на ходу срывали колосья. {~}}I|||{zwyy;xyw*v8u ts`rqpp5onmmmkkjgihh0ffeQdtcbbHaa`<_^^])\N[[ZUYXWWoWVkUTTSRRLQ"PONN%MLKKJEIQHqGGQEEDOCB:AA)?>x=i<«Верно вам говорю, — ответил Иисус, — всякий, кто оставил дом, братьев, сестер, отца, мать, жену, детей, поля ради Меня и Радостной Вести, @  Тогда заговорил Петр: «А вот мы оставили все и пошли за Тобой».P? Иисус, посмотрев на них, сказал: «Для людей это невозможно, но не для Бога. Для Бога все возможно».(>I Они были так поражены, что между собой говорили: «Кто же тогда может спастись?»#=? Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу».u<c Учеников изумили Его слова. Но Иисус повторил: «Дети мои, как трудно тем, кто надеется на богатство войти в Царство Бога!>;u Иисус, оглядевшись вокруг, сказал ученикам: «Как трудно зажиточным войти в Царство Бога!»: Но тот помрачнел от этих слов и ушел печальный: он был очень богат.,9Q Иисус взглянул на него, и он сразу Ему полюбился. Иисус сказал: «Одного тебе недостает. Иди, продай все, что есть у тебя, и раздай бедным. Тогда богатство будет у тебя на небе. А потом приходи и следуй за Мной, взяв крест».8y «Учитель, я с юных лет соблюдаю все это», — ответил тот Иисусу. 7  Ты знаешь Его заповеди: не нарушай супружескую верность, не убивай, не воруй, не давай ложных показаний, не обманывай, чти отца и мать».6# «Почему ты называешь Меня добрым? — сказал Иисус. — Один Бог добр.25] Когда Иисус отправлялся в путь, к Нему подбежал человек и, упав перед Ним на колени, спросил: «Добрый Учитель, что мне делать, чтобы получить вечную жизнь?»u4c И, обняв детей, Иисус возложил на них руки и благословил.#3? Верно вам говорю, кто не примет Царства Бога, как ребенок, тот не войдет туда».2} Иисус, увидев это, возмутился и сказал им: «Пусть дети приходят ко Мне, не мешайте им. Ведь Царство Бога принадлежит таким, как они.&1E К Иисусу приносили детей, чтобы Он к ним прикоснулся. А ученики бранили приносящих.-0S И если женщина разведется с мужем и выйдет за другого, то она совершит тот же грех».U/# «Кто разведется с женой и женится на другой, тот согрешит, нарушив супружескую верность, — ответил Иисус. —[./ А в доме Его ученики спросили Его о том же.p-Y То, что соединил Бог, пусть человек не разлучает».,+ и станут двое единой плотью“. Итак, их уже не два человека, а одно существо.y+k Поэтому оставит человек отца и мать и соединится с женой,!*; Но с самого начала, со времен сотворения мира, Бог „мужчину и женщину сотворил.G) «Моисей написал вам такую заповедь, потому что сердца у вас черствы и упрямы, — возразил Иисус. —+(O «Моисей позволил развестись с женою, дав ей свидетельство о разводе», — ответили они.o'W «А что вам заповедал Моисей?» — спросил Иисус.`&9 И вот пришли к Нему фарисеи и задали вопрос, желая испытать Его: «Может ли по Закону мужчина развестись с женой?»Q%  Оттуда Иисус направляется в земли Иудеи за Иорданом. И снова с Ним шли толпы людей, и Он их учил, как обычно.x$i 2Соль — хорошая вещь. Но если соль несоленой станет, чем вы вернете ей вкус? Имейте в себе соль! И будьте в мире друг с другом».~#u 1Каждый будет очищен огнем, и каждая жертва очищена солью.r"] 0где „непрестанно точит червь и где огонь не гаснет“.! /Если твой глаз тебя вводит в грех, вырви его! Лучше тебе одноглазым войти в Царство Бога, чем с обоими глазами оказаться в огненной геенне,e C .где непрестанно точит червь и где огонь не гаснет. -Если нога твоя вводит тебя в грех, отруби ее! Лучше тебе войти в Жизнь одноногим, чем с обеими ногами оказаться в геенне, в неугасимом огне,lQ ,где непрестанно точит червь и где огонь не гаснет.  +Если рука твоя тебя вводит в грех, отруби ее! Лучше тебе войти одноруким в Жизнь, чем с обеими руками войти в геенну, в неугасимый огонь,$A *А для того человека, кто поколеблет веру у одного из этих простых и малых, было бы лучше, если бы мельничный жернов на шею ему надели и бросили в море.dA )Кто вас кружкой воды напоит во имя Мое, потому что вы — ученики Помазанника, верьте Мне: не останется он без награды!E (Кто не против вас, тот за вас!V% 'Иисус ответил: «Не мешайте ему! Кто совершит чудо, призвав Мое имя, не сможет сразу же начать Меня чернить.-S &«Учитель, — сказал Ему Иоанн, — мы видели одного человека, который Твоим именем изгоняет бесов, но не ходит с нами. И ему запретили, раз он с нами не ходит». %«Кто одного из таких детей примет ради Меня, тот примет Меня. А кто примет Меня, тот не только Меня примет, но и Того, кто Меня послал». $Он взял ребенка и поставил его перед ними. Обняв его, Он сказал ученикам:y #Иисус сел, подозвал к себе двенадцать учеников и сказал им: «Тот, кто хочет быть первым, пусть станет последним и служит всем». "Они молчали, потому что по дороге спорили о том, кто из них главнее.>u !Он вернулся в Капернаум. Дома Иисус спросил их: «О чем вы друг с другом спорили по дороге?»q[ Они не понимали сказанного Им, а спросить Его боялись.,Q потому что Он наставлял Своих учеников. Он говорил им: «Сына человеческого скоро отдадут в руки людей и убьют. Он умрет, но на третий день воскреснет».) Они ушли оттуда и теперь шли по Галилее. Иисус не хотел, чтобы об этом знали,' «Таких бесов можно изгнать только молитвой и постом», — ответил Иисус.P Когда Иисус вошел в дом, ученики, оставшись с Ним наедине, спросили: «А почему мы не смогли его изгнать?»` 9 Но Иисус, взяв его за руку, поднял — и тот встал.R  Бес, сильно сотрясая тело мальчика, с воплем вышел. Тот лежал как мертвый; многие даже говорили, что он умер.  Иисус, видя, что сбегается народ, приказал нечистому духу: «Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше не входи!»= s И тотчас отец мальчика воскликнул со слезами: «Верю, Господин мой! Помоги, если веры мало!»E  «Что значит „если можешь“? Поверь! — сказал ему Иисус. — Все может тот, у кого есть вера».r] Много раз хотел бес его погубить: то в огонь бросал, то в воду. Но если Ты можешь что-нибудь сделать, сжалься над нами, помоги!»2] «И давно это с ним случилось?» — спросил Иисус отца. «С детства, — ответил тот. —c? Его привели к Иисусу. Бес, увидев Иисуса, тотчас затряс мальчика, и тот упал и стал кататься по земле с пеной на губах.s_ «О люди без веры! — сказал им тогда Иисус. — Долго ли Мне еще с вами быть?! Долго ли еще вас терпеть?! Ведите его ко Мне!»a; Когда бес нападает на него, он валит его на землю, на губах у мальчика выступает пена, он скрипит зубами, а потом все тело цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать беса, но они не смогли».D Один человек ответил из толпы: «Учитель, я привел к Тебе своего сына: он немой, в нем нечистый дух.} Иисус спросил учителей Закона: «О чем вы с ними спорите?» Увидев Иисуса, изумленная толпа тут же побежала Его приветствовать.X) Когда Он вернулся к ученикам, то увидел, что вокруг них собралась большая толпа и с ними спорят учителя Закона.G Я вам говорю: Илия уже пришел, и с ним поступили так, как им захотелось. Так о нем говорит Писание».V~% «Действительно, Илия должен прийти первым и все подготовить, — ответил Иисус. — А почему в Писании говорится, что Сыну человеческому предстоит много страданий и унижений?*}M Они спросили Его: «Почему учителя Закона говорят, что сначала должен прийти Илия?».|U Они это исполнили, но между собой толковали: «Что значит „воскреснуть из мертвых“?»"{= Когда они спускались с горы, Иисус велел, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын человеческий не воскреснет из мертвых.z Они вдруг оглянулись и видят: никого больше нет, с ними один Иисус.]y3 И тут явилось облако, покрывшее их своей тенью, и из облака раздался голос: «Это Мой любимый Сын. Его слушайте!»zxm Ведь он не знал даже что сказать — так они были перепуганы.fwE И Петр говорит Иисусу: «Рабби! Как хорошо нам здесь! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илие».xvi Явились перед ними Илия с Моисеем и разговаривали с Иисусом.;uo Одежда Его стала сверкающей, ослепительно белой, как снег, как никто не смог бы отбелить на земле. t Через шесть дней Иисус берет Петра, Иакова и Иоанна и ведет их на высокую гору. Они были там одни. Вдруг Его облик изменился у них на глазах.-s U Иисус сказал: «Верно вам говорю, есть среди стоящих здесь люди, которые не успеют узнать смерти, как увидят, что Царство Бога явилось в полной силе».|rq&А кто постыдится признать Меня и Мои слова перед этим безбожным и грешным поколением, того и Сын человеческий постыдится признать, когда придет облеченный в Славу Отца Своего с Божьими ангелами».pqY%Разве не все отдал бы он, лишь бы вернуть себе жизнь?!p-$Что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а жизни своей повредит?_o7#Кто хочет спасти свою жизнь, тот ее потеряет. А кто свою жизнь потеряет ради Меня и Радостной Вести, тот ее спасет..nU"Подозвав к себе народ и учеников, Иисус сказал: «Всякий, кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе, возьмет свой крест — и тогда следует за Мной.Hm !Тогда Петр отвел Его в сторону и стал Ему перечить. Но Он, обернувшись и глядя на учеников, оборвал Петра: «Прочь с глаз, Сатана! Ты думаешь не о Божьем — о человеческом!»:lo Он говорил об этом открыто.ukcИ Он начал учить их, что Сыну человеческому надлежит претерпеть много страданий и что старейшины, старшие священники и учителя Закона отвергнут Его, и что Его убьют, но через три дня Он воскреснет.hjIИисус строго наказал им никому о Нем не говорить.1i[«А вы кем считаете Меня?» — спросил Он их. «Ты — Помазанник Божий», — ответил Петр.\h1«Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а некоторые — что один из пророков», — ответили они.pgYИисус пошел с учениками в селения близ Кесарии Филипповой. По дороге Он спросил учеников: «Кем считают Меня люди?»Jf Иисус отослал его домой, сказав: «Смотри, не заходи в деревню и никому в деревне не рассказывай».Ue#Тогда снова приложил Иисус руки к его глазам и сделал его зрячим. Тот выздоровел и стал видеть все отчетливо.d'Тот, посмотрев, сказал: «Вижу людей, вижу, ходят… как будто деревья…»uccИисус, взяв слепого за руку, вывел его за деревню, смочил ему глаза слюной, возложил на него руки и спросил, видит ли он что-нибудь.!b;И вот Он прибыл в Вифсаиду. К Нему приводят слепого и просят прикоснуться к нему.wag«Как же вы не понимаете?» — говорит им тогда Иисус.\`1«А когда семь — на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?»«Семь», — отвечают они.(_IНеужели не помните? Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали?»«Двенадцать», — отвечают они.t^aГлаза есть у вас — и не видите, уши есть — и не слышите?&]EИисус, зная это, сказал им: «Почему вы говорите о том, что у вас нет хлеба? Так ничего вы и не поняли? И ничто до вас не дошло? И сердца ваши все еще слепы?d\AА они говорили между собой, что у них нет хлеба.Q[Иисус в беседе с ними предостерегал: «Смотрите, берегитесь фарисейской закваски и закваски иродовой!» ZУченики забыли взять с собой еды, в лодке у них был всего один хлебец.Y И, покинув их, Он снова сел в лодку и переправился на другой берег.X Иисус, тяжело вздохнув, говорит им: «Зачем люди этого поколения требуют знака? Верно вам говорю, не будет дано этим людям знака».=Ws Пришли фарисеи и вступили с Ним в спор. Желая испытать Его, они добивались от Него знака с небес.&VE Иисус отпустил их, а сам тут же сел в лодку с учениками и отправился в земли Далмануты.WU' А было едоков около четырех тысяч человек. TЛюди ели и наелись и еще набрали семь больших корзин оставшихся кусков.S+У них было и несколько рыбок. Произнеся благодарение, Иисус велел раздать и их.6ReТогда Он велел людям сесть на землю. Взяв семь хлебов и произнеся молитву благодарения, Он разломил хлеб и дал ученикам, чтобы они раздали народу. Те раздали хлеб.|Qq«Сколько у вас хлеба?» — спросил Он. «Семь хлебов».6Pe«Откуда взять здесь, в пустыне, столько хлеба, чтобы всех накормить?» — ответили ученики.0OYЕсли Я отпущу их голодными, они ослабеют в дороге, а ведь некоторые пришли издалека».N«Мне жаль людей. Вот уже три дня, как они со Мной, а есть им нечего.WM ) Собралась в те дни очень большая толпа, а еды никакой у них не было. Иисус, подозвав Своих учеников, говорит им:aL;%Их удивлению не было границ. «Все Он делает очень хорошо, — говорили они, — и глухие у Него слышат, и немые говорят!»OK$Иисус приказал, чтобы они никому об этом не говорили. Но чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.&JE#И тут же вернулся к нему слух и стал двигаться скованный язык, речь его стала ясной.-IS"и, взглянув на небо, тяжело вздохнул и сказал: «Эффата́!» Это значит «Откройся!»EH!Иисус увел его от толпы, вложил ему пальцы в уши, а потом, плюнув себе на пальцы, прикоснулся к его языкуxGi К Нему приводят глухонемого и просят возложить на него руки.DFПотом, вернувшись из земель Тира и Сидона, Иисус вышел к Галилейскому морю со стороны Десятиградия.,EQЖенщина вернулась домой и увидела, что бес вышел, а девочка здорова и лежит на постели.+DO«Раз ты так сказала, можешь идти домой: бес из твоей дочери вышел», — сказал Иисус.IC «Да, Господин мой, — говорит она в ответ. — Но и собаки под столом едят крошки, которые роняют дети».YB+«Пусть сначала насытятся дети, — сказал ей Иисус. — Нехорошо отнять хлеб у детей и бросить собакам».9AkА женщина эта была язычница, сирийская финикиянка. Она стала просить Его изгнать беса из дочери.e@CПотому что о Нем услышала одна женщина, у которой дочь была одержима нечистым духом. Она тут же пришла и упала Ему в ноги.5?cОттуда Иисус направился в земли Тира и Сидона. Там Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-нибудь об этом узнал, но Ему не удалось остаться незамеченным.>}Все это зло исходит из человека, оно и делает его нечистым».T=!кражам; оттуда исходят жадность, подлость, коварство, наглость, зависть, сквернословие, гордость, глупость.U<#Изнутри, из человеческого сердца, исходят злые помыслы, ведущие к супружеским изменам, разврату, убийствам,;)«А нечистым, — продолжал Он, — человека делает то, что исходит из него.n:Uпотому что идет не в сердце, а в желудок, а оттуда выбрасывается в отхожее место?» (Этим Он объявил чистой любую пищу.) — 9«Так и вы такие же бестолковые? — ответил Он. — Не понимаете, что все то, что входит извне в человека, не может сделать его нечистым,8)Когда Он ушел от толпы в дом, ученики попросили Его разъяснить им эти слова.J7 У кого есть уши, пусть услышит!»m6SНичто из того, что извне попадает в человека, не может сделать его нечистым, а делает его нечистым то, что из него исходит.'5GОн подозвал весь народ и сказал им: «Слушайте Меня все и постарайтесь понять!(4I Своим преданием вы отменяете Слово Бога. И еще много чего делаете в том же роде».3 то вы уже ничего не разрешаете ему сделать для отца или матери.{2o А что говорите вы? Если скажет человек отцу или матери: „Корба́н (то есть посвящается Богу) — то, что ты мог бы получить от меня“,a1; Вот, например, Моисей сказал: „Чти отца и мать“ и „Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти“.<0q Как ловко вы отменяете заповедь Бога, лишь бы соблюсти свои предписания! — продолжал Иисус. —//«Вы держитесь за людские предания, за омовение чаш, кувшинов, медной посуды и много другого делаете в том же роде, а заповедь Бога отбрасываете..3Тщетно их поклонение:
они учат человеческим заповедям, как Моим“».
-!А Он им ответил: «Хорошо сказал о вас, лицемерах, пророк Исайя в Писании: „Этот народ чтит Меня устами,
а сердце его далеко от Меня.
n,UФарисеи и учителя Закона спросили Иисуса: «Почему Твои ученики живут не по преданию отцов? Хлеб едят немытыми руками…»K+И, придя с рынка, не едят, пока не совершат омовения. И много еще других предписаний соблюдают — тех, что относятся, например, к омовению чаш, кувшинов и медной посуды и постелей.>*uВедь фарисеи, как и все иудеи, держась предания отцов, не садятся есть, пока не омоют руки до локтей.+)OОни, увидев, что кое-кто из учеников ел нечистыми руками, то есть не омыв их, упрекали Его. (  Пришли к Иисусу фарисеи и несколько учителей Закона из Иерусалима.\'18Где бы Он ни появлялся — в селах, городах, усадьбах, — всюду клали на площадях больных и просили Его позволить им прикоснуться хотя бы к краю одежды. И тот, кто прикасался, выздоравливал.!&;7обежав все окрестности, сносили больных на циновках туда, где, по слухам, был Иисус.V%%6Как только они вышли из лодки, их узнали и,q$[5Они переправились и пристали к берегу в Геннисаре́те.%#C4Они ведь не поняли, что значило чудо с хлебами, потому что сердца их оставались слепы.'"G3и вошел к ним в лодку. Ветер сразу стих. Это их поразило еще больше, и они диву давались.Z!-2потому что все видели Его и сильно перепугались. Но Он тут же заговорил с ними: «Смелей, это Я, не бойтесь!» — {1Видя, что Он идет по морю, они решили, что это призрак, и закричали, ~~1|{zyy~xwvuuss:rqpoon`mmlWk^j*i/hggsffeTdcbaa__W^\\g[ZZsY'XXWlVUUTSRQQ ONNuMLLK>=;И он вам покажет большую комнату наверху, где все уже устроено и готово для праздника. Там для нас и приготовьте».Xи хозяину дома, куда он войдет, скажите: „Учитель спрашивает: ‚Где комната, в которой Я буду есть с учениками пасхального ягненка?‘ “W} Тогда Он послал двух учеников, сказав им: «Ступайте в город. Вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Идите следом за нимfVE В первый день праздника Пресных Хлебов, когда приносят в жертву пасхального ягненка, ученики спросили Иисуса: «Где Ты будешь есть пасхального ягненка? Скажи, мы пойдем и приготовим».BU} Они, выслушав его, обрадовались и обещали дать ему денег. И он стал искать удобного случая выдать Его.8Ti Тогда Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к старшим священникам, чтобы выдать им Иисуса.|Sq Верно вам говорю: во всем мире, всюду, где возвестят вот эту Радостную Весть, вспомнят о ней и расскажут о том, что она сделала».RОна сделала, что могла: заранее умастила Мое тело для погребения.7QgБедные всегда будут с вами, и вы сможете им помочь, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.:Pmно Иисус сказал: «Оставьте ее в покое! Что вы ее обижаете? Доброе дело сделала она для Меня!AO{Ведь их можно было продать за триста с лишним денариев, а деньги раздать бедным!» И они бранили ее,-NSНекоторые из гостей с возмущением говорили друг другу: «К чему такая трата благовоний?mMSКогда Он был в Вифании, в доме прокаженного Симона, туда вошла во время пира женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного чистого нарда, и, разбив сосуд, вылила благовония Ему на голову.L-«Но только не в праздник, — говорили они, — как бы не было смуты в народе». K  Через два дня наступала Пасха и праздник Пресных Хлебов. Старшие священники и учителя Закона искали способ тайком схватить Иисуса и убить.fJE %То, что Я вам говорю, всем говорю: бодрствуйте!»rI] $Как бы Он, вернувшись внезапно, спящими вас не застал!gHG #И вы бодрствуйте! Вы же не знаете, когда вернется хозяин дома: вечером, в полночь, в час, когда запоют петухи, или утром.G} "Тот час — как человек, который, уезжая, оставил дом свой на рабов и дело поручил им каждому свое, а привратнику велел не смыкать глаз.F  !Смотрите же, не спите и молитесь! Вы не знаете, когда наступит час.*EM А о дне том и часе не знает никто: ни ангелы на небесах, ни Сын — знает только Отец!vDe Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут!C Верно вам говорю: поколение это еще не сменится, как все уже сбудется.7Bg Точно так же и здесь: когда увидите, что все это сбывается, знайте: Он близко, у самых дверей!bA= Пускай вам примером будет смоковница: когда ветвь ее набухает и распускаются листья, знаете вы, что близко лето.M@ Тогда пошлет Он Своих ангелов собрать избранных с четырех концов света — от края земли и до края небес.?1 и увидят тогда: Сын человеческий идет на облаках с великой Силою и Славою.y>k звезды падут с небес
и сотрясутся небесные силы“,
$=A В те дни, после той скорби, „солнце померкнет,
луна светить перестанет,
t<a Но вы будьте бдительны — вот, Я все вам сказал заранее.m;S Потому что появятся лжепомазанники и лжепророки, знаки явят и чудеса, чтобы, если удастся, ввести в обман даже избранных.$:A Если вам скажут тогда: „Смотри, Помазанник здесь!“ или „Он там!“ — не верьте!{9o И если бы Господь не сократил тех дней, ничто живое не спаслось бы. Но ради избранных, ради тех, кого Он избрал, Он сократил те дни.W8' Будут те дни полны такой скорби, какой не было в мире со дня, когда сотворил его Бог, доныне не было и не будет!i7K Молитесь, чтобы бегство ваше не случилось зимой._67 Горе беременным и кормящим грудью в те дни!f5E кто будет в поле, пусть домой не идет за плащом.i4K кто на крыше, пусть ни за чем не спускается в дом;U3# Но когда увидите „мерзость осквернения“, о которой говорил пророк Даниил, там, где ей быть не должно (пусть тот, кто читает, поймет!), — тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы;2+ Из-за Меня все вас будут ненавидеть. Но кто выдержит до конца, будет спасен.41a Предаст смерти брат брата и отец — свое дитя, дети пойдут на родителей и будут их убивать.D0 Когда вас поведут на суд, не заботьтесь о том, что вам говорить, и не тревожьтесь заранее: что будет дано вам в тот час, то и говорите — говорить будете не вы, а Дух Святой./ Но прежде чем придет конец, все народы должны услышать Радостную Весть.f.E Вы же будьте готовы, потому что в синагогах вас будут судить советы старейшин и будут вас там избивать; предстанете перед царями и правителями из-за Меня, чтобы свидетельствовать обо Мне. -  Восстанет народ на народ и царство на царство, землетрясения будут во многих местах, будет голод и мятежи. Это только родовые схватки.P, Когда услышите о ближних и дальних войнах, не пугайтесь: потому что так и должно быть. Но это еще не конец.<+q Потому что многие придут под Моим именем и будут говорить: „Это Я!“ — и многих введут в обман.*# Иисус в ответ начал говорить: «Смотрите, чтобы вас не ввели в обман!9)k «Скажи нам, когда это будет? И как мы узнаем, что все это скоро свершится? Каким будет знак?»Y(+ Когда Он сидел на Масличной горе, напротив Храма, Петр, Иаков, Иоанн и Андрей, оставшись с Ним наедине, спросили:' «Ты смотришь на эти огромные здания? — сказал в ответ Иисус. — Так вот, здесь не останется камня на камне. Все будет разрушено!»P&  Когда Он выходил из Храма, один из учеников сказал Ему: «Учитель, взгляни, какие камни, какие здания!»j%M ,Все, кто клал деньги в сокровищницу, клали излишек, она же, такая нищая, положила все, что у нее было, все, на что жила».T$! +Иисус подозвал учеников и сказал им: «Верно вам говорю: эта бедная вдова положила больше всех остальных.*#M *А потом подошла одна бедная вдова и положила две медные монетки, лепты, — один квадрант.T"! )Иисус, сев возле сокровищницы, смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богачи клали помногу.=!s (Они пожирают имущество вдов, а потом напоказ долго молятся! Этих ждет самый суровый приговор!»I   'и на почетных местах — на пиру.  &Иисус учил народ и говорил: «Остерегайтесь учителей Закона, им нравится расхаживать в длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях, любят сидеть в синагогах в первом рядуta %Так вот, сам Давид называет Его Господином. Какой же Он его потомок?» И множество народа слушало Его с удовольствием.3_ $Ведь Давид сам сказал, движимый Духом Святым: „Сказал Господь Господину моему:
восседай по правую руку Мою,
а Я повергну Твоих врагов под ноги Твои“.
_7 #Продолжая учить в Храме, Иисус сказал: «Как могут учителя Закона говорить, что Помазанник — потомок Давида?# "Иисус, видя, как умно́ тот ответил, сказал ему: «Ты недалек от Царства Бога». После этого уже никто не осмеливался задавать Ему вопросы.)K !и что „любить Его всем сердцем, всеми помыслами, всей душой и всеми своими силами“ и „любить ближнего, как самого себя“ важнее всех всесожжений и жертв».X) «Хорошо сказано, Учитель, — ответил учитель Закона. — Правду Ты говоришь, что „Он один и нет бога, кроме Него“:m А вот вторая, подобная ей: „Люби ближнего, как самого себя“. Нет заповеди больше, чем эти».^5 Люби Господа, твоего Бога, всем сердцем, всей душой, всеми помыслами и всеми своими силами“. Это первая заповедь.jM «Первейшая из всех заповедей, — ответил ему Иисус, — „Слушай, Изра́иль! Господь наш Бог — единственный Господь.(I Один из учителей Закона, который присутствовал при споре и слышал, как хорошо ответил им Иисус, подошел к Нему и спросил: «Какая заповедь первейшая?»+ Но Бог — Он не Бог мертвых, а Бог живых. Так вот, вы очень заблуждаетесь»..U А что касается воскресения мертвых, разве вы не читали в книге Моисея о том, как Бог из горящего терна сказал ему: „Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова“??w Когда мертвые воскресают, они уже не женятся и не выходят замуж. Они подобны ангелам на небесах.Z- «Как вы заблуждаетесь! — ответил им Иисус. — И, конечно, потому, что не знаете ни Писаний, ни Божьей силы.G А после воскресения, когда встанут мертвые, чьей она будет женой? Ведь женаты на ней были все семеро!»!; Женились на ней семеро, но никто не оставил потомства. Наконец умерла сама женщина. Второй брат взял его жену, но умер, не оставив потомства, третий тоже.   Было семь братьев. Первый брат женился, но умер, не оставив потомства.^ 5 «Учитель, — сказали они, — Моисей написал в Законе, что „если умрет у кого-нибудь брат“, который был женат, „но детей не имел, пусть возьмет брат его жену, чтобы дать брату потомство“.A { Пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения мертвых. И вот о чем они Его спросили.N  Тогда Иисус сказал им: «Цезарево отдайте цезарю, а Божье — Богу». Они были поражены Его ответом.U # Они принесли. Иисус спрашивает их: «Чье здесь изображение и чье имя?»«Цезаря», — отвечают они.O Иисус, увидев их лицемерие, сказал: «Что вы Меня испытываете? Принесите Мне посмотреть денарий».7g Они приходят и говорят: «Учитель, мы знаем, что Ты человек прямой, никого не боишься и никому не угождаешь, а прямо и ясно учишь жить так, как велит Бог. Скажи, позволительно платить подать цезарю или нет? Платить нам или не платить?»*M Тогда к Иисусу подослали несколько фарисеев и иродиан, чтобы те поймали Его на слове.ta Они поняли, что притча направлена против них, и хотели было схватить Его, но побоялись народа. Поэтому они оставили Его и ушли.   Это сделано Господом —
у нас на глазах совершилось чудо“?.
G Разве вы не читали в Писании: „Камень, который отвергли строители,
стал краеугольным камнем.
G Что же сделает хозяин виноградника? Он вернется и казнит виноградарей, а виноградник отдаст другим.pY Они схватили его, убили и выбросили из виноградника.T! Но виноградари те стали говорить друг другу: „Это наследник! Давайте убьем его, и нашим будет наследство!“T! Был у него еще сын, любимый, единственный сын. И последним послал к ним его, думая: „Сына моего постыдятся“.=~s И снова послал еще одного — того убили. Много других посылал — одних избивали, других убивали.D} Снова послал к ним другого слугу, но того закидали камнями, разбили ему голову и выгнали с позором.f|E Но те схватили его, избили и отправили ни с чем..{U Вот настала пора — послал он слугу к виноградарям получить свой доход с виноградника.uz e Иисус начал говорить им притчами: «Насадил человек виноградник, обнес его оградой, вырыл яму для давильни, выстроил сторожевую башню и отдал его внаем виноградарям. А сам уехал в чужие края.oyW !Поэтому они ответили Иисусу: «Не знаем». «Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю», — ответил Иисус.%xC Сказать „от людей“?..» Но они боялись народа, потому что все считали Иоанна пророком.^w5 Они стали рассуждать между собой так: «Если скажем „от Бога“, тогда Он спросит: „А почему вы ему не поверили?“v Крещение Иоанново от кого было? От Бога или от людей? Отвечайте!»qu[ «Я тоже вам задам один вопрос, — ответил Иисус. — Если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, по какому праву так поступаю.4ta «По какому праву Ты так поступаешь? — спросили они. — Кто Тебе дал право так поступать?»s Вот они снова приходят в Иерусалим. Когда Иисус прохаживался по двору Храма, к Нему подошли старшие священники, учителя Закона и старейшины.r' А если не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам ваших грехов».hqI И когда вы стоите и молитесь, прощайте все, что против кого-то имеете, чтобы и Отец ваш Небесный простил вам ваши грехи.Kp Поэтому вам говорю Я: о чем бы вы ни молились и чего бы ни просили, верьте, что получите, — и так и будет!Ho  Верно вам говорю, если скажет кто этой горе: „Поднимись и бросься в море!“ — и не усомнится в душе, но поверит, что сказанное им исполнится, так и будет, что бы он ни сказал!_n7 Иисус сказал им в ответ: «Верьте Богу!Mm Петр, припомнив вчерашнее, говорит Иисусу: «Учитель, смотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла!»=ls На следующее утро они проходили мимо смоковницы и увидели, что она вся засохла, от самых корней.okW Когда настал вечер, Иисус с учениками ушел из города.Когда это услышали старшие священники и учителя Закона, они стали искать способ расправиться с Ним. Ведь они Его боялись, потому что весь народ поражался Его учению.:im Он учил их и говорил: «Разве не сказано в Писании: „Мой храм называться будет домом молитвы для всех народов“?
А вы превратили его в разбойничий притон!»
uhc И никому ничего не позволял проносить через храмовый двор..gU И вот приходят они в Иерусалим. Войдя в храмовый двор, Иисус выгнал вон тех, кто продавал и покупал в Храме, опрокинул столы менял и скамьи торгующих голубями.7fg Тогда Иисус сказал ей: «Так пусть никто не ест твоих плодов вовеки!» Ученики это слышали.-eS Увидев вдали смоковницу, покрытую листвой, Он пошел к ней посмотреть, нет ли на ней плодов, но, подойдя, не нашел ничего, кроме листвы, — для плодов было еще рано.d На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иисус почувствовал голод.}cs Иисус вступил в Иерусалим и направился в Храм. Все осмотрев, Он вернулся поздно вечером в Вифанию со Своими двенадцатью учениками.Lb Да будет благословенно грядущее во имя Господа царство
нашего отца Давида!
Осанна в небесах!»

Ga И те, что шли впереди, и те, что шли сзади, кричали: «Осанна!
Благословен Идущий во имя Господне!

9`k Многие стелили на дороге свою одежду, а другие — срезали ветви с деревьев и устилали ими дорогу._ Они привели осла к Иисусу, положили на осла свою одежду, и Иисус сел на него.m^S Но они ответили так, как им велел Иисус, и их отпустили.]3 Стоявшие там люди говорили им: «Что вы делаете? Зачем отвязываете осленка?»'\G Они пошли, нашли осленка, привязанного к воротам в переулке, и стали его отвязывать.w[g А если кто-нибудь вас спросит: „Что вы делаете?“, — отвечайте: „Осел нужен Господу“ — и этот человек тотчас отпустит его».0ZY сказав им: «Ступайте вон в ту деревню напротив. У самого входа в деревню найдете молодого осла на привязи, на нем никто не ездил. Отвяжите его и ведите сюда.uY e Когда они подходили к Иерусалиму — они были уже недалеко от Вифагии и Вифании, у Масличной горы, — Иисус послал двух учеников,8Xi 4«Ступай, тебя спасла твоя вера», — сказал Иисус. Тот сразу стал видеть и пошел за Иисусом.^W5 3«Что для тебя сделать? — спросил его Иисус. — Чего ты хочешь?»«Раббуни, видеть!» — ответил слепой.hVI 2Бар-Тимай, скинув плащ, встал и подбежал к Иисусу..UU 1Иисус остановился и велел его позвать. Слепого зовут: «Ну, вставай, Он тебя зовет!»JT  0Многие требовали, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче: «Сын Давида! Сжалься надо мной!».SU /Услышав, что здесь Иисус Назорей, он закричал: «Сын Давида! Иисус! Сжалься надо мной!»R! .Они приходят в Иерихо́н. Когда Он выходил из Иерихона с учениками и с большой толпой, у дороги сидел Бар-Тима́й (то есть сын Тимая), слепой нищий.Q{ -Ведь и Сын человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за множество жизней».P ,и кто хочет быть среди вас первым, тот пусть будет для всех рабом.*OM +Но у вас пусть будет не так! Пусть тот, кто хочет быть у вас главным, будет вам слугой,N+ *Но Иисус, подозвав их, сказал: «Вы знаете, что у язычников правители и начальники господствуют над ними и великие ими полностью распоряжаются.M3 )Когда остальные десять услышали слова Иакова и Иоанна, они стали возмущаться.UL# (А сесть по правую руку Мою и по левую — дать это не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Богом».Ky '«Можем», — ответили они. Но Иисус сказал им: «Чашу, которую Я пью, вы выпьете и крещением, которым Я крещусь, будете креститься.J} &«Вы не знаете, чего просите, — сказал им Иисус. — Можете выпить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?.qI[ %«Сделай, чтобы мы, когда Ты будешь прославлен, сидели рядом с Тобой — один по правую руку, а другой по левую», — ответили они.WH' $«Что для вас сделать?» — спросил Он.[G/ #Подходят к Нему Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. «Учитель, — говорят они, — сделай для нас то, что мы попросим».\F1 "И те будут над Ним глумиться, будут бичевать Его, плевать в Него и убьют Его. Но на третий день Он воскреснет».E1 !«Вот идем мы в Иерусалим. Сына человеческого выдадут старшим священникам и учителям Закона. Его приговорят к смерти и отдадут в руки язычников.vDe Теперь они держали путь в Иерусалим. Впереди шел Иисус. Ученики были в тревоге; они следовали за Ним, но им было страшно. Иисус отвел в сторону двенадцать учеников и стал им говорить, что с Ним будет:*CM Но многие из тех, что сейчас первые, станут последними, а последние — первыми».B3 получит теперь, в этом веке, во сто раз больше домов, братьев, сестер, матерей, детей, полей, но и преследований тоже, а в Веке будущем — вечную жизнь. *~}}|z{Az4yxwwvvut|srrqdponnNmm8l2kjizhhkggf^fe[dd cQbyaao``)_M^j]T\[ZZY;XGWVV TSRR=QzPP1O.NN#MMLnLKHJwII=HGGFDEE#DqDCBBfAA/@;?8>=<;;{;: 987655s4H32291180/.-,,x++T*)((;'&$%$$ #q"y" Ba,6+?8 ^ @ J8-ks a0ибо Он обратил Свой взор на меня,
малую и неприметную;
отныне будут называть меня счастливою
все поколения людей,

' I/«Прославляет душа моя Господа,
и дух ликует и радуется Богу, Спасителю моему,

, U.И Мариам сказала: -Счастлива та, которая поверила, что исполнится сказанное ей Господом!»" ?,В тот миг, когда твой голос коснулся моего слуха, ребенок во мне запрыгал от радости.b ?+Кто я такая, что ко мне пришла мать моего Господа?; q*Она воскликнула громким голосом: «Благословеннейшая из женщин! Господь благословил твое дитя!`~ ;)Когда Елизавета услышала от Марии слова приветствия, ребенок зашевелился в ней и Елизавета исполнилась Святого Духа.l} S(Она пришла в дом Захарии и поздоровалась с Елизаветой.)| M'Сразу после этого Мариам поспешно отправилась в город, расположенный в горной Иудее.A{ }&«Я во власти Господа, — ответила Мариам. — Пусть все будет так, как ты сказал». И ангел удалился.Mz %Для Бога нет ничего невозможного».oy Y$Вот, например, Елизавета, твоя родственница: она, хоть и стара, ждет ребенка и уже на шестом месяце, а ее называли бесплодной.=x u#Ангел ответил: «Дух Святой сойдет на тебя, и Сила Всевышнего осенит тебя,
поэтому ребенок, которого ты родишь, будет свят —
Он будет зваться Сыном Бога.

w '"Но Мариам спросила ангела: «Разве такое может быть? Я еще не замужем!»0v [!Он будет вечно царствовать над потомками Иакова,
и царству Его не будет конца».

Lu  Он будет велик,
Его будут звать Сыном Всевышнего,
Ему даст Господь Бог трон праотца Его Давида,

]t 5Ты зачнешь и родишь Сына и дашь Ему имя Иису́с.ws iАнгел сказал ей: «Не бойся, Мариам! Ты обрела милость Бога.3r aУвидев его, она в растерянности гадала, что значат эти слова, с которыми он к ней обратился.mq UПридя к ней, ангел сказал: «Приветствую тебя, благословенная Богом! С тобой Господь! Ты самая благословенная из женщин!»+p Qк девушке, обрученной с человеком по имени Иосиф, потомком Давида. Девушку звали Мариа́м.,o SНа шестой месяц Бог послал ангела Гавриила в галилейский город под названием Назаре́т:n o«Это сделал для меня Господь, пожелавший избавить меня от позора среди людей», — говорила она.m -Вскоре его жена Елизавета забеременела и первые пять месяцев не покидала дома.ul eКогда закончилось время его служения, он вернулся домой.qk ]Захария вышел, но говорить не мог. Они поняли, что в Храме ему было видение. Он подавал им знаки руками, оставаясь немым и глухим.j 5Тем временем народ ждал Захарию и недоумевал, почему он задерживается в Храме.Zi /Но за то, что ты не поверил моим словам, ты лишишься речи и будешь молчать до тех пор, пока все это не исполнится».Dh «Я Гавриил, я стою перед Богом, — ответил ему ангел. — Он послал меня говорить с тобою и возвестить тебе эту радостную весть. То, что я тебе сказал, исполнится в свое время.Eg «А как я узнаю, что это правда? — спросил Захария ангела. — Ведь я старик, и жена моя уже немолода».f И сам он будет идти перед Господом,
духом и силой подобный Илие́,
чтобы сердца отцов и детей обратить друг к другу,
непокорных вернуть на путь праведности
и приготовить народ к приходу Господа».

ye mМногих из народа Израиля
вернет он Господу, их Богу.

nd WИбо он будет велик в глазах Господа,
не будет пить ни вина, ни браги,
но исполнится Духа Святого с самого рождения.

c -Он даст тебе великую радость,
и многие будут радоваться его рождению.

rb _ Но ангел сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана. Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.ga I Увидев его, Захария растерялся, и его охватил страх.G`   И вдруг явился ему ангел Господень — он стоял справа от жертвенника, на котором воскурялись благовония._ # а весь народ в то время, как воскурялись благовония, стоял снаружи и молился.e^ E ему выпало по жребию, как это было принято у священников, воскурить благовония на жертвеннике. Он вошел в Храм Господень,?] yИ вот однажды, когда Захария совершал богослужение (подошла очередь служить священникам его смены),\ -Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной и оба были в преклонных годах.4[ cОба они были праведниками в глазах Божьих, строго соблюдая все заповеди и повеления Господни.Z Во времена Ирода, царя Иудеи, был священник по имени Заха́рия, из смены Авии. У него была жена, тоже из рода Ааро́на, ее звали Елизавета.vY gчтобы ты убедился в достоверности того, в чем был наставлен.tX cто и я, в свою очередь, решил, досконально изучив все от самого начала, последовательно изложить это для тебя, досточтимый Феофил,+W Qи известных нам от людей, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Слова,)V O Поскольку уже многие предприняли составление рассказа о событиях, происшедших у насIU А они пошли и везде проповедовали — и Господь содействовал им и подкреплял их проповедь чудесами. Аминь.TСказав это, Господь вознесся на небо и воссел по правую руку Бога.^S5если возьмут в руки змей или выпьют яд, это не причинит им вреда; возложат руки на больных — и те выздоровеют».1R[А знаком, по которому узнают тех, кто поверил, будет то, что их будут сопровождать чудеса: они будут изгонять бесов Моим именем; будут говорить на новых языках;#Q?Тот, кто поверит и примет крещение, будет спасен, а кто не поверит, будет осужден.%PCОн сказал им: «Идите по всему свету и возвестите Радостную Весть всем людям!MOНаконец, когда одиннадцать учеников сидели за столом и ели, Он явился им самим и упрекнул за неверие и слепоту сердец, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.uNc Они возвратились и сообщили остальным. Но и им не поверили.'MG После этого Он, в другом облике, явился двум из них по дороге, когда они шли за город.vLe Но они, услышав, что Он жив и что она Его видела, не поверили.oKW Она пошла и сообщила скорбящим и плачущим Его ученикам.mJS После того как Он воскрес, утром в первый день недели, Он явился сперва Марии Магдалине (той, из которой изгнал семь бесов).MIВыйдя из гробницы, они побежали прочь, вне себя от страха. И ничего никому не сказали, потому что боялись.bH=А вы ступайте, скажите Его ученикам и Петру, что Он встретит вас в Галилее. Там вы Его увидите, как Он сам вам сказал».tGa«Не пугайтесь! — сказал он им. — Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого. Он воскрес, Его здесь нет. Вот место, куда Его положили.*FMВойдя в гробницу, они увидели, что справа сидит юноша в белом одеянии, и перепугались.cE?Смотрят — камень отвален, а он был очень большой.D'«Кто нам отвалит камень от входа в гробницу?» — говорили они друг другу.CВ первый день недели, рано утром, с восходом солнца, пришли они к гробнице.cB A Когда минула суббота, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломея купили душистых мазей, чтобы пойти умастить Его.A/А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, смотрели и видели, где Его положили.'@G.Тот, купив погребальное полотно и сняв тело, завернул его в полотно, положил в гробницу, которая была высечена в скале, и привалил камень ко входу в гробницу.t?a-Удостоверившись, он позволил Иосифу забрать мертвое тело.$>A,Пилат был удивлен, что Он уже умер, и, позвав центуриона, спросил, давно ли умер Иисус.v=e+то Иосиф из Аримафе́и, влиятельный член Совета (он тоже ждал Царства Божьего), осмелился явиться к Пилату и попросить тело Иисуса.<}*Уже был вечер. А так как это была пятница, то есть канун субботы,y;k)они обычно сопровождали Его и заботились о Нем, когда Он был в Галилее. Было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим.x:i(Было там и несколько женщин, которые смотрели издали, среди них Мария Магдалина, Мария, мать Иакова младшего и Иосии, и Саломе́я;9'Центурион, стоявший перед крестом, видел, как Иисус испустил дух с таким возгласом, и сказал: «Поистине этот человек был Сыном Бога!»d8A&Завеса в Храме разодралась надвое, сверху донизу.e7C%Иисус, вскрикнув громким голосом, испустил дух.r6]$А один подбежал, намочил губку в кислом питье и стал Его поить, говоря: «Ну-ка, посмотрим, придет Илия снять Его или нет?»35_#Некоторые из тех, кто стоял рядом, услышав Его слова, говорили: «Слышите, зовет Илию!»/4W"А в три часа Иисус вскрикнул громким голосом: «Элои, Элои, лема́ савахта́ни?» В переводе это значит: «Боже Мой, Боже Мой! Зачем Ты оставил Меня?»r3]!В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня.2w Помазанник, Царь Израиля! Пусть сойдет с креста у нас на глазах — тогда Ему поверим!» Даже те, что были с Ним распяты, оскорбляли Его.p1YТак издевались над Ним и старшие священники с учителями Закона. «Других спасал, — говорили они, — а себя спасти не может.Q0Спаси самого себя — сойди с креста!»_/7Прохожие бранили Его, презрительно качая головой, и говорили: «Эй Ты! Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?!.И так исполнилось слово Писания: «Он был причислен к преступникам».-+Вместе с Ним распяли двух преступников, одного справа, а другого слева от Него.z,mНад головой у Него была надпись с указанием вины: ЦАРЬ ИУДЕЕВ.[+/Было девять часов утра, когда Его распяли..*UПотом прибивают Его к кресту и делят между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.v)eЕму предлагали вина с дурманящим питьем, но Он не стал пить.$(AЕго приводят на место, которое зовется Голго́фа, что в переводе значит «Череп».W''Одного прохожего, Симона из Кире́ны, отца Александра и Ру́фа, — он шел из деревни — заставили нести Его крест.W&'Наглумившись, они сняли с Него пурпурный плащ и надели на Него Его собственную одежду. Его повели на распятие.?%wА потом били Его палкой по голове, плевали в Него и, становясь на колени, простирались ниц перед Ним.}$sи стали приветствовать Его: «Да здравствует царь иудеев!»#-Они надели на Него пурпурный плащ, а на голову венок, который сплели из колючек,")Воины увели Его внутрь дворца, в помещение для солдат, и созвали весь отряд.M!Пилат, желая угодить толпе, освободил им Бар-Аббу, а Иисуса приговорил к распятию, велев сперва бичевать.K «А что дурного Он сделал?» — говорит им Пилат. Но они вопили все громче и громче: «На крест Его!»T! «На крест Его!» — снова закричали они.$A «А как мне поступить с тем, кого вы зовете царем иудеев?» — снова говорит Пилат.{ Но они подбили народ просить, чтобы он лучше отпустил им Бар-Аббу. Он понимал, что старшие священники выдали ему Иисуса из зависти.ta Пилат сказал им: «Хотите, отпущу вам „царя иудеев“?»Народ стал кричать и просить Пилата о том, что тот всегда для них делал.wБыл тогда один, по имени Бар-Абба́, схваченный вместе с такими же, как и он, мятежниками, которые во время восстания совершили убийство.DВо время праздника Пилат обычно отпускал на свободу одного заключенного, за которого просил народ.~uНо Иисус и на это ничего не ответил, что очень удивило Пилата.?wи тогда Пилат снова спросил Его: «Ничего не отвечаешь? Смотри, сколько против Тебя обвинений!»}Старшие священники выдвигали против Него множество обвинений,8i«Ты и есть „царь иудеев“?» — спросил Его Пилат. «Это ты говоришь», — ответил Иисус.F  Рано утром старшие священники вместе со старейшинами и учителями Закона и весь Совет после совещания вынесли решение, связали руки Иисусу, отвели Его и передали Пила́ту.=sHИ тут во второй раз запел петух. Вспомнил Петр слова, которые сказал ему Иисус: «Прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься». И разрыдался.GНо он клялся и божился: «Не знаю я человека, о котором вы говорите!» FПетр снова отрицал. Немного погодя стоявшие во дворе сказали Петру: «А ты и вправду из тех. Ты ведь из Галилеи, и говор у тебя похож».'EСлужанка, увидев его, опять сказала стоявшим рядом: «Это один из тех».pYDНо Петр отрицал: «Я ничего не знаю, не понимаю даже, о чем ты говоришь». И вышел наружу, в передний двор. Тут запел петух.` 9Cвидит Петра, который грелся у огня, и, всмотревшись в него, говорит: «А ты тоже был с этим назарянином, с Иисусом»., QBА Петр в это время был внизу, во дворе. Приходит туда одна из служанок первосвященника, AКое-кто из них стал плевать в Него и, закрыв Ему лицо, бил по голове и говорил: «Вот теперь пророчествуй!» Затем Его стали избивать слуги.S @Вы сами слышали кощунство! Каким будет ваше решение?» И все признали Его виновным и приговорили к смерти. /?Первосвященник, разодрав на себе одежды, сказал: «Зачем нам еще свидетели?>«Я, — ответил Иисус, И вы увидите Сына человеческого
сидящим по правую руку Всемогущего
и идущим с облаками небесными».
_7=Но Иисус молчал и не давал ответа. Первосвященник снова спросил Его: «Ты — Помазанник, Сын Благословенного?»X)<Тогда первосвященник, став посредине, спросил Иисуса: «Ты ничего не отвечаешь на их показания против Тебя?»Y+;Но даже эти показания у них не совпадали.fE:«Мы сами слышали, как Он говорил: „Я разрушу этот рукотворный Храм и в три дня выстрою другой, нерукотворный“». 9Но нашлись люди, которые дали против Него вот какие ложные показания:{o8Хотя и много было лжесвидетелей, но их показания не совпадали.T!7Старшие священники и весь Совет искали показаний против Иисуса, чтобы осудить Его на смерть, но не могли найти.7g6А Петр шел за ними поодаль, вошел во двор первосвященника и, сев среди слуг, стал греться у огня.T!5Иисуса отвели к первосвященнику. Туда к нему собрались все старшие священники, старейшины и учителя Закона.t~a4но он, оставив у них в руках покрывало, убежал от них голый.1}[3Какой-то юноша шел за ними в одном покрывале, накинутом на голое тело. Слуги схватили его,K|2Тогда все покинули Его и убежали..{U1Каждый день Я был у вас в Храме и учил, и вы Меня не брали. Но пусть исполнятся Писания!»-zS0Тогда заговорил Иисус: «Разве Я разбойник, что вы пришли за Мной с мечами и кольями?&yE/Один из тех, кто был рядом, выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсек ему ухо.[x/.Иисуса тут же схватили и взяли под стражу.-wS-Иуда направляется прямо к Иисусу. «Рабби, рабби!» — говорит он. И крепко поцеловал Иисуса.v,Предатель заранее условился с ними о знаке, он сказал: «Кого я поцелую, тот и есть Иисус, берите Его и уводите под надежной охраной».;uo+Он еще не договорил, как появился Иуда, один из двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, которую послали старшие священники, учителя Закона и старейшины.otW*Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко».s})В третий раз приходит Он и говорит: «Все еще спите, отдыхаете? Кончено! Настал час: вот Сына человеческого отдают в руки грешников.4ra(И, вернувшись, снова застал их спящими. У них слипались глаза, и они не знали, что Ему ответить.[q/'Он снова отошел и молился теми же словами.!p;&Не спите, молитесь, чтобы устоять в испытании! Дух отважен, но бессильна плоть!»Oo%Он возвращается, застает их спящими и говорит Петру: «Симон, ты спишь? И часа не мог пробыть без сна?]n3$Он говорил: «Абба́, Отец! Ты все можешь! Избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты».9mk#Он немного отошел, пал на землю и стал молиться, чтобы миновал Его этот час, если это возможно.l/"Он говорит им: «Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, но не спите!» k!Он берет с собой Петра, Иакова и Иоанна. Ужас и тоска охватили Иисуса.ujc Они приходят в одно место, оно называется Гефсимания. Иисус говорит ученикам: «Посидите здесь, пока Я буду молиться».liQНо Петр говорил с еще большим жаром: «Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь!» Так говорили и все остальные.h«Верно тебе говорю, — сказал ему Иисус, — сегодня, в эту самую ночь, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься».ogW«Даже если все отступятся, я — нет!» — возразил Петр.fНо после того, как Я воскресну, вы найдете Меня в Галилее».uecИисус говорит им: «Все вы отступитесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании: „Убью пастуха —
и овцы рассеются“.
[d/Пропев псалом, они ушли на Масличную гору.uccГоворю вам: уже не пить Мне вино — плод виноградной лозы — вплоть до того дня, когда Я буду пить новое вино в Царстве Бога».?bwОн сказал им: «Это Моя кровь, которая проливается за множество жизней, кровь Нового Договора.aВзяв чашу, Он произнес молитву благодарения и подал им. И все пили из нее. ` Когда они ели, Иисус взял хлеб, произнес над ним молитву благодарения, разломил и дал им со словами: «Возьмите, ешьте, это Мое тело!»5_cДа, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку!»^7Но Он ответил им: «Один из двенадцати, макающий хлеб в одно блюдо со Мной!U]#Они опечалились и стали один за другим спрашивать: «Но не я ведь?» И другой спросил: «Но не я ведь?»]\3За столом, когда они ели, Иисус сказал: «Я точно знаю: один из вас предаст Меня, один из тех, кто ест со Мною».P[Вечером пришел Иисус с двенадцатью.RZЕго ученики отправились. Придя в город, они нашли все так, как Он сказал, и приготовили пасхального ягненка. ~~^}}e||?{{Bzyybxxaww5vuu t5ssr}qqqpp-o>nmml#kgjj{i_hhWgjfee&dd cvbaa``-_^]\[[YYXWVVV#UTSRRQ POiNN:MLKKdJJKIHOGG6FDDCCAB;A:@?>d==<;m::9l8,7G655T432o2!111'000C///5...S---,a+**.)8('&&H%%$##"! RE8#n1^Y{qePnB  @ 0 6k_s6_ Вытащив лодку на берег, они все оставили и пошли за Ним. 5  4' [9-10] Ведь и Симон, и те, что были с ним — в их числе Иаков и Иоанн, сыновья Зеведе́я, товарищи Симона, — перепугались при виде такого улова. Но Иисус сказал Симону: «Не бойся. Отныне ты будешь ловцом людей».Y3+Увидев это, Симон Петр упал на колени перед Иисусом и сказал: «Господин мой, уйди от меня, я человек грешный!»2#Они замахали товарищам с другой лодки, чтобы те плыли на помощь. Те приплыли. Они заполнили обе лодки рыбой, так что лодки стали погружаться в воду.1Они забросили — и поймали такое количество рыбы, что стала рваться сеть.z0m«Наставник, — ответил Ему Симон, — мы всю ночь трудились не покладая рук и ничего не поймали. Но раз Ты велишь, я заброшу сеть».!/;А закончив, сказал Симону: «Отплыви на глубину и забросьте сети для лова».v.eВойдя в одну из лодок (это была лодка Симона), Иисус попросил его немного отплыть от берега и, сидя, из лодки продолжал учить людей.-)Иисус увидел две лодки, стоявшие у берега. Рыбаки же, выйдя из лодок, мыли сети.,  Однажды Иисус стоял у Геннисаре́тского озера в окружении напиравшей толпы, желавшей услышать слово, которое возвещал через Него Бог.j+M,И Он продолжал проповедовать в синагогах Галилеи.@*y+Но Он сказал: «И в других городах Я должен возвестить Царство Бога. Для этого Я был послан».:)m*С наступлением дня Он покинул город и направился в уединенное место. Толпы людей отправились Его искать. Найдя, они пытались Его удержать, чтобы Он не уходил от них.((I)Из многих выходили бесы, кричавшие: «Ты — Помазанник, Сын Бога!» Но Иисус унимал их и не позволял этого говорить: ведь они знали, что Он — Помазанник Божий.'(А на закате все, у кого были близкие, страдавшие от самых разных болезней, привели их к Иисусу. Он возлагал на каждого больного руки и исцелял.J& 'Склонившись над ней, Иисус усмирил болезнь, и та ее оставила. Женщина тут же встала и прислуживала гостям./%W&Из синагоги Он пошел в дом Симона. У тещи Симона был сильный жар, и Его просили помочь ей._$7%И слух о Нем разошелся по всем окрестностям.# $Все были потрясены. «Что это такое? У Него такая власть и сила, что даже нечистым духам приказывает и те выходят», — говорили они друг другу."#Но Иисус приказал: «Замолчи и выйди из него!» Повалив человека посреди синагоги, бес из него вышел, не причинив никакого вреда.Z!-"«Эй, что Тебе надо от нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас? Я знаю, кто Ты. Ты — Святой Посланец Божий!»' G!В синагоге был человек, одержимый духом нечистого беса, и он громким голосом закричал: Все поражались тому, как Он учил, потому что в слове Его была власть.  Иисус пришел в Капернаум, город в Галилее. И в субботу Он учил людей.@{Но Он вырвался из толпы и ушел.OВскочив, они потащили Иисуса из города на вершину горы, на которой стоял Назарет, чтобы сбросить Его с кручи.^5Услышав это, все в синагоге пришли в ярость.X)И прокаженных было много в Израиле при пророке Елисее, а никто не был исцелен, один только сириец Наама́н».1[Но ни к одной из них не был послан Илия, а послан был к вдове в Саре́пту, что близ Сидо́на.И в самом деле, много вдов было в Израиле во времена пророка Илии, когда три с половиной года не было дождей и по всей земле был великий голод.1[«Верно вам говорю, — продолжал Иисус, — нет пророка, которого признали бы на родине.T!«Вы, конечно, скажете Мне сейчас присказку: „Врач, исцели себя самого“», — сказал им Иисус. «Мы слышали о том, что было в Капернау́ме. Сделай то же и у себя на родине».  И все это подтверждали и восхищались теми дивными словами, которые раздались из Его уст. «Но разве Он не сын Иосифа?» — спрашивали они.2]Иисус заговорил: «Сегодня исполнилось пророчество — в то время, когда вы слушали».;oСвернув свиток, Иисус отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были устремлены на Него.I Он послал Меня освободить угнетенных,
возвестить, что настало время
милости Господней».
b=«На Мне — Дух Господа
Он помазал Меня.
Он послал Меня бедным возвестить Радостную Весть,
исцелить сокрушенных сердцем,
пленным объявить о свободе,
слепым о прозрении.
*MЕму подали свиток пророка Исайи. Развернув свиток, Иисус нашел место, где было написано:_7Иисус пришел в Назарет, где вырос, и в субботний день, как обычно, пришел в синагогу. Он встал, чтобы читать Писание.a;Он учил у них в синагогах, и все Его прославляли.1 [Облеченный силой Духа, Иисус вернулся в Галилею. Молва о Нем прошла по всем окрестностям.r ] И дьявол, исчерпав все искушения, на время Его оставил.  «Сказано: „Не испытывай Господа, Бога твоего“», — ответил Иисус. - и что „они на руках понесут Тебя, чтобы нога Твоя не споткнулась о камень“».   Ведь Писание говорит, что Бог „ангелам Своим повелит оберегать Тебя“gG Тогда дьявол привел Его в Иерусалим, поставил на самый верх Храма и сказал: «Если Ты — Сын Бога, бросься отсюда вниз.Иисус ему ответил: «Прочь с глаз Моих, дьявол. В Писании сказано: „Господу, Богу твоему, поклоняйся
и Его одного почитай“».
iKТак вот, склонись передо мной — и все будет Твое».r]«Я отдам Тебе эти царства со всей их мощью и блеском, — сказал Ему дьявол. — Все это отдано мне, и я могу передать кому захочу..UЗатем, приведя Его на высокую гору, дьявол показал Ему в мгновение ока все царства мира.U#«В Писании говорится: „Не одним лишь хлебом живет человек, но и всяким словом Божьим“», — ответил Иисус.$AДьявол сказал Ему: «Если Ты — Сын Бога, скажи этому камню, пусть станет хлебом».5cи там сорок дней Его испытывал дьявол. Все эти дни Иисус ничего не ел и под конец проголодался.( K Иисус, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана и был уведен Духом в пустыню,.W&Эно́ш, Шет, Адам, Бог.Y~+%Метуше́лах, Ено́х, Ие́ред, Махалалэл, Кенан,I} $Кена́н, Арпахша́д, Сим, Ной, Ла́мех,E|#Серу́г, Реу́, Пе́лег, Эвер, Шелах,K{"Иаков, Исаак, Авраам, Те́рах, Нахо́р,az;!Амминада́в, Ара́м, Иора́м, Хецро́н, Па́рец, Иуда,Qy Иессе́й, Ове́д, Бо́аз, Салмо́н, Нахшо́н,SxМелеа́, Маина́н, Маттата́, Нафа́н, Давид,KwСимеон, Иуда, Иосиф, Иона́н, Элиаким,KvИосия, Элиэзер, Иорим, Маттат, Левий,EuМелхи, Адди, Коса́м, Элмода́м, Эр,Yt+Иохана́н, Реса́, Зоровавель, Шеалтиэл, Нери,Is Ма́хат, Маттития, Шими, Иосиф, Иуда,OrМаттития, Амо́ц, Нау́м, Хесли, Нагга́й,KqМатта́т, Левий, Мелхи, Янна́й, Иосиф,p#Когда Иисус начал Свое служение, Ему было около тридцати лет. Он был, как думали люди, сыном Иосифа, который был сыном Илия. Остальные Его предки:owи на Него сошел Дух Святой — в телесном виде, в образе голубя, — и с неба раздался голос: «Ты — Мой любимый Сын, в Тебе Моя отрада».EnПосле того как крестился весь народ, Иисус тоже принял крещение. И когда Он молился, раскрылось небоYm+прибавив к прежним преступлениям еще и это.lwНо тетрарх Ирод, которого он обличал за Иродиа́ду, жену его брата, и за все другие преступления, им совершенные, бросил Иоанна в тюрьму,kЭтими и многими другими словами Иоанн убеждал народ в своей проповеди.aj;В руках у Него лопата, и Он провеет зерно на току, и пшеницу Он соберет в закрома, а мякину сожжет в огне неугасимом».«Я вас крещу водой. Но идет Тот, кто сильнее меня, я недостоин развязать у Него ремни сандалий. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.h5Народ напряженно ждал Помазанника, и все гадали в душе, не Помазанник ли Иоанн.`g9«А что делать нам?» — спрашивали его воины. «Не грабьте и не вымогайте. Довольствуйтесь своим жалованьем».xfi «Не требуйте больше того, что вам положено», — ответил он..eU Пришли креститься и сборщики податей. Они спросили его: «Учитель, что делать нам?»xdi «Тот, у кого есть две рубашки, — отвечал Иоанн, — пусть поделится с тем, у кого нет. И у кого есть пища, пусть поступает так же».bc= «Что же нам делать?» — спрашивал его народ.`b9 Уже лежит наготове топор у ствола деревьев: дерево, которое не приносит хороших плодов, срубают и бросают в огонь».1a[Докажите на деле, чего стоит ваше раскаяние! Только не вздумайте говорить в душе: „Наш отец — Авраам“! Говорю вам, Бог из этих камней может сделать детей Аврааму./`WИоанн говорил людям, которые толпами приходили к нему, чтобы принять крещение: «Змеиное отродье! Кто внушил вам мысль, что вы избежите грядущего возмездия?k_OТогда увидят все живущие спасение от Бога».
}^sпусть все лощины поднимутся,
горы и холмы опустятся,
искривленное станет гладким,
а неровности станут дорогой ровной!

]}В книге пророка Иса́йи написано так: «Голос глашатая в пустыне:
приготовьте дорогу Господу,
путь прямой проложите для Него:

~\uИ тот стал обходить земли вдоль Иорда́на, призывая людей покаяться и в знак этого совершить крещение, чтобы получить прощение грехов.$[Aпри первосвященнике Анне и Каиа́фе, в пустыне было слово Бога к Иоанну, сыну Захарии.Z  В пятнадцатый год правления императора Тибе́рия, когда Иудеей управлял По́нтий Пила́т и Ирод был тетрархом Галилеи, а его брат Филипп — тетрархом областей Итуре́я и Трахонитида, Лиса́ний — тетрархом Абиле́ны,3Y_4Иисус рос, и вместе с годами возрастала Его мудрость, и возрастала любовь к Нему Бога и людей.=Xs3Иисус пошел с ними; Он вернулся в Назарет и во всем их слушался. А мать Его хранила все это в памяти.UW#2Но они не поняли того, что Он им сказал.KV1«Зачем вы Меня искали? — ответил Он. — Разве вы не знали, что Я должен быть в доме Моего Отца?»)UK0Родители, увидев Его, были поражены. Мать сказала Ему: «Сынок, почему Ты так с нами поступил? Видишь, как мы с Твоим отцом исстрадались, пока Тебя искали».cT?/Все, кто слышал Его, изумлялись Его уму и ответам./SW.Через три дня они нашли Его в Храме. Он сидел посреди учителей, слушая их и задавая вопросы.{Ro-Не найдя Его, они вернулись в Иерусалим и стали искать Его там.TQ!,полагая, что Он в толпе путников; они прошли день пути, а потом стали искать Его среди родственников и знакомых.SP+После праздника они отправились домой, а мальчик Иисус остался в Иерусалиме. Иосиф и Его мать об этом не знали,%OC*Когда Ему исполнилось двенадцать лет, они пришли на праздник в Иерусалим, как обычно.N)Каждый год родители Иисуса отправлялись в Иерусалим на праздник Пасхи.M%(Ребенок рос, набирался силы духа и мудрости. На Нем было Божье благословение.,LQ'Исполнив все, что велел Закон Господень, они вернулись в Галилею, в свой город Назарет.oKW&В это время она тоже подошла к ним и благодарила Господа. И всем, кто ждал свободы для Иерусалима, она рассказывала о младенце.uJc%она овдовела; ей было уже около восемидесяти четырех лет. Она никогда не покидала Храма, день и ночь служа Богу постом и молитвой.lIQ$И была там пророчица Анна, дочь Пенуэла, из племени Асира. Она была очень старая. Прожив после замужества семь лет с мужем,sH_#(и твою душу тоже меч рассечет). Он станет знаком Божьим, против которого восстанут многие и тем откроют свои тайные помыслы».lGQ"Симеон благословил их, а Мариам, Его матери, сказал: «Вот лежит тот, из-за которого многие в Израиле падут и многие встанут"F=!И Иосиф ребенка, и мать Его с изумлением слушали то, что Симеон говорил об Иисусе.E3 Он — Свет, который озарит язычников,
и слава народа Твоего Израиля».

Dкого Ты предназначил быть Спасителем
для всех народов, —

@C{глаза мои увидели Того,
2B]«Теперь Ты отпускаешь с миром
слугу Своего, Владыка,
ибо Ты исполнил Свое слово:

\A1Симеон взял Его на руки и возблагодарил Бога: @ Побуждаемый Духом, он пришел в Храм, и, когда родители принесли туда младенца Иисуса, чтобы исполнить по отношению к Нему то, что велит Закон,Z?-Симеону было предсказано Духом Святым, что он не умрет до тех пор, пока не увидит обещанного Помазанника Господня.!>;Был в то время в Иерусалиме человек по имени Симео́н, и это был человек праведный и благочестивый, ждущий спасения для Израиля, и был на нем Дух Святой.`=9а также для того, чтобы принести жертву — «двух горлиц или двух молодых голубей», как предписывал Закон Господень.H< потому что в Законе Господнем сказано: «Всякий первенец мужского пола должен быть посвящен Господу»,;Когда пришло им время совершить обряд очищения, предписанный Законом Моисея, они принесли младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу,r:]Через восемь дней, когда наступило время обрезать ребенка, Ему дали имя Иисус — имя, которым назвал Его ангел еще до зачатия.y9kА пастухи вернулись назад, прославляя и восхваляя Бога за все, что им довелось увидеть и услышать: все было так, как сказал им ангел.^85Но Мариам все запоминала и размышляла об этом.\71Рассказ пастухов удивил всех, кто его слышал.6}Увидев Его, они рассказали то, что им было сказано об этом ребенке.$5AОни поспешно отправились в путь и нашли Мариам с Иосифом и ребенка, лежащего в яслях.,4QКогда ангелы вернулись на небо, пастухи стали говорить друг другу: «Пойдемте в Вифлеем, посмотрим на то, что там случилось и о чем нам поведал Господь».3 «Слава Богу в вышних небесах!
Мир на земле и милость людям!»

2 И вдруг рядом с ангелом предстало небесное воинство, восхвалявшее Бога: 1  Вот вам знак: вы найдете ребенка, который лежит спеленутый в яслях».0  Сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель — Помазанник, Господь!;/o Но ангел сказал им: «Не бойтесь! Я несу вам радостную весть — великую радость для всего народа.M. И вдруг перед ними предстал ангел Господень, и сияние Славы Господней озарило их. Их охватил великий страх.0-YНеподалеку от тех мест были пастухи, они жили в поле и сторожили ночью на пастбище стадо.i,KОна родила сына-первенца, спеленала его и положила в ясли — кормушку для скота, потому что в гостинице места им не нашлось.g+GИ когда они были в Вифлееме, ей пришло время родить.*-Он пошел на перепись с Мариам, его нареченной невестой, которая была беременна.))Иосиф тоже отправился — из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давида под названием Вифлее́м, потому что он был из рода Давида, его потомок.W('Все пошли на перепись, каждый в свой город.'Это была первая перепись, она проводилась, когда Сирией правил Квириний.8& k В то время вышел указ, в котором император А́вгус. повелевал провести перепись по всей земле.q% ]PА ребенок рос, мужая телом и духом. Он жил в пустынных местах до тех пор, пока не пришел его час явиться перед народом Израиля.c$ AOона взойдет и озарит сиянием
всех, кто живет во тьме, под сенью смерти,
и путь укажет нам, ведущий к миру».

"# ?NНаш Бог, исполненный любви и милосердия,
послал нам светлую зарю с небес —

" %Mи возвестить народу Его,
что он будет спасен
и грехи его прощены.

k! QLА ты, дитя, будешь зваться
пророком Всевышнего,
ибо будешь идти перед лицом Господа,
чтобы проложить Ему путь

 Kчтобы быть святыми и праведными в очах Его
все дни нашей жизни.

/ YJчто от рук врагов наших Он избавит нас
и, никого не страшась, мы будем служить Ему,

c AIклятвою клялся Он Аврааму, нашему праотцу,
" ?HОн обещал быть милостивым к нашим отцам
и помнить о святом договоре Своем;

 GТого, кто нас спасет от врагов
и от всех, кто ненавидит нас.

 Fкак обещал нам с древних времен
устами святых пророков Своих, —

 +EОн послал нам великого Спасителя
из дома Давида, служителя Своего, —

Q D«Да будет благословен Господь, Бог Израиля!
Он пришел на помощь к нам
и дал свободу народу Своему;

 CЗахария, его отец, исполнился Святого Духа и заговорил, пророчествуя: }BИ все, кто об этом слышал, задумывались и говорили про себя: «Кем же станет этот ребенок?» И действительно, с ним была сила Господня. AВсех соседей охватил ужас, и по всей горной Иудее только об этом и говорили. @И в тот же миг к нему вернулась речь, он заговорил и стал прославлять Бога. %?Захария, попросив дощечку, написал: «Его имя — Иоанн». Все изумились. >и стали знаками спрашивать отца ребенка, как тот хочет его назвать.w i=«Но в твоем роду нет никого с таким именем!» — сказали ониo Y<Но мать возразила: «Нет, он будет зваться Иоанном».1 ];На восьмой день они пришли сделать обрезание ребенку и хотели назвать его Захарией, по отцу.5 e:Соседи и родственники, услышав о том, какую великую милость явил к ней Господь, поздравляли ее.g I9Елизавете пришло время родить, и она родила сына.  8Мариам пробыла у Елизаветы около трех месяцев и затем вернулась домой.   7обещанной нашим праотцам,
Аврааму и потомкам его навеки».

  %6Пришел на помощь Изра́илю,
служителю Своему,
вспомнив о милости,

y  m5голодных одарил добром,
а богатых отправил ни с чем.

z  o4Властителей свергнул с тронов
и возвысил униженных,

 %3Простер Он мощную руку Свою
и рассеял гордых со всеми замыслами их.

  2Он проявляет милость Свою из рода в род
ко всем, кто чтит Его.

y m1ибо свершил для меня великое Сильный,
свято имя Его!

