SQLite format 3@ - ~`D~~`i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) }{lS~9~ } /%chapter_string_psПсалом+ 37introduction_stringПро видання'detailed_info

Біблія

на українській мові

Українське біблійне товариство

Іван Іванович Огієнко, 1930

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса-contains_accentstrue languageuk)strong_numbersfalse'right_to_leftfalse/russian_numberingfalse)%chapter_stringРозділ#%descriptionБіблія BvU]3~~~~r~K~!}}}}}u}S})|||||V|2|{{{{{t{T{2{zzzzzhzJz.zyyyyTy+yxxxxOxwwwwxwZw2w vvvv~vU'B7#ff7c80ОбОб’явленняA#00ff00ЮдЮди$@/#00ff003Ів3-тє Івана$?/#00ff002Ів2-ге Івана$>/#00ff001Ів1-ше Івана&=/#00ff002Пет2-ге Петра&</#00ff001Пет1-ше Петра;!#00ff00ЯкЯкова%:/#ffff00ЄврДо євреїв)97#ffff00ФлмДо Филимона!8'#ffff00vТитДо Тита/7A#ffff00l2Тим2-ге до Тимофія/6A#ffff00b1Тим1-ше до Тимофія/5A#ffff00X2Сол2-ге до солунян/4A#ffff00N1Сол1-ше до солунян'33#ffff00DКолДо колосян*29#ffff00:ФилДо филип’ян#1/#ffff000ЕфДо ефесян'03#ffff00&ГалДо галатів1/E#ffff002Кор2-ге до коринтян1.E#ffff001Кор1-ше до коринтян%-/#ffff00РимДо римлян-,?#00ffffДіїДії апостолів+!#ff6600ІвІвана*#ff6600ЛкЛуки)!#ff6600МрМарка(%#ff6600МтМатвія"')#ffff99МалМалахії"&)#ffff99ЗахЗахарія%#ffff99ОгОгія"$)#ffff99СофСофонії #)#ffff99АвАвакума "!#ffff99НаумНаума!!#ffff99МихМихея #ffff99ЙонЙони!#ffff99|ОвдОвдія!#ffff99rАмАмоса !#ffff99hЙоілЙоіла#ffff99^ОсОсії")#ff9fb4TДанДаниїла"-#ff9fb4JЄзЄзекіїля+7#ff9fb46ПлачПлач Єремії%#ff9fb4,ЄрЄремії#ff9fb4"ІсІсаї6M#66ff99ПіснПісня над піснями0A#66ff99ЕкклЕкклезіястова(9#66ff99ПрПриповістей )#66ff99ПсПсалмів#66ff99ЙовЙова!#ffcc99ЕстЕстер"%#ffcc99НеемНеемії!#ffcc99ЕздЕздри(7#ffcc992Хр2-га хроніки( 7#ffcc991Хр1-ша хроніки% /#ffcc99x2Цар2-га царів% /#ffcc99n1Цар1-ша царів- ?#ffcc99d2Сам2-га Самуїлова- ?#ffcc99Z1Сам1-ша Самуїлова#ffcc99PРутРут%#ffcc99FСудСуддів(;#ffcc99<ЄгІсуса Навина1O#ccccff25МПовторення Закону!#ccccff(4МЧисла!#ccccff3МЛевит!#ccccff2МВихід!#ccccff 1МБуттяz|vpjd^XRLF@:4.(" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~z~t~n~h~b~\~V~P~J~D~>~8~2~,~&~ ~~~~~}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}~}x}r}k}d}]}V}O}H}A}:}3},}%}}}} }|||||||||||||||||||}|v|o|h|a|Z|S|L|E|>|7|0|)|"||| |{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{z{s{l{e{^{W{P{I{B{;{4{-{&{{{{ {zzzzzzzҁ8с1Ё,ρ΁ŕŃ!ˁ|ʁMɁȁhǁ$ƁoŁGā ÁW#r=%sS-qMi5{CwY>Z4].~S)]EF:40' )(,(%( jom{$( ~}|{~zpy`xHw4vmutLsyr)qcp~o)n]mlMkjdi0hug:f e8dfcb=ai`s_^^]D\?[CZ-Y9X>WIVFUDTLSDR(QP]ONYMbLeKaJkIoHnGqFiEmDsCcB[AM@R?T>P=J>= А Ной був віку шостисот літ, і стався потоп, вода на землі.U%% І зробив Ной усе, як звелів був Господь.f$G Ось бо по семи днях Я литиму на землю дощ сорок день і сорок ночей, і всяку істоту, яку Я вчинив, зітру з-над поверхні землі!H# Також із птаства небесного по семеро, самця та самицю, щоб насіння сховати живим на поверхні всієї землі.S"! Із усякої чистої худоби візьмеш собі по семеро, самця та самицю її, а з худоби нечистої двоє: самця та самицю її.]! 7 І сказав Господь Ноєві: Увійди ти й увесь дім твій до ковчегу, бо Я бачив тебе праведним перед лицем Своїм в оцім роді.k Q І зробив Ной усе, як звелів йому Бог, так зробив він.'I А ти набери собі з кожної їжі, що вона на споживання, і буде для тебе й для них на поживу. Із птаства за родом його, і з худоби за родом її, і з усіх плазунів на землі за родом їх, по двоє з усього увійдуть до тебе, щоб їх зберегти живими.zo І впровадиш до ковчегу по двоє з усього, з усього живого, із кожного тіла, щоб їх заховати живими з тобою. Вони будуть самець і самиця.Y- І складу Я заповіта Свойого з тобою, і ввійдеш до ковчегу ти, і сини твої, і жінка твоя, і жінки твоїх синів із тобою.W) А Я ось наведу потоп, воду на землю, щоб з-під неба винищити кожне тіло, що в ньому дух життя. Помре все, що на землі!"? Отвір учиниш в ковчезі, і звузиш на лікоть його від гори, а вхід до ковчегу влаштуєш на боці його. Зробиш його на поверхи долішні, другорядні й третьорядні.[1 І отак його зробиш: три сотні ліктів довжина ковчега, п'ятдесят ліктів ширина йому, а тридцять ліктів височина йому.X+ Зроби собі ковчега з дерева ґофер. З перегородками зробиш ковчега, і смолою осмолиш його ізсередини та ізнадвору.   І промовив Господь до Ноя: Прийшов кінець кожному тілу перед лицем Моїм, бо наповнилась земля насильством від них. І ось Я винищу їх із землі.9  І бачив Бог землю, і ось зіпсулась вона, кожне бо тіло зіпсуло дорогу свою на землі.   І зіпсулась земля перед Божим лицем, і наповнилась земля насильством.Z/  І Ной породив трьох синів: Сима, Хама й Яфета.=u  Це ось оповість про Ноя. Ной був чоловік праведний і невинний у своїх поколіннях. Ной з Богом ходив.Y- Але Ной знайшов милість у Господніх очах.*O І промовив Господь: Зітру Я людину, яку Я створив, з поверхні землі, від людини аж до скотини, аж до плазунів, і аж до птаства небесного. Бо жалкую, що їх Я вчинив."? І пожалкував був Господь, що людину створив на землі. І засмутився Він у серці Своїм.P І бачив Господь, що велике розбещення людини на землі, і ввесь нахил думки серця її тільки зло повсякденно.'I За тих днів на землі були велетні, а також по тому, як стали приходити Божі сини до людських дочок. І вони їм народжували, то були силачі, що славні від віку.o Y І промовив Господь: Не буде Мій Дух перемагатися в людині навіки, бо блудить вона. Вона тіло, і дні її будуть сто і двадцять літ.5 e І побачили Божі сини людських дочок, що вродливі вони, і взяли собі жінок із усіх, яких вибрали.,  U І сталося, що розпочала людина розмножуватись на поверхні землі, і їм народилися дочки.   І був Ной віку п'ять сотень літ, та й породив Ной Сима, Хама та Яфета. % А всіх Ламехових днів було сім сотень літ і сімдесят і сім літ. Та й помер він.I І жив Ламех по тому, як Ноя породив, п'ять сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. І породив він синів та дочок.Z/ ім'я йому назвав: Ной, говорячи: Цей нас потішить у наших ділах та в труді рук наших коло землі, що Господь її викляв.}u І жив Ламех сто літ і вісімдесят і два роки, та й сина породив,-U А всіх Метушалахових днів було дев'ять сотень літ і шістдесят і дев'ять літ. Та й помер він.Y- І жив Метушалах по тому, як породив він Ламеха, сім сотень літ і вісімдесят і два роки. І породив він синів та дочок. І жив Метушалах сто літ і сімдесят і сім літ, та й Ламеха породив.p[ І ходив із Богом Енох, і не стало його, бо забрав його Бог.{q А всіх Енохових днів було три сотні літ і шістдесят і п'ять літ.<s І ходив Енох з Богом по тому, як породив він Метушалаха, три сотні літ. І породив він синів та дочок.ue І жив Енох шістдесят і п'ять літ, та й породив Метушалаха.~+ А були всі Яредові дні дев'ять сотень літ і шістдесят і два роки. Та й помер він.&}G І жив Яред по тому, як породив він Еноха, вісім сотень літ. І породив він синів та дочок.| І жив Яред сто літ і шістдесят і два роки, та й породив він Еноха.${C А були всі дні Магалал'їлові вісім сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. Та й помер він.Ez І жив Магалал'їл по тому, як Яреда породив, вісім сотень літ і тридцять літ. І породив він синів та дочок.y І жив Магалал'їл шістдесят літ і п'ять літ, та й породив він Яреда.x А всіх Кенанових днів було дев'ять сотень літ і дев'ять літ. Та й помер він.Aw}  І жив Кенан по тому, як породив Магалал'їла, вісім сотень літ і сорок літ. І породив він синів та дочок.pv[  І жив Кенан сімдесят літ, та й породив він Магалал'їла.u  А були всі Еношеві дні дев'ять сотень літ і п'ять літ. Та й помер він.At}  І жив Енош по тому, як Кенана породив, вісім сотень літ і п'ятнадцять літ. І породив він синів та дочок.jsO  І жив Енош дев'ятдесят літ, та й породив він Кенана.qr] А були всі дні Сифові дев'ять сотень літ і дванадцять літ.,qS І жив Сиф по тому, як Еноша породив, вісім сотень літ і сім літ. І породив він синів і дочок.kpQ І жив Сиф сто літ і п'ять літ, та й породив він Еноша. o; А всіх Адамових днів було, які жив, дев'ять сотень літ і тридцять літ. Та й помер він.5ne І було Адамових днів по тому, як він Сифа породив, вісім сотень літ. І породив він синів і дочок.Qm І жив Адам сто літ і тридцять, та й сина породив за подобою своєю та за образом своїм, і назвав ім'я йому: Сиф.al= Чоловіком і жінкою Він їх створив, і поблагословив їх. І того дня, як були вони створені, назвав Він їхнє ймення: Людина.0k ] Оце книга нащадків Адамових. Того дня, як створив Бог людину, Він її вчинив на подобу Божу.Jj А Сифові теж народився був син, і він назвав імення йому: Енош. Тоді зачали були призивати Ймення Господнє.{iq І пізнав Адам ще свою жінку, і сина вона породила. І назвала ймення йому: Сиф, бо Бог дав мені інше насіння за Авеля, що забив його Каїн. h і як буде усемеро пімщений Каїн, то Ламех у сімдесятеро й семеро!Ag} І промовив Ламех до жінок своїх: Адо й Цілло, послухайте ви мого голосу, жони Ламехові, почуйте ви слова мого! Бо якби я мужа забив за уразу свою, а дитину за рану свою,8fk А Цілла також породила Тувалкаїна, що кував всіляку мідь та залізо. А сестра Тувалкаїнова Ноема.e9 А ймення брата його Ювал, він був батьком усім, хто держить у руках гусла й сопілку.d' І породила Ада Явала, він був батьком тих, що сидять по наметах і мають череду.c І взяв собі Ламех дві жінки, ім'я одній Ада, а ймення другій Цілла.Ib І народився в Еноха Ірад, а Ірад породив Мехуяїла, а Мехуяїл породив Метушаїла, а Метушаїл породив Ламеха.ay І Каїн пізнав свою жінку, і стала вона вагітна, і вродила Еноха. І збудував він місто, і назвав ім'я тому містові, як ім'я свого сина: Енох.`% І вийшов Каїн з-перед лиця Господнього, й осів у країні Нод, на схід від Едену.(_K І промовив до нього Господь: Через те кожен, хто вб'є Каїна, семикратно буде пімщений. І вмістив Господь знака на Каїні, щоб не вбив його кожен, хто стріне його.6^g Ось Ти виганяєш сьогодні мене з цієї землі, і я буду ховатись від лиця Твого. І я стану мандрівником та заволокою на землі, і буде, кожен, хто стріне мене, той уб'є мене.x]k  І сказав Каїн до Господа: Більший мій гріх, аніж можна знести.P\  Коли будеш ти порати землю, вона більше не дасть тобі сили своєї. Мандрівником та заволокою будеш ти на землі.9[m  А тепер ти проклятий від землі, що розкрила уста свої, щоб прийняти кров твого брата з твоєї руки.Z'  І сказав Господь: Що ти зробив? Голос крови брата твого взиває до Мене з землі.7Yi  І сказав Господь Каїнові: Де Авель, твій брат? А той відказав: Не знаю. Чи я сторож брата свого?]X5 І говорив Каїн до Авеля, брата свого. І сталось, як були вони в полі, повстав Каїн на Авеля, брата свого, і вбив його.!W= Отож, коли ти добре робитимеш, то підіймеш обличчя своє, а коли недобре, то в дверях гріх підстерігає. І до тебе його пожадання, а ти мусиш над ним панувати.V3 І сказав Господь Каїнові: Чого ти розгнівався, і чого похилилось обличчя твоє?4Uc а на Каїна й на жертву його не зглянувся. І сильно розгнівався Каїн, і обличчя його похилилось.dTC А Авель, він також приніс від своїх перворідних з отари та від їхнього лою. І зглянувся Господь на Авеля й на жертву його, S І сталось по деякім часі, і приніс Каїн Богові жертву від плоду землі.R9 А далі вона породила брата йому Авеля. І був Авель пастух отари, а Каїн був рільник.NQ  І пізнав Адам Єву, жінку свою, і вона завагітніла, і породила Каїна, і сказала: Набула чоловіка від Господа."P? І вигнав Господь Бог Адама. А на схід від еденського раю поставив Херувима і меча полум'яного, який обертався навколо, щоб стерегти дорогу до дерева життя.!O= І вислав його Господь Бог із еденського раю, щоб порати землю, з якої узятий він був.RN І сказав Господь Бог: Ось став чоловік, немов один із Нас, щоб знати добро й зло. А тепер коли б не простяг він своєї руки, і не взяв з дерева життя, і щоб він не з'їв, і не жив повік віку. M І зробив Господь Бог Адамові та жінці його одежу шкуряну і зодягнув їх.L І назвав Адам ім'я своїй жінці: Єва, бо вона була мати всього живого.cKA У поті свойого лиця ти їстимеш хліб, аж поки не вернешся в землю, бо з неї ти взятий. Бо ти порох, і до пороху вернешся. J Тернину й осот вона буде родити тобі, і ти будеш їсти траву польову.I І до Адама сказав Він: За те, що ти послухав голосу жінки своєї та їв з того дерева, що Я наказав був тобі, говорячи: Від нього не їж, проклята через тебе земля! Ти в скорботі будеш їсти від неї всі дні свойого життя.?Hy До жінки промовив: Помножуючи, помножу терпіння твої та болі вагітности твоєї. Ти в муках родитимеш діти, і до мужа твого пожадання твоє, а він буде панувати над тобою.G{ І Я покладу ворожнечу між тобою й між жінкою, між насінням твоїм і насінням її. Воно зітре тобі голову, а ти будеш жалити його в п'яту.jFO І до змія сказав Господь Бог: За те, що зробив ти оце, то ти проклятіший над усю худобу, і над усю звірину польову! На своїм череві будеш плазувати, і порох ти їстимеш у всі дні свойого життя.:Eo  Тоді Господь Бог промовив до жінки: Що це ти наробила? А жінка сказала: Змій спокусив мене, і я їла.-DU  А Адам відказав: Жінка, що дав Ти її, щоб зо мною була, вона подала мені з того дерева, і я їв.YC-  І промовив Господь: Хто сказав тобі, що ти нагий? Чи ти не їв з того дерева, що Я звелів був тобі, щоб ти з нього не їв?B  А той відповів: Почув я Твій голос у раю і злякався, бо нагий я, і сховався.oAY  І закликав Господь Бог до Адама, і до нього сказав: Де ти?@ І почули вони голос Господа Бога, що по раю ходив, як повіяв денний холодок. І сховався Адам і його жінка від Господа Бога серед дерев раю.??y І розкрилися очі в обох них, і пізнали, що нагі вони. І зшили вони фіґові листя, і зробили опаски собі.M> І побачила жінка, що дерево добре на їжу, і принадне для очей, і пожадане дерево, щоб набути знання. І взяла з його плоду, та й з'їла, і разом дала теж чоловікові своєму, і він з'їв.a== Бо відає Бог, що дня того, коли будете з нього ви їсти, ваші очі розкриються, і станете ви, немов Боги, знаючи добро й зло.R< І сказав змій до жінки: Умерти не вмрете!W;) але з плодів дерева, що в середині раю, Бог сказав: Не їжте із нього, і не доторкайтесь до нього, щоб вам не померти.w:i І відповіла жінка змієві: З плодів дерева раю ми можемо їсти,9  Але змій був хитріший над усю польову звірину, яку Господь Бог учинив. І сказав він до жінки: Чи Бог наказав: Не їжте з усякого дерева раю?z8o І були вони нагі обоє, Адам та жінка його, і вони не соромились.F7 Покине тому чоловік свого батька та матір свою, та й пристане до жінки своєї, і стануть вони одним тілом.z6o І промовив Адам: Оце тепер вона кість від костей моїх, і тіло від тіла мого. Вона чоловіковою буде зватися, бо взята вона з чоловіка.55 І перетворив Господь Бог те ребро, що взяв із Адама, на жінку, і привів її до Адама.^47 І вчинив Господь Бог, що на Адама спав міцний сон, і заснув він. І Він узяв одне з ребер його, і тілом закрив його місце.3 І назвав Адам імена всій худобі, і птаству небесному, і всій польовій звірині. Але Адамові помочі Він не знайшов, щоб подібна до нього була.Z2/ І вчинив Господь Бог із землі всю польову звірину, і все птаство небесне, і до Адама привів, щоб побачити, як він їх кликатиме. А все, як покличе Адам до них, до живої душі воно ймення йому.:1o І сказав Господь Бог: Не добре, щоб бути чоловіку самотнім. Створю йому поміч, подібну до нього.50e Але з дерева знання добра й зла не їж від нього, бо в день їди твоєї від нього ти напевно помреш!/! І наказав Господь Бог Адамові, кажучи: Із кожного дерева в Раю ти можеш їсти.:.o І взяв Господь Бог людину, і в еденському раї вмістив був її, щоб порала його та його доглядала.#-A А ім'я річки третьої Тигр, вона протікає на сході Ашшуру. А річка четверта вона Ефрат.q,]  Ім'я ж другої річки Ґіхон, вона оточує ввесь край Етіопії.h+K  А золото тієї землі добре; там бделій і камінь онікс.x*k  Імення одному Пішон, оточує він усю землю Хавіла, де є золото.-)U  І річка з Едену виходить, щоб поїти рай. І звідти розділюється і стає чотирма початками.(  І зростив Господь Бог із землі кожне дерево, принадне на вигляд і на їжу смачне, і дерево життя посеред раю, і дерево Пізнання добра і зла.#'A І насадив Господь Бог рай ув Едені на сході, і там осадив людину, що її Він створив.Q& І створив Господь Бог людину з пороху земного. І дихання життя вдихнув у ніздрі її, і стала людина живою душею.a%= І пара з землі підіймалась, і напувала всю землю.$- І не було на землі жодної польової рослини, і жодна ярина польова не росла, бо на землю дощу Господь Бог не давав, і не було людини, щоб порати землю..#W Це ось походження неба й землі, коли створено їх, у дні, як Господь Бог создав небо та землю.d"C І поблагословив Бог день сьомий, і його освятив, бо в нім відпочив Він від усієї праці Своєї, яку, чинячи, Бог був створив.[!1 І скінчив Бог дня сьомого працю Свою, яку Він чинив. І Він відпочив у дні сьомім від усієї праці Своєї, яку був чинив.a  ? І були скінчені небо й земля, і все воїнство їхнє.0 ] І побачив Бог усе, що вчинив. І ото, вельми добре воно! І був вечір, і був ранок, день шостий. % І земній усій звірині і всьому птаству небесному, і кожному, що плазує по землі, що душа в ньому жива, уся зелень яринна на їжу для них. І сталося так.7 k І сказав Бог: Оце дав Я вам усю ярину, що розсіває насіння, що на всій землі, і кожне дерево, що на ньому плід деревний, що воно розсіває насіння, нехай буде на їжу це вам!v i І поблагословив їх Бог, і сказав Бог до них: Плодіться й розмножуйтеся, і наповнюйте землю, оволодійте нею, і пануйте над морськими рибами, і над птаством небесним, і над кожним плазуючим живим на землі!@ } І Бог на Свій образ людину створив, на образ Божий її Він створив, як чоловіка та жінку створив їх.q _ І сказав Бог: Створімо людину за образом Нашим, за подобою Нашою, і хай панують над морською рибою, і над птаством небесним, і над худобою, і над усею землею, і над усім плазуючим, що плазує по землі.d E І вчинив Бог земну звірину за родом її, і худобу за родом її, і все земне плазуюче за родом його. І бачив Бог, що добре воно.` = І сказав Бог: Нехай видасть земля живу душу за родом її, худобу й плазуюче, і земну звірину за родом її. І сталося так.I  І був вечір, і був ранок, день п'ятий.k S І поблагословив їх Бог, кажучи: Плодіться й розмножуйтеся, і наповнюйте воду в морях, а птаство нехай розмножується на землі! + І створив Бог риби великі, і всяку душу живу плазуючу, що її вода вироїла за їх родом, і всяку пташину крилату за родом її. І Бог побачив, що добре воно.R ! І сказав Бог: Нехай вода вироїть дрібні істоти, душу живу, і птаство, що літає над землею під небесною твердю.P  І був вечір, і був ранок, день четвертий.1 _ і щоб керували днем та ніччю, і щоб відділювали світло від темряви. І Бог побачив, що це добре.} w І Бог умістив їх на тверді небесній, щоб світили вони над землею,e G І вчинив Бог обидва світила великі, світило велике, щоб воно керувало днем, і світило мале, щоб керувало ніччю, також зорі.) O І нехай вони стануть на тверді небесній світилами, щоб світити над землею. І сталося так. 9 І сказав Бог: Нехай будуть світила на тверді небесній для відділення дня від ночі, і нехай вони стануть знаками, і часами умовленими, і днями, і роками.J   І був вечір, і був ранок, день третій.  7 І земля траву видала, ярину, що насіння розсіває за родом її, і дерево, що приносить плід, що насіння його в нім за родом його. І Бог побачив, що добре воно.@  } І сказав Бог: Нехай земля вродить траву, ярину, що насіння вона розсіває, дерево овочеве, що за родом своїм плід приносить, що в ньому насіння його на землі. І сталося так..  Y І назвав Бог суходіл: Земля, а місце зібрання води назвав: Море. І Бог побачив, що добре воно.P   І сказав Бог: Нехай збереться вода з-попід неба до місця одного, і нехай суходіл стане видний. І сталося так.w k І назвав Бог твердь Небо. І був вечір, і був ранок день другий.7 k І Бог твердь учинив, і відділив воду, що під твердю вона, і воду, що над твердю вона. І сталося так.1 _ І сказав Бог: Нехай станеться твердь посеред води, і нехай відділяє вона між водою й водою.! ? І Бог назвав світло: День, а темряву назвав: Ніч. І був вечір, і був ранок, день перший.  І побачив Бог світло, що добре воно, і Бог відділив світло від темряви.g K І сказав Бог: Хай станеться світло! І сталося світло.; s А земля була пуста та порожня, і темрява була над безоднею, і Дух Божий ширяв над поверхнею води.O  На початку Бог створив Небо та землю. M~~}|l|{9zyuxww7vv!utvsrqq.psoonnmm:kk@jAihUggfeLdcba\`_^}]]V\1[mZZpYXWVVHUTSRRQQHPPNN MuLLKK$JIII>HnH GiFFE{DDuCC~C BBaA@@?[>>>7=]<<{Tq Усі ці зібрались були до долини Сіддім, вона тепер море Солоне.S' вони вчинили війну з Бераєм, царем Содому, і з Біршаєм, царем Гомори, з Шин'авом, царем Адми, і Шемевером, царем Цевоїму, і з царем Белаю, що Цоар тепер.VR ) І сталось за днів Амрафела, царя Шинеару, Арйоха, царя Елласару, Кедор-Лаомера, царя Еламу, і Тидала, царя Ґоїму,cQA І Аврам став наметувати, і прибув, і осів між дубами Мамре, що в Хевроні вони. І він збудував там жертівника Господеві.P Устань, пройдись по Краю вздовж його та вширшки його, бо тобі його дам!{Oq І вчиню Я потомство твоє, як той порох землі, так, що коли хто потрапить злічити порох земний, то теж і потомство твоє перелічене буде.N бо всю цю землю, яку бачиш, Я її дам навіки тобі та потомству твоєму.M І промовив Господь до Аврама, коли Лот розлучився із ним: Зведи очі свої, та поглянь із місця, де ти, на північ, і на південь, і на схід, і на захід,oLY А люди содомські були дуже злі та грішні перед Господом.FK Аврам оселився в землі ханаанській, а Лот оселився в рівнинних містах околиці, і наметував аж до Содому.9Jm І Лот вибрав собі всю околицю йорданську. І Лот рушив на схід, і вони розлучилися один від одного.QI І звів Лот свої очі, і побачив усю околицю Йорданську, що наводнена вся вона аж до Цоару, перед тим, як Содом та Гомору був знищив Господь, як Господній, садок, як єгипетський край!}Hu Хіба не ввесь Край перед обличчям твоїм? Відділися від мене! Коли підеш ліворуч, то я піду праворуч, а як ти праворуч, то піду я ліворуч. G І промовив до Лота Аврам: Нехай сварки не буде між мною та між тобою, і поміж пастухами моїми та поміж пастухами твоїми, бо близька ми рідня.~Fw І сталася сварка поміж пастухами худоби Аврамової та поміж пастухами худоби Лотової. А ханаанеянин та періззеянин сиділи тоді в Краю.OE І не вміщала їх та земля, щоб їм разом пробувати, бо великий був їхній маєток, і не могли вони разом пробувати.D+ Так само й у Лота, що з Аврамом ходив, дрібна та велика худоба була та намети.2C_ до місця жертівника, що його він зробив там напочатку. І Аврам там прикликав Господнє Ймення.jBO І пішов він в мандрівки свої від Неґеву аж до Бет-Елу, аж до місця, де напочатку намет його був поміж Бет-Елом і поміж Гаєм,tAc А Аврам був вельми багатий на худобу, на срібло й на золото.;@ s І піднявся Аврам із Єгипту, сам, і жінка його, і все, що в нього було, і Лот разом із ним, до Неґеву.!?= І фараон наказав людям про нього. І вислали його, і жінку його, і все, що в нього було.E> Для чого сказав ти: Вона моя сестра? І я собі взяв був за жінку її. А тепер ось жінка твоя, візьми та й іди!:=o І прикликав фараон Аврама й сказав: Що ж то мені ти вчинив? Чому не сказав мені, що вона твоя жінка?$<C І вдарив Господь фараона та дім його великими поразами через Сару, Аврамову жінку.m;U І він для Аврама добро вчинив через неї. І одержав він дрібну та велику худобу, і осли, і раби, і невільниці, і ослиці, верблюди.G: І побачили її вельможі фараонові, і хвалили її перед фараоном. І взята була та жінка до дому фараонового.59e І сталось, як прийшов був Аврам до Єгипту, то єгиптяни побачили жінку, що дуже вродлива вона.18] Скажи ж, що сестра моя ти, щоб добре було через тебе мені, і щоб я позостався живий через тебе.Q7 І станеться, як побачать тебе єгиптяни й скажуть: Це жінка його, то вони мене вб'ють, а тебе позоставлять живою.j6O І сталося, як він близько прийшов до Єгипту, то сказав був до жінки своєї Сари: Отож то я знаю, що ти жінка вродлива з обличчя.85k І стався був голод у Краї. І зійшов Аврам до Єгипту, щоб там перебути, бо голод у Краї тяжкий став.N4 І подавався Аврам усе далі на південь.K3 А звідти він рушив на гору від сходу від Бет-Елу, і намета свого розіп'яв, Бет-Ел від заходу, а Гай від сходу. І він збудував там Господу жертівника, і прикликав Господнє Ймення.i2M І Господь явився Авраму й сказав: Я дам оцей Край потомству твоєму. І він збудував там жертівника Господеві, що явився йому.B1 І пройшов Аврам по Краю аж до місця Сихему, аж до дуба Мамре. А ханаанеянин тоді проживав у цім Краї.h0K І Аврам узяв Сару, свою жінку, та Лота, сина брата свого, і ввесь маєток, який набули, і людей, що їх набули у Харані, та й вийшли, щоб піти до Краю ханаанського. І до Краю ханаанського вони прибули.y/m І відправивсь Аврам, як сказав був до нього Господь, і з ним пішов Лот. Аврам же мав віку сімдесят літ і п'ять літ, як виходив з Харану.o.Y І поблагословлю, хто тебе благословить, хто ж тебе проклинає, того прокляну. І благословляться в тобі всі племена землі!R- І народом великим тебе Я вчиню, і поблагословлю Я тебе, і звеличу ймення твоє, і будеш ти благословенням.l, U І промовив Господь до Аврама: Вийди зо своєї землі, і від родини своєї, і з дому батька свого до Краю, який Я тобі покажу. + І було днів Терахових дві сотні літ та п'ять літ. І Терах помер у Харані.:*o І взяв Терах Аврама, сина свого, і Лота, сина Гаранового, сина свого сина, і Сару, невістку свою, жінку Аврама, свого сина, та й вийшов з ними з Уру халдейського, щоб піти до краю ханаанського. І прийшли вони аж до Харану, та й там оселилися.V)' А Сара неплідна була, не мала нащадка вона.( І побрали Аврам та Нахор для себе жінок. Ім'я Аврамовій жінці Сара, а ймення Нахоровій жінці Мілка, дочка Гарана, Мілчиного батька і батька Їски.'5 Гаран же помер за життя свого батька, у краї свого народження, в Урі халдейському.$&C А оце нащадки Терахові: Терах породив Аврама, і Нахора, і Гарана. А Гаран породив Лота.% Терах же жив сімдесят літ, та й породив Аврама, і Нахора, і Гарана.A$} І жив Нахор по тому, як породив він Тераха, сотню літ і дев'ятнадцять літ. І породив він синів та дочок.x#k А Нахор жив двадцять літ і дев'ять, та й породив він Тераха."5 І жив Серуґ по тому, як породив Нахора, дві сотні літ. І породив він синів та дочок.`!; А Серуґ жив тридцять літ, та й породив Нахора.* O І жив Реу по тому, як породив Серуґа, дві сотні літ і сім літ. І породив він синів та дочок.hK А Реу жив тридцять і два роки, та й породив Серуґа./Y І жив Пелеґ по тому, як породив Реу, дві сотні літ і дев'ять літ. І породив він синів та дочок.\3 Пелеґ же жив тридцять літ, та й породив Реу.C І жив Евер по тому, як породив він Пелеґа, чотири сотні літ і тридцять літ. І породив він синів та дочок.wi Евер же жив тридцять літ і чотири, та й породив він Пелеґа.;q І жив Шелах по тому, як породив він Евера, чотири сотні літ і три роки. І породив він синів та дочок.gI Шелах же жив тридцять літ, та й породив він Евера.E І жив Арпахшад по тому, як породив він Шелаха, чотири сотні літ та три роки. І породив він синів та дочок.zo А Арпахшад жив тридцять і п'ять літ, та й породив він Шелаха."? І жив Сим по тому, як породив Арпахшада, п'ять сотень літ. І породив він синів і дочок. ; Оце нащадки Симові: Сим був віку ста літ, та й породив Арпахшада, два роки по потопі.y І тому то названо ймення йому: Вавилон, бо там помішав Господь мову всієї землі. І розпорошив їх звідти Господь по поверхні всієї землі.4c І розпорошив їх звідти Господь по поверхні всієї землі, і вони перестали будувати те місто.! Тож зійдімо, і змішаймо там їхні мови, щоб не розуміли вони мови один одного.5 І промовив Господь: Один це народ, і мова одна для всіх них, а це ось початок їх праці. Не буде тепер нічого для них неможливого, що вони замишляли чинити.% І зійшов Господь, щоб побачити місто та башту, що людські сини будували її.' І сказали вони: Тож місто збудуймо собі, та башту, а вершина її аж до неба. І вчинімо для себе ймення, щоб ми не розпорошилися по поверхні всієї землі. І сказали вони один одному: Ану, наробімо цегли, і добре її випалімо! І сталася цегла для них замість каменя, а смола земляна була їм за вапно.. W І сталось, як рушали зо Сходу вони, то в Шинеарському краї рівнину знайшли, і оселилися там.V  ) І була вся земля одна мова та слова одні.P  Оце роди синів Ноєвих, за нащадками їхніми, у їхніх народах. І народи від них поділились на землі по потопі." ? Оце сини Симові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх народах.} u А оселя їхня була від Меші в напрямі аж до Сефару, гори східньої.fG і Офіра, і Хавілу, і Йовава. Усі вони сини Йоктанові.8m і Увала, і Авімаїла, і Шеву,:q і Гадорама, і Узала, і Диклу,ue А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хасар-Мавета, і Єраха,V' А Еверові народилося двоє синів: ім'я першому Пелеґ, бо за днів його поділилась земля, а ймення його брата Йоктан.b? А Арпахшад породив Шелаха, а Шелах породив Евера.O А Арамові сини: Уц, і Хул, і Ґетер, і Маш.jO Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам.#A А Симові теж народились йому, він батько всіх синів Еверових, брат старший Яфетів."? Оце сини Хамові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх народах. ~ І була границя Ханаанеянина від Сидону в напрямі аж до Ґерару, аж до Ґази, у напрямі аж до Содому, і до Гомори, і до Адми, і до Цевоїму, аж до Лашу.%}E і Арвадеянина, і Цемареянина, і Хаматеянина. А потім розпорошилися роди Ханаанеянина.O| і Хіввеянина, і Аркеянина, і Синеянина,W{) і Евусеянина, і Амореянина, і Ґірґашеянина,nzW А Ханаан породив Сидона, свого перворідного, та Хета,~yw і патрусів, і каслухів, що звідси пішли филистимляни, і кафторів.sxa А Міцраїм породив лудів, і анамів, і легавів, і нафтухів,ywm і Ресен поміж Ніневією та поміж Калахом, він оте місто велике.v З того краю вийшов Ашшур, та й збудував Ніневію, і Реховот-Ір, і Калах,u# А початком царства його були: Вавилон, і Ерех, і Аккад, і Калне в землі Шінеар.]t5 Він був дужий мисливець перед Господнім лицем. Тому то говориться: Як Німрод, дужий мисливець перед Господнім лицем.rs_ Куш же породив Німрода, він розпочав на землі велетнів. r; А сини Кушові: Сева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Раами: Шева та Дедан.^q7 А сини Хамові: Куш, і Міцраїм, і Фут, і Ханаан.Lp Від них відділилися острови народів у їхніх краях, кожний за мовою своєю, за своїми родами, у народах своїх.]o5 А сини Явана: Еліша, і Таршіш, і китти, і додани.Xn+ А сини Ґомерові: Ашкеназ, і Рифат, і Тоґарма. m Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тирас.l / Оце нащадки синів Ноєвих: Сима, Хама та Яфета. А їм народились сини по потопі: }ku А всіх Ноєвих днів було дев'ятсот літ і п'ятдесят літ. Та й помер.\j3 А Ной жив по потопі триста літ і п'ятдесят літ.Ni Нехай Бог розпросторить Яфета, і нехай пробуває в наметах він Симових, і нехай Ханаан рабом буде йому!h3 І сказав він: Благословенний Господь, Симів Бог, і хай Ханаан рабом буде йому!g І сказав він: Проклятий будь Ханаан, він буде рабом рабів своїм браттям!-fU А Ной витверезився від свого вина, і довідався, що йому був учинив його син наймолодший.Se! Узяли тоді Сим та Яфет одежину, і поклали обидва на плечі свої, і позадкували, та й прикрили наготу батька свого. Вони відвернули дозаду обличчя свої, і не бачили наготи батька свого.3da І побачив Хам, батько Ханаанів, наготу батька свого, та й розказав обом браттям своїм надворі.{cq І пив він вино та й упився, й обнажився в середині свого намету.\b3 І зачав був Ной, муж землі, садити виноград.qa] Оці троє були сини Ноєві, і від них залюднилася вся земля.%`E І були сини Ноєві, що вийшли з ковчегу: Сим, і Хам, і Яфет. А Хам він був батько Ханаанів.F_ І сказав Бог до Ноя: Це знак заповіту, що Я встановив поміж Мною й поміж кожним тілом, що воно на землі.~^w І буде веселка у хмарі, і побачу її, щоб пам'ятати про вічний заповіт між Богом і між кожною живою душею в кожному тілі, що воно на землі.]) І згадаю про Свого заповіта, що між Мною й між вами, і між кожною живою душею в кожному тілі. І більш не буде вода для потопу, щоб вигубляти кожне тіло.\- І станеться, коли над землею Я хмару захмарю, то буде виднітися в хмарі веселка.[1 Я веселку Свою дав у хмарі, і стане вона за знака заповіту між Мною та між землею.qZ] І Бог промовляв: Оце знак заповіту, що даю Я його поміж Мною та вами, і поміж кожною живою душею, що з вами, на вічні покоління: bY? І Я укладу заповіта Свого з вами, і жодне тіло не буде вже знищене водою потопу, і більш не буде потопу, щоб землю нищити.!X= І з кожною живою душею, що з вами: серед птаства, серед худоби, і серед усієї земної звірини з вами, від усіх, що виходять з ковчегу, до всієї земної звірини.W А Я, ось Свого заповіта укладаю Я з вами та з вашим потомством по вас.hVK І сказав Бог до Ноя та до синів його з ним, кажучи: U Ви ж плодіться й розмножуйтеся, роїться на землі та розмножуйтесь на ній!@T{ Хто виллє кров людську з людини, то виллята буде його кров, бо Він учинив людину за образом Божим.!S= А тільки Я буду жадати вашу кров із душ ваших, з руки кожної звірини буду жадати її, і з руки чоловіка, з руки кожного брата його Я буду жадати душу людську. R Тільки м'яса з душею його, цебто з кров'ю його, не будете ви споживати.Q# Усе, що плазує, що живе воно, буде вам на їжу. Як зелену ярину Я віддав вам усе.DP І ляк перед вами, і страх перед вами буде між усією звіриною землі, і між усім птаством небесним, між усім, чим роїться земля, і між усіма рибами моря. У ваші руки віддані вони.BO  І поблагословив Бог Ноя й синів його, та й промовив: Плодіться й розмножуйтеся, та наповнюйте землю!MN Надалі, по всі дні землі, сівба та жнива, і холоднеча та спека, і літо й зима, і день та ніч не припиняться!M# І почув Господь пахощі любі, і в серці Своєму промовив: Я вже більше не буду землі проклинати за людину, бо нахил людського серця лихий від віку його молодого. І вже більше не вбиватиму всього живого, як то Я вчинив був.L І збудував Ной жертівника Господеві. І взяв він із кожної чистої худоби й з кожного чистого птаства, і приніс на жертівнику цілопалення.LK Кожна звірина, кожен плазун, усе птаство, усе, що рухається на землі, за родами їхніми вийшли з ковчегу вони.{Jq І вийшов Ной, а з ним сини його, і жінка його, і невістки його.-IU Кожну звірину, що з тобою вона, від кожного тіла з-посеред птаства, і з-посеред скотини, і з-посеред усіх плазунів, що плазують по землі, повиводь із собою. І хай рояться вони на землі, і нехай на землі вони плодяться та розмножуються.H Вийди з ковчегу ти, а з тобою жінка твоя, і сини твої, і невістки твої.KG І промовив Ноєві Господь, кажучи: ~Fw А місяця другого, двадцятого й сьомого дня місяця висохла земля.5Ee  І сталося, року шістсотого й першого, місяця першого, першого дня місяця висохла вода з-над землі. І Ной зняв даха ковчегу й побачив: аж ось висохла поверхня землі!/DY  І він зачекав іще других сім день, і голубку послав. І вже більше до нього вона не вернулась.{Cq  І голубка вернулась до нього вечірнього часу, і ось у неї в дзюбку лист оливковий зірваний. І довідався Ной, що спала вода з-над землі.B  І він зачекав іще других сім день, і знову з ковчегу голубку послав.oAY  Та не знайшла та голубка місця спочинку для стопи своєї ноги, і вернулась до нього до ковчегу, бо стояла вода на поверхні всієї землі. І вистромив руку, і взяв він її, та й до себе в ковчег упустив її.@ І послав він від себе голубку, щоб побачити, чи не спала вода з-над землі.?1 І вислав він крука. І літав той туди та назад, аж поки не висохла вода з-над землі.> І сталося по сорока днях, Ной відчинив вікно ковчегу, що його він зробив.H= І постійно вода спадала аж до десятого місяця. А першого дня десятого місяця завиднілися гірські вершки. <; А сьомого місяця, на сімнадцятий день місяця ковчег спинився на горах Араратських.7;i І верталась вода з-над землі, верталась постійно. І стала вода спадати по ста й п'ятидесяти днях. : І закрились джерела безодні та небесні розтвори, і дощ з неба спинився.x9 m І згадав Бог про Ноя, і про кожну звірину та про всяку худобу, що були з ним у ковчезі. І Бог навів вітра на землю, і вода заспокоїлась.]85 І прибувала вода на землі сто і п'ятдесят день.Z7/ І винищив Бог усяку істоту на поверхні землі, від людини аж до скотини, аж до плазуна, і аж до птаства небесного, вони стерлись з землі. І зостався тільки Ной та те, що з ним у ковчезі було.6 Усе, що в ніздрях його дух життя, з усього, що на суходолі вимерло було.51 І вимерло всяке тіло, що рухається на землі: серед птаства, і серед скотини, і серед звірини, і серед усіх плазунів, що плазують по землі, і кожна людина.t4c На п'ятнадцять ліктів угору вода прибула, і покрилися гори.31 І дуже-дуже вода на землі прибула, і покрились усі гори високі, що під небом усім."2? І прибула вода, і сильно збільшилась вона на землі, і пливав ковчег на поверхні води.B1 І був потоп сорок день на землі, і збільшилась вода, і понесла ковчега. І він високо став над землею.N0 А те, що ввійшло, самець і самиця з кожного тіла ввійшли, як звелів йому Бог. І замкнув Господь за ним ковчега. / І ввійшли до Ноя, до ковчегу по двоє із кожного тіла, що в нім дух життя.3.a вони та всяка звірина за родом її, і всяка худоба за родом її, і всяке плазуюче, що плазує по землі, за родом його, і всяке птаство за родом його, усяка пташка крилата.U-%  Того саме дня до ковчегу ввійшов Ной, і Сим, і Хам та Яфет, сини Ноєві, і жінка Ноєва, і три невістки його з ними,W,)  І був дощ на землі сорок день і сорок ночей.2+_  Року шостої сотні літ життя Ноєвого, місяця другого, сімнадцятого дня місяця, цього дня відкрилися всі джерела великої безодні, і розчинилися небесні розтвори.i*M  І сталося по семи днях, і води потопу линули на землю.)  по двоє ввійшли до Ноя до ковчегу, самець і самиця, як Бог Ноєві був ізвелів.%(E Із чистої худоби та з худоби, що нечиста вона, і з птаства, і всього, що плазує на землі,/'Y І ввійшов Ной, і сини його, і жінка його, і невістки його з ним до ковчегу перед водою потопу. j~_}|{zzyzxwvuussJrsqq pEoyn~mlkkiiYhugff edcc ba`__{_!^]\[ZYZXHWVVU>TBS[RpQQ P`O+NNMLL JII GG"EDCBB@@w?>==U<;5:99~8876B54332J10// .^-u,, +*)2(u'&&I%M$#2"o!a eX(p 8u(@ b  Xrn< g І сталося, як нищив Бог міста тієї околиці, то згадав Бог Авраама, і вислав Лота з середини руїни, коли руйнував ті міста, що сидів у них Лот.f І він подивився на Содом та Гомору, і на всю поверхню землі тієї околиці. І побачив: ось здіймається дим від землі, немов дим із вапнярки...*eO І встав Авраам рано вранці, і подався до місця, де стояв був він перед лицем Господнім. d А жінка його, Лотова, озирнулася позад нього, і стала стовпом соляним!...c/ І поруйнував ті міста, і всю околицю, і всіх мешканців міст, і рослинність землі.b І Господь послав на Содом та Гомору дощ із сірки й огню, від Господа з неба.ba? Сонце зійшло над землею, а Лот прибув до Цоару.Q` Швидко сховайся туди, бо Я не зможу нічого зробити, аж поки не прийдеш туди. Тому й назвав ім'я тому місту: Цоар.F_ І відказав Він до нього: Ось Я прихиливсь до твого прохання, щоб не зруйнувати міста, про яке ти казав.b^? Ось місто це близьке, щоб утекти туди, а воно маленьке. Нехай сховаюсь я туди, чи ж воно не маленьке? і буде жити душа моя.s]a Ось Твій раб знайшов милість в очах Твоїх, і Ти побільшив Свою милість, що зробив її зо мною, щоб зберегти при житті мою душу; але я не встигну сховатись на гору, щоб бува не спіткало мене зло, і я помру.L\ А Лот їм відказав: Ні ж бо, Господи!@[{ І сталося, коли один з них виводив їх поза місто, то промовив: Рятуй свою душу, не оглядайся позад себе, і не затримуйся ніде в околиці. Ховайся на гору, щоб тобі не загинути.4Zc А що він вагався, то ті мужі через Господню до нього любов схопили за руку його, і за руку жінки його, і за руку обох дочок його, і вивели його, і поставили поза містом.SY! А коли зійшла світова зірниця, то Анголи принагляли Лота, говорячи: Уставай, візьми жінку свою та обох дочок своїх, що знаходяться тут, щоб тобі не загинути через гріх цього міста.KX І вийшов Лот, і промовив до зятів своїх, що мали взяти дочок його, і сказав: Уставайте, вийдіть із цього місця, бо Господь знищить місто. Але в очах зятів він здавався як жартун.DW  бо ми знищимо це місце, бо збільшився їхній крик перед Господом, і Господь послав нас, щоб знищити його.eVE  І сказали ті мужі до Лота: Ще хто в тебе тут? Зятів і синів своїх, і дочок своїх, і все, що в місті твоє, виведи з цього місця,gUI  А людей, що при вході до дому зібрались, вони вдарили сліпотою, від малого аж до великого. І ті попомучилися, шукаючи входу.*TO  Тоді вистромили свою руку ті мужі, і впровадили Лота до себе до дому, а двері замкнули.S/  А вони закричали: Іди собі геть! І сказали: Цей один був прийшов, щоб пожити чужинцем, а він став тут суддею! Тепер ми зло гірше тобі заподієм, ніж їм! І сильно вони налягали на мужа, на Лота, і підійшли, щоб висадити двері.IR Ось у мене дві доньки, що мужа не пізнали. Нехай я їх до вас виведу, а ви їм робіть, що вам до вподоби... Тільки мужам оцім не робіть нічого, бо на те вони прийшли під тінь даху мого.NQ і сказав: Браття мої, не чиніть лихого!oPY І Лот вийшов до входу до них, а двері замкнув за собою,]O5 І вони закричали до Лота, і сказали йому: Де ті мужі, що ночі цієї до тебе прийшли? Виведи їх до нас, щоб нам їх пізнати!YN- Ще вони не полягали, а люди того міста, люди Содому від малого аж до старого, увесь народ звідусюди оточили той дім.M А він сильно на них налягав, і вони до нього з дороги зійшли, і ввійшли до дому його. І вчинив він для них прийняття, і напік прісного і їли вони.bL? та й промовив: Ось, панове мої, зайдіть до дому вашого раба, і переночуйте, і помийте ноги свої, а рано встанете й підете на дорогу свою. А вони відказали: Ні, бо будемо ми ночувати на вулиці.K  І прибули обидва Анголи до Содому надвечір, а Лот сидів у брамі содомській. І побачив Лот, і встав їм назустріч, і вклонився обличчям до землі,"J? !І пішов Господь, як скінчив говорити до Авраама. А Авраам вернувся до свого місця.,IS  І сказав Авраам: Хай не гніває це мого Господа, і нехай я скажу тільки разу цього: Може хоч десять там знайдеться? А Господь відказав: Не знищу й ради десятьох! H І сказав Авраам: Оце я осмілився був говорити до Господа мого: Може двадцять там знайдеться? А Господь відказав: Не зроблю й ради двадцяти!G9 І сказав Авраам: Хай не гніває це мого Господа, і нехай я скажу: Може тридцять там знайдеться? А Господь відказав: Не зроблю, коли й тридцять знайду там!UF% І промовив до Нього він ще, та й сказав: Може сорок там знайдеться? А Господь відказав: Не зроблю й ради сорока! E Може п'ятдесят тих праведних не матиме п'яти, чи Ти знищиш ціле місто через п'ятьох? І промовив Господь: Не знищу, коли там знайду сорок і п'ять!?Dy І відповів Авраам та й промовив: Оце я осмілився був говорити до Господа свого, а я порох та попіл.^C7 І промовив Господь: Коли Я в Содомі, у цьому місті, знайду п'ятдесят праведних, то вибачу цілій місцевості ради них.5Be Не можна Тобі чинити так, щоб убити праведного з нечестивим, бо стане праведний як нечестивий, цього ж не можна Тобі! Чи ж Той, Хто всю землю судить, не вчинить правди?xAk Може є п'ятдесят праведних у цьому місті, чи також вигубиш і не пробачиш цій місцевості ради п'ятидесяти тих праведних, що в ньому є?@ І Авраам підійшов та й промовив: Чи погубиш також праведного з нечестивим?5?e І повернулися звідти ті Мужі, і пішли до Содому, а Авраам усе ще стояв перед Господнім лицем.[>1 зійду ж Я та й побачу, чи не вчинили вони так, як крик про них, що доходить до Мене, тоді їм загибіль, а як ні то побачу.9=m І промовив Господь: Через те, що крик Содому й Гомори великий, і що гріх їхній став дуже тяжкий,$<C Бо вибрав Я його, щоб він наказав синам своїм і домові своєму по собі. І будуть вони дотримуватися дороги Господньої, щоб чинити справедливість та право, а то для того, щоб Господь здійснив на Авраамові, що сказав був про нього.9;m Бож Авраам справді стане народом великим та дужим, і в ньому поблагословляться всі народи землі!o:Y А Господь сказав: Чи Я від Авраама втаю, що Я маю зробити?19] І повставали звідти ті Мужі, і поглянули на Содом, а Авраам пішов з Ними, щоб Їх відпровадити.38a А Сарра відріклася, говорячи: Не сміялася я, бо боялась. Але Він відказав: Ні, таки сміялася ти!e7E Чи для Господа є річ занадто трудна? На означений час Я вернуся до тебе за рік цього самого часу, Сарра ж тоді матиме сина.>6w  І сказав Господь до Авраама: Чого то сміялася Сарра отак: Чи ж справді вроджу, коли я зостарілась?I5  І засміялася Сарра в нутрі своїм, говорячи: Коли я зів'яла, то як станеться розкіш мені? Таж пан мій старий!'4I  Авраам же та Сарра старі були, віку похилого. У Сарри перестало бувати звичайне жіноче. 3;  І сказав один з Них: Я напевно вернуся до тебе за рік цього самого часу. І ось буде син у Сарри, жінки твоєї... А Сарра це чула при вході намету, що був за Ним. 2  І сказали до нього: Де Сарра, жінка твоя? А він відказав: Ось у наметі.P1 І взяв масла й молока, та теля приготовлене, та й поклав перед Ними, а сам став біля Них під деревом. І їли Вони.50e І побіг Авраам до товару, і взяв молоде та добре теля, і дав слузі, а той швидко його приготовив.P/ І Авраам поспішив до намету до Сарри й сказав: Візьми швидко три міри пшеничної муки, заміси, і зроби коржі. . І хай хліба шматок принесу я, а Ви підкріпіть серце Ваше. Потому підете, бо на те Ви йдете повз свойого раба. І сказали вони: Зроби так, як сказав.- Принесуть трохи води, і ноги Свої помийте, і спочиньте під деревом.<,s та й промовив: Господи, коли тільки знайшов я милість в очах Твоїх, не проходь повз Свойого раба!|+s І він ізвів очі свої та й побачив: ось три Мужі стоять біля нього. І побачив, і вибіг із входу намету назустріч Їм, і вклонився до землі,7* k І явився до нього Господь між дубами Мамре, а він сидів при вході в намет під час денної спеки.=)u І всі мужі дому його, народжені дому й куплені за срібло з-поміж чужоплемінних, були обрізані з ним.p([ Того самого дня був обрізаний Авраам та Ізмаїл, син його.'! А Ізмаїл був віку тринадцяти літ, як обрізано було тіло крайньої плоті його.)&M А Авраам був віку дев'ятидесяти й дев'яти літ, як обрізано було тіло крайньої плоті його.(%K І взяв Авраам Ізмаїла, сина свого, і всіх уроджених у домі його, і всіх, хто куплений за срібло його, кожного чоловічої статі з-поміж людей Авраамового дому, і обрізав тіло крайньої плоті їх того самого дня, як Бог говорив з ним.q$] І Він перестав говорити з ним. І Бог вознісся від Авраама.%#E А Свого заповіта Я складу з Ісаком, що його Сарра вродить тобі на цей час другого року.<"s А щодо Ізмаїла, Я послухав тебе: Ось Я поблагословлю його, і вчиню його плідним, і дуже-дуже розмножу його. Він породить дванадцять князів, і великим народом учиню Я його.5!e Бог же сказав: Але Сарра, твоя жінка, сина породить тобі, а ти назвеш ім'я йому Ісак. І Свого заповіта з ним Я складу, щоб був вічний заповіт для нащадків його по нім.v g А до Бога сказав Авраам: Хоча б Ізмаїл жив перед лицем Твоїм!3 І впав Авраам на обличчя своє, і засміявся. І подумав він у серці своїм: Чи в столітнього буде народжений, і чи Сарра в віці дев'ятидесяти літ уродить?gI І поблагословлю Я її, і теж з неї дам сина тобі. І поблагословлю Я її, і стануться з неї народи, і царі народів будуть із неї.;q І сказав Авраамові Бог: Сара, жінка твоя, нехай свого ймення не кличе вже: Сара, бо ім'я їй: Сарра. А необрізаний чоловічої статі, що не буде обрізаний на тілі своєї крайньої плоті, то стята буде душа та з народу свого, він зірвав заповіта Мого!y  Щодо обрізання, нехай буде обрізаний уроджений дому твого й куплений за срібло твоє, і буде Мій заповіт на вашім тілі заповітом вічним.N  А кожен чоловічої статі восьмиденний у вас буде обрізаний у всіх ваших поколіннях, як народжений дому, так і куплений за срібло з-поміж чужоплемінних, що він не з потомства твого.A}  І будете ви обрізані на тілі крайньої плоті вашої, і стане це знаком заповіту поміж Мною й поміж вами.7  То Мій заповіт, що його ви виконувать будете, поміж Мною й поміж вами, і поміж потомством твоїм по тобі: нехай кожен чоловічої статі буде обрізаний у вас.H  І сказав Авраамові Бог: А ти заповіта Мого стерегтимеш, ти й потомство твої по тобі в їхніх поколіннях.iM І дам Я тобі та потомству твоєму по тобі землю скитання твого, увесь Край ханаанський, на вічне володіння, і Я буду їм Богом.G І Я складу заповіта Свого поміж Мною та поміж тобою, і поміж твоїм потомством по тобі на їхні покоління на вічний заповіт, що буду Я Богом для тебе й для нащадків твоїх по тобі.)M І вчиню Я тебе дуже-дуже плідним, і вчиню, щоб вийшли з тебе народи, і царі з тебе вийдуть.O І не буде вже кликатись ім'я твоє: Аврам, але буде ім'я твоє: Авраам, бо вчинив Я тебе батьком багатьох народів.y Я, ось Мій заповіт із тобою, і станеш ти батьком багатьох народів. І впав Аврам на обличчя своє, а Бог до нього промовляв, говорячи:  І дам Я Свого заповіта поміж Мною та поміж тобою, і дуже-дуже розмножу тебе.1 _ І був Аврам віку дев'ятидесяти літ і дев'яти літ, коли явився Господь Аврамові та й промовив до нього: Я Бог Всемогутній! Ходи перед лицем Моїм, і будь непорочний!'I А Аврам був віку восьмидесяти літ і шести літ, коли Аґар вродила була Аврамові Ізмаїла.' I І вродила Аґар Аврамові сина, а Аврам назвав ім'я свого сина, що вродила Аґар: Ізмаїл.6 g Тому джерело було назване Джерело Живого, Хто бачить мене, воно поміж Кадешем та поміж Баредом.g I  І назвала вона Ймення Господа, що мовив до неї: Ти Бог видіння! Бо сказала вона: Чи й тут я дивилась на Того, Хто бачить мене?c A  А він буде як дикий осел між людьми, рука його на всіх, а рука всіх на нього. І буде він жити при всіх своїх браттях.x k  І Ангол Господній до неї сказав: Ось ти зачала, і сина породиш, і назвеш ім'я йому Ізмаїл, бо прислухавсь Господь до твоєї недолі.E  І Ангол Господній промовив до неї: Сильно розмножу потомство твоє, і через безліч буде воно незліченне.5  А Ангол Господній промовив до неї: Вернися до пані своєї, і терпи під руками її!iM і сказав: Аґаро, Сарина невільнице, звідки ж то прийшла ти, і куди ти йдеш? Та відказала: Я втікаю від обличчя Сари, пані моєї./Y І знайшов її Ангол Господній біля джерела води на пустині, біля джерела на дорозі до Шур, І промовив Аврам до Сари: Таж невільниця твоя в руці твоїй! Зроби їй те, що вгодне в очах твоїх. І Сара гнобила її. І втекла Аґар від обличчя її.iM І сказала Сара Аврамові: Моя кривда на тобі! Я дала була свою невільницю до лоня твого, а як вона побачила, що зачала, то стала легковажити мене. Нехай розсудить Господь поміж мною та поміж тобою!F І він увійшов до Аґари, і вона зачала. Як вона ж побачила, що зачала, то стала легковажити господиню свою.D І взяла Сара, Аврамова жінка, єгиптянку Аґар, свою невільницю, по десяти літах перебування Аврамового в землі ханаанській, і дала її Аврамові, чоловікові своєму, за жінку.- І сказала Сара Аврамові: Ось Господь затримав мене від породу. Прийди ж до моєї невільниці, може від неї одержу я сина. І послухався Аврам голосу Сари.0 ] А Сара, Аврамова жінка, не родила йому. І в неї була єгиптянка невільниця, а ймення їй Аґар.t~c і амореянина, і ханаанеянина, і ґірґашеянина, і евусеянина.W}) і хіттеянина, і періззеянина, і рефаеянина,T|# хенеянина, і кенізеянина, і кадмонеянина, { І того дня склав Господь заповіта з Аврамом, говорячи: Потомству твоєму Я дав оцю землю від річки Єгипту аж до річки великої, до річки Ефрата: z І сталось, коли зайшло сонце й була темрява, то ось появилась мов димуюча піч, та смолоскип огняний перейшов поміж тими кусками жертви.y# А покоління четверте повернеться сюди, бо досі не повний ще гріх амореянина.x А ти до своєї рідні прийдеш у мирі, у старості добрій похований будеш.)wM Але народ, якому служити вони будуть, Я засуджу; та вони потім вийдуть з великим маєтком.v3  І промовив Господь до Аврама: Добре знай, що потомство твоє буде приходьком в землі не своїй. І будуть служити вони, і будуть їх мучити чотири сотні літ.Коли ж сонце схилялось на захід, то спав сон на Аврама. І ось спадає на нього жах темний, великий.rt_  І зліталося хиже птаство на трупи, та Аврам відганяв його.gsI  І взяв він для Нього все те, і розсік його пополовині, і дав кожну частину його відповідно до другої, але птаства не розсік.`r;  Він же промовив до нього: Візьми трилітнє теля, і трилітню козу, і трилітнього барана, і горлицю, і пташеня голубине.q' І промовив Аврам: Господи, Господи, з чого я довідаюся, що буду спадкоємець її?`p; І промовив до нього: Я Господь, що вивів тебе з Уру халдейського, щоб дати тобі землю оцю, щоб став ти спадкоємець її.o І ввірував Аврам Господеві, а Він залічив йому те в праведність. n; І Господь його вивів надвір та й сказав: Подивися на небо, та зорі злічи, коли тільки потрапиш ти їх полічити. І до нього прорік: Таким буде потомство твоє!sma І ось слово Господнє до нього таке: Він не буде спадкоємець тобі, але той, хто вийде з твойого нутра, він буде спадкоємець тобі.l1 І сказав Аврам: Отож, Ти не дав нащадка мені, і ото мій керівник спадкоємець мені.{kq А Аврам відізвався: Господи, Господи, що даси Ти мені, коли я бездітний ходжу, а керівник мого господарства він Елі-Езер із Дамаску.bj A По цих-о подіях було слово Господнє Аврамові в видінні таке: Не бійся, Авраме, Я тобі щит, нагорода твоя вельми велика.wii Я не хочу нічого, даси тільки те, що слуги поїли, та частину людям, що зо мною ходили: Анер, Ешкол і Мамре, частину свою вони візьмуть.Hh що від нитки аж до ремінця сандалів я не візьму з того всього, що твоє, щоб ти не сказав: Збагатив я Аврама.Cg Аврам же сказав цареві содомському: Я звів свою руку до Господа, Бога Всевишнього, Творця неба й землі,f І сказав цар содомський Аврамові: Дай мені людей, а маєток візьми собі.Qe І благословенний Бог Всевишній, що видав у руки твої ворогів твоїх. І Аврам дав йому десятину зо всього.Sd! І поблагословив він його та й промовив: Благословенний Аврам від Бога Всевишнього, що створив небо й землю.c3 А Мелхиседек, цар Салиму, виніс хліб та вино. А він був священик Бога Всевишнього.b+ Тоді цар Содому вийшов назустріч йому, як він повертався, розбивши Кедор-Лаомера та царів, що були з ним, до долини Шаве, вона тепер долина Царська.6ag І вернув він усе добро, а також Лота, небожа свого, і добро його повернув, а також жінок та людей.L` І він поділився на гурти вночі, він та раби його, і розбив їх, і гнався за ними аж до Хови, що ліворуч Дамаску._+ І почув Аврам, що небіж його взятий у неволю, та й узброїв своїх вправних слуг, що в домі його народились, три сотні й вісімнадцять, і погнався до Дану.!^=  І прийшов був недобиток, та й розповів єврею Аврамові, а він жив між дубами амореянина Мамре, брата Ешколового й брата Анерового, Аврамових спільників.%]E  І взяли вони Лота, сина брата Аврамового, бо пробував у Содомі, і добро його та й пішли.\  І взяли вони ввесь маєток Содому й Гомори, і всю їхню поживу, і пішли.g[I  А долина Сіддім була повна смоляних ям; і втекли цар Содому й цар Гомори, та й попадали туди, а позосталі повтікали на гору.}Zu  із Кедор-Лаомером, царем Еламу, і Тидалом, царем Ґоїму, і Амрафелом, царем Шинеару, і Арйохом, царем Елласару, чотири царі проти п'ятьох.|Ys І вийшов цар Содому, і цар Гомори, і цар Адми, і цар Цевоїму, і цар Белаю, тепер він Цоар, і вишикувалися з ними на бій у долині Сіддім,tXc І вернулись вони, і прибули до Ен-Мішпату, воно тепер Кадеш, і звоювали всю землю Амалика, а також Аморея, що сидів у Хаццон-Тамарі.uWe і Хорянина в горах Сеїру аж до Ел-Парану, що він при пустині.V А року чотирнадцятого прибув Кедор-Лаомер та царі, що були з ним, і побили Рефаїв в Аштерот-Карнаїмі, і Зузів у Гамі, і Емів у Шаве-Кір'ятаїмі,U Дванадцять літ служили вони Кедор-Лаомерові, а року тринадцятого повстали. J~~}\|PzyyfxxwEvutsrqpoSnn m:kjjUiGhfggfIeedccBba``^^^n]I\[ZqYXX]WVUfU$TSS RQQ-POONMLwKJIHGFEEDZC-AA)@?>==s<<;; :a988H7\655+32100Y/%.-,++ *1)(( &&D%C$""!q =m[# ]<YL { N dkqrJ6}g -І поки скінчив я говорити в своїм серці, аж ось виходить Ревека, а її глек на плечі в неї. І зійшла вона до джерела, та й набрала води. І сказав я до неї: Напій же мене!j|O ,вона ж відкаже мені: Пий і ти, і для верблюдів твоїх наберу я води, то вона та жінка, яку призначив Господь для сина пана мого.{{q +Ось я стою над джерелом води, і станеться, що дівчина, яка вийде води брати, а я їй скажу: Дай но мені напитися трохи води з свого глека,vzg *І прибув я сьогодні до джерела, та й сказав: Господи, Боже пана мого Авраама, коли б же Ти вчинив щасливою дорогу мою, що нею ходжу я!uye )Тоді будеш очищений ти від закляття мого, як прийдеш до роду мого, а коли вони не дадуть тобі, то будеш ти чистий від закляття мого.Ix (І сказав він до мене: Господь, що ходив перед обличчям моїм, пошле Свого Ангола з тобою, і дорогу твою пощастить, і ти візьмеш жінку для сина мого з роду мого й з дому батька мого.kwQ 'І сказав я до пана свого: Може та жінка не піде за мною?v &Але підеш до дому батька мого, і до мого роду, і візьмеш жінку для сина мого.duC %І заприсяг мене пан мій, говорячи: Не візьмеш жінки для сина мого з-посеред дочок ханаанеянина, що я пробуваю в його краю..tW $А Сарра, жінка пана мого, бувши старою, уродила панові моєму сина. А він йому все дав, що мав.)sM #А Господь щедро поблагословив мого пана, і він став великий. І дав Він йому худобу дрібну та велику, і срібло, і золото, і рабів, і невільниць, і верблюди, й осли.Nr "І той став говорити: Я раб Авраамів.dqC !І поставлено перед ним, щоб він їв. А той відказав: Не буду їсти, аж поки не розкажу своєї справи. А Лаван відказав: Говори!p9  І ввійшов той чоловік до дому. А Лаван порозсідлував верблюди, і дав соломи й паші для верблюдів, і води, щоб умити ноги йому й ноги людям, що були з ним.Io і сказав: Увійди, благословенний Господа! Чого стоятимеш надворі? А я опорожнив дім і місце для верблюдів.$nC І сталося, як він побачив сережку та наручні на руках сестри своєї, і коли почув слова Ревеки, сестри своєї, що говорила: Отак говорив мені той чоловік, то прибув він до того чоловіка, а той ось стоїть при верблюдах біля джерела,.mW А в Ревеки був брат, на ймення йому Лаван. І побіг Лаван до того чоловіка надвір, до джерела.l І побігла дівчина, і розповіла в домі своєї матері про цю пригоду.Xk+ та й сказав: Благословенний Господь, Бог пана мого Авраама, що не опустив милости Своєї й вірности Своєї від пана мого! Я був у дорозі, Господь припровадив мене до дому братів мого пана.sja І той чоловік нахилився, і вклонився Богові аж до землі, i І сказала до нього: І соломи, і паші багато є в нас, також місце ночувати.#hA Вона відказала йому: Я дочка Бетуїла, сина Мілки, що його породила вона для Нахора.)gM та й сказав: Чия ти дочка? Скажи ж мені, чи в домі батька твойого є місце для нас ночувати?f5 І сталося, як перестали верблюди пити, то взяв той чоловік золоту сережку, пів шекля вага їй, і два наручні на руки її, на десять шеклів золота вага їм,*eO А чоловік той дивувався їй та мовчав, щоб пізнати, чи Господь пощастив дорогу йому, чи ні?cdA І метнулась вона, і глека свого спорожнила до пійла. І ще до криниці побігла набрати, і набрала води всім верблюдам його.Jc А коли закінчила поїти його, то сказала: Також для верблюдів твоїх наберу я води, аж поки вони не нап'ються.=bu А та відказала: Напийся, мій пане! І вона поспішила, і зняла свого глека на руку свою, і напоїла його.a! І вибіг той раб назустріч їй, та й сказав: Дай но напитись води з твого глека!` А дівчина та вельми вродлива з обличчя; була дівиця, і чоловік не пізнав ще її. І зійшла вона до джерела, і наповнила глека свого, та й вийшла.4_c І сталося, поки він закінчив говорити, аж ось виходить Ревека, що була народжена Бетуїлові, синові Мілки, жінки Нахора, Авраамового брата. А її глек на плечі в неї. ^; І станеться, що дівчина, до якої скажу: Нахили но глека свого, я нап'юся, а вона відповість: Пий, і так само верблюди твої я понапуваю, її Ти призначив для раба Свого, для Ісака. І з цього пізнаю, що Ти милість учинив з моїм паном.]!  Ось я стою над водним джерелом, а дочки мешканців міста виходять воду брати.S\!  та й промовив: Господи, Боже пана мого Авраама, подай же сьогодні мені це, і милість вчини з паном моїм Авраамом!L[  І поставив верблюди навколішки за містом при водній криниці надвечір, на час, як виходять жінки воду брати,0Z[  І взяв той раб десять верблюдів із верблюдів пана свого, та й пішов. І взяв різне добро свого пана в руку свою. І він устав, і пішов в Месопотамію до міста Нахора.!Y=  І раб поклав свою руку під стегно Авраама, пана свого, і йому присягнув на цю справу.]X5 А коли ота жінка не схоче піти за тобою, то ти будеш очищений з цієї присяги своєї. Тільки сина мого ти туди не вертай.7Wi Господь, що взяв мене з дому батька мого й з краю мого народження, і що промовляв був до мене, і що присягнув мені, кажучи: Твоїм нащадкам Я дам оцю землю, Він пошле Свого Ангола перед обличчям твоїм, і ти візьмеш звідти жінку для сина мого! V І промовив до нього Авраам: Стережися, щоб ти не вернув мого сина туди!}Uu І сказав раб до нього: Може та жінка не схоче за мною піти до цієї землі, то чи справді поверну я твого сина до краю, звідки ти вийшов?1T] Бо ти підеш до краю мого, і до місця мого народження, і візьмеш жінку для сина мого, для Ісака.S і я заприсягну тебе Господом, Богом неба й Богом землі, що ти не візьмеш жінки для сина мого з-посеред дочок ханаанеянина, серед якого я пробуваю.]R5 І сказав Авраам до свого раба, найстаршого дому свого, що рядив над усім, що він мав: Поклади свою руку під стегно моє,Q 1 А Авраам був старий, у літа ввійшов. І Господь Авраама поблагословив був усім.!P= І стало поле й печера, що на нім, Авраамові на власність для гробу від синів Хетових.UO% І по цьому Авраам поховав Сарру, жінку свою, в печері поля Махпели, перед Мамре, це Хеврон у землі ханаанській. N; купном Авраамові в присутності синів Хетових, усіх, хто входив до брами міста його. M І стало поле Ефронове, що в Махпелі воно, що перед Мамре, поле й печера, що на ньому, і кожне дерево, що в полі, що в усій границі його навколо,!L= І послухав Авраам Ефрона. І відважив Авраам Ефронові срібло, про яке той був сказав, так що чули сини Хетові, чотири сотні шеклів срібла купецької ваги.aK= Пане мій, послухай мене! Земля чотирьох сотень шеклів срібла, що вона поміж мною та поміж тобою? А небіжку свою поховай!\J3 А Ефрон відповів Авраамові, говорячи йому: 0I[  та й сказав до Ефрона, так що чув був народ тієї землі, говорячи: Коли б тільки мене ти послухав! Я дам срібло за поле, візьми ти від мене, і хай поховаю небіжку свою._H9  І вклонивсь Авраам перед народом тієї землі,G  Ні, пане мій, послухай мене! Поле віддав я тобі, і печеру, що на нім, віддав я тобі, на очах синів народу мого я віддав її тобі. Поховай небіжку свою.F+  А Ефрон пробував серед Хетових синів. І відповів хіттеянин Ефрон Авраамові, так що чули сини Хетові й усі, хто входив у браму його міста, говорячи: E  і нехай мені дасть він печеру Махпелу, що його, що в кінці його поля, за гроші повної ваги, хай мені її дасть поміж вами на власність для гробу./DY та й промовив до них і сказав: Коли ви згідні поховати небіжку мою з-перед обличчя мого, то послухайте мене, і настирливо просіть для мене Ефрона, сина Цохарового,|Cs І встав Авраам, і вклонився народу тієї землі, синам Хетовим,І відповіли сини Хетові Авраамові, та й сказали йому: h@K Я приходько й захожий між вами. Дайте в себе мені власність для гробу, і нехай я поховаю свою небіжку з-перед обличчя свого.?3 І встав Авраам від обличчя небіжки своєї, та й сказав синам Хетовим, говорячи: X>+ І вмерла Сарра в Кіріят-Арбі, це Хеврон у Краї ханаанському. І прибув Авраам голосити над Саррою та плакати за нею.= / І було життя Сарриного сто літ і двадцять літ і сім літ, літа життя Сарриного.$<C А наложниця його а їй на ймення Реума вродила й вона Теваха й Ґахама, і Тахаша й Мааху.$;C А Бетуїл породив Ревеку. Цих восьмерох породила Мілка Нахорові, братові Авраамовому.]:5 І Кеседа, і Хазо, і Пілдаша, і Їдлафа, і Бетуїла. 9 Уца, перворідного його, і Буза, брата його, і Кемуїла, батька Арамового,Q8 І сталося по тих випадках, і сказано Авраамові так: Ось також Мілка вродила синів Нахорові, братові твоєму: H7 І вернувсь Авраам до слуг своїх.B6 І всі народи землі будуть потомством твоїм благословляти себе через те, що послухався ти Мого голосу.Y5- то благословляючи, Я поблагословлю тебе, і розмножуючи, розмножу потомство твоє, немов зорі на небі, і немов той пісок, що на березі моря. І потомство твоє внаслідує брами твоїх ворогів.R4 і сказав: Клянуся Собою, це слово Господнє, тому, що вчинив ти цю річ, і не пожалів був сина свого, одинака свого,o3Y А Ангол Господній із неба озвався до Авраама подруге,D2 І назвав Авраам ім'я місця того: Господь нагледить, що й сьогодні говориться: На горі Господь з'явиться.81k  А Авраам звів очі свої та й побачив, аж ось один баран зав'яз у гущавині своїми рогами. І пішов Авраам, і взяв барана, і приніс його на цілопалення замість сина свого.)0M  І Ангол промовив: Не витягай своєї руки до хлопця, і нічого йому не чини, бо тепер Я довідався, що ти богобійний, і не пожалів для Мене сина свого, одинака свого.4/c  Та озвався до нього Ангол Господній із неба й сказав: Аврааме, Аврааме! А той відізвався: Ось я!.y  І простяг Авраам свою руку, і взяв ножа, щоб зарізати сина свого...F-  І вони прийшли до місця, що про нього сказав йому Бог. І збудував там Авраам жертівника, і дрова розклав, і зв'язав Ісака, сина свого, і поклав його на жертівника над дровами.0,[ І відказав Авраам: Бог нагледить ягня Собі на цілопалення, сину мій! І пішли вони разом обоє. +; І сказав Ісак до Авраама, свого батька, говорячи: Батьку мій! А той відказав: Ось я, сину мій! І промовив Ісак: Ось огонь та дрова, а де ж ягня на цілопалення?m*U І взяв Авраам дрова для цілопалення, і поклав на Ісака, сина свого, і взяв в свою руку огонь та ножа, і пішли вони разом обоє.`); І сказав Авраам своїм слугам: Сідайте собі тут з ослом, а я й хлопець підем аж туди, і поклонимося, і повернемося до вас.( А третього дня Авраам звів очі свої, та й побачив те місце здалека.^'7 І встав Авраам рано вранці, і свого осла осідлав; і взяв із собою двох слуг та Ісака, сина свого, і для цілопалення дров нарубав. І встав, і пішов він до місця, що про нього сказав йому Бог.T&# І промовив Господь: Візьми свого сина, свого одинака, що його полюбив ти, Ісака, та й піди собі до краю Морія, і принеси там його в цілопалення на одній із тих гір, що про неї скажу тобі.V% ) І сталось після цих випадків, що Бог випробовував Авраама. І сказав Він до нього: Аврааме! А той відказав: Ось я!i$M "І Авраам пробував у филистимській землі багато днів.#+ !А Авраам посадив тамариска в Беер-Шеві, і кликав там Ім'я Господа, Бога Вічного."y  І склали умову вони в Беер-Шеві. І встав Авімелех та Піхол, головний провідник його війська, і вернулись вони до краю филистимського.v!g Тому то назвав він це місце Беер-Шева, бо там поклялися вони.L  А той відказав: Бо з моєї руки сім овечок ти візьмеш, щоб для мене були на свідоцтво, що я викопав цю криницю.- І сказав Авімелех до Авраама: Що вони, сім овечок отих, що ти їх поставив осібно?lS І поставив Авраам сім овечок з дрібного товару осібно.,S І взяв Авраам дрібну та велику худобу, та й дав Авімелехові, і обидва вони склали умову.D І сказав Авімелех: Я не знаю, хто вчинив оту річ, ані ти не розповів мені, й ані я не чув, хібащо сьогодні.9 І Авраам дорікав Авімелехові за криницю води, що її відняли були Авімелехові раби.?{ І сказав Авраам: Я присягаю!T# А тепер присягни ж мені Богом отут, що ти не обманиш мене, і нащадка мого, і онука мого. І яка була ласка, яку я до тебе чинив, ти вчиниш зо мною та з краєм, що ти в нім чужинцем пробуваєш. І сталося часу того, і сказав Авімелех і Піхол, головний провідник його війська, до Авраама, говорячи: Бог із тобою в усьому, що ти робиш!! І осів він у пустині Паран, а мати його взяла йому жінку з єгипетського краю.+ І з хлопцем був Бог, і він виріс. І осів у пустині, і став він стрілець-лучник.R І відкрив Бог очі її, і вона побачила криницю води. І пішла вона, і наповнила бурдюка водою, та й напоїла хлопця.7 Устань, підійми хлопця, і рукою своєю держи його, бо великим народом зроблю Я його. І почув Бог голос того хлопця. І кликнув до Аґари Божий Ангол із неба, і сказав їй: Що тобі, Аґаро? Не бійс, бо почув Бог голос хлопця, де він там.4c І пішла вона, і сіла собі навпроти, на віддалі як стрілити луком, бо сказала: Нехай я не бачу смерти цієї дитини! І сіла навпроти, і піднесла свій голос та й заплакала.  І скінчилась вода в бурдюці, і покинула вона дитину під одним із кущів.!= І встав рано Авраам, і взяв хліба й бурдюка води, і дав до Аґари на плече її, також дитину, та й послав її. І пішла вона, та й заблудила в пустині Беер-Шева.  І також сина невільниці тієї учиню його народом, бо він твоє насіння.b?  І промовив Господь Авраамові: Нехай не буде не до вподоби тобі це через хлопця та через невільницю твою. Усе, що скаже тобі Сарра, послухай голосу її, бо Ісаком буде покликане тобі потомство.   Але ця справа була дуже не до вподоби Авраамові через сина його.{ q  І сказала вона Авраамові: Прожени ту невільницю та сина її, бо не буде наслідувати син тієї невільниці разом із сином моїм, із Ісаком.& G  І побачила Сарра сина Аґари єгиптянки, що вродила була Авраамові, що він насміхається.1 ] І дитина росла, і була відлучена. І справив Авраам велику гостину в день відлучення Ісака.* O І промовила: Хто б сказав Авраамові: Сарра годує синів? Бо вродила я сина в старості його.3 І промовила Сарра: Сміх учинив мені Бог, кожен, хто почує, буде сміятися з мене.q] А Авраам був віку ста літ, як уродився йому Ісак, син його. ; І обрізав Авраам Ісака, сина свого, коли мав він вісім день, як Бог наказав був йому.5 І назвав Авраам ім'я синові своєму, що вродився йому, що Сарра йому породила: Ісак.F І Сарра зачала, і породила сина Авраамові в старості його на означений час, що про нього сказав йому Бог. - А Господь згадав Сарру, як сказав був, і вчинив Господь Саррі, як Він говорив.3a Бо справді стримав був Господь кожну утробу Авімелехового дому через Сарру, Авраамову жінку.]5 І помолився Авраам Богові, і вздоровив Бог Авімелеха, і жінку його, і невільниць його, і почали вони знову роджати.  А Саррі сказав: Ось тисячу секлів срібла я дав братові твоєму. Оце тобі накриття на очі перед усіма, хто з тобою. І перед усіма ти оправдана.9 І сказав Авімелех: Ось край мій перед обличчям твоїм, осядь там, де тобі до вподоби.]~5 І взяв Авімелех дрібну та велику худобу, і рабів та невільниць, та й дав Авраамові. І вернув йому Сарру, жінку його.]}5  І сталося, коли Бог учинив мене мандрівником з дому батька мого, то сказав я до неї: То буде твоя ласка, яку вчиниш зо мною: у кожній місцевості, куди прийдем, говори ти на мене: він мій брат.L|  І притім вона справді сестра моя, вона дочка батька мого, тільки не дочка матері моєї, і стала за жінку мені.?{y  І сказав Авраам: Бо подумав я: Нема ж страху Божого в місцевості цій, тому вб'ють мене за жінку мою.z  І сказав Авімелех Авраамові: Що ти мав на увазі, що вчинив таку річ?[y1  І закликав Авімелех Авраама, і промовив до нього: Що ти нам учинив? І чим згрішив я проти тебе, що ти приніс на мене й на царство моє великий гріх? Учинки, яких не роблять, ти зо мною вчинив!oxY І встав Авімелех рано вранці, і покликав усіх рабів своїх, та й сказав усі ці слова до їхніх ушей. А люди ті сильно злякалися.w А тепер верни жінку цього мужа, бо він пророк, і буде молитися за тебе, і живи. А коли ти не вернеш, то знай, що справді помреш ти й усе, що твоє.І промовив до нього Бог у сні: І Я знаю, що в чистоті свого серця вчинив ти оце, і Я теж удержав тебе, щоб не згрішив проти Мене. Тому то не дав Я тобі доторкнутись до неї. u Чи ж не він був сказав мені: Вона моя сестра, а вона також вона сказала: Він мій брат. Я те зробив у невинності серця свого й у чистоті рук своїх.!t= А Авімелех не зближався до неї, і сказав: Господи, чи Ти вб'єш також люд праведний?as= І прийшов Бог до Авімелеха у сні нічнім, і сказав до нього: Ось ти вмираєш через жінку, яку взяв, бо вона має чоловіка.8rk І сказав Авраам на Сарру, жінку свою: Вона сестра моя. І послав Авімелех, цар Ґерару, і взяв Сарру.7q k І вирушив звідти Авраам до краю Неґев поміж Кадешем і поміж Шуром, і оселився часово в Ґерарі.Ap} &А молодша вона вродила також, і назвала ймення йому: Бен-Аммі. Він батько синів Аммону аж до цього дня.o5 %І вродила старша сина, і назвала ім'я йому: Моав. Він батько моавів аж до цього дня.lnS $І завагітніли обидві Лотові дочки від батька свого.{mq #І також ночі тієї вони напоїли вином свого батька. І встала молодша та й поклалася з ним. А він не знав, коли вона лягла й коли встала...xlk "І сталося другого дня, і старша сказала молодшій: Ось я минулої ночі поклалась була з своїм батьком. Напіймо його вином також ночі цієї, і прийди ти, покладися з ним, і оживимо нащадків від нашого батька.k !І ночі тієї вони напоїли вином свого батька. І прийшла старша та й поклалася з батьком своїм. А він не знав, коли вона лягла й коли встала.../jY  Ходи, напіймо свого батька вином, і покладімося з ним. І оживимо нащадків від нашого батька.giI І промовила старша молодшій: Наш батько старий, а чоловіка немає в цім краї, щоб прийшов до нас, як звичайно на цілій землі.h І піднявся Лот із Цоару, і осів на горі, й обидві дочки його з ним, бо боявся пробувати в Цоарі. І осів у печері, він та обидві дочки його. ,}|l{lzyyxAwsvuu|tt+rr%qpp;o@? >?=<|;]::;9J877x6954332B1:0//-.e-,++**)_(-'P&%$$#_"! J `>@w3| _~! ,[1  І снилось йому, ось драбина поставлена на землю, а верх її сягав аж неба. І ось Анголи Божі виходили й сходили по ній.  І натрапив він був на одне місце, і ночував там, бо сонце зайшло було. І взяв він з каміння того місця, і поклав собі в голови. І він ліг на тім місці.Z/  І вийшов Яків із Беер-Шеви, і пішов до Харану.]5  і пішов Ісав до Ізмаїла, і взяв Махалату, дочку Ізмаїла, сина Авраамового, сестру Невайотову, до жінок своїх за жінку. І побачив Ісав, що дочки ханаанські недобрі в очах Ісака, батька його,! = і що послухався Яків батька свого й матері своєї, та й пішов до Падану арамейського.J  І побачив Ісав, що Ісак поблагословив Якова, і послав його до Падану арамейського, щоб узяв собі звідти жінку, і поблагословив його, кажучи: Не бери жінки з дочок ханаанських,x k І послав Ісак Якова, і пішов він до Падану арамейського, до Лавана, сина Бетуїлового, арамеянина, брата Ревеки, матері Якова й Ісава. ; І дасть тобі благословення Авраамове, тобі та потомству твоєму з тобою, щоб віддати тобі землю твого тимчасового замешкання, що Бог дав був її Авраамові.J  А Бог Всемогутній поблагословить тебе, і розплодить тебе, і розмножить тебе, і ти станеш громадою народів.{ Устань, піди до Падану арамейського, до дому Бетуїла, батька твоєї матері, і візьми собі звідти жінку з дочок Лавана, брата матері твоєї.L  І покликав Ісак Якова, і поблагословив його, і наказав йому та й промовив: Не бери жінки з дочок ханаанських.9 .І сказала Ревека Ісакові: Життя мені обридло через дочок Хетових. Коли Яків візьме жінку з дочок Хетових, як ці, з дочок цього Краю, то нащо й жити мені?&G -аж поки відвернеться гнів твого брата від тебе, і він забуде, що ти зробив був йому. Тоді я пошлю й заберу тебе звідти. Чого маю я стратити вас обох одного дня?  ,І посидиш у нього кілька часу, аж поки відвернеться лютість твого брата,3a +А тепер, сину мій, послухай мого голосу, і встань, і втечи собі до Лавана, брата мого, до Харану.@{ *І розказано Ревеці слова Ісава, її старшого сина. І послала, і покликала Якова, молодшого сина свого, та й сказала до нього: Ось Ісав, брат твій, тішиться тим, що уб'є тебе.U% )І зненавидів Ісав Якова через благословення, що поблагословив його батько його. І сказав Ісав у серці своєму: Нехай наближаться дні жалоби по батьку моєму, і я вб'ю Якова, брата свого.q] (І зо свого меча будеш жити, і будеш служити ти брату своєму. Та однако коли постараєшся, то зламаєш ярмо його з шиї своєї...kQ 'І відповів Ісак, батько його, та й промовив до нього: Ото буде садиба твоя без ситости землі, і без роси небесної згори.&~G &І сказав Ісав до батька свого: Чи в тебе одне те благословення, батьку мій? Поблагослови мене, також мене, батьку мій! І підніс Ісав голос свій, та й заплакав...^}7 %А Ісак відповів і промовив до Ісава: Тож я вчинив його паном для тебе, та дав йому всіх братів його за рабів. І я забезпечив його хлібом і молодим вином. А що ж тоді тобі я зроблю, сину мій?`|; $І промовив Ісав: Тому звалось ім'я його: Яків, і він обманив два рази мене: забрав перворідство моє, а це тепер забрав благословення моє. І сказав він: Чи ти не заховав для мене благословення?{' #А той відказав: Обманом прийшов був твій брат, та й забрав благословення твоє!z7 "Як Ісав почув слова батька свого, то закричав криком сильним та вельми гірким. І сказав він до батька свого: Поблагослови мене, також мене, батьку мій!y !І Ісак затремтів тремтінням аж надто великим, та й сказав: Хто ж тоді той, що мисливську здобич зловив, і до мене приніс, а я попоїв від усього, поки прийшов ти, і я поблагословив його? І він буде благословенний!2x_  І озвався до нього Ісак, його батько: Хто ти? А той відказав: Я син твій, твій перворідний Ісав.kwQ І також він приготовив наїдок смачний, і батьку своєму приніс. І сказав він до батька свого: Нехай встане мій батько, і хай їсть із здобичі мисливської сина свого, щоб душа твоя благословила мене!:vo І сталося, як закінчив був Ісак благословляти Якова, і сталося, тільки но вийшов був Яків від обличчя Ісака, батька свого, аж Ісав, його брат, прийшов з полювання свого...u Нехай тобі служать народи, і народи нехай тобі кланяються! Будь паном для братів своїх, і нехай тобі кланяються сини матері твоєї. Хто тебе проклинає проклятий, а хто поблагословить тебе благословенний!.+tQ І хай Бог тобі дасть з роси Неба, і з ситости землі, і збіжжя багато й вина молодого!Fs І він підійшов, і поцілував його. А той понюхав запах вбрання його, і поблагословив його, та й сказав: Дивись, запах сина мого немов запах поля, що його Господь благословив! r І промовив до нього Ісак, його батько: Підійди ж, і поцілуй мене, сину мій!4qc І промовив Ісак: Подай же мені, і нехай з'їм з мисливської здобичі сина мого, щоб поблагословила тебе душа моя. І подав він йому, і він їв, і приніс йому вина, і він пив.bp? І сказав він: То ти син мій Ісав? А той відказав: Я.@o{ І не впізнав він його, бо були його руки як руки Ісава, брата його, волохаті, і поблагословив він його.Pn І підійшов Яків до Ісака, батька свого. А той обмацав його та й сказав: Голос голос Яковів, а руки руки Ісавові.8mk І промовив Ісак до Якова: Підійди но, і нехай я обмацаю тебе, сину мій, чи ти це син мій Ісав, чи ні.Yl- І сказав Ісак до сина свого: Як це ти так швидко знайшов, сину мій? А той відказав: Бо мені допоміг Господь, Бог твій..kW А Яків промовив до батька свого: Я Ісав перворідний. Я зробив, як сказав ти мені. Уставай, сядь і попоїж із здобичі мисливської, щоб душа твоя поблагословила мене.1j] І прибув він до батька свого та й сказав: Батьку мій! А той відказав: Ось я. Хто ти, мій сину?i І дала смачний наїдок та хліб, що вона спорядила, у руку Якова, сина свого.thc А шкури козлят наділа на руки йому, і на гладеньку шию його.Vg' І взяла Ревека гарні вбрання свого старшого сина Ісава, що були в домі з нею, і вбрала молодшого сина свого Якова.Af} І пішов він, і взяв, і приніс своїй матері. І зробила мати його наїдок смачний, як любив його батько.He  І сказала йому його мати: На мені прокляття твоє, сину мій! Тільки послухай слів моїх, та йди принеси мені.Yd-  Може обмацає мене батько мій, і я стану в очах його як обманець, і спроваджу на себе прокляття, а не благословення...Dc  І промовив Яків до Ревеки, матері своєї: Таж брат мій Ісав чоловік волохатий, а я чоловік гладенький!)bM  І принесеш батькові своєму, і буде він їсти, щоб поблагословити тебе перед смертю своєю.ba?  Іди до отари, і візьми мені звідти двоє добрих козлят, а я їх приготую, як наїдок смачний для батька твого, як він любить.w`i А тепер, сину мій, послухай мого голосу, те, що я розкажу тобі._ Принеси но здобич мисливську мені, і зроби мені наїдок смачний, нехай з'їм, і поблагословлю тебе перед лицем Господнім перед смертю своєю.U^% А Ревека сказала Якову, синові своєму, говорячи: Ось я чула, як твій батько казав до Ісава, брата твого, говорячи: ]]5 А Ревека чула, як говорив Ісак до Ісава, сина свого. І пішов Ісав на поле, щоб зловити й принести здобич мисливську.[\1 І зготуй мені наїдок смачний, як я люблю, і принеси мені, і нехай я з'їм, щоб поблагословила тебе душа моя, поки помру.P[ А тепер візьми знаряддя своє, сагайдака свого й лука свого, та й вийди на поле, і злови мені здобич мисливську.Z І промовив до нього Ісак: Оце я зостарівся, не знаю дня смерти своєї...;Y s І сталося, що зостарівсь Ісак, і затемнились очі йому, і він не бачив. І покликав він старшого сина свого Ісава, і промовив до нього: Мій сину! А той відказав йому: Ось я!\X3 #І вони стали гіркотою духа для Ісака й Ревеки.PW "І був Ісав віку сорока літ, і взяв жінку Єгудиту, дочку хіттеянина Беері, і Босмату, дочку хіттеянина Елона.V1 !І він назвав її: Шів'а, чому ймення міста того Беер-Шева аж до сьогоднішнього дня.mUU  І сталося того дня, і прийшли Ісакові раби, і розказали йому про криницю, яку вони викопали. І сказали йому: Ми воду знайшли!9Tm А рано вони повставали, і присягли один одному. І відіслав їх Ісак, і вони пішли від нього з миром.bS? І він учинив для них гостину, і вони їли й пили.R1 що не вчиниш нам злого, як і ми не торкнулись до тебе, і як ми робили з тобою тільки добро, і тебе відіслали з миром. Ти тепер благословенний від Господа!Q! А ті відказали: Ми бачимо справді, що з тобою Господь. І ми сказали: Нехай буде клятва поміж нами, поміж нами й поміж тобою, і складімо умову з тобою,(PK І сказав їм Ісак: Чого ви до мене прийшли? Ви ж зненавиділи мене, і вислали мене від себе.IO І прийшов до нього з Ґерару Авімелех, і Ахуззат, товариш його, і Піхол, головний начальник війська його.qN] І він збудував там жертівника, і покликав Господнє Ймення. І поставив він там намета свого, а раби Ісакові криницю там викопали.9Mm І явився йому Господь тієї ночі й сказав: Я Бог Авраама, батька твого; не бійся, бо Я з тобою! І поблагословлю Я тебе, і розмножу нащадків твоїх ради Авраама, Мойого раба.ML А звідти піднявся він до Беер-Шеви.8Kk І він пересунувся звідти, і викопав іншу криницю, і не сварились за неї. І він назвав для неї ім'я: Реховот, і сказав: Тепер нам поширив Господь, і в Краю ми розмножимось.&JG І викопали вони іншу криницю, і сварилися також за неї. І він назвав для неї ім'я: Ситна.|Is І сварилися пастухи ґерарські з пастухами Ісаковими, кажучи: Це наша вода! І він назвав ім'я для тієї криниці: Есек, бо сварилися з ним.H І копали Ісакові раби в долині, і знайшли там криницю живої води. G І знову Ісак повикопував криниці на воду, що їх повикопували були за днів батька його Авраама, а позатикали були їх филистимляни по Авраамовій смерті. І він назвав їм імення, як імення, що батько його був їм назвав.F{ І пішов Ісак звідти, і в долині Ґерару розтаборився, та й осів там.!E= І сказав Авімелех Ісакові: Іди ти від нас, бо зробився ти значно сильніший за нас!yDm І всі криниці, що їх повикопували раби батька його, за днів батька його Авраама, филистимляни позатикали, і понаповнювали їх землею.6Cg І була в нього отара овець та кіз, і череда товару, і багато рабів. І заздрили йому филистимляни.B)  І забагатів оцей чоловік, і багатів усе більше, аж поки не став сильно багатий.0A[  І посіяв Ісак у землі тій, і зібрав того року стокротно, і Господь поблагословив був його.]@5  І наказав Авімелех усьому народові, говорячи: Хто доторкнеться цього чоловіка та жінки його, той певно буде забитий.a?=  І сказав Авімелех: Що ж то нам учинив ти? Один із народу був мало не ліг із твоєю жінкою, і ти гріх би спровадив на нас!+>Q  І покликав Авімелех Ісака та й сказав: Тож оце вона жінка твоя! А як ти сказав був: Вона сестра моя? Ісак же йому відповів: Бо сказав, щоб не вмерти мені через неї!=% І сталося, коли він там довго жив, і дивився Авімелех, цар филистимський, через вікно, та й побачив, ось Ісак забавляється з Ревекою, жінкою своєю.n<W І питалися люди тієї місцевости про жінку його. А він відказав: Вона сестра моя, бо боявся сказати: Вона жінка моя, щоб не вбили мене люди тієї місцевости через Ревеку, бо вродлива з обличчя вона.-;W І осів Ісак у Ґерарі.^:7 через те, що Авраам послухав Мого голосу, і виконував те, що виконувати Я звелів: заповіді Мої, постанови й закони Мої. 9 І розмножу нащадків твоїх, немов зорі на небі, і потомству твоєму Я дам усі оці землі. І поблагословляться в потомстві твоїм усі народи землі,J8 Оселися хвилево в землі тій, і Я буду з тобою, і тебе поблагословлю, бо тобі та нащадкам твоїм дам усі оці землі. І Я виконаю присягу, що нею поклявся був Авраамові, батьку твоєму.&7G І явився йому Господь і сказав: Не ходи до Єгипту, оселися в землі, про яку Я скажу тобі.}6 w І настав був голод у Краю, окрім голоду першого, що був за днів Авраамових. І пішов Ісак до Авімелеха, царя филистимського, до Ґерару.h5K "І Яків дав Ісавові хліба й сочевичного варива. А той з'їв, і випив, і встав та й пішов. І знехтував Ісав перворідство своє..4W !А Яків сказав: Присягни ж мені нині. І той присягнув йому, і продав перворідство своє Якову.y3m  І промовив Ісав: Ось я умираю, то нащо ж мені оте перворідство?n2W А Яків сказав: Продай же нині мені своє перворідство.X1+ І сказав Ісав до Якова: Нагодуй мене отим червоним, червоним отим, бо змучений я. Тому то назвали ймення йому: Едом.w0i І зварив був Ісак їжу, а з поля прибув Ісав, і змучений був.%/E І полюбив Ісак Ісава, бо здобич мисливська його йому смакувала, а Ревека любила Якова.h.K І виросли хлопці. І став Ісав чоловіком, що знався на вловах, чоловіком поля, а Яків чоловіком мирним, що в наметах сидів.- А потім вийшов його брат, а рука його трималася п'яти Ісава. І назвав ім'я йому: Яків. А Ісак був віку шостидесяти літ, коли народились вони.,,S І вийшов перший червонуватий, увесь він немов плащ волосяний. І назвали ймення йому: Ісав.s+a І сповнились дні її, щоб родити, і ось близнюки в утробі її.?*y І промовив до неї Господь: Два племена в утробі твоїй, і два народи з твого нутра будуть виділені, і стане сильніший народ від народу, і старший молодшому буде служити.J) І кидалися діти в утробі її. І сказала вона: Коли так, то для чого я це переношу? І пішла запитатися Господа.i(M І молився Ісак до Господа про жінку свою, бо неплідна була. І Господь був ублаганий ним, і завагітніла Ревека, жінка його.'y І був Ісак віку сорока літ, як він узяв собі за жінку Ревеку, дочку Бетуїла арамеянина, з Падану арамейського, сестру арамеянина Лавана.&y А оце оповість про Ісака, Авраамового сина. Авраам породив Ісака.d%C І розложилися вони від Хавіли аж до Шуру, що навпроти Єгипту, як іти до Ашшуру. І він оселився перед усіма своїми братами.\$3 А оце літа життя Ізмаїлового: сто літ, і тридцять літ, і сім літ. І спочив та й умер він, і був узятий до своєї рідні.W#) Оце вони, сини Ізмаїлові, і їхні ймення за дворами їх і за їх кочовищами, дванадцять начальників для їхніх племен.F" Хадад, і Тема, Єтур, Нафіш, і Кедма.2!a І Мішма, і Дума, і Масса,h K  І оце імена синів Ізмаїла, за їхніми іменами й за нащадками їх: перворідний Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,F  А оце нащадки Ізмаїла, Авраамового сина, що його породила Авраамові єгиптянка Аґар, невільниця Саррина.D  І сталося по Авраамовій смерті, і поблагословив Бог Ісака, сина його. І осів Ісак при криниці Лахай-Рої.3a  поле, що його Авраам був купив від синів Хетових, там був похований Авраам і Сарра, жінка його.^7  І поховали його Ісак та Ізмаїл, сини його, у печері Махпелі, на полі Ефрона, сина Цохара хіттеянина, що навпроти Мамре,7i І спочив та й умер Авраам у старощах добрих, старий і нажившись. І він прилучився до своєї рідні.$C А оце дні літ Авраамового життя, які він прожив: сто літ, і сімдесят літ, і п'ять літ.  А синам наложниць, що були в Авраама, дав Авраам подарунки, і відіслав їх від Ісака, сина свого, коли сам ще живий був, на схід, до краю східнього.O І віддав Авраам усе, що мав, Ісакові. А сини Мідіянові: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, усі вони сини Кетури.9 А Йокшан породив був Шеву та Дедана. А сини Деданові були: ашшури, і летуші, і леуми.% А вона породила йому Зімрана, і Йокшана, і Мадана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха.[ 3 А Авраам іще взяв жінку, а ймення їй Кетура.#A CІ впровадив її Ісак до намету Сарри, матері своєї. І взяв він Ревеку, і за жінку йому вона стала, і він її покохав. І Ісак був утішений по смерті матері своєї.kQ BІ раб розповів Ісакові про всі речі, які він учинив.{q AІ сказала вона до раба: Хто отой чоловік, що полем іде нам назустріч? А раб відповів: То мій пан. І вона покривало взяла, та й накрилась.~w @І Ревека звела свої очі, та й Ісака побачила, і злізла з верблюда.E ?І вийшов Ісак на прогулянку в поле, як вечір наставав. І він звів свої очі, і побачив, ось верблюди йдуть.3 >А Ісак був вернувся з подорожі до криниці Лахай-Рої, і сидів у краї південному.S ! =І встала Ревека й служниці її, і посідали на верблюдів, і поїхала за тим чоловіком. І взяв раб Ревеку й відійшов.+ Q <І вони поблагословили Ревеку й сказали до неї: Ти наша сестра, будь матір'ю для тисячі десятків тисяч, і нехай нащадки твої внаслідують брами твоїх ворогів. 9 ;І послали вони Ревеку, сестру свою, і няньку її, і раба Авраамового, і людей його.* O :І покликали Ревеку, і сказали до неї: Чи ти підеш з оцим чоловіком? А вона відказала: Піду.n W 9А вони відказали: Покличмо дівчину, і запитаймо її саму.U% 8І сказав він до них: Не спізняйте мене, бо Господь пощастив мою путь. Відішліть мене, і нехай я піду до пана свого.)M 7І сказав її брат та мати її: Нехай посидить дівчина з нами хоч днів з десять, потім підеш.J 6І їли й пили він та люди, що з ним, і ночували. А коли рано встали, то він сказав: Відішліть мене до пана мого.O 5І вийняв той раб срібний посуд, і посуд золотий та шати, і дав Ревеці, і дав цінні речі братові її та матері її.5 4І сталося, коли їхні слова почув раб Авраамів, то вклонивсь до землі Господеві.O 3Ось перед тобою Ревека, візьми та й іди, і нехай вона стане за жінку синові пана твого, як Господь говорив був.`; 2І відповіли Лаван і Бетуїл та й сказали: Від Господа вийшла та річ, ми не можем сказати тобі нічого злого чи доброго.|s 1А тепер, якщо милосердя та правду ви чините з паном моїм, то скажіть мені; коли ж ні, то скажіть мені, і я звернуся праворуч або ліворуч.T# 0І я нахилився, і вклонився до землі Господеві, і поблагословив Господа, Бога пана мого Авраама, що Він провадив мене дорогою визначеною, щоб узяти дочку брата пана мого для сина його.<s /А я запитався її та й сказав: Чия ти дочка? А вона відказала: Я дочка Бетуїла, сина Нахорового, якого породила йому Мілка. І сережку надів я до носа її, і наручні на руки її.x~k .І метнулась вона, і свого глека з себе зняла та й сказала: Пий, а я понапуваю й верблюди твої. І я пив, а вона понапувала й ті верблюди. s~}|{{.z?yxx wvutsssrrq%pjo2nmlkkj|ii5hsggfeeFd5cbaa]`_^]\[ZYXXMWW!V~UTTTSRQtPNN?McLKK`JJSIHGFFEDCB>@@^?#>p=h<];:j9g8766&5W433f21K0//S.=-',f+**m)8(('l'&<%D$d#"" I)tz,1 - k a } K s&)G І сказав: Коли прийде Ісав до табору одного, і розіб'є його, то вціліє позосталий табір.q(] І Яків сильно злякався, і був затурбований. І він поділив народ, що був з ним, і дрібну та велику худобу, і верблюди на два табори. ' І вернулися посли до Якова, та й сказали: Ми прийшли були до брата твого до Ісава, а він також іде назустріч тобі, і чотири сотні людей з ним.\&3 І маю я вола та осла, і отару, і раба, і невільницю. І я послав розказати панові моєму, щоб знайти милість в очах твоїх.n%W І наказав їм, говорячи: Скажіть так моєму панові Ісавові: Так сказав раб твій Яків: Я мешкав з Лаваном, і задержався аж дотепер./$Y І послав Яків послів перед собою до Ісава, брата свого, до землі Сеїр, до краю едомського."#? І Яків сказав, коли їх побачив: Це Божий табір! І він назвав ім'я тому місцю: Маханаїм.s" c А Яків пішов на дорогу свою. І спіткали його Божі Анголи.y!m 7І встав Лаван рано вранці, і поцілував онуків своїх, і дочок своїх, і поблагословив їх. І пішов, та й вернувся Лаван до місця свого.; q 6І приніс Яків жертву на горі, і покликав братів своїх їсти хліб. І вони їли хліб і ночували на горі.`; 5Розсудить між нами Бог Авраамів і Бог Нахорів, Бог їхнього батька. І Яків присягнув Тим, Кого боїться його батько Ісак. 4Свідок ця могила, і свідок цей пам'ятник, що я не перейду цієї могили до тебе, і ти не перейдеш до мене цієї могили та цього пам'ятника на зле.>w 3А Яків сказав до Лавана: Ось ця могила, й ось той пам'ятник, якого поставив я між собою й між тобою.{ 2Коли ти будеш кривдити дочок моїх, і коли візьмеш за жінок понад дочок моїх, то не людина з нами, а дивися Бог свідок між мною й між тобою!>w 1і Міцпа, бо сказав: Нехай дивиться Господь між мною й між тобою, коли ми розійдемося один від одного.B 0І промовив Лаван: Ця могила свідок між мною й між тобою сьогодні, тому то й названо ймення її: Ґал-Едp[ /І назвав її Лаван: Еґар-Сагадута, а Яків її назвав: Ґал-Ед.`; .І сказав Яків браттям своїм: Назбирайте каміння. І назбирали каміння вони, та й зробили могилу, і їли там на тій могилі.gI -І взяв Яків каменя, і поставив його за пам'ятника.' ,А тепер ходи, я й ти вчинімо умову, і оце буде свідком поміж мною й поміж тобою.\3 +І відповів Лаван і сказав до Якова: Дочки дочки мої, а діти мої діти, а отара моя отара, і все, що ти бачиш то моє. А дочкам моїм, що зроблю їм сьогодні, або їхнім дітям, що вони породили їх?O *Коли б не був при мені Бог батька мого, Бог Авраамів, і не Той, Кого боїться Ісак, то тепер ти відіслав би мене впорожні!... Біду мою й труд рук моїх Бог бачив, і виказав це вчора вночі.$C )Таке мені двадцять літ у твоїм домі... Служив я тобі чотирнадцять літ за двох дочок твоїх, і шість літ за отару твою, а ти десять раз зміняв мені свою заплату!+Q (Бувало, що вдень з'їдала мене спекота, а вночі паморозь, а мій сон мандрував від моїх очей. 'Розшарпаного диким звірем я не приносив до тебе, я сам ніс ту шкоду. Від мене домагався ти того, що було вкрадене вдень, і що було вкрадене вночі.N &Я вже двадцять літ із тобою. Вівці твої та кози твої не мертвили свого плоду, а баранів отари твоєї я не їв.#A %що ти обмацав усі мої речі? Що ти знайшов зо всіх речей свого дому, положи тут перед моїми братами і братами своїми, і нехай вони розсудять поміж нами двома.|s $І запалав Яків гнівом, і сварився з Лаваном. І відповів Яків, і сказав до Лавана: Яка провина моя, який мій гріх, що ти гнався за мною,S ! #А вона сказала до батька свого: Нехай не палає гнів в очах батька мого, бо я не можу встати перед обличчям твоїм, бо в мене тепер звичайне жіноче. І перешукав він, та божків не знайшов.c A "А Рахіль узяла божки, і вложила їх до сідла верблюда, та й сіла на них. І обмацав Лаван усього намета, і нічого не знайшов.> w !І ввійшов Лаван до намету Якового, і до намету Ліїного, і до намету обох невільниць, та нічого не знайшов. І вийшов він із намету Ліїного і ввійшов до намету Рахілиного. 3  При кому ж ти знайдеш своїх богів, не буде він жити. Перед нашими братами пізнай собі, що твого в мене, і візьми собі. А Яків не знав, що Рахіль їх покрала.J  А Яків відповів і сказав до Лавана: Тому, що боявся, бо я думав: Аби но він не забрав від мене своїх дочок!7i А тепер справді підеш, бо ти сильно затужив за домом батька свого. Але нащо ти покрав моїх богів?>w Я маю в руці своїй силу, щоб учинити з вами зле. Але Бог вашого батька вчора вночі сказав був до мене, говорячи: Стережися, щоб ти не говорив з Яковом ані доброго, ані злого.,S І ти не дозволив мені навіть поцілувати онуків моїх і дочок моїх. Тож ти нерозумно вчинив!cA Чого втік ти таємно, і обікрав мене, і не сказав мені? А я був би відіслав тебе з радістю, із співами, з бубном, і з гуслами.5e І промовив Лаван до Якова: Що ти зробив? Ти обманив мене, і забрав моїх дочок, немов бранок меча!\3 І догнав Лаван Якова. А Яків поставив намета свого на горі, і Лаван поставив з братами своїми на горі Ґілеядській.tc І прийшов Бог до Лавана арамеянина в нічнім сні, та й до нього сказав: Стережися, щоб ти не говорив з Яковом ані доброго, ані злого.D І взяв він з собою братів своїх, і гнався за ним дорогою семи день, та й догнав його на горі Ґілеядській.eE А третього дня розказано Лаванові, що Яків утік.9 І втік він, і все, що його. І встав, і перейшов річку, і прямував до Ґілеядської гори.~~w І Яків обманив Лавана арамейського, бо не сказав йому, що втікає.$}C А Лаван пішов стригти отару свою, а Рахіль покрала домових божків, яких батько мав.1|] І він забрав усю худобу свою, і все майно своє, що набув, здобуту худобу свою, що набув у Падані арамейськім, щоб прийти до Ісака, батька свого, до землі ханаанської.}{u І встав Яків, і посадив синів своїх і жінок своїх на верблюди.`z; Бож усе багатство, що Бог вирвав від нашого батька, воно наше та наших синів. А тепер зроби все, що Бог наказав був тобі.y Таж він нас полічив за чужинців, бо продав нас, і справді пожер наше срібло.=xu І відповіла Рахіль та Лія, та й сказали йому: Чи ми маємо частку та спадщину в домі нашого батька?w  Я Бог Бет-Елу, що ти намастив був там пам'ятника, і Мені склав там обітницю. Тепер уставай, вийди з цієї землі, і вертайся до землі твого народження.v  Він промовив: Зведи свої очі й побач: усі козли, що спинаються на овечок та на кіз, пасасті, крапчасті й рябі, бо Я бачив усе, що Лаван виробляє тобі.fuG  І сказав мені Ангол у сні: Якове! А я відказав: Ось я!(tK  І сталося в час, коли отара злучувалася, звів був я очі свої та й побачив у сні: аж ось козли, що спинались на овечок та на кіз, були пасасті, крапчасті й рябі.`s;  І відняв Бог худобу вашого батька, та й дав мені.Wr) Коли він говорив був отак: Крапчасте буде заплата твоя, то й котяться всі овечки та кози крапчасті. А коли скаже так: Пасасте буде заплата твоя, то й котяться всі овечки та кози пасасті.І промовив Господь до Якова: Вернися до краю батьків своїх, і до місця твого народження. А Я буду з тобою.(lK І побачив Яків Лаванове обличчя, а ото він тепер інший до нього, як був учора, позавчора.k ; І почув був Яків слова Лаванових синів, що казали: Яків забрав усе, що було в нашого батька. І з того, що було в батька нашого, зробив собі всю оцю честь...І взяв собі Яків сирого кия тополевого, і мігдалового, і каштанового, і налупив з них білих лушпин, відкриваючи білість, що на киях була./cY $І визначив дорогу триденну поміж собою й поміж Яковом. А Яків пас позосталу Лаванову отару.7bi #І того дня вилучив він козлів пасастих і покрапованих, і всі кози крапчасті й переполасі, усе, що біле було в ньому, і все чорне серед овець, і дав до рук своїх синів.ba? "А Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм!w`i !І справедливість моя посвідчить за мене в завтрішнім дні, коли прийдеш глянути на заплату мою від тебе. Усе, що воно не крапчасте й не переполасе з-поміж кіз і не чорне з-поміж овець, крадене воно в мене.i_M  Я сьогодні перейду через усю отару твою, щоб вилучити звідти кожну овечку крапчасту й переполасу, і кожну овечку чорну з-поміж овець, і переполасе й крапчасте з-поміж кіз, і це буде заплата мені.^% І сказав Лаван: Що ж я тобі дам? А Яків промовив: Не давай мені нічого. Коли зробиш мені оцю річ, то вернуся, буду пасти отару твою, буду пильнувати.0][ Бо те мале, що було в тебе до мене, розмножилося на велике, і Господь поблагословив тебе, відколи нога моя в тебе. А тепер, коли ж я буду працювати для власного дому?\% А той відказав: Ти знаєш, як я служив тобі, і якою стала худоба твоя зо мною.f[G І далі казав: Признач собі заплату від мене, і я дам.Z{ І промовив до нього Лаван: Коли я знайшов милість в очах твоїх, побудь з нами, бо я зрозумів, що поблагословив мене Господь через тебе.UY% Дай же жінок моїх і дітей моїх, що служив тобі за них, і нехай я піду, бо ти знаєш службу мою, яку я служив був тобі.kXQ І сталося, коли Рахіль породила Йосипа, то сказав Яків до Лавана: Відпусти мене, і нехай я піду до свого місця й до Краю свого. W І назвала ймення йому: Йосип, кажучи: Додасть Господь мені іншого сина!V І завагітніла вона, і сина вродила, і сказала: Бог забрав мою ганьбу!U} І згадав Бог про Рахіль, і вислухав її Бог, і відчинив їй утробу.gTI А потому вродила дочку, і назвала ймення їй: Діна.(SK І промовила Лія: Обдарував мене Бог добрим подарунком, цим разом замешкає в мене мій чоловік, бо я породила йому шестеро синів. І назвала ймення йому: Завулон.jRO І завагітніла Лія ще, і вродила Якову шостого сина.XQ+ І промовила Лія: Дав Бог заплату мені, що дала я невільницю свою своєму чоловікові. І назвала ймення йому: Іссахар.P І вислухав Бог Лію, і завагітніла вона, і вродила Якову п'ятого сина.=Ou І прийшов Яків з поля ввечері, а Лія вийшла назустріч і сказала: Увійдеш до мене, бо справді найняла я тебе за мандрагорові яблучка сина мого. І лежав він із нею ночі тієї.hNK А та відказала їй: Чи мало тобі, що забрала мого чоловіка? І забереш також мандрагорові яблучка сина мого? І сказала Рахіль: Тому то він ляже з тобою цієї ночі за мандрагорові яблучка сина твого!`M; І пішов Рувим за тих днів, коли жато пшеницю, і знайшов на полі мандрагорові яблучка, і приніс їх до Лії, матері своєї. І сказала Рахіль до Лії: Дай мені з мандрагорових яблучок сина твого!LL  І промовила Лія: То на блаженство моє, бо будуть уважати мене за жінку блаженну. І назвала ймення йому: Асир.pK[  І вродила Зілпа, невільниця Ліїна, другого сина Якову.mJU  І сказала Лія: Прийшло щастя, і назвала ймення йому Ґад.\I3  І вродила Зілпа, невільниця Ліїна, Якову сина.>Hw  І побачила Лія, що вона перестала родити, і взяла Зілпу, свою невільницю, і дала її Якову за жінку.NG І сказала Рахіль: Великою боротьбою боролась я з сестрою своєю, і перемогла. І назвала ймення йому: Нефталим.F9 І завагітніла вона ще, і вродила Білга, невільниця Рахілина, другого сина Якову.PE І сказала Рахіль: Розсудив Бог мене, а також вислухав голос мій, і дав мені сина. Тому назвала ймення йому: Дан.UD% І завагітніла Білга, і вродила Якову сина.C І вона дала йому Білгу, невільницю свою, за жінку. І ввійшов до неї Яків.jBO І сказала вона: Ось невільниця моя Білга. Прийди до неї, і нехай вона вродить на коліна мої, і я також буду мати від неї дітей.=Au І запалився гнів Яковів на Рахіль, і він сказав: Чи я замість Бога, що затримав від тебе плід утроби?x@ m І побачила Рахіль, що вона не вродила Якову. І заздрила Рахіль сестрі своїй, і сказала до Якова: Дай мені синів! А коли ні, то я вмираю!?} #І завагітніла вона ще, і сина породила, і сказала: Тим разом я буду хвалити Господа! Тому назвала ім'я йому: Юда. Та й перестала роджати.;>q "І завагітніла вона ще, і сина породила, і сказала: Тепер оцим разом буде до мене прилучений мій чоловік, бо я трьох синів породила йому. Тому й назвала ім'я йому: Левій.= !І завагітніла вона ще, і сина породила, і сказала: Господь почув, що я зненавиджена, і дав мені також цього. І назвала ймення йому: Симеон.<  І завагітніла Лія, і сина породила, і назвала ім'я йому: Рувим, бо сказала була: Господь споглянув на недолю мою, бо тепер покохає мене чоловік мій! ;; І побачив Господь, що зненавиджена Лія, і відкрив її утробу, а Рахіль була неплідна.H: І прийшов він також до Рахілі, і покохав також Рахіль, більше, як Лію. І працював у нього ще сім літ других.9# І дав Лаван Рахілі, дочці своїй, Білгу, невільницю свою, дав їй за невільницю.@8{ І зробив Яків так, і виповнив тиждень для цієї. І він дав йому Рахіль, дочку свою, дав йому за жінку.G7 Виповни тиждень для цієї, і буде дана тобі також та, за працю, що будеш працювати в мене ще сім літ других.-6U А Лаван відказав: У нашій місцевості не робиться так, щоб віддавати молодшу перед старшою. 5 А вранці виявилося, що то була Лія! І промовив Яків до Лавана: Що це ти вчинив мені? Хіба не за Рахіль працював я в тебе? Нащо ж обманив ти мене?4 А Лаван дав їй Зілпу, невільницю свою, дав Лії, дочці своїй, за невільницю./3Y І сталося ввечері, і взяв він дочку свою Лію, і до нього впровадив її. І Яків із нею зійшовся.x2k І зібрав Лаван усіх людей тієї місцевости, і справив гостину.11] І сказав Яків Лаванові: Дай мені жінку мою, бо виповнилися мої дні, і нехай я до неї ввійду!40c І служив Яків за Рахіль сім літ, а вони через любов його до неї були в його очах, як кілька днів.>/w І промовив Лаван: Краще мені віддати її тобі, аніж віддати мені її іншому чоловікові. Сиди ж зо мною!0.[ І покохав Яків Рахіль, та й сказав: Я буду сім літ служити тобі за Рахіль, молодшу дочку твою.- Очі ж Ліїні були хворі, а Рахіль була гарного стану та вродливого вигляду.,{ А в Лавана було дві дочки: ім'я старшій Лія, а ім'я молодшій Рахіль.T+# І сказав Лаван до Якова: Чи тому, що ти брат мій, то ти будеш служити мені даремно? Скажи ж мені, яка плата тобі?-*U І промовив до нього Лаван: Поправді, ти кість моя й тіло моє! І сидів він із ним місяць часу.c)A  І сталося, коли Лаван почув вістку про Якова, сина сестри своєї, то побіг йому назустріч, і обняв його, і поцілував його, і привів його до свого дому. А він розповів Лаванові про всі ті пригоди.J(  І Яків оповів Рахілі, що він брат батька її, і що він син Ревеки. А та побігла, і розповіла батькові своєму...q']  І поцілував Яків Рахіль, і підніс свій голос, і заплакав...4&c  І сталося, коли Яків побачив Рахіль, дочку Лавана, брата своєї матері, то підійшов Яків і відкотив каменя з отвору криниці, і напоїв отару Лавана, брата матері своєї.7%i  Іще він говорив із ними, аж ось приходить Рахіль з отарою батька свого, бо була вона пастушка.q$] А вони відказали: Не можемо, аж поки не будуть зігнані всі стада, і не відкотять каменя з отвору криниці, тоді понапуваємо отару.#7 І сказав: Тож іще багато дня, не час зганяти худобу. Напійте отару, та йдіть пасіть.3"a І сказав їм: Чи гаразд із ним? І відказали: Гаразд. А ось Рахіль, дочка його, приходить з отарою.! І сказав їм: Чи ви знаєте Лавана, сина Нахорового? І відказали: Знаємо. 1 І сказав до пастухів Яків: Браття мої, звідкіля ви? А ті відказали: Ми з Харану. І збирались туди всі стада, і скочували каменя з отвору криниці, і напоювали отару, і привалювали каменя на отвір криниці знов на його місце. І побачив, аж ось криниця в полі, і ото там три отарі лежали біля неї, бо з тієї криниці напувають стада. А на отворі криниці лежав великий камінь._ ; І зібрався Яків, і пішов до краю синів Кедему.gI і цей камінь, що я поставив за пам'ятника, буде домом Божим. І зо всього, що даси Ти мені, я, щодо десятини, дам десятину Тобі! і я з миром вернуся до дому батька свого, то Господь буде мені Богом,% І склав Яків обітницю, говорячи: Коли Бог буде зо мною, і буде мене пильнувати на цій дорозі, якою ходжу, і дасть мені хліба їсти та одежу вдягнутись, І назвав він ім'я тому місцю: Бет-Ел, а ймення того міста напочатку було Луз.kQ І встав Яків рано вранці, і взяв каменя, що поклав був собі в голови, і поставив його за пам'ятника, і вилив оливу на його верх.0[ І злякався він і сказав: Яке страшне оце місце! Це ніщо інше, як дім Божий, і це брама небесна.G І прокинувся Яків зо свого сну, та й сказав: Дійсно, Господь пробуває на цьому місці, а того я й не знав!  І ось Я з тобою, і буду тебе пильнувати скрізь, куди підеш, і верну тебе до цієї землі, бо Я не покину тебе, аж поки не вчиню, що Я сказав був тобі.3a І буде потомство твоє, немов порох землі. І поширишся ти на захід, і на схід, і на північ, і на південь. І благословляться в тобі та в нащадках твоїх всі племена землі.   І ото Господь став на ній і промовив: Я Господь, Бог Авраама, батька твого, і Бог Ісака. Земля, на якій ти лежиш, Я дам її тобі та нащадкам твоїм. v~}|{zzbyxwvutts&rqqp3onnmblkjii%hoggf^eecbbza`c_m_^!]$\a[[=ZsYYX$WV]UUT9ScRQPPOGNNMHFF#EyDDBMA@?>=<І знайшов його один чоловік, а він ось блукає по полю. І запитав його той чоловік, кажучи: Чого ти шукаєш?J- %І сказав він до нього: Піди но, побач стан братів твоїх і стан отари, та й дай мені відповідь. І він послав його з долини Хеврону, і той прибув до Сихему.UI% % І сказав Ізраїль до Йосипа: Таж брати твої пасуть у Сихемі! Іди ж, і я пошлю тебе до них! А той відказав йому: Ось я!lHS % І пішли брати його пасти отару свого батька в Сихем.xGk % І заздрили йому брати його, а батько його запам'ятав ці слова. F % І він розповів це батькові своєму та браттям своїм. І докорив йому батько його, та й промовив до нього: Що то за сон, що снився тобі? Чи справді прийдемо ми, я та мати твоя та брати твої, щоб уклонитися тобі до землі? E; % І снився йому ще сон інший, і він оповів його братам своїм, та й сказав: Оце снився мені ще сон, і ось сонце та місяць та одинадцять зір вклоняються мені.OD %І сказали йому його браття: Чи справді ти будеш царювати над нами, чи теж справді ти будеш панувати над нами? І вони збільшили ненависть до нього через сни його та через слова його.xCk %А ото ми в'яжемо снопи серед поля, і ось мій сніп зачав уставати, та й став. І ось оточують ваші снопи, та й вклоняються снопові моєму.xBk %І сказав він до них: Послухайте но про той сон, що снився мені.;Aq %І снився був Йосипові сон, і він розповів своїм браттям, а вони ще збільшили ненависть до нього.i@M %І бачили його браття, що їх батько полюбив його над усіх братів його, і зненавиділи його, і не могли говорити з ним спокійно.a?= %А Ізраїль любив Йосипа над усіх синів своїх, бо він був у нього сином старости. І він справив йому квітчасте вбрання.w>i %Оце оповість про Якова. Йосип, віку сімнадцяти літ, пас, як юнак, отару з братами своїми, з синами Білги та з синами Зілпи, жінок батька свого. І Йосип доносив недобрі звістки про них до їхнього батька.=  %І осівся Яків у Краї мешкання батька свого, в Краї ханаанському.m<U $+провідник Маґдіїл, провідник Ірам. Оце провідники Едома він же Ісав, батько Едому за їхніми оселями в краї їхнього володіння.g;I $*провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,i:M $)провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,z9o $(А оце імена провідників Ісавових за їхніми родами, за місцями їх, їхніми іменами: провідник Тимна, провідник Алва, провідник Етет,8% $'І вмер Баал-Ханан, син Ахборів, і зацарював замість нього Гадад, а ім'я його міста Пау, а ім'я його жінки Мегетав'іл, дочка Матреди, дочки Ме-Загава.7y $&І вмер Саул, і зацарював замість нього Баал-Ханан, син Ахборів.6 $%І вмер Самла, і зацарював замість нього Саул з Реховоту надрічного.q5] $$І вмер Гадад, і зацарював замість нього Самла з Машеку.[41 $#І вмер Хушам, і зацарював замість нього Гадад, син Бедада, що побив мідіян на полі Моава, а ймення його міста Авіт.3 $"І вмер Йовав, і зацарював замість нього Хушам із землі теманіянина.2 $!І вмер Бела, і зацарював замість нього Йовав, син Зераха з Боцри.~1w $ І царював в Едомі Бела, син Беора, а ймення його міста Дінгава.01 $А оце царі, що царювали в краю Едома перед царюванням царя в синів Ізраїлевих.S/! $провідник Дішон, провідник Ецер, провідник Дішан, оце провідники хореянина за їхніми провідниками в краї Сеїр.6.g $Оце провідники хореянина: провідник Лотан, провідник Шовал, провідник Ців'он, провідник Ана,<-u $Оце сини Дішана: Уц і Аран.U,% $Ото сини Ецера: Білган, і Зааван, і Акан.m+U $А оце сини Дішонові: Хемдан, і Ешбан, і Ітран, і Керан.^*7 $А оце діти Ани: Дішон, і Оголівама, дочка Ани.c)A $А ото сини Ців'онові: і Айя, і Ана, той Ана, що знайшов був в пустині гарячі джерела, коли пас осли Ців'она, свого батька.t(c $А оце сини Шовалові: Алван і Манахат, і Евал, Шефо, і Онам.u'e $А сини Лотана були: Хорі й Гемам, а Лотанова сестра Тимна.&) $і Дішон, і Ецев, і Дішан, оце провідники хореянина, сини Сеїру, краю едомського.%+ $Оце сини Сеїра, хореянина, мешканці цієї землі: Лотан і Шовал, і Ців'он, і Ана,i$M $Оце сини Ісава, цебто Едома, і оце їхні провідники.# $А оце сини Оголівами, жінки Ісава: провідник Еуш, провідник Ялам, провідник Корей, оце провідники Оголівами, дочки Ани, Ісавової жінки.S"! $А оце сини Реуїла, Ісавового сина: провідник Нагат, провідник Зерах, провідник Шамма, провідник Мізза. Оце провідники Реуїлові в краю едомському, оце сини Босмати, Ісавової жінки.B! $провідник Корей, провідник Ґатам, провідник Амалик. Оце провідники Еліфаза в краю Едома, оце сини Ади.  $А оце провідники Ісавових синів. Сини Еліфаза, Ісавового перворідного: провідник Теман, провідник Омар, провідник Цефо, провідник Кеназ,V' $А оці були сини Оголівами, дочки Ани, дочки Ців'она, Ісавової жінки, і вродила вона Ісаву, Єуша, і Ялама, і Корея.!= $ А оце сини Реуїлові: Нагат і Зера, Шамма й Мізза. Оце сини Босмати, Ісавової жінки.Y- $ А Тимна була наложниця Еліфаза, Ісавового сина, і породила вона Еліфазові Амалика. Оце сини Ади, Ісавової жінки.tc $ А сини Еліфазові були: Теман, Омар, Цефо, і Ґатам, і Кеназ.8k $ Оце ймення синів Ісавових: Еліфаз, син Ади, жінки Ісавової, Реуїл, син Босмати, Ісавової жінки.b? $ А оце нащадки Ісава, батька Едому на горі Сеїр.S! $І осівся Ісав на горі Сеїр, Ісав він Едом.\3 $бо маєток їх був більший, щоб пробувати їм разом, і край їх часового замешкання не міг вмістити їх через їхню худобу.}u $І взяв Ісав жінок своїх, і синів своїх, і дочок своїх, і всі душі дому свого, і худобу свою, і все стадо своє, і все своє майно, що набув у ханаанській землі, та й пішов до Краю від обличчя Якова, брата свого,I $а Оголівама породила Суша, і Ялама, і Кораха. Оце сини Ісавові, що були йому народжені в ханаанській землі.vg $І породила Ада Ісавові Еліфаза, а Босмат породила Реуїла,]5 $та Босмат, дочку Ізмаїлову, сестру Невайотову.hK $Ісав узяв жінок своїх з дочок ханаанських, Аду, дочку Елона хіттеянина, та Оголіваму, дочку Ани, дочку Ців'она хівеянина,H $А оце нащадки Ісава, цебто Едома.]5 #І впокоївся Ісак та й помер, і прилучився до своєї рідні, старий та нажившись. І поховали його Ісав та Яків, сини його.X+ #І були Ісакові дні сто літ і вісімдесят літ.F #І прибув Яків до Ісака, свого батька, до Мамре, до Кир'ят-Арби, цебто Хеврону, що там жив Авраам та Ісак.J #А сини Зілпи, невільниці Ліїної: Ґад і Асир. Оце сини Якова, що йому народжено в Падані арамейському.q ] #А сини Білги, невільниці Рахілиної: Дан і Нефталим.O  #Сини Рахілині: Йосип і Веніямин.# A #Сини Ліїні: перворідний Якова Рувим, і Симеон, і Левій, і Юда, і Іссахар, і Завулон.A } #І сталося, коли Ізраїль перебував у тім краї, то Рувим пішов і ліг із Білгою, наложницею батька свого. І почув Ізраїль, і було це злим йому. А в Якова було дванадцятеро синів. { #І рушив Ізраїль, і розтягнув намета свого далі до Міґдал-Едеру.$C #І поставив Яків пам'ятника на гробі її, це надгробний пам'ятник Рахілі аж до сьогодні.{ #І вмерла Рахіль, і була похована на дорозі до Ефрати, це є Віфлеєм.Y- #І сталося, коли виходила душа її, бо вмирала вона, то назвала ім'я йому: Бен-Оні, а його батько назвав його: Веніямин.0[ #І сталося, коли важкі були її пологи, то сказала їй баба-сповитуха: Не бійся, бо й це тобі син.<s #І він рушив із Бет-Елу. І була ще ківра землі до Ефрати, а Рахіль породила, і були важкі її пологи.q] #І назвав Яків ім'я місцю, що там говорив із ним Бог: Бет-Ел.zo #І поставив Яків пам'ятника на тому місці, де Він говорив з ним, пам'ятника кам'яного, і вилив на нього винне лиття, і полив його оливою.jO # І вознісся Бог з-понад нього в місці, де з ним говорив.>w # А той Край, що я дав його Авраамові та Ісакові, дам його тобі, і нащадку твоєму по тобі дам Я той Край.p[ # І сказав йому Бог: Я Бог Всемогутній! Плодися й розмножуйся, народ і громада народів буде з тебе, і царі вийдуть із стегон твоїх.j~O # І сказав йому Бог: Ім'я твоє Яків. Не буде вже кликатися ім'я твоє Яків, але Ізраїль буде ім'я твоє. І назвав ім'я йому: Ізраїль.4}c # І ще явився Бог до Якова, коли він прийшов був із Падану арамейського, і поблагословив його.H| #І вмерла Девора, мамка Ревеки, і була похована нижче Бет-Елу під дубом, а він назвав ім'я йому: Аллон-Бахут.c{A #І збудував він там жертівника, та й назвав те місце: Ел Бет-Ел, бо там явився йому Бог, коли він утікав перед своїм братом.7zi #І прибув Яків до Лузу, що в землі ханаанській, цебто до Бет-Елу, він і ввесь народ, що був з ним.;yq #І вирушили вони. І великий жах обгорнув ті міста, що навколо них, і вони не гналися за синами Якова.|xs #І вони віддали Якову всіх чужинних богів, що були в їх руках, і сережки, що в їхніх ушах, а Яків сховав їх під дубом, що перед Сихемом.wy #І встаньмо, і підім до Бет-Елу, і зроблю я там жертівника Богові, що відповів мені в день мого утиску, і був зо мною в дорозі, якою ходив я.lvS #І сказав Яків до дому свого, до всіх, хто був із ним: Усуньте чужинних богів, які є серед вас, і очистьтеся, і змініть свою одіж.!u ? #І сказав Бог до Якова: Уставай, вийди до Бет-Елу, і там осядься, і зроби там жертівника Богові, що явився тобі, як ти втікав був перед Ісавом, братом своїм.ytm "А вони відказали: Чи він мав би зробити нашу сестру блудницею?Cs "І сказав Яків до Симеона й до Левія: Ви зробили мене нещасливим, бо зробили мене зненавидженим у мешканців цього краю, у ханаанеянина й периззеянина. Ми люди нечисленні, а вони зберуться на мене, та й поб'ють мене, і буду знищений я та мій дім.Mr "і ввесь маєток їхній, і всіх їхніх дітей, і їхніх жінок забрали в неволю, і пограбували все, що де в домі було.q "Забрали дрібну й велику худобу їх, і осли їх, і що було в місці, і що на полі,&pG "Сини Якова напали на трупи, і пограбували місто за те, що вони збезчестили їхню сестру.0o[ "Також Гамора й Сихема, сина його, забили мечем, і забрали Діну з дому Сихемового, та й вийшли.Dn "І сталося третього дня, коли вони хворі були, то два сини Яковові, Симеон і Левій, брати Дінині, взяли кожен меча свого, і безпечно напали на місто, і повбивали всіх чоловіків.m1 "І послухали Гамора та Сихема, сина його, усі, хто виходив з брами його міста. І були обрізані всі чоловічої статі, усі, хто виходив з брами міста його.\l3 "Отара їхня, і майно їхнє, і вся їхня худоба хіба не наші вони? Тільки прихилімося до них, і нехай вони осядуть із нами.k7 "Тільки за це прихиляться до нас ці люди, щоб сидіти з нами, і щоб стати одним народом, коли в нас буде обрізаний кожен чоловічої статі, як і вони обрізані.Cj "Ці люди вони приязні до нас, і нехай осядуть у краю, і нехай перемандрують його, а цей край ось розлогий перед ними. Дочок їхніх візьмімо собі за жінок, а наших дочок даймо їм.1i] "І прибув Гамор та Сихем, син його, до брами міста, і промовили до людей свого міста, говорячи: Rh "І не загаявся юнак той учинити ту річ, бо полюбив дочку Якова. А він був найповажніший у всім домі батька свого.g "І їхні слова були добрі в очах Гамора та в очах Сихема, сина Гаморового.f7 "А коли ви не послухаєте нас, щоб обрізатися, то ми візьмемо свої дочки, та й підемо.8ek "І дамо вам своїх дочок, а ваших дочок візьмемо собі, й осядемось із вами, і станемо одним народом.Hd "Ми тільки за те прихилимось до вас, коли ви станете, як ми, щоб у вас був обрізаний кожний чоловічої статі.dcC "І сказали до них: Ми не можемо зробити тієї речі, видати сестру нашу чоловікові, що має крайню плоть, бо то ганьба для нас.\b3 " І відповіли сини Якова Сихемові та Гаморові, батькові його, підступом, сказали, бо він збезчестив Діну, сестру їх.Ha " Сильно побільшіть на мене віно та дарунок, а я дам, як мені скажете, та тільки дайте мені дівчину за жінку!R` " І промовив Сихем до батька її та до братів її: Нехай я знайду милість у ваших очах, і що ви скажете мені я дам.J_ " І осядьтеся з нами, а цей край буде перед вами. Сидіть і перемандруйте його, і набувайте на власність у нім.^ " І посвоячтеся з нами, дайте нам ваші дочки, а наші дочки візьміть собі.F] "А Гамор говорив з ними, кажучи: Син мій Сихем, запрагла душа його вашої дочки. Дайте ж її йому за жінку!B\ "І прийшли сини Яковові з поля, коли почули, і засмутились ці люди, і сильно запалав їхній гнів, бо той ганьбу зробив в Ізраїлі тим, що лежав із дочкою Якова, а так не робиться.~[w "І вийшов Гамор, Сихемів батько, до Якова, щоб поговорити з ним.iZM "А Яків почув, що той збезчестив Діну, дочку його, а сини його були з худобою його на полі. І мовчав Яків, аж поки прибули вони.Y9 "І сказав Сихем до Гамора, батька свого, говорячи: Візьми те дівча за жінку для мене!;Xq "І пригорнулася душа його до Діни, дочки Якової, і покохав він дівчину, і говорив до серця дівочого.FW "І побачив її Сихем, син Гамора хівеянина, начальника того краю, і взяв її, і лежав із нею, і збезчестив її.(V M "І вийшла була Діна, дочка Лії, яка вродила її Якову, щоб подивитися на дочок того краю.uUe !І поставив там жертівника, і назвав його: Ел-Елогей-Ізраїль.?Ty !І купив він кусок поля, де розклав намета свого, з руки синів Гамора, батька Сихема, за сто срібняків.ySm !І Яків, коли він прийшов із Падану арамейського, прибув спокійно до міста Сихем у Краї ханаанському, і розтаборився перед містом._R9 !А Яків подався до Суккоту, і збудував собі хату, а для худоби своєї поробив курені, тому назвав ім'я тому місцю: Суккот.fQG !І вернувся того дня Ісав на дорогу свою до Сеїру.rP_ !І промовив Ісав: Позоставлю ж з тобою трохи з людей, що зо мною. А той відказав: Пощо знаходжу я таку милість в очах свого пана?.O1 !Нехай же піде пан мій перед очима свого раба, а я піду поволі за ногою скотини, що передо мною, і за ногою дітей, аж поки не прийду до пана свого до Сеїру.tNc ! А той відказав: Пан мій знає, що діти молоді, а дрібна та велика худоба в мене дійні. Коли погнати їх один день, то вигине вся отара.kMQ ! І промовив Ісав: Рушаймо й ходім, а я піду обік тебе.kLQ ! Візьми ж благословення моє, що припроваджене тобі, бо Бог був милостивий до мене, та й маю я все. І благав він його, і той узяв.;Kq ! А Яків сказав: Ні ж бо! Коли я знайшов милість в очах твоїх, то візьми дарунка мого з моєї руки. Бож я побачив обличчя твоє, ніби побачив Боже лице, і ти собі уподобав мене.tJc ! А Ісав сказав: Я маю багато, мій брате, твоє нехай буде тобі.MI !І сказав Ісав: А що це за цілий табір той, що я спіткав? А той відказав: Щоб знайти милість в очах мого пана.4Hc !І підійшла також Лія та діти її, і вклонилися, а потім підійшов Йосип і Рахіль, та й вклонилися.oGY !І підійшли сюди невільниці, і їхні діти, та й вклонилися.cFA !І звів свої очі Ісав, і побачив жінок та дітей. І сказав: Хто то такі? А той відказав: Діти, якими обдарував Бог твого раба.2E_ !І побіг Ісав назустріч йому, і обняв його, і впав на шию йому, і цілував його. І вони заплакали."D? !А сам пішов перед ними, і вклонився до землі сім раз, аж поки підійшов до брата свого.UC% !І поставив він тих невільниць і дітей їх напереді, а Лію й дітей її передостанніми, а Рахіль та Йосипа останніми.B 5 !І звів Яків очі свої, та й побачив, аж ось іде Ісав, а з ним чотири сотні людей. І він поділив своїх дітей на Лію, і на Рахіль, і на обох невільниць своїх.zAo Тому не їдять Ізраїлеві сини жили стегна, що на суглобі стегна, аж до сьогодні, бо Він доторкнувся був до стегна Якового, жили стегна.@3 І засвітило йому сонце, коли він перейшов Пенуїл. І він кульгав на своє стегно./?Y І назвав Яків ім'я того місця: Пенуїл, бо бачив був Бога лицем у лице, та збереглася душа моя.]>5 І запитав Яків і сказав: Скажи ж Ім'я Своє. А Той відказав: Пощо питаєш про Ймення Моє? І Він поблагословив його там.J= І сказав: Не Яків буде називатися вже ймення твоє, але Ізраїль, бо ти боровся з Богом та з людьми, і подужав.l<S І промовив до нього: Як твоє ймення? Той відказав: Яків.K; І промовив: Пусти Мене, бо зійшла досвітня зоря. А той відказав: Не пущу Тебе, коли не поблагословиш мене.l:S І Він побачив, що не подужає його, і доторкнувся до суглобу стегна його. І звихнувся суглоб стегна Якова, як він боровся з Ним.9- І зостався Яків сам. І боровся з ним якийсь Муж, аж поки не зійшла досвітня зоря.8! І він узяв їх, і перепровадив через потік, і перепровадив те, що в нього було.o7Y І встав він тієї ночі, і взяв обидві жінки свої, і обидві невільниці свої та одинадцятеро дітей своїх, і перейшов брід Яббок.v6g І йшов подарунок перед ним, а він ночував тієї ночі в таборі.55e і скажете: Ось і раб твій Яків за нами, бо він сказав: Нехай я вблагаю його оцим дарунком, що йде передо мною, а потім побачу обличчя його, може він підійме обличчя моє.4 І наказав він і другому, і третьому, також усім, що йшли за стадами, говорячи: Таким словом будете говорити до Ісава, коли ви знайдете його,63g то скажеш: Раба твого Якова це подарунок, посланий панові моєму Ісавові. А ото й він сам за нами.r2_ І він наказав першому, кажучи: Коли спіткає тебе Ісав, брат мій, і запитає тебе так: Чий ти, і куди ти йдеш, і чиє те, що перед тобою?1y І дав до рук рабів своїх кожне стадо окремо. І сказав він до рабів своїх: Ідіть передо мною, і позоставте відстань поміж стадом і стадом.T0# верблюдиць дійних та їх жереб'ят тридцятеро, корів сорок, а биків десятеро, ослиць двадцятеро, а ослят десятеро./ кіз двісті, і козлів двадцятеро, овець двісті, і баранів двадцятеро,:.o І він переночував там тієї ночі, і взяв із того, що під руку прийшло, дар для Ісава, брата свого: y-m А Ти ж був сказав: Учинити добро учиню я з тобою добро; а нащадки твої покладу, як той морський пісок, що його не злічити через безліч.b,? Збережи ж мене від руки мого брата, від руки Ісава, бо боюсь я його, щоб він не прийшов та не побив мене і матері з дітьми./+Y Я не вартий усіх отих милостей, і всієї вірности, яку Ти чинив був Своєму рабові, бо з самою своєю палицею перейшов я був цей Йордан, а тепер я стався на два табори.>*w І Яків промовив: Боже батька мого Авраама, і Боже батька мого Ісака, Господи, що сказав Ти мені: Вернися до Краю свого, і до місця свого народження, і Я зроблю тобі добре. w~o}}F|W{zsyxwvutt?ssrqRpoSnmll{kk>jj6iihJgf@edtcb}a\`_b^]\\%[CYXWWSVBUCTS_RQPONxMLKJJ8INHG'FCEDCBAA @)?W>v=<<::q987665y4[3L2|100&/[.-`,,n++*))a(''9%%C$S#"! [6_g S|3 n \ d M4]u]b5 )6І зачали наступати сім літ голодні, як сказав був Йосип. І був голод по всіх краях, а в усім єгипетськім краї був хліб.wai )5І скінчилися сім літ достатку, що були в єгипетськім краї. ` )4А ймення другому назвав: Єфрем, бо розмножив мене Бог у краї недолі моєї.Z_/ )3І назвав Йосип ім'я перворідному: Манасія, бо Бог зробив мені, що я забув усе своє терпіння та ввесь дім мого батька.S^! )2А Йосипові, поки прийшов рік голодний, уродилися два сини, що вродила йому Осната, дочка Поті-Фера, жерця Ону.7]i )1І зібрав Йосип збіжжя дуже багато, як морський пісок, аж перестав рахувати, бо не було вже числа.v\g )0І зібрав він усю їжу семи літ, що була в єгипетськім краї, і вмістив їжу по містах: їжу поля міста, що навколо нього, вмістив у ньому.a[= )/А земля в сім літ достатку родила на повні жмені.2Z_ ).А Йосип був віку тридцяти літ, коли він став перед лицем фараона, царя єгипетського. І пішов Йосип від лиця фараонового, і перейшов через увесь єгипетський край.Y )-І назвав фараон ім'я Йосипові: Цофнат-Панеах, і дав йому за жінку Оснату, дочку Поті-Фера, жерця Ону. І Йосип піднявся над єгипетським краєм.TX# ),І сказав фараон Йосипові: Я фараон, а без тебе ніхто не підійме своєї руки та своєї ноги в усім краї єгипетськім.tWc )+І зробив, що він їздив його другим повозом, і кричали перед обличчям його: Кланяйтеся! І поставив його над усім єгипетським краєм.V )*І зняв фараон персня свого з своєї руки, та й дав його на руку Йосипову, і зодягнув його в одежу віссонну, а на шию йому повісив золотого ланцюга.U/ ))І сказав фараон Йосипові: Дивись, я поставив тебе над усім краєм єгипетським.NT )(Ти будеш над домом моїм, а слів твоїх уст буде слухатися ввесь народ мій. Тільки троном я буду вищий від тебе.6Sg )'І сказав фараон Йосипові: Що Бог відкрив тобі це все, то немає такого розумного й мудрого, як ти.R) )&І сказав фараон своїм рабам: Чи знайдеться чоловік, як оцей, що Дух Божий у нім?zQo )%І була ця річ добра в очах фараона та в очах усіх його рабів.^P7 )$І буде та їжа на запас для краю на сім літ голодних, що настануть в єгипетській землі, і край не буде знищений голодом.O) )#І нехай вони позбирають усю їжу тих добрих років, що приходять, і нехай вони позбирають збіжжя під руку фараонову, на їжу по містах, і нехай бережуть.vNg )"Нехай учинить фараон, і нехай призначить урядників над краєм, і нехай за сім літ достатку збирає п'ятину врожаю єгипетської землі.QM )!А тепер нехай фараон наздрить чоловіка розумного й мудрого, і нехай поставить його над єгипетською землею.SL! ) А що сон повторився фараонові двічі, це значить, що справа ця постановлена від Бога, і Бог незабаром виконає її.4Kc )І не буде видно того достатку в краї через той голод, що настане потім, бо він буде дуже тяжкий.WJ) )А по них настануть сім літ голодних, і буде забутий увесь той достаток в єгипетській землі, і голод винищить край.~Iw )Ось приходять сім літ, великий достаток у всім краї єгипетськім.H% )Оце та річ, що я сказав був фараонові: Що Бог робить, те Він показав фараонові.G )А сім корів худих і бридких, що вийшли за ними, сім літ вони, і сім колосків порожніх і спалених східнім вітром то будуть сім літ голодних."F? )Семеро корів добрих то сім літ, і семеро колосків добрих сім літ вони. А сон один він./EY )І сказав Йосип до фараона: Сон фараонів один він. Що Бог робить, те Він звістив фараонові.SD! )І проковтнули ті тонкі колоски сім колосків добрих. І розповів я те ворожбитам, та не було, хто б мені роз'яснив.C) )А ось виростає за ними семеро колосків худих, тонких, спалених східнім вітром.2B_ )І побачив я в сні своїм знов, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків повних та добрих.A} )І ввійшли вони до черева їхнього, та не було знати, що ввійшли вони до черева їхнього, і вигляд їх був лихий, як на початку. І я прокинувся.p@[ )І корови худі та бридкі поз'їдали сім корів перших ситих.? )А ось виходять за ними семеро корів інші, бідні та дуже бридкі виглядом і худі тілом. Таких бридких, як вони, я не бачив у всьому краї єгипетському.->U )І ось виходять із Річки семеро корів ситих тілом і гарних виглядом. І вони паслися на лузі.= )І сказав фараон до Йосипа: Бачив я в сні своїм ось я стою на березі Річки.<' )А Йосип сказав до фараона, говорячи: Не я, Бог дасть у відповідь мир фараонові.y;m )І промовив фараон до Йосипа: Снився мені сон, та нема, хто б відгадав його. А я чув про тебе таке: ти вислухуєш сон, щоб відгадати його.o:Y )І послав фараон, і покликав Йосипа, і його сквапно вивели з в'язниці. І оголився, і змінив одежу свою, і він прибув до фараона.59e ) І сталося, як він відгадав нам, так і трапилося: мене ти вернув на становище моє, а того повісив.8 ) А там з нами був єврейський юнак, раб начальника царської сторожі. І ми розповіли йому, а він відгадав нам наші сни, кожному за сном його відгадав.73 ) І однієї ночі снився нам сон, мені та йому, кожному снився сон за своїм значенням.l6S ) Розгнівався був фараон на рабів своїх, і вмістив мене під варту дому начальника царської сторожі, мене й начальника пекарів.5) ) І говорив начальник чашників з фараоном, кажучи: Я сьогодні згадую гріхи свої.W4) )І сталося рано, і занепокоївся дух його. І послав він, і поскликав усіх ворожбитів Єгипту та всіх мудреців його. І фараон розповів їм свій сон, та ніхто не міг відгадати їх фараонові.:3o )І проковтнули ті тонкі колоски сім колосків здорових та повних. І прокинувся фараон, а то був сон.2 )А ось виростає за ними семеро колосків тонких та спалених східнім вітром.S1! )І знову заснув він. І снилося йому вдруге, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків здорових та добрих.D0 )І корови бридкі виглядом і худі тілом поз'їдали сім корів гарних виглядом і ситих. І прокинувся фараон.m/U )А ось виходять із Річки за ними семеро корів інших, бридкі виглядом і худі тілом. І вони стали при тих коровах на березі Річки.$.C )І ось виходять із Річки семеро корів гарного вигляду й ситого тіла, і паслися на лузі.(- M )І сталося по закінченні двох літ часу, і сниться фараонові, ось він стоїть над Річкою.,y (Та начальник чашників не пам'ятав про Йосипа, та й забув за нього.m+U (А начальника пекарів повісив, як відгадав був їм Йосип.*5 (І вернув він начальника чашників на його місце, і він подав чашу в руку фараонову.V)' (І сталося третього дня, у день народження фараона, і вчинив він гостину для всіх своїх рабів. І підняв він голову начальника чашників і голову начальника пекарів серед своїх рабів.G( (Ще за три дні підійме фараон голову твою з тебе, і повісить тебе на дереві, і птах поїсть тіло твоє з тебе.' (І відповів Йосип і сказав: Оце відгадка його: три коші то три дні.N& (А в коші горішньому зо всякого пекарського виробу фараонове їдження, а птах їв його з коша з-над моєї голови.y%m (І побачив начальник пекарів, що він добре відгадав, і промовив до Йосипа: І я в сні своїм бачив, ось три коші печива на голові моїй.L$ (Бо я був справді вкрадений із Краю єврейського, а також тут я не вчинив нічого, щоб мене вкинути до цієї ями. # (Коли ти згадаєш собі про мене, як буде тобі добре, то вчиниш милість мені, коли згадаєш про мене перед фараоном, і випровадиш мене з цього дому."/ ( Ще за три дні підійме фараон твою голову, і верне тебе на твоє становище, і ти даси чашу фараона до руки його за першим звичаєм, як був ти чашником його.!! ( І сказав йому Йосип: Оце відгадка його: три виноградні галузки це три дні.L  ( А в моїй руці фараонова чаша. І взяв я ті ягоди, і вичавив їх до фараонової чаші, і дав ту чашу в руку фараона.M ( А в виноградному кущі три виноградні галузки, а він сам ніби розцвів, пустив цвіт, і дозріли грона його ягід.]5 ( І оповів начальник чашників Йосипові свій сон, і сказав йому: Бачив я в сні своїм, ось виноградний кущ передо мною.vg (А вони сказали йому: Снився нам сон, а відгадати його немає кому. І сказав до них Йосип: Чи ж не в Бога відгадки? Розповіджте но мені.a= (І запитав він фараонових евнухів, що були з ним під вартою в домі пана його, говорячи: Чого ваші обличчя сьогодні сумні?tc (І прибув до них Йосип уранці, і побачив їх, а вони ось сумні.*O (І снився їм обом сон, кожному свій сон, однієї ночі, кожному за значенням його сна, чашникові й пекареві царя єгипетського, що були ув'язнені у в'язничному домі.P (А начальник царської сторожі приставив Йосипа до них, і він їм услуговував. І були вони деякий час під вартою.T# (І віддав їх під варту до дому начальника царської сторожі до в'язничного дому, до місця, де Йосип був ув'язнений.0[ (І розгнівався фараон на двох своїх евнухів, на начальника чашників і на начальника пекарів.] 7 (І сталося по тих пригодах, чашник єгипетського царя та пекар провинилися були панові своєму, цареві єгипетському.N 'Начальник в'язничного дому не бачив нічого в руці його, бо Бог був із ним, і що він робив, щастив йому Господь.\3 'І начальник в'язничного дому дав у руку Йосипа всіх в'язнів, що були в домі в'язничнім, і все, що там робили, робив він.X+ 'А Господь був із Йосипом, і прихилив до нього милосердя, та дав йому милість в очах начальника в'язничного дому. 'І взяв його Йосипів пан, та й віддав його до дому в'язничного, до місця, де були ув'язнені царські в'язні. І пробував він там у тім домі в'язничнім.}u 'І сталося, як почув пан його слова своєї жінки, що оповідала йому, кажучи: Отакі то речі вчинив мені твій раб, то запалився гнів його.B 'І сталося, як підняла я свій голос і закричала, то він позоставив свою одежу при мені, та й утік надвір.r_ 'І вона переказала йому цими словами, говорячи: До мене прийшов був оцей раб єврей, що ти його привів до нас, щоб забавлятися мною.  'І я поклала його одежу при собі аж до приходу пана його до свого дому.` ; 'І сталося, як почув він, що я підняла свій голос і закричала, то позоставив одежу свою в мене, та й утік, і вибіг надвір... y 'то покликала людей свого дому, та й сказала їм, говорячи: Дивіться, він припровадив нам якогось єврея, щоб той забавлявся нами! Він прийшов був до мене, щоб покластись зо мною, та я закричала сильним голосом. ; ' І сталося, як побачила вона, що він позоставив свою одежу в її руці та й утік надвір,f G ' І схопила вона його за одежу його, кажучи: Лягай же зо мною! А він позоставив свою одежу в її руці, та й утік, і вибіг надвір.C  ' І сталося одного дня, і прийшов він додому робити діло своє, а там у домі не було нікого з людей дому.:o ' І сталося, що вона день-у-день говорила Йосипові, а він не слухав її, щоб лягти при ній і бути з нею. ' Нема більшого в цім домі від мене, і він не стримав від мене нічого, хібащо тебе, бо ти жінка його. Як же я вчиню це велике зло, і згрішу перед Богом?fG 'А він відмовився, і сказав до жінки пана свого: Тож пан мій не знає при мені нічого у домі, а все, що його, він дав у мою руку.8k 'І сталося по тих пригодах, і звела свої очі на Йосипа жінка пана його. І сказала вона: Ляж зо мною! 'І він позоставив усе, що мав, у руці Йосиповій. І не знав він при ньому нічого, окрім хліба, що їв. А Йосип був гарного стану та вродливого вигляду.lS 'І сталося, відколи він призначив його в домі своїм, і над усім, що він мав, то поблагословив Господь дім єгиптянина через Йосипа. І було благословення Господнє в усьому, що він мав, у домі й на полі.cA 'І Йосип знайшов милість в очах його, і служив йому. А той призначив його над домом своїм, і все, що мав, віддав в його руку.1] 'І побачив його пан, що Господь з ним, і що в усьому, що він робить, Господь щастить у руці його.D 'І був Господь з Йосипом, а він став чоловіком, що мав щастя. І пробував він у домі свого пана єгиптянина.- W 'А Йосип був відведений до Єгипту. І купив його Потіфар, царедворець фараонів, начальник царської сторожі, муж єгиптянин, з руки ізмаїльтян, що звели його туди./~Y &А потім вийшов брат його, що на руці його була нитка червона. І вона назвала ім'я йому: Зерах.{}q &І сталося, що він втягнув свою руку, а ось вийшов його брат. І сказала вона: Нащо ти роздер для себе перепону? І назвала ім'я йому Перец. | &І сталося, як родила вона, показалася рука одного; і взяла баба-сповитуха, і пов'язала на руку йому нитку червону, говорячи: Цей вийшов найперше.y{m &І сталося в часі, як родила вона, а ось близнята в утробі її.`z; &І пізнав Юда й сказав: Вона стала справедливіша від мене, бо я не дав її Шелі, синові своєму. І вже більше не знав він її..yW &Коли її вивели, то послала вона до тестя свого, говорячи: Я завагітніла від чоловіка, що це належить йому. І сказала: Пізнай но, чия то печатка, і шнури, і ця палиця?Zx/ &І сталося так десь по трьох місяцях, і розповіджено Юді, говорячи: Упала в блуд Тамара, твоя невістка, і ось завагітніла вона через блуд. А Юда сказав: Виведіть її, і нехай буде спалена.^w7 &І сказав Юда: Нехай візьме собі ту заставу, щоб ми не стали на ганьбу. Ось я послав був те козлятко, та її не знайшов ти.Av} &І вернувся він до Юди й сказав: Не знайшов я її, а також люди місця того говорили: Не була тут блудниця.`u; &І запитав він людей її місця, говорячи: Де та блудниця, що була в Енаїм при дорозі? Вони відказали: Не була тут блудниця.bt? &А Юда послав козлятко через приятеля свого адулламітянина, щоб узяти заставу з руки тієї жінки. Та він не знайшов її.*sO &І встала вона та й пішла, і зняла покривало своє з себе, і зодягнула одежу вдівства свого.Dr &А він відказав: Яка та застава, що дам я тобі? Та сказала: Печатка твоя, і шнурок твій, і палиця твоя, що в руці твоїй. І він дав їй, і зійшовся з нею, а вона завагітніла від нього..qW &А він відказав: Я пошлю козлятко з отари. І сказала вона: Якщо даси заставу, аж поки пришлеш.p5 &І він збочив до неї на дорогу й сказав: А ну но я ввійду до тебе! Бо він не знав, що вона невістка його. А вона відказала: Що даси мені, коли прийдеш до мене?o &І побачив її Юда, і прийняв її за блудницю, бо закрила вона обличчя своє._n9 &І зняла вона з себе одежу вдівства свого, і покрилася покривалом, і закрилася. І сіла вона при брамі Енаїм, що по дорозі до Тімни. Бо знала вона, що виріс Шела, а вона не віддана йому за жінку.m & А Тамарі розповіли, кажучи: Ось тесть твій іде до Тімни стригти отару свою.4lc & І минуло багато днів, і вмерла Шуїна дочка, Юдина жінка. А коли Юда був утішений, то пішов до Тімни, до стрижіїв отари своєї, він і Хіра, товариш його адулламітянин.k & І сказав Юда до Тамари, невістки своєї: Сиди вдовою в домі батька свого, аж поки не виросте Шела, син мій. Бо він був подумав: Аби не вмер також він, як брати його. І пішла Тамара, та й осілася в домі батька свого.|js & І було зле в очах Господа те, що він чинив, і вбив Він також його.i1 & А Онан знав, що не його буде насіння те. І сталося, коли він сходився з жінкою брата свого, то марнував насіння на землю, аби не дати його своєму братові.Ih &І сказав Юда до Онана: Увійди до жінки брата свого, і одружися з нею, і встанови насіння для брата свого.g &І був Ер, Юдин перворідний, злий в очах Господа, і Господь його вбив.~fw &І взяв Юда жінку для Ера, свого перворідного, а ім'я їй: Тамара.9em &І ще знову, і породила сина, і назвала ім'я йому: Шела. А батько був у Кезиві, як вона породила його.}du &І завагітніла вона ще, і породила сина, і назвала ім'я йому: Онан.ycm &І завагітніла вона, і породила сина, а він назвав ім'я йому: Ер.'bI &І побачив там Юда дочку одного ханаанеянина, а ім'я йому Шуа, і взяв її, і з нею зійшовся.]a 7 &Сталося того часу, і відійшов Юда від братів своїх, і розташувався аж до одного адулламітянина, а ймення йому Хіра.L` %$І мідіяніти продали Йосипа до Єгипту, до Потіфара, царедворця фараонового, начальника царської сторожі.)_M %#І зачали всі сини його та всі дочки його потішати його. Але він не міг утішитися, та й сказав: У жалобі зійду я до сина мого до шеолу. І плакав за ним його батько.N^ %"І роздер Яків одіж свою, і зодягнув веретище на стегна свої, і багато днів справляв жалобу по синові своєму...A]} %!А він пізнав його та й сказав: Вбрання мого сина... Дикий звір його з'їв... Справді розшарпаний Йосип!\} % І послали вони квітчасте вбрання, і принесли до свого батька, та й сказали: Оце ми знайшли. Пізнай но, чи це вбрання твого сина воно, чи ні?[ %А вони взяли Йосипове вбрання, і зарізали козла, і вмочили вбрання в кров. Z %І вернувся він до братів своїх, та й сказав: Немає хлопця! А я, куди я піду?Y %А Рувим вернувся до ями, аж нема Йосипа в ямі! І розірвав він одежу свою...X3 %І коли проходили мідіяніти, купці, то витягли й підняли Йосипа з ями. І продали Йосипа ізмаїльтянам за двадцять срібняків, а ті повели Йосипа до Єгипту.nWW %Давайте продамо його ізмаїльтянам, і рука наша нехай не буде на ньому, бо він брат нам, він наше тіло. І послухалися брати його.#VA %І сказав Юда до своїх братів: Яка користь, що вб'ємо нашого брата, і затаїмо його кров?ZU/ %І сіли вони попоїсти хліба. І звели вони очі свої та й побачили, ось караван ізмаїлітів іде з Ґілеаду, а верблюди їхні несуть пахощі, і бальзам, і ладан, іде він спровадити це до Єгипту.T% %І взяли його, та й кинули його до ями, а яма та порожня була, не було в ній води.kSQ %І сталося, коли прийшов Йосип до братів своїх, то вони стягнули з Йосипа вбрання його, вбрання квітчасте, що на ньому було.CR %І сказав до них Рувим: Не проливайте крови, киньте його до ями тієї, що в пустині, а руки не кладіть на нього, щоб визволити його з їхньої руки, щоб вернути його до батька його.Q- %І почув це Рувим, і визволив його з руки їхньої, і сказав: Не губімо душі його!kPQ %А тепер давайте вбиймо його, і вкиньмо його до однієї з ям, та й скажемо: Дикий звір з'їв його! І побачимо, що буде з його снами.cOA %І сказали вони один одному: Ось іде той сновидець!?Ny %А вони побачили його здалека, і поки він наблизився до них, то змовлялися на нього, щоб убити його.M %І сказав той чоловік: Вони пішли звідси, бо я чув, як казали вони: Ходімо до Дотаїну. І пішов Йосип за своїми братами, і знайшов їх у Дотаїні.L %А той відказав: Я шукаю братів своїх. Скажи ж мені, де вони випасають? =~}}|Z{{ z=<;::=88977 65W4]322A1y0/L.-,,q+U*))(^'''&D%$#"!!mhaq o'.5H& D "uS="u? . І сини Симеонові: Ємуїл, і Ямін, і Огад, і Яхін, і Цохар, і Саул, син ханаанеянки.mtU . І сини Рувимові: Ханох, і Паллу, і Хецрон, і Кармі.Ds .А оце ймення синів Ізраїлевих, що прибули до Єгипту: Яків та сини його: перворідний Яковів Рувим.crA .Він привів із собою до Єгипту синів своїх, і синів своїх синів з собою, дочок своїх, і дочок синів своїх, і ввесь рід свій.^q7 .І взяли вони стада свої, і маєток свій, що набули в землі ханаанській, і прибули до Єгипту Яків та ввесь рід його з ним.p .І встав Яків з Беер-Шеви. І повезли Ізраїлеві сини свого батька Якова, і дітей своїх, і жінок своїх возами, що послав фараон, щоб привезти його.4oc .Я зійду з тобою до Єгипту, і Я також, виводячи, виведу тебе, а Йосип закриє рукою своєю очі твої.Bn .І сказав Він: Я Той Бог, Бог батька твого. Не бійся зійти до Єгипту, бо Я вчиню тебе там великим народом.)mM .І промовив Бог до Ізраїля в нічному видінні, і сказав: Якове, Якове! А той відказав: Ось я!>l y .І вирушив Ізраїль, і все, що його, і прибув до Беер-Шеви, і приніс жертви Богові батька свого Ісака."k? -І промовив Ізраїль: Досить! Ще живий Йосип, мій син! Піду ж та побачу його, поки помру!j- -І переказували йому всі слова Йосипові, що говорив він до них. І як побачив він вози, що послав Йосип, щоб везти його, то ожив дух Якова, їхнього батька.uie -І розповіли йому, кажучи: Ще Йосип живий, і що він панує над усім єгипетським краєм. І зомліло серце його, бо він не повірив був їм... h; -І вийшли вони з Єгипту, та й прибули до ханаанського Краю, до Якова, батька свого.#gA -І відпустив він своїх братів, і вони пішли. І сказав він до них: Не сваріться в дорозі!f5 -А батькові своєму послав він оце: десять ослів, нав'ючених з добра Єгипту, і десять ослиць, нав'ючених збіжжям, і хліб, і поживу для батька його на дорогу.6eg -І дав усім їм кожному переміни одежі, а Веніяминові дав три сотні срібла та п'ять перемін одежі.9dm -І зробили так Ізраїлеві сини. А Йосип дав їм вози на приказ фараонів, і дав їм поживи на дорогу.c9 -А око ваше нехай не жалує ваших речей, бо добро всього єгипетського краю ваше воно.b7 -А ти одержав наказа сказати: Зробіть це: Візьміть собі з єгипетського краю вози для ваших дітей та для ваших жінок, і привезіть свого батька й прибудьте.iaM -І заберіть вашого батька й доми ваші, та й прийдіть до мене, а я дам вам добра єгипетського краю. І споживайте ситість землі.u`e -І промовив фараон до Йосипа: Скажи своїм братам: Зробіть оце: Понав'ючуйте худобу свою, та й ідіть, прибудьте до Краю ханаанського.u_e -І розголошено в домі фараоновім чутку, говорячи: Прийшли Йосипові брати! І було це добре в очах фараонових та в очах його рабів.&^G -І цілував він усіх братів своїх, і плакав над ними... А потому говорили брати його з ним.0][ -І впав він на шию Веніямину, братові своєму, та й заплакав, і Веніямин плакав на шиї його...f\G - І оповісте батькові моєму про всю славу мою в Єгипті, та про все, що ви бачили. І поспішіть, і приведіть вашого батька сюди.[- - І ось очі ваші й очі брата мого Веніямина бачать, що це мої уста говорять до вас.0Z[ - І прогодую тебе там, бо голод буде ще п'ять років, щоб не збіднів ти, і дім твій, і все, що твоє.oYY - І осядь у землі Ґошен, і будеш близький до мене ти, і сини твої, і сини синів твоїх, і дрібна та велика худоба твоя, і все, що твоє.X - Поспішіть, і йдіть до батька мого, та й скажіть йому: Отак сказав син твій Йосип: Бог зробив мене володарем усього Єгипту. Зійди ж до мене, не гайся.W1 -І виходить тепер, не ви послали мене сюди, але Бог. І Він зробив мене батьком фараоновим і паном усього дому його, і володарем усього краю єгипетського.sVa -І послав мене Бог перед вами зробити для вас, щоб ви позостались на землі, і щоб утримати для вас при житті велике число спасених.U -Бо ось два роки голод на землі, і ще буде п'ять літ, що не буде орки та жнив.lTS -А тепер не сумуйте, і нехай не буде жалю в ваших очах, що ви продали мене сюди, бо то Бог послав мене перед вами для виживлення.S -А Йосип промовив до братів своїх: Підійдіть же до мене! І вони підійшли, а він проказав: Я Йосип, ваш брат, якого ви продали були до Єгипту...R} -І Йосип промовив до браттів своїх: Я Йосип... Чи живий ще мій батько?... І не могли його браття йому відповісти, бо вони налякались його...|Qs -І він голосно заплакав, і почули єгиптяни, і почув дім фараонів..P Y -І не міг Йосип здержатися при всіх, що стояли біля нього, та й закричав: Виведіть усіх людей від мене! І не було з ним нікого, коли Йосип відкрився браттям своїм.PO ,"Бо як я прийду до батька свого, а юнака зо мною нема? Щоб не побачити мені того нещастя, що спіткає мого батька.ON ,!А тепер нехай же сяде твій раб замість того юнака за раба панові моєму. А юнак нехай іде з своїми братами!...pM[ , Бо раб твій поручився за юнака батькові своєму, кажучи: Коли я не приведу його до тебе, то згрішу перед батьком своїм на всі дні!rL_ ,То станеться, коли він побачить, що юнака нема, то помре. І зведуть твої раби сивину раба твого, нашого батька, у смутку до шеолу...LK ,А тепер, коли я прийду до раба твого, мого батька, а юнака не буде з нами, а душа його зв'язана з душею тією,AJ} ,А заберете ви також цього від мене, і спіткає його нещастя, то зведете ви сивину мою цим злом до шеолу.8Ik ,Та пішов від мене один, і я сказав: справді, дійсно розшарпаний він... І я не бачив його аж дотепер.&HG ,І сказав до нас раб твій, наш батько: Ви знаєте, що двох була породила мені жінка моя.AG ,А ми відказали: Не можемо зійти.mFU ,А батько наш сказав: Верніться, купіть нам трохи їжі.=Eu ,І сталося, коли ми зійшли були до раба твого, до нашого батька, то ми розповіли йому слова мого пана.7Di ,А ти сказав своїм рабам: Коли не зійде з вами наймолодший ваш брат, не побачите більше лиця мого.MC ,І сказали ми до пана мого: Не може той хлопець покинути батька свого. А покине він батька свого, то помре той.&BG ,А ти був сказав своїм рабам: Зведіть до мене його, і нехай я кину своїм оком на нього.A+ ,І сказали ми до пана мого: Є в нас батько старий та мале дитя його старости, а брат його вмер. І позостався він сам у своєї матері, а батько його любить.@ ,Пан мій запитав був рабів своїх, говорячи: Чи є в вас батько або брат?/?Y ,І приступив до нього Юда та й промовив: О мій пане, нехай скаже раб твій слово до ушей пана свого, і нехай не палає гнів твій на раба твого, бо ти такий, як фараон.>1 ,А Йосип відказав: Далеке мені, щоб зробити оце. Чоловік, що в руці його була знайдена чаша, він буде мені за раба! А ви йдіть із миром до вашого батька.^=7 ,А Юда промовив: Що ми скажемо панові моєму? Що будемо говорити? Чим виправдаємось? Бог знайшов провину твоїх рабів! Ось ми раби панові моєму, і ми, і той, що в руці його була знайдена чаша.G< ,І сказав до них Йосип: Що це за вчинок, що ви зробили? Хіба ви не знали, що справді відгадає такий муж, як я?D; ,І ввійшли Юда й брати його до дому Йосипа, а він ще був там. І попадали вони перед лицем його на землю.:1 , І пороздирали вони свою одіж!... І кожен нав'ючив осла свого, і вернулись до міста.H9 , І став він шукати. Розпочав від найстаршого, а скінчив наймолодшим. І знайдена чаша в мішку Веніяминовім!-8U , І поспішно поспускали вони кожен свого мішка на землю. І порозв'язували кожен мішка свого.v7g , А той відказав: Тож тепер, як ви сказали, так нехай буде воно! У кого вона знайдена буде, той стане мені за раба, а ви будете чисті.>6w , У кого із рабів твоїх вона, чаша, буде знайдена, то помре він, а також ми станемо рабами моєму панові.5 ,Таж срібло, що знайшли ми в отворах наших мішків, ми вернули тобі з Краю ханаанського. А як би ми вкрали з дому пана твого срібло чи золото?B4 ,А вони відказали йому: Нащо пан мій говорить отакі то слова? Далеке рабам твоїм, щоб зробити таку річ...P3 ,І той їх догнав, і сказав їм ті слова.A2} ,Хіба це не та чаша, що з неї п'є пан мій, і він, ворожачи, ворожить нею? І зле ви зробили, що вчинили таке.;1q ,Вони вийшли з міста, ще не віддалилися, а Йосип сказав до того, що над домом його: Устань, побіжи за тими людьми, і дожени їх, та й скажи їм: Нащо ви заплатили злом за добро? 0 ,Розвиднилось рано вранці, і люди ці були відпущені, вони та їхні осли./ ,А чашу мою, чашу срібну, поклади до отвору мішка наймолодшого, та срібло за хліб його. І зробив той за словом Йосиповим, яке він сказав був.&. I ,І наказав він тому, що над домом його, говорячи: Понаповнюй мішки цих людей їжею, скільки зможуть вони нести. І поклади срібло кожного до отвору мішка його.s-a +"І він посилав дари страви від себе до них. А дар Веніяминів був більший від дару всіх їх уп'ятеро. І пили вони, і повпивалися з ним.{,q +!І вони посідали перед ним, перворідний за перворідством своїм, а молодший за молодістю своєю. І здивувалися ці люди один перед одним.z+o + І поклали йому окремо, а їм окремо, й єгиптянам, що їли з ним, окремо, бо єгиптяни не можуть їсти хліб з євреями, бо це огида для Єгипту.* +І вмив він лице своє, і вийшов, і стримався, та й сказав: Покладіть хліба!p)[ +І Йосип поспішив, бо порушилася його любов до брата його, і хотів він заплакати. І ввійшов він до іншої кімнати, і заплакав там...h(K +І звів він очі свої, та й побачив Веніямина, свого брата, сина матері своєї, і промовив: Чи то ваш наймолодший брат, що ви мені розповідали? І сказав: Нехай Бог буде милостивий до тебе, мій сину!P' +А вони відказали: Гаразд рабові твоєму, батькові нашому. Ще він живий. І вони схилилися, і вклонилися до землі.Q& +А він запитав їх про мир і сказав: Чи гаразд вашому батькові старому, про якого ви розповідали? Чи він ще живий?W%) +І ввійшов Йосип до дому, а вони принесли йому до дому дарунка, що в їхній руці. І вони поклонилися йому до землі..$W +І вони приготовили дарунки до приходу Йосипа опівдні, бо почули, що там вони їстимуть хліб.W#) +І впровадив той чоловік тих людей до Йосипового дому, і дав води, а вони вмили ноги свої, і дав паші їхнім ослам."# +А той відказав: Мир вам! Не бійтеся! Бог ваш і Бог вашого батька дав вам скарб до ваших мішків. Срібло ваше прийшло до мене. І вивів до них Симеона.N! +А на купівлю їжі ми знесли нашою рукою інше срібло. Ми не знаємо, хто поклав був наше срібло до наших мішків...( K +І сталося, коли ми прийшли на нічліг, і відкрили мішки свої, а ось срібло кожного в отворі мішка його, наше срібло за вагою його! І ми вертаємо його нашою рукою!  +І сказали вони: Послухай, о пане мій, ми зійшли були напочатку купити їжі.1] +І приступили вони до чоловіка, що над домом Йосиповим, та й говорили до нього при вході в дім.7 +І полякалися ті люди, що були впроваджені до Йосипового дому. І сказали вони: Через срібло, повернене напочатку в наших мішках, ми впроваджені, щоб причепитись до нас, і напасти на нас, і забрати за рабів нас та наші осли...6g +І той чоловік зробив, як Йосип сказав був. І впровадив той чоловік тих людей до Йосипового дому.K +І побачив Йосип Веніямина з ними, і сказав до того, що був над його домом: Упровадь цих людей до дому, і нехай заріжуть худобину, і приготуй, бо зо мною будуть їсти ці люди опівдні. +І взяли ті люди того дарунка, і взяли вдвоє срібла в руку свою, і Веніямина, і встали, та й зійшли до Єгипту. І стали вони перед лицем Йосиповим.*O +А Бог Всемогутній нехай дасть вам милосердя перед лицем того мужа, і нехай він відпустить вам другого вашого брата й Веніямина. А я, певно стратив сина свого!...mU + А брата вашого заберіть, і встаньте, ідіть до того мужа.Y- + А срібла візьміть удвоє в руку свою. А срібло, повернене в отвір ваших мішків, верніть своєю рукою, може то помилка.hK + І сказав їм Ізраїль, їх батько: Коли так, то зробіть ви оце. Візьміть із плодів цього Краю, і віднесіть дарунка мужеві тому: трохи бальзаму, і трохи меду, пахощів, і ладану, дактилів, і мигдалів.  + А коли б ми були не відтягалися, то тепер уже б вернулися були два рази.!= + Я поручуся за нього, з моєї руки будеш його ти жадати! Коли я не приведу його до тебе, і не поставлю перед лицем твоїм, то буду винним перед тобою по всі дні!  +І сказав Юда до Ізраїля, батька свого: Пошли ж цього юнака зо мною, і встаньмо, та й ходім, і будемо жити, і не повмираємо і ми, і ти, і наші діти.3a +А вони відказали: Розпитуючи, випитував той муж про нас та про місце нашого народження, говорячи: Чи батько ваш іще живий? Чи є в вас брат? І ми розповіли йому відповідно до цих слів. Чи могли ми знати, що скаже: Приведіть вашого брата?+Q +І промовив Ізраїль: Нащо зло ви вчинили мені, що сказали тому мужеві, що ще маєте брата?8k +А коли не пошлеш, не зійдемо, бо муж той сказав нам: Не побачите лиця мого без вашого брата з вами.y +Як ти пошлеш брата нашого з нами, то ми зійдемо, і купимо тобі їжі.V' +І сказав йому Юда, говорячи: Рішуче освідчив нам той муж, кажучи: Не побачите лиця мого без вашого брата з вами!i M +І сталося, як вони скінчили їсти хліб, що привезли були з Єгипту, то сказав до них батько їх: Верніться, купіть нам трохи їжі!D   +А голод став тяжкий у тім Краї.; q *&А той відказав: Не зійде з вами мій син, бо брат його вмер, а він сам позостався... А трапиться йому нещастя в дорозі, якою підете, то в смутку зведете мою сивину до шеолу!...  *%І промовив Рувим до батька свого, кажучи: Двох синів моїх уб'єш, коли не приведу його до тебе! Дай же його на руку мою, а я поверну його до тебе.o Y *$І сказав до них Яків, їх батько: Ви позбавили мене дітей, Йосипа нема, і Симеона нема, а тепер Веніямина заберете? Усе те на мене!(K *#І сталося, вони випорожнювали мішки свої, а ось у кожного вузлик срібла його в його мішку! І побачили вузлики срібла свого, вони та їх батько, і полякались...7i *"І приведіть до мене брата вашого найменшого, і буду я знати, що ви не шпигуни, що ви правдиві. Тоді віддам вам вашого брата, і ви можете переходити цей край для купівлі.$C *!І сказав до нас муж той, пан того краю: З того пізнаю, що правдиві ви, зоставте зо мною одного вашого брата, а на голод домів ваших візьміть хліб та й ідіть.W) * Ми дванадцятеро братів, сини нашого батька. Одного нема, а наймолодший тепер з нашим батьком у ханаанському Краї.gI *А ми сказали йому: Ми правдиві, не були ми шпигунами!%E *Той муж, пан того краю, говорив із нами суворо, і прийняв був нас як шпигунів того краю.Y- *І прибули вони до Якова, батька свого, до Краю ханаанського, і розповіли йому все, що їх спіткало було, говорячи: %E *І сказав він братам своїм: Повернене срібло моє, і ось воно в мішку моїм! І завмерло їм серце, і вони затремтіли, говорячи один до одного: Що це Бог нам зробив?mU *І відкрив один мішка свого, щоб ослові своєму дати паші на нічлігу, та й побачив срібло своє, а воно ось в отворі мішка його!mU *І понесли вони хліб свій на ослах своїх, і пішли звідти. ~ *А Йосип наказав, щоб наповнили їхні мішки збіжжям, а срібло їхнє вернули кожному до його мішка, і дали їм поживи на дорогу. І їм зроблено так.x}k *А він відвернувся від них та й заплакав... І вернувся до них, і говорив із ними. І взяв від них Симеона, та й зв'язав його на їхніх очах.|{ *А вони не знали, що Йосип їх розуміє, бо був поміж ними перекладач.v{g *І відповів їм Рувим, говорячи: Чи не говорив я вам, кажучи: Не грішіть проти хлопця, та ви не послухали. А оце й кров його жадається...І говорили вони один одному: Справді, винні ми за нашого брата, бо ми бачили недолю душі його, коли він благав нас, а ми не послухали... Тому то прийшло це нещастя на нас!^y7 *А свого наймолодшого брата приведіть до мене, і будуть потверджені ваші слова, а ви не повмираєте. І вони зробили так.uxe *якщо ви правдиві. Один брат ваш буде ув'язнений в домі вашої варти, а ви йдіть, принесіть хліба для заспокоєння голоду ваших домів. w *А третього дня Йосип промовив до них: Зробіть це і живіть. Я Бога боюся,Jv *І він забрав їх під варту на три дні.Tu# *Пошліть з-поміж себе одного, і нехай візьме вашого брата, а ви будете ув'язнені. І слова ваші будуть піддані пробі, чи правда з вами; а коли ні, клянуся життям фараоновим, що ви шпигуни!etE *Оцим ви будете випробувані: Клянуся життям фараоновим, що ви не вийдете звідси, якщо не прийде сюди наймолодший ваш брат!s *І промовив їм Йосип: Оце те, що я сказав був до вас, говорячи: Ви шпигуни.r# * А вони відказали: Дванадцятеро твоїх рабів брати ми, сини одного чоловіка в ханаанському Краї. А наймолодший тепер із батьком нашим, а одного нема.q' * Він же промовив до них: Ні, бо ви прийшли підглянути слабі місця цієї землі!p * Ми всі сини одного чоловіка, ми правдиві. Раби твої не були шпигунами!o * А вони відказали йому: Ні, пане мій, а раби твої прибули купити їжі.mnU * І згадав Йосип сни, що про них йому снились були. І сказав він до них: Ви шпигуни! Ви прибули підглянути слабі місця цієї землі.mmU *І пізнав Йосип братів своїх, а вони не впізнали його.Ml *І побачив Йосип братів своїх, і пізнав їх, та не дав пізнати себе. І говорив із ними суворо, і промовив до них: Звідкіля прибули ви? А вони відказали: З ханаанського Краю купити їжі.k' *А Йосип він володар над тим краєм, він продавав хліб усьому народові тієї землі. І прибули Йосипові брати, та й уклонилися йому обличчям до землі.>jw *І прибули Ізраїлеві сини купити хліба разом з іншими, що приходили, бо був голод у Краї ханаанськім.Ii *А Веніямина, Йосипового брата, Яків не послав із братами його, бо сказав: Щоб не спіткало його яке нещастя!yhm *І зійшли десятеро Йосипових братів купити збіжжя з Єгипту.Qg *І сказав він: Ось чув я, що в Єгипті є хліб; зійдіть туди, і купіть нам хліба ізвідти, і будемо жити, і не помремо.@f } *А Яків побачив, що в Єгипті є хліб. І сказав Яків до синів своїх: Пощо ви споглядаєте один на одного?#eA )9І прибували зо всієї землі до Йосипа купити поживи, бо голод зміцнявся по всій землі. d )8І був той голод на всій поверхні землі. І відчинив Йосип усе, що було в них, і продавав поживу Єгиптові. А голод зміцнявся в єгипетськім краї.'cI )7Але виголоднів увесь єгипетський край, а народ став кричати до фараона про хліб. І сказав фараон усьому Єгиптові: Ідіть до Йосипа. Що він вам скаже, те робіть. ~~A}||T{zzpyxxKxwvuu%tLsrkq*pVonmllkjsihDgofeeccb`_^][ZYpXWVUTSRQP>OMNMLKJIHGGF3EGDrCBA@?3== ;:988&7655<332K1l0/N.--,,+-**[))b(()'(%$$#"z!q `5Y ::PMX l v  ! KY $E26 i Станьмо ж мудріші за нього, щоб він не множився! Бо буде, коли нам трапиться війна, то прилучиться й він до ворогів наших, і буде воювати проти нас, і вийде з цього краю.* Q І сказав він до народу свого: Ось народ Ізраїлевих синів численніший і сильніший від нас!b AІ став над Єгиптом новий цар, що не знав Йосипа.[ 3А Ізраїлеві сини плодилися сильно, і розмножувались, та й стали вони надзвичайно сильні. І наповнився ними той край.^ 9І вмер Йосип і всі браття його, та ввесь той рід. +І було всіх душ, що вийшли з стегна Якового, сімдесят душ. А Йосип був ув Єгипті.6 kДан і Нефталим, Ґад і Асир.: sІссахар, Завулон і Веніямин,6 kРувим, Симеон, Левій і Юда,1~ aА оце ймення Ізраїлевих синів, що прийшли з Яковом до Єгипту. Кожен із домом своїм прибули: C} 2І впокоївся Йосип у віці ста й десяти літ. І забальзамували його, і він був покладений у труну в Єгипті.:|o 2І Йосип заприсяг Ізраїлевих синів, говорячи: Конче згадає Бог вас, а ви винесете звідси кості мої!{# 2І сказав Йосип до братів своїх: Я вмираю, а Бог конче згадає вас, і виведе вас із цієї землі до Краю, якого присягнув був Авраамові, Ісакові та Якову.jzO 2І побачив Йосип в Єфрема дітей третього покоління. Також сини Махіра, сина Манасіїного, були народилися на Йосипові коліна.y) 2І осівся Йосип в Єгипті, він та дім батька його. І жив Йосип сто і десять літ.Hx 2А тепер не лякайтеся, я буду утримувати вас та дітей ваших! І він потішав їх, і промовляв до їхнього серця.rw_ 2Ви задумували були на мене зло, та Бог задумав те на добре, щоб зробити, як вийшло сьогодні, щоб заховати при житті великий народ!vvg 2А Йосип промовив до них: Не бійтеся, бо хіба ж я замість Бога?$uC 2І пішли також браття його, і впали перед лицем його, та й сказали: Ось ми тобі за рабів!dtC 2Отак скажіть Йосипові: Прошу, вибач гріх братів твоїх та їхню провину, бо вони тобі зло були заподіяли! А тепер вибач гріх рабам Бога батька твого! І заплакав Йосип, як вони говорили до нього...,sS 2І переказали вони Йосипові, говорячи: Батько твій заповів був перед своєю смертю, кажучи: r) 2І побачили Йосипові брати, що вмер їхній батько, та й сказали: А що як зненавидить нас Йосип, і справді верне нам усе зло, що ми йому були заподіяли?[q1 2А Йосип, як поховав він батька свого, вернувся до Єгипту, він і брати його, та всі, хто ходив з ним ховати батька його.Hp 2 І понесли його сини його до ханаанського Краю, та й поховали його в печері поля Махпели, яке поле купив був Авраам на володіння для гробу від хіттеянина Ефрона, навпроти Мамре.joO 2 І вчинили йому сини його так, як він їм заповів був.І прийшли вони до Ґорен-Атаду, що по другім боці Йордану, і плакали там великим та дуже ревним плачем... І він учинив батькові своєму семиденну жалобу.l 2 І вирушили з ним також колесниці та комонники. І був табір їх дуже великий.ky 2і ввесь дім Йосипів, і браття його, і дім батька його. Тільки дітей своїх та дрібну й велику худобу свою вони позоставили в країні Ґошен.fjG 2І пішов Йосип поховати батька свого, а з ним пішли всі раби фараонові, старші дому його, і всі старші єгипетського краю,i 2І сказав фараон: Піди, і поховай свого батька, як заприсяг він тебе.Sh! 2Батько мій заприсяг був мене, говорячи: Ось я вмираю. У гробі моїм, що я собі викопав у Країні ханаанській, там поховаєш мене. А тепер нехай я піду, і поховаю батька свого, та й вернуся.g9 2А як минули дні оплакування його, то сказав Йосип до дому фараонового, говорячи: Коли знайшов я ласку в очах ваших, то говоріть до ушей фараонових так: Kf 2І сповнилося йому сорок день, бо так сповняються дні бальзамування. І оплакував його Єгипет сімдесят день.>ew 2І звелів Йосип рабам своїм лікарям забальзамувати батька його. І забальзамували ці лікарі Ізраїля. d  2І впав Йосип на лице батька свого, та й плакав над ним, і цілував його.Xc+ 1!І закінчив Яків заповіта синам своїм, і втягнув свої ноги до ліжка, та й спочив. І він прилучився до своєї рідні.dbC 1 Поле й печера, що на нім, то добуток від синів Хета.@a{ 1Там поховано Авраама й жінку його Сарру, там поховали Ісака та його жінку Ревеку, і там поховав я Лію. ` 1у тій печері, що на полі Махпели, що навпроти Мамре в ханаанській землі, яке поле купив був Авраам від Ефрона хіттеянина на володіння для гробу._ 1І він наказав їм, і промовив до них: Я прилучаюся до своєї рідні... Поховайте мене при батьках моїх у печері, що на полі Ефрона хіттеянина, ^ 1Оце всі дванадцять племен Ізраїлевих, і те, що говорив їм батько їх. І він поблагословив їх, кожного за благословенням його поблагословив їх.]- 1Веніямин хижий вовк: вранці їсть він ловитву, а на вечір розділює здобич.o\Y 1Благословення батька твого стали сильніші від благословення батьків моїх, аж до пожаданих висот віковічних. Нехай вони будуть на голову Йосипову, на маківку вибраного з-поміж братів своїх! [ 1Проси ти від Бога, свойого Отця, і Він допоможе тобі, і проси Всемогутнього і Він благословить тебе благословенням небес, що на висоті, благословенням безодні, що долі лежить, благословеннями перс та утроби.}Zu 1Та зостався міцним його лук, і стали пружні рамена його рук, від рук Сильного Якового, звідти Пастир, Твердиня синів Ізраїлевих.Y 1І огірчили його та з луку стріляли, і зненавиділи були стрільці його.X9 1Йосип вітка родюча, вітка родючая над джерелом, її віття по муру спинається.mWU 1Нефталим вільна ланя, він прекрасні слова видає.V 1Асир його хліб буде ситий, і він буде давати присмаки царські.xUk 1Ґад на нього юрба нападатиме, та він нападе на їх п'яти.TT# 1Спасіння від Тебе чекаю, о Господи!^S7 1Дан буде вужем при дорозі, змією отруйливою при шляху, що п'яти коневі кусає, і його верхівець позад себе впаде.~Rw 1Дан буде судить свій народ, як один із Ізраїльських родів.tQc 1І побачив він спокій, що добрий, та землю, що стала приємна, і він нахилив свої плечі, щоб нести, і став працювать на податок.pP[ 1Іссахар то костистий осел, що лежить між кошарами.QO 1 Завулон буде мешкать над берегом морським, над берегом тим, де стають кораблі, а границя його до Сидону.{Nq 1 Від вина він зробивсь мутноокий, а від молока білозубий.4Mc 1 Він прив'язує до винограду свого молодого осла, а до вибраної виноградини сина ослиці своєї. Він одежу свою буде прати в вині, а шату свою в виноградній крові!bL? 1 Не відійметься берло від Юди, ані з його стегон законодавець, аж прийде Примиритель, що Йому буде послух народів.[K1 1 Юда лев молодий! Ти, мій сину, вертаєшся з здобичі: прихиливсь він, поклався як лев й як левиця, зведе хто його?KJ 1О Юдо, похвалять тебе твої браття! Рука твоя на шиї твоїх ворогів, сини батька твого тобі вклоняться.[I1 1Проклятий гнів їхній, бо сильний, та їхня лютість, тяжка бо вона! Поділю їх я в Якові, і їх розпорошу в Ізраїлі!?Hy 1Хай до їхньої змови не входить душа моя, і нехай не прилучиться слава моя до їх зборів, бо вони в своїм гніві людину забили, а в своїй самоволі вола копит позбавили...{Gq 1Симеон і Левій то брати, їхня зброя знаряддя насильства.zFo 1Ти пінився був, як вода, та не втримаєшся, бо ти увійшов був на ложе свойого отця, і збезчестив його, на постелю мою ти піднявся!EE 1Рувиме, ти мій перворідний, моя міць і початок ти сили моєї, верх величности й верх ти могутности!!D= 1Зійдіться та слухайте ви, сини Якова, і прислухайтеся до Ізраїля, вашого батька!MC  1І покликав Яків усіх синів своїх та й промовив: Зберіться, а я сповіщу вам, що вас спіткає наприкінці днів.EB 0А я тобі дав понад братів твоїх одну частку, яку я взяв був з руки амореянина своїм мечем та луком своїм.;Aq 0І сказав Ізраїль до Йосипа: Ось я вмираю... А Бог буде з вами, і поверне вас до Краю ваших батьків!7@i 0І він поблагословив їх того дня, кажучи: Тобою буде благословляти Ізраїль, говорячи: Нехай Бог учинить тебе як Єфрема і як Манасію! І поставив Єфрема перед Манасією.K? 0А батько його не хотів, і сказав: Знаю, мій сину, знаю! І він буде народом, і він буде великий, але його менший брат буде більший від нього, а потомство його стане повнею народів.L> 0І сказав Йосип до батька свого: Не так, батьку мій, бо оцей перворідний, поклади правицю свою на його голову!V=' 0А Йосип побачив, що батько його кладе правицю свою на голову Єфремову, і було це не до вподоби йому. І він підпер руку батька свого, щоб зняти її з-над голови Єфрема на голову Манасіїну.p<[ 0Ангол, що рятує мене від усього лихого, нехай поблагословить цих юнаків, і нехай буде зване в них ім'я моє й ім'я батьків моїх Авраама та Ісака, і нехай вони множаться, як та риба, посеред землі.;/ 0І він поблагословив Йосипа, та й промовив: Бог, що перед обличчям Його ходили батьки мої Авраам та Ісак, що пасе мене, відколи існую аж до цього дня,&:G 0І простяг Ізраїль правицю свою та й поклав на голову Єфрема, а він молодший, а лівицю свою на голову Манасії. Він схрестив свої руки, хоч Манасія перворідний.s9a 0 І Йосип узяв їх обох, Єфрема своєю правицею від лівиці Ізраїля, а Манасію своєю лівицею від правиці Ізраїля, та й до нього підвів.8 0 І Йосип відвів їх від колін його, та й упав на обличчя своє до землі.Q7 0 І сказав Ізраїль до Йосипа: Не сподівався я побачити обличчя твого, а ось Бог дав мені побачити й насіння твоє.h6K 0 А очі Ізраїлеві стали тяжкі від старости, він не міг дивитися. І Йосип підвів їх до нього, а той поцілував їх і пригорнув їх.f5G 0 І сказав Йосип до батька свого: Вони мої сини, що Бог дав мені тут. А той відказав: Візьми ж їх до мене, і я їх поблагословлю.s4a 0А Ізраїль побачив синів Йосипових та й сказав: Хто вони?U3% 0А я, коли я прийшов був з Падану, померла мені Рахіль у Краї ханаанськім на дорозі, коли була ще ківра землі, щоб прийти до Ефрати. І я поховав був її там, на дорозі до Ефрати, це Віфлеєм.T2# 0А нащадки твої, що породиш по них, вони будуть твої. Вони будуть зватися на ймення своїх братів у наслідді своїм.1) 0А тепер два сини твої, уроджені тобі в єгипетськім краї до прибуття мого до тебе до Єгипту, вони мої! Єфрем і Манасія, як Рувим і Симеон, будуть мої.0# 0І сказав Він до мене: Ось Я розплоджу тебе й розмножу тебе, і вчиню тебе громадою народів. А цю землю Я дам нащадкам твоїм по тобі володінням навіки.I/ 0І сказав Яків до Йосипа: Бог Всемогутній явився був мені в Лузі в землі ханаанській, і поблагословив мене.N. 0І промовив він до Якова й сказав: Ось до тебе прийшов твій син Йосип! І зміцнився Ізраїль, та й сів на постелі.y- o 0І сталося по тих випадках, і сказано було Йосипові: Ось батько твій хворіє. І він узяв із собою обох своїх синів, Манасію та Єфрема.6,g /А Яків сказав: Присягни ж мені! І він присягнув йому. І вклонився Ізраїль на зголов'я постелі.m+U /І ляжу я з батьками своїми, і ти винесеш мене з Єгипту, і поховаєш мене в їхньому гробі. А той відказав: Я вчиню за словом твоїм.*7 /І наблизилися дні Ізраїля до смерти. І кликнув він до сина свого до Йосипа, та й промовив йому: Коли знайшов я милість в очах твоїх, поклади руку свою під стегно моє, і вчини зо мною милість та правду: Не поховай мене в Єгипті!K) /І жив Яків в єгипетськім краї сімнадцять літ. І були дні Якова, літа життя його, сто літ і сорок і сім літ.b(? /І осів Ізраїль в єгипетськім краї в країні Ґошен, і набули в нім володіння. І вони розродилися й сильно розмножилися."'? /А Йосип поклав це за постанову на єгипетську землю аж до сьогоднішнього дня: на п'яту частину для фараона. Сама тільки земля жерців не стала фараоновою.Z&/ /А вони відказали: Ти нас удержав при житті. Нехай же знайдемо милість в очах свого пана, і станемо рабами фараонові.1%] /А настануть жнива, то дасте п'яту частину фараонові, а чотири частині будуть вам на насіння для поля й на їжу вам та тим, хто в домах ваших, та на їжу для ваших дітей.R$ /І сказав Йосип до народу: Оце купив я сьогодні для фараона вас і землю вашу. Ось вам насіння, і засійте землю.%#E /Тільки землі жерців не купив він, бо для жерців була устава жити на прибутки від фараона. І вони їли свій пай, що давав їм фараон, тому не продали своєї землі."9 /А народ він перепроваджував його до міст від кінця границі Єгипту й аж до кінця її.!) /І Йосип купив усю землю єгипетську для фараона, бо єгиптяни спродували кожен поле своє, посилився бо був голод між ними. І стала земля фараоновою.h K /Нащо ми маємо вмирати на очах твоїх, і ми, і наша земля? Купи нас та нашу землю за хліб, і будемо ми та наша земля рабами фараонові. А ти дай насіння, і будемо жити, і не помремо, а земля не опустіє...C /І скінчився той рік, і вони прибули до нього другого року, та й сказали йому: Не скажемо неправди перед паном своїм, що вичерпалося срібло, а череди здобутку в нашого пана. Нічого не зосталося перед нашим паном, хібащо наше тіло та наша земля!1] /І вони припровадили худобу свою до Йосипа. І дав їм Йосип хліба за коні, і за отари, і за череди худоби, і за осли. І він того року постачав їм хліб за всю їхню худобу.)M /А Йосип сказав: Дайте свою худобу, а я дам вам за худобу вашу, коли вичерпалося срібло.P /І вичерпалося срібло в краї єгипетськім та в Краї ханаанськім. І прибув увесь Єгипет до Йосипа, говорячи: Дай же нам хліба! Нащо нам умирати перед тобою, тому що вичерпалося срібло?"? /І зібрав Йосип усе срібло, що знаходилося в єгипетськім краї та в Краї ханаанськім, за поживу, що вони купували. І Йосип вніс те срібло до фараонового дому.q] / А хліба не було в усім тім краї, бо голод став дуже тяжкий. І виснажився єгипетський край та Край ханаанський через той голод.V' / І постачав Йосип хліб для батька свого й братів своїх, та для всього дому свого батька відповідно до числа дітей.&G / І осадив Йосип батька свого та братів своїх, і дав їм володіння в єгипетській країні, у найкращім місці цієї землі у країні Рамесес, як наказав був фараон. / І Яків поблагословив фараона, та й вийшов від обличчя фараонового.]5 / А Яків сказав до фараона: Днів часу мандрівки моєї сто й тридцять літ. Короткі та лихі були дні часу життя мого, і не досягли вони днів часу життя батьків моїх у днях часу мандрівки їхньої.r_ /І промовив фараон до Якова: Скільки днів часу життя твого?Q /І привів Йосип батька свого Якова, та й поставив його перед лицем фараоновим. І Яків поблагословив фараона. /Єгипетьський край він перед лицем твоїм. У найліпшім місці цього краю осади батька свого та братів своїх, нехай осядуть у країні Ґошен. А коли знаєш, і між ними є здатні люди, то зроби їх зверхниками моєї череди. ; /І промовив фараон до Йосипа, говорячи: Батько твій та брати твої прибули до тебе.`; /І сказали вони фараонові: Ми прибули, щоб мешкати в краї цім, нема бо паші для отари, що є в рабів твоїх, бо в ханаанському Краї тяжкий голод. А тепер нехай же осядуть раби твої в країні Ґошен.kQ /І сказав фараон до братів його: Яке ваше зайняття? А вони відказали фараонові: Пастухи отари раби твої, і ми, і наші батьки."? /І взяв він із своїх братів п'ятеро чоловіка, та й поставив їх перед лицем фараоновим.7 k /І прийшов Йосип, і розповів фараонові та й сказав: Мій батько, і брати мої, і їхні отари, і худоба їх, і все їхнє прибули з ханаанського Краю. І ось вони в країні Ґошен., S ."то ви відкажете: Скотарями були твої раби від молодости своєї аж дотепер, і ми, і батьки наші, щоб ви осіли в країні Ґошен, бо для Єгипту кожен пастух отари огида.| s .!І станеться, коли покличе вас фараон і скаже: Яке ваше зайняття?P  . А люди ці пастухи отари, бо були скотарі. І вони припровадили дрібну та велику худобу свою, і все, що їхнє було.= u .А Йосип промовив до своїх братів і до дому батька свого: Піду й розкажу фараонові, та й повім йому: Брати мої й дім батька мого, що були в Краї ханаанськім, прибули до мене./ Y .І промовив Ізраїль до Йосипа: Нехай тепер помру я, побачивши обличчя твоє, що ти ще живий!*O .І запріг Йосип свою колесницю, і вирушив назустріч батькові своєму Ізраїлеві до Ґошену. І він показався йому, і впав йому на шию, та й плакав довго на шиї його...U% .І послав він перед собою Юду до Йосипа, щоб показував перед ним дорогу до Ґошену. І прибули вони до краю Ґошен.N .А сини Йосипа, що народилися йому в Єгипті, дві душі. Усіх душ дому Якова, що прийшли були до Єгипту, сімдесят._9 .Усіх душ, що прийшли з Яковом в Єгипет, що походять із стегон його, окрім жінок синів Якова, усіх душ шістдесят і шість.=u .Оце сини Білги, що її Лаван дав був своїй дочці Рахілі. І вона породила їх Якову, усіх душ сім.q] .І сини Нефталимові: Яхсеїл, і Ґуні, і Єцер, і Шіллем.9o .І сини Данові: Хушім. .Оце сини Рахілині, що вродилися Якову, усіх душ чотирнадцять.8k .І сини Веніяминові: Бела, і Бехер, і Ашбел, Ґера, і Нааман, Ехі, і Рош, Муппім, і Хуппім, і Ард.]5 .І вродилися Йосипові в єгипетськім краї Манасія та Єфрем, що їх уродила йому Оснат, дочка Поті-Фера, жерця Ону.b~? .Сини Рахілі, жінки Якова: Йосип і Веніямин.<}s .Оце сини Зілпи, що Лаван був дав її своїй дочці Лії, а вона вродила їх Якову, шістнадцять душ.;|q .І сини Асирові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Верія, і Сірах, сестра їх. І сини Верії: Хевер і Малкіїл. { .І сини Ґадові: Ціфйон, і Хаґґі, Шуні, і Ецбон, Ері, і Ароді, і Ар'їлі.wzi .Оце сини Ліїні, що вродила вона Якову в Падані арамейськім, та дочку його Діну. Усіх душ синів його й дочок його тридцять три.`y; .І сини Завулонові: Серед, і Елон, і Яхлеїл.kxQ . І сини Іссахарові: Тола, і Цувва, і Йов, і Шимрон.pw[ . І сини Юдині: Ер, і Онан, і Шела, і Перец, і Зерах. І вмер Ер і Онан у ханаанській землі. А сини Перецеві були: Хецрон і Хамул.Zv/ . І сини Левієві: Ґершон, Кегат і Мерарі. ~~}|{{ z0y`x,wwuubts\rqpoo-n.m kk#jGhggf^eddcZba``_^]\\[+Z-XrWVVNUFTSOQPOMMLL'KmJI0HGFF,DCBA[@?<>><;::n928l7k55_4c322<1X00/A.C-%,5**)k((&&%&$##,!! 9r'QB/7&( ? T # ?\:JwaS #І сказав Господь до Мойсея: Дивись, Я поставив тебе замість Бога для фараона, а твій брат Аарон буде пророк твій.:oІ сказав Мойсей перед обличчям Господнім: Таж я необрізановустий! Як же слухати буде мене фараон?Nто казав Господь до Мойсея, говорячи: Я Господь! Говори фараонові, цареві єгипетському, усе, що Я говорю тобі.І сталося в дні, коли Господь говорив до Мойсея в єгипетськім краї,OВони ті, що говорили до фараона, царя єгипетського, щоб вивести Ізраїлевих синів з Єгипту, це Мойсей та Аарон.lSОце Аарон і Мойсей, що Господь говорив їм: Виведіть Ізраїлевих синів з єгипетського краю за їхніми військовими відділами.7А Елеазар, син Ааронів, узяв собі з дочок Путіїлових за жінку, і вона породила йому Пінхаса. Оце голови батьківських домів Левітів за їхніми родинами.yА сини Корахові: Ассир, і Елкана, і Аваасаф, це родини Корахові.}uІ взяв Аарон Елішеву, дочку Амінадавову, сестру Нахшонову, собі за жінку, і вона породила йому Надава, і Авігу, і Елеазара, і Ітамара.]5А сини Уззіїлові: Мішаїл, і Елцафан, і Сітрі.U %А сини Їцгарові: Корах, і Нефеґ, і Зіхрі. {І взяв Амрам свою тітку Йохевед собі за жінку, і вона породила йому Аарона та Мойсея. А літа життя Амрамового сто і тридцять і сім літ. А сини Мерарі: Махлі та Муші. Оце родини Левієві за їхніми родами.C А сини Кегатові: Амрам, і Їцгар, і Хеврон, і Уззіїл. А літа життя Кегатового сто і тридцять і три роки.g IСини Ґершонові: Лівні, і Шім'ї за їхніми родинами.gIА оце імена синів Левієвих за їхніми родинами: Ґершон, і Кегат, і Мерарі. А літа життя Левієвого сто і тридцять і сім літ.A}А сини Симеонові: Ємуїл, і Ямін, і Огад, і Яхін, і Цохар, і Шаул, син ханаанеянки, це родини Симеонові.nWОце голови батьківських домів їхніх. Сини Рувима, перворідного Ізраїлевого: Ханох і Паллу, Хецрон і Кармі, це родини Рувимові..W І казав Господь до Мойсея та до Аарона, і дав їм накази до Ізраїлевих синів та до фараона, царя єгипетського, щоб вивести Ізраїлевих синів з єгипетського краю.zo І казав Мойсей перед лицем Господнім, говорячи: Таж Ізраїлеві сини не слухали мене, як же послухає мене фараон? А я необрізановустий!?y Увійди, говори до фараона, царя єгипетського, і нехай він відпустить Ізраїлевих синів із свого краю.K І казав Господь до Мойсея, говорячи: J І так говорив Мойсей до синів Ізраїлевих, та вони не слухали Мойсея через легкодухість та тяжку роботу. І введу вас до того Краю, що про нього Я підняв був Свою руку, щоб дати його Авраамові, Ісакові та Якову. І Я дам його вам на спадщину. Я Господь!a=І візьму вас Собі за народа, і буду вам Богом, і ви познаєте, що Я Господь, Бог ваш, що виводить вас із-під тягарів Єгипту!3~aТому скажи синам Ізраїлевим: Я Господь! І Я виведу вас з-під тягарів Єгипту, і визволю вас від їхньої роботи, і звільню вас витягненим раменом та великими присудами.@}{І почув Я теж стогін синів Ізраїлевих, що єгиптяни роблять їх своїми рабами, і згадав заповіта Свого.[|1А також Я склав був із ними Свого заповіта, що дам їм землю ханаанську, землю їх мандрування, в якій вони мандрували.O{І являвся Я Авраамові, Ісакові та Яковові Богом Всемогутнім, але Йменням Своїм Господь Я не дався їм пізнати.kzQІ говорив Бог до Мойсея, та й сказав йому: Я Господь!+y SІ сказав Господь до Мойсея: Тепер побачиш, що вчиню Я фараонові, бо він, змушений рукою сильною, їх відпустить, і, змушений рукою сильною, вижене їх із краю свого. xБо відколи прийшов я до фараона, щоб говорити Твоїм Ім'ям, він ще більшу кривду чинить цьому народові, а насправді Ти не визволив народу Свого!RwІ вернувся Мойсей до Господа та й сказав: Господи, чому Ти кривду вчинив цьому народові? Чому Ти послав мені це?Gv та й сказали до них: Нехай побачить вас Господь і нехай вас осудить, бо ви вчинили ненависним дух наш в очах фараона й в очах його рабів, щоб дати меча в їхню руку повбивати нас!)uMІ стріли вони Мойсея та Аарона, що стояли насупроти них, як вони виходили від фараона,CtІ бачили Ізраїлеві писарі себе в біді, коли говорено: Не зменшуйте з цегли вашої щоденного в його часі!!s=А тепер ідіть, працюйте, а соломи не дадуть вам! Але призначене число цегли ви дасте!*rOА він відказав: Нероби ви, нероби! Тому ви говорите: Ходім, принесімо жертву Господеві.MqСоломи не дають твоїм рабам, а цеглу кажуть нам робіть! І ось раби твої биті, і грішиш ти перед народом своїм!Ip І прибули писарі Ізраїлевих синів, та й кричали до фараона, говорячи: Для чого ти так робиш рабам своїм?QoІ були биті писарі синів Ізраїлевих, що їх настановили над ними фараонові погоничі, говорячи: Чому ви не скінчили свого приділу для виробу цегли й учора й сьогодні, як було дотепер?0n[ А погоничі наставали, говорячи: Скінчіть вашу щоденну працю в час так, як коли б була солома.m5 І розпорошився народ той по всій єгипетській землі, щоб збирати стерню на солому.!l= Самі йдіть, наберіть собі соломи, де знайдете, бо нічого не зменшене з вашої роботи!.okY І вийшли погоничі народу й писарі його, та й сказали до того народу, говорячи: Так сказав фараон: Я не буду давати вам соломи.0j[ Нехай буде тяжка праця на цих людей, і нехай працюють на ній, і нехай покинуть облудні слова.2i_А призначене число цегли, що вони робили вчора й позавчора, накладете на них, не зменшуйте з нього. Вони нероби, тому кричать: Ходім, принесімо жертву нашому Богові!\h3Не давайте більше народові соломи, щоб робити цеглу, як учора й позавчора. Нехай ідуть самі, та збирають собі соломи.gІ того дня фараон наказав погоничам народу та писарям, говорячи: $fCІ сказав фараон: Таж багато тепер цього простолюду, а ви здержуєте їх від їхніх робіт.Ge І сказав до них цар Єгипту: Чому ви, Мойсею та Аароне, відриваєте народ від його робіт? Ідіть до своїх діл!Sd!І сказали вони: Бог євреїв стрівся з нами. Нехай же ми підемо триденною дорогою на пустиню, і принесемо жертви Господеві, Богові нашому, щоб не доторкнувся Він до нас мором або мечем.lcSА фараон відказав: Хто Господь, що послухаюсь слова Його, щоб відпустити Ізраїля? Не знаю Господа, і також Ізраїля не відпущу!b 1А потім прийшли Мойсей й Аарон, та й сказали до фараона: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Відпусти народ Мій, і нехай вони святкують Мені на пустині!zaoІ повірив народ той. І почули вони, що згадав Господь Ізраїлевих синів, і що побачив біду їх, і вони схилилися, і поклонилися до землі.;`qІ переказав Аарон усі слова, що Господь говорив був Мойсеєві. А той ті ознаки чинив на очах народу._І пішов був Мойсей та Аарон, і зібрали вони всіх старших Ізраїлевих синів.A^}І розповів Мойсей Ааронові всі слова Господа, що послав його, і всі ті ознаки, що Він наказав був йому.`];І сказав Господь до Аарона: Іди назустріч Мойсею в пустиню! І він пішов, і стрів його на горі Божій, і поцілував його.\ І пустив Він його. Тоді вона сказала: Наречений крови через обрізання.z[oТа Ціппора взяла кременя, і обрізала крайню плоть свого сина, і доторкнулася нею до ніг його та й сказала: Бо ти мені наречений крови!Z-І сталося в дорозі на нічлігу, стрів був його Господь і шукав, щоб убити його.xYkІ кажу Я тобі: Відпусти Мого сина, і нехай Мені служить. А коли ти відмовиш пустити його, то ось Я вб'ю твого сина, твого перворідного.X)І ти скажеш фараонові: Так сказав Господь: Син Мій, Мій перворідний то Ізраїль.mWUІ сказав Господь до Мойсея: Коли ти підеш, щоб вернутися до Єгипту, гляди, щоб усі чуда, які Я вклав у твою руку, ти вчинив їх перед лицем фараона, а Я ожорсточу серце його, і він не відпустить народу.}VuІ взяв Мойсей жінку свою та синів своїх, і посадив їх на осла, та й вернувся до єгипетського краю. І взяв Мойсей палицю Божу в руку свою.BUІ сказав Господь до Мойсея в Мідіяні: Іди, вернися до Єгипту, бо вимерли всі люди, що шукали твоєї душі.8TkІ пішов Мойсей, і вернувся до тестя свого Їтра, і сказав йому: Піду я, і вернуся до братів своїх, що в Єгипті, і побачу, чи ще живі вони. А Їтро сказав до Мойсея: Іди в мирі!sSaІ ти візьмеш у руку свою оцю палицю, якою ознаки чинитимеш.@R{І він буде говорити за тебе до народу. І станеться, він буде тобі устами, а ти будеш йому замість Бога.QІ ти будеш говорити до нього, і вкладеш слова ці в уста його, а Я буду з устами твоїми й з устами його, і буду навчати вас, що маєте робити.dPCІ запалав гнів Господній на Мойсея, і Він сказав: Чи ж не Аарон твій брат, Левит? Я знаю, що він добре буде говорити. Та ось він вийде навпроти тебе, і побачить тебе, і зрадіє він у серці своїм.O  А він відказав: Молю Тебе, Господи, пошли іншого, кого маєш послати.N% А тепер іди, а Я буду з устами твоїми, і буду навчати тебе, що ти маєш говорити.^M7 І сказав йому Господь: Хто дав уста людині? Або Хто робить німим, чи глухим, чи видючим, чи темним, чи ж не Я, Господь?9Lm Та Мойсей сказав до Господа: О Господи я не промовець ні від учора, ні від позавчора, ані відтоді, коли Ти говорив був до Свойого раба, бо я тяжкоустий та тяжкоязикий. K І станеться коли вони не повірять також обом тим ознакам, і не послухають твого голосу, то ти візьмеш води з Річки, і виллєш на суходіл. І переміниться та вода, що ти візьмеш із Річки, і станеться кров'ю на суходолі.QJІ станеться, коли не повірять тобі, і не послухають голосу першої ознаки, то повірять голосу ознаки наступної.5IeА Він сказав: Поклади знов свою руку за пахвину свою! І він поклав знову руку свою до своєї пахвини, і витягнув її з пахвини своєї, і ось вона стала знову, як тіло його.0H[І сказав Господь йому ще: Засунь свою руку за пахвину свою! І засунув він руку свою за пахвину свою, і витягнув її, аж ось рука його побіліла від прокази, як сніг!-GUЩоб повірили, що явився тобі Господь, Бог їхніх батьків, Бог Авраама, Бог Ісака й Бог Якова. F І сказав Господь до Мойсея: Простягни свою руку, і візьми його за хвоста! І він простяг свою руку й узяв його, і той став палицею в долоні його.9EmІ сказав Він: Кинь її на землю! І той кинув її на землю, і вона стала вужем. І втік Мойсей від нього.DІ промовив до нього Господь: Що то в руці твоїй? Той відказав: Палиця.gC KІ відповів Мойсей та й сказав: Таж вони не повірять мені, і не послухають голосу мого, бо скажуть: Господь не явився тобі!NBБо позичить жінка від сусідки своєї і від мешканки дому свого посуд срібний і посуд золотий та одежу, і покладете це на синів ваших та на дочок ваших, і заберете здобич від Єгипту.6AgІ Я дам милість цьому народові в очах Єгипту, і станеться, коли підете, не підете ви впорожні!N@І Я витягну Свою руку, та й поб'ю Єгипет усіма чудами Моїми, що вчиню серед нього, а потому він відпустить вас.?1І Я знаю, що єгипетський цар не дасть вам піти, як не буде змушений рукою сильною.1>]І вони послухають слова твого, і прийдеш ти та старші Ізраїлеві до єгипетського царя, та й скажете йому: Господь, Бог євреїв, стрівся був нам. А тепер ми підемо в триденну дорогу в пустиню, і складемо жертви Господеві, Богові нашому!<=sІ сказав Я: Я виведу вас з єгипетської біди до Краю ханаанеянина, і хіттеянина, й амореянина, і періззеянина, і хіввеянина, і євусеянина, до Краю, що тече молоком та медом.U<%Іди, збери старших Ізраїлевих та й скажи їм: Господь, Бог батьків ваших, явився мені, Бог Авраама, Ісака та Якова, говорячи: Згадуючи, згадав Я про вас, та про заподіяне вам ув Єгипті.e;EІ сказав іще Бог до Мойсея: Отак скажи Ізраїлевим синам: Господь, Бог батьків ваших, Бог Авраама, Бог Ісака й Бог Якова послав мене до вас. А оце Ім'я Моє навіки, і це пам'ять про Мене з роду в рід.@:{І сказав Бог Мойсеєві: Я Той, що є. І сказав: Отак скажеш Ізраїлевим синам: Сущий послав мене до вас./9Y І сказав Мойсей до Бога: Ото я прийду до Ізраїлевих синів та й скажу їм: Бог ваших батьків послав мене до вас, то вони запитають мене: Яке Ім'я Його? Що я скажу їм?8 А Він відказав: Та Я буду з тобою! А це тобі знак, що Я послав тебе: коли ти виведеш народ із Єгипту, то ви будете служити Богові на оцій горі.-7U І сказав Мойсей до Бога: Хто я, що піду до фараона, і що виведу з Єгипту синів Ізраїлевих?$6C А тепер іди ж, і Я пошлю тебе до фараона, і виведи з Єгипту народ Мій, синів Ізраїлевих!G5  А тепер ось зойк Ізраїлевих синів дійшов до Мене, і Я також побачив той утиск, що ним єгиптяни їх тиснуть.74iІ Я зійшов, щоб визволити його з єгипетської руки, та щоб вивести його з цього краю до Краю доброго й широкого, до Краю, що тече молоком та медом до місця ханаанеянина, і хіттеянина, і амореянина, і періззеянина, і хіввеянина, і євусеянина.z3oІ промовив Господь: Я справді бачив біду Свого народу, що в Єгипті, і почув його зойк перед його гнобителями, бо пізнав Я болі його.g2IІ сказав: Я Бог батька твого, Бог Авраама, Бог Ісака й Бог Якова! І сховав Мойсей обличчя своє, бо боявся споглянуть на Бога!N1І сказав Він: Не зближайся сюди! Здійми взуття своє з ніг своїх, бо те місце, на якому стоїш ти, земля це свята!0{І побачив Господь, що він зійшов подивитися. І кликнув до нього Бог з-посеред тієї тернини і сказав: Мойсею, Мойсею! А той відказав: Ось я!/-І сказав Мойсей: Зійду но, і побачу це велике видіння, чому не згорає та тернина?}.uІ явився йому Ангол Господній у полум'ї огняному з-посеред тернового куща. І побачив він, що та тернина горить огнем, але не згорає кущ.t- eА Мойсей пас отару тестя свого Їтра, жерця Мідіянського. І провадив він цю отару за пустиню, і прийшов був до Божої гори, до Хориву.l,SІ Бог бачив синів Ізраїлевих, і Бог зглянувся над ними.+7І почув Бог їхній стогін. І згадав Бог Свого заповіта з Авраамом, Ісаком та Яковом. *І сталося по довгих днях, і вмер цар Єгипту. А Ізраїлеві сини стогнали від тієї роботи та кричали. І їхній зойк через ту роботу донісся до Бога.4)cІ породила вона сина, а він назвав ім'я йому: Ґершом, бо сказав: Я став приходьком у чужому краї.&(GІ погодився Мойсей сидіти з тим чоловіком, а той видав за Мойсея дочку свою Ціппору.M'І сказав він до своїх дочок: А де він? Чому ви покинули того чоловіка? Покличте його, і нехай він з'їсть хліба.T&#А ті відказали: Якийсь єгиптянин оборонив нас від руки пастухів, а також навіть натягав нам води й напоїв отару.-%UІ прибули вони до Реуїла, свого батька, а той поспитав: Чого ви сьогодні так скоро прийшли?.%$EІ прийшли пастухи й відігнали їх. І встав Мойсей, та й оборонив їх, і напоїв їхню отару.k#QА в мідіянського жерця було сім дочок. І прийшли вони, і витягали воду, і наповнили корита, щоб напоїти отару свого батька.d"CІ почув фараон про цю справу, та й шукав, щоб убити Мойсея. І втік Мойсей від фараонового лиця, і оселився в країні Мідіян.e!EА той відказав: Хто тебе настановив за начальника та за суддю над нами? Чи ти думаєш убити мене, як ти вбив був єгиптянина? І злякався Мойсей та й сказав собі: Справді, та справа стала відома!X + І вийшов він другого дня, аж ось сваряться двоє євреїв. І сказав він несправедливому: Нащо ти б'єш свого ближнього?=u І озирнувся він туди та сюди, і побачив, що нікого нема, та й убив єгиптянина, і заховав його в пісок."? І сталося за тих днів, і підріс Мойсей. І вийшов він до братів своїх, та й приглядався до їхніх терпінь. І побачив він єгиптянина, що бив єврея з братів його. ; І підросло те дитя, і вона привела його до фараонової дочки, і він став їй за сина. І вона назвала йому ймення Мойсей, і сказала: бо з води я витягла його.{q А дочка фараонова сказала до неї: На тобі цю дитину, та й годуй її для мене. А я дам тобі заплату. І взяла та жінка дитину, і годувала її.+І сказала їй дочка фараонова: Іди. І пішла та дівчина, і покликала матір дитини.saІ сказала сестра його до фараонової дочки: Чи не піти й не покликати тобі жінку-мамку з єврейок, і вона годуватиме тобі дитину?a=І відчинила, та й побачила дитину, ось хлопчик плаче. І вона змилосердилася над ним, та й сказала: Це з єврейських дітей!3aІ зійшла фараонова дочка купатися на Річку, а служниці її ходили понад Річкою. І побачила вона ту скриньку серед очерету, і послала невільницю свою, щоб узяла її.}uА сестра його стояла здалека, щоб довідатися, що йому станеться.?yТа не могла його більше ховати. І взяла йому папірусову скриньку, і виасфальтувала її асфальтом та смолою, і положила до неї дитину, та й поклала в очереті на березі Річки.?yІ завагітніла та жінка, та й сина вродила. І побачили його, що він гарний, та й ховала його три місяці. І пішов один муж з дому Левія, і взяв собі за жінку дочку Левієву. 3І наказав фараон усьому народові своєму, говорячи: Кожного народженого єврейського сина кидайте його до Річки, а кожну дочку зоставляйте при житті!  І сталося, тому, що ті баби-сповитухи боялися Бога, то Він будував їм доми. І Бог чинив добро бабам-сповитухам, а народ розмножувався, і сильно міцнів.0 ]І сказали баби-сповитухи до фараона: Бо єврейки не такі, як єгипетські жінки, бо вони самі баби-сповитухи: поки прийде до них баба-сповитуха, то вони вже й народять.L І покликав єгипетський цар баб-сповитух, та й сказав їм: Нащо ви робите цю річ, та лишаєте дітей при житті?U 'Але баби-сповитухи боялися Бога, і не робили того, як казав їм єгипетський цар. І вони лишали хлопчиків при житті.a  ?і говорив: Як будете бабувати єврейок, то дивіться на порід: коли буде син, то вбийте його, а коли це дочка, то нехай живе.;  sІ звелів був єгипетський цар єврейським бабам-сповитухам, що одній ім'я Шіфра, а ім'я другій Пуа,  І вони огірчували їхнє життя тяжкою працею коло глини та коло цегли, і коло всякої праці на полі, кожну їхню працю, яку змушували тяжко робити.a  ? І Єгипет змушував синів Ізраїля тяжко працювати.V  ) Але що більше його гнобили, то більше він множився та більше ширився. І жахалися єгиптяни через Ізраїлевих синів.  І настановили над ним начальників податків, щоб його гнобити своїми тягарами. І він будував міста на запаси фараонові: Пітом і Рамесес. ~~P}5|l{{$zyxVwvv)utmsSrZqon.m@ld==0<3::.9l8+7,60543211002/O.o-,+*)h(0&%c$#)"G!v .D{+SQy=5 : "  L3 Ягня у вас нехай буде без вади, самець, однорічне. Візьміть його з овечок та з кіз.1] А коли буде той дім замалий, щоб з'їсти ягня, то нехай візьме він і найближчий до його дому сусід його за числом душ. Кожен згідно з їдою своєю полічиться на те ягня.}u Скажіть усій ізраїльській громаді, говорячи: У десятий день цього місяця нехай візьмуть собі кожен ягня за домом батьків, ягня на дім.  Оцей місяць для вас початок місяців. Він вам перший між місяцями року.   І сказав Господь до Мойсея й до Аарона в єгипетськім краї, говорячи: .W А Мойсей та Аарон учинили всі оці чуда перед лицем фараоновим. Та зробив запеклим Господь фараонове серце, і він не відпустив Ізраїлевих синів із своєї землі.G  І сказав Господь до Мойсея: Не послухав вас фараон, щоб могли помножитись чуда Мої в єгипетськім краї.3a І зійдуть усі оці раби твої до мене, і поклоняться мені, кажучи: Вийди ти та ввесь народ, що слухає тебе. По цьому я вийду. І він вийшов від фараона, розпалений гнівом. А в усіх синів Ізраїлевих від людини й аж до худоби навіть пес не висуне язика свого, щоб ви знали, що відділює Господь між Єгиптом і між Ізраїлем.T# І здійметься великий зойк по всій єгипетській землі, що такого, як він, не бувало, і такого, як він, більш не буде.<s І помре кожен перворідний єгипетської землі від перворідного фараона, що сидить на своїм престолі, до перворідного невільниці, що за жорнами, і все перворідне з худоби.' І промовив Мойсей: Так сказав Господь! Коло півночі Я вийду посеред Єгипту.*O І дав Господь милість тому народові в очах Єгипту. Також і цей муж, Мойсей, був дуже великий в єгипетськім краї в очах фараонових рабів та в очах того народу.kQ Скажи ж у вуха народу, і нехай позичить кожен від свого ближнього, а кожна від своєї ближньої посуд срібний та посуд золотий,@ } І сказав Господь до Мойсея: Ще одну поразу наведу Я на фараона й на Єгипет. Потому він відпустить вас ізвідси. А коли він буде відпускати вас, то зовсім вас вижене звідси! А Мойсей відказав: Так сказав ти... Я більш уже не побачу лиця твого!iM І сказав йому фараон: Іди від мене! Стережися, щоб ти не бачив більше лиця мого, бо того дня, коли побачиш лице моє, ти помреш!  І вчинив запеклим Господь фараонове серце, і він не хотів відпустити їх.[ 1 І також худоба наша піде з нами, не зостанеться ані копита, бо з нього ми візьмемо на служення Господеві, Богові нашому. Бо ми не знаємо, поки прибудемо туди, чим будемо служити Господеві.Y - Та Мойсей відказав: Дай в наші руки також жертви та цілопалення, і ми спорядимо жертву Господеві, Богові нашому.B  І покликав фараон Мойсея, та й сказав: Ідіть, служіть Господеві! Тільки дрібна ваша худоба та ваша худоба велика нехай позостанеться. Також дітвора ваша нехай іде з вами!R  Не бачили один одного, і ніхто не вставав з свого місця три дні! А Ізраїлевим синам було світло в їхніх садибах.8k І простяг Мойсей свою руку до неба, і сталася густа темрява по всій єгипетській землі три дні.~w І сказав Господь до Мойсея: Простягни свою руку до Неба, і станеться темрява на єгипетській землі, і нехай буде темрява, щоб відчули її.%E Та Господь учинив запеклим фараонове серце, і він знов не відпустив Ізраїлевих синів.+Q І повернув Господь західній дуже сильний вітер назад, і він поніс сарану, та й укинув її до Червоного моря. Не позосталась жодна сарана в усім єгипетськім краї.\3 І він вийшов від фараона й молився до Господа.mU А тепер пробач же мій гріх тільки цього разу, і помоліться до Господа, вашого Бога, і нехай тільки відверне від мене цю смерть!E І поспішив фараон покликати Мойсея та Аарона, та й сказав: Згрішив я Господеві, Богові вашому, та вам!3 І покрила вона поверхню всієї землі, і потемніла земля! І поїла вона всю земну траву та ввесь плід дерева, що град позоставив. І не зосталось ніякої зелені ані на дереві, ані на польовій рослинності в усім єгипетськім краї!- І найшла сарана на всю єгипетську землю, і залягла в усім єгипетськім краї, дуже багато! Перед нею не було такої сарани, як вона, і по ній не буде такої!)M І простяг Мойсей свою палицю на єгипетську землю, і Господь навів східній вітер на землю, цілий день той і цілу ніч. Настав ранок, і східній вітер наніс сарани!D~ І сказав Господь до Мойсея: Простягни свою руку на єгипетську землю сараною, і нехай вона найде на єгипетський край, і нехай поїсть усю земну траву, усе, що град позалишав.M} Тож нехай ідуть самі чоловіки, та й служіть Господеві, бо того ви бажаєте. І вигнано їх від лиця фараонового.^|7 А він відказав: Нехай буде так Господь із вами, як я відпущу вас і дітей ваших!... Та глядіть, бо щось лихе перед вами.W{) І відповів Мойсей: Ми підемо з молоддю нашою та з старими нашими, з синами нашими та з дочками нашими, з дрібною нашою худобою та з великою нашою худобою підемо, бо в нас свято Господнє.[z1 І повернено Мойсея та Аарона до фараона, а він їм сказав: Ідіть, служіть Господеві, Богові вашому. Хто та хто піде?:yo І сказали раби фараона до нього: Аж доки цей буде нам пасткою? Відпусти цих людей, і нехай вони служать Господеві, Богові своєму. Чи ти ще не знаєш, що знищений Єгипет? x І переповняться нею доми ваші, і доми всіх рабів ваших, і доми всього Єгипту, чого не бачили батьки ваші та батьки батьків твоїх від дня існування їх на землі аж до сьогодні! І він відвернувся, і вийшов від фараона.4wc І покриє вона поверхню землі, і не можна буде бачити землі. І поїсть вона решту вцілілого, позосталого вам від граду, і поїсть вона кожне дерево, що росте вам з землі..vW Бо коли ти відмовишся відпустити народ Мій, то ось Я взавтра спроваджу сарану на твій край.duC І ввійшли Мойсей та Аарон до фараона, та й сказали йому: Так сказав Господь, Бог євреїв: Аж доки ти будеш відмовлятися впокоритися передо Мною? Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені!t і щоб ти розповідав в уші сина свого та онука свого, що зробив Я в Єгипті, та про ознаки Мої, що вчинив я серед них. І ви будете знати, що Я Господь!s  І сказав Господь до Мойсея: Увійди до фараона, бо Я зробив запеклим серце його та серце рабів його, щоб показати ці ознаки Мої серед нього,Lr #І стало запеклим фараонове серце, і він не відпустив Ізраїлевих синів, як говорив був Господь через Мойсея.\q3 "І побачив фараон, що перестав дощ, і град та громи, та й далі грішив. І чинив він запеклим своє серце, він та раби його._p9 !І вийшов Мойсей від фараона з міста, і простяг руки свої до Господа, і перестали громи та град, а дощ не лив на землю.^o7 А пшениця та жито не були вибиті, бо пізні вони.|ns А льон та ячмінь був побитий, бо ячмінь дозрівав, а льон цвів.m А ти й раби твої, знаю я, що ви ще не боїтеся перед лицем Господа Бога! l; І сказав до нього Мойсей: Як вийду я з міста, то простягну руки свої до Господа, громи перестануть, а граду вже не буде, щоб ти знав, що Господня ця земля!>kw Благайте Господа, і досить бути Божим громам та градові! А я відпущу вас, і ви більше не залишитеся...j  І послав фараон, і покликав Мойсея та Аарона, та й сказав до них: Згрішив я тим разом! Господь справедливий, а я та народ мій несправедливі!tic Тільки в землі Ґошен, де жили Ізраїлеві сини, не було граду.(hK І повибивав той град у всім єгипетськім краї все, що на полі, від людини аж до худоби! І всю польову рослинність побив той град, а кожне польове дерево поламав!xgk І був град, і огонь горів посеред тяженного граду, що не бувало такого, як він, у всім єгипетськім краї, відколи він став був народом.{fq І простяг Мойсей палицю свою до неба, і Господь дав громи та град. І зійшов на землю огонь, і Господь дощив градом на єгипетську землю.=eu І сказав Господь до Мойсея: Простягни свою руку до неба, і нехай буде град у всьому єгипетському краї на людину, і на худобу, і на всю польову траву в єгипетській землі!>dw А хто не звернув свого серця до слова Господнього, той позалишав рабів своїх та худобу свою на полі.=cu Хто з фараонових рабів боявся Господнього слова, той зігнав своїх рабів та свою худобу до домів.@b{ А тепер пошли, позаганяй худобу свою та все, що твоє в полі. Кожна людина й худоба, що буде застукана в полі, і не буде забрана додому, то зійде на них град, і вони повмирають!yam Ось Я взавтра, цього саме часу, зішлю дощем тяженний град, що такого, як він, не бувало в Єгипті від дня його заложення аж до сьогодні.n`W Ти ще опираєшся проти народу Мого, щоб їх не відпустити.?_y Але Я для того залишив тебе, щоб показати тобі Мою силу, і щоб оповідали про Ймення Моє по всій землі.M^ Бо тепер, коли б Я простягнув Свою руку, то побив би тебе та народ твій мором, і ти був би вигублений із землі.r]_ Бо цим разом Я пошлю всі урази Мої на серце твоє, і на рабів твоїх, і на народ твій, щоб ти знав, що немає на всій землі Такого, як Я!C\ І сказав Господь до Мойсея: Устань рано вранці, і стань перед лицем фараоновим та й скажи йому: Отак сказав Господь, Бог євреїв: Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені!>[w І вчинив запеклим Господь фараонове серце, і він не послухався їх, як говорив був Господь до Мойсея.NZ А чарівники не могли стати перед Мойсеєм через гнояки, бо гнояк той був на чарівниках і на всіх єгиптянах.Y' І набрали вони сажі з печі, та й стали перед фараоновим лицем. І кинув її Мойсей до неба, і стали прищуваті гнояки, що кинулися на людині й на скотині.X} І стане вона курявою над усією єгипетською землею, а на людині й скотині стане гнояками, що кинуться прищами в усьому єгипетському краї.yWm І сказав Господь до Мойсея й до Аарона: Візьміть собі повні ваші жмені сажі з печі, і нехай Мойсей кине її до неба на очах фараонових.V І послав фараон довідатись, а ось не згинуло з худоби Ізраїлевої ані одне! І стало фараонове серце запеклим, і не відпустив він народу того![U1 І зробив Господь ту річ назавтра, і вигинула вся єгипетська худоба, а з худоби Ізраїлевих синів не згинуло ані одне.(TK І призначив Господь усталений час, кажучи: Узавтра Господь зробить цю річ у цім краї.eSE І відділить Господь між худобою Ізраїля й між худобою Єгипту, і не загине нічого зо всього, що належить Ізраїлевим синам.~Rw то ось Господня рука буде на худобі твоїй, що на полі, на конях, на ослах, на верблюдах, на худобі великій і дрібній, моровиця дуже тяжка.nQW Бо коли ти відмовишся відпустити, і будеш держати їх ще,P  І сказав Господь до Мойсея: Увійди до фараона, і говори до нього: Так сказав Господь, Бог євреїв: Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені!$OC А фараон зробив запеклим своє серце також і цим разом, і не відпустив він народу того!oNYІ зробив Господь за словом Мойсея, і відвернув рої мух від фараона, від рабів його, і від народу його. І не зосталося ані однієї.gMIІ вийшов Мойсей від фараона, і став просити Господа.:LoІ сказав Мойсей: Ось я виходжу від тебе, і буду благати Господа, і відступить той рій мух від фараона, і від рабів його, і від народу його взавтра. Тільки нехай більше не обманює фараон, щоб не відпустити народу принести жертву Господеві.K%І сказав фараон: Я відпущу вас, і ви принесете жертву Господеві, Богові вашому на пустині. Тільки далеко не віддаляйтесь, ідучи. Моліться за мене!BJТриденною дорогою ми підемо на пустиню, і принесемо жертву Господеві, Богові нашому, як скаже Він нам.tIcА Мойсей відказав: Не годиться чинити так, бо то огиду для Єгипту ми приносили б у жертву Господу, Богові нашому. Тож будемо приносити в жертву огиду для єгиптян на їхніх очах, і вони не вкаменують нас?HH І кликнув фараон до Мойсея та до Аарона, говорячи: Підіть, принесіть жертви вашому Богові в цьому краї! G І зробив Господь так. І найшла численна мушня на дім фараона, і на дім рабів його, і на всю єгипетську землю. І нищилась земля через ті рої мух!F'І зроблю Я різницю між народом Моїм та народом твоїм. Узавтра буде це знамено!cEAІ відділю того дня землю Ґошен, що Мій народ живе на ній, щоб не було там роїв мух, щоб ти знав, що Я Господь посеред землі!ZD/Бо коли ти не відпустиш народу Мого, то ось Я пошлю на тебе, і на слуг твоїх, і на народ твій, і на доми твої рої мух. І єгипетські доми будуть повні мушні, а також земля, на якій вони живуть.XC+І сказав Господь до Мойсея: Устань рано вранці, та й стань перед лицем фараоновим. Ось він піде до води, а ти скажи йому: Так сказав Господь: Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені!pB[І сказали чарівники фараонові: Це перст Божий! Та серце фараонове було запеклим, і він не послухався їх, як говорив був Господь.OAІ так само робили чарівники своїми чарами, щоб навести воші, та не змогли. І була вошва на людині й на скотині.d@CІ зробили вони так. І простяг Аарон руку свою з палицею своєю, та й ударив земний порох, і він стався вошами на людині й на скотині. Увесь земний порох стався вошами в усьому єгипетському краї. ?І сказав Господь до Мойсея: Скажи Ааронові: Простягни свою палицю, та й удар земний порох, і нехай він стане вошами в усьому єгипетському краї!Y>-І побачив фараон, що сталась полегша, і знову стало запеклим серце його, і не послухався їх, як говорив був Господь.b=?І збирали їх цілими купами, і засмерділась земля!<3 І зробив Господь за словом Мойсея, і погинули жаби з домів, і з подвір'їв, і з піль.D; І вийшов Мойсей та Аарон від фараона. І кликав Мойсей до Господа про ті жаби, що навів був на фараона.]:5 І відійдуть жаби від тебе, і від домів твоїх, і він рабів твоїх, і від народу твого, тільки в Річці вони позостануться.I9  А той відказав: На завтра. І сказав Мойсей: За словом твоїм! Щоб ти знав, що нема Такого, як Господь, Бог наш!L8 І сказав Мойсей фараонові: Накажи мені, коли маю молитися за тебе, і за слуг твоїх, і за народ твій, щоб понищити жаби від тебе й від домів твоїх, тільки в Річці вони позостануться.J7І покликав фараон Мойсея й Аарона, та й сказав: Благайте Господа, і нехай виведе ці жаби від мене й від народу мого, а я відпущу народ той, і нехай приносять жертви для Господа!46cТа так само зробили й єгипетські чарівники своїми чарами, і вивели жаб на єгипетську землю./5YІ простяг Аарон руку свою на єгипетські води, і вийшла жабня, та й покрила єгипетську землю.4-І сказав Господь до Мойсея: Скажи Ааронові: Простягни свою руку з палицею своєю на річки, на потоки, і на ставки, і повиводь жаб на єгипетський край.3І на тебе, і на народ твій, і на всіх рабів твоїх повилазять ці жаби.`2;І стане Річка роїти жаби, і вони повиходять, і ввійдуть до твого дому, і до спальної кімнати твоєї, і на ліжко твоє, і до домів рабів твоїх, і до народу твого, і до печей твоїх, і до діжок твоїх. 1 А коли ти відмовишся відпустити, то ось Я вдарю ввесь край твій жабами.n0 YІ промовив Господь до Мойсея: Іди до фараона, та й скажи йому: Так сказав Господь: Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені.d/CІ минуло сім день по тому, як Господь ударив Річку.+.QІ всі єгиптяни копали біля Річки, щоб дістати води до пиття, бо не могли пити води з Річки.*-OІ повернувся фараон, і ввійшов до дому свого, і не приклав він свого серця також до цього.,{І так само зробили єгипетські чарівники своїми чарами. І стало запеклим фараонове серце, і він не послухався їх, як говорив був Господь.j+OА риби, що в Річці, погинули. І засмерділася Річка, і не могли єгиптяни пити воду з Річки. І була кров у всім єгипетськім краї.O*І Мойсей та Аарон зробили так, як наказав був Господь. І підняв він палицю, та й ударив воду, що в Річці, на очах фараона й на очах його рабів. І змінилася вся вода, що в Річці, на кров!)3І сказав Господь до Мойсея: Скажи Ааронові: Візьми свою палицю, і простягни свою руку над водою єгиптян, над їхніми річками, над їхніми потоками, і над ставами їхніми, і над кожним водозбором їхнім, і вони стануть кров'ю. І буде кров по всій єгипетській землі, і в посуді дерев'янім, і в каміннім.5(eА риба, що в Річці, погине. І засмердиться Річка, і попомучаться єгиптяни, щоб пити воду з Річки!u'eТак сказав Господь: По цьому пізнаєш, що Я Господь: Ось я вдарю палицею, що в руці моїй, по воді, що в Річці, і вона зміниться на кров!&'І скажеш йому: Господь, Бог євреїв, послав мене до тебе, кажучи: Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені на пустині! Та не послухався ти дотепер.%!Піди до фараона рано вранці. Ось він вийде до води, а ти стань навпроти нього на березі Річки. А палицю, що була змінена на вужа, візьмеш у свою руку.!$=І сказав Господь до Мойсея: Запекле фараонове серце, він відмовив відпустити народ!#' Та затверділо фараонове серце, і він не послухався їх, як говорив був Господь.8"k І кинули кожен палицю свою, і вони поставали вужами. Та Ааронова палиця проковтнула палиці їхні.S!! І покликав фараон також мудреців та ворожбитів, і вчинили так само й вони, чарівники єгипетські, своїми чарами.2 _ І ввійшов Мойсей та Аарон до фараона, та й вчинили так, як наказав був Господь. І кинув Аарон палицю свою перед лицем фараона й перед його рабами, і вона стала вужем!&G Коли буде до вас говорити фараон, кажучи: Покажіть своє чудо, то скажеш Ааронові: Візьми свою палицю, та й кинь перед лицем фараоновим, нехай станеться вужем!kQІ промовив Господь до Мойсея й до Аарона, говорячи: >wА Мойсей був віку восьмидесяти літ, а Аарон восьмидесяти і трьох літ, коли вони говорили до фараона.І вчинив Мойсей та Аарон, як звелів їм Господь, так учинили вони.EІ пізнають єгиптяни, що Я Господь, коли простягну Свою руку на Єгипет і виведу від них Ізраїлевих синів.)І не послухає вас фараон, а Я покладу Свою руку на Єгипет, і виведу війська Свої, народ Мій, синів Ізраїлевих, з єгипетського краю великими присудами.(KА Я вчиню запеклим фараонове серце, і помножу ознаки мої та чуда мої в єгипетськім краї.{Ти будеш говорити все, що Я накажу тобі, а брат твій Аарон буде говорити фараонові, і нехай він відпустить Ізраїлевих синів з свого краю. Q~}F|F{zy0xwutls=rbq proXmlkkjiZhfeddc\baa`K_^O]\[ZZXZ YQXWBVVUHTSRR|PP0OMN~M[LKKIHFED,C@BA@??>X=І сказав Мойсей: Довідаєтесь, як увечорі Господь дасть вам м'яса на їжу, а рано хліба на насичення, бо почув Господь ремствування ваші, що ви ремствуєте на Нього. А ми що? Не на нас ремствування ваше, а на Господа!a#=А настане ранок, то побачите славу Господню, бо Він почув ваші ремствування на Господа. А ми що, що ви ремствуєте на нас?s"aІ сказали Мойсей та Аарон до всіх Ізраїлевих синів: Настане вечір і ви довідаєтеся, що Господь вивів вас із єгипетського краю.G! А настане шостий день, то приготують, що принесуть, і буде подвійне супроти того, що збирають день-у-день.o YІ промовив Господь до Мойсея: Ось Я спускатиму вам дощем хліб із неба, а народ виходитиме й щоденно збиратиме, скільки треба на день, щоб випробувати його, чи буде він ходити в Моєму Законі, чи ні.)І говорили їм Ізраїлеві сини: Коли б ми були повмирали від Господньої руки в єгипетськім краї, як ми сиділи над горшком м'яса, як ми їли хліба досить! Бо ви вивели нас до цієї пустині, щоб поморити голодом увесь цей збір...9І стала ремствувати вся громада Ізраїлевих синів на Мойсея та на Аарона в пустині.E І рушили вони з Єліму, і вся громада Ізраїлевих синів прибула до пустині Сін, що між Єлімом та між Сінаєм, п'ятнадцятого дня другого місяця по виході їх з єгипетського краю.QІ прийшли вони до Єліму, а там дванадцять водних джерел та сімдесят пальм. І вони отаборилися там над водою.eEІ сказав Він: Коли дійсно будеш ти слухати голосу Господа, Бога твого, і будеш робити слушне в очах Його, і будеш слухатися заповідей Його, і будеш виконувати всі постанови Його, то всю хворобу, що Я поклав був на Єгипет, не покладу на тебе, бо Я Господь, Лікар твій!0[І він кликав до Господа! І показав йому Господь дерево, і він кинув його до води, і стала вода та солодка! Там Він дав йому постанову та право, і там його випробував.}І став народ ремствувати на Мойсея, говорячи: Що ми будемо пити?3aІ прийшли вони до Мари, і не могли пити води з Мари, бо гірка вона. Тому названо ймення їй: Мара.fGІ повів Мойсей Ізраїля від Червоного моря, і вийшли вони до пустині Шур. І йшли вони три дні в пустині, і не знаходили води.H І відповіла їм Маріям: Співайте для Господа, бо дійсно звеличився Він, коня й верхівця його кинув до моря!A}І взяла бубна пророчиця Маріям, сестра Ааронова, а за нею повиходили всі жінки з бубнами та з танцями.MБо коли ввійшов був до моря кінь фараона з колесницею його та з його комонниками, то Господь повернув на них води морські, а Ізраїлеві сини пішли суходолом у середині моря.Nі Господь зацарює навіки віків!Ти їх уведеш, і їх посадиш на гору спадку Твого, на місці, яке вчинив, Господи, житлом Своїм, до Святині Господньої, що поставили руки Твої,)MНапали на них страх та жах, через велич рамена Твойого замовкли, як камінь, аж поки перейде народ Твій, о Господи, аж поки перейде народ, що його Ти набув!T#Старшини едомські тоді побентежились, моавських вельмож обгорнуло тремтіння, розпливлися усі ханаанці!9Почули народи і тремтіли, обгорнула тривога мешканців землі филистимської!<s Милосердям Своїм вів народ, якого Ти визволив, Своєю Ти силою ввів у мешкання Своєї святині!m U Простягнув Ти правицю Свою і земля їх поглинула!k Q Хто подібний Тобі серед богів, о Господи? Хто подібний Тобі, Препрославлений святістю? Ти в славі грізний, Чудотворче!@ { Та дмухнув Ти був духом Своїм і закрило їх море: вони потопились в бурхливій воді, немов оливо!x k Нахвалявся був ворог: Поженусь дожену! Попаюю здобичу, душа моя сповниться ними! Меча свого вихоплю я, і понищить рука моя їх!O А подувом ніздер Твоїх вода скупчилась, вир спинився, немов та стіна, потоки загусли були в серці моря!lSА Своєю безмірною величчю Ти розбиваєш Своїх заколотників, посилаєш палючий Свій гнів, він їх поїдає, немов ту солому!&GПрава рука Твоя, Господи, вславлена силою, правиця Твоя трощить ворога, Господи!zoБезодні їх позакривали, зійшли до глибин, як той камінь!NКолесниці фараонові й військо його вкинув у море, а вибір його трійкових у Червоному морі затоплений.X+Господь Муж війни, Єгова Йому Ймення!lSМоя сила та пісня Господь, і Він став на спасіння мені! Це мій Бог, і прославлю Його, Він Бог батька мого, і звеличу Його!M Тоді заспівав Мойсей та Ізраїлеві сини оцю пісню Господеві, та й проказали, говорячи: Я буду співать Господеві, бо дійсно звеличився Він, коня й верхівця його кинув до моря! І побачив Ізраїль сильну руку, яку виявив Господь у Єгипті, і став боятися той народ Господа! І ввірував він у Господа, та в Мойсея, раба Його.EІ визволив Господь того дня Ізраїля з єгипетської руки. І бачив Ізраїль мертвих єгиптян на березі моря.S!А Ізраїлеві сини йшли суходолом у середині моря, а море було для них муром із правиці їхньої та з лівиці їхньої. ~І вернулась вода, і позакривала колесниці та комонників усьому фараоновому військові, що ввійшло за ними в море. Ані жоден із них не зостався!.}WІ простяг Мойсей руку свою на море, і море вернулося, коли настав ранок, до сили своєї, а єгиптяни втікали навпроти нього. І кинув Господь єгиптян у середину моря!|{І промовив Господь до Мойсея: Простягни свою руку на море, і нехай вернеться вода на єгиптян, на їхні колесниці й на комонників їхніх.{+І поскидав колеса з колесниць його, і вчинив, що йому було тяжко ходити. І єгиптяни сказали: Утікаймо від ізраїльтян, бо Господь воює за них з Єгиптом!~zwІ сталося за ранньої сторожі, і поглянув Господь на єгипетський табір у стовпі огня й хмари, та й привів у замішання єгипетський табір.Uy%А єгиптяни гналися, і ввійшли за ними всі фараонові коні й колесниці його, та його комонники до середини моря.`x;І ввійшли Ізраїлеві сини в середину моря, як на суходіл, а море було для них муром із правиці їхньої та з лівиці їхньої.{wqІ простяг Мойсей руку свою на море, і Господь гнав море сильним східнім вітром цілу ніч, і зробив море суходолом, і розступилася вода.Bvі ввійшов він у середину між табір Єгипту й між табір Ізраїлів. І була та хмара і темрява для Єгипту, а ніч розсвітлив він для Ізраїля. І не зближався один до одного цілу ніч.euEІ рушив Ангол Божий, що йшов перед Ізраїльським табором, і пішов за ними; і рушив стовп хмари перед ними, і став за ними,gtIІ пізнають єгиптяни, що Я Господь, коли буду Я прославлений через фараона, і через колесниці його, і через комонників його!JsА Я, ось Я вчиню запеклим серце єгиптянам, і вони ввійдуть за ними. І буду Я прославлений через фараона, і через усе його військо, і через колесниці, його, і через комонників його.wriА ти підійми свою палицю, і простягни руку свою на море, і розітни його, і нехай увійдуть Ізраїлеві сини в середину моря, на суходіл.7qiІ промовив Господь до Мойсея: Що ти до Мене кличеш? Говори до синів Ізраїлевих, нехай рушають!Tp#Господь буде воювати за вас, а ви мовчіть!І сказав Мойсей до народу: Не бійтеся! Стійте, і побачите спасіння Господа, що вчинить вам сьогодні. Бо єгиптян, яких бачите сьогодні, більше не побачите їх уже повіки!n9 Чи це не те саме ми говорили до тебе в Єгипті, кажучи: Позостав нас, і нехай ми робимо Єгиптові! Бо ліпше нам рабство Єгиптові, аніж помирати нам у пустині!m а Мойсеєві дорікали: Чи через те, що не було гробів в Єгипті, ти забрав нас умирати в пустині? Що це вчинив ти нам, щоб вивести нас із Єгипту?l# А фараон наближався. І звели Ізраїлеві сини свої очі, аж ось єгиптяни женуться за ними! І дуже злякались вони... І кликали Ізраїлеві сини до Господа,Rk І гналися єгиптяни за ними, уся кіннота, колесниці фараонові, і комонники його та військо його, і догнали їх, як вони отаборилися були над морем, під Пі-Гахіротом, перед Баал-Цефоном.jІ Господь учинив запеклим серце фараона, єгипетського царя, і він погнався за Ізраїлевими синами. Але Ізраїлеві сини виходили сильною рукою!5ieІ взяв він шість сотень добірних колесниць, і всі колесниці Єгипту, і трійкових над усіма ними.ohYІ запріг він свою колесницю, і забрав народ свій з собою.PgІ повідомлено царя єгипетського, що втік той народ. І змінилося серце фараона та рабів його до того народу, і сказали вони: Що це ми зробили, що відпустили Ізраїля від роботи нам?8fkІ вчиню запеклим фараонове серце, і він буде гнатися за вами, а Я прославлюся через фараона та через військо його. І пізнають єгиптяни, що Я Господь! І вони вчинили так.0e[І скаже фараон про Ізраїлевих синів: заблудились вони в землі цій, замкнено пустиню для них.@d{Скажи Ізраїлевим синам, і нехай вони повернуть, і нехай отаборяться перед Пі-Гахіротом, між Міґдолом і між морем, перед Баал-Цефоном. Навпроти нього отаборитесь над морем.Oc І говорив Господь до Мойсея, кажучи: b+ Не відступав удень стовп хмари тієї, а вночі стовп огню з-перед обличчя народу!}au А Господь ішов перед ними вдень у стовпі хмари, щоб провадити їх дорогою, а вночі в стовпі огню, щоб світити їм, щоб ішли вдень та вночі.`  І вони рушили з Суккоту, і розтаборилися в Етам, на границі пустині.%_E А Мойсей забрав із собою кості Йосипа, бо присягою той закляв був Ізраїлевих синів, кажучи: Напевно згадає Бог вас, і ви винесете з собою кості мої звідси.h^K І повів Бог той народ окружною дорогою пустині аж до Червоного моря. І вийшли Ізраїлеві сини з єгипетського краю узброєні.] І сталося, коли фараон відпустив був той народ, то Бог не повів їх дорогою землі филистимської, хоч була близька вона. Бо Бог сказав: Щоб не пожалкував той народ, коли він побачить війну, і не вернувся до Єгипту.a\= І станеться це за знака на руці твоїй, і за пов'язку поміж очима твоїми, бо силою Своєї руки вивів нас Господь із Єгипту.?[y І сталося, коли фараон учинив запеклим своє серце, щоб не відпустити нас, то Господь повбивав усіх перворідних в єгипетськім краї, від перворідного людського й аж до перворідного худоби. Тому то я приношу в жертву Господеві все чоловічої статі, що розкриває утробу, а кожного перворідного синів своїх викупляю.Z% І станеться, коли взавтра запитає тебе син твій, говорячи: Що то? то відповіси йому: Силою Своєї руки вивів нас Господь із Єгипту, із дому рабства."Y? А кожного віслюка, що розкриває утробу, викупиш овечкою; а коли не викупиш, то зламай йому шию. І кожного перворідного людського серед синів твоїх викупиш.MX то відділиш усе, що розкриває утробу, для Господа, і все перворідне худоби, що буде в тебе, самці для Господа!YW- І станеться, коли введе тебе Господь до землі ханаанеянина, як присяг був тобі та батькам твоїм, і дасть її тобі, V І будеш додержуватися цієї постанови в означенім часі її з року в рік.U9 І буде тобі це за знака на руці твоїй, і за пам'ятку між очима твоїми, щоб Господній Закон був в устах твоїх, бо сильною рукою Господь вивів тебе із Єгипту.KT І оповіси синові своєму того дня, говорячи: Це для того, що вчинив мені Господь, коли я виходив із Єгипту._S9 Опрісноки будуть їстися сім тих день, і не побачиться в тебе квашене, і не побачиться в тебе квашене в усім Краї твоїм!{Rq Сім день будеш їсти опрісноки, а дня сьомого свято для Господа!JQ І станеться, коли Господь уведе тебе до краю ханаанеянина, і хіттеянина, й амореянина, і хіввеянина, й євусеянина, що про нього присягнув був батькам твоїм, щоб дати тобі Край, який тече молоком та медом, то ти будеш служити ту службу того місяця.LP Ви виходите сьогодні, у місяці авіві.(OK І сказав Мойсей до народу: Пам'ятайте той день, коли ви вийшли з Єгипту, із дому рабства! Бо силою руки Господь вивів вас ізвідти; і не будете їсти квашеного.sNa Посвяти Мені кожного перворідного, що розкриває всяку утробу серед Ізраїлевих синів, серед людини й серед худоби, для Мене воно!WM + І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: 9Lm 3І сталося того саме дня, вивів Господь Ізраїлевих синів з єгипетського краю за їхніми відділами.5Ke 2І вчинили всі Ізраїлеві сини, як наказав був Господь Мойсеєві та Ааронові, так учинили вони.J{ 1Один закон буде для тубільця й для приходька, що мешкає серед вас.5Ie 0А коли буде мешкати з тобою приходько, і схоче справляти Пасху Господеві, то нехай буде обрізаний в нього кожен чоловічої статі, а тоді він приступить справляти її, і він буде, як народжений в Краї. А кожен необрізаний не буде їсти її.SH! /Уся громада Ізраїлева буде справляти її.6Gg .В самому домі буде вона їстися, не винесеш із дому назовні того м'яса, а костей його не зламаєте.JF -Приходько та наймит не буде їсти її.E3 ,А кожен раб людський куплений за срібло, коли обріжеш його, тоді він буде їсти її.3Da +І сказав Господь до Мойсея й до Аарона: Це постанова про Пасху: жоден чужинець не буде їсти її.{Cq *Це ніч сторожі для Господа, бо Він вивів їх з єгипетського краю. Ця сама ніч сторожа для Господа всім синам Ізраїля на їхні покоління.pB[ )І сталося в кінці чотирьохсот років і тридцяти років, і сталося саме того дня, вийшли всі Господні війська з єгипетського краю.)AM (А перебування Ізраїлевих синів, що сиділи в Єгипті, чотириста років і тридцять років.8@k 'І пекли вони те тісто, що винесли з Єгипту, на прісні коржі, бо не вкисло воно, бо вони були вигнані з Єгипту, і не могли баритися, а поживи на дорогу не приготовили собі. %І вирушили Ізраїлеві сини з Рамесесу до Суккоту, близько шости сот тисяч чоловіка піхоти, крім дітей,5=e $А Господь дав милість тому народові в очах Єгипту, і вони позичили і забрали здобич від Єгипту.L< #І Ізраїлеві сини вчинили за словом Мойсеєвим, і позичили від єгиптян посуд срібний і посуд золотий та шати.:;o "І поніс той народ тісто своє, поки воно вкисло, діжки свої, зав'язані в їхні одежі, на плечах своїх./:Y !І квапили єгиптяни народ той, щоб спішно відпустити їх із краю, бо казали: Усі ми помремо!@9{ І дрібну вашу худобу, і худобу вашу велику візьміть, як ви казали, та й ідіть. І поблагословіть і мене!'8I І покликав фараон Мойсея та Аарона вночі, та й сказав: Устаньте, вийдіть з-посеред народу мого, і ви, і сини Ізраїлеві. І йдіть, служіть Господеві, як ви казали!|7s І встав фараон уночі, він та всі раби його, та ввесь Єгипет. І знявся великий зойк в Єгипті, бо не було дому, щоб не було там померлого!...!6= І сталося в половині ночі, і вдарив Господь в єгипетськім краї кожного перворідного, від перворідного фараона, що сидить на своїм престолі, аж до перворідного полоненого, що у в'язничному домі, і кожного перворідного худоби.35a І пішли й учинили сини Ізраїля, як наказав був Господь Мойсеєві та Ааронові, так учинили вони.:4o то відкажете: Це жертва Пасха для Господа, що обминув був доми Ізраїлевих синів в Єгипті, коли побивав Єгипет, а доми наші зберіг. І схилився народ, і вклонивсь до землі.z3o І станеться коли запитають вас ваші сини: Що то за служба ваша?c2A І станеться, коли ви ввійдете до того Краю, що дасть вам Господь, як Він обіцяв був, то ви будете додержувати цієї служби.13 А ви будете дотримувати цю річ, як постанови для себе й для синів своїх аж навіки.U0% І перейде Господь ударити Єгипет, і побачить ту кров на одвірку горішнім і на двох одвірках бічних, і обмине Господь ті двері, і не дасть згубникові ввійти до ваших домів, щоб ударити._/9 І візьміть в'язку ісопу й умочіть у кров, що в посудині, і доторкніться горішнього одвірка й двох одвірків бічних кров'ю, що в посудині. А ви, ніхто не вийдете з дверей дому свого аж до ранку!.' І покликав Мойсей усіх старших Ізраїлевих, та й промовив до них: Спровадьте й візьміть собі дрібну худобину за родинами вашими, і заколіть пасху.-# Жодного квашеного не будете їсти в усіх ваших оселях, будете їсти опрісноки!T,# Сім день квашене не буде знаходитися в ваших домах, бо кожен, хто їстиме квашене, то буде витята душа та з Ізраїльської громади, чи то серед приходьків, чи то тих, хто народився у краї.W+) Першого місяця, чотирнадцятого дня місяця будете їсти опрісноки аж до вечора дня двадцять першого того ж місяця.+*Q І ви будете додержувати опрісноків, бо саме того дня Я вивів війська ваші з єгипетського краю. І будете додержувати того дня в ваших родах, як постанови вічної.-)U А першого дня будуть у вас священні збори, і сьомого дня священні збори. Жодна праця не буде робитися в них, тільки що їсти кожній душі, те єдине робитимете ви.`(; Сім днів будете їсти опрісноки. Але першого дня зробите, щоб не було квашеного в ваших домах, бо кожен, хто їстиме квашене, від дня першого аж до дня сьомого, то буде витята душа та з Ізраїля.' І стане той день для вас пам'яткою, і будете святкувати його, як свято для Господа на всі роди ваші! Як постанову вічну будете святкувати його!&+ І буде та кров вам знаком на тих домах, що там ви, і побачу ту кров, і обмину вас. І не буде між вами згубної порази, коли Я вбиватиму в єгипетськім краї.K% І перейду Я тієї ночі в єгипетськім краї, і повбиваю в єгипетській землі кожного перворідного від людини аж до скотини. А над усіма єгипетськими богами вчиню Я суд. Я Господь!$$C А їсти його будете так: стегна ваші підперезані, взуття ваше на ногах ваших, а палиця ваша в руці вашій, і будете ви їсти його в поспіху. Пасха це для Господа!#1 І не лишайте з нього нічого до ранку, а полишене з нього до ранку спаліть на огні.|"s Не їжте з нього сирового та вареного, звареного в воді, бо до їди тільки спечене на огні, голова його з голінками його та з нутром його.9!m І нехай їдять тієї ночі те м'ясо, спечене на огні, та опрісноки. Нехай їдять його на гірких травах.y m І нехай візьмуть тієї крови, і нехай покроплять на обидва бокові одвірки, і на одвірок верхній у тих домах, що будуть їсти його в них.|s І нехай буде воно для вас пильноване аж до чотирнадцятого дня цього місяця. І заколе його цілий збір Ізраїлевої громади на смерканні. }}|{zyxx0w9vuut rqqpoo>n$mmkjihhgfeLdc[b0a`_^]\~\[ZYXXHWVUUATARR5Q+PjOMNM:LKK>JpIHGoFEEDCBBVA~@?>==<-;Q99'8U7455/43h211 07/W.-,~,!++=**((-'F&&%Q$A#~#\#-# "! :w(hWk9+J | -[r;{=Або вдарить віл сина, або вдарить дочку, буде зроблено йому за цим законом.<<sЯкщо на нього буде накладений викуп, то дасть викупа за душу свою, скільки буде на нього накладене.m;UА якщо віл був битливим і вчора, і третього дня, і було те засвідчене у власника його, а той його не пильнував, і заб'є той віл чоловіка або жінку, буде він укаменований, а також власник буде забитий.:А коли віл ударить чоловіка або жінку, а той умре, конче буде вкаменований той віл, і м'ясо його не буде їджене, а власник того вола невинний.89kА якщо виб'є зуба раба свого, або зуба невільниці своєї, той на волю відпустить того за зуба його.e8EА коли хто вдарить в око раба свого, або в око невільниці своєї, і знищить його, той на волю відпустить його за око його.h7Kопарення за опарення, рану за рану, синяка за синяка.d6Cоко за око, зуба за зуба, руку за руку, ногу за ногу,]55А якщо станеться нещастя, то даси душу за душу,u4eА коли будуть битися люди, і вдарять вагітну жінку, і скине вона дитину, а іншого нещастя не станеться, то конче буде покараний, як покладе на нього чоловік тієї жінки, і він дасть за присудом суддів.35Тільки якщо той переживе день або два дні, то не буде покараний, бо він його гроші.W2)А коли хто вдарить раба свого або невільницю свою києм, а той помре під рукою його, то конче буде покараний той.%1Eякщо встане й буде проходжуватися надворі з опертям своїм, то буде оправданий той, хто вдарив, тільки нехай дасть за прогаяння часу його та справді вилікує.M0А коли будуть сваритися люди, і вдарить один одного каменем або кулаком, і той не вмре, а зляже на постелю,/ І хто проклинає батька свого чи свою матір, той конче буде забитий.8.kА хто вкраде людину і продасть її, або буде вона знайдена в руках його, той конче буде забитий.-А хто вдарить батька свого чи матір свою, той конче буде забитий.],5А коли хто буде замишляти на ближнього свого, щоб забити його з хитрістю, візьмеш його від жертівника Мого на смерть.+/ А хто не чатував, а Бог підвів кого в його руку, то дам тобі місце, куди той утече.m*U Хто вдарить людину, і вона вмре, той конче буде забитий. ) А коли він цих трьох речей не робитиме їй, то вона вийде дармо, без окупу.(7 Якщо візьме собі іншу, то не зменшить поживи їй, одежі їй і подружнього пожиття їй.'} А якщо призначить її для сина свого, то зробить їй за правом дочок.%&EЯкщо вона невгодна в очах свого пана, який призначив був її собі, то нехай позволить її викупити. Не вільно йому продати її до народу чужого, коли зрадить її.%/А коли хто продасть дочку свою на невільницю, не вийде вона, як виходять раби.'$Iто нехай його пан приведе його до суддів, і підведе його до дверей або до бічних одвірків, та й проколе пан його вухо йому шилом, і він буде робити йому повіки!-#UА якщо раб той щиро скаже: Полюбив я пана свого, жінку свою та дітей своїх, не вийду на волю," Якщо пан його дасть йому жінку, і вона породить йому синів або дочок, та жінка та діти її нехай будуть для пана її, а він нехай вийде сам один.5!eЯкщо прийде він сам один, нехай сам один і вийде; коли він має жінку, то з ним вийде й жінка його.5 eКоли купиш єврейського раба, нехай він працює шість років, а сьомого нехай вийде дармо на волю.U 'А оце закони, що ти викладеш перед ними: 0[І не будеш входити до Мого жертівника ступенями, щоб не була відкрита при ньому твоя нагота. А коли зробиш Мені жертівника з каменів, то не будеш будувати його з обтесаних, бо ти підносив би над ним знаряддя своє, і занечистив би його.)MТи зробиш для Мене жертівника з землі, і будеш приносити на ньому свої цілопалення й свої мирні жертви, і дрібну худобу свою, і велику худобу свою. На кожному місці, де Я згадаю Ймення Своє, Я до тебе прийду й поблагословлю тебе.7Не будете робити при Мені богів із срібла, і богів із золота не будете робити собі.?yІ промовив Господь до Мойсея: Отак скажеш до Ізраїлевих синів: Ви бачили, що Я говорив з вами з небес.wiІ став народ здалека, а Мойсей підійшов до мороку, де був Бог.zoІ промовив Мойсей до народу: Не бійтеся, бо Бог прибув для випробування вас, і щоб страх Його був на ваших обличчях, щоб ви не грішили.RІ сказали вони до Мойсея: Говори з нами ти, і ми послухаємо, а нехай не говорить із нами Бог, щоб ми не повмирали.vgІ ввесь народ бачив та чув громи та полум'я, і голос сурми, і гору димлячу. І побачив народ, і всі тремтіли та й поставали здалека.*OНе жадай дому ближнього свого, не жадай жони ближнього свого, ані раба його, ані невільниці його, ані вола його, ані осла його, ані всього, що ближнього твого!Z/Не свідкуй неправдиво на свого ближнього!7Не кради!,UНе чини перелюбу!; Не вбивай!?y Шануй свого батька та матір свою, щоб довгі були твої дні на землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі!  Бо шість день творив Господь небо та землю, море та все, що в них, а дня сьомого спочив тому поблагословив Господь день суботній і освятив його.B а день сьомий субота для Господа, Бога твого: не роби жодної праці ти й син твій, та дочка твоя, раб твій та невільниця твоя, і худоба твоя, і приходько твій, що в брамах твоїх.Q  Шість день працюй і роби всю працю свою,X +Пам'ятай день суботній, щоб святити його!c AНе призивай Імення Господа, Бога твого, надаремно, бо не помилує Господь того, хто призиватиме Його Ймення надаремно., Sі що чинить милість тисячам поколінь тих, хто любить Мене, і хто держиться Моїх заповідей.8 kНе вклоняйся їм і не служи їм, бо Я Господь, Бог твій, Бог заздрісний, що карає за провину батьків на синах, на третіх і на четвертих поколіннях тих, хто ненавидить Мене,EНе роби собі різьби і всякої подоби з того, що на небі вгорі, і що на землі долі, і що в воді під землею.X+Хай не буде тобі інших богів передо Мною! Я Господь, Бог твій, що вивів тебе з єгипетського краю з дому рабства.R !І Бог промовляв всі слова оці, кажучи: Z/І зійшов Мойсей до народу, і сказав їм це все.  І промовив до нього Господь: Іди, зійди, а потім вийди ти й Аарон з тобою, а священики й народ нехай не рвуться до Господа, щоб Я не повбивав їх.І сказав Мойсей до Господа: Не зможе народ вийти на гору Сінай, бо Ти засвідчив між нами, говорячи: Обведи границею цю гору, і освяти її.BА також священики, що будуть підходити до Господа, нехай перше освятяться, щоб Господь їх не повбивав.\3І промовив Господь до Мойсея: Зійди, остережи народ, щоб не рвався до Господа, щоб побачити, бо багато з нього загине.RІ зійшов Господь на гору Сінай, на верхів'я гори. І покликав Господь Мойсея на верхів'я гори. І вийшов Мойсей.<~sІ розлігся голос сурми, і він сильно все могутнів: Мойсей говорить, а Бог відповідає йому голосно...} А гора Сінай уся вона димувала через те, що Господь зійшов на неї в огні! І піднявся дим її, немов дим вапнярки, і сильно затремтіла вся гора... |І вивів Мойсей народ із табору назустріч Богові, і вони стали під горою.2{_І сталося третього дня, коли ранок настав, і знялися громи та блискавки, і густа хмара над горою та сильний голос сурми! І затремтів увесь народ, що був у таборі... zІ він сказав до народу: Будьте готові на третій день; не входьте до жінок.y)І зійшов Мойсей з гори до народу, і освятив народ, а вони випрали одежу свою.fxG Нехай не доторкнеться до неї рука, бо буде конче вкаменований, або буде справді застрілений, чи то худобина, чи то людина, не буде жити вона. Як сурма засурмить протяжливо, вони вийдуть на гору.w5 І обведеш границею народ довкола, говорячи: Стережіться сходити на гору й доторкуватися до краю її. Кожен, хто доторкнеться до гори, буде конче забитий!Nv І нехай вони будуть готові на третій день, бо третього дня зійде Господь на гору Сінай на очах усього народу.Qu І промовив Господь до Мойсея: Іди до людей, і освяти їх сьогодні та взавтра, і нехай вони виперуть одіж свою.Qt І промовив Господь до Мойсея: Ось Я до тебе прийду в густій хмарі, щоб чув народ, коли Я говоритиму з тобою, і щоб повірив і тобі навіки! І переповів Мойсей слова народу до Господа.Xs+І відповів увесь народ разом, та й сказав: Усе, що Господь говорив, зробимо! А Мойсей доніс слова народу до Господа.Wr)І прибув Мойсей, і покликав старших народніх, та й виложив перед ними всі ті слова, що Господь наказав був йому.RqА ви станете Мені царством священиків та народом святим. Оце ті речі, що про них будеш казати Ізраїлевим синам.p)А тепер, коли справді послухаєте Мого голосу, і будете дотримувати заповіту Мого, то станете Мені власністю більше всіх народів, бо вся земля то Моя!&oGВи бачили, що Я зробив був Єгиптові, і носив вас на крилах орлиних, і привів вас до Себе.fnGА Мойсей увійшов до Бога. І кликнув до нього Господь із гори, говорячи: Скажеш отак дому Якова, і звістиш синам Ізраїля: mmUІ рушили вони з Рефідіму, і ввійшли до Сінайської пустині, та й отаборилися в пустині. І отаборився там Ізраїль навпроти гори.Tl %Третього місяця по виході Ізраїлевих синів із єгипетського краю, того дня прибули вони на Сінайську пустиню.kyІ відпустив Мойсей тестя свого, і він пішов собі до краю свого.?jyІ судили вони народ кожного часу. Справу трудну приносили Мойсеєві, а кожну малу справу судили самі.i!І вибрав Мойсей здібних мужів зо всього Ізраїля, і настановив їх начальниками над народом, тисяцькими, сотниками, п'ятдесятниками та десятниками.hІ послухався Мойсей голосу тестя свого, і зробив усе, що той був сказав.OgКоли ти зробиш цю річ, а Бог тобі накаже, то ти втримаєшся, а також увесь народ цей прийде на своє місце в мирі.Sf!І будуть вони судити народ кожного часу. І станеться, кожну велику справу вони принесуть до тебе, а кожну малу справу розсудять самі. Полегши собі, і нехай вони несуть тягар із тобою.PeА ти наздриш зо всього народу мужів здібних, богобоязливих, мужів справедливих, що ненавидять зиск, і настановиш їх над ними тисяцькими, сотниками, п'ятдесятниками та десятниками.QdІ ти остережеш їх за постанови та за закони, і об'явиш їм ту путь, якою вони підуть, і те діло, яке вони зроблять.Tc#Тепер послухай мого слова, пораджу тобі, і буде Бог із тобою! Стій за народ перед Богом, і принось справи до Бога.JbСправді стомишся і ти, і народ той, що з тобою, бо ця справа тяжча за тебе. Не потрапиш ти чинити її сам один!zaoІ сказав тесть Мойсеїв до нього: Недобра ця річ, що ти чиниш.W`)Бо як мають вони справу, то приходять до мене, і я суджу поміж тим і тим, та оголошую постанови Божі та закони Його. _;А Мойсей відказав своєму тестеві: Бо народ приходить до мене питатися суду Бога.K^І побачив тесть Мойсеїв усе, що він робить народові, та й сказав: Що це за річ, що ти робиш народові? Для чого ти сидиш сам один, а ввесь народ стоїть навколо від ранку аж до вечора?@]{ І сталося назавтра, і сів Мойсей судити народ, а народ стояв навколо Мойсея від ранку аж до вечора.\- І взяв Їтро, Мойсеїв тесть, цілопалення та жертви для Бога. І прийшов Аарон та всі старші Ізраїлеві їсти хліб з Мойсеєвим тестем перед Божим обличчям.=[u Тепер я знаю, що Господь більший за всіх богів, бо зробив це за те, що єгиптяни вихвалялись над ними.Z І промовив Їтро: Благословенний Господь, що визволив вас з єгипетської руки та з руки фараонової, що визволив народ з-під руки єгипетської.AY} І тішився Їтро всім тим добром, що вчинив Господь для Ізраїля, що визволив його з єгипетської руки.CXІ оповів Мойсей своєму тестеві про все, що зробив був Господь фараонові та Єгиптові через Ізраїля, про всі ті труднощі, які він спіткав був по дорозі, та Господь визволив їх.|WsІ вийшов Мойсей навпроти свого тестя, та й уклонився до землі, і поцілував його. І питали вони один одного про мир, і ввійшли до намету.5VeІ сказав він до Мойсея: Я, тесть твій Їтро, приходжу до тебе, і жінка твоя, і обидва сини її з нею.[U1І прибув Їтро, тесть Мойсеїв, і сини його та жінка його до Мойсея в пустиню, де він отаборився там біля Божої гори.>Twа ймення другому Еліезер, бо Бог мого батька був мені поміччю, і визволив мене від фараонового меча.)SMта обох синів її, що ймення одному Ґершом, бо сказав був: Я став приходьком у чужому краї, RІ взяв Їтро, Мойсеїв тесть, жінку Мойсеєву Ціппору, по відісланні її,Q /І почув Їтро, жрець мідіянський, Мойсеїв тесть, усе, що зробив був Бог для Мойсея та для Свого народу Ізраїлевого, що вивів Господь Ізраїля з Єгипту.)PMІ проказав він: Бо рука на Господньому прапорі: Господеві війна з Амаликом із роду в рід!xOkІ збудував Мойсей жертівника, і назвав ім'я йому: Єгова-Ніссі.zNoІ сказав Господь до Мойсея: Напиши це на пам'ятку в книзі, і поклади до вух Ісусових, що докраю зітру Я пам'ять Амаликову з-під неба.bM? І переміг Ісус Амалика й народ його вістрям меча.tLc А руки Мойсеєві стали тяжкі. І взяли вони каменя, і поклали під ним. І сів він на ньому, а Аарон та Хур підтримували руки йому, один із цього боку, а один із того. І були його руки сталі аж до заходу сонця.WK) І сталося, коли Мойсей підіймав свої руки, то перемагав Ізраїль, а коли руки його опускались, то перемагав Амалик.OJ І зробив Ісус, як сказав йому Мойсей, щоб воювати з Амаликом. А Мойсей, Аарон та Хур вийшли на верхів'я гори.vIg І сказав Мойсей до Ісуса: Вибери нам людей, і вийди воюй з Амаликом. Узавтра я стану на верхів'ї гори, а Божа палиця буде в моїй руці._H9І прибув Амалик, і воював з Ізраїлем у Рефідімі.,GSІ назвав він ім'я того місця: Масса та Мерива через колотнечу Ізраїлевих синів і через випробування ними Господа, коли казали: Чи є Господь серед нас, чи нема?'FIОсь Я стану перед лицем твоїм там, на скелі в Хориві, а ти вдариш у скелю, і вийде із неї вода, і буде пити народ! І зробив Мойсей так на очах старших Ізраїлевих.0E[І сказав Господь до Мойсея: Перейдися перед народом, і візьми з собою декого з старших Ізраїлевих, а палицю, що нею ти вдарив був Річку, візьми в свою руку, та й іди!9DmІ кликав Мойсей до Господа, кажучи: Що я вчиню цьому народові? Ще трохи, і вони вкаменують мене!1C]І народ був там спраглий води. І ремствував народ на Мойсея й говорив: Нащо це ти випровадив нас із Єгипту? Щоб повбивати спраглого мене та синів моїх, та отари мої?B'І сварився народ із Мойсеєм, і казали вони: Дайте нам води, і ми будемо пити! А Мойсей їм сказав: Чого ви сваритеся зо мною? Нащо випробовуєте Господа?A %І рушила вся громада Ізраїлевих синів із пустині Сін на походи свої з наказу Господнього, і отаборилася в Рефідімі. І не було води пити народові.@@}$А гомер він десята частина ефи.?}#А Ізраїлеві сини їли ту манну сорок літ, аж до прибуття їх до краю заселеного, їли манну аж до приходу їх до границі ханаанського Краю.>7"І як наказав Бог Мойсею, так поставив її Аарон перед ковчегом свідоцтва на сховок.=!!І сказав Мойсей до Аарона: Візьми одну посудину, і поклади туди повний гомер манни, і постав її перед Господнім лицем на сховок для ваших поколінь.Y<- І сказав Мойсей: Оце те, що наказав Господь: Наповни нею гомер на сховок для ваших поколінь, щоб бачили той хліб, яким Я годував вас на пустині, коли Я виводив вас із єгипетського краю.K;І назвав Ізраїлів дім ім'я тому: манна. Вона була, як коріяндрове насіння, біла, а смак її, як тісто в меду.A:І сьомого дня народ відпочивав.9'Побачте, Господь дав вам суботу, тому Він дає вам шостого дня хліба двох днів. Сидіть кожен у себе, нехай сьомого дня не виходить ніхто з свого місця!:8oІ сказав Господь до Мойсея: Аж доки ви будете відмовлятися виконувати заповіді Мої та закони Мої?7І сталося сьомого дня, повиходили були з народу збирати, та не знайшли. 6Шість день будете збирати його, а дня сьомого субота: не буде в ній того.C5І сказав Мойсей: Їжте його сьогодні, бо сьогодні субота для Господа. Сьогодні не знайдете його на полі.24_І поклали його аж до ранку, як Мойсей наказав, і не засмерділось воно, і черви не було в нім.k3QА він сказав до них: Це те, що говорив Господь: Повний спокій, субота свята для Господа взавтра. Що будете пекти печіть, а що будете варити варіть, а все позостале покладіть собі на сховок до ранку.2 І сталося шостого дня, поназбирували вони хліба подвійно, два гомери на одного. І посходилися всі начальники громади, і розповіли Мойсеєві.$1CІ збирали його щоранку, кожен у міру своєї їди. А розгрівалося сонце і воно розтавало.z0oТа не послухали вони Мойсея, і дехто позоставляли з нього до ранку, а воно зачервивіло, і стало смердюче. І розгнівався на них Мойсей!|/sІ сказав до них Мойсей: Нехай ніхто не лишає з нього до ранку!s.aІ зміряли вони гомером, і не мав зайвого той, хто зібрав більше, а хто зібрав менше, не мав нестачі, зібрали кожен у міру своєї їди!-yІ зробили так Ізраїлеві сини, і назбирали хто більше, а хто менше.(,KЦе те, що про нього Господь наказав: Збирайте з нього кожен у міру їди своєї, гомер на голову, за числом ваших душ: візьміть кожен для того, хто в наметі його.+І побачили Ізраїлеві сини, та й казали один до одного: Ман гу?, бо не знали, що то. А Мойсей відказав їм: Це той хліб, що дав вам Господь на їжу.Y*-І піднялася верства тієї роси, аж ось на поверхні пустині щось дрібне, вузькувате, дрібне, немов паморозь на землі.?)y І сталося ввечорі, і знялися перепелиці, і покрили табір. А рано була верства роси навколо табору.(3 Я почув ремствування Ізраїлевих синів. Промовляй до них, кажучи: Під вечір будете їсти м'ясо, а рано насититесь хлібом, і познаєте, що Я Господь, Бог ваш!Q' І промовив Господь до Мойсея, говорячи: &  І сталося, коли говорив Аарон до всієї громади Ізраїлевих синів, то обернулися вони до пустині, аж ось слава Господня показалася в хмарі!v%g І сказав Мойсей до Аарона: Скажи всій громаді Ізраїлевих синів: Наблизьтеся перед лице Господа, бо Він почув ваші ремствування! ~q}|{~zUyxqwv^uct3s)qpTo*nmllkIjj@ii==<І зробиш засуви з акаційного дерева, п'ять для дощок одного боку скинії,^U7І буде вісім дощок, а їхні підстави зо срібла, шістнадцять підстав: дві підставі під одну дошку, і дві під дошку другу.)TMІ нехай вони будуть поєднані здолу, і нехай разом будуть поєднані на верху її до однієї каблучки. Так нехай буде для обох них; нехай вони будуть для обох кутів.iSMІ дві дошки зробиш для кутів скинії на заднього бока.mRUА для заднього боку скинії на захід зробиш шість дощок.0Q[І для них сорок срібних підстав, дві підставі під одну дошку, і дві підставі під дошку другу.vPgА для другого боку скинії, в сторону півночі двадцять дощок./OYІ сорок срібних підстав поробиш під тими двадцятьма дошками, дві підставі під однією дошкою для двох ручок її, і дві підставі під дошкою другою для двох ручок її. NІ поробиш дошки для скинії, двадцять дощок на бік південний, на полудень.!M=В одній дошці дві ручки, сполучені одна до однієї. Так зробиш усім дошкам скинійним.L Десять ліктів довжина дошки, і лікоть і півліктя ширина однієї дошки.lKSІ поробиш для скинії стоячі дошки з акаційного дерева.QJІ зробиш накриття для скинії, баранячі начервоно пофарбовані шкурки, і накриття зверху з тахашевих шкурок.I! І лікоть із цього, і лікоть із того боку в залишку в довжині наметового покривала буде звішений на боки скинії з цього й з того боку на покриття її.@H{ А те, що звисає, лишок в наметових покривалах, половина залишку покривала, буде звисати ззаду скинії.BG І зробиш п'ятдесят мідяних гачків, і повсовуєш ті гачки в петельки і поспинаєш намета, і буде він один.|Fs І поробиш п'ятдесят петельок на краю одного покривала, кінцевого в спинанні, і п'ятдесят петельок на краю покривала другого спинання.NE І поспинаєш п'ять покривал осібно, і шість покривал осібно, а шосте покривало складеш удвоє напереді намету.`D;Довжина одного покривала тридцять ліктів, а ширина одного покривала чотири лікті. Одинадцятьом покривалам міра одна.JCІ проробиш покривала з вовни козиної на намета над внутрішньою скинією, зробиш їх одинадцять покривал.LBІ зробиш п'ятдесят золотих гачків, і поспинаєш ті покривала одне до одного тими гачками, і буде одна скинія.#AAП'ятдесят петельок поробиш у покривалі однім, і п'ятдесят петельок поробиш на кінці покривала, що в другім спинанні. Ті петельки протилеглі одна до однієї.@І поробиш блакитні петельки на краю одного покривала з кінця в спинанні. І так само зробиш на краю кінцевого покривала в спинанні другім.@?{П'ять покривал буде поспинаних одне до одного, і п'ять покривал інших буде поспинаних одне до одного.^>7Довжина одного покривала двадцять і вісім ліктів, а ширина одного покривала чотири лікті. Усім покривалам міра одна.|= uА скинію зробиш із десяти покривал із суканого віссону, і блакиті, і пурпуру та з червені. Херувими мистецькою роботою зробиш ти їх.u<e(І дивись, і зроби за тим зразком, що тобі показувано на горі.m;U'З таланту щирого золота зробиш його та ввесь цей посуд.i:M&А його щипчики та його лопатки на вугіль щире золото.S9!%І зробиш сім лямпадок до нього, і нехай засвітять його лямпадки, і нехай він світить на передню сторону його.!8=$Їхні ґудзі та їхні рамена нехай будуть із нього. Увесь він одне куття щирого золота.+7Q#І ґудзь під двома раменами з нього, і ґудзь під іншими двома раменами з нього, і ґудзь під третіми двома раменами з нього, у шости рамен, що виходять із свічника.6'"А на стовпі свічника чотири келихи мигдалоподібні, ґудзі його та квітки його.35a!Три келихи мигдалоподібні в однім рамені, ґудзь і квітка, і три мигдалоподібні келихи в рамені другім, ґудзь і квітка. Так на шости раменах, що виходять із свічника.i4M І шість рамен виходитимуть із боків його, три рамені свічника з одного боку його, і три рамені свічника з другого боку його.63gІ зробиш свічника зо щирого золота, роботою кутою нехай буде зроблено цього свічника. Стовп його, і рамена його, келихи його, ґудзі його й квітки його будуть із нього.y2mА на столі покладеш хліб показний, що завжди перед Моїм лицем.S1!І поробиш миски його, і кадильниці його, і чаші його та кухлі його, щоб ними лити, зо щирого золота їх ти поробиш.80kІ поробиш ті держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом, і на них будуть носити стола./1Навпроти лиштви будуть ці каблучки, на вкладання для держаків, щоб носити стола.Z./І зробиш для нього чотири каблучки із золота, та й даси ці каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ніжках.1-]І лиштву зробиш для нього в долоню навколо, і зробиш вінця золотого навколо, для лиштви його.,#І пообкладаєш його щирим золотом, і зробиш вінця золотого для нього навколо.L+І зробиш стола з акаційного дерева, два лікті довжина його, і лікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його.5*eІ Я буду тобі відкриватися там, і буду говорити з тобою з-над віка з-посеред обох херувимів, що над ковчегом свідоцтва, про все, що розповім тобі для синів Ізраїлевих.,)SІ покладеш те віко згори на ковчега, а до цього ковчега покладеш свідоцтво, яке Я тобі дам.(9І будуть ті херувими простягати крила догори, і затінювати своїми крильми над віком, а їхні обличчя одне до одного; до віка будуть обличчя тих херувимів.v'gІ зроби одного херувима з кінця звідси, а одного херувима з кінця звідти. Від того віка поробите тих херувимів на обох кінцях його. &І зробиш два золоті херувими, роботою кутою зробиш їх з обох кінців віка.,%SІ зробиш віко зо щирого золота, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його.b$?І покладеш до ковчегу те свідоцтво, що Я тобі дам. #В ковчегових каблучках будуть ці держаки; не відступлять вони від нього."!І повсовуєш ці держаки в каблучки на боках ковчегу, щоб ними носити ковчега.~!w І поробиш держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.  І виллєш для нього чотири золоті каблучки, і даси на чотирьох кутах його, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.7i І пообкладаєш його щирим золотом зсередини та іззовні. І зробиш вінця золотого навколо над ним.q] І зроблять вони ковчега з акаційного дерева, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його, і лікоть і пів вишина його.  Як усе, що Я покажу тобі будову скинії та будову речей її, і так зробите.oYІ нехай збудують Мені святиню, і перебуватиму серед них.~wі каміння оніксове, і каміння на оправу до ефоду й до нагрудника.олива на освітлення, пахощі до оливи намащення, і пахощі для кадила,%і шкурки баранячі, начервоно пофарбовані, і шкурки тахашеві, і дерево акацій,lSі блакить, і пурпур, і червень, і віссон, і козина вовна,~wА оце те приношення, що візьмете від них: золото, і срібло, і мідь,"?Промовляй до Ізраїлевих синів, і нехай вони візьмуть для Мене приношення. Від кожного мужа, що дасть добровільно його серце, візьмете приношення для Мене.W +А Господь промовляв до Мойсея, говорячи: EІ ввійшов Мойсей у середину хмари, і вийшов на гору. І Мойсей пробував на горі сорок день та сорок ночей.%EА вид Господньої слави як огонь, що пожирає на верхів'ї гори, на очах Ізраїлевих синів.p[І слава Господня спочивала на горі Сінай, а хмара закривала її шість день. А сьомого дня Він кликнув до Мойсея з середини хмари.`;І вийшов Мойсей на гору, а хмара закрила гору.)А до старших сказав він: Сидіть нам на цім місці, аж поки ми вернемось до вас! А ось Аарон та Хур будуть із вами. Хто матиме справу, нехай прийде до них.|s І встав Мойсей та Ісус, слуга його, і вийшов Мойсей на Божу гору.  І промовив Господь до Мойсея: Вийди до Мене на гору, і будь там. І дам тобі кам'яні таблиці, і закона та заповідь, що Я написав для навчання їх.> w І він не простяг Своєї руки на достойних із синів Ізраїля. І вони споглядали на Бога, і їли й пили.g I і вони споглядали на Ізраїлевого Бога, а під ногами Його ніби зроблене з сапфірової плити, і немов саме небо, щодо ясности.  І вийшов Мойсей й Аарон, Надав та Авігу, та сімдесят Ізраїлевих старших,_ 9І взяв Мойсей тієї крови, і покропив на народ, та й сказав: Оце кров заповіту, що Господь уклав із вами про всі оці речі!` ;І взяв він книгу заповіту, та й відчитав вголос народові. А вони сказали: Усе, що говорив Господь, зробимо й послухаємо!:oІ взяв Мойсей половину крови, і вилив до мідниць, а другу половину тієї крови вилив на жертівника.^7І послав він юнаків, синів Ізраїлевих, і вони зложили цілопалення, і принесли жертви, мирні жертви для Господа, бички.0[І написав Мойсей всі Господні слова. І встав він рано вранці, та й збудував жертівника під горою, та дванадцять кам'яних стовпів для дванадцяти Ізраїлевих племен.+QІ прибув Мойсей, та й оповів народові всі Господні слова та всі закони. І ввесь народ відповів одноголосно, та й сказали: Усе, про що говорив Господь, зробимо!3А Мойсей нехай підійде до Господа сам, а вони не підійдуть. А народ з ним не вийде.m WА до Мойсея сказав Він: Вийди до Господа ти й Аарон, Надав та Авігу, та сімдесят із Ізраїлевих старших, і вклоніться здалека.sa!Не будуть сидіти вони в твоїм Краї, щоб не ввести тебе в гріх супроти Мене, коли будеш служити їхнім богам, бо це буде пастка тобі![1 Не складай умови з ними та з їхніми богами.4cІ покладу границю твою від моря Червоного й аж до моря Филистимського, і від пустині аж до Річки, бо дам в вашу руку мешканців цього Краю, і ти виженеш їх перед собою./Помалу Я буду їх виганяти перед тобою, аж поки ти розродишся, і посядеш цей Край.X~+Не вижену їх перед тобою в однім році, щоб не став той Край спустошеним, і не розмножилася на тебе польова звірина.1}]І пошлю шершня перед тобою, і він вижене перед тобою хіввеянина, ханаанеянина та хіттеянина.|Свій страх пошлю перед лицем твоїм, і приведу в замішання ввесь цей народ, що ти ввійдеш між нього. І всіх ворогів твоїх оберну до тебе потилицею.${CУ твоїм Краї не буде такої, що скидає плода, ані неплідної. Число твоїх днів Я доповню.czAІ будеш служити ти Господеві, Богові своєму, і Він поблагословить твій хліб та воду твою, і з-посеред тебе усуне хворобу.y3Не будеш вклонятися їхнім богам, і служити їм не будеш, і не будеш чинити за вчинками їх, бо конче порозбиваєш і конче поламаєш їхні стовпи для богів.-xUБо Мій Ангол ходитиме перед лицем твоїм, і запровадить тебе до амореянина, і хіттеянина, і періззеянина, і ханаанеянина, хіввеянина, і євусеянина, а Я знищу його.wКоли ж справді послухаєш ти його голосу, і вчиниш усе, що говорю, то Я буду ворогувати проти ворогів твоїх, і буду гнобити твоїх гнобителів.fvGСтережися перед лицем Його, і слухайся Його голосу! Не протився Йому, бо Він не пробачить вашого гріха, бо Ім'я Моє в Ньому.guIОсь Я посилаю Ангола перед лицем твоїм, щоб він охороняв у дорозі тебе, і щоб провадив тебе до того місця, яке Я приготовив.Wt)Початки первоплоду твоєї землі принесеш до дому Господа, Бога твого. Не будеш варити ягняти в молоці його матері.PsНе будеш приносити крови жертви Моєї на квашенім, а лій Моєї святкової жертви не буде ночувати аж до ранку.!r=Три рази на рік буде являтися ввесь чоловічий рід твій перед лицем Владики Господа.pq[І свято жнив первоплоду праці твоєї, що сієш на полі. І свято збирання при закінченні року, коли ти збираєш з поля працю свою.|psБудеш дотримувати свято Опрісноків; сім день будеш їсти опрісноки, як наказав тобі, окресленого часу місяця авіва, бо в нім ти був вийшов з Єгипту. І не будете являтися перед лицем Моїм з порожніми руками.So!Три рази на рік будеш святкувати Мені.Un% І все, що Я сказав вам, будете виконувати. А ймення інших богів не згадаєте, не буде почуте воно на устах твоїх. m Шість день будеш робити діла свої, а сьомого дня спочинеш, щоб відпочив віл твій, і осел твій, і щоб відідхнув син невільниці твоєї й приходько.Dl а сьомого опустиш її та полишиш її, і будуть їсти вбогі народу твого, а позостале по них буде їсти польова звірина. Так само зробиш для виноградника твого, і для оливки твоєї.xkk І шість літ будеш сіяти землю свою, і будеш збирати її врожай,Mj А приходька не будеш тиснути, бож ви познали душу приходька, бо самі були приходьками в єгипетськім краї.i1А хабара не візьмеш, бо хабар осліплює зрячих і викривляє слова справедливих.RhВід неправдивої справи віддалишся, а чистого й справедливого не забий, бо Я не всправедливлю несправедливого.ngWНе перегинай суду на бік вбогого свого в його позові.\f3Коли побачиш осла свого ворога, що лежить під тягарем своїм, то не загаїшся помогти йому, конче поможеш разом із ним.+eQКоли стрінеш вола свого ворога або осла його, що заблудив, то конче повернеш його йому.Ud%І не будеш потурати вбогому в його позові.mcUНе будеш з більшістю, щоб чинити зло. І не будеш висловлюватися про позов, прихиляючись до більшости, щоб перегнути правду.Vb )Не будеш розносити неправдивих поголосок. Не покладеш руки своєї з несправедливим, щоб бути свідком неправди.9amІ ви будете Мені святими людьми, і не будете їсти м'яса, розшарпаного в полі, псові кинете його!T`#Так зробиш волові своєму, і дрібній худобі своїй: сім день буде вона з своєю матір'ю, а восьмого дня даси її Мені.[_1Не будеш спізнюватися, щодо жертов, із щедрістю збіжжя та з плинами твоїми. Перворідного з синів своїх даси Мені.^)Бога не будеш лихословити, а начальника в народі твоїм не будеш проклинати.]бо вона єдине накриття його, вона одіж на тіло його; на чому він буде лежати? І станеться, коли буде він кликати до Мене, то почую, бо Я милосердний.'\IЯкщо дійсно візьмеш у заставу одежу ближнього свого, то вернеш її йому до заходу сонця,l[SЯкщо позичиш гроші народові Моєму, бідному, що з тобою, то не будь йому, як суворий позичальник, не покладеш на нього лихви.7Ziі розпалиться гнів Мій, і повбиваю вас мечем, і стануть жінки ваші вдовами, а діти ваші сиротами.AY}якщо ж ти справді гнобитимеш їх, то коли вони, кличучи, кликатимуть до Мене, то конче почую їхній зойк,WX)Жодної вдови та сироти не будеш гнобити;3WaА приходька не будеш утискати та гнобити його, бо й ви були приходьками в єгипетськім краї.VКожен, хто приносить жертву богам, крім Бога Одного, підпадає закляттю.nUWКожен, хто зляжеться з худобиною, конче буде забитий.IT Чарівниці не зоставиш при житті.9SmЯкщо батько її справді відмовить віддати її йому, нехай відважить срібла згідно з віном дівочим.LRА коли хто підмовить дівчину, яка не заручена, і ляже з нею, то нехай дасть їй віно, і візьме її собі за жінку.AQ}якщо ж її власник був із нею, не відшкодує. А якщо худобина була найнята, то піде та шкода в заплату її.wPiА коли хто позичить від свого ближнього худобину, а вона буде скалічена або згине, а власник її не був із нею, то конче відшкодує;;Oq Якщо дійсно буде розшарпана вона, нехай принесе її як свідоцтво, а за розшарпане він не відшкодує.N А якщо справді буде вкрадена від нього, то нехай відшкодує власникові її.&MG присяга Господня нехай буде між обома, що він не простяг своєї руки на власність свого ближнього, а власник її нехай забере, а позваний не буде відшкодувати.@L{ Коли хто дасть своєму ближньому на збереження осла, або вола, або овечку, чи яку іншу худобину, а вона згине, або буде скалічена, або буде заграбована, і ніхто того не бачив, K У кожній справі провини, про вола, про осла, про овечку, про одіж, про все згублене, про яке хто скаже, що це його, нехай справа обох прийде до судді. Кого суддя визнає за винного, той відшкодує вдвоє своєму ближньому.JЯкщо ж злодій не буде знайдений, то власник дому буде приведений до суддів, на присягу, що не простягав своєї руки на працю свого ближнього.,ISКоли хто дасть своєму ближньому срібло або посуд на збереження, а воно буде вкрадене з дому того чоловіка, якщо буде знайдений злодій, нехай відшкодує вдвоє.wHiКоли вийде огонь і попаде на тернину, і буде спалена скирта, або збіжжя стояче, або поле, конче відшкодує той, хто запалив пожежу.4GcКоли хто випасе поле або виноградника, і пустить свою худобу й буде випасати на чужому полі, відшкодує найліпшим із поля свого й найліпшим із свого виноградника.WF)Якщо та крадіжка справді буде знайдена в руці його живою, від вола аж до осла, до ягняти, то нехай відшкодує удвоє. EАле як засвітило сонце над ним, то є на ньому провина крови. Злодій конче відшкодує, а якщо він нічого не має, то буде проданий за свою крадіжку.PDКоли злодій буде зловлений в підкопі, і буде побитий так, що помре, то нема провини крови на тому, хто побив.%C GКоли хто вкраде вола або овечку, і заріже його або продасть його, то відшкодує п'ять штук великої худоби за вола того, а чотири дрібної худоби за ту овечку.*BO$А коли буде відоме, що віл був битливим і вчора й третього дня, а власник його не пильнував його, то конче нехай відшкодує вола за того вола, а забитий буде йому./AY#А коли чийсь віл ударить вола його ближнього, і згине той, то продадуть вола живого, а гроші за нього поділять пополовині, і також загинулого поділять пополовині.@"власник ями відшкодує, верне гроші власникові його, а загинуле буде йому.?7!А коли хто розкриє яму, або викопає яму й не закриє її, і впаде туди віл або осел,i>M Коли вдарить той віл раба або невільницю, то власник дасть панові того тридцять шеклів срібла, а віл той буде вкаменований.  ~H}@|{{ z/yxNwv2utts`rdqpYoonnmlkjjIiLgffeccbZa``_T^U]\\ZZRYY8XX>=x=;;:9887b6554U21'//.N-F,T+,))('&%%$F#"!P O,[zg K L w!Lz O?nyА до синів Ізраїлевих будеш говорити, кажучи: Це буде Мені миро святого помазання на ваші покоління.mІ помажеш Аарона та синів його, та посвятиш їх на священнослуження Мені.l3І освятиш їх, і стануть вони найсвятішим, усе, що доторкнеться до них, освятиться! kі жертівника цілопалення та всі речі його, і вмивальницю та підставу її.j і стола та всі речі його, і свічника та речі його, і жертівника кадила,miUІ намастиш ним скинію заповіту, і ковчега свідоцтва,NhІ зробиш її миром святого помазання, масть складену, робота робітника масти. Це буде миро святого помазання.gі касії п'ять сотень шеклів на міру шеклем святині, та гін оливкової оливи.=fuА ти візьми собі найкращих пахощів: самотечної мірри п'ять сотень шеклів, і запашного цинамону половину його: двісті й п'ятдесят, і запашної очеретини двісті й п'ятдесят,Se!І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: dІ будуть вони вмивати руки свої та ноги свої, щоб їм не вмерти. І буде це для них вічна постанова, для нього й для нащадків його на їхні покоління!DcКоли вони входитимуть до скинії заповіту, то будуть мити в воді, щоб їм не вмерти, або коли будуть відходити до жертівника на служення, щоб спалити огняну жертву для Господа.wbiІ будуть Аарон та сини його мити з неї свої руки та ноги свої.{aqІ зробиш умивальницю з міді, і підстава її мідь, на вмивання. І поставиш її між скинією заповіту й між жертівником, і наллєш туди води.S`!І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: H_ І візьмеш гроші окупу від Ізраїлевих синів, та й даси їх на роботу скинії заповіту. І буде воно Ізраїлевим синам на пам'ять перед Господнім обличчям для окуплення за ваші душі.l^SБагатий не побільшить, а вбогий не зменшить від половини шекля, даючи приношення Господеві для складання окупу за ваші душі.3]aКожен, хто переходить на переліку, від віку двадцяти літ і вище, дасть приношення для Господа.\9 Оце дасть кожен, що переходить на переліку: половину шекля, на міру шеклем святині, двадцять ґер той шекель; половина цього шекля приношення для Господа.X[+ Коли будеш робити перелік Ізраїлевих синів за тими, кого повинно лічити, то дадуть вони кожен викупа за душу свою Господеві при переліку їх, і не буде між ними моровиці при переліку їх.QZ І промовив Господь до Мойсея, говорячи: 2Y_ І складе Аарон окупа на роги його, раз у році, з крови жертви за гріх раз у році дня Окуплення складе він окупа на нього на ваші покоління. Це найсвятіше для Господа!YX- Не запалите на ньому чужого кадила, ані цілопалення, ані жертви хлібної, і жертви рідинної не будете лити на ньому.]W5І при запаленні лямпадок під вечір він буде кадити його. Це постійне кадило перед Господнім лицем на ваші покоління!MVІ буде Аарон кадити на ньому кадило пахощів щоранку, коли він поправлятиме лямпадки, то буде кадити його.jUOІ поставиш його перед завісою, що над ковчегом свідоцтва, перед віком, що на свідоцтві, яким Я буду тобі відкриватися там.~TwІ поробиш держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.S1І дві золоті каблучки зробиш йому під вінця його, на двох боках його зробиш, на двох сторонах, і буде це на вкладання для держаків, щоб ними носити його.\R3І пообкладаєш його щирим золотом, дах його та стіни його навколо, та роги його. І зробиш йому вінця золотого навколо.nQWЛікоть довжина його, і лікоть ширина його, квадратовий нехай буде він, а два лікті вишина його. З нього виходитимуть роги його.P І зробиш жертівника на кадіння кадила, з акаційного дерева зробиш його.lOS.І познають вони, що Я Господь, їхній Бог, що вивів їх із єгипетського краю, щоб перебувати Мені серед них. Я Господь, їхній Бог!sNa-І буду Я спочивати серед Ізраїлевих синів, і буду їм Богом.FM,І освячу скинію заповіту, і жертівника, і Аарона та синів його освячу, щоб вони були священиками Мені.L-+І буду відкриватися там Ізраїлевим синам, і це місце буде освячене Моєю славою.K%*стале цілопалення для ваших поколінь при вході до скинії заповіту перед Господнім лицем, що буду там відкриватися вам, щоб говорити до тебе там.|Js)А ягня друге спорядиш під вечір; як хлібну жертву ранку й як жертву плинну її спорядиш йому, на пахощі любі, огняна жертва для Господа,PI(І десятину ефи пшеничної муки, мішаної в товченій оливі, чверть гіну, і на лиття чверть гіну вина на одне ягня.tHc'Одне ягня спорядиш уранці, а друге ягня спорядиш під вечір.1G]&А оце те, що будеш споряджати на жертівнику: ягнята, однорічного віку, двоє на день завжди. F%Сім день будеш складати окупа на жертівнику й освятиш його, і стане той жертівник найсвятішим. Усе, що доторкнеться до жертівника, освятиться.-EU$А бичка, жертву за гріх, будеш споряджати щоденно для окуплення. І будеш очищати жертівника, коли будеш чинити окуплення його. І помажеш його на його посвячення.І зробиш Ааронові та синам його так, як усе, що Я наказав був тобі. Сім день будеш посвячувати їх.qC]"А якщо позостанеться з м'яса посвячення та з того хліба до ранку, то спалиш позостале в огні, не буде те їджене, бо святість воно!RB!І поїдять вони те, чим окуплено їх на рукоположення їх, на посвячення їх. А чужий не буде їсти, бо святість воно!>Aw І буде їсти Аарон та сини його м'ясо того барана, та той хліб, що в коші, при вході до скинії заповіту.@}І візьмеш барана посвячення, і звариш м'ясо його в святім місці.k?QСім день носитиме їх той із синів його, що буде священиком замість нього, що ввійде до скинії заповіту на служення в святині.>>wА священні шати, що Ааронові, будуть по ньому синам його на помазання в них і на рукоположення їх._=9І буде це Ааронові та синам його на вічну постанову від Ізраїлевих синів, бо це приношення. І буде воно приношенням від Ізраїлевих синів і мирних їхніх жертов, їхнє приношення для Господа.$<CІ посвятиш грудину колихання та стегно приношення, що були колихані, і що було принесене з барана рукоположення, з того, що Ааронове, і з того, що синів його.n;WІ візьмеш грудину з барана посвячення, що Ааронів, і поколихаєш її, як колихання перед Господнім лицем, і це буде твоя частина.:І візьмеш його з їхньої руки, та й спалиш на жертівнику на цілопалення, на пахощі любі перед Господнім лицем, це огняна жертва для Господа.M9І покладеш усе те на руку Аарона й на руки синів його, і поколихаєш його, як колихання перед Господнім лицем.P8І один буханець хліба, і один хлібний оливний калач, і один коржик із коша з прісним, що перед лицем Господнім.07[І візьмеш із того барана лій та курдюка, і лій, що покриває нутрощі, і сальника на печінці, й обидві нирки, і лій, що на них, і праве стегно, бо це баран посвячення.r6_І візьмеш із крови, що на жертівнику, і з оливи помазання, та й покропиш на Аарона й на шати його, та на синів його й на шати синів його з ним. І освятиться він, і шати його та сини й шати синів його з ним!45cІ заріжеш того барана, і візьмеш крови його, та й даси на пипку Ааронового вуха, і на пипку правого вуха синів його, і на великий палець правої руки їхньої, і на великий палець їхньої правої ноги. І покропиш ту кров на жертівника навколо.+4QІ візьмеш другого барана, і покладе Аарон та сини його руки свої на голову того барана.R3І спалиш усього барана на жертівнику, це цілопалення для Господа, пахощі любі, огняна жертва, для Господа вона.l2SА того барана порозтинаєш на куски його, і виполощеш нутрощі його та голінки його, і покладеш на куски його та на голову його.1#І заріжеш того барана, і візьмеш кров його, та й покропиш жертівника навколо.80kІ візьмеш одного барана, і нехай покладуть Аарон та сини його свої руки на голову того барана.,/SА м'ясо бичка, і шкуру його та нечистоти його спалиш в огні поза табором, це жертва за гріх.b.? І візьмеш увесь лій, що покриває нутро, і сальника на печінці, і обидві нирки та лій, що на них, та й спалиш на жертівнику.K- І візьмеш крови бичка, і помажеш на рогах жертівника пальцем своїм, а всю кров виллєш до основи жертівника.,! І заріжеш того бичка перед Господнім обличчям при вході до скинії заповіту.=+u І приведеш бичка до скинії заповіту, і покладе Аарон та сини його руки свої на голову того бичка./*Y І попідперізуєш їх поясом, Аарона та синів його, і наложиш їм покриття голови, і буде для них священство на вічну постанову. І рукоположиш Аарона та синів його.g)IІ приведеш синів його, та й повбираєш їх у хітони. (І візьмеш оливу помазання, і виллєш йому на голову, та й помажеш його.z'oІ наложиш завоя на його голову, а на завій даси вінця святости.q&]І візьмеш шати та й убереш Аарона в хітона, і в ефодну шату, і в ефода, і в нагрудника, і опережеш його мистецьким поясом ефоду.%)А Аарона та синів його приведи до входу скинії умовлення, і обмиєш їх водою.$-І покладеш їх до одного коша, і принесеш їх у коші, і того бичка та два ті барани.`#;і прісний хліб, і прісні калачі, змішані з оливою, і прісні коржі, помазані оливою, із ліпшої пшеничної муки поробиш їх.~" yА оце та річ, яку ти зробиш їм для посвячення їх, щоб вони були священиками Мені. Візьми одного бичка молодого та два безвадні барани,$!C+І нехай будуть вони на Ааронові та на синах його при вході їх до скинії заповіту, або при приході їх до жертівника на служення в святині, і не понесуть вони гріха, і не помруть. Це вічна постанова йому та нащадками його по ньому!C *І пороби їм льняну спідню одіж, щоб закрити тілесну наготу, від стегон аж до голінок нехай будуть вони. )І понадягаєш їх на брата свого Аарона та на синів його з ним. І помажеш їх, і рукоположиш їх, і посвятиш їх, і будуть вони священиками Мені.I (І для синів Ааронових поробиш хітони, і поробиш їм пояси, і поробиш їм покриття голови на славу й красу. ;'І витчеш хітона з віссону, і зробиш завоя з віссону, і зробиш пояса роботою гаптяра.9&І нехай буде вона на Аароновім чолі, і нехай носить Аарон гріх тієї святощі, що Ізраїлеві сини посвятять її для всіх своїх святих дарунків. І нехай вона буде завжди на його чолі на благовоління для них перед Господнім лицем.0[%І покладеш її на нитці з блакиті, і нехай вона буде на завої, на переді завою нехай буде вона.5e$І зробиш квітку зо щирого золота, і вирізьбиш на ній, як різьба печатки: Святиня для Господа..W#І нехай вона буде на Ааронові для служення, і нехай буде чутий голос його при вході його до святині перед Господнє обличчя, і при виході його, щоб йому не померти.F"золотий дзвінок і гранатове яблуко, золотий дзвінок і гранатове яблуко на подолку тієї шати навколо.|s!І поробиш на подолку її гранатові яблука з блакиті, і пурпуру та з червені, на подолку її навколо, і золоті дзвінки поміж ними навколо,  І нехай буде в середині її отвір для голови його; край отвору нехай буде навколо роботою ткача, як панцерний отвір буде їй, щоб їй не дертися._9І зробиш верхню шату для ефоду, усю блакитну.~wІ даси до судного нагрудника урім та туммім, і будуть вони на Аароновім серці при вході його перед Господнє лице. І буде завжди носити Аарон суд Ізраїлевих синів на своїм серці перед Господнім обличчям.7І буде носити Аарон імена Ізраїлевих синів в суднім нагруднику на серці своїм, як буде входити до святині, на повсякчасну пам'ять перед Господнім лицем.#AІ прив'яжуть нагрудника від каблучок його до каблучок ефоду блакитною ниткою, щоб був на мистецькім поясі ефоду, і не буде рухатись нагрудник із-над ефоду. І зробиш дві золоті каблучки, та й даси їх на обидва нараменники ефоду здолу, спереду його, при сполученні його, над мистецьким поясом ефоду.X+І зробиш дві золоті каблучки, і покладеш їх на двох кінцях нагрудника на краї його, що до сторони ефоду, всередину."?А два кінці двох шнурів даси до двох гнізд, і даси на нараменники ефоду спереду його.}uІ даси два золоті шнури на дві ті каблучки до кінців нагрудника.2 _І зробиш на нагруднику дві золоті каблучки, і даси ці дві каблучки на двох кінцях нагрудника. %І поробиш на нагруднику сукані ланцюги плетеною роботою зо щирого золота. #А камені нехай будуть на ймення дванадцяти Ізраїлевих синів, на ймення їх; різьбою печатки кожен на ймення його нехай будуть для дванадцяти родів.- UА четвертий ряд: хризоліт, і онікс, і берил, вони будуть вставлені в золото в своїх гніздах.H  А ряд третій: опаль, агат і аметист.PА ряд другий: карбункул, сапфір і яспіс.CІ понасаджуєш на ньому каменеве насадження, чотири ряди каменя. Ряд: рубін, топаз і смарагд ряд перший.9Квадратовий нехай буде він, зложений удвоє, п'ядь довжина його, і п'ядь ширина його./І зробиш нагрудника судного, роботою мистця, як робота ефоду зробиш його, із золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з віссону суканого зробиш його.H І два ланцюги зо щирого золота, плетеними поробиш їх, роботою шнурів. І даси ті плетені ланцюги на гнізда.9o А гнізда поробиш із золота.6g І положиш обидва камені на нараменниках ефоду, камені пам'яти для Ізраїлевих синів. І буде носити Аарон їхні ймення перед Божим лицем на обох плечах своїх на пам'ять.{q Роботою різьбаря каменя, різьбою печатки вирізьбиш на тих обох каменях імена Ізраїлевих синів; оточені золотими гніздами зробиш їх.B шість із їхніх імен на камені однім, а ймення шости позосталих на камені другім, за їхнім народженням.+ І візьмеш два оніксові камені, та й вирізьбиш на них імена Ізраїлевих синів,|~sА пояс мистецький його ефоду, що на нім, тієї ж роботи, нехай буде з нього, з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону. };Два злучені нараменники будуть у нього при обох кінцях його, і буде він сполучений.6|gі зроблять ефода з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з віссону суканого, робота мистця.{{І візьмуть вони золота, і блакиті, і пурпуру, і червені та віссону,dzCА оце ті шати, що вони зроблять: нагрудник, і ефод, і верхню шату, і хітон плетений, завій і пояс. І зробиш священні шати для брата свого Аарона та для синів його, щоб він був священиком для Мене. yІ ти скажеш усім мудросердим, що Я наповнив їх духом мудрости, і вони зроблять Ааронові шати для посвячення його, щоб був священиком для Мене.{xqІ зробиш священні шати для брата свого Аарона на славу й красу.Pw А ти візьми до себе брата свого Аарона та синів його з ним, з-поміж Ізраїлевих синів, щоб він був священиком для Мене, Аарона, Надава, і Авігу, Елеазара та Ітамара, синів Ааронових.hvKУ скинії заповіту назовні завіси, що на свідоцтві, приготує її на запалення Аарон та сини його від вечора аж до ранку перед лицем Господнім. Це вічна постанова їхнім родам від Ізраїлевих синів!yumІ ти накажеш Ізраїлевим синам, і нехай вони приносять тобі оливу з оливок, чисту, товчену, для освітлення, щоб завжди горіла лямпада.t)Усі речі скинії для всякої служби в ній, усі кілки її й усі кілки подвір'я мідь.rs_Довжина подвір'я сто ліктів, а ширина скрізь п'ятдесят, а вишина п'ять ліктів. Запони з суканого віссону, а підстави стовпів мідь.%rEУсі стовпи подвір'я поспинані навколо сріблом; їхні гаки срібло, а підстави їхні мідь.;qqА для брами подвір'я заслона на двадцять ліктів із блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону, робота гаптівника. Для них стовпів чотири, і підстав їхніх чотири.(pKА для боку другого п'ятнадцять ліктів запони; стовпів для них три, і підстав для них три.o7І на п'ятнадцять ліктів запони для боку; стовпів для них три, і підстав для них три.tnc А ширина подвір'я в сторону переду, сходу, п'ятдесят ліктів.Nm А ширина подвір'я в сторону заходу: запони п'ятдесят ліктів, а для них стовпів десять, а їхніх підстав десять.@l{ І так само на сторону півночі вдовжину запони: довжина сто ліктів; а стовпів для нього двадцять, а підстав для них двадцять, із міді. Гаки тих стовпів та обручі їхні срібло.Ck А стовпів для нього двадцять, а їхніх підстав із міді двадцять. Гаки тих стовпів та обручі їхні срібло.xjk І зробиш скинійне подвір'я. На південну сторону, на полудень запони для подвір'я, суканий віссон; довжина першій стороні сто літків.0i[Порожнявим усередині зробиш його з дощок. Як показано було тобі на горі, так нехай зроблять.Gh І буде всунено держаки його в каблучки; і будуть ті держаки на двох боках жертівника при ношенні його.&gGІ поробиш держаки для жертівника, держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх міддю.%fEІ покладеш її здолу під лиштву жертівника, і буде та мережа аж до половини жертівника.]e5І зробиш для нього мідяну мережу роботою сітки, а над мережею зробиш чотири мідяні каблучки на чотирьох кінцях його.7diІ поробиш горшки на зсипування попелу з нього, і лопатки його, і кропильниці його, і видельця його, і його лопатки на вугіль. Для всього посуду його будеш уживати міді.Ac}І поробиш роги його на чотирьох кутах його, із нього нехай будуть роги його. І пообкладаєш його міддю.b -І зробиш жертівника з акаційного дерева, п'ять ліктів довжина, і п'ять ліктів ширина; квадратовий нехай буде той жертівник, а вишина його три лікті.maU%І зробиш для заслони п'ять акаційних стовпів, і пообкладаєш їх золотом; гаки їх золото; і виллєш для них п'ять мідяних підстав.C`$І зробиш заслону входу скинії з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону, робота гаптівника.a_=#І поставиш стола назовні завіси, а свічника навпроти столу на боці скинії на південь, а стола поставиш на боці півночі.q^]"І покладеш те віко на ковчега свідоцтва в Святому Святих.]!І повісь ту завісу під гачками, і внесеш туди за завісу ковчега свідоцтва. І ця завіса буде відділяти вам між святинею й між Святеє Святих!T\# І повісь її на чотирьох акаційних стовпах, пообкладаних золотом, гаки їх золоті, на чотирьох срібних підставах.\[3І зробиш завісу з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону. Мистецькою роботою зробити її з херувимами. 1~H}A|{zzDyyQxxwlvEuu t{ssrqkp(nn.m'l*jcizhgfeeccbV`_^]y\r[[7ZYMXCWVUTT1SpQQONN M\LKK.IHGGGEErD BB A?>o=V<І кожна людина принесла, що хто мав: блакить, і пурпур, і червень, і віссон, і вовна козина, і баранячі начервоно пофарбовані шкурки, і шкурки тахашеві.czA#І приходили ті чоловіки з жінками, кожен щедросердий, і приносили гачка, і носову сережку, і персня, і сережку, всякі золоті речі, та все, що людина приносила, як золото приношення для Господа.]y5#І приходили кожен чоловік, кого вело серце його, і кожен, кого дух його чинив щедрим, і приносили приношення Господеві для роботи скинії заповіту, і на кожну працю його, і на священні шати.hxK#І вийшла вся громада Ізраїлевих синів від Мойсея.Yw-#і шати служебні на служення в святині, священні шати для священика Аарона, та шати синів його на священнослуження.Yv-#кілки скинії, і кілки подвір'я та шнури їхні; u#запони подвір'я, стовпи його, і підстави його та заслону брами подвір'я;At}#жертівника цілопалення, і мідяну його сітку, держаки його, і всі речі його, умивальницю й підставу її;=su#і жертівника кадила, і держаки його, і оливу помазання, і кадило пахощів та заслону входу при вході; r#і свічника освітлення, і речі його, і лямпадки його, і оливу освітлення;kqQ# стола, і держаки його, і всі речі його, і хліб показний;]p5# ковчега, і держаки його, віко й завісу заслони;Zo/# скинію внутрішню та її намета зовнішнього, і покриття її, і гачки її, і дошки її, засуви її, стовпи її та підстави її;n # А кожен із вас мудросердий прийде та зробить, що наказав був Господь: ~mw# і каміння оніксове, і каміння на оправу до ефоду й до нагрудника. l#і оливу на освітлення, і пахощі на оливу помазання, та пахощів на кадило,k+#і начервоно пофарбовані баранячі шкурки, і шкурки тахашеві, і акаційні дерева,ljS#і блакить, і пурпур, і червень, і віссон, і вовну козину,xik#Візьміть від себе приношення для Господа. Кожен за щедрим серцем своїм принесе його, приношення Господеві: золото, і срібло, і мідь,>hw#І сказав Мойсей до всієї громади Ізраїлевих синів, кажучи: Оце та річ, що Господь наказав, говорячи: qg]#Не розпалите огню за суботнього дня по всіх ваших осадах.f#Шість день буде робитися праця, а дня сьомого буде вам свято, субота спочинку від праці для Господа. Кожен, хто робитиме працю в нім, буде забитий!Re !#І зібрав Мойсей усю громаду Ізраїлевих синів, та й промовив до них: Ось ті речі, що Господь наказав їх чинити.d7"#І бачили Ізраїлеві сини лице Мойсеєве, що променіло лице Мойсеєве. І Мойсей знов накладав покривало на лице своє аж до відходу свого, щоб говорити з Ним.7ci""А коли Мойсей входив перед Господнє лице на розмову з Ним, то здіймав покривало аж до свого виходу. І він виходив, і говорив до Ізраїлевих синів, що було наказано йому.zbo"!І скінчив Мойсей говорити з ними, і дав на лице своє покривало.>aw" А потім попідходили всі Ізраїлеві сини, і він наказав їм усе, що Господь говорив з ним на горі Сінай.G` "І кликнув до них Мойсей, і звернулися до нього Аарон та всі начальники в громаді. І Мойсей говорив до них.H_ "І побачив Аарон та всі Ізраїлеві сини Мойсея, аж ось лице його променіло, і вони боялися підійти до нього!L^"І сталося, коли сходив Мойсей з гори Сінай, а обидві таблиці свідоцтва в Мойсеєвій руці при сході його з гори, що Мойсей не знав, що лице його стало променіти, бо Бог говорив з ним.v]g"І був він там з Господом сорок день і сорок ночей, хліба не їв і води не пив. І написав на таблицях слова Заповіту, Десять Заповідей.Y\-"І промовив Господь до Мойсея: Напиши собі слова, бо згідно з цими словами склав Я заповіта з тобою та з Ізраїлем.Z[/"Початок первоплодів твоєї землі принесеш у дім Господа, Бога твого. Не будеш варити ягняти в молоці його матері.=Zu"Не будеш приносити на квашенім крови жертви твоєї, і не переночує до рана святкова жертва Пасхи.3Ya"Бо Я вижену людей перед лицем твоїм, і розширю границю твою, і ніхто не запрагне твоєї землі, коли ти ходитимеш являтися перед лице Господа, Бога твого, тричі в році.0X["Тричі в році вся чоловіча стать буде являтися перед лице Владики Господа, Бога Ізраїлевого.4Wc"І свято тижнів зробиш собі, і первоплоду жнив пшениці, і свято збору врожаю під кінець року.>Vw"Шість день будеш працювати, а дня сьомого спочинеш від праці; в орці й у жнива спочинеш від праці.gUI"А відкриття утроби осла викупиш ягням. А якщо його не викупиш, то заб'єш його, зламавши шию. Кожного перворідного з синів твоїх викупиш. І не будуть являтися перед обличчя Моє з порожньою рукою.AT}"Усе, що відкриває утробу то Моє, як і всяка твоя худоба, що є самець, відкриття утроби вола та вівці.(SK"Будеш виконувати свято Опрісноків. Сім день будеш їсти опрісноки, що Я наказав був тобі на умовлений час місяця авіва, бо в місяці авіві ти вийшов з Єгипту.9Ro"Литих богів не зробиш собі.Q1"І не візьмеш із дочок його для синів своїх, бо будуть вони любодіяти вслід за богами своїми, і вчинять розпусниками синів твоїх вслід за богами своїми.\P3"Щоб не склав ти умови з мешканцем Краю, як будуть вони любодіяти вслід за богами своїми, і будуть богам своїм жертви приносити, то якщо він покличе тебе, то ти не будеш їсти із жертви його./OY"Бо не будеш ти кланятись богові іншому, бо Господь Заздрісний ім'я Його, Бог заздрісний Він!RN" Бо ви їхні жертівники поруйнуєте, а їхні камінні стовпи для богів поторощите, а їхні дерева святі повирубуєте.RM" Стережися, щоб не склав ти умови з мешканцем тієї землі, що ти входиш на неї, щоб він не став пасткою серед тебе.L7" Виконуй те, що Я наказую тобі сьогодні. Ось Я виганяю перед тобою амореянина, і ханаанеянина, і хіттеянина, і періззеянина, і хіввеянина, і євусеянина.BK" А Він відказав: Ось Я складаю заповіта перед усім народом твоїм. Я чинитиму чуда, які не були творені на всій землі і в жодного народу. І побачить увесь народ, серед якого ти знаходишся, чин Господній, що Я чиню його з тобою, який він страшний!TJ#" та й сказав: Якщо я знайшов милість в очах Твоїх, Владико, то нехай же Владика йде серед нас, бо народ цей твердошиїй. І Ти пробачиш нашу провину та наш гріх, і зробиш нас спадком Своїм._I9"І Мойсей поквапно вклонився до землі, і впав,pH["що дотримує милість для тисяч, що вибачає провину й переступ та гріх, та певне не вважає чистим винуватого, бо карає провину батьків на дітях, і на дітях дітей, і на третіх, і на четвертих поколіннях.G/"І перейшов Господь перед лицем його, та й викликнув: Господь, Господь, Бог милосердний, і милостивий, довготерпеливий, і многомилостивий та правдивий,F"А Господь зійшов у хмарі, і став там із ним, та й покликав Ім'ям Господа.7Ei"І витесав він дві кам'яні таблиці, як перші. І встав Мойсей рано вранці, та й вийшов на гору Сінай, як Господь звелів був йому. І взяв він у руку свою дві таблиці кам'яні. D"А з тобою ніхто не вийде, і на всій горі нехай нікого не буде видно. І також дрібна худоба й худоба велика нехай не пасеться навпроти тієї гори..CW"І приготовся на рано. І вийдеш рано вранці на гору Сінай, і станеш Мені там на верхів'ї гори.B )"І промовив Господь до Мойсея: Витеши собі дві кам'яні таблиці, як перші, і Я напишу на цих таблицях слова, що були на перших таблицях, які ти розбив. A!А здійму руку Свою, і ти побачиш Мене ззаду, а обличчя Моє не буде видиме.b@?!І станеться, коли буде переходити слава Моя, то Я вміщу Тебе в щілині скелі, і закрию тебе рукою Своєю, аж поки Я перейду.u?e!І промовив Господь: Ось місце при Мені, і ти станеш на скелі.&>G!І Він промовив: Ти не зможеш побачити лиця Мого, бо людина не може побачити Мене і жити.4=c!І Він промовив: Я переведу все добро Своє перед тобою, і покличу Господнім Ім'ям перед тобою. І Я помилую, до кого милостивий, і змилосерджуся, до кого милосердний.T<#!А він відказав: Покажи мені славу Свою!p;[!І промовив Господь до Мойсея: Також цю річ, про яку говорив ти, зроблю, бо ти знайшов милість в очах Моїх, і Я знаю на ім'я тебе.O:!Бож чим тоді пізнається, що знайшов милість в очах Твоїх я та народ Твій? Чи ж не тим, що Ти підеш із нами? І будемо вирізнені я та народ Твій від кожного народу, що на поверхні землі. 9 !І сказав він до Нього: Коли сам Ти не підеш, то не виводь нас ізвідси.o8Y!А Він відказав: Сам Я піду, і введу тебе до відпочинку.7%! Тож тепер, коли знайшов я милість в очах Твоїх, об'яви ж мені дорогу Свою, і я пізнаю, як знайти милість в очах Твоїх. І побач, бо цей люд то народ Твій.f6G! І сказав Мойсей до Господа: Дивися, Ти говориш мені: Випровади цей народ, а Ти не дав мені знати, кого зо мною пошлеш. А Ти сказав був: Я знаю тебе на ім'я, а також знайшов ти милість в очах Моїх.25_! І говорив Господь до Мойсея лице в лице, як говорить хто до друга свого. І вертався він до табору, а слуга його, юнак Ісус, син Навинів, не виходив із середини скинії.x4k! І ввесь народ бачив стовпа хмари, що стояв при вході скинії. І ввесь народ підводився, та й вклонялися, кожен при вході намету свого.[31! І бувало, коли входив Мойсей до скинії, то сходив стовп хмари, і ставав при вході скинії, та й говорив Бог із Мойсеєм.22_!І бувало, коли виходив Мойсей до скинії, то підводився ввесь народ, і ставали кожен при вході свого намету, і дивилися за Мойсеєм, аж поки він не входив до скинії.N1!А Мойсей узяв намета, та й нап'яв його поза табором, далеко від табору, і назвав його: скинія заповіту. І бувало, кожен, хто шукав Господа, входив до скинії заповіту, що поза табором.p0[!І поздіймали Ізраїлеві сини свої оздоби під горою Хорив.^/7!Бо промовив Господь до Мойсея: Скажи Ізраїлевим синам: Ви народ твердошиїй, якщо одну хвилину піду серед тебе, то вигублю тебе! Тож тепер здійми оздобу свою з себе, Я знатиму, що вчиню тобі.'.I!І почув народ ту лиху вістку, та й засмутився, і ніхто не поклав на себе своєї оздоби.S-!!до Краю, що тече молоком та медом, бо Я не піду серед тебе, бо ти народ твердошиїй, щоб Я не вигубив тебе в дорозі.r,_!і пошлю перед лицем твоїм Ангола, і попроганяю ханаанеянина, амореянина, і хіттеянина, і періззеянина, хіввеянина, і євусеянина,k+ S!І говорив Господь до Мойсея: Іди, вийди звідси ти та той народ, що ти вивів його з єгипетського краю до того Краю, що Я присяг був його Авраамові, Ісакові та Якову, говорячи: Нащадкам твоїм дам його,*) #І Господь ударив той народ за те, що вони зробили теля, яке Аарон учинив був.})u "А тепер іди, провадь цей народ туди, куди казав Я тобі. Ось Мій Ангол піде перед лицем твоїм. А в день кари Моєї покараю їх за їхній гріх!( !І промовив Господь до Мойсея: Хто згрішив Мені, того витру із книги Своєї.-'U А тепер, коли б Ти пробачив їм їхній гріх! А як ні, витри мене з книги Своєї, яку Ти написав...V&' І вернувся Мойсей до Господа та й сказав: О, згрішив цей народ великим гріхом, вони зробили собі золотих богів!% І сталося назавтра, і сказав Мойсей до народу: Ви згрішили великим гріхом, а тепер зійду я до Господа, може складу окуплення за ваш гріх. $ І сказав Мойсей: Освятіть сьогодні себе для Господа, бо кожен мстився на сині своїм та на браті своїм, і щоб сьогодні Він дав вам благословення.B# І зробили Левіїні сини за словом Мойсеєвим. І впало з народу того дня близько трьох тисяч чоловіка.&"G І сказав він до них: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Припашіть кожен меча свого на стегно своє, перейдіть, і верніться від брами до брами в таборі, і повбивайте кожен брата свого, і кожен приятеля свого, і кожен ближнього свого.=!u І став Мойсей у брамі табору й сказав: Хто за Господа до мене! І зібралися до нього всі Левіїні сини.J  І побачив Мойсей народ, що незагнузданий він, бо Аарон розгнуздав його на ганьбу поміж їхніми ворогами.O І сказав я до них: Хто має золото, поздіймайте з себе. І дали вони мені, а я кинув його в огонь, і вийшло те теля.' І вони сказали мені: Зроби нам богів, що будуть ходити перед нами, бо той Мойсей, муж, що вивів нас із єгипетського краю, ми не знаємо, що сталось йому.'I А Аарон відказав: Нехай не запалиться гнів мого пана! Ти знаєш народ цей, що він у злому.(K І сказав Мойсей Ааронові: Що вчинив тобі народ цей, що ти гріх великий навів на нього? І схопив він теля, що зробили вони, та й спалив на огні, та змолов, аж став порох... І розсипав на поверхні води, і напоїв тим синів Ізраїлевих.2_ І сталося, коли він наблизився до табору, то побачив теля те та танці... І розпалився гнів Мойсеїв, і він кинув таблиці із рук своїх, та й розторощив їх під горою!...0[ А той відказав: Це не крик сили переможців і не крик слабости переможених, я чую голос співу!1 І почув Ісус голос народу, як кричав він, та й сказав до Мойсея: Крик бою в таборі!+ А таблиці Божа робота вони, а письмо Боже письмо воно, вирізьблене на таблицях. І повернувся, і зійшов Мойсей із гори, а в руці його дві таблиці свідоцтва, писані з обох їхніх сторін, звідси й звідти вони були писані.  І відвернув Господь зло, про яке говорив, щоб зробити Своєму народові. Згадай про Авраама, Ісака та Ізраїля, рабів Своїх, що Ти їм присягався був Собою, та говорив їм: Помножу ваших нащадків, немов зорі небесні, і всю оту землю, що про неї казав, дам вашим нащадкам, і вони посядуть навіки.\3 Нащо будуть казати єгиптяни, говорячи: На зле ти їх вивів, щоб їх повбивати в горах, та щоб винищити їх з-поверхні землі?... Вернися з розпалу гніву Свого, та й відверни зло від Свого народу!Z/ І Мойсей став благати лице Господа, Бога свого, та й сказав: Нащо, Господи, розпалюється гнів Твій на народ Твій, якого Ти випровадив з єгипетського краю силою великою та міцною рукою?5e А тепер залиши Мене, і розпалиться гнів Мій на них, і Я винищу їх, а тебе зроблю великим народом.' І промовив Господь до Мойсея: Я бачив народ той, і ось народ твердошиїй він!W) Зійшли вони скоро з дороги, що наказав був Я їм, зробили собі лите теля, і поклонились йому, і склали йому жертви, та й сказали: Оце твої боги, Ізраїлю, що вивели тебе з єгипетського краю!G  А Господь промовляв до Мойсея: Іди, зійди, бо зіпсувся народ твій, якого ти вивів із єгипетського краю.  І повставали вони взавтра рано вранці, і принесли цілопалення, і привели мирну жертву. І засів народ до їди та до пиття, і встали бавитися.N  І побачив це Аарон, і збудував жертівника перед ним. І кликнув Аарон та й сказав: Завтра свято для Господа!" ? І взяв він це з їхньої руки, і вформував його в глині, і зробив із нього лите теля. А вони сказали: Оце твої боги, Ізраїлю, що вивели тебе з єгипетського краю!( K І ввесь народ поздіймав з себе золоті сережки, що в їхніх ушах, та й позносили до Аарона.e E І сказав їм Аарон: Поздіймайте золоті сережки, що в ушах ваших жінок, ваших синів та дочок ваших, і поприносьте до мене.C  І побачив народ, що загаявся Мойсей зійти з гори. І зібрався народ проти Аарона, та й сказали до нього: Устань, зроби нам богів, що будуть ходити перед нами, бо той Мойсей, муж, що вивів був нас із єгипетського краю, ми не знаємо, що сталось йому.ymІ дав Він Мойсеєві, коли закінчив говорити з ним на Сінайській горі, дві таблиці свідоцтва, таблиці кам'яні, писані Божим перстом.Це знак навіки поміж Мною та поміж Ізраїлевими синами, бо шість день творив Господь небо та землю, а дня сьомого перервав працю та спочив.@{І будуть Ізраїлеві сини додержувати суботу, щоб зробити суботу вічним заповітом для своїх поколінь.2_Шість день буде робитися праця, а дня сьомого субота відпочинку від праці, святість для Господа. Кожен, хто робить роботу за суботнього дня, той конче буде забитий!?yІ будете пильнувати суботу, бо вона святість для вас. Хто опоганить її, той конче буде забитий, бо кожен, хто робить у ній роботу, то буде стята душа та з-посеред народів її!N А ти промовляй Ізраїлевим синам, говорячи: Тільки суботи Мої будете пильнувати, бо це знак поміж Мною та поміж вами для ваших поколінь, щоб ви познали, що Я Господь, що освячує вас!Q І промовив Господь до Мойсея, говорячи: 0[ і оливу помазання, і запашне кадило для святині, як усе, що Я наказав був тобі, вони зроблять.2_ і шати служебні, і шати священні для священика Аарона, і шати синів його на священнослуження, ~ і жертівника цілопалення та всі речі його, і вмивальницю та підставу її,}'і стола та речі його, і чистого свічника та всі речі його, і жертівника кадила,|3скинію заповіту, і ковчега для свідоцтва, і віко, що на ньому, і всі скинійні речі,#{AІ Я ото дав із ним Оголіява, Ахісамахового сина, Данового племени. А в серце кожного мудросердого Я дав мудрість, і зроблять вони все, що Я наказав був тобі: )zMі в обробленні каменя, щоб всаджувати, і в обробленні дерева, щоб робити в усякій роботі.}yuна обмислення мистецьке, на роботу в золоті, і в сріблі, і в міді,4xcі наповнив його Духом Божим, мудрістю, і розумуванням, і знанням, і здібністю до всякої роботи,w)Дивися, Я покликав на ім'я Бецал'їла, сина Урієвого, сина Хура, Юдиного племени,Uv 'І промовив Господь до Мойсея, говорячи: u/&Кожен, хто зробить, як воно, щоб нюхати з нього, той буде витятий із народу свого!;tq%А кадило, що зробите, за постановою про нього це зробите собі, воно буде тобі святість для Господа!s$І зітреш із неї надрібно, і даси з неї перед обличчям свідоцтва в скинії заповіту, що Я буду являтися тобі там, це буде найсвятіше для вас!r'#І зробиш з цього кадило, масть, робота робітника масти, посолене, чисте, святе.q"І промовив Господь до Мойсея: Візьми собі пахощів: бальзаму, і ониху, і хелбану, пахощів, та чистого ладану, кожне буде в рівній частині.Cp!Кожен, хто сам робитиме масть, як воно, і хто дасть із нього на чужого, той буде витятий із народу свого.moU На людське тіло не буде воно лите, і за постановою про нього не буде робитися, як воно, святиня воно, воно буде святиня для вас! H~}b|y{{Ezyxkwutssqq1oonMmBlk:jcihggYffe|dd@cbaa^`__/^]]>\C[^ZnYXWWUUwTT0SRQ~PPOVNuMM=L^K0JMIH|GKFEEDXCzBB A`@Y?>==)<;::9?8C7@66N5X43211]0U/.-y,+4*A)`(''%%F$8#"O!g ` u/3IQW<a P 1AVLK5(І поставиш умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і даси туди води. (І поставиш жертівника цілопалення перед входом скинії, скинії заповіту.@{(І поставиш золотого жертівника для кадила перед ковчегом свідоцтва; і повісиш заслону входу скинії.(K(І внесеш стола, і порозкладаєш належне йому; і внесеш свічника, і запалиш його лямпадки.wi(І поставиш там ковчега свідоцтва, і закриєш ковчега завісою. (Першого місяця, першого дня місяця поставиш намета для скинії заповіту.W +(А Господь промовляв до Мойсея, говорячи: eE'+І побачив Мойсей усю ту роботу, і ось вони зробили її! Як Господь наказав був, так зробили вони. І поблагословив їх Мойсей!$C'*Усе так, як Господь наказав був Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини всю ту роботу.Q')службові шати для служення в святині, священні шати священика Аарона, і шати синів його для священнослуження.)'(запони подвір'я, стовпи його, і підстави його, і заслону для брами подвір'я, шнури його, і кілки його, і всі речі для служби в скинії, у скинії заповіту,A}''мідяного жертівника, і його мідяну мережку, держаки його, і всі речі його, умивальницю та підставу її,9'&і золотого жертівника, миро помазання, і запашне кадило, і завісу при вході скинії,3a'%чистого свічника та лямпадки його, лямпадки розставлені, та всі речі його й оливу освітлення,L '$стола, усі речі його, і хліб показний,T #'#ковчега свідоцтва, і держаки його, і віко,D '"і накриття з баранячих начервоно пофарбованих шкурок, і накриття з тахашевих шкурок, і завісу заслони, y'!І позносили вони до Мойсея скинію внутрішню, намета зовнішнього та всі речі її: гачки її, дошки її, засуви її, і стовпи її та підстави її,s a' І скінчилася вся робота скинії, скинії заповіту. І зробили Ізраїлеві сини все, як Господь наказав був Мойсеєві, так зробили вони.%E'І дали на нім блакитну нитку, щоб була на завої згори, як Господь наказав був Мойсеєві.W)'І зробили квітку, вінця святости, зо щирого золота, і написали на нім письмом різьби печатки: Святиня для Господа.P'і пояса з суканого віссону, і блакиті, і пурпура та з червені, робота гаптяра, як Господь наказав був Мойсеєві.'I'і завоя з віссону, і шапки накриття з віссону, і льняна спідня одіж із суканого віссону,+'І поробили вони хітони з віссону, робота ткача, для Аарона та для синів його,vg'дзвінок і гранатове яблуко, дзвінок і гранатове яблуко на подолку шати тієї навколо, на служення, як Господь наказав був Мойсеєві.tc'І поробили дзвінки зо щирого золота, і дали ті дзвінки поміж гранатові яблука на подолку шати навколо, поміж ті гранатові яблука,.W'І поробили вони на подолку шати гранатові яблука з блакиті, і пурпуру та з суканої червені.<s'А отвір шати в середині її, як отвір панцера; край отвору її обрамований навколо, щоб не дертися їй.ue'І зробив він шату для ефоду, ткацькою роботою, всю блакитну._~9'І прив'язали нагрудника від каблучок його до каблучок ефоду блакитною ниткою, щоб був на мистецькім поясі ефоду, і не буде рухатись нагрудник із-над ефоду, як Господь наказав був Мойсеєві.}!'І зробили вони дві золоті каблучки, та й дали їх на обидва нараменники ефоду здолу, спереду його, при сполученні його, над мистецьким поясом ефоду.X|+'І зробили дві золоті каблучки, та й поклали на обох кінцях нагрудника на краї його, що до сторони ефоду, всередину."{?'А два кінці обох шнурів дали до двох гнізд, і дали на нараменники ефоду спереду його.}zu'І дали два золоті шнури на дві ті каблучки до кінців нагрудника.By'І зробили вони дві золоті гнізді та дві золоті каблучки, і дали ці каблучки на двох кінцях нагрудника. x;'І поробили вони на нагруднику сукані ланцюги плетеною роботою зо щирого золота.swa'А камені ті на ймення дванадцятьох Ізраїлевих синів вони, на ймення їх; різьбою печатки кожен на ім'я його для дванадцяти племен..vW' А четвертий ряд: хризоліт, онікс і беріл, вони вставлені золотими насадами в своїх гніздах.Hu ' А ряд третій: опаль, агат і аметист.Pt' А ряд другий: карбункул, сапфір і яспіс. s;' І понасаджували на ньому чотири ряди каменя. Ряд: рубін, топаз і смарагд ряд перший.1r]' Квадратовий він був, складеним удвоє зробили нагрудника, п'ядь ширина його, складений удвоє.Rq'І зробив він нагрудника, роботою мистця, як робота ефоду, золото, блакить, і пурпур, і червень, і суканий віссон.Tp#'І він їх поклав на ефодові нараменники, камені на пам'ять для Ізраїлевих синів, як Господь наказав був Мойсеєві.doC'І поробили вони камені оніксові, оточені золотими гніздами, вирізьблені різьбою печатки, з іменами Ізраїлевих синів.@n{'А пояс мистецький для накладання ефоду, що з ним з'єднаний і однакового з ним виробу, золото, блакить, і пурпур, і червень, і суканий віссон, як Господь наказав був Мойсеєві.!m='Вони зробили для нього злучені нараменники, на обох кінцях його він був сполучений. l'І повибивали вони золоті бляхи, та й настригли ниток на роботу серед блакиті, і серед пурпуру, і серед червені, і серед віссону, робота мистця.k-'І зробив він ефода з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону.4j e'А з блакиті й пурпуру та червені поробили вони службові шати для служення в святині. І поробили священні шати, що вони для Аарона, як Господь наказав був Мойсеєві.Ai}&і підстави подвір'я навколо, і підстави брами подвір'я, і скинійні кілки, і всі кілки подвір'я навколо.dhC&І поробив він із неї підстави входу скинії заповіту, і жертівника мідяного, і його мідяну мережу, та всі речі жертівника,g#&А міді колихання було сімдесят талантів та дві тисячі й чотириста шеклів.]f5&А з тисячі й семисот і семидесяти й п'яти шеклів поробив він гаки для стовпів, і пообкладав їхні верхи та поспинав їх.oeY&І було сто талантів срібла на відлиття підстав святині та підстав завіси, сотня підстав на сотню талантів, талант на підставу.\d3&на голову бека, цебто половина шекля на міру шеклем святині для кожного, хто переходив при переліку від віку двадцяти літ і вище, для шостисот тисяч і трьох тисяч і п'ятисот і п'ятидесяти.ac=&А срібло полічених у громаді мужів сто талантів та тисяча, і сімсот і сімдесят і п'ять шеклів на міру шеклем святині,+bQ&Усе золото, вжите для праці в усій роботі святині, то було золото колихання, двадцять і п'ять талантів та сім сотень і тридцять шеклів на міру шеклем святині.saa&А з ним Оголіяв, син Ахісамахів, Данового племени, оброблювач, і мистець, і гаптівник блакиттю, і пурпуром, і червенню, і віссоном.2`_&А Бецал'їл, син Урія, сина Хура, Юдиного племени, поробив усе, що Господь наказав був Мойсеєві._&Оце перелік скинії, скинії свідоцтва, що був обрахований на приказ Мойсея, за допомогою Левитів під рукою Ітамара, сина Аарона, священика.d^C&А всі кілки для скинії й для подвір'я навколо мідь.^]7&А стовпів для них чотири, і підстав для них чотири, із міді. Гаки їх срібло, і обклад верхів їх та їхніх обручів срібло.K\&А заслона брами подвір'я робота гаптівника: блакить, і пурпур, і червень та суканий віссон; і двадцять ліктів довжина, а вишина в ширині п'ять ліктів, відповідно запонам подвір'я.[&А підстави для стовпів мідь, гаки стовпів та обручів їхніх срібло. А обклад верхів їх срібло, і вони всі стовпи подвір'я поспинані сріблом.XZ+&Всі запони подвір'я навколо віссон суканий.rY_&А для другого боку з цієї й з тієї сторони брами подвір'я запони на п'ятнадцять ліктів; стовпів для них три, і підстав для них три.X#&Запони до боку п'ятнадцять ліктів; стовпів для них три, і підстав для них три.WW)& А в сторону переду, сходу, п'ятдесят ліктів.Vy& А в сторону заходу, запони, п'ятдесят ліктів; стовпів для них десять, і підстав для них десять. Гаки тих стовпів та обручі їхні срібло.xUk& А в сторону півночі сто ліктів; стовпів для них двадцять і підстав для них двадцять, із міді. Гаки тих стовпів та обручі їхні срібло.CT& А стовпів для нього двадцять, а їхніх підстав із міді двадцять. Гаки тих стовпів та обручі їхні срібло.ES& І зробив він подвір'я. На південну сторону, на полудень запони того подвір'я, суканий віссон, сто ліктів.gRI&І зробив він умивальницю з міді та підставу її з міді, з дзеркалами жінок, що сповняли службу при вході скинії заповіту.iQM&І повсовував він ті держаки в каблучки на боках жертівника, щоб ними носити його. Порожнявим усередині зробив його з дощок.Py&І поробив він держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх міддю.І зробив він жертівника з акаційного дерева, п'ять ліктів довжина його, і п'ять ліктів ширина його, квадратовий, а вишина його три лікті.'JI%І зробив він миро святого помазання, і чисте кадило пахощів, робота робітника масти.~Iw%І держаки поробив із акаційного дерева, і золотом пообкладав їх.jHO%І дві золоті каблучки зробив йому під вінця його, зробив на обох боках його, на вкладання для держаків, щоб ними носити його.ZG/%І пообкладав він його щирим золотом, верх його та стіни його навколо, та роги його. І вінця золотого навколо зробив.*FO%І зробив він кадильного жертівника з акаційного дерева, лікоть довжина його, і лікоть ширина його, квадратовий, а два лікті вишина його. З нього були його роги.pE[%З таланту щирого золота зробив він його та всі його речі.2D_%І зробив він сім лямпадок до нього; а його щипчики та його лопатки на вугіль зо щирого золота.C+%Їхні ґудзі та їхні рамена виходили з нього. Увесь він одне куття щирого золота.-BU%І ґудзь під двома раменами з нього, і ґудзь під другими двома раменами з нього, і ґудзь під третіми двома раменами з нього, у шости рамен, що виходять із свічника.A'%А на стовпі свічника чотири келихи мигдалоподібні, ґудзі його та квітки його.3@a%Три келихи мигдалоподібні в однім рамені, ґудзь і квітка, і три мигдалоподібні келихи в рамені другім, ґудзь і квітка. Так на шости раменах, що виходять із свічника._?9%І шість рамен виходило з боків його, три рамені свічника з одного боку його, і три рамені свічника з другого боку його.*>O%І зробив він свічника зо щирого золота, роботою кутою зробив він того свічника. Стовп його, і рамена його, келихи його, ґудзі його й квіти його виходили з нього.[=1%І поробив він ті речі, що на столі: миски його, і кадильниці його, і кухлі його та чаші його, що ними лито, золото щире.(<K%І поробив він ті держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золотом, щоб носити стола.; %При лиштві були ті каблучки, вкладання для держаків, щоб носити стола.]:5% І він вилив для нього чотири каблучки із золота, та й дав ті каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ніжках.79i% І лиштву зробив він для нього в долоню навколо, і зробив вінця золотого навколо для лиштви його.8% І пообкладав його щирим золотом, і зробив вінця золотого для нього навколо.S7!% І зробив він стола з акаційного дерева, два лікті довжина його, і лікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його.'6I% І були ті херувими з простягненими догори крилами, і затінювали своїми крилами над віком, а їхні лиця одне до одного; до віка були схилені лиця тих херувимів.r5_%І зробив одного херувима з кінця звідти, а одного херувима з кінця звідси. З того віка поробив тих херувимів на обох кінцях його. 4%І зробив два золоті херувими, роботою кутою зробив їх з обох кінців віка.,3S%І віко зробив зо щирого золота, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його.2!%І він повсовував ці держаки в каблучки на боках ковчегу, щоб носити ковчега.1%І він поробив держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золотом.0%І він вилив для нього чотири золоті каблучки на чотирьох кутах його, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.І зробив Бецал'їл ковчега з акаційного дерева, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його, і лікоть і пів вишина його.S-!$&А стовпи її п'ять, а гаки їх золоті; і він пообкладав їх верхи та їх обручі золотом; а підстави їхні п'ять із міді.Q,$%І зробив він заслону для входу скинії з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону, робота гаптівника.l+S$$І він зробив для неї чотири акаційні стовпи, і пообкладав їх золотом, гаки їх золоті, і вилив для них чотири срібних підставі.a*=$#І зробив він завісу з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону. Мистецькою роботою зробив її з херувимами.w)i$"А ці дошки він пообкладав золотом, а каблучки їхні, на вкладання для засувів, поробив із золота; і ці засуви він пообкладав золотом.(7$!І зробив він середнього засува, щоб засувати по середині дощок від кінця до кінця.5'e$ і п'ять засувів для дощок другого боку скинії, і п'ять засувів для дощок заднього боку на захід.&$І зробив він засуви з акаційного дерева, п'ять для дощок одного боку скинії,;%q$І було вісім дощок, а їхні підстави зо срібла, шістнадцять підстав: по дві підставі під одну дошку.s$a$І були вони поєднані здолу, і разом були вони поєднані на верху її до однієї каблучки. Так зробив він для них обох, для обох кутів.v#g$І дві дошки зробив він для скинійних кутів на заднього бока.t"c$А для заднього боку скинії на захід зробив він шість дощок.0![$І для них сорок срібних підстав, дві підставі під одну дошку, і дві підставі під дошку другу. $А для другого боку скинії, у бік півночі зробив він двадцять дощок.-U$І сорок срібних підстав поробив він під тими двадцятьма дошками, дві підставі під однією дошкою для ручок її, і дві підставі під дошкою другою для двох ручок її.#$І поробив він дошки для скинії, двадцять дощок на бік південний, на полудень. ;$В одній дошці дві ручки, сполучені одна до однієї. Так він поробив усі дошки скинії. $Десять ліктів довжина дошки, і лікоть і півліктя ширина однієї дошки.xk$І поробив він для скинії стоячі дошки з акаційного дерева.S!$І зробив він накриття для скинії, баранячі начервоно пофарбовані шкурки, і накриття зверху з тахашевих шкурок.'$І зробив він п'ятдесят мідяних гачків на спинання скинії, щоб стала вона одна.$І поробив він п'ятдесят петельок на краю кінцевого покривала в спинанні, і п'ятдесят петельок поробив на краю покривала другого спинання.{$І поспинав він п'ять покривал осібно, а шість тих покривал осібно.`;$Довжина одного покривала тридцять ліктів, а ширина одного покривала чотири лікті. Одинадцятьом покривалам міра одна.S!$І зробив він покривала з вовни козиної до намета над внутрішньою скинією, одинадцять покривал зробив таких.S!$ І зробив він п'ятдесят золотих гачків, і поспинав ті покривала одне до одного тими гачками, і стала одна скинія.-U$ П'ятдесят петельок зробив він у покривалі однім, і п'ятдесят петельок зробив він на кінці покривала, що в другім спинанні. Ті петельки протилеглі одна до однієї. $ І поробив він блакитні петельки на краю одного покривала з кінця в спинанні. Так само зробив на краю кінцевого покривала в спинанні другім.0[$ І поспинав він п'ять покривал одне до одного, і п'ять інших покривал поспинав одне до одного.^7$ Довжина одного покривала двадцять і вісім ліктів, а ширина одного покривала чотири лікті. Усім покривалам міра одна.J$І зробили кожен мудросердий із тих, що робили скинійну працю: десять покривал із суканого віссону, і блакиті, і пурпуру та з червені. Херувими мистецькою роботою він поробив їх.+$А наготовленого було досить для кожної праці, щоб зробити її, і ще зоставалось.0 [$І Мойсей наказав проголосити в таборі, говорячи: Ні чоловік, ні жінка нехай не роблять уже нічого на приношення для святині. І був стриманий народ від приносів.Y -$і сказали до Мойсея, говорячи: Народ приносить більше, ніж потрібно було для праці, яку Господь звелів був зробити.0 [$І прибули всі мудреці, що роблять усю роботу святині, кожен із праці своєї, яку вони роблять,7 i$І взяли вони від Мойсея все приношення, що позносили Ізраїлеві сини для праці служби святині, щоб зробити її. А вони ще приносили до нього щоранку добровільного дара.L $І покликав Мойсей Бецал'їла та Оголіява, та кожного мудросердого чоловіка, кому Господь подав мудрість у серце, кожного, кого вело серце зблизитися до тієї праці, щоб зробити її.J $І зробить Бецал'їл та Оголіяв, та кожен мудросердий чоловік, кому Господь дав мудрости та розсудку, щоб уміти зробити кожну працю роботи в святині на все, що Господь наказав був.wi##Він наповнив їх мудрістю серця, щоб робили вони всяку роботу обрібника, і мистця, і гаптівника в блакиті, і в пурпурі, і в червені, і в віссоні, і ткача, що роблять усяку роботу й задумують мистецькі речі.-#"І вклав в його серце, щоб навчав, він і Оголіяв, син Ахісамаха, Данового племени.>w#!і в обробленні каменя, щоб всаджувати, і в обробленні дерева, щоб робити в усякій мистецькій роботі.}u# на обмислення мистецьке, на роботу в золоті, і в сріблі, і в міді,0[#І наповнив його Духом Божим, мудрістю, розумуванням, і знанням, і здібністю до всякої роботиeE#І сказав Мойсей до Ізраїлевих синів: Дивіться, Господь назвав на ім'я Бецал'їла, сина Урієвого, сина Хура, Юдиного роду.H #Кожен чоловік та жінка, кого їхнє серце схиляло приносити для кожної праці, яку Господь наказав робити рукою Мойсея, Ізраїлеві сини приносили добровільний дар для Господа.'#і пахощі, і оливу на освітлення, і для оливи помазання, і для запашного кадила.4c#А начальники поприносили каміння оніксу, і каміння вставлення для ефоду та для нагрудника, j~}}||"{zzypxwwv1utt5ssrr2qp`onnGmllOkjj.hgfee0dcba`_^^\\Z[Z XYWVxUU8TSRQPPNMM^LiKsJBIkHGGFtEfDFCC BA@@?W>>==;:: 9"766,5432l1C0O//--@,0+x*})('&%$$#!!8 WG{o5S >yjO*І Господь промовляв до Мойсея, кажучи: L)І священик очистить його перед Господнім лицем, і буде йому прощено все до одного, що він зробив на провину.~(wІ він приведе Господеві до священика жертву за провину свою, безвадного барана з дрібної худоби за твоєю оцінкою на жертву за провину..'Wабо все, що присяг про нього неправдиво, і поверне його насамперед, і додасть до нього п'яту частину тому, чиє воно, дасть його в день, коли виявиться провина його.L&то станеться, коли він згрішить і завинить, нехай поверне грабунок, що заграбував, або вимушення, що був вимусив, або дане на сховок, що було зложене в нього, або згубу, що знайшов,k%Qабо знайде якусь згубу та й скаже неправду про неї, і присягне неправдиво на одне зо всього, що робить людина, і згрішить тим,v$gКоли хто згрішить і переступом спроневіриться проти Господа, і скаже неправду на ближнього свого щодо даного на сховок, щодо даного в заклад, або щодо грабунку, або вимусить утиском у ближнього свого,W# +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: h"KЦе жертва за провину: він справді завинив Господеві.j!Oто він приведе до священика безвадного барана з дрібної худоби в оцінці твоїй на жертву за провину. І очистить його священик за помилку його, що нею помилився, бо він не знав, і буде прощена йому. А якщо згрішить коли хто, і зробить що проти якої зо всіх Господніх заповідей, чого не можна робити, і не знатиме, і завинить, і понесе свій гріх,,SА те, що згрішив проти святощів, поверне, і додасть до нього п'яту частину його священикові, а священик очистить його бараном жертви за гріх, і буде прощено йому.G Коли хто переступом спроневіриться, і невмисне згрішить проти Господніх святощів, то він приведе жертву за провину свою до Господа, безвадного барана з дрібної худоби, за твоєю оцінкою срібла шеклів, на міру шеклем святині на жертву за провину.S!І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: |s І очистить його священик від гріха його, що згрішив він одним із них, і буде йому прощений; і буде вона для священика, як жертва хлібна.A} І принесе її до священика, а священик візьме з неї повну свою жменю, за пригадувальну частину її, та й спалить на жертівнику на огняні жертви Господеві, вона жертва за гріх./Y А якщо він не спроможний на дві горлиці або на двоє голубенят, то принесе в жертву свою за те, чим згрішив, десяту частину ефи пшеничної муки на жертву за гріх, не докладе до неї оливи й не дасть на неї ладану, бо вона жертва за гріх.b? А другого зробить цілопаленням за уставом. І очистить його священик від гріха його, що згрішив той, і буде прощено йому.q] І покропить із крови жертви за гріх на стіну жертівника, а позостала кров буде вилита до підстави жертівника, це жертва за гріх.|sІ принесе їх до священика, а він перше принесе те, що на жертву за гріх, і натне великим нігтем голову його від шиї її, але не відділить.PА якщо рука його не спроможна на ягня, то принесе в жертву за провину свою, що згрішив він, дві горлиці або двоє голубенят Господеві, одне на жертву за гріх, а одне на цілопалення.6gІ приведе він Господеві жертву за провину, за гріх свій, що згрішив, самицю з дрібної худоби, вівцю або козу на жертву за гріх, а священик очистить його від гріха його. то станеться, що завинить одним із цих, і визнає, чим він згрішив у тому.zoабо коли хто присягне, вимовляючи нерозважно устами своїми, чинити зло або чинити добро, на все, що нерозважно вимовляє людина в присязі, і буде це незнане йому, а він довідається, що завинив одним із цих,або коли доторкнеться нечистости людини, всякої нечистости її, що нею стане нечиста, і буде це незнане їй, а вона довідається, то завинить;T#або особа, що доторкнеться якої нечистої речі, або падла звірини нечистої, або падла худоби нечистої, або падла нечистого плазуючого, і буде це незнане їй, то вона нечиста й завинить;^ 9А коли хто згрішить: почує голос прокляття, і був свідком, або бачив, або знав, але не виявив, то понесе свою провину;#А ввесь лій її здійме, як здіймається лій вівці з мирної жертви, та й спалить священик його на жертівнику на огняні жертви Господні. І так очистить його священик за гріх його, що згрішив був, і буде прощено йому. "І візьме священик із крови жертви за гріх своїм пальцем, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а всю кров її виллє до підстави жертівника.] 5!і покладе свою руку на голову жертви за гріх, та й заріже її на жертву за гріх у місці, де ріже він жертву цілопалення. % А якщо він приведе вівцю в жертву свою за гріх, то приведе безвадну самицю,A }А ввесь її лій він здійме, як знятий був лій із мирної жертви, і священик спалить на жертівнику на пахощі любі для Господа. І так священик очистить його, і буде прощено йому.v gА священик візьме своїм пальцем із крови її, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а всю її кров виллє до підстави жертівника.5 eі покладе свою руку на голову жертви за гріх, та й заріже цю жертву за гріх у місці цілопалення.iMі буде пізнаний ним гріх його, що згрішив, то він приведе жертву свою безвадну козу, самицю, за гріх свій, що він згрішив був,~wА коли яка душа з народу землі невмисне згрішить, коли зробить що проти якої з заповідей Господніх, чого робити не можна, та й завинить,p[А ввесь лій його спалить на жертівнику, як лій мирної жертви, та й так очистить священик його з гріха його, і буде прощений йому.7А священик візьме з крови жертви за гріх своїм пальцем, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а кров його виллє до підстави жертівника цілопалення.zoі покладе свою руку на голову того козла, та й заріже його в місці, де ріжеться цілопалення перед Господнім лицем, він жертва за гріх.-Uі буде пізнаний ним гріх його, що згрішив ним, то приведе він жертву свою безвадного козла,wiКоли згрішить начальник, і зробить що невмисне проти якої зо всіх заповідей Господа, Бога його, чого робити не можна, та й завинить,4cІ винесе бичка поза табір, та й спалить його, як палив бичка першого, він жертва за гріх зборів. І зробить з тим бичком те саме, що робив бичкові жертви за гріх, так само зробить із ним. І так священик дасть очищення за них, і буде прощено їм.zoА ввесь його лій принесе з нього та й спалить на жертівнику.S~!І дасть він із тієї крови на роги жертівника, що перед Господнім лицем, що він у скинії заповіту, а всю ту кров виллє до підстави жертівника цілопалення, що при вході скинії заповіту.@}{І вмочить священик пальця свого в ту кров, та й покропить сім раз перед Господнім лицем перед завіси.t|cА помазаний священик внесе крови бичка до скинії заповіту.p{[А старші громади покладуть свої руки на голову бичка перед Господнім лицем, та й заріже один з них бичка перед лицем Господнім.%zEа гріх буде пізнаний, що вони згрішили ним, то збори принесуть бичка, молоде з худоби великої, на жертву за гріх. І вони приведуть його перед скинію заповіту.>yw А коли вся Ізраїлева громада помилково згрішить, і діло буде затаєне з очей зборів, і зроблять що проти якої зо всіх Господніх заповідей, чого не можна робити, і завинять,x' і всього бичка винесе поза табір до чистого місця, до місця висипання попелу, і спалить його на дровах в огні, на висипанні попелу буде спалений він.7wi А шкуру бичка та все м'ясо його з головою його та голінками його, і нутрощі його, і нечистість їх,%vE як приноситься з вола мирної жертви, і священик спалить те на жертівнику цілопалення.-uU і обидві нирки та лій, що на них, що на стегнах, а сальника на печінці здійме його з нирками,EtА ввесь лій бичка жертви за гріх принесе з нього лій, що закриває нутрощі, і ввесь лій, що на нутрощах,xskІ дасть священик з тієї крови на роги жертівника кадила пахощів, перед Господнім лицем, що він у скинії заповіту, а всю кров бичка виллє до підстави жертівника цілопалення, що при вході скинії заповіту.drCІ вмочить священик пальця свого в ту кров, та й покропить тією кров'ю сім раз перед Господнім лицем перед завіси святині.q+А помазаний священик візьме крови того бичка, та й внесе її до скинії заповіту.p7І приведе він того бичка до входу скинії заповіту перед Господнє лице, і покладе свою руку на голову того бичка, та й заріже бичка перед Господнім лицем.І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: А якщо жертва його коза, то піднесе її перед лице Господнє,f  І священик спалить те на жертівнику, хліб огняної жертви для Господа.-eU і обидві нирки та лій, що на них, що на стегнах, а сальника на печінці здійме його з нирками.d3 І він принесе з мирної жертви огняну жертву для Господа, цілого курдюка, якого здійме при хребті, і лій, що закриває нутрощі, і ввесь лій, що на нутрощах, cі покладе свою руку на голову жертви своєї, та й заріже її перед скинією заповіту. А Ааронові сини покроплять кров'ю її на жертівника навколо.b Якщо приносить він на жертву вівцю, то принесе її перед Господнє лице,Ha А якщо з дрібної худоби його жертва на мирну жертву для Господа, самець чи самиця, то безвадну принесе її.k`QІ спалять те сини Ааронові на жертівнику на цілопалення, що на дровах, яке на огні, це огняна жертва, пахощі любі для Господа.,_Sі обидві нирки, і лій, що на них, що на стегнах, а сальника на печінці здійме його з нирками.S^!І принесе він із мирної жертви огняну жертву для Господа, лій, що закриває нутрощі, та ввесь лій, що на нутрощах,-]Uі покладе свою руку на голову жертви своєї, та й заріже її при вході до скинії заповіту. А Ааронові сини, священики, покроплять тією кров'ю на жертівника навколо.r\ aА якщо його жертва мирна, якщо з великої худоби він приносить чи самця, чи самицю, він принесе її безвадну перед Господнє лице,q[]І спалить священик за пригадувальну частину її з потовченого зерна, із оливи її на всім ладані її, це огняна жертва для Господа.zZoІ полий на неї оливи, і поклади на неї ладану, це жертва хлібна.Y#А якщо принесеш хлібну жертву первоплодів для Господа, то колосся, пряжене в огні, як потовчене зерно принесеш хлібну жертву своїх первоплодів.X І кожну жертву, жертву хлібну, посолиш сіллю. І хлібної жертви твоєї не позбавиш соли заповіту Бога твого, на кожній жертві твоїй принесеш соли.І принесеш хлібну жертву, що зроблена з тих речей, для Господа, і подаси її до священика, а він принесе її до жертівника..RWА якщо твоя жертва жертва хлібна смаження, то нехай буде зроблена в оливі з пшеничної муки.}QuПоламати її на шматочки, і поллєш на неї оливи, це хлібна жертва.А коли хто принесе жертву, жертву хлібну для Господа, то нехай пшенична мука буде жертва його, а він поллє на неї оливи, і дасть на неї ладану.=K wІ роздере його між крильми його, але не відділить їх. А священик спалить його на жертівнику на дровах, що на огні, воно цілопалення, огняна жертва, пахощі любі для Господа.J 7І здійме його воло в пір'ї його, і кине його при жертівнику на схід на місце попелу.I І принесе її священик до жертівника, і проб'є йому нігтем великим голову, та й спалить на жертівнику, а кров його буде вилита при стіні жертівника.NH А якщо цілопалення його жертва для Господа з птаства, то нехай з горлиць або з голубенят принесе жертву свою. G  А нутрощі та голінки обмиє водою. І священик принесе все це, та й спалить на жертівнику, це цілопалення, огняна жертва, пахощі любі для Господа.dF E І розітне його на куски його, голову його, і товщ його, а священик порозкладає їх на дровах, що на огні, який на жертівнику.E   і заріже його на боці жертівника на північ, перед Господнім лицем. І покроплять сини Ааронові, священики, кров'ю його на жертівника навколо.SD # А якщо його жертва з дрібної худобини, з овець або з кіз на цілопалення, то нехай приведе його, безвадного самця,C  А його нутрощі та голінки його обмиє водою. І священик усе те спалить на жертівнику, це цілопалення, огняна жертва, пахощі любі для Господа.LB І порозкладають Ааронові сини, священики, ті куски, голову та товщ, на дровах, що на огні, який на жертівнику.A /І дадуть сини священика Аарона огню на жертівника, і покладуть дров на тім огні.@ І здере він шкуру з жертви цілопалення, і розітне його на куски його.2? aІ заріже він ягня перед Господнім лицем. А Ааронові сини, священики, принесуть кров, і покроплять тією кров'ю на жертівника навколо, що при вході до скинії заповіту.C> І покладе він руку свою на голову цілопалення, і буде йому дано вподобання на очищення від гріхів його.B= Якщо жертва його цілопалення з худоби великої, то нехай принесе його, самця безвадного; нехай приведе його до скинії заповіту, щоб він був уподобаний перед лицем Господнім./< [Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш до них: Коли хто з вас принесе жертву для Господа зо скотини, то з худоби великої й худоби дрібної принесете вашу жертву.; 3І кликнув Господь до Мойсея, і промовляв до нього з скинії заповіту, говорячи: c:A(&бо над скинією вдень була хмара Господня, а вночі був огонь у ній, на очах усього Ізраїлевого дому в усіх його подорожах!9+(%А якщо хмара не підіймалася, то не рушали вони аж до дня, коли вона підіймалася,!8=($А коли підіймалася хмара з-над скинії, то Ізраїлеві сини рушали в усі свої подорожі.G7 (#І не міг Мойсей увійти до скинії заповіту, бо хмара спочивала над нею, а слава Господня наповнила скинію.6("А хмара закрила скинію заповіту, і слава Господня наповнила скинію.%5E(!І поставив подвір'я навколо скинії та жертівника, і повісив заслону брами подвір'я.d4C( Коли вони входили до скинії заповіту, і коли зближалися до жертівника, вони обмивалися, як Господь наказав був Мойсеєві.3(І вмивали з нього Мойсей й Аарон та сини його руки свої та ноги свої.02[(І поставив умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і туди дав води на миття.1/(А жертівника цілопалення поставив при вході скинії, скинії заповіту, і приніс на ньому цілопалення та жертву хлібну, як Господь наказав був Мойсеєві.P0(І повісив входову заслону до скинії./(І кадив він на ньому запашні кадила, як Господь наказав був Мойсеєві..(І поставив золотого жертівника в скинії заповіту перед завісою.-1(І позасвічував лямпадки перед Господнім лицем, як Господь наказав був Мойсеєві.&,G(І поставив свічника в скинії заповіту навпроти стола, на стороні скинії на південь.2+_(І порозкладав на ньому розклад хліба перед Господнім лицем, як Господь наказав був Мойсеєві.*+(І дав він стола в скинію заповіту, на стороні скинії на північ, поза завісою.Y)-(І вніс він ковчега до скинії, і повісив завісу заслони, і закрив ковчег свідоцтва, як Господь наказав був Мойсеєві.:(o(І взяв він і поклав свідоцтво до ковчега, а на ковчега поклав держаки, і дав на ковчега віко згори._'9(І розтягнув намета над внутрішньою скинією, і поклав скинійне накриття на неї згори, як Господь наказав був Мойсеєві.=&u(І поставив Мойсей скинію, і дав підстави її, і поклав дошки її, і дав засови її, і поставив стовпи її.$%C(І сталося першого місяця другого року, першого дня місяця, була поставлена скинія!}$u(І зробив Мойсей усе, як Господь наказав був йому, так він зробив.$#C(І помажеш їх, як помазав їхнього батька, і будуть вони священнослужити Мені. І станеться, що помазання їх буде на них на вічне священство, на їхні покоління!_"9(І приведеш синів його, і позодягаєш їх у хітони.;!q( І зодягнеш Аарона в священні шати, і помажеш його, і освятиш його, і він буде священнослужити Мені. 3( І приведеш Аарона та синів його до входу скинії заповіту, та й обмиєш їх водою.eE( І помажеш умивальницю та підставу її, і освятиш її.F( І помажеш жертівника цілопалення та всі речі його, і освятиш жертівника, і стане жертівник Найсвятішим.S!( І візьмеш миро помазання, та й помажеш скинію та все, що в ній, і освятиш її та всі речі її, і стане вона святістю.sa(І поставиш подвір'я навколо, і даси заслону брами подвір'я. U~}s|{{#zaxwvuu`t srqqLoo nllykkjFiih`gfedd*cbqa``^^Y\\[ Y{Y%XeWVV*UU0TSR|QQ=ONMMKKJJ^II#HGGF EDCBB@?>>I==R<;5: 876s543m100'//.--,h+[*e)i('&%$$"#""\! rYmU$f{* r U K I9gNU+:Q Тільки цього не будете їсти з тих, що жують жуйку, і з тих, що мають розділені копита: верблюда, бо він жує жуйку, та розділених копит не має, нечистий він для вас.F9 Кожну з худоби, що має розділені копита, і що має копита роздвоєні розривом, що жує жуйку, її будете їсти.?8y Промовляйте до Ізраїлевих синів, кажучи: Оце та звірина, що будете їсти зо всієї худоби, що на землі: s7 c І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи їм: V6' І почув Мойсей, і було це добре в його очах.5 І промовляв Аарон до Мойсея: От сьогодні принесли вони свою жертву за гріх і цілопалення своє перед Господнє лице, і трапилося мені оце. А буду я їсти жертву за гріх сьогодні, чи буде це добре в Господніх очах?,4S Тож не внесено крови її до святині всередину. Будете конче їсти її в святині, як я наказав.37 Чому ви не з'їли жертви за гріх у місці святому? Бо вона Найсвятіше, і її я дав вам, щоб уневажнити провину громади, щоб очистити їх перед Господнім лицем. 2 А козла жертви за гріх пильно шукав Мойсей, і ось він був спалений. І розгнівався на Елеазара й на Ітамара, позосталих Ааронових синів, кажучи: 1  Стегно приношення й грудину колихання на огняних жертвах лою принесуть вони, щоб колихати як колихання перед Господнім лицем. І буде це для тебе та для синів твоїх з тобою на вічну постанову, як наказав Господь.q0] А грудину колихання та стегно приношення будете їсти в місці чистому, ти й сини твої, та твої дочки з тобою, бо уставова пайка твоя й уставова пайка синів твоїх дані з мирних жертов Ізраїлевих синів./ І будете їсти її в місці святому, бо вона уставова пайка твоя й уставова пайка синів твоїх з огняних жертов Господніх, бо так мені наказано.j.O І Мойсей промовляв до Аарона та до Елеазара й до Ітамара, позосталих синів його: Візьміть хлібну жертву, полишену з огняних Господніх жертов, та й їжте її прісну при жертівнику, бо це Найсвятіше.+-Q і щоб навчати Ізраїлевих синів усіх постанов, про що говорив до них Господь через Мойсея.,# і щоб розрізняти між святістю й між несвятістю, і між нечистим та між чистим,+3 Вина та п'янкого напою не пий ані ти, ані сини твої з тобою при вході вашім до скинії заповіту, щоб вам не померти. Це вічна постанова для ваших поколінь,S*! А Господь промовляв до Аарона, говорячи: w)i А зо входу скинії заповіту не вийдете ви, щоб не померти, бо на вас олива Господнього помазання. І зробили вони за Мойсеєвим словом.g(I І сказав Мойсей до Аарона, та до Елеазара й до Ітамара, синів його: Голів ваших не відкривайте, і одеж ваших не роздирайте, щоб вам не померти, і щоб на всю громаду не розгнівався Він. А брати ваші, увесь дім Ізраїлів будуть оплакувати те спалення, що спалив Господь.'5 І вони підійшли, та й винесли їх в їхніх хітонах поза табір, як наказав був Мойсей.&- І покликав Мойсей Мисаїла та Елцафана, синів Уззіїла, Ааронового дядька, та й промовив до них: Підійдіть, винесіть братів своїх із святині поза табір.-%U І сказав Мойсей до Аарона: Це те, про що говорив був Господь, кажучи: Серед близьких Моїх Я буду освячений, і перед усім народом буду прославлений. І замовк Аарон./$Y І вийшов огонь від лиця Господнього, та й спалив їх, і вони повмирали перед Господнім лицем.a# ? І взяли Ааронові сини, Надав та Авігу, кожен кадильницю свою, і дали в них огню, і поклали на ньому кадило, і принесли перед Господнє лице чужий огонь, якого Він не наказав був приносити їм.0"[ І вийшов огонь від лиця Господнього, і спалив на жертівнику цілопалення та товщ. А ввесь народ бачив це, і закричали вони з радости, та й попадали на обличчя свої...t!c І ввійшов Мойсей та Аарон до скинії заповіту; і вийшли вони, і поблагословили народ, і слава Господня показалася всьому народові.{ q І підняв Аарон свої руки до народу, та й поблагословив його, і зійшов від приношення жертви за гріх і цілопалення та мирної жертви.=u А грудину та праве стегно Аарон колихав, як колихання перед Господнім лицем, як наказав був Мойсей.xk І поклали вони лій на грудину, а він спалив лій на жертівнику.>w і принесли лій з вола та з барана, курдюка, і лій, що покриває нутрощі, і нирки, і сальника на печінці. І зарізав він вола й барана жертву мирну, що належить народові, а сини Ааронові принесли йому кров, і він покропив нею жертівника навколо,Q І він приніс хлібну жертву, і наповнив із неї руку свою, та й спалив на жертівнику, крім цілопалення ранкового.kQ І він приніс цілопалення, і вчинив його за постановою.lS І приніс він жертву за народ, і взяв козла жертви за гріх народу, та й зарізав його, і склав його в жертві за гріх, як і першого.  І обмив він нутрощі та голінки, і спалив на цілопаленні на жертівнику.3 А цілопалення достачали йому його частинами, і голову, а він палив на жертівнику.H  І зарізав він жертву цілопалення, а Ааронові сини подали йому кров, і він покропив на жертівника навколо.W) а м'ясо та шкуру спалив в огні поза табором.L А лій і нирки та сальника на печінці з жертви за гріх спалив на жертівнику, як Господь наказав був Мойсеєві, А сини Ааронові принесли до нього кров, і вмочив він свого пальця в кров, та й дав на роги жертівника, а кров вилив до підстави жертівника.  І підійшов Аарон до жертівника, та й зарізав теля жертви за свій гріх.Q І сказав Мойсей до Аарона: Підійди до жертівника, і вчини свою жертву за гріх та своє цілопалення, і очисти себе та народ, і вчини жертву за народ, і очисти їх, як наказав був Господь.0[ І сказав Мойсей: Оце та річ, що Господь наказав був, зробите, і об'явиться вам слава Господня.Y- І вони взяли, що наказав був Мойсей, перед скинію заповіту. І прийшла вся громада, та й стала перед Господнім лицем.xk і вола, і барана на жертву мирну, на заріз перед Господнім лицем, і хлібну жертву, мішану в оливі, бо сьогодні об'явиться вам Господь.r _ А до синів Ізраїлевих будеш казати, говорячи: Візьміть козла на жертву за гріх, і теля й ягня однорічних, без вад, на цілопалення,   та й сказав до Аарона: Візьми собі теля з худоби великої, на жертву за гріх, і барана на цілопалення, безвадних, і принеси перед Господнє лице.&  I І сталося восьмого дня, закликав Мойсей Аарона та синів його, та старших Ізраїлевих, $І зробив Аарон та сини його все те, як наказав був Господь через Мойсея. #А при вході скинії заповіту будете сидіти день і ніч сім день, і будете виконувати варту Господню, щоб вам не померти, бо так мені наказано."Як учинив я сьогодні, так наказав Господь робити, щоб очистити вас.tc!А із входу скинії заповіту не вийдете сім день, аж до дня виповнення днів вашого посвячення, бо Він буде сім день посвячувати вас.Z/ А позостале з м'яса та з хліба спалите в огні.mUІ сказав Мойсей до Аарона й до синів його: Варіть м'ясо при вході скинії заповіту, і там будете їсти його, і хліб, що в коші посвячення, як я наказав був, говорячи: Аарон та сини його будуть їсти його.tcІ взяв Мойсей оливи помазання та крови, що на жертівнику, і покропив на Аарона, на шати його, і на синів його, і на шати синів його з ним. І посвятив Аарона, шати його, і синів його, і шати синів його з ним..WІ взяв Мойсей грудину та й заколихав її, як колихання перед Господнім лицем, із барана посвячення. Вона була для Мойсея на пайку, як Господь наказав був Мойсеєві. І взяв це Мойсей із їхніх рук, та й спалив на жертівнику на цілопалення, воно жертва посвячення, на пахощі любі, воно огняна жертва для Господа.@{І дав він усе на руки Аарона, і на руки синів його, і заколихав це, як колихання перед Господнім лицем..WА з коша з опрісноками, що перед лицем Господнім, узяв одного прісного калача та калача хлібного, одну оливу та одного коржика, і поклав на лої й на правім стегні.a=І взяв він лій, і курдюка, і ввесь лій, що на нутрощах, і сальника на печінці, і обидві нирки й їх лій, і стегно правиці.~~wІ привів Ааронових синів, і дав Мойсей із крови тієї на пипку правого їхнього вуха, і на великого пальця правої руки їх, і на великого пальця правої ноги їх. І покропив Мойсей тією кров'ю жертівника навколо.%}EІ зарізав, і взяв Мойсей із крови його та й дав на пипку правого вуха Ааронового й на великого пальця правої руки його, і на великого пальця правої ноги його.L|І привів барана другого, барана посвячення. І поклали Аарон та сини його руки свої на голову того барана.I{ А нутрощі та голінки пообмивав водою. І Мойсей спалив цілого барана на жертівнику, це цілопалення на пахощі любі, це огняна жертва для Господа, як Господь наказав був Мойсеєві.zА барана розсік на куски його, і Мойсей спалив голову, і куски, товщ.myUІ зарізав, і покропив Мойсей кров'ю навколо жертівника./xYІ привів він барана цілопалення, і поклали Аарон та сини його руки свої на голову барана.Uw%А бичка, і шкуру його, і м'ясо його, і нечистість його спалив в огні поза табором, як Господь наказав був Мойсеєві.^v7І взяв він увесь лій, що на нутрощах, і сальника на печінці, і обидві нирки та їхній лій, і Мойсей спалив на жертівнику.EuІ зарізав, і взяв Мойсей крови і дав своїм пальцем на роги навколо жертівника, і очистив жертівника. А кров вилив до підстави жертівника, і освятив його для очищання на ньому.LtІ підвів він бичка жертви за гріх, і поклав Аарон та сини його свої руки на голову того бичка жертви за гріх. s І привів Мойсей Ааронових синів, і зодягнув їх у хітони, й оперезав їх поясом, і поклав на них накриття голови, як Господь наказав був Мойсеєві. r; І вилив з оливи помазання на Ааронову голову, та й помазав його, щоб його посвятити.zqo І покропив він із неї сім раз на жертівника, і намастив жертівника та ввесь посуд його, і вмивальницю та підставу її, щоб їх освятити.p/ І взяв Мойсей оливу помазання, і намастив скинію, і все, що в ній, та й освятив їх.koQ І поклав завоя на голову його, і поклав на завоя спереду його золоту квітку, вінця святости, як Господь наказав був Мойсеєві.~nwІ поклав на нього нагрудника, і дав до нагрудника урім та туммім. m;І дав він на нього хітона, й оперезав його поясом, і зодягнув його шатою, і дав на нього ефода, і оперезав його поясом ефоду, і прикріпив ним ефода на ньому.llSІ привів Мойсей Аарона й синів його, та й умив їх водою.kІ промовив Мойсей до громади: Оце та річ, що Господь наказав зробити..jWІ зробив Мойсей, як Господь наказав був йому. І зібралась громада до входу скинії заповіту.[i1І збери всю громаду до входу скинії заповіту.^h7Візьми Аарона та синів його з ним, і шати, і оливу помазання, і бичка жертви за гріх, і два барани, і коша з опрісноками.Wg +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: f&що Господь наказав був Мойсеєві на Сінайській горі в день наказу Його Ізраїлевим синам приносити жертви свої Господеві в Сінайській пустині.re_%Оце закон про цілопалення, про хлібну жертву, і про жертву за гріх, і про жертву за провину, і про посвячення, та про жертву мирну,Sd!$що наказав Господь давати їм у день їхнього помазання від Ізраїлевих синів, вічна постанова на їхні покоління!c#Оце частка з помазання Аарона та частка з помазання синів його з огняних жертов Господніх у день приношення їх на священнослуження Господеві,Nb"Бо Я взяв від Ізраїлевих синів грудину колихання й стегно приношення з мирних жертов їхніх, та й дав їх священикові Ааронові й синам його на вічну постанову від Ізраїлевих синів..aW!Хто з Ааронових синів приносить кров мирних жертов та лій, йому буде на пайку праве стегно. `  А праве стегно з мирних жертов ваших дасте священикові, як приношення._9І священик спалить той лій на жертівнику. А та грудина буде Ааронові та синам його.v^gРуки його принесуть огняні жертви Господні, лій із грудиною, принесе грудину, щоб колихати її, як колихання перед Господнім лицем.]!Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Хто приносить свою мирну жертву до Господа, той принесе своє приношення Господеві з своєї мирної жертви.S\!І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: [;Кожна душа, що їстиме якубудь кров, то буде винищена душа та з-посеред народу свого.ZІ жодної крови птаства та худоби не будете їсти по всіх ваших оселях.oYYБо кожен, хто їсть лій із худоби, що з неї приносить огняну жертву для Господа, то душа та, що їсть, буде винищена з народу свого.:XoА лій із падла й лій пошматованого буде вживаний для всякої потреби, але їсти не будете їсти його.А якщо жертва його приношення обітниця, або добровільний дар, то вона буде їджена в день принесення ним його жертви, а позостале з неї й назавтра буде їджене.FOА м'ясо мирної жертви подяки його буде їджене в дні його жертви, не позоставить із нього нічого до ранку.nNWІ принесе він щось одне з кожної жертви, приношення для Господа; це буде священикові, що кропить кров мирної жертви, буде йому.,MS Разом із калачами квашеного хліба принесе він жертву свою, при мирній жертві подяки його.=Lu Якщо принесе її на подяку, то він принесе на жертву подяки прісні калачі, мішані в оливі, і прісні коржі, помазані оливою, і вимішана пшенична мука, калачі, мішані в оливі.uKe А оце закон про мирну жертву, що хтось принесе її Господеві.@J{ А кожна хлібна жертва, мішана в оливі й суха, буде вона всім синам Аароновим, як одному, так і другому.|Is І кожна жертва хлібна, що в печі буде печена, і кожна приготовлена в горшку та на лопатці, священикові, що приносить її, йому вона буде.KHА священик, що приносить чиєсь цілопалення, шкура цілопалення, яке приніс він, священикові, йому вона буде.TG#Як про жертву за гріх, так само про жертву за провини закон їм один: священикові, що очистить нею, йому вона буде.GF Кожен чоловічої статі серед священиків буде їсти її, на місці святому буде вона їджена, Найсвятіше вона.1E]та й спалить те священик на жертівнику, це огняна жертва для Господа, жертва за провину вона.#DAі обидві нирки, і лій, що на них, що на стегнах, а сальника на печінці здійме з нирками,CА ввесь її лій із неї він принесе, курдюка, і лій, що покриває нутрощі,UB%На місці, де ріжуть цілопалення, заріжуть жертву за провину, а кров її священик покропить на жертівника навколо.bA AА оце закон жертви за провину, Найсвятіше вона.q@]А кожна жертва за гріх, що з крови її буде внесено до скинії заповіту на окуплення в святині, не буде їджена, в огні буде спалена.?Кожен чоловічої статі із священиків буде їсти її, Найсвятіше вона.>!А глиняний посуд, що в ньому вона варена, буде розбитий. А якщо в мідянім посуді була вона варена, то буде вичищений до блиску й виполосканий водою.q=]Усе, що доторкнеться до м'яса її, стане святе; а що з її крови покропить на одежу, що покропиться нею, те випереш на місці святому._<9Священик, що складає її як жертву за гріх, буде їсти її, на місці святому буде вона їджена, на подвір'ї скинії заповіту.Z;/Промовляй до Аарона та до синів його, говорячи: Оце закон про жертву за гріх: На місці, де зарізується цілопалення, буде зарізувана жертва за гріх перед лицем Господнім, Найсвятіше вона!S:!І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: v9gА кожна священикова хлібна жертва буде ціла, не буде їджена.z8oА помазаний священик зробить її замість нього зробить її котрийсь із синів його, це вічна Господня постанова. Уся вона буде спалена.p7[На лопатці в оливі буде вона зроблена; принесеш її вимішану, випечену жертву хлібну в кусках принесеш, любі пахощі для Господа.O6Оце жертва Аарона та синів його, що принесуть Господеві в дні помазання його: десята частина ефи пшеничної муки, це постійна хлібна жертва: половина її рано, а половина її ввечорі.S5!І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: ?4yКожен нащадок чоловічої статі поміж Ааронових дітей буде її їсти, вічна постанова для ваших поколінь, з огняних жертов Господніх. Усе, що доторкнеться до них, освятиться.t3cНе буде печена вона квашеною. Їхню частину Я дав це з огняних Моїх жертов; вона Найсвятіше, як жертва за гріх та жертва за провину.s2aА позостале з неї їстимуть Аарон та сини його, прісне буде їджене воно в святім місці, на подвір'ї скинії заповіту будуть їсти її.u1eІ візьме він із неї жменею своєю з пшеничної муки хлібної жертви, та з оливи її, та ввесь ладан, що на хлібній жертві, та й спалить на жертівнику, любі пахощі, це частина її, як пригадувальна для Господа.>0wА оце закон про хлібну жертву: Ааронові сини принесуть її перед лице Господнє до переду жертівника.a/= Огонь завжди горітиме на жертівнику, не погасне.9.m А огонь на жертівнику горітиме на ньому, не погасне, а священик палитиме на ньому дрова щоранку, і кластиме на нього цілопалення, і палитиме на ньому лій мирних жертов.+-Q І здійме він шати свої, і зодягне одіж іншу, та й винесе попіл поза табір до чистого місця.E, І надіне священик льняну свою шату, і льняне спіднє зодягне на тіло своє, і збере попіл, що на нього огонь спалить цілопалення на жертівнику, та й покладе його при жертівнику.@+{ Накажи Ааронові та синам його, повідаючи: Оце закон цілопалення: Воно приноситься на огнищі своїм на жертівнику цілу ніч аж до ранку, а огонь жертівника горітиме на ньому. c~}}K|{zz_yy[yxxxLww}vuuGtwsrqSpoonllk j3ithh+gZfAedcbb$aB``'^^v]E\ZYXNWVfTSRQ>PXOON#M2LKJIIJHuGG@FEDLCsBA5@4?:> =І він спорядить одну з горлиць або з голубенят із того, на що спроможна рука його,[E1А позостале з оливи, що на священиковій долоні, дасть на голову очищуваного на очищення його перед Господнім лицем.cDAІ дасть священик із оливи, що на долоні його, на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його, на місце крови жертви за провину.IC І покропить священик своїм правим пальцем з оливи, що на лівій долоні його, сім раз перед Господнім лицем.ZB/А з оливи виллє священик на ліву долоню свою.qA]І заріже ягня жертви за провину, і візьме священик крови жертви за провину, та й дасть на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його.f@GІ візьме священик ягня жертви за провину й лоґа оливи, та й буде колихати їх священик, як колихання перед Господнім лицем.O?І він принесе їх восьмого дня на своє очищення до священика, до входу скинії заповіту перед Господнє лице.L>та дві горлиці або двоє голубенят, на що спроможна рука його, і буде одне жертва за гріх, а одне цілопалення.V='А якщо він бідний, і рука його неспроможна, то візьме одного баранця на жертву за провину на колихання, щоб очистити його, і одну десяту ефи пшеничної муки, мішану в оливі, і лоґа оливи,X<+І зложить священик те цілопалення та ту хлібну жертву на жертівнику, і священик очистить його, і стане він чистий.J;І вчинить священик жертву за гріх, і очистить очищуваного з нечистоти його, а потім заріже цілопалення.k:QА позостале з оливи, що на долоні священиковій, дасть на голову очищуваного. І священик очистить його перед Господнім лицем.^97А з решти оливи, що на долоні його, священик дасть на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його на кров жертви за провину.8І вмочить священик правого пальця свого в оливу, що на лівій долоні його, і покропить з оливи пальцем своїм сім раз перед Господнім лицем.y7mІ візьме священик з лоґу оливи, та й виллє на ліву долоню свою.G6 І візьме священик крови жертви за провину, та й дасть священик на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої ноги його.75i І він заріже того баранця в місці, де ріже жертву за гріх і цілопалення, у місці святині, бо як жертва за гріх та жертва за провину, вона для священика, найсвятіше вона. 4 І візьме священик одного баранця, і принесе його на жертву за гріх, та лоґа оливи, та й буде колихати їх, як колихання перед Господнім лицем.Q3 І поставить священик, що очищує, чоловіка очищуваного з ними перед Господнім лицем при вході скинії заповіту.22_ А восьмого дня візьме він двоє баранців безвадних, і одну однорічну безвадну вівцю і три десятих пшеничної муки, жертва хлібна, мішана в оливі, і одного лоґа оливи.h1K І станеться сьомого дня, поголить він усе волосся своє, свою голову, і бороду свою, і брови очей своїх, і все волосся своє оголить, і випере одежу свою, і вимиє тіло своє в воді, і стане він чистий.*0OА очищуваний випере одежу свою й поголить усе волосся своє, і обмиється в воді, стане чистий. А потому ввійде до табору, і буде жити поза наметом своїм сім день.9/mІ покропить на очищуваного від прокази сім раз, та й очистить його, а живого птаха пустить у поле..Птаха живого він візьме його, і кедрового дерева, і червону нитку, та ісопу, і вмочить їх та живого птаха в крові птаха, зарізаного над живою водою.-%І накаже священик, і заріже одного птаха до глиняного посуду над живою водою.\,3то священик накаже, і візьме для очищуваного двох живих чистих птахів, і кедрового дерева, і червону нитку, та ісопу.6+gІ вийде священик поза табір, і огляне священик, а ось вилікувана хвороба прокази в прокаженого,'*IОце буде закон про прокаженого в дні очищення його: І буде він приведений до священика.W) +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: >(w ;Оце закон про хворобу прокази на одежі вовняній або на льняній, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на шкурі, на очищення її або на признання її за нечисту. ' :А одежа, або нитка прямовісна, або нитка позема, або яка шкуряна річ, що випереш і зійде від них та зараза, то буде випрана вдруге, і буде чиста.9&m 9А якщо вона покажеться ще на одежі, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на якій шкуряній речі, то це шириться вона, огнем спалиш те, що на ньому та зараза."%? 8А якщо священик побачив, а ось зараза та зблідла по випранні її, то він відірве її від одежі або від шкури, або від нитки прямовісної, або від нитки поземої.~$w 7І огляне священик заразу по випранні, і ось, зараза не перемінила свого вигляду, і зараза не поширилася, нечиста вона, огнем її спалите; вона заглиблення на стороні його передній або на стороні його задній.(#K 6то священик накаже, і виперуть те, що на ньому зараза. І він замкне те вдруге на сім день." 5А якщо священик побачить, а ось не поширилася зараза на одежі, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на всякій речі шкуряній,=!u 4І він спалить ту одежу, або нитку прямовісну, або нитку позему в вовні або в льоні, або всяку річ шкуряну, що буде на ній зараза, бо злослива проказа це, огнем буде спалена.} u 3А дня сьомого огляне він ту заразу; коли зараза та поширилася на одежі, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на шкурі, на всьому, що зроблене зо шкури, та зараза злослива проказа, нечиста вона.zo 2І огляне священик ту заразу, та й замкне заразливе на сім день.hK 1і буде та зараза зеленява або червонява на одежі, або на шкурі, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на всякій шкуряній речі, зараза прокази воно. І буде воно показане священикові.N 0або на нитці прямовісній, або на нитці поземій із льону та вовни, або на шкурі, або на всякім шкурянім виробі,/ /А одежа, коли буде на ній зараза прокази, на одежі вовняній або на одежі льняній,[1 .По всі дні, коли болячка на ньому, буде нечистий, він нечистий. Самітний буде пробувати він, поза табором оселя його.  -А прокажений, що проказа на ньому, одежа його буде роздерта, а голова його буде відкрита, і по уста закриє, і буде кричати: Нечистий, нечистий!O ,то це чоловік прокажений, нечистий він. Конче визнає священик його за нечистого, на голові його болячка його. +І огляне його священик, а ось напухлина болячки біла червонява в лисині задній його або в лисині передній його, як вигляд прокази на шкурі тіла,% *А коли на лисині ззаду або на лисині спереду буде біла червонява болячка, це проказа, кинулась вона в лисині задній його або в лисині передній його.   )А якщо голова його облізла спереду його, лисий він спереду, він чистий.lS (А коли в кого облізе голова його, лисий він, він чистий.H  'то огляне священик, а ось на шкурі їхнього тіла бліді білі плями, лишай воно, кинувся на шкурі, чистий він.   &А чоловік або жінка, коли на шкурі їхнього тіла буде багато білих плям,{ %А якщо, на його погляд парші спинилися, і в них виросло чорне волосся, то парші вилікувані, він чистий. І священик визнає його за чистого.nW $то священик огляне його, а ось поширились парші по шкурі, то священик не буде досліджувати щодо жовтого волосся, нечистий він.sa #А якщо справді поширяться парші по шкурі по його очищенні,P "І огляне священик парші сьомого дня, а ось парші не поширилися по шкурі, і їхній вид не глибший від шкури, то священик визнає його за чистого, і він випере одежу свою, і стане чистий.4c !то він поголиться, а паршів не поголить. І замкне священик хворого на парші вдруге на сім день.z o І огляне священик ту болячку сьомого дня, а ось не поширилися парші, і волосся в них не стали жовті, а вид паршів не глибший від шкури, ) А коли священик огляне болячку паршів, а ось вид її не глибший від шкури, і в ній нема чорного волосу, то священик замкне хворого на парші на сім день.< s то священик огляне ту болячку, а ось вид її глибший від шкури, а в ній жовтий, тонкий волос, то священик визнає його за нечисту, парші вона, вона проказа голови або бороди.   А чоловік або жінка, коли буде на кому болячка на голові або на бороді,) M А якщо пляма спиниться на своїм місці, не поширилася по шкурі, і вона бліда, вона напухлина опалення. І священик визнає його за чистого, бо струп опалення вона.vg І огляне його священик восьмого дня. Якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона.}u А якщо священик огляне її, а ось у плямі нема білого волосу, і вона не нижча від шкури, і вона бліда, то священик замкне його на сім день.[1 то огляне її священик, а ось перемінилось волосся в плямі на біле, а вид її глибший від шкури, проказа вона, в опаленні кинулась. І визнає священик його за нечистого, болячка прокази вона.[1 Або тіло, коли буде на шкурі його опалення від огню, і буде заріст того опалення плямкою білою червонявою або білою,U% А якщо біла пляма спинилася на своєму місці, не поширилася, вона струп чиряка, і священик визнає його за чистого.6g А якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона.{q А якщо огляне її священик, а ось нема в ній білого волосся, і вона не нижча від шкури, і вона бліда, то замкне його священик на сім день.7i І огляне священик, а ось вигляд її нижчий від шкури, а волосся її перемінилося на біле, то священик визнає її за нечисту, болячка прокази вона, вона кинулась на гнояку.0[ а на місці гнояка буде біла напухлина, або біла, червонява пляма, то покажеться священикові.~w А тіло, коли буде на ньому на шкурі його гнояк, і він вилікуваний,Q~ І огляне його священик, а ось перемінилася болячка на білу, то священик визнає ту болячку за чисту, чиста вона.} Або коли живе м'ясо знову переміниться на біле, то він прийде до священика.9|m І огляне священик живе м'ясо, і визнає його за нечистого; те живе м'ясо нечисте воно, проказа воно.|{s А того дня, коли в ній побачиться живе м'ясо, він стане нечистий.|zs і огляне священик, а ось проказа та покрила все тіло його, то він визнає за чисту ту болячку: вся вона перемінилася на білу, чиста вона.y# А якщо справді кинеться та проказа по шкурі, і покриє та проказа всю шкуру хворого від голови його аж до ніг його, куди лиш глянуть очі священикові,mxU то це стара проказа на шкурі тіла його. І священик визнає його за нечистого, але не замкне його, бо справді давно він нечистий.\w3 І огляне священик, а ось на шкурі біла напухлина, і вона перемінила волосся на біле, і на напухлині ріст живого м'яса,v Коли буде на людині болячка прокази, то буде приведена до священика.Hu  І огляне священик, а ось лишай той поширився по шкурі, то священик визнає його за нечистого, проказа воно.bt? А якщо справді пошириться лишай той по шкурі по явленні священику на очищення його, то явиться він удруге до священика.bs? І огляне його священик сьомого дня вдруге, а ось болячка поблідла, не поширилася та болячка по шкурі, то священик визнає його за чистого, лишай вона. І випере він одежу свою та й стане чистий.r5 І огляне її священик сьомого дня, а ось болячка, на погляд його, спинилася, не поширилася та болячка по шкурі, то замкне його священик удруге на сім день. q; А якщо болячка біла вона на шкурі тіла його, а вигляд її не глибший від шкури, і волосся її не перемінилося на біле, то замкне священик хворого на сім день.ypm І огляне священик ту болячку на шкурі тіла, а волосся на болячці перемінилося на біле, і вигляд болячки глибший від шкури тіла його, болячка прокази воно. І огляне її священик, і визнає його за нечистого.zoo Чоловік, коли буде на шкурі тіла його напухлина, або лишай, або біла пляма, і буде на шкурі тіла його ніби болячка прокази, то буде спроваджений він до священика Аарона або одного з синів його, священиків.gn K І Господь промовляв до Мойсея й Аарона, говорячи: Dm А коли рука її не спроможеться на ягня, то візьме вона дві горлиці або двоє голубенят, одне на цілопалення й одне на жертву за гріх, й очистить її священик, і вона стане чиста. l; І він принесе це перед Господнє лице, і очистить її, і вона очиститься від джерела своєї крови. Це закон про породіллю дитини чоловічої або жіночої статі.Tk# А по виповненні днів очищення її за сина або за дочку, принесе вона однорічне ягня на цілопалення, та голубеня або горлицю на жертву за гріх, до входу скинії заповіту до священика./jY А якщо породить дитя жіночої статі, то буде нечиста вона два тижні, як за нечистости її місячної, і буде сидіти вона на крові очищення шістдесят день і шість день.-iU І буде вона сидіти в крові очищення тридцять день і три дні. До всякої святощі не буде вона доторкатися, а до святині не ввійде аж до виповнення днів очищення її.lhS А восьмого дня буде обрізане тіло крайньої плоті його.>gw Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Коли жінка зачне, і породить дитя чоловічої статі, то буде нечиста сім день; як за днів нечистоти місячного її, буде нечиста вона.Wf + І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: =eu /щоб відділювати між нечистим та між чистим, і між звіриною, що їсться, та між звіриною, що не їсться.^d7 .Оце закон про худобу, і про птаство, і про всяку живу звірину, що рухається в воді, і про всяку душу, що плазує по землі,;cq -Бо Я Господь, що вивів вас із єгипетського краю, щоб бути для вас Богом. І будьте святі, бо святий Я.tbc ,Бо Я Господь, Бог ваш, і ви освятитеся, і будьте святі, бо святий Я, і не занечищуйте душ своїх усяким плазуючим, що плазує по землі.Ja +Не занечищуйте душ своїх усім плазуючим, що плазує, і не зробитеся нечисті ними, і не станете нечисті ними.`) *Усе, що повзає на животі, і все, що повзає на чотирьох, аж до всього, що багатоножне, усе плазуюче, що плазує по землі, не будете їх їсти, бо гидота вони.z_o )А все плазуюче, що плазує по землі, гидота воно, не буде їстися.^% (А хто їсть із падла її, той випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. І хто носить падло її, той випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора.M] 'А коли помре що з худоби, що вона на їжу для вас, то хто доторкнеться падла її, той буде нечистий аж до вечора.+\Q &А коли буде налита вода на насіння, і впаде на нього з їхнього падла, нечисте воно для вас.[' %А коли що впаде з їхнього падла на всяке насіння сівби, що сіється, чисте воно.;Zq $Тільки джерело та яма, збір води, будуть чисті. А хто доторкнеться до їхнього падла, буде нечистий.iYM #І все, що на нього впаде з їхнього падла, стане нечисте: піч та огнище буде розвалене, вони нечисті, і нечисті будуть для вас.xXk "Кожна їжа, що їсться, на якій була вода з такого посуду, буде нечиста; а кожен напій, що п'ється, у кожнім такім посуді стане нечистим.YW- !А всякий глиняний посуд, що з них упаде що до його середини, усе, що в середині його, стане нечисте, а його розіб'єте.8Vk І все, що впаде на нього, коли вони мертві, буде нечисте, кожна річ, з дерева, або з одежі, або зо шкури, або з грубої тканини, кожна річ, що вживається до праці, в воду треба покласти їх, і будуть нечисті аж до вечора, а потому стануть чистими.eUE Оці нечисті для вас серед усього плазуючого. Кожен, хто доторкнеться до них, коли вони мертві, буде нечистий аж до вечора.OT і ховрах, і щур, і слимак, і їжак, і тхір.)SM А оце вам нечисте серед плазунів, що плазують по землі: кріт, і миша, і ящірка за родом її,2R_ А хто носить їхнє падло, випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. Нечисті вони для вас.:Qo А кожне серед усякої звірини, що ходить на лапах своїх, що ходить на чотирьох, нечисті вони для вас. Кожен, хто доторкнеться до їхнього падла, буде нечистий аж до вечора.9Pm Щодо всякої худоби, що має розділене копито, і що не має роздвоєного розривом копита, і жуйки не жує, нечисті вони для вас. Кожен, хто доторкнеться до них, буде нечистий.%OE А кожен, хто понесе що з їхнього падла, випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора.LN І через них ви будете ставати нечисті: кожен, хто доторкнеться до їхнього падла, буде нечистий аж до вечора.uMe А вся гадина летюча, що має чотири ноги, гидота вона для вас.VL' Оці серед них будете їсти: сарану за родом її, і сол'ам за родом його, і харґол за родом його, і хаґав за родом його.`K; Тільки те будете їсти зо всієї комашні, що ходить на чотирьох, що має голінки вище своїх ніг, щоб ними скакати на землі.mJU Уся комашня, що ходить на чотирьох, гидота вона для вас.\I3 і бусла, чаплі за родом її, і одуда, і нетопира.:Hq і лебедя, і пелікана, і сича,[ Їхнього м'яса не будете їсти, а до їхнього падла не будете доторкатися, нечисте воно для вас.M= І свині, бо вона має розділені ратиці, і має ратиці роздвоєні розривом, та жуйки не жує, нечиста вона для вас.< І зайця, бо він жує жуйку, та не має розділених копит, нечистий він для вас.;- І тушканчика, бо він жує жуйку, та не має розділених копит, нечистий він для вас. ~W}|P{{z5yixwvvujtsrrrqOp|oomo*nn1mlkk"j[ihgguf;e-d^c;b)a-`Y_w^]\[ZZY_WVUU'TLSIR6QPON+MLK;JII$HnGOFPE$D@CDA@?l>Q=i<;:Z9|8\77055533$2^1K0k/Y..-B+*g)m({'&%;$c#}"E !K*eF E(h^ lTm m pRSsY?]y Не будете красти, і не будете неправдиво заперечувати, і не будете говорити неправди один на одного!$\C а виноградника свого не вибереш дорешти, а попадалих ягід виноградника свого не будеш збирати, для вбогого та для приходька позостав їх. Я Господь, Бог ваш!n[W А коли ти будеш жати жниво своєї землі, не докінчуй жати до краю свого поля, а попадалих колосків твого жнива не будеш збирати;\Z3А хто те їсть, понесе він свій гріх, бо споганив він святиню Господню, і буде винищена душа та з-посеред народу свого!Y3А якщо справді буде їджене воно третього дня, нечистість воно, не буде вподобане.BXВи будете їсти її в день принесення вашого та взавтра, а позостале до дня третього огнем буде спалене.W%А коли ви принесете мирну жертву для Господа, на вподобання вас принесете її.VНе звертайтеся до ідолів, і не робіть собі литих божків. Я Господь Бог ваш!?UyКожен буде боятися матері своєї та батька свого, а субіт Моїх будете додержувати. Я Господь, Бог ваш!DTПромовляй до всієї громади Ізраїлевих синів, та й скажеш їм: Будьте святі, бо святий Я, Господь, Бог ваш!WS +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: RІ ви будете додержувати наказів Моїх, щоб не чинити чого з тих гидотних постанов, що роблені перед вами, і не споганитеся ними. Я Господь, Бог ваш!JQБо кожен, хто зробить одну зо всіх тих гидот, то душі, що роблять, будуть винищені з-посеред їхнього народу.=PuІ щоб та земля не виригнула вас через ваше занечищення її, як вона виригнула народ, який перед вами.O1Бо всі ті гидоти робили люди тієї землі, які перед вами, і стала нечиста та земля.N І ви будете додержувати постанов Моїх та уставів Моїх, і не зробите жодної зо всіх тих гидот, як і тубілець чи приходько, що мешкає серед вас.+MQІ стала нечиста та земля, і Я полічив на ній її гріх, і та земля виригнула мешканців своїх!"L?Не занечищуйтеся тим усім, бо всім тим занечищені ті люди, яких Я виганяю перед вами.cKAІ з жодною худобиною не зляжешся, щоб не стати нею нечистим. І жінка не стане перед худобиною на злягання, це паскудство!kJQА з чоловіком не будеш лежати як з жінкою, гидота воно!&IGА з насіння свого не даси на жертву Молохові, і не зневажиш Імени Бога свого. Я Господь!H1А з жінкою свого ближнього не будеш лежати на насіння, щоб нею не стати нечистим.G9А до жінки в час відділення нечистости її не наблизишся, щоб відкрити наготу її.,FSІ жінки з сестрою її не візьмеш на суперництво, щоб відкрити наготу її при ній за життя її.EНаготи жінки й дочки її не відкриєш; дочки сина її й дочки дочки її не візьмеш, щоб відкрити її наготу, вони однокровні її, це кровозмішання!zDoНаготи жінки брата свого не відкриєш, вона нагота брата твого!C/Наготи невістки своєї не відкриєш, вона жінка сина твого, не відкриєш наготи її!!B=Наготи брата батька свого не відкриєш, до жінки його не наблизишся, вона тітка твоя! A Наготи сестри матері своєї не відкриєш, бо вона однокровна матері твоєї.@  Наготи сестри батька свого не відкриєш, вона однокровна батька твого!B? Наготи дочки жінки батька свого, народженої від батька твого, вона сестра твоя, не відкриєш наготи її!3>a Наготу дочки сина свого або дочки дочки своєї, не відкриєш наготи їхньої, бо вони нагота твоя!=y Наготи сестри своєї, дочки батька свого або дочки матері своєї, що народилися в домі або народилися назовні, не відкриєш їхньої наготи!~<wНаготи жінки батька твого не відкриєш, вона нагота батька твого!1;]Наготи батька свого й наготи матері своєї не відкриєш, вона мати твоя, не відкриєш наготи її!,:SЖоден чоловік не наблизиться до жодної однокровної своєї, щоб відкрити наготу. Я Господь!69gІ будете додержувати постанов Моїх та уставів Моїх, що людина їх виконує й ними живе. Я Господь!A8}Ви виконуватимете устави Мої, і будете додержувати постанови Мої, щоб ними ходити. Я Господь, Бог ваш!75За чином єгипетського краю, що сиділи ви в нім, не робіть, і за чином Краю ханаанського, що Я впроваджую вас туди, не зробите, і звичаями їхніми не підете.y6mПромовляй до Ізраїлевих синів, і скажеш їм: Я Господь, Бог ваш!W5 +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: 4}А якщо він не випере, а тіла свого не обмиє, то понесе свою провину.@3{А всяка душа, що їстиме падло та розшарпане серед тубільця і серед приходька, нехай випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора, а потім стане чистий.W2)Бо душа кожного тіла кров його, у душі його вона. І сказав Я Ізраїлевим синам: Крови кожного тіла ви не будете їсти, бо душа кожного тіла кров його вона. Усі, що їдять її, будуть понищені.41c А кожен чоловік із Ізраїлевих синів та з приходька, що мешкає серед них, що вполює здобич звірини або птаства, що їджене, то він виллє кров того й закриє її піском.b0? Тому сказав Я Ізраїлевим синам: Кожна душа з вас не буде їсти крови, і приходько, що мешкає серед вас, не буде їсти крови.T/# бо душа тіла в крові вона, а Я дав її для вас на жертівника для очищення за душі ваші, бо кров та вона очищує душу.U.% А кожен чоловік із Ізраїлевого дому та з приходька, що мешкає серед них, який буде їсти кров, то Я зверну лице Своє проти тієї душі, що їсть вона ту кров, і винищу її з-посеред народу її,m-U а до входу скинії заповіту не принесе того, щоб учинити його для Господа, то буде знищений чоловік той з-посеред народу свого!r,_А їм скажеш: Кожен чоловік із Ізраїлевого дому та з приходька, що буде мешкати серед вас, який принесе цілопалення або жертву,n+WІ щоб вони вже не різали своїх жертов козлам-демонам, за якими вони блудять. Це буде для них вічна постанова на їхні покоління.v*gІ покропить священик тією кров'ю на Господнього жертівника при вході скинії заповіту, та й спалить лій на любі пахощі для Господа.Q)щоб приводили Ізраїлеві сини свої жертви, які вони ріжуть на чистому полі, і спроваджали для Господа до входу скинії заповіту до священика, і різали їх, як мирні жертви для Господа.(а до входу скинії заповіту не приведе того на принесення жертви для Господа перед скинію Господню, то кров буде полічена тому чоловікові, він пролив кров. І буде винищений чоловік той з-посеред народу свого,J'Кожен чоловік з Ізраїлевого дому, що заріже вола, або ягня, або козу в таборі, або щось заріже поза табором,k&QПромовляй до Аарона й до синів його, та до всіх Ізраїлевих синів, та й скажеш їм: Оце та річ, що Господь наказав був, говорячи: W% +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: $"І буде це для вас на вічну постанову на очищення Ізраїлевих синів зо всіх їхніх гріхів раз у році. І він учинив, як Господь наказав був Мойсеєві.\#3!та й очистить Святеє Святих, і скинію заповіту, і жертівника очистить, і очистить священиків та ввесь народ громади." А очистить той священик, що помазали його, і що посвятили його бути священиком замість батька свого. І зодягне він льняні шати, шати священні,B!Субота повного відпочинку від праці вона для вас, і ви будете впокоряти душі свої, це вічна постанова.3 aбо того дня буде окуп ваш на очищення ваше, зо всіх гріхів ваших станете чисті перед Господом.V'І це стане для вас на вічну постанову, сьомого місяця, десятого дня місяця будете впокоряти ваші душі, і жодної праці не робитимете ви, ані тубілець, ані приходько, що мешкає серед вас,+QА той, хто їх палить, випере одежу свою й обмиє своє тіло в воді, а потому ввійде до табору.H А теля жертви за гріх та козла жертви за гріх, що їхню кров внесено на очищення в святині, випровадять поза табір, та й спалять в огні їхні шкури, і їхнє м'ясо та їхні нечистости.I А той, хто відводив козла до Азазеля, випере одежу свою й обмиє тіло своє в воді, а потому ввійде до табору.\3А лій жертви за гріх спалить на жертівнику.3І обмиє він тіло своє в воді в місці святім, і зодягне шати свої та й вийде, і вчинить цілопалення своє та цілопалення за народ, і очистить себе та народ.Z/І ввійде Аарон до скинії заповіту, і здійме льняні шати, що зодягнув був при вході його до святині, і покладе їх там.4cІ понесе той козел на собі всі їхні гріхи до краю неврожайного, і пустить того козла в пустиню./І покладе Аарон обидві руки свої на голову живого козла, і визнає над ним усі гріхи Ізраїлевих синів та всі їхні провини через усі їхні гріхи, і складе їх на голову козла, та й пошле через призначеного чоловіка на пустиню.5eА коли він скінчить очищення святині й скинії заповіту та жертівника, то приведе живого козла.dCІ покропить на нього з крови пальцем своїм сім раз, та й очистить його, та освятить його від нечистости Ізраїлевих синів.)І вийде він до жертівника, що перед Господнім лицем, та й очистить його; і візьме крови теляти й крови козла, та й дасть на роги жертівника навколо.)MІ жоден чоловік не буде в скинії заповіту, коли він входить на очищення до святині, аж до виходу його. І очистить він себе та дім свій, та всю громаду Ізраїлеву.U%І очистить він святиню з нечистости Ізраїлевих синів та з їхніх переступів через усі гріхи їхні. І так він зробить для скинії заповіту, що знаходиться з ними серед їхньої нечистости.NІ заріже козла жертви за гріх, що належить народові, і внесе його кров за завісу, та й зробить із кров'ю його, як зробив був із кров'ю теляти, і покропить її на віко та перед віком.xkІ візьме він крови бичка, та й покропить пальцем своїм на переді віка на схід, а перед віком покропить з крови сім раз своїм пальцем.`; І покладе він те кадило на огонь перед Господнім лицем, а хмара кадила закриє віко, що над свідоцтвом, щоб він не помер.(K І візьме повну кадильницю горючого вугілля з-над жертівника перед Господнім лицем, і повні жмені свої тонко товченого запашного кадила, та й внесе за завісу.{ q І принесе Аарон бичка жертви за гріх, що належить йому, та й очистить себе та свій дім; і заріже бичка жертви за гріх, що належить йому. 1 А козел, що на нього випав жеребок для Азазеля, буде поставлений живим перед Господнє лице, щоб очистити його, і щоб послати його до Азазеля на пустиню.2 _ І принесе Аарон козла, що на нього вийшов жеребок для Господа, і вчинить його жертвою за гріх.2 _І кине Аарон на обох тих козлів жеребки, один жеребок для Господа, і один жеребок для Азазеля.7 iІ візьме він обох тих козлів, та й поставить їх перед Господнім лицем при вході скинії заповіту."?І принесе Аарон теля жертви за гріх, що належить йому, та й очистить себе та свій дім.CА від громади Ізраїлевих синів візьме він два козли на жертву за гріх та одного барана на цілопалення.~wВін зодягне священного льняного хітона, і льняна спідня одіж буде на тілі його, і підпережеться льняним поясом, і обвинеться льняним завоєм, вони священні шати. І обмиє в воді своє тіло, та й зодягне він їх.#AЗ оцим увійде Аарон до святині, з телям на жертву за гріх та з бараном на цілопалення.jOІ сказав Господь до Мойсея: Промовляй до Аарона, брата свого, і нехай він не входить кожного часу до святині за завісу, перед віко, що на ковчезі, щоб не вмер він, бо Я в хмарі являюся над тим віком.g KІ Господь промовляв до Мойсея по смерті обох Ааронових синів, коли вони були наблизилися перед Господнє лице і померли.wi!і про хвору в місячнім очищенні її, і про течивого на течу свою, для чоловіка й для жінки, та для чоловіка, що буде лежати з нечистою.3a Оце закон про течивого та про того, що з нього виходить насіння лежання, що ним занечищується,І відділите Ізраїлевих синів від їхньої нечистости, щоб не повмирали вони в своїй нечистості через занечищення їхнє Моєї скинії, яка серед них.yІ спорядить священик одне жертвою за гріх, а одне цілопаленням, та й очистить священик її перед Господнім лицем від течі нечистости її.W~)А восьмого дня візьме собі дві горлиці, або двоє голубенят, та й принесе їх до священика до входу скинії заповіту.'}IА якщо вона очиститься від течі своєї, то відлічить собі сім день, а потому стане чиста.\|3І кожен, хто доторкнеться до них, буде нечистий, і випере одежу свою, і обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.7{iКожне ложе, на якому вона лежатиме всі дні течі її, буде для неї, як ложе її нечистости. І кожна річ, на яку вона сяде, буде нечиста, як нечистість місячного очищення її.nzWА жінка, коли буде текти теча крови її багато днів не в часі нечистости її, або коли буде текти понад нечистості її, то всі дні течі нечистости її буде вона, як за днів нечистости її, нечиста вона.4ycА якщо буде лежати чоловік із нею, то нечистість її буде на ньому, і буде він нечистий сім день.`x;А якщо було б щось на ложі або на тій речі, що вона сиділа на ній, і він доторкнеться того, то буде нечистий аж до вечора.xwkА кожен, хто доторкнеться до всякої речі, на якій вона сидить, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.\v3А кожен, хто доторкнеться до місця лежання її, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.=uuІ все, на чому вона лежатиме в нечистості своїй, буде нечисте; і все, на чому вона сяде, буде нечисте.t!А жінка, коли буде течива, кров буде течею її в тілі її то сім день буде в своїй нечистості, а кожен, хто доторкнеться її, буде нечистий аж до вечора.DsІ жінка, що чоловік лежатиме з нею на парування, то обмиються вони в воді, і будуть нечисті аж до вечора.^r7А всяка одежа й всяка шкура, що на ній буде насіння парування, то вона буде випрана в воді, і буде нечиста аж до вечора.PqА чоловік, коли вийде з нього насіння парування, то обмиє в воді все тіло своє, і буде нечистий аж до вечора.xpkІ спорядить їх священик: одне жертвою за гріх, а одне цілопаленням, та й очистить священик його перед Господнім лицем від течі його.oА восьмого дня він візьме собі дві горлиці або двоє голубенят, та й прийде перед лице Господнє до входу скинії заповіту, і дасть їх священикові.n9 А коли течивий стане чистий від течі своєї, то він відлічить сім день на своє очищення, і випере одежу свою, і обмиє тіло своє в живій воді, і стане чистий.Km А глиняний посуд, що його доторкнеться течивий, буде розбитий, а кожен посуд дерев'яний буде обмитий водою. l І кожен, кого доторкнеться течивий, а рук своїх він не обілляв водою, то випере він одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.6kg І кожен, хто доторкнеться до всього, що буде під ним, буде нечистий аж до вечора. А хто їх носить, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.pj[ І кожен повіз, що на нім конно їде течивий, буде нечистий.Hi А коли течивий плюне на чистого, то випере той одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.KhА хто доторкнеться до тіла течивого, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.Tg#А хто сяде на річ, що на ній сидів течивий, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.CfІ кожен, хто доторкнеться ложа його, випере свою одежу й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.:eoКожне ложе, що течивий ляже на ньому, буде нечисте, і кожна річ, що він сяде на ній, буде нечиста. dА це буде про нечистість його в течі його: коли тіло його випускає течу свою, або коли в тілі його задержалась теча його, воно нечистість його.PcПромовляйте до Ізраїлевих синів і скажіть їм: Кожен чоловік, коли з його тіла тектиме теча його, нечистий він.lb UІ Господь промовляв до Мойсея й до Аарона, говорячи: a%9для навчання на день занечищення й на день відчищення. Оце закон про проказу.]`58і для напухлини, і для лишаю, і для білої плями,@_}7і для прокази одежі, і для дому,f^G6Оце закон для всякої хвороби прокази та для паршів,"]?5І пустить він живого птаха поза місто на поле, і очистить дім той, і він стане чистий.O\4І очистить він той дім пташиною кров'ю, і живою водою, і птахом живим, і кедровим деревом, і ісопом, і червенню.[93І візьме він кедрового дерева, та ісопу, і червені, і живого птаха, та й умочить їх у крові зарізаного птаха та в живій воді, і сім раз покропить на той дім.sZa2І заріже одного птаха до глиняного посуду над живою водою."Y?1І візьме він на очищення того дому два птахи, і кедрового дерева, і червені, та ісопу.(XK0А якщо знову ввійде священик і побачить, а ось не поширилася зараза в домі по обтинкуванні дому, то священик визнає той дім за чистий, бо зараза вилікувана.,WS/А хто лежить у тім домі, той випере одежу свою, і хто їсть у тім домі, той випере одежу свою.)VM.А хто входить до того дому всі дні, коли він замикав його, той буде нечистий аж до вечора.MU-І розвалить той дім, і каміння його, і дерево його, і ввесь тинк дому, і винесе поза місто, до нечистого місця.WT),то ввійде священик і огляне, а ось поширилася та зараза в тім домі, проказа злослива вона в тім домі, нечистий він.dSC+А якщо вернеться та зараза, і кинеться в домі по витягненні того каміння й по вишкребанні того дому й по обтинкуванні,:Ro*І візьмуть інше каміння, і покладуть замість того каміння, і візьме інший тинк і обтинкує той дім.HQ )А дім той він вишкребе зсередини кругом, а глину, що вишкребли, висиплють поза містом, до нечистого місця.GP (І накаже священик, і витягнуть каміння, що на них та зараза, та й кинуть їх поза місто, до місця нечистого.1O]'І вернеться священик сьомого дня та й огляне, а ось поширилася та зараза на стінах того дому.N)&І вийде священик із того дому до виходу дому того, і замкне той дім на сім день.HM %І він огляне заразу, і ось у стінах дому заглиблення зеленяві або червоняві, а їхній вид нижчий від стіни.7Li$І накаже священик, і опорожнять той дім, поки прийде священик, щоб оглянути заразу, щоб не стало нечистим усе, що в домі. А потому ввійде священик, щоб оглянути той дім.=Ku#то прийде той, що його той дім, та й скаже священикові, говорячи: Ніби зараза показалася мені в домі.dJC"Коли ви ввійдете до ханаанського Краю, що Я даю вам на володіння, і наведу хворобу прокази на доми Краю вашого володіння, &Y~y}|{{ z*xwYvunt5ss rqqpAonn3mlukk!jvjhgpf|eidGcc%b"a `#_X^]]:\=Z{Y!X1W_VUTSR>0=6<І скличете того самого дня, і будуть святі збори для вас, жодного робочого зайняття не будете робити. Це вічна постанова для ваших поколінь по всіх ваших оселях!-_UІ священик буде колихати їх разом із хлібом первоплодів, як колихання перед Господнім лицем, над двома ягнятами. Вони будуть святощі для Господа, для священика.#^AІ спорядите одного козла на жертву за гріх, та двоє ягнят у віці року на жертву мирну.{]qІ принесете понад той хліб сім ягнят безвадних у віці року, й одного бичка та два барани, вони будуть цілопалення для Господа, і жертва хлібна, і жертви литі для них, огняна жертва, пахощі любі для Господа.\{З ваших осель принесете два хліби колихання, дві десяті ефи пшеничної муки будуть вони, будуть спечені квашені, первоплоди для Господа.G[ А до першого дня по сьомім тижні відлічите п'ятдесят днів, та й принесете хлібну нову жертву для Господа.YZ-І відлічите ви собі першого дня по святі, від дня вашого принесення снопа колихання, сім тижнів, повні будуть вони.`Y;А хліба, і пряженого зерна, і свіжих зерен ви не будете їсти аж до самого того дня, аж до вашого принесення жертви для вашого Бога. Це вічна постанова для ваших поколінь по всіх ваших оселях.X А хлібна його жертва дві десяті ефи пшеничної муки, мішаної в оливі, огняна жертва для Господа, пахощі любі; а жертва лита його вино, чверть гіна.8Wk І ви прирядите в дні вашого колихання снопа однорічне безвадне ягня на цілопалення для Господа.vVg а він буде колихати снопа того перед лицем Господнім, щоб набути вподобання вам; першого дня по святі священик буде колихати його.1U] Промов до Ізраїлевих синів і скажеш їм: Коли ви ввійдете до того Краю, що Я даю вам, і будете жати жниво його, то снопа первоплоду ваших жнив принесете до священика,ST! І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: ]S5І будете приносити для Господа жертву сім день; сьомого дня збори святі, жодного робочого зайняття не будете робити.!R=Першого дня будуть святі збори для вас, жодного робочого зайняття не будете робити.3QaА п'ятнадцятого дня того місяця свято Опрісноків для Господа, сім день будете їсти опрісноки. PУ місяці першім, чотирнадцятого дня місяця під вечір Пасха для Господа. OОце свята Господні, святі збори, що скличете їх у їхнім означенім часі: DNШість день буде робитись робота, а дня сьомого субота повного відпочинку, святі збори, жодної роботи не будете робити. Це субота відпочинку для Господа по всіх оселях ваших!WM)Промовляй до Ізраїлевих синів і скажеш їм: Свята Господні, що в них скликатимете святі збори, оце вони, свята Мої: WL +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: K}!що вивів вас із єгипетського краю, щоб бути вашим Богом. Я Господь!UJ% І не будете безчестити Мого святого Ймення, і Я буду освячений серед Ізраїлевих синів. Я Господь, що освячує вас, IІ заповіді Мої будете додержувати, і будете виконувати їх. Я Господь!HТого дня буде вона з'їджена, не зоставите з неї аж до ранку. Я Господь!,GSА коли будете приносити вдячну жертву для Господа, то приносьте так, щоб вона була вгодна.jFOА корови та вівці, її й маля її не заріжете одного дня. EВіл, або вівця, або коза, коли вродиться, то буде сім день під своєю матір'ю, а від дня восьмого й далі буде вгодне на жертву огняну для Господа.XD+І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: jCOІ з руки чужинця не принесете хліба нашого Бога зо всіх таких, бо в них зіпсуття їх, вада в них, вони не будуть вгодні для вас.hBKА того, що має ядра розчавлені, чи збиті, чи відірвані, чи відрізані не піднесете Господеві, і в вашому Краї не зробите того.yAmА вола та вівцю з занадто довгим чи занадто коротким яким членом добровільно принесеш у жертву, а на обітницю вони не вгодні Богові.3@aсліпа, або зламана, або скалічена, або шолудива, або коростява, або паршива, не принесете тих Господеві, і жертви огняної не дасте з них на жертівника для Господа.]?5А чоловік, коли принесе Господеві мирну жертву на виразно висловлену обітницю або на дарунок, із худоби великої чи з худоби дрібної, безвадна буде на вподобання, жодна вада не буде в ній: > Жодного, що в нім вада, не принесете, бо не буде воно на вподобання вас.&=Gто нехай принесе на вподобання ваше безвадного самця з худоби великої, з овець і з кіз.g<IПромовляй до Аарона й до синів його, та до всіх Ізраїлевих синів, і скажеш їм: Кожен чоловік з Ізраїлевого дому та з приходька між Ізраїлем, що принесе свою жертву за всякими своїми обітницями та за всякими даруваннями своїми, що принесе Господеві на цілопалення,S;!І промовляв Господь до Мойсея, говорячи: *:Oі не стягнуть на себе вини за провину їдження своїх святощів. Бо Я Господь, що освячує їх.!9=і священики не збезчестять святощів Ізраїлевих синів, що вони приносять Господеві,^87А чоловік, коли з'їсть святощі через помилку, то докладе до неї п'яту частину її, і віддасть священикові ті святощі,[71 А священикова дочка, коли буде вдова, або розведена, а дітей не має, і вернеться до дому свого батька, як за молодости своєї, буде їсти з хліба батька свого. А кожен чужий не буде їсти його.76i А священикова дочка, коли буде видана чужому чоловікові, вона не буде їсти принесених святощів.q5] А коли священик купить чоловіка, купівля срібла його це, той буде їсти їх, також уроджений дому його, вони будуть їсти його хліб./4Y А кожен чужий не буде їсти святощів; осілий у священика й наймит не будуть їсти святощів.3- І будуть вони стерегти Мої прикази, щоб не понести через те гріха на собі, і щоб не померти через нього, коли б збезчестили їх. Я Господь, що освячує їх!2Падла та розшарпаного не буде він їсти, щоб не занечиститись ним. Я Господь!$1CА коли зайде сонце, то стане він чистий, а потім буде їсти зо святощів, бо це хліб його.c0Aособа, що доторкнеться до того, то стане нечиста аж до вечора, і не буде їсти зо святощів, поки не обмиє свого тіла в воді./ або хто доторкнеться до всякого плазуна, через якого він стане нечистий, або до людини, через яку стане нечистий, через усяку нечистість її,.!Кожен чоловік з Ааронового насіння, коли він прокажений або течивий, не буде їсти зо святощів, аж поки очиститься. А хто доторкнеться всякого нечистого від мертвого тіла, або чоловік, що з нього вийде насіння лежання,-Скажи їм: На ваші покоління кожен чоловік, що наблизиться зо всякого вашого насіння до святощів, які Ізраїлеві сини посвятять Господеві, а нечистість його на нім, то буде винищена душа та з-перед лиця Мого. Я Господь!P,Промовляй до Аарона й до синів його, і нехай вони обережно поводяться зо святощами Ізраїлевих синів, які вони посвячують Мені, і нехай не безчестять Мого святого Ймення. Я Господь!W+ +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: *!І Мойсей промовляв до Аарона й до синів його, та до всіх синів Ізраїлевих.v)gТа до завіси не підійде він, і до жертівника не приступить, бо вада в нім, і не збезчестить святині Моєї, бо Я Господь, що освячує їх.v(gВін буде їсти хліб свого Бога з Найсвятішого та зо святощів.F'кожен чоловік із насіння священика Аарона, що на нім ця вада, не приступить, щоб приносити Господні огняні жертви, вада в нім, не приступить він, щоб приносити хліб свого Бога.K&або горбатий, або висохлий, або більмо на оці його, або коростявий, або паршивий, або з розчавленими ядрами,i%Mабо чоловік, що матиме зламану ногу або зламану руку,M$Бо жоден чоловік, що в нім вада, не приступить: чоловік сліпий, або кульгавий, або кирпатий або довготелесий,#}Промовляй до Аарона, говорячи: Чоловік із насіння твого на їх покоління, що буде в нім вада, не приступить, щоб приносити хліб свого Бога.S"!І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: !+І не збезчестить він насіння свого в рідні своїй, бо Я Господь, що освячує його.c AУдови, і розведеної, і збезчещеної, блудливої, тих він не візьме, а тільки дівицю з-поміж рідні своєї він візьме за жінку.D І він візьме жінку в дівоцтві її.nW І він не відійде від святині, і не занечистить святині Бога свого, бо на ньому посвячення оливи помазання його Бога. Я Господь!A} і до жодного вмерлого не ввійде, навіть через батька свого та через матір свою не сміє занечиститься.I  А священик, найбільший від братів своїх, що на голову його буде виллята олива помазання, і буде посвячений на одягання шат, він голови своєї не запустить і шат своїх не роздере,7i А священикова дочка, коли зачне робити блуд, вона безчестить батька свого, ув огні буде спалена.OІ освятиш його, бо він приносить хліб Бога твого, святий він буде для вас, бо святий Я, Господь, що освячує вас!q]Жінки блудливої та збезчещеної вони не візьмуть, і не візьмуть жінки, вигнаної від чоловіка свого, бо святий він для Бога свого.3Святі вони будуть для Бога свого, і не збезчестять вони Ймення Бога свого, бо вони приносять огняні Божі жертви, хліб свого Бога. І будуть вони святі.W)Не зроблять вони лисини на голові своїй, і краю бороди своєї не підстрижуть, а на тілі своїм не наріжуть надрізів.!=Бувши одружений, нехай не занечиститься серед рідні своєї, щоб не збезчестити себе.Oі через сестру свою, дівчину близьку йому, що не була замужем, через тих він може занечиститися доторкненням.'IБо тільки через доторкнення до близьких однокровних своїх, через матір свою, і через батька свого, і через сина свого, і через дочку свою, і через брата свого,9 oІ сказав Господь до Мойсея: Говори до священиків, Ааронових синів, і скажеш їм: Ніхто з вас нехай не занечиститься через доторкнення до померлого серед свого народу.}uА чоловік або жінка, коли будуть вони викликати духа мерців або ворожити, будуть конче забиті, камінням закидають їх, кров їхня на них!1]І будьте для мене святі, бо святий Я, Господь. І Я відділю вас від тих народів, щоб ви були Мої.b?І ви відділяйте між худобою чистою та нечистою, і між птаством нечистим та чистим, і не занечищуйте душ своїх худобою й птаством, і всім, що роїться на землі, що Я відділив для вас, як нечисте.%EІ сказав Я до вас: ви вспадкуєте їхню землю, а Я дам її вам на спадщину її, землю, що плине молоком та медом. Я Господь, Бог ваш, що відділив вас від тих народів!>wІ не будете ви ходити за звичаями люду, що Я виганяю перед вами, бо все те робили вони, і Я їх обридив. 1І ви будете додержувати всі постанови Мої й усі устави Мої, і будете виконувати їх, і не виригне вас земля та, куди Я впроваджаю вас, щоб сиділи ви в ній./ YА хто візьме жінку брата свого, це нечисть, він відкрив наготу брата свого, бездітні будуть.N А хто буде лежати з тіткою своєю, він відкрив наготу дядька свого, гріх свій вони понесуть, бездітні помруть!l SІ не відкриєш наготи сестри матері своєї й сестри батька свого, бо однокровну свою обнажив би ти, вони понесуть провину свою.V 'А хто буде лежати із жінкою, часу хвороби місячним, і відкриє її наготу, він джерело її обнажив, а вона відкрила джерело своєї крови, то будуть вони обоє знищені з-посеред народу свого!>wА хто візьме сестру свою, дочку батька свого або дочку матері своєї, і побачить наготу її, а вона побачить наготу його, ганьба це! І будуть вони знищені на очах синів їхнього народу, він наготу сестри своєї відкрив, він понесе провину свою!ymА жінка, що наблизиться до якої скотини, щоб лежати з нею, то заб'єш ту жінку та скотину ту, будуть конче забиті вони, кров їхня на них!А хто паруватиметься з скотиною, буде конче забитий, і скотину ту заб'єте.?yА хто візьме жінку й матір її, гидота це, в огні спалять його та її, і не буде кровозмішання серед вас!E А хто лежатиме з чоловіком як із жінкою, гидоту вчинили обоє вони, будуть конче забиті, кров їхня на них!G  А хто буде лежати з невісткою своєю, будуть конче забиті обоє вони, гидоту вчинили вони, кров їхня на них!fG А хто буде лежати із жінкою батька свого, він відкрив наготу свого батька, будуть конче забиті обоє вони, кров їхня на них! А кожен, хто буде чинити перелюб із чиєю жінкою, хто буде чинити перелюб із жінкою свого ближнього, буде конче забитий перелюбник та перелюбниця.y Бо кожен чоловік, що прокляне свого батька чи матір свою, буде конче забитий, батька свого чи матір свою він прокляв, кров його на ньому!!=І ви будете держати постанови Мої, і будете виконувати їх. Я Господь, що освячує вас!z~oІ ви будете освячуватися, і будьте святі, бо Я Господь, Бог ваш!}7А душа, що звертається до померлих духів та до чарівників, щоб блудити за ними, то Я зверну Своє лице проти тієї душі, і винищу того з-посеред народу його.|то Я зверну Своє лице проти того чоловіка та проти родини його, і винищу його й усіх, що блудять за ним, блудячи за Молохом, з-посеред народу його.p{[А якщо справді люди того краю сховають свої очі від того чоловіка, коли він дасть із насіння свого Молохові, щоб не забити його,?zyА Я зверну лице Своє проти того чоловіка, і винищу його з-поміж народу його, бо з насіння свого дав він Молохові, щоб занечистити святиню Мою, збезчестити Моє святе Ймення.eyEІ скажеш до Ізраїлевих синів: Кожен чоловік із Ізраїлевих синів та з приходька, що мешкає в Ізраїлі, який дасть із насіння свого Молохові, буде конче забитий, народ краю закидає його камінням.Wx +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: 'wI%І ви будете держати всі постанови Мої та всі устави Мої, і виконуватимете їх. Я Господь!Tv#$Вага вірна, тягарці вірні, ефа вірна, гін вірний буде в вас. Я Господь, Бог ваш, що вивів вас із єгипетського краю!yum#Не будете чинити кривди в суді, у мірі, у вазі та в мірі рідини.&tG"Як тубілець із вас буде для вас приходько, що мешкає з вами, і ти будеш любити його, як самого себе, бо приходьки були ви в єгипетськім краї. Я Господь, Бог ваш!s!А коли мешкатиме з тобою приходько в вашім Краї, то не будете гнобити його.)rM Перед лицем сивизни встань, і вшануй лице старого, і будеш боятися Бога свого. Я Господь!MqНе звертайтесь до духів померлих та до ворожбитів, і не доводьте себе до опоганення ними. Я Господь, Бог ваш! pСубіт Моїх будете додержувати, а святиню Мою будете шанувати. Я Господь!Xo+Не безчесть своєї дочки, і не роби її блудливою, щоб не стала блудливою ця земля, і не наповнилась земля розпустою.BnІ не зробите на тілі своїм нарізу за душу померлого, і не зробите на собі наколеного напису. Я Господь!"m?Не будете стригти волосся довкола голови вашої, і не будеш нищити краю бороди своєї.~lwНе будете їсти з кров'ю. Не будете ворожити, і не будете чарувати!.kWА року п'ятого будете їсти плід його, щоб помножився для вас урожай його. Я Господь, Бог ваш.vjgА року четвертого ввесь плід його присвятиться для Господа.5ieА коли ви ввійдете до Краю цього, і понасаджуєте всяке їстивне дерево, то плід його вважатимете за необрізаний, три роки буде воно для вас необрізане, не буде їджене.!h=І очистить його священик бараном жертви за провину перед Господнім лицем за гріх його, що він був згрішив. І проститься йому гріх його, що він був згрішив.BgІ спровадить він жертву за провину свою Господеві до входу скинії заповіту, барана жертви за провину. fА чоловік, коли буде злягатися з жінкою, а вона невільниця, заручена чоловікові, а справді не була вона викуплена, або визволення не було дане їй, то нехай буде кара, але не будуть вони забиті, бо не увільнена вона.?eyПостанов Моїх будете дотримувати. Не зробиш, щоб худоба твоя злучувалася двоїсто. Поля свого не будеш обсівати двоїсто. А одежа двоїста, мішанина ниток, не ввійде на тебе._d9Не будеш мститися, і не будеш ненавидіти синів свого народу. І будеш любити ближнього свого, як самого себе! Я Господь!Xc+Не будеш ненавидіти брата свого в серці своєму. Конче вияви неправду свого ближнього, і не понесеш гріха за нього.Ab}Не будеш ходити пліткарем серед народу свого. Не будеш наставати на життя свого ближнього. Я Господь!aНе зробите кривди в суді: не будеш потурати особі вбогого, і не будеш підлещуватися до особи вельможного, за правдою суди свого ближнього!?`yНе будеш проклинати глухого, а перед сліпим не роби перешкоди, і будеш боятися Бога свого. Я Господь!\_3 Не будеш гнобити ближнього свого, і не будеш грабувати, і не задержиш в себе через ніч аж до ранку заробітку наймита.#^A І не будете присягати Моїм Іменем на неправду, бо зневажиш Ім'я Бога свого. Я Господь! L~}.|G{yxx wvvEu>tsrr'qXponm^llkjipihgg>ffddVc]baT`N^^^]{\[bZAYYJXWVVQUvTTS~RQQnPzONMLKnJIHH>GQFFEHDCCBlAA@>=<;:: 9C877)55`43211:0g//9..- ,z+F)(('z&%$$ #"x!d A{9d:U}kw D \ Y u=lHf4.TLА якщо хтось посвятить Господеві з поля своєї посілости, то буде оцінка твоя посівом його, посів хомера ячменю за п'ятдесят шеклів срібла.V'А якщо той, хто посвячує, викупить свого дома, то додасть п'яту частину срібла твоєї оцінки над нього, і буде його.А коли хто посвятить дім свій на святість для Господа, то священик оцінує його чи то добре, чи недобре. Як оцінує його священик, так стане. А якщо він справді викупить її, то додасть п'яту частину її над оцінку твою.- і священик оцінує її чи то добре, чи недобре. Як оцінує священик, так нехай буде.^~7 А якщо та всяка худоба нечиста, що з неї не приносять жертов для Господа, то він поставить ту худобу перед священиком, }; Не вільно обміняти її, ані заступити її, добру злою, або злу доброю; а якщо справді заступить худобу худобою, то буде вона та заступство її буде святощами.M| А якщо буде худоба, що з неї приносять жертву для Господа, усе, що дається із неї для Господа, буде святощами.4{cА якщо він обіднілий проти твоєї оцінки, то поставить його перед священиком, і священик оцінує його, за тим, що спроможна рука того, хто обіцяв, оцінує його священик.`z;А якщо від віку шостидесяти літ і вище: якщо чоловік, то буде твоя оцінка п'ятнадцять шеклів, а для жінки десять шеклів.yyА якщо від віку місяця й аж до віку п'яти літ, то буде твоя оцінка: чоловіка п'ять шеклів срібла, а для жінки твоя оцінка три шеклі срібла.dxCА якщо від віку п'яти літ і до віку двадцяти літ, то буде твоя оцінка: чоловіка двадцять шеклів, а для жінки десять шеклів.lwSа якщо жінка вона, то буде твоя оцінка тридцять шеклів.v#то буде твоя оцінка: чоловіка від віку двадцяти літ і аж до віку шостидесяти літ, і буде твоя оцінка п'ятдесят шеклів срібла на міру шеклем святині;Uu%Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш їм: Коли хто складає обітницю Богові за твоєю оцінкою душ для Господа,Wt +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: ]s5.Оце постанови, і устави та закони, що дав Господь між Собою та між Ізраїлевими синами на Сінайскій горі через Мойсея.Zr/-І Я пам'ятатиму їм заповіта з предками, що Я вивів їх з єгипетського краю на очах поган, щоб бути їм Богом. Я Господь!0q[,А проте, коли вони пробували в краю своїх ворогів, то Я не погорджував ними, і не збридив їх, щоб винищити їх, щоб зламати заповіта Свого з ними. Бо Я Господь, Бог їх!p+А Край той буде позбавлений їх, і надолужить собі свої суботні роки, опустілий від них, а вони понесуть кару за свої гріхи, а то для того, що законами Моїми погорджували, а постанови Мої огидила була їхня душа.po[*І Я згадаю заповіта Свого з Яковом, а також заповіта Свого з Ісаком, і також заповіта Свого з Авраамом згадаю, і згадаю той Край.n)Також і Я піду проти них, і впроваджу їх до краю їхніх ворогів. Якщо тоді впокориться їхне необрізане серце, то тоді понесуть кару за свої гріхи.Tm#(І визнають вони гріх свій та гріх батьків своїх, що ними спроневірилися були Мені, а також, що ходили проти Мене.al='А позосталі серед вас помарніють у краях ворогів ваших за гріх свій, а також за гріхи батьків своїх помарніють із ними.tkc&І погинете серед поганів, і пожере вас земля ваших ворогів.tjc%І будуть вони спотикатися один об одного, ніби від меча, хоч ніхто не женеться за ними. І ви не зможете стати проти ваших ворогів...7ii$А щодо позосталих серед вас, то впроваджу в їхні серця полохливість в краях їхніх ворогів, і буде їх гнати навіть шелест подмухненого вітром листу, і будуть вони втікати, як утікають перед мечем, та й попадають, хоч ніхто не женеться...Qh#По всі дні спустошення святкуватиме вона відпочинок, чого не святкувала в суботні роки, коли ви сиділи на ній.bg?"Тоді земля та надолужить собі за суботні роки по всі дні спустошення її. Коли будете в краї ваших ворогів, тоді ваша земля святкуватиме відпочинок, і надолужить собі за свої суботні роки.Xf+!А вас порозпорошую поміж народів, і вийму за вами меча, і стане Край ваш спустошенням, а міста ваші будуть руїною...e5 І спустошу Я Край той, і будуть дивуватися з того ваші вороги, що мешкають у ньому.&dGІ вчиню міста ваші руїною, і поспустошую ваші святині, і не прийму ваших пахощів любих.lcSІ поруйную ваші висоти, і повитинаю ваші стовпи сонця, і поскладаю трупи ваші на трупах божків ваших, і обридить душа Моя вас!b і ви тіло своїх синів будете їсти, і тіло дочок своїх будете поїдати...a)то й Я з лютістю піду проти вас, і також Я семикратно покараю вас за ваші гріхи,`А якщо й тим не станете слухняні Мені, і будете ходити проти Мене,_Коли Я знищу вам хліб, підпору вашу, то десять жінок будуть пекти хліб вам в одній печі, і вернуть хліб ваш вагою, а ви будете їсти і не насититеся.^%І приведу на вас меча, що помстить пімсту за заповіта, і ви будете зібрані до ваших міст, і Я пошлю моровицю на вас, і ви будете віддані в руку ворога.y]mто й Я піду проти вас, і вдарю вас і Я семикратно за ваші гріхи.\А якщо цими карами не будете навчені, і будете ходити проти Мене,|[sІ пошлю на вас пільну звірину, а вона винищить вам дітей, і вигубить вашу худобу, і зменшить кількість вашу, і попустошить ваші дороги.ZА якщо й тоді підете проти Мене, і не схочете бути слухняними Мені, то Я семикратно збільшу над вами удара Свого згідно з вашими гріхами.YY-І надаремно буде вичерпуватися ваша сила: земля ваша не дасть свого врожаю, а дерево на землі не дасть свого плоду.XІ зломлю пиху вашої сили, і зроблю ваше небо як залізо, а землю вашу як мідь!6WgА якщо й при тому не будете слухняні Мені, то Я семикратно побільшу кару на вас за ваші гріхи.-VUІ зверну Я лице Своє на вас, і ви будете вдарені перед своїми ворогами. І будуть панувати над вами ненависники ваші, і ви будете втікати, хоч ніхто вас не гнатиме.HU то й Я зроблю вам оце: поставлю над вами перестрах, сухоти й пропасницю, що винищують очі й обезсилюють душу. І ви надаремно сіятимете насіння своє, бо поїдять його вороги ваші.0T[і якщо постановами Моїми будете погорджувати, і якщо душа ваша бридитиметься законами Моїми, щоб не виконувати всіх заповідей Моїх, щоб ламати вам заповіта Мого, SА коли ви не будете слухняні Мені, і не виконуватиме всіх тих заповідей, R Я Господь, Бог ваш, що вивів вас з єгипетського краю, щоб ви не були їм рабами. І Я поламав занози вашого ярма, і вивів вас із піднесеною головою.Q І Я буду ходити серед вас, і буду вам Богом, а ви будете Мені народом.P# І поставлю місце перебування Свого серед вас, і душа Моя не обридить вами.O І ви будете їсти старе-перестаріле, і повикидаєте старе перед новим.!N= І обернусь Я до вас, і розплоджу вас, і розмножу вас, і виконаю Свого заповіта з вами.OMІ п'ятеро з вас поженуть сотню, а сотня з вас пожене десять тисяч, і попадають вороги ваші перед вами від меча.L І ви будете гнати ворогів своїх, а вони попадають перед вами від меча.{KqІ дам мир у Краю, і ви будете лежати, і ніхто не вчинить, щоб ви тремтіли, бо злу звірину винищу з землі, а меч не перейде через Край ваш.J-І молочення досягне вам виноградобрання, а виноградобрання досягне сіяння, і ви будете їсти хліб свій досита, і будете сидіти безпечно в вашому Краї.+IQто дам ваші дощі в їхнім часі, і земля дасть свій урожай, а польове дерево дасть плід свій.LHЯкщо будете ходити згідно з постановами Моїми, а заповідей Моїх будете додержувати й будете виконувати їх, GСубіт Моїх будете додержувати, а святиню Мою будете шанувати. Я Господь!5F gНе зробите собі божків та ідола, і кам'яного стовпа не поставите собі, і каменя з фіґурами не покладете в вашім Краї, щоб кланятися перед ними. Бо Я Господь, Бог ваш!6Eg7бо Ізраїлеві сини Мої раби, Мої раби вони, що Я вивів їх із єгипетського краю. Я Господь, Бог ваш!+DQ6А якщо він не буде викуплений у тих роках, то вийде ювілейного року він та сини його з ним,-CU5Як щорічнии наймит він буде при ньому, він не буде жорстоко панувати над ним на твоїх очах.EB4А якщо позостало мало літ до ювілейного року, то облічить йому, згідно з роками його верне свого викупа.A/3Якщо ще багато літ, то згідно з ними він верне свій викуп із срібла його купівлі.(@K2І облічить він із тим, хто набув його, від року продажу його аж до ювілейного року, і буде ціна продажу його за числом літ; як за дні наймита буде полічено йому.?1або дядько його, або син дядька його викупить його, або з однокровних його, із роду його викупить його, або спроможна рука його, і буде викуплений.>'0то потім, як буде проданий, викуп буде йому, один із братів його викупить його,6=g/А коли рука приходька чи осілого при тобі спроможна, а брат твій збідніє при ньому, і буде проданий приходькові чи осілому в тебе, або нащадкові племени приходька,C<.І передасте їх, як спадщину, вашим синам по вас на спадок посілости навіки, ними будете робити, а братами вашими, синами Ізраїлевими, один одним, не будете володіти жорстоко.;-А також із синів осілих, що мешкають з вами, з них купите та з племені їхнього, що з вами, що породили в Краї вашім, і будуть вони вам на посілість.Y:-,А раб твій та невільниця твоя, що будуть твої, будуть із народів, що навколо вас, із них купите раба й невільницю.t9c+Не будеш володіти ним жорстоко, і будеш боятися Бога свого.*8O*бо вони Мої раби, що Я вивів їх з єгипетського краю, не будуть вони продані продажем раба.X7+)вийде від тебе він та сини його з ним, і вернеться він до родини своєї, і до посілости батьків своїх вернеться він: 6/(як наймит, як осілий він при тобі, аж до ювілейного року буде він працювати тобі.05['А коли збідніє брат твій при тобі, і буде проданий тобі, то не будеш робити ним праці раба,H4 &Я Господь, Бог ваш, що вивів вас із єгипетського краю, щоб дати вам ханаанську землю, щоб бути вашим Богом.3%Срібла свого не даси йому на лихву, і на прибуток не даси їжі своєї.32a$Не візьмеш від нього лихви та прибутку, і будеш боятися Бога свого, і житиме брат твій з тобою.i1M#А коли збідніє твій брат, а його рука неспроможною стане, то підтримаєш його, приходько він чи осілий, і житиме він із тобою.0+"А пасовисько навколо їхніх міст не буде продане, бо це вічна посілість для них./!А хто викупить від Левитів, то продаж дому й міста посілости його вийде в ювілеї, бо то доми міст Левитів, їхня посілість серед Ізраїлевих синів. .; А міста Левитів, доми в містах їх посілости викуп для Левитів завжди буде можливий.Y--А доми в оселях, що не мають муру навколо, до поля землі буде те прираховане, і буде йому викуп, і в ювілеї він вийде. ,;А якщо він не буде викуплений аж до кінця року, то стане той дім, що в місті, яке має мур, назавжди для покупця його на покоління його, не вийде він в ювілеї.~+wА коли хто продасть мешкальний дім в обмурованому місті, то викуп його буде до кінця року від часу продажу його, рік буде на викуп його.A*}А якщо рука його не знайде потрібного на заплату йому, то буде продаж його в руці покупця його аж до ювілейного року, і вийде він в ювілеї, та й вернеться до посілости своєї.[)1то облічить він літа продажу свого, і верне позостале чоловікові, що продав йому, та й вернеться до своєї посілости.>(wА чоловік, коли не буде йому викупника, а рука його стане спроможна, і знайде потрібне на викуп його,p'[Коли збідніє твій брат, і продасть із своєї посілости, то прийде викупник його, близький йому, і викупить продаж брата свого.q&]А ви в усій землі вашої посілости дозволяйте викуп землі.$%CА земля не буде продаватися назавжди, бо Моя та земля, бо ви приходьки та осілі в Мене.p$[І будете сіяти восьмий той рік, і будете їсти з старих урожаїв аж до року дев'ятого, аж до виросту врожаю його будете їсти старе.#)І зошлю Я благословення Своє на вас шостого року, і зродить врожай на три роки.:"oА коли ви скажете: Що будемо їсти сьомого року, тож не будемо сіяти, не будемо збирати врожаї свої?!1І земля дасть плід свій, а ви будете їсти досита, і безпечно сидітимете на ній.W )І ви виконаєте постанови Мої, а устави Мої будете держати, і будете виконувати їх, і безпечно сидітимете на землі.І не обманите один одного, і будеш боятися Бога свого, бо Я Господь, Бог ваш!kQЗа многістю літ побільшиш ціну тієї купівлі, а за малістю літ зменшиш ціну тієї купівлі, бо він продає тобі число літ урожаю.4cЗа числом років по ювілеї купиш від ближнього свого, за числом років урожаю він продасть тобі.9mА коли продасте що своєму ближньому, або купите з руки свого ближнього, не обманюйте один одного.lS У році того ювілею вернетесь кожен до своєї посілости. бо це ювілей, святощі будуть для вас, з поля будете їсти врожай його.5 Ювілей цей рік п'ятдесятріччя буде для вас: на будете сіяти, і не будете жати саморослі колосся її, і не будете збирати грон з необрізаних виноградин їх,H  І освятите рік п'ятдесятріччя, і оголосите волю в Краю для всіх мешканців його, ювілей він буде для вас: і вернеться кожен до своєї посілости, і кожен до родини своєї вернеться.I  І засурмите у сурми сьомого місяця, десятого дня місяця, в день Очищення засурмите в сурми по цілому Краю._9І відлічиш собі сім суботніх років, по сім років сім раз, і будуть для тебе дні семи суботніх років сорок літ і дев'ять.1і для скотини твоєї, і для звірини, що в Краї твоїм, буде ввесь урожай його на їжу.MІ те, що саме вродиться в цім відпочинку землі, буде для вас на їжу, для тебе, і для раба твого, і для невільниці твоєї, і для наємника твого, і для осілого твого, що мешкають з тобою,Саморослого колосу жнив твоїх не будеш жати, а ґрон з необрізаних виноградин твоїх не збиратимеш, рік повного відпочинку буде для землі.8kа сьомого року субота повного відпочинку буде для землі, повний відпочинок, субота для Господа: поля свого не будеш обсіювати, а виноградника свого не будеш обтинати.I Шість літ будеш засівати своє поле, і шість літ обтинатимеш свого виноградника, і збиратимеш урожай його,ueПромовляй до Ізраїлевих синів, та й скажеш їм: Коли ви ввійдете до землі, що Я даю вам, то святкуватиме земля та суботу для Господа.z qІ Господь промовляв до Мойсея на Сінайській горі, говорячи: H І Мойсей промовляв до Ізраїлевих синів. І вони вивели того, хто проклинав, поза табір, та й закидали його камінням. І зробили Ізраїлеві сини, як Господь наказав був Мойсеєві.  Суд один буде для вас, приходько буде як тубілець. Бо Я Господь Бог ваш! А хто заб'є скотину, той відшкодує її, а хто заб'є людину, той буде забитий.7 iзламання за зламання, око за око, зуб за зуба, яку ваду зробить хто кому, така буде зроблена йому. 9І кожен, коли зробить ваду своєму ближньому, як хто зробив, так буде зроблено йому: o YА хто заб'є яку скотину, той відшкодує її, життя за життя._9І кожен, хто заб'є людину, буде конче забитий.BА той, хто богозневажив Господнє Ймення, буде конче забитий, конче укаменує його вся громада; чи приходько, чи тубілець, коли богозневажатиме Ймення Господнє, буде забитий.Y-А до Ізраїлевих синів будеш промовляти, говорячи: Кожен чоловік, коли прокляне Бога свого, то понесе він свій гріх.kQВиведи того, що проклинав, поза табір, і покладуть усі, хто чув, свої руки на голову його, і закидає його камінням уся громада.X+ І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: ~w І посадили його під сторожу аж до вияснення через уста Господні.5 І син тієї ізраїльтянки богозневажив Ім'я Господнє, і проклинав. І привели його до Мойсея. А ймення матері його Шеломіт, дочка Діври, з Данового племени.  І вийшов син ізраїльтянки, а він був син єгиптянина, між Ізраїлевих синів. І сварився в таборі син тієї ізраїльтянки з одним ізраїльтянином. І він буде для Аарона та для синів його, і вони будуть їсти його в святому місці, бо він найсвятіше з огняних жертов Господніх. Це вічна постанова.4cЩосуботи він покладе його перед Господнім лицем завжди, від Ізраїлевих синів, вічний заповіт.K~і поклади на ряд чистого ладану, і він стане для хліба за пригадувальну частину, огняна жертва для Господа.}#І покладеш їх у два ряди, шість у ряд, на чистому столі перед Господнім лицем,=|uІ візьмеш пшеничної муки, і випечеш із неї дванадцять калачів, по дві десяті ефи буде один калач.{#На чистім свічнику прирядить він ті лямпади перед Господнім лицем назавжди."z?Поза завісою свідоцтва в скинії заповіту прирядить її Аарон від вечора аж до ранку перед Господнім лицем назавжди. Це вічна постанова для ваших поколінь!yНакажи Ізраїлевим синам, і вони принесуть тобі чистої, вичавленої оливи з оливкового дерева на освітлення, щоб запалювати вічну лямпаду.Wx +І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: ywm,І Мойсей промовляв до Ізраїлевих синів про свята Господні.nvW+щоб ваші покоління пізнали що Я в кучках посадив був Ізраїлевих синів, коли виводив їх з єгипетського краю. Я Господь, Бог ваш!u!*У кучках будете сидіти сім день, кожен тубілець в Ізраїлі сидітиме в кучках,t)І будете святкувати його, як свято для Господа, сім день у році. Постанова вічна для ваших поколінь, сьомого місяця будете святкувати його.Us%(І візьмете собі першого дня плоду гарного дерева, пальмові віття, і галузку многолистого дерева та припоточних тополь, і будете веселитися перед лицем Господа, Бога вашого, сім день.=ru'А п'ятнадцятого дня сьомого місяця, коли ви збираєте врожай землі, будете святкувати свято Господнє сім день; першого дня повний спочинок, і восьмого повний спочинок.cqA&окрім Господніх субіт, і окрім дарів ваших, і окрім усіх ваших обітниць, і окрім усіх ваших дарувань, що дасте Господеві.]p5%Оце свята Господні, що скликуватимете на них святі збори, щоб приносити огняну жертву для Господа, цілопалення, хлібну жертву й заколену жертву, і жертви литі, належне дневі в його дні,moU$Сім день будете приносити огняну жертву для Господа; восьмого дня святі збори будуть для вас, і принесете огняну жертву для Господа; це віддання свята, жодного робочого зайняття не будете робити. `~@}U|{{z)yqxwvutt sjrqkponmmlvlkkk8j~j+iiiKhhQgff dwcbsa``,_^]i\[[YY^XGWVUTT[SBRQPONN\MMLKsJZIHhGG@FCE?DCCrBBcAM@e??(>>"= nc.~ c  1 hXBdLH( (І розкладуть на них шату з червені, і покриють її шкуряним тахашевим покриттям, і накладуть держаки його.'#(А на столі показних хлібів розкладуть блакитну шату, і дадуть на нього миски, і ложки, і чаші, і кухлі на лиття, і хліб повсякчасний буде на ньому.Z&/(І дадуть на нього шкуряне тахашеве накриття, і розкладуть згори покривало, усе з блакиті, і накладуть держаки його.W%)(Коли табір рушатиме, то ввійде Аарон та сини його, та й здіймуть завісу заслони, і покриють нею ковчега свідоцтва.$(Оце служба Кегатових синів у скинії заповіту: носити Святеє Святих.#}(від віку тридцяти літ і вище й аж до віку п'ятидесяти літ, кожного, хто здатний до війська, щоб виконувати працю в наметі скинії заповіту.*"O(Перелічи Кегатових синів серед синів Левієвих за їхніми родами, за домами їхніх батьківl! U(І Господь промовляв до Мойсея й до Аарона, говорячи: E (3І дав Мойсей гроші окупу Ааронові та синами його за Господнім наказом, як Господь наказав був Мойсеєві.T#(2від перворідного Ізраїлевих синів узяв він ті гроші, тисячу і триста і шістдесят і п'ять на міру шеклем святині. (1І взяв Мойсей гроші окупу від позосталих понад викуплених Левитами, (0і даси ті гроші Ааронові та синам його, як окуп за позосталих серед них.)M(/то візьми по п'яти шеклів на голову, на міру шеклем святині візьмеш, двадцять ґер шекель,G (.А на окуп тих двохсот і семидесяти і трьох, що позостали понад Левитами з перворідного Ізраїлевих синів, (-Візьми Левитів замість кожного перворідного серед Ізраїлевих синів, а худобу Левитів замість їхньої худоби, і будуть Левити Мої. Я Господь!X+(,І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: )(+І було всіх перворідних чоловічої статі числом імен від місячного віку й вище, за їхніми переліченими двадцять і дві тисячі двісті і сімдесят і три.,S(*І перелічив Мойсей, як Господь наказав був йому, усіх перворідних серед Ізраїлевих синів.1]()І візьми для мене Левитів Я Господь! замість кожного перворідного Ізраїлевих синів, а худобу Левитів замість кожного перворідного серед худоби Ізраїлевих синів. ((І сказав Господь до Мойсея: Перелічи всіх перворідних чоловічої статі Ізраїлевих синів від місячного віку й вище, і перелічи число імен їх..W('Усі перелічені Левитів, що перелічив Мойсей та Аарон на Господній наказ за їхніми родами, кожен чоловічої статі від місячного віку й вище, двадцять і дві тисячі.|s(&А ті, що таборують спереду перед скинією, перед скинією заповіту на схід, Мойсей й Аарон та сини його, вони виконують сторожу святині, сторожу за Ізраїлевих синів. А чужий, хто наблизиться, буде забитий.(%і стовпи подвір'я навколо, і їхні підстави, і кілки їхні, і їхні шнури.b?($А догляд сторожі Мерарієвих синів: дошки скинії, і засови її, і стовпи її, і підстави її, і всі речі її, і вся служба її,lS(#А начальник батьківського дому Мерарієвих родів Цуріїл, син Авіхаїлів. Вони отаборяться на подовжнім боці скинії на північ.:o("А перелічені їхні числом кожного чоловічої статі від місячного віку й вище, шість тисяч і двісті.(!Від Мерарі: рід Махлієвих, і рід Мушієвих, оце вони, роди Мерарієві.] 5( А начальник Левієвих начальників Елеазар, син священика Аарона, що мав догляд над тими, хто пильнує сторожу святині._ 9(А їхній догляд: ковчег, і стіл, і свічник, і жертівники, і святі речі, що служать ними, і завіса, і вся служба при тому. (А начальник батькового дому родів Кегатових Еліцафан, син Уззіїлів. (Роди Кегатових синів отаборяться на подовжньому боці скинії на південь.T #(Числом кожного чоловічої статі від місячного віку й вище, вісім тисяч і шістсот, що пильнували сторожу святині.G (А від Кегата: рід Амрамових, і рід Іцхарових, і рід Хевронових, і рід Оззіїлових, оце вони, роди Кегатових.W)(і запони подвір'я, і заслона входу подвір'я, що на скинії та на жертівнику навколо, і шнури її до всієї служби його.ym(А догляд Ґершонових синів у скинії заповіту: скинія внутрішня і намет зовнішній, і покриття його, і завіса входу скинії заповіту,{q(А начальник батьківського дому Ґершонових Ел'ясаф, син Лаїлів.mU(Роди Ґершонових будуть таборувати за наметом на захід.R(Перелічені їхні числом кожного чоловічої статі від місячного віку й вище, перелічені їхні сім тисяч і п'ятсот. (Від Ґершона: рід Лівнієвих та рід Шім'їєвих. Оце вони, роди Ґершонових.2_(А сини Мерарі за їхніми родами: Махлі та Муші. Оце вони, роди Левієві, за домами своїх батьків.}u(А сини Кегатові за їхніми родами: Амрам і Їцгар, Хеврон і Уззіїл.}u(А оце імена Ґершонових синів за їхніми родами: Лівні та Шім'ї.~(І були за йменнями своїми оці Левієві сини: Ґершон, і Кегат, і Мерарі.{}q(І Мойсей перелічив їх за Господнім словом, як йому наказано.w|i(Перелічи Левієвих синів за домами їхніх батьків, за родами їхніми, кожного чоловічої статі від місячного віку й вище перелічиш їх.z{o(І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині, говорячи: jzO( бо Мій кожен перворідний. Того дня, коли Я був ударив кожного перворідного в єгипетськім краї, Я посвятив Собі кожного перворідного в Ізраїлі від людини аж до скотини, Мої вони будуть. Я Господь! y( А Я оце взяв Левитів з-посеред Ізраїлевих синів замість кожного перворідного, що розкривають утробу, з Ізраїлевих синів. І будуть Левити Мої,Xx+( І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: Lw( А Аарона та синів його постав, щоб вони пильнували свого священства, а чужий, хто наблизиться, буде забитий.v7( І даси Левитів Ааронові та синам його, власне йому вони дані від Ізраїлевих синів.Pu(І будуть вони стерегти всі речі скинії заповіту та сторожу Ізраїлевих синів, щоб виконувати службу скинійну.Tt#(І будуть вони виконувати сторожу його та всієї громади перед скинією заповіту, щоб виконувати службу скинійну.8sk(Приведи Левієве плем'я, і постав його перед священиком Аароном, і вони будуть услуговувати йому.Sr!(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: q'(Та помер Надав та Авігу перед Господнім лицем, коли вони принесли були чужий огонь перед Господнім лицем у Сінайській пустині, а синів у них не було. І були священиками Елеазар та Ітамар за життя батька свого Аарона.%pE(Оце імена Ааронових синів, помазаних священиків, що він посвятив їх бути священиками.o(І оце імена Ааронових синів: перворідний Надав, і Авігу, Елеазар та Ітамар.8n m(А оце нащадки Ааронові та Мойсеєві в дні, коли Господь промовляв до Мойсея на Сінайській горі.6mg("І Ізраїлеві сини зробили все, що Господь наказав був Мойсеєві, так вони таборували за прапорами своїми, і так рушали кожен за своїми родами при домі своїх батьків.l/(!А Левити не перелічені серед Ізраїлевих синів, як Господь наказав був Мойсеєві.;kq( Оце перелічені Ізраїлевих синів за домами батьків своїх, усіх перелічених тих таборів за своїми військовими відділами шістсот тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдесят.ijM(Усіх перелічених Данового табору сто тисяч і п'ятдесят і сім тисяч і шістсот. Вони рушать наостанку за прапорами своїми.i(а його військо та їхній перелік п'ятдесят і три тисячі й чотириста.h(І плем'я Нефталимове, а начальник синів Нефталимових Ахіра, син Енанів;xgk(а його військо та їхній перелік сорок і одна тисяча й п'ятсот.-fU(А при ньому отабориться Асирове плем'я, а начальник Асирових синів Паґ'іїл, син Охранів;}eu(а його військо та їхній перелік шістдесят і дві тисячі й сімсот.]d5(Прапор Данового табору північ, за своїми військовими відділами, а начальник Данових синів Ахіезер, син Аммішаддаїв;ccA(Усіх перелічених Єфремового табору сто тисяч і вісім тисяч і сто за своїми військовими відділами. Вони рушать треті.b(а його військо та їхній перелік тридцять і п'ять тисяч і чотириста.a'(І Веніяминове плем'я, а начальник Веніяминових синів Авідан, син Ґід'оніїв;{`q(а його військо та їхній перелік тридцять і дві тисячі й двісті.%_E(А при ньому плем'я Манасіїне, а начальник синів Манасіїних Гамаліїл, син Педацурів;j^O(а його військо та їхній перелік сорок тисяч і п'ятсот.c]A(Прапор Єфремового табору за військовими відділами своїми на захід, а начальник Єфремових синів Елішама, син Аммігудів; \(І як рушить скинія заповіту, то табір Левитів буде серед таборів. Як вони отаборяться, так вирушать, кожен на своїм місці за своїми прапорами.[-(Усіх перелічених Рувимового табору сто тисяч і п'ятдесят і одна тисяча й чотириста й п'ятдесят за своїми військовими відділами. Вони рушать другі. Z(а його військо та його перелік сорок і п'ять тисяч і шістсот і п'ятдесят.Y{(І Ґадове плем'я, а начальник Ґадових синів Ел'ясаф, син Реуїлів;Xy( а його військо та його перелік п'ятдесят і дев'ять тисяч і триста.@W{( А при ньому отабориться Симеонове плем'я, а начальник Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв;vVg( а його військо та його перелік сорок і шість тисяч і п'ятсот.dUC( Прапор Рувимового табору на південь, за військовими відділами своїми, а начальник Рувимових синів Еліцур, син Шедеурів;T( Усіх перелічених Юдиного табору сто тисяч і вісімдесят тисяч і шість тисяч і чотириста за своїми військовими відділами. Вони рушать найперше.~Sw(а його військо та його перелік п'ятдесят і сім тисяч і чотириста. R(Плем'я Завулонове, а начальник Завулонових синів Еліяв, син Хелонів;Q(а його військо та його перелік п'ятдесят і чотири тисячі й чотириста.:Po(А при ньому отабориться Іссахарове плем'я, а начальник Іссахарових синів Натанаїл, син Цуарів;O}(а його військо та його перелік сімдесят і чотири тисячі й шістсот.N{(Напереді на схід отаборяться: прапор Юдиного табору за своїми військовими відділами, а начальник Юдиних синів Нахшон, син Аммінадавів;yMm(Отаборяться Ізраїлеві сини кожен при прапорі своїм за ознаками домів своїх батьків, навпроти скинії заповіту навколо отаборяться.nL Y(І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи: 3K c(6І зробили Ізраїлеві сини, згідно зо всім, як наказав був Господь Мойсеєві, так зробили вони.J '(5А Левити отаборяться навколо скинії свідоцтва, щоб не було гніву на громаду Ізраїлевих синів. І будуть Левити виконувати сторожу скинії свідоцтва.UI '(4І отаборяться Ізраїлеві сини кожен у таборі своїм, і кожен при своїм прапорі за своїми військовими відділами.H '(3А коли скинія буде рушати, Левити розберуть її, а коли буде спинятися скинія, Левити поставлять її. А якщо наблизиться чужий, він нехай буде забитий.pG ](2А ти постав Левитів наглядачами над скинією свідоцтва, і над усіма речами її та над усім, що її. Вони будуть носити скинію та всі її речі, і вони будуть обслуговувати її, і отаборяться навколо скинії.F 5(1Тільки Левієвого племени не переглянеш і не перелічиш їх серед Ізраїлевих синів.RE !(0І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: }D w(/А Левити не були перелічені серед них за племенем батьків своїх.C  (.і були всі перелічені шістсот тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдесят.}B w(-І були всі перелічені з Ізраїлевих синів за домами батьків своїх від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська, в Ізраїлі,A !(,Оце ті перелічені, кого перелічив Мойсей й Аарон та Ізраїлеві начальники, дванадцятеро мужа, вони були по одному мужеві для дому батьків своїх.@ )(+перелічені їхні від племени Нефталимового п'ятдесят і три тисячі й чотириста.? 7(*У синів Нефталимових їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,> ()перелічені їхні від Асирового племени, сорок і одна тисяча й п'ятсот.= '((У Асирових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,<  ('перелічені їхні від Данового племени шістдесят і дві тисячі й сімсот.; #(&У Данових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,: )(%перелічені їхні від Веніяминового племени тридцять і п'ять тисяч і чотириста.9 7($У Веніяминових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська, 8 (#перелічені їхні від племени Манасіїного тридцять і дві тисячі й двісті.7 #("У синів Манасії їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,x6 m(!перелічені їхні від Єфремового племени сорок тисяч і п'ятсот.95 o( У Йосипових синів: у Єфремових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,4 !(перелічені їхні від Завулонового племени п'ятдесят і сім тисяч і чотириста.3 3(У Завулонових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,2 1(перелічені їхні від Іссахарового племени п'ятдесят і чотири тисячі й чотириста.1 3(У Іссахарових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська, 0 (перелічені їхні від Юдового племени сімдесят і чотири тисячі й шістсот./ (У Юдових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,. +(перелічені їхні від Ґадового племени сорок і п'ять тисяч і шістсот і п'ятдесят.- #(У Ґадових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,, (перелічені їхні від Симеонового племени п'ятдесят і дев'ять тисяч і триста.v+ i(У Симеонових синів їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків перелік їх числом імен за головами їхніми, усі чоловічої статі від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська,*  (перелічені їхні від Рувимового племені сорок і шість тисяч і п'ятсот.) (І було синів Рувима, перворідного Ізраїлевого, їхніх нащадків за їхніми родами, за домами їхніх батьків числом імен за головами їх, усіх чоловічої статі від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до війська, ( (як Господь наказав був Мойсеєві. І він перелічив їх у Сінайській пустині.8' m(і вони зібрали всю ту громаду першого дня другого місяця. І вони виявили родоводи свої за домами їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, за головами їх,w& k(І взяв Мойсей та Аарон тих мужів, що були названі пойменно,*% Q(Оце покликані громади, начальники племен їхніх батьків. Вони голови тисяч Ізраїлевих.I$ (для Нефталима Ахіра, син Енанів.D# (для Ґада Ел'ясаф, син Деуїлів;F"  ( для Асира Паґ'іїл, син Охранів;M! ( для Дана Ахіезер, син Аммішаддаїв;P  ( для Веніямина Авідан, син Ґід'оніїв;6 i( для Йосипових синів, від Єфрема Елішама, син Аммігудів; від Манасії Гамаліїл, син Педацурів;G  ( для Завулона Елів, син Хелонів;M (для Іссахара Натанаїл, син Цуарів;I (для Юди Нахшон, син Аммінадавів;U '(для Симеона Шелуміїл, син Цурішаддаїв; %(А оце ймення тих мужів, що стануть із вами: для Рувима Еліцур, син Шедеурів; ;(А з вами будуть по одному мужеві для племени; той муж голова дому батьків своїх він.u g(від віку двадцяти літ і вище, кожного, хто здатний до війська в Ізраїлі, за військовими відділами їхніми перелічіть їх ти та Аарон.n Y(Перелічіть усю громаду Ізраїлевих синів за родами їхніми, за домами їхніх батьків числом усіх чоловічої статі за їх головами,' M(І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині в скинії заповіту першого дня другого місяця, другого року від виходу їх з єгипетського краю, говорячи: ;"Оце заповіді, що Господь наказав Мойсеєві для Ізраїлевих синів на Сінайській горі.!=!Не буде перебирати між добрим та злим, і не замінить його. А якщо справді заступить його, то буде воно та заступство його, буде святість, не буде викуплене.V' А всяка десятина худоби великої та худоби дрібної, усе, що перейде під палицею, десяте буде святість для Господа.1А якщо дійсно викупить хтось свою десятину, той додасть п'яту частину її над неї.3aА всяка десятина з землі, з насіння землі, з плоду дерева, Господеві воно, святощі для Господа!>wКожне закляття, що буде оголошене за закляття з-посеред людей, не буде викуплене, буде конче забите.U%Тільки кожне закляття, що людина заклене Господеві зо всього, що його, від людини, і худоби, і від поля його посілости, не буде продане й не буде викуплене, воно найсвятіше для Господа.%А якщо в худобі нечистій, то викупить за твоєю оцінкою, і додасть п'яту частину над нього. А якщо не буде викуплене, то буде продане за оцінкою твоєю.y mТільки перворідного в худобі, що визнане, як перворідне для Господа, ніхто не посвятить його, чи то віл, чи то овечка, Господеві воно!} uА вся оцінка твоя буде шеклем святині, двадцять ґер буде шекель.4 cВ ювілейному році вернеться те поле до того, від кого купив його, що його посілість тієї землі.d Cто священик облічить йому суму твоєї оцінки аж до ювілейного року, і дасть твою оцінку того дня, як святість для Господа. 5А якщо він посвятить Господеві поле купівлі своєї, що не з поля посілости його,W)І буде те поле, коли воно вийде в ювілеї, святість для Господа, як поле закляття, для священика буде посілість ним.DА якщо він не викупить поля того, і якщо він продасть те поле кому іншому, то вже не буде воно викуплене.gIА якщо справді викупить те поле той, хто посвячує його, то додасть п'яту частину срібла оцінки над нього, і стане воно його.3А якщо посвятить поле своє по ювілеї, то священик облічить йому те срібло за роками, позосталими до ювілейного року, і те буде відняте від оцінки твоєї.3Якщо він посвятить своє поле від ювілейного року, то воно стане за оцінкою твоєю. D~~}"{{syxw-vvKttYtsfrsrqon[mlkkihggfeddcRb_a``c_^]]*\[ZYXXnW^VLTTDSSjRQP1NNM.KJDIjGFFUEpDSC`A@@H?>>4=6;;99I8 76u543U2n1 0$/n.-V,*)^)(I''+&&$#""!!B JLoSs4KHh)JdEj` ) u B.]DA{(6Восьмого дня начальник синів Манасії, Гамаліїл, син Педоцурів.]@5(5а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Елішами, Аммігудового сина._(3одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,h=K(2одна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,b<?(1Його жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,;y(0Сьомого дня начальник Єфремових синів Елішама, син Аммігудів.Z:/(/а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Ел'ясафа, Деуїлового сина.<9u(.один козел на жертву за гріх,r8_(-одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,h7K(,одна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,b6?(+Його жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,v5g(*Шостого дня начальник Ґадових синів Ел'ясаф, син Деуїлів.e4E()а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Шелуміїла, Цурішаддаєвого сина.<3u((один козел на жертву за гріх,r2_('одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,h1K(&одна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,b0?(%Його жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,/($П'ятого дня начальник Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв.X.+(#на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Еліцура, Шедеурового сина.<-u("один козел на жертву за гріх,r,_(!одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,h+K( одна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,b*?(Його жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,)}(Четвертого дня начальник Рувимових синів Еліцур, син Шедеурів.W()(а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Еліява, Хелонового сина.<'u(один козел на жертву за гріх,r&_(одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,h%K(одна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,b$?(Його жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,}#u(Третього дня начальник Завулонових синів Еліяв, син Хелонів.["1(а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Натанаїла, Цуарового сина.Другого дня приніс Натанаїл, син Цуарів, начальник Іссахарів.eE(а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце приношення Нахшона, Аммінадавого сина.<u(один козел на жертву за гріх,r_(одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,hK(одна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,eE( А жертва його: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,/Y( І був той, хто першого дня приніс своє приношення, Нахшон, син Аммінадавів, Юдиного племени.Y-( А Господь промовляв до Мойсея: По одному начальнику на день нехай приносять своє приношення на понову жертівника.zo( І поприносили начальники жертву на понову жертівника в день його помазання, і поприносили начальники свою жертву перед жертівника. ;( А Кегатовим синам не дав, бо на них лежить служба святині, на плечах повинні носити.P(а чотири вози та вісім волів дав синам Мерарієвим за їхньою службою під рукою Ітамара, сина священика Аарона.}u(два вози та чотири воли дав Ґершоновим синам, за їхньою службою,cA(І взяв Мойсей вози та воли, та й дав їх Левитам: T#(Візьми від них, і будуть вони, щоб виконувати службу скинії заповіту, і даси їх Левитам, кожному за службою його.Q(І промовив Господь до Мойсея, говорячи: 7(і принесли свою жертву перед Господнє лице: шість критих возів, і дванадцять волів, віз на двох начальників, а віл на одного, і поставили їх перед скинію.h K(то поприносили Ізраїлеві начальники, голови домів своїх батьків, вони начальники племен, вони ті, що стояли над переліком,)  O(І сталося того дня, коли Мойсей закінчив ставити скинію, і помазав її, і посвятив її та всі речі її, і жертівника та всі речі його, і помазав їх та посвятив їх, (Вони будуть кликати Ймення Моє на Ізраїлевих синів, а Я благословлятиму їх! (Нехай Господь зверне на тебе лице Своє, і хай дасть тобі мир! -(Нехай Господь засяє на тебе лицем Своїм, і нехай буде милостивий до тебе!~w(Нехай Господь поблагословить тебе, і нехай Він тебе стереже!;q(Промовляй до Аарона та до синів його, говорячи: Так благословляйте Ізраїлевих синів, говорячи їм: S!(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: dC(Оце закон про назіра, що обіцяє свою жертву Господеві за своє посвячення, крім того, на що спроможна рука його. За обітницею своєю, що обіцює, так він зробить за законом про посвячення його.J(І священик буде колихати їх, як колихання перед Господнім лицем. Це святощ для священика, понад грудину колихання й понад стегно приношення. А по цьому той назір може пити вино.>w(І візьме священик варену лопатку з барана, і одного прісного калача з коша, і одного прісного коржика, та й дасть на долоні назіра, як він оголить голову свого посвячення.(K(І оголить той назір голову свого посвячення у входа скинії заповіту, і візьме волосся голови свого посвячення та й покладе на огонь, що під мирною жертвою.hK(А барана принесе мирною жертвою для Господа на коші опрісноків, і священик принесе його хлібну жертву та його жертву литу.2_(І принесе священик перед Господнє лице, і принесе його жертву за гріх та його цілопалення.xk(і кіш опрісноків із пшеничної муки, калачі, мішані в оливі, і прісні коржі, помазані оливою, і хлібну їхню жертву, і їхні литі жертви.J~(І принесе він Господеві жертву свою, одне безвадне однорічне ягня на цілопалення, і одну безвадну однорічну вівцю на жертву за гріх, і одного безвадного барана на жертву мирну,c}A( І оце закон про назіра: того дня, коли виповнюються дні його посвячення, священик приведе його до входу скинії заповіту.6|g( І почне він знову дні посвячення свого Господеві, і принесе однорічне ягня на жертву за провину. А перші дні його будуть надаремні, бо занечистилося його посвячення.%{E( І священик принесе одне на жертву за гріх, а одне на цілопалення, і очистить його з того, що занечистився він мертвим тілом, і посвятить його голову того дня.9zm( А восьмого дня він принесе дві горлиці або двоє голубенят до священика до входу скинії заповіту./yY( А коли хто помре при ньому несподівано нагло, і він занечистить цим голову свого посвячення, то оголить голову свою в день очищення свого, сьомого дня оголить її._x9(Усі дні посвячення його святий він для Господа.;wq(навіть через батька свого та через матір свою, через брата свого та через сестру свою не занечиститься ними, коли б вони померли, бо на голові його посвячення Богу його.v (Усі дні посвячення його Господеві не підійде він до мертвого тіла,Du(Усі дні його посвячення на назіра бритва не торкнеться голови його; аж до виповнення днів, що посвятить Господеві, він буде святий, мусить запустити волосся голови своєї!?ty(Усі дні посвячення свого не буде він їсти нічого, що зроблене з винограду, від зернят аж до лушпиння.Ss!(то він стримається від вина та п'янкого напою, не буде пити оцту винного та оцту з п'янкого напою, і жодного виноградного соку не питиме, і не їстиме ані свіжого, ані сухого винограду.zro(Промовляй до Ізраїлевих синів, і скажи їм: Чоловік або жінка, коли вирішиться скласти обітницю назіра, щоб посвятити себе Господеві,Wq +(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: p}(І буде очищений той чоловік від гріха, а жінка та понесе свій гріх.1o](або коли на чоловіка найде дух ревнощів, і він буде ревнивий за жінку свою, то поставить ту жінку перед Господнім лицем, а священик виконає над нею ввесь цей закон.n1(Оце закон про ревнощі, коли зрадить жінка чоловікові своєму, і занечиститься,0m[(А якщо та жінка не була занечищена, і чиста вона, то буде очищена, і буде здатна родити дітей.Al}(І напоїть водою, і станеться, якщо була вона занечищена й спроневірила своєму чоловікові, то ввійде в неї та вода, що наводить прокляття, і дасть гіркий біль, і опухне живіт її, і западе стегно її, і стане та жінка прокляттям серед народу свого.okY(І візьме священик жменю з хлібної жертви, як пригадувальну частину, та й спалить на жертівнику. А потім напоїть ту жінку водою.j-(І візьме священик із руки тієї жінки ту хлібну жертву ревнощів, і буде колихати ту хлібну жертву перед Господнім лицем, та й принесе її до жертівника.ai=(і напоїть ту жінку гіркою водою, що наводить прокляття; і ввійде в неї та вода, що наводить прокляття, і дає гіркий біль.|hs(І напише священик ті прокляття на звої, й обмиє гіркою водою, g(і ввійде ця вода, що наводить прокляття, до нутра твого, щоб зробити живіт напухлим, і щоб зробити стегно опалим. А жінка та скаже: Амінь, амінь!f(і закляне священик ту жінку клятвою прокляття, і скаже священик тій жінці: Нехай дасть тебе Господь на прокляття та клятву серед народу твого тим, що Господь зробить стегно твоє опалим, а живіт твій напухлим,Ve'(А коли ж ти зрадила, живши з чоловіком своїм, і коли ти занечистилась, і хтось злігся з тобою, крім твого чоловіка,Sd!(І закляне її священик та й скаже до жінки: Якщо ніхто не лежав із тобою, і якщо ти не зрадила нечистим гріхом, живши з чоловіком своїм, очисться від гіркої води, що наводить прокляття!c(І поставить священик ту жінку перед лицем Господнім, і відкриє голову тієї жінки, і дасть на руки її хлібну жертву пригадувальну, це хлібна жертва ревнощів. А в руці священика буде гірка вода, що наводить прокляття.ebE(І візьме священик святої води в глиняну посудину, і пороху, що буде на долівці скинії, візьме священик, та й дасть до води.vag(І священик приведе її, і поставить перед Господнім лицем.`5(то приведе той чоловік свою жінку до священика, і принесе за неї жертву її, десяту частину ефи ячної муки, оливи на неї виллє, і не дасть на неї ладану, бо це хлібна жертва ревнощів, жертва пригадувальна, що пригадує провину.T_#(та на ньому перейде дух ревнощів, і він буде ревнивий за свою жінку, що вона занечищена; або перейде на ньому дух ревнощів, і він буде ревнивий за свою жінку, а вона не була занечищена,^+( і буде хто злягатися з нею і буде затаєне від очей її чоловіка, і буде заховане, і вона занечиститься, а свідка проти неї нема, і вона не буде схоплена,A]}( Промовляй до Ізраїлевих синів і скажи їм: Кожен чоловік, коли жінка його зрадить і спроневірить його,S\!( І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: [{( І що хто посвятить, буде йому. Що хто дасть священикові, буде йому.2Z_( А кожне приношення зо всяких святощів Ізраїлевих синів, що принесуть священикові, буде йому.NY(А якщо в того чоловіка нема викупника, щоб йому звернути ту ціну провини, то провина та буде звернена Господеві, і буде це священикові, опріч барана очищення, що ним очистить його.X(то вони визнають свій гріх, що зробили, і кожен зверне найперше ціну провини своєї, і додасть до неї п'ятину її, та й дасть тому, кому завинив він. W(Промовляй до Ізраїлевих синів: Чоловік або жінка, коли зробить який людський гріх, чинячи тим спроневірення проти Господа, і завинить душа та,SV!(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: cUA(І зробили так Ізраїлеві сини, і повисилали їх поза табір, як Господь промовляв був Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини.pT[(І чоловіка й жінку будете висилати, поза табір будете висилати їх, і вони не занечистять таборів своїх, що Я серед них пробуваю.S5(Накажи Ізраїлевим синам, і нехай повисилають з табору кожного прокаженого, і кожного течивого, і кожного нечистого через доторкнення до мертвого тіла.WR +(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: Q(1За Господнім наказом перелічено їх через Мойсея кожного на службі його та на ношенні його. І були перелічені, як Господь наказав був Мойсеєві.vPg(0і було їхніх перелічених вісім тисяч і п'ятсот і вісімдесят.O (/від віку тридцяти літ і вище, і аж до віку п'ятидесяти літ, кожен, хто входить, щоб виконувати працю служби й працю ношення в скинії заповіту,hNK(.Усі перелічені Левити, кого перелічив Мойсей й Аарон та Ізраїлеві начальники, за родами своїми, за домами своїх батьківEM(-Оце перелічені родів синів Мерарієвих, що перелічив Мойсей та Аарон за Господнім наказом через Мойсея.zLo(,і було їхніх перелічених за родами їхніми три тисячі й двісті.[K1(+від віку тридцяти літ і вище, і аж до віку п'ятидесяти літ, кожен, хто входить до відділу на службу в скинії заповіту,J3(*А перелічені родів синів Мерарієвих за їхніми родами, за домами своїх батьківoIY()Оце перелічені родів Ґершонових синів, кожен, хто працює в скинії заповіту, що перелічив Мойсей та Аарон за Господнім наказом.=Hu((і було їхніх перелічених за родами їхніми, за домами своїх батьків дві тисячі й шістсот і тридцять.[G1('від віку тридцяти літ і вище, і аж до віку п'ятидесяти літ, кожен, хто входить до відділу на службу в скинії заповіту,F%(&А перелічені Ґершонових синів за своїми родами та за домами своїх батьківzEo(%Оце перелічені Кегатових родів, кожен, хто працює в скинії заповіту, що перелічив Мойсей та Аарон за Господнім наказом через Мойсея. D($І було їхніх перелічених за їхніми родами дві тисячі сімсот і п'ятдесят._C9(#від віку тридцяти літ і вище, і аж до віку п'ятидесяти літ, кожного, хто входить до відділу на службу в скинії заповіту.QB("І перелічив Мойсей та Аарон, та начальники громади Кегатових синів за їхніми родами й за домами їхніх батьківbA?(!Оце служба родин синів Мерарієвих щодо всієї їхньої служби в скинії заповіту під рукою Ітамара, сина священика Аарона.M@( і стовпи подвір'я навколо, і їхні підстави, і їхні кілки, і їхні шнури, зо всіма їхніми речами, і зо всією службою їхньою, і пойменно перелічиш речі, що вони дбають про їхнє ношення.k?Q(А оце те, що вони повинні носити під час їхньої служби в скинії заповіту: дошки скинії, і засуви її, і стовпи її, і підстави її,z>o(від віку тридцяти літ і вище, й аж до віку п'ятидесяти літ, перелічиш їх кожного, хто здатний для праці, щоб служити в скинії заповіту. =(Синів Мерарієвих за родами їхніми, за домами їхніх батьків перелічиш їхR<(Оце служба родів Ґершонових синів у скинії заповіту, а їхня сторожа у руці Ітамара, сина священика Ааронового.N;(На наказ Аарона та синів його буде вся служба Ґершонових синів щодо всього ношення їхнього та щодо всієї служби їхньої. І доручите їм пильнувати про все, що вони будуть носити.R:(і запони подвір'я, і заслону входу брами подвір'я, що при скинії та при жертівнику навколо, і шнури їхні, і ввесь посуд служби їх, і все, що буде зроблене для них, і будуть служити вони.9}(вони будуть носити покривала скинії, і скинію заповіту, покриття її й покриття тахашеве, що на ній згори, і завісу входу скинії заповіту,h8K(Оце служба Ґершонових родів, на службу й на ношення: o7Y(від віку тридцяти літ і вище аж до віку п'ятидесяти літ перелічиш їх усіх, хто здатний для праці, щоб служити в скинії заповіту.6-(Перелічи також Ґершонових синів, вони за домами свої батьків, за родами своїми,S5!(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: 4)(А самі вони не ввійдуть, щоб ані на хвилю не бачити святині, і щоб не повмирати.S3!(І оце зробіть їм, і будуть жити й не повмирають, коли вони підходять до Святого Святих: увійдуть Аарон та сини його, і розмістять їх одного по одному на службі його та на ношенні його.o2Y(Не винищуйте племени Кегатових родів з-посеред Левитів.m1U(І Господь промовляв до Мойсея й до Аарона, говорячи: d0C(А догляд Елеазара, сина священика Аарона, олива освітлення, і кадило пахощів, і повсякчасна хлібна жертва, і олива помазання, догляд усієї скинії та всього, що в ній, у святині та в речах її.K/(І скінчить Аарон та сини покривати святиню та ввесь святий посуд, коли табір рушає, а потім увійдуть Кегатові сини, щоб нести але не доторкнуться до святого, щоб не повмирати. .(і покладуть на нього ввесь посуд його, що ним служать на ньому: лопатки на вугіль, видельця, і шуфлі, і кропильниці, ввесь посуд жертівника; і розкладуть на ньому шкуряне тахашеве покриття, і вкладуть держаки його.- ( І заберуть попіл із жертівника, і розкладуть на ньому шату пурпурову, ,;( І візьмуть увесь посуд служення, що ним служать у святині, і дадуть до блакитної шати, і покриють їх шкуряним тахашевим покриттям, і покладуть на держаки.i+M( А на золотий жертівник розкладуть блакитну шату, і покриють його шкуряним тахашевим покриттям, і вкладуть його держаки.**O( і покриють його і ввесь посуд його шкуряним тахашевим покриттям, і покладуть на держаки.?)y( І візьмуть блакитну шату, і покриють свічника освітлення, і лямпадки його, і щипці його, і його лопатки на вугіль, і всі посудини для оливи його, якими служать при ньому, _~~/}}{|| zzZfYQXWUTSRuRQWPONNPMILKJI8HHMFFEBCB_A\@?>=<;:9988 7w665432160|0 /..&-,,6++*:))8(''(&$$G#|"!!M(\M4x#b    E 1_NX( І знявся вітер від Господа, і навіяв перепелиці від моря, і опустив їх над табором, як денна дорога туди й як денна дорога сюди навколо табору, і коло двох ліктів на поверхні землі.iWM( І вернувся Мойсей до табору, він та старші Ізраїлеві.{Vq( І сказав йому Мойсей: Чи ти заздрісний за мене? О, якби то ввесь Господній народ став пророками, коли б дав Господь Духа Свого і на них!HU ( І відповів Ісус, син Навинів, Мойсеїв слуга від своєї молодости, та й сказав: Пане мій Мойсею, заборони їм!T'( І побіг юнак, і промовив до Мойсея й сказав: Елдад і Медад пророкують у таборі!І вийшов Мойсей, і промовляв до того народу Господні слова. І зібрав він сімдесятеро чоловіка зо старших народу, і поставив їх навколо скинії.UP%( А Господь сказав до Мойсея: Чи Господня рука буває коротка? Тепер ти побачиш, чи сповниться тобі Моє слово, чи ні.sOa( Чи худоба дрібна та худоба велика заріжеться для них, і вистачить їм? Чи також збереться для них уся морська риба, і вистачить їм?mNU( І сказав Мойсей: Шістсот тисяч піхоти той народ, що я серед нього, а Ти сказав: Я дам їм м'яса, і вони будуть їсти місяць часу.XM+( але цілий місяць, аж поки не вийде воно з ваших ніздрів, і стане вам на огиду, бо ви знехтували собі Господа, що серед вас, і плакали перед лицем Його, говорячи: Чого це ми вийшли з Єгипту?0L[( Не один день будете ви їсти, і не два дні, і не п'ять день, і не десять день, і не двадцять день,rK_( А до народу скажи: Освятіться назавтра, і будете їсти м'ясо, бо ви плакали до Господніх ушей, говорячи: Хто дасть нам їсти м'яса, бо добре було нам в Єгипті? І дасть Господь вам м'яса, і ви будете їсти.)JM( І Я зійду, і буду розмовляти там із тобою, і візьму від Духа, що на тобі, і покладу на них, і вони носитимуть із тобою тягара того народу, і не будеш носити ти сам.fIG( І сказав Господь до Мойсея: Збери ж мені сімдесятеро люда зо старших Ізраїлевих, яких знаєш, що вони старші народу та його наглядачі, і візьми їх до скинії заповіту, і стануть вони там із тобою.WH)( А якщо Ти таке мені робиш, то краще забий мене, якщо я знайшов милість в очах Твоїх, щоб я не побачив нещастя свого!G}( Не подолаю я сам носити всього цього народа, бо він тяжчий за мене!qF]( Звідки мені взяти м'яса, щоб дати всьому цьому народові? Бо вони плачуть передо мною, говорячи: Дай же нам м'яса, і ми будемо їсти!(EK( Чи я був вагітний усім тим народом, чи я його породив, що Ти кажеш мені: Неси його на лоні своїм, як мамка носить ссунця, до землі, яку Ти присягнув батькам його?D( І сказав Мойсей до Господа: Нащо вчинив Ти зло своєму рабові, і чому я не знайшов милости в очах Твоїх, що Ти поклав тягара всього народу на мене?C ( І почув Мойсей, що народ плаче в родинах своїх, кожен при вході намету свого. І сильно запалав гнів Господній, і в очах Мойсеєвих то було зле.pB[( А коли роса спадала на табір, спадала й та манна на нього.A%( Люди розходилися, і збирали її та мололи жорнами або товкли в ступі, і варили в горшку та й робили з неї калачі. А смак її був, як смак олійного коржа.@( А манна як коріяндрове насіння вона, а вигляд її, як вигляд кришталу.?( А тепер душа наша в'яне, немає нічого, тільки манна нам перед очима.>1( Ми згадуємо рибу, що їли в Єгипті даремно, огірки й дині, і пір, і цибулю, і часник.v=g( А збиранина, що була серед нього, стала вередувати, і також Ізраїлеві сини стали плакати з ними та говорити: Хто нагодує нас м'ясом?<( І він назвав ім'я того місця: Тав'ера, бо між ними горів був Господній огонь.;/( І народ став кричати до Мойсея. А Мойсей помолився до Господа, і погас той огонь.!: ?( І став народ голосно нарікати до Господніх ушей. І почув Господь, і запалав Його гнів, і загорівся між ними Господній огонь, та й пожер їх у кінці табору.93( $А коли він ставав, то говорив: Вернися, о Господи, до десятьтисячок тисяч Ізраїля!-8U( #І бувало, коли ковчег вирушав, то Мойсей промовляв: Устань же, о Господи, і хай розпорошаться Твої вороги, і хай повтікають Твої ненависники з-перед Твойого лиця.|7s( "А хмара Господня була над ними вдень, коли вони рушали з табору.-6U( !І рушили вони від Господньої гори триденною дорогою. А ковчег заповіту Господнього рушав перед ними триденною дорогою, щоб вивідати для них місце спинитися.*5O( І станеться, коли підеш із нами, то те добро, що Господь учинить нам, ми його вчинимо тобі.G4 ( А Мойсей відказав: Не покидай нас, бо через те, що ти знаєш наше таборування в пустині, то будеш нам очима.39( Та той відказав йому: Не піду, але піду до краю свого та до місця своєї батьківщини.#2A( І сказав Мойсей до Ховава, сина мідіянітянина Реуїла, Мойсеєвого тестя: Ми рушаємо до того місця, що про нього Господь був сказав: Його дам вам. Ходи ж із нами, і ми зробимо тобі добро, бо Господь промовляв був добро про Ізраїля.1!( Оце походи Ізраїлевих синів за їхніми військовими відділами. І рушили вони.w0i( А над військом племени синів Нефталимових Ахіра, син Енанів.r/_( А над військом племени Асирових синів Паґ'іїл, син Охрана..5( І рушив прапор табору синів Данових як задня сторожа для всіх таборів за своїми військовими відділами, а над військом його Ахіезер, син Аммішаддаїв.}-u( А над військом племени Веніяминових синів Авідан, син Ґідеонів.,y( А над військом племени синів Манасіїних Гамаліїл, син Педацурів.Z+/( І рушив прапор табору синів Єфремових за своїми військовими відділами, а над військом його Елішама, син Аммігудів.%*E( І рушили сини Кегатові, носії святині, та й поставили скинію до приходу їх, усіх інших.r)_( А над військом племени Ґадових синів Ел'ясаф, син Деуїлів.(( А над військом племени Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв.E'( І рушив прапор табору Рувима за своїми військовими відділами, а над військом його Еліцур, син Шедеурів.&3( І була розібрана скинія, і рушили Ґершонові сини та сини Мерарієві, носії скинії.w%i( А над військом племени Завулонових синів Еліяв, син Хелонів.z$o( А над військом племени синів Іссахара Натанаїл, син Цуарів.j#O( І найперш рушив прапор табору синів Юдиних за своїми військовими відділами, а над військом його Нахшон, син Аммінадавів.n"W( І рушили вони вперше за Господнім наказом через Мойсея.6!g( І рушили Ізраїлеві сини з Сінайської пустині на походи свої, і хмара спинилася в пустині Паран.G  ( І сталося, другого року, другого місяця, дванадцятого дня місяця піднялася хмара з-над скинії свідоцтва. ( А в день вашої радости, і в ваші свята та першого дня ваших місяців засурмите в ті сурми на ваших цілопаленнях та на мирних жертвах ваших, і вони будуть вам на пригад перед лицем вашого Бога. Я Господь, Бог ваш!C( А коли підете війною в вашому Краю на ворога, що гнобить вас, і засурмите на сполох, то ви будете згадані перед лицем Господа, Бога вашого, і будете спасені від ваших ворогів.a=( А сурмити в сурми будуть Ааронові сини, священики. І ці сурмлення будуть для вас на вічну постанову для ваших поколінь.b?( А на скликання зборів засурмите, але без сполоху.V'( А засурмите на сполох удруге, то рушать табори, що таборують на півдні, будуть сурмити на сполох, щоб рушали вони.|s( А засурмлять на сполох, то рушать табори, що таборують на сході.%E( А якщо засурмлять в одну, то зберуться до тебе начальники, голови Ізраїлевих тисяч. ( І засурмлять у них, і збереться до тебе громада при вході скинії зборів.N( Зроби собі дві срібні сурмі, куттям зробиш їх; і будуть вони тобі на скликання громади та на рушання таборів.T %( Господь промовляв до Мойсея, говорячи: }( На Господній наказ таборували вони, і на Господній наказ рушали вони. Вони виконували Господню сторожу на Господній наказ через Мойсея. ( Або два дні, або місяць, або рік хмара була над нею, над скинією, Ізраїлеві сини таборували, і не рушали, а коли вона підіймалась, рушали вони.( І бувало, що хмара була від вечора аж до ранку, а підіймалася хмара вранці, то рушали вони. Або день і ніч була, і підіймалася хмара, то рушали вони.a=( І бувало, що хмара була над скинією полічені дні, то вони на Господній наказ таборували, і на Господній наказ рушали.T#( А коли хмара багато днів позоставалася над скинією, то Ізраїлеві сини виконували Господню сторожу, і не рушали.( На Господній наказ рушали Ізраїлеві сини, і на Господній наказ таборували. Усі ті дні, коли хмара перебувала над скинією, вони таборували. ( І коли підіймалася хмара з-над скинії, то потому рушали Ізраїлеві сини, а на тому місці, на якому хмара ставала, там таборували Ізраїлеві сини. ( Так завжди бувало: удень покривала його та хмара, а вночі подоба огню. y( А того дня, коли поставлено скинію, хмара покрила скинію над ковчегом свідоцтва. А ввечорі було над скинією, як подоба огню, аж до ранку.p [( А коли перебуватиме з вами приходько, то справить він Пасху для Господа, за постановою про Пасху та за уставом про неї, так зробить. Постанова одна буде для вас, і для приходька, і для тубільця землі.k Q( А чоловік, який чистий, а в дорозі не є, і стримається споряджати Пасху, то буде винищена душа та з народу її, бо Господньої жервти він не приніс означеного часу її. Гріх свій понесе той чоловік!? y( Не позоставлять із неї до ранку, а костей не зламають у ній, за повною постановою Пасхи справлять її.T #( Місяця другого, чотирнадцятого дня надвечір спорядять вони її, з опрісноками та з гірким зіллям будуть їсти її.lS( Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Кожен чоловік із вас, або з ваших нащадків, коли буде нечистий через дотик до мертвого тіла, або буде в далекій дорозі, то й він справить Пасху для Господа.X+( І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: ( І сказав до них Мойсей: Постійте, а я послухаю, що Господь накаже про вас.I ( та й сказали ті люди до нього: Ми нечисті через дотик до тіла померлої людини. Чому ми будемо позбавлені ласки принести жертву Господню означеного часу серед Ізраїлевих синів?'( Та були люди, що були нечисті від дотику до тіла померлої людини, і не могли справити Пасху того дня. І прийшли вони того дня до Мойсея й до Аарона,.W( І справили вони Пасху першого місяця, чотирнадцятого дня місяця надвечір у Сінайській пустині, усе, як Господь наказав був Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини.ue( І Мойсей промовляв до Ізраїлевих синів, щоб справили Пасху.( Чотирнадцятого дня цього місяця надвечір справите її означеного часу його, за всіма постановами її та за всіма уставами її спорядите її.sa( І нехай справлять Ізраїлеві сини Пасху в означений час.h M( І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині другого року по виході з єгипетського краю, першого місця, говорячи: ~(І будуть вони обслуговувати братів своїх у скинії заповіту, щоб виконувати сторожу, а служби не будуть робити. Так зробиш Левитам у їхній службі. }(А від віку п'ятидесяти літ відійдуть від служби, і не будуть уже служити.D|(Оце щодо Левитів: від віку двадцяти й п'яти літ і вище ввійдуть вони до праці на службу скинії заповіту.S{!(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: Az}(А по тому ввійшли Левити, щоб виконувати свою службу в скинії заповіту перед Аароном та перед синами його. Як Господь наказав був Мойсеєві про Левитів, так їм зробили вони.fyG(І очистилися Левити, і випрали одяг свій, а Аарон посвятив їх перед Господнім лицем, і очистив їх Аарон, щоб стали чистими.x1(І зробив Мойсей й Аарон та вся громада Ізраїлевих синів для Левитів усе, як Господь наказав був Мойсеєві про Левитів, так зробили їм Ізраїлеві сини.Hw (І дав Я Левитів, як дар Ааронові та синам його з-поміж Ізраїлевих синів, щоб вони чинили службу Ізраїлевих синів в скинії заповіту, щоб очищали Ізраїлевих синів, щоб не було поразки серед Ізраїлевих синів, щоб Ізраїлеві сини підходили до святині. v (І взяв Я Левитів замість кожного перворідного серед Ізраїлевих синів.1u](бо Мій кожен перворідний серед Ізраїлевих синів, серед людини й серед худоби; того дня, коли Я побивав кожного перворідного в єгипетськім краї, Я посвятив їх Собі.t(бо вони дані, Мені вони дані з-поміж Ізраїлевих синів; замість перворідного кожного з Ізраїлевих синів, що розкриває кожну утробу, узяв Я їх Собі,Ts#(А по цьому Левити ввійдуть, щоб служити в скинії заповіту, і ти їх очистиш, і віддаси їх, як жертву посвячення,ry(І відділиш Левитів з-поміж Ізраїлевих синів, і будуть Левити Мої.Hq ( І поставиш Левитів перед Аароном та перед синами його, і будеш посвячувати їх, як посвячення для Господа.|ps( А Левити покладуть свої руки на голову телят, і зроби одного жертвою за гріх, а одного цілопаленням для Господа, щоб очистити Левитів.oy( І буде Аарон посвячувати Левитів, як посвячення перед Господнім лицем від Ізраїлевих синів, і будуть вони на роботу Господньої служби.*nO( І приведеш Левитів перед Господнє лице, а Ізраїлеві сини покладуть свої руки на Левитів.m'( І приведеш Левитів до скинії заповіту, і збереш усю громаду Ізраїлевих синів.Sl!(І вони візьмуть теля, а його хлібна жертва пшенична мука, мішана в оливі, і друге теля візьмеш на жертву за гріх.k9(І так зробиш їм, щоб очистити їх: покропи на них водою жертви за гріх, і нехай обголять бритвою все тіло своє, і нехай виперуть одежу свою, і стануть чисті.rj_(Візьми Левитів з-посеред Ізраїлевих синів, та й очисть їх.Si!(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: &hG(А оце робота свічника: він куття золоте аж до підстави його, аж до квіток його куття він. За взірцем, що Господь показав був Мойсеєві, так він зробив свічника.9gm(І Аарон зробив так, з переду свічника засвітив його лямпадки, як Господь наказав був Мойсеєві.Zf/(Промовляй до Аарона та й скажи йому: Коли ти світитимеш лямпадки, то з переду свічника будуть світити сім лямпадок.We +(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: Ud%(YА коли Мойсей входив до скинії заповіту, щоб говорити з Ним, то він чув голос, що говорив до нього з-понад віка, яке на ковчезі свідоцтва, з-поміж обох херувимів говорив Він до нього.=cu(XА вся худоба мирної жертви: двадцять і чотири теляті, баранів шістдесят, козлів шістдесят, ягнят однорічних шістдесят. Оце обряд освячення жертівника по помазанні його.-bU(WУся велика худоба на цілопалення: дванадцять телят, баранів дванадцять, ягнят однорічних дванадцять, та жертва хлібна їх, і козлів дванадцять на жертву за гріх. a(VКадильниць золотих дванадцять, повні кадила, по десяти шеклів кадильниця на міру шеклем святині; усе золото кадильниць сто й двадцять шеклів. `(Uсто й тридцять шеклів одна срібна миска, і сімдесят одна кропильниця. Усе срібло посудин дві тисячі й чотириста шеклів на міру шеклем святині.C_(TОце обряд освячення жертівника в дні його помазання, від Ізраїлевих начальників: срібних мисок дванадцять, срібних кропильниць дванадцять, золотих кадильниць дванадцять,S^!(Sа на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Ахіри, Енанового сина.<]u(Rодин козел на жертву за гріх,r\_(Qодне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,h[K(Pодна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,`Z;(OЙого жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на мучну жертву,Y(NДванадцятого дня начальник Нефталимових синів Ахіра, син Енанів.ZX/(Mа на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Паґ'іїла, Охранового сина.Одинадцятого дня начальник Асирових синів Паґ'іїл, син Охранів.cRA(Gа на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Ахіезера, Аммішаддаєвого сина.Десятого дня начальник Данових синів Ахіезер, син Аммішаддаїв.\L3(Aа на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Авідана, Ґід'онієвого сина.одна кадильниця, десять шеклів золота, повна кадила,bH?(=Його жертва: одна срібна миска, сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,G(<Дев'ятого дня начальник Веніяминових синів Авідан, син Ґід'оніїв.aF=(;а на мирну жертву два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, оце жертва Гамаліїла, Педоцурового сина.==u<;k:g9K877G64554372{2!1l/..,-K,+**Z)) (c'%%?$$3#""A! 3Q}Mh| @  mQLs(І сказав Мойсей до Корея: Ти та вся громада твоя будьте перед Господнім лицем, ти й вони та Аарон узавтра.r'(А Мойсей сильно запалився, та й сказав до Господа: Не обернися до їхнього приношення! Я не взяв від них жодного осла, і зла не вчинив жодному з них!q(Ти не впровадив нас ані до Краю, що тече молоком та медом, ані не дав нам на власність поля та виноградники. Чи ти вибереш очі цим людям? Не вийдемо!p( Чи мало того, що ти вивів нас із краю, який тече молоком та медом, щоб повбивати нас у пустині? Хочеш ще панувати над нами, щоб бути також вельможею??oy( І послав Мойсей та Аарон закликати Датана й Авірона, синів Еліявових, та сказали вони: Не вийдемо!:no( Тому ти та вся громада твоя змовилися проти Господа. А Аарон, що він, що ви ремствуєте проти нього?Hm ( І Він наблизив тебе та всіх братів твоїх, Левієвих синів, із тобою; а ти будеш домагатися ще й священства?.Ll( чи вам мало, що Бог Ізраїлів відділив вас від Ізраїлевої громади, щоб наблизити вас до Себе, і щоб ви виконували службу Господньої скинії, і стояли перед громадою, щоб служити їй?dkC(І сказав Мойсей до Корея: Слухайте ж, Левієві сини,+jQ(і дайте в них огню та покладіть на них кадила перед Господнє лице взавтра. І станеться, той чоловік, що Господь його вибере, він святий. Досить вам, Левієві сини!i(Зробіть ви оце: візьміть собі кадильниці, Корею та вся громадо твоя,Qh(І промовив він до Корея та до всієї громади його, говорячи: Уранці Господь дасть знати, хто Його та хто святий, щоб наблизити його до Себе; а кого вибере, того Він і наблизить до Себе.]g5(І почув це Мойсей, та й упав на обличчя своє.8fk(І зібралися вони на Мойсея та на Аарона, та й сказали до них: Досить вам, бо вся громада усі вони святі, а серед них Господь! І чому ви несетеся понад зборами Господніми?ey(та й повстали проти Мойсея, а з ними двісті й п'ятдесят мужа Ізраїлевих синів, начальники громади, закликувані на збори, люди вельможні.ed G(І взяли Корей, син Їцгара, сина Кегата, сина Левієвого, і Датан, і Авірон, сини Еліявові, та Он, син Пелета, сини Рувимові,0c[()Я Господь, Бог ваш, що вивів вас з єгипетського краю, щоб бути вашим Богом. Я Господь, Бог ваш!b/((щоб згадували ви та виконували всі Мої заповіді, і будьте святі для вашого Бога!`a;('І буде вона вам за кутаса, і будете бачити його, і пам'ятатимете всі Господні заповіді, і виконаєте їх, і не будете оглядатися за серцем своїм та за очима своїми, за якими йдучи, ви зраджуєте,+`Q(&Промовляй до Ізраїлевих синів, та й скажи їм: Нехай вони зроблять собі кутаси на краях своїх одеж, вони й їхні покоління, і дадуть на кутаса поли блакитну нитку.M_(%І сказав Господь до Мойсея, говорячи: \^3($І випровадила його вся громада поза табір, та й закидала його камінням, і він помер, як Господь наказав був Мойсеєві.P](#І сказав Господь до Мойсея: Конче буде забитий цей чоловік, закидати його камінням усій громаді поза табором!y\m("І взяли його під сторожу, бо не було вирішене, що зробити йому.3[a(!І привели його ті, хто знайшов його, як збирав дрова, до Мойсея й до Аарона та до всієї громади.+ZQ( І були Ізраїлеві сини в пустині, та й знайшли чоловіка, що збирає дрова суботнього дня.А якщо згрішить помилково одна душа, то вона принесе однорічну козу на жертву за гріх.sTa(І буде прощено всій громаді Ізраїлевих синів та приходькові, що мешкає тимчасово серед них, бо то помилковий гріх усього народу.oSY(І очистить священик всю громаду синів Ізраїлевих, і буде прощено їм, бо то помилка, а вони принесли жертву свою, жертву огняну для Господа та жертву свою за гріх перед лице Господнє за свою помилку.OR(то станеться, коли зроблено помилку через недогляд громади, нехай вся громада принесе одного бичка, молоде з великої худоби, на цілопалення, на пахощі любі для Господа, а хлібна його жертва та лита жертва його за постановою, і козла на жертву за гріх.FQ(усього, що наказав вам Господь через Мойсея, від дня, коли Господь наказав був і далі для ваших поколінь,$PC(А коли ви помилитеся, і не виконаєте всіх тих заповідей, що Господь говорив до Мойсея,O1(Від початку діж ваших дасте Господеві приношення, постанова для ваших поколінь!+NQ(Як початок діж ваших, калача принесете на приношення, як приношення току, принесете його. M;(то станеться, коли ви їстимете хліб того Краю, ви принесете приношення для Господа.2L_(Промовляй до синів Ізраїлевих, та й скажи їм: Як ви ввійдете до Краю, що Я впроваджую вас туди,SK!(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: J+(Один закон і одна постанова буде вам і приходькові, що мешкає тимчасово з вами.!I=(Збори, постанова одна для вас та для приходька, що мешкає тимчасово, постанова вічна для ваших поколінь: як ви, так і приходько буде перед Господнім лицем!_H9(А коли з вами буде тимчасово мешкати приходько, або той, що серед вас, постанова для ваших поколінь, то він принесе огняну жертву, пахощі любі для Господа, як принесете ви, так принесе й він.%GE( Кожен тубілець так принесе це, щоб принести огняну жертву, пахощі любі для Господа.F( За числом жертов, що принесете, так зробите для кожної, за числом їх.BE( Так буде робитися для одного вола, або для одного барана, або для ягняти з-поміж овець, або з-поміж кіз.D-( І принесеш на литу жертву пів гіна вина, жертва огняна, пахощі любі для Господа.WC)( то принесеш молодого бичка і хлібну жертву, три десяті частини ефи пшеничної муки, мішаної в оливі половини гіна.\B3(А коли принесеш молодого бичка як цілопалення, або як жертву на сповнення обітниці, або як мирну жертву для Господа,A%(І вина для литої жертви третю частину гіна, принесеш пахощі любі для Господа.]@5(Або для барана принесеш хлібну жертву, дві десятих частини ефи пшеничної муки, мішаної в оливі третьої частини гіна.5?e(і вина для литої жертви принесеш чверть гіна на цілопалення або для жертви для кожного ягняти.{>q(то той, хто приносить, принесе свою жертву для Господа, хлібну жертву, десяту частину ефи пшеничної муки, мішаної в чверті гіна оливи,=(і принесете огняну жертву для Господа, цілопалення, або криваву жертву на сповнення обітниці, або в дарі, або в означених часах при спорядженні любих пахощів для Господа з худоби великої або з худоби дрібної,1<](Промовляй до Ізраїлевих синів і скажеш їм: Коли ви ввійдете до Краю ваших осель, що Я даю вам,W; +(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: 8:k(-І зійшов амаликитянин та ханаанеянин, що сидить на тій горі, та й побили їх, і били їх аж до Хорми.^97(,Але вони осмілилися вийти на верхів'я гори, а ковчег свідоцтва Господнього та Мойсей не рушилися з-посеред табору.q8](+Бо там перед вами амаликитянин і ханаанеянин, і ви попадаєте від меча, бо ви відвернулися від Господа, і не буде Господь із вами. 7(*Не виходьте, бо Господь не серед вас, а то будете побиті своїми ворогами.6()А Мойсей сказав: Чому ж ви переступаєте наказ Господній? Таж це не вдасться!5((І повставали вони рано вранці, та й повиходили на верхів'я гори, говорячи: Ось ми, і ми підемо до місця, що Господь був сказав, бо ми прогрішили.4-('І говорив Мойсей ці слова до всіх Ізраїлевих синів, і народ був у тяжкій жалобі!+3Q(&А Ісус, син Навинів, та Калев, син Єфуннеїв, жили з тих людей, що ходили розвідати той Край.42c(%то ті люди, що пустили були злу вістку на той Край, повмирали від порази перед Господнім лицем.1+($А ті люди, яких Мойсей послав був розвідати той Край, коли вернулися, то зробили, що вся громада нарікала на нього, і пустили злу вістку на той Край,0{(#Я, Господь, говорив: Поправді кажу, оце зроблю всій цій злій громаді, що змовляється проти Мене: у цій пустині вигинуть, і тут повмирають./7("Числом тих днів, що розвідували ви той Край, сорок день, будете ви нести ваші гріхи по року за день сорок літ, і пізнаєте, що значить бути покинутими Мною!d.C(!А ваші сини будуть блукати на пустині сорок літ, і відповідатимуть за зраду вашу, аж поки вигинуть ваші трупи на пустині.Y--( І ваші власні трупи попадають у цій пустині!e,E(А діти ваші, що про них казали ви: станете здобиччю ворогові, то впроваджу Я їх, і пізнають вони цей Край, яким ви обридили.9+m(Поправді кажу, ви не ввійдете до того Краю, що Я підносив був на присягу руку Свою, що будете перебувати в нім, окрім Калева, сина Єфуннеєвого, та Ісуса, сина Навинового.n*W(У цій пустині попадають ваші трупи, та всі перелічені ваші всім вашим числом від віку двадцяти літ і вище, що нарікали на Мене.0)[(Скажи їм: Живий Я! Мова Господня: Поправді кажу, як ви говорили до ушей Моїх, так Я зроблю вам.D((Аж доки цій злій громаді нарікати на Мене? Нарікання Ізраїлевих синів, що вони нарікають на Мене, Я чув.m'U(І Господь промовляв до Мойсея й до Аарона, говорячи: Z&/(А амаликитянин та ханаанеянин сидить у долині. Узавтра оберніться, та й рушайте на пустиню дорогою Червоного моря!!%=(Але раб Мій Калев за те, що з ним був дух інший, і він виконував накази Мої, то Я введу його до того Краю, куди він увійшов був, і потомство його оволодіє ним.]$5(поправді кажу, не побачать вони того Краю, що Я заприсяг був їхнім батькам. І всі, хто зневажає Мене, не побачать його!#/(Тому всі ті люди, що бачили славу Мою та ознаки Мої, що чинив Я в Єгипті та в пустині, але випробовували Мене оце десять раз та не слухалися голосу Мого,q"](Але, як Я живий, слава Господня наповнить увесь оцей Край.]!5(А Господь сказав: Я простив за словом твоїм.I  (Прости ж провину цього народу через велику милість Свою, як прощав Ти цьому народові від Єгипту й аж сюди!.W(Господь довготерпеливий, і багатомилостивий, Він прощає провину та переступ, і не очистить винного, а карає провину батьків на третіх і на четвертих поколіннях. (А тепер нехай же звеличиться сила Господня, як Ти наказав був, говорячи: N(Через неспроможність Господа впровадити той народ до Краю, якого Він заприсяг був їм, вигубив їх у пустині.../Y(якщо заб'єш Ти цей народ, як одну людину, то скажуть ті люди, що чули слух про Тебе, говорячи: (та й скаже до мешканців цього Краю, які чули, що Ти Господь серед цього народу, що око-в-око являєшся Ти, Господи, а хмара Твоя стоїть над ними, і що Ти ходиш перед ними в стовпі хмари вдень, а в стовпі огню вночі,6g( І сказав Мойсей до Господа: І почує Єгипет, що Ти з-посеред нього вивів Своєю силою народ цей,;q( Ударю його поразою, і позбавлю його насліддя, а тебе зроблю народом більшим і сильнішим від нього.7( І промовив Господь до Мойсея: Аж доки буде цей народ зневажати Мене, і аж доки не будуть вони вірувати в Мене, у всі ті ознаки, що Я учинив був серед нього?oY( І сказала була вся громада, щоб камінням закидати їх, та слава Господня появилася в скинії заповіту всім Ізраїлевим синам...( Тільки не бунтуйтесь проти Господа, і не бійтеся народу того Краю, бо вони хліб для нас! Їхня тінь відійшла від них, а з нами Господь, не бійтеся їх!V'(Якщо Господь уподобає Собі нас, то впровадить нас до того Краю, і дасть його нам, Край, який тече молоком та медом.(та й сказали до всієї громади Ізраїлевих синів, говорячи: Той Край, що перейшли ми по ньому, щоб розвідати його, Край той дуже-дуже хороший!<s(А Ісус, син Навинів, та Калев, син Єфуннеїв, із тих, що розвідували той Край, пороздирали одежу свою,&G(І впали Мойсей та Аарон на обличчя свої перед усім збором громади Ізраїлевих синів.%(І сказали вони один до одного: Оберімо собі голову, та й вертаймось до Єгипту!%(І нащо Господь провадить нас до того Краю, щоб нам попадати від меча? Жінки наші та діти наші стануть здобиччю... Чи не краще нам вернутися до Єгипту?1](І нарікали на Мойсея та на Аарона всі Ізраїлеві сини. І сказала до них вся громада: О, якби ми померли були в єгипетськім краї, або щоб ми померли були в цій пустині! !(І зняла зойк уся та громада, та й заголосила. І плакав народ той тієї ночі.j O( !І там ми бачили велетнів, синів Енака, з роду велетнів, і були ми в своїх очах немов та сарана, і такими були ми і в їхніх очах.A }( І пустили вони між Ізраїлевими синами злу вістку про той Край, що розвідали його, говорячи: Той Край, що ми перейшли по ньому, щоб розвідати його, це край, який поїдає своїх мешканців. А ввесь той народ, що ми бачили в ньому, люди високі на зріст.4 c( Та люди, що ходили з ним, сказали: Ми не зможемо ввійти до того народу, бо він сильніший за нас...h K( А Калев утихомирював народ перед Мойсеєм та й сказав: Конче ввійдемо ми й заволодіємо ним, бо ми справді переможем його!w i( Амалик сидить у краї південнім, а хіттеянин, і євусеянин, і амореянин сидять на горі, а ханаанеянин сидить над морем та при Йордані.W)( Та народ той, що сидить у тім Краї, міцний, а міста укріплені, дуже великі. А також бачили ми там нащадків велетня...eE( І вони розповіли йому та й сказали: Прибули ми до Краю, куди ти послав був нас, а він тече молоком та медом, а оце плід його!F( І пішли, і прийшли вони до Мойсея й до Аарона та до всієї громади Ізраїлевих синів, до пустині Паран, до Кадешу, і здали справу їм та всій тій громаді, і показали плід того Краю.iM( І вернулися вони з розвідки того Краю по сорока днях./( Те місце назвали: Нахал-Ешкол, через те гроно, що Ізраїлеві сини витяли були там.#( І прибули вони аж до долини Ешколу, і витяли там галузку з одним гроном винограду, і вдвох понесли його на жердині; також узяли із гранатів та з фіґ.-U( І пішли вони на південь, і прибули аж до Хеврону, а там були Ахіман, Шешай та Талмай, нащадки велетня. А Хеврон був збудований за сім літ перед Цоаном єгипетським.$C( І знялися вони, і розвідали той Край від пустині Цін аж до Рехова, у напрямі до Хамоту.( І яка та земля, чи масна вона, чи пісна? Чи є на ній дерево, чи ні? І будьте відважні, і візьміть з плоду землі; а дні ці дні виноградного первоплоду.hK( І який той Край, що він сидить у ньому, чи він добрий чи злий? І які ті міста, що він сидить у них, чи в таборах, чи в твердинях?R~( та й побачите той Край який він, і народ, що сидить у ньому, чи сильний він, чи слабий, чи малий він, чи численний?P}( І послав їх Мойсей розвідати Край ханаанський, та й промовив до них: Підіть тут на південь, і ввійдете на гору,I| ( Оце ймення тих людей, що Мойсей послав був розвідати той Край. І назвав Мойсей Осію, Навинового сина: Ісус.P{( для Ґадового племени Ґеуїл, син Махіїв.\z3( для Нефталимового племени Нахбі, син Вофсіїв;Vy'( для Асирового племени Сетур, син Михаїлів;Xx+( для Данового племени Амміїл, син Ґемалліїв;w( для Йосипового племени, для племени Манасіїного Ґадді, син Сусіїв;\v3( для Завулонового племени Ґаддіїл, син Содіїв;Zu/( для Веніяминового племени Палті, син Рафуїв;Tt#( для Єфремового племени Осія, син Навинів;Ys-( для Іссахарового племени Їґ'ал, син Йосипів;Rr( для Юдиного племени Калев, син Єфуннеїв;Vq'( для Симеонового племени Шафат, син Хоріїв;|ps( А оце ймення їх: для Рувимового племени Шаммуа, син Заккурів;Qo( І послав їх Мойсей з пустині Паран за Господнім наказом. Усі вони мужі достойні, вони голови Ізраїлевих синів.'nI( Пошли людей, і вони розвідають ханаанський Край, що Я даю Ізраїлевим синам; пошлете по одному чоловікові від племени своїх батьків, кожного начальника в них.Wm +( І промовляв Господь до Мойсея, говорячи: wli( А потім рушив народ із Гацероту, і таборував у пустині Паран.+kQ( І була замкнена Маріям поза табором сім день, а народ не рушив аж до повернення Маріям.Gj ( І сказав Господь до Мойсея: А коли б її батько справді плюнув на обличчя її, чи не буде вона сім день засоромлена? Вона буде замкнена сім день поза табором, а потім повернеться.uie( І Мойсей кликав до Господа, говорячи: Боже, вилікуй же її!Nh( Нехай же не буде вона, як та мертва дитина, що, як виходить з утроби матері своєї, то зітліла половина тіла її.Wg)( І сказав Аарон до Мойсея: Будь ласкав, мій пане, не поклади ж на нас гріха, що були ми нерозумні та що прогрішились!lfS( а хмара відступила з-над скинії. А ось Маріям прокажена, збілівши, як сніг! І обернувся Аарон до Маріям, аж ось вона прокажена!Ye-( І запалав гнів Господній на них, і Він пішов,d}( Говорю Я з ним уста до уст, а не видінням і не загадками, і Образ Господа він оглядає. І чому не боялися ви нарікать на Мойсея, Мойого раба?icM( Не так раб мій Мойсей: у всім домі Моїм він довірений!b( І сказав Він: Послухайте ж ви Моїх слів: Якщо буде між вами пророк, то Я, Господь, дамся пізнати в видінні йому, у сні говорити з ним буду.Ia ( І зійшов Господь у стовпі хмари, і став при вході скинії, та й покликав Аарона й Маріям. І вийшли обоє вони.U`%( І нагло сказав Господь до Мойсея й до Аарона та до Маріям: Вийдіть ви троє до скинії заповіту. І вони троє вийшли._#( А той муж, Мойсей, був найлагідніший за всяку людину, що на поверхні землі.E^( І казали вони: Чи тільки з Мойсеєм Господь говорив? Чи ж не говорив Він також із нами? І почув це Господь.=] w( І нарікали Маріям та Аарон на Мойсея за жінку кушитянку, що взяв, бо він узяв був жінку кушитянку.w\i( #З Ківрот-Гаттаави рушили люди до Гацероту, і були в Гацероті.[7( "І названо ймення того місця: Ківрот-Гаттаава, бо там поховали народ пожадливий.Z ( !Те м'ясо було ще між їхніми зубами, поки було пожуване, а гнів Господній запалився на народ! І вдарив Господь дуже великою поразкою в народ...IY ( І встав народ, і цілий той день і цілу ту ніч, і цілий день назавтра збирали перепелицю. Хто збирав мало, той зібрав десять хомерів, і порозкладали їх собі скрізь навколо табору. ~}||j|zzyyJxvvuGtsmrqq+p{p%omlk j-ihhKgf$e)dccdc a``5_/]]E[[ YY=2<;i:9887-6/5443d2110;.-,+*6)J('&%A$"! -7`q%1HY|SE  o E KBm[B{(І послав Господь на той народ зміїв сарафів, і вони кусали народ. І померло багато народу з Ізраїля.Iz (І промовляв той народ проти Бога та проти Мойсея: Нащо ви вивели нас із Єгипту, щоб ми повмирали в пустині? Бож нема тут хліба й нема води, а душі нашій обридла ця непридатна їжа.\y3(І рушили вони з Гор-гори дорогою Червоного моря, щоб обійти едомський край. І підупала душа того народу в тій дорозі.wxi(І вислухав Господь голос Ізраїлів, і дав йому ханаанеянина, і він учинив закляттям їх та їхні міста, і назвав ім'я тому міста: Хорма.fwG(І склав Ізраїль обітницю Господеві й сказав: Якщо справді даси Ти народ той у мою руку, то я вчиню їхні міста закляттям.!v ?(І почув ханаанеянин, цар Араду, що сидів на полудні, що Ізраїль увійшов дорогою Атарім, і він став воювати з Ізраїлем, і взяв у нього до неволі полонених.,uS(І бачила вся громада, що помер Аарон, і оплакував Аарона ввесь Ізраїлів дім тридцять день.t(І зняв Мойсей з Аарона шати його, і зодягнув у них сина його Елеазара, і Аарон помер там на верхів'ї гори. І зійшов Мойсей та Елеазар із гори.-sU(І зробив Мойсей, як Господь наказав був, і вийшли вони на Гор-гору на очах усієї громади.Gr (І нехай Аарон здійме шати свої, і зодягне в них сина свого Елеазара, і Аарон буде забраний, та й помре там.{qq(Візьми Аарона та сина його Елеазара, та й виведи їх на Гор-гору.&pG(Нехай прилучиться Аарон до своєї рідні, бо він не ввійде до того Краю, що Я дав Ізраїлевим синам, через те, що ви були неслухняні наказу Моєму при воді Меріви.,oS(І сказав Господь до Мойсея та до Аарона на Гор-горі, на границі едомського краю, говорячи: n(І рушили з Кадешу, і вийшли Ізраїлеві сини, уся громада, до Гор-гори.m1(І відмовив Едом дати Ізраїлеві перейти його границі, і Ізраїль збочив від нього.=lu(А той відказав: Не перейдеш! І вийшов Едом навпроти нього з численним народом та з сильною рукою.Ik (І сказали йому Ізраїлеві сини: Ми підемо битою дорогою, а якщо будемо пити воду твою я та худоба моя, то я дам заплату за неї. Нічого більше, тільки нехай перейду я своїми ногами!"j?(І сказав до нього Едом: Ти не перейдеш у мене, бо інакше я з мечем вийду проти тебе!iy(Нехай же ми перейдемо через твій край! Ми не підемо полем та виноградником, і не будемо пити води з криниці, ми підемо дорогою царською, не збочимо ні праворуч, ні ліворуч, аж поки не перейдемо границі твоєї.h(І голосили ми до Господа, і Він почув наш голос, та й послав Ангола, і вивів нас із Єгипту, а оце ми в Кадеші, що при самім кінці твоєї границі.Og(І зійшли були наші батьки до Єгипту, і сиділи ми в Єгипті багато часу, а Єгипет чинив зло нам та батькам нашим.kfQ(І послав Мойсей послів із Кадешу до царя едомського сказати: Так каже брат твій Ізраїль: Ти знаєш усю тяготу, що впала на нас.$eC( Це вода Меріви, де сварилися Ізраїлеві сини з Господом, і святість Його явилася їм.=du( І сказав Господь до Мойсея та до Аарона: За те, що ви не ввірували в Мене, щоб явилася святість Моя на очах Ізраїлевих синів, ви не введете цієї громади до Краю, що Я дав їм.gcI( І підніс Мойсей руку свою, та й ударив ту скелю своїм жезлом два рази, і вийшло багато води! І пила громада та їхня худоба!...b( І зібрали Мойсей та Аарон громаду перед тією скелею. І сказав він до них: Послухайте ж, неслухняні, чи з цієї скелі ми виведемо для вас воду?a( І взяв Мойсей те жезло з-перед Господнього лиця, як Він наказав був йому.]`5(Візьми жезло, та збери громаду ти та брат твій Аарон, і скажете до тієї скелі на їхніх очах, і вона дасть свою воду. І виведеш для них воду з тієї скелі, та й напоїш ту громаду та їхню худобу.S_!(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: k^Q(І ввійшли Мойсей та Аарон від громади до входу скинії заповіту, та й попадали на обличчя свої. І слава Господня появилася їм!+]Q(І нащо ви вивели нас із Єгипту, щоб привести нас на це зле місце? Тут не родить збіжжя, ані фіґи, ані виноград, ані гранатове яблуко, і навіть немає напитись води!$\C(І нащо ви привели Господню громаду на цю пустиню, щоб повмирали тут ми та худоба наша?r[_(І сварився той народ із Мойсеєм, та й сказали, говорячи: О, якби ми повмирали були, коли наші брати вмирали перед Господнім лицем!Z!(І не було води для громади, і вони зібралися проти Мойсея та проти Аарона.Y (І ввійшли Ізраїлеві сини, уся громада, до пустині Цін першого місяця, та й засів народ у Кадеші. І померла там Маріям, і була там похована.IX (А кожен, до кого доторкнеться нечистий, буде нечистий, а особа, що доторкується, буде нечиста аж до вечора.)WM(І буде це для них на вічну постанову, а той, хто кропить очищальну воду, випере одежу свою, а хто доторкається до очищальної води, буде нечистий аж до вечора.JV(А чоловік, що стане нечистим і не очиститься, то буде знищена душа та з-посеред збору, бо він занечистив Господню святиню, очищальна вода не була кроплена на нього, нечистий він.(UK(І покропить той чистий на нечистого дня третього та дня сьомого, та й очистить його сьомого дня. І випере він одежу свою й обмиє в воді, і стане чистий увечері. T (А чистий чоловік візьме ісопу, і вмочить у ту воду, та й покропить на того намета, і на всі посудини, і на душі ті, що були там, та на того, хто доторкується до тієї кістки, або до трупа, або до померлого, або до гробу.NS(І візьмуть для того нечистого пороху з погорілища жертви за гріх, і наллють на нього живої води до посуду.R}(А кожен, хто доторкнеться на поверхні поля до трупа від меча, або до померлого, або до костей людини, або до гробу, буде нечистий сім день.!Q=(І кожна відкрита посудина, що на ній нема міцно прив'язаного накриття, нечиста вона.hPK(Оце той закон: коли в наметі помре людина, то кожен, хто входить до того намету, та все, що в наметі, буде нечисте сім день.9Om( Кожен, хто доторкується до померлого, до тіла людини, що померла, і не очиститься, він занечистив Господню скинію, і буде винищена душа та з Ізраїля, бо очищальна вода не була покроплена на нього, нечистий він буде, нечистість його в ньому.N( Він очиститься тим попелом дня третього та дня сьомого, і буде чистий. А якщо він не очиститься дня третього та дня сьомого, не буде чистий.M9( А той, хто доторкається до всякого мертвого тіла людини, то буде нечистий сім день.SL!( А той, хто збирає попіл тієї ялівки, випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. І це буде на вічну постанову для Ізраїлевих синів та для приходька, що мешкає серед них тимчасово.AK}( І збере чистий чоловік попіл тієї ялівки, і покладе поза табором в чистому місці, і буде це для громади Ізраїлевих синів на сховок для очищальної води, це жертва за гріх.AJ}(А той, хто палить її, випере одежу свою в воді й обмиє тіло своє в воді, та й буде нечистий аж до вечора.lIS(І випере той священик шати свої та обмиє тіло своє в воді, а потім увійде до табору. І буде той священик нечистий аж до вечора.:Ho(І візьме священик кедрове дерево, і ісоп та червень, та й кине до середини погорілища тієї ялівки.2G_(І спалиться та ялівка на його очах, шкура її, і м'ясо її, і кров її з її нечистостями спалиться.6Fg(І візьме Елеазар пальцем своїм її крови, та й покропить кров'ю її перед скинії заповіту сім раз."E?(І дасте її до священика Елеазара, а він виведе її поза табір. І заріжуть її перед ним.vDg(Промовляй до Ізраїлевих синів, і нехай вони візьмуть для тебе безвадну руду ялівку, що в ній нема вади, що на неї не накладали ярма.nC Y(І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи: zBo( І ви не понесете через це гріха, коли будете приносити найкраще з нього, а святощів Ізраїлевих синів не збезчестите, і не повмираєте.QA(І будете їсти це на кожному місці ви та дім ваш, бо це нагорода для вас взамін за вашу службу в скинії заповіту.j@O(І скажи їм: коли ви будете приносити найкраще з нього, то це порахується Левитам, як урожай току, і як урожай кадки чавила.8?k(Зо всіх ваших дарів принесе кожен Господнє приношення, зо всього найкращого посвячення з нього. >;(Так принесете й ви Господнє приношення зо всіх ваших десятин, що візьмете від Ізраїлевих синів, і дасте з того Господнє приношення священикові Ааронові.=%(І буде пораховане ваше приношення як збіжжя з току, і як повня з кадки чавила.o<Y(А до Левитів будеш ти промовляти та й скажеш їм: Коли візьмете від Ізраїлевих синів ту десятину, що Я дав вам від них на вашу спадщину, то ви принесете з неї Господнє приношення, десятину з десятини.S;!(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: P:(бо десятину Ізраїлевих синів, що вони принесуть як приношення для Господа, Я дав Левитам за спадщину. Тому Я сказав до них: Між Ізраїлевими синами не будуть вони дідичити спадщину.D9(І буде Левит сам виконувати службу скинії заповіту, і сам понесе вину свою. Це вічна постанова для ваших поколінь, а між Ізраїлевими синами не будуть вони дідичити спадщину,+8Q(І Ізраїлеві сини не приступлять уже до скинії заповіту, щоб не понести гріха, і не вмерти.s7a(А Левієвим синам Я дав ось кожну десятину в Ізраїлі на спадщину, взамін за їхню службу, бо вони виконують службу скинії заповіту.)6M(І сказав Господь до Аарона: У їхньому Краю ти не будеш мати власности, і не буде тобі частки між ними, Я частка твоя та власність твоя поміж Ізраїлевими синами!'5I(Усі святощі приношення, що Ізраїлеві сини принесуть для Господа, Я віддав тобі, і синам твоїм та дочкам твоїм із тобою, вічною постановою. Це міцний заповіт, він вічний перед Господнім лицем для тебе та для насіння твого з тобою.47(А їхнє м'ясо буде для тебе, як грудина колихання, і як стегно правиці буде для тебе.z3o(Тільки перворідного з волів, або перворідного з овечок, або перворідного з кіз не викупиш, вони святість: їхньою кров'ю окропиш жертівника, а їхній лій спалиш, як огняну жертву на любі пахощі для Господа.a2=(А викуп його: від місячного віку викупиш за твоєю оцінкою, п'ять шеклів срібла на міру шеклем святині, двадцять ґер він.j1O(Усе, що розкриває утробу кожного тіла, що принесуть Господеві з-поміж людей та з-поміж скотини, буде для тебе. Тільки конче викупиш перворідного людини, і перворідне з нечистої худобини викупиш.N0(Усе закляте між Ізраїлем буде тобі.f/G( Первоплоди усього, що в їхньому Краю, що вони принесуть Господеві, будуть для тебе, кожен чистий у твоїм домі буде те їсти.{.q( Усе найкраще зо свіжої оливи, і все найкраще з молодого вина та збіжжя, їхні первоплоди, що вони дадуть Господеві, Я віддав їх тобі.N-( А це тобі приношення їхнього дару всіх колихань Ізраїлевих синів, Я дав їх тобі, і синам твоїм та дочкам твоїм з тобою на вічну постанову, кожен чистий у твоїм домі буде це їсти.>,w( На найсвятішому місці будеш ти їсти оце. Кожен чоловічої статі буде їсти, це буде святість для тебе.`+;( Оце буде тобі з найсвятіших жертов, без огню: кожна їхня хлібна жертва, і кожна їхня жертва за гріх, і кожна їхня жертва за провину, що звернуть Мені як найсвятіше, тобі це та для твоїх синів!V*'(І Господь промовляв до Аарона: Я оце доручив тобі пильнувати за приношеннями Моїми. Від усього посвяченого синами Ізраїлевими Я дав частку тобі та для синів твоїх на вічну постанову.) (А ти та сини твої з тобою будете допильновувати ваше священство для всякої речі жертівника та для того, що поза завісою, і будете робити. Як службу дару даю Я священство вам, а чужий, хто приступить, буде забитий.({(А Я оце взяв ваших братів Левитів з-посеред Ізраїлевих синів для вас, як дар вони дані Господеві, щоб виконувати службу скинії заповіту.G' (І будете ви виконувати сторожу святині та сторожу жертівника, щоб не було вже гніву на Ізраїлевих синів.p&[(І злучаться вони з тобою, і будуть виконувати сторожу скинії заповіту, для всякої служби в скинії, а чужий не приступить до вас.%9(І будуть вони виконувати твою сторожу та строжу всієї скинії, тільки до речей святині та до жертівника не приступлять, щоб не повмирали як вони, так і ви.`$;(А також ти наблизиш до себе братів своїх, плем'я Левіїне, плем'я батька свого, і вони злучаться з тобою, і будуть прислужувати тобі, а ти й сини твої з тобою будете перед скинією свідоцтва.K# (І сказав Господь до Аарона: Ти й сини твої та дім батька твого з тобою понесете на собі гріх щодо святині; і ти, і сини твої з тобою понесете на собі гріх щодо вашого священства."( Кожен, хто наблизиться до Господньої скинії, помре. Чи ж ми дорешти вимремо?2!_( І сказали Ізраїлеві сини до Мойсея, говорячи: Тож ми повмираємо, погинемо, усі ми погинемо! {( І зробив так Мойсей, як Господь наказав був йому, так він і зробив.G ( І сказав Господь до Мойсея: Верни Ааронову палицю до ковчегу свідоцтва, щоб берегти на ознаку для неслухняних синів, і спиниш їхні нарікання проти Мене, щоб не повмирали вони.gI( І виніс Мойсей усі ті палиці з-перед Господнього лиця до всіх Ізраїлевих синів, і вони побачили, і взяли кожен свою палицю.K(І сталося назавтра, і ввійшов Мойсей до скинії заповіту, аж ось зацвіла Ааронова палиця для Левієвого дому, і пустила пуп'янки, і зацвіла квіткою, і випустила дозрілі мигдалі!(І поклав Мойсей ті палиці перед Господнім лицем у скинії заповіту.`;(І Мойсей промовляв до Ізраїлевих синів, і дали йому всі їхні начальники по палиці від кожного начальника для дому їхніх батьків, дванадцять палиць. А палиця Ааронова серед їхніх палиць.(І станеться, той чоловік, що Я виберу його, його палиця зацвіте. І Я відхилю від Себе нарікання Ізраїлевих синів, що вони нарікають на вас.0[(І покладеш їх у скинії заповіту перед ковчегом свідоцтва, де Я, за умовою, буду являтися вам.)M(А Ааронове ймення напишеш на Левієвій палиці, бо одна палиця для голови дому батьків їх.p[(Промовляй до Ізраїлевих синів, і візьми від них по одній палиці для батьківського дому, від усіх їхніх начальників для дому їхніх батьків, дванадцять палиць; і напиши ймення кожного на палиці його.W +(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: (2І вернувся Аарон до Мойсея до входу скинії заповіту, а поразка припинилася.#A(1І було померлих поразкою чотирнадцять тисяч і сімсот, окрім померлих у справі Корея.(0І став він поміж умерлими та поміж живими, і затрималась та поразка.wi(/І взяв Аарон, як говорив Мойсей, і побіг до середини зборів, аж ось розпочалася поразка народу! І він поклав кадила, і очистив народ.~w(.І сказав Мойсей до Аарона: Візьми кадильницю, і поклади на неї огню від жертівника, і поклади кадила, та й понеси швидко до громади, та й очисть її, бо вийшов гнів від Господнього лиця, і розпочалася поразка.!=(-Вийдіть з-посеред цієї громади, а Я винищу їх умить! І вони попадали на обличчя свої.X+(,І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: hK(+І ввійшли Мойсей та Аарон до переду скинії заповіту. +(*І сталося, коли громада збиралася на Мойсея та на Аарона, то обернулися вони до скинії заповіту, аж ось покрила її хмара, і показалася слава Господня![ 1()А назавтра вся громада Ізраїлевих синів нарікали на Мойсея та на Аарона, говорячи: Ви повбивали Господній народ! 1((пам'ятка для Ізраїлевих синів, щоб чужий чоловік, хто не з Ааронового насіння, не наближався кадити кадило перед Господнім лицем, щоб не сталося з ними, як із Кореєм та з громадою його, як Господь говорив йому через Мойсея._ 9('І взяв священик Елеазар мідяні кадильниці, що приносили їх ті, що спалені, і перекували їх на покриття для жертівника, (&кадильниці тих грішників, їхньою смертю. І нехай і вони зроблять із них биті бляхи на покриття для жертівника, бо приносили їх перед Господнє лице, і вони освятилися. І будуть вони знаком для Ізраїлевих синів. (%Скажи до Елеазара, сина священика Аарона, і нехай він позбирає ті кадильниці з-посеред погорілища, а огонь повикидає геть, бо вони освятилися,S!($І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: ,S(#І вийшов огонь від Господа, та й поїв тих двісті й п'ятдесят чоловіка, що приносили кадило!<s("А ввесь Ізраїль, що був навколо них, повтікав на їхній крик, бо казали: Щоб земля не поглинула й нас!5e(!І зійшли вони та все, що їхнє, живі до шеолу, і накрила їх земля, і вони погинули з-посеред збору!E( А земля відкрила свої уста, та й поглинула їх, і доми їхні, і кожну людину, що Кореєва, та ввесь їх маєток.)M(І сталося, як скінчив він говорити всі ці слова, то розступилася та земля, що під ними!)M(А коли Господь створить щось нове, і земля відкриє уста свої та й поглине їх та все, що їхнє, і вони зійдуть живі до шеолу, то пізнаєте, що люди образили Господа.F(Якщо вони повмирають, як умирає кожна людина, і їх спіткає доля кожної людини, то не Господь послав мене!?y(І сказав Мойсей: Оцим пізнаєте, що Господь послав мене зробити всі діла ці, що вони не з моєї вигадки.>~w(І вони відступилися від місця мешкання Корея, Датана й Авірона зо всіх боків; а Датан та Авірон вийшли, і стояли при вході наметів своїх, і жінки їх, і сини їх, та діти їхні.0}[(І він промовляв до громади, говорячи: Відступіть від наметів тих несправедливих людей, і не доторкніться до всього, що їхнє, щоб і ви не загинули за всі їхні гріхи!|#(І встав Мойсей, і пішов до Датана та Авірона, і пішли за ним старші Ізраїлеві.;{q(Скажи до громади, говорячи: Відступіться зо всіх боків від місця мешкання Корея, Датана й Авірона!Xz+(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: y (А вони попадали на обличчя свої та й сказали: Боже, Боже духів і кожного тіла! Як згрішить один чоловік, чи Ти будеш гніватися на всю громаду?`x;(Відділіться від цієї громади, Я винищу їх умить!hwK(І промовив Господь до Мойсея та до Аарона, говорячи: Av}(І Корей зібрав на них усю громаду до входу скинії заповіту. І показалася слава Господня всій громаді!u(І взяли кожен кадильницю свою, і поклали на них огню, і поклали на неї кадила, та й стали при вході скинії заповіту, а також Мойсей та Аарон.Zt/(І візьміть кожен свою кадильницю, і покладіть на неї кадила та й принесете перед Господнє лице кожен кадильницю свою, двісті й п'ятдесят кадильниць, і ти та Аарон, кожен кадильницю свою. O~}||[{{;z+yxx2wvv_uu:trqqpo,nJm:ll:khjmi%hSgg f\ecba`_^^]O\S[[/ZfYXBWVzUTSRQQP>OqNMyLJKHJHGGEDDbCBAA4??>b=<`;q:987655483:2I1-0/..,,@+j*n))#(}'{&%$$e#j"y!h U$\-NC*Fn*I  0wcOD (І говорив до них Мойсей та священик Елеазар у моавських степах над приєрихонським Йорданом, говорячи:  }(Перелічіть усю громаду Ізраїлевих синів від віку двадцяти літ і вище за домами їхніх батьків, кожного, хто здатний до війська в Ізраїлі.;  s(І сталося по поразці, і сказав Господь до Мойсея й до Елеазара, сина священика Аарона, говорячи: ' I(Бож вони ненавидять вас у своїх підступах, що зводили вас через Пеора, і через Козбі, дочку мідіянітського начальника, сестру їх, забиту дня поразки за Пеора.Z /(Ненавидіти мідіянітів, і будете їх забивати!X+(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: K(І ім'я тієї забитої мідіянітської жінки Козбі, дочка Цура, що був головою племен батькового дому в Мідіяні.p[(А ймення забитого Ізраїлевого мужа, що був забитий з тією мідіянітянкою, Зімрі, син Салу, начальник батькового дому Симеона.r_( І буде йому та насінню його по нім заповіт вічного священства за те, що він запалився для Бога свого, і очистив Ізраїлевих синів.\3( Тому скажи: ось Я даю йому свого заповіта: мир.V'( Пінхас, син Елеазара, сина священика Аарона, відвернув Мою лють від Ізраїлевих синів, коли він запалився горливістю Моєю серед них. І Я не вигубив Ізраїлевих синів у Своїй горливості.Q( І промовив Господь до Мойсея, говорячи: [1( І померло в поразці двадцять і чотири тисячі.2_(І ввійшов він за Ізраїлевим мужем до середини мешкання, та й пробив їх обох ізраїльтянина та ту жінку, аж через її черево. І була стримана поразка Ізраїлевих синів.T#(І побачив це Пінхас, син Елеазара, сина священика Аарона. І встав він з-посеред громади, і взяв списа в свою руку.U~%(Аж ось прийшов один із Ізраїлевих синів, та й привів до братів своїх мідіянітянку на очах Мойсея й на очах усієї громади Ізраїлевих синів, а вони плакали при вході скинії заповіту.C}(І сказав Мойсей до Ізраїлевих суддів: Позабивайте кожен мужів своїх, приліплених до пеорського Ваала.|'(І сказав Господь до Мойсея: Візьми всіх голів народу, та й повішай їх для Господа навпроти сонця. І відвернеться палючий Господній гнів від Ізраїля.{9(І Ізраїль приліпився був до пеорського Ваала. І запалав гнів Господній на Ізраїля.z5(а вони закликали народ до жертов їхнім богам, і народ їв та вклонявся богам їхнім.y 9(І осівся Ізраїль у Шіттімі, і народ зачав ходити на розпусту до моавських дочок,'xI(І встав Валаам і пішов, та й вернувся до місця свого. А Балак також пішов на дорогу свою.Jw(І кораблі припливуть від кіттеїв, і Ашшура впокорять, і Евера впокорять. Та загине наприкінці й він!9vm(І він виголосив свою приповістку пророчу й сказав: О, хто ж буде жити, як зачне Бог робити оце?u{(Але вигублений буде Каїн, незабаром Ашшур поневолить тебе!sta(І побачив він кенеянина, і виголосив свою приповістку пророчу й сказав: Міцна ця оселя твоя, і поклав ти на скелі гніздо своє!lsS(І побачив він Амалика, і виголосив свою приповістку пророчу й сказав: Початок народів Амалик, та загине наприкінці й він!vrg(І той запанує, хто з Якова, і вигубить рештки із міста.Jq(І стане Едом за спадщину, і стане Сеїр за посілість своїх ворогів, а Ізраїль робитиме справи великі!Gp (Я бачу його, та не тепер, дивлюся на нього, та він не близький! Сходить зоря он від Якова, і підіймається берло з Ізраїля, ламає він скроні Моава та черепа всіх синів Сифа!o (мова того, хто слухається Божих слів, і знає думку Всевишнього, хто бачить видіння Всемогутнього, що падає він, але очі відкриті йому.[n1(І він виголосив свою приповістку пророчу й сказав: Мова Валаама, сина Беорового, і мова мужа з очима відкритими,Hm (А тепер я оце йду до народу свого. Ходи ж, я звіщу тобі, що зробить той народ твоєму народові на кінці днів._l9( Якщо Балак дасть мені повний свій дім срібла та золота, то й тоді я не зможу переступити наказу Господнього, щоб зробити добре чи зле з власної волі, що казатиме Господь, те я буду говорити!Dk( І сказав Валаам до Балака: Чи ж не казав я також до посланців твоїх, яких послав ти до мене, говорячи: Lj( А тепер утікай собі до свого місця! Я сказав був: конче пошаную тебе, та ось стримав тебе Господь від пошани.]i5( І запалав гнів Балаків на Валаама, і сплеснув він у долоні свої! І сказав Балак до Валаама: Я покликав тебе проклясти ворогів моїх, а ти ось, благословляючи, поблагословив їх оце тричі!h( Нахилився він, ліг, немов лев, і як левиця, хто підійме його? Хто благословляє тебе той благословенний, а хто проклинає тебе той проклятий! g(Із Єгипту Бог вивів його, Він для нього як міць однорожця! Поїсть він людей, що ворожі йому, і їхні кості потрощить, а стріли його поламає.mfU(Вода потече з його відер, а насіння його над великими водами. Його цар стане вищий за Аґаґа, і царство його піднесеться.wei(Вони розтяглися, немов ті долини, немов ті садки понад річкою, вони як дерева алойні, що Господь насадив, як кедри над водами! d(Які, Якове, гарні намети твої, місця перебування твойого, Ізраїлю!]c5(це мова того, хто слухається Божих слів, хто бачить видіння Всемогутнього, що падає він, але очі відкриті йому.[b1(І він виголосив свою приповістку пророчу й сказав: Мова Валаама, сина Беорового, і мова мужа з очима відкритими,Ba(І звів Валаам очі свої, та й побачив Ізраїля, що пробував за своїми племенами. І на ньому був Дух Божий!~` y(І побачив Валаам, що Господеві вгодно поблагословити Ізраїля, і не пішов, як кожного разу, на ворожбу, і звернув лице своє до пустині."_?(І зробив Балак, як сказав був Валаам, і приніс бичка та барана на кожному жертівнику.H^ (І сказав Валаам до Балака: Збудуй мені тут сім жертівників, і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів.|]s(І взяв Балак Валаама на верхів'я Пеору, що звернений до пустині.x\k(І сказав Балак до Валаама: Ходи ж, візьму тебе ще до іншого місця, може сподобається в Божих очах, і ти звідти проклянеш мені його.R[(І сказав Валаам, і відповів до Балака: Чи ж не казав я тобі, говорячи: Усе, що буде промовляти Господь, те зроблю?:Zo(І сказав Балак до Валаама: Ні проклинати не проклинай його, ні благословити не благословляй його!Y+(Тож устане народ, як левиця, і підійметься він, немов лев! Він не ляже, аж поки не буде він жерти здобичу, і аж поки не буде він пить кров забитих![X1(Бо нема ворожби поміж Яковом, і чарів нема між Ізраїлем, тепер буде сказане Якову та Ізраїлеві, що Бог учинив.W (Бог, що вивів був їх із Єгипту, Він для нього, як міць однорожця!}Vu(Не видно страждання між Яковом, і не запримітно нещастя в Ізраїлі, з ним Господь, його Бог, а між ним голосний крик на славу Царя!$UC(Оце я одержав наказа поблагословити, і поблагословив Він, і я того не відверну!T+(Бог не чоловік, щоб неправду казати, і Він не син людський, щоб Йому жалкувати. Чи ж Він був сказав і не зробить, чи ж Він говорив та й не виконає?mSU(І він виголосив свою приповістку пророчу й сказав: Устань же, Балаку, та й слухай, нахили своє ухо до мене, о сину Ціппорів!zRo(І прийшов він до нього, аж ось він стоїть над своїм цілопаленням, а з ним вельможі моавські. І сказав йому Балак: Що ж говорив Господь?FQ(І стрів Господь Валаама, і вклав слово до уст його та й сказав: Вернися до Балака, і будеш так промовляти.P/(І сказав він до Балака: Стань тут над своїм цілопаленням, а я стріну там Господа.lOS(І він узяв його на Седе-Цофім, на верхів'я Пісґі, і збудував сім жертівників, і приніс бичка та барана на кожнім жертівнику.JN( І сказав до нього Балак: Ходи ж зо мною до іншого місця, звідки побачиш його. Тільки частину його будеш бачити, а всього його не побачиш. І прокляни мені його, мого ворога, звідти!AM}( А той відповів та й сказав: Чи ж не те, що Господь вкладе в мої уста, я буду пильнувати, щоб те говорити?bL?( І сказав Балак до Валаама: Що ти зробив мені? Я взяв тебе, щоб ти прокляв моїх ворогів, а оце ти справді поблагословив їх!K}( Хто ж перелічив порох Яковів, і хто зрахував пил Ізраїлів? Хай душа моя вмре смертю праведних, і кінець мій хай буде такий, як його!_J9( Бо я бачу його з вершка скель, і з пагірків його оглядаю, тож народ пробуває самітно, а серед людей не рахується.kIQ(Що ж я буду того проклинати, що Бог не прокляв був його? І що ж буду казать зло на того, що гніву на нього не має Господь??Hy(І він виголосив свою приповістку пророчу й сказав: Із Араму мене припровадив Балак, цар моавський, з гір сходу: Іди ж, прокляни мені Якова, а йди ж, скажи зло на Ізраїля!;Gq(І вернувсь він до нього, аж ось він стоїть над своїм цілопаленням, він та всі вельможі моавські.4Fc(І вклав Господь слово до Валаамових уст та й сказав: Вернись до Балака, і будеш так промовляти._E9(І стрівся Валаамові Бог, і сказав він Йому: Сім жертівників склав я, і приніс бичка та барана на кожному жертівнику.3Da(І сказав Валаам до Балака: Стань над своїм цілопаленням, а я піду, може стріну Господа навпроти себе, і що Він об'явить мені, я перекажу тобі. І він пішов на лису гору.:Co(І зробив Балак, як Валаам говорив. І приніс Балак та Валаам бичка та барана на кожному жертівнику.LB (І сказав Валаам до Балака: Збудуй мені тут сім жертівників, і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів.]A5()І сталося вранці, і взяв Балак Валаама, та й вивів його на Бамот-Баал, щоб побачив ізвідти тільки частину того народу.;@q((І приніс Балак на жертву худобу велику та худобу дрібну, і послав Валаамові та вельможам, що з ним.r?_('І пішов Валаам із Балаком, і прибули вони до Кір'ят-Хуцоту.>(&І сказав Валаам до Балака: Ось я прибув до тебе тепер. Чи потраплю я сказати щось? Те слово, що Бог вкладе в уста мої, його тільки я буду промовляти.=(%І сказав Балак до Валаама: Чи ж справді не послав я до тебе, щоб покликати тебе, чому ж не пішов ти до мене? Чи справді я не потраплю вшанувати тебе?P<($І почув Балак, що прийшов Валаам, і вийшов навпроти нього до Їр-Моаву, що на границі Арнону, що на краю границі.;'(#І сказав Ангол Господній до Валаама: Іди з цими людьми, і те слово, що скажу тобі, його тільки будеш говорити. І пішов Валаам з Балаковими вельможами.:%("І сказав Валаам до Господнього Ангола: Я згрішив, бо не знав, що ти стоїш на дорозі навпроти мене. А тепер, якщо це зле в очах твоїх, то я вернуся собі.<9s(!І побачила мене ця ослиця, і збочила перед лицем моїм ось власне тричі. І коли б вона не збочила була перед лицем моїм, то тепер я й забив би тебе, а її позоставив би живою.~8w( І сказав до нього Ангол Господній: Нащо ти вдарив ослицю свою оце тричі? Ось я вийшов за перешкоду, бо ця дорога погибельна передо мною.+7Q(І відкрив Господь очі Валаамові, і побачив він Господнього Ангола, що стоїть на дорозі, а його витягнений меч у руці його. І схилився він, і впав на обличчя своє.