~{}|a{ezylxwEvuu tws rTqpp5oEnEmm*l9k}jiLhcgff e^dcbb(aE`x_^]]Q\[[kZYXWWV)U)TSRQQ+POO'NMMKJFIHGFFEwCCBG@@Y?><|;;$:e997654_321102/..R-,+*)g)'&&%$#""U! k\{kfVw90  ] :uZF-Ведь нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не станет известным и не выйдет наружу.E%Никто, зажегши светильник, не станет накрывать его горшком или ставить под кровать. Нет, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет!D1А зерна, упавшие в добрую землю, это те, кто, услышав слово, сохраняют его в своем добром и отзывчивом сердце и благодаря стойкости приносят урожай.C%Упавшие среди колючек — это те, кто услышал слово, но жизнь идет, их душат заботы о деньгах и житейских удовольствиях — и колос их не вызревает.RB Зерна, упавшие на каменистую почву, это те, которые, услышав слово, принимают его с радостью, но корня у них нет, и поэтому какое-то время они верят, а в дни испытаний отступаются.A Зерна, упавшие у дороги, это те, кто слышит слово; но потом приходит дьявол и уносит его из сердец, для того чтобы они не поверили и не спаслись.l@Q А притча эта значит вот что: зерно — слово Бога.;?o «Вам дано знать тайны Царства Бога, — ответил Он, — а для остальных все остается загадочным, так что они смотрят — и не видят,
слушают — и не понимают.
t>a Ученики стали спрашивать Иисуса, что значит эта притча.=5А другие зерна упали в землю добрую, выросли и дали стократный урожай». И, сказав это, Иисус воскликнул: «У кого есть уши, пусть услышит!»<Другие упали среди колючек — разрослись колючки и их заглушили.";=Другие упали на каменистую почву, проросли, но не было влаги — и всходы засохли.L:«Вышел сеятель сеять зерно. И когда сеял, часть зерен упала у дороги, где их затоптали и птицы склевали.P9Однажды, когда собралась большая толпа — а люди шли к Нему из разных городов, — Иисус рассказал им притчу:|8qИоанна, жена Хузы, управляющего Ирода, Сусанна и много других. Они заботились о нуждах Иисуса и учеников, тратя собственные средства.n7Uа также несколько женщин, исцеленных от злых духов и болезней: Мария, по прозванию Магдалина, из которой Он изгнал семь бесов,6 y Вскоре после этого Иисус отправился по городам и селениям, возвещая Радостную Весть о Царстве Бога. С Ним были двенадцать учеников,52Но Иисус сказал женщине: «Тебя спасла твоя вера. Ступай с миром».471Остальные гости подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?»c3?0И сказал ей Иисус: «Прощены твои грехи».]23/Я скажу тебе почему: ей прощено много грехов, поэтому она так сильно любит. Кому мало прощено, тот мало любит».#1?.Ты оливковым маслом не умастил Мне голову, а она благовониями умастила Мне ноги.20]-Ты не встретил Меня поцелуем. А она, с тех пор как Я здесь, не перестает целовать Мне ноги.g/G,И, повернувшись к женщине, сказал Симону: — Видишь эту женщину? Я пришел к тебе в дом, и ты не подал Мне воды, чтобы вымыть ноги. А она своими слезами омыла Мне ноги и своими волосами вытерла.J. +«Полагаю, что тот, кому он больше простил», — ответил Симон. «Ты правильно решил, — сказал Иисус.\-1*Но так как вернуть долг они не могли, то он простил им обоим. Так скажи, кто же из них будет любить его больше?»B,})«У одного кредитора было два должника, один был должен пятьсот денариев, а другой — пятьдесят.?+w(Но Иисус сказал ему: «Симон, Я хочу тебе кое-что сказать». «Говори, Учитель», — ответил тот.I* 'Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: «Будь этот человек действительно пророк, Он знал бы, что это за женщина, которая к Нему прикасается, ведь она грешница».){&и, стоя сзади, у Его ног, плакала, и слезы лились Ему на ноги, а она своими волосами вытирала их, целовала Его ноги и умащала благовониями. (%И вот женщина, известная в городе как грешница, узнав, что Иисус на обеде у фарисея, пришла туда, неся алебастровый сосуд с благовонным маслом,]'3$Один фарисей просил Иисуса прийти к нему на обед. Иисус пришел в дом фарисея и возлег на ложе за обеденным столом.p&Y#Но правоту Мудрости Божьей признали все ее дети».%"Пришел Сын человеческий, ест и пьет — и вы говорите: „Смотрите, вот обжора и пьяница, приятель сборщиков податей и прочих грешников!“$!Пришел Иоанн, он не ест и не пьет вина — и вы говорите: „В нем бес!“:#m Они похожи на детей, которые сидят на площади, и одни кричат другим: „Мы играли вам на свирели, и вы не плясали“. — „А мы пели вам печальные песни, и вы не плакали“.("IИисус продолжал: «С кем сравнить Мне людей нашего времени? На кого они похожи?!/А фарисеи и учителя Закона отвергли волю Бога и отказались креститься у Иоанна.m SВесь народ, слушавший Иоанна, — даже сборщики податей, — признал правым замысел Божий и пришел к Иоанну принять крещение.;oИбо, говорю вам, нет ни одного пророка во всем роде человеческом, кто был бы выше Иоанна Крестителя. Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Бога, больше, чем он».taОн тот, о ком сказано в Писании: „Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою,
который впереди Тебя проложит Тебе путь“.
9kКого же вы думали увидеть? Пророка? Да, вы видели пророка, и, говорю вам, он больше, чем пророк.yТак зачем вы ходили в пустыню? Думали увидеть человека в пышной одежде? Но люди в пышных одеждах, живущие в роскоши, те — во дворцах.$AКогда посланцы Иоанна ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: «Зачем вы ходили в пустыню? Посмотреть на тростник, как он под ветром колышется?_7И счастлив тот, кто во Мне не усомнится».}sИисус ответил: «Пойдите и сообщите Иоанну все, что вы видели и слышали: слепые снова видят, калеки ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвых воскрешают, бедным возвещают Радостную Весть.Это было в то время, когда Иисус исцелил множество людей от болезней, мучительных недугов и злых духов и многим слепым даровал зрение.}Они пришли к Иисусу и сказали: «Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: „Ты — Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?“»*Mи послал их к Иисусу спросить: «Ты — Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?»+OУченики Иоанна сообщили ему обо всех этих событиях. Иоанн позвал к себе двух учениковkOИ рассказ о Нем обошел всю Иудею и все окрестности.Всех охватил ужас, они стали восхвалять Бога. «Великий Пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог пришел на помощь Своему народу».hIУмерший сел и заговорил. Иисус вернул его матери.a;и, подойдя, прикоснулся к гробу. Люди, несшие гроб, остановились. «Юноша, говорю тебе, встань!» — сказал Иисус.  Когда Господь увидел ее, Ему стало ее жалко. «Не плачь», — сказал Он;o В то время, когда Он подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного сына у матери, а она была вдова. С ней из города шла многочисленная толпа.mS В скором времени Иисус отправился в город под названием Наин. Его сопровождали много Его учеников и большая толпа народу.  А посланцы, вернувшись в дом, нашли больного слугу уже здоровым.! ; Иисус, услышав эти слова, удивился и, повернувшись к толпе, шедшей за Ним следом, сказал: «Говорю вам, даже в Израиле Я не встречал такой веры».^ 5Сам я человек подчиненный, но и у меня под началом есть воины, и одному я говорю: „Ступай“ — и он идет; другому: „Иди сюда“ — и он приходит; слуге говорю: „Сделай то-то“ — и он делает».E Вот почему я не пошел к Тебе сам — я считаю себя недостойным. Только прикажи — и мой слуга выздоровеет.f EИисус отправился с ними. Они были уже недалеко от дома центуриона, когда тот передал Ему через друзей: «Господин мой, не утруждай себя. Я не заслуживаю того, чтобы Ты вступил под мой кров.iKОн любит наш народ, это он построил нам синагогу».\1Придя к Иисусу, они стали усердно Его просить. «Этот человек заслуживает того, чтобы Ты ему помог, — говорили они. —;oЦентурион, услышав об Иисусе, послал к нему иудейских старейшин с просьбой прийти и спасти слугу..UУ одного центуриона был слуга, которым он очень дорожил. Слуга заболел и был при смерти." ? После того, как Иисус сказал народу все, что хотел сказать, Он пришел в Капернаум.1А того, кто слушает Мои слова, но не следует им, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле, без фундамента. Обрушилась на него река, и он сразу рухнул, от него осталась лишь груда развалин».%0Его можно сравнить с человеком, который, строя дом, вырыл глубокий котлован и поставил фундамент на скале. Вышла из берегов река, обрушилась на дом тот, но не смогла его сдвинуть, потому что он был построен на скале.4a/Того, кто приходит ко Мне, кто слушает Мои слова и следует им, знаете, с кем можно сравнить?.Что вы зовете Меня „Господь, Господь“, а не делаете того, что Я велю?T!-Добрый человек выносит доброе из хранилища добра в своем сердце. Злой человек выносит злое из хранилища зла в своем сердце. Ведь из уст человека исходит то, чем полно его сердце.J~ ,Каждое дерево узнается по его плодам! С колючек не собирают инжира, а с терновника не срезают гроздей.@}y+Ведь не приносит хорошее дерево больных плодов, и дерево с гнилью не приносит хороших плодов.|-*И как ты можешь говорить своему брату: „Брат, дай я выну соринку из твоего глаза“ — если не видишь бревна в своем? Лицемер! Вынь прежде бревно из собственного глаза — тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата.${A)Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в своем бревна не замечаешь?Bz}(Ученик не может быть выше своего учителя, но любой, завершивший учение, станет таким, как учитель.Wy''Иисус рассказал им такую притчу: «Может ли слепой быть поводырем слепого? Разве не оба угодят они в яму?0xY&Давайте — и Он вам даст, полной мерою даст: утрясет, утопчет и полную с верхом меру вам высыплет в полу плаща. Какой мерой мерите вы, такой Он отмерит и вам».\w1%Никого не осуждайте — и вас Бог не осудит. Никого не обвиняйте — и вас Он не обвинит. Прощайте — и Он простит.ovW$Так вот, будьте милосердны, как милосерден ваш Отец.u}#А вы поступайте не так! Любите своих врагов, помогайте и давайте взаймы, ни на что не надеясь в ответ. Тогда вас ждет великая награда: вы будете сынами Всевышнего, который добр даже к неблагодарным и злым.At{"И если вы даете взаймы только тем, от кого надеетесь получить обратно, в чем тут ваша заслуга? Ведь и грешники грешникам дают взаймы, чтобы потом получить долг обратно.Hs !И если вы помогаете только тем, кто помогает вам, в чем тут ваша заслуга? Ведь и грешники делают то же.?rw Если вы любите тех, кто любит вас, в чем тут ваша заслуга? Ведь и грешники любят тех, кто их любит.qВсе, что хотите, чтобы делали для вас люди, делайте для них и вы. pВсем, кто просит у тебя, дай и, если отнимает твое, не требуй обратно.QoТому, кто ударит тебя по щеке, подставь другую и, если кто отнимает плащ, не препятствуй забрать и рубашку.n/благословляйте тех, кто вас проклинает, молитесь за тех, кто вас оскорбляет.EmНо вам, тем, кто слушает Меня, говорю Я: любите своих врагов, делайте добро тем, кто вас ненавидит,:lmГоре вам, когда хвалят вас все люди! Ведь точно так же хвалили лжепророков отцы этих людей._k7Горе вам, кто сыт теперь!
Вы будете голодать.
Горе вам, кто смеется теперь!
Вы будете рыдать и плакать.
jИ, напротив, горе вам, богатые!
Вы уже натешились вдоволь.
iРадуйтесь в тот день, прыгайте от радости! Вас ждет на небесах великая награда! Ведь точно так же поступали с пророками отцы этих людей.|hqСчастливы вы, когда ненавидят вас люди и когда изгоняют вас, оскорбляют и чернят ваше имя — и все это из-за Сына человеческого.ag;Счастливы те, кто голоден теперь!
Бог вас насытит.
Счастливы те, кто плачет теперь!
Вы будете смеяться.
Tf!Иисус, устремив глаза на учеников, заговорил: Счастливы бедные ради Господа!
Царство Бога — ваше.
CeИ все в толпе стремились прикоснуться к Нему, потому что от Него исходила сила, которая всех исцеляла.Vd%Они пришли послушать Его и получить исцеление от болезней, пришли и одержимые нечистыми духами. Они исцелялись.dcAСпустившись с ними вниз, Иисус остановился на равнине, где собралась большая толпа Его учеников и великое множество народу со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидо́на.ybkИуда, сын Иакова, и Иуда Искарио́т, который и стал предателем.taaМатфе́й, Фома, Иаков, сын Алфе́я, Симон, по прозвищу Зело́т,'`GЭто Симон, которого Он назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей,@_y А когда настал день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал апостолами."^= Однажды в те дни Иисус ушел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве к Богу.]) А противники Иисуса, вне себя от ярости, стали обсуждать, что делать с Иисусом.j\M И, оглядев их всех, Иисус сказал человеку: «Протяни руку». Тот сделал это — и рука стала здоровой, как другая.s[_ «Я спрошу вас, — обратился к ним Иисус, — что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?»IZ Но Иисус знал их мысли и сказал человеку с сухой рукой: «Встань и иди сюда, на середину». Тот встал._Y7Учителя Закона и фарисеи следили, не станет ли Иисус лечить его в субботу, чтобы можно было в чем-нибудь Его обвинить.LXИ в следующую субботу Иисус пришел в синагогу и учил. Там был человек, у которого правая рука была сухая. WИисус продолжал: «Сын человеческий — господин над субботой». V«Он вошел в дом Божий и, взяв жертвенный хлеб, сам ел и дал своим людям, а этот хлеб никому нельзя есть, кроме одних только священников».DU«А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его голодали?» — ответил им Иисус.+TOНо какие-то фарисеи сказали им: «Вы зачем делаете то, чего нельзя делать в субботу!»nS W Через неделю, в следующую субботу, Иисус проходил через поле. Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.3R_'И никто из пивших старое вино не хочет сразу же молодого. Он говорит: „Старое лучше“».)QK&Но молодое вино наливать надо в новые мехи, тогда и то, и другое останется в целости!ePC%И никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе прорвет молодое вино мехи — и вино разольется, и мехи пропадут.}Os$Иисус рассказал им такую притчу: «Никто не отрезает лоскут от новой одежды, чтобы поставить заплату на старую, иначе и новую одежду испортит, и к старой одежде не подойдет заплата из новой ткани.,NQ#Но наступят дни, когда отнимут у них жениха, вот тогда, в те дни, и будут поститься».8Mi"Но Он сказал им: «Разве можно принудить гостей на свадьбе поститься, пока с ними жених?mLS!Тогда они Ему сказали: «Почему ученики Иоанна часто постятся и молятся, ученики фарисеев тоже, а Твои — едят и пьют!» K Я пришел, чтобы призвать к покаянию не праведников, а грешников».J«Не здоровые нуждаются во враче, а больные, — ответил Иисус. —|IqФарисеи и учителя Закона говорили, негодуя, Его ученикам: «Почему вы едите и пьете со сборщиками податей и другими грешниками?»lHQЛевий устроил у себя дома большой прием в честь Иисуса. Среди гостей была целая толпа сборщиков податей и прочего народа.TG!И тот, все бросив, встал и пошел за Ним.qF[Иисус после этого ушел. Он увидел сборщика податей по имени Левий, сидевшего в таможне, и сказал ему: «Следуй за Мной!»OEВсе были страшно удивлены. Они прославляли Бога и говорили, ужасаясь: «Мы видели сегодня невероятное!»HD И на глазах у всех тот сразу же встал, взял подстилку, на которой лежал, и пошел домой, прославляя Бога.SCТак знайте же, что у Сына человеческого есть власть прощать на земле грехи. Я говорю тебе, — обратился Он к парализованному, — встань, возьми свою циновку и ступай домой».BНе легче ли сказать „Прощены тебе грехи“, чем сказать „Встань и иди“?AИисус, зная, о чем они думают, сказал им: «Что у вас за мысли в сердце?@Учителя Закона и фарисеи подумали про себя: «Кто этот человек, который так кощунствует? Разве кто может прощать грехи, кроме Бога?»?!Иисус, увидев их веру, сказал этому человеку: «Прощены тебе грехи».?>wНо так как пройти внутрь из-за толпы им не удалось, они, поднявшись на крышу дома и разобрав черепицу, спустили его вместе с циновкой посреди комнаты, прямо перед Иисусом.`=9И вот несколько человек, неся на носилках парализованного, попытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом.y<kОднажды, когда Иисус учил, сидели среди Его слушателей фарисеи и учителя Закона, пришедшие из всех селений Галилеи и Иудеи и из Иерусалима. С Ним была сила Господня, которая проявлялась в исцелениях.y;kСам же Иисус часто удалялся в уединенные места и там молился.x:iНо разговоров об Иисусе становилось все больше, и народ толпами сходился послушать Его и получить у Него исцеление от болезней.D9Иисус велел ему никому ничего не говорить: «Ступай к священнику, пусть он тебя осмотрит, и принеси за исцеление жертву, какую повелел Моисей, чтобы все это видели».N8 Иисус, протянув руку, прикоснулся к нему и сказал: «Хочу, очистись». И тут же сошла с него проказа.7{ Однажды Иисус был в одном городе. Появился человек, весь покрытый проказой. Увидев Иисуса, он упал перед Ним ниц и взмолился: «Господин мой, Ты ведь можешь меня очистить, стоит только Тебе захотеть!» ~~?}|{{yxnwvuts!rqq%poInmm,l#kjihgf1e[cc^bia`__^^P]\\T[ZYY(X/WVU1T,RQ`PPDO0NMLKK}J*IHBGFEDDCCCB!@??>>C=<;;`:R9W8766h54z3R2110}/u.-,,"+*U)u('&&E%%$F#K""!z ~['R]< i < yRt Y Прости нам наши грехи,
ведь и мы прощаем всем, кто причиняет нам зло.
И не подвергай нас испытанию,
но защити нас от Злодея».
gXG Хлеб наш насущный давай нам на каждый день. WW' Иисус сказал им: «Когда молитесь, говорите так:
Отец наш на Небесах!
Да прославится имя Твое!
Да исполнится воля Твоя на земле, как на небе.
Да придет Царство Твое!
-V U Однажды Иисус в одном месте молился, и, когда Он закончил, кто-то из Его учеников сказал: «Господь, научи нас молиться. Иоанн ведь научил своих учеников».)UK *а нужно только одно. Вот Мариам выбрала себе лучшую долю, этого у нее не отнимут».FT )«Марфа, Марфа, — сказал ей в ответ Иисус, — ты заботишься и хлопочешь, чтобы всего было много,YS+ (Марфа же была вся в хлопотах о большом угощении. Она подошла и сказала: «Господин мой, Тебе дела нет до того, что сестра бросила на меня всю работу? Скажи ей, чтобы она мне помогла!»R+ 'У нее была сестра, которую звали Мариам. Она, сев у ног Иисуса, слушала Его речи.>Qu &Продолжая путь, Иисус с учениками зашел в деревню. Там Его приняла у себя женщина по имени Марфа.=Ps %«Тот, кто проявил к нему милосердие», — ответил тот. «Иди и поступай так же», — сказал Иисус.O7 $Кто из троих, по-твоему, оказался ближним пострадавшему от разбойников?»)NK #А на следующий день, уезжая, он дал хозяину гостиницы два денария и сказал: „Позаботься о нем, а если истратишь сверх того, на обратном пути я тебе отдам“.+MO "Он подошел к нему и, омыв вином и смазав оливковым маслом его раны, перевязал их, посадил его на собственного мула, привез в гостиницу и там за ним ухаживал. L9 !А самаритянин, который проезжал там же, поравнялся с ним и, увидев его, пожалел.8Ki Так же поступил и левит: дойдя до того места и увидев раненого, он перешел на другую сторону.7Jg И случилось так, что шел той же дорогой священник, но, увидев его, перешел на другую сторону.I) Иисус в ответ сказал: «Шел человек из Иерусалима в Иерихо́н и попал в руки разбойников. Они его ограбили, избили и ушли, бросив полумертвым. H  Но тот, желая оправдаться, спросил Иисуса: «А кто мне ближний?» G9 «Ты правильно ответил, — сказал Иисус. — Поступай так и будешь жить».F- «„Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем, всей душой, всеми силами и всеми своими помыслами“. И „люби ближнего, как самого себя“», — ответил тот..EU «А что об этом говорится в Законе? — спросил его Иисус. — Что ты там читаешь?»D Появился некий учитель Закона, который, желая испытать Иисуса, спросил Его: «Учитель, что я должен делать, чтобы получить вечную жизнь?»{Co Поверьте, много царей и пророков хотели увидеть то, что видели вы, но не увидели, и услышать то, что слышите вы, но не услышали».EB И, повернувшись к ученикам, Иисус сказал им одним: «Счастливы глаза, видящие то, что вы видите.И, повернувшись к ученикам, Он сказал: «Мой Отец все вверил Мне. Никто не знает, кто Сын, кроме Отца, и кто Отец, кроме Сына и того, кому Сын пожелает открыть это».
@! И в тот же миг Дух исполнил Иисуса ликованием, и Он сказал: «Отец, Владыка неба и земли! Благодарю Тебя за то, что Ты открыл простым и малым сокрытое от мудрых и разумных! Да, Отец, такова была Твоя благая воля!»I?  Но не тому радуйтесь, что духи вам подчиняются, а радуйтесь тому, что имена ваши записаны на небесах!»Q> Вот, Я даю вам власть наступать на змей и скорпионов и власть над всей силой врага — и ничто не вредит вам.~=u «Я видел: Сатана пал молнией с небес, — сказал им Иисус. — <  Семьдесят учеников вернулись радостные. «Господь, — говорили они, — даже бесы нам подчиняются, когда мы им приказываем Твоим именем!»|;q Тот, кто слушает вас, слушает Меня, кто отвергает вас, отвергает Меня. А кто Меня отвергает, отвергает Того, кто послал Меня».":= И ты, Капернаум, до небес превознесшийся,
до недр земных тебя низвергнут!
m9S И потому Тиру и Сидону будет легче на Суде, чем вам!08Y Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Если бы в Тире и Сидоне свершились те чудеса, какие свершились у вас, они давно, сидя в рубище и пепле, раскаялись бы.|7q Говорю вам, Содо́му в тот День будет легче, чем тому городу!x6i „Даже пыль, которая пристала к нам в вашем городе, мы, отряхнув, возвращаем вам. И все же знайте: Царство Бога уже рядом с вами!“53 А если придете в город, а там вас не примут, пройдите по его улицам со словами: 4  исцеляйте их больных и говорите: „Царство Бога уже рядом с вами!“37 Если вы пришли в какой-нибудь город и там вас приняли, ешьте все, что дадут вам,w2g И в этом доме оставайтесь, ешьте и пейте все, что у них есть, потому что работник заслуживает платы. Не переходите из дома в дом.:1m И если там живет человек, достойный мира, мир ваш останется с ним, а если нет — вернется к вам. 0  Когда придете в чей-нибудь дом, сначала скажите: „Мир этому дому!“//W Не берите с собой ни кошелька, ни котомки, ни обуви и ни с кем по дороге не здоровайтесь.p.Y Ступайте! Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю.b-= Он сказал им: «Велика жатва, а работников мало. Так просите Хозяина жатвы, пусть пришлет еще работников на жатву! ,  Затем Господь избрал еще семьдесят человек и разослал их по двое впереди себя по всем городам и селениям, где намеревался и сам побывать.F+ >«Тот, кто взялся за плуг, а потом оглядывается назад, непригоден для Царства Бога», — ответил Иисус.\*1 =Другой человек сказал Ему: «Господин мой, я пойду за Тобой. Но позволь, я сначала попрощаюсь с домочадцами».9)k <«Пускай мертвецы хоронят своих мертвецов, а ты иди и возвещай Царство Бога», — сказал Иисус. ( ;Другому же Иисус сказал: «Следуй за Мной».«Господин мой, позволь, я сначала вернусь домой и похороню отца, — ответил тот».J'  :«У лис есть норы, у птиц — гнезда, а Сыну человеческому негде голову приклонить», — ответил ему Иисус.&y 9Они продолжали путь, и в дороге какой-то человек сказал Иисусу: «Я готов следовать за Тобой повсюду, куда бы Ты ни шел, Господь».Y%+ 8Ведь Сын Человеческий пришел не погубить человеческие жизни, а спасти». И тогда они пошли в другую деревню. $9 7Но Иисус, обернувшись, запретил им и сказал: «Вы не знаете, какого вы духа.# 6Его ученики Иаков и Иоанн, увидев это, сказали: «Господь, хочешь, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и уничтожил их, как сделал Илия?»"% 5Но Иисуса там не приняли: по Нему было видно, что Он направляется в Иерусалим.X!) 4Он выслал вперед Своих посланцев. Те пришли в самаритянскую деревню, чтобы приготовить для Него все необходимое.H   3Поскольку уже приближалось для Иисуса время, когда Бог возьмет Его на небо, Он решил идти в Иерусалим. 2«Не запрещайте. Кто не против вас, тот за вас», — ответил ему Иисус.$A 1Тогда Иоанн сказал Иисусу: «Наставник, мы видели одного человека, который Твоим именем изгоняет бесов, но мы ему запретили, раз он с нами не ходит».U# 0и сказал им: «Кто примет этого ребенка ради Меня, тот принимает Меня, а кто примет Меня, принимает и Того, кто послал Меня. Ведь тот из вас, кто меньше всех, будет больше всех». /Иисус, зная, о чем они про себя думают, взял ребенка, поставил рядом с собойhI .Среди учеников произошел спор, кто из них больше.xi -Но они не знали, что значат эти слова: смысл их был от них скрыт и они не могли понять, а спросить Его о том, что Он сказал, боялись.2] ,«Выслушайте и запомните то, что Я вам скажу: Сына человеческого отдадут в руки людей».N +И все поражались величию Бога. В то время как все дивились делам, которые делал Иисус, Он сказал ученикам:wg *Когда мальчик подходил, бес повалил его в припадке на землю. Но Иисус усмирил нечистого духа, исцелил мальчика и отдал его отцу.   )«О люди, неверующие и испорченные! Сколько еще Мне с вами быть? Сколько еще вас терпеть? Веди сюда своего сына!» — сказал в ответ Иисус.ta (Я просил Твоих учеников изгнать беса, но они не смогли».zm 'На него нападает дух: он вдруг начинает кричать, весь бьется в судорогах от беса, на губах пена, а бес все мучит его и никак не уходит.G &Вдруг из толпы один человек закричал: «Учитель, умоляю, взгляни на моего сына! Он у меня единственный!7 %На следующий день, когда они спускались с горы, Иисуса встречала большая толпа.wg $Когда голос умолк, Иисус снова был один. Ученики сохранили это в тайне и никому в то время ничего не рассказали из того, что видели.3 #Но из облака раздался голос, сказавший: «Это Мой любимый Сын. Его слушайте!»_7 "И он еще не успел договорить, как появилось облако и покрыло их своей тенью. Ученики, оказавшись в облаке, испугались.[/ !И когда те уже уходили от Него, Петр сказал Иисусу: «Наставник, как хорошо нам здесь! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илие». Он и сам не знал, что говорил.] 3 Петр и его спутники спали крепким сном, а проснувшись, увидели сияние Его Славы и двух человек, стоявших рядом с Ним.L  явившиеся в сиянии Небесной Славы, и говорили они об исходе, который предстоит Ему совершить в Иерусалиме.n U И два человека беседовали с Ним, это были Моисей и Илия, 1 И во время молитвы лицо Его вдруг изменилось, а одежда стала ослепительно белой.C  Прошло после этих слов дней восемь. Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору помолиться.X) Верно вам говорю, есть среди стоящих здесь люди, которые не успеют узнать смерти, как увидят Царство Бога».! А кто постыдится Меня и Моих слов, того и Сын человеческий постыдится признать, когда придет в сиянии Своей Славы, Славы Отца и Божьих ангелов. 9 Что пользы человеку, если он, приобретя весь мир, сам погибнет или покалечится?S Потому что тот, кто хочет спасти свою жизнь, ее потеряет, а кто свою жизнь потеряет ради Меня, тот ее спасет.  А потом Иисус сказал всем: «Кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе и возьмет свой крест — тогда он будет следовать за Мной.O сказал: «Сын человеческий должен претерпеть много страданий, Его отвергнут старейшины, старшие священники и учителя Закона, Его убьют, но на третий день Он воскреснет».r] Но Иисус, строго наказав им никому об этом не говорить,,Q «А вы кем считаете Меня?» — спросил Он. «Ты — Помазанник Божий», — ответил Петр.  «Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а некоторые говорят, что это воскрес один из древних пророков», — ответили они.lQ Однажды, когда Иисус молился в одиночестве, к Нему пришли ученики. Иисус спросил их: «Кем считают Меня в народе?» ~  Все ели и насытились, и еще у них осталось двенадцать корзин остатков.} Взяв пять хлебов и две рыбы и подняв глаза к небу, Иисус произнес над ними молитву благодарения, разломил и дал ученикам, чтобы те раздали людям.I|  Они сделали так, всех рассадили.L{ (Их было около пяти тысяч человек.) «Рассадите их группами, человек по пятьдесят», — сказал им Иисус.Ez «Накормите их вы», — сказал им Иисус. «У нас ничего нет, только пять хлебов и две рыбы, — ответили они. — Уж не пойти ли нам самим купить пищи для всех этих людей?»yw День клонился к вечеру. Двенадцать учеников, подойдя, сказали Иисусу: «Отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и деревни, поищут себе пристанища и какой-нибудь еды. Тут у нас безлюдное место».x{ Но народ узнал об этом и пошел за Ним следом. Иисус принял их приветливо, говорил им о Царстве Бога и исцелял тех, кто нуждался в лечении.ewC Вернувшись, апостолы рассказали Иисусу обо всем, что сделали. Взяв их с собой, Иисус отправился в пустынное место близ города под названием Вифсаида, где мог бы побыть наедине с учениками.vve Но Ирод сказал: «Иоанна я обезглавил. Кто же тогда этот человек, о котором я слышу такие вещи?» И ему хотелось увидеть Иисуса.u' другие — что явился Илия, а некоторые — что воскрес один из древних пророков.utc Услышал обо всех этих событиях тетрарх Ирод и не знал, что и думать, потому что одни говорили, что это Иоанн воскрес из мертвых,3s_ Уйдя, ученики разошлись по селениям, возвещая Радостную Весть и всюду совершая исцеления.r} А где вас не примут, то, покидая их город, даже пыль, приставшую к вашим ногам, отряхните. Пусть это будет для них предупреждением».q) В какой дом ни войдете, там и оставайтесь до тех пор, пока не уйдете оттуда.Op «Ничего не берите в дорогу: ни посоха, ни котомки, ни хлеба, ни денег, ни смены одежды, — сказал Он им. —ooW Он послал их возвещать Царство Бога и исцелять больных.Vn ' Созвав к себе двенадцать Своих учеников, Иисус дал им силу и власть изгонять всех бесов и излечивать болезни.,mQ8Родители были потрясены. А Иисус велел, чтобы они никому не говорили о том, что произошло.l7И жизнь к ней вернулась, девочка тут же встала. Иисус велел ее накормить.k#6Но Он выгнал всех вон и, взяв ее за руку, воскликнул: «Девочка, встань!»|jq5Они стали над Ним смеяться, потому что знали, что она умерла.Oi4В доме все плакали по умершей и били себя в грудь. Но Иисус сказал: «Не плачьте. Она не умерла, но спит!»Sh3Войдя в дом, Он никому не позволил идти с собой, кроме Петра, Иоанна, Иакова, а также отца девочки и ее матери.=gs2Но Иисус, услышав эти слова, сказал Яиру: «Не бойся. Только верь — и она будет спасена».qf[1Иисус не успел договорить, как пришел человек из дома старейшины и сказал ему: «Умерла твоя дочь. Не утруждай Учителя».e)0«Смелей, дочь, тебя спасла твоя вера. Ступай с миром», — сказал ей Иисус.]d3/Тогда женщина, поняв, что утаиться невозможно, вышла, вся дрожа, и, упав к Его ногам, перед всем народом рассказала Ему, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас же выздоровела.Rc.«Нет, ко Мне кто-то прикоснулся, — возразил Иисус. — Ведь Я почувствовал, как из Меня вышла сила».9bk-«Кто ко Мне прикоснулся?» — спросил Иисус. Но все уверяли, что не прикасались. И тогда Петр и его спутники сказали: «Наставник, вокруг Тебя люди и со всех сторон напирают, а Ты спрашиваешь: „Кто ко Мне прикоснулся?“».'aG,Подойдя сзади, она прикоснулась к краю Его плаща — и кровотечение сразу прекратилось.y`k+У одной женщины уже двенадцать лет как было кровотечение. Она истратила на врачей все свои средства, но никто не мог ее вылечить.k_O*умирала его единственная дочь, которой было около двенадцати лет. Иисус пошел с ним. Со всех сторон Его теснили толпы людей.}^s)И в это время пришел человек по имени Яир — он был старейшиной синагоги — и, упав к ногам Иисуса, стал умолять Его прийти к нему домой:]+(Когда Иисус возвратился назад, Его встречала большая толпа — Его все ждали.\'«Возвращайся к себе домой и расскажи, что сделал для тебя Бог». И тот пошел и всему городу рассказывал, что сделал для него Иисус.8[i&Человек, из которого Иисус изгнал бесов, просил взять его с собой. Но Иисус отправил его, сказав:qZ[%И всех жителей Гадары охватил такой великий страх, что они стали просить Иисуса уйти из их мест. Он, сев в лодку, поплыл обратно.iYK$А очевидцы рассказали им, как был исцелен одержимый.2X]#Люди пошли посмотреть, что произошло, пришли к Иисусу и обнаружили, что человек, из которого вышли бесы, сидит одетый и в здравом уме у ног Иисуса. Им стало страшно."W="Пастухи, увидев, что произошло, побежали и сообщили об этом в городе и окрестностях.V7!Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и стадо ринулось с кручи в озеро и утонуло.jUM Там было большое стадо свиней, оно паслось на горе. Бесы просили Иисуса, чтобы Он позволил им войти в свиней. Он позволил.hTIОни стали умолять Иисуса не отсылать их в бездну.\S1«Как тебя зовут?» — спросил его Иисус. «Легион», — ответил тот, потому что в него вошло множество бесов."R=Он сказал так потому, что Иисус приказал нечистому духу выйти из этого человека. Уже много лет бес владел им, и, хотя вязали его цепями по рукам и ногам и стерегли, он разрывал цепи и убегал, гонимый бесом, в безлюдные места.'QGУвидев Иисуса, он с воплем бросился к Его ногам и громким голосом закричал: «Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Прошу Тебя, не мучь меня!»#P?Когда Иисус вышел на берег, Ему повстречался человек из города, одержимый бесами. Он уже с давних пор ходил без одежды, жил не в доме, а в могильных склепах.rO]Они пристали к земле гадаринцев, что напротив Галилеи.XN)«Где ваша вера?» — сказал ученикам Иисус. Ученики, испуганные и изумленные, говорили друг другу: «Кто же Он, если даже ветру и воде приказывает и они Ему подчиняются?»AM{Ученики подошли к Иисусу и разбудили Его: «Наставник, Наставник, погибаем!» Он, проснувшись, усмирил ветер и бушующие волны. Они утихли, и наступило полное безветрие.GLИ когда они плыли, Иисус уснул. Вдруг наозероналетела буря, лодку стало заливать, и они были в опасности.|KqВ один из тех дней Иисус сел со Своими учениками в лодку и сказал им: «Давайте переправимся на другой берег». Они отплыли.CJНо Он сказал им в ответ: «Мои мать и братья — это те, кто слушает слово Бога и следует ему».I-Иисусу сообщили: «Твои мать и братья стоят на улице, хотят Тебя повидать».H%Однажды пришли к Нему мать и братья, но не смогли из-за толпы пройти к Нему.#G?Так присмотритесь к себе, как вы слушаете. Ведь тому, у кого есть, Бог прибавит, а у кого нет, у того и то, что, как ему кажется, есть у него, Он отнимет». ~~n}j|?{zyyxwwvwutss rRqWpozomlljjhgfeePdEcxbbao`_^]][[cZYYXW#V.UT6SRQPP2ONMM$LKKKJ9IHHGF;EZDCCVBPAA$@?>==?<;[::69E8#7Z6]5433210d/.$-,,I+*g)h(''&%v$W#i"!!\ 4lt\*~as!+ n  c+Iaq;«Если тебя позвали на пир, не занимай лучшее место, ведь может оказаться, что приглашен кто-то более важный, чем ты.%pCИисус наблюдал за тем, как гости выбирали себе лучшие места, и рассказал им притчу:\o1И они ничего на это не смогли Ему ответить.nа им сказал: «Если у кого-нибудь из вас упадет в колодец сын или бык, разве вы тотчас не вытащите его, даже если это будет суббота?»vmeОни промолчали. Иисус, взяв больного, исцелил и отпустил,LlИисус обратился к учителям Закона и фарисеям с вопросом: «Разрешено лечить в субботу или нет?»ekCНапротив Него сидел человек, страдавший водянкой.8j k Однажды в субботу Иисус пришел на обед в дом к одному фарисею, члену Совета. За Ним наблюдали.giG #И вот ваш Дом оставлен пустым! Говорю вам, вы не увидите Меня, пока не скажете: „Благословен Идущий во имя Господне!“» h  "Иерусалим! Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями тех, кто послан к нему! Сколько раз Мне хотелось собрать весь народ твой вокруг себя, как собирает наседка выводок под крылья, но вы не захотели!g) !Но и сегодня, и завтра, и в последующий день Я должен продолжать Свой путь, потому что такого не может быть, чтобы пророка убили не в Иерусалиме“.#f? «Ступайте и скажите этому хищнику, — ответил им Иисус: — „Я буду изгонять бесов и исцелять сегодня и завтра, а на третий день завершу Свое дело.deA В тот самый день пришло несколько фарисеев. «Тебе надо уйти отсюда, — сказали они. — Уходи, Ирод хочет Тебя убить!»(dI Тогда те, которые сейчас последние, станут первыми, а первые станут последними».9ck Придут с востока и с запада, с севера и с юга и усядутся за пиршественный стол в Царстве Бога.rb] И заплачете вы и заскрипите зубами, когда увидите Авраама, Исаака, Иакова и всех пророков в Царстве Бога, а вы — изгнаны вон! a9 А он вам ответит: „Я не знаю, кто вы и откуда. Уйдите от меня, все творящие зло!“*`M Станете вы тогда говорить: „Мы с тобой вместе ели и пили. Ты учил у нас на площадях“.l_Q А когда встанет хозяин дома и дверь закроет, вы окажетесь снаружи, будете стучаться в дверь, говоря: „Господин, господин наш, открой нам!“ А он вам скажет в ответ: „Я не знаю, кто вы и откуда“.P^ «Постарайтесь пройти через узкие ворота, потому что, поверьте, многие будут пытаться войти, но не сумеют.H]  Какой-то человек спросил Его: «Господь, неужели будут спасены только немногие?» Иисус им сказал:\! Иисус шел через города и селения и учил людей. Он держал путь в Иерусалим.E[ Вот взяла женщина немного закваски и положила ее в целых три пуда муки — и поднялось все тесто».zZm И еще сказал Иисус: «С чем сравнить Мне Царство Бога?Y+ Вот горчичное зернышко, его взял человек и посадил у себя в огороде, и оно выросло высотою с большое дерево, и птицы в его ветвях свили гнезда».X Иисус сказал: «Чему подобно Царство Бога? С чем Мне его сравнить?ZW- От этих слов всем Его противникам стало стыдно, а весь народ радовался удивительным делам, которые Он совершал.V А ведь она дочь Авраама, и Сатана целых восемнадцать лет держал ее связанной! Так неужели нельзя развязать ее путы в субботний день?!»qU[ Но Господь ответил ему: «Лицемер! Разве каждый из вас не отвязывает в субботу быка или осла от стойла и не ведет поить?9Tk Старейшина синагоги, разгневанный тем, что Иисус вылечил ее в субботу, сказал народу: «Для работы есть шесть дней. В эти дни и приходите лечиться, а не в субботу».S# Он возложил на нее руки, и она сразу выпрямилась и стала благодарить Бога.R# Увидев женщину, Иисус подозвал ее и сказал: «Ты избавлена от болезни».Q! Там была женщина, вся скрюченная, она совсем не могла разогнуться, потому что в ней был нечистый дух, который держал ее в болезни восемнадцать лет.WP' Иисус учил в субботу в одной из синагог.O- Может, в следующем году она начнет плодоносить? А нет — тогда срубишь“».'NG Но тот сказал ему в ответ: „Хозяин, оставь ее еще на год. Я окопаю ее, унавожу землю.M+ И тогда он сказал виноградарю: „Вот уже три года прихожу я сюда и все ищу на этой смоковнице плодов, а их нет. Сруби ее! Зачем она землю занимает?“$LA Иисус рассказал такую притчу: «У одного человека посажена была в винограднике смоковница. Он пришел туда и стал искать на ней плодов, но не нашел.K} Нет, говорю вам! Но если не раскаетесь, погибнете все, как они!»hJI Или те восемнадцать, на которых упала башня в Шило́ахе и убила? Думаете, они виновнее всех людей, живущих в Иерусалиме?I' Нет, говорю вам! Но если не раскаетесь, погибнете все точно так же, как они!jHM Иисус сказал им в ответ: «Вы думаете, эти галилеяне были грешнее всех остальных галилеян, раз с ними такое случилось?G 1 В это время пришли к Иисусу и рассказали о галиле́янах, чью кровь Пилат смешал с кровью жертвенных животных, когда они совершали жертвоприношение.#F? ;Говорю тебе, оттуда не выйдешь, пока не отдашь весь долг до последнего гроша»._E7 :Ведь когда идешь с истцом в суд, лучше тебе приложить все старания, чтобы помириться с ним по дороге, иначе он отведет тебя к судье, а судья отдаст тюремщику, а тюремщик бросит в тюрьму.vDe 9Почему вы сами не можете решить, что для вас правильнее?VC% 8Лицемеры! Глядя на землю и небо, вы умеете определять погоду, а понять, какое наступило ныне время, не можете?B 7А когда дует южный ветер, вы говорите: „Будет жара“ — и это сбывается.{Ao 6А народу Иисус сказал: «Когда вы видите, что с запада поднимается туча, вы сразу говорите: „Будет дождь“ — и это сбывается./@W 5Отец будет против сына
и сын против отца,
мать против дочери
и дочь против матери,
свекровь против невестки
и невестка против свекрови».
+?O 4Отныне, если в доме пятеро, они разделятся: трое будут против двух и двое против трех.>- 3Вы думаете, Я пришел дать земле мир? Нет! — говорю вам. Не мир, но разделение!=+ 2Крещением Мне предстоит креститься, и как Я томлюсь, пока не свершится это!<1 1Огонь пришел Я принести на землю, и как Я хочу, чтобы он скорей разгорелся!`;9 0А если слуга ее не знает и совершит что-то заслуживающее порки, то наказание ему будет меньше. Кому много Бог дал, с того много и спросит, кому много доверил, с того еще больше потребует.X:) /Слуга, который, зная волю своего господина, не исполняет ее и не собирается ее исполнять, будет жестоко избит.?9w .хозяин того слуги вернется в день, когда тот не ждет его, и в час, о котором не ведает, и, наказав его люто, будет обращаться с ним как с теми, кто не заслуживает доверия._87 -А если слуга подумает: „Мой хозяин задержится“, — и начнет бить слуг и служанок, будет есть, пить и пьянствовать,7{ ,Верно вам говорю, он отдаст ему под начало все свое имущество. 6 +Счастлив тот слуга, которого хозяин, вернувшись, застанет за делом.X5) *Иисус ответил: «Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек.%4C )«Господь, Ты рассказываешь эту притчу для нас или для всех?» — спросил Его Петр.63e (Будьте и вы в готовности, потому что Сын человеческий вернется в час, когда вы не ждете».y2k 'Знайте, если бы хозяину дома было известно, в какое время придет вор, он не спал бы и не допустил бы, чтобы вор забрался в его дом.E1 &И если вернется в полночь, если вернется на рассвете и застанет их не спящими — счастливы те слуги!05 %Счастливы те слуги, которых хозяин, вернувшись, застанет не спящими. Верно вам говорю, он сам подпояшется, усадит их за стол и будет им прислуживать.m/S $Будьте подобны тем, кто ждет возвращения своего хозяина со свадьбы, чтобы открыть ему, как только он вернется и постучит.*.M #Всегда будьте в полной готовности: одежды ваши подпоясаны и светильники зажжены.t-a "Потому что где ваше богатство, там будет и сердце ваше.Y,+ !Продавайте имущество и помогайте бедным, заводите себе кошельки, что не знают износа, копите богатство, которое не оскудеет, — на небесах, куда вор не доберется и где моль не съест.+ Не бойся, малое стадо! Такова воля Отца — даровать вам Царство.*- Стремитесь к одному — к Царству Бога, а все остальное Он даст вам в придачу.+)O Это главная забота всех язычников этого мира. А ваш Отец знает, что вам все это нужно.( И вы не думайте о том, что вам есть и что пить, и не заботьтесь об этом.o'W И если полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то уж вас-то тем более, маловеры!& Посмотрите, как растут лилии: они не трудятся, не прядут. Но, говорю вам, сам Соломон, при всем своем блеске, не одевался так, как любая из них.% А если вы даже такой малости не можете, к чему заботиться об остальном?$ Кто из вас, как бы он ни старался, может продлить свою жизнь хоть на час?!#} Посмотрите на воронов: не сеют они и не жнут, нет у них ни кладовых, ни закромов, но Бог их кормит. А вы значите много больше, чем птицы!V"% Жизнь важнее еды и тело важнее одежды.~!u А Своим ученикам Иисус сказал: «Вот почему Я говорю вам: не беспокойтесь о том, что для жизни вам пища нужна и для тела одежда.% C И так случится со всяким, кто копит богатства для себя, а не богатеет для Бога».]3 Но Бог ему сказал: „Глупый человек! Сегодня же ночью придут по твою душу. Кому достанется все то, что ты скопил?“R и скажу себе: ‚Теперь у тебя много добра, хватит на долгие годы. Отдыхай, ешь, пей и наслаждайся жизнью!‘ “mS И тогда он сказал: „Вот что я сделаю: снесу-ка амбары и выстрою бо́льшие, свезу туда весь урожай и все остальное добро моеzm „Что мне делать? — думал он. — Мне некуда убрать урожай“./ Иисус рассказал им притчу: «У одного богача очень хорошо уродили поля.' А потом Он обратился ко всем: «Смотрите, берегитесь всякой корысти, потому что жизнь человека не зависит от того, сколько у него богатств».E «Послушай, — ответил ему Иисус, — кто поставил Меня судить вас или разбирать ваши тяжбы?»Q Один человек из толпы сказал Иисусу: «Учитель, скажи моему брату, пусть разделит со мной наследство!»q[ Дух Святой научит вас, что вам в тот час говорить».U# Когда приведут вас в синагоги, к начальству и властям, не беспокойтесь, как вам защищаться или что говорить.L Всякий, кто скажет хулу на Сына человеческого, будет прощен, но кто хулит Духа Святого, прощен не будет.)K а кто откажется от Меня перед людьми, от того и Он откажется перед Божьими ангелами.`9 Я говорю вам: того, кто открыто признает Меня перед людьми, признает и Сын человеческий перед Божьими ангелами,)K А у вас и волосы на голове сочтены все. Не бойтесь! Вы сто́ите много дороже воробьев!5 Разве не пять воробьев за два гроша продаются? А Бог не забыл ни одного из них.jM Я укажу, кого вам надо бояться: бойтесь Того, кто, убив, власть имеет ввергнуть в геенну. Да, говорю вам, вот кого бойтесь!D Говорю вам, друзья Мои, не бойтесь тех, кто может убить тело, а потом уже ничего сделать не может.s_ То, о чем вы говорили во тьме, услышат при дневном свете, и то, о чем вы шептались в укромном месте, будут кричать с крыш домов.1 [ Нет ничего скрытого, что не выйдет наружу, и нет ничего тайного, что не станет известным.h  K Тем временем собралось несметное количество народу, так что в толпе давили друг друга. Иисус обратился сначала к Своим ученикам: «Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия!   6чтобы запутать Его и попытаться поймать на слове, чтобы обвинить Его.q [ 5Когда Он говорил им это, учителя Закона и фарисеи, обозлившись на Него, стали приставать к Нему с многочисленными вопросами,` 9 4Горе вам, учителя Закона! Вы присвоили себе ключи от знания и сами не вошли, и тех, кто хочет войти, не впустили».uc 3от крови А́веля до крови Захарии, убитого между жертвенником и святилищем“. Да, говорю вам, этому поколению воздастся за все!"= 2И Я взыщу с этого поколения за кровь всех пророков, пролитую от сотворения мира:_7 1Потому и изрекла Божья Мудрость: „Я пошлю к ним пророков и вестников. Одних убьют они, других будут преследовать.V% 0Вы тем подтверждаете, что одобряете дела своих отцов: они убивали пророков, а вы ставите пророкам надгробия.  /Горе вам! Вы воздвигаете надгробия пророкам, а их убили ваши отцы! .Иисус сказал: «Горе и вам, учителя Закона! Вы взваливаете на людей непосильную ношу, а сами и палец о палец не ударите, чтобы помочь им!C -Тогда один из учителей Закона возразил Иисусу: «Учитель, этими словами Ты оскорбляешь и нас!»ta ,Горе вам, учителя Закона и фарисеи, лицемеры! Вы как могилы без могильного камня: люди ходят по ним, не подозревая об этом».iK +Горе вам, фарисеи! Вы любите сидеть на почетных местах в синагогах и чтобы вас почтительно приветствовали на площадях./W *Горе вам, фарисеи! Вы платите десятину с мяты, руты и прочей зелени, а о справедливости и о любви к Богу забыли! Вот что надо бы делать, и о другом не забывая! ~ )Раздайте бедным содержимое чаши и блюда — и все у вас будет чистым!} (Глупцы! Разве не один Творец сотворил и то, что снаружи, и то, что внутри?e|C 'Но Господь сказал ему: «Вот вы, фарисеи, хотя и чистите снаружи свою чашу и блюдо, но внутри полны жадности и злобы.{ &А фарисей, увидев, что Иисус не омылся перед едой, был очень удивлен.Iz  %Когда Иисус кончил говорить, один фарисей пригласил Его к себе на обед. Иисус вошел в дом и сел за стол.y $Так вот, если ты полон света и нет ничего в тебе темного, ты весь будешь светиться, как если бы озарял тебя своим сиянием светильник».[x/ #Смотри же, чтобы свет в тебе не был тьмой!w "Глаза — это светильник для человека. Поэтому, когда глаза здоровы, весь человек полон света, когда глаза больны, человек окутан тьмой.}vs !Никто не ставит зажженный светильник в укромное место или под горшок. Нет, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет!u Жители Ниневии встанут в День Суда с этим поколением и обвинят его: они раскаялись, услышав проповедь Ионы. А здесь нечто большее, чем Иона!Bt} Царица Юга встанет на Суде с людьми этого поколения и обвинит их: ведь она с другого конца света пришла послушать мудрость Соломона. А здесь нечто большее, чем Соломон!4sa Как Иона стал знаком для жителей Ниневии, так и Сын человеческий для нынешнего поколения.Hr  Все больше людей собиралось вокруг Иисуса. Он обратился к ним: «Как испорчено нынешнее поколение! Требуют знака, но не будет дано им знака, кроме знака пророка Ио́ны..qU «Скорее счастливы те, которые слушают слово Бога и соблюдают его!» — ответил Иисус.sp_ Когда Иисус говорил это, женщина из толпы воскликнула: «Счастлива та, чье чрево носило Тебя и чья грудь вскормила Тебя!»@oy Тогда он идет, берет с собой семь других бесов, еще худших, чем он, и они, войдя, там поселяются. И в конце концов человеку тому становится еще хуже, чем было вначале».vne И, возвратившись, находит его подметенным и прибранным.Em Когда нечистый дух выходит из человека, он бродит по безводной пустыне, ища себе пристанища, и, не найдя, говорит себе: „Вернусь-ка я в свой прежний дом, откуда вышел“.l Кто не со Мной, тот против Меня. Кто не собирает со Мной, тот расточает.wkg Но если нападет на него тот, кто сильнее его, то победит его, отнимет у него оружие, на которое тот полагался, и разделит добычу.3j_ Если охраняет свой дом человек сильный и вооруженный, его имущество будет в сохранности.i' А если Я Божьей силой изгоняю бесов, значит, Царство Бога уже пришло к вам.qh[ Если Я изгоняю бесов с помощью Вельзевула, то с чьей помощью изгоняют бесов ваши соплеменники? Пусть они будут вам судьями!hgI И если Сатана в распре сам с собою, разве устоит его царство? Вот вы говорите, что Я изгоняю бесов с помощью Вельзевула.nfU Но Иисус, зная их мысли, сказал им: «Всякое царство, если его раздирают распри, запустеет, и дом, где есть распря, рухнет.e А другие, желая испытать Его, стали требовать от Него знака с неба.«Он изгоняет бесов с помощью Вельзеву́ла, старшего над бесами!»Иисус изгонял беса — это был бес немоты, — и, когда бес вышел, немой заговорил. Толпа изумилась.}bs И если вы, люди дурные, умеете давать своим детям что-то хорошее, то тем более Небесный Отец даст Святого Духа тем, кто Его просит!»gaG Или, если сын попросит яйцо, даст ему скорпиона?x`i Найдется ли среди вас отец, который, если сын попросит хлеба, даст ему камень или, если попросит рыбы, даст ему вместо рыбы змею?_- Всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучит, отворяют.4^a И Я говорю вам: просите — и Бог вам даст, ищите — и найдете, стучите — и Бог отворит вам.']G Верно вам говорю, даже если он по дружбе не встанет и не даст, ему все равно придется подняться и дать тебе все, что нужно, если ты проявишь настойчивость.\y Неужели он ответит тебе из дому: „Оставь меня в покое! Дверь уже заперта, дети в постели, я тоже. Я не могу встать и дать тебе хлеба“?[ Ко мне сейчас пришел друг с дороги, а мне нечего ему предложить“.Z Иисус сказал им: «Предположим, у кого-то из вас есть друг и ты придешь к нему посреди ночи и скажешь: „Друг, одолжи мне три хлеба. ~}X|{zlyexww1v.ustsrrqmpoonm ljjmiih+gff\e dcban`__h^]o\[[3Z1YXWWVUTTSRQPOONJMwLKJIHGFE;DyCCsBA{@Z?>==.<;::F9866l554S3o2o1l0//o.,++E*&)((['v&&:%$$d#_"!! (lY;Nm=PEyN 4  C O (3g,m~ u«А вот мы оставили все и пошли за Тобой», — сказал тогда Петр. «То, что невозможно для людей, возможно для Бога», — ответил Иисус. {«Кто же тогда может спастись?» — спросили Иисуса слушатели.# ?Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу».<qИисус, увидев, что он опечалился, сказал: «Как трудно людям зажиточным войти в Царство Бога!xiНо тот, услышав это, сильно опечалился: он был очень богат.U#Иисус, услышав это, сказал: «Одного тебе не хватает. Все, что есть у тебя, продай и раздай бедным. Тогда богатство будет у тебя на небесах. А потом приходи и следуй за Мной».pY«Я с юных лет соблюдаю все это», — ответил тот Иисусу.q[Его заповеди ты знаешь: не нарушай супружескую верность, не убивай, не кради, не давай ложных показаний, чти отца и мать»./W«Что ты называешь Меня добрым? — спросил Иисус. — Никто не добр, один только Бог.X)Один из видных людей спросил Иисуса: «Добрый учитель, что мне надо сделать, чтобы получить вечную жизнь?»!Говорю вам, кто не примет Царства Бога, как ребенок, не войдет в него».pYИисус, подозвав детей к себе, сказал: «Пусть дети приходят ко Мне, не мешайте им. Царство Бога принадлежит таким, как они.J К Иисусу принесли маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним. Но ученики, увидев это, стали их бранить.~7Говорю вам: это он, а не тот фарисей ушел домой оправданным. Потому что всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, возвысится».}% А сборщик податей, стоя в отдалении, не смел даже глаз поднять к небу и только бил себя в грудь и говорил: „Боже, я грешен, но сжалься надо мной!“ | Я дважды в неделю пощусь, плачу десятину со всего, что приобретаю“.6{e Фарисей стоял и так молился: „Боже, благодарю Тебя за то, что я не такой, как остальные люди — корыстные, бесчестные, развратные или вот как этот сборщик податей.,zQ «Два человека пришли в Храм помолиться. Один был фарисей, а другой — сборщик податей.My А тем, кто был уверен в собственной праведности и презирал всех остальных, Иисус рассказал такую притчу:]x3Говорю вам, суд Его будет правым и скорым. Но найдет ли Сын человеческий, когда вернется, такую веру на земле?»Hw Так неужели Бог не защитит Своих избранников, взывающих к Нему днем и ночью? Разве станет Он медлить?v«Вы слышали, что говорит этот бесчестный судья? — спросил Господь. —>uuно эта вдова такая назойливая. Решу ее дело, чтобы она больше не ходила и не изводила меня“».3t_Он долго не соглашался, а потом сказал себе: „Хотя я ни Бога не боюсь, ни людей не стыжусь,isKИ была в том городе вдова, которая все время ходила к нему и говорила: „Помоги мне добиться правды, разреши мою тяжбу!“ r«Был в одном городе судья, он ни Бога не боялся, ни людей не стыдился.Eq  Иисус также рассказал им притчу, чтобы они знали, что надо всегда молиться и никогда не отчаиваться:{po%Тогда ученики Его спросили: «Где это произойдет, Господь?» «Где труп, туда соберутся стервятники», — ответил Иисус.wog$Двое будут в поле — и один будет взят, а другого оставят».n1#две женщины будут молоть на одной мельнице — одну возьмут, а другую оставят.9mk"Верно вам говорю, в ту ночь двое будут в одной постели — и один будет взят, а другого оставят;&lE!Кто стремится сохранить свою жизнь, тот погубит ее; кто погубит — тот сохранит ее.4kc Помните о жене Лота!ijKКто в тот день будет на крыше, а вещи его в доме, пусть не спускается взять их! И кто будет в поле — не возвращайся назад!piYТак будет и в день, когда явит себя Сын человеческий!'hGно в день, когда Лот покинул Содом, пролились на землю сера и огонь — и все погибли.gТо же было и в дни Ло́та: ели, пили, продавали, покупали, сеяли, строили,f}люди ели, пили, женились и выходили замуж, и так вплоть до самого дня, пока Ной не вошел в ковчег, а потом пришел потоп — и все погибли.veeКак было в дни Ноя, так будет и в дни Сына человеческого:8diНо сначала Он должен претерпеть много страданий и быть отвергнутым людьми этого поколения.jcMСловно молния, что, сверкнув, озаряет все небо от края до края, — таким будет Сын человеческий в день, когда Он вернется!'bGВам скажут: „Вот здесь!“ или „Вон там!“ Не срывайтесь с места, не бегите вдогонку.naUА ученикам Иисус сказал: «Наступят дни, когда будете жаждать увидеть один из дней Сына человеческого, но не увидите.(`IНе скажут: „Смотри, оно здесь!“ или „Вон оно!“ Ведь Царство Бога уже среди вас»._{Фарисеи спросили Иисуса, когда наступит Царство Бога. «Когда наступит Царство Бога, его не увидеть глазами, — ответил Он им. —^}И сказал ему Иисус: «Встань и иди, тебя спасла твоя вера».*]MИ ни один из них не вернулся, чтобы воздать славу Богу, только этот иноплеменник?»\5«Разве не все очистились? — спросил Иисус. — А где же остальные девять?[3и, бросившись к ногам Иисуса, стал Его благодарить. Этот человек был самаритянин.Z'Один из них, увидев, что исцелился, вернулся, громким голосом прославляя Бога,aY;Иисус, увидев их, сказал: «Ступайте и покажитесь священникам». Они пошли и в дороге очистились от проказы.rX] они закричали: «Иисус! Наставник! Сжалься над нами!»7Wg Однажды, когда Он входил в деревню, Ему встретились десять прокаженных. Остановившись поодаль,V' Иисус, держа путь в Иерусалим, шел вдоль границы между Самарией и Галилеей.U/ Так и вы: когда сделаете то, что вам положено делать, говорите: „Мы всего лишь слуги, потому что мы сделали только то, что должны были сделать“».0TY Ведь не станешь ты благодарить того слугу, если он сделал то, что ему положено? Не думаю.S{Не правда ли, ты скажешь ему: „Приготовь мне ужин, подпояшься и прислуживай, пока я буду есть и пить, а потом будешь есть и пить сам“.R-Предположим, есть у кого-то из вас слуга, который пашет или пасет овец. Разве ты скажешь ему, когда он вернется с поля: „Скорей садись за стол!“?OQ«Если есть у вас вера хоть с горчичное зернышко, — ответил Господь, — то, если скажете этой шелковице: „Вырви себя с корнями и пересади себя в море!“ — она вам подчинится.fPE«Прибавь нам веры!» — сказали апостолы Господу.COИ если семь раз на дню провинится перед тобой и семь раз вернется и скажет: „Каюсь“, — прости».IN Смотрите же, берегитесь! Если провинится перед тобой твой брат, упрекни его и, если раскается, прости.MwЛучше было бы тому, кто толкает на грех одного из этих простых и малых, если бы мельничный жернов на шею ему надели и бросили в море!|L sА Своим ученикам Иисус сказал: «Всегда есть и будет много такого, что приводит к греху. Но горе тому, кто стал причиной греха!`K9Но Авраам сказал ему: „Если они Моисея и пророков не слушают, никто их не убедит, даже воскресший из мертвых“».DJ„Нет, отец мой Авраам, — сказал богач, — вот если кто из мертвых придет к ним, тогда они покаются“.IАвраам ответил ему: „У них есть Моисей и пророки. Пусть слушают их!“ —8HiВедь у меня пятеро братьев. Пусть он предупредит их, а то и они попадут в это ужасное место“.|GqБогач сказал: „Прошу тебя, отец, пошли его в дом моего отца.F+А кроме того, между вами и нами пролегает великая бездна: даже если кто захочет перейти отсюда к вам, не сможет. И оттуда к нам никому не перейти“. E Но Авраам ответил: „Вспомни, сынок, ты уже получил при жизни все хорошее, а Лазарь — все плохое. Теперь он здесь утешился, а ты страдаешь.-DSБогач закричал: „Авраам, отец! Сжалься надо мной, пошли ко мне Лазаря, пусть омочит в воде кончик пальца и освежит мне язык. Какие муки терплю я в этом огне!“.CUИ в аду, в страшных мучениях подняв глаза, он увидел вдали Авраама и рядом с ним Лазаря.ZB-И вот умер нищий, и ангелы отнесли его на небо, на почетное место рядом с Авраамом. Умер и богач, похоронили его.7Agв надежде, что ему достанутся куски, брошенные под стол. Прибегали собаки и лизали его язвы.@+И был нищий, весь покрытый язвами, его звали Лазарь. Он лежал у ворот богача!?;Был некогда богач, одевался по-царски, и жизнь у него была сплошной праздник.>Всякий, кто разводится с женой и женится на другой, грешит, нарушая верность. И всякий, кто женится на разведенной, совершает тот же грех.$=AНо скорее небо и земля исчезнут, чем в Законе пропадет хоть одна только черточка.I< Закон и Пророки были до Иоанна. А с тех пор Царство Бога возвещается, и всех побуждают войти в него.;3Но Он сказал им: «В глазах людей вы хотите выглядеть праведниками, но Бог знает ваши сердца. То, что в цене у людей, отвратительно в глазах Божьих.:+Все это слышали и фарисеи, падкие до денег, и они стали смеяться над Иисусом.W9' Ни один слуга не может служить двум господам: одного он не будет любить, а другого будет; одному будет предан, а другим будет пренебрегать. И вы не можете служить и Богу, и деньгам!»n8U И если вам нельзя доверить чужое, кто вам даст ваше?7 И если вам нельзя доверить земное богатство, кто доверит вам истинное?>6u Кто верен в ничтожном, тот и в великом верен. Кто в ничтожном нечестен, тот и в великом нечестен.G5 И Я вам говорю: тратьте деньги этого неправедного мира на то, чтобы приобретать себе друзей, чтобы потом, когда денег у вас не станет, они приняли вас в свои вечные дома.;4oА хозяин похвалил мошенника управляющего за то, что он сообразил, как поступить. Ведь люди этого мира куда сообразительнее в делах с себе подобными, чем сыны света.,3QПотом спросил следующего: „А ты сколько должен?“ — „Сто мешков пшеницы“, — ответил тот. Управляющий говорит: „Вот твоя расписка. Пиши: ‚Восемьдесят‘ “.2„Сто бочек оливкового масла“, — ответил тот. „Вот твоя расписка, — сказал ему управляющий, — садись и быстрее пиши: ‚Пятьдесят‘ “.[1/Он вызвал одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: „Сколько ты должен моему хозяину?“ —K0А, понял, что мне делать! Надо сделать так, чтобы кто-нибудь взял меня к себе в дом, когда лишусь места“.k/OИ тогда управляющий сказал себе: „Что мне делать? Хозяин лишает меня места. Копать я не могу, просить милостыню стыжусь.Y.+Вызвав его, хозяин сказал: „Что это я о тебе слышу? Дай мне отчет в управлении, управлять ты больше не будешь“.O-  А Своим ученикам Иисус сказал: «У одного богача был управляющий, и ему донесли, что он его разоряет.B,} Тебе бы надо радоваться и веселиться, что он, твой брат, был мертв и ожил, пропадал и нашелся“».+#Но отец сказал ему: „Сынок, ты всегда со мной, и все, что есть у меня, твое.|*qА вернулся этот твой сын, который проел все твое имущество с продажными девками, — и ты зарезал для него откормленного теленка!“?)wНо он ответил отцу: „Вот, я столько лет работаю на тебя, как раб, и ни в чем тебя не ослушался, а ты ни разу не дал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями.B(}Старший брат так рассердился, что не захотел войти в дом. Тогда вышел отец и стал его уговаривать.b'=Тот ответил: „Вернулся твой брат, и отец твой зарезал откормленного теленка, потому что он вернулся жив и здоров“.u&cи, подозвав одного из слуг, спросил, что там происходит.<%qА старший сын был в это время в поле. Возвращаясь, он подошел к дому, услышал музыку и пляску5$cВедь это мой сын: он был мертв, а теперь ожил, пропадал и нашелся“. И они устроили праздник.#Приведите и зарежьте откормленного теленка. Будем есть и веселиться.h"IНо отец сказал слугам: „Принесите самую лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему перстень на руку и сандалии на ноги.G!Сын сказал ему: „Отец, я виноват перед небом и перед тобою. Я больше недостоин зваться твоим сыном“. И он немедля пошел к отцу. Он был еще далеко, когда отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал, бросился к сыну на шею и поцеловал его.'GЯ больше недостоин зваться твоим сыном, считай, что я один из твоих работников‘ “.1Пойду, вернусь к отцу и скажу ему: ‚Отец, я виноват перед небом и перед тобою.~uИ тогда он, одумавшись, сказал себе: „Сколько работников у моего отца, и все едят до отвала и еще остается, а я тут погибаю с голоду!GОн уже готов был набить брюхо стручками, которыми кормили свиней, ведь ничего другого ему не давали.6eОн пошел и нанялся к одному из местных жителей, и тот послал его в свое имение пасти свиней.3_После того как он все истратил, в той стране начался сильный голод, и он стал бедствовать. Через несколько дней младший сын, все распродав, уехал с деньгами в далекую страну. И там, ведя беспутную жизнь, промотал все, что у него было.`9 Младший сказал отцу: „Отдай мне часть имущества, что мне причитается“. И тот разделил имущество между сыновьями.ve Иисус продолжал: «У одного человека было два сына.>u Такой же, поверьте Мне, будет радость у ангелов Божьих из-за одного раскаявшегося грешника».G А найдя, созовет подруг и соседок и скажет: „Порадуйтесь со мной: я нашла монету, которую потеряла“.#?Или возьмите женщину, у которой есть десять драхм и одну она потеряла. Разве она не зажжет лампу и не станет мести дом, усердно ища, покуда не найдет?DВерно вам говорю, точно так же и на небе будет больше радости из-за одного раскаявшегося грешника, чем из-за девяноста девяти праведников, которым не в чем раскаиваться.Fи, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: „Порадуйтесь со мной: я нашел пропавшую овцу!“b=А найдя, обрадуется, взвалит ее себе на плечиL«Предположим, у кого-то из вас есть сто овец и одну из них он потерял. Разве не оставит он остальных девяносто девять в пустыне и не пойдет искать пропавшую, покуда не найдет?U#Тогда Иисус рассказал им такую притчу:OФарисеи и учителя Закона возмущались и говорили: «Этот человек принимает грешников и даже ест с ними!»  ; Все сборщики податей и прочие грешники приходили к Иисусу, чтобы послушать Его.X )#Она тогда ни на что не годна, даже землю ею не удобришь. Ее просто выбрасывают! У кого есть уши, пусть услышит!» 1"Соль — добрая вещь. Но если соль перестанет быть соленой, чем солить пищу?B }!Точно так же никто из вас не может стать Моим учеником, пока не отречется от всего, чем владеет.  И если нет, то пошлет послов просить о мире, пока тот еще далеко.И царь, который собирается на войну против другого царя, должен сначала сесть и обдумать, сможет ли он со своими десятью тысячами войска вступить в сражение с идущим на него царем, у которого двадцать тысяч.}и говорить: „Вот человек, начал строить, а закончить не смог!“ucВ противном случае окажется, что он, заложив фундамент, закончить работы не может. И, глядя на него, все будут над ним смеяться#Если кто-то из вас хочет построить башню, разве он сначала не сядет и не подсчитает расходов, хватит ли у него средств завершить строительство? Кто не несет свой крест, идя за Мной, тот не может быть Моим учеником.4a«Кто приходит ко Мне, но любит Меня не больше, чем любит отца, мать, жену, детей, братьев, сестер, не больше, чем саму свою жизнь, — тот не может быть Моим учеником.{Вместе с Иисусом шла большая толпа. Повернувшись, Он сказал им:'Говорю вам, никто из тех, кто был зван, не будет пировать за моим столом!“»a;Тогда господин сказал слуге: „Пройди вдоль улиц и изгородей и уговори всех прийти сюда. Пусть дом мой будет полон!;oСлуга сказал ему: „Господин мой, твое приказание исполнено, и еще остались свободные места“.M~Слуга вернулся и сообщил это господину. Тогда разгневанный хозяин приказал слуге: „Иди скорее в город, на улицы и в переулки, и приведи сюда бедных, калек, слепых и увечных“.s}_Третий сказал: „Я женился и поэтому не смогу прийти“.7|gВторой сказал: „Я купил пять пар волов и должен испытать их в работе. Прошу меня извинить“.{wИ тут все как один стали извиняться. Первый сказал ему: „Я купил поле, и мне необходимо пойти посмотреть его. Прошу меня извинить“. zон послал слугу сказать приглашенным: „Приходите, все уже готово“.[y/А Иисус сказал ему: «Один человек устроил пир и позвал много гостей. Когда подошло время садиться за стол,Ax{Услышав это, один из гостей сказал Иисусу: «Счастлив тот, кто будет пировать в Царстве Бога!»wВот тогда можешь считать себя счастливым: они ничем не смогут тебе воздать и поэтому воздастся тебе, когда воскреснут праведные».&vE Когда будешь устраивать званый обед, позови лучше бедных, увечных, калек и слепых.u Иисус сказал пригласившему Его фарисею: «Когда ты устраиваешь завтрак или обед, не зови ни друзей, ни братьев, ни родню, ни богатых соседей, потому что они сами потом позовут тебя и вы будете в расчете.3t_ Потому что всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, возвысится». s  Наоборот, когда тебя приглашают, иди и садись на нижнее место, и, когда пригласивший тебя человек выйдет к гостям, он скажет тебе: „Друг, садись сюда, повыше!“ И будет тогда тебе почет среди остальных гостей.r' И хозяин, пригласивший тебя и его, войдет и скажет тебе: „Уступи это место ему“. Тогда тебе придется со стыдом перейти на самое последнее место. ~~\}4|{{zzyy>|==3<;;4:99688z77N6f54h33S22?1m10`/.R-- ,++P*K)('w&&%"### "#!q! o$O2  85~-  k I n(X75Они стали спрашивать друг у друга, кто бы это мог быть из них, задумавший такое.L6Да, Сын человеческий идет путем, который Ему предназначен. Но горе тому человеку, который Его предает!» 5Но посмотрите! Рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей!4И точно так же после ужина дал им чашу со словами: «Эта чаша — Новый Договор, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается./3WВзяв хлеб и произнеся молитву благодарения, Он разломил его и дал им со словами: «Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне»./2WГоворю вам, не пить Мне вино — плод виноградной лозы — пока не придет Царство Бога».C1Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он сказал: «Возьмите ее и разделите между собой.0'Говорю вам, Я уже не буду есть ее, пока не свершится она в Царстве Бога».2/]«Как Мне хотелось есть эту Пасху вместе с вами до Моих страданий! — сказал им Иисус. —.Когда настало время, двенадцать апостолов с Иисусом сели за стол.-- Они отправились, нашли все так, как Он сказал им, и приготовили все для Пасхи.),K И он вам покажет большую комнату наверху, где все уже устроено. Приготовьте там».S+ Хозяину дома скажете: „Учитель спрашивает тебя: ‚Где комната, в которой Я с учениками буду есть Пасху?‘ “*5 «Когда войдете в город, вам встретится человек, несущий кувшин с водой, — ответил им Иисус. — Идите следом за ним до того дома, куда он войдет.) «Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили?» — спросили они Иисуса.E(Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им: «Ступайте и приготовьте для нас пасхального ягненка».4'aНаступил день Пресных Хлебов, в который надлежало приносить в жертву пасхального ягненка.&!Иуда согласился и стал искать удобного случая предать Его втайне от народа.N%Они обрадовались и обещали ему денег.3$_Тот пришел к старшим священникам и храмовой страже и сговорился с ними, как выдать им Иисуса."#=И вот Сатана вошел в Иуду по прозвищу Искариот, одного из их числа, из двенадцати.P"Старшие священники и учителя Закона искали способ тайком расправиться с Иисусом, потому что боялись народа.!  Приближался праздник Пресных Хлебов, который называется Пасхой. w&А весь народ с раннего утра приходил к Нему в Храм послушать Его.I %Днем Иисус учил в Храме, а с наступлением вечера уходил и проводил ночь на горе, что зовется Масличной.&E$Итак, бодрствуйте все время, молитесь, чтобы Бог счел вас достойными и дал вам избежать всего того, что грядет, и предстать перед Сыном человеческим».jM#Как западня будет он для всех, кто живет на земле.hI"Так смотрите, не обременяйте себя разгулом, пьянством и житейскими заботами, чтобы День тот не застал вас врасплох.ve!Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут.} Говорю вам, еще не пройдет это поколение, как все это сбудется. Так и вы, увидев, что это сбывается, знайте, что близко Царство Бога.%Когда они распускаются, вы, глядя на них, сами знаете, что уже близко лето.-SИисус рассказал им такую притчу: «Посмотрите на смоковницу и остальные деревья.<qКогда это начнет сбываться, распрямите спины и поднимите головы — ваше освобождение близко!»(IИ тогда увидят: Сын человеческий идет на облаке, облеченный силой и великой Славой.QЛюди будут падать бездыханными в страхе перед тем, что надвигается на мир. Ведь силы небесные сотрясутся.veБудут грозные знамения на солнце, луне и звездах, а на земле народы будут трепетать в отчаянии от рева моря и бушующих волн.veодни от острия меча падут, других уведут в плен в разные страны. И будут попирать язычники Иерусалим, пока не истечет их время.V%Горе беременным и кормящим грудью в те дни! Великие страдания ждут эту землю. Божий гнев падет на этот народ:(IПотому что наступили дни возмездия, когда исполнится все, что предсказали Писания.1Тогда те, что в Иудее, пусть бегут в горы; те, что в Иерусалиме, пусть скорее его покинут; те, что будут в окрестностях, пусть не возвращаются в город.-SКогда увидите Иерусалим, окруженный войсками, знайте: близко время его разрушения.S Будьте стойкими — и вы себя спасете.Q Но и волос с головы вашей не упадет.U #И все вас будут ненавидеть из-за Меня.. UДаже родители и братья будут вас предавать, родственники и друзья. И иных из вас убьют.b =Я вам дам такое красноречие и мудрость, что им не сможет ни возразить, ни противостоять никто из ваших противников.veТвердо помните: не обдумывайте заранее, как защищаться.]3 Вот вам случай свидетельствовать обо Мне.<q Но прежде чем все это случится, будут хватать и преследовать вас, приводить на суд в синагоги и в тюрьмы бросать, будут приводить к царям и наместникам из-за Меня._7 будут великие землетрясения во многих местах, будет мор и голод, а в небесах страшные явления и великие знамения.- Затем Иисус сказал им: «Восстанет народ на народ и царство на царство,P Когда услышите о войнах и восстаниях, не ужасайтесь. Это должно сперва случиться, но это еще не конец»./W«Смотрите, чтобы вас не ввели в обман, — ответил Иисус. — Многие придут под Моим именем и будут говорить: „Это Я!“ и „Время настало!“ Не идите за ними!Q«Учитель, — спросили Его, — а когда это будет? И как мы узнаем, что это скоро случится? Каким будет знак?»H «Все то, чем вы любуетесь, будет разрушено. Наступят дни, когда не останется здесь камня на камне».{Когда присутствующие заговорили о Храме, из каких прекрасных камней он сложен и какими богатыми приношениями украшен, Иисус сказал:~3Все клали в дар Богу излишек, а она, такая нищая, положила все, на что жила».}и сказал: «Верно вам говорю, эта бедная вдова больше всех положила.|Он увидел и нищую вдову, опускавшую туда две медные монетки, лепты,~{ w Иисус, взглянув, увидел богачей, клавших дары в сокровищницу.Bz}/Они пожирают имущество вдов, а потом напоказ долго молятся. Этих ждет самый суровый приговор».{yo.«Остерегайтесь учителей Закона, которые расхаживают в длинных одеждах, любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях, любят сидеть в синагогах в первом ряду и на почетных местах — на пиру. x-В то время, когда весь народ слушал Его, Иисус сказал Своим ученикам:"w=,Так вот, Давид называет Его Господином. Как же Он может быть его потомком?»dvA+а Я повергну Твоих врагов под ноги Твои“. Nu*Сам Давид говорит в Книге Псалмов: „Сказал Господь моему Господину:
восседай по правую руку Мою,
|tq)«Как могут люди говорить, что Помазанник — потомок Давида?s(И уже никто не осмеливался ни о чем Его спрашивать. А Иисус сказал им:r%'И тогда некоторые учителя Закона сказали: «Хорошо сказано, Учитель».xqi&Но Бог — Он Бог не мертвых, а живых. Для Него все живы».Cp%А что касается того, что мертвые воскресают, то об этом говорит сам Моисей в рассказе о горящем терне, когда называет Господа Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова.3o_$И умереть они уже не смогут, а будут подобны ангелам. Они дети Бога, ведь Бог воскресил их.dnA#Но те, что сочтены достойными воскресения из мертвых и жизни в будущем Веке, не будут ни жениться, ни выходить замуж.m"«Люди этого века женятся и выходят замуж, — ответил Иисус. — l9!Так чьей женой она будет после воскресения? Ведь женаты на ней были все семеро!»7ki Наконец умерла и женщина.jwи третий взял ее, и так все семеро. И все умерли, не оставив детей.bi=И второй взял ее в жены, и он тоже умер бездетным,yhkТак вот, было семь братьев. Первый, женившись, умер бездетным.g+«Учитель, Моисей написал нам в законе: если умрет у кого-нибудь бездетным женатый брат, пусть он возьмет его жену себе, чтобы дать брату потомство.0fYК Нему подошло несколько саддукеев (они отрицают воскресение) и задали Ему такой вопрос:)eKИм не удалось при народе поймать Его на слове. Изумленные Его ответом, они замолчали.d-«Стало быть, цезарево отдайте цезарю, а Божье — Богу», — сказал им Иисус.3c_Покажите Мне денарий. Чье на нем изображение и чье имя?»«Цезаря», — ответили они.bИисус, разгадав их злой умысел, сказал им: «Что вы Меня испытываете?ra]Скажи, разрешается нам платить подать цезарю или нет?»`Те спросили Иисуса: «Учитель, мы знаем, что говоришь Ты и учишь верно и что Ты никому не угождаешь, а прямо и ясно учишь жить так, как велит Бог.]_3Поэтому они стали следить за Иисусом и подослали к Нему несколько человек, якобы очень благочестивых, чтобы поймать Его на слове, а затем передать властям, на суд римского наместника.^Учителя Закона и старшие священники тогда же схватили бы Иисуса, ведь они поняли, что притча эта направлена против них, но побоялись народа.3]_Всякий, кто о тот камень споткнется, разобьется, а на кого упадет он, того раздавит».3\_Иисус, пристально посмотрев на них, спросил: «Что значат тогда эти слова Писания: „Камень, который отвергли строители,
стал краеугольным камнем“?
l[QОн вернется и казнит виноградарей этих, а виноградник отдаст другим».«Да не будет такого!» — сказали слушатели.)ZKИ, выбросив его из виноградника, убили. Что же сделает с ними владелец виноградника?mYSНо виноградари, увидев его, стали говорить друг другу: „Это наследник! Давайте убьем его, чтобы нашим стало наследство!“UX# Сказал тогда владелец виноградника: „Что мне делать? Пошлю я сына любимого, может, увидев его, постыдятся“.W Он снова послал — уже третьего слугу. Того изранили и вышвырнули вон.V7 Тогда послал он другого слугу. И того, избив, с позором прогнали, не дав ничего.U{ Вот настала пора — послал он слугу к виноградарям получить свой доход с виноградника. Но виноградари, избив его, отправили ни с чем.,TQ Затем Иисус начал рассказывать народу такую притчу: «Насадил человек виноградник и отдал внаем виноградарям, а сам на долгие годы уехал в чужие края.S#«Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю», — сказал Иисус.LRИ они ответили, что не знают, от кого.;QoЕсли скажем „от людей“, весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн — пророк».WP'Они стали спорить друг с другом: «Если скажем „от Бога“, тогда Он спросит: „Почему вы не поверили Иоанну?“wOgКрещение Иоанново от кого было? От Бога или от людей?»N3«И Я задам вам один вопрос, — сказал в ответ Иисус, — а вы ответьте Мне.,MQи спросили: «Скажи нам, по какому праву Ты так поступаешь? Кто Тебе дал такое право?»!L = И вот в один из тех дней, когда Иисус в Храме учил народ и возвещал Радостную Весть, подошли к Нему старшие священники и учителя Закона со старейшинамиUK#0Но они не могли придумать, как это сделать, потому что весь народ был неотлучно при Нем, слушая каждое Его слово.yJk/Иисус каждый день учил в Храме. Старшие священники, учителя Закона и виднейшие люди из народа Израиля хотели расправиться с Ним.VI%.говоря им: «В Писании сказано: „Дом Мой — дом молитвы,
а вы превратили его в разбойничий притон!“»
H -Войдя в Храм, Иисус начал выгонять из него торговцев и покупателей,!G;,тебя и жителей твоих сотрут с лица земли и не оставят от тебя камня на камне — из-за того, что не узнал ты время, когда Бог предлагал тебе спасение».KF+И вот наступят дни, когда враги окружат тебя земляными валами, возьмут в кольцо, сожмут со всех сторон,QE*и сказал: «О, если бы хоть в этот твой день и ты увидел путь к миру твоему! Но ныне от глаз твоих он скрыт.D)Когда они подошли еще ближе, Иисус, увидев город, заплакал о его судьбеC(«Поверьте, если умолкнут они, закричат камни», — возразил Он.B 'Фарисеи из толпы сказали Ему: «Учитель, уйми Своих учеников!»TA!&и восклицая: «Благословен Царь,
Идущий во имя Господне!
Мир на небе
и слава в вышних небесах».

:@m%Когда Он подъехал к тому месту, где начинался спуск с Масличной горы, вся толпа учеников стала громким голосом восхвалять Бога за все чудеса, которые они видели, ликуя[?/$Он ехал, а они устилали дорогу своей одеждой.>+#Они привели его к Иисусу и, набросив на осла свои плащи, усадили Иисуса на него.S="Но те ответили: «Он нужен Господу».4<a!Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: «Вы почему отвязываете осленка?» ;  Ученики, посланные Господом, пошли и нашли все так, как Он им сказал.;:oА если кто-то спросит вас: „Зачем отвязываете?“ — отвечайте ему так: „Он нужен Господу“».39_сказав им: «Ступайте в деревню напротив. При самом входе в деревню увидите молодого осла на привязи, на нем еще никто не ездил. Отвяжите его и приведите сюда.W8'Когда они были неподалеку от Вифа́гии и Вифании, у горы, что зовется Масличной, Иисус послал двух Своих учеников,7Рассказав эту притчу, Иисус двинулся дальше, продолжая путь в Иерусалим.E6А моих недругов, тех, что не хотели, чтобы я у них царствовал, приведите сюда и при мне казните“».:5m„А я говорю вам: у кого есть, тому будет дано еще, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимется. 4„Господин, — сказали они, — у него уже есть десять мер серебра!“ —13[И он приказал свите: „Возьмите у него меру серебра и отдайте тому, у кого десять мер“. —(2IТак почему ты не отдал мои деньги в банк? Вернувшись, я бы получил их с процентами!“1Царь говорит ему: „Ты сам вынес себе приговор, негодный слуга! Ты знал, что я человек безжалостный, беру там, где не клал, и жну то, что не сеял.J0 потому что боялся тебя. Ты ведь человек безжалостный: берешь там, где не клал, и жнешь то, что не сеял“.C/А третий пришел и сказал: „Господин мой, вот тебе твоя мера серебра. Я хранил ее, завернувв платок,u.c„И тебя ставлю над пятью городами“, — сказал ему царь.-Второй пришел и сказал: „Твоя мера серебра принесла мне пять мер“. —u,c„Молодец, ты хороший слуга, — сказал ему царь. — Раз ты в малом деле оказался надежен, отдаю тебе под начало десять городов“.,+QПервый явился и сказал: „Господин мой, твоя мера серебра принесла мне десять мер“. —}*sКогда он, получив царский престол, вернулся, то велел позвать к себе слуг, которым дал деньги, желая узнать, кто сколько заработал. )Соотечественники его ненавидели, они послали вслед ему посольство, которое должно было заявить: „Мы не хотим, чтобы он царствовал у нас“.](3 Он позвал к себе десять слуг, дал им десять мер серебра и сказал: „Пустите их в дело, пока я буду отсутствовать“.y'k Иисус сказал: «Один вельможа отправлялся в далекую страну, чтобы утвердить свои права на царский престол, а затем вернуться.& Тем, кто это слышал, Иисус рассказал еще притчу. Он ведь был уже недалеко от Иерусалима, и они полагали, что теперь Царство Бога вот-вот явится. % А Сын человеческий пришел, чтобы найти и спасти то, что пропало».($I «Сегодня пришло спасение в этот дом, — сказал Иисус. — Ведь и он сын Авраама.#wЗакхей стал перед Господом и сказал: «Господь, обещаю: половину имущества отдам бедным, а с кого взял лишнего, верну вчетверо».&"EУвидев это, все стали возмущаться и говорить: «Остановиться у такого грешника?!»t!aТот поспешно спустился вниз и с радостью принял Иисуса.  Иисус, подойдя к тому месту, поднял глаза, увидел его и сказал: «Закхей! Скорее слезай! Сегодня Я должен остановиться в твоем доме».DТогда, забежав вперед, он залез на тутовое дерево, чтобы увидеть Иисуса, когда Он будет проходить мимо.q[Ему очень хотелось посмотреть на Иисуса, какой Он из себя, но он не мог увидеть Его из-за толпы, потому что был маленького роста.1В городе был человек по имени Закхе́й, главный сборщик податей, человек богатый.b ? Войдя в Иерихон, Иисус проходил по его улицам.kO+Слепой тут же снова стал видеть и пошел следом за Иисусом, прославляя Бога. Весь народ, видевший это, воздавал Богу хвалу.*«Ты будешь видеть! Вера твоя спасла тебя», — сказал ему Иисус."=)«Что для тебя сделать? Чего ты хочешь?»«Господь, видеть!» — ответил тот.8i(Иисус, остановившись, велел привести к Нему слепого. Когда слепой подошел, Иисус спросил его:iK'Те, кто шел впереди, пытались его унять, чтобы он замолчал, но он еще громче кричал: «Сын Давида, сжалься надо мной!»xi&Он стал кричать: «Иисус, Сын Давида, сжалься надо мной!»V%%Ему ответили, что это идет Иисус Назоре́й.mS$Услышав, что мимо идет толпа, он спросил, что там такое.-#Когда Иисус подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой, просивший милостыню.\1"Но они ничего из этого не поняли. Смысл Его слов оставался скрытым для них, и они не понимали, о чем говорит Иисус.  !будут бичевать, а потом убьют. Но на третий день Он воскреснет».%C Его отдадут в руки язычников, над Ним будут глумиться, оскорблять, плевать в Него,$AОтведя двенадцать учеников в сторону, Иисус сказал им: «Вот мы идем в Иерусалим, и там исполнится все, что написано пророками о Сыне человеческом./получит во много раз больше в этом веке, а в будущем Веке — вечную жизнь». {«Верно вам говорю, — сказал Иисус, — всякий, кто оставил дом или родителей, или братьев, или жену, или детей ради Царства Бога, r~}||Y{zzyDxwvukt-srrKqppooUnmll kjiihJgffyeddbbb$ae``_K^^]?\u\ZYYIXzWWUU'TmSRRQPOODNN&MM]LEKbKJ)I6HvGFFE|ED$C7AAY@@?->==l<<>;:99$8j666j55&4322L1170p/...,,g+^*e*)m((4' &%[$^##"#!I -<z t,\aVnA2 k |  c [ frR(dh Иоанн не уклонился от ответа и прямо заявил: «Я не Помазанник».^g 7И вот свидетельство Иоанна. Когда иудеи послали из Иерусалима священников и левитов спросить у него, кто он такой,@f {Никто никогда не видел Бога. Только единственный Сын, пребывающий рядом с Отцом, — Он открыл нам Его.e Бог дал Закон через Моисея, а милость и истина явлены через Иису́са Христа.d И мы все разделили Его богатство, Он одарил нас бессчетно по Своей доброте.c 3Иоанн выступает Его свидетелем, он возвестил: «Это Тот, о котором сказал я: „Следом за мной идущий стал больше меня, потому что был прежде меня“».Nb И Тот, кто является Словом, стал человеком и жил среди нас. Мы видели Его Божественное величие и силу — Он получил их как единственный Сын у Отца, — воплощение милости и истины.a 7 кто родился не от крови, не от плотской страсти, не от мужского желания, но от Бога.` 1 Тем же, кто принял Его, Он даровал право быть детьми Бога. Это те, кто верит в НегоS_ ! Он пришел к своим, но свои Его не приняли.|^ s Он был в мире, но, хотя мир через Него сотворен, мир Его не узнал.]  Этот свет был истинный свет, освещающий всех, кто рождается в мир.\  Сам он не был светом, но пришел для того, чтобы стать свидетелем света.B[ Он пришел для свидетельства — для того, чтобы стать свидетелем света и чтобы поверили все через него.]Z 5Был человек, посланный Богом, имя его Иоанн.dY CСвет сияет во тьме, и тьма его поглотить не смогла.lX SОн был источником жизни, и жизнь была светом для людей.}W uЧерез Него все было сотворено, ничто не было сотворено без Него.7V kОн изначально был с Богом. U  Изначально был Тот, кто является Словом. Он был с Богом, и Он был Бог.wTg5и все время были в Храме, восхваляя и прославляя Бога. Аминь.S4Они упали перед Ним ниц. Потом они в великой радости вернулись в ИерусалимxRi3И, благословляя, стал удаляться от них и возноситься на небо..QU2Иисус вывел их из города и дошел с ними до самой Вифании. Подняв руки, Он благословил их.dPA1И вот Я посылаю вам то, что обещал Мой Отец. А вы оставайтесь в городе Иерусалиме, пока не укрепитесь силою свыше».DO0Вы же всему этому свидетели.@Ny/от имени Его надлежит призвать все народы, начиная с Иерусалима, к покаянию для прощения грехов.wMg.Он сказал им: «Вот что говорят Писания: Помазанник должен был претерпеть страдания и на третий день воскреснуть из мертвых;eLC-И тогда Иисус научил их понимать смысл Писаний.dKA,Потом Иисус сказал им: «Вот что значат Мои слова, которые Я говорил вам, еще когда был с вами: все, что написано обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах, должно исполниться».EJ+Он взял ее и съел у них на глазах.aI;*Они дали Ему кусок печеной рыбы и сотового меда.aH;)Они от радости никак не могли поверить и удивлялись. Тогда Он спросил их: «Есть у вас здесь какая-нибудь еда?»XG)(И с этими словами Он показал им руки и ноги.hFI'Взгляните на Мои руки и ноги — это Я. Потрогайте Меня, и вы увидите, что у призрака нет плоти и костей, а у Меня есть»./EW&«Что вы так перепугались? — спросил их Иисус. — Отчего сомнения в ваших сердцах?cD?%В страхе и ужасе они решили, что видят призрак.5Cc$И вот, они это рассказывают — и вдруг сам Иисус стоит посреди и говорит им: «Мир вам!»5Bc#Тогда они рассказали им о том, что было в дороге и как они узнали Его, когда Он разламывал хлеб. A"те сказали им: «Господь действительно воскрес. Он явился Симону».g@G!Они встали и тотчас вернулись в Иерусалим. Когда они вошли туда, где собрались одиннадцать вместе с другими учениками,d?A Они говорили друг другу: «Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и разъяснял нам Писания?!»>И глаза у них открылись — они узнали Его. Но Он стал невидим для них.>=uСидя вместе с ними за столом, Он, взяв хлеб, произнес молитву благодарения и, разломив его, подал им.m<SНо они настойчиво упрашивали Его: «Останься с нами. День подходит к концу, вечереет». Иисус вошел в дом и остался с ними.+;OКогда они подошли к деревне, куда держали путь, Иисус делал вид, что хочет идти дальше.-:SИ Он разъяснял им все места в Писаниях, относящиеся к Нему, начав с Моисея и всех пророков.89iРазве Помазанник не должен был претерпеть все эти страдания, чтобы достичь Своей Славы?»V8%«Какие же вы бестолковые! — сказал им Иисус. — Как туго дается вам вера во все, о чем говорили пророки!w7gНекоторые из наших пошли к гробнице и обнаружили, что и в самом деле все так, как рассказывали женщины, но Его самого не видели».;6oи, не найдя Его тела, вернулись и заявили, что им было видение ангелов, которые сказали, что Он жив.~5uа тут наши женщины удивили нас. На рассвете они пошли к гробницеy4kА мы-то надеялись, что Он и есть тот, кто освободит Израиль. Но при этом вот еще что: сегодня уже третий день пошел, как это случилось,&3Eно наши старшие священники и члены Совета отдали Его на смерть: Его распяли на кресте.2'«А что?» — спросил Иисус. «Да с Иисусом Назарянином, — ответили они. — Он был пророк, сильный делами и учением в глазах Бога и всего народа,1Один из них, по имени Клео́па, сказал Иисусу: «Ты, верно, единственный во всем Иерусалиме, который не знает, что здесь произошло на днях?»70gИисус заговорил с ними: «Что это вы обсуждаете по дороге, и почему у вас мрачные лица?»{/oНо глаза их были словно поражены слепотой, и они Его не узнали. .9И во время их разговора и споров сам Иисус, приблизившись к ним, пошел с ними рядом.Q-и вели разговор обо всех этих событиях.u,c И вот в тот же самый день двое из учеников направлялись в Эммау́с, деревню, расположенную в стадиях шестидесяти от Иерусалима,+ Однако Петр тут же побежал к гробнице. Заглянув внутрь, он увидел одни лежащие погребальные пелены и вернулся домой, дивясь случившемуся.* Но их слова показались апостолам нелепой выдумкой, и женщинам не поверили.){ Женщины эти были Магдалина Мария, Иоа́нна и Мария, мать Иакова. И остальные женщины, которые были с ними, говорили апостолам то же самое./(W Вернувшись оттуда, где была гробница, они все это рассказали одиннадцати и всем остальным.='uИ они вспомнили Его слова.]&3Что Сын человеческий должен быть отдан в руки грешников и распят, но на третий день Он должен воскреснуть».
%%Его здесь нет, Он воскрес. Вспомните, что Он вам говорил, еще будучи в Галилее.C$Женщины, перепуганные, опустили глаза к земле, но те сказали им: «Что вы ищете живого среди мертвых?3#_Женщины стояли в растерянности, и вдруг перед ними предстали два человека в сияющих одеждах.["/а войдя внутрь, не нашли тела Господа Иисуса.s!_Но они обнаружили, что камень от входа в гробницу отвален,j  O А в первый день недели, рано на заре, они пошли к гробнице, неся приготовленные благовония, и с ними еще несколько женщин.Q8Вернувшись домой, они приготовили благовонные масла и мази. В субботу они отдыхали, как предписывал Закон.37Женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, видели гробницу и как хоронили Его тело.W'6Был вечер пятницы, уже начиналась суббота.fE5Сняв его, он завернул его в погребальное полотно и положил в гробницу, высеченную в скале, где еще никто не был похоронен.Y+4Иосиф, придя к Пилату, попросил тело Иисуса.  3!2[50-51] Был человек по имени Иосиф, родом из иудейского города Аримафе́я, добрый и справедливый, и сам ждавший наступления Царства Бога. Хотя он и был членом Совета, но не одобрял того, что Совет задумал и совершил.6e1А все, знавшие Иисуса, стояли поодаль и смотрели, среди них женщины, пришедшие с Ним из Галилеи.S0И вся толпа, собравшаяся посмотреть на зрелище, видя, что произошло, разошлась по домам, колотя себя в грудь.U#/Центурион, увидев, что произошло, прославил Бога и сказал: «Действительно, этот человек был праведник!»gG.Иисус громким голосом воскликнул: «Отец! В руки Твои предаю Мой дух!» — И с этими словами испустил последний вздох.|q-потому что померкло солнце. Завеса в Храме разодралась надвое.%,Было уже около полудня, когда по всей земле настала тьма до трех часов дня,+«Обещаю тебе, сегодня же будешь со Мной в раю», — ответил ему Иисус.*И он сказал Иисусу: «Вспомни обо мне, Господь, когда придешь Царем!»3)Но нам-то поделом! Что заслужили, то и получили. А Он не сделал ничего дурного».  (Но второй унимал его: «Бога ты не боишься? Ты ведь и сам на кресте!_7'Один из преступников, висевших на кресте, осыпал Его бранью и говорил: «Если Ты Помазанник, спаси себя и нас!»\ 1&Над Ним была надпись, она была написана греческими, латинскими и еврейскими буквами: ЭТОТ ЧЕЛОВЕК — ЦАРЬ ИУДЕЕВ.f E%и говорили: «Если Ты царь иудеев, спаси себя!» 7$Издевались над Ним и солдаты. Они подходили к Нему, предлагали Ему кислое питье7 g#Народ стоял и смотрел. И старейшины вместе с ними тоже смеялись над Ним и говорили: «Других спас, пусть теперь спасет себя, если Он Помазанник, Божий избранник!»i K"Иисус говорил: «Отец! Прости им, они не понимают, что делают!» Бросив жребий, они разделили между собой Его одежду.iK!И когда пришли на место, называемое «Череп», распяли там Иисуса и преступников — одного справа, а другого слева от Него.hI Вместе с Ним на казнь вели еще двух преступников.Если с деревом, полным соков, так поступают, что же будет с сухим?»/WТогда будут говорить горам: „Обрушьтесь на нас!“ —
и холмам: „Скройте нас!“
T!Потому что наступают дни, когда будут говорить: „Счастливы бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!“U#Иисус, повернувшись к ним, сказал: «Не плачьте обо Мне, женщины Иерусалима! О себе плачьте и о детях своих!<qЗа Иисусом шла большая толпа народа, и среди них женщины, которые били себя в грудь, оплакивая Его.oWКогда Иисуса вели на казнь, нести за Ним крест заставили некоего Симона из Кире́ны — он в это время возвращался из деревни.[/освободил брошенного в тюрьму за мятеж и убийство — того, за кого просили, а Иисуса отдал в их полное распоряжение.W'Он вынес приговор, которого они требовали:_~7Но они изо всех сил кричали, требуя распять Иисуса, и своими криками и криками старших священников одолели Пилата.}!И в третий раз сказал им Пилат: «Но что дурного Он сделал? Я не вижу в Нем никакой вины, заслуживающей смерти. Я велю Его наказать и отпущу».\|1Но они кричали: «На крест Его! На крест!»g{GСнова заговорил Пилат, желавший освободить Иисуса.zА это был человек, брошенный в тюрьму за мятеж в городе и убийство.yИ тут все как один закричали: «Смерть Ему! Отпусти нам Бар-Аббу́!»xxiА ему и нужно было отпустить одного человека ради праздника.Uw#Я велю Его наказать, а затем освобожу».gvGНе нашел вины и Ирод, ведь я послал вас к нему. Так вот, этот человек не совершил ничего, что заслуживало бы смертной казни.~uuсказал им: «Вы привели ко мне этого человека как подстрекателя народа, и вот я, в вашем присутствии допросив Его, нашел, что этот человек не повинен ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете.wtg Пилат, созвав старших священников, членов Совета и народ,sy И с того дня Ирод и Пилат стали друзьями, а раньше они враждовали.grG Унизив Иисуса и наглумившись над Ним со своими солдатами, Ирод надел на Него роскошную одежду и отослал обратно к Пилату.6qe Тем временем старшие священники и учителя Закона продолжали стоять и яростно Его обвиняли.~pu Он задал Ему множество вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.co?Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался: ему с давних пор хотелось Его повидать, потому что он был много о Нем наслышан и, кроме того, надеялся увидеть, как Иисус совершит какое-нибудь чудо.Xn)И, узнав, что Он из области, которая подчиняется Ироду, отослал Его к Ироду, который в эти дни сам был в Иерусалиме. m«Этот человек галилеянин?» — спросил, услышав про Галилею, Пилат.Kl«Он мутит Своим учением народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда», — упорствовали они..kU«Я не нахожу никакой вины в этом человеке», — сказал Пилат старшим священникам и толпе.Aj{«Так Ты „царь иудеев“?» — спросил Его Пилат. «Это ты так говоришь», — ответил ему Иисус.=isОни начали обвинять Его: «Мы установили, что этот человек сбивает с пути народ, запрещает платить подати цезарю и даже объявляет себя Помазанником, то есть царем».qh ] Тогда все их собрание встало и повело Иисуса к Пилату.FgG«Зачем нам еще свидетельства? — сказали они тогда. — Мы сами все слышали, из Его собственных уст!»MfF«Так значит, Ты — Сын Бога?» — сказали все. «Это вы говорите, что Я — Сын Бога», — ответил Иисус.e3EНо отныне Сын человеческий будет сидеть по правую руку Всемогущего Бога».d%Dа если и сам задам вопрос, не ответите и не отпустите, — сказал Иисус. —3c_C«Ответь нам, Ты — Помазанник?» — спросили они. «Если Я вам отвечу, вы не поверите,ybkBКогда наступил день, собрались старейшины народа, старшие священники и учителя Закона. Иисуса вывели и поставили перед Советом.ca?AИ много других оскорбительных слов говорили Ему.;`o@Завязав Ему глаза, они били Его по лицу и спрашивали Его: «Пророк, скажи-ка, кто Тебя ударил?»h_I?Люди из стражи издевались над Ним и избивали Его.Q^>И, выйдя со двора, Петр горько заплакал.6]e=Господь, обернувшись, посмотрел на Петра, и Петр вспомнил слова Господа, которые Тот сказал ему: «Еще не пропоет петух, как ты трижды от Меня отречешься».7\g<«Послушай, я не знаю, о чем ты говоришь», — возразил Петр. И когда он это говорил, запел петух.I[ ;Прошло около часа, и еще один сказал уверенно: «И правда, этот тоже был с Ним, он ведь галилеянин».PZ:Вскоре другой человек, увидев его, сказал: «И ты из этих».«Да нет же, приятель», — возразил Петр.qY[9Но Петр отрекся от Него: «Я не знаю Его, женщина».;Xo8Одна из служанок, увидев, что он сидит у огня, вгляделась в него и сказала: «И этот был с Ним!»W-7Посреди двора развели огонь, люди уселись вокруг него. Сел и Петр вместе с ними.9Vk6Они взяли Иисуса под стражу и повели. Они привели Его в дом первосвященника. Петр шел поодаль./UW5Каждый день Я был у вас в Храме, и вы не трогали Меня. Но теперь ваше время, власть тьмы!»T34А старшим священникам, храмовой страже и старейшинам, которые пришли за Ним, сказал: «Разве Я разбойник, что вы пришли за Мной с мечами и кольями?$SA3«Хватит, прекратите!» — сказал им Иисус. И, прикоснувшись к уху, исцелил слугу.R}2И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.YQ+1Тогда ученики, окружавшие Его, поняв, что сейчас произойдет, сказали Ему: «Господь, не пустить ли в ход мечи?»!P;0«Иуда, — сказал ему Иисус, — ты выдаешь Сына человеческого поцелуем?»O/И вот, когда Он это говорил, появилась толпа, и впереди шел тот, кого звали Иудой, один из двенадцати. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его.1N[.«Что вы спите? — сказал Он им. — Вставайте и молитесь, чтобы устоять в испытании!»M-Встав после молитвы, Он подошел к ученикам и застал их спящими от печали.6Le,В смертном томлении Он все истовее молился. И капал пот с Него, как капают на землю капли крови.[K/+Явился Ему ангел с небес, укреплявший Его.)JK*«Отец, прошу Тебя, избавь Меня от этой чаши! Но пусть не Моя воля исполнится, а Твоя!»I/)А сам отошел от них на расстояние брошенного камня и, став на колени, молился:H(Придя на место, Он сказал им: «Молитесь, чтобы устоять в испытании!»+GO'Выйдя из дому, Он направился, как обычно, на Масличную гору. За Ним пошли и Его ученики.F/&«Господь, вот здесь два меча!» — сказали они. «Довольно!» — ответил Он.:Em%Говорю вам, то, что сказано в Писаниях обо Мне: „к преступникам был причислен“, еще должно исполниться. Потому что все, что сказано обо Мне, сейчас свершится». —-DS$«Но теперь, — сказал им тогда Иисус, — пусть тот, у кого есть деньги, возьмет их, пусть возьмет и суму, а у кого нет, пусть продаст свой плащ и купит меч. C#«Когда Я посылал вас — без денег, без сумы и без обуви, — нуждались ли вы в чем-нибудь?» — спросил их Иисус. «Ни в чем», — ответили они.mBS"«Говорю тебе, Петр, — возразил Иисус, — еще не пропоет сегодня петух, как ты трижды скажешь, что не знаешь Меня»."A=!«Господь! — сказал Петр Иисусу. — Я готов идти с Тобой и в тюрьму, и на смерть!»O@ Но Я молился о тебе, чтобы ты не лишился веры. А потом, когда вернешься ко Мне, укрепляй своих братьев».T?!И сказал Господь: «Симон, Симон, берегись! Сатане позволено испытать вас и отделить пшеницу от мякины.u>cВы будете есть и пить за Моим столом в Моем Царстве и будете восседать на престолах, правя двенадцатью племенами Израиля».n=UИ Я дарую вам Царство, которое Мне даровал Мой Отец.h<IВы прошли вместе со Мной через все испытания.s;_Ведь кто больше? Тот, кто сидит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Не тот ли, кто за столом?! Но вот Я среди вас как слуга!B:}У вас же пусть будет не так! Пусть старший среди вас ведет себя как младший, а главный — как слуга.m9SНо Иисус сказал им: «Цари у язычников господствуют над своими подданными, и правители их называют себя благодетелями. 8 Среди учеников возник спор, кто из них должен считаться главнейшим. @~`}}U||{FzyyxMwv-uuCttBsqqCpkoKn`mlkjiiEh~gCffPeedccbWa2`(_"^Q]\\ [AZoYXX?WWV5UUTtS/R>Q%P;OO%N)MM"L!KXJIIIHRGuFEEDICBBeA@s??> =<;;m::}988\77655432e1007/ --c,++C*`)p('n&%%y$##""|"! &7->eL&}  N vB"+E Поэтому иудеи еще больше укрепились в своем намерении Его убить, потому что Он не только нарушал субботу, но и называл Бога Своим Отцом, тем самым приравнивая себя к Богу. Но Иисус ответил им: «Мой Отец всегда трудится, и Я тоже тружусь».J  Вот почему иудеи стали преследовать Иисуса и замышляли Его убить за то, что Он делал такие дела в субботу. И человек этот пошел к властям и сообщил им, что исцелил его Иисус.Потом Иисус встретил его в Храме и сказал: «Видишь, теперь ты здоров. Больше не греши, чтобы с тобой не случилось чего-то хуже».0Y Но исцеленный не знал, кто он такой, потому что Иисус скрылся в толпе, которая там стояла.:m «А кто этот человек, который сказал тебе: „Возьми свою циновку и иди“ — спросили они.*M «Тот, кто исцелил меня, сказал мне: „Возьми свою циновку и иди“», — ответил он им.+ Иудеи сказали исцеленному: «Сегодня суббота. Нельзя тебе нести циновку!» И человек тут же выздоровел, взял циновку и пошел. А день тот был суббота.}s«Встань, возьми свою циновку и иди», — говорит ему Иисус.T!«Господин мой, — ответил больной, — у меня нет никого, кто опустил бы меня в водоем, когда в нем начинает бурлить вода. Пока я подойду, кто-то другой уже спускается раньше меня».J Иисус, увидев, что он лежит, и зная, что он так долго болеет, спросил у него: «Хочешь выздороветь?»gGТам был человек, который болел тридцать восемь лет.~5Ведь ангел Господа время от времени сходил в водоем и возмущал воду, и первый, кто входил в бурлящую воду, выздоравливал, каким бы недугом он ни страдал.Q}В пяти его галереях лежало множество больных: слепых, хромых, парализованных, ожидающих, когда забурлит вода.%|CВ Иерусалиме, близ Овечьего водоема, был дом, который по-еврейски назывался Бетезда́.|{ s Потом был иудейский праздник. Иисус отправился в Иерусалим.#z?6Это был второй знак, который совершил Иисус после возвращения из Иудеи в Галилею.y#5И отец понял, что это произошло в тот самый час, когда Иисус сказал ему: «Твой сын будет жить». Тогда поверили и он сам, и все его домочадцы.Ux#4Он спросил у них, в котором часу ему стало легче. «Жар спал у него вчера, в первом часу пополудни», — ответили те.~wu3Уже в дороге его встретили слуги и сказали: «Твой сын жив».Zv-2«Ступай домой, твой сын будет жить», — говорит Иисус. И человек этот поверил словам Иисуса и отправился в путь. u1«Господин мой! Пойдем, пока мальчик мой не умер!» — говорит чиновник."t=0«Никто из вас не поверит, пока не увидит знаков и чудес!» — ответил ему Иисус.s/Услышав, что Иисус вернулся из Иудеи в Галилею, он пошел к Нему и стал просить, чтобы Он пришел в Капернаум и вылечил сына, который был при смерти.r.И вот Иисус снова пришел в Кану Галилейскую, где прежде превратил воду в вино. Там был царский чиновник, у которого в Капернауме был болен сын. q-Но когда Он пришел в Галилею, галилеяне приняли Его радушно, потому что они были на празднике в Иерусалиме и видели все то, что Он там совершил.vpe,Ведь Он сам говорил, что у себя на родине пророк не в почете.so_+Через два дня Иисус ушел оттуда и направился в Галилею.6ne*А этой женщине они сказали: «Теперь мы верим уже не потому, что ты нам рассказала. Мы слышали Его сами и знаем, что Он действительно Спаситель мира, Помазанник».m#)И гораздо больше людей поверило в Него благодаря тому, что Он сам говорил им.9lk(Когда самаритяне пришли к Нему, они стали просить Его остаться у них. И Он там остался на два дня.k}'Много самаритян из этого города поверило в Него благодаря словам женщины, сказавшей: «Он рассказал мне обо всем, что я сделала».ljQ&Это Я послал вас жать ниву, на которой трудились не вы — там трудились другие, а вы разделяете с ними плоды их трудов».iy%Вот так подтвердилась пословица: „Сеет один — жнет другой“.mhS$Жнец получает и плату свою, и урожай собирает для вечной жизни, так что радуются одинаково и тот, кто сеял, и тот, кто жнет.*gM#Разве вы не говорите: „Еще четыре месяца — и наступит жатва“? Но вот, говорю Я вам, поднимите глаза, посмотрите на нивы, как они побелели, созрев для жатвы!6fe"Иисус говорит им: «Моя пища — исполнять волю Того, кто послал Меня, и завершить Его дело.$eA!Ученики стали говорить между собой: «Может быть, кто-нибудь принес Ему поесть?»vde «У Меня есть пища, о которой вы не знаете», — ответил Он.xciТем временем ученики просили Иисуса: «Рабби, поешь!»:boИ те из города пошли к Нему.Va%«Идите, посмотрите на человека, который рассказал мне обо всем, что я сделала. Может, Он и есть Помазанник?» `Женщина оставила свой кувшин для воды, пошла в город и сказала людям:R_В это время вернулись Его ученики. Они удивились, что Он разговаривает с женщиной, но все же никто не спросил Его: «Что Тебе надо?» или «Зачем Ты с нею разговариваешь?».m^S«Это Я, тот, кто с тобой говорит», — отвечает Иисус.h]I«Я знаю, что должен прийти Мессия (то есть Помазанник), — говорит Ему женщина. — Когда Он придет, Он нам все объяснит»\#Бог — это Дух, и Ему надлежит поклоняться, как наставляет Дух Истины».I[ Но час наступает — он уже наступил! — когда тех, кто Отцу поклоняется, наставит Дух Истины, как истинно чтить Отца. Ведь Отец Себе ищет таких — тех, что так Ему поклоняются.1Z[Вы не знаете, чему поклоняетесь, а мы знаем, чему поклоняемся, ведь спасение — от иудеев.lYQИисус говорит ей: «Поверь мне, женщина: час наступает, когда будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме._X7Наши отцы поклонялись Богу на этой горе, а вы говорите, что место, где надо Ему поклоняться — только в Иерусалиме».{Wo«Господин мой, — говорит Ему женщина, — я вижу, Ты — пророк.IV Ты пять раз была замужем, а тот человек, с которым ты теперь живешь, тебе не муж. Ты сказала правду».QU«У меня нет мужа», — ответила женщина. «Ты правильно сказала, что у тебя нет мужа, — говорит ей Иисус. —TИисус говорит ей: «Ступай, позови своего мужа и возвращайся сюда».S«Господин мой, — говорит Ему женщина, — дай мне такой воды, тогда я больше не буду знать жажды и мне не надо будет приходить сюда за водой!»&REНо кто пьет воду, которую Я ему дам, вовеки не будет знать жажды. Вода, которую Я ему дам, станет в нем тем источником, что устремляется в вечную жизнь».Qw Иисус ответил: «Тот, кто пьет эту воду, снова захочет пить.LP Этот колодец дал нам наш отец Иаков, из него пил он сам, и его сыновья, и скот. Разве Ты больше, чем Иаков?»XO) «Господин мой, — говорит Ему женщина, — у Тебя нет ведра, а колодец глубокий. Откуда Тебе взять проточную воду?+NO «Если бы ты знала, — ответил Иисус, — чем одаряет Бог и кто говорит тебе: „Дай мне напиться“, — ты бы сама попросила Его и Он тебе дал бы живой воды».(MI «Как? Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, напиться?» — говорит Ему в ответ женщина. (Дело в том, что иудеи не пользуются общей посудой с самаритянами.)ML(Его ученики ушли в город купить еды.)2K]Пришла самаритянская женщина набрать воды. «Дай мне напиться», — говорит ей Иисус.BJ}Там был источник Иакова. Иисус, утомленный дорогой, присел отдохнуть у источника. Было около полудня.yIkИ вот Иисус приходит в самаритянский город под названием Сиха́р; он расположен рядом с полем, которое дал Иаков своему сыну Иосифу.DHПуть Его лежал через Самарию.G Когда Господь об этом узнал, Он покинул Иудею и пошел назад в Галилею.sF_(хотя сам Иисус никого не крестил, это делали Его ученики).6E gФарисеи услышали о том, что у Иисуса больше учеников и что Он крестит больше людей, чем ИоаннmDS$Тот, кто верит в Сына, обрел вечную жизнь, а кто не повинуется Сыну, никогда не увидит жизни: Божий гнев на нем будет вечно».OC#Отец любит Сына и все отдал в Его руки.B-"Тот, кого послал Бог, говорит слова Божьи, потому что Бог щедро дает Ему Духа. A !А кто Его весть принимает, тот подтверждает этим, что Бог всегда верен.@ Он свидетельствует о том, что сам видел и слышал, но весть Его не принимают.?5Тот, кто приходит свыше, выше всех остальных. Тот, кто рожден от земли, сам земной и говорит по-земному. Но Тот, кто приходит с Небес, Тот, кто всех выше,U>#Ему надлежит возрастать, а мне умаляться. =Невеста принадлежит только жениху. А друг жениха стоит рядом, слушает его и радуется, слыша его речи. И ко мне наконец пришла такая же радость.J< Вы сами можете подтвердить, что я сказал: „Я не Помазанник“, но сказал также: „Я был послан раньше Него“.;«У человека есть только то, что дано ему Небом, — ответил Иоанн. —D:Они пришли к Иоанну и сказали ему: «Рабби, помнишь того человека, который был с тобой за Иорданом, ты о Нем свидетельствовал? Так вот, Он тоже крестит, и все идут к Нему!»&9EКак-то раз у учеников Иоанна возник спор с одним иудеем по поводу обрядов очищения.Y8+Ведь Иоанн тогда еще не был брошен в тюрьму.I7 А Иоанн в это время крестил в Эно́не, что близ Салима, где было много воды. К нему шли люди, и он их крестил.76gЗатем Иисус с учениками отправился в Иудейскую землю и там оставался с ними и крестил людей.65eА кто по правде живет, идет к свету, чтобы явными стали дела его, во имя Бога свершенные».<4qВсякий, кто делает зло, свет ненавидит и не идет к свету, чтобы не стали известны злые его дела.93kВот в чем суд состоит: в мир пришел свет, но люди предпочли свету тьму, потому что злы их дела.q2[Тот, кто верит в Него, осужден не будет, а кто не верит — уже осужден, потому что он не поверил в имя единственного Сына Бога.Y1+Ведь Бог послал Своего Сына в мир не для того, чтобы Он мир осудил, но для того, чтобы мир через Него был спасен.s0_Ведь Бог так полюбил мир, что отдал Своего единственного Сына, чтобы тот, кто верит в Него, не погиб, но обрел вечную жизнь.|/qчтобы тот, кто верит в Него, не погиб, но обрел вечную жизнь.5.cКак Моисей поднял ввысь медного змея в пустыне, так и Сын человеческий должен быть поднят,S- Ведь на Небо не поднимался никто, кроме Того, кто с Неба сошел, — это Сын человеческий, Тот, который на небе.E, Если вы не верите Мне, когда Я вам сказал о земном, как вы поверите Мне, когда Я вам скажу о небесном?}+s Говорю тебе истинную правду: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, но вы отвергаете наше свидетельство.*/ «Ты — учитель Израиля и не знаешь таких вещей? — сказал ему в ответ Иисус. —e)C «Разве такое может быть?» — спросил Никодим.x(iВетер веет, где хочет. Ты слышишь, как он шумит, но не знаешь, откуда он и куда направляется. Так и с теми, кто родится от Духа».'Не удивляйся тому, что тебе Я сказал: „Вам надо родиться свыше“.& То, что родится от плоти, есть плоть; только от Духа рождается дух.f%EИисус ответил: «Говорю тебе истинную правду: только тот, кто родится от воды и Духа, сможет войти в Царство Бога!$#«Как может взрослый человек вновь родиться? — говорит Ему Никодим. — Ведь он не может вернуться в материнскую утробу и родиться второй раз».m#SИисус сказал ему в ответ: «Говорю тебе истинную правду: только тот, кто родится свыше, сможет увидеть Царство Бога!»A"{Он пришел ночью к Иисусу и сказал Ему: «Рабби! Мы знаем, что Ты учитель, посланный Богом. Никто не может совершить таких знаков, какие Ты совершаешь, если Бог не с ним».!  Был один человек из иудейских старейшин, фарисей по имени Никодим.> uтак что не нуждался в том, чтобы кто-нибудь рассказал Ему о людях, Он сам знал, что у человека в душе.pYНо Иисус никому не доверялся, потому что Он всех их знал,fEВ то время, когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, много людей поверило в Него, видя, какие знаки Им совершаются.>uИ когда Он воскрес, ученики Его вспомнили эти Его слова и поверили Писанию и тому, что сказал Иисус.[/А Он, говоря о Храме, имел в виду Свое тело.2]«Сорок шесть лет строился этот Храм, а Ты воздвигнешь его в три дня?!» — сказали тогда они.!;«Разрушьте этот Храм, и Я в три дня воздвигну его», — сказал им в ответ Иисус.QНо тут вмешались иудеи. «Какой знак Ты явишь нам, чтобы доказать Свое право так поступать?» — спросили они.NЕго ученики вспомнили, что в Писании сказано: «Любовь к Дому Твоему будет пожирать Меня, как пламя».H А продавцам голубей Он сказал: «Уберите это отсюда! Не превращайте Дом Отца Моего в дом торговли!»iKИисус, сделав из веревок бич, выгнал их всех из Храма вместе с овцами и быками и перевернул столы менял, рассыпав их деньги.OВо дворе Храма Он обнаружил людей, которые продавали быков, овец и голубей, сидели там и те, кто менял деньги.y Приближалась иудейская Пасха, и Иисус отправился в Иерусалим.M После этого ушел в Капернау́м и Он сам, и с Ним Его мать, братья и ученики. Там они пробыли несколько дней.} То, что совершил Иисус в Кане Галилейской, положило начало Его чудесным знакам. Этим Он явил Свою Славу, и Его ученики поверили в Него. и говорит ему: «Все люди сначала подают хорошее вино, а когда гости напьются, тогда то, что похуже. А ты берег хорошее вино до сих пор».!; Распорядитель, попробовав воду, которая превратилась в вино, — а он не знал, откуда оно взялось, знали только слуги, черпавшие воду, — зовет к себе жениха)K«А теперь зачерпните и несите распорядителю пира», — говорит Иисус. Они отнесли.1«Наполните чаны водой», — говорит слугам Иисус. Слуги наполнили их до краев. {Там было шесть каменных чанов — они стояли для обряда очищения, принятого у иудеев, — каждый вместимостью от двух до трех метре́тов.p Y«Делайте то, что Он вам скажет», — говорит она слугам.% C«Что Мне до этого, женщина? — отвечает ей Иисус. — Еще не пришло Мое время». Когда кончилось вино, мать Иисуса говорит Ему: «У них нет вина».\ 1На свадьбу был приглашен и Иисус с учениками.  На третий день в Кане, что в Галилее, была свадьба. Там была мать Иисуса.7 i3Иисус продолжал: — Говорю вам истинную правду: отныне увидите, как раскрывается небо и как Божьи ангелы сходят к Сыну человеческому и восходят от Него к Богу».C 2«Ты веришь, потому что Я сказал тебе, что видел тебя под смоковницей? Увидишь гораздо большее. — 1«Рабби! Ты — Сын Бога, Ты — Царь Израиля!» — воскликнул Нетанэл. %0«Откуда Ты меня знаешь?» — спрашивает Нетанэл. «Еще до того, как позвал тебя Филипп, Я видел тебя под смоковницей», — ответил ему Иисус.] 5/Иисус увидел идущего к Нему Нетанэла и сказал о нем: «Вот настоящий израильтянин, неспособный на обман».r _.«Из Назарета? Разве из Назарета может быть что хорошее?» — возразил Нетанэл. «Пойдем, и сам увидишь», — говорит ему Филипп. 3-Филипп, в свою очередь, разыскал Нетанэла и сказал ему: «Мы нашли Того, о ком писали Моисей в Законе и пророки. Это Иисус, сын Иосифа, из Назаре́та». },Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром.g I+На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Там Он нашел Филиппа. «Следуй за Мной!» — говорит ему Иисус.~ 3*Он привел его к Иисусу. Иисус, пристально посмотрев на него, сказал: «Ты Симон, сын Ионы. Но ты будешь зваться Кифа́». (Это значит «Скала», Петр.)T} #)Он первым разыскал своего брата Симона и сказал ему: «Мы нашли Мессию». (Это значит «Помазанник», Христос.)7| i(Один из двоих, тех, что слышали слова Иоанна и пошли за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра.{ )'«Пойдемте, и увидите сами», — говорит Он. Было около четырех часов пополудни. Они пошли с Ним, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до конца дня.%z E&Он, обернувшись и увидев, что они идут за Ним, говорит им: «Что вам надо?» А они в ответ спросили: «Рабби (что значит „Учитель“), где Ты живешь?»ty c%И оба ученика, услышав его слова, пошли вслед за Иисусом.x $Увидев идущего мимо Иисуса, Иоанн говорит: «Вот Божий Ягненок!»w }#На следующий день снова стоял там Иоанн и с ним два его ученика.bv ?"И я это видел и свидетельствую, что Он — Сын Бога.Vu '!Я не знал Его, но Тот, кто послал меня крестить водой, сказал мне: «Когда ты увидишь человека, на кого нисходит и на ком остается Дух, Он и есть Тот, кто будет омывать Святым Духом».Bt  Вот свидетельство Иоанна: я видел, как Дух спустился на Него с неба, словно голубь, и остался на Нем.3s aЯ не знал, кто Он, но я пришел крестить водой для того, чтобы о Нем стало известно Изра́илю».Ur %Он — Тот, о котором сказал я: „Вслед за мной идет человек, который стал больше меня, потому что был прежде меня“.Wq )На следующий день Иоанн видит идущего к нему Иисуса и говорит: «Вот Божий Ягненок, который унесет грех мира! p Все это происходило в Вифа́нии, за Иорда́ном, где обычно крестил Иоанн.;o qОн, Тот, кто идет за мною, стал впереди меня, я недостоин даже развязать у Него ремень сандалии».n 1«Я крещу водой, — ответил Иоанн. — Но есть среди вас человек, вы Его не знаете.-m Uспросили его: «Раз ты не Помазанник, не Илия и не пророк, почему ты крестишь людей?» —9l oТогда посланцы фарисеевKk «Я, как сказал пророк Иса́йя, „голос глашатая в пустыне:
‚Проложите прямой путь Господу!‘ “»