&6G(І сказала ослиця до Валаама: Чи ж я не ослиця твоя, що ти їздив на мені, скільки живеш, аж до цього дня? Чи ж справді звикла я робити тобі так? І він відказав: Ні!J5(І сказав Валаам до ослиці: Бо ти виставила мене на сміх. Коли б меч був у руці моїй, то тепер я забив би тебе!I4 (І відкрив Господь уста ослиці, і сказала вона до Валаама: Що я зробила тобі, що ти оце тричі вдарив мене?X3+(І побачила та ослиця Господнього Ангола і лягла під Валаамом. І запалився гнів Валаамів, і він ударив ослицю києм.I2 (І Ангол Господній знов перейшов, і став у тісному місці, де нема дороги збочити ні праворуч, ні ліворуч.j1O(І побачила та ослиця Господнього Ангола, і притиснулася до стіни, та й притиснула до стіни Валаамову ногу. І він далі її бив.'0I(І став Ангол Господній на стежці виноградників, стіна з цієї сторони, і стіна з тієї.T/#(І побачила та ослиця Господнього Ангола, що стоїть на дорозі, а витягнений меч його в руці його. І збочила ослиця з дороги, і пішла полем, а Валаам ударив ослицю, щоб збочила на дорогу.}.u(І запалився гнів Божий, що він іде. І став Ангол Господній на дорозі за перешкоду йому, а він їде на своїй ослиці, і двоє слуг його з ним.-5(І встав Валаам уранці, і осідлав свою ослицю, та й пішов із моавськими вельможами.&,G(І прийшов Бог уночі до Валаама та й сказав йому: Якщо ці люди прийшли покликати тебе, устань, іди з ними. Але тільки те, що Я промовлятиму до тебе, те ти зробиш.+/(А тепер посидьте й ви тут цієї ночі, а я пізнаю, що ще Господь буде говорити мені.n*W(І відповів Валаам, і сказав Балаковим рабам: Якщо Балак дасть мені повний свій дім срібла та золота, то й тоді я не зможу переступити наказу Господа, Бога мого, щоб зробити річ малу чи річ велику..)W(бо справді дуже вшаную тебе, і все, що скажеш мені, зроблю. І ходи ж, прокляни мені народ той!E((І прибули вони до Валаама та й сказали йому: Так сказав Балак, син Ціппорів: Не стримуйся прийти до мене,r'_(А Балак знову послав вельмож, більше й поважніших від тих.+&Q(І встали моавські вельможі, і прийшли до Балака та й сказали: Відмовив Валаам піти з нами.x%k( І встав Валаам уранці та й сказав до Балакових вельмож: Вертайтесь до свого краю, бо відмовив Господь позволити мені піти з вами./$Y( І сказав Бог до Валаама: Не підеш ти з ними, не проклянеш того народу, бо благословенний він!t#c( Ось народ виходить з Єгипту, і закрив поверхню землі; тепер іди ж, прокляни мені його, може я потраплю воювати з ним, і вижену його. ";( І сказав Валаам до Бога: Балак, син Ціппорів, цар моавський, послав до мене сказати: o!Y( І прийшов Бог до Валаама та й сказав: Хто ці люди з тобою? y(А він їм сказав: Ночуйте тут цієї ночі, і я перекажу вам слово, як Господь промовлятиме до мене. І зостались моавські вельможі в Валаама.~w(І пішли моавські старші та старші Мідіяну, а дарунки за чари в руці їх, і прийшли до Валаама, та й промовляли до нього Балакові слова.oY(А тепер ходи ж, прокляни мені цей народ, бо він міцніший за мене. Може я потраплю вдарити його, і вижену його з краю, бо знаю, що кого ти поблагословиш, той благословенний, а кого проклянеш, проклятий.(І послав він послів до Валаама, Беорового сина, до Петору, що над Річкою, до краю синів народу його, щоб покликати його, говорячи: Ось вийшов народ із Єгипту, ось покрив він поверхню землі, і сидить навпроти мене.F(І сказав Моав до мідіянських старших: Тепер повискубує оця громада всі наші околиці, як вискубує віл польову зеленину. А Балак, син Ціппорів, був того часу моавським царем.,S(І дуже злякався Моав того народу, бо він був великий. І настрашився Моав Ізраїлевих синів.(І побачив Балак, син Ціппорів, усе, що зробив Ізраїль амореянинові.= w(І рушили Ізраїлеві сини, та й таборували в моавських степах по тім боці приєрихонського Йордану.N(#І вони побили його й синів його та ввесь народ його, так що нікого не зосталося. І вони заволоділи краєм його.D("І сказав Господь до Мойсея: Не бійся його, бо в руку твою дав Я його й увесь народ його та край його, і зробиш йому, як зробив ти Сигону, цареві аморейському, що сидів у Хешбоні.wi(!І повернулись вони, і пішли дорогою Башану. І вийшов Оґ, цар башанський, насупроти них, він та ввесь його народ, на війну до Едреї.N( І послав Мойсей розвідати про Язера, і вони здобули його залежні міста, і заволоділи амореянином, що жив там.I (І Ізраїль осів в аморейському краї.0[(І розбили ми їх, згинув Хешбон до Дівону, і ми попустошили аж до Нофаху, що аж до Медви. (Горе тобі, о Моаве, ти згинув, народе Кемошів! Він зробив був синів своїх утікачами, а дочок своїх дав у неволю Сигону, царю аморейському.^7(Бо вийшов огонь із Хешбону, а полум'я з міста Сигонового, він місто моавське пожер, володарів арнонських висот.W)(Тому й розповідають кобзарі: Підіть до Хешбону, нехай він збудується, і хай міцно поставиться місто Сигонове.}u(Бо Хешбон місто Сигона, царя аморейського він; і він воював з першим моавським царем, і забрав увесь його край з його руки аж до Арнону.\3(І позабирав Ізраїль усі ті міста. І осів Ізраїль у всіх аморейських містах: у Хешбоні й по всіх залежних містах його.j O(І вдарив його Ізраїль вістрям меча, і посів край його від Арнону аж до Яббоку, аж до синів Аммону, бо Аз границя синів Аммону.+ Q(І не дав Сигон Ізраїлеві перейти в границі його. І зібрав Сигон увесь свій народ, та й вийшов навпроти Ізраїля на пустині, і прибув до Йогці, і воював з Ізраїлем.1 ](Нехай я перейду в твоїм краї! Ми не збочимо ні на поле, ні на виноградник, не будемо пити води з криниці, ми підемо царською дорогою, аж поки перейдемо землю твою.| s(І послав Ізраїль послів до Сигона аморейського царя, говорячи: " ?(а з Бамоту до долини, що на моавському полі, у верхівки Пісґі, що звернена до пустині.b?(а з Маттани до Нахаліїлу, а з Нахаліїлу до Бамоту,R(Криниця, вельможі копали її, її викопали народні достойники берлом, жезлами своїми. А з Мідбару до Маттани,#(Тоді заспівав був Ізраїль цю пісню: Піднесися, кринице, співайте про неї!C(А звідти до Бееру. Це той Беер, що про нього сказав Господь до Мойсея: Збери народ, і нехай Я дам їм воду.(і спад потоків, що збочив на місце Ару, і на моавську границю опертий.+(Тому розповідається в Книжці воєн Господніх: Вагев у Суфі, і потоки Арнону, ( Звідти рушили й таборували на тім боці Арнону в пустині, що виходить із аморейської границі, бо Арнон границя Моаву між Моавом та амореянином.b?( Звідти вони рушили, і таборували в долині Зереду.7i( І рушили вони з Овоту, і таборували в Ійє-Гааварімі, на пустині, що перед Моавом, від сходу сонця.\3( І рушили Ізраїлеві сини, і таборували в Овоті.u~e( І зробив Мойсей мідяного змія, і виставив його на жердині. І сталося, якщо змій покусав кого, то той дивився на мідяного змія і жив!}(І сказав Господь до Мойсея: Зроби собі сарафа, і вистав його на жердині. І станеться, кожен покусаний, як погляне на нього, то буде жити.C|(І прийшов народ до Мойсея та й сказав: Згрішили ми, бо говорили проти Господа та проти тебе. Молися до Господа, і нехай Він забере від нас цих зміїв. І молився Мойсей за народ. K~h~}e}1{zzyyfxxCwww vuuAtt'ss*r_qqsppKoonnKmuml;krk joiihuggDgf`ee_ddccKbcaa0`L_^d]]X[ZYXW|V|UrTxTSRQQ(PO*NqMLL=KJIIH{GFEyECCBAA=@y?>=<;:9B8w77{6544e43o2N10/..A.-/, +*K))(#'/&%A$#"! n Pm+b*e.P$b O  [EKv4g( а чоловік її чув та змовчав їй, не заборонив їй, то будуть важні всі обітниці її, і кожен зарік, що зарекла на свою душу, буде важний.%3E( А якщо вона обітувала в домі свого чоловіка, або зарекла зарока на свою душу присягою,2)( А обітниця вдови та розведеної, усе, що зарекла на свою душу, буде важне на ній."1?(А якщо того дня, коли чоловік її почув, він заборонить їй і уневажнить обітниці її, що на ній, і мову уст її, що зарекла на свою душу, то Господь пробачить їй.0{(і почує її чоловік, і буде мовчати їй того дня, коли почує, то будуть важні обітниці її, і зароки її, що зарекла на свою душу, будуть важні.$/C(А якщо буде вона заміжня, а обітниці її на ній або мова уст її, що зарекла на душу свою,U.%(А якщо батько її заборонить їй того дня, коли був почув, усі обітниці її та зароки її, що зарекла на свою душу, то не будуть вони важні, а Господь пробачить їй, бо її батько заборонив їй.W-)(і почує її батько обітницю її та зарока, що зарекла на свою душу, та буде мовчати їй батько її, то будуть важні всі обітниці її, і буде важний кожен зарік її, що вона зарекла на душу свою.:,o(А жінка, коли складає обітницю для Господа, і зарече зарока в домі свого батька в своїй молодості,5+e(Коли хто складає обітницю для Господа або присягне присягу заректи зарока на душу свою, хай той не порушить свого слова, нехай зробить усе, як вийшло було з його уст.8* m(І Промовляв Мойсей до голів племен Ізраїлевих синів, говорячи: Оце та річ, що Господь наказав: ) ((І Мойсей сказав Ізраїлевим синам усе так, як Господь наказав Мойсеєві.N(('це принесете для Господа в ваші свята, окрім ваших обітниць та ваших дарів, для ваших цілопалень, і для ваших хлібних жертов, і для ваших литих жертов, і для ваших жертов мирних.='u(&І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення та його хлібної жертви та його литої жертви.>&w(%Хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичка, для барана й для ягнят за числом їх, за постановою.r%_($І принесете цілопалення, огняну жертву, пахощі любі для Господа: бичка одного, барана одного, однорічних ягнят семеро, безвадні.-$U(#А восьмого дня буде для вас віддання свята, жодного робочого зайняття не будете робити.8#k("І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення його хлібної жертви та його литої жертви.E"(!А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою.'!I( А сьомого дня: бички семеро, барани двоє, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.8 k(І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення його хлібної жертви та його литих жертов.D(А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх за постановою.+Q(А шостого дня: бички восьмеро, барани двоє, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.=u(І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення та його хлібної жертви та його литої жертви.E(А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою.)M(А п'ятого дня: бички дев'ятеро, барани два, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.A}(І козел один, жертва за гріх, окрім сталого цілопалення їхньої хлібної жертви та їхньої литої жертви.B(Хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою./Y(А четвертого дня: бички десятеро, барани два, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.;q(І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення й його хлібної жертви та його литої жертви.E(А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою.3a(А третього дня: бички одинадцятеро, барани два, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.>w(І козел один, жертва за гріх, окрім сталого цілопалення й хлібної його жертви та їхніх литих жертов.E(А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою._9(А другого дня: бички, молоде з великої худоби, дванадцятеро, барани два, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.:o(і один козел, жертва за гріх, окрім сталого цілопалення, його хлібної жертви та його жертви литої.]5(і по десятій для кожного з чотирнадцяти ягнят,!(А хлібна їхня жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для кожного з тринадцяти бичків, дві десяті для одного барана, для двох баранів,L( І принесете цілопалення, огняну жертву, пахощі любі для Господа: бички, молоде з великої худоби, тринадцятеро, барани два, однорічних ягнят чотирнадцятеро, безвадні будуть вони. %( А п'ятнадцятого дня сьомого місяця будуть для вас святі збори, жодного робочого заняття не будете робити, і будете святкувати сім день для Господа.k Q( Козел один, жертва за гріх, окрім жертви за гріх очищення й сталого цілопалення, і його жертви хлібної та їхніх литих жертов.a =( по десятій для одного ягняти, так для семи ягнят.J ( А їхня хлібна жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для бичка, дві десяті для одного барана, 3(І принесете цілопалення для Господа, любі пахощі: бичка, молоде з великої худоби, одного, барана одного, однорічних ягнят семеро, безвадні будуть у вас.p[(А десятого дня того сьомого місяця будуть для вас святі збори, і будете впокоряти свої душі, жодного зайняття не будете робити.^7(окрім новомісячного цілопалення й хлібної його жертви та цілопалення сталого, і хлібної його жертви та їхніх литих жертов за їхньою постановою, на любі пахощі, огняна жертва для Господа.Z/(і один козел, жертва за гріх, на очищення вас,fG(і одна десята для одного ягняти, так для семи ягнят,B(А їхня хлібна жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для бичка, дві десяті для барана, (І спорядите цілопалення на пахощі любі для Господа: бичка, молоде з великої худоби, одного, барана одного, однорічні ягнята, семеро безвадних.  (А сьомого місяця, першого дня місяця святі збори будуть для вас, жодного робочого зайняття не будете робити, це буде для вас день сурмлення.Q(окрім сталого цілопалення та хлібної його жертви це принесете, вони будуть безвадні у вас, і їхні литі жертви.:q(Козел один, на очищення вас,wi(по десятій частині ефи для одного ягняти, так для семи ягнят.W~)(А їхня хлібна жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для одного бичка, дві десяті для одного барана,j}O(І принесете цілопалення на любі пахощі для Господа: бички, молоде з великої худоби два, барана одного, сім ягнят однорічних.|7(А дня первоплодів, коли приносите нову хлібну жертву для Господа в ваших тижнях, будуть для вас святі збори, жодного робочого зайняття не будете робити.${C(А сьомого дня будуть для вас святі збори, жодного робочого зайняття не будете робити.z5(Як оце, будете приносити щоденно сім день хліб огняної жертви, любі пахощі для Господа; окрім сталого цілопалення буде це принесене, і лита жертва його.y!(окрім цілопалення ранку, що належить до сталого цілопалення, принесете оце.\x3(І одного козла жертви за гріх на очищення вас,w (По десятій частині ефи принесеш для одного ягняти, так для семи ягнят.Qv(А їхня хлібна жертва пшенична мука, мішана в оливі, принесете три десяті ефи для бичка й дві десяті для барана.'uI(І принесете огняну жертву, цілопалення для Господа: бички, молоде з великої худоби два, і одного барана, і сім однорічних ягнят, безвадні вони будуть у вас.t(Першого дня святі збори, жодного робочого зайняття не будете робити.{sq(А п'ятнадцятого дня того місяця свято, сім день опрісноки їсти.{rq(А першого місяця, чотирнадцятого дня місяця Пасха для Господа.Gq (І буде принесений один козел на жертву за гріх для Господа, крім сталого цілопалення, і лита жертва його.Ep(А їхні литі жертви: пів гіна вина буде для бика, а третина гіна для барана, а четвертина гіна для ягняти. Це новомісячне цілопалення кожного молодика, для всіх молодиків року.o( і по десятій частині ефи пшеничної муки, жертву хлібну, мішану в оливі, для одного ягняти. Це цілопалення, пахощі любі, огняна жертва для Господа.'nI( і три десяті ефи пшеничної муки, жертву хлібну, мішану в оливі, для одного бичка, і дві десяті пшеничної муки, жертву хлібну, мішану в оливі, для одного барана,m%( А першого дня ваших місяців принесете цілопалення для Господа: бички, молоде з великої худоби два, і одного барана, однорічні ягнята сім безвадних,&lG( Це суботнє цілопалення щосуботи його, окрім цілопалення сталого та його литої жертви.rk_( А суботнього дня двоє однорічних безвадних ягнят, і дві десяті пшеничної муки, жертва хлібна, мішана в оливі, і жертва лита його.rj_(А друге ягня принесеш надвечір, принесеш як хлібну жертву ранку й як жертву литу його, це огняна жертва, любі пахощі для Господа.@i{(А лита жертва його чверть гіна для одного ягняти. У святині принесеш литу жертву вина для Господа.3ha(Це стале цілопалення, принесене на Сінайській горі на пахощі любі, огняна жертва для Господа.-gU(І десяту частину ефи пшеничної муки на хлібну жертву, мішану в товченій оливі чверть гіна.sfa(Одне ягня принесеш уранці, а ягня друге принесеш надвечір.Ye-(І скажи їм: Оце огняна жертва, що принесете Господеві: безвадні однорічні ягнята, двоє на день, цілопалення завжди.#dA(Накажи Ізраїлевим синам, і скажи їм: Ви будете пильнувати жертву Мою, хліб Мій для огняних Моїх жертов, пахощі любі Мої, щоб приносити Мені означеного часу.Wc +(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: b7(І поклав він руки свої на нього, і заповів йому, як Господь промовляв через Мойсея.faG(І зробив Мойсей, як Господь наказав був йому. І взяв він Ісуса, і поставив його перед Елеазаром та перед усією громадою.r`_(І стане він перед священиком Елеазаром, і він запитає для нього вироку уріму перед Господнім лицем. І за наказом його вийдуть, і за наказом його ввійдуть він та всі Ізраїлеві сини з ним і вся громада._(І даси на нього з влади своєї, щоб чула вся громада Ізраїлевих синів.:^o(І поставиш його перед священиком Елеазаром та перед усією громадою, і накажеш йому на їхніх очах.\]3(І сказав Господь до Мойсея: Візьми собі Ісуса, Навинового сина, мужа, що в ньому Дух, і покладеш свою руку на нього.\(що вийде перед ними, і що ввійде перед ними, і що випровадить їх, і що впровадить їх, і не буде Господня громада, як отара, що не має пастуха.[(Нехай призначить Господь, Бог духів і кожного тіла, чоловіка над громадою,VZ'(І промовив Господь до Мойсея, говорячи: )YM(бо ви були неслухняні наказам Моїм у пустині Цін при сварці громади, щоб явилася святість Моя через воду на їхніх очах. Це вода Меріви Кадеської в пустині Цін.*XO( І побачиш його, і будеш прилучений до своєї рідні і ти, як був прилучений твій брат Аарон,5We( І сказав Господь до Мойсея: Вийди на цю гору Аварім, і побач той Край, що Я дав Ізраїлевим синам.qV]( А якщо в його батька немає братів, то дасте спадщину його родичеві, близькому йому з його роду, і він посяде його. А це стане для Ізраїлевих синів на правну постанову, як Господь наказав був Мойсеєві.U( А якщо в нього немає братів, то дасте спадок його братам батька його.zTo( А якщо в нього немає дочки, то дасте спадщину його братам його.{Sq(А до Ізраїлевих синів будеш промовляти, говорячи: Коли хто помре, а сина в нього нема, то зробите, щоб спадок його перейшов дочці його.R)(Целофхадові дочки слушно говорять. Конче даси їм володіння спадкове серед братів їхнього батька, і зробиш, щоб перейшла їм спадщина їхнього батька.MQ(І сказав Господь до Мойсея, говорячи: fPG(І приніс Мойсей їхню справу перед Господнє лице.vOg(Чому ймення нашого батька буде відняте з-посеред його роду, що немає в нього сина? Дай же нам володіння серед братів нашого батька!N(Наш батько помер у пустині, і він не був серед громади змовників на Господа в Кореєвій громаді, бо він помер за свій гріх, а синів він не мав.|Ms(І стали вони перед Мойсеєм і перед священиком Елеазаром та перед начальниками, і всією громадою при вході скинії заповіту, говорячи: gL K(І прийшли дочки Целофхада, сина Хеферового, сина Ґілеадового, сина Махірового, сина Манасіїного, з родів Манасії, сина Йосипового, а оце ймення дочок його: Махла, Ноа, і Хоґла, і Мілка, і Тірца. K(Aбо Господь був сказав їм: Конче повмираєте ви на пустині. І не позостався з них ніхто, крім Калева, сина Єфуннеєвого, та Ісуса, сина Навинового.tJc(@А серед тих не було вже нікого з перелічених Мойсея та священика Аарона, що перелічували Ізраїлевих синів на Сінайській пустині,wIi(?Оце перелічені Мойсея та священика Елеазара, що перелічували Ізраїлевих синів у моавських степах над приєрихонським Йорданом.kHQ(>І були їхні перелічені двадцять і три тисячі, кожен чоловічої статі від місячного віку й вище; бо вони не були перелічені серед Ізраїлевих синів, не дана бо їм спадщина серед Ізраїлевих синів.G)(=А Надав та Авігу померли, коли вони приносили чужий огонь перед Господнє лице.nFW(<І вродилися Ааронові Надав, й Авігу, й Елеазар, й Ітамар.E3(;А ймення Амрамової жінки Йохевед, дочка Левієва, що вродила її Левієві жінка його в Єгипті, а вона вродила Амрамові Аарона, і Мойсея, і сестру їх Маріям.DD(:Оце роди Левієві: рід Левіїв, рід Хевроніїв, рід Махліїв, рід Мушіїв, рід Кореїв, а Кегат породив Амрама.`C;(9А оце перелічені Левити за їхніми родами: від Ґершона рід Ґершонів, від Кегата рід Кегатів, від Мерарі рід Мераріїв.B}(8За жеребком буде поділена спадщина його поміж численним та малим.*AO(7Тільки жеребком поділиться землю, вони будуть володіти за іменами племен їхніх батьків.d@C(6Численному примножиш спадщину його, а малому зменшиш спадок його, кожному за переліченням його буде дана спадщина його.g?I(5Для цих буде поділений Край у спадок за числом імен.V>'(4І промовив Господь до Мойсея, говорячи: =#(3Оце перелічені Ізраїлевих синів: шістсот тисяч і тисяча й сімсот і тридцять.5<e(2Оце роди Нефталимові за їхніми родами й за їхнім переліченням: сорок і п'ять тисяч і чотириста.^;7(1від Єцера рід Єцерів, від Шіллема рід Шіллемів.:3(0Сини Нефталимові за їхніми родами: від Яхцеїла рід Яхцеїлів, від Ґуні рід Ґуніїв,97(/Оце роди Асирових синів за їхнім переліченням: п'ятдесят і три тисячі й чотириста.?8{(.а ймення Асирової дочки Сарах.{7q(-Сини Берії: від Хевера рід Хеверів, від Малкіїла рід Малкіїлів,/6Y(,Асирові сини за їхніми родами: від Їмни рід Їмнин, від Їшві рід Їшвіїв, від Берії рід Беріїв.5/(+Всі Шухамові роди за їхнім переліченням: шістдесят і чотири тисячі і чотириста.-4U(*Оце Данові сини за їхніми родами: від Шухама рід Шухамів. Оце Данові роди за їхніми родами.'3I()Оце Веніяминові сини за їхніми родами, а перелічені їхні: сорок і п'ять тисяч і шістсот.2'((А сини Белині були: Ард, і Нааман, від Арда рід Ардів, від Наамана рід Нааманів.f1G('від Шефуфама рід Шефуфамів, від Хуфама рід Хуфамів.E0(&Сини Веніяминові за їхніми родами: від Бели рід Белин, від Ашбела рід Ашбелів, від Ахірама рід Ахірамів,[/1(%Оце роди Єфремових синів за їхнім переліченням: тридцять і дві тисячі і п'ятсот. Оце Йосипові сини за їхніми родами.X.+($А оце Шутелахові сини: від Ерана рід Еранів.R-(#Оце Єфремові сини за їхніми родами: від Шутелаха рід Шутелахів, від Бехера рід Бехерів, від Тахана рід Таханів., ("Оце роди Манасіїні, а їхні перелічені: п'ятдесят і дві тисячі й сімсот.@+{(!А Целофхад, син Хеферів, не мав синів, а тільки дочок. А ймення дочок: Махла й Ноа, Хоґла, Мілка й Тірца.T*#( і Шеміда рід Шемідин, і Хефер рід Хеферів.V)'(і Асріїл рід Асріїлів, і Шехем рід Шехемів,u(e(Оце Ґілеадові сини: Єзер рід Єзерів, від Хелека рід Хелеків,,'S(Сини Манасіїні: від Махіра рід Махірів, а Махір породив Ґілеада, від Ґілеада рід Ґілеадів.^&7(Сини Йосипа за їхніми родами: Манасія та Єфрем.% (Оце Завулонові роди за їхнім переліченням: шістдесят тисяч і п'ятсот.G$ (Сини Завулонові за їхніми родами: від Середа рід Середів, від Елона рід Елонів, від Яхлеїла рід Яхлеїлів.#+(Оце Іссахарові роди за їхнім переліченням: шістдесят і чотири тисячі й триста.^"7(від Яшува рід Яшувів, від Шімрона рід Шімронів. ! (Сини Іссахарові за їхніми родами: Тола рід Толин, від Цувви рід Цуввин,  (Оце Юдини роди за їхнім переліченням: сімдесят і шість тисяч і п'ятсот.  (А Перецеві сини були: від Хецрона рід Хецронів, від Хамула рід Хамулів.A}(І були Юдині сини за їхніми родами: від Шели рід Шелин, від Переца рід Переців, від Зераха рід Зерахів.vg(Сини Юдині: Ер та Онан; і помер Ер та Онан у ханаанськім Краї.(Оце роди Ґадових синів, за їхнім переліченням: сорок тисяч і п'ятсот.Z/(від Арода рід Ародів, від Ар'елі рід Ар'еліїв.N(від Озні рід Озніїв, від Ері рід Еріїв,7i(Сини Ґадові за їхніми родами: від Цефона рід Цефонів, від Хаґґі рід Хаґґіїв, від Шуні рід Шуніїв,eE(Оце Симеонові роди, двадцять і дві тисячі й двісті.Z/( від Зераха рід Зерахів, від Саула рід Саулів.A}( Сини Симеонові за їхніми родами: від Немуїла рід Немуїлів, від Яміна рід Ямінів, від Яхіна рід Яхінів,7k( А Кореєві сини не померли.!( І відкрила земля свої уста, та й поглинула їх та Корея при смерті тієї громади, коли огонь пожер був двісті і п'ятдесят люда, і стали вони за ознаку.T#( А сини Еліявові: Немуїл, і Датан, і Авірон. Це той Датан та Авірон, покликані громади, що підбурювали проти Мойсея та проти Аарона в Кореєвій громаді, коли вони підбурювали на Господа.1_(А сини Паллуєві: Еліяв.3(Оце Рувимові роди. І були їхні перелічені: сорок і три тисячі й сімсот і тридцять.`;(від Хецрона рід Хецронів, від Кармі рід Карміїв.#A(Рувим, перворідний Ізраїлів. Рувимові сини: Ханох рід Ханохів, від Паллу рід Паллуїв,mU(Перелічіть від віку двадцяти літ і вище, як наказав був Господь Мойсеєві і Ізраїлевим синам, що виходили з єгипетського краю. ~}|[{zzDyxx wQv/uotPsZrrZqpeoonm=x<;;L:977B65433]22s100r//0.F-x,R++*)((''>&&%%%$$[###I"""7!!!/ /fPPe5jtcIB  k ! oS.)~jeO("а для племени Симеонових синів Шемуїл, син Аммігудів;|ds("А оце ймення тих мужів: для Юдиного племени Калев, син Єфуннеїв;c!("та візьмете по одному князеві з племени, щоб поділити той Край на власність.:bo("Оце імена тих мужів, що поділять для вас той Край на спадок: священик Елеазар та Ісус, син Навинів,Sa!("І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: X`+("два племені й половина племени взяли вже свою спадщину з того боку приєрихонського Йордану на схід та на південь.%_E("Бо взяли плем'я Рувимових синів за домами батьків своїх, і плем'я Ґадових синів за домами батьків своїх, і половина племени Манасіїного взяли спадщину свою,!^=(" І Мойсей наказав Ізраїлевим синам, говорячи: Оце та земля, що ви поділите собі її жеребком, що Господь наказав дати дев'яти племенам і половині племені.G] (" І зійде границя до Йордану, і будуть її виходи море Солоне. Це буде для вас Край по його границях навколо.Q\(" І зійде границя від Шефаму до Рівли, на схід Аіну. І зійде границя, і дійде на беріг Кінеретського моря на схід.y[m(" І визначите собі за границю на схід від Гацар-Енану до Шефаму..ZW(" І вийде границя до Зіфрону, і будуть її виходи до Гацар-Енану. Це буде вам північна границя.Y'("Від Гор-гори визначите в напрямі до Гамату, і будуть виходи границі до Цедаду.,XS("А оце буде для вас північна границя: від Великого моря визначите собі за границю Гор-гору.W!("А границя західня, буде для вас море Велике, це буде для вас західня границя.V3("І скерується границя з Ацмону до єгипетського потоку, і будуть її виходи до моря.=Uu("І скерується вам та границя з полудня до Маале-Акраббіму, і перейде до Ціну, і будуть виходи її з полудня до Кадеш-Барнеа. І вийде вона до Хацар-Аддару й перейде до Ацмону.YT-("І буде вам південна сторона від пустині Цін при Едомі, і буде вам південна границя від кінця Солоного моря на схід.$SC("Накажи Ізраїлевим синам та й скажи їм: Коли ви ввійдете до ханаанського Краю, це буде той Край, що припаде вам у спадщині, ханаанський Край по границях його.WR +("І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: fQG(!8І станеться, як Я думав був учинити їм, учиню те вам.lPS(!7А якщо ви не виженете мешканців того Краю від себе, то будуть ті, кого позоставите з них, колючками в ваших очах та тернями в ваших боках. І будуть вас утискати на тій землі, що на ній ви сидітимете. O(!6І ви заволодієте тим Краєм жеребком за вашими родами: численному збільшите власність його, а малому зменшите власність його, де вийде йому жеребок, туди йому буде, за племенами ваших батьків будете володіти собі.N/(!5І ви заволодієте тим Краєм, і осядете в ньому, бо Я дав вам той Край на власність.M'(!4то проженете всіх мешканців того Краю перед собою, і понищите всі їхні зображення, і всіх литих ідолів їхніх понищите, і всі їхні висоти поруйнуєте.8Lk(!3Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажеш до них: Коли ви перейдете Йордан до ханаанського Краю,+KQ(!2І Господь промовляв до Мойсея в моавських степах над приєрихонським Йорданом, говорячи: "J?(!1І таборували вони над Йорданом від Бет-Єшмоту аж до Авел-Шіттіму в моавських степах.lIS(!0І рушили з гір Аварім, і таборували в моавських степах.H(!/І рушили з Алмон-Дівлатайми й таборували в горах Аварім перед Нево.mGU(!.І рушили з Дівону Ґаду й таборували в Алмон-Дівлатаймі.XF+(!-І рушили з Ійїму й таборували в Дівоні Ґаду.E(!,І рушили з Овоту й таборували в Ійє-Гааварімі, на моавській границі.OD(!+І рушили з Пунону й таборували в Овоті.SC!(!*І рушили з Цалмони й таборували в Пуноні._B9(!)І рушили від Гор-гори й таборували в Цалмоні.9Am(!(І почув ханаанеянин, цар Араду, а він сидів на півдні в Краї ханаанськім, що йдуть Ізраїлеві сини.@ (!'А Аарон був віку ста й двадцяти й трьох літ, коли помер він на Гор-горі.(!%І рушили з Кадешу й таборували на Гор-горі, на краю едомської землі.v=g(!$І рушили з Ецйон-Ґеверу й таборували в пустині Цін, це Кадеш.\<3(!#І рушили з Аврони й таборували в Ецйон-Ґевері.S;!(!"І рушили з Йотвати й таборували в Авроні.^:7(!!І рушили з Хору Ґідґаду й таборували в Йотваті.e9E(! І рушили з Бене-Яакану й таборували в Хорі Ґідґаду.^87(!І рушили з Мосероту й таборували в Бене-Яакані.W7)(!І рушили з Хашмони й таборували в Мосероті.Q6(!І рушили з Мітки й таборували в Хашмоні.O5(!І рушили з Тераху й таборували в Мітці.Q4(!І рушили з Тахату й таборували в Тераху.W3)(!І рушили з Макгелоту й таборували в Тахаті.W2)(!І рушили з Харади й таборували в Макгелоті.X1+(!І рушили з гори Шефер і таборували в Хараді.^07(!І рушили з Кегелати й таборували на горі Шефер.S/!(!І рушили з Рісси й таборували в Кегелаті.M.(!І рушили з Лівни й таборували в Ріссі.^-7(!І рушили з Ріммону Переца й таборували в Лівні.^,7(!І рушили з Рітми й таборували в Ріммоні Переца.S+!(!І рушили з Хацероту й таборували в Рітмі.f*G(!І рушили з Ківрот-Гаттаави й таборували в Хацероті.o)Y(!І рушили з пустині Сінай і таборували в Ківрот-Гаттааві.b(?(!І рушили з Ріфідіму й таборували в пустині Сінай.'7(!І рушили з Алушу й таборували в Ріфідімі, і не було там води на пиття для народу.M&(! І рушили з Дофки й таборували в Алуші.X%+(! І рушили з пустині Сін і таборували в Дофці.p$[(! І рушили з-над Червоного моря й таборували в пустині Сін.g#I(! І рушили з Еліму й таборували над Червоним морем.E"(! І рушили з Мари й увійшли до Еліму, а в Елімі дванадцять джерел води та сімдесят пальм, і таборували там.j!O(!І рушили з-перед Хіроту, і перейшли серед моря до пустині, і йшли триденною дорогою в Етамській пустині, і таборували в Марі.3 a(!І рушили з Етаму, а вернулися до Пі-Хіроту, що перед Баал-Цефоном, і таборували перед Міґдолом.ym(!І рушили з Суккоту й таборували в Етамі, що на краю пустині.ym(!І рушили Ізраїлеві сини з Рамесесу, і таборували в Суккоті.M(!А Єгипет ховав, кого побив Господь серед них, кожного перворідного, а над їхніми богами зробив Господь суди."?(!І рушили вони з Рамесесу першого місяця, п'ятнадцятого дня першого місяця, другого дня по Пасці вийшли Ізраїлеві сини сильною рукою на очах усього Єгипту.J(!А Мойсей написав їхні виходи з їхніми походами за Господнім наказом, і оце їхні походи за їхніми виходами.f I(!Оце походи Ізраїлевих синів, що вийшли з єгипетського краю за своїми військовими відділами під рукою Мойсея та Аарона..W( *А Новах пішов та й здобув Кенат та залежні від нього міста, і назвав його своїм ім'ям: Новах. ( )А Яір, син Манасіїн, пішов і здобув їхні села, та й назвав їх: Яірові села.}u( (І дав Мойсей Ґілеад Махірові, синові Манасії, і той осів у ньому.R( 'І пішли сини Махіра, сина Манасії, до Ґілеаду, та й здобули його, і позбавили спадщини амореянина, що в ньому.'I( &і Нево, і Баал-Меон, зміненоіменні, і Сивму, і назвали йменнями міста, що вони збудували.mU( %У Рувимові сини збудували: Хешбон, і Ел'але, і Кір'ятаїм,wi( $і Бет-Німру, і Бет-Гаран, твердинні міста та кошари для отари.D( #і Атарот Шофан, і Язер, і Йоґбегу,`;( "І збудували Ґадові сини Дівон, і Атарот, і Ароер,/( !І Мойсей дав їм, Ґадовим синам і синам Рувимовим та половині племені Манасії, Йосипового сина, царство Сігона, царя аморейського, і царство Оґа, царя башанського, той Край по містах його, у границях міст того Краю навколо.Y-( Ми перейдемо озброєні перед Господнім лицем до ханаанського Краю, а з нами буде наше володіння по цей бік Йордану.<s( І відповіли Ґадові сини та сини Рувимові, говорячи: Що говорив Господь до твоїх рабів, так зробимо.6 g( А якщо вони не перейдуть з вами озброєні, то отримають володіння серед вас в ханаанському Краї. {( І сказав Мойсей до них: Якщо Ґадові сини та сини Рувимові перейдуть із вами Йордан, кожен озброєний на війну перед лицем Господнім, і буде здобутий Край перед вами, то дасте їм ґілеадський край на володіння. ( І Мойсей наказав про них священикові Елеазарові й Ісусові, синові Навиновому, та головам батьківських домів племен Ізраїлевих синів.B ( А раби твої перейдуть, кожен військовий озброєний, перед Господнім лицем на війну, як пан наш наказує.# A( Діти наші, жінки наші, стадо наше та вся наша худоба будуть там, у ґілеадських містах.B( І сказали Ґадові сини та сини Рувимові до Мойсея, говорячи: Раби твої зроблять, як пан наш приказує.;q( Побудуйте собі міста для ваших дітей, та кошари для ваших отар. А що вийшло з ваших уст, те зробіть.9( А якщо не зробите так, то ви згрішили Господеві, і знайте, що ваш гріх знайде вас!L( то буде здобутий той Край перед Господнім лицем, і ви потому вернетеся, і будете невинні перед Господом та перед Ізраїлем. І буде вам цей Край на володіння перед Господнім лицем.N( і перейде кожен ваш узброєний Йордан перед Господнім лицем, аж поки Він не вижене ворогів Своїх перед Собою,7i( І сказав їм Мойсей: Якщо ви зробите цю річ, якщо ви узброїтесь на війну перед Господнім лицем,Z/( Бо ми не будемо володіти з ними по той бік Йордану й далі, бо прийшла нам наша спадщина з цього боку Йордану на схід.-U( Ми не вернемось до наших домів, аж поки Ізраїлеві сини не заволодіють кожен спадком своїм.^7( а ми самі узброїмося, готові до бою перед Ізраїлевими синами, аж поки не введемо їх до їхнього місця. А діти наші осядуть по твердинних містах, охороняючи себе перед мешканцями цієї землі.F( А вони підійшли до нього та й сказали: Ми побудуємо тут кошари для нашої худоби та міста для наших дітей,^~7( Бо як ви відвернетесь від Нього, то Він ще далі триматиме його в пустині, і ви спричините згубу всьому цьому народові.Z}/( А оце стали ви замість ваших батьків, як нащадки грішних людей, щоб збільшити ще палючий гнів Господній на Ізраїля.1|]( І запалився був гнів Господній на Ізраїля, і Він зробив, що вони ходили по пустині сорок літ, аж поки не скінчилося все те покоління, що робило зло в Господніх очах.S{!( окрім Калева, Єфуннеєвого сина, кеніззеянина, та Ісуса, сина Навинового, бо вони виконували накази за Господом.Pz( Поправді кажу, не побачать ці люди, що виходять з Єгипту, від віку двадцяти літ і вище, тієї землі, що Я присягнув був Авраамові, Ісакові та Якову, бо вони не виконували наказів Моїх,|ys( І запалився Господній гнів того дня, і присягнув Він, говорячи: x( І ввійшли вони в Ешкольську долину, і побачили були той Край, і стримали серце Ізраїлевих синів, щоб не входити до того Краю, що дав їм Господь.w5( Так зробили були ваші батьки, коли я посилав їх із Кадеш-Барнеа побачити той Край./vY( І для чого ви стримуєте серце Ізраїлевих синів від переходу до того Краю, що дав їм Господь?Nu( І сказав Мойсей до Ґадових синів та до синів Рувимових: Чи брати ваші підуть на війну, а ви будете тут сидіти?t( І сказали вони: Якщо ми знайшли ласку в очах твоїх, то нехай дано буде ту землю твоїм рабам на володіння. Не перепроваджуй нас через Йордан!Rs( та земля, що Господь побив був перед Ізраїлевою громадою, вона земля добра для худоби, а в твоїх рабів є худоба. r( Аторот, і Дівон, і Язер, і Німра, і Хешбон, і Ел'але і Севам, і Нево, і Беон,qq]( І прийшли Ґадові сини та сини Рувимові, та й сказали до Мойсея й до священика Елеазара та до громадських начальників, говорячи: 3p c( А в Рувимових синів та в синів Ґадових були великі стада, дуже численні. І побачили вони край Язерський та край Ґілеадський, а ото це місце місце добре для худоби.)oM(6І взяв Мойсей та священик Елеазар те золото від тисячників та сотників, і внесли його до скинії заповіту, пам'ятка для Ізраїлевих синів перед Господнім лицем.Jn(5Військові грабували кожен для себе.zmo(4І було всього золота приношення, що принесли для Господа, шістнадцять тисяч сімсот і п'ятдесят шеклів від тисячників і від сотників. l(3І взяв Мойсей та священик Елеазар від них те золото, кожну зроблену річ.І прийшли до Мойсея старшини над тисячами війська, тисячники та сотники,ghI(/і взяв Мойсей з половини Ізраїлевих синів вийнятого одного з п'ятидесяти з людини та зо скотини, та й дав їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії, як Господь наказав був Мойсеєві.Fg(.А людських душ шістнадцять тисяч,Kf(-А осли тридцять тисяч і п'ять сотень.Pe(,А худоба велика тридцять і шість тисяч.@d{(+і була громадська половина з дрібної худоби триста тисяч і тридцять тисяч і сім тисяч і п'ять сотень.#cA(*І з половини Ізраїлевих синів, що Мойсей відділив, від людей, що вирушали на війну,Fb()І дав Мойсей данину Господнього приношення священикові Елеазарові, як Господь наказав був Мойсеєві.a1((А душ людських: шістнадцять тисяч, а їхня данина для Господа тридцять і дві душі.`1('А осли: тридцять тисяч і п'ять сотень, а їхня данина для Господа шістдесят і один._7(&А худоба велика: тридцять і шість тисяч, а їхня данина для Господа сімдесят і двоє.^(%І була данина для Господа з худоби дрібної, шість сотень сімдесят і п'ять.w]i($І була половина, частка тих, що входили до війська, число худоби дрібної триста тисяч і тридцять тисяч і сім тисяч і п'ять сотень.%\E(#А душ людських із жінок, що не пізнали мужеського ложа, усіх душ тридцять і дві тисячі.@[}("І осли шістдесят і одна тисяча.NZ(!А худоба велика сімдесят і дві тисячі.hYK( І була здобич, позостале грабунку, що захопили були військові: дрібної худоби шістсот тисяч і сімдесят тисяч і п'ять тисяч. X(І зробив Мойсей та священик Елеазар, як Господь наказав був Мойсеєві.{Wq(А з половини Ізраїлевих синів візьмеш одного вийнятого з п'ятидесяти з людини, з худоби великої, з ослів та з худоби дрібної, з кожної скотини, та й даси їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії.V1(З їхньої половини візьми, і даси священикові Елеазарові як Господнє приношення.2U_(І принесеш данину для Господа від військових, що входять до війська, одну душу від п'яти сотень від людини й від великої худоби, і від ослів, і від худоби дрібної.9Tm(І поділиш ту здобич пополовині між учасниками війни, що входять до війська, і між усією громадою.PS(Перелічи здобич бранців між людьми й між худобою ти й священик Елеазар та голови батьківських домів громади.SR!(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: Q-(І виперете одежу свою сьомого дня, і станете чисті, а потому ввійдете до табору.:Po(кожну річ, що видержить в огні, перепровадите через огонь, і стане чиста, тільки перше очищальною водою очиститься; а все, що не видержує огню, перепровадите через воду.eOE(Тільки золото й срібло, мідь, залізо, цину та олово,SN!(І сказав священик Елеазар воїнам, що ходили на війну: Оце постанова закону, що Господь наказав був Мойсеєві: >Mw(І ви очистите кожну одежу, і кожну шкуряну річ, і все зроблене з козиної вовни, і кожну дерев'яну річ.L(А ви пробудьте поза табором сім день. Кожен, хто забив кого, і кожен, хто доторкався трупа, очистьтеся дня третього й дня сьомого ви та ваші бранці.K'(А всіх молодих жінок, що не познали мужеського ложа, зоставте живими для себе.UJ%(А тепер позабивайте кожного хлопця між дітьми, і кожну жінку, що познала чоловіка на мужеськім ложі, повбивайте.I(Тож вони були для Ізраїлевих синів за радою Валаама причиною на відступлення від Господа через Пеора! І була поразка в Господній громаді.uHe(І сказав до них Мойсей: Чи ви позоставили живими всіх жінок?LG(І розгнівався Мойсей на військових провідників, тисячників та сотників, що верталися з війська тієї війни.%FE( І вийшли Мойсей і священик Елеазар та всі начальники громади назустріч їм поза табір.HE ( І вони привели до Мойсея й до священика Елеазара та до громади Ізраїлевих синів полонених і здобич, і захоплене до табору, до моавських степів, що над приєрихонським Йорданом.yDm( І позабирали вони все захоплене й усю здобич, людей та худобу.C{( А всі їхні міста по їхніх осадах та всі їхні оселі попалили огнем.rB_( І полонили Ізраїлеві сини мідіянських жінок і їхніх дітей, і всю їхню худобу, і всі їхні стада та ввесь їх маєток пограбували.A1(І крім тих забитих, позабивали мідіянських царів: Евія, і Рекема, і Цура, і Хура, і Реву, п'ять мідіянських царів, і Валаама, Беорового сина, забили мечем.<@s(І рушили війною на Мідіяна, як наказав був Господь Мойсеєві, і позабивали кожного чоловічої статі.?7(І послав їх Мойсей тисячу з кожного племени до їх війська, і Пінхаса, сина священика Елеазара, на війну, і святий посуд, і сурми для сурмлення в його руці.5>e(І були призначені з Ізраїлевих тисяч тисяча з племені дванадцять тисяч узброєних для війська.={(По тисячі з племені зо всіх Ізраїлевих племен пошлете до війська. <(І промовив Мойсей до народу, говорячи: Озбройте з-поміж себе людей для війська, і будуть вони на мідіян, щоб дати Господню пімсту на мідіян.$;C(Пімсти мідіянітам за кривду Ізраїлевих синів, потім будеш прилучений до своєї рідні.W: +(І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: "9?(Оце постанови, що Господь наказав був Мойсеєві, у цій справі між чоловіком та його жінкою, між батьком та його дочкою в її молодості в домі батька свого.8!(А якщо справді уневажнить він їх по тому, як був почув, то понесе він гріх її.V7'(А якщо чоловік її, замовчуючи, буде мовчати їй з дня на день, то зробить важними всі її обітниці, або всі її зароки, що на ній; зробив їх важними, бо він мовчав їй того дня, коли був почув.`6;( Кожна обітниця й кожна присяга зароку впокоряти свою душу, чоловік її зробить важною, або чоловік її уневажнить її.c5A( А якщо справді уневажнить їх чоловік її того дня, коли він почує, то все, що вийшло з її уст для її обітниць та для зароків душі її, не буде важне, її чоловік уневажнив їх, і Господь простить їй. a1~~%}}3||E{zyxxvAuLtsws!rnqppmonmlkkVjihggUeeUdmcGbaa`6_^\[JYXTWVCU)SRRpQPONkMLKKIJI(GGeFEEDDCBA@1?>=<;::@9@876m65F4*3221+0 /o.-`,+r*)(''8&%%%_$7#e"!J a Kr2TF~fL 4 xaqw]2А всю худобу й захоплене з міст забрали ми собі на здобич.sva2І вчинили ми їх закляттям, як зробили були Сигонові, цареві хешбонському, учинили закляттям усе місто, чоловіків, жінок та дітей.(uK2Усі ці міста укріплені, мур високий, ворота й засув, окрім дуже багатьох відкритих міст.t2І здобули ми всі міста його, і того часу не було міста, що не взяли б ми від них, шістдесят міст, усю арґовську околицю, царство Оґа в Башані.s2І дав Господь, Бог наш, у нашу руку також Оґа, царя башанського, та ввесь його народ, і побили ми його, так що нікого не позосталося в нього.;rq2І сказав Господь до мене: Не бійся його, бо в твою руку Я дав його, і ввесь народ його та край його, і зробиш йому, як зробив ти Сигонові, цареві амореян, що сидів у Хешбоні.{q s2І обернулися ми, та й пішли дорогою до Башану. І вийшов навперейми нас Оґ, цар башанський, він та ввесь його народ, на війну до Едреї.p%2%Тільки до краю Аммонових синів не наблизився ти, до всього побережжя потоку Яббоку, і до міст гори, та до всього, про що наказав був Господь, Бог наш.(oK2$Від Ароеру, що на березі арнонського потоку, і від міста, що в долині, і аж до Ґілеаду не було міста, яке було б сильніше від нас, усе віддав нам Господь, Бог наш.n/2#Тільки худобу забрали ми собі на здобич, та захоплене в містах, що ми їх здобули.jmO2"І того часу ми здобули всі його міста, і зробили закляттям кожне місто, чоловіків і жінок та дітей, нікого не позоставили ми.l12!І дав його нам Господь, Бог наш, і ми побили його й синів його та ввесь його народ. k 2 І вийшов Сигон навпроти нас, він та ввесь народ його, на війну до Ягацу.ejE2І сказав Господь мені: Ось, Я зачав давати перед тобою Сигона та його край; зачни заволодівати, щоб успадкувати його край.ai=2Та не хотів Сигон, цар хешбонський, дати нам перейти через свою землю, бо Господь, Бог твій, зробив запеклим дух його, та ожорсточив його серце, щоб дати його в руку твою, як сьогодні це видко.h2як зробили мені Ісавові сини, що сидять у Сеїрі, і моави, що сидять ув Арі, аж перейду я Йордан до того Краю, що його нам дає Господь, Бог наш.Kg2Їжу за срібло продаси мені, і я їстиму, і воду даси мені за срібло, і я питиму. Нехай тільки перейду я ногами,*fO2Нехай же я перейду в твоїм краї в дорозі, я піду дорогою, не збочу ні праворуч, ні ліворуч.4ec2І послав я послів з пустині Кедемот до Сигона, царя хешбонського, з мирними словами, говорячи: d'2Того дня Я зачну наводити страх та жах перед тобою на народи під усім небом, які, коли почують чутку про тебе, то затремтять, і жахнуться перед тобою.c#2Уставайте, рушайте, та й перейдіть потік Арнон! Ось Я дав у твою руку Сигона, царя Хешбону, амореянина, а край його зачни забирати, та й воюй з ним.Db2А аввеїв, що сидять по оселях аж до Ази, вигубили їх кафтори, що вийшли з Кафтору, та й осіли замість них. a2як зробив Він Ісавовим синам, що сидять у Сеїрі, що заволоділи хореянами перед ними, і вигнали їх, і осіли замість них, і сидять аж до сьогодні.Z`/2народ великий, і численний, і високий, як велетні. І вигубив їх Господь перед ними, і вигнали їх, і осіли замість них,B_2За край рефаїв вважався також він, рефаї сиділи в ньому перед тим, а аммонітяни кликали їх: замзуми,^72І прийдеш близько до Аммонових синів, не ненавидь їх і не дратуй їх, бо не дам тобі спадку з краю Аммонових синів, бо Лотовим синам Я дав його на спадщину.U]%2Ти сьогодні проходиш моавську границю Ар.Q\2то Господь промовляв до мене, говорячи: [}2І сталося, коли вигинули всі військові і вимерли з-посеред народу, Z2Також і Господня рука була на них, щоб вигубити їх із табору аж до решти.-YU2А час, що ходили ми від Кадеш-Барнеа, аж перейшли потік Зеред, тридцять і вісім літ, аж вимерло все те покоління військових із табору, як Господь присягнув був їм.X2 Тепер устаньте, і перейдіть поток Зеред. І перейшли ми потік Зеред.JW2 А в Сеїрі перед тим сиділи були гореї, а Ісавові сини заволоділи ними та вигубили їх перед собою, та й осіли замість них, як зробив Ізраїль Краєві спадку свого, що дав їм Господь.Vy2 Рефаями вважалися й вони, як велетні, а моавітяни кличуть їх: еми.U)2 Перед тим сиділи в ньому еми, народ великий, і численний, і високий, як велетні.T2 І сказав Господь мені: Не ворогуй з Моавом, і не дратуй їх війною, бо Я не дам тобі з його краю спадщини, бо Лотовим синам дав Я Ар на спадок.CS2І перейшли ми від наших братів, Ісавових синів, що сидять у Сеїрі, від дороги степу, від Елату, і від Ецйон-Ґеверу. І обернулися ми, та й перейшли дорогою моавської пустині.RR2Бо Господь, Бог твій, поблагословив тебе в кожному чині твоєї руки, знає Він ходу твою в цій великій пустині. Оце сорок літ Господь, Бог твій, з тобою, не відчув ти недостачі ні в чому.AQ}2Їжу купите від них за срібло і будете їсти, а також воду будете купувати в них за срібло і будете пити.NP2Не дражніть їх, бо Я не дам вам з їхнього краю місця ані на стопу ноги, бо гору Сеїр Я дав Ісавові, як спадщину.$OC2А народові наказуй, говорячи: Ви переходите границі ваших братів, Ісавових синів, що мешкають у Сеїрі. І будуть вони боятися вас, та й ви пильно стережіться!wNi2Досить вам кружляти навколо цієї гори, оберніться на північ!IM 2І сказав Господь до мене, говорячи: L 2І обернулися ми та й рушили в пустиню дорогою до Червоного моря, як Господь промовляв був до мене. І кружляли ми навколо гори Сеїр багато днів.K 2.І сиділи ви в Кадешу багато днів, стільки днів, скільки там ви сиділи.XJ -2-І вернулися ви, і плакали перед Господнім лицем, та не слухав Господь вашого голосу, і не нахилив Свого вуха до вас.gI K2,І вийшов навперейми вас амореянин, що сидить на тій горі, і гнали вас, як роблять то бджоли, і товкли вас в Сеїрі аж до Горми.sH c2+І промовляв я до вас, та ви не послухали, і були неслухняні наказам Господнім. І ви свавільно переступили наказа, і зійшли на гору.oG [2*Але Господь до мене сказав: Скажи їм: Не вийдете, і не будете ви воювати, бо Я не серед вас, щоб не були ви побиті вашими ворогами.wF k2)А ви відповіли та й сказали мені: Згрішили ми Господеві! Ми вийдемо, і будемо воювати, цілком так, як наказав нам Господь, Бог наш. І приперезали ви кожен військову зброю свою, і відважилися вийти на гору.pE ]2(А ви йдіть, та й рушайте в пустиню дорогою Червоного моря.6D i2'А діти ваші, про яких ви сказали: На здобич будуть вони, та сини ваші, що сьогодні не знають ні добра, ані зла, вони ввійдуть туди, і їм дам Я його, і вони заволодіють ним.QC 2&Ісус, син Навинів, що стоїть перед тобою, він увійде туди; зміцни його, бо він зробить, що Ізраїль заволодіє ним.B -2%Також на мене розгнівався був Господь через вас, говорячи: І ти не ввійдеш туди!A 52$окрім Калева, Єфуннеєвого сина, він побачить його, і йому Я дам той Край, по якому ступав він, та синам його, через те, що він виповняв наказа Господнього.f@ I2#Поправді кажу, ніхто серед цих людей, цього злого покоління, не побачить того доброго Краю, що присяг Я дати вашим батькам,? -2"І Господь вислухав голос ваших слів, та й розгнівався, і заприсягнув, говорячи: > #2!що йде перед вами в дорозі, щоб вишукати для вас місце на ваше таборування, вночі огнем, щоб ви бачили в дорозі, що будете нею ходити, а хмарою вдень._= ;2 Та все таки ви не віруєте в Господа, вашого Бога,< -2і в пустині, де ти бачив, що Господь, Бог твій, носив тебе, як носить чоловік сина свого, у всій дорозі, якою ви йшли, аж до вашого приходу до цього місця.D; 2Господь, Бог наш, що йде перед вами, Він буде воювати для вас, як зробив був з вами в Єгипті на ваших очах,\: 52І сказав я до вас: Не лякайтеся й не бійтеся їх!.9 Y2Куди ми підемо? Брати наші розслабили наше серце, говорячи: Народ той більший та вищий від нас, міста великі й уміцнені аж до неба, і навіть велетнів ми бачили там.8 +2І нарікали ви по ваших наметах і говорили: З ненависти до нас Господь вивів нас з єгипетського краю, щоб дати нас у руку амореянина на вигублення нас.7 2Та ви не хотіли йти, і були неслухняні наказам Господа, Бога вашого.|6 u2І взяли вони в свою руку з плоду того Краю, і принесли до нас, і здали нам справу, і сказали: Добрий той Край, що Господь, Бог наш, дає нам!(5 M2І вони відійшли, і зійшли на гору, і прийшли аж до долини Ешкол, та й вислідили його, Край.4 ;2І була та річ добра в моїх очах, і взяв я у вас дванадцять мужа, муж один для племени._3 ;2А ви всі підійшли до мене та й сказали: Пошлімо мужів перед собою, і нехай вони вислідять нам той Край, та нехай принесуть нам відомість про дорогу, що нею підемо, та про міста, куди ввійдемо.w2 k2Ось, Господь, Бог твій, віддає тобі цей Край. Увійди, заволодій, як говорив був тобі Господь, Бог батьків твоїх. Не бійся й не лякайся!1 %2І сказав я до вас: Прийшли ви до Аморейської гори, що Господь, Бог наш, дає нам.90 o2І ми рушили з Хориву, та й перейшли цю велику й страшну пустиню, що бачили ви, дорогою до гори амореянина, як наказав нам Господь, Бог наш, і ми прийшли аж до Кадеш-Барнеа.l/ U2І наказав я вам того часу про всі ті речі, що ви зробите.~. y2Не будете звертати уваги на обличчя в суді, як малого, так і великого вислухаєте, не будете боятися обличчя людини, бо суд Божий він! А ту справу, що буде занадто тяжка для вас, принесете мені, і я вислухаю її.B- 2І наказав я того часу вашим суддям, говорячи: Вислуховуйте суперечки між вашими братами, і розсуджуйте справедливо між чоловіком та між братом його, та між приходьком його.F,  2І взяв я голів ваших племен, мужів мудрих та знаних, і поставив їх головами над вами, тисячниками, і сотниками, і п'ятдесятниками, і десятниками, та урядниками для ваших племен.+ }2І ви відповіли мені та й сказали: Добра та річ, що ти кажеш зробити.6* i2 Візьміть собі мужів мудрих, і випробуваних, і знаних вашим племенам, і я поставлю їх на чолі вас.p) ]2 Як я сам понесу тяготу вашу, і тягар ваш, і ваші суперечки?H(  2 Господь, Бог ваших батьків, нехай додасть вам у тисячу раз, і нехай поблагословить вас, як Він говорив вам.!' ?2 Господь, Бог ваш, розмножив вас, і ось ви сьогодні, щодо численности, як зорі небесні!x& m2 І сказав я того часу до вас, говорячи: Не можу я сам носити вас.D% 2Ось Я дав вам цей Край! Увійдіть, і заволодійте цим Краєм, що за нього Господь був присяг вашим батькам, Авраамові, Ісакові та Якову, що дасть його їм та їхньому насінню по них.x$ m2Оберніться й рушайте, і йдіть на гору амореянина, та до всіх сусідів його на степу, на горі, і в долині, і на півдні, і на побережжі моря, до Краю ханаанського та до Ливану, аж до Великої Річки, річки Ефрату.!# ?2Господь, Бог наш, промовляв до нас на Хориві, говорячи: Досить вам сидіти на цій горі!" %2На тім боці Йордану в моавському краї став Мойсей виясняти Закона, говорячи: `! =2по тому, як забив він Сигона, царя аморейського, що сидів у Хешбоні, і Оґа, царя башанського, що сидів в Аштароті в Едреї.  2І сталося сорокового року, одинадцятого місяця, першого дня місяця говорив Мойсей до Ізраїлевих синів усе, що Господь наказав був йому про них, 2одинадцять день дороги від Хориву, дорога до гори Сеїру, аж до Кадеш-Барнеа.U )2Оце ті слова, що Мойсей говорив був до всього Ізраїля по тім боці Йордану в пустині, на степу, навпроти Червоного моря, між Параном, і між Тофелем, і Лаваном, і Гецеротом, і Ді-Загавом,tc($ Оце заповіді та постанови, що Господь наказав був через Мойсея Ізраїлевим синам у моавських степах над приєрихонським Йорданом.vg($ Тим, що з родів синів Манасіїних, сина Йосипового, стали вони за жінок, а їхня спадщина залишилася за племенем роду їхнього батька.6g($ І стали Целофхадові дочки: Махла, Тірца, і Хоґла, і Мілка, і Ноа за жінок для синів дядьків своїх.($ Як Господь наказав був Мойсеєві, так учинили Целофхадові дочки.jO($ І не буде переходити спадок від племени до іншого племени, бо кожен із племен Ізраїлевих синів буде держатися спадку свого.A}($А кожна дочка, що посяде спадщину від племени Ізраїлевих синів, стане за жінку одному з роду племени батька свого, щоб Ізраїлеві сини володіли кожен спадком батьків своїх.'($І не буде переходити спадщина Ізраїлевих синів від племени до племени, бо кожен із Ізраїлевих синів буде держатися спадщини племени своїх батьків.?y($Оце та річ, що Господь заповів про Целофхадових дочок, говорячи: Вони стануть за жінок тим, хто їм подобається, тільки родові племени їхнього батька вони стануть за жінок.J($І наказав Мойсей Ізраїлевим синам за Господнім наказом, говорячи: Слушно говорить плем'я Йосипових синів.?y($А якщо Ізраїлевим синам буде ювілей, то буде їхня спадщина додана до спадку племени, що стануть їм за жінок, і їхня спадщина буде віднята від спадку племени наших батьків./Y($І якщо вони будуть за жінок кому з синів інших племен Ізраїлевих синів, то буде віднята їхня спадщина зо спадку наших батьків, і буде додане над спадок тому племені, що вони стануть їм за жінок, а з жеребка нашого спадку буде відняте.8k($і сказали: Господь наказав моєму панові дати жеребком цей Край Ізраїлевим синам, і пан мій отримав Господнього наказа дати спадок нашого брата Целофхада його дочкам. ($І поприходили голови батьківських домів родів синів Ґілеада, сина Махіра, сина Манасіїного з родів Йосипових синів, і промовили перед Мойсеєм та перед князями, головами батьківських домів Ізраїлевих синів,lS(#"І не занечистиш того Краю, що ви сидите в ньому, що Я пробуваю серед нього. Бо Я Господь, що пробуваю посеред синів Ізраїлевих!1](#!І не збезчестите того Краю, що ви в ньому, бо та кров вона безчестить Край, а Краєві не прощається за кров, що пролита в ньому, як тільки кров'ю того, хто її пролив.U%(# І не візьмете окупу від змушеного втікати до міста сховища його, щоб вернувся сидіти в Краю до смерти священика.' I(#І не візьмете окупу для душі убійника, що він повинен умерти, бо буде він конче забитий.o Y(#Коли хто заб'є кого, то месник за словами свідків заб'є убійника. А одного свідка не досить проти кого, щоб осудити на смерть. '(#І буде це для вас на правну постанову для ваших поколінь по всіх ваших оселях." ?(#Бо він повинен сидіти в місті сховища свого аж до смерти найвищого священика. А по смерті найвищого священика вернеться убійник до землі володіння свого.d C(#і знайде його месник за кров поза границями міста сховища його, і замордує месник за кров убійника, нема йому вини крови!(#А якщо убійник, виходячи, вийде з границі міста сховища його, куди втік був,gI(#І громада визволить убійника з руки месника за кров, і громада верне його до міста сховища його, що втік був туди. І осяде він у ньому аж до смерти найвищого священика, помазаного святою оливою./(#то розсудить громада між убійником та між месником за кров за цими постановами.tc(#або якимбудь каменем, що від нього можна померти, кинув на нього не бачачи, і той помер, а він не був ворог йому й не шукав йому зла,6g(#А як хто випадково, без ненависти пхнув кого або кинув на нього невмисне якимбудь знаряддям,+(#або з ворогування вдарив його своєю рукою, а той помер, буде конче забитий той, хто вдарив, він убійник; месник за кров заб'є убійника, як спіткає його.(#А якщо пхне його з ненависти, або кине на нього чим навмисне, а той помре,y(#Месник за кров він заб'є убійника; як спіткає його, він заб'є його.}(#Або вдарив його дерев'яним знаряддям, що було в руці, що від нього можна померти, і той помер, він убійник, буде конче забитий той убійник.lS(#А якщо вдарив його каменем, що був у руці, що від нього можна померти, і той помер, він убійник, буде конче забитий той убійник.E~(#А коли б хто вдарив кого залізним знаряддям, а той помер, він убійник, буде конче забитий той убійник.}(#Ці шість міст будуть на сховища для Ізраїлевих синів, і для приходька та для осілого серед них, щоб утік туди кожен, хто заб'є кого невмисне.I| (#Три місті дасте по той бік Йордану, а три місті дасте в ханаанському Краї, вони будуть міста на сховища.m{U(# А ті міста, що дасте, шість міст на сховища буде для вас.Lz(# І будуть для вас ті міста на сховища перед месником, і не помре убійник, поки не стане на суд перед громадою.=yu(# то виберіть собі міста, вони будуть на сховища для вас, і втече туди убійник, що заб'є душу невмисне./xY(# Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажи їм: Коли ви перейдете Йордан до ханаанського Краю,Sw!(# І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: 7vi(#А ті міста, що дасте з володіння Ізраїлевих синів, від більшого дасте більше, а від меншого менше, кожен за спадком своїм, яким володітиме, дасть із своїх міст Левитам.u'(#Усі ті міста, що дасте Левитам, сорок і вісім їхніх міст та їхні пасовиська.qt](#А з міст, що дасте Левитам, буде шість міст на сховища, що дасте, щоб утікати туди убійникові. А окрім них дасте сорок і два міста.?sy(#І відміряєте поза містом на східню сторону дві тисячі ліктів, і на південну сторону дві тисячі ліктів, і на західню сторону дві тисячі ліктів, і на північну сторону дві тисячі ліктів, а місто усередині. Це будуть для вас міські пасовиська.Nr(#А пасовиська тих міст, що дасте Левитам, будуть тягнутись від міської стіни й назовні тисяча локтів навколо.lqS(#І будуть ті міста їм на сидіння, а їхні пасовиська будуть для їхньої скотини, і для їхньої худоби та для всієї їхньої звірини.p)(#Накажи Ізраїлевим синам, і нехай вони дадуть Левитам зо спадку свого володіння міста на сидіння; і пасовисько для міст навколо них дасте ви Левитам.1o _(#І Господь промовляв до Мойсея на моавських степах над приєрихонським Йорданом, говорячи: +nQ("Оце ті, кому наказав Господь поділити ханаанський Край на спадщину для Ізраїлевих синів.ymm("а для племени синів Нефталимових князь Педаїл, син Аммігудів.olY("а для племени Асирових синів князь Ахігуд, син Шеломіїв;ska("а для племени Іссахарових синів князь Палтіїл, син Аззана;yjm("а для племени Завулонових синів князь Еліцафан, син Парнахів;qi]("а для племени Єфремових синів князь Кемуїл, син Шіфтанів;h#("для Йосипових синів, для племени синів Манасіїних князь Ханніїл, син Ефодів;fgG("для племени Данових синів князь Буккі, син Йоґліїв;cfA("а для племени Веніяминового Елідад, син Кіслонів; C ~}|K{Mz2y xwvutsrdqqp\onmll6kj)hhg}f6eCdTb`` _N^d]q\s[ZZOXWVUTTYS QPONMLKwJI5HGFEDC}BAA @?>==$<;>::98876554:33O1z0.....',+*)F(K'&u%>$<#"! YqCQ C9m2 І ти пізнаєш, що Господь, Бог твій, Він той Бог, той Бог вірний, що стереже заповіта та милість для тих, хто любить Його, та хто додержує Його заповіді на тисячу поколінь,iM2але з Господньої любови до вас, і через додержання Його присяги, що присягнув був вашим батькам, Господь вивів вас сильною рукою, і викупив тебе з дому рабства, з руки фараона, царя єгипетського.S!2Не через численність вашу понад усі народи Господь уподобав вас та вибрав вас, бож ви найменші зо всіх народів,~2бо ти святий народ для Господа, Бога свого, тебе вибрав Господь, Бог твій, щоб ти був Йому вибраним народом зо всіх народів, що на поверхні землі.}32Але тільки так будете їм робити: жертівники їхні порозбиваєте, а їхні стовпи поламаєте, святі їхні дерева постинаєте, а бовванів їхніх попалите в огні,u|e2бо він відверне сина твого від Мене, і вони служитимуть іншим богам, і запалиться Господній гнів на вас, і Він скоро тебе вигубить.6{g2І не споріднюйся з ними: дочки своєї не даси його синові, а його дочки не візьмеш для сина свого, z2І коли дасть їх Господь, Бог твій, тобі, то ти їх понищиш: конче учиниш їх закляттям, не складеш із ними заповіту, і не будеш до них милосердний.y 2Коли Господь, Бог твій, уведе тебе до того Краю, куди ти входиш, щоб заволодіти ним, то Він вижене численні поганські народи перед тобою: хіттеянина, і ґірґашеянина, і амореянина, і ханаанеянина, і періззеянина, і хіввеянина, і євусеянина, сім народів, численніших та міцніших за тебе.|xs2І буде нам праведність у тому, коли будемо пильнувати виконувати всі ці заповіді перед лицем Господа, Бога нашого, як Він наказав нам.w%2І наказав нам Господь чинити всі ті постанови, щоб боятися Господа, Бога нашого, щоб було добре нам усі дні, щоб утримати нас при житті, як дня цього.&vG2А нас вивів звідти, щоб увести нас та дати той Край, що присягнув був Він нашим батькам.Au}2І дав Господь ознаки та чуда великі та страшні на Єгипет, і на фараона та ввесь дім його на наших очах.At}2то скажеш синові своєму: Ми були раби фараонові в Єгипті, а Господь вивів нас із Єгипту сильною рукою.^s72Коли запитає тебе син твій колись, говорячи: Що це за свідоцтва й постанови та закони, що вам наказав Господь, Бог наш?r2щоб вигнати всіх ворогів твоїх перед тобою, як говорив був Господь.&qG2І будеш робити справедливе та добре в Господніх очах, щоб було тобі добре, і щоб увійшов ти та посів той хороший Край, що Господь присягнув був батькам твоїм,Tp#2Будете конче пильнувати заповідей Господа, Бога вашого, і свідоцтва Його, і постанови Його, що наказав Він тобі.o{2Не будете спокушати Господа, Бога вашого, як спокушали ви в Массі. n2бо Господь, Бог твій Бог заздрісний посеред тебе; щоб не запалився на тебе гнів Господа, Бога твого, і щоб Він не вигубив тебе з поверхні землі.m2Не будеш ходити за іншими богами з богів тих народів, що в околицях ваших,l-2 Бійся Господа, Бога свого, і Йому будеш служити, і Йменням Його будеш присягати.,kS2 стережися тоді, щоб ти не забув Господа, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства!(jK2 та доми, повні всякого добра, яких ти не наповнював, і тесані колодязі, яких ти не тесав, і виноградники та оливки, яких ти не садив, і ти будеш їсти й наситишся,Ni2 І станеться, коли Господь, Бог твій, уведе тебе до того Краю, якого присягнув був батькам твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову, щоб дати тобі великі та гарні міста, яких ти не будував,yhm2 І напишеш їх на бічних одвірках дому свого та на брамах своїх.g)2І прив'яжеш їх на ознаку на руку свою, і будуть вони пов'язкою між очима твоїми.f2І пильно навчиш цього синів своїх, і будеш говорити про них, як сидітимеш удома, і як ходитимеш дорогою, і коли ти лежатимеш, і коли ти вставатимеш.neW2І будуть ці слова, що Я сьогодні наказую, на серці твоїм.%dE2І люби Господа, Бога твого, усім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією силою своєю!]c52Слухай, Ізраїлю: Господь, Бог наш Господь один!=bu2І слухай, Ізраїлю, і пильнуй виконувати це, щоб було добре тобі, і щоб ви сильно розмножились, як прирік був Господь, Бог батьків твоїх, дати Край, що тече молоком та медом.Za/2щоб ти боявся Господа, Бога свого, щоб пильнувати всіх постанов Його та заповідей Його, що я наказую тобі, ти й син твій, та син твого сина по всі дні життя твого, і щоб були довгі твої дні.` 2А оце заповідь, постанови та закони, що наказав Господь, Бог ваш, щоб навчити вас виконувати їх у Краї, що ви переходите туди посісти його,_)2!Усією тією дорогою, що наказав вам Господь, Бог ваш, будете ходити, щоб жили ви й було вам добре, і щоб довгі були ваші дні в Краї, що ви оволодієте ним.@^{2 І будеш пильнувати виконувати їх, як наказав вам Господь, Бог ваш, не збочите ні праворуч, ні ліворуч.6]g2А ти стій тут зо Мною, і Я буду промовляти до тебе кожну заповідь, і постанови, і закони, що будеш навчати їх, щоб вони виконували їх у Краї, що Я даю їм на спадщину його._\92Іди, скажи їм: Вертайтесь собі до наметів своїх!~[w2О, коли б їхнє серце було їм на те, щоб боялись Мене й пильнували всіх Моїх заповідей по всі дні, щоб було добре їм та синам їхнім навіки!3Za2І почув Господь голос ваших слів, коли ви промовляли до мене. І сказав до мене Господь: Чув Я голос цього народу, що промовляли до тебе. Добре все, що вони промовляли."Y?2Приступи сам, і слухай усе, що скаже Господь, Бог наш, і ти будеш говорити нам усе, що промовлятиме Господь, Бог наш, до тебе, а ми будемо слухати й виконаємо.,XS2Бо чи є таке тіло, щоб чуло, як ми, голос Бога Живого, що промовляє з середини огню, і жило б?wWi2А тепер нащо маємо вмирати? Бо спалить нас той великий огонь! Якщо ми будемо ще далі слухати голосу Господа Бога нашого, то помремо.8Vk2та й сказали: Тож Господь, Бог наш, показав нам славу Свою та велич Свою, і голос Його чули ми з середини огню. Цього дня ми бачили, що говорить Бог з людиною, і вона жива!{Uq2І сталося, коли ви слухали той голос з-посеред темряви, а гора горіла огнем, то прийшли до мене всі голови ваших племен та ваші старші,VT'2Слова ці Господь промовляв до всього вашого зібрання, на горі з середини огню, хмари та мряки, сильним голосом. І більш не говорив, і написав їх на двох камінних таблицях, і дав їх мені.HS 2І не бажай жони ближнього свого, і не бажай дому ближнього свого, ані поля його, ані раба його, ані невільниці його, ані вола його, ані осла його, ані всього, що є ближнього твого!YR-2Не свідчи неправдиво проти ближнього свого!Q-2Не кради!'PK2Не чини перелюбу!O12Не вбивай!'NI2Шануй свого батька та матір свою, як наказав був тобі Господь, Бог твій, щоб довгі були твої дні, і щоб було тобі добре на землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі.fMG2І будеш пам'ятати, що був ти рабом в єгипетському краї, і вивів тебе Господь, Бог твій, звідти сильною рукою та витягненим раменом, тому наказав тобі Господь, Бог твій, святкувати суботній день.QL2а день сьомий субота для Господа, Бога твого; не роби жодної праці ти й син твій та дочка твоя, і раб твій та невільниця твоя, і віл твій, і осел твій, і всяка худоба твоя, і приходько твій, що в брамах твоїх, щоб відпочив раб твій і невільниця твоя, як і ти.RK2 Шість день працюй, і роби всю працю свою,J2 Пильнуй дня суботнього, щоб святити його, як наказав тобі Господь, Бог твій.UI%2 Не присягай Іменем Господа, Бога твого, надаремно, бо не помилує Господь того, хто присягає Його Ім'ям надаремно.$HC2 і що чинить милість тисячам поколінь тих, хто любить Мене, і хто виконує Мої заповіді.2G_2 Не вклоняйся їм, і не служи їм, бо Я Господь, Бог твій, Бог заздрісний, що карає провину батьків на синах, на третіх і на четвертих поколіннях тих, що ненавидять Мене,@F{2Не роби собі різьби й усякої подоби з того, що на небі вгорі, і що на землі долі, і що в воді під землею.ME2Хай не буде тобі інших богів при Мені!D 2Я Господь, Бог твій, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства.C2Я того часу стояв між Господом та між вами, щоб передавати вам Господні слова, бо ви боялися огню, і ви не зійшли на гору, коли Він говорив: B2Обличчям в обличчя говорив Господь із вами на горі з середини огню.7Ai2Не з батьками нашими склав Господь заповіта того, але з нами самими, що ми тут сьогодні всі живі.b@?2Господь, Бог наш, склав з нами заповіта на Хориві.H? 2І скликав Мойсей усього Ізраїля, та й сказав до нього: Слухай, Ізраїлю, постанови й закони, які я говорю сьогодні в ваші уші, і навчіться їх, і будете пильнувати виконувати їх.>'21і ввесь степ по тім боці Йордану на схід і аж до моря степу під узбіччям Пісґі.='20від Ароеру, що над берегом арнонського потоку, і аж до гори Сіон, цебто Гермон,a<=2/І вони оволоділи краєм його та краєм Оґа, башанського царя, обох аморейських царів, що по той бік Йордану на схід сонця,-;U2.по той бік Йордану в долині навпроти Бет-Пеору в краю Сигона, царя аморейського, що сидів у Хешбоні, якого побив Мойсей та Ізраїлеві сини при виході їх із Єгипту.B:2-оце свідоцтва, і постанови, і закони, що Мойсей говорив їх до Ізраїлевих синів при виході їх із Єгипту,m9U2,І оце Закон, що Мойсей поклав перед Ізраїлевими синами,D82+Бецер у пустині, у краї рівниннім, Рувимовому, і Рамот у Ґілеаді Ґадовому, і Ґолан у Башані Манасіїному.)7M2*щоб утікав туди убійник, що замордує свого ближнього ненароком, а він не був йому ворогом ні вчора, ані позавчора. І втече він до одного з цих міст, і буде жити: {6q2)Тоді виділив Мойсей три місті по той бік Йордану на схід сонця,k5Q2(І будеш пильнувати постанов Його та заповідей Його, що я наказую тобі сьогодні, щоб було добре тобі та синам твоїм по тобі, і щоб ти продовжив дні на землі, що Господь, Бог твій, дає тобі на всі дні.I4 2'І пізнаєш сьогодні, і візьмеш до серця свого, що Господь Він Бог на небі вгорі й на землі долі, іншого нема.w3i2&щоб прогнати перед тобою народи, більші й сильніші за тебе, щоб ввести тебе, та дати тобі їхній Край на спадок, як сьогодні це видко.Y2-2%І тому, що кохав Він батьків твоїх, то вибрав їхнє насіння по них, і Сам Він вивів тебе Своєю великою силою з Єгипту,}1u2$Він дав тобі з неба почути Його голос, щоб навчити тебе, а на землі показав тобі Свій великий огонь, і слова Його чув ти з середини огню.092#Тобі було показане це, щоб ти пізнав, що Господь Він Бог, і нема іншого, окрім Нього.6/g2"Або чи намагався який бог піти взяти собі народ з-посеред іншого народу пробами, ознаками, і чудами, і війною, і сильною рукою, і раменом витягненим, і страхами великими, як усе те, що зробив був вам Господь, Бог ваш, в Єгипті на очах твоїх?.2!чи чув народ голос Бога, що говорив із середини огню, як чув ти і жив?t-c2 Бо питай но про перші дні, що були перше тебе, від того дня, коли Бог створив людину на землі, і від кінця неба й аж до кінця неба, чи бувало щось таке, як ця велика річ, або чи чуте було щось таке, як вона: {,q2Бо Господь, Бог твій Бог милостивий: Він не залишить тебе й не знищить тебе, і не забуде заповіту батьків твоїх, яким їм присягнув був.y+m2Як будеш у біді своїй, і коли спіткають тебе в кінці днів усі оці речі, то вернешся ти до Господа, Бога свого, і послухаєш Його голосу.r*_2Та коли ви будете шукати звідти Господа, Бога свого, то знайдете, якщо будете шукати Його всім серцем своїм та всією душею своєю.Z)/2І будете служити там богам, ділу рук людських, дереву та каменеві, які не бачать, і не чують, і не їдять, і не нюхають.Q(2І розпорошить вас Господь посеред народів, і будете ви нечисленні поміж людами, куди попровадить вас Господь.u'e2то беру Я сьогодні за свідків проти вас небо й землю, що незабаром конче погинете в Краю, на вспадкування якого ви переходите туди Йордан. Не будуть довгі ваші дні в ньому, бо конче ви будете вигублені.H& 2Коли ти породиш синів, і синів твоїх синів, і постарієте ви в Краю, і зіпсуєтеся, і зробите боввана на подобу чогось, і зробите зло в очах Господа, Бога свого, та Його розгнівите,m%U2Бо Господь, Бог твій, Він палючий огонь, Бог заздрісний./$Y2Стережіться, щоб не забули ви заповіту Господа, вашого Бога, якого склав з вами, щоб не зробили ви собі боввана на подобу всього, як наказав тобі Господь, Бог твій.'#I2Бо я умру в цьому краї, я не перейду Йордану, а ви перейдете й посядете той хороший Край.*"O2А Господь був розгнівався на мене за ваші діла, і поклявся, що не перейду я Йордану, і не ввійду до того хорошого Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі на спадщину.s!a2А вас Господь узяв та й вивів вас із залізної гутничої печі, з Єгипту, щоб ви стали для Нього народом наділу, як сьогодні це видко. y2і щоб ти, звівши очі свої до неба, і побачивши сонце, і місяць, і зорі, усе військо небесне, щоб не був ти зведений і не вклонявся їм, і не служив їм; бо Господь, Бог твій, приділив їх усім народам під усім небом.$C2зображення всякого плазуючого по землі, зображення всякої риби, що в воді під землею,8k2зображення всякої худобини, що на землі, зображення всякого крилатого птаха, що літає під небом,<s2щоб ви не зіпсулися, і не зробили собі ідола на подобу якогось боввана, зображення самця чи самиці,zo2І будете ви сильно стерегти свої душі, бо не бачили ви того дня жодної постаті, коли говорив Господь до вас на Хориві з середини огню,oY2А мені Господь наказав того часу навчати вас постанов та законів, щоб виконували ви їх у Краю, куди ви переходите володіти ним.fG2 І Він оголосив перед вами заповіта Свого, що наказав вам чинити, Десять Заповідей, і написав їх на двох камінних таблицях.;q2 І промовляв Господь до вас із середини огню, голос слів ви чули, та виду ви не бачили, окрім голосу.hK2 І поприходили ви, та й поставали під горою, а гора та горіла огнем аж до самих небес, а при тому була темрява, хмара та мряка.Q2 про день, коли стояв ти перед лицем Господа, Бога твого, на Хориві, як Господь говорив був до мене: Збери Мені той народ, і вони слухатимуть слів Моїх, із яких навчаться боятися Мене по всі дні, скільки вони житимуть на землі, та й синів своїх понавчають.2 Тільки стережися, і дуже пильнуй свою душу, щоб не забув ти тих речей, що бачили очі твої, і щоб вони не повиходили з серця твого по всі дні життя твого, а ти подаси їх до відома синам твоїм та синам твоїх синів,kQ2І хто інший такий великий народ, що має постанови й закони такі справедливі, як увесь той Закон, що я даю перед вами сьогодні?oY2Бо хто інший такий великий народ, що мав би богів, таких йому близьких, як Господь, Бог наш, кожного разу, як ми кличемо до Нього?C2Бережіть, і виконуйте їх, бо це мудрість ваша та ваш розум на очах народів, що вислухають усіх постанов тих та й скажуть: Тільки він мудрий та розумний народ, цей великий люд!2Дивіться, навчив я вас постанов та законів, як наказав мені Господь, Бог мій, чинити так серед того Краю, куди ви входите, щоб посісти його.vg2А ви, що линули до Господа, Бога вашого, усі ви живі сьогодні.(K2Очі ваші бачили те, що Господь зробив був з Ваалом пеорським, бо кожного чоловіка, що пішов за пеорським Ваалом, вигубив його Господь, Бог твій, з-посеред тебе.iM2Не додавайте до того, що я вам наказую, і не зменшайте з того, щоб виконувати заповіді Господа, Бога вашого, що я наказав вам. 52А тепер, Ізраїлю, послухай постанов та законів, що я навчаю вас чинити, щоб жили ви, і ввійшли, й посіли цей Край, що Господь, Бог батьків ваших, дає вам.O 2І осіли ми в долині навпроти Бет-Пеору. y2І напоуми Ісуса, і зміцни його, й укріпи його, бо він перейде перед цим народом, і він зробить, що вони посядуть той Край, який ти побачиш. 2Вийди на верхів'я Пісґі, і зведи свої очі на захід, і на північ, і на південь, і на схід, і побач своїми очима, бо ти не перейдеш цього Йордану! }2Та Господь розгнівався на мене через вас, і не послухав мене. І сказав Господь до мене: Досить тобі, не говори більше до Мене в цій справі!? y2Нехай перейду ж я та побачу той хороший Край, що по тім боці Йордану, ту гарну гірську землю та Ливан!1]2Владико Господи, Ти зачав показувати рабові Своєму велич Свою та міцну Свою руку! Бо хто інший Бог на небі та на землі, що зробить, як чини Твої, як великі діла Твої?P2І благав я того часу Господа, говорячи: }u2Не будеш боятися їх, бо Господь, Бог ваш, Він Той, що воює для вас.3a2А Ісусові наказав я того часу, говорячи: Ото твої очі бачили все, що зробив був Господь, Бог ваш, обом тим царям, так зробить Господь усім царствам, куди ти переходиш.B2аж Господь дасть спочинок братам вашим, як вам, і посядуть також вони той Край, що Господь, Бог ваш, дає вам по той бік Йордану, і вернетесь кожен до спадку свого, що я дав вам.`;2Тільки ваші жінки, і ваші діти та ваша худоба, я знаю, що худоба ваша велика! будуть сидіти по ваших містах, що я дав вам,6g2І часу того наказав я вам, говорячи: Господь, Бог ваш, дав вам цей Край, щоб ви посіли його; узброєні перейдете перед вашими братами, Ізраїлевими синами, усі військові.A}2і степ, і Йордан, і границю його від Кіннерету аж до моря степу, моря Солоного, у узбіччя Пісґі на схід. 2А Рувимовим та Ґадовим дав я від Ґілеаду й аж до Арнонського потоку, середину потоку та границю, і аж до потоку Яббоку, границі Аммонових синів,3c2А Махірові дав я Ґілеад.#~A2Яір, син Манасіїн, узяв всю Арґову околицю аж до границі ґешурів та маахатів, і він назвав їх своїм іменем: Башан, села Яіра, і так їх кличуть аж до цього дня.})2 А решту Ґілеаду та ввесь Башан, царство Оґа, віддав я половині племени Манасіїного, усю околицю арґовську, на ввесь той Башан кличеться: Край рефаїв.z|o2 А Край той того часу посіли ми. Від Ароеру, що над Арнонським потоком, і половину гори Ґілеад, і міста його я дав Рувимовим та Ґадовим.u{e2 Бо тільки Оґ, цар башанський, позостав із решти рефаїв. Оце його ложе, ложе залізне; чи ж не воно в Раббі Аммонових синів, дев'ять ліктів довжина його, і чотири лікті ширина його, на міру ліктем чоловіка.8zk2 усі міста на рівнині, і ввесь Ґілеад, і ввесь Башан аж до Салхи й Едреї, міст царства Оґа в Башані.y 2 сидоняни кличуть на Гермон Сірйон, а амореяни кличуть на нього Сенір,qx]2І взяли ми того часу той край з руки обох царів амореянина, що по другому боці Йордану, від Арнонського потоку аж до гори Гермон,  ~[|zzxwwCvutEsrqponmljuii/hvgfee%dcba`_^]\b[ZXYX VTSRmQPOyNMrLKK5J%IsH*GDFE2DCEBB@?>><<7;>:9:8!76)5J4>31100L/`.--5,++*)''%%2##+"! 'kidHJ\C P r Jw<j0[2 А коли ви перейдете Йордан і осядете в Краї, що Господь, Бог ваш, дає вам на спадщину, і Він заспокоїть вас від усіх ворогів ваших навколо, і ви сидітимете безпечно,+Q2 бо ви дотепер не ввійшли до місця відпочинку й до спадщини, що Господь, Бог твій, дає тобі.N2 Там ви не зробите так, як ми робимо сьогодні тут, кожен усе, що йому здається справедливим в очах тільки його,7i2 І будете їсти там перед лицем Господа, Бога вашого, і будете тішитися всім, до чого доторкнеться ваша рука, ви та доми ваші, якими поблагословив тебе Господь, Бог твій.N2 І принесете туди свої цілопалення, і свої жертви, і свої десятини та приношення рук своїх, і обітниці свої, і дари свої, і перворідних худоби своєї великої та худоби своєї дрібної."~?2 бо тільки на місці, яке вибере Господь, Бог ваш, зо всіх ваших племен, щоб покласти там Ім'я Своє, на місці перебування Його будете шукати, і ти прийдеш туди.X}+2 Не робитимете так Господеві, вашому Богові,D|2 І розвалите їхні жертівники, і поламаєте камінні стовпи для богів, і їхні святі дерева попалите в огні, а бовванів їхніх богів порубаєте, і вигубите їхнє ймення з того місця. {2 Конче винищите всі ті місця, що служили там люди, яких ви виганяєте, своїм богам на високих горах і на пагірках, та під кожним зеленим деревом. z =2 Оце постанови та закони, які ви пильнуватимете виконувати в Краї, що дав Господь, Бог батьків твоїх, на насліддя його всі дні, які житимете на цій землі.*yO2 і будете додержувати, щоб виконувати всі постанови й закони Його, які я сьогодні даю вам.Zx/2 Бо ви переходите Йордан, щоб увійти посісти той Край, що дає вам Господь, Бог ваш. І посядете його, й осядете в ньому,owY2 От вони на тому боці Йордану за дорогою заходу сонця, у краю ханаанеянина, що сидить у степу навпроти Ґілґалу при діброві Море.v%2 І станеться, коли Господь, Бог твій, уведе тебе до Краю, куди ти входиш посісти його, то даси благословення на горі Ґарізім, а прокляття на горі Евал.-uU2 і прокляття, якщо не будете слухатися заповідей Господа, Бога свого, і збочите з дороги, яку я наказую вам сьогодні, щоб ходити за іншими богами, яких ви не знали.9tm2 благословення, коли будете слухатися заповідей Господа, Бога вашого, які я наказую вам сьогодні,rs_2 Ось, сьогодні я даю перед вами благословення й прокляття: r2 Не встоїть ніхто перед вами, ляк перед вами й страх перед вами дасть Господь, Бог ваш, на кожен той край, що ви ступите на нього, як Він говорив вам.q 2 Кожне місце, що на нього ступить ваша нога, буде ваше. Від пустині й Ливану, від Річки, річки Ефрату й аж до моря Останнього буде ваша границя.+pQ2 то Господь вижене всі ті народи перед вами, і ви посядете народи більші й міцніші від вас.8ok2 Бо якщо будете ви конче виконувати всі ті заповіді, що я наказав вам чинити їх, щоб любити Господа, Бога свого, щоб ходити всіма дорогами Його, і щоб горнутись до Нього,sna2 щоб дні ваші та дні синів ваших на землі, яку Господь присягнув був батькам вашим дати їм, були такі довгі, як дні неба над землею.m2 І ти понаписуєш їх на бічних одвірках дому свого і на брамах своїх,l+2 І будете навчати про них синів своїх, говорячи про них, коли ти сидітимеш у домі своїм, і коли ходитимеш дорогою, і коли лежатимеш, і коли вставатимеш.k}2 І покладете ви ці слова Мої на свої серця та на свої душі, і прив'яжете їх на знака на руці своїй, і вони будуть пов'язкою між вашими очима.&jG2 А то запалиться гнів Господній на вас, і замкне небо, і не буде дощу, а земля не дасть свого урожаю, і ви скоро погинете з тієї доброї землі, що Господь дає вам.Ti#2 Стережіться, щоб не було зведене ваше серце, і щоб ви не відступили, і не служили іншим богам, і не вклонялися їм. h2 І дам Я траву на твоїм полі для твоєї худоби, і будеш ти їсти й наситишся.jgO2 то Я дам вам дощ вашого Краю своєчасно, дощ ранній і дощ пізній, і збереш ти своє збіжжя, і свій сік виноградний, і оливу свою.:fo2 І станеться, якщо справді ви будете слухати Моїх заповідей, що Я вам сьогодні наказую, любити Господа, Бога вашого, і служити Йому всім вашим серцем і всією вашою душею,Ze/2 Край, що про нього дбає Господь, Бог твій, завжди на ньому очі Господа, Бога твого, від початку року аж до кінця року.І будеш ти любити Господа, Бога свого, і будеш додержувати постанови Його, і звичаї Його і закони Його, і заповіді Його по всі дні.pY[2 Сімдесятьма душами зійшли були твої батьки до Єгипту, а тепер, щодо численности, Господь, Бог твій, зробив тебе, як зорі на небі!6Xg2 Він хвала твоя, і Він Бог твій, що з тобою зробив був великі та страшні діла, які бачили очі твої.VW'2 Господа, Бога свого, будеш любити, Йому будеш служити, і до Нього будеш горнутись, а Йменням Його будеш присягати.V%2 І будете ви любити приходька, бо приходьками були ви самі в єгипетськім краї.U+2 Він чинить суд сироті та вдові, і любить приходька, щоб дати йому хліба й одежу.qT]2 бо Господь, Бог ваш Він Бог богів і Пан панів, Бог великий, сильний, та страшний, що не подивиться на обличчя, і підкупу не візьме.S'2 І ви обріжете крайню плоть свого серця, а шиї своєї не зробите більше твердою,hRK2 Тільки батьків твоїх уподобав Господь, щоб любити їх, і вибрав вас, їхнє насіння по них, зо всіх народів, як бачиш цього дня.Q%2 Тож належить Господеві, Богу твоєму, небо, і небо небес, земля й усе, що на ній.6Pg2 виконувати заповіді Господа та постанови Його, що я наказую тобі сьогодні, щоб було тобі добре.O2 А тепер, Ізраїлю, чого жадає від тебе Господь, Бог твій? Тільки того, щоб боятися Господа, Бога твого, ходити всіма Його дорогами, і любити Його, і служити Господеві, Богу твоєму, усім серцем своїм і всією душею своєю, N 2 І сказав був до мене Господь: Устань, іди в похід перед народом. І ввійдуть вони, і посядуть той Край, що Я присягнув був їхнім батькам дати їм.M 2 А я стояв на горі, як за тих перших днів, сорок день і сорок ночей. І вислухав Господь мене також цього разу, не захотів Господь погубити тебе.[L12 Тому не було Левієві частки та спадку з братами. Господь Він спадщина його, як промовляв був Господь, Бог твій, йому.aK=2 Того часу Господь відділив був Левієве плем'я, щоб носило ковчега Господнього заповіту, щоб стояло перед Господнім лицем, щоб служило Йому, і щоб благословляло Його Йменням аж до цього дня.J2 А звідти рушили до Ґудґоди, а з Ґудґоди до Йотвати, до краю водних потоків.I%2 А Ізраїлеві сини рушили з Беероту Яаканових синів до Мосери. Там помер Аарон, і був там похований, а священиком став замість нього його син Елеазар.[H12 І обернувся я, та й зійшов із гори, і поклав ті таблиці, що зробив, до ковчегу. І були вони там, як наказав був Господь.!G=2 І Він написав на тих таблицях, як перше письмо, Десять Заповідей, що Господь говорив був до вас на горі з середини огню в день зборів. І Господь дав їх мені.uFe2 І зробив я ковчега з акаційного дерева, і витесав я дві камінні таблиці, як перші, та й зійшов на гору, а обидві таблиці в руці моїй.:Eo2 А Я напишу на тих таблицях слова, що були на перших таблицях, які ти побив, і покладеш їх у ковчезі. D 2 Того часу сказав був до мене Господь: Витеши собі дві камінні таблиці, як перші, та й вийде до Мене на гору, і зроби собі дерев'яного ковчега.7Ci2 А вони народ Твій та насліддя Твоє, що Ти вивів Своєю великою силою та Своїм витягненим раменом./BY2 щоб не сказав той край, звідки вивів ти нас: Не міг Господь увести їх до того Краю, що Ти говорив їм, та з Своєї ненависти до них Ти вивів їх, щоб побити їх у пустині.\A32 Згадай Своїх рабів Авраама, Ісака та Якова, не вважай на запеклість цього народу й на несправедливість та гріх його,.@W2 І молився я до Господа й говорив: Владико Господи, не губи народу Свого та насліддя Свого, що Ти викупив Своєю величністю, що Ти вивів його з Єгипту сильною рукою!Q?2 І впав я перед Господнім лицем на ті сорок день і сорок ночей, що я був упав, бо Господь сказав, що вигубить вас.j>O2 Неслухняні були ви Господеві від дня, як я вас пізнав.o=Y2 А коли Господь посилав вас з Кадеш-Барнеа, говорячи: Увійдіть, та й посядьте той Край, що Я дав вам, то були ви неслухняні наказу Господа, Бога вашого, і не повірили Йому, і не послухалися Його голосу.w<i2 І в Тав'ері, і в Массі, і в Ківрот-Гаттааві гнівили ви Господа.O;2 А гріх ваш, що вчинили ви, теля те я взяв та й спалив його в огні, і розторощив його, добре змолов, аж стало воно дрібним, немов порох. І кинув я порох його до потоку, що сходить з гори.;:q2 А на Аарона Господь дуже розгнівався був, щоб погубити його. І молився я того часу також за Аарона.b9?2 бо боявся я гніву та люті, якими розгнівався був на вас Господь, щоб вигубити вас, та вислухав Господь мене й цього разу.E82 І впав я перед Господнім лицем, як перше, сорок день і сорок ночей хліба не їв і води не пив, за ввесь ваш гріх, що згрішили ви, як чинили зло в очах Господа, щоб Його розгнівити,.7W2 І схопив я за обидві таблиці, та й кинув їх з обох своїх рук, і розторощив їх на ваших очах!... 62 І побачив я, а ось ви згрішили проти Господа, Бога вашого, зробили собі теля, литого боввана, зійшли скоро з дороги, яку Господь наказав був вам!;5q2 І я обернувся, і зійшов із гори, а гора палає в огні, і обидві таблиці заповіту в обох руках моїх.[412 Позостав Мене, і Я вигублю їх, і зітру їхнє ймення з-під неба, тебе зроблю народом міцнішим та численнішим від нього.312 І сказав Господь до мене, говорячи: Бачив Я той народ, і ось він народ твердошиїй.>2w2 І сказав мені Господь: Устань, швидко зійди звідси, бо зіпсувся народ твій, що ти вивів з Єгипту. Вони скоро збочили з дороги, яку Я наказав їм, зробили собі литого боввана.A1}2 І сталося, на кінці сорока день і сорока ночей дав мені Господь дві кам'яні таблиці, таблиці заповіту.092 І Господь дав мені обидві кам'яні таблиці, писані Божим перстом, а на них усі ті слова, що Господь говорив був із вами на горі з середини огню в дні зборів./32 Коли я сходив на гору взяти кам'яні таблиці заповіту, що Господь склав був із вами, то сидів я на горі сорок день і сорок ночей, хліба не їв, і води не пив.-.U2 І на Хориві розгнівили були ви Господа, і Господь був розгнівався на вас, щоб вигубити вас.I- 2 Пам'ятай, не забудь, що ти гнівив Господа, Бога свого, у пустині від дня, коли вийшов ти з єгипетського краю аж до приходу вашого до цього місця, неслухняні були ви проти Господа.[,12 І пізнаєш, що не через праведність твою Господь, Бог твій, дає тобі посісти цей хороший Край, бо ти народ твердошиїй.c+A2 Не через праведність твою, і не через простоту твого серця ти входиш володіти їхнім Краєм, але, через неправедність цих людей Господь, Бог твій, виганяє їх з-перед тебе, і щоб виконати те слово, що присягнув був Господь батькам твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову.*2 Не скажи в серці своїм, коли Господь, Бог твій, буде їх виганяти з-перед тебе, говорячи: Через праведність мою ввів мене Господь посісти цей Край, і через неправедність цих людей Господь виганяє їх з-перед мене. )2 І познаєш сьогодні, що Господь, Бог твій, Він Той, що переходить перед тобою, як огонь поїдаючий, Він вигубить їх і Він понижуватиме їх перед тобою. І ти виженеш їх і вигубиш їх незабаром, як Господь говорив був тобі.:(o2 народом великим та високим, велетнями, яких ти знаєш, і про яких ти чув: Хто стане перед велетнями?%' G2 Слухай, Ізраїлю: ти сьогодні переходиш Йордан, щоб увійти й заволодіти народами, більшими й міцнішими від тебе, містами великими й укріпленими аж до неба,]&52Як ті люди, що Господь вигубляє з-перед вас, так ви погинете за те, що не будете слухатися голосу Господа, Бога вашого!H% 2І станеться, якщо справді забудеш ти Господа, Бога свого, і підеш за іншими богами, і будеш їм служити, і будеш вклонятися їм, то врочисто свідчу вам сьогодні, ви конче погинете!,$S2І будеш ти пам'ятати Господа, Бога свого, бо Він Той, що дає тобі силу набути потугу, щоб виконати Свого заповіта, якого присягнув Він батькам твоїм, як дня цього.!#=2щоб ти не сказав у серці своїм: Сила моя та міць моєї руки здобули мені цей добробут."{2що в пустині годує тебе манною, якої не знали батьки твої, щоб упокоряти тебе, і щоб випробовувати тебе, щоб чинити тобі добро наостанку,'!I2що веде тебе цією великою пустинею, яка збуджує страх, де вуж, сараф, і скорпіон, і висохла земля, де немає води; що Він випроваджує тобі воду з крем'яної скелі,d C2то щоб не загордилося серце твоє, і щоб не забув ти Господа, Бога свого, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства,eE2 а худоба твоя велика та худоба твоя мала розмножиться, і срібло та золото розмножаться тобі, і все, що твоє, розмножиться,!2 щоб, коли ти будеш їсти й наситишся, і добрі доми будуватимеш, і осядеш у них, 2 Стережися, щоб не забув ти Господа, Бога свого, щоб не пильнувати Його заповідей, і законів Його, і постанов Його, що я сьогодні наказую тобі,<s2 І будеш ти їсти й наситишся, і поблагословиш Господа, Бога свого, у тім добрім Краї, що дав Він тобі.kQ2 до Краю, де подостатком будеш їсти хліб, де не забракне нічого, до Краю, що каміння його залізо, а з його гір добуватимеш мідь.-U2до Краю пшениці, й ячменю, і винограду, і фіґи, і гранату, до Краю оливкового дерева та меду,mU2бо Господь, Бог твій, уводить тебе до Краю хорошого, до Краю водних потоків, джерел та безодень, що виходять у долині й на горі,5e2І будеш виконувати заповіді Господа, Бога свого, щоб ходити Його дорогами, та щоб боятися Його,3a2І пізнаєш ти в серці своїм, що, як навчає чоловік сина свого, так навчає тебе Господь, Бог твій. 2Одежа твоя не витиралася на тобі, а нога твоя не спухла от уже сорок літ. 2І впокорював Він тебе, і морив тебе голодом, і годував тебе манною, якої не знав ти й не знали батьки твої, щоб дати тобі знати, що не хлібом самим живе людина, але всім тим, що виходить із уст Господніх, живе людина.2І будеш пам'ятати всю ту дорогу, що Господь, Бог твій, вів тебе нею по пустині ось уже сорок літ, щоб упокорити тебе, щоб випробувати тебе, щоб пізнати те, що в серці твоїм, чи будеш ти держати заповіді Його, чи ні.1 _2Усі заповіді, що я сьогодні наказав тобі, будете пильнувати виконувати, щоб ви жили, і множилися, і ввійшли й посіли той Край, що Господь присягнув вашим батькам.wi2І не внесеш цієї огиди до дому свого, і не станеш закляттям, як вона. Конче зогидиш її, і конче будеш бридитися нею, бо закляття вона.:o2Бовванів їхніх богів попалите в огні, не будеш жадати срібла та золота, що на них, і не візьмеш його собі, щоб тим не впасти до пастки, бо то огида для Господа, Бога твого.gI2І віддасть їхніх царів у руку твою, а ти вигубиш їхнє ім'я з-під неба, не встоїть ніхто перед тобою, аж поки ти не вигубиш їх.M2І дасть їх Господь, Бог твій, перед тобою, і побентежить їх великим бентеженням, аж поки не будуть вигублені.2І викидатиме Господь, Бог твій, тих людей помалу з-перед тебе; не зможеш вигубити їх скоро, щоб не розмножилася над тобою польова звірина. 2Не бійся їх, бо серед тебе Господь, Бог твій, Бог великий та страшний.U %2Також і шершнів пошле Господь, Бог твій, на нього, аж поки не вигинуть позосталі та ті, що поховалися перед тобою.p [2ті великі випробовування, що бачили твої очі, і ознаки та чуда, і сильну руку та витягнене рамено, що ними вивів тебе Господь, Бог твій, так Господь, Бог твій, учинить усім тим народом, що ти їх боїшся.- U2не бійся їх! Пильно пам'ятай, що зробив був Господь, Бог твій, фараонові та всьому Єгиптові, #2Коли скажеш у серці своїм: Ті люди численніші від мене, як я зможу вигнати їх?#2І ти винищиш всі ті народи, що Господь, Бог твій, дає тобі, не змилосердиться око твоє над ними, і не будеш служити їхнім богам, бо то пастка для тебе.2І Господь відхилить від тебе всяку хворобу, і жодних лютих єгипетських недуг, які ти знаєш, не наведе їх на тебе, а дасть їх на всіх твоїх ворогів.a=2Ти будеш благословенний поміж усіма народами, не буде серед тебе безплідного та безплідної, також і між худобою твоєю.r_2 І буде Він любити тебе, і поблагословить тебе, і розмножить тебе, і поблагословить плід твоєї, утроби та плід твоєї землі, збіжжя твоє, і сік твій виноградний, і сік твоїх оливок, порід биків твоїх і котіння отари твоєї на тій землі, яку присягнув батькам твоїм дати тобі.ue2 І станеться, за те, що ви будете слухатися цих законів, і будете додержувати, і будете виконувати їх, то й Господь, Бог твій, буде додержувати для тебе заповіт та милість, що був присягнув батькам твоїм.-U2 А ти будеш виконувати заповіді й постанови та закони, що Я сьогодні наказую виконувати їх.p[2 і що надолужить ненависникам Своїм, їм самим, щоб вигубити їх; не загаїться Він щодо Свого ненависника, відплатить йому самому. #~$||E{Eyypwuu3srqRpp9omnmgl/kHihggKfPeca`,_]^Z]\[[ YXWVUSSQQQ?PONMLLfLKKOKJJJBIIeIGGDCsB@@O?> =<;:98+654R21009/8.=-v,+)(''T&%$#i"_! ,#`f. /p Er{{Py#R2то, ставлячи над собою царя, якого вибере Господь, Бог твій, конче з-посеред братів своїх поставиш над собою царя, не зможеш поставити над собою чоловіка чужинця, що він не брат твій.=u2Коли ти ввійдеш до того Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі, і посядеш його, і осядеш у ньому, та й скажеш: Нехай я поставлю над собою царя, як усі народи, що в моїх околицях,2 А ввесь народ буде слухати та буде боятися, і вже не буде поступати зухвало.'I2 А коли хто через зухвалість не послухається священика, що стоїть там на служенні Господеві, Богові твоєму, або судді, то помре той, і вигубиш те зло з Ізраїля.|s2 Ти поступиш за законом, що навчать тебе, і за вироком, що скажуть тобі, не відступиш ні праворуч ні ліворуч від слова, що подадуть тобі.sa2 І ти поступиш за тим словом, що подадуть тобі з того місця, яке вибере Господь, і будеш пильнувати робити все так, як навчать тебе.O~2 І прийдеш до священиків-Левитів і до судді, що буде в тих днях, і допитаєшся, і вони дадуть тобі слово присуду.{}q2Коли б у суді була тобі неясна справа між кров'ю та кров'ю, між суперечкою та суперечкою, і між раною та раною справи суперечки в брамах твоїх, то встанеш, і підеш до місця, яке вибере його Господь, Бог твій.X|+2Рука свідків буде на ньому найперше, щоб забити його, а рука всього народу наостанку. І вигубиш зло з-посеред себе.i{M2На слова двох свідків або трьох свідків буде забитий обвинувачений, що має померти; на слова одного свідка не буде забитий.z!2то випровадиш того чоловіка або ту жінку, що зробили ту злу річ, до брам своїх, того чоловіка або ту жінку, і вкаменуєш їх камінням, і вони погинуть.~yw2і буде розказано тобі, і ти почуєш, і будеш добре допитуватися, а ото воно правда, дійсна та річ, була зроблена ота гидота серед Ізраїля,bx?2що пішов би й служив би іншим богам, і вклонявся б їм та сонцеві або місяцеві, або всім зорям небесним, чого я не наказав,@w{2Коли буде знайдений серед тебе в одному з міст твоїх, які Господь, Бог твій, дає тобі, чоловік або жінка, що зробить зле в очах Господа, Бога твого, щоб недотримати заповіту,&v I2Не будеш приносити в жертву Господеві, Богові своєму вола або одне з дрібної худоби, що буде на ньому вада, усяка зла річ, бо це гидота для Господа, Бога твого.sua2і не поставиш собі стовпа, що ненавидить Господь, Бог твій.;tq2Не посадиш собі святого дерева, усякого дерева при жертівнику Господа, Бога твого, що зробиш собі,\s32За справедливістю, лише за справедливістю будеш гнатися, щоб жити й заволодіти Краєм, що Господь, Бог твій, дає тобі.wri2Не викривиш закону, не будеш дивитися на особу, і не візьмеш підкупу, бо підкуп осліплює очі мудрих і викривлює слова справедливих. q;2Суддів та урядників настановиш собі в усіх містах своїх, які Господь, Бог твій, дає тобі по племенах твоїх, і вони будуть судити народ справедливим судом."p?2кожен принесе дар руки своєї, за благословенням Господа, Бога свого, що дав Він тобі.o2Три рази в році вся чоловіча стать буде з'являтися перед лице Господа, Бога твого, у місці, яке Він вибере: у свято Опрісноків, і в свято Тижнів, і в свято Кучок, і ніхто не буде бачений перед лицем Господнім упорожні,lnS2Сім день будеш святкувати Господеві, Богові своєму, у місці, яке вибере Господь, бо поблагословить тебе Господь, Бог твій, у всім урожаї твоїм, і в усякім чині рук твоїх, і ти будеш тільки радісний. m2І будеш радіти в святі своїм ти, і син твій, і дочка твоя, і раб твій, і невільниця твоя, і Левит, і приходько, і сирота, і вдова, що в брамах твоїх./lY2 Свято Кучок будеш справляти собі сім день, коли збереш з току свого та з кадки чавила свого.Dk2 І будеш пам'ятати, що ти сам був рабом в Єгипті, і будеш додержувати це, і будеш виконувати ці постанови.?jy2 І будеш радіти перед лицем Господа, Бога свого, ти, і син твій, і дочка твоя, і раб твій, і невільниця твоя, і Левит, що в брамах твоїх, і приходько, і сирота, і вдова, що серед тебе в місці, яке вибере Господь, Бог твій, щоб там перебувало Ім'я Його.i2 І справиш свято Тижнів для Господа, Бога свого, у міру добровільного дару своєї руки, що нею даси, як поблагословить тебе Господь, Бог твій.7hi2 Сім тижнів відлічиш собі, від початку праці серпа на дозрілому збіжжі зачнеш лічити сім тижнів.Tg#2Шість день будеш їсти опрісноки, а сьомого дня віддання свята для Господа, Бога твого, не будеш робити зайняття.Xf+2І будеш варити, і будеш їсти на тому місці, яке вибере Господь, Бог твій. А рано обернешся, і підеш до наметів своїх.e52Але тільки на тому місці, яке вибере Господь, Бог твій, щоб там перебувало Ім'я Його, заколеш пасху ввечері, при заході сонця, у час твого виходу з Єгипту.d92Не будеш заколювати пасху в одному з тих твоїх міст, які Господь, Бог твій дає тобі.c2І не буде бачене в тебе квашене сім день у всім краї твоїм. А з м'яса, що заколеш у жертву ввечері першого дня, ніщо не буде ночувати до ранку.}bu2Не будеш їсти при тому квашеного, сім день будеш їсти при тому опрісноки, хліб бідування, бо в поспіху вийшов ти з єгипетського краю, щоб усі дні життя свого пам'ятати день свого виходу з єгипетського краю.zao2І заколи пасху для Господа, Бога свого, з худоби дрібної та з худоби великої в місці, яке вибере Господь, щоб там перебувало Ім'я Його.p` ]2Додержуй місяця авіва, і справиш Пасху для Господа, Бога свого, бо в місяці авіві вивів тебе Господь, Бог твій, з Єгипту вночі.u_e2Тільки крови його не будеш їсти, на землю виллєш її, як воду.^2у брамах своїх будеш його їсти, нечистий і чистий разом, як сарну й як оленя.Q]2А коли буде в нім вада, кульгаве або сліпе, усяка зла вада, то не принесеш його в жертву для Господа, Бога свого,?\y2Перед лицем Господа, Бога свого, рік-річно будеш його їсти ти та дім твій у місці, яке вибере Господь.[2Кожного перворідного самця, що народиться в худобі твоїй великій та в худобі твоїй дрібній, посвятиш Господеві, Богові своєму. Не будеш працювати перворідним вола свого, і не будеш стригти перворідного отари своєї.|Zs2Нехай не буде тобі тяжким в очах твоїх те, що ти відпускаєш його вільним від себе, бо наємницьку платню він відробив тобі вдвоє за шість літ, і поблагословить тебе Господь, Бог твій, у всім, що ти робитимеш.[Y12то візьмеш шило та й проколеш його вухо до дверей, і стане він тобі вічним рабом; і невільниці своїй зробиш так само.CX2І станеться, коли він скаже тобі: Не вийду від тебе, бо полюбив я тебе та дім твій, бо добре йому з тобою,wWi2І будеш пам'ятати, що рабом був ти сам у єгипетськім краї, та викупив тебе Господь, Бог твій, тому я наказую тобі про цю річ сьогодні.}Vu2конче наділи його з худоби своєї дрібної, і з току свого, і з кадки чавила свого, чим поблагословив тебе Господь, Бог твій, те даси йому.U2 А коли відпустиш його вільним від себе, не відпустиш його порожньо,xTk2 Коли буде проданий тобі брат твій єврей або єврейка, то буде служити тобі шість літ, а сьомого року відпустиш його вільним від себе.;Sq2 Бо не переведеться убогий з-посеред Краю, тому я наказую тобі, говорячи: Конче відкривай руку свою для брата свого, і вбогого свого, і для незаможного свого в Краї своїм.SR!2 Конче даси йому, і нехай не жаліє твоє серце, коли ти даватимеш йому, бо за ту річ поблагословить тебе Господь, Бог твій у кожнім чині твоїм, і в усьому, до чого доторкнеться рука твоя.&QG2 Стережися, щоб у серці твоїм не зродилася зла думка, щоб ти не сказав: Наблизився сьомий рік, рік відпущення, і буде зле твоє око на вбогого брата твого, і не даси ти йому, то він буде кликати на тебе до Господа, і буде на тобі гріх.6Pg2бо конче відкриєш свою руку йому, і конче позичиш йому за його потребою, що буде бракувати йому.qO]2Коли буде серед тебе вбогий, один із братів твоїх ув одній із брам твоїх у Краї твоїм, що Господь, Бог твій, дає тобі, то не зробиш запеклим свого серця, і не замкнеш своєї руки від убогого брата свого,N2Бо Господь, Бог твій, поблагословив тебе, як говорив був тобі, і ти зробиш, що багато людей даватимуть тобі позичку, а ти не даватимеш позички. І будеш ти панувати над багатьма народами, а над тобою не будуть панувати.M2якщо тільки конче будеш ти слухатися голосу Господа, Бога свого, щоб додержувати виконувати кожну ту заповідь, що я наказую тобі сьогодні.L2та тільки не буде серед тебе вбогого, бо конче поблагословить тебе Господь у Краї, якого Господь, Бог твій, дає тобі на спадок, щоб ти посів його,%KE2На чужинця будеш натискати, а що буде твоє в брата твого, те відпустить йому рука твоя,2J_2А оце те відпущення: кожен позикодавець, що позичає своєму ближньому, не буде натискати на свого ближнього та на брата свого, бо оголошено відпущення ради Господа.MI 2У кінці семи літ зробиш відпущення. H2І прийде Левит, бо нема йому частки й спадку з тобою, і приходько, і сирота, і вдова, що в брамах твоїх, і будуть їсти й наситяться, щоб поблагословив тебе Господь, Бог твій, у кожному чині твоєї руки, що будеш робити.3Ga2На кінці трьох років відділиш усю десятину свого врожаю в тім році, і покладеш у брамах своїх. F;2А Левит, що живе по брамах твоїх, не кидай його, бо нема йому частки й спадку з тобою.@E{2І витратиш те срібло на все чого буде жадати душа твоя, на худобу велику й худобу дрібну, і на вино, і на п'янкий напій, і на все, чого зажадає від тебе душа твоя, і будеш ти їсти там перед лицем Господа, Бога свого, і будеш тішитися ти та дім твій.8Dk2то даси в сріблі, і зав'яжеш те срібло в руці своїй, і підеш до місця, яке вибере Господь, Бог твій.C 2А коли дорога буде занадто довга для тебе, так що не зможеш понести того, бо буде занадто далеке від тебе місце, яке вибере Господь, Бог твій, щоб покласти Ім'я Своє там, коли поблагословить тебе Господь, Бог твій,B2І будеш ти їсти перед лицем Господа, Бога свого, у місці, яке Він вибере, щоб Ім'я Його перебувало там, десятину збіжжя свого, виноградного соку свого, і оливки своєї, і перворідних худоби своєї великої й худоби своєї дрібної, щоб навчився ти боятися Господа, Бога свого, по всі дні.A+2Конче даси десятину з усього врожаю насіння твого, що рік-річно на полі зросте.s@a2Не будете їсти жодного падла, даси його приходькові, що в брамах твоїх, і він їстиме його, або продаси чужинцеві, бо ти народ святий для Господа, Бога свого. Не будеш варити ягняти в молоці матері його.H? 2Кожного чистого птаха будете їсти.|>s2І кожне плазуюче з птаства нечисте воно для вас, не будете їсти.[=12і бусла, і чаплі за родом її, і одуда, і кажана.<<u2і пелікана, і сича, і рибалки,5;g2пугача, й ібіса, і лебедя,R:2і струся, і сови, і яструба за родом його,>9y2і всякого крука за родом його,E82 і коршака, і сокола за родом його,7{2 А оце, чого з них ви не будете їсти: орла, і ґрифа, і морського орла,H6 2 Кожного чистого птаха будете їсти.5 2 А все, що не має плавців та луски, не будете їсти, нечисте воно для вас.4!2 Оце будете їсти зо всього, що в воді, усе, що має плавці та луску, будете їсти.|3s2І свині, бо має розділені ратиці, а жуйки не жує, нечиста вона для вас: їхнього м'яса не будете їсти, а до їхнього падла не доторкнетеся.Z2/2Тільки цього не будете їсти з тих, що жують жуйку й що мають розділені копита, розщіплені: верблюда, і зайця, і тушканчика, бо вони жують жуйку, та копит не розділили, нечисті вони для вас.^172Кожну з худоби, що має розділені копита та що має копита, роздвоєні розривом, що жує жуйку між худобою, те будете їсти.t0c2олень, і сарна, і буйвіл, і ланя, і зубр, і антилопа, і жирафа.}/u2Оце та худоба, що ви будете їсти: віл, кожне з овець і кожне з кіз,;.s2Не будеш їсти жодної гидоти.-{2бо ти святий народ для Господа, Бога твого, і Господь тебе вибрав, щоб був ти Йому вибраним народом зо всіх народів, що на поверхні землі.V, )2Ви сини Господа, Бога вашого, не будете робити нарізів, і не вистригайте волосся над вашими очима за померлого,@+{2 коли будеш слухатися голосу Господа, Бога свого, щоб виконувати всі заповіді Його, що я сьогодні наказую тобі, щоб виконувати те, що справедливе в очах Господа, Бога твого.t*c2 І нічого з закляття нехай не прилипне до руки твоєї, щоб відвернувся Господь від палючого гніву Свого й дав тобі милосердя, і змилосердився над тобою, і розмножив тебе, як присягнув був батькам твоїм,_)92 А всю здобич його збереш до середини майдану його, і спалиш огнем те місто та всю здобич його цілковито для Господа, Бога твого. І стане воно купою руїн навіки, не буде вже воно відбудоване.m(U2 то конче вибий мешканців того міста вістрям меча, віддай на закляття його й усе, що в ньому, та худобу його вибий вістрям меча.'}2 то будеш допитуватися, і будеш досліджувати, і будеш добре питати, а ось воно правда, дійсна та річ, була зроблена та гидота посеред тебе,&+2 вийшли люди, сини велійяалові, з-поміж тебе, і звели з правдивої дороги мешканців свого міста, кажучи: Ходімо ж, і служім іншим богам, яких ви не знали,A%}2 Коли почуєш про одне з своїх міст, яке Господь, Бог твій, дає тобі, щоб сидіти там, що про нього кажуть: 6$g2 А ввесь Ізраїль буде слухати і буде боятись, і більше не буде робити такої злої речі серед тебе.#2 І закидаєш його камінням, і він помре, бо жадав відвернути тебе від Господа, Бога твого, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства.E"2 бо конче заб'єш ти його, рука твоя буде на ньому найперше, щоб забити його, рука всього народу наостанку.!y2 то не будеш згоджуватися з ним і не будеш слухатися його, і не буде милосердитися око твоє над ним, і не змилосердишся й не сховаєш його,K 2 з богів тих народів, що навколо вас, близьких тобі або далеких від тебе, від кінця землі й аж до кінця землі,!2 Коли намовить тебе брат твій, син твоєї матері, або син твій, або дочка твоя, або жінка твого лоня, або твій приятель, який тобі як душа твоя, таємно говорячи: Ходімо ж і служім іншим богам, яких не знав ти та батьки твої,mU2 А пророк той або той сновидець нехай буде забитий, бо намовляв на відступство від Господа, Бога вашого, що вивів вас із єгипетського краю й викупив вас з дому рабства, щоб звести тебе з дороги, що наказав тобі Господь, Бог твій, ходити нею; і вигубиш зло з-посеред себе.K2 За Господом, Богом вашим, будете ходити, і Його будете боятися, і заповіді його будете виконувати, і голосу Його будете слухатися, і Йому будете служити, і до Нього будете линути.I 2 то не слухайся слів того пророка або того сновидця, бо цим Господь, Бог ваш, випробовує вас, щоб пізнати, чи ви любите Господа, Бога вашого, усім своїм серцем і всією своєю душею.wi2 і збудеться та ознака й те чудо, що сказав він тобі, до того говорячи: Ходімо ж за іншими богами, яких ти не знав, і будемо їм служити, !2 Якщо повстане серед тебе пророк або сновидець, і дасть тобі ознаку або чудо,P2 Кожне слово, що я наказую його вам, будете додержувати виконувати, не додаси до нього, і не відіймеш від нього.F2 Не зробиш так Господеві, Богу своєму; бо всяку гидоту, яку Господь зненавидів, робили вони богам своїм, бо навіть синів своїх та дочок своїх вони палять в огні для богів своїх.E2 то стережися, щоб не впасти до пастки за ними, коли вони будуть вигублені перед тобою, і щоб не шукав ти їхніх богів, говорячи: Як служать ті люди богам своїм, то зроблю так і я.cA2 Коли Господь, Бог твій, вигубить народи, куди ти входиш, щоб посісти їх перед собою, і посядеш їх, і осядеш у їхньому Краї,4c2 Виконуй і слухай усі ті слова, що я наказую тобі, щоб було добре тобі та синам твоїм по тобі навіки, коли будеш робити добре та справедливе в очах Господа, Бога свого.;q2 І принесеш своє цілопалення, м'ясо та кров, на жертівнику Господа, Бога свого, а кров твоїх інших жертов буде вилита на жертівнику Господа, Бога твого, а м'ясо будеш їсти.C2 Тільки святощі свої, що будуть у тебе, та обітниці свої понесеш, і прийдеш до місця, яке вибере Господь.H 2 Не будеш їсти її, щоб було добре тобі та синам твоїм по тобі, коли робитимеш справедливе в Господніх очах.Y-2 Не будеш їсти її, на землю виллєш її, як воду.9m2 Тільки будь обережним, щоб не їсти крови, бо кров вона душа, і ти не будеш їсти душі разом з м'ясом.:o2 Тільки як їсться сарну й оленя, так будеш їсти його, нечистий та чистий однаково можуть їсти його.I 2 Коли буде далеке від тебе те місце, що вибере Господь, Бог твій, щоб перебувало там Ім'я Його, то заріжеш із худоби своєї великої та з худоби своєї дрібної, щоб дав Господь тобі, як наказав я тобі, і будеш їсти в брамах своїх усім жаданням своєї душі.R 2 Коли Господь, Бог твій, поширить границю твою, як Він говорив тобі, і ти скажеш: Нехай я їм м'ясо, бо буде жадати душа твоя їсти м'ясо, то за всім жаданням душі своєї будеш ти їсти м'ясо.x k2 Стережися, щоб не залишив ти Левита по всі дні на землі своїй.m U2 бо тільки перед лицем Господа, Бога свого, будеш їсти його в місці, яке вибере Господь, Бог твій, ти, і син твій, і дочка твоя, і раб твій, і невільниця твоя, і Левит, що в брамах твоїх. І будеш ти радіти перед лицем Господа, Бога свого, усім, до чого доторкнеться рука твоя.M 2 Не зможеш ти їсти в брамах своїх десятини збіжжя свого, і соку виноградного свого, і оливи своєї, і перворідних худоби своєї великої й худоби своєї дрібної, і всіх обітниць своїх, що будеш обіцяти, і добровільних дарів своїх, і приношення своєї руки,g I2 Тільки крови не їстимеш, на землю виллєш її, як воду.gI2 Але скільки запрагне душа твоя, будеш різати й будеш їсти м'ясо, за благословенням Господа, Бога твого, що його дав тобі в усіх брамах твоїх; нечистий і чистий буде їсти його, як сарну й як оленя.|s2 бо тільки на тому місці, яке вибере Господь в одному з племен твоїх, там принесеш свої цілопалення, і там зробиш усе, що я наказую тобі.%2 Стережися, щоб не приносив ти своїх цілопалень на кожному місці, яке побачиш,B2 І будете тішитися перед лицем Господа, Бога вашого, ви й сини ваші, і дочки ваші, і раби ваші, і невільниці ваші, і Левит, що в ваших брамах, бо нема йому частки й спадку з вами.X+2 то станеться, на те місце, що його вибере Господь, Бог ваш, щоб Ім'я Його перебувало там, туди принесете все, що я вам наказую: свої цілопалення, і свої жертви, десятини свої та приношення рук своїх, і всі добірні жертви обітниць своїх, що обіцяєте Господеві. ~}|{zey]xwvutssBrqq%p{ooKncml0kjj!hh)fedcbaX__Z^K\[ZZ YjXWWVUTT/SaRQJPOnNMKJIOH_GFF EOD+CBA@>=_ ` J4cL #2 А місце на потребу буде тобі поза табором, щоб виходити тобі туди назовні.(K2 А коли наступатиме вечір, обмиється в воді, а по заході сонця ввійде до середини табору.W)2 Коли поміж тебе буде хто, що буде нечистий з нічної пригоди, то він вийде поза табір, до середини табору не ввійде. 2 Коли табір вийде на ворогів твоїх, то будеш стерегтися всякої злої речі.  2Сини, що народяться їм, покоління третє ввійде з них на збори Господні.I 2Не обридиш собі Ідумеянина, бо він твій брат; не обридиш собі Єгиптянина, бо був ти приходьком у краї його.tc2Не будеш бажати для них миру й добра по всі свої дні навіки.2Та не хотів Господь, Бог твій, слухати Валаама, і перемінив тобі Господь, Бог твій, те прокляття на благословення, бо любить тебе Господь, Бог твій.^72за те, що вони не вийшли назустріч вас із хлібом та водою в дорозі, коли ви виходили з Єгипту, і що найняли були на тебе Валаама, Беорового сина з Петору Араму двох річок, щоб проклясти тебе.mU2Не ввійде на збори Господні аммонітянин та моавітянин, також десяте їхнє покоління не ввійде на збори Господні, аж навіки,?y2Неправоложний не ввійде на збори Господні, також десяте покоління його не ввійде на збори Господні.~ 32Не ввійде на збори Господні ранений розчавленням ятер та з відрізаним членом.}+2Ніхто не візьме жінки свого батька, і не відкриє подолка одежі батька свого.L|2то той чоловік, що лежав із нею, дасть батькові тієї дівчини п'ятдесят шеклів срібла, і вона стане йому за жінку, за те, що збезчестив її, не зможе він відпустити її по всі свої дні.,{S2Коли хто спіткає дівчину, що не була заручена, і схопить її, і ляже з нею, і застануть їх,z92Бо в полі він спіткав її, кричала та заручена дівчина, та не було кому врятувати її.y2а тій дівчині не зробиш нічого, нема тій дівчині смертельного гріха, бо це таке, як повстане хто на свого ближнього й уб'є його, така це річ.Wx)2А як хто на полі спіткає заручену дівчину, і схопить її та й ляже з нею, то помре той чоловік, що ліг із нею, він сам,}wu2то виведете їх обох до брами того міста, і вкаменуєте їх камінням, і вони помруть, ту дівчину за те, що не кричала в місті, а того чоловіка за те, що збезчестив жінку свого ближнього, і вигубиш зло серед себе.v-2Коли дівчина буде заручена чоловікові, і спіткає її хто в місті, і ляже з нею,u!2Коли буде знайдений хто, що лежить із заміжньою жінкою, то помруть вони обоє, той чоловік, що лежав із жінкою, і та жінка, і вигубиш зло з Ізраїля.zto2то приведуть ту дівчину до дверей дому батька її, і вкаменують її люди її міста камінням, і вона помре, бо зробила негідність між Ізраїлем на спроневірення дому батька свого, і вигубиш зло з-посеред себе.s2А якщо правдою було це слово, не знайдене було дівоцтво в тієї дівчини,ar=2і накладуть на нього пеню, сто шеклів срібла, і дадуть батькові тієї дівчини, бо він пустив неславу на Ізраїлеву дівчину, а вона буде йому за жінку, він не зможе відпустити її по всі свої дні.}qu2А старші того міста візьмуть того чоловіка, та й покарають його,-pU2І ось він зводить на неї ганьбливі слова, говорячи: Я не знайшов у твоєї дочки дівоцтва, а оце знаки дівоцтва моєї дочки. І розтягнуть одежу перед старшими міста.Do2І скаже батько тієї дівчини до старших: Я дав тому чоловікові дочку свою за жінку, та він зненавидів її.Pn2то візьме батько тієї дівчини та мати її, і віднесуть доказа дівоцтва тієї дівчини до старших міста, до брами.my2і зводитиме на неї ганьбливі слова, і пустить про неї неславу та й скаже: Жінку цю взяв я, і зблизився з нею, та не знайшов у неї дівоцтва,}lu2 Коли хто візьме жінку, і ввійде до неї, але потім зненавидить її,k2 Поробиш собі кутаси на чотирьох краях свого покриття, що ним покриваєшся.wji2 Не одягнеш одежі з двійного матеріялу, з вовни й льону разом.Hi 2 Не будеш орати волом і ослом разом.uhe2 Не будеш засівати свого виноградника подвійним насінням, щоб не зробити заклятим усе насіння: і що засієш, і врожай виноградника.ag=2Коли збудуєш новий дім, то зробиш поруччя для даху свого, і не напровадиш крови на дім свій, коли спаде з нього хтось.6fg2конче відпустиш ту матір, а дітей візьмеш собі, щоб було добре тобі, і щоб ти продовжив свої дні.feG2Коли спіткається на дорозі пташине кубло перед тобою на якомубудь дереві чи на землі з пташенятами або з яйцями, а мати сидить на пташенятах або на яйцях, то не візьмеш тієї матері з дітьми,ndW2Не буде чоловіча річ на жінці, а мужчина не зодягне жіночої одежі, бо кожен, хто чинить це, огида він для Господа, Бога свого.fcG2Коли побачиш осла свого брата або вола його, що впали на дорозі, то ти не сховаєшся від них, конче підіймеш їх разом із ним.b2І так зробиш ослові його, і так зробиш одежі його, і так зробиш усякій згубі брата свого, що згублена в нього, а ти знайдеш її, не зможеш ховати її.2a_2А якщо брат твій не близький до тебе, чи ти не знаєш його, то забереш те до дому свого, і воно буде з тобою, аж поки брат твій не буде шукати його, і повернеш його йому.k` S2Коли побачиш вола свого брата або щось із отари, що заблудили, то ти не сховаєшся від них, а конче вернеш їх своєму братові.G_ 2то труп його не буде ночувати на дереві, але конче поховаєш його того дня, бо повішений Боже прокляття, і ти не занечистиш своєї землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі на спадок.+^Q2А коли буде на кому гріх смертного присуду, і буде він убитий, і ти повісиш його на дереві,]2І всі люди його міста закидають його камінням, і він помре. І вигубиш те зло з-посеред себе, а ввесь Ізраїль буде слухатися й буде боятися.h\K2І скажуть вони до старших міста його: Оцей наш син неслухняний та непокірний, він не слухає голосу нашого, ласун та п'яниця.F[2то батько його та мати його схоплять його, і приведуть його до старших його міста та до брами того місця.-ZU2Коли хто матиме неслухняного й непокірного сина, що не слухається голосу батька свого та голосу своєї матері, і докорятимуть йому, а він не буде їх слухатися,Y92але за перворідного визнає сина зненавидженої, щоб дати йому подвійно з усього, що в нього знайдеться, бо він початок сили його, його право перворідства.]X52то станеться того дня, коли він робитиме синів своїх спадкоємцями того, що буде його, то не зможе він зробити перворідним сина тієї коханої за життя того перворідного сина зненавидженої,&WG2Коли хто матиме дві жінки, одна кохана, а одна зненавиджена, і вони вродять йому синів, та кохана й та зненавиджена, і буде перворідний син від зненавидженої,3Va2І станеться, коли ти потім не полюбиш її, то відпустиш її за її волею, а продати не продаси її за срібло, і не будеш поводитися з нею як з невільницею, бо ти жив із нею.pU[2 І здійме вона з себе одіж полону свого, і осяде в твоєму домі, та й буде оплакувати батька свого та матір свою місяць часу, а по тому ти ввійдеш до неї й станеш їй чоловіком, і вона стане тобі за жінку.&TG2 то впровадиш її до середини свого дому, а вона оголить свою голову й обітне свої нігті.(SK2 і побачиш серед полонених гарновиду жінку, і вподобаєш її собі, і візьмеш собі за жінку,XR+2 Коли ти вийдеш на війну на ворогів своїх, і Господь, Бог твій, дасть їх у твою руку, і ти пополониш із них полонених,(QK2 А ти усунеш неповинну кров з-посеред себе, коли робитимеш справедливе в Господніх очах.P2Прости народові своєму, Ізраїлеві, якого Ти, Господи, викупив, і не дай неповинної крови посеред народу Свого, Ізраїля, І буде прощена їм та кров. O;2І освідчать вони та й скажуть: Руки наші не пролили цієї крови, а очі наші не бачили.oNY2І всі старші того міста, найближчі до забитого, умиють свої руки над телицею, що в долині висихаючого потоку їй перерізана шия.`M;2І підійдуть священики, Левієві сини, бо їх вибрав Господь, Бог твій, щоб служили Йому, і щоб благословляли Господнім Ім'ям, і за їхніми словами буде рішатися всяка суперечка та всяка пораза.CL2І старші того міста зведуть ту телицю до долини висихаючого потоку, що на ньому не орано, і що він не засіюваний, і там у долині висихаючого потоку переріжуть шию тій телиці.4Kc2І станеться, коли довідаються про місто, найближче до забитого, то візьмуть старші того міста телицю з худоби великої, що нею не працьовано, що вона не тягана в ярмі.)JM2то повиходять старші твої та судді твої, та й виміряють до тих міст, що навколо забитого.zI q2Коли на землі, яку дає тобі Господь, Бог твій на володіння, буде знайдений забитий, що впав на полі, і не буде відомим, хто вбив його,_H92Тільки дерево, що про нього ти знаєш, що воно не дерево на їжу, його знищиш та зітнеш, і будеш будувати з нього речі облягання проти того міста, яке провадить з тобою війну, аж до упадку його.YG-2Коли будеш облягати місто багато днів, щоб воювати з ним та щоб здобути його, то не знищиш його дерева, і не піднесеш сокири на нього, бо з нього ти їстимеш, і його не будеш стинати, бо чи ж пільне дерево то чоловік, щоб увійти перед тобою до обложеного міста?{Fq2щоб вони не навчили вас робити такого, як усі їхні гидоти, що робили вони богам своїм, бо тоді згрішите ви перед Господом, Богом своїм.E72бо конче вчиниш їх закляттям: Хіттеянина, і Амореянина, і Ханаанеянина, і Періззеянина, і Хіввеянина, і Євусеянина, як наказав був тобі Господь, Бог твій,LD2Тільки з міст тих народів, які Господь, Бог твій, дає тобі на володіння, не позоставиш при житті жодної душі,C)2Так ти зробиш усім містам, дуже далеким від тебе, що вони не з міст цих народів. B;2Тільки жінок, і дітей, і худобу, і все, що буде в тім місті, всю здобич його забереш собі, і будеш ти їсти здобич ворогів своїх, що дав тобі Господь, Бог твій.6Ag2 І Господь, Бог твій, дасть його в руку твою, а ти повбиваєш усю чоловічу стать його вістрям меча.@-2 А якщо воно не замирить з тобою, і буде провадити з тобою війну, то обложиш його.?12 І станеться, якщо воно відповість тобі: Мир, і відчинить браму тобі, то ввесь той народ, що знаходиться в ньому, буде тобі на данину, і буде служити тобі.>'2 Коли ти приступиш до міста, щоб воювати з ним, то запропонуй йому перше мир.l=S2 І станеться, коли урядники закінчать промовляти до народу, то призначать зверхників для військових відділів на чоло народу.m<U2І далі промовлятимуть урядники до народу та й скажуть: Хто є тут такий, що лякливий та м'якосердий? Нехай він іде й вертається до свого дому, щоб не розслабив він серця братів своїх, як є серце його. ;2А хто є тут такий, що засватав жінку, та не взяв її? Нехай він іде й вертається до свого дому, щоб не померти на війні, і щоб інший хто не взяв її.3:a2І хто є тут такий, що засадив виноградника та не користався ним? Нехай він іде й вертається до свого дому, щоб не померти на війні, і щоб інший хто не скористався ним.39a2А урядники будуть промовляти до народу, говорячи: Хто є тут такий, що збудував новий дім, та не справив обряду поновин? Нехай він іде й вертається до свого дому, щоб не померти на війні, і щоб інший хто не справив на ньому обряду поновин..8W2бо Господь, Бог ваш, Він Той, що йде з вами воювати для вас з вашими ворогами, щоб спасти вас!,7S2та й скаже до них: Слухай, Ізраїлю, ви приступаєте сьогодні до бою проти ваших ворогів. Нехай не зм'якне серце ваше, не бійтеся, і не страшіться, і не лякайтеся їх,(6K2І станеться, коли ви приступите до бою, то підійде священик і буде промовляти до народу,[5 32Коли ти вийдеш на війну проти свого ворога, та побачиш коні й вози, та народ, численніший від тебе, то не будеш боятися їх, бо з тобою Господь, Бог твій, що вивів тебе з єгипетського краю.44c2І не змилосердиться око твоє: життя за життя, око за око, зуб за зуба, рука за руку, нога за ногу.J32А позосталі будуть слухати, і будуть боятися, і більш вже не будуть робити серед себе такого, як та річ зла.22_2то зробите йому так, як він замишляв був зробити своєму братові, і вигубиш зло з-посеред себе.41c2І судді добре дослідять, а ось свідок неправдивий той свідок, неправду говорив на брата свого,c0A2то стануть двоє цих людей, що мають суперечку, перед лицем Господнім, перед священиками та суддями, що будуть у тих днях./2Коли стане на кого неправдивий свідок, щоб свідчити проти нього підступно,:.o2Не стане один свідок на кого для всякої провини і для всякого гріха, у кожнім гріху, що згрішить, на слова двох свідків або на слова трьох свідків відбудеться справа.-2Не пересунеш межі свого ближнього, яку розмежували предки в наділі твоїм, яке посядеш ти в Краю, що Господь, Бог твій, дає його тобі на володіння.2,_2 Не змилосердиться око твоє над ним, і ти усунеш кров неповинного з Ізраїля, і буде добре тобі.?+y2 то пошлють старші його міста, і візьмуть його звідти, і дадуть його в руку месника крови, і він помре.*%2 А коли хто буде ненавидіти свого ближнього, і буде чатувати на нього, і повстане на нього та й уб'є його, і той помре, і втече він до одного з тих міст,Z)/2 щоб не була пролита неповинна кров серед твого Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі на спадок, і не буде на тобі кров.m(U2 коли ти будеш додержувати всі ці заповіді, щоб виконувати їх, що я наказую тобі сьогодні, щоб любити Господа, Бога свого, і щоб ходити дорогами Його всі дні, то додаси собі ще три місті понад ті три, '2А якщо Господь, Бог твій, розширить границю твою, як присягнув був батькам твоїм, і дасть тобі всю оцю землю, що говорив був дати батькам твоїм,q&]2Тому то я наказую тобі, говорячи: Три місті відділиш собі.%2щоб не гнався месник за кров за убійником, коли розпалиться серце його, і щоб не догнав його, якщо буде довга та дорога, і не вбив його, хоч він не підлягає смерті, бо не був він ворогом його від учора й позавчора.$'2або хто ввійде з своїм ближнім до лісу рубати дерева, і розмахнеться рука його з сокирою, щоб зрубати дерево, а залізо спаде з топорища й попаде в його ближнього, і той помре, то він утече до одного з тих міст, і буде жити,x#k2А оце справа убійника, що втече туди й буде жити: хто вб'є свого ближнього ненароком, а він не був ворогом його від учора й позавчора; "2Приготуєш собі дорогу, і поділиш натроє землю твого Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі на спадок, і це буде на втікання туди кожного убійника.:!o2то три місті відділиш собі в середині свого Краю, що Господь, Бог твій, дає його тобі на володіння.  '2Коли Господь, Бог твій, повигублює народи, що Господь, Бог твій, дає тобі їхній Край, і ти повиганяєш їх, і осядеш по їхніх містах та по їхніх домах,Q2Що буде говорити той пророк Ім'ям Господа, і не станеться та річ, і не прийде, то це те слово, якого не сказав Господь. У зухвалості говорив його той пророк, і ти не будеш боятися його.52А коли ти скажеш у серці своєму: Як ми пізнаємо те слово, якого Господь не говорив?S!2А той пророк, що зухвало відважиться промовляти Моїм Ім'ям слова, яких Я не наказав був йому говорити, і що буде говорити, і що буде говорити ім'ям інших богів, хай помре той пророк.;q2І станеться, кожен, хто не слухатиме слів Моїх, що Той Пророк говоритиме Моїм Ім'ям, Я покараю того.oY2Поставлю Пророка для них з-поміж їхніх братів, Такого, як ти, і дам Я слова Свої в уста Його, і Він їм говоритиме все, що Я накажу.Z/2І сказав до мене Господь: Добре сказали вони.]52згідно з усім, чого жадав ти від Господа, Бога свого, на Хориві в дні зборів, говорячи: Щоб більше не чути мені голосу Господа, Бога свого, а цього великого огню вже не побачити й не померти.N2Пророка з-посеред тебе, з братів твоїх, Такого, як я, поставить тобі Господь, Бог твій, Його будете слухати,dC2бо ці народи, що ти посядеш їх, слухають тих, хто ворожить по хмарах та ворожбитів, а ти не таке дав тобі Господь, Бог твій.cA2 Бездоганний будеш ти перед Господом, Богом своїм,F2 Бо гидота для Господа кожен, хто чинить таке, і через ті гидоти Господь, Бог твій, виганяє їх перед тобою.&G2 і хто чорнокнижник, і хто викликає духа померлого та духа віщого, і хто питає померлих.H 2 Нехай не знайдеться між тобою такий, хто переводить свого сина чи дочку свою через огонь, хто ворожить ворожбу, хто ворожить по хмарах, і хто ворожить по птахах, і хто чарівник,M2 Коли будеш входити до Краю, що дає тобі Господь, Бог твій, то не навчися чинити такого, як гидота цих народів. 2то по рівній частці будуть вони їсти, опріч маєтку, проданого по батьках.M2і буде він служити в Ім'я Господа, Бога свого, як усі його браття Левити, що стоять там перед Господнім лицем, 2А коли прийде Левит з одної з брам твоїх з усього Ізраїля, де він мешкає там, і прибуде за всім жаданням своєї душі до місця, яке вибере Господь,dC2Бо його вибрав Господь, Бог твій, зо всіх племен твоїх, щоб ставав він служити в Господнє Ім'я, він та сини його по всі дні.b ?2Початок від збіжжя свого, від виноградного соку свого, і від оливки своєї, і початок стриження отари своєї даси ти йому.) M2А оце буде належати священикам від народу, від тих, хто приносить жертву: коли це віл, коли це одне з дрібної худоби, то даси священикові плече, і щоки, і шлунок.* O2А спадку не буде йому серед братів його: Господь Він спадок його, як Він говорив був йому.  2Священикам-Левитам, усьому Левієвому племені не буде частки та спадку разом з Ізраїлем, огняні жертви Господа та частки Його будуть їм.E 2щоб не гордувало серце його своїми братами, і щоб не збочував він ні праворуч, ні ліворуч від цієї заповіді, щоб продовжив дні на своїм царстві він та сини його серед Ізраїля.G 2І буде вона з ним, і буде він читати в ній усі дні свого життя, щоб учився боятися Господа, Бога свого, щоб додержувати всіх слів цього Закону та тих постанов, щоб виконувати їх,}u2І станеться, як буде він сидіти на троні царства свого, то напише собі відписа цього Закону з книги, що перед лицем священиків-Левитів.[12І хай не примножить він собі жінок, щоб не відступило його серце, і срібла та золота хай він не примножить собі дуже.#A2Тільки щоб він не примножував собі коней, і не вертав народу до Єгипту, щоб примножити коней, бож Господь сказав вам: Не вертайтеся вже більше тією дорогою. }}!|C{zyx^wLvutsr/qpQnmlk4jidhggyf=І станеться, якщо дійсно будеш ти слухатися голосу Господа, Бога свого, щоб додержувати виконання всіх Його заповідей, що я наказую тобі сьогодні, то поставить тебе Господь, Бог твій, найвищим над усі народи землі..lW2Проклятий, хто не дотримає слів цього Закону, щоб виконувати їх! А ввесь народ скаже: амінь!9km2Проклятий, хто бере підкупа, щоб забити кого, пролляти кров неповинну! А ввесь народ скаже: амінь!j2Проклятий, хто вбиває свого ближнього потаємно! А ввесь народ скаже: амінь!yim2Проклятий, хто лягає з тещею своєю! А ввесь народ скаже: амінь!Rh2Проклятий, хто лягає з сестрою своєю, дочкою свого батька або з дочкою своєї матері! А ввесь народ скаже: амінь!}gu2Проклятий, хто лягає з усяким скотом! А ввесь народ скаже: амінь!Vf'2Проклятий, хто лягає з жінкою батька свого, бо відкрив він подолка одежі свого батька! А ввесь народ скаже: амінь!&eG2Проклятий, хто перекручує право приходька, сироти та вдови! А ввесь народ скаже: амінь!d2Проклятий, хто робить блудячим сліпого в дорозі! А ввесь народ скаже: амінь!^c72Проклятий, хто пересуває межу свого ближнього!$bC2Проклятий той, хто легковажить свого батька та свою матір! А ввесь народ скаже: амінь!/aY2Проклята людина, що зробить боввана різаного або литого, гидоту для Господа, чин різьбарських рук, і поставить таємно! І відповість увесь народ, та й скаже: амінь!`2І відповідять Левити, і скажуть до всіх Ізраїлевих мужів сильним голосом: _52 А оці стануть для клятви на горі Евал: Рувим, Ґад, і Асир, і Завулон, Дан і Нефталим.x^k2 Оці стануть на горі Ґарізім, щоб благословляти народ, коли ви перейдете Йордан: Симеон, і Левій, і Юда, і Іссахар, і Йосип, і Веніямин.\]32 І наказав Мойсей того дня народові, говорячи: d\C2 І будеш ти слухатися Господа, Бога свого, і будеш виконувати заповіді Його та постанови Його, що я наказую тобі сьогодні.[%2 І промовляв Мойсей та всі священики-Левити, до всього Ізраїля, говорячи: Уважай та слухай, Ізраїлю, ти цього дня став народом Господа, Бога свого.zZo2І напишеш на тих каміннях усі слова цього Закону дуже виразно.@Y{2І принесеш на жертву мирні жертви, і будеш там їсти, і будеш тішитися перед лицем Господа, Бога свого.bX?2З нетесаного каміння збудуєш жертівника Господа, Бога свого, і принесеш на ньому цілопалення Господеві, Богові своєму.>Ww2І збудуєш там жертівника для Господа, Бога свого, жертівника з каміння, не піднесеш над ними заліза.gVI2І станеться, коли ви перейдете Йордан, поставите те каміння, що я наказую вам сьогодні, на горі Евал, і повапните їх вапном.tUc2І понаписуєш на них усі слова цього Закону, коли перейдеш, щоб увійшов ти до того Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі, Край, що тече молоком та медом, як промовляв був Господь, Бог батьків твоїх, до тебе.T2І станеться того дня, коли ви перейдете Йордан до того Краю, що дає тобі Господь, Бог твій, то поставиш собі велике каміння, і повапниш їх вапном.VS )2І наказав Мойсей та Ізраїлеві старші народові, говорячи: Додержуйте всіх заповідей, що я сьогодні наказую вам!@R{2і що Він ставить тебе найвищим понад усі народи, яких Господь учинив, на хвалу, і на ім'я, і на славу, і що будеш ти для Господа, Бога свого, народом святим, як Він говорив вам.}Qu2А Господь сьогодні засвідчив тобі, що ти будеш Йому народом вибраним, як Він наказав був тобі, і що ти виконуватимеш усі заповіді Його,iPM2Ти сьогодні засвідчив Господеві, що Він буде тобі Богом, і що ти будеш ходити дорогами Його, і що будеш виконувати постанови Його, і заповіді Його, і закони Його, і що будеш слухатися голосу Його.0O[2Цього дня Господь, Бог твій, наказує тобі виконувати ці постанови та закони, а ти будеш додержувати, та будеш виконувати їх усім серцем своїм та всією душею своєю.=Nu2Споглянь же з святого мешкання Свого, із небес, і поблагослови народ Свій, Ізраїля, та землю, яку Ти дав нам, як присягнув був нашим батькам, Край, що тече молоком та медом.+MQ2Не їв я з нього в жалобі своїй, і не брав з нього в нечистості, і не дав з нього для померлого, я слухався голосу Господа, Бога свого, чинив усе, як наказав Ти мені.)LM2 то скажеш перед лицем Господа, Бога свого: Забрав я присвячене з дому, та й дав його Левиту та приходькові, сироті та вдові, за всіма Твоїми заповідями, що Ти наказав був мені, я не переступив котроїсь із заповідей Твоїх і не забув.IK 2 А коли ти скінчиш десятинити всю десятину врожаю свого року третього, року десятини, і даси Левиту, приходькові, сироті та вдові, і будуть вони їсти в брамах твоїх і наситяться,cJA2 І будеш радіти всім добром, що дав тобі Господь, Бог твій, тобі та домові твоєму, ти, і Левит, і приходько, що посеред тебе.4Ic2 А тепер оце приніс я початок плоду тієї землі, яку Ти дав мені, Господи. І покладеш його перед лицем Господа, Бога свого, і поклонишся перед лицем Господа, Бога свого.H%2 І привів нас до цього місця, і дав нам цей Край, Край, що тече молоком та медом.KG2І вивів нас Господь із Єгипту рукою сильною та раменом витягненим, і страхом великим, і ознаками та чудами.YF-2І голосили ми до Господа, Бога батьків наших. І почув Господь голос наш, і побачив нашу біду, і труд наш, і утиск наш.E 2І чинили нам зло єгиптяни, і гнобили нас, і давали нас на роботу тяжку.D2А ти відповіси та й скажеш перед лицем Господа, Бога свого: Мандрівний арамеянин був мій батько, і він зійшов до Єгипту, і часово замешкав там із небагатьма людьми, та й став там народом великим, сильним та численним.5Ce2І візьме священик того коша з твоєї руки, і покладе його перед жертівником Господа, Бога твого.]B52І прийдеш ти до священика, що буде тими днями, та й скажеш йому: Засвідчую це сьогодні Господеві, Богові твоєму, що я ввійшов до Краю, що Господь заприсягнув був батькам нашим, щоб дати нам.kAQ2то візьмеш із початків усякого плоду землі, що збереш із Краю свого, що Господь, Бог твій, дає тобі, і покладеш їх у кіш, та й підеш до місця, яке вибере Господь, Бог твій, щоб там пробувало Ім'я Його.\@ 52І станеться, коли ти ввійдеш до того Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі як спадок, і посядеш його, і осядеш у ньому,i?M2І станеться, коли Господь, Бог твій, дасть тобі мир від усіх ворогів твоїх навколо в Краї, що Господь, Бог твій, дає тобі як спадок, щоб посісти його, то зітреш пам'ять Амалика з-під неба. Не забудь!o>Y2що спіткав тебе в дорозі, і повбивав між тобою всіх задніх ослаблених, коли ти був змучений та струджений, а він не боявся Бога. =2Пам'ятайте, що зробив був тобі Амалик у дорозі, коли ви виходили з Єгипту,,<S2Бо огида перед Господом, Богом твоїм, кожен, хто чинить таке, хто чинить несправедливість.;72Камінь до ваги буде в тебе повний і справедливий, ефа буде в тебе повна й справедлива, щоб продовжилися дні твої на землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі.o:Y2не буде тобі в твоїм домі подвійної ефи, великої й малої.9!2 Не буде в тебе в торбі твоїй подвійного каменя до ваги, великого й малого,m8U2 то відрубаєш руку її, нехай не змилосердиться око твоє!D72 Коли чоловіки будуть сваритися разом один з одним, і підійде жінка одного, щоб оберегти свого чоловіка від руки того, що б'є, і простягне свою руку, і схопить за сором його,^672 І буде зване ім'я його в Ізраїлі: Дім роззутого.S5!2 то підійде його братова до нього на очах старших, і здійме йому чобота з ноги його, і плюне в обличчя його, і заговорить, і скаже: Так робиться чоловікові, що не будує дому свого брата.D42І покличуть його старші його міста, і промовлятимуть до нього, а він устане та й скаже: Не хочу взяти її,f3G2А якщо той чоловік не схоче взяти своєї братової, то братова його вийде до брами до старших та й скаже: Дівер мій відмовився відновити своєму братові ім'я в Ізраїлі, не хотів подіверувати мене.P22І буде перворідний, що вона породить, стане він ім'ям його брата, що помер, і не буде стерте ім'я його з Ізраїля.`1;2Коли браття сидітимуть разом, і один із них помре, а сина в нього нема, то жінка померлого не вийде заміж назовні за чужого, дівер її прийде до неї та й візьме її собі за жінку, і подіверує її.[012Не зав'яжеш рота волові, коли він молотить./2Сорока ударами буде його бити, не більше; щоб не бити його більше над те великим биттям, і щоб не був злегковажений брат твій на очах твоїх..'2І станеться, якщо вартий биття той несправедливий, то покладе його суддя, і буде його бити перед собою, число ударів згідно з його несправедливістю.q- _2Коли буде суперечка між людьми, і вони прийдуть до суду, то розсудять їх, і оправдають справедливого, а несправедливого осудять.',I2І будеш пам'ятати, що рабом був ти в єгипетськім краї, тому я наказую тобі робити цю річ.n+W2Коли будеш збирати виноград свого виноградника, не будеш збирати полишеного за собою, воно буде приходькові, сироті та вдові.Z*/2Коли будеш оббивати оливку свою, не будеш переоббивати в галузках за собою: воно буде приходькові, сироті та вдові.d)C2Коли будеш жати жниво своє на своїм полі, і забудеш на полі снопа, не вернешся взяти його, він буде приходькові, сироті та вдові, щоб поблагословив тебе Господь, Бог твій, у всім чині твоїх рук.e(E2І будеш пам'ятати, що рабом був ти сам у Єгипті, і викупив тебе Господь, Бог твій, звідти, тому я наказую тобі робити цю річ.#'A2Не скривиш суду на приходька, на сироту, і не будеш брати в заставу вдовиної одежі.V&'2Не будуть забиті батьки за синів, а сини не будуть забиті за батьків, кожен за гріх свій смертю покараний буде.=%u2Того ж дня даси йому заплату, і не зайде над нею незаплаченою сонце, бо вбогий він, і до неї лине душа його. І не буде він кликати на тебе до Господа, і не буде гріха на тобі.a$=2Не будеш утискати наймита, убогого й незаможного з братів своїх та з приходька свого, що в Краї твоїм у брамах твоїх.9#m2 конче вернеш йому ту заставу при заході сонця, і буде він спати на одежі своїй, і буде благословляти тебе, а тобі буде це за праведність перед лицем Господа, Бога твого.x"k2 А якщо він чоловік убогий, не ляжеш спати, маючи заставу його,'!I2 назовні будеш стояти, а той чоловік, що ти позичив йому, винесе до тебе заставу назовні.A }2 Коли ти позичиш своєму ближньому позичку з чогось, не ввійдеш до дому його, щоб узяти заставу його,,S2 Пам'ятайте те, що зробив був Господь, Бог твій, Маріямі в дорозі, коли ви виходили з Єгипту.32Стережися в хворобі прокази, щоб дуже пильнувати, і робити все те, як навчать вас священики-Левити; як наказав я їм, будете додержувати, щоб виконати те.oY2Коли буде хто знайдений, що вкрав кого з братів своїх, з Ізраїлевих синів, і буде поводитися з ним як із невільником, або й продасть його, то нехай помре той злодій, і ти вигубиш зло з-посеред себе.T#2Ніхто не візьме в заставу долішнього каменя жорен або горішнього каменя жорен, бо він душу взяв би в заставу.3a2Коли хто недавно одружився, не піде він до війська, і ніяка справа не покладеться на нього, вільний він буде один рік для свого дому, і порадує свою жінку, що взяв.)2не може перший її муж, що відпустив її, вернути й узяти її, щоб стала йому за жінку по тому, як була занечищена, бо це огида перед Господнім лицем, і ти не зробиш грішною тієї землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі на спадок.cA2і коли зненавидить її той останній чоловік, то напише їй листа розводового, і дасть в її руку, та й відпустить її з свого дому. Або коли помре той останній чоловік, що взяв був її собі за жінку,tc2І вийде вона з його дому, і піде, і вийде за іншого чоловіка,k S2Як хто візьме жінку, і стане їй чоловіком, і коли вона не знайде ласки в очах його, бо знайшов у ній яку ганебну річ, то напише їй листа розводового, і дасть в її руку, та й відпустить її з свого дому.2Коли ти ввійдеш на дозріле збіжжя свого ближнього, то будеш рвати колоски рукою своєю, а серпом не будеш жати на дозрілім збіжжі свого ближнього.2Коли ввійдеш до виноградника свого ближнього, то будеш їсти виноград, скільки схоче душа твоя, до свого насичення, а до посуду свого не візьмеш.-2Що вийшло з уст твоїх, будеш додержувати й будеш виконувати, як обіцяв ти Господеві, Богові своєму, добровільну жертву, що промовляв ти своїми устами.gI2А коли ти не складав обітниці, не буде на тобі гріха.2Коли ти складеш обітницю Господеві, Богові твоєму, не загаюйся виконати її, бо конче буде жадати Господь, Бог твій, від тебе, і буде на тобі гріх.kQ2Чужому позичиш на відсоток, а братові своєму не позичиш на відсоток, щоб поблагословив тебе Господь, Бог твій у всьому, до чого доторкнеться рука твоя на тій землі, куди ти входиш на володіння її.U%2Не будеш позичати братові своєму на відсоток срібла, на відсоток їжі та всякої речі, що позичається на відсоток.2Не принесеш дару розпусниці й ціни пса до дому Господа, Бога твого, ні за яку обітницю, бо тож вони обоє гидота перед Господом, Богом твоїм.2Блудниця не буде з Ізраїлевих дочок, і блудодій не буде з Ізраїлевих синів.Z /2З тобою він сидітиме серед вас у місці, яке він вибере за добре собі в одній з твоїх брам, і ти не будеш гнобити його. 2Не видавай панові раба його, який сховається до тебе від пана свого.[ 12бо Господь, Бог твій, ходить у середині табору твого, щоб тебе спасати, і видавати ворогів твоїх тобі. І буде табір твій святий, і Він не побачить у тебе соромітної речі, і не відвернеться.t c2 А лопатка буде в тебе на поясі твоїм; і станеться, коли ти сидітимеш назовні, то будеш копати нею, і знову закриєш свою нечистість, ~ C~}}1||:{zyExwvuuDsrpon~mkjihgg ehd%bba_^w]:\[[.ZYXX W V3UaT=r<;:87765o43&221%/.]-,+**M)2'&%%#"!T cFBFx5  K0 !=2 І потовстів Єшурун та й брикатися став. І ти потовстів, погрубів, став гладкий. І покинув він Бога, що його створив, і Скелю спасіння свого злегковажив.a =2 маслом з худоби великої та молоком від худоби дрібної, разом із лоєм ягнят та баранів з Башану й козлів, разом з такою пшеницею, як лій на нирках, і кров виноградної ягоди пив ти вином.p [2 Він його садовив на висотах землі, і він їв польові врожаї, Він медом із скелі його годував, і оливою з скельного кременя, 2 так Господь Сам провадив його, а бога чужого при нім не було. 2 Як гніздо своє будить орел, як ширяє він понад своїми малятами, крила свої простягає, бере їх, та носить їх він на рамені крилатім своїм,) M2 Знайшов Він його на пустинній землі та в степу завивання пустельних гієн, та й його оточив, уважав Він за ним, зберігав Він його, як зіницю оту свого ока.2 Бо частка Господня народ Його, Яків відміряний уділ спадщини Його.{q2 Як Всевишній народам спадок давав, коли Він розділяв синів людських, Він поставив границі народам за числом Ізраїлевих синів.2 Пам'ятай про дні давні, розважайте про роки усіх поколінь, запитай свого батька, і покаже тобі твоїх тих старших, а вони тобі скажуть. 2 Чи тим віддасте Господеві, народе нікчемний й немудрий? Чи ж не Він Батько твій, твій Творець? Він тебе вчинив, і Він міцно поставив тебе. 2 Зіпсулись вони, не Його то сини, покоління невірне й покручене.{2 Він Скеля, а діло Його досконале, всі бо дороги Його справедливі, Бог вірний, і кривди немає в Ньому, справедливий і праведний Він.#2 Як буду я кликати Ймення Господнє, то славу віддайте ви нашому Богові!\32 Нехай ллється наука моя, мов той дощ, хай тече, як роса, моя мова, як краплі дощу на траву, та як злива на зелень. 2 Слухай, небо, а я говоритиму, і хай почує земля мову уст моїх!/Y2І промовляв Мойсей до ушей всієї Ізраїлевої громади слова оцієї пісні аж до закінчення їх: ~2Бо я знаю, що по смерті моїй, псуючися, зіпсуєтеся ви, і відхилитесь з тієї дороги, яку я наказав вам, і в кінці днів спіткає вас нещастя, коли будете робити зло в Господніх очах, щоб гнівити Його чином своїх рук.}12Зберіть до мене всіх старших ваших племен та урядників ваших, а я буду промовляти до їхніх ушей ці слова, і покличу небо й землю на свідчення проти них.|!2Бо я знаю неслухняність твою та тверду твою шию. Бо ще сьогодні, коли я живу з вами, ви були неслухняні Господеві, а тим більш будете по смерті моїй!g{I2Візьміть книгу цього Закону, і покладіть її збоку ковчега заповіту Господа, Бога вашого, і вона буде там на тебе за свідка.z'2то Мойсей наказав Левитам, що носять ковчега Господнього заповіту, говорячи: y)2І сталося, як Мойсей скінчив писати слова цього Закону до книги аж до кінця їх,/xY2І наказав він Ісусові, Навиновому синові, та й сказав: Будь сильний та відважний, бо ти впровадиш Ізраїлевих синів до того Краю, що Я присягнув їм, а Я буду з тобою.~ww2І написав Мойсей ту пісню того дня, і навчив її Ізраїлевих синів.Mv2то станеться, коли знайдуть його численні нещастя та утиски, що пісня ця стане проти нього за свідка, бо вона не забудеться з уст насіння його. Бо Я знаю наставлення серця його, що він чинить сьогодні, перше ніж введу його до того Краю, що Я присягнув.&uG2Коли Я введу його до тієї землі, яку присягнув його батькам, що тече молоком та медом, і він буде їсти й насититься, і потовстіє, і звернеться до інших богів, і будуть служити їм, а Мене кинуть з образою, і зламає він заповіта Мого,t{2А тепер запишіть собі оцю пісню, і навчи її Ізраїлевих синів. Вклади її в їхні уста, щоб була мені ця пісня за свідка на Ізраїлевих синів.5se2А Я того дня конче сховаю лице Своє через усе те зло, що зробив він, бо звернувся до інших богів./rY2І того дня запалиться Мій гнів на нього, і Я покину їх, і сховаю Своє лице від них, а він буде знищений, і знайдуть його численні нещастя та утиски. І скаже він того дня: Хіба не через те, що нема в мене мого Бога, знайшли мене ці нещастя?-qU2І сказав Господь до Мойсея: Ось ти спочинеш з батьками своїми, а цей народ устане та й буде блудодіяти з богами того чужого Краю, куди він увіходить, щоб бути в середині його, і покине Мене, і зламає заповіта Мого, що склав був Я з ним.*pO2І появився Господь у скинії в стовпі хмари, і став той стовп хмари біля скинійного входу.?oy2І сказав Господь до Мойсея: Оце наблизилися дні твої до смерти. Поклич Ісуса, і станьте в скинії заповіту, а Я йому накажу. І пішов Мойсей та Ісус, і стали в скинії заповіту.,nS2 А їхні сини, що не знали, будуть чути та навчатися боятися Господа, Бога вашого, по всі дні, що ви житимете на цій землі, куди ви переходите Йордан, щоб посісти її.emE2 Збери той народ, чоловіків, і жінок, і дітей, і приходька свого, що в твоїх брамах, щоб вони чули й щоб навчалися, і боялися Господа, Бога вашого, і додержували виконувати всі слова цього Закону.l92 коли прийде ввесь Ізраїль з'явитися перед лицем Господа, Бога свого, у місці, яке вибере Він, будеш читати цього Закона перед усім Ізраїлем до їхніх ушей.7ki2 І наказав їм Мойсей, говорячи: У кінці семи літ, окресленого часу року відпущення, у свято Кучок,j2 І написав Мойсей цього Закона, та й дав його до священиків, Левієвих синів, що носять ковчега Господнього заповіту, та до всіх Ізраїлевих старших.5ie2А Господь, Він Той, що піде перед тобою, не опустить тебе й не покине тебе, не бійся й не лякайся.h#2І покликав Мойсей Ісуса, та й до нього сказав на очах усього Ізраїля: Будь сильний та відважний, бо ти ввійдеш з цим народом до того Краю, якого Господь заприсягнув їхнім батькам, щоб їм дати, і ти даси їм його на спадок.g)2Будьте сильні та відважні, не бійтеся, не лякайтеся перед ними, бо Господь, Бог твій, Він Той хто ходить з тобою, не опустить Він тебе й не покине тебе..fW2І дасть їх Господь перед вас, а ви зробите їм згідно з усією заповіддю, що я вам наказав був.Ne2І зробить їм Господь, як зробив був Сигонові та Оґові, аморейським царям та їхньому краєві, яких вигубив Він.d2Господь, Бог твій, Він піде перед тобою, Він вигубить ці народи перед тобою, і ти заволодієш ними. Ісус перейде перед тобою, як говорив був Господь.}cu2та й сказав їм: Я сьогодні віку ста й двадцяти літ. Не можу вже виходити та входити, і Господь сказав мені: Не перейдеш ти цього Йордану.rb a2І пішов Мойсей, і промовляв до всього Ізраїля оці слова,a12щоб любити Господа, Бога свого, щоб слухатися голосу Його та щоб линути до Нього, бож Він життя твоє, і довгота днів твоїх, щоб сидіти на цій землі, яку заприсягнув Господь батькам твоїм Авраамові, Ісакові та Якову, дати їм.%`E2Сьогодні взяв я за свідків проти вас небо й землю, життя та смерть дав я перед вами, благословення та прокляття. І ти вибери життя, щоб жив ти та насіння твоє, _ 2я сьогодні представив вам, що конче погинете ви, недовго житимете на цій землі, до якої ти переходиш Йордан, щоб увійти туди на оволодіння її.p^[2А якщо серце твоє відвернеться, і не будеш ти слухатися, і даси себе звести, і станеш вклонятися іншим богам, і будеш їм служити,<]s2Бо я сьогодні наказую тобі любити Господа, Бога свого, ходити Його дорогами, та додержувати заповіді Його, і постанови Його, і закона Його, щоб ти жив, і розмножився, і поблагословить тебе Господь, Бог твій, у Краї, куди ти входиш на насліддя.\2Дивися: я сьогодні дав перед тобою життя та добро, і смерть та зло.%[E2Бож дуже близька до тебе та річ, вона в устах твоїх та в серці твоїм, щоб виконувати її.zZo2 І не по тім боці моря вона, щоб сказати: Хто піде для нас на той бік моря, і візьме її нам, і оголосить її нам, а ми будемо виконувати її?WY)2 Не на небі вона, щоб сказати: Хто зійде на небо для нас, та нам її візьме і нам оголосить, а ми будемо виконувати її?X92 бо ця заповідь, що я сьогодні наказую тобі, не тяжка вона для тебе, і не далека вона.Wy2 коли будеш слухатися голосу Господа, Бога свого, щоб дотримувати заповіді Його та постанови Його, написані в цій книзі Закону, коли навернешся до Господа, Бога свого, усім серцем своїм та всією душею своєю,&VG2 І зробить Господь, Бог твій, що будеш ти мати надмір у кожному чині своєї руки, у плоді утроби своєї, і в плоді худоби своєї, і в плоді своєї землі на добре, бо Господь знову буде радіти тобою на добро, як радів був твоїми батьками,aU=2А ти вернешся, і будеш слухатися Господнього голосу, і будеш виконувати всі Його заповіді, які я сьогодні наказую тобі.HT 2І дасть Господь, Бог твій, усі ці прокляття на ворогів твоїх, та на тих, хто ненавидить тебе, хто гнав тебе.S'2І обріже Господь, Бог твій, серце твоє та серце насіння твого, щоб ти любив Господа, Бога свого, усім своїм серцем та всією душею своєю, щоб жити тобі.R%2І введе тебе Господь, Бог твій, до Краю, що посіли батьки твої, і ти посядеш його, і Він учинить добро тобі, і розмножить тебе більше за батьків твоїх.NQ2Якщо буде твій вигнанець на кінці неба, то й звідти позбирає тебе Господь, Бог твій, і звідти Він візьме тебе.P+2то поверне з неволі Господь, Бог твій, тебе, і змилосердиться над тобою, і знову позбирає тебе зо всіх народів, куди розпорошив тебе Господь, Бог твій..OW2і ти навернешся до Господа, Бога свого, і будеш слухатися Його голосу в усьому, що я сьогодні тобі наказую, ти та сини твої, усім своїм серцем та всією своєю душею,aN ?2І станеться, коли прийдуть на тебе всі ці слова, благословення та прокляття, що я дав перед тобою, і ти візьмеш їх до свого серця серед усіх цих народів, куди закинув тебе Господь, Бог твій,^M72Закрите те, що є Господа, Бога нашого, а відкрите наше та наших синів аж навіки, щоб виконувати всі слова цього Закону.\L32І вирвав їх Господь з-над цієї землі в гніві, і в люті, і в великім обуренні, та й кинув їх до іншого краю, як цього дня.8Kk2І запалився Господній гнів на цей Край, щоб навести на нього все прокляття, написане в цій книзі.9Jm2І вони пішли, і служили іншим богам, і вклонялися їм, богам, що не знали їх, і що Він не приділив їм.I{2І скажуть: За те, що вони покинули заповіта Господа, Бога своїх батьків, якого Він склав був із ними, коли виводив їх з єгипетського краю.FH2І скажуть усі ті народи: Для чого Господь зробив так цьому Краєві? Що то за горіння цього великого гніву?G+2сірка та сіль, погорілище уся земля його, не буде вона засіювана, і не пустить рослин, і не зійде на ній жодна трава, як по знищенні Содому та Гомори, Адми та Цевоїму, що поруйнував був Господь у гніві Своїм та в люті Своїй.:Fo2І скаже останнє покоління, ваші сини, що постануть за вами, і чужий, що прийде з далекої країни, і побачить порази цього Краю та його хвороби, які пошле Господь на нього: qE]2І відділить його Господь на зло від усіх Ізраїлевих племен, згідно з усіма прокляттями заповіту, написаного в цій книзі Закону.oDY2Не захоче Господь простити йому, бо тоді запалиться Господній гнів та лютість Його на цього чоловіка, і буде лежати на ньому все прокляття, написане в цій книзі, і Господь витре ім'я його з-під неба.\C32щоб не було, що коли він почує слова цього прокляття, то поблагословиться в серці своїм, говорячи: Мир буде мені, хоч і ходитиму в сваволі свого серця. Тоді загине і напоєний, і спрагнений.B52Стережіться, щоб не був серед вас чоловік або жінка, або рід, або плем'я, що серце його сьогодні відвертається від Господа, Бога нашого, щоб піти служити богам цих народів, щоб не був серед вас корінь, що вирощує їдь та полин,%AE2І ви бачили їхні огиди та їхніх бовванів, дерево та камінь, срібло та золото, що з ними.D@2Бо ви знаєте, що ми сиділи були в єгипетськім краї, і що ми проходили серед тих народів, які ви перейшли,_?92але теж і з тим, хто тут з нами сьогодні стоїть перед лицем Господа, Бога нашого, так і з тим, хто сьогодні не з нами тут.o>Y2І не з вами самими я складаю цього заповіта та цю клятву,!==2 щоб поставити сьогодні тебе народом для Себе, а Він буде тобі Богом, як Він говорив був тобі, і як присягнув був батькам твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову.N<2 щоб ти ввійшов у заповіт Господа, Бога свого, та в клятву Його, що Господь, Бог твій, сьогодні складає з тобою,S;!2 діти ваші, ваші жінки та твій приходько, що посеред таборів твоїх від колія дров твоїх аж до черпача твоєї води,{:q2 Ви стоїте сьогодні всі перед лицем Господа, Бога вашого: голови ваші, племена ваші, старші ваші та урядники ваші, усякий Ізраїлів муж,79i2 Додержуй же слів цього заповіту, і виконуй їх, щоб мали ви поводження в усьому, що будете робити.D82і забрали ми їхній край, та й дали його на спадок Рувимовим та Ґадовим та половині племени Манасіїного.w7i2А коли ви прийшли до цього місця, то вийшов був навперейми вас на війну Сигон, цар хешбонський, та Оґ, цар башанський, і побили ми їх,#6A2Не їли ви хліба, і вина та п'янкого напою не пили ви, щоб пізнати, що Я Господь, Бог ваш.F52І провадив я вас сорок літ пустинею, не зужилися одежі ваші на вас, а чобіт твій не зужився на твоїй нозі.54e2та не дав вам Господь серця, щоб пізнати, і очей, щоб бачити, і ушей, щоб слухати, аж до дня цього.32ті великі випробування, що бачили очі твої, ті великі ознаки та чуда,92m2І скликав Мойсей усього Ізраїля та й сказав їм: Ви бачили все, що зробив був Господь на ваших очах в єгипетськім краї фараонові, і всім рабам його та всьому його краєві,!1 ?2Оце слова заповіту, що наказав був Господь Мойсеєві скласти з Ізраїлевими синами в моавському краї, окрім того заповіту, що склав був із ними на Хориві.e0E2DІ верне тебе Господь до Єгипту на кораблях тією дорогою, про яку я казав тобі, що вже більше не побачиш її, і там ви продаватиметеся ворогам своїм за рабів та за невільниць, та не буде покупця.../2CУранці ти скажеш: О, якби вечір!, а ввечері скажеш: О, якби ранок! зо страху серця свого, що будеш боятися, та з видіння очей своїх, що будеш бачити.O.2BІ буде життя твоє висіти на волоску перед тобою і ти боятимешся вдень та вночі, і не будеш певний свого життя.7-i2AІ поміж цими народами не будеш ти спокійний, і не буде місця спочинку для стопи твоїх ніг. І Господь дасть тобі там серце тремтяче, і ослаблення очей, і омлівання душі.?,y2@І розпорошить тебе Господь серед усіх народів від кінця землі й аж до кінця землі, і ти служитимеш там іншим богам, яких не знав ані ти, ані батьки твої, дереву та каменеві. +;2?І станеться, як Господь радів був вами, коли робив вам добро, і коли розмножував вас, так буде радіти Господь вами, коли вигублятиме вас та коли винищуватиме вас, і ви будете вирвані з-над цієї землі, куди ти входиш посісти її.m*U2>І позостане вас мало, замість того, що були ви, щодо численности, як зорі небесні, бо ти не слухався голосу Господа, Бога свого.q)]2=Також усяку хворобу та всяку поразу, що не написана в книзі цього Закону, наведе їх Господь на тебе, аж поки будеш ти вигублений.#(A2<І наведе Він на тебе всякий єгипетський біль, якого боявся ти, а він пристане до тебе.g'I2;то Господь наведе надзвичайні порази на тебе, та порази на насіння твоє, порази великі та певні, і хвороби злі та постійні.$&C2:Якщо ти не будеш додержувати, щоб виконувати всі слова цього Закону, написані в цій книзі, щоб боятися того славного й страшного Ймення Господа, Бога твого,j%O29і на послід, що виходить з-поміж ніг її при породі, і на дітей своїх, що породить, бо поїсть їх таємно через недостаток усього в облозі та в утиску, яким буде гнобити тебе твій ворог у брамах твоїх.`$;28Найлагідніша між тобою й найбільше випещена, що через пещення та ніжність не пробувала ставити на землю стопи своєї ноги, зле буде око її на мужа лоня свого, і на сина свого, і на дочку свою,F#27щоб не дати ані одному з них тіла синів своїх, що буде він їсти, бо йому не позостанеться нічого в облозі та в утискові, яким буде утискати тебе твій ворог по всіх твоїх брамах.)"M26Кожен найлагідніший серед тебе й найбільше випещений, буде око його лихе на брата свого, і на жінку лоня свого, і на решту синів своїх, що позоставить їх ворог,!325І будеш ти їсти плід утроби своєї, тіло синів своїх та дочок своїх, що дав тобі Господь, Бог твій, в облозі та в утиску, яким буде гнобити тебе твій ворог. )24І він буде облягати тебе в усіх твоїх брамах, аж поки порозвалює по всім твоїм краї твої міцні і укріплені мури, на які ти надіявся, і буде гнобити тебе в усіх твоїх брамах по всім твоїм краї, що дав тобі Господь, Бог твій.23І він буде жерти плід твоєї худоби та плід твоєї землі, аж поки вигубить тебе, і він не позоставить тобі збіжжя, ані виноградного соку, ані оливи, ані породу биків твоїх, ані котіння отари твоєї, аж поки вигубить тебе.22народ жорстокий, що не зважатиме на старого, а для юнака не буде милостивий.L21Господь нанесе на тебе народ іздалека, з кінця землі, так, як летить орел, народ, що мови його ти не розумієш,N20то будеш служити ворогові своєму, якого Господь пошле на тебе, у голоді, і в прагненні, і в наготі, і в недостатку всього, а він дасть залізне ярмо на твою шию, аж поки вигубить тебе.1]2/За те, що не служив ти Господеві, Богові своєму, у радості та в добрі серця, із рясноти всього,2.І будуть вони на тобі на ознаку та на доказ, та на насінні твоєму аж навіки./2-І прийдуть на тебе всі оці прокляття, і будуть гнати тебе, і доженуть тебе, аж поки ти будеш вигублений, бо не слухав ти голосу Господа, Бога свого, щоб виконувати заповіді Його та постанови Його, що Він наказав був тобі.#A2,Він тобі позичатиме, а ти йому не позичатимеш, він стане головою, а ти станеш хвостом.,S2+Приходько, що серед тебе, піднесеться понад тебе високо-високо, а ти зійдеш низько-низько.fG2*Усяке твоє дерево та плід твоєї землі обсяде черва. 2)Ти породиш синів і дочок, та не будуть для тебе вони, бо підуть у неволю.4c2(Будуть у тебе оливки по всім краї твоїм, та оливою не будеш маститися, бо поспадає оливка твоя.K2'Позасаджуєш виноградники й будеш обробляти, та не будеш пити вина й не будеш збирати, бо пожере його черва. 2&Багато насіння винесеш на поле, та мало збереш, бо пожере його сарана.9m2%І станеш ти страхіттям, поговором та посміховищем серед усіх народів, куди відведе тебе Господь. p~v}}3|G{*z%yxwwLv9uu.tFsrrQqpooDnIm|mkkiiBhgjfkedcbbaV`%_P^^8]\}[bZY'WVVUUSRQPP*NNMLL;KJIH3GFxEDDC9BbAx@R?>==<,;:987C544t22N1Z0 .]-,+|*) ''&%o$$&#! tdS  .`_ 8 : <)3 c<І сталося, як увесь народ закінчив переходити Йордан, то сказав Господь до Ісуса, говорячи: R<А священики, що несли ковчега заповіту Господнього, стали міцно на сухому посередині Йордану, і ввесь Ізраїль переходив по сухому, аж поки не скінчив переходити Йордан увесь народ.<то спинилась вода, що зверху текла, стала одним валом, дуже далеко від міста Адама, що збоку Цортану, а та, що текла до степу, до Солоного моря, стекла зовсім, і була відділена, а народ перейшов навпроти Єрихону.9<і коли носії ковчегу прийшли до Йордану, а ноги священиків, що несли ковчега, занурилися в воду скраю, а Йордан був повний по всі береги свої всі дні жнив,eE<І сталося, коли рушив народ зо своїх наметів, щоб перейти Йордан, а священики, що несли ковчега заповіту перед народом,9m< І станеться, коли спиняться стопи ніг священиків, що носять ковчега Господа, Владики всієї землі, у воді Йордану, буде спинена вода, що тече зверху, і стане одним валом.'I< А тепер візьміть собі дванадцять мужів з Ізраїлевих племен, по одному мужеві на плем'я.#< Оце ковчег заповіту Владики всієї землі переходить перед вами через Йордан.E< І Ісус сказав: По цьому пізнаєте, що Бог Живий поміж вами, і конче Він вижене перед вами ханаанеянина, і хіттеянина, і хіввеянина, і періззеянина, і ґірґашеянина, і євусеянина.1]< І сказав Ісус до Ізраїлевих синів: Підійдіть сюди, і послухайте слів Господа, Бога вашого.b?<А ти накажеш священикам, що носять ковчега заповіту, говорячи: Коли ви ввійдете до краю води Йордану, станете в Йордані. #<І сказав Господь до Ісуса: Цього дня розпічну Я звеличувати тебе на очах усього Ізраїля, який буде бачити, що як був Я з Мойсеєм, так буду з тобою.# A<І сказав Ісус до священиків, говорячи: Понесіть ковчега заповіту, і перейдіть Йордан перед народом. І понесли вони ковчега заповіту, і пішли перед народом.! =<І сказав Ісус до народу: Освятіться, бо Господь узавтра чинитиме чуда поміж вами.X +<Тільки віддаль між вами та між ним буде мірою коло двох тисяч ліктів. Не наближайтеся до нього, щоб ви знали ту дорогу, якою підете, бо ви не ходили цією дорогою ані вчора, ані позавчора.< s<і наказали народові, говорячи: Коли ви побачите ковчега заповіту Господа, Бога вашого, та священиків-Левитів, що несуть його, то ви рушите з вашого місця, і підете за ним.p[<І сталося по трьох днях, і перейшли урядники між табором, +<І встав Ісус рано вранці, і вони рушили з Ситтіму, та й прийшли аж до Йордану він та всі Ізраїлеві сини. І переночували вони там перше, ніж перейшли.iM<І сказали вони до Ісуса: Справді Господь дав у нашу руку всю цю землю, а всі мешканці цього Краю омліли зо страху перед нами.}<І повернулися ті два мужі, і зійшли з гори, і перейшли Йордан, і прийшли до Ісуса, сина Навинового, та й розповіли йому все, що їх спіткало.q]<І вони пішли, і вийшли на гору, та й сиділи там три дні, аж поки вернулася погоня. І шукала погоня по всій дорозі, та не знайшла їх.ym<А вона сказала: Як ви сказали, нехай буде воно так. І відпустила їх, а вони пішли. І вона прив'язала в вікні червоного суканого шнурка.3a<А коли ти відкриєш цю нашу справу, то ми будемо чисті від присяги тобі, якою ти заприсягла нас.@{<І буде, усі, хто вийде з дверей твого дому назовні, кров його на голові його, а ми чисті. А всі, хто буде в домі з тобою, кров його на голові нашій, якщо наша рука буде на ньому.tc<Оце, як ми будемо входити до Краю, то ти прив'яжеш шнурка з цієї нитки червені в вікні, що ти ним нас спустила. А батька свого, і матір свою, і братів своїх, і ввесь дім свого батька збереш до себе до дому.J<І сказали до неї ті люди: Ми будемо чисті від цієї присяги тобі, що ти заприсягла нас, якщо ти не вчиниш так. ~<І сказала вона їм: Ідіть на гору, щоб не спіткала вас погоня. І ховайтеся там три дні, аж поки не вернеться погоня, а потому підете своєю дорогою.6}g<І вона спустила їх шнуром через вікно, бо дім її був у стіні міського муру, і в мурі вона жила.f|G<І сказали їй ті люди: Душа наша за вас нехай віддана буде на смерть, якщо ви не відкриєте цієї нашої справи. І буде, коли Господь передаватиме нам оцей Край, то ми вчинимо тобі милість та правду.h{K< І зоставите при житті батька мого, і матір мою, і братів моїх, і сестер моїх, і все, що їхнє, і врятуєте наше життя від смерти.z < А тепер присягніть мені Господом, що як я вчинила з вами милість, так зробите й ви милість з домом батька мого, і дасте мені правдивого знака.y< І чули ми це, і зомліло наше серце, і не стало вже духу в людини зо страху перед вами, бо Господь, Бог ваш, Він Бог на небесах угорі й на землі долі!qx]< Бо ми чули те, що Господь висушив воду Червоного моря перед вами, коли ви виходили з Єгипту, і що зробили ви обом аморейським царям, що по той бік Йордану, Сигонові та Оґові, яких ви вчинили закляттям.w1< і сказала до тих людей: Я знаю, що Господь дав вам цей Край, і що жах перед вами напав на нас, і що всі мешканці цього Краю умлівають зо страху перед вами.ovY<І поки вони лягли спати, то вона ввійшла до них на дах,Su!<А ті люди погналися за ними йорданською дорогою аж до бродів; а браму замкнули, як тільки вийшла погоня за ними.#tA<А вона відвела їх на дах, та й сховала їх у жмутах льону, що були зложені в неї на даху.jsO<А коли замикалася брама зо смерком, то ті люди вийшли. Не знаю, куди ті люди пішли. Швидко женіться за ними, то ви доженете їх.crA<А та жінка взяла двох тих людей, та й сховала їх. І сказала: Так, приходили були до мене ті люди, та я не знала, звідки вони.q7<І послав єрихонський цар до Рахави, говорячи: Виведи тих людей, що до тебе прийшли, що ввійшли до твого дому, бо вони прийшли, щоб вивідати ввесь цей Край.pp[<І було донесено єрихонському цареві, говорячи: Ось цієї ночі прийшли сюди якісь люди з Ізраїлевих синів, щоб вивідати цей Край.wo k<І послав Ісус, син Навинів, із Ситтіму двох таємних вивідувачів, говорячи: Ідіть, розгляньте цей Край та Єрихон. І вони пішли, і ввійшли до дому однієї блудниці, а ім'я їй Рахав. І переночували вони там."n A<Кожен, хто буде неслухняний наказам твоїм, і не буде слухатися слів твоїх щодо всього, що накажеш йому, нехай буде вбитий. Тільки будь сильний та відважний!km S<Усе так, як слухалися ми Мойсея, так будемо слухатися тебе, тільки нехай буде Господь, Бог твій, з тобою, як був Він із Мойсеєм.Hl  <А вони відповіли Ісусові, говорячи: Усе, що накажеш нам, ми зробимо, і до всього, куди пошлеш нас, підемо.+k S<аж поки Господь не дасть відпочинку вашим братам, як вам, і посядуть і вони той Край, що Господь, Бог ваш, дає їм. І ви вернетеся до Краю вашого спадку, і посядете його, що дав вам Мойсей, раб Господній, по той бік Йордану на схід сонця.Jj <Ваші жінки, діти ваші та ваша худоба зостануться в Краї, що дав вам Мойсей по той бік Йордану, а ви перейдете озброєні перед вашими братами, усі сильні військові, і допоможете їм,pi ]< Пам'ятайте те слово, що вам наказав був Мойсей, раб Господній, говорячи: Господь, Бог ваш, що відпочинок дає вам, дав вам цей Край.h 9< А Рувимовому й Ґадовому та половині племени Манасіїного Ісус сказав, говорячи: g }< Перейдіть посеред табору, і накажіть народові, говорячи: Приготуйте собі поживу на дорогу, бо по трьох днях ви переходите цей Йордан, щоб увійти посісти той Край, що Господь, Бог ваш, дає вам його на спадщину.Vf )< І наказав Ісус урядникам народу, говорячи: qe _< Чи ж не наказав Я тобі: будь сильний та відважний? Не бійся й не лякайся, бо з тобою Господь, Бог твій, у всьому, де ти будеш ходити.}d w<Нехай книга цього Закону не відійде від твоїх уст, але будеш роздумувати про неї вдень та вночі, щоб додержувати чинити все, що написано в ній, бо тоді зробиш щасливими дороги свої, і тоді буде щастити тобі. c <Тільки будь дуже сильний та відважний, щоб додержувати чинити за всім тим Законом, що наказав був тобі Мойсей, Мій раб, не відхилишся від нього ні праворуч, ні ліворуч, щоб щастило тобі в усьому, де ти будеш ходити.Pb <Будь сильний та відважний, бо ти зробиш, що народ цей посяде той Край, що Я присягнув був їхнім батькам дати їм.aa ?<Не встоїть ніхто перед тобою по всі дні життя твого. Як був Я з Мойсеєм, так буду з тобою, не залишу тебе й не покину тебе.v` i<Від пустині й цього Ливану й аж до Великої Річки, річки Ефрату, увесь край хіттеян, і аж до Великого моря на захід буде ваша границя.$_ E<Кожне місце, що стопа ноги вашої ступить на ньому, Я дав вам, як Я говорив був Мойсеєві.f^ I<Мойсей, раб Мій, помер. А тепер уставай, перейди цей Йордан ти та ввесь народ цей до того Краю, що Я даю їм, Ізраїлевим синам.W] -<І сталося по смерті Мойсея, раба Божого, і сказав Господь до Ісуса, сина Навинового, Мойсеєвого слуги, говорячи: J\2" і щодо всієї тієї сильної руки, і щодо всього того страху великого, що Мойсей чинив на очах усього Ізраїля.h[K2" щодо всіх ознак та чуд, що Господь послав його чинити в єгипетськім краї фараонові й усім рабам його та всьому його краєві,#ZA2" І не появився вже в Ізраїлі пророк, як Мойсей, що знав його Господь обличчя-в-обличчя,"Y?2" А Ісус, син Навинів, був повний духа мудрости, бо Мойсей поклав свої руки на нього. І слухали його Ізраїлеві сини, і робили, як Господь наказав був Мойсеєві.fXG2"І оплакували Мойсея Ізраїлеві сини в моавських степах тридцять день, та й покінчилися дні оплакування жалоби за Мойсеєм.SW!2"А Мойсей був віку ста й двадцяти літ, коли він помер, та не затемнилось око його, і вологість його не зменшилась.GV 2"І похований він у долині в моавському краї навпроти Бет-Пеору, і ніхто не знає гробу його аж до цього дня.U'2"І впокоївся там Мойсей, Господній раб, у моавському краї на приказ Господа.RT2"І сказав Господь до нього: Оце той Край, що Я присягнув Авраамові, Ісакові та Якову, говорячи: Насінню твоєму Я дам його. Я вчинив, що ти бачиш його власними очима, та туди не перейдеш.S{2"і південь, і рівнину долини Єрихону, пальмового міста аж до Цоару.R52"і ввесь Нефталим, і край Єфрема та Манасії, і ввесь край Юди аж до Останнього моря,Q )2"І вийшов Мойсей із моавських степів на гору Нево, на верхів'я Пісґі, що навпроти Єрихону, а Господь дав йому побачити ввесь Край: Ґілеад аж до Дану,Py2!Ти блаженний, Ізраїлю! Який інший народ, якого спасає Господь, як тебе? Він Щит допомоги твоєї, і Меч Він твоєї величности. І будуть твої вороги при тобі упокорюватись, а ти по висотах їх будеш ступати.aO=2!І перебуває Ізраїль безпечно, самотно, він Яковове джерело в Краї збіжжя й вина, а небо його сипле краплями росу.bN?2!Покрова твоя Бог Предвічний і ти в вічних раменах Його. І вигнав Він ворога перед тобою, і сказав: Повинищуй його!6Mg2!Немає такого, як Бог, Єшуруне, що їде по небу на поміч тобі, а Своєю величністю їде на хмарах.}Lu2!Залізо та мідь то запора твоя, а сила твоя як усі твої дні.kKQ2!А про Асира сказав: Асир благословенний найбільше з синів, уподобаний серед братів своїх, і в оливу вмочає він ногу свою.RJ2!А на Нефталима сказав: Нефталим ситий милістю, і повен Господнього благословення, захід та південь посядь!uIe2!А на Дана сказав: Дан левів левчук, що з Башану вискакує..HW2!Забезпечив він частку для себе, бо там частка прихована від Праводавця, і прийшов із головами народу, виконав правду Господню і Його постанови з Ізраїлем.7Gi2!А про Ґада сказав: Благословенний, хто Ґада розширює! Він ліг, як левиця, і жере рам'я й череп.F{2!Вони кличуть народи на гори, приносять там праведні жертви, бо будуть вони споживати достаток морський та скарби, зариті в піску.1E]2!А про Завулона сказав: Радій, Завулоне, як будеш виходити, і ти, Іссахаре, у наметах своїх!MD2!Величність його як вола його перворідного, а роги його роги буйвола, ними буде колоти народи всі разом, аж до кінців землі, а вони міріяди Єфремові, а вони Манасіїні тисячі.C72!і з дару землі та її повноти. А милість Того, що в терновім кущі пробував, нехай прийде на голову Йосипа та на тім'я вирізненого між братами своїми.qB]2!і з верхів'я гір сходу, і з дару відвічних пагірків,zAo2!і з дару врожаїв від сонця, і з дару рослини від місяців,Z@/2! А про Йосипа він сказав: Благословенний від Господа Край Його дарами з неба, з роси та з безодні, що долі лежить,?2! Про Веніямина сказав: Він Господній улюбленець, перебуває безпечно при Ньому, а Він окриває його цілий день і в раменах Його спочиває.;>q2! Поблагослови його силу, о Господи, а чин його рук уподобай Собі. Поламай стегна тим, що стають проти нього, та ненависть мають на нього, щоб більш не повстали вони!r=_2! Навчають вони про права Твої Якова, а про Закона Твойого Ізраїля, приносять кадило Тобі та на жертівник Твій цілопалення.A<}2! що каже про батька свого та про матір свою: Не бачив тебе, що братів своїх не пізнає, і не знає синів своїх, бо додержують слова Твого, і вони заповіту Твого стережуть.;)2!А про Левія сказав: Твій туммім і твій урім для чоловіка святого Твого, що його Ти був випробував у Массі, що суперечку з ним мав над водою Меріви,':I2!А це про Юду. І він сказав: Почуй, Господи, голосу Юди, і до народу його Ти впровадиш його. Йому воюватимуть руки його, а Ти будеш поміч йому на його ворогів. 92!Рувим хай живе, і нехай не помре, і число люду його нехай буде велике.(8K2!І був Він царем в Єшуруні, як народнії голови разом збирались, племена Ізраїлеві.i7M2!Дав Мойсей нам Закона, спадщину зборові Якова.Q62!Теж народи Він любить. Всі святії його у руці Твоїй, і вони припадають до ніг Твоїх, слухають мови Твоєї.-5U2!та й сказав: Господь від Сінаю прибув, і зійшов від Сеїру до них, появився у світлі з Парану гори, і прийшов із Меріви Кадешу. По правиці Його огонь Закону для них.C4 2!А оце благословення, яким поблагословив Ізраїлевих синів Мойсей, чоловік Божий, перед своєю смертю,03[2 4Бо знавпроти побачиш ти той Край, та не ввійдеш туди, до того Краю, що Я даю Ізраїлевим синам. 2;2 3за те, що ви спроневірилися були Мені серед Ізраїлевих синів при воді Меріви в Кадешу на пустині Цін, за те, що ви не освятили Мене серед Ізраїлевих синів.k1Q2 2І вмри на горі, куди ти вийдеш, і долучися до своєї рідні, як помер був твій брат Аарон на Гор-горі, і долучився до своєї рідні,02 1Вийди на ту гору Аварім, на гору Нево, що в моавському краї, що навпроти Єрихону, і побач ханаанський Край, що Я даю Ізраїлевим синам на володіння.p/[2 0І Господь промовляв до Мойсея того самого дня, говорячи: {.q2 /Бо це для вас не слово порожнє, воно життя ваше, і цим словом ви продовжите дні на цій землі, куди ви переходите Йордан, щоб посісти її.S-!2 .то сказав він до них: Приложіть свої серця до всіх тих слів, які я сьогодні чинив свідками проти вас, що ви накажете їх своїм синам, щоб додержували виконувати всі слова цього Закону.~,w2 -А коли Мойсей скінчив промовляти всі ці слова до всього Ізраїля,-+U2 ,І прийшов Мойсей, і промовляв всі слова цієї пісні до ушей народу, він та Ісус, син Навинів.*-2 +Радійте, погани, з народом Його, бо Він відімститься за кров Своїх всіх рабів, і пімсту поверне Своїм ворогам, і викупить землю Свою, Свій народ.Z)/2 *Я стріли Свої понапоюю кров'ю, а Мій меч поїдатиме м'ясо, кров'ю забитого й бранця, головами кучматими ворога.(2 )Поправді кажу вам: Я вістря Свого меча нагострю, і рука Моя схопиться суду, тоді відімщу Я Своїм ворогам, і Своїм ненависникам Я відплачу.y'm2 (Бо до неба підношу Я руку Свою та й кажу: Я навіки Живий!I& 2 'Побачте тепер, що Я Я є Той, і Бога немає крім Мене. Побиваю й оживлюю Я, і не врятує ніхто від Моєї руки.w%i2 &що їли вони лій кривавих їх жертов, пили вино жертов їх литих? Нехай встануть і вам допоможуть, і хай будуть покровом для вас.$2 %І Він скаже тоді: Де їх боги, де скеля, що в ній поховались вони,#-2 $Бо розсудить Господь Свій народ, і змилосердиться Він над Своїми рабами, як побачить, що їхня рука ослабіла, і нема ні невільного, ані вільного.g"I2 #Моя пімста й відплата на час, коли їхня нога посковзнеться, бо близький день погибелі їх, поспішає майбутнє для них.x!k2 "Чи замкнене в Мене не це, у скарбницях Моїх запечатане?m U2 !вино їхнє зміїна отрута і гадюча погибельна їдь!{q2 Бо їх виноград з винограду содомського та з піль тих гоморських, винні ягоди їхні отруйні то ягоди, вони грона гіркоти для них,2 Не така бо їх скеля, як наша та Скеля, хай судять самі вороги.dC2 Як може один гнати тисячу, а два проганять десять тисяч, коли то не те, що їх продала їхня Скеля, і Господь видав їх?-2 Коли б були мудрі вони, зрозуміли б оце, розсудили б були про кінець свій.kQ2 Бо вони люд безрадний, і нема в них розумування.2 та це Я відклав з-за ворожого гніву, щоб противники їх не згордилися, щоб вони не сказали: Піднеслася наша рука, і не Господь учинив усе це.tc2 Я сказав: Повигублюю їх, відірву від людей їхню пам'ять,\32 Надворі забиватиме меч, а в кімнатах страхіття, як юнака, так і дівчину, грудне немовля з чоловіком посивілим.2 Будуть виснажені вони голодом, і поїджені будуть огнем та заразою лютою, і зуба звірини нашлю Я на них, з отрутою плазунів по землі.xk2 Я на них нагромаджу нещастя, зуживу Свої стріли на них.}2 Бо був загорівся огонь Мого гніву, і палився він аж до шеолу найглибшого, і він землю поїв та її врожай, і спалив був підвалини гір.-2 Роздражнили Мене вони тим, хто не Бог, Мене розгнівили своїми марнотами, тому роздражню Я їх тим, хто не народ, нерозумним народом розгніваю їх.hK2 та й сказав: Лице Я Своє заховаю від них, побачу, який їх кінець, бо вони покоління розбещене, діти, що в них нема віри."?2 І побачив Господь, та й зненавидів їх, через гнів на синів Своїх і на дочок Своїх,-2 Забуваєш ти Скелю, Яка породила тебе, і забуваєш ти Бога, що тебе народив.vg2 Вони демонам жертви складали, не Богу, складали богам, що не відали їх, новим, що недавно прийшли, не лякалися їх батьки ваші! 2 Чужими богами Його роздражнили, Його розгнівили своїми гидотами. yWw}}{{!ywvuEt}sjrqqtppinmm8lMkjiigffdcaa`G_^^}]\[YXXWsVUT>RR9PP(NN(MLKgJI/GFEDNCA@?>=<;=:8765a33Q2@10/L-, **!)F(o'S&$$$#5! !`i%)gXX | C |4W<Тоді Ісус збудував жертівника для Господа, Бога Ізраїлевого, на горі Евал,,S<А айського царя повісив на дереві аж до вечірнього часу. А коли сонце заходило, Ісус наказав, і зняли його трупа з того дерева та й кинули його до входу брами міста. І накидали над ним велику камінну могилу, що стоїть аж до цього дня.%<І спалив Ісус Ай, і поклав його вічною руїною, пусткою, і так є аж до цього дня.@{<Тільки худобу та здобич того міста позабирав собі Ізраїль за словом Господа, що наказав був Ісусові.E <А Ісус не опускав своєї руки, що витягнув зо списом, аж поки не вчинив закляттям усіх айських мешканців.7 i<І було всіх, що впали того дня, від чоловіка й аж до жінки, дванадцять тисяч, усі айські мешканці. <І сталося, як покінчив Ізраїль забивати всіх айських мешканців на полі, у пустині, що гнали їх по ній, і попадали вони від вістря меча аж до останнього, то вернувся ввесь Ізраїль до Аю, і перебили його вістрям меча.w i<А айського царя вони схопили живого, і привели його до Ісуса.= u<А ті повиходили з міста навперейми них, і опинилися серед Ізраїля: ті з цього боку, а ті з того. І повбивали їх, так що не позосталося з них нікого, хто врятувався б чи втік.{q<А Ісус та ввесь Ізраїль, як побачили, що засідка здобула те місто, і що знявся дим із міста, то вернулися, та й повбивали айських людей.ue<І обернулися айські люди позад себе, та й побачили, аж ось знявся дим міста до неба! І не було в них сили, щоб утікати ані сюди, ані туди... А народ, що втікав до пустині, обернувся на тих, хто гнався за ним.5e<А засідка швидко встала зо свого місця, та й побігли, як він простягнув свою руку. І ввійшли вони до міста, і здобули його, і поквапилися та й підпалили те місто огнем.<І сказав Господь до Ісуса: Простягни списа, що в руці твоїй, до Аю, бо в руку твою його віддам. І простягнув Ісус списа, що в руці його, до міста.vg<І не полишився ніхто в Аї та в Бет-Елі, хто не погнався б за Ізраїлем. І позоставили вони місто відчиненим, та й гналися за Ізраїлем.L<А ті скликали ввесь народ, що в місті, щоб гнатися за ними. І гналися вони за Ісусом, і віддалилися від міста.$C<А Ісус та ввесь Ізраїль удавали, ніби побиті перед ними, і втікали дорогою на пустиню.1<І сталося, як побачив це айський цар, то люди того міста поспішили, і встали рано, і вийшли навперейми Ізраїля на бій, він та ввесь його народ, на означений час перед степ. А він не знав, що є засідка на нього з-позад міста.sa< І розклав народ, увесь табір, що з півночі міста, а задню частину його з заходу міста. І прийшов Ісус тієї ночі на середину долини.>w< І взяв він коло п'яти тисяч чоловіка, і поставив їх як засідку між Бет-Елом та між Аєм з заходу міста. ~< А всі вояки, що були з ним, пішли під гору, і підійшли, і прийшли навпроти того міста, і таборували з півночі Аю, а між ним та між Аєм була долина.>}w< І встав Ісус рано вранці, і переглянув народ, і пішов він та Ізраїлеві старші перед народом до Аю.x|k< І послав їх Ісус, і пішли вони на засідку, та й засіли між Бет-Елом та між Аєм, із заходу від Аю. А Ісус ночував тієї ночі серед народу.T{#<І станеться, як ви візьмете місто, то підпалите місто огнем, зробите за Господнім словом. Глядіть, я вам наказав..zW<А ви встанете з засідки, і здобудете те місто, і Господь, Бог ваш, дасть його вам у вашу руку.hyK<І вийдуть вони за нами, а ми відтягнемо їх від міста, бо скажуть: Вони втікають перед нами, як перше. І ми втечемо перед ними.kxQ<А я та ввесь народ, що зо мною, прийдемо до міста. І станеться, коли вийдуть навперейми нам, як перше, то ми втечемо перед ними.[w1<І він наказав їм, говорячи: Глядіть, чатуйте на Ай з-позад міста, не віддаляйтеся дуже від міста, і будьте всі готові.sva<І встав Ісус та ввесь військовий люд, щоб іти на Ай. І вибрав Ісус тридцять тисяч чоловіка сильних вояків, та й послав їх уночі.'uI<І зробиш Аєві, і цареві його, як ти зробив Єрихонові та цареві його, тільки здобич його та худобу його заберете собі. Постав собі засідку на місто позад нього.jt Q<І сказав Господь до Ісуса: Не бійся й не лякайся, візьми з собою ввесь військовий люд, та й устань, піди на Ай. Подивися: ось дав Я в руку твою айського царя, і народ його, і місто його, і край його.$sC<І поставили над ним велику камінну могилу, що стоїть аж до цього дня. І спинив Господь лютість гніву Свого, тому назвав ім'я того місця: Ахор, аж до цього дня.[r1<І сказав Ісус: Нащо ти навів нещастя на нас? Нехай на тебе наведе це нещастя Господь цього дня! І вкаменували його, увесь Ізраїль, камінням. І попалили їх в огні, і вкаменували їх камінням.1q]<І взяв Ісус Ахана, Зерахового сина, і те срібло, і того плаща, і того золотого зливка, і синів його, і дочок його, і вола його, і осла його, і отару його, і намета його, і все, що його, а ввесь Ізраїль із ним, та й повиводили їх до долини Ахор.kpQ<І забрали його з середини намету, і принесли його до Ісуса та до всіх Ізраїлевих синів, і поклали його перед Господнім лицем.І послав Ісус посланців, і побігли вони до намету, аж ось сховане воно в наметі, а срібло під ним.'nI<І побачив я в здобичі одного доброго шін'арського плаща, і дві сотні шеклів срібла, і одного золотого зливка, п'ятдесят шеклів вага його, і забажав я їх, і взяв їх. І ось вони сховані в землі в середині намету мого, а срібло під ним.@m{<І відповів Ахан до Ісуса та й сказав: Дійсно, згрішив я Господеві, Богові Ізраїля, і зробив так та так.l+<І сказав Ісус до Ахана: Сину мій, воздай же славу для Господа, Бога Ізраїля, і признайся Йому, і подай мені, що ти зробив? Не скажи неправди передо мною!Sk!<І привів він його дім за мужчинами, і був виявлений Ахан, син Кармія, сина Завдія, сина Зераха з Юдиного племени.Wj)<І привів він Юдині роди, і був виявлений рід Зархіїв. І привів він Зархіїв рід за родинами, і був виявлений Завдій.1i]<І встав Ісус рано вранці, і привів Ізраїля за його племенами, і було виявлене Юдине плем'я.0h[<І станеться, хто буде виявлений у заклятім, той буде спалений в огні, він та все, що його, бо переступив він заповіта Господнього, і вчинив безсоромне між Ізраїлем.+gQ<І підходьте рано вранці за вашими племенами. І станеться, те плем'я, що його виявить Господь, нехай підходить за родами; а рід, що його виявить Господь, підходитиме за домами, а дім, що його виявить Господь, підходитиме за мужчинами.f< Устань, освяти народ та й скажеш: Освятіться на завтра, бо так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Закляте серед тебе, Ізраїлю! Ти не зможеш устояти перед своїми ворогами, аж доки ви не викинете з-поміж себе того заклятого.Ye-< І не зможуть Ізраїлеві сини встояти перед своїми ворогами, вони обернуть спину перед ворогами своїми, бо стали закляттям. Не буду більше з вами, якщо не вигубите заклятого з-поміж себе!d< Ізраїль згрішив, і вони переступили Мого заповіта, що Я наказав їм, і взяли з заклятого, а також крали, і обманювали, і клали поміж свої речі. c < І сказав Господь до Ісуса: Устань, пощо то ти падаєш на обличчя своє? b< І почують ханаанеянин та всі мешканці цього Краю, і зберуться навколо на нас, і знищать ім'я наше з землі. І що Ти зробиш Своєму великому Йменню?a3<О, Господи! Що я скажу по тому, як Ізраїль обернув потилицю перед своїми ворогами?l`S<І сказав Ісус: Ах, Владико Господи, для чого. Ти конче перепровадив цей народ через Йордан, щоб дати нас у руку амореянина, щоб вигубити нас? О, коли б ми були позосталися, і осіли по той бік Йордану!5_e<І роздер Ісус одежу свою, та й упав на обличчя своє на землю перед Господнім ковчегом, і лежав аж до вечора він та Ізраїлеві старші, і посипали порохом свою голову.E^<І айські люди повибивали з них коло тридцяти й шости чоловіка, та й гнали їх з-перед брами аж до Шеварім, і розбили їх на узбіччі гори. І охляло серце народу, та й стало як вода.(]K<І пішли туди з народу коло трьох тисяч люда, та вони повтікали перед айськими людьми.u\e<І вернулися вони до Ісуса та й сказали до нього: Нехай не йде ввесь народ, коло двох тисяч люда або коло трьох тисяч люда нехай вийдуть, і поб'ють Ай. Не труди всього народу туди, бо ті вороги нечисленні.1[]<І послав Ісус мужів з Єрихону в Ай, що при Бет-Евені, на схід від Бет-Елу, і сказав до них, говорячи: Підіть, і вивідайте цей Край. І пішли ті мужі, і вивідали той Ай.UZ '<І спроневірилися Ізраїлеві сини в заклятому, Ахан, син Кармія, сина Завдієвого, сина Зерахового, Юдиного племени, узяв із заклятого. І запалився Господній гнів на Ізраїлевих синів.vYg<І був Господь з Ісусом, а слава його розійшлася по всім Краї.yXm<І того часу заприсягнув Ісус, говорячи: Проклятий перед Господнім лицем кожен, хто встане й відбудує це місто Єрихон, на перворіднім своїм він заложить його, і на наймолодшім своїм поставить брами його.XW+<А блудницю Рахав, і дім її батька, і все, що її, Ісус позоставив при житті. І осіла вона серед Ізраїля, і так є аж до цього дня, бо сховала була послів, яких послав був Ісус вивідати Єрихон.nVW<А місто та все, що в ньому, спалили огнем. Тільки срібло та золото, і речі мідяні та залізні дали до скарбниці Господнього дому.U%<І ввійшли юнаки, вивідувачі, і вивели Рахав, і батька її, і матір її, і братів її, і все, що її, і всі роди її вивели й умістили поза Ізраїлевим табором.#TA<А до двох тих людей, що вивідували Край, Ісус сказав: Увійдіть до дому тієї жінки блудниці, і виведіть звідти ту жінку та все, що її, як ви заприсягли були їй.0S[<І зробили вони закляттям усе, що в місті, від чоловіка й аж до жінки, від юнака й аж до старого, і аж до вола, і штуки дрібної худоби, і осла, усе знищили вістрям меча.~Rw<І закричав народ, і засурмили в сурми. І сталося, як народ почув голос сурми, і закричав народ гучним криком, то впав мур на своєму місці, а народ увійшов до міста, кожен перед себе. І здобули вони те місто.QQ<А все срібло та золото, і речі мідяні та залізні, це святість для Господа, воно ввійде до Господньої скарбниці.;Pq<Та тільки стережіться заклятого, щоб ви самі не стали закляттям, і не взяли з заклятого, і щоб тим не завели Ізраїлевого табору під закляття, і не довели його до нещастя.GO <І станеться це місто закляттям, воно та все, що в ньому, для Господа. Тільки блудниця Рахав буде жити, вона та всі, хто з нею в домі, бо вона сховала була послів, яких ми посилали.lNS<І сталося, коли сьомого разу засурмили священики в сурми, то Ісус сказав до народу: Закричіть, бо Господь віддав вам це місто!DM<І сталося сьомого дня, і повставали вони рано вранці, як сходила рання зоря, і обійшли навколо міста за тим приписом сім раз. Тільки того дня обійшли місто навколо сім раз.4Lc<І обійшли навколо міста другого дня один раз, та й вернулися до табору. Так зробили шість день.zKo< А сім священиків, що несли сім сурем із баранячих рогів перед Господнім ковчегом, ішли та все сурмили в сурми, а озброєні йшли перед ними, а військо заднє йшло за Господнім ковчегом. І все сурмили в сурми.J < І встав Ісус рано вранці, і понесли священики Господнього ковчега.@I{< І Господній ковчег пішов навколо міста, обійшов один раз. І ввійшли до табору, та й ночували в таборі.8Hk< А народові Ісус наказав, говорячи: Не будете кричати, і не дасте почути вашого голосу, і не вийде слово з ваших уст аж до дня, коли я скажу вам: Закричіть! І ви закричите.NG< А озброєні йшли перед священиками, що сурмили в роги, а військо заднє йшло за ковчегом. І все сурмили в сурми.;Fq<І сталося, як Ісус сказав це народові, то сім священиків, що несли сім сурем із баранячих рогів, ішли та сурмили в ці сурми, а ковчег Господнього заповіту йшов за ними.9Em<А до народу сказав: Підіть, обійдіть навколо це місто, а озброєний піде перед Господнім ковчегом.DD<І покликав Ісус, син Навинів, священиків, та й сказав до них: Несіть ковчега заповіту, а сім священиків будуть нести сім сурем із баранячих рогів перед Господнім ковчегом.ZC/<І станеться, коли засурмить баранячий ріг, коли ви почуєте голос тієї сурми, а ввесь народ крикне гучним криком, то мур цього міста впаде на своєму місці, а народ увійде кожен перед себе.!B=<А сім священиків будуть нести сім сурем із баранячих рогів перед ковчегом. А сьомого дня обійдете навколо те місто сім раз, а священики засурмлять у роги..AW<І обійдете навколо це місто, всі вояки, обхід навколо міста один раз. Так зробиш шість день.!@=<І сказав Господь до Ісуса: Ось, Я дав у твою руку Єрихон та царя його, сильних вояків.?? {<А Єрихон замкнувся, і був замкнений зо страху перед Ізраїлевими синами, ніхто не виходив і не входив.~>w<І сказав вождь Господнього війська до Ісуса: Скинь взуття своє з своїх ніг, бо це місце, на якому стоїш ти, святе воно! І зробив Ісус так.:=o<А той відказав: Ні, бо я вождь Господнього війська, тепер я прийшов. І впав Ісус на обличчя своє до землі, і вклонився, та й сказав йому: Що говорить мій пан своєму рабові?<< І сталося, коли Ісус був при Єрихоні, то звів очі свої та й побачив, аж ось стоїть навпроти нього чоловік, а витягнений його меч у руці його. І підійшов Ісус до нього, та й сказав йому: Чи ти наш, чи наших ворогів?/;Y< І перестала падати манна з другого дня, як вони їли з урожаю того Краю, і вже більш не було Ізраїлевим синам манни, і їли вони того року з урожаю ханаанського Краю.$:C< А назавтра по Пасці їли вони того самого дня з урожаю того Краю, опрісноки та пражене.]95< І таборували Ізраїлеві сини в Ґілґалі, і справили Пасху ввечорі чотирнадцятого дня місяця на єрихонських степах.e8E< І сказав Господь до Ісуса: Сьогодні Я зняв з вас єгипетську ганьбу. І назвав те місце ім'ям: Ґілґал, і так є аж до цього дня.E7<І сталося, як увесь народ закінчив обрізуватися, то вони осіли в таборі на своїх місцях аж до видужання.Q6<А їхніх синів поставив замість них. Їх пообрізував Ісус, бо вони були необрізані, бо їх не обрізували в дорозі.5%<Бо сорок літ ходили Ізраїлеві сини в пустині, аж поки не вигинув увесь той народ, ті вояки, що вийшли були з Єгипту, що не слухалися Господнього голосу, що Господь заприсягнув був їм не показати їм того Краю, що Господь заприсягнув був їхнім батькам дати їм Край, який тече молоком та медом.i4M<Бо був обрізаний увесь народ, що виходив, а всього народу, що народився в пустині в дорозі по виході з Єгипту, не обрізували.#3A<А оце та причина, чому Ісус пообрізував: увесь народ, що вийшов був із Єгипту, чоловічої статі, усі вояки, повмирали в пустині в дорозі, коли вийшли з Єгипту./2Y<І наробив собі Ісус камінних ножів, та й пообрізував Ізраїлевих синів при Ґів'ат-Гааралоті.Q1<Того часу сказав Господь до Ісуса: Нароби собі камінних ножів, і пообрізуй Ізраїлевих синів знову, другий раз.}0 w<І сталося, як усі аморейські царі, що по той бік Йордану на захід, і всі ханаанські царі, що над морем, почули, що Господь висушив був воду Йордану перед Ізраїлевими синами, аж поки вони перейшли, то зомліло їхнє серце, і не було вже в них духу зо страху перед Ізраїлевими синами.J/<щоб усі народи землі пізнали руку Господню, що сильна вона, щоб боялися ви Господа, Бога вашого, по всі дні.C.<бо Господь, Бог ваш, висушив воду Йордану перед вами, аж поки ви не перейшли, як зробив був Господь, Бог ваш, морю Червоному, яке Він висушив перед нами, аж поки ми не перейшли,--<то познайомте ваших синів, говорячи: По сухому перейшов був Ізраїль цей Йордан,g,I<І сказав він до Ізраїлевих синів, говорячи: Коли взавтра запитають вас ваші сини своїх батьків, говорячи: Що це за каміння?+ <А дванадцять тих каменів, що взяли з Йордану, Ісус поставив у Ґілґалі.P*<А народ вийшов із Йордану десятого дня першого місяця, та й таборував у Ґілґалі, на східньому боці Єрихону.N)<І сталося, коли священики, що несли ковчега Господнього заповіту, вийшли з середини Йордану, а стопи ніг священиків відірвалися від нього, щоб стати на сухому, то вода Йордану вернулася на своє місце, і пішла, як учора-позавчора, по всіх його берегах.m(U<І наказав Ісус священикам, говорячи: Вийдіть з Йордану!')<Накажи священикам, що носять ковчега заповіту, і нехай вони вийдуть з Йордану.P&<І сказав Господь до Ісуса, говорячи: ^%7<Того дня звеличив Господь Ісуса на очах усього Ізраїля, і стали боятися його, як боялися Мойсея по всі дні його життя.=$u< Коло сорока тисяч озброєних вояків перейшли перед Господнім лицем на війну до єрихонських степів.#< І перейшли Рувимові сини й сини Ґадові та половина племени Манасіїного, озброєні до бою, перед Ізраїлевими синами, як Мойсей говорив був до них.D"< І сталося, як увесь народ скінчив переходити, то перейшов Господній ковчег та священики перед народом. !< А священики, що несли ковчега, стояли в середині Йордану аж до закінчення всього, що Господь наказав був Ісусові сказати народові, згідно з усім тим, що наказав був Мойсей Ісусові. А народ квапився і переходив. /< А інших дванадцять каменів поставив Ісус в середині Йордану на місці, де стояли ноги священиків, що несли ковчега заповіту, і вони там аж до дня цього.7<І зробили Ізраїлеві сини так, як наказав Ісус, і понесли вони дванадцять каменів із середини Йордану, як говорив Господь до Ісуса, за числом племен Ізраїлевих синів. І перенесли їх із собою до нічлігу, та й поклали їх там. <то скажете їм, що була відділена йорданська вода перед ковчегом Господнього заповіту, коли він переходив в Йордані, була відділена йорданська вода. І будуть ті каміння за пам'ятку для Ізраїлевих синів аж навіки.4c<щоб то було знаком між вами, коли взавтра запитають ваші сини, говорячи: Що це в вас за каміння??y<та й сказав їм Ісус: Підіть перед ковчегом Господа, Бога вашого, до середини Йордану, і підійміть собі кожен на плече своє одного каменя за числом племен Ізраїлевих синів,F<І покликав Ісус тих дванадцятьох мужів, що настановив з Ізраїлевих синів, по одному мужеві з племени, <І накажете їм, говорячи: Винесіть звідси, із середини Йордану, із місця, де міцно стояли ноги священиків, дванадцять каменів, і перенесете їх із собою, і покладете їх на нічлігу, що в ньому будете ночувати цієї ночі.<Візьміть собі з народу дванадцять мужів, по одному мужеві з племени. @~W}{zXyAww,vudtgsNrqpondmDlEkjji4h/g>fedcaa `_p]\[ZYaWWGVVTSQPPOZNNhMLKJIIGFFEBDmC Ah@?E>x=^w< і ґівлейська земля, і ввесь Ливан на схід сонця від Баал-Ґаду під горою Гермон аж до входу до Хамату.4c< Від півдня вся ханаанська земля та Меара, що сидонська, аж до Афеки, аж до аморейської границі,nW< від Шіхору, що навпроти Єгипту, і аж до границі Екрону на північ, що до ханаанеянина залічений, п'ять филистимських князів: аззатський, ашдодський, ашкелонський, ґаттійський і екронський, та аввеї.z o< Оце позосталий Край: усі округи филистимські, і ввесь Ґешурей,  %< А Ісус постарівся й увійшов у дні. І сказав Господь до нього: Ти постарівся та ввійшов у дні, а Краю позостається ще дуже багато, щоб посісти його.c A< цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один. < цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,s a< цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,cA< цар таанахський один, цар меґіддівський один,]5< цар шімронський один, цар ахшафський один,[1< цар мадонський один, цар хацорський один,Y-< цар афекський один, цар шаронський один,_9< цар таппуахський один, цар хеферський один,^7< цар маккедський один, цар бет-елський один,_9< цар лівенський один, цар адулламський один,Y-< цар хоремський один, цар арадський один,[1< цар девірський один, цар ґедерський один,[1< цар єґлонський один, цар ґезерський один,Y~-< цар ярмутський один, цар лахіський один,c}A< цар єрусалимський один, цар хевронський один,z|o< цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,{!< на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбіччі, і в пустині, і на півдні, хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хіввеянина й євусеянина: 'zI< А оце царі того Краю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йордану на захід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племенам на спадок за їхнім поділом,%yE< Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спадок Рувимовому та Ґадовому та половині племени Манасіїного.$xC< і що панував на горі Гермон, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, границя Сигона, царя хешбонського.!w=< І границя Оґа, царя башанського, із остатку рефаїв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,v< і степ аж до озера Кінроту на схід, і аж до степового моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбіччями Пісґі.`u;< Сигон, цар аморейський, що сидів у Хешбоні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського потоку, і середина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,7t k< А оце царі того Краю, яких побили Ізраїлеві сини, і посіли їхній Край по тім боці Йордану на схід сонця, від арнонського потоку аж до гори Гермон, та ввесь степ на схід: 3sa< І взяв Ісус увесь Край, усе так, як говорив був Господь до Мойсея. І Ісус дав його Ізраїлеві на спадок, за їхнім поділом на їхні племена. А Край заспокоївся від війни.6rg< Не позоставив велетня в краї Ізраїлевих синів, вони позостали тільки в Аззі, в Ґаті та в Ашдоді.Kq< І прийшов Ісус того часу, і вигубив велетнів із гори, з Хеврону, з Девіру, з Анаву, і з усіх Юдських гір, і з усіх Ізраїлевих гір, разом з їхніми містами Ісус зробив їх закляттям.Vp'< Бо від Господа було, щоб зробити запеклим їхнє серце на війну проти Ізраїля, щоб учинити їх закляттям, щоб не було для них милости, але щоб вигубити їх, як Господь наказав був Мойсеєві.Qo< Не було міста, що склало б мир з Ізраїлевими синами, окрім хіввеянина, ґів'онських мешканців, усе взяли війною.hnK< Довгий час провадив Ісус війну зо всіма тими царями.m< від гори Халак, що тягнеться до Сеїру, і аж до Баал-Ґаду в ливанській долині під горою Гермон. А всіх їхніх царів він забрав, і бив їх, і повбивав їх.ly< І взяв Ісус ввесь той Край: гори Юди і ввесь Неґев, і ввесь ґошенський край, і Шефелу, і Араву, і гори Ізраїлеві, і їхню надморську низину,(kK< Як Господь наказав був Мойсеєві, Своєму рабові, так Мойсей наказав Ісусові, і так зробив Ісус, не занехав ані слова зо всього, що Господь наказав був Мойсеєві.'jI< А всю здобич тих міст та худобу Ізраїлеві сини забрали собі; тільки кожну людину побили вістрям меча, аж поки вони не вигубили їх, не позоставили жодної душі.Di< Тільки всі міста, що стоять на згір'ях своїх, не спалив їх Ізраїль, крім Хацору, одного його спалив Ісус. h< А всі царські міста та всіх їхніх царів Ісус здобув, та й повбивав їх вістрям меча, зробив їх закляттям, як наказав був Мойсей, раб Господній.lgS< І вони повбивали вістрям меча кожну особу, що в ньому, зробили їх закляттям, не позосталася жодна душа, а Хацора спалив огнем.Yf-< І вернувся Ісус того часу, і здобув Хацор, а його царя вбив мечем, бо Хацор перед тим був головою всіх тих царств.He < І зробив їм Ісус, як сказав йому Господь: їхнім коням попідрізував жили, а їхні колесниці попалив ув огні.sda< І дав їх Господь в Ізраїлеву руку, і вони повбивали їх, і гнали їх аж до Великого Сидону, і аж до Місрефот-Маїму, і аж до долини Міцпи на схід, і повибивали їх, так що не зоставили їм жодного врятованого.!c=< І вийшов на них зненацька Ісус та всі вояки з ним при озері Мером, та й напали на них.Ib < І сказав Господь до Ісуса: Не бійся їх, бо взавтра коло цього часу Я покладу їх усіх трупами перед Ізраїлем; їхнім коням попідрізуєш жили ніг, а їхні колесниці попалиш в огні.2a_< І змовилися всі ці царі, і прийшли й таборували разом при озері Мером, щоб воювати з Ізраїлем.r`_< І вийшли вони та всі їхні табори з ними, народ, численний кількістю, як пісок, що на березі моря, і коней та колесниць дуже багато.l_S< ханаанеянин зо сходу та з заходу, а амореянин, і хіттеянин, і періззеянин, і євусеянин, а хіввеянин під Гермоном, у краї Міцпи.;^q< і до царів, що з півночі на горі та в степу на південь Кінроту, і в Шефелі, і на верхах Дори з заходу,s] c< І сталося, як почув це хацорський цар Явін, то послав до мадонського царя Йовава, і до царя шімронського, і до царя ахшафського,s\a< +І вернувся Ісус та ввесь Ізраїль із ним до табору в Ґілґал.>[w< *А всіх тих царів та їхній край Ісус здобув одним разом, бо Господь, Бог Ізраїлів, воював для Ізраїля.!Z=< )І бив їх Ісус від Кадеш-Барнеа та аж до Аззи, і ввесь ґошенський край, і аж до Ґів'ону.SY!< (І побив Ісус увесь Край: гору, і Неґев і Шефелу, і узбіччя, і всіх їхніх царів, не зоставив жодного врятованого, а кожну особу зробив закляттям, як наказав був Господь, Бог Ізраїлів.QX< 'І він здобув його, і царя його, і всі міста його, і повбивали їх вістрям меча, та й зробив закляттям кожну душу, що в ньому, не позоставив жодного врятованого, як зробив був Хевронові, так зробив Девірові та цареві його, і як зробив був Лівні та цареві її.W< &І вернувся Ісус та ввесь Ізраїль із ним до Девіру, і воював із ним.V'< %І здобув його, і побив вістрям меча його та царя його, і всі міста його, і кожну особу, що в ньому, не позоставив жодного врятованого, усе так, як зробив був Еґлонові. І зробив закляттям його та кожну особу, що в ньому була.U< $І пішов Ісус та ввесь Ізраїль із ним з Еґлону до Хеврону, і воював із ним.}Tu< #І здобули його того дня, і побили його вістрям меча, а кожну особу, що в ньому, того дня зробили закляттям, усе так, як зробив був Лахішу.AS}< "І перейшов Ісус та ввесь Ізраїль із ним з Лахішу до Еґлону, і таборували при ньому та воювали з ним.fRG< !Тоді прийшов ґезерський цар Горам допомогти Лахішу, та Ісус побив його й народ його, так що не позоставив жодного в ньому.Q'< І дав Господь в Ізраїлеву руку Лахіш, і здобув він його другого дня, і побив вістрям меча його та кожну особу, що в ньому, усе так, як зробив був Лівні.IP < І перейшов Ісус та ввесь Ізраїль із ним із Лівни до Лахішу, і таборував при ньому та воював проти нього.wOi< І дав Господь в Ізраїлеву руку також її та царя її, і він побив вістрям меча її та кожну особу, що в ній, не позоставив жодного врятованого в ній. І зробив він цареві її, як зробив був цареві єрихонському.$NC< А Ісус та ввесь Ізраїль із ним перейшов з Маккеди до Лівни, та й воював проти Лівни.M5< А Маккеду Ісус здобув того дня, і побив вістрям меча її та царя її, учинив закляттям їх та кожну особу, хто був у ній, не позоставив жодного врятованого в ній. І зробив він її цареві те саме, що зробив був цареві єрихонському.`L;< І сталося на час заходу сонця, Ісус наказав, і поздіймали їх із дерев, і повкидали їх до печери, де вони були поховалися, і понакладали велике каміння на отвір печери, де воно аж до цього дня.QK< А по цьому Ісус бив їх, і повбивав їх, і повісив їх на п'ятьох деревах. І висіли вони на тих деревах аж до вечора.J{< І сказав до них Ісус: Не бійтеся й не лякайтеся, будьте сильні та відважні, бо Господь зробить так усім вашим ворогам, із якими ви воюєте.)IM< І сталося, як привели тих царів до Ісуса, то Ісус закликав усіх Ізраїлевих людей, і сказав військовим начальникам, що йшли з ним: Підійдіть, поставте свої ноги на шиї цих царів. І вони попідходили, і поставили свої ноги на їхні шиї.'HI< І вони зробили так, і вивели до нього з печери тих п'ятьох царів: царя єрусалимського, царя хевронського, царя ярмутського, царя лахіського, царя еґлонського.#GA< І сказав Ісус: Відчиніть отвір печери, і приведіть до мене з печери тих п'ятьох царів.mFU< то ввесь народ у спокої вернувся до табору до Ісуса в Маккеді, і ніхто не поворушив язика свого проти кого з Ізраїлевих синів!#EA< І сталося, як завдав їм Ісус та Ізраїлеві сини дуже велику поразку, так, що прийшов їм кінець, а врятовані повтікали від них, і повходили до твердинних міст,D1< А ви не стійте, женіться за своїми ворогами, і понищте їхні задні стежі, і не давайте їм входити до їхніх міст, бо Господь, Бог ваш, віддав їх у вашу руку.?Cy< А Ісус відказав: Приваліть велике каміння на отвір печери, і призначте до неї людей, щоб їх стерегти.%BE< І було донесено Ісусові й сказано: Знайдені ті п'ять царів, сховані в печері в Маккеді.|As< А ті п'ять царів повтікали, та й сховалися в печері в Маккеді.p@[< І вернувся Ісус, а з ним увесь Ізраїль до табору в Ґілґал.r?_< І не було такого, як день той, ані перед ним, ані по ньому, щоб Господь так слухав людського голосу, бо Господь воював для Ізраїля.h>K< І сонце затрималося, а місяць спинився, аж поки народ відімстився своїм ворогам. Чи це не написане в книзі Праведного? І сонце стало на половині неба, і не поспішалося заходити майже цілий день.P=< Тоді Ісус говорив Господеві того дня, коли Господь дав амореянина перед Ізраїлевих синів, та й сказав на очах Ізраїля: Стань, сонце, в Ґів'оні, а ти, місяцю, ув айялонській долині!F<< І сталося, коли вони втікали перед Ізраїлем і були на сході від Бет-Хорону, то Господь кидав на них із неба велике каміння аж до Азеки, і вони вмирали. Тих, що повмирали від градового каміння, було більше від тих, що Ізраїлеві сини повбивали мечем.5;e< І Господь навів на них замішання перед Ізраїлем, і побив їх великою поразкою в Ґів'оні. І він гнав їх дорогою входу до Бет-Хорону, і бив їх аж до Азеки та аж до Маккеди.o:Y< І прибув до них Ісус зненацька, цілу ніч ішов із Ґілґалу.>9w< І сказав Господь до Ісуса: Не бійся їх, бо Я віддав їх у твою руку, ніхто з них не встоїть перед тобою.8{< І рушив Ісус із Ґілґалу, він та з ним усі вояки й військові лицарі.7< І послали ґів'онські люди до Ісуса та до табору в Ґілґал, говорячи: Не стримуй своєї руки від своїх рабів! Прийди до нас скоро, і спаси нас та допоможи нам, бо зібралися на нас усі аморейські царі, що замешкують гори.6< І вони зібралися, і пішли п'ять аморейських царів: цар єрусалимський, цар хевронський, цар ярмутський, цар лахіський, цар еґлонський, вони та всі табори їхні, і розтаборувалися при Ґів'оні, і воювали проти них.G5 < Прийдіть до мене, і допоможіть мені, і ми поб'ємо Ґів'она, бо він замирив з Ісусом та з Ізраїлевими синами.54e< І послав єрусалимський цар Адоні-Цедек до хевронського царя Гогама, і до ярмутського царя Пір'ама, і до лахіського царя Яфії, і до еґлонського царя Девіра, говорячи: U3%< то дуже налякалися, бо Ґів'он місто велике, як одне з міст царських, і що він більший за Ай, а всі люди його лицарі.'2 K< І сталося, як почув єрусалимський цар Адоні-Цедек, що Ісус здобув Ай та вчинив його закляттям, і що як зробив Єрихонові й цареві його, так зробив Аєві та цареві його, і що мешканці Ґів'ону склали мир з Ізраїлем та були серед них,1< І дав їх Ісус того дня за рубачів дров та за носіїв води для громади й для Господнього жертівника, і так є аж до цього дня, до місця, яке він вибере.0)< І він зробив їм так, і врятував їх від руки Ізраїлевих синів, і не повбивали їх.$/C< А тепер ми оце в руці твоїй: як добре, і як справедливо в очах твоїх учинити нам, учини.x.k< А вони відповіли Ісусові та й сказали: Бо справді виявлено рабам твоїм, що Господь, Бог твій, наказав Мойсеєві, Своєму рабові, дати вам увесь цей Край, і вигубити всіх мешканців цієї землі перед вами. І ми дуже налякалися за своє життя зо страху перед вами, і зробили оцю річ.C-< А тепер ви прокляті, і не переведеться з-посеред вас раб, і рубачі дров, і носії води для дому Бога мого.w,i< І покликав їх Ісус, і промовляв до них, говорячи: Чому ви обманили нас, говорячи: Ми дуже далекі від вас, а ви ось сидите серед нас?{+q< І сказали до них начальники: Нехай вони живуть. І стали вони рубати дрова та носити воду для всієї громади, як говорили їм начальники.5*e< Оце зробімо їм, позоставимо їх при житті, і не буде на нас гніву за присягу, що ми присягнули їм.m)U< І сказали всі начальники до всієї громади: Ми присягнули їм Господом, Богом Ізраїля, а тепер ми не можемо доторкнутися до них.(}< І не повбивали їх Ізраїлеві сини, бо начальники громади присягли були їм Господом, Богом Ізраїля. І нарікала вся громада на начальників.['1< І рушили Ізраїлеві сини, і третього дня прибули до їхніх міст. А їхні міста: Ґів'он, і Кефіра, і Беерот, і Кір'ят-Єарім.`&;< І сталося по трьох днях по тому, як склали з ними умову, то почули, що близькі вони до нього, і сидять вони поміж ними.H% < І вчинив їм Ісус мир, і склав з ними умову, щоб зоставити їх при житті, і присягнули їм начальники громади.$y< І взяли люди з їхньої поживи на дорогу, а Господніх уст не питали.{#q< А ці бурдюки вина, що понаповнювали ми нові, ось подерлися! А ось одежа наша та взуття наше повитиралося від цієї дуже далекої дороги."3< Оце наш хліб: теплим ми забезпечилися ним у поживу на дорогу з наших домів у день нашого виходу, щоб іти до вас, а тепер ось він висох і став запліснілий.\!3< І сказали до нас наші старші та всі мешканці нашого краю, говорячи: Візьміть у свою руку поживу на дорогу, і йдіть навпроти них та й скажете їм: Ми ваші раби, а тепер складіть із нами умову.  < і все, що Він зробив двом аморейським царям, що по той бік Йордану, Сигонові, цареві хешбонському, та Оґові, цареві башанському, що в Аштароті.+< І вони сказали йому: З дуже далекого краю прийшли твої раби до Ймення Господа, Бога твого, бо ми чули чутку про Нього, і все, що Він зробив був в Єгипті,$C< І сказали вони до Ісуса: Ми твої раби. А Ісус сказав до них: Хто ви та звідки приходите?5e< І сказали Ізраїлеві мужі до хіввеян: Може ви сидите поблизу нас, то як ми складемо з вами умову?%< І пішли вони до Ісуса, до табору в Ґілґалі, та й сказали до нього та до мужів Ізраїлевих: Ми прийшли з далекого краю, а ви тепер складіть з нами умову.ym< і взуття повитиране та полатане на їхніх ногах, і одежа на них поношена, а ввесь хліб їхньої поживи на дорогу був сухий, запліснілий.G < то зробили й вони хитрість. І пішли вони, і забезпечились живністю на дорогу, і взяли повитирані мішки для ослів своїх, і бурдюки для вина повитирані, і потріскані, і пов'язані,zo< А мешканці Ґів'ону почули, що Ісус зробив Єрихонові та Аєві,#< то вони зібралися разом, щоб однодушно воювати проти Ісуса та проти Ізраїля.y o< І сталося, коли це почули всі царі, що по той бік Йордану, на горі та на поділлі, та на всім березі Великого моря навпроти Ливану: хіттеянин, і амореянин, ханаанеянин, періззеянин, хіввеянин і євусеянин,!<#Не було слова зо всього, що наказав був Мойсей, чого не читав би Ісус перед усіма зборами Ізраїля, і жінок, і дітей, і приходька, що ходить серед них.;q<"А потім він читав усі слова того Закону, благословення та прокляття, усе так, як написано в Законі.vg<!А ввесь Ізраїль, і старші його, і урядники, і судді його, стояли з цього й з того боку ковчегу навпроти священиків-Левитів, що носять ковчега Господнього заповіту, як приходько, так і тубілець, половина його навпроти гори Ґарізім, а половина його навпроти гори Евал, як наказав був Мойсей, раб Господній, благословляти Ізраїлів народ найперше.B< І він написав там на тих каміннях відписа Мойсеєвого Закону, що той написав перед Ізраїлевими синами.%E<як наказав був Мойсей, раб Господній, Ізраїлевим синам, як написано в книзі Мойсеєвого Закону, жертівника з цілого каміння, що над ними не підіймали заліза. І принесли на ньому цілопалення для Господа, і приносили мирні жертви. ~}}(|||+zyy xwwuu^tsrqq/po3n`mlwkii:gfsemccWb@am`_^z]\[Z5XWVUTSS RoQQP&O NMMMmM;LLLcLKKKdJJJ.IIUIHHHbGGGjFFF7EGDDD~DCCCBBB?BAA@@B?=>&=<7< і вертається з Саріду на схід, до сходу сонця, на границю Кіслот-Фавору, і виходить до Доврату, і підіймається до Яфія.`=;< І підіймається їхня границя до Яму та Мар'али, і стикається з Даббешетом, і стикається з потоком, що навпроти Йокнеаму,E<< А третій жеребок вийшов Завулоновим синам за їхніми родами, і була границя їхнього спадку аж до Саріду.;< З наділу Юдиних синів спадок синів Симеонових, бо наділ Юдиних синів був численніший від них. І посіли Симеонові сини в середині їхнього спадку.\:3<А всі оселі, що навколо тих міст аж до Баалат-Беер-Рамат-Неґеву, це спадок племени Симеонових синів за їхніми родами.j9O<Аїн, Ріммон, і Етер, і Ашан, чотири місті та їхні оселі.k8Q<і Бет-Леваот, і Шарухен, тринадцять міст та їхні оселі.S7!<і Ціклаґ, і Бет-Гаммаркавот, і Хацар-Суса,86m<і Елтолад, і Бетул, і Хорма,95o<і Хацар-Шуал, і Бала, і Ецем,L4<І був їм у спадку: Беер-Шева, і Молада,n3 Y<А другий жеребок вийшов Симеонові, племені Симеонових синів за їхніми родами. І був їхній спадок серед спадку Юдиних синів.2{<і Цела, Елеф, і Євусі, воно Єрусалим, Ґів'ат, Кір'ят-Єарім, чотирнадцять міст та їхні оселі. Це спадок Веніяминових синів за їхніми родами.91o<і Рекем, і Їрпеїл, і Пар'ала,40e<і Міцпе, і Кефіра, і Моца,7/k<Ґів'он, і Рама, і Беерот,z.o<і Кефар-Гааммоні, і Офні, і Ґева, дванадцять міст та їхні оселі.0-]<і Аввім, і Пара, і Офра,G, <і Бет-Гаарава, і Цемараїм, і Бет-Ел,:+o<І були міста для племени Веніяминових синів за їхніми родами: Єрихон, і Бет-Хоґла, і Емек-Кеціц,]*5<А Йордан граничить його зо східньої сторони. Це спадок Веніяминових синів за границями його навколо, за родами його.&)G<І переходить та границя побіч Бет-Хоґли на північ, і закінчується границя при затоці Солоного моря на північ, до кінця Йордану з півдня. Це границя південна.(<І переходить побіч навпроти Арави на північ, та й сходить до Арави. '<і тягнеться вона з півночі, і виходить до Ен-Шемешу, і виходить до Ґелілоту, що навпроти Маале-Адуммім. І сходить вона до Евен-Боган-Бен-Реувену.2&_<І сходить та границя до кінця гори, що навпроти Ґе-Бен-Гіннома, що в долині Рефаїм на північ. І сходить Ґе-Гінном побіч євусеянина на південь, і сходить до Ен-Роґелу,O%<А південна сторона від кінця Кір'ят-Єаріму. І виходить та границя на захід, і виходить до джерела Ме-Нефтоаху.q$]<І тягнеться та границя, і повертається на західній бік, на південь від гори, що навпроти Бет-Хорону на південь, і закінчується при Кір'ят-Баалі, це Кір'ят-Єарім, місті Юдиних синів. Це західня сторона.$#C< А звідти переходить та границя до Лузу, до краю Лузу на південь, це Бет-Ел. І сходить та границя до Атрот-Аддару на гору, що з півдня до долішнього Бет-Хорону.B"< І була їм границя на північну сторону від Йордану. І підіймається та границя до краю Єрихону з півночі, і підіймається на гору на захід, і закінчується при пустині Бет-Евен.!< І вийшов жеребок для племени Веніяминових синів за їхніми родами, і вийшла границя їхнього жеребка між синами Юдиними та між синами Йосиповими._ 9< І кинув їм Ісус жеребка в Шіло перед Господнім лицем. І поділив там Ісус Край для Ізраїлевих синів за їхніми поділами.p[< І пішли ті мужі, і перейшли по Краю, та й описали його за містами на сім частин у книжці. І прийшли вони до Ісуса до табору в Шіло.tc<І встали ті мужі й пішли. А Ісус наказав тим, що пішли описувати Край, говорячи: Ідіть і походіть по Краю, і опишіть його, та й вертайтеся до мене. А я кину вам жеребка тут перед Господнім лицем у Шіло.ue<А Левитам нема частки поміж вами, бо священнодіяння Господнє спадщина його. А Ґад, і Рувим, та половина Манасіїного племени взяли свій спадок по той бік Йордану на схід, що дав їм Мойсей, раб Господній.b?<А ви опишете той Край, сім частин, і принесете описа мені сюди, а я кину вам жеребка тут перед лицем Господа, Бога нашого.iM<І вони поділять його собі на сім частин. Юда стане на своїй границі з півдня, а Йосипів дім стане на своїй границі з півночі.<Дайте від себе по три мужі на плем'я, і я пошлю їх. І вони встануть, і будуть ходити по Краю, і опишуть його за їхнім спадком, та й прийдуть до мене.jO<І сказав Ісус до Ізраїлевих синів: Аж доки ви будете лінуватися піти посісти той Край, що дав вам Господь, Бог ваших батьків?9<І позоставалося серед Ізраїлевих синів сім племен, що не поділили ще спадку свого.j Q<І була зібрана вся громада Ізраїлевих синів до Шіло, і вони помістили там скинію заповіту, а перед ними був здобутий Край.-U<але буде тобі гористий край; а що там ліс, то викорчуй його, і будуть тобі й його кінці. Бо ти виженеш ханаанеянина, хоч у нього колесниці залізні, хоч він сильний.}u<І сказав Ісус до Йосипового дому, до Єфрема та до Манасії, говорячи: Ти численний народ, і в тебе сила велика, не буде тобі один жеребок,<І сказали Йосипові сини: Не вистачить нам тієї гори, та й залізна колесниця в кожного ханаанеянина, що сидить у долині, як у того, що в Бет-Шеані та в його залежних містах, так і в того, що в долині Ізреельській.)M<І сказав до них Ісус: Якщо ти народ численний, то піди до лісу, та й повикорчовуєш собі там у краї періззеянина та рефаїв, бо Єфремова гора стала тісна для тебе.2_<І говорили Йосипові сини з Ісусом, кажучи: Чому ти дав мені на спадок один жеребок та наділ один, а я ж народ численний, бо до цього часу благословив мене Господь.C< І сталося, коли Ізраїлеві сини стали сильні, то дали ханаанеянина на данину, а вигнати не вигнали його.F< Та Манасіїні сини не могли повиганяти мешканців цих міст, і ханаанеянин продовжував сидіти в тому краї.?y< І було для Манасії в Іссахарі та в Асирі: Бет-Шеан та його залежні міста, і Ївлеам та його залежні міста, і мешканці Доару та його залежні міста, і мешканці Таанаху та його залежні міста, і мешканці Меґіддо та його залежні міста, три верховини.oY< На південь Єфремове, а на північ Манасіїне, а границею того було море. А в Асирі вони стикалися з півночі, а в Іссахарі зо сходу./ Y< І сходить та границя до потоку Кана, на південь від потоку. Ці міста Єфремові серед Манасіїних міст. А границя Манасії від півночі до потоку, а кінчалася при морі., S<Для Манасії був край Таппуах, а місто Таппуах при Манасіїній границі для Єфремових синів.j O<І була Манасіїна границя від Ашер-Гамміхметату, що навпроти Сигему, і йде та границя на південь до мешканців Ен-Таппуаху.L <бо Манасіїні дочки посіли спадок серед синів його, а ґілеадський край був для позосталих Манасіїних синів.+ Q<І випало для Манасії десять наділів, окрім землі Ґілеаду та Башану, що по той бік Йордану,%E<І прийшли вони до священика Елеазара, і до Ісуса, Навинового сина, та перед начальників, говорячи: Господь наказав був Мойсеєві дати нам спадок серед наших братів. І дав їм на Господній наказ спадок серед братів їхнього батька.?y<А в Целофхада, сина Хефера, сина Ґілеада, сина Махіра, сина Манасіїного, не було в нього синів, а тільки дочки. А оце імена його дочок: Махла, і Ноа, і Хоґла, Мілка та Тірца.<І було для позосталих Манасіїних синів за їхніми родами: синам Авіезера, і синам Хелека, і синам Азріїла, і синам Шехема, і синам Хефера, і синам Шеміда. Оце сини Манасії, Йосипового сина, мужі, за їхніми родами.; s<І вийшов жеребок для Манасіїного племени, бо він первенець Йосипів, Махірові, Манасіїному первенцеві, Ґілеадовому батькові, бо він був вояк, то був йому Ґілеад та Башан.~w< Та не вигнали вони ханаанеянина, що сидів у Ґезері. І сидів ханаанеянин посеред Єфрема і так є аж до цього дня, і давав данину працею.C< І міста, відділені для Єфремових синів, були серед спадку Манасіїних синів, усі ті міста та їхні оселі.r_<А з Таппуаху границя йде на захід до потоку Кана, та й закінчується при морі. Це спадок племени Єфремових синів за їхніми родами.(K<І сходить вона з Яноаху до Атароту та до Наари, і дотикає Єрихону, і виходить до Йордану.ym<І виходить та границя до Міхметату з півночі, і повертається границя на схід до Таанат-Шіло, та й переходить його зо сходу до Яноаху.q]<І була границя Єфремових синів за їхніми родами, а границя їхнього спадку на схід була: Атрот-Аддар аж до горішнього Бет-Хорону.]~5<І посіли це Йосипові сини, Манасія та Єфрем._}9<і сходить на захід до границі яфлетської, аж до границі Бет-Хорону долішнього, і аж до Ґезеру, і закінчується при морі. |<І виходить вона з Бет-Елу до Луз, і переходить до границі Арки до Атароту,{ #<І вийшов жеребок для Йосипових синів: від єрихонського Йордану до єрихонської води на схід пустиня, що тягнеться від Єрихону по горі до Бет-Елу.z}<?А євусеян, мешканців Єрусалиму, Юдини сини не могли їх вигнати, і осів Євусеянин із Юдиними синами в Єрусалимі, і так є аж до цього дня,sya<>і Нівшан, і Ір-Гаммелах, і Ен-Ґеді, шість міст та їхні оселі.Xx+<=На пустині: Бет-Гаарава, Міддін, і Сехаха,}wu<<Кір'ят-Баал, він Кір'ят-Єарім, і Рабба, двоє міст та їхні оселі.nvW<;і Маарат, і Бет-Анот, і Елтекон, шість міст та їхні оселі.8um<:Халхул, Бет-Цур, і Ґедор,\t3<9Каїн, Ґів'а, і Тімна, десять міст та їхні оселі.9so<8Їзреїл, і Йокдеам, і Заноах,:rq<7Маон, Кармел, і Зіф, і Юта,q}<6і Хумта, і Кір'ят-Арба, це Хеврон, і Ціор, дев'ять міст та їхні оселі.=pw<5і Янім, і Бет-Таппуах, і Афека,1o_<4Арав, і Дума, і Еш'ан,knQ<3і Ґошен, і Холон, і Ґіло, одинадцять міст та їхні оселі.2ma<2і Анав, і Ештемо, і Анім,El<1і Данна, і Кір'ят-Санна, він Девір,Ik <0І на горах: Шамір, і Яттір, і Сохо,ljS</Ашдод, підлеглі міста його та оселі його; Азза, підлеглі міста її та оселі її до єгипетського потоку, і море Велике, і границя.hiK<.Від Екрону й до моря усе, що при Ашдоді та їхні оселі.Zh/<-Екрон і підлеглі міста його та оселі його.hgK<,і Кеіла, і Ахзів, і Мареша, дев'ять міст та їхні оселі.2fa<+і Ївтах, і Ашна, і Неців,2ea<*Лівна, і Етер, і Ашан, d<)і Ґедерот, Бет-Даґон, і Наама, і Маккеда, шістнадцять міст та їхні оселі.:cq<(і Каббон, і Лахмас, і Кітліш,3bc<'Лахіш, і Боцкат, і Еґлон,9ao<&і Діл'ан, і Міцпе, і Йоктеїл,A`<%Ценан, і Хадаша, і Міґдал-Ґад,_#<$і Шаараїм, і Адітаїм, і Ґедера, і Ґедеротаїм, чотирнадцять міст та їхні оселі.>^y<#Ярмут, і Адуллам, Сохо й Азека,O]<"і Заноах, і Ен-Ґаннім, Таппуах і Гаенам,I\ <!На Шефалі: Ештаол, і Цор'а, і Ашна,[#< і Леваот, і Шілхім, і Аїн, і Ріммон. Усіх міст двадцять і дев'ять та їхні оселі.CZ<і Ціклаґ, і Мадманна, і Сансанна,8Ym<і Елтолад, і Хесіл, і Хорма,-XW<Баала, і Ійїм, і Ецем,KW<і Хацар-Шуал, і Беер-Шева, і Бізйотея,IV <і Хацор-Ґадда, і Хешмон, і Бет-Пелет,/U[<Амам, і Шема, і Молада,WT)<і Хацор-Хадатта, і Керійот-Хецрон, це Хацор,/S[<Зіф, і Телем, і Беалот,4Re<і Кедеш, і Хацор, і Їтнан,5Qg<і Кіна, і Дімона, і Ад'ада,?Py<І були ті міста від краю племени Юдиних синів до едомської границі на півдні: Кавцеїл, і Едер, і Яґур,hOK<Оце спадок племени Юдиних синів за їхніми родами.N+<І вона сказала: Дай мені дар благословення! Бо ти дав мені землю суху, то даси мені це й водні джерела. І він дав їй Ґуллот горішній та Ґуллот долішній.kMQ<І сталося, коли вона відходила, то намовила його жадати поля від її батька. І зійшла вона з осла, а Калев сказав їй: Що тобі?'LI<І здобув його Отніїл, син Кеназів, брат Калевів. І він дав йому свою дочку Ахсу за жінку.+KQ<І сказав Калев: Хто поб'є Кір'ят-Сефер та здобуде його, то дам йому дочку мою Ахсу за жінку.J)<І пішов він звідти до девірських мешканців, а ім'я Девіра давніше Кір'ят-Сефер.(IK<І Калев повиганяв звідти трьох велетнів: Шешая, і Ахімана, і Талмая, уроджених велетнів.H< А Калеву, синові Єфуннеєвому, він дав частку серед Юдиних синів, за Господнім наказом до Ісуса, Кір'ят-Арби, батька велетнів, воно Хеврон.;Gq< А західня границя до Великого моря. А границя ця границя Юдиних синів навколо за їхніми родами."F?< І йде та границя по край Екрону на північ, і біжить та границя до Шіккарону, і переходить до гори Баали, і йде до Явнеїлу. І границя закінчується при заході.$EC< І обертається та границя з Баали на захід до гори Сеїр, і переходить до плеча гори Єарім з півночі, це Кесалон; і сходить до Бет-Шемешу й переходить до Тімни.xDk< І біжить та границя від верхів'я гори до джерела Ме-Нефтоаху, і йде до міст гори Ефрону; і біжить та границя до Баали, це Кір'ят-Єарім.hCK<І підіймається та границя до Ґе-Бен-Гінному побіч євусеянина з півдня, це Єрусалим. І підіймається та границя до верхів'я гори, що навпроти Ґе-Гінному на захід, що в кінці Емек-Рефаіму на північ.B<І підіймається та границя від ахорської долини, а на півночі звертається до Ґілґалу, що навпроти Маале-Адумміму, що на південь від потоку. І переходить та границя до Ме-Ен-Шемешу, і закінчується при Ен-Роґелі.pA[<і підіймається границя до Бет-Хоґли й переходить на північ від Бет-Гаарови; і підіймається та границя до Евен-Боган-Бен-Рувена.W@)<А границя на схід Солоне море аж до кінця Йордану. А границя у бік півночі: від морської затоки з кінця Йордану,k?Q<І переходить вона до Адмону, і йде до єгипетського потоку, і границя закінчується на захід. Це буде для вас південна границя.\>3<І йде вона на південь від Маале-Акраббіму, і переходить до Ціну, і підіймається з півдня, від Кадеш-Барнеа й переходить до Хецрону, і підіймається до Аддару й обертається до Кар до Каркаї.#=A<І була їм південна границя від кінця Солоного моря, від затоки, зверненої на південь.h< M<І був жеребок для племени Юдиних синів за їхніми родами: до едомської границі пустиня Цін, на південь від теманського краю.O;<А ім'я Хеврону давніше було Кір'ят-Арба, що між велетнів був найбільший чоловік. А Край заспокоївся від війни.:!<Тому став Хеврон Калевові, синові Єфуннеєвому, кеназзеянинові, за спадок, і так є аж до цього дня, за те, що він обставав за Господом, Богом Ізраїля.9/< І поблагословив його Ісус, і дав Калевові, синові Єфуннеєвому, Хеврон за спадок.t8c< А тепер дай же мені цей гористий край, про який Господь говорив того дня, бо ти чув того дня, що там велетні та великі укріплені міста. Може Господь буде зо мною, і я повиганяю їх, як говорив був Господь.7< Сьогодні я ще сильний, як того дня, коли Мойсей посилав мене, яка сила моя тоді, така сила моя й тепер, щоб воювати, і виходити, і приходити.y6m< А тепер оце Господь позоставив мене при житті, як говорив. Оце сорок і п'ять літ відтоді, як Господь говорив був це слово Мойсеєві, коли Ізраїль ходив у пустині. А тепер ось я віку восьмидесяти й п'яти літ.F5< І присягнув Мойсей того дня, говорячи: Поправді кажу, той Край, що нога твоя ходила в ньому, буде на спадок тобі та синам твоїм аж навіки, бо ти обставав за Господом, Богом моїм.94m<А мої браття, що ходили зо мною, знесилили були серце народу, а я обставав за Господом, Богом моїм.3 <Я був віку сорока літ, коли Мойсей, раб Господній, посилав мене з Кадеш-Барнеа вивідати той Край. І я доклав йому справу, як було в серці моїм.q2]<І підійшли Юдині сини до Ісуса в Ґілґалі, та й сказав до нього Калев, син Єфуннеїв, кеназзеянин: Ти знаєш те слово, що Господь говорив до Мойсея, Божого чоловіка, про мене та про тебе в Кадеш-Барнеа.1/<Як наказав був Господь Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини, та й поділили Край.G0 <Бо Йосипових синів було двоє поколінь, Манасія та Єфрем, а Левитам не дали спадку в Краю, а тільки міста на оселення та їхні пасовиська для їхньої худоби та для їхнього маєтку.O/<Бо дав Мойсей насліддя двох племен, та половини племени по той бік Йордану, а Левитам спадку не дав серед них.K.<Жеребком приділили їхній спадок, як наказав був Господь через Мойсея, дев'яти племенам і половині племени.)- O<А оце те, що посіли Ізраїлеві сини в ханаанському Краї, що дали їм на спадок священик Елеазар, і Ісус, син Навинів, та голови батьків племен Ізраїлевих синів.7,i< !А Левієвому племені Мойсей не дав спадку, Господь, Бог Ізраїлів, Він їхній спадок, як говорив їм.+1< Оце те, що Мойсей дав на спадок в моавських степах по тім боці Йордану на схід. *< А половина Ґілеаду, і Аштарот, і Едрея, міста Оґового царства в Башані, синам Махіра, Манасіїного сина, половині синів Махіра за їхніми родами.m)U< І була їхня границя від Манахаїму, увесь Башан, усе царство Оґа, царя башанського, і всі села Яіру, що в Башані, шістдесят міст.Q(< І дав Мойсей половині племени Манасіїного, і воно було половині племени Манасіїних синів за їхніми родами.y'm< Це спадок Ґадових синів за їхніми родами, міста та їхні оселі.8&k< і в долині Бет-Гараму, і Бет-Німра, і Суккот, і Цафон, останок царства Сигона, царя хешбонського, Йордан і границя аж до кінця озера Кіннерет по тім боці Йордану на схід.%3< А з Хешбону аж до Рамат Гамміцпі й Бетоніму, а від Маханаїму аж до границі Девіру,S$!< і була їм границя: Язер, і всі ґілеадські міста, і половина краю аммонових синів аж до Ароеру, що навпроти Рабби,y#m< І дав Мойсей Ґадовому племені, синам Ґада за їхніми родами,`";< І була границя Рувимових синів: Йордан і границя. Це спадок Рувимових синів за їхніми родами, їхні міста та їхні оселі.7!i< А Валаама, Беорового сина, чарівника, Ізраїлеві сини забили мечем серед інших, яких вони побили. y< і всі міста рівнини, і все царство Сигона, царя аморейського, що царював у Хешбоні, що Мойсей убив його та мідіянських начальників: Евія, і Рекема, і Цура, і Хура, і Реву, сигонових князів, мешканців того краю.V'< і Бет-Пеор, і узбіччя Пісґі, і Бет-Гаєшімот,fG< і Кір'ятаїм, і Сівма, і Церет-Гашшахар на горі Емеку,8m< і Ягца, і Кедемот, і Мефаат,< Хешбон і всі міста його, що на рівнині, Дівон, і Бамот-Баал, і Бет-Баал-Меон,]5< І була їм границя від Ароеру, що на березі арнонського потоку, і місто, що серед тієї долини, і вся рівнина при Медеві,~w< І дав Мойсей племені Рувимових синів спадок за їхніми родами._9< Тільки Левієвому племені не дав він спадку, огняні жертви Господа, Бога Ізраїля, то спадок його, як Я говорив був йому. d~~E}}}l}|{{zzyxx|w{wvrutssrrqqgpppp1ooooomlkki|i$hYgxedc.b@`_J^5]\_[YXWVUU'TWSRR|R Q5PPO|NMM2LLK:JI\HH0GGEETDZCCBBAAO@e?>><<;d:n986B54G20/.-K,&*)(L'&j$W#"5!Jm8 k@oNK<А я оце сьогодні відходжу дорогою всієї землі. А ви будете знати всім своїм серцем та всією своєю душею, що не відпало ані одне слово зо всіх тих добрих слів, що про вас говорив був Господь, Бог ваш, усе збулося вам, не відпало з нього ані одне слово.HJ < то дійсно будете ви знати, що Господь, Бог ваш, більш не гнатиме ці народи перед вами, і вони стануть для вас сіткою й пасткою, та батогом на ваші боки, та терням на ваші очі, аж поки ви не вигинете з-над цієї доброї землі, яку дав вам Господь, Бог ваш.9Im< Бо якщо справді будете ви відвертатися й приліпитеся до решти цих народів, цих позосталих із вами, і будете свататися з ними, і будете змішуватися з ними, а вони з вами,H< І будете ви дуже пильнувати про свої душі, щоб любити Господа, Бога вашого.=Gu< Один чоловік із вас сам жене тисячу, бо Господь, Бог ваш Він той Вояк для вас, як говорив був Він вам.CF< І вигнав Господь перед вами народи великі та сильні, а ви не встояв ніхто перед вами аж до цього дня.E9<бо ви будете горнутися тільки до Господа, Бога вашого, як робили ви аж до цього дня.DD<щоб ви не змішувалися з цими людьми, цими позосталими з вами, а ім'я їхніх богів ви не згадаєте, і не будете заприсягати ними, і не будете служити їм, і не будете вклонятися їм,C<І ви будете дуже сильні, щоб виконувати й чинити все, написане в книзі Закону Мойсеєвого, щоб не відхилятися від нього ані праворуч, ані ліворуч,wBi<А Господь, Бог ваш, Він пожене їх перед вами, і вижене їх перед вами, і ви посядете їхній Край, як говорив був Господь, Бог ваш, до вас./AY<Дивіться, ось я поділив вам жеребком цих позосталих людей на спадок для ваших племен від Йордану, і всі народи, що вигубив я, аж по море Велике, місце заходу сонця.W@)<А ви бачили все, що зробив був Господь, Бог ваш, усім цим людям для вас, бо Господь, Бог ваш, Він Той воюючий для вас!?<то покликав Ісус усього Ізраїля, його старших, і голів його, і суддів його, і урядників його, та й сказав до них: Я постарів, увійшов у літа.u> g<І сталося по багатьох днях по тому, як Господь дав мир Ізраїлеві від усіх їхніх ворогів навколо, а Ісус постарів, увійшов у літа,D=<"І назвали сини Рувимові та сини Ґадові ім'я жертівникові: Ед, бо він свідок між нами, що Господь Він Бог.L<<!І була добра та річ в очах синів Ізраїлевих. І поблагословили Бога Ізраїлеві сини, і не сказали йти на них війною, щоб знищити край, що сини Рувимові та сини Ґадові сидять у ньому.N;< І вернувся Пінхас, син священика Елеазара, та начальники від синів Рувимових, і від синів Ґадових з ґілеадського краю до Краю ханаанського до Ізраїлевих синів, і здали їм звіт.U:%<І сказав Пінхас, син священика Елеазара, до синів Рувимових, і до синів Ґадових та до синів Манасіїних: Сьогодні ми пізнали, що Господь серед вас, що ви не спроневірилися Господеві тим переступом, тепер ви визволили Ізраїлевих синів від Господньої руки.X9+<І почув священик Пінхас та начальники громади й голови тисяч Ізраїлевих, що були з ним, ті слова, що казали сини Рувимові й сини Ґадові та сини Манасіїні, і було це добре в їхніх очах.8)<Борони нас, Боже, бунтуватися нам проти Господа, і відвертатися сьогодні від Господа, щоб будувати жертівника на цілопалення, і на жертву хлібну, і на жертву, окрім жертівника Господа, Бога нашого, що перед скинією Його./7Y<І сказали ми: І станеться, коли так скажуть до нас та до наших поколінь узавтра, то ми скажемо: Подивіться на вигляд жертівника, що зробили були наші батьки не на цілопалення й не на жертву, але щоб був він свідком між нами та між вами.j6O<але щоб він був свідком між нами та між вами, і між поколіннями нашими по нас, що ми служили служби Господні перед Його лицем нашими цілопаленнями, і нашими жертвами, і нашими жертвами мирними. І не скажуть ваші сини взавтра до наших синів: нема вам наділу в Господі!55<Тож сказали ми: Зробім собі, збудуймо жертівника не на цілопалення й не на жертву,64g<Бо Господь дав границю поміж нами та поміж вами, сини Рувимові та сини Ґадові, Йордан, нема вам наділу в Господі! І ваші сини відірвуть наших синів від боязні Господа.3<і якщо ми не зробили цього з обавою про таку річ, говорячи: Завтра скажуть ваші сини до наших синів, говорячи: Що вам до Господа, Бога Ізраїлевого?s2a<якщо ми збудували собі жертівника на відвернення від Господа; а якщо ми будували на принесення цілопалення та жертви хлібної, і якщо на спорядження на ньому мирних жертов, то Господь Він відплатить,"1?<Бог богів Господь, Бог богів Господь, Він знає, і Ізраїль він буде знати. Не пощади нас цього дня, якщо бунтом і якщо переступом проти Господа ми це зробили,[01<І відповіли сини Рувимові, сини Ґадові та половина Манасіїного племени, і говорили з головами тисяч Ізраїлевих: ?/y<Чи ж не Ахан, син Зерахів, спроневірився був переступом у заклятому, а гнів був на всю Ізраїлеву громаду? І він був єдиний чоловік, що не помер своєю смертю через свій гріх..<І справді, якщо край вашої посілости нечистий, перейдіть собі до Краю Господньої посілости, що там пробуває Господня скинія, і візьміть посілість серед нас, а на Господа не бунтуйтеся, і не бунтуйтеся проти нас вашим збудуванням собі жертівника, окрім жертівника Господа, Бога нашого.-%<А ви відвертаєтеся сьогодні від Господа. І станеться, ви збунтуєтеся сьогодні проти Господа, а Він узавтра розгнівається на всю Ізраїлеву громаду.E,<Чи нам мало Пеорового гріха, з якого ми не очистилися аж до цього дня, і була пораза в Господній громаді?+<Так сказала вся Господня громада: Що це за переступ, що ви спроневірилися ним проти Ізраїлевого Бога, щоб відвернутись сьогодні від Господа? Бо ви збудували собі жертівника, щоб сьогодні збунтуватися проти Господа.*<І прийшли вони до синів Рувимових й до синів Ґадових та до половини Манасіїного племени до ґілеадського краю, та й говорили з ними, кажучи: 7)i<та з ним десять начальників, по одному начальникові для батькового дому з усіх Ізраїлевих племен; а кожен із них голова дому їхніх батьків, вони для тисяч Ізраїлевих.!(=< І послали Ізраїлеві сини до синів Рувимових і до синів Ґадових та до половини Манасіїного племени ґілеадського краю Пінхаса, сина священика Елеазара,D'< І почули це Ізраїлеві сини, і була зібрана вся громада Ізраїлевих синів до Шіло, щоб піти на них війною.m&U< І почули Ізраїлеві сини таке: Оце збудували сини Рувимові й сини Ґадові та половина Манасіїного племени жертівника навпроти ханаанського Краю, при йорданських могилах, на боці Ізраїлевих синів.Z%/< І прийшли до йорданських могил, що в ханаанському Краї, і збудували там сини Рувимові й сини Ґадові та половина Манасіїного племени жертівника над Йорданом, жертівника великого на вид..$W< І вернулися, і пішли сини Рувимові й сини Ґадові та половина Манасіїного племени від Ізраїлевих синів, із Шіло, що в ханаанському Краї, щоб піти до краю Ґілеад, до краю своєї власности, що посіли його на наказ Господній через Мойсея./#Y<та й сказав до них, говорячи: Верніться до своїх наметів із великими маєтками та з дуже численною худобою, зо сріблом, і з золотом, і з міддю, і з залізом, і з дуже багатьома одежами. Поділіть здобич від ваших ворогів із вашими братами.g"I<А половині Манасіїного племени Мойсей дав у Башані, а половині його дав Ісус з їхніми братами на цім боці Йордану на захід. І також, коли Ісус відпускав їх до їхніх наметів, то поблагословив їх, !<І поблагословив їх Ісус, та й послав їх, а вони пішли до наметів своїх.X +<Тільки дуже пильнуйте виконувати заповідь та Закона, що наказав був вам Мойсей, раб Господній: любити Господа, Бога вашого, і ходити всіма Його дорогами, і додержувати Його заповіді, і линути до Нього, і служити Йому всім вашим серцем та всією вашою душею.oY<А тепер Господь, Бог ваш, дав мир вашим братам, як вам говорив був. І тепер поверніться, та й ідіть собі до наметів своїх, до краю вашої власности, що вам дав Мойсей, раб Господній, на тім боці Йордану.Y-<Ви оце не лишали братів своїх довгі дні аж до цього дня, і ви додержували виконання заповідей Господа, Бога вашого.r_<та й сказав їм: Ви виконували все, що вам наказав був раб Господній Мойсей, і ви слухалися голосу мого про все, що я вам наказував. ;<Тоді покликав Ісус племено Рувимове та Ґадове, та половину Манасіїного племени,P<-Нічого не було невиконаного з усього того доброго слова, що Господь говорив до Ізраїлевого дому, усе збулося.2_<,І Господь дав їм мир навколо, усе так, як присягнув був їхнім батькам. І ніхто зо всіх їхніх ворогів не встояв перед ними, усіх їхніх ворогів Господь дав у їхню руку.iM<+І дав Господь Ізраїлеві ввесь той Край, що присягнув був дати його їхнім батькам, і вони посіли його та й осілися в ньому.+Q<*Будуть ті міста такі: кожне місто з пасовиськом його навколо нього, так для всіх тих міст.4c<)Усіх Левієвих міст серед власности Ізраїлевих синів сорок і вісім міст та їхні пасовиська.fG<(Усіх міст для Мерарієвих синів за їхніми родами, що позосталися з Левієвих родів, було за їхнім жеребком дванадцять міст. <'Хешбон та його пасовиська, Язер та його пасовиська, усіх міст четверо.W)<&А від Ґадового племени місто сховища вбійника: Рамот у Ґілеаді та його пасовиська, і Маханаїм та його пасовиська, <%Кедемот та його пасовиська, і Мефаат та його пасовиська, міст четверо.<$А від Рувимового племени: Бецар та його пасовиська, і Ягца та її пасовиська,y<#Дімна та її пасовиська, Нагалал та його пасовиська, міст четверо.vg<"А для родів Мерарієвих синів, Левитів, позосталих від племени Завулонового: Йокнеам та його пасовиська, Карта та її пасовиська.<!Усіх міст Ґершонових за їхніми родами тринадцять міст та їхні пасовиська.'I< А від Нефталимового племени місто сховища вбійника: Кедеш у Ґаліл та його пасовиська, і Хаммот-Дор та його пасовиська, і Картан та його пасовиська, міст троє. }<Хелкат та його пасовиська, Рехов та його пасовиська, міст четверо. #<А від Асирового племени: Міш'ал та його пасовиська, Ардон та його пасовиська, <Ярмут та його пасовиська, Ен-Ґаннім та його пасовиська, міст четверо. 7<А від Іссахарового племени: Кіш'йон та його пасовиська, Доврат та його пасовиська,F <А для Ґершонових синів з Левієвих родів від половини Манасіїного племени місто сховища вбійника: Ґолан у Башані та його пасовиська, і Беештера та її пасовиська, міст двоє.<Усіх міст десять та їхні пасовиська для родів позосталих Кегатових синів.I <А від половини Манасіїного племени: Таанах та його пасовиська, і Ґат-Ріммон та його пасовиська, міст двоє. <Айялон та його пасовиська, Ґат-Ріммон та його пасовиська, міст четверо.-<А від Данового племени: Елтеке та його пасовиська, Ґіббетон та його пасовиська,<І Ківцаїм та його пасовиська, і Бет-Хорон та його пасовиська, міст четверо.H <І дали їм місто сховища вбійника: Сихем та його пасовиська, на Єфремовій горі, і Ґезер та його пасовиська.fG<А родам Кегатових синів, Левитам, що позостали від Кегатових синів, міста їхнього жеребка були від Єфремового племени.<Усіх міст Ааронових синів, священиків, тринадцять міст та їхні пасовиська.<Анатоль та його пасовиська, і Алмон та його пасовиська, міст четверо.'<А від Веніяминового племени: Ґів'он та його пасовиська, Ґеву та її пасовиська,T~#<і Аїн та його пасовиська, і Ютту та її пасовиська, Бет-Шемеш та його пасовиська, дев'ять міст від двох тих племен.l}S<і Холон та його пасовиська, і Девір та його пасовиська,l|S<і Яттір та його пасовиська, і Ештемоа та її пасовиська,J{< А синам священика Аарона дали місто сховища вбійника: Хеврон та його пасовиська, і Лівну та її пасовиська,z/< А мійське поле та оселі його дали Калеву, синові Єфуннеєвому, на власність його.Ly< І дали їм місто Кір'ят, батька велетнів Арби, воно Хеврон, на Юдиних горах, та його пасовиська навколо нього.3xa< І було для Ааронових синів із родів кегатеянина, з Левієвих синів, бо їм був жеребок найперше.[w1< І дали вони з племени синів Юдиних та з племени синів Симеонових ті міста, що будуть нижче названі йменням своїм.Hv <І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасовиська, як наказав був Господь через Мойсея, жеребком.u<Мерарієвим синам за їхніми родами дісталося від племени Рувимового, і від племени Ґадового, і від племени Завулонового дванадцять міст.ctA<А для Ґершонових синів від родів Іссахарового племени, і від Асирового племени, і від Нефталимового племени, і від половини Манасіїного племени в Башані жеребком дісталося тринадцять міст.s+<А Кегатовим синам, що позосталися з родів племени Єфремового й з племени Данового та з половини племени Манасіїного жеребком дісталося десять міст.Ir <І вийшов жеребок для родів кегатеянина. І були синам священика Аарона з Левитів від племени Юдиного, і від племени Симеонового, і від племени Веніяминового тринадцять міст.3qa<І дали Ізраїлеві сини Левитам зо свого наділу на наказ Господній ті міста та їхні пасовиська.p1<та й говорили до них у Шіло в ханаанському Краї, кажучи: Господь наказав був через Мойсея дати нам міста на сидіння, а їхні пасовиська для нашої худоби.o <І підійшли голови домів батьків Левієвих до священика Елеазара й до Ісуса, сина Навинового, та до голів домів батьків племен Ізраїлевих синів,n3< Оце були міста призначення для всіх Ізраїлевих синів та для приходька, що мешкає чужинцем серед них, на сховище туди кожному, хто вб'є кого ненароком. І не помре він від руки месника за кров, аж поки не стане перед громадою.Rm<А по той бік єрихонського Йордану на схід вони дали: Бецер на пустині, на рівнині, із Рувимового племени, і Рамот у Ґілеаді з Ґадового племени, і Ґалан у Башані з Манасіїного племени.jlO<І посвятили вони Кедеш в Ґалілі на Нефталимовій горі, і Сихем на Єфремовій горі та Кір'ят-Арбу, воно Ефрон, на горі Юдиній.k7<І буде він сидіти в тому місті, аж поки не стане перед громадою на суд, аж до смерти найвищого священика, що буде в тих днях. Тоді повернеться убійник, та й увійде до свого міста та до свого дому, до того міста, звідки він утік.$jC<А коли буде гнатися за ним месник, то не видадуть убійника в руку його, бо він невмисне забив свого ближнього, і не був йому ворогом ані вчора, ані позавчора.|is<І втече він до одного з тих міст, і стане при вході міської брами, та й буде голосно говорити старшим того міста про свою справу. І вони візьмуть його до міста до себе, і дадуть йому місце, і він осяде з ними.]h5<щоб утікав туди убійник, що заб'є кого ненароком невмисне, і вони будуть для вас на місце сховища від месника за кров.Gg <Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Дайте собі міста на сховища, про які Я говорив вам через Мойсея,Uf '<І Господь промовляв до Ісуса, говорячи: e<3Оце той спадок, що священик Елеазар і Ісус, син Навинів, та голови домів батьків давали племенам Ізраїлевих синів жеребком у Шіло перед Господнім лицем при вході до скинії заповіту. І покінчили вони ділити Край.mdU<2На Господній наказ дали йому те місто, яке він жадав: Тімнат-Серах на Єфремовій горі. І збудував він місто, та й осівся в ньому.mcU<1І скінчили вони посідати Край згідно з його границями. І дали Ізраїлеві сини спадок Ісусові, синові Навиновому, посеред себе.b<0Оце спадок племени Данових синів за їхніми родами, ті міста та їхні оселі. a</І вийшла границя Данових синів від них. А Данові сини пішли й воювали з Лешемом, і здобули його, і побили вістрям меча, і посіли його, та й осілися в ньому. І вони назвали Лешему ім'я: Дан, як ім'я їхнього батька Дана.[`1<.і Ме-Яркон, і Раккон із границею навпроти Яфи.E_<-і Єгуд, і Бене-Берак, і Ґат-Ріммон,>^y<,і Елтеке, і Ґіббетон, і Баалат,6]i<+і Елон, і Тімната, і Екрон,<\u<*і Шаалаббін, і Айялон, і Їтла,t[c<)І була границя їхнього насліддя: Цор'а, і Ештаол, і Ір-Шемеш,}Zu<(А племені Данових синів за їхніми родами вийшов сьомий жеребок.Y#<'Оце спадок племени синів Нефталимових за їхніми родами, міста та їхні оселі.X9<&і Їр'он, і Міґдал-Ел, Хорем, і Бет-Анат, і Бет-Шамеш, дев'ятнадцять міст та їхні оселі.9Wo<%і Кедеш, і Едреї, і Ен-Хасор,2Va<$і Адама, і Рама, І Хацор,sUa<#А міста твердинні: Ціддім, Цер, і Хаммат, Раккат і Кіннерет,KT<"І повертається та границя на захід до Ашнот-Фавору, і виходить звідти до Хуккоку та дотикається Завулона з полудня, а Асира дотикається з заходу, а Юди при Йордані на схід сонця.qS]<!І була їхня границя: від Хелефу, від Елону при Цаананнімі, і Адамі Ганнекев, і Явнеїл аж до Лаккуму, і кінчалася вона при Йордані.!R=< Синам Нефталимовим вийшов шостий жеребок, для синів Нефталимових за їхніми родами.Q<Оце спадок племени Асирових синів за їхніми родами, ті міста та їхні оселі.qP]<і Умма, і Афек, і Рехов, двадцять і двоє міст та їхні оселі.}Ou<І вертається та границя до Рами та аж до міста Мівцар-Цору, і вертається границя до Хоси, і закінчується при заході від околиці Ахзіву,lNS<І Еврон, і Рехов, і Хаммон, і Кана аж до Сидону Великого.M<і вертається на схід сонця до Бет-Даґону, і дотикається Завулона та Ґе-Їфтах-Елу, на північ Бет-Гаемеку та Ніелу, і виходить до Кавулу зліва.L+<і Алламмелех, і Ам'ад, і Міш'ал, і дотикається Кармелю на захід та Шіхор-Лівнату,fKG<І була їхня границя: Хелкат, і Халі, і Бетен, і Ахшат,~Jw<А п'ятий жеребок вийшов племені Асирових синів за їхніми родами.I<Оце спадок племени Іссахарових синів за їхніми родами, міста та їхні оселі.{Hq<І дотикається та границя до Фавору, і Шахаціми, і Бет-Шемету, і їхня границя закінчується при Йордані, шістнадцять міст та їхні оселі.YG-<і Ремет, і Ен-Ґаннім, і Ен-Хадда, і Бет-Паццец.3Fc<і Раббіт, і Кішйон, Евес,>Ey<і Хафараїм, і Шіон, і Анахарат,_D9<І була їхня границя: їзреел, і Кесуллот, і Шунем,C<Четвертий жеребок вийшов Іссахарові, Іссахаровим синам за їхніми родами.B <Це спадок Завулонових синів за їхніми родами, оці міста та їхні оселі.A+<І Каттат, і Нагалал, і Шімрон, і Їд'ала, і Віфлеєм, дванадцять міст та їхні оселі. 6~r|{z==o<;+:e988D76544922`0//^-,o*)),(G'&%$#""4!e ;O+^"2N2/ J X F 6>R6KRF І скликав Барак Завулона та Нефталима до Кедешу, і пішло за ним десять тисяч чоловіка. І пішла з ним Девора.IQ F А вона відказала: Піти піду з тобою, тільки не буде твоя слава на тій дорозі, якою ти підеш, бо в руку жінки Господь передасть Сісеру. І встала Девора, і пішла з Бараком до Кедешу.!P=FІ сказав до неї Барак: Якщо ти підеш зо мною, то піду, а якщо не підеш зо мною, не піду.OFА я приведу до тебе, до Кішонської долини, Сісеру, начальника Явінового війська, і колесниці його, і натовп його, та й дам його в твою руку.GN FІ вона послала й покликала Барака, Авіноамового сина, з Кедешу Нефталимового. І сказала до нього: Ось наказав Господь, Бог Ізраїлів: Іди, зійдеш на гору фавор, і візьмеш з собою десять тисяч чоловіка з синів Нефталимових та з синів Завулонових.fMGFІ сиділа вона під Девориною Пальмою, між Рамою та між Бет-Елом в Єфремових горах, а Ізраїлеві сини приходили до неї на суд.L FА Девора пророчиця, жінка Лаппідота, вона судила Ізраїля того часу.tKcFІ кликали Ізраїлеві сини до Господа, бо той мав дев'ятсот залізних колесниць, і він сильно утискав Ізраїлевих синів двадцять літ. JFІ передав їх Господь у руку Явіна, царя ханаанського, що царював у Гацорі. А зверхником його війська був Сісера, і він сидів у Харошет-Ґаґґоїмі.I FА Ізраїлеві сини ще більше чинили зло в Господніх очах, а Егуд умер.bH?FА по ньому був Шамґар, син Аната. І побив він филистимлян шістсот чоловіка києм на худобу. І він теж урятував Ізраїля.G5FІ був того дня приборканий Моав під Ізраїлеву руку, а Край мав мир вісімдесят літ.nFWFІ побили вони Моава того часу, близько десяти тисяч чоловіка, кожного кремезного й кожного сильного чоловіка, і ніхто не втік.EEFІ сказав він до них: Біжіть за мною, бо Господь дав у вашу руку ваших моавських ворогів! І зійшли вони за ним, і захопили йорданські переходи до Моаву, і не дали нікому перейти.jDOFІ сталося, коли він прийшов, то засурмив у сурму на Єфремових горах. І Ізраїлеві сини зійшли з ним з гори, а він перед ними.*COFА Егуд утік, поки вони зволікались. І він перейшов ті боввани, і сховався втечею до Сеїру.ByFІ чекали вони аж допізна, а ото він не відчиняє дверей горниці. І взяли вони ключа, і відчинили, аж ось їхній пан лежить мертвий на землі!A+FІ він вийшов. А царські раби ввійшли та й побачили, аж ось двері горниці замкнені. І вони сказали: Певне він для потреби своєї в прохолодному покої.@FІ вийшов Егуд до сіней, і зачинив за собою двері тієї горниці, та й замкнув.r?_FІ ввійшла також ручка за вістрям, а сало закрило за вістрям, бо він не витягнув меча з його живота. І ввійшло вістря до міжкроччя.9>mFІ простяг Егуд свою лівицю, і витяг меча з-над стегна своєї правиці, та й загнав його йому в живіт.='FІ Егуд увійшов до нього, а він сидить у прохолодній горниці, що була для нього самого. І сказав Егуд: Я маю Боже слово для тебе. І той устав із стільця.!<=FА він вернувся від бовванів, що при Ґілґалі, та й сказав: У мене таємна справа до тебе, о царю! А той сказав: Тихо! І вийшли від нього всі, хто стояв при ньому.4;cFІ сталося, коли він скінчив підносити того дарунка, то відпустив тих, що несли того дарунка.":?FІ приніс він того дарунка Еґлонові, цареві моавському. А Еґлон чоловік дуже товстий.l9SFІ зробив собі Егуд меча, а в нього два вістря, ґошед довжина його, він прип'яв його під своїм убранням на стегні своєї правиці.(8KFІ кликали Ізраїлеві сини до Господа, і Господь поставив їм рятівника, Егуда, сина Ґерового, сина ємінеянина, чоловіка лівшу, з безвладною правою рукою. І послали Ізраїлеві сини через нього дарунка Еґлонові, цареві моавському. 7FІ служили Ізраїлеві сини Еґлонові, цареві моавському, вісімнадцять літ.I6 F І зібрав він до себе синів Аммонових та Амаликових, та й пішов і підбив Ізраїля. І вони посіли Місто Пальм. 5;F А Ізраїлеві сини й далі чинили зло в Господніх очах, і Господь зміцнив Еґлона, царя моавського, над Ізраїлем через те, що вони робили зло в Господніх очах.f4GF І мав Край мир сорок літ, і помер Отніїл, син Кеназа.K3F І був на ньому Дух Господній, і судив він Ізраїля. І вийшов він на війну, і Господь дав у його руку Кушан-Ріш'атаїма, царя арамського. І була сильна рука його над Кушан-Ріш'атаїмом.02[F І кликали Ізраїлеві сини до Господа, і Господь поставив для Ізраїлевих синів рятівника, і він врятував їх, Отніїла, сина Кеназа, брата Калева, молодшого від нього.&1GFІ запалився Господній гнів на Ізраїля, і Він передав їх у руку Кушан-Ріш'атаїма, царя Араму двох річок. І служили Ізраїлеві сини Кушан-Ріш'атаїмові вісім літ.K0FІ Ізраїлеві сини робили зло в Господніх очах, і забули Господа, Бога свого, та й служили Ваалам та Астартам.7/iFІ вони брали їхніх дочок собі за жінок, а своїх дочок давали їхнім синам, та служили їхнім богам.\.3FА Ізраїлеві сини сиділи серед ханаанеянина, хіттеянина, і амореянина, і періззеянина, і хіввеянина, і євусеянина.$-CFІ були вони залишені на випробування ними Ізраїля, щоб пізнати, чи будуть вони слухатися заповідей Господа, які Він наказав був їхнім батькам через Мойсея.,Fп'ять володарів филистимських, і всі ханаанеяни, і сидоняни, і хіввеяни, мешканці гори Ливану, від гори Баал-Гермон аж до виходу до Гамату.M+Fтільки щоб пізнали покоління Ізраїлевих синів, щоб навчити їх війни, тільки таких, що перед тим не знали їх: P* FА оце ті народи, що Господь позоставив на випробування ними Ізраїля, усі ті, що не знали всіх війн ханаанських, );FІ Господь позоставив тих людей, щоб їх скоро не виганяти, і не дав їх у руку Ісусову.a(=Fщоб випробувати ними Ізраїля, чи держатимуться вони Господньої дороги, щоб нею ходити, як держалися їхні батьки, чи ні.*'OFтож Я більше не виганятиму перед ними нікого з тих народів, що Ісус позоставив, умираючи, &;FІ запалився Господній гнів на Ізраїля, і Він сказав: За те, що люд цей переступив Мого заповіта, що Я наказав був їхнім батькам, і не слухалися Мого голосу,m%UFІ бувало, як умирав той суддя, вони знову псувалися більше від своїх батьків, щоб іти за іншими богами, щоб їм служити та щоб їм вклонятися, і вони не кидали чинів своїх та своєї неслухняної дороги.u$eFА коли Господь ставив їм суддів, то Господь був із суддею, і рятував їх із руки їхніх ворогів по всі дні того судді, бо Господь жалував їх через їхній стогін через тих, що їх переслідували та гнобили їх.r#_FТа вони не слухалися також своїх суддів, бо блудили за іншими богами, і вклонялися їм. Вони скоро відхилялися з тієї дороги, якою йшли їхні батьки, щоб слухатися Господніх наказів. Вони так не робили!"!FІ поставив Господь суддів, і вони рятували їх від руки їхніх грабіжників.|!sFУ всьому, де вони ходили, Господня рука була проти них на зло, як говорив був Господь, і як заприсягнув їм Господь. І Він дуже їх тиснув.g IFІ запалав Господній гнів на Ізраїля, і Він дав їх у руку грабіжників, і вони їх грабували. І Він передав їх у руку навколишніх їхніх ворогів, і вони не могли вже встояти перед своїми ворогами.r_F І покинули вони Господа, та й служили Ваалові та Астартам.`;F І вони покинули Господа, Бога батьків своїх, що вивів їх із єгипетського краю, та й пішли за іншими богами, за богами тих народів, що були в їхніх околицях, і вклонялися їм, і гнівили Господа.{qF І Ізраїлеві сини чинили зло в Господніх очах, і служили Ваалам.1F І також усе це покоління було прилучене до батьків своїх, а по них настало інше покоління, що не знало Господа, а також тих діл, які чинив Він Ізраїлеві.:oF І поховали його в межах спадщини його, у Тімнат-Хересі, в Єфремових горах, на північ від гори Ґааш.xkFІ вмер Ісус, син Навинів, раб Господній, віку ста й десяти літ.1]FІ служив народ Господеві по всі дні Ісуса та по всі дні старших, які продовжили дні свої по Ісусі, що бачили всякий великий чин Господа, якого зробив Він Ізраїлеві.7iFА Ісус відпустив народ, і Ізраїлеві сини розійшлися кожен до свого спадку, щоб посісти той Край.}FІ назвали ім'я того місця: Бохім, і приносили там жертви Господеві.]5FІ сталося, як Ангол Господній говорив ці слова до всіх Ізраїлевих синів, то народ підніс свій голос, та й заплакав.BFІ Я теж сказав: Не прожену їх від вас, і вони стануть вам терням у боки, а їхні боги стануть вам пасткою.p[FА ви не складете заповіту з мешканцями цього Краю, їхні жертівники порозбиваєте, та не слухали ви Мого голосу. Що це ви зробили?L FІ прийшов Ангол Господній з Ґілґалу до Бохіму, та й сказав: Я вивів вас із Єгипту до того Краю, що присягнув був вашим батькам. І сказав Я: не зламаю Свого заповіту з вами повіки!t eF$А границя аморейська від Маале-Акраббім, і від Сели та вище.f IF#І волів амореянин сидіти на горі Херес в Айялоні та в Шаалевімі, та стала сильною рука Йосипового дому, він став за данину. -F"І тиснув амореянин Данових синів на гору, бо не давав йому сходити на долину.H  F!Нефталим не повиганяв мешканців Бет-Шемешу, і мешканців Бет-Анату, і він осівся серед ханаанеянина, мешканця того Краю, а мешканці Бет-Шемешу та Бет-Анату стали їм за данину. +F І осівся асирець серед ханаанеянина, мешканця того Краю, бо він не вигнав його.?  {FАсир не повиганяв мешканців Акко, і мешканців Сидону, і Ахлаву, і Ахзіву, і Хелби, і Афіку, і Рехову.\  5FЗавулон не повиганяв мешканців Кітрону та мешканців Нагалолу, і осівся ханаанеянин серед нього, і став за данину.7  kFІ Єфрем не вигнав ханаанеянина, що мешкає в Ґезері, і осівся ханаанеянин серед нього в Ґезері.=  wFІ сталося, коли Ізраїль зміцнився, то він наклав на ханаанеянина данину, але вигнати не вигнав його.k  SFА Манасія не повиганяв мешканців Бет-Шеану та його залежних міст, і Таанаху та його залежних міст, і мешканців Дору та його залежних міст, і мешканців Ївлеаму та його залежних міст, і мешканців Міґіддо та його залежних міст, і ханаанеянин волів сидіти в тому краї.O FІ пішов той чоловік до краю хіттеян, і збудував місто, та й назвав ім'я йому: Луз, воно ім'я його аж до цього дня.T %FІ він показав їм вхід до міста, і вони побили те місто вістрям меча, а того чоловіка та ввесь його рід відпустили.p ]FІ побачили сторожі чоловіка, що виходив із того міста, та й сказали до нього: Покажи нам вхід до міста, а ми вчинимо тобі милість!~ yFІ вивідав Йосипів дім у Бет-Елі, а ім'я того міста колись було Луз.p ]FІ пішов також дім Йосипів до Бет-Елу, а Господь був з ними. FА євусеянина, мешканця Єрусалиму, не вигнали Веніяминові сини, і осів євусеянин із Веніяминовими синами в Єрусалимі, і сидять тут аж до цього дня. 5FІ дали Калевові Хеврон, як говорив був Мойсей, і він вигнав звідти трьох велетнів.t eFІ був Господь з Юдою, і він повиганяв мешканців гори. Та не міг він повиганяти мешканців долини, бо вони мали залізні колесниці. 7FІ здобув Юда Аззу та границю її, й Ашкелон та границю його, і Екрон та границю його. FІ пішов Юда з Симеоном, своїм братом, та й побили ханаанеянина, мешканця Цефату, і вчинили його закляттям. І назвав ім'я того міста: Хорма.~  FА сини Кенея, Мойсеєвого тестя, пішли з міста Пальм з Юдиними синами до Юдиної пустині, що на півдні Араду. І пішов він, і осівся з народом.} 5FІ вона сказала йому: Дай мені дара благословення! Бо ти дав мені землю суху, то дай мені водні джерела. І Калев дав їй Ґуллот-горішній та Ґуллот-долішній.f| IFІ сталося, коли вона прийшла, то намовила його жадати поля від її батька. І зійшла вона з осла, а Калев сказав їй: Що тобі?J{ F І здобув його Отніїл, син Кенезів, брат Калевів, молодший від нього. І він дав йому свою дочку Ахсу за жінку.,z UF І сказав Калев: Хто поб'є Кір'ят-Сефер та здобуде його, то дам йому Ахсу, дочку мою, за жінку. y F А звідти пішов він до мешканців Девіру, а ім'я Девіру колись: Кір'ят-Сефер.hx MF І пішов Юда до ханаанеянина, що сидить у Хевроні, а ім'я Хеврону було колись: Кір'ят-Арба, і побили Шешая, й Ахімана та Талмая.*w QF А потому Юдині сини зійшли воювати з ханаанеянином, мешканцем гори, і Неґеву, і Шефелі.@v }FІ воювали Юдині сини з Єрусалимом, і здобули його, і побили його вістрям меча, а місто пустили з огнем.3u cFІ сказав Адоні-Безек: Сімдесят царів з відрубаними великими пальцями їхніх рук та їхніх ніг часто збирали поживу під столом моїм. Як робив я, так відплатив мені Бог!Pt FІ втікав Адоні-Безек, а вони гналися за ним, і зловили його, і повідрубували великі пальці його рук та його ніг.0s ]FІ знайшли вони в Безеку Адоні-Безека, і воювали з ним, і побили ханаанеянина та періззеянина.gr KFІ піднявся Юда, а Господь дав ханаанеянина та періззеянина в їхню руку. І вони побили їх у Безеку, десять тисяч чоловіка.!q ?FІ сказав Юда до Симеона, свого брата: Іди зо мною на мій жеребок, і будемо воювати з ханаанеянином, то піду й я з тобою на твій жеребок. І пішов із ним Симеон.hp MFІ сказав Господь: Юда піде. Оце Я дав Край у його руку.xo oFІ сталося по смерті Ісуса, і питалися Ізраїлеві сини Господа, говорячи: Хто з нас вийде спереду на ханаанеянина, щоб воювати з ним?Zn/<!І Елеазар, син Ааронів, умер, і поховали його на верхів'ї Пінхаса, його сина, яке було йому дане на Єфремовій горі.8mk< А Йосипові кості, які Ізраїлеві сини винесли були з Єгипту, поховали в Сихемі, на ділянці поля, що купив був Яків від синів Гамора, Сихемового батька, за сто кеситів.#lA<І служив Ізраїль Господеві по всі дні Ісуса та по всі дні старших, що продовжили дні свої по Ісусі, і що знали всякий чин Господній, що зробив Він Ізраїлеві.Ck<І поховали його в границі спадку його, у Тімнат-Серахові, що в Єфремових горах, на північ від гори Ґааш.(jK<І сталося по тих випадках, і вмер Ісус, син Навинів, раб Господній, віку ста й десяти літ.^i7<І відпустив Ісус народ, кожного до спадку його.Xh+<І сказав Ісус до всього народу: Ось оцей камінь буде на нас на свідчення, бо він чув усі Господні слова, що Він говорив з нами. І він буде на вас за свідка, щоб ви не виреклися вашого Бога.uge<І написав Ісус ті слова в книзі Божого Закону, і взяв великого каменя, та й поставив його там під тим дубом, що в Господній святині.!f=<І склав Ісус заповіта з народом того дня, і дав йому постанови та закони в Сихемі.De<І сказав народ до Ісуса: Господеві, Богові нашому, ми будемо служити, а голосу Його будемо слухатися!6dg<А тепер покиньте чужих богів, що серед вас, і прихиліть своє серце до Господа, Бога Ізраїлевого.@c{<І сказав Ісус до народу: Ви свідки на себе, що ви вибрали Господа служити Йому. І сказали вони: Свідки!xbk<І сказав народ до Ісуса: Ні, таки Господеві будемо служити!a<Коли ви покинете Господа, і будете служити чужим богам, то Він вернеться, і зробить вам зло, і вигубить вас по тому, як робив був добро вам.`<І сказав Ісус до народу: Ви не здолієте служити Господеві, бо Він Бог святий, Бог заздрісний Він. Не простить Він вашу провину та ваших гріхів.j_O<І повиганяв Господь усі народи та амореянина, мешканця цього Краю, перед нами. І ми будемо служити Господеві, бо Він Бог наш.$^C<Бо Господь, Бог наш, Він Той, що вивів нас та наших батьків з єгипетського краю, з дому рабства, і що зробив на наших очах ті великі знамена, і стеріг нас на всій дорозі, що нею ми ходили, і по всіх народах, що ми перейшли серед них./]Y<І відповів народ та й сказав: Борони, нас Боже, покинути Господа, щоб служити іншим богам!8\k<А якщо зле в очах ваших служити Господеві, виберіть собі сьогодні, кому будете служити, чи богам, яким служили ваші батьки, що по тому боці Річки, та чи богам аморейським, що ви сидите в їхньому краї. А я та дім мій будемо служити Господеві.;[q<А тепер бійтеся Господа й служіть Йому в невинності та в правді, і повідкидайте богів, яким служили ваші батьки на тому боці Річки та в Єгипті, та й служіть Господеві.Z< І дав Я вам Край, що над ним ти не трудився, і міста, що їх ви не будували, і ви осілися в них; виноградники та оливки, яких ви не садили, ви їли.TY#< І послав Я перед вами шершня, і він вигнав їх перед вами, двох царів аморейських, не мечем твоїм і не луком твоїм.RX< І перейшли ви Йордан, і прийшли до Єрихону. І воювали з вами господарі Єрихону: періззеянин, і ханаанеянин, і хіттеянин, і ґірґашеянин, і хіввеянин, і євусеянин, а Я дав їх у вашу руку.CW< Та не хотів Я слухати Валаама, і він, благословляючи, поблагословив вас, і Я врятував вас від його руки.|Vs< І встав був Балак, син Ціппорів, цар моавський, і воював з Ізраїлем. І він послав і покликав Валаама, Беорового сина, щоб проклясти вас.U3<І ввів Я вас до краю амореян, що сидять по тім боці Йордану, і вони воювали з вами, а Я дав їх у вашу руку. І ви посіли їхній край, і Я вигубив їх перед вами.iTM<І кликали вони до Господа, і Він поклав темряву між вами та між Єгиптянином, і навів на нього море, і воно покрило його, і ваші очі бачили те, що зробив Я в Єгипті. І сиділи ви в пустині багато днів.Sy<І вивів Я ваших батьків із Єгипту, і ввійшли ви до моря, а Єгипет гнався за вашими батьками колесницями та верхівцями до Червоного моря.0R[<І послав Я Мойсея та Аарона, та й ударив Єгипет, як зробив Я серед нього, а потому Я вивів вас.GQ <І дав Я Ісакові Якова та Ісава, і дав Ісавові гору Сеїр, щоб її посів, а Яків та сини його зійшли до Єгипту.{Pq<І взяв Я вашого батька Авраама з того боку Річки, і водив його по всьому ханаанському Краї, і розмножив насіння його, і дав йому Ісака.RO<І сказав Ісус до всього народу: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: По тім боці Річки сиділи були ваші батьки від віків: Терах, батько Авраамів та батько Нахорів, і служили іншим богам.-N W<І зібрав Ісус усі Ізраїлеві племена до Сихему, і покликав Ізраїлевих старших, і голів його, і суддів його, і урядників його, і поставали вони перед Божим лицем.+MQ<Коли ви переступите заповіта Господа, Бога вашого, що Він наказав вам, і підете й будете служити іншим богам, і будете вклонятися їм, то запалиться гнів Господній на вас, і ви скоро погинете з того хорошого Краю, що його Він вам дав. L<І станеться, отак, як збулося вам усе те добре слово, що про вас говорив був Господь, Бог ваш, так наведе Господь на вас усе те слово зле, аж поки Він вигубить вас з-над цієї доброї землі, яку вам дав Господь, Бог ваш. '~~v}y|({zyxwv)tsarqqZponn4mzlkjj/hgg4edd$cboaa`?_^]\[ZYYBWVV UT`SBRQpPONMLKJ-IHHFGFEDoCB,A3@?>}=?;:98665A43l211/.-,+M)(K'C&3$$#"!`ygw6   ; :0\5' RFІ сказав він до Зераха та до Цалмунни: Які ті люди, що ви повбивали на Фаворі? А ті сказали: Як ти, так вони одне, мають вигляд царських синів.oQYFА пенуїльську вежу розбив, і позабивав людей того міста.1P]FІ схопив він старших того міста, і пустинне терня та колючки, і побив ними суккотських людей.POFІ прийшов він до людей Суккоту та й сказав їм: Ось Зерах та Цалмунна, що ви ображали мене, говорячи: Чи рука Зераха та Цалмунни тепер у твоїй руці, що дамо хліба твоїм змученим людям?NFІ захопив він юнака з людей Суккоту, та й запитався його. І той написав йому ймення князів Суккоту та старших його, сімдесят і сім чоловіка.tMcF І вернувся Гедеон, син Йоашів, із війни з Маале-Гахересу.LF І втікали Зерах та Цалмунна, а він гнався за ними. І він схопив обох мідіянітянських царів, Зераха та Цалмунну, а на ввесь табір нагнав жаху.YK-F А Гедеон пішов дорогою Шехуне-Боголіму зо сходу до Коваху й Йоґбеги. І розбив він табора, коли табір був безпечний.qJ]F А Зерах та Цалмунна були в Каркорі, і з ними їхні табори, близько п'ятнадцяти тисяч, усі позосталі з усього табору синів Кедему. А тих, що впали, було сто й двадцять тисяч чоловіка, що витягали меча.+IQF І він сказав також до людей Пенуїлу, говорячи: Коли я вертатимусь у мирі, розіб'ю оцю вежу.UH%FІ пішов він звідти до Пенуїлу, і говорив до них те саме. А люди Пенуїлу відповіли йому, як відповіли люди Суккоту.G{FІ сказав Гедеон: Тому то, коли Господь дасть у мою руку Зераха та Цалмунну, то я буду молотити ваше тіло пустинними тернями та колючками!EFFІ сказали суккотські князі: Чи рука Зераха та Цалмунна вже в твоїй руці, щоб давати хліб твоєму війську?E7FІ сказав він до людей Суккоту: Дайте но буханців хліба народові, що за мною, бо вони змучені, а я женуся за Зерахом та Цалмунною, царями мідіянітянськими.*DOFІ прийшов Гедеон до Йордану, і перейшов він та три сотні мужів, що з ним, змучені в погоні.C'FУ вашу руку Бог дав мідіянітянських князів, Орева та Зеева, і що міг я зробити, як ви? Тоді заспокоївся їхній дух проти нього, як він сказав оце слово._B9FІ сказав він до них: Що я зробив тепер таке, як ви? Чи не ліпше пізні виноградини Єфремові від авіезерового винобрання?A FІ сказали йому мужі Єфремові: Що це за річ зробив ти нам, що не покликав нас, коли йшов воювати з Мідіяном? І вони сильно сперечалися з ним.@yFІ вони захопили двох мідіянітянських князів: Орева та Зеева, і вбили Орева в Цур-Ореві, а Зеева вбили в Екев-Зееві. І гналися за мідіянітянами, а голови Орева та Зеева перенесли до Гедеона на той бік Йордану. ? FА по всіх Єфремових горах Гедеон послав послів, говорячи: Зійдіть навперейми мідіянітян, і заступіть їм воду аж до Бет-Бари та Йордан. І скликали всіх Єфремових людей, та й заступили воду аж до Бет-Бари та Йордан.D>FІ були скликані ізраїльтяни з Нефталиму, і з Асиру, і з усього Манасії, і вони гналися за мідіянітянами.6=gFІ засурмили три сотні сурем, а Господь обернув меча одного на одного та на ввесь табір. І табір побіг аж до Бет-Гашшітта до Церери, аж до Сефат-Авел-Мехоли при Таббаті..<WFІ стояли кожен на своїм місці навколо табору, а ввесь табір бігав, і вони кричали й утікали.N;FІ засурмили три відділи в сурми, і поторощили глеки, і тримали рукою своєї лівиці смолоскипа, а рукою своєї правиці сурми, щоб сурмити. І кричали вони: Меч за Господа та за Гедеона!R:FІ прийшов Гедеон та сотня мужів, що з ним, до краю табору, на початку середньої сторожі, коли тільки но поставили сторожу. І засурмили вони в сурми, і побили глеки, що в їхніх руках.s9aFІ засурмлю в сурму я та всі, що зо мною, то засурмите в сурми й ви навколо всього табору, та й скажете: меч за Господа та за Гедеона!t8cFІ сказав він до них: Що будете бачити від мене, то й ви так зробите. А ось я піду до краю табору, і буде, як я зроблю, так зробите й ви.t7cFІ поділив він три сотні тих мужів на три відділи, і дав у руку їх усіх сурми, і порожні глеки, та смолоскипи до середини тих глеків.]65FІ сталося, як Гедеон почув оповідання про той сон та розгадку його, то вклонився, і вернувся до Ізраїлевого табору та й сказав: Уставайте, бо Господь дав у вашу руку мідіянітянський табір!5FІ відповів його друг та й сказав: Це ніщо інше, як меч Гедеона, Йоашового сина, мужа Ізраїльського, Бог дав у його руку мідіянітян та ввесь табір.c4AF І прийшов Гедеон, аж ось один оповідає другові своєму сон. І він казав: Оце снився мені сон, а ото буханець ячмінного хліба котиться в мідіянітянському таборі. І докотився він аж до намету, та й ударив його, а той упав, і перевернув його догори, і намет той бухнув.-3UF А мідіянітяни й амаликитяни та всі сини Кедему лежали в долині, як сарана, щодо численности. А верблюдам їх нема числа, як пісок на березі моря, щодо численности.2F І почуєш, що вони говорять, а потім зміцняться твої руки, і ти зійдеш до табору. І зійшов він та Пура, слуга його, до краю озброєних у таборі.y1mF А якщо ти боїшся зійти, зійди ти та Пура, твій слуга, до табору.70iF І сталося тієї ночі, і сказав до нього Господь: Устань, зійди до табору, бо Я дав його в руку твою._/9FІ взяли вони в свою руку поживу народу та свої сурми, а всіх інших ізраїльтян він відпустив, кожного до намету свого, а три сотні мужа затримав. А мідіянітянський табір був під ним у долині. .FІ сказав Господь до Гедеона: Трьома сотнями мужів, що хлептали, спасу тебе, і дам мідіянітян у твою руку, а ввесь народ піде кожен на своє місце.-FІ було число тих, що хлептали, носячи рукою своєю до уст своїх, три сотні чоловіка, а вся решта народу припали на коліна свої, щоб пити воду.x,kFІ привів він народ до води. І сказав Господь до Гедеона: Кожен, хто буде хлептати воду язиком своїм, як хлепче пес, поставиш його окремо. А кожен, хто припаде на коліна свої, щоб пити, поставиш його окремо.+FІ сказав Господь до Гедеона: Ще численний цей народ. Зведи їх до води, і Я там переберу його тобі. І буде, як Я скажу тобі: Цей піде з тобою, той піде з тобою, а кожен, що скажу тобі: Цей не піде з тобою, той не піде.H* FА тепер поклич до ушей люду, говорячи: Хто боїться й тремтить, нехай вернеться й відійде від гори Ґілеад. І вернулося з народу двадцять і дві тисячі, а десять тисяч позосталось.,)SFІ сказав Господь до Гедеона: Численний той народ, що з тобою, щоб Я дав мідіянітян в його руку, щоб не запишався надо Мною Ізраїль, говорячи: Рука моя спасла мене./( [FІ встав рано вранці Єруббаал, це Гедеон, та ввесь народ, що з ним, і таборували над Ен-Хародом. А мідіянітянський табір був із півночі від Ґів'ат-Гамморев долині.')F(І Бог зробив так тієї ночі, і було сухо на самім руні, а на всій землі була роса.i&MF'І сказав Гедеон до Бога: Нехай не запалиться гнів Твій на мене, нехай я скажу тільки цей раз, нехай но я спробую руном тільки цей раз: нехай буде сухо на самім руні, а на всій землі нехай буде роса.8%kF&І сталося так. І встав він рано взавтра, і розстелив руно, і вичавив росу з руна, повне горня води.$)F%то ось я розстелю на тоці вовняне руно; якщо роса буде на самім руні, а на всій землі сухо, то я буду знати, що Ти спасеш Ізраїля моєю рукою, як говорив! #F$І сказав Гедеон до Бога: Якщо Ти спасеш Ізраїля моєю рукою, як говорив,#"AF#І він послав послів по всьому Манасії, і був скликаний за ним і він. І послав він послів до Асира, і до Завулона, і до Нефталима, і вони вийшли навперейми них.*!OF"А Дух Господній зійшов на Гедеона, і він засурмив у сурму, і був скликаний Авіезер за ним.V 'F!А всі мідіяніти й амаликитяни та сини Кедему були зібрані разом, і перейшли Йордан, і таборували в долині Ізреел.QF І він назвав ім'я йому того дня: Єруббаал, говорячи: Нехай змагається з ним Ваал, бо він розбив його жертівника..WFІ сказав Йоаш до всіх, що стояли при ньому: Чи ви будете обставати за Ваалом? Чи ви допоможете йому? Хто буде обставати за ним, той буде забитий до ранку. Якщо він Бог, то нехай сам заступається за себе, коли той розбив його жертівника. FІ сказали люди того міста до Йоаша: Виведи сина свого, і нехай він помре, бо розбив Ваалового жертівника та порубав святе дерево, що при ньому.hKFІ говорили вони один одному: Хто зробив оцю річ? І вони вивідували й шукали, та й сказали: Гедеон, син Йоашів, зробив оцю річ.G FІ встали люди того міста рано вранці, аж ось жертівник Ваалів розбитий, а святе дерево, що при ньому, порубане, а другого бичка принесено в жертву на збудованому жертівнику.T#FІ взяв Гедеон десять людей зо своїх рабів, і зробив, як говорив до нього Господь. І сталося, через те, що боявся дому батька свого та людей того міста, щоб робити вдень, то зробив уночі.:oFІ збудуєш жертівника Господеві, Богові своєму, на верху цієї твердині, у порядку. І візьмеш другого бичка, і принесеш цілопалення дровами з святого дерева, яке зрубаєш._9FІ сталося тієї ночі, і сказав йому Господь: Візьми бичка з волів батька свого, і другого бичка семилітнього, і розбий Ваалового жертівника батька свого, а святе дерево, що при ньому, зрубай.fGFІ Гедеон збудував там жертівника для Господа, і назвав ім'я йому: Єгова-Шалом. Він іще є аж до цього дня в Офрі Авіезеровій.fGFІ сказав йому Господь: Мир тобі, не бійся, не помреш!ueFІ побачив Гедеон, що це Ангол Господній. І сказав Гедеон: Ах, Владико, Господи, бож я бачив Господнього Ангола обличчя в обличчя.^7FІ витягнув Ангол Господній кінець палиці, що в руці Його, і доторкнувся до м'яса та до опрісноків, і знявся зо скелі огонь, та й поїв те м'ясо та опрісноки, а Ангол Господній зник з його очей.]5FІ сказав до нього Ангол Божий: Візьми це м'ясо й ці опрісноки, та й поклади на оцю скелю, а юшку вилий. І той так зробив.;qFІ Гедеон увійшов до хати, і спорядив козеня, і опрісноків з ефи муки, м'ясо поклав до коша, а юшку влив до горщика. І приніс він до Нього під дуб, та й поставив перед Ним.*OFНе відходь же звідси, аж поки я не прийду до Тебе, і не принесу дарунка мого, і не покладу перед лицем Твоїм. А Той відказав: Я буду сидіти аж до твого повернення.A}FА той до Нього сказав: Якщо знайшов я милість в очах Твоїх, то зроби мені ознаку, що Ти говориш зо мною.!=FІ сказав йому Господь: Але Я буду з тобою, і ти поб'єш мідіянітян, як одного чоловіка.~wFІ відказав Йому Гедеон: О, Господи мій, чим я спасу Ізраїля? Ось моя тисяча найнужденніша в Манасії, а я наймолодший у домі батька свого.a =FІ обернувся до нього Господь і сказав: Іди з цією своєю силою, і ти спасеш Ізраїля з мідіянської руки. Оце Я послав тебе.9 mF А Гедеон сказав до нього: О, Пане мій, якщо Господь з нами, то нащо прийшло на нас усе це? І де всі Його чуда, про які оповідали нам наші батьки, говорячи: Ось з Єгипту вивів нас Господь? А тепер Господь покинув нас, і віддав нас у руку Мідіяна. 7F І явився до нього Ангол Господній, і промовив йому: Господь з тобою, хоробрий мужу!] 5F І прийшов Ангол Господній, і всівся під дубом, що в Офрі, який належить аві-езріянину Йоашеві. А син його Гедеон молотив пшеницю в виноградному чавилі, щоб заховатися перед мідіянітянами.~ wF І сказав Я до вас: Я Господь, Бог ваш! Не будете боятися аморейських богів, що в їхньому краї сидите ви. Та ви не послухалися Мого голосу!LF І Я спас вас з руки Єгипту, і з руки всіх, хто вас тиснув. І Я повиганяв їх перед вами, а їхній Край віддав вам.&GFто Господь послав до Ізраїлевих синів мужа пророка, а він сказав їм: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Я вивів вас із Єгипту, і випровадив вас із дому рабства.FІ сталося, коли Ізраїлеві сини кликали до Господа через Мідіяна,FІ через Мідіяна Ізраїль дуже зубожів, і Ізраїлеві сини кликали до Господа.:oFбо вони й їхня худоба та їхні намети ходили, і приходили в такій кількості, як сарана, а їм та їхнім верблюдам не було числа. І вони приходили до Краю, щоб пустошити його./FІ вони таборували в них, і нищили врожай землі аж до підходу до Гази. І не лишали вони в Ізраїлі ані поживи, ані штуки дрібної худоби, ані вола, ані осла,/YFІ бувало, якщо посіяв Ізраїль, то підіймався Мідіян і Амалик та сини Кедему, і йшли на нього.  FІ зміцніла Мідіянова рука над Ізраїлем. Ізраїлеві сини поробили собі зо страху перед мідіянітянами проходи, що в горах, і печери, і твердині.2 aFА Ізраїлеві сини чинили зло в очах Господніх, і Господь дав їх у руку мідіянітян на сім літ.wiFНехай отак згинуть усі вороги Твої, Господи! А хто любить Його, той як сонце, що сходить у силі своїй! І Край мав мир сорок літ.m~UFОсь здобич знаходять та ділять вони, бранка, дві бранці на кожного мужа! А здобич із шат кольорових Сісері, здобич із шат кольорових, різнобарвна тканина, на два боки гаптована, жінці на шию.}FМудрі княгині її дають відповідь їй, та й вона сама відповідає собі: |;FЧерез вікно виглядала та голосила Сісерина мати крізь ґрати: Чому колесниця його припізнилась вернутись? Чому припізнились колеса запряжок його?I{ FМіж ноги її він схилився, упав і лежав, між ноги її він схилився, упав, де схиливсь, там забитий упав.(zKFЛіву руку свою до кілка простягає, а правицю свою до молотка робітничого. І вгатила Сісеру, і розбила вона йому голову, і скроню розбила й пробила йому..y#FВоди він просив подала молока, у царській чаші принесла п'янке молоко.px[FНехай буде благословенна між жінками Яїл, жінка кенанеянина Хевера, нехай буде благословенна вона між жінками в наметі.$wCFПрокляніте Мероза, каже Ангол Господній, проклясти прокляніть його мешканців, бо вони не прийшли Господеві на поміч, Господеві на поміч з хоробрими!v!FТоді стукотіли копита коня від бігу швидкого, від бігу його скакунів!LuFКішонський потік позмітав їх, потік стародавній, Кішонський потік. З силою будеш ступати, о душе моя!tFІз неба войовано, зорі з доріг своїх битих воювали з Сісерою.Us%FЦарі прибули, воювали, тоді воювали царі ханаанські в Таанах при воді Меґідда, та здобичі срібла не взяли.%rEFЗавулон це народ, що прирік свою душу на смерть, а Нефталим на польових висотах.q FПробуває Ґілеад на тім боці Йордану, а Дан чому на кораблях буде мешкати він? На березі моря осівся Асир, і при потоках своїх пробуває.CpFЧого ти усівсь між кошарами, щоб слухати мекання стад? Великі вивідування у Рувимових відділах!}ouFІ князі Іссахарові разом з Деворою, і Іссахар, як Барак, був відпущений пішки в долину. Великі вивідування у Рувимових відділах!DnFВід Єфрема прийшли були ті, що в Амалику їх корень; Веніямин за тобою, серед народів твоїх; від Махіра зійшли були провідники; а від Завулона оті, хто веде пером писаря.1m]F Тоді позосталий зійшов до потужних народу, проти хоробрих Господь був до мене зійшов.xlkF Збудися, збудися, Деворо! Збудися, збудися, і пісню співай! Устань, Бараку, і візьми до неволі своїх полонених, сину Авіноамів!FkF Через крик при ділінні здобичі між місцями, де воду беруть, там виспівують правди Господні, правди селянства Його у Ізраїлі. Тоді то зійшов був до брам Господній народ..jWF Ті, хто їздить на білих ослицях, хто сидить на килимах та дорогою ходить, оповідайте!BiF Серце моє до Ізраїлевих тих начальників, що жертвуються для народу, поблагословіте ви Господа!vhgFКоли вибрав нових він богів, тоді в брамах війна зачалась. Поправді кажу вам, небачений щит був і спис в сорок тисяч Ізраїля!Ug%FНе стало селянства в Ізраїлі, не стало, аж поки я не повстала, Девора, аж поки я не повстала, мати в Ізраїлі.6fgFЗа днів Шамґара, сина Анатового, спорожніли дороги, подорожні ж ходили крутими дорогами.*eOFПеред Господнім лицем розпливалися гори, цей Сінай перед Господом, Богом Ізраїля.kdQFГосподи, як Ти йшов із Сеїру, як виходив із поля едомського, то тремтіла земля, також капало небо, і хмари дощили водою.NcFПочуйте, царі, уші наставте, князі: я Господеві я буду співати, виспівувати буду Господа, Бога Ізраїля!3baFЩо в Ізраїлі закнязювали князі, що народ себе жертвувати став, поблагословіте ви Господа!a }FІ співала Девора й Барак, син Авіноамів, того дня, говорячи: ^`7FА рука Ізраїлевих синів була все тяжча над Явіном, царем ханаанським, аж поки вони вигубили Явіна, царя ханаанського._5FТак приборкав Бог того дня Явіна, царя ханаанського, перед Ізраїлевими синами.n^WFА ось Барак женеться за Сісерою. І вийшла Яїл навпроти нього й сказала йому: Іди, і я покажу тобі того чоловіка, що ти шукаєш. І ввійшов він до неї, а ось Сісера лежить мертвий, а кілок у скроні його!...R]FІ взяла Яїл, жінка Хеверона, наметового кілка, і взяла в свою руку молотка, і підійшла тихо до нього, та й всадила того кілка в його скроню, аж у землю. А він спав, змучений, і він помер.b\?FІ сказав він до неї: Стань при вході намету. І якщо хто ввійде й запитає тебе та скаже: Чи є тут хто? то ти відповіси: Нема.r[_FІ сказав він до неї: Напій мене трохи водою, бо я спрагнений. І відкрила вона молочного бурдюка, і напоїла його, та й накрила його.Z!FІ вийшла Яїл навпроти Сісери, і сказала до нього: Зайди, пане мій, зайди до мене, не бійся! І він зайшов до неї до намету, і вона накрила його килимом.rY_FА Сісера втік пішки до намету Яїли, жінки кенеянина Хевера, бо був мир між Явіном, царем Гацору, та між домом кенеянина Хевера.XFА Барак гнався за колесницями та за табором аж до Харошет-Ґаґґоїму. І впав увесь табір Сісерин від вістря меча, не позосталось ані одного. WFІ Господь привів у замішання Сісеру, і всі колесниці та ввесь той табір вістрям меча перед Бараком. І зійшов Сісера з колесниці, і побіг пішки.MVFІ сказала Девора до Барака: Уставай, бо це той день, коли Господь дав Сісеру в твою руку. Ось Господь вийшов перед тобою. І зійшов Барак з гори Фавор, а за ним десять тисяч чоловіка.yUmF І скликав Сісера всі свої колесниці, дев'ятсот залізних колесниць, та ввесь народ, що з ним, з Харошет-Ґаґґоїму до кішонської долини.T{F І донесли Сісері, що Барак, син Авіноамів, зійшов на гору Фавор.SF А кенеянин Хевер відділився від Каїна, з Ховавових синів, Мойсеєвого тестя, і розклав намета свого аж до Елону в Цаананімі, що при Кедеші. D~4||{!yy wvcugttUsrqq0pjoUmlkjQiMhgDfufeEdcc{b2``#^]\\[ZYXkWVyU T'SRjQPPO:N1M`L)KJJAIHGFEEKC|AAd@K?>=c<;;$:199 7755(33 271F00 /d.-,+*)((N'&%$`#,"T!+ K;S?,ba8 ^^U,DdXCF І сказав їм Їфтах: Велику боротьбу мав я та народ мій з Аммоновими синами. І кликав я вас, та ви не спасли мене з його руки.uW gF І були скликані Єфремові люди, і перейшли на північ та й сказали до Їфтаха: Чому перейшов ти Йордан, щоб воювати з Аммоновими синами, а нас не покликав піти з собою? Ми спалимо огнем твій дім із тобою.,VSF (рік-річно ходять Ізраїлеві дочки плакати за дочкою ґілеадянина Їфтаха, чотири дні в році.>UwF 'І сталося в кінці двох місяців, і вернулася вона до батька свого, а він учинив над нею свою обітницю, яку обіцяв був, і вона не пізнала мужа. І сталося це звичаєм в Ізраїлі: CTF &А він сказав: Іди! І послав її на два місяці. І пішла вона та її приятельки, і оплакувала дівування своє.ESF %І сказала вона до свого батька: Нехай буде мені зроблена оця річ: відпусти мене на два місяці, і нехай я піду й зійду на гору, і нехай оплачу дівування своє я та приятельки мої.3RaF $А вона відказала йому: Батьку мій, ти дав обітницю Господеві, зроби мені, як вийшло з твоїх уст, коли Господь зробив тобі пімсту на твоїх ворогів, на Аммонових синів.|QsF #І сталося, як він побачив її, то роздер одежу свою та й сказав: Ах, дочко моя! Ти справді повалила мене, і ти стала однією з тих, що нещасливлять мене. Бо я дав Господеві обіта, і не можу відмовитися від нього.YP-F "І прийшов Їфтах до Міцпи до свого дому, аж ось виходить навпроти нього дочка його з бубнами та з танцями! А вона була в нього тільки одна, не було в нього, окрім неї, ані сина, ані дочки.9OmF !І він побив їх дуже великою поразкою від Ароеру й аж туди, де йти до Мінніту, двадцять міст, і аж до Авел-Кераміму. І впокорилися Аммонові сини перед синами Ізраїлевими.N+F І прийшов Їфтах до Аммонових синів воювати з ними, а Господь дав їх у його руку.>MwF то станеться, виходячий, що вийде з дверей мого дому навпроти мене, коли я вертатимусь з миром від Аммонових синів, то буде він для Господа, і я принесу його в цілопалення.0L[F І обіцяв Їфтах обітницю Господеві й сказав: Якщо справді даси Ти Аммонових синів у мою руку,K7F І Дух Господній перебував на Їфтахові, і він перейшов Ґілеад та Манасію, і перейшов ґілеадську Міцпе, а з ґілеадської Міцпе перейшов до Аммонових синів.J F Та цар Аммонових синів не послухався слів Їфтаха, що до нього посилав.%IEF А тобі я не згрішив, а ти робиш зо мною зло, щоб воювати зо мною. Нехай розсудить Господь, що судить сьогодні між Ізраїлевими синами та між синами Аммоновими.LHF Коли Ізраїль сидів у Хешбоні та в підлеглих містах його, і в Ар'орі та в підлеглих містах його, і по всіх містах, що над Арноном, три сотні літ, то чому не відібрали ви їх за той час?GF А тепер чи справді ти ліпший від Балака, Ціппорового сина, царя моавського? Чи сваритися сварився він з Ізраїлем? Чи воювати воював із ними?eFEF Отож, що дасть тобі на насліддя Кемош, бог твій, те ти посядеш, а все, де вигнав Господь, Бог наш, перед нами, те ми посядемо.:EoF А тепер Господь, Бог Ізраїлів, вигнав Амореянина перед народом Своїм, Ізраїлем, а ти посядеш його?1D]F І вони посіли всю аморейську країну від Арнону й аж до Яббоку, і від пустині та аж до Йордану.CF І дав Господь, Бог Ізраїля, Сихона та ввесь народ його в Ізраїлеву руку, вони побили їх. І посів Ізраїль увесь край амореянина, мешканця того краю.BF І не вірив Сихон Ізраїлеві, щоб він мирно перейшов його границями. І зібрав Сихон увесь народ свій, та й таборували в Йохці, і воювали з Ізраїлем.AF І послав Ізраїль послів до Сихона, царя аморейського, царя хешбонського, і сказав йому Ізраїль: Нехай ми перейдемо твоїм краєм аж до місця свого.v@gF І пішов він пустинею, і обійшов край едомський та край моавський, і прийшов зо сходу сонця до моавського краю, та й таборували по тім боці Арнону, а в моавські границі не входили, бо Арнон границя Моава.j?OF І послав Ізраїль послів до едомського царя, говорячи: Нехай я перейду твоїм краєм, та не послухав едомський цар. І послав він також до царя моавського, та й той не хотів. І осівся Ізраїль у Кадешу.6>gF бо коли йшли вони з Єгипту, то Ізраїль ішов по пустині аж до Червоного моря, і прийшов до Кадешу.$=CF і сказав йому: Так сказав Їфтах: Не взяв Ізраїль краю Моавого та краю Аммонових синів,g<IF А Їфтах ще послав послів до царя Аммонових синів,@;{F І сказав цар Аммонових синів до Їфтахових послів: Бо Ізраїль забрав мій край, коли він виходив з Єгипту, від Арнону й аж до Яббоку та аж до Йордану. А тепер верни ж їх у мирі.\:3F І послав Їфтах послів до царів Аммонових синів, говорячи: Що тобі до мене, що ти прийшов до мене воювати з моїм краєм?%9EF І пішов Їфтах з ґілеадськими старшими, і народ настановив його собі за голову та провідника, а Їфтах промовляв усі свої слова перед Господнім лицем у Міцпі.T8#F І сказали ґілеадські старші до Їфтаха: Нехай Господь буде свідком поміж нами, що так, як слово твоє, так зробимо.07[F І сказав Їфтах до ґілеадських старших: Якщо ви мене вернете воювати з Аммоновими синами, і Господь дасть їх, щоб були побиті передо мною, то чи я стану вам головою?N6F І сказали ґілеадські старші до Їфтаха: Зате ми тепер вернулися до тебе! І ти піди з нами, і будемо воювати з Аммоновими синами, і станеш нам головою для всіх мешканців ґілеадських.5%F І сказав Їфтах до ґілеадських старших: Чи ж не ви зненавидили мене, і вигнали мене з дому мого батька? І чого ви прийшли до мене тепер, коли ви в біді?34aF І сказали вони до Їфтаха: Іди ж, і будеш нам провідником, і будемо воювати з Аммоновими синами.H3 F І сталося, як воювали Аммонові сини з Ізраїлем, то пішли ґілеадські старші, щоб забрати Їфтаха з краю Тов.o2YF І сталося по часі, і воювали Аммонові сини з Ізраїлем.N1F І втік Їфтах перед своїми братами, і осівся в краї Тов. І зібралися до Їфтаха гулящі люди, та й виходили з ним.80kF І породила Ґілеадова жінка йому синів. І повиростали сини тієї жінки, та й вигнали Їфтаха, і сказали йому: Не будеш володіти в домі нашого батька, бо ти син іншої жінки!:/ qF А ґілеадянин Їфтах був хоробрий вояк. А він був син блудливої жінки, і з нею Ґілеад породив Їфтаха.-.UF І сказали той народ та ґілеадські князі, один до одного: Хто той чоловік, що зачне воювати з Аммоновими синами? Він стане головою для всіх ґілеадських мешканців.T-#F А Аммонові сини були скликані, та й таборували в Ґілеаді. І були зібрані Ізраїлеві сини, та й таборували в Міцпі.l,SF І повикидали вони з-поміж себе чужих богів, та й служили Господеві. І знетерпеливилась душа Його через Ізраїлеве страждання.[+1F І сказали Ізраїлеві сини до Господа: Згрішили ми! Зроби Ти нам усе, як добре в очах Твоїх. Тільки спаси нас цього дня!!*=F Ідіть, і кличте до тих богів, що ви вибрали їх, вони спасуть вас у часі вашого утиску. )F А ви полишили Мене, і служили іншим богам, тому більше не спасатиму вас.+(QF А сидоняни, і Амалик, і Маон гнобили вас, і ви кликали до Мене, і Я спас вас від їхньої руки.m'UF І сказав Господь до Ізраїлевих синів: Чи ж не спас Я вас від Єгипту, і від амореянина, і від Аммонових синів, і від филистимлян?R&F І кликали Ізраїлеві сини до Господа, говорячи: Згрішили ми Тобі, бо ми покинули свого Бога, і служили Ваалам.g%IF І перейшли Аммонові сини Йордан, щоб воювати також з Юдою й з Веніямином та з Єфремовим домом. І Ізраїлеві було дуже тісно!,$SF І вони били й мучили Ізраїлевих синів від того року, і гнобили вісімнадцять років усіх Ізраїлевих синів, що по той бік Йордану в аморейському краї, що в Ґілеаді.@#{F І запалився Господній гнів на Ізраїля, і Він передав їх в руку филистимлян та в руку синів Аммонових.,"SF А Ізраїлеві сини й далі чинили зло в Господніх очах, і служили Ваалам та Астартам, і богам арамським, і богам сидонським, і богам моавським, і богам аммонських синів, і богам филистимським. І покинули вони Господа, і не служили Йому.L!F І помер Яір, і був похований в Камоні. 5F І було в нього тридцять синів, що їздили на тридцяти молодих ослах, а в них тридцять міст, їх кличуть аж до цього дня: Яірові села, що в ґілеадському краї. F І став по ньому Яір ґілеадеянин, і судив Ізраїля двадцять і два роки.!F І судив він Ізраїля двадцять і три роки, та й помер, і був похований в Шамірі.o [F І став по Авімелехові на спасіння Ізраїля Тола, син Пуї, сина Додового, муж Іссахарів. І він сидів у Шамірі в Єфремових горах.QF 9А все зло сихемських людей Бог повернув на їхню голову, і прийшло на них прокляття Йотама, Єруббаалового сина.DF 8І Бог віддав Авімелехові зло, яке він зробив був своєму батькові, що повбивав сімдесят братів своїх.7F 7І побачили ізраїльтяни, що Авімелех помер, та й порозходилися кожен на своє місце.PF 6І він зараз кликнув до юнака, свого зброєноші, та й сказав йому: Витягни свого меча, та й забий мене, щоб не сказали про мене: Його жінка забила! І його юнак проколов його, і він помер.FF 5Тоді одна жінка кинула горішнього каменя від жорен на Авімелехову голову, та й розторощила йому черепа.FF 4І прийшов Авімелех аж до башти, та й воював із нею. І підійшов він аж до входу башти, щоб спалити її огнем.%F 3А в середині міста була міцна башта, і повтікали туди всі чоловіки й жінки та всі господарі міста, і замкнули за собою, та й вийшли на дах тієї башти.  F 2І пішов Авімелех до Тевецу, і таборував при Тевеці, та й здобув його. F 1І настинав також увесь народ кожен галуззя собі, і пішли за Авімелехом, і поскладали над печерою, та й підпалили над ними ту печеру огнем. І повмирали всі люди сихемської вежі, близько тисячі чоловіків та жінок.KF 0І вийшов Авімелех на гору Цалмон, він та ввесь народ, що з ним. І взяв Авімелех сокири в свою руку, та й настинав галуззя з дерева, і позносив його, і поклав на своє плече. І сказав він до народу, що з ним: Що ви бачили, що зробив я, поспішно зробіть, як я.F /І було донесено Авімелехові, що зібралися всі господарі сихемської башти.1]F .І почули про це всі, хто був у сихемській башті, і ввійшли до твердині, до дому бога Беріта.F -І Авімелех воював із містом цілий той день, та й здобув місто, а народ, що був у ньому, позабивав. І зруйнував він те місто, та й обсіяв його сіллю.oYF ,А Авімелех та відділи, що з ним, напали й стали при вході міської брами, а два відділи напали на все, що в полі, та й повбивали їх.F +І взяв він людей, і поділив їх на три відділи, та й чатував на полі. І побачив він, аж ось народ виходить із міста, і встав він на них, та й побив їх. F *І сталося другого дня, і вийшов народ на поле, а Авімелеху донесли про це.$ CF )І осівся Авімелех в Арумі, а Зевул вигнав Ґаала та братів його, щоб не сиділи в Сихемі./ YF (І Авімелех погнав його, і він побіг перед ним. І нападало багато трупів аж до входу до брами.  F 'І вийшов Ґаал перед сихемськими господарями, та й воював з Авімелехом.3 aF &І сказав до нього Зевул: Де тоді уста твої, що говорили: Хто Авімелех, що ми будем служити йому? А оце той народ, що ти погорджував ним. Виходь же тепер, та й воюй з ним!MF %А Ґаал далі говорив та казав: Ось народ сходить з верхів'я, а один відділ приходить із дороги Елон-Меоненіму.F $А Ґаал побачив той народ, та й сказав до Зевула: Ось народ сходить із верхів гір. І сказав до нього Зевул: Ти бачиш гірську тінь, немов людей!EF #І вийшов Ґаал, син Еведів, і став при вході міської брами. І встав Авімелех та народ, що з ним, із засідки./YF "І встав уночі Авімелех та ввесь народ, що з ним, та й чатували над Сихемом чотири відділи.1]F !І буде, встанеш рано вранці, як сходитиме сонце, і нападеш на місто. І ось, він та народ той, що з ним, вийдуть до тебе, а ти зробиш йому, як знайде потрібним рука твоя.|sF А тепер устань уночі ти та той народ, що з тобою, і чатуй на полі.+F І послав він послів до Авімелеха з хитрістю, говорячи: Ось Ґаал, син Еведів, та брати його приходять до Сихему, і ось вони підбурюють місто проти тебе.5F І почув Зевул, голова міста, слова Ґаала, сина Еведового, і запалився його гнів.b?F А хто дав би цього народа в мою руку, то я прогнав би Авімелеха. І він скаже до Авімелеха: Помнож своє військо, та й вийди!hKF І говорив Ґаал, син Еведів: Хто Авімелех і хто Сихем, що будемо служити йому? Чи ж він не син Єруббаалів, а Зевул начальник його? Служіть людям Гемора, батька Сихема, а чому ми будемо служити йому?~3F І виходили вони в поле, і збирали виноград свій, і вичавлювали, і робили празник. І входили вони до дому свого бога, і їли й пили та проклинали Авімелеха.N}F І прийшов Ґаал, Еведів син, та брати його, і вони прийшли до Сихему, і довірилися йому сихемські господарі.|+F І сихемські господарі поставили на верхів'ях гір чатівників на нього, і вони грабували все, що приходило до них на дорозі. І сказано про це Авімелеху.X{+F щоб прийшла кривда семидесяти Єруббаалових синів, а їхня кров спала на Авімелеха, їхнього брата, що їх повбивав, та на сихемських господарів, що зміцнили його руки забити братів своїх.^z7F І послав Господь злого духа між Авімелехом та між сихемськими господарями, і зрадили сихемські господарі Авімелеха,Ty#F І володів Авімелех над Ізраїлем три роки.xF І втік Йотам і збіг, і пішов до Бееру, і сидів там перед братом своїм.wF А як ні, вийде огонь з Авімелеха, та й поїсть господарів Сихему й Бет-Мілло, і вийде огонь із господарів Сихему й з Бет-Мілло, та й з'їсть Авімелеха.nvWF і якщо в правді й невинності зробили ви з Єруббаалом та з домом його цього дня, то радійте Авімелехом, і нехай і він радіє вами!tucF а ви сьогодні повстали на дім батька мого, та й повбивали синів його, сімдесят люда, на одному камені, і настановили царем Авімелеха, сина його невільниці, над сихемськими господарями, бо він брат ваш,6tgF бо мій батько воював за вас, і кинув був життя своє на небезпеку, і врятував вас із руки Мідіяна,QsF А тепер, якщо направду й у невинності зробили ви, що настановили Авімелеха царем, і якщо ви добре зробили з Єруббаалом та з домом його, і якщо ви зробили йому за заслугою рук його,ErF А тернина сказала деревам: якщо справді мене на царя над собою помазуєте, підійдіть, поховайтеся в тіні моїй! А як ні, то ось вийде огонь із тернини, та кедри ливанські поїсть!zqoF Тоді всі дерева сказали тернині: Іди ти, та й над нами царюй!LpF І промовив до них виноград: Чи я загубив свого сока, що Бога й людей веселити, і сторожити піду над деревами?zooF І дерева промовили до винограду: Іди ти, та й над нами царюй!=nuF І сказала їм фіґа: Чи я загубила свої солодощі та свій добрий врожай, і сторожити піду над деревами?lmSF І сказали дерева до фіґи: Іди ти, та й над нами царюй!KlF А оливка сказала до них: Чи я загубила свій товщ, що Бога й людей ним шанують, і сторожити піду над деревами?9kmF Пішли були раз дерева, щоб помазати царя над собою, і сказали вони до оливки: Царюй ти над нами!Hj F І повідомили про це Йотама, і він пішов, і став на верхів'ї гори Ґаріззім, і підвищив свій голос, і закликав та й сказав їм: Почуйте мене, сихемські господарі, і хай почує вас Бог!i{F І були зібрані всі сихемські господарі та ввесь Бет-Мілло, і вони пішли та й настановили Авімелеха за царя при Елон-Муццаві, що в Сихемі.chAF А він прийшов до дому свого батька в Офру, і повбивав своїх братів, синів Єруббаалових, сімдесят чоловіка на однім камені. І позостався тільки Йотам, син Єруббаалів, наймолодший, бо сховався.qg]F І дали йому сімдесят шеклів срібла з дому Баал-Беріта, а Авімелех найняв за них пустих та легковажних людей, і вони пішли за ним.f7F І говорили брати його матері про нього голосно до сихемських господарів усі ті слова, і їхнє серце схилилося до Авімелеха, бо вони сказали: Він наш брат.eF Говоріть голосно до всіх сихемських господарів: Що ліпше для вас: чи панування над вами семидесяти мужів, усіх Єруббаалових синів, чи панування над вами мужа одного? І пам'ятайте, що я кість ваша та тіло ваше.d F І пішов Авімелех, син Єруббаалів, до Сихему, до братів своєї матері, і говорив до них та до всього роду батьківського дому своєї матері, кажучи: BcF#І не зробили вони милости з домом Єруббаала-Гедеона такої, як усе те добро, яке він зробив для Ізраїля.EbF"І Ізраїлеві сини не пам'ятали Господа, Бога свого, що спасав їх від руки всіх їхніх навколишніх ворогів.Za/F!І сталося, як помер Гедеон, то Ізраїлеві сини знову чинили перелюб із Ваалами, і поставили собі Ваал-Берита за бога.M`F І помер Гедеон, син Йоашів, у добрій сивизні, і був похований у гробі Йоаша, батька свого, в Офрі авіезеровій.)_MFА наложниця його, що в Сихемі, породила йому сина й вона, а він назвав ім'я йому: Авімелех.!^=FА в Гедеона було сімдесят синів, що походили зо стегон його, бо він мав багато жінок.j]OFІ пішов Еруббаал, син Йоашів, та й осівся в своїм домі.x\kFІ був упокорений Мідіян перед Ізраїлевими синами, і він більш не підіймав своєї голови. І Край мав мир сорок літ за Гедеонових днів.'[IFА Гедеон зробив із того ефода, і поставив його у своєму місті, в Офрі. І за ним чинив там перелюб увесь Ізраїль, і це стало пасткою для Гедеона та для дому його.ZFІ була вага золотих носових сережок, що він просив, тисяча й сімсот шеклів золота, крім оздобних місяців, і сережок, і пурпурових шат, що були на мідіянітянських царях, і окрім нашийників, що на шиях їхніх верблюдів.;YqFІ сказали вони: Дати дамо. І розтягнули одежу, і кидали туди кожен носову сережку зо своєї здобичі.>XwFІ сказав до них Гедеон: Попрошу від вас прохання, і дайте мені кожен носову сережку зо своєї здобичі, бо в них, мідіянітян, були золоті носові сережки, бо ізмаїльтяни вони.[W1FІ сказав до них Гедеон: Не буду панувати над вами я, і не буде панувати над вами син мій, Господь пануватиме над вами.\V3FІ сказали Ізраїлеві мужі до Гедеона: Пануй над нами і ти, і син твій, і син твого сина, бо ти спас нас від руки Мідіяна.PUFІ сказав Зерах та Цалмунна: Устань ти, і кинься на нас, бо по чоловікові сила його. І встав Гедеон, і вбив Зераха та Цалмунну, і забрав оздобні місяці, що були на шиях їхніх верблюдів.]T5FІ сказав він до Єтера, свого первенця: Устань, забий їх! Та той юнак не витяг свого меча, бо боявся, бо він був ще малий.gSIFА він сказав: То брати мої, сини моєї матері. Як живий Господь, коли б ви були позоставили їх при житті, не повбивав би я вас! z~}Y|zzyxx>wwvuut:sqrqpo>mlkjihh%ff4ddcbaN`r_^q]]\r[UYXWV\UTSRRHPONMgKJlIGnFEDkCBA@R?>>c=k;:98>76543[22_0/S.-<,h+*)E(e'j&$#"! DViBq y wM(/?4RcF І сказав Миха: Тепер я знаю, що Господь зробить добро мені, бо цей Левит став мені за священика. Q;F І Миха висвятив того Левита, і був йому той юнак за священика, і був у Михиному домі. P;F і погодився Левит сидіти з тим чоловіком. І був той юнак йому, як один із синів його.HO F І сказав йому Миха: Зоставайся ж зо мною, і будь мені за отця та за священика, а я дам тобі десять шеклів срібла на рік і потрібну одежу та поживу твою. І пішов той Левит до нього,uNeF І сказав йому Миха: Звідкіля ти приходиш? А той йому відказав: Я Левит із Віфлеєму Юдейського, а я йду, щоб часово пожити, де знайду.!M=FІ пішов той чоловік з того міста, із Віфлеєму Юдиного, щоб часово пожити, де знайде. І прийшов він до Єфремових гір до дому Михи, щоб далі йти своєю дорогою.L9FІ був юнак із Віфлеєму Юдиного, з Юдиного роду, а він Левит, і він був там приходько.KFТого часу не було царя в Ізраїлі, кожен робив, що правдиве було в його очах.oJYFА цей чоловік Миха мав удома божницю. І зробив він ефода та терафи, і висвятив одного з синів своїх, і він був йому за священика.^I7FТа він вернув те срібло своїй матері. І взяла його мати дві сотні шеклів срібла та й дала його золотареві, а він зробив із нього боввана різьбленого та боввана литого; і було це в домі Михи.H3FІ він вернув ту тисячу й сто шеклів срібла своїй матері. І сказала його мати: Я справді посвятила те срібло Господеві з своєї руки за сина свого, щоб зробити боввана різьбленого та боввана литого. А тепер звертаю його тобі.GFІ сказав він до своєї матері: Тисяча й сто шеклів срібла, що в тебе взяті, а ти прокляла за них, і також сказала це, щоб і я чув, ось те срібло зо мною, це я його взяв. І сказала мати його: Благословенний син мій у Господа!aF ?FІ був чоловік з Єфремових гір, а ім'я йому Миха.JEFІ зійшли його брати та ввесь дім його батька, і понесли його, і винесли та й поховали його між Цор'а та між Ештаолом у гробі Маноаха, батька його. А він судив Ізраїля двадцять літ.`D;FІ сказав Самсон: Нехай помру я разом із филистимлянами! І він з великою силою сперся на стовпи, і впав той дім на володарів та на ввесь той народ, що в ньому... І були ті померлі, що він повбивав їх при своїй смерті, численніші за тих, що повбивав їх за свого життя.CFІ обняв Самсон обидва серединні стовпи, що на них міцно стояв той дім, і обперся на них, на одного правицею своєю, а на одного лівицею своєю.KBFІ кликнув Самсон до Господа, та й сказав: Владико Господи, згадай же про мене, та зміцни мене тільки цього разу, Боже, і нехай я пімщу филистимлянам одну пімсту за двоє очей своїх!CAFА той дім був повен чоловіків та жінок, і туди зібралися всі филистимські володарі, а на даху було близько трьох тисяч чоловіків та жінок, що приглядалися до жартів Самсона.#@AFІ сказав Самсон юнакові, що держав його за руку: Пусти мене, і дай доторкнутися мені до тих стовпів, що на них цей дім стоїть міцно, і нехай я обіпруся на них.? FІ сталося, коли їхнє серце звеселилося, то сказали вони: Покличте Самсона, і нехай він посмішить нас. І покликали Самсона з дому ув'язнених, і він витівав жарти перед ними, а вони поставили його поміж стовпами.>-FІ бачив його народ, і хвалили своїх богів, і говорили: Наш бог передав у нашу руку нашого ворога та спустошителя нашого краю, який наші трупи намножив.@={FА филистимські володарі зібралися, щоб принести велику жертву Даґонові, своєму богові, та повеселитися. І сказали вони: Наш бог передав у нашу руку Самсона, ворога нашого.v<gFА волос голови його зачав рости по тому, як був він оголений.; FІ взяли його филистимляни, та й вибрали очі йому. І вони звели його до Гази, і зв'язали його мідяними ланцюгами, і він молов у домі ув'язнених.6:gFІ сказала вона: Филистимляни на тебе, Самсоне! І збудився він зо сну свого та й сказав: Вийду я, як раз-у-раз, і стрясуся. А він не знав, що Господь відступився від нього.,9SFА вона приспала його на колінах своїх, і покликала чоловіка та й наказала оголити сім кучерів його голови. І став він слабнути, і відступила від нього сила його.88kFІ побачила Деліла, що він розповів їй усе своє серце, і послала й покликала филистимських володарів, говорячи: Прийдіть і цим разом, бо він розповів мені все своє серце. І прийшли до неї филистимські володарі, і знесли срібло в своїй руці.7FІ виложив він їй усе серце своє, та й сказав їй: Бритва не торкалась моєї голови, бо я Божий назорей від утроби своєї матері. Якщо я буду оголений, то відступить від мене сила моя, і я ослабну, та й стану, як кожна людина.i6MFІ сталося, коли вона докучала йому своїми словами по всі дні, та напирала на нього, то знетерпеливилася душа його на смерть.5FІ сказала вона до нього: Як ти говориш: кохаю тебе, а серце твоє не зо мною? Оце тричі обманив ти мене, і не розповів мені, у чому твоя велика сила.34aFІ вона прибила їх ткацьким клинком, та й сказала до нього: Филистимляни на тебе, Самсоне! А він обудився зо сну свого, та й вирвав ткацького клинка тканини та основу.F3F І сказала Деліла Самсонові: Досі ти обманював мене, і говорив мені лжу. Розкажи ж мені, чим можна зв'язати тебе? А він їй сказав: Якщо утчеш сім кучерів моєї голови з основою.L2F І взяла Деліла нові шнури, та й зв'язала його ними, і сказала до нього: Филистимляни на тебе, Самсоне! А засідка сиділа в іншій кімнаті. І він зірвав їх зо своїх плечей, немов нитку.w1iF А він їй сказав: Якщо справді зв'яжуть мене новими суканими шнурами, якими не робилася робота, то ослабну й стану, як кожен із людей.\03F І сказала Деліла до Самсона: Оце ти обманив мене, і говорив мені лжу. Розкажи ж мені тепер, чим можна зв'язати тебе?n/WF А засідка сиділа в неї в іншій кімнаті. І вона сказала до нього: Филистимляни на тебе, Самсоне! І він розірвав ті шнури, як розривається нитка з клоччя, коли понюхає огню. І не пізнана була його сила.F.FІ принесли їй филистимські володарі сім мокрих шнурів, що ще не були висушені, а вона зв'язала його ними.c-AFІ сказав їй Самсон: Якщо зв'яжуть мене сімома мокрими шнурами, що ще не висушені, то ослабну та й стану, як кожен із людей.P,FІ сказала Деліла до Самсона: Розкажи мені, у чому твоя велика сила, і чим можна зв'язати, щоб упокорити тебе?+FІ прийшли до неї филистимські володарі, та й сказали їй: Намов його та й побач, у чому його велика сила, і чим переможемо його та зв'яжемо його, щоб упокорити його? А ми кожен дамо тобі тисячу й сто шеклів срібла. *FІ сталося потому, і покохав він жінку в долині Сорек, а ім'я їй Деліла.)FІ лежав Самсон аж до півночі. А опівночі встав, і схопив за двері міської брами та за обидва бічні одвірки, та й вирвав їх разом із засувом, і поклав на свої плечі, і виніс їх на верхів'я гори, що навпроти Хеврону.(yFА аззеянам донесли, говорячи: Самсон прийшов сюди! І оточили вони, і чатували на нього всю ніч у міській брамі. І вони тихо поводилися всю ніч, говорячи: Будемо чатувати аж до ранішнього світу, і заб'ємо його. ' FІ пішов Самсон до Гази, і побачив там жінку блудницю, і ввійшов до неї.j&OFІ судив він Ізраїля за днів филистимлян двадцять літ.Q%FІ пробив Бог джерело, що в Лехі, і вийшла з нього вода, і він напився, і вернувся його дух, і він ожив. Тому назвав він ім'я йому: Ен-Гаккоре, що в Лехі, і так воно зветься аж до цього дня.+$QFІ сильно він спрагнув, і кликнув до Господа та й сказав: Ти дав у руку Свого раба це велике спасіння, а тепер я помру від прагнення, і впаду в руку необрізаних.K#FІ сталося, як скінчив він це говорити, то кинув ту щелепу зо своєї руки, і назвав ім'я тому місцю: Рамат-Лехі.N"FІ сказав Самсон: Ослячою цією щелепою дійсно поклав їх на купу, ослячою цією щелепою тисячу люда побив я.:!oFІ знайшов він свіжу ослячу щелепу, і простяг свою руку й узяв його, та й побив ним тисячу чоловіка.w iFВін прийшов аж до Лехі, а филистимляни зняли крик проти нього. І зійшов на нього Дух Господній, і стали ті сукані шнури, що на раменах його, як лляні, що перегоріли в огні, і поспадали з його рук пута його.4cF А вони сказали йому, говорячи: Ні, а тільки зв'яжемо тебе та дамо тебе в їхню руку, а забити не заб'ємо тебе. І зв'язали його двома новими шнурами, і звели його зо скелі.|sF І сказали йому: Ми зійшли зв'язати тебе, щоб віддати тебе в руку филистимлян. І сказав їм Самсон: Присягніть мені, що ви не заб'єте мене.vgF І пішли три тисячі люда від Юди до щілини скелі Етам. І сказали вони Самсонові: Чи ти не знав, що над нами панують филистимляни? І що це ти нам учинив? А він їм сказав: Як вони зробили мені, так я зробив їм.tcF І сказали Юдині люди: Чого ви посходили проти нас? А ті відказали: Ми прийшли зв'язати Самсона, щоб зробити йому, як нам він зробив. F І посходили филистимляни, і таборували в Юди, і розтяглися до Лехі.!=FІ він сильно побив їх дошкульною поразкою. І пішов він, і осівся в щілині скелі Етам.;qFІ сказав їм Самсон: Хоч ви й зробили так, як це, та проте я конче пімщуся на вас, і аж тоді перестану.[1FІ сказали филистимляни: Хто це зробив? А їм відказали: Самсон, зять тімнеянина, бо він забрав його жінку й віддав її дружкові його. І пішли филистимляни, та й спалили огнем її та батька її.dCFІ запалив він огонь у тих смолоскипах, і пустив лисиць в филистимські жита. І попалив він стирти та жита, і оливкові сади.7FІ пішов Самсон, та й зловив три сотні лисиць. І взяв він смолоскипи, і обернув хвоста до хвоста, і прив'язав одного смолоскипа всередині поміж два хвости.,SFІ сказав їм Самсон: Цього разу я не буду винний перед филистимлянами, коли я зроблю їм зло.G FІ сказав її батько: Я дійсно подумав був, що ти справді зненавидів її, а тому я дав її твоєму дружкові. Чи молодша сестра її не ліпша від неї? Нехай же вона буде тобі замість неї.0 ]FА по часі сталося в днях жнив пшениці, і відвідав Самсон з козлям свою жінку та й сказав: Нехай увійду я до моєї жінки, до кімнати. Та батько її не дав йому ввійти.{FА Самсонова жінка досталася дружкові його, що приятелював із ним.FІ зійшов на нього Дух Господній, і він пішов до Ашкелону, та й побив з них тридцятеро чоловіка, і пороздягав їх, і віддав ті зміни одежі тим, що розгадали загадку. І запалився гнів його, і він пішов до дому батька свого.eEFІ сказали йому люди того міста сьомого дня, поки зайшло сонце: Що солодше від меду, і що сильніше від лева? А він їм відказав: Якби ви не орали моєю телицею, то ви загадки не відгадали б моєї.@{FА вона плакала при ньому сім день, коли в них було прийняття. І сталося сьомого дня, і він розгадав їй, бо вона докучала йому. А вона розгадала ту загадку синам свого народу.3aFІ плакала Самсонова жінка при ньому сім день і казала: Ти певне ненавидиш мене й не любиш мене. Ти загадав загадку синам мого народу, а мені не розгадав. А він їй сказав: Таж батькові своєму та матері своїй не розгадав я, а розгадаю тобі? FІ сталося сьомого дня, і сказали вони до Самсонової жінки: Намов свого чоловіка, і нехай він розгадає нам ту загадку, щоб ми не спалили огнем тебе та дім твого батька. Чи ви нас покликали, щоб посісти маєток наш, чи ні?N FІ він сказав їм: З їдячого вийшло їстивне, а з сильного вийшло солодке. І не могли вони розгадати за три дні.+ QF А якщо не зможете розгадати мені, то ви мені дасте тридцять лляних сорочок та тридцять змін одежі. І вони сказали йому: Загадуй загадку свою, а ми послухаємо її.H  F І сказав їм Самсон: Нехай но я загадаю вам загадку. Якщо справді розгадаєте її мені за сім день прийняття, і відгадаєте, то я дам тридцять лляних сорочок та тридцять змін одежі. #F І сталося, коли вони побачили його, то взяли тридцятеро дружків, і були з ним..WF І зійшов його батько до тієї жінки, а Самсон справив там прийняття, бо так роблять юнаки.JF І він вишкріб його на свою долоню, і пішов, і їв та й їв. І він пішов до батька свого й до матері своєї, та й дав їм, і вони їли. І він не сказав їм, що той мед він зішкріб із тіла лева.Y-FА по часі він вертався забрати її, і звернув із дороги побачити падло лева, аж ось рій бджіл у тілі того лева та мед.1FІ він зійшов, і говорив до тієї жінки, і вона стала улюблена в Самсонових очах.:oFІ зійшов на нього Дух Господній, і він розірвав того левчука, як розривають ягня, а в руці його не було нічого. І він не сказав своєму батькові та своїй матері, що зробив.}uFІ зійшов Самсон і батько його та мати його до Тімни, і прийшли аж до тімненських виноградників, аж ось навпроти нього ричить левчук.  FА батько його та мати його не знали, що це від Господа, бо він шукав зачіпки з филистимлянами. А того часу филистимляни панували над Ізраїлем.)MFІ сказав йому батько його та мати його: Чи ж нема жінки серед дочок братів твоїх та серед усього мого народу, що ти йдеш узяти жінку з необрізаних филистимлян? І сказав Самсон до свого батька: Візьми її мені, бо вона люба очам моїм.-FІ пішов він, і розповів своєму батькові та своїй матері, та й сказав: Я нагледів у Тімні жінку з филистимських дочок, а тепер візьміть її мені за жінку. FІ зійшов Самсон до Тімни, і побачив у Тімні жінку з филистимських дочок.~)F А Дух Господній почав діяти в ньому в Дановім таборі між Цор'а та між Ештаолом.M}F І породила та жінка сина, і назвала ім'я йому: Самсон. І виростав той хлопець, і Господь благословляв його.s|aF І сказала йому жінка його: Коли б Господь хотів був повбивати нас, не взяв би з нашої руки цілопалення та хлібної жертви, і не дав би нам побачити всього цього, і не об'явив би нам цього часу речі, як це.{F І сказав Маноах до своєї жінки: Ми справді помремо, бо ми бачили Бога.Xz+F І Ангол Господній більш уже не появлявся до Маноаха та до жінки його. Тоді Маноах пізнав, що це Ангол Господній.Ty#F І сталося, коли полум'я підіймалося з-над жертівника до неба, то Ангол Господній вознісся в полум'ї жертівника. А Маноах та жінка його бачили це, та й попадали обличчям своїм на землю.]x5F І взяв Маноах козля та жертву хлібну, і на скелі приніс Господеві. І Він учинив чудо, а Маноах та його жінка бачили те. wF І сказав йому Ангол Господній: Чому ти питаєшся про моє ім'я? Воно дивне.@v{F І сказав Маноах до Господнього Ангола: Яке ім'я твоє? Коли сповниться твоє слово, то ми вшануємо тебе.Vu'F І сказав Ангол Господній до Маноаха: Якщо ти задержиш мене, я не буду їсти твого хліба. А якщо приготуєш цілопалення для Господа принесеш його. Бо Маноах не знав, що це Ангол Господній.2t_F І сказав Маноах до Ангола Господнього: Нехай ми задержимо тебе, і приготовимо для тебе козля.7siF Усього, що виходить із виноградного куща, не буде вона їсти, а вина та напою п'янкого нехай не п'є, і нічого нечистого нехай не їсть. Нехай додержує всього, що я наказав.&rGF І сказав Ангол Господній до Маноаха: Усього, що сказав я жінці, нехай вона стережеться.?qyF І сказав Маноах: Тепер нехай сповниться слово твоє. Та як нам виховувати ту дитину, і що чинити з нею? pF І встав, і пішов Маноах за своєю жінкою, і прийшов до того чоловіка, та й сказав йому: Чи ти той чоловік, що говорив до цієї жінки? А той сказав: Я.oF І поспішила та жінка, і побігла та й оповіла чоловікові своєму, і сказала до нього: Ось з'явився мені той чоловік, що приходив був того дня до мене.ynmF І вислухав Бог цей Маноахів голос, і прийшов Божий Ангол ще до тієї жінки. А вона сиділа на полі, і Маноаха, чоловіка її, не було з нею.9mmF І благав Маноах Господа, та й сказав: О Господи, Божий чоловік, що його посилав Ти, нехай прийде ще до нас, і нехай нас навчить, що ми зробимо для дитини, що народиться.Il F І сказав він мені: Ось ти зачнеш, і породиш сина, а тепер не пий вина та п'янкого напою, і не їж жодної нечистости, бо дитя те буде Божим назореєм від утроби аж до дня смерти своєї. k F І прийшла та жінка, та й сказала до чоловіка свого, говорячи: Божий чоловік приходив до мене, а вигляд його як вигляд Божого Ангола, дуже грізний. І я не питала його, звідки він, а ймення свого він мені не сказав.(jKF бо ось ти зачнеш, і сина породиш, і бритва не торкнеться його голови, бо дитя те буде Божим назореєм від утроби, і він зачне спасати Ізраїля з руки филистимлян.iF А тепер стережись, і не пий вина та п'янкого напою, і не їж нічого нечистого,ah=F І явився Ангол Господній до тієї жінки, та й промовив до неї: Ось ти неплідна, і не роджала, але ти зачнеш і породиш сина.EgF І був один чоловік з Цар'ї, данівець з роду, а ім'я йому Маноах. А жінка його була неплідна, і не родила.Jf F А Ізраїлеві сини й далі робили зло в Господніх очах. І Господь віддав їх у руку филистимлян на сорок літ.7eiF І помер Авдон, син Гіллела, пір'атонянин, і був похований в Єфремовім краї, на горі амаликеянина.Zd/F І було в нього сорок синів та тридцять онуків, що їздили на семидесяти молодих ослах. І судив він Ізраїля вісім літ.vcgF А по ньому Ізраїля судив Авдон, син Гіллела, пір'атонянин. bF І помер завулонівець Елон, і був похований в Айялоні, у Завулоновім краї.aF А по ньому Ізраїля судив завулонівець Елон, і судив Ізраїля десять літ.S`!F І помер Івцан і був похований в Віфлеємі.(_KF І було в нього тридцять синів, а тридцять дочок він відпустив заміж назовні, і тридцять дочок впровадив для синів своїх з-назовні. І судив він Ізраїля сім літ.U^%F А по ньому Ізраїля судив Івцан з Віфлеєму.1]]F І судив Їфтах Ізраїля шість років. І помер ґілеадянин Їфтах, і був похований у місті Ґілеаді.C\F І казали йому: Скажи но шібболет. А той казав: Сібболет, бо не міг вимовити так. І хапали його, і різали при йорданськім переході. І впало того часу в Єфрема сорок і дві тисячі.A[}F І зайняв Ґілеад йорданські переходи до Єфрема. І сталося, коли говорили Єфремові втікачі: Нехай я перейду, то ґілеадські люди йому говорили: Чи ти єфремівець? Той казав: Ні.=<;:988+7T65/43210/].-N,,*+U*)('}%%I##g"!# +9D"i^4Yu+fj N z RaQ=FА ми не можемо дати їм жінок із наших дочок, бо Ізраїлеві сини присягли, говорячи: Проклятий, хто дає жінку Веніяминові!P7FІ сказали вони: Останки насліддя для Веніямина, і не буде витерте плем'я з Ізраїля.4OcFІ сказали старші громади: Що ми зробимо позосталим щодо жінок? Бо вигублена жінка з Веніямина.&NGFА народ той жалував за Веніямином, бо Господь зробив пролома в Ізраїлевих племенах.xMkFІ вернувся Веніямин того часу, і дали їм тих жінок, яких позоставили при житті, із жінок ґілеадського Явешу. Та не знайшли їм досить.FLF І послала вся та громада, а ті говорили до Веніяминових синів, що в Села-Ріммоні, та й кликнули їм: Мир!"K?F І знайшли вони з мешканців ґілеадського Явешу чотири сотні дівчат паннів, що не пізнали чоловіка, і спровадили їх до табору в Шіло, що в ханаанському Краї.І сталося назавтра, і встав рано народ, та й збудували жертівника, і принесли цілопалення та мирні жертви.YB-FІ сказали вони: Чому, Господи, Боже Ізраїлів, сталося це між Ізраїлем, щоб сьогодні бракувало з Ізраїля одне плем'я?xAkFІ посходився народ до Бет-Елу, та й сидів там аж до вечора перед Божим лицем. І піднесли вони голос свій, та й плакали плачем великим.A@ FІ присягнув Ізраїльтянин в Міцпі, говорячи: Жоден із нас не дасть своєї дочки Веніяминові за жінку!F?F0А ізраїльтяни вернулися до Веніяминових синів, та й повбивали їх вістрям меча, мужчин із міста, і худобу, і все знайдене. А всі міста, що знаходились по дорозі, пустили з огнем.`>;F/І обернулися вони, і повтікали в пустиню до Села-Ріммону, шістсот чоловіка. І сиділи вони в Села-Ріммоні чотири місяці.W=)F.І було всіх, що впали того дня з Веніямина, двадцять і п'ять тисяч чоловіка, що витягають меча, усе це люди хоробрі.<F-І повернулися вони, і втікли в пустиню до Села-Ріммону. А ті побили поодиноких утікачів по дорогах, як дозбирюється останній виноград, п'ять тисяч люда. І гналися за ними аж до Ґід'ому, і побили з нього дві тисячі люда.;F,Полягло тоді з Веніямина вісімнадцять тисяч чоловіка, усе це люди хоробрі.#:AF+Вони оточили Веніямина, гнали його до Менухи, топтали його аж до Ґів'ї зо сходу сонця.l9SF*І обернулися вони перед Ізраїльтянином до дороги на пустиню, та бій досягав його, а ті, що з міст, валили його в середині його.18]F)І обернувся Ізраїльтянин, а Веніяминівець перестрашився, бо побачив, що досягло його те зло.U7%F(А з міста став підійматися стовп диму. І обернувся Веніямин позад себе, аж ось усе місто піднялося димом до неба!?6yF'І відступили ізраїльтяни в бою, а Веніямин зачав класти трупи в Ізраїлі, близько тридцятеро люда, бо казали вони: Дійсно, справді побитий він перед нами, як за першого бою!59F&А Ізраїльтянин мав із засідкою умовленого знака, щоб із міста підняла великий дим.54eF%А засідка поспішилася, і напала на Ґів'у. І засідка вступилася, і побила все місто вістрям меча.s3aF$І побачили Веніяминові сини, що побиті вони, а ізраїльтяни уступили місце Веніяминові, бо вірили засідці, яку поставили на Ґів'у.'2IF#І вдарив Господь Веніямина перед Ізраїлем, і Ізраїлеві сини повалили того дня між Веніямином двадцять і п'ять тисяч і сто чоловіка, усі ті, що витягають меча.q1]F"І прийшли перед Ґів'у десять тисяч чоловіка, вибраного з усього Ізраїля, і бій став тяжкий. А вони не знали, що суне на них те зло.n0WF!І кожен муж Ізраїля повстав із свого місця, і сточили бій у Баал-Тамарі, а Ізраїлева засідка рушила з свого місця, з Мааре-Ґева.t/cF І сказали Веніяминові сини: Биті вони перед нами, як перше! А Ізраїлеві сини сказали: Утікаймо, і відірвемо їх від міста на дороги..FІ вийшли Веніяминові сини навпроти народу, одірвалися від міста, і зачали класти трупи з народу, як раз-у-раз, на битих дорогах, що одна йде до Бет-Елу, а одна до Ґів'ї, у полі, коло тридцяти чоловіка між Ізраїлем.7-iFІ пішли Ізраїлеві сини на синів Веніяминових третього дня, і сточили бій проти Ґів'ї, як і раніш.Y,-FІ поставив Ізраїль засідку навколо Ґів'ї.+FА Пінхас, син Елеазара, Ааронового сина, стояв тими днями перед Його лицем), говорячи: Чи далі піду ще на бій з синами Веніямина, мого брата, чи спинюся? А Господь сказав: Ідіть, бо взавтра Я дам його в твою руку.*/FІ питалися Ізраїлеві сини Господа (а за тих днів ковчег Божого заповіту був там.)FІ прийшли всі Ізраїлеві сини та ввесь народ, і ввійшли до Бет-Елу, та й плакали, і сиділи там перед Господнім лицем, і постили того дня аж до вечора. І принесли вони цілопалення та мирні жертви перед Господнім лицем.#(AFА Веніямин вийшов із Ґів'ї другого дня навпроти них, та й повалив між Ізраїлевими синами на землю ще вісімнадцять тисяч чоловіка, усі ті, що витягають меча.v'gFІ прийшли Ізраїлеві сини до Веніяминових синів дня другого.|&sFІ ввійшли Ізраїлеві сини до Бет-Елу, та й плакали перед Господнім лицем аж до вечора. І питалися вони Господа, говорячи: Чи далі піду я на бій з синами Веніямина, мого брата? І сказав Господь: Ідіть на нього!4%cFІ зміцнився народ, Ізраїлеві мужі, і точили бій далі в тому місці, де точили бій першого дня.Q$FІ вийшли Веніяминові сини з Ґів'и, та й повалили між Ізраїлем того дня двадцять і дві тисячі чоловіка на землю.(#KFІ вийшов Ізраїльтянин на війну з Веніямином, і сточили ізраїльтяни з ними бій при Ґів'ї.u"eFІ встали Ізраїлеві сини рано вранці, і таборували при Ґів'ї.4!cFІ встали вони, і ввійшли до Бет-Елу, і питалися Бога, та й сказали Ізраїлеві сини: Хто піде нам спереду на бій з Веніяминовими синами? І сказав Господь: Юда спереду.S !FІ були перелічені ізраїльтяни, окрім Веніямина, чотириста тисяч чоловіка, що витягують меча, кожен військовий.9FЗ усього того народу було сім сотень вибраного чоловіка, із нечинною рукою правиці своєї, лівші, кожен той кидав каменем із пращі на волос, і не схибував.PFІ Веніяминові сини з міст були перелічені того дня, двадцять і шість тисяч чоловіка, що витягують меча, окрім мешканців Ґів'и, із них були перелічені сім сотень вибраного чоловіка.'IFІ Веніяминові сини були зібрані з міст до Ґів'ї, щоб піти на війну з Ізраїлевими синами.MF А тепер давайте тих людей, розпусних синів, що в Ґів'ї, і ми повбиваємо їх, та й вигубимо зло з Ізраїля. Та не хотіли Веніяминові сини слухати голосу своїх братів, Ізраїлевих синів.MF І послали Ізраїлеві племена людей по всіх Веніяминових родах, говорячи: Що це за зло, що сталось між вами? F І був зібраний кожен ізраїльтянин до того міста разом, як один чоловік.%EF І візьмемо десятеро людей на сотню, щодо всіх Ізраїлевих племен, і сотню на тисячу, і тисячу на десять тисяч, щоб узяли поживи для народу, щоб вони прийшли зробити Ґів'ї Веніямина, згідно з усією гидотою, що він зробив Ізраїлеві.ymF А тепер оце та річ, що зробимо Ґів'ї: підемо на неї за жеребком!S!FІ встав увесь народ, як один муж, говорячи: Не підемо ніхто до намету свого, і не знайдемо ніхто до дому свого!mUFОсь ви всі Ізраїлеві сини, дайте собі тут слово та раду!FІ схопив я наложницю, і порізав її, та й послав її по всьому полі Ізраїлевого володіння, бо вони вчинили розпусту та гидоту серед Ізраїля.yFІ встали на мене господарі Ґів'и, і вночі оточили через мене той дім. Мене замишляли забити, а наложницю мою збезчестили, і померла вона.  FІ відповів той чоловік Левит, чоловік тієї замордованої жінки, та й сказав: До Ґів'и, що Веніяминова, увійшов я та наложниця моя, щоб ночувати.^7FІ почули Веніяминові сини, що Ізраїлеві сини ввійшли до Міцпи. І сказали Ізраїлеві сини: Скажіть, як сталося таке зло?ymFІ стали проводирі всього того народу, усі Ізраїлеві племена, на зборах Божого народу, чотириста тисяч пішого люду, хто витягує меча. FІ повиходили всі Ізраїлеві сини, і була зібрана громада, як один чоловік, від Дану аж до Беер-Шеви, а ґілеадський край до Господа в Міцпу.\3FІ сталося, кожен, хто це бачив, то говорив: Не бувало й не бачено такого, як це, від дня виходу Ізраїлевих синів з єгипетського краю аж до цього дня! Зверніть увагу на це, радьте та говоріть!#AFІ ввійшов він до дому свого, і взяв ножа, і схопив свою наложницю та й порізав її за костями її на дванадцять кусків, і порозсилав по всій Ізраїлевій країні.| sFІ сказав він до неї: Уставай і підемо! Та вона не відповіла, бо вмерла. І взяв він її на осла. І встав той чоловік, і пішов до свого місця. 9FА пан її встав рано, і відчинив двері дому та й вийшов, щоб іти своєю дорогою, аж ось та жінка, його наложниця, лежить при вході до дому, а руки її на порозі.] 5FІ прийшла та жінка, як ранок вертався, та й упала, і лежала при вході дому того чоловіка, що пан її був там, аж до світу.\ 3FТа ті люди не хотіли слухати його. І схопив той чоловік свою наложницю, і вивів до них назовні. І вони познали її, і безчестили її цілу ніч аж до ранку, і відпустили її, як зійшла рання зоря. 5FОсь дочка моя дівчина, та його наложниця, я їх виведу, а ви візьміть їх, і зробіть їм, що вам до вподоби, а тому чоловікові ви не зробите цієї огидної речі!5eFІ вийшов до них той чоловік, власник того дому, та й сказав їм: Ні, мої браття, не робіть же ви зла! По тому, як увійшов цей чоловік до мого дому, не зробіть такої гидоти!;qFКоли вони звеселили серце своє, аж ось люди того міста, люди розпусні, оточили той дім та стукали в двері. І казали вони тому старому чоловікові, власникові того дому, говорячи: Виведи чоловіка, що ввійшов до дому твого, і ми пізнаєм його!7iFІ він увів його до свого дому, і дав ослам корму, а самі вони пообмивали ноги свої та й їли й пили.<sFІ сказав той старий чоловік: Мир тобі, нехай уся недостача твоя на мені, тільки на майдані не ночуй!cAFЄ й солома, і паша для наших ослів, є хліб та вино мені й невільниці твоїй та слузі з твоїми рабами, не бракує жодної речі.gIFА той до нього сказав: Ми переходимо з Юдиного Віфлеєму аж до узбіччя єфремових гір, звідти я. І ходив я аж до Юдиного Віфлеєму, і йду до Господнього дому, та нема нікого, хто взяв би мене до дому. FІ звів він очі свої та й побачив того чоловіка мандрівника на міському майдані. І сказав той старий чоловік: Куди ти йдеш та звідки приходиш?$CFАж ось старий чоловік іде ввечорі з поля з своєї роботи. А цей чоловік був з Єфремових гір, і він був приходько в Ґів'ї. А люди того місця сини Веніяминові.FІ зійшли вони туди, щоб увійти переночувати в Ґів'ї. І він увійшов та й сів на майдані того міста, та ніхто не брав їх до дому переночувати.FІ перейшли вони та й пішли. А сонце зайшло їм при Ґів'ї, що була Веніяминова.<~sF І сказав він до слуги свого: Ходім, і прийдемо до одного з тих міст, і переночуємо в Ґів'ї або в Рамі.N}F І сказав до нього пан його: Не заходьмо до міста чужинців, бо вони не з Ізраїлевих синів, а перейдімо до Ґів'и.|F Вони були при Євусі, а день дуже схилився. І сказав слуга до пана свого: Ходім, і зайдімо до цього євусейського міста, та й переночуємо в ньому.{#F Та той чоловік не хотів ночувати. І встав він та й пішов, і прийшов навпроти Євусу, це Єрусалим. А з ним пара нав'ючених ослів, і його наложниця з ним.z!F І встав той чоловік, щоб іти, він та наложниця його та слуга його. І сказав йому тесть його, батько тієї молодої жінки: Ось день схилився на вечір, переночуй же! Ось день кладеться, ночуй тут, і нехай буде добре тобі на серці! І встанете взавтра рано, у дорогу свою, та й підеш до намету свого.y5FІ встав він рано вранці п'ятого дня, щоб іти, а батько тієї молодої жінки сказав: Підкріпи ж своє серце! І зволікали вони аж до схилку дня, і їли обоє вони.9xmFАле встав той чоловік, щоб іти, а тесть його сильно просив його. І вернувся він, і переночував там.wFІ сіли вони, і обоє разом їли та пили. А батько тієї молодої жінки сказав до того чоловіка: Зволь же й переночуй, і нехай буде добре тобі на серці!LvFІ сталося четвертого дня, і повставали вони рано вранці, та й встали, щоб іти. І сказав батько тієї молодої жінки до зятя свого: Підкріпи своє серце кавалком хліба, а потім підете.MuFІ тримав його тесть його, батько тієї молодої жінки, і сидів із ним три дні, і їли й пили вони та ночували там.&tGFІ встав її муж та й пішов за нею, щоб поговорити до серця її, щоб вернути її, а з ним був слуга його та пара ослів. І вона ввела його до дому батька свого. І побачив його батько тієї молодої жінки, та й радісно вийшов назустріч йому.syFА наложниця його чинила перелюб при ньому, та й пішла від нього до дому свого батька, до Віфлеєму Юдиного, і була там чотири місяці часу.r ;FІ сталося тими днями, а царя в Ізраїлі не було і був один Левит приходько на узбіччях Єфремових гір. І взяв він собі жінку наложницю з Юдиного Віфлеєму.]q5FІ поклали вони в себе Михиного різьбленого боввана, що зробив він, і він був у них по всі дні буття Божого дому в Шіло.gpIFІ поставили Данові сини того різьбленого боввана в себе, а Йонатан, син Ґершома, Манасіїного сина, він та сини його були священиками для Данового племени аж до дня виходу на вигнання того краю.|osFІ вони назвали ім'я тому містові: Дан, іменем Дана, їхнього батька, що був уроджений Ізраїлеві, але напочатку ім'я того міста було Лаїш.)nMFА рятівника не було, бо далеке воно від Сидону, і не було в них діла ні з ким, і воно було в долині, що при Бет-Рехові. А вони збудували місто, та й осілися в ньому.:moFА вони взяли, що зробив був Миха, та священика, що був у нього, та й пішли на Лаїш, на народ спокійний та безпечний. І вони побили їх вістрям меча, а місто спалили огнем.Zl/FІ Данові сини пішли на свою дорогу. І побачив Миха, що вони сильніші від нього, і обернувся, та й пішов до свого дому.kFІ сказали до нього Данові сини: Мовчи, щоб не чути нам твого голосу, а то наші люди із злости нападуть на вас, і ти долучиш душу свою до своєї рідні.]j5FІ він сказав: Ви забрали бога мого, що я зробив, та священика, та й пішли. І що мені ще? І що то ви говорите мені: що тобі?Ai}FІ кричали вони до Данових синів, а ті обернули обличчя свої та й сказали до Михи: Що тобі, що ти кричиш?uheFКоли вони віддалилися від Михиного дому, то люди, що в домах, які разом із домом Михиним, були скликані, та й догнали Данових синів.g'FІ повернулися вони та й пішли, а дітей, і худобу, і тягар пустили перед себе.QfFІ стало добре на серці того священика, і він узяв ефода та терафи й різьбленого боввана, і ввійшов поміж народ. e;FА вони відказали йому: Мовчи! Поклади свою руку на уста свої та й іди з нами, і стань нам за отця та за священика. Чи тобі ліпше бути священиком дому одного чоловіка, чи бути тобі священиком для племени та для роду Ізраїлевого?~dwFІ ті ввійшли до Михиного дому, і взяли різьбленого боввана, ефода й терафи та боввана литого. І сказав до них той священик: Що ви робите?ycmFІ пішли п'ятеро тих мужів, що ходили вивідати той Край, увійшли туди, узяли різьбленого боввана, і ефода та терафи, і боввана литого. А при вході до брами стояв священик та шістсот мужа, оперезаних зброєю..bWFА шість сотень мужа, що з Данових синів, оперезаних своєю зброєю, стояли при вході до брами.&aGFІ вони зайшли туди до дому того юнака Левита, до Михиного дому, і запитали його про мир.u`eFІ відповіли п'ятеро тих мужів, що ходили вивідати той Край до Лаїшу, і сказали своїм браттям: Чи ви знаєте, що в цих домах є ефод та терафи, і бовван різьблений та бовван литий? А тепер знайте, що зробите. _ F І перейшли вони звідти на Єфремові гори, і прийшли аж до Михиного дому.^+F І пішли вони й таборували в Кір'ят-Єарімі в Юді. Тому вони назвали ім'я тому місцю: Махане-Дан, і так воно зветься аж до цього дня, оце за Кір'ят-Єарімом./]YF І рушили звідти з Данового роду з Цор'и та з Ештаолу шістсот чоловіка, оперезаних зброєю.\-F Як ви підете, то ввійдете до народу безпечного, а Край той широкий, бо Бог дав його в вашу руку, це місце, що там нема недостачі жодної речі, що на землі. [;F А вони відказали: Устаньте, і підемо на них, бо ми бачили той Край, і ось дуже він добрий. А ви мовчите? Не лініться, щоб піти, щоб прийти та посісти той Край.'ZIFІ прийшли вони до братів своїх у Цор'у та в Ештаол. І сказали їм брати їх: Що ви принесли?pY[FІ пішли ті п'ятеро людей, і прийшли в Лаїш та й побачили той народ, що в ньому, він сидить безпечно, за звичаєм сидонян, спокійний та безпечний. І не було нікого, хто робив би їм щось зле в Краю, посів би владу над ними, і вони далеко від сидонян, і нема їм діла ні до кого.X/FІ сказав їм священик: Ідіть із миром, перед Господом ваша дорога, якою ви підете.=WuFА вони сказали йому: Запитай же Бога, і нехай ми пізнаємо, чи пощаститься наша дорога, якою ми йдемо./VYFІ сказав він до них: Так і так зробив мені Миха, і він найняв мене, і я став йому за священика.0U[FКоли вони були біля Михиного дому, то вони пізнали голос того юнака Левита, та й зайшли туди й сказали йому: Хто тебе привів сюди, і що ти тут робиш? І що ти тут маєш?-TUFІ Данові сини послали зо свого роду п'ятеро люда з загалу людей військових, щоб вони вивідали Край та дослідили його. І сказали до них: Ідіть, дослідіть цей Край. І вони зійшли на Єфремові гори аж до Михиного дому, і переночували там.,S UFТого часу не було царя в Ізраїлі, і того часу Данове плем'я шукало собі наділу на оселю, бо до того дня не випало йому жеребка на наділ серед Ізраїлевих племен.  ~~!|{z,y:xwtv/utts r0pponmql@kxjiKhu=<;::8@7$6E443{10J/b.-,++ **B))l) ('N&%'$##)"5!Z D +c,UV = m i =En aX=ZТакож поки палили лій, то приходив священиків слуга, та й говорив до чоловіка, що приносив жертву: Дай м'яса на печеню для священика, бо він не візьме від тебе м'яса вареного, а тільки сире!]W5ZІ він із грюкотом стромляв до мідниці, або до котла, або до горшка, або до горняти, і все, що витягне видельце, священик собі брав. Так вони робили всьому Ізраїлеві, що приходив туди до Шіло.V Z ані звичаю священичого з народом. Коли хто приносив жертву, то, як варилося м'ясо, приходив священиків слуга, а в його руці тризубе видельце.hUKZ А сини Ілія були люди негідні, вони не знали Господа,)TMZ І пішов Елкана до Рами, до дому свого. А той отрок служив Господеві при священикові Ілії.GS Z Господь хай поламані будуть Його супротивники! У небі Господь загримить, і розсудить Він кінці землі! І Він подасть силу Своєму цареві, і рога повищить Свого помазанця!DRZ Він ноги святих Своїх стереже, нечестиві ж погинуть у темряві, бо сильним не з сили стає чоловік.`Q;ZПідіймає нужденного з пороху, підносить убогого зо смітників, щоб посадити з вельможами й престол слави їм дать на спадщину, бо Господні основи землі, і на них Він поставив вселенну.vPgZГосподь зубожує та збагачує, понижує Він та звеличує.O ZГосподь побиває й оживлює, до шеолу знижає й підносить до неба.LNZНаймаються ситі за хліб, а голодні відпочивають, аж неплідна сімох породила, а многодітна знесиліла.sMaZЛук сильних поламаний, а немічні оперезалися силою!oLYZБільше не говоріть зарозуміло, нехай з ваших уст не виходить зухвальство, бо Господь Бог знання, і Він упляновує вчинки!,KSZНемає святого, подібного Господу, немає нікого, крім Тебе, і скелі немає, як Бог наш!3J cZІ молилася Анна та й проказала: Звеселилося Господом серце моє, мій ріг став високим у Господі! Розкрилися уста мої на моїх ворогів, бо радію з спасіння Твого!DI ZА тепер я віддаю його Господеві на всі дні, скільки він жаданий для Господа. І вклонилася там Господеві.H )ZЯ молилася за дитину цю, і Господь дав мені жадання моє, що я просила від Нього.TG %ZІ вона сказала: О, пане мій, як жива душа твоя, мій пане, я та жінка, що стояла з тобою отут, щоб молитися Господеві.bF AZІ зарізали бичка, і привели того хлопчика до Ілія.3E cZА коли відлучила, то повела його з собою та з трьома бичками й одною ефою муки, і бурдюком вина, і привела його до Господнього дому до Шіло. А той хлопчик був ще малий.D  ZІ сказав їй чоловік її Елкана: Роби те, що добре в очах твоїх! Залишайся, аж поки відлучиш його, тільки нехай виконає Господь Своє слово. І залишалась та жінка, і годувала свого сина, аж поки вона відлучила його.8C mZА Анна не пішла, бо сказала до чоловіка свого: Аж коли буде відлучений цей хлопчик, то відведу його, і він з'явиться перед Господнім лицем, і назавжди позостанеться там!5B gZІ пішов той чоловік Елкана та ввесь дім його вчинити для Господа річну жертву та обітниці свої.\A 5ZІ сталося по році, і завагітніла Анна, та й сина породила. І назвала вона ім'я йому: Самуїл, бо від Господа жадала його.A@ ZІ встала вона рано вранці, і вклонилася перед Господнім лицем. І вернулися вони, і ввійшли до свого дому до Рами. І Елкана пізнав свою жінку Анну, а Господь згадав про неї.? ZА вона сказала: Нехай невільниця твоя знайде милість в очах твоїх! І пішла та жінка своєю дорогою, та й їла, а обличчя її не було вже сумне.I> ZІ відповів Ілій та й сказав: Іди з миром! А Бог Ізраїлів дасть тобі бажання твоє, яке ти від Нього жадала.D= ZНе вважай своєї невільниці за негідницю, бо я говорила аж доти з великої своєї скорботи та з туги своєї.< ZА Анна відповіла та й сказала: Ні, пане мій, я жінка скорбна духом, а вина та п'янкого напою не пила я. І я вилила душу свою перед Господнім лицем. ; ZІ сказав до неї Ілій: Аж доки ти будеш п'яною? Витверезись зо свого вина!U: 'Z А Анна вона говорила в серці своїм: тільки губи її порушувалися, а голос її не був чутий. І вважав її Ілій за п'яну.09 ]Z І сталося, коли вона довго молилася перед Господнім лицем, то Ілій пильнував за її устами.8 Z І склала вона обітницю, та й сказала: Господи Саваоте, якщо дійсно споглянеш на біду Твоєї невільниці, і згадаєш мене, і не забудеш Своєї невільниці, і даси Своїй невільниці нащадка чоловічої статі, то я дам його Господеві на всі дні життя його, а бритва не торкнеться його голови.7 {Z А вона була скорбна духом, і молилася до Господа та плакала гірко.W6 +Z І встала Анна по їді та по питті в Шіло, а священик Ілій сидів на стільці при бічному одвірку Господнього храму.p5 ]ZІ сказав їй чоловік її Елкана: Анно, чого ти плачеш і чому не їси? І чого сумне твоє серце? Чи ж я не ліпший тобі за десятьох синів?K4 ZІ так робив він рік-у-рік, коли вона входила до Господнього дому, а та так гнівила її. І вона плакала й не їла.3 5ZА її суперниця розпалювала їй гнів, щоб докучати їй, бо Господь замкнув її утробу. 2 Zа Анні давав частину подвійну, бо любив її. Та Господь замкнув її утробу.W1 +ZІ як бував той день, і Елкана приносив жертви, то він давав своїй жінці Пеніні й усім синам її та дочкам її частини,H0  ZА той чоловік рік-у-рік ходив із свого міста до Шіло, щоб вклонятися та приносити жертви Господу Саваоту. А там два Ілієві сини, Гофні та Пінхас, були священиками для Господа.=/ wZА він мав дві жінки, ім'я одній Анна, а ім'я другій Пеніна. І були в Пеніни діти, а в Анни дітей не було.w. mZІ був один чоловік із Раматаїм-Цофіму, з Єфремових гір, а ім'я йому Елкана, син Єрохама, сина Ілія, сина Тоху, сина Цуфа, єфремлянин._-9Pа Овед породив Єссея, а Єссей породив Давида._,9Pа Салмон породив Боаза, а Боаз породив Оведа;q+]Pа Аммінадав породив Нахшона, а Нахшон породив Салмона;e*EPа Гецрон породив Рама, а Рам породив Аммінадава,])5PА оце Перецові нащадки: Перец породив Гецрона,n(WPА сусідки назвали ім'я йому, говорячи: Народився син для Ноомі! І назвали ім'я йому: Овед. А він батько Єссея, Давидового батька. 'PІ взяла Ноомі ту дитину, і поклала її на коліна свої, і була їй за няньку.& PІ він буде тобі потішителем душі та на виживлення твоєї сивини, бо породила його твоя невістка, що любить тебе, що ліпша тобі за сімох синів.m%UPІ сказали жінки до Ноомі: Благословенний Господь, що не позбавив тебе сьогодні родича! І буде славним ім'я його серед Ізраїля.W$)P І взяв Боаз Рут, і вона стала йому за жінку. І він увійшов до неї, а Господь дав їй вагітність, і вона породила сина.d#CP А з насіння, що Господь дасть тобі від цієї молодої жінки, нехай стане дім твій, як дім Переца, що Тамар породила була Юді.*"OP І сказав увесь народ, що були в брамі, та старші, свідки: Нехай дасть Господь цю жінку, що входить до дому твого, як Рахиль та як Лію, що вони обидві збудували Ізраїлів дім. І розбагатій в Ефраті, і здобуть собі славне ім'я в Віфлеємі.!yP А також моавітянку Рут, Махлонову жінку, набув я собі за жінку, щоб поставити ім'я померлому на спадкові його, і не буде знищене ім'я померлого між братами його та з брами його місця. Ви сьогодні свідки на це!  P І сказав Боаз до старших та до всього народу: Ви свідки сьогодні, що я набув усе, що Елімелехове, і все, що Кілйонове та Махлонове з руки Ноомі.lSPІ сказав родич до Боаза: Купи собі! І зняв свою сандалю.JPА оце було колись серед Ізраїля на викуп, і на заміну, і на ствердження кожної справи: чоловік здіймав сандалю свою, і давав своєму ближньому, і це було свідоцтвом серед Ізраїля.[1PА родич сказав: Не можу я викупити собі, щоб не понищити свого наділу. Викупи собі мого викупа, бо я не можу викупити.+PІ сказав Боаз: Того дня, коли набудеш поле з руки Ноомі, то набудеш також моавитянку Рут, жінку померлого, щоб поставити ім'я померлому на наділі його.=uPА я постановив: Подам тобі до ушей твоїх, говорячи: Купи при тих, що сидять тут, та при старших мого народу. Якщо викупиш викупи, а якщо не викупиш скажи мені, і нехай я знаю, бо окрім тебе нема кому викупити, а я за тобою. А той сказав: Я викуплю.S!PІ сказав він до родича: Ділянку поля, що нашого брата Елімелеха, продала Ноомі, яка вернулася з моавського поля.&GPА Боаз узяв десять мужа зо старших того міста та й сказав: Сідайте тут! І вони посідали., UPА Боаз прийшов до брами, та й сів там. Аж ось проходить родич, про якого говорив був Боаз. І він сказав йому: Зайди сюди, послухай, і сядь отут! І той зайшов і сів. PА та сказала: Почекай, моя дочко, аж поки довідаєшся, як випаде справа, бо той чоловік не заспокоїться, доки не викінчить цієї справи сьогодні.1]PІ сказала: Ці шість мір ячменю він дав мені, бо сказав: Не приходь порожньо до своєї свекрухи.b?PА вона прийшла до своєї свекрухи. А та сказала: Як справа, дочко моя? А вона розповіла їй усе, що зробив їй той чоловік.|sPІ він сказав: Дай хустку, що на тобі, і подерж її. І держала вона її, а він відміряв шість мір ячменю, і поклав на неї, та й пішов до міста.5PІ лежала вона у приніжжі його аж до ранку, і встала, перше ніж можна розпізнати один одного. А він сказав: Нехай не пізнають, що жінка приходила на тік.)MP Ночуй цю ніч, а ранком, якщо він викупить тебе добре, нехай викупить. А якщо він не схоче викупити тебе, то викуплю тебе я, як живий Господь! Лежи тут аж до ранку.saP А тепер справді, що я родич, та є родич ще, ближчий від мене.NP А тепер, дочко моя, не бійся! Усе, що скажеш, я зроблю тобі, бо все місто народу мого знає, що ти жінка чеснотна!3P А він сказав: Благословенна ти в Господа, дочко моя! Твоя остання ласка до мене ліпша від першої, що не пішла ти за юнаками, чи вони бідні, чи вони багаті.^7P І він сказав: Хто ти? А вона відказала: Я невільниця твоя Рут. Простягни ж крило над своєю невільницею, бо ти мій родич.6 gPІ сталося опівночі, і затремтів той чоловік, та й звівся, аж ось жінка лежить у приніжжі його! !PА Боаз з'їв та випив, та й стало весело йому на серці, і прийшов він покластися біля копиці. А вона тихо прийшла, і відкрила його приніжжя та й лягла.z oPІ зійшла вона на тік, і зробила все, як наказала їй свекруха її.h KPА та відказала до неї: Усе, що ти кажеш мені, я зроблю. PІ станеться, коли він ляже, то ти зауваж те місце, де він лежить. І ти прийдеш, і відкриєш приніжжя його та й ляжеш, а він скаже тобі, що маєш робити."?PА ти вмийся, і намастися, і надягни на себе кращу одежу свою, та й зійди на тік. Але не показуйся на очі тому чоловікові, аж поки він не скінчить їсти та пити.?yPА тепер ось Боаз, наш родич, що була ти з його служницями, ось він цієї ночі буде віяти ячмінь на току.A PІ сказала їй свекруха її Ноомі: Дочко моя, ось я пошукаю для тебе місця спочинку, що буде добре тобі.mUPІ вона пристала до Боазових служниць, щоб збирати аж до закінчення жнив ячменю та жнив пшениці. І вона жила з своєю свекрухою.dCPІ сказала Ноомі до своєї невістки Рут: Добре, дочко моя, що ти вийдеш з його служницями, щоб не чіпали тебе на іншому полі.@{PІ сказала моавітянка Рут: Він також сказав мені: Пристань до моїх слуг, аж поки не скінчать моїх жнив.X+PІ сказала Ноомі до невістки своєї: Благословенний він у Господа, що не позбавив милости своєї ані живих, ані померлих. І сказала їй Ноомі: Близький нам той чоловік, він із наших родичів.$CPІ сказала їй свекруха її: Де ти збирала сьогодні, і де ти робила? Нехай буде благословенний, хто прийняв тебе! І вона розповіла своїй свекрусі, у кого працювала, та й сказала: Ім'я того чоловіка, що я сьогодні робила в нього, Боаз.vgPІ понесла вона, і ввійшла до міста, і її свекруха побачила, що вона назбирала. А вона вийняла, і дала їй, що позоставила по своїй їжі.0[PІ збирала вона на полі аж до вечора, і вимолотила те, що назбирала, і було близько ефи ячменю."~?PІ також конче киньте їй зо снопів, і позоставте, і буде вона збирати, а ви не лайте її.H} PІ встала вона збирати. А Боаз наказав слугам своїм, говорячи: І між снопами нехай збирає, і не кривдьте її.Y|-PІ сказав їй Боаз у час їди: Підійди сюди, та з'їж хліба й замочи у квасі шматок свій. І сіла вона збоку женців, а він подав їй праженого зерна. І їла вона й наситилася, і ще й позоставила.*{OP А вона сказала: Нехай я знайду милість в очах твоїх, пане мій, бо ти потішив мене, і говорив до серця своєї невільниці. А я не є навіть як одна з твоїх невільниць! zP Нехай Господь заплатить за чин твій, і нехай буде нагорода твоя повна від Господа, Бога Ізраїлевого, що ти прийшла сховатися під крильми Його!-yUP І відповів Боаз і сказав їй: Докладно розповіджено мені все, що зробила ти з своєю свекрухою по смерті твого чоловіка, і ти кинула батька свого й матір свою та край свого народження, і пішла до народу, якого не знала вчора-позавчора.xP І впала вона на обличчя своє, та й вклонилася до землі, і сказала йому: Чому знайшла я милість в очах твоїх, що ти прихилився до мене, хоч я чужа?І сказав Боаз до Рут: Ото чуєш, дочко моя, не ходи збирати на іншому полі, і не йди звідси, і так пристань до моїх дівчат.uPА вона сказала: Нехай я збиратиму, та назбираю між снопами за женцями! І прийшла вона, і стала від самого ранку й аж дотепер; а вдома вона була мало.bt?PІ відповів той слуга, поставлений над женцями, і сказав: Дівчина моавітянка вона, що вернулася з Ноомі з моавських піль. s PІ сказав Боаз до слуги свого, поставленого над женцями: Чия це дівчина?qr]PАж ось прийшов із Віфлеєму Боаз, та й сказав до женців: Господь з вами! А вони відказали йому: Нехай поблагословить тебе Господь!Xq+PІ пішла вона, і прийшла та й збирала за женцями. А припадок навів її на ділянку поля Боаза, що з Елімелехового роду.pPІ сказала моавітянка Рут до Ноомі: Піду но я на поле, і назбираю колосся за тим, у кого в очах знайду милість. А та їй сказала: Іди, моя дочко!.o YPА Ноомі мала родича свого чоловіка, мужа багатого, з Елімелехового роду, а ім'я йому Боаз.n {PІ вернулася Ноомі та з нею моавітянка Рут, невістка її, що верталася з моавських піль. І прийшли вони до Віфлеєму на початку жнив ячменю.m !PЯ заможною пішла була, та порожньою вернув мене Господь. Чого кличете мене: Ноомі, коли Господь свідчив проти мене, а Всемогутній послав мені горе?@l }PА вона сказала їм: Не кличте мене: Ноомі, кличте мене: Мара, бо велику гіркоту зробив мені Всемогутній.k PІ пішли вони вдвох, аж прийшли до Віфлеєму. І сталося, коли вони входили до Віфлеєму, то зашуміло все місто про них, і говорили: Чи це Ноомі? j PІ побачила Ноомі, що вона настоює йти за нею, і перестала вговорювати її. i PДе помреш ти, там помру й я, і там буду похована. Нехай Господь зробить мені так, і так нехай додасть, і тільки смерть розлучить мене з тобою.[h 3PА Рут відказала: Не силуй мене, щоб я покинула тебе, щоб я вернулася від тебе, бо куди підеш ти, туди піду й я, а де житимеш ти, там житиму й я. Народ твій буде мій народ, а Бог твій мій Бог.Jg PІ сказала Ноомі: Ось зовиця твоя вернулася до народу свого та до богів своїх, вернися й ти за зовицею своєю!Df PІ підняли вони голос свій, і заплакали ще. І поцілувала Орпа свою свекруху, а Рут пригорнулася до неї.-e WP чи ж ви чекали б їх, аж поки повиростають? Чи ж ви зв'язалися б з ними, щоб не бути замужем? Ні, дочки мої, бо мені значно гірше, як вам, бо Господня рука знайшла мене.d 1P Верніться, дочки мої, ідіть, бо я занадто стара, щоб бути для мужа. А коли б я й сказала: Маю надію, і коли б цієї ночі була з мужем, і також породила синів,sc cP А Ноомі сказала: Вертайтеся, дочки мої, чого ви підете зо мною? Чи я маю ще в утробі своїй синів, а вони стануть вам за чоловіків?yb oP І вони сказали до неї: Ні, з тобою ми вернемось до народу твого!ya oP Нехай Господь дасть вам, і ви знайдете відпочинок кожна в домі свого мужа! І вона поцілувала їх, а вони підняли свій голос та плакали.-` WPІ сказала Ноомі до двох своїх невісток: Ідіть, верніться кожна до дому своєї матері. І нехай Господь зробить із вами милість, як ви зробили з померлими та зо мною.W_ +PІ вийшла вона з того місця, де була там, та обидві невістки з нею, та й пішли дорогою, щоб вернутися до Юдиного краю.^ PІ встала вона та невістки її, і вернулися з моавських піль, бо почула на моавському полі, що Господь згадав про народ Свій, даючи їм хліба.N] PІ повмирали й вони обоє, Махлон та Кілйон. І позосталася та жінка по двох дітях своїх та по чоловікові своєму.N\ PІ взяли вони собі за жінок моавітянок, ім'я одній Орпа, а ім'я другій Рут. І сиділи вони там близько десяти літ.x[ mPІ помер Елімелех, муж Ноомі, і зосталася вона та два їхні сини.AZ PА ім'я тому чоловікові Елімелех, а ім'я жінці його Ноомі; і ім'я двох синів його Махлон і Кілйон, ефратяни з Віфлеєму Юдиного. І прийшли вони на моавські поля, та й залишилися."Y CPІ сталось за часу, коли судді судили, то був голод у Краю. І пішов був чоловік з Юдиного Віфлеєму мешкати в моавських полях, він і жінка та двоє синів його.X3FТого часу не було царя в Ізраїлі, кожен робив, що здавалося правдивим в його очах!nWWFІ порозходилися звідти Ізраїлеві сини того часу кожен до племени свого та до роду свого, і пішли звідти кожен до спадку свого.XV+FІ зробили так Веніяминові сини, і взяли жінок за числом своїм із тих, що танцювали, що їх вони викрали. І пішли вони, і вернулися до наділу свого, і побудували міста, та й осілися в них.eUEFІ буде, коли їхні батьки або їхні брати прийдуть до нас сваритися, то ми скажемо їм: Змилуйтеся над ними, бо не взяли ми для кожного з них жінку на війні, і ви не дали їж, тому цього часу ви винні.,TSFІ побачите, аж ось дочки Шіла вийдуть танцювати танці, то ви вийдете з виноградників, та й схопите собі кожен свою жінку з дочок Шіла, і підете в Веніяминів край.(SKFІ наказали вони Веніяминовим синам, говорячи: Ідіть, і будете чатувати в виноградниках./RYFІ сказали вони: Ось буває рік-у-рік свято Господнє в Шіло, що на північ від Бет-Елу, на схід сонця від дороги, що провадить з Бет-Елу до Сихему, і з півдня від Левони. { ~}}X|b{2zRy xUwv2utzsq~onnll1jihhgZfeddba`__]^]\\OZYY'X|WVU=<4;f:9}76a432|2 1 /|-,+Q*('y&%$#"! _30Sd#$ t  g\-)G ^S7Z А тепер послухай їхнього голосу, тільки конче остережеш їх, і розповіси їм право того царя, що буде царювати над ними.R#ZЯк усі ті діла, що вони чинили від дня, коли Я вивів їх з Єгипту, і аж до цього дня, і як вони кидали Мене й служили іншим богам, так вони чинять і тобі.>QwZІ сказав Господь до Самуїла: Послухай голосу того народу щодо всього, про що він сказав тобі, бо не тобою вони погордували, але Мною погордували, щоб Я не царював над ними.^P7ZІ була та річ зла в Самуїлових очах, як вони сказали: Настанови нам царя, щоб судив нас. І молився Самуїл до Господа.O{Zта й сказали до нього: Ось ти постарівся, а сини твої не йдуть дорогами твоїми. Тепер настанови нам царя, щоб судив нас, як у всіх народів.N{ZІ зібралися всі Ізраїлеві старші, і прийшли до Самуїла до Рами,'MIZА сини його не йшли його дорогою, і вхилялись до зиску, і брали підкупа, і ламали Закона.!L=ZІ було ім'я перворідного сина його Йоїл, а ім'я другого його Авійя, судді в Беер-Шеві.K 5ZІ сталося, як Самуїл постарівся, то поставив синів своїх за суддів для Ізраїля.BJZІ вертався до Рами, бо там був дім його, і там судив Ізраїля. І він збудував там жертівника для Господа./IYZІ ходив він рік-річно, і обходив Бет-Ел, і Ґілґал, і Міцпу, і судив Ізраїля по всіх тих місцях.WH)ZІ судив Самуїл Ізраїля всі дні життя свого.pG[ZІ вернулися до Ізраїля ті міста, що филистимляни забрали були від Ізраїля, від Екрону й аж до Ґату, а їхню границю Ізраїль урятував від руки филистимлян. І був мир між Ізраїлем та між Амореянином.}FuZ І були филистимляни переможені, і далі вже не входили в Ізраїлеві границі. І була Господня рука на филистимлянах за всі дні Самуїлові.EZ І взяв Самуїл одного каменя, і поклав між Міцпою та між Шенам, та й назвав ім'я йому: Евен-Єзер. І він сказав: Аж доти допоміг нам Господь."D?Z І повиходили Ізраїлеві люди з Міцпи, та й гнали филистимлян, і били їх аж під Бет-Кар.zCoZ І приносив Самуїл цілопалення, а филистимляни приступили до бою проти Ізраїля. І загримів Господь того дня сильним громом на филистимлян, та й привів їх у замішання, і були вони побиті перед Ізраїлем. BZ І взяв Самуїл одне молочне ягня, і приніс його повним цілопаленням для Господа. І кликав Самуїл до Господа за Ізраїля, а Господь відповів йому.{AqZІ сказали Ізраїлеві сини до Самуїла: Не переставай кликати за нас до Господа, нашого Бога, і нехай Він спасе нас від руки филистимлян.=@uZІ почули филистимляни, що Ізраїлеві сини зібралися до Міцпи, і піднялися филистимські володарі на Ізраїля. І почули про це Ізраїлеві сини, та й злякалися филистимлян.??yZІ зібралися до Міцпи, і черпали воду та лили перед Господнім лицем, і постили того дня, та й казали там: Ми згрішили перед Господом! І судив Самуїл Ізраїлевих синів у Міцпі.(>KZІ сказав Самуїл: Зберіть усього Ізраїля до Міцпи, а я буду молитися за вас до Господа!=7ZІ повикидали Ізраїлеві сини Ваалів та Астарт, та й служили Господеві, Самому Йому.Q<ZІ сказав Самуїл до всього Ізраїлевого дому, говорячи: Якщо ви цілим вашим серцем вертаєтеся до Господа, повикидайте з-поміж себе чужих богів та Астарт, і міцно прихиліть свої серця до Господа, і служіть Самому Йому, і Він спасе вас із руки филистимлян. ;ZІ сталося, від дня, коли ковчег полишився у Кір'ят-Єарімі, минуло багато часу, а було його двадцять літ. А ввесь Ізраїлів дім плакав за Господом.R: !ZІ поприходили люди Кір'ят-Єаріму, та й підняли Господнього ковчега, і внесли його до Авінадавого дому на узгір'ї в Ґів'ї, а сина його Елеазара посвятили стерегти Господнього ковчега.9yZІ вони послали послів до мешканців Кір'ят-Єаріму, говорячи: Филистимляни вернули Господнього ковчега. Зійдіть, знесіть його до себе.M8ZІ сказали люди Бет-Шемешу: Хто зможе стати перед лицем Господа, Того Бога Святого? І до кого Він піде від нас?7ZІ вдарив Господь людей Бет-Шемешу, бо вони заглядали в Господній ковчег. І вибив Він між народом п'ятдесят тисяч чоловіка та сімдесят чоловіка. І був народ у жалобі, бо Господь ударив народ великою поразкою.N6ZА золоті миші були за числом усіх филистимських міст п'ятьох володарів, від міста твердинного й аж до безмурного села, і аж до великого каменя, що на ньому поставили Господнього ковчега, і він знаходиться аж до цього дня на полі бет-шемешанина Ісуса.59ZА оце ті золоті болячки, що филистимляни звернули Господеві жертвою за провину: одна за Ашдод, одна за Газу, одна за Ашкелон, одна за Ґат, одна за Екрон.4ZА п'ять филистимських володарів бачили це, і вернулися того дня до Екрону.x3kZА Левити зняли Господнього ковчега та скриню, що була з ним, що в нім були золоті речі, та й поставили при великому камені. А люди Бет-Шемешу принесли цілопалення, і приносили того дня жертви для Господа.!2=ZА віз увійшов на поле бетшемешанина Ісуса, та й став там, а там був великий камінь. І вони накололи дров із воза, а корів принесли цілопаленням для Господа.P1Z А люди Бет-Шемешу жали пшеницю в долині. І звели вони очі свої та й побачили ковчега, і зраділи, що побачили!g0IZ І корови пішли просто дорогою до Бет-Шемешу. Ішли вони однією битою дорогою та все ревли, і не відхилялися ні праворуч, ні ліворуч. А филистимські володарі йшли за ними аж до границі Бет-Шемешу.2/_Z І поставили вони Господнього ковчега на воза, і скриню, і золоті миші, і подоби їхніх болячок.J.Z І зробили ті люди так. І взяли вони дві дійні корові, і запрягли їх до воза, а їхніх телят замкнули вдома.@-{Z І побачите: Якщо він увійде до Бет-Шемешу дорогою до своєї границі, він зробив нам це велике зло. А якщо ні, то пізнаємо, що не його рука доторкнулася нас, випадок то був нам.D,ZІ візьмете Господнього ковчега, та й поставите його на воза, а золоті речі, що ви принесете Йому жертвою за провину, покладете в скрині збоку її. І відпустите його, і він піде.H+ ZА тепер візьміть, і зробіть одного нового воза, і візьміть дві дійні корові, що на них не накладалося ярма, і запряжіть ті корови до воза, а їхні телята відведете від них додому.9*mZІ чого ви будете робити запеклими свої серця, як робили запеклим серце своє Єгипет та фараон? Чи ж не тоді, як Він чинив дивні речі з ними, не відпустили їх, і вони пішли?c)AZІ зробіть подоби ваших болячок та подоби ваших мишей, що вигублюють землю, і воздайте славу Ізраїлевому Богові, може Він полегчить Свою руку з-над вас і з-над ваших богів та з-над вашого краю.(ZІ ті спитали: Яка ж та жертва за провину, що ми принесемо Йому? А ті відказали: За числом филистимських володарів п'ять золотих болячок та п'ять золотих мишей. Бо одна пораза для всіх вас та для ваших володарів. 'ZА ті сказали: Якщо ви відсилаєте ковчега Ізраїлевого Бога, то не відсилайте його порожньо, але конче принесіть Йому жертву за провину, тоді будете вилікувані, і ви пізнаєте, чому не відступає Його рука від вас.}&uZІ покликали филистимляни жерців та ворожбитів, говорячи: Що робити з Господнім ковчегом? Скажіть нам, як відіслати його на його місце?n% YZІ був Божий ковчег у филистимській землі сім місяців.$1Z А ті люди, хто не повмирав, були вдарені болячками, і зойк міста піднявся до неба!U#%Z І послали вони, і зібрали всіх филистимських володарів, та й говорили: Відішліть ковчега Ізраїлевого Бога, нехай вернеться на місце своє, і нехай не поб'є нас та народа нашого, бо було смертельне замішання в усьому місті. І Божа рука стала там дуже тяжка.i"MZ І вони вислали Божого ковчега до Екрону. І сталося, як Божий ковчег прибув до Екрону, то екроняни стали кричати, говорячи: Перенесли до нас ковчега Ізраїлевого Бога, щоб вигубив нас та народ наш!l!SZ І сталося по тому, як вони перенесли його, то Господня рука була проти міста, сталося дуже велике замішання. І вдарив Він людей того міста від малого й аж до великого, і появилися на них болячки.( KZІ послали вони, і зібрали до себе всіх филистимських володарів, та й сказали: Що ми зробимо з ковчегом Ізраїлевого Бога? А ті відказали: Нехай ковчег Ізраїлевого Бога перейде до Ґату. І вони перенесли ковчега Ізраїлевого Бога.3ZІ побачили ашдодяни, що так, та й сказали: Нехай не зостається з нами ковчег Ізраїлевого Бога, бо стала тяжкою Його рука на нас та на Даґона, бога нашого!EZІ стала тяжка Господня рука на ашдодян, і Він їх пустошив та бив їх болячками, Ашдод та довкілля його.JZТому то жерці та всі, хто входить до Даґонового дому, не ступають на Даґонів поріг у Ашдоді аж до цього дня. ZА наступного дня повставали вони рано, аж ось Даґон лежить ницьма на землі перед Господнім ковчегом! А Даґонова голова та обидві долоні рук його лежать відтяті на порозі, тільки тулуб Даґонів позостав при ньому.$CZА другого дня вранці повставали ашдодяни, аж ось Даґон лежить ницьма на землі перед Господнім ковчегом! І взяли вони Даґона, і поставили його на його місце.CZІ взяли филистимляни Божого ковчега, і принесли його до Даґонового дому, і поставили його біля Даґона. 3ZА филистимляни взяли Божого ковчега, і принесли його з Евен-Гаезеру до Ашдоду.~wZта й сказала: Відійшла слава від Ізраїля, бо взятий Божий ковчег.1ZІ вона назвала ім'я тому хлопцеві: Іхавод, кажучи: Відійшла Ізраїлева слава! Бо почула про взяття Божого ковчегу, і про тестя свого та про мужа свого, ZА як настав час смерти її, то казали ті, що стояли при ній: Не бійся, бо ти породила сина! Та вона не відповіла, і не взяла цього до серця свого.%ZА невістка його, Пінхасова жінка, була важка, близька до родів. І як зачула вона ту звістку, що взятий Божий ковчег і помер тесть її та чоловік її, то впала на коліна, та й породила, бо прийшли на неї породільні болі її.U%ZІ сталося, як згадав він про Божого ковчега, то впав Ілій зо стільця навзнак при брамі, зламався карк йому, і він помер, бо той муж був старий та тяжкий. А він судив Ізраїля сорок літ.6gZІ відповів вісник і сказав: Ізраїль побіг перед филистимлянами, і сталась велика поразка в народі. І обидва сини твої, Хофні та Пінхас, полягли. А ковчег Божий узятий!kQZІ сказав той чоловік до Ілія: Я той, що прибіг із бою, і я втік сьогодні з бойових лав. І сказав Ілій: Що то сталося, мій сину?9ZА Ілій був віку дев'ятидесяти й восьми літ, а очі його померкли, і він не міг бачити.p[ZА Ілій почув голос того крику та й сказав: Що це за голос того натовпу? А той чоловік поспішив і прийшов, та й розповів Ілієві.@{Z І прибув він, аж ось Ілій сидить на стільці при дорозі й виглядає, бо серце йому тремтіло за Божого ковчега. А той чоловік прийшов, і розповів у місті, і закричало все місто!PZ І побіг один веніяминівець із бою, і прибув того дня до Шіло; а одежа його була подерта, і порох на голові його.  Z А Божий ковчег був узятий, і два Ілієві сини, Хофні та Пінхас, полягли... 3Z І воювали филистимляни. І був побитий Ізраїль, і кожен утікав до свого намету. І та поразка була дуже велика. І впало з Ізраїля тридцять тисяч піхоти.U %Z Зміцніться та будьте мужні, филистимляни, щоб ви не служили євреям, як вони служили вам. І будьте мужні, і воюйте!a =ZБіда нам! Хто нас урятує від руки цих потужних богів? Оце вони, ті боги, що вдарили були Єгипет усякою поразою у пустині!b ?ZІ полякалися филистимляни, і говорили: Бог прибув до табору! І сказали вони: Біда нам, бо такого, як це, не було ще ніколи!9mZА филистимляни почули голос окрику, та й сказали: Що це за голос цього великого окрику в єврейському таборі? І довідалися вони, що Господній ковчег прибув до табору.jOZІ сталося, як ковчег заповіту Господнього прибув до табору, то ввесь Ізраїль скрикнув великим окриком, аж застогнала земля!JZІ послав народ до Шіло, і понесли звідти ковчега заповіту Господа Саваота, що сидить на херувимах. А там були двоє Ілієвих синів, Хофні та Пінхас, із ковчегом Божого заповіту.)MZІ прийшов народ до табору, а Ізраїлеві старші сказали: Чому вдарив нас Господь сьогодні перед филистимлянами? Візьмімо собі з Шіло ковчега Господнього заповіту, і нехай ввійде поміж нас, і нехай спасе нас із рук наших ворогів.^7ZІ вишикувались филистимляни навпроти Ізраїля, а коли бій став тяжкий, то Ізраїль був побитий перед филистимлянами. І вони побили в боєвому шикові на полі близько чотирьох тисяч чоловіка." AZІ було Самуїлове слово для всього Ізраїля. І вийшов Ізраїль на війну проти филистимлян, та й таборував при Евен-Гаезері, а филистимляни таборували в Афеку.4cZА Господь далі показувався в Шіло, бо Господь явився був у Шіло Самуїлові в слові Господньому.'IZІ ввесь Ізраїль, від Дана аж до Беер-Шеви, пізнав, що Самуїл вірний, як пророк Господній.7ZІ виростав Самуїл, а Господь був із ним, і не опустив ані жодного зо всіх Його слів.r_ZІ розповів йому Самуїл усе те, і не сказав неправди перед ним. А той сказав: Він Господь, нехай зробить те, що добре в очах Його! ~ZІ сказав він: Що то за річ, про яку Він говорив до тебе? Не крий правди передо мною. Нехай Господь зробить тобі так, і нехай додасть, якщо ти скажеш неправду передо мною про щось зо всього того, що говорив Він до тебе!}ZІ покликав Ілій Самуїла, та й сказав: Самуїле, сину мій! А той сказав: Ось я!Y|-ZІ лежав Самуїл аж до ранку, і відчинив двері Господнього дому. А Самуїл боявся розповісти Ілієві про те видіння.>{wZТому присягнув Я домом Ілія, що не очиститься гріх Ілієвого дому жертвою та жертвою хлібною навіки.Xz+Z І розповім йому, що Я суджу дім його навіки за гріх, про який він знав, що сини його богозневажають, та не спиняв їх.y5Z Того дня Я виконаю над Ілієм все, що Я говорив про дім його, від початку й до кінця.mxUZ І сказав Господь до Самуїла: Ось Я зроблю таку річ серед Ізраїля, що в кожного, хто почує про неї, задзвенить в обох вухах його.lwSZ І ввійшов Господь, і став, і покликав, як перед тим: Самуїле, Самуїле! А Самуїл відказав: Говори, Господи, бо раб Твій слухає!v3Z І сказав Ілій до Самуїла: Іди, лягай. І якщо знову покличе тебе, то скажеш: Говори, Господи, бо раб Твій слухає Тебе! І пішов Самуїл, та й ліг на своє місце.u3ZА Господь далі покликав Самуїла третій раз. І він устав, і пішов до Ілія та й сказав: Ось я, бо ти кликав мене. І зрозумів Ілій, що то Господь кличе отрока.t-ZА Самуїл ще не пізнав голосу Господа, і ще не відкрилося йому Господнє слово..sWZА Господь далі покликав: Самуїле, Самуїле! І встав Самуїл, і пішов до Ілія та й сказав: Ось я, бо ти кликав мене. А той відказав: Не кликав я, сину мій. Вернися, лягай.[r1ZІ побіг він до Ілія та й сказав: Ось я, бо ти кликав мене. А той відказав: Я не кликав. Вернися, лягай. І він пішов і ліг. q Zто покликав Господь до Самуїла: Самуїле, Самуїле! А він відказав: Ось я!1p]Zі поки Божий світильник ще не погас, а Самуїл лежав у Господньому храмі, там, де Божий ковчег,BoZІ сталося того дня, коли Ілій лежав на своєму місці, а очі його стали затемнятися, він не міг бачити,Jn ZА отрок Самуїл служив Господеві при Ілії. А Господнє слово було рідке за тих днів, видіння не було часте.Im Z$І станеться, кожен, хто полишиться в домі твоїм, прийде вклонятися йому за аґору срібла та за буханець хліба, і скаже: Долучи мене до одного з священицтв, щоб їсти кавалок хліба.=luZ#А Я поставлю Собі священика вірного, він буде робити згідно з серцем Моїм та з Моєю душею. І Я збудую йому тривалий дім, і він буде ходити перед Моїм помазанцем по всі дні.?kyZ"А оце тобі ознака, що прийде на обох синів твоїх, на Хофні та Пінхаса, обидва вони помруть одного дня. jZ!Я не витну в тебе всіх від Мого жертівника, щоб вибрати очі твої, і щоб зробити біль душі твоїй, та ввесь доріст твого дому повмирає в силі віку.MiZ І побачиш біду Мого мешкання, хоч у всьому Я добре чинив Ізраїлеві, і не буде старого в домі твоїм по всі дні.Gh ZОсь приходять дні, і Я відітну рамено твоє та рамено дому батька твого, щоб не було старого в домі твоєму.Zg/ZТому то слово Господа, Бога Ізраїлевого, таке: Говорячи, сказав Я: Дім твій та дім батька твого будуть ходити перед Моїм лицем аж навіки. А тепер слово Господнє: Не буде в Мене такого, бо Я шаную тих, хто шанує Мене, а ті, хто зневажає Мене, будуть зневажені!~fwZЧого ж ви берете під ноги Мою жертву та Мою жертву хлібну, що Я заповів для скинії? І ти вшанував синів своїх більш, як Мене, щоб ви потовстіли від найкращих частин усякого Ізраїлевого дару перед лицем Моїм.vegZЯ вибрав його Собі зо всіх Ізраїлевих племен за священика, щоб він входив до Мого жертівника, щоб кадив кадило, щоб носив ефода перед Моїм лицем. І дав Я домові твого батька всі жертви Ізраїлевих синів.'dIZІ прийшов Божий чоловік до Ілія, та й сказав йому: Так сказав Господь: Чи ж Я справді не об'явився домові твого батька, як були вони в Єгипті, у фараоновім домі? c ZА отрок Самуїл усе ріс, та здобував ласку як у Господа, так і в людей.byZЯкщо хто згрішить супроти людини, то помоляться за неї перед Богом. А якщо людина згрішить супроти Господа, хто заступиться за неї? Та вони не слухали голосу батька свого, бо Господь постановив погубити їх.a3ZНі, сини мої, недобра та чутка, що я чую, ви відхиляєте Господній народ від Закону!G` ZІ він сказав їм: Нащо ви робите такі речі, про які я чую? Про ваші злі вчинки я чую від усього цього народу.._WZА Ілій був дуже старий. І почув він усе, що сини його роблять усьому Ізраїлеві, і що вони злягаються з жінками, які відбувають службу при вході скинії заповіту.\^3ZІ Господь згадав про Анну, і вона завагітніла, та й породила трьох синів та дві дочки. А отрок Самуїл ріс із Господом.,]SZА Ілій поблагословив Елкану й його жінку та й сказав: Нехай Господь дасть тобі нащадків від цієї жінки, за відданого, що Господь узяв. І пішли вони на місце своє.r\_ZА малу верхню одежину робила йому його мати, і приносила йому з року на рік, коли приходила з своїм мужем приносити річну жертву.['ZА Самуїл служив перед Господнім лицем. Отрок був оперезаний лляним ефодом.=ZuZІ був гріх тих юнаків дуже великий перед Господнім лицем, бо ті люди безчестили Господню жертву.IY ZА як той чоловік відповідав йому: Нехай перше спалять і той лій, а ти потім візьми собі, скільки буде жадати душа твоя! А той говорив: Ні, таки зараз давай! А коли ні, візьму силою! {j~||r{zzyxx wDvutsLr6qp nm^l-k"jPiNhHfeeBcbb `_e^]\XZZ XWoU$S(QQOmNNLKJIHHgGZFEEDdBB%@@?E><<%;b:F9787.6]54 3P113/..-h,+!*(Z'&%$#"? Y "DU   Tb!-zwcNAZ І Саул і син його Йонатан та народ, що знаходився з ним, сиділи в Веніяминовій Ґеві, филистимляни ж таборували в Міхмаші.MyZ І встав Самуїл, і зійшов із Ґілґалу до Веніяминової Ґів'ї. А Саул перелічив народ, що знаходився з ним, близько шости сотень чоловіка.SL!Z А тепер царство твоє не буде стояти, Господь пошукав Собі мужа за серцем Своїм, і Господь наказав йому бути володарем над народом Своїм, бо ти не виконав, що наказав був тобі Господь.XK+Z І сказав Самуїл до Саула: Ти зробив нерозумне! Не послухав ти наказів Господа, Бога свого, що наказав був тобі, бо тепер Господь міцно поставив би аж навіки твоє царство над Ізраїлем.pJ[Z І я сказав: Тепер филистимляни зійдуть до мене до Ґілґалу, а Господнього лиця я ще не вблагав. І я вирішив, і приніс цілопалення!=IuZ І сказав Самуїл: Що ти зробив? А Саул відказав: Бо я бачив, що народ розбігається від мене, а ти не прийшов на умовлений час тих днів. А филистимляни зібралися в Міхмаші.nHWZ І сталося, як скінчив він приносити цілопалення, то ось приходить Самуїл. І вийшов Саул, щоб зустріти його, щоб привітати його.FGZ І сказав Саул: Приведіть до мене призначене на цілопалення та мирні жертви. І він приніс цілопалення.nFWZ І чекав він сім день умовленого часу, що призначив Самуїл, та Самуїл не прийшов до Ґілґалу, і народ став розбігатися від нього.fEGZ А інші євреї перейшли Йордан до краю Ґада та до Ґілеаду. А Саул був ще у Ґілґалі, а ввесь народ із тривогою поспішав за ним. DZ А Ізраїльтянин побачив, що скрутно йому, що народ був пригноблений, і народ ховався по печерах, і по щілинах, і по скелях, і по льохах та по ямах.C Z А филистимляни були зібрані воювати з Ізраїлем, тридцять тисяч возів і шість тисяч верхівців, а народу, щодо численности, як піску на морському березі. І вийшли вони, і таборували в Міхмаші, на схід Бет-Авену.-BUZ А ввесь Ізраїль чув, говорячи: Саул побив филистимського намісника, і тим Ізраїль став ненависним серед филистимлян. І скликаний був народ за Саулом до Ґілґалу.A1Z І побив Йонатан филистимського намісника, що в Ґеві. І почули це филистимляни, а Саул засурмив у сурму по всьому Краю, говорячи: Нехай почують євреї!l@SZ І вибрав собі Саул три тисячі з Ізраїля, дві тисячі були з Саулом у Міхмаші та на горі Бет-Елу, а тисяча були з Йонатаном у Веніяминовій Ґів'ї. А решту народу відпустив він кожного до наметів своїх.x? mZ Рік був, як Саул зацарював, і два роки царював над Ізраїлем.q>]Z А якщо справді будете чинити зло, погинете й ви, і цар ваш!Z=/Z Тільки бійтеся Господа, і служіть Йому правдиво всім вашим серцем, бо ви бачили, які великі діла вчинив Він із вами!u<eZ Також я, не дай мені, Боже, грішити проти Господа, щоб перестав я молитися за вас! І я буду наставляти вас на дорогу добру та просту.O;Z Бо Господь не полишить народу Свого ради Свого великого Ймення, бо зволив Господь зробити вас народом Своїм.4:cZ І не відступайте, і не йдіть за марнотами, які не допоможуть і які не врятують, бо марнота вони.9yZ І сказав Самуїл до народу: Не бійтеся! Ви зробили все те зло, тільки не відступіть від Господа, і служіть Господеві всім серцем своїм!<8sZ І сказав увесь народ до Самуїла: Помолися за своїх рабів до Господа, Бога твого, щоб нам не померти, бо понад усі наші гріхи додали ми ще й оце зло, що жадали для себе царя.a7=Z І кликнув Самуїл до Господа, а Господь послав того дня грім та дощ. І ввесь народ сильно злякався Господа та Самуїла!N6Z Чи ж сьогодні не жнива на пшеницю? Я покличу до Господа, і Він пошле грім та дощ, а ви пізнаєте й побачите, що велике ваше зло, яке ви зробили в Господніх очах жаданням для себе царя.51Z І ось тепер станьте, і побачте ту велику річ, що Господь зробить на ваших очах.4)Z А якщо ви не будете слухатися Господнього голосу, і будете непокірні до Господніх заповідей, то Господня рука буде проти вас та проти ваших батьків!{3qZ Якщо ви будете боятися Господа, і будете служити Йому, і будете слухатися Його голосу, і не будете непокірні до Господніх заповідей, то будете й ви, і цар, що царює над вами, ходити за Господом, Богом вашим.29Z А тепер ось той цар, якого ви вибрали, якого жадали, і ось дав Господь над вами царя.1 Z А коли ви побачили, що Нахаш, цар аммонських синів, прийшов на вас, то сказали мені: Ні, нехай царює над нами цар! А Цар ваш Господь, Бог ваш.r0_Z І послав Господь Єруббаала, і Бедана, і Їфтаха, і Самуїла, і врятував вас із руки довколишніх ваших ворогів, і ви сиділи безпечно.>/wZ І кликали вони до Господа та говорили: Згрішили ми, бо покинули Господа та й служили Ваалам та Астартам. А тепер урятуй нас із руки наших ворогів, і ми будемо служити Тобі.E.Z Та вони забули Господа, Бога свого, і Він передав їх у руку Сісери, начальника хацорського війська, і в руку филистимлян та в руку моавського царя, і вони воювали проти них.4-cZ Як Яків прийшов був до Єгипту, і батьки ваші кликали до Господа, то Господь послав Мойсея та Аарона, і вони вивели ваших батьків із Єгипту, і осадили їх у цьому місці.,Z А тепер станьте, і я буду судитися з вами перед Господнім лицем про всі добродійства Господні, які Він учинив із вами та з вашими батьками.e+EZ І сказав Самуїл до народу: Свідок Господь, що поставив Мойсея та Аарона, і що вивів наших батьків із єгипетського краю.u*eZ І він сказав: Господь свідок на вас, і свідок Його помазанець цього дня, що ви нічого не знайшли в моїй руці. А народ сказав: Свідок!,)SZ А вони сказали: Не гнобив ти нас, і не чинив нам насильства, і ні від кого нічого не брав.*(OZ Ось! Свідкуйте проти мене перед Господом та перед Його помазанцем: чийого вола я взяв, чи осла чийого взяв я? А кого я гнобив, кому чинив насильство? І з чиєї руки взяв я підкупа, і відвернув свої очі від нього? І все це я поверну вам.'%Z А тепер той цар ось ходить перед вами. А я постарів та посивів, а сини мої ось вони з вами. І я ходив перед вами від своєї молодости аж до до цього дня.c& CZ І сказав Самуїл до всього Ізраїля: Ось я послухався вашого голосу в усьому, що ви говорили мені, і поставив над вами царя.\%3Z І пішов увесь народ до Ґілґалу, і настановили царем там Саула перед Господнім лицем у Ґілґалі, і приносили мирні жертви перед Господнім лицем. І дуже радів там Саул та всі Ізраїлеві мужі!$-Z А Самуїл сказав до народу: Ходіть, і підемо в Ґілґал, та й відновимо там царство!=#uZ Та Саул сказав: Ніхто не буде забитий цього дня, бо Господь сьогодні зробив спасіння серед Ізраїля.U"%Z І сказав народ до Самуїла: Хто той, що запитував: Саул буде царювати над нами? Дайте тих людей, а ми їх повбиваємо!!Z І сталося назавтра, і склав Саул із народу три відділи, і вони пройшли в середину табору за ранньої сторожі, та й били Аммона аж до спекоти дня. І сталося, позосталі розбіглися, і не позосталося між ними двох разом.1 ]Z І сказали явеські люди: Узавтра ми вийдемо до вас, а ви зробите нам усе, що добре в очах ваших.dCZ І сказали вони до послів, що прийшли: Так скажете мешканцям ґілеадського Явешу: Узавтра, як пригріє сонце, буде вам порятунок. І прийшли ті посли, і розповіли явеським людям, і вони зраділи.8kZ І він перелічив їх у Безеку, і було Ізраїлевих синів триста тисяч, а Юдиних людей тридцять тисяч.1]Z І взяв він пару худобин, і порізав її, і порозсилав по всім Ізраїлевім Краї через послів, говорячи: Хто не вийде за Саулом та за Самуїлом, отак буде зроблено худобі його! І великий страх спав на людей, і вони повиходили, як один чоловік.+Z І злинув Божий Дух на Саула, як слухав він ті слова, і дуже запалав його гнів!MZ Аж ось Саул іде худобою з поля. І сказав Саул: Що народові, що плачуть? І розповіли йому слова явеських людей.eEZ І прийшли ті посли до Саулової Ґів'ї, і говорили ті слова до ушей народу. І ввесь народ підніс свій голос, та й заплакав.3Z І сказали до нього явеські старші: Зачекай нам сім день, і нехай ми пошлемо послів у всі Ізраїлеві краї. І якщо нема нам порятунку, то вийдемо до тебе. Z І сказав до них аммонітянин Нахаш: Про це складу з вами умову, щоб кожному з вас вибрати праве око, і я вчиню це на ганьбу для всього Ізраїля. -Z І вийшов аммонітянин Нахаш, і таборував при ґілеадському Явешу. І сказали всі явеські люди до Нахаша: Склади з нами умову, і ми будемо служити тобі!?yZ А негідні сини говорили: Що, нас спасе отакий? І гордували ним, і не принесли йому дара. Та він мовчав.>wZ І також Саул пішов до дому свого до Ґів'ї, а з ним пішли ті вояки, що Господь діткнувся їхніх сердець..WZ А Самуїл промовляв до народу про права царства, і записав те до книги, та й поклав перед Господнім лицем. І відпустив Самуїл увесь народ, кожного до дому свого.(KZ І сказав Самуїл до всього народу: Чи бачите, кого вибрав Господь? Бо нема такого, як він, серед усього народу. І ввесь народ ізняв крик та й сказав: Хай живе цар!LZ І вони побігли, і взяли його звідти. І він став серед народу, і був вищий від усього народу на цілу голову.1]Z І питалися Господа ще: Чи прийде він ще сюди? А Господь відповів: Он він заховався між речами!W)Z І привів він Веніяминове плем'я за родами його, і був виявлений рід Матріїв. І привів він рід Матріїв за їхніми мужчинами, і був виявлений Саул, син Кішів. І шукали його, та не знаходили.%Z І привів Самуїл усі Ізраїлеві племена, і було виявлене Веніяминове плем'я."?Z А ви сьогодні погордували своїм Богом, що Він спасає вас з усіх нещасть ваших та утисків ваших. І ви сказали йому: Ні, таки царя постав над нами. А тепер ставайте перед Господнім лицем за вашими племенами та за вашими тисячами. ;Z та й сказав до Ізраїлевих синів: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Я вивів Ізраїля з Єгипту, і спас вас із руки Єгипту та з руки всіх царств, що гнобили вас.] 5Z І скликав Самуїл народ до Господа, до Міцпи,y mZ І сказав Саул до дядька свого: Справді розповів нам, що знайдені ті ослиці. А про справу царства, що говорив Самуїл, не розповів йому.r _Z А дядько Саулів сказав: Скажи ж мені, що сказав вам Самуїл?  Z І сказав Саулів дядько до нього та до слуги його: Куди ви ходили? А той відказав: Шукати ослиць. І побачили ми, що нема, і прийшли до Самуїла.b?Z І перестав він пророкувати, і прийшов на пагірок.KZ І відповів чоловік звідти й сказав: А хто їній батько? Тому то стало за приказку: Чи й Саул між пророками?G Z І сталося, кожен, хто знав його віддавна, а тепер побачили, ось він пророкує разом із пророками, то казали один до одного: Що то сталося Кішовому синові? Чи й Саул між пророками?jOZ І прийшли вони туди до Ґів'ї, аж ось громада пророків назустріч йому. І злинув на нього Дух Божий, і він пророкував серед них.Z/Z І сталося, як повернувся він, щоб іти від Самуїла, то Бог змінив йому серце на інше, а всі ті ознаки прийшли того дня._9Z І зійдеш ти передо мною до Ґілґалу, а я зійду до тебе, щоб принести цілопалення, щоб приносити мирні жертви. Сім день будеш чекати, аж поки прийду я до тебе, і завідомлю тебе, що будеш робити./YZ І станеться, коли збудуться тобі ці ознаки, роби собі, що знайде рука твоя, бо Бог з тобою.!=Z І злине на тебе Дух Господній, і ти будеш з ними пророкувати, і станеш іншою людиною.%Z Потому вийдеш ти на Божий горбок, де намісники филистимські. І станеться, як ти ввійдеш там до міста, то стрінеш громаду пророків, що сходять з пагірка, а перед ними арфа, та бубон, та сопілка, та цитра, і вони пророкують. ;Z І запитають вони тебе про мир, та дадуть тобі два хліби, і ти візьмеш із їхньої руки.z~oZ І перейдеш ти звідти й далі, і підеш аж до діброви Фаворської, а там знайдуть тебе три чоловіки, що йдуть до Бога до Бет-Елу, один несе трьох ягнят, а один несе три буханці хліба, а один несе бурдюка вина.x}kZ Як підеш ти сьогодні від мене, то при Рахилинім гробі, у Веніяминовій країні в Целцаху, знайдеш двох людей, і вони скажуть тобі: Знайдені ті ослиці, яких ти шукати ходив. А оце батько твій занехаяв справи тих ослиць, та й зажурився за вас, говорячи: Що я зроблю для свого сина?G| Z І взяв Самуїл посудинку оливи, та й вилляв на його голову, і поцілував його та й сказав: Чи це не помазав тебе Господь над спадком Своїм на володаря? (І будеш ти царювати над народом Господнім, і ти визволиш його від руки ворогів його навколо. І ось тобі ознака, що Господь помазав тебе над спадком Своїм на володаря.)1{]Z Коли вони підходили на край міста, то Самуїл сказав до Саула: Скажи тому слузі, і нехай він іде перед нами. І той пішов. А ти зараз спинися, я оголошу тобі Боже слово!bz?Z І повставали вони рано вранці. І сталося, як зійшла рання зоря, то Самуїл кликнув до Саула на дах, говорячи: Уставай же, і я відпушу тебе! І встав Саул, і вони вийшли обоє, він та Саул, на вулицю.y1Z І зійшли вони з пагірка до міста, і він розмовляв із Саулом на даху свого дому.+xQZ І подав кухар стегно та те, що на ньому, і поклав перед Саулом. А Самуїл сказав: Оце позоставлене! Поклади перед собою та їж, бо воно сховане для тебе на умовлений час, коли я сказав: Покликав я народ. І Саул їв із Самуїлом того дня.@w{Z І сказав Самуїл до кухаря: Дай же ту частку, що дав я тобі, що про неї я сказав тобі: Відклади її в себе!tvcZ І взяв Самуїл Саула та слугу його, і ввів їх до кімнати, і дав їм місце на чолі покликаних, а тих було близько тридцяти чоловіка.MuZ І відповів Саул та й сказав: Чи ж я не веніяминівець, із найменших Ізраїлевих племен? А рід мій найменший з усіх родів Веніяминового племени. І чого ти говориш мені отаке слово?DtZ А щодо ослиць, що пропали тобі, сьогодні вже три дні, не журися за них, бо знайшлися вони. Та для кого все пожадане в Ізраїлі? Хіба ж не для тебе та для всього дому батька твого?Zs/Z І відповів Самуїл Саулові та й сказав: Я той провидець. Вийди перед мене на пагірок, і ви будете їсти зо мною сьогодні. А рано я відпущу тебе, і про все, що в серці твоїм, я розповім тобі.(rKZ І підійшов Саул до Самуїла в середині брами та й сказав: Скажи мені, де тут дім провидця?\q3Z А коли Самуїл побачив Саула, то Господь сказав йому: Оце той чоловік, що Я казав тобі, він володітиме народом Моїм.'pIZ Цього часу взавтра пошлю до тебе чоловіка з Веніяминового краю, і ти помажеш його на володаря над Моїм Ізраїлевим народом, і він спасе народ Мій від руки филистимлян. Я бо зглянувся на народ Мій, бо голосіння його дійшло до Мене!oZ А Господь, за день перед Сауловим приходом, виявив був Самуїлові, говорячи: knQZ І піднялися вони до міста. Як вони входили до середини того міста, аж ось Самуїл виходить навпроти них, щоб іти на пагірок.}muZ Як увійдете до міста, так знайдете його, поки він не вийде на пагірок їсти, бо народ не їсть аж до його приходу, бо він благословляє жертву, потім їдять покликані. А тепер увійдіть, бо зараз ви знайдете його.lZ А ті відповіли їм та й сказали: Є, ось перед тобою! Поспіши тепер, бо сьогодні він прийшов до міста, бо сьогодні в народа жертва на пагірку.~kwZ Коли вони підіймалися по узбіччях до міста, то знайшли дівчат, що вийшли були набрати води. І сказали вони до них: Чи є тут провидець?NjZ І сказав Саул до свого слуги: Добре твоє слово. Давай підемо! І пішли вони до того міста, де був чоловік Божий.i Z Колись в Ізраїлі, коли хто ходив питатися Бога, то так говорив: Давайте підемо до провидця. Бо що сьогодні, пророк, колись звалося провидець.-hUZ А той слуга далі відповідав Саулові та й сказав: Ось у руці моїй знаходиться чверть шекля срібла, і я дам Божому чоловікові, а він розповість нам про нашу дорогу.@g{Z І сказав Саул до свого слуги: Ось ми підемо, та що ми принесемо цьому чоловікові? Бо хліб вийшов із наших торб, а подарунка нема, щоб принести Божому чоловікові. Що ми маємо?dfCZ А той відказав йому: Ось у цьому місті є чоловік Божий, а той чоловік шанований. Усе, що він говорить, конче справджується. Тепер сходімо туди, може він покаже нам нашу дорогу, що нею ми пішли б.e Z Увійшли вони до краю Цуф, і Саул сказав до свого слуги, що з ним: Давай вернімося, щоб не занехав батько ослиць, та не став журитися за нами!d3Z І він перейшов Єфремові гори, і перейшов край Шаліша, та не знайшли. І перейшли вони край Шеаліму, та нема. І перейшов він край Веніяминів, та не знайшли.cZ І пропали були Кішові, Сауловому батькові, ослиці. І сказав Кіш до свого сина Саула: Візьми з собою одного із слуг, і встань, іди, пошукай ослиці!:boZ І був у нього син, а ім'я йому Саул, молодий та гарний. І з Ізраїлевих синів не було нікого вродливішого за нього, цілою головою він був вищий від кожного з усього народу. a =Z І був чоловік із Веніяминового племени, а ім'я йому Кіш, син Авіїла, сина Церорового, сина Бехоратового, сина Афіяхового, веніяминівець, людина заможна.`ZА Господь сказав до Самуїла: Послухайся їхнього голосу, і постав їм царя! І сказав Самуїл до Ізраїлевих людей: Ідіть кожен до міста свого! _ZІ вислухав Самуїл усі слова народу, і переказав їх голосно Господеві.B^ZІ будемо ми, як усі люди, і буде нас судити наш цар. І він ходитиме перед нами, і провадитиме наші війни.;]qZТа народ відмовився слухати Самуїлового голосу, та й сказав: Ні, нехай тільки цар буде над нами!H\ ZІ ви будете кликати того дня проти вашого царя, якого собі вибрали, та не відповість вам Господь того дня!z[oZВін братиме десятину з вашої отари, а ви станете йому за рабів._Z9ZІ він забере рабів ваших, і ваших невільниць, і найліпших ваших юнаків, і ваших ослів, і буде вживати їх на роботу свою.CYZА з вашого посіву та з ваших виноградників братиме десятину, і даватиме своїм евнухам та своїм слугам.2X_ZІ він позабирає поля ваші, і виноградники ваші, та кращі ваші оливки, і пороздає своїм слугам.{WqZ А дочок ваших забере за мироварниць, і за кухарок, і за пекарок.(VKZ і щоб поставити собі тисячників та п'ятдесятників, і щоб орати орку його, і щоб жати жниво його, і щоб робити зброю військову його та колесничні приладдя його.JUZ і сказав: Оце буде право царя, що царюватиме над вами: він візьме синів ваших і поставить собі в колесниці свої та серед їздців своїх, і вони будуть бігати перед колесницею його;TZ І переказав Самуїл всі Господні слова до народу, що жадав від нього царя, B~}L|u{zozxwvutsnrrq8p_osnlkjiihCg&fed#cb5a`_t^1]C\Q[ZYWVU:TcSRQbPoONML&KJIHGGhFWE?DHBAAl??/>i<)(n'&%%?$+"!G b1^aZ*,S  E kBlQSZА Давид він найменший, а три найстарші пішли за Саулом.8PkZ І пішли троє найстарших Єссеєвих синів, пішли за Саулом на війну. А імена трьох синів його, що пішли на війну: перворідний Еліяв, а другий його Авінадав, а третій Шамма. O;Z А Давид син того мужа ефратянина, з Юдиного Віфлеєму, а ім'я йому Єссей, що мав восьмеро синів. І цей чоловік за Саулових днів був старий, увійшов у літа.9NmZ І чув Саул та ввесь Ізраїль ці слова филистимлянина, і вони перестрашилися та сильно налякалися.HM Z І сказав филистимлянин: Я цього дня зневажив Ізраїлеві полки. Дайте мені чоловіка, і будемо битися вдвох.L7Z Якщо він зможе воювати зо мною, і вб'є мене, то ми станемо вам за рабів. А якщо я переможу його, і вб'ю його, то ви станете нам за рабів, і будете служити нам.WK)ZІ став він, і кликнув до Ізраїлевих полків, та й сказав до них: Чого ви вийшли ставати до бою? Чи ж я не филистимлянин, а ви не раби Саулові? Оберіть собі кого, і нехай він зійде до мене.JJZА держак списа його як ткацький вал, а вістря спису його шістсот шеклів заліза. А перед ним ходив щитоноша.IZА на ногах його мідяні наголінники, а за плечима його мідяний спис.VH'ZА на голові його мідяний шолом, і він одягнений був у панцера з луски; а вага того панцера п'ять тисяч шеклів міді.KGZІ вийшов із филистимських таборів одноборець, ім'я йому Ґоліят із Ґату. Високий був шість ліктів і п'ядь.=FuZІ стояли филистимляни на горі з того боку, а Ізраїль стояв на горі з цього боку, а поміж ними долина.;EqZІ зібралися Саул та ізраїльтяни, і таборували в долині Елі, і вставилися до бою проти филистимлян.|D uZІ зібрали филистимляни свої війська на війну. І зібралися вони до Сохо, що Юдине, і таборували між Сохо та між Азекою в Ефес-Даммімі.=CuZІ бувало, коли злий дух від Бога нападав на Саула, то Давид брав гусла, та й грав своєю рукою. І легшало Саулові, і ставало йому добре, і відступав від нього той злий дух.:BoZІ послав Саул до Єссея, говорячи: Нехай остається Давид при мені, бо він знайшов ласку в очах моїх.І послав Саул послів до Єссея й сказав: Пошли до мене Давида, сина свого, що при отарі.;>qZІ відповів один із слуг, і сказав: Ось бачив я сина віфлеємлянина Єссея, що вміє грати, лицар та вояка, і розуміється на речах, і чоловік хорошої постави. І Господь із ним.$=CZІ сказав Саул до рабів своїх: Нагляньте мені кого, хто добре грає, і приведіть до мене.<<sZНехай скаже пан наш, раби твої пошукають тобі кого, хто вміє грати на гуслах. І станеться, коли буде на тебе злий дух від Бога, то заграє той рукою своєю, і буде тобі добре.;ZІ сказали раби Саула до нього: Оце злий дух від Бога нападає на тебе.:9ZІ Дух Господній відступився від Саула, а напав його дух злий, посланий від Господа.,9SZ І взяв Самуїл рога оливи, та й помазав його серед братів його. І Дух Господній злинув на Давида, і був на ньому від того дня й далі. А Самуїл устав, і пішов до Рами.8Z І послав він, і привів його, а він рум'яний, із гарними очима та хорошого стану. А Господь сказав Самуїлові: Устань, помаж його, бо це він!n7WZ І сказав Самуїл до Єссея: Чи то всі твої діти? А той відказав: Ще позостався найменший, він пасе отару. І сказав Самуїл до Єссея: Пошли ж привести його, бо не сядемо за стіл, аж поки він не прийде сюди.66gZ І привів Єссей сімох своїх синів перед Самуїла. І сказав Самуїл до Єссея: Цих не вибрав Господь.5 Z І привів Єссей Шамму, та Самуїл сказав: Також цього не вибрав Господь.F4ZІ покликав Єссей Авінадава, і привів його перед Самуїла, та той сказав: Також цього не вибрав Господь!x3kZТа Господь сказав Самуїлові: Не дивись на обличчя його та на високість зросту його, бо Я відкинув його Собі! Бо Бог бачить не те, що бачить людина: чоловік бо дивиться на лице, а Господь дивиться на серце.O2ZІ сталося, як вони поприходили, то побачив він Еліява, та й сказав: Справді перед Господом помазанець Його!-1UZА він відказав: Мир! Я прийшов, щоб принести жертву Господеві. Освятіться, і прийдете зо мною до жертви. І освятив він Єссея та синів його, і покликав їх на жертву."0?ZІ зробив Самуїл, що Господь говорив. І прийшов він до Віфлеєму, а старші міста вийшли йому назустріч із тремтінням. І сказали вони: Чи твій прихід то мир?;/qZІ закличеш Єссея на жертву, а Я тобі дам знати, що маєш робити, і помажеш Мені того, кого скажу тобі.<.sZІ сказав Самуїл: Як я піду? А почує Саул, то вб'є мене. А Господь сказав: Візьми в свою руку теля з великої худоби, та й скажеш: Я прийшов, щоб принести жертву для Господа. - =ZІ сказав Господь до Самуїла: Аж доки ти сумуватимеш за Саулом? Таж Я відкинув його, щоб не царював над Ізраїлем. Наповни рога свого оливою, та й іди, пошлю тебе до віфлеємлянина Єссея, бо Я наглянув Собі царя між синами його.,Z#І більше не бачив Самуїл Саула аж до дня його смерти, та Самуїл сумував за Саулом. А Господь жалкував, що настановив був Саула царем над Ізраїлем. +Z"І пішов Самуїл до Рами, а Саул зійшов до дому свого, до Саулової Ґів'ї.*-Z!А Самуїл сказав: Як твій меч позбавляв жінок дітей, так позбавиться дітей твоя мати між жінками. І посік Самуїл Аґаґа перед Господнім лицем у Ґілґалі. )Z І сказав Самуїл: Підведіть до мене Аґаґа, царя амаликського. І пішов до нього Аґаґ весело. І сказав Аґаґ: Справді, відступилася гіркота смерти!q(]ZІ вернувся Самуїл за Саулом, і Саул поклонився Господеві.'/ZА Саул сказав: Прогрішився я! Але вшануй й мене перед старшими мого народу та перед Ізраїлем, і вернися зо мною, а я поклонюся Господеві, Богові твоєму..&WZІ також Ізраїлева Слава не скаже неправди та не буде каятися, бо Він не людина, щоб каятись.{%qZІ сказав до нього Самуїл: Господь відірвав сьогодні від тебе Ізраїлеве царство, та й передав його твоєму ближньому, ліпшому від тебе!$%ZІ повернувся Самуїл, щоб піти, а Саул схопив полу плаща його, та й відірвав.# ZТа Самуїл сказав до Саула: Не вернуся з тобою, бо ти погордив Господнім словом, а Господь погордив тобою, щоб не був ти царем над Ізраїлем."ZА тепер прости ж мій гріх, і вернися зо мною, і я поклонюсь Господеві.w!iZІ сказав Саул до Самуїла: Прогрішився я, бо переступив накази Господні та слова твої, бо я боявся народу, та послухався його голосу.D ZБо непокірливість як гріх ворожбитства, а свавільство як провина та служба бовванам. Через те, що ти відкинув Господні слова, то Він відкинув тебе, щоб не був ти царем.;qZІ сказав Самуїл: Чи жадання Господа цілопалень та жертов таке, як послух Господньому голосу? Таж послух ліпший від жертви, покірливість краща від баранячого лою!yZА народ узяв зо здобичі худобу дрібну та худобу велику, як початок закляття, щоб приносити в жертву Господеві, Богові твоєму, в Ґілґалі.FZІ сказав Саул до Самуїла: Та я послухався Господнього голосу, і пішов дорогою, якою послав був мене Господь, і привів я Аґаґа, царя амаликського, а Амалика зробив закляттям.?yZІ чому ти не послухався Господнього голосу, але кинувся на здобич, і зробив оце зло в Господніх очах?~wZІ послав тебе Господь дорогою, і сказав: Іди, і вчиниш закляттям нечестивих амаликитян, і будеш воювати з ними, аж поки ти не вигубиш їх.ymZІ сказав Самуїл: Хоч ти малий був в очах своїх, чи ж ти не голова Ізраїлевих племен? Чи ж не помазав тебе Господь на царя над Ізраїлем?X+ZА Самуїл сказав до Саула: Покинь, а я розповім тобі, що Господь говорив мені цієї ночі. А той сказав йому: Говори.q]ZІ сказав Саул: Від Амаликитянина привели їх, бо народ змилосердився над найліпшим із худоби дрібної та з худоби великої, щоб зарізати в жертву для Господа, Бога твого, а позостале вчинили закляттям./YZА Самуїл сказав: А що це за мекання цієї отари в ушах моїх, та рик великої худоби, що я чую??yZ І прийшов Самуїл до Саула, а Саул сказав йому: Благословенний ти в Господа! Я виконав слово Господнє.eEZ А рано вранці Самуїл устав, і пішов назустріч Саулові. І Самуїлові донесли, говорячи: Саул прийшов до Кармелу, і ось ставить собі пам'ятника, а потому повернувся й пішов, і зійшов до Ґілґалу.+Z Жалкую, що Я настановив Саула за царя, бо він відвернувся від Мене, а слів Моїх не виконав. І запалився гнів Самуїлів, і він кликав до Господа цілу ніч.[1Z І було Господнє слово до Самуїла й казало: @{Z Та змилосердився Саул і народ над Аґаґом, і над найліпшим з його худоби дрібної й з худоби його великої та з товару вгодованого, і над вівцями, та над усім добром, і не хотіли зробити їх закляттям. А все маловарте й худе його зробили закляттям.BZІ зловив він Аґаґа, амаликського царя, живого, а ввесь народ зробив закляттям, та й побив вістрям меча.7ZА Саул побив Амалика від Хавіли аж до місця, де йдеш до Шуру, що навпроти Єгипту.)ZІ сказав Саул кенеянам: Ідіть, відокремтесь, вийдіть з-поміж Амаликитянина, щоб я не долучив вас до них, бо ви зробили були милість усім ізраїльтянам, коли вони виходили з Єгипту. І відокремився Кенеянин з-поміж Амалика.tcZІ прийшов Саул аж до Амаликового міста, та й засів у долині.< sZІ Саул оповістив народ, і перелічив їх у Телаїмі, і двісті тисяч піхоти та десять тисяч мужа Юди.! =ZТепер іди, і поб'єш Амалика, і вчиниш закляттям усе, що його, і не змилосердишся над ним. І позабиваєш усе, від чоловіка аж до жінки, від дитини й аж до немовляти, від вола й аж до штуки дрібної худобини, від верблюда й аж до осла.s aZТак сказав Господь Саваот: Я згадаю, що зробив був Амалик Ізраїлеві, що клав йому перешкоду на дорозі, коли він виходив із Єгипту.  %ZІ сказав Самуїл до Саула: Господь послав був мене помазати тебе на царя над народом Його, над Ізраїлем. А тепер послухайся голосу Господніх слів. Z4І була сильна війна на филистимлян за всіх Саулових днів. І коли Саул бачив якого чоловіка хороброго та якого сильного, то брав його до себе.iMZ3А Кіш батько Саулів, а Нер батько Авнера, син Авіїлів.T#Z2А ім'я Саулової жінки: Ахіноам, дочка Ахімааца. А ім'я провідника його війська: Авнер, син Нера, Саулового дядька.V'Z1І були в Саула сини: Йонатан, і Їшві, і Малкішуя; а ім'я двох дочок його: ім'я старшій Мерав, а ім'я молодшій Мелхола.%Z0І склав він військо, та й побив Амалика, і врятував Ізраїля з руки грабіжника.ueZ/І здобув Саул царювання над Ізраїлем, і воював навколо зо всіма своїми ворогами: з Моавом, і з синами Аммона, і з Едомом, і з царями Цови, і з филистимлянами. І скрізь, проти кого він обертався, мав успіх. Z.І відійшов Саул від филистимлян, а филистимляни пішли на своє місце.5eZ-А народ сказав до Саула: Чи помирати Йонатанові, що зробив оце велике спасіння в Ізраїлі? Борони Боже! Як живий Господь, не спаде волосина з голови його на землю, бо з Богом робив він цього дня! І визволив народ Йонатана, і він не помер. ;Z,І сказав Саул: Так нехай зробить Бог, і так нехай додасть, що конче помреш, Йонатане!<sZ+І сказав Саул до Йонатана: Розкажи мені, що ти зробив? І розповів йому Йонатан і сказав: Я справді скуштував кінцем кия, що був у руці моїй, трохи меду. Ось я помру за це!(KZ*І сказав Саул: Киньте поміж мною та поміж сином моїм Йонатаном. І був виявлений Йонатан.o~YZ)І сказав Саул до Господа, Бога Ізраїля: Дай же тумім! І був виявлений жеребком Йонатан та Саул, а народ повиходив оправданим.}-Z(І сказав він до всього Ізраїля: Ви станете на один бік, а я та син мій Йонатан на другий бік. І сказав той народ до Саула: Зроби, що добре в очах твоїх!|Z'Бо як живий Господь, що допоміг Ізраїлеві, якщо він був хоча б на сині моїм Йонатані, то конче помре він! Та ніхто не відповів йому з усього народу.K{Z&І сказав Саул: Зійдіться сюди всі видатні народу, і пізнайте та побачте, у чому стався той гріх сьогодні.Sz!Z%І запитався Саул Бога: Чи зійти за филистимлянами? Чи даси їх в Ізраїлеву руку? Та Він не відповів йому того дня.yZ$І сказав Саул: Зійдімо вночі за филистимлянами, та й винищуймо їх аж до ранкового світла, і не полишімо між ними нікого. А вони сказали: Роби все, що добре в очах твоїх. А священик сказав: Приступімо тут до Бога!>xwZ#І збудував Саул жертівника для Господа; його першого зачав він будувати, як жертівника для Господа.wZ"І сказав Саул: Розійдіться між людьми, та й скажіть їм: Приведіть до нас кожен вола свого, і кожен штуку дрібної худобини, і заріжте тут. І будете їсти, і не згрішите проти Господа, якщо не будете їсти з кров'ю. І поприводив увесь народ тієї ночі кожен вола свого своєю рукою, і порізали там.v/Z!І розповіли Саулові, кажучи: Ось народ грішить проти Господа, їсть із кров'ю! А той відказав: Зрадили ви! Прикотіть до мене сьогодні великого каменя.cuAZ І кинувся народ на здобич, і позабирали худобу дрібну й худобу велику та телят, та й різали на землю. І їв народ із кров'ю!/tYZІ били вони того дня між филистимлянами від Міхмашу аж до Айялону. А народ дуже змучився.nsWZА що, коли б народ сьогодні справді був їв зо здобичі своїх ворогів, що знайшов? Чи тепер не збільшилася б поразка филистимлян?jrOZІ сказав Йонатан: Знещасливив мій батько цю землю! Подивіться но, як роз'яснилися очі мої, коли я скуштував трохи цього меду.?qyZА на це один із народу промовив і сказав: Заприсягаючи, заприсяг твій батько народ, говорячи: Проклятий той чоловік, що буде їсти хліб сьогодні! І змучився від цього народ.hpKZА Йонатан не чув, коли батько його заприсягнув був народ. І простягнув він кінець кия, що був у руці його, і вмочив його в стільник меду, та й підніс руку свою до уст своїх. І роз'яснилися очі йому!_o9ZІ ввійшов народ до того лісу, аж ось струмок меду! Та ніхто не простяг своєї руки до уст своїх, бо народ боявся присяги.onYZІ ввесь народ пішов до лісу, а там був мед на галявині.nmWZТа ізраїльтянин був пригноблений того дня. А Саул наклав клятву на народ, говорячи: Проклятий той чоловік, що буде їсти хліб до вечора, поки я пімщуся на своїх ворогах. І ввесь той народ не їв хліба.ylmZІ спас Господь Ізраїля того дня. А бій перейшов аж за Бет-Евен.]k5ZА всі ізраїльтяни, що ховалися в Єфремових горах, почули, що филистимляни втікають, і погналися за ними й вони до бою.j)ZА між филистимлянами, як і давніш, були євреї, що поприходили з ними з табором, і вони теж перейшли, щоб бути з Ізраїлем, що був із Саулом та Йонатаном.iZІ зібралися Саул та ввесь народ, що був із ним, і вони пішли аж до місця бою, аж ось меч кожного на його ближнього, замішання дуже велике!h-ZІ сталося, коли Саул говорив до священика, то замішання в филистимському таборі все більшало та ширилось. І сказав Саул до священика: Спини свою руку!:goZІ сказав Саул до Ахійї: Принеси Божого ковчега! Бо Божий ковчег був того дня з Ізраїлевими синами.yfmZІ сказав Саул до народу, що був з ним: Перегляньте й побачте, хто пішов від нас? І переглянули, аж ось нема Йонатана та його зброєноші.Ie ZІ побачили Саулові вартівники в Веніяминовій Ґів'ї, аж ось натовп розпливається, і біжить сюди та туди.d}ZІ стався сполох у таборі, на полі, та в усьому народі. Залога та нищителі затремтіли й вони. І задрижала земля, і знявся великий сполох!cZІ була перша поразка, що вдарив Йонатан та його зброєноша, близько двадцяти чоловіка, на половині скиби оброблюваного парою волів поля на день.b1Z І піднявся Йонатан на руках своїх та на ногах своїх, а за ним його зброєноша. І падали филистимляни перед Йонатаном, а його зброєноша добивав за ним.naWZ І люди залоги відповіли Йонатанові та його зброєноші та й сказали: Підіймися до нас, і ми вам щось скажемо! І сказав Йонатан зброєноші своєму: Підіймайся за мною, бо Господь дав їх у Ізраїлеву руку!h`KZ І вони обидва показалися филистимській сторожі. І сказали филистимляни: Ось виходять із щілин євреї, що поховалися там.U_%Z А якщо вони скажуть так: Підійміться до нас, то підіймемося, бо Господь дав їх у нашу руку. Це для нас буде знаком._^9Z Якщо вони скажуть до нас так: Стійте тихо, аж ми прийдемо до вас, то ми станемо на своєму місці, і не підіймемося до них.]ZІ сказав Йонатан: Ось ми приходимо до тих людей, і покажемось їм.I\ ZІ сказав йому його зброєноша: Роби все, що на серці твоїм! Звертай собі, ось я з тобою, куди хоче серце твоє.w[iZІ сказав Йонатан до слуги, свого зброєноші: Ходім, і перейдімо до сторожі тих необрізаних, може Господь зробить поміч для нас, бо Господеві нема перешкоди спасати через багатьох чи через небагатьох.Z7ZОдин зуб скеля стовп із півночі, навпроти Міхмашу, а один із півдня, навпроти Ґеви.kYQZА між тими переходами, що Йонатан хотів перейти до филистимської залоги, була зубчаста скеля з цього боку переходу й зубчаста скеля з того боку переходу. А ім'я одній Боцец, а ім'я другій Сенне.iXMZА Ахійя, син Ахітува, брата Іхавода, сина Пінхаса, сина Ілія, священика в Шіло, носив ефода. А народ не знав, що пішов Йонатан.gWIZА Саул сидів на кінці згір'я під гранатовим деревом, що в Міґроні. А народу, що з ним, було близько шости сотень чоловіка.2V aZОдного дня сказав Йонатан, син Саулів, до слуги, свого зброєноші: Ходім, і перейдімо до филистимської залоги, що з того боку. А батькові своєму він цього не розповів.dUCZ І вийшла филистимська залога до переходу Міхмашу.?TyZ І сталося за днів війни, і не знайшлося ані меча, ані списа в руці всього народу, що був з Саулом та з Йонатаном, та був знайдений тільки для Саула та для сина його Йонатана.?SyZ коли тупилися вістря плугів, і заступів, і вил, і сокир, і мусіли сходити, щоб направити вістря рожна.SR!Z І сходив увесь Ізраїль до филистимлян гострити кожен свого плуга, і заступа свого, і сокиру свою, і серпа свого,DQZ А коваля не було по всім Ізраїлевім Краї, бо филистимляни сказали: Щоб не робили євреї меча чи списа!PZ і один відділ звертається на дорогу до Бет-Хорону, а один відділ звертається на дорогу до границі, що провадить від Ґе-Цевоїму до пустині.aO=Z І вийшли руїнники з филистимського табору трьома відділами: один відділ звертається на офрійську дорогу до краю Шуал, q~}||5zz\yxx=wut9sqqpMonmlkjihgf:edcca`P_w^]+\+ZYKXWVqVU#TfSjRR[QHP#NMLLAKJІ відповів Йонатан своєму батькові Саулові та й сказав йому: Чому він буде забитий? Що він зробив?$RCZБо всі дні, поки Єссеїв син живий на землі, не будеш міцно стояти ані ти, ані царство твоє. А тепер пошли, і приведи його до мене, бо він призначений на смерть.HQ ZІ запалав Саулів гнів на Йонатана, і він сказав йому: Негідний і неслухняний сину! Чи ж не знаю я, що ти вибрав Єссеєвого сина на свій сором та на сором і неславу своєї матері?P ZІ він говорив: Пусти мене, бо в тому місті для нас родова жертва, і запросив мене брат мій. А тепер, якщо знайшов я милість в очах твоїх, нехай я побіжу та побачу братів моїх. Тому не прийшов він до царського столу. OZІ відповів Йонатан Саулові: Дійсно просився Давид у мене до Віфлеєму.@N{ZІ сталося другого дня, на другий день новомісяччя, було порожнє Давидове місце. І сказав Саул до сина свого Йонатана: Чому не прийшов на хліб Єссеїв син і вчора, і сьогодні?5MeZТа Саул нічого не говорив того дня, бо сказав собі: Це випадок, Давид не чистий, бо не очистився.yLmZІ сів цар на стільці своїм, як раз-у-раз, на стільці при стіні. І встав Йонатан, а Авнер сів збоку Саула, а Давидове місце було порожнє.KyZІ сховався Давид у полі. І було новомісяччя, а цар засів до їжі.8JkZА та річ, що про неї говорили ми, я та ти, ось Господь буде свідком між мною та між тобою аж навіки!8IkZА якщо я скажу до того юнака так: Он ті стріли за тобою далі, то втікай, бо Господь відпускає тебе.IH ZІ ось пошлю я слугу: Іди, знайди ті стріли! Якщо, говорячи, скажу я до хлопця: Он ті стріли тут перед тобою, візьми їх, то приходь, бо мир тобі, і нема нічого злого, як живий Господь!kGQZА я пущу три стріли набік, ніби стріляючи собі до мети.EFZА третього дня скоро зійдеш, і прийдеш до місця, де ти ховався у день твого чину, і сядеш при камені Азел./EYZІ сказав йому Йонатан: Узавтра новомісяччя, і ти будеш згаданий, бо буде порожнє твоє місце.2D_ZІ Йонатан далі присягався Давидові в своїй любові до нього, бо він покохав його, як свою душу.1C]ZІ нехай пошукає Господь душі від Давидових ворогів! І склав Йонатан умову з Давидовим домом.pB[Zто не відбирай своєї милости від дому мого навіки, а навіть тоді, як Господь понищить усіх Давидових ворогів із поверхні землі. A;ZІ ти, якщо я буду ще живий, хіба не зробиш зо мною Господньої милости? Коли ж я помру,y@mZ так нехай зробить Господь Йонатану, і так нехай додасть! А якщо моєму батькові вгодно зробити зло тобі, то сповіщу тебе, і відішлю тебе, і ти підеш у мирі, а Господь буде з тобою, як Він був із моїм батьком.F?Z І сказав Йонатан до Давида: Свідок Господь, Бог Ізраїлів, що післязавтра цього часу вивідаю я батька свого. Нехай скарає мене Бог, якщо тоді не пошлю до тебе, і не сповіщу тебе,>5Z А Йонатан сказав до Давида: Ходи ж, і вийдемо на поле. І вийшли вони обидва на поле./=YZ І сказав Давид до Йонатана: Хто повідомить мене, якщо батько твій відповість тобі жорстоке?<!Z І відказав Йонатан: Борони тебе, Боже! Бо якщо справді пізнаю, що в мого батька постановлене зло, щоб прийшло на тебе, чи ж того я не розкажу тобі?";?ZІ зробиш милість своєму рабові, бо ти ввів свого раба в Господній заповіт із собою. А якщо є на мені провина, убий мене ти, а до батька твого пощо мене вести?e:EZЯкщо він скаже так: Добре! то мир твоєму рабові. А якщо дійсно запалає йому гнів, то знай, що постановлене те зло від нього.39aZЯкщо дійсно згадає про мене твій батько, то скажеш, що конче жадав від мене Давид, щоб йому забігти до свого міста Віфлеєму, бо там річна жертва для всього роду його.28_ZІ сказав Давид до Йонатана: Ось узавтра новомісяччя, коли звичайно сиджу я з царем, щоб їсти з ним. Але ти відпусти мене, а я сховаюся в полі аж до третього вечора.}7uZІ сказав Йонатан до Давида: Що підкаже душа твоя, те зроблю тобі!M6ZА Давид іще присягнув та й сказав: Добре пізнав твій батько, що я знайшов милість в очах твоїх. І сказав він: Нехай не довідається про те Йонатан, щоб не був він засмучений. Але як живий Господь і як жива душа твоя, між мною та смертю не більше кроку!t5cZА той відказав: Борони Боже, ти не помреш! Таж батько мій не робить жодної справи, великої чи справи малої, коли не відкриває на вухо мені, то чому мій батько заховає від мене цю справу? Цього не буде!%4 GZІ втік Давид з Найоту в Рамі, і прийшов та й сказав перед Йонатаном: Що я зробив, яка провина моя й який мій гріх перед батьком твоїм, що він шукає моєї душі? 3ZІ зняв і він одежу свою, і пророкував і він перед Самуїлом, і лежав нагий цілий той день та цілу ніч. Тому то й говорять: Чи й Саул між пророками?l2SZІ пішов він туди до Найоту в Рамі. І злинув Божий Дух також на нього, і він усе пророкував, аж поки не прийшов у Найот у Рамі.1 ZІ пішов і він до Рами, і прийшов аж до великої ями, що в Сеху, і запитав, і сказав: Де Самуїл та Давид? А запитаний відказав: Ось у Найоті в Рамі. 0ZІ розповіли про це Саулові. І послав він інших посланців, та пророкували також і вони. А Саул послав посланців ще третіх, та пророкували й вони.O/ZІ послав Саул посланців, щоб узяли Давида. І вони побачили громаду пророків, що пророкувала, а Самуїл стояв над ними. І на Саулових посланців злинув Дух Божий, і пророкували й вони.u.eZІ розповіджено Саулові, говорячи: Ось Давид у Найоті в Рамі.-!ZА Давид утік і врятувався. І прийшов він до Самуїла до Рами, і розповів йому все, що зробив йому Саул. І пішов він та Самуїл, та й осілися в Найоті.L,ZІ сказав Саул до Мелхоли: Нащо ти так обманила мене, і відпустила мого ворога, і він урятувався? А Мелхола відказала Саулові: Він сказав мені: Відпусти мене, бо інакше вб'ю тебе!7+iZІ ввійшли ті посланці, аж ось у ліжку домашній божок, а в головах його подушка з козячого волосу!H* ZІ послав Саул тих посланців побачити Давида, говорячи: Принесіть його в ліжку до мене, щоб забити його!)ZІ послав Саул посланців, щоб узяти Давида, а вона сказала: Він хворий!s(aZ І взяла Мелхола домашнього божка, і поклала до ліжка, а подушку з козячого волосу поклала в головах його, та й прикрила плащем. 'Z І Мелхола спустила Давида через вікно, і він пішов і втік, і врятувався.&Z І послав Саул посланців до Давидового дому, щоб стерегли його й щоб убили його вранці. І розповіла Давидові його жінка Мелхола, говорячи: Якщо ти не врятуєш свого життя цієї ночі, то взавтра ти будеш забитий.,%SZ А Саул хотів ударити списом у Давида, прибити його до стіни, та відхилився той перед Саулом, і він увігнав списа в стіну, а Давид утік, і був урятований тієї ночі.D$Z А злий дух від Господа був на Саулі, і він сидів у своїм домі, і спис його в руці його, а Давид грав рукою.a#=ZА війна була далі. І вийшов Давид, воював з филистимлянами, та й завдав їм велику поразку, і вони повтікали перед ним.u"eZІ покликав Йонатан Давида, і переказав йому Йонатан усі ті слова. І привів Йонатан Давида до Саула, і він був перед ним, як давніше.8!kZІ послухався Саул Йонатанового голосу. І Саул присягнув: Як живий Господь, не буде той убитий! ZІ наражав він на небезпеку життя своє, і вбив филистимлянина, і Господь учинив велике спасіння для всього Ізраїля. Ти це бачив та радів. І для чого згрішиш ти проти невинної крови, бажаючи вбити Давида безпричинно?iMZІ говорив Йонатан своєму батькові Саулові добре про Давида, і сказав йому: Нехай не згрішить цар проти раба свого, проти Давида, бо не згрішив він проти тебе, а вчинки його дуже добрі для тебе.vgZА я вийду, і стану при своєму батькові на полі, де ти будеш, і я буду говорити про тебе до свого батька. І що побачу, те розповім тобі.jOZІ розповів Йонатан Давидові, говорячи: Батько мій Саул хоче вбити тебе. А тепер уранці стережися, сиди в укритті, і сховайся.g KZІ говорив Саул до свого сина Йонатана та до всіх своїх рабів, щоб убити Давида. Та Йонатан, син Саулів, дуже кохав Давида.:oZІ виходили воювати филистимські провідники, і бувало скільки вони виходили, то Давид мав найбільше поводження від усіх Саулових рабів. І стало ім'я його дуже шановане.{ZА Саул ще й далі боявся Давида. І Саул ненавидів Давида по всі дні.,SZІ побачив Саул, і пізнав, що Господь із Давидом, а Мелхола, Саулова дочка, полюбила його.'Zвстав Давид, та й пішов він та його люди, і забив серед филистимлян двісті чоловіка. І Давид приніс їхні крайні плоті, і дав їх у повному числі цареві, щоб посвоячитися з царем. І Саул дав йому за жінку дочку свою Мелхолу.kQZІ його раби переказали ці слова Давидові, і ця річ була мила в Давидових очах, щоб посвоячитися з царем. І в недовгому часіZІ сказав Саул: Так скажете Давидові: Не бажає цар заплати за молоду, а бажає тільки сто крайніх плотів филистимських, щоб пімститися на неприятелях царя. А Саул думав тим зробити, щоб Давид попав до руки филистимлян.|sZІ розповіли це раби Саула йому, говорячи: Отак говорив Давид.ZІ Саулові раби говорили ці слова до Давидових ушей. А Давид сказав: Чи то легко в ваших очах посвоячитися з царем? Таж я людина вбога та маловажна!*OZІ наказав Саул своїм рабам: Промовляйте до Давида потиху, говорячи: Ось цар уподобав тебе собі, а всі його раби полюбили тебе, а тепер ти посвоячишся з царем.A}ZІ сказав Саул про себе: Дам я її йому, і нехай вона стане йому за пастку, і нехай буде на ньому рука филистимлян! А до Давида Саул сказав удруге: Посвоячишся сьогодні зо мною.QZа Давида покохала Мелхола, друга Саулова дочка. І розповіли про це Саулові, і ця річ була слушна в очах його.b?ZІ сталося, коли настав час дати Давидові Мерав, Саулову дочку, то вона була видана за жінку мехолатитянинові Адріїлові,A}ZА Давид сказав до Саула: Хто я, і яке життя моє та рід мого батька в Ізраїлі, що я стану зятем цареві?!=ZІ сказав Саул до Давида: Ось моя найстарша дочка Мерав, її я дам тобі за жінку. Тільки будь мені хоробрим та воюй Господні війни! А про себе Саул сказав: Нехай не буде на ньому моя рука, а нехай буде на ньому рука филистимлян!! =ZА ввесь Ізраїль та Юда любили Давида, бо він виходив на війни, і вертався перед ними.z oZІ побачив Саул, що той має велике поводження, і налякався його.} uZІ мав Давид поводження в усіх дорогах своїх, і з ним був Господь.X +Z І віддалив його Саул від себе, і настановив його собі тисячником, і він виходив на війни, і вертався перед народом. Z І боявся Саул Давида, бо з ним був Господь, а від Саула Він відступив.RZ І кинув Саул списа, кажучи про себе: Ударю в Давида, і приб'ю його до стіни! Та Давид два рази ухилився від нього.+QZ І сталося другого дня, і напав злий дух від Бога на Саула, і він став несамовитий в себе вдома, а Давид грав своєю рукою, як щоденно, а в Сауловій руці був спис.wiZ І від того дня й далі Саул дивився заздрісним оком на Давида.9ZІ дуже запалився Саулів гнів, і та річ була неприємна йому, і він сказав: Давидові дали десятки тисяч, а мені дали тисячі, йому бракує ще тільки царювання!DZІ викрикували ті жінки, що грали, та й казали: Саул повбивав свої тисячі, а Давид десятки тисяч свої!ymZІ сталося, як вони йшли, коли Давид вертався, побивши филистимлянина, то повиходили жінки зо всіх Ізраїлевих міст, щоб співати та танцювати назустріч царя Саула, із бубнами, із радістю, та з цимбалами.!=ZІ ходив Давид скрізь, куди посилав його Саул, і робив мудро. І настановив його Саул над вояками, і він подобався усьому народові, а також Сауловим рабам.ZІ зняв Йонатан із себе плаща, що був на ньому, та й дав його Давидові, і вбрання своє, і все аж до меча свого, і аж до лука свого, і аж до пояса свого.{qZІ склав Йонатан із Давидом умову, бо полюбив його, як душу свою. ZІ того дня взяв його Саул, і не пустив його вернутися до дому його батька.x~ mZІ сталося, як скінчив він говорити до Саула, то Йонатанова душа зв'язалася з душею Давидовою, і полюбив його Йонатан, як душу свою.9}mZ:І сказав до нього Саул: Чий ти син, хлопче? А Давид відказав: Я син раба твого віфлеємлянина Єссея.x|kZ9А коли Давид вертався, побивши филистимлянина, то Авнер узяв його й привів його перед Саула, а голова филистимлянина у руці його.O{Z8І сказав цар: Запитай, чий син цей юнак?hzKZ7А як Саул побачив Давида, що виходив навпроти филистимлянина, то сказав до Авнера, провідника війська: Чий син оцей хлопець, Авнере? А Авнер відказав: Присягаю життям твоїм, о царю, що не знаю!Ay}Z6А Давид узяв голову того филистимлянина, і приніс її до Єрусалиму, а зброю його склав у своєму наметі.%xEZ5І вернулися Ізраїлеві сини з погоні за филистимлянами, та й розграбували їхні табори.~wwZ4А люди Ізраїлеві та Юдині схопилися, і зняли крик, та й погнали филистимлян аж доти, де йдеться до Ґаю, і аж до брами Екрону. І падали трупи филистимлян по дорозі аж до Шаараїму, і аж до Ґату, і аж до Екрону.Zv/Z3І підбіг Давид, і став на филистимлянина, і вихопив його меча, і витяг його з його піхви, та й убив його, відтяв ним йому голову! І побачили филистимляни, що помер їх силач, і стали втікати!|usZ2І отак переміг Давид филистимлянина пращею та каменем, і вдарив він филистимлянина, та й убив його, а меча не було в Давидовій руці.QtZ1І простяг Давид руку свою до торби, і взяв звідти каменя, та й кинув із пращі, і вдарив филистимлянина в чоло його. І той камінь втявся йому в чоло, і він упав на обличчя своє на землю.ssaZ0І сталося, коли филистимлянин устав і пішов, і зблизився до Давида, то Давид поспішив і побіг до лави навпроти филистимлянина.Ur%Z/І пізнає вся громада те, що Господь спасає не мечем та списом, бо це війна Господа, і Він віддасть вас у нашу руку.q}Z.Сьогодні віддасть тебе Господь у мою руку, і я поб'ю тебе, і відітну голову твою з тебе, і дня цього я дам падло филистимського табору птаству небесному та земній звірині. І пізнає вся земля, що є Бог Ізраїлів!)pMZ-І сказав Давид до филистимлянина: Ти йдеш на мене з мечем і списом та ратищем, а я йду на тебе в Ім'я Господа Саваота, Бога військ Ізраїлевих, які ти зневажив.NoZ,І сказав филистимлянин до Давида: Ходи ж до мене, а я твоє тіло віддам птаству небесному та звірині польовій.]n5Z+І сказав филистимлянин до Давида: Чи я пес, що ти вийшов на мене з києм? І филистимлянин прокляв Давида своїми богами.emEZ*І подивився филистимлянин, та й побачив Давида, і злегковажив його, бо той був ще хлопець, рум'яний юнак стрункої постави.l+Z)А филистимлянин підходив усе ближче до Давида, і чоловік ніс щита перед ним.`k;Z(І взяв він кия свого в свою руку, і вибрав собі п'ять вигладжених камінців із потоку, і поклав їх у пастушу торбу, яку мав, та в торбину, а його праща у руці його. І він пішов до филистимлянина.EjZ'І прип'яв Давид меча його на одежу свою, та й силкувався йти, бо він не звик був до того. І сказав Давид до Саула: Не можу в цьому ходити, бо я не звик! І поскидав Давид їх із себе.?iyZ&І зодягнув Саул Давида в свою одіж, і дав мідяного шолома на його голову, і надів на нього панцера.2h_Z%І сказав Давид: Господь, що врятував мене з лапи лева та з лапи ведмедя, Він урятує мене з руки цього филистимлянина. І сказав Саул: Іди, і нехай Господь буде з тобою!ggIZ$І лева, і ведмедя побивав твій раб. І цей необрізаний филистимлянин буде, як один із них, бо він зневажив полки Живого Бога!ufeZ#а я виходив за ним, і побивав його, і виривав те з пащі його. А як він ставав на мене, то я хапав його за його гриву, та й побивав його.e!Z"І сказав Давид до Саула: Твій раб був пастухом свого батька при отарі, і приходив лев, а також ведмідь, та й тягнув штуку дрібної худоби зо стада,ddCZ!І сказав Саул до Давида: Ти не можеш піти на того филистимлянина битися з ним, бо ти малий, а він вояк від своєї молодости.dcCZ І сказав Давид до Саула: Хай не лякається нічиє серце через нього. Раб твій піде, і буде битися з отим филистимлянином.b7ZІ були почуті слова ті, що говорив Давид, і донесли їх Саулові, і він покликав його.BaZІ він відвернувся від нього до іншого, і запитував про те саме. А народ відповів йому те саме, як перше.{`qZА Давид відказав: Та що я зробив тепер? Чи не на наказ батька?v_gZІ почув Еліяв, його найстарший брат, як він говорив до людей. І запалився Еліявів гнів на Давида, і він сказав: Чого то зійшов ти? І на кого ти позоставив трохи тієї отари в пустині? Я знаю зарозумілість твою та порожнечу твого серця, бо ти зійшов, щоб подивитися на війну!*^OZА народ сказав йому те саме слово, говорячи: Отак буде зроблено чоловікові, хто вб'є його.]ZІ спитався Давид тих людей, хто стояв з ним, говорячи: Що буде зроблене тому, хто вб'є цього филистимлянина й здійме образу з Ізраїля? Бо хто цей необрізаний филистимлянин, що так зневажає полки Живого Бога?T\#ZІ говорив Ізраїльтянин: Чи бачите ви цього чоловіка, що виходить? А виходить він, щоб зневажати Ізраїля. І буде, того чоловіка, що вб'є його, збагатить його цар великим багатством, і дочку свою віддасть йому, а дім його батька зробить вільним в Ізраїлі.![=ZА всі ізраїльтяни, коли бачили того чоловіка, то втікали перед ним та дуже лякалися.7ZiZА коли він розмовляв із ними, аж ось виходить із филистимських полків одноборець, филистимлянин Ґоліят ім'я йому, із Ґату. І промовляв він ті самі слова, а Давид почув.`Y;ZІ Давид позоставив свою ношу в сторожа речей, та й побіг до полку. І ввійшов він, і запитав своїх братів про поводження.qX]ZІ вишикувалися Ізраїль та Филистимлянин лава проти лави.aW=ZІ встав Давид рано вранці, і полишив отару свою на сторожа; і взяв та й пішов, як наказав йому Єссей. І ввійшов він до обозу, а військо виходило до бойового строю, і підняли вони окрик у бою.V%ZА Саул і вони, та всі ізраїльтяни були в долині Елі, воювали з филистимлянами.^U7ZА цих десять кусків сиру віднесеш для тисячника, і розізнаєш про поводження братів своїх, і вивідай про їхні потреби.+TQZІ сказав Єссей до сина свого Давида: Візьми но для братів своїх ефу цього праженого зерна, і десять цих хлібів, та й віднеси скоренько до табору до своїх братів.SZА той филистимлянин підходив ранком та ввечорі, і виступав сорок день. RZА Давид ходив до Саула, та вертався пасти отару свого батька в Віфлеємі. ~'~}W|x{zz'y{xvPuHssAr-pso*n*lk:jiehgg1fXe\dbb a_^\[[YYlX3W UUS%QPOOpNSMyLKJIHH =C<<;:9876~5643392_1o0r..M-,1**S(&&!%e$#"!! haE=(1l & " iHQ ZА оце дарунок, якого принесла твоя невільниця своєму панові, буде даний хлопцям, що служать моєму панові.4PcZА тепер, мій пане, як живий Господь і як жива душа твоя! Господь стримає тебе, щоб ти не ввійшов до пролиття крови, і щоб рука твоя не допомогла в цьому тобі! А тепер нехай стануть, як Навал, вороги твої та ті, що шукають зла на пана мого!sOaZНехай же пан мій не кладе свого серця на цього негідного чоловіка, на Навала, бо яке ім'я його, такий він: Навал ім'я йому, і глупота з ним! А я, невільниця твоя, не бачила хлопців мого пана, що ти посилав.,NSZІ впала вона до ніг йому та й сказала: На мені самій, пане мій, ця провина! І дозволь говорити твоїй невільниці до ушей твоїх, а ти послухай слів своєї невільниці.`M;ZА Авіґаїл побачила Давида, і поспішно зійшла з осла, і впала перед Давидом на обличчя своє, та й вклонилася до землі.LZТак нехай зробить Бог Давидовим ворогам, і так нехай додасть, якщо я позоставлю до ранку зо всього належного йому бодай те, що мочиться до стіни!K)ZА Давид сказав: Надармо ж пильнував я все, що належить тому чоловікові в пустині, і зо всього його нічого не пропало. Та він вернув мені злом за добро!J{ZІ сталося, як вона їхала на ослі й спускалася в гірському укритті, аж ось Давид та люди його сходять навперейми їй. І вона стрінула їх.IZІ сказала вона до своїх слуг: Ідіть передо мною, а я ось піду за вами.ZH/ZТоді Авіґаїл поспішно взяла двісті хлібів, і два бурдюки вина, і п'ятеро приготовлених з отари, і п'ять сеїв пряженого зерна, а сто родзинок, та двісті сушених фіґ. І склала це на ослів.mGUZА тепер пізнай та побач, що зробиш, бо дозріло зло на нашого пана та на ввесь дім його. А він негідний, із ним не можна говорити.+FQZМуром були вони над нами і вночі, і вдень повсякчас, коли ми були з ними, як ми пасли отари.sEaZА ті люди дуже добрі для нас, і не були ми покривджені, і нічого нам не пропало за всі дні, коли ми ходили з ними, як були ми на полі.:DoZА один хлопець із Навалових слуг доніс Авіґаїл, Наваловій жінці, говорячи: Ось Давид послав був із пустині посланців, щоб привітати нашого пана, а він кинувся на них.C Z А Давид сказав до людей своїх: Припережіть кожен меча свого! І приперезали кожен меча свого, і приперезав і Давид свого меча. І вийшло за Давидом близько чотирьох сотень чоловіка, а дві сотні остались при речах.AB}Z І Давидові хлопці пішли назад на свою дорогу, і вернулися, і прийшли, і розповіли йому всі ці слова.cAAZ І я візьму хліб свій і воду свою та зарізане, що нарізав я для своїх стрижіїв, та й дам людям, яких не знаю, звідки то вони? @Z І відповів Навал Давидовим рабам, і сказав: Хто такий Давид та хто Єссеїв син? Сьогодні намножилося рабів, що вириваються кожен від пана свого!2?_Z І прийшли Давидові хлопці, і промовили до Навала, в імені Давида, усі ці слова. І спинилися.[>1ZЗапитай своїх слуг, і вони розповідять тобі. І нехай знайдуть в очах твоїх милість мої хлопці, бо доброго дня ми прийшли. Дай же рабам своїм та синові своєму Давидові, що знайде рука твоя!=ZА тепер почув я, що в тебе стрижуть. Пастухи твої були з нами, ми не кривдили їх, і нічого не пропало їм по всі дні перебування їх на Кармелі.<7Zта й скажете так братові моєму: І тобі мир, і дому твоєму мир, і всьому, що твоє, мир!; ZІ послав Давид десять хлопців. І сказав Давид до тих хлопців: Вийдіть на Кармел, і прийдете до Навала й запитаєте його в моєму йменні про мир,k:QZА Давид почув у пустині, що Навал стриже свою отару.%9EZА ім'я тому чоловікові Навал, а ім'я жінці його Авіґаїл. А жінка та була доброго розуму та вродлива, чоловік же той був жорстокий та злочинний, із роду Калева.<8sZІ був чоловік у Маоні, а оселя його на Кармелі, і цей чоловік був дуже багатий, і мав три тисячі дрібної худоби та тисячу кіз. І був він на Кармелі, коли стригли отару його.7 {ZІ вмер Самуїл, і зібрався ввесь Ізраїль, та й оплакував його, і поховали його в його домі в Рамі. А Давид устав, і пішов у пустиню Паран.>6wZІ Давид заприсягнув Саулові. І пішов Саул до дому свого, а Давид та люди його ввійшли до твердині.U5%ZА тепер присягни мені Господом, що не вигубиш насіння мого по мені, і що не вигубиш імени мого з дому батька мого.*4OZА тепер я ось пізнав, що дійсно будеш ти царювати, і стане в руці твоїй Ізраїлеве царство.3ZЯк чоловік знайде свого ворога, то хіба відпускає його доброю дорогою? І Господь відплатить тобі добром за те, що ти зробив мені цього дня.?2yZБо ти сьогодні засвідчив, що зробив зо мною добро тим, що Господь видав мене в твою руку, а ти не вбив.31aZІ сказав він до Давида: Справедливіший ти від мене, бо ти робив мені добро, а я робив тобі лихо.0ZІ сталося, як Давид скінчив говорити ці слова до Саула, то Саул сказав: Чи це твій голос, сину мій Давиде? І підняв Саул голос свій, та й заплакав./#ZІ нехай буде Господь за суддю, і нехай Він розсудить між мною та між тобою. І побачить Він, і заступиться за мою справу, і висудить мене з твоєї руки..1ZЗа ким вийшов Ізраїлів цар? За ким ти ганяєшся? За мертвим псом, за однією блохою?8-kZ Як говорить стародавня приказка: Від безбожних виходить безбожність, а моя рука не буде на тобі!W,)Z Нехай розсудить Господь між мною та між тобою, і нехай пімститься Господь тобі за мене, а моя рука не буде на тобі!:+oZ І подивися, батьку мій, і поглянь на полу плаща свого в моїй руці, бо коли я відрізував цю полу плаща твого, то я не забив тебе. Пізнай та побач, що в моїй руці нема зла та гріха, і не згрішив я проти тебе, а ти чигаєш на душу мою, щоб забрати її!*%Z Ось цього дня очі твої бачать те, що Господь дав був тебе сьогодні в мою руку в печері. І радили мені забити тебе, та я змилосердився над тобою й сказав: Не простягну своєї руки на свого пана, бо він помазанець Господній!)/Z І сказав Давид до Саула: Нащо ти слухаєш слів того, хто каже: Давид хоче тобі зла?<(sZА потому Давид устав, і вийшов із печери, та й закричав за Саулом, говорячи: Пане мій, о царю! А Саул озирнувся назад, а Давид схилився обличчям до землі та й поклонився.R'ZІ Давид стримав цими словами людей своїх, і не дав їм повстати на Саула. А Саул устав із печери, і пішов дорогою.B&ZІ сказав він до своїх людей: Борони мене, Господи, щоб зробити ту річ моєму панові, Господньому помазанцеві, щоб простягнути руку свою на нього, бо він помазанець Господній!(%KZІ сталося потім, і серце Давидове все докоряло йому, що він відтяв полу Саулового плаща.u$eZІ сказали люди Давида до нього: Оце той день, що Господь говорив до тебе: Ось Я даю ворога твого в твою руку, і ти зробиш йому, як буде добре в твоїх очах. А Давид устав, і тихо відтяв полу Саулового плаща.y#mZІ прийшов він до кошар на отари при дорозі, а там печера. І Саул увійшов туди для потреби, а по боках печери сиділи Давид та люди його.l"SZІ взяв Саул три тисячі війська, вибраних з усього Ізраїля, і пішов шукати Давида та людей його на поверхні газельських скель.V! )ZІ сталося, як вернувся Саул із погоні за филистимлянами, то донесли йому, говорячи: Ось Давид у пустині Ен-Ґеді.f GZА Давид вийшов звідти, і осівся в твердинях Ен-Ґеді.eEZІ вернувся Саул з погоні за Давидом, і пішов навперейми филистимлян. Тому то назвали ім'я тому місцю: Села-Гаммахлекот.'IZІ прийшов посланець до Саула, говорячи: Іди поспішно, бо филистимляни кинулися на Край!DZІ пішов Саул з цього боку гори, а Давид та його люди з того боку гори. І поспішав Давид відійти перед Саулом, а Саул та люди його оточували Давида та людей його, щоб схопити їх.?yZА Саул та його люди пішли шукати. І донесли про це Давидові, і він зійшов до Сели, і спинився в Маонській пустині. А Саул прочув, та й гнався за Давидом до Маонської пустині.eEZІ встали вони, і пішли в Зіф перед Саулом. А Давид та його люди були в Маонській пустині в Араві, на південь від Єшімону.I ZІ подивіться, і розізнайте всі схованки, де він ховається, і вернетесь до мене з певною звісткою, і я піду з вами. І буде, якщо він є в Краю, то пошукаю його по всіх Юдиних тисячах.xkZІдіть же, приготуйте ще, і розпізнайте, і побачте місце його, де буде нога його, хто його там бачив, бо казали мені: сильно хитрує він!ZІ сказав Саул: Благословенні ви в Господа, бо змилосердилися надо мною!2_ZА тепер, за всім жаданням своєї душі, о царю, конче зійди, а нам хіба видати його в цареву руку.ZА зіфеяни прийшли до Саула до Ґів'ї, говорячи: Ось Давид ховається в нас у твердинях у Хорешу, на взгір'ї Хахіла, що з півдня від Єшімону.FZІ вони обидва склали умову перед Господнім лицем. І осівся Давид у Хорешу, а Йонатан пішов до свого дому.)MZта й сказав до нього: Не бійся, бо не знайде тебе рука мого батька Саула! І ти будеш царювати над Ізраїлем, а я буду тобі заступником. І це знає й батько мій Саул.)MZІ встав Йонатан, Саулів син, і пішов до Давида до Хорешу, і зміцнив його на дусі в Бозі,*OZІ побачив Давид, що Саул вийшов шукати душі його, а Давид пробував у пустині Зіф у Хореші.saZІ осівся Давид у пустині в твердинях, і осівся на горі в пустині Зіф. А Саул шукав його повсякденно, та Бог не дав його в руку йому.H Z І встав Давид та його люди, близько шости сотень чоловіка, та й вийшли з Кеїли, і ходили, де можна було ходити. А Саулові донесено, що Давид утік із Кеїли, і він занехаяв похід.NZ І запитався Давид: Чи видадуть громадяни Кеїли мене та людей моїх у Саулову руку? А Господь сказав: Видадуть./Z Чи видадуть мене громадяни Кеїли в його руку? Чи зійде Саул, як чув твій раб? Господи, Боже Ізраїлів, розповіж же Своєму рабові! І сказав Господь: Зійде.n WZ І Давид сказав: Господи, Боже Ізраїлів! Дослухуючися, чув Твій раб, що Саул хоче ввійти до Кеїли, щоб вигубити місто через мене.9 mZ І дізнався Давид, що Саул задумує лихо на нього, і сказав до священика Евіятара: Принеси ефода!" ?ZІ скликав Саул увесь народ на війну, щоб зійти до Кеїли облягти Давида та людей його. 1ZА Саулові донесено, що Давид увійшов у Кеїлу. І сказав Саул: Бог віддав його в мою руку, бо він замкнув себе, коли ввійшов до міста з воротами та засувом.( KZІ сталося, коли втікав Евіятар, син Ахімелеха, до Давида в Кеїлу, то ефод був у його руці.!ZІ пішов Давид та люди його до Кеїли, та й воював із филистимлянами, і зайняв їхню худобу, і наніс їм велику поразку. І спас Давид мешканців Кеїли.hKZА Давид ще далі питався Господа, і Господь відповів та сказав йому: Устань, зійди до Кеїли, бо Я даю филистимлян у твою руку._9ZА Давидові люди сказали до нього: Ось ми боїмося тут у Юді, а що ж буде, коли підемо в Кеїлу, проти филистимських лав?ZІ запитав Давид Господа, говорячи: Чи піду й переможу тих филистимлян? А Господь сказав до Давида: Іди, і поб'єш филистимлян та спасеш Кеїлу. 7ZІ донесли Давидові, говорячи: Ось филистимляни облягли Кеїлу, і грабують клуні.V'ZЗостанься ж зо мною, не бійся, бо той, хто шукатиме моєї душі, шукатиме й душі твоєї, та ти будеш стережений у мене.-ZА Давид сказав до Евіятара: Я знав того дня, що там ідумеянин Доеґ, який конче розповість Саулові. Я став причиною загибелі всіх душ дому твого батька!yZІ Евіятар доніс Давидові, що Саул повбивав Господніх священиків.+QZТа втік один син Ахімелеха, Ахітувового сина, а ім'я йому: Евіятар. І втік він до Давида.1]ZА Нов, священиче місто, цар побив вістрям меча все, від чоловіка й аж до жінки, від дитини й аж до немовляти, і вола, і осла, і дрібну худобину, усе побив вістрям меча.K~ZТоді цар сказав до Доеґа: Підійди ти, і вдар священиків! І підійшов ідумеянин Доеґ, та й ударив священиків, і вбив того дня вісімдесят і п'ять чоловіка, що носять лляного ефода.i}MZІ сказав цар слугам, що стояли при ньому: Підійдіть, і повбивайте Господніх священиків, бо й їхня рука разом із Давидом, бо вони знали, що втікає він, та не донесли до вуха мого. Та не хотіли цареві раби простягнути своєї руки, щоб діткнутися до Господніх священиків.| ZА цар сказав: Конче помреш, Ахімелеху, ти та ввесь дім батька твого!l{SZХіба сьогодні зачав я питати для нього Бога? Борони мене Боже! Нехай цар не кладе закиду на раба свого та на ввесь дім батька мого, бо в усьому тому твій раб не знає нічого, ані малого, ані великого."z?ZІ відповів Ахімелех цареві та й сказав: А хто серед усіх рабів твоїх вірний, як Давид, царів зять, і має приступ до тайної ради, і шанований у твоєму домі?5yeZ І сказав до нього Саул: Нащо ви змовилися на мене, ти та Єссеїв син, коли ти дав йому хліба та меча, і питав для нього Бога, щоб повстав він на мене й чигав, як цього дня?x Z А Саул сказав: Слухай но, сину Ахітувів! А той відказав: Ось я, мій пане!wZ І послав цар покликати священика Ахімелеха, сина Ахітувового, та ввесь дім його батька, священиків, що в Нові. І всі вони прибули до царя.;vqZ і він питав для нього Господа, і дав йому поживи на дорогу, і дав йому меча филистимлянина Ґоліята.u#Z І відповів ідумеянин Доеґ, а він стояв при Саулових слугах, і сказав: Я бачив Єссеєвого сина, що приходив до Нова, до Ахімелеха, Ахітувового сина,"t?Zщо всі ви змовилися на мене, і не донесли до вуха мого, що син мій склав умову з Єссеєвим сином, і ніхто з вас не змилосердився надо мною, і не відкрив мені, що син мій поставив мого раба чатувати на мене, і те діється і цього дня?\s3ZІ сказав Саул до слуг своїх, що стояли при ньому: Послухайте, веніяминівці! Чи вже ж Єссеїв син дасть усім вам поля та виноградники? Чи вже ж настановить усіх вас тисячниками та сотниками,$rCZІ почув Саул, що пізнаний Давид та люди, хто з ним. А Саул сидів у Ґів'ї під тамариском на узгір'ї, а спис його був у руці його, і всі його раби стояли при ньому.qyZА пророк Ґад сказав до Давида: Ти не будеш сидіти в твердині, іди, і перейдеш собі до Юдиного краю! І пішов Давид, і прийшов до лісу Херет.Ap}ZІ він привів їх до моавського царя, і вони осілися з ним на всі дні Давидового перебування в твердині.>owZІ пішов Давид ізвідти до Моавської Міцпи, та й сказав до моавського царя: Нехай прийде батько мій та мати моя, і будуть із вами, аж поки я буду знати, що зробить мені Бог.Gn ZІ позбиралися до нього кожен пригноблений, і кожен, хто був задовжений, і кожен огірчений в душі, і він став над ними провідником. І було їх із ним близько чотирьох сотень люда.xm mZІ пішов Давид звідти, і втік до печери Адуллам. А брати його та ввесь дім батька його почули про це, та й посходилися до нього туди.Ul%ZЧи мені бракує безумних, що ви привели його, щоб сходив із розуму передо мною? Чи такий може входити до мого дому??kyZІ сказав Ахіш до своїх рабів: Ось бачите чоловіка, що сходить із розуму. Нащо привели його до мене?RjZ І змінив він свій розум на їхніх очах, і шалів при них, і бив по дверях брами, і пускав слину свою на свою бороду.i)Z І заховав Давид ті слова в своєму серці, і сильно боявся Ахіша, царя ґатського.4hcZ І сказали до нього Ахішеві раби: Чи ж не цей Давид цар Краю? Хіба ж не про нього співають у танцях, говорячи: Саул повбивав свої тисячі, а Давид десятки тисяч свої.g-Z І встав Давид, і втікав того дня перед Саулом, і прибув до Ахіша, царя ґатського.3faZ А священик сказав: Є меч филистимлянина Ґоліята, що ти вбив його в долині Ела, ось він за ефодом, загорнений одежею. Якщо візьмеш його собі, візьми, бо тут нема іншого, окрім нього. І сказав Давид: Нема іншого такого, як він, дай його мені!5eeZІ сказав Давид до Ахімелеха: Чи нема тут у тебе під рукою списа або меча? Бо я не взяв до своєї руки ані меча свого, ані іншої зброї своєї, бо царська справа була нагла.|dsZА там того дня знаходився один із Саулових рабів перед Господнім лицем, а ім'я йому Доеґ, ідумеянин, провідник пастухів, яких мав Саул.EcZІ дав йому священик святе, бо не було там іншого хліба, крім хлібів показних, що були зняті з-перед Господнього лиця, щоб покласти теплий хліб того дня, коли його забирають.6bgZІ відповів Давид священикові, та й сказав йому: Так, бо жінок не було при нас як учора, так і позавчора, відколи я вийшов, і тіла слуг були чисті. А то хліб звичайний, особливо коли сьогодні замість цього інший хліб у посудині стане святим.aZА священик відповів Давидові та й сказав: Нема в мене звичайного хліба під рукою, а є тільки хліб святий, якщо твої слуги здержалися від жінки.`ZА тепер, що є в тебе під рукою? П'ять хлібів дай у мою руку, або що знайдеться.m_UZІ сказав Давид до священика Ахімелеха: Цар наказав мені справу, і до мене сказав: Нехай ніхто не знає цього, тієї справи, за якою я посилаю тебе, і яку наказав тобі. А слуг я умовив на означене місце.^ ZІ прийшов Давид до Нова, до священика Ахімелеха. А Ахімелех із тремтінням стрів Давида й сказав йому: Чому ти сам, і нікого немає з тобою?G] Z*І сказав Йонатан до Давида: Іди з миром! А що присягнули ми двоє в Господнє Ім'я, говорячи: Господь нехай буде свідком між мною та між тобою, і між насінням моїм та насінням твоїм, нехай буде аж навіки! І встав Давид і пішов, а Йонатан пішов до міста.\\3Z)Той юнак пішов, а Давид устав із південного боку, і впав на обличчя своє на землю, та й поклонився три рази. І поцілували вони один одного, і оплакували один одного, а Давид гірко плакав.([KZ(І віддав Йонатан свою зброю юнакові, якого мав, та й сказав йому: Іди, занеси це до міста!Z Z'А той хлопець нічого не знав, тільки Йонатан та Давид знали ту справу.^Y7Z&І кликнув Йонатан за хлопцем: Скоро, поспіши, не ставай! І зібрав Йонатанів хлопець стріли, та й прийшов до свого пана.`X;Z%І прийшов хлопець до місця стріли, що пустив Йонатан, а Йонатан кликнув за хлопцем і сказав: Он та стріла за тобою далі![W1Z$І сказав він до хлопця свого: Побіжи, знайди ті стріли, що я вистріляю. Хлопець побіг, а він пустив стрілу поза нього.І сталося вранці, і вийшов Йонатан на поле, на умовлений з Давидом час, а з ним був малий хлопець. UZ"І встав Йонатан від столу, розпалений гнівом, і не їв хліба і другого дня новомісяччя, бо був засмучений за Давида, бо його образив його батько.UT%Z!Тоді Саул кинув списа на нього, щоб убити його. І пізнав Йонатан, що то постановлене від батька, щоб убити Давида. y~}|{%z^yHwvutsqponn&mulkjjFhgfAe/d[cjbRa`h_Y^$\[[$YWVUTSRjPONN4LL!KJ2HGFEDgCVBMAv@@'?=<І прийшов Давид до Ціклаґу, і послав зо здобичі Юдиним старшим, приятелям своїм, говорячи: Оце вам подарок зо здобичі Господніх ворогів,YD-ZІ сталося від цього дня й далі, і зробив він це за постанову та за звичай для Ізраїля, і він існує аж до цього дня.rC_ZА хто послухає вас у такій речі? Бо яка частина того, хто ходив до бою, то така частина й того, хто сидів при речах, рівно поділять.iBMZА Давид сказав: Не робіть так, браття мої, з тим, що дав нам Господь, і пильнував нас, і дав орду, що йшла на нас, у нашу руку.)AMZІ стали говорити всі люди злі та негідні з тих людей, що ходили з Давидом, та й сказали: Вони не ходили з нами, тому не дамо їм зо здобичі, що ми відняли, бо кожному дамо тільки жінок його та синів його, нехай відведуть, і нехай ідуть!9@mZПотому прийшов Давид до тих двохсот людей, що були слабі, щоб іти за Давидом, і що їх він лишив був при потоці Бесор, а вони повиходили назустріч Давидові та назустріч народові, що з ним. І підійшов Давид до народу, і запитався їх про мир.Q?ZІ взяв Давид усю худобу дрібну та худобу велику, а ті, що йшли перед тією чередою, говорили: Це Давидова здобич!>!ZІ не пропало їм нічого: усе, від малого й аж до великого, і аж до синів та дочок, і від здобичі, і аж до всього, що ті взяли були собі, усе вернув Давид!=5ZІ врятував Давид усе, що позабирав був Амалик. І обидві свої жінки Давид урятував.</ZІ бив їх Давид від ранку аж до вечора наступного дня, і не втік із них ніхто, крім чотирьохсот чоловіка хлопців, що повсідали на верблюдів, і повтікали.t;cZІ він спровадив його, аж ось вони розпорошені по поверхні всієї тієї землі, їдять та п'ють та святкують з приводу всієї тієї великої здобичі, що вони набрали з филистимського краю та з Краю Юдиного.B:ZІ сказав йому Давид: Чи не заведеш мене до тієї орди? А той відповів: Присягни мені Богом, що не вб'єш мене, і що не видаси мене в руку мого пана, то спроваджу тебе до тієї орди.C9ZМи були вдерлися на південь керетеїв, і на той, що Юдин, та на південь Калева. А Ціклаґ ми спалили огнем.8)Z І запитав його Давид: Чий ти та звідкіля ти? А той відказав: Я єгипетський юнак, раб амаликитянина. Та покинув мене пан мій, бо я захворів три дні тому."7?Z І дали йому половину грудки сушених фіґ та дві в'язки родзинок. І він з'їв, і вернувся дух його до нього, бо він не їв хліба та не пив води три дні та три ночі.P6Z І знайшли вони в полі єгиптянина, і привели його до Давида, і дали йому хліба, а він їв, і напоїли його водою.P5Z І гнався Давид, він та чотири сотні чоловіка. А двісті люда спинилися, бо були слабі, щоб перейти потока Бесор.K4Z І пішов Давид, він та шість сотень люда, що з ним, і вони прийшли аж до потоку Бесор; а відсталі спинилися. 3 ZІ запитав Давид Господа, говорячи: Чи мені гнатися за тією ордою, чи дожену її? А Він відказав йому: Женися, бо конче доженеш, і конче визволиш.]25ZІ сказав Давид до священика Евіятара, Ахімелехового сина: Принеси до мене ефода! І Евіятар приніс ефода до Давида.g1IZІ було Давидові дуже гірко, бо народ говорив, щоб його вкаменувати, бо засмутилася душа всього народу, кожен обурився за синів своїх та за дочок своїх. Та Давид зміцнився Господом, Богом, своїм.W0)ZІ були взяті до неволі обидві Давидові жінки: їзреелітка Ахіноам та Авіґаїл, колишня жінка кармелітянина Навала.-/UZІ підніс Давид та народ, що з ним, свій голос, та й плакали, аж поки не стало їм сили плакати.k.QZІ прийшов Давид та його люди до того міста, а воно спалене огнем! А їхні жінки, та сини їхні, та їхні дочки забрані в неволю.y-mZІ позабирали вони до неволі жінок, що були в ньому, від малого аж до великого, нікого не забили, але забрали, та й пішли своєю дорогою. , =ZІ сталося, коли Давид та люди його йшли до Ціклаґу, третього дня, то амаликитяни вдерлися до півдня та до Ціклаґу, і побили Ціклаґ та спалили його огнем.o+YZ І встав рано вранці Давид та люди його, щоб піти ранком і вернутися до филистимського краю. А филистимляни пішли до Ізраїля.b*?Z А тепер устань рано вранці ти та раби пана твого, що прийшли з тобою. І повставайте рано вранці, і як вам розсвіне, ідіть!)/Z І відповів Ахіш і сказав до Давида: Знаю я, що ти добрий в очах моїх, немов Ангол Божий. Та филистимські князі сказали: Нехай не йде він із нами на війну!](5ZА Давид сказав до Ахіша: Що ж зробив я? І що ти знайшов у своєму рабові від дня, коли став я перед твоїм обличчям, аж до цього дня, що я не вийду й не буду воювати з ворогами мого пана, царя?'ZА тепер вернися та йди в мирі, і не зробиш зла в очах филистимських князів.4&cZІ покликав Ахіш Давида, і сказав до нього: Як живий Господь, ти правдивий, і в моїх очах добрий твій вихід та вхід твій зо мною в таборі, бо я не знайшов у тобі зла від дня приходу твого до мене аж до цього дня. Та в очах князів ти не добрий.Y%-ZЧи ж це не той Давид, що про нього співали в танцях, говорячи: Саул повбивав свої тисячі, а Давид десятки тисяч свої!$$CZІ гнівалися на нього филистимські князі. І сказали йому филистимські князі: Заверни того чоловіка, і нехай він вернеться до свого місця, де ти призначив йому, і нехай він не йде з нами на війну, і не стане нам противником на війні. І чим він може подобатися своєму панові? Хіба головами цих людей?5#eZІ казали филистимські князі: Що це за євреї? А Ахіш відказав филистимським князям: Таж це Давид, раб Саула, Ізраїлевого царя, що був зо мною певний час, чи то роки, а я не знайшов у ньому нічого злого від дня його приходу аж до дня цього.O"ZА филистимські князі переходили за сотнями та за тисячами, Давид же та люди його ішли накінці разом з Ахішем.1! _ZІ зібрали филистимляни всі свої війська до Афеку, а Ізраїль таборував в Аїні, що в Їзреелі.' IZІ принесла те перед Саула та перед слуг його, і вони їли. Потім устали й пішли тієї ночі.Y-ZА та жінка мала в домі годоване теля, і поспішно зарізала його. І взяла вона муки й замісила, і спекла з того прісне.0[ZА він відмовився й сказав: Не буду їсти! Та сильно просили його слуги його та тая жінка, і він послухався їхнього голосу. І звівся він із землі, і всівся на ліжку.|sZА тепер ти послухай також голосу своєї невільниці, я покладу перед тобою шматок хліба, а ти з'їж і буде в тобі сила, коли підеш дорогою.ZІ підійшла та жінка до Саула й побачила, що він дуже пригнічений. І сказала до нього: Ось невільниця твоя послухалася твого голосу, і наразила життя своє на небезпеку, бо я послухалася слів твоїх, що ти говорив мені.8kZІ Саул відразу повалився на землю всім своїм зростом, сильно він злякався Самуїлових слів, та й сили не було в ньому, бо не їв він хліба цілий той день та цілу ту ніч.A}ZІ Господь віддав із тобою також Ізраїля до руки филистимлян. А взавтра ти та сини твої будете разом зо мною; також Ізраїлевого табора віддасть Господь до руки филистимлян.p[ZЯк ти не слухався Господнього голосу, і не виконав полум'яного гніву Його на Амалика, тому Господь зробив тобі цю річ цього дня.fGZІ Господь зробив йому, як говорив був через мене, Господь узяв царство з твоєї руки, і дав його твоєму ближньому, Давидові.?yZІ сказав Самуїл: І нащо ти питаєш мене, коли Господь відступився від тебе, і став із твоїм ворогом?cAZІ сказав Самуїл до Саула: Нащо ти непокоїш мене, мене викликаючи? А Саул сказав: Дуже тяжко мені, филистимляни воюють зо мною, а Бог відступився від мене, і не відповідає мені вже ані через пророків, ані в снах. І покликав я тебе, щоб ти навчив мене, що я маю робити.?yZІ він їй сказав: Який його вид? А та відказала: Виходить старий чоловік, зодягнений у довгу одежу. І Саул пізнав, що то Самуїл, і схилив своє обличчя до землі, та й уклонився.QZ І сказав їй цар; Не бійся! Але що ти бачиш? А та жінка відказала Саулові: Я бачу ніби богів, що виходять із землі!{qZ І побачила та жінка Самуїла, та й крикнула сильним голосом! І сказала та жінка до Саула, говорячи: Нащо ти обманив мене, таж ти Саул!Z І сказала та жінка: Кого я викличу тобі? А він відказав: Самуїла виклич мені.(KZ І Саул присягнув їй Господом, говорячи: Як живий Господь, не спіткає тебе вина за цю річ! Z А та жінка відповіла йому: Ти ж знаєш, що зробив Саул, що в Краю він вигубив ворожбитів та віщунів. І нащо ти важиш на мою душу, щоб забити її?6gZІ перебрався Саул, і надів іншу одежу, і пішов він та двоє людей з ним, і прийшли до тієї жінки вночі. А він сказав: Поворожи мені, і виклич мені того, кого скажу тобі.ZІ сказав Саул до своїх рабів: Пошукайте мені жінку ворожку, і я піду до неї, і запитаю її. І відповіли йому раби його: Ось жінка ворожка, в Ен-Дорі.* OZІ питався Саул Господа, та не відповів йому Господь ані в снах, ані урімом, ані пророками. 5ZІ побачив Саул филистимський табір та й злякався, і сильно затремтіло йому серце.S !ZІ зібралися филистимляни, і прийшли, і таборували в Шунемі. А Саул зібрав усього Ізраїля, і таборували в Ґілбоа. ZА Самуїл тоді помер, і оплакував його ввесь Ізраїль, і поховали його в Рамі, у його місті. А Саул повиганяв із Краю ворожбитів та віщунів. ZІ сказав Давид до Ахіша: Тому тепер ти пізнаєш, що зробить твій раб. А Ахіш сказав до Давида: Тому то зроблю тебе сторожем моєї голови по всі дні.N ZІ сталося тими днями, і зібрали филистимляни свої військові табори, щоб воювати з Ізраїлем. І сказав Ахіш до Давида: Щоб ти певно знав, що вийдеш зо мною в таборі, ти та люди твої.NZ І вірив Ахіш Давидові, говорячи: Справді обриднув він своєму народові в Ізраїлі, і буде мені за вічного раба!kQZ А Давид не лишав при житті ані чоловіка, ані жінки, щоб привести до Ґату, говорячи: Щоб не донесли на нас, кажучи: Так зробив Давид, і такий його звичай по всі дні, коли сидів на филистимській землі.r_Z І питався Ахіш: На кого нападали ви сьогодні? А Давид казав: На південь Юдин, і на південь Єрахмеелеянина, і на південь Кенеянина.>wZ І побивав Давид той край, і не лишав при житті ані чоловіка, ані жінки, і забирав худобу дрібну та худобу велику, і осли, і верблюди, і одежу, і вертався, і приходив до Ахіша.PZІ сходив Давид та люди його, і нападали на Ґешуреянина, і на Ґірзеянина, і на Амаликитянина, бо вони мешканці цього краю відвіку, аж доти, як іти до Шуру, і аж до єгипетського краю.)ZА число днів, що Давид сидів на филистимській землі, було рік та чотири місяці.7ZІ дав йому Ахіш того дня Ціклаґ, чому належить Ціклаґ Юдиним царям аж до цього дня.mUZА Давид сказав до Ахіша: Якщо я знайшов милість в очах твоїх, нехай дадуть мені місце в одному з міст цієї землі, і нехай я осяду там. І чого сидітиме раб твій у місті твого царства разом із тобою? ZІ донесено Саулові, що Давид утік до Ґату, і він більш уже не шукав його.-~UZІ осівся Давид з Ахішем у Ґаті, він та люди його, кожен із домом своїм, Давид та дві жінки його: ізреелітка Ахіноан та Авіґаїл, колишня жінка Навалова, кармелітка.L}ZІ встав Давид, і перейшов він та шість сотень чоловіка, що з ним, до Ахіша, Маохового сина, ґатського царя.#| CZІ сказав Давид у серці своїм: Колись я попадуся в Саулову руку. Нема мені ліпшого, як, утікаючи, утечу до филистимського краю, і відмовиться від мене Саул, щоб шукати мене вже по всій Ізраїлевій країні, і я втечу від руки його.'{IZІ сказав Саул до Давида: Благословенний ти, сину мій Давиде! І ти дійсно зробиш, і дійсно зможеш ти! І пішов Давид на свою дорогу, а Саул вернувся на своє місце.z!ZІ ось, яке велике було життя твоє цього дня в очах моїх, таке велике нехай буде моє життя в очах Господа, і нехай Він урятує мене від усякого утиску!=yuZА Господь відплатить кожному за його справедливість та правду його, що Господь дав тебе сьогодні в руку мою, та я не хотів підіймати своєї руки на Господнього помазанця.1x]ZА Давид відповів та й сказав: Ось царів спис, і нехай прийде один із слуг, і нехай його візьме.OwZІ сказав Саул: Прогрішив я! Вернися, сину мій, Давиде, бо не вчиню вже тобі зла за те, що дороге було моє життя в очах твоїх цього дня. Оце був я нерозумний, і дуже багато помилявся. v ZА тепер нехай не проллється моя кров на землю перед Господнім лицем, бо вийшов Ізраїлів цар шукати однієї блохи, як женуть куропатву в горах!u7ZА тепер нехай пан мій, цар, послухає слів свого раба. Якщо Господь намовив тебе проти мене, то нехай це станеться запашною жертвою, а якщо людські сини, прокляті вони перед Господнім лицем, бо вони відігнали мене сьогодні, щоб я не належав до Господнього спадку, говорячи: Іди, служи іншим богам!/tYZІ далі сказав: Нащо то пан мій ганяється за своїм рабом? Бо що я зробив, і яке зло в моїй руці?^s7ZІ пізнав Саул Давидів голос, та й сказав: Чи це твій голос, сину мій Давиде? А Давид сказав: Мій голос, пане мій, царю!grIZНе добра це річ, що ти зробив! Як живий Господь, ви повинні померти, бо не пильнували ви пана свого, Господнього помазанця! А тепер побач, де царів спис, та де горня води, що були в приголів'ї його?1q]ZІ сказав Давид до Авнера: Чи ти не муж? І хто рівний тобі в Ізраїлі? І чому не пильнував ти свого пана, царя? Бо приходив один із народу, щоб погубити царя, твого пана. pZІ крикнув Давид до народу та до Авнера, Нерового сина, говорячи: Чи ж не відповіси, Авнере? А Авнер відповів та сказав: Хто ти, що кликав до царя?3oaZ І перейшов Давид на той бік, і став здалека на верховині гори, а між ними велика просторінь./nYZ І взяв Давид списа та горня води з Саулового приголів'я, та й пішли собі. І ніхто не бачив, і не знав, і не збудився, бо всі вони спали, бо на них упав сон від Господа.m#Z Борони мене, Господи, простягнути свою руку на Господнього помазанця! А тепер візьми цього списа, що в приголів'ї його, та горня води, і ходімо собі!mlUZ І сказав Давид: Як живий Господь, тільки Господь уразить його: або прийде день його і він помре, або він піде на війну і загине.PkZ І сказав Давид до Авішая: Не губи його, бо хто простягав руку свою на Господнього помазанця, і був невинний?jZІ сказав Авішай до Давида: Сьогодні Бог видав твого ворога в руку твою, а тепер проколю я його списом аж до землі одним ударом, і не повторю йому!MiZІ прийшов Давид та Авішай до Саулового народу вночі, аж ось Саул лежить, спить у таборі, а спис його встромлений у землю в приголів'ї його, а Авнер та народ лежать навколо нього.Gh ZІ звернувся Давид, і сказав до хіттеянина Ахімелеха та до Авішая, Церуєвого сина, Йоавого брата, говорячи: Хто зійде зо мною до Саула до табору? І сказав Авішай: Я зійду з тобою!egEZА Давид устав, і прийшов до місця, де таборував Саул. І Давид побачив те місце, де лежав Саул та Авнер, син Нерів, керівник його війська. А Саул лежав у таборі, а народ таборував навколо нього.}fuZІ послав Давид підглядачів, і довідався, що Саул дійсно прийшов.e{ZІ таборував Саул на згір'ї Гахіли, що навпроти Єшімону, на дорозі. А Давид пробував у пустині, і побачив, що Саул вийшов за ним до пустині.^d7ZІ встав Саул, і зійшов у пустиню Зіф, а з ним три тисячі чоловіка, вибраних із Ізраїля, щоб шукати Давида в пустині Зіф.Ec ZІ прийшли зіфеяни до Саула до Ґів'ї, говорячи: Он Давид ховається на взгір'ях Гахіли навпроти Єшімону!-bUZ,А Саул віддав дочку свою Мелхолу, Давидову жінку, Палтієві, Лаїшевому синові, що з Ґалліму.aZ+А Ахіноам узяв Давид з Їзреелу, і вони обидві стали йому за жінок.`Z*І Авіґаїл поспішно встала, і сіла на осла, а п'ятеро служанок її йшли при ногах її. І пішла вона за Давидовими посланцями, та й стала йому за жінку.v_gZ)А вона встала, і вклонилася лицем до землі, та й сказала: Ось твоя служниця готова стати невільницею, щоб мити ноги рабів пана мого!z^oZ(І прийшли Давидові раби до Авіґаїл на Кармел, і промовляли до неї, говорячи: Давид послав нас до тебе, щоб узяти тебе йому за жінку.H] Z'І почув Давид, що Навал помер, і сказав: Благословенний Господь, що розсудив справу образи моєї від Навала, а раба Свого стримав від зла, зло Навала звернув Господь на його голову! І Давид послав, і говорив про Авіґаїл, щоб узяти її собі за жінку.\yZ&І сталося днів через десять, і вразив Господь Навала, і той помер.[!Z%І сталося, вранці, коли Навал витверезився, то жінка його розповіла йому про цю справу. І завмерло йому серце в його середині, і він став, як камінь.(ZKZ$І прийшла Авіґаїл до Навала, аж ось у нього прийняття в його домі, немов прийняття царське! А Навалове серце було веселе в ньому, і він був дуже п'яний. І вона не розповіла йому нічого, ані малого, ані великого аж до світла ранку.YyZ#І взяв Давид із руки її те, що вона принесла йому, а їй сказав: Іди з миром до свого дому! Бачиш, я послухався голосу твого, і простив тобі!vXgZ"Але живий Господь, Бог Ізраїлів, що стримав мене зробити тобі зло, бо коли б ти була не поспішила, і не прийшла назустріч мені, то до світла ранку Навалові не зоставлено б навіть те, що мочиться до стіни!WZ!І благословенний розум твій, і благословенна ти, що стримала мене цього дня, щоб я не пішов на пролиття крови, і щоб рука моя не відімстила за мене.CVZ І сказав Давид до Авіґаїл: Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, що послав тебе на це навпроти мене!oUYZто це не буде тобі на спотикання та на спокусу серця мого пана, як коли б пролив ти надармо кров, і пан мій пімстився сам. А коли Господь зробить добро моєму панові, то ти згадаєш про свою невільницю!eTEZІ станеться, коли Господь зробить моєму панові все добре, що говорив про тебе, і настановить тебе володарем над Ізраїлем,BSZІ хоч повстане хто гнати тебе, і шукати твоєї душі, то буде душа мого пана зв'язана у в'язці живих із Господом, Богом твоїм, а душу ворогів твоїх нехай Він її кине, як із пращі!5ReZПрости ж провину невільниці своєї, бо конче зробить Господь моєму панові вірний дім, бо пан мій провадить війни Господні, і зло не буде знайдене в тобі за твоїх днів. 6~7}{{Fzyxwv|uttCsr/qp;onjmmVlkYjihhgZfieedcub:ac`c_^]]o\-[XZYXbWVUTTS\RQPONNMFLLJIH]GYFEFD[CBAA@*?O>== <;:9 8+7@65r4 22d10/.O-s+*){('&%$#?"!T 6U.8xi(qS gIV56{Pqd І послав Хірам, цар тирський, послів до Давида, та кедрового дерева, і теслів, і каменярів для стін, і вони збудували дім для Давида.vOgd І Давид ставав усе більшим, а Господь, Бог Саваот, був із ним.MNd І осівся Давид у твердині, і назвав ім'я їй: Давидове Місто. І будував Давид навколо від Мілло й усередині.ZM/dІ сказав Давид того дня: Кожен, хто заб'є євусеянина, нехай скине до каналу, а з ним і кривих та сліпих, зненавиджених для Давидової душі. Тому говорять: Сліпий та кривий не ввійде до дому!vLgdТа Давид здобув твердиню Сіон, він став Давидовим Містом.sKadІ пішов цар та люди його до Єрусалиму на Євусеянина, мешканця того Краю. А той сказав Давидові, говорячи: Ти не ввійдеш сюди, хіба повиганяєш сліпих та кривих! А це значить: Давид ніколи не ввійде сюди!hJKdУ Хевроні царював він над Юдою сім літ і шість місяців, а в Єрусалимі царював тридцять і три роки над усім Ізраїлем та Юдою. IdДавид був віку тридцяти літ, коли став царювати, і сорок літ царював він.H/dІ прийшли всі Ізраїлеві старші в Хеврон, а цар Давид склав із ними умову в Хевроні перед Господнім лицем. І помазали вони Давида царем над Ізраїлем.GG dІ давніш, коли Саул був царем над нами, ти водив Ізраїля на війну і приводив назад. І Господь тобі сказав: Ти будеш пасти народа Мого, Ізраїля, і ти будеш володарем над Ізраїлем.OF dІ посходилися всі Ізраїлеві племена до Давида в Хеврон та й сказали йому: Оце ми кість твоя та тіло твоє ми!NEd І Давид наказав слугам, і вони вбили їх, і відрубали їхні руки та їхні ноги, та й повісили над ставом у Хевроні. А Іш-Бошетову голову взяли й поховали в Авнеровім гробі в Хевроні.7Did тим більше, коли люди несправедливі вбили справедливого чоловіка в домі його на постелі його! А тепер чи я не пошукаю його крови з вашої руки, і не вигублю вас із Краю?=Cud коли того, хто розповів мені, кажучи: Ось помер Саул, а він був в очах своїх, як приємний вісник, я схопив його, і вбив його в Ціклаґу, замість дати йому нагороду за звістку,B/d І відповів Давид Рехавові та братові його Баані, синам бееротеянина Ріммона, і сказав їм: Як живий Господь, що визволив душу мою від усякого утиску,3AadІ принесли вони Іш-Бошетову голову до Давида в Хеврон, та й сказали цареві: Оце голова Іш-Бошета, Саулового сина, твого ворога, що шукав був твоєї душі. І дав Господь цього дня панові моєму, цареві, пімсту над Саулом та над насінням його.Y@-dОтож, увійшли вони до дому, а він лежить на ліжку своїм у своїй спальні, і вони вдарили його, і вбили його, і зняли йому голову. І взяли вони його голову, і йшли степовою дорогою всю ніч.`?;dІ ото ввійшли вони аж до середини дому, ніби взяти пшениці, та й ударили його в живіт. І Рехав та брат його Баана втекли. >dІ пішли сини бееротянина Ріммона, Рехав та Баана, і ввійшли, як була денна спекота, до Іш-Бошетового дому, а він лежав у південному спочинку.<=sdА Йонатан, Саулів син, мав кульгавого сина; він був віку п'яти літ, коли прийшла звістка про Саула та Йонатана з Їзреелу. А нянька його несла його й утікала; і сталося, коли вона поспішно втікала, то він упав й окривів. А ім'я його Мефівошет.%<EdТа повтікали бееротяни до Ґіттаїму, і мешкали там приходьками, і так є аж до цього дня.I; dА Саулів син мав двох мужів, керівників відділів, ім'я одному Баана, а ім'я другому Рехав, сини бееротянина Ріммона, а Веніяминових синів, бо й Беерот залічений був на Веніямина.=: wdІ почув Саулів син, що помер Авнер у Хевроні, і опустилися руки його, а ввесь Ізраїль збентежився.r9_d'А я сьогодні слабий, хоч помазаний цар, а ті люди, сини Церуї, сильніші від мене. Нехай відплатить Господь злочинцеві за його зло!83d&І сказав цар своїм слугам: Ото ж знайте, що вождь та великий муж упав цього дня!L7d%І того дня довідалися ввесь народ та ввесь Ізраїль, що то не було від царя, щоб забити Авнера, сина Нерового.]65d$А ввесь народ довідався про це, і це було добре в їхніх очах, як і все, що робив цар, було добре в очах усього народу.5yd#І прийшов увесь народ, щоб намовити Давида покріпитися хлібом ще того дня, та присягнув Давид, говорячи: Нехай так зробить мені Бог, і нехай ще додасть, якщо я перед заходом сонця скуштую хліба або чогобудь! 4d"Твої руки були не пов'язані, не забиті були твої ноги в кайдани, ти впав, як від неправедних падають! І ввесь народ ще більше плакав над ним.93md!І заспівав цар жалобну пісню над Авнером та й сказав: Чи Авнер мав загинути смертю негідного?K2d І поховали Авнера в Хевроні, а цар підніс свій голос та й плакав над Авнеровим гробом, і плакав увесь народ.)1MdІ сказав Давид до Йоава та до всього народу, що був з ним: Роздеріть вашу одежу, і опережіться веретищем, та й голосіть за Авнером! А цар Давид ішов за марами.:0odА Йоав та брат його Авішай убили Авнера за те, що він забив їхнього брата Асаїла в Ґів'оні в бою._/9dНехай вона спаде на голову Йоава та на ввесь дім його батька! І нехай не перестає в Йоавовому домі течивий, і прокажений, і той, хто опирається на кия, і хто падає від меча, і хто не має хліба!b.?dА потім почув про це Давид і сказав: Невинний я та царство моє перед Господом аж навіки в крові Авнера, Нерового сина.+-QdІ вернувся Авнер до Хеврону, а Йоав відвів його в середину брами, щоб поговорити з ним таємно, та й ударив його там у живіт, і той помер за кров брата його Асаїла.^,7dІ вийшов Йоав від Давида, і послав посланців за Авнером, і вони завернули його з Бор-Гассіри, а Давид про те не знав.}+udТи знаєш Авнера, Нерового сина, він приходив, щоб намовити тебе та щоб вивідати твій вихід та вхід твій, і щоб вивідати все, що ти робиш.]*5dІ прийшов Йоав до царя та й сказав: Що ти зробив? Ось приходив до тебе Авнер, нащо ти відпустив його, і він відійшов?)-dА Йоав та все військо, що було з ним, прийшли. І розповіли Йоаву, говорячи: Приходив Авнер, син Нерів, до царя, а він відпустив його, і той пішов із миром./(YdАж ось прийшли слуги Давидові та Йоав із походу, і принесли з собою велику здобич. А Авнера не було з Давидом у Хевроні, бо він відпустив його, і той пішов із миром.$'CdІ сказав Авнер до Давида: Нехай я встану й піду, і приведу до пана, царя мого, усього Ізраїля, а вони складуть із тобою умову, і ти будеш царювати над усім, чого буде жадати душа твоя. І відпустив Давид Авнера, і він пішов із миром.X&+dІ прийшов Авнер до Давида до Хеврону, а з ним двадцятеро люда. І Давид зробив прийняття Авнерові та людям, що з ним.<%sdІ говорив Авнер також до ушей Веніяминових. І також пішов Авнер говорити до ушей Давидових у Хевроні, усе, що добре в очах Ізраїля та в очах усього дому Веніяминового.1$]dА тепер зробіть це, бо Господь сказав був до Давида, говорячи: Рукою Мого раба Давида Я спасу народ Мій, Ізраїля, від руки филистимлян та від руки всіх ворогів його.D#dА Авнерове слово з Ізраїлевими старшими було таке: Ви вже давно бажаєте мати Давида царем над собою.T"#dІ пішов з нею чоловік її, і все плакав за нею аж до Бахуріму. І сказав до нього Авнер: Іди, вернися! І той вернувся.!dІ послав Іш-Бошет, і взяв її від її чоловіка, від Палтіїла, сина Лаїша. +dІ послав Давид послів до Іш-Бошета, Саулового сина, говорячи: Віддай жінку мою Мелху, яку я заручив був собі за сотню крайніх плотів филистимських.dCd А Давид відказав: Добре, я складу з тобою умову! Тільки однієї речі я жадаю від тебе, а саме: ти не побачиш обличчя мого, якщо ти не приведеш Мелхи, Саулової дочки, коли ти прийдеш побачити мене.Kd І послав Авнер замість себе послів до Давида сказати: Чия це земля? І ще сказати: Склади ж свою умову зо мною, і ось рука моя буде з тобою, щоб привернути до тебе всього Ізраїля.|sd І той не міг уже відповідати Авнерові ані слова, бо боявся його.gId щоб перенести царство від Саулового дому, і щоб поставити Давидів трон над Ізраїлем та над Юдою від Дану й аж до Беер-Шеви.]5d Нехай так зробить Бог Авнерові, і нехай ще додасть йому, якщо я не зроблю Давидові так, як Господь присягнув був йому,T#dІ дуже запалився Авнерові гнів на слова Іш-Бошетові, і він сказав: Чи я псяча юдська голова? Сьогодні я роблю ласку домові твого батька Саула, його братам та його приятелям, і не віддав тебе в Давидову руку, а ти сьогодні згадав на мені гріх цієї жінки?]5dІ мав Саул наложницю, а ім'я їй Ріцпа, дочка Айї. І сказав Іш-Бошет до Авнера: Чого ти прийшов до наложниці батька мого?=udІ сталося, коли була війна між домом Сауловим та домом Давидовим, то Авнер тримався Саулового дому.'dа шостий Їтреам, від Еґли, Давидової жінки, оці народилися Давидові в Хевроні.widа четвертий Адонійя, син Хаґґіт, а п'ятий Шефатія, син Авітал,}udа другий син його Кіл'ав від Авіґаїл, колишньої жінки кармелянина Навала; а третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського;0[dІ в Хевроні народилися Давидові сини, і був його первісток Амнон, від їзреелітки Ахіноам;W +dІ була довга та війна між домом Сауловим та між домом Давидовим. А Давид усе зміцнювався, а Саулів дім усе слабнув.mUd І винесли Асаїла, і поховали його в гробі батька його, що в Віфлеємі. І йшли цілу ніч Йоав та люди його, а розсвіло їм у Хевроні.:odА Давидові слуги побили з Веніямина та з людей Авнера, три сотні й шістдесят чоловіка, що померли.gIdІ Йоав вернувся з погоні за Авнером, і зібрав увесь народ, і забракло з Давидових слуг дев'ятнадцяти чоловіка та Асаїла.OdА Авнер та люди його йшли степом усю ту ніч, і перейшли Йордан, і пройшли ввесь Бітрон, і прийшли до Маханаїму.@{dІ засурмив Йоав у сурму, і спинився ввесь народ, і не гналися вже за Ізраїлем, і більше вже не воювали.g IdА Йоав відказав: Як живий Бог, коли б ти не сказав був іншого, то ще від ранку народ був би перестав гнатися за братом своїм.E dІ кликнув Авнер до Йоава й сказав: Чи завжди меч буде жерти? Чи ти не знаєш, що гіркота буде наостанку? І аж доки ти не скажеш народові спинитися в гонитві за своїми братами?F dІ зібралися Веніяминові сини при Авнері, і склали один відділ, та й спинилися на верхів'ї одного взгір'я. {dІ гналися Йоав та Авішай за Авнером. І сонце зайшло, а вони прийшли до згір'я Амма, що навпроти Ґіаху, на дорозі до Ґів'онської пустині. dА той відмовився спинитися. І вдарив його Авнер заднім кінцем списа в живіт, і спис вийшов іззаду його! І впав він там, і помер на місці... І сталося, кожен, хто приходив до того місця, де впав Асаїл та помер, то спинявся.dCdА Авнер знов говорив до Асаїла: Спинися в гонитві за мною! Нащо я вб'ю тебе? І як зведу я обличчя своє до брата твого Йоава?'IdІ сказав йому Авнер: Збоч собі на правицю свою чи на лівицю свою, і схопи собі одного із слуг, і візьми собі зброю його. Та не хотів Асаїл спинити погоні за ним.dІ обернувся Авнер позад себе й сказав: Чи це ти, Асаїле? А той відказав: Я.(KdІ гнався Асаїл за Авнером, і не збочував, ані праворуч, ані ліворуч із погоні за Авнером.DdІ були там три сини Церуї: Йоав, і Авішай, і Асаїл. А Асаїл був легкий в ногах своїх, як польова та газеля.;qdІ знявся того дня дуже жорстокий бій, і був побитий Авнер та Ізраїлеві люди Давидовими слугами.+dІ схопили один одного за голову, та й всадили свого меча до боку один одного, і попадали разом. І назвали ім'я тому місцю: Хелкат-Гаццурім, що в Ґів'оні.gIdІ встали, і перейшли в числі дванадцяти для Веніямина та для Іш-Бошета, Саулового сина, та дванадцять із Давидових слуг.G dІ сказав Авнер до Йоава: Нехай встануть ці юнаки, і побавляться перед нами! І сказав Йоав: Нехай встануть.d А Йоав, син Церуї, та Давидові слуги вийшли й зустріли їх разом при ґів'онському ставі. І засіли вони ті з того боку ставу, а ті з цього боку ставу.&~Gd І вийшов Авнер, Нерів син, та слуги Іш-Бошета, Саулового сина, з Маханаїму до Ґів'ону. };d А число днів, що Давид був царем у Хевроні над Юдиним домом, сім літ і шість місяців.b|?d Іш-Бошет, Саулів син, був віку сорока літ, коли зацарював над Ізраїлем, і царював два роки, тільки дім Юди був за Давидом.q{]d І він настановив його царем над Ґілеадом, і над Ашуреянином, і над Їзреелем, і над Єфремом, і над Веніямином, і над усім Ізраїлем.PzdА Авнер, Нерів син, провідник Саулового війська, узяв Іш-Бошета, Саулового сина, та й привів його до Маханаїму.ay=dА тепер нехай зміцняться ваші руки, і будьте мужні, бо помер пан ваш Саул, а також Юдин дім помазав мене царем над собою.JxdА тепер нехай Господь зробить вам милість та правду, і я теж зроблю вам те добро за те, що ви зробили цю річ.#wAdІ послав Давид людей до ґілеадського Явешу, і сказав до них: Благословенні ви для Господа, що зробили цю милість із своїм паном, із Саулом, та поховали його! vdІ посходилися Юдині мужі, і помазали там Давида царем над Юдиним домом. А Давидові розповіли, кажучи: Люди ґілеадського Явешу поховали Саула.=uudІ людей своїх, що були з ним, привів Давид кожного та дім його, і вони осілися по хевронських містах.QtdІ ввійшов туди Давид, а також дві жінки його: їзреелітка Ахіноам та Авіґаїл, колишня жінка кармелянина Навала.>s ydІ сталося потому, і запитався Давид Господа, говорячи: Чи йти мені в одне з Юдиних міст? А Господь відказав йому: Іди! І сказав Давид: Куди я піду? А Він відказав: У Хеврон!nr YdОй, попадали лицарі, і загинула зброя військова!...q dСкорблю по тобі, Йонатане, мій брате! Ти для мене був вельми улюблений, кохання твоє розкішніше для мене було від кохання жіночого!p -dОй, попадали лицарі посеред бою!... Йонатан на пагірках твоїх ось забитий!^o 9dДочки Ізраїлеві, за Саулом заплачте, що вас зодягав у багряницю з прикрасами, що оздоблював золотом вашу одежу!|n udСаул та Йонатан, ці улюблені й милі за свойого життя, і в смерті своїй нерозлучні, прудкіші були від орлів та сильніші від левів!Sm #dВід крови забитих, від лою хоробрих не відривався був лук Йонатанів, і не вертався меч Саулів напорожньо!7l kdҐілбоавські гори, щоб на вас не було ні роси, ні дощу, ані поля для жертви принесення! Бо сплямлений там щит хоробрих, щит Саулів, як ніби оливою він не помазаний! k dНе розказуйте в Ґаті про це, не сповіщайте на вулицях Ашкалону, щоб не тішилися филистимлянські дочки, щоб не раділи дочки необрізаних!j !dО пишното Ізраїлева, побита із лука на згір'ях своїх, ой попадали лицарі!,i Udта й сказав навчити Юдиних синів пісні про лука. Ось вона написана в книзі Праведного: h 5dІ Давид заголосив за Саулом та за його сином Йонатаном такою жалобною піснею,mg WdІ сказав до нього Давид: Кров твоя на голові твоїй, бо уста твої посвідчили проти тебе, говорячи: Я вбив Господнього помазанця.5f gdІ покликав Давид одного з слуг своїх і сказав: Підійди, убий його! І той ударив його, і він помер./e [dІ сказав йому Давид: Як ти не побоявся простягти руку свою, щоб убити Господнього помазанця?Qd d І сказав Давид юнакові, що розповідав йому: Звідки ти? А той відказав: Я син одного приходька, амаликитянина."c Ad І голосили вони й плакали, та постили аж до вечора за Саулом та за сином його Йонатаном, і за народом Господнім та за Ізраїлевим домом, що попадали від меча.b %d І схопився Давид за одежі свої, та й роздер їх, і теж усі люди, що були з ним.Ba d І став я при ньому, та й убив його, бо я знав, що він не буде живий по упадку своїм. І взяв я вінця, що на голові його, та наплечника, що на плечі його, і приніс сюди до пана свого.3` cd І сказав він до мене: Стань надо мною, та й убий мене, бо схопив мене корч, а вся душа ще в мені!...x_ mdІ сказав він до мене: Хто ти? А я відказав йому: Я амаликитянин.^ 'dІ він обернувся до мене, і побачив мене, та й покликав мене. А я відповів: Ось я!] 7dІ сказав той юнак, що розповідав йому: Припадком натрапив я на горі Ґілбоа, аж ось Саул, настромлений на списа свого, а колесниці та їздці доганяють його.,\ UdА Давид сказав юнакові, що розповідав йому: Як ти пізнав, що помер Саул та син його Йонатан?B[ dІ сказав до нього Давид: Що це сталося, розкажи но мені! А той відказав: Народ утік із бою, а також багато з народу попадало й повмирало, і теж Саул та син його Йонатан померли.*Z QdІ сказав йому Давид: Звідки це ти приходиш? А той відказав: Я втік з Ізраїлевого табору.LY dІ сталося третього дня, аж ось прийшов чоловік із табору від Саула, а одежа його роздерта, і порох на його голові. І сталося, як прийшов він до Давида, то впав на землю й поклонився.@X dІ сталося по Сауловій смерті, коли Давид вернувся, розбивши Амалика, то він сидів у Ціклаґу два дні.W1Z І взяли вони їхні кості, і поховали під тамариском в Явешу, та й постили сім день.vVgZ і встали всі хоробрі, і йшли всю ніч, і взяли Саулове тіло та тіла синів його з муру Бет-Шану, і прийшли до Явешу, та й спалили їх там.U3Z І почули мешканці ґілеадського Явешу про те, що филистимляни зробили Саулові,T'Z І вони поклали зброю його в домі Астарти, а тіло його прибили на мурі Бет-Шану.S}Z І вони стяли йому голову, і поздирали зброю його, і послали в филистимські краї навколо, щоб сповістити в домах їхніх божків та народові.RyZІ сталося другого дня, і прийшли филистимляни, щоб пообдирати трупи, та й знайшли Саула та трьох синів його, що лежали на горі Ґілбоа.QZА ізраїльтяни, що мешкали на тім боці долини й на тім боці Йордану, коли побачили, що повтікали ізраїльтяни, і що померли Саул та сини його, покидали ті міста й повтікали, а филистимляни поприходили й осілися в них.PZІ помер того дня Саул і троє синів його та зброєноша, також усі люди разом.O+ZІ побачив зброєноша, що помер Саул, і впав і він на свого меча, та й помер із ним. N;ZІ сказав Саул до свого зброєноші: Витягни меча свого, і пробий мене ним, щоб не прийшли ці необрізані, і не пробили мене, і не знущалися надо мною! Та не хотів зброєноша, бо дуже боявся. Тоді взяв Саул меча, та й упав на нього!-MUZІ став бій тяжкий для Саула, і його знайшли лучники, він був дуже поранений тими лучниками.cLAZІ догнали филистимляни Саула та його синів. І повбивали филистимляни Йонатана й Авінадава та Малкі-Шуя, Саулових синів.^K 9ZА филистимляни воювали з Ізраїлем. І побігли Ізраїлеві мужі перед филистимлянами, і падали трупами на горі Ґілбоа. ~1}}U}{{z=xxnwwuutsFrqbp\oznmm lk.ihhgcedca`5^]]\P[ZZpYXWdVU%SRQQ(POaNNM3L7KJJHG^F|EfD@CB+A`?? =<;;%::8=7<6d5433>211 0/.R-,+G*)'&%%$l"!' "\5/Y3)  l   hX|~;CTd І сталося, коли Йоав обложував місто, то поставив Урію на те місце, про яке знав, що там хоробрі мужі.iSMd А в листі тому він написав так: Поставте Урію напереді найтяжчого бою, і відступіте від нього, щоб він був ударений, і помер. Rd І сталося ранком, і написав Давид листа до Йоава, і послав через Урію.?Qyd І покликав його Давид, і той їв та пив перед ним, а він підпоїв його. І вийшов він увечорі, щоб покластися на ложі своїм разом зо слугами пана свого, а до дому свого не пішов.zPod І сказав Давид до Урії: Позостанься тут і сьогодні, а взавтра я відпущу тебе. І позоставався Урія в Єрусалимі того дня та дня другого.XO+d І сказав Урія до Давида: Ковчег і Ізраїль та Юда сидять у шатрах, а пан мій Йоав та раби мого пана таборують на голому полі. А я піду до свого дому, щоб їсти й пити та лежати зо своєю жінкою? Клянуся життям твоїм та життям душі твоєї, що не зроблю я такої речі! Nd І донесли Давидові, говорячи: Урія не пішов до дому свого. І сказав Давид до Урії: Чи ж не з дороги ти приходиш? Чому ти не пішов до свого дому?1M]d Та Урія спав при вході до царського дому з усіма слугами пана свого, а до свого дому не пішов.qL]d І сказав Давид до Урії: Іди до свого дому та обмий свої ноги. І вийшов Урія з царського дому, а за ним понесли гостинця царського.1K]d І прийшов Урія до нього, а Давид запитався про стан Йоава, і про стан народу, і про стан війни.!J=d А Давид послав до Йоава: Пошли мені хіттеянина Урію. І Йоав послав Урію до Давида. I;d І завагітніла та жінка. І послала вона, і донесла Давидові й сказала: Я завагітніла!H%d І послав Давид посланців, і взяв її. І вона прийшла до нього, і він поклався з нею. А вона очистилася з нечистости своєї, і вернулася до свого дому.YG-d І послав Давид, і запитався про ту жінку. А посланий сказав: Таж то Вірсавія, Еліямова дочка, жінка хіттеянина Урії!)FMd І сталося надвечір, і встав Давид із ложа свого, і проходжувався на даху царського дому. І побачив він із даху жінку, що купалася. А та жінка була дуже вродлива.LE d І сталося по року, у час виходу царів на війну, то послав Давид Йоава й своїх слуг із ним, та всього Ізраїля, і вони вигубили аммонітян й облягли Раббу. А Давид сидів в Єрусалимі.$DCd А коли всі царі, підлеглі Гадад'езера, побачили, що вони побиті Ізраїлем, то замирилися з Ізраїлем, і служили йому. І Арам уже боявся допомагати аммонітянам.)CMd І побіг Арам перед Ізраїлем, а Давид повбивав з Араму сім сотень колесниць та сорок тисяч верхівців. І вбив він Шоваха, зверхника війська його, і той там помер.B+d І було донесено Давидові, і він зібрав усього Ізраїля, і перейшов Йордан, та прийшов до Геламу. А Арам установився навпроти Давида, і воював із ним. Ad І послав Гадад'езер, і вивів Арама, що з другого боку Річки, і ввійшли вони до Геламу. А Шовах, провідник Гадад'езерового війська, був перед ними.@d А коли побачив Арам, що він побитий Ізраїлем, то вони позбиралися разом.?d А аммонітяни побачили, що втік Арам, то й вони повтікали перед Авішаєм, і ввійшли до міста. І вернувся Йоав від аммонітян і ввійшов до Єрусалиму.*>Od А коли Йоав та народ, що був із ним, підійшли на бій з Арамом, то ті повтікали перед ним.R=d Будь мужній, і станьмо міцно за народ наш та за міста нашого Бога, а Господь нехай зробить, що добре в очах Його!<d і сказав: Якщо Арам буде сильніший від мене, то будеш мені на поміч, а якщо аммонітяни будуть сильніші від тебе, то я піду допомагати тобі.;)d А решту народу дав під руку свого брата Авшая, і встановив навпроти аммонітян,:d І побачив Йоав, що бойовий фронт звернений на нього спереду та позаду, то вибрав Ізраїлевих вибраних, та й установив їх навпроти Арама.s9ad І повиходили аммонітяни, і встановилися до бою при вході до брами. А Арам-Цова, і Рехов, і Тов'янин, і Мааха, вони самі були на полі. 8d А коли Давид прочув про це, то послав Йоава та все лицарське військо.7 d І побачили аммонітяни, що вони зненавиджені в Давида. І аммонітяни послали й найняли Арам-Бет-Рехову й Арам-Цови, двадцять тисяч піхотинців, та царя Маахи, тисячу чоловіка, і тов'ян дванадцять тисяч чоловіка.76id І донесли про це Давидові, а він послав назустріч їм, бо ті мужі були дуже осоромлені. І цар їм сказав: Сидіть в Єрихоні, аж поки відросте вам борода, потім повернетесь.5}d І взяв Ганун Давидових слуг, та й оголив половину їхньої бороди, та обрізав їхню одежу на половину, аж до сидіння їх, та й відпустив їх.+4Qd А аммонітські князі сказали до пана свого Гануна: Чи Давид шанує батька твого в очах твоїх тим, що послав тобі потішителів? Чи ж Давид послав до тебе своїх слуг не на те, щоб оглянули місто та щоб його вивідати, а потім знищити його?3d І сказав Давид: Зроблю я ласку Ганунові, Нахашевому синові, як батько його зробив був ласку мені. І послав Давид, щоб його порадувати, щодо батька його, через своїх рабів. І прибули Давидові раби до аммонітського краю.(2 Md І сталося по тому, і помер цар аммонітський, а замість нього зацарював син його Ганун.G1 d А Мефівошет сидів в Єрусалимі, бо він завжди їв при царському столі. І він був кривий на обидві свої ноги.C0d А Мефівошет мав малого сина, а ім'я йому Міха. І всі, хто мешкав у домі Ціви, були раби для Мефівошета.0/[d І сказав Ціва до царя: Усе, як накаже мій пан цар своєму рабові, так зробить твій раб. А Мефівошет сказав цар буде їсти при моєму столі, як один із царських синів.U.%d І будеш працювати йому на землі ти й сини твої та раби твої. І будеш приносити з урожаю, і буде хліб для сина твого пана, і він буде його їсти. А Мефівошет, син пана твого, буде завжди їсти хліб при моєму столі. А Ціва мав п'ятнадцять синів та двадцять рабів.k-Qd А цар кликнув до Ціви, Саулового слуги, і до нього сказав: Усе, що було Саулове та всього його дому, я дав синові твого пана.,5d А той уклонився й сказав: Що твій раб, що ти звернувся до такого мертвого пса, як я?H+ d І сказав йому Давид: Не бійся, бо справді зроблю тобі ласку ради батька твого Йонатана, і зверну тобі все поле твого батька Саула. А ти будеш завжди їсти хліб при моєму столі.*9d І прийшов Мефівошет, син Йонатана, Саулового сина, до Давида, і впав на обличчя своє й поклонився. І Давид сказав: Мефівошете! А той відказав: Ось твій раб!)+d І цар Давид послав, і взяв його з дому Махіра, Амміїлового сина, із Ло-Девару.@({d І сказав йому цар: Де він? А Ціва відказав цареві: Ось він у домі Махіра, Амміїлового сина, в Ло-Деварі.z'od І сказав цар: Чи нема вже кого з Саулового дому, щоб я зробив йому Божу ласку? І сказав Ціва до царя: Є ще син Йонатанів, кривий на ноги.r&_d А при Сауловім домі був раб, а ім'я йому Ціва. І покликали його до Давида, а цар сказав йому: Чи ти Ціва? А той відказав: Раб твій!8% md І сказав Давид: Чи є ще хто, хто позостався з Саулового дому? Я зроблю йому ласку ради Йонатана.S$!dА Беная, син Єгояди, був над Керетянином та над Пелетянином. А Давидові сини були начальниками царського двору.#5dА Садок, син Ахітува, та Ахімелех, син Евіятара, були священики, Серая був писарем."dА Йоав, син Церуї, був над військом, а Йосафат, син Ахілудів, був канцлером.6!gdІ царював Давид над усім Ізраїлем, і чинив Давид суд та справедливість для всього народу свого. 5dІ він поставив залоги в Едомі, в усьому Едомі поставив залоги. І став увесь Едом за рабів для Давида. І допомагав Господь Давидові в усьому, де він ходив.4cd І здобув Давид собі ім'я, коли він вернувся з побиття вісімнадцяти тисяч Араму в Беґе-Мелах.T#d з Араму, і з Моаву, і з синів Аммона, і з филистимлян, і з Амалика, і зо здобичі Гадад'езера, сина Рехова, царя Цови.}ud Також їх присвятив цар Давид Господеві разом зо сріблом та золотом, що він присвятив був із забраного в усіх народів, яких він здобув: ?yd то Тоі послав свого сина Йорама до царя Давида, щоб повітати його, та щоб поблагословити його за те, що він завжди воював з Гадад'езером та побив його, бо Тоі воював проти Гадад'езера. А в руці його були речі золоті, і речі срібні, і речі мідяні.  d А коли почув Тоі, цар Хамоту, що Давид побив усе військо Гадад'езера,#dА з Бетаху та з Беротаю, міст Гадад'езерових, цар Давид узяв дуже багато міді.1dІ забрав Давид золоті щити, що були в рабів Ґадад'езера, і приніс їх до Єрусалиму.$CdІ настановив Давид залоги в дамаському Арамі, і став Арам для Давида за рабів, що приносили данину йому, а Господь допомагав Давидові в усьому, де він ходив.fGdІ прийшов Арам дамаський, щоб допомогти Гадад'езерові, цареві Цови, та Давид побив в Арамі двадцять і дві тисячі чоловіка.FdІ здобув Давид від нього тисячу й сім сотень їздців та двадцять тисяч чоловіка пішого. А коням усіх тих колесниць Давид попідрізував жили, і позоставив із того сто колесниць.I dІ побив Давид Ґадад'езера, сина Рехова, царя Цови, коли той ішов був відновити владу свою при річці Ефраті.oYdІ побив він Моава, і переміряв їх шнуром, поклав їх на землю, і відміряв два шнури на побиття, а повен шнур на позоставлення при житті. І стали моавитяни Давидовими рабами, які приносили йому данину.G dІ сталося по тому, і побив Давид филистимлян, і поконав їх. І взяв Давид керму влади з руки филистимлян.S!dА тепер зволь поблагословити дім Свого раба, щоб був навіки перед лицем Твоїм, бо Ти, Господи Боже, говорив це, і від Твого благословення буде поблагословлений навіки дім раба Твого!:odА тепер, Господи Боже, Ти Той Бог, а слова Твої будуть правдою, і Ти говорив Своєму рабові це добро."?dБо Ти, Господи Саваоте, Боже Ізраїлів, об'явив Своєму рабові, говорячи: Збудую тобі дім, тому раб Твій здобувся на відвагу помолитися до Тебе цією молитвою!dНехай буде великим Ім'я Твоє аж навіки, щоб говорити: Господь Саваот Бог над Ізраїлем! А дім Твого раба Давида буде міцно стояти перед лицем Твоїм!^7dА тепер, Господи Боже, затверди аж навіки те слово, що Ти говорив про Свого раба та про дім його, і вчини, як Ти говорив!8 kdІ Ти зміцнив Собі народ Свій, Ізраїля, Собі за народ аж навіки, і Ти, Господи, став для них за Бога.u edА який є ще один люд на землі, як Твій народ, Ізраїль, щоб Бог приходив викупити його Собі за народ, і щоб установити йому Своє Ймення, і щоб учинити вам цю величність, та страшні речі для Свого Краю ради народу Свого, якого викупив Собі з Єгипту, від людей та від богів його?[ 1dТому Ти великий, Господи Боже, бо немає такого, як Ти, і немає Бога, окрім Тебе, згідно з усім, що ми чули своїми ушима.. WdРади слова Свого та за серцем Своїм Ти зробив усю цю величність, звіщаючи це Своєму рабові. dІ що ще більше говоритиме Давид Тобі? Та Ти знаєш Свого раба, Господи Боже!xkdТа й це ще було мале в очах Твоїх, Господи Боже, і Ти говорив також про Свого раба в будуччині. А це за законом людським, Господи Боже!fGdТоді прийшов цар Давид, і сів перед Господнім лицем та й сказав: Хто я, Господи Боже, і що мій дім, що Ти привів мене аж сюди?zodЯк усі ці слова, як усе це видіння, так говорив Натан до Давида.CdІ буде певним твій дім та царство твоє аж навіки перед тобою. Престол твій буде міцно стояти аж навіки!9mdТа милість Моя не відхилиться від нього, як відхилив Я її від Саула, якого Я відкинув перед Тобою.dЯ буду йому за Батька, а він буде Мені за сина. Коли він скривить дорогу свою, то Я покараю його людською палицею та поразами людських синів. d Він збудує дім для Ймення Мого, а Я зміцню престола його царства навіки.d Коли виповняться твої дні, і ти ляжеш із своїми батьками, то Я поставлю по тобі насіння твоє, що вийде з утроби твоєї, і зміцню його царство.)Md А від того дня, як Я настановив суддів над народом Моїм, Ізраїлем, то Я дав тобі мир від усіх ворогів твоїх. І Господь об'являє тобі, що Господь побудує тобі дім.4cd І встановив Я місце для народу Мого, для Ізраїля, і він пробуватиме на своєму місці, і не буде вже непокоєний, і кривдники не будуть більше гнобити його, як перед тим.v~gd І був Я з тобою в усьому, де ти ходив, і вигубив Я всіх ворогів твоїх з-перед тебе, і зробив тобі велике ім'я, як ім'я великих на землі.A}}dА тепер так скажеш Моєму рабові Давидові: Так сказав Господь Саваот: Я взяв тебе з пасовиська, як ходив ти за отарою, щоб ти став володарем над народом Моїм, над Ізраїлем.e|EdСкрізь, де ходив Я поміж Ізраїлевими синами, чи промовив Я хоч слово з яким із Ізраїлевих племен, якому наказав Я пасти народа Мого, Ізраїля, говорячи: Чому не збудували ви Мені кедрового дому?b{?dБо Я не пробував у домі від дня виведення Мого Ізраїлевих синів з Єгипту й аж до цього дня, але ходив у наметі та в шатрі.9zmdІди й скажеш до раба Мого, до Давида: Так сказав Господь: Чи ти збудуєш Мені дім на Моє пробування?wyidІ сталося тієї ночі, і було Господнє слово до Натана, кажучи: xdІ сказав Натан до царя: Усе, що в серці твоїм, іди й зроби, бо Господь з тобою.Lwdто цар сказав до пророка Натана: Подивися, я сиджу в кедровому домі, а Божий ковчег знаходиться під завісою!Cv dІ сталося, коли цар осів у своєму домі, а Господь дав йому відпочинути від усіх ворогів його навколо,udІ в Мелхоли, Саулової дочки, по цьому не було їй дитини аж до дня смерти її.|tsdІ коли я буду погорджений ще більш від того, і буду низький у своїх очах, то при невільницях, що ти говорила, і при них я буду шанований!s dІ сказав Давид до Мелхоли: Перед лицем Господа, що вибрав мене над твого батька та над увесь дім його, і наказав мені бути володарем над Господнім народом, над Ізраїлем, буду веселитися перед Господнім лицем!/rYdІ вернувся Давид, щоб поблагословити свій дім. І вийшла Мелхола, Саулова дочка, навпроти Давида й сказала: Який славний був сьогодні Ізраїлів цар, що обнажався сьогодні на очах невільниць своїх рабів, як обнажується який з пустунів!?qydІ він роздав для всього народу, для всього Ізраїлевого натовпу, від чоловіка й аж до жінки, для кожного по одному буханцеві хліба, по одному кавалкові печеного м'яса та по одному виноградному калачеві. І пішов увесь народ кожен до дому свого.Tp#dА коли Давид скінчив приносити цілопалення та мирні жертви, то він поблагословив народ Іменем Господа Саваота.Ao}dІ принесли Господнього ковчега, і поставили його на місці його серед намету, що для нього поставив Давид. І приніс Давид цілопалення перед Господнім лицем та жертву мирну.n)dІ сталося, коли Господній ковчег увійшов до Давидового Міста, то Мелхола, Саулова дочка, виглядала через вікно, і побачила царя Давида, що танцював та скакав перед Господнім лицем. І вона погордила ним у серці своєму.*mOdІ Давид та ввесь Ізраїлів дім несли Господнього ковчега з окриком та з сурмленням сурми./lYdА Давид танцював перед Господнім лицем зо всієї сили. І Давид був оперезаний лляним ефодом.rk_d І сталося, коли ті, хто ніс Господнього ковчега, ступали шість кроків, то він приносив у жертву вола та відгодовану штуку худоби.pj[d І донесено цареві Давидові, говорячи: Господь поблагословив дім Овед-Едома та все, що його, ради ковчегу Божого. І пішов Давид, і виніс Божого ковчега з дому Овед-Едома до Давидового Міста з радістю.diCd І пробував Господній ковчег у домі ґатянина Овед-Едома три місяці, і Господь поблагословив Овед-Едома та ввесь його дім.rh_d І не хотів Давид переносити Господнього ковчега до себе, до Давидового Міста, а скерував його Давид до дому ґатянина Овед-Едома.g5d І Давид злякався Господа того дня та й сказав: Як увійде до мене Господній ковчег?{fqdІ запалився Давидів гнів за те, що Господь покарав Уззу, і він назвав ім'я тому місцю: Перец-Узза, і так воно зветься аж до цього дня.JedІ запалився Господній гнів на Уззу, і Бог уразив його там за цю провину. І він помер там при Божому ковчезі.^d7dІ прийшли вони аж до Ґорен-Нахону, а Узза простяг руку до Божого ковчегу, і схопив його, бо зноровилась була худоба.cdА Давид та ввесь Ізраїлів дім грали перед Божим лицем усією силою та піснями, і на цитрах, і на арфах, і на бубнах, на гуслах, і на цимбалах.8bkdІ несли його з Авінадавового дому, що в Ґів'ї, і йшли з ковчегом Божим, а Ахйо йшов перед ковчегом.$aCdІ вони поставили Божого ковчега на нового воза, і винесли його з Авінадавового дому, що в Ґів'ї. А Узза та Ахйо, сини Авінадавові, провадили того нового воза.I` dІ встав та й пішов Давид та ввесь народ, що був з ним з Юдиного Баалу, щоб винести звідти Божого ковчега, що над ним кличеться Ім'я, Ім'я Господа Саваота, що замешкує на херувимах._ }dА Давид знову зібрав вибране військо в Ізраїлі, тридцять тисяч.H^ dІ Давид зробив так, як наказав йому Господь, і він побив филистимлян від Ґеви аж туди, кудою йти до Ґезера.1]]dІ станеться, коли ти почуєш шелест кроку на верховіттях бальзамового ліска, тоді поспішися, бо то тоді вийшов Господь перед тобою, щоб побити филистимський табір.M\dІ запитався Давид Господа, а Він сказав: Не виходь, оточи їх з-позаду, і прийди до них від бальзамового ліска.[}dА филистимляни знову прийшли та розташувалися в долині Рефаїм.}ZudІ вони полишили там своїх божків, а їх забрав Давид та люди його.KYdІ прийшов Давид до Баал-Пераціму. І побив їх там Давид та й сказав: Господь розірвав ворогів моїх передо мною, як розривають води. Тому він назвав ім'я тому місцю: Баал-Перацім.@X{dА Давид запитався Господа, говорячи: Чи виходити мені проти филистимлян? Чи даси їх у мою руку? І Господь відказав до Давида: Виходь, бо справді дам филистимлян у руку твою!qW]dА филистимляни прийшли та розташувалися в долині Рефаїм.V-dІ почули филистимляни, що Давида помазали царем над Ізраїлем, і вийшли всі филистимляни, щоб шукати Давида. І Давид почув про це, і зійшов до твердині.@U}dі Елішама, і Еліяда, і Еліфалет.DTdі Ївхар, і Елішуа, і Нафеґ, і Яфіа,SdА оце імена народжених йому в Єрусалимі: Шаммуа, і Шовав, і Натан, і Соломон,SR!d А Давид узяв ще наложниць та жінок з Єрусалиму по виході його з Хеврону, і народилися Давидові ще сини та дочки.tQcd І пересвідчився Давид, що Господь поставив його міцно царем над Ізраїлем, і що Він підніс царство його ради народу Свого Ізраїля. ~~}|{`zyywvutt4rpoomlkjihh gYfedca`t_o^x]\\[ZYYcX2VUTSRQONMLKJJ*I)HqG(F:EsDpC\AAv@|?>=<<+:9876!5;4K32k110\/.p-,,S+X)@(''%$#"!` m6# itd7 DWq j : BgvaSR!d І послав Авесалом покликати ґілонянина Ахітофела, Давидового дорадника, з його міста з Ґіло, як він мав приносити жертви. І був то сильний бунт, і народ все змножувався з Авесаломом.[Q1d А з Авесаломом пішли двісті чоловіка з Єрусалиму, що були покликані; а йшли вони в простоті своїй, і нічого не знали.P3d І порозсилав Авесалом вивідувачів по всіх Ізраїлевих племенах, говорячи: Коли ви почуєте сурмлення сурми, то скажете: Зацарював Авесалом у Хевроні!|Osd І сказав йому цар: Іди з миром! І той устав та й пішов до Хеврону.NdБо раб твій, коли осів був у Ґешурі в Арамі, склав обітницю, говорячи: Якщо Господь справді поверне мене до Єрусалиму, то я буду служити Господеві.mMUdІ сталося в кінці сорока літ, і сказав Авесалом до царя: Піду я та виповню обітницю мою, що я обіцяв був Господеві в Хевроні.WL)dІ робив Авесалом, як ось це, усьому Ізраїлеві, хто приходив на суд до царя. І крав Авесалом серця Ізраїлевих людей!HK dІ, бувало, коли хто підходив поклонитися йому, то він простягав свою руку, і хапав його та цілував його.(JKdІ говорив Авесалом: Коли б мене настановлено суддею в Краю, то до мене приходив би кожен чоловік, що мав би суперечку чи судову справу, а я виправдував би його.І сталося по тому, і завів собі Авесалом повоза та коні, та п'ятдесят чоловіка, що бігали перед ним.6Fgd!І прийшов Йоав до царя, і розповів йому те. І покликав він Авесалома, а той прийшов до царя та й поклонився йому обличчям своїм до землі. А цар поцілував Авесалома...IE d І сказав Авесалом до Йоава: Я ж посилав до тебе, говорячи: Прийди сюди, і нехай я пошлю тебе до царя сказати: Чого я прийшов із Ґешуру? Добре було б мені ще лишатися там. А тепер нехай я побачу царське обличчя, а якщо є на мені гріх, то нехай уб'є мене...bD?dТоді Йоав устав і прийшов до Авесалома до дому, та й сказав йому: Нащо слуги твої підпалили огнем ту мою ділянку поля?PCdІ сказав він до своїх слуг: Погляньте на Йоавову ділянку поля, що поруч мого, а в нього там ячмінь, ідіть і підпаліть його огнем. І Авесаломові слуги підпалили ту ділянку поля огнем.BydІ послав Авесалом до Йоава, щоб послати його до царя, та він не хотів прийти до нього. І послав він іще другий раз, та той не хотів прийти.AdІ сидів Авесалом в Єрусалимі два роки часу, а царського обличчя не бачив.D@dІ народилися Авесаломові троє синів та одна дочка, а ім'я їй Тамара. Вона була жінка вродлива з вигляду.'?IdА коли він голив свою голову, а голив він щороку, бо тяжке було волосся на ньому, тому голив його то важив волосся голови своєї на двісті шеклів царської ваги.)>MdА такого вродливого мужа, як Авесалом, не було в усьому Ізраїлі, щоб був так дуже хвалений, від стопи ноги його й аж до верху голови його не було в ньому вади. =dА цар сказав: Нехай він вернеться до свого дому, але обличчя мого не побачить. І вернувся Авесалом до дому свого, та царського обличчя не бачив.<}dІ встав Йоав і пішов до Ґешуру, і привів Авесалома до Єрусалиму.l;SdІ впав Йоав на обличчя своє на землю, і поклонився, та й поблагословив царя. І сказав Йоав: Сьогодні раб твій пізнав, що знайшов ласку в очах твоїх, пане мій царю, бо цар виконав прохання свого раба.$:CdІ сказав цар до Йоава: Ось зробив ти цю річ, тож піди, поверни того юнака, Авесалома!v9gdЩоб змінити вигляд тієї справи, раб твій Йоав зробив оцю річ. А пан мій мудрий, як мудрий Божий Ангол, щоб знати про все, що на землі.8#dІ цар сказав: Чи не Йоавова рука з тобою в усьому цьому? І відповіла та жінка та й сказала: Як жива душа моя, пане мій царю, не можна відхилитися ані праворуч, ані ліворуч від усього, що говорив мій пан цар, бо твій раб Йоав він наказав мені це, і він уклав в уста твоєї невільниці всі ці слова.7dА цар відповів та й сказав до тієї жінки: Не заховай передо мною нічого, про що я спитаю тебе. І сказала та жінка: Нехай же говорить пан мій цар!36adІ сказала твоя невільниця: Нехай станеться слово мого пана царя на втіху мені, бо мій пан цар як Ангол Божий, і розуміє добре та зле. А Господь, Бог твій, буде з тобою!o5YdБо цар вислухає, щоб урятувати свою невільницю з руки того чоловіка, що хоче вигубити мене та мого сина разом із Божого спадку.O4dІ оце тепер прийшла я сказати панові моєму цареві оцю справу, бо той народ настрашив мене. І сказала твоя невільниця: Нехай скажу я цареві, може виконає цар слово своєї невільниці. 3dБо ми конче помремо, і ми як та вода, вилита на землю, що її не зібрати. Та Бог не знищить душі, і Він задумав не відвернути від Себе відігнаного.2d І сказала та жінка: А чому ти так думаєш проти Божого народу? Бо цар, коли сказав таке слово, сам себе обвинуватив, бо цар не вертає свого вигнанця.A1}d І сказала та жінка: Нехай но невільниця твоя скаже слово до свого пана царя! А він відказав: Говори!}0ud Та вона відказала: Нехай згадає цар Господа, Бога свого, щоб не помножити на згубу месника за кров та щоб вони не погубили мого сина. А він відказав: Як живий Господь, не впаде на землю й волосина сина твого!>/wd І сказав цар: Того, хто буде говорити на тебе, приведеш його до мене, і він більш уже не займе тебе.V.'d І сказала та текоїтянка до царя: На мене, пане мій царю, той гріх, та на дім мого батька, а цар та трон його невинні.-dІ сказав цар до тієї жінки: Іди до свого дому, а я накажу про тебе.,#dА ось увесь рід устав на невільницю твою та й кажуть: Видай убійника свого брата, і ми вб'ємо його за душу його брата, якого він убив, і вигубимо також спадкоємця. І погасять вони останню іскру мою, яка позосталася, щоб не лишити моєму чоловікові ані ймення, ані нащадків на поверхні землі...w+idА в невільниці твоєї двоє синів. І посварилися вони обидва в полі, а рятівника між ними не було, і вдарив один одного, та й убив його.*1dІ сказав до неї цар: Що тобі? А та відказала: Та я жінка вдова, а чоловік мій помер.N)dІ говорила та текоїтянка до царя, і впала на обличчя своє на землю, і вклонилася та й сказала: Поможи, царю!((KdІ прийдеш ти до царя, та й скажеш до нього таке то слово. І Йоав поклав ці слова в її уста.]'5dІ послав Йоав до Текої, і взяв звідти мудру жінку, та й сказав до неї: Удавай жалобу, і вберись у жалобні шати, і не намащуйся оливою, і будеш, як та жінка, що багато днів у жалобі за померлим.& dА Йоав, син Церуї, пізнав, що цареве серце прихилилося до Авесалома.1%]d 'І перестав цар Давид гніватися на Авесалома, бо він був зчасом потішений за Амнона, що помер.t$cd &А Авесалом утік, і пішов до Ґешуру, і пробув там три роки._#9d %А Авесалом утік, і пішов до Талмая, Амміхурового сина, царя ґешурського. А Давид був у жалобі за сином своїм усі ті дні.7"id $І сталося, як скінчив він говорити, аж ось поприходили царські сини, і піднесли свій голос та й плакали. А також цар та всі слуги його плакали вельми ревним плачем...!!=d #І сказав Йонадав до царя: Ось прийшли царські сини, як слово раба твого, так сталося.l Sd "І Авесалом утік. А юнак вартівник звів свої очі й побачив, аж ось численний народ іде дорогою, що була за ним, від боку гори.b?d !А тепер нехай мій пан цар не кладе на своє серце такого, говорячи: Усі царські сини повмирали, бо помер тільки сам Амнон.5ed І відповів Йонадав, син Шім'ї, Давидового брата, та й сказав: Нехай не каже мій пан: Усіх юнаків, царських синів, повбивали, бо помер тільки сам Амнон. Бо на наказ Авесалома це було вирішене від дня, як той збезчестив сестру його Тамару.Fd І цар устав, і роздер шати свої, та й упав на землю, і всі слуги його стояли при ньому з роздертими шатами.  d І сталося, були вони ще в дорозі, а вістка прийшла до Давида така: Авесалом повбивав усіх царських синів, і не позосталося з них ні одного...d І зробили Авесаломові юнаки Амнонові, як загадав був Авесалом. А царські сини повставали, і сіли верхи кожен на мула свого, та й повтікали.nWd А Авесалом загадав юнакам своїм, говорячи: Дивіться, як Амнон звеселіє на серці від вина, то скажу вам: Ударте Амнона! і ви вб'єте його. Не бійтеся, чи ж не я загадав вам? Будьте міцні та відважні!...1d Та Авесалом сильно просив його, і він послав з ним Амнона та всіх царських синів.Bd І сказав Авесалом: А як ні, нехай піде з нами брат мій Амнон! І сказав йому цар: Чого від піде з тобою?'Id І сказав цар до Авесалома: Ні, сину мій, не підемо ж ми всі, щоб не бути тобі на тяготу. І той сильно просив його, та він не хотів піти, але поблагословив його.Md І прийшов Авесалом до царя та й сказав: Ось у раба твого стриження, нехай піде цар та раби його з твоїм рабом.lSd І сталося по двох роках, і мав Авесалом стриження овець у Баал-Хацорі, що при Єфремі, і Авесалом закликав усіх царських синів.vgd І не говорив Авесалом з Амноном ні про добре, ні про зле, бо Авесалом зненавидів Амнона за те, що той збезчестив сестру його Тамару.iMd А цар Давид почув про це все, і сильно розгнівався!vgd І сказав до неї брат її Авесалом: Чи брат твій Амнон був із тобою? А тепер, сестро моя, мовчи, брат же твій він! Не бери цієї речі до серця свого... І осіла Тамара, знівечена, у домі брата свого Авесалома.d А Тамара посипала попелом свою голову, а квітчасту туніку, що була на ній, роздерла, і поклала руку свою на голову свою, і все ходила та голосила...yd А на ній була квітчаста туніка, бо так завжди вбиралися царські дочки, панни. І його слуга випровадив її назовні, і замкнув за нею двері.Cd І покликав він юнака свого, слугу свого, та й сказав: Виженіть оцю від мене геть, і замкни за нею двері...jOd А вона відказала йому: Через це велике зло, по тому, що зробив ти зо мною, хочеш ще вигнати мене? Та він не хотів її слухати.E d І по цьому дуже зненавидів її Амнон великою ненавистю, бо ця ненависть, якою він зненавидів її, була більша від любови, якою любив її. І сказав до неї Амнон: Уставай, іди собі...4 cd Та він не хотів слухати її голосу. І був він сильніший від неї, і збезчестив її, і лежав із нею...} ud І куди я понесу свою ганьбу? А ти станеш, як один із мерзотників в Ізраїлі. Ти переговори з царем, і він не відмовить віддати мене тобі...I  d А вона йому відказала: Ні, брате мій, не безчесть мене, бо не робиться так в Ізраїлі! Не роби цієї гидоти.: od І вона принесла до нього, щоб їв, а він схопив її, та й сказав до неї: Ходи, ляж зо мною, моя сестро!...5d І сказав Амнон: Принеси їжу до кімнати, і я з'їм із твоєї руки. І взяла Тамара млинці, що приготовила, та й принесла своєму братові Амнонові до кімнати.'d І взяла вона сковорідку, і виложила перед ним, та він відмовився їсти. І сказав Амнон: Випровадь від мене всіх людей. І повиходили від нього всі люди.~wd І прийшла Тамара до дому свого брата Амнона, а він лежить. І взяла вона тіста, і замісила, і приготовила на очах його, та й спекла млинці.:od І послав Давид до Тамари, до дому, говорячи: Іди до дому твого брата Амнона, і приготов йому їжу.Od І поклався Амнон, і вдавав хворого, а цар прийшов побачити його. І сказав Амнон до царя: Нехай прийде сестра моя Тамара, і нехай спече на моїх очах два млинці, і я попоїм з її руки.H d І сказав йому Йонадав: Ляж на ложі своєму, і вдавай хворого. А коли прийде твій батько, щоб побачити тебе, то скажи йому: Нехай прийде сестра моя Тамара, і нехай підкріпить мене хлібом, і нехай зробить на моїх очах ту їжу, щоб я бачив та їв із руки її.#d І він сказав йому: Чого ти, царевичу, такий марний щоранку? Чи ж не розповіси мені? І сказав йому Амнон: Я кохаю Тамару, сестру брата свого Авесалома.Jd А Амнон мав товариша, а ім'я йому Йонадав, син Шім'ї, Давидового брата. І Йонадав був чоловік дуже хитрий.ymd І вболівав Амнон так, що він аж захворів через свою сестру Тамару, бо вона була дівчина, і Амнонові здавалося трудно щось їй зробити.T %d І сталося по тому, мав Авесалом, син Давидів, уродливу сестру, а ім'я їй Тамара. І покохав її Амнон, син Давидів.$~Cd А народ, що був у ньому, він повиводив, і поклав їх під пилку, і під залізні долота та під залізні сокири, і позаганяв їх до цегельняної печі. І так робив він усім аммонітським містам. І вернувся Давид та ввесь народ до Єрусалиму.-}Ud І взяв він корону з голови їхнього царя, а вага її талант золота, та дорогий камінь, і Давид поклав її на свою голову. І він виніс дуже багато здобичі з того міста.|'d І зібрав Давид увесь народ, і пішов до Рабби, і воював із нею, та й здобув її.p{[d А тепер збери решту народу, і таборуй біля міста, та здобудь його, щоб не здобув те місто я, і щоб не було воно назване моїм ім'ям.z1d І послав Йоав послів до Давида, і сказав: Воював я з Раббою, і здобув я місто води.py[d А Йоав воював з Раббою аммонітян, і здобув царське місто.xd і послав пророка Натана, і той назвав ім'я йому: Єдід'я, ради Господа.wd І потішив Давид жінку свою Вірсавію, і прийшов до неї, і ліг із нею. І вона вродила сина, а він назвав ім'я йому: Соломон. І Господь полюбив його,Vv'd А тепер, померло воно. Нащо то я б постив? Чи зможу ще повернути його? Я піду до нього, а воно не вернеться до мене...suad А він відказав: Коли те дитя ще жило, я постив та плакав, бо казав: Хто знає, може Господь учинить мені милість, і буде жити дитя те?t}d І сказали йому слуги його: Що це за річ, яку ти вчинив? Коли те дитя жило, ти постив та плакав; а як померло те дитя, ти встав та й їв хліб?csAd І звівся Давид із землі, і помився, і намастився, і змінив свою одежу, і ввійшов до Господнього дому та й поклонився. Потому ввійшов до свого дому, і захотів їсти, і поклали йому хліба, і він їв.А Давид побачив, що слуги його шепочуться поміж собою, і зрозумів Давид, що померло те дитя. І сказав Давид до своїх слуг: Чи не померло те дитя? А ті відказали: Померло.^q7d І сталося сьомого дня, і померло те дитя, а Давидові слуги боялися донести йому, що померло те дитя, бо казали: Ось як була та дитина живою, говорили ми до нього, та не слухав він нашого голосу; а як ми скажемо до нього: Померло це дитя, то ще вчинить щось лихе.Npd І прийшли старші його дому до нього, щоб підняти його з землі, та він не хотів, і не підкріпився з ними хлібом.9omd А Давид молив Бога за дитинку, і постив Давид, і входив до кімнати, і ночував, поклавшись на землю.In d І пішов Натан до свого дому, а Господь уразив дитя, що Давидові породила Урієва жінка, і воно захворіло.-mUd Та що ти спонукав зневаження Господа цією річчю, то син твій, народжений тобі, конче помре.Yl-d І сказав Давид до Натана: Згрішив я перед Господом! А Натан сказав до Давида: І Господь зняв твій гріх, не помреш!k%d Хоч ти вчинив потаємно, а Я зроблю цю річ перед усім Ізраїлем та перед сонцем.Fjd Так сказав Господь: Ось Я наведу на тебе зло з твого дому, і заберу жінок твоїх на очах твоїх, і дам ближньому твоєму, а він покладеться з жінками твоїми при світлі цього сонця.xikd А тепер не відступить меч від твого дому аж навіки за те, що зневажив ти Мене, і взяв дружину хіттеяника Урії, щоб була тобі за жінку..hWd І чому ти зневажив Господнє слово, і вчинив це зло в очах Його? Хіттеянина Урію вбив ти мечем, а його дружину взяв собі за жінку. А його вбив мечем Аммонових синів.gd І дав тобі дім твого пана, та жінок пана твого на лоно твоє, і дав тобі дім Ізраїля та Юди, а якщо цього мало, то додам тобі ще цього та того.~fwd І сказав Натан до Давида: Ти той чоловік! Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Я помазав тебе над Ізраїлем, і Я спас тебе з Саулової руки.,eSd А овечку він оплатить чотирикротно, за те, що зробив таку річ, і за те, що не змилосердився.{dqd І сильно запалав Давидів гнів на того чоловіка, і він сказав до Натана: Як живий Господь, вартий смерти той чоловік, що чинить таке.fcGd І прийшов до багатого чоловіка подорожній, та той жалував узяти з худоби своєї дрібної чи з худоби своєї великої, щоб спорядити їжу для подорожнього, що до нього прийшов, і він узяв овечку того вбогого чоловіка, і спорядив її для чоловіка, що до нього прийшов...b)d А вбогий нічого не мав, окрім однієї малої овечки, яку він набув та утримував при житті. І росла вона з ним та з синами його разом, із кавалка хліба його їла й з Келіха його пила, та на лоні його лежала, і була йому як дочка.{aqd У заможного було дуже багато худоби дрібної та худоби великої.` d І послав Господь Натана до Давида, а він прийшов до нього та й сказав йому: Два чоловіки були в одному місті, один заможний, а один убогий.?_yd А як минула жалоба, то Давид послав, і забрав її до свого дому, і вона стала йому за жінку, і породила йому сина. Та в Господніх очах була злою та річ, що оце зробив був Давид.^7d І прочула Урієва жінка, що помер її чоловік Урія, і голосила за своїм чоловіком.a]=d І сказав Давид до посла: Так скажеш до Йоава: Нехай не буде злою в очах твоїх ця річ, бо меч пожирає то цього, то того. Підсиль війну свою проти міста, та й розвали його! І підбадьор його, Йоава!V\'d А стрільці стріляли на твоїх рабів з муру, і померли дехто з царевих рабів, а також помер твій раб хіттеянин Урія.v[gd І сказав посол Давидові: Вони стали сильніші за нас, і вийшли проти нас на поле, та ми були переможцями над ними аж до входу в браму.Zd І пішов посол і прийшов, і доніс Давидові все, що послав був Йоав.