\j 3«Кто же ты? — продолжали они спрашивать. — Мы должны дать ответ тем, кто нас послал. Кем ты сам себя называешь?»«Кто же ты тогда? — спросили они. — Ты Илия?»«Нет».«Ты пророк?»«Нет». ~}}|{z~yjxxUwvuut6srr"pooMnznmmhllkjj5ihhggcf\eedpcba`__^2]] \[[KZYX W'VU_SS:R}QQPOsNMMsLKKII?H3GFFE]DDDCCBA@??h>>=<;;2:9887s660544"3Z32*1E00S/..w-- ,%++*\)('&&x%$##P"! #gcz* /fC!\Q# | $ l \ ]h&<=qp4YВы судите по человеческим меркам, а Я не сужу никого.i3K«Даже если Я сам о себе свидетельствую, — ответил им Иисус, — Мое свидетельство имеет силу, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда ухожу, а вы не знаете, откуда Я пришел и куда ухожу.H2  «Ты сам о себе свидетельствуешь, — сказали Ему тогда фарисеи. — Твое свидетельство не имеет силы».{1o Иисус снова заговорил с ними: «Я — свет миру. Тот, кто пойдет за Мной, не будет блуждать во тьме — с ним будет свет жизни».f0E «Никто, Господин мой», — сказала она. «И Я тебя не осуждаю, — сказал ей Иисус. — Ступай и больше не греши».@/y Подняв голову, Он увидел ее и спросил: «Женщина, где твои обвинители? Никто тебя не осудил?».% Услышав это, люди один за другим стали расходиться, начиная со старших и кончая самыми малыми. Иисус остался один с женщиной, стоявшей перед Ним.a-;И, снова склонившись, продолжал писать на земле.q,[Они не отставали, и тогда Он, подняв голову, сказал им: «Кто из вас никогда не грешил, пусть первым бросит в нее камень!» —{+oОни говорили так, рассчитывая подловить Его, чтобы потом было в чем обвинить. Но Иисус, склонившись, что-то писал пальцем на земле.*#Моисей в своем Законе велел нам побивать таких камнями. А что скажешь Ты?»)1они сказали Ему: «Учитель, эту женщину застигли с поличным: она изменяла мужу.S(В это время учителя Закона и фарисеи приводят к Нему женщину, уличенную в измене мужу. Поставив ее перед всеми,4'aРано утром Он снова появился в Храме. Весь народ направился к Нему, и Иисус, сев, стал их учить.U& % Иисус же отправился на Масличную гору.;%q5И все разошлись по домам.e$C4«Вот как? Ты что, тоже из Галилеи? — сказали они. — Исследуй Писание и увидишь, что Пророк не может быть из Галилеи».[#/3«Разве наш Закон разрешает выносить приговор человеку, не выслушав его сперва и не установив, что он сделал?»"32Но один из их числа — это был Никодим, приходивший ночью к Иисусу, — сказал им:!1Только этот сброд, эти невежды, не знающие Закона, они прокляты Богом!» '0Разве поверил в Него хоть кто-нибудь из старейшин? Или кто-нибудь из фарисеев?kO/«Он что, и вас сбил с толку? — сказали им фарисеи. —+.«Так, как этот человек, еще никто никогда не говорил!» — ответили стражники.A{-А стража вернулась к старшим священникам и фарисеям. «Почему вы не привели Его?» — спросили те.{,Некоторые даже хотели схватить Его, но все же никто Его не тронул.R+И в толпе произошел раздор из-за Иисуса.M*Разве не говорится в Писании, что Помазанник — потомок Давида, из деревни Вифлее́м, откуда родом Давид?»B})«Это Помазанник!» — говорили другие. «Разве может Помазанник прийти из Галилеи? — возражали им. —-S(Многие из толпы, услышав Его слова, сказали: «Этот человек действительно Пророк!»7'Иисус сказал так о Духе, которого получат те, кто верит в Него. К тому времени Святой Дух еще не был дан, потому что Иисус еще не был облечен в Божью Славу.&Ведь в Писании сказано: „Из сердца его потекут реки живой воды“».3_%В последний, самый великий день праздника Иисус встал и громким голосом воскликнул: «Тот, кто жаждет, пусть приходит ко Мне! И кто верит в Меня, пусть пьет!Y+$Что Он имеет в виду, говоря: „Вы Меня будете искать, но не найдете“ и „туда, где Я буду, вам не прийти“-#«Куда это Он собрался уйти, где мы Его не найдем? — говорили между собой люди. — Не собирается ли Он уйти в диаспору, к язычникам, и учить язычников?#"Вы Меня будете искать, но не найдете — туда, где Я буду, вам не прийти».3_!Иисус в это время сказал: «Еще немного Я с вами побуду и уйду к Тому, кто Меня послал.eC Фарисеи услышали эти споры о Нем в народе. И тогда старшие священники и фарисеи послали храмовую стражу схватить Его.yНо многие из толпы поверили в Него. «Когда придет Помазанник, разве сможет он явить больше знаков, чем этот человек?» — говорили они.8iТогда они хотели Его схватить, но все же никто Его не тронул, потому что час Его еще не пришел.t aА Я знаю Его, ведь Я пришел от Него и послал Меня Он».M И тогда Иисус, учивший в Храме, громко воскликнул: «Так вы Меня знаете? И откуда Я, тоже знаете? И все же не от себя Я пришел. Меня послал Тот, кто верен, но Его вы не знаете.C Но мы знаем об этом человеке, откуда Он. А когда придет Помазанник, никто не будет знать, откуда Он».R Но смотрите, Он открыто учит, и никто Ему ничего не говорит… Может, власти узнали, что Он и вправду Помазанник?D Некоторые из жителей Иерусалима говорили: «Разве это не тот самый человек, которого хотят убить?Не судите по тому, как это выглядит внешне, судите правым судом!»7И если человека обрезают в субботу, чтобы не был нарушен Закон Моисея, почему вы негодуете на Меня из-за того, что Я в субботу исцелил всего человека?X)Моисей вам велел обрезать сыновей (правда, это идет не от Моисея, а от праотцов), и вы обрезаете даже в субботу./«Я сделал одно лишь дело — и все вы поражены, — сказал им в ответ Иисус. —~u«Ты сошел с ума! — ответила толпа. — Кто Тебя хочет убить?»SМоисей дал вам Закон, не так ли? И все же ни один из вас не исполняет Закона! Почему вы хотите убить Меня?»Кто говорит от себя, добивается собственной славы, но кто добивается славы для Того, кто послал Его, тот искренен, и в сердце его нет обмана.W'Тот, кто хочет исполнять Его волю, будет знать об этом учении, от Бога оно исходит или Я говорю от самого себя./«Учение Мое — не Мое, а Того, кто послал Меня, — сказал им в ответ Иисус. —3_«Откуда Он так много знает?» — удивлялись люди. «Он же нигде не учился», — говорили они.~!Уже прошла половина праздника, когда Иисус появился в Храме и стал учить.w}g Но никто не говорил о Нем открыто — из страха перед иудеями.w|g И среди народа было много споров о Нем. «Он хороший человек», — говорили одни. А другие возражали: «Нет, Он обманывает народ».{/ Иудеи искали Его во время праздника. «Где этот человек?» — спрашивали они.4za Но после того, как Его братья ушли, Иисус тоже пошел на праздник, только не открыто, а тайно.Ny И, сказав это им, остался в Галилее.LxВы ступайте на этот праздник, а Я на этот праздник еще не пойду, потому что время Мое еще не настало».7wgВас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетель того, что дела его злы.&vE«Время Мое еще не пришло, — ответил им Иисус, — вам же любое время подходит.EuДаже Его братья не верили в Него.at;Ведь никто не скрывает своих дел, каждый хочет стать известным. А Ты делаешь такие дела, так предстань перед миром!»Us#и Его братья сказали Ему: «Покинь это место, иди в Иудею! Пусть и Твои ученики увидят дела, которые Ты делаешь.Tr!Приближался иудейский праздник Шалашей,Dq  Потом Иисус ходил по Галилее. По Иудее ходить Он не хотел, потому что иудеяне домогались Его смерти.?pwGОн говорил об Иуде, сыне Симона, Искарио́те, потому что тот, будучи одним из двенадцати, Его предаст.CoF«Разве не сам Я выбрал вас, всех двенадцать? — сказал им в ответ Иисус. — А один из вас дьявол!»nyEИ мы поверили и знаем, что Ты — Помазанник, Сын Живого Бога». —0mYD«Господь, — ответил Ему Симон Петр, — к кому мы пойдем? У Тебя слова, дающие вечную жизнь. lCТогда Иисус спросил у двенадцати: «Может, и вы хотите уйти?» —kBС тех пор многие из Его учеников покинули Его и больше с Ним не ходили.NjAОн продолжал: «Поэтому Я и сказал вам: только тот ко Мне сможет прийти, кому будет дано Моим Отцом».ri]@Но есть среди вас и такие, которые не верят». Иисус, конечно, знал с самого начала, кто в Него не верит и кто Его предаст.4ha?Только Дух дарует жизнь, человек тут бессилен. В словах, которые Я говорю вам, — Дух жизни.)gK>А что будет, когда вы увидите, как Сын человеческий восходит туда, где Он был прежде?f7=А Иисус, зная, что Его слова возмутили учеников, сказал им: «Вас это смущает?Ve%<Многие из числа Его учеников, выслушав Его, сказали: «То, что Он говорит, чудовищно! Слушать невозможно!»^d5;Так учил их Иисус в капернаумской синагоге.cw:Вот хлеб, сошедший с Небес. Он не таков, как хлеб, который ели ваши отцы, — они умерли. Но тот, кто ест этот хлеб, будет жить вечно».Ob9И подобно тому, как Я, посланный живым Отцом, живу благодаря Отцу, так и тот, кто ест Меня, будет жить Мною.aw8Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот во Мне живет, и Я в нем.t`a7Плоть Моя — воистину пища, кровь Моя — воистину питье.<_q6Тот, кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, обрел вечную жизнь — и в последний День Я воскрешу его.^5Иисус сказал им: «Говорю вам истинную правду: если не будете есть плоть Сына человеческого и не будете пить Его кровь, не получите жизни.E]4Тогда среди людей разгорелся ожесточенный спор: «Как может этот человек дать нам есть плоть?!»&\E3Я — живой хлеб, сошедший с Небес. Кто будет есть этот хлеб, обретет вечную жизнь. Хлеб, который дам Я, — это плоть Моя, которую Я отдам ради жизни мира».[%2Но хлеб, который сходит с Небес, не таков: кто будет есть его, тот не умрет.WZ'1Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли.+YQ0Я — хлеб жизни.X/Говорю вам истинную правду: тот, кто верит в Меня, обрел вечную жизнь.-WS.Это не значит, что кто-либо видел Отца. Лишь Тот, кто пришел от Бога, один Он видел Отца.\V1-У пророков написано: „Все они будут научены Богом“. Всякий, кто услышал Отца и у Него научился, приходит ко Мне.TU!,Никто не сможет прийти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня, и в последний День Я воскрешу его.jTM+«Не возмущайтесь, — сказал им в ответ Иисус. —S *«Ведь это Иисус, сын Иосифа? Разве не так? — говорили они. — Мы знаем и отца Его, и мать. Как же Он может говорить: „Я сошел с Неба“9Rk)Тогда в толпе послышался ропот из-за того, что Он сказал: «Я — хлеб, сошедший с Неба».Q(Вот воля Того, кто послал Меня: чтобы всякий, кто видит Сына и верит в Него, обрел вечную жизнь, — и в последний День Я воскрешу его».SP'И вот воля пославшего Меня Отца: ничего из того, что Он дал Мне, не потерять, но воскресить в последний День.[O/&ибо Я с Неба сошел не для того, чтобы делать, что Я захочу, а для того, чтобы исполнить волю Того, кто послал Меня.5Nc%Все из того, что дал Мне Отец Мой, придет ко Мне. И того, кто приходит ко Мне, Я не выгоню вон,uMc$Но, как Я вам уже говорил, хоть и видели вы, но не верите!}Ls#Иисус сказал им: «Я — хлеб жизни. Тот, кто приходит ко Мне, не будет голодным; тот, кто верит в Меня, никогда не испытает жажды.K"«Господин наш, — сказали они, — всегда давай нам такой хлеб!» J!Ибо хлеб Божий — Тот, который сходит с Неба и миру дарует жизнь».Iy Иисус им ответил: «Говорю вам истинную правду: не Моисей дал вам хлеб с Неба, это Отец Мой дает вам хлеб с Неба — истинный хлеб.-HSНаши отцы ели манну в пустыне. Как говорится в Писании, „он дал им в пищу хлеб с Неба“».BG}«А какой знак Ты нам явишь, чтобы мы, увидев его, поверили в Тебя? — спросили они. — Что Ты сделаешь?9Fk«Вот ваше дело для Бога, — сказал им в ответ Иисус, — верьте в Того, кого Он послал».2E]«А что мы должны делать для того, чтобы дела наши были угодны Богу?» — спросили они Его.kDOНо добивайтесь не той пищи, что подвержена тлению, а той, что нетленна и способна дать вечную жизнь. Это пища, которую даст вам Сын человеческий, ибо Его Своей силой запечатлел Бог — Отец». C9Иисус сказал им в ответ: «Говорю вам истинную правду: не потому Меня ищете вы, что вам Мои знаки понятны, а лишь потому, что наелись досыта хлеба! B9Найдя Его на другом берегу моря, они спросили: «Рабби, как Ты здесь оказался?»_A7И вот, когда толпа увидела, что там нет ни Иисуса, ни учеников, они снова сели в лодки и поплыли искать Его в Капернаум.v@eТогда несколько лодок поплыло из Тивериа́ды к тому месту, где они ели хлеб, после того как Господь произнес молитву благодарения.?}На следующий день толпа, оставшаяся на другом берегу моря, увидела, что другой лодки там не было, только одна, та, в которую сели Его ученики, и что Иисус не сел в нее с учениками, а ученики отправились одни.=>sОни хотели взять Его в лодку, но в тот же миг лодка оказалась у берега, к которому они направлялись.Q=«Это Я, не бойтесь!» — сказал Иисус.w<gОни уже отплыли на двадцать пять или тридцать стадиев, когда увидели, что Иисус идет по морю и уже рядом с лодкой. Им стало страшно.o;WТем временем подул сильный ветер, и море разбушевалось.2:]и, сев в лодку, поплыли на другой берег, в Капернаум. Уже стемнело, а Иисус еще не пришел к ним.m9SКогда наступил вечер, ученики Его спустились к морюN8Иисус, зная, что они собираются прийти и схватить Его, чтобы провозгласить царем, снова ушел один на гору.l7QЛюди, увидев, какой знак совершен Иисусом, стали говорить: «Он и вправду тот самый Пророк, который должен прийти в мир!»V6% Они собрали куски от пяти ячменных хлебов, которые остались у евших, и наполнили ими целых двенадцать корзин.K5 Когда люди наелись, Иисус сказал ученикам: «Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало».'4G Иисус взял хлеб и, произнеся молитву благодарения, раздал его ученикам, а ученики сидящим. И с рыбой сделал то же, дав каждому столько, сколько кому хотелось.W3' «Велите людям сесть», — сказал Иисус. В том месте была густая трава. А всех сидевших было около пяти тысяч.I2  «Здесь есть один мальчик, у него пять ячменных хлебов и две рыбы. Но что это значит для такой толпы?»1/Один из учеников — это был Андрей, брат Симона Петра, — говорит тогда Иисусу:E0«Тут и на двести денариев хлеба не хватит. Даже по кусочку каждому не достанется», — ответил Филипп./yОн, конечно, знал, что сделает, но говорил так, желая его испытать..Иисус, взглянув, увидел, что к Нему направляется большая толпа, и говорит Филиппу: «Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить их?»P-Приближался иудейский праздник Пасхи.[,/Иисус поднялся на гору и сел там с учениками.O+За Ним следовала большая толпа, потому что люди видели чудесные знаки, которые Он совершал, исцеляя больных.4* c Потом Иисус отправился на другой берег Галилейского моря, что зовется также Тивериадским.)/Но если вы не верите тому, что писал он, как вы поверите Моим словам?» (.Если бы вы верили Моисею, вы и Мне бы поверили, ведь он писал обо Мне.I' -Не думайте, что Я буду обвинять вас перед Отцом. Ваш обвинитель — Моисей, на которого вы надеетесь!V&%,Как вы можете поверить, если принимаете хвалу друг от друга, а получить хвалу от единого Бога не стараетесь?!x%i+Я пришел к вам от имени Отца Моего — и вы Меня не принимаете. Но если кто-то иной к вам придет — от себя самого! — его вы примете.M$*Я вас знаю: нет у вас любви к Богу!H# )Мне ни к чему похвалы людей.t"a(Однако вы не хотите прийти ко Мне, чтобы обрести жизнь.O!'Вы прилежно изучаете Писания, так как считаете, что в них обретете вечную жизнь. Но и они говорят обо Мне! &Слово Его не живет в вас, потому что вы не верите Тому, кого Он послал.hI%Это Отец Мой, пославший Меня, Сам свидетельствует обо Мне. Вы никогда ни голоса Его не слышали, ни облика Его не видели,S$Но есть у Меня свидетельство больше того, которое дал Иоанн. Те дела, что дал Мне делать Отец, сами эти дела, которые Я совершаю, — вот свидетельство того, что Меня послал Отец!>u#Иоанн был как ярко горящий светильник, и вам хоть на время хотелось порадоваться при его свете.9k"Впрочем, Я не нуждаюсь в людских свидетельствах и ссылаюсь на них лишь ради вашего спасения.!Вы посылали своих людей к Иоанну, и свидетельство, данное им, правдиво.X) Но есть у Меня и второй свидетель, и он говорит в Мою пользу. И Я знаю: все, что он говорит обо Мне, — это правда.~uЕсли Я сам о себе свидетельствую, слова Мои не имеют силы.V%Я ничего не могу делать собственной властью. Я сужу, как велит Мне Отец, и Суд Мой — праведный суд, ибо Я не того, чего хочется Мне, добиваюсь, а того, чего хочет Пославший Меня Отец.#те, что творили добро, встанут для Жизни, а те, что творили зло — для Суда.KНе удивляйтесь тому. Ведь час наступает, когда все, кто в могилах, услышат голос Его и покинут могилы —{И Он дал Сыну власть судить, потому что Он — Сын человеческий. Как Отец есть источник жизни, так и Сына Он сделал источником жизни.Говорю вам истинную правду: час наступает — он уже наступил, — когда мертвые услышат голос Божьего Сына, и кто услышит Его, те будут жить.@yГоворю вам истинную правду: тот, кто слышит Слово Мое и верит Тому, кто послал Меня, обрел вечную жизнь. Не предстанет он перед Судом — он уже перешел от смерти к жизни.Nчтобы все чтили Сына точно так же, как чтят Отца. Тот, кто Сына не чтит, не чтит и Отца, который послал Его.wОтец никого даже не судит, всю власть судить Он доверил Сыну,#?Как Отец воскрешает мертвых и дает им жизнь, так и Сын дает жизнь тем, кому хочет.dAВедь Отец любит Сына и показывает Ему все, что делает Сам. Он покажет Ему и гораздо большее, так что вы все удивитесь.W 'Но Иисус сказал им в ответ: «Говорю вам истинную правду: Сын ничего от себя самого не может делать, пока не увидит того, что делает Его Отец. И что делает Отец, то же делает Сын. rV~~4||{#zySxwvvuSt}ts rqppaoonYmGlakjWih8gg!fvee/ddba`__G^^]\[ZYYXXVV UTXSSWRQPO'NRMMLKJrINHHGFuEED_CCVBAAl@@m?>=<Но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.`/ -Многие из тех, что пришли к Марии и увидели, что сделал Иисус, поверили в Него.!_; ,И умерший вышел — ноги и руки у него были связаны погребальными пеленами, лицо окутано повязкой. «Развяжите его, пусть идет!» — сказал им Иисус.^} +И, сказав это, воскликнул громким голосом: «Лазарь, выходи!»W]' *Я знал: Ты слышишь Меня всегда, но Я сказал так для народа, что стоит здесь. Пусть поверят, что Я послан Тобою!»\ )От входа в пещеру, где лежал покойник, убрали камень. Иисус поднял ввысь глаза и сказал: «Отец, благодарю Тебя, что Ты Меня услышал.:[m («Разве Я не сказал тебе: „Если будешь верить, увидишь Славу Бога“?» — говорит ей Иисус.{Zo '«Уберите камень!» — говорит Иисус. «Господь, уже пошел запах, — говорит Ему Марфа, сестра покойного. — Уже четвертый день».@Yy &Еще больше взволнованный, Иисус подошел к склепу. Это была пещера, к ее входу был привален камень.QX %«Он слепого сделал зрячим, — говорили некоторые. — Может, Он мог бы сделать так, чтобы и Лазарь не умер?»dWA $«Смотрите, как Он его любил!» — заговорили они.*VO #Иисус заплакал.;Uo "сказал: «Где вы его похоронили?»«Пойдем, Господин наш, мы покажем», — ответили они.:Tm !«Господь, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы!» Иисус, увидев, что она плачет и что пришедшие с ней тоже плачут, тяжело вздохнул и, до глубины души взволнованный,3S_ Так вот, когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она упала к Его ногам и сказала: R Люди, которые были с ней в доме и утешали ее, увидев, что Мария быстро встала и вышла, последовали за ней, решив, что она пошла на могилу плакать.Qy (Иисус не вошел в деревню, а остался там, где встретила Его Марфа.)YP+ Та, услышав, быстро встала и пошла к Нему.AO{ Сказав это, Марфа пошла и украдкой позвала свою сестру Марию: «Учитель здесь, Он зовет тебя».FN «Да, Господь, — отвечает она. — Я верю, что Ты — Помазанник, Сын Бога, который должен прийти в мир». M  А всякий, кто жив и верит в Меня, вовек не умрет. Веришь ты в это?»Иисус сказал: «Я — Воскресение и Жизнь. Тот, кто верит в Меня, даже если умрет, будет жить.%KC «Знаю, что воскреснет — во время Воскресения, в последний День», — отвечает Марфа.eJC «Твой брат воскреснет», — говорит ей Иисус.I} Но и теперь я знаю, Бог даст Тебе все, о чем Ты Его ни попросишь».H- «Господь, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы! — сказала Марфа Иисусу. —IG  Марфа, как только услышала, что Иисус идет к ним, тут же пошла Ему навстречу. А Мария осталась сидеть дома.F} и много иудеян пришло к Марфе и Марии погоревать с ними о их брате.uEc Вифания была недалеко от Иерусалима, стадиях в пятнадцати, D  Придя туда, Иисус узнал, что Лазарь вот уже четыре дня, как в могиле.,CQ Фома, по прозвищу Близнец, сказал товарищам: «Пойдемте и умрем вместе с Иисусом!».BU Но Я рад, что Меня там не было, рад из-за вас — так вы скорее поверите. Идемте же к нему!»bA= Тогда Иисус сказал им прямо: «Лазарь умер.0@Y Иисус хотел этим сказать, что Лазарь умер, но они подумали, что Он говорит об обычном сне.?  «Господь, раз он спит, значит, выздоровеет», — говорят Его ученики.#>? Сказав так, Иисус прибавил: «Друг наш Лазарь уснул. Я иду разбудить его».= Но кто ходит ночью, спотыкается, потому что в нем нет света».o<W Иисус ответил им: «В дне двенадцать часов, не так ли? Кто ходит днем, не спотыкается, потому что видит свет этого мира.O; «Рабби, — говорят Ему ученики, — только что иудеяне хотели побить Тебя камнями, а Ты снова туда идешь?»: А потом Он сказал Своим ученикам: «Пойдемте назад в Иудею».29] И все же, получив известие о болезни Лазаря, Он еще на два дня задержался в том месте, где был.S8 Иисус любил Марфу, ее сестру и Лазаря.7 Услышав это, Иисус сказал: «Эта болезнь не к смерти, она ради Славы Бога и для того, чтобы Сын Бога благодаря ей явил Свою Славу».6! Сестры послали известить Иисуса: «Господь, тот, кого Ты любишь, болен».v5e Мария была та самая женщина, которая умастила благовониями ноги Господа и вытерла их своими волосами. Это ее брат Лазарь заболел.T4 # Заболел один человек, его звали Лазарь. Он был из Вифании, из деревни, где жила Мария со своей сестрой Марфой.=3u *И многие там в Него поверили.m2S )К нему приходило множество людей. «Иоанн не совершил ни одного чуда, — говорили они, — но все, что он сказал о Нем, правда».13 (Иисус снова ушел за Иордан, в то место, где раньше крестил Иоанн, и там остался.t0a 'Они снова пытались Его схватить, но Он ушел у них из рук.y/k &А если Я делаю их, можете не верить Мне, но делам Моим верьте! И тогда вы узнаете и поверите, что Мой Отец — во Мне, а Я — в Нем».m.S %Если Я не делаю дел Отца Моего, тогда не верьте Мне!j-M $как вы можете Мне заявлять: „Ты кощунствуешь“, когда Я говорю: „Я — Сын Бога“, — Мне, кого освятил и послал в мир Отец?!$,A #А Писание непреложно. Если тех, к кому Бог обратил Свое Слово, Он называет богами,*+M "«А разве не написано в вашем Законе: „Я сказал: ‚Вы — боги‘“? — ответил Иисус. —h*I !«Мы не за доброе дело хотим побить Тебя, а за кощунство, за то, что Ты, человек, делаешь из себя Бога!» — ответили они Ему.a); «Много добрых дел Я вам показал от Моего Отца, — сказал Иисус. — За которое из них вы хотите побить Меня?»h(I Тогда они снова схватили камни, чтобы побить Его.6'g а Я и Отец — одно».0&Y Мой Отец, который Мне дал их, величайший из всех, и у Отца Моего их никто не может отнять,%' Я дам им вечную жизнь, и они не погибнут вовеки, их никто у Меня не похитит.t$a Мои овцы слышат Мой голос, и Я знаю их, они за Мною идут,#! Но вы Мне не верите, потому что вы не из числа Моих овец, как Я сказал вам.x"i «Я вам говорил, но вы Мне не верите, — ответил Иисус. — Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я делаю от имени Моего Отца.! Его обступили влиятельные люди и стали говорить Ему: «До каких пор Ты будешь испытывать наше терпение? Скажи нам прямо, Ты — Помазанник?»s _ Иисус прогуливался по двору Храма, в Соломоновой галерее.|q Наступила зима. В Иерусалиме был праздник Обновления Храма.4a «Это речи не бесноватого, — возражали другие. — Разве может бес делать слепых зрячими?» Многие из них говорили: «В Нем бес, Он бредит. Что вы Его слушаете?» —a; И снова эти слова вызвали среди людей раздор. Никто Моей жизни не отнимает, Я ее отдаю добровольно. В Моей власти ее отдать, в Моей власти ее получить обратно. Ведь так повелел Мне Отец». Потому Меня любит Отец, что Я жизнь Свою отдаю, чтобы снова ее получить.#? Есть у Меня и другие овцы — они не из этой овчарни, — Я должен и их привести. И они будут слушать Мой голос, и будет тогда одно стадо и будет один пастух!   И как Меня знает Отец, так и Я знаю Отца. Я отдаю Свою жизнь за овец.iK Я — хороший пастух, Я Моих знаю, и Меня Мои знают.{ А наемник бежит, потому что он наемник, он не печется об овцах.  А наемник — он не пастух, овцы ему чужие. Видя, что волк приближается к стаду, он бросает овец и бежит, а волк хватает овец и разгоняет их.   Я — хороший пастух, ведь хороший пастух отдает свою жизнь за овец.yk Вор же приходит лишь для того, чтобы украсть, убить и разрушить. Я пришел для того, чтобы жизнь они обрели, жизнь во всей полноте.>u Дверь — это Я. Кто войдет через Меня, будет спасен. Он и войдет, и выйдет, и найдет себе пастбище. Все, кто пришли до Меня, — воры и грабители. Но овцы их не послушались.) Иисус продолжал: «Говорю вам истинную правду: дверь для овец — это Я. Иисус рассказал им эту притчу, но они не поняли того, о чем Он им говорил.#? За чужим они не пойдут, они побегут от него, потому что голоса чужих не знают».< q И когда он овец своих выведет, он идет впереди них, а овцы идут за ним, ведь они его голос знают.J   Сторож ему открывает ворота; овцы слушают голос его, он овец своих называет по имени и выводит наружу.n U Тот же, кто входит в дверь, — пастух овечьего стада.e  E «Говорю вам истинную правду: кто входит в овчарню не через дверь, а забирается как-то иначе, тот — вор и грабитель.  )«Будь вы действительно слепы, на вас не было бы греха, — ответил Иисус. — Но вы говорите, что видите. Значит, ваш грех на вас остается».H  (Фарисеи, стоявшие рядом с Иисусом, услышали это и сказали Ему: «Но нас-то Ты не считаешь слепыми?» —]3 'Иисус сказал: «Я пришел в этот мир для суда, чтобы те, что не видят, видели, а зрячие чтобы стали слепыми».hI &«Верю, Господь!» — ответил он и пал ниц перед Ним. %«Ты Его видел, — сказал Иисус. — Он тот, кто с тобой говорит». $«Господин мой, скажи мне, кто Он, и я в Него поверю», — ответил он.7g #Иисус узнал о том, что его выгнали, и, найдя его, спросил: «Ты веришь в Сына Божьего?»#? "«Ты весь родился в грехах, а еще учишь нас!» — закричали они на него и выгнали вон.s_ !Если бы Он был не от Бога, Он ничего не смог бы сделать!» Испокон веку не слыхано, чтобы кто-нибудь сделал зрячим слепорожденного!+O Но мы знаем, что Бог слушает не грешников, а только тех, кто чтит Его и исполняет Его волю.C~ «Вот это и удивительно! — сказал в ответ человек. — Вы не знаете, откуда Он, а Он сделал меня зрячим.}1 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог. А об этом человеке мы не знаем, откуда Он».| «Это ты Его ученик! — закричали они на него. — А мы ученики Моисея!~{u «Я вам уже говорил, а вы не слушали, — ответил он. — Зачем вы хотите услышать это еще раз? Может, тоже хотите стать Его учениками?»z% «Что Он с тобой сделал? — снова спросили они. — Как сделал тебя зрячим?».yU «Грешник Он или нет, я не знаю, — ответил он. — Знаю одно: я был слепым, а теперь вижу». x9 И вот во второй раз позвали человека, который был слепым, и сказали ему: «Поклянись, что скажешь правду! Нам известно, что тот человек — грешник».w Поэтому родители и сказали: «Он уже взрослый, спросите его самого». v Родители ответили так потому, что боялись иудеев, ведь те уже приняли решение отлучать от синагоги всякого, кто признает Иисуса Помазанником.guG А как он теперь видит и кто сделал его зрячим, этого мы не знаем. Он взрослый, спросите его самого. Он сам о себе скажет».t+ «Мы знаем, что это наш сын и что он родился слепым, — ответили им родители. —1s[ и спросили их: «Это ваш сын? Вы говорите, что он родился слепым. Как же он теперь видит?»Qr Иудеи все равно не верили, что человек был слепым и стал зрячим. Поэтому они позвали родителей прозревшегоdqA Слепого снова спрашивают: «Ты говоришь, что Он сделал тебя зрячим. Кто Он, по-твоему?»«Пророк», — ответил тот.$pA «Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не соблюдает субботу», — заявили тогда некоторые из фарисеев. «Но разве грешный человек может совершать такие чудеса?» — возражали другие. И между ними разгорелся спор.o Фарисеи тоже стали спрашивать его, как он стал зрячим. «Он наложил мне на глаза слюну, смешанную с землей, я умылся и теперь вижу», — ответил он. n  А день, в который Иисус это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота.m} Человека этого, который был раньше слепым, приводят к фарисеям.xli «Где Он?» — спросили они тогда. «Не знаю», — говорит он.Rk «Человек, которого зовут Иисус, смешал слюну с землей, помазал мне этим глаза и сказал: „Пойди в Силоа́мский пруд и умойся“, — ответил он. — Я пошел, умылся и стал видеть».Zj- «А как ты стал видеть?» — спросили они.eiC «Да, это он», — отвечали одни. «Нет, он просто похож на него», — возражали другие. «Это правда я», — сказал сам человек. h Его соседи и другие люди, которые видели его слепым, стали говорить: «Как? Это тот самый человек, который сидел и просил милостыню?» —egC и сказал: «Ступай к Силоа́мскому пруду (Силоам зна́чит „посланный“) и умойся». Тот пошел, умылся и стал зрячим.4fa Сказав это, Иисус плюнул на землю, смешал слюну с землей, помазал слепому глаза этой грязьюJe  Пока Я в мире, Я — свет миру».Ud# Пока длится день, Я должен исполнять дела Того, кто послал Меня. Скоро ночь, когда никто не сможет трудиться.pcY «Не согрешил ни он, ни родители, — ответил Иисус. — Слепота его для того, чтобы благодаря ей стали явными дела Божьи.Gb «Рабби, почему он родился слепым? — спросили Его ученики. — Кто согрешил: он сам или его родители?»a  Иисус, проходя мимо, увидел человека, который был слеп от рождения.n`U;Тогда они схватили камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся и ушел из Храма, пройдя сквозь толпу, и таким образом удалился.6_e:Иисус ответил: «Говорю вам истинную правду: Авраам еще не родился, а Я уже БЫЛ И ЕСТЬ».^}9«Тебе нет и пятидесяти, и Ты видел Авраама?!» — возмутились они.#]?8Авраам, ваш отец, ликовал, что день Мой увидит. Он увидел его — и был счастлив!» —{\o7Вы Его никогда не знали, а Я Его знаю. Если бы Я сказал, что не знаю Его, Я был бы лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его Слово.{[o6«Если Я сам себя прославляю, слава Моя — ничто, — ответил Иисус. — Но Меня прославляет Отец Мой. Вы зовете Его нашим Богом!SZ5Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? Или пророков, которые умерли? Кем Ты себя выставляешь?»9Yk4«Вот теперь мы точно знаем, что в Тебе бес, — сказали они Ему. — Авраам умер, умерли и пророки. А Ты говоришь: „Кто исполнит Мое Слово, вовек не испытает смерти“! X93Говорю вам истинную правду: кто исполнит Слово Мое, смерти вовек не увидит».W2Не Я ищу себе славы, есть Другой, кто ищет, а Он — Судья праведный.$VA1«Во Мне нет беса, — ответил Иисус, — Я чту Моего Отца, а вы Меня бесчестите.U/0«Правильно говорят у нас, что Ты самаритянин и в Тебе бес», — сказали они Ему.'TG/Тот, кто от Бога, слушает Божьи слова. Вы потому и не слушаете, что вы не от Бога».%SC.Кто из вас уличит Меня в грехе? И если Я говорю вам правду, почему вы не верите Мне?kRO-А Мне вы не верите, потому что Я говорю вам правду.Q,Ваш отец — дьявол, и вы рады исполнить все отцовские прихоти. А он всегда был человекоубийцей, и правда ему чужда, ведь в нем нет правды. Он говорит на родном языке, когда лжет, потому что он лжец и отец лжи.P+Почему вы не понимаете Моих слов? Потому что вы не способны их услышать!(OI*«Будь отцом вашим Бог, вы бы любили Меня, ведь Я от Бога пришел и к Нему направляюсь, — ответил им Иисус. — Ведь Я пришел не от себя — Меня послал Он!ZN-)Нет, вы делаете дела своего отца!»«Мы-то законные сыновья! — возмутились они. — У нас один отец — Бог!»bM=(Вы же, напротив, хотите убить Меня, человека, который поведал вам истину, услышанную им от Бога! Авраам так не делал!L'«Наш отец — Авраам!» — сказали они Ему в ответ. «Будь вы и вправду детьми Авраама, — говорит им Иисус. — вы делали бы дела Авраама.9Kk&Я говорю вам о том, что Я видел у Отца Моего, а вы исполняете то, что увидели у своего отца»..JU%Я знаю, что вы потомки Авраама, и все же вы хотите убить Меня — слово Мое не вошло в вас.I#$Лишь тогда вы действительно будете свободны, когда свободу даст вам Сын.yHk#Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда.8Gi"Иисус им ответил: «Говорю вам истинную правду: всякий, кто совершает грех, — раб греха.F!«Мы — потомки Авраама и никогда ничьими рабами не были! — возразили они. — Что Ты имеешь в виду, говоря: „Станете свободными“?»eEC и узнаете истину — и истина вас освободит».D Затем Иисус стал говорить тем людям, которые в Него поверили: «Если вы останетесь верны Моим словам, тогда вы воистину Мои ученикиeCCИ многие поверили в Него благодаря этим словам.RBА Пославший Меня — со Мною, Отец не оставил Меня одного, потому что Я всегда делаю то, что Ему нравится».GAИисус продолжал: «Когда вознесете Сына человеческого, тогда поймете, что ЭТО — Я и что Я ничего от себя самого не делаю: Я говорю только то, чему Меня научил Мой Отец.W@'Они не поняли, что Он говорит им об Отце.d?AЯ мог бы сказать о вас многое и осудить вас, но Пославший Меня правдив, и что Я услышал от Него, то Я и говорю миру».M>«Так кто же Ты?» — спросили они Его. «Тот, кем Я себя называл с самого начала, — ответил Иисус. —=5Я сказал вам: „Умрете в грехах!“ Если не верите, что ЭТО — Я, умрете в грехах!»E<Иисус сказал им: «Вы из мира, который внизу, Я же — свыше. Вы из этого мира, а Я не из этого мира.;«Что Он имеет в виду, говоря: „куда Я уйду, вам туда не прийти“? — заговорили тогда они. — Он что, собирается покончить с собой?»j:MИ снова Иисус сказал им: «Скоро Я ухожу. Вы Меня будете искать, но умрете в грехе. И куда Я уйду, вам туда не прийти».\91Вот что говорил Иисус, когда учил в Храме у сокровищницы. И никто Его не схватил, потому что час Его еще не пришел.?8w«А где Твой отец?» — стали тогда спрашивать они. «Вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего, — ответил Иисус. — Если бы вы знали Меня, то и Отца Моего знали бы».7-Свидетельствую о себе Я, и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец».6yА в Законе вашем написано, что свидетельство двух имеет силу.&5EИ даже если Я сужу, суд Мой — истинный, ведь Я не один: со Мной Отец, пославший Меня. I~}j|{{ zyYxYwvputsrrq(pfonn`mml!kjihh==z<Поступать они будут так потому, что не узнали ни Отца, ни Меня.
hIВас изгонят из синагог; даже настанет такое время, когда всякий, кто вас убивает, будет думать, что этим он служит Богу.h K Я сказал это вам, чтобы вера не дрогнула ваша. ~И вы тоже Мои свидетели, потому что вы с первых же дней были со Мною.t}aНо когда к вам придет Заступник — от Отца исходящий Дух Истины, которого Я вам пошлю от Отца, — Он и будет Моим свидетелем.M|Но так и должно было быть, чтобы исполнилось то, что в Законе у них написано: „Ненавидят Меня без вины“.D{Если бы не сделал Я среди них дел, которых никто другой сделать не может, они были бы тогда невиновны. Но теперь они видели их — и все равно ненавидят и Меня, и Отца Моего.gzGТот, кто Меня ненавидит, и Отца Моего ненавидит.RyЕсли бы в мир не пришел Я и с ними не говорил, они были бы тогда невиновны, а теперь их греху нет оправдания. x9Но они все это вам сделают из-за Меня, потому что не знают Того, кто послал Меня.w Помните, Я вам сказал: „Слуга не больше своего господина“. Если гнали Меня, и вас будут гнать. Если Мои слова исполняли, исполнят и ваши.v{Будь вы из этого мира, он бы вас полюбил — как своих. Но так как вы не из мира (Я, избрав, отделил вас от мира), за это вас мир ненавидит.uЕсли мир ненавидит вас, помните, что сначала Меня он возненавидел.^t5Вот что Я вам заповедую: любите друг друга!NsЭто не вы избрали Меня — это Я вас избрал, Я предназначил вам в мир идти и плод приносить — непреходящий плод, чтобы все, о чем вы Отца ни попросите, призвав Мое имя, Он дал вам.r%Слугами больше Я вас не зову, слуга ведь не знает, чем занят его господин. Вас же назвал Я друзьями, потому что поведал вам все, что узнал от Отца.uqcЕсли исполните то, что Я вам заповедал, вы Мне — друзья.ipK Нет любви выше той, когда жизнь отдают за друзей.o{ Вот Моя заповедь вам: любите друг друга так, как Я вас полюбил.$nA Я сказал это вам, чтобы радость Моя в вас пребывала, чтобы наполнила вас до краев.m} Если исполните то, что Я вам заповедал, будете жить в Моей любви, так же, как Я исполнил то, что Мне заповедал Отец, и живу в любви Отца. l  И как Меня полюбил Отец, так и Я полюбил вас. Живите в Моей любви!;koСлава Отца Моего проявится в том, что вы урожай принесете обильный и станете учениками Моими.Bj}Но если во Мне вы останетесь и слова Мои в вас останутся, просите, о чем хотите, — и вам будет дано!qi[А кто не останется во Мне, тот словно ветвь, что выброшена из виноградника и засыхает, — их соберут, бросят в огонь и сожгут.ohWЯ — лоза, а вы — ветви. Только тот, кто во Мне, как и Я в нем, плодоносит обильно — потому что вам без Меня ничего не сделать."g=Будьте во Мне, как Я в вас. Как ветвь сама по себе плодоносить не может, если не будет частью лозы, так и вы тоже не сможете, если во Мне не останетесь.lfQВы же уже чисты — через Слово, что вам возвестил Я.]e3Всякую ветвь на Мне, что не приносит плодов, Он обрезает, а плодоносную ветвь очищает, чтобы бо́льшим был урожай.d y «Я — истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.Xc)Но мир должен узнать, что люблю Я Отца. Вот почему Я исполню все, что Он Мне повелел. Вставайте, уходим отсюда!»;boГоворить с вами Мне недолго осталось: уже близко Властитель мира. Надо Мной у него власти нет.5acЯ сказал все теперь — до того, как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили Мне!.`UВы слышали, Я вам сказал: „Ухожу“ и сказал: „Я вернусь к вам“. Если бы любили Меня, вы были бы рады, что Я сказал: „Ухожу к Отцу“, — ведь Отец Мой больше Меня._„Мир!“ — говорю Я вам на прощание. Я даю вам Мой мир, но не тот мир, что люди дают, Я даю вам. Прогоните тревоги из сердца и не страшитесь!e^CЗаступник же, Дух Святой, которого ради Меня пошлет вам Отец, — Он всему вас научит и напомнит все, о чем Я сказал вам.U]#Я сказал это вам, еще будучи с вами.R\Кто не любит Меня, слов Моих не исполняет. А то слово, что слышите вы, — не Мое, но Отца, который послал Меня.[Иисус ответил ему: «Тот, кто любит Меня, Мое Слово исполнит. И тогда Мой Отец полюбит его, мы с Ним вместе придем к нему и поселимся у него.4Za«Господь! — говорит Иуда (не Искариот). — Как это? Ты собираешься явиться нам, а не миру?»Y-Кто хранит Мои заповеди и исполняет их, он и есть тот, кто любит Меня. А того, кто любит Меня, и Отец Мой полюбит. Я тоже его полюблю и явлюсь ему». X И в тот день вы узнаете, что Я — в Отце Моем, вы — во Мне и Я — в вас.BW}Еще немного — и мир Меня уже не увидит, а вы Меня будете видеть, потому что живу Я и вы будете жить.pVYЯ сиротами вас не оставлю, снова к вам возвращусь.$UAТот Заступник — Дух Истины, мир Его принять не способен, потому что не видит Его и не знает Его. Но вы Его знаете, ведь Он теперь с вами и останется в вас.%TCИ Я Отца попрошу, и Он даст вам другого Заступника, чтобы Он навеки остался с вами.}SsЕсли Меня вы любите, то исполните то, что Я вам заповедал.yRkЕсли вы о чем-то попросите, призвав Мое имя, Я это исполню.1Q[ Все, о чем ни попросите, призвав Мое имя, Я исполню, чтобы был прославлен Отец через Сына.P1 Говорю вам истинную правду: тот, кто верит в Меня, будет делать те же дела, что и Я, и даже бо́льшие сделает, потому что Я отправляюсь к Моему Отцу.(OI Верьте Мне: Я — в Отце и Отец Мой — во Мне. А не верите Мне, из-за дел этих верьте Мне.N Ты не веришь, что Я — в Отце, а Отец — во Мне? Те слова, что Я вам говорю, Я не от себя говорю — это Отец, который во Мне, Он совершает дела.M5 «Я столько времени с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? — отвечает Иисус. — Тот, кто видел Меня, видел Отца. Как же ты говоришь: „Покажи нам Отца“?!L;«Господь! — говорит Филипп. — Покажи нам Отца, и больше нам ничего не надо». —#K?Если бы вы знали Меня, знали бы и Отца Моего. И отныне вы Его знаете, даже видели!»'JGГоворит ему Иисус: «Я — Путь, Истина и Жизнь. Только через Меня можно прийти к Отцу.7Ig«Господь, мы не знаем, куда Ты уходишь, — возразил Фома. — Так откуда мы можем знать путь?»ZH-А куда Я иду, вы знаете и путь знаете».=GsИ когда Я уйду, приготовлю вам место, Я вернусь и возьму вас к себе, чтобы и вы были там же, где Я.0FYВ доме Отца Моего комнат много. Будь не так, Я бы сказал вам: Я иду приготовить вам место.E ! Пусть сердце ваше покинут тревоги! Вы верите в Бога, так верьте и Мне!D &«Жизнь за Меня отдать?! — ответил ему Иисус. — Говорю тебе истинную правду: не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься!DC %«Господь! — говорит Петр. — Почему я не могу пойти за Тобой теперь? Я готов жизнь за Тебя отдать!»>Bu $«Господь, куда Ты уходишь?» — спросил Его Симон Петр. «Куда Я ухожу, ты теперь еще не можешь пойти за Мной, — ответил Иисус, — но позже пойдешь за Мной». A  #Если будет любовь между вами, все узнают, что вы — Мои ученики».7@g "Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга."?= !Детки Мои, Мне недолго осталось быть с вами. Вы будете Меня искать, но то, что Я сказал другим, Я теперь и вам говорю: „Куда Я ухожу, вам туда не прийти“.+>O Если Бог прославился в Нем, то и Его Бог прославит в Себе — и Он тотчас прославит Его.G= Когда он вышел, Иисус сказал: «Вот теперь прославлен Сын человеческий, и Бог прославился в Нем.Q< Иуда, взяв хлеб, тут же вышел. Была ночь.-;S Некоторые подумали, что поскольку у Иуды была сумка с общими деньгами, то Иисус сказал ему: «Купи нам, что надо к празднику», или велел дать что-нибудь бедным.i:K Никто за столом не понял, к чему Он ему это сказал.S9 И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана. «Делай скорей, что задумал», — сказал ему Иисус.{8o «Тот, кому Я, обмакнув, подам хлеб», — ответил Иисус. Взяв кусок хлеба и обмакнув его, Он подал его Иуде, сыну Симона, Искариоту. 7  И ученик, придвинувшись к Иисусу, спрашивает: «Господь, кто это?»6 Симон Петр подал ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, о ком Он говорит.5 Рядом с Иисусом возлежал один из учеников — тот, которого Он любил.}4s Ученики смотрели друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.r3] Сказав это, Иисус пришел в сильное волнение. «Говорю вам истинную правду, — сказал Он, — один из вас предаст Меня».2w Говорю вам истинную правду: кто примет того, кого Я пошлю, принимает Меня; а кто Меня принимает, принимает Того, кто послал Меня».N1 Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО — Я.|0q Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, которых избрал. Но пусть исполнится Писание: „Тот, кто ест со Мной хлеб, поднял пяту на Меня“.%/C И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же.?.w Говорю вам истинную правду: слуга не больше своего господина, и посланец — того, кто послал его.-} Я вам подал пример, чтобы и вы поступали так же, как поступил Я.+,O Так вот, если Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу.(+I Вы зовете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, потому что так оно и есть.D* А когда Он вымыл им ноги, оделся и снова возлег, Он сказал: «Понимаете вы, что Я сделал для вас?) Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: «Не все вы чисты».Y(+ «Тому, кто весь омыт, нужно вымыть только ноги, ведь он чист, — говорит Иисус. — Чисты и вы, но не все».#'? «Господь! — воскликнул Симон Петр. — Тогда не только ноги, но и руки, и голову!»S& «Мыть ноги мне?! Никогда!» — говорит Петр. «Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего!» — ответил Иисус.'%G «Ты пока еще не понимаешь, что Я делаю, — ответил Иисус. — Поймешь позже».%$C И вот Он подходит к Симону Петру. «Господь! Ты хочешь вымыть мне ноги?!» — говорит тот.J#  Потом Он налил воды в умывальный таз и начал мыть ноги ученикам и вытирать полотенцем, которым повязался."' встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им.'!G Иисус, зная, что Отец все отдал в Его руки и что Он от Бога пришел и возвращается к Богу,$ A Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса. И во время ужина   Это случилось как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что настал для Него час покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Он любил тех, кто принадлежал Ему в этом мире, и теперь показал всю силу Своей любви к ним.:m 2И Я знаю: Его повеление — это вечная жизнь. Я говорю только то, что велел Мне сказать Отец».3_ 1Ведь Я не от себя говорил — это пославший Меня Отец дал Мне повеление, что говорить и как.! 0Кто Меня отвергает и не хочет принять Мое Слово, у того уже есть судья: Слово, которое Я возвестил, — вот судья, что осудит его в последний День!{ /А кто слова Мои слушает, но не верит, тому не Я буду судьей; ведь Я пришел не для того, чтобы мир осудить, — Я пришел для спасения мира.5 .Я — свет, и в мир Я пришел, чтобы всякий, кто верит в Меня, не оставался во тьме.gG -Тот, кто видит Меня, видит Того, кто послал Меня.=s ,Иисус громко воскликнул: «Тот, кто верит в Меня, не в Меня, а в Того, кто послал Меня, верит.^5 +Славе от Бога они предпочли славу среди людей.*M *Но даже среди влиятельных людей было немало поверивших в Иисуса, только они не говорили об этом открыто из-за фарисеев, чтобы те не отлучили их от синагоги.~u )Исайя сказал это, когда увидел Славу Иисуса: он говорил о Нем. 9 («Бог ослепил их глаза
и помрачил их ум,
так что глаза их не видят,
не разумеет ум.
А иначе ко Мне обратились бы —
и Я бы их исцелил».

 'И они потому были неспособны поверить, что, как говорит тот же Исайя:9k &Ибо должны были исполниться слова пророка Исайи, который сказал: «Господь, кто поверил вести,
которую мы принесли?
Кому открылось могущество Господа?»

# %Но, несмотря на то, что Он столько знаков явил перед ними, в Него не верили.\1 $А пока еще светит вам свет, верьте в свет — и станете сынами света!» И, сказав это, Иисус ушел и скрылся от них.H  #Иисус сказал им: «Совсем недолго свету осталось быть с вами. Так ходите, пока светло, чтобы тьма не объяла вас. Ведь тот, кто ходит во тьме, не знает, куда направляется.L "«Мы из Закона знаем, что Помазанник всегда будет с нами, — ответил народ. — Как Ты можешь говорить, что Сын человеческий должен быть вознесен? И кто этот Сын человеческий?»h I !Этими словами Он дал понять, какой смертью умрет.u c А когда Меня вознесут от земли, Я всех к себе привлеку!»/ W Вот и настало время суда для этого мира, теперь будет изгнан вон Властитель этого мира!  «Не ради Меня был этот голос, а ради вас! — сказал им в ответ Иисус. —^ 5 Толпа, стоявшая там, слышала голос. Одни говорили, что это прогремел гром, а другие — что с Ним разговаривал ангел.)K Прославь Свое имя, Отец!» И с неба раздался голос: «Прославил и еще прославлю!» Душа Моя теперь полна смятения! Что Мне сказать? Сказать: „Отец! Спаси Меня от этого часа!“? Но Я для того и пришел — ради этого часа!nU Тот, кто Мне служит, пусть идет за Мной следом! И где Я, будет там и слуга Мой. И тому, кто Мне служит, честь воздаст Мой Отец.`9 Тот, кому дорога своя жизнь, ее погубит, а кому в этом мире жизнь своя ненавистна, тот для вечной жизни ее сохранит.1 Говорю вам истинную правду: пока пшеничное зерно не умрет, упав в землю, оно так и останется одиноким зернышком, а умрет — принесет большой урожай.+ Иисус отвечал: «Час настал — Сын человеческий облекается в Славу Божью!.U Филипп идет и говорит об этом Андрею, а затем они оба, и Андрей, и Филипп, говорят Иисусу. Они подошли к Филиппу, который был родом из Вифсаиды, что в Галилее, и обратились к нему с просьбой: «Господин наш, мы хотим увидеть Иисуса».y Среди пришедших на праздник поклониться Богу были и язычники.=s А фарисеи говорили друг другу: «Видите, мы ничего не можем поделать. Весь народ пошел за Ним!»~' Вот почему толпа вышла встречать Его: люди узнали, что Он совершил такой знак.Q} Люди, в присутствии которых Иисус вызвал Лазаря из гробницы и воскресил его из мертвых, рассказывали об этом.4|a В то время ученики этого не понимали, но позже, когда Иисус был облечен в Славу Божью, они вспомнили, что так было написано о Нем в Писании и так они Его встречали.3{_ «Не бойся, дочь Сиона!
Смотри, твой Царь грядет к тебе
верхом на молодом осле».

z} Иисус, найдя осла, сел на него. Потому что так сказано в Писании:qy[ взяла пальмовые ветви и вышла Ему навстречу с криками: «Осанна!
Благословен Идущий во имя Господне,
Царь Израиля!»

Dx На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,ww потому что из-за него многие стали покидать их и верить в Иисуса.av; Тогда старшие священники решили убить и Лазаря,$uA Тем временем толпы людей, узнав, что Он здесь, пришли туда, и не только из-за Иисуса, но и для того, чтобы увидеть Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.wtg Бедные всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами».>su «Оставь ее в покое! Она сохранила эти благовония до дня Моего погребения, — ответил Иисус. —orW Он сказал так не потому, что пекся о бедных, а потому, что был вор: он носил общую сумку с деньгами и нередко запускал туда руку.%qC «Почему было не продать эти благовония за триста денариев и не раздать бедным?»Bp} Тогда Иуда, сын Симона, Искариот — один из учеников Иисуса, тот самый, который Его предаст, — говорит:?ow И вот Мария, взяв фунт очень дорогого благовонного масла из чистого нарда, умастила им ноги Иисуса и вытерла их своими волосами. Весь дом наполнился ароматом благовоний.Pn В Его честь устроили обед. Марфа подавала, а Лазарь возлежал за столом вместе с Иисусом и остальными гостями.Km  За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, где жил умерший Лазарь, которого Он воскресил из мертвых.l 9А старшие священники и фарисеи отдали приказ: всякий, кто узнает, где Он находится, должен сообщить об этом, чтобы они могли взять Его под стражу.Pk 8Они искали Иисуса и говорили между собой, стоя в Храме: «Как по-вашему? Он, верно, не придет на праздник?»|jq 7Приближалась иудейская Пасха. И многие из всей страны отправились в Иерусалим, чтобы исполнить обряды очищения перед праздником.Ei 6По этой причине Иисус уже не появлялся открыто среди иудеев. Он ушел оттуда в город под названием Эфраим, расположенный близ пустыни, и там оставался со Своими учениками.ehC 5И с того дня они стали думать, как погубить Иисуса.0gY 4и не только за этот народ, но и чтобы собрать воедино всех рассеянных на земле детей Божьих.Rf 3Это он сказал не от себя: будучи первосвященником того года, он изрек пророчество, что Иисус умрет за народ,Re 2Неужели вам не ясно, что для нас будет лучше, если один человек умрет за народ, чем если все иудеи погибнут?»'dG 1Один из них, Каиафа, первосвященник того года, сказал им: «Ничего вы не понимаете!jcM 0Если мы позволим Ему продолжать, все поверят в Него. И тогда придут римляне и уничтожат и наше святое место, и наш народ».ybk /Старшие священники и фарисеи собрались на заседание Совета. «Что нам делать? — говорили они. — Этот человек совершает много чудес. ~~4}||#{{)zz xx9wvu6tsrq2pEoWnmllHkkjGihh gfUedd&cGbaa`R^]\[[IZZcYYcXWWVTT(SSRrQPOON}MM6LRKsJIIfHG]F4ETDD BB!A@"?>==A<;g:988N765G32a11 00/.-,++C*)h(/&%%-##E"!!ri/ ZU 4 } o i#K*U6eИ с этими словами она обернулась и видит: перед ней стоит Иисус. Но она не поняла, что это Иисус.Q «Женщина, почему ты плачешь?» — спрашивают они. «Унесли моего Господа, а я не знаю куда», — отвечает она.Z- и видит: на том месте, где лежало тело Иисуса, сидят два ангела в белых одеждах — один в изголовье, а другой в ногах.1[ А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу6g Ученики вернулись домой.)K Но они еще не понимали Писания, в котором сказано, что Он должен воскреснуть из мертвых.$AТогда вошел и другой ученик, который прибежал к гробнице первым. Он увидел и поверил.T!и повязка, которой была окутана Его голова, но не вместе с полотном, а свернута и лежит отдельно, на своем месте.#?Прибегает за ним Симон Петр. Он вошел в гробницу и видит: лежит погребальное полотно/Он наклоняется и видит: там лежит погребальное полотнище. Но внутрь он не вошел.7Оба они бежали, но другой ученик бежал быстрее Петра и у гробницы оказался первым.`9Петр и другой ученик направились к гробнице. 7Она прибегает к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: «Господа унесли из гробницы, и мы не знаем, куда Его положили».g  I В первый день недели, рано утром, еще затемно, приходит к гробнице Мария Магдалина и видит, что камень отвален от входа.3 _*А так как это был канун иудейской субботы и гробница была рядом, то в ней Иисуса и похоронили.B })В том месте, где был казнен Иисус, был сад, а в саду — новая гробница, в которой еще никого не хоронили._ 7(Они взяли тело Иисуса и завернули его в пропитанное благовонным маслом полотно, как принято у иудеев при погребении.xi'Пришел и Никодим — тот, который раньше приходил к Иисусу ночью, — и принес около ста фунтов благовонных масел, смесь смирны с алоэ.xi&После этого Иосиф из Аримафе́и — он был учеником Иисуса, правда тайным, из страха перед иудеями — попросил у Пилата разрешения забрать тело Иисуса. Пилат разрешил. И тот пришел и забрал тело Иисуса.-%И в другом месте Писание говорит: «Будут смотреть на Того, кого пронзили».A{$Все это произошло для того, чтобы исполнилось Писание: «Ни единая кость Его перебита не будет».}#Это рассказал человек, видевший все собственными глазами, чтобы вы поверили. Свидетельство его истинно, он знает, что говорит правду.)"Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок, и тотчас потекла кровь и вода.+O!а когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги. Воины пришли, перебили ноги сначала первому, затем второму распятому,День этот был пятница, и иудеи не хотели, чтобы тела казненных висели в субботу, ведь на эту субботу приходился великий праздник. Поэтому они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги и сняли тела с крестов."=Иисус, отпив вина, сказал: «Свершилось!» И, склонив голову, предал дух Богу.c~?Там стоял полный кувшин кислого вина. Воины намочили в вине губку и, насадив ее на ветку иссопа, поднесли к Его губам.)}KИисус, зная, что все уже свершилось, сказал, чтобы исполнилось Писание: «Пить!»(|IА потом говорит ученику: «Вот твоя мать». И с той поры ученик взял ее к себе.U{#Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил, говорит Своей матери: «Женщина, вот твой сын».:zmРядом с крестом Иисуса стояла Его мать, сестра матери, Мария, жена Клопа́са, и Мария Магдалина.By}«Не будем ее рвать, — сказали они друг другу. — Лучше бросим жребий, кому достанется». Потому что должны были исполниться слова Писания: «Разделили между собой одежды Мои,
об одеянии Моем бросали жребий», —
что воины и сделали.&xEПосле того как воины распяли Иисуса, они взяли Его плащ и разделили на четыре части — по числу воинов. Они взяли и рубаху, она была без швов, цельнотканая.`w9«Что я написал, то написал», — ответил Пилат.gvGСтаршие священники говорили Пилату: «Не пиши: „царь иудеев“! Напиши: „Этот человек говорил: ‚Я — царь иудеев‘ “».&uEЭту надпись прочитало много людей, ведь место, где был распят Иисус, находилось неподалеку от города и написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески.9tkПилат велел прикрепить на кресте табличку с надписью, она гласила: ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЦАРЬ ИУДЕЕВ.Он шел, неся Свой крест, до места, которое называлось «Череп», а по-еврейски «Голгофа». qИ тогда Пилат отдал им Его на казнь. Иисуса взяли под стражу и повели.Tp!«Долой Его! Долой! На крест!» — закричали те. «Так вы хотите, чтобы я распял вашего Царя?» — говорит Пилат. «У нас нет другого царя, кроме цезаря!» — ответили старшие священники.o-Был канун Пасхи, около полудня. «Смотрите, вот ваш Царь!» — говорит людям Пилат. n Пилат, услышав это слово, вывел Иисуса и уселся в судейское кресло на месте, которое зовется «Каменный помост», а по-еврейски «Габбата́».Om После этих слов Пилат стал добиваться Его освобождения. Но они закричали: «Если ты Его отпустишь, ты не друг цезаря! Кто объявляет себя царем, тот восстает против цезаря!»5lc «Никакой власти надо Мной ты не имел бы, — ответил Иисус, — если бы не было дано тебе свыше. И поэтому тот, кто Меня тебе выдал, повинен в большем грехе».$kA «Не хочешь со мной разговаривать? — говорит тогда Пилат. — Ты что, не знаешь, что в моей власти распять Тебя на кресте и в моей власти отпустить Тебя?»/jW Он снова вернулся во дворец и спросил Иисуса: «Откуда Ты?» Но Иисус ничего не ответил.Yi+Пилат, услышав это, еще больше испугался.\h1«У нас есть Закон, — ответили они, — и по нашему Закону Он должен умереть, потому что объявил себя Сыном Бога».cg?Но когда старшие священники и стража увидели Его, они закричали: «На крест Его! На крест!» «Сами берите Его и распинайте! — говорит им Пилат. — Я нахожу, что Он ни в чем не виновен»..fUИ вышел Иисус в колючем венке и пурпурном плаще. «Вот этот человек!» — говорит им Пилат.feEПилат снова вышел и сказал им: «Я сейчас выведу к вам этого человека. Знайте, я нахожу, что Он ни в чем не виновен». d Они говорили: «Да здравствует „царь иудеев“!» — и били Его по лицу.(cIВоины сплели из колючек венок, надели Ему на голову и набросили на Него пурпурный плащ.Nb  Тогда Пилат велел Иисуса бичевать.a(«Не Его! Бар-Аббу́!» — закричали все в ответ. Этот Бар-Абба был мятежник.;`o'У вас есть обычай: я отпускаю вам на Пасху одного заключенного. Хотите, отпущу „царя иудеев“?»!_;&«А что такое истина?» — спросил Его Пилат. И с этими словами он снова вышел к ним. «Я нахожу, что этот человек ни в чем не виновен, — сказал он им. —=^s%«Так значит, Ты все-таки царь?» — спросил Его тогда Пилат. «Это ты говоришь, что Я Царь, — ответил Иисус. — Я для того родился и для того пришел в мир, чтобы быть свидетелем истины. И кто принадлежит истине, слушает голос Мой».e]C$«Царство Мое не из этого мира, — сказал Иисус. — Если бы Царство Мое было из этого мира, Мои подданные стали бы сражаться, чтобы Меня не выдали иудеям. Нет, Царство Мое не отсюда».s\_#«Я что — иудей? — возразил Пилат. — Это Твои соотечественники и старшие священники выдали мне Тебя. Что Ты такого сделал?»#[?"«Ты сам это решил или тебе рассказали обо Мне другие?» — спросил его Иисус.Z+!Пилат вернулся во дворец и позвал Иисуса. «Ты „царь иудеев“»? — спросил он.XY) Это случилось потому, что должны были исполниться слова Иисуса, которыми Он давал понять, какой смертью умрет.wXg«Берите Его сами и судите по своему закону», — сказал им Пилат. «Мы не имеем права предавать кого-либо смерти», — возразили они.!W;«Если бы Он не был преступником, мы бы не выдали Его тебе на суд», — ответили они.V/Тогда Пилат вышел к ним. «В чем вы обвиняете этого человека?» — спросил он.7UgРано утром приводят Иисуса от Каиафы во дворец римского наместника. Сами они во дворец не вошли, чтобы избежать осквернения, иначе не смогли бы праздновать Пасху.[T/Петр снова отрицал это. И тотчас запел петух.S}«А не тебя ли я видел в саду вместе с Ним?» — говорит тогда один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо.sR_А Симон Петр стоял и грелся. «Ты, кажется, тоже из Его учеников?» — спросили его. Но Петр отрицал это. «Нет», — ответил он.Q}Анна отослал Его, все еще связанного, к первосвященнику Каиафе.pPY«Если Я сказал что-то не так, укажи, в чем Я не прав, — ответил Иисус. — А если говорю правду, почему ты Меня бьешь?»OПри этих Его словах один из стоявших рядом стражников ударил Иисуса по лицу и сказал: «Как Ты разговариваешь с первосвященником?!»NNТак зачем ты Меня спрашиваешь? Спроси слушателей, о чем Я им говорил. Они должны знать, что Я говорил».M!«Я говорил открыто, перед всеми, — ответил Иисус. — Я всегда учил в синагоге и в Храме, куда всегда приходят люди, и ничему не учил тайно.yLkПервосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и учении.IK Было холодно. Слуги и служанки разожгли жаровню и стали греться. Петр тоже стоял рядом с ними и грелся.\J1И тут служанка-привратница говорит Петру: «А ты случайно не ученик того человека?»«Нет», — ответил Петр.%ICа Петр остался стоять снаружи, у ворот. Потом тот другой ученик, который был знаком с первосвященником, вышел, поговорил с привратницей и ввел Петра внутрь.H5Следом за Иисусом шел Симон Петр и другой ученик. Тот ученик был знаком с первосвященником и поэтому вошел вместе с Иисусом во двор первосвященника,cG?Это был тот самый Каиафа, который посоветовал властям, что будет лучше, если вместо всего народа погибнет один человек.F Его отвели сначала к Анне; он был тестем Каиафы, первосвященника того года.E7 Тогда римский отряд с командиром и иудейская стража схватили Иисуса и связали.PD «Убери меч в ножны! — сказал Петру Иисус. — Эту чашу дал Мне Отец. Неужели Я откажусь ее выпить?»[C/ Симон Петр, у которого был меч, выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Слугу звали Малх.`B9 Он сказал так, потому что должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты Мне дал, Я не потерял никого».A%«Я вам уже сказал: ЭТО — Я. Если вам нужен Я, дайте уйти этим людям».)@K«Кого вы ищете?» — снова спросил их Иисус. «Иисуса Назарянина», — сказали они.?!Как только Иисус сказал: «ЭТО — Я», они отступили и попадали на землю.K>«Иисуса Назарянина», — ответили они. «ЭТО — Я», — говорит Иисус. Иуда, предатель, тоже был с ними.=-Иисус, зная все, что с Ним будет, вышел к ним и спросил: «Кого вы ищете?»A<{И вот Иуда приходит туда с отрядом римских воинов, а также с храмовой стражей, посланной старшими священниками и фарисеями; все они были вооружены и несли фонари и факелы.';GПредатель Иуда тоже знал это место, потому что Иисус с учениками часто собирались там.]: 5 Сказав это, Иисус с учениками ушел и направился через Кедро́нскую долину в то место, где был сад, куда они и вошли.Q9Я им показал и еще покажу, каков Ты, чтобы та же любовь, какой Ты Меня полюбил, была в них так же, как Я в них».+8OОтец праведный, мир Тебя не узнал — но Я Тебя знаю, — а они узнали, что послал Меня Ты.&7EОтец! Я хочу, чтобы те, которых Ты дал Мне, были там же, где Я, со Мною. Пусть увидят Славу Мою, что Ты дал Мне, ибо Ты полюбил Меня, прежде чем создан был мир. 6Я — в них, и Ты — во Мне, чтобы были они в полном единстве! И пусть мир узнает, что послал Меня Ты и что Ты полюбил их так же, как Меня полюбил.(5IЯ им дал ту же Славу, которую дал Мне Ты, чтобы были они едины, как и мы едины с Тобой.v4eПусть все они будут едины, как Ты, Отче, во Мне, а Я — в Тебе; и пусть они будут едины в нас, чтобы мир поверил, что послал Меня Ты.'3GНо не только за них Я прошу, Я прошу и за тех, кто верит в Меня по слову их обо Мне.2Я себя посвящаю Тебе ради них, чтобы и они поистине стали Твоими.s1_И как Ты послал Меня в мир, так и Я их послал в этот мир.~0uПосвяти их себе силой истины Твоей, истина — это Слово Твое.b/=Они не из этого мира, как и Я не из этого мира..Я не прошу, чтобы Ты забрал их из мира, но прошу: защити их от зла.K-Я передал им Слово Твое, и мир их возненавидел, потому что они не из этого мира, как и Я не из этого мира.},s А теперь Я к Тебе возвращаюсь. И пока Я еще в этом мире, Я для того говорю все это, чтобы они разделили со Мной полноту Моей радости.X+) Силой имени Твоего Я хранил их, пока был с ними в мире. Тех, кого Ты Мне дал, Я сохранил: никто из них не погиб, лишь один, предназначенный к гибели, ибо Писанию надлежало исполниться.P* Я уже больше не в мире, Я возвращаюсь к Тебе, а они остаются в мире. О святой Мой Отец! Силой имени Твоего сохрани тех, кого Ты дал Мне, чтобы были они едины, как и мы едины с Тобой.-)S ведь все, что есть у Меня, Твое, а все, что есть у Тебя, Мое и через них Я явил Свою Славу..(U Это за них Я прошу. Не за мир Я прошу, а за тех, которых Ты дал Мне, потому что они — Твои,'потому что слова, которые дал Ты Мне, Я им передал, и они их приняли и действительно поняли, что Я пришел от Тебя, и поверили, что послал Меня Ты.x&iИ теперь наконец они поняли, что все, что Ты дал Мне, Твое,[%/Я открыл Твое имя людям, которых Ты дал Мне из мира. Они были Твои, Ты отдал их Мне, и они слово Твое исполнили.K$Теперь же, Отец, Ты прославь Меня Славой, что была у Меня, когда Я был с Тобою, прежде чем мир начал быть. # Я прославил Тебя на земле. Я исполнил дело, которое Ты поручил Мне.O"А вечная жизнь — это знать Тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Помазанника, которого Ты послал.8!iТак же, как Ты дал Ему власть над всеми живущими, и Он даст вечную жизнь всем, кого Ты дал Ему.v  g После этих слов Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Отец! Час настал. Прославь Сына Своего, чтобы и Сын Твой прославил Тебя.M!Я вам это сказал, чтобы вы обрели во Мне мир. В мире скорби вас ждут, но вы мужайтесь: Я победил этот мир!»xi Вот наступает час, он уже наступил, когда вы все по домам разбежитесь, оставив Меня одного. Но Я не один, потому что Отец со Мною.lQ«Поверили наконец? — сказал им в ответ Иисус. —PТеперь мы поняли, что Ты все знаешь, даже прежде, чем Тебя спросят. Поэтому мы верим, что Ты от Бога пришел».5«Вот теперь Ты говоришь открыто, без иносказаний, — говорят Ему Его ученики. —Я пришел от Отца в этот мир и снова мир покидаю и ухожу к Отцу».*MОтец ведь сам любит вас, потому что вы Меня полюбили и поверили, что Я от Бога пришел.8iИ в тот день вы просить Его будете, призвав Мое имя. Не говорю, что Я буду за вас умолять Отца.U#Я говорил вам об этом иносказаниями, но час наступает, когда Я скажу об Отце вам открыто, без иносказаний.H До сих пор вы еще ни о чем не просили, призвав Мое имя. Так просите — получите, и наполнит вас радость!jMВ тот день вы Меня ни о чем не спросите. Говорю вам истинную правду: о чем ни попросите Отца, призвав Мое имя, Он даст вам!iKИ вы тоже печальны теперь, но Я увижу вас снова — и сердце ваше наполнится радостью, эту радость у вас никому не отнять.Z-Рожая, женщина мучится, ибо пришел ее час, а родив ребенка, забывает о муках, радуясь, что родился в мир человек.Говорю вам истинную правду: вы плакать будете и скорбеть, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но печаль ваша радостью станет.gGИисус знал, о чем они хотели спросить Его, и поэтому сказал: «Вы спрашиваете друг друга, что Я имел в виду, говоря: „Еще немного — и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова“?-SИ что это такое: „еще немного“? — говорили они. — Мы не понимаем, о чем Он говорит».Тогда некоторые из учеников стали говорить между собой: «Что Он имеет в виду? Он говорит: „Еще немного — и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова“. И еще говорит: „Потому что Я ухожу к Отцу“.EЕще немного — и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова, потому что Я ухожу к Отцу». 9Все, что есть у Отца, Мое. Вот почему Я сказал: Он возьмет у Меня и расскажет вам. 9Он прославит Меня, ведь все, что Он скажет, Он возьмет у Меня и расскажет вам.? w Когда же придет Дух Истины, Он направит вас к полной истине. Ведь все то, что Он скажет, будет не от Него: Он лишь то скажет вам, что услышит, Он расскажет вам о грядущем.  Я мог бы еще о многом сказать вам, но пока вы не можете это осилить.t a о Суде — потому что уже осужден Властитель этого мира. 9 о справедливости — потому что Я ухожу к Отцу Моему и вы больше Меня не увидите;S о грехе — потому что не верят в Меня;-SОн, придя, уличит мир в том, что тот неправильно судит о грехе, справедливости и о Суде:hIНо Я правду вам говорю: Мой уход вам на благо. Если Я не уйду, не придет тогда к вам Заступник, а уйду — Я пошлю Его к вам.q[потому что слова Мои переполнили грустью вам сердце.A{А теперь ухожу к Тому, кто послал Меня. Но ни один из вас не спрашивает Меня: „Куда Ты уходишь?“ —Но Я вам это сказал, чтобы вы, когда наступит их время, помнили: Я вам сказал. Я вначале не говорил вам об этом, потому что был с вами. ~}|W{cyyJxxwnvuxtesusr@qqpTonmll=k=iihpgfee:dcLa_^j]\+[ZYX@W%VtUTuSyRRQ^P;ONMLbJJIAHpGyF[EhD1CB A^@??>=<>%uА вы — потомки пророков и наследники договора, который Бог заключил с нашими отцами, когда сказал Аврааму: „Всем народам земли принесет благословение твое потомство“.7$gОб этих днях возвестили и все остальные пророки: и Самуил, и те, что пророчествовали после него.-#SВсякий человек, который ослушается того Пророка, будет истреблен и отторгнут из народа“."Вот что сказал Моисей отцам: „Господь, Бог наш, пошлет вам Пророка из собратьев ваших, как послал меня. Слушайтесь Его во всем, что Он скажет вам.!Он должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит все, что с давних времен обещал устами всех Своих святых пророков.X )И когда настанут времена обновления, которое совершит Бог, Он пошлет предназначенного вам Помазанника — Иисуса.Так покайтесь и возвратитесь к Богу, чтобы Он очистил вас от грехов!^5Ведь Бог исполнил то, что издавна возвестил устами всех Своих пророков: Помазанник должен был претерпеть страдания.Но я знаю, братья, что вы сделали это по неведению, как и ваши правители.#Этому человеку, которого вы видите и все хорошо знаете, вернуло здоровье имя Иисуса. Это Иисус и вера, которую Он дает, исцелили его у вас на глазах.Вы убили Владыку жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, чему мы свидетели. Вы отказались от святого и праведного и попросили помиловать убийцу.N Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог наших отцов прославил Служителя Своего — Иисуса, которого вы предали и от которого отказались перед Пила́том, хотя тот предлагал отпустить Его. Петр, увидев это, обратился к народу: «Израильтяне! Что вы этому так удивляетесь? У вас такой вид, будто это мы, благодаря собственной силе или благочестию, поставили этого человека на ноги и он стал ходить.  А так как исцеленный паралитик не отставал от Петра и Иоанна, то изумленный народ весь сбежался в галерею, которая называлась Соломоновой.!; В нем узнали человека, который сидел у Храма, возле Прекрасных ворот, и просил милостыню. Все были полны удивления и восторга от того, что с ним произошло.Z- Весь народ видел, как он ходит и славит Бога.$Aон вскочил и пошел. Он вошел с ними в Храм, ходил там, прыгая от радости, и славил Бога.A{И, подхватив его правой рукой, Петр поднял его. У парализованного в тот же миг окрепли ноги и суставы,«Ни серебра, ни золота у меня нет, — сказал Петр. — Но я дам тебе то, что у меня есть. Во имя Иисуса Христа Назарянина — встань и ходи!»pYТот посмотрел, ожидая, что они ему что-нибудь подадут.!;Петр с Иоанном пристально посмотрели на него, и Петр сказал: «Взгляни на нас».3Увидев, что Петр и Иоанн собираются войти в Храм, он стал просить у них милостыню.PУ ворот Храма, что назывались Прекрасными, сидел человек, который не мог ходить с самого рождения. Каждый день его приносили к этим воротам просить милостыню у приходивших в Храм.3  a Однажды Петр с Иоанном направлялись вместе в Храм. Было три часа пополудни, время молитвы.< q/прославляя Бога. Все в народе любили их, и каждый день Господь прибавлял к Церкви новых спасаемых. .Ежедневно все они сходились в Храме, а в домах у себя собирались для преломления хлеба и принимали пищу с неподдельной радостью в сердце и) K-Они продавали имения и вещи и распределяли деньги между всеми, сколько кому было нужно.u c,А все верующие жили в полном согласии, все у них было общее.<q+И был страх и трепет в каждой душе, потому что много чудес и дивных знаков совершалось апостолами.Z-*Они неустанно внимали учению апостолов и жили в братском единстве, собираясь для преломления хлеба и для молитвы.=s)Те, кто радостно принял его Весть, крестились. В тот день прибавилось около трех тысяч верующих.yk(И многими другими речами убеждал их Петр, призывая: «Спасайте себя от кары, которая постигнет это развращенное поколение!»;o'Ведь он был обещан вам, и детям вашим, и тем, кто вдали, — всем, кого призывает Господь, наш Бог».1[&«Покайтесь! — ответил им Петр. — И пусть каждый примет крещение во имя Иисуса Христа, чтобы Бог простил грехи. Тогда вы получите от Бога дар — Его Святого Духа.-%Когда люди услышали это, они были поражены до глубины сердца, и они стали спрашивать Петра и остальных апостолов: «Что же нам делать, братья?»|q$Так знай же твердо, весь народ Израиля: и Господом, и Помазанником сделал Бог Иисуса — того самого Иисуса, которого вы распяли!»~u#пока не повергну Твоих врагов
под стопы Твоих ног‘ “.

eC"Сам Давид не восходил на небеса, но он говорит: „Сказал Господь моему Господину:
‚Восседай по правую руку Мою,

~ !Он, вознесенный по правую руку Бога и получивший от Отца обещанный дар — Его Святого Духа, излил его на нас. И это вы сейчас видите и слышите.o}W Это Его, Иисуса, воскресил Бог, чему мы все свидетели.(|IДавид видел будущее, и эти его слова относятся к воскресению Иисуса: „Бог не оставил душу Его
в царстве мертвых,
и тело Его не истлело в могиле“.

f{EНо он был пророком и знал: Бог клятвою клялся, что сделает его потомка по плоти Помазанником и посадит Его на престол его.]z3Братья! Позвольте, я скажу вам прямо: наш отец Давид умер, был похоронен, и гробница его сохранилась до наших дней.GyТы указал мне пути, ведущие к жизни,
Ты исполнишь меня ликованием,
когда я увижу лицо Твое“.

:xmчто Ты не оставишь меня в царстве мертвых
и не дашь праведнику Твоему видеть мир тлена.

\w1И потому мое сердце исполнено радости,
и уста полны ликования.
Пусть я смертен, меня укрепляет надежда,

ovWВот что говорит о Нем Давид: „Всегда вижу я Господа пред собою:
Он по правую руку мою,
чтобы я ничего не страшился.

(uIно Бог воскресил Его и разорвал узы смерти, потому что ей не под силу было Его удержать.ptYЕго, отданного в вашу власть по замыслу и предначертаниям Божьим, вы руками язычников схватили, пригвоздили ко кресту и убили,1s[Израильтяне! Выслушайте мои слова! Иисус Назарянин — это человек, о котором вам свидетельствовал Бог великими делами, чудесами и знаками, совершивший их через Него! Вы и сами это знаете, потому что все происходило у вас на глазах.wrgИ каждый, кто призовет имя Господа,
будет спасен“.

^q5Солнце во тьму обратится
и луна станет как кровь
перед тем, как настанет великий и славный День Господа.

?pwЯвлю знамения в выси, на небе,
и дивные знаки внизу, на земле:
кровь, огонь и столбы дыма.

0oYДа, на всех рабов Моих и рабынь
изолью в те дни Мой Дух
и будут пророчествовать.

5ncизолью Моего Духа на всех живущих,
и будут пророчествовать сыновья и дочери ваши,
юноши ваши будут видеть видения,
а старцам будут сниться вещие сны.

Um#А то, что здесь происходит, предсказано через пророка Иоиля: „Вот что будет в последние дни, говорит Бог:
lЗнайте, напрасно вы думаете, что они пьяны. Еще только девять часов утра!k7Тогда встал Петр с остальными одиннадцатью и громким голосом обратился к ним: «Соплеменники и все жители Иерусалима! Прислушайтесь к моим словам!~ju А другие издевались: «Эти люди напились молодого вина!» i9 Все поражались и в недоумении спрашивали друг друга: «Что бы это значило?»zhm как иудеи, так и обращенные язычники, и критяне, и арабы… И все мы слышим, как они говорят о великих деяниях Бога на наших языках!»gw Фригии и Памфилии, Египта и окрестностей Кире́ны в Ливии, и Рима,%fC парфяне, и мидийцы, и эламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, По́нта и Азии,8eiА почему же мы слышим, что каждый говорит на языке той страны, откуда мы родом? А среди нас есть иRd«Ведь все эти люди, которые говорят сейчас, галилеяне. Разве не так? — удивлялись они, говоря между собой. —=csи на шум этот собралась большая толпа. Все они изумлялись, слыша, что те говорят на языках их стран.Hb В то время в Иерусалиме находились благочестивые иудеи со всех концов света, из самых разных народов,,aQВсе исполнились Святого Духа и заговорили на разных языках — так, как им было дано Духом.<`qОни увидели нечто напоминающее языки пламени; эти языки, разделившись, сошли на каждого из них.N_И вдруг с неба раздался шум, как от порыва ураганного ветра. Шум заполнил весь дом, в котором они находились.~^ w Когда наступил день Пятидесятницы, они все собрались вместе. ] ;При жеребьевке жребий выпал Матфию. Он и присоединился к одиннадцати апостолам.V\ 'чтобы он принял жребий апостольского служения, которое покинул Иуда, когда ушел к себе — туда, где ему место».K[ Собравшиеся стали молиться: «О Господь, Тебе ведомы сердца людей! Укажи нам, кого из этих двух Ты избрал,+Z QПредложили двух человек: Иосифа по прозванию Юст (его звали также Бар-Сабба́) и Матфия. Y с того времени, когда Его крестил Иоанн, и до того дня, когда Он был взят от нас на небо. Он должен, как и мы, быть свидетелем Его воскресения».X Значит, надо, чтобы вместо него к нам присоединился другой — один из тех, кто всегда был с нами и сопровождал Господа Иисуса, куда бы Он ни шел,3W aПотому что в книге Псалмов написано: „Пусть жилище его придет в запустение,
пусть не станет живущего в нем“.
И еще: „а место его да займет другой“.
oV YОб этом стало известно всем жителям Иерусалима, и поле было прозвано „Акелдама́“, что на их языке означает „Кровавое поле“.)U /(На деньги, полученные за свое черное дело, он приобрел поле, где и свалился вниз и расшибся так, что живот у него лопнул и все внутренности вывалились.sT aХотя Иуда и был одним из нас и вместе с нами участвовал в апостольском служении, но он указал дорогу тем, кто шел схватить Иисуса.MS «Братья! В Писании Святой Дух устами Давида предсказал участь Иуды. Это Писание должно было исполниться!JR И вот в те дни Петр, встав перед учениками, а их собралось множество, около ста двадцати человек, сказал:kQ QВсе они, вместе с женщинами, Марией, матерью Иисуса, и с Его братьями, постоянно собирались на совместную молитву и прошение.`P ; Придя домой, они поднялись в верхнюю комнату, которую они занимали. Это были Петр, Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков, сын Алфе́я, Симон Зело́т и Иуда, сын Иакова. O ; Тогда ученики возвратились оттуда, с горы, которая называлась Масличной, обратно в Иерусалим; а гора эта была на расстоянии субботнего пути от города.&N G «Галиле́яне! — сказали они. — Что вы вглядываетесь в небо? Этот Иисус, взятый от вас на небо, вернется точно таким же образом, как на ваших глазах ушел!»VM ' Но они не сводили глаз с неба и после того, как Он исчез. И вдруг перед ними предстали два человека в белой одежде.-L U После этих слов Он стал у них на глазах возноситься на небо, и облако скрыло Его из виду.K 9Но когда сойдет на вас Святой Дух, вы получите силу и станете Моими свидетелями в Иерусалиме и по всей Иудее, и Самарии, и до самых пределов земли».3J aА Он ответил им: «Не вам знать времена и сроки, которые установил Своей властью Отец!VI 'И вот собравшиеся стали спрашивать Его: «Господь! Значит, Ты восстановишь теперь Изра́ильское царство?»H Иоанн крестил водой, а вы вскоре будете крещены Святым Духом».xG kОднажды, когда они вместе ели, Он велел им не покидать Иерусалима: «Ждите обещанного Отцом дара, о котором вы от Меня слышали.+F QИм же Он являлся в течение сорока дней после Своих страданий на кресте, дав много доказательств того, что жив: они Его видели, и Он говорил с ними о Царстве Бога.LE и до того дня, когда Он, дав повеление через Святого Духа апостолам, которых Он избрал, был вознесен на небо.-D W В своей первой книге, Феофил, я изложил все, что делал и чему учил Иису́с с самого началаC'И много другого еще совершил Иисус. Если бы все это записать по порядку, думаю, во всем мире не хватило бы места для такого количества книг. Аминь.OBЭто тот самый ученик, который рассказал об этом и все это записал. И мы знаем, что свидетельство его верно.AВот почему среди братьев разнеслась молва, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал, что он не умрет, Он только сказал: «Если Я захочу, чтобы он оставался в живых до Моего возвращения, что тебе до того?»p@Y«Если Я захочу, чтобы он оставался в живых до Моего возвращения, что тебе до того? — ответил Он. — Ты следуй за Мной!» ?И Петр, увидев его, спрашивает Иисуса: «Господь, а что будет с ним?»S>Петр, обернувшись, увидел, что за ним идет ученик, которого любил Иисус. Это был тот самый, который во время ужина придвинулся к Иисусу и спросил: «Господь, кто Тебя предаст?»d=AЭтими словами Он давал понять, какой смертью тот прославит Бога. И, сказав это, говорит Петру: «Следуй за Мной!»U<#Говорю тебе истинную правду: когда ты был молод, ты сам одевался и шел, куда хотел. А когда состаришься, то раскинешь руки свои и другой тебя оденет и поведет, куда не захочешь».u;cИ в третий раз говорит ему Иисус: «Симон, сын Ионы, ты любишь Меня?» И больно стало Петру, что Он в третий раз спросил, любит ли он Его. «Господь, Тебе все известно, — сказал он Иисусу. — Ты знаешь, что я люблю Тебя». «Паси Моих овец, — говорит Иисус. — :«Паси Моих ягнят», — говорит Иисус. И во второй раз спрашивает его: «Симон, сын Ионы, ты любишь Меня?»«Да, Господь, Ты знаешь, я люблю Тебя», — отвечает Петр. «Позаботься о Моих овцах».D9Когда они позавтракали, Иисус говорит Симону Петру: «Симон, сын Ионы, ты любишь Меня больше, чем они?»«Да, Господь, Ты знаешь, я люблю Тебя», — отвечает Петр."8=Это уже в третий раз Иисус явился Своим ученикам, после того как воскрес из мертвых.n7U Иисус подходит, берет хлеб и раздает им, раздает и рыбу.}6s «Садитесь завтракать», — говорит им Иисус. Никто из учеников не осмелился спросить его, кто Он. Они уже поняли, что это Господь.'5G Симон Петр, войдя в лодку, вытащил на берег сеть, полную больших рыб, их было сто пятьдесят три. И несмотря на то, что рыбы было так много, сеть не порвалась.4# «Принесите еще несколько рыб, из свежепойманных», — говорит им Иисус.&3E Когда они пристали к берегу, они увидели горящие угли, на них лежала рыба и рядом хлеб.]23А другие ученики поплыли к берегу на лодке, таща за собой сеть с рыбой, ведь до берега было недалеко — локтей двести.>1u«Это Господь!» — говорит тогда Петру ученик, которого любил Иисус. Услышав, что это Господь, Симон Петр подоткнул плащ (он был надет на голое тело) и бросился в воду.|0q«Забросьте сеть справа от лодки и поймаете», — сказал Он им. Они забросили сеть — и не смогли ее вытащить из-за множества рыбы.1/[«Друзья, поймали что-нибудь на обед?» — спрашивает их Иисус. «Нет», — ответили они..1А когда стало светать, на берегу стоял Иисус. Но ученики не поняли, что это Иисус.-1«Я иду рыбачить», — говорит им Симон Петр. «И мы пойдем с тобой», — говорят остальные. Они тотчас пошли и сели в лодку, но в ту ночь ничего не поймали.y,kСимон Петр, Фома, по прозвищу Близнец, Нетанэл из Каны, что в Галилее, сыновья Зеведея и два других Его ученика собрались все вместе.!+ = Потом Иисус снова явился Своим ученикам — у Тивериадского моря. А явился Он так.*+Но все, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус — это Помазанник, Сын Бога, и чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь.K)Много и других чудесных знаков явил перед Своими учениками Иисус, о которых не рассказано в этой книге.Q(«Ты поверил потому, что Меня увидел? Но счастливы те, кто, не видев Меня, поверили!» — говорит ему Иисус.]'3«Господь мой и Бог мой!» — воскликнул Фома.l&QА потом говорит Фоме: «Давай палец! Вот Мои руки. Давай руку, вложи ее в рану на боку! И перестань сомневаться, но верь!»%Через неделю Его ученики снова были вместе, и Фома тоже был с ними. Дверь была заперта. Иисус вошел, стал перед ними и сказал: «Мир вам!»B$}«Мы видели Господа!» — сказали ему другие ученики. «Пока я не увижу на Его руках ран от гвоздей и не вложу в эти раны палец, а в рану на боку руку, не поверю!» — ответил он.,#QА Фомы, по прозвищу Близнец, одного из двенадцати, не было с ними, когда приходил Иисус.+"OКому вы простите грехи, тому они простятся, а на ком оставите, на тех — останутся». !И с этими словами Он дунул на них и сказал: «Примите Духа Святого! +«Мир вам! — повторил Он. — Как Меня послал Отец, так и Я посылаю вас».7И, сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Ученики, увидев Господа, обрадовались.r]И вот вечером того же дня, то есть первого дня недели, когда Его ученики, собравшись вместе, сидели, заперев двери из страха перед иудеями, вошел Иисус, стал перед ними и сказал им: «Мир вам!»pYМария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть, что она видела Господа. — И она передала им то, что сказал ей Иисус._7«Не удерживай Меня! — говорит ей Иисус. — Я еще не возвратился к Отцу Моему. Ступай к Моим братьям и скажи им: „Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу“».D«Мария!» — говорит Иисус. Она повернулась. «Раббуни!» — воскликнула она (это значит «Учитель!»).zm«Женщина, почему ты плачешь? — говорит ей Иисус. — Кого ты ищешь?» Она, решив, что это садовник, говорит Ему: «Господин мой, если это ты унес Его, скажи мне, где ты Его положил, я заберу Его». 2~}h||{Rz{yxwsvv tt*srqpoodn$mlkjjhhNgfedcbbHaW``5_^]d\\M[ZYXXjUAU5U)UTSRRQPGONMLKKBII HXGFF0E(D^BA@??,>x=Услышав это, все заскрежетали зубами от ярости. 95Вы получили Закон, врученный вам Божьими ангелами, и не соблюли его!»z8m4Кого из пророков не гнали ваши отцы? Они убили тех, кто возвестил о приходе Праведника, а теперь вы стали Его предателями и убийцами!x7i3Строптивые люди, с сердцем, не знающим Бога, и с ушами, глухими для истины! Вы всегда противились Святому Духу — и отцы ваши, и вы!U6#2Не Моя ли рука сотворила все это?“
51„Небо — престол Мой,
а земля — опора для ног.
Какой дом вы построите Мне, —
вопрошает Господь, —
где место пребывания Моего?

4'0Но не живет Всевышний в рукотворных храмах! Вот как об этом говорит пророк::3o/а Соломон построил Ему дом.2.любимца Бога. Давид выпросил позволение построить жилище для Бога Иакова,1-Следующее поколение наших отцов принесло его с собой в землю, куда они, под предводительством Иисуса Навина, вошли, когда Бог изгнал оттуда народы, жившие там до наших отцов. Шатер этот был у нас до дней царя Давида,`09,Был у наших отцов в пустыне Шатер Свидетельства, его повелел Моисею сделать Бог по образцу, который Он ему показал.*/M+Шатер Моло́ха и звезду
вашего бога Ремфа́на
вы носили с собой,
вы сотворили их изваяния,
чтобы им поклоняться.
И Я вас выселю за Вавилон“.

. *И тогда Бог от них отвернулся и допустил, чтобы они поклонялись звездному воинству, как написано в книге пророков: „Дом Израиля! Разве Мне приносили дары вы и жертвы
все сорок лет, пока были в пустыне?

V-%)И сделали они в те дни изваяние быка, принесли этому идолу жертву и устроили праздник перед творением своих рук.&,E(„Сделай нам богов и пусть они ведут нас, — сказали они Аарону. — Ведь этот Моисей, который вывел нас из египетской земли… Мы не знаем, что с ним случилось“.>+u'тот, которого не захотели послушаться наши отцы, а отвергли и стали мечтать о возвращении в Египет.)*K&Это он, в пустыне, в собрании народа, вместе с ангелом, который говорил с ним на горе Синай, и с нашими отцами, принял живоносные слова, чтобы передать их нам, —U)#%Это он, Моисей, сказал израильтянам: „Господь, Бог наш, пошлет вам Пророка из собратьев ваших, как послал меня“.`(9$Это он вывел их, совершая чудеса и дивные знаки в Египетской земле, и на Красном море, и в течение сорока лет в пустыне.'w#Это его, того самого Моисея, которого они отвергли, сказав: „Кто тебя поставил начальником и судьей?“ — это его, рукой ангела, явившегося ему в пламени горящего терна, послал Бог вождем и освободителем.&y"Я увидел, как бедствует Мой народ в Египте, услышал их стоны и сошел на землю, чтобы избавить их. А теперь ступай, Я пошлю тебя в Египет“.J% !„Сними сандалии с ног твоих, — сказал ему Господь, — потому что место, на котором ты стоишь, святая земля.G$ „Я Бог твоих предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова“. Моисей задрожал и не решался поднять глаза.#wМоисей, увидев такое диво, изумился. Когда он подошел, чтобы рассмотреть его поближе, раздался голос Господа, который обратился к нему:9"kПрошло сорок лет, и в пустыне у горы Сина́й явился ему ангел Господа в пламени горящего терна.:!mМоисей, услышав это, бежал из страны и поселился в Мидьянской земле; там у него родилось два сына.s _Может, ты хочешь убить и меня, как вчера убил египтянина?“kOНо человек, избивавший своего соплеменника, оттолкнул Моисея со словами: „Кто тебя поставил над нами начальником и судьей?)На следующий день он увидел, что они дерутся между собой, и, желая помирить их, сказал: „Послушайте, ведь вы же братья! Зачем вам обижать друг друга?“,QОн думал, что его братья поймут, что Бог через него посылает им спасение, но они не поняли.LОднажды он увидел, как одного из них жестоко избивали, и он вступился и отомстил, убив египтянина-обидчика.DКогда ему исполнилось сорок лет, у него возникло желание навестить братьев по крови, сынов Израиля.'Моисей был обучен всей египетской мудрости, он был искусен и в слове, и в деле.;oа когда вынесли из дома и оставили, его подобрала дочь фараона и воспитала как собственного сына.RИ в это время родился Моисей; это был очень красивый ребенок. Три месяца его вскармливали в родительском доме,gGЭтот царь жестоко притеснял наш народ и коварно обрекал наших отцов на гибель, принуждая их выбрасывать своих младенцев.kOпока к власти не пришел новый царь, не знавший Иосифа.wПриближалось время, когда должно было исполниться обещание, клятвенно данное Богом Аврааму. Народ наш в Египте все рос и умножался,eCИх перевезли в Шехе́м и похоронили в гробнице, место для которой купил за серебро еще Авраам у рода Хамо́ра, сына Шехема.ucИаков переселился в Египет. Там скончался и он, и наши отцы.X)Иосиф же послал за отцом своим Иаковом и просил его со всей родней из семидесяти пяти человек перебраться к нему. А во второй раз Иосиф открылся братьям, и фараону стал известен род Иосифа.' Иаков, прослышав, что в Египте есть хлеб, послал туда наших отцов в первый раз._7 Но вот по всей земле Египтской и в Ханаане настал голод и великая нужда. Не осталось никаких припасов и у наших отцов.'G и избавил от всех бед. Он даровал ему великий разум и расположение фараона, египетского царя, и поставил его правителем над Египтом и над всем царским домом. % Праотцы же, позавидовав Иосифу, продали его в Египет, но Бог не оставил его5 cИ в знак договора с ним Он дал ему обряд обрезания. Авраам, став отцом Исаака, обрезал его на восьмой день, Исаак обрезал Иакова, а Иаков — двенадцать наших праотцов. #Но и над тем народом, который их поработит, Я совершу Мой суд“. Бог сказал: „И потом они уйдут оттуда и будут поклоняться Мне здесь, на этом месте“.a ;Так говорил Бог: „Потомки твои будут пришельцами в чужой земле, и обратят их в рабство и будут угнетать четыреста лет. +Он не дал ему владеть ей, не дал в ней ни пяди земли, но обещал отдать ее во владение ему и его потомкам после него, хотя у него в то время не было детей.И тогда он ушел из халдейской страны и поселился в Харране. А оттуда, после смерти отца, Бог переселил его в землю, в которой теперь обитаете вы.'и сказал: „Оставь свою страну, родных и ступай в землю, которую Я укажу тебе“. «Братья и отцы! — заговорил Стефан. — Когда наш отец Авраам жил в Месопотамии, еще до переселения в Харра́н, ему явился Бо́г в сиянии Славыr _ «Это действительно так?» — спросил первосвященник./WЧлены Совета внимательно посмотрели на Стефана, и им показалось, что у него лицо ангела.}Мы сами слышали, как он говорил, что этот самый Иисус Назарянин разрушит наш Храм и переменит все обычаи, которые передал нам Моисей».!; Они выставили лжесвидетелей, давших такие показания: «Этот человек все время выступает с кощунственными речами против нашего святого Храма и Закона.fE Этим они возбудили против него весь народ, старейшин и учителей Закона. Потом они схватили Стефана и привели его в Совет.hI И тогда они подговорили несколько человек заявить: «Мы слышали, как он вел кощунственные речи против Моисея и Бога».{ но Дух дал ему такую мудрость, что они не могли ему противостоять.H~  Но нашлись люди из так называемой Синагоги вольноотпущенников (ее посещали кире́нцы, александрийцы и выходцы из Киликии и провинции Азия), которые стали спорить со Стефаном,}#Стефан, исполненный веры и силы, совершал в народе чудеса и великие знаки.d|AБожья Весть распространялась все шире, и число учеников в Иерусалиме росло. Покорились вере и многие из священников.{}Их представили апостолам, и те помолились и возложили на них руки.jzMВся община одобрила это предложение и избрала Стефана, человека, исполненного веры и Святого Духа, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Парме́на и Николая, антиохийца из обращенных язычников.^y5а себя посвятим молитве и проповеди Слова».x%Итак, братья, присмотрите себе из вашего же числа семь человек: людей с доброй славой, разумных и исполненных Святого Духа. И мы поручим это дело им,wПоэтому двенадцать апостолов, созвав всех учеников, сказали: «Не пристало нам, забросив проповедь Божьей Вести, прислуживать у столов..v W В то время, когда число учеников все умножалось, грекоязычные иудеи стали роптать на местных иудеев, говоря, что при ежедневных раздачах их вдовы обделялись.`u9*Целыми днями, и в Храме и дома, они не переставали учить, возвещая Радостную Весть о том, что Иисус — Помазанник Божий.0tY)Апостолы покинули Совет, радуясь, что они удостоились принять бесчестье ради имени Иисуса.Ns(Апостолов позвали снова, приказали их бичевать, а затем отпустили их, запретив проповедовать во имя Иисуса.Wr''если же оно от Бога, вам не уничтожить его. И как бы не оказалось, что вы боретесь с самим Богом!» И он их убедил.pqY&И вот что я вам теперь скажу: оставьте в покое этих людей, отпустите их. Если их цель и их дело от людей, оно само собой погибнет,p %Потом, во время переписи, объявился галилеянин Иуда и увлек за собой много народу. И этот человек погиб, и все его последователи рассеялись.o{$Например, совсем недавно объявился какой-то Тевда́, говоривший о себе, что он не просто человек, и к нему пристало человек четыреста. Но он был убит, и все его последователи разбежались, и ничего не осталось.Fn#а сам обратился к Совету: «Израильтяне! Сначала обдумайте то, что вы намерены сделать с этими людьми.m"Но тогда посреди Совета встал фарисей по имени Гамалиил, учитель Закона; его высоко чтили в народе. Он велел ненадолго вывести апостолов,1l[!От этих слов члены Совета пришли в такую ярость, что хотели вынести им смертный приговор.k) И мы Его свидетели — мы и Святой Дух. Его даровал Бог тем, кто Ему послушен».SjБог вознес Его по правую руку Свою как Владыку и Спасителя, чтобы Израиль раскаялся и получил прощение грехов./iWБог наших отцов воскресил Иисуса, с которым вы расправились, повесив на деревянном столбе;;ho«Мы должны повиноваться прежде всего Богу, а не людям, — ответили Петр и остальные апостолы. —tga«Разве мы строжайшим образом не запретили вам учить во имя Иисуса? — спросил первосвященник. — А вы наводнили своим учением весь Иерусалим и даже пытаетесь взвалить на нас вину за Его смерть».cf?Они привели апостолов и поставили перед Советом.8eiТогда начальник Храма пошел со служителями и привел апостолов в Совет, но силы к ним они не применяли, потому что боялись, как бы народ не побил стражников камнями.{doВ это время появился человек и сказал им: «Послушайте, эти люди, которых вы бросили в тюрьму, стоят сейчас в Храме и учат народ».^c5Услышав это, первосвященник, начальник Храма и старшие священники пришли в недоумение, не понимая, что произошло.ebC«Мы обнаружили, что тюрьма надежно заперта, у дверей стоит стража, но, когда открыли дверь, никого не нашли внутри».a#Служители, придя туда, не нашли их в тюрьме. Они вернулись в Совет и доложили:`Они послушались его и рано утром пришли в Храм и стали проповедовать. Когда прибыл первосвященник со своими людьми, они созвали Совет и всех старейшин народа Израиля и послали в тюрьму привести апостолов.6_e«Ступайте, — сказал он. — Стойте в Храме и рассказывайте народу всё об этой новой Жизни».p^YНо ангел Господень ночью открыл двери тюрьмы и вывел их.]wприказали арестовать апостолов и отвести их в городскую тюрьму. \Тогда первосвященник и все его люди из саддукеев, движимые завистью, [ И из городов в окрестностях Иерусалима приходило множество людей. Они приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все они исцелялись. Z  Y  X  %WC [12-15] По общему согласию верующие собирались вместе в Соломоновой галерее. А из посторонних никто не осмеливался присоединиться к ним, но в народе все их превозносили. И верующих в Господа все прибавлялось, как мужчин, так и женщин. Руками апостолов совершалось в народе много дивных знаков и чудес, так что больных даже выносили на улицы и клали на носилках и циновках, чтобы на них упала хотя бы тень Петра, когда он проходил мимо.yVk И был великий страх у всей церкви и у всех, кто об этом слышал.qU[ И в тот же миг она упала к его ногам и испустила дух. Юноши, войдя, нашли ее мертвой. Они вынесли ее и похоронили рядом с мужем.T «Так вы сговорились испытать Духа Господня?! Вот уже у двери шаги людей, которые только что похоронили твоего мужа. А сейчас вынесут и тебя».US#«Скажи мне, вы продали поле за столько-то?» — обратился к ней Петр. «Да, — ответила она, — за столько». —RwЧаса через три пришла туда жена, ничего не зная о случившемся.tQaБратья помоложе обрядили покойника, вынесли и похоронили.P1Услышав эти слова, Анания упал бездыханным. Все, кто узнал об этом, пришли в ужас.!O;Пока ты не продал поля, оно было твоим. Да и после продажи все деньги были твоими! Зачем было тебе замышлять такое дело? Ведь ты не людям солгал, а Богу».N%«Анания! — сказал ему Петр. — Как такое могло случиться, что Сатана завладел тобой и ты солгал Святому Духу, утаив часть денег за проданное поле?Mно часть денег с ее согласия утаил, а остальное принес и отдал апостолам.L ) Другой же человек, по имени Ана́ния, продал со своей женой Сапфирой имение,K%У него было поле, он продал его, а деньги принес и вручил апостолам.mJS$Был, к примеру, один левит родом с Кипра, по имени Иосия; апостолы прозвали его Варна́вой, что переводится как «утешающий».I#и вручали апостолам, а затем деньги распределялись среди тех, кто нуждался.[H/"Не было среди них ни одного нуждающегося: у кого были земли или дома, те продавали их и вырученные деньги приносилиTG!!С великой силой свидетельствовали они о воскресении Господа Иисуса, и Бог щедро одарял их всех Своей милостью.F7 У всего множества поверивших было одно сердце и одна душа. Ни один человек не называл своим ничего из того, что ему принадлежало, все у них было общее.|EqПосле их молитвы дом, в котором они собрались, сотрясся, и все исполнились Духа Святого и стали безбоязненно возвещать Слово Бога.ZD-Протяни исцеляющую руку Твою, и пусть свершатся дивные знаки и чудеса именем Святого Служителя Твоего Иисуса».3C_И теперь, о Господь, услышь их угрозы и даруй Твоим слугам безбоязненно возвещать Твое Слово.~Buчтобы исполнилось то, что предначертали Твое могущество и воля.;AoИ ведь действительно, против Святого Служителя Твоего Иисуса, которого Ты помазал, заключили в этом городе союз Ирод и По́нтий Пилат с язычниками и народом Израиля,:@mСобрались цари земные,
властелины вступили в сговор
против Господа и Помазанника“.