}Yud Хто забив був Авімелеха, Єруббешетового сина? Чи не жінка кинула на нього горішнього каменя від жорен з муру, і він помер у Тевеці? Чого ви близько підійшли до муру? То ти скажеш: Помер також хіттеянин Урія.Xd і буде, якщо ти розгніваєш царя, і він скаже тобі: Чого ви так близько підійшли до міста воювати? Чи ви не знали, що будуть кидати на вас з-над муру?*WOd І наказав він послові, говорячи: Як покінчиш ти оповідати цареві про всі справи того бою,rV_d І послав Йоав, і доніс Давидові про всі справи того бою.dUCd І вийшли люди того міста, і воювали з Йоавом, і впали дехто з народу, із Давидових слуг, і повмирали, також хіттеянин Урія. {j}}|C{zyx`wvKu?srr1qp?onVm\lEkjiph|gfueId,c6b+a5`w_^D]*[ZYY,XWVUU(TS&RUQ6P^OuNNMQLRKJnIGFEDCOBTA?>=<;:98a765n43{21u/.-- ,5+*)G(*&W%$m##! CWt*ZI A o +g.MWd А Амасі скажете: Чи ж ти не кість моя та не тіло моє? Нехай так зробить мені Бог, і нехай ще додасть, якщо ти не будеш у мене вождем війська по всі дні замість Йоава.!L=d Ви браття мої, ви кість моя та тіло моє! І чого ви будете останніми, щоб вернути царя?Kd І цар Давид послав до священиків, до Садока та до Евіятара, говорячи: Говоріть так до Юдиних старших: Чого ви будете останніми, щоб вернути царя до його дому? А слово всього Ізраїля прийшло вже до царя, до його дому.GJ d А Авесалом, якого ми помазали були над собою, помер на війні. А тепер чого ви зволікаєте щоб вернути царя?`I;d І сперечався ввесь народ по всіх Ізраїлевих племенах, говорячи: Цар урятував нас від руки всіх наших ворогів, він же врятував нас із руки филистимлян, а тепер утік із краю перед Авесаломом.WH)dІ цар устав та й засів у брамі, а всьому народові донесли, говорячи: Ось цар сидить у брамі! І посходився ввесь народ перед царське обличчя, а Ізраїль повтікав кожен до своїх наметів.GdА тепер устань, і говори до серця своїх рабів. Бо присягаю Господом, якщо ти не вийдеш, то цієї ночі ніхто не буде ночувати з тобою, і це буде тобі гірше за всяке зло, що приходило на тебе від молодости твоєї аж дотепер!LFdчерез те, що ти любиш тих, хто тебе ненавидить, і ненавидиш тих, хто тебе любить, бож сьогодні ти виявив, що нема в тебе вождів ані слуг. Бо сьогодні я знаю, що коли б Авесалом був живий, а ми всі сьогодні були мертві, то тоді це було б любе в очах твоїх...E{dІ прийшов Йоав до дому царя, та й сказав: Сьогодні ти засоромив обличчя всіх своїх рабів, які сьогодні врятували життя твоє, і життя синів твоїх та дочок твоїх, і життя жінок твоїх, і життя наложниць твоїх,NDdА цар закрив своє обличчя. І голосив цар сильним голосом: Сину мій, Авесаломе! Авесаломе, сину мій! Сину мій!...MCdІ прокрадався народ того дня, щоб увійти до міста, як прокрадається народ, засоромлений своєю втечею з бою...qB]dІ того дня ця перемога обернулася на жалобу для всього народу, бо того дня народ почув, що казали: Засмутився цар за своїм сином!yA odА Йоаву донесено: Ось цар плаче, і зачав жалобу по Авесаломові.@d!І затремтів цар, і вийшов на горішній поверх брами, та й заплакав. А коли йшов, то так говорив: Сину мій, Авесаломе, сину мій! Сину мій, Авесаломе! О, якби я був помер замість тебе, Авесаломе! Сину мій, сину мій!...9?md І сказав цар до кушита: Чи гаразд із моїм юнаком Авесаломом? І сказав кушит: Нехай станетья, як тому юнакові, ворогам мого пана царя та всім, що повстали на тебе на зло!... >dАж ось приходить кушит. І сказав кушит: Нехай прийме звістку мій пан цар, бо сьогодні визволив тебе Господь від руки всіх повстаючих на тебе.= dІ сказав цар: Відійди набік, стань отут. І той відійшов набік та й став.@<{dА цар сказав: Чи гаразд із моїм юнаком Авесаломом? І сказав Ахімаац: Я бачив велике замішання, коли Йоав посилав царського раба та мене, твойого раба, та я не знаю, що то...v;gdІ кликнув Ахімаац, і сказав до царя: Мир! І вклонився він цареві своїм обличчям до землі та й сказав: Благословенний Господь, Бог твій, що видав людей, які піднесли були руку свою проти мого пана царя!~:wdІ сказав вартівник: Я бачу біг першого, як біг Ахімааца, Садокового сина. А цар сказав: То чоловік добрий, і приходить з доброю звісткою.!9=dІ побачив вартівник іншого чоловіка, що біг. І кликнув вартівник до сторожа брами й сказав: Ось біжить самітний чоловік. А цар сказав: І цей зо звісткою!Z8/dІ кликнув вартівник, і доніс цареві. А цар сказав: Якщо він сам, вістка в устах його! А чоловік усе йшов та зближався.{7qdА Давид сидів між двома брамами. А вартівник пішов на дах брами на мур, і звів свої очі та й побачив, аж ось біжить самітний чоловік.H6 dА нехай буде, що буде, побіжу! І той сказав йому: Біжи! І побіг Ахімаац дорогою рівнини, і випередив кушита.$5CdА Ахімаац, син Садока, знову сказав до Йоава: А нехай буде, що буде! Побіжу й я за кушитом! Йоав же відказав: Пощо ти побіжиш, мій сину, коли нема доброї вістки?74idІ сказав Йоав до кушита: Іди, донеси цареві, що ти бачив. А кушит уклонився Йоавові, та й побіг.h3KdІ сказав йому Йоав: Не ти вісник цього дня, а сповістиш іншого дня. А цього дня не сповістиш тому, що це ж царський син помер.G2 dА Ахімаац, Садоків син, сказав: Побіжу я й сповіщу цареві, що Господь визволив його від руки його ворогів.U1%dА Авесалом узяв був і поставив собі ще за життя свого пам'ятника, що в царській долині, бо він казав: Нема в мене сина, щоб згадувати про ймення моє. І він назвав пам'ятникові ім'я на своє ім'я. І звалось його: Яд-Авесалом, і так зветься він аж до цього дня.(0KdІ взяли вони Авесалома, та й кинули його в лісі до великої ями, і накидали над ним дуже велику могилу з каміння, а ввесь Ізраїль повтікав кожен до намету свого.,/SdІ засурмив Йоав у сурму, а народ повернувся з погоні за Ізраїлем, бо Йоав стримав народ.&.GdІ оточили його десять юнаків, Йоавові зброєноші, і вдарили Авесалома, та й убили його...-dІ сказав Йоав: Не буду отак зволікати з тобою! І він узяв три стріли в руку свою, і вбив їх у серце Авесалома, що ще живий висів на середині дуба...P,d Або коли б я допустився в душі своїй неправди, а всяка річ не затаїться перед царем! то й ти став би проти мене.O+d І сказав той чоловік до Йоава: А коли б я важив на руці своїй навіть тисячу шеклів срібла, не простягну своєї руки на царського сина, бо ми чули на власні вуха, що цар наказав тобі й Авішаєві та Іттаєві, говорячи: Збережіть мені мого юнака Авесалома!*-d І сказав Йоав до чоловіка, що доносив йому: Ось ти бачив, а чому ти не вразив його там на землі, а я дав би був тобі десять шеклів срібла та одного пояса.6)gd І побачив це один чоловік, і доніс Йоаву та й сказав: Ось я бачив Авесалома, що висить на дубі. ( d І спіткався Авесалом із Давидовими рабами, а Авесалом їхав на мулі. І підбіг мул під гущавину великого дуба, а його волосся заплуталося в дубі, і він опинився між небом та між землею, а мул, що під ним, перебіг...#'AdІ поширився там бій по всій тій землі, і того дня більш народу пожер ліс, ніж поїв меч.S&!dІ був побитий там Ізраїлів народ Давидовими рабами. І була там того дня велика поразка, полягло двадцять тисяч!%dІ вийшов народ на поле навперейми Ізраїля, і був бій в Єфремовому лісі.8$kdА цар наказав Йоавові й Авішаєві та Іттаєві, говорячи: Обережно будьте мені з моїм юнаком Авесаломом! А ввесь народ чув, як цар наказав усім провідникам про Авесалома.m#UdІ сказав до них цар: Що буде добре в очах ваших, зроблю. І став цар при брамі, а ввесь народ повиходив за сотнями та за тисячами.&"GdТа народ сказав: Ти не підеш! Бо якщо ми справді втечемо, вони не звернуть на нас уваги. І якщо половина нас повмирає, вони не звернуть на нас уваги, бо ти як нас десять тисяч. А тепер буде ліпше, як будеш допомагати нам із міста._!9dІ послав Давид народ, третину під рукою Йоава, і третину під рукою Авішая, сина Церуї, Йоавового брата, а третину під рукою ґатянина Іттая. І сказав цар до народу: Конче піду також і я з вами!  ;dА Давид переглянув народ, що з ним, і настановив над ними тисячників та сотників.6gdі меду, і масла, і худобу дрібну, і товщу з худоби великої, для Давида та для народу, що з ним, щоб їли, бо сказали: Цей народ голодний і змучений та спрагнений у пустині.5edпоприносили постелі, і чаші, і ганчарський посуд, і пшениці, і ячменю, і муки, і праженого зерна,%EdІ сталося, коли Давид прийшов до Маханаїму, то Шові, Нахашів син з аммонітської Рабби, і Махір, Амміелів син з Ло-Девару, і ґілеадянин Барзіллай з РоґелімуiMdІ таборував Ізраїль та Авесалом у ґілеадському краї.Z/dІ Авесалом настановив над військом Амасу замість Йоава. А Амаса був син чоловіка, що ім'я йому Їтра, їзрееліт, який увійшов був до Авіґаїл, дочки Нахашової, сестри Церуї, Йоавиної матері.2_dА Давид прийшов до Маханаїму, а Авесалом перейшов Йордан, він та всі Ізраїлеві мужі із ним.dА коли Ахітофел побачив, що порада його не виконана, то осідлав осла, і встав та й пішов до свого дому, до свого міста. І він зарядив про дім свій, та й повісився, і помер, і був похований у гробі свого батька...dІ повставали Давид та ввесь народ, що з ним, та до ранішнього світла перейшли Йордан, і не позосталося ані одного, що не перейшов би Йордану.JdІ сталося по їхньому відході, вони вийшли з колодязя, і пішли та донесли Давидові. І сказали вони до Давида: Уставайте, і переходьте швидко воду, бо отак радив на вас Ахітофел.PdІ прийшли Авесаломові раби до тієї жінки до дому та й сказали: Де Ахімаац та Йонатан? А жінка та їм сказала: MdА жінка тая взяла й розтягла заслону на верху колодязя, і розложила на ньому зерна, і нічого не було пізнано.=udТа їх побачив один юнак та й доніс Авесаломові. І вони обидвоє швидко пішли, та й увійшли до дому чоловіка в Бахурімі, що мав колодязя на своїм подвір'ї, і спустилися туди.4cdА Йонатан та Ахімаац стояли в Ен-Роґелі. І пішла невільниця й розповіла їм, а вони пішли й донесли цареві Давидові, бо не могли ані показатися, ані ввійти до міста.<sdА тепер швидко пошліть і донесіть Давидові, говорячи: Не ночуй цієї ночі в степах пустині, але конче перейди на той бік, щоб не був поглинутий цар та ввесь народ, що з ним.widІ сказав Хушай до священиків Садока та Евіятара: Так і так радив Ахітофел Авесаломові та Ізраїлевим старшим, а я радив так і так.Y-dІ сказав Авесалом та всі Ізраїлеві мужі: Ліпша рада аркеянина Хушая від ради Ахітофелової! Бо це Господь наказав зламати добру Ахітофелову раду, щоб Господь приніс зло на Авесалома.3d А якщо він збереться до якого міста, то ввесь Ізраїль занесе на те місто шнури, та й потягнемо його аж до потоку, так, що не залишиться там ані камінчика.'Id І прийдемо ми проти нього в одне з місць, та й нападемо на нього, як падає роса на землю, і не позоставимо ані при нім, ані між усіма людьми, що з ним, ані одного. d Тому раджу я: нехай конче збереться до тебе ввесь Ізраїль від Дана й аж до Беер-Шеви, многотою як пісок, що над морем, і ти сам підеш до бою. d а хоча б він і хоробрий, якого серце як серце лев'яче, то справді ослабне, бо ввесь Ізраїль знає, що батько твій лицар і хоробрі ті, що з ним.f Gd Ось тепер він ховається в одній з ям, або в іншому місці. І коли б сталося, що хтось упаде серед них, нападаючих, напочатку, а хтобудь почує та скаже: Сталася поразка в народі, який за Авесаломом,D dІ сказав Хушай: Ти знаєш батька свого та людей його, що вони лицарі, та розлючені вони, як медведиця, позбавлена на полі дітей. А батько твій вояк, і не буде ночувати з народом. +dІ сказав Хушай до Авесалома: Не добра та рада, яку цього разу радив Ахітофел.{qdІ прийшов Хушай до Авесалома, а Авесалом сказав до нього, говорячи: Отак говорив Ахітофел. Чи виконаємо слова його? Якщо ні, говори ти.I dІ сказав Авесалом: Поклич теж аркеянина Хушая, та нехай послухаємо, що в устах його, нехай скаже також він. dІ була люба ця річ в очах Авесалома та в очах усіх Ізраїлевих старших.CdІ наверну я ввесь народ до тебе; як не буде чоловіка, якого душі ти шукаєш, то ввесь народ буде мати мир.eEdІ нападу я на нього, а він змучений та слабосилий, і він затремтить, і повтікає ввесь народ, що з ним, а я вб'ю й самого царя.T %dІ сказав Ахітофел до Авесалома: Виберу я дванадцять тисяч чоловіка, і встану, і поженуся цієї ночі за Давидом.1dА Ахітофелова порада, яку він радив тими днями, була така певна, як питати про Боже слово, така була Ахітофелова порада і для Давида, і для Авесалома!MdІ розтягли Авесаломові намета на даху, і Авесалом прийшов до наложниць батька свого на очах усього Ізраїля.}udІ сказав Ахітофел до Авесалома: Прийди до наложниць свого батька, яких він позоставив стерегти дім. І коли почує ввесь Ізраїль, що став ти зненавиджений у свого батька, то зміцняться руки всім, хто з тобою.~wdІ сказав Авесалом до Ахітофела: Дайте пораду, що маємо робити.5~edА подруге, кому я буду служити? Чи ж не синові його? Як служив я батькові твоєму, так буду й тобі.m}UdІ сказав Хушай до Авесалома: Ні, бо кого вибрав Господь та цей народ, та кожен Ізраїлів муж, то я буду його, і з ним позостануся.C|dІ сказав Авесалом до Хушая: Це така ласка твоя з приятелем твоїм? Чому не пішов ти з своїм приятелем?r{_dІ сталося, як прийшов аркеянин Хушай, Давидів товариш, до Авесалома, то сказав Хушай до Авесалома: Нехай живе цар, нехай живе цар!z-dА Авесалом та ввесь ізраїльський народ увійшли до Єрусалиму, а з ними Ахітофел.ydІ прийшов цар та ввесь народ, що був із ним, змучені, і відідхнули там.x9d І йшов Давид та люди його дорогою, а Шім'ї йшов узбіччям гори навпроти нього. І він ішов та все проклинав, і кидав камінням на нього, та порошив порохом.9wmd Може зглянеться Господь над моєю бідою, і поверне мені цього дня добром замість його прокляття...vd І сказав Давид до Авішая та до всіх своїх слуг: Ось син мій, що вийшов з утроби моєї, шукає моєї душі, а що вже говорити про цього веніяминівця! Дайте йому спокій, і нехай проклинає, бо так наказав йому зробити Господь!u'd А цар відказав: Що обходить це мене та вас, сини Церуїні? Що він проклинає, то це Господь йому сказав: Прокляни Давида! А хто скаже: Нащо ти так зробив?St!d І сказав до царя Авішай, син Церуї: Нащо проклинає цей мертвий пес мого пана царя? Піду я, і зітну йому голову!Xs+dГосподь обернув на тебе всю кров Саулового дому, що зацарював ти замість нього. І віддав Господь царство в руку сина твого Авесалома, а ти ось у своєму злі, бо ти кривавий переступник!...:rodІ отак говорив Шім'ї в прокльоні своїм: Іди, іди геть, кривавий переступнику та чоловіче негідний!rq_dІ він кидав камінням на Давида та на всіх рабів царя Давида, хоч увесь народ та всі лицарі були на правиці його та на лівиці його.p dІ прийшов цар Давид до Бахуріму, аж ось виходить ізвідти чоловік з роду Саулового дому, а ім'я йому Шім'ї, син Ґерин. Він ішов і все проклинав.ro_dІ сказав цар до Ціви: Ось тобі все, що в Мефівошета. А Ціва відказав, уклонившись: Нехай я знайду ласку в очах твоїх, пане мій царю.n-dІ сказав цар: А де син твого пана? А Ціва відказав цареві: Он він сидить в Єрусалимі, бо сказав: Сьогодні Ізраїлів дім поверне мені царство мого батька.(mKdІ сказав цар до Ціви: Що це тобі? А Ціва відказав: Ці осли для царського дому на їзду, а хліб та літні плоди на їду юнакам, а вино на пиття змученому в пустині.cl CdА коли Давид пройшов трохи з верхів'я, аж ось Ціва, Мефівошетів слуга назустріч йому, та пара в'ючених ослів, а на них двісті хлібів, і сто в'язок родзинок, і сто літніх плодів, та бурдюк вина.k3d%І ввійшов Хушай, Давидів друг, до міста. А Авесалом також увійшов до Єрусалиму.pj[d$Ось там із ними двоє їхніх синів: Ахімаац у Садока та Йонатан у Евіятара і ви пошлете через них до мене кожне слово, яке почуєте.&iGd#І чи ж не будуть там із тобою священики Садок та Евіятар? І станеться, усяку річ, яку ти почуєш із царевого дому, розповіси священикам Садокові та Евіятарові.&hGd"А якщо вернешся до міста й скажеш Авесаломові: Я буду раб твій, о царю! Я був віддавна рабом батька твого, а тепер я твій раб, то зламаєш мені Ахітофелеву раду.~gwd!І сказав йому Давид: Якщо ти підеш зо мною, то будеш мені тягарем.f!d І сталося, коли вийшов Давид на верхів'я, де вклоняються Богові, аж ось навпроти нього аркеянин Хушай у роздертій туніці, а порох на його голові.vegdА Давидові донесли, говорячи: Ахітофел серед зрадників з Авесаломом. І Давид сказав: Господи, учини ж нерозумною Ахітофелову раду!RddА Давид сходив узбіччям на гору Оливну, та все плакав. А голова його була покрита, і він ішов босий. А ввесь народ, що був із ним, усі позакривали голову свою, і все йшли та плакали...cdІ повернув Садок та Евіятар Божого ковчега до Єрусалиму, та й осілися там.DbdГлядіть, я буду проволікати в степах цієї пустині, аж поки не прийде від вас слово, щоб повідомити мене.&aGdІ сказав цар до священика Садока: Чи ти бачиш це все? Вернися з миром до міста, а син твій Ахімаац та син Евіятарів Йонатан, обидва ваші сини будуть із вами.`5dА якщо Він скаже так: Не бажаю тебе, ось я: нехай зробить мені, як добре в очах Його._3dІ сказав цар до Садока: Поверни Божого ковчега до міста. Якщо я знайду милість у Господніх очах, і Він поверне мене, то я побачу Його та мешкання Його.I^ dА ось ішли й Садок та всі Левити з ним, що несли ковчега Божого заповіту. І вони поставили Божого ковчега, а Евіятар приносив цілопалення, аж поки ввесь народ не вийшов із міста.] dА ввесь той Край плакав ревним голосом, і ввесь народ переходив. А цар переходив потік Кедрон, і ввесь народ переходив дорогою до пустині.J\dІ сказав Давид до Іттая: Іди й перейди! І перейшов ґатянин Іттай та всі його люди, та всі діти, що були з ним.C[dІ відповів Іттай до царя та й сказав: Як живий Господь і живий мій пан цар, тільки в тому місці, в якому буде мій пан цар, чи то на смерть, чи то на життя, то там буде твій раб!PZdУчора прийшов ти, а сьогодні я мав би турбувати тебе йти з нами? А я йду, куди піду, куди доведеться. Вернися, і забери братів своїх із собою. А Господь учинить тобі милість та правду!mYUdА цар сказав до ґатянина Іттая: Чого підеш і ти з нами? Вернися, і сиди з тим царем, бо ти чужий та й вигнанець зо свого місця.X3dА всі його слуги йшли перед ним, а також усі керетяни й усі пелетяни та всі ґатяни, шість сотень чоловіка, що прийшли були пішки з Ґату, ішли перед царем.{WqdІ вийшов цар та ввесь народ пішки, і стали вони в Бет-Гамерхаку.;VqdІ вийшов цар та ввесь його дім пішки, а цар позоставив десять жінок наложниць, щоб стерегли дім.U+dІ сказали цареві царські раби: Усе, що вибере наш пан цар, то при тому твої раби!HT dІ сказав Давид до всіх своїх слуг, що були з ним в Єрусалимі: Уставайте і втікаймо, а то не зможемо втекти перед Авесаломом. Поспішіть відійти, щоб він не поспішив і не догнав нас, і щоб не було нам від нього лиха, і не побив цього міста вістрям меча.Sd І прийшов вісник до Давида, говорячи: Серце ізраїльтян стало за Авесаломом. $~>}p|5{yxwvvItt rrpp#oJnmll6jjhgfedWca\_^\\s[ZQYSWWUTSiRQPyONMLKJ|HH"GGHFEDCCA@@>=h<2::8o76543$2K1D0/.--*,+y**])q(''u&&T%%W$##8"p!!E zX3'n5x= pJ?l 5 $|Z[d І зійшли троє з тридцяти напочатку, і прийшли в жнива до Давида, до твердині Адуллам. А громада филистимлян таборувала в долині Рефаїм.KZd І став він посередині тієї ділянки та й врятував її, а филистимлян побив. І зробив Господь велике спасіння.Y7d А по ньому Шамма, син Аґе, гарарянин. І зібралися филистимляни до Лехи, а там була ділянка поля, повна сочевиці, а народ повтікав перед филистимлянами.TX#d він устав, та й ударив на филистимлян, аж змучилася рука його, і приліпилася рука його до меча. І зробив Господь велике спасіння того дня, а народ вертався за ним тільки на грабування.=Wud По ньому Елеазар, син Додо, сина Ахохі, був серед трьох лицарів з Давидом. Коли филистимляни зневажали ізраїльтян, що зібралися там на війну, і повтікали всі ізраїльтяни, VdА оце імена Давидових лицарів: Йошев-Башшевет, тахкемонець, голова ґвардії, він вимахував своїм держаком одним разом на вісім сотень побитих.fUGdА хто хоче до них доторкнутись, нехай запасеться залізом чи держаком списа, і на місці своїм огнем будуть попалені!T#dА нечестивий, як терен, відкинений, і вони всі, бо рукою його не беруть.FSdЧи мій дім не такий перед Богом? Вічного бо заповіта в усьому мені там укладено і він стережеться, бо він усе спасіння моє й усе жадання! Хіба Він не дасть, щоб він виріс?bR?dІ він буде, як світло поранку безхмарного, коли сонце виходить уранці, як з блиску трава виростає з землі по дощі![Q1dСказав Бог Ізраїлів, Скеля Ізраїлева говорила мені: пануючий серед людей, справедливий панує у Божім страху!}PudДух Господній говорить в мені, а слово Його на моїм язику!3O cdА оце останні Давидові слова: Слово Давида, сина Єссеєвого, і слово мужа високопоставленого, помазаного Богом Якововим, і солодкого піснотворця Ізраїлевого.ONd3Ти башта спасіння Свойого царя, і милість вчиняєш Своєму помазанцеві, Давиду й насінню його аж навіки! Md2Тому то хвалю Тебе, Господи, серед народів, Іменню Твоєму співаю!LLd1що рятує мене від моїх ворогів, Ти звеличив мене над повстанців на мене, спасаєш мене від насильника!Kyd0Бог, що помсти за мене дає, і що народи під мене познижував,Живий Господь, і благословенна будь, Скеле моя, і нехай піднесеться Бог скелі спасіння мого!hIKd.В'януть чужинці, і тремтять у твердинях своїх.Hd-Передо мною чужинці підлещуються, на вістку про мене слухняні мені.hGKd,Ти ж від бунту народу мойого мене бережеш, на голову люду мене стережеш, мені будуть служити народи, яких я й не знав!"F?d+І я їх зітру, як той порох землі, як болото на вулицях їх розітру й розтопчу їх!E'd*Озирались вони та немає спасителя, кликали до Господа і не відповів їм!D3d)Повернув Ти плечима до мене моїх ворогів, моїх ненависників, й я їх понищу!Cd(Ти ж для бою мене підперізуєш силою, валиш під мене моїх ворохобників.B3d'Я їх повигублюю й їх потрощу, і не встануть вони, і повпадають під ноги мої.A)d&Жену я своїх ворогів, і повигублюю їх, і не вернуся, аж поки не винищу їх!@ d%Ти чиниш широким мій крок підо мною, і стопи мої не спіткнуться. ?d$І дав Ти мені щит спасіння Свого, і чинить великим мене Твоя поміч!>d#Мої руки навчає до бою, і на рамена мої лука мідяного напинає.= d"Він чинить ноги мої, як оленячі, і ставить мене на висотах моїх, < d!Бог сильне моє пристановище, і дорогу мою Непорочний вивідував.y;md Бо хто Бог, окрім Господа? І хто скеля, крім нашого Бога?9:mdБог непорочна дорога Його, слово Господнє очищене, щит Він для всіх, хто вдається до Нього!9'dБо з Тобою поб'ю я ворожого відділа, із Богом своїм проберусь через мур!8dБо світильник Ти, Господи, мій, і освітить Господь мою темряву!7dІ народ із біди Ти спасаєш, а очі Твої на зухвалих, яких Ти принижуєш.~6wdіз чистим поводишся чисто, а з лукавим за лукавством його!5 dЗ справедливим Ти справедливо поводишся, із чесним по-чесному,/4YdГосподь заплатив був мені по моїй справедливості, за чистотою моєю перед очима Його.o3YdІ був я Йому непорочним, і стерігся своєї провини.2'dбо всі Його присуди передо мною, постанови ж Його, не вступлюся від них!1dБо беріг я дороги Господні, і від Бога свойого я не відступив,G0 dНехай Господь зробить мені по моїй справедливості, хай заплатить мені згідно з чистістю рук моїх!/dІ на місце широке Він вивів мене, Він мене врятував, бо вподобав мене!.dНапали на мене вони в день нещастя мого, та Господь був моїм опертям.D-dВін мене врятував від мойого потужного ворога, від моїх ненависників, бо сильніші від мене вони. , dВін послав із високости, узяв Він мене, витяг мене з вод великих.n+WdІ показалися річища водні, і відкрились основи вселенної, від свару Твойого, о Господи, від подиху вітру із ніздер Його.*3dВін послав Свої стріли та їх розпорошив, послав блискавку й їх побентежив.})udГосподь загримів у небесах, і Свій голос Всевишній подав.z(od Від блиску, що був перед Ним, запалилось вугілля горюче.'+d А навколо Себе поклав темряву, мов куріні, збір води, густі хмари високі.&}d Усівся Він на херувима й летів, і явився на вітряних крилах.%}d Він небо простяг і спустився, а хмара густа під ногами Його.$$Cd з ніздер Його бухнув дим, з Його ж уст пожирущий огонь, запаливсь жар від Нього!K#dЗахиталась земля й затремтіла, затряслися й хитались небесні підвалини, бо Він запалився від гніву!h"KdВ тісноті своїй кличу до Господа, і до Бога свого я волаю, І Він почує мій голос із храму Свого, і в ушах Його зойк мій. ! dТенета шеолу мене оточили, а пастки смертельні мене попередили! dБо хвилі смертельні мене оточили, потоки велійяала лякають мене.dЯ кличу: Преславний Господь, і я визволений від своїх ворогів!$CdМій Бог моя скеля, сховаюсь я в ній, Він щит мій і ріг, Він спасіння мого, Він башта моя та моє пристановище! Спасителю мій, Ти врятуєш мене від насилля!)dта й сказав: Господь моя скеля й твердиня моя, і для мене Спаситель Він мій!z qdІ промовив Давид до Господа слова оцієї пісні того дня, як Господь урятував був його з руки всіх його ворогів та з долоні Саулової,;qdЧетверо тих були народжені тому Рафі в Ґаті, і попадали вони від руки Давида та від руки його слуг. dІ зневажав він Ізраїля, та вбив його Йонатан, син Шім'ї, Давидового брата!-UdІ була ще війна в Ґаті. А там чоловік великого зросту, що мав на руках та на ногах по шість пальців, числом двадцять і чотири. Також і він був народжений тому Рафі.dІ була ще війна в Нові з филистимлянами, і віфлеємець Елханан, син Яаре, і побив ґатянина Ґоліята, а держак списа його був, як ткацький вал.U%dІ сталося потім, і була ще війна в Нові з филистимлянами. Тоді хушанин Сіббехай побив Сафа, що з нащадків Рафи.gIdТа поміг йому Авішай, син Церуїн, і він ударив филистимлянина, та й забив його. Тоді Давидові люди присягли йому, говорячи: Ти не вийдеш уже з нами на війну, і не погасиш Ізраїлевого світильника! dІ був Ішбі в Нові, що з нащадків Рафи, а вага його списа три сотні шеклів міді, і оперезаний він був новою зброєю. І він сказав, щоб забити Давида.b?dІ була ще війна филистимлян з Ізраїлем. І зійшов Давид та з ним слуги його, і воювали з филистимлянами. І змучився Давид.<sdІ поховали кості Саула та сина його Йонатана в Веніяминовому краї, в Целі, в гробі батька його Кіша. І зробили все, що наказав був цар, і потому Бог був ублаганий Краєм.%Ed І виніс він звідти кості Саула та кості сина його Йонатана, і зібрали кості повішаних.%d А Давид пішов, і взяв кості Саула та кості сина його Йонатана від господарів ґілеадського Явешу, що викрали були їх із майдану Бет-Шану що їх повісили там филистимляни того дня, коли филистимляни побили Саула в Ґілбоа.d І було донесено Давидові, що зробила Ріцпа, Айїна дочка, Саулова наложниця.d А Ріцпа, дочка Айїна, взяла веретище, і простягла його собі на скелі, і була там від початку жнив аж поки не зійшли на них води з неба, і не дала вона спочити на них птаству небесному вдень, а польовій звірині вночі...2_d та й дав їх у руку ґів'онітян, і вони повішали їх на горі перед Господнім лицем. І впали семеро разом, а були вони побиті в перших днях жнив, коли початок жнив ячменю.a =dІ взяв цар двох синів Ріцпи, дочки Айї, яких вона породила Саулові, Армонія та Мефівошета, і п'ятьох синів Мелхоли, Саулової дочки, що вона породила Адріїлові, синові мехолатянина Барзіллая,/ YdТа змилосердився цар над Мефівошетом, сином Йонатана, Саулового сина, через Господню присягу, що була поміж ними, між Давидом та між Йонатаном, Сауловим сином.y mdнехай буде нам дано семеро мужа з синів його, і ми повішаємо їх для Господа в Ґів'аті Саула, Господнього вибранця. А цар сказав: Я дам.x kdІ сказали вони до царя: Чоловік той, що вигубив нас, і що замишляв на нас, щоб нас винищити, щоб ми не стали в усій Ізраїлевій границі,F dІ сказали йому ґів'онітяни: Не треба нам ані срібла, ані золота від Саула та від дому його, і не треба нам забивати чоловіка в Ізраїлі. А він сказав: Що ви скажете, зроблю вам.A}dІ сказав Давид до ґів'онітян: Що я зроблю вам і чим надолужу, щоб ви поблагословили Господню спадщину?-UdІ покликав цар ґів'онітян та й сказав їм про це. А ґів'онітяни, вони не з Ізраїлевих синів, а з останку амореянина, а Ізраїлеві сини були присягнули їм. Та Саул шукав, щоб повбивати їх через свою горливість для синів Ізраїля та Юди./ [dІ був голод за днів Давида три роки, рік за роком. І шукав Давид Господнього лиця, а Господь сказав: Кров на Саула та на його дім за те, що повбивав він ґів'онітян.Y-dА також яірянин Іра був священиком у Давида.^7dа Сева писарем, а Садок та Евіятар священиками.vgdа Адорам над даниною, а Йосафат, син Ахілудів, був канцлером;A}dІ став Йоав над усім Ізраїлевим військом, а Беная, син Єгоядин, над керітянином та над пелетянином;dІ пішла та жінка до всього народу в своїй мудрості, і відрубали голову Шеви, сина Біхрі, та й кинули до Йоава. А той засурмив у сурму, і розійшлися від міста кожен до наметів своїх. А Йоав вернувся в Єрусалим до царя.xkdЦе не так, бо чоловік з Єфремових гір, Шева, син Біхрі, ім'я йому, підніс свою руку на царя на Давида. Дайте його самого, й я піду від міста. І сказала та жінка до Йоава: Ось голову його кинуть тобі через мур!7idА Йоав відповів та й сказав: Борони Боже, борони мене, Боже! Присягаю, що не знищу й не вигублю!j~OdЯ із спокійних та вірних міст Ізраїля, ти ж шукаєш погубити місто та матерів серед Ізраїля. Пощо ти нищиш спадщину Господню?_}9dІ сказала вона, говорячи: Колись треба було переговорювати, а саме, конче запитатися в Авелі, і так закінчили б справу.|/dІ він підійшов до неї, а та жінка сказала: Чи ти Йоав? А він відказав: Я. І вона сказала йому: Послухай слів своєї невільниці!. А він відказав: Я слухаю.S{!dІ покликала мудра жінка з міста: Слухайте, слухайте, скажіть но Йоавові: Підійди сюди, й я буду говорити до тебе!-zUdА Йоавові люди прийшли й облягли його в Авелі Бет-Маахи, і насипали при місті вала, що стояв на передмур'ї. А ввесь народ, що був з Йоавом, заходився завалити мура.wyidА той перейшов серед усіх Ізраїлевих племен до Авелу та до Бет-Маахи, і серед усіх береян, і були вони зібрані, і теж пішли за ним.@x{d Як був він стягнений з битої дороги, пішов кожен чоловік за Йоавом, щоб гнатися за Шевою, сином Біхрі.w{d А Амасу валявся в крові на середині битої дороги. І побачив той чоловік, що ввесь народ став, то стягнув Амасу з битої дороги на поле, і накинув на нього одежину, бо бачив, що кожен приходив до нього та ставав.3vad А один з Йоавових слуг став над ним та й говорив: Хто жадає Йоава, і хто за Давида, за Йоавом!muUd А Амаса не остерігся меча, що був у Йоавовій руці. І той ударив його ним у живіт, і вилив нутро його на землю, і не повторив йому, а той помер... І Йоав та брат його Авішай гналися за Шевою, сином Біхрі.Wt)d І сказав Йоав до Амаси: Чи гаразд тобі, брате мій? І Йоав узяв правою рукою Амасу за бороду, щоб поцілувати його._s9dВони були при великому камені, що в Ґів'оні, а Амаса вийшов проти них. А Йоав був зодягнений в шату свою, а ній пояс із мечем, прип'ятим на стегні його в піхві, з якої легко виходив і входив.zrodІ вийшли за ним Йоавові люди, і керетянин, і пелетянин та всі лицарі, і повиходили вони з Єрусалиму, щоб гнатися за Шевою, сином Біхрі.qq]dІ сказав Давид до Авішая: Тепер Шева, син Біхрі, зробить нам зло більше від Авесалома. Візьми ти слуг свого пана, та й поженися за ним, щоб він не знайшов собі твердинних міст, і не щез із наших очей.)pMdІ пішов Амаса, щоб скликати Юду, та спізнився від означеного часу, про який він умовився.odІ сказав цар до Амаси: Склич мені юдеян у три дні, а ти стань отут!^n7dІ прийшов Давид до свого дому в Єрусалим. І взяв цар десять жінок наложниць, яких настановив був пильнувати дім, та й віддав їх до дому сторожі; і він їх годував, але до них не приходив. І були вони ув'язнені аж до дня своєї смерти, удівство за життя чоловіка.umedІ пішов кожен ізраїльтянин від Давида за Шевою, сином Біхрі, а юдеянин позостався при своєму цареві від Йордану й аж до Єрусалиму.l dІ трапився там негідний чоловік, а ім'я йому Шева, син Біхрі, веніяминівець. І засурмив він у сурму та й сказав: Немає нам частки в Давиді, і нема нам спадщини у сина Єссеєвого! Ізраїлю, усі до наметів своїх!2k_d+І відповіли ізраїльтяни юдеям та й сказали: Нас десять частин у царя, а також і в Давида ми ліпші від вас. Чому ж ви злегковажили нас? Хіба ж не нам було перше слово, щоб вернути царя? Але слово юдеїв було гостріше від слова ізраїльтян.Aj}d*І відповіли всі Юдині люди Ізраїлеві: Бо близький цар до нас! І чого то запалився тобі гнів на цю річ? Чи справді з'їли ми що в царя? Чи теж справді він роздав нам які дарунки?Ui%d)Аж ось усі ізраїльтяни прийшли до царя. І сказали вони цареві: Чому вкрали тебе наші браття, люди Юдині, і перепровадили царя та його дім через Йордан, та всіх Давидових людей з ним?hd(І перейшов цар до Ґілґалу, а з ним перейшов Кімган та ввесь Юдин народ, і вони перепровадили царя, а також перейшла половина Ізраїлевого народу.tgcd'І ввесь народ перейшов Йордан, перейшов і цар. І цар поцілував Барзіллая, та й поблагословив його, і той вернувся на своє місце.Yf-d&І сказав цар: Кімган перейде зо мною, а я зроблю йому, що миле в очах твоїх. І все, що вибереш у мене, я зроблю тобі!feGd%Нехай раб твій вернеться, і нехай помре у своєму місті при гробі батька свого та своєї матері. А ось раб твій, син мій Кімган перейде з паном моїм, із царем, а ти зроби йому, що добре в очах твоїх. dd$Трохи перейде твій раб із царем за Йордан. І чого цар висвідчує мені оце?!c=d#Я сьогодні віку восьмидесяти літ. Чи можу я розпізнавати між добрим та злим? Чи розкуштує твій раб, що буду їсти та що буду пити? Чи послухаю я ще голосу співаків та співачок? І пощо буде ще раб твій тягарем для свого пана царя?)bMd"І сказав Барзіллай до царя: Скільки ще часу життя мого, що я піду з царем до Єрусалиму?&aGd!І сказав цар до Барзіллая: Перейди зо мною, і я буду годувати тебе при собі в Єрусалимі.w`id А Барзіллай був дуже старий, віку восьмидесяти літ. І він годував царя, як той сидів був у Маханаїмі, бо він був дуже заможна людина.>_wdА ґілеадянин Барзіллай зійшов з Роґеліму, і перейшов з царем Йордан, щоб провести його за Йордан.U^%dІ сказав Мефівошет до царя: Нехай він візьме навіть усе по тому, коли мій пан, цар прийшов із миром до дому свого!.-]UdІ сказав йому цар: Пощо ти говориш іще оці свої слова? Я сказав: ти та Ціва поділите поле.9\mdБож хіба ввесь дім батька мого не був вартий смерти перед моїм паном царем? Та ти вмістив раба свого серед їдців свого столу. І яке ж я маю право скаржитися перед царем?Z[/dТа він очернив раба твого перед паном моїм царем. А мій пан цар, немов Божий Ангол, тому зроби, що добре в очах твоїх!Z)dА той відказав: Пане мій царю, раб мій обманив мене! Бо я, раб твій, сказав: осідлаю собі осла, і сяду на нього, та й поїду з царем, бо раб твій кульгавий.XY+dІ сталося, коли прийшов він до Єрусалиму зустріти царя, то сказав йому цар: Чому ти не пішов зо мною, Мефівошете?_X9dІ зійшов спіткати царя й Мефівошет, онук Саулів. А він не оправляв ніг своїх і не оправляв вуса свого, і не оправляв своєї одежі від дня, як цар вийшов, аж до дня, коли він вернувся з миром.mWUdА до Шім'ї цар сказав: Не помреш! І заприсягнув йому цар.?VydА Давид відказав: Що вам до мене, сини Церуїні, що ви сьогодні стаєте мені за сатану? Чи сьогодні буде забитий хто в Ізраїлі? Хіба ж я не знаю, що сьогодні я цар над Ізраїлем?WU)dА Авішай, син Церуїн, відповів та й сказав: Чи ж не буде забитий Шім'ї за те, що проклинав Господнього помазанця?kTQdБо раб твій знає, що згрішив він, і ось я прийшов сьогодні з усього Йосипового дому перший, щоб вийти зустріти мого пана царя.SS!dта й цареві сказав: Нехай пан не порахує мені переступу, і не пам'ятай, що раб твій провинився був того дня, коли мій пан цар вийшов був з Єрусалиму, щоб цар не поклав це до серця свого!R#dІ перейшов порон, щоб перепровадити царський дім та зробити, що було добре в очах його. А Шім'ї, Ґерин син, упав перед царем, як той переходив Йордан,7QidІ з ним було тисяча чоловіка з Веніямина, та Ціва, слуга Саулового дому, і п'ятнадцятеро синів його та двадцятеро його рабів із ним. І вони перейшли Йордан перед царем.JPdА Шім'ї, Ґерин син, Веніяминівець, що з Бахуріму, поспішив і зійшов з Юдиними мужами на зустріч царя Давида.bO?dІ вернувся цар, і прийшов аж до Йордану, а Юда прийшов до Ґілґалу назустріч цареві, щоб перепровадити царя через Йордан.XN+dІ прихилив він серце всіх Юдиних мужів, як одного чоловіка. І послали вони до царя: Вернися ти та всі твої слуги!  o~}u|E{ z\y-wwIv|uuuDttsssKrrqqq\pppGo_n+lkjj;i_hgf)ebdbia\`R^]\;[ZYXVWVMU,TS/RaQP{OvNNLKJJ^HH/GeFEE)CBBDA@@>`=<;;K:938+7<6F5-4y32\1]0t/Y.^-,++>)(('i&%2$.#}"!/hAYA[YO~ g [ , % xckn І нехай оберне Господь його кров на його голову, що він уразив був двох мужів справедливих та ліпших від нього, і повбивав їх мечем, а батько мій Давид того не знав: Авнера, Нериного сина, провідника Ізраїлевого війська, та Амасу, сина Єтеревого, провідника Юдиного війська.bnІ сказав йому цар: Зроби, як я говорив, і врази його. І поховаєш його, і здіймеш невинну кров, що Йоав пролив був, з мене та з дому мого батька.caAnІ ввійшов Беная до Господньої скинії, та й сказав до нього: Так сказав цар: Вийди! А той відказав: Ні, я тут помру! І передав Беная цареві це слово, говорячи: Так сказав Йоав, і так відповів мені.%`EnІ донесено цареві Соломонові, що Йоав утік до скинії Господньої, і ось він при жертівнику. І послав Соломон Бенаю, Єгоядиного сина, говорячи: Іди, урази його!+_QnА звістка про це прийшла аж до Йоава, бо Йоав схилявся до Адонії, а до Авесалома не схилявся. І втік Йоав до Господньої скинії, і схопився за роги жертівника...m^UnІ вигнав Соломон Евіятара, щоб не був священиком для Господа, щоб виповнилося слово Господнє, яке говорив у Шіло на дім Іліїв.2]_nА священикові Евіятарові цар сказав: Іди до Анатоту на поля свої, бо ти чоловік смерти, а цього дня не вб'ю тебе, бо носив ти ковчега Владики Господа перед обличчям батька мого Давида, і що терпів ти в усьому, в чому терпів мій батько.\5nІ послав цар Соломон через Бенаю, Єгоядиного сина, і він уразив його, і той помер...+[QnА тепер, як живий Господь, що міцно поставив мене й посадовив мене на троні мого батька Давида, і що зробив мені дім, як говорив був, сьогодні буде вбитий Адонія!Z nІ присягнув цар Соломон Господом, говорячи: Так нехай зробить мені Бог, і так нехай додасть, коли не на душу свою говорив Адонія це слово...&YGnІ відповів цар Соломон та й сказав своїй матері: І нащо ти просиш шунаммітку Авішаґ для Адонії? Та попроси для нього й царства, бо він брат мій, старший від мене, і для нього, і для священика Евіятара, і для Йоава, Церуїного сина!...X5nІ сказала вона: Нехай шунаммітка Авішаґ буде дана братові твоєму Адонії за жінку.bW?nІ сказала вона: Одне мале жадання бажаю я від тебе, не відмов мені. І сказав їй цар: Жадай, мати моя, бо я не відмовлю тобі.{VqnІ прийшла Вірсавія до царя Соломона, щоб сказати йому про Адонія. А цар устав назустріч їй, і вклонився їй, та й сів на своєму троні. І поставив він трона й для царевої матері, і вона сіла по правиці його.dUCnІ сказала Вірсавія: Добре, я скажу про тебе цареві.MTnІ він сказав: Скажи цареві Соломонові, бо він не відмовить тобі, щоб він дав мені шунаммітку Авішаґ за жінку."S?nА тепер одне бажання жадаю я від тебе: Не відмовляй мені! А вона сказала йому: Говори!`R;nІ він сказав: Ти знаєш, що моє було це царство, і на мене звернув увесь Ізраїль своє обличчя, щоб мені царювати. Та відійшло царство, і досталось моєму братові, бо від Господа це сталось йому.oQYnІ сказав: Справа в мене до тебе. А вона відказала: Говори!sPan І прийшов Адонія, син Гаґґітин, до Вірсавії, Соломонової матері, а вона сказала: Чи прихід твій з миром? І він відказав: З миром.O%n І сів Соломон на троні Давида, батька свого, і його царювання було дуже міцне.bN?n А дні, що Давид царював над Ізраїлем, сорок літ: у Хевроні царював він сім літ, а в Єрусалимі царював тридцять і три роки. M n І спочив Давид з батьками своїми, і був похований у Давидовім Місті.NLn А тепер не прощай йому, бо ти муж мудрий, і знатимеш, що зробити йому, і ти сивину його зведеш у крові до шеолу.5KenА ось з тобою Шім'ї, Ґерин син, веніяминівець із Бахуріму. А він прокляв був мене гострим прокляттям того дня, коли я йшов до Маханаїму. Та він прийшов до Йордану стрінути мене, і я присягнув йому Господом, говорячи: Не заб'ю тебе мечем!KJnА синам ґілеадянина Барзіллая зробиш ласку, і нехай вони будуть серед тих, що їдять за твоїм столом, бо вони отак прийшли до мене, коли я втікав перед Авесаломом, твоїм братом.I%nІ ти зробиш за своєю мудрістю, і не даси знизитися сивині його мирно до шеолу.#HAnА також ти знаєш, що зробив мені Йоав, син Церуїн, що зробив він двом провідникам Ізраїлевих військ, Авнерові, Неровому синові, та Амасі, синові Єтеровому. Він повбивав їх, і пролив воєнну кров у час миру, і поплямив воєнною кров'ю свого пояса, що на стегнах його, та сандалі свої, що на ногах його.CGnщоб виповнив Господь слово Своє, яке говорив мені, кажучи: Якщо сини твої будуть стерегти дороги свої, щоб ходити перед лицем Моїм у правді всім своїм серцем та всією душею своєю, то, сказав: Не буде переводу нікому від тебе на троні Ізраїлевім!JFnІ будеш ти стерегти накази Господа, Бога свого, щоб ходити Його дорогами, щоб стерегти постанови Його, заповіді Його, та устави Його й свідчення Його, як писано в Мойсеєвім Законі, щоб тобі щастило в усьому, що будеш робити, і скрізь, куди звернешся,}EunОсь я йду дорогою всієї землі, а ти будеш міцний та станеш мужем.-D WnІ наблизилися Давидові дні до смерти, і він наказав своєму синові Соломонові, говорячи: C }n5І послав цар Соломон, і відвели його від жертівника. І прийшов він, і впав перед царем Соломоном, а Соломон йому сказав: Іди до свого дому!cB Cn4І сказав Соломон: Якщо він буде мужем чесним, ані волосина його не впаде на землю! А якщо знайдеться в ньому зло, то помре.LA n3І донесено Соломонові, кажучи: Ось Адонія злякався царя Соломона, й ось він схопився за роги жертівника, кажучи: Нехай цар Соломон зараз присягне мені, що не вб'є свого раба мечем!@ #n2А Адонія боявся Соломона. І встав він, і пішов, і схопився за роги жертівника.0? ]n1І затремтіли, і повставали всі покликані, що були з Адонією, і пішли кожен на дорогу свою...X> -n0І сказав цар так: Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, що сьогодні дав сидячого на моїм троні, а мої очі те бачать!*= Qn/І також посходилися царські слуги, щоб поблагословити нашого пана царя Давида, говорячи: Нехай Бог твій учинить Соломонове ім'я славнішим від твого імени, і нехай звеличить його трон над трона твого! І вклонився цар на ложі своїм.K< n.І Соломон уже засів на троні царства.; n-І помазали його в Ґіхоні священик Садок та пророк Натан на царя. І повиходили вони звідти веселі, і зашуміло місто. Це той голос, що ви чули.: %n,І послав із ним цар священика Садока та пророка Натана, і Бенаю, Єгоядиного сина, і керетянина, і пелетянина, і вони посадили його на царську мулицю..9 Yn+І відповів Йонатан та й сказав до Адонії: Таж пан наш цар Давид настановив на царя Соломона!w8 kn*Ще він говорив, аж ось приходить Йоанатан, син священика Евіятара. А Адонія сказав: Увійди, бо ти муж гідний, і звісти нам щось добре!7 +n)І почув це Адонія та всі покликані, що були з ним, а вони тількищо скінчили їсти. І почув Йоав голос сурми та й сказав: Що це за крик та гамір у місті?e6 Gn(І піднявся за ним ввесь народ. А народ грав на сопілках та радів великою радістю, аж земля розпадалася від їхнього голосу!{5 sn'І взяв священик Садок рога оливи із скинії, та й помазав Соломона. І засурмили в сурму, та й кричав увесь народ: Нехай живе цар Соломон!'4 Kn&І пішов священик Садок та пророк Натан, і Беная, син Єгоядин, і керетянин, і пелетянин, і посадили Соломона на мулицю царя Давида, та й повели його до Ґіхону.n3 Yn%Як був Господь із паном моїм царем, так нехай буде з Соломоном, і нехай Він звеличить трон його над трона пана мого царя Давида!02 ]n$І відповів Беная, син Єгоядин, та й сказав: Амінь. Так нехай скаже Господь, Бог пана мого царя!1 'n#Потім підете за ним, а він увійде та й сяде на моєму троні, і він буде царювати замість мене, і йому наказав я бути володарем над Ізраїлем та над Юдою.r0 an"А там помаже його священик Садок та пророк Натан на царя над Ізраїлем. І засурміть у сурму та й скрикнете: Нехай живе цар Соломон!k/ Sn!І сказав цар до них: Візьміть із собою слуг вашого пана, і посадіть мого сина Соломона на мою мулицю, і зведіть його до Ґіхону.. n І сказав цар Давид: Покличте мені священика Садока, і пророка Натана та Бенаю, сина Єгоядиного. І поприходили вони перед цареве обличчя.]- 7nІ вклонилася Вірсавія обличчям своїм до землі, і впала перед царем та й сказала: Нехай живе пан мій, цар Давид, навіки!3, cnяк присягнув я тобі Господом, Богом Ізраїля, говорячи: Син твій Соломон буде царювати по мені, і він буде сидіти на моєму троні замість мене, так я й зроблю цього дня! + =nІ присягнув цар та й сказав: Як живий Господь, що визволив душу мою від усякого лиха,Y* /nА цар Давид відповів та й сказав: Покличте мені Вірсавію! І прийшла вона перед царське обличчя, і стала перед царем.R) !nЧи ця річ була від пана мого царя, а ти не повідомив раба свого, хто буде сидіти на троні мого пана царя по ньому?:( qnА мене я раб твій! і священика Садока, і Бенаю, сина Єгоядиного, та раба твого Соломона не покликав.8' mnБо зійшов він сьогодні, і приніс у жертву багато волів і худоби ситої та худоби дрібної. І він покликав усіх царських синів, і провідників війська, і священика Евіятара, і ось вони їдять та п'ють перед ним, і говорять: Нехай живе цар Адонія!E& nІ сказав Натан: Пане мій царю! Чи ти сказав: Адонія буде царювати по мені, і він буде сидіти на троні моїм?h% MnІ донесли цареві, говорячи: Ось пророк Натан! І ввійшов він перед цареве обличчя і впав перед царем обличчям своїм до землі.p$ ]nІ ось, ще вона говорила з царем, а прийшов пророк Натан.6# inІнакше станеться, як спочине пан мій цар з батьками своїми, то буду я та син мій Соломон винними.T" %nА ти, пане мій царю, очі всього Ізраїля на тобі, щоб ти сказав їм, хто буде сидіти на троні пана мого царя по ньому.O! nІ приніс він у жертву багато волів і худоби ситої та худоби дрібної, і покликав усіх царських синів, і священика Евіятара та Йоава, вождя війська, а раба твого Соломона не покликав.  {nА тепер ось зацарював Адонія, а ти, пане мій царю, не знаєш про те...$ EnІ вона сказала йому: Пане мій, ти присягнув був своїй невільниці Господом, Богом своїм: Соломон, син твій, буде царювати по мені, і він сидітиме на троні моїм. nІ похилилася Вірсавія, і вклонилася цареві до землі. А цар сказав: Що тобі?F  nІ ввійшла Вірсавія до царя в кімнату, а цар був дуже старий, і шунаммітка Авішаґ послуговувала цареві. 5nОто, ти ще будеш говорити там із царем, а я ввійду за тобою, і потверджу слова твої.  n Іди, і ввійдеш до царя Давида та й скажеш до нього: Чи ж не ти, пане мій царю, присягнув був своїй невільниці, говорячи: Син твій Соломон буде царювати по мені, і він буде сидіти на троні моїм. Чому ж зацарював Адонія? n А тепер іди, я тобі пораджу, і рятуй життя своє та життя сина свого Соломона! n І сказав Натан до Вірсавії, Соломонової матері, говорячи: Чи ти не чула, що зацарював Адонія, син Хаґґітин, а пан наш Давид не знає про те? !n А пророка Натана, і Бенаю, і лицарів та брата свого Соломона він не покликав.k Sn І приніс Адонія в жертву худоби дрібної та худоби великої, та худоби ситої при Евен-Газзохелеті, що при Ен-Роґелі, і закликав усіх братів своїх, царських синів, та всіх Юдиних мужів, царських слуг.E nА священик Садок, і Беная, син Єгоядин, і пророк Натан, і Шім'ї, і Реї та Давидові лицарі не були з Адонією.) OnІ мав він змову з Йоавом, сином Церуї, та зо священиком Евіятаром, і вони помагали Адонії. nА батько його ніколи його не засмучував, щоб сказати: Чому ти так робиш? А він також був дуже вродливий, і мати народила його по Авесаломі. %nА Адонія, син Хаґґітин, бундючився та говорив: Я буду царювати! І справив він собі повоза та верхівців, та п'ятдесят чоловіка бігунів перед собою.J nА та дівчина була дуже вродлива. І була вона цареві доглядачкою, і прислуговувала йому, та цар не пізнав її.J nІ шукали дівчину вродливу по всій Ізраїлевій границі, та й знайшли шунаммітку Авішаґ, і привели її до царя.W +nІ сказали йому його раби: Нехай пошукають для пана царя молоду дівчину, і стане вона перед царем, і буде йому за доглядачку. І буде вона лежати при лоні твоїм, і буде тепло панові цареві! ;nА Давид постарів, увійшов у літа. І покривали його одежами, та не було йому тепло.5dІ Давид збудував там жертівника для Господа, і приніс цілопалення та мирні жертви. І Господь був ублаганий для Краю, і була стримана зараза від Ізраїля.@ {dІ сказав цар до Аравни: Ні, бо тільки куплю від тебе за ціну, і не принесу дармо цілопалень Господеві, Богові моєму. І купив Давид тока й худобу за срібло п'ятидесяти шеклів.A }dУсе віддає Аравна, о царю, цареві. І сказав Аравна до царя: Господь, Бог твій, нехай уподобає Собі тебе!- UdІ сказав Аравна до Давида: Нехай пан мій, цар, візьме, і нехай принесе жертву, що добре в очах його. Дивися, ось худоба на цілопалення, а молотілки та ярма на дрова.F dІ сказав Аравна: Чого прийшов пан мій, цар, до свого раба? А Давид відказав: Купити від тебе цього тока, щоб збудувати жертівника для Господа, і буде стримана зараза від народу.q ]dІ виглянув Аравна, і побачив царя та його слуг, що йдуть до нього. І вийшов Аравна, і вклонився цареві обличчям своїм до землі.r_dІ пішов Давид за словами Ґадовими, як наказав був Господь.W)dІ прийшов того дня Ґад до Давида, та й сказав йому: Устань, постав Господеві жертівника на току євусеянина Аравни. dІ сказав Давид до Господа, коли побачив того Ангола, що побивав серед народу, і проказав: Я ось згрішив, і пішов проти Закону. А ці вівці, що зробили вони? Нехай же рука Твоя буде на мені та на домі батька мого!...-UdІ простяг той Ангол свою руку на Єрусалима, щоб вигубити його, та Господь пожалував щодо того зла. І сказав Він до Ангола, що вигубляв серед народу: Забагато тепер, попусти свою руку! А Ангол Господній був при тоці євусеянина Аравни.dІ дав Господь моровицю в Ізраїлі від ранку й аж до часу умовлення, і померло з народу від Дану й аж до Беер-Шеви сімдесят тисяч чоловіка...  dІ сказав Давид до Ґада: Сильно скорблю я! Нехай же впадемо ми до Господньої руки, бо велике Його милосердя, а в руку людську нехай я не впаду!...5d І прийшов Ґад до Давида, і розповів йому та й до нього сказав: Чи прийдуть тобі сім літ голоду в твоїм краї, чи теж три місяці твого втікання перед ворогами твоїми, а вони тебе гнатимуть, чи теж буде три дні моровиця в твоїм Краї? Подумай тепер та й ріши, яке слово верну я Тому, Хто послав мене.T#d Іди, та й скажеш Давидові: Так сказав Господь: Три карі кладу Я на тебе, вибери собі одну з них, і Я зроблю її тобі.Cd І встав Давид рано вранці, а Господнє слово було до пророка Ґада, Давидового прозорливця, говорячи: ]5d І збентежилося Давидове серце, як перелічив він народ. І сказав Давид до Господа: Я дуже згрішив, що зробив це! А тепер, Господи, відсунь же провину Свого раба, бо я дуже немудро вчинив!...~!d І дав Йоав цареві число переліку народу. І було Ізраїля вісімсот тисяч сильних мужів, що витягають меча, а Юдиного мужа п'ятьсот тисяч чоловіка.:}odІ мандрували вони по цілому краю, і прийшли в кінці дев'яти місяців та двадцяти днів до Єрусалиму.X|+dІ прийшли вони до твердині Цор й до всіх міст хіввеянина та ханаанеянина, і вийшли до Юдиного Неґеву, до Беер-Шеви.0{[dІ прийшли вони до Ґілеаду та до краю Тахтім-Ходші. І прийшли до Дан-Яану, і навколо до Сидону.\z3dІ перейшли вони Йордан, і таборували в Ароері, з правого боку міста, що лежить в середині долини Ґаду та при Язері.y#dТа цареве слово до Йоава та на військових провідників перемогло. І вийшов Йоав та військові провідники від царя, щоб перелічити Ізраїлів народ.@x{dІ сказав Йоав до царя: Нехай же Господь, Бог твій, додасть до народу в сто раз стільки, скільки є, а очі мого пана, царя, бачать. Та нащо пан мій, цар, уподобав собі таку річ?0w[dІ сказав цар до Йоава, вождя війська, що з ним: Перемандруй серед усіх Ізраїлевих племен від Дану аж до Беер-Шеви, і перелічіть народ, і я пізнаю число цього народу.dv EdІ знову запалився Господній гнів на Ізраїля, і намовив сатана Давида проти них, говорячи: Іди, перелічи Ізраїля та Юду!Hu d'Урія хіттянин, усіх тридцять і сім.9tod&Іра їтрянин, Ґарев їтрянин, sd%Целек аммонеянин; Нахарай бееротянин, зброєноша Йоава, сина Церуїного;Prd$Їґ'ал, син Натанів, з Цови; Бані ґадянин,Iq d#Хецрав кармелянин, Паарай арб'янин,p!d"Еліфелет, син Ахасбаїв, сина маахатянина; Еліям, син Ахітофелів, ґіллонянин;\o3d!Шамма гарарянин; Ахіам, син Шарарів, арарянин;Wn)d Ел'яхба шаалвонянин, сини Яшемові, Йонатан,Tm#dАві-Алвон арватянин, Азмавет бархум'янин,Ul%dБеная пір'ятонянин, Гіддай з Нахале-Ґаашу,k7dХелев, син Баанин, нетофатянин; Іттай, син Ріваїв, міґґів'атянин, сини Веніяминові;NjdЦалмон ахохянин, Магарай нетофатянин,Ti#dАвіезер аннетотянин, Мевуннай хушатянин,Zh/dХелец цалтянин; Іра, син Іквешів, текоїтянин;FgdШамма хародянин, Еліка хародянин,fdАсаїл, Йоавів брат, серед тих тридцяти; Елханан, син Додів, із Віфлеєму;Ie dЗ тих тридцяти він був поважніший, а до тих трьох не належав. І Давид призначив його до своєї таємної ради. ddОце зробив Беная, син Єгоядин, і його слава була серед тих трьох лицарів.PcdТакож побив він одного єгиптянина, мужа поставного, а в руці цього єгиптянина був спис. І зійшов він до нього з києм, і видер списа з руки того єгиптянина, та й убив його списом його.+bQdА Беная, син Єгоядин, син хороброго мужа, багаточинний, з Кавцеїлу, побив двох синів Аріїла моавського. І він зійшов, і забив лева в середині ями сніжного дня.@a{dІз тих тридцятьох він був найбільше поважаний, і став він їм за провідника. А до тих трьох не належав.!`=dА Авішай, брат Йоава, Церуїного сина, він голова цих тридцяти. І він вимахував своїм списом над трьома сотнями, що побив. І він мав славу серед тих трьох.,_Sdта й сказав: Борони мене, Господи, чинити таке! Чи я буду пити кров тих мужів, що ходили, наражаючи життям своїм? І не хотів він пити її... Оце зробили три ці лицарі.d^CdІ продерлися ці три лицарі до филистимського табору, і зачерпнули води з віфлеємської криниці, що в брамі. І вони винесли, і принесли до Давида, та він не схотів її пити, і вилив її для Господа,]dІ спрагнув Давид та й сказав: Хто напоїть мене водою з криниці, що в брамі? \dДавид же тоді був у твердині, а залога филистимська була тоді в Віфлеємі. R~~}|${:zWyAxSwv ustfsrqMponmkkj-ihg`fQe;d8bb6aj`Y_^]\[[>ZXX6WHVVUUnTTSSORRfQQKP7NNNMMiM'L)KrJ==S<;S98I754v3210//+.B-,+*)('&=%$#c"". \6F*zcM`b(V p N V)|yvR s;n А навколо великий двір, три ряди тесаного каміння та ряд стятого кедрового брусся; те саме й для внутрішнього двору Господнього храму та для сіней храму.frGn А згори дорогі каміння, тесані за мірою, та кедрина.Mqn А заснований він був на дорогих каміннях, каміннях великих, каміння десяти ліктів та каміння восьми ліктів. pn Усе це з дорогого каміння, тесаного за мірою, обрізаного пилкою зсередини та іззовні, і від основи аж до стелі, а іззовні аж до великого двора. onА його дім, де жив, на іншому дворі, зсередини сіней, був такий, як та робота. І зробив він дім для фараонової дочки, яку взяв Соломон, як ті сіни.(nKnІ зробив він тронову залю, де судив, залю судову, і покрив кедриною від підлоги до стелі.mynІ зробив він сіни зо стовпів, п'ятдесят ліктів довжина їх та тридцять ліктів ширина їх, і інші сіни перед ними, і стовпи, і причілок даху.)lMnА всі двері та бічні одвірки чотирикутні, з порогами, а навпроти вікно до вікна три рази.^k7nА лутків було три ряди, вікно до вікна три рази.Hj nІ покритий він був кедриною зверху на бічних кімнатах, що на сорока й п'яти стовпах, по п'ятнадцять на ряд._i9nІ збудував він дім Ливанського Лісу, сто ліктів довжина його, і п'ятдесят ліктів ширина його, і тридцять ліктів вишина його, на чотирьох рядах кедрових стовпів, а кедрові брусся на стовпах.h nА свій дім Соломон будував тринадцять років, та й скінчив увесь свій дім.g7n&а року одинадцятого, у місяці бул, він місяць восьмий був закінчений той храм зо всіма речами його та за всіма планами його. І він будував його сім років.zfon%Року четвертого був заложений храм Господній, у місяці зів,,eSn$І збудував він унутрішній двір, три ряди тесаного каменя та ряд стятого кедрового брусся.5den#І повирізував на них херувимів і пальми та розкриті квіти, і покрив золотом, викутим по різьбі.Ncn"А двоє дверей були з кипарисового дерева. Дві частині одних дверей та дві частині других дверей були рухомі.#bAn!І так поробив і одвірки для входу до храму, з оливкового дерева, одвірки чотирикутні.@a{n І двоє дверей були з оливкового дерева, і на них були пороблені різьби херувимів і пальм та розкритих квітів, і покрив золотом; і обклав золотом тих херувимів та ті пальми.0`[nА на вхід до найсвятішого зробив двері з оливкового дерева; стовп, бічні одвірки п'ятикутні._)nА підлогу храму він покрив золотом для внутрішньої та для зовнішньої частини.z^onА всі стіни храму навколо приоздобив ритими різьбами херувимів і пальм та розкритих квітів, зсередини та від зовнішньої частини.A]nІ він покрив херувимів золотом.%\EnІ дав він тих херувимів усередині внутрішнього храму. І херувими простягали свої крила, і торкалося крило одного однієї стіни, а крило другого херувима торкалося другої стіни. А їхні внутрішні крила дотикалися крило до крила.[{nВисочина одного херувима десять ліктів, і так і другого херувима.ZnІ десять ліктів був і другий херувим, одна міра й один вид обом херувимам.Y!nІ п'ять ліктів одне крило херувима, і п'ять ліктів друге крило херувима; десять ліктів від кінця одного його крила і аж до кінця другого його крила.,XSnІ зробив у найсвятішому двох херувимів з оливкового дерева, десять ліктів вишина його.XW+nІ ввесь храм він покрив золотом аж до кінця всього храму і всього жертівника, що при найсвятішому, покрив золотом.oVYnІ Соломон покрив той храм зсередини щирим золотом, а перед найсвятішим перетягнув золотими ланцюгами, та покрив його золотом.IU nА середина найсвятішого двадцять ліктів довжина, і двадцять ліктів ширина, і двадцять ліктів вишина його, і він покрив його щирим золотом, і також покрив кедрового жертівника.1T]nА найсвятіше він приготовив усередині храму, щоб дати туди ковчега Господнього заповіту.ESnА на кедрині всередині храму була різьба огірків та відкритих квітів. Усе кедрина, камінь був невидний.oRYnА той храм був на сорок ліктів, він той, що перед девіром."Q?nІ збудував тих двадцять ліктів стіни з-заду храму з кедрових дощок, від підлоги аж до стін стропу, і це збудував йому зсередини за девіра, за Святеє Святих.2P_nІ побудував він стіни храму зсередини з кедрових дощок, від підлоги храму аж до стін стропу покрив усередині деревом, а підлогу храму покрив кипарисовими дошками.aO=nІ збудував Соломон той храм та й скінчив його.N)n І пробуватиму посеред Ізраїлевих синів, і не покину Свого Ізраїлевого народу.M-n Цей храм, що ти будуєш, якщо ти ходитимеш Моїми уставами й постанови Мої будеш виконувати, і будеш дотримувати всі Мої заповіді, щоб ними ходити, то Я виповню на тобі Своє слово, яке Я говорив був батькові твоєму Давидові._L9n І було Господнє слово до Соломона, говорячи: OKn І збудував він прибудівку на ввесь храм, п'ять ліктів вишина її, і вона трималася храму кедровими деревинами.8Jkn І збудував він той храм та й покінчив його. І покрив він храм дошками та брусками кедрових дерев.nIWnВхід до середньої бічної кімнати був з правого боку храму, а крученими сходами входили до середньої, а з середньої до третьої.(HKnА храм, коли був будований, будувався з викінченого каменя з каменоломні, а молотки та сокира, всяке залізне знаряддя не було чуте в храмі, коли його будували.RGnДолішня прибудівка ширина її п'ять ліктів, а середня шість ліктів ширина її, а третя сім ліктів ширина її, бо він дав навколо храму знадвору виступи, щоб не тримати їх у стінах храму.uFenА до стіни храму збудував він прибудівку навколо, зо стінами дому навколо храму та найсвятішого, і поробив бічні кімнати навколо.EnІ зробив він для храму прозорі вікна, широкі знадвору й вузькі всередині.zDonА притвор перед храмом цього дому двадцять ліктів довжина його, відповідно широкости храму, десять ліктів ширина його перед храмом.{CqnА той храм, що цар Соломон збудував для Господа, шістдесят ліктів довжина його, а двадцять ширина його, а тридцять ліктів вишина його.{B snІ сталося, року чотирисотого й вісімдесятого по виході Ізраїлевих синів з єгипетського краю, четвертого року Соломонового царювання над Ізраїлем, місяця зіва, почав він будувати той храм для Господа.fAGnІ їх отесували будівничі Соломонові й будівничі Хірамові та ґівляни, і наготовили дерева та каміння на збудування храму.:@onІ цар наказав, і вони ламали велике каміння, каміння дороге, щоб закласти дім із тесаного каміння.e?Enокрім трьох тисяч і трьох сотень керівників, що настановив Соломон над працею, вони правили над народом, що робили працю.'>InІ було в Соломона сімдесят тисяч тягарових носіїв та вісімдесят тисяч ламачів у горах,!==nІ він посилав їх до Ливану, по десять тисяч на місяць, напереміну: місяць були вони на Ливані, два місяці у домі своїм; а Адонірам доглядав над робітниками.<<sn А Соломон зібрав данину робітників зо всього Ізраїля, і була та данина тридцять тисяч чоловіка.d;Cn А Господь дав Соломонові мудрість, як обіцяв був йому. І був мир між Хірамом та між Соломоном, і обидва вони склали умову.%:En А Соломон давав Хірамові двадцять тисяч корів пшениці, живність для дому його, та двадцять тисяч корів товченої оливи. Так давав Соломон Хірамові рік-у-рік.&9Gn І давав Хірам Соломонові дерева кедрові та дерева кипарисові, усе за бажанням його.}8un Мої раби спустять із Ливану до моря, а я їх поскладаю в плоти, і відправлю морем аж до місця, про яке пошлеш мені звістку, і порозбиваю їх там, і ти забереш. А ти виконаєш моє бажання, дати хліба для мого дому.75nІ послав Хірам до Соломона, говорячи: Почув я про те, про що посилав ти до мене. Я виконаю все бажання твоє, щодо дерева кедрового та дерева кипарисового.-6UnІ сталося, як почув Хірам Соломонові слова, то дуже зрадів та й сказав: Благословенний Господь сьогодні, що дав Давидові мудрого сина над цим великим народом!5%nА тепер накажи, і нехай зітнуть мені кедри з Ливану, а раби мої будуть із рабами твоїми, а в нагороду за твоїх рабів я дам тобі все, що скажеш, бо ти знаєш, що серед нас немає нікого, хто вмів би стинати дерева, як сидоняни.m4UnІ ото я маю на думці збудувати дім Імени Господа, Бога мого, як Господь говорив був моєму батькові Давидові, кажучи: Син твій, якого дам замість тебе на трон твій, він збудує той дім для Ймення Мого.03[nА тепер Господь, Бог мій, дав мені відпочинок навколо, нема противника, і нема злого випадку.H2 nТи знаєш мого батька Давида, що не міг він збудувати дому для Імени Господа, Бога свого, через війни, що оточували його, аж поки Господь не віддав їх, ворогів, під стопи ніг його.M1nІ послав Соломон до Хірама, говорячи: 0 1nІ послав Хірам, цар Тиру, своїх слуг до Соломона, бо почув, що його помазали на царя на місце батька його, бо Хірам був приятелем Давидовим по всі дні.T/#n"І приходили від усіх народів, щоб послухати Соломонову мудрість, від усіх царів краю, що чули про мудрість його. .n!І говорив він про дерева, від кедру, що на Ливані, й аж до ісопу, що росте на стіні. І говорив про худобу, і про птаства, і про плазуюче та про риб.-n І він проказав три тисячі приказок, а пісень його було тисяча й п'ять.,,SnІ був він мудріший від усякого чоловіка, від Етана езрахітського, і Гемана, і Калкола та Дарди, Махолових синів. А ім'я його було славне серед усіх людей навколо.1+]nІ збільшилася Соломонова мудрість над мудрість усіх синів сходу та над усю мудрість Єгипту.@*{nІ дав Бог Соломонові дуже багато мудрости та розуму, а широкість серця як пісок, що на березі моря.O)nА ячменю та соломи для коней та для румаків спроваджували до місця, де хто був, кожен за постановою для нього.~(wnІ годували ці намісники царя Соломона та кожного, хто приходив до столу царя Соломона, кожен свій місяць, і не було недостачі ні в чому.4'cnІ було в Соломона сорок тисяч стійлів для коней колесниць його та дванадцять тисяч верхівців.l&SnІ безпечно сидів Юда та Ізраїль, кожен під своїм виноградником та під своєю фіґою від Дану й аж до Беер-Шеви всі дні Соломона.%nБо він панував по всій цій стороні Річки від Тіфсаху та аж до Аззи над усіма царями по цей бік Річки. І був у нього мир зо всіх сторін його навколо. $nДесятеро з великої ситої худоби, і двадцятеро з худоби великої з паші та сотня худоби дрібної, окрім оленя, і сарни, і антилопи та ситих гусок.=#unІ була Соломонова пожива на один день: тридцять корів пшеничної муки, а шістдесят корів іншої муки.2"_nА Соломон панував над усіма царствами від Річки аж до филистимського краю та аж до границі Єгипту. Вони приносили дари та служили Соломонові по всі дні його життя.3!anЮда та Ізраїль були численні, як пісок, що над морем, щодо многоти. Вони їли й пили та тішилися!z onҐевер, син Уріїв, у ґілеадському краї, у краї Сигона, царя аморейського, та Оґа, царя башанського. А один намісник, що в усьому Краї.?{nШім'ї, Елин син, у Веніямині.KnЙосафат, Паруахів син, в Іссахарі.U%nБаана, Хушаїв син, в Асирі та в Бе-Алоті.nАхімаац в Нефталимі; також він узяв Босмат, Соломонову дочку, за жінку.FnАхінадав, син Іддо в Маханаїмі.I n Бен-Ґевер у ґілеадському Рамоті, йому належали: оселі Яїра, сина Манасії, що в Ґілеаді, йому околиця Арґову, що в Башані, шістдесят міст великих, із муром та з мідяним засувом.n Баана, Ахілудів син Таанах і Меґіддо та ввесь Бет-Шеан, що при Цартані, нижче Їзреелу, від Бет-Шеану аж до Авел-Мехола, аж до того боку Йокмеаму.%n Бен-Авінадав уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка, була йому за жінку.yn Бен-Гесед в Арубботі, йому належали: Сохо та ввесь край Хеферу. n Бен-Декер у Макаці, і в Шаалевімі, і в Бет-Шемеші, і в Елоні Бет-Ганану.W)nА оце їхні імена: Бен-Гур в Єфремових горах,{nА в Соломона було дванадцять намісників над усім Ізраїлем, і вони годували царя та дім його, місяць на рік був на одного на годування.nWnА Ахішар над домом, а Адонірам, Авдин син над даниною.&GnА Азарія, Натанів син, над намісниками, а Завуд, син Натанів священик, товариш царів.nА Беная, Єгоядин син, над військом, а Садок та Евіятар священики.  nЕліхореф та Ахійя, сини Шіші, писарі. Йосафат, син Ахілудів, канцлер.hKnА оце його провідники: Азарія, Садоків син, священик.Y /nІ був цар Соломон царем над усім Ізраїлем.j OnІ почув увесь Єрусалим про той суд, що цар розсудив, і стали боятися царя, бо бачили, що в ньому Божа мудрість, щоб чинити суд.; qnА цар відповів та й сказав: Дайте їй це живе немовлятко, а вбивати не вбивайте його. Вона його мати! -nІ сказала до царя жінка, що син її той живий, бо запалилася любов її до сина свого, і сказала вона: Прошу, пане мій, дайте їй немовлятко живим, а забити не забивайте його!... А та каже: Хай не буде ні мені, ні тобі, розтинайте!...( KnІ сказав цар: Розітніть це живе дитя надвоє, і дайте половину одній, а половину другій!...  nІ сказав цар: Подайте мені меча! І принесли меча перед цареве обличчя.`;nІ сказав цар: Ця говорить: Це мій син живий, а син твій мертвий, а та говорить: Ні, то син твій мертвий, а мій син живий.7nА інша жінка відказала: Ні, то мій син живий, а твій син мертвий! А та говорила: Ні, то твій син мертвий, а мій син живий! І так сперечались вони перед царем.r_nІ встала я рано, щоб погодувати сина свого, аж ось помер він! І придивилася я до нього рано, а ото не був це син мій, що я породила..."?nІ встала вона серед ночі, і взяла мого сина від мене, а невільниця твоя спала, і поклала його при своєму лоні, а свого померлого сина поклала при лоні моїм...kQnА вночі помер син цієї жінки, бо вона налягла на нього. nІ сталося третього дня по породі моїм, і породила теж оця жінка. А ми були разом, нікого чужого в домі з нами не було, тільки двоє нас було в домі.H nІ сказала одна жінка: Прошу, пане мій, я та ця жінка сидимо в одному домі. І породила я при ній у цьому домі.nІ прийшли до царя дві жінки блудниці, та й стали перед обличчям його.uenІ прокинувся Соломон, аж ось це був сон. І ввійшов він до Єрусалиму, та й став перед ковчегом Господнього заповіту, і приніс цілопалення та вчинив жертви мирні. І зробив він гостину для всіх своїх слуг.ynА якщо ти ходитимеш Моїми дорогами, щоб дотримувати постанови Мої та заповіді Мої, як ходив був батько твій Давид, то продовжу дні твої!~n А також те, чого не просив ти, Я даю тобі: і багатство, і славу таку, що такого, як ти, не було перед тобою й не буде нікого серед царів усе життя твоє. }n то ось зроблю Я за словом твоїм, ось Я даю тобі серце мудре та розумне, так що такого, як ти, не було перед тобою й не встане такий, як ти, по тобі.1|]n І сказав Бог до нього: За те, що просив ти цю річ, а не просив для себе днів довгих та багатства, і не просив душ ворогів своїх, а просив собі розуму, щоб уміти судити,{n І була та річ приємна в Господніх очах, що Соломон попросив оцю річ. zn Дай же Своєму рабові серце розумне, щоб судити народ Твій, щоб розрізняти добре від злого, бо хто потрапить керувати цим великим народом Твоїм?myUnА раб Твій серед народу Твого, якого Ти вибрав, він народ численний, що його не можна ані злічити, ані зрахувати через многоту.]x5nА тепер, Господи, Боже, Ти вчинив Свого раба царем замість батька мого Давида, а я недоросток, не знаю виходу та входу.bw?nА Соломон відказав: Ти зробив був велику милість із рабом Своїм Давидом, батьком моїм, як він ходив перед лицем Твоїм правдою та праведністю, та простотою серця з Тобою. І зберіг Ти йому ту велику милість, і дав йому сина, що сидить на його троні, як є й цього дня..vWnУ Ґів'оні з'явився Господь до Соломона в нічному сні. І Бог сказав: Проси, що Я маю дати тобі!u}nІ пішов був цар до Ґів'ону, щоб приносити там жертви, бо то найбільший пагірок. Тисячу цілопалень приніс Соломон на тому жертівникові.ftGnІ полюбив Соломон Господа, щоб ходити постановами свого батька Давида, тільки й він приносив жертви та кадив на пагірках.CsnТа народ приносив жертви на пагірках, бо не був ще збудований дім для Господнього Імени аж до тих днів.xr mnІ посвоячився Соломон із фараоном, єгипетським царем, і взяв фараонову дочку, і ввів її до Давидового Міста, ще доки він не закінчив будувати свого дому й храму Господнього, та муру навколо Єрусалиму.^q7n.І цар наказав Бенаї, Єгоядиному синові, і той вийшов і вразив його, і він помер. І царство зміцніло в Соломоновій руці.7pin-А цар Соломон благословенний, а Давидів трон буде стояти міцно перед Господнім лицем аж навіки. o n,І сказав цар до Шім'ї: Ти знаєш усе те зло, і знало твоє серце, що зробив ти Давидові, батькові моєму. І поверне Господь твоє зло на твою голову.n'n+І чому ти не додержувався Господньої присяги та наказа, що я наказав був тобі?=mun*І послав цар, і покликав Шім'ї та й сказав до нього: Чи ж я не заприсяг тебе Господом, і не взяв свідка проти тебе, говорячи: Того дня, коли ти вийдеш і підеш туди чи сюди, щоб ти добре знав, що конче помреш? І ти сказав мені: Добра це річ, що я чув.l}n)А Соломонові донесено, що Шім'ї пішов з Єрусалиму в Ґат і вернувся.jkOn(І встав Шім'ї, й осідлав осла свого та й подався до Ахіша, щоб пошукати своїх рабів. І пішов Шім'ї, і привів своїх рабів з Ґату.jn'І сталося в кінці трьох років, і втекли двоє рабів Шім'ї до Ахіша, Маахіного сина, ґатського царя. І донесли Шім'ї, говорячи: Ось раби твої в Ґаті!_i9n&І сказав Шім'ї до царя: Добра це річ. Як наказав пан мій цар, так зробить раб твій. І сидів Шім'ї в Єрусалимі багато днів.fhGn%І буде того дня, як ти вийдеш і перейдеш поток Кедрон, то щоб ти добре знав, що конче помреш. Кров твоя буде на голові твоїй!rg_n$І послав цар, і покликав Шім'ї та й сказав йому: Збудуй собі дім в Єрусалимі, й осядеш там, і не вийдеш звідти ані сюди, ані туди.ffGn#А цар, замість нього, настановив над військом Бенаю, Єгоядиного сина, а священика Садока цар настановив замість Евіятара.)<;:Y88*65Y42100//5-W++x* (&&!$$:#!" %ggwwv 9  S'=mhmKn І вибудував Соломон Ґезера, і Бет-Горона Долішнього,8lkn Фараон, єгипетський цар, прийшов і здобув Ґезер, та й спалив його огнем, а ханаанеянина, що сидів у місті, убив, і віддав його як віно для своєї дочки, Соломонової жінки.#kAn А оце наказ тих поборів, які брав цар Соломон на збудування храму Господнього та дому свого, і Мілло, і муру єрусалимського, і Хацору, і Меґіддо, і Ґезеру.jjOn І послав Хірам цареві сто й двадцять талантів золота.fiGn І він сказав: Що це за міста, які ти дав мені, мій брате? І він назвав ім'я їм: Край Кавулу, і так вони звуться аж до цього дня.4hcn І вийшов Хірам із Тиру, щоб побачити ті міста, які дав йому Соломон, і не вподобались йому вони.Якщо ж справді відвернетеся ви та ваші сини від Мене, і не будете дотримувати заповідей Моїх та уставів Моїх, що Я дав вам, і підете, і будете служити іншим богам, і буде те вклонятися їм,9amn то трона царства твого над Ізраїлем Я поставлю навіки, як Я говорив був батькові твоєму Давидові, кажучи: Не буде переводу нікому з нащадків твоїх на Ізраїлевім троні.h`Kn А ти, якщо будеш ходити перед лицем Моїм, як ходив був батько твій Давид, у чистості серця та в правоті, щоб зробити все, що наказав Я тобі, якщо будеш дотримуватися уставів Моїх та постанов Моїх,_n І сказав Господь до нього: Вислухав Я молитви твої та благання твої, якими благав ти перед лицем Моїм, Я освятив той храм, що ти збудував, щоб покласти Ім'я Моє там аж навіки. І будуть там Мої очі та серце Моє по всі дні.^{n то Господь явився Соломонові другий раз, як явився йому в Ґів'оні.x] mn І сталося, як Соломон покінчив будувати храм Господній та дім царський, та все, що було бажанням Соломона, що прагнув він зробити,|\snBВосьмого дня він відпустив народ, а вони поблагословили царя та й пішли до наметів своїх, радісні та веселосерді через усе те добро, що Господь учинив Своєму рабові Давидові та Своєму народові Ізраїлеві.[nAІ вчинив Соломон того часу свято, і з ним увесь Ізраїль, збір великий, що зійшовся звідти, де йдеться до Гамату аж до єгипетського потоку, перед лицем Господа, нашого Бога, сім день і сім день, чотирнадцять день.XZ+n@Того дня цар освятив середину двору, що перед храмом Господнім, бо приготовив там цілопалення й хлібну жертву та лій мирних жертов, бо мідяний жертівник, що перед Господнім лицем, був малий для прийняття цілопалення й хлібної жертви та лою мирних жертов.Y n?І приніс Соломон жертву для мирних жертов, що приносив для Господа: двадцять і дві тисячі худоби великої, а худоби дрібної сто й двадцять тисяч. І виконали освячення Господнього храму цар та всі Ізраїлеві сини.Xn>А цар та ввесь Ізраїль з ним принесли жертву перед Господнім лицем.tWcn=І нехай буде все серце ваше з Господом, Богом нашим, щоб ходити постановами його та щоб перестерігати заповіді Його, як цього дня!~Vwn<щоб знали всі народи землі, що Господь Він Бог, і нема вже іншого!IU n;І нехай будуть оці слова мої, якими я благав перед Господнім лицем, близькі до Господа вдень та вночі, щоб чинити суд для раба Свого та суд для Свого народу, Ізраїля, день-у-день,?Tyn:щоб прихиляти наше серце до Себе, щоб ми ходили всіма Його дорогами, щоб ми дотримувалися наказів Його, і уставів Його та постанов Його, як і Він наказав був нашим батькам.[S1n9Нехай буде Господь, Бог наш, з нами, як був Він із нашими батьками, нехай Він не опустить нас, нехай Він не покине нас,KRn8Благословенний Господь, що дав мир Своєму народові, Ізраїлеві, усе, як обіцяв був, не відпало ані одне слово зо всіх Його добрих слів, які Він говорив був через раба Свого Мойсея.Q!n7І встав він, і поблагословив усі Ізраїлеві збори, говорячи сильним голосом: FPn6І сталося, як Соломон скінчив цю молитву й благання до Господа, то він устав від Господнього жертівника, де він стояв на колінах своїх, а руки його були простягнені до неба.O)n5Бо Ти виділив їх зо всіх народів Собі на наділ, як говорив був через Мойсея, Свого раба, коли Ти виводив наших батьків із Єгипту, Владико мій, Господи!N%n4щоб очі Твої були відкриті на благання Твого раба та на благання народу Твого, Ізраїля, щоб прислухуватися до них, коли вони кликатимуть до Тебе.,MSn3бо вони народ Твій та наділ Твій, яке Ти вивів з Єгипту, з середини залізної гутничої печі,3Lan2і пробачиш Своєму народові, що вони згрішили Тобі, і всі їхні провини, що завинили проти Тебе, і нахилиш до любови полонителів їхніх, і вони змилосердяться над ними,JKn1то Ти почуєш на небесах, постійному місті пробування Свого, їхню молитву та їхнє благання, і зробиш їм суд,LJn0і коли вони навернуться до Тебе всім своїм серцем і всією душею своєю в краю ворогів своїх, що їх поневолили, і помоляться до Тебе в напрямі до свого краю, що Ти дав їхнім батькам, у напрямі міста, яке Ти вибрав, та храму, що я збудував для Імени Твого,II n/і коли вони прийдуть до розуму в краю, куди взяті в неволю, і навернуться, і будуть благати Тебе в краю полонителів своїх, говорячи: Ми згрішили, і безбожне чинили, були ми винні;hHKn.Коли вони згрішать Тобі, бо немає людини, щоб вона не згрішила, і Ти розгніваєшся на них, і віддаси їх ворогові, а їхні полонителі відведуть їх у неволю до ворожого краю далекого чи близького,G{n-то почуєш Ти з неба їхню молитву та їхнє благання, і вчиниш їм суд!WF)n,Коли народ Твій вийде на війну на свого ворога, дорогою, якою Ти пошлеш їх, і помоляться вони до Господа в напрямі до міста, що Ти вибрав його, та храму, що я збудував для Ймення Твого,ZE/n+Ти почуєш це з небес, місця постійного пробування Свого, і зробиш усе, про що буде кликати до Тебе той чужинець, щоб усі народи землі пізнали Ім'я Твоє, щоб боялися Тебе, як народ Твій, Ізраїль, і щоб пізнали вони, що Ім'ям Твоїм названо цей храм, що я збудував.vDgn*бо почують і вони про велике Ім'я Твоє, і про сильну руку Твою та про витягнене рамено Твоє, і прийде він і помолиться в цьому храмі,>Cwn)Також і чужинця, що він не з народу Твого, Ізраїля, і він прийде з далекого краю ради Ймення Твого,7Bin(щоб вони боялися Тебе по всі дні, доки вони житимуть на поверхні землі, яку Ти дав батькам нашим.-AUn'то Ти почуєш із небес, із місця постійного пробування Свого, і простиш, і зробиш, і даси кожному за всіма його дорогами, бо Ти Сам знаєш серце всіх людських синів,0@[n&усяка молитва, усяке благання, що буде від якої людини чи від усього народу Твого, Ізраїля, коли кожен почує рану свого серця, і простягне руки свої до цього храму,D?n%Голод коли буде в Краю, моровиця коли буде, посуха, жовтачка, сарана, черва коли буде, коли його ворог стане тіснити його в краю міст його, коли буде яка пораза, яка хвороба,f>Gn$то Ти почуєш на небесах, і простиш гріх Своїх рабів та народу Свого, Ізраїля, бо покажеш їм ту добру дорогу, якою вони підуть, і Ти даси дощ на Край Свій, якого Ти дав Своєму народові на спадщину.c=An#Коли замкнеться небо й не буде дощу, бо прогрішаться Тобі, то коли знову вони помоляться на цьому місці, і будуть славити Ім'я Твоє, і від гріха свого відвернуться, бо Ти будеш їх впокоряти,H< n"то Ти почуєш із небес, і простиш гріх народу Свого, Ізраїля, і вернеш їх до землі, яку дав Ти їхнім батькам._;9n!Коли Твій народ, Ізраїль, буде вдарений ворогом за те, що прогрішив Тобі, і коли вони звернуться до Тебе, і будуть славити Ім'я Твоє, і будуть молитися, і будуть благати Тебе в цьому храмі,Z:/n то Ти почуєш із небес, і зробиш, і розсудиш Своїх рабів, осудиш несправедливого, щоб дати його дорогу на його голову, і всправедливиш праведного, щоб віддати йому за його справедливістю.99nЯк згрішить людина проти свого ближнього, і вимагатимуть від нього клятви, щоб він поклявся, і для клятви прийдуть перед Твій жертівник у цьому храмі,K8nІ Ти будеш прислухатися до благання Свого раба, та Свого народу, Ізраїля, що будуть молитися на цьому місці. А Ти почуєш на місці Свого пробування, на небесах, і почуєш, і простиш.D7nщоб очі Твої були відкриті на цей храм уночі та вдень, на те місце, про яке Ти сказав: Нехай буде Ймення Моє там, щоб почути молитву, якою буде молитися Твій раб на цьому місці!"6?nТа ти зглянешся на молитву Свого раба та на його благання, Господи, Боже мій, щоб почути спів та молитву, якою раб твій молиться перед лицем Твоїм сьогодні,U5%nБо чи ж справді Бог сидить на землі? Ось небо та небо небес не обіймають Тебе, що ж тоді храм той, що я збудував?R4nА тепер, Боже Ізраїлів, нехай буде запевнене слово Твоє, яке Ти говорив рабові Своєму Давидові, моєму батькові.33anА тепер, Господи, Боже Ізраїлів, додерж для Свого раба Давида, мого батька, те, що говорив був йому, кажучи: Не буде в тебе переводу з-перед лиця Мого нікому з тих, що сидітимуть на Ізраїлевім троні, якщо тільки сини твої будуть держатися своїх доріг, щоб ходити перед Моїм лицем, як ти ходив перед лицем Моїм.2 nТи додержав Своєму рабові, Давидові, батькові моєму, те, що говорив йому. І говорив Ти йому Своїми устами, а рукою Своєю виконав, як цього дня.M1nГосподи, Боже Ізраїлів! Нема подібного Тобі Бога на небесах угорі та на землі долі. Ти стережеш заповіта та милість для Своїх рабів, що ходять перед Твоїм лицем усім своїм серцем.b0?nІ став Соломон перед Господнім жертівником навпроти всього Ізраїлевого збору, і простяг руки свої до неба та й сказав: v/gnІ встановив я там місце для ковчега, де Господній заповіт, якого Він склав із нашими батьками, коли виводив їх з єгипетського краю.m.UnІ виконав Господь Своє слово, що Він говорив. І став я на місце батька мого Давида, та й сів на Ізраїлевому троні, як говорив був Господь, і я збудував оцей храм для Ймення Господа, Бога Ізраїлевого.K-nТільки ти не збудуєш цього храму, але син твій, що вийде із стегон твоїх, він збудує цей дім для Ймення Мого! ,nТа сказав Господь до мого батька Давида: За те, що на твоєму серці було збудувати храм для Ймення Мого, ти зробив добре, що було тобі це на серці. +;nІ було на серці мого батька Давида збудувати храм для Ймення Господа, Бога Ізраїля.*nВід того дня, коли Я вивів Свій народ, Ізраїля, з Єгипту, Я не вибрав Собі міста зо всіх Ізраїлевих племен, щоб збудувати храм на пробування Мого Ймення там. І вибрав Я Давида, щоб був над Моїм Ізраїлевим народом.)nІ він сказав: Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, що Своїми устами говорив був із моїм батьком Давидом, і рукою Своєю тепер виконав, говорячи: 0([nІ повернув цар обличчя своє, та й поблагословив Ізраїлів збір, увесь же Ізраїлів збір стояв.'n Будуючи, я збудував оцей храм, на оселю Тобі, місце Твого пробування навіки! &n Тоді Соломон проказав: Промовив Господь, що Він пробуватиме в мряці.:%on І не могли священики стояти й служити через ту хмару, бо слава Господня наповнила Господній храм!$)n І сталося, як священики виходили з святині, то хмара наповнила Господній храм.E#n У ковчезі не було нічого, тільки дві камінні таблиці, що поклав туди Мойсей на Хориві, коли Господь склав був заповіта з Ізраїлевими синами при виході їх з єгипетського краю."nА ті держаки були довгі, і головки тих держаків були видні з святині перед найсвятішим, а зназовні не були видні. І вони там аж до цього дня.Y!-nБо херувими простягали крила над місцем ковчегу, і затінювали херувими над ковчегом та над його держаками зверху.M nІ внесли священики ковчега Господнього заповіту до девіру храму, до Святого Святих, під крила херувимів.uenА цар Соломон та вся Ізраїлева громада, що зібралися при ньому, були з ним перед ковчегом, і приносили в жертву худобу дрібну та худобу велику, що через многість не була вона ані записувана, ані лічена.a=nІ понесли вони Господнього ковчега, і скинію заповіту та всі святі речі, що в ковчезі; і понесли їх священики та Левити.ynІ поприходили всі Ізраїлеві старші, а священики понесли ковчега..WnІ були зібрані до царя Соломона всі ізраїльтяни в свято в місяці етанім, він місяць сьомий. )nТоді Соломон зібрав усіх Ізраїлевих старших та голів племен, керівників батьківських домів Ізраїлевих синів, до царя Соломона до Єрусалиму, щоб перенести ковчега Господнього заповіту з Давидового Міста, воно Сіон.]5n3І була покінчена вся ця праця, яку цар Соломон зробив в Господньому храмі. І Соломон повносив освячені речі свого батька Давида; срібло й золото та речі дав у скарбниці Господнього храму."?n2і миски, і ножиці, і кропильниці, і ложки, і лопатки, золото щире; і чопи для дверей внутрішнього храму, для Святого Святих, для дверей дому для храму золото.dCn1і свічники, п'ять з правиці та п'ять з лівиці, перед найсвятішим, зо щирого золота; і квітки, і лямпади, і щипчики, з золота;a=n0І поробив Соломон усі речі, що в Господньому храмі: золотого жертівника, і золотого стола, що на ньому хліб показний,4cn/І порозставляв Соломон усі ці речі; через дуже велику многоту їх не була справджена вага міді.+Qn.На Йорданській рівнині повідливав їх цар у глибокій землі між Суккотом та між Царетаном.r_n-і горнята, і лопатки, і кропильниці та всі ті речі, що Хірам поробив цареві Соломонові в Господньому домі, усе виполірувана мідь.Rn,і одне море, і воли дванадцять під морем;Rn+і підстави десять, і вмивальниці десять;7n*і чотири сотні гранатових яблук для двох мережив, два ряди гранатових яблук для одного мережива, на покриття обох голівок маковиць, що на верху стовпів;nWn)два стовпи та дві голівки маковиць, що на верху стовпів, і два мережива на покриття двох голівок маковиць, що на верху стовпів;%n(І поробив Хірам умивальниці й лопатки та кропильниці. І покінчив Хірам робити всю ту роботу, що зробив цареві Соломонові для храму Господнього: n'І дав ті підстави п'ять на боці храму з правиці, і п'ять на боці храму з лівиці його, а море дав на правому боці храму, наперед, навпроти полудня.B n&І зробив він десять мідяних умивальниць, сорок батів мала кожна вмивальниця; чотири лікті кожна вмивальниця; одна вмивальниця на одній підставі, так для десяти підстав. /n%Як це, він зробив десять підстав, лиття одне, міра одна, одна робота для них усіх.m Un$І він повирізував на таблицях ручок її та на лиштвах її херувимів левів та пальми, на кожнім вільнім місці, та китиці навколо.K n#А на верху підстави було округле навкілля, півліктя вишини; а на верху підстави ручки її та лиштви її з неї. 5n"І чотири рамена на чотирьох рогах однієї підстави; з підстави виходили рамена її.Dn!А робота тих кіл як робота кола возового; їхні осі, і їхні обіддя, і їхні шпиці, і їхні маточини усе лите.:on І чотири ті кола були під лиштвами, а осі колес у підставі. А вишина одного кола лікоть і півліктя.4cnА гирло його з нутра маковиці й вище лікоть; а гирло круглясте, роботи підніжка, лікоть і півліктя; і також на гирлі його різьби, а рамено їх квадратове, не круглясте.{nІ чотири мідяні кола для однієї підстави та мідяні осі. А на чотирьох рогах їхні рамена, під мідницею рамена литі, з кожного боку китиці.|snА на лиштвах, що між прутами, леви, воли та херувими. А на прутах зверху підніжки, а під левами та волами китиці, зроблені розложистими.ymnА оце робота підстави: у них лиштви, а ті лиштви поміж прутами.lSnІ зробив він десять мідяних підстав, чотири лікті довжина однієї підстави, і чотири лікті ширина її, а три лікті вишина її.G nА грубина його долоня, а краї його подібні до краю келиха, як квітки лілеї. Містило воно дві тисячі батів.JnВоно стояло на дванадцятьох волах, три обернені на північ, і три обернені на захід, і три обернені на південь, і три обернені на схід. А море на них зверху, а ввесь зад їх до нутра.-nА здолу на краях його оточували його подоби огірків, по десять у лікті, вони оточували море навколо. Було два ряди тих огірків, вилитих при литті його.9~mnІ зробив він лите море, десять ліктів від краю його аж до краю його, навколо круглясте, і п'ять ліктів височина його. А шнур на тридцять ліктів оточив би його навколо.}nА на верху стовпів зроблено як лілеї. І була скінчена робота стовпів.|'nІ поставив він ті стовпи до притвору храму. І поставив він правого стовпа, і назвав ім'я йому: Яхін; і поставив стовпа лівого, і назвав ім'я йому: Боаз.{nІ маковиці на обох стовпах також зверху, навпроти випуклини, що з боку мережива. А тих гранатових яблук двісті, рядами навколо на маковиці другій.'zInА маковиці, що на верху тих стовпів, були зроблені як лілеї, на чотири лікті, у притворі.#yAnІ поробив він ті стовпи так, що два ряди гранатових яблук були навколо на одному мереживі, щоб покрити маковиці, що на верху; і так зробив і маковиці другій.x7nА на тих маковицях, що були на верхах стовпів, було мереживо плетеної роботи та шнурки роботою ланцюжків, сім на маковиці одній і сім на маковиці другій.!w=nІ зробив він дві маковиці, щоб дати на верхи тих стовпів, відлив їх із міді; п'ять ліктів височина однієї маковиці, і п'ять ліктів височина маковиці другої. v nІ він відлив два мідяні стовпи, вісімнадцять ліктів височина одного стовпа, а шнур дванадцяти ліктів оточив би його; такий і стовп другий.u3nце син однієї вдови, з племени Нефталимового, а батько його тирянин, що робив на міді. І був він наповнений мудрістю й розумом, та вмінням робити всяку роботу на міді. І прийшов він до царя Соломона, і зробив усю його роботу.Wt)n І послав цар Соломон, і взяв із Тиру Хірама, |~J}w|U{(z6yfx(w[vutsrrBqpJo n8lkWjpigff e7dOcba`_O^]][ZZXWVAUTYSSRQMPfON=<;:98 66+44210~//.%-n,+*)('&%#""!m 2S./AD" i [}iun А чоловік Божий сказав до царя: Якщо ти даси мені пів дому свого, не ввійду я з тобою, і не їстиму хліба, і не питиму води в цьому місці!...h5n І сказав цар до Божого чоловіка: Увійди зо мною до дому й попоїж, і я дам тобі дара!0g[n А цар відповів і сказав до Божого чоловіка: Умилостив лице Господа, Бога твого, і помолися за мене, і нехай вернеться рука моя до мене! І чоловік Божий умилостивив Господнє лице, і царська рука вернулася до нього, і була, як перед тим...Pfn А жертівник розпався, і попіл висипався з жертівника, за тим чудом, що дав Божий чоловік за словом Господнім....eWn І сталося, як цар почув слова цього Божого чоловіка, що кликав до жертівника в Бет-Елі, то Єровоам простяг руку свою від жертівника, говорячи: Схопіть його! І всохла рука йому, яку він простяг до нього, і він не міг вернути її до себе...dn І дасть він того дня чудо, говорячи: Оце те чудо, про яке говорив Господь: Ось цей жертівник розпадеться, і висиплеться попіл, що на ньому!...vcgn І кликнув чоловік Божий при жертівнику за словом Господнім і сказав: Жертівнику, жертівнику, так сказав Господь: Ось у Давидовому домі народиться син, Йосія ім'я йому, і він на тобі принесе в жертву священиків пагірків, що на тобі кадять, і кості людські спаляться на тобі.Nb n А ось чоловік Божий прийшов за Господнім словом із Юди до Бет-Елу. А Єровоам стояв при жертівнику, щоб кадити.yamn !І приносив він жертви на жертівнику, що зробив у Бет-Елі, п'ятнадцятого дня восьмого місяця, якого вимислив з свого серця. І вчинив він свято для Ізраїлевих синів, і підійшов до жертівника, щоб покадити...d`Cn І встановив Єровоам свято в восьмому місяці, п'ятнадцятого дня місяця, подібне до свята, що в Юді, і приносив жертву на жертівнику. Так зробив він у Бет-Елі, щоб приносити в жертву тельцям, які він зробив. І настановив він у Бет-Елі священиків пагірків, що поробив.S_!n І зробив він жертівне місце на пагірку, і настановив священиків з усього народу, що не були з Левієвих синів.z^on І була та річ на гріх, бо народ ходив до одного з них аж до Дану._]9n І поставив він одного в Бет-Елі, а одного в Дані.!\=n І порадився цар, і зробив два золоті тельці, і сказав до народу: Досить вам ходити до Єрусалиму! Оце, Ізраїлю, боги твої, що вивели тебе з єгипетського краю.[)n Якщо народ цей буде ходити до Єрусалиму, щоб приносити жертви в Господньому домі, то вернеться серце цього народу до їхнього пана, до Рехав'ама, царя Юдиного. І вони заб'ють мене, та й вернуться до Рехав'ама, царя Юдиного.Z#n І сказав Єровоам у своєму серці: Тепер вернеться царство до Давидового дому!GY n І збудував Єровоам Сихема в Єфремових горах, та й осівся в ньому. І вийшов він звідти, і збудував Пенуїла.X'n Так говорить Господь: Не йдіть і не воюйте з своїми братами, Ізраїлевими синами! Верніться кожен до дому свого, бо ця річ сталася від Мене! І вони послухалися Господнього слова, і вернулися, щоб піти за Господнім словом.jWOn Скажи Рехав'амові, Соломоновому синові, цареві Юдиному, та всьому домові Юдиному й Веніяминовому, і решті народу, говорячи: kVQn І було Боже слово до Шемаї, чоловіка Божого, говорячи: Un І прийшов Рехав'ам до Єрусалиму, і зібрав увесь Юдин дім та Веніяминове племено, сто й вісімдесят тисяч вибраних військових, щоб воювати з Ізраїлевим домом, щоб вернути царство Рехав'амові, Соломоновому синові.uTen І сталося, як увесь Ізраїль почув, що вернувся Єровоам, то послали й покликали його на збори, та й настановили його царем над усім Ізраїлем. За домом Давида не було нікого, окрім одного Юдиного племени.(SKn І збунтувався Ізраїль проти Давидового дому, і від нього відпав, і так є аж до цього дня.>Rwn І послав цар Рехав'ам Адонірама, що був над даниною, та ввесь Ізраїль закидав його камінням, і він помер. А цар Рехав'ам поспішив сісти на колесницю та втекти до Єрусалиму.Q-n А Ізраїлеві сини, що сиділи в Юдиних містах, тільки над ними зацарював Рехав'ам.5Pen І побачив увесь Ізраїль, що цар не послухався їх, і народ відповів цареві, кажучи: Яка нам частина в Давиді? І спадщини нема нам у сині Єссея! До наметів своїх, о Ізраїлю! Познай тепер дім свій, Давиде!... І пішов Ізраїль до наметів своїх..OWn І не послухався цар народу, бо причина була від Господа, щоб справдилося слово Його, яке говорив був Господь через шілонянина Ахійю до Єровоама, Неватового сина.LNn І він говорив до них за порадою тих молодиків, кажучи: Мій батько вчинив був тяжким ваше ярмо, а я додам до вашого ярма. Батько мій карав вас бичами, а я каратиму вас скорпіонами!...M!n І цар жорстоко відповів народові, і відкинув пораду старших, що радили йому.]L5n І прийшов Єровоам та ввесь народ до Рехав'ама третього дня, як цар говорив, кажучи: Верніться до мене третього дня.wKin А тепер: мій батько наклав був на вас тяжке ярмо, а я додам до вашого ярма! Батько мій карав вас бичами, а я каратиму вас скорпіонами!;Jqn І говорили до нього ті молодики, що виросли з ним, кажучи: Так скажеш тому народові, що промовляв до тебе, говорячи: Твій батько вчинив був тяжким наше ярмо, а ти дай полегшу нам. Отак скажеш до них: Мій мізинець грубший за стегна мого батька!I}n І сказав він до них: Що ви радите, і що відповімо цьому народові, який говорив мені, кажучи: Полегши ярмо, що твій батько наклав був на нас.ZH/n Та він відкинув пораду старших, що радили йому, і радився з молодиками, що виросли разом із ним, що стояли перед ним.IG n І вони говорили йому, кажучи: Якщо ти сьогодні будеш рабом цьому народові, і будеш служити їм, і відповіси їм, і говоритимеш їм добрі слова, то вони будуть тобі рабами по всі дні.!F=n І радився цар Рехав'ам зо старшими, що стояли перед обличчям його батька Соломона, коли був він живий, говорячи: Як ви радите відповісти цьому народові?E!n А він відказав їм: Ідіть ще на три дні, і верніться до мене. І пішов той народ.(DKn Твій батько вчинив був тяжким наше ярмо, а ти тепер полегши жорстоку роботу батька свого та тяжке його ярмо, що наклав він був на нас, і ми будемо служити тобі.JCn І послали й покликали його. І прийшов Єровоам та всі Ізраїлеві збори, і вони говорили до Рехав'ама, кажучи: eBEn І сталося, що це почув Єровоам, Неватів син, коли був іще в Єгипті, куди втік від царя Соломона. І осівся Єровоам ув Єгипті.3A cn І пішов Рехав'ам до Сихему, бо до Сихему зійшовся ввесь Ізраїль, щоб настановити його царем.n@Wn +І спочив Соломон зо своїми батьками, і був похований у Місті Давида, батька свого, а замість нього зацарював син його Рехав'ам.?n *А днів, коли Соломон царював в Єрусалимі над усім Ізраїлем, було сорок літ.O>n )А решта Соломонових діл, і все, що він зробив був, та мудрість його, ото вони написані в книзі Соломонові діла.=-n (І шукав Соломон, щоб забити Єровоама. І встав Єровоам, і втік до Єгипту, до Шішака, єгипетського царя. І пробував він в Єгипті аж до Соломонової смерти.<{n 'І буду впокоряти Давидове насіння ради того, тільки не по всі дні.x;kn &І станеться, коли ти слухатимешся всього, що Я накажу тобі, і підеш Моїми дорогами, і робитимеш добре в очах Моїх, щоб виконувати постанови Мої та заповіді Мої, як робив раб Мій Давид, то Я буду з тобою, і побудую тобі міцний дім, як Я збудував був Давидові, і дам тобі Ізраїля.<:sn %А тебе Я візьму, і ти будеш царювати над усім, чого пожадає душа твоя, і ти будеш царем над Ізраїлем.L9n $А синові його дам одне племено, щоб позоставався світильник рабові Моєму Давидові, по всі дні перед лицем Моїм в Єрусалимі, місці, що Я вибрав Собі, щоб там перебувало Моє Ймення. 8n #І візьму Я царство з руки його сина, та й дам його тобі, оті десять племен.M7n "Та не візьму Я всього царства з руки його, бо оставлю його володарем по всі дні життя його ради раба Мого Давида, що Я вибрав його, який додержував заповідів Моїх та постанов Моїх.S6!n !Це тому, що вони покинули Мене і вклонялися Астарті, сидонській богині, і Кемошеві, богові моавському, та Мілкомові, богові аммонітському, і не пішли Моїми дорогами, щоб виконувати добре в Моїх очах, і постанови Мої та заповіді Мої, як батько його Давид.Z5/n А одне племено буде йому ради Мого раба Давида та ради Єрусалиму, міста, що Я вибрав його зо всіх Ізраїлевих племен.#4An І сказав він до Єровоама: Візьми собі десять кусків, бо так сказав Господь, Бог Ізраїля: Оце Я віддираю царство з Соломонової руки, і дам тобі десять племен.!3=n І схопив Ахійя за ту нову одежу, що була на ньому, та й подер її на дванадцять кусків..2Wn І сталося того часу, і вийшов Єровоам з Єрусалиму. І знайшов його на дорозі шілонянин Ахійя, пророк. Він був одягнений в нову одіж, й обидва вони були самі на полі.z1on А той муж Єровоам був відважний. І побачив Соломон цього юнака, що він роботящий, і призначив його над усіма носіями Йосипового дому.X0+n А оце та причина, що він підняв руку на царя: Соломон будував Мілло, і поправив пролім у Місті Давида, свого батька.u/en А Єровоам, син Неватів, єфремівець, із Цереди, а ім'я його матері Церуа, жінка вдова, був раб Соломонів. І підняв він руку на царя. .n І був він противником для Ізраїля за всіх Соломонових днів, а це окрім того лиха, що чинив Гадад. І бридив він Ізраїлем, і запанував над Сирією.-n І зібрав він при собі людей, та й став провідником банди, коли Давид розбивав їх. І пішли вони до Дамаску, й осілися в ньому, і панували в Дамаску.b,?n І поставив Бог йому, Соломонові, за противника ще й Резона, сина Ел'яди, що втік від Гадад'езера, царя Цови, свого пана.o+Yn А фараон йому відказав: Чого тобі бракує при мені, що ти оце хочеш іти до свого краю? Та той сказав: Ні, таки конче відпусти мене!)*Mn І почув Гадад в Єгипті, що Давид спочив із своїми батьками, та що помер Йоав, начальник війська. І сказав Гадад до фараона: Відпусти мене, й я піду до свого Краю!%)En І породила йому сестра Тахпенеси сина його Ґенувата, а Тахпенеса виховала його в фараоновому домі. І був Ґенуват у фараоновому домі серед фараонових синів._(9n І знайшов Гадад велику милість у фараонових очах, і він дав йому за жінку сестру своєї жінки, сестру цариці Тахпенеси.p'[n І встали вони з Мідіяну й пішли до Парану; і набрали вони з собою людей з Парану, та й прийшли до Єгипту, до фараона, царя єгипетського, а той дав йому дім та призначив йому утримання, і дав йому землю.R&n І втік Гадад, він та з ним мужі едомські, зо слуг його батька, щоб піти до Єгипту; а Гадад був тоді малим хлопцем.G% n Бо шість місяців сидів там Йоав та ввесь Ізраїль, аж поки він не вигубив кожного чоловічої статі в Едомі.~$wn І сталося, коли Давид був з Едомом, коли Йоав, начальник війська, пішов поховати трупи, то він повбивав кожного чоловічої статі в Едомі.?#yn І поставив Господь Соломонові за противника едомлянина Гадада, він із царського насіння в Едомі.c"An Та всього царства Я не відберу, одне племено Я дам синові твоєму ради раба Мого Давида та ради Єрусалиму, якого Я вибрав.1!]n Тільки за твоїх днів не зроблю того ради батька твого Давида, з руки сина твого відберу його!U %n І сказав Господь до Соломона: Тому, що було це з тобою, і не виконував ти Мого заповіту та постанов Моїх, що Я наказав був тобі, Я конче відберу царство твоє, та й дам його твоєму рабові.Mn і наказував йому про цю річ, щоб не ходити за іншими богами. Та не виконував він того, що наказав був Господь.cAn І розгнівався Господь на Соломона, бо його серце відхилилося від Господа, Бога Ізраїлевого, що два рази йому являвся,3an І так він зробив для всіх своїх чужинних жінок, що кадили та приносили жертви для своїх богів.}un Тоді Соломон збудував жертівника для Кемоша, моавської гидоти, на горі, що навпроти Єрусалиму, та для Молоха, гидоти аммонських синів.&Gn І робив Соломон зле в очах Господніх, і не йшов певно за Господом, як його батько Давид.&Gn І пішов Соломон за Астартою, богинею сидонською, та за Мілкомом, гидотою аммонітською.'In І сталося на час Соломонової старости, жінки його прихилили його серце до інших богів; і серце його не було все з Господом, Богом, як серце його батька Давида.9mn І було в нього жінок-княгинь сім сотень, а наложниць три сотні. І жінки його прихилили його серце.r_n із тих народів, що про них Господь сказав був Ізраїлевим синам: Не ввійде те між них, і вони не ввійдуть між вас, бо вони справді нахилять ваші серця до своїх богів. До них прихилився Соломон коханням.l Un А цар Соломон покохав багато чужинних жінок: і дочку фараонову, моавітянок, аммонітянок, едомітянок, сидонянок, хіттіянок,U%n І входила й виходила колесниця з Єгипту за шість сотень шеклів срібла, а кінь за сто й п'ятдесят. І так вони вивозили все це своєю рукою для всіх царів хіттійських та царям сирійським.On А коней, що були в Соломона, приводили з Єгипту та з Кеве; царські купці брали їх із Кеве за встановлені гроші.X+n І Соломон наскладав в Єрусалимі срібла, як каміння, а кедрів наскладав, щодо численности, як сикомори, що в Шефелі!eEn І назбирав Соломон колесниць та верхівців, і було в нього тисяча й чотири сотні колесниць та дванадцять тисяч верхівців, і він порозміщував їх по колесничних містах та з царем в Єрусалимі.Y-n І вони приносили кожен свого дара, речі срібні та речі золоті, й одежу, і зброю, і пахощі, коні та мули, із року в рік.)Mn І вся земля хотіла бачити Соломона, щоб послухати його мудрости, що Бог дав у його серце.)Mn І став цар Соломон найбільшим від усіх земних царів, щодо багатства та щодо мудрости.A}n Бо цар мав на морі таршіські кораблі разом із кораблями Хірамовими. Раз на три роки приходили таршіські кораблі, що довозили золото, і срібло, і слонову кість, і мавп, і пав.( Kn І ввесь посуд на пиття царя Соломона золото, і всі речі дому Ливанського Лісу щире золото, нічого із срібла, воно за Соломонових днів не рахувалося за щось.Q n І дванадцять левів стояли там на шости ступенях із того й з того боку. По всіх царствах не було так зробленого! 3n У трона було шість ступенів; а голова в трона кругляста позад його та поруччя з того й з того боку при місці сидіння, та два леви, що стояли при поруччях. 'n І зробив цар великого трона зо слонової кости, і покрив його щирим золотом.d Cn та три сотні щитів менших із кутого золота, три міні золота йшло на одного щита. І цар віддав їх до дому Ливанського Лісу.Qn І зробив цар Соломон дві сотні великих щитів із кутого золота, шість сотень шеклів золота йшло на одного щита,I n окрім того, що приходило від купців та з торгівлі ходячих, та від усіх царів Арабії та краєвих намісників.V'n І була вага того золота, що приходило для Соломона в одному році, шість сотень шістдесят і шість талантів золота,Ln А цар Соломон дав цариці Шеви на жадання її все, чого вона бажала, окрім того, що дав їй як царський дарунок Соломонів. І обернулася вона, та й пішла до свого краю, вона та слуги її.iMn І поробив цар з алмуґового дерева поруччя для Господнього храму та для дому царського, і гусла, і арфи для співаків. Ніколи не приходило так багато алмуґового дерева, і не бачено аж до цього дня!cAn І також Хірамові кораблі, що довозили золото з Офіру, спроваджували з Офіру багато алмуґового дерева та дороге каміння._9n І дала вона цареві сто й двадцять талантів золота, і дуже багато пахощів та дорогого каміння. Більш уже ніколи не приходило так багато, як оці пахощі, що цариця Шеви дала цареві Соломонові!zon Нехай буде благословенний Господь, Бог твій, що вподобав тебе, щоб посадити тебе на Ізраїлів трон, через Господню любов до Ізраїля навіки. І Він настановив тебе царем, щоб чинити право та справедливість.Mn Щасливі люди твої, щасливі оці твої слуги, що завжди стоять перед обличчям твоїм, що слухають твою мудрість!=un І не повірила я тим словам, аж поки не прийшла та не побачили мої очі, і ось не була представлена мені й половина: ти перевищив мудрість та добро тієї слави, про яку я чула!8~kn І сказала вона до царя: Правдою було те, що я чула в своїм краї про твої діла та про твою мудрість.8}kn і їжу столу його, і мешкання рабів його, і поставу слуг його та їхні одежі, і напої його, і цілопалення, що він приносить у Господньому домі, і не могла вона з дива вийти! |n І побачила цариця Шеви всю Соломонову мудрість, та дім, що він збудував,,{Sn І Соломон вияснив їй усі її слова, не було речі, незнаної цареві, якої не порішив би він їй.wzin І прийшла вона до Єрусалиму з дуже великим багатством, з верблюдами, що несли пахощі, і з дуже численним золотом, і з дорогим камінням. І прийшла вона до Соломона, і говорила йому все, що було на серці її.]y 7n А цариця Шеви, коли почула була про славу Соломона, щодо Господнього Імени, то прийшла випробувати його загадками.Sx!n І прийшли вони до Офіру, і взяли звідти чотири сотні й двадцять талантів золота, та й привезли до царя Соломона.#wAn І послав Хірам кораблями своїх рабів, моряків, що знають море, з рабами Соломоновими.Iv n І цар Соломон наробив кораблів в Ецйон-Ґевері, що при Елоті на березі Червоного моря в едомському краї.:uon І приносив Соломон три рази річно цілопалення та мирні жертви на жертівнику, що збудував Господеві, і кадив на тому, що перед Господнім лицем. І викінчив він той дім.Ltn Тільки фараонова дочка вийшла з Давидового Міста до свого дому, якого збудував їй; тоді збудував він Мілло.nsWn Оце приставлені провідники, що були над Соломоновою роботою, п'ятдесят і п'ять сотень, що правили народом, який робив на праці.)rMn А з Ізраїлевих синів Соломон не дав раба, бо вони вояки, і його раби, і провідники його, і старші над трьома, і провідники над його колесницями та його верхівці.q7n їхні сини, що були позоставлені по них у Краю, яких Ізраїлеві сини не могли вигубити, то взяв їх Соломон за поборових працівників, і так є аж до цього дня.Opn Увесь народ, що позостався з амореян, хіттеян та періззеян, хіввеян та євусеян, що вони не з Ізраїлевих синів,_o9n і всі міста на запаси, що були Соломонові, і міста на колесниці, і міста на верхівців, і інші бажання Соломонові, що бажав збудувати в Єрусалимі та на Ливані, та в усьому Краї панування його.Pnn і Баалата, і Тамара в пустині того краю, ~n|{{8zyxwvvuesrr%qonYmlkkCihgjff^ed+ba`S_D]\[@ZtYXgWUUOTySRQPO NM9LKJII)HGdFF'ED2C&BA@@,??>d=?<;;^:87f65482100..T,,+\*))5('W&%%%$h""! ?^P(!@J> 8 < FBEok(qKn І пішла вона взяти. А він кликнув до неї й сказав: Візьми мені й шматок хліба в свою руку!Dpn І він устав та й пішов до Сарепти. І прибув він до входу міста, аж ось там збирає дрова одна вдова. І він кликнув до неї й сказав: Візьми мені трохи води до посудини, й я нап'юся.8okn Устань, іди до Сарепти сидонської, й осядеш там. Ось наказав Я там одній вдові, щоб годувала тебе.Tn#nІ було Господнє слово до нього, говорячи: |msnІ сталося на кінці днів, і висох потік, бо в краю не було дощу.)lMnА круки приносили йому хліба та м'яса вранці, і хліба та м'яса ввечорі, а з потоку він пив.;kqnІ він пішов, і зробив за Господнім словом: і пішов, й осівся при потоці Керіті, що навпроти Йордану. jnІ станеться, будеш ти пити з потоку, а крукам наказав Я годувати тебе там.)iMnІди звідси, й обернешся собі на схід, і сховаєшся при потоці Керіті, що навпроти Йордану.Th#nІ було до нього слово Господнє, говорячи: Mg nІ сказав тішб'янин Ілля, з ґілеадських мешканців, до Ахава: Як живий Господь, Бог Ізраїлів, що перед лицем Його я стою, цими роками не буде роси та дощу, але тільки за моїм словом!!f=n"За його днів Хіїл з Бет-Елу відбудував Єрихона, на перворіднім своїм Авірамові він заклав його фундаменти, а на наймолодшім своїм Сеґівові повставляв брами його, за словом Господа, що говорив через Ісуса, Навинового сина.xekn!І зробив Ахав Астарту. І Ахав далі чинив, щоб гнівити Господа, Бога Ізраїлевого, більше від усіх Ізраїлевих царів, що були перед ним.d1n І він поставив жертівника для Ваала в Вааловому домі, якого збудував у Шомероні.9cmnІ було йому мало ходити в гріхах Єровоама, Неватового сина, і він узяв за жінку Єзавель, дочку Етбаала, сидонського царя. І він пішов, і служив Ваалові, і вклонявся йому.b'nІ робив Ахав, син Омрі, зло в Господніх очах більше від усіх, хто був перед ним. a;nАхав, син Омрі, зацарював над Ізраїлем у році тридцятому й восьмому Аси, царя Юдиного. І царював Ахав, син Омрі, над Ізраїлем у Самарії двадцять і два роки.=`unІ спочив Омрі з своїми батьками, і був похований у Самарії. А замість нього зацарював його син Ахав.l_SnА решта діл Омрі, що робив він, та лицарськість його, яку він чинив був, ото вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.^-nІ ходив він усією дорогою Єровоама, сина Неватового, та в гріхах його, якими вводив у гріх Ізраїля, щоб гнівити Господа, Бога Ізраїля, гидотами своїми.]/nІ робив Омрі зло в Господніх очах, і чинив зло більше від усіх, хто був перед ним.\ nІ купив він від Шемера гору Шомерон за два таланти срібла, і забудував гору, і назвав ім'я міста, яке збудував, іменем пана тієї гори: Шомерон.r[_nУ році тридцятому й першому Аси, царя Юдиного, над Ізраїлем зацарював на дванадцять літ Омрі. У Тірці царював він шість років.]Z5nТа був сильніший народ, що стояв за Омрі, від народу, що був за Тівні, Ґінатового сина. І помер Тівні, а зацарював Омрі.YnТоді Ізраїлів народ поділився пополовині: половина народу була за Тівні, Ґінатового сина, щоб настановити його царем, а половина за Омрі.@X{nА решта діл Зімрі та змова його, що вчинив був, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.W#nза гріх свій, що грішив ним, щоб робити зло в Господніх очах, щоб ходити дорогою Єровоама та в гріху його, який він чинив, щоб вводити в гріх Ізраїля.uVenІ сталося, як побачив Зімрі, що місто здобуте, то ввійшов до палацу царевого дому, та й спалив над собою царський дім огнем, і помер U nІ піднялися Омрі та ввесь Ізраїль із ним із Ґіббетону, і облягли Тірцу.T9nІ прочув народ, що облягав, таке: Змовився Зімрі та й убив царя! І ввесь Ізраїль настановив царем над Ізраїлем Омрі, провідника війська, того дня в таборі.nSWnУ році двадцятому й сьомому Аси, царя Юдиного, зацарював Зімрі в Тірці на сім день, коли народ облягав филистимський Ґіббетон.-RUnА решта діл Елі та все, що він робив, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів. Qn за всі гріхи Баші та гріхи Елі, його сина, що грішили самі, і що вводили в гріх Ізраїля, щоб гнівити Господа, Бога Ізраїлевого, своїми гидотами.4Pcn І вигубив Зімрі ввесь Башин дім, за словом Господа, що промовляв був до Баші через пророка Єгу,%OEn І сталося, як він зацарював та сів на його троні, то він вибив увесь Башин дім, не позоставив навіть того, що мочить на стіну, ані рідних його, ані друзів його.\N3n то прийшов Зімрі й убив його, і вбив його в двадцятому й сьомому році Аси, царя Юдиного, та й зацарював замість нього.tMcn І змовився на нього його раб Зімрі, провідник половини колесниць. І коли він, п'яний, пив у домі Арци, що був над його домом у Тірці,@L{nДвадцять і шостого року Аси, царя Юдиного, зацарював Ела, Башин син, над Ізраїлем у Тірці, на два роки. K nІ було слово Господнє через пророка Єгу, сина Хананієвого, до Баші та до дому його, а то через усе те зло, що коїв він у Господніх очах, щоб гнівити Його чином своїх рук, щоб бути, як Єровоамів дім, що Він побив його.9JmnІ спочив Баша зо своїми батьками, і був похований в Тірці, а замість нього зацарював син його Ела.UI%nА решта діл Баші, і що він зробив був, і лицарськість його, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.%HEnПомерлого в Баші в місті з'їдять пси, а померлого йому на полі, поїсть птаство небесне.,GSnто ось Я вигублю по Баші та по домі його, зроблю твій дім, як дім Єровоама, Неватового сина.UF%nТому, що Я підніс тебе з пороху, і настановив тебе володарем над Моїм народом, Ізраїлем, а ти пішов Єровоамовою дорогою та вводив у гріх народ Мій, Ізраїля, щоб гнівити Мене гріхами їх,E nІ було Господнє слово до Єгу, Хананієвого сина, про Башу, говорячи: =Dun"І робив він зло в Господніх очах, і ходив дорогою Єровоама та в гріху його, що вводив у гріх Ізраїля.UC%n!Третього року Аси, царя Юдиного, зацарював Баша, син Ахійїн, над усім Ізраїлем у Тірці, на двадцять і чотири роки. B n А війна точилася між Асою та між Башею, Ізраїлевим царем, по всі дні їх.А решта діл Надава та все, що він був зробив, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.W@)nза гріх Єровоама, що грішив сам і що вводив у гріх Ізраїля, через свій гнів, яким гнівив Господа, Бога Ізраїлевого.Y?-nІ сталося, як зацарював він, то побив увесь Єровоамів дім, не позоставив Єровоамові жодної душі, аж поки не вигубив його, за словом Господа, що говорив через Свого раба шілонянина Ахійю,>/nІ вбив його Баша в третьому році Аси, царя Юдиного, та й зацарював замість нього.=5nІ змовився на нього Баша, син Ахійї, з Іссахарового дому, та й побив його Баша в Ґіббетоні филистимському. А Надав та ввесь Ізраїль облягали Ґіббетон.K<nІ робив він зле в Господніх очах, і ходив дорогою батька свого та в гріху його, що вводив теж у гріх Ізраїля.Y;-nА над Ізраїлем зацарював Надав, Єровоамів син, у другому році Аси, царя Юдиного, та й царював над Ізраїлем два роки.:nІ спочив Аса з батьками своїми, і був похований з батьками своїми в Місті Давида, свого батька. А замість нього зацарював його син Йосафат.m9UnА решта діл Аси та вся лицарськість його, і все, що він зробив був, і міста, які побудував, ось вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів; тільки на час старости своєї він заслаб був на свої ноги.J8nА цар Аса закликав до послуху всього Юду, нікого не виключаючи, і вони повиносили каміння Рами та її дерево, що з них будував був Баша. І цар Аса збудував з того Веніяминову Ґеву. 7nІ сталося, як Баша це почув, то перестав будувати Раму, й осівся в Тірці.N6nІ послухався Бен-Гаддад царя Аси, і послав провідників свойого війська на Ізраїлеві міста, та й побив Іййона, і Дана, і Авела, Бат-Мааху, і всього Кінерота та всю землю Нефталимову.\53nЄ умова між мною та між тобою, між батьком моїм та між батьком твоїм. Ось послав я тобі дара, срібла та золота, іди, зламай умову свою з Башею, царем Ізраїлевим, і нехай він відійде від мене.>4wnІ взяв Аса все срібло та золото, позостале в скарбницях храму Господнього та дому царевого, та й дав його до руки своїх слуг. І послав їх цар Аса до Бен-Гадада, сина Тавримонна, сина Хезйонового, сирійського царя, що сидів у Дамаску, говорячи: R3nІ пішов Баша, цар Ізраїлів, на Юду, і будував Раму, щоб не дати нікому від Аси, царя Юдиного, виходити та входити.p2[nА війна точилася між Асою та між Башою по всі їхні дні.Q1nІ вніс він до Господнього дому присвячені речі свого батька та присвячені речі свої, срібло, і золото, і посуд.0%nА пагірки не минулися; тільки Асине серце було все з Господом по всі його дні.!/=n І навіть матір свою Мааху, і її він позбавив права бути царицею, бо вона зробила була ідола для Астарти. І Аса порубав ідола її, та й спалив у долині Кедрон.(.Kn І вигнав він блудодіїв із краю, і повикидав усіх божків, яких поробили були їхні батьки.o-Yn І робив Аса добре в Господніх очах, як батько його Давид.&,Gn І він царював в Єрусалимі сорок і один рік. А ім'я його матері Мааха, Авесаломова дочка.+ n А року двадцятого Єровоама, Ізраїлевого царя, зацарював Аса, цар Юдин.R*nІ спочив Авійям зо своїми батьками, і поховали його в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Аса.) nА решта Авійямових діл та все, що він зробив, ось вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів. І війна точилася між Авійямом та між Єровоамом. ( nА війна між Рехав'амом та між Єровоамом точилася по всі дні життя його.' nБо Давид робив добре в Господніх очах, і не відступав від усього що Він наказав був йому, по всі дні життя свого, окрім справи хіттянина Урії.f&GnБо Господь, Бог його, ради Давида дав йому світильника в Єрусалимі, щоб поставити сина його по ньому та укріпити Єрусалим.% nІ він ходив в усіх гріхах свого батька, які той робив перед ним, і серце його не було все з Господом, Богом своїм, як серце його батька Давида.$%nТри роки царював він в Єрусалимі. А ім'я його матері Мааха, Авесаломова дочка. # =nА вісімнадцятого року царя Єровоама, Неватового сина, над Юдою зацарював Авійям.I" nІ спочив Рехав'ам зо своїми батьками, і був він похований зо своїми батьками в Давидовому Місті. А ім'я його матері аммонітянка Наама. А замість нього зацарював його син Авійям.u!enА війна між Рехав'амом та між Єровоамом точилася по всі дні.8 knА решта Рехав'амових діл та все, що він зробив, ось вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.EnІ бувало, як тільки цар ішов до Господнього дому, бігуни носили їх, а потім вертали їх до комори бігунів.iMnА цар Рехав'ам поробив замість них мідяні щити, і віддав їх на руки провідників бігунів, що стерегли вхід до царського дому.winІ позабирав він скарби Господнього дому та скарби дому царевого, і все забрав. І забрав він усі золоті щити, що Соломон поробив був.9nІ сталося п'ятого року царя Рехав'ама, пішов Шушак, єгипетський цар, на Єрусалим.Y-nІ також були блудодії в тому краї, вони чинили всю гидоту тих людей, що Господь прогнав їх від Ізраїлевого обличчя.sanІ також вони будували собі жертівники на пагірках, і стовпи, і Астарти на кожному високому взгір'ї та під кожним зеленим деревом.p[nА Юда робив зло в Господніх очах, і вони гнівили Його більш від усього того, що чинили їхні батьки своїм гріхом, яким грішили.dCnА Рехав'ам, син Соломонів, царював у Юді. Рехав'ам був віку сорока й одного року, коли зацарював, а царював він сімнадцять літ в Єрусалимі, у тому місті, яке вибрав Господь зо всіх Ізраїлевих племен, щоб покласти там Своє Ймення. А ім'я його матері: аммонітка Наама.gInА час, який царював Єровоам, двадцять і два роки. І спочив він із батьками своїми, а замість нього зацарював син його Надав.NnА решта Єровоамових діл, як він воював та як він царював, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.OnІ поховали його, й оплакував його ввесь Ізраїль за словом Господа, що говорив через раба Свого пророка Ахійю.RnІ встала Єровоамова жінка, і пішла, і прийшла до Тірци. Як вона входила до порога дому, то той хлопець помер...5nІ Він видасть Ізраїля через гріх Єровоама, що грішив сам, і що ввів у гріх Ізраїля.)MnІ поб'є Господь Ізраїля, і він захитається, як хитається очерет на воді! І вирве Він Ізраїля з-над цієї хорошої землі, яку дав їхнім батькам, і порозкидає їх по той бік Річки за те, що вони поробили собі Астарти, що гнівають Господа.FnА Господь поставить Собі царя над Ізраїлем, який вигубить Єровоамів дім того дня. Та що станеться тепер?[1n І буде його оплакувати ввесь Ізраїль, і поховають його, бо він один в Єровоама ввійде до гробу, бо тільки в ньому в Єровоамовім домі була знайдена добра річ для Господа, Бога Ізраїлевого.*On А ти встань, іди до свого дому. Як ноги твої входитимуть до міста, то помре той хлопець.H n Померлого в Єровоама в місті поїдять пси, а померлого на полі поїсть птаство небесне. Так сказав Господь. n тому ось Я наводжу лихо на Єровоамів дім, і вигублю в Єровоама навіть те, що мочить на стіну, невільника й вільного в Ізраїлі, і вимету позостале по Єровоамовім домі, як вимітається сміття, аж не зостанеться нічого. n і робив ти гірше за всіх, хто був перед тобою, і ти пішов і наробив собі інших богів та литих бовванів, щоб гнівити Мене, а Мене ти відкинув геть,_ 9nі відірвав царство від Давидового дому й дав його тобі, та ти не був, як Мій раб Давид, що додержував заповідей Моїх, і що ходив за Мною всім серцем своїм, щоб робити тільки добре в очах Моїх, nІди, скажи Єровоамові: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Тому, що Я підніс тебе з-посеред народу, і дав тебе за князя над Моїм народом, Ізраїлем,7 inІ сталося, як Ахійя почув шарудіння ніг її, як вона входила до входу, то сказав: Увійди, Єровоамова жінко! Чому то ти вдаєш чужу? А я посланий до тебе з твердою звісткою.jOnІ Господь сказав до Ахійї: Ось приходить Єровоамова жінка, щоб запитати від тебе слово про сина свого, бо він слабий. Отак і так будеш їй говорити. І станеться, коли вона ввійде, то вдаватиме чужу.+QnІ зробила так Єровоамова жінка. І встала вона, та й пішла до Шіло, і ввійшла до Ахійєвого дому. А Ахійя не міг бачити, бо очі йому стемніли через його старість.T#nІ візьми в свою руку десять хлібів і калачі та дзбанок меду, і ввійдеш до нього. Він скаже тобі, що буде хлопцеві.W)nІ сказав Єровоам до своєї жінки: Устань та переберися, і не пізнають, що ти Єровоамова жінка. І підеш до Шіло, ото там пророк Ахійя, який говорив про мене, що я буду царем над цим народом.L nТого часу заслаб Авійя, Єровоамів син9mn "І стала та річ гріхом для Єровоамового дому, і на вигублення, і на винищення з-над поверхні землі.2_n !По цій пригоді Єровоам не зійшов зо своєї злої дороги, і настановляв священиків пагірків з усього народу, хто хотів, той призначався, і ставав священиком пагірків.I n Бо конче збудеться те слово, що він кликнув був за Господнім словом над тим жертівником, що в Бет-Елі, та над усіма жертівниковими місцями на пагірках, що в містах самарійських.Rn І сталося по його похороні, і сказав він до синів своїх, говорячи: Коли я помру, то поховаєте мене в гробі, що в ньому похований цей Божий чоловік. При костях його покладіть мої кості!|sn І поклав він його в своїм гробі, і плакали над ним: Ой, брате мій!~n І підняв той пророк трупа Божого чоловіка, і поклав його на осла, та й вернув його. І ввійшов старий пророк до міста, щоб оплакати та поховати того.q}]n І поїхав він, і знайшов його трупа, киненого на дорозі, й осла та лева, що стояли при трупі, не з'їв той лев труп а й не роздер осла.| n І сказав він до синів своїх, говорячи: Осідлайте мені осла! І осідлали.{n І почув про це той пророк, що вернув його з дороги, та й сказав: Це той Божий чоловік, що був неслухняний Господнім наказам, і Господь дав його левові, і він роздер його та вбив його за Господнім словом, що говорив йому. z;n Аж ось приходять люди, і побачили того трупа, киненого на дорозі, та лева, що стояв при трупі. І вони прийшли й говорили в тім місті, де сидів старий пророк.yn І той подався, та спіткав його на дорозі лев, та й забив його. І був кинений труп його на дорозі, а осел стояв при ньому, а той лев стояв при трупі...Cxn І сталося, як той поїв хліба та напився, то він осідлав йому осла, тому пророкові, що він вернув його. wn і ти вернувся, і їв хліб та пив воду в місці, про яке Він говорив тобі: Не їж хліба й не пий води, то не ввійде твій труп до гробу батьків твоїх!...gvIn І він кликнув до Божого чоловіка, що прийшов із Юди, говорячи: Так сказав Господь: Тому, що був ти неслухняний Господнім наказам, і не додержував тієї заповіді, що наказав тобі Господь, Бог твій,)uMn І сталося, як сиділи вони при столі, то було Господнє слово до пророка, що вернув його.ltSn І він вернувся з ним, і їв хліб у його домі та пив воду...as=n А той відказав йому: І я пророк, як ти! А Ангол говорив мені за Господнім словом, кажучи: Заверни його з собою до дому свого, і нехай він їсть хліб і нехай п'є воду. Він же говорив йому неправду!erEn Бо було мені сказано за словом Господнім: Не їстимеш хліба й не питимеш там води, і не вернешся тією дорогою, якою ти йшов![q1n А той відказав: Не можу вернутися з тобою та ввійти з тобою, і не їстиму хліба, і не питиму води з тобою в цьому місці!lpSn І сказав він до нього: Іди зо мною до дому та з'їж хліба!o)n І поїхав він за Божим чоловіком, і знайшов його, як сидів під дубом. І сказав він до нього: Чи ти той Божий чоловік, що прийшов із Юди? А той відказав: Я.3nan І сказав він до синів своїх: Осідлайте мені осла! І вони осідлали йому осла, і він сів на нього.mn І промовив до них їхній батько: Де ж та дорога, якою він пішов? А його сини бачили ту дорогу, якою пішов Божий чоловік, що прийшов був з Юди.ulen А один старий пророк сидів у Бет-Елі. І прийшли його сини, і розповіли йому про ввесь чин, що зробив Божий чоловік сьогодні в Бет-Елі, про ті слова, що він говорив до царя, і оповіли їх своєму батькові. k;n І пішов він іншою дорогою, і не вернувся тією дорогою, що нею прийшов був до Бет-Елу.jjOn Бо так наказано мені за словом Господнім, говорячи: Ти не їстимеш хліба, і не питимеш води, і не вернешся дорогою, якою пішов! }~S}| {vzyxwvv urtsrrjqponmmClkCjiYggDfeeGd6bbga`:^]\zZYXWVUUTShRQ`POOMMLKJCIh<<'; 9c8x76543d200/.-,U**W('&%$n#w"^! BUV2VI#  n DX>nwnІ говорив Ахав до Навота, кажучи: Дай мені свого виноградника, і він буде мені за яринного города, бо він близький до мого дому. А я дам тобі замість нього виноградника ліпшого від нього. Якщо це добре в очах твоїх, я дам тобі срібла, ціну його.hm MnІ сталося по цих пригодах таке. У їзреелянина Навота, що в Їзреелі, був виноградник при палаті Ахава, самарійського царя.l/n+І пішов Ізраїлів цар до свого дому незадоволений та гнівний, і прибув у Самарію.%kEn*А той йому сказав: Так сказав Господь: Тому, що ти випустив із руки чоловіка, Мені призначеного, то буде життя твоє за його життя, а народ твій за його народ!...)jMn)А той спішно зняв хустку з-над очей своїх, і пізнав його Ізраїлів цар, що він із пророків.Wi)n(І сталося, раб твій робив тут та тут, а він зник. І сказав до нього Ізраїлів цар: Такий твій присуд, ти сам проказав.Wh)n'І сталося, цар проходив, а він кричав до царя й говорив: Раб твій ввійшов у середину бою. Аж ось один чоловік відійшов, і підвів до мене мужа й сказав: Пильнуй цього мужа! Якщо його не стане, то буде твоє життя замість його життя, або відважиш таланта срібла. g;n&І пішов той пророк, і став цареві на дорозі, і перебрався, і закрив хусткою очі свої.;fqn%І знайшов він іншого чоловіка та й сказав: Удар мене! І той чоловік ударив його, ударив та й зранив.#eAn$І сказав він йому: За те, що ти не послухався Господнього голосу, то ось ти підеш від мене і вб'є тебе лев! І пішов той від нього, і спіткав його лев та й забив.|dsn#Тоді один чоловік із пророчих синів сказав до свого ближнього за Господнім словом: Удар мене! Та відмовився той чоловік ударити його.?cyn"І сказав до нього Бен-Гадад: Ті міста, що батько мій був забрав від твого батька, я поверну. І ти урядиш собі в Дамаску вулиці, як мій батько урядив був у Самарії. А Я сказав Ахав по умові відпущу тебе. І він склав з ним умову, та й відпустив його.dbCn!А ті люди взяли це за натяка, і поспішили скористатися з того й сказали: Брат твій Бен-Гадад! І той відказав: Підіть, приведіть його! І вийшов до нього Бен-Гадад, а той посадив його на колесницю.xakn І підперезали вони веретищами стегна свої, а шнури на свої голови, і прийшли до Ізраїлевого царя та й сказали: Твій раб Бен-Гадад сказав: Нехай живе душа моя! А той відказав: Чи він іще живий? Він мій брат!{`qnІ сказали до нього його слуги: Ось ми чули, що царі Ізраїлевого дому вони царі милостиві. Покладім веретища на стегна свої, а шнури на свої голови, і вийдім до Ізраїлевого царя, може він пощадить твою душу.'_InА позосталі повтікали до Афеку, до міста, та впав мур на двадцять і сім тисяч позосталих чоловіка. А Бен-Гадад утік і ввійшов до міста, до внутрішньої кімнати. ^ nІ таборували ті навпроти тих сім день. І сталося сьомого дня, і розпалився бій, і побили Ізраїлеві сини Сирію, сто тисяч піхоти, одного дня.]+nІ підійшов Божий чоловік, і говорив до Ізраїлевого царя та й сказав: Так сказав Господь: Тому, що сказали сиріяни: Господь Бог гір, а не Бог долин Він, то дам увесь цей великий натовп у твою руку, і ви пізнаєте, що Я Господь!<\snА Ізраїлеві сини були переглянені й забезпечені живністю, та й вийшли навпроти них. І таборували Ізраїлеві сини навпроти них, як дві отарі кіз, а сиріяни наповнили Край.'[InІ сталося по році, і Бен-Гадад переглянув Сирію, і пішов до Афеку на війну з Ізраїлем.=ZunА ти збереш собі військо, як те, що відпало від тебе, і коней, скільки було коней, і колесниць, скільки було колесниць, і будемо воювати з ними на рівнині. Присягаємо, що ми будемо сильніші від них! І він послухався їхнього голосу, і зробив так.4YcnІ зроби цю річ: Поскидай тих царів, кожного з його місця, і понаставляй намісників замість них.(XKnА слуги сирійського царя сказали йому: Бог гір їхній Бог, тому вони були сильніші від нас. Але воюймо з ними на рівнині, присягаємо, що будемо сильніші від них!(WKnІ підійшов пророк до Ізраїлевого царя та й сказав йому: Іди, тримайся мужньо, і пізнай та побач, що ти зробиш, бо, як мине рік, сирійський цар знову піде на тебе.#VAnІ вийшов Ізраїлів цар, та й побив коні та колесниці, і завдав в Сирії великої поразки.iUMnІ побивали вони один одного, і побігли сиріяни, а Ізраїль їх гнав. Та втік Бен-Гадад, сирійський цар, на коні та з верхівцями. TnА то вийшли з міста слуги начальників округ та військо, що йшло за ними.[S1nА він відказав: Якщо на мир вийшли вони, схопіть їх живих, а якщо на війну повиходили, теж живими схопіть їх у неволю!^R7nІ вийшли напочатку слуги начальників округ. І послав Бен-Гадад, і донесли йому, кажучи: Ось повиходили люди з Самарії.IQ nІ вийшли вони опівдні, а Бен-Гадад пив п'яний у шатрах, він та царі, тридцять і два царі, що допомагали йому.P%nІ перелічив він слуг начальників судових округ, і було дві сотні й тридцять два. А по них перелічив увесь народ, усіх Ізраїлевих синів, сім тисяч.sOanІ сказав Ахав: Ким? А той відказав: Так сказав Господь: Слугами начальників округ. І сказав: Хто розпічне війну? А той відказав: Ти.^N7n Аж ось один пророк підійшов до Ахава, Ізраїлевого царя, та й сказав: Так сказав Господь: Чи бачив ти ввесь оцей великий натовп? Ось Я даю його сьогодні в руку твою, і ти пізнаєш, що Я Господь!M n І сталося, як почув він цю відповідь, а він пив, він та царі в шатрах, то сказав до своїх рабів: Пустіть тарани! І вони пустили тарани на місто.FLn І відповів Ізраїлів цар та й сказав: Кажіть: Хай не хвалиться той, хто меча припинає, а той, хто розв'язує!KKn І послав до нього Бен-Гадад та й сказав: Нехай так зроблять мені боги, і нехай так додадуть, якщо самарійського пороху вистачить по жмені всьому народові, що стоїть при мені!..._J9n І сказав він до послів Бен-Гадада: Скажіть моєму панові цареві: Усе, про що посилав ти до свого раба напочатку, я зроблю, а цієї речі зробити не можу. І пішли посли, і віднесли йому відповідь. InІ сказали до нього всі старші та ввесь народ: Не слухай, і не погоджуйся!kHQnІ скликав Ізраїлів цар усіх старших Краю та й сказав: Довідайтеся й побачите, що він шукає зла, бо послав до мене по жінок моїх, і по синів моїх, і по срібло моє, і по золото моє, і я йому не відмовив.LGnА взавтра цього часу пошлю я своїх рабів до тебе, і вони перешукають дім твій та доми твоїх рабів. І станеться, на все, що сподобається їм, вони накладуть свої руки, та й заберуть...>FwnІ знову вернулися ті посли та й сказали: Так сказав Бен-Гадад, говорячи: Я посилав до тебе, говорячи: Ти даси мені срібло своє, і золото своє, і жінок своїх, і синів своїх.1E]nІ відповів Ізраїлів цар та й сказав: Буде за словом твоїм, пане мій царю! Твій я та все, що моє!gDInта й сказав йому: Так сказав Бен-Гадад: Срібло твоє та золото твоє моє воно, а жінки твої та сини твої, ці найліпші, мої вони!oCYnІ послав він послів до Ахава, царя Ізраїлевого, до міста,B 5nА Бен-Гадад, цар сирійский, зібрав усе своє військо та тридцять і два царі з ним, і коні, і колесниці. І пішов він, і обліг Самарію та й воював проти неї.GA nІ вернувся він від нього, і взяв запряга волів та й приніс його в жертву, а ярмами волів зварив його м'ясо, і дав народові, а ті їли. І він устав, і пішов за Іллею, та й служив йому.@@{nІ позоставив той волів, та й побіг за Іллею й сказав: Нехай поцілую я батька свого та свою матір, та й піду за тобою! А той відказав йому: Іди, але вернися, бо що я зробив тобі?G? nІ пішов він ізвідти, і знайшов Єлисея, Шафатового сина, а він оре. Дванадцять запрягів перед ним, а він при дванадцятому. І підійшов до нього Ілля та й кинув йому свого плаща.N>nА в Ізраїлі Я позоставив сім тисяч, усі коліна, що не схилялися перед Ваалом, та всі уста, що не цілували його.>=wnІ станеться, хто втече від Хазаїлового меча, того вб'є Єгу, а хто втече від меча Єгу, того вб'є Єлисей.m<UnА Єгу, Німшієвого сина, помажеш на царя над Ізраїлем, а Єлисея, Шафатового сина з Авел-Мехоли, помажеш на пророка замість себе.g;InІ сказав до нього Господь: Іди, вернися на свою дорогу на Дамаську пустиню. І прийдеш, і помажеш Хазаїла на царя над Сирією.$:CnА він відказав: Я був дуже горливий для Господа, Бога Саваота, бо Ізраїлеві сини покинули заповіта Твого та порозбивали жертівники твої, а пророків Твоїх повбивали мечем, і позостався я сам. І шукали вони душу мою, щоб узяти її.9+n І сталося, як почув це Ілля, то закрив своє обличчя плащем своїм, та й вийшов, і став у входа печери. Аж ось до нього Голос, що говорив: Чого ти тут, Іллє?8n А по трусі огонь, і не в огні Господь. А по огні тихий лагідний голос.57en А Він відказав: Вийди, і станеш на горі перед Господнім лицем. Аж ось переходитиме Господь, а перед Господнім лицем вітер великий та міцний, що зриває гори та скелі ламає. Та не в вітрі Господь. А по вітрі трус землі, та не в трусі Господь.$6Cn А той відказав: Я був дуже горливий для Господа, Бога Саваота, бо Ізраїлеві сини покинули заповіта Твого та порозбивали жертівники Твої, а пророків Твоїх повбивали мечем, і позостався я сам. І шукали вони душу мою, щоб узяти її.\53n І прибув він туди до печери, і переночував там, аж ось Господнє слово до нього. І сказав Він йому: Чого ти тут, Іллє?\43nІ він устав, і попоїв та напився. І він ішов, підкріплений тією їжею, сорок день та сорок ночей аж до Божої гори Хорив.M3nІ вернувся Ангол Господній удруге, і діткнувся його та й сказав: Устань, попоїж, бо дорога тяжка перед тобою.S2!nІ глянув він, аж ось у його головах калач, спечений на вугіллі, та дзбанок води. І він їв та пив, і знову поклався.H1 nІ поклався він, і заснув під одним ялівцем. Аж ось Ангол діткнувся його та й сказав йому: Устань та попоїж!?0ynА сам пішов пустинею, дорогою одного дня, і сів під одним ялівцем, і зажадав собі смерти, і сказав: Досить тепер, Господи! Візьми душу мою, бо я не ліпший від батьків своїх!...k/QnІ побачив він це, і встав та й пішов, боячись за душу свою. І прийшов він до Юдиної Беер-Шеви, і позоставив там свого хлопця.I. nІ послала Єзавель посланця до Іллі, говорячи: Отак нехай зроблять мені боги, і так нехай додадуть, якщо цього часу взавтра я не зроблю душі твоїй, як зроблено душі кожного з них!0- ]nА Ахав доніс Єзавелі все, що зробив був Ілля, і все те, що він повбивав усіх пророків мечем.A,}n.А Господня рука була на Іллі. І він оперезав свої стегна, та й побіг перед Ахавом аж до самого Їзреелу.+n-І сталося по недовгому часі, і потемніло небо від хмар, і зірвався вітер, і пішов великий дощ. А Ахав сів на воза, та й відправився в Їзреел.<*sn,І сталося сьомого разу, і він сказав: Ось мала хмара, немов долоня людська, підіймається з моря. А він сказав: Піди, скажи Ахавові: Запрягай і зійди, і не затримає тебе дощ. )n+І сказав він до свого хлопця: Вийди, подивися в напрямі моря! І той вийшов і подивився та й сказав: Нема нічого. Та він відказав: Вернися сім раз!j(On*І пішов Ахав, щоб їсти та пити, а Ілля зійшов на верхів'я Кармелу, і нахилився до землі, і поклав обличчя своє між свої коліна.{'qn)І сказав Ілля до Ахава: Увійди, їж і пий, бо ось чути шум дощу.&n(І сказав до них Ілля: Схопіть Ваалових пророків! Нехай ніхто не втече з них! І похапали їх, а Ілля звів їх до потоку Кішон, та й порізав їх...;%qn'І побачили це всі люди, та й попадали на обличчя свої й говорили: Господь, Він Бог, Господь, Він Бог!?$yn&І спав Господній огонь, та й пожер цілопалення, і дрова, і каміння, і порох, і вилизав воду, що в рові...U#%n%Вислухай мене, Господи, вислухай мене, і нехай пізнає цей народ, що Ти Господь, Бог, і Ти обернеш їхнє серце назад!"n$І сталося в час принесення хлібної жертви, що підійшов пророк Ілля та й сказав: Господи, Боже Авраамів, Ісаків та Ізраїлів! Сьогодні пізнають, що Ти Ізраїлів Бог, а я Твій раб, і що все оце я зробив Твоїм словом.~!wn#І потекла вода навколо жертівника, а також рів наповнився водою.. Wn"І він сказав: Наповніть чотири відрі води, і нехай виллють на цілопалення та на дрова. І сказав: Повторіть! І повторили. І сказав: Зробіть утретє! І зробили втретє.gIn!І наклав дров, і зарізав бичка та й поклав на дровах.\3n і збудував із того каміння жертівника в Ім'я Господнє, і зробив рова, площею на дві саті насіння, навколо жертівника.nWnІ взяв Ілля дванадцятеро каміння, за числом племен синів Якова, до якого було слово Господнє, говорячи: Ізраїль буде ім'я твоє!~wnІ сказав Ілля до всього народу: Підійдіть до мене! І підійшов увесь народ до нього, а він поправив розбитого Господнього жертівника.}nІ сталося, як минувся південь, то вони пророкували аж до часу принесення хлібної жертви, та не було ані голосу, ані відповіді, ані слуху...PnІ стали вони кликати голосом сильнішим, і кололися, за своїм звичаєм, мечами та ратищами, аж лилася з них кров.6gnІ сталося опівдні, і сміявся з них Ілля й говорив: Кличте голосом сильнішим, бо він бог! Може він роздумує, або відлучився, або в дорозі! Може він спить, то прокинеться! nІ взяли вони того бичка, що він дав їм, і вони приготували й кликали Ваалове ім'я від ранку й аж до полудня, говорячи: Ваале, почуй нас! Та не було ані голосу, ані відповіді. І скакали вони біля жертівника, що зробили.1nІ сказав Ілля до Ваалових пророків: Виберіть собі одного бичка, і приготуйте перші, бо ви численніші, і покличте ім'я свого бога, і огню не покладете."?nІ ви покличете ім'я бога вашого, а я покличу Ім'я Господа. І станеться, той Бог, що відповість огнем, Він Бог! І відповів той народ та й сказав: Це добре слово!winІ нехай дадуть нам двох бичків, і нехай вони виберуть собі одного бичка, і нехай заріжуть його, і нехай покладуть на дрова, а огню не покладуть. І я приготую одного бичка, і дам на дрова, а огню не покладу.X+nІ сказав Ілля до народу: Я сам позостався Господній пророк, а пророків Ваалових чотири сотні й п'ятдесят чоловіка.MnІ підійшов Ілля до всього народу й сказав: Чи довго ви будете скакати на двох галузках? Якщо Господь Бог, ідіть за Ним, а якщо Ваал ідіть за ним! Та не відповів йому народ ані слова.nІ послав Ахав по всіх Ізраїлевих синах, і зібрав пророків на гору Кармел.5enА тепер пошли, збери до мене на гору Кармел усього Ізраїля та чотири сотні й п'ятдесят Ваалових пророків, та чотири сотні пророків Астарти, що їдять зо столу Єзавелі. nА той відказав: Не я внещасливив Ізраїля, а тільки ти та дім твого батька через ваше недотримання Господніх заповідей, та й ти пішов за Ваалами.(KnІ сталося, коли Ахав побачив Іллю, то Ахав сказав до нього: Чи це ти, що непокоїш Ізраїля?#nІ пішов Овдій назустріч Ахаву, та й доніс йому те. І пішов Ахав навпроти Іллі.5 enТа Ілля відказав: Як живий Господь Саваот, що я стою перед Його лицем, сьогодні я покажуся йому! nА тепер ти кажеш: Іди, скажи своєму панові: Ось тут Ілля, і він мене вб'є!... }n Чи ж не було сказано панові моєму те, що зробив я, коли Єзавель побивала Господніх пророків, а я сховав був із Господніх пророків сотню чоловіка, по п'ятидесяти чоловіка в печері, і годував їх хлібом та водою?r _n І станеться, я піду від тебе, а Дух Господній понесе тебе на те місце, якого не знаю. І прийду я, щоб донести Ахаву, а коли він не знайде тебе, то вб'є мене. А раб твій боїться Господа від своєї молодости.q ]n А тепер ти говориш: Іди, скажи своєму панові: Ось тут Ілля!Pn Як живий Господь, Бог твій, немає народу та царства, що туди не посилав би пан мій шукати тебе. А коли говорили: Нема його, то він заприсягав те царство та той народ, що знайдуть тебе.(Kn А він сказав: Чим я прогрішив, що ти віддаєш свого раба в Ахавову руку, щоб він убив мене?winА той відказав йому: Я. Іди, скажи панові своєму: Ось тут Ілля!oYnІ був Овдій у дорозі, аж ось Ілля назустріч йому. І пізнав він його, і впав на обличчя своє та й сказав: Чи то ти, пане мій Іллє?QnІ поділили вони собі Край, щоб перейти по ньому, Ахав пішов однією дорогою сам, Овдій пішов сам другою дорогою.$CnІ сказав Ахав до Овдія: Іди по Краю до всіх водних джерел та до всіх потоків, може знайдемо трави, і позоставимо при житті коня та мула, і не вигубимо худоби..1]nІ сталося, коли Єзавель вигублювала Господніх пророків, то Овдій узяв сотню пророків, та й сховав їх по п'ятидесяти чоловіка в печері, і годував їх хлібом та водою.nІ покликав Ахав Овдія, що був над домом, а Овдій був дуже богобійний.zonІ пішов Ілля показатися до Ахава. А в Асирії був сильний голод.v inІ минуло багато днів, і було Господнє слово до Іллі третього року, говорячи: Іди, покажися до Ахава, а Я дам дощ на поверхню землі.A~}nІ сказала та жінка до Іллі: Тепер то я знаю, що ти Божий чоловік, а Господнє слово в устах твоїх правда!H} nІ взяв Ілля дитину, і зніс її з горниці додолу, і віддав її матері її. І сказав Ілля: Дивися, твій син живий!|!nІ вислухав Господь голоса Іллі, і вернулася душа дитини в неї, і вона ожила...a{=nІ витягся він тричі над дитиною, і кликав до Господа та казав: Господи, Боже мій, нехай вернеться душа цієї дитини в неї!Xz+nІ кликнув він до Господа й сказав: Господи, Боже мій, чи й цій удові, що я в неї мешкаю, учиниш зло, щоб убити її сина?xyknІ сказав він до неї: Дай мені сина свого! І він узяв його з лоня її, і виніс його в горницю, де він сидів, і поклав його на своєму ліжку.fxGnІ сказала вона до Іллі: Що тобі до мене, чоловіче Божий? Прийшов ти до мене, щоб згадувати мій гріх та щоб убити мого сина!...wnІ сталося по тих пригодах, заслаб був син тієї жінки, господині того дому. І була його хвороба дуже тяжка, аж духу не позосталося в ньому.9vmnдзбанок муки не скінчився, і не забракло в горняті олії, за словом Господа, що говорив через Іллю.unІ пішла вона, із зробила за словом Іллі, і їла вона й він та її дім довгі дні, tnБо так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Дзбанок муки не скінчиться, і не забракне в горняті олії аж до дня, як Господь дасть дощу на поверхню землі.3san І сказав до неї Ілля: Не бійся! Піди, зроби за своїм словом. Тільки спочатку зроби мені з того малого калача, і винесеш мені, а для себе та для сина свого зробиш потім.)rMn А та відказала: Як живий Господь, Бог твій, не маю я калача, а тільки повну пригорщу борошна в дзбанку та трохи олії в горняті. А оце я назбираю дві полінці дров, і піду, і приготовлю це собі та синові своєму. І з'їмо ми, та й помремо... 3O}|{QzxxvuuNss+qppZojmlkjjivhgffIed|cbaa3__,]\[ZZ XXVUT~SRuQPOONMpLKJJ(I*HFFADCCGBA@??J>C<<;;:98765543>100o.9-,+V)('l%r$j#! f,bLtP V R ~>V3oxІ вийшов того дня цар Єгорам із Самарії, і перелічив усього Ізраїля.n)xІ сталося, як помер Ахав, то збунтувався моавський цар проти Ізраїлевого царя.dmCxА Меша, цар моавський, розводив дрібну худобу, і давав Ізраїлевому цареві сто тисяч ягнят та сто тисяч рунних баранів.BlxПроте гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля, він тримався, і не відставав від них.|ksxІ чинив він лихо в Господніх очах, тільки не так, як батько його та мати його, він викинув Ваалового боввана, що зробив був батько його.wj kxА Єгорам, Ахавів син, зацарював над Ізраїлем у Самарії, у вісімнадцятому році Йосафата, Юдиного царя, і царював дванадцять років.|isxА він пішов звідти до гори Кармел, а звідти вернувся до Самарії.h}xІ він обернувся назад і побачив їх, та й прокляв їх Іменем Господнім. І вийшли дві ведмедиці з лісу, і розірвали з них сорок і двоє дітей...'gIxІ відійшов він звідти до Бет-Елу. А коли він ішов дорогою, то малі хлопці виходили з того міста й насміхалися з нього, і казали йому: Ходи, лисий! Ходи, лисий! f;xІ була вилікувана та вода, і так є аж до цього дня, за словом Єлисея, яке він говорив.e{xІ він вийшов до джерела води, і кинув туди соли й сказав: Так сказав Господь: Уздоровив Я цю воду, не буде вже звідти смерти, ані непліддя!!d=xА він сказав: Подайте мені нового дзбанка, і покладіть туди соли. І вони подали йому.ac=xІ сказали люди того міста Єлисеєві: Ось положення цього міста хороше, як пан бачить, та вода нехороша, а земля неплідна.;bqxІ вони вернулися до нього (а він мешкав в Єрихоні). І сказав він до них: Чи ж не казав я вам: Не йдіть? axТа вони сильно благали його, аж докучили йому, то він сказав: Посилайте! І послали вони п'ятдесят чоловіка, і шукали три дні, та не знайшли його.`7xта й сказали до нього: Ось із твоїми рабами є п'ятдесят чоловіка хоробрих, нехай вони підуть та пошукають твого пана, а ну ж забрав його Дух Господній, і кинув його на одну з гір або в одну з долин! А той відказав: Не посилайте! _;xІ побачили його знавпроти єрихонські пророчі сини, та й сказали: На Єлисеї спочив дух Іллів! І пішли вони назустріч йому, і попадали перед ним до землі,2^_xІ взяв він Іллевого плаща, що спав із нього, і вдарив по воді та сказав: Де Господь, Бог Іллі? І також він ударив по воді, і вона розділилася пополовині туди та сюди!...]7x І підняв він Іллевого плаща, що спав із нього, і вернувся, і став на березі Йордану.L\x А Єлисей це бачив, і він закричав: Батьку мій, батьку мій, возе Ізраїлів та верхівці його! Та вже не побачив його... І схопився він сильно за одежу свою та й роздер її на дві частині.[5x І сталося, як вони все йшли та говорили, аж ось появився огняний віз та огняні коні, і розлучили їх одного від одного. І вознісся Ілля в вихрі на небо...UZ%x А той відказав: Тяжкого зажадав ти! Якщо ти побачиш мене, що буду взятий від тебе, буде тобі так, а якщо ні не буде.;Yqx І сталося, як вони перейшли, то Ілля сказав до Єлисея: Проси, що маю зробити тобі, поки я буду взятий від тебе! І сказав Єлисей: Нехай же буде на мені подвійний твій дух!8XkxІ взяв Ілля плаща свого, і згорнув, і вдарив по воді, і вона розділилась пополовині туди та сюди...MWxІ п'ятдесят чоловіка пророчих синів також пішли, і стали навпроти здалека, а вони обидва стали над Йорданом.V3xІ сказав йому Ілля: Сиди тут, бо Господь послав мене до Йордану! Та той відказав: Як живий Господь і жива душа твоя, я не залишу тебе! І пішли вони обоє.0U[xІ підійшли єрихонські пророчі сини до Єлисея та й сказали до нього: Чи ти знаєш, що сьогодні Господь бере пана твого від тебе? А він відказав: Я також знаю, мовчіть!9TmxІ сказав йому Ілля: Єлисею, сиди тут, бо Господь послав мене до Єрихону. Та той відказав: Як живий Господь і жива душа твоя, я не залишу тебе! І прийшли вони до Єрихону.5SexІ повиходили бет-ельські пророчі сини до Єлисея та й сказали до нього: Чи ти знаєш, що сьогодні Господь бере пана твого від тебе? А він відказав: Я також знаю, мовчіть!6RgxІ сказав Ілля до Єлисея: Сиди тут, бо Господь послав мене аж до Бет-Елу. Та Єлисей відказав: Як живий Господь і жива душа твоя, я не залишу тебе! І зійшли вони до Бет-Елу.-Q WxІ сталося, коли Господь мав узяти Іллю в вихрі на небо, то йшов Ілля та Єлисей із Ґілґалу.*P QxА решта діл Ахазії, що він зробив був, ото вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.,O UxІ той помер, за словом Господа, що говорив до Іллі, а замість нього зацарював Єгорам, другого року Єгорама, сина Йосафата, Юдиного царя, бо не було в нього сина.:N qxТа й сказав до нього: Так сказав Господь: Тому, що ти посилав послів, щоб вивідати від Ваал-Зевува, екронського бога, ніби в Ізраїлі нема Бога, щоб вивідати слова Його, тому те ложе, що на нього ти ліг, не встанеш із нього, бо напевно помреш!3M cxА Ангол Господній сказав до Іллі: Зійди з ним, не бійся його! І він устав, і зійшов з ним до царя,L xОсь зійшов був огонь із неба, та й пожер тих двох перших п'ятдесятників та їхні п'ятдесятки; а тепер нехай буде дорога душа моя в очах твоїх!vK ix І знову послав він третього п'ятдесятника та його п'ятдесятку. І вийшов, і прийшов третій п'ятдесятник, та й упав на коліна свої перед Іллею, і благав його та до нього говорив: Чоловіче Божий, нехай же буде дорога душа моя та душа твоїх рабів, тих п'ятидесяти, в очах твоїх![J 3x І відповів Ілля та й сказав до нього: Якщо я Божий чоловік, нехай зійде з неба огонь, і нехай пожере тебе та твою п'ятдесятку! І зійшов із неба Божий огонь, і пожер його та його п'ятдесятку...I 3x І цар знову послав до нього іншого п'ятдесятника та його п'ятдесятку. І він відповів і сказав до нього: Чоловіче Божий, отак сказав цар: Зійди ж скоро!hH Mx А Ілля відповів і говорив до того п'ятдесятника: А якщо я Божий чоловік, нехай зійде з неба огонь, і нехай пожере тебе та п'ятдесятку твою! І зійшов із неба огонь, і пожер його та його п'ятдесятку...QG x І послав він до нього п'ятдесятника та його п'ятдесятку. І вийшов він до нього, аж ось він сидить на верхів'ї гори. І сказав він до нього: Чоловіче Божий, цар сказав: Зійди ж ізвідти!XF -xВони ж відказали: Це чоловік волохатий, а шкуряний пояс оперезаний на стегнах його. А він сказав: Це тішб'янин Ілля!.E YxА він їм сказав: Якого вигляду той чоловік, що вийшов назустріч вас, і говорив вам оці слова?2D axА вони відказали йому: Назустріч нам вийшов один чоловік, і сказав нам: Ідіть, верніться до царя, що послав вас, і скажіть йому: Так сказав Господь: Чи через те, що нема в Ізраїлі Бога, ти посилаєш вивідати Ваал-Зевува, екронського бога? Тому те ложе, що на нього ти ліг, не встанеш із нього, бо напевно помреш...C xІ вернулися посли до царя, а він сказав до них: Що це ви вернулися?RB !xТому так сказав Господь: Із того ліжка, що на нього ти ліг, не встанеш із нього, бо напевно помреш!... І пішов Ілля.nA YxА Ангол Господній говорив до тішб'янина Іллі: Устань, вийди назустріч послів самарійського царя та й скажи їм: Чи через те, що нема в Ізраїлі Бога, ви йдете питатися Ваал-Зевува, екронського бога?_@ ;xА Ахазія випав через ґрати в своїй горниці, що в Самарії, та й захворів. І послав він послів, і сказав до них: Ідіть, запитайте Ваал-Зевува, екронського бога, чи видужаю я з своєї цієї хвороби?`? ?xА по смерті Ахава збунтувався Моав на Ізраїля.K>n5І служив він Ваалові, і вклонявся йому, та й гнівив Господа, Бога Ізраїлевого, усе так, як робив його батько.=-n4І робив він лихе в Господніх очах, і ходив дорогою батька свого й дорогою своєї матері, та дорогою Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля.t<cn3Ахазія, Ахавів син, зацарював над Ізраїлем у Самарії, в сімнадцятому році Йосафата, Юдиного царя, і царював над Ізраїлем два роки.w;in2І спочив Йосафат із своїми батьками. І був він похований в Місті Давида, свого батька, а замість нього зацарював син його Єгорам.]:5n1Тоді сказав Ахазія, син Ахавів, до Йосафата: Нехай підуть на кораблях мої раби з рабами твоїми. Та Йосафат не захотів.o9Yn0А Йосафат наробив був таршіських кораблів, щоб піти до Офіру по золото, та не пішов, бо порозбивалися кораблі при Ецйон-Ґевері.U8%n/А царя не було в Едомі, був намісник царів.71n.А решту блудодіїв, що позоставалися за днів його батька Аси, він вигубив із Краю.p6[n-А решта Йосафатових діл та лицарськість його, що він чинив був та як воював, отож вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.M5n,І Йосафат замирив з Ізраїлевим царем.M4n+І ходив він усією дорогою батька свого Аси, і не збочував із неї, щоб чинити добре в Господніх очах. Тільки пагірки не були понищені, народ іще приносив жертви й кадив на пагірках.3n*Йосафат був віку тридцяти й п'яти літ, коли він зацарював, і двадцять і п'ять літ царював в Єрусалимі. А ім'я його матері Азува, дочка Шілхи.25n)А Йосафат, Асин син, зацарював над Юдою в четвертому році Ахава, царя Ізраїлевого.1!n(І спочив Ахав із батьками своїми, а замість нього зацарював син його Ахазія.C0n'А решта Ахавових діл, і все, що він зробив був, і дім зо слонової кости, що він збудував, і всі міста, які він побудував, отож вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.t/cn&І полоскали колесницю над ставом у Самарії, і пси лизали його кров, а блудниці мили своє тіло, за словом Господнім, що Він говорив..n%І помер цар, і був привезений до Самарії. І поховали царя в Самарії.,-Sn$А як сонце заходило, нісся крик у таборі такий: Кожен до міста свого, і кожен до краю свого!a,=n#І знявся бій того дня, а цар був поставлений на колесниці проти Сирії, і помер увечорі. І кров із рани текла в колесницю.a+=n"А один чоловік знехотя натягнув лука, та й ударив Ізраїлевого царя між підв'язанням пояса та між панцерем. А той сказав своєму візникові: Поверни назад, і виведи мене з табору, бо я ранений...+*Qn!І сталося, як керівники колесниць побачили, що це не Ізраїлів цар, то повернули від нього.)n І сталося, як керівники колесниць побачили Йосафата, то вони сказали: Це дійсно Ізраїлів цар! І зайшли на нього, щоб воювати, а Йосафат закричав.$(CnА сирійський цар наказав керівникам своїх колесниць, тридцятьом і двом, говорячи: Не будете воювати з малим та з великим, а тільки з самим Ізраїлевим царем.z'onІ сказав Ізраїлів цар до Йосафата: Я переберуся, і піду на бій, а ти вбери свої царські шати! І перебрався Ізраїлів цар, і пішов на бій.& nІ вийшов Ізраїлів цар та Йосафат, цар Юдин, до ґілеадського Рамоту.m%UnА Міхей відказав: Якщо справді вернешся ти з миром, то не говорив Господь через мене! І до того сказав: Слухайте це, всі народи!$nта й скажеш: Отак сказав цар: Посадіть оцього до в'язничного дому, і давайте йому їсти скупо хліба й скупо води, аж поки я не вернуся з миром.?#ynІ сказав Ізраїлів цар: Візьми Міхея, і відведи до Амона, начальника міста, та до Йоаша, царевого сина, ";nА Міхей сказав: Ось ти побачиш це, коли вбіжиш до найдальшої кімнати, щоб сховатися.w!inІ підійшов Седекія, Кенаанин син, і вдарив Міхея по щоці та й сказав: Кудою це перейшов Дух Господній від мене, щоб говорити з тобою?8 knА тепер оце Господь дав духа неправди в уста всіх оцих пророків, а Господь говорив на тебе лихе... nА той відказав: Я вийду й стану духом неправди в устах усіх його пророків. А Господь сказав: Ти намовиш, а також переможеш; вийди та й зроби так!8knІ вийшов дух, і став перед Господнім лицем та й сказав: Я намовлю його! І сказав йому Господь: Чим?[1nІ сказав Господь: Хто намовить Ахава, і він вийде й упаде в ґілеадському Рамоті? І говорив той так, а той говорив так.6gnА Міхей відказав: Тому послухай Господнього слова: Бачив я Господа, що сидів на престолі Своїм, а все небесне військо стояло при Ньому з правиці Його та з лівиці Його.KnІ сказав Ізраїлів цар до Йосафата: Чи ж не казав я тобі, він не буде пророкувати мені доброго, а тільки лихе?G nА той відказав: Я бачив усього Ізраїля, розпорошеного по горах, немов овець, що не мають пастуха. І сказав Господь: Немає в них пана, нехай вернуться з миром кожен до дому свого.\3nІ сказав йому цар: Аж скільки разів я заприсягав тебе, що ти не говоритимеш мені нічого, тільки правду в Ім'я Господа?X+nІ прийшов він до царя, а цар сказав до нього: Міхею, чи підемо на війну до ґілеадського Рамоту, чи занехаємо? А той відказав йому: Вийди, і пощастить тобі, і Господь дасть у цареву руку.nІ сказав Міхей: Як живий Господь, те, що скаже мені Господь, я те говоритиму!lSn А той посланець, що пішов покликати Міхея, говорив до нього, кажучи: Ось слова тих пророків, одноусто звіщають цареві добро. Нехай же буде слово твоє, як слово кожного з них, і ти говоритимеш добре.kQn І всі пророки пророкували так, говорячи: Виходь до ґілеадського Рамоту, і пощастить тобі, і Господь дасть його в цареву руку.nWn А Седекія, Кенаанин син, зробив собі залізні роги й сказав: Так сказав Господь: Оцим будеш побивати сиріян аж до вигублення їх! n І цар Ізраїлів та цар Юдин сиділи кожен на троні своїм, повбирані в шати при вході до брами Самарії, а всі пророки пророкували перед ними.#An І покликав Ізраїлів цар одного євнуха, і сказав: Приведи скоріш Міхея, Їмлиного сина! nІ сказав Ізраїлів цар до Йосафата: Є ще один муж, щоб від нього вивідати Господа. Та я ненавиджу його, бо він не пророкує на мене добре, а тільки зле. Це Міхей, син Їмлин. А Йосафат відказав: Нехай цар не говорить так!#nІ сказав Йосафат: Чи нема тут іще Господнього пророка, і вивідаємо від нього.kQnІ зібрав Ізраїлів цар пророків, близько чотирьох сотень чоловіка, та й сказав до них: Чи йти мені на війну на ґілеадський Рамот, чи занехати? А ті відказали: Іди, а Господь дасть його в цареву руку.nІ сказав Йосафат до Ізраїлевого царя: Вивідай зараз слово Господнє! 1nІ сказав він до Йосафата: Чи ти підеш зо мною на війну до ґілеадського Рамоту? А Йосафат відказав: Я як ти, народ мій як народ твій, мої коні як твої коні! nІ сказав Ізраїлів цар до своїх слуг: Чи ви знаєте, що ґілеадський Рамот наш? А ми мовчимо, замість того, щоб забрати його з руки сирійського царя. nІ сталося третього року, і зійшов Йосафат, цар Юдин, до Ізраїлевого царя.  nІ прожили вони три роки, і не було війни між Сирією та між Ізраїлем.? ynЧи ти спостеріг, що Ахав упокорився перед лицем Моїм? За те, що він упокорився перед Моїм лицем, не наведу Я лиха за його днів, за днів його сина наведу Я те лихо на його дім.fGnІ було Господнє слово до тішб'янина Іллі, говорячи:  nІ сталося, як Ахав почув ці слова, то роздер він шати свої, і зодягнув на тіло своє веретище, і постив, і лежав у веретищі, і ходив сумовито...a=nІ він чинив дуже гидке, ідучи за ідолами, усе так, як робили амореяни, що їх Господь повиганяв перед Ізраїлевими синами.NnБо ще не було такого, як Ахав, що запродався чинити зло в Господніх очах, що його намовила жінка його Єзавель.7nПомерлого в Ахава в місті поїдять пси, а померлого на полі поїсть птаство небесне.$CnІ також до Єзавелі говорив Господь, кажучи: Пси з'їдять Єзавель на передмур'ї Їзреелу.9nІ зроблю з твоїм домом, як із домом Єровоама, Неватового сина, й як із домом Баші, Ахієвого сина, за той гнів, яким розгнівив ти Мене та ввів у гріх Ізраїля.}nОсь Я спроваджую на тебе лихо, і вигублю все за тобою, і вигублю Ахавові навіть те, що мочить на стіну, і невільного та вільного в Ізраїлі!nWnІ сказав Ахав до Іллі: Ось ти знайшов мене, вороже мій! А той відказав: Знайшов, бо ти запродався чинити зло в Господніх очах. nІ будеш говорити до нього, кажучи: Так сказав Господь: Ти вбив, а тепер хочеш посісти? І говоритимеш до нього, кажучи: Так сказав Господь: На тому місці, де пси лизали Навотову кров, пси лизатимуть і твою власну кров!l~SnУстань, зійди назустріч Ахава, Ізраїлевого царя, що в Сирії, ось він у Навотовому винограднику, куди зійшов, щоб посісти його.k}QnІ було Господнє слово до тішб'янина Іллі, говорячи: `|;nІ сталося, як почув Ахав, що Навот помер, то Ахав устав, щоб зійти до виноградника їзреелянина Навота, щоб посісти його.{{qnІ сталося, як почула Єзавель, що Навот укаменований і помер, то сказала Єзавель до Ахава: Устань, посядь виноградника їзреелянина Навота, що відмовив дати його тобі за срібло, бо Навот не живий, а помер.}zunІ послали вони до Єзавелі, говорячи: Навот укаменований і помер.y9n І прийшли два чоловіки негідні, і сіли навпроти нього. І ті негідні люди свідчили на нього, на Навота, перед народом, говорячи: Навот зневажив Бога й царя! І вивели його поза місто, та й укаменували його камінням, і він помер...kxQn Оголосили вони піст, і посадили Навота на чолі народу.)wMn І зробили мужі його міста, старші та вельможні, що сиділи в його місті, так, як послала до них Єзавель, як було написано в листах, які вона порозсилала до них.(vKn І посадіть двох негідних людей навпроти нього, нехай свідчать на нього, кажучи: Ти зневажив Бога й царя. І виведіть його, і вкаменуйте його, і нехай він помре...&uGn А в тих листах вона понаписувала так: Оголосіть піст, і посадіть Навота на чолі народу.EtnІ понаписувала вона листи в імені Ахава, і позапечатувала їх його печаткою, та й порозсилала ті листи до старших та до вельможних, що були в його місті, що сиділи з Навотом.EsnІ сказала до нього його жінка Єзавель: Отепер ти зробишся царем над Ізраїлем. Устань, поїж хліба, і нехай буде веселе твоє серце. А виноградника їзреелянина Навота дам тобі я.r7nІ сказав він до неї: Бо я говорив до їзреелянина Навота. І сказав я йому: Дай мені свого виноградника за срібло, або, якщо ти хочеш, дам тобі замість нього виноградника ліпшого. Та він відказав: Не дам тобі свого виноградника!:qonІ прийшла до нього жінка його Єзавель та й сказала йому: Чого це твій дух сумний, і ти не їси хліба?p/nІ ввійшов Ахав до дому свого незадоволений та гнівний через те слово, яке говорив йому їзреелянин Навот, бо той сказав: Не дам тобі спадщини батьків моїх! І ліг він на ліжку своїм, і відвернув своє обличчя, і не їв хліба.-oUnІ сказав Навот до Ахава: Заборонено мені від Господа, щоб я дав тобі спадщину моїх батьків. |~}}||=zz(xwnvv0u tsYrrqponml ji.hg[fedc}b#aU`I__]t\\G[ZIYXX/W|VUTSRQ.PNN4LLPKJIaHfGFsEDC$A@@>=<<:976d5432{1 0%.-,p*)('&o%$[#A!  rxL T g:kox А Єлисей сидів у своєму домі, а з ним сиділи старші. І послав цар чоловіка від себе. Поки прийшов посол до нього, то він сказав до старших: Чи ви бачите, що цей син убивника послав зняти мою голову? Глядіть, як прийде цей посол, то замкніть двері, і притиснете його в дверях. Ось і шарудіння ніг пана його за ним.yjmxІ він сказав: Отак нехай зробить мені Бог, і так нехай додасть, якщо позостанеться голова Єлисея, Шафатового сина, на ньому сьогодні!~iwxІ сталося, як цар почув слова цієї жінки, то роздер шати свої, і він ходив по мурі. І народ побачив, аж ось веретище на тілі його зо споду!qh]xІ зварили ми мого сина та й з'їли його... І сказала я до неї другого дня: Дай сина свого, і ми з'їмо його, та вона сховала свого сина.zgoxІ сказав до неї цар: Що тобі? А та відказала: Оця жінка сказала мені: Дай свого сина, і ми з'їмо його сьогодні, а мого сина з'їмо взавтра.%fExА він відказав: Як тобі не поможе Господь, звідки я поможу тобі? Чи з току, або з чавила?DexІ сталося, проходив Ізраїлів цар по мурі, а одна жінка крикнула до нього, говорячи: Поможи, пане царю!'dIxІ був великий голод у Самарії. І ось ті облягали їх, а осляча голова коштувала вісімдесят шеклів срібла, а чвертка каву голубиного помету п'ять шеклів срібла.>cwxІ сталося по тому, і зібрав Бен-Гадад, сирійський цар, увесь свій табір, і він зійшов і обліг Самарію.+bQxІ справив цар для них велику гостину, і вони їли й пили; і він відпустив їх, і вони пішли до свого пана. І сирійські орди вже більш не входили до Ізраїлевого Краю.Ya-xА той відказав: Не вбивай! Чи ти повбиваєш тих, кого ти взяв до неволі своїм мечем та своїм списом? Поклади хліб та воду перед ними, і нехай вони їдять та п'ють, і нехай ідуть до свого пана.!`=xІ сказав Ізраїлів цар до Єлисея, коли побачив їх: Чи побити їх, чи побити, мій батьку?U_%xІ сталося, як прийшли вони до Самарії, то Єлисей сказав: Господи, відкрий оці очі, і нехай вони побачать! І Господь відкрив їхні очі, і вони побачили, аж ось вони в середині Самарії!... ^xІ сказав до них Єлисей: Це не та дорога й не те місто. Ідіть за мною, й я проведу вас до того чоловіка, якого ви шукаєте. І він завів їх у Самарію.~]wxІ зійшли сирійці до нього, а Єлисей помолився до Господа й сказав: Удар цей люд сліпотою! І Він ударив їх сліпотою за Єлисеєвим словом...Z\/xІ молився Єлисей і говорив: Господи, розкрий йому очі, і нехай він побачить! І відкрив Господь очі того слуги, і він побачив, аж ось гора повна коней та огняних колесниць навколо Єлисея!...[ xА той відказав: Не бійся, бо ті, що з нами, численніші від тих, що з ними."Z?xА слуга Божого чоловіка встав рано і вийшов, аж ось військо оточує місто, і коні, і колесниці! І сказав його слуга до нього: Ох, пане мій, що будемо робити?&YGxІ послав він туди коні, і колесниці та військо. І прийшли вони вночі й оточили те місто.LXx А він відказав: Ідіть, і подивіться, де він, і я пошлю й візьму його! І донесено йому, кажучи: Ось він у Дотані!,WSx І сказав один з його слуг: Ні, пане мій царю, це не наш, а це Єлисей, той пророк, що в Ізраїлі, доносить Ізраїлевому цареві ті слова, що ти говориш у спальні своїй!...@V{x І сильно занепокоїлося серце сирійського царя про ту річ, і він покликав своїх слуг та й сказав до них: Чи не розповісте мені, хто з наших зраджує перед Ізраїльським царем?jUOx І послав Ізраїлів цар до того місця, про яке говорив йому Божий чоловік та остерігав його; і він стерігся там не раз і не два.TT#x А Божий чоловік послав до Ізраїлевого царя, говорячи: Стережися переходити оце місце, бо там сходяться сиріяни!rS_xСирійський цар воював з Ізраїлем. І радився він зо слугами своїми, говорячи: На такому то й такому то місці буде моє таборування.sRaxІ він сказав: Витягни собі! А той простяг свою руку і взяв...tQcxІ сказав Божий чоловік: Куди вона впала? А той показав йому те місце. І він відрубав кусок дерева й кинув туди, і випливла сокира!...[P1xІ сталося, коли один валив деревину, то впала сокира до води. А той скрикнув і сказав: Ох, пане мій, таж вона позичена!zOoxІ пішов він із ними, і вони прийшли до Йордану, і рубали дерево.N!xІ сказав один: Будь же ласкавий, і ходи зо своїми рабами! А він сказав: Я піду.bM?xХодім аж до Йордану, і візьмімо звідти кожен по одній деревині, і зробимо собі місце, щоб сидіти там. А він сказав: Ідіть.-L WxІ сказали пророчі сини до Єлисея: Ось те місце, де ми сидимо перед тобою, затісне для нас.xKkxТож Нааманова проказа нехай приліпиться до тебе та до насіння твого навіки! І той вийшов від нього прокажений, побілівши, як сніг!...!J=xІ сказав Єлисей до нього: Чи моє серце не ходило з тобою, коли обернувся той муж зо свого воза назустріч тобі? Чи час брати срібло та брати одежі, і оливки, і виноградника, і худобу дрібну та худобу велику, і рабів, і невільниць?I'xА він прийшов та й став перед паном своїм. І сказав до нього Єлисей: Звідки ти, Ґехазі? А той відказав: Нікуди не ходив твій раб, ані туди, ані сюди...9HmxІ прийшов він до згір'я, і взяв з їхньої руки, і вмістив у домі, а тих людей відпустив, і вони пішли.SG!xА Нааман відказав: Будь ласкав, візьми два таланти! І він упрошував його. І зав'язав він два таланти срібла в дві торбі, та дві зміні одежі, і дав своїм слугам, а вони понесли перед ним..FWxА той відказав: Гаразд! Пан мій послав мене, говорячи: Ось тепер прийшла до мене з Єфремових гір двоє юнаків, пророчі сини. Дай їм талант срібла та дві зміні одежі!fEGxІ погнався Ґехазі за Нааманом. І побачив Нааман бігуна за собою, і зіскочив із воза навпроти нього й сказав: Чи все гаразд?lDSxІ сказав Ґехазі, слуга Єлисея, чоловіка Божого: Ось мій пан стримав цього сиріянина Наамана, щоб нічого не взяти з руки його, що він приніс. Як живий Господь, побіжу за ним і візьму щось від нього!...C xА той відказав: Іди з миром! І відійшов від нього на невелику відстань.eBExТільки оцю річ нехай простить Господь твоєму рабові: коли мій пан прийде до Ріммонового дому, щоб там поклонятися, і опиратиметься на мою руку, то й я схилюся в Ріммоновім домі. Коли я кланятимуся в Ріммоновім домі, то нехай простить Господь твоєму рабові цю річ!NAxІ сказав Нааман: А як ні, то нехай буде дано твоєму рабові землі, скільки понесуть два мули, бо твій раб не буде вже приносити цілопалення та жертву іншим богам, а тільки Господеві!k@QxТа Єлисей відказав: Як живий Господь, що стою перед лицем Його, я не візьму! А той сильно просив його взяти, та він відмовився.p?[xІ вернувся до Божого чоловіка він та ввесь табір його. І прийшов він, і став перед ним та й сказав: Оце пізнав я, що на всій землі нема Бога, а тільки в Ізраїлі! А тепер візьми дарунка від свого раба.w>ixІ зійшов він, і занурився в Йордані сім раз, за словом Божого чоловіка. І сталося тіло його, як тіло малого хлопця, і став він чистий!W=)x І підійшли його раби, і говорили до нього, і сказали: Батьку мій, коли б велику річ говорив тобі той пророк, чи ж ти не зробив би? А що ж, коли він сказав тобі тільки: Умийся і будеш чистий!<x Чи ж не ліпші Авана та Парпар, дамаські річки, від усіх Ізраїлевих вод? Чи не міг я вимитися в них, і стати чистим? І повернувся він, і пішов у гніві.E;x І розгнівався Нааман, і пішов і сказав: Ось я подумав був: він вийде до мене, і стане, і закличе Ім'я Господа, Бога свого, і покладе свою руку на те місце, і вилікує прокаженого...Y:-x І послав Єлисей до нього посла, говорячи: Іди, і вимиєшся сім раз у Йордані, і вигоїться тіло твоє тобі, й очистишся.*9Ox І прибув Нааман зо своїми кіньми та з колесницею своєю, і став при вході Єлисеєвого дому.`8;xІ сталося, як почув Єлисей, Божий чоловік, що Ізраїлів цар роздер шати свої, то послав до царя, говорячи: Нащо роздер ти шати свої? Нехай той прийде до мене, і пізнає, що є пророк ув Ізраїлі!=7uxІ сталося, як Ізраїлів цар перечитав цього листа, то роздер свої шати й сказав: Чи я Бог, щоб убивати чи лишати при житті, що той посилає до мене, щоб я вилікував чоловіка від прокази його? Тож знайте й дивіться це він шукає проти мене зачіпки.=6uxІ він приніс до Ізраїлевого царя такого листа: Ось тепер, як прийде оцей лист до тебе, то знай: ото послав я до тебе свого раба Наамана, а ти вилікуєш його від прокази його.K5xІ сказав сирійський цар: Тож піди, а я пошлю свого листа до Ізраїлевого царя. І той пішов, і взяв із собою десять талантів срібла та шість тисяч шеклів золота, і десять змін одежі.L4xА Нааман прийшов, і доніс своєму панові, говорячи: Отак і отак говорила та дівчина, що з Ізраїлевого краю.m3UxІ сказала вона до своєї пані: Ох, коли б пан мій побував у того пророка, що в Самарії, то він вилікував би його від прокази його!Z2/xА сирійці вийшли були ордами, і взяли до неволі з Ізраїлевого краю малу дівчину, і вона услуговувала жінці Наамана.[1 3xА Нааман, начальник війська сирійського царя, був муж великий перед своїм паном, вельмиповажаний, бо через нього Господь дав перемогу Сирії. І був це муж дуже хоробрий, але прокажений.0 x,І він поклав перед ними, і вони їли й позоставили, за словом Господнім./x+А слуга його сказав: Що оце покладу я перед сотнею чоловіка? Та він відказав: Дай народові, і нехай їдять, бо так сказав Господь: Їжте й позоставте!h.Kx*І прийшов один чоловік із Баал-Шалішу, і приніс Божому чоловікові хліб первоплоду, двадцять ячмінних хлібців та зерна в колосках у своїй торбі. І сказав Єлисей: Дай народові, і нехай вони їдять!p-[x)А він сказав: Дайте муки! І він всипав її до горшка і сказав: Наливай народові, і нехай їдять! І вже не було нічого злого в горшку.,yx(І поналивали вони людям їжі. І сталося, як вони їли ту їжу, то закричали й сказали: Смерть у горшку, чоловіче Божий! І не могли вони їсти...T+#x'І вийшов один на поле, щоб назбирати ярини, і знайшов там витку рослину, і назбирав із неї повну свою одежу диких огірків. І він прийшов, і накришив до горшка їжі, бо вони не знали того.7*ix&І вернувся Єлисей до Ґілґалу. А в Краю був голод, і пророчі сини сиділи перед ним. І сказав він до свого хлопця: Пристав великого горшка, і звари їжу для пророчих синів.4)cx%І ввійшла вона, і впала до його ніг, і вклонилася до землі. І взяла вона сина свого та й вийшла...w(ix$І покликав він Ґехазі та й сказав: Поклич ту шунамітянку! І той покликав її. І прийшла вона до нього, і він сказав: Забери свого сина!'9x#І він знову ходив по дому раз сюди, а раз туди. І ввійшов він, і знову схилився над ним, і чхнув той хлопець аж до семи раз. І розплющив той хлопець очі свої.?&yx"І ввійшов він, і ліг на того хлопця, і поклав уста свої на уста його, а очі свої на очі його, і долоні свої на долоні його. І схилився над ним, і стало тепле тіло тієї дитини!...%x!І ввійшов він, і замкнув двері за ними обома, та й молився до Господа. $x І ввійшов Єлисей у дім, аж ось той хлопець лежить мертвий на ліжку його!...O#xА Ґехазі пішов перед ними, і поклав ту палицю на хлопцеве обличчя, та не було ані голосу, ані чуття. І вернувся він навпроти нього, і доніс йому, говорячи: Не збудився той хлопець!G" xА мати того хлопця сказала: Як живий Господь і жива душа твоя, я не полишу тебе! І він устав і пішов за нею.!}xІ він сказав до Ґехазі: Опережи стегна свої, і візьми мою палицю в руку свою та й іди. Коли спіткаєш кого, не повітаєш його, а коли хто повітає тебе, не відповіси йому. І покладеш мою палицю на хлопцеве обличчя.& GxА вона сказала: Чи я жадала сина від пана? Чи я не говорила: Не впроваджуй мене в обману?+xІ прийшла вона до Божого чоловіка на гору, і сильно схопила за ноги його. А Ґехазі підійшов, щоб відіпхнути її, та Божий чоловік сказав: Позостав її, бо затурбована душа її, а Господь затаїв це передо мною й не сказав мені.r_xПобіжи ж назустріч їй та й скажи їй: Чи все гаразд тобі, чи гаразд чоловікові твоєму, чи гаразд дитині? А та відказала: Усе гаразд!2_xІ поїхала вона, і приїхала до Божого чоловіка, до гори Кармел. І сталося, як Божий чоловік побачив її здалека, то сказав до слуги свого Ґехазі: Ось та шунамітянка!QxІ осідлала вона ослицю, і сказала до свого слуги: Поганяй та йди. Не затримуй мені в їзді, аж поки не скажу тобі.7ixА він сказав: Чому ти їдеш до нього? Сьогодні не новомісяччя й не субота. А вона відказала: Добре!r_xІ покликала вона свого чоловіка та й сказала: Пришли мені одного із слуг та одну з ослиць, і я поїду до Божого чоловіка й вернуся./YxІ ввійшла вона, і поклала його на ліжко Божого чоловіка, і замкнула за ним двері та й вийшла.BxІ той поніс його, і приніс його до його матері. І сиділо воно на її колінах аж до полудня, та й померло...CxІ сказало воно до свого батька: Голова моя, голова моя!... А той сказав слузі: Занеси його до його матері!  xІ росло те дитя. А одного разу вийшло воно до свого батька до женців.DxТа зачала та жінка, і породила сина на той означений час, того саме часу, про який говорив до неї Єлисей.2_xІ він сказав: На цей означений час, коли саме цей час вернеться, ти обійматимеш сина! А вона відказала: Ні, пане, чоловіче Божий, не говори неправди своїй невільниці!~wxА він сказав: Поклич її. І він покликав її, і вона стала при вході.(KxІ сказав він: Що ж зробити їй? А Ґехазі відказав: Та вона не має сина, а чоловік її старий. x І сказав він до нього: Скажи їй: Ось ти старанно піклувалася про всі наші потреби. Що зробити тобі за це? Чи є що, щоб сказати про тебе цареві або начальникові війська? А вона відказала: Ні, я сиджу серед народу свого!?yx І сказав він до свого слуги Ґехазі: Поклич оцю шунамітянку! І той покликав її, і вона стала перед ним.~wx Одного разу прийшов він туди, і зайшов до горниці та й ліг там. x Зробім же малу муровану горницю, і поставимо йому там ліжко, і стола, і стільця, і свічника. І коли він приходитиме до нас, то заходитиме туди.J x І сказала вона до чоловіка свого: Ось я познала, що Божий чоловік, який завжди приходить до нас, він святий.V 'xІ сталося певного дня, і прийшов Єлисей до Шунаму, а там була багата жінка, і вона сильно просила його до себе поїсти хліба. І бувало, скільки разів приходив він, заходив туди їсти хліб.' IxІ вона прийшла, і донесла Божому чоловікові. І він сказав: Іди, продай ту оливу, та й заплати своєму позичальникові. А ти та сини твої будете жити на позостале. xІ сталося, коли понаповнювано посуд, то сказала вона до сина свого: Подай мені ще посуду! А він відказав їй: Нема вже посуду. І спинилася олива.O xІ пішла вона від нього, і замкнула двері за собою та за синами своїми. Вони подавали їй посуд, а вона наливала.NxІ ввійдеш, і замкнеш двері за собою та за синами своїми, і поналиваєш у всі ті посудини, а повні повідставляй.:oxА він сказав: Іди, позич собі настороні посуд від усіх сусідок твоїх, посуд порожній. Не бери мало!xІ сказав до неї Єлисей: Що я зроблю тобі? Розкажи мені, що є в тебе в домі. А та відказала: Нічого нема в домі твоєї невільниці, є тільки горня оливи.o [xА одна з жінок пророчих синів кликала до Єлисея, говорячи: Помер раб твій, мій чоловік! А ти знаєш, що раб твій боявся Господа. А позичальник прийшов ось, щоб забрати собі двоє дітей моїх за рабів...gIxІ він узяв свого перворідного сина, що мав царювати замість нього, і приніс його цілопаленням на мурі... І повстав великий гнів на Ізраїля, і вони відступили від нього, і вернулися до свого краю. xІ побачив моавський цар, що бій перемагає його, і взяв він сім сотень чоловіка, що орудують мечем, щоб продертися до едомського царя, та не зміг.7ixа міста руйнували, і на всяку добру польову ділянку усі кидали свого каменя й закидали її, і всяке джерело води загачували, і валили всяке добре дерево, й аж тільки в Кір-Харешеті позоставили каміння його. І оточили тарани, та й били його.}xІ прийшли вони до Ізраїлевого табору. І встав Ізраїль та й побив моавлян, і ті повтікали перед ними. І вони ввійшли до них, і били моавлян,MxІ казали вони: Це кров, рубаючися, порубалися царі мечами, і позабивали один одного. А тепер на здобич, Моаве!S!xІ повставали вони рано вранці, і сонце засвітило над водою. І побачили моавляни навпроти воду, червону, як кров.i~MxА ввесь Моав почув, що ті царі вийшли воювати з ними. І вони скликали всіх, хто носить пояса й старше, і поставали на границі.c}AxІ сталося ранком, коли приноситься хлібна жертва, аж ось полилася вода з едомської дороги. І наповнилася земля водою.8|kxІ ви поб'єте всяке укріплене місто та всяке місто вибране, і всяке добре дерево повалите, і всі водні джерела загатите, і всяку добру полеву ділянку завалите камінням.{ xТа буде цього мало в Господніх очах, і Він видасть і Моава в вашу руку. zxБо так сказав Господь: Не побачите вітру, і не побачите дощу, а потік цей буде наповнений водою. І будете пити ви, та череди ваші, та ваша худоба.yxі він сказав: Так сказав Господь: Накопайте на цій долині яму за ямою!0x[xА тепер приведіть мені гусляра. І сталося, коли грав гусляр, то на Єлисеї була Господня рука,*wOxІ сказав Єлисей: Як живий Господь Саваот, що я стою перед лицем Його, коли б я не зважав на Йосафата, Юдиного царя, не споглянув би на тебе, і не побачив би я тебе.v x І сказав Єлисей до Ізраїлевого царя: Що тобі до мене? Іди до пророків батька свого та до пророків своєї матері! А Ізраїлів цар відказав йому: Ні, бо Господь покликав трьох цих царів, щоб віддати їх у руку Моава.9umx І сказав Йосафат: Слово Господнє з ним! І зійшли до нього цар Ізраїлів, і Йосафат, і цар едомський.Tt#x І сказав Йосафат: Чи нема тут Господнього пророка, щоб через нього вивідати слово Господа? І відповів один із слуг Ізраїлевого царя й сказав: Тут є Єлисей, Шафатів син, що служив Іллі.*sOx І сказав Ізраїлів цар: Ах, Господь викликав трьох оцих царів, щоб віддати їх у руку Моава.yrmx І пішов цар Ізраїлів, і цар Юдин, і цар едомський, і йшли обхідною дорогою сім день. І не було води таборові та худобі, що була при них.qxІ сказав: Котрою дорогою підемо? А той відказав: Дорогою едомської пустині.pyxІ пішов він, і послав до Йосафата, царя Юдиного, говорячи: Збунтувався проти мене цар моавський. Чи підеш зо мною на війну до Моаву? А той відказав: Вийду. Я як ти, мій народ як твій народ, мої коні як твої коні! v}|e{wyxw.v:trqMpomflkujrigffdccb=<;99576U5A4P211:0D.-,+)*))(G'&&$#"! BxU|$ 7 \ s4Zax Та Єгу не пильнував ходити за Законом Господа, Бога Ізраїля, усім своїм серцем, не відступив від гріхів Єровоама, що вводив у гріх Ізраїля.c`Ax І сказав Господь до Єгу: Тому, що ти добре зробив угодне в очах Моїх, зробив Ахавовому домові все, що було на серці Моєму, сидітимуть сини твої на Ізраїлевому троні аж до четвертого покоління.z_ox Тільки не відступив він від гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля, від золотих тельців, що в Бет-Елі та що в Дані.>^yx І вигубив Єгу Ваала з Ізраїля.V]'x І розбили вони Ваалового боввана, і розбили Ваалів дім, та й зробили з нього нечисте місце, і так є аж до сьогодні.q\]x І повиносили вони бовванів Ваалового дому, і попалили те.G[ x І сталося, як скінчив він приряджувати цілопалення, то Єгу сказав до бігунів та до старшин: Увійдіть, повбивайте їх, нехай ніхто не вийде!... І повбивали їх вістрям меча, і поскидали їх ті бігуни та старшини. Потому пішли до міста Ваалового дому.pZ[x І ввійшли вони, щоб принести жертви та цілопалення. А Єгу поставив собі назовні вісімдесят чоловіка й сказав: Кожен, у кого втече хто з тих людей, що я ввів на ваші руки, життя його буде за життя того!qY]x І ввійшов Єгу та Єгонадав, Рехавів син, до Ваалового дому, і сказав до Ваалових служителів: Пошукайте й подивіться, щоб не був тут із вами ніхто з Господніх слуг, а тільки самі ті, хто служить Ваалові.WX)x І сказав він тому, хто над царською шатнею: Винеси одежу для всіх тих, хто служить Ваалові. І той виніс їм ту одежу.cWAx І послав Єгу по всьому Ізраїлю. І посходилися всі, хто служить Ваалові, і не позостався ніхто, хто не прийшов би. І прибули вони до Ваалового дому, і переповнився Ваалів дім від входу до входу.Vx І сказав Єгу: Оголосіть святочні збори для Ваала! І вони оголосили.\U3x А тепер покличте до мене всіх пророків Ваала, усіх, хто служить йому, та всіх священиків. Нехай нікого не бракуватиме, бо в мене велика жертва для Ваала. Кожен, хто буде відсутній, не буде живий! А Єгу зробив це підступом, щоб вигубити тих, хто служить Ваалові.2T_x І зібрав Єгу ввесь народ і сказав до них: Ахав мало служив Ваалові, Єгу служитиме йому більше!S{x І прибув він до Самарії, і повбивав усіх позосталих в Ахава в Самарії, і вибив аж до кінця його, за словом Господа, що говорив був до Іллі.IR x і сказав: Іди ж зо мною, і приглянься до моєї запопадливости для Господа! І посадили його в колесницю його.mQUx І пішов він ізвідти, і спіткав Єгонадава, Рехавового сина, що йшов навпроти нього, і привітав його та й сказав до нього: Чи твоє серце щире до мене, як моє серце до тебе? А Єгонадав відказав: Так! Дай же свою руку! І той дав руку свою, і підняв його до себе до колесниці, P x А він сказав: Схопіть їх живих! І схопили їх живих, і позабивали їх до ями Бет-Екеду, сорок і два чоловіка, і він не позоставив ані одного з них!O)x то спіткав братів Ахазії, Юдиного царя, і сказав: Хто ви? А ті відказали: Ми Ахазієві брати, а йдемо запитати про гаразд царевих синів та синів цариці!-NUx І встав він і відійшов, і пішов до Самарії. А коли він був на дорозі при Бет-Екед-Гароімі,M9x І Єгу повбивав усіх позосталих з Ахавого дому в Їзреелі, і всіх вельмож його, і знайомих його, і священиків його, так, що не позоставив йому і врятованого!L7x Знайте ж тепер, що з Господнього слова не проминеться нічого, що Господь говорив на Ахавів дім, і Господь зробив те, що говорив був через раба Свого Іллю.K x І сталося вранці, і він вийшов і став, і сказав до всього народу: Ви невинні. Я вчинив змову на свого пана й убив його. А хто повбивав усіх цих?}Jux І прибув посол, і доніс йому, кажучи: Принесли голови царських синів! А він сказав: Покладіть їх на дві купі при вході до брами до ранку.HI x І сталося, як прийшов той лист до них, то побрали вони царських синів, та й позабивали сімдесят чоловіка. І поскладали вони їхні голови в кошики, та й послали до нього в Їзреел...ZH/x А він написав до них другого листа, пишучи: Якщо ви мої, і слухняні моєму голосові, візьміть голови мужів, синів вашого пана, і прийдіть до мене цього часу взавтра до Їзреелу (а царських синів було сімдесят чоловіка, при міських вельможах, що виховали їх).nGWx І послали ті, що були над домом та над тим містом, і старші, і виховники до Єгу, говорячи: Ми раби твої, і зробимо все, що ти нам скажеш. Та ми не настановимо царем нікого, що добре в очах твоїх, те роби!/FYx А вони дуже-дуже налякалися й сказали: Ось два царі не встояли перед ним, якже встоїмо ми?~Ewx то виберіть найліпшого та найвідповіднішого з синів вашого пана, і посадіть його на трон вашого батька, та й воюйте за дім вашого пана!GD x Як тільки прийде лист цей до вас, а з вами сини вашого пана, і з вами колесниці, і коні, і твердині, і зброя,5C gx А Ахав мав сімдесят синів у Самарії. І понаписував Єгу листи, і порозсилав до Самарії, до провідників Їзреелу, до старших і до виховників Ахавових синів, говорячи: @B{x %І буде Єзавелин труп, як погній на поверхні поля в Їзреелевій ділянці, так що не скажуть: Це Єзавель...KAx $І вони вернулися, і донесли йому про це. А він відказав: Це слово Господа, що казав був через раба Свого тішб'янина Іллю, говорячи: В Їзреелевій ділянці пси з'їдять Єзавелине тіло!'@Ix #І пішли поховати її, та не знайшли з неї нічого, а тільки черепа, та ноги, та долоні рук...R?x "І він увійшов, і їв та пив, та й сказав: Підіть до тієї проклятої, і поховайте її, бо все ж таки вона царева дочка!4>cx !А він сказав: Скиньте її! І викинули її, і бризнула кров її на стіну та на коні. І він топтав її...==ux І підняв він обличчя своє до вікна та й сказав: Хто зо мною, хто? І виглянули до нього два-три євнухи.<'x А Єгу входить до брами. І сказала вона: Чи все гаразд, Зімрі, убивце пана свого?s;ax І прийшов Єгу до Їзрееля, а Єзавель почула про це, і нафарбувала очі свої, і прикрасила голову свою, та й виглянула через вікно. :x А в одинадцятому році Йорама, Ахавового сина, над Юдою зацарював Ахазія.U9%x А раби його відвезли його верхи до Єрусалиму, та й поховали його в його гробі з батьками його в Давидовому Місті.z8ox А Ахазія, Юдин цар, побачив це, і втікав дорогою на Бет-Гаґґан, а Єгу погнався за ним і сказав: Убийте й його на колесниці! І поранили його в Маале-Ґурі, що при Ївлеамі, а він утік до Меґіддо та й помер там.[71x Поправді кажу, що бачив Я вчора кров Навота та кров синів його, говорить Господь, і відплачу тобі на цій же ділянці, говорить Господь. А тепер кинь його на цій ділянці за словом Господнім.a6=x І сказав Єгу до Бідкара, вельможі свого: Візьми, кинь його на ділянці поля їзреелянина Навота. Бо пам'ятай, я й ти їхали вдвох за Ахавом, батьком його, а Господь прорік на нього оце пророцтво: r5_x А Єгу взяв лука в руку свою, і вдарив Єгорама між його раменами, і пробила стріла його серце, і він похилився на колесниці своїй... 4x І обернув Єгорам руки свої та й утік. І сказав він Ахазії: Зрада, Ахазіє!3'x І сталося, як Єгорам побачив Єгу, то сказав: Чи все гаразд, Єгу? А той відказав: Який гаразд при перелюбі твоєї матері Єзавелі та її багатьох чарів?j2Ox І сказав Єгорам: Запрягай! І запріг його колесницю. І відправився Єгорам, Ізраїлів цар, та Ахазія, Юдин цар, кожен своєю колесницею, щоб зустріти Єгу, і спіткали його в ділянці їзреелянина Навота.m1Ux І доніс вартовий, говорячи: Прийшов він аж до них, та не вернувся. А кінна їзда, як їзда Єгу, Німшієвого сина, бо їде несамовито.0x І послав він другого верхівця, і він прийшов до них та й сказав: Так сказав цар: Чи все гаразд? А Єгу відказав: Що тобі до гаразду? Повертай за мною!s/ax І відправився верхівець назустріч йому, і сказав: Так сказав цар: Чи все гаразд? А Єгу відказав: Що тобі до того? Повертай за мною! І доніс вартовий, говорячи: Прийшов той посол аж до них, та не вернувся.e.Ex А на башті в Їзреелі стояв вартовий. І побачив він натовп Єгуїв, як він ішов, і сказав: Я бачу натовп! А Єгорам відказав: Візьми верхівця, і пошли назустріч їм, і нехай він скаже: Чи все гаразд?;-qx І сів верхи Єгу, і поїхав до Їзреелу, бо Йорам лежав там. А Ахазія, цар Юдин, зійшов побачити Йорама.,+x І вернувся цар Єгорам лікуватися в Їзреелі від ран, що вчинили йому сиріяни, як він воював з Газаїлом, сирійським царем. І сказав Єгу: Якщо згода ваша на те, нехай не вийде жоден утікач із міста, щоб піти донести в Їзреелі.+1x І змовився Єгу, син Йосафата, Німшієвого сина, проти Йорама. А Йорам стеріг ґілеадського Рамота, він та ввесь Ізраїль перед Газаїлом, сирійським царем.h*Kx А ті поспішно взяли кожен шати свої, і постелили під ним на верху сходів. І засурмили вони в сурму, і сказали: Зацарював Єгу!))x А вони відказали: Неправда! Розкажи ж нам! І той сказав: Отак і так сказав він до мене, говорячи: Так сказав Господь: Помазую тебе на царя над Ізраїлем!-(Ux А Єгу вийшов до слуг свого пана, і вони сказали йому: Чи все гаразд? Чого приходив той несамовитий до тебе? А він відказав: Ви знаєте того чоловіка та його мову.B'x А Єзавелю з'їдять пси в Їзреелевій ділянці, і не буде, хто б її поховав. І відчинив він двері та й утік... &;x І зроблю Ахавів дім, як дім Єровоама, Неватового сина, і як дім Баші, сина Ахійїного.R%x І згине ввесь Ахавів дім, і вигублю Ахавові навіть те, що мочиться на стіну, і невільного та вільного в Ізраїлі!b$?x І ти поб'єш дім Ахава, пана свого, і помстиш за кров Моїх рабів пророків, і за кров усіх Господніх рабів від руки Єзавелі.A#}x І він устав, і вийшов до дому, а той вилив оливу на його голову. І сказав він йому: Так сказав Господь, Бог Ізраїля: Помазую тебе на царя над народом Господнім, над Ізраїлем!...,"Sx І прийшов він, аж ось сидять керівники війська. І він сказав: Слово мені до тебе, о керівнику! А Єгу відказав: До кого з усіх нас? І той сказав: До тебе, о керівнику!u!ex І пішов той слуга, слуга пророка, до ґілеадського Рамоту.= ux І візьмеш горня цієї оливи, і виллєш на його голову та й скажеш: Так сказав Господь: Помазую тебе на царя над Ізраїлем! А по тому відчиниш двері й утечеш, і не будеш чекати.#x І прийдеш туди, і побач там Єгу, сина Йосафата, Німшієвого сина. І ти ввійдеш, і візьмеш його з-між братів його, і введеш його до внутрішньої кімнати.! ?x А пророк Єлисей покликав одного з пророчих синів і сказав йому: Підпережи свої стегна, і візьми це горня оливи в свою руку, і йди до ґілеадського Рамоту.+QxІ вернувся цар Йорам лікуватися в Їзреелі від тих ран, що вчинили йому сиріяни в Рамі, як він воював з Газаїлом, сирійським царем. А Ахазія, Єгорамів син, цар Юдин, зійшов побачити Йорама, Ахавового сина, в Їзреелі, бо той був слабий.saxІ пішов він з Йорамом, Ахавовим сином, на війну з Газаїлом, сирійським царем, до ґілеадського Рамоту, та побили сиріяни Йорама.LxІ ходив він дорогою Ахавого дому, і робив зло в Господніх очах, як і Ахавів дім, бо він був зять Ахавого дому.!xАхазія був віку двадцяти і двох літ, коли він зацарював, і царював він один рік в Єрусалимі. А ім'я його матері Аталія, дочка Омрі, Ізраїлевого царя.FxУ дванадцятому році Йорама, Ахавого сина, Ізраїлевого царя, зацарював Ахазія, син Єгорама, Юдиного царя.ymxІ спочив Йорам із батьками своїми, і був похований із батьками своїми в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Ахазія..WxА решта діл Йорама, та все, що він зробив, ось вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.JxІ збунтувався Едом, і вийшов з-під Юдиної руки, і так є аж до цього дня. Тоді того часу збунтувалася й Лівна.=uxІ пішов Йорам до Цаіру, а з ним усі колесниці. І сталося, коли він уночі встав і побив Едома, що оточив був його, і керівників колесниць, то народ повтікав до наметів своїх.0[xЗа його днів збунтувався був Едом, вийшли з-під Юдиної руки, і настановили над собою царя.gIxТа не хотів Господь погубити Юду ради раба Свого Давида, як обіцяв був йому дати світильника йому та синам його по всі дні.p[xІ ходив він дорогою Ізраїлевих царів, як робив Ахавів дім, бо Ахавова дочка була йому за жінку. І робив він зло в Господніх очах.3xВін був віку тридцяти й двох літ, коли зацарював, а царював вісім літ в Єрусалимі.gIxА п'ятого року Йорама, Ахавого сина, Ізраїлевого царя, за Йосафата, Юдиного царя, зацарював Єгорам, син Йосафатів, цар Юдин.ymxІ сталося другого дня, і взяв він покривало, і намочив у воді, і поклав на його обличчя, і той помер. І зацарював Газаїл замість нього.tcxІ пішов він від Єлисея, і прийшов до свого пана. А той сказав йому: Що говорив тобі Єлисей? І він сказав: Говорив мені: жити житимеш!y mx А Газаїл сказав: Та що таке твій раб, цей пес, що зробить таку велику річ? І сказав Єлисей: Господь показав мені тебе царем над Сирією! x А Газаїл сказав: Чого плаче мій пан? А той відказав: Бо знаю, що ти зробиш лихо Ізраїлевим синам: їхні твердині пустиш з огнем, і їхніх вояків позабиваєш мечем, і дітей їхніх порозбиваєш, а їхне вагітне посічеш...A }x І наставив він обличчя своє на нього, і довго вдивлявся, аж той збентежився. І заплакав Божий чоловік.@ {x І сказав до нього Єлисей: Іди, скажи йому: Жити житимеш, та Господь показав мені, що напевно помре він.F x І пішов Газаїл спіткати його, і взяв подарунка в руку свою, та зо всього добра Дамаску тягару на сорок верблюдів. І прийшов, і став перед ним та й сказав: Син твій Бен-Гадад, цар сирійський, послав мене до тебе, питаючи: Чи видужаю я з оцієї хвороби?,SxІ сказав цар до Газаїла: Візьми в свою руку подарунка, та й іди зустріти чоловіка Божого. І запитайся Господа через нього, кажучи: Чи видужаю я від оцієї хвороби?a=xІ прийшов Єлисей до Дамаску, а Бен-Гадад, сирійський цар, хворий. І донесено йому, кажучи: Божий чоловік прийшов аж сюди!/xІ сказав Ґехазі: Пане мій царю, оце та жінка, і це той син її, що воскресив Єлисей! xІ сталося, як він оповідав цареві, що той воскресив померлого, аж ось та жінка, що він воскресив сина її, благає царя за свій дім та за своє поле.ExА цар говорив до Ґехазі, слуги Божого чоловіка, кажучи: Розкажи мені про все те велике, що зробив Єлисей.nWxІ сталося наприкінці семи років, вернулася та жінка з филистимського краю, і пішла до царя благати за свій дім та за своє поле.cAxІ встала та жінка, і зробила за словом Божого чоловіка. І пішла вона та її дім, і замешкала в филистимському краї сім літ.; sxА Єлисей говорив до жінки, що її сина він воскресив, кажучи: Устань та й іди ти та дім твій, і мешкай дебудь, бо Господь прикликав голод, і він прийшов до краю на сім літ.zoxІ сталося йому так, і затоптав його народ у брамі, і він помер...Jxто цей вельможа відповів Божому чоловікові й сказав: Якби Господь поробив отвори в небі, чи сталася б ця річ? А той відказав: Ось ти побачиш своїми очима, та їсти звідти не будеш.~#xІ сталося, коли Божий чоловік говорив до царя, кажучи: Дві сеї ячменю по шеклю, і сея пшеничної муки по шеклю буде того часу взавтра в брамі Самарії,n}WxІ цар призначив того вельможу, що на його руку він опирався, доглядати над брамою. Та затоптав його народ у брамі, і він помер, як казав був Божий чоловік, який говорив, коли приходив до нього цар.|yxІ вийшов народ, і розграбували сирійський табір. І коштувала сея пшеничної муки по шеклю, і дві сеї ячменю по шеклю за словом Господнім!{+xІ пішли вони за ними аж до Йордану, аж ось уся дорога повна вбрання та речей, що покидали сирійці, як поспішали! І вернулися ці посли, і донесли цареві.QzxІ взяли вони дві колесниці з кіньми, і цар послав їх услід за сирійським табором, говорячи: Ідіть і подивіться.'yIx І відповів один із його слуг і сказав: Нехай візьмуть п'ятеро позосталих коней, що лишилися в ньому, у місті. Ось вони, (із усього війська Ізраїлевого тільки й лишилися, із усього війська Ізраїля, що згинуло), і пошлемо, і побачимо.8xkx І встав цар уночі й сказав своїм слугам: Розкажу я вам, що нам зробили сирійці. Вони знають, що ми голодні, і повиходили з табору, щоб сховатися на полі, говорячи: Коли ті повиходять із міста, то ми схопимо їх живих, та й увійдемо до міста!}wux І воротарі покликали, і донесли про це до самого царського дому.%vEx І прийшли вони, і покликали міських воротарів, та й донесли їм, говорячи: Увійшли ми до сирійського табору, а там нема ані людини, ані людського голосу, а тільки поприв'язувані коні та поприв'язувані осли, та намети, як вони були!u#x І сказали вони один до одного: Неслушно ми робимо. Цей день він день доброї звістки, а ми мовчимо. Як ми будемо чекати аж до ранішнього світла, то впаде на нас провина. А тепер ходімо, і ввійдімо й донесімо царевому дому!(tKxІ прийшли ті прокажені аж до краю табору, і ввійшли до одного намету, і їли й пили, і повиносили звідти срібло й золото та вбрання, і пішли й заховали. І вони знову ввійшли до іншого намету, і повиносили звідти, і пішли та й сховали.ps[xІ встали вони, і повтікали надвечір, і полишили свої намети, й осли свої, і табір, як він був, та й повтікали, спасаючи життя своє!)rMxБо Господь учинив, що сирійський табір почув стукотняву колесниць і їржання коней, та галас великого війська. І сказали вони один до одного: Ось Ізраїлів цар найняв на нас хіттейських царів та царів єгипетських, щоб пішли на нас!cqAxІ встали вони надвечір, щоб іти до сирійського табору. І прибули вони до краю сирійського табору, аж ось нема там нікого!1p]xЯкщо ми скажемо: Увійдімо до міста, а в місті голод, то помремо там; а якщо сидітимемо тут, то теж помремо. Отож, ходіть, і перейдімо до сирійського табору, якщо там позоставлять нас при житті, будемо жити, а якщо заб'ють нас, то помремо...joOxІ були при вході до брами чотири прокажені чоловіки. І сказали вони один до одного: Чого ми сидимо тут, аж поки не помремо?n{xІ відповів Божому чоловікові вельможа царя, що він на його руку спирався, і сказав: Якби Господь поробив отвори в небі, чи сталася б ця річ? А той відказав: Ось ти побачиш своїми очима, та їсти звідти не будеш.'m KxІ сказав Єлисей: Послухайте слово Господнє: Так сказав Господь: Цього часу взавтра буде сея пшеничної муки за шекля, і дві сеї ячменю за шекля в брамі Самарії.hlKx!Ще він говорив із ними, аж ось приходить до нього посланець. І він сказав: Отаке зло від Господа! Чого ще чекати від Господа? m.~?}`|| {Myywvuusrrqoo/mlEkjigg fee;dcbaI__.]z\)ZYXX7WZVUSSRdQPO'N%MELdKJ5IdHGFEDCBB@?>y=А решта діл Пекаха та все, що він зробив, ото вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.d)xА Осія, син Елин, склав змову на Пекаха, сина Ремалії, і вдарив його та й убив його, і зацарював замість нього двадцятого року Йотама, Уззійїного сина.wcixЗа днів Пекаха, Ізраїлевого царя, прийшов Тіґлат-Піл'есер, цар асирійський, взяв Іййона, і Авел-Бет-Мааху, і Йоноаха, і Кедеша, і Хацора, і Ґілеада, і Ґаліла, увесь край Нефталимів, та й вигнав їх до Асирії.Sb!xІ робив він зло в Господніх очах, ні відступався від гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля.daCxП'ятдесятого й другого року Азарії, Юдиного царя, зацарював у Самарії над Ізраїлем Пеках, син Ремалії, на двадцять років.5`exА решта діл Пекахії та все, що він робив, ото вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.v_gxІ вчинив на нього змову Пеках, син Ремалії, старшина його, і забив його в палаті царського дому, з Арґовом та з Ар'єм, а з ним було п'ятдесят чоловіка з ґілеадян. І він убив його, і зацарював замість нього.S^!xІ робив він зло в Господніх очах, не відступався від гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля.N]xП'ятдесятого року Азарії, Юдиного царя, зацарював над Ізраїлем у Самарії Пекахія, син Менахемів, на два роки.\-xІ спочив Менахем з батьками своїми, а замість нього зацарював син його Пекахія.7[ixА решта діл Менахема та все, що він робив, ото вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.VZ'xА Менахем розклав це срібло на Ізраїля, на всіх вояків, щоб дати асирійському цареві, по п'ятдесят шеклів срібла від кожного чоловіка. І вернувся асирійський цар, і не стояв там у Краю. Y xприйшов Пул, асирійський цар, на край. І дав Менахем Пулові тисячу талантів срібла, щоб його руки були з ним, щоб зміцнити царство в його руці.fXGxІ робив він зле в Господніх очах, не вступився від гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля. За його днів^W7xТридцятого й дев'ятого року Азарії, Юдиного царя, зацарював над Ізраїлем у Самарії Менахем, Ґадіїв син, на десять літ.VxТоді побив Менахем місто Тіфсах та все, що в ньому, і границі його від Тірци, бо не відчинило воно брами. І він вибив його, а все вагітне повитинав.JUxА решта днів Шаллума та змова його, яку він учинив був, ото вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.T xІ пішов Менахем, Ґадіїв син, з Тірци, і прибув у Самарію, та й побив Шаллума, Явешового сина, в Самарії, і вбив його, і зацарював замість нього.XS+x Шаллум, Явешів син, зацарював тридцятого й дев'ятого року Уззійї, Юдиного царя, і царював місяць часу в Самарії.zRox Оце Господнє слово, що Він промовляв до Єгу, говорячи: Сини чотирьох поколінь будуть сидіти тобі на Ізраїлевому троні. І сталося так. Qx А решта діл Захарія, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.JPx І вчинив змову на нього Шаллум, Явешів син, і бив його перед народом і вбив його, і зацарював замість нього.|Osx І робив він зле в Господніх очах, як робили батьки його, не відступився від гріхів Єровоама, Наватового сина, що вводив у гріх Ізраїля.gNIxТридцятого й восьмого року Азарії, Юдиного царя, зацарював над Ізраїлем у Самарії Захарій, син Єровоама, на шість місяців.qM]xІ спочив Азарія з своїми батьками, і його поховали з його батьками в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Йотам.+LQxА решта діл Азарії та все, що він робив, ось вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.KxІ вдарив Господь царя, і він був прокажений аж до дня своєї смерти, і сидів ув осібному домі. А над домом був Йотам, царів син, він судив народ Краю.J)xТільки пагірки не були знищені, народ ще приносив жертву та кадив на пагірках. IxІ робив він угодне в Господніх очах, усе так, як робив його батько Амація.oHYxВін був віку шістнадцяти літ, коли зацарював, і царював в Єрусалимі п'ятдесят і два роки. А ім'я його матері Єхолія, з Єрусалиму.>G yxДвадцятого й сьомого року Єровоама, Ізраїлевого царя, зацарював Азарія, син Амації, Юдиного царя.GF xІ спочив Єровоам із батьками своїми та з Ізраїлевими царями, а замість нього зацарював син його Захарій.E-xА решта діл Єровоама та лицарськість його, як воював, і як вернув Юді Дамаск та Хамат в Ізраїлі, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.=DuxТа не говорив Господь знищити Ізраїлеве ім'я з-під неба, і споміг їх рукою Єровоама, Йоашового сина.YC-xбо Господь побачив Ізраїлеву біду, дуже гірку, і не було вже невільного та вільного, і не було помічника Ізраїлеві.[B1xВін вернув Ізраїлеву границю відти, де йдеться до Гамату, аж до степового моря, за словом Господа, Бога Ізраїля, що говорив через раба Свого Йону, сина пророка Амміттая, що з Ґат-Гахеферу,\A3xІ робив він зло в Господніх очах, не відступався від усіх гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля.u@exП'ятнадцятого року Амації, сина Йоаша, Юдиного царя, зацарював Єровоам, син Йоаша, Ізраїлевого царя, у Самарії, на сорок і один рік.? xВін збудував Елат, і вернув його Юді, як цар спочив зо своїми батьками.[>1xІ взяв ввесь Юдин народ Азарію, а він був віку шістнадцяти літ, і настановили його царем замість батька його Амації.=5xІ повезли його на конях, і він був похований з батьками своїми в Давидовому Місті.D<xІ вчинили на нього змову в Єрусалимі, та він утік до Лахішу. І послали за ним до Лахішу, і вбили його там.;xА решта діл Амації, ось вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.K:xІ жив Амація, Йоашів син, цар Юдин, по смерті Йоаша, Єгоахазового сина, Ізраїлевого царя, п'ятнадцять літ.l9SxІ спочив Йоаш зо своїми батьками, і був похований у Самарії з Ізраїлевими царями, а замість нього зацарював син його Єровоам. 8xА решта діл Йоаша, що зробив він, та лицарськість його, і як воював з Амацією, Юдиним царем, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.71xІ забрав він усе золото й срібло, та ввесь посуд, що знаходився в Господньому домі та в скарбницях дому царевого, та запоручників, і вернувся в Самарію.y6mx А Йоаш, цар Ізраїлів, схопив Амацію, Юдиного царя, сина Йоаша, сина Ахазії, у Бет-Шемеші, і прибув до Єрусалиму, і зруйнував єрусалимський мур від Єфремової брами аж до брами наріжної, чотири сотні ліктів.{5qx І був розбитий Юда Ізраїлем, і повтікали кожен до намету свого.R4x Та не послухався Амація. І вийшов Йоаш, Ізраїлів цар, і помірялися він та Амація, цар Юдин, у Юдиному Бет-Шемеші.3x Побити побив ти Едома, і піднесло тебе твоє серце. Пишайся собі та сиди в своїм домі! І пощо будеш ти дрочитися зо злом, бо впадеш ти та Юда з тобою?$2Cx І послав Йоаш, Ізраїлів цар, до Амації, Юдиного царя, говорячи: Терен, що на Ливані, послав до кедрини, що на Ливані, кажучи: Дай же дочку свою моєму синові за жінку! Та перейшла польова звірина, що на Ливані, і витоптала той терен.K1xТоді Амація послав послів до Йоаша, сина Єгоахаза, сина Єгу, Ізраїлевого царя, говорячи: Іди ж, поміряємось!t0cxВін побив Едома в Соляній долині, десять тисяч, і взяв у війні Селу, і назвав ім'я їй: Йоктеїл, і так вона зветься аж до цього дня./%xА синів убійників він не позабивав, як написано в Книзі Мойсеєвого Закону, що наказав був Господь, говорячи: Не будуть забиті батьки за синів, а сини не будуть забиті за батьків, а тільки кожен за гріх свій буде забитий.C.xІ сталося, як зміцнилося царство в руці його, то він повбивав своїх слуг, що забили його батька царя.-xТільки пагірки не були знищені, народ приносив жертву та кадив на пагірках.U,%xІ робив він угодне в Господніх очах, тільки не так, як його батько Давид, він робив усе, що робив його батько Йоаш.+xВін був віку двадцяти й п'яти літ, коли зацарював, і царював в Єрусалимі двадцять і дев'ять років. А ім'я його матері Єгоаддан, з Єрусалиму.9* oxДругого року Йоаша, Йоахазового сина, Ізраїлевого царя, зацарював Амація, Йоашів син, цар Юдин.P)x І Йоаш, Єгоахазів син, узяв назад ті міста з руки Бен-Гадада, Газаїлового сина, що взяв був із руки Єгоахаза, свого батька, у війні. Три рази побив його Йоаш, і вернув Ізраїлеві міста.('x І спочив Газаїл, сирійський цар, а замість нього зацарював син його Бен-Гадад.b'?x Та Господь був милостивий до них, і змилувався над ними, і звернувся до них ради заповіта Свого з Авраамом, Ісаком та Яковом, і не хотів вигубити їх, і не відкинув їх від Свого лиця аж дотепер.w&ix А Газаїл, сирійський цар, тиснув Ізраїля всі дні Єгоахаза. % x І сталося, як ховали одного чоловіка, то погребальники побачили ті орди, та й кинули того чоловіка до Єлисеєвого гробу. А коли впав і доторкнувся той чоловік до Єлисеєвих костей, то воскрес, і встав на ноги свої..."$?x І спочив Єлисей, і поховали його. А моавські орди прийшли до Краю наступного року.##Ax І розгнівався на нього Божий чоловік і сказав: Щоб ти був ударив п'ять або шість раз, тоді побив би Сирію аж до кінця! А тепер тільки три рази поб'єш ти Сирію._"9x І він сказав: Візьми стріли! І той узяв, а він сказав до Ізраїлевого царя: Удар по землі! І він ударив три рази та й став.z!ox І він сказав: Відчини вікно на схід! І той відчинив. І сказав Єлисей: Стріляй! І той вистрілив, а він сказав: Стріла спасіння Господнього, і стріла спасіння проти Сирії. І поб'єш ти Сирію в Афеку аж до кінця!i Mx А він сказав Ізраїлевому цареві: Поклади свою руку на лука! І той поклав свою руку. А Єлисей поклав свої руки на руки цареві.1x І сказав йому Єлисей: Візьми лука та стріли. І приніс той до нього лука та стріли.:ox А Єлисей заслаб на недугу, що з неї й помер. І зійшов до нього Йоаш, Ізраїлів цар, і плакав над ним і говорив: Батьку мій, батьку мій, колеснице Ізраїлева та верхівці його!W)x І спочив Йоаш з батьками своїми, а Єровоам сів на троні його. І був похований Йоаш у Самарії, з Ізраїлевими царями.#x А решта діл Йоаша, і все, що він робив, і лицарськість його, як він воював з Амацією, Юдиним царем, он вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.tcx І робив він зле в Господніх очах, і не відходив від усіх гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля, і в тому ходив.cAx Тридцятого й сьомого року Йоаша, Юдиного царя, зацарював над Ізраїлем у Самарії Йоаш, Єгоахазів син, на шістнадцять літ.Cx І спочив Єгоахаз з батьками своїми, і поховали його в Самарії, а замість нього зацарював син його Йоаш.Mx А решта діл Єгоахаза, і все, що він робив, та його лицарськість, он вони написані в Книзі Ізраїлевих царів.Fx А Сирія не позоставила Єгоахазові народу, як тільки п'ятдесят верхівців та десять возів, та десять тисяч піхоти, бо їх вигубив сирійський цар, і зробив їх порохом на топтання.a=x Тільки не відійшли вони з гріхів дому Єровоама, що вводив у гріх Ізраїля, і сам у тому ходив, і Астарта стояла в Самарії.]5x І дав Господь Ізраїлеві спасителя, і вони вийшли з-під руки Сирії. І сиділи Ізраїлеві сини в своїх наметах, як давніш.\3x Та вблагав Єгоахаз лице Господнє, і Господь його вислухав, бо бачив Він горе Ізраїля, бо тиснув їх сирійський цар.~wx І запалився гнів Господа на Ізраїля, і Він дав їх у руку Газаїла, царя сирійського, та в руку Бен-Гадада, Газаїлового сина, на всі ті дні.oYx І робив він зло в Господніх очах, і ходив у гріхах Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля, і не відхилявся від того.x mx Двадцятого й третього року Йоаша, сина Ахазії, Юдиного царя, зацарював над Ізраїлем у Самарії Єгоахаз, син Єгу, на сімнадцять літ.Jx Йозахар, Шім'атів син, та Єгозавад, Шомерів син, його слуги, забили його, і він помер. І поховали його з батьками його в Давидовім Місті, а замість нього зацарював син його Амація.&Gx І встали його слуги, і вчинили змову, та й забили Йоаша в Бет-Мілло, де йдеться до Сілли.(Kx А решта діл Йоаша, і все, що він зробив, он вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів. }x І взяв Єгоаш, Юдин цар, усі святі речі, що присвятили були Йосафат, і Єгорам, і Ахазія, батьки його, царі Юдині, та святі речі свої, і все золото, що знайшлося в скарбницях Господнього дому та дому царського, та й послав Газаїлові, цареві сирійському, і той відійшов від Єрусалиму...M x Вийшов тоді Газаїл, сирійський цар, та й воював з Ґатом, і здобув його. І намірився Газаїл іти на Єрусалим.F x Срібло ж жертви за провину та жертов за гріх не вносилося до Господнього дому, воно було для священиків.Y -x І не облічували тих людей, яким давали те срібло до їхніх рук, щоб вони давали робітникам праці, бо ті робили чесно. yx бо його давали робітникам праці та направляли ним дім Господній./Yx Тільки не робилися для Господнього дому срібні чаші, ножиці, кропильниці, сурми, усяка річ золота та річ срібна з того срібла, що приносилося до Господнього дому, x І мулярам, і каменярам, і на закуп дерева та тесаного каменя, та на направу ушкодження Господнього дому, та на все, що йшло на храм для направи.+Qx І давали те перелічене срібло на руки робітникам праці, поставленим до Господнього дому, а вони давали його теслям та будівничим, що робили в Господньому домі.Mx І бувало, як вони бачили, що намножилося те срібло в скрині, то приходив царський писар та великий священик, і вони в'язали в мішки та рахували срібло, знайдене в Господньому домі.0[x І взяв священик Єгояда одну скриньку, і продовбав дірку на віку її, і поставив її при жертівнику праворуч, як входити до Господнього дому. І давали туди священики, що стерегли порога, усе срібло, що приносилося до Господнього дому.#Ax І погодилися священики не брати срібла від народу, і не направляти ушкодження храму.p[x І покликав цар Єгоаш священика Єгояду й священиків, та й сказав їм: Чому ви не направляєте ушкодження храму? А тепер не беріть срібла від ваших знайомих, а на направу ушкодження храму віддасте його.4cx І сталося двадцятого й третього року царя Єгоаша, священики не направили ушкодження храму.yx візьмуть собі священики, кожен від знайомого свого, і вони зроблять направу Господнього дому в усьому, що буде знайдене там на направу.'x І сказав Єгоаш до священика: Усе посвячене срібло, що буде внесене до Господнього дому, срібло перелічених людей, срібло за душі за вартістю їх, усе срібло, скільки людині спаде на серце принести до Господнього дому,~-x Тільки пагірки не були понищені, народ ще приносив жертви та кадив на пагірках.#}Ax І робив Єгоаш угодне в Господніх очах по всі дні, коли вказував йому священик Єгояда.M| x Сьомого року Єгу зацарював Єгоаш, і сорок років царював він в Єрусалимі. А ім'я його матері Ців'я, з Беер-Шеви.U{%x Єгоаш був віку семи років, коли зацарював.(zKx І тішився ввесь народ краю, а місто заспокоїлось. А Аталію вбили мечем у царському домі.Lyx І взяв він сотників і карійців, і бігунів та ввесь народ краю, і вивели царя з Господнього дому. І ввійшли вони через браму бігунів до царського дому, і той сів на царському троні.%xEx І ввійшов увесь народ Краю до Ваалового дому, та й порозбивали його та жертівники його, і бовванів його зовсім поламали, а Маттана, Ваалового священика, убили перед жертівниками. А при Господньому домі священик поставив варти.dwCx І склав Єгояда заповіта між Господом та між царем і між народом, щоб був народом Господнім, і між царем та між народом.)vMx І зробили їй прохід, і вона прийшла Кінським входом до царського дому, і там була забита.u}x А священик Єгояда наказав сотникам, поставленим над військом, і сказав до них: Випровадьте її поза ряди, а хто піде за нею, того забийте мечем! Бо священик сказав: Нехай вона не буде забита в Господньому домі!at=x І побачила вона, аж ось цар стоїть за звичаєм на помості, а при царі зверхники та сурми, а ввесь народ краю тішиться та сурмить у сурми. І роздерла Аталія шати свої та й крикнула: Зрада, зрада!!s=x І почула Аталія голос бігунів та народу, і прийшла до народу до Господнього дому.(rKx А він вивів царевого сина, і поклав на нього корону та нараменники. І зробили вони його царем, і помазали його, і вдарили в долоні та й крикнули: Нехай живе цар!qx І поставали бігуни, кожен зо зброєю своєю в руці своїй, від правого боку дому аж до лівого боку дому, при жертівнику та при домі, навколо біля царя.5pex І дав священик сотникам списи та щити, що належали цареві Давидові, що були в Господньому домі. o;x І зробили сотники все, що наказав священик Єгояда. І взяли кожен людей своїх, що приходять у суботу та виходять у суботу, і прийшли до священика Єгояди.'nIx І оточите царя навколо, кожен із своєю зброєю в руці своїй; а хто ввійшов би до рядів, нехай буде забитий. І будете ви з царем при виході його та при вході його.Cmx А дві частині з вас, усі, що відходять у суботу, будуть виконувати сторожу Господнього дому при цареві.>lwx А третина буде в брамі Сур, а третина у брамі за бігунами, і будете виконувати сторожу дому на зміну.ukex І він наказав їм, говорячи: Оце та річ, яку зробите. Третина з вас, що приходите в суботу, будете виконувати сторожу царського дому.sjax А сьомого року послав Єгояда, і взяв сотників із карійців та бігунів, і привів їх до себе до Господнього дому, і склав із ними умову, і заприсягнув їх у Господньому домі, і показав їм царського сина.i1x І ховався він із нею в Господньому домі шість років, а Аталія царювала над краєм.h!x А Єгошева, дочка царя Йорама, сестра Ахазії, взяла Йоаша, сина Ахазії, та й викрала його з-поміж вбиваних царських синів, його та няньку його, і сховала в спальній кімнаті. І сховали його від Аталії, і він не був забитий.;g sx А коли Аталія, мати Ахазії, побачила, що помер її син, то встала та й вигубила все цареве насіння. f x $А дні, що царював Єгу над Ізраїлем у Самарії, були двадцять і вісім літ.Cex #І спочив Єгу зо своїми батьками, і поховали його в Самарії, а замість нього зацарював син його Єгоахаз.[d1x "А решта діл Єгу, і все, що він зробив, і вся лицарськість його, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.kcQx !від Йордану на схід сонця, увесь край Ґілеаду, Ґадів, Рувимів та Манасіїн, від Ароеру, що над потоком Арнон, і Ґілеад та Башан.Nbx За тих днів розпочав Господь відрубувати від Ізраїля частини, і побив їх Газаїл в усій Ізраїлевій країні, }G~L}||{TzLyxwQvuts%r1q@onmlkihgfedd&c|ba.`_q^B]V\[YZYWWUhT$S R%QJPJO$NvM(KJINHGFF$ExDmCnBA'?>==І послав Ісая, Амосів син, до Єзекії, говорячи: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Я почув те, про що ти молився до Мене, про Санхеріва, царя асирійського.PaxА тепер, Господи, Боже наш, спаси нас від руки його, і нехай знають усі царства землі, що Ти Господь, Бог єдиний!O`xІ кинули вони їхніх богів на огонь, бо не боги вони, а тільки чин людських рук, дерево та камінь, і понищили їх. _ xСправді, Господи, асирійські царі попустошили ті народи та їхній край.w^ixНахили, Господи, ухо Своє та й почуй! Відкрий, Господи, очі Свої та й побач, і почуй слова Санхеріва, що прислав ображати Живого Бога!0][xІ Єзекія молився перед Господнім лицем і сказав: Господи, Боже Ізраїлів, що сидиш на херувимах! Ти Той єдиний Бог для всіх царств землі, Ти створив небеса та землю!\yxІ взяв Єзекія ті листи з руки послів, і прочитав їх, і ввійшов у Господній дім. І Єзекія розгорнув одного листа перед Господнім лицем.[x Де він, цар Гамату, і цар Арпаду, і цар міста Сефарваїму, Гени та Івви?ZZ/x Чи врятували їх боги тих народів, яких понищили батьки мої: Гозана, і Харана, і Рецефа, і синів Едена, що в Телассарі?;Yqx Ось ти чув, що зробили асирійські царі всім краям, щоб учинити їх закляттям, а ти будеш урятований?(XKx Так скажете до Єзекії, Юдиного царя, говорячи: Нехай не зводить тебе Бог твій, що ти надієшся на Нього, кажучи: Не буде даний Єрусалим у руку асирійського царя.{Wqx А коли він почув про Тіргаку, царя етіопського, таке: Ось він вийшов воювати з тобою! то вернувся, і послав послів до Єзекії, говорячи: WV)xІ вернувся великий чашник, і знайшов асирійського царя, що воював проти Лівни, бо почув, що той рушив із Лахішу.AU}xОсь Я дам в нього духа, і він почує звістку, і вернеться до свого краю. І Я вражу його мечем у його краї.TxІ сказав їм Ісая: Так скажете вашому панові: Так сказав Господь: Не бійся тих слів, що почув ти, якими ображали Мене слуги асирійського царя!MSxІ прийшли раби царя Єзекії до Ісаї.R#xМоже почує Господь, Бог твій, всі слова великого чашника, що його послав асирійський цар, пан його, на образу Живого Бога, і Господь, Бог твій, покарає за слова, які чув, а ти принесеш молитву за рештку, що ще знаходиться.Q!xІ сказали вони до нього: Так сказав Єзекія: Цей день це день горя й картання та наруги! Бо підійшли діти аж до виходу утроби, та немає сили породити!}PuxІ послав він Еліякима, начальника палати, і писаря Шевну, та старших із священиків, покритих веретами, до пророка Ісаї, Амосового сина.FO xІ сталося, як почув це цар Єзекія, то роздер свої шати та накрився веретою, і ввійшов до Господнього дому.5Nex%І прийшов Еліяким, син Хілкійї, начальник палати, і писар Шевна, і Йоах, Асафів син, канцлер, із роздертими шатами, до Єзекії, і донесли йому слова великого чашника.AM}x$І мовчав той народ, і не відповів йому ані слова, бо це був наказ царя, що сказав: Не відповідайте йому!`L;x#Котрий з-поміж усіх богів цих країв урятував свій край від моєї руки, то невже ж Господь урятує Єрусалим від моєї руки?І став великий чашник, і кликнув гучним голосом по-юдейському, і говорив і сказав: Послухайте слово великого царя, царя асирійського: NDxІ сказав до них великий чашник: Чи пан мій послав мене говорити ці слова до твого пана та до тебе? Хіба не до цих людей, що сидять на мурі, щоб із вами їсти свій кал та пити свою сечу?YC-xІ сказав Еліяким, син Хілкійї, і Шевна та Йоах до великого чашника: Говори до своїх рабів по-арамейському, бо ми розуміємо, і не говори з нами по-юдейському в слух тих людей, що на мурі._B9xТепер же, чи без Господа прийшов я на це місце, щоб знищити його? Господь сказав був мені: Піди на той край та знищ його!mAUxІ як же ти проженеш хоч одного намісника з найменших слуг мого пана? А ти собі надієшся на Єгипет ради колесниць та верхівців!o@YxА тепер піди в заклад із моїм паном, асирійським царем, і я дам тобі дві тисячі коней, якщо ти зможеш собі дати на них верхівців.?-xА коли ви скажете мені: Ми надіємось на Господа, Бога нашого, то чи ж Він не Той, що Єзекія понищив пагірки Його та жертівники Його, і сказав Юді та Єрусалимові: перед оцим тільки жертівником будете вклонятися в Єрусалимі?>xТепер оце ти надієшся собі опертися на оту поламану очеретину, на Єгипет, що коли хто опирається на неї, то вона входить у долоню йому й продірявлює її. Отакий фараон, цар єгипетський, для всіх, хто надіється на нього.H= xЧи думаєш ти, що слово уст, то вже рада та сила до війни? На кого тепер надієшся, що збунтувався проти мене?m<UxІ сказав до них великий чашник: Скажіть Єзекії: Отак сказав великий цар, цар асирійський: Що це за надія, на яку ти надієшся?f;GxІ кликнули вони до царя, і до них вийшов Еліяким, син Хілкійї, начальник палати, і писар Шевна, та Йоах, син Асафів, канцлер.S:!xА асирійський цар послав із Лахішу до царя Єзекії головного командувача, і великого євнуха та великого чашника з великим військом до Єрусалиму. І пішли вони, і прийшли та й стали над водотягом горішнього ставу, що на битій дорозі до поля Валюшників.9xТого часу Єзекія відрубав золото з дверей Господнього дому та зо стовпів, що покрив був Єзекія, Юдин цар, золотом, і дав його асирійському цареві.81xІ віддав Єзекія все срібло, знайдене в Господньому домі та в царевих скарбницях.,7SxІ послав Єзекія, цар Юдин, до царя асирійського, до Лахішу, говорячи: Згрішив я! Відійди від мене, а що накладеш на мене, понесу. І наклав асирійський цар на Єзекію, Юдиного царя, три сотні талантів срібла та тридцять талантів золота.Z6/x А чотирнадцятого року царя Єзекії прийшов Санхерів, цар асирійський, на всі укріплені Юдині міста, та й захопив їх.65gx Це за те, що не слухалися вони голосу Господа, Бога свого, і переступали заповіта Його; усього, що наказав був Мойсей, раб Господній, вони ані не слухали, ані не робили.]45x І вигнав асирійський цар Ізраїля до Асирії, і попровадив їх у Халах, і в Хавор, над річку Ґазан, та до мідійських міст.U3%x І здобув він її по трьох роках: шостого року Єзекії, це дев'ятий рік Осії, Ізраїлевого царя, була здобута Самарія.29x І сталося четвертого року царя Єзекії, це сьомий рік Осії, Елиного сина, Ізраїлевого царя, пішов Салманасар, цар асирійський, на Самарію, та й обліг її.-1UxВін побив филистимлян аж до Аззи та границі її від вартової башти аж до твердинного міста.g0IxІ був Господь із ним, у всьому, куди він ходив, він мав поводження. І збунтувався він на асирійського царя, і не служив йому.\/3xІ міцно тримався він Господа, не відступався від Нього, і додержував заповіді Його, що наказав був Господь Мойсеєві.b.?xВін надіявся на Господа, Бога Ізраїля, і такого, як він, не було між усіма царями Юдиними, ані між тими, що були перед ним.Z-/xВін понищив пагірки, і поламав стовпи для богів, і стяв Астарту, і розбив мідяного змія, якого зробив був Мойсей, бо аж до цих днів Ізраїлеві сини все кадили йому й кликали його: Нехуштан.,xІ робив він угодне в Господніх очах, усе так, як робив був його батько Давид.x+kxВін був віку двадцяти й п'яти літ, коли зацарював, і царював в Єрусалимі двадцять і дев'ять літ. А ім'я його матері Аві, дочка Захарія.C* xІ сталося третього року Осії, сина Елиного, Ізраїлевого царя, зацарював Єзекія, син Ахазів, цар Юдин.")?x)І ті народи все боялися Господа, але служили бовванам своїм. Так само сини їхні та сини їхніх синів, як робили батьки їхні, так роблять вони аж до цього дня.}(ux(Та не послухали вони, бо все робили за своїм попереднім звичаєм..'Wx'а тільки Господа, Бога вашого, будете боятися, і Він вирятує вас із руки всіх ваших ворогів.&x&А заповіта, що Я склав із вами, не забудете, і не будете боятися інших богів,|%sx%І устави, і права, і Закона, і заповідь, які написав вам, будете додержувати, щоб виконувати по всі дні, а богів інших не будете боятися.9$mx$а тільки Господа, що вивів вас із єгипетського краю великою силою та витягненим раменом, Його будете боятися, і Йому будете вклонятися, і Йому будете приносити жертви.<#sx#І склав Господь із ними заповіта, і наказав їм, говорячи: Не будете боятися інших богів, і не будете вклонятися їм, і не будете служити їм, і не будете приносити жертов їм,"'x"Аж до цього дня вони роблять за колишнім правом, вони не бояться Господа, і не роблять за уставами своїми та за правом своїм, ані за Законом, ані за заповіддю, як наказав був Господь синам Якова, якому дав ім'я Ізраїля.)!Mx!Вони боялися Господа, і богам своїм служили за правом тих народів, звідки повиганяли їх.{ qx І при тому вони боялися Господа, і настановили собі з-серед себе священиків пагірків, і вони приносили їм жертви в пагірковому місці. xа авв'яни зробили Нівхаза та Тартака, а мешканці Сефарваїму палили синів своїх ув огні Адраммелехові й Анаммелехові, сефарваїмським богам.(KxА вавилоняни зробили Сукот-Бенота, а кутяни зробили Нереґала, а гаматяни зробили Ашіму,7xТа крім того кожен народ робив свого бога, і ставили їх у пагірковому місці, що робили попередні самаряни, кожен народ по своїх містах, де вони сиділи.U%xІ прибув один із священиків, яких вигнали з Самарії, й осівся в Бет-Елі, і він навчав їх, як мають боятися Господа.+QxІ наказав асирійський цар, говорячи: Відведіть туди одного зо священиків, яких вигнали звідти, і підуть, і осядуть там, і він навчатиме їх права Бога цього краю.1xІ сказали вони до асирійського царя, говорячи: Ті люди, яких ти вигнав та оселив по містах Самарії, не знають прав Бога цього Краю, і Він послав на них оцих левів, і ось вони нищать їх, бо вони не знають права Бога цього Краю.S!xІ сталося, на початку пробування їх там не боялися вони Господа, і Господь послав на них левів, і вони нищили їх.`;xІ спровадив асирійський цар людей з Вавилону, і з Кути, і з Авви, і з Гамоту, і з Сефарваїму, й оселив по містах Самарії замість Ізраїлевих синів. І посіли вони Самарію, й осілися по містах її.Jxаж поки Господь не відкинув Ізраїля від лиця Свого, як говорив був через усіх Своїх рабів пророків. І пішов Ізраїль на вигнання з своєї землі до Асирії, і він там аж до цього дня.*OxІ ходили Ізраїлеві сини в усіх Єровоамових гріхах, які він робив, не відступалися з того,"?xбо Ізраїль розірвав з Давидовим домом, і вони зробили царем Єровоама, Неватового сина, а Єровоам відвернув Ізраїля від Господа, і вводив їх у великий гріх.|sxІ відвернувся Господь від усього Ізраїлевого насіння, і впокоряв їх, і давав їх у руку грабіжників, аж поки не кинув їх від лиця Свого,W)xТа й Юда не додержував заповідей Господа, Бога свого, і ходили вони Ізраїлевими постановами, які вони встановили.a=xІ сильно розгнівався Господь на Ізраїля, і відкинув їх від Свого лиця, не позостало нікого, тільки саме Юдине плем'я.'xІ вони переводили через огонь своїх синів та дочок своїх, і чарували чарами, і ворожили, і віддавалися робити зло в Господніх очах, щоб гнівити Його.@{xІ полишили вони всі заповіді Господа, Бога свого, і зробили собі литого боввана, двох телят, і зробили Астарту, і вклонялися всьому небесному військові та служили Ваалові./YxІ нехтували вони постанови Його, і заповіта Його, що склав з їхніми батьками, і свідоцтва Його, що засвідчив на них, і пішли за гидотою й марнотами, та за народами, що були навколо них, про яких Господь наказав був їм не робити, як вони.A}xТа не слухали вони, і робили твердою свою шию, як шия їхніх батьків, що не вірили в Господа, Бога свого. x то Господь засвідчив в Ізраїлі та в Юді через усіх Своїх пророків та всіх прозорливців, говорячи: Верніться з ваших злих доріг, і додержуйте Моїх заповідей, уставів Моїх, згідно зо всім Законом, якого Я наказав був вашим батькам, і якого послав до вас через Моїх рабів пророків. x і служили бовванам, про яких Господь говорив їм: Не будете робити цієї речі,V 'x і кадили там на всіх пагірках, як ті люди, що Господь повиганяв перед ними, і робили злі речі, щоб гнівити Господа,A }x і ставили собі стовпи для богів та Астарти на кожному високому взгір'ї та під усяким зеленим деревом,4 cx а Ізраїлеві сини вимишляли на Господа, Бога свого, слова, що не були слушні, і будували собі пагірки по всіх своїх містах, від вартової башти аж до твердинного міста,hKxі ходили уставами тих народів, що Господь повиганяв їх перед Ізраїлевими синами, та Ізраїлевих царів, які вони встановили,+QxІ сталося, коли Ізраїлеві сини грішили проти Господа, Бога свого, що випровадив їх з єгипетського краю з руки фараона, єгипетського царя, і боялися інших богів,'xДев'ятого року Осії асирійський цар здобув Самарію, та й вигнав Ізраїля до Асирії, і осадив їх у Халаху, і в Хаворі над річкою Ґозан, і в містах Мідії.9xІ вийшов асирійський цар на ввесь Край, і прийшов до Самарії, й облягав її три роки./xТа асирійський цар знайшов в Осії змову, що він посилав послів до Со, єгипетського царя, та не приносив асирійському цареві данини, як рік-у-рік те робив був. І замкнув його асирійський цар, і зв'язав його в в'язничому домі.,SxНа нього вийшов Салманасар, цар асирійський, і Осія став йому за раба, і давав йому данину.&GxІ робив він зле в Господніх очах, тільки не так, як ті Ізраїлеві царі, що були перед ним.J xДванадцятого року Ахаза, Юдиного царя, зацарював над Ізраїлем у Самарії Осія, син Елин, на дев'ять років.wixІ спочив Ахаз із батьками своїми, і був похований з батьками своїми в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Хізкійя.9xА решта діл Ахаза, що він зробив, ото вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.~}xІ закритий суботній перехід, що збудували при храмі, і зовнішній царський вхід він обернув до Господнього дому задля асирійського царя.}xА цар Ахаз повідрубував рами підстав, і відсунув із них умивальницю, і зняв море з мідяних волів, що під ним, і поставив його на камінну підлогу.m|UxІ зробив священик Урія все так, як наказав був цар Ахаз.z{oxІ наказав цар Ахаз священикові Урії, говорячи: На великому жертівнику пали ранішнє цілопалення та вечірню хлібну жертву, і цілопалення цареве та хлібну його жертву, і цілопалення всього народу Краю та хлібну їхню жертву, і їхні ливні жертви. І всю кров цілопалення та всю кров жертви покропиш на нього. А щодо мідяного жертівника, то я розважу.Tz#xА мідяного жертівника, що перед Господнім лицем, він переставив із переднього боку храму, з-поміж жертівника та з-поміж Господнього дому, і поставив його на бік жертівника на північ.|ysx І спалив він своє цілопалення та свою жертву хлібну, і вилив свою ливну жертву, і покропив кров'ю своїх мирних жертов того жертівника.Rxx І прибув цар із Дамаску, і побачив цар того жертівника, і приступив цар до жертівника, і приніс на ньому жертву.w{x І збудував священик Урія жертівника, як усе, що послав був цар Ахаз із Дамаску, так зробив священик Урія до приходу царя Ахаза з Дамаску.ovYx І пішов цар Ахаз назустріч Тіґлат-Піл'есера, асирійського царя, до Дамаску, і побачив дамаського жертівника. І послав цар Ахаз до священика Урії подобу жертівника та взір його всієї його будови.muUx І послухав його асирійський цар. І пішов асирійський цар на Дамаск і взяв його, а його мешканців вигнав до Кіру, а Реціна вбив.pt[xІ взяв Ахаз срібло та золото, знайдене в Господньому домі та в скарбницях дому царевого, і послав дарунка до асирійського царя.Ws)xІ послав Ахаз послів до Тіґлат-Пелесера, асирійського царя, говорячи: Я твій раб та син твій, вийди й спаси мене з руки сирійського царя та з руки царя Ізраїлевого, що повстають на мене.r)xТого часу Рецін, сирійський цар, вернув Едомові Елата, і вигнав юдеїв з Елоту. І едомляни прибули до Елату, й осілися там, і живуть тут аж до цього дня.q xТоді прийшов Рецін, сирійський цар, та Пеках, син Ремалії, Ізраїлів цар, на війну до Єрусалиму. І облягли вони Ахаза, та не змогли звоювати.&pGxІ приносив він жертву та кадив на пагірках, і на згір'ях, та під усяким зеленим деревом.*oOxІ ходив він дорогою Ізраїлевих царів, і навіть сина свого провів через огонь для Молоха, за гидотою тих народів, що Господь вигнав їх перед Ізраїлевими синами.%nExАхаз був віку двадцяти літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі шістнадцять років, і не робив угодного в очах Господа, Бога свого, як батько його Давид. m =xСімнадцятого року Пекаха, сина Ремалії, зацарював Ахаз, син Йотама, Юдиного царя.lx&І спочив Йотам із своїми батьками, і був похований з батьками своїми в Місті Давида, свого батька, а замість нього зацарював син його Ахаз./kYx%За тих днів зачав Господь посилати на Юду Реціна, сирійського царя, та Пекаха, сина Ремалії.-jUx$А решта діл Йотама та все, що він зробив, ото вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.liSx#Тільки пагірки не були знищені, народ іще приносив жертви та кадив на пагірках. Він збудував горішню браму Господнього дому. h;x"І робив він угодне в Господніх очах, усе, що робив був його батько Уззійя, робив він.wgix!Він був віку двадцяти й п'яти років, коли зацарював, і шістнадцять літ царював в Єрусалимі. А ім'я його матері Єруша, Садокова дочка.5fex Другого року Пекаха, сина Ремалії, Ізраїлевого царя, зацарював Йотам, син Уззійї, Юдиного царя. w~~|p{zyHxwQv8utsrrWqpoB=А решта діл Йосії та все, що він робив, ото вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.2Q_xІ сказав Господь: Також Юду відкину Я від лиця Свого, як відкинув Я Ізраїля, і відкину це місто, яке вибрав, Єрусалим, та цей храм, про який Я сказав: Ім'я Моє буде там! PxТільки не спинився Господь від ревности Свого великого гніву, яким запалився Його гнів на Юду за всі огірчення, якими гнівив Його Манасія.bO?xА такого царя, як він, не було перед ним, що навернувся б до Господа всім своїм серцем, і всією душею своєю, і всією силою своєю, за всім Мойсеєвим Законом, і по ньому не повставав такий, як він.SN!xА також викликачів духів померлих, і духів віщих, і домових божків, і бовванів, і всякі гидоти, що появилися в Юдинім краї та в Єрусалимі, повинищував Йосія, щоб поставити слова Закону, написані в книзі, що знайшов священик Хілкійя в Господньому домі.!M=xІ тільки вісімнадцятого року царя Йосії справлялася Пасха для Господа в Єрусалимі.JLxБо не справлялася ця Пасха від днів суддів, що судили Ізраїля, по всі дні царів Ізраїлевих та царів Юдиних.^K7xІ наказав цар усьому народові, говорячи: Справте Пасху для Господа, вашого Бога, як написано в оцій Книзі Заповіту.oJYxІ порізав він усіх священиків пагірків, що були там, на жертівниках, і попалив на них людські кості, та й вернувся до Єрусалиму.:IoxА також усі доми пагірків, що по самарійських містах, що поробили були Ізраїлеві царі, щоб гнівити Господа, Йосія понищив, і зробив з ними те саме, що зробив у Бет-Елі.|HsxА він сказав: Дайте йому спокій, нехай ніхто не рухає костей його. І зберегли його кості, кості того пророка, що прийшов був із Самарії.KGxІ сказав цар: Що це за надгробок, що я бачу? А люди того міста сказали йому: Це надгробок Божого чоловіка, що прийшов з Юдеї й прорік оці речі, які зробив ти на жертівнику в Бет-Елі. F xІ обернувся Йосія, та й побачив гроби, що були там на горі. І послав він, і позабирав кості з гробів, і попалив на жертівнику, і опоганив його, за словом Господнім, яке кликав був Божий чоловік, що прорікав оці речі.E xА також жертівника, що в Бет-Елі, пагірка, що зробив був Єровоам, син Неватів, що ввів у гріх Ізраїля, також жертівника цього та цього пагірка він розбив, і спалив того пагірка та стер на порох, і Астарту спалив.ID xІ він порозбивав стовпи для богів, і постинав посвячені дерева, а їхнє місце наповнив людськими кістками.Cx А пагірки, що навпроти Єрусалиму, праворуч гори Згуби, які побудував був Соломон, Ізраїлів цар, для Астарти, гидоти сидонської, і для Кемота, гидоти моавської, і для Мілкома, гидоти Аммонових синів, цар поопоганював.B+x А жертівники, що були на даху Ахазової горниці, що поробили Юдині царі, та жертівники, що поробив Манасія на двох подвір'ях Господнього дому, цар порозбивав. І він звідти побіг, і кинув їхній порох до кедронського потоку.HA x І він повідставляв коні, яких давали Юдині царі для сонця, від входу до Господнього дому, при кімнаті євнуха Нетан-Мелеха, що був у Парварімі, а колесниці сонця попалив ув огні.@ x І він опоганив місце ставлення на огні, що в долині Гінномового сина, щоб ніхто не переводив через огонь сина свого та дочку свою для Молоха.W?)x Але священики пагірків не входили до Господнього жертівника в Єрусалимі, а тільки їли прісне серед своїх братів.0>[xІ він випровадив усіх священиків з Юдиних міст, і опоганив пагірки, де священики кадили, від Ґеви аж до Беер-Шеви, і порозбивав пагірки брам, що були при вході брами Ісуса, зверхника міста, що ліворуч тому, хто входив до брами міста.N=xІ він порозбивав доми культу блудодійників, що були при Господньому домі, де жінки ткали завісу для Астарти.?<yxІ він виніс Астарту з Господнього дому поза Єрусалим до кедронської долини, та й спалив її в кедронській долині, і стер на порох, а її порох кинув на гроби звичайних людей. ;xІ він поскидав жерців, що їх понаставляли були Юдині царі, і що вони кадили на пагірках по Юдиних містах та в околицях Єрусалиму, і кадили для Ваала, і для сонця, і для місяця, і для планет, і для всіх небесних світил. : xІ наказав цар Хілкійї, великому священикові, й іншим священикам та сторожам порога, щоб повиносили з Господнього храму всі речі, зроблені для Ваала та для Астарти, та для всіх небесних світил. І він попалив їх поза Єрусалимом на кедронських полях, а їхній порох відніс до Бет-Елу.z9oxІ став цар на підвищенні, і склав заповіта перед Господнім лицем, щоб ходити за Господом та додержувати заповіді Його, і свідчення Його, і постанови Його всім серцем та всією душею, щоб виконати слова того заповіту, що написані в тій книзі. І ввесь народ пристав до заповіту..8WxІ ввійшов до Господнього дому цар та кожен муж Юди, а з ним усі мешканці Єрусалиму, і священики, і пророки, і ввесь народ від малого й аж до великого, і він прочитав до їхніх ушей усі слова Книги Заповіту, знайденої в Господньому домі.~7 yxА цар послав, і зібрали до нього всіх старших Юди та Єрусалиму.X6+xТому то Я прилучу тебе до батьків твоїх, і ти будеш прилучений до гробів своїх у мирі, і очі твої не побачать усього того лиха, що Я наводжу на оце місце. І вони принесли цю вістку цареві.]55xЗа те, що зм'якло твоє серце, і ти впокорився перед Господнім лицем, коли почув, що Я говорив про це місце та про мешканців його, що вони стануть спустошенням та прокляттям, і що ти роздер шати свої та плакав перед Моїм лицем, то Я також почув, говорить Господь.r4_xА Юдиному цареві, що послав вас звернутися до Господа, скажете йому так: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів, ті слова, які ти чув: 3xза те, що вони покинули Мене, і кадили іншим богам, щоб гнівити Мене всім ділом своїх рук. І розпалився Мій гнів на це місце, і він не погасне!V2'xТак говорить Господь: Ось Я наведу лихо на оце місце та на мешканців його, усі слова тієї книги, що читав Юдин цар,?1yxА вона сказала до них: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Скажіть чоловікові, що послав вас до мене: o0YxІ пішов священик Хілкійя, і Ахікам, і Ахбор, і Шафан, і Асая до пророчиці Хулди, жінки Шаллума, сина Тікви, сина Хархасового, сторожа шат, вона сиділа в Єрусалимі, на Новому Місті, і говорили до неї.0/[x Ідіть, зверніться до Господа про мене й про народ, та про всього Юду, про слова цієї знайденої книги. Великий бо гнів Господній, що запалився на нас за те, що батьки наші не слухалися слів цієї книги, щоб робити все, що написано про нас..1x І наказав цар священикові Хілкійї, і Ахікамові, Шафановому синові, і Ахборові, Міхаїному синові, і писареві Шафанові, і Асаї, царевому слузі, говорячи: }-ux І сталося, як цар почув слова Книги Закону, то роздер свої шати...E,x І доніс писар Шафан цареві, говорячи: Священик Хілкійя дав мені книгу. І Шафан перечитав її перед царем.U+%x І ввійшов писар Шафан до царя, і приніс цареві вістку, і сказав: Раби твої висипали те срібло, що знайдене в домі, і дали його на руку виконавцям роботи, поставленим у Господньому домі.*%xІ сказав Хілкійя, первосвященик, до писаря Шафана: Я знайшов у Господньому домі Книгу Закону! І дав Хілкійя ту Книгу Шафанові, і той перечитав її.1)]xТільки нехай не облічуються з ними про те срібло, що дане на їхню руку, бо чесно вони роблять.,(Sxтеслярам, і будівничим, і мулярам, щоб купувати дерево та тесане каміння на направу храму.>'wxІ нехай дадуть його на руку виконавцям роботи, поставленим у Господньому домі, а ті нехай дадуть його тим, хто працює в Господньому домі, щоб направляти ушкодження храму,y&mxПіди до Хілкійї, первосвященика, і нехай перелічить те срібло, що знесене до Господнього дому, що зібрали від народу сторожі порога.%yxІ сталося вісімнадцятого року царя Йосії, послав цар Шафана, сина Ацалії, Мешулламового сина, писаря, до Господнього дому, говорячи: c$AxІ робив він угодне в Господніх очах, і ходив усією дорогою свого батька Давида, і не вступався ані праворуч, ані ліворуч.# xЙосія був віку восьми літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі тридцять і один рік. А ім'я його матері Єдида, дочка Адаї з Боцкату.("KxІ поховали його в його гробі в Уззиному садку, а замість нього зацарював син його Йосія.%!ExА решта діл Амона, усе, що робив він, ото вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.U %xТа народ Краю перебив усіх змовників на царя Амона. І народ настановив царем Краю замість нього сина його Йосію.ymxІ вчинили змову слуги Амона на нього, і вбили царя в його домі. xІ покинув він Господа, Бога батьків своїх, і не ходив Господньою дорогою.^7xІ ходив він усією тією дорогою, якою ходив його батько, і служив тим бовванам, яким служив батько його, і вклонявся їм.zoxІ робив він зло в Господніх очах, як робив його батько Манасія. xАмон був віку двадцяти й двох років, коли він зацарював, і царював він в Єрусалимі два роки. А ім'я його матері Мешуллемет, дочка Харуца з Йотви.saxІ спочив Манасія з батьками своїми, і був похований в садку свого дому, в Уззиному садку, а замість нього зацарював син його Амон.dCxА решта діл Манасії, та все, що він зробив, і гріх його, яким він грішив, ото вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.:oxА також Манасія пролив дуже багато невинної крови, аж наповнив нею Єрусалим від входу до входу, окрім свого гріха, що ввів у гріх Юду, щоб чинити зле в Господніх очах.Z/xтому, що вони робили зло в Моїх очах, і все гнівили Мене від дня, коли вийшли їхні батьки з Єгипту, й аж до дня цього...dCxІ Я покину останок наділу Мого, і дам їх у руку їхнім ворогам, і вони будуть на грабіж та на здобич для всіх їхніх ворогів,zox І протягну Я на Єрусалим мірку Самарії, та вагу Ахавого дому, і витру Єрусалим, як витирають миску: витер і перевернув її догори дном!x тому так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Ось Я наводжу таке зло на Єрусалим та на Юду, що в кожного, хто почує про це, задзвенить в обох вухах!...1x За те, що Манасія, цар Юдин, зробив ці гидоти, учинив гірше від усього, що робили були амореяни, що були перед ним, і ввів у гріх також Юду божками своїми,p[x І говорив Господь через Своїх рабів пророків, кажучи: x Та не послухалися вони. І Манасія звів їх до того, щоб робити гірше від тих народів, яких Господь вигубив з-перед обличчя Ізраїлевих синів.a=xІ більше не мандруватиме Ізраїлева нога з тієї землі, яку Я дав їхнім батькам, якщо тільки вони будуть пильнувати робити все так, як наказав Я їм, та ввесь Закон, що наказав їм Мій раб Мойсей.xІ поставив він боввана Астарти, якого зробив, у домі, про якого Господь сказав був до Давида та до сина його Соломона: У цьому домі та в Єрусалимі, що його Я вибрав зо всіх Ізраїлевих племен, покладу Я Ім'я Своє навіки!?yxІ він перепровадив свого сина через огонь, і гадав, і ворожив, і настановив викликувачів духів померлих та духів віщих, і багато робив зла в очах Господа, щоб гнівити Його.) MxІ побудував він жертівники для всіх небесних світил на обох подвір'ях Господнього дому.N xІ побудував він жертівники в Господньому домі, про якого сказав був Господь: В Єрусалимі покладу Я Ім'я Своє!z oxІ він знову побудував пагірки, що їх винищив був його батько Єзекія, і понаставляв жертівників Ваалові, і зробив Астарту, як зробив був Ахав, Ізраїлів цар, і вклонявся всім небесним світилам та служив їм.X +xІ робив він зло в Господніх очах, за гидотою тих народів, яких Господь повиганяв з-перед обличчя Ізраїлевих синів.o  [xМанасія був віку дванадцяти літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі п'ятдесят і п'ять літ. А ім'я його матері Хевці-Ваг.-xІ спочив Єзекія зо своїми батьками, а замість нього зацарював син його Манасія.#AxА решта діл Єзекії та вся лицарськість його, і як він зробив става та водотяга, і впровадив воду до міста, ото вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.V'xІ сказав Єзекія до Ісаї: Добре Господнє слово, яке ти сказав! І подумав собі: Так, мир та безпека буде за моїх днів!fGxА з синів твоїх, що вийдуть із тебе, яких ти породиш, декого заберуть, і вони будуть євнухами в палатах вавилонського царя!'IxОсь приходять дні, і все, що в домі твоєму, і що були зібрали батьки твої аж до цього дня, буде винесене до Вавилону. Нічого не позостанеться, говорить Господь!iMxІ сказав Ісая до Єзекії: Послухай Господнього слова: xІ той сказав: Що вони бачили в домі твоїм? І Єзекія сказав: Усе, що в домі моїм, вони бачили, не було речі, якої не показав би я їм у скарбницях своїх.6gxІ прийшов пророк Ісая до царя Єзекії та й сказав до нього: Що говорили ці люди? І звідки вони прийшли до тебе? А Єзекія сказав: Вони прийшли з далекого краю, з Вавилону.8kx І вислухав їх Єзекія, і показав їм усю скарбницю свою, і срібло, і золото, і пахощі, і добру оливу, і всю зброївню свою, і все, що знаходилося в його скарбницях. Не було речі, якої не показав би їм Єзекія в домі своїм та в усім володінні своїм.tcx Того часу послав Беродах-Бал'адан, син Бал'аданів, вавилонський цар, листа та дарунка до Єзекії, бо прочув був, що Єзекія захворів.m~Ux І кликнув пророк Ісая до Господа, і Він завернув тінь на ступенях, де вона спускалася на ступені Ахазові, на десять ступенів..._}9x І сказав Єзекія: Легко тіні похилитися вперед на десять ступенів; ні, а нехай тінь вернеться назад на десять ступенів!K|x І сказав Ісая: Ось тобі знак той від Господа, що Господь зробить ту річ, про яку говорив: Чого хочеш, щоб пішла тінь уперед на десять ступенів, чи щоб вернулася на десять ступенів?M{xІ сказав Єзекія до Ісаї: Який знак, що Господь мене вилікує, і що я третього дня зійду до Господнього дому? z;xА Ісая сказав: Візьміть грудку фіґ. І взяли й поклали на того гнояка, і він видужав...yxІ до днів твоїх Я додам п'ятнадцять літ, і з руки асирійського царя врятую тебе та це місто, й обороню це місто ради Себе та ради раба Свого Давида.wxixВернися, і скажеш до Єзекії, володаря Мого народу: Так сказав Господь, Бог батька твого Давида: Почув Я молитву твою, побачив Я сльозу твою! Ось Я вилікую тебе, третього дня зійдеш ти до Господнього дому!,wSxІ сталося, Ісая не вийшов ще з середини міста, а до нього було Господнє слово, говорячи: vxО, Господи, згадай же, що я ходив перед лицем Твоїм правдою та цілим серцем, і робив я добре в очах Твоїх. І заплакав Єзекія ревним плачем... uxА той відвернув обличчя своє до стіни, і помолився до Господа, говорячи: Ct xТими днями смертельно захворів був Єзекія. І прийшов до нього Ісая, Амосів син, пророк, і сказав до нього: Так сказав Господь: Заряди своїм домом, бо ти вмреш, а не видужаєш.Fsx%І сталося, коли він молився в домі Нісроха, свого бога, то Адраммелех та Шар'ецер убили його мечем, а самі втекли до краю Арарат. А замість нього зацарював син його Есар-Хаддон.rx$А Санхерів, асирійський цар, рушив та й пішов, і вернувся й осівся в Ніневії.7qix#І сталося тієї ночі, і вийшов Ангол Господній, і забив в асирійському таборі сто й вісімдесят і п'ять тисяч. І повставали вони рано вранці, аж ось усі мертві трупи!...px"І це місто Я обороню на спасіння його ради Себе та ради Давида, Мойого раба!*oOx!Якою дорогою прийде, то нею повернеться, у місто ж оце він не ввійде, говорить Господь!/nYx Тому так сказав Господь про асирійського царя: Він не ввійде до міста оцього, і туди він не кине стріли, і щитом її не попередить, і вала на нього не висипле!9mmxБо з Єрусалиму вийде позостале, а рештки від гори Сіону. Ревність Господа Саваота зробить це!*lOxА врятоване Юдиного дому, що лишилося, пустить коріння додолу, і свого плода дасть угору.k%xА оце тобі знак: їжте цього року збіжжя самосійне, а другого року саморосле, а третього року сійте та жніть, і садіть виноградники, та й їжте їх плід.RjxЗа твоє проти Мене обурення, що гординя твоя надійшла до ушей Моїх, то на ніздрі твої Я сережку привішу, а вудило Моє в твої уста, і тебе поверну Я тією дорогою, якою прийшов ти!i5xІ сидіння твоє, і твій вихід та вхід твій Я знаю, і твоє проти Мене обурення.8hkxА мешканці їхні безсилі, настрашені та побентежені. Вони стали, як зілля оте польове, мов трава зеленіюча, як трава на дахах, як попалене збіжжя, яке не доспіло...DgxХіба ти не чув, що віддавна зробив Я оце, що за днів стародавніх Я це був створив? Тепер же спровадив Я це, що ти нищиш міста поукріплювані, на купу румовищ обертаєш їх... f;xЯ копаю та п'ю чужу воду, і стопою своєї ноги повисушую я всі єгипетські ріки!+eQxЧерез послів своїх Господа ти ображав та казав: Із безліччю своїх колесниць я вийшов на гори високі, на боки Ливану, і позрубую кедри високі його, добірні його кипариси, і вийду аж на вершок його на нічліг, у гущину його саду.JdxКого лаяв ти та ображав, і на кого повищив ти голос та вгору підніс свої очі? На Святого Ізраїлевого!cxОсь те слово, яке Господь говорив про нього: Гордує тобою, сміється із тебе дівиця, сіонська дочка, вслід тобі головою хитає дочка Єрусалиму! ~~p}~|{5zbyy wvv?u}tsrBponmllMkEii+hg9fJedc>Z==^<А в Ашхура, батька Текої, були дві жінки: Хел'а та Наара.H А Пенуїл батько Ґедора, а Езер батько Хуші. Оце сини Хура, Єфремового первородженого, батька Віфлеєму.%А оці Аві-Етамові: Їзреел, і Їшма, і Їдбаш, а ім'я їхній сестрі Гаццелелпоні.)KА Реая, син Шовалів, породив Яхата, а Яхат породив Ахумая та Лахада, оце роди цор'атян.e EСини Юдині: Перец, Хецрон, і Кармі, і Хур, і Шовал./WА сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, семеро.kOА сини Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, троє.+OА сини Шеханії: Шемая. А сини Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, шестеро.(IА сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.taі Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'ятеро.9 kА сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,p Yі Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.X )А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,s _А сини Єгоякимові: Єхонія син його, та син його Седекія., QА сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум.Kйого син Амон, його син Йосія.oW його син Ахаз, його син Хізкійя, його син Манасія,mS його син Амація, його син Азарія, його син Йотам,iK його син Йорам, його син Ахазія, його син Йоаш, А син Соломонів Рехав'ам, його син Авійя, його син Аса, його син Йосафат, Усе це Давидові сини, окрім синів наложниць та сестри їх Тамари.U#і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, дев'ятеро.3aі Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,Eі Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,MА оці народилися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, четверо від Вірсавії, Амміїлової дочки,i~Kшестеро народжено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.}wп'ятий Шефатія, від Авітал; шостий Їтреам, від жінки його Еґли;2|]третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського; четвертий Адонійя, син Хаґґіт;{ !А оце були Давидові сини, що народилися йому в Хевроні: первороджений Амнон, від їзреелітянки Ахіноам; другий Даниїл, від кармелітянки Авіґаїл;hzI7А роди писарів, мешканців Ябецу, тір'атяни, шім'атяни, сухатяни, вони кіняни, що походять від Хамата, батька Бет-Рехавового.$yA6Сини Салмині: Бет-Лехем, і нетофаляни, Атрот, Бет-Йоав, і хаці-гаммонахтяни, цоряни.3x_5А роди Кір'ят-Єаріма: їтряни, путяни, шуматяни, мішраяни, від них пішли цор'атяни та єштауляни.w4У Шовала, батька Кір'ят-Єаріму, були сини: Гарое, Хаці-Гамменухот.`v93Салма, батько Віфлеєма, Гареф, батько Бе-Ґадеру.&uE2Оце були сини Калева, сина Гура, первородженого Ефрати: Шовал, батько Кір'ят-Єаріму,>tu1І породила вона Шаафа, батька Мадманни, Шеву, батька Махбени, та батька Ґів'и. А дочка Калевова Ахса.psY0Калевова наложниця Мааха породила Шевера та Тірхату.{ro/А сини Єгдаєві: Реґем, і Йотам, і Ґешан, і Фелет, і Ефа, і Шааф."q=.А Ефа, наложниця Калева, породила Харана, і Моцу, і Ґазеза. А Харан породив Ґазеза.fpE-А сини Шаммаєві: Маон, а Маон був основник Бет-Цуру. o ,А Шама породив Рахама, Єракеамового батька, а Рекем породив Шаммая.inK+А Хевронові сини: Корах, і Таппуах, і Рекем, і Шама.Vm%*А сини Калева, Єрахмеїлового брата: Меша, його первороджений, він батько Зіфа. І сини Мареші, Хевронового батька.elC)А Шаллум породив Єкамію, а Єкамія породив Елішаму.dkA(А Ел'аса породив Сісмая, а Сісмай породив Шаллума.`j9'а Азарія породив Хелеца, а Хелец породив Ел'асу.Si&А Овед породив Єгу, а Єгу породив Азарію,]h3%А Завад породив Ефлала, а Ефлал породив Оведа.dgA$А Аттай породив Натана, а Натан породив Завада,f)#І дав Шешан рабові своєму Ярсі свою дочку за жінку, і вона породила йому Аттая..eU"А в Шешана не було синів, а тільки дочки. Був у Шешана раб єгиптянин, а ім'я йому Ярха.d{!А Йонатанові сини: Пелет, і Заза, оце були сини Єрахмеїлові.c А сини Яди, Шаммаєвого брата: Єтер і Йонатан. І помер Єтер без дітей. b А сини Аппаїмові: Їш'ї. А сини Їш'ї: Шешан. А сини Шешанові: Ахлай.vaeА сини Надавові: Селед та Аппаїм, а Селед помер без дітей.`А ім'я Авішуровій жінці Авіхаїл, і вона породила йому Ахбана та Моліда._А сини Онамові були: Шаммай, і Яда. А сини Шаммая: Надав та Авішур. ^А сини Рама, Єрахмеїлового первородженого, були: Маац, і Ямін, і Екер.z]mІ була в Єрахмеїла інша жінка, а ім'я їй Атара, вона мати Онама.>\uА сини Єрахмеїла, Хецронового первородженого, були: первороджений Рам, і Буна, і Орен, і Оцем, Ахійя.R[А по Хецроновій смерті прийшов Калев до Єфрати, і Хецронова жінка Авійя породила йому Ашхура, батька Текої.Z{Але Ґешур та Арам забрали від них Яірові оселі, Кенат та залежні від нього міста, шістдесят міст. Усе це сини Махіра, Ґілеадового батька. YА Сеґув породив Яіра, і він мав двадцять і три місті в ґілеадському краї.XА потому прийшов Хецрон до дочки Махіра, Ґілеадового батька, і він узяв її, а він був віку шостидесяти років, і вона породила йому Сеґува.WW'А Хур породив Урі, а Урі породив Бецаліїла.VІ померла Азува, а Калев узяв собі Ефрату, і вона породила йому Хура.JU А Калев, Хецронів син, породив зо своєю жінкою Азувою та з Еріот дітей. А оце сини її: Єшер, і Шовав, і Ардон.tTaА Авіґаїл породила Амасу, а батько Амасин їшмеелянин Єтер.S+А їхні сестри: Церуя й Авідаїл. А Церуїні сини: Авшай, і Йоав, і Аса-Ел, усіх троє.@R{Оцема шостого, Давида сьомого.NQНатаніїла четвертого, Раддая п'ятого,&PE А Єссей породив свого первородженого Еліава, і Авінадава другого, і Шім'у третього,WO' а Боаз породив Оведа, а Овед породив Єссея.]N3 А Нахшон породив Салму, а Салма породив Боаза,M/ А Рам породив Аммінадава, а Аммінадав породив Нахшона, начальника синів Юдиних. L  А сини Хецронові, що народилися йому: Єрахмеїл, і Рам, і Келувай.>KwА сини Етанові: Азарія.*JMА Кармієві сини: Ахар, що напровадив біду на Ізраїля, що спроневірився в заклятті.I%А сини Зерахові: Зімрі, і Етан, і Геман, і Калкол, і Дера, усіх їх п'ятеро.NHСини Перецові: Хецрон та Хамул."G=А Тамар, невістка його, породила йому Переца та Зераха, усіх Юдиних синів п'ятеро.F/Юдині сини: Ер, і Онан, і Шела, троє народилися йому від ханаанеянки Бат-Шуї. І був Ер, Юдин первороджений, нечестивий в очах Господа, і Він забив його.]E3Дан, Йосип, Веніямин, Нефталим, Ґад і Асир. D Оце Ізраїлеві сини: Рувим, Симеон, Левій, і Юда, Іссахар, і Завулон,pC [6провідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.gB I5провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,iA M4провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,4@ c3І помер Гадад. І були потому провідники Едому: провідник Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,? 2І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я його міста Раї, а ім'я жінки його Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки Ме-Загавової.> }1І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.= 0І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.u< e/І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.m; U.І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я місту його Авіт.: -І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із краю теманянина.9 ,І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.p8 [+А оце царі, що царювали в Едомовому краї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я його міста Дінгава.7  *Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.6 )А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан."5 ?(Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.p4 ['А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна. 3 &А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.a2 =%Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза. 1 $Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.i0 M#Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.o/ Y"А Авраам породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізраїль.. !А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, ці всі сини Кетури.-  А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.\, 3Єтур, Нафіш, і Кедема, оце вони сини Ізмаїлові.F+ Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,* /Оце їхні нащадки: первороджений Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,M) Сини Авраамові: Ісак та Ізмаїл.-( WАврам, він же Авраам.+' SСеруґ, Нахор, Терах,& 3Пелеґ, Реу,2% aСим, Арпахшад, Шелах,f$ Gі Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові.8# mі Евала, і Авімаїла, і Шеву,:" qі Гадорама, і Узала, і Діклу,y! mА Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,T  #А Еверові народилося двоє синів, ім'я одному Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я брата його Йоктан.g IА Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.7 iСини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.S !