{?oТы сказал через Святого Духа устами Твоего служителя, нашего отца Давида: „Почему народы бушуют?
Почему повторяют пустое?

w>gУслышав их рассказ, они все вместе громким голосом воззвали к Богу: «Владыка, Ты Бог, создавший небо, землю, море и все, что в них!\=1Когда же их отпустили, Петр и Иоанн вернулись к своим и сообщили им, что сказали старшие священники и старейшины.{<oВедь человеку, с которым произошло это чудо, было уже за сорок.<;qТе, пригрозив, все же отпустили апостолов, так как не нашли ничего, за что их можно было бы наказать, не боясь народа. А весь народ прославлял Бога за то, что случилось.m:SМы не можем не говорить о том, что видели и слышали!»F9Но Петр с Иоанном ответили: «Посудите сами, справедливо ли перед Богом слушаться вас больше, чем Его?`89Они снова позвали апостолов и потребовали от них полностью прекратить всякие речи и больше не учить во имя Иисуса.~7uНо чтобы все это и дальше не распространялось в народе, мы должны серьезно пригрозить им и приказать не говорить больше об Иисусе».-6S«Что нам делать с этими людьми? — говорили они. — Всем жителям Иерусалима уже ясно, что благодаря им произошло это великое чудо, и мы не можем этого отрицать.r5]Приказав апостолам выйти, члены Совета стали совещаться.-4SНо они видели исцеленного, стоявшего рядом с Петром и Иоанном, и им нечего было возразить.-3S Члены Совета, видя бесстрашие Петра и Иоанна и поняв, что это люди неученые и простые, сначала удивились, но потом догадались, что перед ними спутники Иисуса.82i Ни в ком другом нет спасения! И нет другого имени под небесами, которым мы можем спастись!»'1G Он — „камень, отвергнутый вами, строителями,
ставший краеугольным камнем“.

p0Y то да будет известно вам и всему народу Израиля: человек этот стоит сейчас перед вами здоровым благодаря имени Иисуса Назарянина, Помазанника, которого вы распяли, но Бог воскресил Его из мертвых!T/! Раз сегодня нас подвергают допросу по поводу доброго дела, что сделано для больного, и того, как он был исцелен,8.iТогда Петр, исполнившись Святого Духа, заговорил: «Правители народа и старейшины Израиля!S-Апостолов поставили перед собранием и спросили: «Как вы это сделали? Чьей властью и именем действовали?»B,}В их числе были первосвященник Анна, Каиа́фа, Иоанн, Александр и другие из семей старших священников.&+EНа следующий день члены Совета, старейшины и учителя Закона собрались в Иерусалим."*=Но из тех, кто слушал Весть, многие поверили, и число братьев возросло до пяти тысяч.)-Они схватили их и отдали под стражу до следующего дня, потому что уже был вечер.((IОни были очень раздражены тем, что апостолы, когда учили народ и возвещали воскресение из мертвых, говорили, что об этом свидетельствует воскресение Иисуса.J'  В то время, когда Петр и Иоанн говорили с народом, к ним подошли священники, начальник Храма и саддукеи. c ~h}}|}{zeyy&xx wWvrv$ttZsrqppoo[nmmlzkkxjiYhHfffed!bba0`{_^]\\7[~ZYeXWWrVV*UTSRQQP OmNMALLJIuHH2GFEsDDCBAv@??R>o=<;(:9S88:7x6543322D1K0k/\..^-,,n+|**P)('>&%i$$M#"A!\ o` wXmpJw H % t . pz}c(WI Однако среди них были и другие, родом с Кипра и из Кирены, которые, придя в Антиохию, стали говорить с язычниками, сообщая им Радостную Весть о Господе Иисусе.=Vs А те, что бежали от гонений, начавшихся после смерти Стефана, добрались до Финикии, Кипра и Антиохии и повсюду возвещали Слово, но одним только иудеям и никому больше.wUg После этих слов они успокоились. «Значит, и язычникам Бог даровал раскаяться и обрести Жизнь!» — говорили они, прославляя Бога.Ty Так вот, если Бог дал им такой же дар, как и нам, когда мы поверили в Господа Иисуса Христа, то кто я такой, чтобы препятствовать Богу?»7Sg И вспомнил я, что Господь говорил: „Иоанн крестил водой, а вы будете крещены Святым Духом“.R{ Когда я начал говорить, на них сошел Святой Дух, как раньше на нас.kQO Он скажет тебе то, что спасет и тебя, и весь твой дом“.yPk Он рассказал нам, как увидел в своем доме ангела и тот сказал ему: „Пошли людей в Яффу и позови к себе Симона, которого зовут Петром.rO] Дух сказал мне, чтобы я не сомневался и шел с ними. Я пошел, и со мной еще вот эти шестеро братьев. Мы пришли в дом к тому человеку.:Nm И вот в ту же самую минуту стоят перед домом, где я жил, три человека, их послали ко мне из Кесарии.M{ Так повторилось три раза, и потом это все снова поднялось на небо.=Ls И во второй раз сказал мне голос с неба: „Не тебе называть поганым то, что Бог объявил чистым!“-KS „Ни за что, Господь! — сказал я. — Я в рот никогда не брал ничего поганого или нечистого“. J9 И услышал голос, говоривший мне: „Давай, Петр, заколи себе что хочешь и ешь!“ —|Iq я заглянул в него и увидел разных животных, зверей, змей и птиц.MH «Я был в городе Яффе, и во время молитвы у меня было видение: с неба спускалось нечто похожее на большое полотнище, которое придерживали за четыре конца. Оно спустилось ко мне,wGg Петр стал им рассказывать все по порядку с самого начала:aF; «Ты ходил к необрезанным и даже ел с ними!»E Когда Петр пришел в Иерусалим, братья из иудеев стали его попрекать:/D Y Апостолы и братья, жившие в Иудее, услышали о том, что язычники тоже приняли Божью Весть.RC 0И он велел им принять крещение во имя Господа. А потом они попросили Петра остаться у них на несколько дней.B' /«Эти люди получили Святого Духа, как и мы, — сказал тогда Петр. — Разве может теперь кто-нибудь воспрепятствовать тому, чтобы они крестились?»!A; .ведь они сами слышали, как те говорят на неведомых языках, прославляя величие Бога.I@  -И все верные из числа иудеев, пришедшие с Петром, были поражены тем, что Святой Дух был дарован язычникам:?% ,Петр еще говорил это, как вдруг на всех, кто слушал Весть, сошел Святой Дух.;>o +Все пророки свидетельствуют о том, что всякому, кто верит в Него, благодаря Ему прощены грехи».y=k *Он повелел нам возвещать народу Радостную Весть и свидетельствовать, что Он и есть предназначенный Богом Судья живых и мертвых.g<G )но не всему народу, а только тем свидетелям, которых Он избрал, то есть нам. И мы ели с Ним и пили, после того как Он воскрес.|;q (Но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться видимым,^:5 'И мы — свидетели всего, что Он совершил и в иудейской стране, и в Иерусалиме. Его убили, повесив на деревянном столбе.Q9 &Вы знаете об Иисусе из Назаре́та, которого Бог помазал Святым Духом и силой. Знаете, что Он ходил повсюду, делая добро и исцеляя всех, кто во власти дьявола, потому что с Ним был Бог.U8# %Вы знаете, что свершалось по всей Иудее, начиная с Галилеи, после того как Иоанн призвал людей принять крещение.c7? $Бог послал Свое Слово народу Израиля, возвестив Радостную Весть о мире с Богом через Иисуса Христа, Господа всех людей.%6C #Он принимает всякого, кто чтит Его и делает добрые дела, из какого бы народа он ни был.%5C "«Вот теперь я действительно понял, что у Бога нет пристрастий, — заговорил Петр. —<4q !И я немедленно послал за тобой, и ты был так добр, что пришел. И вот мы все здесь собрались перед лицом Божьим, чтобы услышать от тебя то, что повелел тебе сказать Бог». 3 Итак, пошли в Яффу и позови к себе Симона по прозванию Петр; он гостит в доме кожевника Симона, что у моря; он придет и будет говорить с тобой“.2% и говорит мне: „Корнелий, твоя молитва услышана, Бог помнит твои добрые дела.O1 «Три дня тому назад я постился до этого самого времени и часов около трех молился у себя дома, — ответил Корнелий. — И вдруг вижу: стоит передо мной человек в сверкающей одеждеa0; Вот почему, когда за мной послали, я пошел без возражений. А теперь я хочу знать, по какому делу вы за мной посылали».f/E «Вам известно, что наш закон запрещает иудею общаться с иноплеменниками и входить к ним в дом, — обратился к ним Петр. — Но Бог повелел мне никого из людей не называть поганым или нечистым..5 Петр, беседуя с Корнелием, вошел в дом и увидел, что там собралось много народу.- «Встань! — сказал Петр, поднимая его. — Я всего лишь человек!», Когда Петр вошел, Корнелий, встретив его, упал к его ногам и простерся ниц.2+] На другой день они уже были в Кесарии. Корнелий ждал их, созвав всю родню и близких друзей.*/ Петр пригласил их в дом и радушно принял. На следующий день Петр собрался в дорогу и пошел с ними. Вместе с Петром пошли и несколько братьев из Яффы.9)k «Центурион Корнелий — человек праведный и почитающий единого Бога, и его очень уважает весь иудейский народ, — ответили они. — Святой ангел повелел ему послать за тобой и привести в свой дом, чтобы услышать то, что ты ему скажешь».=(s Петр спустился вниз. «Я тот, кого вы ищете, — обратился он к людям. — Какая причина вас привела?»' Сейчас же спускайся и иди с ними без всяких колебаний. Это Я послал их».'&G А Петр все еще раздумывал о своем видении, и Дух сказал ему: «Вот, тебя ищут эти люди.~%u и громко спрашивали, не здесь ли гостит Симон по прозванию Петр.n$U Петр еще недоумевал, что это за видение было ему, как вдруг у ворот остановились люди от Корнелия, узнавшие, где дом Симона,y#k Так повторилось три раза, и полотнище опять поднялось в небо.="s И снова, во второй раз раздался голос: «Не тебе называть поганым то, что объявил чистым Бог!»/!W «Ни за что, Господь! — ответил Петр. — Я никогда не ел ничего поганого или нечистого».  И голос говорит Петру: «Давай, Петр, заколи себе что хочешь и ешь!» —fE а в нем всякие земные животные, звери, змеи и птицы.  И видит он: раскрылись небеса и спускается к нему нечто похожее на большое полотнище, которое спускают на землю, придерживая за четыре конца,\1 Ему вдруг сильно захотелось есть, он был очень голоден. И в то время, когда готовили обед, ему внезапно было видение.uc На следующий день, когда они были еще в пути и только подходили к городу, Петр около полудня поднялся на крышу дома помолиться.G и, рассказав им все, послал в Яффу.zm Когда ангел, говоривший с Корнелием, исчез, тот кликнул двух своих слуг и воина — это был его ординарец, человек благочестивый, —nU он гостит у некоего кожевника Симона, в доме у моря». А теперь пошли людей в Яффу и позови к себе Симона, по прозванию Петр; «Что, Господь?» — спросил тот, глядя на ангела с испугом. «Твои молитвы и добрые дела дошли до Бога, Он помнит о тебе, — сказал ему ангел. —iK Часа в три пополудни ему было видение: он явственно увидел, как вошел к нему ангел Господень и сказал ему: «Корнелий!»mS Он и все его домочадцы были людьми благочестивыми и почитающими единого Бога. Он щедро помогал бедным и всегда молился Богу.> w В Кесарии был человек по имени Корне́лий, центурион римской когорты; она называлась Италийской. +А Петр еще долгое время оставался в Яффе, гостя у некоего Симона, кожевника.w *Об этом стало известно во всей Яффе, и многие поверили в Господа.-S )Петр, подав руку, помог ей подняться и, позвав весь народ Божий и вдов, показал им ее живую. 9 (Петр удалил всех из комнаты, встал на колени, помолился и, повернувшись к покойнице, сказал: «Тавита, встань!» Та открыла глаза и, увидев Петра, села.  'Петр собрался и тут же пошел с ними. Как только он пришел, его отвели в верхнюю комнату, где его обступили все вдовы. Они, плача, показывали ему платья и плащи, сделанные для них руками Газели, когда она была жива.~u &Лидда находится недалеко от Яффы, и, когда ученики узнали, что Петр в Лидде, они послали к нему двух человек с просьбой поспешить к ним.5 c %И случилось так, что в те дни она заболела и умерла. Тело ее омыли и положили в верхней комнате._ 7 $В Яффе жила одна ученица по имени Тавита́ (это имя переводится «газель»). Она делала много добра и помогала бедным.y k #Это видели все жители Лидды и Саро́на и обратились к Господу.] 3 "«Эней, — сказал ему Петр, — Иисус Христос тебя исцеляет. Встань и сверни свою циновку». И тот сразу же встал.C  !Там он встретил человека по имени Эне́й, разбитого параличом и уже восемь лет прикованного к постели.3 Петр же обходил город за городом. Пришел он и к народу Божьему, что жил в Лидде.kO А тем временем для церквей по всей Иудее, Галилее и Самарии наступил мир. Они укреплялись и жили в благоговейном трепете перед Господом. Благодаря Святому Духу их численность все возрастала.   Узнав об этом, братья увели его в Кесарию, а оттуда переправили в Тарс.?w Кроме того, он беседовал и с грекоязычными иудеями и вступал с ними в спор. Те задумали его убить.+ Так Савл стал их спутником в Иерусалиме и бесстрашно говорил о Господе Иисусе.:m Его поддержал Варнава, который привел его к апостолам и рассказал о том, как Савл в пути увидел Господа, говорившего с ним, и как смело возвещал он имя Иисуса в Дамаске.{o Придя в Иерусалим, Савл попытался примкнуть к ученикам. Но все его боялись, потому что не верили в то, что он действительно ученик.w Но ученики ночью спустили его в корзине через отверстие в стене.D но Савлу стало известно об их заговоре. День и ночь иудеи караулили его у городских ворот, чтобы убить.xi С тех пор прошло немало дней. Иудеи сговорились его убить,~  Но Савл проповедовал с еще большей силой и так убедительно доказывал, что Иисус — Помазанник Божий, что ставил дамасских иудеев в тупик.} «Разве это не тот самый человек, который жестоко преследовал тех, кто призывает это имя? — изумлялись его слушатели. — И разве сюда он пришел не для того, чтобы хватать их и отправлять к старшим священникам?»{|o и сразу стал проповедовать в синагогах, что Иисус — Сын Божий.,{Q а потом поел, и к нему вернулись силы. В Дамаске Савл пробыл с учениками несколько днейCz И тут же у Савла будто какаято чешуя упала с глаз, и он снова стал видеть. Он тотчас принял крещение,ay; И Анания пошел, вошел в дом и, возложив на Савла руки, сказал: «Савл, брат мой, Господь — Иисус, который явился тебе в пути, — послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святого Духа».x/ Я сам покажу ему, сколько страданий он должен будет перенести ради Меня».wy «Ступай! — сказал ему Господь. — Я избрал его на служение Себе, и он возвестит Мое имя язычникам с их царями и народу Израиля.8vi У него и здесь полномочия от старших священников арестовывать всех, кто призывает Твое имя».u «Господь! — возразил Анания. — Я от многих слышал об этом человеке, я знаю, сколько зла причинил он святому народу Твоему в Иерусалиме.at; и ему было видение, что в дом входит человек по имени Анания и возлагает на него руку, чтобы вернуть ему зрение».s7 «Собирайся и ступай на улицу, что называется Прямой,
— сказал Господь. — Разыщи в доме Иуды человека из Та́рса по имени Савл. Он сейчас молится,prY В Дамаске был ученик по имени Анания, и ему в видении сказал Господь: «Анания!»«Я здесь, Господь!» — ответил тот.Wq' И три дня он ничего не видел, не ел и не пил.4pa Савл поднялся с земли, но, открыв глаза, никого не видел. Его взяли под руки и привели в Дамаск. o Спутники Савла стояли онемев: они слышали голос, но никого не видели.ny А теперь встань и иди в город, там тебе скажут, что делать».9mk «Кто Ты, Господь?» — спросил Савл. «Я Иисус, которого ты гонишь, — ответил Господь. —.lU Упав на землю, он услышал голос, говоривший ему: «Сау́л, Саул! Что ты Меня гонишь?»/kW Но по дороге, когда он уже был недалеко от Дамаска, его внезапно молнией озарил свет с неба.bj= он попросил у него письма в Дамаск, к местным синагогам, чтобы иметь право арестовывать и отправлять в Иерусалим последователей Пути, всех, кого ему удастся обнаружить — и мужчин, и женщин.5i e А Савл по-прежнему дышал злобой и грозил смертью ученикам Господа. Придя к первосвященникуCh(А Филипп оказался в Азо́те. Он шел, сообщая Радостную Весть во всех городах, и так добрался до Кесарии.ggG'А когда они вышли из воды, Филипп был унесен Духом Господним. Евнух его больше не видел, но с весельем продолжал свой путь.:fm&Он приказал остановить колесницу, и оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп его крестил.keO%Филипп же сказал ему: «Если веришь всем сердцем, то можно». И тот ответил: «Я верю, что Иисус Христос — Сын Божий».ad;$Продолжая путь, они подъехали к месту, где была вода. «Вот вода! — сказал евнух. — Что препятствует мне креститься?»1c[#Филипп заговорил и, начав с этого отрывка Писания, поведал ему Радостную Весть об Иисусе.\b1"«Прошу тебя, ответь мне, о ком это говорит здесь пророк? — спросил евнух Филиппа. — О себе или о ком-то другом?»^a5!Он унижен был и лишен правосудия.
И что говорить о потомстве Его,
если жизнь Его на земле пресеклась?»

+`O Вот отрывок из Писания, который он читал: «Его, как овцу, вели на заклание,
как ягненок безропотен перед стригущим его,
так и Он не отверз Своих уст.

i_K«Как мне понять, если некому объяснить?» — ответил тот и пригласил Филиппа подняться в колесницу и сесть с ним рядом.v^eФилипп, подбежав к колеснице, услышал, что тот читает пророка Исайю. «А тебе понятно то, что ты читаешь?» — спросил он евнуха. ]«Подойди к колеснице, — сказал Дух Филиппу, — и будь с ней рядом».]\3Евнух, сидя в колеснице, читал пророка Иса́йю.M[Филипп собрался и пошел. В это время возвращался домой евнух-эфиоп, сановник эфиопской канда́ки, то есть царицы, ведавший всей ее казной; он приезжал в Иерусалим как паломник. ZАнгел Господень сказал Филиппу: «Собирайся и в полдень будь на дороге, что ведет из Иерусалима в Га́зу». (Теперь эта дорога заброшена.)AY{Подкрепив своим свидетельством проповедь и возвестив Слово Господа, апостолы пошли назад в Иерусалим и по дороге сообщили Радостную Весть во многих селениях Самарии.VX%«Помолитесь лучше вы за меня Господу, — попросил Симон, — чтобы не случилось со мной того, что вы сказали!»oWWЯ вижу, ты полон черной зависти и весь в путах греха!» VРаскайся в грехе и моли Бога, чтобы Он простил тебе, что ты это замыслил.U-Нет у тебя в нашем деле ни доли, ни прав! Ведь Бог видит твое испорченное сердце.XT)«Пусть сгинет твое серебро вместе с тобой! Ты думаешь, Божий дар можно приобрести за деньги?! — ответил Петр. —«Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа», — попросил он.#R?Увидев, что через возложение рук апостолов дается Святой Дух, Симон принес им денег.vQeТогда они возложили на них руки, и те получили Святого Духа.'PGВедь ни на кого из них Дух еще не сходил, они были только крещены во имя Господа Иисуса.{OoТе пришли и помолились за них, чтобы им был дарован Святой Дух.LNКогда апостолы в Иерусалиме услышали, что Самария приняла Божью Весть, они послали к ним Петра и Иоанна.ZM- Поверил и сам Симон. Крестившись, он не отходил от Филиппа и дивился тому, какие великие свершаются знаки и чудеса.sL_ Но когда они поверили Филиппу, возвещавшему Царство Бога и имя Иисуса Христа, все стали принимать крещение, и мужчины и женщины.4Ka говорили они. А слушали его так потому, что в течение многих лет он поражал всех чародейством. J  и все от мала до велика жадно внимали ему. «Он — великая сила Божья», —8Ii Жил в этом городе один человек по имени Симон. Прежде он занимался магией и всех жителей Самарии поражал своим искусством. Он утверждал, что он больше, чем человек,KHИ в городе том была великая радость.aG;Ведь из многих одержимых с громкими воплями выходили нечистые духи, и многие парализованные и калеки выздоравливали./FWТолпы людей внимали Филиппу, все они слушали его речи и видели чудеса, которые он совершал.E}А Филипп ушел в один из городов Самарии и там проповедовал Христа.DИ вот те, что бежали, разошлись по всей стране, возвещая Радостную Весть.)CKА Савл уничтожал церковь, врываясь в дома, вытаскивал мужчин и женщин и бросал в тюрьму.BНо благочестивые люди похоронили Стефана и оплакали его великим плачем.;A q Савл полностью одобрял убийство Стефана. С того дня в Иерусалиме начались сильные гонения на церковь. Все, кроме апостолов, разбежались по селениям Иудеи и Самарии.U@#<Встав на колени, он громким голосом воскликнул: «Господь! Не вмени им это в вину!» — И с этими словами умер.?-;Когда Стефана побивали камнями, он взывал: «Господь Иисус, прими мой дух!»Q>:и, вытащив за город, стали побивать камнями. Свидетели обвинения сложили свои плащи у ног юноши по имени Савл.u=c9Все подняли крик, заткнули уши, дружно бросились на него4<a8«Вот я вижу: открылось небо и Сын человеческий стоит по правую руку Бога!» — воскликнул он.\;17А Стефан, исполненный Святого Духа, устремил к небу глаза и увидел сияние Божьей Славы и Иисуса по правую руку Бога. gg~}}|{vzyy#xwwvucts]r/qLpmomllpkjj%hh6gKeddcHba`\_S^^1]v\[ZYY WWV,UmTLSR\QQKPgONPMLKK$IINHHoGrFEDCCBAA\@?n>= 43211R00..+-=,+k*)5(''%%#$"!!!  kT4E~> @  B.ggniUПрочитав его, все очень обрадовались словам ободрения. hПрибыв в Антиохию, посланцы собрали всю общину и передали им письмо.ogWвоздерживаться от употребления в пищу того, что принесено в жертву языческим богам, от крови и мяса удавленных животных, а также от разврата. Поступайте так, и все будет хорошо. Будьте здоровы!»;foСвятой Дух и мы решили не обременять вас ничем другим, кроме следующих обязательных предписаний:eИтак, мы послали к вам Иуду и Силу, они то же самое изложат вам на словах.dлюдьми, посвятившими жизнь служению Господу нашему Иисусу Христу.ncUПоэтому мы все согласились избрать несколько человек и послать к вам вместе с любимыми нашими братьями Варнавой и Павлом,Vb%Как нам стало известно, кое-кто из наших смущает и расстраивает вас своими предписаниями, говоря, что вы должны принять обрезание и соблюдать закон, на что мы им полномочий не давали.=asи вот что написали в письме, которое те должны были передать: «Апостолы, старейшины и братья приветствуют всех своих братьев из язычников в Антиохии, Сирии и Киликии.S`Тогда апостолы и старейшины вместе со всей церковью решили избрать из своего числа несколько человек и вместе с Павлом и Варнавой послать их в Антиохию. Они избрали Иуду, по прозванию Бар-Сабба́, и Силу, людей, пользовавшихся у братьев авторитетом,F_Ведь Закон Моисея издавна возвещается в каждом городе и каждую субботу читается вслух в синагогах».Y^+Мы должны послать им письмо и предписать им воздерживаться от пищи, принесенной в жертву языческим богам и ставшей нечистой, от разврата, от мяса удавленных животных, а также от крови.#]?Поэтому я считаю: нам не следует обременять язычников, которые обращаются к Богу.T\!Бог извечно знает все дела Свои“.
<[qИ тогда остальные все люди, и язычники все
Господа будут искать,
ибо Я их призвал стать народом,
носящим имя Мое.
Так говорит Господь, творящий все это.

CZ„И потом Я вернусь
и отстрою рухнувший дом Давида,
Я воздвигну его из руин, Я отстрою его.

|YqС этим созвучны и слова пророков, потому что в Писании сказано:kXOСимеон поведал нам о том, как Бог впервые проявил Свою заботу о язычниках, избрав из них народ, который будет носить Его имя.~Wu Когда они умолкли, заговорил Иаков: «Братья, выслушайте меня!V1 Тогда все собрание умолкло и стало слушать Варнаву и Павла, которые рассказали, какие дивные знаки и чудеса совершил через них Бог среди язычников.,UQ Ведь мы верим, что спасены одной только добротой Господа Иисуса. И они спасены так же!»T Так зачем же вы теперь испытываете Бога, раз хотите надеть на шею ученикам то ярмо, которое было непосильным и для наших предков, и для нас?S1 Он не видит никакой разницы между нами и ими, потому что очистил верой их сердца.9RkИ Бог, знающий сердца людей, показал Свою милость к язычникам, даровав им Святого Духа, как и нам.Q%После долгого спора встал Петр. «Братья! — сказал он. — Как вы знаете, прошло уже немало времени с тех пор, как Бог избрал меня среди нас для того, чтобы и язычники услышали из моих уст слова Радостной Вести и уверовали.PАпостолы и старейшины собрались все вместе, чтобы рассмотреть это дело.*OMИ тогда выступили несколько человек из поверивших фарисеев, которые сказали: «Язычники должны быть обрезаны, и их надо обязать исполнять Закон Моисея».NКогда они прибыли в Иерусалим, они были приняты церковью, апостолами и старейшинами. Они рассказали им обо всем, что совершил Бог вместе с ними. MПосланцы антиохийской Церкви отправились через Финикию и Самарию, рассказывая о том, что язычники обращаются к Богу, и все братья радовались.:LmУ Павла и Варнавы было с ними немало стычек и горячих споров по этому поводу, и наконец было решено, что Павел, Варнава и еще несколько человек из числа братьев отправятся в Иерусалим к апостолам и старейшинам, чтобы обсудить этот вопрос. K  Из Иудеи пришли несколько человек и стали учить братьев: «Если не совершите обрезание, как заповедал Моисей, не будет вам спасения».NJОни долго оставались там с учениками.IПрибыв в Антиохию, они собрали всю церковь и рассказали им о том, что совершил вместе с ними Бог, и о том, что Он отворил язычникам дверь веры.pHYа оттуда отплыли обратно в Антиохию, откуда некогда отправились, вверив себя Божьей милости, исполнять ныне завершенный труд.nGUВозвестив Слово в Перге, они направились в Атта́лию,cF?Они прошли через всю Писидию и пришли в Памфилию.uEcВ каждой общине они назначали старейшин, возлагая на них руки и, после молитвы и поста, поручали Господу, в которого те уверовали.6Deповсюду укрепляя дух учеников и убеждая их крепко хранить веру, «потому что, — говорили они, — чтобы войти в Царство Бога, нам надо пройти через много страданий».CВозвестив и в этом городе Радостную Весть и многих обратив в учеников Господних, они вернулись в Листру, а оттуда в Иконий и в Антиохию,QBНо когда Павла окружили ученики, он встал и пошел в город. На следующий день он вместе с Варнавой ушел в Дербу. A Но потом пришли из Антиохии и Икония иудеи и настроили против них народ. Они побили Павла камнями и, сочтя его мертвым, выволокли за город.{@oЭтими речами они с трудом удержали народ от жертвоприношения.#??Но и тогда Он свидетельствовал о Себе благими деяниями, посылая вам с неба дожди и времена плодоношения, подавая пищу и наполняя сердца наши весельем».>В прошедшие времена Он допускал, чтобы все народы шли своими путями.f=E«Эй, что вы делаете? Мы люди, такие же, как вы! Мы пришли к вам с Радостной Вестью, чтобы вы отвернулись от этого вздора и обратились к Живому Богу, создавшему небо, землю, море и все, что в них.H< Апостолы Варнава и Павел, узнав об этом, разодрали на себе одежды и с громкими криками бросились к толпе:;- Жрец Зевса, храм которого стоял за чертой их города, привел к воротам быков и принес венки, собираясь вместе с народом совершить им жертвоприношение.0:Y Варнаву они называли Зевсом, а Павла — Герме́сом, потому что говорил главным образом он.j9M Толпа, увидев, что сделал Павел, стала кричать на своем ликао́нском наречии: «К нам сошли боги в человеческом облике!»>8u «Вставай, поднимайся на ноги!» — громким голосом воскликнул Павел. И тот вскочил и начал ходить.7 Однажды он сидел и слушал проповедь Павла, и тот, внимательно посмотрев на него, увидел: у этого человека такая вера, что она может его исцелить.86iВ Листре был человек, у которого ноги были бессильны от рождения, он никогда в жизни не ходил.5где возвещали Радостную Весть в городах Листра и Де́рба и их окрестностях.14]они бежали в Ликаонию,y3kНо когда апостолы узнали, что иудеи и язычники вступили в сговор с городскими властями и готовятся напасть на них и побить камнями,2 Мнение горожан разделилось: одни были за иудеев, другие за апостолов.q1[И все же апостолы оставались там еще долгое время. Они бесстрашно проповедовали о Господе, и Он подтверждал их проповедь о Божьей милости чудесами и дивными знаками, которые совершались их руками.60eНо не покорившиеся вере иудеи восстановили язычников и возбудили в них вражду против братьев. /  В Иконии апостолы тоже пришли в иудейскую синагогу и говорили так убедительно, что уверовало великое множество людей, иудеев и язычников.v.e 4А ученики в Антиохии были исполнены радости и Святого Духа.m-S 3И тогда они, отряхнув пыль со своих ног, ушли в Ико́ний.,! 2Но иудеи восстановили против них благочестивых женщин из знати и первых людей города. Павла и Варнаву начали преследовать и выгнали из тех краев.`+9 1Слово Господа распространялось по всей стране.T*! 0Слыша это, язычники ликовали и славили Слово Господа, и те, кто был предназначен для вечной жизни, уверовали.\)1 /Так заповедал нам Господь: „Я сделал Тебя светом для народов,
чтобы Ты стал спасением до края земли“».

H(  .Но Павел и Варнава смело сказали: «Мы должны были принести Божью Весть вам первым. Но раз вы отвергаете ее и не считаете себя достойными вечной жизни, мы уходим к язычникам.8'i -Когда иудеи увидели эти толпы, они, охваченные завистью, стали возражать Павлу, споря и бранясь.&) ,В следующую субботу чуть ли не весь город собрался послушать Весть от Бога.% +А когда собравшиеся стали расходиться, то многие, как иудеи, так и благочестивые люди из обращенных, пошли вместе с Павлом и Варнавой, и те, беседуя с ними, убеждали их и дальше жить, вверяя себя Божьей милости.T$! *Когда они покидали еврейскую синагогу, их пригласили в следующую субботу продолжить разговор на ту же тему.`#9 )„Вот, посмотрите, насмешники!
Поразитесь и пропадите!
Ибо Я совершаю сейчас,
в ваши дни, нечто великое —
если бы вам рассказали об этом,
вы бы никогда не поверили“».

" (Так берегитесь, чтобы с вами не случилось то, о чем говорили пророки:a!; 'И благодаря Ему всякий, кто верит в Него, прощен.  &Так знайте же, братья, что это через Него Бог возвестил о прощении грехов, всех грехов — и тех, которые не могли быть прощены по Закону Моисея.K %А Тот, кого воскресил Бог, не истлел.3_ $Давид всю свою жизнь служил целям Божьим, а потом почил, был похоронен с предками и истлел.>u #Потому и говорится в другом месте Писания: „Ты не дашь Святому Твоему видеть мир тлена“.
#? "А о том, что Бог воскресит Его и не даст Ему истлеть, сказано вот что: „Я исполню для вас святые
и нерушимые обещания,
которые Я дал Давиду“.

 !Бог исполнил его для потомков, для нас, воскресив Иисуса, как об этом написано во втором псалме: „Ты — Мой Сын,
Я сегодня родил Тебя“.

7 А мы сообщаем вам Радостную Весть о том, что исполнилось обещание, данное предкам.yk Много дней Он являлся тем, которые вместе с Ним совершали путь из Галилеи в Иерусалим и теперь свидетельствуют о Нем перед народом.D но Бог воскресил Его из мертвых.! тем исполнили все сказанное о Нем в Писании. Он был снят с креста и погребен,(I Не найдя никаких оснований для смертного приговора, они добились от Пилата Его казни и&E Жители Иерусалима и их начальники, не узнав в Нем Спасителя и не поняв слов пророков, которые читаются каждую субботу, тем не менее исполнили их, осудив Его.5c Братья! Потомки Авраама и те из вас, кто чтит единого Бога! Эта Весть о спасении послана вам!- Иоанн в конце своего пути сказал: „За кого вы меня принимаете? Я не тот, кого вы ждете. Но вслед за мной идет Тот, у кого я недостоин снять обувь с ног!“D приход которого предвозвестил Иоанн, призвавший весь народ Израиля принять крещение в знак покаяния.   Как и было обещано, Бог послал Спасителем Израилю его потомка, Иисуса,B} Затем Бог низложил его и поставил им в цари Давида, о котором Он сказал так: „Я избрал Себе Давида, сына Иессе́я. Мне по сердцу этот человек, он исполнит все Мои повеления“.M Потом они попросили себе царя, и Бог дал им Саула, сына Киша, из племени Вениамина, который правил сорок лет.`9 Потом, в течение примерно четырехсот пятидесяти лет, Он давал им судей, и судьи были вплоть до времен пророка Самуила.! ; Истребив в земле Ханаа́на семь языческих народов, Он отдал им во владение их земли.i K и в течение сорока лет в пустыне был терпелив с ними.% C Бог нашего народа Израиля избрал наших отцов и превратил их в многочисленный народ на чужбине, в земле Египта. Затем Своей могучей рукой Он вывел их оттудаC  Павел встал и сделал знак рукой, прося тишины. «Израильтяне и те, кто чтит единого Бога, послушайте! 3 После чтения из Закона и Пророков старейшины синагоги велели передать гостям: «Братья, если у вас есть что сказать народу в ободрение, говорите».;o Они же из Перги направились в Антиохию Писидийскую и, придя в субботний день в синагогу, там сели.gG Отплыв из Пафоса, Павел со спутниками прибыл в Пе́ргу, что в Памфилии. Там Иоанн Марк оставил их и вернулся в Иерусалим.#? Тогда проконсул, увидевший, что произошло, и пораженный учением о Господе, уверовал.I  Но вот теперь тебя настигла рука Господа! Ты ослепнешь и какое-то время не будешь видеть солнца!» И тут же темная мгла окутала его глаза, и он заметался в поисках провожатых.pY «Ты, воплощение лжи и бесстыдства, сын дьявола, враг всякой правды! Думаешь, и дальше будешь извращать прямые пути Господни?,Q Тогда Савл (он же Павел), исполнившись Святого Духа, воскликнул, пристально глядя на него:N Этот чародей, которого звали также Элима, то есть маг, противился им, стараясь отвратить проконсула от веры.   Он был из окружения проконсула Се́ргия Павла, человека большого ума. Проконсул, пожелав услышать Божью Весть, позвал к себе Варнаву и Савла.dA Они прошли весь Кипр до самого Па́фоса, где повстречали одного чародея и лжепророка; он был иудей, и звали его Бар-Иисус.7g Прибыв в Саламин, они возвестили Божью Весть в иудейских синагогах. Иоанн был у них помощником.&~E Варнава и Савл, посланные Святым Духом, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр.u}c После поста и молитвы на них возложили руки и отпустили.| Однажды, когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал им: «Отдайте мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал».S{ ! А в антиохийской Церкви были некоторые пророки и учителя: Варнава, Симео́н по прозвищу Нигер, киренец Лу́кий, Мена́хем, который в детстве воспитывался с тетрархом Иродом, и Савл.zy А Варнава и Савл, исполнив в Иерусалиме порученное им дело, возвратились назад, взяв с собой еще Иоанна, которого звали также Марком. y Тем временем Слово Бога продолжало распространяться все шире и шире.Gx И тут же поразил его ангел Господень за то, что он не воздал славу Богу. Ирод умер, изъеденный червями.w5 Народ шумно приветствовал его. «Это говорит не человек, а сам Бог!» — кричали они.Fv Был назначен день приема, и Ирод, облаченный в царские одежды, уселся на троне и обратился к ним с речью.Hu  Ирод был в сильном гневе на жителей Тира и Сидо́на. Но они сообща отправили к нему посольство и, заручившись поддержкой Бла́ста, управителя царского двора, попросили о мире, потому что зависели от поставок продовольствия из царских владений.gtG Ирод разыскивал его, но безуспешно. Допросив стражников, он велел их казнить, а сам уехал из Иудеи в Кесарию и остался там. s9 А когда наступил день, среди воинов был немалый переполох: что сталось с Петром?Gr Он сделал им знак рукой, призывая к тишине, и рассказал о том, как Господь вывел его из тюрьмы. «Дайте знать Иакову и братьям», — сказал Петр и, покинув их, пошел в другое место.q1 А Петр продолжал стучать. Открыв дверь, они увидели его и ахнули от удивления.?pw «Ты сошла с ума!» — сказали ей. Но она настаивала, что это правда. «Это его ангел», — возразили ей.doA Узнав голос Петра, она так обрадовалась, что вместо того, чтобы открыть дверь, побежала сообщить, что у входа стоит Петр.}ns Когда Петр постучался, служанка по имени Ро́да подошла к двери.Rm Поняв это, он направился к дому Марии, матери Иоанна (его еще звали Марк); сюда многие собирались на молитву.«Вот теперь я точно знаю, что Господь послал Своего ангела вырвать меня из рук Ирода и спасти от того, чего дожидался иудейский народ».ck? Они миновали первый, а затем второй пост и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними. Они вышли через них и прошли всю улицу, как вдруг ангел исчез из виду.[j/ Петр вышел и последовал за ним, не понимая, вправду ли происходит то, что делал ангел, или ему это только видится._i7 «Завяжи пояс и обуй сандалии», — продолжал ангел. Петр сделал это. «Надень плащ и следуй за мной», — говорит ангел.*hM Вдруг явился ангел Господень, и все помещение залил свет. Ангел разбудил Петра толчком в бок. «Скорей вставай!» — сказал ему ангел. И цепи упали с рук Петра.cg? Ночью, накануне того дня, когда Ирод собирался вывести его, чтобы судить перед народом, Петр спал между двух воинов, прикованный к ним двумя цепями, а у дверей тюрьмы стояли еще стражники.f/ Все это время Петра держали в тюрьме, а церковь неустанно молилась за него Богу.|eq Схватив Петра, он велел держать его в тюрьме, назначив для его охраны четыре смены караула по четыре воина в каждой смене. Сразу же после праздника Пасхи Ирод намеревался судить его в присутствии народа.Kd Увидев, что иудеям это пришлось по нраву, он арестовал и Петра. Это было во время праздника Пресных Хлебов.Jc  Он обезглавил Иакова, брата Иоанна.b ' Примерно в то же время царь Ирод начал гонения на некоторых членов церкви.a Так они и сделали, отослав деньги старейшинам через Варнаву и Савла.7`g И тогда ученики постановили, что каждый пошлет сколько может в помощь братьям, живущим в Иудее._ Один из них, по имени Ага́в, встал и, побуждаемый Духом, предсказал, что по всей земле будет сильный голод (он наступил при императоре Кла́вдии).^} В те же дни пришли из Иерусалима в Антиохию несколько пророков.8]i и, найдя его, взял с собой в Антиохию. Целый год они пробыли в этой общине и вдвоем учили большую группу людей. В Антиохии учеников впервые стали называть христианами.a\; Тогда Варнава отправился в Тарс на поиски СавлаI[  Варнава был очень хороший человек, исполненный Святого Духа и веры, и к Господу пришло еще немало народу.cZ? Когда он прибыл туда, он сам увидел милость Бога и обрадовался. Он призывал всех хранить верность Господу всем сердцем.Y+ Слух об этом дошел и до иерусалимской Церкви. В Антиохию был послан Варнава.X# С ними была Божья сила, и великое множество поверивших обратилось к Господу. X~{~}/{{zzyxxwvuuMtfssUr~qppponm~lj~ihNgcfeddcmba``_o^^]\[[^ZsYXKWVV4U|TcS6QoP/OuONMLyKJJ&I H?GEEDCCB'@@ >==-Волнение охватило весь город, все дружно устремились в театр, потащив туда спутников Павла, македонян Га́я и Ариста́рха.1u[Услышав это, все пришли в ярость и закричали: «Да славится великая Артемида Эфесская!»]s3Но вы сами видите и слышите, что творит этот Павел. Он говорит, что боги, сделанные человеческими руками, вовсе не боги. И он сумел убедить в этом немало народа в Эфесе и почти по всей Азии.vreСобрав их и других собратьев по ремеслу, Деметрий сказал: «Друзья, вы знаете, что от этого ремесла зависит наше благосостояние.q)Был некто, серебряных дел мастер, по имени Деме́трий, изготовлявший серебряные изображения храма Артемиды. Он обеспечивал работой многих мастеров.jpMА тем временем случилась немалая смута из-за Пути.SoОн послал в Македонию двух своих помощников, Тимофея и Эра́ста, а сам еще на время задержался в провинции Азия.7ngКогда все было здесь завершено, Павел решил отправиться через Македонию и Ахайю в Иерусалим. «А после того, как я там побываю, мне надо повидать Рим», — говорил он.~muВот так мощно, широко и успешно распространялось Слово Господа.ClИ немало тех, кто занимался чародейством, принесли свои книги и при всем народе сожгли их. Когда подсчитали стоимость книг, оказалось, что стоили они пятьдесят тысяч драхм.5kcМногие из поверивших пришли к Павлу и открыто сознались в том, что пользовались заклинаниями.j5Это стало известно всем иудеям и язычникам, жившим в Эфесе. На всех напал страх, и они стали относиться к имени Господа Иисуса с бо́льшим благоговением.wigИ человек, в котором был злой дух, набросился на них с такой яростью, что одолел их, и они выскочили из того дома голые и израненные.1h[Но злой дух сказал в ответ: «Иисуса я знаю, Павел мне тоже известен. А вот вы кто такие?»;goБыли там и некие сыновья иудейского первосвященника Скевы. Их было семь, и они делали то же самое.^f5 И даже некоторые иудеи, бродячие заклинатели, изгоняя из одержимых злых духов, стали произносить имя Господа Иисуса. «Заклинаем вас Иисусом, которого проповедует Павел!» — говорили они.se_ Достаточно было принести больным платки или фартуки, в которых он работал, как болезни оставляли их и злые духи выходили из них.ad; Бог творил руками Павла удивительные чудеса.ecC Это продолжалось два года, так что все жители провинции Азия, и иудеи и язычники, смогли услышать Весть о Господе Иисусе.dbA Когда же некоторые, упорствуя в неверии, стали поносить перед всеми Путь Господень, Павел покинул их, забрав с собой учеников. Теперь он каждый день проводил беседы в школе некоего Тира́нна.a Потом Павел пошел в синагогу и бесстрашно проповедовал там в течение трех месяцев; он говорил о Царстве Бога и убеждал своих слушателей.>`wА было их человек двенадцать.__7Когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух и они стали говорить на неведомых языках и пророчествовать.|^qУслышав об этом, они приняли крещение во имя Господа Иисуса.%]C«Иоанн крестил в знак покаяния, — сказал Павел. — Но он говорил народу, что они должны поверить в Того, кто придет после него, то есть в Христа Иисуса».}\s«Как же тогда вы крестились?»«Нас крестил Иоанн».c[?спросил их: «Получили ли вы Святого Духа, когда поверили?».«Мы и не слыхали о Святом Духе», — ответили они.bZ ? В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Павел пересек плоскогорье, пришел в Эфес и, встретив там несколько учеников,jYMВ открытых спорах он убедительно опровергал доводы иудеев и доказывал на основании Писаний, что Иисус — Помазанник Божий.^X5Когда он решил отправиться в Ахайю, братья позаботились о нем и дали ему письмо к ученикам с просьбой принять его. Прибыв туда, он очень помог тем, кто благодаря милости Божьей обрел веру.}WsОн смело стал проповедовать в синагоге. Прискилла и Аквила, послушав его, пригласили его к себе и более точно изложили ему Путь Божий. VНо он, хотя и был наставлен в Пути, проповедовал с большим жаром и очень верно учил всему, что касалось Господа, знал только крещение Иоанново.UU#В Эфесе появился один иудей по имени Аполло́с, родом из Александрии, человек красноречивый и знаток Писания.9TkОн пробыл там некоторое время, а затем ушел и обошел всю Галатию и Фригию, укрепляя дух учеников.7SgОн прибыл в Кесарию, а оттуда направился в Иерусалим, навестил общину, а потом пошел в Антиохию.CRПавел сказал на прощание: «Я обязательно должен провести наступающий праздник в Иерусалиме. Если будет на то Божья воля, я еще приду к вам». И Павел отплыл из Эфеса.fQEЕго просили задержаться у них, но он не согласился.2P]Сойдя на берег в Эфе́се, Павел оставил их, а сам пошел в синагогу и стал беседовать с иудеями.>OuПавел еще много дней оставался с братьями. Простившись с ними, он отплыл с Прискиллой и Аквилой в Сирию. В Кенхре́ях он остриг себе голову, потому что некогда дал обет.)NKТогда все греки набросились на старейшину синагоги Сосфе́на и стали избивать его прямо перед судейским помостом. Но Галлиону не было до этого никакого дела.7MiИ он прогнал их оттуда.IL Но раз все дело в словах, в именах и в вашем Законе, то разбирайтесь сами! Тут я не намерен быть судьей!»K Павел не успел рта раскрыть, как Галлион заявил иудеям: «Если бы речь шла о преступлении или каком-нибудь злодеянии, я бы вас выслушал./JW «Этот человек убеждает людей почитать Бога не так, как велит наш Закон», — говорили они.MI Но когда проконсулом Ахайи стал Галлион, иудеи, сговорившись, схватили Павла и привели его к нему на суд.yHk Павел провел там полтора года и учил, проповедуя Божью Весть.8Gi Ведь Я с тобой, и никто не причинит тебе зла, потому что в этом городе много Моего народа».DF Однажды ночью Павлу было видение, в котором Господь сказал ему: «Не бойся, говори, не умолкай!2E]Крисп, старейшина синагоги, тоже поверил в Господа, а с ним и все его домочадцы. Многие коринфяне, услышав Весть, тоже стали обращаться к вере и принимать крещение.JD И он покинул их и перешел в дом некоего Юста, почитавшего единого Бога; он жил по соседству с синагогой.CCНо когда они стали ему резко возражать и осыпать бранью, он отряхнул плащ и сказал им: «Вы сами повинны в своей погибели. Отныне я с чистой совестью ухожу к язычникам».B{После того как из Македонии прибыли Сила с Тимофеем, Дух побуждал Павла свидетельствовать перед иудеями, что Иисус — Помазанник Божий.%ACКаждую субботу Павел беседовал в синагоге, стремясь убедить и иудеев, и язычников.d@AИ поскольку у них было одно ремесло, он остановился у них и вместе с ними работал: они занимались изготовлением палаток.a?;Там он повстречал одного иудея по имени А́квила, родом с Понта, и его жену Прискиллу. Они недавно прибыли из Италии, потому что Клавдий приказал всем иудеям покинуть Рим. Павел пришел к ним.g> I После этого Павел, покинув Афины, пошел в Коринф.y=k"И все же несколько человек уверовали и присоединились к нему, среди них член Ареопага Дионисий, женщина по имени Дамарида и другие.8<k!Тогда Павел покинул их.I;  Услышав о воскресении мертвых, одни расхохотались, другие же сказали: «Мы послушаем тебя снова».o:Wпотому что Он уже определил день, когда будет судить вселенную праведным судом, и уже назначил Человека, который будет судьей. Он дал всем людям доказательство этого, воскресив Его из мертвых».m9SБог все это прощал в те времена, когда о Нем не знали. Но теперь Он повелевает всем людям везде, где бы они ни жили, раскаяться,B8}И раз мы Божий род, не следует нам думать, что Бог таков, каким Его изображает — в золоте, в серебре или в камне — человеческое искусство по человеческим представлениям.h7IВедь в Нем мы живем, и движемся, и существуем. То же самое сказали и некоторые из ваших поэтов: „Ибо мы все Его род“.
L6Он сделал это, чтобы люди искали Бога, чувствуя, что Он совсем недалеко от каждого из нас, и могли Его найти.~5uОт одной крови Он произвел все народы, чтобы они населили всю землю, заранее определив для них и точные времена, и границы их обитания. 4 Он не нуждается ни в чем из того, что могли бы предоставить Ему человеческие руки. Наоборот, это Он дал всем жизнь, и дыхание, и все остальное.T3!Бог, создавший мир и все, что в мире, Господин неба и земли, не живет в храмах, построенных для Него руками людей.?2wКогда я ходил и осматривал ваши святыни, я обнаружил алтарь, на котором написано: НЕИЗВЕСТНОМУ БОГУ. Именно этого Бога, которого вы, не зная, уже почитаете, я возвещаю вам.h1IПавел, представ перед Ареопагом, заговорил: «Афиняне, я вижу по всему, что вы люди, в высшей степени почитающие богов.h0IВедь для всех афинян и иностранцев, живущих в городе, нет большего развлечения, чем узнавать и обсуждать что-нибудь новое./7Кое-что в нем звучит для нас странно, и мы бы хотели знать, что ты имеешь в виду».n.UОни повели Павла в Ареопа́г. «Нельзя ли нам узнать, что это за новое учение, которому ты учишь? — спросили его в Ареопаге. —--SС ним спорили и философы — эпикуре́йцы и сто́ики. «Что он хочет сказать, этот пустослов?» — говорили одни. «Он, кажется, говорит о каких-то странных божествах», — говорили другие. А проповедовал им Павел об Иисусе и Воскресении.v,eВ синагоге он беседовал с иудеями и теми, кто почитал единого Бога, и, кроме того, каждый день разговаривал на площади с прохожими.J+ А в Афинах, дожидаясь их, Павел весь кипел от негодования, видя, что город полон статуй языческих богов.*#Провожатые довели Павла до Афин и вернулись назад с письмом для Силы и Тимофея. В этом письме Павел писал, чтобы они пришли к нему как можно скорее.)7Братья тут же отправили Павла будто бы к морю, а Сила с Тимофеем остались в городе. ( Но когда иудеи в Фессалонике узнали, что Павел возвестил Божью Весть и в Берее, они тоже явились туда и стали сеять смуту и подстрекать чернь.'3 Многие из них поверили, поверило также немало знатных греческих женщин и мужчин.8&i Люди здесь оказались более открытыми, чем в Фессалонике. Они с полной готовностью приняли Весть и целыми днями исследовали Писание, проверяя, верно ли говорит Павел.N% Как только наступила ночь, братья переправили Павла и Силу в Бе́рею. Там они пришли в иудейскую синагогу. $ И отпустили их только после того, как Ясон и все остальные внесли залог.[#/Услыхав такое, народ и власти встревожились.6"eИх принял к себе Ясон. Все они нарушают законы цезаря, говоря, что есть другой царь — Иисус!»Но не уверовавшие иудеи, возмутившись и прихватив с собой несколько негодяев из городской черни, собрали толпу и взбунтовали весь город. Они ворвались в дом Ясо́на и потребовали выдать им Павла и Силу, чтобы отвести их в народное собрание.)KИ некоторые из них поверили и примкнули к Павлу и Силе. Поверило, кроме них, и большое число язычников, почитающих единого Бога, а также немало знатных женщин.#что Помазанник Божий должен был, после многих страданий, воскреснуть из мертвых. «Иисус, которого я вам возвещаю, и есть Помазанник», — говорил он.4aПавел, как обычно, пришел к ним и три субботы подряд беседовал, разъясняя Писания и доказывая,7 i Пройдя через Амфиполь и Аполло́нию, они достигли Фессало́ники. Там была иудейская синагога.5c(Павел и Сила, выйдя из тюрьмы, направились к Лидии и, повидавшись с братьями и ободрив их, ушли.7'Они явились сами, принесли извинения и вывели их из тюрьмы, умоляя покинуть город.@y&Ликторы передали эти слова преторам, и те, узнав, что Павел и Сила — римские граждане, испугались.`9%Но Павел сказал ликторам: «Нас, римских граждан, без суда публично наказали палками и бросили в тюрьму, а теперь тайком выпроваживают? Ну нет! Пусть явятся сюда и выведут нас сами!»gG$Тюремщик передал эти слова Павлу: «Преторы прислали приказ отпустить вас. Можете теперь уходить. Ступайте с миром».#Наутро преторы прислали ликторов с приказом: «Отпусти тех людей».=s"Он привел их к себе в дом и пригласил к столу. И они всем домом радовались тому, что поверили в Бога.b=!И в этот поздний ночной час тюремщик вывел их из тюрьмы, омыл их раны и тут же принял крещение вместе со всеми близкими.s_ И они возвестили Слово Господа ему и всем его домашним."=«Поверь в Господа Иисуса Христа и будешь спасен и ты, и дом твой!» — ответили они.5c«Повелители мои, что мне делать, чтобы обрести спасение?» — спросил он, выведя их наружу. 9Тот, потребовав света, вбежал в тюрьму и, весь дрожа, припал к ногам Павла и Силы."=«Ничего над собой не делай! — закричал громким голосом Павел. — Мы все здесь!»}sТюремщик проснулся и, увидев распахнутые двери тюрьмы, выхватил меч и хотел покончить с собой: он думал, что заключенные разбежались. Вдруг началось сильное землетрясение, от толчка тюрьма сотряслась, в тот же миг все двери распахнулись и со всех заключенных спали цепи.( IВ полночь Павел и Сила молились Богу и пели псалмы, а остальные заключенные слушали.( IПолучив такой приказ, тюремщик отвел их во внутреннюю тюрьму и забил им ноги в колодки.6 eПосле жестокого избиения их бросили в тюрьму, и тюремщику был отдан приказ строго охранять их.c ?К ним присоединилась и враждебно настроенная толпа. Преторы приказали сорвать с апостолов одежду и бить их палками.I и насаждают у нас обычаи, которые мы, римские граждане, не можем принять и которым не можем следовать».X)Приведя апостолов к преторам, они подали на них жалобу: «Эти люди вызывают беспорядки у нас в городе. Они иудеиgGХозяева рабыни, увидев, что надежда на доходы пропала, схватили Павла и Силу и потащили их на городскую площадь к властям.5cОна делала это много дней, пока Павел, потеряв терпение, не сказал, обернувшись, духу: «Именем Иисуса Христа приказываю тебе, выйди из нее!» Дух тотчас вышел.s_Она ходила следом за Павлом и за нами и кричала: «Эти люди — служители Всевышнего Бога! Они возвещают нам путь к спасению!»~uОднажды, когда мы направлялись к месту молитвенного собрания, нам повстречалась рабыня, одержимая духом, который предсказывал судьбу; этими предсказаниями она зарабатывала для хозяев большие деньги.zmОна приняла крещение вместе со всеми домочадцами, а потом пригласила нас к себе. «Если вы действительно считаете меня верной Господу, приходите и живите в моем доме», — говорила она и настояла на своем.$AОдна из них, почитавшая единого Бога, торговка пурпурными тканями по имени Лидия, из города Тиатира, слушала нас, и Господь открыл ее сердце для слов Павла.# В субботу мы вышли за город и пошли вдоль реки, туда, куда иудеи обычно собирались на молитву. Там мы сели и заговорили с собравшимися женщинами.-S Это римская колония и главный город той части Македонии. Здесь мы пробыли несколько дней.|~q Итак, в Троаде мы сели на корабль и взяли курс на Самофра́кию. На следующий день мы были в Неа́поле, а оттуда направились в Филиппы. }  Сразу же после этого видения мы собрались идти в Македонию. Мы были твердо убеждены, что Господь призвал нас возвестить там Радостную Весть.S| Ночью Павлу было видение: перед ним предстал македонянин, просивший: «Приди в Македонию и помоги нам».`{9Поэтому они пересекли Мисию и пришли в Троа́ду.*zMПодойдя к границам Мисии, они намеревались отправиться в Вифинию, но Дух не позволил им.cy?Они обошли всю Фригию и земли Гала́тии. Но Святой Дух воспрепятствовал, чтобы они возвестили Слово в провинции Азия.rx]Церкви укреплялись в вере, и число их с каждым днем росло.aw;Обходя города, они убеждали братьев твердо держаться правил, предписанных апостолами и старейшинами в Иерусалиме.kvOи Павлу захотелось взять его с собой. Из-за местных иудеев, знавших, что отец Тимофея был язычником, он сделал ему обрезание.nuUБратья в Листре и Иконии очень хорошо о нем отзывались,qt ] Павел пришел в Дербу, а оттуда в Листру. Там был ученик по имени Тимофей, сын еврейки-христианки, у которого отец был язычник.s)И он отправился в путь по городам Сирии и Киликии, укрепляя церкви. r (а Павел избрал себе в спутники Силу. Братья поручили его милости Бога."q='Вспыхнула ссора, и они расстались. Варнава взял с собой Марка, и они отплыли на Кипр,Hp &Но Павел не соглашался брать человека, который бросил их в Памфилии и отказался участвовать в их трудах.Zo-%Варнава хотел взять с собой Иоанна Марка.Ln$Спустя некоторое время Павел сказал Варнаве: «Давай вернемся и навестим наших братьев во всех тех городах, где мы возвестили Слово Господа, узнаем, как у них идут дела».imK#А Павел и Варнава остались в Антиохии; они и многие другие братья наставляли народ и возвещали Радостную Весть от Господа.\l1"Но Сила решил остаться с ними, ушел один Иуда.Yk+!Они пробыли некоторое время в Антиохии, а затем распрощались, пожелав друг другу мира, и вернулись к апостолам.$jA Иуда и Сила сами были пророками и своими речами очень поддержали и укрепили братьев. V~}|zz%yxwvNujtstrQqqoo>mm3ll"jjSi(ggqffedcc_baC`s__?^]q\[ZZ;YX2WW9VaU|TSS QQZPeO@NNLKJJIH[GG'FOE1CC\BAc?>=;f:9887+65C432100,/-,+%*A)((6'4&y%$$#@"".!+ p 7 B8!jy Jx ' O lVFНо ты им не верь! Павла будут поджидать в засаде свыше сорока человек. Они дали зарок не есть и не пить, пока не убьют его. Они уже готовы и ждут только твоего распоряжения». «Иудеи сговорились просить тебя, чтобы ты завтра привел Павла в Совет, — ответил тот. — Они якобы хотят тщательнее разобраться в его деле.dAТрибун взял юношу за руку и отвел в сторону. «Так что ты хотел мне сообщить?» — спросил он, оставшись с ним наедине.$AЦентурион отвел его к трибуну. «Меня позвал заключенный Павел и попросил отвести к тебе этого юношу, ему надо о чем-то с тобой поговорить», — доложил он.Z~-Тот позвал одного из центурионов. «Отведи этого юношу к трибуну, — сказал он, — у него есть сообщение для него».K}Но об этом заговоре услышал племянник Павла, сын его сестры. Он пришел в крепость и рассказал все Павлу. |А теперь вам и Совету надо послать к трибуну, пусть он завтра приведет к вам Павла, как будто вы хотите тщательнее расследовать его дело. Мы же будем наготове и расправимся с ним еще до того, как он сюда войдет».n{UПридя к старшим священникам и старейшинам, они сказали: «Мы клятвенно зареклись ничего в рот не брать, пока не убьем Павла.^z5 Таких заговорщиков было свыше сорока человек.Ty! С наступлением дня несколько иудеев организовали заговор и поклялись не есть и не пить, пока не убьют Павла.]x3 На следующую ночь Господь предстал перед Павлом. «Смелей, Павел! — сказал Он. — Как ты свидетельствовал в Иерусалиме, так должен будешь теперь свидетельствовать в Риме».Rw Спор разгорелся до такой степени, что трибун, опасаясь, как бы Павла не разорвали на части, приказал отряду воинов войти в зал заседания, забрать у них Павла и отвести в крепость.v% Поднялся громкий крик. Учителя Закона из фарисеев встали и возмущенно заявили: «Мы не находим ничего преступного в этом человеке! А вдруг с ним действительно говорил дух или ангел! Так не будем противиться Богу»NuДело в том, что саддукеи утверждают, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов, а фарисеи все это признают.?twПосле этих слов между фарисеями и саддукеями начался ожесточенный спор, и собрание раскололось.hsIУвидев, что часть Совета состоит из саддукеев, а часть — из фарисеев, Павел громко воскликнул: «Братья, я фарисей и сын фарисея! Меня судят за то, что мы уповаем на воскресение мертвых!»mrS«Братья, я не знал, что он первосвященник, — ответил Павел. — В Писании сказано: „Не говори дурно о правителе народа“». q«Ты оскорбляешь первосвященника Божьего?!» — возмутились служители."p=«А тебя ударит Бог, ты, побеленная стена! — сказал ему Павел. — Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушил Закон, приказав меня бить!»oПервосвященник Анания приказал служителям ударить Павла по лицу.n + Павел, устремив глаза на членов Совета, заговорил: «Братья! Всю свою жизнь вплоть до сегодняшнего дня я служил Богу честно и добросовестно».lmQНа следующий день трибун, желая выяснить, в чем иудеи обвиняют Павла, снял с него цепи и велел собраться старшим священникам и всему Совету. Он доставил Павла в Совет и поставил его перед ними.lВоины, которые должны были бичевать Павла, поспешно отошли от него. А трибун, узнав, что он надел цепи на римского гражданина, испугался.Dk«Мне это гражданство обошлось в уйму денег», — сказал трибун. «А я родился римским гражданином».@jy«Скажи, ты правда римский гражданин?» — спросил трибун, подойдя к Павлу. «Да», — ответил Павел.ai;Услышав это, центурион подошел к трибуну и сказал: «Смотри, что ты делаешь! Этот человек — римский гражданин!»1h[Но когда Павла привязали ремнями к столбу, он сказал дежурному центуриону: «Разве вам позволено бичевать римского гражданина, причем без суда и следствия?»Jg то трибун велел отвести его в крепость и там бичевать, чтобы дознаться, чем вызван такой крик против него.~fuИ так как они кричали, и размахивали плащами, и взметали пыль,PeДо этих слов толпа его слушала, но тут все подняли крик: «Стереть его с лица земли! Он не должен жить!»dИ тогда Он сказал мне: „Ступай, Я пошлю тебя далеко, к язычникам“».NcИ когда пролилась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял рядом, я был на стороне убийц и стерег их одежду“.7bg„Господь! — ответил я. — Они знают, что я бросал в тюрьмы и избивал в синагогах верующих в Тебя.awи я увидел Его. Он сказал мне: „Поспеши и покинь Иерусалим немедленно, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне“. —`А когда я вернулся в Иерусалим и молился в Храме, мне было видение,_Чего ты ждешь? Встань, крестись и омой грехи, призвав имя Господа!“?^wпотому что ты должен стать Его свидетелем перед всеми людьми и рассказать о том, что видел и слышал.i]K„Бог наших отцов, — продолжал Анания, — избрал тебя, чтобы ты узнал Его волю, увидел Праведника и услышал голос из Его уст,8\i Он пришел ко мне и, став рядом, сказал: „Брат Савл, прозри!“ И в тот же миг я прозрел и увидел его.I[  Там ко мне пришел некий Анания, человек, строго соблюдающий Закон; его очень уважают все дамасские иудеи.7Zg Свет был такой силы, что я перестал видеть, и мои спутники взяли меня под руки и отвели в Дамаск.~Yu „Что мне делать, Господь?“ — спросил я. — „Встань и иди в Дамаск, — сказал мне Господь. — Там тебе будет сказано, что делать“.X5 Мои спутники видели свет, но голоса, говорившего со мной, не слышали и испугались.3W_„Кто Ты, Господь?“ — спросил я. — „Я Иисус Назарянин, которого ты гонишь“, — ответил Он..VUЯ упал на землю и услышал голос, говоривший мне: „Саул, Саул! Почему ты Меня гонишь?“ —`U9Но в пути, когда я был уже недалеко от Дамаска, около полудня, вокруг меня вдруг вспыхнул ослепительный свет с неба.T%Мои слова могут подтвердить первосвященник и все старейшины. Это от них я получил письма к соплеменникам в Дамаск и отправился туда с намерением арестовать тамошних христиан и доставить их в Иерусалим для наказания.YS+Я беспощадно, вплоть до смерти, преследовал тех, кто шел Путем Господним, хватал и бросал в тюрьмы мужчин и женщин.R}«Я иудей, — продолжал Павел, — родился в киликийском городе Тарсе, получил образование здесь, в этом городе, под руководством Гамалиила и был воспитан в самом строгом соблюдении отеческого Закона. Я ревностно исполнял все обязанности перед Богом — так же, как и вы сегодня.QКогда они услышали, что он говорит по-еврейски, стало совсем тихо.P  «Братья и отцы! Выслушайте, что я вам скажу в свое оправдание!» O(Тот разрешил, и Павел, стоя на верхних ступенях лестницы, сделал народу знак рукой, прося тишины. Все затихли, и Павел заговорил по-еврейски: N '«Я иудей, — возразил Павел, — гражданин Тарса, что в Киликии, а это город не из последних. Прошу тебя, разреши мне поговорить с народом».`M9&Так значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял мятеж и увел за собой в пустыню четыре тысячи головорезов?»L1%Перед тем как войти в крепость, Павел обратился к трибуну: «Можно сказать тебе несколько слов?»«Ты знаешь греческий? — спросил трибун. —hKI$А толпа все шла следом и кричала: «Смерть ему!»>Ju#Когда тот уже был на лестнице, толпа пришла в такое буйство, что воинам пришлось нести его на руках."I="Но в толпе одни кричали одно, а другие другое, и трибун из-за шума не мог получить вразумительного ответа. Поэтому он приказал отвести Павла в крепость.eHC!Трибун подошел и арестовал Павла, приказав надеть на него две цепи. Потом он спросил, кто этот человек и что он сделал.RG и тот немедленно бросился туда с воинами и центурионами. Толпа, увидев трибуна и воинов, перестала бить Павла.BF}Толпа убила бы Павла, но в это время трибуну когорты доложили, что весь Иерусалим охвачен волнениями,MEВесь город забурлил, сбежался народ, Павла схватили и потащили из Храма. Двери Храма тут же были закрыты.aD;Дело в том, что накануне они видели в городе вместе с Павлом Трофима из Эфеса и решили, что Павел и его привел в Храм.5Cc«Израильтяне! На помощь! — кричали они. — Вот этот человек, который своим учением всех повсюду настраивает против нашего народа, против Закона и этого места. А теперь он даже привел язычников в Храм и осквернил это святое место!»_B7Эти семь дней уже были на исходе, когда иудеи из провинции Азия, увидев его в Храме, возбудили толпу и схватили его.AТогда Павел, взяв этих людей, на следующий день совершил с ними обряд очищения и пришел в Храм сообщить, когда закончится срок, необходимый для очищения, после чего за каждого из них будет принесена жертва.T@!Что же касается поверивших язычников, они ничего не обязаны соблюдать, а должны только выполнять наше постановление, о котором мы им писали: касательно пищи, принесенной в жертву языческим богам, крови и мяса удавленных животных, а также разврата».G?Пойди и соверши с ними обряды очищения и оплати их расходы, чтобы они смогли остричь волосы. Тогда все будут знать, что ты сам строго соблюдаешь Закон, а болтают о тебе пустое.*>MСделай то, что мы тебе советуем: есть здесь у нас четыре человека, они взяли на себя обет. = Что же делать? Немедленно соберется народ, когда услышит, что ты здесь.C<А им внушают, что ты, дескать, учишь всех иудеев, живущих среди язычников, отступничеству от Моисея, отговаривая их делать обрезание своим сыновьям и соблюдать наши обычаи.;-Выслушав его, они воздали славу Богу, а потом сказали: «Ты видишь, брат, какое несметное число уверовавших среди иудеев, и все они ревнители Закона.T:!Поприветствовав их, Павел подробно рассказал обо всем, что совершил Бог среди язычников за время его служения.09YНа следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, куда собрались и все старейшины.}8sИ вот мы прибыли в Иерусалим. Братья приняли нас очень тепло.(7IС нами шло и несколько учеников из Кесарии, они привели нас к некоему Мна́сону; он родом с Кипра, из числа давних учеников. У него мы должны были остановиться.}6sПосле этого мы собрались в дорогу и направились в Иерусалим.5+Не сумев его переубедить, мы сдались: «Пусть исполнится воля Господа!»/4W «Что вы делаете? Зачем плачете и раздираете мне сердце? — ответил Павел. — Я готов в Иерусалиме не только к тюрьме, но и к смерти ради имени Господа Иисуса!»53c Услышав это, и мы, и здешние христиане все вместе стали умолять Павла не ходить в Иерусалим.2 Он явился к нам и, взяв пояс Павла, связал им себе руки и ноги. «Вот что говорит Святой Дух, — сказал он. — „Так свяжут иудеи в Иерусалиме того человека, кому принадлежит этот пояс, и выдадут его язычникам“».71g После того, как мы пробыли у него достаточно долго, пришел из Иудеи некий пророк по имени Ага́в.h0I У Филиппа было четыре незамужние дочери, пророчицы.!/;Наутро мы, спутники Павла, двинулись в путь, добрались до Кесарии и пришли к проповеднику Радостной Вести Филиппу, одному из семи, у него мы остановились.q.[Мы завершили плавание, начатое в Тире, высадившись на берег в Птолемаиде. Там мы навестили братьев и пробыли у них один день.y-kи, попрощавшись, поднялись на корабль, а они вернулись к себе.3,_Когда время нашей стоянки закончилось, мы двинулись в путь, а они вместе с женами и детьми проводили нас из города в порт. Преклонив на берегу колени, мы помолилисьZ+-Там мы разыскали учеников и пробыли у них неделю. Ученики, по внушению Духа, уговаривали Павла не идти в Иерусалим.*wМы проплыли вдоль побережья Кипра (он остался у нас слева) и прибыли в Сирию. В Тире судно должно было разгружаться, и мы сошли на берег. ) где нашли корабль, отправлявшийся в Финикию. Мы сели на него и отплыли.a( =Наконец мы распрощались с ними и отплыли, взяв курс на Кос. На следующий день мы прибыли в Ро́дос, а оттуда в Па́тару,T'!&больше всего горюя от того, что им никогда уже не придется увидеть его лицо. Потом они проводили его на корабль.c&?%Все рыдали, обнимали Павла и горячо его целовали,%$С этими словами Павел опустился на колени вместе со всеми и помолился.d$A#Я тем самым показал вам пример: вам тоже следует так же трудиться и поддерживать слабых. Вы должны помнить слова Господа Иисуса, ведь это Он сказал: „Радостней давать, чем получать“».#3"Вы сами знаете, вот этими руками я зарабатывал на жизнь и себе, и своим спутникам.j"M!Я ничьего не пожелал ни серебра, ни золота, ни одежды.!% И теперь я поручаю вас, братья, Богу и Вести о Его великой доброте, могущей укрепить вашу веру и дать вам все то, что Он обещал святому Своему народу.a ;Поэтому будьте бдительны, помните, что целых три года непрестанно, днем и ночью, со слезами наставлял я каждого из вас.FДаже среди вас самих появятся люди, которые речами своими все извратят, чтобы увести за собой учеников.Я знаю, что после моего ухода к вам придут волки лютые и не пощадят стада.8iТак следите за собой и за всем стадом, смотреть за которым поставил вас Святой Дух. Пасите Церковь Господа и Бога — Он приобрел ее Себе ценой крови собственного Сына.{oВедь я все сделал для того, чтобы воля Бога стала вам известна.2]Поэтому сегодня я торжественно вам заявляю: моя совесть чиста, я не повинен ни в чьей гибели.LИ вот теперь я знаю, что никто из вас, среди которых я возвещал Царство Бога, не увидит больше моего лица!Y+Но я свою жизнь ни во что не ставлю. Лишь бы дал мне Бог с радостью завершить мой путь и служение, что я получил от Господа Иисуса, — возвестить Радостную Весть о великой Божьей доброте!;oОдно знаю: в какой бы город я ни пришел, Святой Дух всюду говорит мне, что мне грозит тюрьма и беды.+А теперь я, покоряясь велению Духа, иду в Иерусалим и не знаю, что там меня ждет.)Я заклинал и иудеев, и язычников покаяться и поверить в Господа нашего Иисуса.gGЯ ничего не упустил из того, что считал для вас важным и полезным, когда проповедовал и учил вас — и при народе, и по домам._7как служил Господу с великим смирением, часто в слезах, подвергаясь тяготам и испытаниям из-за иудеев и их заговоров.Когда они пришли к нему, он сказал: «Вы сами знаете, как я прожил все это время, будучи с вами, с первого дня, когда я вступил на землю Азии,{oИз Милета он послал в Эфес за старейшинами эфесской церкви.5cПавел решил плыть без остановки в Эфесе, чтобы не задерживаться в Азии. Он очень торопился, потому что хотел попасть в Иерусалим, если удастся, ко дню Пятидесятницы.'GНа другой день мы проплыли вдоль побережья Хиоса, на следующий после этого день добрались до Са́моса, остановились в Трогиллие, а назавтра прибыли в Миле́т.В Ассе он нас встретил; мы взяли его к себе на корабль и поплыли в Митиле́ну.4a Мы же, не дожидаясь Павла, сели на корабль и приплыли в Асс, где должны были взять его к себе на борт. Так он распорядился, потому что сам решил идти до Асса пешком.b = А юношу, ко всеобщей радости, увели домой живого.( I Вернувшись наверх, он преломил хлеб и, поев, продолжал беседу до рассвета, а потом ушел.G  Павел спустился вниз, прижался к нему и крепко обхватил его руками. «Не волнуйтесь, он жив», — сказал он.< q Юноша по имени Е́втих сидел у открытого окна, и, так как беседа Павла затянулась, его сморил сон, и во сне он выпал из окна третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв.} sВ верхней комнате, где мы собрались, горело много светильников.V%В первый день недели ученики собрались все вместе для преломления хлеба. На следующий день Павел должен был уходить, поэтому долго беседовал с учениками и проговорил до полуночи.Z-А мы отплыли из Филипп после праздника Пресных Хлебов и через пять дней прибыли к ним в Троаду, где провели неделю.X)Они вышли раньше и дожидались нас в Троаде.7Его сопровождали до Азии Сопа́тр, сын Пирра, из Береи, фессалоникийцы Аристарх и Секу́нд, Гай из Дербы, Тимофей, а также Тихик и Трофим, оба родом из Азии.'где оставался три месяца. Он собирался плыть оттуда в Сирию, но, узнав, что иудеи готовят против него заговор, пошел в обратный путь через Македонию.W'Когда он проходил через те края, он много беседовал с братьями, вселяя в них бодрость. Наконец он прибыл в Грецию,` ; После того как смута прекратилась, Павел созвал учеников и, ободрив их, попрощался с ними и отправился в Македонию.(Иначе мы рискуем, что за сегодняшние события нас обвинят в мятеже, потому что для этого сборища нет никаких оснований и мы ничего не сможем привести в свое оправдание». И с этими словами он распустил собрание.?w'А если вы требуете чего-то большего, тогда дело будет решено на законно созванном собрании граждан.]3&Итак, если Деметрий с мастерами кого-то в чем-то обвиняют, для этого есть суды и власти, пусть обратятся с иском туда.~/%Вы привели сюда этих людей, но ведь они не грабили храма и не хулили вашу богиню.3}_$Никто этого не оспаривает. Итак, вам надо успокоиться и не допускать опрометчивых поступков.\|1#В конце концов городской секретарь утихомирил толпу. «Граждане Эфеса! — сказал он. — Есть ли хоть один человек, которому не было бы известно, что город Эфес является хранителем храма великой богини Артемиды и ее священного изображения, упавшего с неба?o{W"но, узнав, что он иудей, все в один голос закричали: «Да славится великая Артемида Эфесская!» — и целых два часа не умолкали.Cz!Кто-то из толпы потребовал от Александра — его вытолкнули вперед иудеи — объяснить народу, что здесь происходит. Александр, сделав знак рукой, хотел начать оправдываться,y В собрании тем временем царила полная неразбериха: одни кричали одно, другие другое, большинство даже не знало, зачем они здесь собрались. _R}}||<{Jzyx9wvvXutstrqrponnmulkjiiZhg+fedcbb6a_^]L\G[FZYYX9W!VTSRQP1ODNMLlKJI%H+GFE1CB'@?>>=<4;e:d988$7f5443`2Q10v/.|.,,2*)((&&y%$##"M!, $.qdI}`3'_{|2  a { ar<uJ_{ o&Когда все наелись, корабль облегчили, выбросив в море пшеницу.j M%А всего на судне нас было двести семьдесят шесть душ.W '$Все приободрились и тоже принялись за еду.M #И с этими словами он взял хлеб и, произнеся при всех благодарственную молитву Богу, разломил и стал есть.C"Поэтому прошу вас, поешьте, ради вашего же спасения! Даже волос ни у кого из вас не упадет с головы!»2]!Перед наступлением рассвета Павел стал уговаривать всех поесть. «Вот уже четырнадцатый день, как вы в ожидании и тревоге совсем не едите, в рот ничего не брали.   Тогда воины обрубили канаты, удерживавшие лодку, и она упала в море.+O«Если они не останутся на борту, вам не спастись», — сказал Павел центуриону и воинам.b=Команда, задумав сбежать с корабля, спустила в море лодку под предлогом, что они хотят закрепить якоря с носовой части.H Опасаясь, как бы не налететь на риф, они бросили четыре якоря с кормы, молясь, чтобы скорее наступил день.$AБросив лот, они обнаружили, что глубина чуть больше семнадцати саженей, а немного спустя, когда они опять бросили лот, он уже показывал тринадцать саженей.ykКогда же наступила четырнадцатая ночь, как нас носило по Средиземному морю, матросы около полуночи вдруг почуяли близость суши.jMНас обязательно прибьет к какому-нибудь острову».Поэтому мужайтесь, друзья! Я верю Богу! Все будет так, как Он сказал.b~=Он сказал мне: „Не бойся, Павел! Ты должен предстать перед цезарем, и Бог ради тебя дарует жизнь всем твоим спутникам“.1}[Этой ночью предстал передо мной ангел, посланный Богом, которому я принадлежу и поклоняюсь.4|aА теперь я прошу вас: не падайте духом! Никто из нас не лишится жизни, погибнет только корабль.5{cЛюди давно уже не ели, и тогда Павел встал перед ними и сказал: «Друзья, надо было послушаться меня и не покидать Крита. Тогда мы избежали бы и этой беды, и убытков.Yz+Много дней на небе не было видно ни солнца, ни звезд. Шторм не утихал, и мы уже потеряли всякую надежду на спасение.y1а еще через день мы собственными руками выбросили за борт корабельную оснастку.*xMБуря все так же свирепствовала, и на следующий день мы облегчили корабль от части груза,Fwподняв ее на палубу; затем мы сумели укрепить борта судна, обвязав их канатами. Боясь, что нас затянет на отмели Сирта, моряки бросили плавучий якорь и продолжали дрейфовать.{voКогда мы проплывали с подветренной стороны островка под названием Кла́вда, нам удалось, с большим трудом, спасти корабельную лодку,`u9Корабль подхватило, удерживать его против ветра было невозможно. Мы бросили эти попытки, и корабль понесло по волнам.DtНо очень скоро из-за острова налетел ураганный северо-восточный ветер; его называют «Эвроклидо́н».s  А когда задул легкий южный ветер, они, решив, что план их осуществим, снялись с якоря и поплыли, держась как можно ближе к побережью Крита. r Гавань была мало приспособлена для зимовки, и большинство склонилось к мысли, что надо выйти в море, попытаться дойти до Фе́никса и перезимовать там. Феникс — это критская гавань, открытая на юго- и северо-запад.q- Но центурион больше прислушивался к капитану и к судовладельцу, чем к Павлу.p+ «Друзья, — уговаривал Павел, — я вижу, что плавание это будет для нас очень опасно, с риском не только для груза и корабля, но и для самой жизни».Ho  Мы потеряли много времени, а дальнейшее плавание уже становилось опасным, так как прошел день Поста́.n'Мы не удалялись от берега, и лишь с большим трудом нам удалось добраться до места, которое называлось «Тихие Гавани»; это недалеко от города Ласе́я. m Мы шли медленным ходом уже несколько дней и подошли всего лишь к городу Книду. Так как ветер не давал нам двигаться в нужном направлении, мы поплыли с подветренной стороны побережья Крита, обогнув мыс Салмо́нэ.-lSТам центурион нашел александрийский корабль, отплывавший в Италию, и посадил нас на него.KkПотом мы пересекли открытое море, проплыв мимо Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры.9jkВыйдя из Сидона, мы плыли с подветренной стороны кипрского берега, так как ветры были встречные.ri]На следующий день мы зашли в Сидон, и Юлий был так добр к Павлу, что разрешил ему сходить к друзьям и взять у них все необходимое.hМы сели на корабль из Адрамиттия, намереваясь плыть вдоль азийского побережья, и отчалили. С нами был Аристарх, македонец из Фессалоники.g 5 После того как было решено, что мы отплываем в Италию, Павла и еще нескольких заключенных передали центуриону по имени Юлий, из А́вгустовой когорты.Df «Можно было бы освободить этого человека, — сказал Агриппа Фесту, — не потребуй он суда цезаря».Ye+Выйдя из зала, они говорили друг другу: «Этот человек не сделал ничего, что заслуживало бы казни или тюрьмы».*dMПосле того как он это сказал, царь встал, а за ним прокуратор, Берника и все остальные./cW«Быстро или не быстро, но я молю Бога, чтобы не только ты, но и все, кто слушает меня сегодня, стали такими, как я, разумеется, кроме этих цепей», — ответил Павел."b=«Уж очень быстро ты хочешь из меня сделать христианина!» — сказал Павлу Агриппа.uacЦарь Агриппа, ты ведь веришь пророкам? Знаю, что веришь!»%`CЦарь, к которому я так смело обращаюсь, знает это. Я убежден, что все это не осталось для него незамеченным, ведь происходило это не где-нибудь в глухом углу.4_a«Сиятельный Фест, я не сумасшедший, — возразил тот. — В моих словах правда и здравый смысл.o^WКогда Павел говорил так в свою защиту, Фест громко крикнул: «Павел, ты сумасшедший! Ты помешался от большой учености!»]7а именно: что Помазанник Божий должен был претерпеть страдания и, будучи первым воскресшим из мертвых, возвестить свет и нашему народу, и язычникам».F\Но благодаря Божьей помощи я и по сей день стою неколебимо и свидетельствую малым и великим. Я ни о чем другом не говорю им — только о том, что предсказывали пророки и Моисей,n[UЗа это иудеи схватили меня в Храме и хотели прикончить.YZ+и обратился сначала к жителям Дамаска, потом Иерусалима, затем всей иудейской земли и, наконец, к язычникам, призывая их покаяться и возвратиться к Богу, делами доказав свое раскаяние.yYkВот почему, царь Агриппа, я не ослушался небесного виденияSXчтобы открыть им глаза, обратить от тьмы к свету и вернуть из-под власти Сатаны к Богу, чтобы и они через веру в Меня получили прощение грехов и свое место среди Божьего народа“.W7Я избрал тебя из иудейского народа и язычников, к которым тебя теперь посылаю,2V]А теперь поднимись и встань на ноги! Я явился тебе, чтобы сделать тебя Своим служителем и свидетелем всего того, что ты уже увидел, и того, что Я еще тебе покажу.!U;„Кто Ты, Господь?“ — спросил я. — „Я Иисус, которого ты гонишь, — ответил Он. — TМы все попадали на землю, и я услышал голос, говоривший мне по-еврейски: „Саул, Саул! Что ты Меня гонишь? Трудно тебе идти против рожна!“ —*SM В пути, царь, я увидел в полдень свет с неба ярче солнца, озаривший меня и моих спутников.FR И вот однажды, получив такие полномочия и разрешение от старших священников, я направлялся в Дамаск. Q  Во всех синагогах мне часто доводилось наказывать их, принуждая к отречению. В своем неистовстве я преследовал их даже за пределами страны.}Ps Этим я и занимался в Иерусалиме. Множество христиан я бросил в тюрьмы, получив на это полномочия от старших священников. Когда решался вопрос о смертном приговоре для них, я всегда подавал голос за казнь.:Om Я тоже считал своим долгом делать все, что в моих силах, выступая против имени Иисуса Назарянина.N!Есть ли, по-вашему, что-нибудь невероятное в том, что Бог воскрешает мертвых?{MoВсе двенадцать наших племен, служа Богу днем и ночью, жили надеждой, что это сбудется. Вот за это, царь Агриппа, меня и обвиняют иудеи!%LCИ теперь я стою перед судом за то, что уповаю на обещание, которое Бог дал нашим отцам.}KsОни знают меня издавна и могут подтвердить, если пожелают, что я принадлежал к самому строгому направлению нашей религии — фарисеям.KJИтак, жизнь моя с юных лет известна всем иудеям: с самого начала я жил среди своего народа, в Иерусалиме.]I3Ты прекрасно знаешь как все иудейские обычаи, так и спорные вопросы. Поэтому прошу тебя великодушно меня выслушать.H«Царь Агриппа! Я почитаю за счастье, что сегодня я могу защищаться от всех обвинений, которые выдвинули против меня иудеи, перед тобой.YG -«Тебе разрешается изложить свое дело», — сказал Агриппа Павлу. Тогда Павел вскинул руку и начал свою защиту:&FEЯ полагаю неразумным, посылая заключенного, не указать, в чем именно его обвиняют».EEНо я не совсем ясно представляю себе, что писать государю. Вот почему я привел его к вам, особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы после рассмотрения дела я знал, что мне написать.6DeНо я, со своей стороны, пришел к выводу, что он не совершил ничего, что заслуживало бы смерти. А так как он потребовал августейшего суда, я решил отослать его к цезарю.GC«Царь Агриппа и все собравшиеся вместе с нами в этом зале! — заговорил Фест. — Вы видите перед собой человека, по поводу которого ко мне обращаются все иудеи, как иерусалимские, так и здешние. И все они кричат, что его нельзя оставлять в живых.;BoНа следующий день, явившись с великой пышностью, Агриппа и Берника проследовали в зал заседаний вместе с трибунами и городской знатью. По приказу Феста ввели Павла.MA«Мне тоже хотелось бы послушать этого человека», — сказал Фесту Агриппа. «Завтра же ты его услышишь».@{Но он потребовал для себя августейшего суда, и я приказал держать его под стражей, пока не изыщу возможности отправить его к цезарю». ?9Сознавая себя недостаточно сведущим в подобного рода вопросах, я спросил Павла, не хочет ли он отправиться в Иерусалим и там предстать перед моим судом.v>eЭто были лишь спорные вопросы, касающиеся их религии и некоего Иисуса, уже умершего, причем Павел утверждал, что человек этот жив.q=[Вопреки моим ожиданиям, его обвинители, встретившись с ним, не предъявили ему ни одного обвинения, которое я счел бы серьезным.t<aКогда они со мной прибыли сюда, я, не теряя времени, уже на следующий день сел в судейское кресло и велел привести этого человека.V;%Я ответил им, что не в обычае римлян обрекать человека на смерть, прежде чем обвиняемый не встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит возможности защитить себя от обвинений.:%Когда я был в Иерусалиме, старшие священники и иудейские старейшины выдвинули против него ряд обвинений, требуя от меня обвинительного приговора.9После того как они провели там несколько дней, Фест рассказал царю о деле Павла: «Здесь есть один заключенный; его оставил под стражей Феликс.%8C Спустя несколько дней в Кесарию с визитом к Фесту прибыли царь Агриппа с Берникой.i7K Тогда Фест, переговорив со своими советниками, сказал: «Ты потребовал суда императора? Отправишься к императору». 69 Потому что, если я преступил закон и совершил нечто такое, за что полагается смертная казнь, я готов умереть. А если за мной нет ничего из того, в чем меня обвиняют, никто не вправе меня им выдать. Я требую суда императора!»5  «Я стою перед судом цезаря, и судить меня должны здесь, — ответил Павел. — Я не причинил иудеям никакого зла, ты сам это прекрасно знаешь.4 Фест, желая заручиться расположением иудеев, спросил Павла: «Не хочешь ли отправиться в Иерусалим, чтобы я рассмотрел твое дело там?» —L3«Я ни в чем не повинен ни перед иудейским Законом, ни перед Храмом, ни перед цезарем», — защищался Павел.92kКак только Павел появился, его обступили пришедшие из Иерусалима иудеи, выдвигая против него обвинения во множестве тяжких преступлений, но доказать их они не могли.1/Пробыв в Иерусалиме не больше восьми или десяти дней, он вернулся в Кесарию. Уже на следующий день он сел в судейское кресло и велел привести Павла.0!«Пусть влиятельные люди из ваших едут со мной, — сказал он, — и, если за этим человеком что-то есть, выдвинут там против него свои обвинения».H/ Но Фест ответил, что Павел останется под стражей в Кесарии, куда и он сам вскоре намерен был отправиться.Z.-его благосклонности и позволения перевести Павла в Иерусалим. Дело в том, что они сговорились убить его по дороге.9-kСтарший священник и виднейшие люди города выдвинули перед ним обвинения против Павла и просили", ? Через три дня после прибытия в провинцию Фест направился из Кесарии в Иерусалим.}+sПрошло два года, и Феликса сменил в должности прокуратора По́рций Фест. Но Феликс, желая угодить иудеям, оставил Павла под стражей.*{Но вместе с тем он надеялся, что Павел даст ему денег за свое освобождение, и поэтому довольно часто посылал за ним и вел с ним беседы.a);Но когда тот стал говорить о праведном образе жизни, о воздержании и о грядущем суде, Феликс испугался. «На сегодня хватит, ступай, — сказал он. — Когда у меня будет время, я позову тебя».,(QСпустя несколько дней Феликс пришел со своей женой Друзиллой (она была еврейка), позвал к себе Павла и выслушал то, что он рассказывал о вере в Христа Иисуса.'7Он приказал центуриону держать Павла под стражей, впрочем, без излишней строгости, и не запрещать его друзьям заботиться о его нуждах и посещать его..&UВыслушав это, Феликс, лучше многих знавший, что такое Путь Господень, закрыл судебное заседание, сказав: «Я решу ваше дело, когда прибудет трибун Лисий».?%wРазве только в том, что я, стоя там, выкрикнул: „Вы судите меня сегодня за воскресение мертвых!“»E$Или пусть вот эти скажут: в каком преступлении они меня признали виновным, когда я стоял перед Советом?y#kНо несколько азийских иудеев… Вот они и должны были бы предстать перед тобой и обвинить меня, если у них есть для этого основания…k"OОни застали меня в Храме после того, как я совершил обряд очищения. Не было вокруг меня ни сборищ, ни каких-либо беспорядков.\!1После многих лет отсутствия я пришел в Иерусалим, чтобы доставить моему народу денежную помощь и совершить жертву. +Как и они, я всегда стараюсь, чтобы совесть моя была чиста перед Богом и людьми.fEУ меня то же упование на Бога, что и у них самих, а именно: что будет воскресение мертвых, как праведных, так и неправедных.A{Я заявляю тебе: именно потому, что я придерживаюсь Пути, который они называют сектой, я почитаю Бога наших отцов. Я верю во все то, что написано в Законе Моисея и у Пророков.~u Они не могут доказать обвинений, которые выдвигают против меня.X) Они не застигли меня ни спорящим с кем-либо в Храме, ни подстрекающим народ в синагогах или в другом месте города.Q Ты сам сможешь удостовериться, что я прибыл в Иерусалим как паломник не далее как двенадцать дней тому назад.dA Прокуратор подал Павлу знак, и тот заговорил: «Я знаю, что в течение многих лет ты осуществляешь правосудие в нашей стране, и поэтому с тем большей готовностью приступаю к своей защите.~u Иудеи поддержали его, утверждая, что дело обстоит именно так. 9Если ты допросишь его, ты сам убедишься в обоснованности всех наших обвинений».Y+Но пришел трибун Лисий и, применив насилие, вырвал его из наших рук и увел, приказав его обвинителям прийти к тебе.%CОн даже попытался осквернить Храм, мы его задержали и хотели судить по нашему закону.veМы находим, что этот человек хуже чумы: он во всем мире сеет смуту среди иудеев, будучи одним из предводителей назоре́йской секты.U#Я не хочу отнимать у тебя много времени, поэтому прошу выслушать наш краткий рассказ с присущей тебе кротостью.xi«Сиятельный Феликс! Тебе и твоему мудрому правлению мы обязаны прочным миром. Мы благодарны тебе и за ряд важных преобразований для нашего народа, которые мы всюду и всегда с готовностью принимаем.}Затем был вызван сам Павел, и Тертулл начал обвинительную речь:- U Через пять дней прибыл первосвященник Анания и с ним старейшины, а также адвокат — некий Терту́лл. Они выдвинули перед прокуратором обвинения против Павла.xi#сказал: «Я выслушаю твое дело, когда сюда явятся твои обвинители». И он приказал держать Павла под стражей во дворце Ирода.3_"Прокуратор, прочитав письмо, спросил Павла, из какой он провинции, и, узнав, что из Киликии,-!всадники же, прибыв в Кесарию, вручили прокуратору письмо и передали ему Павла.   На следующий день, отправив с ним всадников, они вернулись в крепость;2 ]Воины, в соответствии с полученным приказом, взяли Павла и ночью доставили в Антипатриду.h IПолучив сведения, что евреи составили против него заговор, я немедленно отослал его к тебе и сообщил его обвинителям, что они должны будут изложить свои обвинения перед тобой. Будь здоров!»& EЯ обнаружил, что он не совершил ничего, что заслуживало бы смерти или тюремного заключения: обвинения против него касаются лишь спорных вопросов их Закона.x iПожелав выяснить, в чем его обвиняют, я привел его в их Совет.nUЭтот человек был схвачен иудеями, и они собирались его убить. Но я с отрядом воинов отбил его, узнав, что он римский гражданин.{«Клавдий Лисий приветствует сиятельного прокуратора Феликса.RОн написал письмо такого содержания:4aПриготовьте лошадей для Павла и доставьте его к прокуратору Фе́ликсу целым и невредимым».yЗатем он позвал к себе двух центурионов и приказал: «Приведите в готовность двести воинов и еще семьдесят всадников и двести легковооруженных. В девять часов вечера они должны отправиться в Кесарию.*M«Никому не проговорись, что ты мне это рассказал», — ответил трибун и отпустил юношу. ~}||{zyxwuut rqq'pkoo,nUmlsk*imhgfedbbIa`0^]]e\\[ZZY1XuWVUU9TUSS!QQ}PONMML>K)JIIHG2EDCBBfAn@-?>=<<<;|::A:9#87655*4P322E100Q/D.-m,++N*)('&%$|##*""!t!" z %u3p7  O(.l F}$5Эти слова Писания «признал за праведность» относятся не только к нему, но и к нам.`#9Вот почему веру эту Бог признал за праведность.c"?уверенный, что Бог в силах сделать то, что обещал.;!oНо он не усомнился, а поверил обещанию Бога, исполнился силой благодаря вере, и вознес хвалу Богу,[ /И вера его не ослабела, он не считал, что тело его уже омертвело, раз ему сто лет, и что утроба Сарры давно омертвела.3_И Авраам с надеждой — хотя не было никакой надежды — поверил и стал отцом множества народов, по словам Писания: «Столь многочисленно будет твое потомство…»{oкак сказано в Писании: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он отец перед лицом Бога, которому он поверил, — Бога, возвращающего мертвых к жизни и приводящего несуществующее из небытия к бытию.ykВот почему обещание это — за веру, чтобы оно было даром Бога, чтобы было непреложным для всех потомков Авраама — не только тех, кто подчиняется Закону, но и тех, кто верит верой Авраама. Он всем нам отец,%Потому что Закон несет возмездие, ибо где нет Закона, там нет и его нарушения.Z-Если бы это обещание касалось только тех, кто исполняет Закон, тщетна была бы вера и ничего бы не значило обещание.4a И не за то, что Авраам исполнял требования Закона, Бог дал ему обещание, что он и его потомки будут владеть миром, а за его веру, благодаря которой он был оправдан.]3 Так Авраам стал отцом всех верящих Богу, который и их веру признал за праведность, хотя они и не обрезаны. Так Авраам стал отцом и обрезанных, которые шли по его стопам, приняв не только обрезание, но и ту веру, которая была у нашего отца Авраама до обрезания.@y И он сделал обрезание, которое было знаком, печатью оправдания за веру, что была у него до обрезания.>u Когда признана? До того, как он был обрезан, или после того? — До того, как он был обрезан, а не после.ve А это счастье касается только тех, кто обрезан, или необрезанных тоже? — Мы говорим: вера Авраама была признана за праведность.Счастлив человек, кому Бог
не поставит в вину его грех».

+«Счастливы те,
кому прощены
их преступления
и чьи грехи забыты.

7gИменно это имел в виду Давид, когда говорил о счастье того, кого Бог признает праведным без дел:|qНо если человек полагается не на дела, а на веру и верит Богу, который оправдывает неправого, то его веру Бог признает за праведность.zmДля того, кто работает, плата не дар, а то, что ему причитается.,QЧто говорит Писание? — «Поверил Авраам Богу — и в этом Бог увидел его праведность».B}Если за свои дела Авраам был оправдан Богом, тогда он, конечно, может ими гордиться. Но не перед Богом.p [ Так что, скажем, Авраам, наш отец, приобрел по плоти? — Значит, верой мы упраздняем Закон? — Никоим образом. Мы Закон укрепляем. Бог — один, Он оправдывает и обрезанного за веру, и необрезанного за веру. #А Бог? Он Бог только иудеев? Или язычников тоже? — Да, Он — Бог и язычников. !Потому что мы утверждаем: человек может быть оправдан верой, без дел Закона.u cТак чем же теперь нам гордиться? — Нечем. На основании какого Закона? Закона, требующего дел? — Нет, Закона, требующего веры.  в те времена, когда Он их терпел. И тем явил Свою справедливость в настоящее время, показав, что сам Он праведен и оправдывает верящих Иисусу.!;Бог предназначил Ему стать жертвой, кровью которой будут очищены все поверившие Ему. Бог явил Свою справедливость, простив грехи, совершенные в прошлом,%CИ все оправданы даром, по Его доброте, через Иисуса Христа, выкупившего их на свободу.`9все согрешили и все лишены сияния Божьей Славы.&EЭто оправдание через веру в Иисуса Христа — всем и для всех, кто верит, без разницы:c?Но теперь Бог открыл людям путь избавления от вины помимо Закона, хотя и Закон, и Пророки тоже свидетельствуют о нем.]3Потому что делами Закона «не оправдается перед Ним никто из живущих». Через Закон приходит лишь осознание греха.NА мы знаем, что все, что говорит здесь Закон, относится к тем, кто подчиняется Закону, чтобы никто не смел рта раскрыть для самооправданий и весь мир был ответчиком перед Богом.[/И страха Божьего перед глазами у них нет».Rа мирные пути им неизвестны.
G~На пути их лишь разрушение и горе,[}/Быстры их ноги на пролитие крови.
O|рот их полон желчи и проклятий.
{5 Их гортань — открытый гроб,
на языке у них обман,
змеиный яд на губах,

)zK Все отвернулись от Бога, все негодны,
никто не делает добра — ни один человек.

dyA ни одного разумного,
никто не ищет Бога.

pxY как сказано в Писании: «Нет праведного ни одного,
[w/ Итак, в лучшем ли мы, иудеи, положении? — Ничуть. Я уже ясно показал, что и иудеи, и язычники — все во власти греха,OvТак, может, будем делать зло, чтобы вышло добро, как говорят некоторые клеветники, обвиняющие меня в том, будто я учу именно этому? Они заслуживают приговора, который их постигнет!juMВедь если через мою ложь только возрастает истина Бога, к еще большей Его Славе, можно ли тогда судить меня как грешника?Yt+Конечно, нет! Иначе как бы Он мог судить мир?isKА если наша несправедливость делает еще более очевидной справедливость Бога? Так, может быть, Бог несправедлив, если обрушивает на нас Свой гнев? Я задаю естественный для человека вопрос. —grGКонечно, нет! Бог всегда верен Своему слову, даже если «все люди лжецы». В Писании сказано: «Так что во всех словах Своих Ты будешь прав,
и выиграешь тяжбу, если будешь судиться».

8qiА что если кто-то из них оказался Ему неверен? Неужели их неверность отменит верность Бога? —p3Да, и во всех отношениях. Прежде всего, только им Бог доверил услышать Свои слова.yo m Так есть ли преимущества у иудеев и польза от обрезания? —sn_Нет! Настоящий иудей тот, кто таков внутри, у кого обрезание в сердце, а это дело Духа, не буквы. Ему похвала не от людей, а от Бога.(mIНе тот иудей, кто таков по внешнему виду, и не тот, у которого на теле внешнее обрезание.&lEИ, значит, будут судить тебя те, кто телесно не обрезан, но соблюдает Закон, — тебя, у которого есть и писаный Закон, и обрезание, но который преступает Закон.)kKА если необрезанный соблюдает установления Закона, разве Бог не сочтет его обрезанным? j Ведь обрезание только тогда приносит пользу, когда ты исполняешь Закон, а если ты преступаешь Закон, то твоего обрезания как бы и не было. i9Потому что «из-за вас, как сказано в Писании, имя Божье в поругании у язычников».h Похваляешься Законом — и нарушением Закона наносишь бесчестье Богу.@gyГоворишь «не нарушай супружескую верность» — и сам нарушаешь. Презираешь идолов — и грабишь храмы.f1Ты учишь других, а почему не учишь себя? Проповедуешь «не воруй» — и сам воруешь.Ye+воспитатель неразумных, учитель невежд, — потому что знаешь Закон, содержащий в себе всю полноту знания и правды. d ты уверен, что именно ты поводырь слепых, свет для пребывающих во тьме,Vc%и знаешь, что тебе делать, чтобы выполнить Его волю; ты, наставленный в Законе, умеешь выбирать то, что правильно:bВот ты зовешься иудеем, ты полагаешься на Закон и хвалишься Богом,GaТак будет в тот День, когда Бог, согласно моей Вести, через Иисуса Христа будет судить тайные дела людей.`%Они тем самым доказывают, что Закон запечатлен у них в сердцах; о том же свидетельствует и их совесть, раз одни мысли их осуждают, а другие защищают.p_YКогда язычники, у которых нет Закона, следуя природе, делают то, что велит Закон, они сами себе закон, хотя и нет у них Закона.^ Ведь правы перед Богом не те, кто внимает Закону, а те, кто исполняет Закон.a]; Те, кому не было дано Закона, согрешили и погибнут вне Закона. Те, кто согрешил, имея Закон, будут осуждены по Закону.6\g Ведь Бог беспристрастен![ Слава, честь и мир всем, делающим добро, во-первых, иудею, потом и язычнику.#Z? Горе и страдание всякому человеку, делающему зло, во-первых, иудею, потом и язычнику.Yyсебялюбцам, непослушным истине, а послушным злу, — гнев и ярость.$XAтем, кто постоянством в добрых делах искал славы, чести и бессмертия, — вечную жизнь;NWкоторый каждому воздаст по делам его:GVНо ты упрям и не хочешь раскаяться, ты увеличиваешь кару себе в День гнева, когда явится правый суд Бога, U А может, ты презираешь Его великую доброту, снисходительность и терпение? Разве ты не знаешь, что доброта Божья направляет тебя к раскаянию?LTНе думаешь ли ты, человек, осуждая тех, кто так поступает, а сам делая то же, что избежишь Божьего приговора?S А мы знаем, что суд Божий беспристрастно судит тех, кто так поступает.=R u Но и тебе, человек, нет извинения, если судишь других, — тем, что ты судишь другого, ты осуждаешь самого себя, потому что других судишь, а сам поступаешь так же, как они.tQ c И они, зная, что поступающие так достойны смерти по Закону Бога, не только творят такое, но и одобряют тех, кто поступает так же.xP kнеразумны, ненадежны, бессердечны, неуступчивы, безжалостны.\O 3они клеветники, сплетники, ненавидят Бога, наглы, горды, хвастливы, изобретательны на зло, не подчиняются родителям,xN kони исполнены всяческого зла, низости, жадности, испорчены до мозга костей; они завидуют, убивают, полны раздоров, коварства, злобы;pM [И так как они не пожелали постичь Бога, Бог отдал их во власть их развращенного ума, побуждающего делать то, чего делать нельзя:}L uравно как и мужчины, отвергнув естественные сношения с женщинами, пылают похотью друг к другу: мужчины с мужчинами творят постыдные дела, готовя тем себе возмездие, которое они заслужили, сбившись с пути._K 9За это и отдал их Бог во власть позорных страстей: их женщины заменили естественные сношения на противоестественные,iJ MОни променяли правду Божью на ложь, они поклоняются и служат творению вместо Творца, да будет Он всегда благословен, аминь.FI Потому и отдал их Бог во власть нечистоты, чтобы, следуя похоти сердец, они сами бесчестили свои тела.tH cи вместо поклонения бессмертному Богу поклоняются образам, подобным смертному человеку, птицам, четвероногим и пресмыкающимся.bG ?Называя себя мудрыми, они превратились в глупцовF Зная о Боге, они не воздали Ему хвалу и благодарность как Богу, а вместо этого погрязли в пустых рассуждениях, и их неразумное сердце объяла тьма.PE Потому что Его невидимые свойства — вечная сила и Божественная природа — со времени сотворения мира постигаются разумом через созерцание сотворенного. Так что нет им извинения!iD MВедь знание о Боге у них есть, Бог дал им о Себе знать.1C ]Нисходит гнев Божий с небес на всякий грех и зло людей, удерживающих истину в плену греха.5B eВедь в ней открывается, что избавление от вины дается Богом за веру и только за веру. Потому что в Писании сказано: «Кто праведен благодаря вере, тот будет жив».uA eЯ не стыжусь Радостной Вести о Христе, ведь она — сила Божья, спасающая всех верующих, прежде всего иудеев, а потом и язычников.@ #Итак, что касается меня, то я готов и вам, римляне, возвещать Радостную Весть.Z? /Я должник греков и варваров, мудрых и невежд.C>  Мне хотелось бы, братья, чтобы вы твердо знали: я много раз собирался к вам прийти, но до сих пор обстоятельства мешали мне пожать у вас те же плоды, что и у остальных народов.=  то есть поддержать друг друга нашей общей верой: себя — вашей, вас — моей.< 5 Ведь я жажду увидеть вас, чтобы разделить с вами духовные дары и тем укрепить вас,`; ; что я всегда неустанно вспоминаю вас в своих молитвах и прошу, чтобы я по воле Божьей смог теперь наконец прийти к вам.4: c Свидетель мне Бог — а я всем своим существом служу Ему, возвещая Радостную Весть о Его Сыне, —[9 1Прежде всего благодарю Бога моего через Иисуса Христа за всех вас, потому что о вере вашей известно во всем мире.8  Всем вам, живущим в Риме, кого полюбил Бог и призвал стать Его святым народом, — благодать и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.7 %В их число входите и вы, которые были призваны принадлежать Иисусу Христу.86 kЧерез Него я получил дар апостольства, чтобы покорить вере в Него все народы, во славу имени Его.`5 ;по Духу Святому — Сыне Бога, которого Бог явил в полноте силы, воскресив из мертвых, — об Иисусе Христе, нашем Господе. 4 Это Весть о Его Сыне, по человеческому происхождению потомке Давида,p3 [которую Он обещал через Своих пророков в Святом Писании.h2 M От Павла, служителя Иису́са Христа, апостола, призванного Богом и получившего повеление возвещать Его Радостную Весть,$1AОн возвещал им Царство Бога и учил о Господе Иисусе Христе смело и беспрепятственно.60eЦелых два года прожил Павел в снятом им помещении, принимая у себя всех, кто приходил к нему./}После этих слов Павла иудеи ушли, ожесточенно споря друг с другом..+Так знайте же: Божья Весть о спасении послана к язычникам. Они и услышат».$-AЗаплыло жиром сердце этого народа,
туги они стали на ухо,
и сомкнулись у них глаза.
А иначе глазами увидели бы,
и ушами услышали бы,
сердцем поняли бы.
И тогда ко Мне обратились бы,
и Я бы их исцелил‘ “.