і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.O і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,W )і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,p [ А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета, } і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филистимляни, і кафторян.v g А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,q ] А Куш породив Німрода, він зачав бути велетом на землі., S А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.X +Сини Хамові: Куш і Міцраїм, Пут і Ханаан.r _А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.c AА сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.  Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.- WНой, Сим, Хам та Яфет.1 _Енох, Метушелах, Ламех,2 aКенан, Магалел'їл, Яред,' MАдам, Сиф, Енош,% ExА їжа його, їжа стала, видавалася йому від царя, щоденне щоденно, по всі дні його життя. ;xІ змінив в'язничну одежу його, і він завжди їв хліб перед ним по всі дні свого життя.4 cxІ він говорив із ним ласкаво, і поставив трона його понад трона царів, що були з ним у Вавилоні.H  xІ сталося тридцятого й сьомого року неволі Єгояхіна, Юдиного царя, дванадцятого місяця, двадцять сьомого дня місяця, Евіл-Меродах, цар вавилонський, у році свого зацарювання, змилувався над Єгояхіном, Юдиним царем, і вивів його з дому ув'язнення.K xІ знявся ввесь народ, від малого й аж до великого, та зверхники військ, і пішов до Єгипту, бо боявся халдеїв.hKxІ сталося сьомого місяця, прийшов Ізмаїл, син Нетанії, Елішамового сина, з царського насіння, та десять мужів із ним, і вдарили вони Ґедалію, і він помер, і юдеїв, і халдеїв, що були з ними в Міцпі.9xІ присягнув Ґедалія їм та їхнім людям, і сказав їм: Не бійтеся бути підданими халдейцям, осядьте в Краї та служіть вавилонському цареві, і буде вам добре!T#xІ почули всі військові зверхники, вони та люди, що вавилонський цар настановив Ґедалію, то поприходили до Ґедалії до Міцпи і Ізмаїл, син Нетаніїн, і Йоханан, син Кареахів, і Серая, син нетофатянина Танхумета, і Яазанія, син маахатянина, вони та їхні люди./xА народ, що позостався в Юдиному краї, якого позоставив Навуходоносор, вавилонський цар, то настановив над ним Ґедалію, сина Ахікама, Шафанового сина.MxІ вдарив їх вавилонський цар, і повбивав їх у Рівлі, у гаматовому краї. І пішов Юда на вигнання з своєї землі.>wxІ позабирав їх Невузар'адан, начальник царської сторожі, і відвів їх до вавилонсього царя, до Рівли.5xА з міста взяв він одного євнуха, що був начальником над військовими, та п'ять чоловіка з тих, що бачать цареве обличчя, що були знайдені в місті, і писаря, зверхника військових відділів, що записував народ Краю до військових відділів, і шістдесят чоловіка з народу Краю, що знаходилися в місті.[1xІ начальник царської сторожі взяв Сераю, первосвященика, і Цефанію, другого священика, та трьох сторожів порога.zoxВісімнадцять ліктів високість одного стовпа й одна мідяна маковиця, а високість маковиці три лікті, та мережка, і гранатові яблука на маковиці навколо, усе мідь. І для другого стовпа з мережкою так само.Z/xДва стовпи, одне море та ті підстави, що Соломон поробив був для Господнього дому, не було й ваги для всіх цих речей!T~#xІ кадильниці, і чаші, усе, що було золоте забрав золото, а що було срібне срібло взяв начальник царської сторожі.8}kxІ горнята, і лопатки, і ножі, і ложки, і ввесь мідяний посуд, що вживається при службі, позабирали.| x А мідяні стовпи, що в Господньому домі, і підстави, і мідяне море, що в Господньому домі, халдеї поламали, і віднесли їхню мідь до Вавилону.-{Ux А з бідноти Краю начальник царської сторожі позоставив декого за винярів та за рільників."z?x А решту народу, що позостався в місті, і тих, що перебігли до вавилонського царя, і решту простого люду повиганяв Невузар'адан, начальник царської сторожі.Byx І мури навколо Єрусалиму порозбивало все халдейське військо, що було з начальником царської сторожі.Бо за Господній гнів сталося це на Єрусалим та на Юду, і Він відкинув їх від Свого лиця. І Седекія збунтувався проти вавилонського царя.znoxІ робив він зло в Господніх очах, усе так, як робив був Єгояким. m;xСедекія був віку двадцяти й одного року, коли він зацарював, і він царював в Єрусалимі одинадцять років. А ім'я його матері Хамуталь, дочка Єремії з Лівни.Sl!xА царем настановив вавилонський цар Маттанію, дядька Єгояхіна, замість нього, і перемінив ім'я його на Седекію.kxІ всіх військових, сім тисяч, і теслів та ковалів тисячу, усіх лицарів, що займалися війною, вивів їх вавилонський цар у неволю до Вавилону.j/xІ він вивів до Вавилону Єгояхіна та цареву матір, і царських жінок, і його євнухів, і видатних у Краї, усіх випровадив у неволю з Єрусалиму до Вавилону.RixІ повиводив він увесь Єрусалим, і всіх князів, і всіх лицарів військових, десять тисяч пішло до неволі, і всіх теслів та ковалів. Не позоставив нікого, окрім нужденного народу Краю...]h5x І позабирав він звідти всі скарби Господнього дому та скарби дому царевого, і повідрубував всі золоті речі, які поробив був Соломон, цар Ізраїлів, у Господньому храмі, як говорив Господь.:gox І вийшов Єгояхін, цар Юдин, до вавилонського царя, він та мати його, і слуги його, і князі його, і євнухи його, і вавилонський цар узяв його восьмого року свого царювання.f+x І прийшов Навуходоносор, вавилонський цар, на місто, а його раби облягали його.>ewx Того часу прийшли до Єрусалиму раби Навуходоносора, царя вавилонського, і місто попало в облогу.zdox І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робив його батько.cxЄгояхін був віку вісімнадцяти літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі три місяці. А ім'я його матері Нехушта, дочка Елнатана, з Єрусалиму.9bmxІ більше вже не виходив єгипетський цар зо свого краю, бо вавилонський цар забрав усе від Єгипетського потоку аж до річки Ефрату, усе, що належало єгипетському цареві.a1xІ спочив Єгояким зо своїми батьками, а замість нього зацарював син його Єгояхін.4`cxА решта Єгоякимових діл, та все, що він робив, ото вони описані в Книзі Хроніки Юдиних царів.O_xа також за неповинну кров, яку він пролив, і наповнив Єрусалим неповинною кров'ю; і не хотів Господь простити.V^'xТільки на наказ Господа сталося це на Юду, щоб відкинути його від лиця Його за гріхи Манасії, за все, що він робив,k]QxА Господь послав на нього орди халдеїв, і орди сирійські, і орди моавські, та орди синів Аммона. І він послав їх на Юду, щоб вигубити їх за словом Господа, що Він говорив через рабів Своїх пророків.n\ YxЗа його днів прийшов Навуходоносор, цар вавилонський, а Єгояким був йому три роки невільником, та потому збунтувався на нього.|[sx%І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робили батьки його. Zx$Єгояким був віку двадцяти й п'яти літ, коли він зацарював, і одинадцять років царював в Єрусалимі. А ім'я його матері Зевуда, дочка Педаї, з Руми. }{} |j{{2zz__J^]]E\h[ZYX^WEVUTzSQQqQPGOOONNGMM LL;KKiJJdIIHHyGGvGFFFEE}E DDCwBCAAI@@}@??>>p>&===<<А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, він збудував Оно й Лод та належні йому міста.X[) А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.|Zq і Єуц, і Сохію, і Мірму, це сини його, голови батьківських домів.Y І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,=XsА Шахараїм породив дітей на моавському полі по тому, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.Wі Нааман, і Ахійя, і Ґера, він їх переселив, і породив Уззу та Ахіхуда.=VsА оце сини Ехудові, вони були голови дому батьків, мешканців Ґеви, та переселено їх до Манахату: 7Uiі Ґера, і Шефуфан, і Хурам.9Tmі Авішуя, і Нааман, і Ахоах,ZS-А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,BRчетвертого Наху, і п'ятого Рафу.!Q =А Веніямин породив первородженого свого Белу, другого Ашбелу, і третього Ахраха,VP%(Усе це Асирові сини, голови батьківських домів, вибрані лицарі вояки, голови начальників. А в родовідних книгах військових записано, число їхніх людей було двадцять і шість тисяч.RO'А сини Улли: Арах, і Ханніїл, і Ріція.TN!&А сини Єтерові: Єфунне, і Піспа, і Ара.cM?%Бецер, і Год, і Шамма, і Шілша, і Їтран, і Беера.qL[$Сини Цофахові: Суах, і Харнефер, і Шуал, і Бері, і Їмра,tKa#А сини Гелема, його брата: Цофах, і Їмна, і Шелеш, і Амал.dJA"А сини Шемерові: Ахі і Рогаґґа, Яхебба та Арам.|Iq!А сини Яфлетові: Пасах, і Бімхал, і Ашват, оце сини Яфлетові.zHm А Хевер породив Яфлета, і Шомера, і Хотама, і сестру їх Шую.pGYА сини Беріїні: Хевер і Малкіїл, він батько Бірзаіта.FwСини Асирові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Берія, та сестра їх Серах._E7А на руки Манасіїних синів: Бет-Шеан та належні йому міста, Танах та належні йому міста, Меґіддо та належні йому міста, Дор та належні йому міста, у них сиділи сини Йосипа, Ізраїлевого сина.iDKА їхня посілість та місця їхнього оселення Бет-Ел та належні йому міста, а на схід Нааран, а на захід Ґезер та належні йому міста, і Сихем та належні йому міста, аж до Айї та належних йому міст.:Coсин його Нон, син його Ісус.eBCсин його Ладан, син його Аммігуд, син його Елішама,zAmІ син його Рефах, і Решеф, і син його Телах, і син його Тахан,@5А дочка його Шеера. І вона збудувала Бет-Хорон долішній і горішній та Уззен-Шееру.V?%І ввійшов він до жінки своєї, і зачала вона, і породила сина, а він назвав ім'я йому: Берія, бо зло було в домі його. >9І був у жалобі їх батько Єфрем численні дні, а брати його приходили розважати його.~=uі син його Завад, і син його Шутелах, і Езер, і Ел'ад. І повбивали їх люди Ґату, народжені в Краю, бо вони зійшли були забрати їхні череди.5<cА сини Єфремові: Шутелах, і Веред, син його, і син його Тахат, і син його Ел'ада, і син його Тахат,j;MА сини Шеміди були: Ахіян, і Шехем, і Лікхі, і Аніям.t:aА сестра його Молехет породила Ішгода, і Авіезера, і Махлу.9А Уламові сини: Бедан. Оце сини Ґілеада, сина Махіра, сина Манасіїного.`89І породила Мааха, Махірова жінка, сина, і назвала ім'я йому Переш, а ім'я братові його Шареш. А його сини Улам і Рекем.j7MА Махір узяв жінку для Хуппіма та Шуппіма, а ім'я його сестрі Мааха, а ім'я другому Целофхад. А в Целофхада були тільки дочки.N6Сини Манасіїні: Асріїл, якого породила його наложниця арамітка; вона породила й Махіра, Ґілеадового батька.x5i Сини Нефталимові: Яхціїл, і Ґуні, і Єцер, і Шаллум, сини Білги._47 І Шуппім, і Хуппім, сини Іра, Хушім син Ахера.3 Усіх цих Едіяїлових синів, за головами дому батьків, хоробрих вояків, було сімнадцять тисяч і двісті, що виходили з військовим відділом на війну.N2 А сини Єдіяїлові: Білган. А сини Білганові: Єуш, і Веніямин, і Егуд, і Кенаана, і Зетан, і Таршіш, і Ахішахар.O1 А в родоводах їх, за їхніми нащадками, головами дому їхніх батьків, хоробрих вояків, двадцять тисяч і двісті.e0CА сини Бехерові: Земіра, і Йоаш, і Еліезер, і Елйоенай, і Омрі, і Єремот, і Авійя, і Анатот, і Алемет, усе це Бехерові сини.//WА сини Белині: Ецбон, і Уззі, і Уззіїл, і Єрімот, і Ірі, п'ятеро голів батьківських домів, хоробрі вояки. А в родоводах їх двадцять і дві тисячі тридцять і чотири.O.Веніямин: Бела, і Бекер, і Єдіяїл, троє.N-А їхніх братів по всіх Іссахарових родах, хоробрих вояків, було вісімдесят і сім тисяч, усі вони переписані.,А в них, за їхніми нащадками, за домом їхніх батьків, були бойові військові ватаги, тридцять і шість тисяч, бо вони мали багато жінок та синів.7+gА сини Уззі: Їзрахія. А сини Їзрахії: Михаїл, і Овадія, і Йоїл, Їшшійя, п'ятеро, вони всі голови.k*OА Толині сини: Уззі, і Рефая, і Єріїл, і Яхмай, і Ївсам, і Самуїл, голови їхніх батьківських домів Толи, хоробрі вояки своїх родів. Число їх за Давидових днів двадцять і дві тисячі і шість сотень.n) WА Іссахарові сини: Тола, і Пуа, Яшув і Шімрон, четверо.o(WQі Хешбон та пасовиська його, і Яазір та пасовиська його..'UPА з Ґадового племени: Рамот у Ґілеаді та пасовиська його, і Маханаїм та пасовиська його,s&_Oі Кедемот та пасовиська його, і Мефаат та пасовиська його.%NА з другого боку Йордану при Єрихоні, на схід від Йордану, з Рувимового племени: Бецер на пустині та пасовиська його, і Ягца та пасовиська її,T$!MА позосталим Мерарієвим синам із Завулонового племени: Ріммон та пасовиська його, Фавор та пасовиська його.k#OLА з племени Нефталимового: Кедеш у Ґалілі та пасовиська його, і Хаммон та пасовиська його, і Кір'ятаїм та пасовиська його.m"SKі Хукок та пасовиська його, і Рехов та пасовиська його.!)JА з Асирового племени: Машал та пасовиська його, і Авдон та пасовиська його,k OIі Рамот та пасовиська його, і Анем та пасовиська його. 9HА з Іссахарового племени: Кедеш та пасовиська його, і Доврат та пасовиська його,iKGҐершомовим синам із роду половини Манасіїного племени: Ґолан у Башані та пасовиська його, і Аштарот та пасовиська його.r]FА з половини Манасіїного племени: Анер та пасовиська його, і Біл'ам та пасовиська його, за родами позосталих Кегатових синів.xiEі Айялон та пасовиська його, і Ґат-Ріммон та пасовиська його.xiDі Йокмеам та пасовиська його, і Бет-Хорон та пасовиська його,8iCІ дали їм міста сховища: Сихем та пасовиська його, в Єфремових горах, і Ґезер та пасовиська його,-SBА щодо тих, що з родів Кегатових синів, то міста границь їх були від Єфремового племени. AВони дали жеребком із племени Юдиних синів, і з племени Симеонових синів, і з племени Веніяминових синів ті міста, що їх вони назвали іменами.yk@І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасовиська.}?Синам Мерарієвим за родами їх із племени Рувимового, і з племени Ґадового, і з племени Завулонового дано за жеребком дванадцять міст.<q>А Ґершомовим синам, за їхніми родами, з племени Іссахарового, і з племени Асирового, і з племени Нефталимового, і з племени Манасіїного в Башані дано тринадцять міст.Z-=А Кегатовим синам, позосталим із роду племени, дано з половини племени, племени Манасіїного, жеребком десять міст.%C<А з племени Веніяминового: Ґеву та пасовиська її, і Алемет та пасовиська його, і Анатот та пасовиська його, усіх їхніх міст в їхніх родах тринадцять міст.r];і Ашон та пасовиська його, і Бет-Шемеш та пасовиська його.jM:і Хілен та пасовиська його, Девір та пасовиська його,O9А Аароновим синам дали міста сховища: Хеврон, і Лівну та її пасовиська, і Яттір, і Ештемоа та пасовиська його,mS8А міське поле та осади його дали Калеву, синові Ефунне.7І дали їм Хеврон в Юдиному краї, та пасовиська його навколо нього.y k6А оце місце їхнього сидіння за їхніми осадами, в їхніх границях, синам Аароновим, з роду Кегатівців, бо для них був такий жеребок.E 5його син Садок, його син Ахімаац.e C4його син Мерайот, його син Амарія, його син Ахітув,_ 73його син Буккі, його син Уззі, його син Зерахія, 2А оце Ааронові сини: Елеазар син його, його син Пінхас, його син Авішуя,q[1А Аарон та сини його палили на жертівнику цілопалення та на кадильному жертівнику, і були на всяку роботу Святого Святих, та на очищення Ізраїля, згідно зо всім тим, що наказав був Мойсей, раб Божий.xi0А брати їх Левити дані на всяку роботу скинії Божого дому.[//сина Махті, сина Муші, сина Мерарі, сина Леві.E.сина Амці, сина Бані, сина ШамеріQ-сина Хашав'ї, сина Амації, сина Хілкійї,%,А сини Мерарі, брати їхні на лівиці: Етам, син Кіші, сина Авді, сина Маллуха,L+сина Йахата, сина Ґершома, сина Леві.G*сина Етана, сина Зіммі, сина Шім'ї,F)сина Етні, сина Зераха, сина Адаї,R(сина Михаїла, сина Баасеї, сина Малкійї,~-'А брат його Асаф, що стояв на правиці його: Асаф був сином Берехії, сина Шім'ї,c}?&сина Їцхара, сина Кегата, сина Леві, сина Ізраїля.h|I%сина Тахата, сина Ассіра, сина Ев'ясафа, сина Кораха,e{C$сина Елкани, сина Йоїла, сина Азарії, сина Цефанії,az;#сина Цуфа, сина Елкани, сина Махата, сина Амасая,eyC"сина Елкани, сина Єрохама, сина Еліїла, сина Тоаха,x!А оце ті, що стояли, та їхні сини: співак Геман, син Йоїла, сина Самуїла,0wY І вони служили перед скинією, скинією заповіту, піснею, аж поки Соломон не збудував Господнього дому в Єрусалимі. І вони ставали, за уставом своїм, на свою службу.#v?А оце ті, яких Давид поставив для співання в Господньому домі, від часу миру ковчега.^u5син його Шім'а, син його Хаґґійя, син його Асая.t Сини Мерарієві: Махлі, його син Лівні, його син Шім'ї, його син Узза,osWА Самуїлові сини: первороджений Йоїл, а другий Авійя.ar;Еліяв син його, Єрохам син його, Елкана син його.bq=Елкана його син, Цофай син його, і Нахат син його,Hp А сини Елкани: Амасай та Ахімот.}osсин його Тахат, син його Уріїл, син його Уззійя та Саул син його.bn=син його Елкана, син його Ев'ясаф, син його Ассір,mСини Кегатові: Аммінадав син його, його син Корах, син його Ассір,wlgйого син Йоах, його син Іддо, його син Зерах, його син Єатрай.sk_у Ґершома: Лівні його син, син його Яхат, його син Зімма,jСини Мерарієві: Махлі та Муші. А оце Левієві роди за їхніми батьками: piYА сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл.hhIА оце ймення Ґершомових синів: Лівні та Шім'ї.Zg-Сини Левієві: Ґершом, Кегат та Мерарі.$fAА Єгоцадак пішов до неволі, коли Господь вивів Юду та Єрусалим через Навуходоносора.eeCА Азарія породив Сераю, а Серая породив Єгоцадака.gdG А Шаллум породив Хілкійю, а Хілкійя породив Азарію.cc? А Ахітув породив Садока, а Садок породив Шаллума.ebC І Азарія породив Амарію, а Амарія породив Ахітува.Na А Йоханан породив Азарію, це той, що був священиком у Господньому домі, якого вибудував Соломон в Єрусалимі.i`K А Ахімаац породив Азарію, а Азарія породив Йоханана.e_CА Ахітув породив Садока, а Садок породив Ахімааца.d^AМерайот породив Амарію, а Амарія породив Ахітува.g]GА Уззі породив Зерахію, а Зерахія породив Мерайота.[\/а Авішуя породив Буккі, а Буккі породив Уззі.f[EЕлеазар породив Пінхаса, Пінхас породив Авішую,9ZkА сини Амрамові: Аарон, і Мойсей, і Міріям. А сини Ааронові: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.jYMА сини Кегатові: Амрам, Їцхар, Хеврон, і Уззіїл.WX )Левієві сини: Ґершон, Кегат і Мерарі.ZW-І Бог Ізраїлів збудив духа Пула, царя асирійського, і духа Тілленат-Піл'несера, царя асирійського, і він виселив їх, Рувимівців і Ґадівців та половину Манасіїного племени, і запровадив їх у Халах, і Хавор, і Хару, та до річки Ґозан, і вони там аж до цього дня.MVТа спроневірилися вони Богові своїх батьків, і блудили за богами народів Краю, яких Бог вигубив перед ними.U1А оце голови домів їхніх батьків: і Ефер, і Їш'ї, і Еліїл, і Азріїл, і Їрмея, і Годавія, і Яхдіїл, мужі відважні, мужі славні, голови домів їхніх батьків.lTQА сини половини Манасіїного племени сиділи в краю від Башану аж до Баал-Хермону й Сеніру та гори Гермону. Вони розмножилися.7SgБо трупів попадало багато, бо від Бога була ця війна. І сиділи вони на своєму місці аж до неволі.R#І вони зайняли їхні череди: їхніх верблюдів п'ятдесят тисяч, і дрібної худоби двісті й п'ятдесят тисяч, і ослів дві тисячі, а людських душ сто тисяч.+QOІ дана була їм поміч на них, і віддані були в їхню руку ті агаряни та всі, що з ними, бо вони кликали до Бога в бою, і Він був ублаганий, бо вони надіялися на Нього. P І провадили вони війну з агарянами, і з Ітуром, і з Нафішем, і з Нодавом.O'Синів Рувима, і ґадян, і половини Манасіїного племени, людей військових, що носять щита й меча та натягують лука, та випрактикуваних у війні було сорок і чотири тисячі і сім сотень і шістдесят, що виходили з військом..NUУсі вони були переписані в днях Йотама, Юдиного царя, та в днях Єровоама, царя Ізраїлевого.YM+І сиділи вони в Ґілеаді, в Башані та в залежних від нього містах, та в усіх пасовиськах Шарону, на місцях виходу їх.pLYАхі, син Авдіїла, сина Ґунієвого, голови дому батьків їх.IK Оце сини Авіхаїла, сина Хурі, сина Яроаха, сина Ґілеада, сина Михаїла, сина Єшішая, сина Єхдо, сина Буза.AJ{ А їхні браття за домами своїх батьків: Михаїл, і Мешуллам, і Шева, і Йорай, і Якан, і Зія, і Евер, семеро.mIS Йоїл голова, а Шафам другий, і Янай, і Шафат у Башані.Hy А Ґадові сини сиділи навпроти них у башанському краї аж до Салхи. G А за Саулових днів вони провадили війну з агарянами, і ті впали в їхні руки, а вони сиділи в їхніх наметах на всім просторі на схід від Ґілеаду.RF А на схід він сидів аж до виходу на пустиню від річки Ефрат, бо їхні череди в ґілеадському краї стали численні.)EKі Бела, син Азаза, сина Шеми, Йоїлового сина, він сидів в Ароері й аж по Нево та Баал-Меон.2D]А брати його, за його родами, у приписуванні за потомством їх, були: голова Єіїл, і Захарій,Йоїлові сини: Шемая син його, його син Ґоґ, син його Шім'ї,@Сини Рувима, Ізраїлевого первородженого: Ханох і Паллу, Хецрон і Кармі.S?Бо Юда став найсильнішим серед братів своїх, і князем, сильнішим від нього, а перворідство дісталося Йосипові.> А сини Рувима, Ізраїлевого первородженого, бо він первороджений, та за збезчещення ним ложа свого батька перворідство було дане синам Йосипа, сина Ізраїлевого, та вони не могли приписатися до перворідства. =+І вони побили останок урятованих Амалика, й осілися там аж до цього дня.y<k*А з них, з Симеонових синів, пішли на гору Сеїр п'ять сотень чоловіка, а Пелатія, і Неарія, і Рефая, і Уззіїл, сини Їш'ї, були на чолі їх./;W)І пішли ці, записані іменами за днів Єзекії, царя Юдиного, і розбили їхні намети там, і побили меінітів, що були знайдені там, що їх учинили закляттям аж до цього дня, й осілися замість них, бо там пасовисько для їхньої дрібної худоби.{:o(І знайшли вони пасовисько сите та добре, а той край був просторий, і тихий та спокійний, бо від Хама походили ті, що сиділи там колись.99k'І пішли вони до Мево-Ґедору, аж до східнього боку долини, щоб пошукати пасовиська для своїх отар. 89&Це ті, що входять в імена князів у свої роди, а дім своїх батьків сильно розмножили.|7q%і Зіза, син Шіф'і, сина Аллона, сина Єдаї, сина Шімрі, сина Шемаї.z6m$і Елйоенай, і Якова, і Шохая, і Асая, і Адіїл, і Єсіміїл, і Беная,k5O#і Йоїл, і Єгу, син Йошів'ї, сина Сераї, сина Асіїлового,R4"А Мешовав, і Ямлех, і Йоша, син Амації,33_!А всі їхні осади, що навколо тих міст, аж до Баалу; це місця їх оселення та родоводи їх про них.x2i А їхні осади: Етам, і Аїн, Ріммон, і Тохен, і Ашан, п'ятеро міст.K1і в Бет-Маркавоті, і в Хацар-Сусімі, і в Бет-Бір'і, і в Шаараїмі, оце їхні міста аж до зацарювання Давидового.G0і в Бетуїлі, і в Хормі, і в Ціклаґу,@/{і в Білзі, і в Ецемі, і в Толаді,k.OІ осілися вони в Беер-Шеві, і в Моладі, і в Хацар-Шуалі,-wА в Шім'ї було шістнадцять синів та шість дочок, а брати його не мали багатьох синів, і не помножили ввесь свій рід так, як сини Юдині.,wА сини Мішми: Хаммуїл син його, його син Заккур, його син Шім'ї.a+;його син Шаллум, його син Мівсам, його син Мішма.a*;Сини Симеонові: Немуїл, і Ямім, Ярів, Зерах, Саул,&)EВони були ганчарі, і замешкували садки та городи; вони жили там у царя для його роботи.9(kІ Йокін, і люди Козеви, і Йоаш, і Сараф, що володіли Моавом, і Яшуві-Лехем. Та це справи стародавні.Q'Сини Шели, Юдиного сина: Ер, батько Лехи, і Лада, батько Мареші, і роди дому робітників віссону, з дому Ашбеа.%&Cа сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тілон. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет.&%EА сини жінки Годійї, сестри Нахама, батька ґарм'янина Кеїли та маахатянина Ештемоа,A${А жінка його юдеянка породила Єреда, батька Ґедору, і Хевера, батька Сохо, і Єкутіїла, батька Заноаха.-#SА сини Езри: Єтер, і Меред, і Ефер, і Ялон. А оце сини Біт'ї, фараонової дочки, що взяв Меред; і вона зачала й породила Мір'яма, і Шаммая, і Їшбаха, батька Ештемої.g"GА сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.! А сини Калева, Єфуннеєвого сина: Іру, Ела та Наам. А Елин син Кеназ.8 iА Меонотай породив Офру, а Серая породив Яава, батька Ремісничої Долини, бо вони були ремісники.yk А сини Кеназа: Отніїл та Серая. А сини Отніїлові: Хатат./ А Ештон породив Бет-Рафу, і Пасеаха, і Техінну, батька міста Нахаша. Це люди Рехи.oW А Келув, брат Шухи, породив Мехіра, він батько Ештона./ кликнув Ябец до Бога Ізраїлевого, говорячи: Коли б Ти, благословляючи, поблагословив мене, і побільшив границю мою, і рука Твоя була зо мною, і зробив охорону від лиха, щоб не засмучувати мене! І Бог послав, чого він просив.b= А Ябец був поважаний більше від своїх братів, і мати його назвала йому ім'я Ябец, говорячи: Я породила його в болісті. eD~~~X~}}}O}||~|${{ zz]yxxgxwNvuu;t.s"rLqpppoqnmmtlkjj=ihhAgf:eeccLbaa2``_^^]c\[ZZyYYXX/WWeVV8USTpSxRQPPPINNLLJKJI_HGFEODCBBAAA/@ ?>=<;;5:9(766 43T211Q000B//R...&--h-,,&+++**7))<(''&0%B$$N#"d" !!!< 1.q%[^H% } * ' de{o І зібрав Давид усього Ізраїля від єгипетського Шіхору й аж туди, де йдеться до Хамату, щоб спровадити Божого ковчега з Кір'ят-Єаріму. 5 І сказала вся громада, щоб зробити так, бо слушна була та річ в очах усього народу.! ; І вернімо ковчега нашого Бога до нас, бо не зверталися ми до нього за Саулових днів.Z - І сказав Давид до всієї Ізраїлевої громади: Якщо вам це добре, а від Господа, Бога нашого вподобане, пошлімо до наших братів, позосталих по всіх Ізраїлевих краях, а з ними до священиків та Левитів, по містах та по їхніх пасовиськах, і нехай зберуться до нас.   І радився Давид із тисячниками та з сотниками, зо всіма значними.s _ (А також ті, що були близькі до них, аж до Іссахара, і Завулона, і Нефталима, спроваджували хліб ослами, і верблюдами, і мулами, і худобою великою, їжу мучну, спресовані фіґі, і родзинки, і вино, і оливу, і худобу велику, і худобу дрібну, дуже багато, бо радість була в Ізраїлі. 'І були вони там із Давидом три дні, їли та пили, бо їхні брати наготовили їм. &Усі ці люди військові, що ставилися в бойовому порядку, цілим серцем поприходили до Хеврону, щоб настановити Давида царем над усім Ізраїлем. Та й решта Ізраїля були односерді, щоб настановити Давида царем.w %А з того боку Йордану з Рувимівців, і Ґадівців, і з половини Манасії, зо всякими військовими знаряддями для бою сто й двадцять тисяч.!; $А з Асира тих, що виходять на війну, щоб ставитися в бойовім порядку, сорок тисяч.*M #А з Данян тих, що ставляться в бойовому порядку двадцять і вісім тисяч і шість сотень.$A "А з Нефталиму тисяча зверхників, а при них зо щитом та списом тридцять і сім тисяч.7 !Із Завулона тих, що виходять на війну, що ставляться в бойовому порядку зо всякими військовими речами, п'ятдесят тисяч, щоб допомагати з цілим серцем. А з Іссахарових синів, що мали розуміння часу, щоб знати, що буде робити Ізраїль, їх голів було двісті, а всі їхні брати робили за їхнім наказом.yk А з половини Манасіїного племени вісімнадцять тисяч, що були докладно зазначені за іменем, щоб прийти настановити Давида царем.F А з Єфремових синів двадцять тисяч і вісім сотень хоробрих вояків, мужів славних дому їхніх батьків.U~# А з Веніяминових синів, Саулових братів, три тисячі, а більша частина їх аж дотепер трималися Саулового дому.} І юнак Садок, хоробрий вояк, та дім його батька, зверхників двадцять і два.| І Єгояда, проводир синів Ааронових, а з ним три тисячі й сім сотень.c{? З Левієвих синів чотири тисячі й шість сотень.z З Симеонових синів хоробрих вояків військового відділу сім тисяч і сто.:ym Юдиних синів, що носили великого щита та списа, шість тисяч і вісім сотень озброєного війська. x А оце число головних озброєних військових відділів, вони прийшли до Давида в Хеврон, щоб передати Саулове царство йому, за Господнім словом: 1w[ Бо день-у-день приходили вони до Давида помагати йому, аж став табір великий, як табір Божий.Vv% І вони допомагали Давидові проти юрби, бо вони всі хоробрі вояки, і поставали провідниками військових відділів.u Коли він ішов до Ціклаґу, збігли до нього з Манасії: Аднах, і Йозавад, і Єдіаїл, і Михаїл, і Йозавад, і Елігу, і Ціллетай, голови Манасіїних тисячок.$tA І з Манасії перебігли до Давида, коли він ішов із филистимлянами проти Саула на війну, а він не поміг їм, бо филистимські князі, порадившись, відіслали його, говорячи: За ціну наших голів він хоче перейти до свого пана Саула! s І зійшов Дух на Амасая, голову тридцяти, і він проказав: Мир, Давиде, тобі, і з тобою, о сину Єссеїв! Мир тобі, і мир тому, хто тобі помагає, бо тобі помагає твій Бог! І прийняв їх Давид, і поставив на чолі війська.Qr А Давид вийшов перед них, і, відповідаючи, сказав їм: Якщо ви прийшли до мене з миром, щоб допомагати мені, буде моє серце з вами за одне, а якщо зрадите мене супроти ворогів моїх, коли нема обмани в руках моїх, то побачить це Бог наших батьків, і покарає!q І прийшли з синів Веніяминових та Юдиних аж до твердині до Давида.p Це ті, що перейшли Йордан першого місяця, коли він був переповнений понад усі береги свої, і порозганяли всіх мешканців долин на схід та на захід.5oc Оці були з Ґадових синів, голови військових відділів, малий один на сотню, а великий на тисячу.On десятий Єремія, одинадцятий Махбанай.Hm восьмий Йоханан, дев'ятий Елзавад,:lo шостий Аттай, сьомий Еліїл,Fk четвертий Мішманна, п'ятий Їрмея,Tj! Голова Езер, другий Овадія, третій Еліав,i А з ґадян відділилися до Давида до твердині в пустиню лицарі вояки, мужі відважні, на війні, озброєні великим щитом та списом. А їхні обличчя то обличчя лев'ячі, а щодо швидкости вони були, як сарни на горах._h7 і Йоїла та Зевадія, сини Єрохамові, з Ґедору.tga Елкана, і Їшшійя, і Азареїл, і Йоезер, і Яхов'ам, хорх'яни,zfm Ел'узай, і Єрімот, і Беал'я, і Шемарія, і гаріф'янин Шефатія,jeM і ґів'онянин Їшмая, лицар серед тридцятьох та старший над тридцятьма, і Їрмея, і Яхазіїл, і Йоханан, і ґедерянин Йозавад,Sd голова Ахіезер та Йоаш, сини ґів'янина Шемаї, і Єзіїл та Пелет, Азмаветові сини, і Бераха, і аннетотянин Єгу,Wc' що були озброєні луком, що кидали правицею та лівицею каміння та стріли з лука, з Саулових братів, від Веніямина: b  А це ті, що поприходили до Давида в Ціклаґ, коли він ще ховався перед Саулом, сином Кішевим, і вони були серед лицарів, що допомагали в війні,Ha /Етіїл, і Овед, і Яасіїл із Цови.` .махав'янин Еліїл, і Єрівай, і Йошав'я, сини Ел'наамові, і моавітянин Їтма,a_; -Єдіаїл, син Шімрі, і Йоха, його брат, тіцянин,t^a ,аштерянин Уззійя, Шама, і Еуїл, сини ароерянина Хотама,U]# +Ханан, син Маахин, і мітнянин Йосафат,\ *Адіна, син Шізин, Рувимівець, голова Рувимівців і над тридцятьма,N[ )хіттеянин Урійя, Завад, син Ахлая,AZ} (їтрянин Іра, їтрянин Ґарев,Y 'аммонітянин Целек, беротянин Нахрай, зброєноша Йоава, Церуїного сина,TX! &Йоїл, брат Натанів, Мівхар, син Ґаґрі,TW! %кармелянин Хіцро, Наарай, син Езлаїв,OV $мехар'янин Хефер, пелонянин Ахійя,iUK #Ахійям, син Сахарів, гарар'янин, Еліфал, син Урів,rT] "сини ґізонянина Гашема, Йонатан, син Шаґе, гарар'янин,^S5 !бахарум'янин Азмавет, шаалвонянин Ел'яхба,SR Хурай з Нахале-Ґаашу, арв'янин Авіїл,zQm Ітай, син Ріваїв, з Ґів'ї Веніяминової, пір'атонянин Беная,pPY нетофатянин Магарай, Хелед, син Баанин, нетофатянин,QO хушатянин Сіббехай, ахох'янин Ілай,dNA Іра, син Іккешів, текоянин, антотянин Авіезер,QM гарор'янин Шаммот, пелонянин Хелес,L# А хоробрі мужі були ці: Асаїл, Йоавів брат, Елханан, син Додо, із Віфлеєму,VK% З тих тридцяти він був найповажніший, а до тих трьох не досяг. І Давид призначив його до своєї прибічної сторожі. J Оце зробив Беная, син Єгоядин, і його ім'я було серед тих трьох хоробрих.}Is І він побив одного єгиптянина, мужа поставного, на п'ять ліктів, а в руці єгиптянина був спис, як ткацький вал. І зійшов він до нього з києм, і вирвав списа з руки того єгиптянина, та й його забив його списом.3H_ Беная, син Єгоядин, син хороброго мужа, великий у ділах, з Кавцеїлу, він побив двох синів Аріїла моавського. І він зійшов і забив лева в середині ями сніжного дня.3G_ З тих трьох серед двох він був найшановніший, і став їм за провідника. А до тих трьох не досяг.rF] А Авшай, Йоавів брат, він голова тих трьох. І він махнув своїм списом і побив три сотні! І він мав найславніше ім'я серед трьох.kEO та й сказав: Борони мене, Боже мій, чинити таке! Чи я буду пити кров цих мужів, що ходили, наражаючи життя своє? Бо життям своїм вони принесли її! І не хотів він пити її. Оце зробили троє цих лицарів.]D3 І продерлися ці троє до филистимського табору, і зачерпнули води з віфлеємської криниці, що в брамі. І вони винесли й принесли до Давида, та Давид не схотів її пити, і вилив її для Господа,(CI І спрагнув Давид та й сказав: Хто напоїть мене водою з віфлеємської криниці, що в брамі?B Давид же був тоді в твердині, а филистимська залога була тоді в Віфлеємі.sA_ І зійшли троє з тих тридцяти на переді на скелю до Давида, до печери Адуллам. А филистимський табір таборував у долині Рефаїм.E@ Та вони стали посеред ділянки, і врятували її та й побили филистимлян. І Господь подав велику перемогу!? Він був із Давидом у Пас-Дамімі, а филистимляни зібралися там на бій. І була там ділянка поля, повна ячменю, а народ утікав перед филистимлянами.>{ А за ним Елеазар, син Додо, ахох'янин, він один із трьох лицарів.h=I А оце число Давидових лицарів: Яшов'ам, син Гахмоні, голова тридцяти, він махнув своїм списом і побив за один раз три сотні! <9 А оце голови Давидових лицарів, що хоробро трудилися з ним у його царстві, з усім Ізраїлем, щоб настановити його царем, за Господнім словом, над Ізраїлем.n;U І Давид ставав усе більшим, а Господь Саваот був із ним.:3 І він збудував місто навколо, від Мілло й аж навколо, а Йоав відновив решту міста.z9m І осівся Давид у твердині, тому назвав ім'я їй: Давидове Місто. 8 І сказав Давид: Кожен, хто найперше поб'є євусеянина, той стане за голову та за зверхника. І ввійшов найперше Йоав, син Церуїн, і став за голову.E7 І сказали мешканці Євусу до Давида: Ти не ввійдеш сюди! Та здобув Давид твердиню Сіон, він Місто Давида.46a І пішов Давид та ввесь Ізраїль до Єрусалиму, він Євус, і там були євусеяни, мешканці того краю.O5 І прийшли всі Ізраїлеві старші в Хеврон, а Давид склав із ними умову в Хевроні перед Господнім лицем. І помазали вони Давида царем над Ізраїлем, за Господнім словом через Самуїла.T4! І давніш, коли Саул був царем, ти водив та приводив Ізраїля на війну. І сказав Господь, Бог твій, тобі: Ти будеш пасти народа Мого, Ізраїля, і ти будеш князем над народом Моїм, Ізраїлем.(3 K І зібрався ввесь Ізраїль до Давида в Хеврон, говорячи: Оце ми кість твоя та тіло твоє!52c а не вивідував від Господа. І Він убив його, а царство його передав Давидові, Єссеєвому синові.>1u І помер Саул за своє беззаконня, що він ним спроневірився проти Господа через Господнє слово, якого не тримався, а також через те, що питався віщого духа, щоб вивідати,0 і встали всі хоробрі, і понесли Саулове тіло та тіла синів його, і принесли до Явешу, та й поховали їхні кості під дубом в Явеші, і постили сім день./ І почув увесь ґілеадський Явеш про все, що филистимляни зробили Саулові,./ І вони поклали зброю його в домі свого бога, а голову його прибили в домі Даґона.-% І вони пообдирали його, і понесли голову його та зброю його, і послали в филистимські краї навколо, щоб сповістити в домах своїх божків та народові.u,c І сталося другого дня, і прийшли филистимляни, щоб пообдирати трупи, та й знайшли Саула та синів його, що лежали на горі Ґілбоа.I+ І побачили всі ізраїльтяни, що мешкали в долині, що всі втікають, та що помер Саул та сини його, то покидали свої міста й повтікали, а филистимляни поприходили, й осілися в них...|*q І помер Саул і троє синів його, та ввесь його дім померли разом.) І побачив зброєноша, що помер Саул, і впав і він на меча, та й помер...|(q І сказав Саул до свого зброєноші: Витягни меча свого, і пробий мене ним, щоб не прийшли ці необрізані, і не знущалися надо мною! Та не хотів зброєноша, бо дуже боявся. Тоді взяв Саул меча та й упав на нього...$'A І став бій тяжкий для Саула, і лучники кинулися на нього, і він злякався тих лучників.t&a І гналися филистимляни за Саулом та за його синами. І повбивали филистимляни Йонатана, і Авінадава, і Малкі-Шуя, Саулових синів..._% 9 А филистимляни воювали з Ізраїлем. І побігли Ізраїлеві мужі перед филистимлянами, і падали трупами на горі Ґілбоа.a$; ,А в Ацела було шестеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, оце сини Ацелові.#} +А Моца породив Бін'ю, його син Рефая, його син Ел'аса, його син Ацел.#"? *А Ахаз породив Яру, а Яра породив Алмета, і Азмавета, і Зімрі. А Зімрі породив Моцу.R! )А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тахрея.r ] (А син Йонатанів Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.C 'А Нер породив Кіша, а Кіш породив Саула, а Саул породив Йонатана, і Малкі-Шую, і Авінадава, і Ешбаала./W &А Міклот породив Шім'ама. І вони теж сиділи в Єрусалимі при братах своїх, зо своїми братами.I %і Ґедор, і Ахйо, і Захарій, і Міклот.y $і первороджений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Нер, і Надав,{o #А в Ґів'оні сиділи: батько Ґів'ону Єіїл, а ім'я його жінці Мааха,-S "Оце голови батьківських домів Левитів за їхніми нащадками, голови, що сиділи в Єрусалимі. !А оце співаки, голови батьківських домів Левитів, по кімнатах, були вільні від іншої праці, бо вдень та вночі були вони при своїй роботі.-S А з синів кегатівців, з їхніх братів, були над хлібом показним, щоб приготовляти щосуботи.4a А Маттітія з Левитів, він первороджений корахівця Шаллума, був у службі над справою сковорід.r] А з священичих синів були ті, що мішали запашне на кадило. І з них дехто були призначені до посуду та до всяких святих речей: і над пшеничною мукою, і над вином, і над оливою, і над ладаном, і над пахощами.:m І з них були дехто коло службового посуду, бо за числом його приносили, і за числом його виносили.N І вони всю ніч перебували навколо Божого дому, бо на них був обов'язок варти, і вона щоранку відмикали двері.G бо в службі були чотири перші придверні, вони Левити; вони ж доглядали помешкань та скарбів Божого дому.>u А брати їхні були по селах, мусіли приходити на сім день, від часу до часу, щоб бути з ними на службі,  На чотири боки були придверні: на схід, на захід, на північ, на південь.% І вони та їхні сини були при брамах Господнього дому, дому скинії, за вартами.2] Усіх їх, вибраних на придверних при порогах, було двісті й дванадцять. Вони переписані по своїх осадах. Їх поставив Давид та прозорливець Самуїл за їх вірність. { Захарій, син Мешелемії, був придверний при вході скинії заповіту. # І Пінхас, син Елеазарів, був над ними колись зверхником, і Господь був із ним.` 9 А Шаллум, син Коре, сина Ев'ясафа, сина Кораха, і брати його з дому його батька, корахівці, на праці служби, стерегли пороги скинії, а їхні батьки були над Господнім табором, стерегли вхід. 7 І аж дотепер вони в царській брамі на схід, вони придверні таборів Левієвих синів. 5 А придверні: Шаллум, і Аккув, і Талмон, і Ахіман, і брати їхні; Шаллум був голова.G і Авадія, син Шемаї, сина Ґалала, сина Єдутуна; і Берехія, син Аси, сина Елкани, що сидів в осадах нетоф'ян.  і Бакбаккар, Хереш, і Балал, і Маттанія, син Міхи, сина Зіхрі, сина Асафа;% А з Левитів: Шемая, син Хассува, сина Азрікама, сина Хашав'ї, з синів Мерарі;]3 і брати їх, голови дому своїх батьків тисяча й сім сотень і шістдесят, дуже добрі мужі на працю в ділі Божого дому.oW і Адая, син Єрохама, сина Пашхура, сина Малкійї; і Масай, син Адіїла, сина Яхзери, сина Мешуллама, сина Мешіллеміта, сина Іммера;E А Азарія, син Хілкійї, сина Мешуллама, сина Садока, сина Мерайота, сина Ахітава, управитель Божого дому;V% А із священиків: Єдая, і Єгоярів, і Яхін.`9 і брати їхні за їхніми нащадками, дев'ять сотень і п'ятдесят і шість. Усі ці мужі голови батьків, дому батьків своїх.<q і Ївнея, син Єрохамів; і Ела, син Уззі, сина Міхрі, і Мешуллам, син Шефатії, сина Реуїла, сина Ївнійї, А з синів Веніяминових: Саллу, син Мешуллама, сина Годавії, сина Сенуї,~ А з синів Зерахових: Єуїл, та брати їх, шість сотень і дев'ятдесят.`}9 А з шілонян: первороджений Асая та сини його.|7 Утай, син Аммігуда, сина Омрі, сина Імрі, сина Бані, з синів Переца, Юдиного сина.6{e А в Єрусалимі сиділи з Юдиних синів, і з Веніяминових синів, і з синів Єфремових та Манасіїних: Rz А перші мешканці, що сиділи в своїй посілості, по своїх містах, були: Ізраїль, священики, Левити та слуги храму.y А ввесь Ізраїль був переписаний, й ось вони були записані в книзі Ізраїлевих царів. А Юда був переселений до Вавилону за своє спроневірення. x (А Уламові сини були мужі хоробрі вояки, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, сотню й п'ятдесят. Усі вони з Веніяминових синів.w3'А сини Ешека, брата його: первороджений його Улам, другий Єуш, третій Еліфелет.jvM&А в Ацела було шестеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, усі вони сини Ацелові.uy%А Моца породив Бін'ю, його син Рафа, його син Ел'аса, його син Ацел.5tc$А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі: а Зімрі породив Моцу.]s3#А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.wrg"А син Йонатанів Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.Cq!А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Саул породив Йонатана, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.1p[ А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при братах своїх, зо своїми братами.3oaі Ґедор, і Ахйо, і Зехер.uncі первороджений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,wmgА в Ґів'оні сиділи: батько Ґів'ону, а ім'я його жінці Мааха,l/Оце голови дому батьків за їхніми нащадками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.Wk'і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, сини Єрохамові.GjА Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,Diі Їфдея, і Пенуїл, сини Шашакові.=huі Хананія, і Елам, і Антотійя,5geі Авдон, і Зіхрі, і Ханан,8fkА Їшпан, і Евер, і Еліїл,Qeі Адая, і Берая, і Шімрат, сини Шімеієві.?dyі Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,8ckА Яким, і Зіхрі, і Завді,Wb'і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, сини Елпаалові.Ta!А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,H` і Михаїл, і Їшпа, і Йоха сини Берії.5_eі Зевадія, і Арад, і Адер,6^gА Ахйо, Шашак і Єремот, V~~}|F{Nzdyyxw:v>uutttds,rqpyoonm_lkk ji6hhNgg8ff1edcbb"a<__]]B\[[+ZYXWVUwSRRPONMM?LL-KK"J|IIHHGGkFFHEE.DCC\BBbA@@H??>g=<;::$9k867;6k5433z210/g.m--,&+*)((H'W&C%$$1"!!aA_ziL)= J v^UV{(o і сказав: Якщо сиріяни будуть сильніші від мене, то будеш мені на поміч, а якщо аммонітяни будуть сильніші від тебе, то допоможу тобі. '9 А решту народу дав під руку свого брата Ав'шая, й їх установили навпроти аммонітян,&  І побачив Йоав, що бойовий фронт став на нього спереду та позаду, то вибрав зо всього вибраного в Ізраїлі, та й установив їх навпроти сиріян.J%  І повиходили аммонітяни, і вставилися до бою при вході до міста. А царі, що прийшли, вони самі були на полі.$А коли Давид прочув про це, то послав Йоава та все військо лицарів.J# І найняли вони собі тридцять і дві тисячі колесниць, і царя Маахи та народ його, і прийшли й таборували перед Медевою. Також аммонітяни зібралися зо своїх міст і прийшли до бою.o"WІ побачили аммонітяни, що вони зненавиджені в Давида. І послав Ханун та аммонітяни тисячу талантів срібла, щоб винайняти собі колесниці та верхівців з Араму двох річок і з Араму Маахи та з Цови.S!І пішли й донесли Давидові про тих мужів, а він послав навпроти них, бо ті мужі були дуже осоромлені. І цар їм сказав: Сидіть в Єрихоні, аж поки відросте вам борода, потім повернетесь.P І взяв Ханун Давидових рабів та й оголив їх, й обрізав їхню одежу в половині аж до сидіння, та й відпустив їх...yА начальники аммонітян сказали до Хануна: Чи Давид шанує батька твого в очах твоїх тим, що послав тобі потішителів? Чи ж раби його прийшли до тебе не на те, щоб вивідати, і щоб знищити, і щоб вишпигувати край?2]І сказав Давид: Зроблю я милість Ханунові, Нахашевому синові, як батько його зробив був милість мені. І Давид послав послів, щоб потішити його за його батька. І прибули Давидові раби до аммонітського краю, до Хануна, щоб потішити його.5 eІ сталося по тому, і помер Нахаш, цар аммонітський, а замість нього зацарював син його Ханун.@yА Беная, син Єгоядин, був над керетянином та над пелетянином, а Давидові сини перші при царевій руці.+А Садок, син Ахітувів, та Авімелех, син Ев'ятарів, були священики, а Шавша писар.А Йоав, син Церуїн, був над військом, а Йосафат, син Ахілудів, канцлер.+OІ царював Давид над усім Ізраїлем, і чинив суд та справедливість усьому своєму народові._7 І поставив він в Едомі залогу, і став увесь Едом Давидовими рабами. А Господь допомагав Давидові скрізь, де він ходив.  А Авшай, син Церуїн, побив Едома в Соляній долині, вісімнадцять тисяч.+ І Давид присвятив їх Господеві разом із тим сріблом та золотом, що повиносив від усіх народів з Едому, і з Моаву, і від Аммонових синів та від Амалика.,Q І послав він сина свого Гадорама до царя Давида, щоб привітати його, та щоб поблагословити його за те, що воював із Гадад'езером та й побив його, бо Гадад'езер провадив війну з Тоу, а з ним послав всякі речі золоті, і срібні, і мідяні.(I І прочув Тоу, цар хамотський, що Давид побив усе військо Гадад'езера, царя цовського.wА з Тівхату та з Куну, Гадад'езерових міст, позабирав Давид дуже багато міді, з неї поробив Соломон мідяне море й стовпи, та мідяні речі..UІ позабирав Давид золоті щити, що були на Гадад'езерових рабах, і позносив їх до Єрусалиму.!І поставив Давид у Сирії Дамаській залогу, і сиріяни стали для Давида рабами, що приносили дари. А Господь допомагав Давидові скрізь, де він ходив.q[І прийшов Арам із Дамаску на поміч Гадад'езерові, цареві цовському, та Давид вибив серед сиріян двадцять і дві тисячі чоловіка.eCІ здобув Давид від нього тисячі колесниць і сім тисяч верхівців та двадцять тисяч пішого люду. І попідрізував Давид жили коням усіх колесниць, і позоставив із них тільки сотню для колесниць.RІ побив Давид Гадад'езера, царя цовського, в Хаматі, коли той ішов, щоб поставити владу свою на річці Ефраті. #І побив він Моава, і стали моавітяни Давидовими рабами, що приносили дари.^  7І сталося по тому, і побив Давид филистимлян та поконав їх; і взяв він Ґат та належні йому міста з руки филистимлян. 1А тепер був Ти ласкавий поблагословити дім Свого раба, щоб бути навіки перед лицем Твоїм, бо Ти, Господи, поблагословив, і він поблагословлений навіки!z mА тепер, Господи, Ти Той Бог, і сказав про Свого раба оце добре.b =Бо Ти, Боже мій, об'явив Своєму рабові, що Ти збудуєш йому дім, тому раб Твій знайшов потребу молитися перед лицем Твоїм.KА Твоє Ім'я нехай буде міцне, і нехай буде велике аж навіки, щоб казали: Господь Саваот, Бог Ізраїлів Бог для Ізраїля, а дім Твого раба Давида поставлений міцно перед лицем Твоїм.I А тепер, Господи, нехай стане певним аж навіки те слово, яке говорив Ти про Свого раба, і зроби, як говорив!+OІ зробив Ти народ Свій, Ізраїля, Собі за народа аж навіки, і Ти, Господи, став йому за Бога!5І який є ще один люд на землі, як Твій народ, Ізраїль, щоб Бог приходив викупити його Собі за народа, і щоб установити Собі ймення великих та страшних речей, щоб вигнати народи перед народом Своїм, якого Ти викупив із Єгипту?(IГосподи, нема Такого, як Ти, і нема Бога, окрім Тебе, за всім тим, що ми чули своїми ушима.J Господи, ради Свого раба та за серцем Своїм зробив Ти все це велике, щоб завідомити про всі ті великі речі.!Що Давид додасть ще до Твого на вшанування Твого раба? А Ти Свого раба знаєш!Та й це було мале в очах Твоїх, Боже, і Ти говорив про дім Свого раба на майбутнє, і Ти показав мені покоління людське, і підніс мене, Господи Боже!mSІ прийшов цар Давид, і сів перед Господнім лицем та й промовив: Хто я, Господи, Боже, і що таке дім мій, що Ти довів мене аж сюди? За всіма цими словами, за всім цим видінням, так говорив Натан до Давида.8~iІ поставлю його в храмі Своїм та в царстві Своїм аж навіки, і трон його буде міцно стояти навіки.l}Q Я буду йому за батька, а він буде Мені за сина, а милости Своєї Я не відійму від нього, як відняв Я від того, що був перед тобою.y|k Він збудує Мені храм, а Я поставлю його трона міцно аж навіки.!{; І станеться, коли виповняться твої дні, щоб піти до батьків своїх, то Я поставлю по тобі твоє насіння, що буде з синів твоїх, і поставлю міцно його царство.z А від днів, коли Я настановив суддів над Своїм народом, Ізраїлем, то понизив усіх ворогів твоїх. І звіщаю тобі, що Господь збудує тобі дім.А тепер так скажеш рабові Моєму Давидові: Так сказав Господь Саваот: Я взяв тебе з пасовиська від отари, щоб став ти володарем над Моїм народом, Ізраїлем.@vyСкрізь, де тільки ходив Я між усім Ізраїлем, чи сказав Я хоч слово котрому з Ізраїлевих суддів, яким наказав Я пасти народа Мого: Чому ви не збудували Мені кедрового храма?Zu-Бо Я не сидів у храмі від дня, коли вивів Ізраїля, аж до дня цього, і ходив від шатра до шатра, і від намету до намету.DtІди, і скажеш Моєму рабові Давидові: Так сказав Господь: Не ти збудуєш Мені цього храма на перебування.yskІ сталося тієї ночі, і було Боже слово до Натана, говорячи: r І сказав Натан до Давида: Зроби все, що в серці твоєму, бо Бог із тобою!&q GІ сталося, як Давид сидів був у домі своїм, то сказав Давид до пророка Натана: Ось я сиджу в кедровому домі, а ковчег Господнього заповіту під занавісами!...;po+І порозходився ввесь народ, кожен до дому свого. А Давид вернувся, щоб поблагословити свій дім.Lo*А з ними сурми та цимбали для тих, що грають, та знаряддя для Божої пісні. А сини Єдутунові сторожі до брами.wng)А з ними Геман та Єдутун, та решта вибраних, що були докладно зазначені поіменно, щоб Дякувати Господеві, бо навіки Його милосердя!1m[(щоб приносити цілопалення для Господа на жертівнику цілопалення, завжди ранком та ввечорі, та на все інше, що написане в Законі Господа, що наказав був Ізраїлеві.5lc'а священика Садока та братів його священиків перед Господнім наметом на пагірку, що в Ґів'оні,Dk&і Овед-Едома та братів його, шістдесят і вісьмох; а Овед-Едома, Єдутунового сина, та Хоса за придверних; j%І Давид позоставив там перед ковчегом Господнього заповіту Асафа та братів його, щоб завжди служили перед ковчегом, що в якій день треба було,Ki$Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й навіки! А народ увесь сказав: Амінь і Хвала Господеві!h1#І промовте: Спаси нас, о Боже спасіння нашого, і збери нас, і нас урятуй від народів, щоб дякувати Йменню святому Твоєму, щоб Твоєю хвалитися славою!xgi"Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!f1!Тоді перед Господнім лицем дерева лісні заспівають, бо землю судити йде Він.e Нехай гримить море й його повнота, нехай поле радіє та все, що на ньому!(dIХай небо радіє, і хай веселиться земля, і хай серед народів говорять: Царює Господь!+cOПеред лицем Його затремти, уся земле, бо міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!lbQдайте Господу славу Ймення Його, приносьте дарунка й приходьте перед лице Його! Кланяйтеся Господеві в величчі святому!xaiДайте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,`}Слава та велич перед лицем Його, сила та радість на місці Його.q_[Бо всі боги народів божки, а Господь небеса сотворив!^1Бо великий Господь і прославлений вельми, і Він найгрізніший над богів усіх!]-Розповідайте про славу Його між поганами, про чуда Його між усіма народами.\Господеві співайте, вся земле, з дня-на-день сповіщайте спасіння Його![Не доторкуйтеся до Моїх помазанців, а пророкам Моїм не робіте лихого!ZНе дозволив нікому Він кривдити їх, і за них Він царям докоряв: Yі від народу ходили вони до народу, і від царства до іншого люду.X%Тоді їх було невелике число, нечисленні були та приходьки на іншій землі,Wговорячи: Дам тобі край ханаанський, як наділ спадщини для вас! VІ Він поставив його за Закона для Якова, Ізраїлеві заповітом навіки,sU_що склав Він Його з Авраамом, і присягу Його для Ісака.TПам'ятайте навіки Його заповіта, слово, яке наказав Він на тисячу родів,jSMВін Господь, Бог наш, по цілій землі Його присуди!|Rq ви, насіння Ізраїля, раба Його, сини Яковові, вибранці Його!"Q= Пам'ятайте про чуда Його, які Він учинив, про ознаки Його та про присуди уст ЙогоwPg Пошукуйте Господа й силу Його, лице Його завжди шукайте! O Хваліться святим Його Йменням, хай тішиться серце шукаючих Господа!tNa Співайте Йому, грайте Йому, говоріть про всі чуда Його!M'Дякуйте Господу, кличте Ім'я Його, серед народів звіщайте про вчинки Його!.LUТого дня, тоді Давид дав уперше псалма на подяку Господеві через Асафа та братів його: K+А священики Беная та Яхазіїл на сурмах, завжди перед ковчегом Божого заповіту.NJАсаф був головою, а другий по ньому Захарій, Єіїл, і Шемірамот, і Хіїл, і Маттітія, і Еліяв, і Беная, і Овед-Едом, і Єіїл на знаряддях цитр та на арфах, а Асаф голосно грав на цимбалах.IІ він попризначував перед Господнім ковчегом із Левитів служачих, щоб вони визнавали, і прославляли, і хвалили Господа, Бога Ізраїлевого: H'І він поділив для всякого Ізраїлевого мужа, від чоловіка й аж до жінки, кожному по буханцеві хліба, і по кавалкові м'яса та по виноградному калачеві.І принесли вони Божого ковчега, і поставили його в середині скинії, що розтягнув для нього Давид, і принесли цілопалення та мирні жертви перед Божим лицем.E}І сталося, коли ковчег Господнього заповіту прийшов аж до Давидового Міста, то Мелхола, Саулова дочка, виглядала через вікно. І побачила вона царя Давида, що танцював та грав, і зневажила його в своєму серці. D І ввесь Ізраїль ніс ковчега Господнього заповіту з радісним криком, і зо звуком рога, і з сурмами, і з цимбалами, граючи на цитрах та на арфах.'CGА Давид був зодягнений в одежу з вісону, як і всі Левити, що несли ковчега, і співаки, і Кенанія, зверхник ношення і співаків, а на Давиді був ще й льняний ефод.tBaІ сталося, коли Бог допомагав Левитам, що несли ковчега Господнього заповіту, то вони принесли в жертву сім биків та сім баранів.oAWІ пішов Давид і Ізраїлеві старші та тисячники, щоб перенести ковчега Господнього заповіту з Овед-Едомового дому з радістю.2@]А Шеванія, І Йосафат, і Натанаїл, і Амасай, і Захарій, і Беная, і Еліезер, священики, сурмили в сурми перед Божим ковчегом, а Овед-Едом та Єхійя придверні для ковчега.W?'А Берехія та Елкана придверні при ковчезі.>А Кенанію, зверхника Левитів, над ношенням; він навчав носити, бо вмів того.?=wА Маттітію, і Еліфелегу, і Мікнею, і Овед-Едома, і Єїла, і Азазію на арфах, на октаві, щоб починати гру.:<mА Захарія, і Азіїла, і Шемірамота, і Єхіїла, і Унні, і Еліава, і Маасею, і Бенаю на цитрах, на аламот.};sА співаків: Гемана, Асафа та Етана грати на мідяних цимбалах.<:qА з ними їхніх братів других: Захарія, і Яазіїла, і Шемірамота, і Єхіїла, і Унні, Еліава, і Бенаю, і Маасею, і Маттітію, і Еліфлея, і Мікнею, і Овед-Едома, і Єіїла, придверних.p9YІ поставили Левити Гемана, Йоїлового сина, а з братів його Асафа, сина Берехії, а з синів Мерарі, їхніх братів Етана, сина Кушаї.B8}І сказав Давид зверхникам Левитів, щоб поставили своїх братів співаків на приладдях пісні, на цитрах, арфах, та тих, що грають на цимбалах, щоб піднести голос на радість.b7=І понесли сини Левитів Божого ковчега, як наказав був Мойсей за Господнім словом, на плечах своїх, на держаках, на собі.!6;І освятилися священики та Левити, щоб перенести ковчега Господа, Бога Ізраїлевого.N5 Бо через те, що спочатку не ви це робили, то вдарив нас Господь, Бог наш, бо ми не шукали Його так, як належало.45 та й сказав до них: Ви голови родів Левитів. Освятіться ви та ваші брати, і перенесете ковчега Господа, Бога Ізраїлевого, до місця, яке приготовив я йому.V3% І покликав Давид священиків Садока та Евіятара, та Левитів: Уріїла, Асаю, і Йоїла, Шемаю і Еліїла, і Аммінадава2) Від Уззіїлових синів: зверхник Аммінадав, а братів його сотня й дванадцять.1} Від Хевронових синів: зверхник Еліїл, а братів його вісімдесят.~0uВід Еліцафанових синів: зверхник Шемая, а братів його двісті. / Від Ґершомових синів: зверхник Йоїл, а братів його сотня й тридцять..Від синів Мерарі: зверхник Асая, а братів його двісті й двадцять. - Від Кегатових синів: зверхник Уріїл, а братів його сотня й двадцять.W,'І зібрав Давид Ааронових синів та Левитів.\+1І Давид зібрав усього Ізраїля до Єрусалиму, щоб винести Господнього ковчега на його місце, яке приготовив йому він.*Тоді Давид сказав, щоб ніхто не носив Божого ковчега, окрім Левитів, бо їх вибрав Господь носити ковчега Господа та служити Йому аж навіки.W) )І поробив він собі доми в Давидовому Місті, і приготовив місце на Божого ковчега, і розтягнув для нього скинію.(7І неслося Давидове ім'я по всіх краях, а Господь дав, що всі народи боялись його.='sІ зробив Давид так, як наказав йому Бог, і вони побили филистимський табір від Ґів'ону аж до Ґезеру.*&MІ станеться, як ти почуєш шелест ніби кроків на верховіттях бальзамових дерев, тоді вийдеш на бій, бо то вийшов Бог перед тебе, щоб побити филистимський табір.q%[А Давид іще питався Бога, і Бог йому сказав: Не підеш за ними, а поверни від них, і прибудеш до них з-навпроти бальзамового ліска.W$' А филистимляни ще отаборилися в долині.#+ А вони позоставили там богів своїх, і Давид наказав, і вони були спалені в огні./"W І зійшли вони до Баал-Пераціму, і Давид побив їх там. І сказав Давид: Розбив Бог ворогів моїх рукою моєю, як прорив води! Тому назвали ім'я того місця: Баал-Перацім!!  І питався Давид у Бога, говорячи: Чи виходити на филистимлян, і чи даси Ти їх в руку мою? І відказав йому Господь: Вийди, і Я дам їх у руку твою.q [ А филистимляни прийшли й стали таборами в долині Рефаїм.4aІ почули филистимляни, що Давид був помазаний на царя над усім Ізраїлем, і піднялися всі филистимляни, щоб шукати Давида. А Давид почув про це, і вийшов проти них.@{і Елішама, і Ел'яда, і Еліфелет.3aі Ноґах, і Нефеґ, і Яфія,;qі Ївхар, і Елішуя, і Елпелет, А оце імена народжених йому в Єрусалимі: Шаммуа і Шовав, Натан і Соломон,І взяв Давид іще жінок в Єрусалимі, і Давид породив іще синів та дочок.xiІ пізнав Давид, що Господь міцно поставив його царем над Ізраїлем, бо царство його було піднесене високо ради народу його, Ізраїля.[ 1А Хірам, цар тирський, послав до Давида послів, і кедрового дерева, каменярів та теслярів, щоб збудувати йому дім.q[ І пробував Божий ковчег із домом Овед-Едома в його домі три місяці. А Господь поблагословив дім Овед-Едома, та все, що було його.<q І не повіз Давид ковчега до себе, до Давидового Міста, а направив його до дому ґатянина Овед-Едома. І того дня Давид злякався Бога, говорячи: Як я внесу до себе Божого ковчега?fE І зажурився Давид тим, що Господь убив Уззу, і він назвав ім'я тому місцю: Перец-Узза, і так воно зветься аж до цього дня.ta І запалився на Уззу гнів Господній, і Він убив його за те, що простяг руку свою до ковчега. І помер він там перед Господнім лицем...N І прийшли вони аж до Кідонового току, і простяг Узза свою руку, щоб підхопити ковчега, бо воли нахилили його.y А Давид та ввесь Ізраїль грали перед Божим лицем з усієї сили, і з піснями, і на цитрах, і на арфах, і на бубнах, і на цимбалах, і на сурмах.?w І повезли Божого ковчега на новому возі з Авінадавового дому, а Узза та Ахйо провадили того воза.3 І пішов Давид та ввесь Ізраїль у Баалу, в Юдин Кір'ят-Єарім, щоб винести звідти ковчега Бога, Господа, що сидить на херувимах, що ім'я Його прикликається. +~y}q|-zyxw0utPsMrKq8poogn\ll*jjihhKg[fdcc*ao_^]\[ZYXKW9VUxTT(SNRQPPO^MLKJI|HwG{FtE3CBB A|@J>==^Двадцять і другий для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.CДвадцять і перший для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.zBmДвадцятий для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.AДев'ятнадцятий для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.@yВісімнадцятий для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.?}Сімнадцятий для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.{>oШістнадцятий для Хананії, сини його брати його, дванадцять.=wП'ятнадцятий для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.<Чотирнадцятий для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.~;uТринадцятий для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.}:sДванадцятий для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.w9gОдинадцятий Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.j8MДесятий Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.r7]Дев'ятий Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.i6KВосьмий Ісая, сини його та брати його, дванадцять.n5UСьомий Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.m4S Шостий Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.l3Q П'ятий Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.t2a Четвертий для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.k1O Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.J0  І вийшов перший жеребок від Асафа для Йосипа, другий Ґедалія, він і брати його та сини його, дванадцять.,/QІ кинули вони жеребки, черга відповідно черзі, як малий, так і великий, учитель з учнем.Q.І було їхнє число з їхніми братами, вивченими співу для Господа, усіх розуміючих, двісті й вісімдесят і вісім.-3Усі вони були при своєму батькові, на співі Господнього дому, на цимбалах, на арфах та цитрах для служби в Божому домі; при царі Асаф, Єдутун та Геман.x,iУсі ці сини Гемана, царського прозорливця в Божих словах, щоб підвищувати силу. І дав Бог Геманові чотирнадцять синів та три дочки.*+MВід Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.6*eВід Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, шестеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господеві.M)від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.N( І відділив Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що провіщували на цитрах, і на арфах, і на цимбалах. А число їх, людей праці до служби, було таке: 'І кидали жеребки і вони відповідно до братів своїх, Ааронових синів, перед царем Давидом, і Садоком, і Ахімелехом, і головами дому батьків священиків та Левитів, голови родин нарівні зо своїм меншим братом.&7А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батьків.H% Від Кіша, сини Кішові: Єрахмеїл.U$#У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.w#gСини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.e"CСини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї Бено.X!)Брат Міхи Їшшійя, сини Їшшійїні Захарій.Z -Сини Уззіїлові: Міха, сини Міхині: Шамір.%А сини Хевронові: Єрійя, другий Амарія, третій Яхазіїл, четвертий Єкам'ам.q[Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.dAВід Рехавії, від синів Рехавії: голова Їшшійя.4aА від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів Шуваїл, від синів Шуваїлових Єхедія.(IОце порядок їхньої служби, щоб приходити до Господнього дому за їхньою постановою через Аарона, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.yдвадцять і третій для Делаї, двадцять і четвертий для Маазії.zmдвадцять і перший для Яхіна, двадцять і другий для Ґамула,nUдев'ятнадцятий для Петах'ї, двадцятий для Єхезкела,taсімнадцятий для Хезіра, вісімнадцятий для Гаппіццеца,iKп'ятнадцятий для Білґи, шістнадцятий для Іммера,mS тринадцятий для Хуппи, чотирнадцятий для Єшев'ава,iK одинадцятий для Ел'яшіва, дванадцятий для Якіма,W' дев'ятий для Єшуї, десятий для Шеханії,V% сьомий для Гаккоца, восьмий для Авійї,Y+ п'ятий для Малкійї, шостий для Мійяміна,\1третій для Харіма, четвертий для Сеоріма,s_І вийшов перший жеребок для Єгояріва, другий для Єдаї,^5І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головними, і священиком Садоком, і Ахімелехом, сином Евіятаровим, і головами дому батьків священиків та Левитів. Один батьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара. {І поділили їх жеребками, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових. )І були знайдені Елеазарові сини численнішими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеазарових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх вісім.Y +І поділив їх Давид і Садок, з Елеазарових синів, та Ахімелех, з Ітамарових синів, за їхнім урядом в їхній службі.Z -Та повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони синів, тому священнодіяли Елеазар та Ітамар.+  QА в Ааронових синів такі їхні черги: Ааронові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.q[ І чинили вони охорону скинії заповіту, і сторожу святині, і охорону Ааронових синів, своїх братів, при службі Господнього дому.wІ при всякому спаленні цілопалень для Господа на суботи, на молодики, і на свята в числі за правом на них, завжди перед лицем Господнім.І щоб ставати щоранку на подяку та на хвалу Господа, і так і на вечір.3і при хлібі виставнім, і при пшеничній муці на хлібну жертву та на прісні коржі, і при сковородах, і при праженні, і при всякій мірі ваги та мірі довжини.@yБо їхнє становище при руці Ааронових синів для служби Господнього дому над подвір'ями, і над кімнатами, і над чистістю усіх святощів та роботи служби Господнього дому,>uбо за останніми наказами Давида вони становлять число Левієвих синів від віку двадцяти літ і вище. І також Левитам не треба носити скинії та всіх речей її для служби їй,;oБо Давид сказав: Господь, Бог Ізраїля, дав мир Своєму народові, і він осівся в Єрусалимі аж навіки.`9Оце сини Левієві за домом батьків їх, голови дому батьків за перегляненням їхнім, числом імен за особами їх, що чинили роботу для будови Господнього дому, від віку двадцяти років і вище.[/Сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єремот, троє.A~{І помер Елеазар, і не було в нього синів, бо тільки дочки, і їх побрали собі Кішові сини, їхні брати.t}aСини Мерарієві: Махлі й Муші. Сини Махлі: Елеазар і Кіш.d|AСини Уззіїлові: Міхал голова, а Їшшійя другий.#{?Сини Хевронові: Єрійя голова, Амарія другий, Яхазіїл третій, і Єкам'ам четвертий.Iz Сини Їцгарові: Шеломіт, голова.Uy#А сини Еліезерові були: Рехавія, голова; і не було в Еліезера інших синів, а сини Рехавії сильно помножились.Ix Сини Ґершомові: Шевуїл, голова.MwСини Мойсеєві: Ґершом та Еліезер.vwА Мойсей Божий чоловік, сини його полічені до Левієвого племени.u Амрамові сини: Аарон та Мойсей. І був відділений Аарон, щоб посвятити його до Святого Святих, його та синів його аж навіки, щоб кадити перед лицем Господа, щоб служити Йому та щоб благословляти Ім'ям Його аж навіки.qt[ Кегатові сини: Амрам, Іцгар, Хеврон та Уззіїл, четверо.bs= І був Яхат головою, а Зіза другий, а Єуш та Берія не мали багато синів, і стали за один батьківський дім при переліченні.~ru А сини Шім'ї: Яхат, Зіза, і Єуш, і Берія, оце сини Шім'ї, четверо.$qA Сини Шім'ї: Шеломіт, і Хазаїл, і Гаран, троє, вони голови батьківських домів Ладана.hpIЛаданові сини: голова Єгіїл, і Зетам, і Йоїл, троє.@o{З Ґершонівців Ладан і Шім'ї.nІ поділив їх Давид на черги за синами Левія, для Ґершона, Кегата та Мерарі.`m9і чотири тисячі придверних, і чотири тисячі тих, що славлять Господа на музичних знаряддях, які я зробив на славлення.SlІз них для керування над роботою Господнього дому двадцять і чотири тисячі, а урядників та суддів шість тисяч,tkaІ були перелічені Левити від віку тридцяти років і вище, і було число їх, за їхніми головами, за мужчинами тридцять і вісім тисяч.~juІ зібрав він усіх Ізраїлевих князів, і священиків та Левитів.=i uА коли Давид постарів і наситився днями, то він поставив царем над Ізраїлем сина свого Соломона.&hEТепер прихиліть серце ваше та душу вашу, щоб шукати Господа, Бога вашого. І встаньте, і збудуйте святиню Господа Бога, щоб перенести ковчега Господнього заповіту та святі Божі речі до храму, збудованого для Господнього Ймення..gUЧи Господь, Бог ваш, не з вами? І Він дав вам мир навколо, бо дав у мою руку мешканців цієї землі, і була здобута ця земля перед лицем Господа та перед народом Його. f9І наказав Давид усім Ізраїлевим князям, щоб допомагали синові його Соломонові: 'eGЗолоту, сріблу, і міді та залізу нема числа. Стань і зроби, і нехай Господь буде з тобою!PdА в тебе безліч робітників для праці, теслярів і каменярів та дереворубів, та всяких здібних на всяку роботу.cІ ось я в скудоті своїй заготовив для Господнього дому сто тисяч талантів золота та тисячу тисяч талантів срібла, а для міді та для заліза нема ваги, бо безліч того; і дерева, і каміння заготовив я, а ти до них додаси.=bs Тоді буде щастити тобі, якщо будеш додержувати, щоб чинити устави та права, які наказав був Господь Мойсеєві про Ізраїля. Будь сильний та міцний, не бійся й не страхайся!a Тільки нехай дасть тобі Господь розум та розважність, і нехай поставить тебе над Ізраїлем, і ти будеш стерегти Закон Господа, Бога свого.x`i Тепер, сину мій, нехай Господь буде з тобою, і буде щастити тобі, і збудуєш ти дім для Господа, Бога свого, як говорив Він про тебе._{ Він збудує храм для Мого Ймення, і він буде Мені за сина, а Я йому за Батька, і Я міцно поставлю трона царства його над Ізраїлем аж навіки!-^S Ось народиться тобі син, він буде муж мирний, і Я дам йому мир від усіх ворогів його навколо, бо Соломон буде ім'я йому, і Я дам на Ізраїля за його днів мир та тишу.L]Та було про мене Господнє слово, кажучи: Безліч крови пролив ти та війни великі провадив. Не збудуєш ти храма для Мого Ймення, бо багато крови пролив ти на землю перед лицем Моїм!H\ І сказав Давид до Соломона: Сину мій, я мав на своєму серці вибудувати храм для Ймення Господа, Бога мого.6[eІ він покликав сина свого Соломона, і наказав йому збудувати храм для Господа, Бога Ізраїля.WZ'І сказав Давид: Мій син Соломон ще юнак та тендітний, приготую ж йому все на цей храм на збудування для Господа, щоб піднести його високо на славу та на велич для всіх країв. Приготую ж я все для нього! І Давид заготовив безліч усього перед своєю смертю.7Ygі кедрового дерева без числа, бо сидоняни та тиряни спровадили Давидові силу кедрового дерева.LXІ заготовив Давид силу заліза на цвяхи для брамних дверей та на клямри, і таку силу міді, що їй не було ваги,WІ сказав Давид, щоб зібрати приходьків, що були в Ізраїлевому Краї, і поставив каменярів тесати брили каміння, щоб збудувати Божого дома.V 7І Давид сказав: Це той дім Господа Бога, і це жертівник на цілопалення для Ізраїля!8UiТа не міг Давид піти перед нього, щоб запитатися в Бога, бо настрашився меча Господнього Ангола.VT%А Господня скинія, яку зробив був Мойсей у пустині, та жертівник цілопалення були того часу на пагірку в Ґів'оні.KSТого часу, як Давид побачив, що Господь відповів йому на току євусеянина Орнана, то приносив там жертву.~RuІ сказав Господь до Ангола, і він уклав меча свого до піхов його.=QsІ збудував там Давид жертівника для Господа, і приніс цілопалення та мирні жертви. І кликнув він до Господа, і Він відповів йому огнем із небес на жертівник цілопалення.}PsІ дав Давид Орнанові за місце золота вагою шість сотень шеклів.OІ сказав цар Давид до Орнана: Ні, бо купуючи, куплю за срібло повної ваги, бо не піднесу твого в жертві для Господа, і не спалю цілопалення дармо!YN+І сказав Орнан до Давида: Візьми собі, і нехай зробить мій пан цар, що добре в очах його. Дивися, я даю цю худобу на цілопалення, а молотарки на дрова, а пшеницю на хлібну жертву. Усе я даю!@MyІ сказав Давид до Орнана: Дай же мені місце цього току, й я збудую на ньому жертівника для Господа. Дай мені його за срібло повної ваги, і буде стримана моровиця від народу.cL?І прийшов Давид до Орнана. І виглянув Орнан, і побачив Давида, і вийшов із току, і поклонився Давидові обличчям до землі.JK І обернувся Орнан, і побачив Ангола, а чотири сини його, що були з ним, поховалися. А Орнан молотив пшеницю.xJiІ пішов Давид за словом Ґада, що говорив в Господньому Імені.zImА Ангол Господній говорив до Ґада, сказати Давидові, щоб Давид пішов поставити жертівника для Господа на току євусеянина Орнана.IH І сказав Давид до Бога: Чи ж не я сказав рахувати в народі? І я той, хто згрішив, і вчинити зло я вчинив зло, а ці вівці що зробили вони, Господи, Боже мій? Нехай же рука Твоя буде на мені та на домі батька мого, а не на народі Твоєму, щоб погубити його...GІ підняв Давид очі свої та й побачив Господнього Ангола, що стояв між землею та між небом, а в руці його був витягнений меч, скерований на Єрусалим. І впав Давид та ті старші, покриті веретами, на обличчя свої...7FgІ послав Бог Ангола до Єрусалиму, щоб знищити його. А коли він нищив, Господь побачив і пожалував про це лихо. І сказав Він до Ангола, що вигублював: Забагато тепер! Попусти свою руку! А Ангол Господній стояв при тоці євусеянина Орнана.E!І дав Господь моровицю в Ізраїлі, і впало з Ізраїля сімдесят тисяч чоловіка!D І сказав Давид до Ґада: Тяжко мені дуже! Нехай же впаду я в руку Господа, бо дуже велике Його милосердя, а в руку людську нехай я не впаду!...{Co чи три роки голоду, чи теж три місяці твого втікання перед ворогами твоїми, а меч ворогів твоїх доганятиме тебе, чи три дні Господнього меча та моровиці в Краю, і Ангол Господній буде нищити по всій Ізраїлевій границі. А тепер розваж, яке слово верну Я Тому, Хто послав мене...B І прийшов Ґад до Давида та й сказав йому: Так сказав Господь: Вибери собі: lAQ Іди, і будеш говорити Давидові, кажучи: Так говорить Господь: Три карі кладу Я на тебе, вибери собі одну з них, і Я зроблю тобі.w@g І сказав Господь до Ґада, Давидового прозорливця, говорячи: f?EІ сказав Давид до Бога: Я дуже згрішив, що зробив оцю річ! А тепер прости ж гріх Свого раба, бо я зробив дуже нерозумно!...l>QІ було зло в Божих очах на ту річ, і Він ударив Ізраїля!/=WА Левія та Веніямина він не перерахував серед них, бо царське слово було огидою для Йоава...U<#І дав Йоав Давидові число переліку народу. І було всього Ізраїля тисяча тисяч і сто тисяч чоловіка, що витягають меча, а Юди чотири сотні й сімдесят тисяч чоловіка, що витягають меча.A;{Та цареве слово перемогло Йоава. І вийшов Йоав, і ходив по всьому Ізраїлі, і вернувся до Єрусалиму.i:KІ сказав Йоав: Нехай Господь додасть до народу Свого в сто раз стільки, скільки є! Чи не всі вони, пане мій царю, раби мого пана? Нащо буде шукати цього пан мій, нащо це буде за провину для Ізраїля?9І сказав Давид до Йоава та до начальників народу: Ідіть, перелічіть Ізраїля від Беер-Шеви й аж до Дану, і донесіть мені, і я знатиму число їх!8 І повстав сатана на Ізраїля, і намовив Давида перелічити Ізраїля.07YЦі також походили від Рефая в Ґаті, і попадали вони від руки Давида та від руки його слуг.6І зневажав він Ізраїля, та забив його Йонатан, син Шім'ї, Давидового брата.5І була ще війна в Ґаті. А там був чоловік великого зросту, що мав по шість пальців, усього двадцять і чотири. І він також був із нащадків Рефая.~4uІ була ще війна з филистимлянами, і Елханан, син Яірів, побив Лахмі, брата ґатянина Ґоліята, а держак списа його був, як ткацький вал!3wІ сталося по тому, і була війна в Ґезері з филистимлянами. Тоді хушанин Сіббехай убив Сіппая, з Рефаєвих нащадків, і вони були поконані.d2AА народ, що був у ньому, повиводив, і перетинав їх пилками, і забивав залізними долотами та сокирами... І так робив Давид усім аммонітським містам. І вернувся Давид та ввесь народ до Єрусалиму.t1aІ зняв Давид корону їхнього царя з голови його, і знайшов, що вага її талант золота, а на ній каміння дорогоцінне, і була покладена вона на голову Давидову! І він виніс дуже багато здобичі з того міста.z0 oІ сталося по році, того часу, як царі виходили на війну, то Йоав повів військову силу, та й нищив аммонітський край. І прийшов він і обліг Раббу, а Давид сидів в Єрусалимі. І побив Йоав Раббу, і зруйнував її./'А коли Гадад'езерові раби побачили, що вони побиті Ізраїлем, то замирилися з Давидом і служили йому. І сиріяни вже не хотіли допомагати аммонітянам..#І побігли сиріяни перед Ізраїлем, а Давид повбивав із сиріян сім тисяч колесниць та сорок тисяч пішого люду. І вбив він Шофаха, зверхника війська...G-І було донесено Давидові, і він зібрав усього Ізраїля, і перейшов Йордан та прийшов до них, і вставився проти них. І встановився Давид на бій проти сиріян, і вони воювали з ним.@,yА коли побачили сиріяни, що вони побиті Ізраїлем, то послали послів, і привели сиріян, що з другого боку Річки, а Шофах, зверхник Гадад'езерового війська, був перед ними.+А аммонітяни побачили, що повтікали сиріяни, то й вони повтікали перед братом його Ав'шаєм, і ввійшли до міста, а Йоав прибув до Єрусалиму..*UА коли Йоав та народ, що був із ним, підійшов перед сиріян до бою, то ті повтікали перед ним.Q) Будь мужній, і стіймо міцно за народ наш та за міста нашого Бога, а Господь нехай зробить, що добре в очах Його! p~~?}}#|P{zzPykxwwGvfuttYsrrGqqGppozon*m l{kfjiLgf;ddcbba-`~_^^]Q\[ZZY3XTWW_VV#UxTSSRQPOONMMLKJHAGEDCBA#?`>=І прийшов Соломон із пагірка, що в Ґів'оні, до Єрусалиму, від скинії заповіту, і зацарював над Ізраїлем. G  то дасться тобі мудрість та знання, а багатство, і маєтки та славу Я дам тобі такі, яких не було між царями перед тобою, і по тобі не буде таких!NF  І сказав Бог до Соломона: За те, що оце було на серці твоїм, і ти не жадав багатства, маєтків та слави, ані душі ворогів своїх, а також довгих днів не жадав ти, а жадав для себе мудрости та знання, щоб судити народ Мій, над яким Я настановив тебе царем,nE W Дай тепер мені мудрість та знання, щоб умів я виходити й входити перед цим народом, бо хто зможе судити цей великий Твій народ? D  Тепер, Господи, Боже, нехай буде виповнене слово Твоє до батька мого Давида, бо Ти настановив мене царем над народом численним, як порох землі.]C 5І сказав Соломон до Бога: Ти зробив був велику милість з батьком моїм Давидом, і настановив царем мене замість нього.B !Тієї ночі явився Бог Соломонові та й сказав йому: Зажадай, чого дати тобі!xA kІ зійшов Соломон туди перед Господнє лице на мідяний жертівник, що належав до скинії заповіту, і приніс на ньому тисячу цілопалень.@ %А мідяного жертівника, що зробив був Веселіїл, син Урії, сина Хурового, він поставив перед скинією Господньою. І звертався до нього Соломон та збір.q? ]Але Божого ковчега Давид переніс із Кір'ят-Єаріму туди, де приготовив йому місце Давид, бо він поставив йому скинію в Єрусалимі.>  І пішли Соломон та ввесь збір із ним до пагірка, що в Ґів'оні, бо там була скинія Божого заповіту, яку зробив Мойсей, раб Господній, у пустині.= %І сказав Соломон до всього Ізраїля, до тисячників та сотників, і до суддів, і до всіх начальників, до всього Ізраїля, до голів батьківських родів.Q< І зміцнився Соломон, син Давидів, над царством своїм, а Господь, Бог його, був із ним та високо звеличив його.p;Yразом з усім царством його, і лицарськістю його та часами, що перейшли над ним і над Ізраїлем, та над усіма царствами тих країв.:А діла царя Давида, перші й останні, ось вони описані в історії провидця Самуїла, і в історії пророка Натана, і в історії прозорливця Ґада,K9І помер він у добрій сивині, ситий днями, багатством та славою, а замість нього зацарював син його Соломон.c8?А дні, що він царював над Ізраїлем, були сорок літ: у Хевроні царював він сім років, а в Єрусалимі царював тридцять і три.^75І Давид, син Єссеїв, царював над усім Ізраїлем.65І Господь високо звеличив Соломона на очах усього Ізраїля, і дав на нього величність царства, якої не було перед ним ані на жодному цареві над Ізраїлем.5І всі князі та лицарі, а також усі сини царя Давида піддалися під Соломона.a4;І сів Соломон на Господньому троні за царя на місці свого батька Давида, і щастило йому, і його слухався ввесь Ізраїль.>3uІ вони їли й пили перед Господом того дня з великою радістю, і вдруге настановили Соломона, Давидового сина, і помазали його Господеві на володаря, а Садока на священика.n2UІ принесли вони для Господа жертви, і спалили цілопалення для Господа другого дня від того дня, тисячу бичків, тисячу баранів, тисячу овечок, і ливні їхні жертви, і безліч жертов за всього Ізраїля.b1=І сказав Давид до всього збору: Поблагословіть же Господа, вашого Бога! І ввесь збір поблагословив Господа, Бога своїх батьків, і нахилилися, і вклонилися всі до землі Господеві й цареві!70gА моєму синові Соломонові дай серце ціле, щоб виконувати заповіді Твої, свідоцтва Твої та устави Твої, і щоб чинити все, і щоб збудувати цю твердиню, яку я приготовив! /Господи, Боже Авраама, Ісака та Якова, наших батьків, збережи ж навіки цей напрямок думок серця народу Твого, і міцно скеруй їхнє серце до Себе!M.І я знаю, Боже мій, що Ти вивідуєш серце й любиш щирість. У щирості серця свого я пожертвував це все, а тепер бачу я з радістю народ Твій, який знаходиться тут, що жертвує себе Тобі.-yГосподи, Боже наш, уся ця безліч, яку ми наготовили на збудування Тобі храму для Ймення Твоєї святости, із Твоєї руки вона, і все це Твоє!W,'Бо ми приходьки перед лицем Твоїм та чужинці, як усі наші батьки! Наші дні на землі мов та тінь, і немає тривалого!S+І хто бо я, і хто народ мій, що маємо силу так жертвувати, як це? Бо все це від Тебе, і з Твоєї руки дали ми Тобі.z*m А тепер, Боже наш, ми дякуємо Тобі, і славимо Ім'я Твоєї величі.q)[ І багатство та слава від Тебе, і Ти пануєш над усім, і в руці Твоїй сила та хоробрість, і в руці Твоїй побільшити та зміцнити все.(% Твоя, Господи, могутність і сила, і велич, і вічність, і слава, і все на небесах та на землі! Твої, Господи, царства, і Ти піднесений над усім за Голову!' І поблагословив Давид Господа на очах усього збору. І сказав Давид: Благословенний Ти, Господи, Боже Ізраїля, нашого батька, від віку й аж до віку!Z&- І радів народ за їхню жертву, бо вони жертвували Господеві з цілого серця, а також цар Давид радів великою радістю.e%CА в кого знайшлося при ньому дорогоцінне каміння, ті дали його до скарбниці Господнього дому, до руки Ґершонівця Єхіїла.e$CІ дали вони на роботу Божого дому золота п'ять тисяч талантів та десять тисяч дарейків, і срібла десять тисяч талантів, і міді десять тисяч і вісім тисяч талантів, а заліза сто тисяч талантів.#І стали жертвувати начальники батьківських родів та начальники Ізраїлевих племен, і тисячники та сотники, і начальники праці для царя."на кожну золоту річ та на кожну срібну, і на всяку працю рукою майстрів. І хто ще жертвує, щоб сьогодні наповнити свою руку пожертвою для Господа?F!три тисячі талантів золота, офірського золота, і сім тисяч очищеного срібла на покриття стін тих домів;9 kІ ще, через моє замилування до дому Бога мого, є в мене скарб власного золота та срібла, і його я віддав для дому свого Бога, понад усе, що я заготовив для святого храму: {oА Я всією своєю силою приготовив для храму свого Бога золото на золоті речі, і срібло на срібні, і мідь на мідяні, і залізо на залізні, і дерево на дерев'яні, каміння шогамське та до оправ, каміння нофехське та кольорове, і всякий дорогий камінь та безліч мармурового каміння.= uІ сказав цар Давид до всього збору: Син мій Соломон, що його одного Бог вибрав, ще молодий та тендітний, а ця праця велика, бо не для людини ця будова, а для Господа Бога.OА оце черги священиків та Левитів для всякої служби Божого дому. І будуть з тобою в усякій праці ревні люди, здібні на всяку службу, а начальники та ввесь народ, на всі накази твої.,QІ сказав Давид до сина свого Соломона: Будь сильний і будь відважний, і роби, не бійся та не лякайся, бо Господь Бог, Бог мій, з тобою, Він не покине тебе й не позоставить тебе аж до закінчення всієї праці роботи Господнього дому...#?Усе це він зрозумів із письма з Господньої руки, що була над ним, усі роботи взору.B}А для кадильного жертівника дав очищеного золота вагою, і на подобу воза, для золотих херувимів, що простягають крила свої й покривають над ковчегом Господнього заповіту.і видельця, і кропильниці, і чарки чисте золото, і для золотих келіхів вагою для кожного келіха, і для келіхів срібних, вагою для кожного келіха.3_І дав золота вагою для столів хлібів показних, для кожного столу і срібла для срібних столів,_7і вагу для золотих свічників та золотих їхніх лямпадок, вагою кожного свічника та лямпадок його, і для срібних свічників, вагою для свічника та лямпадок його, за роботою кожного свічника.~uІ дав він золота вагою для золота, для всіх речей кожної служби; і срібла для всіх срібних речей вагою, для всіх речей кожної служби;zm і для відділів священиків та Левитів, і для всякої праці служби Господнього дому, і для всяких речей для служби Господнього дому. і взір усього, що було в дусі його для подвір'я Господнього дому, і для всіх кімнат навколо, для скарбів Божого дому та для скарбів святині,6e І Давид дав своєму синові Соломонові взори Господнього дому: притвору, і домів його, і скарбниць його, і горниць його, і кімнат його внутрішніх, і дому для ковчегу, 9 Тепер дивися, що Господь вибрав тебе збудувати дім на святиню. Будь міцний та роби!?w А тепер, сину мій Соломоне, знай Бога, Отця твого, і служи Йому всім серцем та всією душею, бо Господь вивідує всі серця та знає всякий витвір думок. Якщо будеш шукати Його, то ти знайдеш Його, а якщо залишиш Його, Він залишить тебе назавжди.+OА тепер на очах усього Ізраїля, Господнього збору, та в ушах нашого Бога говорю вам: Додержуйте й досліджуйте всі заповіді Господа, Бога вашого, щоб ви посіли цей добрий Край і віддали його в спадщину по собі синам вашим аж навіки.kOІ міцно поставлю Я царство його аж навіки, якщо він буде сильний, щоб виконувати заповіді Мої та постанови Мої, як цього дня.hIІ Він сказав мені: Соломон, син твій, він збудує храма Мого та двори Мої, бо його Я вибрав Собі за сина, а Я буду йому за Отця. А зо всіх моїх синів, бо багатьох синів дав мені Господь то Він вибрав сина мого Соломона, щоб сидів на троні Господнього царства над Ізраїлем.W 'Та вибрав Господь, Бог Ізраїлів, мене з усього дому батька мого, щоб бути царем над Ізраїлем навіки, бо Юду вибрав Він на володаря, а серед Юдиного дому дім батька мого, а серед синів мого батька мене уподобав Собі, щоб настановити царем над усім Ізраїлем.$ AА Бог сказав мені: Ти не збудуєш храма для Мого Ймення, бо ти муж воєн і кров проливав.= sІ встав цар Давид на ноги свої та й сказав: Послухайте мене, брати мої та народе мій! Я серцем своїм був за те, щоб збудувати храм миру для ковчега Господнього заповіту та на підніжок ніг нашого Бога, й я приготовив потрібне на збудування.\  3І зібрав Давид усіх Ізраїлевих князів, зверхників племен, і зверхників відділів, що служать цареві, і тисячників, і сотників, і зверхників усякого маєтку та добутку царя та синів його разом з евнухами та лицарями, та всякого хороброго вояка до Єрусалиму.7"А по Ахітофелю Єгояда, син Бенаї, та Евіятар, а зверхник царського війська Йоав.zm!А Ахітофель радник цареві, а арк'янин Хушай приятель царів.b= А Йонатан, Давидів дядько, був радник, він чоловік розумний та писар. А Єхіїл, син Нахмоніїв, був із царськими синами.7А над дрібною худобою гаґрянин Язіз. Усі оці зверхники маєтку, що мав цар Давид.А над верблюдами їзмаїльтянин Овіл, а над ослицями меронотянин Єхдея.Z-А над великою худобою, що пасеться в Шароні, шаронянин Шітрай, а над великою худобою в долинах Шафат, син Адлаїв.9kА над оливками та над сикоморами, що в Шефелі, ґедерянин Баал-Ханан; а над скарбами оливи Йоаш.DА над виноградниками рам'янин Шім'ї, а над тим, що в виноградниках для запасів вина шефам'янин Завді.#А над тими, що робили польову роботу, для праці, на землі Езрі, син Келувів.fEА над скарбами царськими Азмавет, Адіїлів син, а над скарбами на полі, у містах, і в селах та в баштах Єгонатан, син Уззійї.o~WЙоав, син Церуїн, зачав був лічити, та не скінчив. І був за те гнів на Ізраїля, і не ввійшло те число в число хроніки царя Давида.v}eА Давид не перелічив їхнього числа від віку двадцяти літ і нижче, бо Господь сказав був, що розмножить Ізраїля, як зорі небесні.|Для Дана Азаріїл, син Єрохамів. Оце зверхники Ізраїлевих племен.'{GДля половини Манасії в Ґілеаді Їддо, син Захарія, для Веніямина Яасіїл, син Авнерів.-zSДля Єфремових синів Осія, син Азазії, для половини Манасіїного племени Йоїл, син Педаї.yДля Завулона Їшмая, син Овадії, для Нефталима Єрімот син Азріїлів.xДля Юди Елігу, з Давидових братів, для Іссахара Омрі, син Михаїлів.gwGДля Левія Хашавія, син Кемуїла, для Аарона Садок.[v/А над Ізраїлевими племенами були: для Рувимівців володар Еліезер, син Зіхрі; для Симеонівців Шефатія, син Маахи.OuДванадцятий на дванадцятий місяць нетоф'янин Хелдай з Отніїла, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.`t9Одинадцятий на одинадцятий місяць пір'атонянин Беная з Єфремових синів, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.Gs Десятий на місяць десятий нетоф'янин Магарай з Зерахівців, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.Pr Дев'ятий на місяць дев'ятий анатонянин Авіезер з Веніяминівців, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.Dq Восьмий на місяць восьмий хушанин Сіббехай з Зерахівців, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.Gp Сьомий на місяць сьомий пелонянин Хелец з Єфремових синів, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.7og Шостий на місяць шостий Іра, син текоянина Іккеша, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.6neП'ятий на місяць п'ятий зверхник ізрах'янин Шамут, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.imKЧетвертий на місяць четвертий Асаїл, брат Йоавів, а по ньому син його Зевадія; а на його відділ двадцять і чотири тисячі.+lOЦей Беная лицар із тридцяти й над тридцятьма; а над його відділом був син його Аммізавад.RkТретій зверхник війська на третій місяць священик Беная, голова, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.rj]А над відділом другого місяця Ахохівець Додай, а володар його відділу Міклот; а на його відділ ішло двадцять і чотири тисячі.i+Він був з Перецових синів, голова всіх військових зверхників на перший місяць.Jh Над першим відділом, на перший місяць Яшов'ам, син Завдіїлів, а на відділ його двадцять і чотири тисячі.Sg !А Ізраїлеві сини, за їхнім числом, голови батьківських родів і тисячники, і сотники та їхні урядники служили цареві щодо всякої справи відділів, що приходив та відходив місяць у місяць для всіх місяців року; один відділ мав двадцять і чотири тисячі. f  А брати його мужі хоробрі, дві тисячі й сім сотень, голови дому батьків. І цар Давид настановив їх над Рувимівцями і над Ґадівцями та над половиною племени Манасіїного для всякої Божої справи та справи царської.ewВід Хевронівців: Єрійя голова для Хевронівця, для його нащадків, за домом батьків. У сороковому році Давидового царювання вони були досліджені, і серед них знайдено хоробрих мужів в гілеадському Язері.Yd+Від Хевронівців: Хашавія та брати його, мужі хоробрі, тисяча й сім сотень, над переглядом Ізраїля з другого боку Йордану на захід, для всякої Господньої праці та для роботи царської.9ckВід Їцгарівців: Кенанія та сини його на зовнішню роботу над Ізраїлем, на писарів та на суддів.bі все, що посвятив прозорливець Самуїл, і Саул, син Кішів, і Авнер, син Нерів, і Йоав, син Церуїн, усе посвячене було в руці Шеломіта та братів його. aз воєн та зо здобичі вони присвячували на підтримання Господнього дому,`-Цей Шеломіт та брати його були над усіма скарбами святині, які посвятив цар Давид та голови дому батьків, і тисячники, і сотники та зверхники війська,W_'А брати його від Еліезера: його син Рехавія, і його син Ісая, і його син Йорам, і його син Зіхрі, і його син Шеломіт.r^]Шевуїл, син Ґершома, сина Мойсея, володар над скарбами.]Для Амрамівців, для Їцгарівців, для Хевронівців, для Аззіїлівців: \Сини Єхіїлі: Зетам та Йоїл, брат його, над скарбами Господнього дому.4[aСини Ладана, сини Ґершонівців, від Ладана, голови дому батьків, від Ладана Ґершонівця: Єхіїлі.ZА Левити: Ахійя був над скарбами Божого дому та до скарбів святині.vYeОце черги придверних із синів Корахівців та з синів Мерарі.~XuДля Парбару на захід четверо для битого шляху, двоє для Парбару.:WmНа схід шість Левитів, на північ четверо на день, на південь четверо на день, а для комори по двоє.OVДля Шуппіма та для Хоси на захід, разом із брамою Шаллехет, де підіймається битий шлях, варта навпроти варти.fUEдля Овед-Едома, на південь, а для синів його комори.oTWІ впав жеребок на схід для Шелемії. І кинули жеребки для сина його Захарія, мудрого дорадника, і вийшов жеребок його на північ,-SS І кинули вони жеребки, як малий, так і великий, за домом їхніх батьків, для кожної брами.]R3 У цих були черги придверних, за головами мужчин, черги відповідно до їхніх братів на служення в Господньому домі..QU другий Хілкійя, третій Тевалія, четвертий Захарій; усіх синів та братів у Хоси тринадцять.ePC А в Хоси, з синів Мерарі, сини: голова Шімрі, бо хоч не був він первороджений, та батько його настановив його за голову: O А в Мешелемії було синів та братів, мужів хоробрих, вісімнадцять.aN;Усі ці з Оведових синів; вони й сини та брати їхні кожен хоробрий муж у силі до праці, шістдесят і два для Овед-Едома.$MAСини Шемаї: Отні, і Рефаїл, і Овед, Елзавад; його брати, мужі хоробрі, Елігу та Шемахія.;LoУ сина його Шемаї народилися сини, що панували над домом їхнього батька, бо вони хоробрі вояки.K#шостий Амміїл, сьомий Іссахар, восьмий Пеуллетай, бо поблагословив його Бог.OJА в Овед-Едома сини: первороджений Шемая, другий Єгозавад, третій Йоах, четвертий Сахар, і п'ятий Натанаїл,`I9п'ятий Елам, шостий Єгоханан, сьомий Ел'єгоенай.5HcА в Мешелемії сини: первороджений Захарій, другий Єдіаїл, третій Зевадія, четвертий Ятніїл,G Черги придверних, від Корахівців: Мешелемія, син Коре, з Асафових синів.F+Двадцять і четвертий для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять. EДвадцять і третій для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять. x]~?|{zyjwvoutjsmqquoCnml6kii h^gcfeecc[baw`__^6]`\[ZKY#WWUTT%SnSRQ"OOO0N8MLL(KrJIHxGFwEE=CBBA??=w;::B9976X5433100.<,+)((&%$X#5! }SRLk B  = 1 >j/D}І посвятив Соломон середину подвір'я, що перед Господнім домом, бо приніс там цілопалення та лій мирних жертв, бо мідяний жертівник, якого зробив Соломон, не міг умістити цілопалення й хлібної жертви та лою.$CAА священики стояли на вартах своїх, а Левити зо знаряддями Господньої пісні, що поробив цар Давид на подяку Господеві, Бо навіки Його милосердя, коли Давид хвалив ними; і священики сурмили навпроти них, а ввесь Ізраїль стояв...7BgІ приніс цар Соломон на жертву худоби великої двадцять і дві тисячі, а худоби дрібної сто й двадцять тисяч. І виконали обряд освячення Божого дому цар та ввесь народ.}AsА цар та ввесь народ приносили жертву перед Господнім лицем.@/А всі Ізраїлеві сини бачили, як сходив огонь та Господня слава на храм той, і вони попадали обличчям до землі на підлогу з камінних плит, і вклонилися до землі, і дякували Господеві: Добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!1?[І священики не могли ввійти до Господнього дому, бо слава Господня наповнила дім Господній!o> YА коли Соломон закінчив молитися, то зійшов огонь із небес, поїв цілопалення та жертви, а слава Господня наповнила храм той!9=k*Господи Боже, не відвертай лиця від Свого помазанця, згадай же про милість Своєму рабові Давиду!K<)А тепер, Устань же, о Господи, Боже, на Свій відпочинок, Ти й ковчег сили Твоєї! Священики Твої, о Господи Боже, нехай у спасіння зодягнуться, а побожні Твої хай добром веселяться!W;'(Тепер, Боже мій, благаю, нехай будуть очі Твої відкриті, а уші Твої наставлені на слухання молитви цього місця!&:E'то Ти почуєш із небес, із постійного місця пробування Свого, їхню молитву та їхні благання, і вчиниш їм суд, і простиш Своєму народові, що вони згрішили Тобі!F9&і коли вони навернуться до Тебе всім своїм серцем і всією душею своєю в краю своєї неволі, куди їх поневолили, і помоляться в напрямі до свого Краю, що Ти дав їхнім батькам, і в напрямі міста, яке Ти вибрав, та храму, що я збудував для Ймення Твого,[8/%і коли вони прийдуть до розуму в краю, куди взяті до неволі, і навернуться, і будуть благати Тебе в краю своєї неволі, говорячи: Ми згрішили, скривили дорогу свою, і були ми несправедливі,V7%$Коли вони згрішать Тобі, бо немає людини, щоб вона не згрішила, і Ти розгніваєшся на них, і даси їх ворогові, а їхні поневільники візьмуть їх до неволі до краю далекого чи близького,6#то почуєш Ти з небес їхню молитву та їхнє благання, і вчиниш їм суд!_57"Коли народ Твій вийде на війну на своїх ворогів, дорогою, якою Ти пошлеш їх, і помоляться вони до Тебе в напрямі до цього міста, що Ти вибрав його, та храму, що я збудував для Ймення Твого,r4]!то Ти почуєш це з небес, місця постійного пробування Свого, і зробиш усе, про що буде кликати до Тебе той чужинець, щоб усі народи землі пізнали Ім'я Твоє, та щоб боялися Тебе, як народ Твій, Ізраїль, і щоб пізнали вони, що Ім'я Твоє покликане над оцім храмом, що я збудував!k3O Також і чужинця, який не з народу Твого, Ізраїля, і він прийде з далекого краю ради Ймення Твого великого, і руки Твоєї Сильної та рамена Твого витягненого, і прийде, і помолиться в цьому храмі,e2Cщоб вони боялися Тебе, і ходили Твоїми дорогами по всі дні, які вони житимуть на поверхні землі, яку Ти дав батькам нашим!Q1то Ти почуєш із небес, із місця постійного пробування Свого, і пробачиш, і даси тому чоловікові за всіма його дорогами, бо Ти знаєш серце його, бо Ти один знаєш серце людських синів,H0 усяка молитва, усяке благання, що буде від якої людини чи від усього народу Твого, Ізраїля, коли кожен буде знати поразу свою та горе своє, і простягне руки свої до цього храму,D/Голод коли буде в Краю, моровиця коли буде, посуха, жовтачка, сарана, черва коли буде, коли його вороги гнобитимуть його в Краї міст його, коли буде яка пораза, яка хвороба,i.Kто Ти почуєш на небесах, і пробачиш гріх Своїх рабів та народу Свого, Ізраїля, бо покажеш їм ту добру дорогу, якою вони підуть, і Ти даси дощ на Край Свій, якого Ти дав Своєму народові на спадщину!O-Коли затримається небо, і не буде дощу, бо прогрішаться Тобі, то вони помоляться на цьому місці, і будуть славити Ім'я Твоє, і з гріха свого навернуться, бо Ти будеш їх впокоряти,S,то Ти почуєш із небес, і простиш гріх народу Свого, Ізраїля, і вернеш їх до землі, яку дав Ти їм та їхнім батькам!K+А якщо Твій народ, Ізраїль, буде вдарений ворогом, бо прогрішив Тобі, і коли вони звернуться, і будуть хвалити Ім'я Твоє, і будуть молитися, і будуть благати Тебе в цьому храмі,e*Cто Ти почуєш із небес, і зробиш, і розсудиш Своїх рабів, обвинуватиш несправедливого, щоб дати його дорогу на його голову, й усправедливиш справедливого, щоб дати йому за його справедливістю.)7Якщо згрішить людина про ти свого ближнього, і буде примушена принести клятву, щоб присягнути, і клятва прийде перед Твоїм жертівником у цьому храмі,F(І Ти будеш прислухатися до благань Свого раба та Свого народу, Ізраїля, що будуть молитися на цьому місці. І Ти почуєш із місця Свого пробування, із небес і почуєш, і пробачиш.D'щоб очі Твої були відкриті на цей храм удень та вночі, на те місце, про яке Ти сказав, що покладеш Ім'я Своє там, щоб почути молитву, якою буде молитися Твій раб на цьому місці.&!І Ти звернешся до молитви Свого раба та до його благання, Господи, Боже мій, щоб почути поклик та молитву, якою раб Твій молиться перед лицем Твоїм,h%IБо чи ж справді Бог сидить з людиною на землі? Ось небо та небо небес не обіймають Тебе, що ж тоді храм цей, що я збудував?F$А тепер, Господи, Боже Ізраїлів, нехай буде запевнене слово Твоє, яке Ти говорив рабові Своєму Давидові.&#EА тепер, Господи, Боже Ізраїлів, сповни для Свого раба Давида, мого батька, те, що говорив Ти йому, кажучи: Не переведеться з-перед лиця Мого ніхто з тих, що мають сидіти на Ізраїлевому троні, якщо тільки сини твої будуть додержувати своїх доріг, щоб ходити в Законі Моїм, як ти ходив перед лицем Моїм." Ти сповнив Своєму рабові Давидові, батькові моєму, те, що говорив йому. І говорив Ти йому Своїми устами, а рукою Своєю виповнив, як цього дня.J! та й сказав: Господи, Боже Ізраїлів! Нема подібного Тобі Бога на небі та на землі! Ти стережеш заповіта та милість для Своїх рабів, що ходять перед Твоїм лицем усім своїм серцем.Z - А Соломон зробив був мідяне стояло, і поставив його на середину подвір'я, п'ять ліктів довжина йому, і п'ять ліктів ширина йому, а три лікті вишина йому. І став він на ньому, і став на коліна свої навпроти всього Ізраїлевого збору, і простяг свої руки до неба,<q І став він перед Господнім жертівником навпроти всього Ізраїлевого збору, і простяг свої руки.2] І поставив я там ковчега, що в ньому Господній заповіт, якого Він склав з Ізраїлевими синами.nU І сповнив Господь Своє слово, що Він говорив. І став я замість батька свого Давида та й сів на Ізраїлевому троні, як говорив був Господь, і я збудував оцей храм для Ймення Господа, Бога Ізраїлевого.N Тільки ти не збудуєш цього храму, але син твій, що вийде із стегон твоїх, він збудує цей храм для Ймення Мого!  Та сказав Господь до мого батька Давида: За те, що на твоєму серці було збудувати храм для Ймення Мого, ти зробив добре, що було тобі на серці.)KІ було на серці мого батька Давида збудувати храм для Ймення Господа, Бога Ізраїлевого.FТа вибрав Я Єрусалим на пробування Мого Імени там, і вибрав Я Давида, щоб був над народом Моїм, Ізраїлем.5Від того дня, коли Я вивів Свій народ з єгипетського краю, Я не вибрав Собі міста зо всіх Ізраїлевих племен, щоб збудувати храм на пробування Мого Імени там. І не вибрав Я нікого, щоб був володарем над народом Моїм, Ізраїлем.А він сказав: Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, що Своїми устами говорив був із моїм батьком Давидом, і руками Своїми виконав, кажучи: <qІ повернув цар обличчя своє, та й поблагословив увесь Ізраїлів збір, увесь же Ізраїлів збір стояв.|qА я збудував храм оселі Твоєї, і місце Твого пробування навіки! Тоді Соломон проказав: Промовив Господь, що Він пробуватиме в мряці.4aІ не могли священики стояти й служити через ту хмару, бо слава Господня наповнила дім Божий!...pY і було воно для сурмачів та співаків як одне, щоб подати один голос на хвалу та дяку Господеві, і як загримів голос на сурмах, і на цимбалах, і на музичних знаряддях, і як хвалили Господа: Добрий бо Він, бо навіки Його милосердя! то дім, дім Господній наповнився хмарою!...#? а Левити співаки, усі вони, аж до Асафа, Гемана, Єдутуна, і синів їхніх та братів їхніх, убрані в віссон, з цимбалами, із арфами та з цитрами, стояли на схід від жертівника, а з ними сто й двадцять священиків, що сурмили на сурмах,O І сталося, як священики виходили із святині, а всі священики, що були там, освятилися, без додержання черг,/ У ковчезі не було нічого, тільки дві таблиці, що поклав Мойсей на Хориві, коли Господь склав був заповіта з Ізраїлевими синами при виході їх із Єгипту.  А ті держаки були довгі, і головки тих держаків були видні з ковчегу, що перед девіром, а назовні не були видні. І були вони там аж до цього дня.X )А херувими простягали крила над місцем ковчега, і затінювали херувими над ковчегом та над його держаками зверху.f EІ священики внесли ковчега Господнього заповіту до його місця, до девіру дому, до Святого Святих, під крила херувимів.T !А цар Соломон та вся Ізраїлева громада, що зібралася при ньому перед ковчегом, приносили в жертву худобу дрібну та худобу велику, що через многоту не була ані записувана, ані лічена!9 kІ понесли ковчега та скинію заповіту, і всі святі речі, що в скинії, несли їх священики та Левити.z mІ поприходили всі Ізраїлеві старші, і Левити понесли ковчега.І були зібрані до царя всі ізраїльтяни в свято, воно сьомого місяця.taТоді Соломон зібрав до Єрусалиму Ізраїлевих старших, і всіх голів племен, начальників батьківських родів Ізраїлевих синів, щоб перенести ковчега Господнього заповіту з Давидового Міста, воно Сіон.X +І була закінчена вся праця, яку зробив Соломон для Господнього дому. І Соломон повносив освячені речі свого батька Давида, і срібло, і золото, і всі ці речі дав до скарбниці Божого дому./А ножиці, і кропильниці, і ложки, і кадильниці зо щирого золота; а вхід до дому, його внутрішні двері до Святого Святих та двері дому до храму із золота.|qА квітки, і лямпадки, і щипчики із золота, з досконалого золота.2]і свічники, і їхні лямпадки, щоб запалювати їх за постановою перед девіром, зо щирого золота.CІ поробив Соломон усі речі, що в Божому домі, та золотого жертівника й столи, а на них хліб показний,'І наробив Соломон усіх цих речей дуже багато, бо не досліджена була вага міді.*MНа Йорданській рівнині повідливав їх цар у глинистій землі між Суккотом та між Цередою.taі горнята, і лопатки, і видельця, і всі їхні речі поробив Хурам-Авів цареві Соломонові для Господнього дому з виполіруваної міді.N~одне море, і дванадцять волів під ним,v}eІ поробив підстави, і поробив умивальниці на тих підставах,$|A і чотири сотні гранатових яблук для обох мережок, два ряди гранатових яблук для однієї мережки, щоб покрити обидві кулі маковиць, що на переді тих стовпів.m{S два стовпи, і кулі, і дві маковиці на верху тих стовпів, і дві мережки на покриття обидвох куль маковиць, що на верхах стовпів,qz[ І поробив Хурам горнята, і лопатки, і кропильниці. І покінчив Хурам робити працю, яку зробив для царя Соломона в Божому домі: cy? А море поставив з правого боку на південний схід.3x_ І зробив священиче подвір'я та подвір'я велике, і двері до подвір'я, і їхні двері покрив міддю.PwІ зробив десять столів, і поставив у храмі, п'ять з правиці, а п'ять з лівиці. І зробив сто золотих кропильниць.KvІ зробив десять золотих свічників, як належалося, і поставив їх у храмі п'ять з правиці, а п'ять з лівиці.EuІ зробив десять умивальниць, і поставив п'ять з правиці, а п'ять з лівиці, щоб мити в них, приготовлене на цілопалення полощуть у них, а море для священиків, щоб митися в ньому.At{А грубина його долоня, а край його як робота краю келіха, квітки лілеї. Містило воно три тисячі батів.Is Воно стояло на дванадцятьох волах, три обернені на північ, і три обернені на захід, і три обернені на південь, і три обернені на схід. А море на них зверху, а всі зади їх до нутра.$rAА під ним постать волів, що зо всіх сторін оточують його, на десять ліктів на міру ліктем оточують море навколо; два ряди волів відлиті при відливанні його.Tq!І зробив він лите море, десять на міру ліктем від краю його до краю його, навколо круглясте, і п'ять на міру ліктем височина йому. А шнур тридцять на міру ліктем оточував його навколо.ep EІ зробив мідяного жертівника, двадцять ліктів довжина йому і двадцять ліктів ширина йому, і десять ліктів височина йому.PoІ поставив стовпи перед храмом, один з правиці, а один з лівиці. І назвав ім'я правому: Яхін, а ім'я лівому Боаз.RnІ поробив ланцюги, як у девірі, і дав їх на верхи тих стовпів. І зробив сотню гранатових яблук, і дав на ланцюги.]m3І зробив він перед храмом два стовпи, тридцять і п'ять ліктів завдовжки, а маковиці, що на верху його, п'ять ліктів.%lCІ зробив він завісу, блакить, і пурпур, і червень, і віссон, і наробив на ній херувимів.Ck Розтягнені крила цих херувимів двадцять ліктів; і вони стояли на ногах своїх, а їхні обличчя до храму.ljQ А крило другого херувима п'ять ліктів, дотикалося стіни храму, а крило інше п'ять ліктів, прилягало до крила іншого херувима./iW А крила херувимів: довжина їх двадцять ліктів, крило одного на п'ять ліктів, дотикалося стіни храму, а крило інше п'ять ліктів, дотикалося крила другого херувима.-hS І зробив він у домі Святого Святих двох херувимів різьб'яною роботою, і покрив їх золотом.g{ А вага цвяхів на шеклі золота п'ятдесят; і горниці покрив золотом.:fmІ зробив дім Святого Святих: довжина його за шириною храму двадцять ліктів, і ширина його двадцять ліктів. І покрив він його добрим золотом, на таланти шість сотень.DeІ покрив він золотом храм, балки, пороги, і стіни його та його двері, а на стінах повирізував херувимів.d1І покрив він той храм дорогим каменем на оздобу, а золото золото було з Парваїму.Yc+А великий храм він покрив кипарисовим деревом, і покрив його добрим золотом, і наробив на ньому пальм та ланцюгів.wbgА притвор, щодо довжини, був за шириною храму, двадцять ліктів, а вишина сто й двадцять. І покрив він його зсередини чистим золотом.>auА це основа будови Божого дому: довжина шістдесят ліктів старою мірою, а ширина двадцять ліктів. `9І зачав він будувати другого місяця, другого дня, четвертого року свого царювання.9_ mІ зачав Соломон будувати Господній дім в Єрусалимі на горі Морійя, що вказана була батькові його Давидові, на місці, яке приготовив Давид на тоці євусеянина Орнана.1^[І він зробив із них сімдесят тисяч носіїв та вісімдесят тисяч каменотесів у горах, та тридцять тисяч і шість сотень керівників, що спонукували той народ до праці.a];І перелічив Соломон усіх людей приходьків, що в Ізраїлевому Краї, за переліком, що перелічив був їх його батько Давид, і було знайдено їх сто й п'ятдесят тисяч і три тисячі й шість сотень.v\eА ми нарубаємо дерев із Ливану за всякою твоєю потребою, і спровадимо їх тобі плотами морем до Яфи, а ти спровадиш їх до Єрусалиму.*[MА тепер пшеницю й ячмінь, оливу та вино, про які казав мій пан, нехай посилає своїм рабам..ZUсина жінки з Данових дочок, а батько його тирянин, що вміє робити в золоті та в сріблі, в міді, в залізі, в каміннях та в деревах, у пурпурі й у блакиті, і в віссоні, і в червені, і різати всяку різьбу, і виконувати всяку думку, що буде дана йому з мистцями твоїми та з мистцями пана мого Давида, батька твого.wYg А тепер я посилаю мудрого чоловіка, що має знання, Хурам-Аві,zXm І сказав Хірам: Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, що вчинив небеса та землю, що дав цареві Давидові сина мудрого, який має розум та багатий на знання, що збудує дім Господній та дім царський для себе!yWk І сказав Хірам, цар тирський, листом і послав до Соломона: Через любов Господа до народу Свого поставив Він тебе над ними за царя._V7 А ось дереворубам, що стинають дерева, рабам твоїм, дав я пшениці, як поживи, двадцять тисяч корів, та ячменю двадцять тисяч корів, і вина двадцять тисяч батів, і оливи двадцять тисяч батів.U5 щоб наготовити мені безліч дерева, бо цей храм, що я будую, буде великий та пишний!-TSІ пошли мені з Ливану дерева кедрового, кипарисового та сандалового, бо я знаю, що твої раби вміють рубати дерева ливанські. І оце мої раби будуть рабами твоїми,FSА тепер пошли мені чоловіка, здібного до роботи в золоті, і в сріблі, і в міді, і в залізі, і в пурпурі, і в червені, і в блакиті, і що вміє вирізувати різьби, разом із тими мистцями, що зо мною в Юді та в Єрусалимі, яких приготовив батько мій Давид.R+А хто має силу збудувати Йому храма, коли небо й небеса небес не обіймають Його? І хто я, що збудую Йому храма? Хіба тільки на кадіння перед лицем Його!~QuА храм, якого я будую, великий, бо Бог наш більший від усіх богів!lPQОсь я будую храм для Ймення Господа, Бога мого, щоб присвятити Йому, щоб кадити перед Його лицем запашне кадило, і для постійного покладення хліба та для цілопалення на ранок і на вечір, на суботи й на молодики та на свята Господа, Бога нашого. Навіки це над Ізраїлем!COІ послав Соломон до Хірама, царя тирського, говорячи: Як зробив ти з батьком моїм Давидом, і послав був йому кедри на будову дому його, щоб сидіти в ньому, так зроби й мені.N-І відлічив Соломон сімдесят тисяч чоловіка носіїв та вісімдесят тисяч чоловіка каменотесів у горах, а керівників над ними три тисячі й шість сотень.M 9І Соломон наказав будувати дім для Господнього Ймення та дім царський для себе. ~}|{_zwyx?wvutsshr%qoonYmm]lkjCi3h gOedca`__+][ZZEXX.VVTRQPONMLKK:J"INH#FFDEDClBAA\@ ?>==І встав Авійя з-над гори Цемараїм, що в Єфремових горах, та й сказав: Послухайте мене, Єровоаме, та ввесь Ізраїлю!OA І зачав Авійя війну з військом хоробрих вояків, чотири сотні тисяч вибраних мужів, а Єровоам приготовився до війни з ним з вісьмома сотнями тисяч вибраних мужів, хоробрих вояків.l@Q Три роки царював він в Єрусалимі. А ім'я його матері Міхая, дочка Уріїла з Ґів'ї. І війна точилася між Авійєю та між Єровоамом.? } Вісімнадцятого року царя Єровоама та зацарював Авійя над Юдою.a>; І спочив Рехав'ам зо своїми батьками, і був він похований у Давидовому Місті, а замість нього зацарював його син Авійя.K= А Рехав'амові діла, перші й останні, ото вони описані в історії пророка Шемаї та прозорливця Іддо: Родословні книги. І точилися війни поміж Рехав'амом та Єровоамом по всі дні.< І робив він лихе, бо не схиляв свого серця, щоб звертатися до Господа.t;a І зміцнився цар Рехав'ам в Єрусалимі й царював. А Рехав'ам був віку сорока й одного року, коли зацарював, і царював він сімнадцять літ в Єрусалимі, у тому місті, яке вибрав Господь зо всіх Ізраїлевих племен, щоб покласти там Своє Ймення. А ім'я його матері аммонітка Наама.{:o А коли він впокорився, то відвернувся від нього Господній гнів, і не знищив його аж до вигублення. Та й у Юдеї були ще справи добрі.b9= І бувало, як тільки цар ішов до Господнього дому, приходили бігуни, та й носили їх, а потім вертали їх до комори бігунів.f8E А цар Рехав'ам поробив замість них мідяні щити, і склав їх на руки зверхника сторожів, що стерегли вхід до царського дому.A7{ І вийшов Шішак, єгипетський цар, на Єрусалим, і забрав скарби Господнього дому та скарби дому царевого, і все позабирав. І забрав він золоті щити, що Соломон поробив був.)6K Бо вони стануть йому за рабів, та й пізнають тоді службу Мені та службу царствам земним.5y А коли Господь побачив, що вони впокорилися, то було Господнє слово до Шемаї, говорячи: Упокорилися вони, не нищитиму їх, але дам їм трохи людей на порятунок, і не виллється гнів Мій на Єрусалим через Шішака.4 І впокорилися Ізраїлеві зверхники та цар і сказали: Справедливий Господь! 3 А пророк Шемая прийшов до Рехав'ама та Юдиних зверхників, що зібралися до Єрусалиму, утікаючи перед Шішаком, та й сказав до них: Так сказав Господь: Ви залишили Мене, а тому Я залишив вас і видав у Шішакову руку!2w І здобув він твердинні міста, що в Юді, і прийшов аж до Єрусалиму.*1M з тисячею й двомастами колесниць та з шістдесятьма тисячами верхівців: і не було числа для народу, що прийшов із ним з Єгипту, ливіянам, суккійянам та кушанам.Z0- І сталося п'ятого року царя Рехав'ама, пішов Шішак, єгипетський цар, на Єрусалим, бо вони спроневірилися Господеві,d/ C І сталося, як зміцніло Рехав'амове царство й став він сильний, то покинув він, і ввесь Ізраїль із ним, Господнього Закона.'.G І мудро він чинив, і порозсилав усіх синів своїх до всіх країв Юди й Веніямина, до всіх твердинних міст, і дав їм багате утримання, і підшукав їм багато жінок.h-I А за голову Рехав'ам поставив Авійю, Маахиного сина, за володаря серед братів його, бо він хотів настановити його царем.i,K І покохав Рехав'ам Мааху, Авесаломову дочку, над усіх жінок своїх та наложниць своїх, бо він узяв вісімнадцять жінок та шістдесят наложниць, і породив двадцять і вісім синів та шістдесят дочок.:+m А по ній він узяв Мааху, дочку Авесаломову, і вона породила йому Авійю, і Аттая, і Зізу, і Шеломіта.f*E І вона породила йому синів: Єуша, і Шемарію, Загама.Q) І взяв собі Рехав'ам жінку Махалат, дочку Єрімота, Давидового сина, та Авіхаїл, дочку Еліава, Ісаєвого сина.({ І зміцнили вони Юдине царство, і підсилили Рехав'ама, Соломонового сина, на три роки, бо вони ходили три роки дорогою Давида та Соломона.:'m А за ними, зо всіх Ізраїлевих племен ті, що віддавали своє серце шукати Господа, Бога Ізраїля, приходили до Єрусалиму приносити жертви Господеві, Богові батьків своїх.2&] і понаставляли собі священиків для пагірків та демонів, та для тельців, що він понароблював.*%M Бо Левити кидали пасовиська свої та власність свою, і приходили до Юди та до Єрусалиму, бо Єровоам та сини його усунули їх від священичого служіння Господеві,3$_ А священики та Левити, що були в усьому Ізраїлі, зібралися до нього з усієї їхньої границі.L# а до кожного окремого міста великі щити та ратища, і дуже сильно їх позміцнював. І був його Юда та Веніямин." І зміцнив він ті твердині, і дав у них начальників, і запаси, і оливи, і вина,! і Цор'у, і Айялона, і Хеврона, що в Юді та в Веніямині, міста твердинні.= u і Адораїма, і Лахіша, і Азеку,3a і Ґата, і Марешу, і Зіфа,>w і Бет-Цура, і Сохо, і Адуллама,T! І збудував він Віфлеєма, і Етама, і Текою,w І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував твердинні міста в Юді.X) Так сказав Господь: Не йдіть і не воюйте з своїми братами! Верніться кожен до дому свого, бо ця річ сталася від Мене! І вони послухалися Господніх слів, і вернулися з походу на Єровоама.I Скажи Рехав'амові, Соломонову синові, цареві Юдиному, та всьому Ізраїлеві в Юді та в Веніямині, говорячи: ta І було Господнє слово до Шемаї, чоловіка Божого, говорячи: 6 g І прийшов Рехав'ам до Єрусалиму, і зібрав дім Юдин та Веніяминів, сто й вісімдесят тисяч вибраних військових, щоб воювати з Ізраїлем, щоб вернути царство Рехав'амові.xi І відпав Ізраїль від Давидового дому, і так є аж до цього дня.C І послав цар Рехав'ам Гадорама, що був над даниною, та Ізраїлеві сини закидали його камінням, і він помер. А цар Рехав'ам поспішив сісти на колесницю та втекти до Єрусалиму... А Ізраїлеві сини, що сиділи в Юдиних містах, то над ними зацарював Рехав'ам.G І побачив увесь Ізраїль, що цар не послухався їх, і народ відповів цареві, кажучи: Яка нам частина в Давиді? І спадщини нема нам у сині Єссея! Усі до наметів своїх, о Ізраїлю! Познай тепер дім свій, Давиде! І пішов увесь Ізраїль до наметів своїх...%C І не послухався цар народу, бо це спричинене було від Бога, щоб справдити Господеві слово Своє, яке Він говорив був через шілонянина Ахійю, Неватового сина.'G і говорив до них за порадою тих молодиків, кажучи: Мій батько вчинив був тяжким ваше ярмо, а я добавлю до нього! Батько мій карав вас бичами, а я скорпіонами!... І цар жорстоко відповів їм. І відкинув цар Рехав'ам пораду старших,^5 І прийшов Єровоам та ввесь народ до Рехав'ама третього дня, як цар говорив, кажучи: Верніться до мене третього дня.s_ А тепер: мій батько наклав був на вас тяжке ярмо, а я добавлю до вашого ярма! Батько мій карав вас бичами, а я битиму скорпіонами...6e І говорили з ним ті молодики, що виросли з ним, кажучи: Так скажеш тому народові, що промовляв до тебе, говорячи: Твій батько вчинив був тяжким наше ярмо, а ти дай полегшу нам. Отак скажеш до них: Мій мізинець грубший за стегна мого батька!  І сказав він до них: Що ви радите, і що відповімо цьому народові, який говорив мені, кажучи: Полегши ярмо, яке твій батько наклав був на нас.[ / Та він відкинув пораду старших, що радили йому, і радився з молодиками, що виросли разом із ним, що стояли перед ним.% C І вони говорили йому, кажучи: Якщо ти будеш добрим для цього народу, і зробиш за волею їх, і говоритимеш їм добрі слова, то вони будуть тобі рабами по всі дні." = І радився цар Рехав'ам зо старшими, що стояли перед обличчям його батька Соломона, коли він був живий, говорячи: Як ви радите відповісти цьому народові? ! А він відказав їм: Ідіть ще на три дні, і верніться до мене. І пішов той народ.5 Твій батько вчинив був тяжким наше ярмо, а ти полегши жорстоку роботу батька свого та тяжке його ярмо, що наклав він був на нас, і ми будемо служити тобі.@y І послали й покликали його. І прийшов Єровоам та ввесь Ізраїль, і вони говорили до Рехав'ама, кажучи: a; І сталося, як почув це Єровоам, Неватів син, він був в Єгипті, куди втік від царя Соломона, то вернувся Єровоам з Єгипту.4 c І пішов Рехав'ам до Сихему, бо до Сихему зійшовся ввесь Ізраїль, щоб настановити його царем.mS І спочив Соломон за своїми батьками, і поховали його в Місті Давида, батька його, а замість нього зацарював син його Рехав'ам.ta І царював Соломон в Єрусалимі над усім Ізраїлем сорок літ.M А решта Соломонових діл, перших та останніх, ото вони описані в історії пророка Натана, і в пророцтві шілонянина Ахійї, і в видіннях прозорливця Єді на Єровоама, Неватового сина.lQ А коней приводили Соломонові з Єгипту та з усіх країв.dA І Соломон наскладав в Єрусалимі срібла, мов того каміння, а кедрів наскладав, щодо численности, як сикомори, що в Шефелі!5c І він панував над усіма царями від Річки й аж до краю филистимлян, і аж до єгипетської границі.5~c І було в Соломона чотири тисячі кінських жолобів та колесниць, і дванадцять тисяч верхівців, і він порозміщував їх по колесничних містах та при царі в Єрусалимі.d}A І вони приносили кожен свого дара, речі срібні та речі золоті, й одежу, зброю та пахощі, коні та мули, що на рік припадало.3|_ І всі земні царі хотіли бачити Соломона, щоб послухати його мудрости, що Бог дав у його серце.*{M І став цар Соломон найбільшим від усіх земних царів, щодо багатства та щодо мудрости.-zS Бо цареві кораблі ходили до Таршішу з Хурамовими рабами. Раз на три роки приходили таршіські кораблі, що довозили золото та срібло, слонову кість, і мавп та пав.'yG І ввесь посуд на пиття царя Соломона золото, і всі речі дому Ливанського Лісу щире золото, нічого з срібла, воно за Соломонових днів не рахувалося за щось.Px І дванадцять левів стояли там на шости ступенях з того й з того боку. По всіх царствах не було так зробленого!w! У трона було шість східців та підніжжя з золота позад трону, та поруччя з цього й з того боку при місці сидіння, та два леви, що стояли при поруччях.v+ І зробив цар великого трона зо слонової кости, і покрив його чистим золотом.tua та три сотні щитів менших із кутого золота, три сотні шеклів золота йшло на одного щита. І цар віддав їх до дому Ливанського Лісу._t7 І зробив цар Соломон дві сотні великих щитів із кутого золота, шість сотень шеклів кутого золота йшло на одного щита,|sq окрім того, що приходило від купців та з торговлі ходячих. І всі царі арабські та намісники Краю довозили золото й срібло Соломонові.Zr- І була вага того золота, що приходило для Соломона в одному році, шість сотень і шістдесят і шість талантів золота,q3 А цар Соломон дав цариці Шеви все бажання її, чого вона бажала, окрім такого, що вона привезла до царя. І пішла вона назад до свого краю, вона та слуги її.Ap{ І поробив цар з алмуґового дерева сходи для Господнього дому та для дому царського, і гусла, і арфи для співаків. І такі речі, як вони, не бачені перед тим в юдейському Краї!bo= І також Хурамові раби та раби Соломонові, що довозили золото з Офіру, спроваджували алмуґове дерево та дороге каміння.?nw І дала вона цареві сто й двадцять талантів золота, і дуже багато пахощів та дороге каміння. І більш уже не було таких пахощів, як ті, що цариця Шеви дала цареві Соломонові!cm? Нехай буде благословенний Господь, Бог твій, що вподобав тебе, щоб посадити тебе на Свого трона за царя у Господа, Бога твого, через любов Бога твого до Ізраїля, щоб утвердити його навіки. І Він настановив тебе над ними царем, щоб чинити право та справедливість!Pl Щасливі люди твої, і щасливі оці твої слуги, що завжди стоять перед обличчям твоїм та слухають твою мудрість!Pk І не повірила я їхнім словам, аж поки сама не прийшла та не побачили мої очі, і ось не була представлена мені й половина великости твоєї мудрости: ти перевищив славу, про яку я чула!9jk І сказала вона до царя: Правдою було те, що я чула в своїм краї про твої діла та про твою мудрість.Vi% і їжу столу його, і мешкання рабів його, і поставу слуг його та їхні одежі, і чашників його, та їхні одежі, і вхід його, яким він уходить до Господнього дому, і не могла вона з дива вийти! h І побачила цариця Шеви всю Соломонову мудрість та дім, що він збудував,Bg} І Соломон вияснив їй усі її запити, і не було запиту, незнаного Соломонові, якого не порішив би він їй.f  А цариця Шеви почула була про славу Соломонову, і прийшла випробувати Соломона загадками в Єрусалимі. Прийшла вона з дуже великим багатством, із верблюдами, що несли пахощі та безліч золота й дорогого каміння. І прийшла вона до Соломона, і говорила з ним про все, що було на серці її.zemІ прислав йому Хурам через своїх рабів кораблі та рабів, що знали море. І прийшли вони з Соломоновими рабами до Офіру, і взяли звідти чотири сотні й п'ятдесят талантів золота, і привезли до царя Соломона.,dQТоді пішов Соломон до Ецйон-Ґеверу та до Елоту над морським берегом в едомському краї.c#І була зроблена вся Соломонова праця аж до цього дня, від заложення Господнього дому й аж до закінчення його, коли був закінчений дім Господній.:bmІ не відступали вони від наказів царя про священиків та Левитів, щодо всякої речі й щодо скарбів.xaiІ поставив він, за розпорядком Давида, батька свого, черги священиків на їхню службу, і Левитів на їхніх вартах на хвалу та на службу відповідно до священиків за потребою кожного дня, і придверних в їхніх чергах для кожної брами, бо такий був наказ Давида, Божого чоловіка.A`{ щоб за потребою кожного дня приносити жертву за Мойсеєвим наказом, на суботи, і на молодики, і на свята три рази в році: в свято Опрісноків, і в свято Тижнів, і в свято Кучок.T_! Тоді Соломон приніс цілопалення для Господа на Господньому жертівнику, якого він збудував перед притвором,^y А фараонову дочку перевів Соломон із Давидового Міста до дому, що збудував для неї, як сказав: Не буде сидіти мені жінка в домі Давида, Ізраїлевого царя, бо святий він, бо Господній ковчег увійшов у нього.6]e І оце вони були зверхники-намісники царя Соломона, двісті і п'ятдесят, що панували над народом.&\E А Ізраїлевих синів Соломон не робив рабами для своєї праці, але вони були військові, і зверхники сторожі його, і зверхники колесниць його та його верхівців. [з їхніх синів, що зосталися по них у Краї, що їх не повигублювали Ізраїлеві сини, то їх Соломон узяв на данину, і це позосталося аж до цього дня.OZУвесь народ, позосталий з хіттеян, і з амореян, і з періззеян, і з хіввеян, і з євусеян, що вони не з Ізраїля,Yі Баалат, і всі міста для запасів, що були в Соломона, і всі міста для колесниць, і міста для верхівців, і всяке пожадання Соломона, що жадав він збудувати в Єрусалимі й на Ливані, та в усьому Краї його панування.9XkІ побудував він Бет-Хорон горішній та Бет-Хорон долішній, твердинні міста, мури, двері та засуви,W3І збудував він Тадмора в пустині, та всі міста для запасів, що побудував у Хаматі.XV)І пішов Соломон до Хават-Цови, і переміг її.+UOто міста, які дав Хурам Соломонові, Соломон розбудував їх, і осадив там Ізраїлевих синів.T 3І сталося по двадцятьох роках, коли Соломон будував дім Господній та свій дім,mSSІ відкажуть: За те, що вони покинули Господа, Бога батьків своїх, Який вивів їх з єгипетського краю, і держалися міцно інших богів, і вклонялися їм, і служили їм, тому Він навів на них усе оце лихо!...R А храм цей, що був найвищий, кожен, хто проходитиме біля нього, скам'яніє та й скаже: За що Господь зробив так цьому Краєві та храмові цьому?...?Qwто Я повириваю їх з Моєї землі, яку дав їм, а цей храм, що Я освятив для Ймення Свого, відкину від лиця Свого, і дам його за приповістку та за посміховище серед усіх народів!PА якщо ви відвернетеся та покинете устави Мої й заповіді Мої, що Я дав вам, і підете, і будете служити іншим богам, і будете вклонятися їм,Oто поставлю певно трона царства твого, як склав Я заповіта з батьком твоїм Давидом, говорячи: Не буде в тебе переводу нікому з пануючих в Ізраїлі!3N_А тепер, якщо будеш ходити перед лицем Моїм, як ходив був батько твій Давид, щоб зробити все, що наказав Я тобі, і якщо будеш дотримуватися уставів Моїх та прав Моїх,TM!І тепер Я вибрав, і освятив цей храм, щоб Ім'я Моє було там аж навіки, Мої ж очі та серце Моє будуть там по всі дні.#L?Тепер очі Мої будуть відкриті, а уші Мої наставлені на слухання молитви цього місця.fKEі впокоряться люди Мої, що над ними кличеться Ім'я Моє, і помоляться, і будуть шукати Ім'я Мого, і повернуть зо злих своїх доріг, то Я вислухаю з небес, і прощу їхній гріх, та й вилікую їхній Край!JJ  Якщо Я замкну небеса, і не буде дощу, і якщо накажу сарані поїсти землю, і якщо нашлю моровицю на народ Мій,dIA І явився Господь Соломонові вночі та й сказав йому: Вислухав Я молитви твої, та вибрав оце місце для Себе на храм жертви.$HA І закінчив Соломон дім Господній та дім царський, та все, що приходило Соломонові на серце, щоб зробити в Господньому домі та в домі своєму, пощастило йому.qG[ А дня двадцятого й третього сьомого місяця відпустив він народ до їхніх наметів, радісних та веселосердих через усе те добро, що Господь учинив Давидові й Соломонові, та народові Своєму Ізраїлеві.MF А восьмого дня справили віддання свята, бо обряд освячення жертівника справляли сім день, і свято сім день./EWІ справив Соломон того часу те свято на сім день, а ввесь Ізраїль був з ним, дуже великий збір, що зійшовся звідти, де йдеться до Хамату, аж до єгипетського потоку. ~-}D{izMyxwwkvutt s>rqtqp'ognml%jii`gkfeEdIc]baq`_^^V][ZJYXWVVSU!SS=RR PON}MALKJIGFFMEDrBB\AS@?>>E= ;::+88J76625v44;3210s/..,G+*l)}('(&%;$Z#">! =-hlTegSp g v ( }i Y5IcІ став Йосафат у зборі Юдиному та єрусалимському в Господньому домі, перед новим подвір'ям,HH І зібралися юдеяни просити допомоги від Господа, також поприходили зо всіх Юдиних міст просити Господа.-GSІ злякався Йосафат, і постановив звернутися до Господа. І він проголосив піст на всю Юдею.F}І прийшли, і донесли Йосафатові, говорячи: Прийшла на тебе сила силенна з того боку моря, з Сирії, і ось вони в Хаццон-Тамарі, воно Ен-Ґеді.?E yІ сталося по тому, пішли моавітяни та аммонітяни, а з ними деякі з меунян, проти Йосафата на війну.D А ось священик Амарія голова над вами до всяких Господніх речей, а Завадія, син Ізмаїлів, володар Юдиного дому, до всякої царевої речі, і писарі Левити перед вами. Будьте міцні й зробіть, і нехай буде Господь з добрим!C А щодо всякої суперечки, що прийде до вас від ваших братів, що сидять по містах своїх, де треба розсудити чи то за кров, чи то за Закон, чи то за заповідь, устави, чи за права, то остережете їх, і вони не згрішать Господеві, і не буде гніву на вас та на ваших братів. Так робіть, і не згрішите!'BG І він наказав їм, говорячи: Отак чиніть у страху Господньому, вірністю та цілим серцем.JA А також в Єрусалимі понаставляв Йосафат з Левитів і з священиків та з голів батьківських домів Ізраїля для Господнього суду та для суперечок. І вернулися вони до Єрусалиму. @А тепер нехай буде Господній страх на вас. Стережіться й робіть, бо нема в Господа, Бога нашого, кривди, ані огляду на особу, ані брання дарунка.\?1І сказав він до суддів: Дивіться, що ви робите, бо не для людини ви судите, але для Господа, і Він з вами в справі суду.$>AІ понаставляв він суддів у Краю, по всіх укріплених Юдиних містах, для кожного міста.=І осівся Йосафат в Єрусалимі, і він знову виходив між народ від Беер-Шеви аж до Єфремових гір, і навертав їх до Господа, Бога їхніх батьків.U<#Але й добрі речі знайшлися при тобі, бо ти повигублював Астарти з Краю, і нахилив своє серце, щоб шукати Господа.{;oІ вийшов перед нього прозорливець Єгу, син Ханані, та й сказав до царя Йосафата: Чи будеш допомагати несправедливому, а тих, хто ненавидить Господа, будеш любити? І за це на тобі гнів від Господнього лиця.: yІ вернувся Йосафат, цар Юдин, із миром до дому свого до Єрусалиму.x9i"І збільшився бій того дня, а Ізраїлів цар був поставлений на колесниці проти сиріян аж до вечора. І помер він під час заходу сонця...a8;!А один чоловік знехотя натягнув лука, та й ударив Ізраїлевого царя між підв'язанням пояса та між панцерем. А той сказав візникові: Заверни назад, і випровадь мене від війська, бо я ранений...,7Q І сталося, як зверхники колесниць побачили, що це не Ізраїлів цар, то повернули від нього.`69І сталося, як зверхники колесниць побачили Йонатана, то вони сказали: Це Ізраїлів цар! І вони оточили його, щоб воювати. І закричав Йосафат, і Господь допоміг йому, і Бог звабив їх від нього.z5mА сирійський цар наказав зверхникам своїх колесниць, говорячи: Не воюйте ні з малим, ні з великим, а тільки з самим Ізраїлевим царем!k4OІ сказав Ізраїлів цар до Йосафата: Я переберуся й піду на бій, а ти вбери свої шати! І перебрався Ізраїлів цар, і пішли на бій.3 І вийшов Ізраїлів цар та Йосафат, цар Юдин, до ґілеадського Рамоту.j2MА Міхей відказав: Якщо справді вернешся ти з миром, то не говорив Господь через мене. І до того сказав: Слухайте це, усі люди!1 та й скажете: Отак сказав цар: Посадіть оцього до в'язничного дому, і давайте йому їсти скупо хліба й скупо води, аж поки я не вернуся з миром.O0І сказав Ізраїлів цар: Візьміть Міхея, і відведіть його до Амона, зверхника міста, та до Йоаша, царевого сина,;/oА Міхей відказав: Ось ти побачиш це того дня, коли ввійдеш до внутрішньої кімнати, щоб сховатися...x.iІ підійшов Цідкійя, Кенаанин син, і вдарив Міхея по щоці та й сказав: Кудою це перейшов Дух Господній від мене, щоб говорити з тобою?A-{А тепер оце Господь дав духа неправди в уста оцих твоїх пророків, і Господь говорив на тебе недобре... ,А той відказав: Я вийду й стану духом неправди в устах усіх його пророків. А Господь сказав: Ти намовиш, а також переможеш; вийди та й зроби так!9+kІ вийшов дух, і став перед Господнім лицем та й сказав: Я намовлю його! І сказав йому Господь: Чим?*І сказав Господь: Хто намовить Ахава, Ізраїлевого царя, і він вийде й упаде в ґілеадському Рамоті? І говорили: той говорив так, а той говорив так.-)SА Міхей відказав: Тому послухайте Господнього слова: Бачив я Господа, що сидів на престолі Своїм, а все небесне військо стояло по правиці Його та по лівиці Його.L(І сказав Ізраїлів цар до Йосафата: Чи ж не казав я тобі, він не буде пророкувати мені доброго, а тільки лихе?H' А той відказав: Я бачив усього Ізраїля, розпорошеного по горах, немов вівці, що не мають пастуха. І сказав Господь: Немає в них пана, нехай вернуться з миром кожен до дому свого!]&3І сказав йому цар: Аж скільки разів я заприсягав тебе, що ти не говоритимеш мені нічого, тільки правду в Ім'я Господа?R%І прийшов він до царя, а цар сказав до нього: Міхею, чи йти на війну до ґілеадського Рамоту, чи занехати? А той відказав: Вийдіть, і будете мати успіх, і вони будуть дані в вашу руку.$ І сказав Міхей: Як живий Господь, те, що скаже Господь, тільки те говоритиму!k#O А той посланець, що пішов покликати Міхея, говорив до нього, кажучи: Ось слова тих пророків, одноусно звіщають цареві добро. Нехай же буде слово твоє таке, як кожного з них, і ти говоритимеш добре.b"= І всі пророки пророкували так, говорячи: Виходь до ґілеадського Рамоту, і май успіх, і Господь дасть його в цареву руку!k!O А Цідкійя, Кенаанин син, зробив собі залізні роги й сказав: Так сказав Господь: Оцим будеш бодати сиріян аж до вигублення їх!. U А цар Ізраїлів та Йосафат, цар Юдин, сиділи кожен на троні своїм, повбирані в шати; а сиділи вони при вході брами Самарії, а всі пророки пророкували перед ними.%CІ покликав Ізраїлів цар одного евнуха й сказав: Приведи скоріше Міхея, Їмлиного сина!9kІ сказав Ізраїлів цар до Йосафата: Є ще один муж, щоб через нього звернутися до Господа. Та я ненавиджу його, бо він не пророкує на мене добре, а по всі дні свої тільки лихе. Це Міхей, син Їмлин. А Йосафат відказав: Нехай цар не говорить таке!#І сказав Йосафат: Чи нема тут іще Господнього пророка, і звернімось до нього.I І зібрав Ізраїлів цар пророків, чотири сотні чоловіка, та й сказав до них: Чи йти нам на війну на ґілеадський Рамот, чи занехати? А ті сказали: Іди, і Бог дасть його в цареву руку!І сказав Йосафат до Ізраїлевого царя: Вивідай зараз слово Господнє!@yІ сказав Ахав, цар Ізраїлів, до Йосафата, царя Юдиного: Чи підеш зо мною до ґілеадського Рамоту? А той відказав йому: Я як ти, народ мій як твій народ, і буду з тобою на війні.CА по кількох роках пішов він до Ахава до Самарії. І Ахав нарізав багато худоби дрібної та худоби великої йому та народові, що з ним, і намовив його піти на ґілеадський Рамот. І було в Йосафата багато багатства та слави, і він посвоячився з Ахавом.%CОці служили цареві, опріч тих, яких цар умістив по твердинних містах по всьому Юді. А при ньому Єгозавад, а з ним сто й вісімдесят тисяч узброєного війська.'GА від Веніямина: хоробрий вояк Ел'яда, а з ним двісті тисяч узброєних луком та щитом.8iА при ньому Амасія, син Зіхрі, що присвятив себе Господеві, а з ним двісті тисяч хоробрих вояків.wА при ньому зверхник Єгоханан, а з ним двісті й вісімдесят тисяч.c?А оце їхній перегляд, за домами їхніх батьків. Від Юди тисячники: зверхник Адна, а з ним три сотні тисяч хоробрих вояків.+O І мав він багато добра по Юдиних містах, і мужів військових, хоробрих вояків в Єрусалимі.3 І Йосафат усе зростав угору. І побудував він в Юді твердині та міста на запаси.<q А від филистимлян приносили Йосафатові дари та срібло данини; також араби приводили йому дрібну худобу: сім тисяч і сім сотень баранів та сім тисяч і сім сотень козлів.2] І був страх Господній на всіх царствах краю, що навколо Юди, і вони не воювали з Йосафатом.u c І навчали вони в Юдеї, а з ними була книга Закону Господнього. І ходили вони довкола по всіх Юдиних містах, і навчали серед народу.- SА з ними були Левити: Шемая, і Натанія, і Зевадія, і Асаїл, і Шемірамот, і Єгонатан, і Адонійя, і Товійя, і Тов-Адонійя, Левити, а з ними Елішама та Єгорам, священики.6 eА третього року свого царювання послав він до своїх зверхників, до Бен-Хаїла, і до Овадії, і до Захарія, і до Натанаїла, і до Міхаї, щоб вони навчали в Юдиних містах.1 [І повищилось серце його на Господніх дорогах, і він іще повсовував пагірки та Астарти з Юди.h IІ Господь зміцнив його царство в руці його, і вся Юдея давала дарунка Йосафатові, і було в нього багато багатства та слави.)KБо він звертався до Бога свого батька, і ходив за Його заповідями, а не за чином Ізраїля.<qІ був Господь з Йосафатом, бо він ходив першими дорогами батька свого Давида, і не шукав Ваалів.І поставив він військо по всіх укріплених Юдиних містах, і дав залоги в Юдиному краї та в Єфремових містах, які був здобув його батько Аса. А замість нього зацарював син його Йосафат, та зміцнився над Ізраїлем.yІ поховали його в його гробницях, які він викопав собі в Давидовому Місті. І поклали його на ложі, що він наповнив пахощами та різними, по-містецькому зробленими, мастями. І спалили йому дуже велике паління.7 І спочив Аса з своїми батьками, і помер сорокового й першого року свого царювання.4a І занедужав Аса тридцятого й дев'ятого року свого царювання на свої ноги, і хвороба його була тяжка. Та й у хворобі своїй не звертався він до Господа, але до лікарів.(I І оце Асині діла, перші та останні, ось вони описані в книзі Юдиних та Ізраїлевих царів.lQ І розгнівався Аса на прозорливця, і дав його до в'язниці, бо був у гніві на нього за це. І Аса тиснув декого з народу того часу.# Бо очі Господні дивляться по всій землі, щоб зміцнити тих, у кого все їхнє серце до Нього. Тому зробив ти нерозумно, бо відтепер будуть у тебе війни!~)Чи ж не були кушеяни та ливіяни військом дуже великим, колесницями й верхівцями дуже численними? Та коли ти сперся на Господа, Він дав їх у твою руку.}А того часу прийшов прозорливець Ханані до Аси, Юдиного царя, та й сказав до нього: Через те, що ти спирався на сирійського царя, а не сперся на Господа, Бога свого, тому втекло з твоєї руки військо сирійського царя.t|aА цар Аса взяв усього Юду, і вони повиносили каміння Рами та її дерево, що з них будував був Баша, і побудував з того Ґеву та Міцпу.{І сталося, як Баша це почув, то перестав будувати Раму, і спинив свою працю.8ziІ послухався Бен-Гадад царя Аси, і послав зверхників свого війська на Ізраїлеві міста, і вони поруйнували Іййона, і Дана, і Авел-Маїма та всі запаси міст Нефталимових.OyЄ умова між мною та між тобою, і між батьком моїм та батьком твоїм. Ось послав я тобі срібла та золота, іди, зламай умову свою з Башею, царем Ізраїлевим, і нехай він відійде від мене.x%І виніс Аса срібло та золото із скарбниць Господнього дому та дому царевого, і послав до Бен-Гадада, царя сирійського, що сидів у Дамаску, говорячи: w 9Тридцятого й шостого року царювання Аси пішов Баша, Ізраїлів цар, проти Юди, і будував Раму, щоб не дати нікому від Аси, царя Юдиного, виходити та входити.uvcА війни не було аж до тридцять й п'ятого року царювання Аси.4uaІ вніс він до Божого дому святі речі свого батька та святі речі свої, срібло, і золото, і посуд.$tAТа пагірки не минулися в Ізраїля, але Асине серце було все з Господом по всі його дні.8siІ навіть Мааху, матір царя Аси, й її він позбавив права бути царицею, бо вона зробила була ідола Астарти. І Аса порубав боввана її, і розтер, і спалив у долині Кедрон..rUІ тішився ввесь Юда тією присягою, бо вони заприсяглися всім серцем своїм, і всією своєю волею шукали Його, і Він дав їм знайти Себе. І Господь дав їм мир навколо.q'І заприсяглися вони Господеві голосом сильним, і окликом, і сурмами, і рогами.lpQ А кожен, хто не буде звертатися до Господа, Бога Ізраїля, буде забитий від малого й аж до великого, від чоловіка й аж до жінки.Po І ввійшли вони в умову, щоб звертатися до Господа, Бога їхніх батьків, усім своїм серцем та всією своєю душею.sn_ І принесли вони того дня в жертву для Господа зо здобичі, яку поприводили: худоби великої сім сотень, а худоби дрібної сім тисяч.m3 І вони зібралися до Єрусалиму третього місяця, п'ятнадцятого року царювання Аси.hlI І зібрав він усього Юду й Веніямина та тих, що мешкали часово з ними з Єфрему, і з Манасії, і з Симеона, бо дуже багато поперебігали до нього з Ізраїля, коли побачили, що з ним Господь, його Бог.zkmА коли Аса почув оці слова та пророцтво, яке говорив пророк Азарія, син Оведів, то зміцнився, і повикидав поганські гидоти зо всього краю Юдиного та Веніяминового, та з міст, які він здобув з Єфремових гір, і відновив Господнього жертівника, що перед Господнім притвором.j5А ви будьте міцні, і нехай не слабнуть ваші руки, бо є нагорода для вашої чинности!"i=І воював народ проти народу та місто проти міста, бо Бог побентежив їх усяким лихом.dhAА тими часами не було спокою ані тому, хто виходить, ані тому, хто входить, бо були великі неспокої в усіх мешканців Краю.GgІ вернувся він в утиску своєму до Господа, Бога Ізраїлевого, і вони шукали Його, і Він дав їм знайти Себе.>fuУ Ізраїля було багато днів, коли був він без правдивого Бога, і без священика-вчителя та без Закону.eІ вийшов він перед Асу та й сказав йому: Послухайте мене, Асо та ввесь Юдо й Веніямине! Господь з вами, якщо будете з Ним, і якщо будете Його шукати, дасть вам знайти Себе. А якщо ви полишите Його, полишить Він вас!^d 7А Азарія, син Оведів, злинув на нього Дух Божий.hcIПорозбивали вони також намети чередників, і зайняли дуже багато дрібної худоби та верблюдів, та й вернулися до Єрусалиму.xbiІ побили вони всі міста навколо Ґерару, бо Господній страх був на них. І пограбували вони всі ті міста, бо в них було багато здобичі.a' І гнав їх Аса та народ, що був з ним, аж до Ґерару. І попадало з кушеян багато, так що ніхто з них не залишився живий, бо вони були поторощені перед Господнім лицем та перед табором Його. І понесли вони дуже багато здобичі.` І побив Господь кушеян перед Асою та перед Юдою, і кушеяни повтікали.q_[ І кликнув Аса до Господа. Бога свого, та й сказав: Господи, нема кому, крім Тебе, допомогти численному або безсилому. Допоможи нам, Господи, Боже наш, бо ми на Тебе опираємося, і в Ім'я Твоє ми прийшли на цю безліч. Господи, Ти Бог наш, нехай людина не має сили проти Тебе!^! І вийшов Аса проти нього, і вони вставилися до бою в долині Цефат при Мареші.R] І вийшов на них кушеянин Зерах із військом у тисячу тисяч та з трьома сотнями колесниць, і прибув аж до Мареші.S\І було в Аси війська: носіїв великих щитів та ратищ з Юди три сотні тисяч, а з Веніямина таких, що носять малого щита, та лучників двісті й вісімдесят тисяч. Усі вони хоробрі вояки.[+І сказав він до Юди: Побудуймо ці міста, й оточімо муром та баштами, ворітьми та засувами. Іще він, цей Край, наш, бо зверталися ми до Господа, нашого Бога. Зверталися ми, і Він дав нам мир навколо. І побудували, і їм щастило.jZMІ побудував він твердинні міста в Юді, бо заспокоївся Край, і не було на нього війни за тих років, бо Господь дав йому мир.3Y_І повсував він зо всіх Юдиних міст пагірки та подоби сонця. І заспокоїлося царство при ньому.А решта Авійєвих діл, і дороги його та слова його описані в історії пророка Іддо.KS І зміцнився Авійя, і взяв собі чотирнадцять жінок, і породив двадцять і двоє синів та шістнадцятеро дочок.R- І Єровоам не затримав сили вже за днів Авійї. І вдарив його Господь, і він помер.Q І гнався Авійя за Єровоамом, і здобув від нього міста: Бет-Ел та залежні його міста, і Єшану та залежні її міста, і Ефрон та залежні його міста.LP І впокорилися Ізраїлеві сини того часу, а Юдині сини зміцніли, бо опиралися на Господа, Бога їхніх батьків.YO+ І вдарили в них Авійя та народ його великою поразою, і попадали трупи з Ізраїля, п'ять сотень тисяч вибраних мужів!wNg І повтікали ізраїльтяни перед Юдою, і Бог дав їх в їхню руку.[M/ І закричали юдеї. І сталося, як юдеї закричали, то Бог ударив Єровоама та всього Ізраїля перед Авійєю та перед Юдою.NL І обернулися юдеї, аж ось у них бій спереду та ззаду! І кликали вони до Господа, а священики сурмили в сурми...3K_ А Єровоам вирядив засідку, щоб пішла позад них, і були вони перед Юдою, а засідка позад них.J) І ось з нами на чолі Бог, і священики Його, і голосні сурми, щоб сурмити на вас. Ізраїлеві сини, не воюйте з Господом, Богом вашим, бо вам не поведеться!WI' І ми приносимо Господеві цілопалення кожного ранку та кожного вечора, і запашне кадило, і укладання хліба на чистому столі, і золотий свічник та лямпади його, щоб запалювати кожного вечора, бо ми стережемо службу Господа, нашого Бога, а ви полишили Його!eHC А ми, Бог наш Господь, і ми не полишили Його, а наші священики, що служать Господеві, це Ааронові сини, а Левити при службі.OG Чи ж ви не повиганяли Господніх священиків, Ааронових синів, та Левитів? І понаставляли ви собі священиків, як ставлять народи цих країв, кожен, хто прийде, щоб посвятитися молодим бичком та сімома баранами, то стає священиком для того, що не є Богом. uB~}}{z?yxwvutskriq~onqm'kjigffeRdcbb.a<`_^Y]Q\N[8ZAYXWVUTTRQ7P\ONMwLK\IHGFEDCA@? >;<4;:9J8B7U65>3210/|.,+L*)(&&;$$+#F""L! :&=~7Z6r 9 _4Bn>UІ зібрав Амація Юду, і поставив їх за домом їхніх батьків, за тисячниками та за сотниками для всього Юди та Веніямина; і він перелічив їх від віку двадцяти років і вище, і знайшов їх три сотні тисяч вибраного, здатного до війська, хто тримає ратище та великого щита.Z=-А синів їх він не позабивав, як написано в книзі Мойсеєвого Закону, що наказав був Господь, говорячи: Не помруть батьки за синів, а сини не помруть за батьків, бо кожен за гріх свій помре.I< І сталося, як зміцнилося царство за ним, то він повбивав своїх рабів, що забили царя свого, його батька.y;kІ робив він угодне в Господніх очах, тільки не з цілим серцем.~: wУ віці двадцяти й п'яти літ зацарював Амація, і двадцять і п'ять літ царював він в Єрусалимі. А ім'я його матері Єгоаддан, з Єрусалиму.39_А сини його, і великість тягару, покладеного на нього, і відбудова Божого дому, ото вони описані в викладі Книги Царів. А замість нього зацарював син його Амація.+8OА оце змовники на нього: Завад, син аммонітянки Шім'ат, і Єгозавад, син моавітянки Шімріт.G7А коли вони відійшли від нього, позоставивши його в тяжких хворобах, змовилися на нього його раби за кров синів священика Єгояди, і забили його на ліжку його, і він помер... І поховали його в Давидовому Місті, та не поховали його в гробах царських.R6Хоч з малою кількістю людей прийшло сирійське військо, проте Господь дав в їхню руку дуже велику силу, бо ті покинули Господа, Бога батьків своїх. А над Йоашем вони виконали присуд.Q5І сталося наприкінці року, прийшло на нього сирійське військо, і прибули до Юди та до Єрусалиму, і позабивали всіх зверхників народу, а всю здобич із них послали цареві в Дамаск.54cІ не пам'ятав цар Йоаш тієї милости, яку зробив був із ним батько того Єгояда, але вбив сина його. А як той умирав, то сказав: Нехай побачить Господь, і нехай покарає!...@3yІ змовилися вони на нього, і закидали його камінням з царського наказу в подвір'ї Господнього дому...!2;А Дух Господній огорнув Захарія, сина священика Єгояди, і він став перед народом та й сказав до них: Так сказав Бог: Чому ви переступаєте Господні заповіти? Ви не матимете успіху, бо ви покинули Господа, то й Він покинув вас!...I1 І послав Він між них пророків, щоб привернути їх до Господа, і вони свідчили проти них, та ті не слухались.0wІ покинули вони дім Господа, Бога своїх батьків, та й служили Астартам та божкам. І був Божий гнів на Юду та Єрусалим за цю їхню провину.+/OА по Єгоядиній смерті прийшли князі Юдині, і поклонилися цареві. Тоді цар їх послухав.A.{І поховали його в Давидовому Місті з царями, бо робив він добро в Ізраїлі і для Бога, і для Його храму./-WІ постарів Єгояда, і наситився днями й помер. Він був віку ста й тридцяти літ, коли помер.i,KА коли покінчили, вони принесли перед царя та Єгояду решту срібла. І поробили вони з нього речі для Господнього дому, речі для служби та для жертвоприношення, і ложки, і посуд золотий та срібний. І приносили цілопалення в Господньому домі завжди, по всі дні Єгояди.a+; І працювали робітники, і чинилася направа працею їхньої руки. І поставили вони Божий дім на міру його, і зміцнили його.* А цар та Єгояда давали його тим, що робили працю роботи Господнього дому, і все наймали каменярів та теслів, щоб відновлювати дім Господній, а також тим, що обробляли залізо та мідь на зміцнення Господнього дому.C) І бувало того часу, коли Левити приносили скриньку на царський перегляд, і як вони бачили, що численне те срібло, то приходив царський писар та призначений від священика-голови, і вони випорожнювали скриньку. Потім відносили її, і повертали її на її місце. Так робили вони день-у-день, і зібрали дуже багато срібла.;(o І раділи всі зверхники та ввесь народ, і приносили й кидали до скриньки, аж поки вона наповнилася.e'C І проголосили в Юді та в Єрусалимі приносити для Господа даток, що його встановив на Ізраїля в пустині Мойсей, Божий раб.'&GІ сказав цар, і зробили одну скриньку, і поставили її в брамі Господнього дому назовні.J% Бо сини нечестивої Аталії вломилися були до Божого дому, і всі святощі Господнього дому вжили для Ваалів.$'І покликав цар Єгояду, голову священиків, і сказав до нього: Чому ти не жадаєш від Левитів, щоб приносили з Юди та з Єрусалиму дарунки, за постановою Мойсея, раба Господнього, та Ізраїлевого збору на скинію свідоцтва?#І зібрав він священиків та Левитів, і сказав до них: Підіть по Юдиних містах, і збирайте з усього Ізраїля срібло на направу храму вашого Бога рік-річно, і ви будете спішити в цій справі! Та не спішилися Левити."І сталося по тому, було в Йоашевому серці відновити Господній дім.s!_І взяв йому Єгояда дві жінки, а той породив синів та дочок. yІ робив Йоаш вгодне в Господніх очах по всі дні священика Єгояди.a =Йоаш був віку семи років, коли зацарював, і сорок років царював він в Єрусалимі. А ім'я його матері Цівія, з Беер-Шеви.І радів увесь народ Краю, а місто заспокоїлося. А Аталію вбили мечем.}І взяв він сотників, і вельмож, і тих, що старшинують над народом, та ввесь народ Краю, і відвели царя з Господнього дому. І ввійшли вони через горішню браму до царського дому, і посадили царя на троні царства.2]А при брамах Господнього дому поставив він придверних, щоб не ввійшов хто будь-чим нечистий.$AА в Господньому домі Єгояда віддав уряди на руку священиків та Левитів, яких поділив Давид над Господнім домом, щоб приносити Господні цілопалення, як написано в Мойсеєвім Законі, з радістю та зо співом, за уставом Давидовим.EІ ввійшов увесь народ до Ваалового дому, та й порозбивали його та жертівники його, і бовванів його зовсім поламали, а Маттана, Ваалового священика, убили перед жертівниками.3_І склав Єгояда умову між собою й між усім народом та між царем, щоб бути народом Господнім./WІ зробили їй прохід, і вона вийшла входом Кінської брами до царського дому, і там забили її.А священик Єгояда наказав сотникам, поставленим над військом, і сказав до них: Виведіть її поміж шеренги, а хто інший піде за нею, нехай буде забитий мечем! Бо священик сказав: Не заб'єте її в Господньому домі!gG І побачила вона, аж ось цар стоїть на помості своїм при вході, а при царі зверхники та сурми, а ввесь народ Краю радіє та сурмить у сурми, а співаки з музичними знаряддями, що подавали до відома знаки на хвалу. І роздерла Аталія шати свої та й крикнула: Змова, змова!:m І почула Аталія голос народу, що бігав та славив царя, і прийшла до народу до Господнього дому.2] І вивели вони царського сина, і поклали на нього корону та звої Закону. І зробили вони його царем, і помазали його Єгояда та сини його, та й крикнули: Нехай живе цар!"= І поставив він увесь народ, а кожен мав свою зброю в руці своїй, від правого боку дому аж до лівого боку дому, при жертівнику та при домі, навколо біля царя.Y+ І дав священик Єгояда сотникам ратища, і малі щити, і інші щити, що належали цареві Давидові, що були в Божому домі.CІ зробили Левити та ввесь Юда все, що наказав священик Єгояда. І взяли кожен людей своїх, що приходять у суботу та відходять у суботу, бо священик Єгояда не звільнив черг.>uІ оточать Левити царя навколо, кожен із своєю зброєю в руці своїй; а хто чужий увійшов би до дому, нехай буде забитий! І будете ви з царем при вході його та при виході його.SІ нехай не входить до Господнього дому ніхто, окрім священиків та тих, хто прислуговує із Левитів, вони ввійдуть, бо освячені вони, а ввесь народ буде пильнувати Господньої сторожі.<qА третина при царському домі, а третина при брамі Єсод, а ввесь народ у подвір'ях Господнього дому.i KОце та річ, яку зробите: третина з вас, що приходите в суботу, із священиків та з Левитів, будете за придверних біля порогів. І ввесь збір склав у Божому домі умову з царем. І сказав їм Єгояда: Оце царський син буде царювати, як говорив Господь про Давидових синів.M І обійшли вони Юду, і зібрали зо всіх Юдиних міст Левитів та голів Ізраїлевих домів, і прийшли до Єрусалиму.s  aА сьомого року зміцнився Єгояда й прийняв сотників: Азарію, Єрохамового сина, і Ізмаїла, сина Єгохананового, і Азарію, сина Оведового, і Маасею, сина Адаї, і Елісафата, сина Зіхрієвого, в умову з собою. 5 І він був з ними в Божому домі, ховаючися шість років, а Аталія царювала над Краєм. А Єгосав'ат, дочка царя, взяла Йоаша, сина Ахазії, та й викрала його з-поміж вбиваних царських синів, і дала його та няньку його до спальної кімнати. І сховала його Єгосав'ат, дочка царя Єгорама, жінка священика Єгояди, бо вона була сестра Ахазії, перед Аталією, і та не забила його.M А коли Аталія, мати Ахазії, побачила, що помер її син, то встала й вигубила все цареве насіння Юдиного дому...G І відшукав він Ахазію, і схопили його, а він ховався в Самарії. І привели його до Єгу та й забили його; і поховали його, бо сказали: Він син Йосафата, що всім серцем своїм звертався до Господа. І не було в домі Ахазії нікого, хто мав би силу царювати.І сталося, коли Єгу чинив суд над Ахавовим домом, то знайшов він Юдиних зверхників та синів Ахазієвих братів, що служили Ахазієві, і позабивав їх.&EІ від Бога було на погибіль Ахазії, щоб прийти до Єгорама, бо як прийшов, вийшов з Єгорамом на Єгу, сина Німші, що Господь помазав його вигубити Ахавів дім.І вернувся він лікуватися в Їзреелі від тих ран, що завдали йому в Рамі, як він воював із Хазаїлом, сирійським царем. А Азарія, Єгорамів син, цар Юдин, зійшов побачити Єгорама, Ахавого сина, в Їзреелі, бо він був слабий.CТакож за їхньою порадою він ходив. І пішов він з Єгорамом, сином Ахава, Ізраїлевого царя, на війну на Хазаїла, сирійського царя, в ґілеадський Рамот. І побили сиріяни Йорама._7І чинив він зло в Господніх очах, як Ахавів дім, бо вони були йому дорадниками по смерті його батька, на погибіль йому.5cТакож він ходив дорогою Ахавого дому, бо його мати була йому дорадниця, щоб чинити беззаконня.nUАхазія був віку сорока й двох літ, коли зацарював, і царював він в Єрусалимі один рік. А ім'я його матері Аталія, дочка Омрієва.x~ kА мешканці Єрусалиму настановили царем замість нього Ахазію, його найменшого сина, бо всіх перших позабивала та ватага, що приходила з арабами на табір. І зацарював Ахазія, син Єгорама, Юдиного царя.Z}-Він був віку тридцяти й двох літ, коли зацарював, а царював вісім літ в Єрусалимі. І відійшов він, і ніхто за ним не жалував; і поховали його в Давидовому Місті, та не в царських гробах.|І сталося по певному часі, коли надійшов кінець двох років, вийшли його нутрощі від хвороби його, і він помер у тяжких болях. А народ його не зробив для нього спалення пахощів, як робили спалення батькам його.{А по всьому тому вдарив його Господь у нутрощах його невидужною хворобою.zІ вийшли вони на Юду, і ввірвалися до нього, і позабирали ввесь маєток, що знаходився в царському домі, а також синів його та жінок його. І не позосталося в нього сина, окрім Єгоахаза, наймолодшого з синів його.yІ збудив Господь на Єгорама духа филистимлян та арабів, що при етіопах.ExА ти будеш у великих хворобах, у хворобі нутра свого, аж вийдуть нутрощі твої через довгочасну хворобу.Ww'то ось ударить Господь великою поразою в народі твоїм, і в синах твоїх, і в жінках твоїх, і в усьому маєтку твоєму.cv? а ходив дорогою Ізраїлевого царя, і вчинив перелюбниками Юду та мешканців Єрусалиму, як чинив перелюбниками дім Ахавів, а також братів своїх, дім свого батька, ліпших від тебе, ти позабивав,_u7 І прийшов до нього лист від пророка Іллі такого змісту: Так говорить Господь, Бог Давида, твого батька: За те, що не ходив ти дорогами Йосафата, свого батька, і дорогами Аси, Юдиного царя,Ct Також він наробив пагірків по Юдиних містах, і вчинив перелюбами єрусалимських мешканців, а Юду звів.s І відпав Едом з-під Юдиної руки, і так є аж до цього дня. Тоді того часу відпала й Лівна з-під руки його, бо він покинув Господа, Бога своїх батьків.r/ І пішов Єгорам зо своїми зверхниками, і всі колесниці з ним. І сталося, що він устав уночі та й побив Едома, що оточив був його, та зверхників колесниць.q+За його днів відпав був Едом з-під Юдиної руки, і настановили над собою царя.p Та не хотів Господь погубити Давидів дім ради заповіту, що склав був із Давидом, і як говорив дати світильника йому та синам його по всі дні.qo[І ходив він дорогою Ізраїлевих царів, як робив Ахавів дім, бо Ахавова дочка була йому за жінку. І робив він зло в Господніх очах.#n?Єгорам був віку тридцяти й двох літ, коли зацарював, і царював вісім літ в Єрусалимі.sm_І став Єгорам на царстві батька. І зміцнився він, і позабивав усіх братів своїх мечем, а також декого з Ізраїлевих зверхників.lІ дав їм їхній батько великі подарунки срібла, і золота, і коштовності з твердинними містами в Юді, а царство дав Єгорамові, бо він первороджений.kwІ були в нього брати, Йосафатові сини: Азарія, і Єхіїл, і Захарій, і Азарія, і Михаїл, і Шефатія, усі вони сини Йосафата, Ізраїлевого царя.j І спочив Йосафат із своїми батьками. І був він похований із своїми батьками в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Єгорам.Xi)%Та Елієзер, син Додави, з Мареші, пророкував на Йосафата, говорячи: За те, що ти поєднався з Ахазією, поруйнував Господь чини твої! І порозбивалися ті кораблі, і не могли йти до Таршішу...Lh$І поєднався він із ним, щоб поробити кораблі, щоб ходити до Таршішу. І поробили вони кораблі в Ецйон-Ґевері.3g_#А по тому поєднався Йосафат, цар Юдин, з Ахазією, Ізраїлевим царем, що робив несправедливо.nfU"А решта Йосафатових діл, перші й останні, ото вони описані в записах Єгу, сина Ханані, що внесене до книги Ізраїлевих царів.1e[!Тільки пагірки не минулися, і народ іще не вчинив свого серця міцним для Бога своїх батьків.4da І ходив він дорогою свого батька Аси, і не уступався з неї, щоб робити вгодне в Господніх очах.+cOІ царював Йосафат над Юдою. Він був віку тридцяти й п'яти років, коли зацарював, а двадцять і п'ять літ царював в Єрусалимі. А ім'я його матері Азува, дочка Шілхи.bІ заспокоїлося Йосафатове царство, і дав йому його Бог мир навколо.?awІ був Божий страх на всі царства країв, коли вони почули, що Господь воював з Ізраїлевими ворогами...`/І прибули вони до Єрусалиму з арфами й з цитрами та сурмами до Господнього дому._1І вернулися всі юдеяни та єрусалимляни, а Йосафат на чолі їх, щоб вернутися до Єрусалиму з радістю, бо звеселив їх Господь спасінням від їхніх ворогів..^UА четвертого дня зібралися вони до долини Бераха, бо там благословляли Господа; тому назвали ім'я тому місцю: долина Бераха, і так воно зветься аж до сьогодні.2]]І прийшов Йосафат та народ його, щоб пограбувати їхню здобич, і знайшли серед них дуже багато і маєтку, і одежі, і коштовностей, і понабирали собі стільки, що не могли нести. І вони три дні все грабували ту здобич, бо численна була вона!p\YІ коли Юда прийшов на вартівню до пустині, і поглянули вони на натовп, аж ось трупи, що попадали на землю, і не було урятованого!s[_бо повстали аммонітяни та моавітяни на мешканців гори Сеїр, щоб учинити їх закляттям, і щоб вигубити. А коли вони покінчили це з мешканцями Сеїру, стали помагати один проти одного, щоб вигубити себе.FZА того часу, коли зачали вони співати та хвалити, дав Господь засідку на синів Аммонових і Моавових та на мешканців гори Сеїр, що прийшли були проти Юди, і були вони побиті,IY І радився він з народом, і поставив співаків для Господа, і вони хвалили величність святости, коли йшли перед озброєними, і говорили: Дякуйте Господу, бо навіки Його милосердя!І повставали вони рано вранці, і вийшли до пустині Текоя. А як вони виходили, став Йосафат та й сказав: Послухайте мене, Юда та мешканці Єрусалиму! Віруйте в Господа, вашого Бога, і будете запевнені, вірте пророкам Його, і пощаститься вам!gWGІ встали Левити з синів Кегатівців та з синів Корахівців, щоб хвалити Господа, Бога Ізраїлевого сильним голосом, високим.~VuІ вклонився Йосафат обличчям до землі, а ввесь Юда та мешканці Єрусалиму попадали перед Господнім лицем, щоб уклонитися Господеві.MUНе вам воювати в цьому, поставтеся й станьте, і побачите, що Господнє спасіння з вами, Юдо й Єрусалиме! Не бійтеся й не жахайтеся, узавтра виходьте перед них, а Господь буде з вами!TT!Узавтра зійдіть на них, ось вони входять збіччям Ціцу, і ви їх знайдете на кінці долини, навпроти пустині Єруїл.[S/і він сказав: Послухайте, ввесь Юдо й мешканці Єрусалиму та царю Йосафате! Так говорить до вас Господь: Не бійтеся та не жахайтеся перед цією силенною силою, бо не ваша ця війна, але Божа!dRAА Яхазіїл, син Захарія, сина Бенаї, Єіїла, сина Маттанії, Левит із Асафових синів, був на ньому Дух Господній серед збору,&QE А всі юдеяни стояли перед Господнім лицем, також діти їхні, жінки їхні та їхні сини. P  Боже наш, чи ж Ти не осудиш їх? Нема бо в нас сили перед цією силою силенною, що приходить на нас, і ми не знаємо, що зробимо, бо наші очі на Тебе!(OI і оце вони відплачують нам навалою, щоб вигнати нас із спадку Твого, який Ти віддав нам.LN А тепер ось сини Аммонові й Моавові та мешканці гори Сеїр, що через них Ти не дав ізраїльтянам іти, коли вони виходили були з єгипетського краю, і вони минули їх, і не вигубили їх,uMc Якщо прийде на нас зло, меч укарання, чи моровиця, чи голод, то ми станемо перед цим храмом та перед лицем Твоїм, бо Ім'я Твоє в цьому храмі, і будемо кликати до Тебе з нашого утиску, і Ти почуєш, і спасеш."L=І вони осілися в ньому, і збудували Тобі в ньому святиню для Ймення Твого, говорячи: K Чи ж не Ти, Боже наш, повиганяв мешканців цього Краю перед народом Твоїм, Ізраїлем, і дав його Авраамовому насінню, Твоєму приятелеві навіки?AJ{та й сказав: Господи, Боже батьків наших! Чи ж не Ти Бог на небесах? І Ти пануєш над усіма царствами народів, і в руці Твоїй сила та міць, і немає такого, хто б став проти Тебе! {8e~D}{zyxw^v7tsr2poZn{mmHkjii ggWf|edd\c]bOa`_^]9\[ZXWWUgSRQ-POdN`M[LL$JIIHgGFFKEJDBA@?> <<:9A86k55B3221%0}.-,+*))1(n'&%$##"&!+ om\pR a 8Y9+І вони постановили оголосити по всьому Ізраїлю від Беер-Шеви й аж до Дана, щоб приходили справити Пасху для Господа, Ізраїлевого Бога, в Єрусалим, бо не часто робили її так, як написано.s8_І була вгодна та річ в очах царевих та в очах усього збору.Z7-Бо не могли справити її того часу, бо священики не освятилися в потрібному числі, а народ не зібрався до Єрусалиму.16[І радився цар і зверхники його та ввесь збір в Єрусалимі, щоб справити Пасху другого місяця.f5 GІ послав Єзекія по всьому Ізраїлю та по Юдеї, а також написав листи до країв Єфрема та Манасії, щоб прийшли до Господнього дому в Єрусалимі, щоб справити Пасху для Господа, Ізраїлевого Бога.54c$І радів Єзекія та ввесь народ тим, що Бог приготовив для народу, бо та річ сталася несподівано!x3i#І також було багато палень серед мирних жертов і серед жертов литих до цілопалення. І так була відновлена служба Господнього дому. 29"Тільки священиків було мало, і не могли вони обдирати шкур зо всіх цілопалень; і допомагали їм їхні брати Левити аж до скінчення праці, і поки освятилися священики, бо Левити були простосердіші на освячення, аніж священики.1!А для святости: худоби великої шість сотень, а худоби дрібної три тисячі.0{ І було число цілопалення, що спровадив збір: худоби великої сімдесят, баранів сотня, овечок двісті, для цілопалення Господеві все це. /9І відповів Єзекія й сказав: Тепер ви освячені для Господа. Підійдіть, і приведіть жертви та приноси вдячні для Господнього дому. І привів збір жертви та приноси вдячні, і кожен, хто мав жертвенне серце, приносив цілопалення.I. І сказав цар Єзекія та зверхники до Левитів, щоб вони хвалили Господа словами Давида та прозорливця Асафа, і вони хвалили з великою радістю, і схилялися, і вклонялися до землі.4-aА як скінчили приносити жертву, попадали навколішки цар та всі, що були з ним, і вклонилися.-,SІ ввесь збір вклонився, і співаки співали, а сурми сурмили, це все аж до кінця цілопалення!<+qІ сказав Єзекія принести цілопалення на жертівника. А коли розпочали цілопалення, зачався спів Господеві та звуки сурем і музичного знаряддя Давида, Ізраїлевого царя.*{І поставали Левити з Давидовим знаряддям, а священики із сурмами.p)YІ поставив він Левитів Господнього дому з цимбалами, з арфами та з цитрами, за наказом Давида та Ґада, царевого прозорливця, та пророка Натана, бо в руці Господа наказ, що йде через пророків Його.;(oІ зарізали їх священики, а їхньою кров'ю очистили жертівника, щоб очистити всього Ізраїля, бо за всього Ізраїля звелів цар принести це цілопалення та цю жертву за гріх."'=І привели козлів жертви за гріх перед царя та збори, і вони поклали свої руки на них.b&=І порізали ту велику худобу, а священики прийняли кров і покропили на жертівника; і порізали баранів, і покропили ту кров на жертівника; і порізали овечок, і покропили ту кров на жертівника.%}І привели вони сім биків, і сім баранів, і сім овечок, і сім козлів на жертву за гріх: за царство, і за святиню, і за Юду, а він звелів Аароновим синам, священикам, принести це в жертву на Господньому жертівнику.'$GІ встав рано цар Єзекія, і зібрав зверхників міста та й увійшов до Господнього дому.#!А всі ті речі, які цар Ахаз занехав був за свого царювання, коли спроневірився, ми приготовили та освятили, і ось вони перед Господнім жертівником.J" І ввійшли вони в середину дому до царя Єзекії та й сказали: Очистили ми ввесь Господній дім, і жертівника цілопалення, та всі його речі, і стіл укладання хлібів та всі його речі.z!mІ зачали вони першого дня першого місяця освящати, а восьмого дня того місяця ввійшли до Господнього притвору. І освятили вони Господній дім за вісім день, а шістнадцятого дня першого місяця закінчили. #І повходили священики до середини Господнього дому на очищення. І повиносили вони всю нечистість, яку знайшли в Господньому храмі, до подвір'я Господнього дому, а Левити взяли це, щоб винести назовні до долини Кедрон.gGІ зібрали вони братів своїх, і освятилися, і пішли за наказом царським у справах Господніх, щоб очистити Господній дім.-А від Геманових синів: Єхіїл, і Шім'ї; а від синів Єдутунових: Шемая та Уззіїл.#? а від синів Еліцафанових: Шімрі, і Єіїл; а від синів Асафових: Захарій та Маттанія.s_ І встали Левити: Махат, син Амасаїв, і Йоїл, син Азарії, від синів Кегатових; а від синів Мерарієвих: Кіш, син Авдіїв, і Азарія, син Єгаллел'їлів; а від Ґершонівців: Йоах, син Зіммин, і Еден, син Йоахів;wg Сини мої, не будьте недбалі тепер, бо вас Господь вибрав ставати перед лицем Його на службу Йому, та щоб служити Йому й кадити Йому!dA Тепер на моєму серці лежить скласти заповіта з Господом, Ізраїлевим Богом, і нехай Він відверне від нас жар гніву Свого.+O І ось попадали наші батьки від меча, а наші сини, і наші дочки, і жінки наші в неволі за це!pYІ був Господній гнів на Юду та на Єрусалим, і Він дав їх на ганьбу, і на спустошення, і на посміховище, як ви бачите своїми очима.yТакож замкнули вони двері притвору, і погасили лямпадки, а кадила не кадили, і цілопалення не приносили в святині для Ізраїлевого Бога.8iБо наші батьки спроневірилися, і робили лихе в очах Господа, Бога нашого, і залишили Його, і відвернули своє обличчя від Господньої скинії, й обернулися спиною до неї.ykта й сказав їм: Послухайте мене, Левити! Освятіться тепер, і освятіть дім Господа, Бога ваших батьків, і винесіть нечисть із святині.}sІ привів він священиків та Левитів, і зібрав їх на східню площу,?wВін першого року свого царювання, місяця першого відчинив двері Господнього дому, і поправив їх.І робив він угодне в Господніх очах, як усе, що робив був його батько Давид. {Єзекія зацарював у віці двадцяти й п'яти літ, а двадцять і дев'ять літ царював він в Єрусалимі. А ім'я його матері Авійя, дочка Захарії.*MІ спочив Ахаз зо своїми батьками, і поховали його в місті, в Єрусалимі, бо не внесли його до гробів Ізраїлевих царів, а замість нього зацарював син його Єзекія.MА решта його діл та всі дороги його, перші й останні, ото вони описані в Книзі Царів Юдиних та Ізраїлевих.SІ в кожному місті Юдиному поробив він пагірки, щоб кадити іншим богам, і розгнівав Господа, Бога батьків своїх.% CІ Ахаз зібрав посуд Божого дому, і порубав посуд Божого дому. І позамикав він двері Господнього дому, і поробив собі жертівники в кожному куті в Єрусалимі...0 YІ приносив він жертви дамаським богам, що його побили, і говорив: Через те, що боги сирійських царів допомагають їм, то буду приносити їм жертви, вони будуть допомагати мені! А вони були йому на те, щоб спотикався він та ввесь Ізраїль!$ AА в часі утиску його, то продовжував спроневірюватися Господеві він, той цар Ахаз.e CБо Ахаз пограбував був Господній дім, і дім царів, і зверхників, і дав це асирійському цареві, та не було це на поміч йому.( IІ прийшов на нього Тіґлат Пілнеесер, цар асирійський, й утискав його, і не допоміг йому.{Бо Господь принизив Юду через Ахаза, Ізраїлевого царя, бо завільно поступав він щодо Юди, і спроневірився великим гріхом проти Господа.wА филистимляни розсипалися по містах Шефелі та Юдиного Неґеву, і здобули Бет-Шемеш, і Айялон, і Ґедерот, і Сохо та залежні міста його, і Тімну та залежні міста її, і Ґімзо та залежні міста його, й осілися там.)Прийшли ще й едомляни, і побили багатьох між Юдою, і взяли до неволі полонених.  Того часу послав цар Ахаз до асирійських царів, щоб допомогли йому.1[І встали ті мужі, що були означені іменами, і взяли полонених, і всіх їхніх нагих позодягали зо здобичі, і зодягнули їх, і обули їх, і нагодували їх, і напоїли їх, і намастили їх, і кожного слабого з них повезли на ослах. І припровадили їх до Єрихону, міста пальм, до їхніх братів, а самі вернулися до Самарії.3І озброєні покинули тих полонених та ту здобич перед зверхниками та всім збором.|q та й сказали до них: Не приводьте цих полонених сюди, бо на провину нам проти Господа ви задумуєте додати це до наших гріхів та до нашої провини. Бо велика наша провина та жар гніву Господнього на Ізраїля!=s І встали дехто з голів Єфремових синів: Азарія, син Єгоханана, Берехія, син Мешіллемотів, і Єхізкійя, син Шаллумів, і Амаса, син Хадлаїв, проти тих, що приходили з війська,ve Отож, послухайте мене тепер, і верніть тих полонених, яких взяли ви до неволі з ваших братів, бо на вас ревність Господнього гніву!  А тепер ви задумуєте здобути собі за рабів та за невільниць дітей Юди та Єрусалиму. Чи ж за вами самими нема провин проти Господа, Бога вашого?9~k А там був Господній пророк, Одед ім'я йому. І він вийшов перед військо, що входило до Самарії, та й сказав їм: Ось Господь, Бог ваших батьків, у гніві на Юду, віддав їх у вашу руку, а ви повибивали між ними з лютістю, яка досягла аж до небес./}WІ Ізраїлеві сини взяли до неволі зо своїх братів двісті тисяч жінок, синів та дочок, а також пограбували від них велику здобич, і спровадили ту здобич до Самарії.H| А Зіхрі, лицар Єфремів, забив Маасею, царського сина, й Азрікама, володаря дому, й Елкану, другого по царі.{{І побив Пеках, син Ремалії, в Юді сто й двадцять тисяч одного дня, все мужів хоробрих, за те, що залишили вони Господа, Бога їхніх батьків.NzІ дав його Господь, Бог його, в руку сирійського царя, і вони повбивали з його війська та взяли до неволі від нього багатьох полонених, і спровадили до Дамаску. Крім того, він був виданий і в руку Ізраїлевого царя, і той уразив його великою поразою.'yGІ він приносив жертви та кадив на пагірках і на висотах, та під кожним зеленим деревом.}xsІ він кадив у долині Бен-Гіннома, і палив своїх синів огнем за гидотами тих народів, що Господь повиганяв їх перед Ізраїлевими синами.wІ ходив він дорогами Ізраїлевих царів, а також робив литих бовванів Ваалів.*v OАхаз був віку двадцяти літ, коли він зацарював, і шістнадцять літ царював в Єрусалимі.Su І спочив Йотам із своїми батьками, і поховали його в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Ахаз.*tMВін був віку двадцяти й п'яти літ, коли зацарював, і шістнадцять літ царював в Єрусалимі.LsА решта Йотамових діл, і всі війни його та дороги його, ось вони описані в Книзі Царів Ізраїлевих та Юдиних.r1І став сильний Йотам, бо поправив дороги свої перед лицем Господа, Бога свого.q/І він воював з царем аммонітян, і був сильніший від них. І дали йому аммонітяни того року сотню талантів срібла, і десять тисяч корів пшениці та десять тисяч ячменю. Це давали йому аммонітяни й року другого та третього.pІ побудував він міста в Юдиних горах, а в лісах побудував твердині та башти.o1Він збудував горішню браму Господнього дому, і багато побудував на мурі Офел.n{І робив він угодне в Господніх очах, усе, що робив був його батько Уззійя. Тільки він не входив до Господнього храму, та народ іще грішив.m {Йотам був віку двадцяти й п'яти років, коли зацарював, і шістнадцять літ царював в Єрусалимі. А ім'я його матері Єруша, Садокова дочка.9lkІ спочив Уззійя з своїми батьками, і поховали його з батьками його на погребовому царському полі, бо сказали: Він прокажений. А замість нього зацарював син його Йотам.k А решту діл Уззійї, перші й останні, описав пророк Ісая, син Амосів.^j5І був цар Уззійя прокажений аж до дня своєї смерти, і сидів в осібному домі прокажений, бо був вилучений від Господнього дому. А над царським домом був син його Йотам, він судив народ Краю.Ti!І глянув на нього первосвященик Азарія та всі священики, аж ось він прокажений на чолі своїм! І вони поспішно вигнали його звідти, та й сам він поспішив вийти, бо вразив його Господь!|hqІ розгнівався Уззійя, а в руці його була кадильниця на кадіння. А коли він розгнівався на священиків, то на чолі його показалася проказа, перед священиками в Господньому домі, при кадильному жертівнику...g-І стали вони проти царя Узійї та й сказали йому: Не тобі, Уззійє, кадити для Господа, а священикам, синам Аароновим, посвяченим на кадіння... Вийди зо святині, бо ти спроневірився, і не за честь це буде тобі від Господа Бога!&fEА за ним пішов священик Азарія, а з ним Господні священики, вісімдесят хоробрих мужів.KeА як він зміцнів, запишалося його серце аж до зіпсуття, і він спроневірився Господеві, Богові своєму. І ввійшов він до храму Господнього, щоб кадити на кадильному жертівнику.DdІ наробив він в Єрусалимі військових машин, майстерно придуманих, щоб були вони на баштах і на рогах на стріляння стрілами та великим камінням. І пронеслося ім'я його аж надто далеко, бо він дивно зробив, щоб допомогти собі, так що став сильним.Uc#І наготовив для них Уззійя для всього війська щити малі й ратища, і шоломи, і панцери, і луки, і пращного каміння.xbi А при них війська, три сотні тисяч і сім тисяч і п'ять сотень тих, що провадять війну великою силою, щоб допомагати цареві на ворога.a- Усе число голів батьківських родів, хоробрих вояків, дві тисячі й шість сотень.Y`+ І було в Уззійї військо, що провадило війну, яке виходило на війну відділом за числом їхнього переліку через писаря Єіїла та урядника Маасею, під рукою Хананії з царевих зверхників.T_! І побудував він башти в пустині, і повисікував багато ям для води, бо мав великі череди і на долині, і на рівнині, рільників, і виноградарів у горах, і садки, бо він любив хліборобство.G^ І збудував Уззійя башту в Єрусалимі над брамою Пінна, і над брамою Ґай, і над Мікцоа, і позміцнював їх.\]1І давали аммонітяни данину для Уззійї, а ім'я його пронеслося аж туди, де йдеться до Єгипту, бо він сильно зміцнився.2\]І допоміг йому Бог над филистимлянами, і над арабами, що живуть у Ґур-Баалі, та над мецнітами. [ І він вийшов, і воював із филистимлянами, і поруйнував мур міста Ґату, і мур Явне, і мур Асдоду, і побудував міста в Асдоді та в филистимлян.{ZoІ став він звертатися до Бога за днів Захарія, що розумів Божі видіння. А за днів, коли він звертався до Господа, Бог давав йому успіх.YІ робив він угодне в Господніх очах, усе, що робив батько його Амація.X}Уззійя був віку шістнадцяти літ, коли він зацарював, а п'ятдесят і два роки царював в Єрусалимі. А ім'я його матері Єхолія, з Єрусалиму. WВін збудував Елота, і вернув його Юді, як цар спочив зо своїми батьками.WV )І взяв увесь Юдин народ Уззійю, а він був шістнадцяти літ, і настановили його царем замість батька його Амації.UІ повезли його на конях, і поховали його з батьками його в Давидовому Місті.T+А від часу, коли Амація відступив від Господа, то склали на нього змову в Єрусалимі, та він утік до Лахішу. І послали за ним до Лахішу, і вбили його там..SUА решта діл Амації, перші та останні, ото вони написані в Книзі Царів Юдиних та Ізраїлевих.LRІ жив Амація, Йоашів син, цар Юдин, по смерті Йоаша, Єгоахазового сина, Ізраїлевого царя, п'ятнадцять літ.Q3І забрав він усе золото й срібло, та ввесь посуд, що знаходився в Божому домі в Овед-Едома, та скарби царевого дому, та закладників, і вернувся в Самарію.P%А Йоаш, цар Ізраїлів, схопив Амацію, Юдиного царя, сина Йоаша, сина Єгоахаза, у Бет-Шемеші, і привів його до Єрусалиму, і зробив пролім в єрусалимському мурі, від Єфремової брами аж до брами Наріжної, чотири сотні ліктів.OІ був побитий Юда перед Ізраїлем, і повтікали кожен до намету свого.&NEІ вийшов Йоаш, Ізраїлів цар, і зустрілися він та Амація, цар Юдин, у Юдиному Бет-Шемеші.[M/Та не послухався Амація, бо від Бога було це, щоб віддати їх у руку ворога, бо зверталися вони до едомських богів.!L;Ти сказав: Ось побив ти Едома, і піднесло тебе серце твоє, щоб пишатися. Тепер сиди ж у своєму домі. Нащо будеш дрочитися зо злом, і впадеш ти та Юда з тобою?/KWІ послав Йоаш, Ізраїлів цар, до Амації, Юдиного царя, говорячи: Тернина, що на Ливані, послала до кедрини, що на Ливані, кажучи: Дай но дочку свою моєму синові за жінку! Та перейшла польова звірина, що на Ливані, і витоптала ту тернину...dJAІ радився Амація, цар Юдин, і послав до Йоаша, сина Єгоахаза, сина Єгу, Ізраїлевого царя, говорячи: Іди но, поміряємось!HI І сталося, як він говорив це до нього, сказав йому цар: Чи я поставив тебе за царевого дорадника? Перестань собі, нащо вбивати тебе? І перестав той пророк, але сказав: Я знаю, що Бог постановив погубити тебе, бо зробив ти це, і не слухав моєї поради...MHІ запалився Господній гнів на Амацію, і Він послав до нього пророка, а той сказав йому: Нащо ти звертався до богів цього народу, богів, що не врятували народу свого від твоєї руки?#G?І сталося по тому, як прийшов Амація, побивши едомлян, то він приніс богів Сеїрових синів, і поставив їх собі за богів, і перед ними вклонявся, і їм кадив.VF% А люди того війська, що Амація вернув, щоб не йшли з ним на війну, розсипалися по Юдиних містах від Самарії й аж до Бет-Хорону, і повбивали з них три тисячі, і пограбували велику здобич. E а десять тисяч живих узяли Юдині сини до неволі. І привели їх на верхів'я скелі, і поскидали їх з верхів'я тієї скелі, і всі вони позабивалися...MD А Амація зміцнився, і попровадив свій народ, і пішов до Соляної долини, і побив десять тисяч Сеїрових синів,AC{ І відділив Амація їх, те військо, що прийшло з краю Єфремового, щоб ішло на своє місце. І дуже запалився їхній гнів на Юду, і вони вернулися на своє місце в запаленому гніві.9Bk І сказав Амація до Божого чоловіка: А що робити з тією сотнею талантів, що я дав Ізраїлевому війську? А Божий чоловік відказав: Господь може дати тобі більше від цього!&AEАле йди тільки ти, роби, будь відважний на війні! Інакше вчинить Бог, що ти спіткнешся перед ворогом, бо в Бога є сила допомагати, або робити, щоб спіткнутися.@3І прийшов до нього Божий чоловік, говорячи: О царю, нехай не виходить з тобою Ізраїлеве військо, бо Господь не з Ізраїлем, ні з жодним із синів Єфрема.?'І найняв він із Ізраїля сотню тисяч хоробрих вояків за сотню талантів срібла. t~}{yxx)wPv}utRsUrPpoonWllKjihgedba`8^^]Z\[%ZYX-WUTSRdPONMM!L.K IHGFE#DnCiBA?>#=<,;":98 76584H3]21M0f/V.-+*)(''<%$"!!39^{  BNMe-C"І відповів Хілкійя й сказав до писаря Шафана: Я знайшов у Господньому домі книгу Закону! І дав Хілкійя ту книгу Шафанові.~,u"А коли вони виймали срібло, принесене до Господнього дому, священик Хілкійя знайшов книгу Господнього Закону, даного через Мойсея.U+#" були над носіями, і керували всіма робітниками на кожну роботу; а з Левитів були писарі й урядники та придверні. *" А ті люди чесно виконували працю, а над ними були поставлені Яхат та Овадія, Левити з синів Мерарієвих, і Захарій та Мешуллам із синів Кегатівців для керування. А всі ті Левіти, що розумілися на музичних знаряддях,})s" І дали вони теслям, і будівничим, щоб купувати тесане каміння та дерева на зв'язування та на покриття домів, що їх понищили Юдині царі.;(o" І дали на руку робітників праці, приставлених до Господнього дому, а робітники тієї праці, що робили в Господньому домі, віддали на відбудову та на направу Божого дому.1'[" І прийшли вони до первосвященика Хілкійї, і дали срібло, що було знесене до Господнього дому, яке зібрали Левити, що стерегли порога, з руки Манасії й Єфрема, та з усієї решти Ізраїля, і з усього Юди й Веніямина та мешканців Єрусалиму.&"А вісімнадцятого року царювання його, по очищенні Краю та Божого дому, послав він Шафана, сина Ацалії, і Маасею, зверхника міста, та Йоаха, та канцлера Йоаха, сина Йохазового, щоб направити дім Господа, Бога його. %"порозбивав жертівники та Астарти, і потовк боввани на порох, а всі ідоли сонця повирубував в усьому Ізраїлевому краї, і вернувся до Єрусалиму.$5"А по містах Манасії, і Єфрема, і Симеона, і аж до Нефталима по їхніх руїнах навколо #"А кості жерців попалив на їхніх жертівниках, і очистив Юдею та Єрусалим.g"G"І порозбивали перед ним Ваалові жертівники, а стовпи сонця, що були на них, він повирубував, а Астарти, і боввани різані та литі поламав і розтер, і розкидав на гроби тих, хто приносив їм жертви. ! "І восьмого року царювання свого, бувши ще юнаком, розпочав він звертатися до Бога батька свого Давида, а дванадцятого року розпочав очищати Юду та Єрусалим від пагірків, і Астарт, і бовванів різаних та литих.[ /"І робив він угодне в Господніх очах, і ходив дорогами свого батька Давида, і не вступався ані праворуч, ані ліворуч.. W"Йосія був віку восьми літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі тридцять і один рік.V%!Та народ Краю перебив усіх змовників на царя Амона. І настановив народ Краю царем замість нього сина його Йосію.q[!І змовилися раби його на нього, і забили його в його домі.V%!І не впокорився він перед Господнім лицем, як упокорився був його батько Манасія, і він, Амон, побільшив провину.!І робив він зло Господніх очах, як робив його батько Манасія. А всім бовванам, яких наробив його батько Манасія, Амон приносив жертви та служив їм./W!Амон був віку двадцяти й двох років, коли він зацарював, і царював він в Єрусалимі два роки.G!І спочив Манасія з батьками своїми, і поховали його в домі його, а замість нього зацарював син його Амон.!А молитва його, і як Він був ублаганий, і ввесь його гріх та його спроневірення, і місця, що побудував на них пагірки й поставив Астарти та боввани перед своїм упокоренням, ось вони описані в словах його прозорливців.A{!А решта діл Манасії, і його молитва до Бога його, і слова прозорливців, що говорили до нього Ім'ям Господа, Бога Ізраїлевого, ото вони описані в історії Ізраїлевих царів.)!Але народ приносив жертви ще на пагірках, тільки вже Господеві, Богові своєму.!!І збудував він Господнього жертівника, і приніс на ньому жертви приносів мирних та вдячних, і звелів юдеям служити Господеві, Богові Ізраїлевому.B}!І повикидав він чужих богів та подобу боввана з Господнього дому, і всі жертівники, що він побудував був на горі Господнього дому та в Єрусалимі, і викинув те поза місто.'G!По цьому збудував він зовнішній мур для Давидового Міста на захід від Ґіхону, в долині, до входу в Рибну браму, й оточив Офела й дуже високо підняв його. І понаставляв він військових зверхників по всіх укріплених містах Юдеї.-! І молився він до Нього, і Він був ублаганий, і вислухав благання його, і вернув його до Єрусалиму, до царства його. І пізнав Манасія, що Господь Він Бог!T!! А як був він утискуваний, благав він лице Господа, Бога свого, і дуже впокорився перед лицем Бога своїх батьків.(I! І Господь навів на них зверхників війська асирійського царя, а вони схопили Манасію на повід, і скували його мідяними кайданами та й повели його до Вавилону. ! І говорив Господь до Манасії та до народу його, та не слухались вони.! Та Манасія робив блудливими Юдею та мешканців Єрусалиму, щоб робити гірше від тих народів, яких Господь вигубив з-перед Ізраїлевих синів.l Q!І більше не виступить Ізраїлева нога з тієї землі, яку Я дав вашим батькам, якщо тільки вони будуть пильнувати робити все так, як наказав Я їм, увесь Закон, і устави, і постанови, дані через Мойсея.! ;!І поставив він різаного боввана, якого зробив, у Божому домі, про якого Бог сказав був до Давида та до сина його Соломона: У цьому домі та в Єрусалимі, що його Я вибрав зо всіх міст Ізраїлевих племен, покладу Я Ім'я Своє навіки! !І він перепроваджував своїх синів через огонь у долині Гінномового сина, і гадав, і ворожив, і чарував, і настановляв викликувачів духів померлих і духів віщих, і багато робив зла в очах Господа, щоб гнівити Його.$ A!І побудував він жертівники для всіх небесних сил на обох подвір'ях Господнього дому.Q !І побудував він жертівники в Господньому домі, про якого сказав був Господь: В Єрусалимі буде Ім'я Моє навіки!@y!І він знову побудував пагірки, які порозбивав був його батько Єзекія, і понаставляв жертівники для Ваалів, і поробив Астарти, і вклонявся всім небесним силам, і служив їм.[/!І робив він лихе в Господніх очах, за поганською гидотою тих народів, яких вигнав Господь з-перед Ізраїлевих синів.< s!Манасія був віку дванадцяти літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі п'ятдесят і п'ять літ.s_ !І спочив Єзекія з батьками своїми, і поховали його на узбіччях гробів Давидових синів, і віддали йому честь по смерті його, уся Юдея та мешканці Єрусалиму. А замість нього зацарював син його Манасія.xi А решта діл Єзекії та його чесноти, ото вони описані в видіннях пророка Ісаї, Амосового сина, у Книзі Царів Юдиних та Ізраїлевих.C Тільки при послах вавилонських зверхників, посланих до нього, щоб вивідати про чудо, що було в Краю, залишив був його Бог, щоб випробувати його, щоб пізнати все в його серці.  І він, Єзекія, заткнув вихід води горішнього Ґіхону, і вивів її вдолину на захід від Давидового Міста. І мав Єзекія успіх в усіх своїх ділах.c? І побудував він собі міста, і мав великий набуток худоби дрібної та худоби великої, бо Бог дав йому дуже великий маєток.N і клуні на врожай збіжжя, і виноградного соку, і свіжої оливи, і жолоби для всякої худоби, і жолоби для черід.:m І було в Єзекії дуже багато багатства та слави, і він поробив собі скарбниці на срібло й на золото, та на камінь дорогий, і на пахощі, і на щити, і на всякі дорогі речі,g~G Але впокорився Єзекія в пишноті серця свого, він та мешканці Єрусалиму, і не прийшов на них Господній гнів за днів Єзекії.l}Q Та Єзекія не віддав так, як було зроблено йому, бо запишнилося серце його. І був гнів Божий на нього, і на Юдею, та на Єрусалим.E| Тими днями занедужав Єзекія смертельно. І він молився до Господа, і Він відповів йому, і дав йому знака. { І багато-хто приносили дара для Господа до Єрусалиму та дорогоцінні речі для Єзекії, Юдиного царя. І він по цьому піднісся в очах усіх народів!vze І спас Господь Єзекію та єрусалимських мешканців від руки Санхеріва, царя асирійського, та від руки всякого, і дав їм мир навколо.dyA І послав Господь Ангола, і він вигубив кожного хороброго вояка, і володаря, і зверхника в таборі царя асирійського, і той вернувся з соромом обличчя до краю свого. А коли він прийшов до дому бога свого, то дехто з тих, що вийшли з нутра його, вбили його там мечем...x І молився цар Єзекія та пророк Ісая, син Амосів, про це, і кликали до неба.w І говорили вони на Бога єрусалимського, як на богів землі, чин людських рук.v І кликали вони сильним голосом по-юдейському до єрусалимського народу, що був на мурі, щоб настрашити їх та налякати їх, щоб здобути місто.muS І писав він листи з лайкою на Господа, Ізраїлевого Бога, і говорив на Нього таке: Як боги народів тих країв не спасли свого народу від моєї руки, так не спасе Єзекіїн Бог народу Свого від моєї руки!t} І ще говорили його раби на Господа, Бога, та на Його раба Єзекію.Hs А тепер нехай не обманює вас Єзекія, і нехай не зводить вас, як оце. І не вірте йому, бо не зміг жоден бог жодного народу та царства врятувати свого народу від моєї руки та від руки батьків моїх, то тим більше ваші боги не врятують вас від моєї руки!#r? Хто з-поміж усіх богів цих народів, яких мої батьки вчинили закляттям, міг урятувати свій народ від моєї руки? Як зможе Бог ваш урятувати вас від моєї руки?q Чи ж ви не знаєте, що зробив я та батьки мої всім народом земель? Чи справді могли боги народів тих країв урятувати свій край від моєї руки?Fp Чи ж не він, Єзекія, поруйнував пагірки його та жертівники його, і сказав до Юди та до Єрусалиму, говорячи: Перед одним жертівником будете вклонятися й на ньому будете кадити?o{ Оце Єзекія намовляє вас, щоб дати вас на смерть від голоду та від спраги, кажучи: Господь, Бог наш, урятує нас від руки асирійського царя.1n[ Так говорить Санхерів, цар асирійський: На що ви сподіваєтесь і сидите в облозі в Єрусалимі?nmU По цьому послав Санхерів, асирійський цар, своїх рабів до Єрусалиму, а він сам таборував проти Лахішу, і вся сила його була з ним, до Єзекії, Юдиного царя, і до всього Юди, що в Єрусалимі, сказати: |lq З ним рамено тілесне, а з нами Господь, Бог наш, щоб допомагати нам та воювати наші війни! І оперся народ на слова Єзекії, Юдиного царя.k Будьте міцні та будьте мужні, не бійтеся й не жахайтеся перед асирійським царем та перед усім тим натовпом, що з ним, бо з нами більше, ніж із ним.j І понаставляв він над народом військових зверхників, і зібрав їх до себе, на майдан біля міської брами, і промовляв до їхнього серця, говорячи: Hi І він підбадьорився, і забудував увесь виломаний мур, і поставив на нього башту, а поза тим муром інший мур, і зміцнив Мілло в Давидовому Місті, і наробив багато ратищ та щитів.h5 І було зібрано багато народу, і вони позатикали всі джерела й потік, що плив у Краю, говорячи: Нащо б мали так багато води асирійські царі, коли прийдуть?ogW то він нарадився зо своїми зверхниками та своїми лицарями позатикати джерельні води, що назовні міста. І вони допомогли йому.f І побачив Єзекія, що прийшов Санхерів, і що він задумує війну на Єрусалим,$e C По цих справах та по цій вірності прийшов Санхерів, цар асирійський, і ввійшов в Юдею, і розклався табором проти укріплених міст, і думав здобути їх собі.d+І в усякому ділі, яке він зачинав, у роботі Божого дому, і в Законі, і в заповіді, щоб звертатися до Бога свого, робив він усім своїм серцем, і мав успіх.]c3І зробив Єзекія так, як це, по всій Юдеї. І робив він добре й угодне та справедливе перед лицем Господа, Бога свого.bА синам священика Аарона, на полях пасовиська їхніх міст, у кожному місті поставлені були мужі, що зазначені поіменно, щоб давати частки кожному мужчині серед священиків та всякому приписаному серед Левитів.-aSі їхнім приписаним з усіма їхніми дітьми, їхніми жінками, і їхніми синами, і їхніми дочками, для всього збору, бо вони в вірності своїй посвящаються на святість.h`Iі приписаним священикам до дому їхніх батьків, та Левитам від віку двадцяти літ і вище, у сторожах їхніх та в чергах їхніх,\_1окрім їхніх позаписуваних: для мужчин від віку трьох літ і вище, для кожного, хто приходив до Господнього дому на щоденне діло, на їхнє служення, за їхніми сторожами та за їхніми чергами,+^OА при ньому були: Еден, і Мін'ямін, і Єшуа, і Шемая, Амарія, і Шеханія по священичих містах, щоб вірно роздавати їхнім братам за чергами, як великому, так і малому,]+А Коре, син Їмни, Левит, придверний зо східнього боку, був над добровільними жертвами Богові, щоб видавати Господні приношення та речі найсвятіші.u\c А Єхіїл, і Азазія, і Нахат, і Асагел, і Єрімот, і Йозавад, і Еліїл, і Їсмахія, і Махат, і Беная були урядовцями під рукою Конанії та брата його Шім'ї, призначені царем та Азарієм, володарем при Божому домі.f[E І вірно перенесли туди приношення, і десятину, і святощі, а над ними володарем був Левит Конанія, а брат його Шім'ї другим.Z Тоді Єзекія наказав приготовити комори в Господньому домі, і приготовили.>Yu І говорив до нього священик Азарія, голова Садокового дому, і сказав: Відколи зачали приносити приношення до Господнього дому, ми їли й були ситі, і багато позосталося, бо Господь поблагословив народ Свій. А з останків складено оцю многоту.pXY І вивідував Єзекія священиків та Левитів про ті купи.=WsІ прийшли Єзекія та зверхники, і побачили ті купи, і поблагословили Господа та народ Його, Ізраїля.VТретього місяця зачали складати ті купи, а місяця сьомого закінчили.UА Ізраїлеві та Юдині сини, що сиділи по Юдиних містах, також вони поприносили десятину худоби великої та худоби дрібної, і десятину святих речей, посвячених Господеві, їхньому Богові, і понадавали того багато куп.kTOА як поширився той наказ, поназносили Ізраїлеві сини багато первоплодів збіжжя, виноградного соку, і нової оливи, і меду, і всякого полевого врожаю; і як десятину того всього багато поназносили.qS[І наказав він народові, мешканцям Єрусалиму, давати частку священичу та левитську, щоб вони були ревними в Законі Господньому.aR;А царева частка зо здобутку його приділена була на цілопалення: на цілопалення ранішні та вечірні, і на цілопалення на суботи й на молодики та на свята, як написано в Законі Господньому.Q'І Єзекія поставив черги священиків та Левитів за їхніми відділами, кожного за його служенням, зо священиків та з Левитів, на цілопалення, і на мирні жертви, на служення й на подяку, і на хвалу в брамах Господніх таборів.DP А коли це все скінчилося, вийшов увесь Ізраїль, що знаходився там, до Юдиних міст, і поламали стовпи для божків, і постинали посвячені дерева, і порозбивали пагірки та жертівники в усьому Юді й Веніямині, і в Єфремі та Манасії аж до кінця. Потому вернулися всі Ізраїлеві сини, кожен до своєї посілости, до своїх міст.OwІ встали священики та Левити, і поблагословили народ. І почутий був їхній голос, а їхня молитва дійшла до оселі святости Його, до небес!nNUІ була велика радість в Єрусалимі, бо від днів Соломона, Давидового сина, Ізраїлевого царя, не було такого, як оце в Єрусалимі!M5І радів увесь Юдин збір, і священики та Левити, і ввесь збір, що прийшов з Ізраїля, і приходьки, що поприходили з Ізраїлевого Краю, та ті, що сиділи в Юдеї.LLБо Єзекія, цар Юдин, дав для збору тисячу биків і сім тисяч худоби дрібної, а зверхники дали для збору тисячу биків і десять тисяч худоби дрібної. І освятилося багато священиків..KUІ ввесь збір нарадився справити свято ще другі сім день, і справляли сім день в радості.VJ%І промовляв Єзекія до серця всіх Левитів, що мали добре розуміння для Господа. І їли святкову жертву сім день, і приносили мирні жертви, і сповідалися Господеві, Богові батьків своїх.8IiІ справляли Ізраїлеві сини, що знаходилися в Єрусалимі, свято Опрісноків сім день з великою радістю, а Левити та священики день-у-день славили Господа всією силою.XH)І послухав Господь Єзекію, і простив народ.G}хто все своє серце міцно встановив, щоб звертатися до Бога, Господа, Бога батьків своїх, хоч не зробив він за правилами чистости святині.XF)Бо безліч народу, багато з Єфрема та Манасії, Іссахара та Завулона не очистилися, але їли Пасху, не так, як написано. Та Єзекія молився за них, говорячи: Добрий Господь простить кожному,E{Багато бо було в зборі, що не освятилися, тому Левити були для різання пасхальних ягнят за кожного нечистого, щоб посвятити для Господа.yDkІ поставали вони на своєму місці за їхнім правом, за Законом Мойсея, чоловіка Божого. Священики кропили кров, беручи з руки Левитів.*CMІ зарізали пасхальне ягня чотирнадцятого дня другого місяця, а священики та Левити засоромилися й освятилися, і принесли цілопалення до Господнього дому.yBkІ встали вони, і повикидали ідольські жертівники, що були в Єрусалимі, і повикидали всі кадильниці, та й повкидали до долини Кедрон.OA І зібрався до Єрусалиму численний народ, щоб справити свято Опрісноків другого місяця, збір дуже численний.U@# Також в Юдеї була Божа рука, щоб дати їм одне серце для виконання наказу царя та зверхників за Господнім словом.$?A Тільки люди з Асира, і Манасії та з Завулона впокорилися, і поприходили до Єрусалиму.>} І сторожі все переходили з міста до міста по краю Єфремовому та Манасіїному й аж до Завулона. Та люди глузували з них, і висміювали їх.B=} Бо як ви навернетесь до Господа, то брати ваші та ваші сини знайдуть милосердя в своїх поневільників, і зможуть вернутися до цього Краю, бо милостивий і милосердний Господь, Бог ваш, і Він не відверне лиця від вас, якщо ви навернетеся до Нього.d<AТепер не будьте твердошиї, як ваші батьки. Покоріться Господеві, і ввійдіть до святині Його, яку Він освятив навіки, і служіть Господеві, Богові вашому, і Він відверне від вас жар гніву Свого. ;І не будьте такі, як ваші батьки та як ваші брати, що спроневірилися Господеві, Богові їхніх батьків, і Він дав їх на спустошення, як ви бачите.h:IІ пішли бігуни з листами від царя та його зверхників по всьому Ізраїлі та Юдеї, та за наказом царя говорили: Ізраїлеві сини, верніться до Господа, Бога Авраамового, Ісакового та Ізраїлевого, і Він повернеться до останку, позосталого вам із руки асирійських царів. B ~9}j|{z xwvutsqqomlkj/izgfedc,a|`#_G^]'\"ZYXWJUU0TR}QVPOMMLoKJJ0HGG F;DCBAA?>=А коли настав сьомий місяць, і Ізраїлеві сини були по містах, то зібрався народ, як один чоловік, до Єрусалиму.ByFІ осілися священики й Левити, та з народу, і співаки, і придверні, і храмові підданці по своїх містах, і ввесь Ізраїль по своїх містах. A EЗа своєю спроможністю вони дали до скарбу на працю: золота шістдесят одну тисячу дарейків, а срібла п'ять тисяч мін, а священичих убрань сто.&@EDА з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони жертвували до Божого дому, щоб поставити його на його становищі.(?ICїхніх верблюдів чотири сотні тридцять і п'ять, ослів шість тисяч сім сотень і двадцять.>)BЇхніх коней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів двісті сорок і п'ять,X=)Aокрім їхніх рабів та невільниць, цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок двісті.v<e@Усього збору разом сорок дві тисячі три сотні шістдесят,B;}?а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до уріму та тумміму.$:A>Вони шукали свого запису родоводу, та не знайшли, і були вони вилучені зо священства,|9q=І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочок ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'ям.83<синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних шість сотень п'ятдесят і два.7!;А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли довести роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля: +6O:усього цих храмових підданців та синів Соломонових рабів три сотні дев'ятдесят і два.519синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих,f4E8Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,3/7синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, синів Соферетових, синів Терудиних,G26синів Незіхових, синів Хатіфиних,f1E5синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,f0E4синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,j/M3синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,h.I2синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,b-=1синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,h,I0синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,d+A/синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,f*E.синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,f)E-синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,d(A,синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,'+Храмових підданців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,&1*Синів придверних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, усіх сто тридцять і дев'ять.c%?)Співаків: синів Асафових сто двадцять і вісім.$!(Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії сімдесят і чотири.R#'синів Харімових тисяча й сімнадцять.^"5&синів Пашхурових тисяча двісті сорок і сім,V!%%синів Іммерових тисяча п'ятдесят і два, !$Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому дев'ять сотень сімдесят і три,s_#виходьків з Сенаї три тисячі і шість сотень і тридцять.^5"виходьків з Єрихону три сотні сорок і п'ять,zm!виходьків з Лоду, Хадіду та Оно сім сотень двадцять і п'ять,X) виходьків з Харіму три сотні й двадцять,{oвиходьків з Еламу Другого тисяча двісті п'ятдесят і чотири,[/виходьків з Маґбішу сто п'ятдесят і шість,J виходьків з Нево п'ятдесят і два,]3людей з Бет-Елу та Аю двісті двадцять і три,Nлюдей з Міхмасу сто двадцять і два,r]виходьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,  виходьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту сім сотень і сорок і три,Kвиходьків з Азмавету сорок і два,Rлюдей з Анатоту сто двадцять і вісім,J людей з Нетофи п'ятдесят і шість,X)виходьків з Віфлеєму сто двадцять і три,Rсинів Ґіббарових дев'ятдесят і п'ять,U#синів Хашумових двісті двадцять і три,H синів Йориних сто й дванадцять,X )синів Бецаєвих три сотні двадцять і три,d Aсинів Атерових, від Єзекії дев'ятдесят і вісім,e Cсинів Адінових чотири сотні п'ятдесят і чотири,a ;синів Біґваєвих дві тисячі п'ятдесят і шість,l Q синів Адонікамових шість сотень шістдесят і шість,b= синів Азґадових тисяча двісті двадцять і два,^5 синів Беваєвих шість сотень двадцять і три,X) синів Банієвих шість сотень сорок і два,W' синів Заккеєвих сім сотень і шістдесят,c?синів Заттуєвих дев'ять сотень і сорок і п'ять,gGсинів Еламових тисяча двісті п'ятдесят і чотири,2]синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових дві тисячі вісім сотень і дванадцять,]3синів Арахових сім сотень сімдесят і п'ять,\1синів Шефатіїних три сотні сімдесят і два,dAсинів Пар'ошових дві тисячі сто сімдесят і два,%~Cті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу: Q} А оце виходьки з округи, що прийшли з полону вигнання, яких вигнав був Навуходоносор, цар вавилонський, до Вавилону, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,}| u Усього золотого й срібного посуду п'ять тисяч і чотири сотні. Усе це завіз Шешбаццар, коли вигнанці верталися з Вавилону до Єрусалиму.A{ } келіхів золотих тридцять, келіхів срібних подвійних чотири сотні й десять, посуду іншого тисяча.5z e І оце їхнє число: мисок золотих тридцять, мисок срібних тисяча, ножів двадцять і дев'ять,]y 5і повиносив їх Кір, цар перський, рукою скарбника Мітредата, а той відрахував їх Шешбаццарові, Юдиному начальникові.Zx /А цар Кір повиносив речі Господнього дому, які забрав був Навуходоносор з Єрусалиму, і дав їх до дому бога свого,w -А все їхнє довкілля зміцнило їм руки речами срібними та золотими, маєтком, і худобою, і коштовностями, окрім того, що хто пожертвував був добровільно.3v aІ повставали голови батьківських родів Юди та Веніямина, і священики, і Левити, аж до всякого, що Бог збудив духа його, щоб піти будувати дім Господа, що в Єрусалимі.du CА кожному позосталому по всіх тих містах, хто мешкає там, нехай допоможуть йому люди його місця сріблом, і золотом, і маєтком, і худобою, з добровільною жертвою для дому Божого, що в Єрусалимі.=t uХто між вами з усього Його народу, нехай буде Бог його з ним, і нехай він іде до Єрусалиму, що в Юдеї, і нехай будує дім Господа, Бога Ізраїлевого. Це той Бог, що в Єрусалимі.s Так говорить Кір, цар перський: Усі земні царства дав мені Господь, Бог Небесний, і Він наказав мені збудувати Йому храма в Єрусалимі, що в Юдеї.r А першого року Кіра, царя перського, щоб сповнилось слово Господнє, проречене устами Єреміїними, збудив Господь духа Кіра, царя перського, і він оголосив по всьому царству своєму, а також на письмі, говорячи: Dq$Так говорить Кір, цар перський: Усі земні царства дав мені Господь, Бог Небесний, і Він наклав на мене збудувати Йому храма в Єрусалимі, що в Юдеї. Хто між вами з усього Його народу, нехай буде Господь, Бог його, з ним, і нехай він іде до Єрусалиму!p$А першого року Кіра, царя перського, коли сповнилось слово Господнє, проречене устами Єреміїними, збудив Господь духа Кіра, царя перського, і він оголосив по всьому царству своєму, а також на письмі, говорячи: To!$щоб виповнилося Господнє слово, проречене Єреміїними устами, аж поки вподобає собі земля свої суботи, по всі дні її спустошення святкувала вона суботи, щоб сповнилися сімдесят літ.knO$І пішло на вигнання до Вавилону позостале від меча, і стали йому та синам його за рабів аж до зацарювання перського царства,fmE$І спалили вони Божий дім, і порозбивали мур Єрусалиму, і всі палати його попалили огнем, а всі дорогі речі його понищили...elC$І всі речі Божого дому, великі та малі, і скарби дому Господнього та дому царя й його зверхників, усе переніс до Вавилону.}ks$І Він навів на них халдейського царя, і той позабивав мечем їхніх вибраних у домі їхньої святині, і не змилосердився ані над юнаком, ані над дівчиною, ані над старим, ані над старезним, усе дав в його руку...3j_$Та вони соромили Божих послів, і погорджували їхніми словами, і насміхалися з Його пророків, аж поки не піднісся гнів Господа на народ Його так, що не було вже ліку. i$А Господь, Бог їхніх батьків, усе посилав до них через Своїх послів слова остороги, бо Він змилосердився над народом Своїм та над оселею Своєю.h#$Також усі зверхники священиків та народу ще більше грішили, шануючи гидоти поган, і вони занечистили Господній дім, якого Він освятив в Єрусалимі.Fg$ І він також відкинувся від царя Навуходоносора, що був заприсягнув його Господом, і вчинив твердою свою шию, і став запеклим, щоб не навертатися до Господа, Бога Ізраїлевого.Zf-$ І робив він зло в очах Господа, Бога свого, не впокорився перед пророком Єремією, що говорив із наказу Господнього.Ge$ Седекія був віку двадцяти й одного року, коли він зацарював, і він царював в Єрусалимі одинадцять років..dU$ А по році послав цар Навуходоносор, і привів його до Вавилону з дорогим посудом Господнього дому, а царем над Юдеєю та Єрусалимом настановив брата його Седекію.ucc$ Єгояхін був віку восьми літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі три місяці й десять день. І робив він лихе в Господніх очах.Pb$А решта Єгоякимових діл та гидоти його, які він робив, і що знайдено проти нього, ото вони описані в Книзі Царів Ізраїлевих та Юдиних. А замість нього зацарював син його Єгояхін.Ma$А дещо з посуду Господнього дому Навуходоносор відправив до Вавилону, і дав його до храму свого в Вавилоні.[`/$На нього пішов Навуходоносор, цар вавилонський, і він закував його в мідяні кайдани, щоб відвести його до Вавилону._ $Єгояким був віку двадцяти й п'яти літ, коли він зацарював, і одинадцять років царював в Єрусалимі. І робив він зло в очах Господа, Бога свого.5^c$І єгипетський цар настановив царем над Юдеєю та Єрусалимом брата його Ел'якима, і змінив ім'я йому на Єгояким. А брата його Йоахаза узяв Нехо й відвів його до Єгипту.K]$І скинув його єгипетський цар в Єрусалимі, і наклав кару на цей Край, сто талантів срібла та талант золота..\U$Йоахаз був віку двадцяти й трьох літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі три місяці.:[ o$А народ Краю взяв Йоахаза, сина Йосії, і настановив його царем в Єрусалимі замість батька його.Z1#і дії його перші та останні, ото вони описані в Книзі Царів Ізраїлевих та Юдиних.Y #А решта діл Йосії та його чесноти, за написаним у Господнім Законі,{Xo#І Єремія співав жалобну пісню по Йосії. А всі співаки та співачки оповідали в жалобних своїх піснях про Йосію, і так є аж до сьогодні, і дали їх за уставу для Ізраїля, і ось вони написані в Жалобних Піснях.qW[#І перевели його його раби з військової колесниці на його другий повіз, і відвезли його до Єрусалиму. І помер він, і був похований у гробах своїх батьків, а вся Юдея та Єрусалим були в жалобі по Йосії.CV#І вистрілили стрільці на царя Йосію. І сказав цар до своїх рабів: Відведіть мене, бо я сильно ранений...#U?#Та Йосія не відвернувся від нього, але перебрався, щоб воювати з ним, і не послухався слів Нехо, що були з Божого наказу, і прийшов воювати в долині Меґіддо.T##І послав той до нього послів, говорячи: Що мені до тебе, царю Юдин? Не проти тебе приходжу я сьогодні, але проти дому, що воює зо мною. А Бог наказав мені спішити. Не протився Богові, що зо мною, і нехай Він не знищить тебе!S%#По всьому цьому, коли Йосія приготовив дім Божий, прийшов Нехо, цар єгипетський, щоб воювати в Каркеміші над Ефратом, а Йосія вийшов навпроти нього.uRc#Вісімнадцятого року царювання Йосії справлялася ця Пасха.Q5#І не справлялася Пасха, як ця, в Ізраїлі від днів пророка Самуїла, а всі Ізраїлеві царі не справляли такої, як ця Пасха, що справив Йосія, і священики, і Левити, і ввесь Юда та Ізраїль, що знаходився там, та мешканці Єрусалиму.3P_#І Ізраїлеві сини, що знаходилися там, справляли того часу Пасху та свято Опрісноків сім день.O%#І була міцно встановлена вся Господня служба того дня, щоб справити Пасху й принести цілопалення на Господньому жертівнику, за наказом царя Йосії.(NI#А співаки, Асафові сини, були на своїх місцях за наказом Давида, і Асафа, і Гемана, і Єдутуна, царевого прозорливця, а придверні були при кожній брамі, їм не треба було відходити від своїх робіт, бо їхні брати Левити наготовили їм.WM'#А потім наварили собі та священикам, бо священики, Ааронові сини, були зайняті приношенням цілопалення та лою аж до ночі, то Левити наготовили їжі собі та священикам, Аароновим синам.L{# І пекли пасхальне ягня на огні, за постановою, а святі жертви варили в горшках, і в котлах, і в горнятах, і швидко несли всім синам народу.^K5# І відділили, що було на цілопалення, щоб дати їх за відділами, по батьківських домах синам народу на приношення Господеві, як написано в Мойсеєвій книзі. І так зробили й з худобою великою.:Jm# І різали пасхальне ягня, а священики кропили кров'ю, беручи з їхньої руки, а Левити здирали шкуру.XI)# І була міцно встановлена служба, і стали священики на своїм становищі, а Левити при своїх чергах, за наказом царя.UH## А Конанія, і Шемая, і брат його Натанаїл, і Хашавія, і Єіїл, і Йозавад, зверхники Левитів, дали для Левитів на пасхальні жертви п'ять тисяч худоби дрібної, а худоби великої п'ять сотень.,GQ#А його зверхники дали на жертву для народу, для священиків та для Левитів: Хілкійя, і Захарій, і Єхіїл, старші в Божому домі, дали священикам на пасхальні жертви дві тисячі й шість сотень худоби дрібної, а худоби великої три тисячі. F #І дав Йосія для людських синів худоби дрібної, овечок та молодих кіз, це все на пасхальне ягня для кожного, хто знаходився в Єрусалимі, числом тридцять тисяч, а худоби великої три тисячі. Це з набутку царевого.gEG#І заріжте пасхальне ягня, й освятіться, і приготуйте для ваших братів, щоб робити за Господнім словом, даним через Мойсея.iDK#І станьте в святині за відділами батьківських родів ваших братів, синів народу, а поділ за батьківськими домами в Левитів.vCe#І приготуйтеся за родом ваших батьків, за вашими чергами, за писанням Давида, Ізраїлевого царя, та за писанням його сина Соломона.jBM#І сказав він Левитам, наставникам усього Ізраїля, посвяченим для Господа: Дайте святого ковчега до храму, що його збудував Соломон, син Давидів, цар Ізраїлів. Нема пощо вам носити його на раменах, служіть тепер Господеві, вашому Богові, та Його народові, Ізраїлеві.1A[#І поставив він священиків на їхні становища, і підбадьорував їх на службу Господнього дому.S@ !#І справив Йосія в Єрусалимі Пасху для Господа, і зарізали пасхальне ягня чотирнадцятого дня першого місяця.?7"!І Йосія повикидав усі поганські гидоти з усіх країв, що в Ізраїлевих синів, і змусив кожного, хто знаходився в Ізраїлі, служити Господеві, їхньому Богові. За всіх днів його вони не відступали від Господа, Бога своїх батьків. >" І наставив він кожного, хто знаходився в Єрусалимі та в Веніямині, до того. І мешканці Єрусалиму робили за заповітом Бога, Бога своїх батьків.S="І став цар на своєму місці, і склав заповіта перед Господнім лицем, щоб ходити за Господом та додержувати заповіді Його, і свідчення Його, і устави Його всім серцем своїм та всім життям своїм, щоб виконувати слова того заповіту, що написані в тій книзі. < "І ввійшов до Господнього дому цар, і кожен муж Юдеї, і мешканці Єрусалиму, і священики, і Левити, і ввесь народ від великого й аж до малого, і він прочитав уголос слова книги Заповіту, знайденої в Господньому домі.p;Y"А цар послав, і зібрав усіх старших Юдеї та Єрусалиму.{:o"Ось Я прилучу тебе до батьків твоїх, і ти будеш прилучений до гробів своїх у спокої, і очі твої не побачать усього того лиха, що Я наведу на оце місце та на мешканців його! І вони принесли відповідь цареві.>9u"За те, що зм'якло твоє серце, і ти впокорився перед лицем Бога свого, коли ти почув слова Його на це місце та на мешканців його, і ти впокорився перед лицем Моїм, і роздер свої шати та плакав перед Моїм лицем, то Я також почув, говорить Господь.z8m"А Юдиному цареві, що послав вас звернутися до Господа, скажете йому так: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів, про ті слова, які ти чув: 7"за те, що вони покинули Мене й кадили іншим богам, щоб гнівити Мене всіма ділами своїх рук. І вилився гнів Мій на це місце, і він не погасне... 6"Так говорить Господь: Ось Я наведу лихо на оце місце та на мешканців його, усі ті прокляття, що написані в книзі, яку читали перед Юдиним царем,@5y"А вона сказала до них: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Скажіть чоловікові, що послав вас до мене: \41"І пішов Хілкійя та ті, кому звелів цар, до пророчиці Хулди, жінки Шаллума, сина Токегата, сина Хасриного, сторожа шат, а вона сиділа в Єрусалимі на Новому Місті, і говорили до неї про це.O3"Ідіть, зверніться до Господа про мене та про позосталих в Ізраїлі та в Юдеї, про слова цієї книги, що знайдена. Великий бо гнів Господній, що вилився на нас за те, що батьки наші це дотримували Господнього слова, щоб робити все, як написано в цій книзі.2"І наказав цар Хілкійї, і Ахікамові, Шафановому синові, і Авдонові, Міхиному синові, і писареві Шафанові, і Асаї, царевому рабові, говорячи: ~1u"І сталося, як цар почув слова книги Закону, то роздер свої шати...K0"І доніс писар Шафан цареві, говорячи: Священик Хілкійя дав мені книгу. І Шафан перечитав з неї перед царем.c/?"І вони висипали те срібло, що знайдене в Господньому домі, і дали його на руку приставлених та на руку робітників праці.\.1"І приніс Шафан ту книгу до царя, і приніс цареві ще відповідь, говорячи: Усе, що дано через твоїх рабів, вони роблять. |~j}1|Y{Pzbyvut#rqp#olml&k|j_ihHgfqedcbOaI_^]]/\)[bZYXxWVUTNSRQQ,ONN"LK{JIHG"EDD,BA@b?v>=;:9~775432a1Y0/.-:,,*++*)(Z'&%$#"! Nw e%[od Q $ 6 dV?%І проголосив я там піст, над річкою Агавою, щоб упокорятися нам перед лицем нашого Бога, щоб просити від Нього щасливої дороги для нас і для дітей наших та для всього нашого маєтку,t>aа з підданців храму, яких дав Давид та зверхники на роботу Левитам, двісті й двадцять підданців: усі вони були означені поіменно.=-та Хашавію, а з ним Єшаю, з синів Мерарієвих, братів його та синів його двадцять,K<І привели вони нам, бо рука нашого Бога була добра до нас, чоловіка розумного з синів Махлі, сина Левія, Ізраїлевого сина, та Шеревею й синів його та братів його, вісімнадцять,u;cІ відправив я їх до Іддо, голови в місцевості Касіф'я, і вклав в їхні уста слова, щоб говорити до Іддо та братів його, підданих у місцевості Касіф'я, щоб вони привели нам служителів для дому нашого Бога.8:iІ послав я по Еліезера, по Аріїла, по Шемаю, по Елнатана, і по Яріва, і по Елнатана, і по Натана, і по Захарія, і по Мешуллама, голів, і по Йойаріва, і по Елнатана, учителів.9!І зібрав я їх до річки, що впадає до Агави, і ми таборували там три дні. І переглянув я народ та священиків, і не знайшов там нікого з Левієвих синів.{8oА з Біґваєвих синів: Утай і Заввуд, а з ними сімдесят мужчин.B7} А з Адонікамових синів останні, а оце їхні імена: Еліфелет, Єіїл, і Шемая, а з ними шістдесят мужчин.6 А з Азґадових синів: Йоханан, син Катанів, а з ним сотня й десять мужчин.5 А з Беваєвих синів: Захарій, син Беваїв, а з ним двадцять і вісім мужчин.4 А з синів Бані: Шеломіт, син Йосіфіїн, а з ним сотня й шістдесят мужчин.3' З Йоавових синів: Овадія, син Єгіїлів, а з ним двісті й вісімнадцять мужчин.2А з Шефатіїних синів: Зевадія, син Михаїлів, а з ним вісімдесят мужчин.~1uА з Еламових синів: Єшая, син Аталіїн, а з ним сімдесят мужчин.0А з Адінових синів: Евед, син Йонатанів, а з ним п'ятдесят мужчин./yЗ синів Затту: Шеханія, син Яхазіїлів, а з ним три сотні мужчин..З Пахат-Моавових синів: Ел'єгоенай, син Зерахіїн, а з ним двісті мужчин./-WЗ Шеханіїних синів, з Пар'ошових синів: Захарій, а з ним за родоводом сто й п'ятдесят мужчин.",=з Пінхасових синів: Ґершом, з Ітамарових синів: Даніїл, з Давидових синів: Хаттуш.F+ А оце голови їхніх батьків та їх родовід, що пішли зо мною, за царювання царя Артаксеркса, з Вавилону: *а на мене нахилив милість перед царем та його дорадниками, та всіма хоробрими царевими зверхниками! А я зміцнився, бо рука Господа, Бога, була надо мною, і я зібрав провідних людей з Ізраїля, щоб вони пішли зо мною.X))Благословенний Господь, Бог наших батьків, що вклав у цареве серце, щоб оздобити дім Господній, що в Єрусалимі,R(А кожен, хто не буде виконувати Закона твого Бога та закона царського докладно, щоб чинився над ним суд: чи то на смерть, чи то на вигнання, чи то на кару маєткову, чи то на ув'язнення.z'mА ти, Ездро, за мудрістю Бога твого, яка в руці твоїй, попризначай суддів та виконавців Закону, щоб судили для всього народу, що в Заріччі, для всіх, хто знає закони твого Бога, а хто не знає, тих навчите.L&І вас завідомляємо, що всі священики та Левити, співаки, придверні, храмові підданці та працівники того Божого дому вільні, данини, податку, чи мита не належить накладати на них!%Усе, що з наказу Небесного Бога, нехай буде горливо зроблене для дому Небесного Бога, бо нащо був би гнів на царство царя та на синів його?o$Wсрібла аж до сотні талантів, і пшениці аж до сотні корів, і вина аж до сотні батів, і оливи аж до сотні батів, за соли без запису.Y#+А від мене я цар Артаксеркс виданий наказ для всіх скарбників, що в Заріччі, що все, чого зажадає від вас священик Ездра, учитель Закону Бога Небесного, нехай буде докладно зроблене: 5"cА решта потрібного для дому Бога твого, що випаде тобі дати, буде дана з дому царських скарбів..!UА посуд, що даний тобі на служення дому твого Бога, віддай у цілості перед Богом Єрусалиму.S А що тобі та браттям твоїм буде добре вчинити з рештою срібла та золота, те зробіть за вподобанням вашого Бога..UТому ти невідкладно купиш за це срібло биків, баранів, овечок, і їх жертви хлібні та їх жертви ливні, і принесеш їх на жертівнику дому вашого Бога, що в Єрусалимі.,Qі все срібло та золото, яке ти знайдеш у всій вавилонській окрузі разом із пожертвами народу та священиків, які жертвують для дому їхнього Бога, що в Єрусалимі.zmі щоб відправити срібло та золото, що цар та дорадники його пожертвували для Бога Ізраїлевого, Якого місце перебування в Єрусалимі, через те, що ти посланий від царя та семи його дорадників, щоб дослідити про Юдею та про Єрусалим за правом твого Бога, правом, що в руці твоїй,6e А ось виданий від мене наказ, щоб кожен, хто в моїм царстві з Ізраїлевого народу, і їхніх священиків, і Левитів з доброї волі бажає йти до Єрусалиму з тобою, нехай іде,H  Артаксеркс, цар над царями, до священика Ездри, досконалого вчителя Закону Бога Небесного, і так далі.w А оце відпис писання, що цар Артаксеркс дав священикові Ездрі, учителеві, що пише слова заповідей Господа та Його устави над Ізраїлем: dA Бо Ездра приготовив своє серце досліджувати Господнього Закона, і виконувати його, і навчати в Ізраїлі устава та права. 9 Бо першого дня місяця першого був початок виходу з Вавилону, а першого дня п'ятого місяця він прийшов до Єрусалиму, бо рука його Бога була добра на ньому.І прибув він до Єрусалиму п'ятого місяця, а то сьомий рік царювання.%CІ пішли з ним дехто з Ізраїлевих синів, і з священиків, і Левитів, і співаків, і придверних, і храмових підданців до Єрусалиму сьомого року царя Артаксеркса.taцей Ездра вийшов із Вавилону, а він був учитель, знавець Мойсеєвого Закону, що його дав Господь, Бог Ізраїлів. І дав йому цар згідно з тим, як була на ньому рука Господа, Бога його, всяке його пожадання.  сина Авішуї, сина Пінхаса, сина Елеазара, сина Аарона, первосвященика,J сина Захарія, сина Уззі, сина Буккі,Rсина Амарії, сина Азарії, сина Мерайота,Rсина Шаллуна, сина Садока, сина Ахітуви,7 iА по цих пригодах, за царювання Артаксеркса, царя перського, Ездра, син Азарії, сина Хійлкійї,OІ справляли вони свято Опрісноків сім день у радості, бо Господь їх потішив і обернув до них серце асирійського царя, щоб зміцнити їхні руки при праці дому Бога, Бога Ізраїлевого.$ AІ їли Ізраїлеві сини, що вернулися з вигнання, і також усі, хто відділився до них від нечистости народів землі, щоб звертатися до Господа, Бога Ізраїлевого. 7бо очистилися священики та Левити, як один, усі вони чисті. І вони зарізали пасхальне ягня для всіх поверненців, для своїх братів священиків та для себе.~ uА поверненці справили Пасху чотирнадцятого дня першого місяця, І поставили священиків за їхніми частинами, а Левитів за чергами їхніми на службу Божого дому, що в Єрусалимі, як написано в книзі Мойсея.f EІ принесли в жертву на свято відновлення того Божого дому: волів сотню, баранів двісті, ягнят чотири сотні, а козлят у жертву за гріх за всього Ізраїля дванадцять, за числом Ізраїлевих племен.Y+І справили Ізраїлеві сини, священики й Левити та решта вигнанців свято відновлення того Божого дому з радістю.X)І закінчений був цей храм до третього місяця адара, що він місяць дванадцятий, шостого року царювання царя Дарія.xiА юдейські старші будували, і щастило їм за пророцтвом пророка Огія та Захарія, сина Іддо. І вони збудували й закінчили з наказу Бога Ізраїлевого та з наказу Кіра, і Дарія, і Артаксеркса, царя перського.[/ Тоді Таттенай, намісник Заріччя, Шетар-Бозенай та їхні товариші докладно зробили згідно з тим, як послав цар Дарій./ А Бог, що вчинив, щоб там пробувало Ім'я Його, знищить кожного царя та народ, що простягне свою руку, щоб змінити це, щоб ушкодити той Божий дім, що в Єрусалимі! Я, Дарій, видав цього наказа, нехай він докладно буде виконаний!c? А від мене виданий наказ, що коли який чоловік змінить це моє слово, то буде вирване дерево з дому його, і буде поставлене, а він буде прибитий на ньому, а дім його буде обернений за це в руїну!?w щоб вони завжди приносили пахощі в жертву Небесному Богові та молилися за життя царя та синів його.b= А що буде потрібне, чи телят, чи баранів, чи овечок на принесення Небесному Богові, пшеницю, сіль, вино та оливу, що скажуть священики, які в Єрусалимі, щоб без омани видавалося їм день-у-день,  А від мене даний наказ про те, що ви будете робити з тими юдейськими старшими, щоб збудувати цей Божий дім, а з царського добра, з данини Заріччя, нехай докладно дається видаток тим людям, щоб не спиняти роботи.V%Позоставте працю цього Божого дому, юдейський намісник та юдейські старші збудують той Божий дім на його місці.h~IТепер же ти, Таттенаю, наміснику Заріччя, ти, Шетор-Бозенаю з товаришами своїми, перси, що в Заріччі, віддаліться звідти!}А посуд Божого дому, золотий та срібний, що Навуходоносор виніс був із храму, що в Єрусалимі, і переніс до Вавилону, нехай повернуть, і нехай він піде до храму, що в Єрусалимі, на своє місце, і покладеш те в Божому домі...'|GТри ряди з великого каменю, й один ряд з дерева, а видатки будуть дані з царського дому.{Першого року царя Кіра цар Кір видав наказа: Дім Божий в Єрусалимі дім той нехай будується на місці, де приносять жертви, а його підвалини заложені. Вишина його шістдесят ліктів, ширина його шістдесят ліктів.=zsІ був знайдений один звій в замку Ахметі, що в мідійській окрузі, а в ньому написано так: На пам'ять.%y EТоді цар Дарій видав наказа, і шукали в домі, де складають скарби книжок у Вавилоні.x І ось, якщо це цареві добре, нехай пошукається в домі царських скарбів там, у Вавилоні, чи справді від царя Кіра виданий був наказ будувати цей Божий дім в Єрусалимі, а царську волю про це нехай пошлють до нас.sw_Тоді той Шешбаццар прийшов, заклав підвалини Божого дому в Єрусалимі, і відтоді й аж до цього часу він будується, і не скінчений.hvIІ сказав він йому: Візьми цей посуд, іди, віднеси його до храму, що в Єрусалимі, а дім Божий нехай будується на своєму місці.FuА також посуд Божого дому, золотий та срібний, що Навуходоносор був виніс із єрусалимського храму й заніс його до храму вавилонського, виніс його цар Кір із вавилонського храму й дав мужеві, ім'я його Шешбаццар, якого він настановив намісником.(tI Але першого року Кіра, царя вавилонського, цар Кір видав наказа будувати цей дім Божий.Os Але згодом, коли наші батьки розгнівили були Бога небес, Він віддав їх у руку Навуходоносора, царя вавилонського, халдея, а храм той він зруйнував його, а народ вигнав до Вавилону.Pr А вони так відповіли нам та сказали: Ми то раби Бога небес та землі, і будуємо храма, що був збудований за багато літ перед цим, а збудував його й докінчив його великий Ізраїлів цар.Iq  А також питалися ми їх про їхні імена, щоб повідомити тебе, що запишемо ім'я тих мужів, які за голову в них.Lp Тоді ми питалися тих старших, і сказали їм так: Хто видав вам наказа будувати цей храм і кінчати цю святиню?ioKЩоб було відоме цареві, що ми ходили до Юдейської округи, до дому великого Бога, а він будується з великого каменя, і дерево кладеться в стіни. А робота та робиться докладно, і успіх у їхній руці.n+вони послали йому донесення, а в ньому писано так: Цареві Дарієві усякого миру!vmeОсь відпис листа, що послав Таттенай, намісник Заріччя, і Шетар-Бозенай, та товариство його, і перси, що в Заріччі, до царя Дарія, lТа око їхнього Бога було на юдейських старших, і вони не спинили їх, аж поки не піде донесення до Дарія, і тоді дадуть писемну відповідь про це.xkiТоді ми сказали їм імена тих мужів, що будують цього будинка.6jeТого часу прийшов до них Таттенай, намісник Заріччя, і Шетар-Бозенай та їхні товариші, і сказали їм так: Хто видав вам наказа будувати цей храм і кінчати цю будову?i!Тоді встали Зоровавель, син Шеалтіїлів, та Ісус, син Йоцадаків, і зачали будувати Божий дім, що в Єрусалимі, а з ними Божі пророки, що допомагали їм.ih MІ пророкував пророк Огій та Захарій, син Іддо, пророки, на юдеїв, що в Юдеї та в Єрусалимі, в Ім'я Бога Ізраїля, що над ними.ggGТим спинилася робота Божого дому, що в Єрусалимі, і спинилася вона аж до другого року царювання Дарія, царя перського...gfGТоді, як тільки був прочитаний відпис листа царя Артаксеркса перед Рехумом і писарем Шімшаєм та їхніми товаришами, пішли вони поспішно до Єрусалиму, і спинили роботу їх зброєю та насиллям!e7І будьте бережні, щоб через це не зробити помилки. Нащо ростиме зло на шкоду царям?Xd)А тепер видайте наказа, щоб спинилися ці люди, а місто це не будувалося, поки від мене не буде виданий новий наказ.CcІ могутні царі були над Єрусалимом, і панували в усьому Заріччі, а данина, податок та мито давалися їм.b}І був виданий від мене наказ, і шукали та й знайшли, що місто це з давніх-давен підіймалося на царів, і повстання та бунт робилися в ньому.zamлист, якого ви послали до нас, виразно прочитаний передо мною.`'Цар послав відповідь: Начальникові Рехумові, і писареві Шімшаєві, та решті їхніх товаришів, що сидять у Самарії, і решта Заріччя: Мир вам! А тепер,g_GМи сповіщаємо царя, що коли тільки місто це буде добудоване, а мури закінчаться, то через те не буде тобі частки в Заріччі.^щоб пошукали в книзі споминів батьків твоїх, і ти знайдеш у книзі споминів, і знатимеш, що місто це місто бунтівниче та шкідливе царям та округам, і що в ньому підіймали бунт від правіку, чому місто це було зруйноване.]}І ото, беручи на увагу, що сіль царського палацу сіль наша, а царський сором не випадає нам бачити, тому ми посилаємо й завідомляємо царя,\\1 А тепер щоб було відоме цареві, що коли тільки це місто буде збудоване, а мури закінчаться, вони не будуть давати ані данини, ані податку, ані мита, а це буде шкодити царському прибуткові.=[s щоб було відоме цареві, що Юдеї, які вийшли від тебе до нас, прибули до Єрусалиму. Вони будують місто бунтівниче та шкідливе, і вдосконалюють мури, а підвалини поліпшили.)ZK Оце відпис листа, що послали до нього: До царя Артаксеркса твої раби, люди Заріччя. І осьPY та решта народів, яких повиганяв Аснаппар, великий та славний, й осадив їх у місті Самарії та в решті Заріччя.X Тоді начальник Рехум та писар Шімшай та решта товаришів його, судді й урядники, писарчуки, писарі, аркев'яни, вавилоняни, шушаняни, цебто еламіти,=WsНачальник Рехум та писар Шімай написали одного листа проти Єрусалиму до царя Артаксеркса отак.EVА за днів Артаксеркса написав Бішлам, Мітредат, Товеїл та решта товаришів його до Артаксеркса, царя перського. А лист був написаний по-арамейськи, а перекладений по-перськи.JU А за царя Ахашвероша, на початку його царювання, написали вони оскарження на мешканців Юдеї та Єрусалиму.T+І підкуплювали вони проти них дорадників царських, щоб заламати їхній задум, по всі дні Кіра, царя перського, й аж до царювання Дарія, царя перського.&SEІ став народ тієї землі ослаблювати руки Юдиного народу та страхати їх при будуванні. RІ сказав їм Зоровавель і Ісус, та решта голів батьківських родів Ізраїлевих: Не вам і нам разом будувати храм для Бога! Самі бо ми будемо будувати для Господа, Бога Ізраїлевого, як наказав нам цар Кір, цар перський.1Q[І прийшли вони до Зоровавеля та до голів батьківських родів, та й сказали їм: І ми будемо будувати з вами, бо ми звертаємось, як ви, до вашого Бога, і ми приносимо Йому жертви від днів Есар-Хаддона, царя асирійського, що привів нас сюди.3P aІ почули Юдині та Веніяминові вороги, що вигнанці будують храма Господеві, Богові Ізраїля.xOi І не міг народ розпізнати голосу поклику радости від голосу плачу народу, бо народ сильно викликував, а голос був чутий аж далеко..."N= А багато-хто зо священиків і Левитів та з голів батьківських родів, старші, що бачили перший храм, при заснуванні його, того храму, своїми очима, плакали ревним голосом, а багато-хто покликували піднесеним голосом у радості...ZM- І відповіли вони хвалою та подякою Господеві, Добрий бо Він, бо навіки Його милосердя на Ізраїля. А ввесь народ викликував гучним покликом, славлячи Господа за основу Господнього дому!XL) А коли клали основу Господнього храму, то поставили облаченних священиків із сурмами, а Левитів, Асафових синів, із цимбалами, щоб славити Господа за уставом Давида, Ізраїлевого царя.OK І став Ісус, сини його та брати його, Кадміїл та сини його, сини Юдині, як один чоловік, на догляд над робітниками праці в Божому домі, сини Хенададові, сини їх та їхні брати, Левити.GJА другого року по своєму приході до Божого дому до Єрусалиму, другого місяця, почали робити Зоровавель, син Шеалтіїлів, і Ісус, син Йоцадаків, і решта їхніх братів, священики та Левити, і всі, хто поприходив з неволі в Єрусалим, а Левитів від віку двадцяти років і вище поставили керувати над працею Господнього дому.AI{І дали срібла каменярам та теслям, і їжі, і питва та оливи, сидонянам та тирянам, щоб достачали кедрові дерева з Ливану до Яфського моря за дозволом їм Кіра, царя перського.jHMВід першого дня сьомого місяця зачали приносити цілопалення для Господа. А під Господній храм не були ще покладені основи.Gа по тому цілопалення стале, і на молодики, і на всі присвячені Господеві свята, і для кожного, хто жертвує добровільну жертву для Господа.TF!І справили свято Кучок, як написано, і щоденні цілопалення в кількості за постановою щодо жертов на кожен день,5EcІ поставили міцно жертівника на його основі, бо були вони в страху від народів країв, і приносили на ньому цілопалення для Господа, цілопалення на ранок та на вечір.DІ встав Ісус, син Йоцадаків, та брати його священики, і Зоровавель, син Шеалтіїлів, та брати його, і збудували жертівника Бога Ізраїля, щоб приносити на ньому цілопалення, як написано в Законі Мойсея, Божого чоловіка. ~]}}{zz*y#wvuuAss*qppnmlkjiTgf*dcbr`_^>][ZLXXhWyV4UT\RRQPPOLMLKOJIwHHGGG*FFESDD-CC4BwAAA!@@@d@&???|?>? >==.<":986543l20/.--;,*)(/'[&5%$#H"j! ~MC4p l  - 4DЗ-над Кінської брами направляли священики, кожен навпроти дому свого.QCЗа ним направляли техояни, міру другу, від місця навпроти великої виступаючої башти й аж до офельського муру.HB А підданці храму сиділи в Офелі аж до місця навпроти Водної брами на схід та навпроти виступаючої башти.A5Палал, син Узаїв, від місця навпроти наріжника та в горішній башті, що виходить із царського дому, що при в'язничному подвір'ї. За ним Педая, син Пар'ошів.?@wЗа ним направляв Біннуй, син Хенададів, міру другу, від Азаріїного дому аж до наріжника й аж до рогу.x?iЗа ним направляв Веніямин, син Хашшувів, навпроти свого дому; за ним направляв Азарія, син Маасеї, сина Ананіїного, при своєму домі.t>aА за ним направляли священики, люди йорданської округи.o=WЗа ним направляв Меремот, син Урійї, сина Коцового, міру другу, від входу до Еліяшівового дому й аж до кінця Еліяшівового дому.W<'За ним ревно направляв Барух, Заббаїв син, міру другу, від наріжника аж до входу до дому первосвященика Еліяшіва.`;9І направляв поруч нього Езер, син Єшуїн, зверхник округи, міру другу, від місця навпроти виходу до зброярні наріжника.#:?За ним направляли їхні брати: Баввай, син Хенададів, зверхник половини округи Кеїла.b9=За ним направляли Левити: Рехум, син Баніїв, поруч нього направляв зверхник половини округи Кеїла, для своєї округи.-8SЗа ним направляв Неемія, син Азбуків, зверхник половини бетцурської округи аж до місця навпроти Давидових гробів і аж до зробленого ставу, і аж до дому Лицарів.O7А Джерельну браму направив Шаллум, син Кол-Хезеїв, зверхник округи Міцпи, він збудував її, і покрив її, і повставляв її двері, замки її та засуви її, і направив мура ставу Шелах до царського садка, і аж до ступенів, що спускаються з Давидового Міста.6А Смітникову браму направив Малкійя, син Рехавів, зверхник бет-керемської округи, він збудував її, і повставляв її двері, замки її та засуви її.75g Браму Долинну направляв Ханун та мешканці Заноаху, вони збудували її, і повставляли двері її, замки її та засуви її, і тисячу ліктів у мурі аж до Смітникової брами.D4 А поруч нього направляв Шаллум, син Лохеша, зверхник половини єрусалимської округи, він та дочка його.&3E Другу міру направляв Малкійя, син Харімів, та Хашшув, син Пахат-Моавів, та башту Печей.`29 А поруч нього направляв Єдая, син Харумафів, а то навпроти дому свого, а при його руці направляв Хаттуш, син Хашавнеїн.17 А поруч нього направляв Рефая, син Хурів, зверхник половини єрусалимської округи.05Поруч нього направляв Уззіїл, син Хархаїн, з золотарів, а поруч нього направляв Хананія, син Раккахімів, і вони відновили Єрусалима аж до Широкого муру.w/gА поруч них направляв ґів'онеянин Мелатія та меронотеянин Ядон, люди Ґів'ону та Міцпи, що належали до володіння намісника Заріччя..А браму Стару направляли Йояда, син Пасеахів, та Мешуллам, син Бесодеїн, вони покривали бруссями, і вставляли двері її, і замки її та засуви її.5-cА поруч них направляли текояни, але їхні вельможі не схилили своєї шиї в службу свого Господа.+,OА поруч них направляв Меремот, син Урії, Коцового сина, а поруч них направляв Мешуллам, син Берехії, Мешав'їлового сина, а поруч них направляв Садок, Баанин син.X+)А браму Рибну збудували сини Сенаїні, і вони покрили її бруссями, і повставляли двері її, замки її та засуви її.*А поруч нього будували єрихоняни, а поруч них будував Заккур, син Імріїв.J) І встав Еліяшів, первосвященик, та брати його священики, і збудували Овечу браму. Вони освятили її, і повставляли її двері, й аж до башти Меа освятили її, аж до башти Ханан'їла.((IА я їм відповів і сказав до них: Небесний Бог Він дасть нам успіх, а ми, Його раби, станемо й збудуємо! А вам нема ані частки, ані права, ані пам'ятки в Єрусалимі!G'І почув це хоронянин Санваллат та аммонітянин раб Товія, і араб Ґешем, і сміялися з нас, і погорджували нами й говорили: Що це за річ, яку ви робите? Чи проти царя ви бунтуєтесь?A&{І розповів я їм про руку Бога мого, що вона добра до мене, а також слова царя, які сказав він мені. І сказали вони: Станемо й збудуємо! І зміцнили вони руки свої на добре діло.-%SІ сказав я до них: Ви бачите біду, що ми в ній, що Єрусалим зруйнований, а брами його попалені огнем. Ідіть, і збудуйте мура Єрусалиму, і вже не будемо ми ганьбою!...$5А заступники не знали, куди я пішов та що я роблю, а юдеям, і священикам, і шляхті, і заступникам, і решті тих, що робили працю, я доти нічого не розповідав.F#І йшов я долиною вночі, і докладно оглядав мура. Потім я вернувся, і ввійшов Долинною брамою, і вернувся.Z"-І перейшов я до Джерельної брами та до царського ставу, та там не було місця для переходу худоби, що була підо мною.G! І вийшов я Долинною брамою вночі, і пішов до джерела Таннін, і до брами Смітникової. І я докладно оглянув мури Єрусалиму, що були поруйновані, а брами його були попалені огнем.D  І встав я вночі, я та трохи людей зо мною, і не розповів я нікому, що Бог мій дав до мого серця зробити для Єрусалиму. А худоби не було зо мною, окрім тієї худоби, що я нею їздив.W' І прийшов я до Єрусалиму, і був там три дні."= І почув про це хоронянин Санваллат та раб аммонітянин Товія, і було їм прикро, дуже прикро, що прийшов чоловік клопотатися про добро для Ізраїлевих синів.P І прибув я до намісників Заріччя, і дав їм цареві листи. А цар послав зо мною зверхників війська та верхівців.&Eі листа до Асафа, дозорця царевого лісу, щоб дав мені дерева на брусся для замкових брам, що належать до Божого дому, і для міського муру, і для дому, що до нього ввійду. І дав мені цар в міру того, як добра була Божа рука надо мною.|qІ сказав я цареві: Якщо це цареві вгодне, нехай дадуть мені листи до намісників Заріччя, щоб провадили мене, аж поки не прийду до Юдеї,2]І сказав мені цар (а цариця сиділа при ньому): Скільки часу буде дорога твоя, і коли ти повернешся? І сподобалось це цареві, і він послав мене, а я призначив йому час.(Iі сказав цареві: Якщо це цареві вгодне, і якщо раб твій уподобаний перед обличчям твоїм, то пошли мене до Юдеї, до міста гробів батьків моїх, і я відбудую його!І сказав мені цар: Чого ж ти просиш? І я помолився до Небесного Бога,#?І сказав я до царя: Нехай цар живе навіки! Чому не буде сумне обличчя моє, коли місто дому гробів батьків моїх поруйноване, а брами його попалені огнем!...hIТа сказав мені цар: Чому обличчя твоє сумне, чи ти не хворий? Це не інше що, як тільки сум серця... І я вельми сильно злякався!$ CІ сталося в місяці нісані, двадцятого року царя Артаксеркса, було раз вино перед ним. І взяв я те вино й дав цареві. І я, здавалося, не був сумний перед ним.9 m Молю Тебе, Господи, нехай же буде ухо Твоє чутке до молитви Твойого раба та до молитви Твоїх рабів, що прагнуть боятися Ймення Твого! І дай же сьогодні успіху Своєму рабові, і дай знайти милосердя перед оцим мужем! А я був чашником царевим.- U А вони раби Твої та народ Твій, якого Ти викупив Своєю великою силою та міцною Своєю рукою.   Та коли навернетеся до Мене, і будете дотримувати заповіді Мої й виконувати їх, то якщо будуть ваші вигнанці на краю небес, то й звідти позбираю їх, і приведу до того місця, яке Я вибрав, щоб там перебувало Ім'я Моє!o YПам'ятай же те слово, що Ти наказав був Мойсеєві, Своєму рабові, говорячи: як ви спроневіритеся, Я розпорошу вас поміж народами!c AМи сильно провинилися перед Тобою, і не дотримували заповідей, і уставів, і прав, які наказав Ти Мойсеєві, рабові Своєму. yнехай же буде ухо Твоє чутке, а очі Твої відкриті, щоб прислухуватися до молитви раба Твого, якою я молюся сьогодні перед Твоїм лицем день та ніч за Ізраїлевих синів, Твоїх рабів, і сповідаюся в гріхах Ізраїлевих синів, якими грішили ми проти Тебе, і я і дім батька мого грішили!# AІ сказав я: Молю Тебе, Господи, Боже Небесний, Боже великий та грізний, що дотримуєш заповіта та милість для тих, хто любить Тебе та дотримуєш заповіді Свої,k  QІ сталося, як почув я ці слова, сів я та й плакав, і був у жалобі кілька днів, і постив, і молився перед лицем Небесного Бога.0  [А вони сказали мені: Позосталі, що лишилися з полону, там в окрузі, живуть у великій біді та в ганьбі, а мур Єрусалиму поруйнований, а брами його попалені огнем...   І прийшов Ханані, один із братів моїх, він та люди з Юдеї. І запитався я їх про юдеїв, що врятувалися, що позостали від полону, та про Єрусалим.=  wСлова Неемії, Гахаліїного сина: І сталося в місяці кіслеві двадцятого року, і був я в замку Шушан.  ,Усі оці взяли були чужинних жінок, а деякі з цих жінок і дітей породили. +А з синів Нево: Єіїл, Маттітія, Завад, Зевіна, Яддай, і Йоїл, Беная.0[ *Шаллум, Амарія, Йосип.;q )Азаріїл, і Шелемія, Шемарія,4c (Махнадвай, Шашай, Шарай,7i 'і Шелемія, і Натан, і Адая,6g &і Бані, і Біннуй, Шім'ї,;q %Маттанія, Маттенай, і Яасай,3a $Ванія, Меремот, Ел'ятів,.W #Беная, Бедея, Келугу,S "З синів Банаєвих: Маадай, Амрам, і Уїл,~/ !З синів Хашумових: Маттенай, Маттатта, Завад, Еліфелет, Єремай, Манасія, Шім'ї.8}k Веніямин, Маллух, Шемарія.y|k І з синів Харімових: Еліезер, Їшшійя, Малкійя, Шемая, Шімон,9{k І з синів Пахатових: Моав, Адна, і Хелал, Беная, Маасея, Маттанія, Веселіїл, і Біннуй та Манасія.z І з синів Банієвих: Мешуллам, Маллух, і Адая, Яшув, і Шеал та Рамот.myS А з синів Беваєвих: Єгоханан, Хананія, Заббай, Атлай.x І з синів Затту: Ел'йоенай, Ел'яшів, Маттанія, і Еремот, і Завад та Азіза.w А з синів Еламових: Маттанія, Захарій, і Єхіїл, і Авді, і Єремот, і Елійя.?vw А з Ізраїля, з синів Пар'ошових: Рам'я, і Їззійя, і Малкійя, і Мійямін, і Елеазар, і Малкійя та Беная.{uo А з співаків: Ел'яшів. А з придверних: Шаллум, і Телем, та Урі.t А з Левитів: Йозавад, і Шім'ї, і Келая, він Келіта, Петахія, Юда та Еліезер.s' І з синів Пашхурових: Ел'йоенай, Маасея, Ізмаїл, Натанаїл, Йозавад та Ел'аса.rw І з синів Харімових: Массея, і Елійя, і Шемая, і Єхіїл, і Уззійя.Uq# А з синів Іммерових: Ханані та Зевадія.Tp! І дали вони руку свою, що повипроваджують жінок своїх, а винні принесли в жертву барана з отари за провину свою.o% І знайшлися поміж священичими синами, що взяли чужинних жінок, із синів Єшуї, сина Йоцадакового, та братів його: Моасея, і Еліезер, і Ярів, і Ґедалія.:nm І скінчили до першого дня першого місяця справи про всіх тих людей, що взяли були чужинних жінок.^m5 І зробили так поверненці. І відділив собі священик Ездра людей, голів батьків за родом їхніх батьків, і всі вони поіменно. І сіли вони першого дня десятого місяця, щоб дослідити цю справу.Wl' Особливо стали над цим Йонатан, син Асагелів, та Яхзея, син Тіквин, а Мешуллам та Левит Шеббетай допомагали їм.І відповіла вся громада, і сказали гучним голосом: Так, за словом твоїм, ми повинні зробити!yhk А тепер повиніться Господеві, Богові ваших батьків, і чиніть Його волю! І віддаліться від народів цього Краю та від тих чужих жінок!ggG І встав священик Ездра та й сказав до них: Ви спроневірилися, і взяли чужинних жінок, щоб побільшити Ізраїлеву провину.hfI І зібралися всі люди Юди та Веніямина до Єрусалиму до трьох день, це був дев'ятий місяць, двадцятого дня місяця. І сидів увесь народ на площі Божого дому, тремтячи від цієї справи та від дощу.,eQ А кожен, хто не прийде до трьох день, за порадою зверхників та старших, увесь маєток того буде зроблений закляттям, а він буде вилучений із громади поверненців.$dA І оголосили в Юдеї та в Єрусалимі до всіх поверненців, щоб зібратися до Єрусалиму.Ac{ І Ездра встав з-перед Божого дому й пішов до кімнати Єгохонана, Ел'яшівового сина, і ночував там. Хліба він не їв і води не пив, бо був у жалобі за спроневірення поверненців.kbO І встав Ездра, і заприсяг зверхників, священиків і Левитів та всього Ізраїля, щоб робити за цим словом. І вони заприсягли.oaW Устань, бо на тобі ця річ, а ми з тобою. Будь мужній і дій!n`U А тепер складімо заповіта нашому Богові, що випровадимо від себе всіх жінок та народжене від них, за радою пана нашого, та тих, хто тремтить перед заповіддю нашого Бога, і буде зроблене за Законом.c_? І відповів Шеханія, Єхіїлів син, з Еламових синів, та й сказав до Ездри: Ми спроневірилися нашому Богові, бо взяли ми чужинок із народів цього краю за жінок. Але є ще надія для Ізраїля в цьому!Q^  А коли Ездра молився та сповідався, плакав та припадав перед Божим домом, зібрався до нього з Ізраїля дуже великий збір, чоловіки, і жінки та діти, бо народ плакав ревним плачем...2]] Господи, Боже Ізраїлів, Ти праведний, бо ми позосталися останком, як цього дня. Ось ми в провині своїй перед лицем Твоїм, бо не встояти нам за це перед лицем Твоїм!...`\9 чи знову ми ламатимемо заповіді Твої, і будемо посвоячуватися з оцими мерзотними народами? Чи ж Ти не розгніваєшся на нас аж до вигублення нас, так що ніхто не позостався б і не врятувався?$[A А по тому всьому, що прийшло на нас за наші злі чини та за нашу велику провину, бо Ти, Боже наш, стримав кару більше від гріха нашого, і дав нам таку рештку,$ZA А тепер дочок своїх не давайте їхнім синам, а їхніх дочок не беріть для своїх синів, і не питайте їх про мир та про добро їх аж навіки, щоб ви стали сильні, та споживали добро цієї землі, і віддали на спадок вашим синам аж навіки.Y} які Ти наказав через Своїх рабів пророків, говорячи: Цей Край, що ви йдете посісти, він край нечистий через нечистість народу цих країв, через їхні гидоти, що наповнили його від краю до краю своєю нечистістю. X А тепер що скажемо, Боже наш, по цьому? Бо ми покинули заповіді Твої,!W; Бо раби ми, та в нашій неволі не покинув нас Бог наш, і прихилив до нас милість перед перськими царями, щоб дати нам ожити, щоб піднести дім нашого Бога й щоб відбудувати руїни його, та щоб дати нам захист в Юдеї та в Єрусалимі.V А тепер на малу хвилю сталася нам милість від Господа, Бога нашого, щоб позоставити нам останок, і дати нам затвердитися на місці святині Його, щоб освітити очі наші, Боже наш, і дати нам трохи ожити в нашій неволі!U Від днів наших батьків ми в великій провині аж до дня цього, а за наші беззаконня були віддані ми, наші царі, наші священики в руку царів цих країв на меча, на полон, і на грабіж, і на посоромлення обличчя, як цього дня.8Ti І сказав я: Боже мій, соромлюся я та стидаюся піднести, Боже мій, обличчя своє до Тебе, бо беззаконня наші помножилися понад голову, а наша провина виросла аж до неба!...'SG А за вечірньої жертви встав я з упокорення свого, і, роздерши шату свою та плаща свого, упав я на коліна свої, і простягнув руки свої до Господа, Бога мого...R І зібралися до мене всі тремтячі перед словами Бога Ізраїлевого за спроневірення поверненців, а я сидів остовпілий аж до жертви вечірньої.{Qo А коли я почув це слово, то роздер я одежу свою та плаща свого, і рвав волосся з голови своєї та з бороди своєї, і сидів остовпілий....PU бо побрали з їхніх дочок собі та своїм синам, змішалося святе насіння з народами цих країв, а рука зверхників та представників була перша в цьому спроневіренні.+O Q А як скінчилося це, підійшли до мене зверхники, говорячи: Цей народ, Ізраїль, і священики та Левити не відділилися від народів цих країв з їхніми гидотами, від хананеян, періззеян, євусеян, аммонеян, моавітян, єгиптян та амореян,EN$І віддали цареві накази царським сатрапам та намісникам Заріччя, а ті підтримували народ та Божий дім.6Me#Ті, що прийшли з полону, сини вигнання, принесли цілопалення для Бога Ізраїля: дванадцять биків за всього Ізраїля, дев'ятдесят і шість баранів, сімдесят і сім овець, дванадцять козлів на жертву за гріх, це все цілопалення для Господа.~Lu"за числом, за вагою на все. І того часу була записана вся та вага.K!А четвертого дня відважили ми те срібло й золото та той посуд у домі нашого Бога на руку священика Меремота, сина Урійїного, а з ним був Елеазар, син Пінхасів, а з ними Йозавад, син Єшуїн, та Ноадія, син Біннуїв, Левити,_J7 І прийшли ми до Єрусалиму, і сиділи там три дні.>IuІ рушили ми з річки Агави двадцятого дня першого місяця, щоб іти до Єрусалиму. А рука нашого Бога була над нами, і Він урятував нас з руки ворога та чатівника на дорозі.jHMІ прийняли священики та Левити вагу того срібла та золота та того посуду, щоб віднести до Єрусалиму, до дому нашого Бога.LGПильнуйте й бережіть це, аж поки не відважите його перед зверхниками священиків і Левитів та зверхниками батьківських родів Ізраїлевих в Єрусалимі до кімнат Господнього дому.FІ сказав я до них: Ви святість для Господа, і цей посуд святість, а те срібло та золото добровільна жертва для Господа, Бога ваших батьків.AE{а золотих чаш двадцять на тисячу дарейків, а посудин з золоченої й доброї міді дві, дорозі, як золото._D7І відважив я на їхню руку шість сотень і п'ятдесят талантів срібла, а срібних речей сто талантів, золота сто талантів,*CMІ відважив я їм срібло й золото та посуд принесення нашого Божого дому, що принесли цар, і його дорадники, і його зверхники та ввесь Ізраїль, що знаходився там.LBІ я відділив із священичих зверхників дванадцять до Шеревеї, Хашавії, і до десятьох їхніх братів з ними. A І постили ми, і просили нашого Бога про це, і Він дав нам ублагати Себе.@7бо я соромився просити від царя війська та верхівців, щоб помагали нам у дорозі проти ворога, бо сказали ми цареві, говорячи: Рука нашого Бога на добро для всіх, хто шукає Його, а сила Його та гнів Його на всіх, хто кидає Його! Q~} |x{yxww&vGttBsrqqon>mAlk3j`iYhgfee7dpcba;`_^/]2\z[HZ/XKVUFT{SQQ.ONMMNLK]JBIqHsFEED0C/BAL@y?N>w=<::876A55u54Y333522o111200W///I...3--a,,,J++x+**?))1((w(%'~'&%%7$${$"##`"""C"!m! ~j-1ReAS  " xh}QO^І вийшов народ, і поназношували, і поробили собі кучки кожен на даху своїм, і в подвір'ях своїх, і в подвір'ях Божого дому, і на майдані Водної брами, і на майдані брами Єфремової.f]Eі щоб розголосили й оголосили по всіх своїх містах та в Єрусалимі, говорячи: Вийдіть на гору, і понаносьте галуззя оливкового, і галуззя дерева оливкового, і галуззя миртового, і галуззя пальмового, і галуззя густолистого дерева, щоб поробити кучки, як написано.k\OІ знайшли написане в Законі, що наказав був Господь через Мойсея, щоб Ізраїлеві сини сиділи в кучках у свято сьомого місяця,[ А другого дня зібралися голови батьківських родів усього народу, священики та Левити, до вчителя Ездри, щоб він виясняв їм слова Закону.\Z1 І пішов увесь народ їсти та пити, і посилати частки та чинити велику радість, бо розумів ті слова, що розповіли йому.#Y? І Левити потішали ввесь народ, говорячи: Мовчіть, бо цей день святий, і не сумуйте!eXC І сказав він до них: Ідіть, їжте сите та пийте солодке, і посилайте частки тому, в кого нема наготовленого. Бо святий цей день для нашого Господа, і не сумуйте, бо радість у Господі це ваша сила!&WE І сказав намісник Неемія, і священик учитель Ездра й Левити, що вияснювали народові, до всього народу: День цей святий він для Господа, Бога вашого, не будьте в жалобі й не плачте! Бо плакав увесь народ, як почув слова Закону...2V]І читали в книзі, у Божому Законі виразно, і вияснювали значення, і робили зрозумілим читане.;UoА Ісус, і Бані, і Шеревея, Ямін, Аккув, Шаббетай, Годійя, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ханан, Пелая та Левити пояснювали народові Закона, а народ був на своєму місці.8TiІ поблагословив Ездра Господа, Бога великого, а ввесь народ відповів: Амінь, Амінь! з піднесенням своїх рук. І всі схилялися, і вклонялися Господеві обличчям до землі!jSMІ розгорнув Ездра цю книгу на очах усього народу, бо він був вище від усього народу, а коли він розгорнув, увесь народ устав.NRІ стояв учитель Ездра на дерев'яному підвищенні, що зробили для цієї справи, а при ньому стояв Маттітія, і Шема, і Аная, і Урійя, і Хілкійя, і Маасея на правиці його, а на лівиці його: Педая, і Мішаїл, і Малкійя, і Хашум, і Хашбаддана, Захарій, Мешуллам.NQІ читав він у нім на майдані, що перед Водною брамою, від світанку аж до полудня, перед чоловіками й жінками та тими, хто розуміє, а уші всього народу були звернені до книги Закону.iPKІ приніс священик Ездра Закона перед збори з чоловіків та аж до жінок, і всіх, хто розумів чуте, першого дня сьомого місяця.AO }І зібрався ввесь народ, як один чоловік, на майдан, що перед Водною брамою, і сказали учителеві Ездрі принести книги Мойсеєвого Закону, що наказав був Господь Ізраїлеві.bN=IІ осілися священики, і Левити, і придверні, і співаки, і дехто з народу, і храмові підданці, і ввесь Ізраїль по своїх містах. Як настав сьомий місяць, то Ізраїлеві сини були по своїх містах.WM'HА що дала решта народу: золота двадцять тисяч дарейків, а срібла дві тисячі мін, а священичих шат шістдесят і сім.gLGGА з голів батьківських родів дали до скарбниці на працю: золота двадцять тисяч дарейків, а срібла дві тисячі й двісті мін.*KMFА частина голів батьківських родів дали на працю: намісник дав до скарбниці: золота тисячу дарейків, кропильниць п'ятдесят, священичих шат п'ятсот і тридцять. J9Eверблюдів чотири сотні тридцять і п'ять, ослів шість тисяч і сім сотень і двадцять.I)DЇхніх коней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів двісті сорок і п'ять,xHiCокрім їхніх рабів та їхніх невільниць, цих було сім тисяч триста тридцять і сім; а в них співаків та співачок двісті й сорок і п'ять.tGaBУсього збору разом сорок дві тисячі триста й шістдесят,BF}Aа намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до уріму та тумміму.1E[@Вони шукали запису свого родоводу, але він не знайшовся, і були вони вилучені зо священства,zDm?А з священиків: сини Ховаїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочок ґілеадянина Барзіллая, і став зватися їхнім ім'ям.C%>синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних шість сотень сорок і два.B!=А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддону та Іммеру, та не могли довести роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля: +AO<усього цих храмових підданців та синів Соломонових рабів три сотні дев'ятдесят і два.@;сини Шефатіїні, сини Хаттілові, сини Похерет-Гаццеваїмові, сини Амонові,Z?-:сини Яалині, сини Дарконові, сини Ґідделові,>9Синів Соломонових рабів: сини Сотаєві, сини Соферетові, сини Перідині,@={8сини Неціяхові, сини Хатіфині.\<17сини Баркосові, сини Сісерині, сини Темахові,Z;-6сини Бацлітові, сини Мехидині, сини Харшині,^:55сини Бакбутові, сини Хакуфині, сини Хархурові,b9=4сини Бесаєві, сини Меунімові, сини Нефішесінові,Z8-3сини Ґаззамові, сини Уззині, сини Пасеахові,V7%2сини Реаїні, сини Рецінові, сини Некодині,\611сини Хананові, сини Ґідделові, сини Ґахарові,Z5-0сини Леванині, сини Хаґавині, сини Салмаєві,T4!/сини Керосові, сини Сіїні, сини Падонові,3.Храмових підданців: сини Ціхині, сини Хасуфині, сини Таббаотові,2-Придверних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих сто тридцять і вісім.]13,Співаків: синів Асафових сто сорок і вісім.#0?+Левитів: синів Ісусових з Кадміїлового дому, з Годевиних синів сімдесят і чотири.O/*синів Харімових тисяча сімнадцять.^.5)синів Пашхурових тисяча двісті сорок і сім,V-%(синів Іммерових тисяча п'ятдесят і два,,!'Священиків: синів Єдаїних з Ісусового дому дев'ять сотень сімдесят і три,s+_&виходьків з Сенаї три тисячі дев'ять сотень і тридцять.z*m%виходьків з Лоду, Хадіду й Оно сім сотень і двадцять і один,^)5$виходьків з Єрихону три сотні сорок і п'ять,X()#виходьків з Харіму три сотні й двадцять,{'o"виходьків з Еламу Другого тисяча двісті п'ятдесят і чотири,Q&!людей з Нево Другого п'ятдесят і два,W%' людей з Бет-Елу та Аю сто двадцять і три,N$людей з Міхмасу сто двадцять і два,i#Kлюдей з Рами та Ґави шість сотень двадцять і один,"{людей з Кір'ят-Єаріму, Кефіри та Беероту сім сотень сорок і три,J! людей з Бет-Азмавету сорок і два,R людей з Анототу сто двадцять і вісім,jMлюдей з Віфлеєму та Нетофи сто вісімдесят і вісім,Qсинів Ґів'онових дев'ятдесят і п'ять,I синів Харіфових сто дванадцять,^5синів Бецаєвих три сотні двадцять і чотири,^5синів Хашумових три сотні двадцять і вісім,s_синів Атерових, з синів Хізкійїних дев'ятдесят і вісім,b=синів Адінових шість сотень п'ятдесят і п'ять,^5синів Біґваєвих дві тисячі шістдесят і сім,hIсинів Адонікамових шість сотень шістдесят і сім,nUсинів Азґадових дві тисячі три сотні двадцять і два,b=синів Беваєвих шість сотень двадцять і вісім,^5синів Біннуєвих шість сотень сорок і вісім,W'синів Заккаєвих сім сотень і шістдесят,]3 синів Заттуєвих вісім сотень сорок і п'ять,gG синів Еламових тисяча двісті п'ятдесят і чотири,6e синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових дві тисячі й вісім сотень вісімнадцять,_7 синів Арахових шість сотень п'ятдесят і два,_7 синів Шеватіїних три сотні і сімдесят і два,g Gсинів Пар'ошових дві тисячі сто й сімдесят і два,A {ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неемією, Азарією, Раамією, Нахаманієм, Мордехаєм, Білшаном, Місперетом, Біґваєм, Нехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу: = sОце виходьки з округи, що прийшли з полону вигнання, яких вигнав був Навуходоносор, цар вавилонський, і вони повернулися до Єрусалиму та до Юдеї, кожен до міста свого,J  І поклав мені Бог мій на серце моє зібрати шляхетних, і заступників та народ, щоб переписати. І знайшов я книжку перепису тих, хто прийшов перше, а в ній я знайшов написане таке: ) KА місто було широко-просторе й велике, та народу в ньому мало, і доми не були побудовані.CІ сказав я до них: Нехай не відчиняються єрусалимські брами аж до спеки сонця. І поки вони самі стоять, нехай позамикають двері, і так тримайте. І поставити варти з єрусалимських мешканців, кожного на його сторожі, і кожного навпроти його дому!-І призначив я над Єрусалимом свого брата Ханані та зверхника твердині Хананію, бо він був чоловік правдивий, і Бога боявся більше від багатьох інших.L І сталося, як був збудований мур, то повставляв я двері, і були понаставлювані придверні, співаки та Левити.SІ говорили передо мною добре про нього, а слова мої передавали йому. Товійя посилав листи, щоб настрахати мене.'GБо багато-хто в Юдеї були заприсяженими приятелями йому, бо він був зять Шеханії, Арахового сина, а син його Єгоханан узяв дочку Мешуллама, Берехіїного сина.OТими днями також шляхетні юдеї писали багато своїх листів, що йшли до Товійї, а Товійїні приходили до них.=sІ сталося, як почули про це всі наші вороги, та побачили всі народи, що були навколо нас, то вони впали в очах своїх та й пізнали, що ця праця була зроблена від нашого Бога!5І був закінчений мур двадцятого й п'ятого дня місяця елула, за п'ятдесят і два дні.}sЗапам'ятай же, Боже мій, Товійї та Санваллатові за цими вчинками його, а також пророчиці Ноадії та решті пророків, що страхали мене!S Бо він був підкуплений, щоб я боявся, і зробив так, і згрішив. Це було для них на злий поговір, щоб образити мене.\~1 І пізнав я, що то не Бог послав його, коли він говорив на мене те пророцтво, а то Товійя та Санваллат підкупили його...U}# Та я відказав: Чи такий чоловік, як я, має втікати? І хто є такий, як я, що ввійде до храму й буде жити? Не ввійду!/|W І я ввійшов до дому Шемаї, сина Делаї, Мегетав'їлового сина, а він був задержаний. І він сказав: Умовмося піти до Божого дому, до середини храму, і замкнемо храмові двері, бо прийдуть забити тебе, власне вночі прийдуть забити тебе...z{m Бо всі вони лякали нас, говорячи: Нехай ослабнуть їхні руки з цієї праці, і не буде вона зроблена! Та тепер, о Боже, зміцни мої руки!MzІ послав я до нього, говорячи: Не було таких речей, про які ти говориш, бо з серця свого ти їх повимишляв!...y'Та й пророків ти понаставляв, щоб викрикували про тебе в Єрусалимі, говорячи: Цар в Юді! А тепер цар почує оці речі. Отож, приходь, і порадьмося разом!2x]А в ньому написане: Чується серед народів, і Ґашму говорить: Ти та юдеї замишляєте відділитися, тому то ти будуєш того мура, і хочеш бути їм за царя, за тими словами.7wgІ так само Санваллат п'ятий раз прислав до мене слугу свого, а в руці його був відкритий лист.vІ посилали до мене так само чотири рази, а я відповідав їм так само.wugІ послав я до них послів, говорячи: Я роблю велику працю, і не можу прийти. Нащо буде перервана ця праця, як кину її та піду до вас?}tsто послав Санваллат та Ґешем до мене, говорячи: Приходь, і вмовимося разом у Кефірімі в долині Оно! А вони замишляли зробити мені зло...Ys -І сталося, коли почув Санваллат, і Товійя, і араб Ґешем та решта наших ворогів, що я збудував мура, і що не позосталося в ньому вилому, але до цього часу дверей у брамах я не повставляв,rЗапам'ятай же мені, Боже мій, на добре все те, що я робив для цього народу!EqА що готовилося на один день, було: віл один, худоби дрібної шестеро вибраних, і птиця готувалася в мене, а за десять день виходило багато всякого вина. А при тому я не жадав намісничого хліба, бо та робота направи мурів була тяжка на тому народі.jpMА за столом моїм були юдеї та заступники, сто й п'ятдесят чоловіка, та й ті, хто приходив до нас із народів, що навколо нас.Goтакож у праці того муру я підтримував, і поля не купували ми, а всі мої слуги були зібрані там над працею.nyА намісники попередні, що були передо мною, чинили тяжке над народом, і брали від них хлібом та вином одного дня сорок шеклів срібла; також їхні слуги панували над народом. А я не робив так через страх Божий.}msТакож від дня, коли цар наказав мені бути їхнім намісником в Юдиному краї від року двадцятого й аж до року тридцять другого царя Артаксеркса, дванадцять літ не їв намісничого хліба ані я, ані брати мої.`l9 Витрусив я й свою пазуху та й сказав: Нехай отак витрусить Бог кожного чоловіка, хто не сповнить цього слова, з дому його та з труду його, і нехай буде такий витрушений та порожній! І сказали всі збори: Амінь! І славили вони Господа, і народ зробив за цим словом.k# І вони сказали: Повернемо, і не будемо жадати від них! Зробимо так, як ти говориш! І покликав я священиків, і заприсягнув їх зробити за цим словом..jU Верніть їм зараз їхні поля, їхні виноградники, їхні оливки, й їхні доми та відсоток срібла, і збіжжя, виноградний сік та нову оливу, що ви дали їм у заставу за них!4ia Також і я, брати мої та юнаки мої були позикодавцями срібла та збіжжя. Опустімо ж ми оцей борг!yhk І сказав я: Не добра це річ, що ви робите! Чи ж не в боязні нашого Бога ви маєте ходити, через ганьбу від тих поганів, наших ворогів?]g3І сказав я до них: Ми викуповуємо своїх братів юдеїв, проданих поганам, за нашою спромогою, а ви будете продавати своїх братів, і вони продаються нам? І мовчали вони, і не знаходили слова...f7А моє серце дало мені раду, і я сперечався з шляхетними та з заступниками та й сказав їм: Ви заставою тиснете один одного! І скликав я на них великі збори.eІ сильно запалав у мені гнів, коли я почув їхній крик та ці слова!dА наше ж тіло таке, як тіло наших братів, наші сини як їхні сини. А ось ми тиснемо наших синів та наших дочок за рабів, і є з наших дочок утискувані. Ми не в силі робити, а поля наші та виноградники наші належать іншим...?cwІ були такі, що говорили: Ми позичаємо срібло на податок царський за наші поля та наші виноградники.Zb-І були такі, що говорили: Ми заставляємо поля свої, і виноградники свої, і доми свої, і беремо збіжжя в цьому голоді!CaІ були такі, що говорили: Ми даємо в заставу синів своїх та дочок своїх, і беремо збіжжя, і їмо й живемо!` {І був великий крик народу та їхніх жінок на своїх братів юдеїв.w_gІ ні я, ані брати мої, ані юнаки мої, ані сторожі, що були за мною, ми не здіймали своєї одежі, кожен мав свою зброю при своєму стегні.^!Також того часу сказав я до народу: Кожен з юнаком своїм нехай ночують у середині Єрусалиму, і будуть вони для нас уночі сторожею, а вдень на працю.C]І так ми робили працю, і половина їх міцно тримала списи від сходу ранньої зорі аж до появлення зір.@\yТому то в місце, де почуєте голос сурми, туди негайно збирайтеся до нас. Бог наш буде воювати для нас![І сказав я до шляхетних, до заступників та до решти народу: Праця велика й простора, а ми повідділювані на мурі, далеко один від одного.OZА в кожного будівничого його меч був прив'язаний на стегнах його, і так вони будували, а біля мене був сурмач.cY?Будівничі працювали на мурі, а носії наладовували тягар, вони однією рукою робили працю, а однією міцно тримали списа...#X?І було від того дня, що половина моїх юнаків робили працю, а половина їх міцно тримала списи, щити, і луки та панцері, а зверхники стояли позад Юдиного дому.yWkІ сталося, як почули наші вороги, що нам те відоме, то Господь зламав їхній задум, і всі ми вернулися до муру, кожен до праці своєї.#V?І розглянув я це, і встав і сказав я до шляхетних, і до заступників, і до решти народу: Не бійтеся перед ними! Згадайте Господа великого та грізного, і воюйте за ваших братів, ваших синів, дочок ваших, жінок ваших та за доми ваші!U- Тоді поставив я сторожу здолу того місця за муром у печерах. І поставив я народ за їхніми родами, з їхніми мечами, їхніми ратищами та їхніми луками.kTO І сталося, як приходили ті юдеяни, що сиділи при них, то говорили нам про це разів десять, зо всіх місць, де вони пробували.xSi А наші ненависники говорили: Вони не знатимуть і не побачать, як ми прийдемо до середини їх, і позабиваємо їх, та й спинимо працю!&RE І сказав Юда: Ослабла сила носія, а звалищ багато, і ми не зможемо далі будувати мура!...&QE І ми молилися до нашого Бога, і поставили проти них сторожу вдень та вночі, перед ними.)PKІ змовилися вони всі разом, щоб іти воювати з Єрусалимом, та щоб учинити йому замішання.TO!І сталося, як почув Санваллат, і Товійя, і араби, і аммонітяни, і ашдодяни, що направляється єрусалимський мур, що виломи в стіні стали затарасовуватися, то дуже запалилися гнівом.[N/І збудували ми того мура, і був пов'язаний увесь той мур аж до половини його. А серце народу було, щоб далі робити!RMІ не закрий їхньої провини, а їхній гріх нехай не буде стертий з-перед лиця Твого, бо вони образили будівничих!QLПочуй, Боже наш, що ми стали погордою, і поверни їхню ганьбу на голову їхню, і дай їх на здобич у край полону!}KsА аммонітянин Товійя був при ньому й сказав: Та й що вони будують? Якщо вийде лисиця, то вона зробить дірку в їхній камінній стіні!...І сталося, як почув Санваллат, що ми будуємо того мура, то він запалився гнівом, і дуже розгнівався, і сміявся з юдеїв. H А між наріжною горницею до Овечої брами направляли золотарі та крамарі.vGeЗа ним направляв Малкійя, син золотаря, аж до дому храмових підданців та крамарів, навпроти брами Міфкад і аж до наріжної горниці.FЗа ним направляв Хананія, син Шелеміїн, та Ханун, шостий син Цалафів, міру другу; за ним направляв Мешуллам, син Берехіїн, навпроти своєї кімнати.dEAЗа ними направляв Садок, син Іммерів, навпроти свого дому, а за ним направляв Шемая, син Шеханіїн, сторож Східньої брами. T~}|{zyxvv t|srqpoomm&k'jMhgg/f(eKcb"`_6][ZYWWUTSRrQPPPPMPOOOENNPNMMM8MLLL_L)KKKxK@KJJJaHG FiEDKBA<@Z>=;:f98y7554R3n22Y21?0/.R--++H*))_(I'&%%}%$$b#^""`"/!!!Z V *ygB$u  t y d *("TJ .Бо віддавна, за днів Давида та Асафа, були голови співаків та пісні хвали й збори славословників для Бога.~} -І вони стерегли постанови свого Бога, і постанови про очищення, і були співаками та придверними за наказом Давида та сина його Соломона.S} ,І того дня були попризначувані люди над коморами для скарбів, для приношень, для первоплодів та для десятин, щоб зносити в них з міських піль законні частки священикам та Левитам, бо радість Юдеї була дивитися на священиків та на Левитів, що стояли!'|G +І вони приносили того дня великі жертви та раділи, бо Бог порадував їх великою радістю. І раділи також жінки та діти, і аж далеко чута була радість Єрусалиму!^{5 *і Маасея, і Шемая, і Елеазар, і Уззі, і Єгоханан, і Малкійя, і Елам, і Езер. І співаки співали, а Їзрахія був провідником.z5 )і священики: Ел'яким, Маасея, Мін'ямин, Міхая, Елйоенай, Захарій, Хананія з сурмами,2y] (І стали обидва збори славословників біля Божого дому, і я, і половина заступників зо мною,x 'і від Єфремової брами та до брами Старої, і до брами Рибної, і башти Ханан'їла, і башти Меа, і аж до брами Овечої, і спинилися біля брами Ув'язнення.wwg &А другий збір славословників ішов ліворуч, а за ним я та половина народу, зверху по муру вище башти Печей та аж до Широкого муру, v %А при Джерельній брамі, навпроти них, вони йшли ступенями Давидового Міста, входом на стіну над Давидовим домом і аж до Водної брами на схід.u- $а брати його: Шемая, і Азаріїл, Мілай, Ґілалай, Маай, Натанаїл, і Юда, Ханані з музичними знаряддями Давида, Божого чоловіка, а вчитель Ездра перед ними.htI #А з священичих синів із сурмами: Захарій, син Йонатана, сина Шемаї, сина Маттанії, сина Міхаї, сина Заккура, сина Асафового,@s{ "Юда, і Веніямин, Шемая, і Ірмея.:ro !і Азарія, Ездра, і Мешуллам,gqG А за ними йшов Гошая та половина Юдиних зверхників,p1 І повводив я Юдиних зверхників на мур, і поставив два великі збори славословників та походи, з них один пішов праворуч по муру до Смітникової брами. o І очистилися священики та Левити, і вони очистили народ, і брами та мур.;no і з Бет-Гаґґілґала, і з піль Ґеви та Азмавету, бо співаки побудували собі двори навколо Єрусалиму.m/ І позбиралися сини співаків та з округи навколо Єрусалиму та з осель нетофатян,ql[ А в свято освячення єрусалимського муру шукали Левитів по всіх їхніх місцях, щоб привести їх до Єрусалиму справити свято освячення та радости з похвалами, із піснею, цимбалами, арфами та з цитрами.Wk' Вони були за днів Йоякима, сина Ісуса, сина Йоцадакового, та за днів намісника Неемії та священика вчителя Ездри.2j] Матанія, і Бакбукія, Овадія, Мешуллам, Талмон, Аккув, придверні, сторожа в брамних складах.5ic А голови Левитів: Хашавія, Шеревія, і Ісус, син Кадміїлів, та брати їхні були навпроти них, щоб хвалити та славити за наказом Давида, Божого чоловіка, черга за чергою.Gh Сини Левія, голови батьківських родів, записані в Книгу Хронік, і аж до днів Йоханана, сина Ел'яшівового.g Левити, голови батьківських родів, були записані за днів Ел'яшіва, Йояди, і Йоханана, і Яддуя, а священики за царювання Дарія перського.Yf+ з Хілкійїного Хашавія, з Єдаїного Натанаїл.Oe з Саллаєвого Каллай, з Амокового Евер,Vd% а з Йоярівового Маттенай, з Єдаїного Уззі,Sc з Білґиного Шаммуя, з Шемаїного Йонатан,sb_ з Авійїного Зіхрі, з Мін'ямінового та з Моадеїного Пілтай,]a3 з Іддового Захарій, з Ґіннетонового Мешуллам,U`# з Харімового Адна, з Мерайотового Хелкай,W_' з Меліхового Йонатан, з Шеваніїного Йосип,[^/ з Ездриного Мешуллам, з Амаріїного Єгоханан,T]! А за Йоякимових днів були священики, голови батьківських родів: з роду Сераїного Мерая, з Їрмеїного Хананія,e\C а Йояда породив Йонатана, а Йонатан породив Яддуя.[# А Ісус породив Йоякима, а Йояким породив Ел'яшіва, а Ел'яшів породив Йояду,wZg І Бакбукія та Унні, їхні брати, були навпроти них на сторожі.@Yy А Левити: Ісус, Біннуй, Кадміїл, Шеревея, Юда, Матанія, головний над славослов'ям він та брати його.X Саллу, Амок, Хілкійя, Єдая. Це голови священиків та брати їхні за днів Ісуса./WY Шемая, і Йоярів, Єдая,2V_ Мійямін, Маадія, Білґа,0U[ Іддо, Ґіннетой, Авійя,4Tc Шеханія, Рехум, Меремот,2S_ Амарія, Маллух, Хаттуш,KR  А оце священики та Левити, що прийшли з Зоровавелем, сином Шеалтіїловим, та з Ісусом: Серая, Їрмея, Ездра,aQ; $А з Левитів Юдині відділи жили в краю Веніямина.7Pi #Лод і Оно, долина Харашім.4Oc "Хадід, Цевоїм, Неваллат,.NW !Хацор, Рама, Ґіттаїм,,MS Анатот, Нов, Ананія,KL А Веніяминові сини, починаючи від Ґеви, заселили оці міста: Міхмаш, і Айя, і Бет-Ел та залежні його міста,Ky Заноаху, Адулламі та дворах її, в Лахішу та полях його, в Азці та залежних її містах. І таборували вони від Беер-Шеви аж до долини Гінном.IJ і в Ен-Ріммоні, і в Цор'ї, і в Ярмуті,^I5 і в Ціклаґу, і в Мехоні та в залежних її містах,kHO і в Хасар-Шуалі, і в Беер-Шеві та залежних його містах,HG і в Єшуї, і в Моладі, і в Бет-Пелеті,.FU А по дворах на полях своїх з Юдиних синів сиділи: в Кір'ят-Арбі та залежних її містах, і в Дівоні та залежних його містах, і в Єкавцеїлі та залежних його містах,?Ew А Петахія, син Мешезав'їла, із синів Зераха, сина Юдиного, був при руці царя для всіх справ народу.D бо був царів наказ про них та певна оплата на співаків про кожен день.C А провідником Левитів в Єрусалимі був Уззі, син Бані, сина Хашавії, сина Маттанії, сина Міхи, з Асафових синів, співаків при службі Божого дому,B А храмові підданці сиділи в Офелі, а Ціха та Ґішпа були над підданцями.&AE А решта Ізраїля, священики, Левити були по всіх Юдиних містах, кожен у наділі своїм.(@I А придверні: Аккув, Талмон та їхні брати, що сторожили при брамах, сто сімдесят і два.z?m Усіх Левитів у святому місті було двісті вісімдесят і чотири.P> А Матанія, син Міхи, сина Завді, сина Асафового, був головою, що починав славословити при молитві, і Бакбукія, другий з братів його, і Авда, син Шаммуї, сина Ґалала, сина Єдутунового.!=; А Шаббетай та Йозавад були над зовнішньою службою для Божого дому, з голів Левитів.< А з Левитів: Шемая, син Хашшува, сина Азрікама, сина Хашавії, сина Бунні.:;m а їхніх братів, хоробрих вояків, сто двадцять і вісім, а провідник над ними Завдіїл, син Ґедоліма.s:_ а їхніх братів, голів батьківських родів, двісті сорок і два. І Амашсай, син Азаріїла, сина Ахезая, сина Мешіллемота, сина Іммера,49a А їхніх братів, що робили службу для Божого дому, вісім сотень і двадцять і два. І Адая, син Єрохама, сина Пелалії, сина Амці, сина Захарія, сина Пашхура, сина Малкійї,A8{ Серая, син Хілкійї, сина Мешуллама, сина Садока, сина Мерайота, сина Ахітува, начальник у Божому домі.R7 Із священиків: Єдая, син Йоярів, Яхін,6- А Йоїл, син Зіхрі, був провідником над ними, а Юда, син Сенуїн, другий над містом.t5a А по ньому: Ґаббай, Саллай, дев'ять сотень двадцять і вісім.`49 А оце Веніяминові сини: Саллу, син Мешуллама, сина Йоеда, сина Педаї, сина Кадаї, сина Маасеї, сина Ітіїла, сина Ісаї.93k Усіх синів Перецових, що сиділи в Єрусалимі, було чотири сотні шістдесят і вісім хоробрих людей.:2m І Маасея, син Баруха, сина Кол-Хозе, сина Хазаї, сина Адаї, сина Йояріва, сина Захарія, сина Шілоні.E1 А в Єрусалимі сиділи оці з синів Юдиних та з синів Веніяминових. Із синів Юдиних: Атая, син Уззійї, сина Захарія, сина Амарії, сина Шефатії, сина Магаліїла, із синів Перецових._07 А оце голови округи, що сиділи в Єрусалимі, а по Юдиних містах сиділи, кожен у своїй посілості, по своїх містах, Ізраїль, священики, і Левити, і храмові підданці, і сини Соломонових рабів./! І поблагословив народ усіх тих людей, що пожертвувалися сидіти в Єрусалимі.Q.  І сиділи зверхники народу в Єрусалимі, а решта народу кинули жеребки, щоб привести одного з десяти сидіти в Єрусалимі, місті святому, а дев'ять частин зостаються по інших містах.r-] 'Бо до комір будуть зносити сини Ізраїлеві та сини Левитів приношення збіжжя, молодого вина та оливи, і там є речі святині, служачі священики, і придверні, і співаки. І ми не опустимо дому нашого Бога!3,_ &І буде священик, син Ааронів, із Левитами, коли Левити будуть збирати десятину, і Левити віднесуть десятину від десятини до дому нашого Бога до комір, до скарбниці.;+o %і первопочаток наших діж, і наші приношення, і плід усякого дерева, молоде вино та оливу спровадимо священикам до кімнат дому нашого Бога, а десятину нашої землі Левитам. А вони, Левити, будуть збирати десятину по всіх містах нашої роботи.* $і первороджених синів наших та нашої худоби, як написано в Законі, і первороджених худоби нашої великої та худоби нашої дрібної, щоб приносити до дому нашого Бога до священиків, що служать у домі нашого Бога,^)5 #і щоб приносити первоплоди нашої землі та первоплоди всякого плоду зо всякого дерева рік-річно до Господнього дому,(5 "І кинули ми жеребки про пожертву дров, священики, Левити та народ, щоб приносити до дому нашого Бога, за домом наших батьків, на означені часи рік-річно, щоб палити на жертівнику Господа, нашого Бога, як написано в Законі,i'K !на хліб показний, і на постійний дар, і на постійне цілопалення, на суботи, на молодики, на свята, і на освячені речі, і на жертви за гріх на окуплення за Ізраїля, і на всяку працю дому нашого Бога.6&e І поставили ми собі за обов'язок, щоб давати нам третину шекля в рік на службу дому нашого Бога,`%9 А від народів цього Краю, що спроваджують товари та всяке збіжжя в день суботній на продаж, не візьмемо від них у суботу та в святі дні, і сьомого року понехаємо землю та всякого роду борги. $9 і що не дамо наших синів народам Краю, а їхніх дочок не візьмемо для наших синів.a#; зміцняють присягу при браттях своїх, при своїх шляхетних, і вступили в клятву та присягу, щоб ходити в Божому Законі, що був даний через Мойсея, Божого раба, і щоб дотримуватися, і щоб виконувати всі заповіді Господа, нашого Бога, і права Його, і постанови Його,k"O І решта народу, священики, Левити, придверні, співаки, храмові підданці, і кожен, відділений від народів краю до Божого Закону, їхні жінки, їхні сини, та їхні дочки, кожен знаючий та розуміючий,3!a Маллух, Харім, Баана.2 _ і Ахійя, Ханан, Анан,7i Рехум, Хашавна, Маасея,7i Галлохеш, Пілха, Шовек,5e Осія, Хананія, Хашшув,3a Пелатія, Ханан, Аная,:o Мешезав'їл, Садок, Яддуя,;q Маґпіяш, Мешуллам, Хезір,3a Харіф, Анатот, Невай,3a Годійя, Хашум, Бецай,3a Атер, Хізкійя, Аззур,5e Адонійя, Біґвай, Адін,2_ Бунні, Аз'дад, Бевай,kO Голови народу: Пар'ош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бані,3a Годійя, Бані, Беніну.;q Заккур, Шеревія, Шеванія,3a Міха, Рехов, Хашавія,jM А їхні брати: Шеванія, Годійя, Келіта, Пелая, Ханан, А Левити: Ісус, син Азаніїн, Біннуй, з Хенададових синів, Кадміїл.Q Маазія, Білґай, Шемая, оце священики.; q Мешуллам, Авійя, Мійямін,9 m Даніїл, Ґіннетон, Барух,7 i Харім, Меремот, Овадія,9 m Хаттуш, Шеванія, Маллух,9 m Пашхур, Амарія, Малкійя,5e Серая, Азарія, Єремія, ! А між тих, що поклали печатки, були: намісник Неемія, син Хахаліїн, і Цідкійя,Z- &Через те все ми складаємо певну умову, і підписуємо, а печатки кладуть наші зверхники, наші Левити, наші священики.B} %І він множить свій урожай для царів, яких Ти дав над нами за наші гріхи, і вони панують над нашими тілами та над нашою худобою за своїм уподобанням, і ми в великому утискові!^5 $Ось ми сьогодні раби, а цей Край, що Ти дав його нашим батькам, щоб їсти плід його та добро його, ось ми раби в ньому!I #І вони в царстві своїм та в великім добрі Твоїм, яке Ти їм давав, і в тому просторому та ситому Краї, що Ти дав перед ними, не служили Тобі, і не відвернулися від своїх злих чинів.-S "А наші царі, наші зверхники, наші священики та наші батьки не виконували Закона Твого, і не слухалися заповідей Твоїх та свідоцтв Твоїх, що Ти свідчив проти них.0Y !А ти справедливий у всьому, що приходить на нас, бо Ти правду робив, а ми були несправедливі.+O А тепер, Боже наш, Боже великий, сильний та страшний, що бережеш заповіта та милість, нехай не буде малою перед лицем Твоїм уся та мука, що спіткала нас, наших царів, наших зверхників, і священиків наших, і пророків наших, і батьків наших, і ввесь Твій народ від днів асирійських царів аж до цього дня!5c І через велике Своє милосердя Ти не вигубив і не покинув їх, бо Ти Бог ласкавий та милосердний! ~ І зволікав Ти їм довгі роки, і свідчив проти них Своїм Духом через Своїх пророків, та вони не слухали того, і Ти дав їх у руку народів цих країв.P} І свідчив Ти проти них, щоб навернути їх до Закону Твого, та вони чинили лихе, і не слухалися заповідей Твоїх, і грішили проти Твоїх прав, які коли б людина чинила, то жила б ними, і ставало рамено їх неслухняне, а шию свою робили твердою, і не слухалися.|- Та коли був їм мир, вони знову чинили зло перед лицем Твоїм, і Ти давав їх у руку їхніх ворогів, і ті панували над ними. І вони знову кликали до Тебе, а Ти з неба їх вислуховував, і спасав їх за милосердям Своїм довгий час.m{S І дав Ти їх у руку їхніх ворогів, а ті утискали їх. А в часі горя свого вони кликали до Тебе, а Ти з неба чув, і за Своїм великим милосердям давав їм спасителів, і вони спасали їх з руки їхніх ворогів.wzg І стали вони неслухняні, і побунтувалися проти Тебе, і кинули Закона Твого геть за свою спину, і позабивали пророків Твоїх, що свідчили між ними, щоб навернути їх до Тебе. І чинили вони великі образи.Ty! І поздобували вони міста укріплені, та землю ситу, і посіли доми, повні всякого добра, повитесувані в скелях водозбори, виноградники, і оливки, і багато овочевих дерев. І вони їли й наситилися, і поставали товсті, і насолоджувалися Твоїм великим добром.Mx І ввійшли сини, і посіли той Край, і Ти впокорив перед ними мешканців того Краю ханаанеян, і дав у їхню руку їх та царів їхніх, та народи того Краю, щоб чинити з ними за своєю волею.Yw+ А їхніх синів Ти помножив, як зорі небесні, і ввів їх до Краю, що про нього казав Ти їхнім батькам, щоб ішли посісти.v І дав Ти їм царства та народи, які призначив на поділ, і вони посіли край Сигона, і край царя хешбонського, і край Оґа, царя башанського.Ju І сорок літ живив Ти їх у пустині. Не було недостатку ні в чому, одежі їхні не дерлися, а ноги їхні не пухли.ytk І Духа Свого доброго Ти давав, щоб зробити їх мудрими, і манни Своєї не стримував від їхніх уст, і воду Ти їм давав на їхнє прагнення.Os та Ти в великім Своїм милосерді не залишив їх у пустині, стовп хмари не відходив від них удень, щоб вести їх дорогою, а стовп огню вночі, щоб освітлювати їм дорогу, якою мали йти.Vr% Хоч вони зробили були собі литого тельця та сказали: Оце бог твій, що вивів тебе з Єгипту, і робили великі образи,{qo І відмовлялися вони слухати, і не пам'ятали чуд Твоїх, які Ти чинив був із ними, і стали твердошиї, і настановили собі голову, щоб вернутися до своєї неволі в непослуху. Та Ти Бог, що прощаєш, Ти ласкавий та милосердний, довготерпеливий та багатомилостивий, і Ти не покинув їх!2p] Та вони й наші батьки були вперті, і робили твердою свою шию, і не слухали Твоїх заповідей.!o; І хліб із небес дав Ти був їм на їхній голод, і воду зо скелі Ти вивів був їм на їхню спрагу. І Ти сказав їм, щоб ішли посісти Край, який Ти присягнув дати їм.@ny І святу Свою суботу Ти вказав їм, а заповіді, й устави та право наказав Ти їм через раба Свого Мойсея.umc І Ти зійшов був на гору Сінай, і говорив з ними з небес, і дав їм справедливі права та правдиві закони, устави та заповіді добрі.Dl І Ти провадив їх стовпом хмари вдень, а стовпом огню вночі, щоб освітлювати їм ту дорогу, якою мали йти. k І море Ти розсік перед ними, і вони перейшли серед моря по суходолу, а тих, хто гнався за ними, Ти кинув до глибин, як камінь до бурхливої води.;jo І дав Ти знаки та чуда на фараоні та на всіх його рабах, і на всім народі краю його, бо пізнав Ти, що вони гордо поводилися з ними, і зробив Ти Собі Ім'я, як видно цього дня.&iE І побачив Ти біду наших батьків ув Єгипті, а їхній зойк Ти почув над Червоним морем. h І Ти знайшов серце його вірним перед лицем Своїм, і склав був із ним заповіта, щоб дати Край хананеян, хіттеян, амореян, періззеян, євусеян, ґірґасеян, щоб дати насінню його. І Ти виконав слова Свої, бо Ти праведний!4ga Ти то Господь, Бог, що вибрав Аврама, і вивів його з халдейського Уру, і дав йому ім'я Авраам.=fs Ти Господь єдиний! Ти вчинив небо, небеса небес, і все їхнє військо, землю та все, що на ній, моря та все, що в них, і Ти оживляєш їх усіх, а небесне військо Тобі вклоняється!Se І сказали Левити: Ісус, і Кадміїл, Бані, Хашавнея, Шеревея, Годійя, Шеванія, Петахія: Устаньте, поблагословіть Господа, Бога свого, від віку аж до віку! І нехай благословляють Ім'я слави Твоєї, і нехай воно буде звеличене над усяке благословення та славу! d І стали не левитському підвищенні Ісус, і Бані, Кадміїл, Шеванія, Бунні, Шеревея, Бані, Кенані, і кликали сильним голосом до Господа, Бога свого.c І стали на місті своїм, і чверть дня читали з книги Закону Господа, Бога свого, а чверть сповідалися і вклонялися Господеві, Богові своєму.Vb% А Ізраїлеве насіння відділилося від усіх чужинців, і поставали й визнавали гріхи свої та провини своїх батьків.Na  А двадцятого й четвертого дня того місяця зібралися Ізраїлеві сини в пості та в веретищах, а на них порох. ` І читали в книзі Божого Закону щоденно, від першого дня аж до дня останнього. І справляли свято сім день; а восьмого дня віддання, за уставом.M_І поробила кучки вся громада, що вернулася з полону, і сиділа в кучках, бо не робили так Ізраїлеві сини від днів Ісуса, Навинового сина, аж до дня цього. І була дуже велика радість! t~}|a{{*yxowvvAuIt}sr`r_^^L]'\V[YqXWVUqTeSQRQBP`OMLJI~HG~FEDC B4A2?>3І відповіла Естер та й сказала: Моє жадання та моє прохання таке: r'І сказав цар до Естери при питті вина: Яке жадання твоє? І буде тобі дане. І яке прохання твоє? Якщо побажаєш аж до половини царства, то буде зроблене!eqCІ сказав цар: Скоріше покличте Гамана, щоб виконати Естерині слова! І прийшов цар та Гаман у гостину, що вчинила Естер.MpА Естер відказала: Якщо це цареві вгодне, нехай прийде цар та Гаман сьогодні на гостину, яку я вчиню йому!eoCІ сказав до неї цар: Що тобі, царице Естер? І яке прохання твоє? Якщо побажаєш аж до половини царства, то буде дане тобі!fnEІ сталося, як цар побачив царицю Естер, що стоїть у брамі, то знайшла вона ласку в очах його. І цар простягнув Естері золоте берло, що в руці його, а Естер підійшла й доторкнулася до кінця берла.m }І сталося третього дня, і вбрала Естер царські шати, та й стала на внутрішньому подвір'ї царського дому, навпроти царського дому. А цар сидів на троні свого царства в царському домі навпроти входу до дому.olWІ пішов Мордехай, і зробив усе, як звеліла йому Естер.k-Іди, збери всіх юдеїв, що знаходяться в Сузах, і постіть за мене, і не їжте й не пийте три дні, ніч та день. Також я та дівчата мої будемо постити так, і так прийду до царя, хоч це не буде за законом. А якщо я загину, то загину...Wj'І сказала Естер відповісти Мордехаєві: hiIБо якщо справді будеш ти мовчати цього часу, то полегшення та врятування прийде для юдеїв з іншого місця, а ти та дім твого батька погинете. А хто знає, чи не на час, як оцей, досягла ти царства!...Kh І сказав Мордехай відповісти Естері: Не думай в душі своїй, що втечеш до царського дому одна з усіх юдеїв...Xg) І переказали Мордехаєві Естерині слова.f{ Усі царські раби та народ царських округ знають, що кожен чоловік та жінка, що прийде до царя до внутрішнього подвір'я непокликаний, один йому закон, убити його, окрім того, кому цар простягне золоте берло, і буде він жити. А мене не кличуть входити до царя от уже тридцять день...e І сказала Естер до Гатаха, і наказала йому переказати Мордехаєві: cd? І прийшов Гатах, і доніс Естері Мордехаєві слова.qc[І він дав йому відписа листа закону, що був виданий у Сузах на вигублення їх, щоб показав Естері, та щоб доніс їй, і щоб наказав їй піти до царя благати його та просити перед його обличчям за її народ.bІ виявив йому Мордехай усе, що спіткало його, і про суму срібла, яку Гаман сказав відважити до царської скарбниці за юдеїв, щоб вигубити їх.qa[І вийшов Гатах на міську площу, що перед царською брамою.`І покликала Естер Гатаха, одного з евнухів царя, якого він приставив до неї, і наказала йому довідатися про Мордехая, що то з ним, і чого то жалоба?D_І прийшли дівчата Естерині й евнухи її, та й донесли їй про це. І дуже затремтіла цариця, і послала одежу зодягнути Мордехая та зняти з нього його веретище, та він не прийняв.<^qА в кожній окрузі та місці, куди доходило слово царя та його закон, були для юдеїв велика жалоба, і піст, і плач, і голосіння, а веретище та попел були ложем для багатьох...=]sІ прийшов він аж під царську браму, бо не можна було входити в царську браму в веретищному убранні.\\ 3А Мордехай довідався про все, що було зроблено. І роздер Мордехай одежу свою, і зодягнув веретище та посипався попелом, і вийшов на середину міста, та й кричав криком сильним та гірким!u[cГінці вийшли, пігнані царевим словом. А закон був виданий в замку Сузи. А цар та Гаман сіли до пиття, а місто Сузи було в замішанні.hZIВідпис із цього листа щоб був виданий як закон, у кожній окрузі, і оголошений для всіх народів, щоб були готові на цей день.AY{ І були послані листи через гінців до всіх царських округ, щоб були повигублювані, побиті та понищені всі юдеї від хлопця й аж до старого, діти та жінки одного тринадцятого дня місяця дванадцятого, він місяць адар, а здобич по них пограбувати.X І були покликані царські писарі першого місяця тринадцятого дня в ньому, і було написано все так, як наказав Гаман до царських сатрапів та до намісників, що були над кожною скругою, і до князів кожного народу, до кожної округи письмом його, і до кожного народу мовою його; в імені царя Ахашвероша було написано, і припечатано було царським перснем.VW% І сказав цар до Гамана: Це срібло віддаю тобі, і дається тобі й той народ, щоб робити з ним, як угодно в очах твоїх!aV; І зняв цар персня свого зо своєї руки, і дав його Гаманові, синові Гаммедатовому, аґаґ'янинові, ненависникові юдеїв.U/ Якщо це цареві вгодне, нехай буде написано вигубити їх, а я відважу десять тисяч талантів срібла на руки робітників, щоб унесли до царських скарбниць!>TuІ сказав Гаман до царя Ахашвероша: Є один народ, розпорошений та поділений між народами в усіх округах твого царства, а закони їх різняться від законів усіх народів і законів царських вони не виконують, і цареві не варто позоставляти їх.ySkПершого місяця, він місяць нісан, дванадцятого року царя Ахашвероша, кидано пура, цебто жеребка, перед Гаманом із дня на день та з місяця на місяць, і жереб упав на дванадцятий місяць, він місяць адар.%RCІ погорджував він у своїх очах простягнути руку свою не тільки на Мордехая, самого його, бо донесли йому про Мордехаїв народ, і Гаман шукав випадку вигубити всіх юдеян, що були в усьому Ахашверошевому царстві, народ Мордехаїв.FQІ побачив Гаман, що Мордехай не падає на коліна й не вклоняється йому, і Гаман переповнився лютістю...QPІ сталося, як вони говорили до нього день-у-день, а він не слухався їх, то вони донесли Гаманові, щоб побачити, чи втримається Мордехай у своїм слові, бо він виявив їм, що він юдеянин.BO}І сказали царські раби, що були в царській брамі, до Мордехая: Чого ти переступаєш царевого наказа?*NMА всі цареві раби, що були в царській брамі, падали на коліна та вклонялися Гаманові, бо так про нього наказав цар. А Мордехай не падав на коліна й не вклонявся.M /По цих подіях цар Ахашверош звеличив Гамана, сина Гаммедатового, аґаґ'янина, і повищив його, і поставив його крісло понад усіх князів, що були з ним.{LoІ була розвідана ця справа, і знайдено так, і ті обоє були повішені на шибениці. І було записане це в хроніці перед обличчям царським.PKІ стала відома ця річ Мордехаєві, і він доніс про це цариці Естер, а Естер переказала цареві в імені Мордехая.DJТими днями, коли Мордехай сидів у царській брамі, розгнівалися Біґтан та Тереш, два царські евнухи зо сторожів порогів, і задумували простягнути руку на царя Ахашвероша.5IcЕстер же не виявляла місця свого народження та народу свого, як наказав був їй Мордехай, бо Естер виконувала Мордехаєве слово так, як коли була в нього на вихованні. HА коли збирали дівчат другий раз, то Мордехай сидів при царській брамі.%GCІ справив цар велику гостину для всіх своїх князів та своїх слуг, гостину для Естери, і зробив полегшення для округ, і дав дарунка за царською спроможністю.\F1І цар покохав Естер понад усіх жінок, і вона мала прихильність та ласку перед його обличчям понад усіх дівчат, і він поклав царську корону на її голову, і зробив її царицею замість Вашті.nEUІ була взята Естер до царя Ахашвероша, до царського дому його, десятого місяця, він місяць тевет, сьомого року царювання його.:DmА коли настала черга для Естери, дочки Авіхая, Мордехаєвого дядька, що взяв її собі за дочку, щоб іти до царя, вона нічого не жадала, як тільки того, що казав Геґай, царський евнух, сторож жінок. І Естер мала ласку в очах усіх, хто її бачив!CВвечорі вона приходила, а ранком вона верталася до другого дому жінок під руку Шаазґаза, царського евнуха, сторожа наложниць. Вона вже не входила до царя, хіба б що цар пожадав її, і вона була покликана за ім'ям.]B3 то з тим дівчина приходила до царя: давалося їй усе, що вона скаже, щоб воно йшло з нею з дому жінок до дому царського.A1 А коли приходила черга для кожної дівчини входити до царя Ахашвероша, коли кінчалися дванадцять місяців установленого порядку для жінок, бо так виповнялися дні їхнього причепурювання: шість місяців мирровою оливою, а шість місяців пахощами та іншим потрібним для причепурювання жінок,E@ А кожного дня Мордехай ходив до подвір'я дому жінок, щоб довідатись, як мається Естер та що вона робить.c?? Естер не виявила ні про народ свій, ні про місце свого народження, бо Мордехай наказав їй, щоб цього вона не виявляла.M> І була та дівчина хороша в його очах, і мала ласку перед ним, і він приспішив видати їй потрібне для її причепурення й її частки, та дати їй сімох відповідних дівчат із царського дому. І він перемістив її та дівчат її до найкращого місця в домі жінок.e=CІ сталося, коли був оголошений царський наказ та закон його, і коли збирали багато дівчат до замку Сузи під руку Геґая, то взята була й Естер до царського дому під руку Геґая, сторожа жінок.<І він виховував Гадассу, вона ж Естер, дочку свого дядька, бо не мала вона ні батька, ні матері. А ця дівчина була хорошої постави та вродливого вигляду, а коли помер її батько та мати її, Мордехай узяв її собі за дочку.~;uщо був узятий з Єрусалиму з тим полоном, який був узятий разом з Єхонією, царем Юдиним, якого взяв був Навуходоносор, цар вавилонський.Q:А в замку Сузи був один юдеянин, а ім'я йому Мордехай, син Яіра, сина Шім'ї, сина Кішового, муж Веніяминівець,w9gА та дівчина, що буде найкраща в царських очах, буде царювати замість Вашті. І була приємна ця рада у царевих очах, і він зробив так.J8 і нехай цар призначить урядників по всіх округах свого царства, і нехай вони зберуть усіх дівчат, паннів уродливого вигляду, до замку Сузи, до дому жінок під руку Геґая, царського євнуха, сторожа жінок, і дати їм потрібне для їхнього причепурення.<7qІ сказали царські отроки, його слуги: Нехай пошукають для царя дівчат, уродливих на вигляд паннів,h6 KПо цих подіях, коли затихла лютість царя Ахашвероша, згадав він про Вашті, і що вона зробила, і що було заряджене про неї.Y5 -І порозсилав він листи до всіх царських округ, до кожної округи письмом її, і до кожного народу мовою його, щоб кожен чоловік був паном у домі своєму, і говорив про це мовою свого народу.4 9І була приємна ця рада в очах царя та князів, і цар зробив за Мемухановим словом.E3 А коли почується царський наказ, який цар зробить відомим у всім своїм царстві, хоч яке велике воно, то всі жінки віддадуть честь своїм чоловікам, від великого й аж до малого.72 iЯкщо цареві це добре, нехай вийде царський наказ від нього й нехай буде записане в законах Персії та Мідії, і нехай не поминеться, щоб Вашті більш не приходила перед обличчя царя Ахашвероша, а її царювання цар дасть іншій, ліпшій від неї.1 %І цього дня казатимуть те саме княгині перські та мідійські, що почують про царицин учинок, до всіх царських князів, і буде багато погорди та гніву!s0 aБо царицин учинок дійде до всіх жінок, і спричиниться до погордження їхніх чоловіків в їхніх очах, бо будуть говорити: Цар Ахашверош сказав був привести царицю перед обличчя своє, та вона не прийшла!J/ І сказав Мемухан перед царем та князями: Не перед самим царем провинилася цариця Вашті, але й перед усіма князями та перед усіма народами, що по всіх округах царя Ахашвероша.^. 7Як велить закон, щоб зробити з царицею Вашті за те, що не виконала слова царя Ахашвероша, переданого їй через евнухів?;- qа близькими до нього були: Каршена, Шетар, Адмата, Паршіш, Мерес, Марсена, Мемухан, сім князів перських та мідійських, які бачать цареве обличчя й сидять перші в царстві: L,  І сказав цар до мудреців, що знають часи бо так царська справа йшла перед усіма, що знали закона та право,+  Та цариця Вашті відмовилася прийти за царським словом, що було передане їй через евнухів. І сильно загнівався цар, і в ньому горіла його лютість!*  привести царицю Вашті перед цареве обличчя в короні царській, щоб показати народам та зверхникам її красу, бо була вона вродливого вигляду.k) Q Сьомого дня, коли цареві стало весело на серці від вина, він сказав Мегуманові, Біззеті, Харвоні, Біґті, і Аваґті, Зетарові та Каркасові, сімом евнухам, які служили перед обличчям царя Ахашвероша,( 1 Також цариця Вашті справила гостину для жінок в царському домі царя Ахашвероша.' А пиття було за встановленим порядком, ніхто не примушував, бо цар так установив усім значним свого дому, щоб чинили за вподобою кожного.h& KА напої подавали в золотому посуді, в посуді все різному, і царського вина було вельми щедро, за великою спроможністю царя. % ;Біла, зелена та блакитна тканина, тримана віссоновими та пурпуровими шнурами, висіла на срібних стовпцях та мармурових колонах. Золоті та срібні ложа стояли на підлозі з плиток з зеленого, білого, жовтого й чорного мармуру.=$ uА по скінченні цих днів справив цар для всього народу, що знаходився в замку Сузи, від великого й аж до малого, гостину на сім день на садковому подвір'ї царського палацу.M# показуючи багатство слави царства свого й пишну славу своєї величности довгі дні, сто й вісімдесят день.!" =Третього року свого царювання справив він гостину для всіх своїх князів та для своїх слуг війська перського та мідійського, старших та правителів округ,! за тих днів, коли цар Ахашверош засів на троні свого царства, на замку Сузи.S  #І сталося за днів Ахашвероша, це той Ахашверош, що царював від Індії аж до Етіопії, сто й двадцять і сім округ,6e і для пожертви дров в означених часах, і для первоплодів. Запам'ятай же мене, боже мій, на добро!H І очистив я їх від усього чужого, і встановив черги для священиків та для Левитів, кожного в службі їх,7g Запам'ятай же їм, Боже мій, за сплямлення священства та заповіту священичого та левитського!_7 А один із синів Йояди, сина Ел'яшіва, великого священика, був зятем хоронянина Санваллата, і я вигнав його від себе!Z- І тому чи ж чуте було таке, щоб чинити все це велике лихо на спроневірення проти нашого Бога, щоб брати чужих жінок? Чи ж не цим згрішив був Соломон, Ізраїлів цар, а між багатьма народами не було такого царя, як він, і був уподобаний Богові своєму, і Бог настановив його царем над усім Ізраїлем, і його ввели в гріх ті чужі жінки?W' І докоряв я їм, і проклинав їх, і бив декого з них, і рвав їм волосся, і заприсягав їх Богом, кажучи: Не давайте ваших дочок їхнім синам, і не беріть їхніх дочок для ваших синів та для вас.dA А їхні сини говорили наполовину по-ашдодському, і не вміли говорити по-юдейському, а говорили мовою того чи того народу.2] Тими днями бачив я також юдеїв, що брали собі за жінок ашдодянок, аммонітянок, моавітянок.O І сказав я Левитам, щоб вони очистилися й приходили стерегти брами, щоб освятити суботній день. Також це запам'ятай мені, Боже мій, і змилуйся надо мною за великістю милости Твоєї!*M І остеріг я їх при свідках та й сказав їм: Чого ви ночуєте навпроти муру? Якщо ви повторите це, я простягну руку на вас! Від того часу вони не приходили в суботу.! І ночували крамарі та продавці всього продажного раз і два поза Єрусалимом.8i І бувало, як падала вечерова тінь на єрусалимські брами перед суботою, то я наказував, і були замикувані брами. І звелів я, щоб не відчиняли їх, а тільки аж по суботі. А біля брам я поставив слуг своїх, щоб тягар не входив суботнього дня!  Чи ж не так робили ваші батьки, а наш Бог спровадив усе це зло на нас та на це місто? А ви побільшуєте жар гніву на Ізраїля зневажанням суботи.=s І докоряв я Юдиним шляхетним та й сказав їм: Що це за річ, яку ви робите, і безчестите суботній день?M А тиряни мешкали в ньому, і постачали рибу й усе на продаж, і продавали в суботу Юдиним синам та в Єрусалимі.C Тими днями бачив я в Юдеї таких, що топтали в суботу чавила, і носили снопи, і нав'ючували на ослів вино, виноград, і фіґі, і всілякий тягар, і везли до Єрусалиму суботнього дня. І я при свідках остеріг їх того дня, коли вони продавали живність.@y Пам'ятай же мене, Боже, за це, і не зітри моїх добродійств, які я зробив у Божому домі та в сторожах!! ; І настановив я над скарбницями священика Шелемію й книжника Садока та Педаю з Левитів, а на їхню руку Ханана, сина Заккура, сина Маттаніїного, бо вони були уважані за вірних. І на них покладено ділити частки для їхніх братів. ) І вся Юдея приносила десятину збіжжя, і молодого вина, і оливи до скарбниць.H  І докоряв я заступникам та й сказав: Чого опущений дім Божий? І зібрав я їх, і поставив їх на їхніх місцях.t a І довідався я, що левитські частки не давалися, а вони повтікали кожен на поле своє, ті Левити та співаки, що робили свою працю.( I І я сказав, і очистили комори, а я вернув туди посуд Божого дому, хлібну жертву та ладан.! І було мені дуже зле, й я всі домашні Товійїні речі повикидав геть із комори.fE І прийшов я до Єрусалиму, і розглянувся в тому злі, що зробив Єл'яшів Товійї, роблячи йому комору на подвір'ях Божого дому.6e А за ввесь цей час не був я в Єрусалимі, бо в тридцять другому році Артаксеркса, царя вавилонського, я прийшов був до царя, та по певному часі випросився я від царя.}s то зробив йому велику комору, а туди давали колись жертву хлібну, ладан, і посуд, і десятину збіжжя, молоде вино та оливу, призначені заповіддю для Левитів, і співаків, і придверних, і священичі принесення.-S А перед тим священик Ел'яшів, призначений до комори дому нашого Бога, близький Товійїн,} І сталося, як почули вони Закон, то відділили від Ізраїля все чуже."= бо вони не стріли були Ізраїлевих синів хлібом та водою, і найняли були на нього Валаама проклясти його, та Бог наш обернув те прокляття на благословення.6 g Того дня читане було з Мойсеєвої книги вголос народу, і було знайдене написане в ній, що Аммонітянин та Моавітянин не ввійде до Божої громади, і так буде аж навіки,;o /І ввесь Ізраїль за днів Зоровавеля та за днів Неемії давав частки співацькі та придверничі, щодня належне, і освячував це Левитам, а Левити освячували Аароновим синам. v~}/|e{:z5ynw|vuYtNsriq6pomlkjihEgfeMcbb.`_E]\[ZYXVUTSYPOzMM.KKII;GEDCBAA:@@@[?>=2;;:8j76`543G1120.-,*)('&&&$#""A ,HYv 8 ZF;{io І сиділи вони з ним на землі сім день та сім ночей, і ніхто не промовив до нього ні слова, бо вони бачили, що біль його вельми великий...=hs І звели вони здалека очі свої, і не пізнали його... І піднесли вони голос свій, та й заголосили, і роздерли кожен одежу свою, і кидали порох над своїми головами аж до неба...І сказала йому його жінка: Ти ще міцно тримаєшся в невинності своїй? Прокляни Бога і помреш!...dА той узяв собі черепка, щоб шкребти себе. І він сидів серед попелу...KcІ вийшов сатана від лиця Господнього, та й ударив Йова злим гнояком від стопи ноги його аж до його черепа...bІ сказав Господь до сатани: Ось він у руці твоїй, тільки душу його бережи!_a7Але простягни но Ти руку Свою, і доторкнись до костей його та до тіла його, чи він не зневажить Тебе перед лицем Твоїм?>`uІ відповів сатана Господеві й сказав: Шкіра за шкіру, і все, що хто має, віддасть він за душу свою._І сказав Господь до сатани: Чи звернув ти увагу на раба Мого Йова? Бо немає такого, як він, на землі: муж він невинний та праведний, який Бога боїться, а від злого втікає. І він ще тримається міцно в своїй невинності, а ти намовляв був Мене на нього, щоб без приводу його зруйнувати...i^KІ сказав Господь до сатани: ''Звідки ти йдеш?'' А сатана відповів Господеві й сказав: ''Я мандрував по землі та й перейшов її.''~] wІ сталося одного дня, і поприходили Божі сини, щоб стати перед Господом: і прийшов також сатана поміж ними, щоб стати перед Господом.\  При всьому цьому Йов не згрішив, і не сказав на Бога нічого безумного![ 3та й сказав: Я вийшов нагий із утроби матері своєї, і нагий повернусь туди, в землю! Господь дав, і Господь узяв... Нехай буде благословенне Господнє Ім'я!.Z WІ встав Йов, і роздер плаща свого, й обстриг свою голову, та й упав на землю, і поклонився,+Y QАж раптово надійшов великий вітер з боку пустині, та й ударив на чотири роги дому, і він упав на юнаків, і вони повмирали... І втік тільки я сам, щоб донести тобі...nX WПоки він говорив, аж надбігає ще інший та й каже: Сини твої та дочки твої їли та вино пили в домі свого первородженого брата.gW IВін ще говорив, аж біжить ще інший та й каже: Халдеї поділилися на три відділи, і напали на верблюдів, та й позабирали їх, а слуг повбивали вістрям меча... І втік тільки я сам, щоб донести тобі...V !Він ще говорив, аж прибігає інший та й каже: З неба спав Божий огонь, і спалив отару та слуг, та й пожер їх... А втік тільки я сам, щоб донести тобі...HU  Аж тут напали сабеї й позабирали їх, а слуг повбивали вістрям меча. І втік тільки я сам, щоб донести тобі...%T Eто прибіг до Йова посланець та й сказав: Худоба велика орала, а ослиці паслися при них.AS } І сталося одного дня, коли сини його та дочки його їли та вино пили в домі свого первородженого брата,R  І сказав Господь до сатани: Ось усе, що його, у твоїй руці, тільки на нього самого не простягай своєї руки! І пішов сатана від лиця Господнього.KQ  Але простягни тільки руку Свою, і доторкнися до всього, що його, чи він не зневажить Тебе перед лицем Твоїм?ZP / Чи ж Ти не забезпечив його, і дім його, і все, що його? Чин його рук Ти поблагословив, а маєток його поширився по краю.O  І відповів сатана Господеві й сказав: Чи ж Йов дармо боїться Бога?4N cІ сказав Господь до сатани: Чи звернув ти увагу на раба Мого Йова? Бо немає такого, як він, на землі: муж він невинний та праведний, що Бога боїться, а від злого втікає.`M ;І сказав Господь до сатани: Звідки ти йдеш? А сатана відповів Господеві й сказав: Я мандрував по землі та й перейшов її.А сини його ходили один до одного, і справляли гостину в домі того, чий був день. І посилали вони, і кликали трьох своїх сестер, щоб їсти та пити із ними.eI EА маєток його був: сім тисяч худоби дрібної, і три тисячі верблюдів, і п'ять сотень пар худоби великої, і п'ять сотень ослиць та дуже багато рабів. І був цей чоловік більший від усіх синів сходу.YH -І народилися йому семеро синів та три дочки.dG EБув чоловік у країні Уц, на ім'я йому Йов. І був чоловік цей невинний та праведний, і він Бога боявся, а від злого втікав.OF Бо юдеянин Мордехай був другий по царі Ахашвероші, і великий для юдеїв, і милий для багатьох братів своїх, який шукав добра для народу свого й говорив мир! для всіх нащадків своїх.7Eg А ввесь чин його сили та його лицарських діл, і виразний опис величности Мордехая, що звеличив його цар, ось вони описані в Книзі Хронік царів мідійських та перських.}D u І наклав цар Ахашверош данину на землю та на морські острови.C А Естерин наказ ствердив ці приписи про Пурім, і було це записане в книгу.{Bo щоб вони виконували ті дні Пурім у їх означених часах, як постановив про них юдеянин Мордехай та цариця Естер, і як вони самі постановили на себе та на нащадків своїх приписи постів та їхнього голосіння.aA; І порозсилав він листи до всіх юдеїв, до ста й двадцяти й семи округ Ахашверошового царства, зо словами миру та правди,@ І написала цариця Естер, дочка Авіхаїлова, та юдеянин Мордехай з сильним домаганням другий раз про те, щоб виконувати цього листа про Пурім.x?i А дні ці мають споминатися та святкуватися в кожному поколінні, у кожному роді, у кожній окрузі, у кожному місті. А ці дні, Пурім, не минуться між юдеями, а пам'ять про них не скінчиться з їхнього насіння.z>m юдеї постановили й прийняли на себе й на нащадків своїх, та на всіх, хто поєднається з ними, і не відступлять, але щоб святкувати два ті дні кожного року згідно з написаним про них та згідно з їхнім часом.=w Тому то й назвали ці дні: Пурім, від імени пур. Тому то згідно зо всіма словами цього листа, і що вони бачили про це й що трапилося з ними,d<A Та коли прийшла вона, Естер, перед обличчя, царя він наказав листом: Нехай обернеться його злий задум, якого він задумав був на юдеїв, на його голову! І повісили його та синів його на шибениці.-;S що аґаґ'янин Гаман, син Гаммедатів, ненависник усіх юдеїв, замишляв був на юдеїв, щоб вигубити їх, і кидав пура, цебто жеребка, на збентеження їх та на згубу їхню.: І прийняли юдеї це, що зачали робити, і про що написав їм Мордехай,9 які ті дні, коли юдеї відпочили від ворогів своїх, і як той місяць, коли їм сум обернувся на радість, жалоба на свято, щоб зробити їх днями гостини та радости, і посилання дарунків один одному та дарунків убогим.N8 щоб вони постановили святкувати чотирнадцятий день місяця адара та п'ятнадцятий день у ньому кожного року,i7K А Мордехай описав ці події, і порозсилав листи до всіх юдеїв, що по всіх округах царя Ахашвероша, до близьких та далеких,V6% Тому то юдеї неогороджених селищ, що сидять по неогороджених містах, роблять чотирнадцятий день місяця адара днем радости й гостини та свята, та днем посилання дарунків один одному.'5G А юдеї, що в Сузах, збиралися тринадцятого дня в ньому та чотирнадцятого в ньому, а мир мали п'ятнадцятого дня в ньому, і зробили його днем гостини та радости.[4/ Це було тринадцятого дня місяця адара, а чотирнадцятого в ньому настав мир, і зробили його днем гостини та радости. 39 А решта юдеїв, що жили по царських округах, зібралися та й стали до бою за своє життя, і відпочили від ворогів своїх. І позабивали вони між своїми ненависниками сімдесят і п'ять тисяч, а на грабунок не простягли своєї руки. 2 І зібралися юдеї, що в Сузах, також чотирнадцятого дня місяця адар, і вибили в Сузах три сотні чоловіка, а на грабунок не простягли своєї руки.B1} І сказав цар, щоб було зроблено так, і був даний закон у Сузах, а десятьох Гаманових синів повісили.K0 І відповіла Естер: Якщо це цареві вгодне, нехай буде дане юдеям, що в Сузах, також узавтра вчинити за законом цього дня, а десятьох Гаманових синів нехай повісять на шибениці.H/ І сказав цар до цариці Естери: У замку Сузи юдеї позабивали та повигублювали п'ять сотень чоловіка та десятьох Гаманових синів. Що вони зробили в решті царевих округ? І яке жадання твоє? І буде тобі вволене. І яке ще прохання твоє? І буде зроблене.. Того дня число забитих у замку Сузи прийшло перед цареве обличчя.O- десятьох синів Гамана, Гаммедатового сина, ненависника юдеїв, забили, а на грабунок не простягли своєї руки.S, і Пармашту, і Арісая, і Арідая, і Вайзата,=+u і Пората, і Адалію, і Арідата,F* і Паршандату, і Далфона, і Аспату, ) А в замку Сузи юдеї позабивали та повигублювали п'ять сотень чоловіка,i(K І били юдеї всіх своїх ворогів, побиваючи мечем, і забиваючи та вигублюючи їх, і робили з своїми ворогами за своєю волею.i'K Бо Мордехай став великим у царському домі, а вістка про нього покотилась по всіх округах, бо той чоловік, Мордехай, усе ріс.y&k А всі зверхники округ, і сатрапи, і намісники, і виконавці царської праці підтримували юдеїв, бо напав на них страх перед Мордехаєм.U%# зібралися юдеї в своїх містах по всіх округах царя Ахашвероша, щоб простягнути руку на тих, що задумували їм лихо, та ніхто не став перед ними, бо страх перед ними напав на всі народи.F$  А дванадцятого місяця, він місяць адар, тринадцятого дня в ньому, коли наказ царя та закон його мали бути виконані, дня, коли вороги юдеїв сподівалися запанувати над ними, повернулося те так, що вони, юдеї, запанували над ненависниками своїми,u#cІ в кожній окрузі та в кожному місті, куди досягає слово царя та закон його, була юдеям радість та веселість, бенкет та свято! І багато-хто з народів краю стали юдеями, бо на них напав страх перед юдеям.m"SЮдеям було тоді світло, і радість, і веселість, і честь!R!А Мордехай вийшов з-перед царевого обличчя в царській одежі, блакитній та білій, а на ньому велика золота корона та віссонний і пурпуровий завій. І місто Сузи раділо та тішилося!n UГінці, що поїхали верхи на швидких конях, вийшли, приспішені та пігнані царським словом. А цей наказ був даний у замку Сузи.7g Відпис цього листа щоб був виданий, як закон, у кожній окрузі, посланий був відкритий для всіх народів, і щоб юдеї були готові на той день помститися на своїх ворогах.>u одного дня по всіх округах царя Ахашвероша, тринадцятого дня дванадцятого місяця, він місяць адар. що цар дав право юдеям, які живуть у кожному місті, зібратися й стати за своє життя, вигубити, забити та погубити всяке військо народу та округи, що ненавидять їх, дітей та жінок, а здобич по них розграбувати,-S І понаписував він листи в імені царя Ахашвероша, і поприпечатував перснем царським, і послав через гінців на конях, які їздять на державних конях, конях баских,*M І були покликані царські писарі того часу, місяця третього, він місяць сіван, двадцять і третього дня в ньому, і було написане все, як наказав був Мордехай, до юдеїв, і до сатрапів, і намісників, і зверхників округ, що від Году й аж до Кушу, сто й двадцять і сім округ, і до кожної округи письмом її, і до кожного народу мовою його, та до юдеїв їхнім письмом та їхньою мовою.]3А ви пишіть до юдеїв, як добре в ваших очах, в імені царя, і припечатайте царським перснем, бо листа, що був написаний в імені царя та був припечатаний царським перснем, не можна відмінити.3_І сказав цар Ахашверош до цариці Естери та до юдеянина Мордехая: Ось я дав Естері дім Гамана, а його повісили на шибениці за те, що простяг був руку свою на юдеїв.@yБо як я могла б дивитися на лихо, що спіткає народ мій, і як я могла б дивитися на загибіль роду свого?-Sта й сказала: Якщо це цареві вгодне, й якщо знайшла я ласку перед обличчям його, і вгодна ця річ перед царевим обличчям та вгодна я в очах його, нехай буде написано, щоб були повернені ті листи задумів аґаґ'янина Гамана, Гаммедатового сина, що написав був повигублювати юдеїв, які є в царевих округах.(IІ простягнув цар до Естери золоте берло, а Естер устала й стала перед царевим обличчям,SІ Естер далі говорила перед обличчям царя. І впала вона перед його ногами, і плакала та благала його відвернути лихо аґаґ'янина Гамана та задуми його, які задумував був на юдеїв...fEІ зняв цар свого персня, що забрав від Гамана, та й дав його Мордехаєві, а Естер настановила Мордехая над Гамановим домом. +Того дня цар Ахашверош віддав цариці Естері дім Гамана, ненависника юдеїв, а Мордехай став перед цареве обличчя, бо Естер виявила, хто він для неї.3_ І повісили Гамана на шибениці, яку він приготовив був для Мордехая, а лютість царева втихла.../ І сказав Харвона, один з евнухів перед царевим обличчям: Та ось шибениця, яку зробив Гаман для Мордехая, що говорив добре на царя, яка стоїть у Гамановому домі, висока на п'ятдесят ліктів. І сказав цар: Повісьте його на ній!3_І цар вернувся з палацового саду до дому пиття вина, а Гаман припав до ліжка, що на ньому була Естер. І цар сказав: Чи хочеш також збезчестити царицю в мене в домі? Як тільки це слово вийшло з царевих уст, то закрили Гаманове обличчя....UА цар у своїй лютості устав від гостини, і вийшов до палацового саду. А Гаман став просити царицю Естер за життя своє, бо побачив, що загрожує йому лихо від царя...J І сказала Естер: Ненависник та ворог це злий Гаман! І Гаман перелякався перед обличчям царя та цариці...l QТоді сказав цар Ахашверош, і повів до цариці Естери: Хто то він, і де той, що його серце наповнило його відвагою чинити так?] 3Бо продані ми, я та народ мій, на вигублення, на забій та на погибіль... Та коли б ми були продані на рабів та на невільниць, мовчала б я, бо цей утиск був би не вартий царевого занепокоєння...R І відповіла цариця Естер та й сказала: Якщо знайшла я ласку в очах твоїх, о царю, і якщо це цареві вгодне, нехай буде дане мені життя моє на жадання моє, а народ мій на прохання моє!8 iІ сказав цар до Естери також другого дня при питті вина: Яке жадання твоє? І буде тобі дане. І яке прохання твоє? Якщо побажаєш аж до половини царства, то буде зроблено!c  AІ прийшов цар та Гаман на гостину цариці Естер.QЩе вони говорили з ним, а евнухи царські прибули й поспішили відвести Гамана на гостину, яку зробила Естер.G І розповів Гаман жінці своїй Зереші та всім приятелям своїм усе, що спіткало його. І сказали йому мудреці його та жінка його Зереш: Якщо з юдейського насіння Мордехай, перед яким зачав ти падати, то не переможеш його, бо дійсно впадеш перед ним!...@y І вернувся Мордехай до царської брами, а Гаман поспішив до дому свого сумний та закривши голову... І взяв Гаман одежу та коня, і зодягнув Мордехая, і возив його на міській площі, і кричав перед ним: Так робиться мужеві, якому цар жадає чести!?w І сказав цар до Гамана: Поспіши, візьми одежу та коня, як казав ти, і зроби так юдеєві Мордехаєві, що сидить у царській брамі. Не пропусти нічого зо всього, що ти говорив!F І дати цю одежу та цього коня на руку котрогось із старших князів царевих. І нехай зодягнуть того чоловіка, якому цар жадає чести, і нехай возять його на коні на міській площі, і нехай кличуть перед ним: Так робиться мужеві, якому цар жадає чести!iKнехай принесуть цареву одежу, яку цар зодягав, та коня, що цар їздив на ньому, і щоб була дана царська корона на його голову.~uІ відповів Гаман цареві: Тому чоловікові, якому цар жадає чести,/WІ Гаман увійшов, а цар йому сказав: Що зробити з чоловіком, якому цар хоче чести? І подумав Гаман у серці своїм: Кому ж цар зажадає вчинити честь більше, як мені?(IІ сказали отроки царя до нього: Ось Гаман стоїть на подвір'ї. І сказав цар: Нехай увійде!5~cІ спитав цар: Хто на подвір'ї? А Гаман прийшов на зовнішнє подвір'я царського дому, щоб сказати цареві повісити Мордехая на тій шибениці, яку приготовив для нього.}І сказав цар: Яка честь та гідність зроблена Мордехаєві за це? І сказали цареві отроки, що прислуговували йому: Нічого йому не зроблено...5|cІ знайдене було написане, що Мордехай доніс на Біґдана та Тереша, двох царських евнухів, зо сторожів порога, що задумували були простягнути руку на царя Ахашвероша.f{ GТієї ночі втік був сон від царя, і він сказав принести Книгу пам'яток, Хроніки, і вони читалися перед обличчям царським.nzUІ сказала до нього жінка його Зереш та всі його приятелі: Нехай приготують шибеницю, високу на п'ятдесят ліктів, а ранком скажи цареві, і нехай повісять на ній Мордехая, і підеш з царем радісний на гостину! І була приємна та рада для Гамана, і зробив він ту шибеницю.Cy Та все це нічого не варте мені цього часу, доки я бачу того юдея Мордехая, що сидить у царській брамі!...x{ І сказав Гаман: А цариця Естер не привела з царем на гостину, яку зробила, нікого, крім мене. І також назавтра я покликаний до неї з царем!'wG І розповів їм Гаман про славу свого багатства, та про численність синів своїх, та про все, як звеличив його цар, і як підняв його понад князів та слуг царевих.Fv Та стримався Гаман, і прийшов до свого дому. І послав він покликати своїх приятелів та жінку свою Зереш.Ru І вийшов Гаман того дня радісний та добросердий. Та коли Гаман побачив Мордехая в царській брамі, і він не встав і не затремтів перед ним, то Гаман переповнився лютістю на Мордехая.wtgЯкщо знайшла я ласку в царевих очах, і якщо це цареві вгодне, щоб вволити жадання моє й щоб виконати прохання моє, нехай прийде цар та Гаман на гостину, що зроблю їм, і взавтра я зроблю за царевим словом. q2~}||{yzyy-xx wwv}uu5ttssrqqdppoo nmmHllkrjjJiiChhgff(eddQcc?bbao``-__'^^]]\{[[qZZSYYDXX WVV0UTTASSTRQQSPP;OO N^MMILL!KK!JJ IwHH`GG@FFEEDsCCFBBAz@@?X>>=<<';;::9_88J7655a4483320110//w..6-,,Y++5**-))((9'y&&6%%B$$K##"v!!h "Uu; aV4jQxjF- $  n#yD5$=1 Вона вища від неба, що зможеш зробити? І глибша вона за шеол, як пізнаєш її?< Чи ти Божу глибінь дослідиш, чи знаєш ти аж до кінця Всемогутнього? ; і представив тобі таємниці премудрости, бо вони як ті чуда роздумування! І знай, вимагає Бог менше від тебе, ніж провини твої того варті!z:m О, коли б говорити став Бог, і відкрив Свої уста до тебе,9 Ось говориш ти: Чисте моє міркування, і я чистий в очах Твоїх, Боже! 8 Чи мужі замовчать твої теревені, й не буде кому засоромити тебе?#7? Чи має зостатись без відповіді безліч слів? І хіба язиката людина невинною буде?a6 = І заговорив нааматянин Цофар та й сказав: :5m до темного краю, як морок, до тьмяного краю, в якому порядків нема, і де світло, як темрява...4 поки я не піду й не вернуся! до краю темноти та смертної тіні,?3w Отож, дні мої нечисленні, перестань же, й від мене вступись, і нехай не турбуюся я бодай трохи,2 як нібито не існував був би я, перейшов би з утроби до гробу...%1C І нащо з утроби Ти вивів мене? Я був би помер, і жоднісіньке око мене не побачило б,O0 поновлюєш свідків Своїх проти мене, помножуєш гнів Свій на мене, військо за військом на мене Ти шлеш...7/g А коли піднесеться вона, то Ти ловиш мене, як той лев, і знову предивно зо мною поводишся: j.M Якщо я провинюся, то горе мені! А якщо я невинний, не смію підняти свою голову, ситий стидом та напоєний горем своїм!... - якщо я грішу, Ти мене стережеш, та з провини моєї мене не очищуєш...{,o А оце заховав Ти у серці Своєму, я знаю, що є воно в Тебе: + Життя й милість подав Ти мені, а опіка Твоя стерегла мого духа.* Ти шкірою й тілом мене зодягаєш, і сплів Ти мене із костей та із жил.){ Чи не ллєш мене, мов молоко, і не згустив Ти мене, мов на сир?( Пам'ятай, що мов глину мене обробив Ти, і в порох мене обертаєш.'# Твої руки створили мене і вчинили мене, потім Ти обернувся і губиш мене...#&? хоч відаєш Ти, що я не беззаконник, та нема, хто б мене врятував від Твоєї руки?d%A що шукаєш провини моєї й вивідуєш гріх мій,w$g Хіба Твої дні як дні людські, чи літа Твої як дні мужа,# Хіба маєш Ти очі тілесні? Чи Ти бачиш так само, як бачить людина людину?F" Чи це добре Тобі, що Ти гнобиш мене, що погорджуєш творивом рук Своїх, а раду безбожних освітлюєш?!7 Скажу Богові я: Не осуджуй мене! Повідом же мене, чого став Ти зо мною на прю?^  7 Життя моє стало бридке для моєї душі... Нехай нарікання своє я на себе пущу, нехай говорю я в гіркоті своєї душі! #тоді буду казати, й не буду боятись Його, бо я не такий сам з собою!...# "Нехай забере Він від мене Свойого бича, Його ж страх хай мене не жахає, !поміж нами нема посередника, що поклав би на нас на обох свою руку...+ Бо Він не людина, як я, й Йому відповіді я не дам, і не підемо разом на суд, то й тоді Ти до гробу опустиш мене, і учинить бридким мене одіж моя...  Коли б я умився сніговою водою, і почистив би лугом долоні свої,y Все одно буду я винуватий, то нащо надармо я мучитися буду? то боюся всіх смутків своїх, і я знаю, що Ти не очистиш мене...(I Якщо я скажу: Хай забуду своє нарікання, хай зміню я обличчя своє й підбадьорюся,! проминули, немов ті човни очеретяні, мов орел, що несеться на здобич... А дні мої стали швидкіші, як той скороход, повтікали, не бачили доброго,)K У руку безбожного дана земля, та Він лиця суддів її закриває... Як не Він, тоді хто?  Якщо нагло бич смерть заподіює, Він з проби невинних сміється...w Це одне, а тому я кажу: невинного як і лукавого Він вигубляє...  Я невинний, проте своєї душі я не знаю, і не радий життям своїм я...J Якщо б справедливим я був, то осудять мене мої уста, якщо я безневинний, то вчинять мене винуватим....U Коли ходить про силу, то Він Всемогутній, коли ж ходить про суд, хто посвідчить мені? Не дає Він мені й звести духа мого, бо мене насичає гіркотою.  Він, що бурею може розтерти мене та помножити рани мої безневинно... + Коли б я взивав, а Він мені відповідь дав, не повірю, що вчув би мій голос,% C я, який коли б був справедливий, то не відповідав би, я, що благаю свойого Суддю?z m що ж тоді відповім я Йому? Які я слова підберу проти Нього,  Бог гніву Свойого не спинить, під Ним гнуться Рагавові помічники, Ось Він схопить кого, хто заверне Його, хто скаже Йому: що Ти робиш?1[ Ось Він надо мною проходить, та я не побачу, і Він перейде, а я не приглянусь до Нього...  Він чинить велике та недослідиме, предивне, якому немає числа!...}s Він Воза створив, Оріона та Волосожара, та зорі південні.ta Розтягує небо Він Сам, і ходить по морських висотах,w Він сонцеві скаже, й не сходить воно, і Він запечатує зорі.oW Він землю трясе з її місця, і стовпи її трусяться. Він гори зриває, й не знають вони, що в гніві Своїм Він їх перевернув.)K Він мудрого серця й могутньої сили; хто був проти Нього упертий і цілим зостався?<q Якщо вона схоче на прю стати з Ним, Він відповіді їй не дасть ні на одне із тисячі скаржень...~ Справді пізнав я, що так... Та як оправдатись людині земній перед Богом?F}  А Йов відповів та й сказав: |Твої ненависники в сором зодягнуться, і намету безбожних не буде!{{аж наповнить уста твої сміхом, а губи твої криком радости...zТож невинного Бог не цурається, і не буде тримати за руку злочинців,pyYТака радість дороги його, а з пороху інші ростуть.xЯкщо вирвуть його з його місця, то зречеться його: тебе я не бачило!... w на купі каміння сплелося коріння його, воно між каміння вросло: vВін зеленіє на сонці, й галузки його випинаються понад садка його,2u]На свій дім опирається, та не встоїть, тримається міцно за нього, й не вдержиться він...tбо його сподівання як те павутиння, і як дім павуків його певність...s+ отакі то дороги всіх тих, хто забуває про Бога! І згине надія безбожного, r9 Він іще в доспіванні своїм, не зривається, але сохне раніш за всіляку траву: wqg Чи папірус росте без болота? Чи росте очерет без води?p' отож вони навчать тебе, тобі скажуть, і з серця свойого слова подадуть: o бо ми ж учорашні, й нічого не знаєм, бо тінь наші дні на землі,nПоспитай в покоління давнішого, і міцно збагни батьків їхніх,mі хоч твій початок нужденний, але твій кінець буде вельми великий!al;якщо чистий ти та безневинний, то тепер Він тобі Свою милість пробудить, і наповнить оселю твою справедливістю, kЯкщо ти звертатися будеш до Бога, і будеш благати Всемогутнього,jЯкщо твої діти згрішили Йому, то Він їх віддав в руку їх беззаконня!~iuЧи Бог скривлює суд, і хіба Всемогутній викривлює правду?$hAАж доки ти будеш таке теревенити? І доки слова твоїх уст будуть вітром бурхливим?^g 7І заговорив шух'янин Білдад та й сказав: xfiІ чому Ти не простиш мойого гріха, і не відкинеш провини моєї? А тепер я до пороху ляжу, і Ти будеш шукати мене, та немає мене...Ze-Я згрішив... Що ж я маю робити, о Стороже людський? Чому Ти поклав мене ціллю для Себе, і я стався собі тягарем?*dMЯк довго від мене ще Ти не відвернешся, не пустиш мене проковтнути хоч слину свою?|cqТи щоранку за ним назираєш, щохвилі його Ти досліджуєш...bЩо таке чоловік, що його Ти підносиш, що серце Своє прикладаєш до нього?0aYЯ обридив життям... Не повіки ж я житиму!... Відпусти ж Ти мене, бо марнота оці мої дні!...v`eІ душа моя прагне задушення, смерти хочуть мої кості.r_]то Ти снами лякаєш мене, і видіннями страшиш мене...^' Коли я кажу: Нехай постіль потішить мене, хай думки мої ложе моє забере,] Чи я море чи морська потвора, що Ти надо мною сторожу поставив?@\y Тож не стримаю я своїх уст, говоритиму в утиску духа свого, нарікати я буду в гіркоті своєї душі: [) не вертається вже той до дому свого, та й його не пізнає вже місце його... Z  Як хмара зникає й проходить, так хто сходить в шеол, не виходить,.YUНе побачить мене око того, хто бачив мене, Твої очі поглянуть на мене та немає мене... XПам'ятай, що життя моє вітер, моє око вже більш не побачить добра...)WKА дні мої стали швидчіші за ткацького човника, і в марнотній надії минають вони...&VEЗодяглось моє тіло червою та струпами в поросі, шкіра моя затверділа й бридка...GUКоли я кладусь, то кажу: Коли встану? І тягнеться вечір, і перевертання із боку на бік їм до ранку...T/так місяці марности дано в спадок мені, та ночі терпіння мені відлічили... S Як раб, спрагнений тіні, і як наймит чекає заплати за працю свою,R 1Хіба чоловік на землі не на службі військовій? І його дні як дні наймита!...Q/Хіба в мене на язиці є неправда? чи ж не маю смаку, щоб розпізнати нещастя? P Верніться ж, хай кривди не буде, і верніться, ще в тім моя правда! OТа звольте поглянути на мене тепер, а я не скажу перед вами неправди.}Nsі на сироту нападаєте ви, і копаєте яму для друга свого!... M Чи ви думаєте докоряти словами? Бо на вітер слова одчайдушного,L Які гострі слова справедливі, та що то доводить догана від вас?K7Навчіть ви мене і я буду мовчати, а в чім я невмисне згрішив розтлумачте мені... Jі врятуйте мене з руки ворога, і з рук гнобителевих мене викупіть? IЧи я говорив коли: Дайте мені, а з маєтку свого дайте підкуп за мене,wHgТак і ви тепер стали ніщо, побачили страх і злякались!G+І засоромилися, що вони сподівались; до нього прийшли та й збентежились.FКаравани з Теми поглядають, походи з Шеви покладають надії на них.EКаравани дорогу свою відхиляють, уходять в пустиню й щезають. D Коли сонце їх гріє, вони висихають, у теплі гинуть з місця свого.gCGтемніші від льоду вони, в них ховається сніг.BБрати мої зраджують, мов той потік, мов річище потоків, минають вони,A7Для того, хто гине, товариш то ласка, хоча б опустив того страх Всемогутнього...@{ Чи не поміч для мене в мені, чи спасіння від мене відсунене?k?O Чи сила камінна то сила моя? Чи тіло моє мідяне?#>? Яка сила моя, що надію я матиму? І який мій кінець, щоб продовжити життя моє це?>=u то була б ще потіха мені, і скакав би я в немилосердному болі, бо я не зрікався слів Святого!...<+ О, коли б зволив Бог розчавити мене, простягнув Свою руку й мене поламав,{;oО, коли б же збулося прохання моє, а моє сподівання дав Бог!:3Чого не хотіла торкнутись душа моя, все те стало мені за поживу в хворобі...t9aЧи без соли їдять несмачне, чи є смак у білкові яйця?8wЧи дикий осел над травою реве? Хіба реве віл, коли ясла повні?K7Бо в мені Всемогутнього стріли, і їхня отрута п'є духа мого, страхи Божі шикуються в бій проти мене...,6Qто тепер воно тяжче було б від морського піску, тому нерозважне слова мої кажуть!... 59Коли б смуток мій вірно був зважений, а з ним разом нещастя моє підняли на вазі,F4 А Йов відповів та й сказав: 3Отож, дослідили ми це й воно так, послухай цього, й зрозумій собі все!82iІ в дозрілому віці до гробу ти зійдеш, як збіжжя доспіле ввіходить до клуні за часу свого!1+І довідаєшся, що численне насіння твоє, а нащадки твої як трава на землі!C0І довідаєшся, що намет твій спокійний, і переглянеш домівку свою, і не знайдеш у ній недостатку./)Бо з камінням на полі є в тебе умова, і звір польовий примирився з тобою. . З насилля та з голоду будеш сміятись, а земної звірини не бійся.-7Як бич язика запанує, сховаєшся ти, і не будеш боятись руїни, як прийде вона.~,uВикупляє тебе Він від смерти за голоду, а в бою з рук меча.~+uВ шістьох лихах спасає тебе, а в сімох не діткне тебе зло: * Бо Він рану завдасть і перев'яже, Він ламає й вигоюють руки Його!)+Тож блаженна людина, яку Бог картає, і ти не цурайсь Всемогутнього кари: ~(uі стається надія нужденному, і замкнула уста свої кривда!z'mІ Він від меча урятовує бідного, а з міцної руки бідаря, & вдень знаходять вони темноту, а в полудень мацають, мов уночі!... %  Він мудрих лукавством їх ловить, і рада крутійська марною стає,{$o Він розвіює задуми хитрих, і не виконують плану їх руки, # щоб поставить низьких на високе, і зміцнити спасіння засмучених."} бо Він дає дощ на поверхню землі, і на поля посилає Він воду,! Він чинить велике та недослідиме, предивне, якому немає числа,q [А я б удавався до Бога, і на Бога б поклав свою справу,бо людина народжується на страждання, як іскри, щоб угору летіти...{oБо нещастя виходить не з пороху, а горе росте не з землі,@yЙого жниво голодний поїсть, і з-між терну його забере, і спрагнені ось поковтають маєток його!/Від спасіння далекі сини його, вони без рятунку почавлені будуть у брамі!#Я бачив безумного, як він розсівся, та зараз оселя його спорохнявіла...!Бо гнів побиває безглуздого, а заздрощі смерть завдають нерозумному! Ану клич, чи є хто, щоб тобі відповів? І до кого з святих ти вдасися?}Слава їхня минається з ними, вони помирають не в мудрості!...Вони товчені зранку до вечора, і без помочі гинуть назавжди...7gЩо ж тоді мешканці глиняних хат, що в поросі їхня основа? Як міль, вони будуть розчавлені!Таж рабам Своїм Він не йме віри, і накладає вину й на Своїх Анголів!3Хіба праведніша людина за Бога, хіба чоловік за свойого Творця є чистіший?<qВін стояв, але я не пізнав його вигляду, образ навпроти очей моїх був, і тихий голос почув я: і дух перейшов по обличчі моїм, стало дуба волосся на тілі моїм...спіткав мене жах та тремтіння, і багато костей моїх він струсонув,# у роздумуваннях над нічними видіннями, коли міцний сон обіймає людей, І закрадається слово до мене, і моє ухо почуло ось дещо від нього.yk Гине лев, як немає здобичі, і левенята левиці втікають.  Левине ричання й рик лютого лева минає, і левчукам вилущаються зуби.  вони гинуть від подиху Божого, і від духу гнівного Його погибають! +Як я бачив таких, що орали були беззаконня, та сіяли кривду, то й жали її: { oПригадай но, чи гинув невинний, і де праведні вигублені?7 gХіба не була богобійність твоя за надію твою, за твоє сподівання невинність доріг твоїх?/WА тепер, як нещастя на тебе найшло, то ти змучився, тебе досягло воно і ти налякався...)того, хто спотикавсь, підіймали слова твої, а коліна тремткі ти зміцняв!r]Таж ти багатьох був навчав, а руки ослаблі зміцняв,+OКоли спробувать слово до тебе, чи мука не буде ще більша? Та хто стримати зможе слова?_ 9І відповів теманянин Еліфаз та й сказав: 9Не знав я спокою й не був втихомирений, і я не відпочив, та нещастя прийшло!...7бо страх, що його я жахався, до мене прибув, і чого я боявся прийшло те мені...Бо зідхання моє випереджує хліб мій, а зойки мої полились, як вода,мужчині, якому дорога закрита, що Бог тінню закрив перед ним?...тим, що радісно тішилися б, веселились, коли б знайшли гроба,~що вичікують смерти й немає її, що її відкопали б, як скарби заховані,s}_І нащо Він струдженому дає світло, і життя гіркодухим,~|uМалий та великий там рівні, а раб вільний від пана свого...{/разом з тим мають спокій ув'язнені, вони не почують вже крику гнобителя!...z!Там же безбожники перестають докучати, і спочивають там змученосилі,,yQАбо чом я не ставсь недоноском прихованим, немов ті немовлята, що світла не бачили?xабо із князями, що золото мали, що доми свої сріблом наповнювали!...wwз царями та з земними радниками, що гробниці будують собі, v Бо тепер я лежав би спокійно, я спав би, та був би мені відпочинокu Чого прийняли ті коліна мене? І нащо ті перса, які я був ссав?t} Чому я не згинув в утробі? Як вийшов, із нутра то чому я не вмер?,sQ бо вона не замкнула дверей нутра матернього, і не сховала страждання з очей моїх!...yrk Хай потемніють зорі поранку її, нехай має надію на світло й не буде його, і хай вона не побачить тремтячих повік зорі ранньої,q/Бодай її ті проклинали, що день проклинають, що левіятана готові збудити!pТож ця ніч нехай буде самітна, хай не прийде до неї співання!bo=Оця ніч бодай темність її обгорнула, нехай у днях року не буде названа вона, хай не ввійде вона в число місяців!...QnБодай темрява й морок його заступили, бодай хмара над ним пробувала, бодай темнощі денні лякали його!...PmНехай стане цей день темнотою, нехай Бог з висоти не згадає його, і нехай не являється світло над ним!...l7Хай загине той день, що я в ньому родився, і та ніч, що сказала: Зачавсь чоловік!По цьому відкрив Йов уста свої та й прокляв був свій день народження. ~m}}[|{{Nzz.yqxxx wpvvuttMss,rrqq>pooLnnQmmSll@k~jj ii#hh.ggfkee/ddc|bbOa``M__G^^]v\\Z[[ ZbYY9XXWVVUmTTLSSZRtQnPPONNjMMLmKKnJII|HH\GG:FFEEDhCCBBAA@u??J>==f<Тому то думки мої відповідати мене навертають, і тому то в мені цей мій поспіх!_ 9І відповів нааматянин Цофар та й сказав: (Iто побійтесь меча собі ви, бо гнів за провину то меч, щоб ви знали, що є ще Суддя!...'GКоли скажете ви: Нащо будемо гнати його, коли корень справи знаходиться в ньому!. Uсам я побачу Його, й мої очі побачать, а не очі чужі... Тануть нирки мої в моїм нутрі!... цю шкіру мою, яка розпадається, і з тіла свойого я Бога побачу, /Та я знаю, що мій Викупитель живий, і останнього дня Він підійме із пороху коли б рильцем залізним та оливом в скелі навіки вони були витесані! О, коли б записати слова мої, о, коли б були в книжці вони позазначувані, Чого ви мене переслідуєте, немов Бог, і не насичуєтесь моїм тілом?@yЗмилуйтеся надо мною, о, змилуйтеся надо мною ви, ближні мої, бо Божа рука доторкнулась мене!...:mДо шкіри моєї й до тіла мого приліпилися кості мої, ще біля зубів лиш зосталася шкіра моя...Мої всі повірники бридяться мною, а кого я кохав обернулись на мене...Навіть діти малі зневажають мене, коли я встаю, то глузують із мене...!Мій дух став бридкий для моєї дружини, а мій запах синам моєї утроби...7Я кличу свойого раба і він відповіді не дає, хоч своїми устами благаю його...6eМешканці дому мого, і служниці мої за чужого вважають мене, чужаком я став в їхніх очах...taмої ближні відстали, і забули про мене знайомі мої...   Віддалив Він від мене братів моїх, а знайомі мої почужіли для мене,=~s полки Його разом приходять, і торують на мене дорогу свою, і таборують навколо намету мого...} І на мене Свій гнів запалив, і зарахував Він мене до Своїх ворогів: |) Звідусіль Він ламає мене, і я йду, надію мою, як те дерево, вивернув Він...z{m Він стягнув з мене славу мою і вінця зняв мені з голови!z#Він дорогу мою оточив і я не перейду, Він поклав на стежки мої темряву!y Ось ґвалт! я кричу, та не відповідає ніхто, голошу, та немає суду!...xЗнайте тоді, що Бог скривдив мене, і тенета Свої розточив надо мною!wЧи ви величаєтесь справді над мною, і виказуєте мою ганьбу на мене?yvkЯкщо справді зблудив я, то мій гріх при мені позостане.uДесять раз це мене ви соромите, гнобити мене не стидаєтесь!...{toАж доки смутити ви будете душу мою, та душити словами мене?Fs А Йов відповів та й сказав: rОсь такі то мешкання неправедного, і це місце того, хто Бога не знає!!q;На згадку про день його остовпівали останні, за волосся ж хапались давніші...'pGУ нього немає в народі нащадка, ні внука, і немає останку в місцях його мешкання.oЗаженуть його з світла до темряви, і ввесь світ проганяє його.n}Його пам'ять загине з землі, а на вулиці ймення не буде йому.}msЗдолу посохнуть коріння його, а згори його віття зів'яне.&lEВін перебуває в наметі своєму, який не його, на мешкання його буде кинена сірка.%kCВідірвана буде безпека його від намету його, а Ти до царя жахів його приведеш...j7 Його шкіра поїджена буде хворобою, поїсть члени його первороджений смерти.i Його сила голодною буде, а нещастя при боці його приготовлене.h Страхіття жахають його звідусіль, і женуться за ним по слідах.g на нього захований шнур на землі, а пастка на нього на стежці...|fq пастка схопить за стопу його, зміцниться сітка на ньому, eБо він кинений в пастку ногами своїми, і на ґраті він буде ходити: d}стануть тісні кроки сили його, і вдарить його власна рада!... c його світло стемніє в наметі, і згасне на ньому світильник його,b'Таж світильник безбожних погасне, і не буде світитися іскра огню його: OaО ти, що розшарпуєш душу свою в своїм гніві, чи для тебе земля опустіє, а скеля осунеться з місця свого?`{Чому пораховані ми, як худоба? Чому в ваших очах ми безумні?!_;Як довго ви будете пастками класти слова? Розміркуйте, а потім собі поговоримо!^^ 7І заговорив шух'янин Білдад та й сказав: ]До шеолових засувів зійде вона, коли зійдемо разом до пороху...r\]Де ж тоді та надія моя? А надія моя, хто побачить її?[До гробу я кличу: О батьку ти мій! До черви: Моя мамо та сестро моя!..."Z= Якщо сподіваюсь, то тільки шеолу, як дому свого, в темноті постелю своє ложе... Y  вони мені ніч обертають на день, наближують світло при темряві!}Xs Мої дні проминули, порвалися думи мої, мого серця маєток,W% Але всі ви повернетеся, і приходьте, та я не знаходжу між вами розумного...%VC І праведний буде держатись дороги своєї, а хто чисторукий побільшиться в силі.UПраведники остовпіють на це, і невинний встає на безбожного.T{З безталання потемніло око моє, а всі члени мої як та тінь...S/Він поставив мене за прислів'я в народів, і став я таким, на якого плюють...RwВін призначує ближніх на поділ, а очі синів його темніють,}QsБо від розуміння закрив Ти їх серце тому не звеличуєш їх.&PEПоклади, дай заставу за мене Ти Сам, хто ж то той, що умову зо мною заб'є по руках?OДійсно, насмішки зо мною, й моє око в розгірченні їхнім ночує...N Мій дух заламавсь, мої дні погасають, зостались мені самі гроби!...M}бо почислені роки минуть, і піду я дорогою, та й не вернусь...0LYі нехай Він дозволить людині змагання із Богом, як між сином людським і ближнім його,qK[Глузливці мої, мої друзі, моє око до Бога сльозить,Jyбо тепер ось на небі мій Свідок, Самовидець мій на висоті...IНе прикрий, земле, крови моєї, і хай місця не буде для зойку мого,}Hsхоч насильства немає в долонях моїх, і чиста молитва моя!G/Зашарілось обличчя моє від плачу, й на повіках моїх залягла смертна тінь,FВерету пошив я на шкіру свою та під порох знизив свою голову... EВін робить пролім на проломі в мені, Він на мене біжить, як силач...9Dk Його стрільці мене оточили, розриває нирки мої Він не жалівши, мою жовч виливає на землю...qC[ Спокійний я був, та тремтячим мене Він зробив... І за шию вхопив Він мене й розторощив мене, та й поставив мене Собі ціллю: Bw Бог злочинцеві видав мене, і кинув у руки безбожних мене...9Ak Вони пащі свої роззявляють на мене, б'ють ганебно по щоках мене, збираються разом на мене: g@G Його гнів мене шарпає та ненавидить мене, скрегоче на мене зубами своїми, мій ворог вигострює очі свої проти мене...U?#і поморщив мене, і це стало за свідчення, і змарнілість моя проти мене повстала, і очевидьки мені докоряє!>yТа тепер ось Він змучив мене: Всю громаду мою Ти спустошив,$=AЯкщо я говоритиму, біль мій не стримається, а якщо перестану, що відійде від мене?<)устами своїми зміцняв би я вас, і не стримав би рух своїх губ на розраду!W;'І я говорив би, як ви, якби ви на місці моєму були, я додав би словами на вас, і головою своєю кивав би на вас,':GЧи настане кінець вітряним цим словам? Або що зміцнило тебе, що так відповідаєш?f9EЧув я такого багато, даремні розрадники всі ви!F8 А Йов відповів та й сказав: 7#він злом вагітніє, й породить марноту, й оману готує утроба його...6"бо збори безбожних спустошені будуть, а огонь пожере дім хабарника: :5m!Поскидає насиллям, немов виноград, недозрілість свою, поронить він квіття своє, як оливка,4 вона виповниться не за днів його, а його верховіття не буде зелене!3Хай не вірить в марноту заблуканий, бо марнотою буде заплата йому,C2Не вступиться з темности він, полум'я висушить парост його, й духом уст Його буде він схоплений.,1QВін не буде багатий, і не встоїться сила його, і по землі не поширяться їхні маєтки.=0sі сидів у містах поруйнованих, у домах тих, що в них не сидять, що на купи каміння призначені. /Бо закрив він обличчя своє своїм салом, і боки обклав своїм жиром,.проти Нього твердою він шиєю бігав, товстими хребтами щитів своїх. -бо руку свою простягав він на Бога, і повставав на Всемогутнього, ,9Страшать його утиск та гноблення, хапають його, немов цар, що готовий до бою,,+QВін мандрує за хлібом, та де він? Знає він, що для нього встановлений день темноти...*Він не вірить, що вернеться від темноти, й він вичікується для меча.)Вереск жахів у нього в ушах, серед миру приходить на нього грабіжник.(Безбожний тремтить по всі дні, а насильникові мало років заховано.z'mїм самим була дана земля, і не приходив чужий поміж них.&wпро що мудрі донесли та від батьків своїх не затаїли того,%{Я тобі розповім, ти послухай мене, а що бачив, то те розкажу, $ що ж тоді чоловік той бридкий та зіпсутий, що п'є кривду, як воду?#/Таж Він навіть святим Своїм не довіряє, і не оправдані в очах Його небеса,+"OЩо таке чоловік, щоб оправданим бути, і щоб був справедливим від жінки народжений?!+ що на Бога звертаєш ти духа свого, і з своїх уст випускаєш подібні слова?   Чого то підносить тебе твоє серце, й які то знаки твої очі дають,  Чи мало для тебе потішення Божі та слово, яке Він сховав у тобі?  Поміж нами і сивий, отой і старий, старший днями від батька твого. Що ти знаєш, чого б ми не знали? Що ти зрозумів, і не з нами воно? Чи ти слухав у Божій таємній нараді, та мудрість для себе забрав?Чи ти народився людиною першою, чи раніше, ніж згір'я, ти створений?Оскаржають тебе твої уста, не я, й твої губи свідкують на тебе: бо навчає провина твоя твої уста, і ти вибираєш собі язика хитрунів.}sТи страх Божий руйнуєш також, і пустошиш молитву до Бога,8iБуде виправдуватися тим словом, що не надається, чи тими речами, що пожитку немає від них?2]Чи відповідатиме мудра людина знанням вітряним, і східнім вітром наповнить утробу свою?_ 9І відповів теманянин Еліфаз та й сказав: +Боліє він тільки тоді, коли тіло на ньому, коли в ньому душа тоді тужить.. 9Чи сини його славні, того він не знає, чи в прикрому стані того він не відає...0YТи силою схопиш назавжди його, і відходить, Ти міняєш обличчя його й відсилаєш його...!;каміння стирає вода, її злива сполощує порох землі, так надію того Ти губиш...}sАле гора справді впаде, а скеля зсувається з місця свого,)провина моя була б запечатана в вузлику, і Ти закрив би моє беззаконня...zmбо кроки мої рахував би тепер, а мойого гріха не стеріг би,  Кликав би Ти, то я відповів би Тобі, за чин Своїх рук сумував би,[ /Як помре чоловік, то чи він оживе? Буду мати надію по всі дні свойого життя, аж поки не прийде заміна для мене! } О, якби Ти в шеолі мене заховав, коли б Ти мене приховав, аж поки минеться Твій гнів, коли б час Ти призначив мені, та й про мене згадав!b = так і та людина покладеться й не встане, аж до закінчення неба не збудяться люди та не прокинуться зо сну свого...o W Як вода витікає із озера, а річка спадає та сохне,}s А помре чоловік і зникає, а сконає людина то де ж вона є?...' то від водного запаху знов зацвіте, і пустить галуззя, немов саджанець!}якщо постаріє в землі його корінь і в поросі вмре його пень,(IБо дерево має надію: якщо буде стяте, то силу отримає знову, і парост його не загине;5cвідвернися від нього і він заспокоїться, і буде він тішитися своїм днем, як той наймит...NЯкщо визначені його дні, число його місяців в Тебе, якщо Ти призначив для нього мету, що її не перейде,kOХто чистого вивести може з нечистого? Ані один!  І на такого Ти очі Свої відкриваєш, і водиш на суд із Собою його!%вона виходить, як квітка й зів'яне, і втікає, мов тінь, і не зостається...  Людина, що від жінки народжена, короткоденна та повна печалями: ~) і він розпадається, мов та трухлявина, немов та одежа, що міль її з'їла!...%}C і в кайдани заковуєш ноги мої, і всі дороги мої стережеш, назирці ходиш за мною,%|C Бо Ти пишеш на мене гіркоти й провини мого молодечого віку даєш на спадок мені,"{= Чи Ти будеш страхати завіяний вітром листок? Чи Ти соломину суху будеш гнати?|zq Чому Ти ховаєш обличчя Своє і вважаєш мене Собі ворогом?y+ Скільки в мене провин та гріхів? Покажи Ти мені мій переступ та гріх мій!x% Тоді клич, а я відповідатиму, або я говоритиму, Ти ж мені відповідь дай!w} віддали Свою руку від мене, а Твій страх хай мене не жахає!...-vS Тільки двох цих речей не роби Ти зо мною, тоді від обличчя Твого я не буду ховатись: u% Хто той, що буде зо мною провадити прю? Бо тепер я замовк би й помер би...itK Ось я суд спорядив, бо я справедливий, те знаю! s9 Направду послухайте слова мого, а моє це освідчення в ваших ушах нехай буде.r І це мені буде спасінням, бо перед обличчя Його не підійде безбожний.Cq Ось Він мене вб'є, і я надії не матиму, але перед обличчям Його про дороги свої сперечатися буду!p' Нащо дертиму я своє тіло зубами своїми, а душу свою покладу в свою руку?o Мовчіть передо мною, а я говоритиму, і нехай щобудь прийде на мене!n Ваші нагадування це прислів'я із попелу, ваші башти це глиняні башти! m Чи ж велич Його не настрашує вас, і не нападає на вас Його страх? l Насправді Він вас покарає, якщо будете ви потурати таємно особі!8ki Чи добре, що вас Він дослідить? Чи як з людини сміються, так будете ви насміхатися з Нього?}js Чи будете ви уважати на Нього? Чи за Бога на прю постаєте?%iC Чи будете ви говорити неправду про Бога, чи будете ви говорити оману про Нього?h Послухайте но переконань моїх: і вислухайте заперечення уст моїх.g О, коли б ви насправді мовчали, то вам це за мудрість було б!...nfU Та неправду куєте тут ви, лікарі непутящі ви всі!ey і я говоритиму до Всемогутнього, і переконувати хочу Бога!`d9 Як знаєте ви знаю й я, я не нижчий від вас,c  Ось усе оце бачило око моє, чуло ухо моє, та й усе зауважило...1b[ вони ходять навпомацки в темряві темній, і Він упроваджує їх в блуканину, мов п'яного!9ak Відіймає Він розум в народніх голів на землі та блукати їх змушує по бездорожній пустелі,>`u Він робить народи потужними й знову їх нищить, Він народи поширює, й потім виводить в неволю._ Відкриває Він речі глибокі із темряви, а темне провадить на світло.|^q На достойників ллє Він погорду, а пояса можним ослаблює.] Він надійним уста відіймає й забирає від старших розумність.r\] Він провадить священиків босо, і потужних повалює,[{ Він розв'язує пута царів і приперізує пояса на їхні стегна.sZ_ Він уводить у помилку радників, і обезумлює суддів,Y- В Нього сила та задум, у Нього заблуджений і той, хто призводить до блуду.X5 Ось Він стримає води і висохнуть, Він їх пустить то землю вони перевернуть..WU Ось Він зруйнує й не буде воно відбудоване, замкне чоловіка й не буде він випущений.fVE Мудрість та сила у Нього, Його рада та розум.dUA Мудрість у старших, бо довгість днів розум. T Чи ж не ухо слова розбирає, піднебіння ж смакує для себе поживу? S Що в Нього в руці душа всього живого й дух кожного людського тіла?R Хто б із цього всього не пізнав, що Господня рука це вчинила?Q% Або говори до землі й вона вивчить тебе, і розкажуть тобі риби морські.P+ Але запитай хоч худобу і навчить тебе, і птаство небесне й тобі розповість.eOC Спокійні намети грабіжників, і безпечність у тих, хто Бога гнівить, у того, хто ніби то Бога провадить рукою своєю.N7 Нещасливцю погорда, на думку спокійного, приготовлена для спотикання ноги!vMe Посміховищем став я для друга свого, я, що кликав до Бога, і Він мені відповідав, посміховищем став справедливий, невинний...L' Таж і я маю розум, як ви, я не нижчий від вас! І в кого немає такого, як це?uKc Справді, то ж ви тільки люди, і мудрість із вами помре!...FJ  А Йов відповів та й сказав: !I; А очі безбожних минуться, і згине притулок у них, а їхня надія то стогін душі!9Hk і будеш лежати, й ніхто не сполошить, і багато-хто будуть підлещуватися до обличчя твого...&GE І будеш ти певний, бо маєш надію, і викопаєш собі яму та й будеш безпечно лежати,sF_ Від півдня повстане життя, а темрява буде, як ранок.E7 Бо забудеш страждання, про них будеш згадувати, як про воду, яка пропливла..."D= тож тоді ти підіймеш обличчя невинне своє, і будеш міцний, і не будеш боятись!@Cy якщо є беззаконня в руці твоїй, то прожени ти його, і кривда в наметах твоїх нехай не пробуває,B} Якщо ти зміцниш своє серце, і свої руки до Нього простягнеш,A Тож людина порожня мудрішає, хоч народжується, як те дике осля!@ Бо Він знає нікчемності людські та бачить насилля, і Він не догляне?? Якщо Він перейде й замкне щось, і згромадить, то хто заборонить Йому?e>C Її міра довша за землю, і ширша за море вона! :k~~3}||G{zzoyyNxxwwvOuu tssrvqpp$oo nn9mllmkkBjjiihcggKff e1dcc>baaq``m__p^^W]]\[ZZZY1XX,WW VVUTTRSSRRR7QPPTOOFNNMqLLUKKJJII0HGGSFEEtDD:CBBJAA.@@ ?R>>I=<<7;;::9v88"7e655_4{322>10//S..m--3,,.++m****))/(('x'&z%$$##o""!@ e0Y3 l"@wyR  l  [ > =_dY:f зверхники стримували свою мову та клали долоню на уста свої,eяк тільки вбачали мене юнаки то ховались, а старші вставали й стояли, dКоли я виходив до брами при місті, і ставив на площі сидіння своє,c+коли мої кроки купалися в маслі, а скеля оливні струмки біля мене лила!...|bqколи Всемогутній зо мною ще був, а навколо мене мої діти,)aKяк був я за днів тих своєї погожої осени, коли Божа милість була над наметом моїм,.`Uколи над головою моєю світився світильник Його, і при світлі його я ходив в темноті,_3О, коли б я був той, як за місяців давніх, як за днів тих, коли боронив мене Бог,W^ )І Йов далі вів мову свою та й сказав: 4]aІ сказав Він людині тоді: Таж страх Господній це мудрість, а відступ від злого це розум!\#тоді Він побачив її та про неї повів, міцно поставив її та її дослідив! [ коли Він уставу складав для дощу та дороги для блискавки грому,tZaКоли Він чинив вагу вітрові, а воду утворював мірою,YБо Він аж на кінці землі придивляється, бачить під небом усім.|XqТільки Бог розуміє дорогу її, й тільки Він знає місце її!W-Аваддон той і смерть промовляють: Ушима своїми ми чули про неї лиш чутку!"V=Бо вона від очей усього живого захована, і від птаства небесного скрита вона.hUIА мудрість ізвідки проходить, і де місце розуму?TНе рівняється їй етіопський топаз, і не важиться золото щире за неї.S/Коралі й кришталь і не згадуються, а набуток премудрости ліпший за перли!.RUЗолото й скло не рівняються в вартості їй, і її не зміняти на посуд із щирого золота. QНе важать за неї офірського золота, ні дорогого оніксу й сапфіру.PЩирого золота дати за неї не можна, і не важиться срібло ціною за неї.O Безодня говорить: Вона не в мені! і море звіщає: Вона не зо мною!N Людина не знає ціни їй, і вона у країні живих не знаходиться.dMA Та де мудрість знаходиться, і де місце розуму? L  Він загачує ріки від виливу, а заховані речі виводить на світло.yKk пробиває у скелях канали, і все дороге бачить око його! J Чоловік свою руку по кремінь витягує, гори від кореня перевертає,qI[не ступала по ній молода звірина, не ходив нею лев.HwСтежка туди не знає її хижий птах, її око орлине не бачило,jGMмісце сапфіру каміння її, й порох золота в ній.F}Земля хліб із неї походить, а під нею порито, немов би огнем,EEламає в копальні далеко від мешканця; забуті ногою людини, висять місця, віддалені від чоловіка.MDЛюдина кладе для темноти кінця, і докраю досліджує все, і шукає каміння у темряві та в смертній тіні: {Coзалізо береться із пороху, з каменя мідь виплавляється.B Отож, має срібло своє джерело, і є місце для золота, де його чистять, AСвоїми долонями сплесне над ним, і свисне над ним з свого місця...7@gОце все Він кине на нього, і не змилосердиться, і від руки Його мусить той спішно втікати!?-східній вітер його понесе і минеться, і бурею схопить його з його місця...>{Страхіття досягнуть його, мов вода, вночі буря украде його, =9він лягає багатим, та більше не зробить того: свої очі відкриє й немає його...<!Він будує свій дім, як та міль, й як той сторож, що ставить собі куреня, ; то він наготує, а праведний вдягне, а срібло невинний поділить...:+Якщо накопичить він срібла, немов того пороху, і наготує одежі, як глини, 9Позосталих по нім моровиця сховає, і вдовиці його не заплачуть...'8GЯк розмножаться діти його то хіба для меча, а нащадки його не наситяться хлібом!27] Така доля людини безбожної, це спадщина насильників, що отримають від Всемогутнього: |6q таж самі ви це бачили всі, то чого ж нісенітниці плещете?5 Я вас буду навчати про Божую руку, що є у Всемогутнього я не сховаю,4! Чи буде втішатися він Всемогутнім? Буде кликати Бога за кожного часу?{3o Чи Бог вислухає його крик, коли прийде на нього нещастя? 2 Яка ж бо надія лукавому, коли відірве, коли візьме Бог душу його? 19нехай буде мій ворог немов той безбожник, а хто повстає проти мене як кривдник!M0за свою справедливість тримаюся міцно, й її не пущу, моє серце не буде ганьбити ні одного з днів моїх,R/Борони мене, Боже, признати вас за справедливих! Доки я не помру, своєї невинности я не відкину від себе,.неправди уста мої не говоритимуть, а язик мій не скаже омани!{-oі як довго в мені ще душа моя, і дух Божий у ніздрях моїх,,Як живий Бог, відкинув Він право моє, і душу мою засмутив Всемогутній,U+ %І Йов далі вів мову свою та й казав: q*[Таж це все самі кінці дороги Його, бо ми тільки слабке шепотіння чували про Нього, грім потуги ж Його хто його зрозуміє?...))K Своїм Духом Він небо прикрасив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіона.( Він міццю Своєю вспокоює море, і Своїм розумом нищить Рагава.r'] Стовпи неба тремтять та страшаться від гніву Його.&/ На поверхні води Він зазначив межу аж до границі між світлом та темрявою.%y Він поставив престола Свого, розтягнув над ним хмару Свою.$Він зав'язує воду в Своїх облаках, і не розбивається хмара під ними. # Він над порожнечею північ простяг, на нічому Він землю повісив.k"OГолий шеол перед Ним, і нема покриття Аваддону.c!?Рефаїми тремтять під водою й всі її мешканці.i KКому ти слова говорив, і чий дух вийшов з тебе?nUЩо ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?ucЯк безсилому ти допоміг, як рамено підпер ти неможному?F А Йов відповів та й сказав: wgЩо ж тоді людина ота, червяк, чи син людський хробак?...Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зорі не ясні!6eІ як може людина бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки народжений?}sЧи війську Його є число? І над ким Його світло не сходить?{Панування та острах у Нього, Який на висотах Своїх чинить мир.^ 7І заговорив шух'янин Білдад та й сказав: 9Якщо ж ні, то хто зробить мене неправдомовцем, а слово моє на марноту оберне?]3підіймуться трохи й немає вже їх, бо понижені... Як усе, вони гинуть, і зрізуються, немов та колоскова головка...,QБог дає йому все на безпеку, і на те він спирається, та очі Його бачать їхні дороги: 2]А міццю своєю він тягне могутніх, коли він встає, то ніхто вже не певний свойого життя! 9Чинить зло для бездітної він, щоб вона не родила, і вдовиці не зробить добра.Забуде його лоно матері, буде жерти черва його, мов солодощі, більше не буде він згадуваний, і безбожник поламаний буде, мов дерево!...  Як посуха та спека їдять сніжну воду, так шеол поїсть грішників!`9Такий легкий він на поверхні води, на землі їхня частка проклята, не вернеться він на дорогу садів-виноградів...бо ранок для них усіх разом то темрява, і знають вони жахи темряви... 3Підкопуються під доми в темноті, замикаються вдень, світла не знають вони,M А перелюбника око чекає смеркання, говорячи: Не побачить мене жодне око! і заслону кладе на обличчя...9 kНа світанку встає душогуб, замордовує бідного та злидаря, а ніч він проводить, як злодій..." = Вони проти світла бунтують, не знають доріг Його, і на стежках Його не сидять.* M Стогнуть люди із міста, і кричить душа вбиваних, а Бог на це зло не звертає уваги...# Хоч між мурами їхніми роблять оливу, топчуть чавила, та прагнуть вони!{o Ходять наго вони, без вбрання, і голодними носять снопи. Сироту відривають від перс, і в заставу беруть від убогого...#мокнуть від зливи гірської, а заслони не маючи, скелю вони обіймають...наго ночують вони, без одежі, і не мають вкриття собі в холоді,  На полі вночі вони жнуть, і збирають собі виноград у безбожного,iKТож вони, бідарі, немов дикі осли на пустині, виходять на працю свою, здобичі шукаючи, степ йому хліба дає для дітей...вони бідних з дороги спихають, разом мусять ховатися збіджені краю...займають осла в сиротини, беруть у заставу вола від удовиць,wПересовують межі безбожні, стадо грабують вони та пасуть,4~ cДля чого часи не заховані від Всемогутнього? Ті ж, що знають Його, Його днів не побачать!"}=бо не знищений я від темноти, ані від обличчя свого, що темність закрила його!{|oА Бог пом'якшив моє серце, і Всемогутній мене настрашив,{Тому перед обличчям Його я тремчу, розважаю й жахаюсь Його...zбо Він виконає, що про мене призначив, і в Нього багато такого, як це!(yI Але Він при одному, й хто заверне Його? Як чого зажадає душа Його, те Він учинить: &xE Я не відступався від заповідей Його губ, над уставу свою я ховав слова уст Його.w% Трималась нога моя коло стопи Його, дороги Його я держався й не збочив.&vE А Він знає дорогу, яка при мені, хай би випробував Він мене, мов те золото, вийду! u на півночі шукаю Його й не вхоплю, збочу на південь і не добачаю...tТа піду я на схід і немає Його, а на захід удамся Його не побачу,#s?Справедливий судився б там з Ним, я ж назавжди б звільнивсь від свойого Судді.-rSЧи зо мною на прю Він з великою силою стане? О ні, тільки б увагу звернув Він на мене!qрозізнав би слова, що мені відповість, і я зрозумів би, що скаже мені.$pAЯ б перед обличчям Його свою справу поклав, а уста свої я наповнив би доводами,o/О, якби то я знав, де Його я знайду, то прийшов би до місця Його пробування! n Моя мова й сьогодні гірка, тяжче страждання моє за стогнання мої...Fm А Йов відповів та й сказав: lРятує Він і небезвинного, і той чистотою твоїх рук урятований буде.kyБо знижує Він спину пишного, хто ж смиренний, тому помагає."j=А що постановиш, то виповниться те тобі, й на дорогах твоїх буде сяяти світло. iбудеш благати Його й Він почує тебе, і ти обітниці свої надолужиш.hБо тоді Всемогутнього ти покохаєш і до Бога підіймеш обличчя своє,gі буде тобі Всемогутній за золото та за срібло блискуче тобі!fІ викинь до пороху золото, і мов камінь з потоку офірське те золото,8eiЯкщо вернешся до Всемогутнього, будеш збудований, і віддалиш беззаконня з наметів своїх.d{Закона візьми з Його уст, а слова Його в серце своє поклади.cЗаприязнися із Ним, та й май спокій, цим прийде на тебе добро.b}Справді вигублений наш противник, а останок їх вижер огонь!aСправедливі це бачать та тішаться, і насміхається з нього невинний: "`=А Він доми їхні наповнив добром!... Але віддалилась від мене порада безбожних!#_?що до Бога казали вони: Відступися від нас! та: Що зробить для нас Всемогутній?^ що невчасно були вони згублені, що річка розлита, підвалина їх, ]Чи ти будеш триматись дороги відвічної, що нею ступали безбожні,\ Хмари завіса Йому, й Він не бачить, і ходить по крузі небесному.q[[ А ти кажеш: Що відає Бог? Чи судитиме Він через млу?Z7 Чи ж Бог не високий, як небо? Та на зорі угору поглянь, які стали високі вони!Y твоє світло стемніло, нічого не бачиш, і велика вода закриває тебе...tXa тому пастки тебе оточили, і жахає тебе наглий страх,W{ Ти напорожньо вдів відсилав, і сирітські рамена гнобились,VА сильна людина то їй оцей край, і почесний у ньому сидітиме.UНе поїв ти водою знеможеного, і від голодного стримував хліб...TТаж з братів своїх брав ти заставу даремно, а з нагого одежу стягав!S{Хіба твоє зло не велике? Таж твоїм беззаконням немає кінця!}RsЧи Він буде карати, тебе боячись, і чи піде з тобою на суд?aQ;Хіба Всемогутній бажає, щоб ти ніби праведним був? І що за користь Йому, як дороги свої ти вважаєш невинними сам?|PqЧи для Бога людина корисна? Бо мудрий корисний самому собі!aO =І заговорив теманянин Еліфаз та й сказав: 6Ne"І як ви мене потішаєте марністю, коли з ваших відповідей зостається сама тільки фальш?...IM !Скиби долини солодкі йому, і тягнеться кожна людина за ним, а тим, хто попереду нього, немає числа...L І на кладовище буде проваджений він, і про могилу подбають...&KEХто йому розповість у лице про дорогу його? А коли наробив, хто йому надолужить?"J=що буває врятований злий в день загибелі, на день гніву відводиться в захист! I Тож спитайтеся тих, що дорогою йдуть, а їхніх ознак не затаюйте: HБож питаєте ви: Де князів дім, і де намет пробування безбожних?~GuТож я знаю думки ваші й задуми, що хочете кривдити ними мене.yFkта порохом будуть лежати обоє вони, і черва їх покриє...EyА цей помирає з душею огірченою, і доброго не споживав він,}Dsдіжки його повні були молока, а мізок костей його свіжий.CОцей в повній силі своїй помирає, увесь він спокійний та мирний,BЧи буде хто Бога навчати знання, Його, що й небесних судитиме?7AgЯке бо старання його про родину по ньому, як для нього число його місяців вже перелічене?"@=Нехай його очі побачать нещастя його, й бодай сам він пив гнів Всемогутнього!'?GБог ховає синам його кривду Свою та нехай надолужить самому йому, і він знатиме!>5Вони будуть, немов та солома на вітрі, і немов та полова, що буря схопила її!X=)Як часто світильник безбожним згасає, і приходить на них їх нещастя? Він приділює в гніві Своїм на них пастки! <Та не в їхній руці добро їхнє, далека від мене порада безбожних...+;OЩо таке Всемогутній, що будем служити Йому? І що скористаєм, як будем благати Його?:/А до Бога говорять вони: Уступися від нас, ми ж доріг Твоїх знати не хочем!v9e Провадять в добрі свої дні, і сходять в спокої в шеол.8+ Вони голос здіймають при бубні та цитрі, і веселяться при звуку сопілки.7 Вони випускають своїх молодят, як отару, а їх діти вибрикують.6 Спинається бик його, і не даремно, зачинає корова його, й не скидає.5{ Доми їхні то спокій від страху, і над ними нема бича Божого.41Насіння їх міцно стоїть перед ними, при них, а їхні нащадки на їхніх очах...3!Чого несправедливі живуть, доживають до віку, й багатством зміцняються?2І якщо я згадаю про це, то жахаюсь, і морозом проймається тіло моє... 1 Оберніться до мене й жахніться, та руку на уста свої покладіть...03Хіба до людини моє нарікання? Чи не мав би чого стати нетерпеливим мій дух?/+Перетерпіть мені, а я промовлятиму, по промові ж моїй насміхатися будеш..Уважно послухайте слово моє, і нехай буде мені це розрадою вашою!F- А Йов відповів та й сказав: ,!Оце доля від Бога людині безбожній, і спадщина, обіцяна Богом для неї!|+qурожай його дому втече, розпливеться в день гніву Його...*}Небо відкриє його беззаконня, а земля проти нього повстане,l)QПри скарбах його всі нещастя заховані, його буде жерти огонь не роздмухуваний, позостале в наметі його буде знищене...X()Він стане меча витягати, і вийде він із тіла, та держак його вийде із жовчі його, і перестрах на нього впаде! 'Він буде втікати від зброї залізної, та прониже його мідний лук...Z&-Хай наповнена буде утроба його, та пошле Він на нього жар гніву Свого, і буде дощити на нього недугами його...,%Qза повні достатку його буде тісно йому, рука кожного скривдженого прийде на нього!$ Немає останку з обжирства його, тому нетривале добро його все: #Бо спокою не знав він у нутрі своїм, і свого наймилішого не збереже."'Бо він переслідував, кидав убогих, він дім грабував, хоч не ставив його!>!uПозвертає він працю чужу, і її не ковтне, як і маєток, набутий з виміни своєї, жувати не буде...~ uВін річкових джерел не побачить, струмків меду та молока.pYОтруту зміїну він ссатиме, гадючий язик його вб'є!7Він маєток чужого ковтав, але його виблює: Бог виганяє його із утроби його..."=то цей хліб в його нутрощах зміниться, стане він жовчю зміїною в нутрі його!... над ним милосердиться та не пускає його, і тримає його в своїх устах, Якщо в устах його зло солодке, його він таїть під своїм язиком,y Повні кості його молодечости, та до пороху з ним вона ляже!+O Сини його запобігатимуть ласки в нужденних, а руки його позвертають маєток його...!; його бачило око, та бачити більше не буде, і вже не побачить його його місце..."=Немов сон улетить і не знайдуть його, мов видіння нічне, він сполошений буде: +проте він загине навіки, немов його гній, хто бачив його, запитає: де він?%CЯкщо піднесеться величність його аж до неба, а його голова аж до хмари досягне,'то спів несправедливих короткий, а радість безбожного тільки на хвилю?+Чи знаєш ти те, що від вічности, відколи людина на землі була поставлена,Соромливу нагану собі я почув, та дух з мого розуму відповідає мені. _~~}q||R{{8zzylyxrww*vSugtt*ssrwr qq p^onn mzll/kjjeiihUggf{eeJddfccDbb$aa``_A^]]U\\M[ZZSYY^XXWdVV UeTT+SSRQQ&PzOOCNnM`LL.KKJ\IHGG FnEXDD=CC/BpAA@@?n>>z==L<<;;:99l88i7766z55<44332q11N00/p..!-,Y++^**P))/((g''&&`%%h$$/#{""X!!- t7%#uChgI Tq 3  ~ b ( yzTF8#$Він визволяє убогого з горя його, а в переслідуванні відкриває їм ухо.7{$У молодості помирає душа їх, а їхня живая поміж блудниками.6$ А злосерді кладуть гнів на себе, не кричать, коли в'яже Він їх.!5;$ Коли ж не послухаються, то наскочать на ратище, і покінчать життя без знання.[4/$ Якщо тільки послухаються, та стануть служити Йому, покінчать вони свої дні у добрі, а роки свої у приємнощах.35$ Відкриває Він ухо їх для остороги, та велить, щоб вернулися від беззаконня.2$ то Він їм представляє їх вчинок та їхні провини, що багато їх стало. 1 $А як тільки вони ланцюгами пов'язані, і тримаються в путах біди,Z0-$Від праведного Він очей Своїх не відвертає, але їх садовить з царями на троні назавжди, і вони підвищаються./}$Не лишає безбожного Він при житті, але право для бідних дає..$Таж Бог сильний, і не відкидає нікого, Він міцний в силі серця. -$Бо справді слова мої не неправдиві, я з тобою безвадний в знанні.,$Зачну викладати я здалека, і Творцеві своєму віддам справедливість.w+g$Почекай мені трохи, й тобі покажу, бо ще є про Бога слова.7* k$І далі Елігу казав: )#то намарно Йов уста свої відкриває та множить слова без знання... ( #А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупоту,'##Що ж тоді, коли кажеш: Не бачив Його! Та є суд перед Ним, і чекай ти його!}&s# Тільки марноти не слухає Бог, і Всемогутній не бачить її.%)# Вони там кричать, але через бундючність злочинців Він відповіді не дає.!$;# що нас над худобу земну Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?### Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,"7# Від безлічі гноблення стогнуть вони, кричать від твердого плеча багатьох...$!A#Для людини, як ти, беззаконня твоє, і для людського сина твоя справедливість!... !#Коли праведним станеш, що даси ти Йому? Або що Він візьме з твоєї руки?3_#Як ти будеш грішити, що зробиш Йому? А стануть численні провини твої, що ти вчиниш Йому?  #Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, вони вищі за тебе.b=#Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.:m#Бо ти говорив: Що поможе тобі? Яку користь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха?  #Чи це полічив ти за право, як кажеш: Моя праведність більша за Божу?H #І говорив Елігу та й сказав: O"%бо він додає до свойого гріха ще провину, між нами він плеще в долоні та множить на Бога промови свої... "$О, коли б Йов досліджений був аж навіки за відповіді, як злі люди,oW"#Йов говорить немудро, а слова його без розуміння.wg""Мені скажуть розумні та муж мудрий, який мене слухає: :m"!Чи на думку твою надолужить Він це, бо відкинув ти те? Бо вибереш ти, а не я, а що знаєш, кажи!7" Чого я не бачу, навчи Ти мене; коли кривду зробив я, то більше не буду чинити!"Бо Богові треба отак говорити: Несу я заслужене, злого робити не буду!/"щоб не панував чоловік нечестивий із тих, що правлять за пастку народові."Коли Він заспокоїть, то хто винуватити буде? Коли Він закриє лице, хто побачить Його? А це робиться і над народом, і над людиною разом,)"щоб зойк сіромахи спровадити до Нього, бо Він чує благання пригнічених. "за те, що вони відступили від Нього, і не розуміли доріг Його всіх,s_"Як несправедливих уразить Він їх, на видному місці,{ o"Бож знає Він їхні діла, оберне вночі і почавлені будуть! y"Він сильних ламає без досліду, і ставить на місце їх інших. "Бо людині Він не призначає означений час, щоб ходила до Бога на суд.{ o"немає темноти, немає і темряви, де б злочинці сховались.{ o"Бо очі Його на дорогах людини, і Він бачить всі кроки її,lQ"за хвилину вони помирають, опівночі... Доторкнеться Він можних і гинуть вони, сильний усунений буде рукою не людською.K"Таж Він не звертає уваги на зверхників, і не вирізнює можного перед убогим, бо всі вони чин Його рук,"Хіба можна сказати цареві: Негідний, а вельможним: Безбожний?&E"Хіба стримувати може ненависник право? І хіба осудити ти зможеш Всеправедного?}"Коли маєш ти розум, послухай же це, почуй голос оцих моїх слів: "всяке тіло погинуло б вмить, а людина повернулася б на порох!...1"Коли б Він до Себе забрав Своє серце, Свій дух, і Свій подих до Себе забрав,yk" Хто землю довірив Йому, і хто на Нього вселенну поклав?#?" Тож поправді, не чинить Бог несправедливого, і Всемогутній не скривлює права.0Y" Бо за чином людини Він їй надолужить, і згідно з своєю дорогою знайде людина заплату!:~m" Тож вислухайте, ви розумні, мене: Бог далекий від несправедливости, і Всемогутній від кривди!x}i" Бо він каже: Нема людині користи, коли її Бог уподобає.~|u"і товаришує з злочинцями, і ходить з людьми беззаконними?t{a"Чи є такий муж, як цей Йов, що п'є глузування, як воду,z'"Чи буду неправду казати за право своє? Без вини небезпечна стріла моя...y"Бо Йов говорив: Я був справедливий, та відкинув Бог право моє.nxU"Виберім право собі, між собою пізнаймо, що добре.owW"Бо ухо слова випробовує, а піднебіння їжу куштує.zvm"Слухайте, мудрі, слова ці мої, ви ж, розважні, почуйте мене!Hu "І говорив Елігу та й сказав: tw!!Якщо ні ти послухай мене; помовчи, й я навчу тебе мудрости!s/! Коли маєш слова, то дай мені відповідь, говори, бо бажаю твого оправдання.prY!Уважай, Йове, слухай мене, мовчи, а я промовлятиму!q'!щоб душу її відвернути від гробу, щоб він був освітлений світлом живих.Yp+!Бог робить це все двічі-тричі з людиною,o/!Він викупив душу мою, щоб до гробу не йшла, і буде бачити світло живая моя.Він дивитиметься на людей й говоритиме: Я грішив був і правду кривив, та мені не відплачено.m!Він благатиме Бога, й його Собі Він уподобає, і обличчя його буде бачити з окликом радости, і чоловікові верне його справедливість.ly!Тоді відмолодиться тіло його, поверне до днів його юности.Gk!то Він буде йому милосердний та й скаже: Звільни ти його, щоб до гробу не йшов він, Я викуп знайшов.(jI!Якщо ж Ангол-заступник при нім, один з тисячі, щоб представити людині її правоту,i!І до гробу душа його зближується, а живая його до померлих іде.#h?!Гине тіло його, аж не видно його, і вистають його кості, що перше не видні були.g!І жива його бридиться хлібом, а душа його стравою влюбленою.f)!І карається хворістю він на постелі своїй, а в костях його сварка міцна.e+!щоб від гробу повстримати душу його, а живая його щоб не впала на ратище.d!щоб відвести людину від чину її, і Він гордість від мужа ховає,zcm!тоді відкриває Він ухо людей, і настрашує їх осторогою,"b=!у сні, у видінні нічному, коли міцний сон на людей нападає, в дрімотах на ложі,}as!Бо Бог промовляє і раз, і два рази, та людина не бачить того: `'! Чого Ти із Ним сперечаєшся, що про всі Свої справи Він відповіді не дає?_7! Ось у цьому ти не справедливий! Відповім я тобі, бо більший же Бог за людину!w^g! У кайдани закув мої ноги, усі стежки мої Він стереже... ] ! Оце Сам Він причини на мене знаходить, уважає мене Собі ворогом.x\i! Чистий я, без гріха, я невинний, і немає провини в мені!i[K!Отож, говорив до моїх ушей ти, і я чув голос слів: Z!Ото страх мій тебе не настрашить, і не буде тяжкою рука моя на тобі.mYS!Тож Божий і я, як і ти, з глини витиснений теж і я!X!Якщо можеш, то дай мені відповідь, вишикуйсь передо мною, постався!Wy!Дух Божий мене учинив, й оживляє мене Всемогутнього подих. V!Простота мого серця слова мої, і висловлять ясно знання мої уста.~Uu!Ось я уста свої відкриваю, в моїх устах говорить язик мій.T !Але слухай но, Йове, промови мої, і візьми до ушей всі слова мої.S+ бо не вмію підлещуватись! Коли ж ні, нехай зараз візьме мене мій Творець! R На особу не буду уваги звертати, не буду підлещуватись до людини,Q Нехай я скажу й буде легше мені, нехай уста відкрию свої й відповім!P% Ось утроба моя, мов вино невідкрите, вона тріскається, як нові бурдюки!tOa Бо я повний словами, дух мойого нутра докучає мені...zNm Відповім також я свою частку, і висловлю й я свою думку.M# Я чекав, що не будуть вони говорити, що спинились, не відповідають уже.xLi Полякались вони, вже не відповідають, не мають вже слів... K Не на мене слова він скеровував, і я не відповім йому мовою вашою.J! Щоб ви не сказали: Ми мудрість знайшли: не людина, а Бог переможе його!BI} І я приглядався до вас, й ось немає між вами, хто б Йову довів, хто б відповідь дав на слова його!;Ho Тож слів ваших вичікував я, наставляв свої уші до вашої мудрости, поки справу ви дослідите.{Go Тому я кажу: Послухай мене, хай знання своє висловлю й я! F Многолітні не завжди розумні, і не все розуміються в праві старі.E Справді, дух він у людині, та Всемогутнього подих їх мудрими чинить.D} Я подумав: Хай вік промовляє, і хай розуму вчить многоліття!C І відповів бузянин Елігу, син Барах'їлів, та й сказав: Молодий я літами, ви ж старші, тому то я стримувався та боявся знання своє висловити вам..BU І побачив Елігу, що нема належної відповіді в устах тих трьох людей, і запалився його гнів!A А Елігу вичікував Йова та їх із словами, бо вони були старші віком за нього.\@1 Також на трьох приятелів його запалився його гнів за те, що не знайшли вони відповіді, а зробили тільки Йова винним.?3 І запалився гнів Елігу, сина Барах'їлового, бузянина, з роду Рамового, на Йова запалився гнів його за те, що той уважав душу свою справедливішою за Бога.!> = І перестали ті троє мужів відповідати Йову, бо він був справедливий в очах своїх.4=a(то замість пшениці хай виросте терен, а замість ячменю кукіль!... Слова Йова скінчилися.<'якщо без грошей я їв плоди її, а її власника я стогнати примушував,;&Якщо проти мене голосить земля моя, й її борозни плачуть із нею,:%%Число кроків своїх я представлю йому; мов до князя, наближусь до нього.9!$Чи ж я не носив би його на своєму плечі, не обвинувся б ним, як вінками? 8 #О, якби мене вислухав хто! Оце підпис моєї руки: Нехай Всемогутній мені відповість, а ось звій, зо скаргою, що його написав мій противник...Q7"Бо тоді я боявся б великого натовпу, і сором від родів жахав би мене, я мовчав би, й з дверей не виходив... 69!Чи ховав свої прогріхи я, як людина, щоб у своєму нутрі затаїти провину свою?5 Чужинець на вулиці не ночував, я двері свої відчиняв подорожньому.(4IХіба люди намету мого не казали: Хто покаже такого, хто з м'яса його не наситився?"3=Таки ні, не давав я на гріх піднебіння свого, щоб прокляттям жадати душі його./2WЧи я тішивсь упадком свойого ненависника, чи порушувавсь я, коли зло спотикало його?1!це так само провина підсудна була б, бо відрікся б я Бога Всевишнього!0!то коли б потаємно повабилось серце моє, і цілунки рукою я їм посилав,y/kКоли бачив я сонце, як сяє воно, а місяць велично пливе,.Чи тішився я, що велике багатство моє, й що рука моя стільки надбала?!-;Чи я золото клав за надію собі, чи до щирого золота я говорив: Ти, безпеко моя? ,9Бо острах на мене нещастя від Бога, а перед величчям Його я не можу встояти...=+sхай рамено моє відпаде від свойого плеча, а рука моя від суглобу свого нехай буде відламана!*%Якщо на сироту я порушував руку свою, коли бачив у брамі собі допомогу,)/чи ж не благословляли мене його стегна, і руном овечок моїх він не грівся?(Якщо бачив я гинучого без одежі, і вбрання не було в сіромахи,N'Таж від днів молодечих моїх виростав він у мене, як в батька, і від утроби матері моєї я провадив його!q&[Чи я сам поїдав свій шматок, і з нього не їв сирота?~%uЧи бажання убогих я стримував, а очі вдовицям засмучував?#$?Чи ж не Той, Хто мене учинив у нутрі, учинив і його, і Один утворив нас в утробі?!#;то що я зроблю, як підійметься Бог? А коли Він приглянеться, що Йому відповім?*"M Якщо я понехтував правом свойого раба чи своєї невільниці в їх суперечці зо мною,)!K бо огонь це, який буде жерти аж до Аваддону, і вирве з корінням увесь урожай мій!...X ) Бо гидота оце, й це провина підсудна, то хай меле для іншого жінка моя, і над нею нехай нахиляються інші!1[ Якщо моє серце зваблялось до жінки чужої, і причаювався я при дверях мойого товариша,!;то нехай сію я, а їсть інший, а рослинність моя нехай вирвана буде з корінням!A{Якщо збочує крок мій з дороги, і за очима моїми пішло моє серце, і до рук моїх нечисть приліпла,3то нехай на вазі справедливости зважить мене, і невинність мою Бог пізнає!r]Якщо я ходив у марноті, і на оману спішила нога моя,~uХіба ж Він не бачить дороги мої, і не лічить усі мої кроки?Хіба не загибіль для кривдника, і хіба не нещастя злочинцям?І зверху яка доля від Бога, чи спадщина від Всемогутнього із висот?  Умову я склав був з очима своїми, то як буду дивитись на дівчину?wІ стала жалобою арфа моя, а сопілка моя зойком плачливим...1моя шкіра зчорніла та й лупиться з мене, від спекоти спалилися кості мої...hIЯ став братом шакалам, а струсятам товаришем,veходжу почорнілий без сонця, на зборі встаю та кричу...  Киплять мої нутрощі й не замовкають, зустріли мене дні нещастя, 9Бо чекав я добра, але лихо прийшло, сподівався я світла, та темнота прийшла...Чи ж не плакав я за бідарем? Чи за вбогим душа моя не сумувала?Хіба не простягає руки потопельник, чи він у нещасті своїм не кричить?9 kЗнаю я: Ти до смерти провадиш мене, і до дому зібрання, якого призначив для всього живого...5 cНа вітер підняв Ти мене, на нього мене посадив, і робиш, щоб я розтопивсь на спустошення!  Ти змінився мені на жорстокого, мене Ти женеш силою Своєї руки...E Я кличу до Тебе, та Ти мені відповіді не даєш, я перед Тобою стою, Ти ж на мене лише придивляєшся...  Він укинув мене до болота, і став я подібний до пороху й попелу.$AЗ великої Божої сили змінилося тіло моє, і недуга мене оперізує, мов той хітон.Вночі мої кості від мене віддовбуються, а жили мої не вспокоюються...А тепер розливається в мене душа моя, хапають мене дні нещастя!@yОбернулось страхіття на мене, моя слава пронеслась, як вітер, і, як хмара, минулося щастя моє... немов через вилім широкий приходять, валяються попід румовищем...0Y Порили вони мою стежку, хочуть мати користь із мойого життя, немає кому їх затримати,D По правиці встають жовтодзюбі, ноги мені підставляють, і топчуть на мене дороги нещастя свого...S бо Він розв'язав мого пояса й мучить мене, то й вони ось вуздечку із себе відкинули перед обличчям моїм...)K Вони обридили мене, віддалились від мене, і від мойого обличчя не стримали слини,uc А тепер я став піснею їм, і зробився для них поговором...~сини нерозумного й діти неславного, вони були вигнані з краю!h}Iревіли вони між кущами, збирались під терням, |так що вони пробували в яругах долин, по ямах підземних та скелях, {Вони були вигнані з-поміж людей, кричали на них, немов на злодіїв,zрвали вони лободу на кущах, ялівцеве ж коріння було їхнім хлібом...-ySСамотні були в недостатку та голоді, ссали вони суху землю, зруйновану та опустілу!x Та й сила рук їхніх для чого бувала мені? Повня сил їх минулась!hw KА тепер насміхаються з мене молодші від мене літами, ті, що їхніх батьків я бридився б покласти із псами отари моєї...SvВибирав я дорогу для них і сидів на чолі, і пробував, немов цар той у війську, коли тішить засмучених він!!u;Коли я, бувало, сміявся до них, то не вірили, та світла обличчя мого не гасили.t7І чекали мене, як дощу, і уста свої відкривали, немов на весінній той дощик... s По слові моїм уже не говорили, і падала мова моя на них краплями.irKМене слухалися й дожидали, і мовчали на раду мою.q)Моя слава була при мені все нова, і в руці моїй лук мій відновлював силу.pдля води був відкритий мій корень, а роса зоставалась на вітці моїй...o#І я говорив: Умру я в своєму гнізді, і свої дні я помножу, немов той пісок: n Й я торощив злочинцеві щелепи, і виривав із зубів його схоплене.m Бідарям я був батьком, суперечку ж, якої не знав, я досліджував.klOОчима я був для сліпого, а кривому ногами я був.-kSЗодягавсь я у праведність, і вона зодягала мене, немов плащ та завій було право моє."j= Благословення гинучого на мене приходило, а серце вдовиці чинив я співаючим!i бо я рятував бідаря, що про поміч кричав, і сироту та безпомічного.2h] Бо яке ухо чуло про мене, то звало блаженним мене, і яке око бачило, то свідкувало за мене,g3 ховався тоді голос володарів, а їхній язик приліпав їм був до піднебіння... ~~`}}||{zzkyy]xxTww@vvUuuStt1s_rrqqpp oynnmmldkk`jj*i|hhglgfeenddMccbaa\``;__ ^g]]A\\>[[&ZZ&YY"XX+WW&VVUUT~SSeRRnQQ9POOINNMaLLUKKJXIIHHH0GTFEEDDNCCDBAAi@@D??a?>Q==X<Своїм голосом кличу до Господа, і Він озветься зо святої Своєї гори. Села. Але, Господи, щит Ти для мене та слава моя, і мою голову Ти підіймаєш! Багато-хто кажуть про душу мою: Йому в Бозі спасіння нема! Села. yПсалом Давидів, як він утікав був від перед Авесаломом, своїм сином. Господи, як багато моїх ворогів, як багато стають проти мене!# Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незабаром запалиться. Блаженні усі, хто на Нього надіється!wg Служіть Господеві зо страхом, і радійте з тремтінням!ta А тепер помудрійте, царі, навчіться ви, судді землі:  Ти їх повбиваєш залізним жезлом, потовчеш їх, як посуд ганчарський...:mЖадай Ти від Мене, і дам Я народи Тобі, як спадщину Твою, володіння ж Твоє аж по кінці землі!6eЯ хочу звістити постанову: Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.kOЯ ж помазав Свого Царя на Сіон, святу гору Свою.%CВін тоді в Своїм гніві промовить до них, і настрашить їх Він у Своїм пересерді: ~ Але Той, Хто на небесах пробуває посміється, Владика їх висміє!}{Позриваймо ми їхні кайдани, і поскидаймо із себе їхні пута!+|OЗемні царі повстають, і князі нараджуються разом на Господа та на Його Помазанця: r{ _Чого то племена бунтують, а народи задумують марне?z дорогу бо праведних знає Господь, а дорога безбожних загине!y )Ось тому то не встоять безбожні на суді, ані грішники у зборі праведних,zx oНе так ті безбожні, вони як полова, що вітер її розвіває!w /І він буде, як дерево, над водним потоком посаджене, що родить свій плід своєдчасно, і що листя не в'яне його, і все, що він чинить, щаститься йому!)v Mта в Законі Господнім його насолода, і про Закон Його вдень та вночі він роздумує!_u ;Блажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сидінні злоріків,Wt'*І впокоївся Йов старим та насиченим днями.Bs}*А Йов жив по тому сотню й сорок років, і побачив синів своїх та синів синів своїх, чотири поколінні.`r9*І таких вродливих жінок, як Йовові дочки, не знайшлося по всій землі. І дав їм їх батько спадщину поміж їхніми братами.q+*І назвав він ім'я першій: Єміма, і ім'я другій: Кеція, а ім'я третій: Керен-Гаппух.Sp* І було в нього семеро синів та три дочки.ao;* А Господь поблагословив останок днів Йова більше від початку його, і було в нього чотирнадцять тисяч дрібної худоби, і шість тисяч верблюдів, тисяча пар худоби великої та тисяча ослиць.n* І поприходили до нього всі брати його, і всі сестри його та всі попередні знайомі його, і їли з ним хліб у його домі. І вони головою хитали над ним, та потішали його за все зле, що Господь був спровадив на нього. І дали вони йому кожен по одній кеситі, і кожен по одній золотій обручці.nmU* І Господь привернув Йова до першого стану, коли він помолився за своїх приятелів. І помножив Господь усе, що Йов мав, удвоє.tla* І пішли теманянин Еліфаз, і шух'янин Білдад, та нааматянин Цофар, і зробили, як говорив їм Господь. І споглянув Господь на Йова.Vk%*А тепер візьміть собі сім бичків та сім баранів, і йдіть до Мого раба Йова, і принесете цілопалення за себе, а Мій раб Йов помолиться за вас, бо тільки з ним Я буду рахуватися, щоб не вчинити вам злої речі, бо ви не говорили слушного про Мене, як раб Мій Йов.sj_*І сталося по тому, як Господь промовив ці слова до Йова, сказав Господь теманянину Еліфазові: Запалився Мій гнів на тебе та на двох твоїх приятелів, бо ви не говорили слушного про Мене, як раб Мій Йов.zim*Тому я зрікаюсь говореного, і каюсь у поросі й попелі!...h)*Тільки послухом уха я чув був про Тебе, а тепер моє око ось бачить Тебе...g*Слухай же ти, а Я буду казати, запитаю тебе, ти ж Мені поясни...Xf)*Хто ж то такий, що ховає пораду немудру? Тому я говорив, але не розумів... Це чудніше від мене, й не знаю його: oeW*Я знаю, що можеш Ти все, і не спиняється задум у Тебе!Md *А Йов відповів Господеві й сказав: ~cu)"він бачить усе, що високе, він цар над усім пишним звір'ям!ybk)!Немає подоби йому на землі, він безстрашним створений,zam) Стежка світить за ним, а безодня здається йому сивиною. `)Чинить він, що кипить глибочінь, мов горня, і обертає море в окріп.y_k)Під ним гостре череп'я, лягає на гостре, немов у болото.^)Булаву уважає він за соломинку, і сміється із посвисту ратища.8]i)Син лука, стріла, не примусит увтікати його, каміння із пращі для нього зміняється в сіно.p\Y)За солому залізо вважає, а мідь за гнилу деревину! [)Той меч, що досягне його, не встоїть, ані спис, ані ратище й панцер. Z )Як підводиться він, перелякуються силачі, та й ховаються з жаху.Y)Його серце, мов з каменя вилите, і тверде, як те долішнє жорно!X)М'ясо нутра його міцно тримається, воно в ньому тверде, не хитається.mWS)Сила ночує на шиї його, а страх перед ним утікає.zVm)Його подих розпалює вугіль, і бухає полум'я з пащі його.U)Із ніздер його валить дим, немов з того горшка, що кипить та біжить.vTe)Бухає полум'я з пащі його, вириваються іскри огненні! S )Його чхання засвічує світло, а очі його як повіки зорі світової!~Ru)Одне до одного притверджені, сполучені, і не відділяться.sQ_)Одне до одного доходить, а вітер між ними не пройде.zPm)Його спина канали щитів, поєднання їх крем'яная печать.~Ou)Двері обличчя його хто відчинить? Навколо зубів його жах!N3) Хто відкриє поверхню одежі його? Хто підійде коли до двійних його щелепів?M#) Не буду мовчати про члени його, про стан його сили й красу його складу.L) Хто вийде навпроти Мене й буде цілий? Що під небом усім це Моє! K9) Нема смільчака, щоб його він збудив, а хто ж перед обличчям Моїм зможе стати?vJe) Тож надія твоя неправдива, на сам вигляд його упадеш.I#)Поклади ж свою руку на нього, й згадай про війну, і більше того не чини!H)Чи шпильками проколиш ти шкіру його, а острогою риб'ячою його голову?G#)Чи ним спільники торгуватимуть, чи поділять його між купців-хананеїв?F)Чи ним бавитись будеш, як птахом, і прив'яжеш його для дівчаток своїх?E)Чи складе він умову з тобою, і ти візьмеш його за раба собі вічного?D )Чи він буде багато благати тебе, чи буде тобі говорити лагідне?C!)Чи очеретину вкладеш йому в ніздря, чи терниною щоку йому продіравиш?B y)Чи левіятана потягнеш гачком, і йому язика стягнеш шнуром?A(Хто може схопити його в його очах, гаками ніздрю продіравити?G@(Ось підіймається річка, та він не боїться її, він безпечний, хоча б сам Йордан йому в пащу впливав!?(Лотоси тінню своєю вкривають його, тополі поточні його обгортають.~>u(Під лотосами він вилежується, в укритті очерету й болота.=(Бо гори приносять поживу йому, і там грається вся звірина польова.<5(Голова оце Божих доріг; і тільки Творець його може зблизити до нього меча...;#(Його кості немов мідяні оті рури, костомахи його як ті пруття залізні.!:;(Випростовує він, немов кедра, свойого хвоста, жили стегон його посплітались. 9(Ото сила його в його стегнах, його ж міцність у м'язах його живота.8'(А ось бегемот, що його Я створив, як тебе, траву, як худоба велика, він їсть.~7u(Тоді й Я тебе славити буду, як правиця твоя допоможе тобі!~6u( поховай їх у поросі разом, а їхні обличчя обвий в укритті.53( Поглянь на все горде й його впокори, поспихай нечестивих на їхньому місці,4%( Розпорош лютість гніву свого, і поглянь на все горде й принизь ти його!3( то окрась Ти себе пишнотою й величністю, зодягнися у славу й красу!~2u( Коли маєш рамено, як Бог, і голосом ти загримиш, немов Він,1(Чи ти хочеш порушити право Моє, винуватити Мене, щоб оправданим бути?03(Підпережи но ти стегна свої, як мужчина: Я буду питати тебе, ти ж пояснюй Мені!\/1(І відповів Господь Йову із бурі й сказав: .(Я раз говорив був, і вже не скажу, а вдруге і більш не додам!...-3(Оце я знікчемнів, що ж маю Тобі відповісти? Я кладу свою руку на уста свої...U,#(І Йов відповів Господеві й сказав: 9+k(Чи буде ставати на прю з Всемогутнім огудник? Хто сперечається з Богом, хай на це відповість!P* (І говорив Господь Йову й сказав: m)S'а його пташенята п'ють кров. Де ж забиті, там він.p(Y'ізвідти визорює їжу, далеко вдивляються очі його,' 'На скелі замешкує він та ночує, на скельнім вершку та твердині,&#'Чи з твойого наказу орел підіймається, і мостить кубло своє на висоті?%'Чи яструб літає твоєю премудрістю, на південь простягує крила свої?($I'При кожному розі кричить він: І-га! і винюхує здалека бій, грім гетьманів та крик.#%'Він із шаленістю та лютістю землю ковтає, і не вірить, що чути гук рогу.|"q'хоч дзвонить над ним сагайдак, вістря списове та ратище!!'сміється з страху й не жахається, і не вертається з-перед меча, 'Б'є ногою в долині та тішиться силою, іде він насупроти зброї,&E'Чи ти зробиш, що буде скакати він, мов сарана? Величне іржання його страшелезне!yk'Чи ти силу коневі даси, чи шию його ти зодягнеш у гриву?>u'А за часу надходу стрільців ударяє він крильми повітря, і сміється з коня та з його верхівця!'бо Бог учинив, щоб забув він про мудрість, і не наділив його розумом.X)'Він жорстокий відносно дітей своїх, ніби вони не його, а що праця його може бути надаремна, того не боїться,''і забува, що нога може їх розчавити, а звір польовий може їх розтоптати.zm'Бо яйця свої він на землю кладе та в поросі їх вигріває,' Крило струсеве радісно б'ється, чи ж крило це й пір'їна лелеки?}' Чи повіриш йому, що він верне насіння твоє, і збере тобі тік?&E' Чи повіриш йому через те, що має він силу велику, і свою працю на нього попустиш?=s' Чи ти однорога прив'яжеш до його борозни повороззям? Чи буде він боронувати за тобою долини?' Чи захоче служити тобі одноріг? Чи при яслах твоїх ночуватиме він?  'Що знаходить по горах, то паша його, і шукає він усього зеленого.{o'Він сміється із галасу міста, не чує він крику погонича.7'якому призначив Я степ його домом, а місцем його пробування солону пустиню? 'Хто пустив осла дикого вільним, і хто розв'язав ослу дикому пута,2]'Набираються сил їхні діти, на полі зростають, відходять і більше до них не вертаються.'G'коли приклякають вони, випускають дітей своїх, і звільняються від болів породу? 'Чи на місяці лічиш, що сповнитись мусять, і відаєш час їх народження,+  Q'Хіба ти пізнав час народження скельних козиць? Хіба ти пильнував час мук породу лані?3 _&)Хто готує для крука поживу його, як до Бога кричать його діти, як без їжі блукають вони?{ o&(як вони по леговищах туляться, на чатах сидять по кущах?z m&'Чи здобич левиці ти зловиш, і заспокоїш життя левчуків,wg&&коли порох зливається в зливки, а кавалки злипаються?  &%Хто мудрістю хмари зрахує, і хто може затримати небесні посуди, &$Хто мудрість вкладає людині в нутро? Або хто дає серцеві розум?&#Чи блискавки ти посилаєш, і підуть вони, й тобі скажуть Ось ми?|q&"Чи підіймеш свій голос до хмар, і багато води тебе вкриє?&!Чи ти знаєш устави небес? Чи ти покладеш на землі їхню владу?  & Чи виведеш часу свого Зодіяка, чи Воза з синами його попровадиш?&Чи зв'яжеш ти зав'язки Волосожару, чи розв'яжеш віжки в Оріона?|q&Як камінь, тужавіють води, а поверхня безодні ховається.}&Із чиєї утроби лід вийшов, а іній небесний хто його породив?i~K&Чи є батько в доща, чи хто краплі роси породив?}&щоб пустиню та пущу насичувати, і щоб забезпечити вихід траві?|&щоб дощити на землю безлюдну, на пустиню, в якій чоловіка нема,v{e&Хто для зливи протоку провів, а для громовиці дорогу, z &Якою дорогою ділиться вітер, розпорошується по землі вітерець?pyY&які Я тримаю на час лихоліття, на день бою й війни? x &Чи доходив коли ти до схованок снігу, і схованки граду ти бачив,w&Знаєш ти, бо тоді народився ж ти був, і велике число твоїх днів!wvg&щоб узяти її до границі її, і щоб знати стежки її дому?u&Де та дорога, що світло на ній пробуває? А темрява де її місце,~tu&Чи широкість землі ти оглянув? Розкажи, якщо знаєш це все!!s;&Чи для тебе відкриті були брами смерти, і чи бачив ти брами смертельної тіні?!r;&Чи ти сходив коли аж до морських джерел, і чи ти переходжувався дном безодні?q-&І нехай від безбожних їх світло відійметься, а високе рамено зламається! p&Земля змінюється, мов та глина печатки, і стають, немов одіж, вони!~ou& щоб хапалась за кінці землі та посипались з неї безбожні?n1& Чи за своїх днів ти наказував ранкові? Чи досвітній зорі показав її місце,m1& і сказав: Аж досі ти дійдеш, не далі, і тут ось межа твоїх хвиль гордовитих?l& і призначив йому Я границю Свою та поставив засува й ворота,{ko& коли хмари поклав Я за одіж йому, а імлу за його пелюшки,!j;&І хто море воротами загородив, як воно виступало, немов би з утроби виходило,#i?&коли разом співали всі зорі поранні та радісний окрик здіймали всі Божі сини? h&У що підстави її позапущувані, або хто поклав камінь наріжний її, g&Хто основи її положив, чи ти знаєш? Або хто розтягнув по ній шнура?}fs&Де ти був, коли землю основував Я? Розкажи, якщо маєш знання!#e?&Підпережи но ти стегна свої, як мужчина, а Я буду питати тебе, ти ж Мені поясни!kdO&Хто то такий, що затемнює раду словами без розуму?fc G&Тоді відповів Господь Йову із бурі й сказав: b%Тому нехай люди бояться Його, бо на всіх мудросердих не дивиться Він.Qa%Всемогутній, Його не знайшли ми, Він могутній у силі, але Він не мучить нікого судом та великою правдою. `9%Із півночі приходить воно, немов золото те, та над Богом величність страшна.*_M%І тепер ми не бачимо світла, щоб світило у хмарах, та вітер перейде і вичистить їх.!^;%Чи Йому оповісться, що буду казати? Чи зміг хто сказати, що Він знищений буде? ]%Навчи нас, що скажем Йому? Через темність ми не впорядкуємо слова.z\m%Чи ти розтягав із Ним хмару, міцну, немов дзеркало лите?[%ти, що шати твої стають теплі, як стишується земля з полудня?(ZI%Чи ти знаєш, як носиться хмара в повітрі, про чуда Того, Який має безвадне знання,Y%Чи ти знаєш, що Бог накладає на них, і заяснює світло із хмари Своєї?qX[%Бери, Йове, оце до ушей, уставай і розваж Божі чуда!{Wo% він наводить її чи на кару для краю Свого, чи на милість._V7% і вона по околицях ходить та блукає за Його проводом, щоб чинити все те, що накаже Він їй на поверхні вселенної, U% Також Він обтяжує вільгістю тучу, і світло своє розпорошує хмара,~Tu% Від Божого подиху лід повстає, і водна широкість тужавіє. S% Із кімнати південної буря приходить, а з вітру північного холод.oRW%І звір входить у сховище, і живе в своїх лігвищах.Q%Він руку печатає кожній людині, щоб пізнали всі люди про діло Його.P%%До снігу говорить Він: Падай на землю! а дощеві та зливі: Будьте сильні!"O=%Бог предивно гримить Своїм голосом, вчиняє великі діла, яких не розуміємо ми.NN%За Ним грім ричить левом, гримить гуком своєї величности, і його Він не стримує, почується голос Його. M%його Він пускає попід усім небом, а світло Своє аж на кінці землі.L%Уважливо слухайте гук Його голосу, і грім, що несеться із уст Його,K }%Отож, і від цього тремтить моє серце і зрушилось з місця свого.zJm$!Її гуркіт звіщає про неї, і прихід її відчуває й худоба.~Iu$ Він тримає в руках Своїх блискавку, і керує її проти цілі.gHG$бо ними Він судить народи, багато поживи дає.G$Отож, розтягає Він світло Своє над Собою і морську глибінь закриває,{Fo$Також хто зрозуміє розтягнення хмари, грім намету Його?Ew$що хмари спускають його, і спадають дощем на багато людей.D$Бо стягає Він краплі води, і дощем вони падають з хмари Його,C$Отож, Бог великий та недовідомий, і недослідиме число Його літ!B$що його бачить всяка людина, чоловік приглядається здалека. A$Пам'ятай, щоб звеличувати Його вчинок, про якого виспівують люди,@$Хто дорогу Його Йому вказувати буде? І хто скаже: Ти кривду зробив?q?[$Отож, Бог найвищий у силі Своїй, хто навчає, як Він?~>u$Стережись, не звертайся до зла, яке замість біди ти обрав. =$Не квапся до ночі тієї, коли вирвані будуть народи із місця свого.r<]$Чи в біді допоможе твій зойк та всі зміцнення сили?T;!$Отож лютість нехай не намовить тебе до плескання в долоні, а окуп великий нехай не заверне з дороги тебе.:)$Та правом безбожного ти переповнений, право ж та суд підпирають людину.9y$Також і тебе Він би вибавив був із тісноти на широкість, що в ній нема утиску, а те, що на стіл твій поклалося б, повне товщу було б. /~~}|0{lzyyxxwvvuuOttsrrqponn5mldkk^jiibhh:g[ffe~dcbbfa``}__:^]]a\\ ZZY}XX0WW VtUTTBSRRDQgPP-ONN)MLKK4JmIIbHGGoFEE9DpCC%BvAA@R??#>%=l<і на місце розлоге Він вивів мене, Він мене врятував, бо вподобав мене!9Напали на мене вони в день нещастя мого, та Господь був моїм опертям,D8він мене врятував від мого потужного ворога, і від моїх ненависників, бо сильніші від мене вони!7%Він простяг з висоти Свою руку, узяв Він мене, витяг мене з вод великих,r6]Показалися річища водні, і відкрились основи вселенної, від сваріння Твого, о Господи, від подиху вітру із ніздер Твоїх...15[Він послав Свої стріли, та їх розпорошив, і стрілив Він блискавками, та їх побентежив.$4A і Господь загримів у небесах, і Всевишній Свій голос подав, град і жар огняний!3 Від блиску, що був перед Ним, град і жар огняний пройшли хмари Його...@2y Поклав темряву Він як заслону Свою, довкілля Його то темрява вод, а мешкання Його густі хмари!1 Усівся Він на херувима й летів, і на вітрових крилах понісся...0} Він небо простяг і спустився, а хмара густа під ногами Його.*/Mіз ніздер Його бухнув дим, з Його ж уст пожирущий огонь, і жар запалився від Нього!H. Захиталась земля й затремтіла, і затряслись і хитались підвалини гір, бо Він запалився від гніву: -В тісноті своїй кличу до Господа, і до Бога свого я взиваю, Він почує мій голос із храму Свого, і доходить мій зойк до лиця Його в уші Йому! , Тенета шеолу мене оточили, і пастки смертельні мене попередили. +Тенета смертельні мене оточили, і потоки велійяала лякають мене!*Я кличу: Преславний Господь, і я визволений від своїх ворогів!)Господь моя скеля й твердиня моя, і Він мій Спаситель! Мій Бог моя скеля, сховаюсь я в ній, Він щит мій, і ріг Він спасіння мого, Він башта моя!( 9Для дириґента хору. Раба Господнього Давида, коли він промовив до Господа слова цієї пісні того дня, як Господь урятував його з руки всіх його ворогів та від руки Саула, то він проказав: Полюблю Тебе, Господи, сило моя,''А я в правді побачу обличчя Твоє, і, збудившись, насичусь Твоєю подобою!\&1від людей рукою Своєю, Господи, від людей цього світу, що частка їхня в цьому житті, що Ти скарбом Своїм наповняєш їхнє черево! Ситі їхні сини, останок же свій для дітей вони лишать.M% Устань же, о Господи, його попередь, кинь його на коліна! Мечем Своїм душу мою збережи від безбожного,+$O із них кожен подібний до лева, що шарпати прагне, й як левчук, що сидить в укритті...)#K Вороги оточили тепер наші кроки, наставили очі свої, щоб мене повалити на землю..." Товщем замкнули вони своє серце, уста їхні говорять бундючно.! від безбожних, що гублять мене, смертельні мої вороги оточили мене! 3Хорони Ти мене, як зіницю Свою, дочку ока, у тіні Своїх крил заховай Ти менеMпокажи дивну милість Свою, Спасителю тих, хто вдається до Тебе від заколотників проти правиці Твоєї.,QЯ кличу до Тебе, бо відповіси мені, Боже, нахили Своє ухо до мене, вислухай мову мою,Зміцняй стопи мої на дорогах Твоїх, щоб кроки мої не хиталися!а в людських ділах, за словом уст Твоїх, я стерігся доріг гнобителя.Ти випробував моє серце, навістив уночі, перетопив Ти мене, й не знайшов чогось злого. і роздумував я, щоб лихе з моїх уст не виходило,/Від Твого лиця нехай вирок мій вийде, а очі Твої нехай бачать мою правоту!Y -Молитва Давидова. Вислухай, Господи, правду мою, послухай благання моє! Почуй молитву мою із уст необлудних!6e Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, завжди блаженство в правиці Твоїй!'G Бо Ти не опустиш моєї душі до шеолу, не попустиш Своєму святому побачити тління!- Через те моє серце радіє та дух веселиться, і тіло моє спочиває безпечно!.UУявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, й я не буду захитаний!$AБлагословляю я Господа, що радить мені, навіть ночами навчають мене мої нирки.)Частки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спадщина моя!Господь то частина спадку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпираєш!1Нехай множаться смутки для тих, хто набув собі інших богів, я не буду приносить їм ливної жертви із крови, і їхніх імен не носитиму в устах своїх!  До святих, які на землі, що шляхетні вони, до них все жадання моє!ykЯ сказав Господеві: Ти Бог мій, добро моє тільки в Тобі! Золота пісня Давидова. Хорони мене, Боже, я бо до Тебе вдаюся!R не дає свого срібла на лихву, і не бере на невинного підкупу. Хто чинить таке, ніколи той не захитається!U #Обридливий погорджений в очах його, і він богобійних шанує, присягає, для себе хоча б і на зло, і дотримує;A {хто не обмовляє своїм язиком, і злого не чинить для друга свого, і свого ближнього не зневажає!- SТой, хто в невинності ходить, і праведність чинить, і правду говорить у серці своїм,H  Псалом Давидів. Господи, хто може перебувати в наметі Твоїм? Хто мешкати може на святій Твоїй горі?wgАби то Він дав із Сіону спасіння ізраїлеві! Як долю Своєму народу поверне Господь, то радітиме Яків, втішатися буде ізраїль!q[Раду вбогого ганьбите ви, та Господь охорона йому.|qТоді настрашилися страхом вони, бо Бог в праведнім роді.b=Чи ж не розуміють всі ті, хто чинить безправ'я, хто мій люд поїдає? Вони хліб Господній їдять, та не кличуть Його...%CУсе повідступало, разом стали бридкими вони, нема доброчинця, нема ні одного!...7gГосподь дивиться з неба на людських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає.  Для дириґетна хору. Давидів. Безумний говорить у серці своїм: Нема Бога! Зіпсулись вони, і обридливий чинять учинок, нема доброчинця!...}s Я буду співати Господеві, бо Він добродійство для мене вчинив... Я надію на милість Твою покладаю, моє серце радіє спасінням Твоїм!1[ Щоб мій неприятель не сказав: Я його переміг! Щоб мої вороги не раділи, як я захитаюсь!8~i Зглянься, озвися до мене, о Господи, Боже мій! Просвітли мої очі, щоб на смерть не заснув я!h}I Як довго я буду складати в душі своїй болі, у серці своїм щодня смуток? Як довго мій ворог підноситись буде над мене?p| [ Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Доки, Господи, будеш мене забувати назавжди, доки будеш ховати від мене обличчя Своє?"{= Безбожні кружляють навколо, бо нікчемність між людських синів підіймається.z7 Ти, Господи, їх пильнуватимеш, і будеш навіки нас стерегти перед родом оцим!0yY Господні слова слова чисті, як срібло, очищене в глинянім горні, сім раз перетоплене!{xo Через утиск убогих, ради стогону бідних тепер Я повстану, говорить Господь, поставлю в безпеці того, на кого розтягують сітку!*wM тим, хто говорить: Своїм язиком будем сильні, наші уста при нас, хто ж буде нам пан?v Нехай підітне Господь уста облесливі та язика чванькуватого*uM Марноту говорять один до одного, їхні уста облесні, і серцем подвійним говорять...t  Для дириґетна хору. На октаву. Псалом Давидів. Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж людських синів позникали вже вірні!s1 Бо Господь справедливий, кохає Він правду, праведний бачить обличчя Його!Or Він спустить дощем на безбожних горюче вугілля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, це частка їхньої чаші.@qy Господь випробовує праведного, а безбожного й того, хто любить насилля, ненавидить душа Його!qp[ Господь у святім Своїм храмі, Господь престол Його на небесах, бачать очі Його, повіки Його випробовують людських синів!noU Як основи зруйновано, що тоді праведний зробить?bn= Бо ось, нечестиві натягують лука, міцно ставлять стрілу свою на тятиву, щоб у темряві до простосердих стріляти...fm G Для дириґетна хору. Давидів. Я надіюсь на Господа, як же кажете ви до моєї душі: Відлітай ти на гору свою, немов птах?l5 щоб дати суд сироті та пригніченому, щоб більш не страшив чоловік із землі!#k? Бажання понижених чуєш Ти, Господи, серця їх зміцняєш, їх вислуховує ухо Твоє,{jo Господь Цар на вічні віки, із землі Його згинуть погани!5ic Зламай же рамено безбожному, і злого скарай за неправду його, аж більше не знайдеш його!zhm Але Ти все бачиш, бо спостерігаєш злочинство та утиск, щоб віддати Своєю рукою! На Тебе слабий опирається, Ти сироті помічник.g- Чому нечестивий ображує Бога і говорить у серці своїм, що Ти не слідкуєш? f Устань же, о Господи Боже, руку Свою підійми, не забудь про убогих!9ek Безбожний говорить у серці своїм: Бог забув, заховав Він обличчя Своє, не побачить ніколи. d Припадає, знижається він, і попадають убогі в його міцні кігті...Uc# В укритті він чатує, як лев той у зарості, чатує схопити убогого, хапає убогого й тягне його в свою сітку...+bO Причаївшись, сидить на подвір'ях, мордує невинного, його очі слідкують за вбогим...-aS Уста його повні прокляття й обмани та зради, під його язиком злочинство й переступ.`% Сказав він у серці своєму: Я не захитаюсь, бо лиха навіки не буде мені...E_ Сильні дороги його повсякчасно, від нього суди Твої високо, тим то віддмухує він ворогів своїх...)^K У гордощах каже безбожний, що Він не слідкує, бо Бога нема, оце всі його помисли!...2]] Бо жаданням своєї душі нечестивий пишається, а ласун проклинає, зневажає він Господа.O\ Безбожний в своїм гордуванні женеться за вбогим, хай схоплені будуть у підступах, які замишляли вони![ } Для чого стоїш Ти, о Господи, здалека, в час недолі ховаєшся?$ZA Накинь, Господи, пострах на них, нехай знають народи, що вони тільки люди! Села.BY} Устань же, о Господи, хай людина не перемагає, нехай перед лицем Твоїм засуджені будуть народи! X бож не навіки забудеться бідний, надія убогих не згине назавжди!yWk Попрямують безбожні в шеол, всі народи, що Бога забули,CV Господь знаний, Він суд учинив, спіткнувсь нечестивий у вчинку своєї руки! Гра на струнах. Села.0UY Народи попадали в яму, яку самі викопали, до пастки, яку заховали, нога їхня схоплена.;To щоб я розповідав про всю славу Твою, у брамах Сіонської доні я буду радіти спасінням Твоїм![S/ Помилуй мене, Господи, поглянь на страждання моє від моїх ненависників, Ти, що мене підіймаєш із брам смерти,R7 бо карає Він вчинки криваві, про них пам'ятає, і не забуває Він зойку убогих!(QI Співайте Господеві, що сидить на Сіоні, між народами розповідайте про чини Його,AP{ і на Тебе надіятись будуть усі, що ім'я Твоє знають, бо не кинув Ти, Господи, тих, хто шукає Тебе!O і твердинею буде Господь для пригніченого, в час недолі притулком.N- і вселенну Він буде судити по правді, справедливістю буде судити народи.M) Та буде Господь пробувати навіки, Він для суду поставив престола Свого,YL+ О вороже мій, руйнування твої закінчились на вічність, ти й міста повалив був, і згинула з ними їхня пам'ять!K' Докорив Ти народам, безбожного знищив, ім'я їхнє Ти витер на вічні віки!'JG Бо суд мій і справу мою розсудив Ти, Ти на троні суддевім сидів, Судде праведний!4Ia Як будуть назад відступати мої вороги, то спіткнуться і вигинуть перед обличчям Твоїм!)HK Я буду радіти, і тішитись буду Тобою, і буду виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній!zG o Для дириґетна хору. На спів: „На смерть сина". Псалом Давидів. Хвалитиму Господа усім серцем своїм, розповім про всі чуда Твої!F Господи, Боже наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення!Eптаство небесне та риби морські, і все, що морськими дорогами ходить!Dхудобу дрібну та биків, їх усіх, а також степових звірів диких,C%Учинив Ти його володарем творива рук Своїх, все під ноги йому вмістив: 'BGА однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й величчю Ти коронуєш його!A5то що є людина, що Ти пам'ятаєш про неї, і син людський, про якого Ти згадуєш?@+Коли бачу Твої небеса діло пальців Твоїх, місяця й зорі, що Ти встановив,=?sЗ уст дітей й немовлят учинив Ти хвалу ради Своїх ворогів, щоб знищити противника й месника.,> SДля дириґетна хору. На інструменті ґатійськім. Псалом Давидів. Господи, Владико наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення, Слава Твоя понад небесами!7=gЯ ж Господа буду хвалити за Його правдою, і буду виспівувати Ймення Всевишнього Господа!<'обернеться зло його на його голову, і на маківку зійде його беззаконня! ; Він рова копав, і його викопав, і впав сам до ями, яку приготовив,&:EОто, беззаконня зачне нечестивий, і завагітніє безправ'ям, і породить неправду.93 і йому приготовив смертельні знаряддя, Він зробить огнистими стріли Свої.;8o коли хто не навернеться, буде гострити меча Свого Він, Свого лука натягне й наставить його,7y Бог Суддя справедливий, і щоденно на злого Бог гнівається,a6; Щит мій у Бозі, Який чистих серцем спасає.T5! Нехай злоба безбожних скінчиться, а Ти зміцни праведного, бо вивідуєш Ти серця й нирки, о праведний Боже!)4KГосподь судить людей, суди ж мене, Господи, за моєю правотою й за моєю невинністю.3}і громада народів оточить Тебе, і над нею вернися на висоту!j2MУстань же, о Господи, в гніві Своїм, понесися на лютість моїх ворогів, і до мене скеруй постанову Свою, яку Ти заповів!x1iворог нехай переслідує душу мою, і нехай дожене, і нехай до землі він потопче життя моє, і хай мою славу оберне на порох! Села.$0Aколи я доброчинцеві злом відплатив, і без причини ограбував свого противника,/%Господи, Боже мій, коли я таке учинив, коли є беззаконня в долонях моїх,.-щоб ворог моєї душі не розшарпав, як лев, що кості ламає, й ніхто не рятує!!- =Жалібна пісня Давидова, яку він співав Господеві в справі веніямінівця Куща.[,/ усі мої вороги посоромлені будуть, і будуть настрашені дуже: хай вернуться, і будуть вони посоромлені зараз!+{ Благання моє Господь вислухає, молитву мою Господь прийме,*7Відступіться від мене, усі беззаконники, бо почув Господь голос мого плачу!)Моє око зів'яло з печалі, постаріло через усіх ворогів моїх...X()Змучився я від стогнання свого, щоночі постелю свою обмиваю слізьми, сльозами своїми окроплюю ложе своє!...'!Бож у смерті нема пам'ятання про Тебе, у шеолі ж хто буде хвалити Тебе?&Вернися, о Господи, визволи душу мою, ради ласки Своєї спаси Ти мене!n%Uі душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?)$KПомилуй мене, Господи, я ж бо слабий, уздоров мене, Господи, бо тремтять мої кості, # ;Для дириґетна хору. На струнніх знаряддях. На октаву. Псалом Давидів. Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдавай мені кари в Своїм пересерді!"5 Бо Ти, Господи, благословлятимеш праведного, милістю вкриєш його, як щитом! ! А всі, хто надію на Тебе складають, хай тішаться, будуть вічно співати вони, і Ти їх охорониш, і будуть радіти Тобою, хто любить ім'я Твоє!   Признай їх за винних, о Боже, через свої заміри хай упадуть, за їхні великі злочинства відкинь їх від Себе, бо вони проти Тебе бунтують!r] бо в їхніх устах нема правди, нутро їхнє приносить нещастя, гріб відкритий їхнє горло, свій язик вони роблять гладеньким!>uПровадь мене, Господи, в правді Своїй задля моїх ворогів, і вирівняй передо мною дорогу Свою,A{А я в ласці великій Твоїй до дому Твого ввійду, до Храму святого Твого вклонюся в страху Твоїм. 9Погубиш Ти неправдомовців, кровожерну й підступну людину обридить Господь.+Перед очима Твоїми не втримаються гультяї, всіх злочинців ненавидиш Ти.)бо Бог Ти не той, що несправедливости хоче, зло не буде в Тобі пробувати!+OТи слухаєш, Господи, ранком мій голос, ранком молитися буду до Тебе та буду чекати,/WПрислухайсь до голосу зойку мого, о мій Царю та Боже Ти мій, як до Тебе молитися буду!A }Для дириґетна хору. До флейти. Псалом Давидів. Почуй, Господи, мову мою, стогнання моє зрозумій.%У спокої я ляжу, і засну, бо Ти, Господи, єдиний даєш мені жити безпечно!@yТи даєш більшу радість у серці моїм, ніж у них, як помножилося їхнє збіжжя та їхнє вино молоде./WБагато-хто кажуть: Хто нам покаже добро? Підійми ж на нас, Господи, світло Свого лиця!nUЖертви правди приносьте, і надійтесь на Господа.5cГнівайтеся, та не грішіть; на ложах своїх розмишляйте у ваших серцях, та й мовчіть! Села.7gі знайте, що святого для Себе Господь відділив, почує Господь, як я кликати буду до Нього!@yЛюдські сини, доки слава моя буде ганьбитись? Доки будете марне любити, шукати неправди? Села.R Для дириґетна хору. На струнніх знаряддях. Псалом Давидів. Коли кличу, озвися до мене, Боже правди моєї, Ти простір для мене робив у тісноті... Помилуй мене, і почуй молитву мою!Спасіння від Господа, і над народом Твоїм Твоє благословення! Села.N Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти разиш усіх ворогів моїх в щоку, зуби грішникам крушиш! і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навколо отаборились!z mЯ лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, 4~~}||G{{MzzyUxxQww=vuuuGtt"srrXqzppooKnzmm l8kk\jihhgGfee:dcbaap``6_Q^G]] \[[ ZKYYX\WW&VXUUTiSRQQ~PP^OO+NjMM>LL,KJII9HHGkFFpEDCC(BNAsA ??n>>(=<;:99e88\7661544=33H211 0@/..>-,,d+++**))(~''&&!%P$$,##"!!_ I7;2+pd+f(=[x$  Q  Q9a`FuБо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ранок!t Співайте Господеві, святії Його, й славте пам'ять святині Його!'sGГосподи, вивів Ти душу мою із шеолу, Ти мене оживив, щоб в могилу не сходити мені!zrmГосподи, Боже мій, я кликав до Тебе, і мене вздоровив Ти.q Псалом Давидів. Пісня освячення дому. Буду тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини мене витяг, і не потішив моїх ворогів ради мене!#p? Господь подасть силу народу Своєму, Господь поблагословить миром народ Свій!o/ Господь пробував в час потопу, і буде Господь пробувати повік віку Царем!Tn! Голос Господній примушує лані тремтіти, й ліси обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголошує: Слава!1m[голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Кадеша тремтячою.`l9Голос Господній викрешує полум'я огняне,kВін примусить скакати Ливан як теля, та Сиріон, мов молоду антилопу. j9Голос Господній ламає кедрини, голос Господній торощить кедрини ливанські.{ioГолос Господній із силою, голос Господній з величністю.h7Голос Господній над водами, Бог слави гримить, Господь над великими водами!"g=Дайте Господу славу імення Його, у препишній святині впадіть перед Господом!f !Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!%eC Спаси Свій народ, і поблагослови спадщину Свою, і спаси їх, і піднось їх навіки!dГосподь сила народу Свого, і захист спасіння Свого помазанця!cГосподь моя сила та щит мій, на нього надіялось серце моє, й Він мені допоміг, і втішилося моє серце, і співом своїм я прославлю Його!bwБлагословенний Господь, бо Він почув голос благання мого!Naбо вони не вдивляються в чинність Господню й діла Його рук, нехай їх поруйнує, й нехай не будує Він їх!_`7Віддай їм за їхнім учинком, і за злом їхніх учинків, згідно з ділом їхніх рук Ти їм дай, верни їм заслужене ними,^_5Не хапай мене з грішними й тими, хто чинить безправство, хто плете своїм ближнім про мир, але зло в їхнім серці!@^yПочуй голос благання мого, як я кличу до Тебе, коли руки свої я підношу до храму святого Твого!#] AДавидів. До Тебе я кличу, о Господи скеле моя, не будь же безмовним до мене, бо коли Ти замовкнеш до мене, я стану подібний до тих, що сходять до гробу...,\QНадійся на Господа, будь сильний, і хай буде міцне твоє серце, і надійся на Господа! [  немов би не вірував я, що в країні життя я побачу Господнє добро!AZ{ Не видай мене на сваволю моїх ворогів, бо повстали на мене ті свідки облудні та неправдомовці,,YQ Дорогу Свою покажи мені, Господи, і провадь мене стежкою рівною, ради моїх ворогів!X бо мій батько та мати моя мене кинули, та Господь прийме мене!W  не ховай же від мене обличчя Свого, у гніві Свого раба не відкинь! Ти був мені поміч, не кидай мене, і не лишай мене, Боже спасіння мого,7VgЗа Тебе промовило серце моє: Шукайте Мого лиця! тому, Господи, буду шукати обличчя Твого: U!Почуй, Господи, голос мій, коли кличу, і помилуй мене, і озвися до мене!А тепер піднесеться моя голова понад ворогами моїми навколо мене, і я в Його скинії буду приносити жертви при відзвуках сурм, і я буду співати та грати Господеві!YS+бо Він заховає мене дня нещастя в Своїй скинії, сховає мене потаємно в Своєму наметі, на скелю мене проведе!NRОдного прошу я від Господа, буду жадати того, щоб я міг пробувати в Господньому домі по всі дні свого життя, щоб я міг оглядати Господню приємність і в храмі Його пробувати!Qколи проти мене розложиться табір, то серце моє не злякається, коли проти мене повстане війна, я надіятись буду на те, на поміч Його!xPiКоли будуть зближатись до мене злочинці, щоб жерти їм тіло моє, мої напасники та мої вороги, вони спотикнуться й попадають!...cO AДавидів. Господь моє світло й спасіння моє, кого буду боятись? Господь то твердиня мого життя, кого буду лякатись?N! Нога моя стала на рівному місці, на зборах я благословлятиму Господа!M А я буду ходити в своїй непорочності, визволь мене та помилуй мене!L що в руках їх злодійство, що їхня правиця наповнена підкупом. K  Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровожерами,JГосподи, полюбив я оселю дому Твого, і місце перебування слави Твоєї. Iщоб хвалу Тобі голосно виголосити, та звістити про всі чуда Твої. HУмию в невинності руки свої, й обійду Твого, Господи, жертівника, G я громаду злочинців зненавидів, і з грішниками я сидіти не буду.FНе сидів я з людьми неправдивими, і не буду ходити з лукавими,Eбо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.D'Перевір мене, Господи, і випробуй мене, перетопи мої нирки та серце моє,MC Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непорочності, і надіявсь на Господа, тому не спіткнуся!gBGВизволи, Боже, ізраїля від усіх його утисків!AНевинність та правда нехай оточають мене, бо надіюсь на Тебе!2@]Пильнуй же моєї душі та мене хорони, щоб не бути мені засоромленим, бо надіюсь на Тебе!0?YПодивись на моїх ворогів, як їх стало багато, вони лютою ненавистю ненавидять мене!...>yПодивися на горе моє та на муку мою, і прости всі гріхи мої!|=qМуки серця мого поширились, визволь мене з моїх утисків!<wОбернися до мене й помилуй мене, я ж бо самітний та бідний!;Мої очі постійно до Господа, бо Він з пастки витягує ноги мої.:/Приязнь Господня до тих, хто боїться Його, і Свій заповіт Він звістить їм.{9o душа його житиме в щасті, і насіння його вспадкує землю!78g Хто той чоловік, що боїться він Господа? Він наставить його на дорогу, котру має вибрати: 7 Ради Ймення Свого, о Господи, прости мені прогріх, великий бо він!76g Всі Господні стежки милосердя та правда для тих, хто Його заповіта й свідоцтва додержує. 5 Він провадить покірних у правді, і лагідних навчає дороги Своєї!4yГосподь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі,b3=Гріхи молодечого віку мого та провини мої не пригадуй, пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!2!Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!F1провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасіння мого, кожен день я на Тебе надіюсь!0%Дороги Твої дай пізнати мені, Господи, стежками Своїми мене попровадь,_/7Не будуть також посоромлені всі, хто на Тебе надіється, та нехай посоромляться ті, хто на Тебе встає надаремно!=.sБоже мій, я на Тебе надіюсь, нехай же я не засоромлюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!h- KДавидів. До Тебе підношу я, Господи, душу свою,, Хто ж то Він, той Цар слави? Господь Саваот Він Цар слави! Села. +9 Піднесіте верхи свої, брами, і піднесіте, входи відвічні, і ввійде Цар слави!*/Хто ж то Цар слави? Господь сильний й могутній, Господь, що потужний в бою!-)SПіднесіте верхи свої, брами, і будьте відчинені, входи відвічні, і ввійде Цар слави!'(GТаке покоління усіх, хто шукає Його, хто прагне обличчя Твого, Боже Яковів! Села.-'Sнехай носить він благословення від Господа, а праведність від Бога спасіння свого!K&У кого чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиляв на марноту своєї душі, і хто не присягав на обману,%Хто зійде на гору Господню, і хто буде стояти на місці святому Його?r$]бо заклав Він її на морях, і на річках її встановив.# 'Псалом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселенна й мешканці її,m"SТільки добро й милосердя мене супроводити будуть по всі дні мого життя, а я пробуватиму в домі Господньому довгі часи!]!3Ти передо мною трапезу зготовив при моїх ворогах, мою голову Ти намастив був оливою, моя чаша то надмір пиття!  Коли я піду хоча б навіть долиною смертної темряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, Твоє жезло й Твій посох вони мене втішать!/WВін душу мою відживляє, провадить мене ради Ймення Свого по стежках справедливости.на пасовиськах зелених оселить мене, на тихую воду мене запровадить!  Псалом Давидів. Господь то мій Пастир, тому в недостатку не буду,4aПрийдуть і будуть звіщать Його правду народові, який буде народжений, що Він це вчинив!Буде потомство служити Йому, й залічене буде навіки у Господа.Будуть їсти й поклоняться всі багачі на землі, перед обличчям Його на коліна попадають всі, хто до пороху сходить і не може себе оживити!eCбо царство Господнє, і Він Пан над народами!W'Усі кінці землі спам'ятають, і до Господа вернуться, і вклоняться перед обличчям Його всі племена народів,V%будуть їсти покірні і ситими стануть, хвалитимуть Господа ті, хто шукає Його, буде жить серце ваше навіки!MВід Тебе повстане хвала моя в зборі великім, принесу свої жертви в присутності тих, хто боїться Його,taбо Він не погордував і не зневажив страждання убогого, і від нього обличчя Свого не сховав, а почув, як він кликав до Нього!c?Хто боїться Господа, прославляйте Його, увесь Яковів роде шануйте Його, страхайтесь Його, все насіння ізраїлеве,!Я звіщатиму Ймення Твоє своїм браттям, буду хвалити Тебе серед збору!Спаси мене від пащі лев'ячої, а вбогу мою від рогів буйволів.q[Від меча збережи мою душу, одиначку мою з руки пса!А Ти, Господи, не віддаляйся, Допомого моя, поспіши ж мені на оборону!Вони ділять для себе одежу мою, а про шату мою жеребка вони кидають...5Я висох, рахую всі кості свої, а вони придивляються й бачать нещастя в мені!5 cБо пси оточили мене... обліг мене натовп злочинців, прокололи вони мої руки та ноги мої...T !Висохла сила моя, як лушпиння, і прилип мій язик до мого піднебіння, і в порох смертельний поклав Ти мене.Z -Я розлитий, немов та вода, і всі кості мої поділились, стало серце моє, немов віск, розтопилось в моєму нутрі. y на мене розкрили вони свої пащі, як лев, що шматує й ричить! { Багато биків оточили мене, башанські бугаї обступили мене,   Не віддаляйся від мене, бо горе близьке, бо нема мені помічника!} На Тебе з утроби я зданий, від утроби матері моєї Ти мій Бог!"= Бо з утроби Ти вивів мене, Ти безпечним мене учинив був на персах матері моєї!=sПокладався на Господа він, хай же рятує його, нехай Той його визволить, він бо Його уподобав!!;Всі, хто бачить мене, насміхаються з мене, розкривають роти, головою хитають!  А я червяк, а не чоловік, посміховище людське й погорда в народі.-До Тебе взивали вони і спасені були, на Тебе надіялися і не посоромились.wНа Тебе надіялись наші батьки, надіялися і Ти визволив їх.hIТа Ти Святий, пробуваєш на хвалах ізраїлевих! 9Мій Боже, взиваю я вдень, та Ти не озвешся, і кличу вночі, і спокою немає мені!*~ OДля дириґетна хору. На спів: „Ланя зорі досвітньої". Псалом Давидів. Боже мій, Боже мій, нащо мене Ти покинув? Далекі слова мого зойку від спасіння мого!...*}M Піднесися ж, о Господи, в силі Своїй, а ми будем співати й хвалити могутність Твою!$|A бо Ти їх обернеш плечима до нас, на тятивах Своїх міцно стріли поставиш на них.+{O Бо нещастя на Тебе вони простягли, замишляли злу думку, якої здійснити не зможуть,z! Ти вигубиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів людських.Jy  На час гніву Свого Ти їх учиниш огненною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере їх."x=Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, знайде правиця Твоя Твоїх ненависників. wЦар має надію на Господа, у ласці Всевишнього не захитається він.9vkбо Ти вчиниш його благословенням вічним, звеселиш його радістю, як буде він разом з Тобою!"u=Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу та величність кладеш Ти на нього,t Життя він у Тебе просив, і дав Ти йому довголіття на вічні віки!;soБо Ти його випередив благословеннями добра, на голову йому поклав корону зо щирого золота.rТи йому дав бажання серця його, і прохання уст його не відмовив. Села.^q 7Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Господи, силою Твоєю веселиться цар, і спасінням Твоїм як він сильно радіє!p} Господи, спаси! Хай озветься нам Цар у день нашого кликання!|oqвони похилились і впали, а ми стоїмо та ростемо на силах!;noОдні колесницями хваляться, а інші кіньми, а ми будем хвалитись ім'ям Господа, нашого Бога: mТепер я пізнав, що спасає Господь помазанця Свого, дає йому відповідь з неба святого Свого могутніми чинами помічної правиці Своєї.al;Ми будем радіти спасінням Твоїм, і підіймемо прапор в ім'я Бога нашого, нехай Господь виконає всі прохання твої! kВін дасть тобі, як твоє серце бажає, і виповнить цілий твій задум!&jEУсі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопалення ситим. Села.zimВін пошле тобі поміч із святині, і з Сіону тебе підіпре!eh EДля дириґетна хору. Псалом Давидів. В день недолі озветься до тебе Господь, ім'я Бога Якового зробить сильним тебе!fgEНехай будуть із волі Твоєї слова моїх уст, а думки мого серця перед лицем Твоїм, Господи, скеле моя й мій Спасителю!f{ і від свавільців Свого раба заховай, нехай не панують вони надо мною, тоді непорочним я буду, і від провини великої буду очищений.re] А помилки хто зрозуміє? Від таємних очисть Ти мене,d і раб Твій у них бережкий, а в дотриманні їх нагорода велика.@cy дорожчі вони понад золото і понад безліч щирого золота, і солодші за мед і за сік щільниковий,>bu Страх Господа чистий, він навіки стоїть. Присуди Господа правда, вони справедливі всі разом,LaСправедливі Господні накази, бо серце вони звеселяють. Заповідь Господа чиста, вона очі просвітлює.M`Господній Закон досконалий, він зміцнює душу. Свідчення Господа певне, воно недосвідченого умудряє.7_gВихід його з краю неба, а обіг його аж на кінці його, і від спеки його ніщо не заховається.`^9а воно, немов той молодий, що виходить із-під балдахину свого, воно тішиться, мов той герой, щоб пробігти дорогу!Q]та по цілій землі пішов відголос їхній, і до краю вселенної їхні слова! Для сонця намета поставив у них,b\=без мови й без слів, не чутний їхній голос,t[aОповіщує день дневі слово, а ніч ночі показує думку,MZ Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Небо звіщає про Божую славу, а про чин Його рук розказує небозвід.[Y/2Ти Своєму цареві спасіння побільшуєш, і милість вчиняєш Своєму помазанцеві Давиду й насінню його аж навіки.X1Тому то хвалю Тебе, Господи, серед народів, і Йменню Твоєму співаю!MW0що рятує мене від моїх ворогів, Ти звеличив мене над повстанців на мене, спасаєш мене від насильника!xVi/Бог, що помсти за мене дає, і що народи під мене підбив,6Ue.Живий Господь, і благословенна будь, скеле моя, і нехай Бог спасіння мойого звеличиться,jTM-в'януть чужинці і тремтять у твердинях своїх... S ,На вістку про мене слухняні мені, до мене чужинці підлещуються,ZR-+Ти від бунту народу мене бережеш, Ти робиш мене головою племенам, мені будуть служити народи, яких я не знав!Q*і я їх зітру, як той порох на вітрі, як болото на вулицях, їх потопчу!P#)Кричали вони, та немає спасителя, взивали до Господа, і не відповів їм.O+(Повернув Ти до мене плечима моїх ворогів, і понищу ненависників я своїх!N#'Ти ж для бою мене підперізуєш силою, валиш під мене моїх ворохобників.M &я їх потрощу, й вони встати не зможуть, повпадають під ноги мої!L3%Женуся я за ворогами своїми, і їх дожену, і не вернуся, аж поки не винищу їх, K $Ти чиниш широким мій крок підо мною, і стопи мої не спіткнуться.DJ#і дав Ти мені щит спасіння Свого, а правиця Твоя підпирає мене, і чинить великим мене Твоя поміч.I"мої руки навчає до бою, і на рамена мої лука мідяного напинає.H!Він зробив мої ноги, мов у лані, і ставить мене на висотах моїх,G Цей Бог мене силою оперезав, і дорогу мою учинив непорочною,zFmБо хто Бог, окрім Господа? і хто скеля, крім нашого Бога?:EmБог непорочна дорога Його, слово Господнє очищене, щит Він для всіх, хто вдається до Нього!D)Бо з Тобою поб'ю я ворожого відділа, і з Богом своїм проберусь через мур.C-бо Ти світиш мого світильника, Господь Бог мій, освітлює Він мою темряву!uBcбо народ із біди Ти спасаєш, а очі зухвалі принижуєш,Awіз чистим поводишся чисто, а з лукавим за лукавством його, @ із справедливим поводишся Ти справедливо, із чесним по-чесному,E?і Господь заплатив був мені за моєю справедливістю, згідно з чистістю рук моїх перед очима Його.s>_і був я із Ним непорочний, і стерігся своєї провини,='бо всі Його присуди передо мною, і не відкидав я від себе Його постанов!<{бо беріг я дороги Господні, і від Бога свого я не відступив,H; Нехай Господь зробить мені за моєю справедливістю, хай заплатить мені згідно з чистістю рук моїх, ~~Q}|||<{zyxxRwwvCutsrrTqypp@onnllkrjiii hagg,fme?d^cba``U__?^^C]]-\[[[ ZyYY4XX*WxVV5UUTSRQQPPIOONUMLLpKKLJJMIIHHGFF3EEDQC:BAAA@+?>>=<;::i9877D665|43211_0m// .R-,,X++/*))\(('z&&P%$##C""!{ J2B2F5&T {  #  dC M`#}0s&Не покинь мене, Господи, Боже мій, не віддаляйся від мене,/)&Ті ж, хто відплачує злом за добро, обчорнюють мене, бо женусь за добром....3&А мої вороги проживають, міцніють, і без причини помножилися мої недруги...i-K&бо провину свою визнаю, журюся гріхом своїм я!~,u&Бо я до упадку готовий, і передо мною постійно недуга моя,O+&Бо сказав я: Нехай не потішаться з мене, нехай не несуться вони понад мене, коли послизнеться нога моя!*&бо на Тебе надіюся я, Господи, Ти відповіси, Господи, Боже мій!)%&і я став, мов людина, що нічого не чує і в устах своїх оправдання не має,()& А я, мов глухий, вже не чую, і мов той німий, який уст своїх не відкриває...|'q& Тенета розставили ті, хто чатує на душу мою, а ті, хто бажає нещастя мені, говорять прокляття, і ввесь день вимишляють зрадливе!6&e& Друзі мої й мої приятелі поставали здаля від моєї біди, а ближні мої поставали оподаль...G%& Сильно тріпочеться серце моє, опустила мене моя сила, навіть ясність очей моїх і вона не зо мною...$3& Господи, всі бажання мої перед Тобою, зідхання ж моє не сховалось від Тебе.#&Обезсилений я й перемучений тяжко, ридаю від стогону серця свого..."&бо нутро моє повне запалення, і в тілі моїм нема цілого місця...!&Скорчений я, і над міру похилений, цілий день я тиняюсь сумний,f E&смердять та гниють мої рани з глупоти моєї...$A&бо провини мої переросли мою голову, як великий тягар, вони тяжчі над сили мої,8i&Від гніву Твого нема цілого місця на тілі моїм, немає спокою в костях моїх через мій гріх,&бо прошили мене Твої стріли, і рука Твоя тяжко спустилась на мене...W )&Псалом Давидів. На пам'ятку. Господи, не карай мене в гніві Своїм, і не завдавай мені кари в Своїм пересерді,O%(і Господь їм поможе та їх порятує, визволить їх від безбожних і їх збереже, бо вдавались до Нього вони!!%'А спасіння праведних від Господа, Він їхня твердиня за час лихоліття,%&переступники ж разом понищені будуть, майбутність безбожних загине!.U%%Бережи неповинного та дивися на праведного, бо людині спокою належить майбутність,%$та він проминув, й ось немає його, і шукав я його, й не знайшов!>u%#Я бачив безбожного, що збуджував пострах, що розкоренився, немов саморосле зелене те дерево,w%"Надійся на Господа, та держися дороги Його, і піднесе Він тебе, щоб успадкувати землю, ти бачитимеш, як понижені будуть безбожні.I %!та Господь не зоставить його в руках того, і несправедливим не вчинить його, коли буде судити його.zm% А безбожний чатує на праведного, і пильнує забити його,{o%Закон Бога його в його серці, кроки його не спіткнуться.%Уста праведного кажуть мудрість, язик же його промовляє про право,xi%Успадкують праведні землю, і повік будуть жити на ній.yk%Бо любить Господь справедливість, і Він богобійних Своїх не покине, вони будуть навіки бережені, а насіння безбожних загине!q[%Ухиляйся від злого та добре чини, та й навіки живи!' G%Кожен день виявляє він милість та позичає, і над потомством його благословення.W '%Я був молодий і постарівся, та не бачив я праведного, щоб опущений був, ні нащадків його, щоб хліба просили. %коли ж упаде, то не буде покинена, бо руку її підпирає Господь. 7%Від Господа кроки людини побожної ставляться міцно, і Він любить дорогу її;- S%бо благословенні від Нього вспадкують землю, а прокляті від Нього понищені будуть!)%Позичає безбожний і не віддає, а праведний милість висвідчує та роздає,=s%Бо загинуть безбожні, і Господні вороги, як овечий той лій, заникнуть, у димі заникнуть вони!+%за лихоліття не будуть вони посоромлені, і за днів голоду ситими будуть.y%Знає Господь дні невинних, а їхня спадщина пробуде навіки,!%бо зламані будуть рамена безбожних, а справедливих Господь підпирає!-%Краще мале справедливого, ніж велике багатство безбожних, і то багатьох,5%та ввійде їхній меч до їхнього власного серця, і поламані будуть їхні луки!mS%Безбожні меча добувають та лука свого натягають, щоб звалити нужденного й бідного, щоб порізати людей простої дороги,-% та Господь посміється із нього, бачить бо Він, що наближується його день!1% Лихе замишляє безбожний на праведного, і скрегоче на нього своїми зубами,~w% а покірні вспадкують землю, і зарозкошують миром великим!"}=% А ще трохи й не буде безбожного, і будеш дивитись на місце його і не буде його,|)% бо витяті будуть злочинці, а ті, хто вповає на Господа землю вспадкують!1{[%Повстримайсь від гніву й покинь пересердя, не розпалюйся лютістю, щоб чинити лиш зло, z %Жди Господа мовчки й на Нього надійся, не розпалюйся гнівом на того, хто щасливою чинить дорогу свою, на людину, що виконує задуми злі.+yO%і Він випровадить, немов світло, твою справедливість, а правду твою немов південь. x%На Господа здай дорогу свою, і на Нього надію клади, і Він зробить,w#%Хай Господь буде розкіш твоя, і Він сповнить тобі твого серця бажання!v%Надійся на Господа й добре чини, землю замешкуй та правди дотримуй!u/%бо вони, як трава, будуть скоро покошені, і мов та зелена билина пов'януть!+t Q%Давидів. Не розпалюйся гнівом своїм на злочинців, не май заздрости до беззаконних,s}$ Попадали там беззаконники, повалено їх і встати не зможуть.#r?$ Нога пишних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!"q=$ Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою на людей щиросердих!{po$ бо в Тебе джерело життя, в Твоїм світлі побачимо світло!'oG$вони з ситости дому Твого напоюються, і Ти їх напуваєш з потока Своїх солодощів,n7$Яка дорога Твоя милість, о Боже, і ховаються людські сини в тіні Твоїх крил: Jm $Твоя справедливість немов гори Божі, Твої суди безодня велика, людину й худобу спасаєш Ти, Господи!l$Господи, аж до небес милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,5kc$Беззаконство задумує він на постелі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.$jA$Слова його уст то марнота й обмана, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро.6ie$бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб буцім то гріх свій знайти, щоб зненавидіти.nh W$Для диригенту хору. Раба Господнього Давида. Грішне слово безбожного в серці моїм: Нема страху Божого перед очима його,{go#А язик мій звіщатиме правду Твою, славу Твою кожен день!f #Хай співають та звеселяються ті, хто бажає мені правоти, і нехай кажуть завжди: Хай буде великий Господь, що миру бажає Своєму рабові!e#Нехай посоромляться та застидаються разом, хто з мого нещастя радіє, бодай вбрались у сором та в ганьбу, хто рота свого розкриває на мене!=ds#нехай не говорять у серці своїм: Ага, його маємо ми, хай не кажуть вони: Ми його проковтнули...:cm#розсуди Ти мене по Своїй справедливості, Господи, Боже мій, і нехай через мене не тішаться,b#Устань, і збудися на суд мій, Боже мій і Господи мій, на суперечку мою,a#Ти бачив це, Господи, не помовчи ж, Господи, не віддаляйся від мене!`/#свої уста на мене вони розкривають, говорять: Ага, ага! Наші очі це бачили!#_?#бо говорять вони не про мир, але на спокійних у краї облудні слова вимишляють,l^Q#Нехай з мене не тішаться ті, хто ворогує на мене безвинно, нехай ті не моргають очима, хто мене без причини ненавидить,,]Q#Я буду Тебе прославляти на зборах великих, буду Тебе вихваляти в численнім народі!Z\-#Господи, чи довго Ти будеш дивитись на це? Відверни мою душу від їхніх зубів, від отих левчуків одиначку мою![#з дармоїдами та пересмішниками скрегочуть на мене своїми зубами...fZE#А вони, як упав я, радіють та сходяться, напасники проти мене збираються, я ж не знаю про те; кричать, і не вмовкають,]Y3#Як приятель, буцім то брат він для мене, так я ходив, ніби був я в жалобі по матері, був я засмучений, схилений...^X5# А я, як вони хворували були, зодягався в верету, душу свою мучив постом, молитва ж моя поверталась на лоно моє...oWW# віддають мені злом за добро, осирочують душу мою!zVm# Свідки встають неправдиві, чого я не знав питають мене,U# Скажуть усі мої кості: Господи, хто подібний до Тебе? Ти рятуєш убогого від сильнішого над нього, покірного та бідаря від його дерія.T# А душа моя в Господі буде радіти, звеселиться Його допомогою!S#Нехай нагла загибіль, якої не знає, на нього спаде, і сітка його, яку він наставив, хай зловить його у нагле нещастя, бодай він до нього упав!5Rc#бо вони безпричинно тенета свої розставляють на мене, яму копають безвинно на душу мою!Q-#нехай буде дорога їхна темна й сковзька, і Ангол Господній нехай їх жене,P5#Бодай вони стали, немов та полова на вітрі, і Ангол Господній нехай їх жене;O#Нехай засоромляться й будуть поганьблені ті, хто чатує на душу мою; хай відступлять назад і нехай посоромляться ті, хто лихо мені замишляє.-NS#Дістань списа, і дорогу замкни моїм напасникам, скажи до моєї душі: Я спасіння твоє!}Ms#візьми малого й великого щита, і встань мені на допомогу!-L U#Давидів. Судися, о Господи, з тими, хто судиться зо мною воюй з тими, хто зо мною воює,(KI"Господь визволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!'JG"Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто ненавидить праведного.yIk"Він пильнує всі кості його, із них жодна не зламається!H"Багато лихого для праведного, та його визволяє Господь з них усіх: G}"Господь зламаносердим близький, і впокорених духом спасає. F9"Коли праведні кличуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визволює їх.E"Господнє лице на злочинців, щоб винищити їхню пам'ять з землі.sD_"Очі Господні на праведних, уші ж Його на їхній зойк,C"Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!B" Свого язика бережи від лихого, а уста свої від говорення підступу.A" Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро?@" Ходіть, діти, послухайте мене, страху Господнього я вас навчу!2?]" Левчуки бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі.!>;" Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!,=Q"Скуштуйте й побачте, який добрий Господь, блаженна людина, що надію на Нього кладе!<-"Ангол Господній табором стає кругом тих, хто боїться його, і визволює їх.";="Цей убогий взивав, і Господь його вислухав, і від усіх його бід його визволив.:"Приглядайтесь до Нього й засяєте, і не посоромляться ваші обличчя!!9;"Шукав я був Господа, і Він озвався до мене, і від усіх небезпек мене визволив.{8o"Зо мною звеличуйте Господа, і підносьте ім'я Його разом!&7E"Душа моя буде хвалитися Господом, хай це почують слухняні, і нехай звеселяться!56 e"Давидів, коли він удавав був причинного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов. Я благословлятиму Господа кожного часу, хвала Йому завсіди в устах моїх!5-!Нехай Твоя милість, о Господи, буде на нас, коли покладаємо надію на Тебе!4%!бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо!3!Душа наша надію складає на Господа, Він наша поміч і щит наш,2!щоб рятувати життя їхнє від смерти, і щоб за час голоду їх оживляти!"1=!ось око Господнє на тих, хто боїться Його, хто надію на милість Його покладає,0+!для спасіння той кінь ненадійний, і великістю сили своєї він не збереже,./U!Немає царя, що його многість війська спасає, не врятується велетень великістю сили,{.o!Хто створив серце кожного з них, наглядає всі їхні діла!- !приглядається з місця оселі Своєї до всіх, хто замешкує землю: |,q! Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських,B+}! Блаженний той люд, що Богом у нього Господь, блаженний народ, що Він вибрав його на спадок Собі!*! а задум Господній навіки стоятиме, думки Його серця на вічні віки!~)u! Господь раду поганів понищить, понівечить мислі народів,f(E! бо сказав Він і сталось, наказав і з'явилось."'=!Буде боятися Господа ціла земля, всі мешканці всесвіту будуть лякатись Його,&!Воду морську збирає Він, мов би до міху, безодні складає в коморах.%!Словом Господнім учинене небо, а подихом уст Його все його військо.$w!Правду та суд Він кохає, і Господньої милости повна земля!n#U!бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!"!заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком сурем, ! !Хваліть Господа гуслами, співайте Йому з десятиструнною арфою,  !Співайте із радістю, праведні в Господі, бо щирим лицює хвала!&E Веселітесь у Господі, і тіштеся, праведні, і співайте із радістю, всі щиросерді!3_ Багато хворіб на безбожного, хто ж надію свою покладає на Господа того милість оточує! Не будьте, як кінь, як той мул нерозумні, що їх треба приборкати оздобою їхньою вудилом і вуздечкою, як до тебе вони не зближаються._7 Я зроблю тебе мудрим, і буду навчати тебе у дорозі, якою ти будеш ходити, Я дам тобі раду, Моє око вважає на тебе!:m Ти покрова моя, Ти від утиску будеш мене стерегти, Ти обгорнеш мене радістю спасіння! Села.]3 Тому кожен побожний відповідного часу молитися буде до Тебе, і навіть велика навала води не досягне до нього!*M Я відкрив Тобі гріх свій, і не сховав був провини своєї. Я сказав був: Признаюся в проступках своїх перед Господом! і провину мого гріха Ти простив. Села.;o бо рука Твоя вдень та вночі надо мною тяжить, і волога моя обернулась на літню посуху! Села.  Коли я мовчав, спорохнявіли кості мої в цілоденному зойку моєму,"= блаженна людина, що Господь їй гріха не залічить, що нема в її дусі лукавства!' I Давидів. Пісня навчальна. Блаженний, кому подарований злочин, кому гріх закрито,#?Будьте сильні, і хай буде міцне ваше серце, усі, хто надію покладає на Господа!2]Любіть Господа, усі святії Його, стереже Господь вірних, а гордому з лишком відплачує.А я говорив у своїм побентеженні: Я відрізаний з-перед очей Твоїх! Та дійсно Ти вислухав голос благання мого, коли я до Тебе взивав...(IБлагословенний Господь, що вчинив мені милість чудовну Свою в оборонному місті!I Ти їх у заслоні обличчя Свого заховаєш від людських тенет, Ти їх від лихих язиків у наметі сховаєш!Яка величезна Твоя доброта, яку заховав Ти для тих, хто боїться Тебе, яку приготовив для тих, хто на Тебе надіється перед людськими синами!.Uнехай заніміють облудні уста, що гидоту говорять на праведного із пихою й погордою!z mГосподи, щоб не бути мені посоромленим, що кличу до Тебе! Нехай посоромлені будуть безбожні, хай замовкнуть та йдуть до шеолу, Хай засяє обличчя Твоє на Твого раба, та спаси мене в ласці Своїй,8 iВ Твою руку кладу свою долю, Ти ж визволь мене від руки ворогів моїх і моїх переслідників!z mа я покладаю надію на Тебе, о Господи, я кажу: Ти мій Бог!W ' Бо чую багато шептання, страхання навколо, як змовляються разом на мене, вони замишляють забрати мою душу,+ Я забутий у серці, немов той небіжчик, став я немов та розбита посудина...  Я в усіх ворогів своїх став посміховищем, надто сусідам своїм, і страхіттям знайомим моїм, хто бачить надворі мене утікають від мене!jM бо скінчилось життя моє в смутку, а роки мої у квилінні, моя сила спіткнулася через мій гріх, і виснажились мої кості!;o Помилуй мене, Господи, бо тісно мені, від горя вже виснажилось моє око, душа моя й нутро моє,#і мене не віддав в руку ворога, на місці розлогім поставив Ти ноги мої!V%Я буду радіти та тішитися в Твоїй милості, що побачив Ти горе моє, що приглянувся Ти до скорботи моєї душі,Я зненавидив всіх, хто шанує бовванів марних, я ж надіюсь на Господа./У руку Твою доручаю я духа свого, і Ти мене визволиш, Господи, Боже правди!!Ти витягнеш з пастки мене, що на мене таємно поставили, бо Ти сила моя!=sБо ти скеля моя та твердиня моя, і ради Ймення Свого Ти будеш провадити мене й керувати мене!]~3Нахили Своє ухо до мене, скоро мене порятуй, стань для мене могутньою скелею, домом твердині, щоб спас Ти мене!t} cДля дириґетна хору. Псалом Давидів. На Тебе надіюсь я, Господи, хай не буду повік засоромлений, визволь мене в Своїй правді!4|a щоб славу співала людина Тобі й не замовкла! Господи, Боже мій, повік славити буду Тебе!3{_ Ти перемінив мені плач мій на радість, жалобу мою розв'язав, і підперезав мене радістю,z Почуй, Господи, і помилуй мене, Господи, будь мені помічником!Qy Яка користь із крови моєї, коли я до гробу зійду? Чи хвалити Тебе буде порох? Чи він виявить правду Твою?ixKДо Тебе я кличу, о Господи, і благаю я Господа: Hw Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі моїх сил. Як лице Своє Ти заховав, то збентежився я.tvaА я говорив був у мирі своєму: Я не захитаюсь навіки! Z~7}||{*zNyy#xxw5v utsrqpjoonmlkjkihh ff,eUdccbbgaz``K__^m]]\[sZYXWWV]UTSRR8Q*P;O=MMULBKK*JJIHH GGF[EE:DCCYBBAA@j??:>=f<;::!9877 6v551433I2100(/..I--+,++;*))h((N''3&&0%W$v##8""I!!r dBow433iU![ B \ Y C>^`(ZJd 2Хто жертву подяки приносить, той шанує Мене; а хто на дорогу Свою уважає, Боже спасіння йому покажу!%cC2Зрозумійте ж це ви, що забуваєте Бога, щоб Я не схопив, бо не буде кому рятувати!]b32Оце ти робив, Я ж мовчав, і ти думав, що Я такий самий, як ти. Тому буду картати тебе, і виложу все перед очі твої!*aM2Ти сидиш, проти брата свого наговорюєш, поголоски пускаєш про сина своєї матері...o`W2Свої уста пускаєш на зло, і язик твій оману плете._ 2Як ти злодія бачив, то бігав із ним, і з перелюбниками накладав.u^c2Ти ж науку зненавидів, і поза себе слова Мої викинув.R]2А до грішника Бог промовляє: Чого про устави Мої розповідаєш, і чого заповіта Мого на устах своїх носиш?\2і до Мене поклич в день недолі, Я тебе порятую, ти ж прославиш Мене![2Принось Богові в жертву подяку, і виконуй свої обітниці Всевишньому,kZO2 Чи Я м'ясо бичків споживаю, і чи п'ю кров козлів?Y-2 Якби був Я голодний, тобі б не сказав, бо Моя вся вселенна й усе, що на ній!uXc2 Я знаю все птаство гірське, і звір польовий при Мені!W{2 бо належить Мені вся лісна звірина та худоба із тисячі гір,{Vo2 не візьму Я бичка з твого дому, ні козлів із кошар твоїх,U32Я буду картати тебе не за жертви твої, бо все передо Мною твої цілопалення,HT 2Слухай же ти, Мій народе, бо буду ось Я говорити, ізраїлеві, і буду свідчить на тебе: Бог, Бог твій Я!vSe2і небеса звістять правду Його, що Бог Він суддя. Села.R32Позбирайте для Мене побожних Моїх, що над жертвою склали заповіта зо Мною.uQc2Він покличе згори небеса, і землю народ Свій судити: BP}2Приходить наш Бог, і не буде мовчати: палючий огонь перед Ним, а круг Нього все буриться сильно!hOI2із Сіону, корони краси, Бог явився в промінні!EN 2Псалом Асафів. Прорік Бог над Богами Господь, і землю покликав від схід сонця і аж до заходу його.zMm1Людина в пошані, але нерозумна, подібна худобі, що гине!L1вона прийде до роду батьків своїх, що світла вони не побачать навіки!1K[1Хоч вона свою душу за життя свого хвалить, і славлять тебе, як для себе ти чиниш добро,J{1бо, вмираючи, не забере вона всього, її слава не піде за нею! I1Не лякайся, коли багатіє людина, коли збільшується слава дому її, H1Та визволить Бог мою душу із влади шеолу, бо Він мене візьме! Села.G51Вони зійдуть в шеол, і смерть їх пасе, немов вівці, а праведники запанують над ними від рання; подоба їхня знищиться, шеол буде мешканням для них...'FG1 Така їхня дорога глупота для них, та за ними йдуть ті, хто кохає їхню думку. Села.~Eu1 та не зостається в пошані людина, подібна худобі, що гине!TD!1 Вони думають, ніби доми їхні навіки, місця їхнього замешкання з роду до роду, іменами своїми звуть землі,\C11 Та люди побачать, що мудрі вмирають так само, як гинуть невіглас та неук, і лишають для інших багатство своє...fBE1 щоб міг він ще жити навіки й не бачити гробу!pAY1бо викуп їхніх душ дорогий, і не перестане навіки, @ 1Але жодна людина не викупить брата, не дасть його викупу Богові,?'1які на багатство своє покладають надію, і своїми достатками хваляться?$>A1Чому маю боятись у день лихоліття, як стане круг мене неправда моїх ошуканців,}=s1нахилю своє ухо до приказки, розв'яжу свою загадку лірою!<1мої уста казатимуть мудрість, думка ж серця мого розумність,u;c1і людські сини й сини мужів, разом багатий та вбогий,Y: -1Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом. Слухайте це, всі народи, візьміть до ушей, усі мешканці всесвіту,9'0бо Цей Бог то наш Бог на вічні віки, Він буде провадити нас аж до смерти!O80 зверніте увагу на вала його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти поколінню наступному,s7_0 Оточіте Сіон й обступіте його, полічіть його башти,(6I0 Нехай веселиться Сіонська гора, Юдині дочки хай тішаться через Твої правосуддя.35_0 Як ім'я Твоє, Боже, так слава Твоя аж по кінці землі, справедливости повна правиця Твоя!{4o0 Розмишляли ми, Боже, про милість Твою серед храму Твого.U3#0Як ми чули, так бачили в місті Господа Саваота, у місті нашого Бога, Бог міцно поставить навіки його! Села.k2O0Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські.f1E0Обгорнув їх там страх, немов біль породіллю; 00але, як побачили, то здивувались, полякалися та й розпорошились...\/10Бо царі ось зібрались, ішли вони разом,c.?0Бог у храмах Своїх, за твердиню Він знаний.T-!0Препишна країна, розрада всієї землі, то Сіонська гора, на північних околицях, місто Царя можновладного!], 50Пісня. Псалом синів Кореєвих. Великий Господь і прославлений вельми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!U+#/ Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений! * /Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі!s)_/бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!(/Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,'}/Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.$&A/Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.o%W/Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,y$k/грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!Y# -/Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом. Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,w"g. З нами Господь Саваот, наша твердиня Бог Яковів! Села.!3. Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесусь між народами, піднесусь на землі!> u. Аж до краю землі припиняє Він війни, ламає Він лука й торощить списа, палить огнем колесниці!  .ідіть, оглядайте Господні діла, які руйнування вчинив на землі!wg.З нами Господь Саваот, наша твердиня Бог Яковів. Села. 9.Шуміли народи, хиталися царства, а Він голос подав Свій і земля розпливлася.+.Бог серед нього, нехай не хитається, Бог поможе йому, коли ранок настане.-S.Річка, відноги її веселять місто Боже, найсвятіше із місць пробування Всевишнього. .Шумлять і киплять Його води, через велич Його тремтять гори. Села.$A.тому не лякаємось ми, як трясеться земля, і коли гори зсуваються в серце морів! {.Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. На спів „Аламот". Пісня. Бог для нас охорона та сила, допомога в недолях, що часто трапляються,C-Я буду ім'я Твоє згадувати по всіх поколіннях, тому то народи по вічні віки Тебе славити будуть!*M-Замість батьків Твоїх будуть сини Твої, їх по цілій землі Ти поставиш володарями.-Провадять їх з радощами та потіхою, у палату царську вони війдуть.=s-У шати гаптовані вбрану провадять її до Царя, за нею дівчата, подруги її, до Тебе проваджені.- Вся оздоба царської дочки усередині, шата ж її погаптована золотом.+- А Тирська дочка прийде з даром, будуть благати тебе найбагатші з народу.$A- А Цар буде жадати твоєї краси, бо Він твій Господь, а ти до землі Йому кланяйся.&E- Слухай, дочко, й побач, і нахили своє ухо, і забудь свій народ і дім батька свого!?w- Серед скарбів Твоїх царські дочки, по правиці Твоїй стала цариця в офірському щирому золоті..U-Миро, алое й кассія всі шати Твої, а з палат із слонової кости струни Тебе звеселили.q [-Ти полюбив справедливість, а беззаконня зненавидів, тому намастив Тебе Бог, Твій Бог, оливою радости понад друзів Твоїх. -Престол Твій, о Боже, на вічні віки, берло правди берло Царства Твого.4 a-Твої стріли нагострені, а від них під Тобою народи попадають, у серце Царських ворогів. !-і в величності Своїй сідай, та й верхи помчися за справи правди, і лагідности та справедливости, і навчить Тебе страшних чинів правиця Твоя! 9-Прив'яжи до стегна Свого, Сильний, Свого меча, красу Свою та величність Свою,M-Ти кращий від людських синів, в Твоїх устах розлита краса та добро, тому благословив Бог навіки Тебе.P -Для дириґетна хору. На „Лілеї". Синів Кореєвих. Псалом навчальний. Пісня любови. Моє серце бринить добрим словом, проказую я: Для Царя мої твори, мій язик мов перо скорописця!}s,Устань же, о Помоче наша, і викупи нас через милість Свою! ,Бо душа наша знижилася аж до пороху, а живіт наш приліг до землі...1,Для чого обличчя Своє Ти ховаєш, забуваєш про нашу недолю та нашу тісноту?,Прокинься ж, для чого Ти, Господи, спиш? Пробудися, не кидай назавжди!',що нас побивають за Тебе щоденно, пораховано нас, як овечок жертовних...{o,Таж про те Бог довідається, бо Він знає таємності серця,7,чи й тоді ми забули ім'я Бога нашого, і руки свої простягнули до Бога чужого?+,Хоч у місце шакалів Ти випхнув був нас, і прикрив був нас смертною тінню,~1,не вступилось назад наше серце, і не відхилився наш крок від Твоєї дороги!)}K,Прийшло було все це на нас, та ми не забули про Тебе, й заповіту Твого не порушили,|,через голос того, хто лає мене й проклинає, через ворога й месника...{,Передо мною щоденно безчестя моє, і сором вкриває обличчя моє,z,Ти нас учинив за прислів'я поганам, і головою хитають народи на нас...#y?, Ти нас нашим сусідам віддав на зневагу, на наругу та посміх для наших околиць,|xq, Ти за безцін продав Свій народ, і ціни йому не побільшив!w/, Ти віддав нас на поїд, немов тих овечок, і нас розпорошив посеред народів,=vs, Ти вчинив, що від ворога ми обернулись назад, а наші ненависники грабували собі наш маєток...u1, та однак Ти покинув і нас засоромив, і вже не виходиш із нашими військами: tw,Ми хвалимось Богом щодня, і повіки ім'я Твоє славимо, Села,s-,але Ти нас спасеш від противників наших, і наших ненависників засоромиш!r,бо я буду надіятися не на лука свого, і мій меч не поможе мені,q-,Тобою поб'ємо своїх ворогів, ім'ям Твоїм будемо топтати повсталих на нас,wpg,Ти Сам Цар мій, о Боже, звели ж про спасіння для Якова: o,Не мечем бо своїм вони землю посіли, і їхнє рамено їм не помогло, а правиця Твоя та рамено Твоє, та Світло обличчя Твого, бо Ти їх уподобав!n3,Ти вигнав поганів Своєю рукою, а їх осадив, понищив народи, а їх Ти поширив!Cm ,Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом навчальний. Боже, своїми ушима ми чули, наші батьки нам оповідали: велике Ти діло вчинив за їхніх днів, за днів стародавніх: zlm+Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його, мого Бога!kkO+і нехай я дістанусь до Божого жертівника, до Бога розради й потіхи моєї, і буду на арфі хвалити Тебе, Боже, Боже Ти мій! j +Пошли Своє світло та правду Свою, вони мене будуть провадити, вони запровадять мене до Твоєї святої гори та до місць пробування Твого.9ik+Бож Бог Ти моєї твердині, чого ж Ти покинув мене? Чого я блукаю сумний через утиск ворожий?`h ;+Розсуди мене, Боже, й справуйся за справу мою із людьми небогобійними, визволь мене від людини обмани та кривди!zgm* Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його, мого Бога!>fu* Ніби кості ламають мені, коли вороги мої лають мене, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?@ey* Повім я до Бога: Ти Скеле моя, чому Ти про мене забув? Чого я блукаю сумний через утиск ворожий?:dm*Удень виявляє Господь Свою милість, уночі ж Його пісня зо мною, молитва до Бога мого життя!Mc*Прикликає безодня безодню на гуркіт Твоїх водоспадів, усі вали Твої й хвилі Твої перейшли надо мною.Jb *Мій Боже, душа моя тужить в мені, бо я пам'ятаю про Тебе з країни Йордану й Гермону, із гори із Міц'ар.gaG*Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його! `*Як про це пригадаю, то душу свою виливаю, як я многолюдді ходив, і водив їх до Божого дому, із голосом співу й подяки святкового натовпу...9_k*Сльоза моя стала для мене поживою вдень та вночі, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?(^I*душа моя спрагнена Бога, Бога Живого! Коли я прийду й появлюсь перед Божим лицем?r] _*Для дириґетна хору. Псалом навчальний, синів Кореєвих. Як лине той олень до водних потоків, так лине до Тебе, о Боже, душа моя,\') Благословенний Господь, Бог ізраїлів, від віку й до віку! Амінь і амінь!9[k) А я через невинність мою Ти підсилиш мене, і перед обличчям Своїм ти поставиш навіки мене!!Z;) із того довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурмити не буде мій ворог.Yw) Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми, і я їм відплачу,3X_) Навіть приятель мій, на якого надіявся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту!W )Негідна річ тисне його, а що він поклався то більше не встане!...V7)Всі мої вороги між собою шепочуться разом на мене, на мене лихе замишляють: iUK)А коли хто приходить відвідати, мовить марне: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надвір, то говорить про те... T )Вороги мої кажуть на мене лихе: Коли вмре та загине імення його?>Su)Я промовив був: Господи, май же Ти милість до мене, вилікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!)RK)На ложі недуги подасть йому сили Господь, усе ложе йому перемінить в недузі його.nQU)Господь берегтиме його та його оживлятиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на поталу його ворогам!SP !)Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Блаженний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!JO (А я вбогий та бідний, за мене подбає Господь: моя поміч і мій оборонець то Ти, Боже мій, не спізняйся! N(Нехай тішаться та веселяться Тобою всі ті, хто шукає Тебе та хто любить спасіння Твоє, нехай завжди говорять: Хай буде великий Господь!M(Бодай скам'яніли від сорому ті, хто говорить до мене: Ага! Ага!IL (нехай посоромлені будуть, і хай зганьблені будуть усі, хто шукає моєї душі, щоб схопити її! Нехай подадуться назад, і нехай посоромлені будуть, хто бажає для мене лихого!K ( Зволь спасти мене, Господи, Господи, поспіши ж бо на поміч мені,HJ ( бо нещастя без ліку мене оточили, беззаконня мої досягли вже мене, так що й бачити не можу, вони численнішими стали за волосся на моїй голові, і серце моє опустило мене...SI( Тому, Господи, не ув'язни милосердя Свого від мене, а милість та правда Твоя нехай завжди мене стережуть,BH}( справедливість Твою не ховав я в середині серця свого, про вірність Твою та спасіння Твоє я звіщав, не таїв я про милість Твою та про правду Твою на великім зібранні.2G]( Я проповідував правду в великому зборі, ото, своїх уст не ув'язнюю я, Господи, знаєш Ти,F(Твою волю чинити, мій Боже, я хочу, і Закон Твій у мене в серці. E (Тоді я сказав: Ось я прийшов із звоєм книжки, про мене написаної.ED(Жертви й приношення Ти не схотів, Ти розкрив мені уші, цілопалення й жертви покутної Ти не жадав.hCI(Багато вчинив Ти, о Господи, Боже мій, Твої чуда й думки Твої тільки про нас, нема Тобі рівного! Я хотів би все це показати й про це розказати, та воно численніше, щоб можна його розповісти.fBE(Блаженна людина, що Бога вчинила своєю твердинею, і не зверталась до пишних та тих, що вони до неправди схиляються!Ay(і дав пісню нову в мої уста, для нашого Бога хвалу, нехай бачать багато-хто й пострах хай мають, і хай вони мають надію, на Господа!N@(Витяг мене Він із згубної ями, із багна болотистого, і поставив на скелі ноги мої, і зміцнив мої стопи,h? K(Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Непохитно надіюсь на Господа, і Він прихилився до мене, і благання моє Він почув.>-' Відверни гнів від мене і я підкріплюся, перше ніж відійду, і не буде мене!=' Вислухай, Господи, молитву мою, і почуй благання моє, не будь мовчазний до моєї сльози, бо приходько я в Тебе, мандрівник, як батьки мої всі!b<=' Ти караєш людину докорами за беззаконня, Ти знищив, як міль, привабність її, кожна людина направду марнота! Села. ;' забери Ти від мене Свій доторк, від порази Твоєї руки я кінчаюсь...t:a' Занімів я та уст своїх не відкриваю, бо Ти те вчинив,!9;'Від усіх моїх прогріхів визволи мене, не чини мене посміхом для нерозумного!8}'А тепер на що маю надіятись, Господи? Надія моя на Тебе вона!X7)'У темноті лиш ходить людина, клопочеться тільки про марне: громадить вона, та не знає, хто звозити буде оте!X6)'Ось відміряв долонею Ти мої дні, а мій вік як ніщо проти Тебе, і тільки марнота сама кожна людина жива! Села.F5'Повідоми мене, Господи, про кінець мій та про днів моїх міру, яка то вона, нехай знаю, коли я помру!Q4'Розпалилося серце моє у моєму нутрі, палає огонь від мого роздумування... Я став говорити своїм язиком: 3'Занімів я в мовчанні, замовк про добро, а мій біль був подражнений.P2 'Для дириґетна хору. Єдутуна. Псалом Давидів. Я сказав: Пильнувати я буду дороги свої, щоб своїм язиком не грішити, накладу я вуздечку на уста свої, поки передо мною безбожний.r1]&поспіши мені на допомогу, Господи, Ти спасіння моє! ~~e}||P{zzkyy7xxwpvvu}ttHsurqqbpponmm"kkjvihygfeydd cbb;aM`__J^^*]]*\}[[%Z>YXXWWVaUrTSSQP_OO@NMM[LLKSJJVIHG3FEDD@CKBAAB@@,?>k=<Блаженний, кого вибираєш Ти та наближаєш, в оселях Твоїх спочивати той буде! наситимось ми добром дому Твого, найсвятішим із храму Твого!AСправи грішні зробились сильніші від нас, Ти наші гріхи пробачаєш!ykAТи, що молитви вислухуєш, всяке тіло до Тебе приходить!AТобі, Боже, належиться слава в Сіоні, і Тобі має відданий бути обіт! +AДля дириґетна хору. Псалом Давидів. Пісня. Уся земле, покликуйте Богові: E @ і праведний Господом буде радіти, і буде вдаватись до Нього, і будуть похвалені всі простосерді!/ W@ і всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і діло Його зрозуміють!? w@і вчинить, що їхній язик допадеться до них, і будуть хитати головою усі, хто спогляне на них!... @Але вчинить Бог, що стріла на них стрілить, і нагло поранені будуть,A {@Вони кривди ховають... Загинемо, як задум їхній сповниться, бо нутро чоловіка та серце глибоке!C@У злій справі зміцняють себе, змовляються пастки таємно розставити, кажуть: Хто буде їх бачити?5c@щоб таємно стріляти в невинного, вони нагло стрілятимуть в нього, і не будуть боятись!.../@які нагострили свого язика, як меча, натягнули стрілу свою словом гірким,@Заховай мене від потаємного збору злочинців, від крику свавільців,a =@Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Вислухай, Боже, мій голос, як скаржуся я, від страху ворожого душу мою хорони!K? А цар звеселиться у Бозі, буде хвалений кожен, хто йому присягає, будуть бо замкнені уста лжемовцям!? нехай помордовані будуть мечем, бодай стали шакалам поживою!? Вороги ж мою душу шукають для згуби, нехай западуться до споду землі,y?Пригорнулась до Тебе душа моя, правиця Твоя підпирає мене.?що став Ти на поміч для мене, в тіні ж Твоїх крил я співатиму!~%?Як згадаю Тебе на постелі своїй, розмишляю про Тебе в сторожах нічних: "}=?Насичується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста мої хвалять губами співними.6|e?Так я буду в житті своїм благословляти Тебе, ради Ймення Твого буду руки свої підіймати!{?ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославляють!z#?Я так приглядався до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу,\y 3?Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській. Боже Ти Бог мій, я шукаю від рання Тебе, душа моя прагне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пустельній і вимученій без води...x)> і в Тебе, о Господи, милість, бо відплачуєш кожному згідно з ділами його!nwU> Один раз Бог сказав, а двічі я чув, що сила у Бога!Tv!> Не надійтесь на утиск, і не пишайтесь грабунком; як багатство росте, не прикладайте свого серця до нього!Vu%> Справді, людські сини як та пара, сини й вищих мужів обмана: як узяти на вагу вони легші від пари всі разом!Yt+>Мій народе, кожного часу надійтесь на Нього, серце своє перед Ним виливайте, Бог для нас пристановище! Села.s->У Бозі спасіння моє й моя слава, скеля сили моєї, моє пристановище в Бозі!r+>Тільки Він моя скеля й спасіння моє, Він твердиня моя, тому не захитаюсь!q>Тільки від Бога чекай у мовчанні, о душе моя, бо від Нього надія моя!p%>Вони тільки й думають, як би зіпхнути її з висоти, вони полюбили неправду: благословляють своїми устами, в своєму ж нутрі проклинають!... Села.eoC>Доки будете ви нападати на людину? Усі хочете ви розтрощити її, немов мур той похилений, мов би паркан той валющий!"n=>Тільки Він моя скеля й спасіння моє, Він твердиня моя, тому не захитаюся дуже!hm K>Для дириґетна хору. Для Єдутуна. Псалом Давидів. Тільки від Бога чекай у мовчанні, о душе моя, від Нього спасіння моє!&lE=Отак буду співати я завжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоденно обіти свої!,kQ=нехай він перед Божим лицем пробуває навіки, хай милість та правда його стережуть!j =Цареві примнож дні до днів, продовж роки йому немов вічні віки,"i==бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спадщину тим, хто Ймення Твого боїться!h/=Хай я оселюся навіки в наметі Твоїм, в укритті Твоїх крил заховаюся, Села, g=бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!Ef=я кличу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліває! На скелю, що вища від мене, мене попровадь,_e 9=Для дириґетна хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів. Вислухай, Боже, благання моє, почуй же молитву мою,d< Ми мужність виявимо в Бозі, і Він потопче противників наших!yck< Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота!b#< Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не вийдеш вже, Боже?a1< Хто мене запровадить до міста твердинного, хто до Едому мене попровадить??`w<Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, филистею, вигукуй для Мене із радістю!$_A<Належить Мені Ґілеад, Мені Манасія, а Єфрем охорона Моїй голові, Юда берло Моє.@^y<У святині Своїй Бог промовив: Нехай розвеселюсь, розділю Я Сихем і долину Суккотську поміряю!]-<Щоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи, й обізвися до нас! \9<Ти дав прапора тим, хто боїться Тебе, щоб збирались вони перед правдою. Села.[<Ти вчинив, що народ Твій побачив тяжке, напоїв нас отрутним вином...Z-<Ти землею затряс, і її розірвав, уздоров же уламки її, бо вона захиталась! Y <Для дириґетна хору. На спів: „Лілея свідчення". Золотий псалом Давидів для навчання, коли він підпалив був Арам двух річок і Арам Цови, і вернувся Йоав і побив Едома в Соляній долині, дванадцять тисяч. Боже, покинув Ти нас, розпорошив Ти нас, Ти нагнівався був, повернися ж до нас!!X;;Твердине моя, до Тебе співати я буду, бо Бог оборона моя, милостивий мій Боже!W;А я буду співати про силу Твою, буду радісно вранці хвалити Твою милість, бо для мене Ти був в день недолі моєї твердинею й захистом!V3;Вони вештатись будуть, щоб їсти, коли ж не наїдяться, то скаржитись будуть.U%;А надвечір вони повертаються, скиглять, як пес, і перебігають по місту.MT; У гніві їх знищ, знищ і хай їх не буде, і хай знають вони, що царює Бог в Якові, аж до кінців землі! Села.US#; Гріх їхніх уст слово губ їхніх, і нехай вони схоплені будуть своєю пихою, і за клятву й брехню, яку кажуть!@Ry; Не вбивай їх, щоб народ мій цього не забув, міццю Своєю розвій їх і зниж їх, о щите наш, Господи!7Qg; Мій Бог, Його милість мене попередила, Бог учинить мені, що побачу падіння своїх ворогів!wPg; Твердине моя, я Тебе пильнуватиму, бо Бог оборона моя!uOc;Але посмієшся з них, Господи, і всіх поган засоромиш!N1;й ось слова вивергають устами своїми, мечі в їхніх губах, та хто це почує...M;Надвечір вони повертаються, скиглять, як пес, і перебігають по місту,oLW;і Ти, Господи, Боже Саваоте, Боже ізраїлів, збудися, щоб покарати всіх поган, і не помилуй нікого із зрадників злих! Села./KW;Без моєї провини вони он збігаються та готуються, устань же назустріч мені та побач!OJ;бо ось причаїлись на душу мою, на мене збираються сильні, не моя в тім провина, о Господи, і не мій гріх!~Iu;Визволь мене від злочинців, і спаси мене від кровожерних,H };Для дириґетна хору. На спів: „Не вигуби". Золотий псалом Давидів, коли послав був Саул, і стерегли його дім. щоб убити його. Визволь мене від моїх ворогів, о мій Боже, від напасників моїх охорони Ти мене! G9: і скаже людина: Поправді є плід справедливому, справді є Бог, суддя на землі!4Fa: А праведний тішитись буде, бо помсту побачить, у крові безбожного стопи свої він обмиє!3E_: Поки почують тернину запалену ваші горшки, нехай буря її рознесе, чи свіжу, чи спалену!dDA:бодай стали, немов той слимак, що в своїй слизоті розпускається, щоб сонця не бачили, як мертвий отой плід у жінки!BC}:нехай розпливуться, немов та вода, що собі розтікається, хай пов'януть вони, як трава по дорозі,B-:Поруйнуй, Боже, зуби їхні в їхніх устах, левчукам розбий, Господи, щелепи,A:що не слухає голосу заклиначів, чарівника, в чарах вправного!'@G:їхня отрута така, як отрута зміїна, як отрута глухої гадюки, що ухо своє затуляє,P?:Від лоня ще матернього вже віддалені несправедливі, з утроби ще матерньої заблудилися неправдомовці,&>E:Отже, у серці ви чините кривди, дорогу насильства рук ваших торуєте ви на землі.= !:Для дириґетна хору. На спів: „Не вигуби". Золотий псалом Давидів. Чи ж то справді ви, можні, говорите правду, чи людських синів слушно судите?<{9 Піднесися ж, о Боже, над небо, а слава Твоя над всією землею! ;9 бо Твоє милосердя велике воно аж до неба, а правда Твоя аж до хмар!+:O9 Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед народів, я буду співати Тобі між племенами,*9M9Збудися ж ти, хвало моя, пробудися ж ти, арфо та цитро, я буду будити досвітню зорю!(8I9Моє серце зміцнилося, Боже, зміцнилося серце моє, я буду співати та славити Тебе!q7[9Вороги приготовили пастку для стіп моїх, душу мою нахилили, вони викопали вовчу яму для мене, і попадали в неї самі! Села.6{9Піднесися ж, о Боже, над небо, а слава Твоя над всією землею!w5g9на душу мою. Знаходжуся я серед левів, що людських синів пожирають, їхні зуби як спис той та стріли, а їхній язик гострий меч.e4C9Він пошле з небес і врятує мене, Він поганьбить того, хто чатує на мене. Села. Бог пошле Свою милість та правду Свою39Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, що чинить для мене добро.2 /9Для дириґетна хору. На спів: „Не вигуби". Золотий псалом Давидів, коли він утікав від Саула в печеру. Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо до Тебе вдається душа моя, і в тіні Твоїх крил я сховаюсь, аж поки нещастя мине!^158 Як Ти спас мою душу від смерти, то хіба ж не спасеш моїх ніг від падіння, щоб у світлі життя я ходив перед Богом?078 На мені зостаються, о Боже, присяги Тобі, та для Тебе я виповню жертви хвали.x/i8 На Бога надію кладу й не боюсь, що людина учинить мені?.w8 і в Бозі я справу свою докінчу, докінчу я в Господі справу!9-k8 Тоді то мої вороги повтікають назад, того дня, як я кликати буду. Те я знаю, що Бог при мені,>,u8Полічив Ти тиняння моє, помісти ж мої сльози перед Собою, чи ж вони не записані в книзі Твоїй?+8так Ти через гріх віджени їх, пониж, Боже, людей в Своїм гніві!*)8слідкують, ховаються, пильнують вони мої стопи... Як чатують на душу мою,)#8Цілий день біль приносять слова мої, усі їхні думки проти мене на зло: ,(Q8я в Бозі хвалитиму слово Його, на Бога надію кладу, й не боюся, що тіло учинить мені?}'s8Того дня, коли страх обгортає мене, я надію на Тебе кладу,&/8Чатують мої вороги цілий день, бо багато таких, що воюють завзято на мене!v% g8Для дириґетна хору. На „Німа голубка в далечині". Золотий Давидів псалом, коли филистимляни захопили були його в Ґаті. Помилуй мене, Боже, бо топче мене чоловік, цілий день він воює та тисне мене!*$M7А Ти їх, Боже мій, поскидаєш до ями погибелі! Люди чинів кривавих й обмани, бодай своїх днів вони не дожили навіть до половини, а я покладаю надію на Тебе!L#7Свого тягара поклади ти на Господа, і тебе Він підтримає, Він ніколи не дасть захитатися праведному!_"77його уста гладенькі, як масло, та сварка у серці його, від оливи м'якіші слова його, та вони як мечі ті оголені!...4!a7ворог витягнув руки свої проти тих, що в спокої жили з ним, він зганьбив заповіта свого,k O7Бог вислухає, і їм Той відповість, Хто відвіку сидить на престолі, Села, бо немає у них перемін, і Бога вони не бояться,2]7У мирі Він викупить душу мою, щоб до мене вони не зближались, бо багато було їх на мене!/7увечорі, вранці й опівдні я скаржусь й зідхаю, і Він вислухає мого голосу!\17Я кличу до Бога, і Господь урятує мене: W'7Нехай же впаде на них смерть, нехай зійдуть вони до шеолу живими, бо зло в їхнім мешканні, у їхній середині!9k7з яким солодко щиру розмову провадимо, і ходимо до Божого дому серед бурхливого натовпу... 7 але ти, чоловік мені рівня, мій приятель близький і знайомий мені,c?7 бож не ворог злорічить на мене, це я переніс би, і не ненависник мій побільшивсь надо мною, я сховався б від нього,)7 нещастя всередині в ньому, а з вулиць його не виходять насилля й обмана,8i7 вони ходять удень та вночі коло нього на мурах його, а гріх та неправда всередині в ньому,)K7 Вигуби, Господи, та погуби язика їхнього, бо в місті я бачив насильство та сварку,y7Поспішу собі, щоб утекти перед вітром бурхливим та бурею...yk7Отож, помандрую далеко, пробуватиму я на пустині. Села.7казав я: Коли б я мав крила, немов та голубка, то я полетів би й спочив!7страх та тремтіння на мене найшли, і тривога мене обгорнула...7Тремтить моє серце в мені, і страхи смертельні напали на мене,P7від крику ворожого, від утисків грішного, бо гріх накидають на мене вони, і в гніві мене переслідують...!;7Прислухайсь до мене й подай мені відповідь, я блукаю у смутку своїм і стогну,j O7Для дириґетна хору. На неґінах. Псалом навчальний Давидів. Вислухай, Боже, молитву мою й від благання мого не ховайся! -6бо мене воно визволило від усяких нещасть, і я бачу занепад моїх ворогів!: m6В добровільному дарі я жертву Тобі принесу, ім'я Твоє, Господи, славити буду, що добре воно, 6Хай повернеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою винищи їх.  6Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.H  6бо чужинці повстали на мене, розбишаки ж шукають моєї душі, вони Бога не ставили перед собою. Села.6Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,{ q6Для дириґетна хору. На неґінах. Псалом навчальний Давидів, як зіфіяни прийшли були та сказали Саулові: „Ось Давид поміж нами ховається!" Спаси мене, Боже, іменням Своїм, і міццю Своєю мене оправдай!uc5Аби то Він дав із Сіону спасіння ізраїлеві! Як долю Свого народу поверне Господь, то радітиме Яків, утішатися буде ізраїль!5Тоді настрашилися страхом вони, хоч страху не було, бо розсипав Бог кості того, хто тебе оточив був, ти їх посоромив, бо ними погордував Бог!b=5Чи ж не розуміють оті, хто беззаконня вчиняє, що мій люд поїдають? Вони споживають хліб Божий, та не кличуть Його!15Усі повідступали, разом стали огидними, нема доброчинця, нема ні одного!...-S5Бог зорить із неба на людських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає.W )5Для дириґетна хору. На „Махалат". Навчальний псалом. Давидів. Безумний говорить у серці своїм: Нема Бога! Зіпсулись вони, і несправедливість обридливу чинять, нема доброчинця!...P4 Буду славити вічно Тебе, що вчинив Ти оце, і про ймення Твоє буду звіщати побожним Твоїм, що добре воно!14А я як зелена оливка у Божому домі, надіюсь на Божую милість на вічні віки!f~E4Ось муж, що Бога не чинить своєю твердинею, та на великість багатства свого покладає надію, втікає до злого свого...}4і побачать це праведні, й будуть боятись, і будуть сміятися з нього: W|'4Отож, Бог зруйнує назавжди тебе, тебе викине й вирве з намету тебе, й тебе викоренить із країни життя. Села.o{W4ти любиш усякі шкідливі слова, ти язику обманний! z4Ти зло полюбив над добро, а неправду більш, як правду казати, Села,y14Замишляє лукавство язик твій, як та бритва нагострена ти, що чиниш обману!^x 74Для дириґетна хору. Псалом навчальний Давидів. Чого хвалишся злом, о могутній? Цілий день Божа милість зо мною.Ow3тоді Ти полюбиш Собі жертви правди, цілопалення та приношення, тоді покладуть на Твій вівтар тельців!v3Ущаслив Своїм благоволінням Сіон, збудуй мури для Єрусалиму,(uI3Жертва Богові зламаний дух; серцем зламаним та упокореним Ти не погордуєш, Боже!t3бо Ти жертви не прагнеш, а дам цілопалення, то не любе воно Тобі буде.~su3Господи, відкрий мої уста, і язик мій звістить Тобі хвалу,Xr)3Визволь мене від переступу кровного, Боже, Боже спасіння мого, мій язик нехай славить Твою справедливість!q!3 Я буду навчати беззаконців доріг Твоїх, і навернуться грішні до Тебе.p!3 Верни мені радість спасіння Твого, і з лагідним духом підтримай мене.o3 Не відкинь мене від Свого лиця, й не бери Свого Духа Святого від мене.n!3 Серце чисте створи мені, Боже, і тривалого духа в моєму нутрі віднови.m)3 Обличчя Своє заховай від гріхів моїх, і всі беззаконня мої позагладжуй.l3Дай почути мені втіху й радість, і радітимуть кості, що Ти покрушив."k=3Очисти ісопом мене, і буду я чистий, обмий Ти мене і я стану біліший від снігу.'jG3Ото, полюбив єси правду в глибинах, і в таємних речах виявляєш премудрість мені.i3Отож я в беззаконні народжений, і в гріху зачала мене мати моя.h}3Тобі, одному Тобі я згрішив, і перед очима Твоїми лукаве вчинив, тому справедливий Ти будеш у мові Своїй, бездоганний у суді Своїм.gy3бо свої беззаконня я знаю, а мій гріх передо мною постійно. f3Обмий мене зовсім з мого беззаконня, й очисти мене від мого гріха,e 3Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Помилуй мене, Боже, з великої милости Твоєї, і з великого милосердя Свого загладь беззаконня мої! !~~,}W|`{zyy,xww0vuutssZrrqoppoonnQmm@l&kjj9ii.hgfedd]cobb aI``9_^^E]\\[#ZyYY$XWW]VV'UgTT[S6RR1Q~PPOQNMLxKJJ5IHH_GGFF5EXDwCBBTA@@2?? >x==:<;;b::9s88M776,44Y3O2y11@0H/..--",++ *))(K'&%%$4#""C!j )buM0LU\)&}xhW S   vj&BWIMJРевіли Твої вороги у святині Твоїй, умістили знаки за ознаки свої,L'Jпідійми ж Свої стопи до вічних руїн, бо ворог усе зруйнував у святині!... K JСпогадай про громаду Свою, яку Ти віддавна набув, про племено спадку Свого, що його Ти був викупив, про ту гору Сіон, що на ній оселився,gJ IJПсалом навчальний, Асафів. Нащо, Боже, назавжди Ти нас опустив, чого розпалився Твій гнів на отару Твого пасовиська?`I9IА я, близькість Бога для мене добро, на Владику, на Господа свою певність складаю, щоб звіщати про всі Твої чини!,HQIбо погинуть ось ті, хто бокує від Тебе, понищиш Ти кожного, хто відступить від Тебе!GIГине тіло моє й моє серце, та Бог скеля серця мого й моя доля навіки,F%IХто є мені на небесах, окрім Тебе? А я при Тобі на землі не бажаю нічого!EIТи Своєю порадою водиш мене, і потому до слави Ти візьмеш мене!iDKIТа я завжди з Тобою, Ти держиш мене за правицю,xCiIа я немов бидло й не знаю, я перед Тобою худобою став!...^B5IБо болить моє серце, і в нутрі моїм коле,'AGIНемов сном по обудженні, Господи, образом їхнім погордиш, мов сном по обудженні! @ IЯк вони в одній хвилі спустошені, згинули, пощезали від страхів! ?Iнаправду, Ти їх на слизькому поставив, на спустошення кинув Ти їх!t>aIаж прийшов я в Божу святиню, і кінець їхній побачив: =yIі роздумував я, щоб пізнати оте, та трудне воно в очах моїх,3<_IКоли б я сказав: Буду так говорить, як вони, то спроневірився б я поколінню синів Твоїх.g;GIі ввесь день я побитий, і щоранку покараний...:%I Направду, надармо очистив я серце своє, і в невинності вимив руки свої, 9 I як он ті безбожні й безпечні на світі збільшили багатство своє?8yI та й кажуть: Хіба Бог те знає, і чи має Всевишній відомість,7I Тому то туди Його люди звертаються, і щедро беруть собі воду6I свої уста до неба підносять, а їхній язик по землі походжає!...5}Iсміються й злосливо говорять про утиск, говорять бундючно: |4qIвилазять їм очі від жиру, бажання їхнього серця збулися,{3oIТому то пиха їхню шию оздоблює, зодягає їх шата насилля,!2;Iна людській роботі нема їх, і разом із іншими людьми не зазнають вони вдарів.1}Iбо не мають страждання до смерти своєї, і здорове їхнє тіло,l0QIбо лихим я завидував, бачивши спокій безбожних,/IА я, мало не послизнулися ноги мої, мало не посковзнулися стопи мої,. IПсалом Асафів. Поправді Бог добрий ізраїлеві, Бог для щиросердих!\-1HСкінчились молитви Давида, сина Єссея.;,oHі благословенне навіки ім'я Його слави, і хай Його слава всю землю наповнить! Амінь і амінь!+HБлагословен Господь Бог, Бог ізраїлів, єдиний, що чуда вчиняє,u*cHХай ім'я його буде навіки, хай росте, поки сонця, наймення його, нехай благословляються ним, будуть хвалити його всі народи!s)_HНа землі буде збіжжя багато, на гірському верху зашумить, як Ливан, його плід, і народ зацвіте по містах, як трава на землі!`(9Hі буде він жити, і дасть йому з золота Шеви, і завжди молитися буде за нього, буде благословляти його кожен день!'+Hвід кривди й насилля врятує їхню душу, їхня кров дорога буде в очах його!}&sH Він змилується над убогим та бідним, і спасе душу бідних,%+H бо визволить він бідаря, що голосить, та вбогого, що немає собі допомоги!$H і впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі народи,#3H Царі Таршішу та островів дадуть дари, принесуть царі Шеви та Севи дарунки!A"{H Мешканці пустинь на коліна попадають перед обличчям його, а його вороги будуть порох лизати...!Hі він запанує від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі! 9HПраведний буде цвісти в його дні, а спокій великий аж поки світитиме місяць,yHВін зійде, як дощ на покіс, немов краплі, що зрошують землю!HБудуть боятися Тебе, поки сонця, і поки місяця, з роду до роду!-HВін судитиме вбогих народу, помагатиме бідним, і тиснути буде гнобителя!ucHНехай гори приносять народові мир, а пагірки правду.Hхай він правдою судить народа Твого, а вбогих Твоїх справедливістю!( KHСоломонів. Боже, Свої суди цареві подай, а Свою справедливість для сина царевого,U#GШепоче про правду Твою мій язик цілий день, бо посоромлені, бо поганьблені всі, хто шукає лихого для мене!*MGНехай співом радіють уста мої, бо буду співати Тобі я та душа моя, яку Ти врятував!MGА я буду на арфі хвалити Тебе, Твою правду, мій Боже, із гуслами буду співати Тобі, Святий Ти ізраїлів!oWGТи збільшиш величність мою, і знову потішиш мене![/GТи мені показав був великі та люті нещастя, та знов Ти оживиш мене, і з безодень землі мене знову Ти витягнеш,H GБо Твоя справедливість, о Боже, сягає аж до високости, Боже, що речі великі вчинив, хто рівний Тобі?'GА Ти, Боже, не кидай мене аж до старости та сивини, поки я не звіщу про рамено Твоє поколінню, і кожному, хто тільки прийде про чини великі Твої!/GБоже, навчав Ти мене від юнацтва мого, і аж дотепер я звіщаю про чуда Твої..UGбуду славити вчинки великі всевладного Господа, згадаю про правду Твою, єдино Твою!1[GУста мої оповідатимуть правду Твою, про спасіння Твоє увесь день, бо числа їх не знаю,{GА я буду постійно надіятись, і славу Твою над усе я помножу! G Нехай посоромляться, хай позникають усі, хто ненавидить душу мою, бодай зодяглися в наругу та в сором усі, хто прагне для мене лихого! G Не віддалюйся, Боже, від мене, Боже мій поспішися ж на поміч мені!- SG говорячи: Бог покинув його, доганяйте й хапайте його, бо нема, хто б його врятував!...1 [G бо мої вороги проти мене змовляються, а ті, що чатують на душу мою нараджаються разом, )G Не кидай мене на час старости, коли зменшиться сила моя, не лиши Ти мене,| qGУста мої повні Твоєї хвали, увесь день Твоєї величности!xiGЯ став багатьом, як дивовище, та Ти сильна моя охорона!MGНа Тебе оперся я був від народження, від утроби моєї матері Ти охорона моя, в Тобі моя слава постійно!/GТи бо, Владико, надія моя, Господи, Ти охорона моя від юнацького віку мого!8iGБоже мій, визволь мене від руки беззаконного, від руки того, хто кривдить та гнобить мене,taGстань для мене за скелю мешкальну, куди міг би я завжди ховатись! Ти наказав рятувати мене, бо Ти скеля моя та твердиня моя!/WGвизволь мене через правду Свою, і звільни мене, нахили Своє ухо до мене, й спаси мене, GДо Тебе вдаюся я, Господи, хай же не буду повік засоромлений!RFА я вбогий та бідний, поспіши ж Ти до Мене, о Боже: моя поміч і мій оборонець то Ти, Боже мій, не спізняйся!FНехай тішаться та веселяться Тобою усі, хто шукає Тебе, та хто любить спасіння Твоє, і хай завжди говорять: Хай буде великий Господь!FБодай повернулися з соромом ті, хто говорить на мене: Ага! Ага!E~FНехай посоромлені будуть, і хай застидаються ті, хто шукає моєї душі, щоб схопити її! Нехай подадуться назад, і нехай посоромлені будуть усі, хто бажає для мене лихого!P} FДля дириґетна хору. Давидів. На пам'ятку. Поквапся спасти мене, Боже, Господи, поспішися ж на поміч мені!!|;E$і нащадки рабів Його посядуть його, й ті, хто любить ім'я Його, житимуть в нім!${AE#бо спасе Бог Сіона, і збудує для Юди міста, і замешкають там, і вспадкують його, zE"Нехай хвалять Його небеса та земля, море й усе, що в них рухається,yE!бо до вбогих Господь прислухається, і в'язнями Своїми не гордує Він!x7E Побачать слухняні, і будуть радіти, хто ж Бога шукає нехай оживе ваше серце,7wgEі буде для Господа краща вона від вола, від бика, що роги він має, що копита роздвоєні має. vEі я піснею буду хвалити ім'я Боже, співом вдячним Його величатиму!uEА я бідний та хворий, але, Боже, спасіння Твоє мене чинить могутнім,%tCEнехай скреслені будуть із книги життя, і хай не будуть записані з праведними!...s)EДодай же гріха на їхній гріх, щоб вони не ввійшли в справедливість Твою,!r;EБо кого Ти був збив, вони ще переслідують, і побільшують муки раненим Тобою...q#EНехай їхнє село опустошене буде, хай мешканця в їхніх наметах не буде!pEВилий на них Свою ревність, а полум'я гніву Твого нехай їх доганяє!"o=Eбодай їхні очі потемніли, щоб їм не бачити, а їхні клуби хай завжди хитаються!nwEБодай пасткою стала їм їхня трапеза, а їхні учти тенетами,m3Eі жовчі поклали у мій хліб потішення, а в спразі моїй оцтом мене напували...^l5EМоє серце зламала наруга, і невигойний мій сором: я чекав співчуття та немає його, і потішителів та не знайшов!k/EТи знаєш наругу мою, і мій сором та ганьбу мою, перед Тобою всі мої вороги!j1Eнаблизись до моєї душі, порятуй же її, ради моїх ворогів відкупи Ти мене!...&iEEі обличчя Свого не ховай від Свого раба, бо тісно мені, озвися ж небаром до мене,Uh#EОбізвися до мене, о Господи, в міру доброї ласки Своєї, в міру великости Свого милосердя звернися до мене,]g3EХай мене не заллє водяна течія, і хай глибінь мене не проковтне, і нехай своїх уст не замкне надо мною безодня!Yf+Eвизволь з болота мене, щоб я не втопився, щоб я урятований був від своїх ненависників та від глибокости вод! eE А я молитва моя до Тебе, Господи, в часі Твоєї зичливости; в многоті милосердя Твойого подай мені відповідь про певність спасіння Твого,d1E про мене балакають ті, хто в брамі сидить, і пісні тих, хто п'янке попиває...vceE За одежу надів я верету, і за приказку став я для них: bE і постом я виплакав душу свою, а це сталось мені на зневагу...8aiE бо ревність до дому Твойого з'їдає мене, і зневаги Твоїх зневажальників спадають на мене,`EДля братів своїх став я відчужений, і чужий для синів своєї матері,~_uEбо я ради Тебе зневагу ношу, ганьба покрила обличчя моє!...4^aEНехай через мене не матимуть стиду оті, хто на Тебе надіється, Господи, Господи Саваоте; нехай через мене не матимуть сорому ті, хто шукає Тебе, Боже ізраїлів,]EБоже, Ти знаєш глупоту мою, а гріхи мої перед Тобою не сховані!=\sEТих, хто мене без причини ненавидить, стало більш, як волосся на моїй голові, набралися сили мої вороги, що безвинно мене переслідують, чого не грабував, те вертаю!P[EЯ змучився в крику своїм, висохло горло моє, очі мої затуманились від виглядання надії від Бога мого!...@ZyEЯ загруз у глибокім багні, і нема на чім стати, ввійшов я до водних глибин, і мене залила течія!@Y {EДля дириґетна хору. На спів: „Лелії". Давидів. Спаси мене, Боже, бо води вже аж до душі підійшли!CXD#Бог грізний у святинях Своїх, Бог ізраїлів Він, що народові дає силу й міць, Бог благословенний!W5D"Визнайте Богові силу, величність Його над ізраїлем, а в хмарах потуга Його!/VWD!що їздить в відвічному небі небес. Ось Він загримить Своїм голосом, голосом сильним.~UuD Царства землі, співайте Богові, виспівуйте Господа, Села,TyDПрийдуть з Єгипту посли, і руки свої Куш простягне до Бога.!S;DПогрози звірині в очереті, череді волів разом з телятами людськими, понищ тих, хто кавалками срібла милується, розпорош ті народи, що воєн бажають!wRgDіз храму Твого на Єрусалимі царі привезуть Тобі дара.QDТвій Бог наказав тобі силу, будь силою, Боже, того, кого нам учинив!Там Веніямин молодий, їхній володар, князі Юди, їхні полки, князі Завулона, князі Нефталима.ODБлагословляйте на зборах Бога, Господа, ви, хто від джерел ізраїля!N7DПопереду йшли співаки, потому грачі, посеред дівчат, що бряжчали на бубнах: M DПоходи Твої, Боже, бачено, походи Бога мого у святині мого Царя: L7Dщоб ти ногу свою мив у крові, щоб язик твоїх псів мав частину свою в ворогів!KDПромовив Господь: Я спроваджу з Башану тебе, з глибин моря спроваджу,KJDАле розторощить Бог голову Своїх ворогів, маківку, вкриту волоссям, того, хто в гріхах своїх ходить!I}DБог для нас Бог спасіння, і в Господа Владики виходи смерти!&HEDБлагословенний Господь, тягарі Він щоденно нам носить, Бог наше спасіння! Села.lGQDТи піднявся був на висоту, полонених набрав, узяв дари ради людини, і відступники мешкати будуть у Господа Бога також.>FuDКолесниць Божих дві десятьтисячки, тисячі багатократні, Господь із Сінаю прибув до святині.eECDВерхогір'я, чого заздрісно дивитеся на ту гору, що Бог зажадав на мешкання Своє, і Господь буде мешкати там завжди?DDГора Божа Башанська гора, гора верхогір'я гора та Башанська.C3DКоли Всемогутній царів розпорошував в Краї, то сніг Ти спускав на Цалмоні.HB D Коли ви спочиваєте між обійстями то крила голубки покриті сріблом, а пера її зеленкавістю золота.AD Царі військ утікають, утікають, пані ж дому розділює здобич.j@MD Господь дає слово; провісниць велика многота: ?7D У ньому сиділо Твоє многолюддя, у Своїй доброті все готуєш Ти бідному, Боже!=>sD Дощ добродійний спускаєш Ти краплями, Боже, на спадок Свій перемучений міцно поставив його.H= Dто тряслася земля, також капало небо було перед Богом, Сінай затремтів перед Богом, Богом ізраїля!<#DБоже, коли перед народом Своїм Ти виходив, коли йшов Ти пустинею, Села,j;MDБог самітних уводить до дому, витягує в'язнів з кайданів, тільки відступники мешкати будуть у спаленій сонцем землі! :DСиротам батько й вдовицям суддя, то Бог у святому мешканні Своїм!|9qDСпівайте Богові, виспівуйте Йменню Його, рівняйте дорогу Тому, Хто їде на хмарах, Господь Йому Ймення, та перед Ним веселіться!48aDА праведні будуть радіти, і будуть тішитися перед Богом, і веселитися в радості будуть!\71DЯк дим розвівається, так їх розвій, як топиться віск від огню, отак несправедливі загинуть перед Божим лицем!6 -DДля дириґетна хору. Псалом Давидів. Пісня. Нехай воскресне Бог, і розпорошаться вороги Його, і нехай від лиця Його повтікають Його ненависники!5 CНехай благословляє нас Бог, і всі кінці землі хай бояться Його!y4kCЗемля врожай свій дала, Бог поблагословив нас, наш Бог! 3CХай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!B2}CНехай веселяться й співають племена, бо Ти правдою судиш народи й племена ведеш на землі! Села. 1CХай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!0!Cщоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред народів усіх спасіння Твоє!/ 'CДля дириґетна хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня. Нехай Бог помилує нас, і хай поблагословить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Села,#.?BБлагословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого милосердя від мене!g-GBале Бог почув, і вислухав голос моєї молитви!,BКоли б беззаконня я бачив у серці своїм, то Господь не почув би мене,+BДо Нього я кликав устами своїми, і хвали Йому під моїм язиком!*7Bідіть, і послухайте, всі богобійні, а я розкажу, що Він учинив для моєї душі: N)BЦілопалення ситих тельців піднесу Тобі з димом кадильним баранячим, приготую биків із козлами. Села.(Bщо їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісноті моїй!'B Увійду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,R&B Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!%wB Ти нас до в'язниці впровадив, Ти пута поклав нам на стегна,$3B бо Ти, Боже, нас випробовував, Ти нас перетопив, як срібло перетоплюється...#B що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткнутись,"!BБлагословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте,N!BВін царює навіки Своєю могутністю, очі Його між народами зорять, нехай не несуться відступники! Села. 5BВін на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в Ньому!-Bідіть і погляньте на Божі діла, Він грізний у ділах проти людських синів!0YBвся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє! Села.:mBСкажіть Богу: Які Твої вчинки грізні! Через силу велику Твою Твої вороги піддадуться Тобі,Bвиспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть! BДля дириґетна хору. Пісня. Псалом. Уся земле, покликуйте Богові,0YA Пасовиська пустині спливаються краплями, і радістю підперезались узгір'я! Луги зодягнулись отарами, а долини покрилися збіжжям, гукають вони та співають!!A Ти добром Своїм рік вкороновуєш, і стежки Твої краплями товщу течуть!X)A Ти ріллю її насичуєш вогкістю, вирівнюєш груддя її, розпускаєш дощами її, Ти благословляєш рослинність її!s_A Ти відвідуєш землю та поїш її, Ти збагачуєш щедро її, повний води потік Божий, Ти збіжжя готуєш її, бо Ти так приготовив її!QA і будуть боятись ознак Твоїх мешканці кінців землі. Ти розвеселяєш країну, де вихід поранку й де вечір.}Aщо втихомирюєш гуркіт морів, їхніх хвиль та галас народів...lQAщо гори ставиш Своєю силою, підперезаний міццю,[/AГрізні речі Ти відповідаєш нам правдою, Боже, Спасителю наш, надіє всіх кінців землі та сущих далеко на морі, a~~7}}||{mzzWyy+xx-wtvv2uitsrrSqq3pponn(mlllkkjj0ii!hhgBfee ddccbbap``Z__V^^Q]]\:[ZZAYY#WVVUhT9SSRRQ}Q PPOmNN+M5L`KKhJJMIHHvGG_FF1EE.DDCcBAAW@@'?? >x==k<<";P::9d8776\55@44"322v11H00I//-.o-,,%+n**)g((#'@&I%o$#"!!S fC;!UlRg ^y*j I i + )[Ux\#S що казали були: Візьмімо на спадок для себе помешкання Боже!@yS Поклади їх та їхніх вельмож, як Орева, й як Зеева, й як Зераха, й як Цалмунну, усіх їхніх князів,r]S при Ен-Дорі вони були знищені, стали погноєм землі!}S Зроби їм, як Мідіянові, як Сісері, як Явінові в долині Кішон,Sі Ашшур поєднався був з ними, вони синам Лотовим стали раменом. Села.s_SҐевал і Аммон, і Амалик, Филистея з мешканцями Тиру.dASнамети Едома й ізмаїльтян, Моав та агаряни,wSБо вони однодушно нарадилися, проти Тебе умови складають,B}SВони кажуть: Ходіть но, та знищимо їх з-між народів, і згадуватись більш не буде імення ізраїля!: mSВони проти народу Твого хитрий задум видумують, і нараджуються проти тих, кого Ти бережеш! Sбо ось зашуміли Твої вороги, а Твої ненависники голови попідіймали!/  YSПісня. Псалом Асафів. Боже, не будь мовчазним, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже, }RУстань же, о Боже, та землю суди, бо у владі Твоїй всі народи! Rта однак повмираєте ви, як людина, і попадаєте, як кожен із вельмож.lQRЯ сказав був: Ви боги, і сини ви Всевишнього всі,)KRНе пізнали та не зрозуміли, у темряві ходять вони... Всі основи землі захитались... Rпорятуйте нужденного та бідака, збережіть з руки несправедливих!RРозсудіте нужденного та сироту, оправдайте убогого та бідаря,<qRАж доки ви будете несправедливо судити, і доки будете ви підіймати обличчя безбожних? Села. RПсалом Асафів. Бог на Божім зібранні стоїть, серед богів Він судить: Qі Я жиром пшениці його годував би, і медом із скелі тебе б насищав! QНенависники Господа йому б покорились, і був би навіки їхній час,<qQще мало і Я похилив би був їхніх ворогів, і руку Свою повернув би був Я на противників їхніх! 9Q Коли б Мій народ був послухав Мене, коли б був ізраїль ходив по дорогах Моїх,'~GQ і Я їх пустив ради впертости їхнього серця, нехай вони йдуть за своїми порадами!}-Q Але Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною ізраїль,4|aQ Я Господь, Бог твій, що з краю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста і Я їх наповню! {Q нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!*zMQСлухай же ти, Мій народе, і хай Я засвідчу тобі, о ізраїлю, коли б ти послухав Мене: qy[QТи був кликав у недолі, й я видер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громовім, Я випробував був тебе над водою Мериви. Села. x QРамена його Я звільнив з тягару, від коша його руки звільнились.Tw!QНа свідчення в Йосипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав: ^v5Qбо це право ізраїлеві, Закон Бога Якова!uQзасурміть у сурму в новомісяччя, на повні в день нашого свята,tQзаспівайте пісню, і заграйте на бубні, на цитрі приємній із гуслами,\s 3QДля дириґетна хору. На ґітійськім знарядді. Асафів. Співайте Богові, нашій твердині, покликуйте Богові Якова,!r;PГосподи, Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!q)PА ми не відступимо від Тебе, Ти нас оживиш, і ми будемо ім'я Твоє кликати!3p_Pнехай буде рука Твоя над мужем Твоєї правиці, на людському сині, якого зміцнив Ти Собі!oPВ огні виноградина спалена, відтята, гинуть від свару обличчя Твого,%nCPі охорони його, якого насадила правиця Твоя, і галузку, яку Ти для Себе зміцнив!*mMPБоже Саваоте, вернися ж, споглянь із небес і побач, і відвідай цього виноградника,rl]P Гризе її вепр лісовий, і звірина польова виїдає її!k7P Але нащо вилім зробив Ти в горожі її, і всі нищать її, хто проходить дорогою?tjaP аж до моря галузки її посилаєш, а парості її до ріки!jiMP гори покрилися тінню її, а віття її Божі кедри,h'P Ти випорожнив перед нею, і закоренила коріння своє, й переповнила край, g PВиноградину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав народи й її посадив,fPБоже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!'eGPТи нас положив суперечкою нашим сусідам, і насміхаються з нас неприятелі наші...#d?PТи вчинив був, що їли вони слізний хліб, і їх напоїв Ти сльозами великої міри...c'PГосподи, Боже Саваоте, доки будеш Ти гніватися на молитву народу Свого?b}PБоже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!8aiPперед обличчям Єфрема, і Веніямина, і Манасії! Пробуди Свою силу, і прийди, щоб спасти нас!3` aPДля дириґетна хору. На „Лілеї". Свідоцтво. Псалом Асафів. Пастирю ізраїлів, послухай же, Ти, що провадиш, немов ту отару, Йосипа, що на Херувимах сидиш, появисяb_=O А ми, Твій народ і отара Твого пасовиська, будем дякувати Тобі вічно, будем оповідати про славу Твою з роду в рід!9^kO А нашим сусідам верни семикратно на лоно їхнє їхню наругу, якою Тебе зневажали, о Господи!V]%O нехай перед лице Твоє дійде стогін в'язня! За великістю сили рамена Твого збережи на смерть прирокованих!s\_O Чого будуть казати погани: Де їхній Бог? Нехай в наших очах між народами стане відомою помста за пролиту кров Твоїх рабів,_[7O Поможи нам, Боже нашого спасіння, ради слави Ймення Твого, і збережи нас, і прости наші гріхи ради Ймення Свого!QZOНе пам'ятай гріхів предківських нам, нехай попередить нас скоро Твоє милосердя, бо ми зовсім ослабли!...lYQOбо вони з'їли Якова, а мешкання його опустошили!0XYOВилий Свій гнів на людей, що Тебе не пізнали, і на царства, що Ймення Твого не кличуть,*WMOАж доки, о Господи, гніватись будеш назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?!V;OМи стали за ганьбу для наших сусідів, за наругу та посміх для наших околиць...3U_OВони розливали їхню кров, немов воду, в околицях Єрусалиму, і не було погребальників!...RTOРабів Твоїх трупи вони віддали на поживу для птаства небесного, тіло Твоїх богобійних звірині земній...[S 1OПсалом Асафів. Боже, погани ввійшли до спадку Твого, занечистили храм Твій святий, Єрусалим на руїни змінили!RNHі він пас їх у щирості серця свого, і провадив їх мудрістю рук своїх!:QmNGвід кітних овечок його Він привів, щоб Якова пас він, народа Свого, та ізраїля, спадок Свій,pPYNFІ вибрав Давида, Свого раба, і від кошар його взяв,%OCNEІ святиню Свою збудував Він, як місце високе, як землю, що навіки її вґрунтував.sN_NDа вибрав Собі плем'я Юдине, гору Сіон, що її полюбив!MNCТа Він погордив намет Йосипів, і племена Єфремового не обрав,wLgNBі вдарив Своїх ворогів по озадку, вічну ганьбу їм дав!0KYNAТа небавом збудився Господь, немов зо сну, як той велет, що ніби вином був підкошений,}JsN@його священики від меча полягли, і не плакали вдови його.I)N?його юнаків огонь пожирав, а дівчатам його не співали весільних пісень, HN>І віддав для меча Свій народ, і розгнівався був на спадщину Свою: GN=і віддав до неволі Він силу Свою, а величність Свою в руку ворога...F N<і покинув оселю в Шіло, скинію ту, що вмістив був посеред людей,EN;Бог почув усе це і розгнівався, і сильно обридивсь ізраїлем,DN:І жертівниками своїми гнівили Його, і дрочили Його своїми фіґурами.%CCN9і відступали та зраджували, немов їхні батьки відвернулись, як обманливий лук.9BkN8Та й далі вони випробовували та гнівили Всевишнього Бога, і Його постанов не додержували,wAgN7і народи Він повиганяв перед їхнім обличчям, і кинув для них жеребка про спадок, і в їхніх наметах племена ізраїлеві оселив.#@?N6і Він їх привів до границі святині Своєї, до тієї гори, що правиця Його набула.'?GN5і провадив безпечно Він їх, і вони не боялись, а море накрило було ворогів їхніх.>5N4і повів Він, немов ту отару, народ Свій, і їх попровадив, як стадо, в пустині.=/N3і побив Він усіх перворідних в Єгипті, первістків сили в наметах Хамових.N<N2Він дорогу зрівняв був для гніву Свого, їхні душі не стримав від смерти, життя ж їхнє віддав моровиці.C;N1Він послав був на них Свій гнів запальний, і лютість, й обурення, й утиск, наслання злих анголів.:wN0і Він градові віддав їхній скот, а блискавкам череди їхні.9 N/Виноград їхній Він градом побив, а приморозком їхні шовковиці.~8uN.А врожай їхній віддав був Він гусені, а їхню працю сарані.7N-Він послав був на них рої мух, і їх жерли вони, і жаб і вони їх губили.6N,і в кров обернув річки їхні та їхні потоки, щоб вони не пили...5N+як в Єгипті чинив Він знамена Свої, а на полі Цоанському чуда Свої,4N*вони не пам'ятали руки Його з дня, як Він вибавив їх із недолі,#3?N)і все знову та знов випробовували вони Бога, і зневажали Святого ізраїлевого,2N(Скільки вони прогнівляли Його на пустині, зневажали Його на степу!!1;N'і Він пам'ятав, що вони тільки тіло, вітер, який переходить і не повертається!P0N&Та він, Милосердний, гріх прощав і їх не губив, і часто відвертав Свій гнів, і не будив усю Свою лютість,/7N%бо їхнє серце не міцно стояло при Нім, і не були вони вірні в Його заповіті... .N$і своїми устами влещували Його, а своїм язиком лжу сплітали Йому,-!N#і пригадували, що Бог їхня скеля, і Бог Всевишній то їхній Викупитель.,N"Як Він їх побивав, то бажали Його, і верталися, й Бога шукали,y+kN!і Він докінчив у марноті їхні дні, а їхні літа у страху.v*eN Проте ще й далі грішили вони та не вірили в чуда Його,1)[Nа гнів Божий піднявся на них, та й побив їхніх ситих, і вибранців ізраїлевих повалив...(NТа ще не вдовольнили жадання свого, ще їхня їжа була в їхніх устах,'{Nі їли вони та й наситились дуже, Він їм їхнє бажання приніс!t&aNі спустив його серед табору його, коло наметів його."%=Nі дощем на них м'ясо пустив, немов порох, а птаство крилате, як морський пісок,6$eNКрім цього, Він східнього вітра порушив на небі, і міццю Своєю привів полудневого вітра,#NХліб ангольський їла людина, Він послав їм поживи до ситости!"Nі спустив, немов дощ, на них манну для їжі, і збіжжя небесне їм дав: p!YNА Він хмарам згори наказав, і відчинив двері неба, {Nбо не вірували вони в Бога, і на спасіння Його не надіялись.QNТому то почув це Господь та й розгнівався, і огонь запалав проти Якова, і проти ізраїля теж знявся гнів,r]NТож ударив у скелю і води линули, і полилися потоки! Чи Він зможе також дати хліба? Чи Він наготує м'ясива народові Своєму?+ONІ вони говорили насупроти Бога й казали: Чи Бог зможе в пустині трапезу зготовити?Nі Бога вони випробовували в своїм серці, для душ своїх їжі бажаючи.NТа грішили вони проти Нього ще далі, і в пустині гнівили Всевишнього,xiNВін витягнув із скелі потоки, і води текли, немов ріки.Nна пустині Він скелі розсік, і щедро усіх напоїв, як з безодні.q[Nі провадив їх хмарою вдень, а сяйвом огню цілу ніч;yN Він море розсік, і їх перепровадив, а воду поставив, як вал;#?N Він чудо вчинив був для їхніх батьків ув єгипетськім краї, на полі Цоанськім: taN і забули вони Його чини та чуда Його, які їм показав.N вони не берегли заповіту Божого, а ходити в Законі Його відреклися,}N Сини Єфрема, озброєні лучники, повернулися взад у день бою: +ONі не стануть вони, немов їхні батьки, поколінням непокірливим та бунтівничим, поколінням, що серця свого не поставило міцно, і що дух його Богу невірний.-SNі положать на Бога надію свою, і не забудуть діл Божих, Його ж заповіді берегтимуть.W'Nщоб знало про це покоління майбутнє, сини, що народжені будуть, устануть і будуть розповідати своїм дітям.NВін поставив засвідчення в Якові, а Закона поклав ув ізраїлі, про які наказав був Він нашим батькам завідомити про них синів їхніх,#?Nтого не сховаємо від їхніх синів, будемо розповідати про славу Господню аж до покоління останнього, і про силу Його та про чуда Його, які Він учинив!x iNЩо ми чули й пізнали, і що розповідали батьки наші нам, 7Nнехай я відкрию уста свої приказкою, нехай стародавні прислів'я я висловлю!:  oNПісня навчальна Асафова. Послухай, мій люду, науки моєї, нахиліть своє ухо до слів моїх уст, MТи провадив народ Свій, немов ту отару, рукою Мойсея та Аарона., QMЧерез море дорога Твоя, а стежка Твоя через води великі, і не видно було Твоїх стіп.DMГуркіт грому Твого на небесному колі, й блискавки освітили вселенну, тремтіла й тряслася земля!)KMЛилася струмком вода з хмар, тучі видали грім, також там і сям Твої стріли літали.5MТебе бачили води, о Боже, Тебе бачили води й тремтіли, затряслися й безодні.|qMТи визволив люд Свій раменом, синів Якова й Йосипа! Села.}MТи Той Бог, що чуда вчиняє, Ти виявив силу Свою між народами,{oM Боже, святая дорога Твоя, котрий бог великий, як Бог наш?}M і буду я думати про кожен Твій чин, і про вчинки Твої оповім!{M Пригадаю я вчинки Господні, як чудо Твоє я згадаю віддавна, M і промовив був я: То страждання моє переміна правиці Всевишнього.M Чи Бог милувати позабув? Чи гнівом замкнув Він Своє милосердя? Села.~%MЧи навіки спинилася милість Його? Чи скінчилося слово Його в рід і рід?p}YMЧи навіки покине Господь, і вже більш не вподобає?|%Mсвою пісню вночі я пригадую, говорю з своїм серцем, а мій дух розважає: e{CMПригадую я про дні давні, про роки відвічні,qz[MТи держиш повіки очей моїх, я побитий і не говорю...ywMзгадаю про Бога й зідхаю, розважаю й мій дух омліває! Села.cx?MВ день недолі моєї шукаю я Господа, до Нього рука моя витягнена вночі й не зомліє, не хоче душа моя бути потішена: Lw MДля дириґетна хору. Псалом Асафів. Мій голос до Бога, й я кликати буду, мій голос до Бога, й почує мене!~vuL Він духа вельмож впокоряє, страшний Він для земних царів!MuL Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточає, хай приносять дарунка Грізному: t L Бо й гнів людський Тебе вихваляє, решту ж гніву Ти поясом в'яжеш.}ssL як встає Бог на суд, щоб спасти всіх покірних землі! Села.vreLЯк звіщаєш Ти суд із небес, то боїться й стихає земля,qLТи Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть часу гніву Твого?... p LВід сваріння Твого, Боже Яковів, оглушується колесниця та кінь: Io LОбдерто людей сильносердих, задрімали вони своїм сном, і не знайшли своїх рук усі мужі військові..._n7LТи осяйний, потужніший за гори відвічні.|mqLВін там поламав стріли луку, щита та меча, та війну! Села.hlILУ Салимі намет Його, а мешкання Його на Сіоні,Ik LДля дириґетна хору. На неґінах. Псалом Асафів. Пісня. Бог знаний у Юді, Його Ймення велике в ізраїлі!jyK відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!miSK А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова, hKбо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!mgSKале судить Бог: того Він понижує, а того повищує,fKбо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,eKНе підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно, dKЯ сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога! cKРозтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.byKКоли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.a 'KДля дириґетна хору. „Не вигуби!" Псалом Асафів. Пісня. Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке Твоє Ймення! Оповідають про чуда Твої.;`oJНе забудь же про вереск Своїх ворогів, про галас бунтівників проти Тебе, що завжди зростає!5_cJВстань же, о Боже, судися за справу Свою, пам'ятай про щоденну наругу Свою від безумного!E^JНехай не відходить пригноблений посоромленим, бідний та вбогий нехай прославляють імення Твоє!]JСпоглянь же на Свій заповіт, бо темноти землі повні мешкань насилля!(\IJНе віддай звірині душі Своєї горлиці, живої Твоїх бідарів не забудь же назавжди!5[cJПам'ятай же про це: ворог знущається з Господа, а народ нерозумний зневажує Ймення Твоє!yZkJвсі границі землі Ти поставив, Ти літо та зиму створив!YwJТвій день, а також Твоя ніч, приготовив Ти світло та сонце,}XsJТи був розділив джерело та потік, Ти висушив ріки великі!(WIJТи левіятанові голову був поторощив, його Ти віддав був на їжу народові пустині, V J Розділив Ти був море Своєю потугою, побив голови зміям на водах,UJ А Ти, Боже, віддавна мій Цар, Ти чиниш спасіння посеред землі!#T?J Для чого притримуєш руку Свою та правицю Свою? З середини лоня Свого їх понищ!"S=J Аж доки, о Боже, гнобитель знущатися буде, зневажатиме ворог навіки ім'я Твоє??RwJ Наших ознак ми не бачимо, нема вже пророка, і між нами немає такого, хто знає, аж доки це буде...6QeJСказали вони в своїм серці: Зруйнуймо їх разом! і спалили в краю всі місця Божих зборів...P5JСвятиню Твою на огонь віддали, оселю Твого Ймення аж дощенту збезчестили...OJА тепер її різьби ураз розбивають вони молотком та сокирами,N/Jвиглядало то так, якби хто догори підіймав був сокири в гущавині дерева... n~}}|o{zyy!xnww&vuttsrr&qppOooEnCmllrkkNjiiahh*ggfee:dacbb)ai`__^^(]E\[[Z:YY X^WhVVMUTT+SRRbQQ*PPOpN]MMLeKKJ}II3HGGWFF ELDDCBBA@@`??L>>?==1<;;r::B99+887p66<55443b211=0//q..-,,>++1*)((@''0&%%:$R##"!!Z w6C[OP)onlW A  <.W"r']^Збираються проти душі справедливого, і чисту кров винуватять.\+^Чи престол беззаконня з Тобою з'єднається, той, що гріх учиняє над право?'[G^Коли мої думки болючі в нутрі моїм множаться, то розради Твої веселять мою душу!Z1^Коли я кажу: Похитнулась нога моя, то, Господи, милість Твоя підпирає мене!,YQ^Коли б не Господь мені в поміч, то душа моя трохи була б не лягла в царство смерти!...#X?^Хто встане зо мною навпроти злостивих, хто встане зо мною навпроти злочинців? W ^бо до праведности суд повернеться, а за ним всі невинного серця! V ^бо Господь не опустить народу Свого, а спадку Свого не полишить,U7^ щоб його заспокоїти від лиходення, аж поки не викопана буде яма безбожному,"T=^ Блаженний той муж, що його Ти караєш, о Господи, і з Закону Свого навчаєш його,mSS^ Господь знає всі людські думки, що марнота вони!R-^ Хіба Той, що карає народи, чи Він не скартає, Він, що навчає людину знання?+QO^ Хіба Той, що ухо щепив, чи Він не почує? Хіба Той, що око створив, чи Він не побачить?