_,7„Ступай к народу этому, скажи им:
‚Ушами будете слушать — и не поймете,
глазами смотреть — и не увидите.

2+]И когда они, не придя к согласию, расходились, то Павел проводил их такими словами: «Хорошо сказал Святой Дух, когда через пророка Исайю обратился к нашим отцам:]*3Одних его слова убеждали, другие же не верили.a);Они договорились с Павлом, и в назначенный день к нему домой пришло множество людей. С утра и до позднего вечера он говорил с ними, возвещая Царство Бога и убеждая их свидетельствами из Закона Моисея и Пророков в верности того, что он рассказывал об Иисусе.x(iНо мы хотели бы послушать, что ты сам думаешь, поскольку об этой секте нам известно только то, что против нее выступают повсюду».Q'«Мы не получали из Иудеи никаких писем касательно тебя, и никто из братьев не появлялся оттуда, не сообщал никаких известий и ничего дурного о тебе не говорил, — ответили они. —v&eВот почему я пригласил вас к себе, чтобы увидеться и поговорить с вами. Ведь я ношу эти цепи ради Того, на кого уповает Израиль».u%cТак как иудеи возражали, я был вынужден потребовать суда императора, но вовсе не для того, чтобы обвинить в чем-нибудь свой народ.$'Те допросили меня и хотели освободить, потому что казнить меня было не за что.9#kЧерез три дня Павел пригласил к себе первых лиц местной иудейской общины. Когда они пришли к нему, он сказал: «Братья! Хотя я ничего не сделал против нашего народа и отеческих обычаев, в Иерусалиме меня схватили и передали римлянам.E"Когда мы прибыли в Рим, центурион передал заключенных префекту преторианской гвардии. Павлу же было разрешено снять себе жилье и жить там вместе с охранявшим его воином.,!Qи там братья, узнав о нашем прибытии, вышли нас встречать, одни к Фо́руму А́ппия, а другие к Трем Тавернам. Павел, увидев их, поблагодарил Бога и воспрянул духом.. Uгде мы встретили братьев и по их просьбе прогостили у них неделю. Так мы добрались до Рима,S затем снова вышли в море и причалили в Ре́гии. Через день подул южный ветер, и уже назавтра мы были в Путео́лах,W' Мы зашли в Сираку́зы и пробыли там три дня,a; А отплыли мы через три месяца на александрийском корабле, зимовавшем на острове; корабль назывался «Диоску́ры».8i В знак уважения они оказали нам много почестей и снабдили всем необходимым, когда мы отплывали.L После этого и все остальные жители острова, которые были больны, стали приходить к Павлу и выздоравливали.{А как раз в это время отец Публия лежал в жару, страдая от дизентерии. Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки, исцелил его. Неподалеку от этого места находилась усадьба правителя острова, которого звали Пу́блий. Он радушно принял нас, и мы прогостили у него три дня.q[Они ждали, что он начнет распухать или внезапно упадет мертвым, но, не дождавшись и видя, что с ним ничего необычного не происходит, переменили свое мнение и стали говорить, что он какое-то божество.ucНо Павел стряхнул змею в огонь безо всякого вреда для себя.#Когда туземцы увидели эту тварь, свисавшую у него с руки, они стали говорить друг другу: «По всему видно, что этот человек — убийца. Хотя он и спасся из моря, но богиня возмездия не позволяет ему остаться в живых».oWПавел набрал охапку хвороста, и, когда клал его в костер, ему в руку вцепилась змея. Спасаясь от жара, она выползла из хвороста. Туземцы приняли нас с необычайным гостеприимством. Они развели большой костер и позвали нас всех к нему, потому что шел дождь и было холодно. Когда мы спаслись, то узнали, что остров этот называется Мальтой.c?,а остальным добираться до берега на досках и других обломках корабля. И так все выбрались на сушу целыми и невредимыми.w+Но центурион хотел спасти Павла и помешал им сделать то, что они задумали. Он приказал всем, кто умеет плавать, первыми прыгать за борт,$A*Тогда воины решили перебить заключенных, боясь, что те, доплыв до берега, разбегутся.)Но они наткнулись на песчаную косу, и корабль сел на мель. Нос, зарывшись в песок, застыл неподвижно, а корма под напором волн стала разваливаться.)(Обрубив якоря и оставив их в море, они одновременно развязали канаты, крепившие рулевые весла, и, распустив по ветру парус, стали подходить к берегу. -'С наступлением дня моряки увидели незнакомую землю. Заметив бухту с песчаным берегом, они решили ввести в нее корабль и причалить, если получится. 2~}|{{zzy9x^wvuut\sHqpnmlkjjiqhgbfee:ddcba`__]P\[ZVYY"XKWvVUT&RQPO NAMMLmKIIBHHGFFDEDDCBA@?>=<$;m:i988 66543v21170/..a,++B*((('&4%$$+#"0!T /PV I!?2_  > f qH"v 6 Поэтому они, не зная, какой путь избрал Бог для оправдания людей, и стремясь утвердить свой собственный, не подчинились праведной воле Божьей."5= Я свидетельствую, что они жаждут исполнить волю Бога, но у них нет истинного знания.(4 K Братья, мое самое горячее желание — чтобы Израиль был спасен. И об этом я прошу Бога."3= !как написано: «Вот Я кладу на Сио́не камень —
и о него споткнутся,
скалу — из-за нее упадут.
Но тот, кто верит в Него, не будет посрамлен».

G2 Почему? Потому что он полагался не на веру, а на дела Закона. Ведь он споткнулся о «камень преткновения»,61e в то время как Израиль, добивавшийся оправдания через Закон, оправдания через Закон не достиг.]03 Итак, что из этого следует? Что язычники, не добивавшиеся оправдания, получили оправдание, оправдание через веру,/+ Как предсказал Исайя: «Если бы Господь Воинств
не оставил нам нескольких потомков,
мы стали бы как Содо́м и уподобились Гомо́рре».

".= Свой приговор, решительный и праведный, скоро исполнит над землей этой Господь».q-[ А Иса́йя восклицает об Израиле: «Даже если число израильтян будет как песок морской, все равно спасен будет лишь остаток.T,! И в том самом месте, где Я сказал им:
„Вы не Мой народ“, —
теперь их назовут сынами Живого Бога».

P+ как об этом Он говорит в книге Осии: «Я назову народ, который был не Мой, Моим
и нелюбимую — любимой.

q*[ Нас Он призвал — и не только из иудеев, но и из язычников, )9 для того именно, чтобы явить все безмерное величие Своей Славы по отношению к «сосудам милости», предназначенным для Славы? И эти «сосуды милости» — мы.u(c А если Бог, желая показать Свой гнев и проявить Свое могущество, долго терпел «сосуды гнева», которые обречены на уничтожение,8'i Что, разве горшечник не вправе из одной и той же глины сделать и дорогой сосуд, и простой горшок?O& Но кто ты, человек, чтобы спорить с Богом? Разве скажет горшок горшечнику: «Зачем ты меня таким сделал?»Z%- Ты меня спросишь: «Как Он может в таком случае кого-нибудь винить? Разве кто в силах противиться Его воле?»$ Итак, Бог, к кому захочет, будет милостив, а кого захочет, ожесточит.# В Писании Бог говорит фараону: «Я для того возвысил тебя, чтобы через тебя явить Мою силу и имя Мое сделать известным по всей земле»."/ Итак, все зависит не от желания человека и не от его усилий, а от милости Бога.^!5 Моисею Бог сказал: «Я милую тех, кого хочу миловать.
Я милосерден с теми,
с кем хочу быть милосердным».

  Что же из этого следует? Что Бог несправедлив? — Ни в коем случае!/ Как говорится в Писании: «Иакова Я полюбил,
а Иса́ва возненавидел».

r] и зависит не от заслуг человека, а только от призыва Бога.I  Дети еще не родились и ничего не успели сделать ни хорошего, ни дурного, но Бог сказал ей: «старший будет слугой у младшего», чтобы показать тем самым, что выбор Его свободен0Y Но это не все. Так было и с Ревеккой, когда она зачала близнецов от нашего праотца Исаака. Вот это обещание: «Я снова приду в такое-то время, и у Сарры будет сын».ve то есть не те дети, что родились от плотского союза, — дети Божьи, а потомками будут считаться те, чье рождение было обещано Богом.[/ И не все потомки Авраама — его дети. Ведь Бог сказал: «Твоими потомками будут зваться те, кто родится от Исаака»,:m Но это не значит, что Бог не исполнил Своего обещания. Не все израильтяне — истинный Изра́иль.@y у них и праотцы, и среди них родился Христос, который превыше всех, благословенный вовеки Бог! Аминь.7 Они израильтяне: их сделал Бог Своими сынами, им явил Свою Славу, с ними заключал договоры, им дал Закон, у них и богослужения, у них и обещания от Бога,4a Лучше бы мне самому быть проклятым и отлученным от Христа ради братьев — моих соплеменников!a; Велика моя печаль, и боль в сердце беспрестанна!P  Я говорю правду, как и следует христианину, я не лгу и свидетель мне моя совесть, руководимая Духом Святым. 'ни вышний мир, ни бездна — ничто из всего мироздания не сможет стать между нами и любовью Бога, которую Он явил в Христе Иисусе, Господе нашем!c?&И я убежден, что ничто: ни смерть ни жизнь, ни ангелы ни другие духовные существа и силы, ни век нынешний ни век грядущий,#%Но во всем этом мы одержали полную победу благодаря Тому, кто нас полюбил.X)$Писание говорит: «Из-за Тебя мы все время на грани смерти,
мы для них как овцы, которых ведут под нож».

eC#Кто сможет стать между нами и любовью Христа? — Страдания, притеснения, преследования, голод, нищета, опасность, меч?.. "Кто их осудит? — Никто! Ведь Христос, который умер, — более того, который был воскрешен и пребывает по правую руку Бога, — ходатайствует за нас. !Кто сможет обвинить избранников Бога? — Никто! Ведь Бог их оправдал!x i Никто! Ведь Бог не пожалел Своего собственного Сына, а отдал Его ради нас всех. Дав такой дар, Он и ни в чем остальном не откажет нам.{ oЧто еще к этому прибавить? Если Бог за нас, кто против нас? —J  Кого Он предназначил, тех и призвал; кого призвал, тех оправдал; кого оправдал, с теми разделил Свою Славу."=Это те, кого Бог знал еще тогда, когда их не было, и предназначил быть истинным подобием Своего Сына, чтобы Сын Его стал первенцем среди множества братьев.DА мы знаем, что для тех, кто любит Бога, кто был призван согласно Его замыслам, Он все обращает во благо.1И Тот, кому известны даже самые сокровенные наши помыслы, знает, чего хочет Дух, потому что Дух просит за святой народ Божий так, как того хочет сам Бог..UДух тоже приходит к нам на помощь: ведь мы слабы и не знаем, о чем нам следует молиться. Но сам Дух просит за нас воздыханиями, которые нельзя выразить словами."=Но если мы надеемся на то, чего еще не видим, мы должны надеяться терпеливо и стойко.  Ведь мы спасены пока что только в надежде. Если бы наша надежда уже исполнилась, то зачем нам и надеяться? Кто же надеется на то, что уже есть?hIИ не только мироздание, но и мы, уже получившие Духа как начаток новой жизни, — и мы в душе стонем, дожидаясь того дня, когда Бог примет нас как Своих сынов и все существо наше сделает свободным.Ведь мы знаем, что все мироздание стонет и мучится до сих пор, как при родах.Eчто оно, само мироздание, станет свободным от рабства у гибели и разделит свободу и славу детей Божьих.\1(оно не исполняет своего предназначения не по собственной вине, а потому что такова была воля Бога), в надежде на то,~Ведь все мироздание с нетерпением ждет, когда Бог открыто явит Своих сынов0}YЯ уверен, что нынешние наши страдания — ничто в сравнении с той Славой, которая нас ждет.|wА если дети, то наследники — наследники Бога, сонаследники Христу, потому что если мы разделили Его страдания, то разделим и Его Славу.{Он сам вместе с нашим духом свидетельствует о том, что мы дети Бога.[z/Дух, которого вы получили, это не дух рабства, вынуждающий вас опять жить в страхе. Нет, вы получили Духа, который сделал вас сынами Бога! Это Он побуждает вас взывать: «Абба́! Отец!»FyКем движет Дух Бога, те сыны Бога.sx_ Потому что если вы будете жить согласно собственной природе, то умрете, а если умертвите Духом греховные дела тела, будете жить.Ow Итак, братья, у нас есть долг, но это не долг перед нашей плотской природой, не долг жить так, как хочет она. v9 И если Дух Того, кто воскресил Христа из мертвых, живет в вас, Тот, кто воскресил Христа из мертвых, оживит и ваши смертные тела Своим Духом, живущим в вас.Gu Но если Христос в вас, то хотя тело ваше и смертно из-за греха, но дух живет благодаря примирению с Богом. t Но вы живете устремлениями не собственной природы, а Духа, если в вас действительно обитает Дух Бога. А у кого нет Духа Христова, тот не Его.swЛюди, живущие согласно своей природе, не могут понравиться Богу.ryИтак, человек, живущий устремлениями собственной природы, враждебен Богу: он не подчиняется закону Бога, да и не может ему подчиниться.3q_Жить устремлениями собственной природы означает смерть, а устремлениями Духа — жизнь и мир.qp[Кто живет согласно своей плотской природе, живет устремлениями этой природы; кто живет согласно Духу — устремлениями Духа.co?чтобы теперь мы могли жить так, как справедливо требует Закон, потому что мы живем согласно Духу, а не плотской природе.QnТо, что было невозможно для Закона из-за слабости нашей природы, сделал Бог. Послав Своего собственного Сына, облеченного в тело, подобное греховному человеческому телу, чтобы покончить с грехом, Он вынес смертный приговор греху в человеческом теле,?mwведь закон Духа, дающий жизнь в единении с Христом Иисусом, освободил меня от закона греха и смерти.l ) Итак, тем, кто соединен с Христом Иисусом, живущим не согласно своей плотской природе, но согласно Духу, теперь не грозит обвинительный приговор,Bk}Благодарю Бога моего — Он сделал это через Иисуса Христа, Господа нашего. Итак, сам по себе я только разумом служу закону Бога, а своей плотской природой — закону греха. j Несчастный я человек! Кто освободит меня от этого смертоносного тела!iНо в своем теле я вижу иной закон, восстающий против закона моего разума и делающий меня пленником закона греха, который действует во мне.ah;Внутренний человек во мне радуется закону Бога.*gMИтак, я открыл в себе закон: каждый раз, когда я хочу сделать добро, у меня выходит зло.f7А если я делаю то, чего не хочу, это значит, что действую не я, а живущий во мне грех.~euИ я не делаю добра, хотя и хочу, а зло, хотя и не хочу этого, делаю.KdЯ знаю, что добра во мне (то есть в моей природе) нет. Желание делать добро есть, но это у меня не получается.pcYНо на самом деле это действую не я, а живущий во мне грех.byИ если я делаю то, чего не хочу, значит, я признаю, что Закон хорош.3a_Я сам понять не могу своих поступков. Чего хочу, того не делаю, а то, что мне ненавистно, делаю./`WВедь мы знаем, что Закон исходит от Духа. А я человек из плоти, проданный в рабство греху.c_? Так, значит, нечто хорошее принесло мне смерть? — Вовсе нет! Это сделал грех и тем явил себя в своем истинном обличье: он воспользовался этим хорошим как своим орудием и принес мне смерть. Итак, благодаря заповеди становится еще яснее, насколько грешен грех. ^ Но сам Закон исходит от Бога, и заповеди его святы, справедливы и хороши.%]C Грех, воспользовавшись заповедью как своим орудием, обманул меня и с ее помощью убил.\} а я умер. И заповедь, призванная давать жизнь, принесла мне смерть.![; Было время, когда я жил, не имея Закона; но когда появилась заповедь, стал жить грех,DZГрех, воспользовавшись заповедью как орудием, пробудил во мне разные желания. А вне Закона грех мертв.uYcЧто из этого следует? Значит, Закон — то же, что и грех? — Ни в коем случае! Но если бы не Закон, я и не знал бы, что такое грех. Если бы Закон не сказал: «Не пожелай…», — я и не знал бы такого желания.?XwА теперь мы свободны от Закона, потому что умерли для всего того, что держало нас в плену; и теперь мы служим Богу по-новому, духовно, а не как встарь — следуя букве Закона.&WEКогда мы жили, подчиняясь своей низшей природе, греховные страсти, подстегиваемые Законом, действовали в нашем теле для того, чтобы приносить плоды смерти.3V_То же и с вами, братья: и вы умерли для Закона через смерть Христа, чтобы принадлежать Другому, Тому, кто воскрес из мертвых, и теперь будете приносить плоды Богу.eUCТак, если при живом муже она будет принадлежать другому, она нарушит супружескую верность. А если муж умрет, она станет свободна от этого закона и, выйдя замуж за другого, верности не нарушит.mTSК примеру, замужнюю женщину закон привязывает к мужу. Но если муж умрет, она свободна от закона, который привязывал ее к мужу.rS _Братья, вы, конечно, знаете (я говорю это тем, кто знает, что такое закон), что закон властен над человеком только при его жизни.QRПлата, которую платил грех, — смерть, а Божий дар — вечная жизнь в единении с Иисусом Христом, Господом нашим.SQТеперь же, свободные от греха, рабы у Бога, вы получаете в награду освящение, а в конечном итоге — вечную жизнь.=PsКакую пользу вы от этого получили? Получили то, чего теперь стыдитесь, а в конечном итоге — смерть.pOYКогда вы были рабами греха, вы были свободны от добра.N5я говорю таким языком из-за человеческой непонятливости, чтобы вам было яснее. И как некогда вы отдали себя в рабство нечистоте и пороку, для дурных дел, — так теперь отдайте себя в рабство добру, чтобы посвятить себя Богу.M-Вас освободили от рабства у греха, но для того, чтобы вы стали рабами добра —6Leно, благодарение Богу, всем сердцем стали повиноваться тому учению, которое было вам передано.KKРазве вы не знаете, что если вы отдали себя кому-либо в рабство, то вы действительно стали рабами того, кому повинуетесь: вы или рабы греха, что ведет к смерти, или рабы того повиновения, что ведет к примирению с Богом. Некогда вы были рабами у греха,3J_Так что же? Будем грешить, раз над нами теперь не Закон, а Божья доброта? — Ни в коем случае!6IeПусть не правит вами больше грех, потому что вы не во власти Закона, а во власти Божьей доброты.fHE Не допускайте, чтобы какая-нибудь часть вашего тела служила греху как орудие зла. Вместо этого отдайте себя, которые были мертвы и обрели жизнь, Богу и все свое существо Богу как орудие добра.7Gg Так пусть грех не царит в вашем смертном теле, чтобы вы не подчинялись ему в его вожделениях.LF Так и вы, соединясь с Христом Иисусом, Господом нашим, считайте себя мертвыми для греха, но живыми для Бога. E Он однажды умер — и для греха Он мертв. Он теперь жив — и живет для Бога.*DM Мы знаем, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умрет, смерть над Ним уже не властна.tCaМы верим, что раз мы умерли с Христом, то и жить будем с Ним.MBВедь умерший освобождается от греха.A!Мы знаем, что прежний человек в нас умер вместе с Ним на кресте, чтобы наша греховная сущность лишилась силы, чтобы мы перестали быть рабами греха.<@qИ если мы умерли такой же смертью, как и Он, и тем соединились с Ним, то и воскреснем подобно Ему.3?_крещением — соучастием в смерти — мы погребли себя с Ним. И теперь, подобно Христу, воскрешенному из мертвых величием Славы Отца, мы тоже сможем жить новой жизнью.T>!Или вы забыли, что, когда мы крестились, чтобы соединиться с Христом Иисусом, мы тем самым разделили Его смерть:=Ни в коем случае! Мы для греха умерли! Разве мы сможем и дальше жить в грехе?5< e Так что из этого следует? Будем жить по-прежнему, в грехе, чтобы возрастала Божья доброта? —+;Oи как грех воцарился, принеся с собой смерть, так и Божья доброта воцарится, чтобы избавить нас от вины и дать вечную жизнь через Иисуса Христа, Господа нашего.T:!Закон пришел, чтобы увеличить преступления. Но где возрос грех, там во много раз больше возросла Божья доброта,r9]Если неповиновение одного сделало множество людей грешниками, то повиновение одного сделает множество людей праведниками.8)Действительно, как преступление одного принесло осуждение всем людям, так и праведное деяние одного избавляет от вины всех людей и дарует им жизнь.;7oВедь если из-за одного преступления, совершенного одним человеком, воцарилась смерть — тем более, благодаря одному Человеку, Иисусу Христу, будут жить и царствовать с Богом те, кто получил щедрый дар Божьей доброты, дающей оправдание.06YДар Бога нельзя равнять с грехом одного человека: единственная вина — и обвинительный приговор, множество преступлений — и благодатный дар полного оправдания.x5iНо преступление Адама нельзя равнять с Божьим даром. Из-за преступления одного человека погибло множество людей. А Божий дар — Его дар многим через одного Человека, Иисуса Христа — неизмеримо больше.4Но и от Ада́ма до Моисея смерть царила — даже над теми, кто сам не согрешил грехом Адама. Адам — прообраз Другого, Того, кто должен был прийти..3U И до того, как был дан Закон, грех был в мире, но там, где нет Закона, грех не ставится в вину.f2E Итак, грех вошел в мир через одного человека, а с грехом смерть; смерть перешла на всех людей, потому что все согрешили.G1 Но это не все! Мы гордимся Богом благодаря нашему Господу Иисусу Христу, в котором мы обрели примирение.0 Ведь будучи еще врагами, мы примирились с Богом через смерть Его Сына — тем более теперь, уже примиренные, будем спасены через Его жизнь./ Тем более теперь, оправданные кровью Христа, мы будем спасены Им от гнева.W.'Но Бог показал нам всю силу Своей любви к нам, потому что еще тогда, когда мы были грешниками, Христос умер за нас!F-Вряд ли кто умрет даже за праведника (хотя, впрочем, за хорошего человека, может, кто и пойдет на смерть).5,cПотому что, когда мы еще были слабы, Христос умер в назначенное Богом время за нас, нечестивых.Q+А надежда не подведет, потому что Бог изливает Свою любовь в наши сердца — через Святого Духа, данного нам.e*Cиз стойкости — твердость, из твердости — надежда.:)mНо не только этим. Мы гордимся и страданиями, потому что знаем: из страданий рождается стойкость,(%Это Он привел нас путем веры к благодатному единению с Богом, в котором мы живем. И мы гордимся надеждой на то, что будем участвовать в Славе Божьей..' W Оправданные за веру, мы теперь в мире с Богом — благодаря Господу нашему Иисусу Христу.+&OОн был предан смерти за наши грехи и был воскрешен, чтобы мы получили от Бога оправдание.J% И наша вера будет признана за праведность — вера в Того, кто воскресил Иисуса, Господа нашего, из мертвых. h~}w|{zzy{xxJwcvDuptsrq%pjonmll8k]jiiyhgfeedYcba``v__?^a]\{[ZYX{XWVVJUU TTRQzPOdNM[LKKJFII,HHGFEEsDCCIBpA@?y>> =W<;-:9q8776W543200N/w.-,,T+Z*((a'u&&T%$#u"X! 06RXCFfY2' [ m 8QF& LПримите ее во имя Господа, как подобает верующим, и окажите помощь, если она будет в чем нуждаться. Она сама многим помогала, в том числе и мне. K  Представляю вам нашу сестру Фе́бу, служительницу церкви в Кенхре́ях.hJI!Пусть Бог, источник мира, будет со всеми вами. Аминь.1I[ И тогда, если будет на то Божья воля, я буду счастлив побывать у вас и отдохнуть душой с вами.Hчтобы неверующие в Иудее не причинили мне вреда, а помощь, которую я несу в Иерусалим, была благосклонно принята там святым народом Божьим.cG?Прошу вас, братья, — ради Господа нашего Иисуса Христа и ради любви, даруемой Духом, — усердно молитесь за меня Богу,GFИ я знаю, что, когда я приду к вам, я принесу вам в изобилии благословенные дары Радостной Вести о Христе.ZE-Когда я это исполню и лично доставлю им то, что было для них собрано, я направлюсь в Испанию и по пути навещу вас.3D_Они приняли хорошее решение, а впрочем, они у них в долгу: если те поделились с ними своими духовными богатствами, то и язычники должны помочь им в их земных нуждах.0CYДело в том, что общины Македонии и Аха́йи решили оказать помощь беднякам из народа Божьего.B3Теперь же я направляюсь в Иерусалим, чтобы послужить там святому народу Божьему.xAiи после того, как побываю в Испании, я приду к вам, чтобы увидеть вас и хотя бы отчасти насытиться общением с вами. А потом, надеюсь, вы окажете мне помощь в том, что мне понадобится для этого путешествия.C@Но теперь я завершил свои труды в этих краях и надеюсь, что мне удастся исполнить многолетнее желание'?GЭто и было причиной того, что я до сих пор не побывал у вас, хотя много раз собирался.H> а исполнить слова Писания: «Те, кому о Нем не возвестили, увидят,
и те, кто не слышал, поймут».

l=QЯ всегда старался проповедовать там, где об имени Христа еще не слышали, чтобы не строить на фундаменте, заложенном другими,a<;силой дивных знаков и чудес и силой Духа Божьего. От Иерусалима до самой Иллирии возвестил я Радостную Весть о Христе.2;]Думаю, я смело могу это сказать, потому что говорю только о том, что сделал через меня Христос, чтобы привести язычников к послушанию Богу, — сделал словом и делом,:!И я, в единении с Христом Иисусом, могу гордиться своими трудами для Бога. 9потому что мне даровано Богом быть служителем Иисуса Христа для язычников, чтобы, исполняя свой священнический долг проповедью Радостной Вести, принести их Богу как угодную Ему жертву, освященную Духом Святым.81И все же я позволил себе написать вам, братья, желая напомнить о некоторых вещах,Y7+Братья мои, я совершенно уверен в том, что вы исполнены добра, все знаете сами и способны наставлять друг друга.z6m Пусть Бог, источник надежды, исполнит вас радостью и миром через вашу веру, чтобы вы преисполнялись надеждой в силе Духа Святого.b5= И еще Исайя говорит: «Явится побег Иессе́ев,
придет править народами,
и на Него они будут надеяться».

(4I И еще: «Восхваляйте Господа, все народы!
Вознесите Ему хвалу, все племена!»

y3k И еще говорится: «Радуйтесь, народы, с Его народом!»
`29 а также для того, чтобы и язычники могли славить Бога за Его милость к ним, как об этом говорится в Писании: «Поэтому буду восхвалять Тебя среди народов
и буду петь Тебе хвалу».

y1kВедь Христос Иисус стал слугой обрезанных, чтобы показать верность Бога и подтвердить, что Бог выполнил Свое обещание их праотцам,0!Поэтому принимайте друг друга, как принял вас Христос, ради Славы Божьей.V/%чтобы вы, следуя Иисусу Христу, единым сердцем и едиными устами славили Бога, Отца Господа нашего Иисуса Христа..7Пусть Бог, источник терпения и мужества, дарует вам полное согласие друг с другом,v-eВсе, что написано в Писании, написано для того, чтобы, благодаря терпению и мужеству, которое оно дает нам, мы не теряли надежды.`,9Ведь и Христос не думал о себе, потому что в Писании сказано: «Оскорбления тех, кто оскорблял Тебя, пали на Меня».-+SПусть каждый из нас считается с тем, что нравится брату, для его блага и укрепления в вере..* W Мы, сильные в вере, должны помогать слабым нести их бремя, а не считаться только с собой.)Ему, единому мудрому Богу, через Иисуса Христа да будет слава вовеки. Аминь.d(Aа ныне явлена через писания пророков и, по велению вечного Бога, стала известна всем народам, чтобы все покорились вере.<'qВоздадим славу Тому, кто может укрепить вас в вере, как гласит моя Весть и проповедь об Иисусе Христе и как открывает тайная истина, которая много веков была сокрыта,&+А если он сомневается, можно ли ему что-то есть, но все же ест, он уже осужден, потому что поступает не по вере. А все, что делается не по вере, есть грех.+%OУ тебя есть убеждения на этот счет? Держи их про себя, пусть о них знает только Бог. Счастлив человек, который не осуждает себя, поступая по своим убеждениям.Z$-Лучше не есть мяса и не пить вина и не делать ничего такого, от чего брат впадает в грех, или падает, или ослабевает.N#Не разрушай ради пищи дело Бога. Есть можно все, но плохо, если ты вводишь человека в грех пищей, которую ешь."!Итак, мы должны стремиться к тому, что несет нам мир и взаимную поддержку.!И если человек так служит Христу, он приятен Богу и в почете у людей.h IВедь Царство Бога не есть нечто, относящееся к еде или питью. Оно — справедливость, мир и радость, которые дает Святой Дух.'Итак, пусть то, что вы считаете хорошим для себя, не вызывает дурных толков.}Но если ты огорчаешь брата тем, что ешь какую-то пищу, ты уже не живешь по закону любви. Так не губи своей пищей того, за кого умер Христос.T!Я знаю, я твердо уверен благодаря единению с Господом Иисусом, что нет ничего, что было бы само по себе нечисто. Только то, что человек считает нечистым, становится для него нечистым.ve Так не будем судить друг друга. Лучше будем стараться ничего не делать такого, что могло бы смутить брата или ввести его в грех.b= Итак, каждый из нас сам о себе даст отчет Богу.&E Ведь Писание говорит: «Клянусь Моей жизнью, — говорит Господь, —
всякое колено преклонится предо Мною,
и всякий язык воздаст хвалу Богу».

N Что же ты осуждаешь своего брата? А ты? Что ты презираешь своего брата? Все мы предстанем перед Судом Христа.>u Потому что Христос умер, воскрес и снова стал жить, чтобы господствовать над мертвыми и над живыми.SЕсли мы живем, для Господа живем. Если умираем, для Господа умираем. Живы мы или мертвы, мы принадлежим Господу.  Ведь никто из нас не живет только для себя, и никто не умирает для себя.gGТот, кто особо чтит какой-то день, делает это в честь Господа, и тот, кто не выделяет особых дней, делает это в честь Господа. И тот, кто ест, ест в честь Господа, потому что благодарит Бога за пищу. И тот, кто не ест, в честь Господа не ест — он тоже благодарит Бога.r]Один считает, что какой-то день важнее остальных дней. Для другого все дни равны. Пусть каждый поступает по своему разумению.#Кто ты такой, чтобы осуждать чужого слугу?! Его господин сам решит, стоит тот или упал. Но он все же будет стоять, потому что Бог властен поднять его.\1Тот, кто ест, пусть не презирает того, кто не ест. Тот, кто не ест, пусть не осуждает того, кто ест. Ведь Бог его принял!3Скажем, один верит, что можно есть все, а другой, у кого вера слаба, ест одни овощи.9 m Человека, вера которого слаба, принимайте к себе, но не вступайте с ним в споры о его взглядах.W' Пусть одеянием вашим станет Господь Иисус Христос! Так не поддавайтесь своей плотской природе и ее вожделениям.^5 Давайте жить так, как подобает при свете дня: без оргий и пьянства, без разврата и безобразий, без раздоров и зависти. 1 Ночь проходит, близится день. Так отбросим дела тьмы и вооружимся оружием света. 7 Тем более что мы знаем, какое сейчас время: настал час нам пробудиться от сна, наше спасение теперь ближе к нам, чем тогда, когда мы только обрели веру. # Любовь не причиняет ближнему зла. Поэтому любовь — исполнение всего Закона.a ; Потому что все заповеди: «не нарушай супружескую верность, не убивай, не воруй, не желай чужого» — и эти, и остальные заповеди заключены все в одной: «люби другого, как самого себя».A { Не будьте никому должны ничего, кроме долга взаимной любви. Кто любит другого, тот исполнил Закон..U Итак, отдавайте им то, что вы им должны: кому налог, кому по́дать, кому уважение, кому почет.$A Поэтому вы и налоги платите, ведь власти, исполняя свои обязанности, тем служат Богу.D Вот почему ты должен подчиняться властям не только из страха перед Божьим наказанием, но и по совести.8i Они слуги Бога и действуют тебе во благо. А если делаешь зло, тогда бойся: они не напрасно носят меч, они слуги Бога и исполняют Божий приговор над теми, кто творит зло.N Власти страшны не для добрых дел, а для дурных. Хочешь не бояться властей — делай добро, и они тебя похвалят.eC Поэтому тот, кто противится власти, противится тому, что повелел Бог, а всякий, кто противится, навлекает на себя Его суд.U % Пусть все подчиняются властям, потому что всякая власть от Бога, и все существующие власти поставлены Богом.b= Не дай злу победить себя, но побеждай зло добром.M Так вот, «если твой враг голоден, накорми его, жаждет — напои его. Этим ты заставишь его гореть со стыда».pY Не мстите за себя, дорогие мои, оставьте место Божьему гневу. Ведь написано: «Отмщение — Мое, и Я воздам», — говорит Господь.n~U Живите со всеми в мире, насколько это зависит от вас./}W Никому не воздавайте злом за зло. Старайтесь делать только то, что все люди считают добром.|y Живите в полном согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, будьте в дружбе со всеми — и с простыми, и с малыми. Не будьте самодовольны.s{_ Радуйтесь с теми, кто радуется, плачьте с теми, кто плачет.z Благословляйте тех, кто вас преследует, благословляйте, а не проклинайте.y делитесь с братьями по вере, если они в нужде; будьте гостеприимны.x/ пусть надежда приносит вам радость; будьте стойкими в беде; неустанно молитесь;xwi с неослабным рвением, с горением духа трудитесь для Господа;Пусть любовь ваша будет искренна. Ненавидьте зло, будьте преданы добру.?tw кому ободрять — пусть ободряет; кто дает — пусть дает от чистого сердца; кто руководит — пусть руководит с усердием; кто делает добрые дела — пусть делает их с весельем.zsm кому служить братьям — пусть служит; кому учить — пусть учит;2r] И в соответствии с разными дарованиями, которые дал нам Бог, у каждого свое назначение: кому дано возвещать Божью Весть, пусть делает это так, как внушает ему вера;Oq Так и мы: хотя нас много, но в единении с Христом мы — одно тело, а в отношении друг друга — разные органы его./pW Вот, к примеру, наше тело: ведь оно одно, но в нем много органов, и у каждого свое назначение._o7 По праву апостольства, дарованного мне, я говорю каждому из вас: не ставьте себя выше, чем следует. Будьте скромны и судите о себе здраво, по мере той веры, которую Бог дал каждому из вас.Wn' Не приспосабливайтесь к образу жизни этого мира, но пусть Бог преображает вас, обновляя ваш ум, чтобы вы могли постигать, чего Он хочет от вас, что для Него хорошо, угодно и совершенно.5m e Братья, ради милосердия Божьего к нам, я вас прошу: отдайте себя, свое тело Богу как живую жертву, освященную и угодную Ему. Только такое служение истинно духовно.lw $Ибо всё от Него, через Него и для Него! Ему слава вовеки! Аминь.zkm #И кто дал Ему хоть что-нибудь,
что Он обязан вернуть?

wjg "Кто познал разум Господа
и кто был Его советчиком?

?iw !О бездна Божьего богатства, мудрости и всеведения! Не объяснить Его решений! Не понять Его путей! h Всех Бог сделал пленниками непокорности, чтобы всем даровать прощение.'gG Так и они из-за того, что вы прощены, теперь непокорны, чтобы и самим получить прощение.f# И вы некогда были непокорны Богу, но теперь из-за их непокорности прощены.Ze- Неотъемлемы Его дары и неизменно призвание!d Они не приняли Радостной Вести — и Богу они враги, ради вас враги. Но они — избранный народ Божий, и Бог их любит, любит ради их праотцов. c  И Я заключу с ними этот договор,
когда уничтожу их грехи».

|bq И тогда весь Израиль будет спасен, как говорит Писание: «Придет с Сиона Освободитель
и удалит прегрешения потомков Иакова.

eaC Я хочу, братья, открыть вам одну тайну, чтобы вы о себе высоко не мнили: ослепление, в котором пребывает часть Израиля, не навсегда, а до тех пор, пока полное число язычников не придет к Богу.!`; И если ты, будучи срезан с дикой маслины, вопреки природе привит к садовой, то тем легче Богу вернуть эти отломанные природные ветви на их родную маслину.=_s И если иудеи перестанут упорствовать в неверии, будут снова привиты, Бог властен привить их снова.Z^- Так помни, что Бог и добр, и суров. Суров к отпавшим, к тебе добр, пока уповаешь на Его доброту. А нет — и тебя срубят.|]q Если Бог не пощадил природных ветвей, думаешь, Он пощадит тебя?4\a Прекрасно! Они отломаны из-за неверия, а ты на их месте благодаря вере. Но не заносись, а бойся![} Может, ты скажешь: «Ветви были отломаны, чтобы привить меня»?А если некоторые из ветвей были отломаны и ты, дикая маслина, была привита на их место и стала причастна корню и сокам садовой маслины,DX Ведь если часть опары посвящена Богу, то посвящено и все тесто. И если корень посвящен Богу, то и ветви.JW  Если их отвержение примирило весь мир с Богом, то что же будет, когда они будут приняты? Жизнь для умерших!=Vs и надеюсь: а вдруг я смогу пробудить ревность к вам в моих соплеменниках и спасти некоторых из них.U' Я обращаюсь к вам, язычники. Я апостол язычников, я горжусь своим служениемT А если их падение — благо для мира, если их отступничество — благо для язычников, каким же станет это благо, когда весь Израиль вернется?! S9 Я спрашиваю: неужели они споткнулись, чтобы пасть совсем? Нет, конечно! Из-за их падения спасение пришло к язычникам, чтобы вызвать у Израиля ревность.-RS Пусть глаза им покроет тьма, чтобы не видели,
пусть навсегда согнется их спина!»

cQ? А Давид говорит: «Пусть их трапеза станет им ловушкой и западней,
пусть падут они, пусть получат возмездие.

lPQ как об этом говорит Писание: «Бог наслал на них отупение,
до нынешнего дня не видят их глаза,
а уши не слышат».

pOY Что из этого следует? То, что Израиль не достиг того, к чему стремился. Достигли этого избранные, а остальные были ослеплены,WN' Дар, а не награда за дела. Иначе дар не был бы даром. А если за дела, то это уже не дар, тогда и дело уже не есть дело.M+ Так и в нынешнее время сохранился «остаток», избрание которого есть Божий дар.TL! И что же ответил ему Бог? — «Я избрал Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колена пред Ваа́лом».QK «Господь, пророков Твоих они убили, жертвенники Твои разрушили, остался я один, и на мою жизнь покушаются»? J  Не отверг Бог Свой народ, который Он избрал с самого начала. Разве вы не знаете, что говорит Писание — там, где Илия жалуется Богу на Израиль:WI ) Я спрашиваю: так неужели Бог отверг Свой народ? Нет! Я сам израильтянин, потомок Авраама, из племени Вениамина.7Hg А об Израиле он говорит: «Целый день Я руки простирал к народу непокорному, мятежному».XG) А Исайя прямо говорит: «Меня нашли те, кто Меня не искал,
Я явил Себя тем, кто не спрашивал обо Мне».

}Fs Я снова спрашиваю: неужели Израиль не понял? Первым ответил Моисей: «Через народ, который не назвать народом,
Я пробужу в вас ревность.
Через бессмысленный народ
Я пробужу в вас гнев».

6Ee Но я спрашиваю: разве они не слышали? Конечно, слышали! Ведь в Писании говорится: «По всей земле разнесся их голос,
до пределов вселенной дошли их слова».

0DY Итак, вера приходит, когда Весть услышана, а Весть слышат, когда Божью Весть проповедуют.PC Но не все приняли Радостную Весть. Сам Исайя говорит: «Господь, кто поверил вести, которую мы принесли?»B/ Как будут проповедовать, если не посланы на проповедь? Писание говорит: «Как прекрасно видеть ноги тех, кто несет весть о мире, Радостную Весть!»cA? Но как воззовут к Нему те, кто Ему не верит? Как поверят в Того, о ком не слышали? Как услышат, если нет проповедующего?j@M Ведь «каждый, кто призовет Господа, будет спасен».@?y Это относится как к иудеям, так и к язычникам. Господь один у всех, щедрый ко всем, кто к Нему взывает.> Писание говорит: «Тот, кто верит в Него, не будет посрамлен».= Кто верит сердцем — будет оправдан. Кто исповедует устами — будет спасен.}<s Потому что если ты будешь устами исповедовать, что Иисус — Господь, и сердцем верить, что Бог воскресил Его из мертвых, будешь спасен. ; Но вот что говорит Писание: «Рядом с тобой Слово Бога —
на устах твоих и в сердце твоем».
Это весть о вере, которую мы проповедуем.I:  И не спрашивай себя: «Кто спустится в бездну?» (это значит: для того, чтобы увести Христа от умерших).9- Но вот что говорит Писание об оправдании за веру: «Не спрашивай себя: кто взойдет на небо?» (это значит: для того, чтобы привести на землю Христа).O8 Моисей пишет об оправдании через Закон: «Только тот, кто исполнит все повеления Закона, будет жить».7! Потому что Христос — конец Закона: теперь каждый, кто верит, оправдан Богом. |a~}}"| {{zyxxawvvWu>=<8,|,iQ а если покинет, пусть живет одна или же мирится с мужем. И муж пусть не разводится с женой.-hS А тем, кто в браке, я приказываю — впрочем, не я, а Господь. Жена не должна покидать мужа,g7 А не могут воздерживаться, пусть женятся. Лучше вступить в брак, чем гореть в огне.f}А неженатым и вдовам я говорю: лучше бы им жить одинокими, как я.MeКонечно, я желал бы, чтобы все люди были, как я, но у каждого свой дар от Бога: у одного один, у другого другой.^d5Впрочем, тут я не приказываю, а только уступаю.dcAНе избегайте друг друга, разве только на время, по обоюдному согласию, чтобы провести время в посте и молитве, а затем снова сойтись, иначе Сатана, нащупав слабое место, может искусить вас.b-Не жена хозяйка своему телу, а муж, равно как и муж не хозяин своему телу, а жена.'aGИ пусть муж исполняет супружеский долг по отношению к жене, а жена по отношению к мужу.:`mНо раз так много разврата, то пусть у каждого мужчины будет своя жена и у каждой женщины свой муж.9_ m Относительно того, что вы писали мне в письме: «Лучше мужчине не прикасаться к женщине».>^uВас купили за большую цену. Так славьте Бога своими телами и своим духом, которые принадлежат Богу!g]GРазве вам неизвестно, что ваше тело — Храм, в котором живет Святой Дух, полученный вами от Бога, и вы не принадлежите себе?l\QБегите от разврата! Какой бы грех ни совершил человек, грех не касается тела. Но развратник грешит против собственного тела!`[9А тот, кто соединился с Господом, один дух с Ним.iZKА разве вам неизвестно, что тот, кто соединился с проституткой, стал одним с ней телом? Ведь «двое станут единой плотью».rY]Разве вы не знаете, что ваши тела — части тела Христа? И ты часть тела Христа хочешь превратить в тело проститутки? Не быть тому!fXEБог воскресил Господа и нас воскресит Своей силой.oWW «Пища для брюха и брюхо для пищи!» Да, Бог уничтожит и то, и другое. Но тело не для разврата, а для Господа. И Господь для тела.fVE Вы говорите: «Мне все позволено!» Да, но не все мне на пользу! «Мне все позволено!» Но ничто не должно завладеть мной!FU А такие среди вас были! Но вы омыты, вы освящены, вы оправданы именем Господа Иисуса и Духом Бога нашего!@Ty воры, стяжатели, пьяницы, клеветники, мошенники — никому из них не получить наследия в Царстве Бога!>Su Неужели вы не знаете, что люди порочные не получат наследия в Царстве Бога? Не обманывайте себя! Развратники, идолопоклонники, неверные мужья и жены, гомосексуалисты,yRkА вы и обижаете, и обкрадываете… И кого? Собственных братьев! QПолный провал уже одно то, что у вас есть тяжбы друг с другом! Не лучше ли остаться несправедливо обиженным? Не лучше ли остаться обкраденным?jPMТак нет, брат судится с братом, и притом у неверующих!COКак вам не стыдно! Неужели нет среди вас ни одного мудрого человека, который мог бы рассудить братьев?8NiИ если возникли споры о таких делах, зачем вы отдаете их на суд людям, не принадлежащим к церкви?'MGНеужели не знаете, что мы будем судить даже ангелов? Что уж говорить о житейских делах!cL?Или вы не знаете, что народ Божий будет судить мир? И если вам судить мир, неужели вы не способны разрешить мелкие тяжбы?K  И как смеет тот из вас, у кого тяжба с другим братом, судиться у грешников, вместо того чтобы передать дело на решение святого народа Божьего?KJ Но почему вы не судите своих? В Писании сказано: «Изгоните порочного человека из своего сообщества!»lIQ Да и мое ли дело судить посторонних тоже? Их судит Бог!?Hw А пишу я, чтобы вы не общались с теми, кто зовется братом, а сам развратник, стяжатель, идолопоклонник, клеветник, пьяница, мошенник. С такими даже не ешьте за одним столом!Gy Но я не имел в виду людей этого мира — развратников, стяжателей, мошенников, идолопоклонников. Иначе вам пришлось бы покинуть этот мир!}Fs Я вам написал в письме, чтобы вы не общались с развратниками.dEAТак будем праздновать Пасху не с хлебом старой закваски — пороком и злом, но с пресным хлебом — искренностью и правдой.AD{Итак начисто выскребите старую закваску, чтобы стать новым тестом! А вы и есть тот неквасной хлеб! Потому что наш пасхальный ягненок, Христос, уже принесен в жертву за нас.]C3Не пристало вам зазнайство! Неужели вы не знаете поговорку: «Немного нужно закваски, чтобы закисло все тесто»?1B[отдать его Сатане — пусть погибнет его тело, но зато будет спасен дух в День Господа Иисуса.BA}на вашем собрании, на котором и я присутствую моим духом вместе с силой Господа нашего Иисуса Христа,^@5Я, со своей стороны, отсутствуя телесно, но присутствуя духом, уже вынес, как если бы присутствовал сам, решение именем Господа нашего Иисуса Христа человеку, который совершил такое дело:J? А вы всё зазнаетесь?! И не объявили траура, и не исключили из своей среды человека, который совершил такое? >  И вообще, прошел слух, что у вас завелось такое распутство, какого не было известно и среди язычников! Один из ваших живет со своей мачехой.=Чего вы хотите? Как мне прийти к вам? С розгой или с любовью, в духе кротости?N<Ведь Царство Бога не в слове, а в силе.D;Но я приду, и очень скоро, если даст Господь, и выясню не то, каковы речи этих зазнаек, но какова их сила. :9У вас есть люди, которые очень зазнались, они думают, что я к вам больше не приду.M9Поэтому я послал к вам Тимофея. Он мой любимый сын, верный Господу, и он напомнит вам о том, как я в своей жизни следую Христу, согласно с тем, как я учу этому везде, в каждой церкви.K8Я прошу вас: следуйте моему примеру!7Будь у вас даже несметное число воспитателей в Христе, отцов не может быть много! Ведь это я принес вам Радостную Весть и тем родил вас для Христа.66eЯ пишу все это не для того, чтобы вас пристыдить, а чтобы вразумить. Ведь вы мои любимые дети.J5  на нас клевещут — отвечаем добрыми словами. Мы стали для мира как мусор, мы до сих пор — отбросы общества.Q4 мы в поте лица зарабатываем на хлеб собственными руками. Нас бранят — мы благословляем, преследуют — терпим,3/ Мы по сей день голодаем и жаждем, мы ходим в отрепьях, нас избивают, мы без крова,C2 Мы ради Христа дураки, а вы во Христе такие разумные. Мы слабы, а вы сильны. Вы в чести, а мы в бесчестье.^15 Но, думается мне, Бог отвел нам, апостолам, место в самом хвосте процессии, словно людям, приговоренным к смерти на арене. Ведь мы стали зрелищем для всего мира — и для ангелов, и для людей.0'О да, у вас уже всего вдоволь! Вы уже богачи! Вы уже воцарились — и без нас! Хотел бы я, чтобы вы воцарились! Тогда и мы царствовали бы вместе с вами.+/OИ действительно, кто тебя отличил? Что в тебе есть такого, чего бы ты не получил от Бога? Ну, а если получил, как можешь похваляться, словно ничего не получал?!.Все, что я говорил, братья, я относил к себе и Аполлосу ради вашего блага, чтобы вы на нашем примере научились не мудрствовать сверх того, что написано. Тогда вы не станете кичиться одним и презирать другого.y-kТак что ничему не выносите приговора до времени, пока не придет Господь. Он и выведет на свет все, что скрыто во мраке, и сделает явными даже тайные помыслы. Вот тогда каждый получит от Бога свою похвалу.>,uХотя на моей совести ничего нет, это еще не значит, что я тем самым оправдан. Но судья мне — Господь.T+!Меня меньше всего волнует, что меня будете судить вы или любой другой человеческий суд. Я даже сам себя не сужу.b*=От них в конечном счете требуется лишь верность.) ) Итак, пусть видят в нас слуг Христа, которым поручено возвещать тайны Бога.Z(-но вы принадлежите Христу, а Христос — Богу.*'Mи Павел, и Аполлос, и Кифа́, и мир, и жизнь, и смерть, и настоящее, и будущее — все это ваше,|&qТак вот, пусть никто не хвалится людьми! Потому что все ваше:?%wИ еще сказано: «Господу ведомы замыслы мудрецов,
Он знает: они призрачны, как туман».

k$OВедь мудрость этого мира — глупость перед Богом. В Писании сказано: «Он уловляет мудрецов в их собственные сети».
k#OИ пусть никто себя не обманывает! Если кто-то из вас мнит себя мудрым в этом мире, пусть станет глупым, чтобы стать мудрым.."UИ кто разрушит Храм Бога, того разрушит Бог. Потому что Храм Бога свят, а вы и есть тот Храм.!}Неужели вы не знаете, что вы — Храм Бога и в вас живет Божий Дух?P а чья сгорит в огне, тот понесет ущерб. Правда, сам он будет спасен, как человек, которого вытащили из пламени.yИ чья постройка выдержит огонь, тот получит свое вознаграждение,/W ее покажет тот День, потому что он явится в огне. Огонь испытает работу каждого, какова она.3 А строит ли кто на этом фундаменте из золота, серебра, драгоценных камней или из дерева, из сухой травы или соломы, — работа каждого станет видна потом:.U Никто не может заложить иного фундамента, кроме того, что уже заложен, а это Иисус Христос./W По данному мне Богом дару я, как мудрый мастер-строитель, заложил фундамент, а кто-то другой возводит на нем дом. И пусть каждый смотрит за собой, как он строит.   Мы ведь сотрудники на службе у Бога, а вы — Божье поле, Божье строение.W'И тот, кто сажает, и тот, кто поливает, делают одно дело. И каждый получит то вознаграждение, которое ему положено.B}Поэтому ничего не значит ни тот, кто сажает, ни тот, кто поливает. Значит лишь Бог, который взращивает!Y+Я посадил, Аполлос поливал, но вырастил Бог!4aВ конце концов, что такое Павел? Что такое Аполлос? Всего лишь слуги, благодаря которым вы пришли к вере, и каждый исполнил то дело, которое ему поручил его Господин.0YКогда один говорит: «Я — Павлов», а другой: «Я — Аполлосов», то кто вы? Люди этого мира! 9вы всё еще плотские люди. Раз среди вас есть соперничество, раздоры и разногласия, разве это не значит, что вы плотские и ведете себя, как люди этого мира?;oЯ кормил вас молоком, а не твердой пищей — вы бы не смогли ее принять. Но вы и теперь еще не можете,T # Вот почему, братья, я не мог обращаться к вам как к людям Духа, но как к людям плоти, как к младенцам во Христе."=«Кто познал разум Господа
и мог бы дать Ему совет?»
А у нас разум Христа.>uА духовный человек судит обо всем, но о нем судить никто не может. Потому что, как сказано в Писании:/WПриродный человек не принимает того, что исходит от Духа, ведь для него это глупость, и он не способен это познать, потому что об этом можно судить с помощью Духа.&E И мы возвещаем это не словами, которым научила нас человеческая мудрость, а словами, которым научил нас Святой Дух. Мы духовное объясняем людям духовным.) K А мы получили не дух этого мира, а Духа от Бога, чтобы познать то, что нам даровано Богом.4 a Кто из людей может познать помыслы человека? Они познаются лишь духом человеческим, который заключен в человеке. Так и помыслы Бога может познать только Дух Божий.F  А нам Бог открыл эту мудрость Своим Духом. Потому что Дух исследует все, даже бездны самого Божества.' G Но, как сказано в Писании: «Того не видел глаз и ухо не слыхало,
того вообразить не может сердце человека,
что приготовил Бог для любящих Его».

h IЕе не познал никто из повелителей этого мира, потому что, если бы они познали ее, они не казнили бы на кресте Господа Славы.V%Мы возвещаем таинственную, сокровенную Божью мудрость, предначертанную Богом для нашей славы до начала времен.Да, для зрелых людей мы возвещаем мудрость, но не мудрость этого мира и не мудрость повелителей этого мира, которых Бог обращает в ничто.чтобы вера ваша была не от человеческой мудрости, а от Божьей силы.W'В моих речах и проповедях были не убеждающие слова человеческой мудрости, а наглядное доказательство силы Духа,W'И я явился к вам слабый, в страхе и трепете.Y+Ведь я решил для себя, что я, будучи у вас, ничего не знаю, кроме Иисуса Христа — распятого на кресте Иисуса Христа.X + И когда я пришел к вам, братья, чтобы возвестить свидетельство от Бога, я пришел не с блеском и мудростью речей.; qСледовательно, как говорится в Писании: «Кто хочет похвалиться, пусть похвалится Господом!»& GВедь это Бог соединил вас с Христом Иисусом, которого Он сделал для нас мудростью! Благодаря Ему мы оправданы Богом, посвящены Богу, выкуплены на свободу.R Так пусть никто не хвалится перед Богом!G~  И избрал безродное и незначительное, иными словами, ничтожное, чтобы значимое для мира обратить в ничто.r} _Но чтобы посрамить мудрых, Бог избрал то, что в мире считается глупым; чтобы посрамить сильное — то, что в мире считается слабым.G|  Вы только посмотрите на себя, братья, какими вы были, когда вас призвал Бог. Много ли было среди вас тех, кого бы сочли мудрыми, много ли было влиятельных, много ли родовитых?{ +Потому что Божья «глупость» мудрее людей, и Божья «слабость» сильнее людей!Cz а для тех, кто призван — и иудеев, и греков, — это Христос, явивший собой и Божью силу, и Божью мудрость.Fy мы возвещаем Христа, распятого на кресте! Для иудеев это камень преткновения, для язычников — глупость,%x EПотому что в то время как иудеи требуют в доказательство чудес, а греки ищут мудрости,vw gПоскольку, как замыслил в Своей мудрости Бог, мир своей мудростью не познал Бога, Он пожелал спасти верующих «глупостью» Вести.bv ?И где тот мудрец? Где тот знаток? Где теперь мыслитель этого века? Разве Бог не явил всю глупость мудрости этого мира?,u SВедь в Писании сказано: «Погублю мудрость мудрых
и разум разумных отвергну».

at =Проповедь о Распятом — глупость для тех, кто идет путем погибели, а для нас, идущих путем спасения, — это Божья сила.s Ведь Христос послал меня не крестить, а возвещать Радостную Весть. И не языком человеческой мудрости, чтобы крест Христов не лишился силы.)r M(Впрочем, я крестил еще Стефана́са с домочадцами. А больше не помню, крестил ли еще кого.)pq [так что никто не может сказать, что я крестил во имя меня!wp iСлава Богу, я никого из вас не крестил, только Криспа да Га́я,Io   Что, Христос разделился на части?! Или это Павла распяли за вас?! А может, во имя Павла вы приняли крещение?!Yn - Я имею в виду, что каждый из вас говорит свое: «Я — Павлов», «А я — Аполло́сов», «А я — Кифин», «А я — Христов». m ; А ведь мне, братья мои, стало известно от домочадцев Хло́и, что у вас есть распри.El  Именем Господа нашего Иисуса Христа умоляю вас, братья, будьте все согласны друг с другом. Пусть разногласия не разделяют вас! Пусть сплотит вас единая мысль, единая цель!5k e Потому что верен Бог, призвавший вас к общению со Своим Сыном, Иисусом Христом, Господом нашим.8j kЭто Он укрепит вас до конца, чтобы вы предстали непорочными в День Господа нашего Иисуса Христа.hi KИ теперь у вас нет недостатка ни в одном из благодатных даров, пока вы дожидаетесь, когда явится Господь наш Иисус Христос.h и тем подтвердил для вас истинность нашего свидетельства о Христе.g  благодаря которому Бог обогатил вас всеми сокровищами слова и знанияIf  Я всегда благодарю Бога моего за вас, потому что вам дан великий дар Его благодати через Христа Иисуса,e Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа!Td #Церкви Бога в Коринфе, тем, кто посвящен Богу через Христа Иисуса, кто призван стать Его святым народом, вместе со всеми, кто везде и всюду призывает имя Господа нашего Иисуса Христа./c [ От Павла, по воле Бога призванного стать апостолом Иису́са Христа, и от брата Сосфе́на — b Милость Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами. Аминь./aWПривет передает вам Гай, мой гостеприимный хозяин, в доме которого собирается вся церковь. Привет вам от Эра́ста, городского казначея, и от брата нашего Ква́рта.w`gИ я, Те́ртий, писавший это письмо, приветствую вас в Господе./_WВам передают привет Тимофей, мой сотрудник, Лу́кий, Ясо́н и Сосипа́тр, мои соплеменники.V^%А Бог, источник мира, скоро сокрушит Сатану вам под ноги. Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами.`]9Ваша верность Радостной Вести известна всем, и это меня радует. Желаю вам быть мудрыми на добро и несмышлеными на зло.}\sЭти люди не Господу нашему Иисусу Христу служат, а собственным похотям. Своей лестью и красивыми речами они обманывают простодушных.['Прошу вас, братья, остерегайтесь тех, кто вносит разлад и сбивает с пути, — наперекор тому учению, которое вы получили. Держитесь от них подальше. Z9Приветствуйте друг друга братским поцелуем. Привет вам от всех церквей Христовых.Y1Привет Фило́логу и Юлии, Нере́ю и его сестре, Олимпа́су и всем христианам с ними.BX}Привет Асинкриту, Флего́нту, Герме́су, Патроба́су, Герма́су и всем остальным братьям, которые с ними.W Привет Ру́фу, избраннику Господа, и его матери, которая и мне стала матерью.bV= Привет Трифе́не и Трифо́се, которые потрудились для Господа. Привет дорогой Персиде, много потрудившейся для Господа.U5 Привет моему соплеменнику Геродио́ну. Привет христианам из домочадцев Наркисса.T/ Привет Апелле́су, чья верность Христу испытана. Привет домочадцам Аристобу́ла.S Привет Урба́ну, служащему со мной Христу, и дорогому моему Ста́хису.^R5Привет Амплию, любимому брату моему в Господе.Q!Привет Андро́нику и Юнию, моим соплеменникам, которые были со мной в тюрьме, они широко известны среди апостолов и поверили Христу раньше меня.kPOПривет Мариам, которая так много для нас потрудилась.OПередавайте мой привет и церкви, которая собирается у них дома. Привет от меня моему дорогому Эпене́ту, который первым в Ахайе поверил во Христа.7NgОни рисковали за меня собственной головой, и им не один я благодарен, а все церкви из язычников.M/Привет от меня Приске и А́квиле, которые вместе со мной служат Христу Иисусу. ~~X}A|o{zyyUxxwDvvWuOtt6sr>qLpZoomljihggee&dcbaq_^^.\\ [LZ>YX2WWqVV!TTSRQP.O2NML KII9GFEE6DNCQBA@@@2?c>><;;I:99 7h66a5@4X3L2100M//.e.-+**)l(('&&%U$H#6"W!!g   "y%IL`+ t % k YRRB} Или если скажет ухо: «Я не глаз, я не принадлежу этому телу», разве оно перестанет быть частью тела?M Если нога скажет: «Я не рука, я не принадлежу этому телу», разве от этого она перестанет быть частью тела?jM Ведь тело состоит не из одного органа, а из многих.q~[ ведь все мы крещены одним Духом, чтобы стать одним телом: иудеи и греки, рабы и свободные. Всем нам было дано испить одного Духа.9}k Возьмем для сравнения человеческое тело — оно одно, а органов в нем много, но при этом все органы одного тела, хотя их много, составляют одно тело. Таков и Христос —2|] Но все это совершает один и тот же Дух, дающий разным людям разные дары по своему усмотрению.{ или дар творить чудеса, или пророчествовать, или различать, что от Духа, а что нет; у этого дар языков, у того — истолкования сказанного на языках.z третьему, тем же Духом — дар веры; или дар исцелять болезни — тем же Духом;!y; Одному Дух дает дар мудрой речи; другому тем же Духом дается дар передавать знание;_x7 Каждому дано проявление Духа для общего блага.w/ И есть разные виды деятельности, но во всех действует для всех один и тот же Бог.pvY И есть разные виды служения, но одному и тому же Господу.au; Есть разные дары, но их дает один и тот же Дух.Rt Поэтому я хочу, чтобы вы поняли: если в человеке есть Божий Дух, он не скажет: «Будь проклят Иисус!». И никто не сможет сказать: «Иисус — Господь», если в нем нет Святого Духа!!s; Вы знаете, как неудержимо влекло вас к безгласным идолам, когда вы были язычниками.&r G Что касается даров Духа, братья, я не хочу, чтобы у вас было неправильное понимание.q  "Если кто голоден, пусть поест дома. Не надо, чтобы ваши встречи становились вам судом. Об остальных делах распоряжусь, когда приду к вам сам.'pG !Так вот, братья мои, когда вы собираетесь вместе на Трапезу, дожидайтесь друг друга.Jo  Но когда Господь так нас судит и наказывает, Он исправляет нас, чтобы не осудить вместе с остальным миром.n} Ведь если бы мы сначала сами испытывали себя, нас не осудил бы Бог.m Вот почему среди вас так много слабых и больных, да и умерло немало.4la потому что тот, кто ест и пьет недостойно, не признавая Тела Господа, ест и пьет свой приговор.k3 Но пусть человек сам сначала испытает себя, а потом ест этот хлеб и пьет эту чашу,hjI Итак, всякий, кто ест этот хлеб Господень и пьет из Его чаши неподобающим образом, виновен перед телом и кровью Господа.yik Это значит, что всякий раз, когда вы едите этот хлеб и пьете эту чашу, вы возвещаете смерть Господа — до тех пор, пока Он не вернется.Vh% Точно так же Он взял чашу после ужина и сказал: «Эта чаша — Новый Договор с Богом, скрепленный Моей кровью. Каждый раз, когда будете пить из нее, делайте это в память обо Мне».Ng поблагодарил за него Бога, разломил и сказал: «Это Мое тело, которое за вас отдается. Возьмите, ешьте. Это Мое тело, которое за вас ломается. Делайте так в память обо Мне».Of Ведь я от самого Господа узнал то, что потом передал вам: Господь Иисус в ночь, когда был предан, взял хлеб,Ye+ У вас что, нет собственного дома, где можно было бы поесть и выпить? Или вы презираете Церковь Бога? Или хотите унизить неимущих? Что вам на это сказать? Похвалить за это? Нет, не похвалю!5dc Каждый из вас налегает на собственную трапезу. И вот один уходит голодный, а другой сыт и пьян.c' Так вот, хотя вы и собираетесь вместе, это нельзя назвать Трапезой Господа.%bC среди вас должны быть и разногласия, чтобы выяснилось, кто из вас выдержал испытание.@ay Во-первых, я слышал, что, когда вы собираетесь перед лицом Божьим, у вас бывают раздоры. Отчасти верю:S` Перехожу к дальнейшим наставлениям. Не могу похвалить вас за ваши собрания: от них больше вреда, чем пользы.?_w А тому, кто захочет со мной поспорить, скажу: другого обычая нет ни у нас, ни в других Божьих церквах.^ а для женщины длинные волосы — украшение. Они ей даны как покрывало. ] Разве не учит вас сама природа, что длинные волосы для мужчины — позор,\ Посудите сами, пристало ли женщине молиться Богу без покрывала?J[  Потому что хотя женщина и произошла от мужчины, но мужчина рождается от женщины, а все происходит от Бога.FZ Впрочем, в новой жизни с Господом как мужчина ничего не значит без женщины, так и женщина — без мужчины.+YO Вот почему женщина обязана носить покрывало как знак власти, чтобы об этом знали ангелы.~Xu ведь не мужчина был создан ради женщины, а женщина ради мужчины.lWQ Не мужчина произошел от женщины, а женщина от мужчины,[V/ Мужчина не должен покрывать головы, потому что он образ Божий и отражение Славы Божьей, а жена — славы своего мужа.U Так вот, если женщина не носит покрывала, то пусть и волосы стрижет. Но раз для женщины стыдно быть стриженой или бритой, пусть носит покрывало. T  А всякая женщина позорит своего главу, если молится или пророчествует с непокрытой головой. Ведь она ничем не отличается от бритой женщины.,SQ Всякий мужчина, если молится или пророчествует с покрытой головой, позорит своего Главу.UR# Но я хочу, чтобы вы знали: для всякого человека глава — Христос, для женщины глава — муж, для Христа глава — Бог.UQ# Хвалю вас, братья, за то, что вы всегда меня помните. И за то, что верно храните все, что я, получив, передал вам.TP # Подражайте мне, как я подражаю Христу.IO  !Как я, который старается угодить всем, ища не собственной пользы, а пользы многих, чтобы они были спасены. N Живите так, чтобы не вводить в грех ни иудеев, ни греков, ни Церковь Бога.M5 Так вот, едите ли, пьете ли — что бы вы ни делали, все делайте ради Славы Божьей.9Lk Если я благодарю Бога за пищу, как может кто-то меня порицать за пищу, за которую я благодарю?»iKK Я имею в виду не вашу совесть, а совесть другого человека. «А почему это моя свобода должна быть ограничена чужой совестью?FJ Но если вам скажут: «Это из принесенного в жертву идолу», тогда не ешьте, ради того, кто сказал, и ради спокойствия совести, потому что земля и все, что есть на ней, Господни.|Iq И если кто из неверующих пригласит вас и вы захотите пойти, ешьте все, что перед вами поставят, не допытываясь, со спокойной совестью.`H9 Ведь «земля и все, что есть на ней, Господни».G) Все, что покупаете у мясников, ешьте, не допытываясь, со спокойной совестью.F  Пусть каждый не своего добивается, а того, что идет на пользу другого.«Все мне позволено!» Но не все на пользу. «Все мне позволено!» Но не все способствует созиданию.D Или мы хотим вызвать у Господа ревность? Но неужели мы Его сильнее?QC Вы не можете пить и из чаши Господа, и из чаши бесов! Вы не можете разделять и Трапезу Господа, и трапезу бесов!lBQ Нет, конечно! Но когда язычники приносят жертву, они приносят ее бесам, а не Богу. А я не хочу, чтобы вы были причастны к бесам!/AW Так что я имею в виду? Что идол что-то значит или что принесенное ему в жертву что-то значит?@  Посмотрите на земной Изра́иль. Разве те, кто ест принесенное в жертву, не приобщаются тем самым к жертвеннику, на который оно приносится?d?A Поскольку хлеб этот один, то все мы, хотя нас и много, становимся одним телом, потому что делим на всех один и тот же хлеб.>3 Разве чаша благодарения, за которую мы благодарим Бога, не приобщает нас к крови Христа? И хлеб, который мы ломаем, разве не приобщает нас к телу Христа?=! Я говорю с вами, как с разумными людьми. Подумайте сами над тем, что я говорю.l<Q Вот почему, любимые мои, бегите от идолопоклонства!4;a Испытания, которые вам придется перенести, это обычные человеческие испытания. Бог верен! Он не допустит испытаний, которые были бы вам не по силам, и к тому же во всяком испытании Он даст вам и выход из него, и силы для его преодоления.$:A Так пусть каждый, кто думает, что твердо стоит на ногах, смотрит, как бы ему не упасть.o9W Все это случилось с ними, чтобы послужить уроком нам; это написано, чтобы предостеречь нас, живущих при близящемся конце мира. 8  И не ропщите, как роптали некоторые из них. Их умертвил Ангел-Губитель.-7S И не будем испытывать Христа, как испытывали некоторые из них. Они погибли от укусов змей.Z6- Не будем развратничать, как некоторые из них. Они стали развратничать — и в один день погибло двадцать три тысячи.*5M Не становитесь идолопоклонниками, как некоторые из них. Ведь в Писании сказано: «Народ, усевшись, стал есть и пить, а потом устроил в честь идола пляски».84i Все это случилось как предостережение для нас, чтобы мы не пожелали дурного, как пожелали те.33 И все же большинство их не обрели милости у Бога и своими телами устлали пустыню.K2 и одно и то же духовное пили питье. Ведь они пили из духовной скалы, шедшей с ними, а скала эта была Христос.N1 Все они ели одну и ту же духовную пищу[0/ и все омылись во имя Моисея в облаке и в море.>/ w Ведь я хочу, чтобы вы знали, братья, что предки наши все были под облаком, и все прошли через море, .  Нет, я закаляю тело и подчиняю его своей воле, чтобы не получилось так, что, провозгласив Весть для других, сам не буду допущен к состязаниям.-3 Так и я бегу — не бесцельно! И я тоже, как кулачный боец, не колочу воздух впустую!y,k Все атлеты упорно тренируются, но они поступают так, чтобы получить венок, который увянет, а мы — чтобы получить венок неувядаемый.d+A Вы что, не знаете, что на стадионе бегут все участники забега, а приз получает один? Бегите же и вы, чтобы получить его! * Это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и самому стать сопричастным ей.x)i Для слабых я стал как слабый, чтобы приобрести слабых. Я становился всем для всех, чтобы любыми способами спасти хотя бы некоторых.-(S С теми, кто не знает Закона, я вел себя как человек, не знающий Закона (хотя знаю закон Бога, будучи подвластен Христу), чтобы приобрести людей, не знающих Закона.C' С иудеями я вел себя как иудей, чтобы приобрести иудеев, то есть с людьми, исполняющими Закон, я вел себя как человек, исполняющий Закон, чтобы приобрести исполняющих Закон.0&Y Хотя я свободен и никому не раб, я сделался рабом всех, чтобы приобрести всех, кого смогу.%7 Так в чем состоит мое вознаграждение? В том, что я безвозмездно возвещаю Радостную Весть о Христе и не пользуюсь правами, которые она мне предоставляет.w$g Если бы я сам, по своей воле делал бы это, то получал бы вознаграждение. А если не по своей воле, то это служба, которую мне поручили.#w Ведь если я возвещаю Радостную Весть, чем мне хвалиться? Это мой долг, меня обязали его исполнять! Горе мне, если я не буду ее возвещать!m"S Но ни одним из этих прав я ни разу не воспользовался. И теперь пишу вовсе не для того, чтобы их потребовать. Да я скорей умру, чем позволю кому-то лишить меня того, чем я законно могу похвалиться!/!W Так и Господь повелел тем, кто возвещает Радостную Весть, от нее получать средства к жизни.x i Разве вам не известно, что служители Храма кормятся от Храма и те, кто при жертвеннике, имеют право на часть жертвенных приношений?zm И раз другие пользуются правом на вашу помощь, то у нас куда больше прав! И все же мы никогда не пользовались этим правом, наоборот, мы миримся со всем, чтобы ничем не помешать Радостной Вести о Христе.oW И если мы, посеяв среди вас семена Духа, будем рассчитывать и на материальную долю урожая, неужели мы требуем слишком многого?oW Не для нас ли Он это говорит? Это же для нас написано: «Пахарь пашет и молотильщик молотит в надежде на свою долю урожая».xi о том же говорит и Закон. Ведь в Законе Моисея написано: «Не надевай намордника молотящему волу». Разве о волах заботится Бог?Z- Но это не только примеры из обыденной жизни,2] А какой наемник воюет на собственные деньги? Какой земледелец, посадив виноградник, не ест своего винограда? Какой пастух не пьет молока от собственного стада?mS Или это только у нас с Варна́вой нет права не работать?\1 Разве нет права жениться и возить с собой жену из наших сестер, как остальные апостолы, как братья Господа или Кифа?F Разве у нас нет права есть и пить?uc Вот что я говорю в свою защиту тем, кто меня допрашивает.`9 Для других я, может, и не апостол, но для вас — апостол! Печать моего апостольства — это вы сами, ваша жизнь с Господом.$ C Разве я не апостол? Разве я не свободен? Разве я не видел Иисуса Христа, нашего Господа? Разве то, что вы в единении с Господом — не результат моих трудов?   А поэтому, если пища может стать причиной падения моего брата, я лучше не буду есть мяса вовек, лишь бы не стать причиной падения моего брата.;o Греша таким образом против своих братьев и раня их смущенную совесть, вы грешите и против Христа.%C И вот слабый человек погибнет из-за твоего знания — брат, ради которого умер Христос.ve Ведь если кто-то увидит, как ты, обладающий таким знанием, сидишь за столом в языческом храме, не случится ли так, что совесть этого слабого человека смутится и подвигнет его тоже есть жертвенную пищу?- Но смотрите, чтобы эта ваша свобода не стала камнем преткновения для слабых.DПища не приближает нас к Богу. Если мы едим, мы ничего не приобретаем, если мы не едим, ничего не теряем.Y +Но не у всех есть такое знание. Некоторые, до самого недавнего времени поклоняясь идолам, признают их существование, так что, когда едят жертвенную пищу, думают, что она действительно посвящена божеству, и это отягощает их совесть и делает ее нечистой.K но для нас лишь один Бог — Отец, из которого все возникло и для которого мы живем, и один Господь — Иисус Христос, благодаря которому все возникло и благодаря которому мы живем. И даже если есть так называемые «боги» на небе ли, на земле ли (а таких, кого называют «богом», много, и таких, кого называют «господином», много),} sИтак, о жертвенной пище для языческих богов. Мы знаем, что идолы в мире ничего не значат и что нет никакого иного бога, кроме одного.O А кто любит Бога, тот уже познан Богом.:mЕсли кто считает, что он уже достиг знания, он ничего еще не знает так, как ему следовало бы знать.1 ] Теперь о мясе, принесенном в жертву языческим богам. Конечно, нам известно, что «у всех у нас есть знание». Но знание порождает зазнайство, а любовь созидает.;o(Но если останется одна, будет счастливее, по моему мнению, а я полагаю, что и во мне есть Дух Божий.eC'Жена связана законом, пока жив муж. А если муж ее умрет, она вольна выйти замуж за кого хочет, но только за христианина.@y&Что и тот, кто вступает в брак с невестой, поступает хорошо, и тот, кто не женится, поступит еще лучше.\1%Но если он твердо стоит на своем, никем не понуждаем, полностью владеет своими чувствами и твердо решился в душе хранить ее девственность, он тоже поступает хорошо. Что из этого следует?1[$Если кто считает, что по отношению к своей невесте поступает неподобающим образом, и если он не в силах совладать со своей страстью и считает, что должен жениться, пусть делает то, к чему его влечет. Греха не будет, пусть поженятся.?w#Все это я говорю для вашего же блага, а не для того, чтобы тащить вас за собой на аркане. Нет, я хочу, чтобы вы всегда жили для Господа как подобает и ни на что не отвлекаясь.>u"Есть разница между женщиной и девушкой. Незамужняя озабочена делами для Господа, чтобы быть святой и телом, и духом; замужняя же озабочена мирскими делами, угождая мужу.b=!а женатый озабочен мирскими делами в угоду жене.R~ И мне хочется, чтобы вы ничем не были озабочены. Неженатый озабочен делами для Господа, чтобы угодить Господу,n}Uи тому, кто занят земными делами, не надо в них целиком погружаться. Потому что мир в его нынешнем облике уходит безвозвратно.n|Uте, которые плачут, словно не плачут; те, которые счастливы, словно несчастны; кто что-то приобретает, словно ничем не владеет;[{/Я вот что, братья, имею в виду: времени остается в обрез, и надо, чтобы те, у кого есть жены, жили так, словно неженаты;z#Но если и женишься, не грех. И если девушка выйдет замуж, греха не будет. Но в супружеской жизни их ждет много бед, а я бы хотел вас от этого избавить.uycТы связан с женой — не ищи развода, не связан — не ищи жены.x3Я считаю, что в наши тяжкие времена лучше человеку оставаться в том же положении.wЧто касается невест, у меня нет повеления от Господа, но я выскажу собственное мнение, а я думаю, мне, по милости Божьей, можно доверять.pvYБратья, кто каким призван, пусть таким и остается у Бога!wugВас купили за большую цену, так не становитесь рабами людей!Ht Ведь раб, которого призвал Господь, для Господа свободен, равно как и призванный свободным — раб Христа.hsIЕсли ты был рабом, когда был призван, пусть тебя это не волнует. Но если можешь стать свободным, используй эту возможность.Vr%Кто каким призван, пусть таким и остается. q9Обрезание — ничто, и необрезание — ничто, важно лишь соблюдение Божьих заповедей.=psБыл призван обрезанным — пусть не удаляет обрезание; призван необрезанным — пусть не обрезается.o-Но каждый из вас пусть и дальше живет так, как определил ему Бог, пусть остается таким, каким его призвал Господь. Я даю те же указания всем церквам.nИ откуда ты знаешь, женщина, не спасешь ли мужа? И ты, муж, не спасешь ли жену?NmЕсли же неверующий супруг уходит, пусть уходит, брат или сестра им не подневольны. Но Бог призвал нас к миру.lПотому что неверующий муж через жену посвящается Богу и неверующая жена — через мужа. Иначе и дети ваши были бы нечисты, а так они посвящены Богу.k/ И если у женщины муж неверующий, согласный жить с ней, пусть не разводится с ним.j А остальным говорю уже я, а не Господь: если у какого-нибудь брата жена неверующая, но она согласна жить с ним, пусть не разводится с ней. 8~~2}}|Q{=zMyxxHvv,uut;sr8qqpp,oUnntmlIkjiihefeEcchbPa``0_^]\\8[ZZ7XWVUTRRQ'POONNM0LDKJJeIILHyGFF7EEDDSCB@A{@@?u>*==<;;l:99]877654n4 21z0/..x--1,y++!*))C(]''&%$$##!!! ~:~>5U9djLoOlBJRK  _4!_?" y если вы тоже будете нам помогать своими молитвами. И тогда вознесется к Богу благодарность из множества уст за милость, дарованную нам в ответ на множество молитв за нас!>! w Это Он избавил и впредь избавит нас от грозной смерти! Мы надеемся на Него, что Он опять нас избавит,   Нам казалось, что смертный приговор нам уже вынесен, и на себя мы больше не полагались, а на одного только Бога, который даже мертвых воскрешает.' IВот почему мы хотим, братья, чтобы вы знали о бедах, постигших нас в Азии. Это были такие безмерные и невыносимые беды, что мы не надеялись остаться в живых.E А наша уверенность в вас крепка. И когда Бог нас поддерживает, то ради вашего утешения и спасения, потому что мы знаем: у нас с вами не только общие страдания, но и общая опора.& GИ если мы терпим беды, то терпим их ради вашей поддержки и спасения, а оно достигается благодаря терпеливому перенесению тех же страданий, какие и мы терпим. Ведь насколько безмерны страдания ради Христа в эти последние времена, настолько же безмерна и поддержка, которую мы получаем благодаря Христу. Он нам опора в любой из наших бед, чтобы и мы, благодаря тому, что нас поддерживает Бог, сами в свою очередь были опорой для тех, кто в беде. 9Да будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец, всегда милосердный к нам, и Бог, который вселяет в нас мужество и поддерживает нас. Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа!, U От Павла, по воле Божьей апостола Иису́са Христа, и от брата Тимофея — Церкви Бога в Коринфе, а также всему святому народу Божьему, живущему повсюду в Аха́йе.yИ моя любовь да будет вместе со всеми вами в Христе Иисусе! Аминь!b=Благодать Господа Иисуса Христа да будет с вами!5Кто не любит Господа Иисуса Христа, да будет проклят! Мара́на та — приди, Господь!eCА теперь пишу собственноручно: привет от Павла. Вас приветствуют все братья. Приветствуйте друг друга святым поцелуем!taВам передают привет церкви Азии. А́квила с Прискиллой и церковь, что собирается у них дома, горячо приветствуют вас в Господе.|qОни подняли мой дух, как поднимали и ваш. Цените же таких людей!'GИ я очень рад тому, что Стефанас, Фортуна́т и Аха́ик прибыли сюда. Они мне заменяют вас._7Я хочу, чтобы и вы отдали себя в подчинение таким людям, как они, и всякому, кто вместе с нами трудится не покладая рук.1И вот о чем прошу вас, братья: вы знаете домашних Стефанаса, они первыми в Аха́йе поверили в Христа и отдали себя на служение святому народу Божьему.I  Пусть все у вас делается с любовью!  Бодрствуйте, твердо стойте в вере, будьте мужественны, будьте сильны! - О брате Аполлосе. Я его очень просил прийти к вам вместе с братьями, но у него сейчас нет такого желания. Он придет, когда представится возможность.v e Пусть никто не смотрит на него свысока! А потом соберите его с миром в дорогу, пусть возвращается ко мне. Ведь я жду его с братьями.Q  Если придет Тимофей, смотрите, чтобы у вас ему нечего было опасаться. Ведь он, как и я, делает дело Господне.F Там передо мной широко распахнуты двери для великого и плодотворного труда, хотя и противников немало.OВ Эфесе я пробуду до Пятидесятницы.6eВедь я хочу не просто заглянуть к вам по дороге, а надеюсь, если Бог даст, побыть у вас подольше.nUНаверно, я побуду у вас какое-то время, может быть, даже перезимую, а потом вы соберете меня в дорогу, если я отправлюсь дальше.+А я приду к вам, когда обойду всю Македонию, ведь я намерен обойти Македонию.Если же понадобится, чтобы я сам туда отправился, они пойдут вместе со мной.А когда я появлюсь у вас, я пошлю тех, кого вы сами выберете, чтобы они доставили вашу помощь в Иерусалим, и дам им рекомендательные письма.<qПусть каждый из вас в первый день недели откладывает дома кто сколько может, в зависимости от заработанного, чтобы не надо было заниматься сборами тогда, когда я приду.8 k Теперь о сборе денег для народа Божьего. Что я велел делать общинам Гала́тии, то делайте и вы.@y:Так вот, братья мои любимые, будьте стойки, будьте неколебимы. Отдавайте себя без остатка работе для Господа, ведь вы знаете: ваш труд для Господа не будет напрасен.~9Но благодарение Богу, Он дал нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.n}U8А жало смерти — грех. Силу же грех получил от Закона.p|Y7Где твое, смерть, жало?
Где твоя, ад, победа?»

{ 6И когда тленное облечется в нетление и смертное облечется в бессмертие, тогда исполнятся слова Писания: «Истреблена смерть! Победа!
z#5То, что тленно, должно облечься в нетление, и смертное облечься в бессмертие.]y34в один миг, в мгновение ока, при звуке последней трубы. Она прозвучит — и мертвые встанут нетленными, и мы изменимся.zxm3Я открою вам тайну, братья: не все мы умрем, но все изменимся —~wu2Поэтому говорю вам, братья: у земного человека из плоти и крови нет наследия в Царстве Бога и смертное не сопричастно бессмертному. v1И как мы несли на себе образ земного, так будем носить и образ небесного.uw0Каков земной, таковы и земные. Каков небесный, таковы и небесные.t1/Первый человек — земной, из «праха земного», а второй человек — Господь с небес.(sI.Не духовное предшествует материальному, а сначала материальное и лишь потом духовное.br=-В Писании так и сказано: «Стал первый человек Адам живым существом». А последний Адам стал животворящим Духом.q',кладется материальное — встает духовное. Есть материальное, есть и духовное.!p;+кладется уродливое — встает прекрасное; кладется слабое — встает могущественное;o-*То же и с воскресением мертвых: кладется в землю тленное — встает нетленное;.nU)Один блеск у солнца, другой — у луны и звезд. Звезды тоже отличаются блеском друг от друга."m=(А есть и небесные тела, и тела земные. У небесных тел своя красота, а у земных — своя.4la'Тело не у всех одинаково, скажем, тело человека отличается от тела животного, рыбы — от птицы.k+&А Бог придает ему телесный облик, какой предназначил; облик этот у всех разный.&jE%И сеешь ты не растение целиком, а просто зернышко, пшеничное, например, или какое иное.iw$Глупый! Зерно, которое сеешь, не воспрянет к жизни, пока не умрет.Fh#Но кто-нибудь спросит: «А как мертвые воскресают? И каким будет их тело, когда они возвратятся?»"g="Пробудитесь к трезвой и честной жизни, перестаньте грешить! А ведь среди вас есть такие, кто понятия не имеет о Боге. Я говорю это, чтобы вас пристыдить! f!Не обманывайтесь! «Портит дурная компания самые лучшие нравы».weg И будь мои побуждения чисто человеческие, с какой стати я стал бы бороться со зверями в Эфе́се? Какая мне от этого польза? Если мертвые не воскресают, «будем есть и пить,
ведь завтра мы умрем!»

dА я, братья, каждый день смотрю смерти в глаза, готов поклясться в этом гордостью, которую испытываю за вас перед Господом нашим Христом Иисусом!ac;Зачем и нам ежечасно подвергать себя опасности?bЕсли бы это было не так, зачем бы люди стали принимать крещение за мертвых? Если мертвые вообще не встают, зачем тогда креститься за мертвых?a{Когда Он все отдаст Ему под начало, тогда и сам Сын отдаст себя под начало Тому, кто отдал Ему все под начало, — чтобы Бог был все во всем.x`iПотому что Бог «все поверг Ему под ноги». Но хотя и сказано, что все повергнуто, ясно, что за исключением Того, кто все Ему поверг.E_И последний падет враг — смерть.I^ Потому что Ему предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не «повергнет всех врагов Ему под ноги».C]потом будет конец, Христос одолеет всех духов — Начала, Власти и Силы — и передаст Царство Отцу, Богу.\3Но каждый в свою очередь: сначала Христос; потом, когда Он вернется, все Христовы;:[mИ как все, сопричастные Ада́му, умирают, так и все, сопричастные Христу, будут возвращены к жизни.,ZQПотому что как смерть пришла через человека, так и воскресение мертвых — через человека.Y}Но Христос действительно встал из мертвых — первым из умерших.*XMИ если наша надежда на Христа годится лишь для этой жизни, мы самые жалкие люди на свете.pWYЗначит, и те, кто умер с верой в Христа, навсегда погибли.V%И если Христос не воскрес, вера ваша напрасна и грехи ваши по-прежнему на вас.zUmВедь если мертвые не воскресают, значит, не воскрес и Христос.GTБолее того, мы оказываемся лжесвидетелями, которые свидетельствуют против Бога, заявляя, что Он воскресил Христа, которого Он не воскрешал, потому что мертвые не воскресают.S-А если Христос не воскрес, то и нам нечего проповедовать, и вам не во что верить.uRc Ведь если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес.lQQ Итак, если Христос был воскрешен, как мы проповедуем, то как могут некоторые из вас говорить, что нет воскресения мертвых?AP{ Поэтому нет разницы, пришел бы к вам я или они. Это то, что мы все проповедуем, и то, во что вы поверили.AO{ Но по Божьей доброте я есть то, что есть, и доброта Его ко мне не оказалась тщетной: я трудился усерднее всех остальных, то есть не я, конечно, а Божья доброта вместе со мной.JN  Я ведь из всех апостолов самый малый, я недостоин зваться апостолом, потому что преследовал Церковь Бога.fMEи самому последнему явился мне, жалкому недоноску!VL%потом явился Иакову, потом всем апостолам[K/потом явился более чем пятистам братьям одновременно (из них некоторые уже умерли, но большинство живы до сих пор);@J{явился Кифе, потом двенадцати,Iчто Он был похоронен, на третий день воскрешен — согласно Писаниям;GHИтак, во-первых, я передал вам то, что сам получил: что Христос умер за наши грехи — согласно Писаниям;jGMВесть, которой вы будете спасены, если будете твердо держаться того, что я вам возвестил, если ж нет — вы поверили напрасно.OF  Напоминаю вам, братья, Радостную Весть, которую я вам возвестил, а вы ее приняли и твердо на этом стоите, —mES(Однако все должно происходить благопристойно и чинно.%DC'Итак, братья, добивайтесь дара пророчества, но не препятствуйте говорить и на языках.XC)&А если не признает, пусть и его не признают.bB=%Всякий, кто считает себя пророком или человеком духовным, должен признать: то, что я вам пишу, есть заповеди Господа.A-$Или вы думаете, что слово Бога только от вас исходит? Или только к вам пришло?h@I#А если им хочется чему-то научиться, пусть спросят дома у собственных мужей. Ведь для женщины говорить в собрании — позор.S?"ваши жены во время собраний должны молчать. Им не разрешается говорить. Их удел подчиняться, как велит и Закон.'>G!потому что Бог — это Бог не беспорядка, а мира. Как и во всех церквах народа Божьего,Z=- Пророки должны уметь управлять своим духом,.<UВедь вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы всех чему-то научить и всех ободрить.:;mА если кому-то другому из сидящих вдруг будет откровение от Бога, то пусть первый тогда замолчит.$:AПророки же пусть говорят двое или трое, а остальные пусть проверяют, что они сказали.o9WА если нет никого, кто мог бы истолковать, то пусть говорящий на языках в собрании молчит, а говорит только для себя и для Бога._87Если есть говорящие на языках, пусть говорят два человека, от силы три, причем по очереди, а один пусть истолковывает.E7Так что из этого следует, братья? Когда вы собираетесь вместе, пусть у одного из вас будет гимн, у другого проповедь, у кого-то откровение от Бога, у кого-то весть на языках, у кого-то ее истолкование. Но все должно иметь целью созидание церкви.w6gи этим вызовет наружу тайные помыслы его сердца, вот тогда он падет ниц и поклонится Богу, и заявит: «Воистину Бог среди вас!»|5qА вот если все пророчествуют, и придет неверующий или посторонний, и от каждого услышит то, что обличит его в грехе, призовет к ответу"4=Ведь если соберется вся церковь, где каждый будет говорить на языках, и туда придут непосвященные или неверующие, что они тогда скажут? Что вы сошли с ума!3Итак, вы видите, что неведомые языки что-то значат не для тех, кто верит, а для неверующих. А вот пророчество — не для неверующих, а для верующих.52cВедь в Законе написано: «Иными языками
и чужеземной речью
Я буду говорить с народом этим,
но и тогда они Меня не услышат,
  — говорит Господь».

)1KБратья, не будьте детьми по уму. Будьте несмышленыши для зла, но по уму — зрелые люди!V0%но в собрании верующих лучше скажу пять слов понятных, чтобы наставить и других, чем тысячи на непонятном языке!w/gБлагодарение Богу моему, я больше вас всех говорю на языках,.И как бы прекрасно ты ни благодарил, другому от этого никакой пользы.--Ведь если ты благодаришь Бога духом, разве непосвященный человек скажет «воистину так!» в ответ на твою благодарность? Он не знает, о чем ты говоришь!,{Как же быть? Буду молиться так, как побуждает дух, но буду молиться и разумом! Буду воспевать Бога духом, но буду воспевать Его и разумом!&+EВедь если я молюсь на таком языке, дух во мне молится, но разум мой не участвует в этом.*1 Вот почему тот, кто говорит на языках, должен молиться о даре их истолкования.C) Так и с вами: жаждете даров Духа — добивайтесь изобилия тех даров, что способствуют созиданию церкви.g(G Но если я не знаю значения этих звуков, я буду для собеседника как иностранец, и собеседник будет для меня как иностранец.k'O Так много в мире языков, и все они пользуются звуками!&! Так и с вами: если не будете с помощью языка говорить что-то вразумительное, как людям понять то, что вы сказали? Вы будете только сотрясать воздух! % И если труба подает неразборчивый сигнал, кто станет готовиться к бою?K$Возьмем для примера неодушевленные предметы — музыкальные инструменты, скажем, флейту или арфу. Как узнать, какую мелодию играют на флейте или арфе, если звуки неразличимы?#Представьте себе, братья, что я пришел к вам и говорил на неведомых языках. Какая была бы вам от меня польза? Я ничего бы вам не поведал, ничего не открыл, ничему не научил, ничего не возвестил, ни в чем не наставил. " Хорошо, если бы вы все говорили на языках, но лучше, если бы пророчествовали! Ведь пророк выше говорящего на языках, кроме тех случаев, конечно, когда речь того истолковывается и помогает возрастать всей церкви.!1Тот, кто говорит на языках, созидает себя. А кто пророчествует, созидает церковь.8 iА тот, кто пророчествует, обращается к людям и помогает их созиданию, дает поддержку и утешение.  Тот, кто говорит на неведомом языке, обращается не к людям, а к Богу. Ведь когда он силой Духа изрекает таинственное, его никто не понимает.= u Больше всего желайте любви. Но добивайтесь и духовных даров, а больше всего — дара пророчества.5c А вот три вещи, которые будут всегда. Это вера, надежда, любовь. Но из них больше всех любовь.9k Теперь мы видим только смутное отражение в зеркале, а тогда будем видеть лицом к лицу. Теперь мое знание частично, а тогда я буду знать так же полно, как знает меня Бог.jM Когда я был ребенком, я говорил как ребенок, думал как ребенок, рассуждал как ребенок. Стал взрослым — и все детское отошло.uc А когда придет совершенство, тогда все частичное исчезнет.fE Ведь наше знание частично, и пророчество частично.S Любовь никогда не пройдет. Дар пророчества — исчезнет, дар языков — прекратится, знание — станет ненужным.yk Она все извиняет, всему верит, на все надеется, все переносит.Z- Любовь не радуется злу, она радуется правде.{ не бесчинствует, любовь не себялюбива, не обидчива, не держит зла.*M Любовь терпелива, любовь добра, не завистлива, не хвастлива, любовь не превозносится,[/ И если я раздам бедным все, чем владею, и даже тело свое отдам на сожжение, а любви у меня нет — ничто мне не поможет. 9 Если у меня есть дар пророчества, или мне доступны всякие тайны и всякое знание, или у меня такая вера, что я могу горы передвигать, а любви нет, — я ничто.D  Если я владею языками людей и даже ангелов, но любви у меня нет — я только меди звон и литавр грохот.  Но стремитесь к высшим дарам! Сейчас я укажу вам самый лучший путь.+ У всех дар исцелений? Все говорят на языках? Или все способны их истолковывать?}s Разве все апостолы? Все пророки? Все учителя? Все творят чудеса? ) В Церкви Бог, во-первых, назначил апостолов, во-вторых — пророков, в-третьих — учителей; потом идут те, кому дана сила творить чудеса; потом — дар исцелений; потом — помощи, руководства, дар говорить на неведомых языках. / Вы все вместе — Тело Христа. Каждый из вас — один из его органов и часть Тела.C  И если страдает один орган, плохо и всем остальным. Если в почете один орган, радуются и все остальные. / для того, чтобы в теле не было разногласий, а все органы заботились друг о друге.l Q какой не требуют более красивые. Но Бог так соединил органы в теле, придав достоинство тем из них, у которых вне тела его нет, А те, которые кажутся наименее «почтенными», их-то мы и укутываем наиболее тщательно. И с самыми неприглядными обращаемся с наибольшей заботой,9k Напротив, те органы, которые кажутся наиболее слабыми в теле, оказываются насущно необходимыми.A{ Глаз не может сказать руке: «Я в тебе не нуждаюсь». Или голова ногам: «Я в вас не нуждаюсь».\1 И вот в результате органов много, а тело одно.J  Будь все одним органом, где же тело?5c Однако Бог поместил все органы в одном теле и каждому из них отвел место по Своему усмотрению.D Если бы все тело состояло из одного глаза, как бы оно слышало? А если все тело — ухо, как бы оно обоняло? ~F}|q{zySxwFvEuttsr=qpKo*nRmmlljjciqhygPfZedOcDbxa-`_^\\J[IZYYhXW5VUU[SS?QPOON LLFKJJIHGFEDD C.BB:@@R??>^=<;f99f87665F4332*1r0=/..6-|,, +R*)){(('l&%,$l#]"! YKJDl^{ K O fh"o]>0uМы заботимся о том, чтобы все было безупречно, причем не только в Божьих глазах, но и в глазах людей.M/Ведь мы стараемся никому не дать повода попрекнуть нас тем, как мы распоряжаемся такими большими деньгами..Кроме того, на то время, пока мы занимаемся этим благим служением во Славу Господа и в знак нашего усердия, церкви назначили его нам в спутники./-WС ним мы послали еще одного брата, его высоко ценят все церкви за служение Радостной Вести.E,Он весь полон рвения и отправляется к вам по своей воле, а не только потому, что исполняет нашу просьбу. +9Благодарение Богу за то, что Он вложил в сердце Тита ту же усердную заботу о вас.U*#Как говорится в Писании: «У собравшего много не было лишнего,
и мало собравший не знал недостатка».

6)eСейчас вы можете из своего избытка восполнить их нехватку, а когда у вас будет нехватка, а у них избыток, они восполнят вашу нехватку. Таким образом, будет равенство.@(y Речь идет не о том, что я хочу облегчить положение других, переложив тяготы на вас, но о равенстве.e'C Ведь если у вас есть такая готовность, она принимается Богом исходя из того, что у кого есть, а не из того, чего у кого нет.x&i А теперь завершите это дело с той же готовностью, что была в ваших замыслах, и настолько, насколько вам позволяют ваши возможности.h%I Вот вам мое мнение по этому поводу: в ваших же интересах завершить теперь это дело, начало которому вы положили в прошлом году. Причем вы его не только первыми начали, но и первыми замыслили.$ Вы же знаете, как велика доброта нашего Господа Иисуса Христа. Он, будучи богат, ради вас стал беден, чтобы Своей бедностью сделать богатыми вас.,#QЭто не приказ. Рассказывая вам об усердии других, я испытываю подлинность вашей любви._"7У вас всего в избытке: веры, красноречия, знания, усердия, вашей любви к нам. А раз так, то и в этом деле вы будете щедры.6!eИ вот мы попросили Тита, чтобы он завершил у вас это благое служение так же, как он его начал.V %Мы на такое и надеяться не могли! Они самих себя отдали прежде всего Господу, а затем, по воле Божьей, также и нам.  jM[3-4] Ведь они сами вызвались и умоляли нас, как о великой милости, чтобы им позволили принять участие в посильной (а я свидетель, что для них скорее непосильной) помощи святому народу Божьему.T!посреди множества суровых испытаний переполнены радостью и при крайней бедности — без меры богаты щедростью!  ; Мы хотим, братья, чтобы вы узнали, как велик Божий дар церквам Македонии, раз они_7Я рад, что во всем смело могу на вас положиться.}sИ теперь, когда Тит вспоминает, как вы его слушались, с каким благоговением и трепетом приняли, он еще больше тянется к вам всей душой.;oЯ перед ним так вами хвалился, и мне не пришлось краснеть от стыда! Все то лестное, что мы наговорили о вас Титу, оказалось правдой, впрочем, как и все, что мы говорим вам.ve И это нас утешило! Но это утешение еще не все. Гораздо больше мы обрадовались радости Тита. Ведь все вы сняли тяжесть с его души.gG Так вот, хотя я и написал то письмо, но не ради человека, совершившего проступок, и не ради человека пострадавшего, а ради того, чтобы вам самим стало ясно, как сильно вы преданы нам перед Богом!8i Смотрите, что наделало это ваше огорчение от Бога! Сколько стало усердия, сколько извинений! А сколько негодования, страха, жажды встретиться, какое горячее желание наказать виновного! Вы в полной мере доказали, что вы в этом деле чисты.hI Огорчения от Бога рождают раскаяние и, значит, спасение, о чем жалеть не приходится. А огорчения мирские порождают смерть.9k то теперь радуюсь. Не тому, что вы расстроились, а тому, что благодаря этому огорчению вы раскаялись. Ведь оно — по воле Бога, так что мы вам не нанесли никакого ущерба!7Поэтому даже если я вас расстроил своим письмом, то теперь не жалею. Даже если и пожалел — ведь я вижу, что то письмо вас расстроило, пусть и ненадолго, —^5И не только приходом, но и тем, что вы его поддержали. Он рассказал мне, как вы обо мне тоскуете, как сильно горевали и с каким рвением встали на мою защиту. Так что я еще больше обрадовался!%CНо Бог, утешение и поддержка для павших духом, и нас утешил и поддержал приходом Тита.`9Да и после того, как мы пришли в Македонию, нам не было никакого покоя. Везде одни беды: вокруг ссоры, в душе страхи…q[Велико мое доверие к вам, велика гордость вами! Во всех моих бедах вы для меня утешение и поддержка, и меня переполняет радость.;oЯ говорю вам это не в укор. Я и раньше вам говорил: вы у нас в сердце, мы вместе и в смерти, и в жизни.? wПустите нас к себе в сердце! Мы никому не причинили зла, никого не разорили, ни на ком не нажились!   Мои дорогие, вот какие обещания нам даны! Давайте очистимся от всего, что оскверняет тело и дух, и посвятим себя Богу, благоговея и трепеща!< qи стану вам Отцом,
а вы — сынами Мне и дочерями.
Так говорит Господь Вседержитель».

` 9Поэтому покиньте их и отделитесь,
  — говорит Господь, —
к нечистому не прикасайтесь —
и Я приму вас

X )Что общего у Храма Бога с идолами? А вы — Храм живого Бога. Потому что так сказал Бог: «Я поселюсь среди них,
и буду пребывать с ними,
Я буду их Богом,
и они — Моим народом.

!;Может ли быть согласие у Христа с Велиа́ром? Или единство у верующего с неверующим?OНе впрягайтесь в одну повозку с неверными! Что связывает праведность с грехом? Что общего у света с тьмой? Я говорю вам, как собственным детям: ответьте нам тем же, распахните сердца!Z- Это вы, а не мы, затворяете для нас свою душу.)K Наши уста, коринфяне, были откровенны с вами, наши сердца для вас распахнуты настежь!I  Нас печалят, а мы всегда радуемся. Мы бедны, а многих делаем богатыми. У нас нет ничего, но мы владеем всем.5c За людей безвестных, а нас знают все. За умерших, но смотрите, мы живы. Нас казнят, а мы не убиты.;oМы готовы к чести и к бесчестью, к клевете и к доброй славе. Нас принимают за лжецов, а мы искренни..Uсловом истины, Божьей силой. Наше оружие — праведность, с ним мы нападаем, им и защищаемся.6eМы доказываем это чистотой, знанием, стойкостью, добротой, Святым Духом, неподдельной любовью,}~sпобои, тюрьмы, бунты, изнурительный труд, бессонные ночи, голод.^}5Напротив, мы во всем проявляем себя истинными служителями Бога: терпеливо и стойко переносим беды, нужду, несчастья,!|;Мы никому не ставим никаких препон, чтобы не навлечь нареканий на наше служение!1{[Ведь Он говорит: «В благоприятное время Я услышал тебя,
в день спасения Я помог тебе».
И вот теперь оно — то благоприятное время, теперь день спасения!4z c Как сотрудники Бога мы просим вас: пусть Божья доброта, данная вам в дар, не будет напрасна.kyOВедь Того, кто не знал греха, Бог ради нас сделал грехом, чтобы сделать нас, в единении с Христом, Божественной праведностью.x%Следовательно, мы — полномочные представители Христа и в нашем лице Сам Бог обращается к людям. Мы умоляем от имени Христа: примиритесь с Богом!wЯ имею в виду, что Бог через Христа примирил с Собой весь мир, не вменяя им больше в вину их преступлений, и поручил нам нести весть о примирении.FvА это все от Бога, который через Иисуса Христа примирил нас с Собой и дал нам задачу — примирять других.#u?Итак, кто соединен с Христом, тот новое творение. Старое прошло — и теперь все новое.t3Следовательно, отныне мы уже никого не можем мерить человеческими мерками. Если раньше мы и Христа мерили такими мерками, то больше этого не делаем.DsОн умер ради всех, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, кто за них умер и был воскрешен.Br}Ведь любовь Христа заставляет нас заключить, что раз один Человек умер за всех, значит, умерли все.vqe Если мы не в себе, то для Бога. Если в здравом уме, то для вас.p Это не значит, что мы снова выставляем себя напоказ перед вами. Нет, мы просто даем вам возможность похвалиться нами, чтобы у вас было что возразить тем, кто хвалится чем-то внешним, а не внутренней сущностью. o9 И поэтому мы, зная, что такое страх Господень, пытаемся убедить других, а что мы сами из себя представляем, Богу ясно. Надеюсь, что и вашей совести тоже.3n_ Ведь всем нам придется предстать перед Судьей — Христом, чтобы каждый получил по заслугам за все, что сделано им за время телесной жизни — и за доброе, и за дурное.m+ Потому и желаем больше всего — живем ли дома или на чужбине — понравиться Ему.:lmТак вот, мы отважны духом, мы предпочли бы скорее выселиться из тела и поселиться дома, у Господа.`k9Ведь мы живем верой, а не тем, что видим глазами.OjИтак, мы всегда отважны духом и знаем: пока мы живем дома — в собственном теле, мы на чужбине, не у Господа. iВот цель, ради которой сотворил нас Бог, давший нам в залог Своего Духа.Uh#Но пока мы всё еще в своем телесном шалаше, мы тяжко стонем. Не оттого, что хотим лишиться земного крова, а оттого, что хотим облечься в небесный, чтобы смертное было поглощено жизнью.Jg И так одетые, мы не окажемся нагими.#f?Пока мы здесь, мы горько стонем: так не терпится нам облечься в этот небесный покров!ne W Мы знаем: если рухнет шалаш — наше земное жилище, у нас есть дом. Его нам даст Бог. Это нерукотворный, вечный дом на небесах.3d_Мы устремляем взор не на видимое, а на невидимое. Ведь видимое — временно, невидимое — вечно.cwСтрадания наши легки и мимолетны, а приносят они нам огромную, полновесную, вечную славу, которая многократно перевешивает страдания.pbYВот почему мы не падаем духом. Даже если наша внешняя оболочка ветшает, наша внутренняя сущность обновляется с каждым днем.aВедь все это делается ради вас, чтобы Божья доброта, умножаясь, достигла множества сердец и хлынула из них потоком благодарности во Славу Бога.Y`+Мы знаем: Тот, кто воскресил Господа Иисуса, и нас воскресит благодаря Иисусу и поставит перед Собою, рядом с вами.v_e А так как в нас тот же дух веры, о котором сказано в Писании: «Я поверил и поэтому стал говорить», мы верим, а потому и говорим.[^/ Итак, в нас действует смерть, а в вас — жизнь.H]  Нас, живых, постоянно предают смерти ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисуса явила себя в нашей смертной плоти.9\k Мы всегда носим в своем теле смерть Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисуса явила себя в нашем теле.#[? Нас преследуют, но мы не брошены на произвол судьбы. Мы сбиты с ног, но не уничтожены.2Z]Нас теснят со всех сторон, но мы не загнаны в угол. Мы в отчаянном положении, но не в отчаянии. YМы же всего лишь глиняные сосуды, в которых хранится такое сокровище. Поэтому очевидно, что эта безмерная сила исходит от Бога, а не от нас.XПотому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, воссиял в наших сердцах, озаряя их светом познания Божьей Славы на лице Иисуса Христа.CWВедь мы не самих себя возвещаем, а Христа Иисуса как Господа, а себя — лишь как ваших слуг ради Иисуса.`V9Бог этого века ослепил разум неверующих, и они не видят света Радостной Вести о Славе Христа, который есть образ Бога.LUА если Весть, которую мы возвещаем, для кого-то и закрыта завесой, то закрыта она для идущих путем погибели..TUВовсе нет, ведь мы отвергли дела, обычно скрываемые из-за их постыдности; мы не жульничаем и не занимаемся подделкой Божьей Вести. Напротив, открыто возвещая истину, мы на глазах у Бога выставляем себя на суд совести всех и каждого./S Y Вот почему мы, которым Бог по Своему милосердию доверил такое служение, не падаем духом.eRCМы же все, не закрывая лица покрывалом, видим, как в зеркале, сияние Славы Господней и преображаемся, становясь Его подобием и сияя все более яркой славой. Это совершает Господь, а Он есть Дух.QГосподь, о котором здесь говорится, это Дух, а где Дух Господа, там свобода.P-«Но всякий раз, когда человек обращается к Господу, покрывало убирается».#O?До сегодняшнего дня, когда читается Закон Моисея, это покрывало лежит на их сердцах.ONНо и теперь разум их ослеплен. Ведь вплоть до нынешнего дня это покрывало при чтении текста Старого договора остается неснятым, потому что удаляется оно только благодаря Христу.\M1 И не как Моисей, который закрывал покрывалом лицо, чтобы сыны Израиля не увидели конца того, что идет к упразднению.L И поскольку у нас есть такая надежда, мы действуем открыто и бесстрашно. K  Если даже преходящее сияет, то во много раз больше сияет непреходящее!9Jk А то преходящее, частичное сияние — и не сияние вовсе! — затмилось блеском превосходящей славы.}Is И если служение закону, ведущему к осуждению, воссияло славой, насколько превзойдет его славой служение тому, что ведет к оправданию?_H7разве не больше будет слава при служении Духу?!]G3И если служение закону, который высечен буква за буквой на каменных скрижалях, — закону, ведущему к смерти, просияло такой славой, что сыны Изра́иля не могли взирать на лицо Моисея, оттого что оно сияло этим блеском славы, хотя то и была слава преходящая,5FcЭто Он сделал нас пригодными быть служителями Нового Договора, в котором главное не буква, то есть писаный закон, а Дух. Потому что буква убивает, а Дух дарует жизнь.dEAИ не потому, что мы сами по себе на что-то годимся, что мы можем что-то отнести на свой счет. Нет, наша пригодность от Бога.|DqИ эта наша уверенность перед лицом Бога — благодаря Христу.GCВсем видно, что вы и есть письмо Христа, оно написано благодаря нашему служению. И не чернилами, а Духом живого Бога. И не на каменных скрижалях, а на скрижалях сердца из плоти.HB Нет! Вы сами — наше письмо! Оно написано в наших сердцах, оно всем известно, его любой может прочитать.A  Не пытаемся ли и мы снова получше себя зарекомендовать? Разве мы тоже, как другие, нуждаемся в рекомендательных письмах к вам или от вас?.@UМы ведь не торгуем вразнос, как остальные, поддельной Божьей Вестью. Нет, мы говорим искренне, наше слово от Бога, мы действуем перед лицом Бога вместе с Христом.U?#Для одних мы — смертоносный запах смерти, для других — живоносное благоухание жизни. И кто для такого годится?!r>]Потому что мы и есть то благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу среди идущих путем спасения и идущих путем погибели.%=CБлагодарение Богу — Он всегда ведет нас как пленников в триумфальном шествии Христа и всюду являет через нас знание о Себе, как сладостное благоухание.t<a душа у меня все-таки была не на месте — я не нашел там Тита, нашего брата. Вот почему я попрощался с ними и направился в Македонию.n;U Но когда я пришел в Троа́ду возвестить Радостную Весть о Христе и обнаружил, что Господь настежь распахнул для меня двери,: чтобы не дать Сатане нас обхитрить. Потому что мы-то хорошо знаем его козни.9 А кого вы прощаете, того прощаю и я. Ведь то, что я простил (если действительно мне есть что прощать), я простил перед лицом Христа ради вас,28] То письмо я написал с целью узнать, выдержали ли вы испытание, то есть во всем ли вы послушны.^75Поэтому, пожалуйста, докажите ему свою любовь!06YА теперь, напротив, вам лучше его простить и утешить, а то как бы он не зачах от избытка горя.5{Довольно будет с него наказания, которое он понес от большинства.T4!Если же кто-то меня расстроил, то он расстроил не меня, но, хотя бы отчасти (не хочу преувеличивать!), всех вас.33Я писал то письмо от великого горя, со стесненным сердцем, обливаясь слезами. Но не затем, чтобы вас расстроить, а чтобы вы знали, как сильно я вас люблю!Q2Вот я и написал вам то письмо, чтобы не идти к вам и чтобы меня не расстраивали те самые люди, которым полагалось бы меня радовать. А я уверен, что моя радость — радость для вас всех.1+Ведь если я расстраиваю вас, то кто меня порадует, кроме того, кого я расстроил?@0 { Дело в том, что я твердо решил для себя больше не приходить к вам, чтобы снова вас не расстраивать./ {Это не значит, что мы командуем вашей верой, мы лишь трудимся вместе с вами ради вашей же радости. А вы стоите неколебимо благодаря вере.]. 5Я же призываю в свидетели Бога и клянусь своей жизнью: я не вернулся до сих пор в Коринф лишь потому, что щадил вас.- 'это Он отметил нас Своей печатью и послал как залог Своего Духа в наши сердца.A, }Это Он, Бог, который укрепляет нас с вами в единении с Христом-Помазанником и который помазал и нас, —}+ uСколько бы обещаний ни дал Бог, сам Христос — это ответ «да» на все! Вот почему мы в единении с Ним во Славу Бога возглашаем «Верно!»L* Ведь в Сыне Божьем, Иисусе Христе, которого возвестили вам мы, то есть я, Сильва́н и Тимофей, никогда не было двойственности — не было этого то «да», то «нет». В Нем только «да»!9) mБог мне свидетель, а Он всегда верен: в обещании, данном вам, не было никакого то «да», то «нет».V( 'Так неужели, строя такие планы, я проявил непостоянство? Неужели я себя веду, как человек, которым движут чисто земные соображения, то есть имею обыкновение говорить то «да», то «нет»?' Я думал зайти к вам по дороге в Македонию, а затем побывать у вас еще раз на обратном пути из Македонии и с вашей помощью вернуться в Иудею.8& kИ вот, уверенный в этом, я решил сначала побывать у вас, чтобы вы могли получить пользу дважды.,% SИ я надеюсь, в День Господа нашего Иисуса Христа вы, уже отчасти зная нас, узнаете полностью: что вы можете гордиться нами в той же мере, в какой мы гордимся вами.!$ = Мы ведь пишем вам только то, что вы знаете и в состоянии прочитать, и ничего другого!6# g Ведь мы вот чем гордимся: наша совесть нам порукой в том, что мы ведем себя в мире — особенно по отношению к вам — с той открытостью и искренностью, которые исходят от Бога, и полагаемся не на человеческую мудрость, а на Божью доброту. ~}\||zyxwvutsrqpoGnen m0kyjj+i+hPg>f8edcba`_m^s]]a\[ZY?XWVVAUTISRQQaPONNMLKK+IIuHGJFEE3DCC>BB@@A?>=tНо когда Петр пришел в Антиохию, я открыто выступил против него: он повел себя предосудительно.F9& Они просили нас только об одном: помнить о бедных иерусалимской церкви, что я и делаю с особым усердием.g8G& Признав, что мне дан дар апостольства, Иаков, Кифа и Иоанн, эти столпы, протянули мне и Варнаве руку в знак того, что мы делаем общее дело, и согласились, что мы пойдем к язычникам, а они к евреям.S7&Ведь Тот, кто подвиг Петра на апостольское служение среди евреев, подвиг и меня — на служение среди язычников.V6%&Напротив, они увидели, что мне вверена Богом Радостная Весть для язычников в той же мере, как Петру — для евреев.X5)&Что же касается авторитетнейших (кто они такие и кем были, мне безразлично, ведь Бог беспристрастен), то они, эти авторитетнейшие, не стали от меня требовать ничего сверх моей Вести.@4y&Но мы ни на минуту не поддались их давлению, желая сохранить для вас истинный смысл Радостной Вести.O3&Добивались этого лишь некие лжебратья, которые вкрались к нам, как лазутчики, чтобы разведать о нашей свободе, которая есть у нас благодаря Христу Иисусу, и вернуть нас в рабство. 2&И что же? Даже Тита, моего спутника, грека, никто не понуждал к обрезанию.^15&А пошел я потому, что так велел мне в откровении Бог. Во время отдельной встречи с теми, кого считали наиболее авторитетными, я изложил им содержание Вести, которую проповедую язычникам, чтобы не оказалось, что я, так сказать, бежал и бегу без надежды на приз.20 _& Потом, через четырнадцать лет, я снова пришел в Иерусалим с Варна́вой, взяв с собой и Тита.9/ o&И прославляли за меня Бога.R. &Они знали обо мне только одно: «наш бывший гонитель теперь проповедует веру, которую некогда уничтожал».t- c&В христианских церквах Иудеи я никому не был знаком в лицо.Q, &Потом я отправился в Сирию и Киликию.v+ g&Все, что я вам пишу, — чистая правда, в том мне свидетель Бог!* 3&Что касается других апостолов, то я никого, кроме Иакова, брата Господа, не видел.B) &Только спустя три года я пришел в Иерусалим, чтобы встретиться с Петром, и пробыл у него две недели.^( 7&даже не пошел в Иерусалим к тем, которые стали апостолами до меня, но ушел в Аравию, а потом вернулся обратно в Дамаск.Q' &явив мне Своего Сына, велел возвестить о Нем всем народам. И тогда я ни к кому из людей не обратился за советом,b& ?&Но Бог решил, по Своей великой доброте, избрать меня и предназначить Себе на служение еще до рождения из чрева матери и,% '&Во всем народе мне не было равных среди моих ровесников в том, что касалось нашей религии, и особенно ревностно я придерживался отеческих преданий.S$ !& Вы, конечно, наслышаны о том, как я жил, когда был иудеем. Я беспощадно преследовал и уничтожал Церковь Божью..# W& И получил я ее не от людей, и не люди меня ей научили, а Иисус Христос, который мне ее открыл.C" & Я хочу, братья, чтобы вы знали: Радостная Весть, которую я вам возвестил, не есть нечто человеческое.}! u& Чего я добиваюсь: одобрения людей или Бога? А может, я хочу угодить людям? Но если бы я хотел угодить людям, я не был бы слугой Христа._  9& Я уже говорил раньше и теперь повторяю: всякий, кто возвещает вам нечто иное, чем то, что вы получили, да будет проклят! }&Но если кто-то возвестит вам Весть, отличную от той, что была возвещена — даже если это буду я сам или ангел с неба, — да будет он проклят! 9&Нет иной Вести! Есть люди, которые сеют у вас смуту, желая извратить Весть о Христе.  &Диву даюсь, что вы так скоро отступились от Того, кто призвал вас по Своей великой доброте, и решили следовать какой-то иной Радостной Вести.? {&Ему слава во веки веков. Аминь.~ w&отдавшего себя за наши грехи, чтобы освободить нас от власти этого мира, в котором царит зло, и тем исполнившего волю Бога, нашего Отца. &Благодать вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа,w i&и от всех братьев, которые здесь со мной, — церквам Гала́тии. !& От Павла, ставшего апостолом не по решению людей и не благодаря человеку, но благодаря Иисусу Христу и Богу Отцу, воскресившему Его из мертвых,B} Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога и общение в Святом Духе да будут со всеми вами! Аминь!1 Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Весь народ Божий приветствует вас.G И на прощание, братья, говорю: радуйтесь, исправляйтесь, исполняйте то, о чем я вас просил, будьте во всем согласны, живите в мире — и Бог, источник любви и мира, будет с вами!E Поэтому я и пишу вам издалека, чтобы, когда я окажусь у вас, мне не пришлось действовать сурово и применять власть, которую Господь дал мне для созидания, а не для разрушения.5 Мы радуемся, когда мы слабы, а вы сильны. Поэтому мы и молимся о вашем исправлении.Z- Мы ведь сильны не против истины, а за истину!hI Но мы молим Бога, чтобы вы не совершили ничего дурного. И вовсе не для того, чтобы показать себя успешно выдержавшими испытание. Лишь бы вы делали добро, даже если мы покажемся «неуспевающими»!Z- Я надеюсь, вы узнаете, что мы не провалились!2] Задайте себе вопрос: тверды ли вы в вере? Испытайте сами себя! Или вы не знаете, что в вас Иисус Христос? Знаете, конечно, если только не провалились на испытании.~u И хотя, действительно, Его распяли слабым, но Он живет силой Бога. И мы слабы вместе с Ним, но силой Бога будем жить вместе с Ним для вас.\ 1 Вы требуете доказательств, что моими устами говорит Христос. Христос для вас не слаб, Он среди вас являет Свою силу." = Когда я был во второй раз, я предупредил, а теперь, вдали от вас, пишу тем, кто продолжает грешить, да и всем остальным тоже: в следующий раз пощады не будет!_  9 Я прихожу к вам в третий раз. «Любое дело рассматривается лишь при наличии показаний двух или трех свидетелей»./ W Когда снова приду к вам, не ввергнет ли меня Бог из-за вас в бездну унижения? Тогда многих из вас мне придется оплакивать — тех, кто, согрешив, так и не раскаялся в грехах, что натворил: в безнравственности, разврате и распущенности…& E Ведь я вот чего боюсь: вдруг, когда я приду, мы с вами обнаружим, что ни вы, ни я совсем не такие, какими нам хотелось бы видеть друг друга. Вдруг застану ссоры, ревность, гнев, своекорыстие, наговоры, сплетни, чванство, неурядицы…(I Вы, наверное, уже снова решили, что мы перед вами оправдываемся? Нет! Мы говорим в единении с Христом перед Богом: любимые мои, все это для вашего созидания!7g Я попросил Тита отправиться к вам и послал с ним еще одного брата. Может, Тит у вас чем-нибудь поживился? Но разве не одного мы с ним духа, разве ходим не одними путями?3 Может быть, мне удалось поживиться через кого-нибудь из тех, кого я посылал к вам?/W Пусть так, скажете вы, да, я вас не обременил, но я ловкач и хитростью прибрал вас к рукам.xi Что до меня, то я с радостью буду тратить и самого себя истрачу ради вас, даже если чем больше я люблю вас, тем меньше вы любите меня.5 Я собираюсь к вам вот уже в третий раз. Обузой вам не буду. Ведь я добиваюсь не вашего, а вас! Не дети должны копить для родителей, а родители для детей.hI Так что же вы недополучили в сравнении с другими церквами? Разве только то, что я не был вам обузой? Простите мне эту обиду!T! Все то, что является отличительным знаком апостольства, Бог совершил у вас через меня, и вам ли не знать мое терпение и стойкость! А к тому же чудеса, знамения и могущественные дела…F Я совсем помешался от похвальбы! Это вы меня довели! Это вам бы надо меня нахваливать! Ведь я ни в чем не уступаю этим самым что ни на есть сверхапостолам, даже если я ничто.# И поэтому я доволен, когда я слаб, когда меня оскорбляют, доволен лишениями, гонениями, горестями ради Христа! Ведь когда я слаб, лишь тогда я силен!~{ Но Он сказал мне: «Тебе достаточно и того, что Я даровал. Ведь сила Моя сильнее всего проявляется в слабости». И вот мне всего приятнее хвалиться своими слабостями, чтобы обитала во мне сила Христа.b}= Трижды взывал я к Господу, моля избавить от него.|y Мне ведь были такие откровения! И, чтобы я не заносился, Бог дал мне занозу в тело — ангела Сатаны, он меня колотит, чтобы я не заносился.c{? Ведь даже если я захочу похвалиться, то не буду говорить как дурак, а скажу чистую правду. Лучше воздержусь, иначе кто-нибудь решит, что я лучше, чем кажусь ему, когда он видит меня или слышит.-zS Вот таким человеком похвалюсь, а собой хвалиться не буду, разве только своими слабостями.1y[ он был перенесен в Рай и там слышал неизреченные слова, которые человеку нельзя разглашать.x3 Да, я знаю такого человека. Наяву или в видении — не знаю, один только Бог знает —!w; Я знаю одного христианина, который четырнадцать лет тому назад (не знаю, наяву или в видении, один только Бог знает) был схвачен и вознесен на третье небо.&v G Мне нет пользы хвалиться. Перейду к видениям и откровениям, что были даны Господом. u  !но меня спустили в корзине через отверстие в стене, и я от него спасся.t7 В Дамаске правитель царя Аре́ты сторожил все ворота Дамаска, чтобы схватить меня,*sM Бог и Отец Господа Иисуса Христа — да будет Он благословен вовеки! — знает, что я не лгу. r9 И если все-таки надо чем-то похвалиться, похвалюсь тем, в чем видна моя слабость.,qQ Кто-то ослабевает — разве я не слабею? Кто-то спотыкается и падает — разве я весь не горю?;po И кроме всего этого и того, чего я не перечисляю, — еще каждодневный груз забот обо всех церквах…$oA Изнурительный труд, бессонные ночи, голод и жажда, жизнь впроголодь, холод и нагота…@ny Я постоянно в пути, постоянно в опасности: от разлива рек, от разбойников, от соплеменников, от язычников. А опасности в городах, в безлюдных местах, в море, от лжебратьев…cm? трижды меня били палками римляне; однажды побит камнями; трижды терпел кораблекрушение и сутки провел в открытом море.xli Пять раз получал по тридцать девять ударов плетью от иудеев;7kg Служители Христа? Может, я в уме помешался, но все же я говорю: я больше! Больше изнурял себя трудами, бит без счета, больше был в тюрьмах, не раз смотрел смерти в глаза.hjI Они иудеи? И я! Израильтяне? И я! Потомки Авраама? И я!8ii К стыду своему, признаюсь, тут мы, как видно, оказались слабоваты! Пусть кто угодно претендует на что угодно — я все еще говорю, словно дурак, — я претендую на то же!Qh Терпите, когда вас закабаляют, когда обирают, когда вами помыкают, когда чванятся, когда угощают пощечинами…kgO Вы же такие мудрые и с удовольствием терпите дураков!(fI Раз многие считают допустимым хвалиться, как это делают люди этого мира, похвалюсь и я.Fe То, что я сейчас скажу, конечно, не от Господа. В этой затее с хвастовством я буду говорить, словно дурак.qd[ Повторяю еще раз: не принимайте меня за дурака! А если принимаете, то дайте мне еще побыть дураком и чуть-чуть побахвалиться!]c3 Так что же особенного в том, что его слуги подделываются под служителей праведности? Но по делам их будет им и конец!b И ничего удивительного. Сам Сатана подделывается под ангела света!?aw Ведь эти лжеапостолы, эти бесчестные якобы «труженики» только подделываются под апостолов Христа. ` А я и дальше буду делать то, что делал. Я не дам повода людям, ищущим такого повода, хвалиться, что они делают Божье дело точно так же, как мы. _  А почему? Может быть, потому, что я не люблю вас? Но Бог знает, что люблю!D^ И мою гордость этим — заверяю правдой Христа, что живет во мне — никто во всей Ахайе у меня не отнимет!,]Q Когда я пришел к вам, я никому из вас не был в тягость, хотя и нуждался. Меня снабжали всем необходимым братья из Македонии. Я никогда не был и не буду вам обузой.\3 Я, можно сказать, грабил другие общины, принимая от них деньги, чтобы служить вам.Q[ А может быть, мой грех в том, что я принижал себя, чтобы возвысить вас, и бесплатно возвещал вам Божью Весть?pZY Может, я не мастер говорить, но что касается знания, тут другое дело. Это мы вам доказывали не раз и всеми возможными способами!Y Я считаю, что ни в чем не уступаю этим самым что ни на есть сверхапостолам!]X3 Ведь если кто-то приходит и возвещает вам иного Иисуса — которого мы не возвещали, иного Духа — которого вы не принимали, иную Весть — которую вы не получали, — вы прекрасно это терпите!W) Но Еву Змей обманул своим коварством. Боюсь, как бы и ваш ум не оказался точно так же совращен и не отдалился бы от безраздельной преданности Христу.vVe Ведь я ревную вас Божьей ревностью: я обручил вас одному-единственному Мужу — Христу и должен вручить Ему целомудренную невесту.'U I Ах, вам бы потерпеть меня, даже если я немного глуповат! Ну уж потерпите, пожалуйста!T) Не тот признан Господом, кто возвышает себя, а тот, кого возвышает Господь.sS_ «Кто хочет похвалиться, пусть похвалится Господом!»vRe и тогда мы пойдем возвещать Радостную Весть в другие края, не хвалясь работой, которая сделана другими в их собственных пределах.LQ Мы не хвалимся чужими трудами вне своих пределов. Мы надеемся, что по мере возрастания вашей веры и моя роль среди вас неизмеримо возрастет, в пределах, отведенных мне Господом,vPe Ведь мы не переходим положенных нам пределов, так было бы, если бы мы не пришли к вам. А мы пришли к вам с Радостной Вестью о Христе!VO% А мы не будем хвалиться без меры, а только в меру. Эта мера — пределы, которые отмерил нам Бог. Они включают и вас.WN' Мы не дерзаем ставить себя в один ряд или сравнивать кое с кем, кто сам себя выставляет напоказ. По своей глупости они меряют себя собственной меркой и сравнивают себя сами с собой.>Mu Пусть такой человек запомнит: какими мы выглядим в письмах, такими предстанем перед вами и на деле!}Ls Кое-кто говорит: «Письма его впечатляют, в них напор и сила. А когда появляется сам, выглядит таким слабым! И речь просто жалкая!»K Пусть не думают обо мне, что я только запугиваю вас своими письмами.J} Даже если я немножко хвастаюсь нашей властью, мне ничуть не стыдно, потому что эту власть нам дал Господь — созидать вас, а не разрушать!I Так посмотрите же на то, что у вас перед глазами! Если кто-то убежден, что он Христов, пусть подумает о том, что мы тоже не меньше его Христовы.WH' И когда ваша покорность Христу станет совершенной, мы будем стоять наготове, чтобы наказать любую непокорность.|Gq Мы сокрушаем хитросплетения ума и высокомерие, восстающие против познания Бога, и берем в плен всякие помышления, покоряя их Христу.BF} В нашей битве мы сражаемся не обычным оружием, а оружием Божественной мощи — оно сокрушает твердыни.E Хотя мы и живем в этом мире, но воюем не так, как в этом мире принято.3D_ Ради Христовой кротости и доброты, умоляю вас, не вынуждайте меня, когда приду к вам, быть таким же смелым и решительным, каким я, конечно же, могу быть с теми, кто считает, что мы действуем, руководствуясь только земными соображениями.XC + Я, Павел, тот самый человек, который лицом к лицу с вами так робок, а вдали так смел и решителен, обращаюсь к вам.VB% Благодарение Богу за Его несказанный дар!^A5 Они будут всем сердцем устремляться к вам в своих молитвах, потому что Бог одарил вас безмерным даром Своей доброты.|@q И народ Божий прославит Бога за вашу верность Радостной Вести о Христе, которую вы исповедуете — ее докажет ваше служение! — и за щедрость, с которой вы делитесь с ними и со всеми остальными христианами.?' Потому что это ваше служение — помощь святому народу Божьему — не только восполнит нехватку у них средств, но и хлынет потоком благодарности Богу.|>q Вы будете так богаты всем, что всегда сможете быть щедрыми, а щедрость ваша станет причиной благодарных молитв Богу за это наше дело.x=i Тот, кто снабжает сеятеля семенами и хлебом для пищи, снабдит семенами и вас. И Он взрастит их и умножит жатву ваших благодеяний.I<  Как сказано в Писании: «Щедрой рукой раздал он бедным,
благодеяния его памятны будут вовек».

; Он в силах одарить вас всякими дарами в избытке, и тогда у вас всегда и всюду будет все необходимое и еще с избытком хватит на любое доброе дело.k:O Пусть каждый даст, сколько ему подсказывает сердце, но без уныния и без принуждения. Ведь «Бог любит дающего с весельем».W9' Помните: кто скупится на семена, у того и урожай будет скуден, а кто сеет щедрой рукой, и урожай соберет щедрый.48a Я решил, что нужно просить братьев прийти к вам заранее и заранее подготовить обещанный вами дар. Тогда он будет действительно добровольным, а не добытым уловками.;7o не то вдруг придут со мной македоняне, а вы не готовы… Вот опозоримся мы из-за такой похвальбы — о вас я уже и не говорю! — а все из-за того, что мы были в вас так уверены.y6k Но я все же посылаю к вам братьев, а то как бы не оказалось, что я хвалил вас за это напрасно. Я вам уже говорил: вы должны быть готовы,5 Я знаю вашу готовность, я хвалился перед македо́нянами: Ахайя, дескать, еще с прошлого года готова, и ваше рвение подстегнуло большинство из них.4 ' Ведь нам, в сущности, и писать вам излишне о помощи святому народу Божьему.-3SПокажите всем церквам вашу любовь к ним, и этим вы докажете, что мы гордимся вами по праву!&2EЧто касается Тита, то он мой спутник и сотрудник во всех делах, связанных с вами; а что касается остальных братьев, то они посланцы церквей, они Слава Христа.v1eА с ними мы послали еще одного брата из наших; мы неоднократно убеждались в его усердии и притом в самых разных обстоятельствах. Теперь у него усердия еще больше, потому что он очень на вас полагается. ~0}{zyy*xw>uttbsrr:qpGonWm_lbkPj-hgfkeXcc0a``_)^^&]\[[Z`YYXWVVcU.TTsSRQPPoO`NjMM(LzKKDII.HGfFF=<Итак, вы больше не чужестранцы и не пришельцы, вы равноправные члены Божьего народа и Божьи домочадцы.4Ua0Так что благодаря Ему мы — и иудеи, и язычники — имеем доступ к Отцу, соединенные одним Духом.,TQ0И Он, придя, принес Радостную Весть о мире вам, жившим вдали от Бога, и тем, кто рядом с Ним.*SM0и обоих, в едином теле, примирить с Богом через смерть на кресте, уничтожив собой вражду.jRM0отменивший Закон с его уставами и правилами, чтобы, установив мир, создать в единении с собой из двух человек одного новогоQ}0Ведь это Он — наш мир, Он, соединивший иудеев и язычников в один народ; Своим телом разрушивший стену вражды, которая разъединяла нас;CP0 А теперь — в единении с Христом Иисусом — вы, некогда далекие, стали близкими благодаря крови Христа.O0 помните, что в то время вы жили без Христа. Вы были чужестранцами, а не входили в число народа Божьего Изра́иля. Обещания, которые Бог дал Своему народу, к вам не относились. Вы жили в этом мире без надежды и без Бога!N0 Поэтому помните, что вы, язычники по рождению, люди, которых называли «необрезанными» так называемые обрезанные с их телесным обрезанием, —M'0 Это Бог сделал нас теми, кто мы есть, создав нас, через единение с Христом Иисусом, для добрых дел, которые Он нам изначально предназначил совершить.dLA0 И не за дела, так что пусть никто этим не хвалится!$KA0Вы спасены — через веру — Его великой добротой! И не за ваши заслуги — это Божий дар!SJ0чтобы через Христа Иисуса явить всем грядущим векам неизмеримое богатство Своей милости, Своей доброты к нам.I0Вместе с Христом Иисусом Он воскресил нас и усадил в небесах рядом с Ним,H0мертвых от грехов, оживил нас вместе с Христом. По доброте Его вы спасены! G0Но Бог, богатый милостью, по великой Своей любви, которой Он полюбил нас,cF?0Ведь мы все тоже из их числа, мы тоже жили по законам плотской природы, исполняя все вожделения нашего тела и ума, и из-за этого нашего естества подлежали наравне со всеми Суду Божьего гнева.E10из-за которых вы некогда шли злыми путями этого мира, покоряясь владыке поднебесного мира, духу, который и поныне действует в тех, кто противится Богу.tD c0И вы были мертвы по причине своих преступлений и грехов,C '0Она же есть Его тело, в ней вся полнота Того, кто наполняет Собой все творение.B 0И Он все покорил Ему под ноги и поставил Его, Владыку всего, главой Церкви.WA )0выше Начал и Властей, Сил и Господств; а имя Его сделал превыше имен всех не только в нынешнем веке, но и в будущем.K@ 0Это те же сила и могущество, которыми Бог воскресил из мертвых Христа и усадил Его по правую руку на небе — ? 0и сколь неизмеримо велика Его сила, что действует в нас, верующих в Него.J> 0Пусть просветит Он очи вашего сердца, чтобы вы увидели, какова та надежда, к которой Он вас призвал, каково богатство и великолепие наследия, которое вы разделите с Его народом,o= Y0Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец в сиянии Славы, дарует вам дух мудрости и откровения, чтобы вы смогли познать Его.< 0не перестаю благодарить за вас Бога, вспоминая вас в своих молитвах.6; g0Вот почему и я, узнав о вашей вере в Господа Иисуса и о любви ко всему святому народу Божьему,: {0который есть залог того, что мы получим наше наследие, когда Бог даст полную свободу тем, кто Ему принадлежит, и станем хвалой Его Славе. 9 ;0 Через Него и вы услышали слово истины — Радостную Весть о вашем спасении, благодаря Ему вы поверили и были отмечены печатью обещанного вам Святого Духа,8 0 стать хвалой Его Славе, потому что мы первыми возложили надежды на Христа.7 %0 Благодаря Ему нам выпало стать Его народом; нам изначально было предопределено, согласно замыслу Того, кто все вершит по Своей воле и намерению,y6 m0 Этой цели достиг Он, когда исполнилось время; Он замыслил все, что есть на земле и на небе, соединить воедино в Христе, во главе с Ним.)5 M0 Это Он дал нам знать Свою сокровенную цель, по воле Его изначально в Христе воплощенную.n4 W0что излил Он щедро на нас в совершенстве ума и мудрости!83 k0кровью которого мы обрели, в единении с Ним, свободу и прощение грехов. Так безмерна Его доброта,82 k0Так восхвалим Его за величайшую Его доброту — за дар, которым Он нас одарил через любимого Сына,+1 Q0Он нас предназначил, через Иисуса Христа, стать Его сыновьями. Вот Его цель и добрая воля![0 10Он нас избрал, в единении с Ним, еще до сотворения мира, чтобы мы были перед Ним святыми и непорочными и жили в любви./ 30Да будет благословен Бог, Отец Господа нашего Иисуса Христа. Это Он одарил нас, в единении нашем с Христом, полнотой духовных даров в небесных мирах.. 0Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа!e- G0 От Павла, по воле Божьей апостола Иису́са Христа — святому народу Божьему в Эфе́се, хранящему верность Христу Иисусу.,/&Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с духом вашим, братья! Аминь.K+&Пусть впредь никто не подвергает меня новым огорчениям, ведь я ношу на своем теле знаки Господа Иисуса.*+&Мир и благодать тем, кто последует этому правилу, и им, и всему Израилю Божьему!N)&Ведь в единении с Иисусом Христом неважно, обрезан ты или нет. Важно одно: стал ли ты новым творением Божьим?(w&А я ничем не хочу хвастаться — одним лишь крестом Господа нашего Иисуса Христа, благодаря которому мир распят для меня, а я — для мира.?'w& Они, хотя и обрезаны, сами не соблюдают Закон, а вас хотят обрезать, чтобы был повод похвастать этим.p&Y& Те, которые хотят понравиться людям, вот они-то побуждают вас обрезаться: они не хотят, чтобы их преследовали за крест Христов.%& Теперь я пишу вам собственной рукой — видите эти большие буквы?=$s& Так вот, пока еще есть время, будем делать всем добро, особенно тем, кого вера сделала одной семьей.O#& Так не будем поддаваться усталости, делая добро, и тогда, если не сдадимся, в надлежащее время пожнем урожай.E"&Сеющий в угоду своей плотской природе пожнет с нее гибель; сеющий для Духа пожнет от Духа вечную жизнь. ! &Не обманывайтесь: Бога не провести! Что человек сеет, то он и пожнет! '&Пусть тот, кого наставляют в вере, делится всем своим добром с наставником.6g&ведь у каждого своя ноша.uc&Так пусть каждый трезво судит о своих делах, и тогда он сможет гордиться собственными успехами и не будет сравнивать их с чужими,9k&Если кто-то, ничего из себя не представляя, воображает себя невесть кем, тот самого себя дурачит. &Помогайте друг другу нести свое бремя, так вы исполните «закон» Христа.> w& Братья, если кого-то уличат в грехе, вы, духовные, должны его поправить. Только делать это надо кротко и мягко. И за собой при этом смотри, как бы самому не впасть в грех!(I&Так не будем тщеславны, не будем друг друга раздражать, не будем друг другу завидовать!eC&И раз мы живем Духом, отдадим себя под начало Духа!D&Те, кто принадлежит Христу, распяли на кресте свою плотскую природу вместе с ее страстями и желаниями.&кротость, умение владеть собой. Нет такого закона, который бы это осуждал.#&А плод Духа — любовь, радость, мир, стойкость, доброта, щедрость, верность,@y&зависть, убийства, попойки, оргии и тому подобное. Я предупреждал вас раньше и предупреждаю теперь: никто из тех, кто так поступает, не будет иметь наследия в Царстве Бога./W&идолопоклонство, колдовство, вражда, раздор, ревность, гнев, своекорыстие, распри, расколы,>u&Дела плотской природы у всех на виду. Это супружеская неверность, разврат, грязь, распущенность,ta&Но если вас направляет Дух, Закон над вами не имеет власти.8i&То, чего хочет наша природа, противоположно Духу, а то, чего хочет Дух, противоположно природе. Они постоянно враждуют, чтобы вы не всегда поступали так, как хотели бы.D&Поэтому я говорю вам: живите, как велит Дух, и тогда вы не поддадитесь вожделениям плотской природы.)K&А если будете грызть и рвать друг друга на части, смотрите, как бы вам не истребить себя!I &Потому что весь Закон заключен в одной-единственной фразе: «Люби ближнего своего, как самого себя».: m& Вы были призваны к свободе, братья. Смотрите только, чтобы свобода не стала предлогом для потворства плотской природе! Вы же, напротив, с любовью служите друг другу!j M& А тем смутьянам я бы посоветовал отрубить у себя все!u c& Братья, если бы я по-прежнему стоял за обрезание, с чего бы меня теперь гнали? И Крест бы тогда не был больше камнем преткновения…t a& И все же я вместе с Господом верю в вас: у нас не будет разногласий! А тот, кто сеет у вас смуту, понесет наказание, кем бы он ни был.p Y& «Немного нужно закваски, чтобы закисло все тесто».Z-&Кто уломал? Уж верно, не Тот, кто вас призвал!'G&Вы хорошо начали забег. Кто ж вам тогда помешал и превратил вас в ослушников истины?mS&Потому что, если мы едины с Христом Иисусом, неважно, обрезан человек или нет. Важна только вера, которая проявляется в любви.&Ведь надежду на то, что мы будем оправданы Богом, внушил нам Дух через веру.-&Если вы рассчитываете на оправдание Законом, значит, отныне у вас нет ничего общего с Христом и вы лишились Божьего дара, данного Им по Своей доброте."=&Я еще раз вас предупреждаю: тот, кто сделает обрезание, обязан исполнять весь Закон..U&Я, Павел, объявляю вам: если дадите себя обрезать, не будет вам никакой пользы от Христа.8 k& Итак, для свободы освободил нас Христос. Стойте твердо и не впрягайтесь снова в ярмо рабства!^5&Так вот, братья, мы дети не рабыни, а свободной!Y+&Что же говорит Писание? — «Прогони рабыню с сыном, чтобы сын рабыни не наследовал вместе с сыном свободной».-~S&Но как тогда родившийся от плотского союза преследовал родившегося от Духа, так и теперь.v}e&И мы, братья, подобно Исааку, дети, рожденные по обещанию.Q|&Ведь это о нем сказано в Писании: «Радуйся, бесплодная и нерожавшая!
Восклицай и ликуй, не знавшая родовых мук!
Ибо много детей у покинутой —
больше, чем у замужней!»

p{Y&А небесный Иерусалим свободен. Наша общая мать — это он!Lz&Ведь Агарь — это гора Синай в Аравии, а также нынешний Иерусалим, который вместе с детьми своими в рабстве.By}&Рассказ этот имеет иносказательный смысл: две эти женщины означают два договора. Один — тот, что был установлен на горе Сина́й; это Ага́рь, и ее дети рождаются для рабства. x&Но сын рабыни родился, как все дети, а сын свободной — по обещанию Бога.#w?&Ведь там написано, что у Авраама было два сына: один от рабыни, а другой от свободной.*vM&Вы хотите подчиниться Закону? Тогда скажите мне: а понимаете ли вы, что говорит Закон?)uK&Ах, если бы теперь я был у вас! Тогда я знал бы, как с вами говорить, а так ума не приложу…t&Дети вы мои! Я снова в муках рождаю вас, пока вы не станете подобием Христа!rs]&В желании добиться благосклонности нет ничего дурного, если хороша цель и если так поступают всегда, а не только когда я с вами. r&Эти люди обхаживают вас, желая добиться вашей благосклонности, но у них дурная цель: они хотят разлучить нас, чтобы потом вы обхаживали их.q}&Так что же? Я стал вашим врагом — из-за того, что говорю вам правду?\p1&Так куда теперь девался ваш восторг? Раньше, я уверен, вы бы глаз своих не пожалели, если бы их можно было отдать мне!wog&Но моя болезнь не оттолкнула вас. Вы не отвернулись от меня с презрением, а приняли как Божьего вестника, как самого Христа Иисуса.Kn& Вы знаете: когда я был у вас в первый раз, я смог возвестить вам Радостную Весть только потому, что заболел.Pm& Братья, умоляю вас, станьте такими, как я! Ведь и я такой же, как вы. Вы никогда не делали мне ничего плохого.Pl& Боюсь, мои труды у вас пошли насмарку…ekC& Вы соблюдаете какие-то дни, месяцы, времена и годы!1j[& Но теперь, когда вы узнали Бога, вернее сказать, когда Бог узнал вас, неужели вы снова хотите вернуться к этим бессильным и жалким стихиям, обратно к ним в рабство?i#&Некогда вы, не зная Бога, были в рабстве у «богов», которые и не боги вовсе.-hS&Значит, ты больше не раб, ты — сын. А если сын, то и наследник Божий, им тебя сделал Христос._g7&И в подтверждение того, что вы — сыны, Бог послал в ваши сердца Духа Своего Сына, Духа, взывающего: «Абба́! Отец!»{fo&чтобы выкупить на свободу подвластных Закону и усыновить нас.Ne&Но когда исполнилось назначенное время, Бог послал Своего Сына, рожденного женщиной и подвластного Закону,}ds&Так и мы: пока мы были детьми, мы были в рабстве у стихий мира.0cY&и до наступления срока, указанного отцом, находится под присмотром опекунов и управляющих.`b ;& Приведу вам еще один пример: пока наследник в детском возрасте, он, хотя и владеет всем, ничем не отличается от рабаa5&А если вы — Христовы, значит, вы — потомки Авраама и наследники того, что обещано.u`c&И нет уже ни еврея, ни язычника; ни раба, ни свободного; ни мужчины, ни женщины — вы все одно существо в единении с Христом Иисусом._&Ведь крестившись, чтобы соединиться с Христом, все вы облеклись в Христа.^w&Ведь все вы через веру сыны Бога в единении с Христом Иисусом.~]u&А когда настало время веры, мы вышли из-под надзора воспитателя.k\O&Итак, Закон был к нам приставлен как суровый воспитатель до тех пор, пока не пришел Христос, чтобы мы были оправданы за веру.1[[&Пока не настало время веры, мы были заключены под стражу Закона до явления грядущей веры.nZU&Но Писание говорит, что все во власти греха, так что обещание дается только через веру в Иисуса Христа и только тем, кто верит.mYS&Так значит, Закон противоречит обещаниям Бога? Ни в коем случае! Ведь если бы люди получили Закон, способный давать жизнь, их оправдание, конечно же, полностью зависело бы от исполнения Закона.X7&Но посредник нужен только там, где есть две договаривающиеся стороны. Бог же один!W{&Для чего же тогда Закон? Он был добавлен в связи с преступлениями. Он действовал до тех пор, пока не пришел «Потомок», к которому относится обещание. Закон установлен через ангелов и с помощью посредника.V&Ведь если право наследования дает один только Закон, то его нельзя получить по обещанию. Но Бог именно так и дал Свой дар Аврааму — по обещанию!Братья, приведу пример из повседневной жизни: если человек сделает завещание по всем правилам, его никто не сможет ни опротестовать, ни что-либо к нему прибавить.R7&Все это было для того, чтобы благословение, обещанное Аврааму, через Христа Иисуса было дано и язычникам, чтобы и мы получили обещанный дар Духа за веру.Q& Христос избавил нас от проклятия Закона, приняв проклятие вместо нас на себя, потому что сказано: «Проклят тот, кто повешен на дереве».yPk& Закон же не имеет никакого отношения к вере, ведь в нем сказано: «Только тот, кто исполнит все предписания Закона, будет жить».tOa& А что через Закон никто не получит у Бога оправдания, ясно из следующих слов: «Кто праведен благодаря вере, тот будет жить».8Ni& И наоборот: кто полагается на дела Закона, тем грозит проклятие, потому что «проклят всякий, кто не исполняет постоянно всего того, что написано в книге Закона».0MY& Следовательно, вместе с Авраамом, поверившим Богу, получат благословение все те, кто верит.vLe&И Писание предвидело, что Бог за веру оправдает языческие народы, и впервые возвестило Радостную Весть уже тогда, когда Аврааму было сказано: «Через тебя все народы получат благословение Бога».vKe&Вы, конечно, понимаете, что сыны Авраама — это те, кто верит.J/&Вот, к примеру, Авраам. Он «поверил Богу, и Бог признал это за праведность».I%&Неужели Бог дарует вам Духа и творит среди вас чудеса потому, что вы исполняете предписания Закона, а не потому, что вы, услышав Его Весть, поверили?lHQ&Или все то, что вы пережили, пустой звук? Быть не может! G &Неужели вы так глупы, что начали с Духа, а кончаете людскими уставами?!Fy&Об одном только хочу у вас спросить: вы получили Духа потому, что исполняли Закон, или потому, что, услышав Радостную Весть, поверили?GE & Гала́ты, глупцы, кто вас так сглазил, что вы не повинуетесь истине?! Вы же, казалось, собственными глазами видели распятого среди вас Иисуса Христа, когда слушали мою Весть!FD&Так неужели я отвергну Божий дар?! Ведь если оправдание может дать Закон, значит, Христос умер напрасно!C5&и живу уже не я, а живет во мне Христос. И пока я живу на земле, я живу благодаря вере в Сына Божьего, полюбившего меня и отдавшего себя в жертву ради меня.,BQ&Закон меня умертвил, и я умер для Закона, чтобы жить для Бога. Я распят вместе с Христом+AO&Если я стану восстанавливать то, что раньше разрушил, этим я покажу, что преступил Закон.?@w&Но если мы, стремясь к оправданию через единение с Христом, обнаружим, что и мы перед Законом такие же грешники, значит ли это, что Христос — пособник греха?! Нелепость![?/&Но мы знаем, что ни один человек не будет оправдан делами Закона, а только верой в Иисуса Христа. Поэтому и мы поверили в Христа Иисуса, чтобы получить оправдание верой в Христа, а не делами Закона, так как делами Закона «не оправдается никто из живущих».>{&Мы по рождению евреи, а не какие-нибудь «грешники-язычники».L=&И вот, когда я увидел, что они уклоняются от прямого пути, то есть от истинного смысла Радостной Вести, я в присутствии всех заявил Петру: «Если ты, еврей, живешь как язычник, а не как иудей, что же ты заставляешь язычников „иудействовать“?» ~q}}D|| {zyxwvuu,tss6rqponmmUltkkKjjniiQhygg f:ed{c6bQa`_6^j^]r\+[[?ZqYYaXwWVV UMTSRQPPONNN(MkLL~K{JJ I~HHGpGFEEDwCCBDAp@@%?}>>J==%Я надеюсь, что в скором времени, если даст Господь Иисус, пошлю к вам Тимофея. Только тогда душа моя за вас успокоится, когда я узнаю, как ваши дела.Tw!:Радуйтесь и вы, радуйтесь вместе со мной!4va:Но даже если кровь моя прольется, как возлияние, дополнив жертвенное служение, которое совершает Богу ваша вера, я и тогда буду рад, я буду радоваться вместе с вами.vue:Несите Весть о Жизни! И тогда, в День Христа, я похвалюсь вами: не напрасно пробежал я свой забег, не напрасно изнурил себя трудами!@ty:Вот тогда вы станете непорочными и чистыми, детьми Бога без порока и изъяна «среди рода бесчестного и развращенного». Так сияйте среди них, словно звезды во вселенной.Rs:Делайте всё без брюзжания и пререканий.-rS: ведь это сам Бог действует в вас, направляя и вашу волю, и поступки для Своих благих целей.q: Вот так и вы, мои любимые, должны быть послушны! Да, вы всегда были послушны, и не только когда я был с вами. Но теперь, когда меня с вами нет, будьте еще послушнее! Со страхом и трепетом созидайте свое спасение,p: и всяк язык провозгласил, что Иисус Христос — Господь, во Славу Бога Отца..oU: чтобы пред именем Иисуса всякое колено преклонилось — на небе, на земле и в преисподней —}ns: За это Бог вознес Его над всеми и имя даровал превыше всех имен,,mQ:но еще больше себя умалил и так был послушен, что принял и смерть саму — смерть на кресте.Jl :но добровольно лишился всего, приняв природу раба и человеком родившись. Он был во всем человеку подобен,hkI:Он, по природе Бог, не держался за равенство с Богом, j:Пусть мысли и чувства ваши друг к другу будут у вас, как у Христа Иисуса:i:Пусть каждый из вас думает не о собственном благе, а о благе других!9hk:Ничего не делайте из своекорыстия и тщеславия. Пусть каждый смиренно считает другого выше себя!g}:сделайте радость мою еще полнее! Будьте всегда и во всем согласны, равно любите друг друга всей душой, одинаково и чувствуйте, и мыслите!f }: Если жизнь с Христом для вас опора, если любовь Его для вас отрада, если есть у вас общение в Духе, если есть милосердие и сострадание,;e q:ведь вы ведете ту же битву, которую я некогда вел у вас на глазах. Я, как вы знаете, веду ее и теперь.3d a:это Он даровал вам право стоять за Христа — и не только верой в Него, но и страданиями за Него,^c 7:и никому из противников не даете себя запугать. Для них это будет знаком погибели, а для вас — спасения. И это от Бога,b :Только живите достойно Вести Христовой! Живите так, чтобы я увидел, когда приду к вам (или услышал, если прийти не смогу), что вы дружно стоите плечом к плечу, все как один сражаясь за веру в Радостную Весть,5a e:И когда я снова приду к вам, у вас будет еще больше причин гордиться из-за меня Иисусом Христом.` ':А так как я в этом убежден, то знаю твердо, что останусь. Я еще побуду со всеми вами и помогу вам продвинуться в вере и в той радости, которую она дает.F_ :Но остаться жить нужнее, ради вас.:^ o:Разрываюсь между двумя желаниями. Хочу уйти из этого мира и быть с Христом. Это лучше — и намного!] :Но остаться жить означало бы плодотворно трудиться… Что выберу, не знаю.u\ e:Ведь для меня жизнь — Христос. Значит, смерть мне в прибыль.[ /:и, как я стремлюсь всей душой и надеюсь, мне не доведется краснеть от стыда. Напротив, я буду и дальше проповедовать так смело и открыто, что благодаря мне еще больше воссияет величие Христа — или жизнью моей, или смертью!Z {:Ведь я знаю, что все это, по вашим молитвам и благодаря Духу Иисуса Христа, который для меня поддержка и опора, обратится мне во спасение7Y i:Ну и что?! Как бы ни проповедовали Христа, с задней мыслью или от чистого сердца, — неважно, главное, что имя Его возвещается! Я этому рад! Я и впредь буду радоваться. X :Те же — из любви ко мне, зная, что я поставлен Богом защищать Божью Весть.nW W:Эти возвещают Христа из своекорыстных побуждений. Они возвещают Христа не от чистого сердца, а думая утяжелить этим мои цепи.8V k:Некоторые, правда, возвещают Христа из зависти и соперничества. Но другие — из добрых чувств.fU G:и у большинства братьев оно лишь укрепило надежду на Господа и побудило их еще смелей и бесстрашней проповедовать Весть.:T o: Всей дворцовой страже, да и всем остальным тоже стало известно, что заключение мое — ради Христа,3S a: Я хочу сообщить вам, братья, что обстоятельства мои даже послужили успеху Радостной Вести..R W: с обильными плодами праведности, что созидаются через Иисуса Христа во славу и хвалу Богу.GQ  : а также умением выбирать то, что действительно важно. И тогда в День Христа вы будете чисты и безупречны,TP #: И я молюсь о том, чтобы ваша любовь росла все больше и больше и наделяла вас истинным познанием и здравомыслием,GO  :Бог мне свидетель, какой горячей любовью ко всем вам горит мое сердце — как сердце самого Иисуса Христа!%N E:Чувства мои ко всем вам и должны быть такими! Ведь я у вас в сердце! Все вы всегда — и теперь, когда я в тюрьме, и тогда, когда я выступал в защиту Вести, и когда утверждал ее, — участвовали в том благодатном служении, что дано мне.#M A:Я убежден, что Тот, кто начал в вас это благое дело, завершит его ко Дню Христа Иисуса.!L =:за то, что вы участвовали в проповеди Радостной Вести с самого первого дня и поныне.K  : J :[3-4] Каждый раз, когда я вспоминаю вас — а вспоминаю я вас всегда, во всех своих молитвах за вас всех, — я с радостью благодарю моего БогаI :Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!0H ]: От Павла и Тимофея, служителей Иисуса Христа, всем филиппийцам, принадлежащим Богу в единении с Христом Иисусом, включая руководителей церкви и их помощников.CG0Божья благодать да будет со всеми, кто любит Господа нашего Иисуса Христа бессмертной любовью! Аминь.F70Мир братьям, а также любовь вместе с верой от Бога Отца и Господа Иисуса Христа!:Em0Я посылаю его к вам с этой самой целью: рассказать о наших делах и вселить бодрость в ваши сердца.qD[0Хотите знать, как я живу и что делаю?.. Впрочем, вам обо всем расскажет Тихик. Это мой дорогой брат и верный служитель Господа.,CQ0Я ее посол даже в цепях. Молитесь, чтобы я смело и открыто возвещал ее, исполняя свой долг.iBK0И обо мне молитесь, чтобы каждый раз, когда я заговорю, Бог давал мне нужные слова и я смело открывал тайну Радостной Вести.0AY0Молитесь всеми молитвами и взывайте к Богу во всякое время, так, как вас побуждает Дух. А для этого бодрствуйте, неотступно и усердно прося за весь народ Божий.r@]0Возьмите еще шлем спасения и меч Духа, то есть Слово Бога.6?e0И прежде всего крепко держите в руках щит веры — им вы погасите все раскаленные стрелы Злодея.>}0Пусть обувью вашей будет готовность нести Радостную Весть о мире.=-0Так стойте неколебимо, опоясав себя истиной и облекшись в панцирь праведности.[</0 И поэтому наденьте Божьи доспехи, чтобы у вас хватило сил противостоять им в черный день и выстоять, все преодолев.0;Y0 Потому что мы ведем бой не с людьми из плоти и крови, а с Началами, с Властями, со вселенскими повелителями тьмы этого века, с духовными силами зла в небесном мире.:0 Наденьте Божьи доспехи — тогда вы сможете устоять перед кознями дьявола.!9;0 И последнее, братья мои: укрепляйте себя в единении с Господом Его мощью и силой.850 И вы, господа, относитесь так же к рабам. Оставьте угрозы. Помните, что и у них, и у вас один Господин на небесах, а Он никому не оказывает предпочтения.97k0Знайте, что Господь вознаградит за всякое доброе дело, кто бы его ни совершил, раб или свободный.e6C0И с охотой, как если бы служили не людям, а Господу.35_0И не напоказ, как это делают подхалимы, а как рабы Христа, исполняющие волю Бога, от всей души.V4%0Рабы, повинуйтесь своим земным господам со страхом и трепетом, от всего сердца, как если бы вы служили Христу.>3u0Родители, не раздражайте своих детей! Растите, воспитывайте и наставляйте их, как велит Господь.20«тогда будет тебе хорошо, и проживешь долгую жизнь на земле».1-0«Чти отца своего и мать» — вот первая заповедь, за которой следует обещание:|0 s0 Дети, повинуйтесь родителям ради Господа, ведь это ваш долг.0/Y0!И вы тоже, каждый из вас, должны любить своих жен, как самих себя. И жена пусть почитает мужа.$.A0 Здесь есть великая тайна, но я так понимаю, что слова эти относятся к Христу и Церкви.9-k0«Вот почему оставит человек отца и мать и соединится с женой, и станут двое единой плотью». , 0потому что мы — части Его тела, плоть от плоти Его и кость от кости Его.P+0Еще не было человека, который ненавидел бы свою плоть. Наоборот, он питает ее и лелеет, как Господь — Церковь,9*k0Так и мужья обязаны любить своих жен — как свое собственное тело. Кто любит жену, тот любит себя.])30чтобы она предстала перед Ним во всей красе — ни пятна, ни морщины, ни другого изъяна, — то есть святой и непорочной.(0чтобы посвятить ее Богу Своим словом; Он очистил ее, омыв водой в купальне,$'A0Мужья, любите своих жен, как Христос полюбил Церковь. Он отдал Свою жизнь ради нее,5&c0И как Церковь подчиняется
Христу, точно так и жены должны во всем подчиняться своим мужьям.B%}0потому что муж — глава жены, точно так же, как Христос — Глава Церкви, Своего Тела, и Он его Спаситель.a$;0Жены, подчиняйтесь своим мужьям, как Господу,k#O0подчиняясь друг другу — из благоговения перед Богом."0Всегда и за все благодарите Бога Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа,Y!+0Беседуйте друг с другом словами псалмов, гимнов и духовных песнопений. Пойте и воспевайте Господа в вашем сердце. )0И не напивайтесь вином — от него только распущенность, но наполняйтесь Духом! 0Поэтому не будьте бестолковыми, но умейте понимать, в чем воля Господа.0Старайтесь хорошо использовать свое время, потому что дни теперь окаянные.S0Так следите внимательно за своим поведением! Ведите себя не как люди, у которых нет ума, а как люди разумные.w0а все, открытое свету, и само есть свет. Поэтому и говорится: «Спящий, проснись!
Встань из мертвых —
и тебя осияет Христос!»

r]0 Только при свете становится видно все то, что обличается,uc0 О делах, которые творятся ими втайне, стыдно даже говорить.9k0 Не участвуйте в бесплодных делах тех, кто принадлежит тьме. Наоборот, своей жизнью обличайте их!X)0 Старайтесь дознаться, что приятно Господу.gG0 А плод Духа — это доброта, справедливость и истина.?w0Некогда вы были тьмой, а теперь, когда вы с Господом, вы — свет. Так живите, как подобает сынам света!U#0Пусть не будет у вас с ними ничего общего!4a0Никому не дайте обмануть себя пустыми словами! Ведь это навлечет на непокорных Божий гнев.)K0Но в этом вы можете быть уверены: ни один развратник, похабник, хапуга (они ничем не отличаются от идолопоклонников) не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.5c0так же, как всякая грязная, глупая, двусмысленная болтовня! Неуместно! Лучше благодарите Бога!0Что же касается таких вещей, как разврат, похабство, жадность, то среди вас даже разговоров о них не должно быть. Не подобает это Божьему народу~u0Живите в любви — точно так, как Христос полюбил нас и отдал за нас Свою жизнь как жертвенное приношение Богу, благоуханное и приятное.  0 Одним словом, старайтесь походить на Бога, ведь вы Его любимые дети.:m0 Будьте друг к другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как простил вас Бог через Христа.C 0Навсегда избавьтесь от раздражения, гнева, ярости, крика, проклятий вместе с прочими злыми чувствами.6 e0И не печальте Святого Духа Божьего, печатью которого вы отмечены для Дня нашей полной свободы.g G0Пусть не будет у вас на языке ни одного дурного слова, лишь слова, полезные для назидания, благотворные для слушателей.f E0Кто воровал, пусть больше не ворует, а усердно работает собственными руками, чтобы было чем поделиться с тем, кто в нужде.A }0Не оставляйте лазейки дьяволу!H 0«Даже рассердившись, не допускайте себя до греха». Пусть гнев ваш остынет прежде, чем сядет солнце.J 0Поэтому откажитесь от лжи и «говорите каждый своему ближнему правду», ведь все мы — части одного тела.4a0и облекитесь в Нового Человека, созданного по образу Бога, в истинной праведности и святости!1]0Обновите свой ум и духC0Вас научили, что нужно отказаться от того, что было свойственно вашему прежнему образу жизни, что нужно совлечь с себя ветхого человека, которого губят обманчивые страсти.!;0если, конечно, вы услышали о Нем, если вы были наставлены Им, ведь истина — в Иисусе.P0А вы совсем не так познавали Христа,H 0Став бесчувственными, они отдали себя во власть разнузданных страстей, не зная меры ни в какой мерзости.W'0Их рассудок помрачен, они отчуждены от жизни Бога своим упорным нежеланием познать Его, ведь они совсем отупели.yk0Итак, вот что я говорю, вот на чем от имени Господа настаиваю: больше не ведите себя так, как остальные язычники с их суетным умом!?~w0Благодаря Ему сохраняет единство все Тело, части которого связаны тесными узами: каждый его орган исполняет свое предназначение, и все Тело растет и созидается любовью.a};0И наоборот, если будем говорить правду с любовью, то будем расти, во всем приближаясь к Нему. Он же, Христос, есть Глава.A|{0Мы больше не должны быть малыми детьми, которых любое учение уносит за собой, словно волна или порыв ветра, делая добычей ловких проходимцев, искушенных в науке обмана.{#0 пока мы все не достигнем наконец единства в вере и познании Сына Бога и встречи с Совершенным Человеком, с Христом, образцом совершенной зрелости."z=0 чтобы приготовить святой народ Божий к делу служения, к делу созидания Тела Христа,Ky0 И это Он даровал, кому быть апостолами, кому пророками, кому евангелистами, кому пастырями и наставниками,Fx0 Тот, кто нисходил, не есть ли Тот самый, кто взошел выше всех небес, чтобы наполнить собой всю вселенную?"w=0 Но что еще значит «взошел»? Не то ли, что прежде Он и нисходил в самые недра земли?Tv!0Поэтому Писание и говорит: «Взойдя на вершину,
Он провел вереницу плененных;
Он людям дал дары».

&uE0Но всем нам, каждому в отдельности, был дан особый дар — его доля в щедром даре Христа.ptY0один Бог и Отец всех, Он над всем, через все и во всех нас.Ps0Один Господь, одна вера, одно крещение,r0Одно тело и один Дух, как и одна надежда, к которой вы призваны Богом! q0Всеми силами старайтесь хранить единство духа, скрепляя его узами мира.p!0Будьте всегда скромны и кротки. Терпеливо, с любовью, переносите друг друга.]o 50Так вот, я, ставший узником ради Господа, умоляю вас: живите достойно того призвания, к которому вы призваны Богом.n/0Слава Ему во всех поколениях через Церковь и Иисуса Христа во веки веков. Аминь.|mq0Слава Тому, чья сила, действуя в нас, способна совершить неизмеримо больше, чем все то, о чем мы можем попросить или даже помыслить.{lo0и познать ее, хотя она и превосходит всякое познание. И тогда вы станете столь совершенны, что достигнете полноты совершенства Бога!k0И тогда вы будете достаточно сильны, чтобы вместе со всем святым народом Божьим постигнуть ширину и длину, высоту и глубину любви ХристаFj0чтобы благодаря вере Христос поселился в вашем сердце. Пусть любовь станет вашим корнем и фундаментом!eiC0и прошу Его наделить вас силой из сокровищ Своей Славы, даровав Духа, чтобы внутренний человек в вас становился крепче иh0от имени которого ведет свое название всякий род на небе и на земле,g0И потому я преклоняю колени перед Отцом Господа нашего Иисуса Христа,Jf 0 Вот почему я прошу вас не падать духом из-за того, что я страдаю за вас. Эти страдания служат к вашей славе.e0 В единении с Ним, через веру в Него мы смело и уверенно приближаемся к Богу.d0 Бог воплотил Свой извечный замысел в Христе Иисусе, нашем Господе.mcS0 чтобы только теперь всем Началам и Властям на небесах — через Церковь — стала ведома мудрость Бога во всем ее многообразии.b50 а также просветить всех, показав, какой Божественный замысел спасения заключен в этой тайне, от века сокрытой Богом, Творцом всего через Иисуса Христа,a0Мне, самому ничтожному из всего народа Божьего, был дан этот дар — возвестить язычникам Радостную Весть о непостижимом богатстве Христа,1`[0служителем которой я стал благодаря великой Божьей доброте ко мне, через действие Его силы._0Она в том, что и язычники получают то же наследие, и они — часть единого тела, и им тоже даны Его обещания через Христа Иисуса в Радостной Вести,m^S0В прежних поколениях человечеству не дано было знать этой тайны, но теперь Дух открыл ее святым Божьим апостолам и пророкам.]#0Следовательно, прочитав, вы сможете представить, как я понимаю тайну Христа.\ 0Мне в откровении дано было узнать Его тайну, как я вкратце писал выше.[!0Вы, конечно же, слышали о том, какой щедрый дар был мне доверен Богом для вас.Z !0 Вот почему я, Павел, ради вас, язычников, узник Христа Иисуса молюсь Богу.Y0В единении с Ним и вы созидаетесь, чтобы стать благодаря Духу жилищем Бога.'XG0Он скрепляет собой все здание и воздвигает его, превращая в Храм, посвященный Господу.`W90Вы тоже воздвигнуты на фундаменте, заложенном апостолами и пророками, краеугольный камень которого — Христос Иисус. ~~}|{zyxwvvuAtsqgpwpnmm/lk/j\ihhRgnffdccbaw` _@]]8\j\ [ZpZ YWVVUTTlSRR5Q~PrONkNLK,JISHHJGFFE0DCCyBH@?>E=<~;W:984776Z5433J21F0K.--,+{*(''G&E$###0"!T @@]''\/?  p = 1dH  NМы всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая вас в своих молитвах.N N От Павла, Сильва́на и Тимофея — фессалоникийской церкви, принадлежащей Богу Отцу и Господу Иису́су Христу. Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!FDПишу собственной рукой: привет от Павла. Помните о моих цепях. Да будет с вами Божья благодать! Аминь.5 cDИ скажите Архиппу: «Смотри, непременно исполни служение, которое ты получил от Господа!»g GDКогда письмо прочтут у вас, сделайте так, чтобы его прочитали и в лаодикейской церкви. А вы прочитайте письмо из Лаодикеи.@ yDПередавайте приветы братьям в Лаодикее, а также Нимфану и церкви, которая собирается у него дома.b =DВас приветствуют дорогой наш врач Лука и Дема́с.! ;D Я свидетель тому, как он усердствует ради вас и ради христиан Лаодикеи и Иера́поля.9kD Из ваших передает привет Эпафрас, служитель Христа; он всегда сражается за вас, молясь, чтобы вы стояли непоколебимо, в совершенном и убежденном послушании воле Бога.&ED Вам посылает привет также Иисус по прозвищу Юстус. Они единственные из иудеев, кто трудится вместе со мной для Царства Бога; они для меня большая поддержка.QD Вам передают приветы Ариста́рх, мой сотоварищ по заключению, и Марк, двоюродный брат Варна́вы. (Вы уже получили распоряжение о нем: если он придет к вам, пожалуйста, примите его.)Z-D С ним я посылаю верного и любимого брата Онисима, он один из ваших. Они известят вас обо всем, что здесь происходит.+ODЯ посылаю его к вам для того, чтобы он узнал, как обстоят ваши дела, и ободрил ваши сердца.SDВсе мои новости вам расскажет Тихик. Это мой любимый брат, верный служитель и сотрудник в делах для Господа.@yDПусть ваша беседа будет всегда приятна и остроумна, и пусть для каждого у вас найдется нужный ответ.{DВедите себя мудро с посторонними, используйте любую возможность.  DМолитесь, чтобы я смог возвестить ее и раскрыть так ясно, как я должен.W'DМолитесь также и о нас, чтобы Бог открыл нам двери для Слова и дал нам возвестить тайну Христа. Ради нее я в цепях.~DПостоянно молитесь, бодрствуйте во время молитвы и благодарите!R} D И вы, господа, поступайте с рабами по правде и справедливости. Помните, что и у вас есть Господин на небесах.|DА кто причиняет зло, тому в той же мере воздастся злом, Бог беспристрастен.>{uDВедь вы знаете, что Господь даст вам в награду наследие. Ваш Господин — Христос, ибо вы служите Ему.5zcDИ что бы вы ни делали, трудитесь от всей души — как если бы это было для Господа, а не для людей.yDРабы, во всем подчиняйтесь своим земным господам. И не напоказ, как это делают подхалимы, но от чистого сердца и из благоговения перед Богом.yxkDРодители, не раздражайте детей, не то они станут малодушными.wyDДети, во всем повинуйтесь родителям, ведь это приятно Господу.Vv%DМужья, любите жен и не будьте с ними резки.|uqDЖены, повинуйтесь своим мужьям, это ваш долг перед Господом.Zt-DПусть всё — и слова ваши, и поступки — будет во имя Господа Иисуса, потому что через Него вы благодарите Бога Отца.|sqDПусть живет в вас слово Христа во всем его богатстве. Тогда вы сможете учить и убеждать друг друга с совершенной мудростью и петь Господу псалмы, гимны и духовные песнопения с благодарностью в сердце._r7DПусть мир Божий направляет ваши сердца, ведь Бог вас призвал и соединил в одно тело ради мира. И будьте благодарны!4qaDА поверх этих одежд облекитесь в любовь, которая все связует и все направляет к совершенству._p7D Переносите терпеливо друг друга и прощайте, если кто-то на кого-то в обиде. Как Христос простил вас, так и вы прощайте!oD Так облекитесь в милосердие и сострадание, в доброту, скромность, кротость, долготерпение, раз вы избранники Бога, Его святой и любимый народ.%nCD И здесь уже нет ни грека, ни иудея; ни обрезанного, ни необрезанного; ни варвара, ни скифа; ни раба ни свободного. Есть только Христос, Он — всё и Он — во всем!#m?D Вы облеклись в нового человека, который постоянно обновляется, все больше уподобляясь образу своего Создателя, и продвигается к истинному познанию Бога.%lCD Не лгите друг другу, ведь вы уже сбросили с себя ветхого человека со всеми его делами.k7DА теперь отбросьте все это: ярость, гнев, злобу, ругань, непристойные разговоры!ijKDНекогда и вы вели себя так же, живя подобным образом.Yi+DВсе это навлекает на непокорных Божий гнев.Jh DПоэтому умертвите в себе все то, что в вас от земной природы: распутство, безнравственность, страсти, дурные желания, жадность (а она ничем не отличается от идолопоклонства). g DОн — ваша жизнь, и когда Он явит себя, тогда и вы явитесь с Ним во славе.tfaDВедь вы умерли, ваша жизнь сокрыта в Боге вместе с Христом.He DПомышляйте о вышнем, а не о земном.pd [D Итак, если Бог воскресил вас вместе с Христом, стремитесь к тому, что на небе, там, где Христос восседает по правую руку Бога.[c/DТакие предписания, с их самодеятельным благочестием, смирением и умерщвлением плоти, конечно же, создают видимость какой-то мудрости, но грош им цена. Они ведут лишь к потворству плоти!~buDДа все эти запретные вещи для того и существуют, чтобы быть уничтоженными при употреблении! Все это — человеческие заповеди и учения!Za-D«Не прикасайся!» «Не ешь!» «Не трогай!»H` DИ если вы умерли вместе с Христом и теперь свободны от стихий мира, зачем же вы позволяете им устанавливать для вас всякие предписания, словно вы всё еще живете в этом мире?*_MDТакие люди больше не связаны с Главой, которая питает тело и придает ему благодаря его связкам и суставам единство, чтобы это тело возрастало по замыслу Бога.Y^+DНе допускайте, чтобы вас осуждали люди, которые обожают смирение, поклоняются ангелам и распространяются о том, чего не видели. Напрасно они кичатся своим умом, он у них все еще земной!] DЭто лишь тень того, что должно было прийти, реальность же — во Христе! \DТак пусть никто не осуждает вас за то, что́ вы едите и что́ вы пьете, и не спрашивает, соблюдаете ли вы праздничные дни, новолуния и субботы.b[=DИ этим Он обезоружил Начала и Власти и, выставив их всем на посмешище, провел как пленных в Своем триумфальном шествии.yZkDОн перечеркнул список наших долгов, предъявленных к оплате предписаниями Закона, и уничтожил этот список, пригвоздив его к кресту.NYD И вас, некогда мертвых из-за своих грехов и того, что вы, будучи необрезаны, не принадлежали к Божьему народу, — Бог вместе с Ним вернул к жизни. Он простил нам все преступления.wXgD Крещением вы погребли себя с Ним, крещением же воскрешены вместе с Ним — благодаря вере в силу Бога, воскресившего Его из мертвых.wWgD От Него вы приняли обрезание, но не то обрезание, которое совершается человеческими руками. Ваша плотская греховная сущность сорвана с вас, как одежда. Вот духовное обрезание, и его совершает Христос!VD И вы обрели полноту жизни в единении с Ним — Главой Начал и Властей.}UsD Потому что в Нем воплотилась и обитает вся полнота Божества.TDСмотрите, чтобы никто не завлек вас в сети пустым и лживым философствованием, идущим от людских преданий и стихий мира, а не от Христа.lSQDукореняясь в Нем, созидая на Нем свою жизнь, укрепляя себя верой, в которой вы были наставлены, преисполняясь ей и благодаря!R#DТак вот, раз вы приняли Христа Иисуса как Господа, живите в единении с Ним,@QyDИ пусть телом я не с вами, но я с вами духом и радуюсь, видя вашу сплоченность и крепкую веру в Христа.&PEDЯ говорю это вам для того, чтобы вы никому не дали сбить себя с толку искусными речами.iOKDА в Нем заключены все сокровища мудрости и познания.fNEDИ все это для того, чтобы вселить мужество в ваши сердца, соединив их нерушимыми узами любви, пока вы не достигнете той полноты убежденности, которая дается знанием тайны Бога и Отца и Христа.iM MD Я хочу, чтобы вы знали, какую упорную битву я веду за вас, за христиан Лаодике́и и за всех тех, кто и в глаза меня не видел.HL  DРади этой цели я тружусь не щадя сил, ведя битву всей мощной силой Христа, которая мощно действует во мне.#K ADЭто Его мы возвещаем, убеждая и наставляя людей со всей доступной нам мудростью, чтобы поставить их перед Богом совершенными в единении с Христом Иисусом.#J ADкоторому Бог захотел открыть все богатство и славу этой тайны среди всех народов. Тайна в том, что Христос живет в вас, Он — ваша надежда на грядущую славу.I 3Dтайну, веками сокрытую от всех поколений. А теперь она явлена Его святому народу,SH !DЯ стал ее служителем во исполнение Божьего замысла: Он повелел мне возвестить вам во всей полноте слово Бога —sG aDТеперь я радуюсь моим страданиям за вас. Страдая в земной жизни, я восполняю недостающую меру страданий последних времен ради прихода Помазанника, Христа. Я страдаю ради Его Тела, а это — Церковь.1F ]Dесли, конечно, вы и дальше будете стоять на твердом и прочном основании веры, не отклоняясь от надежды, что дарована вам Радостной Вестью. Вы ее услышали — она была возвещена всему творению под небесами, и я, Павел, стал ее служителем.-E UDОн теперь примирил с Богом через Свое земное тело, через Свою смерть, чтобы в день Суда поставить вас перед лицом Бога святыми, незапятнанными и безупречными, —rD _DИ вас, некогда чуждых и враждебных из-за своих злых дел,CC DОн все примирил с Богом через Себя, через смерть Свою на кресте мир заключив со всем земным и небесным.xB kDпотому что Бог пожелал, чтобы в Нем обитала полнота Божества.iA MDЭто Он — Глава Тела, то есть Церкви. Он есть Начало, Первенец, первым воскрешенный из мертвых, чтобы первенствовать во всем,k@ QDОн был раньше всего, в Нем все обрело единство и строй.0? [DПотому что через Него было создано все — и небесное, и земное, и видимое, и невидимое: Престолы, Господства, Начала и Власти. Все было создано через Него и для Него.>  DОн — видимый образ невидимого Бога, Первенец, выше всего творения.t= cDблагодаря которому мы получили свободу — прощение грехов.< D Он избавил нас от власти тьмы и переселил в Царство Своего любимого Сына,H;  D Благодарите Отца за то, что Он дал нам право разделить наследие святого Своего народа в Царстве света. :  D И пусть для этого Он всячески укрепит и усилит вас, соразмерно величию Своей мощи, и даст вам великое терпение и стойкость вместе с радостью.`9 ;D Мы молимся и о том, чтобы вы жили жизнью, достойной Господа, во всем поступая так, как Ему приятно, и чтобы в любом добром деле труд ваш приносил плоды и вы все больше и больше постигали Бога.r8 _D Вот почему мы с того самого дня, как услышали о вас, не перестаем за вас молиться и просить Бога, чтобы Он дал вам в совершенстве постигнуть Свою волю во всей полноте духовной мудрости и понимания.b7 ?Dизвестил нас о любви, которая вам дарована Духом..6 WDВы узнали о ней от Эпафра́са. Это он, наш любимый сотрудник, верно служащий Христу ради вас,Q5 DЭта Весть распространяется и приносит плоды во всем мире. Она точно так же плодоносит и у вас с того дня, как вы услышали ее, узнали великую доброту Бога и убедились в ее истинности.4  Dкоторые рождены надеждой — той, что дожидается вас на небесах. Вы впервые услышали о ней, когда к вам пришло слово истины — Радостная Весть.33 aDпотому что мы услышали о вашей вере в Христа Иисуса и о любви ко всему святому народу Божьему,)2 MDВ своих молитвах за вас мы всегда благодарим Бога, Отца Господа нашего Иисуса Христа,u1 eDсвятому народу Божьему в Коло́ссах, верным братьям во Христе. Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и Господа Иисуса Христа! 0 D От Павла, по воле Божьей апостола Иису́са Христа, и от брата Тимофея —{/o:Благодать Господа Иисуса Христа да будет со всеми вами! Аминь.%.C:Весь народ Божий посылает вам привет, особенно те, кто служит в императорском дворце.p-Y:Передавайте привет всем, кто через Христа Иисуса вошел в святой народ Божий. Посылают вам привет братья, что вместе со мной.[,/:Слава Богу, Отцу нашему, во веки веков. Аминь. +9:И мой Бог, по Своему богатству, щедро восполнит все ваши нужды через Христа Иисуса.*:А я получил все сполна, и теперь у меня даже больше, чем нужно. Я получил от Эпафродита все, что вы мне прислали, и теперь полностью обеспечен. Ваш дар — как «благовонное курение», «жертва угодная, Богу приятная».j)M:Впрочем, это не значит, что я домогаюсь подарков. Я одного домогаюсь — чтобы ваши деньги приносили вам все большую прибыль.d(A:Вы и в Фессало́нику не раз присылали мне на жизнь.)'K:Вы сами знаете, филиппийцы, что, когда началось мое служение Вести, после отъезда из Македонии, ни одна община не делила со мной доходов и расходов, одни вы.m&S:И все же вы хорошо сделали, что разделили мои невзгоды.Z%-: Все могу благодаря Христу, дающему мне силы.J$ : я умею жить и в нужде, и в достатке. Я все прошел и ко всему готов: к сытости и к голоду, к достатку и к нужде.%#C: Я говорю это не потому, что терплю лишения. Я научился довольствоваться тем, что есть,["/: Я порадовался всей душой вместе с Господом, что наконец-товаши сердца снова расцвели заботой обо мне. Конечно, вы заботились обо мне всегда, просто раньше не было подходящего случая.H! : Делайте то, что выучили, что переняли, что услышали, что узнали от меня, и Бог, источник мира, будет с вами.g G:И еще, братья, пожалуйста, всегда направляйте свои мысли на то, что истинно, что достойно, что справедливо, что целомудренно, что приятно и восхитительно, что нравственно и достойно похвалы.  :И тогда мир Божий, который выше всего, что может представить себе человеческий ум, сохранит ваши сердца и мысли в единении с Христом Иисусом.|q:Ни о чем не беспокойтесь. Но если есть у вас в чем-либо нужда, с благодарностью поверяйте в молитвах и прошениях свои просьбы Господу.eC:Пусть все видят вашу кротость. Господь уже близко!#?:Радуйтесь всегда, ведь вы живете в единении с Господом! И снова говорю: радуйтесь!lQ:Да, и тебя прошу, мой верный Сизиг, пожалуйста, помоги им, ведь обе они сражались за Радостную Весть плечом к плечу со мной, с Кле́ментом и остальными моими товарищами, имена которых в книге жизни.y:Я прошу Эводию, я прошу Синтихию: живите дружно во имя Господа!b ?: Так вот, любимые мои и желанные братья, радость моя и победный венец, стойте нерушимо в единении с Господом, любимые!`9:Он преобразит наши слабые смертные тела и уподобит их Своему прославленному телу той силой, что покорит Ему весь мир.!;:А наше государство — на небесах. Мы оттуда ждем Спасителя — Господа Иисуса Христа.5:Их конец — погибель, их бог — брюхо, их слава — в сраме. Все помыслы их — на земле.?w:Ведь многие, как я уже вам говорил и теперь даже в слезах повторяю, живут, как враги креста Христова.O:Братья, будьте едины в своем подражании мне. Смотрите на тех, кто следует примеру, который вы видели в нас.eC:В любом случае, будем следовать тому, чего мы уже достигли; будем следовать этому правилу и мыслить и чувствовать так же.:Значит, те из нас, кто достиг духовной зрелости, должны мыслить и чувствовать так! А если вы в чем-то не сходитесь с нами, Господь вам откроет и это.L:я стрелой лечу к цели — за призом. А приз этот — новая жизнь, к которой призвал нас Бог через Христа Иисуса.gG: Братья, я не считаю, что уже победил. Одно скажу: забывая о том, что остается позади, и весь устремляясь к тому, что впереди,%: Это не значит, что я уже этой цели достиг, достиг совершенства. Я только рвусь вперед — завладеть призом, потому что Христос Иисус мной завладел.pY: в надежде, не достигну ли как-то и я воскресения мертвых.l Q: знать Иисуса Христа, то есть познать силу Его воскресения и разделить Его страдания, уподобляясь Ему соучастием в смерти, —% C: и обрести себя в Нем. Я стремлюсь уже не к тому оправданию, которое приобретается собственными усилиями, исполнением Закона. Нет, я ищу оправдания через веру в Христа, оправдания, которое дается Богом через веру. Я хочу одного: :Более того, я вообще все считаю потерей, потому что нет ничего, что превзошло бы познание Иисуса Христа, моего Господа. Ради Него я потерял все — и это все для меня не дороже, чем мусор! — лишь бы приобрести Христа 5:Но все то, в чем я раньше видел свое приобретение, я счел — из-за Христа — потерей.B }:по рвению — гонитель Церкви, по праведности, достигаемой исполнением Закона, — человек безупречный.jM:Обрезанный на восьмой день, родом израильтянин, из племени Вениамина, чистокровный еврей; по отношению к Закону — фарисей,q[:Хотя я-то мог бы положиться на внешнее! Если кому-то кажется, что у него есть для этого основания, у меня таких оснований больше!:Истинно обрезанные — это мы, потому что служим Богу, как наставляет нас Его Дух! Мы гордимся жизнью во Христе Иисусе, а не полагаемся на внешнее.,Q:Берегитесь «собак», берегитесь недобрых «тружеников», берегитесь «членовредителей»!x k: Итак, желаю вам, братья, радости в единении с Христом! Мне вам повторять одно и то же не в тягость, а вас это оградит от многих бед.c?:Он ради дела Христова был на грани смерти, рисковал жизнью, чтобы оказать мне помощь, которую вы сами не смогли оказать.}s:Примите его, пожалуйста, как брата в Господе. Чтите таких людей!kO:Я отправлю Эпафродита домой в самое ближайшее время. И вам будет радость — снова его увидите, и у меня одной печалью меньше.y:Это так, он заболел и чуть не умер. Но Бог смиловался над ним, вернее, не только над ним, но и надо мной, Он не хотел усугублять моего горя.`9:Но он очень о всех вас тоскует, он места себе не находит, тревожится, потому что до вас дошел слух о том, что он заболел.~!:А еще я посчитал необходимым отослать нашего брата Эпафродита. Он мой сотрудник и соратник, вы прислали его мне в помощь — служить моим нуждам. ~~|{{Zz6yx:wv1utssqponmmkojIihf{eddTc{b9a`_^]O\[[ZTY4WVVUbTTSJRQQ9PXONMLKJII6H~GFEE~E DCBB6A@?>===<<<<4;::L:99)87785433]2?1]0/0.-%,k*)(('`&%_$##4"! 2c_ &W\$Jr P 9   ;d:`& bИ Бог потому сжалился надо мной, чтобы на мне, первейшем из грешников, Иисус Христос явил всю безграничность Своего терпения и сделал меня наглядным примером для тех, кто поверит в Него и обретет вечную жизнь.V% 'bВот верные слова, достойные быть принятыми: Христос Иисус пришел в мир, чтобы спасти грешников, а я первый из них.-$ UbГосподь наш щедро излил на меня Свою доброту вместе с верой и любовью через Христа Иисуса.p# [b мне, некогда богохульнику, гонителю и обидчику. Но Бог сжалился надо мной, потому что я поступал так по невежеству и по неверию.h" Kb Я благодарен Тому, кто наделил меня силой, Христу Иисусу, нашему Господу. Это Он счел меня верным и поручил мне служение,! %b заключенному в Вести о Славе блаженного Бога, — Вести, что была мне доверена.S  !b развратников и извращенцев, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто противится здравому учению,^ 7b и сознавать, что он написан не для праведника, а для людей, преступающих закон и самоуправных, нечестивых и грешных, кощунствующих и безбожных, посягнувших на жизнь отца или матери, убийц,y mbА мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоватьсяf GbОни хотят быть учителями Закона, а сами ничего не понимают ни в том, о чем говорят, ни в том, что так решительно утверждают. ybТе, кто уклонился от этой цели, погрузились в пустые словопрения.0 [bЦель этого требования — чистосердечная любовь, незапятнанная совесть и неподдельная вера. !bи заниматься небылицами и бесконечными родословными. От них одни словопрения и никакой пользы для замыслов, которые Бог осуществляет через веру. 7bПеред тем как отправиться в Македонию, я попросил тебя остаться в Эфе́се и потребовать кое от кого, чтобы они перестали распространять ложные ученияT #bТимофею, истинному сыну по вере. Любовь, благодать и мир от Бога, Отца нашего, и Христа Иисуса, нашего Господа!V )b От Павла, апостола Иису́са Христа по велению Бога, нашего Спасителя, и Господа Иисуса Христа, нашей надежды, — XБлагодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами. Аминь.(IXПривет от Павла — это я пишу собственной рукой, я так помечаю каждое письмо — ПАВЕЛ.=sXПусть сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и всячески. Да будет со всеми вами Господь!ykXНо не обращайтесь с ним как с врагом, а вразумляйте как брата!veXА если кто-то не послушается того, что мы пишем в этом письме, то берите его на заметку и не общайтесь с ним, пусть ему будет стыдно!pYX Вы же, братья, не поддавайтесь усталости, делая добро.oWX Этим людям мы приказываем и призываем их именем Господа нашего Иисуса Христа спокойно работать и есть свой собственный хлеб.NX А теперь мы слышим, что у вас есть люди, которые бездельничают, работать не работают, а лезут, куда не просят.V%X Ведь еще тогда, когда мы были у вас, мы вам вот что приказывали: «Кто не хочет работать, тот пускай и не ест!». UX И не потому, что у нас нет такого права, а потому, что мы хотели, чтобы вы брали с нас пример.K Xни у кого куска хлеба даром не съели, день и ночь работали, не щадя сил, лишь бы никого из вас не обременить.& EXВедь вы сами знаете, как вы должны подражать нам. Потому что мы у вас не бездельничали,: mXБратья, именем Господа нашего Иисуса Христа мы требуем, чтобы вы держались подальше от всякого брата, который живет праздно и не следует завету, полученному от нас. XИ пусть Господь обратит ваши сердца к Божьей любви и к стойкости Христа!ykXМы же на Господа полагаемся в том, что касается вас, и твердо верим, что вы как исполняли, так и будете исполнять то, что мы вам велим.nUXНо верен Господь, и Он укрепит вас и сохранит от Злодея.+OXМолитесь и о том, чтобы Бог избавил нас от негодных и злых людей, ведь не у всех есть вера! X И в заключение, братья, молитесь о нас! Пусть Весть о Господе стремительно продвигается и принимается с почетом, как была принята у вас.%Xвселят мужество в ваши сердца и укрепят вас для всякого доброго слова и дела.yXИ пусть сам Господь Иисус Христос и Бог, наш Отец, полюбивший нас и одаривший по Своей доброте бесконечным мужеством и доброй надеждой,KXТак стойте же неколебимо, братья! Твердо держитесь того учения, что мы вам передали и устно, и в письмах.`9XДля этого Он и призвал вас Радостной Вестью, которую мы принесли вам, — разделить Славу Господа нашего Иисуса Христа!eCX А мы должны всегда благодарить за вас Бога, братья, любимые Господом! Ведь Бог изначально избрал вас, чтобы вы достигли спасения благодаря Духу, который освящает вас, и вашей вере в истину.1[X чтобы все те, кто не поверил истине и выбрал зло, поверили лжи и были таким образом осуждены.a~;X И потому Бог даст им подпасть под власть обмана,x}iX во всяком злом обмане. На него попадутся идущие к гибели за то, что отвергли любовь к истине, благодаря которой они были бы спасены.G|X Явление злодея — дело рук Сатаны, и оно проявится во всякого рода знамениях и во всей силе ложных чудес,2{]XИ тогда этот злодей будет явлен открыто, но Господь Иисус сразит его дыханием Своих уст, уничтожит его одним только Своим сиянием в тот День, когда Он возвратится.GzXВедь таинственные силы зла уже действуют, но сначала должен уйти с дороги тот, кто преграждает ему путь.#y?XИ теперь вы знаете, что́ удерживает его от выступления до того, как придет его время.xXРазве вы не помните? Я ведь говорил вам об этом, еще будучи у вас.w-Xпротивник, который возомнит себя выше всего, что зовется божеством или святыней, так что он даже воссядет как бог в Божьем Храме и объявит себя Богом.KvXНикому не дайте себя обмануть — никаким способом. Потому что сначала должно быть великое восстание против Бога, когда явится воплощение греха — человек, обреченный на гибель,luQXМы просим вас, братья, не терять головы и не впадать в смятение ни от пророчества, ни от откровения, ни от письма, пусть даже оно якобы от нас, если в них будет сказано, что День Христа уже наступил.6t gX А теперь о возвращении Господа нашего Иисуса Христа и о том, как мы соберемся встречать Его.ns WX Тогда благодаря вам прославится имя Господа нашего Иисуса, а Он прославит вас по милости Бога нашего и Господа Иисуса Христа.r %X Поэтому мы всегда и молимся о вас, чтобы Бог наш счел вас достойными Своего призыва и исполнил Своей силой все ваши добрые намерения и дела веры.nq WX в тот День, когда Он придет, чтобы быть прославленным среди святого народа Своего и возвеличенным среди всех, кто поверил в Него. Среди них будете и вы, потому что вы поверили нашему свидетельству.7p iX Приговором им будет вечная гибель: они будут удалены от лица Господа, от сияния Его Славы и силы^o 7Xи принесет возмездие тем, кто отказался признать Бога и не повинуется Радостной Вести о Господе нашем Иисусе Христе.n /Xа вам, тем, кто ныне в беде, вместе с нами даст отдых и покой в тот День, когда явится с небес Господь Иисус со Своими могучими ангелами, в пылающем огне,|m sXИ это справедливо, что Бог воздаст бедами виновникам ваших бед,Nl XЭто свидетельство правоты Божьего Суда — вы будете удостоены Царства Бога, ради которого вы и страдаете.k XПоэтому мы хвалимся вами в других церквах Божьих — вашей стойкостью и верой среди всех этих гонений и бед, которые вам приходится терпеть.|j sXМы всегда должны благодарить Бога за вас, братья. И это справедливо, потому что безмерно возрастает ваша вера и все больше увеличивается любовь, которой каждый из вас любит всех остальных и друг друга.i XБлагодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!ah ?X От Павла, Сильва́на и Тимофея — фессалоникийской церкви, принадлежащей Богу, нашему Отцу, и Господу Иису́су Христу.gyNБлагодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами! Аминь.f}NГосподом вас заклинаю, прочитайте это письмо всем святым братьям.`e9NПриветствуйте всех братьев святым поцелуем.7diNБратья, молитесь о нас!_c7NВерен Тот, кто вас призывает, и Он совершит это!FbNПусть сам Бог, источник мира, освятит вас полностью. И пусть все в вас: и дух, и душа, и тело — сохранится непорочным вплоть до Дня возвращения Господа нашего Иисуса Христа.9amNизбегайте любых видов зла!_`7Nно все подвергайте испытанию; держитесь добра,8_kNпророчеств не презирайте,&^GNДух не угашайте,]Nза все благодарите — вот воля Бога для вас, верящих в Христа Иисуса.1\]Nнепрестанно молитесь,.[WNВсегда радуйтесь,lZQNСмотрите, чтобы никто у вас не воздавал злом за зло. Всегда стремитесь к добру — как друг для друга, так и для всех остальных.}YsNБратья, мы просим вас: бездельников наставляйте на ум, в робких вселяйте бодрость, слабым будьте опорой, со всеми будьте терпеливы.PXN Относитесь к ним с величайшим уважением и любовью за то дело, которое они делают. Будьте в мире друг с другом.gWGN Просим вас, братья: будьте признательны тем, кто усердно трудится среди вас, кто вас направляет и наставляет в Господе.V-N Поэтому ободряйте друг друга и друг друга созидайте, что вы, конечно, и делаете.#U?N умершего за нас, чтобы мы — бодрствуем ли, спим ли смертным сном — жили вместе с Ним.\T1N Потому что Бог предназначил нам не ярость гнева, а спасение, которое мы получим через Господа нашего Иисуса Христа,TS!NА мы, принадлежащие свету дня, будем трезвы, облечемся в панцирь веры и любви, наденем шлем надежды на спасение!uRcNВедь по ночам спят сонливцы, и пьяницы напиваются по ночам.nQUNТак не будем спать, как остальные! Будем бодры и трезвы!tPaNВедь вы все сыны света и дня. Мы не принадлежим ночи и тьме.O/NНо вы, братья, не во тьме, и свет того Дня вас не застанет врасплох, словно вор.DNNПотому что когда люди будут говорить: «Всюду мир и безопасность!» — тогда и нагрянет на них внезапно гибель, как начинаются схватки у роженицы, и не спастись им бегством!M5NВедь вы сами прекрасно знаете, что День Господень придет внезапно, как вор в ночи.4L cN Что же касается времен и сроков, братья, то вы не нуждаетесь в том, чтобы вам об этом писали.ZK-NТак вот, ободряйте друг друга этими словами.kJONа потом уже и мы, живые, вместе с ними будем унесены на облаках встречать в воздухе Господа, и так мы с Господом будем всегда.DINпотому что, когда раздастся слово повеления и голос архангела, когда прозвучит труба Божья и сам Господь сойдет с неба, то сначала воскреснут те, что умерли с верой в ХристаoHWNВедь мы говорим вам словами самого Господа, что мы, те из нас, кто останется в живых до прихода Господа, не опередим усопших,pGYNВедь если мы верим, что Иисус умер и воскрес, то мы так же верим, что Бог приведет на небеса к Иисусу тех, кто умер с верой в Него.nFUN Братья, мы не хотим, чтобы вы оставались в неведении об усопших. Не горюйте о них, как остальные люди, у которых нет надежды.xEiN чтобы и посторонние вас уважали, и вы ни в чем не знали нужды.6DeN и больше всего стремиться к тихой и мирной жизни. Пусть каждый из вас занимается своим делом и зарабатывает на жизнь собственными руками, как мы вам и раньше велели,]C3N и вы так и относитесь ко всем братьям, живущим в Македонии. И все же, братья, просим вас любить друг друга еще сильнее8BiN О любви к братьям нам нет необходимости писать вам, ведь сам Бог научил вас любить друг другаDANСледовательно, тот, кто отвергает это, не человека отвергает, но Бога, давшего вам Своего Святого Духа. @ NВедь Бог нас призвал не к тому, чтобы мы жили в нечистоте, а к святости.F?NИ не вздумайте в этих делах преступать границ и посягать на права брата, потому что за все это Господь отомстит, как мы и раньше говорили вам и настойчиво вас предостерегали.e>CNа не пылает похотью, как язычники, не знающие Бога.c=?NПусть каждый хранит свое тело в святости и чести,<3NВоля Божья в том, чтобы вы посвятили себя Ему и отказались от всякого распутства.;NВы знаете, какие наставления мы дали вам властью Господа Иисуса.1: ]N И в заключение, братья, просим вас и именем Господа Иисуса призываем жить и дальше так, как мы вас научили, чтобы быть приятными Богу; старайтесь жить еще лучше.p9YN И пусть Он укрепит вас, чтобы сердца ваши оставались непорочными и исполненными святости перед Богом, нашим Отцом, до Дня, когда возвратится Господь наш Иисус Христос со всем Своим святым народом.81N а вашу любовь друг к другу и ко всем остальным Господь пусть еще больше умножит и сделает ее такой же безграничной, как та любовь, которой мы любим вас.*7MN Так пусть сам Бог, наш Отец, и Господь наш Иисус Христос направят наш путь прямо к вам,]63N День и ночь мы неустанно молимся, чтобы Бог дал нам с вами повидаться и восполнить то, чего еще недостает вашей вере.N5N Как нам воздать благодарность Богу за вас и за ту радость, которую вы доставили нам перед лицом Бога нашего!4%Nпотому что мы теперь снова живем, раз вы стоите неколебимо с Господом вместе.C3NПоэтому, братья, во всех этих бедах и гонениях ваша вера стала для нас большой поддержкой и утешением,g2GNНо вот Тимофей только что вернулся к нам от вас и принес нам добрые вести о вашей вере и любви, о том, что вы всегда храните о нас добрую память и точно так же жаждете увидеть нас, как и мы вас.1-NИ потому я, не в силах терпеть больше, послал Тимофея узнать о вашей вере. Я боялся, не сбил ли вас с пути Искуситель и не напрасными ли были наши труды.b0=NВедь и раньше, еще когда мы были у вас, мы говорили вам, что нас неизбежно ждут страдания. Это и случилось, как вы знаете.0/YNчтобы никто не пошатнулся среди таких бед. Вы и сами знаете, что для этого мы предназначены.>.uNа Тимофея, нашего брата, служителя Божьего и нашего сотрудника в деле проповеди Радостной Вести о Христе, пошлем к вам; он должен был вас поддержать и укрепить вашу веру,U- %N Поэтому мы, не в силах больше переносить разлуку, рассудили, что лучше будет, если мы останемся в Афинах одни,V,%NВедь это именно вы — наша слава и радость! + NИбо кто, как не вы, наша надежда, наша радость, венец нашей славы, которым мы будем гордиться перед Господом нашим Иисусом, когда Он вернется?!<*qNДа, мы очень хотели прийти к вам, а я, Павел, так и не раз и не два, но нам стал поперек дороги Сатана.)NБратья, мы словно осиротели, когда оказались на время оторваны от вас, не сердцем — нет, но невозможностью быть среди вас лично, и еще более горячо, всем существом своим желали увидеться с вами лицом к лицу. (Nони мешают нам проповедовать язычникам спасительную Весть. Всем этим они пополняют меру своих грехов. Но Божий гнев настиг их раз и навсегда!1'[Nубивших Господа Иисуса, как раньше они убивали собственных пророков, а теперь изгнавших нас. Их дела неприятны Богу и превращают их во врагов всего человечества;"&=NВедь вы, братья, во всем стали подобны Божьим церквам Иудеи, верующим в Христа Иисуса, потому что вы терпите от своих соплеменников то же, что те от иудеев,%1N Еще и потому мы непрестанно благодарим Бога, что вы, приняв Божье Слово, которое услышали от нас, приняли его не просто как человеческое слово, а воистину как Слово Бога, как силу, действующую в вас, потому что вы верите.k$ON мы вас призывали, побуждали и настаивали на том, чтобы ваш образ жизни был достоин Бога, зовущего вас в Свое Царство и Славу.#7N Как вы знаете, мы обращались с каждым из вас, как отец обращается со своими детьми:|"qN Вы сами вместе с Богом свидетели того, с каким благоговением, как достойно и безупречно мы вели себя с вами, когда вы стали верующими.;!oN Ведь вы помните, братья, наши тяготы и изнурительный труд — ибо мы, когда возвещали вам Радостную Весть от Бога, работали день и ночь, чтобы никого из вас не обременить. Nтак и мы души в вас не чаяли и с радостью готовы были вручить вам не только Божью Весть, но и саму нашу жизнь. Вот как сильно мы вас полюбили!!NА мы, будучи апостолами Христа, могли бы дать вам почувствовать свой вес и важность. Но мы были нежны с вами. И как мать лелеет младенцев у груди,Nи не стремились добиться славы у людей — ни у вас, ни у кого другого.pYNВедь мы, как вы сами знаете, никогда не прибегали ни к словам лести, ни к уловкам, прикрывающим корысть, — тому свидетель Бог! —3_NНапротив, Бог испытал нас и доверил нам Свою Радостную Весть. И мы так говорили, стремясь понравиться не людям, а одному только Богу, которому известны наши сердца.xiNНаш призыв к вам не имел ложных, нечистых или обманных целей.s_NНет, после того, как мы перенесли столько страданий и унижений в Филиппах, как вы знаете, мы, благодаря Богу нашему, смело и открыто возвестили вам Радостную Весть, несмотря на сильное сопротивление. N Ведь вы сами знаете, братья, что наш приход к вам не оказался напрасен.R N и ждать с небес Его Сына, которого Он воскресил из мертвых, — Иисуса, избавляющего нас от гнева грядущего Суда." ?N Куда бы мы ни пришли, всюду нам рассказывают о том, какой прием вы нам устроили, как обратились от идолов к Богу, чтобы служить Ему, живому и истинному Богу,  ;NОт вас теперь разносится Слово Господа не только по всей Македонии и Ахайе — весть о вашей вере в Бога разошлась везде, и нам уже ничего не надо говорить.v gNи стали примером для всех верующих и в Македонии, и в Аха́йе.d CNИ вы взяли образцом для подражания нас и Господа. Посреди таких бед вы приняли Весть с радостью, которую дает Святой Дух,N Nпотому что Радостная Весть, которую мы принесли, явилась вам не только в словах, но и как сила Святого Духа, как глубокая убежденность в ее истине. Мы знаем это так же хорошо, как вы знаете нас, какими мы были, когда, ради вашего блага, находились у вас.[ 1NМы знаем, братья, Бог любит вас, Он избрал вас, NМы постоянно помним вашу деятельную веру, усердный труд любви, стойкость надежды на Господа нашего Иисуса Христа перед лицом Бога и Отца нашего. k8~}Y|{uzzZyyxwvuttt ssrUqpmoo nAmplkk2jwiih0gfeOdicbba`e_^^.\\[[ZDYXWWVUKTdSSRR.POOsNM LK*J7IwHHFFEBDCBA@!>=<<7;:9876554211!0/P.d-,+*))-( &%%,#""!! )|yDhMQ_^O ] F Q[Yqk>}l в гонениях и страданиях — таких, какие выпали мне в Антиохии, Ико́нии и Листре. Все эти гонения я перенес, и от всех Господь меня избавил!d=Al Но ты всегда неуклонно следовал мне — в учении, в образе жизни, в цели, в вере, в упорном терпении, в любви и стойкости,<l Но им не преуспеть: их глупость выставит себя напоказ, как и глупость тех!^;5lКак Яннес и Ямбре́с бросили вызов Моисею, так и эти люди, с извращенным умом, с фальшивой верой, бросают вызов истине. : lи они вечно чему-то учатся, но никак не могут прийти к познанию истины..9UlТакого же рода и люди, которые втираются в дома и пленяют глупых бабенок. У этих женщин куча грехов и масса желаний, сегодня их влечет к тому, завтра к другому,@8ylбудут держаться внешней набожности, но откажутся от ее внутреннего смысла. Держись от них подальше."7=lпредатели, необузданные, чванливые, они будут любить удовольствия больше, чем Бога,16[lЭто будут люди бессердечные, безжалостные, клеветники, несдержанные, жестокие, враги добра,57lЛюди будут любить только себя и деньги, будут хвастливы, заносчивы, грубы, непочтительны к родителям, неблагодарны, в душе у них не будет ничего святого.t4 cl И еще знай, что в последние дни наступят тяжкие времена.43alи они опомнятся и вырвутся из западни дьявола, который держал их в плену, подчинив своей воле.N2lс кротостью исправлять тех, кто ему противится. Ведь, может быть, Бог еще даст им раскаяться и узнать истину,j1MlА слуге Господа не пристало участвовать в ссорах. Ему полагается быть добрым и мягким со всеми, уметь учить, не помнить зла,0/lСторонись глупых и невежественных споров, ты знаешь, что они кончаются ссорами.n/UlИзбегай юношеских страстей и стремись к справедливости, вере, любви и миру со всеми, кто чистым сердцем призывает Господа. .lТот, кто отчистил себя от всего дурного, будет почетным сосудом: он освящен, им пользуется Хозяин, он стоит наготове для всякого доброго дела.}-slВ большом хозяйстве есть не только золотая и серебряная посуда, но и деревянная, и глиняная, есть и дорогой сосуд, и простой горшок.*,MlНо крепок фундамент, заложенный Богом, стоит неколебим, запечатлен печатью: «Бог знает Своих» и «Всякий, кто исповедует имя Господа, да удалится от зла!»@+ylони сбились с пути истины и заявляют, что воскресение уже произошло, чем подрывают у некоторых веру.*'lИ учение их будет расползаться, как гангрена. Среди них и Гимене́й с Филе́том:E)lА пустой и безбожной болтовни сторонись. Ведь кто в нее вовлечен, тот все больше преуспевает в неверии.3(_lУсердно старайся проявить себя в глазах Божьих человеком испытанным, работником, которому нечего стыдиться, который, излагая слово истины, держится прямого пути.k'OlНапоминай им это и потребуй перед Господом прекратить споры о словах. От них для слушателей не польза, а только погибель.-&Sl Если мы неверны, Он остается верным —
ведь Он от себя самого отречься не может!»

=%sl Если терпим, вместе и царствовать будем.
Если мы от Него отречемся, и Он отречется от нас.

$l Верны слова: «Если мы умерли с Ним, будем с Ним вместе и жить.
l#Ql Поэтому я все терплю — ради избранных, чтобы и они в единении с Христом Иисусом получили спасение вместе с вечной славой."7l Ради нее я в беде — даже в цепях, как преступник. Но Божью Весть в цепи не заковать!X!)lПомни Иисуса Христа, потомка Давида, воскресшего из мертвых, как гласит Радостная Весть, которую я проповедую. lОбдумай мои слова. Пусть Господь поможет тебе во всем разобраться.*MlТак и земледелец, который трудился в поте лица, первым должен получить свою долю урожая.!lИ атлета не увенчают победным венком, если он будет бороться не по правилам.pYlВоин в походе не отвлекается ни на какие житейские дела, он думает лишь о том, как угодить призвавшему его на службу командиру.wglИтак, стойко переноси тяготы, как верный воин Иисуса Христа.yklИ то, что ты услышал от меня в присутствии многочисленных свидетелей, доверь верным людям, которые будут способны научить и других.) Ml Так черпай силы, сынок, в Божьей доброте, она дается нам в единении с Христом Иисусом.W )lПусть даст ему Господь найти милость у Господа в тот День! А сколько он помогал мне в Эфе́се, ты знаешь лучше всех. #lКогда он появился в Риме, он изо всех сил искал меня до тех пор, пока не нашел.b ?lПусть явит Господь Свою милость всем домашним Онесифо́ра, ведь он приносил покой моей душе и не стыдился моих цепей! 1lТы знаешь, что все в Азии от меня отвернулись, в том числе Фигел с Гермоге́ном.$ ClХрани все доброе, что было доверено тебе, силой Святого Духа, который поселился в нас. l Пусть образцом подлинного учения будут тебе здравые слова, которые ты услышал от меня, и живи с верой и любовью в единении с Христом Иисусом.M l Вот причина, по которой я терплю такие страдания. Но я не стыжусь! Я знаю, Кому я поверил, и уверен, что Он способен в целости сохранить то, что было мне доверено, вплоть до того Дня. {l Это ее вестником, апостолом и учителем язычников сделал меня Бог!  l теперь сделал ее зримой явлением нашего Спасителя Иисуса Христа, уничтожившего смерть и Радостной Вестью открывшего миру жизнь и бессмертие.D l Он спас нас и призвал Своим святым призывом не по нашим делам, но в силу Своего замысла и по Своей великой доброте. Он одарил нас ею через Христа Иисуса еще до начала времен и  ;lТак не стыдись свидетельства о нашем Господе и не стыдись меня, Его узника, но раздели со мной мои страдания за Радостную Весть, положившись на силу Бога. {lВедь Бог дал нам не дух трусости, а дух силы, любви и здравомыслия.  {lВот по этой причине я напоминаю тебе: поддерживай в себе живой огонь Божьего дара, который есть в тебе благодаря возложению моих рук.  ;lМне вспоминается и твоя неподдельная вера, та, что вначале вселилась в сердце твоей бабушки Лоиды и твоей матери Эвники. Я убежден, что она живет и в тебе.+  QlЯ помню твои слезы, и мне не терпится повидаться с тобой, чтобы от всей души порадоваться.  #lЯ благодарю Бога, которому служу, как и предки мои, с чистой совестью, когда вспоминаю тебя в каждой своей молитве, — непрестанно, и днем и ночью.@  {lТимофею, моему любимому сыну. Любовь, благодать и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, нашего Господа!h Ml От Павла, апостола Христа Иису́са, посланного по воле Бога возвещать обещанную Им жизнь в единении с Христом Иисусом, —KbЗаявляя, что они обладают им, некоторые уже сбились с пути веры. Благодать Божья да будет с тобой! Аминь.~ubТимофей, храни все, что тебе доверено. Избегай безбожной болтовни и споров относительно того, что люди ложно называют «знанием».0Ybпусть так копят себе сокровища — крепкий фундамент на будущее, чтобы обрести вечную жизнь.ObВели им делать добро, пусть богатеют добрыми делами. Пусть будут щедры и всегда готовы поделиться с другими,c?bТем, кто в этой земной жизни богат, внушай не заноситься и полагаться не на неверное богатство, а на одного только живого Бога, который щедро снабжает нас всем необходимым для довольства. bединственный, кто бессмертен; Он живет в неприступном свете — Его не видел никто из людей и увидеть не может. Ему честь и вечная сила. Аминь.0YbЕго в должное время явит нам Бог, блаженный, единый Властитель, Царь царей и Господь господ,<qbверно и безупречно соблюди все, что я тебе заповедал, до Дня явления Господа нашего Иисуса Христа.b И теперь я заклинаю тебя Богом, дающим всему жизнь, и Христом Иисусом, который достойно засвидетельствовал ту же веру перед По́нтием Пила́том:~)b Веди достойную битву веры, овладей вечной жизнью, к которой ты был призван! Ведь ты достойно исповедал свою веру перед многочисленными свидетелями.h}Ib Но ты, человек Божий, беги от этого! Добивайся справедливости, подлинного благочестия, веры, любви, стойкости, кротости.|b Корень всех зол — любовь к деньгам. Есть люди, которые в погоне за ними сбились с пути веры и отдали себя во власть неисчислимых терзаний.${Ab Те же, кто хочет разбогатеть, впадают в искушение и попадаются в капкан множества глупых и вредных желаний, которые тащат людей в пучину крушения и гибели.[z/bЕсли есть пища и одежда, будем довольны этим!y!bВедь мы ничего не приносим с собой в мир, ясно, что ничего и не сможем унести.QxbДа, религия действительно большой доход, но только для людей, умеющих довольствоваться тем, что у них есть.w#bбесконечные препирательства людей с извращенным умом и забывших истину. Они смотрят на религию как на источник дохода. Держись от таких подальше.`v9bтот весь раздут от зазнайства, но он ничего не знает. У такого человека болезненная страсть к словесным схваткам и спорам, которые рождают только зависть, раздор, брань, низкие подозрения,yukbЕсли кто-то учит другому и отступает от здравых слов Господа нашего Иисуса Христа и учения, согласного с подлинным богопочитанием,-tSbТе, у кого господа верующие, пусть не позволяют себе вольностей из-за того, что они братья. Напротив, пусть служат еще усерднее, потому что их услуги принимают люди верующие и любимые Богом. Вот чему тебе надо учить и что внушать!s b Те, что несут на себе ярмо рабства, пусть относятся к своим господам со всевозможным почтением, чтобы не хулилось Божье имя и Его учение.6rebТак же и добрые дела: одни видны уже сейчас, а те, что нет, все равно не останутся незамеченными.*qMbГрехи одних видны всем уже сейчас, еще до наступления Суда, других — откроются позже.@pybНе пей больше одну воду, употребляй немного вина из-за твоего желудка и частых твоих недомоганий.FobНикого не рукополагай поспешно, чтобы не оказаться причастным к чьим-либо грехам. Храни себя в чистоте.DnbПеред лицом Бога, Господа Иисуса Христа и избранных Им ангелов призываю тебя во всем держаться этих правил. Никому не оказывай предпочтения, ни в чем не действуй предвзято.'mGbНо тех, кто продолжает грешить, обличай при всем народе, чтобы и остальным было боязно.0lYbЖалобу на старейшин принимай только в том случае, если ее подтвердят два или три свидетеля.«Не надевай намордника молотящему волу» и «Работник достоин платы».ojWbТе старейшины, которые успешно управляют, достойны двойного вознаграждения, особенно те, кто усерден в проповеди и учении.iiKbЕсли у брата-христианина или сестры-христианки есть овдовевшие родственницы, пусть они сами о них заботится, а не перекладывают бремя на плечи церкви, которая должна помогать одиноким вдовам.rh]bА ведь уже есть такие, что отвернулись и пошли за Сатаной.gbТак вот, я советую молодым вдовам выходить замуж, рожать детей, заниматься домашним хозяйством и не давать врагам повода для худой молвы.[f/b Вместе с тем они приучаются бездельничать и бегать из дома в дом. И это не только бездельницы, но и сплетницы, они суют нос в чужие дела, рассказывают о том, о чем рассказывать не следует.neUb и на них ложится вина за нарушение прежнего обета вере.:dmb А молодых вдов не включай. Когда их чувственные порывы отдаляют их от Христа, им хочется замужc b Это должны быть женщины, которые известны своими добрыми делами, воспитывали детей, были гостеприимны, умывали ноги путникам-христианам, приходили на помощь тем, кто в беде, посвятили себя разным добрым делам.*bMb Вноси в список вдов только тех, кто не моложе шестидесяти лет и были замужем один раз.=asbА кто не заботится о родных, и прежде всего о домашних, тот отрекся от веры и стал хуже неверующего.S`bТребуй, чтобы жизнь их была безупречной!n_UbТа же, что живет в свое удовольствие, умерла еще заживо.c^?bНастоящая же вдова, та, что осталась одна во всем мире, надеется только на Бога и просит Его о помощи, молясь день и ночь._]7bА если у вдовы есть дети или внуки, пусть те научатся проявлять свою набожность прежде всего по отношению к своим домашним и воздавать должной заботой родителям и дедам. Такова воля Бога.f\EbЗаботься о вдовах (я имею в виду настоящих вдов).9[kbС женщинами старше — как с матерями; с теми, кто моложе — как с сестрами, скромно и целомудренно.nZ Wb Человека, старшего по возрасту, не отчитывай резко, но убеждай, как отца. С людьми моложе себя разговаривай, как с братьями.dYAbСледи за собой и за тем, чему учишь. Крепко держись всего этого, ведь, поступая так, ты спасешь и себя, и своих слушателей.XbУсердно занимайся всем этим, будь прилежен, и тогда все увидят твои успехи.:WmbНе пренебрегай даром, что был дан тебе через пророчества и во время возложения рук старейшинами.Vb До тех пор, пока я не приду, посвяти себя чтению Писания, проповеди и учению. U9b Пусть никто не смотрит на тебя свысока из-за того, что ты молод. Ты же будь примером для всех верующих — в речах, в поведении, в любви, духе, вере и чистоте.>Twb Вот этого требуй и так учи.,SQb Ведь ради этого мы трудимся не покладая рук, ради этого терпим бесчестье, потому что мы надеемся на Живого Бога, а Он — Спаситель всех людей, особенно верующих.YR+b Вот верные слова, достойные быть принятыми.QbВедь физические упражнения полезны лишь отчасти, богопочитание же полезно всегда, потому что в нем обещание жизни и нынешней, и будущей.PPbСам же ты сторонись безбожных небылиц и старушечьих россказней, но упражняй себя в подлинном богопочитании.=OsbДавай братьям такие наставления, и ты проявишь себя добрым слугой для Иисуса Христа, вскормленным словами веры и того замечательного учения, которому ты последовал.hNIbпотому что оно освящается Божьим словом и молитвой.4MabА все, что создано Богом, хорошо, и нельзя отвергать ничего, что принимается с благодарностью,-LSbкоторые запрещают жениться, не разрешают есть ту или иную пищу. Но ведь ее создал Бог для того, чтобы те, что верят и знают истину, принимали ее с благодарностью.lKQbсоблазненные лицемерием лжецов с клейменой совестью,bJ ?b Дух ясно говорит, что в последние времена некоторые отступятся от веры. Они будут внимать духам лжи и учениям бесов,|IqbДа, бесспорно, велика тайна нашего богопочитания: Бог был явлен во плоти,
Его Дух оправдал,
Его видели ангелы,
о Нем возвестили народам,
в Него поверили в мире
Он вознесен был во Славе.

cH?bесли задержусь, чтобы ты знал, как вести себя в Божьем владении, то есть в Церкви Живого Бога, а это опора и оплот истины.wGgbХотя я и надеюсь скоро прийти к тебе, я пишу на тот случай,SFb Ведь те, которые хорошо служили, достигают достойного положения и высокой отваги в своей вере в Христа Иисуса.:Emb И служители должны быть женаты не больше одного раза и уметь управляться с детьми и домочадцами..DUb Женщины тоже должны быть достойные, не сплетницы, не пьяницы, во всем заслуживать доверия.7Cgb Их тоже надо предварительно испытать, и, если ничего за ними не обнаружится, то пусть служат.B)b они должны иметь чистую совесть и быть привержены к сокровенным истинам веры.\A1bЕго помощники тоже должны быть люди достойные, не двуличные, не слишком пристрастные к вину, не падкие до наживы;>@ubНужно, чтобы и вне церкви у него была добрая слава, не то пойдут пересуды и он угодит дьяволу в сети.M?bОн не должен быть из новообращенных, не то раздуется от важности и навлечет на себя ту же кару, что и дьявол.E>bВедь если кто не может управиться с собственными домочадцами, сумеет ли он позаботиться о Церкви Бога?!=;bчеловек, способный хорошо управлять своим домом, отец послушных и достойных детей.:<mbне пьяница, не драчун, не алчный, умеющий владеть собой, мягкий, не задиристый, не падкий до денег;F;bИтак, руководителем церкви должен быть человек безупречной жизни, женатый не больше одного раза, трезвомыслящий, рассудительный, степенный, гостеприимный, способный учить;: /b Верно говорится: если кто стремится к руководству, то желание его похвально.B9}bВпрочем, и она будет спасена, рожая детей, если, конечно, будет жить с верой и любовью, свято и разумно.8bИ обманут был не Адам, это женщина была обманута и стала нарушительницей!\71b Ведь первым был создан Ада́м, а потом уже Ева.6b Я не разрешаю женщине учить или руководить мужчиной. Пусть молчит!b5=b Пусть женщина учится молча, в полном послушании.34_b а тем, что подобает женщинам, которые называют себя почитающими Бога, то есть добрыми делами."3=b Это касается и женщин. И пусть они одеваются скромно и украшают себя стыдливостью и благоразумием. Не прическами, золотом, жемчугами и дорогими нарядами,T2!bТак вот, я хочу, чтобы мужчины везде и всюду воздевали в молитве руки с чистыми помыслами, без гнева и споров.m1SbПоэтому Бог и назначил меня вестником, апостолом и наставником язычников в вере и истине. Я не лгу, я говорю правду во Христе!{0obотдавший Себя как выкуп за всех, — знак того, что время пришло!,/QbВедь Бог один, и один посредник между Богом и человечеством — сам Человек, Христос Иисус, . bкоторый хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины.l-QbПотому что это хорошо и угодно Богу, нашему Спасителю,(,Ibвключая правителей и власти, чтобы мы могли жить тихо и мирно, благочестиво и достойно.7+ ib Так вот, первым делом я прошу тебя, позаботься, пожалуйста, о том, чтобы молитвы с просьбами, мольбами, заступничеством и благодарностью совершались за всех людей,%* EbСреди них Гимене́й с Александром, я предал их Сатане, чтобы отучить богохульствовать.>) wbво всеоружии веры и чистой совести, потому что, отвергнув ее, некоторые потерпели крушение и в вере.( -bТимофей, сынок, вот какое поручение я даю тебе, полагаясь на слова пророчеств, что были когда-то о тебе сказаны! Веди с их помощью достойную битву —D' bЦарю вечности, бессмертному, незримому, единственному, мудрому Богу честь и слава во веки веков! Аминь. p~~}|/{zyxwvv2utLssrbr'qlpp!oHnm6llkujg'gggedcxbyaD`q_^^C]\[[[ZnY]YX0WVUUFTgSS R/QP,ODNM:LKKJGI HGFF*ED#CBcAA5@@?> =<< ;o:998r7A66 44*3l211u00H/l--=,+*A)U(I''&e%_$#"!&;%x+g)*) l  I T7yT'И мы видим, что они действительно не смогли войти туда — из-за своего неверия!:SmА кому Бог поклялся, что они не вступят в страну, где их ждет Его отдых? Тем, кто не подчинился Ему!(RIА кем Бог возмущался сорок лет? Не теми ли, кто согрешил и устлал своими телами пустыню?+QOкто были те, что услышали, но воспротивились? Не все ли те, кого Моисей вывел из Египта? P Когда Писание говорит: «Сегодня, если голос Его слышите,
сердец не делайте упрямыми,
как было в дни, когда вы воспротивились», —

\O1Мы ведь стали сподвижниками Христа, если, конечно, до конца сохраним ту твердость, что была у нас с самого начала. N Напротив, изо дня в день ободряйте друг друга, пока еще время зовется «Сегодня», чтобы никто из вас, обманутый грехом, не сделался строптивым!M' Так смотрите же, братья, пусть ни у кого из вас сердце не будет настолько злым и неверующим, что вы окажетесь способны отступиться от Живого Бога!'LG И так Я в гневе клятву дал:
„Не вступят они туда,
где Я готовил им покой!“»

qK[ сорок лет. Тогда Я возмутился тем поколением
и Я сказал: „Они всегда блуждают,
Моих путей сердца́ их не постигли“.

6Je там, где отцы ваши
Меня испытывали,
Подвергали Меня проверке,
хотя дела Мои видели
OIсердец не делайте упрямыми,
как было в дни, когда вы воспротивились,
в дни испытания в пустыне —

HПоэтому так говорит Святой Дух:
«Сегодня, если голос Его слышите,

@GyХристос же верен как Сын, поставленный во главе Божьего дома. А дом Его — это мы, если, конечно, мы полны отваги и твердо, до конца держимся своей надежды, которой гордимся.xFiМоисей был верен во всем, что касается Божьего дома, как слуга: ему было поручено свидетельствовать о том, что скажет Бог в будущем.zEmКонечно, каждый дом кем-то строится, но строитель всего — Бог.cD?Но Иисус был удостоен большей Славы, чем Моисей, — в той же мере, в какой строитель дома получает больше почета, чем дом.C%Он был верен Тому, кто сделал Его Своим Посланцем и Первосвященником веры, которую мы исповедуем, так же верен, как был и Моисей во всем Божьем доме.CB Поэтому вы, святые братья, сподвижники, призванные Небом, устремите духовный взор на Иисуса Христа.QAИ так как Он сам прошел через испытание страданиями, то теперь может помочь тем, кто подвергается испытаниям._@7Из этого следует, что Ему надлежало во всем уподобиться братьям, чтобы стать милосердным и верным Первосвященником на службе у Бога и принести себя в жертву для искупления грехов народа.'?GКонечно же, Он приходит на помощь не ангелам — Он приходит на помощь потомкам Авраама.>и освободить их, потому что из страха смерти они всю жизнь были в рабстве.u=cА поскольку эти дети одной плоти и крови, то и Он, подобно им, стал сопричастен человеческой плоти и крови, чтобы Своей смертью лишить силы того, у кого есть власть причинить смерть, то есть дьявола,U<# И еще Он говорит: «Буду и впредь доверяться Ему». И еще: «Вот Я и дети, которых дал Мне Бог».
B;} Он говорит: «Твое имя провозглашу я пред братьями моими,
средь Собранья прославлю Тебя».

: Ведь и Тот, кто освящает, и те, кого освящают, все они от одного Отца. Вот причина, по которой Иисус не стыдится называть их Своими братьями.?9w Так и должно было быть, чтобы Бог, цель и источник всего бытия, приведший множество сынов в Свою Славу, сделал Его, Зачинателя их спасения, совершенным через страдания.\81 Зато мы видим, как Иису́с, бывший короткое время ниже ангелов, для того, чтобы принять, по великой Божьей доброте, смерть ради каждого, ныне увенчан славой и честью за смертное страдание.I7 все поверг Ты к его стопам!» Значит, Бог, подчинив все человеку, не оставил ничего, что не было бы ему подчинено. Но мы теперь еще не видим, чтобы все подчинялось человеку.)6KТы на краткое время поставил его ниже ангелов,
Ты увенчал его Славой и честью,

5Сказал же кто-то ясно где-то в Писании: «Что такое человек,
что Ты помнишь о нем?
Что такое дитя человеческое,
что Ты печешься о нем?

)4KВедь не ангелам же отдал Бог в подчинение ту будущую вселенную, о которой мы говорим!:3mК тому же Сам Бог прибавил Свое свидетельство о нем — знаками, чудесами, многообразными дивными делами и дарами Святого Духа, которыми Он наделял по собственной воле. 29то разве избежим ее мы, если станем пренебрежительно относиться к тому, что столь велико, — к спасению? Начало вести о спасении было положено словами самого Господа, и истинность ее нам подтвердили те, которые Его услышали.1Ведь если весть, возвещенная некогда через ангелов, была столь непреложна, что любое отступление или ослушание влекло за собой заслуженную кару,20 _ Поэтому нам следует еще крепче держаться того, что мы услышали, не то нас снесет течением.D/ Разве все они не более, чем служебные духи, посланные служить тем, кому предстоит получить спасение?.  Разве кому-нибудь из ангелов Он сказал когда-либо: «Восседай по правую руку Мою,
а Я повергну Твоих врагов под ноги Тебе»?!

&- G как одежду, Ты их переменишь,
но Ты — все Тот же,
годам Твоим нет конца».

,  Они погибнут — но останешься Ты.
Все они как платье износятся,

&+ G И еще Он говорит: «Ты издревле Землю основал,
небеса — создание рук Твоих.

*   Ты любишь правду, ты ненавидишь зло,
за это Бог — твой Бог —
елеем радости помазал тебя,
как никого из тех, кто рядом с тобой!»

h) KО Сыне же Он говорит: «Престол Твой, о Боже, на веки веков.
Жезлом справедливости
правишь Ты в Царстве Своем.

X( +Об ангелах Бог говорит: «Ты ветры делаешь Своими посланцами,
Своими слугами — пламенеющий огонь».

a' =И опять же, когда Он приводит Своего Первенца-Сына в мир, Он говорит: «Пусть Ему поклонятся все ангелы Божьи!»
7& iИ в самом деле, кому из ангелов сказал когда-либо Бог: «Ты — Мой Сын,
сегодня Я стал Отцом Тебе»?!
И еще: «Я буду Ему Отцом,
а Он будет Мне Сыном».

% +став настолько же выше ангелов, насколько имя, унаследованное Им, выше их имен.$ Сын есть сияние Божьей Славы и отпечаток самой Его сущности. Он управляет вселенной Своим могучим словом. Совершив через самого Себя очищение наших грехов, Он сел по правую руку Божественного величия в небесах,X# +Бог в эти последние дни говорил с нами через Сына. Ему Он отдал в наследие весь мир, через Него сотворил вселенную." 9 Многократно и многообразно говоривший некогда с нашими отцами через пророков,!  Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с духом вашим! Аминь.k  Qа также Марк, Ариста́рх, Дема́с и Лука, мои сотрудники.# AТебе передает привет Эпафра́с, мой товарищ по тюрьме, как и я, узник Христа Иисуса,^ 7А тем временем приготовь для меня, пожалуйста, гостевую комнату. Я надеюсь, что Бог по вашим молитвам вернет меня вам.: oЯ пишу тебе, потому что уверен: ты меня послушаешься. Знаю, ты сделаешь даже больше, чем я прошу.F Да, брат, теперь и я хотел бы получить от тебя пользу ради Господа. Успокой мое сердце как брат в Господе! Вот я пишу тебе собственной рукой: «Я, Павел, обязуюсь возместить тебе убытки». Я уже не говорю о том, что и ты мне должен. Должен самого себя!  ;А если он в чем-то перед тобой провинился или что-то тебе должен, считай это за мной. Так вот, если мы с тобой делаем общее дело, прими его, как принял бы меня.- Uи уже не как раба, а много больше, чем раба, — как дорогого брата, особенно дорогого мне. Но несравненно больше он дорог тебе — и как человек, и как брат в Господе!% EМожет быть, он потому на время и был с тобой разлучен, чтобы ты потом принял его навекиV 'Но я ничего не хотел делать без твоего согласия. Пусть твое доброе дело будет по доброй воле, а не по принуждению.y m Мне, правда, очень хотелось оставить его при себе, чтобы он помогал мне вместо тебя здесь, в тюрьме, куда я брошен за Радостную Весть.z o Я его отсылаю, ты же прими его, ведь он стал частью меня самого! / Когда-то он был для тебя бесполезен, а теперь он и тебе, и мне стал очень полезен. 9 прошу тебя за моего сына, который стал мне сыном здесь, в моей тюрьме, — за Онисима.W ) я предпочитаю обратиться к тебе с просьбой, потому что люблю тебя. Это я, Павел, Божий посол и узник Иисуса Христа, И поэтому, хотя я, апостол Христа, смело мог бы указать тебе на твой долг,a =Твоя любовь меня очень обрадовала и поддержала, потому что благодаря тебе, брат, успокоилось сердце народа Божьего.{ qЯ молюсь, чтобы твоя вера, общая для всех нас, привела к постижению всех тех благ, что есть у нас благодаря единению с Христом Иисусом.%  Eпотому что слышу о твоей вере и любви к Господу Иисусу и всему святому народу Божьему.  Я всегда благодарю Бога моего, вспоминая о тебе в своих молитвах,  Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа!#  Aа также любимой Апфии, нашему соратнику Архиппу и церкви, что собирается у тебя дома.4  eОт Павла, узника Христа Иису́са, и от брата Тимофея — дорогому нашему сотруднику Филимо́ну,vТебе передают привет все, кто здесь со мной. Передавай привет всем нашим друзьям по вере. Да будет со всеми вами благодать Божья! Аминь.s_vПусть и наши усвоят, что надо заниматься добрыми делами и помогать другим в насущных нуждах, тогда жизнь их не будет бесплодной. v Пожалуйста, приложи все силы к тому, чтобы адвокат Зена́с и Аполло́с могли продолжать путь, присмотри, чтобы у них ни в чем не было недостатка.Lv Когда я пришлю к тебе Арте́ма или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил провести там зиму.{v Знай, такой человек испорчен и грешен, он сам себе вынес приговор.v А того, кто вносит раскол, предупреди раз и два, а затем не имей с ним дела.wgv Но держись подальше от глупых прений, споров о родословных, раздоров и схваток по поводу Закона. Это пустое и бесполезное занятие.6evЭто верные слова. Я хочу, чтобы ты постоянно внушал эти истины. Пусть те, кто верит в Бога, стараются занять себя добрыми делами. А это для всех прекрасно и полезно.=svчтобы мы, оправданные по Его великой доброте, стали наследниками вечной жизни, на которую уповаем. vОн щедро излил на нас Своего Духа через Иисуса Христа, нашего Спасителя,~yvне по нашим «праведным» делам, которые мы совершали, но по Его милости, — Он спас нас, очистив водой возрождения и обновив Святым Духом.}+vНо когда миру была явлена доброта нашего Спасителя Бога и Его любовь к людям —I| vВедь мы тоже когда-то были глупы, упрямы, беспутны, были рабами всевозможных желаний и удовольствий, жили, полные злобы и зависти, ненавистные сами и ненавидящие друг друга.9{kvникого не бранить, не затевать ссор, относиться ко всем людям с неизменной добротой и мягкостью.dz Cv Напоминай им, что надо повиноваться начальству и властям, подчиняться им, быть готовыми исполнить любое доброе дело,QyvВот чему учи. Ободряй и обличай, используя всю свою власть! И пусть никто не смеет смотреть на тебя свысока!*xMvОн отдал себя за нас, чтобы выкупить из рабства у всяческого зла и очистить народ, который будет принадлежать Ему одному и всей душой стремиться делать добро.Zw-v и дожидаться блаженного Дня исполнения надежды — явления в Славе великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.Fvv Бог учит нас жить в этом мире разумно, честно и свято, отказавшись от безбожной жизни и земных страстей, uv Ведь великая Божья доброта осияла светом спасения все человечество.[t/v и не воруют, пусть проявят себя честными и надежными, чтобы этим еще больше украсить учение о нашем Спасителе Боге.(sIv Рабы пусть во всем повинуются своим господам, пусть будут услужливы, не прекословятZr-vречи — здравыми и безупречными, чтобы твои противники не могли сказать о нас ничего худого и чтобы им было стыдно.eqCvСам будь для них образцом во всех своих делах и поступках. Пусть твое поучение будет искренним, серьезным и безупречным,tpavОт людей молодых также требуй умения держать себя в руках.Lovбыть разумными, целомудренными, домовитыми, добрыми, слушаться своих мужей, чтобы не хулилась Божья Весть.Zn-vпусть внушают им любить мужей, любить детей, mvТак же наставляй и пожилых сестер, чтобы они жили жизнью святой и благоговейной, без сплетен, без пристрастия к вину. Пусть учат молодых добру,ilKvПожилых братьев учи быть трезвомыслящими, степенными, благоразумными, здраво верить, любить, быть стойкими и терпеливыми.fk GvТы же говори то, что согласно со здравым учением.rj _vОни утверждают, что знают Бога, но своими делами отрицают Его. Это мерзавцы и бунтари, они не годятся ни на какое доброе дело.Ki vДля чистых все чисто, а для грязных и неверующих нет ничего чистого, потому что у них грязны и ум, и совесть.6h gvпусть отступятся от иудейских вымыслов и не слушают предписаний тех, кто отвернулся от истины.tg cv Это свидетельство верно. Поэтому обличай их беспощадно,Vf 'v Некогда один из них — он слывет у них пророком — сказал: «Критяне лгут непрестанно, ленивые, жадные твари!»Ye -v которым надо затыкать рот, а то они губят целые семьи тем, что ради низменной корысти учат тому, чему не надо учить.Od v Ведь есть много людей, не признающих ничьей власти, болтунов и обманщиков, по большей части из обрезанных,1c ]v он должен быть привержен истинной Вести, согласной с нашим учением, и уметь одних поддержать здравым наставлением, а других — тех, кто ему противится, — обличить.{b qvНапротив, это должен быть человек гостеприимный, любящий добро, здравомыслящий, справедливый, благочестивый, умеющий владеть собой,Aa }vВедь руководитель — на службе у Бога, он — Его управляющий и должен быть безупречен. Им не должен быть человек самоуправный, вспыльчивый, пьяница, драчун, любитель наживы.` 1vа именно: они должны быть людьми безупречной жизни, женаты не больше одного раза, дети их — верующими и не замеченными в распущенности и непокорности.&_ GvВот для чего я оставил тебя на Крите: ты должен устроить все дела, что остались нерешенными, и назначить старейшин в каждом городе так, как я распорядился,^  v]  v\  v#[ Cv[1-4] От Павла, служителя Бога и апостола Иису́са Христа — Титу, истинному моему сыну по общей вере. Я был послан привести избранных Богом к вере и постижению истины и к подлинному богопочитанию, и дать им надежду на вечную жизнь. Ее обещал никогда не лгущий Бог, прежде чем создан был мир. И в назначенное Им время Он явил в мир Свое Слово через проповедь, которая была мне доверена повелением нашего Спасителя — Бога. Благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, нашего Спасителя!#Z?lДа будет с духом твоим Господь Иисус Христос! Да будет с вами Божья благодать! Аминь.&YElПостарайся прийти до зимы! Тебе передают привет Эвбу́л, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.XlЭра́ст остался в Коринфе. Трофима я оставил в Миле́те из-за болезни. W lПередавай привет Приске и А́квиле, а также всем домашним Онесифора.XV)lИ избавит меня Господь от всякого зла и введет невредимым в Свое Небесное Царство. Ему слава во веки веков! Аминь.2U]lНо за меня стоял Господь. Это Он дал мне силы, чтобы проповедь Вести благодаря мне была успешно исполнена и ее услышали все язычники. Он избавил меня от пасти льва.UT#lВо время первого слушания в суде никто не пришел мне на помощь, все меня бросили. Да не вменится им это в вину!(SIlТы тоже его остерегайся, уж очень яростно он выступал против всего, что мы проповедуем.R/lКузнец Александр причинил мне много зла. Да воздаст ему Господь по делам его!7Qgl Когда пойдешь, захвати плащ — я его оставил в Троа́де у Карпа — и книги, особенно пергаментные.8Pkl Тихика я отправляю в Эфес.-OSl Со мной один Лука. Приведи с собой Марка, потому что он мне очень помогает в моем служении.dNAl Ведь Дема́с меня бросил, он отдал свое сердце этому веку и ушел в Фессало́нику. Креск ушел в Гала́тию, Тит — в Далма́тию.NMl Постарайся прийти ко мне поскорее!aL;lИ теперь меня дожидается приз — венок праведности, который вручит мне Господь в тот День, а Он — праведный Судья. И Он вручит его не только мне, но и всем, кто с любовью ждет Его возвращения.~KulЯ хорошо провел бой, я пробежал весь забег, я был верен правилам.,JQlЧто же касается меня, жизнь моя уже на алтаре, как возлияние. Приближается время ухода.I}lА ты обо всем суди трезво, умей переносить тяготы, делай свое дело — возвещай Радостную Весть, в совершенстве исполняй свое служение.H!lОни заткнут свои уши для истины и отвернутся от нее, чтобы слушать небылицы.GlВедь будет время, когда отступятся от здравого учения и окружат себя целой кучей учителей, жаждая услышать то, что им не терпится услышать.Fwlвозвещай Весть, стой на посту в урочное и в неурочное время, исправляй, обличай, ободряй, никогда не теряя терпения, как добрый учитель.E l Итак, перед лицом Бога и Господа Иисуса Христа, который скоро будет судить живых и мертвых во время Своего явления и царствования, я заклинаю:D lтак что слуга Божий всем снабжен и подготовлен к любому доброму делу.fCElВсякое Писание боговдохновенно и полезно: оно помогает учить, обличать, исправлять, наставлять, как жить честной жизнью,hBIlеще в младенчестве узнал Святое Писание, а оно способно своей мудростью научить тебя спасению через веру в Христа Иисуса."A=lА ты стой на том, чему научился и в чем удостоверился. Ты знаешь, кто твой учитель,A@{l А негодяи и мошенники будут идти все дальше — из огня да в полымя! — и сбивать с пути и других, и себя. ?l И всех, кто хочет жить свято, в единении с Христом Иисусом, ждут гонения. {~}|w{0zy|wwsrqponmml-kjjiUhh1gfedd0baa``-_^]<\S[NZYXXdWW!V1TTSBR PONMM.LKJJ$HjGGF$EDD5CBB@@>??>>X=k<:9976533g20.-,++K*?)(&%$#"! ~rkE^Gs<5 K |  )  2efB;w\{]_3 Он открыл нам туда путь — новый и дающий жизнь, путь через завесу, это значит, через принесение в жертву Своего тела.^) Итак, братья, благодаря крови Иисуса мы имеем свободный доступ в святилище.|]q А где прощены грехи, там больше не может быть жертвы за грех.\3 добавляет: «И ни грехов их, ни прегрешений
не припомню им больше».

[7 «Вот договор,
что заключу Я с ними
после тех дней,
  — говорит Господь. —
Я вложу законы Мои в их сердца,
начертаю в их помыслах», —

xZi Нам об этом свидетельствует и Святой Дух, который, сказав:Y  Одной-единственной жертвой Он сделал освященных совершенными навек.qX[ дожидаясь, пока Бог положит Его врагов под стопы Его ног.,WQ А этот Священник, принеся единственную жертву за грехи, навсегда сел по правую руку Бога,{Vo Всякий священник изо дня в день стоит на службе и многократно приносит одни и те же жертвы, совершенно неспособные удалить грехи.IU  Так как Иисус Христос исполнил волю Бога, мы были освящены принесением в жертву, раз и навсегда, Его тела.MT А потом Он сказал: «Вот Я, Я иду исполнить Твою волю, Боже». Он отменяет первое, чтобы утвердить второе."S= Сначала Он говорит: «Ты не захотел» того, что приносится по Закону: «ни жертва, ни приношение, ни всесожжения, ни жертвы за грех Тебя не радуют».VR% Тогда сказал Я: „Вот Я, Я иду,
как в книжном свитке обо Мне написано,
исполнить, Боже, Твою волю“».

vQe Не радуют Тебя ни всесожжения,
ни жертвы за грехи.

KP Вот почему Христос, придя в мир, говорит: «Не захотел Ты жертв и приношений,
но уготовил тело Мне.

hOI Ведь кровь быков и козлов неспособна удалить грехи.|Nq На деле же ежегодные жертвы служат лишь напоминанием о грехах.M Если бы он мог, то жертвы прекратились бы, потому что на совести у поклоняющихся Богу, однажды очищенных от греха, не было бы вины за грех.^L 7 Ведь Закон не более чем тень будущих благ, а не истинный образ их. Одними и теми же ежегодными жертвами, приносимыми постоянно, он неспособен привести к совершенству приходящих к Богу.XK) так и Христос, однажды принесенный в жертву, чтобы унести грехи множества людей, во второй раз явится не для того, чтобы иметь дело с грехом, но чтобы спасти тех, кто Его дожидается.vJe Как человеку суждено только однажды умереть, а затем — Суд, I9 иначе Ему пришлось бы страдать множество раз с тех пор, как был сотворен мир. Но Он явился один раз, в самом конце веков, чтобы удалить грех Своей жертвой.mHS Он также не приносит себя в жертву многократно, как это делает первосвященник, ежегодно входящий в святилище с чужой кровью,*GM Ведь Христос вступил не в рукотворное святилище, которое есть не более чем отпечаток истинного, но в само небо, и теперь Он предстал перед лицом Бога ради нас.pFY Следовательно, такими способами должны очищаться земные подобия небесного, само же небесное требует жертв лучших, чем эти.E+ Согласно Закону, почти всё очищается кровью, и без кровопролития нет прощения.D Точно так же он окропил кровью и Шатер, и все богослужебные сосуды. C со словами: «Это кровь договора, который Бог велел вам соблюдать».lBQ После того как Моисей изложил всему народу все заповеди, установленные Законом, он взял кровь телят и козлов, а также воду, красную шерсть и иссоп и окропил как саму книгу Закона, так и весь народtAa Вот почему и первый договор был утвержден с помощью крови.%@C Завещание действительно лишь в случае смерти, оно не имеет силы, пока завещатель жив.z?m Где есть завещание, необходимо установить смерть завещателя.,>Q Поэтому Христос есть посредник в Новом Договоре с Богом. Смерть Христа стала выкупом, освобождающим от грехов, совершенных во время действия первого договора, чтобы призванные могли получить вечное наследие, обещанное Богом.u=c то насколько больше силы имеет кровь Христа, который с помощью вечного Духа принес себя Богу в непорочную жертву! Она очистит нашу совесть от дел, ведущих к смерти, чтобы мы могли служить Живому Богу.Z<- Если окропление кровью козлов и быков вместе с пеплом телки освящает осквернивших себя и дает им внешнюю чистоту,;  И вошел в святыню святынь раз и навсегда, и не с жертвенной кровью козлов и телят, но с собственной кровью, обретя для нас вечное искупление.Q: Но когда явился Христос как Первосвященник грядущих благ, Он прошел через большее и еще более совершенное святилище, нерукотворное, то есть не относящееся к вещам сотворенным. 9  Они касаются только еды, питья, разных очистительных обрядов, а это внешние правила, имевшие силу лишь до установления нового порядка вещей.8 Все это символ настоящего времени, когда ни дары, ни жертвы не в состоянии очистить совесть и привести к совершенству тех, кто поклоняется Богу.<7q Этим Святой Дух указывал на то, что, пока существует прежний шатер, путь в святилище еще не открыт.#6? а во второе — один только первосвященник, раз в год, и всегда с кровью, которую он приносил в жертву за свои грехи и грехи народа, совершенные по неведению.k5O После того как все было таким образом изготовлено, в первое помещение постоянно входили священники, исполнявшие службу,N4 Над ковчегом были херувимы, означавшие присутствие здесь Божьей Славы и осенявшие крылами место, где прощаются грехи. Но сейчас нам нет необходимости говорить об этом подробно.3 и в нем золотой жертвенник для благовоний и ковчег для договора с Богом, со всех сторон обложенный золотом. В нем был золотой сосуд с манной и пустивший побеги жезл Аарона, а также каменные плиты с текстом договора. 2  За второй завесой было помещение, которое называлось Святыня Святынь,1  Был изготовлен Шатер, в первом помещении которого находились светильник, стол и посвященные Богу хлебы, и место это называлось святилищем.#0 A Так вот, первый договор имел свои правила богослужения, а также земное святилище.X/) Называя этот Договор Новым, Он объявил первый договор устаревшим. А то, что устарело и стареет, скоро исчезнет.E. потому что Я милостив буду к их прегрешениям
и грехов и беззаконий не припомню им больше».

d-A И не будет никто учить ни соседа, ни брата,
не скажет никто: „Познай Господа!“ —
потому что все до единого будут знать Меня,
начиная от самого малого
и кончая самым великим,

},s Вот Договор,
что заключу Я с потомками Израиля
после тех дней,
  — говорит Господь. —
Я вложу законы Мои им в разум,
начертаю их на сердцах.
И Я буду Богом им,
а они Мне — народом.

+ не такой договор,
какой Я заключил с их отцами,
когда взял их за руку
и вывел их из Египта.
Потому что они неверны
оказались договору со Мною,
и Я от них отвернулся,
  — говорит Господь. —

R*Но так как Богу есть в чем упрекнуть людей, Он говорит: «Настанут дни,
  — говорит Господь, —
когда Я заключу с потомками Израиля
и с потомками Иуды Договор Новый —

)Ведь если бы тот первый договор был безупречным, другой был бы излишним.(-Но служение, которое получил Иисус, выше, как лучше и Договор, посредником в котором Он является, потому что этот Договор основан на лучших обещаниях./'WОни служат в святилище, которое есть лишь тень и подобие небесного. Вот почему Моисею, когда он собирался воздвигнуть Шатер, было указано: «Смотри, — сказал Бог, — сделай все точно по образцу, который был показан тебе на горе».&+Если бы этот Первосвященник был на земле, Он не стал бы даже священником, потому что здесь уже есть священники, приносящие Богу дары согласно Закону.+%OРазумеется, всякий первосвященник назначается для того, чтобы приносить дары и жертвы. Отсюда следует, что ему нужно что-то иметь, чтобы принести это в жертву.F$и священнодействует в небесном святилище, в том истинном Шатре, что поставлен Господом, а не человеком.[# 1 Вот главное из сказанного: у нас такой Первосвященник, который воссел по правую руку Престола Величия в небесах="sВедь Закон ставит первосвященниками людей с их слабостями, а клятвенное Слово Бога, данное после Закона, поставило Первосвященником Сына, ставшего совершенным навеки.c!?Ему не нужно, как другим первосвященникам, день за днем приносить жертвы сначала за собственные грехи, а потом уже за грехи народа. Он сделал это раз и навсегда, принеся в жертву самого себя.i KВот такой Первосвященник и нужен был нам — святой, непорочный, чистый, отделенный от грешников и ставший превыше небес.b=Поэтому Он и может всегда спасать тех, кто приходит через Него к Богу, ибо Он живет вечно, чтобы ходатайствовать за них.gGНо у Иисуса, живущего вечно, бессменное священство.И священников было много потому, что смерть мешала им продолжать служение.;oКлятва эта показывает, насколько лучше тот Договор с Богом, поручителем за который стал Иисус.yно Он — с клятвой, потому что Бог сказал Ему: «Поклялся Господь,
не передумает:
Ты — Священник навек, подобно Мелхиседеку!»

&EИ здесь не обошлось без клятвы! Другие становились священниками без всякой клятвы,U#Закон ведь ничего не сделал совершенным, — и была дана новая надежда, благодаря которой мы приближаемся к Богу.-SИтак, произошла отмена предыдущего установления, из-за его слабости и бесполезности —,QВедь Писание свидетельствует: «Ты — Священник навек,
по чину Мелхисе́дека».

"=кто стал Священником не по закону о земном происхождении, но силою нетленной жизни.#И что еще очевиднее, явился новый Священник, Тот, кто подобен Мелхиседеку,ucОбщеизвестно, что наш Господь родом из племени Иуды, а Моисей, говоря о священстве, ничего не говорит относительно этого племени.H  Тот, о ком идет речь, принадлежит к другому племени, из которого никто никогда не служил при жертвеннике.~u Ведь перемена священства неизбежно означает и перемену Закона.6e Если бы совершенства можно было достигнуть через левитское священство (ведь Закон был дан народу на его основе), тогда зачем было нужно, чтобы говорилось о появлении другого Священника, подобного Мелхиседеку, а не такого, как Аарон?<q Ведь Мелхиседек встретил его, когда он еще не родился и был, так сказать, еще внутри своего предка.@y И Левий, получая десятину, сам был, так сказать, обложен десятиной, которую он уплатил через Авраама.c?Тем более, что десятину получают люди смертные, а там ее получил человек, о котором Писание свидетельствует, что он жив. /Вне всякого сомнения, только меньший может получать благословение от большего.G А этот, хотя и не из рода Левия, взял десятину с Авраама и благословил его, уже имевшего обещание от Бога. }Потомков Левия, исполняющих службу священников, Закон обязал облагать десятиной народ, то есть своих братьев, хотя они потомки Авраама.^ 5Вы только посмотрите, сколь велик должен быть тот, кому сам патриарх Авраам дал десятую часть отборнейшей добычи.~ uУ него нет ни отца, ни матери, ни предков, у жизни его нет ни начала, ни конца. Уподобленный Сыну Бога, он остается священником навсегда.9kи Авраам уделил ему десятую часть всей добычи. Имя его, во-первых, переводится как «царь справедливый», а во-вторых, он еще и царь Салима, то есть «царь миролюбивый». 7 Ведь этот самый Мелхиседек, царь Салима, священник Всевышнего Бога, встретил Авраама, когда тот возвращался после разгрома царей, и благословил его,:mкуда Иисус, Предтеча наш, вошел ради нас, став, подобно Мелхиседеку, Первосвященником навеки.@yНадежда эта — словно якорь для души, крепкий и надежный, который входит внутрь святилища, за завесу,iKИ эти две неизменные вещи, в которых Бог не может солгать, служат для нас, бежавших под Его покров, источником великой бодрости и побуждают крепко держаться той надежды, что у нас перед глазами.lQВот почему Бог скрепил Свое обещание клятвой, пожелав еще яснее показать тем, кто получит обещанное, что воля Его неизменна.@yЛюди ведь обычно клянутся тем, кто выше их, и клятвой подтверждается конец любого среди них раздора.|qИ таким образом Авраам благодаря стойкости достиг обещанного.Он сказал: «Я щедро благословлю тебя и дам тебе множество потомков».3_ Когда Бог дал обещание Аврааму, то Он, поскольку нет никого выше Его, поклялся Самим Собой.`~9 чтобы он не обленился, а последовал примеру тех, кто, благодаря вере и стойкости, получает в наследие обещанное Богом.7}g Мы желаем, чтобы каждый из вас проявил такое же усердие до конца, то есть до исполнения надежды,|{ Бог справедлив и поэтому не может забыть ваши дела и труд вашей любви, которую вы проявили во имя Его, служив и служа святому Его народу!e{C Однако, дорогие мои, мы, хотя и говорим так, убеждены, что вы находитесь в лучшем положении и стоите на пути к спасению.SzНо землю, производящую лишь чертополох и терновник, призна́ют негодной и проклятой, конец ее — сгореть в огне.nyUТак земля, которая впитывает частые дожди и рождает урожай на благо тем, кто ее обрабатывает, получает от Бога благословение.$xAно затем отпали, то их уже невозможно привести заново к раскаянию, потому что они, во вред себе, опять распинают Божьего Сына и выставляют Его на посмешище.wи на себе испытали доброту Божьего Слова и духовные силы грядущего века,>vuВедь если люди, однажды озаренные светом, вкусили небесного дара и стали сопричастны Святому Духу,]u3Так мы и поступим, если на то будет Божья воля.&tEучение об очистительных обрядах и о возложении рук, воскресение мертвых и вечный суд.!s = Поэтому пора уже нам от первоначального учения о Христе перейти к понятиям, требующим зрелости! Не надо снова возвращаться к закладке фундамента, к прописным истинам, таким, как отказ от дел, ведущих к смерти, вера в Бога,'rGТвердая пища — для зрелых людей, их ум благодаря опыту способен различать добро и зло.Fq Ведь всякий, кто питается молоком, не разбирается в том, что верно, а что нет, потому что он еще младенец.Cp Вам самим уже пора стать учителями, а вы снова нуждаетесь в том, чтобы кто-нибудь научил вас азбуке Божьего Слова. Вот кем вы стали, вам опять нужно молоко, а не твердая пища.9ok Об этом мы могли бы сказать многое, но вам нелегко это объяснить, ведь до вас с трудом доходит.n И Бог назначил Его Первосвященником, точно так же, как Мелхиседека.'mG и, став совершенным, сделался для всех, кто Ему послушен, причиной их вечного спасения.vleХотя Он и был Сыном, но через страдания научился послушаниюkВ дни Своей земной жизни Он вознес, с воплем и плачем, просьбы и мольбы к Тому, кто мог спасти Его от смерти, и был услышан за Свое благоговение..jUИ в другом месте Бог говорит: «Ты — Священник навек,
по чину Мелхиседе́ка».

iТак и Христос. Не сам Он прославил себя, став Первосвященником, но Тот, кто сказал Ему: «Ты — Мой Сын,
сегодня Я стал Отцом Тебе».

jhMИ никому не занять такого почетного места по собственной воле — первосвященник призывается Богом, как был призван Ааро́н.%gCиз-за этого он обязан приносить жертвы как за грехи народа, так и за свои собственные.FfОн способен посочувствовать тем, кто невежествен и заблуждается, потому что и сам подвержен слабостям,e  Ведь всякий первосвященник выбирается из людей и для людей как их представитель перед Богом, чтобы приносить Ему дары и жертвы за грехи.vdeТак приблизимся смело и бесстрашно к Престолу Милости, чтобы обрести доброту и милость именно тогда, когда мы нуждаемся в помощи.c)Ведь у нас не тот первосвященник, который неспособен посочувствовать нашим слабостям, нет, наш испытан, подобно нам, всеми испытаниями, кроме греха.bИтак, раз у нас есть великий Первосвященник, поднявшийся выше небес, Иисус, Сын Бога, давайте будем крепко держаться веры, которую исповедуем.zam Ничто во всем творении не может быть скрыто от Бога, все предстает нагим и без прикрас перед глазами Того, кому мы должны дать отчет.w`g Ведь Слово Бога живет и действует. Оно острей любого обоюдоострого меча и проникает вплоть до места, где встречаются душа и дух, до связок и мозга костей — Слово Бога судит желания и помыслы сердец.__7 Так сделаем всё, чтобы вступить в тот отдых. Пусть никто не отпадет, последовав тому же дурному примеру непокорности.(^I Ведь тот, кто вступил в Его отдых, и сам отдохнул от своих дел, как Бог — от собственных.l]Q Значит, субботний отдых еще предстоит Божьему народу.<\qВедь если бы Иисус Навин дал им отдых, Бог не стал бы после этого говорить о каком-то другом дне.|[qто Бог снова назначил некий день — «Сегодня», как Он, спустя столько времени, сказал в том псалме Давида, что приводился выше: «Сегодня, если голос Его слышите,
сердец не делайте упрямыми».

ZСледовательно, кому-то еще предстоит вступить туда. А раз те первые, кому была возвещена Радостная Весть, не вступили из-за непокорности,)YKВ то же время в отрывке выше сказано: «Не вступят они туда, где Я готовил им покой».CXА ведь дела Бога завершены со времени сотворения мира. Потому что в одном месте Писания сказано так о седьмом дне: «И отдохнул Бог в седьмой день от всех Своих дел».#W?Ведь мы, поверившие, входим в то место отдыха, о котором Бог сказал: «И так Я в гневе клятву дал: „Не вступят они туда,
где Я готовил им покой“».

*VMПотому что нам точно так же возвестили Радостную Весть, как и тем. Но тем не пошла на пользу Весть, которую они услышали, потому что они не соединили ее с верой.0U [ Итак, раз обещание о входе в то место Его отдыха остается в силе, следует бояться вот чего: как бы не оказалось, что кто-нибудь из вас упустил такую возможность. y~I}l|{zz.y}wvvutss-rqq"pnoonm0kjhgfedcbkaaA`Y_>^]]R\x[ZtYXWW V5UPTSRRQ PObNMLKJInHGFEDCBA@}??U>=p<;w:988E7654/3W2d100/.-,+**)'('&&&%-$x"" ! s3aq;9LAdY'0 ! }_y/pWПослушайте, братья мои любимые! Разве не Бог избрал бедняков мира, чтобы они стали богатыми верой и унаследовали Царство, которое Он обещал тем, кто Его любит?/oWРазве тем самым вы уже не провели различия между братьями и не стали судьями неправедными?\n1Ведь вы сразу обратите внимание на того, кто в роскошной одежде, и скажете ему: «Садись сюда, здесь хорошее место», а бедняку скажете: «А ты стань там» или «Сядь здесь, у моих ног».wmgПредположим, придет на ваше собрание богач с золотым кольцом на пальце, в роскошном одеянии, и придет бедняк в замызганной одежде.~l w Смотрите, братья мои, чтобы у вас, верующих в прославленного Господа нашего Иисуса Христа, не было пристрастного отношения к людям.'k IВот если ты заботишься о сиротах и вдовах в беде, если хранишь себя не запятнанным грязью мира, тогда твоя набожность чиста и безупречна в глазах Бога и Отца.j Если кто-то из вас считает себя набожным, но не умеет держать в узде свой язык, то он обманывает себя и набожность его не более чем пустой звук.~i wТолько тот, кто пристально всмотрелся в совершенный закон, несущий свободу, и уже не отступился от него, то есть не забывчивый слушатель, а делатель дела, — будет по-настоящему счастлив в своих начинаниях. h ;он рассмотрел себя, но стоит ему отойти от зеркала — и он уже не помнит своего лица.Cg Ведь если кто-то слушает Слово, но не исполняет его, он похож на человека, смотрящего на себя в зеркало:'f IБудьте исполнителями Слова, а не только слушателями, которые обманывают самих себя.e И поэтому избавьтесь от всякой грязи и обилия пороков. С кротостью принимайте Слово, которое укоренил в вас Бог, потому что оно может спасти вас.d Гнев человеческий не способствует праведной жизни, какой хочет Бог.Hc  Итак, братья мои любимые: пусть каждый человек торопится слушать, но медлит с ответом, медлит с гневом.+b QЭто Он по Своей воле родил нас словом истины, чтобы сделать нас начатком Своего творения.ea EВсе, что дается во благо, и всякий дар совершенный — свыше, исходят от Отца Светил, у которого нет ни перемен, ни затмений.W` )Братья мои любимые, не обманывайте себя!_ А желание, зачав, рождает грех. Грех же, созрев, производит на свет смерть.^ +но каждый человек искушает себя сам: его увлекают и манят собственные желания.u] e И пусть никто не говорит, подвергшись испытанию: «Это Бог меня искушает». Бога нельзя искусить злом, и Он никого не искушает,\  Счастлив человек, который стойко переносит испытания, потому что он, выдержав их, получит венок жизни, обещанный Господом тем, кто Его любит.s[ a Солнце взошло, опалило зноем — и увял стебелек, цвет опал, и погибла прелесть цветка. Так и богач увянет в самый разгар своих дел.CZ  а богач гордится, когда Бог его унижает, потому что богатство его так же мимолетно, как полевой цветок.qY ] Пусть неимущий брат гордится, когда Бог его возвышает,X  YW -[7-8] Пусть такой человек, двоедушный, нетвердый во всех своих поступках, не надеется что-то получить от Господа.V  Но пусть просит с верой и без сомнений. Ведь тот, кто сомневается, подобен морской волне, которую ветер гонит и швыряет из стороны в сторону.iU MА если кому-то из вас недостает мудрости, пусть попросит у Бога, который всем дает щедро, без попреков — и ему будет дано.~T wА стойкость должна привести к достижению цели, к тому, чтобы вы стали зрелыми и совершенными и чтобы не было у вас никаких недостатков.1S ]Ведь вы знаете, что испытания, которым подвергается ваша вера, вырабатывают у вас стойкость.5R eБратья мои, когда на вашу долю выпадают различные испытания, считайте это великой радостью.DQ  Иаков, служитель Бога и Господа Иису́са Христа, приветствует двенадцать племен, рассеянных по миру!]P3 Божья благодать да будет со всеми вами! Аминь.SO Передавайте привет всем вашим руководителям и всему святому народу Божьему. Вам привет от христиан Италии.5Nc Сообщаю новость: наш брат Тимофей на свободе. Если он скоро придет, то я увижу вас вместе с ним.NM А я прошу вас, братья, отнестись с терпением к моему слову ободрения и поддержки. Ведь письмо-то короткое.Пусть Бог, источник мира, воскресивший из мертвых нашего Господа Иисуса, великого Пастыря овец, скрепившего Своей кровью вечный Договор, J  Особенно прошу вас молиться о том, чтобы Бог вернул меня вам поскорее.[I/ Молитесь о нас. Мы уверены, что совесть наша чиста, потому что мы хотим, чтобы жизнь наша во всем была безупречна.H  Слушайтесь своих руководителей и подчиняйтесь им. Ведь они не смыкают глаз, заботясь о вас, потому что должны дать Богу отчет. Так пусть они трудятся с радостью, а не стеная, иначе вам не будет никакой пользы.1G[ Не забывайте также делать добро и делиться с другими — именно такие жертвы приятны Богу.SF Давайте же через Иисуса всегда приносить Богу в жертву хвалу, то есть дар наших уст, которые возвещают Его имя.E Ведь здесь у нас нет своего постоянного города, мы ищем грядущего города.ZD- Так выйдем к Нему за стан, неся Его унижения.,CQ Поэтому, чтобы освятить Своей кровью народ, Иисус тоже пострадал за городскими воротами.\B1 Кровь животных, приносимых в жертву за грех, вносится в святилище первосвященником, но тела их сжигаются за станом.A7 У нас собственный жертвенник, с которого служители святилища не имеют права есть.[@/ Не дайте разным диковинным учениям сбить себя с пути. Хорошо, если внутреннюю силу дает Божья доброта, а не законы о пище, потому что они не принесли никакой пользы тем, кто их соблюдает.j?M Иисус Христос — тот же самый вчера, сегодня и вовеки!a>; Помните о ваших руководителях, которые возвестили вам Божью Весть. Смотрите на итоги их жизни и подражайте их вере.n=U Так что мы говорим с уверенностью: «Господь — мой Помощник,
и я ничего не буду бояться.
Что сделает мне человек?!»

_<7 Не живите ради денег, довольствуйтесь тем, что имеете. Ведь сам Бог сказал: «Я не брошу тебя и Я не оставлю тебя».;- Пусть все уважают супружество и пусть брачная постель будет незапятнана, развратников же и тех, кто нарушает супружескую верность, будет судить Бог.: Помните о тех, кто в тюрьме, как если бы вы сами были с ними. Помните о тех, кто терпит жестокое обращение, потому что и вы пока еще на земле.B9} Не забывайте о гостеприимстве, ведь были люди, которые принимали у себя ангелов, даже не зная об этом.78 k Всегда любите братьев.I7  Ведь Бог наш — огонь испепеляющий.A6{ Вот почему мы, которым дано владеть непоколебимым Царством, должны быть благодарны Богу и в благодарности поклоняться Ему так, как Ему приятно, с благоговением и страхом.o5W Слова «еще раз» указывают на удаление из сотворенного того, что можно поколебать, чтобы осталось только то, что непоколебимо.T4! Тогда голос Бога поколебал землю, теперь же Он обещает: «Я поколеблю еще раз, и не только землю, но и небо». 3 Так смотрите, не отказывайтесь слушать, когда Он говорит! Ведь если не избежали кары те, кто отказался услышать голос, предупреждавший на земле, то тем более не избежим ее и мы, если отвернемся от голоса с небес.C2 к посреднику Нового Договора с Богом — Иисусу, чья окропляющая кровь обещает лучшее, чем кровь Авеля.y1k к праздничному собранию Божьих первенцев, чьи имена записаны на небесах, к Богу, Судье всех людей, к духам совершенных праведников,=0s Вы же приблизились к горе Сио́н: к городу Живого Бога, небесному Иерусалиму, к мириадам ангелов,/7 И так страшно было это зрелище, что сам Моисей сказал: «Мне страшно, я дрожу»._.7 потому что для них непосильно было требование: «Даже животное, если коснется горы, должно быть побито камнями».U-# ревом трубы и голосом Бога, говорившим такие слова, что, услышав их, люди умоляли Бога не говорить с ними больше,O, А ведь вы приблизились не к чему-то осязаемому, как гора Сина́й, с ее пылающим огнем, тьмой, мраком и бурей,+ Ведь вы знаете, что потом Исав очень хотел получить благословение отца, но был отвергнут. Хотя он просил о нем со слезами, пути назад уже не было.a*; и чтобы не было развратников или таких нечестивых людей, как Исав, который за один обед продал свое право старшинства.;)o Особенно смотрите, чтобы не было среди вас таких, кто отступился от Божьей любви, «чтобы из горького корня не вырос ядовитый побег и не причинил вреда, отравив многих»,"(= Добивайтесь мира со всеми людьми и святой жизни, без нее никто не увидит Господа.'! Ходите прямыми путями, чтобы хромающая нога не подвернулась, но исцелилась. & И поэтому поднимите опустившиеся руки и укрепите ослабевшие колени.% Конечно, всякое наказание не радует, а огорчает, но только на время, а потом те, кого оно исправило, пожнут плоды мирной и праведной жизни.$$A Те наказывали нас на короткое время и так, как им казалось лучше, а этот Отец — для нашего истинного блага, чтобы сделать нас сопричастными Своей святости.&#E Если нас наказывали земные отцы и мы их за это уважали, разве не гораздо больше мы должны повиноваться Отцу духовных существ, чтобы через это обрести жизнь?6"e А если вас не наказывали, как наказывают всех сыновей, значит, вы не сыновья, а незаконные дети.!7 Вы должны стойко переносить все испытания как наказание, которому вас как сыновей Своих подвергает Бог. Ведь нет сына, которого бы не наказывал отец.I   потому что Господь кого любит, того и наказывает,
и всякого сына, которого принимает, сечет».

X) Вы совсем забыли слова ободрения, с которыми Бог обращается к вам, как отец к сыновьям: «Не относись легко к наказанию Господа, сын мой,
но и духом не падай, когда Он учит тебя,

$A А вам, в вашем противостоянии греху, еще не пришлось, сражаясь, пролить свою кровь.fE Так размышляйте о Том, кто вынес столько вражды к себе со стороны грешников. Это поможет вам не ослабеть и не пасть духом.ta не сводя глаз с Зачинателя и Свершителя веры — Иисуса. Ради той радости, которая Ему предстояла, Он, пренебрегши позором, претерпел смерть на кресте и теперь сидит по правую руку от Престола Божьего.  И раз вокруг нас такое множество свидетелей, то нам надо снять с себя бремя цепкого греха и бежать предстоящий нам забег терпеливо и стойко,gG (И это ради того, чтобы достичь совершенства они могли только вместе с нами, так как для нас Бог предусмотрел нечто лучшее.- 'Все они благодаря вере заслужили от Бога похвалу, но не получили обещанного.' &Те, кого весь мир был недостоин, блуждали в пустынях, горах, пещерах и ущельях.B} %Их побивали камнями, перепиливали пилами, пытали, убивали мечами. Они скитались бездомные, одевались в овечьи и козьи шкуры, вели жизнь, полную лишений, гонений, страданий.1 $Другие же испытали на себе издевательства и побои, даже цепи и тюремные решетки. #Женщины получали умерших детей воскресшими. Иных мучили до смерти, но они отказались от свободы, чтобы обрести воскресение в лучшей жизни.} "гасили яростный огонь, спасались от острия меча, обретали силу после слабости, становились могучими в бою, разбивали войска чужеземцев.W' !Благодаря вере они покоряли царства, вершили справедливость, добивались того, что обещал им Бог, усмиряли львов, Но стоит ли продолжать? У меня не хватит времени рассказать о Гедео́не, Бара́ке, Самсоне, Иеффа́е, Давиде, а также о Самуиле и пророках.+O Благодаря вере проститутка Раа́в, приютившая лазутчиков, не погибла вместе с неверными.(I Благодаря вере стены Иерихо́на рухнули после того, как израильтяне обошли их семь раз.a; Благодаря вере они перешли Красное море, как посуху, в то время как египтяне, попытавшись сделать то же самое, утонули.P Благодаря вере он установил Пасху и окропление кровью, чтобы Ангел-Губитель не тронул первенцев израильтян.S  Благодаря вере он покинул Египет, не убоявшись царского гнева — он был стоек, как человек, видящий Невидимого. ' Оскорбления, выпавшие на долю Помазанника Божьего, он счел богатством большим, чем сокровища Египта: ведь он устремлял свой взор к будущей награде.S  Он предпочел делить тяготы с народом Божьим вместо того, чтобы наслаждаться временными удовольствиями греха. 5 Благодаря вере Моисей, став взрослым, отказался называться сыном дочери фараона.0 Y Благодаря вере родители Моисея, когда он родился, прятали его целых три месяца, потому что видели, какой это чудесный ребенок, и не побоялись царского приказа.L Благодаря вере Иосиф при своей кончине говорил об исходе израильтян и сделал распоряжение о своих костях.V% Благодаря вере Иаков перед смертью благословил каждого из сыновей Иосифа и, опершись на посох, поклонился Богу.# Благодаря вере Исаак благословил Иакова и Иса́ва и поведал им об их будущем.B} Он считал, что Бог способен воскресить даже из мертвых, и он, образно говоря, и получил его из мертвых.   и о котором было ему сказано: «Потомство у тебя будет от Исаака».' Благодаря вере Авраам, когда его испытывал Бог, принес в жертву Исаака. Он готов был пожертвовать единственным сыном, тем, который был ему обещанdA Но теперь они жаждут лучшей родины — небесной. Вот почему Бог не стыдится зваться их Богом: Он приготовил для них город.-S Если бы они все время вспоминали о той, которую покинули, то у них был бы случай вернуться.ve Совершенно ясно, что люди, которые так говорят, ищут родину.gG Все они умерли с верой, хотя и не получили обещанного. Но они видели обещанное далеко впереди себя и приветствовали его, и согласились с тем, что они не более чем чужаки и пришельцы на земле. ~  Вот почему от одного человека, уже почти что мертвеца, родилось потомство столь же бесчисленное, как звезды в небе и песок на морском берегу.}{ Благодаря вере и сама Сарра смогла зачать и родила, хотя была уже не в том возрасте. Она считала, что Бог, давший обещание, сдержит слово.s|_ Ведь Авраам дожидался города, возведенного на крепком фундаменте, города, архитектором и строителем которого является сам Бог. {  Благодаря вере он поселился чужаком в обещанной земле, живя, как на чужбине, в палатках с Исааком и Иаковом — им было обещано то же наследие.}zs Благодаря вере Авраам повиновался Божьему зову и ушел в землю, которую должен был получить во владение. Он ушел, не зная, куда идет.xyi Благодаря вере Ной, которого Бог предупредил о том, чего еще нельзя было увидеть, в благоговейном страхе поспешил выстроить корабль для спасения своих домашних. Благодаря той же вере он осудил грешный мир, а сам был сделан наследником той праведности, что дается за веру.uxc Без веры же невозможно понравиться. Ведь тот, кто приходит к Богу, должен верить, что Он есть и что Он награждает тех, кто Его ищет.Iw  За веру Ено́х, не узнав смерти, был перенесен на небо: «и не нашли его, потому что Бог взял его». Ведь Писание утверждает, что до того, как он был взят, «он нравился Богу».}vs Благодаря вере А́вель принес Богу лучшую жертву, чем Ка́ин. За эту его веру Бог принял его дары и тем засвидетельствовал его праведность; и хотя Авель умер, он благодаря своей вере продолжает говорить.Lu Благодаря вере мы понимаем, что вселенная создана Словом Бога, так что видимое произошло из невидимого.etC Благодаря вере древние заслужили от Бога похвалу.s } Вера есть залог наших надежд и проявление вещей еще невидимых.0rY 'Мы же не из тех, кто отступается и гибнет. Нет, мы из тех, кто верит и сохраняет свою жизнь.Hq  &Праведник будет жить,
потому что он верит,
но тот, кто отступится,
не угоден душе Моей».

0pY %«Ведь осталось еще чуть-чуть,
и придет Тот, кто должен прийти, —
Он не замедлит.

o $Вам нужна стойкость, чтобы исполнить волю Бога и получить обещанное.mnS #Так не теряйте мужества, оно приносит великую награду.m5 "Вы страдали вместе со мной, брошенным в тюрьму, вы радовались, когда у вас отнимали имущество, зная, что на небесах у вас есть лучшее имущество — вечное.olW !или сами выставленные на посмешище и подвергаясь оскорблениям и гонениям, или будучи рядом с теми, с которыми так обращались.Nk Вспомните прежние дни, когда вы, только что просвещенные, выстояли в поединке, то есть вынесли страдания,Uj# Страшно оказаться в руках Живого Бога!i# Мы ведь знаем, Кто сказал эти слова: «Отмщение — Мое, и Я воздам,
  — говорит Господь»
и еще: «Будет судить Господь Свой народ».
h Так представьте, насколько более тяжкая кара ждет того, кто попрал Сына Бога, кто пренебрег святостью крови, которая скрепляет Договор с Богом и которой он был освящен, кто заносчиво оскорбил Духа благодати!-gS Преступивший Закон Моисея безжалостно карается смертью, если есть два или три свидетеля.6fe Остается одно: в ужасе дожидаться Суда и того яростного огня, который пожрет противников Бога.Ie  Ведь если мы, уже получив знание истины, продолжаем намеренно грешить, у нас больше нет жертвы за грех! d Не будем оставлять наших собраний, а то у некоторых есть такая привычка. Лучше будем ободрять друг друга, и тем больше, чем ближе День Господа.#c? Будем внимательны друг к другу, давайте побуждать друг друга к любви и добрым делам.Yb+ Будем непоколебимо держаться неизменного исповедания того, на что мы надеемся, потому что верен Давший обещание.Ba} Так будем туда приближаться с преданным сердцем, в полноте твердой веры, с сердцами, очищенными от всего дурного, что было у нас на совести, и с омытыми чистой водой телами.n`U Наш великий Священник поставлен над всем домом Божьим. ET~}}5|y{3zyxxdwEvuu9tt sXrkqppWonn%ml!jii6hyggFfJe"dlcc1bac`_J^r]Q\}[[ ZNYYBWWUUTLSS(RR#PPOPNMWLKJIHgGFF%ED9CCBEAU@ >>=C<}:998}7554U3T22 0//V.-,,+*?)((v'&%Z$K#9!!# 3<6QZ{J3bY d d bt&E;oчто некогда отказались покориться Богу, в те времена, когда Бог терпеливо дожидался, пока Ной построит ковчег. Немногие спаслись тогда в нем по воде, только восемь душ.lQИ в Духе Он отправился и проповедовал духам в темнице,/WПотому что и Христос пострадал за грехи — раз и навсегда, праведный за грешников, чтобы привести вас к Богу. Он был умерщвлен телесно, но Духом возвращен к жизни.DВедь гораздо лучше страдать, если на то воля Божья, за то, что делаете добро, а не за то, что делаете зло!~}отвечайте кротко и уважительно. Храните свою совесть чистой, чтобы те люди, что оговаривают вас как злоумышленников и хулят вашу добрую жизнь, которой вы живете, веруя в Христа, устыдились собственных слов.}#Но Господа Бога чтите свято в сердцах своих. Будьте всегда готовы дать ответ любому, кто спросит вас, на чем основана та надежда, что живет в вас;Q|Но даже если вы страдаете за свою праведность, вы счастливы! Не бойтесь того, чего они боятся, и не страшитесь!|{q Да и кто причинит вам вред, если вы будете ревностны к добру?cz? Очи Господа к праведным обращены,
Его уши слышат их зов.
Свой гневный взор на злодеев Господь устремит».

y) Пусть отвернется от зла и творит добро,
ищет мира и стремится к нему.

|xq «Кто из вас хочет жить,
желает видеть счастливые дни?
Пусть тот удержит язык свой от зла
и уста свои — от лживых речей.

5wc Не воздавайте злом за зло и оскорблением за оскорбление, наоборот, воздавайте благословением, зная, что вы к этому призваны, и вам в наследие обещано благословение.bv=И в заключение. Пусть будут у вас одинаковые мысли и чувства, одинаковая любовь к братьям, сострадание и дружелюбие.RuТочно так же и мужьям следует в совместной жизни относиться к женам с должным пониманием и уважать их, потому что хотя они и более слабый пол, но равные с мужчинами наследницы благодатного дара жизни. Тогда ничто не воспрепятствует вашим молитвам.tК примеру, Сарра во всем слушалась Авраама и называла его своим господином. И вы — ее дочери, если вы делаете добро и не поддаетесь страху.8siВедь так украшали себя некогда святые женщины, уповающие на Бога; они подчинялись своим мужьям.\r1но внутренней, той, что в сердце — нетленной красотой кроткого и безмятежного духа. Она драгоценна в глазах Божьих.SqПусть ваша красота будет не внешней — не в затейливых прическах, золотых украшениях или красивой одежде, —[p/глядя на вашу чистую и богобоязненную жизнь.o ! И вы, жены, так же подчиняйтесь своим мужьям, чтобы те из них, кто отвергает Слово, приняли веру без всяких слов, только благодаря поведению жен,,nQВедь вы некогда блуждали, словно овцы, но теперь вернулись к своему Пастырю и Попечителю.mОн сам в Своем собственном теле вознес наши грехи на крест, чтобы мы умерли для грехов и жили для праведности. Вы были исцелены Его ранами.xliКогда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями, когда страдал, не отвечал угрозами, но предавал себя в руки праведного Судьи.ykkкто «не свершил греха,
и в устах его не было лжи».

[j/Ведь вы к этому призваны, потому что Христос страдал за нас и оставил вам пример, чтобы вы следовали по стопам Того,Ii А какая может быть слава, если вы терпите побои потому, что в чем-то провинились? Но если вы делаете добро и терпеливо переносите страдания, вот тогда это заслуга в глазах Бога.&hEХвала тому, кто переносит беды потому, что сознает волю Бога, и страдает незаслуженно.ag;Рабы, подчиняйтесь своим господам с подобающим трепетом, и не только тем, кто добр и мягок, но и тем, кто крут нравом.{foВсех уважайте, любите братьев, бойтесь Бога, чтите императора.PeНо, будучи свободными людьми, не пользуйтесь своей свободой как прикрытием для дурных дел, ведь вы рабы Бога.0dYИбо такова воля Бога: делающие добро должны заткнуть рот невежественным и глупым болтунам./cWправителям, потому что их посылают карать преступников и награждать тех, кто делает добро.fbE Итак, подчиняйтесь, ради Господа, всем человеческим установлениям: власти императора, потому что он верховная власть,Va% Пусть ваше поведение среди язычников будет безупречным, и тогда люди, которые сейчас оговаривают вас как злоумышленников, увидев ваши добрые дела, прославят Бога в День Его явления.l`Q Дорогие мои, прошу вас как странников и пришельцев, держитесь подальше от плотских страстей, что ведут войну против души.U_# «Некогда не народ,
теперь вы — народ Божий;
не знавшие милости раньше,
теперь вы ее получили».

9^k Но вы — избранный род, священство Царя, святой народ, Божье владение, избранные, чтобы возвестить о великих деяниях Того, кто призвал вас из тьмы в Свой дивный свет.]и «камень, о который споткнутся, —
скала, из-за нее упадут».
Вот они и спотыкаются, потому что не верят Вести. Так было им суждено. \Итак, для вас, верящих, он — великая ценность, а для тех, кто не верит, — «камень, который отвергли строители,
он стал главою угла»

5[cПотому что так говорится в Писании: «Вот Я кладу на Сио́не камень
краеугольный, избранный, драгоценный.
Всякий, кто верит в него, не будет посрамлен».

Z#И сами вы, как живые камни, созидайте из себя духовный Храм; вы — святое священство и приносите через Христа Иисуса духовные жертвы, приятные Богу.FYПриходите к Нему — к живому Камню, отвергнутому людьми, но избранному Богом, драгоценному в Его глазах.XX)если, конечно, вы ощутили, как добр Господь.MWКак новорожденные дети, жаждите цельного духовного молока, чтобы с его помощью вырасти и достичь спасения,V - Так отбросьте всякое зло, всякий обман, лицемерие, зависть, всякие наговоры!EU а слово Господа остается навек». Это Слово и есть та Радостная Весть, которая вам проповедана!T Потому что сказано: «Человечество — как трава,
красота человека — как цветок полевой.
Высыхает трава —
и цветок опадает,

;S qВедь источник вашей новой жизни — не смертное семя, но бессмертное. Это живое и вечное Слово Бога!R Очистив себя послушанием истине через Духа, любите своих братьев-христиан нелицемерной любовью, от чистого сердца, всеми силами души!nQ WБлагодаря Ему вы верите в Бога, воскресившего Его из мертвых и давшего Ему славу, так что ваша вера и надежда заключены в Боге. P Ради вас Он был избран до сотворения мира и явлен при завершении времен. O но драгоценной кровью Христа, как кровью непорочного и чистого ягненка.sN aЗнайте, что не тленным серебром или золотом вас выкупили на свободу от этого бренного существования, что досталось вам от отцов,(M KИ если вы называете Отцом Того, кто беспристрастно судит каждого по его делам, то проводите в благоговейном страхе весь срок своего пребывания на чужбине.L Потому что в Писании сказано: «Будьте святы, потому что Я свят».=K uНапротив, будьте и сами святы, и пусть все поведение ваше будет свято, как свят Тот, кто призвал вас.}J uКак послушные дети, не допускайте, чтобы ваша жизнь определялась теми желаниями, что владели вами в те времена, когда вы не знали Бога.9I m Пусть поэтому ваш разум будет трезв и всегда готов к действию. Возложите все свои надежды на Божью доброту, которая будет вам дарована в День явления Иисуса Христа.H 9 Им было открыто, что не для себя, а для вас совершали они служение и возвещали то, что теперь — устами проповедавших Радостную Весть — возвестил Святой Дух, посланный с неба. В эту тайну даже ангелы с небес жаждут заглянуть.DG  Они пытались определить время и обстоятельства, на которые указывал обитавший в них Дух Христа, предвозвестивший страдания Христа и славные события, что последуют за ними.F  Еще пророки тщательно исследовали и изучали все, относящееся к этому спасению, и пророчески предсказали дар Божьей доброты, данный вам.qE ] потому что достигаете цели своей веры — своего спасения.^D 7Вы любите Его, хотя и не видели, вы верите в Него, хотя и теперь не видите. И вы ликуете невыразимой, чудесной радостью,C 3Ведь и золото испытывают огнем, хотя огонь может его и разрушить, а ваша вера драгоценнее золота, и истинность ее должна быть испытана и доказана, чтобы получить похвалу, славу и честь в День, когда явит себя Иисус Христос.BB Так радуйтесь этому, даже если теперь и приходится, совсем ненадолго, погоревать от разных испытаний.?A yоберегаемых благодаря вере Божьей силой, пока не придет спасение, готовое открыться в конце времен.'@ Iна наследие, неподвластное гибели, пороку или времени. Оно хранится на небесах для вас,k? QДа будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, который по Своей великой милости возродил нас к новой жизни, воскресив из мертвых Иисуса Христа, и этим даровал нам живую надежду1> ]которых Бог Отец избрал по Своему провидению, чтобы вы, освященные Духом, были послушны Иисусу Христу и очистились Его кровью. Благодать и мир вам полной мерой!l= U От Петра, апостола Иису́са Христа, — скитальцам, рассеянным на чужбине — в По́нте, Гала́тии, Каппадокии, Азии и Вифинии, —L<то знайте, что человек, вернувший грешника с ложного пути, спасет его от смерти и покроет множество грехов.;-Братья, если кто-то из вас сбился с пути истины и кто-нибудь вернул его назад,:}Он снова помолился — и небеса дали дождь, и земля принесла урожай.b9=Илия был такой же человек, как мы. Он горячо помолился, чтобы не было дождя, и дождь не шел на земле три с половиной года.8}Сознавайтесь друг перед другом в своих проступках и молитесь друг за друга, чтобы Господь исцелил вас. Многое может молитва праведника!17[Молитва с верой спасет больного, и Господь поднимет его. И если он согрешил, то будет прощен.l6QБолен у вас кто-то, пусть позовет старейшин общины и пусть те помолятся над ним, помазав его оливковым маслом во имя Господа.5+ Попал кто-то из вас в беду, пусть молится, счастлив кто-то, пусть поет псалмы.84i Прежде всего, братья мои, не клянитесь: ни небом, ни землей, ни какой иной клятвой. Пусть у вас будет только «да», если да, и «нет», если нет, чтобы вы не были осуждены.P3 Вы знаете, мы называем счастливыми тех, кто стоит до конца. Вы слышали о стойкости Ио́ва и знаете, какой конец жизни дал ему Господь, потому что Господь милосерден и сострадателен.j2M Братья мои, пусть примером терпения и стойкости перед лицом страданий станут для вас пророки, говорившие от имени Господа.51c Братья, не жалуйтесь друг на друга, чтобы Бог не осудил вас. Смотрите, Судья уже стоит у дверей!50cЗапаситесь терпением и вы, укрепляйте сердца, потому что день возвращения Господа уже близок.{/oТак запаситесь терпением, братья, до дня возвращения Господа! Смотрите, как терпеливо дожидается земледелец, когда земля принесет драгоценный урожай. Как терпеливо ждет он осенних и весенних дождей!w.gвы осуждали и убивали невинных, а они не сопротивлялись вам.1-[Вы жили на земле в роскоши, предавались наслаждениям, вы откормили себя словно для дня убоя,d,AВот вы присвоили плату работников, убравших ваши поля, и они вопят к Богу, и жалобы жнецов дошли до ушей Господа Воинств!2+]золото ваше и серебро покрылись ржавчиной. Эта ржавчина — свидетельство против вас, и она, как огонь, пожрет ваше тело. Вы скопили себе сокровище на последние дни!b*=Богатство ваше сгнило: одежда ваша побита молью;) 3 А теперь послушайте вы, богачи! Плачьте, вопите от бед, что на вас надвигаются!(Итак, тот, кто знает, что должен делать добро, но не делает, повинен в грехе. 'А вы теперь хвастаетесь, заноситесь. Всякое такое хвастовство порочно!3&_Вам бы говорить вместо этого: «Если захочет Господь, то поживем и сделаем то-то и то-то».I% Вы не знаете даже, что будет завтра! Ведь что такое ваша жизнь? Дымка, что возникла на миг и тут же пропала.<$q Теперь послушайте меня вы, те, что говорят: «Сегодня или завтра мы отправимся в такой-то город, проведем там один год, будем торговать и заработаем много денег».T#! Но есть лишь один Законодатель и Судья, который может и спасти, и погубить. А кто ты такой, чтобы судить другого?V"% Не оговаривайте друг друга, братья! Кто оговаривает или осуждает брата, тот говорит против Закона и осуждает Закон. А если ты осуждаешь Закон, ты уже не исполнитель Закона, а судья.c!? Принизьте себя перед Господом, и Он вас возвысит." = Скорбите, рыдайте и плачьте! Пусть ваш смех обратится в рыдание, радость — в уныние.9kПриблизьтесь к Богу, и Бог приблизится к вам. Омойте руки, грешники, очистите сердца, двоедушные!Так покоритесь Богу! Воспротивьтесь дьяволу, и он убежит от вас.gGНо Он дал нам еще большую милость. Ведь Писание говорит: «Бог противится гордецам,
а кротким дарует милость».

PА может быть, вы думаете, что Писание напрасно говорит: «Ревностью пылает Дух, которого Бог поселил в нас»?3Развратники и развратницы, разве вы не знаете, что привязанность к миру означает вражду к Богу? Тот, кто хочет быть другом миру, становится врагом Богу.T!А даже если просите, то не получаете, потому что не о том просите: вы хотите лишь удовлетворения своих страстей.]3Вы чего-то жаждете, но у вас этого нет. И вот вы убиваете. Вы страстно чего-то добиваетесь, но не можете получить. И вот вы ссоритесь и деретесь. Но у вас ничего нет, потому что вы не просите.4 c Откуда у вас стычки и ссоры? Не от того же ли самого — от страстей, что борются в вашем теле?5А те, которые созидают мир вокруг себя, мирно сеют, чтобы пожать плод праведности.(IТа же мудрость, что свыше, во-первых, чиста, а во-вторых, миролюбива, кротка, сговорчива, исполнена милосердия и плодов добрых дел, непристрастна, нелицемерна.Ведь где зависть и своекорыстие, там неурядицы и всякие некрасивые дела.%CЭто не та мудрость, что нисходит с небес. Это мудрость земная, бездуховная, бесовская!2]А если в сердце у вас черная зависть и своекорыстие, то не хвастайтесь, не извращайте истины!$A Неужели среди вас нет людей мудрых и понимающих? Пусть они докажут это доброй жизнью и делами, которые совершают со скромностью, свойственной мудрости!xi Братья! Не может смоковница приносить маслины или виноградная лоза — смоквы, а уж тем более соленый источник не даст пресную воду!}s Может ли из одного родника бить струя и пресной, и соленой воды?/W Из одного и того же рта исходит и благословение, и проклятие! Братья, такого не должно быть!9k Языком мы благословляем Бога и Отца и тем же языком проклинаем людей, созданных по подобию Бога.* MА язык не дано укротить никому из людей. Это необузданное зло, полное смертоносного яда!K Каких только зверей, птиц, змей, морских животных и рыб не укротил уже или не укрощает человеческий род!j MИ язык — это тоже огонь, в нем весь неправедный мир. Он так устроился среди остальных наших органов, что оскверняет все тело. Он воспламеняет все течение жизни, а его самого воспламеняет геенна!y kТак и с языком: это совсем небольшой орган в теле, а какие непомерные у него претензии! Или возьмем огонь: сколько дерева он сжигает! Или вот, к примеру, корабли: они такие огромные, ими движут могучие ветры, а направляет их воля кормчего с помощью такого маленького руля. 9Так, вложив лошади в рот удила, чтобы подчинить ее себе, мы управляем всем ее телом.J Ведь все мы много грешим. Кто не грешит словами, тот уже человек зрелый, способный держать в узде все тело.< s Братья, не стремитесь все стать учителями! Знайте, что нас, учителей, будут судить более строго.wВедь точно так же как тело без духа мертво, и вера без дел мертва.Так было и с проституткой Раа́в. Разве она, которая приняла у себя разведчиков и направила их по другой дороге, была оправдана не за дела?Видите, Бог оправдывает человека за дела, а не за одну только веру.iKТак исполнились слова Писания: «Авраам поверил Богу, и Бог признал это за праведность», и Авраам был назван другом Бога.-SТы видишь, что вера содействовала его делам и благодаря делам его вера стала совершенной.;oРазве наш праотец Авраам был оправдан не по делам, когда принес своего сына Исаака на жертвенник?nUА знаешь ли ты, пустой человек, что вера без дел мертва?!~Ты веришь, что Бог — один. Хорошо делаешь! Бесы тоже верят и трепещут.}%Но, предположим, кто-то скажет: «У тебя есть вера, а у меня — дела». Покажи мне твою веру без твоих дел — и я покажу тебе свою веру через дела!d|AТак и вера, если у нее нет дел, сама по себе мертва.{/а кто-то из вас скажет им: «Ступайте с миром, погрейтесь и поешьте досыта!», а сам не даст им того, в чем нуждается их тело, — то какая от этого польза?sz_Если брату или сестре не во что одеться и нет пищи на день,hyIЧто пользы, братья мои, если человек говорит, что у него есть вера, но если дел у него нет? Может ли такая вера спасти его?8xi потому что суд немилосерден к тем, кто сам не проявляет милосердия. А милосердию суд не страшен!-wS Поэтому говорите и действуйте как люди, которых будут судить по закону, несущему свободу,Bv} Тот, кто сказал «Не нарушай супружескую верность!», сказал также «Не убивай!» Значит, даже если ты не нарушаешь верность, но убьешь, то ты все равно стал нарушителем Закона.8ui Ведь тот, кто исполнил весь Закон, но в чем-то одном оступился, виновен в нарушении всего Закона.«Люби ближнего, как самого себя», то поступаете как должно.sr_Разве не они хулят то прекрасное имя, которым вас нарекли?(qIА у вас бедняк унижен. А разве не богачи вас угнетают, разве не они таскают вас по судам? 4~}||zyy#ww*vtvusrqpoommPlFjiihg7ffe_dc9bah``^^\[VZYYXiWVUTSSRXQPO|MML.JoIHGFFEDCBA@>=<;; 99765432100n/.-W,)+S*=)('&a%T$D#" Вы только посмотрите, какой любовью одарил нас Отец! Мы зовемся детьми Бога! Да, мы — Его дети. Мир не признает нас потому, что он не признал Его.J  И если вы знаете, что Он справедлив, то вам известно и то, что всякий, кто поступает справедливо, рожден Им.s_Так живите в Нем теперь, детки, чтобы, когда Он будет явлен, мы не ведали страха и не прятали глаз от стыда при Его возвращении./А что касается вас, то пома́зание, которое вы от Него получили, живет в вас, и потому нет нужды, чтобы вас кто-нибудь учил, но само это помазание учит вас всему, оно истинно, и в нем нет лжи. Так живите в Нем, как Он вас научил.jMВсе это я вам написал о тех, кто вас сбивает с пути.taВот это и есть обещание, которое Он дал нам — вечная Жизнь!wgТак пусть в вас живет то, что вы изначально услышали! Если в вас живет то, что вы изначально услышали, вы будете жить в Сыне и в Отце.Отрицать Сына значит быть без Отца. А признавать Сына значит иметь и Отца.fEТак кто же такой Лжец? Это тот, кто отрицает, что Иисус — это Христос-Помазанник. Таков Антихрист. Он отрицает Отца и Сына.r]Я не писал вам, что вы не знаете истины. Нет, я писал, что вы ее знаете и что нет такой лжи, у которой было бы нечто общее с истиной.kOА на вас — помазание Святого, и, значит, вы знаете всё.5cОни покинули нас, но это не значит, что они были наши. Ведь если бы они были наши, то и оставались бы с нами. Но то, что они нас покинули, доказывает, что все они не наши.-~SДети, настал последний час! Вы слышали, что должен прийти Антихрист. Так вот, теперь появилось уже много антихристов, из чего мы узнаем, что это последний час.6}eА мир проходит вместе с тем, что в нем вожделенно. Тот же, кто исполняет волю Отца, живет вовеки.|Потому что все, что в мире — то, чего жаждет плотская природа, что вожделенно для глаз и чем бахвалится богатство — не от Отца, но от мира.{%Не любите мира, ни того, что в мире. Если кто любит мир, в том нет любви Отца."z=Я вам написал, отцы:
вы узнали Того, кто был изначально.
Я вам написал, молодежь:
вы сильны,
слово Бога живет в вас
и вы победили Злодея.

y Я вам пишу, отцы:
вы узнали Того, кто был изначально.
Я вам пишу, молодежь:
вы победили Злодея.
Я вам пишу, дети:
вы узнали Отца.

x Я вам пишу, детки мои:
ваши грехи прощены вам —
ради имени Его.

6we А кто ненавидит брата, тот во тьме, он не знает, куда бредет, потому что тьма ослепила ему глаза.xvi Кто любит брата, тот живет в свете и ни обо что не споткнется.u- Кто говорит, что он в свете, но ненавидит своего брата, тот во тьме до сих пор.xtiВпрочем, то, что я пишу, это и новая заповедь, потому что ее истинность явилась в Нем и в вас. Тьма уходит, и уже светит истинный свет!3s_Братья, то, что я пишу, это не новая заповедь — нет, это старая заповедь, она известна вам изначально. Та старая заповедь — Весть, которую вы услышали изначально.xriКто говорит, что он в Нем, тот должен и жить так, как жил Он.QqА кто исполняет слово Его, в том Божья любовь воистину достигла совершенства. Так мы можем узнать, в Нем ли мы.%pCКто говорит: «Я знаю Его», но не исполняет Его заповедей, тот лжец, в нем нет истины!$oAВот как мы можем узнать, знаем ли мы Его: мы знаем Его, если исполняем Его заповеди./nWИ Он сам — искупительная жертва за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.sm a Детки, я пишу это вам, чтобы вы не грешили. Если же кто согрешит, у нас есть перед Отцом Заступник — Иисус Христос, Он праведен.$l C Если скажем: «Мы не грешили», — значит, Его выставляем лжецом и нет в нас Слова Его.8k k Если призна́ем наши грехи, Он, справедливый и верный, простит нам грехи и очистит от всякого зла.$j CЕсли скажем, что мы безгрешны, значит, мы вводим себя в заблуждение и истины нет в нас. i Но если живем мы в свете, как и сам Он — в свете, значит, мы сопричастны друг другу и кровь Сына Его, Иисуса Христа, очищает нас от любого греха.Fh Если скажем: «Мы сопричастны Ему», но живем, как и прежде, во тьме, значит, мы лжем и живем не по правде.4g cВот та Весть, что мы от Него услышали и вам возвещаем: Бог есть свет и нет в Нем тьмы никакой!ff GИ об этом мы пишем вам, чтобы нас наполнила радость.ke QТо, что видели мы и слышали, мы возвещаем вам, чтобы и вы были сопричастны нам. А мы сопричастны Отцу и Сыну Его Иисусу Христу.Pd Эта Жизнь была явлена нам: мы ее видели, мы свидетели Жизни вечной — той, что была с Отцом, что была явлена нам.0c ]Вот что мы возвещаем: то, что было сначала, что мы слышали, что своими глазами видели, что рассматривали, к чему прикасались руками, — мы возвещаем о слове Жизни. bТак возрастайте, все больше узнавая Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа и Его благодать. Ему Слава как ныне, так и в День вечности. Аминь. a А так как вы, любимые мои, знаете это заранее, то берегитесь, чтобы ложь развращенных людей не увлекла вас за собой и не лишила твердой опоры.7`gон говорил об этом во всех своих письмах. Они местами трудны для понимания, и люди невежественные и нестойкие извращают их, как и остальные Писания, себе на погибель._'А еще считайте, что безграничное терпение Господа — это ваше спасение, как об этом вам писал с мудростью, данной ему Богом, и наш любимый брат Павел,\^1Вот почему, любимые мои, в ожидании этого старайтесь быть чистыми и безупречными, чтобы оказаться в мире с Богом."]= Мы ждем, как Он нам обещал, новых небес и новой земли, где будет обитать праведность.\ раз вы с нетерпением и жаждой дожидаетесь Дня пришествия Бога, когда небеса, охваченные пламенем, разрушатся и небесные тела расплавятся в огне?R[ И если все будет так разрушено, какими же должны быть вы, какой святой и преданной Богу должна быть ваша жизнь,*ZM А День Господа придет внезапно, словно вор ночью. В тот день исчезнут с громовым раскатом небеса, разрушатся и сгорят небесные тела и земля с ее делами сгорит.JY  Господь не медлит с обещанным, даже если некоторые считают это промедлением. Наоборот, Он очень терпелив к нам, Он не хочет, чтобы кто-либо погиб, но хочет, чтобы все раскаялись.ZX-Любимые мои, вот чего вы не должны забывать: для Господа один день — что тысяча лет и тысяча лет — что один день.gWGА нынешние небеса и земля, волей того же Слова, сохраняются для огня, и их сберегают для Дня Суда и гибели безбожных людей.qV[и ими же тогдашний мир, затопленный водой, был уничтожен.;UoОни забывают, что некогда Божьим Словом были созданы небеса и земля — из воды и посредством воды,!T;Они будут, насмехаясь, говорить: «Где же Его обещанное пришествие? Вот уже и отцы наши упокоились, а все как было от сотворения мира, так и осталось».XS)Прежде всего вы должны знать, что в последние дни появятся насмешники, идущие на поводу у собственных желаний.nRUчтобы вы помнили слова, сказанные некогда святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, что передана вашими апостолами.Q  Любимые мои, письмо, которое я пишу вам, уже второе. В этих письмах я стараюсь своими напоминаниями пробудить в вас чистый строй мыслей,$PAТо, что с ними случилось, подтверждает верность пословицы: «Пес вернулся на свою блевотину» и «Вымой свинью — она снова валяется в грязи».
^O5Лучше бы им вообще ничего не знать о Пути праведности, чем, узнав его, отвернуться от святой заповеди, что им вверена!rN]Потому что если они, благодаря познанию Господа и Спасителя Иисуса Христа, бежали от мерзостей этого мира, но, снова запутавшись в них, опять ими покорены, то это последнее для них хуже того первого.3M_Они обещают им свободу, будучи сами рабами погибели. Ведь кто чему покоряется, тот тому и раб.3L_Ведь они своими напыщенными и пустыми речами завлекают и ловят на приманку желаний плоти и распущенности, тех, кто только-только удалился от людей, живущих во лжи.7KgЭто иссохшие источники, это тучи, гонимые бурей! Их дожидается непроглядный мрак ада навеки.^J5Но он был уличен в преступлении: бессловесная ослица заговорила человеческим голосом и остановила безумие пророка.pIYОни сошли с прямого пути и заблудились, они пошли путем Валаа́ма, сына Босо́ра, которого прельстила награда за греховное дело.HВ глазах у них только проститутки и непрестанный грех; они заманивают в ловушку слабые души; сердца их натасканы на алчность; их удел — погибель.cG? получив возмездие за вред, который они причинили. Им сладок кутеж при свете дня; они — сама мерзость и позор; они наслаждаются тем, что плетут для вас сети обмана, сидя с вами за одним столом.{Fo Они же словно неразумные животные, которые следуют лишь инстинктам и рождаются для одного — чтобы их отловили и убили; они хулят все то, что недоступно их уму; и, подобно этим животным, они тоже погибнут,{Eo в то время как даже ангелы, которые несравненно сильнее и могущественнее, не говорят о них оскорбительно, обвиняя их перед Господом.LD особенно тех, кто идет на поводу у грязных желаний своей плотской природы и ни во что не ставит власть Господа. Дерзкие и наглые, эти люди не трепещут, оскорбляя небесные силыCC Господь умеет благочестивых спасать от испытаний, а неправедных сберегать для наказания в День Суда,OBведь для этого праведника, для его праведной души было каждодневной пыткой видеть и слышать, что они творят.A'Но Он спас праведного Ло́та, изнемогавшего от беспутства развратных людей, —E@И города Содо́м и Гомо́рру осудил на разрушение, обратив их в пепел — в назидание будущим нечестивцам.z?mНе пощадил Он и древнего мира, за исключением Но́я, вестника праведности, и с ним еще семерых, когда наслал потоп на мир нечестивцев.[>/Ведь Бог не пощадил даже ангелов, когда те согрешили: Он заточил их в ад и предал цепям вечного мрака до Дня Суда.=#Это ненасытные люди, они с помощью хитроумных басен на вас хорошо наживутся. Но приговор им вынесен давно, он не замедлит, и не дремлет их погибель!<Многие будут подражать их мерзости и этим дадут повод хулить Путь истины.;; q Однако так же, как в народе Израиля бывали лжепророки, и среди вас будут лженаставники. Им удастся внедрить свои ложные учения, ведущие к погибели. Они откажутся от Владыки, выкупившего их на свободу, и навлекут на себя скорую погибель.P: ведь никогда не бывало пророчества по воле человека. Нет, его изрекали святые Божьи, и их побуждал Святой Дух.H9  Но прежде всего надо помнить, что ни одно пророчество Писания не может быть истолковано самим человеком,*8 OЭто еще больше убеждает нас в том, что подтвердились слова пророков. Вы поступите правильно, если будете относиться к ним, как к светильнику, что горит в потемках, пока не просияет День и не взойдет у вас в сердцах Утренняя звезда.7 /И этот голос, донесшийся с неба, мы сами слышали, когда были с Ним на святой горе.6 yОн принял от Бога Отца честь и Славу, когда донесся к Нему голос величественной Славы: «Это Мой Сын, Мой любимый, в Нем Моя отрада».75 iКогда мы поведали вам о возвращении Господа нашего Иисуса Христа в силе, мы не повторяли чьих-то замысловатых побасенок. Нет, мы сами стали очевидцами Его величия!94 mНо я сделаю все, что в моих силах, чтобы и после моего ухода вы в любое время могли припомнить это.M3 Я ведь знаю: для меня уже близится время снять с себя эту оболочку, мне это открыл наш Господь Иисус Христос.E2  Я считаю своим долгом, пока я еще живу в телесной оболочке, постоянно будить вашу память напоминаниями.1   Вот почему я никогда не перестану напоминать вам об этом, даже если вы и так все это знаете и уже утвердились в той истине, что явлена вам.O0  Ведь тогда вам будет щедро даровано право на вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа./ # Вот почему вы, братья, с еще большим усердием старайтесь подтвердить свою призванность и избрание. Будете так поступать — никогда не споткнетесь!@. { Тот же, у кого этих качеств нет, близорук и слеп: он предал забвению, что омыт от своих прежних грехов.)- MВедь если вы этими качествами обладаете и их приумножаете, они не дадут вашему знанию о Господе нашем Иисусе Христе остаться чем-то бесполезным и бесплодным.e, Eблагочестие — братской дружбой, дружбу — любовью. +  знание — выдержкой, выдержку — стойкостью, стойкость — благочестием,G*  И по этой причине приложите все старания, чтобы укрепить свою веру добродетелью, добродетель — знанием,v) gблагодаря которым дарованы драгоценные и величайшие обещания. Они дарованы для того, чтобы с их помощью вы стали сопричастными Божественной природе, избежав гибели, связанной с желаниями этого мира.-( UЕго Божественная сила одарила нас всем необходимым для жизни и подлинного богопочитания — через познание Того, кто призвал нас Своей Славой и добродетелью,5' eБлагодать и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего!I&  От Симео́на Петра, служителя и апостола Иису́са Христа, — тем, кто благодаря оправданию Богом нашим и Спасителем Иисусом Христом, обрел веру, столь же драгоценную, как наша./%WПриветствуйте друг друга поцелуем братской любви. Мир всем вам, кто в Христе Иисусе. Аминь.*$M Передает вам привет сестра в Вавилоне, как и вы, избранная Богом, а также сын мой Марк.b#= Я написал вам это короткое письмо с помощью Сильва́на, брата, в чьей верности я убежден, чтобы ободрить вас и заверить, что это и есть истинный дар Божьей доброты, в которой вы пребываете.h"I Да будут слава и могущество Его вовеки веков, аминь.U!# Но страдать вам совсем недолго! Бог, источник всякой милости, призвавший вас, в единении с Христом Иисусом, разделить Свою вечную Славу, пусть вас исправит, укрепит, усилит, утвердит.I   Вы должны противостоять ему, твердые в вере, зная, что во всем мире братья ваши терпят такие же страдания.2]Будьте трезвы, не спите! Ваш противник, дьявол, бродит, как рычащий лев, ищет, кого сожрать.pYВсе свои заботы возложите на Него, ведь Он печется о вас!+OИтак, склонитесь смиренно перед могучей десницей Бога, и Он в свое время возвысит вас.GИ вы, молодые, так же подчиняйтесь старшим. И все, подчиняясь друг другу, облекитесь в смирение, потому что «Бог противится гордецам,
а кротким дарует милость».

И тогда, когда явится главный Пастырь, вы получите неувядаемый венок славы./Wне как люди, которые господствуют над теми, кого Бог им вверил, но служа примером для стада.,QПасите вверенное вам Божье стадо, заботьтесь о нем не по обязанности, но по доброй воле, так, как это делает Бог; не из низменной корысти, но из истинного рвения;F  Я обращаюсь теперь к тем, кто является старейшинами среди вас. Ведь я такой же старейшина и свидетель страданий Христа и разделю Его Славу, которая должна вот-вот явиться.Так пусть те, кто страдает по Божьей воле, полностью доверятся Ему как Творцу — Он всегда верен — и устремят все помыслы на добрые дела.'«Если праведный еле спасется,
что же будет с порочным и грешным?»

Потому что близко время Суда. И начнется он с Божьих домочадцев. А если он начинается с нас, то какой конец ждет тех, кто отвергает Божью Весть?!3_А если страдает потому, что он христианин, пусть не стыдится, пусть славит Бога за такую долю!KЕсли кто-то из вас страдает, пусть это будет не потому, что он убийца, или вор, или преступник, или доносчик.)Если вас оскорбляют за имя Христа, то вы счастливы, это значит, что Дух Божий во всей Его Славе покоится на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.hI Наоборот, радуйтесь, что вы участвуете в страданиях Христа, тогда и в День явления Его Славы будете радоваться и ликовать.zm Дорогие мои, пусть вам не кажется странным то, что вам приходится терпеть мучительные испытания, не считайте это чем-то странным. Если кто проповедует, пусть проповедует Божью Весть; если служит, пусть укрепляет себя силой, которой наделяет его Бог. Пусть все служит прославлению Бога через Иисуса Христа! Ему слава и сила во веки веков, аминь!kO Каждый из вас получил свой особый дар, так распоряжайтесь разумно этим многообразием Божьих даров для служения друг другу.c ? Принимайте друг друга к себе в дом без брюзжания.2 ]И прежде всего любите друг друга от всей души, потому что любовь покрывает множество грехов. 5Близится конец всему. Так будьте разумны и трезвы, и тогда вы сможете молиться.S Вот почему Радостная Весть возвещена и мертвым, чтобы они, хотя телесно и подлежат суду, которого, будучи людьми, они не могут избежать, но духом своим разделили Божественную жизнь. )Но им придется дать за все отчет Тому, кто вскоре будет судить живых и мертвых.EА теперь им кажется странным, что вас больше не тянет с ними в ту же пучину беспутства, и они бранят вас.Вы и так достаточно времени жили, приноравливаясь в прошлом к образу жизни язычников: вы вели непотребную жизнь, с похотью и пьянством, с попойками и вечеринками, с омерзительным поклонением языческим богам.6eчтобы прожить оставшееся время жизни уже не под властью человеческих желаний, но по воле Бога.& G Так вот, поскольку Христос страдал за нас телесно, то и вам надо взять на вооружение тот же строй мыслей (потому что страдавший телесно перестал грешить),=sВзойдя на небо, Он теперь пребывает по правую руку Бога, и Ему покорились все ангелы, власти и силы.FЭто символ крещения, которое теперь спасает нас. Крещение — это не смывание грязи с тела, но обещание, данное чистой совестью Богу, спасающее вас воскресением Иисуса Христа. Kf~~,}b|N{izByxZwwvEuet`srr\qpp4oPn\mrl,kjiihgffe)dd crba``*^^$]:\u[ZZpY/XXgWUUDTSRQPQONNbLLKK.J3IHG$FERDLCqBAA @?>>=<<6;::T8766&54331/.-,+*v)(&& % #""3!M   P   A n` KCАнгелу Церкви в Смирне напиши: „Вот что говорит Первый и Последний, который умер и снова живет:wgУ кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю Я дам есть плоды с дерева жизни, что растет в раю у Бога“.$AНо одно у тебя есть — то, что ты ненавидишь дела николаитов, которые и Я ненавижу.<qПомни, с какой высоты ты пал, и раскайся, делай те дела, что делал раньше. Если же нет — Я скоро приду к тебе и уберу твой светильник с его места, если ты не раскаешься.%Но есть у меня и кое-что против тебя: ты забыл свою первоначальную любовь.s_Ты стоек, ты много вынес ради Моего имени и не изнемог.W'Я знаю твои дела, твой тяжкий труд и стойкость. Знаю, что ты не переносишь порочных людей: ты испытал тех, которые зовут себя апостолами, не будучи ими, и обнаружил, что они лжецы.   Ангелу Церкви в Эфесе напиши: „Вот что говорит Тот, кто держит в правой руке семь звезд, кто шествует среди семи золотых светильников:1 ]Вот тайна семи звезд, которые ты увидел у Меня в правой руке, и семи светильников: семь звезд — это ангелы семи Церквей, а семь светильников — это семь Церквей. /Итак, запиши, что ты увидел: то, что есть, и то, чему суждено свершиться потом.C Я тот, кто живет. Я был мертв, но вот Я снова живу во веки веков, аминь. И у Меня ключи от смерти и ада.  И когда я увидел Его, Я пал к Его ногам как мертвый, но Он положил на меня Свою правую руку и сказал: «Не бойся! Я — Первый и Последний,] 5В правой руке у Него семь звезд. И из уст Его исходит обоюдоострый меч. Весь облик Его словно палящее солнце в зените.+ Qа ноги словно сверкающий металл, раскаленные в горне, и голос Его словно грохот водопада.& GГолова Его и волосы были белы, как белая шерсть, как снег. Глаза Его как пылающий огонь,K   а посреди семи светильников словно бы Человека — в длинном одеянии и опоясанного по груди золотым поясом.U  % Я повернулся, чтобы увидеть, чей это голос говорил со мною, и, повернувшись, увидел семь золотых светильников,  ; Он говорил: «Запиши в свиток все, что видишь, и пошли семи Церквам: в Эфе́с, в Смирну, в Перга́м, в Тиатиру, в Са́рды, в Филаде́льфию и в Лаодике́ю».1  ] В день Господень я был во власти Духа и услышал за спиной громкий голос, звучавший как труба.4  c Я, Иоанн, ваш брат, в единении с Христом Иисусом разделяющий с вами беды, Царство и стойкость, был на острове Па́тмос за Слово Божье и свидетельство Иисуса Христа.Z /«Я — Альфа и Омега, начало и конец, — говорит Господь Бог, — Тот, кто есть, был и придет, Вседержитель». !Вот Он идет с облаками,
и увидит Его всякое око —
и те, что пронзили Его,
и зарыдают пред Ним все племена на земле.
Да, истинно так!

F кто сделал нас царственным священством Бога, Своего Отца, — Ему слава и могущество во веки веков. Аминь.K и от Иисуса Христа — Он свидетель, Он верный, Он первый воскресший из мертвых, Он — повелитель царей земли. Тому, кто полюбил нас, кто избавил нас от наших грехов Своей кровью,] 5Иоанн — семи Церквам в Азии. Благодать вам и мир от Того, кто есть, был и придет, и от семи духов, что у престола Его,a =Счастлив тот, кто читает, и те, что слушают слова этого пророчества и исполняют написанное в нем. Ведь время уже близко!2 _Иоанн и засвидетельствовал Слово Бога и свидетельство Иисуса Христа — все то, что он увидел.J  Откровение Иису́са Христа, которое дал Ему Бог, чтобы Он показал Его слугам то, чему надлежит вскоре свершиться, и послал Своего ангела сообщить это Своему служителю Иоанну.+ Qединому мудрому Богу, спасшему нас через Иисуса Христа, Господа нашего, да будет слава, величие, могущество и власть и до начала веков, и теперь, и вовеки! Аминь.S !Тому, кто способен уберечь вас от падения и поставить незапятнанными и ликующими перед лицом Своей Славы, —H~  других со страхом спасайте, выхватывая их из огня, ненавидя даже их одежду, скверную от развратной плоти.V} 'К одним будьте милосердны и разборчивы;Q| храните себя в любви Бога, дожидаясь, когда Господь наш Иисус Христос в Своей милости дарует нам вечную жизнь.6{ gА вы, любимые мои, созидайте себя святейшей вашей верой, молитесь в единении со Святым Духом,.z WОни — причина расколов, это люди, которыми управляют природные инстинкты, они лишены Духа.by ?Они говорили вам: «В последние времена появятся насмешники, готовые во всем потакать своим нечестивым желаниям».(x KА вы, любимые мои, помните то, что предсказали апостолы Господа нашего Иисуса Христа.nw WОни все время брюзжат, жалуются на судьбу, потакают своим желаниям, хвастаются собой и льстят другим ради собственной выгоды.5v eсуд совершить над всеми, уличить всех нечестивцев среди них в их нечестивых делах, что они натворили, и в их наглых словах, что сказали о Нем нечестивые грешники».|u sЭто о них пророчествовал Ено́х, седьмой патриарх после Ада́ма, сказавший: «Вот пришел Господь, и с Ним тысячи тысяч святых Его —dt C свирепые волны моря, покрытые грязной пеной их постыдных дел; блуждающие звезды, которым уготована навеки мрачная тьма./s Y Эти люди — как подводные рифы на ваших трапезах любви; они сидят за столом без всякого страха — пастыри, которые пекутся только о себе. Это тучи без дождя, гонимые ветром; бесплодные деревья, выкорчеванные осенью, дважды умершие;er E Горе им! Они пошли путем Ка́ина; из-за денег они погрязли в заблуждениях Валаа́ма; восстав, как Коре́й, они так же погибли.dq C Эти же люди бранят то, чего не понимают. А то, что они, как неразумные животные, понимают благодаря инстинкту, их губит.p # Даже архангел Михаил, споря о теле Моисея с дьяволом, не осмелился осудить его бранными словами и только сказал: «Пусть Господь тебя укорит!» o Однако и эти люди подобным образом, на основании своих сновидений, оскверняют свои тела, а власть Господа отвергают и бранят небесные силы.#n AКак и эти ангелы, Содо́м, Гомо́рра и окрестные города, такие же распутники и извращенцы, тоже являют собой пример тех, кто получил в возмездие вечный огонь.m И ангелов, не сохранивших данной им власти и оставивших собственное жилище, Он стережет в вечном мраке в цепях ада для суда великого Дня.(l KЯ хочу вам напомнить, хотя вы и так знаете, что Господь, некогда спасший Свой народ, выведя его из Египетской земли, потом погубил тех из них, кто не поверил.kk QДело в том, что к вам незаметно вкрались некие люди, издавна предназначенные для Суда. Они, эти безбожники, искажают Весть о милости нашего Бога, толкуя ее как вседозволенность, и тем самым отказываются от Иисуса Христа, нашего единственного Владыки Бога и Господа.j -Любимые мои, хотя я очень хотел написать вам об общем с вами спасении, я все же счел необходимым написать вам письмо, которое бы побуждало вас сражаться за веру, что была раз и навсегда передана святому народу Божьему.ri _Благодать, мир и любовь да будут с вами во всей полноте!vh iИуда, служитель Иису́са Христа, брат Иакова, приветствует тех, кто освящен Богом Отцом и призван жить под защитой Иисуса Христа.*g OМир тебе. Посылают тебе привет друзья. И ты передавай привет друзьям — каждому поименно.f Надеюсь скоро увидеться с тобой лицом к лицу, и тогда мы поговорим. e  У меня много есть, о чем писать, но не хочу прибегать к чернилам и перу.od Y О Деме́трии все, включая саму истину, говорят только доброе. То же говорим и мы, а наше свидетельство, как вы знаете, истинно.hc K Мой любимый, не следуй дурному примеру, следуй доброму. Кто творит добро, тот от Бога. А кто творит зло, тот не видел Бога.:b o Поэтому, если мне случится прийти, я припомню дела, которые он творит, распространяя о нас злую нелепицу. Причем он не довольствуется этим: он сам не принимает братьев и препятствует тем, кто хочет это делать, он даже изгоняет их из церкви.&a G Я написал церкви, но Диотре́ф, который любит у них главенствовать, не принимает нас.` +Так вот, наш долг — поддерживать таких людей, чтобы стать сотрудниками истины._ +Ведь они отправились в путь ради Христа и ничего с собой не взяли от язычников.^ Братья рассказали о твоей любви перед всей церковью. Ты сделаешь доброе дело, если соберешь их в дальнейший путь достойным Бога образом.Q] Мой любимый, все дела, которые ты делаешь для братьев, в том числе и для нездешних, говорят о твоей верности.\ -Для меня нет большей радости, чем слышать, что мои дети живут в верности истине.[[ 1Я очень обрадовался, когда пришли братья и сообщили, что ты верен истине. Это видно по твоей жизни: она верна истине.{Z qЛюбимый мой, я молюсь о том, чтобы все у тебя шло успешно и чтобы ты был здоров телом, как и духом, а с ним у тебя все обстоит успешно.Y От Старейшины — моему любимому Га́ю, которого я люблю истинной любовью.X  Тебе посылают привет дети твоей сестры, тоже избранницы Божьей. Аминь.9W m У меня есть много чего написать вам, но мне не хотелось бы прибегать к бумаге и чернилам. Я надеюсь прийти к вам и поговорить лично. Тогда наша радость станет полной.V y Кто с ним здоровается, тот становится причастен к его злым делам.WU ) Если к вам кто-то придет, кто не приносит этого учения, не принимайте его к себе в дом и даже не здоровайтесь с ним.T  Всякий, кто настолько «продвинут», что уже не держится учения Христа, тот без Бога. А кто держится учения Христа, у того есть и Отец, и Сын.9S mСмотрите за собой, чтобы мы не погубили то, ради чего мы трудились, но получили свою плату сполна.R Потому что в мир пришло уже много обманщиков. Они не признают, что Иисус Христос пришел облеченным в плоть. Такой человек — обманщик и антихрист.oQ YА любовь значит вот что: жить по Его заповедям. Это и есть та заповедь, которую вы услышали изначально и по которой должны жить.zP oИ теперь я прошу тебя, госпожа моя — то, что я пишу, это не новая заповедь, а та, что мы получили изначально, — будем любить друг друга!O /Я очень обрадовался, когда обнаружил, что среди твоих детей есть такие, кто живет в верности истине, соблюдая заповедь, которую мы получили от Отца.wN iЛюбовь, благодать и мир от Бога Отца и от Господа Иису́са Христа, Сына Отца, всегда будут с нами, если будем жить в истине и любви.fM Gпотому что истина живет в нас и будет с нами вовеки.L От Старейшины — Госпоже, что избрана Богом, и ее детям, которых я люблю истинной любовью, и не только я один, но и все те, кто узнал истину,NKДетки, берегите себя от идолов! Аминь.mJSМы знаем, что Сын Бога пришел и дал нам способность понимания, чтобы мы могли познать Того, кто истинен. И мы живем в Том, кто истинен — в Сыне Его Иисусе Христе. Он есть истинный Бог и вечная жизнь.rI]Мы знаем, что мы — от Бога, но весь мир — во власти Злодея.|HqМы знаем, что всякий, кто рожден Богом, не грешит, потому что Рожденный Богом оберегает его и Злодей не может наложить на него руку.wGgВсякое дурное дело — грех, но есть грех, не ведущий к смерти.$FAЕсли кто увидит, что брат совершает грех (но грех, не ведущий к смерти), пусть помолится и даст ему жизнь (это касается тех, чей грех не ведет к смерти). А есть грех, ведущий к смерти. Я не говорю, что надо молиться о таком грехе.QEА если мы знаем, что Он нас слышит, если мы о чем-нибудь просим, то знаем, что то, что мы у Него просили, уже наше.ZD-Вот почему у нас такая смелость перед лицом Бога: если мы просим о чем-либо, что согласно с Его волей, Он нас слышит.C Я это написал вам, верящим в имя Сына Божьего, для того, чтобы вы знали, что у вас есть вечная жизнь, и чтобы вы верили в имя Сына Божьего. B У кого есть Сын, у того есть жизнь; у кого нет Сына Бога, у того нет жизни.A Вот это свидетельство: Бог дал нам вечную жизнь, и эта жизнь — в Его Сыне.C@ Кто верит в Сына Бога, у того это свидетельство в сердце. А кто не верит Богу, тот выставляет Его лжецом, потому что не поверил в свидетельство, которое Бог дает о Своем Сыне.F? Если мы принимаем человеческое свидетельство, то ведь свидетельство Бога намного важнее, потому что это свидетельство самого Бога, которым Он свидетельствует о Своем Сыне. >Дух, вода и кровь; и все три свидетеля свидетельствуют об одном и том же.5=eВедь есть три свидетеля:=<sВот Тот, кто пришел посредством воды и крови. Это Иисус Христос, Он пришел не только с водой, но с водой и с кровью. И свидетель этому — Дух, потому что Дух — это истина.z;mКто побеждает мир? Только тот, кто верит, что Иисус — Сын Бога!H: Потому что всякий, кто рожден Богом, побеждает мир. А та победная сила, что победила мир, и есть наша вера.89iВедь вот что значит любовь к Богу: это когда мы соблюдаем Его заповеди. А заповеди Его не тяжелы.A8{Вот как мы можем узнать, любим ли мы детей Бога: мы любим их, если любим Бога и соблюдаем Его заповеди.f7 G Всякий, кто верит, что Иисус есть Христос-Помазанник, рожден Богом, и всякий, кто любит Родителя, любит и Рожденного Им.<6qУ нас есть заповедь, которую мы получили от Него: тот, кто любит Бога, должен любить и своего брата.B5}Если кто говорит: «Я люблю Бога» — и при этом ненавидит своего брата, тот лжец. Ведь если он не любит брата, которого видел, то как он может любить Бога, которого не видел?^45Мы любим Его, потому что Он первым полюбил нас.3В любви нет страха — совершенная любовь изгоняет страх, потому что страх связан с наказанием и тот, кто боится, не достиг совершенства в любви.b2=Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы смело встретим День Суда, потому что мы в этом мире таковы, каков Он.k1OВот так мы узнали и поверили в то, что Бог нас любит. Бог — это любовь. Кто живет в любви, тот живет в Боге и Бог живет в нем.0#Если кто призна́ет, что Иисус — Сын Бога, то в нем живет Бог и он живет в Боге./wИ мы видели и свидетельствуем: Отец послал Сына Спасителем мира..) Живем ли мы в Нем и Он в нас, мы можем узнать по Духу Его, которого Он дал нам.[-/ Бога никто никогда не видел. Но если мы любим друг друга, то Он живет в нас и Его любовь в нас достигла совершенства., Любимые, если Бог так полюбил нас, то и мы должны любить друг друга.+7 Любовь заключается вот в чем — не в том, что мы полюбили Бога, а в том, что Он Сам полюбил нас и послал Сына Своего как искупительную жертву за наши грехи.m*S Божья любовь к нам проявилась в том, что Бог послал в мир Сына, Своего единственного Сына, чтобы благодаря Ему мы смогли жить.y)kА кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог — это любовь.P(Любимые, будем любить друг друга, потому что любовь — от Бога. Всякий, кто любит, рожден Богом и знает Бога.o'WМы же — от Бога, и тот, кто знает Бога, нас слушает, а кто не от Бога, нас не слушает. Вот так мы можем узнать дух истины и дух лжи.&5Они — от мира и поэтому говорят на языке, на котором говорит мир, и мир их слушает. %9Вы, детки, — от Бога и их победили, потому что Тот, кто в вас, больше того, кто в мире.B$}а всякий дух, который не признает, что Иисус Христос пришел облеченным в плоть, — не от Бога, но от Антихриста, о котором вы слышали, что он должен прийти, и вот он уже в мире.f#EВот как вы узна́ете, что дух от Бога: всякий дух, который признает, что Иисус Христос пришел облеченным в плоть, — от Бога,p" [ Любимые, не всякому духу верьте, но подвергайте духов испытанию, от Бога ли они, потому что в мир уже ушло много лжепророков.`!9Те, кто исполняет Его заповеди, живут в Нем, а Он — в них. Живет ли Он в нас, мы можем узнать по Духу, которого Он дал нам.1 [И вот Его заповедь — верить в Сына Его Иисуса Христа и любить друг друга, как Он повелел нам.Lи получаем от Него все, о чем ни попросим, потому что мы исполняем Его заповеди и делаем то, что Ему приятно.7Любимые, если наша совесть нас не обличает, мы не ведаем страха перед лицом Божьимкогда она уличает нас, потому что Бог больше, чем наша совесть, и знает все./Вот как мы узнаём, что мы принадлежим истине и успокоить свою совесть перед Ним,LДетки мои, так не будем любить на словах, одним только языком, но докажем истинность своей любви на деле!{А в том, который в этом мире живет в достатке и видит брата в нужде, но запирает сердце для жалости — разве в нем может жить Божья любовь?\1Вот как мы можем узнать, что такое любовь: Он отдал за нас Свою жизнь. Так и мы должны отдавать за братьев свою жизнь.>uВсякий, кто ненавидит брата, — убийца. А вы знаете, что у убийцы нет вечной жизни, она не живет в нем.hIМы-то знаем, что уже перешли от смерти к жизни, потому что любим братьев. Тот, кто не любит брата, остается во власти смерти.dA Не удивляйтесь, братья мои, что вас ненавидит мир.7g Мы не должны быть такими, как Ка́ин, который был порождением Злодея и зарезал брата. А почему он его зарезал? Потому что дела его были злы, а дела его брата — праведны.)K Потому что вот та Весть, которую вы услышали изначально: мы должны любить друг друга!#? Вот в чем проявляется разница между детьми Бога и детьми дьявола: всякий, кто не поступает справедливо, тот не от Бога, как и тот, кто не любит своего брата.a; Тот, кто рожден Богом, не совершает греха, потому что в нем живет Его семя; он не может грешить, потому что рожден Богом.Кто совершает грех, тот — порождение дьявола, потому что дьявол грешит изначально. Для того и явлен был Сын Бога, чтобы уничтожить дела дьявола.FДетки, пусть никто не собьет вас с пути! Тот, кто поступает справедливо, справедлив, как и Он справедлив.1Всякий, кто в Нем живет, не грешит. Всякий, кто грешит, не видел Его и не знает Его.%А вы знаете, что Он был явлен, чтобы унести наши грехи, и в Нем самом нет греха. %Всякий, кто совершает грех, творит беззаконие; ведь грех — это беззаконие. ~}Z|{zCxxwouttruqponnm$lul*kjyi{h?g/f4edLca`r_^<]\[[GZKXXRW[VzUTlSRQPONLL(K IHH GHFEyCCaA@5?q>R=#;:998V7?6!44"210/.--5,*+Z*)({'&%$#"!l "3 9 v {  :#%  Численность конных войск была двести миллионов; это число я сам слышал.zm И развязали четырех ангелов — их держали в готовности для этого самого часа, дня, месяца и года, чтобы они убили треть всех людей.E Он говорил шестому ангелу с трубой: «Развяжи четырех ангелов, что связаны у великой реки Евфрат».^5 И затрубил шестой ангел. Я услышал голос, исходивший от четырех рогов золотого жертвенника, стоящего перед Богом.iK Первое горе прошло. И вот за ним идут еще два горя!5 Царь над ней — ангел Бездны, имя ему по-еврейски Аваддо́н, а по-гречески Аполлион.@y Хвосты и жала у нее, как у скорпионов; в хвостах заключена сила вредить людям в течение пяти месяцев.iK На ней были панцири, словно железная броня. Шум от крыльев ее был словно грохот множества конных колесниц, несущихся в бой.ve и длинные волосы, словно у женщин, а зубы, как львиные клыки.oW Саранча та выглядела как боевые кони, снаряженные в бой. На головах у нее как бы золотые венцы. У нее были человеческие лица?w В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее, они будут жаждать смерти, но убежит от них смерть.A{ И не было ей позволено убивать их, а было позволено только мучить в течение пяти месяцев. А мучение от нее было такое же, как мучение от скорпиона, когда он ужалит человека.K Ей было велено не вредить ни траве, ни зелени, ни деревьям, а только людям, у которых на лбу нет печати Бога.'G Из дыма на землю вышла саранча; ей была дана та же власть, что дана на земле скорпионам.wg Она отперла колодец Бездны. И повалил из колодца Бездны дым, словно дым из огромной печи. От дыма Бездны затмились солнце и воздух.? y Протрубил пятый ангел, и я увидел: упала с неба на землю звезда. Ей был дан ключ от колодца Бездны.U# Я увидел и услышал, как паривший в поднебесье орел восклицал громким голосом: «Горе, горе, горе жителям земли от звука остальных труб, в которые вскоре протрубят три ангела!» 9 Четвертый ангел затрубил — и была поражена треть солнца, треть луны и треть звезд. Они на треть затмились, и треть дня была без света, как и треть ночи.q [ Звезда эта называется Полынь, и треть всех вод стала как полынь, и множество людей умерло от воды, потому что она стала горькой.v e Третий ангел затрубил — упала с неба огромная звезда, горящая, как светильник. Она упала на треть всех рек и водных источников.x i и умерла треть всего живого в море, и погибла треть кораблей.E Второй ангел затрубил — и словно огромная гора огня упала в море. И треть моря превратилась в кровь,) KЗатрубил первый — и посыпался град и огонь, смешанный с кровью, и пал на землю. И сгорела треть земли, и треть деревьев сгорела, и вся зеленая трава сгорела.{oА семь ангелов, державших семь труб, приготовились трубить.iKАнгел взял кадильницу и положил в нее огня с жертвенника и бросил на землю, и были там громы, клики, молнии и землетрясение..UИ из руки ангела поднялся перед Богом благоуханный дым вместе с молитвами народа Божьего.c?Пришел другой ангел и стал с золотой кадильницей у жертвенника; ему дали много фимиама, чтобы вместе с молитвами всего народа Божьего принести его на золотой жертвенник перед престолом.Я увидел семь ангелов, стоявших перед Богом. Им было дано семь труб. 5 И когда Он снял седьмую печать, на небесах настала тишина примерно на полчаса.*Mпотому что Ягненок
с вершины престола
будет пасти их
и поведет к источникам, воду жизни несущим.
И ототрет Бог с их глаз каждую слезинку».

9kи уже никогда не узнают они ни жажды, ни голода,
не опалит их солнце, не поразит их зной,

Потому они перед престолом у Бога
и служат Ему день и ночь в Его Храме,
а Сидящий на престоле
раскинет над ними шатер Свой:

(I«Господин мой, это знаешь ты!» — ответил я. Он сказал мне: «Это те, кто вышли из великих бедствий. Они вымыли свои одежды и выбелили их в крови Ягненка.0~Y Один из старейшин спросил меня: «Эти люди в белых одеждах, кто они и откуда пришли?»}) говоря: «Аминь! Воистину благословение и Слава,
мудрость, благодарность, честь, сила и могущество
у Бога нашего во веки веков. Аминь».

l|Q И все ангелы, стоявшие вокруг престола, старейшин и четырех существ, пали ниц перед престолом и преклонились перед Богом,G{ они громкими голосами восклицают: «Спасение у Бога нашего, сидящего на престоле,
и у Ягненка!»

[z/ Потом я увидел: вот огромная — никому не сосчитать! — толпа из разных народов, племен, родов и наречий стоит перед престолом и Ягненком в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках;ry]из племени Завуло́на двенадцать тысяч,
из племени Иосифа двенадцать тысяч,
из племени Вениамина двенадцать тысяч.

nxUиз племени Симео́на двенадцать тысяч,
из племени Левия двенадцать тысяч,
из племени Иссаха́ра двенадцать тысяч,

nwUиз племени Асира двенадцать тысяч,
из племени Неффалима двенадцать тысяч,
из племени Манассии двенадцать тысяч,

vИз племени Иуды отмеченных печатью двенадцать тысяч,
из племени Рувима двенадцать тысяч,
из племени Га́да двенадцать тысяч,

~uuИ я услышал, что число отмеченных печатью было сто сорок четыре тысячи. Столько было отмечено печатью из всех племен сынов Израиля.Ht «Не вредите ни земле, ни морю, ни деревьям, пока мы не отметим печатью лица служителей нашего Бога!»%sCЯ увидел, как еще один ангел поднимается с востока, держа печать Живого Бога. Он крикнул громким голосом четырем ангелам, которым дано вредить земле и морю:*r O Потом я увидел четырех ангелов, стоявших на четырех концах земли. Они удерживали четыре земных ветра, не давая им дуть ни на землю, ни на море, ни на деревья.qпотому что пришел великий день Его гнева. И кто сможет устоять?!»LpИ говорят они горам и скалам: «Обрушьтесь на нас, скройте нас от Сидящего на престоле и от гнева Ягненка,oЦари земли, и вельможи, и военачальники, и люди богатые и влиятельные, и раб и свободный — все попрятались в пещерах и в горах среди скал.%nCНебо исчезло, свернувшись, как свиток; все горы и острова сдвинулись со своих мест.>mu и звезды с неба попадали на землю, как падает с дерева недозрелый инжир под порывом сильного ветра.l} И я увидел, что Он снял шестую печать — и произошло сильное землетрясение; солнце стало черным, как рубище, а луна вся стала как кровь,?kw Тогда каждому из них дали белую одежду и велели подождать еще немного, пока не заполнится список их братьев, которые служат вместе с ними и так же, как они, будут убиты.j Они закричали громким голосом: «Святой и Истинный Владыка! Почему Ты до сих пор не судишь жителей земли и не мстишь им за нашу кровь?»Ji  Когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убитых за Слово Божье и за их свидетельство.]h3И я увидел: вот белесый конь и всадник. Имя всаднику Смерть, а за ним следует Ад. Ему дана власть над четвертой частью земли: убивать мечом, голодом, смертоносной чумой и дикими зверями.QgКогда Он снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа, говоривший: «Иди сюда и смотри!»&fEИ я услышал голос, прозвучавший среди четырех существ: «Мерка пшеницы за денарий, три мерки ячменя за денарий! Но не причиняй ущерба ни маслу, ни вину!»e-Когда Он снял третью печать, я услышал, как третье существо говорит: «Иди сюда и смотри!» И я увидел: вот вороной конь, и у всадника в руке весы.dИ вышел второй конь — огненно-рыжий. Его всаднику позволено отнять мир у земли, чтобы все резали друг друга насмерть. И ему был дан большой меч.)cKКогда Он снял вторую печать, я услышал, как второе существо говорит: «Иди сюда!»Xb)И я увидел: вот белый конь, на нем всадник с луком. Ему был дан венок, и он вышел как победитель, чтобы побеждать. a  Я увидел, что Ягненок снял одну из семи печатей, и услышал, как одно из четырех существ говорит громовым голосом: «Иди сюда и смотри!»*`MИ четыре существа говорили: «Воистину так!» Старейшины пали ниц и преклонились._ Я услышал, как все сотворенное на небе, на земле и под землей и в море — все, что в них, восклицало: «Тому, кто сидит на престоле, и Ягненку
благословение, честь, слава и могущество
во веки веков!»

+^O Они восклицали громкими голосами: «Достоин Ягненок, принесенный в жертву,
принять силу, богатство, мудрость и мощь,
честь, славу и благословение!»

]/ Я увидел и услышал голоса множества ангелов вокруг престола, четырех существ и старейшин, и было их несметное число, мириады мириад и тысячи тысяч.@\y Ты их сделал для Бога нашего
царями и священниками —
и на земле они будут царствовать!»

+[O Они поют новую песнь:
«Ты достоин взять свиток
и снять печати его,
потому что Ты принесен был в жертву
и кровью Своей приобрел для Бога нашего
людей из всякого рода и разных наречий,
разных племен и народов.

yZkКогда Он взял его, четыре существа и двадцать четыре старейшины пали ниц перед Ягненком. Каждый держал в руках арфу и золотые сосуды, полные благоуханного фимиама — это молитвы святого народа Божьего.~YuОн подошел и взял из правой руки Сидящего на престоле свиток.XЯ увидел между престолом, окруженным четырьмя существами, и старейшинами Ягненка, который стоял словно бы принесенный в жертву. У Него было семь рогов и семь глаз — это семь духов Божьих, посланных для всей земли.W#Но вот один из старейшин говорит мне: «Не плачь! Смотри, победил Лев из племени Иуды, Корень Давида! Ему дано открыть свиток с семью печатями!»2V]Я горько плакал, потому что не оказалось достойного открыть свиток и даже взглянуть на него.=UsИ никто — ни на небе, ни на земле, ни под землей — не мог открыть свиток и даже взглянуть на него._T7И еще я увидел могучего ангела, возглашающего громким голосом: «Кто достоин открыть свиток и снять его печати?» S  И увидел я в правой руке у Сидящего на престоле книгу — свиток, исписанный и с лицевой, и с оборотной стороны и запечатанный семью печатями. R  «Ты достоин, Господь, наш Бог,
принять славу, честь и силу,
потому что Ты создал все:
Твоей волей все стало и все было создано!»

Q- двадцать четыре старейшины падут ниц перед Сидящим на престоле, преклонясь перед вовеки Живущим, и сложат свои венцы к подножию престола, восклицая:=Ps И когда существа воздадут славу, честь и благодарность Сидящему на престоле — вовеки Живущему,=OsИ у каждого из этих четырех существ по шесть крыльев, которые со всех сторон, снаружи и внутри, покрыты глазами. И непрестанно, днем и ночью, они восклицают: «Свят, свят, свят
Господь Бог Вседержитель,
Тот, кто был, есть и придет!»

kNOПервое существо похоже на льва; второе — на молодого быка; у третьего лицо, как у человека; четвертое подобно парящему орлу.,MQНапротив престола словно бы стеклянное море, подобное хрусталю. И посреди престола, и вокруг престола четыре живых существа с множеством глаз спереди и сзади.bL=И от престола исходят молнии, клики и громы. Перед престолом семь светильников, горящих огнем, — это семь духов Божьих.K-И вокруг престола еще двадцать четыре престола, на престолах сидят двадцать четыре старейшины, одетые в белые одежды, на головах у них золотые венцы.yJkИ от Сидящего исходило сияние, подобное сиянию драгоценных камней яшмы и сердолика, и вокруг престола словно бы изумрудная радуга.I5Я тотчас был вознесен Духом. И вот, стоит престол на небе и на престоле Сидящий.H  Затем я увидел: вот отворилась в небе дверь, и голос, тот самый трубный голос, что я слышал вначале, заговорил со мной. Он сказал: «Поднимись сюда, Я покажу тебе, чему надлежит свершиться после этого».GwУ кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!“»]F3Победителю Я дам место рядом с собой на престоле, потому что и Я победил и сел рядом с Отцом Моим на Его престоле.sE_Вот Я стою у двери и стучу. Кто услышит Мой голос и откроет Мне дверь, Я войду к тому человеку, и мы сядем с ним вместе ужинать.DЯ обличаю и наказываю тех, кого Я люблю: так будь ревностным и раскайся._C7Я даю тебе совет: купи у Меня золота, очищенного в огне, чтобы разбогатеть, и белую одежду, чтобы одеться и не выставлять напоказ срам своей наготы. И помажь глаза мазью, чтобы прозреть.xBiПоскольку ты говоришь: ‚Я богат, я разбогател, у меня ни в чем нет нужды!‘ — а не знаешь, что ты несчастен, жалок, нищ, слеп и гол,.AUНо так как ты только теплый, а не холодный и не горячий, то Я изрыгну тебя изо рта Моего!C@Я знаю дела твои, знаю, что ты не холоден и не горяч. Лучше быть тебе либо холодным, либо горячим!x?iАнгелу Церкви в Лаодикее напиши: „Вот что говорит Тот, чье имя Аминь, Свидетель Верный и Истинный, Начаток творения Божьего:}>s У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!“= Победителя Я сделаю столпом в Храме Моего Бога, и он останется там вовеки. Я напишу на нем имя Моего Бога и имя города Моего Бога — нового Иерусалима, который нисходит с неба от Моего Бога, и Мое новое имя.+<O Я скоро приду. Крепко держись того, что у тебя есть, чтобы никто не отнял у тебя венок.;/ Так как ты сохранил Мое повеление быть стойким, то и Я сохраню тебя в час испытания, что наступит для всей вселенной, чтобы испытать жителей земли.k:O И вот Я даю тебе из собрания Сатаны тех, кто называет себя иудеями, не будучи ими, потому что они лгут. Смотри, Я сделаю так, что они придут и падут ниц к твоим ногам и узнают, что Я полюбил тебя.H9 Я знаю дела твои — и вот, Я распахнул перед тобой дверь, и никто не сможет закрыть ее, потому что, хотя у тебя и мало сил, ты сохранил Мое Слово и не отрекся от Моего имени.d8AАнгелу Церкви в Филадельфии напиши: „Вот что говорит Святой, Истинный, Тот, кто владеет ключом Давида,
кто открывает — и никто не закроет,
кто закрывает — и никто не откроет:
}7sУ кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!“w6gПобедитель оденется в белые одежды, и Я не сотру его имени из книги жизни, Я призна́ю его перед Моим Отцом и перед Его ангелами. 5Но у тебя в Сардах есть несколько человек, которые не запятнали своих одежд и будут ходить вместе со Мной в белом, потому что они достойны.84iТак помни, что ты получил и что услышал! Соблюдай это и раскайся! А если не пробудишься, Я приду к тебе внезапно, как вор, и ты не узнаешь, в какой час Я пойду на тебя.z3mПробудись и укрепи то, что еще осталось у тебя и что вот-вот умрет. Я ведь не нашел у тебя дел, исполненных перед лицом Моего Бога.-2 U Ангелу Церкви в Сардах напиши: „Вот что говорит Тот, у кого семь духов Бога и семь звезд: Я знаю дела твои, знаю, что, хотя ты и числишься живым, ты мертв.}1sУ кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!“H0 И Я дам ему утреннюю звезду.+/OОн будет пасти их железным жезлом —
как из глины горшки, разобьет на куски их!
f.EА победителю, который до конца исполняет все, что Я велю, Я дам власть над народами, как Я сам получил ее от Моего Отца.-если только вы сохраните то, что у вас есть, до тех пор, пока Я не приду‘.,,QНо остальным в Тиатире, тем, которые не следуют этому учению и кто не постиг так называемых бездн Сатаны, — вам Я говорю: ‚Не возложу на вас иного бремени —+)И детей ее поражу смертью. Тогда узнают все Церкви, что Я — Тот, кто знает все сокровенное в сердцах и умах, и каждому из вас Я воздам по делам его.k*OИ вот Я сделаю так, что она сляжет, а тех, кто с ней развратничал, ввергну в великую беду, если они не раскаются в ее делах.)Я дал ей время раскаяться, но она не хочет раскаяться в своем разврате.(Но вот что Я имею против тебя: ты терпишь у себя эту женщину, Иезаве́ль, что называет себя пророчицей, и учит, и вводит в заблуждение слуг Моих: учит их развратничать и есть пищу, посвященную языческим богам.N'Я знаю твои дела и любовь, веру, служение, стойкость. Знаю, что твои последние дела больше даже первых.&Ангелу Церкви в Тиатире напиши: „Вот что говорит Сын Бога, у которого глаза словно пылающий огонь и ноги словно сверкающий металл:%У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю Я дам сокровенной манны и дам ему белый камешек и написанное на этом камешке новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получит его“.$5Так раскайся! Если же нет — Я скоро приду и поведу с ними войну мечом уст Моих.#yЕсть у тебя также и те, кто придерживается учения николаитов.*"MОднако есть у Меня и кое-что против тебя: у тебя есть те, кто придерживается учения Валаа́ма, который подучил Бала́ка поставить западню для сынов Израилевых, соблазняя есть пищу, посвященную языческим богам, и развратничать.(!I Я знаю твои дела и то, что ты живешь там, где стоит престол Сатаны. Но ты твердо придерживаешься Моего имени, ты не отрекся от веры в Меня даже в те дни, когда у вас, там, где живет Сатана, был убит Мой верный свидетель Антипа.$ A Ангелу Церкви в Пергаме напиши: „Вот что говорит Тот, у кого обоюдоострый меч:?w У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю не грозит вторая смерть“.mS Не бойся предстоящих тебе страданий. Вот, дьявол скоро бросит некоторых из вас в тюрьму, чтобы испытать вас, и десять дней вы будете терпеть муки. Будь верен до смерти, и Я дам тебе венок жизни!1[ Я знаю о твоих делах, страданиях и бедности, но ты богат! Знаю и об оскорблениях тех, кто называет себя иудеями, но в действительности они — собрание Сатаны. s~}|{zQyxJwvZutsrq_pkonmllGkUji:h@gjfjewdc/baH`k_R]\[[ZYWVV"UTmRQPONMM6LTKJIGG:FnE\DZD BB@@7>==«Почему ты удивился? Я объясню тебе тайну женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она едет верхом.q[Я увидел, что женщина пьяна от крови народа Божьего и крови свидетелей Иисуса. Увидев ее, я не мог прийти в себя от удивления.=sНа лбу у нее написано имя, и оно тайна: ВАВИЛОН, ВЕЛИКАЯ СТОЛИЦА, МАТЬ РАЗВРАТНИЦ И МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ.EЖенщина была одета в пурпурные и алые одежды, она блистала золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке она держала золотую чашу, полную мерзости и нечистот ее разврата.A{Затем он привел меня, охваченного Духом, в пустыню. Я увидел женщину, сидевшую на красном звере, покрытом кощунственными именами. У зверя было семь голов и десять рогов.-С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее разврата».@ { Пришел один из семи ангелов — тех, у которых были семь сосудов, и заговорил со мной: «Смотри, я покажу тебе, какая кара ждет Великую Развратницу, сидящую у многих рек.С неба на людей пал град с градинами в четыре пуда. И люди проклинали Бога за напасть с градом, потому что уж очень велика была та напасть!r]И обратились в бегство все острова, и гор больше не найти!1Великий город раскололся на три части, города язычников рухнули. Бог вспомнил о великой столице Вавилоне и дал ей чашу с вином Своего яростного гнева.eCИ были молнии, клики, громы и землетрясение. Такого землетрясения еще не бывало с тех пор, как появились на земле люди.ucИ седьмой ангел вылил свой сосуд в воздух. Из небесного Храма раздался громкий голос, который шел от престола: «Сделано!»  И он собрал царей в место, которое по-еврейски называется Магедо́н.«Вот, Я приду внезапно, как вор. Счастлив тот, кто бодрствует и хранит свои одежды, он не будет ходить нагим и никто не увидит его срамоты!»wЭто бесовские духи, творящие знамения; они идут к царям всей вселенной, чтобы собрать их на войну в тот великий День Бога Вседержителя.O Я увидел, что из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта лжепророка выходят три нечистых духа, похожие на жаб.I   Шестой вылил свой сосуд на великую реку Евфрат, и высохла вода в ней, чтобы открыть путь царям Востока. ) и проклинали Небесного Бога за боль и язвы. Но они не раскаялись в своих делах.O  Пятый вылил свой сосуд на престол зверя, и его царство погрузилось во тьму. Люди грызли себе языки от болиu c Люди сгорали от сильного жара и проклинали имя Бога, повелевавшего такими напастями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славы.& EЧетвертый вылил свой сосуд на солнце, и солнцу было дано сжигать людей своим огнем.RИ я услышал, как жертвенник говорил: «Да, Господь Бог Вседержитель,
верны и правы Твои приговоры!»

4aони пролили кровь святых и пророков,
и Ты дал им напиться крови —
они заслужили!»

8iИ услышал я, как говорил ангел вод: «Ты прав, о Сущий и Бывший, Святой,
что так рассудил:

5Третий вылил свой сосуд на реки и водные источники, и они превратились в кровь.>uВторой ангел вылил свой сосуд на море, и стало оно как кровь мертвеца, и все живое в море погибло.Вышел первый и вылил свой сосуд на землю — и ужасные и мучительные язвы напали на людей с клеймом зверя, поклоняющихся его изображению.x k Потом я услышал громкий голос из Храма, говоривший семи ангелам: «Ступайте и вылейте семь сосудов гнева Божьего на землю!»jMИ Храм наполнился дымом от Славы Бога и Силы Его, и никто не мог войти в Храм, пока не завершатся семь напастей семи ангелов.QОдно из четырех существ вручило семи ангелам семь золотых сосудов, полных гнева Бога, живущего во веки веков.[/и вышли семь ангелов с семью напастями. Они были одеты в чистый блестящий лен и опоясаны по груди золотыми поясами.~yИ потом я увидел: в небе отворился Храм — Шатер Свидетельства,a};Кто не устрашится Тебя, Господь,
и не прославит имя Твое?!
Потому что один Ты свят!
Потому что придут все народы
и ниц падут пред Тобою!
Потому что суды Твои явлены ныне!»

-|Sпоют песнь Моисея, служителя Божьего, и песнь Ягненка: «Велики и дивны дела Твои,
Господь Бог Вседержитель!
Верны и правы пути Твои,
Царь народов!

M{Я увидел нечто похожее на море из стекла, смешанного с огнем. И стоят у этого стеклянного моря победители зверя, его изображения и числа его имени. Они стоят с арфами Божьими и*z O Потом я увидел на небе еще одно великое и дивное знамение: семь ангелов с семью последними напастями — последними, потому что ими завершался гнев
Божий.3y_И были растоптаны грозди в давильне вне города, и перелилась кровь через край давильни, и поднялась до высоты конской узды, и разлилась на тысячу шестьсот стадиев.KxШвырнул ангел свой серп на землю, срезал земной виноград и бросил его в великую давильню Божьего гнева.!w;Еще один ангел, кому была дана власть над огнем, вышел из жертвенника и громко закричал ангелу с острым серпом: «Пошли свой острый серп и срежь виноградные грозди с земного виноградника, потому что грозди его созрели». vИ другой ангел вышел из небесного Храма, у него тоже был острый серп.uИ Сидящий на облаке швырнул Свой серп на землю. И земля была сжата.t5И еще один ангел вышел из Храма, громким голосом крича Сидящему на облаке: «Пошли Свой серп и жни! Ведь время жатвы настало — созрел урожай земли!»{soИ я увидел: вот белое облако, а на облаке сидит Некто, подобный человеку. На голове у Него золотой венец и в руке у Него острый серп.r Потом я услышал голос с неба, говоривший: «Запиши: „Отныне счастливы мертвые — те, что умерли в верности Господу!“» — «Да, — говорит Дух, — они отдохнут от тяжких трудов своих, а дела их следуют за ними».?qw Этим святой народ Божий, те, кто исполняет заповеди Бога и верен Иисусу, призываются к стойкости. p9 Дым от их истязаний поднимается вверх во веки веков, и ни днем ни ночью нет покоя тем, кто поклоняется зверю и его изображению и заклеймен его именем».&oE тот будет пить из чаши Божьей ярости вино Его гнева, вино чистое, неразбавленное; и будут истязать его в огне и сере перед святыми ангелами и перед Ягненком.*nM И еще один, третий ангел следовал за ними, восклицая громким голосом: «Если кто поклоняется зверю и его изображению и носит на лбу или на руке его клеймо,)mKИ еще один, второй ангел летел за ним следом и восклицал: «Пал, пал, пал Вавилон, великая столица, яростным вином своего разврата упоившая все народы!»)lKОн восклицал громким голосом: «Бойтесь Бога и воздайте Ему славу! Ибо пришел час Его суда! Так поклонитесь Создавшему небо, землю, море и источники вод!»/kWПотом я увидел другого ангела, летящего в поднебесье с вечной Радостной Вестью, чтобы возвестить ее обитателям земли, всякому роду, племени, наречию и народу.gjGна устах их никогда не было лжи, эти люди непорочны.niUЭто те, кто не осквернился с женщинами, но сохранил свою чистоту, это те, кто следуют за Ягненком, куда бы Он ни пошел. Их выкупили из числа остальных людей; их предложили Богу и Ягненку как начаток;Hh Они поют новую песнь перед престолом и перед четырьмя существами и старейшинами; никто не мог выучить эту песнь, кроме ста сорока четырех тысяч, выкупленных из земного плена.g'И услышал я голос с неба, подобный грохоту водопада, подобный грохоту грома. Голос, который я слышал, был как звуки арфы, когда на ней играют арфисты.mf U И я увидел: вот стоит Ягненок на горе Сион и с Ним сто сорок четыре тысячи тех, у кого на лбу написаны Его имя и имя Отца Его.e} Здесь нужна мудрость: человек сообразительный пусть вычислит число зверя. Это число человека, а число его шестьсот шестьдесят шесть.`d9 и требует, чтобы никто не имел права ни покупать, ни продавать, если нет на нем клейма: имени зверя или числа его имени.ac; Он принуждает всех — малых и великих, богатых и бедных, свободных и рабов — поставить клеймо на правую руку или на лоб|bq Ему дано было вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы это изображение говорило и убивало тех, кто не поклонялся изображению зверя.Ia  и вводит жителей земли в обман знамениями, которые ему дано совершать от имени зверя. Он приказал им сделать изображение в честь зверя, которого ранили мечом, но он снова ожил.`- Он совершает великие знамения: низводит на глазах у людей огонь с неба на землю'_G Он действует со всей полнотой власти первого зверя от его имени и заставляет землю и ее жителей поклониться первому зверю, чья смертельная рана исцелилась.Y^+ Затем я увидел другого зверя, выходящего из земли. У него было два рога, как у Ягненка, но он говорил, как дракон.(]I Кто ведет в плен,
тот сам пойдет в плен.
Кто мечом убивает,
сам падет от меча.
Этим святой народ Божий призывается хранить стойкость и верность!N\ У кого есть уши, пусть услышит!
~[u Ему поклонятся все жители земли, имена которых не вписаны в книгу жизни Ягненка, предназначенного в жертву прежде, чем создан был мир.Z И было ему дано право сразиться со святым народом Божьим и победить его. И дана ему была власть над всяким родом и племенем, наречием и народом.HY  Он открыл свою пасть, чтобы произнести хулу на Бога — хулу на имя Его, на Его жилище и на обитателей неба.8Xi Ему дано право изрекать надменные и богохульные слова, и ему дана власть на сорок два месяца. W9 И поклонились люди дракону, который дал власть зверю, и поклонились зверю, говоря: «Кто может сравниться с этим зверем и кто может сразиться с ним?»gVG Одна из его голов казалась смертельно раненной, но эта смертельная рана исцелилась. Вся земля в восторге пошла за зверем.U! Зверь, которого я увидел, походил на леопарда, ноги у него были как у медведя, а пасть как у льва. Дракон дал ему свою силу, престол и великую власть.3T a И стоял я на берегу моря. Я увидел, что из моря поднимается зверь с десятью рогами и семью головами, на рогах у него десять корон, а на голове кощунственные имена.^S5 Разъярился дракон на женщину и ушел воевать с остальными ее детьми, хранящими заповеди Бога и свидетельство Иисуса.:Rm Но земля помогла женщине: она раскрыла уста свои и выпила реку, которую изрыгнул из пасти дракон."Q= Вслед женщине змей изрыгнул из пасти целую реку воды, чтобы ее захлестнуло потоком.7Pg Женщине дали два огромных орлиных крыла, чтобы она улетела в пустыню в назначенное ей место вне досягаемости змея, куда ей будут приносить пищу три с половиной года.+OO Когда дракон увидел, что сброшен на землю, он погнался за женщиной, родившей мальчика.(NI Так ликуйте же, небеса и все обитатели их!
Горе земле и морю!
Спустился к вам дьявол,
полный великого гнева,
зная, что время его истекает».

M} Они победили его кровью Ягненка
и словом свидетельства своего.
Жизнь свою они не настолько любили,
чтобы смерти бояться.

3L_ И я услышал громкий голос в небе, говоривший: «Вот и настало спасение и сила,
и Царство Бога нашего,
и власть Его Помазанника,
потому что сброшен обвинитель наших братьев,
обвиняющий их перед Богом нашим днем и ночью.

DK И был сброшен великий дракон, древний Змей, по прозванию Дьявол и Сатана, вводящий в заблуждение всю вселенную, — сброшен на землю, а вместе с ним были сброшены и его ангелы.jJM но не смог одолеть, и они потеряли свое место на небе.UI# А в небе началась война: Михаил и его ангелы сражались с драконом. Дракон сражался вместе со своими ангелами,wHg А женщина бежала в пустыню, где для нее Богом было приготовлено место. Туда ей будут приносить пищу тысячу двести шестьдесят дней.G Она родила сына, младенца мужского пола, который будет править всеми народами железным жезлом. Дитя ее было унесено к Богу, к престолу Его. F  Хвост его сметает треть всех звезд с неба, он сбросил их на землю. Дракон стоял напротив роженицы, чтобы сожрать дитя, как только оно родится.|Eq Явилось в небе и другое знамение: огромный огненно-красный дракон с семью головами и десятью рогами и с семью коронами на головах.D Женщина беременна и кричит от муки: у нее начались родовые схватки.kC Q И явилось на небе великое знамение: женщина, одетая в солнце; под ногами у нее луна, а на голове венец из двенадцати звезд.B} Отворился Храм Бога на небе, и стал виден ковчег с Его договором в Храме Его. И были молнии, клики, громы, землетрясение и сильный град.CA Разъярились язычники, и пришла Твоя ярость —
и время пришло судить мертвых
и наградой воздать Твоим слугам пророкам,
и святому народу Твоему, и чтущим имя Твое,
как малым, так и великим,
и истребить истребляющих землю».

@# и восклицая: «Благодарим Тебя, Господь Бог Вседержитель,
Тот, кто есть и кто был,
потому что Ты принял Свою великую силу
и воцарился.

Y?+ Двадцать четыре старейшины, сидевшие на престолах перед Богом, пали ниц, преклонясь перед Богом Вседержителемr>] И затрубил седьмой ангел, и в небе раздались громкие голоса, восклицавшие: «Царство этого мира стало Царством
Господа нашего и Его Помазанника.
И Он будет царствовать во веки веков!»

n=U Прошло второе горе. И вот уже спешит горе третье!»P< В тот час произошло сильное землетрясение, и десятая часть города обрушилась. Семь тысяч человек погибли от землетрясения, а остальные испугались и воздали славу Богу Небесному.p;Y Пророки услышали громкий голос с неба, говоривший им: „Поднимитесь сюда!“ И на глазах у врагов они поднялись в небо на облаке.o:W Но через три с половиной дня дух жизни от Бога вошел в них, они встали на ноги, и на тех, кто на них смотрел, напал великий страх.|9q Жители земли радуются, они будут устраивать праздники и дарить друг другу подарки, потому что два этих пророка мучили жителей земли.R8 Люди из всех народов, племен, наречий и родов смотрят три с половиной дня на трупы и не позволят похоронить их.v7e Их трупы будут лежать на площади великого города, который иносказательно зовется Содо́мом и Египтом, где и был распят их Господь.W6' И когда закончится время их свидетельства, зверь, выходящий из Бездны, вступит с ними в войну, победит и убьет их.<5q У них власть запереть небо, чтобы не шел дождь во все дни их пророческого служения; у них власть превращать воду в кровь и поражать землю любой напастью, какой пожелают.n4U Если кто захочет им повредить, огонь исходит у них из уст и пожирает врагов. Кто захочет им навредить, тому суждено погибнуть.3 Эти пророки — две маслины, два светильника, стоящие перед Господом земли.E2 Я дам двух Своих свидетелей: одетые в рубище, они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней.p1Y Но исключи внешний двор Храма, не измеряй его, потому что он отдан язычникам, они будут попирать святой город сорок два месяца.0  Мне дали трость, похожую на землемерный шест, и сказали: «Встань и измерь Храм Бога и жертвенник и сочти число тех, кто поклоняется в Храме.;/o И мне говорят: «Ты снова должен пророчествовать о множестве народов, племен, родов и царей».p.Y Я взял этот свиточек из руки ангела и съел его, и во рту у меня стало сладко как мед, а когда я его съел, живот свело от горечи.5-c Я подошел к ангелу и попросил его дать мне этот свиточек. А он говорит мне: «Возьми и съешь его, в животе у тебя станет горько, но во рту будет сладко как мед».,# И снова заговорил со мной голос, который я слышал с неба: «Ступай, возьми развернутый свиточек из руки ангела, стоящего на море и на земле».\+1 Но в те дни, когда прозвучит труба седьмого ангела, свершится тайна Бога, как возвестил Он Своим слугам пророкам.*7 и поклялся Живущим во веки веков — Тем, кто создал небо и то, что в нем, землю и то, что на ней, море и то, что в нем, — поклялся, что времени больше не будет!")= Ангел, который стоял — я это видел — на море и на земле, поднял правую руку к небу'(G Когда заговорили семь громов, я приготовился писать. Но я услышал голос с неба, говоривший: «Запечатай то, что сказали семь громов. Не записывай этого!»A'{ и громким голосом закричал — так, как рыкает лев! И когда он закричал, заговорили голоса семи громов.7&g в руке у него был небольшой развернутый свиток. Он ступил правой ногой на море, а левой на землюH%  Я увидел еще одного могучего ангела, который спускался с неба, окутанный облаком. Над его головой была радуга, лицо сияло как солнце, а ноги его были словно огненные столпы;3$_ И они не раскаялись ни в своих убийствах, ни в своем колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.6#e А остальные люди, те, что не погибли от этих напастей, так и не раскаялись в делах своих рук: не перестали поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить." Ведь сила коней заключалась в их пастях и хвостах: хвосты у них напоминали змей, потому что у них были головы, и этими головами они причиняли вред.I!  От трех этих напастей погибла треть всех людей — от огня, от дыма и от серы, что вырывались у них из пасти.V % Вот какими я увидел в видении коней и всадников: броня на них была огненно-красная, синяя и желтая, как сера; головы коней как львиные морды; из пасти у них вырывается огонь, дым и сера. t8=~6}|{zydxwvuPt)srq[p1oZn)mljihgfedhcbC`_^m]y\7[ZYXVWbVUrSRQQ4POoNMLL J}IIHkGCE1DtCBA}@?~>=JБлагодать Господа Иисуса Христа да будет со всеми святыми! Аминь.SТот, кто свидетельствует об этом, говорит: «Да, Я скоро приду!» Да будет так, приходи, Господь Иисус!и если кто отнимет что-нибудь из этой пророческой книги, у того и Бог отнимет его долю от дерева жизни и от Святого Города, описанных в этой книге.Я предупреждаю каждого, кто слышит пророческие слова этой книги: если кто прибавит к ним, тому и Бог прибавит напастей, описанных в этой книге;'И Дух, и невеста говорят: приходи! И тот, кто слушает, пусть скажет: приходи! И кто жаждет, пусть приходит! И кто хочет, пусть берет воду жизни даром! «Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы дать для вас это свидетельство Церквам. Я — Корень и Побег Давида, Я — светлая утренняя звезда».LНо псы, колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и творит ее, — те вне города.` 9Счастливы те, кто исполняет Его заповеди! Они имеют право на дерево жизни, они могут войти через ворота в город.x i Я — Альфа и Омега, Первый и Последний, Начало и Конец»." = «Вот, Я скоро приду! И плата Моя со Мною, чтобы заплатить каждому по делам его. 5 Пусть дурной человек продолжает делать дурное, пусть мерзавец творит свои мерзости, пусть добрый творит добро, и тот, кто свят, пусть остается свят».0 Y И он говорит мне: «Не запечатывай пророческие слова этой книги! Ведь время уже близко.+O Но ангел говорит мне: «Смотри, не делай этого! Я такой же слуга, как ты и твои братья-пророки, и те, кто соблюдает слова этой книги. Преклонись перед Богом!»|qЯ, Иоанн, слышал и видел это. И когда я услышал и увидел, я пал к ногам ангела, показавшего мне все это, чтобы преклониться перед ним.%C«Вот, Я скоро приду! Счастлив тот, кто соблюдает пророческие слова этой книги!»GАнгел сказал мне: «Слова эти верны и истинны. Господь Бог, дающий Своего Духа пророкам, послал Своего ангела показать Его слугам то, чему надлежит вскоре свершиться».И ночи не будет, и им не нужен ни светильник, ни свет солнца, потому что светить им будет Господь Бог. И они будут царствовать во веки веков.eCОни увидят Его лицо, и имя Его будет у них на лицах.jMИ ничего проклятого здесь больше не будет. В этом городе будет стоять престол Бога и Ягненка, и слуги Его будут служить Ему.T!и течет посреди главной улицы. По обоим берегам реки растет дерево жизни, оно плодоносит двенадцать раз в году, принося урожай каждый месяц, листья его служат для исцеления народов.W ) Потом ангел показал мне реку воды жизни, сверкающую, как хрусталь. Она вытекает из-под престола Бога и ЯгненкаНикогда не войдет в него ничто оскверненное, не войдет в него творящий мерзость и обман. Войдут только те, кто вписан в книгу жизни Ягненка.Z~-И принесут в него блеск и богатство народов.}1Ворота его будут открыты весь день и не будут запираться, ведь ночи там не будет./|WНароды будут ходить в его свете, и цари земли понесут в него сокровища и богатства народов.c{?Город не нуждается для освещения ни в солнце, ни в луне, потому что его осветила Слава Божья и Ягненок — светильник его.,zQЯ не увидел в городе Храма, ведь Храм его — это сам Господь Бог Вседержитель и Ягненок.y%Двенадцать ворот — двенадцать жемчужин, каждые ворота сделаны из цельной жемчужины. Главная улица города — чистое золото, прозрачное, как стекло.]x3пятое — сардониксами, шестое — сердоликами, седьмое — хризолитами, восьмое — бериллами, девятое — топазами, десятое — хризопразами, одиннадцатое — бирюзой, двенадцатое — аметистами.w/Основания городской стены украшены разными драгоценными камнями: первое — яшмой, второе — сапфирами, третье — халцедонами, четвертое — изумрудами,v#Стена выстроена из яшмы, а город — из чистого, как прозрачное стекло, золота.bu=Он измерил стену: она высотой в сто сорок четыре локтя, согласно человеческим мерам длины, которыми пользовался ангел.DtГород представляет собой квадрат, длина его равна ширине. Ангел измерил город шестом и нашел, что он двенадцать тысяч стадиев в длину, а его ширина и высота равняется длине.-sSУ ангела, говорившего со мной, был золотой шест для измерения города, его ворот и стены.DrГородская стена стоит на двенадцати основаниях, на них двенадцать имен двенадцати апостолов Ягненка.q Трое ворот смотрят на восток, трое — на север, трое — на юг, трое — на запад.2p] Его окружала огромная высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот — двенадцать ангелов. На воротах написаны имена — это имена двенадцати племен сынов Израиля.]o3 Он сиял Славой Божьей, и блеск его был подобен блеску драгоценнейших камней, подобен яшме, прозрачной, как хрусталь.n И он привел меня, охваченного Духом, на огромную высокую гору и показал мне Святой Город — Иерусалим, который спускался с неба от Бога.Qm Потом пришел один из семи ангелов — тех, что были с семью чашами, наполненными семи последних напастей, и заговорил со мной: «Смотри, я покажу тебе жену — невесту Ягненка!»5lcА трусам, предателям, подлецам, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклонникам и всем лжецам — им место в озере, что пылает огнем и серой, а это вторая смерть».#k?Победитель получит от Меня все это в наследие, Я буду ему Богом, а он будет Мне сыном.kjOОн сказал мне: «Я стал Альфой и Омегой, Началом и Концом. Тому, кто жаждет, Я даром дам напиться воды из источника жизни.qi[Сидящий на престоле сказал: «Смотри, Я творю все новое!» И говорит: «Запиши, потому что слова эти верны и истинны».h%И Он отрет с их глаз каждую слезинку. Смерти больше не будет, и не будет больше ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что все прежнее ушло навсегда».$gAЯ услышал громкий голос, говоривший с неба: «Вот жилище Бога, Он будет жить вместе с людьми! Они будут Его народом, и сам Бог будет с ними и будет им Богом.RfЯ увидел Святой Город — новый Иерусалим, он спускался с неба, от Бога, убранный, как невеста, поджидающая мужа.Ee  И я увидел новое небо и новую землю. Ведь первое небо и первая земля ушли навсегда, и моря больше нет. d Кого не нашли записанным в книге жизни, того бросили в огненное озеро./cWЗатем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Это и есть вторая смерть — огненное озеро.Yb+ Море отдало мертвецов, что были в нем, а смерть и ад отдали мертвецов, что были у них, и каждого судили по его делам.Ka Я увидел мертвых, великих и малых, стоявших у престола. Открыли книги, затем была открыта еще одна книга. Это книга жизни. И судили мертвых по их делам, согласно записям в книгах.a`; И я увидел огромный белый престол и Сидящего на нем. От лица Его земля и небо обратились в бегство, и уже не найти их!_ Дьявол, обманывавший их, был брошен в озеро с горящей серой, где уже находится зверь с лжепророком. И будут их мучить днем и ночью во веки веков.i^K Они покрыли собой всю землю и окружили стан святого народа и любимый город Божий. Но с неба от Бога сошел огонь и пожрал их. ]9и он опять отправится обманывать народы со всех четырех концов земли, то есть Го́га и Маго́га, чтобы собрать их всех на войну. Число их как песок морской.q\[А когда пройдет тысяча лет, Сатану выпустят из тюрьмы,[[/Счастлив и свят тот, кто получит жизнь при первом воскресении! Над ними вторая смерть не имеет власти, и они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать вместе с Ним тысячу лет.9ZkА остальные мертвые не возвратились к жизни, пока не пройдет тысяча лет. Это первое воскресение.YИ я увидел престолы, на которые сели те, кому дана власть судить. Это души обезглавленных за свидетельство об Иисусе и за Слово Божье; они не поклонились зверю и его изображению и не поставили себе клейма на лоб и на руку. Они возвратились к жизни и царствовали с Христом тысячу лет.$XAбросил в Бездну, запер и сверху запечатал печатью, чтобы он не вводил народы в обман, пока не пройдет тысяча лет. Потом его надо будет освободить ненадолго..WUОн схватил дракона — это древний Змей, то есть Дьявол и Сатана, — связал его на тысячу лет,)V M И я увидел, что с неба спускается ангел с ключом от Бездны, в руке у него большая цепь./UWОстальные были убиты мечом Всадника, исходящим из Его уст, и все птицы насытились их мясом. TЗверь был схвачен, а с ним лжепророк, совершавший перед ним знамения, которыми он ввел в обман тех, кто поставил себе клеймо зверя и поклонялся его изображению. Оба они были брошены живыми в озеро с горящей серой.NSИ я увидел, что зверь, цари земли и их войска собрались, чтобы вступить в войну со Всадником и Его войском.`R9Будете есть мясо царей, военачальников, воинов, мясо коней и их всадников, мясо свободных и рабов, малых и великих». Q9И я увидел ангела, стоявшего на солнце, он громким голосом кричал всем птицам, что летали в поднебесье: «Эй, собирайтесь сюда на великий ужин у Бога!PУ Него на плаще и на бедре написано имя: ЦАРЬ ЦАРЕЙ И ГОСПОДЬ ГОСПОД.O%Из уст Его исходит острый меч, чтобы поразить им народы; Он будет пасти их железным жезлом; Он топчет в давильне вино ярого гнева Бога Вседержителя.'NGНебесное воинство следовало за Ним на белых конях, одетое в тонкий лен, белый и чистый. M На Нем плащ, окрашенный кровью; и имя, которым Он зовется — Слово Божье.L{ Его глаза как пылающий огонь, на голове у Него множество корон. У Него имя, написанное на Нем, которого никто не знает, кроме Него самого.yKk И я увидел раскрытое небо — и вот белый конь и Всадник на нем. Его называют Верный и Истинный, Он судит и воюет по справедливости.)JK Я пал ниц к его ногам, чтобы преклониться. Но он говорит мне: «Смотри, не делай этого! Я такой же слуга, как ты и твои братья, что свидетельствуют об Иисусе! Поклонись Богу! Ведь свидетельство Иисуса — это дух пророчества». I Потом он говорит мне: «Запиши: „Счастливы те, кто позван к Ягненку на свадебный пир!“» И говорит мне: «Вот истинные слова Бога!»]H3ей одежда дана —
тонкий лен, блестящий и чистый!»
(Тонкий лен — это праведные дела святого народа Божьего.)pGYБудем радоваться и ликовать,
воздадим Ему славу,
потому что свадьба у Ягненка!
И невеста Его уже подготовилась:

3F_Я услышал словно бы гул огромной толпы, или шум водопада, или грохот могучих громов, говоривший: «Аллилуия!
Воцарился Господь,
наш Бог Вседержитель!

xEiИ раздался голос с престола, говоривший:
«Хвалите Бога нашего,
все слуги Его,
все чтущие Бога,
и малые, и великие!»

DwДвадцать четыре старейшины и четыре существа пали ниц, преклонясь перед Богом, сидящим на престоле, говоря: «Аминь! Аллилуия!»'CGИ вновь толпа воскликнула:
«Аллилуия!
И дым ее поднимается во веки веков!»

>Buпотому что верны и правы Его приговоры:
Он осудил Великую Развратницу
за то, что всю землю растлила она своим развратом;
Он воздал ей за кровь Своих слуг!»

pA [ Потом я услышал словно бы гул огромной толпы в небе, восклицавшей: «Аллилуия!
Спасение, Слава и сила у нашего Бога,

*@Mпотому что кровь святых и пророков —
всех, кто убит на земле, — в городе этом!»

?5Света светильника в городе
больше никто не увидит.
Голосов жениха и невесты
больше никто не услышит.
Потому что купцы твои были вельможами мира;
потому что ввело в обман все народы
твое чародейство;

>}Звуков музыки больше не будет,
никто не услышит арфистов,
флейтистов и трубачей.
Ни ремесленников, ни ремесел
больше в тебе не будет.
Шума мельничных жерновов
больше никто не услышит.

e=CА затем могучий ангел поднял камень размером с огромный мельничный жернов и швырнул его в море со словами: «С той же силой швырнут Вавилон,
столицу великую!
Ее больше не будет!

8<iНо ты, небо, ликуй!
Ликуйте, святые, апостолы и пророки,
за вас покарал ее карою Бог!»

d;AИ они посыпали головы пеплом и кричали, плача и рыдая: „Горе, горе, столица великая!
Все, у кого в море есть корабли,
нажились на ее богатствах.
В одночасье она стала пустыней!“

7:gи с воплями смотрели на дым от ее пожара, говоря: „Может ли что сравниться с великой столицей?“-9SИ такое богатство
в одночасье пришло в запустение!“
И все капитаны, и все мореплаватели, и все моряки, и все, кто промышляет на море, стояли в отдалении98kи говорить, плача и рыдая: „Горе, горе, столица великая,
в тончайший лен облаченная,
в пурпур и алые ткани,
блиставшая золотом,
самоцветами, жемчугом!

T7!Купцы, торговавшие всеми этими товарами и разбогатевшие на ней, будут стоять в отдалении, ужасаясь ее мукам,61„Плодов, которых душа твоя жаждала,
не стало у тебя,
и весь блеск и богатство твое
погибло у тебя.
Никогда их больше у тебя не будет!“

5 корицы, благовоний, мирры и ладана; вина, оливкового масла, муки тонкого помола, пшеницы, быков и овец, коней, колесниц, тел и душ человеческих.}4s грузов золота, серебра, драгоценных камней, жемчуга, тонкого льна, пурпура, шелка и алых тканей, благовонного дерева; всяких изделий из слоновой кости и сосудов из ценного дерева, бронзы, железа и мрамора;$3A И купцы будут плакать и горевать о ней, потому что уже никто не покупает их товара:-2S И, стоя в отдалении и ужасаясь ее мукам, будут они говорить: „Горе, горе, столица великая,
Вавилон, столица могучая —
кара твоя пришла в одночасье!“

S1 И будут плакать и горевать о ней цари земли, жившие с ней в разврате и роскоши, когда увидят дым от ее пожара.&0EВот почему напасти ее все придут на нее в одночасье:
смерть, и горе, и голод, сожжена она будет в огне.
Потому что могуч Господь Бог, ее осудивший.

@/yСколько славилась и роскошествовала,
столько дайте ей муки и горя!
Потому что она говорит в своем сердце:
„Я сижу как царица, я не вдова, и горя я не увижу!“

_.7Так воздайте ей тем, чем она воздавала,
вдвойне за дела ее отплатите,
вдвое крепче вина ей в чашу налейте!

#-?потому что грехи ее громоздятся до неба
и вспомнил Бог о ее преступлениях.

#,?И я услышал другой голос с неба, говоривший: «Народ мой, покиньте ее,
чтобы к грехам ее быть непричастным,
чтобы напасти ее вас не коснулись,

=+sпотому что ярым вином своего разврата
она опоила все народы,
и цари земли развратничали с ней,
и купцы нажили свое богатство
от избытка ее роскоши».

V*%Он воскликнул могучим голосом: «Пала столица великая — Вавилон!
Она стала пристанищем бесов,
притоном всяких нечистых духов,
притоном всяких нечистых и мерзких птиц,

F)  Потом я увидел: с неба спускается другой ангел, имеющий великую власть, и земля озарилась его славой.+(OА женщина, которую ты видел, это великая столица, которая царствует над царями земли».8'iПотому что Бог вложил в их сердца желание исполнить Его замысел и в полном согласии между собой отдать царскую власть зверю до тех пор, пока не свершатся Божьи слова.&)Эти десять рогов, которые ты видел, и зверь возненавидят Развратницу, и разорят ее, и оставят ее в наготе, они будут пожирать ее плоть и жечь ее огнем.T%!Он говорит мне: «Реки, которые ты видишь, — у них сидит Развратница — это народы, толпы, племена и наречия..$UОни будут воевать с Ягненком, и Ягненок их победит, потому что Он Господь Господ и Царь Царей, и вместе с Ним будут те, кто Им призван, Им избран, кто Ему верен».m#S У них одна цель, и свою силу и власть они отдадут зверю." Десять рогов, которые ты видел, это десять царей, которые еще не получили царства, но вместе со зверем получат царскую власть на один час.?!w А зверь, который был и которого нет, он восьмой; он из тех же, что и те семеро, и идет к своей погибели. ;vlbXND:0&~~~~~~~~~~~~~z~o~d~Y~N~C~8~-~"~~ ~}}}}}}}}}}}}~}s}h}]}R}H}=}2}'}}}|||||||||||||w|l|a|V|K|@|6|+| || {{{{{{{{{{{{{{{p{e{Z{O{D{9{.{#{{ {zzzzzzzzzzzzzznzbzVzJz>z2z&zzzyyyyyyyyyyyysygy[yOyCy7y+yyyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHxu2u&uuuttttttttttt~trtftZtNtBt6t*tttsssssssssssswsks_sSsGs;s/s#ss rrrrrrrrrrrr{rorcrWrKr?r3r'rrrqqqqqqqqqqqqtqhq\qPqDq8q,q qqppppppppppppxpmpapUpIp=p1p%pp pooooooooooo}oqoeoYoMoAo5o)ooonnnnnnnnnnnnunin]nQnEn9n-n!nn mmmmmmmmmmmmzmnmbmVmJm>m2m&mmmlllllllllll~lrlflZlNlBl6l*lllkkkkkkkkkkkkvkjk_kSkGk;k/k#kk jjjjjjjjjjjj{jojcjWjKj?j3j'jjjiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhxhlh`hThHh`2`&```___________~_r_f_Z_N_B_6_*___^^^^^^^^^^^^w^k^_^S^G^;^/^#^^ ]]]]]]]]]]]]{]o]c]W]K]?]3]']]]\\\\\\\\\\\\s\g\\\P\D\8\,\ \\[[[[[[[[[[[[x[l[`[T[H[<[0[$[[ [ZZZZZZZZZZZ}ZqZeZYZMZAZ5Z)ZZZYYYYYYYYYYYYuYiY]YQYEY9Y-Y!YY XXXXXXXXXXXXyXmXaXUXIX=X1X&XXXWWWWWWWWWWW~WrWfWZWNWBW6W*WWWVVVVVVVVVVVVvVjV^VRVFV:V.V"VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU?U3U'UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSwSkS_SSSGS;S/S#SS RRRRRRRRRRRR|RpRdRXRLR@R4R(RRRQQQQQQQQQQQQtQhQ\QPQDQ8Q,Q QQPPPPPPPPPPPPxPlP`PTPHP>>>>>>>>>>>s>g>[>O>C>7>+>>>============w=k=_=S=G=;=0=$== =<<<<<<<<<<<|727'777666666666666s6g6[6O6C676+666555555555555w5l5`5T5H5<505$55 544444444444|4p4d4X4L4@444(444333333333333t3h3\3P3D383,3 33222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111}1q1e1Y1M1A151)111000000000000u0i0]0Q0E090-0!00 ////////////z/n/b/V/J/>/2/&///............~.s.h.].R.G.<.1.&...-------------v-k-`-U-J-?-4-)---,,,,,,,,,,,,,y,n,c,X,M,B,7,,,!,, ,++++++++++++|+p+d+X+L+@+4+(+++************t*h*\*P*D*8*,* **))))))))))))x)l)`)T)H)<)0)$)) )(((((((((((}(q(e(Y(M(A(5()(((''''''''''''u'i']'Q'F':'.'"'' &&&&&&&&&&&&z&n&b&V&J&>&2&&&&&%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%7%+%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############{#o#d#X#L#@#4#(###""""""""""""t"h"\"P"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!2&~rfZNB6*vj^RF:.# {ocWK?3'sg[OC7+wk_SG<0$ |pdXL@4(th\PE9-! ymaUI=1% }qeYMA5)vj^RF:." znbVJ>2&  0 ;  / :  . 9  - 8  , 7  + 6  * 5  ) 4  ( 3  ' 2  & 1  % 0  $ /  # .  " -  ! ,  +   *   )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                         6  5  4  3   2   1   0   /   .   -   ,   +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o   n 8m 7l 6k 5j 4i 3h 2g 1f 0e /d .c -b ,a +` *_ )^ (] '\ &[ %Z $Y #X "W !V  U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C  B  A  @  ?  > = < ; : 9 8 7  6 25 14 03 /2 .1 -0 ,/ +. *- ), (+ '* &) %( $' #& "% !$  # " !                                    1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        ' & % $ # " !                                        , + * ) ( ' & % $ # " !                                        & %~ $} #| "{ !z  y x w v u t s r q p o n m l k j i h g  f  e  d  c  b a ` _ ^ ] \ [  Z 4Y 3X 2W 1V 0U /T .S -R ,Q +P *O )N (M 'L &K %J $I #H "G !F  E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3  2  1  0  /  . - , + * ) ( '  &  P%  O$  N#  M"  L!  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        H G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4~ 3} 2| 1{ 0z /y .x -w ,v +u *t )s (r 'q &p %o $n #m "l !k  j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X  W  V  U  T  S R Q P O N M L  K  %J  $I  #H  "G  !F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '   &  ,%  +$  *#  )"  (!  '  &  %  $  #  "  !                                                                   !                                                                   4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                          ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t   s &r %q $p #o "n !m  l k j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z  Y  X  W  V  U T S R Q P O N  M %L $K #J "I !H  G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5  4  3  2  1  0 / . - , + * )  ( 8' 7& 6% 5$ 4# 3" 2! 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        + * ) ( ' & % $ # " !                                        ) ( ' & % $ # " !                                        # " !                                 ~ } | { z  y x w v u t s r q p o n m l k j  i  h  g  f  e d c b a ` _ ^  ]  -\  ,[  +Z  *Y  )X  (W  'V  &U  %T  $S  #R  "Q  !P   O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =   <   ;   :   9   8  7  6  5  4  3  2  1  0 / . - , + * )  (  '  &  %  $ # " !       B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        K J I H G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        . - , + * ) ( ' & % $ # " !    ~ } | { z y x w v u t s r q p o n  m  l  k  j  i h g f e d c b  a 3` 2_ 1^ 0] /\ .[ -Z ,Y +X *W )V (U 'T &S %R $Q #P "O !N  M L K J I H G F E D C B A @ ? > = < ;  :  9  8  7  6 5 4 3 2 1 0 /  . '- &, %+ $* #) "( !'  & % $ # " !                                 . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        " !                                                  ~ } | { z y x  w  v  u  t  s r q p o n m l  k #j "i !h  g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U  T  S  R  Q  P O N M L K J I  H G F E D C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                       ' & % $ # " !                                        $ # " !                                         :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                   2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %~  $}  #|  "{  !z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [   Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =   <  *;  ):  (9  '8  &7  %6  $5  #4  "3  !2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                 &  %  $  #  "  !                                                            " !                                                                " !                                  0 / . - , + * ) ( ' & % $~ #} "| !{  z y x w v u t s r q p o n m l k j i h  g  f  e  d  c b a ` _ ^ ] \  [ Z Y X W V U T S R Q P O  N  M  L  K  J I H G F E D C  B A @ ? >  =  <  ;  :  9 8 7 6 5 4 3 2  1 0 / . - , + * ) ( '  &  %  $  #  " !                                                          -m|qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttsssssssssssswsks_sSsGsm2m&mmmlllllllllll~lrlflZlNlBl6l*lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k#kk jjjjjjjjjjjj{jojcjWjKj?j3j'jjjiiiiiiiiiiiisigi[iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhxhlh`hThHhc2c&cccbbbbbbbbbbb~brbfbZbNbBb6b*bbbaaaaaaaaaaaawaka_aSaGa;a/a#aa ````````````{`o`c`W`K`?`3`'```____________s_g_[_O_D_8_,_ __^^^^^^^^^^^^x^l^`^T^H^<^0^$^^ ^]]]]]]]]]]]|]p]d]X]L]@]4](]]]\\\\\\\\\\\\u\i\]\Q\E\9\-\!\\ [[[[[[[[[[[[y[m[a[U[I[=[1[%[[ [ZZZZZZZZZZZ}ZqZeZYZMZAZ5Z)ZZZYYYYYYYYYYYYvYjY^YRYFY:Y.Y"YY XXXXXXXXXXXXzXnXbXVXJX>X2X&XXXWWWWWWWWWWW~WrWfWZWNWCW7W+WWWVVVVVVVVVVVVwVkV_VSVGV;V/V#VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWUKU?U3U'UUUTTTTTTTTTTTTtThT\TPTDT8T,T TTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHSP2P&PPPOOOOOOOOOOO~OrOfOZONOBO6O*OOONNNNNNNNNNNNvNjN^NRNFN:N.N"NN MMMMMMMMMMMM{MoMcMWMKM?M3M'MMMLLLLLLLLLLLLsLgL[LOLCL7L+LLLKKKKKKKKKKKKxKlK`KTKHKH2H&HHHGGGGGGGGGGG~GrGfGZGNGBG6G*GGGFFFFFFFFFFFFwFkF_FSFGF;F/F#FF EEEEEEEEEEEE|EpEdEXELE@E4E(EEEDDDDDDDDDDDDtDhD]DQDED9D-D!DD CCCCCCCCCCCCyCmCaCUCIC=C1C%CC CBBBBBBBBBBB~BrBfBZBNBBB6B*BBBAAAAAAAAAAAAvAjA^ARAFA:A.A"AA @@@@@@@@@@@@{@o@c@W@K@?@3@'@@@????????????s?g?[?O?C?7?+???>>>>>>>>>>>>x>l>`>T>H><>0>$>> >============|=q=f=[=P=E=:=/=$===<<<<<<<<<<<929&99988888888888~8r8f8Z8N8B868*888777777777777w7k7_7S7G7;7/7#77 666666666666{6o6c6W6K6?636'666555555555555t5h5\5P5D585,5 55444444444444y4m4a4U4I4=414%44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222u2i2]2Q2E292.2"22 111111111111z1n1b1V1J1>121&11100000000000~0r0f0Z0O0C070+000////////////w/k/_/S/G/;///#// ............{.o.c.W.L.@.4.(...------------t-h-\-P-D-8-,- --,,,,,,,,,,,,x,l,`,T,H,<,0,$,, ,+++++++++++}+q+e+Y+M+A+5+)+++************v*j*^*R*F*:*.*"** )))))))))))){)o)c)W)K)?)3)')))((((((((((((s(g([(O(C(7(+(((''''''''''''w'k'_'S'G';'/'#'' '&&&&&&&&&&&|&p&d&X&L&@&4&(&&&%%%%%%%%%%%%u%i%]%Q%E%9%-%!%% $$$$$$$$$$$$y$m$a$U$I$=$1$%$$ $###########~#r#f#Z#N#B#6#*###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!{!o!c!W!K!?!3!'!!!  s g \ P D 8 ,  xl`TH<0$ }qeYMA5)ui]QE9." znbVJ>2&~rg[OC7+wk_SG;/# |pdXL@4(th\PD8,! ymaUI=1% ~rfZNB6*vj^RF;/# {ocWK?3'th\PD8, ym h  g  f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T  S  R  Q  P  O N M L K J I H  G F E D C B A @ ? > = < ; : 9  8  7  6  5  4 3 2 1 0 / . -  , + * ) ( ' & % $ # " !                       # " !                                                                            ( ' & % $ # " !                                        & % $ # " !                                        ( ' & %~ $} #| "{ !z  y x w v u t s r q p o n m l k j i h g  f  e  d  c  b a ` _ ^ ] \ [  Z Y X W V U T S R Q P O N M L K  J  I  H  G  F E D C B A @ ?  > "= !<  ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * )  (  '  &  %  $ # " !       ( ' & % $ # " !                                        ) ( ' & % $ # " !                                                                           4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                          ~  }  |   {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c   b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E   D  0C  /B  .A  -@  ,?  +>  *=  )<  (;  ':  &9  %8  $7  #6  "5  !4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                             +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                  ( ' & % $ # " !                                        < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                   ~ } | { z y x w  v *u )t (s 'r &q %p $o #n "m !l  k j i h g f e d c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y  X  W  V  U  T S R Q P O N M  L %K $J #I "H !G  F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4  3  2  1  0  / . - , + * ) (  ' & % $ # " !                           / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                                                                                                                     * ) ( ' & % $ # " !     ~ } | { z y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b (a '` &_ %^ $] #\ "[ !Z  Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G  F  E  D  C  B A @ ? > = < ;  : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . -  ,  +  *  )  ( ' & % $ # " !   !                                                                                                     &  %  $  #  "  !                                                            2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                               ~   }   |   {   z  y  x  w  v  u   t   s   r   q   p   o   n   m  9 l  8 k  7 j  6 i  5 h  4 g  3 f  2 e  1 d  0 c  / b  . a  - `  , _  + ^  * ]  ) \  ( [  ' Z  & Y  % X  $ W  # V  " U  ! T  S   R   Q   P   O   N   M   L   K   J   I   H   G   F   E   D   C   B   A  @  ?  >  =  <   ;   :   9   8   7   6   5   4  * 3  ) 2  ( 1  ' 0  & /  % .  $ -  # ,  " +  ! *  )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                             )  (   '   &   %   $   #   "   !                                                            ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                     ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r   q G p F o E n D m C l B k A j @ i ? h > g = f < e ; d : c 9 b 8 a 7 ` 6 _ 5 ^ 4 ] 3 \ 2 [ 1 Z 0 Y / X . W - V , U + T * S ) R ( Q ' P & O % N $ M # L " K ! J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +   * / ) . ( - ' , & + % * $ ) # ( " ' ! & %  $  #  "  !                                                        6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  $ # " !                                                             3  2  1  0  /  .  -  ,  +   * ~  ) }  ( |  ' {  & z  % y  $ x  # w  " v  ! u   t   s   r   q   p   o   n   m   l   k   j   i   h   g   f   e   d   c   b   a   `   _   ^   ]   \   [   Z   Y   X   W   V   U 5 T 4 S 3 R 2 Q 1 P 0 O / N . M - L , K + J * I ) H ( G ' F & E % D $ C # B " A ! @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !   8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  & % $ # " !                                          G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  & % $ # " !                               ~  }  |   { / z . y - x , w + v * u ) t ( s ' r & q % p $ o # n " m ! l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L 0 K / J . I - H , G + F * E ) D ( C ' B & A % @ $ ? # > " = ! <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !           +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                              % $ # " !                                                                                                   # " !              ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k   j  # i  " h  ! g  f   e   d   c   b   a   `   _   ^   ]   \   [   Z   Y   X   W   V   U   T  S  R  Q  P  O   N   M   L   K   J   I   H   G  ; F  : E  9 D  8 C  7 B  6 A  5 @  4 ?  3 >  2 = i  @|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~t~h~\~P~D~8~,~ ~~ }}}}}}}}}}}}y}m}a}U}I}=}1}%}} }||||||||||||v|k|`|U|J|?|4|)|||{{{{{{{{{{{{{y{n{c{X{M{B{7{+{{{zzzzzzzzzzzzwzkz_zSzGz;z/z#zz yyyyyyyyyyyy|ypydyXyLy@y4y(yyyxxxxxxxxxxxxtxix]xQxEx9x-x!xx wwwwwwwwwwwwywmwawUwIw>w2w&wwwvvvvvvvvvvv~vrvfvZvNvCv7v+vvvuuuuuuuuuuuuwuku_uSuGu;u0u$uu uttttttttttt|tptdtXtLt@t4t(tttssssssssssssusis]sQsEs9s-s!ss rrrrrrrrrrrryrmrarUrIr=r2r&rrrqqqqqqqqqqq~qrqfqZqNqBq6q*qqqppppppppppppwpkp_pSpGp;p/p#pp oooooooooooo|opodoXoLo@o4o(ooonnnnnnnnnnnntnhn\nPnDn8n,n nnmmmmmmmmmmmmymmmamUmIm=m1m%mm mlllllllllll~lrlfl[lOlCl7l+lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k$kk kjjjjjjjjjjj|jpjdjXjLj@j4j(jjjiiiiiiiiiiiiuiii]iQiEi9i-i!ii hhhhhhhhhhhh{hphehZhOhDh9h.h#hh hgggggggggggg~gsghg]gRgGgX2X&XXXWWWWWWWWWWWWsWgW[WOWCW7W+WWWVVVVVVVVVVVVwVkV_VSVGV;V/V#VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWULU@U4U(UUUTTTTTTTTTTTTtThT\TPTDT8T.T#TT TSSSSSSSSSSSS~SsShS]SRSGSL2L&LLLKKKKKKKKKKK~KsKgK[KOKCK7K+KKKJJJJJJJJJJJJwJkJ_JSJGJ;J/J#JJ IIIIIIIIIIII|IpIdIXILI@I4I(IIIHHHHHHHHHHHHuHiH]HSHHH=H2H'HHHGGGGGGGGGGGGGwGlGaGVGKG?G3G'GGGFFFFFFFFFFFFsFgF[FPFDF8F,F FFEEEEEEEEEEEExElE`ETEHEA3A(AAA@@@@@@@@@@@@@x@l@`@T@H@<@0@$@@ @???????????|?q?e?Y?M?A?5?)???>>>>>>>>>>>>v>j>^>R>F>:>.>">> ============z=n=b=V=J=>=2=&===<<<<<<<<<<<323&33322222222222~2r2f2Z2N2B262*222111111111111w1k1_1S1G1=121'111000000000000{0o0c0W0K0?030'000////////////t/h/\/P/E/9/-/!// ............y.n.b.V.J.>.2.&...-----------~-r-f-Z-N-B-6-*- -- ,,,,,,,,,,,,,x,l,`,T,H,<,0,$,, ,+++++++++++}+q+e+Y+M+A+5+)+++*************w*l*a*V*K*@*5*****))))))))))))w)l)`)T)H)<)0)$)) )(((((((((((}(q(e(Y(M(A(5()(((''''''''''''v'j'^'R'F':'.'"'' &&&&&&&&&&&&{&o&c&W&K&?&3&'&&&%%%%%%%%%%%%|%q%f%[%P%E%:%/%$%%%$$$$$$$$$$$$s$g$[$O$C$7$+$$$############x#l#`#T#H#<#0#$## #"""""""""""}"q"e"Y"M"A"5")"""!!!!!!!!!!!!!w!l!a!V!K!?!3!'!!! t h \ P D 8 ,  xmbWLA6+  |qf[PE:." zncWK?3'th\PD8, ymaUI=1%~rfZNB6+wk_SG;/# |pdXLA5)ui]QE9-! znbVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK@4(                                   (  '  &  %  $  #  "  !                                          ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t   s  'r  &q  %p  $o  #n  "m  !l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1   0  /  .  -  ,  + * ) ( ' & % $  # " !                                                                                                                                                                                                                                              v v v  v  v  v  v  v v v v~ v} v| v{  vz vy vx v w v v v u v t v s vr vq vp vo vn vm vl  vk  vj  vi  vh  v g  v f  v e  v d  v c  vb  va  v`  v_  v^  v]  v\  v[ lZ lY lX lW lV lU lT lS lR l Q l P l O l N l M lL lK lJ lI lH lG lF  lE lD lC lB lA l @ l ? l > l = l < l; l: l9 l8 l7 l6 l5  l4 l3 l2 l1 l0 l/ l. l- l, l+ l* l) l( l' l & l % l $ l # l " l! l l l l l l  l  l  l  l  l  l  l   l   l   l   l   l  l  l  l  l  l  l  l b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b b b b b b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b  b  b  b  b  b  b  b  b  b   b   b   b   b   b  b  b  b  b  b  b  b X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X  X X X X X X  X  X ~ X } X | X{ Xz Xy Xx Xw Xv Xu  Xt  X s  X r  X q  X p  Xo  Xn  Xm  Xl  Xk  Xj  Xi  Xh Ng Nf Ne Nd Nc Nb Na N` N_ N^ N] N\ N[ NZ NY N X N W N V N U N T NS NR NQ NP NO NN NM  NL NK NJ NI NH NG N F N E N D N C N B NA N@ N? N> N= N< N;  N: N 9 N 8 N 7 N 6 N 5 N4 N3 N2 N1 N0 N/ N.  N- N, N+ N* N) N( N' N& N % N $ N # N " N ! N N N N N N N  N  N   N   N  N  N  N  N  N  N  N D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D D D D D D D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D D D D D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D   D   D   D   D  D  D  D  D  D  D  D : : : : : : : : : : :  :  :  :  :  : : : : : : :  : : : : : : : : : :  :  :  :  :  : : : : : : :  : : : : : : :~ :} :| :{ :z :y :x :w :v :u :t :s : r : q : p : o : n :m :l :k :j :i :h :g  :f  :e  :d  :c  :b  :a  :`  :_  :^  :]  :\  :[  :Z  :Y  :X  :W  :V  :U  : T  : S  : R  : Q  : P  :O  :N  :M  :L  :K  :J  :I  :H 0G 0F 0E 0D 0C 0B 0A 0@ 0? 0> 0= 0 < 0 ; 0 : 0 9 0 8 07 06 05 04 03 02 01  00 0!/ 0 . 0- 0, 0+ 0* 0) 0( 0' 0& 0% 0$ 0# 0" 0! 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0  0 0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0   0   0   0   0  0  0  0  0  0  0  0 & & & & & &  &  &  &  &  & & & & & & &  & & & & & & & & & & & & & & &  &  &  &  &  & & & & & & &  & & & &~ &} &| &{ &z &y &x &w &v &u &t &s &r &q &p &o & n & m & l & k & j &i &h &g &f &e &d &c  &b &a &` &_ &^ &] &\ &[ &Z &Y &X &W &V &U &T &S &R & Q & P & O & N & M &L &K &J &I &H &G &F  &E &D &C &B &A &@ &? &> &= & < & ; & : & 9 & 8 &7 &6 &5 &4 &3 &2 &1  &0  &/  &.  &-  &,  &+  &*  &)  &(  &'  &&  &%  & $  & #  & "  & !  &   &  &  &  &  &  &  &  &                                                                        !                                                                                                                                                                                                            ~ } | {  z y x w v u t s r  q  p  o  n  m l k j i h g f  e d c b a `  _  ^  ]  \  [ Z Y X W V U T  S R Q P O N  M  L  K  J  I H G F E D C B  A @ ? > =  <  ;  :  9  8 7 6 5 4 3 2 1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %   $   #   "   !                                                  : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !                                                                                                        ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s   r  "q  !p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q   P  !O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0   /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                               ( ' & % $ # " !                                                                                                                                                                          ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p   o   n   m   l   k  j  i  h  g  f  e  d  c b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X  W  V  U  T  S R Q P O N M L  K !J  I H G F E D C B A @ ? > = < ; : 9 8 7  6  5  4  3  2 1 0 / . - , +  * ) ( ' & % $ # " !                                                                                                 $  #  "  !                                                                                                              !                                                                  ' & % $ # " !               ~ } | { z y  x  w  v  u  t s r q p o n m  l k j i h g f e d c b a `  _  ^  ]  \  [ Z Y X W V U T  S R Q P O N M L K J I  H  G  F  E  D C B A @ ? > =  < ; : 9 8 7 6 5 4  3  2  1  0  / . - , + * ) (  ' & % $ # " !                                                                                                                                                                                                             , + * ) ( ' & % $ # " !          ~ } | { z y x w v u t  s  r  q  p  o n m l k iW|peYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~;~0~%~~~}}}}}}}}}}}}}u}j}_}T}I}>}3}(}}}||||||||||||v|j|^|R|F|:|.|"|| {{{{{{{{{{{{{{o{c{W{K{?{3{'{{{zzzzzzzzzzzztzhz\zPzDz9z-z!zz yyyyyyyyyyyyyymyayUyKy@y5y*yyy xxxxxxxxxxxxxzxoxdxYxNxCx8x,x xxwwwwwwwwwwwwxwlw`wTwHwa2a&aaa````````````s`g`[`O`C`7`+```____________x_l_`_T_H_<_0_$__ _^^^^^^^^^^^~^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]w]k]_]S]G];]/]#]] \\\\\\\\\\\\|\p\d\X\L\@\4\(\\\[[[[[[[[[[[[u[i[][Q[E[9[-[![[ ZZZZZZZZZZZZzZnZbZVZJZ>Z2Z&ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YOYCY7Y+YYYXXXXXXXXXXXXxXlX`XTXHX  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1   0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &   %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                         ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u   t   s   r   q   p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f   e   d   c   b   a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y   X   W   V   U   T  S  R  Q  P  O  N  M  L K J I H G F E D  C  B  A  @  ? > = < ; : 9 8  7 6 5 4 3 2 1 0 /  .  -  ,  +  * ) ( ' & % $ #  " !                                                                                                                                                                                                                                             ~ } |  {  z  y  x  w v u t s r q p  o n m l k j i h g f e d c  b  a  `  _  ^ ] \ [ Z Y X W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J   I   H   G   F   E  D  C  B  A  @  ?  >  = < ; : 9 8 7 6  5  4  3  2  1 0 / . - , + *  ) ( ' & %  $  #  "  !