*PM^Зрозумійте це ви, нерозумні в народі, а ви, убогі на розум, коли наберетеся глузду?O^та й говорять: Не бачить Господь, і не завважить Бог Яковів...nNU^Вдову та чужинця вбивають вони, і мордують сирітM^Вони тиснуть народ Твій, о Господи, а спадок Твій вони мучать...L#^Доки будуть верзти, говорити бундючно, доки будуть пишатись злочинці?K ^Аж доки безбожні, о Господи, аж доки безбожні втішатися будуть?sJ_^піднесися, о Судде землі, бундючним заплату віддай!]I 5^Бог помсти Господь, Бог помсти з'явився,3H_]Свідоцтва Твої дуже певні, а дому Твоєму належиться святість, о Господи, на довгії дні!4Ga]та над гуркіт великих тих вод, над морські потужнії хвилі, могутніший Господь у висоті!MF]Ріки піднесли, о Господи, ріки піднесли свій гуркіт, ріки будуть підносити шум від удару їхніх хвиль,E{]Престол Твій поставлений міцно спрадавна, від вічности Ти!uD e]Царює Господь, зодягнувся у велич, зодягнувся Господь, оперезався Він силою, і міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!C\щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!wBg\іще в сивині вони будуть цвісти, будуть ситі та свіжі,A\ посаджені в домі Господнім цвітуть на подвір'ях нашого Бога,@\ Зацвіте справедливий, як пальма, і виженеться, немов кедр на Ливані,L?\ і дивилося око моє на занепад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, почують про це мої уші!>)\ і Ти рога мого підніс немов в однорожця, мене намастив Ти оливою свіжою.6=e\ Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпорошаться всі беззаконники!U<#\а Ти, Господи, на висоті повік-віку!K;\Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочинці, то на те, щоб навіки були вони знищені,x:i\нерозумна людина не знає, а недоумок не зрозуміє того!9y\Які то величні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки Твої,8+\бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, про діла Твоїх рук я співаю!l7Q\на десятиструнній й на арфі, на лютні та гуслах,6\вранці розповідати про милість Твою, а ночами про правду ТвоюQ5 \Псалом. Пісня на день суботній. То добре, щоб дякувати Господеві й виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній,4[і довгістю днів Я насичу його, і він бачити буде спасіння Моє!=3s[як він Мене кликатиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та прославлю його,27[Що бажав він Мене, то його збережу, зроблю його сильним, бо знає ім'я Моє він; 1[ На лева й вужа ти наступиш, левчука й крокодила ти будеш топтати!0[ на руках вони будуть носити тебе, щоб не вдарив об камінь своєї ноги!'/G[ бо Своїм Анголам Він накаже про тебе, щоб тебе пильнували на всіх дорогах твоїх,.y[ Тебе зло не спіткає, і до намету твого вдар не наблизиться,-[ бо Господа, охорону мою, Всевишнього ти учинив за своє пристановище!,[Тільки своїми очима подивишся, і заплату безбожним попобачиш,,+Q[впаде тисяча з боку від тебе, і десять тисяч праворуч від тебе, до тебе ж не дійде!... * [ані зарази, що в темряві ходить, ані моровиці, що нищить опівдні,) [Не будеш боятися страху нічного, ані стріли, що вдень пролітає,.(U[Він пером Своїм вкриє тебе, і під крильми Його заховаєшся ти! Щит та лук Його правда.{'o[Бо Він тебе вирве з тенет птахолова, з моровиці згубної,$&A[той скаже до Господа: Охороно моя та твердине моя, Боже мій, я надіюсь на Нього!% [Хто живе під покровом Всевишнього, хто в тіні Всемогутнього мешкає,d$AZі хай буде над нами благовоління Господа, Бога нашого, і діло рук наших утверди нам, і діло рук наших утверди його!#!ZНехай виявиться Твоє діло рабам Твоїм, а величність Твоя їхнім синам,."UZПорадуй же нас за ті дні, коли Ти впокоряв нас, за ті роки, що в них ми зазнали лихого!(!IZНасити нас уранці Своїм милосердям, і ми будемо співати й радіти по всі наші дні! Z Привернися ж, о Господи, доки терпітимемо? і пожалій Своїх рабів!~uZ Навчи нас лічити отак наші дні, щоб ми набули серце мудре! Z Хто відає силу гніву Твого? А Твоє пересердя як страх перед Тобою! Z Дні літ наших у них сімдесят літ, а при силах вісімдесят літ, і гордощі їхні страждання й марнота, бо все швидко минає, і ми відлітаємо..."=Z Бо всі наші дні промайнули у гніві Твоїм, скінчили літа ми свої, як зідхання...'GZТи наші провини поклав перед Себе, гріхи ж нашої молодости на світло Свого лиця!ZБо від гніву Твого ми гинемо, і пересердям Твоїм перестрашені,wZуранці вона розцвітає й росте, а на вечір зів'яне та сохне!ZПустив Ти на них течію, вони стали, як сон, вони, як трава, що минає: 5cZБо в очах Твоїх тисяча літ, немов день той вчорашній, який проминув, й як сторожа нічна...ZТи людину вертаєш до пороху, і кажеш: Вернітеся, людські сини!3_ZПерше ніж гори народжені, і поки Ти витворив землю та світ, то від віку й до віку Ти Бог!$ CZМолитва Мойсея, чоловіка Божого. Господи, пристановищем нашим Ти був з роду в рід!iKY4Благословенний навіки Господь! Амінь і амінь!!;Y3якою Твої вороги зневажають, о Господи, і кроки Твого помазанця безславлять!7gY2Згадай, Господи, про ганьбу рабів Своїх, яку я ношу в своїм лоні від усіх великих народів,7Y1Де Твої перші милості, Господи, що їх присягав Ти Давидові у Своїй вірності?2]Y0Котрий чоловік буде жити, а смерти на бачитиме, збереже свою душу від сили шеолу? Села.H Y/Пам'ятай же про мене, яка довгота життя людського? Для чого створив Ти всіх людських синів на ніщо? 9Y.Доки, Господи, будеш ховатись назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь? Y-скоротив Ти був дні його молодости, розтягнув над ним сором! Села.~ uY,Ти слави позбавив його, а трона його повалив був на землю,  Y+і Ти відвернув вістря шаблі його... у війні ж не підтримав його... Y*Підніс Ти правицю його переслідувачів, усіх його ворогів Ти потішив,.UY)Всі грабують його, хто проходить дорогою, він став для сусідів своїх посміховищем...wY(всю горожу його поламав, твердині його обернув на руїну!.../Y'Ти неважливим зробив заповіта Свого раба, Ти скинув на землю корону його,{Y&А Ти опустив та обридив, розгнівався Ти на Свого помазанця,Y%як місяць, він буде стояти повіки, і Свідок на хмарі правдивий... Села.Y$повік буде насіння його, а престол його передо Мною як сонце, Y#Одне в Своїй святості Я присягнув, не повім Я неправди Давидові: !Y"не збезчещу Свого заповіту, а що було з уст Моїх вийшло, того не зміню!!Y!А ласки Своєї від нього Я не заберу, і не зраджу його в Своїй вірності, Y тоді палицею навіщу їхню провину, та поразами їхнє беззаконня!~Yколи ізневажать Мої постанови, і не будуть держатись наказів Моїх,}1YКоли ж його діти покинуть Закона Мого, і не будуть держатись наказів Моїх,}|sYі насіння його покладу Я навіки, а трона його як дні неба! { YСвою милість для нього навіки сховаю, і Мій заповіт йому вірний,|zqYЯ вчиню його теж перворідним, найвищим над земних царів. y YВін Мене буде звати: Отець Ти мій, Бог мій, і скеля спасіння мого!uxcYі Я покладу його руку на море, і на ріки правицю його.w)Yіз ним Моя вірність та милість Моя, а Йменням Моїм його ріг піднесеться,vYйого ворогів поб'ю перед обличчям його, і вдарю його ненависників!u#YВорог на нього не нападе, а син беззаконня не буде його переслідувати,t{Yщоб із ним була сильна рука Моя, а рамено Моє вміцнило його! sYзнайшов Я Давида, Свого раба, Я його намастив Своєю святою оливою,orWYТоді богобійним Своїм промовляв Ти в об'явленні та говорив: Я поклав допомогу на сильного, Я вибранця підніс із народу: {qoYбо щит наш Господній, а цар наш від Святого ізраїлевого!pYбо окраса їхньої сили то Ти, а Твоєю зичливістю ріг наш підноситься,!o;YРадіють вони цілий день Твоїм іменням, і підвищуються Твоєю справедливістю,;noYБлаженний народ, що знає він поклик святковий, Господи, вони ходять у світлі обличчя Твого!CmYСправедливість та право підстава престолу Твого, милість та правда обличчя Твоє випереджують!l{Y Могутнє рамено Твоє, рука Твоя сильна, висока правиця Твоя!k1Y Північ та південє Ти їх створив, Фавор та Хермон співають про Ймення Твоє.jY Твої небеса, Твоя теж земля, вселенна і все, що на ній, Ти їх заложив!$iAY Ти стиснув Рагава, як трупа, і сильним раменом Своїм розпорошив Своїх ворогів.hY Ти пануєш над силою моря, коли підіймаються хвилі, Ти їх втихомирюєш./gWYГосподи, Боже Саваоте, хто сильний, як Ти, Господи? А вірність Твоя на довкіллі Твоїм!f-YБог дуже страшний у зібранні святих, і грізний Він на ціле довкілля Своє!!e;Yбо хто в небі подібний до Господа? Хто подібний до Господа серед Божих синів?!d;Yі небо хвалитиме, Господи, чудо Твоє, також вірність Твою на зібранні святих,c-YВстановлю Я навіки насіння твоє, а твій трон Я збудую на вічні віки! Села.b)YЯ склав заповіта з вибранцем Своїм, присягнув Я Давидові, Моєму рабові: :amYБо я був сказав: Буде навіки збудована милість, а небо Ти вірність Свою встановляєш на нім.` YНавчальна пісня Етана езрахеяннина. Про милості Господа буду співати повіки, я буду звіщати устами своїми про вірність Твою з роду в рід!_Xдруга й приятеля віддалив Ти від мене, знайомі мої як та темрява!...^Xвони оточають мене, як вода, увесь день, вони разом мене облягають...]XПерейшли надо мною Твої пересердя, страхіття Твої зруйнували мене,#\?XНужденний я та помираю відмалку, переношу страхіття Твої, я ослаблений став... [XДля чого, о Господи, кидаєш душу мою, ховаєш від мене обличчя Своє?ZX Та я кличу до Тебе, о Господи, і вранці молитва моя Тебе випереджує...Y+X Чи познається в темряві чудо Твоє, а в краю забуття справедливість Твоя?XX Хіба милість Твоя буде в гробі звіщатись, а вірність Твоя в аввадоні?W/X Чи Ти чудо вчиниш померлим? Чи трупи встануть і будуть хвалити Тебе? Села.;VoX стемніло з біди моє око... Я кожного дня Тебе кличу, о Господи, простягаю до Тебе руки свої!...@UyXВіддалив Ти від мене знайомих моїх, учинив Ти мене за огиду для них... Я замкнений і не виходжу,T#XНа мене лягла Твоя лють, і Ти всіма Своїми ламаннями мучив мене... Села.SwXУмістив Ти мене в глибочезну могилу, до пітьми в глибинах.rR]XЯ кинений серед померлих, немов оті трупи, що в гробі лежать, що про них Ти не згадуєш більш, і потяті вони від Твоєї руки...*QMXЯ до тих прирахований став, що в могилу відходять, я став, немов муж той безсилий...PXдуша бо моя наситилась нещастями, а життя моє зблизилося до шеолу!O)Xхай молитва моя дійде перед обличчя Твоє, нахили Своє ухо до зойку мого,RN XПісня. Псалом. Синів Кореєвих. Для дириґетна хору. На „Махалат лефннот". Пісня навчальна Гемана езрахеяннина. Господи, Боже спасіння мого, вдень я кличу й вночі я перед Тобою: kMOWі співають у танку вони: У Тобі всі джерела мої! LWГосподь буде лічити у книзі народів: Оцей народився був там! Села.2K]Wі про Сіон говоритимуть: Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його!_J7WТим, хто знає мене, нагадаю про Рагав та про Вавилон; ось Филистея та Тир з Кушем кажуть: Отой народився був там.kIOWСлавне розповідають про тебе, місто Боже! Села.vHeWГосподь любить брами Сіону понад усі селища Яковові.G yWСинів Кореєвих. Псалом. Пісня. Основа його на горах святих, F VУчини мені знака на добре, і нехай це побачать мої ненависники, і хай засоромлені будуть, бо Ти, Господи, мені допоміг та мене звеселив!FEVзглянься на мене, й помилуй мене, подай же Своєму рабові Свою силу, і спаси сина Своєї невільниці!А Ти, Господи, Бог щедрий і милосердний, довготерпеливий і многомилостивий, і справедливий,PCVБоже, злочинці повстали на мене, а натовп гнобителів прагне моєї душі, і перед собою не ставлять Тебе...B3V велика бо милість Твоя надо мною, і вирвав Ти душу мою від шеолу глибокого!?AwV Я буду всім серцем своїм вихваляти Тебе, Господи, Боже Ти мій, і славити буду повіки ім'я Твоє,U@#V Дорогу Свою покажи мені, Господи, і я буду ходити у правді Твоїй, приєднай моє серце боятися Ймення Твого!g?GV великий бо Ти, та чуда вчиняєш, Ти Бог єдиний!Z>-V Всі народи, яких Ти створив, поприходять і попадають перед лицем Твоїм, Господи, та ім'я Твоє славити будуть,=VНема, Господи, поміж богами такого, як Ти, і чинів нема, як чини Твої!<}Vв день недолі своєї я кличу до Тебе, бо Ти обізвешся до мене! ; VПочуй же, о Господи, молитву мою, і вислухай голос благання мого,*:MVбо Ти, Господи, добрий і вибачливий, і многомилостивий для всіх, хто кличе до Тебе!9Vпотіш душу Свого раба, бо до Тебе підношу я, Господи, душу мою,8VЗмилосердься до мене, о Господи, бо я кличу до Тебе ввесь день,27]VБережи мою душу, бо я богобійний, спаси Ти, мій Боже, Свого раба, що на Тебе надію кладе!)6 MVМолитва Давидова. Нахили, Господи, ухо Своє і вислухай мене, бо я бідний та вбогий!&5EU Справедливість ходитиме перед обличчям Його, і кроки свої на дорогу поставить.w4gU і Господь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій.3}U правда з землі виростає, а справедливість із небес визирає.2U Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,41aU Справді, спасіння Його близьке тим, хто боїться Його, щоб слава Його була в нашій землі.~0uUнехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він Мир! народові Своєму й Своїм святим, і нехай до безумства вони не вертаються!/UПокажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасіння Своє,}.sUОтож, Ти оживиш нас знову, і буде радіти народ Твій Тобою!-%UЧи навіки Ти гніватись будеш на нас, і протягнеш Свій гнів з роду в рід?,1UПоверни нас до Себе, о Боже нашого спасіння, а Свій гнів проти нас поторощ!++UТи гнів Свій увесь занехав, Ти повстримав Свій гнів від палючої лютости!* UТи провину народу Свого простив, увесь гріх їхній покрив! Села.U) %UДля дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом. Ти вподобав Собі Свою землю, о Господи, долю Якову Ти повернув,z(mT Господи Саваоте, блаженна людина, що на Тебе надіється!Y'+T Бо сонце та щит Господь, Бог! Господь дає милість та славу, добра не відмовляє усім, хто в невинності ходить.&T Ліпший бо день на подвір'ях Твоїх, аніж тисяча в іншому місці, я б вибрав сидіти при порозі дому Бога мого, аніж жити в наметах безбожности!%T Щите наш, поглянь же, о Боже, і придивись до обличчя Свого помазанця!$TГосподи, Боже Саваоте, послухай молитву мою, почуй, Боже Яковів! Села. # TВони ходять від сили до сили, і показуються перед Богом у Сіоні.7"gTті, що через долину Плачу переходять, чинять її джерелом, і дощ ранній дає благословення!/!WTБлаженна людина, що в Тобі має силу свою, блаженні, що в їхньому серці дороги до Тебе, +TБлаженні, хто мешкає в домі Твоїм, вони будуть повіки хвалити Тебе! Села. Tі пташка знаходить домівку, і кубло собі ластівка, де кладе пташенята свої, при жертівниках Твоїх, Господи Саваоте, Царю мій і Боже мій!CTЗатужена та омліває душа моя за подвір'ями Господа, моє серце та тіло моє линуть до Бога Живого!W )TДля дириґетна хору. На ґітійськомім знарядді. Синів Кореєвих. Псалом. Які любі оселі Твої, Господи Саваоте!(ISі нехай вони знають, що Ти, Твоє Ймення Господь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі!OSНехай будуть вони засоромлені, й завжди хай будуть настрашені, і хай застидаються, й хай вони згинуть!)SНаповни обличчя їхнє соромом, і хай шукають вони Твоє Ймення, о Господи!ucSтак Ти їх пожени Своїм вихром, і настраш Своєю бурею!iKSЯк огонь палить ліс, й як запалює полум'я гори,S Боже мій, бодай стали вони, немов порох у вихрі, як солома на вітрі! c~~}} |{{Qzyy>xrww^]\\[9ZZ4YtXWWFV^UUTKSRQPOOjNNHMMPLLKKJIICHH0GFFGEE DDCrBBAA@c??N>>==щоб побачити добре вибранців Твоїх, щоб я тішився радощами Твого народу, і хвалився зо спадком Твоїм!,(QjЗгадай мене, Господи, в ласці Своїй до народу Свого, відвідай мене спасінням Своїм,'jБлаженні, хто держиться права, хто чинить правду кожного часу!&yjХто розкаже про велич Господню, розповість усю славу Його? % jАлілуя! Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!$i-щоб виконували Його заповіді, та закони Його берегли! Алілуя!u#ci,і їм землю народів роздав, і посіли вони працю людів,"}i+і Він з радістю вивів народ Свій, зо співом вибранців Своїх,!yi*бо Він пам'ятав за святе Своє слово, за Авраама, Свого раба. i)Відчинив був Він скелю й линула вода, потекли були ріки в пустинях,$Ai(Зажадав був ізраїль і Він перепелиці наслав, і хлібом небесним Він їх годував.}si'Він хмару простяг на заслону, а огонь на освітлення ночі.i&Єгипет радів, коли вийшли вони, бо страх перед ними напав був на них.4ai%і Він випровадив їх у сріблі та в золоті, і серед їхніх племен не було, хто б спіткнувся.3i$і Він повбивав усіх первістків в їхньому краї, початок усякої їхньої сили.}si#усю ярину в їхнім краї пожерла, і плід землі їхньої з'їла.iKi"Він сказав і найшла сарана та гусінь без ліку,Fi!і Він повибивав виноград їхній та фіґове дерево їхнє, і деревину на обширі їхньому повиломлював.}si Він градом зробив їхній дощ, палючий огонь на їхню землю.yiВін сказав й прибули рої мух, воші в цілому обширі їхньому.iЇхній край зароївся був жабами, навіть в покоях царів їхніх.s_iВін перемінив їхню воду на кров, і вморив їхню рибу. iВін темноту наслав і потемніло, і вони не противились слову Його.)iвони положили були серед них Його речі знаменні, та чуда у Хамовім краї.}siВін послав був Мойсея, Свого раба, Аарона, що вибрав його,A{iВін перемінив їхнє серце, щоб народа Його ненавиділи, щоб брались на хитрощі проти рабів Його.%CiА народ Свій Він сильно розмножив, і зробив був ряснішим його від його ворогів.yiі ізраїль прибув до Єгипту, і Яків замешкав у Хамовім краї. )iщоб в'язнив він його можновладців по волі своїй, а старших його умудряв.$ AiВін настановив його паном над домом своїм, і володарем над усім маєтком своїм, iЦар послав і його розв'язав, володар народів і його був звільнив. iаж до часу виповнення слова Його, слово Господнє його було виявило.z miКайданами мучили ноги його, залізо пройшло в його тіло, iПеред їхнім обличчям Він мужа послав, за раба Йосип проданий був.{iі покликав Він голод на землю, всяке хлібне стебло поламав.!iНе доторкуйтеся до Моїх помазанців, а пророкам Моїм не робіте лихого! iНе дозволив нікому Він кривдити їх, і за них Він царям докоряв: i і ходили вони від народу до народу, від царства до іншого люду. i Тоді їх було невелике число, нечисленні були та приходьки на ній,  i говорячи: Я дам тобі Край ханаанський, частину спадщини для вас! i Він поставив її за Закона для Якова, ізраїлеві заповітом навіки,xii що склав Він його з Авраамом, і присягу Свою для ісака."=iВін пам'ятає навіки Свого заповіта, те слово, яке наказав був на тисячу родів,o~WiВін Господь, Бог наш, по цілій землі Його присуди!}{iви, насіння Авраама, раба Його, сини Яковові, вибранці Його!(|IiПам'ятайте про чуда Його, які Він учинив, про ознаки Його та про присуди уст Його,|{qiПошукуйте Господа й силу Його, лице Його завжди шукайте!ziХваліться святим Його Йменням, хай тішиться серце шукаючих Господа!yykiСпівайте Йому, грайте Йому, говоріть про всі чуда Його!x )iДякуйте Господу, кличте ім'я Його, серед народів звіщайте про чини Його!Нехай згинуть грішні з землі, а безбожні немає вже їх! Благослови, душе моя, Господа! Алілуя!rv]h"Буде приємна Йому моя мова, я Господом буду радіти!%uCh!Я буду співати Господеві в своєму житті, буду грати для Бога мого, аж поки живу!t5h Він погляне на землю й вона затремтить, доторкнеться до гір і димують вони!shНехай буде слава Господня навіки, хай ділами Своїми радіє Господь!r!hПосилаєш Ти духа Свого вони творяться, і Ти відновляєш обличчя землі.SqhХоваєш обличчя Своє то вони перелякані, забираєш їм духа вмирають вони, та й вертаються до свого пороху. p hДаєш їм збирають вони, руку Свою розкриваєш добром насичаються.xoihВони всі чекають Тебе, щоб Ти часу свого поживу їм дав.'nGhХодять там кораблі, там той левіятан, якого створив Ти, щоб бавитися йому в морі.2m]hОсь море велике й розлогошироке, там повзюче, й числа їм немає, звірина мала та велика!2l]hЯкі то численні діла Твої, Господи, Ти мудро вчинив їх усіх, Твого творива повна земля!khЛюдина виходить на працю свою, й на роботу свою аж до вечора. jhСонце ж засвітить вони повтікають, та й кладуться по норах своїх.ihричать левчуки за здобичею та шукають від Бога своєї поживи.hhТемноту Ти наводиш і ніч настає, в ній порушується вся звірина лісна,ghі місяця Він учинив для означення часу, сонце знає свій захід.f hГори високі для диких козиць, скелі сховище скельним звіринам.zemhщо там кубляться птахи, бузько, кипариси мешкання його. d hНасичуються Господні дерева, ті кедри ливанські, що Ти насадив,Wc'hі вино, що серце людині воно звеселяє, щоб більш від оливи блищало обличчя, і хліб, що серце людині зміцняє.*bMhТраву для худоби вирощує, та зеленину для праці людині, щоб хліб добувати з землі,ah Він напоює гори з палаців Своїх, із плоду чинів Твоїх земля сититься.`h Птаство небесне над ними живе, видає воно голос з-посеред галузок._!h напувають вони всю пільну звірину, ними дикі осли гасять спрагу свою.r^]h Він джерела пускає в потоки, що пливуть між горами,&]Eh Ти границю поклав, щоб її вона не перейшла, щоб вона не вернулася землю покрити.\3hвиходить на гори та сходить в долини, на місце, що Ти встановив був для неї.[hвід погрози Твоєї вона втекла, від гуркоту грому Твого побігла вона,|Zqhбезоднею вкрив Ти її, немов шатою. Стала вода над горами,Y)hЗемлю Ти вґрунтував на основах її, щоб на вічні віки вона не захиталась, XhВін чинить вітри за Своїх посланців, палючий огонь за Своїх слуг.;WohВін ставить на водах палати Свої, хмари кладе за Свої колесниці, ходить на крилах вітрових!VhЗодягає Він світло, як шати, небеса простягає, немов би завісу.JU hБлагослови, душе моя, Господа! Господи, Боже мій, Ти вельми великий, зодягнувся Ти в велич та в славу!GTgБлагословіть Господа, всі діла Його, на всіх місцях царювання Його! Благослови, душе моя, Господа!!S;gБлагословіть Господа, усі сили небесні Його, слуги Його, що чините волю Його!UR#gБлагословіть Господа, Його Анголи, велетні сильні, що виконуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його!&QEgГосподь міцно поставив на Небі престола Свого, а Царство Його над усім володіє.P7gщо Його заповіта додержують, і що пам'ятають накази Його, щоб виконувати їх!?OwgА милість Господня від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і правда Його над синами синів,N%gта вітер перейде над ним і немає його, і вже місце його не пізнає його...Mgчоловік як трава дні його, немов цвіт польовий так цвіте він,oLWgбо знає Він створення наше, пам'ятає, що ми порох: K)g Як жалує батько дітей, так Господь пожалівся над тими, хто боїться Його, Jg як далекий від заходу схід, так Він віддалив від нас наші провини!2I]g Бо як високо небо стоїть над землею, велика така Його милість до тих, хто боїться Його,2H]g Не за нашими прогріхами Він поводиться з нами, і відплачує нам не за провинами нашими.qG[g Не завжди на нас ворогує, і не навіки заховує гнів.FgЩедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і многомилостивий. EgВін дороги Свої об'явив був Мойсеєві, діла Свої дітям ізраїлевим.xDigГосподь чинить правду та суд для всіх переслідуваних.C)gВін бажання твоє насичає добром, відновиться, мов той орел, твоя юність!B7gВід могили життя твоє Він визволяє, Він милістю та милосердям тебе коронує.|AqgВсі провини Твої Він прощає, всі недуги твої вздоровляє.@gБлагослови, душе моя, Господа, і не забувай за всі добродійства Його!? -gДавидів. Благослови, душе моя, Господа, і все нутро моє святе Ймення Його!*>MfСини Твоїх рабів будуть жити, а їхнє насіння стоятиме міцно перед обличчям Твоїм!b==fТи ж Той Самий, а роки Твої не закінчаться!f<Efпозникають вони, а Ти будеш стояти... і всі вони, як одежа, загинуть, Ти їх зміниш, немов те вбрання, і минуться вони...r;]fКолись землю Ти був заклав, а небо то чин Твоїх рук,":=fЯ кажу: Боже мій, не бери Ти мене в половині днів моїх! Твої роки на вічні віки.p9YfМою силу в дорозі Він виснажив, дні мої скоротив...~8ufколи разом зберуться народи й держави служити Господеві.71fщоб розповідати про Ймення Господнє в Сіоні, а в Єрусалимі про славу Його,6'fщоб почути зідхання ув'язненого, щоб на смерть прирокованих визволити,55fбо споглянув Він із високости святої Своєї, Господь зорив на землю з небес,24]fЗапишеться це поколінню майбутньому, і народ, який створений буде, хвалитиме Господа, 3fДо молитви забутих звернеться Він, і молитви їхньої не осоромить.q2[fБо Господь побудує Сіона, появиться в славі Своїй.1/fі будуть боятись народи Господнього Ймення, а всі земні царі слави Твоєї.0}fбо раби Твої покохали й каміння його, і порох його полюбили!4/af Ти встанеш та змилуєшся над Сіоном, бо час учинити йому милосердя, бо прийшов речінець, . f А Ти, Господи, будеш повік пробувати, а пам'ять Твоя з роду в рід.q-[f Мої дні як похилена тінь, а я сохну, немов та трава!,%f через гнів Твій та лютість Твою, бо підняв був мене Ти та й кинув мене...~+uf і попіл я їм, немов хліб, а напої свої із плачем перемішую,/*WfУвесь день ображають мене вороги мої, ті, хто з мене кепкує, заприсяглись проти мене!q)[fЯ безсонний, і став, немов пташка самотня на дасі...(yfУподобився я пеликанові пустині, я став, як той пугач руїн!'yfВід зойку стогнання мого прилипли до тіла мого мої кості...&-fЯк трава та побите та висохло серце моє, так що я забував їсти хліб свій...% fБо минають, як дим, мої дні, а кості мої немов висохли в огнищі...d$AfНе ховай від мене обличчя Свого, в день недолі моєї схили Своє ухо до мене, в день благання озвися небавом до мене!# +fМолитва вбогого, коли він слабне та перед Господнім лицем виливає мову свою. Господи, вислухай молитву мою, і благання моє нехай дійде до Тебе!G"eВсіх безбожних землі буду нищити кожного ранку, щоб з міста Господнього вигубити всіх злочинців!:!meОбманець не сяде в середині дому мого, і міцно не стане навпроти очей моїх неправдомовець!D eМої очі на вірних землі, щоб сиділи зо мною. Хто ходить дорогою невинного, той буде служити мені.CeХто таємно обчорнює ближнього свого, я знищу того, високоокого й гордосердого, його не стерплю!wgeперекірливе серце відходить від мене, лихого не знаю!Neне поставлю я перед очима своїми речі нікчемної, діло відступства ненавиджу, не приляже до мене воно,dAeпридивлятимуся до дороги невинного. Коли прийдеш до мене? Я буду ходити в невинності серця свого серед дому мого,4 ceПсалом Давидів. Я виспівувати буду про милість та суд, я буду співати до Тебе, о Господи,dбо добрий Господь, Його милість навіки, а вірність Його з роду в рід!]3dУвійдіть в Його брами з подякуванням, на подвір'я Його з похвалою! Виславляйте Його, ім'я Його благословляйте,<qdЗнайте, що Господь Бог Він, Він нас учинив, і Його ми, Його ми народ та отара Його пасовиська.#dСлужіть Господеві із радістю, перед обличчя Його підійдіте зо співом!i MdВдячний псалом. Уся земле, покликуйте Господу!I c Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтеся перед горою святою Його, бо Святий Господь, Бог наш!CcГосподи, Боже наш, Ти вислуховував їх, Ти був для них Богом вибачливим, але мстився за їхні діла.Dcу стовпі хмари до них говорив. Вони зберігали свідоцтва Його й постанови, що Він дав був для них.vecМойсей й Аарон серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть імення Його. Вони кликали до Господа, і Він вислухав їх,+OcЗвеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підніжкові ніг Його, Він бо Святий!=scА сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поставив, Ти Якову право та правду вчинив!fEcХай ім'я Твоє славлять, велике й грізне воно!cВеликий Господь на Сіоні, і піднесений Він над усіма народами!  -cЦарює Господь, і народи тремтять, сидить на Херувимах, і трясеться земля!i Kb перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!o Wbріки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори ybНехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її, -bна сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!ucbГрайте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,+bУся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!oWbПам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.'bСпасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.X +bПсалом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.|qa Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу пам'ять!a Світло сіється для справедливого, а для простосердих розрада.U#a Хто Господа любить, ненавидьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той визволить їх із руки несправедливих.'Ga бо над усією землею Найвищий Ти, Господи, над богами всіма Ти піднесений сильно!$AaПочув і звеселився Сіон, і потішились Юдині дочки через Твої присуди, Господи,`~9aНехай посоромлені будуть усі, хто ідолам служить, хто божками вихвалюється! Додолу впадіть перед Ним, усі боги! } aНебо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі народи.7|gaГори, як віск, розтопилися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі. { aОсвітили вселенну Його блискавиці, те бачить земля та тремтить!zwaОгонь іде перед лицем Його, і ворогів Його палить навколо.y5aХмара та морок круг Нього, справедливість та право підстава престолу Його.x aЦарює Господь: хай радіє земля, нехай веселяться численні острови!ww` перед Господнім лицем, бо гряде Він, бо землю судити гряде, Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді Своїй! v9` нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дерева лісні,u-` Хай небо радіє, і хай веселиться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,htI` сповістіть між народами: Царює Господь! Він вселенну зміцнив, щоб не захиталась, Він буде судити людей справедливо!7sg` Додолу впадіть ув оздобі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся земле, r9`дайте Господу славу ймення Його, жертви приносьте і входьте в подвір'я Його!}qs`Дайте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,p`перед лицем Його слава та велич, сила й краса у святині Його!toa`Бо всі боги народів божки, а Господь створив небеса,n)`бо великий Господь і прославлений вельми, Він грізний понад богів усіх!m7`Розповідайте про славу Його між поганами, про чуда Його між усіми народами,4la`Співайте для Господа, благословляйте ім'я Його, з дня на день сповіщайте спасіння Його! k `Співайте для Господа пісню нову, уся земле, співайте для Господа!#j?_ тому заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони!Hi _ Сорок літ був огидним Мені оцей рід, й Я сказав: Цей народ блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,)hK_ коли ваші батьки Мене брали на спробу, Мене випробовували, також бачили діло Моє.$gA_не робіте твердим серця вашого, мов при Мериві, немов на пустині в день спроби,:fm_Він наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,*eM_Прийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!d _що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суходіл уформували!cw_що в Нього в руці глибини землі, і Його верхогір'я гірські,by_бо Господь Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма,a_хвалою обличчя Його випереджуймо, співаймо для Нього пісні,` -_Ходіть, заспіваймо Господеві, покликуймо радісно скелі спасіння нашого,*_M^і Він їхню силу на них повернув, і злом їхнім їх нищить, їх нищить Господь, Бог наш!^+^і Господь став для мене твердинею, і мій Бог став за скелю притулку мого, x~}~}:||1{{VUU}TTMSSRRQPPcOOTNN/MLLQKKJII7HGG>FF)EED*CC'BBAs@@u?? >f=<бо зміцнилось Його милосердя над нами, а правда Господня навіки! Алілуя!} uХваліть Господа, всі племена, прославляйте Його, всі народи, |tна подвір'ях Господнього дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілуя!{wtПрисяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його,ztЯ жертву подяки Тобі принесу, і Господнім ім'ям буду кликати!+yOtО Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї невільниці, Ти кайдани мої розв'язав!ixKtДорога в очах Господа смерть богобійних Його!wwtПрисяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його!nvUt Я чашу спасіння прийму, і прикличу Господнє ім'я!uyt Чим я відплачу Господеві за всі добродійства Його на мені?ztmt Я сказав був у поспіху: Кожна людина говорить неправду!esCt Я вірив, коли говорив: Я сильно пригнічений!vret Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!%qCtбо від смерти Ти визволив душу мою, від сльози моє око, ногу мою від спотикання.p#tВернися, о душе моя, до свого відпочинку, бо Господь робить добре тобі,o%tПильнує Господь недосвідчених, став я нужденний, та Він допоможе мені!n{tГосподь милостивий та справедливий, і наш Бог милосердний!wmgtА я в ім'я Господа кличу: О Господи, визволи ж душу мою!'lGtБолі смерти мене оточили і знайшли мене муки шеолу, нещастя та смуток знайшов я!|kqtбо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кликатиму в свої дні!{j qtЛюблю я Господа, бо Він почув голос мій у благаннях моїх,isа ми благословлятимемо Господа відтепер й аж навіки! Алілуя!h)sНе мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовчання,wggsНебо, небо для Господа, а землю віддав синам людським!rf]sБлагословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!meSsНехай вас розмножить Господь, вас і ваших дітей!d-s Нехай поблагословить Він тих, хто має до Господа страх, малих та великих!sc_s Господь пам'ятає про нас, нехай поблагословить! Нехай поблагословить ізраїлів дім, нехай поблагословить Він дім Ааронів!bs Ті, що Господа боїтеся, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!as Аароновий доме, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!`s ізраїлю, надію складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!$_AsНехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!-^Ssмають руки та не дотикаються, мають ноги й не ходять, своїм горлом вони не говорять!c]?sмають уші й не чують, мають носа й без нюху,}\ssвони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,j[MsЇхні божки срібло й золото, діло рук людських: \Z1sА Бог наш на небі, усе, що хотів, учинив.dYAsПощо мають казати народи: Де ж то їхній Бог?+X QsНе нам, Господи, не нам, але Йменню Своєму дай славу за милість Твою, за правду Твою!Wyrщо скелю обертає в озеро водне, а кремінь на водне джерело!VrТремти, земле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,UwrЧого скачете, гори, немов баранці, а пагірки мов ті ягнята?TrЩо тобі, море, що ти втікаєш? Йордане, що ти повернувся назад?ySkrГори скакали, немов баранці, а пагірки немов ті ягнята!|RqrПобачило море все це і побігло, Йордан повернувся назад!tQarЮда став за святиню Йому, а ізраїль Його пануванням!~P wrЯк виходив ізраїль з Єгипту, від народу чужого дім Яковів,Oq Він неплідну в домі садовить за радісну матір дітей! Алілуя!~Nuqщоб його посадити з вельможними, з вельможними люду Його!M qБідаря Він підводить із пороху, зо сміття підіймає нужденного,{Loqта знижується, щоб побачити те, що на небесах і на землі?~KuqХто подібний до Господа, нашого Бога, що мешкає на висоті,JqГосподь підіймається над усі народи, Його слава понад небеса!IqВід сходу сонця аж до заходу його прославляйте Господнє ім'я!HwqНехай буде благословенне Господнє ім'я відтепер і навіки!tG cqАлілуя! Хваліте, Господні раби, хваліть ім'я Господа!AF{p Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!%ECp Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!!D;pУміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!C-pНе боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!Bpі навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!A%pДобрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,-@SpСвітло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний! ? pБагатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!>7pБуде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!= pАлілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!Q<o Початок премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!L;o Послав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!:oвони кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!9{oДіла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,85oСилу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.7'oПоживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!6oВін пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!5oЙого діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!4}oВеликі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!*3 OoАлілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!~2unБуде пити з струмка на дорозі, тому то підійме Він голову!B1}nВін буде судити між народами, землю виповнить трупами, розторощить Він голову в краї великім...0 nПо правиці Твоїй розторощить Владика царів у день гніву Свого,&/EnПоклявся Господь, і не буде жаліти: Ти священик навіки за чином Мелхиседековим. . nНарод Твій готовий у день військового побору Твого, в оздобах святині із лоня зірниці прилине для Тебе, немов та роса, Твоя молодість.-+nГосподь із Сіону пошле берло сили Своєї, пануй Ти поміж ворогами Своїми!{, qnПсалом Давидів. Промовив Господь Господеві моєму: Сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів за підніжка ногам Твоїм!!+;mбо стоїть на правиці убогого Він для спасіння від тих, хто осуджує душу його!!*;mЯ устами своїми хвалитиму голосно Господа, і між багатьма Його славити буду,2)]mХай зодягнуться ганьбою ті, хто мене обмовляє, і хай вони сором свій вдягнуть, як шату!Z(-mНехай проклинають вони, Ти ж поблагослови! Вони повстають, та нехай засоромлені будуть, а раб Твій радітиме! 'mі нехай вони знають, що Твоя це рука, що Ти, Господи, все це вчинив! &mПоможи мені, Господи, Боже мій, за Своїм милосердям спаси Ти мене!%/mі я став для них за посміховище, коли бачать мене, головою своєю хитають...$mКоліна мої знесилилися з посту, і вихудло тіло моє з недостачі оливи,#mЯ ходжу, мов та тінь, коли хилиться день, немов сарана я відкинений!|"qmбо я вбогий та бідний, і зранене серце моє в моїм нутрі!...>!umА Ти Господи, Владико, зо мною зроби ради Ймення Свого, що добре Твоє милосердя, мене порятуй, +mЦе заплата від Господа тим, хто мене обмовляє, на душу мою наговорює зло!>umБодай воно стало йому за одежу, в яку зодягнеться, і за пояс, що завжди він ним підпережеться!QmЗодягнув він прокляття, немов свою одіж, просякло воно, як вода, в його нутро, та в кості його, мов олива!c?mПолюбив він прокляття, бодай же на нього воно надійшло! і не хотів благословення, щоб воно віддалилось від нього!eCmворог бо не пам'ятав милосердя чинити, і напастував був людину убогу та бідну, та серцем засмучену, щоб убивати її!&EmНехай будуть вони перед Господом завжди, а Він нехай вирве з землі їхню пам'ять,8imБеззаконня батьків його хай пам'ятається в Господа, і хай не стирається гріх його матері!*Mm Щоб на знищення стали нащадки його, бодай було скреслене в другому роді ім'я їхнє!!;m Щоб до нього ніхто милосердя не виявив, і бодай не було його сиротам милости!1[m Бодай їм тенета розставив лихвар на все, що його, і нехай розграбують чужі його працю!1[m і хай діти його все мандрують та жебрають, і нехай вони просять у тих, хто їх руйнував!tam Бодай діти його стали сиротами, а жінка його удовою!mНехай дні його будуть короткі, хай інший маєток його забере!'mЯк буде судитись нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом!mПостав же над ним нечестивого, і по правиці його сатана нехай стане!ymвони віддають мені злом за добро, і ненавистю за любов мою!kOmобмовляють мене за любов мою, а я молюся за них,mі вони оточили мене словами ненависти, і без причини на мене воюють,U#mбо мої вороги порозкривали на мене уста нечестиві та пельки лукаві, язиком неправдивим говорять зо мною!  -mДля дириґетна хору. Псалом Давидів. Боже слави моєї, не будь мовчазливий, l Ми мужність покажемо в Бозі, і Він потопче противників наших!y kl Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота! #l Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не вийдеш вже, Боже? !l Хто мене запровадить до міста твердинного, хто до Едому мене приведе?2]l Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, над Филистеєю буду погукувати!'GlНалежить Мені Ґілеад, і Мені Манасія, а Єфрем охорона Моєї голови, Юда берло Моє.@ylУ святині Своїй Бог промовив: Нехай Я звеселюся, розділю Я Сихем, і долину Суккотську поміряю.+lЩоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи й обізвися до нас!{lПіднесися ж, о Боже, над небо, а слава Твоя над усією землею!{lбо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя аж до хмар!+OlЯ буду Тебе вихваляти, о Господи, серед народів, і буду співати Тобі між племенами,{olЗбудися ж ти, арфо та цитро, я буду будити досвітню зорю!E lПісня. Псалом Давидів. Моє серце зміцнилося, Боже, я буду співати та славити разом з своєю хвалою!k+Хто мудрий, той все це завважить, і познають вони милосердя Господнє!~k*Це бачать правдиві й радіють, і закриває уста свої всяке безправ'я.}k)а вбогого Він підіймає з убозтва, і розмножує роди, немов ту отару. |k(Виливає Він ганьбу на можних, і блудять вони без дороги в пустині,{{ok'Та змаліли вони й похилилися з утиску злого та з смутку.z'k&і благословляє Він їх, і сильно розмножуються, і одержують плід урожаю! yk%і поля засівають, і виноградники садять, і отримують плід урожаю!x k$і голодних садовить Він там, а вони ставлять місто на мешкання,wyk#Він пустиню обертає в водне болото, а землю суху в джерело,tvak"плодючу землю на солончак через злобу мешканців її.{uok!Він обертає річки в пустиню, а водні джерела на суходіл,6tek Нехай величають Його на народньому зборі, і нехай вихваляють Його на засіданні старших!$sAkНехай же подяку складуть Господеві за милість, та за чуда Його синам людським!rkі раділи, що втихли вони, і Він їх привів до бажаної пристані.jqMkВін змінює бурю на тишу, і стихають їхні хвилі,p7kТа в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх!-oSkВони крутяться й ходять вперед та назад, як п'яний, і вся їхня мудрість бентежиться!*nMkдо неба вони підіймаються, до безодні спадають, у небезпеці душа їхня хвилюється!xmikВін скаже і буря зривається, і підносяться хвилі Його,olWkвони бачили чини Господні та чуда Його в глибині!k/kТі, хто по морю пливе кораблями, хто чинить зайняття своє на великій воді,j1kі хай жертви подяки приносять, і хай розповідають зо співом про чини Його!,iQkНехай же подяку складуть Господеві за милість Його та за чуда Його синам людським,h!kВін послав Своє слово та їх уздоровив, і їх урятував з їхньої хвороби!g3kі в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх,f%kДуша їхня від усякої їжі відверталася, і дійшли вони аж до брам смерти, e kНерозумні страждали за грішну дорогу свою й за свої беззаконня.tdakбо Він поламав мідні двері, і засуви залізні зрубав!-cSkНехай же подяку складуть Господеві за милість Його, та за чуда Його синам людським,bwkі Він вивів їх з темряви й мороку, їхні ж кайдани сторощив.a3k і в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх!`+k Та Він упокорив їхнє серце терпінням, спіткнулись вони і ніхто не поміг,_k бо вони спротивлялися Божим словам, і відкинули раду Всевишнього.^5k Ті, хто перебував був у темряві та в смертній тіні, то в'язні біди та заліза,]k бо наситив Він спрагнену душу, а душу голодну наповнив добром!-\SkНехай же подяку складуть Господеві за милість Його, та за чуда Його синам людським,[ kі Він їх попровадив дорогою простою, щоб до міста осілого йшли.Z3kі в недолі своїй вони Господа кликали, і Він визволяв їх від утисків їхніх!pYYkголодні та спрагнені, і в них їхня душа омлівала...XkБлудили вони по пустині дорогою голою, осілого міста не знаходили,Wwkі з країв їх зібрав, від сходу й заходу, від півночі й моря!V7kхай так скажуть ті всі, що Господь урятував їх, що визволив їх з руки ворога,|U skДякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!@Tyj0Благословенний Господь, Бог ізраїлів звіку й навіки! і ввесь народ нехай скаже: Амінь! Алілуя!vSej/Спаси нас, о Господи, Боже наш, і нас позбирай з-між народів, щоб дякувати Йменню святому Твоєму, щоб Твоєю хвалитися славою!sR_j.і збудив милосердя до них між усіма, що їх полонили!Q5j-і Він пригадав їм Свого заповіта, і пожалував був за Своєю великою милістю,xPij,Та побачив Він їхню тісноту, коли почув їхні благання,SOj+Багато разів Він визволював їх, але вони вперті були своїм задумом, і пригноблено їх через їхню провину!N}j*і їхні вороги їх гнобили, і вони впокорилися під їхню руку... Mj)і віддав їх у руку народів, і їхні ненависники панували над ними,"L=j(і проти народу Свого запалав гнів Господній, і спадок Його Йому став огидним,K+j'і стали нечисті вони через учинки свої, і перелюб чинили ділами своїми...J-j&і кров чисту лили, кров синів своїх і дочок своїх, що їх у жертву приносили божищам ханаанським. і через кривавий переступ земля посквернилась,{Ioj%і приносили в жертву синів своїх, а дочок своїх демонам,uHcj$і божищам їхнім служили, а ті пасткою стали для них...uGcj#і помішались з поганами, та їхніх учинків навчились.F j"Вони не познищували тих народів, що Господь говорив їм про них, Ej!бо духа його засмутили, і він говорив нерозважно устами своїми...D/j і розгнівали Бога вони над водою Меріви, і через них стало зле для Мойсея,Cwjі йому пораховано в праведність це, з роду в рід аж навіки.{Bojі встав тоді Пінхас та й розсудив, і зараза затрималась,Ajі ділами своїми розгнівали Бога, тому вдерлась зараза між них!|@qjі служили Ваалові пеорському, й їли вони жертви мертвих,(?Ijі щоб повалити їхнє потомство посеред народів, та щоб розпорошити їх по країнах!>wjі Він підійняв Свою руку на них, щоб їх повалити в пустині,='jі ремствували по наметах своїх, неслухняні були до Господнього голосу.p<YjПогордили землею жаданою, не повірили слову Його, ;jі сказав Він понищити їх, коли б не Мойсей, вибранець Його, що став був у виломі перед обличчям Його відвернути Його гнів, щоб не шкодив!z:mjу землі Хамовій чуда, страшні речі над морем Червоним...9}jзабули про Бога, свого Спасителя, що велике в Єгипті вчинив,~8ujі змінили вони свою славу на образ вола, що траву пожирає,7jЗробили тельця на Хориві, і били поклони бовванові вилитому, 6jі огонь запалав на їхніх зборах, і полум'я те попалило безбожних...5jРозкрилась земля і Датана поглинула, Авіронові збори накрила, 4 jТа Мойсею позаздрили в таборі, й Ааронові, святому Господньому.3wjі Він їхнє жадання їм дав, але худість послав в їхню душу...2jі палали в пустині жаданням, і Бога в пустині ізнов випробовували,u1cj Та скоро забули вони Його чин, не чекали поради Його,z0mj Тоді то в слова Його ввірували, виспівували Йому славу./j і закрила вода супротивників їхніх, жоден з них не зостався!.wj і Він спас їх з руки неприятеля, визволив їх з руки ворога,B-}j Він кликнув на море Червоне і висохло, і Він їх повів через морські глибини, немов по пустині!...z,mjТа Він ради Ймення Свого їх спас, щоб виявити Свою силу.w+gjНе зважали на чуда Твої батьки наші в Єгипті, многоти Твоїх ласк не пригадували й бунтувались над морем, над морем Червоним.*jМи згрішили з батьками своїми, скривили, неправдиве чинили... Q~~}}|^{{fzz`yyxwwhvvfuumttQss]rr?qxppcooQnn{mm^ll8kjjfiithhqggiffseeUdd ccbaaZ``P__E^]]e\\T[[LZZ+YXXxXWiVV%UUTT S{SRRQQ PPONNsMMcLLDKK$JJIHH.GFFJEDDbCCFBB1AA @~??r>>x==b<$$[##[""s!!_ 1 xSDM)yw TEN ; B P H _lWMoUQcz Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!zbmzРади братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!a}zНехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!`zМиру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!_zБо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.G^zкуди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!y]kzЄрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,f\EzНоги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.[ 5zПісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!ZwyГосподь стерегтиме твій вихід та вхід відтепер аж навіки!YyГосподь стерегтиме тебе від усякого зла, стерегтиме Він душу твою,iXKyудень сонце не вдарить тебе, ані місяць вночі!WyГосподь то твій Сторож, Господь твоя тінь при правиці твоїй,`V9yоце не дрімає й не спить Сторож ізраїлів!U}yВін не дасть захитатись нозі твоїй, не здрімає твій Сторож: pTYyмені допомога від Господа, що вчинив небо й землю!S yПісня прочан. Свої очі я зводжу на гори, звідки прийде мені допомога,`R9xя за мир, та коли говорю, то вони за війну! QxДовго душа моя перебувала собі разом з тими, хто ненавидить мир: PwxГоре мені, що замешкую в Мешеху, що живу із шатрами Кедару!tOaxЗагострені стріли потужного із ялівцевим вугіллям!sN_xЩо Тобі дасть, або що для Тебе додасть лукавий язик?M+xГосподи, визволь же душу мою від губи неправдивої, від язика зрадливого!L xПісня прочан. Я кликав до Господа в горі своїм, і Він мене вислухав,;KmwЯ блукаю, немов та овечка загублена, пошукай же Свого раба, бо я не забув Твоїх заповідей!..."J;wХай душа моя буде жива, і хай славить Тебе, а Твій присуд нехай допоможе мені!IwЯ прагну спасіння Твого, о Господи, а Закон Твій то розкіш моя!HwwНехай буде рука Твоя в поміч мені, бо я вибрав накази Твої.G)wХай язик мій звіщатиме слово Твоє, бо всі Твої заповіді справедливість.FwНехай уста мої вимовляють хвалу, бо уставів Своїх Ти навчаєш мене.E'wНехай прийде молитва моя перед лице Твоє, за словом Своїм мене визволь!4D_wБлагання моє хай наблизиться перед лице Твоє, Господи, за словом Своїм подай мені розуму!C-wЯ держуся наказів Твоїх та свідоцтв Твоїх, бо перед Тобою мої всі дороги!vBcwДуша моя держить свідоцтва Твої, і я сильно люблю їх.AwНа спасіння Твоє я надіюся, Господи, і Твої заповіді виконую.@'wМир великий для тих, хто кохає Закона Твого, і не мають вони спотикання.{?mwСім раз денно я славлю Тебе через присуди правди Твоєї.>wЯ неправду ненавиджу й бриджуся нею, покохав я Закона Твого!p=WwРадію я словом Твоїм, ніби здобич велику знайшов.<%wБезневинно вельможі мене переслідують, та серце моє Твого слова боїться.;wПравда підвалина слова Твого, а присуди правди Твоєї навіки.:%wПодивися: люблю я накази Твої, за милосердям Своїм оживи мене, Господи!9wБачив я зрадників й бридився ними, бо не держать вони Твого слова.*8KwБагато моїх переслідників та ворогів моїх, але від свідоцтв Твоїх не відхиляюсь! 7 wВелике Твоє милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Свого присуду!6wВід безбожних спасіння далеке, бо вони не шукають Твоїх постанов.5wВступися за справу мою й мене визволи, за словом Своїм оживи Ти мене!4wПодивись на недолю мою та мене порятуй, бо я не забуваю Закону Твого!z3kwВіддавна я знаю свідоцтва Твої, бо навіки Ти їх заклав!2wта близький Ти, о Господи, а всі Твої заповіді справедливість!1#wНаближаться ті, що за чином ганебним ганяють, від Закону Твого далекі,$0?wПочуй же мій голос з Свого милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Свого присуду!/wМої очі сторожі нічні випереджують, щоб про слово Твоє розмовляти.z.kwСвітанок я випередив та й вже кличу, Твого слова чекаю. -wЯ кличу до Тебе, спаси Ти мене, і я буду держатись свідоцтв Твоїх!,+wЦілим серцем я кличу: почуй мене, Господи, і я буду держатись уставів Твоїх!+wПравда свідоцтв Твоїх вічна, подай мені розуму, й буду я жити!*wНедоля та утиск мене обгорнули, але Твої заповіді моя розкіш!o)UwПравда Твоя правда вічна, а Закон Твій то істина.s(]wЯ малий і погорджений, та не забуваю наказів Твоїх.q'YwВельми очищене слово Твоє, і Твій раб його любить.&wНищить мене моя ревність, бо мої вороги позабували слова Твої.|%owбо Ти наказав справедливі свідоцтва Свої й щиру правду!a$9wТи праведний, Господи, і прямі Твої присуди, #wПливуть водні потоки з очей моїх, бо Твого Закону не додержують... " wХай засяє лице Твоє на Твого раба, і навчи Ти мене уставів Своїх!!wВід людського утиску визволь мене, і нехай я держуся наказів Твоїх!% AwСвоїм словом зміцни мої кроки, і не дай панувати надо мною ніякому прогріхові.(GwОбернися до мене та будь милостивий мені, Як чиниш Ти тим, хто кохає імення Твоє.-wЯ уста свої розкриваю й повітря ковтаю, бо чую жадобу до Твоїх заповідей.}wВхід у слова Твої світло дає, недосвідчених мудрими робить.r[wЧудові свідоцтва Твої, тому то душа моя держиться їх./wТому всі накази Твої уважаю за слушні, а кожну дорогу неправди ненавиджу!wТому я люблю Твої заповіді більш від золота й щирого золота.ykw~Це для Господа час, щоб діяти: Закона Твого уневажнили.}w}Я раб Твій, і зроби мене мудрим, і свідоцтва Твої буду знати!!;w|Учини ж Ти Своєму рабові за Своїм милосердям, і навчи Ти мене Своїх постанов!w{Гаснуть очі мої за спасінням Твоїм та за словом правди Твоєї.ywzПоручи Ти на добре Свого раба, щоб мене гордуни не гнобили.wyЯ право та правду чиню, щоб мене не віддав Ти моїм переслідникам.}wxЗо страху Твого моє тіло тремтить, й я боюсь Твоїх присудів!/wwВсіх безбожних землі відкидаєш, як жужель, тому покохав я свідоцтва Твої.(IwvТи погорджуєш усіма, хто від Твоїх постанов відступає, бо хитрощі їхні неправда.!wuПідкріпи Ти мене і спасуся, і я буду дивитися завжди в Твої постанови!'GwtЗа словом Своїм підіпри Ти мене, і я житиму, і в надії моїй не завдай мені сорому!+wsВідступіться від мене, злочинці, і я буду держатися заповідей мого Бога!i KwrТи моя охорона та щит мій, чекаю я слова Твого.c ?wqСумнівне ненавиджу я, а Закона Твого покохав.  wpЯ серце своє нахилив, щоб чинити Твої постанови, повік, до кінця.  woЯ навіки свідоцтва Твої вспадкував, бо вони радість серця мого. wnБезбожні поставили пастку на мене, та я не зблудив від наказів Твоїх.|qwmУ небезпеці душа моя завжди, але я Закону Твого не забув.-SwlХай же будуть приємні Тобі жертви уст моїх, Господи, і навчи Ти мене Своїх присудів!wkПеремучений я аж занадто, за словом Своїм оживи мене, Господи!wjЯ присяг і дотримаю, що буду держатися присудів правди Твоєї.wiДля моєї ноги Твоє слово світильник, то світло для стежки моєї.7whВід наказів Твоїх я мудріший стаю, тому то ненавиджу всяку дорогу неправди!'GwgЯке то солодке слово Твоє для мого піднебіння, солодше від меду воно моїм устам!ucwfЯ не ухиляюся від Твоїх присудів, Ти бо навчаєш мене./weЯ від кожної злої дороги повстримую ноги свої, щоб держатися слова Твого.vewdСтав я мудріший за старших, бо держуся наказів Твоїх!~5wcЯ став розумніший за всіх своїх учителів, бо свідоцтва Твої то розмова моя!}+wbТвоя заповідь робить мудрішим мене від моїх ворогів, вона бо навіки моя!n|UwaЯк я кохаю Закона Твого, цілий день він розмова моя!{w`Я бачив кінець усього досконалого, але Твоя заповідь вельми широка!zw_Чекають безбожні забити мене, а я про свідоцтва Твої розважаю.jyMw^Твій я, спаси Ти мене, бо наказів Твоїх я шукаю!~xuw]Я повік не забуду наказів Твоїх, бо Ти ними мене оживляєш.ww\Коли б не Закон Твій, розрада моя, то я був би загинув в недолі своїй!yvkw[усі за Твоїми судами сьогодні стоять, бо раби Твої всі.{uowZЗ роду в рід Твоя правда; Ти землю поставив і стала вона,itKwYНавіки, о Господи, слово Твоє в небесах пробуває.s1wXОживи Ти мене за Своїм милосердям, і я буду триматися свідчення уст Твоїх! r wWМалощо не погубили мене на землі, та я не покинув наказів Твоїх!&qEwVУсі Твої заповіді справедливі; неправдиво мене переслідують, допоможи Ти мені!ypkwUГордуни покопали були мені ями, що не за Законом Твоїм.owTСкільки днів для Твого раба? Коли присуда зробиш моїм переслідникам?{nowSХоч я став, як той міх у диму, та Твоїх постанов не забув.mwRЗа словом Твоїм гаснуть очі мої та питають: Коли Ти потішиш мене?...lwQДуша моя слабне від туги за спасінням Твоїм, чекаю я слова Твого!kwPНехай серце моє буде чисте в Твоїх постановах, щоб я не посоромився!jwOДо мене повернуться ті, хто боїться Тебе, і пізнають свідоцтва Твої.:imwNНехай гордуни посоромлені будуть, бо робили нечесно, а я буду роздумувати про накази Твої.h-wMНехай зійде на мене Твоє милосердя, й я житиму, бо Закон Твій розрада моя.g%wLНехай буде милість Твоя на розраду мені, за словом Твоїм до Свого раба.(fIwKЗнаю я, Господи, що справедливі були Твої присуди, і справедливо мене понижав Ти.e)wJХто боїться Тебе, ті побачать мене та й зрадіють, бо я Твого слова чекаю!9dkwIРуки Твої створили мене й збудували мене, подай мені розуму, й хай я навчусь Твоїх заповідей!cwHЛіпший для мене Закон Твоїх уст, аніж тисячі золота й срібла.b}wGДобре мені, що я змучений був, щоб навчитися Твоїх постанов! awFЗробилось нечуле, як лій, їхнє серце, а я розкошую з Закону Твого.!`;wEГордуни вимишляють на мене неправду, а я цілим серцем держуся наказів Твоїх.x_iwDТи добрий, і чиниш добро, навчи Ти мене Своїх постанов!^wCДоки я не страждав, блудив був, та тепер я держусь Твого слова.]wBНавчи мене доброго розуму та познавання, бо в заповіді Твої вірую я!u\cwAТи з рабом Своїм добре зробив, Господи, за словом Своїм.[!w@Милосердя Твого, о Господи, повна земля, навчи Ти мене Своїх постанов!Z{w?Я приятель всім, хто боїться Тебе, й хто накази Твої береже!Yw>Опівночі встаю я, щоб скласти подяку Тобі за присуди правди Твоєї.Xw=Тенета безбожних мене оточили, та я не забув про Закона Твого.hWIw<Я спішу й не барюся виконувати Твої заповіді.Vw;Я розважив дороги свої, й до свідоцтв Твоїх ноги свої звернув.U w:Я благаю Тебе цілим серцем: Учини мені милість за словом Своїм!}Tsw9Я сказав: Моя доля, о Господи, щоб держатись мені Твоїх слів.gSGw8Оце сталось мені, бо наказів Твоїх я держуся.Ryw7Я вночі пам'ятаю ім'я Твоє, Господи, і держуся Закону Твого!uQcw6Співи для мене Твої постанови у домі моєї мандрівки. Pw5Буря мене обгорнула через нечестивих, що Закона Твого опускають!rO]w4Твої присуди я пам'ятаю відвіку, о Господи, і радію!N'w3Гордуни насміхалися з мене занадто, та я не відступив від Закону Твого!xMiw2Це розрада моя в моїм горі, як слово Твоє оживляє мене. Lw1Пам'ятай про те слово Своєму рабові, що його наказав Ти чекати мені.EKw0і я руки свої простягну до Твоїх заповідей, бо їх полюбив, і буду роздумувати про Твої постанови!xJiw/і буду я розкошувати Твоїми заповідями, бо їх полюбив,I#w.і буду я перед царями звіщати про свідоцтва Твої, й не зазнаю я сорому!sH_w-і буду ходити в широкості, бо наказів Твоїх я шукаю.wGgw,А я буду держатися завжди Закону Твого, на вічні віки!Fw+і не відіймай з моїх уст слова правди ніколи, бо я жду Твоїх присудів!E5w*і нехай відповім я тому, хто словом ганьбить мене, бо надіюсь на слово Твоє!$DAw)і хай зійде на мене, о Господи, милість Твоя, спасіння Твоє, згідно з словом Твоїм,vCew(Ось я прагну наказів Твоїх, оживи мене правдою Своєю!Bw'Відверни Ти від мене зневагу, якої боюся, бо добрі закони Твої.zAmw&Для Свого раба сповни слово Своє, що на страх Твій воно.@#w%Відверни мої очі, щоб марноти не бачили, на дорозі Своїй оживи Ти мене!u?cw$Серце моє прихили до свідоцтв Твоїх, а не до користи. >w#Провадь мене стежкою Твоїх заповідей, бо в ній я знайшов уподобу.4=aw"Дай мені зрозуміти, і нехай я держуся Закону Твого, і всім серцем я буду триматись його!<!w!Путь Своїх постанов покажи мені, Господи, і я буду держатись її до кінця!;{w Буду бігти шляхом Твоїх заповідей, бо пошириш Ти серце моє.:}wДо свідоцтв Твоїх я приєднався, Господи, не посором же мене!v9ewЯ вибрав путь правди, закони Твої біля себе поставив. 8wДорогу неправди від мене відсунь, і дай мені з ласки Своєї Закона! 7wРозпливає зо смутку душа моя, постав мене згідно зо словом Своїм!6wДай мені розуміти дорогу наказів Твоїх, і про чуда Твої я звіщатиму.5!wПро дороги свої я казав, і почув Ти мене, навчи Ти мене постанов Своїх!y4kwДуша моя гнеться до пороху, за словом Своїм оживи Ти мене!w3gwі свідоцтва Твої то потіха моя, то для мене дорадники!12[wТеж вельможі сидять та на мене змовляються, та Твій раб про постанови Твої розмовляє,1wВідверни Ти від мене зневагу та сором, бо держуся свідоцтв Твоїх я!0+wНасварив Ти проклятих отих гордунів, що вхиляються від Твоїх заповідей.~/uwОмліває душа моя з туги за Твоїми законами кожного часу....ywНа землі я приходько, Своїх заповідей не ховай Ти від мене!o-WwВідкрий мої очі, і хай чуда Закону Твого я побачу!,wСвоєму рабові пощасти, щоб я жив, і я буду держатися слова Твого!|+qwЯ буду радіти Твоїми постановами, слова Твого не забуду!* wПро накази Твої розмовлятиму я, і на стежки Твої буду дивитись.t)awЗ дороги свідоцтв Твоїх радію я, як маєтком великим.w(gw Устами своїми я розповідаю про всі присуди уст Твоїх.u'cw Благословен єси, Господи, навчи мене постанов Своїх!&w Я в серці своїм заховав Твоє слово, щоб мені не грішити проти Тебе.'%Gw Цілим серцем своїм я шукаю Тебе, не дай же мені заблудитися від Твоїх заповідей!$w Чим додержить юнак у чистоті свою стежку? Як держатиметься Твоїх слів!}#swЯ буду держатись Твоїх постанов, не кидай же зовсім мене!""=wЩирим серцем я буду Тебе прославляти, як навчуся законів Твоїх справедливих.!wне буду тоді засоромлений я, як буду дивитись на всі Твої заповіді! wКоли б же дороги мої були певні, щоб держатись Твоїх постанов,fEwТи видав накази Свої, щоб виконувати пильно.jMwі хто кривди не робить, хто ходить путями Його! wБлаженні, хто держить свідоцтва Його, хто шукає Його всім серцем, yw Блаженні непорочні в дорогі, що ходять Законом Господнім!}svДякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!vТи мій Бог, і я буду Тебе прославляти, мій Боже, я буду Тебе величати!CvГосподь Бог, і засяяв Він нам. Прив'яжіте святковую жертву шнурами аж до наріжників жертівника!&EvБлагословен, хто гряде у Господнє ім'я! Благословляємо вас із Господнього дому!q[vПросимо, Господи, спаси! Просимо, Господи, пощасти!wvЦе день, що його створив Господь, радіймо та тішмося в нім!oWvвід Господа сталося це, і дивне воно в очах наших!  vКамінь, що його будівничі відкинули, той наріжним став каменем, vЯ буду хвалити Тебе, бо озвався до мене, і став Ти спасінням мені!fEvЦе брама Господня, праведники в неї входять. vВідчиніте мені брами правди, я ними ввійду, буду славити Господа!vПокарати мене покарав був Господь, та смерти мені не завдав.xivНе помру, але житиму, і буду звіщати про чини Господні!vПравиця Господня підноситься, правиця Господня виконує чуда!) KvГолос співу й спасіння в наметах між праведників: Господня правиця виконує чуда!u cvГосподь моя сила та пісня, і став Він спасінням мені! {v Дошкульно попхнув ти мене на падіння, та Господь спас мене!@ yv Оточили мене немов бджоли, та погасли вони, як терновий огонь, я бо Господнім ім'ям їх понищив! v Оточили мене й обступили мене, я ж Господнім ім'ям їх понищив!zmv Всі народи мене оточили, я ж Господнім ім'ям їх понищив!}sv краще вдаватись до Господа, ніж надіятися на вельможних!ucvКраще вдаватись до Господа, ніж надіятися на людину,7vГосподь серед тих, що мені помагають, і побачу загибіль своїх ненависників.{ovЗо мною Господь не боюся нікого, що зробить людина мені?vУ тісноті я кликав до Господа, і простором озвався до мене Господь!  vНехай скажуть ті, хто боїться Господа, бо навіки Його милосердя!q[vНехай скаже дім Ааронів, бо навіки Його милосердя!jMvНехай скаже ізраїль, бо навіки Його милосердя!| svДякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя! s~T}}|p{{\zz{yy.xww2vduutossrr/q\p2oYnnzm~llek|jj2ii,hhgff_eedccVbbcaa`_^^ ]] \\[mZZSYYXWV~VUbTT7SS RdQPOOeNNVMM.LL*KtJJ!II HyGGOFF4EEBDCCLBB>V==J<<3;;::9988/7766544332|1u0//.-d,,0++*!)i((3''(&&%% $##l""2!| &W) 1_k)| c  i D [TBnZ)+Бо неприятель переслідує душу мою, топче живую мою до землі... Посадив мене в темряву, як мерців цього світу!?(uі на суд не вступай із рабом Своїм, бо жоден живий перед обличчям Твоїм справедливим не буде!c' ?Псалом Давидів. Господи, вислухай молитву мою, почуй благання моє в Своїй вірності, у правді Своїй обізвися до мене!P&Виведи душу мою із в'язниці, щоб славити Ймення Твоє! Праведні оточать мене, як учиниш добро надо мною!%Прислухайся ж Ти до благання мого, бо зробився я зовсім нужденний! Визволь мене від моїх переслідників, бо стали сильніші від мене вони!%$AЯ кличу до Тебе, о Господи, я кажу: Ти моє пристановище, доля моя у країні живих!U#!Праворуч поглянь і побач: немає нікого знайомого, загинув притулок від мене, ніхто не питає за душу мою...F"коли омліває мій дух у мені. А Ти знаєш дорогу мою: на дорозі, якою ходжу, пастку для мене сховали!7!eПеред обличчям Його виливаю я мову свою, про недолю свою я розказую перед обличчям Його,e  CПсалом навчальний, Давида, коли був у печері. Молитва. Мій голос до Господа, я кличу, мій голос до Господа, я благаю!~s Хай безбожні попадають разом до сітки своєї, а я промину! 7 Бережи Ти від пастки мене, що на мене поставили, та від тенет переступників!&CБо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе надіюсь не зруйновуй мого життя!5aЯк дрова рубають й розколюють їх на землі, так розкидані наші кістки над отвором шеолу.Їхні судді по скелі розкидані, та слова мої вчують, бо приємні вони...!Як праведний вразить мене, то це милість, а докорить мені, це олива на голову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.5Не дай нахилятися серцю моєму до речі лихої, щоб учинки робити безбожністю, із людьми, що чинять переступ, і щоб не ласувався я їхніми присмаками!Поклади, Господи, сторожу на уста мої, стережи двері губ моїх!=qНехай стане молитва моя як кадило перед лицем Твоїм, підношення рук моїх як жертва вечірня!@ yПсалом Давидів. Господи, кличу до Тебе, поспішися до мене, почуй же мій голос, як кличу до Тебе!9i тільки праведні дякувати будуть іменню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм! 7 Я знаю, що зробить Господь правосуддя убогому, присуд правдивий для бідних,nS Злоязична людина щоб міцною вона не була на землі, людина насильства бодай лихо спіймало її, щоб попхнути на погибіль!.S Хай присок на них упаде, нехай кине Він їх до огню, до провалля, щоб не встали вони!...(G Бодай голови не піднесли всі ті, хто мене оточив, бодай зло їхніх уст їх покрило!не виконай, Господи, бажань безбожного, не здійсни його задуму! Села.-Господи, Владико мій, сило мого спасіння, що в день бою покрив мою голову,'Я сказав Господеві: Ти Бог мій, почуй же, о Господи, голос благання мого!W %Чванливі сховали на мене тенета та шнури, розтягли свою сітку при стежці, сільця розмістили на мене! Села.T Пильнуй мене, Господи, від рук нечестивого, бережи мене від насильника, що задумали стопи мої захитати...! 9Вони гострять свого язика, як той вуж, отрута гадюча під їхніми устами! Села.  що в серці своїм замишляють злі речі, що війни щодня викликають!T  !Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Визволь мене від людини лихої, о Господи, бережи мене від насильника,і побач, чи не йду я дорогою злою, і на вічну дорогу мене попровадь!";Випробуй, Боже, мене, і пізнай моє серце, досліди Ти мене, і пізнай мої задуми,повною ненавистю я ненавиджу їх, вони стали мені ворогами!...";Отож, ненавиджу Твоїх ненависників, Господи, і Твоїх заколотників бриджусь: Вони називають підступно Тебе, Твої вороги на марноту пускаються!-Якби, Боже, вразив Ти безбожника, а ви, кровожерці, відступітесь від мене!)перелічую їх, численніші вони від піску! Як пробуджуюся, то я ще з Тобою. Які дорогі мені стали думки Твої, Боже, як побільшилося їх число,|oМого зародка бачили очі Твої, і до книги Твоєї записані всі мої члени та дні, що в них були вчинені, коли жодного з них не було...B{і кості мої не сховались від Тебе, бо я вчинений був в укритті, я витканий був у глибинах землі!2~[Прославляю Тебе, що я дивно утворений! Дивні діла Твої, і душа моя відає вельми про це!}{ Бо Ти вчинив нирки мої, Ти виткав мене в утробі матері моєї,0|W то мене не закриє від Тебе і темрява, і ніч буде світити, як день, і темнота як світло! { Коли б я сказав: Тільки темрява вкриє мене, і ніч світло для мене,z! то рука Твоя й там попровадить мене, і мене буде тримати правиця Твоя!uya Понесуся на крилах зірниці, спочину я на кінці моря,x}Якщо я на небо зійду, то Ти там, або постелюся в шеолі ось Ти!}wqКуди я від Духа Твого піду, і куди я втечу від Твого лиця?vДивне знання над моє розуміння, високе воно, я його не подолаю!uОточив Ти мене ззаду й спереду, і руку Свою надо мною поклав.tyбо ще слова нема на моїм язиці, а вже, Господи, знаєш те все!s{Дорогу мою та лежання моє виміряєш, і Ти всі путі мої знаєш,rТи знаєш сидіння моє та вставання моє, думку мою розумієш здалека.q 7Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Господи, випробував Ти мене та й пізнав,4p_для мене Господь оце виконає! Твоя милість, о Господи, вічна, чинів Своєї руки не полиш!ao9Якщо серед тісноти піду, Ти оживиш мене, на лютість моїх ворогів пошлеш руку Свою, і правиця Твоя допоможе мені,n'бо високий Господь, але бачить низького, а гордого Він пізнає іздалека! m і будуть співати про Господні дороги, бо слава Господня велика,+lMУсі земні царі прославлять Тебе, Господи, будуть, бо почують вони слово уст Твоїх,kyУдень, як взиваю, почуєш мене, підбадьорюєш силою душу мою!j+Вклоняюсь до храму святого Твого, і славлю імення Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звеличив Ти був над усе Своє Ймення та слово Своє!i %Давидів. Прославляю Тебе цілим серцем своїм, перед богами співаю Тобі!h Блажен, хто ухопить та порозбиває об скелю і твої немовлята!...\g/Вавилонськая дочко, що маєш і ти ограбована бути, блажен, хто заплатить тобі за твій чин, що ти нам заподіяла!jfKПам'ятай же, о Господи, едомським синам про день Єрусалиму, як кричали вони: Руйнуйте, руйнуйте аж до підвалин його!...e}Нехай мій язик до мого піднебіння прилипне, якщо я не буду тебе пам'ятати, якщо не поставлю я Єрусалима над радість найвищу свою!...dЯкщо я забуду за тебе, о Єрусалиме, хай забуде за мене правиця моя!c}Як же зможемо ми заспівати Господнюю пісню в землі чужинця?wbeспіву бо пісні від нас там жадали були поневолювачі наші, а веселощів наші мучителі: Заспівайте но нам із Сіонських пісень!_a5На вербах у ньому повісили ми свої арфи,'` GНад річками Вавилонськими, там ми сиділи та й плакали, коли згадували про Сіона!q_YДякуйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!{^mХто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!]{і від ворогів наших визволив нас, бо навіки Його милосердя! \Хто про нас пам'ятав у пониженні нашім, бо навіки Його милосердя![на спадок ізраїлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!Zyі Хто землю їхню дав на спадщину, бо навіки Його милосердя!gYEі Оґа, Башану царя, бо навіки Його милосердя!lXOСигона, царя амореян, бо навіки Його милосердя!tW_і потужних царів перебив, бо навіки Його милосердя!xVgХто великих царів повбивав, бо навіки Його милосердя!UХто провадив народ Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!T1і фараона та війська його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!Sі серед нього ізраїля перепровадив, бо навіки Його милосердя!R Хто море Червоне розтяв на частини, бо навіки Його милосердя! Q рукою міцною й раменом простягненим, бо навіки Його милосердя!tP_ і ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!O Хто Єгипет побив був у їхніх перворідних, бо навіки Його милосердя! N місяця й зорі, щоб вони панували вночі, бо навіки Його милосердя!~Msсонце, щоб вдень панувало воно, бо навіки Його милосердя!vLcХто світила великі вчинив, бо навіки Його милосердя!yKiХто землю простяг над водою, бо навіки Його милосердя!rJ[Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!IТому, хто чуда великі Єдиний вчиняє, бо навіки Його милосердя!qHYДякуйте Владиці владик, бо навіки Його милосердя!iGIДякуйте Богу богів, бо навіки Його милосердя!}F sДякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя! EБлагословенний Господь від Сіону, що мешкає в Єрусалимі! Алілуя!%DAДоме Левіїв, благословіть Господа! Хто боїться Господа, благословіть Господа! C7Доме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!%BAНехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!nASмають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху!~@sвони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,t?_Божки людів то срібло та золото, діло рук людських: >7Бо буде судити Господь Свій народ, та змилосердиться Він над Своїми рабами.= Господи, Ймення Твоє віковічне, Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!< і Він дав їхню землю спадщиною, на спадок ізраїлеві, Своєму народові.; Сигона, царя амореян, і Оґа, Башану царя, та всіх ханаанських царів.y:i Він уразив багато народів, і потужних царів повбивав: 9 Він послав між Єгипет ознаки та чуда, на фараона і на рабів всіх його.8}Він позабивав перворідних Єгипту, від людини аж до скотини.H7Підіймає Він хмари від краю землі, блискавиці вчинив для дощу, випроваджує вітер з запасів Своїх.26[Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та по всяких глибинах!5wЗнаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!}4qбо вибрав Господь собі Якова, ізраїля на власність Свою!31Хваліть Господа, бо добрий Господь, співайте іменню Його, бо приємне воно,2}що стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога!w1 gАлілуя! Хваліте Господнє ім'я, хваліте, Господні раби,0Нехай поблагословить тебе із Сіону Господь, що вчинив небо й землю!z/kВаші руки здійміть до святині, і Господа благословіть!O. Пісня прочан. Поблагословіть оце Господа, всі раби Господні, що по ночах у домі Господньому ви стоїте!V-#Воно як хермонська роса, що спадає на гори Сіону, бо там наказав Господь благословення, повіквічне життя!Q,Воно як та добра олива на голову, що спливає на бороду, Ааронову бороду, що спливає на кінці одежі його!"+ =Пісня прочан. Давидова. Оце яке добре та гарне яке, щоб жити братам однокупно!*ворогів його соромом позодягаю, а на ньому корона його буде сяяти!)#Я там вирощу рога Давидового, для Свого помазанця вготую світильника,(3Священиків його зодягну у спасіння, а його богобійні співатимуть радісно.'поживу його щедро благословлю, і хлібом убогих його нагодую!&1То місце Мого відпочинку на вічні віки, пробуватиму тут, бо його уподобав,x%g Бо вибрав Сіона Господь, уподобав його на оселю Собі: $$? Якщо будуть синове твої пильнувати Мого заповіта й свідоцтва Мого, що його Я навчатиму їх, то й сини їхні на вічні віки будуть сидіти на троні твоїм!h#G Господь присягнув був Давидові правду, і не відступить від неї: Від плоду утроби твоєї Я посаджу на престолі твоїм! " Ради Давида, Свого раба, не відвертай лиця від Свого помазанця.!1 Священики Твої хай зодягнуться в правду, і будуть співати Твої богобійні! Встань же Господи, йди до Свого відпочинку, Ти й ковчег сили Твоєї!Увійдім же в мешкання Його, поклонімось підніжкові ніг Його! Ось ми чули про Нього в Ефрафі, на Яарських полях ми знайшли Його.!9аж поки не знайду я для Господа місця, місця перебування для Сильного Якова!jKне дам сну своїм очам, дрімання повікам своїм,  Не ввійду я в намет свого дому, не зійду я на ложе постелі своєї,vcщо клявсь Господеві, присягався був Сильному Якова:  }Пісня прочан. Згадай, Господи, про Давида, про всі його муки,~sХай надію складає ізраїль на Господа відтепер аж навіки!oUТаж я втихомирював і заспокоював душу свою, як дитя, від перс мами своєї відлучене, як дитина відлучена в мене душа моя!  Пісня прочан. Давидова. Господи, серце моє не пишнилось, і очі мої не підносились, і я не ганявсь за речами, що більші й дивніші над мене!oUі ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!4_Хай надію складає ізраїль на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним,&CВиглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже. Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я вповаю._5Бо в Тебе пробачення, щоб боятись Тебе... Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?%AГосподи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чулі на голос благання мого!s _Пісня прочан. З глибини я взиваю до Тебе, о Господи: > sі не скаже прохожий до них: Благословення Господнє на вас, благословляємо вас ім'ям Господа! що нею жмені своєї жнець не наповнить, ані оберемка свого в'язальник, Бодай стали вони, як трава на дахах, що всихає вона, поки виросте,+ MНехай посоромлені будуть, і хай повідступають назад усі ті, хто Сіона ненавидить!w eта Господь справедливий, Він шнури безбожних порвав! Орали були на хребті моїм плугатарі, поклали вони довгі борозни,wБагато гнобили мене від юнацтва мого, та мене не подужали!" =Пісня прочан. Багато гнобили мене від юнацтва мого, нехай но ізраїль повість!]1і побачиш онуків своїх! Мир на ізраїля!AyНехай поблагословить тебе Господь із Сіону, і побачиш добро Єрусалиму по всі дні свого життя,yОце так буде поблагословлений муж, що боїться він Господа!eAТвоя жінка в кутах твого дому як та виноградина плідна, твої діти навколо твого стола немов саджанці ті оливкові!zkКоли труд своїх рук будеш їсти, блажен ти, і добре тобі! )Пісня прочан. Блажен кожен, хто боїться Господа, хто ходить путями Його!xiблаженний той муж, що сагайдака свого ними наповнив, не будуть такі посоромлені, коли в брамі вони говоритимуть із ворогами!p~YЯк стріли в руках того велетня, так і сини молоді: i}KДіти спадщина Господнє, плід утроби нагорода!U|#Даремно вам рано вставати, допізна сидіти, їсти хліб загорьований, Він і в спанні подасть другові Своєму!&{ GПісня прочан. Соломонова. Коли дому Господь не будує, даремно працюють його будівничі при ньому! Коли міста Господь не пильнує, даремно сторожа чуває!Oz~все ходить та плаче, хто носить торбину насіння на посів, та вернеться з співом, хто носить снопи свої!Xy)~Хто сіє з слізьми, зо співом той жне: x~Вернися ж із нашим полоном, о Господи, немов ті джерела, на південь!iwK~Велике вчинив Господь з нами, були радісні ми!bv=~Наші уста тоді були повні веселощів, а язик наш співання! Казали тоді між народами: Велике вчинив Господь з ними!"u ?~Пісня прочан. Як вертався Господь із полоном Сіону, то були ми немов би у сні...Nt}Тих же, що збочують на свої манівці, нехай їх провадить Господь разом із беззаконцями! Мир на ізраїля!zsm}Зроби ж, Господи, добре для добрих, та для простосердих!Jr }Не спочине бо берло нечестя на долі тих праведних, щоб праведні не простягли своїх рук до неправди.q7}Єрусалим, гори круг нього, а Господь круг народу Свого відтепер й аж навіки!_p 9}Пісня прочан. Ті, хто надію складає на Господа, вони як Сіонська гора, яка не захитається, яка буде стояти повік!so_|Наша поміч ув імені Господа, що вчинив небо й землю!;no|Душа наша, як птах, урятувалась із сільця птахоловів, сільце розірвалось, а ми врятувались! m |Благословенний Господь, що не дав нас на здобич для їхніх зубів!dlA|душу нашу тоді перейшла б та бурхлива вода!wkg|то нас позаливала б вода, душу нашу потік перейшов би,j|то нас поковтали б живцем, коли розпалився на нас їхній гнів,i |коли б не Господь, що був з нами, як повстала була на нас людина,'h I|Пісня прочан. Давидова. Коли б не Господь, що був з нами нехай но ізраїль повість!"g={Душа наша наситилась досить собі: від безпечних наруги, від пишних погорди!...f{Помилуй нас, Господи, помилуй нас, бо погорди ми досить наситились!e/{Ото бо, як очі рабів до руки їх панів, як очі невільниці до руки її пані, отак наші очі до Господа, нашого Бога, аж поки не змилується Він над нами! d {Пісня прочан. Свої очі я зводжу до Тебе, що на небесах пробуваєш! ~~|{{wzyy8xywrvvPuutcss5rqponnFmllQkk(j}ii;hggaff.ee dcc^bb%aQ``l__.^]]B\[[BZZYYXWWKVV:UUTSSRRrQQ4POOqNNeMM]LLKKKAJJRIIH,GFFKEE(DDCBB>AA@{??}>>m==I<;;B::9~88,776w55r44Q3372-1y00I/..--,q++*** )p((-''&y%%:$$'##""!u NGqXT_$ e%{1 f X ( % | ` c0vyeНа стежку безбожних не йди, і не ходи на дорогу лихих,x% Міцно тримайся напучування, не лишай, його стережи, воно бо життя твоє!w коли підеш, то крок твій не буде тісний, а коли побіжиш не спіткнешся! v  дороги премудрости вчу я тебе, стежками прямими проваджу тебе: u- Послухай, мій сину, й бери ти слова мої, і помножаться роки твойого життя, t вона дасть голові твоїй гарний вінок, пишну корону тобі подарує! sТримай її високо і підійме тебе, ушанує тебе, як її ти пригорнеш: +rOПочаток премудрости мудрість здобудь, а за ввесь свій маєток здобудь собі розуму!#q?не кидай її й вона буде тебе стерегти! Кохай ти її й вона буде тебе пильнувати!p5Здобудь мудрість, здобудь собі розум, не забудь, і не цурайся слів моїх уст,PoІ навчав він мене, і мені говорив: Нехай держиться серце твоє моїх слів, стережи мої заповіді та й живи!nбо сином у батька свого я був, пещений й єдиний у неньки своєї.mmSбо даю я вам добру науку: закона мого не кидайте,$l CПослухайте, діти, напучення батькового, і прислухайтеся, щоб навчитися розуму,|kq#Мудрі славу вспадковують, а нерозумні носитимуть сором.jw"з насмішників Він насміхається, а покірливим милість дає.%iC!Прокляття Господнє на домі безбожного, а мешкання праведних Він благословить,h{ бо бридить Господь крутіями, а з праведними в Нього дружба.g}Не заздри насильникові, і ні однієї з доріг його не вибирай,f}Не сварися з людиною дармо, якщо злого вона не вчинила тобі.e#Не виорюй лихого на свого ближнього, коли він безпечно з тобою сидить. d9не кажи своїм ближнім: Іди, і знову прийди, а взавтра я дам, коли маєш з собою.cНе стримуй добра потребуючому, коли в силі твоєї руки це вчинити,:bmбо твоєю надією буде Господь, і Він пильнуватиме ногу твою, щоб вона не зловилась у пастку!aНе будеш боятися наглого страху, ні бурі безбожних, як прийде,`Якщо покладешся не будеш боятись, а ляжеш, то буде приємний твій сон. _ Тоді підеш безпечно своєю дорогою, а нога твоя не спотикнеться!^yі вони будуть життям для твоєї душі, і прикрасою шиї твоєї,,]QМій сину, нехай від очей твоїх це не відходить, стережи добрий розум і розважність, \ Знанням Його порозкривались безодні, і кроплять росою ті хмари.[Господь мудрістю землю заклав, небо розумом міцно поставив.%ZCВона дерево життя для тих, хто тримається міцно її, і блаженний, хто держить її!pYYДороги її то дороги приємности, всі стежки її мир.XyДовгість днів у правиці її, багатство та слава в лівиці її.Wдорожча за перли вона, і всіляке жадання твоє не зрівняється з нею.)VKбо ліпше надбання її від надбання срібла, і від щирого золота ліпший прибуток її,U  Блаженна людина, що мудрість знайшла, і людина, що розум одержала,T  бо кого Господь любить, картає того, і кохає, немов батько сина!"S= Мій сину, карання Господнього не відкидай, і картання Його не вважай тягарем,і будуть комори твої переповнені ситістю, а чавила твої будуть переливатись вином молодим!Q Шануй Господа із маєтку свого, і з початку всіх плодів своїх,wPgЦе буде ліком для тіла твого, напоєм для костей твоїх.OНе будь мудрий у власних очах, бійся Господа та ухиляйся від злого!NПізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки.MНадійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!Lі знайдеш ти ласку та добру премудрість в очах Бога й людини!KKМилість та правда нехай не залишать тебе, прив'яжи їх до шиї своєї, напиши їх на таблиці серця свого,J)бо примножать для тебе вони довготу твоїх днів, і років життя та спокою!I 9Сину мій, не забудь ти моєї науки, і нехай мої заповіді стережуть твоє серце,Hа безбожні з землі будуть вигублені, і повириваються з неї невірні!GyБо замешкають праведні землю, і невинні зостануться в ній,~Fuщоб ходив ти дорогою добрих, і стежки справедливих беріг! Eніхто, хто входить до неї, не вернеться, і стежки життя не досягне,Dвона бо із домом своїм западеться у смерть, а стежки її до померлих, Cщо покинула друга юнацтва свого, а про заповіт свого Бога забула,B)щоб тебе врятувати від блудниці, від чужинки, що мовить м'якенькі слова,mASщо стежки їхні круті, і відходять своїми путями,|@qщо тішаться, роблячи зло, що радіють крутійствами злого,? від тих, хто стежки простоти покидає, щоб ходити дорогами темряви,> щоб тебе врятувати від злої дороги, від людини, що каже лукаве,=} розважність тоді тебе пильнуватиме, розум тебе стерегтиме,<) бо мудрість увійде до серця твого, і буде приємне знання для твоєї душі!;3 Тоді ти збагнеш справедливість та право, і простоту, всіляку дорогу добра,:+щоб справедливих стежок стерегти, і береже Він дорогу Своїх богобійних!91Він спасіння ховає для щирих, мов щит той для тих, хто в невинності ходить,q8[бо Господь дає мудрість, з Його уст знання й розум!7{тоді зрозумієш страх Господній, і знайдеш ти Богопізнання,86iякщо будеш шукати його, немов срібла, і будеш його ти пошукувати, як тих схованих скарбів,5%якщо до розсудку ти кликати будеш, до розуму кликатимеш своїм голосом,4щоб слухало мудрости вухо твоє, своє серце прихилиш до розуму,3 Сину мій, якщо приймеш слова мої ти, а накази мої при собі заховаєш,(2 K!А хто мене слухає, той буде жити безпечно, і буде спокійний від страху перед злом!1 % бо відступство безумних заб'є їх, і безпечність безтямних їх вигубить!0 5І тому хай їдять вони з плоду дороги своєї, а з порад своїх хай насищаються,~/ wне хотіли поради моєї, погорджували всіма моїми докорами!. за те, що науку зненавиділи, і не вибрали страху Господнього,*- Oтоді кликати будуть мене, але не відповім, будуть шукати мене, та не знайдуть мене,T, #Коли прийде ваш страх, немов вихор, і привалиться ваше нещастя, мов буря, як прийде недоля та утиск на вас,+ 9Тож у вашім нещасті сміятися буду і я, насміхатися буду, як прийде ваш страх.y* mІ всю раду мою ви відкинули, картання ж мого не схотіли!.) WБо кликала я, та відмовились ви, простягла була руку свою, та ніхто не прислухувався!/( YЗверніться но ви до картання мого, ось я виллю вам духа свого, сповіщу вам слова свої!' Доки ви, нерозумні, глупоту любитимете? Аж доки насмішники будуть кохатись собі в глузуванні, а безглузді ненавидіти будуть знання?%& Eна шумливих місцях проповідує, у місті при входах до брам вона каже слова свої: l% SКличе мудрість на вулиці, на площах свій голос дає, $ ;Такі то дороги усіх, хто заздрий чужого добра: воно бере душу свого власника!x# kто вони на кров власну чатують, засідають на душу свою!z" oБож надармо поставлена сітка на очах усього крилатого: ! бо біжать їхні ноги на зло, і поспішають, щоб кров проливати!  !сину мій, не ходи ти дорогою з ними, спини ногу свою від їхньої стежки, {Жеребок свій ти кинеш із нами, буде саква одна для всіх нас, ! Ми знайдемо всіляке багатство цінне, переповнимо здобиччю наші хати. - живих поковтаймо ми їх, як шеол, та здорових, як тих, які сходять до гробу!/ Y Якщо скажуть вони: Ходи з нами, чатуймо на кров, безпричинно засядьмо на неповинного,  Мій сину, як грішники будуть тебе намовляти, то з ними не згоджуйся ти!  вони бо хороший вінок для твоєї голови, і прикраса на шию твою.  ;Послухай, мій сину, напучення батька свого, і не відкидай науки матері своєї,. WСтрах Господній початок премудрости, нерозумні погорджують мудрістю та напучуванням.* Oщоб пізнати ту приповість та загадкове говорення, слова мудреців та їхні загадки.  ;Хай послухає мудрий і примножить науку, а розумний здобуде хай мудрих думок,  щоб мудрости дати простодушним, юнакові пізнання й розважність. щоб прийняти напоумлення мудрости, праведности, і права й простоти,  щоб пізнати премудрість і карність, щоб зрозуміти розсудні слова,z qПриповісті Соломона, сина Давидового, царя Ізраїлевого,c=Все, що дихає, хай Господа хвалить! Алілуя!Хваліте Його на цимбалах дзвінких, хваліте Його на цимбалах гучних!Хваліте Його на бубні та танцем, хваліте Його на струнах та флейті!Хваліте Його звуком трубним, хваліте Його на арфі та гуслах! 7Хваліте Його за чини могутні Його, хваліте Його за могутню величність Його!"  =Алілуя! Хваліть Бога в святині Його, хваліте Його на могутнім Його небозводі!% A щоб між ними чинити суд написаний! Він величність для всіх богобійних! Алілуя!  щоб їхніх царів пов'язати кайданами, а їхніх вельмож ланцюгами,t _щоб чинити між племенами помсту, між народами кари, прославлення Бога на їхніх устах, а меч обосічний ув їхніх руках,zkХай радіють у славі святі, хай співають на ложах своїх, 7бо знаходить Господь уподобу в народі Своїм, прикрашає покірних спасінням!&CНехай славлять ім'я Його танцем, нехай вигравають для Нього на бубні та гуслах,!Хай ізраїль радіє Творцем своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону! 'Алілуя! Заспівайте для Господа пісню нову, Йому слава на зборах святих!iIВін рога народу Своєму підніс! Слава всім богобійним Його, дітям ізраїлевим, народові, що до Нього близький! Алілуя!R нехай усі хвалять Господнє ім'я, бо Його тільки Ймення звеличилось, величність Його на землі й небесах!]1 юнаки та дівиці, старі разом із дітьми,pW земні царі й всі народи, князі та всі судді землі,y~i звірина й вся худоба, все плазуюче та птаство крилате,q}Y гори та пагірки всі, плідне дерево та всі кедрини,|огонь та град, сніг та туман, вітер бурхливий, що виконує слово Його,~{sХваліть Господа також з землі: риби великі й безодні усі, zВін їх поставив на вічні віки, дав наказа, і не переступлять його!yНехай Господа хвалять вони, бо Він наказав, і створились вони,zxkХваліте Його, небеса із небес, та води, що над небесами!~wsХваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зорі ясні!vХваліте Його, всі Його Анголи, хваліте Його, усі війська Його: yu kАлілуя! Хваліте Господа з небес, хваліте Його в висоті!%tAдля жодного люду Він так не зробив, той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!s+Своє слово звіщає Він Якову, постанови Свої та Свої правосуддя ізраїлю: "r;Та Він пошле Своє слово, та й розтопить його, Своїм вітром повіє, вода потече!qВін кидає лід Свій, немов ті кришки, і перед морозом Його хто устоїть?pyДає сніг, немов вовну, розпорошує паморозь, буцім то порох,oпосилає на землю наказа Свого, дуже швидко летить Його Слово!yniчинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,m бо зміцняє Він засуви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,{lm Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,k) Господь любить тих, хто боїться Його, хто надію складає на милість Його! j Не в силі коня уподоба Його, і не в членах людини Його закохання,niS худобі дає її корм, воронятам чого вони кличуть!h/Він хмарами небо вкриває, приготовлює дощ для землі, оброщує гори травою,/gUДайте відповідь Господу нашому вдячною піснею, заграйте для нашого Бога на гуслах: f{Господь підіймає слухняних, безбожних понижує аж до землі.eВеликий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!xdgвираховує Він число зорям, і кожній із них дає ймення.wceВін зламаносердих лікує, і їхні рани болючі обв'язує,zbkГосподь Єрусалима будує, збирає вигнанців ізраїлевих.Хваліть Господа, добрий бо Він, виспівуйте нашому Богу, приємний бо Він, Йому подобає хвала! ` Хай царює навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілуя!8_g Господь обороняє приходьків, сироту та вдовицю підтримує, а дорогу безбожних викривлює!3^]Господь очі сліпим відкриває, Господь випростовує зігнутих, Господь милує праведних!+]Mправосуддя вчиняє покривдженим, що хліба голодним дає! Господь в'язнів розв'язує,\'що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,[1Блаженний, кому його поміч Бог Яковів, що надія його на Господа, Бога його,$Z?вийде дух його і він до своєї землі повертається, того дня його задуми гинуть!YНе надійтесь на князів, на людського сина, бо в ньому спасіння нема: Xхвалитиму Господа, поки живу, співатиму Богу моєму, аж поки існую!PW Алілуя! Хвали, душе моя, Господа,PVСлаву Господню уста мої будуть звіщати, і благословлятиме кожне тіло святе Його Ймення на віки віків!U)Господь береже тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!T'Волю тих, хто боїться Його, Він сповняє, і благання їх чує та їм помагає,SГосподь близький всім, хто взиває до Нього, хто правдою кличе Його!(RGГосподь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милостивий у всіх Своїх учинках,QuТи руку Свою відкриваєш, і все, що живе, Ти зичливо годуєш!}PqОчі всіх уповають на Тебе, і Ти їм поживу даєш своєчасно, O Господь підпирає всіх падаючих, усіх зігнутих Він випростовує!Nu Царство Твоє царство всіх віків, а влада Твоя по всі роди!-MQ щоб людським синам об'явити про могутність Його та про славу величчя Царства Його!L) про славу Царства Твого звіщатимуть, про могутність Твою говоритимуть,0KW Тебе, Господи, славити будуть усі Твої творива, а святі Твої Тебе благословлятимуть,J Господь добрий до всіх, а Його милосердя на всі Його творива!IЩедрий і милосердний Господь, довготерпеливий й многомилостивий,+HMПам'ять про добрість велику Твою сповіщатимуть, і будуть співати про правду Твою!'GEБудуть казати про силу грізних Твоїх чинів, а про велич Твою розповім я про неї. FПро пишну славу величчя Твого, про справи чудовні Твої розповім!E!Рід родові буде хвалити діла Твої, і будуть могутність Твою виявляти!DВеликий Господь і прославлений вельми, і недослідиме величчя Його!C)Я кожного дня Тебе благословлятиму, і хвалитиму Ймення Твоє повік-віку!?B wХвала Давидова. Я буду Тебе величати, о Боже мій, Царю, і благословлятиму Ймення Твоє повік-віку! A7Блаженний народ, що йому так ведеться, блаженний народ, що Господь йому Бог!%@AСиті наші бики, немає пригод і немає хвороби, і на вулицях наших нема нарікань! ? Повні наші комори, вони видають найрізніше, котяться тисячами наші вівці та кози, десятками тисяч по наших подвір'ях розплоджуються!}>q щоб були сини наші, немов саджанці, виплекані в їхній молодості, наші дочки немов ті наріжні стовпи, витесані на окрасу палати!o=U Порятуй же мене й збережи Ти мене від руки чужинців, що їхні уста промовляють марноту, а їхня правиця правиця зрадлива,<1 що Ти перемогу царям подаєш, що рятуєш Давида, Свого раба, від лихого меча!; Боже, я пісню нову заспіваю Тобі, на арфі десятиструнній заграю Тобі,:що їхні уста промовляють неправду, а їхня правиця правиця зрадлива!79eПошли з висоти Свою руку, й мене порятуй, і визволь мене з вод великих, від руки чужинців,8Заблищи блискавицею, й їх розпорош, пошли Свої стріли, і їх побентеж!7%Господи, нахили Своє небо, й зійди, доторкнися до гір, і вони задимують!6uЛюдина стала до пари подібна, її дні як та тінь проминуща!5/Господи, що то людина, що знаєш її, що то син людський, що зважаєш на нього?4}Він моє милосердя й твердиня моя, фортеця моя та моя охорона мені, Він мій щит, і я до Нього вдаюся, Він мій народ підбиває під мене!;3 oДавидів. Благословенний Господь, моя скеля, що руки мої Він навчає до бою, пальці мої до війни!>2s А в Своїм милосерді понищ моїх ворогів, і вигуби всіх, хто ненавидить душу мою, бо я раб Твій!,1O Ради Ймення Свого, о Господи, оживи мене, Своєю правдою виведи душу мою від недолі!I0 Навчи мене волю чинити Твою, бо Ти Бог мій, добрий Дух Твій нехай попровадить мене по рівній землі!~/s Урятуй мене, Господи, від моїх ворогів, бо до Тебе вдаюся!.}Об'яви мені вранці Своє милосердя, бо на Тебе надіюсь, повідом Ти мене про дорогу, якою я маю ходити, бо до Тебе підношу я душу свою!-+Поспіши мене вислухати, Господи, дух мій кінчається! Не ховай Ти від мене обличчя Свого, і нехай я не буду подібний до тих, хто сходить до гробу!+,MЯ руки свої простягаю до Тебе, душа моя прагне Тебе, як води пересохла земля! Села.1+YЯ згадую дні стародавні, над усіми Твоїми чинами роздумую, говорю про діла Твоїх рук.|*oОмліває мій дух у мені, кам'яніє в нутрі моїм серце моє... R~~F}}|q{{@zzy_xxWww2vv$uutrss]rr2qppcooHnnmNMM]LL KJJIIJHhGG=FF"EE(DCC|BB_AAC@@?>>(=='<< ;::s99!877e66*5443y22E1r00/..o--A,++:**)~((b''K&&?%%$u##O""!! S<))n=S?)k[. j F cr9tR/LW Хто прагне добра, той шукає вподобання, хто ж лихого жадає, то й прийде на нього воно.CK Хто задержує збіжжя, того проклинає народ, хто ж поживу випродує, тому благословення на голову.!J; Душа, яка благословляє, насичена буде, а хто поїть інших, напоєний буде і він.$IA Дехто щедро дає, та ще додається йому, а дехто ховає над міру, та тільки бідніє.Hy Жадання у праведних тільки добро, надія безбожних то гнів.G Золотая сережка в свині на ніздрі це жінка гарна, позбавлена розуму.F Ручаюсь: не буде невинним лихий, а нащадок правдивих захований буде.E3 Серцем лукаві огида для Господа, а хто в неповинності ходить Його уподоба.$DA Отак праведність є на життя, хто ж женеться за злом, той до смерти зближається.*CM Чинить діло безвартне безбожний, хто ж праведність сіє заплату правдиву одержує.B! Людина ласкава душі своїй чинить добро, а жорстока замучує тіло своє.A{ Жінка чеснотна осягує слави, і пильні багатства здобудуть.(@I Зле робить, як хто за чужого поручується, хто ж поруку ненавидить, той безпечний.+?O Народ падає з браку розумного проводу, при численності ж радників спасіння буває.v>e Виявляє обмовник таємне, вірнодухий же справу ховає.%=C Хто погорджує ближнім своїм, той позбавлений розуму, а розумна людина мовчить.</ Благословенням чесних підноситься місто, а устами безбожних руйнується.;y Добром праведних місто радіє, а як гинуть безбожні співає.:- Свого ближнього нищить лукавий устами, а знанням визволяються праведні.9 Виривається праведний з утиску, і замість нього безбожний іде.8/ При смерті людини безбожної гине надія, зникає чекання людини нікчемної.'7G Справедливість прямих їх рятує, а зрадливі захоплені будуть своєю захланністю.B6} Справедливість невинного дорогу йому випростовує, безбожний же падає через безбожність свою.5) Не поможе багатство в день гніву, а справедливість від смерти визволює.4 Невинність простосердих веде їх, а лукавство зрадливих їх вигубить.3} Прийде пишність, та прийде і ганьба, а з сумирними мудрість.2  Обманливі шальки огида для Господа, а повна вага це Його уподоба. 1 Уста праведного уподобання знають, а уста безбожних лукавство.0} Уста праведного дають мудрість, а лукавий язик буде втятий./ Повік праведний не захитається, а безбожники не поживуть на землі.~.u Дорога Господня твердиня невинним, а загибіль злочинцям.- Сподівання для праведних радість, а надія безбожних загине., Страх Господній примножує днів, а роки безбожних вкоротяться.+! Як оцет зубам, і як дим для очей, так лінивий для тих, хто його посилає."*= Як буря, яка пронесеться, то й гине безбожний, а праведний має довічну основу.%)C Чого нечестивий боїться, те прийде на нього, а прагнення праведних сповняться. ( Нешляхетне робити забава невігласа, а мудрість людині розумній.'1 Благословення Господнє воно збагачає, і смутку воно не приносить з собою.& Пасуть багатьох губи праведного, безглузді ж умирають з нерозуму.% Язик праведного то добірне срібло, а розум безбожних мізерний.$% Не бракує гріха в многомовності, а хто стримує губи свої, той розумний.(#I Хто ненависть ховає, в того губи брехливі, а хто наклепи ширить, той дурноверхий.'"G Хто напучування стереже той на стежці життя, а хто нехтує картання, той блудить.}!s Дорібок праведного на життя, прибуток безбожного в гріх.  Маєток багатого місто твердинне його, погибіль убогих їхні злидні.  Приховують мудрі знання, а уста нерозумного близькі до загибелі. В устах розумного мудрість знаходиться, а різка на спину безтямного.wg Ненависть побуджує сварки, а любов покриває всі вини.' Уста праведного то джерело життя, а уста безбожним прикриє насильство.wg Хто оком моргає, той смуток дає, але дурногубий впаде.5c Хто в невинності ходить, той ходить безпечно, а хто кривить дороги свої, буде виявлений.uc Заповіді мудросердий приймає, але дурногубий впаде. Пам'ять про праведного на благословення, а ймення безбожних загине. 9 Благословенства на голову праведного, а уста безбожним прикриє насильство.  Хто літом збирає син мудрий, хто ж дрімає в жнива син безпутній.xi Ледача рука до убозтва веде, рука ж роботяща збагачує.%C Не допустить Господь голодувати душу праведного, а набуток безбожників згине.! Не поможуть неправедні скарби, а справедливість від смерти визволює. - Син мудрий потіха для батька, а син нерозумний то смуток для неньки його. І не відає він, що самі там мерці, у глибинах шеолу запрошені нею!...r] Вода крадена солодка, і приємний прихований хліб... Хто бідний на розум, хай прийде сюди, а хто нерозумний, то каже йому: w щоб кликати тих, хто дорогою йде, хто путтю своєю простує:   Сідає вона на сидінні при вході до дому свого, на високостях міста,x i Жінка безглузда криклива, нерозумна, і нічого не знає! / Якщо ти змудрів то для себе змудрів, а як станеш насмішником, сам понесеш! w бо мною помножаться дні твої, і додадуть тобі років життя.  Страх Господній початок премудрости, а пізнання Святого це розум,!; Дай мудрому й він помудріє іще, навчи праведного і прибільшить він мудрости!<q Не дорікай пересмішникові, щоб тебе не зненавидів він, викартай мудрого й він покохає тебе.A{ Хто картає насмішника, той собі ганьбу бере, хто ж безбожникові виговорює, сором собі набуває.|q Покиньте глупоту і будете жити, і ходіте дорогою розуму! Ходіть, споживайте із хліба мого, та пийте з вина, що його я змішала!! Хто бідний на розум, хай прийде сюди, а хто нерозумний, говорить йому: yk Дівчат своїх вислала, і кличе вона на висотах міських: 9 Зарізала те, що було на заріз, змішала вино своє, і трапезу свою приготовила.| s Мудрість свій дім збудувала, сім стовпів своїх витесала.;o$А хто проти мене грішить, ограбовує душу свою; всі, хто мене ненавидить, ті смерть покохали!~1#Хто бо знаходить мене, той знаходить життя, і одержує милість від Господа.N}"Блаженна людина, яка мене слухає, щоб пильнувати при дверях моїх день-у-день, щоб одвірки мої берегти!|!Навчання послухайте й мудрими станьте, і не відступайте від нього!{/ Тепер же, послухайте, діти, мене, і блаженні, хто буде дороги мої стерегти!z радіючи на земнім крузі Його, а забава моя із синами людськими!Jy то я майстром у Нього була, і була я веселощами день-у-день, радіючи перед обличчям Його кожночасно,Gxколи клав Він для моря устава його, щоб його берегів вода не переходила, коли ставив основи землі,wколи хмари уміцнював Він нагорі, як джерела безодні зміцняв,v7Коли приправляв небеса я була там, коли круга вставляв на поверхні безодні,uколи ще землі не вчинив Він, ні піль, ні початкового пороху всесвіту. tНароджена я, поки гори поставлені ще не були, давніше за пагірки,!s;Народжена я, як безодень іще не було, коли не було ще джерел, водою обтяжених.r{відвіку була я встановлена, від початку, від правіку землі.q+Господь мене мав на початку Своєї дороги, перше чинів Своїх, спервовіку,/pWщоб дати багатство в спадщину для тих, хто кохає мене, і я понаповнюю їхні скарбниці!joMПуттю праведною я ходжу, поміж правних стежок,=nsліпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срібло добірне!ymkЗо мною багатство та слава, тривалий маєток та правда: lЯ кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене мене знайде!ykkМною правлять владики й вельможні, всі праведні судді. jМною царюють царі, а законодавці права справедливі встановлюють.kiOВ мене рада й оглядність, я розум, і сила у мене.Dh Страх Господній лихе все ненавидіти: я ненавиджу пиху та гордість, і дорогу лиху та лукаві уста! g  Я, мудрість, живу разом з розумом, і знаходжу пізнання розважне.f} ліпша бо мудрість за перли, і не рівняються їй всі клейноди!!e; Візьміть ви картання моє, а не срібло, і знання, добірніше від щирого золота: d Усі вони прості, хто їх розуміє, і щирі для тих, хто знаходить знання.cВсі слова моїх уст справедливі, нема в них крутійства й лукавства.bБо правду говорять уста мої, а лукавство гидота для губ моїх. aПослухайте, я бо шляхетне кажу, і відкриття моїх губ то простота.` Зрозумійте но, неуки, мудрість, зрозумійте ви розум, безглузді!s__До вас, мужі, я кличу, а мій голос до людських синів: ^9При брамах, при вході до міста, де входиться в двері, там голосно кличе вона: ]На верхів'ях холмів, при дорозі та на перехрестях стоїть он вона!u\ eЧи ж мудрість не кличе, і не подає свого голосу розум?}[sЇї дім до шеолу дороги, що провадять до смертних кімнат... Z бо вона багатьох уже трупами кинула, і численні всі, нею забиті!Y Хай не збочує серце твоє на дороги її, не блукай ти стежками її,XА тепер, мої діти, мене ви послухайте, і на слова моїх уст уважайте: Wяк той птах, поспішає до сітки, і не знає, що це на життя його пастка...]V3він раптом за нею пішов, немов віл, до зарізу проваджений, і немов пес, що ведуть його на ланцюгу до ув'язнення,U-Прихилила його велемовством своїм, облесливістю своїх губ його звабила,"T=вузлик срібла він узяв в свою руку, хіба на день повні поверне до дому свого...jSMБо вдома нема чоловіка, пішов у далеку дорогу: RХоди ж, аж до ранку впиватися будем коханням, любов'ю натішимось ми!uQcпостелю свою я посипала миррою, алоєм та цинамоном...,PQКилимами я вистелила своє ложе, тканинами різних кольорів з єгипетського полотна,O/Тому то я вийшла назустріч тобі, пошукати обличчя твого, і знайшла я тебе!N{У мене тепер мирні жертви, виповнила я сьогодні обіти свої!KM І вхопила вона його міцно та й поцілувала його, безсоромним зробила обличчя своє та й сказала йому: L раз на вулиці, раз на майданах, і при кожному розі чатує вона...K} галаслива та непогамована, її ноги у домі своїм не бувають: J! Аж ось жінка в убранні блудниці назустріч йому, із серцем підступним, I  коли вітерець повівав був увечорі дня, у темряві ночі та мороку.Hпроходив по ринку при розі його, і ступив по дорозі до дому її,'GGі приглядавсь до невіж, розглядався між молоддю. І юнак ось, позбавлений розуму,F{Бо я визирав був в вікно свого дому, через ґрати мого вікна,E%щоб тебе стерегти від блудниці, від чужинки, що мовить м'якенькі слова.DНа мудрість скажи: Ти сестра моя! а розум назви: Мій довірений! C прив'яжи їх на пальцях своїх, напиши на таблиці тій серця свого!B%бережи мої заповіді та й живи, а наука моя немов в очах твоїх та зіниця,A Сину мій, бережи ти слова мої, мої ж заповіді заховай при собі,'@G#він не зверне уваги на жоден твій викуп, і не схоче, коли ти гостинця прибільшиш!?"бо заздрощі лютість мужчини, і не змилосердиться він у день помсти: w>g!побої та сором він знайде, а ганьба його не зітреться,={ Хто чинить перелюб, не має той розуму, він знищує душу свою,%<Cта як буде він знайдений, всемеро він відшкодує, віддасть все майно свого дому!,;QНе погорджують злодієм, якщо він украде, щоб рятувати життя своє, коли він голодує,D:Так і той, хто вчащає до жінки свого ближнього: не буде некараним кожен, хто доторкнеться до неї!9#Чи буде людина ходити по вугіллю розпаленому, і не попаляться ноги її?}8sЧи візьме людина огонь на лоно своє, і одіж її не згорить?.7Uбо вартість розпусної жінки то боханець хліба, а жінка заміжня вловлює душу цінну...6Не жадай її вроди у серці своїм, і тебе хай не візьме своїми повіками,5#щоб тебе стерегти від злосливої жінки, від облесливого язика чужинки.04YБо заповідь Божа світильник, а наука то світло, дорога ж життя то навчальні картання,N3Вона буде провадити тебе у ході, стерегтиме тебе, коли будеш лежати, а пробудишся мовити буде до тебе!2Прив'яжи їх на серці своєму назавжди, повісь їх на шиї своїй!13Стережи, сину мій, заповідь батька свого, і не відкидай науки матері своєї!0+свідок брехливий, що брехні роздмухує, і хто розсіває сварки між братів! / серце, що плекає злочинні думки, ноги, що сквапно біжать на лихе,.wочі пишні, брехливий язик, і руки, що кров неповинну ллють,-Оцих шість ненавидить Господь, а ці сім то гидота душі Його: ,тому нагло приходить погибіль його, буде раптом побитий і ліку нема!+ в його серці лукавство виорює зло кожночасно, сварки розсіває,*7 він моргає очима своїми, шургає своїми ногами, знаки подає пальцями своїми, ) Людина нікчемна, чоловік злочинний, він ходить з лукавими устами,#(? і прийде, немов волоцюга, твоя незаможність, і злидні твої, як озброєний муж!...'% Ще трохи поспати, подрімати ще трохи, руки трохи зложити, щоб полежати,& Аж доки, лінюху, ти будеш вилежуватись, коли ти зо сну свого встанеш?}%sвона заготовлює літом свій хліб, збирає в жнива свою їжу.n$Uнема в неї володаря, ані урядника, ані правителя;{#oІди до мурашки, лінюху, поглянь на дороги її й помудрій: v"eрятуйся, як серна, з руки, і як птах із руки птахолова!l!Qне дай сну своїм очам, і дрімання повікам своїм,g GУчини тоді це, сину мій, та рятуйсь, бо впав ти до рук свого ближнього: іди, впади в порох, і на ближніх своїх напирай,3ти попався до пастки з-за слів своїх уст, схоплений ти із-за слів своїх уст! 'Мій сину, якщо поручився ти за свого ближнього, дав руку свою за чужого,/помиратиме він без напучування, і буде блукати в великій глупоті своїй!...2]власні провини безбожного схоплять його, і повороззям свого гріха буде зв'язаний він,/Бож перед очима Господніми всі дороги людини, і стежки її всі Він рівняє: 4aІ нащо, мій сину, ти маєш впиватись блудницею, і нащо ти будеш пригортати груди чужинки?T!вона ланя любовна та серна прекрасна, її перса напоять тебе кожночасно, впивайся ж назавжди коханням її!+Хай твоє джерело буде благословенне, і радій через жінку твоїх юних літ,Нехай вони будуть для тебе, для тебе самого, а не для чужих із тобою!5чи ж мають на вулицю вилиті бути джерела твої, а на площі потоки твоєї води?taПий воду з криниці своєї, і текуче з свого колодязя: Трохи не був я при кожному злому, в середині збору й громади!...3 І не слухав я голосу своїх учителів, і уха свого не схиляв до наставників...3 і скажеш: Як ненавидів я те напучування, а картання те серце моє відкидало!) І будеш стогнати при своєму кінці, як знеможеться тіло твоє й твої сили,   щоб чужі не наситились сили твоєї й маєтку твого в чужім домі!...{ щоб слави своєї ти іншим не дав, а роки свої для жорстокого,  віддали ти від неї дорогу свою, і не зближайсь до дверей її дому, 'Тож тепер, мої діти, мене ви послухайте, не відходьте від слів моїх уст:  Вона путь життя не урівнює, її стежки непевні, і цього не знає вона.~ uїї ноги до смерти спускаються, шеолу тримаються кроки її!} sта гіркий їй кінець, мов полин, гострий, як меч обосічний,  Бо крапають солодощ губи блудниці, а уста її від оливи масніші,щоб розважність ти міг стерегти, а пізнання хай уста твої стережуть!  Мій сину, на мудрість мою уважай, нахили своє ухо до мого розуму,}sне вступайся ні вправо, ні вліво, усунь свою ногу від зла!}Стежку ніг своїх вирівняй, і стануть міцні всі дороги твої: 7Нехай дивляться очі твої уперед, а повіки твої нехай перед тобою простують.#Відкинь ти від себе лукавство уст, віддали ти від себе крутійство губ.5Над усе, що лише стережеться, серце своє стережи, бо з нього походить життя. Бо життя вони тим, хто їх знайде, а для тіла усього його лікування.-Нехай не відійдуть вони від очей твоїх, бережи їх в середині серця свого! Мій сину, прислухуйся до моїх слів, до речей моїх ухо своє нахили!~ Дорога ж безбожних як темність: не знають, об що спотикнуться...2}]А путь праведних ніби те світло ясне, що світить все більше та більш аж до повного дня!x|iБо вони хліб безбожжя їдять, і вино грабежу попивають.J{ бо вони не заснуть, якщо злого не вчинять, відійметься сон їм, як не зроблять кому, щоб спіткнувся!...kzOпокинь ти її, не йди нею, усунься від неї й мини, W~~!}w||.{zz]yy:xwwXvuuatt7srr{qq`ppAooNN MzLLOKKJcII> =<<=;::g99Z88 7x66g544z33c22B100s//H.. -l,,J+**N))(x''?&&%%$##6"!!S l 0Z u$UveN ~ B   z @/C Є товариші на розбиття, та є й приятель, більше від брата прив'язаний.yУбогий говорить благально, багатий же відповідає зухвало."=Хто жінку чеснотну знайшов, знайшов той добро, і милість отримав від Господа. Смерть та життя у владі язика, хто ж кохає його, його плід поїдає.#?Із плоду уст людини насичується її шлунок, вона насичується плодом уст своїх.6eРозлючений брат протиставиться більше за місто твердинне, а сварки, немов засуви замку.Жереб перериває сварки, та відділює сильних один від одного.B}Перший у сварці своїй уважає себе справедливим, але прийде противник його та й дослідить його.Дарунок людини виводить із утиску, і провадить її до великих людей.Серце розумне знання набуває, і вухо премудрих шукає знання.)Дух дійсного мужа виносить терпіння своє, а духа прибитого хто піднесе?   Хто відповідає на слово, ще поки почув, то глупота та сором йому!/ Перед загибіллю серце людини високо несеться, перед славою ж скромність.# Маєток багатому місто твердинне його, і немов міцний мур ув уяві його.' Господнє Ім'я сильна башта: до неї втече справедливий і буде безпечний.pY Теж недбалий у праці своїй то брат марнотратнику. Слова обмовника мов ті присмаки, і вони сходять у нутро утроби. )Язик нерозумного загибіль для нього, а уста його то тенета на душу його.  Уста нерозумного тягнуть до сварки, а слова його кличуть бійки. -Не добре вважати на обличчя безбожного, щоб праведного повалити на суді. )Слова уст людини глибока вода, джерело премудрости бризкотливий потік. З приходом безбожного й ганьба приходить, а з легковаженням сором.|qНерозумний не хоче навчатися, а тільки свій ум показати.t cПримхливий шукає сваволі, стає проти всього розумного./І глупак, як мовчить, уважається мудрим, а як уста свої закриває розумним.7Хто слова свої стримує, той знає пізнання, і холоднокровний розумна людина.wНе добре карати справедливого, бити шляхетних за щирість!Нерозумний син смуток для батька, для своєї ж родительки гіркість.З обличчям розумного мудрість, а очі глупця аж на кінці землі.{Безбожний таємно бере хабара, щоб зігнути путі правосуддя.}Серце радісне добре лікує, а пригноблений дух сушить кості.(IХто родить безумного, родить на смуток собі, і не потішиться батько безглуздого.&~EЛюдина лукавого серця не знайде добра, хто ж лукавить своїм язиком, упаде в зло.#}?Хто сварку кохає, той любить гріх; хто ж підвищує уста свої, той шукає нещастя.| Людина, позбавлена розуму, ручиться, поруку дає за друга свого.{#Правдивий друг любить за всякого часу, в недолі ж він робиться братом.zНащо ті гроші в руці нерозумного, щоб мудрість купити, як мозку нема?5ycХто оправдує несправедливого, і хто засуджує праведного, обидва вони Господеві огидні.xПочин сварки то прорив води, тому перед вибухом сварки покинь ти її!w} Хто відплачує злом за добро, не відступить лихе з його дому.Cv Ліпше спіткати обездітнену ведмедицю, що кидається на людину, аніж нерозумного в глупоті його.u' Злий шукає лише неслухняности, та вісник жорстокий на нього пошлеться.t) На розумного більше впливає одне остереження, як на глупака сто ударів.s) Хто шукає любови провину ховає, хто ж про неї повторює, розгонює друзів.3r_Хабар в очах його власника самоцвіт: до всього, до чого повернеться, буде щастити йому. q9Не пристойна безумному мова поважна, а тим більше шляхетному мова брехлива.xpiКорона для старших онуки, а пишнота дітей їхні батьки.>ouХто сміється з убогого, той ображає свого Творця, хто радіє з нещастя, не буде такий без вини.n/Лиходій слухається уст безбожних, слухає неправдомов язика лиходійного.$mAДля срібла топильна посудина, а горно для золота, Господь же серця випробовує.l7Раб розумний панує над сином безпутнім, і серед братів він поділить спадок.k %Ліпший черствий кусок зо спокоєм, ніж дім, повний учти м'ясної зо сваркою.j!За пазуху жереб вкладається, та ввесь його вирок від Господа.Ki Ліпший від силача, хто не скорий до гніву, хто ж панує над собою самим, ліпший від завойовника міста.hСивизна то пишна корона, знаходять її на дорозі праведности.5gcХто прижмурює очі свої, той крутійства видумує, хто губами знаки подає, той виконує зло.f#Насильник підмовлює друга свого, і провадить його по недобрій дорозі.e{Лукава людина сварки розсіває, а обмовник розділює друзів.dyНікчемна людина копає лихе, а на устах її як палючий огонь.cyЛюдина трудяща працює для себе, бо до того примушує рот її.bБуває, дорога людині здається простою, та кінець її стежка до смерти.a Приємні слова щільниковий то мед, солодкий душі й лік на кості.!`;Серце мудрого чинить розумними уста його, і на уста його прибавляє навчання._Розум джерело життя власникові його, а картання безумних глупота.^Мудросердого кличуть розумний, а солодощ уст прибавляє науки./]WХто вважає на слово, той знайде добро, хто ж надію складає на Господа буде блаженний.\Ліпше бути покірливим із лагідними, ніж здобич ділити з бундючними.[Перед загибіллю гордість буває, а перед упадком бундючність./ZWПуть справедливих ухилятись від зла; хто дорогу свою береже, той душу свою охоронює.9YkНабування премудрости як же це ліпше від золота, набування ж розуму добірніше від срібла!X/У світлі царського обличчя життя, а його уподоба мов хмара дощева весною.~WuГнів царя вісник смерти, та мудра людина злагіднить його.V/ Уподоба царям губи праведности, і він любить того, хто правдиве говорить. U Чинити безбожне огида царям, бо трон зміцнюється справедливістю.%TC Вага й шальки правдиві від Господа, все каміння вагове в торбинці то діло Його.S1 Вирішальне слово в царя на губах, тому в суді уста його не спроневіряться.R Розум людини обдумує путь її, але кроки її наставляє Господь.~QuЛіпше мале справедливе, аніж великі прибутки з безправ'я.PЯк дороги людини Господь уподобає, то й її ворогів Він замирює з нею.1O[Провина викуплюється через милість та правду, і страх Господній відводить від злого.NОгида для Господа всякий бундючний, ручуся: не буде такий без вини!M Все Господь учинив ради цілей Своїх, і безбожного на днину зла.LПоклади свої чини на Господа, і будуть поставлені міцно думки твої.~KuВсі дороги людини чисті в очах її, та зважує душі Господь.J {Заміри серця належать людині, та від Господа відповідь язика.I!!Страх Господній навчання премудрости, а перед славою скромність іде.JH  Хто напучування не приймає, той не дбає про душу свою, а хто слухається остороги, здобуде той розум. G Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.FwСвітло очей тішить серце, добра звістка підкріплює кості. EДалекий Господь від безбожних, але справедливих молитву Він чує.%DCСерце праведного розмірковує про відповідь, а уста безбожних вибризкують зло."C=Зажерливий робить нещасним свій дім, хто ж дарунки ненавидить, той буде жити. BДумки злого огида для Господа, але чисті для Нього приємні слова.xAiДім пишних руйнує Господь, але ставить межу для вдови.@Путь життя для премудрого угору, щоб віддалюватись від шеолу внизу.?3Радість людині у відповіді його уст, а слово на часі своєму яке воно добре!>+Ламаються задуми з браку поради, при численності ж радників сповняться."==Глупота то радість для нерозумного, а людина розумна дорогою простою ходить.</Мудрий син тішить батька свого, а людина безумна погорджує матір'ю своєю.;yДорога лінивого то терновиння, а путь щирих дорога гладка.:/Гнівлива людина роздражнює сварку, терпелива ж у гніві вспокоює заколот.!9;Ліпша пожива яринна, і при тому любов, аніж тучний віл, та ненависть при тому.8/Ліпше мале у Господньому страху, ані ж скарб великий, та тривога при тому.7'Нужденному всі дні лихі, кому ж добре на серці, у того гостина постійно.6}Серце розумне шукає знання, а уста безумних глупоту пасуть.5+ Радісне серце лице веселить, а при смутку сердечному дух приголомшений.}4s Насмішник не любить картання собі, він до мудрих не піде. 3  Шеол й Аваддон перед Господом, тим більше серця синів людських!25 Люта кара на того, хто путь оставляє, а хто осторогу ненавидить, той умирає.+1O Господеві огида дорога безбожного, а того, хто женеться за праведністю, Він кохає.0Жертва безбожних огида для Господа, а молитва невинних Його уподоба.~/uУста мудрих знання розсівають, а серце безглуздих не так..yДім праведного скарб великий, а в плоді безбожного безлад.$-AЗневажає безумний напучення батькове, а хто береже осторогу, стає розумніший.,Язик лагідний то дерево життя, а лукавство його заламання на дусі.+Очі Господні на кожному місці, позирають на злих та на добрих.*Язик мудрих то добре знання, а уста нерозумних глупоту висловлюють.) Лагідна відповідь гнів відвертає, а слово вразливе гнів підіймає.(1#Ласка царева рабові розумному, гнів же його проти того, хто соромить його.}'s"Праведність люд підіймає, а беззаконня то сором народів.!&;!Мудрість має спочинок у серці розумного, а що в нутрі безумних, те виявиться.%) Безбожний у зло своє падає, а праведний повний надії й при смерті своїй.@$yХто тисне нужденного, той ображає свого Творця, а хто милостивий до вбогого, той поважає Його.#Лагідне серце життя то для тіла, а заздрість гнилизна костей. " Терпеливий у гніві багаторозумний, а гнівливий вчиняє глупоту.!)У численності люду величність царя, а в браку народу погибіль володаря. Страх Господній криниця життя, щоб віддалятися від пасток смерти.У Господньому страхові сильна надія, і Він пристановище дітям Своїм.!Свідок правдивий визволює душі, а свідок обманливий брехні торочить.Корона премудрих їхня мудрість, а вінець нерозумних глупота. Кожна праця приносить достаток, але праця уст в недостаток веде.'Чи ж не блудять, хто оре лихе? А милість та правда для тих, хто оре добро./Хто погорджує ближнім своїм, той грішить, а ласкавий до вбогих блаженний.+Убогий зненавиджений навіть ближнім своїм, а в багатого друзі численні.Поклоняться злі перед добрими, а безбожники при брамах праведного.Нерозумні глупоту вспадковують, а мудрі знанням коронуються.Скорий на гнів учиняє глупоту, а людина лукава зненавиджена.1Мудрий боїться й від злого вступає, нерозумний же гнівається та сміливий.!Вірить безглуздий в кожнісіньке слово, а мудрий зважає на кроки свої..UХто підступного серця, насититься той із доріг своїх, а добра людина із чинів своїх. Також іноді і від сміху болить серце, і закінчення радости смуток. Буває, дорога людині здається простою, та кінець її стежка до смерти. Буде вигублений дім безбожних, а намет безневинних розквітне. Серце знає гіркоту своєї душі, і в радість його не втручається інший.}s Нерозумні сміються з гріха, а між праведними уподобання. -Мудрість розумного то розуміння дороги своєї, а глупота дурних то омана. 3Ходи здалека від людини безумної, і від того, в кого мудрих уст ти не бачив. /Насмішник шукає премудрости, та надаремно, пізнання легке для розумного.  Свідок правдивий не лже, а свідок брехливий говорить неправду.  Де немає биків, там ясла порожні, а щедрість врожаю у силі вола.На устах безумця галузка пихи, а губи премудрих їх стережуть.9kХто ходить в простоті своїй, боїться той Господа, а в кого дороги криві, той погорджує Ним. {Мудра жінка будує свій дім, а безумна своєю рукою руйнує його.'G Праведний їсть, скільки схоче душа, живіт же безбожників завсіди брак відчуває.F Хто стримує різку свою, той ненавидить сина свого, хто ж кохає його, той шукає для нього картання.!; Убогому буде багато поживи і з поля невправного, та деякі гинуть з безправ'я.%C Добрий лишає спадок і онукам, маєток же грішника схований буде для праведного.w Грішників зло доганяє, а праведним Бог надолужить добром.*M Хто з мудрими ходить, той мудрим стає, а хто товаришує з безумним, той лиха набуде.- Виконане побажання приємне душі, а вступитись від зла то огида безумним. ~9 Хто ламає поуку убозтво та ганьба тому, а хто береже осторогу шанований він.}w Безбожний посол у нещастя впаде, а вірний посол немов лік.| Кожен розумний за мудрістю робить, а безумний глупоту показує.{# Добрий розум приносить приємність, а дорога зрадливих погуба для них.z Наука премудрого криниця життя, щоб віддалитися від пасток смерти.Fy Хто погорджує словом Господнім, той шкодить собі, хто ж страх має до заповіді, тому надолужиться.x3 Задовга надія недуга для серця, а бажання, що сповнюється, це дерево життя.w- Багатство, заскоро здобуте, поменшується, хто ж збирає помалу примножує. v Тільки сварка пихою зчиняється, а мудрість із тими, хто радиться. u Світло праведних весело світить, а світильник безбожних погасне.t{ Викуп за душу людини багатство її, а вбогий й докору не чує./sW Дехто вдає багача, хоч нічого не має, а дехто вдає бідака, хоч маєток великий у нього.)rK Праведність оберігає невинного на дорозі його, а безбожність погублює грішника.+qO Ненавидить праведний слово брехливе, безбожний же чинить лихе, і себе засоромлює.p Пожадає душа лінюха, та даремно, душа ж роботящих насититься.5oc Хто уста свої стереже, той душу свою береже, а хто губи свої розпускає, на того погибіль.n З плоду уст чоловік споживає добро, а жадоба зрадливих насильство.m  Син мудрий приймає картання від батька, а насмішник докору не слухає.xli В путі праведности є життя, і на стежці її нема смерти.k3 Не буде ледачий пекти свого полову, а людина трудяща набуде маєток цінний. j Праведний вивідає свою путь, а дорога безбожних зведе їх самих.~iu Туга на серці людини чавить її, добре ж слово її веселить.phY Роботяща рука пануватиме, а лінива даниною стане. g Приховує мудра людина знання, а серце безумних глупоту викликує.f Уста брехливі огида у Господа, а чинячі правду Його уподоба.e Жодна кривда не трапиться праведному, а безбожні наповняться лихом. d В серці тих, хто зло оре, омана, а радість у тих, хто дораджує мир.c Уста правдиві стоятимуть вічно, а брехливий язик лиш на хвилю.~bu Дехто говорить, мов коле мечем, язик же премудрих то ліки.a) Хто правду говорить, той виявлює праведність, а свідок брехливий оману.`) Нерозумного гнів пізнається відразу, розумний же мовчки ховає зневагу.}_s Дорога безумця пряма в його очах, а мудрий послухає ради.$^A Людина насичується добром з плоду уст, і зроблене рук чоловіка до нього впаде.~]u Пастка злого в гріху його уст, а праведний з утиску вийде.\7 Безбожний жадає ловити у сітку лихих, а в праведних корень приносить плоди.L[ Хто оброблює землю свою, той хлібом насичується, хто ж за марницею гониться, той позбавлений розуму.Z% Піклується праведний життям худоби своєї, а серце безбожних жорстоке.?Yw Ліпше простий, але роботящий на себе, від того, хто поважним себе видає, та хліба позбавлений.Xw Хвалять людину за розум її, а кривосердий стає на погорду. W Перевернути безбожних і вже їх нема, а дім праведних буде стояти. V Безбожних слова чатування на кров, а уста невинних урятовують їх.~Uu Думки праведних право, підступні заміри безбожних омана./TW Жінка чеснотна корона для чоловіка свого, а засоромлююча мов та гниль в його костях.S% Не зміцниться людина безбожністю, корінь же праведних не захитається.R1 Добрий від Господа має вподобання, а людину злих замірів осудить Господь.#Q A Хто любить навчання, той любить пізнання, а хто докір ненавидить, той нерозумний.%PC Коли праведний ось надолужується на землі, то тим більше безбожний та грішний!wOg Плід праведного дерево життя, і мудрий життя набуває.6Ne Хто неряд уносить до дому свого, той вітер посяде, а дурноголовий розумному стане рабом.$MA Хто надію кладе на багатство своє, той впаде, а праведники зеленіють, як листя. BY~~2}||-{/zyyWxx2wpvv~uutzss>!=X<<;;:k99K8c77i66f5{54B332z11Y00W//8..-|,,]++2*))c((V'&&C%%!$n##.""(! QLd`GUPB<_t2  @ x r>d/oB&mEГнилий зуб та кульгава нога це надія на зрадливого радника в день твого утиску.8liМолот, і меч, і гостра стріла, людина, що говорить на ближнього свого, як свідок брехливий.@kyЗдержуй ногу свою від дому твого товариша, щоб тобою він не переситивсь, і не зненавидів тебе.;joЯкщо мед ти знайшов, то спожий, скільки досить тобі, щоб ним не пересититися та не звернути.iВолодар зм'якшується терпеливістю, а м'якенький язик ломить кістку.h-Хмари та вітер, а немає дощу це людина, що чваниться даром, та його не дає.Ug# Немов снігова прохолода в день жнив посол вірний для тих, хто його посилає, і він душу пана свого оживляє.!f; Золотая сережка й оздоба зо щирого золота це мудрий картач для уважного уха. e  Золоті яблука на срібнім тарелі це слово, проказане часу свого.!d; щоб тебе не образив, хто слухати буде, і щоб не вернулась на тебе обмова твоя.c# Судися за сварку свою з своїм ближнім, але не виявляй таємниці іншого,Ab{Не спішися ставати до позову, бо що будеш робити в кінці його, як тебе засоромить твій ближній?Caбо ліпше, як скажуть тобі: Ходи вище сюди! аніж тебе знизити перед шляхетним, що бачили очі твої.q`[Перед царем не пишайся, а на місці великих не стій,L_коли віддалити безбожного з-перед обличчя царевого, то справедливістю міцно поставиться трон його. ^Як відкинути жужель від срібла, то золотареві виходить посудина,]Небо високістю, і земля глибиною, і серце царів недослідимі.\Слава Божа щоб справу сховати, а слава царів щоб розвідати справу. [ І оце Соломонові приповісті, що зібрали люди Єзекії, Юдиного царя.+ZO"і приходить, немов мандрівник, незаможність твоя, і нужда твоя, як озброєний муж!...Y%!Ще трохи поспати, подрімати ще трохи, руки трохи зложити, щоб полежати,oXW І бачив я те, і увагу звернув, і взяв я поуку собі: XW)і ось все воно позаростало терням, будяками покрита поверхня його, камінний же мур його був поруйнований...V3Я проходив край поля людини лінивої, та край виноградника недоумкуватого,U%Не кажи: Як зробив він мені, так зроблю я йому, верну людині за чином її!T/Не будь ложним свідком на свого ближнього, і не підговорюй устами своїми.S/Приготуй свою працю надворі, й оброби собі поле, а потім збудуєш свій дім.bR=Мов у губи цілує, хто відповідає правдиве.Q/А тим, хто картає його, буде миле оце, і прийде на них благословення добра!PPХто буде казати безбожному: Праведний ти! того проклинатимуть люди, і гніватись будуть на того народи.O!І оце ось походить від мудрих: Звертати увагу в суді на обличчя не добре.Nбо погибіль їхня нагло постане, а біду від обох тих хто знає?yMkБійся, сину мій, Господа та царя, не водися з непевними,Lбо злому не буде майбутности, світильник безбожних погасне.fKEНе пались на злочинців, не заздри безбожним,SJщоб Господь не побачив, і це не було в Його очах лихим, і щоб Він не звернув Свого гніву від нього на тебе!"I=Не тішся, як ворог твій падає, а коли він спіткнеться, хай серце твоє не радіє,H#бо праведний сім раз впаде та зведеться, а безбожний в погибіль впаде!!G;Не чатуй на помешкання праведного, ти безбожнику, не ограблюй мешкання його,SFотак мудрість пізнай для своєї душі: якщо знайдеш її, то ти маєш майбутність, і надія твоя не понищиться!-ES Їж, сину мій, мед, бо він добрий, а мед щільниковий солодкий він на піднебінні твоїм,D3 Якщо скажеш: Цього ми не знали! чи ж Той, хто серця випробовує, знати не буде? Він Сторож твоєї душі, і він знає про це, і поверне людині за чином її.-CS Рятуй узятих на смерть, також тих, хто на страчення хилиться, хіба не підтримаєш їх?sB_ Якщо ти в день недолі знесилився, то мала твоя сила.mAS Замір глупоти то гріх, а насмішник огида людині.f@EХто чинити лихе заміряє, того звуть лукавим.?%Для безумного мудрість занадто висока, своїх уст не розкриє при брамі.>1Тому то провадь війну мудрими радами, бо спасіння в численності радників. =Мудрий сильніший від сильного, а людина розумна від повносилого. <9А через пізнання кімнати наповнюються усіляким маєтком цінним та приємним.r;]Дім будується мудрістю, і розумом ставиться міцно. :бо їхне серце говорить про здирство, а уста їхні мовлять про зло.^9 7Не завидуй злим людям, не бажай бути з ними,Y8+#І скажеш: Побили мене, та мені не боліло, мене штурхали, я ж не почув, коли я прокинусь, шукатиму далі того ж....7U"І ти будеш, як той, хто лежить у середині моря, й як той, хто лежить на щогловім верху.6)!пантруватимуть очі твої на чужі жінки, і серце твоє говоритиме дурощі...5y кінець його буде кусати, як гад, і вжалить, немов та гадюка,#4?Не дивись на вино, як воно рум'яніє, як виблискує в келіху й рівненько ллється,,3QУ тих, хто запізнюється над вином, у тих, хто приходить попробувати вина змішаного.52cВ кого ой, в кого ай, в кого сварки, в кого клопіт, в кого рани даремні, в кого очі червоні? 1І вона, мов грабіжник, чатує, і примножує зрадників поміж людьми.y0kБо блудниця то яма глибока, а криниця тісна чужа жінка. / Дай мені, сину мій, своє серце, і очі твої хай кохають дороги мої..'Хай радіє твій батько та мати твоя, хай потішиться та, що тебе породила.-7Буде вельми радіти батько праведного, і родитель премудрого втішиться ним.,Купи собі й не продавай правду, мудрість, і картання та розум.+1Слухай батька свого, він тебе породив, і не гордуй, як постаріла мати твоя.}*sбо п'яниця й жерун збідніють, а сонливий одягне лахміття.)+Не будь поміж тими, що жлуктять вино, поміж тими, що м'ясо собі пожирають,(5Послухай, мій сину, та й помудрій, і нехай твоє серце ступає дорогою рівною.a';бо існує майбутнє, і надія твоя не загине./&WНехай серце твоє не завидує грішним, і повсякчас пильнуй тільки страху Господнього,%і нутро моє буде тішитись, коли уста твої говоритимуть слушне.$Мій сину, якщо твоє серце змудріло, то буде радіти також моє серце,o#Wти різкою виб'єш його, і душу його від шеолу врятуєш. "  Не стримуй напучування юнака, коли різкою виб'єш його, не помре: !} Своє серце зверни до навчання, а уші свої до розумних речей. # бо їхній Визволитель міцний, Він за справу їхню буде судитись з тобою!{ Не пересувай вікової границі, і не входь на сирітські поля, Не кажи до ушей нерозумному, бо погордить він мудрістю слів твоїх.*Mтой кавалок, якого ти з'їв, із себе викинеш, і свої гарні слова надаремно потратиш!=sбо як у душі своїй він обраховує, такий є. Він скаже тобі: Їж та пий! але серце його не з тобою,s_Не їж хліба в злоокого, і не пожадай лакоминок його,fEсвої очі ти звернеш на нього, й нема вже його: бо конче змайструє воно собі крила, і полетить, мов орел той, до неба...Не мордуйся, щоб мати багатство, відступися від думки своєї про це,kOне жадай його ласощів, бо вони хліб обманливий!iKі поклади собі в горло ножа, якщо ти ненажера:  Коли сядеш хліб їсти з володарем, то пильно вважай, що перед тобою,c?Ти бачив людину, моторну в занятті своїм? Вона перед царями спокійно стоятиме, та не встоїть вона перед простими.wНе пересувай вікової границі, яку встановили батьки твої.)коли ти не матимеш чим заплатити, нащо візьмуть з-під тебе постелю твою?#Не будь серед тих, хто поруку дає, серед тих, хто поручується за борги: }щоб доріг її ти не навчився, і тенета не взяв для своєї душі.Не дружись із чоловіком гнівливим, і не ходи із людиною лютою,#?бо Господь за їхню справу судитиметься, і грабіжникам їхнім ограбує Він душу.!Не грабуй незаможнього, бо він незаможній, і не тисни убогого в брамі,D щоб тобі завідомити правду, правдиві слова, щоб ти істину міг відповісти тому, хто тебе запитає.s _Хіба ж не писав тобі тричі з порадами та із знанням,z mЩоб надія твоя була в Господі, я й сьогодні навчаю тебе.@ yбо гарне воно, коли будеш ти їх у своєму нутрі стерегти, хай стануть на устах твоїх вони разом! Нахили своє вухо, і послухай слів мудрих, і серце зверни до мого знання,$AХто тисне убогого, щоб собі збагатитись, і хто багачеві дає, той певно збідніє.(IДо юнакового серця глупота прив'язана, та різка картання віддалить від нього її.Уста коханки яма глибока: на кого Господь має гнів, той впадає туди. Лінивий говорить: На вулиці лев, серед майдану я буду забитий!y Очі Господа оберігають знання, а лукаві слова Він відкине.- Хто чистість серця кохає, той має хороше на устах, і другом йому буде цар.5 Глумливого вижени, й вийде з ним сварка, і суперечка та ганьба припиняться.!; Хто доброго ока, той поблагословлений буде, бо дає він убогому з хліба свого.Хто сіє кривду, той жатиме лихо, а бич гніву його покінчиться.ykБагатий панує над бідними, а боржник раб позичальника.~-Привчай юнака до дороги його, і він, як постаріється, не уступиться з неї./}WТернина й пастки на дорозі лукавого, а хто стереже свою душу, відійде далеко від них.|Заплата покори і страху Господнього, це багатство, і слава, й життя.{Мудрий бачить лихе і ховається, а безумні йдуть і караються.{zoБагатий та вбогий стрічаються, Господь їх обох створив.y %Ліпше добре ім'я за багатство велике, і ліпша милість за срібло та золото.~xuПриготовлений кінь на день бою, але перемога від Господа!xwiНема мудрости, ані розуму, ані ради насупроти Господа.v/Безбожна людина жорстока обличчям своїм, а невинний зміцняє дорогу свою.uСвідок брехливий загине, а людина, що слухає Боже, говоритиме завжди.t#Жертва безбожних огида, а надто тоді, як за діло безчесне приноситься. s він кожного дня пожадливо жадає, а справедливий дає та не жалує.rПожадання лінивого вб'є його, бо руки його відмовляють робити,!q;Надутий пихою насмішник ім'я йому, він робить усе із бундючним зухвальством.pХто стереже свої уста й свого язика, той душу свою зберігає від лиха.oДо міста хоробрих увійде премудрий, і твердиню надії його поруйнує.7ngХто женеться за праведністю та за милістю, той знаходить життя, справедливість та славу.m7Скарб цінний та олива в мешканні премудрого, та нищить безумна людина його.lЛіпше сидіти в пустинній країні, ніж з сварливою та сердитою жінкою.xkiБезбожний то викуп за праведного, а лукавий за щирого. j9Хто любить веселощі, той немаючий, хто любить вино та оливу, той не збагатіє.iЛюдина, що зблуджує від путі розуму, у зборі померлих спочине.hyРадість праведному правосуддя чинити, а злочинцеві страх.g Таємний дарунок погашує гнів, а неявний гостинець лють сильну.4fa Хто вухо своє затикає від зойку убогого, то й він буде кликати, та не отримає відповіді.e До дому свого приглядається праведний, а безбожний доводить до зла.d/ Як карають глумливця мудріє безумний, а як мудрого вчать, знання набуває."c= Лихого жадає душа нечестивого, і в очах його ближній його не отримає милости.b Ліпше жити в куті на даху, ніж з сварливою жінкою в спільному домі.maSДорога злочинця крута, а чистий прямий його чин.`Насильство безбожних прямує на них, бо права чинити не хочуть.!_;Набування майна язиком неправдивим це скороминуща марнота шукаючих смерти.^Думки пильного лиш на достаток ведуть, а всякий квапливий на збиток.+]OМуж гордого ока та серця надутого несправедливий, а світильник безбожних це гріх.\Справедливість та правду чинити для Господа це добірніше за жертву.[Всяка дорога людини пряма в її очах, та керує серцями Господь.*Z OВодні потоки цареве це серце в Господній руці: куди тільки захоче, його Він скеровує.Y#Синяки від побоїв то масть лікувальна на злого, та вдари нутру живота.sX_Окраса юнацтва їхня сила, а пишність старих сивина.W%Милість та правда царя стережуть, і трона свого він підтримує милістю.yVkДух людини світильник Господній, що все нутро обшукує.UМудрий цар розпорошить безбожних, і зверне на них своє коло для мук.!T;Тенета людині казати святе нерозважно, а згодом свої обітниці досліджувати. S Від Господа кроки людини, а людина як вона зрозуміє дорогу свою? RВага неоднакова то огида для Господа, а оманливі шальки не добрі. QНе кажи: Надолужу я зло! май надію на Господа, і Він допоможе тобі.P)Спадок спочатку заскоро набутий, не буде кінець його поблагословлений!!O;Хто кляне свого батька та матір свою, погасне світильник йому серед темряви!(NIВиявляє обмовник таємне, а ти не втручайся до того, легко хто розтулює уста свої.}MsТримаються заміри радою, і війну провадь мудрими радами.L3Хліб з неправди солодкий людині, та піском потім будуть наповнені уста її."K=Візьми його одіж, бо він поручивсь за чужого, і за чужинку візьми його застав.JЄ золото й перел багато, та розумні уста найцінніший то посуд.IЗле, зле! каже той, хто купує, а як піде собі, тоді хвалиться купном.H/ Не кохайся в спанні, щоб не збідніти; розплющ свої очі та хлібом наситься!yGk Ухо, що слухає, й око, що бачить, Господь учинив їх обоє.F+ Навіть юнак буде пізнаний з чинів своїх, чи чин його чистий й чи простий. E Вага неоднакова, неоднакова міра, обоє вони то огида для Господа.D Хто скаже: Очистив я серце своє, очистився я від свого гріха? CЦар сидить на суддевім престолі, всяке зло розганяє своїми очима.BУ своїй неповинності праведний ходить, блаженні по ньому сини його! AБагато людей себе звуть милосердними, та вірну людину хто знайде? @Рада в серці людини глибока вода, і розумна людина її повичерпує.y?kЛінивий не оре із осени, а захоче в жнива і нічого нема.w>gСлава людині, що гнів покидає, а кожен глупак вибухає.&=EСтрах царя як рик лева; хто до гніву доводить його, проти свого життя прогрішає. < ;Вино то насмішник, напій п'янкий галасун, і кожен, хто блудить у ньому, немудрий. ; На насмішників кари готові постійно, і вдари на спину безумним.:Свідок нікчемний висміює суд, а уста безбожних вибризкують кривду.-9Sперестань же, мій сину, навчатися від нерозумних, щоб відступитися від слів знання!8Хто батька грабує, хто матір жене? Це син, що застиджує та осоромлює,N7Як битимеш нерозважного, то помудріє й немудрий, а будеш розумного остерігати, то він зрозуміє поуку.6 У миску стромляє лінюх свою руку, до уст же своїх не підійме її..5UСтрах Господній веде до життя, і хто його має, той ситим ночує, і зло не досягне його.4Здобуток людині то милість її, але ліпший бідар за людину брехливу.3У серці людини багато думок, але виповниться тільки задум Господній.2Слухай ради й картання приймай, щоб мудрим ти став при своєму кінці.#1?Людина великого гніву хай кару несе, бо якщо ти врятуєш її, то вчиниш ще гірше. 09Картай свого сина, коли є надія навчити, та забити його не піднось свою душу.,/QХто милостивий до вбогого, той позичає для Господа, і чин його Він надолужить йому.).KХто заповідь охороняє, той душу свою стереже; хто дороги свої легковажить, помре.f-EЛінощі сон накидають, і лінива душа голодує.,Хата й маєток спадщина батьків, а жінка розумна від Господа.=+s Син безумний погибіль для батька свого, а жінка сварлива як ринва, що з неї вода тече завжди. *  Гнів царя немов рик левчука, а ласкавість його як роса на траву.) Розум людини припинює гнів її, а величність її перейти над провиною.(' Не лицює пишнота безумному, тим більше рабові панувати над зверхником.' Свідок брехливий не буде без кари, хто ж неправду говорить, загине.#&?Хто ума набуває, кохає той душу свою, а хто розум стереже, той знаходить добро.y%kБідаря ненавидять всі браття його, а тимбільш його приятелі відпадають від нього; а коли за словами поради женеться, нема їх!9$kБагато-хто годять тому, хто гостинці дає, і кожен товариш людині, яка не скупиться на дари.!#;Свідок брехливий не буде без кари, а хто брехні говорить, не буде врятований."1Маєток примножує друзів численних, а від бідака відпадає й товариш його...!!Глупота людини дорогу її викривляє, і на Господа гнівається її серце.  Теж не добра душа без знання, а хто наглить ногами, спіткнеться." ?Ліпший убогий, що ходить в своїй неповинності, ніж лукавий устами та нерозумний. ;B~}}n||G{{zkyyFxx#wsvvGuutpss7rrAqqppoondmm/llkjj0iihrggiff/edcc1bb a5`___^^;]]\9[[/ZZ2YrXWWCVVUVTSSR]QQP?ONN+MLLKLJJIfHH(GfFEE)DCC@BBAf@@.??>w==l<;;V::)998t77;655a4332@100{/.--A,,++H*)((x'&&5%$$##|""t"!q ]/[O P{Q;5W B ! x Ax;84 kГоворив я був з серцем своїм та казав: Ось я велику премудрість набув, Найбільшу за всіх, що до мене над Єрусалимом були. І бачило серце моє всяку мудрість і знання.s3 aПокривленого не направиш, а неіснуючого не полічиш!,2 SЯ бачив усі справи, що чинились під сонцем: й ось усе це марнота та ловлення вітру!...,1 S І поклав я на серце своє, щоб шукати й досліджувати мудрістю все, що робилось під небом. Це праця тяжка, яку дав Бог для людських синів, щоб мозолитись нею.l0 S Я, Проповідник, був царем над Ізраїлем в Єрусалимі.O/  Нема згадки про перше, а також про наступне, що буде, про них згадки не буде між тими, що будуть потому...C.  Буває таке, що про нього говорять: Дивись, це нове! Та воно вже було від віків, що були перед нами!7- i Що було, воно й буде, і що робилося, буде робитись воно, і немає нічого нового під сонцем!...l, SПовні труду всі речі, людина сказати всього не потрапить! Не насититься баченням око, і не наповниться слуханням ухо...+ Всі потоки до моря пливуть, але море воно не наповнюється: до місця, ізвідки пливуть, ті потоки вони повертаються, щоб знову плисти!a* =Віє вітер на південь, і на північ вертається, крутиться, крутиться він та й іде, і на круг свій вертається вітер...$) CІ сонечко сходить, і сонце заходить, і поспішає до місця свого, де сходить воно.( #Покоління відходить, й покоління приходить, а земля віковічно стоїть!' Яка користь людині в усім її труді, який вона робить під сонцем?& %Наймарніша марнота, сказав Проповідник, наймарніша марнота, марнота усе!w% kКнига Проповідника, сина Давидового, царя в Єрусалимі.$Дайте їй з плоду рук її, і нехай її вчинки її вихваляють при брамах!#!Краса то омана, а врода марнота, жінка ж богобоязна вона буде хвалена!"wБагато було тих чеснотних дочок, та ти їх усіх перевищила!!{Устають її діти, і хвалять її, чоловік її й він похваляє її: yДоглядає вона ходи дому свого, і хліба з лінивства не їсть.Свої уста вона відкриває на мудрість, і милостива наука їй на язиці. Сила та пишність одежа її, і сміється вона до прийдещнього дня.ykТонку туніку робить вона й продає, і купцеві дає пояси.Чоловік її знаний при брамах, як сидить він із старшими краю.ucКилими поробила собі, віссон та кармазин убрання її.)Холоду в домі своїм не боїться вона, бо подвійно одягнений ввесь її дім.Долоню свою відкриває для вбогого, а руки свої простягає до бідного.Вона руки свої простягає до прядки, а долоні її веретено тримають.Вона розуміє, що добра робота її, і світильник її не погасне вночі.wВона підперізує силою стегна свої та зміцняє рамена свої.:mПро поле вона намишляла, і його набула, із плоду долоней своїх засадила вона виноградника.+OІ встане вона ще вночі, і видасть для дому свого поживу, а порядок служницям своїм.Вона, немов кораблі ті купецькі, здалека спроваджує хліб свій.yk Шукає вона вовни й льону, і робить охоче своїми руками. Вона чинить для нього добро, а не зло, по всі дні свого життя.w довіряє їй серце її чоловіка, і йому не забракне прибутку!xi Хто жінку чеснотну знайде? а ціна її більша від перел: :m Відкривай свої уста, й суди справедливо, і правосуддя зроби для убогого та для нужденного.s _Відкривай свої уста немові, для суда всім нещасним. він вип'є й забуде за бідність свою, і муки своєї вже не пам'ятатиме!y kДайте напою п'янкого тому, хто гине, а вина гіркодухим: * Mщоб не впився він та не забув про Закона, і щоб не змінив для всіх гноблених права! Не царям, Лемуїле, вино, не царям, і напій той п'янкий не князям,Не давай жінкам сили своєї, ні доріг своїх для руйнувальниць царів!}Що, сину мій, і що, сину утроби моєї, і що, сину обітниць моїх?~ wСлова Лемуїла, царя Масси, що ними навчала його його мати: 'G!Бо збивання молока дає масло, і дає кров вдар по носі, тиск же на гнів дає сварку.' Якщо ти допустився глупоти пихою, й якщо заміряєш лихе, то руку на уста!taосідланий кінь, і козел, та той цар, що з ним військо!лев, найсильніший поміж звіриною, який не вступається ні перед ким,jMДобре ступають ці троє, і добре ходять чотири: wпавук тільки лапками пнеться, та він і в палатах царських!yнемає царя в сарани, але вся вона в строї бойовім виходить;~wборсуки, люд не сильний, та в скелі свій дім вони ставлять;}мурашки, не сильний народ, та поживу свою заготовлюють літом;r|]Оці ось чотири малі на землі, та вони вельми мудрі: "{=під розпустницею, коли взята за жінку, і невільницею, коли вижене пані свою!... z під рабом, коли він зацарює, і під нерозумним, як хліба наїсться,yТрясеться земля під трьома, і під чотирма, яких знести не може вона: =xsТака ось дорога блудливої жінки: наїлась та витерла уста свої й повіла: Не вчинила я злого!...fwEдорога орлина в повітрі, дорога зміїна на скелі, корабельна дорога в середині моря, і дорога мужчини при дівчині!...}vsТри речі оці дивовижні для мене, і чотири, яких я не знаю: xuiОко, що з батька сміється й погорджує послухом матері, нехай видзьобають його круки поточні, і нехай орленята його пожеруть!t7шеол та утроба неплідна, водою земля не насититься, і не скаже досить огонь!)sKДві дочки в кровожерця: Дай, дай! Оці три не наситяться, чотири не скажуть досить: ^r5Покоління, що в нього мечі його зуби, а гострі ножі його щелепи, щоб пожерти убогих із краю й нужденних з землі!q покоління, які гордісні очі його, а повіки його як піднеслися!p покоління, що чисте в очах своїх, та від бруду свого не обмите,o/ Оце покоління, що батька свого проклинає, і неньки своєї не благословляє,*nM Раба не обмовляй перед паном його, щоб тебе не прокляв він, і ти винуватим не став.nmU щоб я не переситився та й не відрікся, і не сказав: Хто Господь? і щоб я не збіднів і не крав, і не зневажив Ім'я мого Бога.sl_віддали Ти від мене марноту та слово брехливе, убозтва й багатства мені не давай! Годуй мене хлібом, для мене призначеним,|kqДвох речей я від Тебе просив, не відмов мені, поки помру: (jIДо слів Його не додавай, щоб тебе не скартав Він, і щоб неправдомовцем не став ти.iКожне Боже слово очищене, щит Він для тих, хто в Нім пристановище має.Ah{Хто на небо ввійшов і зійшов? Хто у жмені свої зібрав вітер? Хто воду в одежу зв'язав? Хто поставив усі кінці землі? Яке ймення його, і яке ймення сина його, коли знаєш?ugcі не навчився я мудрости, і не знаю пізнання святих... fБо думаю, що немудріший за кожного я, і не маю я людського розуму,Me Слова Агура, Якеєвого сина, массеянина: Слово мужчини: Трудився я, Боже, трудився я, Боже, і змучився я! dНасильник огида для праведних, а простодорогий огида безбожному.c+Багато шукають для себе обличчя володаря, та від Господа суд для людини.%bCСтрах перед людиною пастку дає, хто ж надію складає на Господа, буде безпечний.+aOХто ділиться з злодієм, той ненавидить душу свою, він чує прокляття, та не виявляє.`Гординя людини її понижає, а чести набуває покірливий духом._ Гнівлива людина викликує сварку, а лютий вчиняє багато провин.^Хто розпещує змалку свого раба, то кінець його буде невдячний.]'Чи бачив людину, квапливу в словах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй! \ Раб словами не буде покараний, хоч він розуміє, але не послухає.[-Без пророчих видінь люд розбещений, коли ж стереже він Закона блаженний.Z-Карай сина свого й він тебе заспокоїть, і приємнощі дасть для твоєї душі.9YkЯк множаться несправедливі провина розмножується, але праведні бачитимуть їхній упадок.4XaРізка й поука премудрість дають, а дитина, залишена тільки собі, засоромлює матір свою.|WqЯк цар правдою судить убогих, стоятиме трон його завжди.V Убогий й гнобитель стрічаються, їм обом Господь очі освітлює.U Володар, що слухає слова брехливого, безбожні всі слуги його!T Глупак увесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стримує.S5 Кровожерці ненавидять праведного, справедливі ж шукають спасти його душу.6Re Мудра людина, що правується із нерозумним, то чи гнівається, чи сміється, спокою не знає.yQkЛюди глузливі підбурюють місто, а мудрі утишують гнів.P/Праведний знає про право вбогих, безбожний же не розуміє пізнання про це."O=У провині людини лихої знаходиться пастка, а справедливий радіє та тішиться.NЛюдина, що другові своєму підлещує, на стопах його пастку ставить.M}Цар утримує край правосуддям, а людина хабарна руйнує його.:LmЛюдина, що мудрість кохає, потішує батька свого, а хто попасає блудниць, той губить маєток.K5Коли множаться праведні, радіє народ, як панує ж безбожний то стогне народ.J 9Чоловік остережуваний, та твердошиїй, буде зламаний нагло, і ліку не буде йому.Коли підіймаються люди безбожні, людина ховається, а як гинуть вони, то множаться праведні.SHХто дає немаючому, той недостатку не знатиме, хто ж свої очі ховає від нього, той зазнає багато проклять.=GsХто надію кладе на свій розум, то він нерозумний, а хто мудрістю ходить, той буде врятований.F#Захланний викликує сварку, хто ж має надію на Господа, буде насичений.E7Хто батька свого й свою матір грабує і каже: Це не гріх, той розбійнику друг.0DYХто напоумляє людину, той знаходить вкінці більшу ласку, ніж той, хто лестить язиком.C'Завидюща людина спішить до багатства, і не знає, що прийде на неї нужда.BУвагу звертати на особу не добре, бо й за кус хліба людина згрішить.EAВірна людина багата на благословення, а хто спішно збагачується, непокараним той не залишиться.G@Хто землю свою обробляє, той насититься хлібом, а хто за марнотним женеться, насититься вбогістю.%?CХто ходить невинний, той буде спасений, а криводорогий впаде на одній із доріг.>-Людина, обтяжена за душогубство, втікає до гробу, нехай її не підпирають!?=wВолодар, позбавлений розуму, тисне дошкульно, а ненависник зажерливости буде мати дні довгі.<3Лев ричучий й ведмідь ненажерливий це безбожний володар над людом убогим.);KБлаженна людина, що завжди обачна, а хто ожорсточує серце своє, той впадає в лихе.?:w Хто ховає провини свої, тому не ведеться, а хто признається та кидає їх, той буде помилуваний.@9y Велика пишнота, як тішаться праведні, коли ж несправедливі зростають, то треба шукати людину.8 Багата людина в очах своїх мудра, та розумний убогий розслідить її.;7o Хто простих доводить блудити дорогою зла, сам до ями своєї впаде, а невинні посядуть добро. 69 Хто відхилює вухо своє, щоб не слухати Закона, то буде огидна й молитва того.S5Хто множить лихварським відсотком багатство своє, той для того громадить його, хто ласкавий для бідних.74gХто Закон береже, розумний той син, а хто водиться із гультяями, засоромлює батька свого.&3EЛіпше убогий, що ходить в своїй неповинності, ніж криводорогий, хоч він і багач.2Люди лихі правосуддя не розуміють, а шукаючі Господа все розуміють.'1GТі, хто Закон залишає, хвалять безбожних, а ті, хто Закон береже, на них буряться.!0;Людина убога, що гнобить нужденних, це злива рвучка, що хліба по ній не буває.L/Коли край провиниться, то має багато володарів, коли ж є людина розумна й знаюча, то держиться довго.3. aБезбожні втікають, коли й не женуться за ними, а справедливий безпечний, немов той левчук.;-oі молока твоїх кіз буде досить на їжу тобі, на їду твого дому, і на життя для служниць твоїх.l,Qбудуть вівці тобі на вбрання, і козли ціна поля,+ Появилася зелень, і трава показалась, і збирається сіно із гір,~*uбо багатство твоє не навіки, і чи корона твоя з роду в рід?)Добре знай вигляд своєї отари, поклади своє серце на череди,D(Хоч нерозумного будеш товкти товкачем поміж зернами в ступі, не відійде від нього глупота його!3'_Що для срібла топильна посудина, і горно для золота, те для людини уста, які хвалять її.}&sШеол й Аваддон не наситяться, не наситяться й очі людини.{%oЯк лице до лиця у воді, так серце людини до серця людини. $9Сторож фіґовниці плоди її споживає, а хто пана свого стереже, той шанований. #Як гострить залізо залізо, так гострить людина лице свого друга.-"Sхто хоче сховати її той вітра ховає, чи оливу пахучу правиці своєї, що видасть себе.!Ринва, постійно текуча слотливого дня та жінка сварлива однакове: O Хто сильним голосом благословляє із раннього ранку свого товариша, за прокляття залічується це йому./ Візьми його одіж, бо він поручивсь за чужого, і за чужинку заставу візьми. Мудрий бачить лихе і ховається, а безумні йдуть і караються.7g Будь мудрий, мій сину, й потіш моє серце, і я матиму що відповісти, як мені докорятиме хто.  Друга свого й друга батька свого не кидай, а в дім брата свого не приходь в день нещастя свого, ліпший сусіда близький за далекого брата!# Олива й кадило потішують серце, і солодкий нам друг за душевну пораду.Як птах, що гніздо своє кинув, так і людина, що з місця свого мандрує.)Сита душа топче й мед щільниковий, а голодній душі все гірке то солодке.)Побої коханого вірність показують, а в ненависника поцілунки численні.c?Ліпше відкрите картання, ніж таємна любов.3Лютість жорстокість, а гнів то затоплення, та хто перед заздрістю встоїть?"=Каміння тягар, і пісок важка річ, та гнів нерозумного тяжчий від них від обох. Нехай інший тебе вихваляє, а не уста твої, чужий, а не губи твої. Не вихвалюйся завтрішнім днем, бо не знаєш, що день той породить.,QБрехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.%CХто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається.}Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид!устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: # ?Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе,  Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 5Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати.y kЗ браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!...Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть,ykПса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно.%Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко.{Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм.lQ Лінивий говорить: Лев на дорогі! Лев на майдані!' Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй.) Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак.)K Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих.   Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного.~%Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати.}Як волочаться ноги в кульгавого, так у безумних устах приповістка.|Хто через глупця посилає слова, той ноги собі обтинає, отруту він п'є.+{OНерозумному відповідь дай за безумством його, щоб він в очах своїх не став мудрим.!z;Нерозумному відповіді не давай за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому.yykБатіг на коня, оброть на осла, а різка на спину глупців.x'Як пташка літає, як ластівка лине, так невинне прокляття не сповниться.w Як літом той сніг, і як дощ у жнива, так не лицює глупцеві пошана.vЛюдина, що стриму немає для духу свого, це зруйноване місто без муру. uЇсти меду багато не добре, так досліджувати власну славу неслава..tUДжерело скаламучене чи зіпсутий потік це праведний, що схиляється перед безбожним.sДобра звістка з далекого краю це холодна водиця на спрагнену душу.rЛіпше жити в куті на даху, ніж з сварливою жінкою в спільному домі.qВітер північний народжує дощ, а таємний язик сердите обличчя.pбо цим пригортаєш ти жар на його голову, і Господь надолужить тобі!0oYЯкщо голодує твій ворог нагодуй його хлібом, а як спрагнений він водою напій ти його,9nkЩо здіймати одежу холодного дня, що лити оцет на соду, це співати пісні серцю засмученому. H~A}f|{Lzyyex-vvts7r9qpoRn#m7l]k?j|iWhgffNddccbaaR``f___^I]\[[&ZkYsXW0VUTSyRQQ POOMM=L_KJJDIHGFEZDCCCAAe@1?>==9Хто знаходиться поміж живих, той має надію, бо краще собаці живому, ніж левові мертвому!ZG- Оце зле у всім, що під сонцем тим діється, що однакове всім випадає, і серце людських синів повне зла, і за життя їхнього безумство в їхньому серці, а по тому до мертвих відходять...)FK Однакове всім випадає: праведному і безбожному, доброму й чистому та нечистому, і тому, хто жертву приносить, і тому, хто жертви не приносить, як доброму, так і грішникові, тому, хто клянеться, як і тому, хто клятви боїться!...WE ) Ото ж бо все це я до серця свого взяв, і бачило серце моє все оце, що праведні й мудрі та їхні учинки у Божій руці, так само любов чи ненависть: Людина не знає нічого, що є перед нею!$DAі коли я побачив усякий чин Бога, тоді я пізнав, що не може людина збагнути чину, під сонцем учиненого! Тому скільки людина не трудиться, щоб дошукатись цього, то не знайде, і коли й мудрий скаже, що знає, не зможе знайти!...CКоли я поклав своє серце, щоб мудрість пізнати, і побачити чин, що діється він на землі, бо ні вдень ні вночі сну не бачить людина своїми очима,LBІ радість я похваляв: що немає людині під сонцем добра, хіба тільки щоб їсти, та пити та тішитися, і оце супроводить її в її праці за часу життя її, що під сонцем Бог дав був їй.fAEЄ марнота, яка на землі діється, що є справедливі, що лихо спадає на них, мов за вчинок безбожних, а є безбожні, що добро спадає на них, мов за чин справедливих! Я сказав, що марнота й оце!...R@ А безбожному добре не буде, і мов тінь, довгих днів він не матиме, бо він перед Божим лицем страху не має!?) Хоч сто раз чинить грішний лихе, а Бог суд відкладає йому, однако я знаю, що тим буде добре, хто Бога боїться, хто перед обличчям Його має страх!I>  Що скоро не чиниться присуд за вчинок лихий, тому серце людських синів повне ними, щоб чинити лихе.= І я бачив безбожних похованих, і до їхнього гробу приходили, а ті, що чинили добро, повикидані з місця святого, і в місті забуті... Марнота й оце!<- Усе це я бачив, і серце своє прикладав я до кожного чину, що відбувався під сонцем. І був час, коли запанувала людина над людиною на лихо для неї.*;MНемає людини, яка панувала б над вітром, щоб стримати вітер, і влади нема над днем смерти, і на війні нема звільнення, і пана свого не врятує безбожність.u:cбо не знає, що буде, і як саме буде, хто їй розповість?9Бо для кожної речі час і право своє, бо лихо людини численне на ній,-8SХто виконує заповідь, той не пізнає нічого лихого, серце ж мудрого знає час і право.s7_бо слово цареве то влада, і хто йому скаже: Що робиш?06YНе квапся від нього відходити, не стій при злій справі, бо все, що захоче, він зробить, 5Я раджу: Наказа царського виконуй, і то ради присяги перед Богом.f4 GХто, як той мудрий, і значення речі хто знає? Розсвітлює мудрість людини обличчя її, і суворість лиця її змінюється.G3Крім того, поглянь, що знайшов я: що праведною вчинив Бог людину, та вигадок усяких шукають вони!...Y2+Чого ще шукала душа моя, та не знайшла: я людину знайшов одну з тисячі, але жінки між ними всіма не знайшов!...=1sПодивися, оце я знайшов, сказав Проповідник: рівняймо одне до одного, щоб знайти зрозуміння!A0{І знайшов я річ гіршу від смерти то жінку, бо пастка вона, її ж серце тенета, а руки її то кайдани!... Хто добрий у Бога врятований буде від неї, а грішного схопить вона!/Звернувся я серцем своїм, щоб пізнати й розвідати, та шукати премудрість і розум, та щоб пізнати, що безбожність глупота, а нерозум безумство!z.mДалеке оте, що було, і глибоке, глибоке, хто знайде його?-7Усе це я в мудрості випробував, і сказав: Стану мудрим! Та далека від мене вона! ,знає бо серце твоє, що багато разів також ти лихословив на інших!R+тому не клади свого серця на всякі слова, що говорять, щоб не чути свого раба, коли він лихословить тебе, * Немає людини праведної на землі, що робила б добро й не грішила,)Мудрість робить мудрого сильнішим за десятьох володарів, що в місті.M(Добре, щоб ти ухопився за це, але й з того своєї руки не спускай, бо богобоязний втече від усього того.0'YНе будь несправедливим занадто, і немудрим не будь: пощо маєш померти в нечасі своїм?-&SНе будь справедливим занадто, і не роби себе мудрим над міру: пощо нищити маєш себе? % В днях марноти своєї я всього набачивсь: буває справедливий, що гине в своїй справедливості, буває й безбожний, що довго живе в своїм злі.q$[За доброго дня користай із добра, за злого ж розважуй: Одне й друге вчинив Бог на те, щоб людина нічого по собі не знайшла!# Розваж Божий учинок, бо хто може те випростати, що Він покривив?X") бо в тіні мудрости як у тіні срібла, та користь пізнання у тому, що мудрість життя зберігає тому, хто має її.! Добра мудрість з багатством, а прибуток для тих, хто ще сонечко бачить,7 g Не кажи: Що це сталось, що перші дні були кращі за ці? бо не з мудрости ти запитався про це.' Не спіши в своїм дусі, щоб гніватися, бо гнів спочиває у надрах глупців.3Кінець діла ліпший від початку його; ліпший терпеливий від чванькуватого!!Коли мудрий кого утискає, то й сам нерозумним стає, а хабар губить серце.&Eбо як тріскот тернини під горщиком, такий сміх нерозумного. Теж марнота й оце!...~uКраще слухати докір розумного, аніж слухати пісні безумних,  Серце мудрих у домі жалоби, а серце безглуздих у домі веселощів.{Кращий смуток від сміху, бо при обличчі сумнім добре серце!eCКраще ходити до дому жалоби, ніж ходити до дому бенкету, бо то кінець кожній людині, і живий те до серця свого бере!! =Краще добре ім'я від оливи хорошої, а день смерти людини від дня її вродження!1[ Бо хто знає, що добре людині в житті, за небагатьох днів марного життя її, які пробуває вона, немов тінь? Та й що хто розкаже людині, що буде під сонцем по ній?3 бо багато речей, що марноту примножуть, але яка користь від них для людини?c? Що було, тому ймення його вже надане давно, і відоме, що він чоловік, і він не може правуватися з сильнішим від нього,1[ Краще бачити очима, аніж мандрувати жаданнями, і також це марнота та ловлення вітру...>uБо що більшого має мудрець, ніж безглуздий, що має убогий над те, що перед живими уміє ходити?Увесь труд людини для рота її, і пожадання її не виповнюються.7gА коли б він жив двічі по тисячі літ, та не бачив добра, то хіба не до місця одного все йде?ані сонця не бачив він, ані пізнав: йому спокійніше від того!...$AБо в марноті прийшов він, і в темряву йде, і в темряві сховане буде імення його,  Якби сотню дітей наплодив чоловік, і прожив пречисленні літа, і дні віку його були довгі, але не наситилась добрим душа його, а до того не мав би й належного похорону, то кажу: недоноскові краще від нього!... Ось людина, що Бог їй багатство дає, і маєтки та славу, і недостатку ні в чому, чого зажадає, не чує вона для своєї душі, але Бог не дав влади їй те споживати, бо чужа людина те поїсть: Це марнота й недуга тяжка!...{  qЄ ще зло, що я бачив під сонцем, і багато його між людьми: * MБо вона днів свого життя небагато на пам'яті матиме, то Бог в її серце шле радість!+ OТакож кожна людина, що Бог дав їй багатство й маєтки, і владу їй дав споживати із того, та брати свою частку та тішитися своїм трудом, то це Божий дарунок!mSОце, що я бачив, як добре та гарне: щоб їла людина й пила, і щоб бачила добре в усьому своєму труді, що під сонцем ним трудиться в час нечисленних тих днів свого віку, які Бог їй дав, бо це доля її!3А до того всі дні свої їв у темноті, і багато мав смутку, й хвороби та люті...NІ це теж зло болюче: так само, як він був прийшов, так відійде, і яка йому користь, що трудився на вітер?-як він вийшов нагий із утроби матері своєї, так відходить ізнов, як прийшов, і нічого не винесе він з свого труду, що можна б узяти своєю рукою!...7gі гине багатство таке в нещасливім випадку, а родиться син і немає нічого у нього в руці: <q Є лихо болюче, я бачив під сонцем його: багатство, яке бережеться його власникові на лихо йому,:m Сон солодкий в трудящого, чи багато, чи мало він їсть, а ситість багатого спати йому не дає.ta Як маєток примножується, то множаться й ті, що його поїдають, і яка користь його власникові, як тільки, щоб бачили очі його?@y Хто срібло кохає, той не насититься сріблом, хто ж кохає багатство з прибутком, це марнота також!wg І пожиток землі є для всіх, бо поле й сам цар обробляє./~WЯкщо ти побачиш у краї якому утискування бідаря та порушення права та правди, не дивуйся тій речі, бо високий пильнує згори над високим, а над ними Всевишній.}!Бо марнота в численності снів, як і в многості слів, але ти бійся Бога!@|yНе давай своїм устам впроваджувати своє тіло у гріх, і не говори перед Анголом Божим: Це помилка! Пощо Бог буде гніватися на твій голос, і діла твоїх рук буде нищити?m{SКраще не дати обіту, ніж дати обіт і не сповнити!uzcКоли зробиш обітницю Богові, то не зволікай її виповнити, бо в Нього нема уподобання до нерозумних, а що ти обітуєш, сповни!'yGБо як сон наступає через велику роботу, так багато слів має і голос безглуздого.Не квапся своїми устами, і серце твоє нехай не поспішає казати слова перед Божим лицем, Бог бо на небі, а ти на землі, тому то нехай нечисленними будуть слова твої!w 9Пильнуй за ногою своєю, як до Божого дому йдеш, бо прийти, щоб послухати, це краще за жертву безглуздих, бо не знають нічого вони, окрім чинення зла!tvaНемає кінця всьому людові, всьому, що був перед ним, та й наступні не втішаться ним, бо й це теж марнота та ловлення вітру!...NuЯ бачив усіх живих, що ходять під сонцем, на боці цього юнака, цього другого, що став він на місце його.4taбо виходить юнак і з в'язниці, щоб зацарювати, хоч у царстві своїм народивсь він убогим!.sU Ліпший убогий та мудрий юнак, аніж цар старий та нерозумний, що вже осторог не приймає,Er А коли б хто напав на одного, то вдвох вони стануть на нього, і нитка потрійна не скоро пірветься!q+ Також коли вдвох покладуться, то тепло їм буде, а як же зогрітись одному?Yp+ і якби вони впали, підійме одне свого друга! Та горе одному, як він упаде, й нема другого, щоб підвести його...|oq Краще двом, як одному, бо мають хорошу заплату за труд свій,NnБуває самотній, і не має нікого він іншого, сина чи брата у нього нема, та немає кінця всьому зусиллю його, і не насититься око багатством його, і він не повість: Та для кого дбаю і позбавляю добра свою душу? Марнота й оце, і даремна робота воно...QmІ знову я бачив марноту під сонцем: l9краща повна долоня спокою за повні дві жмені клопоту та за ловлення вітру!...{koНерозумний сидить, склавши руки свої, та жере своє тіло,ejCІ я бачив ввесь труд та ввесь успіх учинку, викликає заздрість одного до одного, і це все марнота та ловлення вітру!...QiА краще від них від обох тій людині, що досі іще не була, що не бачила чину лихого, що робився під сонцем!+hOІ я похвалив тих померлих, що давно повмирали, більш від живих, що живуть дотепер...Dg І знов я побачив всі утиски, що чинились під сонцем, і сльоза ось утискуваних, та немає для них потішителя, і насилля з руки, що їх гноблять, і немає для них потішителя...sf_І я бачив, нема чоловікові кращого, як ділами своїми радіти, бо це доля його! Бо хто поведе його глянути, що буде по ньому?...GeХто те знає, чи дух людських синів підіймається вгору, і чи спускається вділ до землі дух скотини?%dCВсе до місця одного йде: все постало із пороху, і вернеться все знов до пороху...Zc-бо доля для людських синів і доля звірини однакова доля для них: як оці помирають, так само вмирають і ті, і для всіх один подих, і нема над твариною вищости людям, марнота бо все!..._b7Я сказав був у серці своєму: Це для людських синів, щоб Бог випробовував їх, і щоб бачити їм, що вони як ті звірі,sa_Я сказав був у серці своєму: Судитиме Бог справедливого й несправедливого, бо для кожної справи є час, і на всяке там діло.6`eІ я бачив під сонцем іще: місце суду, а в нім беззаконня, і місце правди, у ньому ж неправда..._+Що є, то було вже воно, і що статися має було вже, бо минуле відновлює Бог!$^AЯ знаю, що все, що Бог робить, воно зостається навіки, до того не можна нічого додати, і з того не можна нічого відняти, і Бог так зробив, щоб боялись Його!-]S І отож, як котрий чоловік їсть та п'є і в усім своїм труді радіє добром, це дар Божий!%\C Я знаю, немає нічого в них кращого, як тільки радіти й робити добро у своєму житті.[ усе Він прегарним зробив свого часу, і вічність поклав їм у серце, хоч не розуміє людина тих діл, що Бог учинив, від початку та аж до кінця...Z Я бачив роботу, що Бог був дав людським синам, щоб трудились над нею,mYS Яка користь трудящому в тім, над чим трудиться він?oXWчас кохати і час ненавидіти, час війні і час миру!uWcчас дерти і час зашивати, час мовчати і час говорити,{Voчас шукати і час розгубити, час збирати і час розкидати,0UYчас розкидати каміння і час каміння громадити, час обіймати і час ухилятись обіймів,yTkчас плакати й час реготати, час ридати і час танцювати,}Ssчас вбивати і час лікувати, час руйнувати і час будувати, Rчас родитись і час помирати, час садити і час виривати посаджене,Q {Для всього свій час, і година своя кожній справі під небом: /PWБо людині, що перед лицем Його добра, дає Він премудрість, і пізнання, і радість; а грішникові Він роботу дає, щоб збирати й громадити, щоб пізніше віддати тому, хто добрий перед Божим лицем. Марнота і це все та ловлення вітру!...uOcБо хто буде їсти, і хто споживати спроможе без Нього?NwНема ліпшого земній людині над те, щоб їсти та пити, і щоб душа її бачила добре із труду свого. Та й оце все, я бачив, воно з руки Бога!EMБо всі дні її муки, а смуток робота її, і навіть вночі її серце спокою не знає, теж марнота й оце!...=LsТа й що має людина зо всього свойого труда та із клопоту серця свого, що під сонцем працює вона? K9Бо буває людина, що трудиться з мудрістю, зо знанням та із хистом, та все полишає на долю людині, яка не трудилася в тому: Марнота й оце й зло велике!>JuІ я обернувся чинити, щоб серце моє прийшло в розпач від усього труда, що чинив я під сонцем...I+а хто знає, чи мудрий той буде чи нерозумний, хто запанує над цілим трудом моїм, над яким я трудився й змудрів був під сонцем? Це марнота також...UH#І зненавидів я ввесь свій труд, що під сонцем трудився я був, бо його позоставлю людині, що буде вона по мені,gGGІ життя я зненавидів, бо противний мені кожен чин, що під сонцем він чиниться, бо все це марнота та ловлення вітру!...*FMНе лишається пам'яти про мудрого, як і про нерозумного, на вічні віки, в днях наступних зовсім все забудеться, і мудрий вмирає так само, як і нерозумний...EEІ промовив я в серці своєму: Коли доля, яка нерозумному трапиться, трапиться також мені, то нащо тоді я мудрішим ставав? І я говорив був у серці своїм, що марнота й оце..._D7у мудрого очі його в голові його, а безглуздий у темряві ходить; та теж я пізнав, що доля одна всім їм трапиться!4Ca І я побачив, що є перевага у мудрости над глупотою, як є перевага у світла над темрявою: yBk І звернувся я, щоб бачити мудрість, і безум, і дурощі. Бо що зробить людина, що прийде вона по царі? Тільки те, що вона вже зробила!iAK Та коли я звернувся до всіх своїх чинів, що їх поробили були мої руки, і до труду, що я потрудився був, роблячи, й ось усе це марнота та ловлення вітру, і немає під сонцем нічого корисного!...j@M І всього, чого очі мої пожадали, я їм не відмовлював: я не стримував серця свого від жодної втіхи, бо тішилось серце моє від усякого труду мого, і це була частка моя від усякого труду свого!`?9 І звеличувавсь я усе більше та більше, над усіх, що в Єрусалимі до мене були, моя мудрість стояла також при мені./>WНазбирав я собі також срібла та золота, і скарбів царів та провінцій, завів я собі співаків та співачок, і всякі приємнощі людських синів, жінок наложниць.3=_Набував я для себе рабів та невільниць, були в мене й домівники. А худоби великої та худоби дрібної було в мене більше, ніж у всіх, що в Єрусалимі до мене були!<#Наробив я для себе ставів, щоб поливати із них ліс дерев, що виростали.&;Eзапровадив для себе садки та гаї, і понасаджував в них усіляких дерев овочевих.:3Поробив я великі діла: поставив для себе доми, задля себе садив виноградники,9Задумав я в серці своєму вином оживляти своє тіло, і провадити мудрістю серце своє, і що буду держатись глупоти, аж поки побачу, що ж добре для людських синів, що робили б під небом за короткого часу свого життя.~8uНа сміх я сказав: Нерозумний, а на радість: Що робить вона?V7 'Сказав був я в серці своєму: Іди но, хай випробую тебе радістю, і придивись до добра, та й воно ось марнота...?6 yБо при многості мудрости множиться й клопіт, хто ж пізнання побільшує, той побільшує й біль!...v5 gІ поклав я на серце своє, щоб пізнати премудрість, і пізнати безумство й глупоту, і збагнув я, що й це все то ловлення вітру!... '~"}S|{0z@ywwvtt*srr"qpoocnnAmml=kk&jiiXhggcfedddcAba``-_"]\[ZYXW2VUUTSSIR_QPP+OO@NMALKJI H}GGYFFLEED{DCC9B"A@@W?A>=<Твоя шия як башта із кости слонової, твої очі озерця в Хешбоні при брамі того Бат-Рабіму, в тебе ніс немов башта ливанська, що дивиться все в бік Дамаску!e_CДва перса твої немов двоє сарняток близнят!k^OТвоє лоно немов круглоточена чаша, в якій не забракне вина запашного! Твій живіт сніп пшениці, оточений тими лілеями!u] eХороші які стали ноги твої в черевичках, князівно моя! Заокруглення стегон твоїх мов намисто, руками мистецькими виточене! \  Вернися, вернись, Суламітко! Вернися, вернися, нехай ми на тебе надивимось! Чого вам дивитися на Суламітку, немов би на танець військовий?[) І не зчулася я, як мене посадила душа моя між колесниці моєї дружини бояр...Z Зійшла я в оріховий сад, щоб поглянути на пуп'яночки при потоці, щоб побачити там, чи зацвів виноград, чи гранатові яблуні порозцвітали?fYE Хто це така, що вона виглядає, немов та досвітня зоря, прекрасна, як місяць, як сонце ясна, як полки з прапорами грізна?_X7 та єдина вона ця голубка моя, моя чиста! У неньки своєї вона одиначка, обрана вона у своєї родительки! Як бачили дочки Сіону її, то щасливою звали її, цариці й наложниці то вихваляли її: WШістдесят є цариць, і вісімдесят є наложниць, а дівчатам немає числа,V}Мов частина гранатного яблука скроня твоя за серпанком твоїм!BU}Твої зуби немов та отара овець, що з купелю вийшли, що котять близнята, і між ними немає неплідної!iTKВідверни ти свої оченята від мене, бо вони непокоять мене! Твої коси немов стадо кіз, що хвилями сходять з того Гілеаду!MSТи прекрасна, моя ти подруженько, мов та Тірца, ти хороша, як Єрусалим, ти грізна, як війська з прапорами!RЯ належу своєму коханому, а мені мій коханий, що пасе між лілеями!5QcМій коханий пішов до садочка свого, в квітники запашні, щоб пасти в садках і збирати лілеї.ZP /Куди твій коханий пішов, о найвродливіша з жінок? Куди спрямував твій коханий? Бо ми пошукаємо його із тобою.FOУста його солодощі, і він увесь пожадання... Оце мій коханий, й оце мій дружок, дочки єрусалимські!aN;Його стегна стовпи мармурові, поставлені на золотії підстави! Його вигляд немов той Ливан, він юнак як ті кедри!mMSЙого руки стовпці золоті, повисаджувані хризолітом, а лоно його твір мистецький з слонової кости, покритий сапфірами!GL Його личка як грядка бальзаму, немов квітники запашні! Його губи лілеї, з яких капає мирра текуча!KK Його очі немов голубки над джерелами водними, у молоці повимивані, що над повним струмком посідали!J% Голова його щиреє золото, його кучері пальмове віття, чорні, як ворон...I Коханий мій білий й рум'яний, визначніший він від десяти тисяч інших...|Hq Чим коханий твій кращий від інших коханих, вродливіша з жінок? Чим коханий твій кращий від інших коханих, що так заклинаєш ти нас?KGЗаклинаю я вас, дочки єрусалимські, як мого коханого стрінете ви, що йому повісте? Що я хвора з кохання!wFgСтріли мене сторожі, що ходять по місті, набили мене, завдали мені рани... Здерли з мене моє покривало, сторожі міських мурів!WE'Відчинила своєму коханому, а коханий мій зник, відійшов!... Душі не ставало в мені, як він говорив... Я шукала його, та його не знайшла... Я гукала його, та він не відізвався до мене...\D1Встала я відчинити своєму коханому, а з рук моїх капала мирра, і мирра текла на засувки замка з моїх пальців...'CGМій коханий простяг свою руку крізь отвір, і нутро моє схвилювалось від нього!...!B;Зняла я одежу свою, як знову її надягну? Помила я ніжки свої, як же їх занечищу?...pAYЯ сплю, моє ж серце чуває... Ось голос мого коханого!... Стукає... Відчини мені, сестро моя, о моя ти подруженько, голубко моя, моя чиста, бо росою покрилася вся моя голова, мої кучері краплями ночі!...@ %Прийшов я до саду свого, о сестро моя, наречена! Збираю я мирру свою із бальзамом своїм, споживаю свого стільника разом із медом своїм, п'ю вино я своє зо своїм молоком!... Споживайте, співдрузі, пийте до схочу, кохані!V?%Прокинься, о вітре з півночі, і прилинь, вітре з полудня, повій на садок мій: нехай потечуть його пахощі! Хай коханий мій прийде до саду свого, і нехай споживе плід найкращий його!...>ти джерело садкове, криниця живої води, та тієї, що плине з Ливану!...`=9нард і шафран, пахуча тростина й кориця з усіма деревами ладану, мирра й алое зо всіма найзапашнішими пахощами,<! Лоно твоє сад гранатових яблук з плодом досконалим, кипри із нардами,*;M Замкнений садок то сестриця моя, наречена моя замкнений садок, джерело запечатане...x:i Уста твої крапають мед щільниковий, моя наречена, мед і молоко під твоїм язичком, а пахощ одежі твоєї як ліванські ті пахощі!v9e Яке любе кохання твоє, о сестрице моя, наречена! Скільки ліпше кохання твоє за вино, а запашність олив твоїх за всі пахощі!...x8i Забрала ти серце мені, моя сестро, моя наречена, забрала ти серце мені самим очком своїм, разочком одненьким намиста свого!...71Зо мною з Лівану, моя наречена, зо мною з Лівану ти підеш! Споглянеш з вершини Амани, з вершини Сеніру й Гермону, з леговища левів, з леопардових гір.6wУся ти прекрасна, моя ти подруженько, і плями нема на тобі!@5yПоки день прохолоду навіє, а тіні втечуть, піду я собі на ту миррину гору й на пагірок ладану...)4KДва перса твої мов ті двоє близнят молодих у газелі, що випасуються між лілеями...J3 Твоя шия немов та Давидова башта, на зброю збудована: тисяча щитів повішена в ній, усе щити лицарів!q2[Твої губки немов кармазинова нитка, твої устонька красні, мов частина гранатного яблука скроня твоя за серпанком твоїм!f1EТвої зубки немов та отара овець пообстриганих, що з купелю вийшли, що котять близнята, і між ними немає неплідної...X0 +Яка ти прекрасна, моя ти подруженько, яка ти хороша! Твої оченятка, немов ті голубки, глядять з-за серпанку твого! Твої коси немов стадо кіз, що хвилями сходять з гори Гілеадської!/ Підіть і побачте, о дочки сіонські, царя Соломона в вінку, що ним мати його увінчала його в день весілля його та в день радости серця його!. стовпці їхні зробив він із срібла, а їхне опертя золоте, пурпурове сидіння, їхня середина вистелена коханням дочок єрусалимських!...q-[ Ноші зробив собі цар Соломон із ливанських дерев: J, Усі вони мають меча, усі вправні в бою, кожен має свого меча при своєму стегні проти страху нічного.;+oОсь ложе його, Соломонове, шістдесят лицарів навколо нього, із лицарів славних Ізраїлевих!S*Хто вона, що виходить із пустині, немов стовпи диму, окурена миррою й ладаном, всілякими пахощами продавця? ) Заклинаю я вас, дочки єрусалимські, газелями чи польовими оленями, щоб ви не сполохали, щоб не збудили кохання, аж доки йому до вподоби!...j(MНебагато пройшла я від них, та й знайшла я того, кого покохала душа моя: схопила його, й не пустила його, аж поки його не ввела у дім неньки своєї, та в кімнату тієї, що в утробі носила мене!...A'{Спіткали мене сторожі, що по місті проходять... Чи не бачили часом того, кого покохала душа моя?&Хай устану й нехай я пройдуся по місті, хай на вулицях та на майданах того пошукаю, кого покохала душа моя! Шукала його, та його не знайшла...@% {По ночах на ложі своїм я шукала того, кого покохала душа моя... Шукала його, та його не знайшла...t$aПоки день прохолоду навіє, а тіні втечуть, вернись, мій коханий, стань подібний до сарни чи до молодого оленя в пахучих горах!l#QМій коханий він мій, я ж його, він пасе між лілеями!D"Ловіть нам лисиці, лисинята маленькі, що ушкоджують нам виноградники, виноградники ж наші у цвіті!.!UГолубко моя у розщілинах скельних, у бескіднім сховку, дай побачити мені твоє личко, дай почути мені голосок твій, бо голос твій милий, а личко твоє уродливе!s _ Фіґа випустила свої ранні плоди, і розцвілі виноградини пахощі видали. Уставай же, подруго моя, моя красна, й до мене ходи!6e Показались квітки на землі, пора соловейка настала, і голос горлиці в нашому краї лунає!~u Бо оце проминула пора дощова, дощ ущух, перейшов собі він.4a Мій коханий озвався й промовив до мене: Уставай же, подруго моя, моя красна, й до мене ходи!iK Мій коханий подібний до сарни чи до молодого оленя. Он стоїть він у нас за стіною, зазирає у вікна, заглядає у ґрати..."=Голос мого коханого!... Ось він іде, ось він скаче горами, по пагірках вистрибує...Заклинаю я вас, дочки єрусалимські, газелями чи польовими оленями, щоб ви не сполохали, й щоб не збудили кохання, аж доки йому до вподоби!... Ліва рука його під головою моєю, правиця ж його пригортає мене!....UПідкріпіте мене виноградовим печивом, освіжіть мене яблуками, бо я хвора з кохання!Він впровадив мене до винярні, а прапор його надо мною кохання!Як та яблуня між лісовими деревами, так мій коханий поміж юнаками, його тіні жадала й сиділа я в ній, і його плід для мого піднебіння солодкий!mSЯк лілея між тереном, так подруга моя поміж дівами!X +Я саронська троянда, я долинна лілея!q ]Бруси наших домів то кедрини, стелі в нас кипариси! !Який ти прекрасний, о мій ти коханий, який ти приємний! а ложе нам зелень! /Яка ти прекрасна, моя ти подруженько, яка ти хороша! Твої очі немов голубині! %Мій коханий для мене мов кипрове гроно в ен-ґедських садах-виноградах!  Мій коханий для мене мов китиця мирри: спочиває між персами в мене!v g Доки цар при своєму столі, то мій нард видає свої пахощі.   Ланцюжки золоті ми поробимо тобі разом із срібними кульками!  ' Гарні щічки твої поміж шнурами перел, а шийка твоя між разками намиста!   Я тебе прирівняв до лошиці в возах фараонових, о моя ти подруженько!t  cЯкщо ти не знаєш цього, вродливіша посеред жінок, то вийди собі за слідами отари, і випасуй при шатрах пастуших козлятка свої.  Скажи ж мені ти, кого покохала душа моя: Де ти пасеш? Де даєш ти спочити у спеку отарі? Пощо біля стад твоїх друзів я буду, немов та причинна?o YНе дивіться на те, що смуглявенька я, бож сонце мене опалило, сини неньки моєї на мене розгнівалися, настановили мене сторожити виноградники, та свого виноградника власного не встерегла я!...2 _Дочки єрусалимські, я чорна та гарна, немов ті намети кедарські, мов занавіси Соломонові!D Потягни ти мене за собою, біжім! Цар впровадив мене у палати свої, ми радіти та тішитись будемо тобою, згадаємо кохання твої, від вина приємніші, поправді кохають тебе!1 ]На запах оливи твої запашні, твоє ймення неначе олива розлита, тому діви кохають тебе! +Нехай він цілує мене поцілунками уст своїх, бо ліпші кохання твої від вина!J Соломонова Пісня над піснями.- Бо Бог приведе кожну справу на суд, і все потаємне, чи добре воно, чи лихе!7g Підсумок усього почутого: Бога бійся, й чини Його заповіді, бо належить це кожній людині!T! А понад те, сину мій, будь обережний: складати багато книжок не буде кінця, а багато навчатися мука для тіла!eC Слова мудрих немов оті леза в ґірлизі, і мов позабивані цвяхи, складачі ж таких слів, вони дані від одного Пастиря.%~C Проповідник пильнував знаходити потрібні слова, і вірно писав правдиві слова.e}C Крім того, що Проповідник був мудрий, він навчав ще народ знання. Він важив та досліджував, склав багато приповістей.t|a Наймарніша марнота, сказав Проповідник, марнота усе!...&{E І вернеться порох у землю, як був, а дух вернеться знову до Бога, що дав був його!-zS аж поки не пірветься срібний шнурок, і не зломиться кругла посудина з золота, і при джерелі не розіб'ється глек, і не зламається коло, й не руне в криницю... y і будуть боятись високого місця, і жахи в дорозі їм будуть, і мигдаль зацвіте, й обтяжіє кобилка, і загине бажання, бо людина відходить до вічного дому свого, а по вулиці будуть ходити довкола голосільники,xw і двері подвійні на вулицю замкнені будуть, як зменшиться гуркіт млина, і голос пташини замовкне, і затихнуть всі дочки співучі, w9 у день, коли затремтять ті, хто дім стереже, і зігнуться мужні, і спинять роботу свою млинарі, бо їх стане мало, і потемніють ті, хто в вікно визирає,4va аж поки не стемніє сонце, і світло, і місяць, і зорі, і не вернуться хмари густі за дощем,$u C І пам'ятай в днях юнацтва свого про свого Творця, аж поки не прийдуть злі дні, й не наступлять літа, про які говорити ти будеш: Для мене вони неприємні!`t9 Тому жени смуток від серця свого, і віддаляй зле від тіла твого, бо й дитинство, і рання життєва зоря то марнота!lsQ Тішся, юначе, своїм молодецтвом, а серце твоє нехай буде веселе за днів молодощів твоїх! І ходи ти дорогами серця свого й видінням очей своїх, але знай, що за все це впровадить тебе Бог до суду!r і коли б людина жила й довгі роки, хай за всіх їх вона тішиться, і хай пам'ятає дні темряви, бо їх буде багато, усе, що надійде, марнота!`q9 І світло солодке, і добре очам сонце бачити,p% Сій ранком насіння своє, та й під вечір хай не спочиває рука твоя, не знаєш бо ти, котре вийде на краще тобі, оце чи оте, чи обоє однаково добрі.co? Як не відаєш ти, яка то путь вітру, як кості зростають в утробі вагітної, так не відаєш ти чину Бога, що робить усе.(nI Хто вважає на вітер, не буде той сіяти, а хто споглядає на хмари, не буде той жати.m5 Коли переповняться хмари дощем, то виллють на землю його. А коли деревина на південь впаде чи на північ, залишиться на місці, куди деревина впаде.l Давай частку на сім чи й на вісім, бо не знаєш, яке буде зло на землі.k Хліб свій пускай по воді, бо по багатьох днях знов знайдеш його.j5 Навіть у думці своїй не злослов на царя, і в спальні своїй не кляни багача, небесний бо птах віднесе твою мову, а крилатий розкаже про слово твоє...5ic Гостину справляють для радощів, і вином веселиться життя, а за срібло все це можна мати.whg Від лінощів валиться стеля, а з опущення рук тече дах.[g/ Щасливий ти, краю, коли син шляхетних у тебе царем, а владики твої своєчасно їдять, як ті мужі, а не як п'яниці!f# Горе, краю, тобі, коли цар твій хлопчина, а владики твої спозаранку їдять!ey Втомляє безумного праця його, бо не знає й дороги до міста.7dg Нерозумний говорить багато, та не знає людина, що буде; а що буде по ньому, хто скаже йому?c початок слів його уст глупота, а кінець його уст зле шаленство.b{ Слова з уст премудрого милість, а губи безумного нищать його: a Коли вкусить гадюка перед закляттям, тоді ворожбит не потрібний.R` Як залізо ступіє, й хтось леза не вигострить, той мусить напружити свою силу, та мудрість зарадить йому!_# Хто зносить каміння, пораниться ним; хто дрова рубає, загрожений ними.^ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто валить мура, того гадина вкусить.]} Я бачив на конях рабів, князі ж пішки ходили, немов ті раби...\% на великих висотах глупота буває поставлена, а багаті сидять у низині! [ Є зло, що я бачив під сонцем, мов помилка, що повстає від володаря: dZA Коли гнів володаря стане на тебе, не лишай свого місця, бо лагідність доводить до прощення навіть великих провин.CY Коли нерозумний і прямою дорогою йде, йому серця бракує, і всім він говорить, що він нерозумний.xXi Серце мудрого тягне праворуч, а серце безумного ліворуч.=W u Мертві мухи псують та зашумовують оливу мироварника, так трохи глупоти псує мудрість та славу.$VA Мудрість краща від зброї військової, але один грішник погубить багато добра...U) Слова мудрих, почуті в спокої, кращі від крику володаря поміж безглуздими.OT І я говорив: Краща мудрість за силу; однако погорджується мудрість бідного, і не слухаються його слів!S Але в ньому знайшлася людина убога, та мудра, і вона врятувала те місто своєю премудрістю, та пізніше ніхто не згадав про цю вбогу людину!R Було мале місто, і було в ньому мало людей. І раз прийшов цар великий до нього, й його оточив, і побудував проти нього велику облогу.Q! Також оцю мудрість я бачив під сонцем, і велика для мене здавалась вона: HP Бо часу свого людина не знає, мов риби, половлені в пагубну сітку, і мов птахи, захоплені в сільце, так хапаються людські сини за час лиха, коли воно нагло спадає на них!...;Oo Знову я бачив під сонцем, що біг не у скорих, і бій не в хоробрих, а хліб не в премудрих, і не в розумних багатство, ні ласка у знавців, а від часу й нагоди залежні вони!kNO Все, що всилі чинити рука твоя, теє роби, бо немає в шеолі, куди ти йдеш, ні роботи, ні роздуму, ані знання, ані мудрости!qM[ Заживай життя з жінкою, яку ти кохаєш, по всі дні марноти твоєї, що Бог дав для тебе під сонцем на всі дні марноти твоєї, бо оце твоя доля в житті та в твоєму труді, що під сонцем ним трудишся ти!(LI Нехай кожного часу одежа твоя буде біла, і нехай на твоїй голові не бракує оливи!JK Тож іди, їж із радістю хліб свій, та з серцем веселим вино своє пий, коли Бог уподобав Собі твої вчинки!Jy і їхнє кохання, і їхня ненависть, та заздрощі їхні загинули вже, і нема вже їм частки навіки ні в чому, що під сонцем тим діється!...TI! Бо знають живі, що помруть, а померлі нічого не знають, і заплати немає вже їм, бо забута і пам'ять про них, 2~~(} |A{{Qzyxwvuts@rqNponnmLlkjihgfeydcba`_^]]\FZZcYXX>WVUOTJSRRQ~PP NM^KK_JEI;HqGG9F]EDDD!CBBqAW@\?Z>==L<<;!:8766=5443 2D10R//k...--,[++))('*%%A$/"! 4CI|+{d  ^ # #5?L\Pp"І прилетів до мене один з Серафимів, а в руці його вугіль розпалений, якого він узяв щипцями з-над жертівника.o+"Тоді я сказав: Горе мені, бо я занапащений! Бо я чоловік нечистоустий, і сиджу посеред народу нечистоустого, а очі мої бачили Царя, Господа Саваота!n3"І захиталися чопи порогів від голосу того, хто кликав, а храм переповнився димом!3m_"І кликав один до одного й говорив: Свят, свят, свят Господь Саваот, уся земля повна слави Його!klO"Серафими стояли зверху Його, по шість крил у кожного: двома закривав обличчя своє, і двома закривав ноги свої, а двома літав.nk W"Року смерти царя Озії бачив я Господа, що сидів на високому та піднесеному престолі, а кінці одежі Його переповнювали храм.qj["І на нього ревітиме він того дня, як те море реве... І погляне на землю, а там густа темрява, і світло померкло у хмарах її...iiK"Його рик як левиці, і він заричить, немов ті левчуки, і він загарчить, і здобич ухопить, й її понесе, і ніхто не врятує!{ho"Його стріли погострені, і всі луки його понатягувані. Копита у коней його немов кремінь вважаються, а колеса його немов вихор.6ge"немає між ними утомленого та такого, який би спіткнувся! Не дримає ніхто і не спить, а пояс із стегон його не здіймається та не зривається шнур при взутті його.9fk"І підійме прапора народу здалека, і засвище йому з кінця краю, і прийде він хутко та легко,9ek"Тому запалився гнів Господа на народ Його, і на нього Він витягнув руку Свою, та й уразив його: і захиталися гори, і сталось їхнього трупу, як сміття серед вулиць!... При цьому всьому не відвернувсь Його гнів, і витягнена ще рука Його!/dW"Тому, як огненний язик пожирає стерню, а від полум'я никне трава, отак спорохнявіє корінь у них, і рознесеться їхній цвіт, немов курява, бо від себе відкинули Закон Господа Саваота, і знехтували вони слово Святого Ізраїлевого!Qc"що несправедливого чинять в суді за хабар справедливим, а праведність праведного усувають від нього...b'"Горе тим, що хоробрі винце попивати, і силачі на мішання п'янкого напою,~au"Горе мудрим у власних очах та розумним перед собою самим!!`;"Горе тим, що зло називають добром, а добро злом, що ставлять темноту за світло, а світло за темряву, що ставлять гірке за солодке, а солодке за гірке! _9"та кажуть: Хай квапиться Він, хай принаглить Свій чин, щоб ми бачили, а постанова Святого Ізраїлевого хай наблизиться і нехай прийде і пізнаємо ми!)^K"Горе тим, що вину притягають до себе шнурами марноти, а гріх як мотуззям від воза,+]O"І пастися будуть овечки, немов би на луці своїй, а зоставлене з ситих чужі поїдять.=\s"а Господь Саваот возвеличиться в суді, і Бог Святий виявить святість Свою в справедливості! [ "І людина понижиться, і упокориться муж, а очі високих поникнуть,.ZU"Тому то розширив шеол пожадливість свою і безмірно розкрив свою пащу, і зійде до нього його пишнота, і його натовп, і гуркіт його, й ті, що тішаться в ньому.gYG" Тому піде народ Мій на вигнання непередбачено, і вельможі його голодуватимуть, а натовп його висохне з прагнення...uXc" І сталася цитра та арфа, бубон та сопілка й вино за їхню гулянку, а на діло Господнє не дивляться, не вбачають Його чину рук.eWC" Горе тим, що встають рано вранці і женуть за напоєм п'янким, і тривають при нім аж до вечора, щоб вином розпалятись!EV" Бо десять загонів землі виноградника бата одного вродять, а насіння одного хомера породить ефу.uUc" В мої уші сказав був Господь Саваот: Направду, багато домів попустошені будуть, великі та добрі, і не буде мешканця для них.lTQ"Горе тим, що долучують дома до дому, а поле до поля приточують, аж місця бракує для інших, так ніби самі сидите серед краю!IS "Бо виноградник Господа Саваота то Ізраїлів дім, а муж Юди коханий Його саджанець. Сподівавсь правосуддя, та ось кроволиття, сподівавсь справедливости Він, та ось зойк...R!"зроблю Я загубу йому, він не буде обтинаний ані підсапуваний, і виросте терня й будяччя на ньому, а хмарам звелю, щоб дощу не давали на нього!%QC"А тепер завідомлю Я вас, що зроблю для Свого виноградника: живопліт його викину, і він буде на знищення, горожу його розвалю, і він на потоптання буде,P"що ще можна вчинити було для Мого виноградника, але Я не зробив того в ньому? Чому Я чекав, що родитиме він виноград, а він уродив дикі ягоди?JO "Тепер же ти, єрусалимський мешканче та мужу юдейський, розсудіть но між Мною й Моїм виноградником: ~Nu"І обкопав Він його, й від каміння очистив його, і виноградом добірним його засадив, і башту поставив посеред його, і витесав у ньому чавило, і чекав, що родитиме він виноград, та він уродив дикі ягоди! M "Заспіваю ж я вам про Свойого Улюбленого пісню любовну про Його виноградника! На плодючому версі гори виноградника мав був Мій Приятель. L9"І буде шатро удень тінню від спеки, і захистом та укриттям від негоди й дощу!?Kw"І створить Господь над усяким житлом на Сіонській горі та над місцем зібрання удень хмару, вночі ж дим і блиск огню полум'яного, бо над всякою славою буде покрова...lJQ"коли нечистоту Господь змиє з сіонських дочок, а кров Єрусалиму сполоще з-посеред його духом права та духом очищення.`I9"І буде зосталий в Сіоні й полишений в Єрусалимі, святим буде зватися він, кожен, хто жити записаний в Єрусалимі,`H9"Того дня буде парость Господня красою та славою, плід же земний величністю та пишнотою для врятованих із Ізраїля.3G a"І того дня сім жінок схоплять мужа одного, говорячи: Ми будемо їсти свій хліб, і зодягатимем одіж свою, тільки йменням твоїм хай нас кличуть, забери ти наш сором!:Fm"і будуть стогнати та плакати ворота її, і буде спустошена, й сяде на землю Сіонська дочка...{Eo"Попадають мужі твої від меча, а лицарство твоє на війні,WD'"І станеться, замість бальзаму сморід буде, і замість пояса шнур, а замість мистецько укладених кучерів лисина, і замість хитона цінного верета з паском, а замість краси спаленина!rC]"дзеркала й льняні хитони та турбани, і прозорі покривала.\B1"чудові убрання, і окриття, і намітки та торби,6Ag"персні, і сережки носові,@7"і завої, і ланцюжки на ногах, і пояски, і пляшечки з пахощами, і чарівничі привіски,F?"сережки, нараменники, і серпанки,>)"Того дня поскидає Господь окрасу спряжок на їхніх ногах, і чільця, і місяці,.=U"тому вчинить Господь тім'я Сіонських дочок паршивим, і їхній сором обнажить Господь!...:<m"І промовив Господь: Зате, що дочки Сіонські загорділи, і ходять витягненошиї, і моргають очима, і все ходять дрібними крочками, і дзвонять спряжками на ногах своїх,D;"Що це сталося вам, що народ Мій ви гнобите та утискаєте вбогих? Так говорить Господь, Бог Саваот.: "Господь іде на суд, щоб судитись з старшими народу Свого та з вождями його: Ви виноградника знищили, грабунок з убогого в ваших домах!m9S" Господь став на прю, і стоїть, щоб судити народи.%8C" Народ Мій, дітиська його утискають, а жінки мають гору над ним... Народе ти Мій, твої провідники вчинили блудячим тебе, і дорогу стежок твоїх сплутали!7" Та горе безбожному, зле, бо йому буде зроблений чин його рук!$6A" Скажіте про праведного: Буде добре йому, бо вони споживуть плід учинків своїх.5" Проти них свідчить вираз лиця їхнього, а гріх свій вони виявляють, немов той Содом, не перечать. Горе їхній душі, бо вчинили вони собі зло!]43"Бо рухнув Єрусалим, і впала Юдея, бо їхній язик та їхній чин проти Господа, щоб упертими бути очам Його слави.../3W"Того дня він підійме свій голос та й скаже: Не буду я рани обв'язувати вам, бо в домі моєму немає ні хліба, ні одягу, не настановляйте мене за правителя люду! 2"Бо схопить брат брата свого в домі батька свого та й скаже: Ти маєш одежу, то будь нашим правителем, і під рукою твоєю хай буде руїна оця!k1O"І буде чавити народ один одного, і кожен свого ближнього! Повстане хлопчак на старого, а легковажений на поважаного...}0s"і за правителів дам юнаків, і дітваки запанують над ними!5/c"п'ятдесятника та родовитого, і радника, і в мистецтві премудрого, і в закляттях умілого,~.u"лицаря та вояка, суддю та пророка, і чарівника та старого,p- ["Бо Господь ось, Господь Саваот візьме з Єрусалиму й з Юдеї підпору й опору: усяку підпору від хліба, і всяку підпору води,,"Відкинься ж собі від людини, що віддих у носі її, бо защо її поважати?}+s"щоб піти у печери й розщілини скельні від страху Господнього і від слави величчя Його, коли прийде Він острах збудити на землі!v*e"Покине людина того дня божків своїх срібних і божків своїх золотих, що собі наробила була, щоб вклонятись кротам і кажанам,)#"І вони підуть до скельних печер та до пороху в ями від страху Господнього і від пишноти Його величі, коли прийде Він острах збудити на землі!D("а божища зовсім минуться!W''"І понизиться гордість людини, й обнижена буде високість людей, і буде високим Сам тільки Господь того дня,&"і на всі кораблі із Таршішу, і на все, на що дивимося пожадливо!e%C"і на всі башти високі, і на всі мури стрімкі,j$M"і на всі гори високі, і на всі згір'я піднесені,#/" і на всі кедри ливанські, високі та висунені, і на всілякі башанські дуби,@"y" Бо настане день Господа Саваота на все горде й високе, і на все висунене, і понижене буде воно,W!'" Горді очі людини поникнуть, і буде обнижена людська високість, і буде високим Сам тільки Господь того дня!) K" Іди в скелю, і сховайся у порох від страху Господнього, і від пишноти Його величі!" і поклонилась людина, і чоловік упокорився... А Ти їм не даруй!E"І наповнився край його ідолами, він кланяється ділу рук своїх, тому, що зробили були його пальці,"І наповнився край його сріблом та золотом, і немає кінця його скарбам. І наповнився край його кіньми, і немає кінця колесницям його.#"Бо Ти був покинув народа Свого, дім Яковів, бо повні безладдя зо сходу вони, та ворожбитів, немов филистимляни, і накладають із дітьми чужинців.zm"Доме Яковів, ідіть, і попростуємо в світлі Господньому!|q"І Він буде судити між людьми, і буде численні народи розсуджувати. І мечі свої перекують вони на лемеші, а списи свої на серпи. Не підійме меча народ проти народу, і більше не будуть навчатись війни!"І підуть численні народи та й скажуть: Ходіть та зберімось на гору Господню, до дому Бога Якового, і доріг Своїх Він нас навчить, і ми підемо стежками Його! Бо вийде з Сіону Закон, і слово Господнє з Єрусалиму.'"І станеться на кінці днів, міцно поставлена буде гора дому Господнього на шпилі гір, і піднята буде вона понад згір'я, і полинуть до неї всі люди. {"Слово, що його бачив Ісая, син Амосів, про Юдею та про Єрусалим: g I"І станеться сильний кострицею, його ж діло за іскру, і вони обоє попаляться разом, і не буде нікого, хто б те погасив! #"Бо станете ви, як той дуб, що листя всихає йому, і як сад, що не має води.9 m"І будете ви посоромлені за ті дуби, що їх пожадали, і застидаєтеся за садки, які вибрали ви.F "А знищення грішників та винуватців відбудеться разом, і ті, що покинули Господа, будуть понищені.% E"Правосуддям Сіон буде викуплений, а той, хто навернеться в нім, справедливістю. {"І верну твоїх суддів, як перше було, і твоїх радників, як напочатку. По цьому тебе будуть звати: місто справедливости, місто вірне!? y"І на тебе Я руку Свою оберну, і твою жужелицю немов лугом витоплю, і все твоє оливо повідкидаю! "Тому то говорить Господь, Господь Саваот, Сильний Ізраїлів: О, буду Я тішитися над Своїми супротивниками, і помщусь на Своїх ворогах! 1"Князі твої вперті і друзі злодіям вони, хабара вони люблять усі та женуться за дачкою, не судять вони сироти, удовина справа до них не доходить...~  w"Срібло твоє стало жужелицею, твоє питво водою розпущене...a  ="Як стало розпусницею вірне місто: було повне воно правосуддя, справедливість у нім пробувала, тепер же розбійники!8  k"А коли ви відмовитеся й неслухняними будете, меч пожере вас, бо уста Господні сказали оце!  "Як захочете ви та послухаєтесь, то будете добра землі споживати.O  "Прийдіть, і будемо правуватися, говорить Господь: коли ваші гріхи будуть як кармазин, стануть білі, мов сніг; якщо будуть червоні, немов багряниця, то стануть мов вовна вони!T #"Навчіться чинити добро, правосуддя жадайте, карайте грабіжника, дайте суд сироті, за вдову заступайтесь!F "Умийтесь, очистьте себе! Відкиньте зло ваших учинків із-перед очей Моїх, перестаньте чинити лихе!  "Коли ж руки свої простягаєте, Я мружу від вас Свої очі! Навіть коли ви молитву примножуєте, Я не слухаю вас, ваші руки наповнені кров'ю...U %"Новомісяччя ваші й усі ваші свята ненавидить душа Моя їх: вони стали Мені тягарем, Я змучений зносити їх...$ C" Не приносьте ви більше марнотного дару, ваше кадило огида для Мене воно; новомісяччя та ті суботи і скликання зборів, не можу знести Я марноти цієї!...O " Як приходите ви, щоб явитися перед обличчям Моїм, хто жадає того з руки вашої, щоб топтали подвір'я Мої? 7" нащо Мені многота ваших жертов? говорить Господь. Наситився Я цілопаленнями баранів і жиром ситих телят, а крови биків та овець і козлів не жадаю!? y" Послухайте слова Господнього, содомські князі, почуйте Закон Бога нашого, народе гоморський,R " Коли б був Господь Саваот не лишив нам останку малого, ми були б як Содом, до Гоморри ми стали б подібні...f G"І позосталась Сіонська дочка, мов курінь в винограднику, мов шатро на ночліг в огірковому полі, як місто обложене...$~ C"Земля ваша спустошена, огнем спалені ваші міста, поле ваше, на ваших очах поїдають чужинці його, з того всього пустиня, немов з руйнування чужинців!...%} E"Від підошви ноги й аж до голови нема цілого місця на ньому: рани й ґудзі, та свіжі порази невичавлені, і не позав'язувані, і оливою не порозм'якшувані...D| "У що будете биті ще, коли неслухняними далі ви будете? Хвора ваша вся голова, і все серце боляще...+{ Q"О люду ти грішний, народе тяжкої провини, лиходійське насіння, сини-шкідники, ви покинули Господа, ви Святого Ізраїлевого понехтували, обернулись назад!Wz )"Віл знає свого власника, а осел ясла пана свого, а Ізраїль не знає Мене, не звертає уваги народ Мій на Мене...py ["Послухайте ви, небеса, і ти, земле, почуй, бо говорить Господь: Синів Собі виховав й викохав Я, а вони зняли бунт проти Мене!...nx Y"Видіння Ісаї, Амосового сина, яке він був бачив про Юдею та про Єрусалим за днів Уззії, Йотама, Ахаза та Єзекії, Юдиних царів.>wuУтікай, мій коханий, і станься подібний до сарни собі, чи до молодого оленя у бальзамових горах!1v[ О ти, що сидиш у садках, друзі твої прислухаються до твого голосу: дай почути його і мені!\u1 Але мій виноградник, що маю його, при мені! Тобі, Соломоне, хай буде та тисяча, а сторожам його плоду дві сотні!qt[ Виноградника мав Соломон у Баал-Гамоні, виноградника він віддавав сторожам, щоб кожен приносив за плід його тисячу срібла."s= Я мур, мої ж перса як башти, тоді я була в його очах мов та, яка спокій провадить...Ir  Якщо вона мур, забороло із срібла збудуємо на ній, а якщо вона двері обкладемо кедровою дошкою їх...Jq Є сестра в нас мала, й перс у неї нема ще. Що зробимо нашій сестричці в той день, коли сватати будуть її?p5Води великі не зможуть згасити кохання, ані ріки його не заллють! Коли б хто давав за кохання маєток увесь свого дому, то ним погордили б зовсім!...LoПоклади ти мене, як печатку на серце своє, як печать на рамено своє, бо сильне кохання, як смерть, заздрощі непереможні, немов той шеол, його жар жар огню, воно полум'я Господа!%nCХто вона, що виходить із пустині, спираючися на свого коханого? Під яблунею я збудила тебе, там повила тебе мати твоя, там тебе повила твоя породителька!PmЗаклинаю я вас, дочки єрусалимські, нащо б сполохали, й нащо б збудили кохання, аж доки йому до вподоби!lЛіва рука його під головою моєю, правиця ж його пригортає мене!...xkiПовела б я тебе й привела б у дім нені своєї: ти навчав би мене, я б тебе напоїла вином запашним, соком гранатових яблук своїх!j {О, коли б ти мені був за брата, що перса ссав в нені моєї, коли б стріла тебе я на вулиці, цілувала б тебе, і ніхто мені не докоряв би!xii Видадуть пах мандрагори, при наших же входах всілякі коштовні плоди, нові та старі, що я їх заховала для тебе, коханий ти мій!2h] Устанемо рано, й ходім у сади-виногради, подивимося, чи зацвів виноград, чи квітки розцвілись, чи гранатові яблуні порозцвітали?... Там кохання своє тобі дам!{go Ходи ж, мій коханий, та вийдемо в поле, переночуємо в селах!mfS Я належу своєму коханому, а його пожадання до мене!De А уста твої як найліпше вино: простує воно до мого коханого, чинить промовистими й уста сплячих!d+Я подумав: виберуся на цю пальму, схоплюся за віття її, і нехай стануть перса твої, немов виноградні ті грона, а пахощ дихання твого як яблука!... cСтав подібний до пальми твій стан, твої ж перса до грон виноградних!ubcЯка ти прекрасна й приємна яка, о кохання в розкошах!Ia Голівка твоя на тобі мов Кармел, а коса на голівці твоїй немов пурпур, полонений цар тими кучерями! ~L}P{zz xwovCu6ssTrrqpWpoHnnmMlkjihggJfQedcbb`__^]\[ZYYX}WrVV-UuTSERQPOiNzM[LKJIHGGFgERDCC]B@@?4>R=[<;:98766{544&210h/ .%-8,g+**") (}'0&%r$x##6""9!v w9P_lXt|v ; & | i Ve~C" І Я покараю всесвіт за зло, а безбожних за їхню провину, бундючність злочинця спиню, а гордість насильників знижу!}" Бо зорі небесні та їхні сузір'я не дадуть свого світла, сонце затьмиться при сході своєму, а місяць не буде вже сяяти світлом своїм...|" Оце день Господній приходить, суворий, і лютість, і полум'я гніву, щоб землю зробити спустошенням, а грішних її повигублювати з неї!"{=" І вони налякаються, болі та муки їх схоплять, немов породілля та, будуть тремтіти... Остовпіють один перед одним, полум'яні обличчя то їхні обличчя...z" Тому то ослабнуть всі руки, і кожне серце людини зневіриться.6ye" Голосіть, бо близький день Господній, він від Всемогутнього прийде, немов зруйнування...Gx" Приходять з далекого краю, із кінців небес, Господь і знаряддя гніву Його, щоб усю землю понищити! w" Чути гамір у горах, як народу численного, чути гомін згромаджених тут царств народів: це переглядає Господь Саваот бойове Своє військо!;vo" Я звелів був Своїм посвяченим, теж покликав лицарство Своє на Мій гнів, що зухвало радіють.5uc" Підійміте прапора на лисую гору, кличте їх голосніш, помахайте рукою, щоб ішли у ворота!mt U" Пророцтво про Вавилон, що бачив Ісая, син Амосів.s3" Радій та співай, ти мешканко Сіону, бо серед тебе Великий, Святий Ізраїлів!%rC" Співайте для Господа, Він бо величне вчинив, і хай це буде знане по цілій землі!q" І скажете ви того дня: Дякуйте Господу, кличте Імення Його, сповістіть між народів про вчинки Його, пригадайте, що Ймення Його превеличне!xpi" І ви в радості будете черпати воду з спасенних джерел!ioK" оце, Бог спасіння моє! Безпечний я, і не боюсь, бо Господь, Господь сила моя та мій спів, і спасінням для мене Він став!Ln " І ти скажеш дня того: Хвалю Тебе, Господи, бо Ти гнівавсь на мене, та гнів Твій вщухає, й мене Ти порадуєш, m " І буде широка дорога для решти народу Його, що з Ашшуру зостанеться, як була для Ізраїля в день, коли він виходив із краю єгипетського.Ql" І вчинить закляттям Господь затоку моря Єгипетського, і руку Свою простягне на ріку в сильнім вітрі Своїм, і на сім потоків розділить її, й буде можна її у взутті переходити.)kK" І вони полетять на плече филистимлян до моря, пограбують гуртом синів сходу, на Едома й Моава вони накладуть свою руку, і діти Аммона їх слухати будуть.xji" І спиниться заздрість Єфрема, і витяті будуть супротивники Юди, не буде вже заздрити Юді Єфрем, а Юда не буде гнобити Єфрема.\i1" І поганам підійме Він прапора, і згромадить вигнанців Ізраїля, і розпорошення Юди збере з чотирьох країв світу!h" І станеться в день той, і знову подруге простягне Господь Свою руку, щоб набути останок народу Свого, що полишиться з Ашшуру й з Єгипту, і з Патросу та з Етіопії, і з Еламу й з Шін'ару, і з Хамату, та з морських островів. g " І станеться в день той: до Кореня Єссеєвого, що стане прапором народам, погани звертатися будуть до Нього, і буде славою місце спочинку Його!f" не вчинять лихого та шкоди не зроблять на всій святій Моїй горі, бо земля буде повна пізнання Господнього так, як море вода покриває!Ye+" І буде бавитися немовлятко над діркою гада, і відняте від перс дитинча простягне свою руку над нору гадюки,_d7" А корова й ведмідь будуть пастися разом, разом будуть лежати їхні діти, і лев буде їсти солому, немов та худоба!c" І замешкає вовк із вівцею, і буде лежати пантера з козлям, і будуть разом телятко й левчук, та теля відгодоване, а дитина мала їх водитиме!&bE" І станеться поясом клубів Його справедливість, вірність же поясом стегон Його!Ca" але буде судити убогих за правдою, і правосуддя чинитиме слушно сумирним землі. І вдарить Він землю жезлом Своїх уст, а віддихом губ Своїх смерть заподіє безбожному.l`Q" Його уподобання в страху Господньому, і Він не на погляд очей своїх буде судити, і не на послух ушей Своїх буде рішати,d_A" І спочине на Нім Дух Господній, дух мудрости й розуму, дух поради й лицарства, дух пізнання та страху Господнього.^ )" І вийде Пагінчик із пня Єссеєвого, і Галузка дасть плід із коріння його.]3" "І буде обтята навколо залізом гущавина лісу, і Ліван упаде від Могутнього!z\m" !Ось Господь, Бог Саваот відтинає галузки застрашальною силою, і найвищі поставою будуть постинані, а високі будуть понижені.>[u" Ще сьогодні зостанеться він у Нові; своєю рукою грозить горі дочки Сіону, пагірку Єрусалиму.lZQ" Мадмена розбіглась, мешканці Гевіму втікають...Y " Заголоси ти, о дочко Галліму, послухай, Лаїше, о бідний Анатоте!X5" Перейдуть провалля, Гева ночліг нам, затремтіла Рама, утекла Саулова Гів'а.W-" Він прийде навпроти Айяту, перейде в Мігрон, свої речі складе до Міхмашу.uVc" І станеться в день той, з твого рамена тягар його здійметься, а з-над шиї твоєї ярмо його, і через ситість ярмо буде знищене!U" І збудить на нього бича Господь Саваот, як уразив був Він Мадіяма при скелі Орев, і кий Його буде на морі, і його Він простягне, як колись на Єгипет!!T;" Бо мало ще, трохи побуде, та й скінчиться лють, і звернеться гнів Мій на знищення їх!HS " Тому так промовляє Господь, Бог Саваот: Мій народе, мешканче Сіону, не бійсь асирійця! Він палицею тебе вдарить, і кия свого підійме на тебе, як колись на дорозі єгипетській. R" бо виконає Господь, Бог Саваот постановлену згубу посеред всієї землі.Q" Бо коли б був народ твій, Ізраїль, як морський пісок, тільки рештки із нього навернуться! Загибіль призначена є, щоб виповнилась справедливість,gPG" Рештки навернуться, рештки Якова, до Сильного Бога.8Oi" І станеться в день той, останок Ізраїля і врятовані дому Якова не будуть вже більш опиратись на того, хто б'є їх, й обіпруться у правді на Господа, Святого Ізраїлевого.N)" і буде останок дерев його лісу такий нечисленний, що й хлопець їх спише!LM" І славу лісу його й його саду вигубить Він від душі й аж до тіла, і буде, що знидіє він, мов той хворий,hLI" І Світло Ізраїля стане огнем, а Святий його полум'ям, і запалить воно, й пожере його терня й будяччя його в один день!aK;" Зате Господь, Бог Саваот пошле сухорлявість на ситих його, і під його славою полум'я буде палати, немов би пожар!XJ)" Чи буде сокира пишатися понад свого рубача? Чи понад свого пилувальника буде гордитися пилка? Ніби жезло повищує тих, хто його підіймає, ніби підносить кий того, хто не є дерево!CI" І досягла, мов кубло те, багатства народів рука моя, й як збирають покинені яйця, я всю землю зібрав, і ніхто не порушив крилом, і дзюбка не відкрив, і не зацвірінькав...%HC" Бо він каже: Вчинив я це міццю своєї руки й своїм розумом, я бо розумний, і відміняю границі народів, а їхній маєток грабую, й як сильний, скидаю пануючих!GG" І станеться, як доконає ввесь чин Свій Господь на Сіонській горі та в Єрусалимі, то скаже: Навіщу я плоди гордовитости серця царя асирійського та пишноту чванливих очей його!HF " то хіба не зроблю я так само для Єрусалиму й бовванів його, як зробив я був для Самарії й божків її?Тому що рука моя царства божків досягла, а в них більші боввани, як в Єрусалимі та в Самарії,BD}" Чи ж Кално не такий, як Кархеміш? Чи ж Хамат не такий, як Арпад? Хіба ж не така Самарія, як Дамаск?rC]" Бо говорить: Хіба мої провідники разом усі не царі?`B9" Та не так він собі розуміє, а серце його не так мислить, бо в серці його щоб немало народів понищити та погубити!"A=" На люд нечестивий пошлю Я його, про народ Мого гніву йому накажу, щоб набрати здобичі й вчинити грабунок, і щоб потоптати його, як болото на вулицях.@!" Біда асирійцеві, жезлові гніву Мого, а кий у руках його це пересердя Моє!+?O" Нічого не лишиться тільки зігнутися між полоненими, і попадати між позабиваними... При цьому всьому не відвернувсь Його гнів, і витягнена ще рука Його!...{>o" А що ви чинитимете в день навіщення, і наглої згуби, що прийде здалека, до кого втечете за поміччю, і де позоставите славу свою?=" щоб від правосуддя усунути бідних, і щоб відняти права від убогих народу Мого, щоб стали вдовиці здобичею їм, і пограбувати сиріт...< " Горе законодавцям несправедливим, та писарям, які пишуть на лихо,r;]" Манасія Єфрема, а Єфрем Манасію, разом обоє на Юду... При цьому всьому не відвернувсь Його гнів, і витягнена ще рука Його!...]:3" І різати буде праворуч, та буде голодний, і жертиме зліва, але не насититься, кожен жертиме тіло рамена свого: ^95" Від лютости Господа Саваота земля загориться, і стане народ, як пожива огню, і не пощадить жоден брата свого!...]83" Бо злоба горить, як огонь, пожирає тернину й будяччя, і палає по запустах лісу, і крутяться вверх стовпи диму...(7I" Тому то його юнаками радіти не буде Господь, а до сиріт його й його вдів милосердя не матиме, бо кожен безбожний й злочинець, і злобне всі уста говорять. При цьому всьому не відвернувсь Його гнів, і витягнена ще рука Його!...26]" І сталося, що поводатарі цього народу зробилися звідниками, і гинуть проваджені ними.5)" Старий та поважаний це та голова, а пророк, що навчає неправди, це хвіст..4U" Тому то Господь відсік від Ізраїля голову й хвіст, пальму й очеретину за одного дня. 39" Та народ не звернувся до Того, Хто вразив його, і не шукали Господа Саваота...2" Арама попереду, а филистимлян позаду, і пожерли Ізраїля цілою пащею... При цьому всьому не відвернувсь Його гнів, і витягнена ще рука Його!1/" Та над ним Господь зміцнив противників Реціна, а його ворогів нацькував: C0" Попадали цегли, а ми побудуємо з каменя тесаного, сікомори позрубувано, та замінимо їх кедрами!>/u" і пізнає народ, увесь він, Єфрем та мешканець Самарії, що говорять з пихою й надутістю серця: .{" Проти Якова слово послав був Господь, а впало воно на Ізраїля,-" Без кінця буде множитися панування та мир на троні Давида й у царстві його, щоб поставити міцно його й щоб підперти його правосуддям та правдою відтепер й аж навіки, ревність Господа Саваота це зробить!,!" Бо Дитя народилося нам, даний нам Син, і влада на раменах Його, і кликнуть ім'я Йому: Дивний Порадник, Бог сильний, Отець вічности, Князь миру.T+!" Усякий бо чобіт військовий, що гупає гучно, та одежа, поплямлена кров'ю, стане все це пожежею, за їжу огню!A*{" Бо зламав Ти ярмо тягару його, і кия з рамена його, жезло його пригнобителя, як за днів Мадіяма.)-" Ти помножиш народ цей, Ти збільшиш йому радість. Вони перед лицем Твоїм будуть радіти, як радіють в жнива, як тішаться в час, коли ділять здобич!j(M" Народ, який в темряві ходить, Світло велике побачить, і над тими, хто сидить у краю тіні смерти, Світло засяє над ними!b' ?" Бо не буде темноти для того, хто утискуваний. Перша пора злегковажила була край Завулонів та край Нефталимів, а остання прославить дорогу приморську, другий бік Йордану, округу поганів.@&y"і подивиться він на землю, аж ось тут горе та темнота, темрява утиску, і він буде пхнутий у темність... % "І буде блукати утискуваний та голодний. І станеться, коли він зголодніє, то запіниться, і прокляне царя свого та Бога свого, і погляне догори,$1"До Закону й свідоцтва! Як вони не так кажуть, як це, то немає для них зорі ранньої!<#q"А коли вам скажуть: Запитуйте духів померлих та чародіїв, що цвірінькають та муркають, то відповісте: Чи ж народ не звертається до свого Бога? За живих питатися мертвих?j"M"Ось я та ті діти, що дав мені Господь, вони на знаки та на чуда в Ізраїлі від Господа Саваота, що пробуває на горі Сіон.3!_"І я буду чекати Господа, що ховає лице Своє від Якового дому, і буду надіятись на Нього.u c"Зв'яжи свідоцтво, запечатай Закона між Моїми учнями.G"І спіткнуться об них багатохто, і попадають, і будуть поламані, і заплутаються, і будуть схоплені."І буде Він за святиню, і за камінь спотикання, і за скелю спокуси для двох домів Ізраїля, за сітку й за пастку для мешканця Єрусалиму.1" Господа Саваота Його свято шануйте, і Його вам боятись, Його вам лякатись!H " Не кажіть змова на все, на що каже змова цей народ, і не бійтесь того, чого він боїться, і не лякайтеся!lQ" Бо так говорив був до мене Господь у силі Своєї руки надо мною, й остерігав мене, щоб не ходити дорогою цього народу, і казав: %C" Радьте раду і буде вона поруйнована, слово кажіть і не збудеться, бо з нами Бог!{" Озлобляйтесь народи, й збентежені будете, почуй, уся земле далека! Озбройтесь, і збентежені будете, озбройтесь, і збентежені будете!nU"І перейде по Юді вона, заллє та затопить, аж до шиї досягне, і розтягне вона свої крила на всю широчінь твого краю, о Еммануїле!=s"то тому ось Господь піднесе на них воду ріки, сильну й велику, царя асирійського та всю славу його. І підійметься вона понад усі свої річища, і піде понад усі береги свої.K"За те, що народ цей знехтував воду Сілоамську, яка тихо пливе, і має радість з Реціном і з сином Ремаліїним,[/"І Господь ще далі говорив до мене й казав: "Бо поки юнак той умітиме кликати Батьку мій, та: Мамо моя, понесеться багатство Дамаску та здобич Самарії перед обличчя царя асирійського.y"І зблизився я до пророчиці, і вона зачала, і породила сина. Господь же до мене промовив: Назви ім'я йому: Квапиться здобич, скорий грабіж.&E"І взяв я за свідків собі свідків вірних, священика Урію та Захарія, Єверехіїного сина.k Q"І промовив до мене Господь: Візьми собі велику таблицю, і напиши на ній людським письмом: Квапиться здобич, скорий грабіж.9k"А на всі гори, що заступом копано їх, ти не зійдеш туди, бо будеш боятись тернини й будяччя, і стануться місцем вони, куди волів посилатимуть, і топтатимуть вівці його...!;"Зо стрілами й з луком він буде ходити туди, бо стане терниною та будяком уся земля...M"І буде дня того: кожне місце, що в нім буде тисяча лоз винограду на тисячу срібла, стане терниною та будяком!t a"то станеться, що від многоти молока, що надоїть, споживатиме масло, бо масло та мед буде їсти всякий, хто зостанеться серед землі. "І буде дня того, що хто прогодує корівку та дві штуки худоби дрібної,t a"Дня того оголить Господь немов бритвою, найнятою по тім боці ріки, царем асирійським, голову та волосся ніг, забере також бороду.d A"і вони прилетять, та усядуться всі по проваллях стрімких та по щілинах скельних, і в усіх терновиннях, та на луках усіх...J  "І станеться в день той, привабить Господь муху, що в кінці рік Єгипту, та бджолу, що в асирійському краї,"="Спровадить Господь на тебе, і на народ твій, і на дім батька твого дні, які не приходили від дня відступлення Єфрема від Юди, спровадить царя асирійського.gG"Бо поки пізнає Та Дитина, як зло відкидати та добро вибирати, буде покинена та земля, що ти лякаєшся перед двома царями її./W"Масло та мед буде Він споживати, аж поки не пізнає того, як зло відкидати та добро вибирати.D"Тому Господь Сам дасть вам знака: Ось Діва в утробі зачне, і Сина породить, і назвеш ім'я Йому: Еммануїл.2]" І він сказав: Послухайте, доме Давидів, чи мало вам трудити людей, що трудите також Бога мого?wg" А Ахаз відказав: Не пожадаю я, і не буду спокушувати Господа.3_" Зажадай собі знака від Господа, Бога твого, і зійди глибоко до шеолу, або зійди високо догори!S" І Господь далі говорив до Ахаза й казав: 9k" А голова Єфрему Самарія, а голова Самарії син Ремаліїн. Якщо ви не повірите, то не встоїте.~u"Бо голова Араму Дамаск, а голова Дамаску Рецін, та ще шістдесят і п'ять літ, і буде зламаний Єфрем, так що перестане бути народом!p~Y"Так сказав Господь Бог: Цього не станеться й не буде!C}"Ходім на Юдею та її налякаємо, і здобудемо для себе, і настановимо царем серед нього Тавеїлового сина. | "за те, що Арам, Єфрем та син Ремаліїн радили проти тебе лихе, говорячи: O{"І скажеш до нього: Стережися й будь спокійний, не бійся, а серце твоє нехай не м'якне через два залишки тих димлячих головешок, від полум'я гніву Реціна й Арама та сина Ремаліїного,z "І сказав Господь до Ісаї: Вийди навпроти Ахаза, ти та твій син Шеар-Яшув, до кінця водоводу горішнього ставу, на биту дорогу Поля-Валюшників.'yG"І сповіщено Давидів дім, і сказано: Став табором Арам у землі Єфремовій. І захиталося серце його й серце народу його, як хитаються лісові дерева від вітру!Zx /"І сталося за днів Ахаза, сина Йотама, Уззіїного сина, царя Юди, вийшов Рецін, цар сирійський, і Пеках, син Ремаліїн, цар Ізраїлів, до Єрусалиму на війну на нього, та не міг звоювати його.Mw" І коли позостанеться в ній ще десята частина, вона знову спустошена буде... Але мов з теребинту й мов з дубу, зостанеться в них пень по зрубі, насіння бо святости пень їхній! v" І віддалить людину Господь, і буде велике опущення серед землі...u" І сказав я: Аж доки, о Господи? А Він відказав: Аж доки міста спустіють без мешканця, і доми без людей, а земля спустошена буде зовсім...t" Учини затужавілим серце народу цього, і тяжкими зроби його уші, а очі йому позаклеюй, щоб не бачив очима своїми, й ушима своїми не чув, і щоб не зрозумів своїм серцем, і не навернувся, і не був уздоровлений він!wsg" А Він проказав: Іди, і скажеш народові цьому: Ви будете чути постійно, та не зрозумієте, і будете бачити завжди, але не пізнаєте.Ar{"І почув я голос Господа, що говорив: Кого Я пошлю, і хто піде для Нас? А я відказав: Ось я, пошли Ти мене!iqK"І він доторкнувся до уст моїх та й сказав: Ось доторкнулося це твоїх уст, і відійшло беззаконня твоє, і гріх твій окуплений. qM~f}N|{{;zCy_xYwBv6usPrRqyq p=onmml6kljViirh/grfedcbaa __P^^%\\ZZ Y WVV TT SuRQQ*PZONdMKLDKAIHGiFEEeD0CBAA2@J>>9= ;:987z654(3-10/-,V+8*)*('' &%|$#""!" XiQ7? MRa=/k-SJ " M ($S5dq! ="Пророцтво про долину Видіння. Що це сталось тобі, що ти висипав увесь на дахи?S"А понадто полишиться невелике число лучників з лицарів кедарських синів, бо Господь, Бог Ізраїлів, це говорив.(I"Бо до мене Господь сказав так: Ще за рік, як рік наймита, і вся слава Кедару покінчиться.C"Бо втекли вони перед мечами, перед голим мечем, і перед натягненим луком, і перед тяготою війни.L"Мешканці Теманського краю, винесіть воду назустріч для спрагненого, втікача зустрічайте із хлібом!'" Пророцтво про Арабію. У лісі в степу ночувати, ви будете каравани деданів.B}" А сторож сказав: Настав ранок, а все ж іще ніч. Якщо ви питатимете, то питайте та знову прийдіть!6e" Пророцтво про Думу. До мене кричить із Сеїру: Стороже, яка пора ночі? Стороже, яка пора ночі?L~" О мій помолочений ти, сину току мого! Я звістив вам, що чув був від Господа Саваота, Бога Ізраїлевого.}w" Аж ось іще похід мужів, по двоє їздців. І він відповів та сказав: Упав, упав Вавилон, а всі статуї богів його порозбивані об землю!@|y"І він крикнув, як лев: Я завжди стою вдень на варті, о Господи, і стою на сторожі своїй усі ночі!o{W"І коли він похода побачив, по парі їздців, поїзд ослів, поїзд верблюдів, і прислухується він з увагою, із увагою пильною.%zC"Бо до мене сказав Господь так: Іди, вартового постав, що побачить, нехай донесе.=ys"Поставлений стіл, килимами накрито, їсться та п'ється. Уставайте, правителі, щити намастіть!Px"Забилося серце моє, тремтіння напало мене несподівано; вечір розкоші моєї змінився мені на страхіття.#w?"Тому то наповнилися мої стегна тремтінням, і болі схопили мене, немов породільні ті болі. Я скривився від того, що чув, я від баченого перестрашивсь.v"Видіння грізне мені явлене: Грабує грабіжник, пустошник пустошить. Прийди, о Еламе, Мадай обложи, усяким зідханням зробив Я кінець.Uu %"Пророцтво про пустиню надморську. Як носяться бурі на півдні, так ворог іде із пустині, із краю страшного.9tk"І скаже того дня мешканець того побережжя: Оце таке місце, куди звернений зір наш, куди ми втікали за поміччю, щоб урятуватися перед асирійським царем. І як ми втечемо??sw"І будуть збентежені та засоромлені за Етіопію, куди звернений зір їхній, та за Єгипет, їхню пишноту. r "так поведе цар асирійський полонених Єгипту й вигнанців Етіопії, юнаків та старих, нагих та босих, навіть з озадком відкритим. Сором Єгипту!Nq"І Господь говорив: Як ходив Мій раб Ісая нагий та босий три роки, це ознака та чудо про Єгипет та про Етіопію,Lp"того часу казав був Господь через Ісаю, Амосового сина, говорячи: Іди, і розв'яжеш верету з-над стегон своїх, і здіймеш взуття зо своєї ноги! І він зробив так, ходив нагий та босий.lo S"Того року, коли Тартан прийшов до Ашдоду, як його послав був Сарґон, цар асирійський, і він воював був з Ашдодом і здобув його,vne"бо Господь Саваот його поблагословив та й сказав: Благословенний народ мій Єгипет, і Ашшур, чин Моїх рук, та Ізраїль, спадщина Моя!&mE"Того дня буде Ізраїль третім краєм побіч Єгипту й Асирії, благословенням серед землі,!l;"Того дня буде бита дорога з Єгипту в Асирію, і прийдуть асирійці до єгиптян, а єгиптяни до асирійців, і будуть служити єгиптяни з асирійцями Господеві.fkE"І вразить єгиптян Господь, буде бити їх та лікувати, і до Господа звернуться, і Він дасться їм ублагати Себе, і їх вилікує.1j["І стане знаний Господь для Єгипту, і того дня познають єгиптяни Господа, і будуть служити жертвою й жертвою хлібною, і присягнуть обітницю Господеві, і виповнять.;io"І він буде в єгипетськім краї ознакою й свідком для Господа Саваота, коли будуть взивати до Господа перед гнобителями, то пошле їм спасителя та оборонця, який їх спасе.3h_"Того дня серед краю єгипетського буде жертівник Господу, і стовп при границі його Господеві.g#"Того дня буде п'ять міст в єгипетськім краї, що говоритимуть ханаанською мовою й присягатимуть Господом Саваотом. Одне буде зватися Ір-Гахерес.f"І стане юдейська земля для Єгипту за пострах: кожен, кому пригадають про неї, злякається перед задумом Господа Саваота, якого повзяв Він на нього.jeM"Того дня стане Єгипет, немов ті жінки, і тремтітиме, і буде лякатись помаху руки Господа Саваота, що Він нею над ним помахає.Ed"І Єгипет не матиме діла, що вміли б вчинити його голова або хвіст, пальмова галузка чи очеретина.ncU"Господь влив у нього дух одуру, і вони вчинили блудячим Єгипет в усякому чині його, як блудить п'яниця в блювоті своїй...Xb)" Стали немудрі вельможі Цоану, вельможі Мемфісу обманені, учинили блудячим Єгипет головніші з племен його.Ja " Де ж вони, де твої мудреці? І хай розкажуть тобі й хай пізнають, що порадив Господь Саваот на Єгипет.`+" Дійсно, вельможі Цоану безумні, і нерозумною стала рада мудрих фараонових радників. І як фараонові скажете: Я син мудреців, я син давніх царів?_)" І будуть основи Єгипту розбиті, всі ж працюючі за плату на дусі впадуть.^" А ті, що працюють при чесанім льоні та тчуть полотно, засоромляться.s]_"І заплачуть рибалки, і будуть ридати всі ті, що гачка закидають до річки, а ті, що розтягують невід на воду, стратять надію.Q\"Луги над рікою, над берегом річки, і все, що при річці посіяне, повисихає, розвіється все, і не буде його.I[ "І засмердяться річки та нужденними стануть, і повисихають притоки Єгипту, пов'яне комиш та очерет.xZi"І зникне із Моря вода, і висохне Річка, та й стане суха.QY"І віддам Я Єгипет у руку жорстокого пана, і цар лютий над ним запанує, говорить Господь, Господь Саваот!3X_"І Єгипет на дусі поникне в своєму нутрі, а раду його Я поплутаю, і вони будуть питати бовванів своїх, і заклиначів духів та духів померлих і своїх ворожбитів.W+"І підбурю єгиптянина на єгиптянина, і будуть точити війну кожен з братом своїм, і кожен із ближнім своїм, місто з містом, а царство із царством.BV "Пророцтво про Єгипет. Ось на хмарі легенькій несеться Господь і прибуде в Єгипет, і затремтять перед лицем Його боввани Єгипту, і серце Єгипту розтане посеред нього.mUS"Того часу принесений буде дарунок для Господа Саваота від народу високого й блискучезбройного, і від народу страшного віддавна й аж досі, від люду пресильного, що топче усе, що річки його землю поперетинали, до місця Ймення Господа Саваота на Сіонській горі.%TC"Будуть вони позоставлені разом для хижого птаха гірського й звірини земної, і літо над ним проведе хижий птах, і вся земна звірина над ним перезимує.AS{"Бо перед жнивами, як скінчиться цвіт, недозріле ж усе стане зрілими грознами, то Він зріже серпами галуззя м'які, а галузки, що стеляться, повідкидає, повідрубує Він.)RK"Бо Господь так промовив до мене: Я буду спокійний, і буду дивитися з місця Свого пробування, як тепло те при світлі ясному, як та хмара роси в спеку жнив!vQe"Усі мешканці всесвіту, що на землі пробуваєте, дивіться, коли піднесеться прапор на горах, слухайте, чи не затрублять у ріг.GP"що морем послів посилаєш на човнах папірусових по поверхні води! Ідіть, скороходні посли, до народу високого й блискучезбройного, до народу страшного віддавна й аж досі, до люду пресильного, що топче усе, що річки його землю поперетинали.O "Горе тобі, дзвінкокрилий ти краю, що з другого боку річок етіопських,jNM"Як вечір насуне то й жах ось, поки ранок настане не буде його. Це талан наших грабівників, і це доля дерилюдів наших!...EM" Галасують племена, як гуркіт міцної води, та Він їм погрозить, і кожен далеко втече, і буде гнаний, немов та полова на горах за вітром, і мов перед вихром перекотиполе...]L3" Біда, рев численних народів, гуркочуть, як гуркіт морів, і галас племен, вони галасують, як гуркіт міцної води.K" Того дня, як садила, ти обгородила його, і про посів свій подбала, щоб рано зацвіло. Але жниво минулося в день слабости невигойного болю!...5Jc" Бо забула ти, дочко Ізраїля, Бога спасіння свого, і не пам'ятала про Скелю сили своєї. Тому то садиш розсадника приємного, і пересаджуєш туди чужу виноградину.I" Того дня її сильні міста будуть, мов ті опустілі місця лісу та верхів'я гір, що їх позоставлено перед синами Ізраїля, і руїною станеться те.)HK"І не буде звертатись людина до жертівників, чину рук своїх, і не буде дивитись на те, що зробили були її пальці, ні на ашери, ані на стовпи на честь сонця.=Gs"Того дня зверне людина зір до свого Творця, а очі її на Святого Ізраїлевого дивитися будуть.JF "І на ньому зостануться залишки з плодів, як при оббиванні оливки: дві-три ягідки на верховітті, чотири-п'ять на галузках плідної деревини, говорить Господь, Бог Ізраїлів.cE?"І буде, немов би жнець збирає збіжжя, а рамено його жне колосся; і буде, немов би збирають колосся в долині Рефаїм.D"І станеться в день той, слава Якова знидіє, і вихудне товщ його тіла.kCO"Заникне твердиня з Єфрема, і царство з Дамаску, і решта Араму будуть, як слава синів Ізраїля, говорить Господь Саваот!MB"Покинені будуть міста Ароеру, для черід вони будуть, і ті будуть лежати, і не буде кому їх сполошити...!A ="Пророцтво про Дамаск. Ось Дамаск вилучається з міст, і стається, як купа руїн.0@Y"А тепер Господь каже, говорячи: За три роки, однакові з літами наймита, буде зневажена слава Моава з усім велелюддям його, а позосталість мала та дрібна, невелика!l?Q" Оце слово, яке говорив був віддавна Господь про Моава.W>'" І буде, як виявиться, що змучивсь на взгір'ї Моав, і ввійде молитись у святиню свою, та він не осягне нічого.3=_" Тому то в жалобі звучать про Моав мої нутрощі, мов би та арфа, а нутро моє про Кір-Херес.@<y" І буде забрана радість та втіха із саду, а по виноградниках пісні не буде й не здійметься окрик. Вина по чавилах не буде топтати чавильник, окрик радости Я припинив!*;M" Тому то язерським плачем буду плакати за виноградину Сівми. Сльозою своєю тебе орошу, о Хешбоне й Ел'але, бо крик бою напав на твій збір та на жниво твоє._:7"бо посохли хешбонські поля, і виноградник Сівми; володарі народів понищили грозна добірні, які до Язеру сягали й зникали в пустині; галузки ж його розтягалися, і море вони перейшли.~9u"Буде тому голосити Моав над Моавом, увесь голосити він буде! За паляницями з грон Кір-Харесету плакати будуть насправді побиті,8}"Ми чули про гордість Моава, що гордий він дуже, про сваволю його й його гордість, про лютість його, про неслушні його нісенітниці...7!"І буде утверджений милістю трон, і сяде на ньому у правді в наметі Давида суддя, що дбатиме за правосуддя та буде в справедливості вправний.63"Нехай мешкають в тебе вигнанці Моаву, стань їм захистом перед грабіжником, бо не стало насильника, скінчився грабунок, загинув топтач із землі...O5"Подай раду, зроби присуд, учини нічну тінь свою повного полудня, сховай вигнаних, біженця не видавай...K4"І станеться, мов те сполошене птаство, з кубла повигонене, будуть дочки Моавські при бродах Арнону: 3 3"Овечки пошліть власникові землі, із Сели на пустиню, на гору Сіонської дочки.j2M" Бо наповнилась кров'ю димонська вода, бо Я покладу на Димон додаткове: лева для втікачів із Моава, і на останок землі.61e"Бо країну Моава той крик оточив, по Еглаїм його голосіння, і по Беер-Елім голосіння його.0"Тому то набутий останок і маєток вони віднесуть за потік степовий.F/"бо води Німріму спустошенням будуть, бо посохла трава, мурава позникала, немає нічого зеленого...0.Y"Моє серце кричить про Моава, втікачі його аж до Цоару, до Еглат-Шелішійї, бо з плачем ходять збіччям Лухіту, бо на Хоронаїмській дорозі встає крик загибелі,m-S"І кричали Ешбон та Ел'але, аж до Ягацу був чутий їхній голос, тому то голосять вояки Моава, і душа його в ньому тремтить.d,A"на всіх його вулицях підперезались веретою, на дахах його та на площах його всі голосять, з плачу розпливаються... +9"Він пішов до святині, а Дивон на верхів'я, щоб плакати; на Нево й на Медеву голосить Моав. На всіх головах його лисина, обстрижена кожна його борода,~* w"Пророцтво про Моава. Справді вночі Ар-Моав пограбований був та понищений, справді вночі Кір-Моав пограбований був та понищений.O)" І що відповісться народнім послам? Що Сіона Господь заложив, і сховаються в ньому убогі з народу Його!#(?"Плач же, брамо, ти ж місто, кричи, розпливлася ти, вся филистимськая земле, бо приходить із півночі дим, і не буде нікого, хто відстав би з його вояків!p'Y"І пастися будуть перворідні бідних, і вбогі безпечно лежатимуть, а твій корень Я голодом виморю, і рештки твої він доб'є!#&?"Не тішся, уся филистимськая земле, що зламане жезло, яке тебе вдарило, бо з гадючого кореня виповзе люта змія, і огнистий летючий дракон буде плодом її!d%A"У році смерти царя Ахаза було таке пророцтво: >$u"Бо врадив Господь Саваот, і хто Його раду відмінить? А рука Його витягнена, й хто відверне її?(#I"Це та рада, яка про всю землю ураджена, і це та рука, що простягнена на всі народи. " "щоб стовкти асирійця в країні Моїй, і на горах Моїх розтопчу Я його! І ярмо його здійметься з них, і тягар його скинеться з їхніх рамен!`!9"Присягав був Господь Саваот та казав: Поправді, як мислив собі Я, так станеться, й як Я був врадив те сповниться,[ /"І вчиню Я його їжакові оселею та водним багном, і мітлою вигублення позамітаю його, говорить Господь Саваот!lQ"І на них Я повстану, говорить Господь Саваот, і витну ім'я Вавилону й останок його, і нащадка й онука, говорить Господь!ve"Його дітям зготуйте різню за вину їхніх батьків, щоб вони не повстали, і землі не вспадкували, і не наповнили світу містами.uc"Ти не будеш поєднаний з ними у гробі, бо землю свою зруйнував, свій народ повбивав... Насіння злочинців повік не згадається!*M"ти ж від гробу свого відкинений геть, мов галузка бридка, оточений вбитими та мечем перешитими, що до гробу між камінь спускаються, як потоптаний труп... "Усі царі людів, вони всі у славі лягли, кожен у своїй усипальні,8i"що він обертав у пустиню вселенну, а міста її бурив, що в'язнів своїх не пускав він додому?>u"Ті, що на тебе дивитися будуть, приглядатися будуть до тебе, звернути увагу на тебе: Чи то той чоловік, що змушував землю тремтіти, що зневолював царства труситись,iK"Та скинений ти до шеолу, до найглибшого гробу!s_"підіймуся понад гори хмар, уподібнюсь Всевишньому!" Ти ж сказав був у серці своєму: Зійду я на небо, повище зір Божих поставлю престола свого, і сяду я на горі збору богів, на кінцях північних,E" Як спав ти з небес, о сину зірниці досвітньої, ясная зоре, ти розбився об землю, погромнику людів!K" Зіпхнута в шеол твоя гордість та гра твоїх арф; вистелено під тобою червою, і червяк накриває тебе...3_" Вони всі зачнуть говорити та й скажуть тобі: І ти ослабів, як і ми, став подібний до нас!'G" Заворушивсь тобою іздолу шеол назустріч твоєму приходу; померлих тобі побудив, усіх проводирів на землі, і підняв з їхніх тронів всіх людських царів.L"Кипариси та кедри ливанські тобою втішаються й кажуть: Відколи ти ліг, не приходить на нас дроворуб!~u"Спочила була, заспокоїлася вся земля, і виспівує голосно.H "що народи постійним ударом у лютості бив, що в гніві гнобив був людей переслідуванням безупинним.kO"Господь зламав кия безбожних і жезла пануючих,T !"то ти заспіваєш оцю пісню глумливу про царя Вавилону та й скажеш: Як гнобитель минувся, минулося гноблення!y k"І буде в той день, як Господь дасть тобі відпочинок із терпіння твого та з неспокою твого, та з праці тяжкої, яку ти був мусів робити,0 Y"І народи їх візьмуть, і їх попровадять до їхнього місця, а Ізраїлів дім на Господній землі за рабів та за невільниць їх прийме собі на спадщину. І візьмуть вони до неволі тих, хто їх поневолив, і вони над своїми гнобителями запанують!,  S"Бо Господь змилосердиться над Яковом, і вибере знову Ізраїля, і на їхній землі їх поселить. І чужинець долучений буде до них, і приєднані будуть до дому Якового. " І завиють шакали в порожніх хоромах його, а гієни в веселих палацах! І близьке вже наступлення часу його, і не забаряться ці його дні!" Але будуть барложити там звірі пустині, і будуть доми їхні совами повні, і там пробуватимуть струсі, і волохаті демони там танцюватимуть...{" Не буде назавжди заселений він, нізамешкалий з роду в рід, і араб там не стане наметом, і там пастухи не спочинуть з своєю отарою..._7" І стане тоді Вавилон, краса царств, пишнота халдейської гордости, таким, як Бог зруйнував був Содом та Гоморру!s_" і будуть вбивати юнаків їхні луки, і над плодом утроби вони милосердя не матимуть, їхнє око над дітьми не матиме милости...)K" Оце Я збуджу на них мідян, що срібла не лічать, а золото не чують бажання до нього,R" А їхні діти на їхніх очах порозбивані будуть, їхні доми пограбовані будуть, а їхніх жінок побезчестять!  " Кожен знайдений буде заколеним, і кожен узятий впаде від меча..." І буде народ, як та сарна сполошена чи як отара, якої зібрати немає кому... До народу свого кожен звернеться, і кожен до краю свого втікатиме.b=" Тому небеса захитаю, і рухнеться земля з свого місця від лютости Господа Саваота, у День, як палатиме гнів Його....U" Я зроблю людину дорожчою від щирого золота, і смертну людину від офірського золота. ,~#}6|+{zz3ytxwvutsrrRq-ppnmm/l jii hagDff1edd|ccb@a7__h^J]k\5ZYXXWOVTU`TT)S}RR7QPOO-NMLfKJJ I(HGFEdDC'B%AG@&>>=<[;::<988376543e22180j/.-,+*)((,'o&%$$"!Zc=<d&Xv c S 2#yPpp%C"І це вийшло від Господа Саваота, чудова порада Його, і велика премудрість Його!{o"Розтирається збіжжя? Ні, бо його не назавжди молотиться конче, і підганяють коло возове та коні на нього, а не розтирають його.[/"Бож не бороною чорнуха молотиться, і коло возове не ходить по кмині, а палицею б'ють чорнуху та києм той кмин.ve"І за правом напутив його, його Бог його вивчив цього: 5"Чи ж, як рівною зробить поверхню її, він не сіє чорнуху й не кидає кмин, не розсіває пшеницю та просо й ячмінь на означенім місці, а жито в межах її? "Чи кожного дня оре ратай на посів, ралить землю свою й боронує?% C"Візьміть це до ушей і почуйте мій голос, послухайте пильно й почуйте мій голос!  "Тож не насміхайтесь тепер, щоб не стали міцнішими ваші кайдани, бо призначене знищення чув я від Господа, Бога Саваота, про всю землю...` 9"Бо повстане Господь, немов на горі Перацім; затремтить Він у гніві, немов у долині в Гів'оні, щоб Свій чин учинити, предивний Свій чин, щоб зробити роботу Свою, незвичайну роботу Свою!7 g"Бо буде постеля коротка, щоб на ній розтягнутись, а покривало вузьке, щоб накритися ним...5c"Коли тільки перейде вона, вона вас забере, бо щоранку вона переходити буде, удень та вночі, і станеться, тільки з тремтінням ви будете слухати звістку про це...q["І заповіт ваш із смертю поламаний буде, а ваша умова з шеолом не втримається: як перейде нищівна кара, то вас вона стопче![/"І право за мірило Я покладу, а справедливість вагою; і притулок брехні град понищить, а сховище води заллють!@y"Тому Господь Бог сказав так: Оце поклав каменя Я на Сіоні, каменя випробуваного, наріжного, дорогого, міцно закладеного. Хто вірує в нього, не буде той засоромлений!hI"Бо кажете ви: Заповіта ми склали зо смертю і з шеолом зробили умову. Як перейде той бич, мов вода заливна, то не прийде до нас, бо брехню ми зробили притулком своїм, і в брехні ми сховались!:m"Тому то послухайте слова Господнього, ганьбителі, що пануєте над тим народом, що в Єрусалимі!3" І станеться їм слово Господа: заповідь на заповідь, заповідь на заповідь, правило на правило, правило на правило, трохи тут, трохи там, щоб пішли та попадали навзнак, і щоб були зламані й впали до пастки й зловилися!...]3" Отой, Хто до них говорив: Це спочинок! Дайте змученому відпочити, і це відпочинок, та вони не хотіли послухати." Тому незрозумілими устами й іншою мовою буде казати народові цьомуX)" Бо на заповідь заповідь, заповідь на заповідь, правило на правило, правило на правило, трохи тут, трохи там.c~?" Кого буде навчати пізнання, і кому виясняти об'явлення буде? Відставлених від молока чи від перс повідлучуваних?o}W"Бо всі столи повні блювотою калу, аж місця нема!...G|"І ось ці від вина позбивались з дороги, і від п'янкого напою хитаються: священик і пророк позбивались з дороги напоєм п'янким, від вина збаламутились, від напою п'янкого хитаються, блудять вони у видіннях, у постановах своїх спотикаються...){K"і духом права тому, хто сидить у суді, і хоробрістю тим, хто до брами повертає бій!?zw"Стане Господь Саваот того дня за прекрасну корону, і за пишний вінок для останку народу Його,Wy'"і станеться квітка зів'яла краси його гордости, що на верхів'ї долини врожайної, немов передчасно дозріла та смоква, що її як побачить людина, ковтає її, як вона ще в долоні його!xxi"Ногами потоптана буде корона пишноти Єфремлян п'яних,|wq"Ось потужний та сильний у Господа, мов злива із градом, мов буря руїнна, мов повідь сильна, заливна, його кине на землю із силою!!v ="Горе тобі, Самарії, короні пишноти Єфремлян п'яних, квітці зів'ялій краси його гордости, що лежить на верхів'ї долини врожайної, від вина поп'янілих!luQ" І станеться в день той, і буде засурмлено в велику сурму, і прийдуть, хто гинув у краї асирійському, і вигнанці до краю єгипетського, і будуть вони на святій горі в Єрусалимі вклонятися Господеві.tw" І станеться в день той, плоди помолотить Господь від бігу ріки до потоку єгипетського, а ви по одному позбирані будете, синове Ізраїля!}ss" Коли висохнуть віття його, то поламане буде, жінки прийдуть і спалять його... А що це нерозумний народ, тому милосердя до нього Творець його мати не буде, і не буде ласкавий до нього Створитель його...0rY" Бо місто укріплене буде самотнє, мешкання покинене та позоставлене, мов би пустиня, там пастися буде теля, і там буде лежати воно, та понищить галузки його.q}" Тому вина Якова буде окуплена цим, а це плід увесь: усунення з нього гріха, коли він учинить каміння все жертівника побитим, немов грудки крейди, і не стоятимуть більше Астарти, і стовпи на честь сонця.Rp"Ти вигнав його, відіслав його й судишся з ним, вигнав його Своїм подувом сильним у день східнього вітру.Lo"Чи Він уразив його, як уразив того, хто бив був його? Чи він був забитий, як забиті були його вбивники?jnM"Яків у майбутньому пустить коріння, розцвітеться Ізраїль і пуп'янки пустить, і поверхню вселенної плодом наповнять.=ms"Хіба буде держатися міцно Мого він захисту, щоб мир учинити зо Мною, зо Мною щоб мир учинити!8li"Я гніву не маю. Хто Мені дасть тернину й будяччя, на бій Я піду проти них, і спалю їх усіх!...Hk "Я Господь, його Сторож, щохвилі його Я напоюю; щоб хто не навідав його, стережу його вдень та вночі,j"У той день заспівайте про нього, про виноградник принадний: i -"У той день навідає Господь Своїм твердим, і дужим та сильним мечем левіятана, змія прудкого, і левіятана, змія звивкого, і дракона, що в морі, заб'є.h3"Бо Господь ось виходить із місця Свого, навідати провини мешканців землі, кожного з них, і відкриє земля свою кров, і вже не закриє забитих своїх!egC"Іди, мій народе, ввійди до покоїв своїх, і свої двері замкни за собою, сховайся на хвилю малу, поки лютість перейде!*fM"Померлі твої оживуть, воскресне й моє мертве тіло. тому пробудіться й співайте, ви мешканці пороху, бо роса Твоя це роса зцілень, і земля викине мертвих!e{"ми були вагітними та корчилися з болю, немов би родили ми вітер, ми спасіння землі не вчинили, і мешканці всесвіту не народились...qd["Як жінка вагітна до породу зближується, в своїх болях тремтить та кричить, так ми стали, о Господи, перед обличчям Твоїм: c"Господи, в горі шукали Тебе, шепіт прохання лили, коли Ти їх картав.Ib "Розмножив Ти, Господи, люд, розмножив Ти люд, і прославив Себе, всі границі землі Ти далеко посунув.[a/"Померлі вони не оживуть, мертві не встануть вони, тому Ти навідав та вигубив їх, і затер всяку згадку про них.?`w" Господи, Боже наш, панували над нами пани окрім Тебе, та тільки Тобою ми згадуємо Ймення Твоє._" Ти, Господи, вчиниш нам мир, бо й усі чини наші нам Ти доконав!/^W" Господи, піднялася рука Твоя високо, та не бачать вони! Нехай же побачать горливість Твою до народу, і нехай посоромляться, хай огонь пожере ворогів твоїх!]7" Хоч буде безбожний помилуваний, то проте справедливости він не навчиться: у краю правоти він чинитиме лихо, а величности Господа він не побачить!\" за Тобою душа моя тужить вночі, також дух мій в мені спозаранку шукає Тебе, бо коли на землі Твої суди, то мешканці світу навчаються правди!X[)"І на дорозі судів Твоїх, Господи, маємо надію на Тебе: За Ймення Твоє та за пам'ять Твою пожадання моєї душі,~Zu"Проста дорога для праведного, путь праведного Ти вирівнюєш.mYS"Його топче нога, ноги вбогого, стопи нужденних...}Xs"Бо знизив Він тих, хто замешкує на висоті, неприступне те місто понизив його, Він понизив його до землі, повалив аж у порох його!W"Надійтеся завжди на Господа, бо в Господі, в Господі вічна твердиня!*VM"Думку, оперту на Тебе, збережеш Ти у повнім спокої, бо на Тебе надію вона покладає.U!"Відчиняйте ворота, і хай ввійде люд праведний, хто вірність хоронить!RT "Того дня заспівають у Юдинім краї пісню таку: У нас сильне місто! Він чинить спасіння за мури й примурки..SU" А високу твердиню цих мурів твоїх Він розвалить, понизить, на землю їх кине, у порох!R" і простягне він руки свої серед неї, немов той пливак простягає, щоб пливати, і принизить пиху його Він разом з підступами його рук.aQ;" Бо Господня рука на горі цій спочине, Моав же на місці своєму потоптаний буде, як солома витоптується у гноївці,$PA" І скажуть в той день: Це наш Бог, що на Нього ми мали надію і Він спас нас! Це Господь, що на Нього ми мали надію, тішмося ж ми та радіймо спасінням Його!O1"Смерть знищена буде назавжди, і витре сльозу Господь Бог із обличчя усякого, і ганьбу народу Свого він усуне з усієї землі, бо Господь це сказав.YN+"І Він на горі цій понищить заслону, заслону над усіма народами, та покриття, що розтягнене над усіма людами.}Ms"І вчинить Господь Саваот на горі цій гостину з страв ситих, гостину із вин молодих, із шпікового товщу, із очищених вин молодих.gLG"Як спекоту в пустині, Ти крики чужинців приборкав; як тінню від хмари спекоту, спів насильників так Він приглушить.LK"бо твердинею став Ти нужденному, твердинею став для убогого в час його утиску, охороною від хуртовини, тінню від спеки, і дух тих насильників був немов хуртовина на стіну!)JK"Тому буде хвалити Тебе народ сильний, місто людів насильників буде боятись Тебе,I}"Бо Ти купою каменя місто вчинив, укріплене місто руїною, чужинецький палац перестав бути містом, навіки не буде воно відбудоване!pH ["Господи, Ти мій Бог! Я буду Тебе величати, хвалитиму Ймення Твоє, бо Ти чудо вчинив, виконав давні приречення, певную правду!G#"Місяць тоді засоромиться та застидається сонце, бо Господь Саваот зацарював на Сіонській горі та в Єрусалимі, а перед старішими слава Його!_F7"і будуть зібрані разом, мов в'язні до ями, й у в'язницю вони будуть замкнені, а по днях багатьох будуть навіщені!7Eg"І станеться в день той, Господь навістить військо висоти на висоті, і земних царів на землі,D"Захиталась земля, немов п'яний, і рухається, мов нічліжний курінь, і вчинився над нею тяжким її гріх, і впала вона, й більш не встане!C"Земля поруйнована зовсім, земля поторощена, вся земля захиталась...AB{"І станеться, той, хто втікатиме від крику жаху, до ями впаде, хто ж із ями виходить, буде схоплений в пастку, бо відкриті розтвори згори, а підстави землі затремтіли...hAI"Страх і яма та пастка на тебе, мешканче землі!@"Ми чуємо співи від краю землі: Слава Праведному! Але я сказав: Гину, гину, ой горе мені: Грабіжники граблять, і грабуючи, граблять грабіжно!+?O"Тому Господа славте на сході, на морських островах Ім'я Господа, Бога Ізраїлевого!O>"Свій голос підіймуть і будуть радіти, через величність Господню викрикувати голосно будуть від моря.v=e" Бо так буде посеред землі, посеред народів, як при оббиванні оливки, немов при визбируванні, коли збір винограду скінчився.<" позосталося в місті спустошення, і розбита на звалище брама.../;W" На вулицях крик за вином, усяка радість померкла, веселість землі на вигнання пішла, :" Зруйноване місто спустошене, всі доми позамикані, щоб не ввійти...'9G" При пісні вина вже не п'ють, став гірким п'янкий напій для тих, хто його попиває..."8="спинилися радощі бубнів, галас веселунів перестав, затихла потіха від гусел! 7"Сумує вино молоде, виноградина в'яне, усі радісносерді зідхають,o6W"Тому землю прокляття поїло, й одержали кару мешканці її, тому то згоріли мешканці землі, і небагато людей позосталося...v5e"Й осквернилась земля під своїми мешканцями, бо переступили закони, постанову порушили, зламали вони заповіта відвічного...04Y"засумує, зів'яне земля, ослабіє й зів'яне вселенна, ослабіють вельможі народу землі...'3G"Земля буде дощенту зруйнована та пограбована вся, бо це слово Господь проказав,&2E"І стане священик як і народ, а пан немов раб, пані, як невільниця її, продавець немов той покупець, боргувальник немов винуватець, віритель як довжник.81 k"Ось Господь нищить землю й пустошить її, й обертає поверхню її, а мешканців її розпорошує.0)"І стане набуток його та прибуток його із торгівлі Господеві присвяченим. Не буде збиратися він і не буде ховатись, бо набуток його буде тим, хто сидітиме перед обличчям Господнім, щоб їсти досита та мати розкішну одежу.1/["І буде, як сімдесят літ покінчиться, згадає про Тира Господь, і знову він братиме плату за блудодійство, і чинитиме блуд з усіма царствами світу на поверхні землі.Z.-"Візьми гусла, і пройдися по місті, забута блуднице! Приємно заграй, багато пісень заспівай, щоб тебе пригадали!-+"І станеться в день той, Тир буде забутий на сімдесят літ, як дні панування одного царя. По семидесяти літах станеться Тирові, як у тій пісні блудниці: {,o"Голосіть, кораблі Таршішу, бо спустошена ваша твердиня!K+" Це земля ханаанська: на ніщо обернувсь цей народ, Ашшур для пустинних звірів влаштував був її. Вони збудували тут башти вартові, і палаци її повалили, у руїну її обернули.*" і сказав: Не будеш ти більше радіти, збезчещена дівчино, дочко Сидону! Уставай, перейди до Кіттіму, але й там ти спочинку не матимеш.V)%" Свою руку простяг Він на море, і царства затряс! Господь про Ханаан наказав, щоб твердиню його зруйнувати, ( " Перейди ти свій край, мов Ріка, дочко Таршішу, вже нема перепониN'" Господь Саваот це призначив, щоб збезчестити пиху всякій славі, щоб усіх славних землі злегковажити.c&?"Хто це постановив був про Тир, що корони давав, що князями бували купці його, а його торговці на землі були в шані?H% "Чи це ваше місто веселе, що початок його з давен-давна? Його ноги несуть його в далечину оселитися.o$W"Перейдіть до Таршішу, ридайте, мешканці надмор'я!#/"Коли до Єгипту ця звістка прибуде, вони затремтять, як на звістку про Тир.")"Соромся, Сидоне, сказало бо море, морська твердиня, говорячи: я не терпіла з породу та не породила, і не виховала юнаків, і дівчат я не викохала.:!m"І насіння Шіхору у водах великих, жниво Ріки то набуток його, і народам він став за торговицю.- S"Замовчіте, мешканці надмор'я! Сидонські купці, які морем пливуть, тебе переповнили. "Пророцтво про Тир. Голосіть, кораблі Таршішу, бо Тир поруйнований: без домів і без входу з кіттейського краю... Так було їм відкрито.A{"Того дня, говорить Господь Саваот, похитнеться кілок, що був в певне місце забитий, і буде відрубаний та й упаде, і знищений буде тягар, що на ньому, бо так каже Господь!...  "І повісять на ньому всю славу отцівського дому його, нащадки та дикі відростки, увесь посуд малий від мисок й аж до всякого посуду глиняного!#?"І його Я заб'ю, мов кілка, в певне місце, і стане він домові батька свого троном слави.yk"І дам ключа дому Давидового на рамено його, і коли він відчинить, не буде кому замикати, коли ж він замкне, то не буде кому відчиняти.*M"і на нього хітона твого одягну, і підпережу Я його твоїм поясом, панування твоє дам у руку його, і стане він батьком для мешканця Єрусалиму та для Юдиного дому! "І станеться в день той, і покличу Свого раба Еліякима, сина Хілкійїного,"І попхну тебе з стану твого, і скину тебе з того місця, на якому стоїш. 9"звиваючи, звине тебе на клубок, і кине, як кулю, у землю простору, і там ти помреш, і підуть туди й вози славні твої, о ганьбо ти дому свого господаря! "та Господь тебе з силою викине, лицарю, і хапаючи, схопить тебе,}s"Що ти тут маєш, і хто тут у тебе, що гроба для себе тут видовбав? Ти вирубав на висоті свого гроба, ти видовбав в скелі оселю собі,F"Так промовив Господь, Бог Саваот: Іди, увійди до того управителя, до Шевни, що над домом, та й скажеш: xi"І відкрив Господь Саваот в мої уші: Напевно не проститься вам беззаконство оце, аж поки ви не помрете, промовив Господь, Бог Саваот.)K" Та ось радість і втіха: забивають худобу велику та ріжуть худобу дрібну, їдять м'ясо й вино попивають, викрикуючи: Будем їсти та пити, бо взавтра помрем!oW" І Господь, Бог Саваот того дня був покликав на плач, і на голосіння, і на обстригання волосся, і щоб оперезатись веретою. " і зробили ви між двома мурами збір для старого ставка, але ви не дивились на Того, Хто це зробив, Хто це віддавна створив, ви не бачили.'" і порахували доми в Єрусалимі, і порозбивали доми ті на зміцнення муру;:m" І побачили в Місті Давидовім щілини, що багато їх стало, і зібрали води з ставу долішнього; %"І відкрив він заслону із Юди, і ти поглянув того дня на зброю дому лісу.@ y"І сталось, найкращі долини твої понаповнювались колесницями, а при брамі їздці понаставлені. "А Елам узяв сагайдака, у поході мужів з верхівцями, Кір же витяг щита. "бо це день збентеження, і стоптання, і заколоту, день Господа, Бога Саваота, у долині Видіння, день розвалення муру та зойку на горах!h I"Тому я сказав: Відверніться від мене, я гірко заплачу! Не силуйтеся потішати мене, що народу мого дочка поруйнована,"Усі разом утекли твої проводирі, без вистрілу луку пов'язані усі, хто з тобою знайшовся, пов'язані разом, хоч вони повтікали далеко.O"Місто сповнене галасом, місто гучне, місто веселе! Побиті твої не побиті мечем, і не повмирали в війні. +~}}|{zywvvttrqpoSnmm lnkjiYhgffe}dbba3`w_^]\[ZEYPX*VUTmSTR:PP&O#MLKJxI9HGF&DyCnB<@g?|>>=;;I:9988=655j4332t10//G.--T,+C*c)((*'K&%$$M#""k!VA$?f4w-R   yr]"#Тоді буде скакати кривий, немов олень, і буде співати безмовний язик, бо води в пустині заб'ють джерелом, і потоки в степу!{"#Тоді то розплющаться очі сліпим і відчиняться вуха глухим, "#Скажіть тим, що вони боязливого серця: Будьте міцні, не лякайтесь! Ось ваш Бог, помста прийде, як Божа відплата, Він прийде й спасе вас!xi"#Зміцніть руки охлялі, і підкріпіть спотикливі коліна!O"#розцвітаючи, буде цвісти та радіти, буде втіха також та співання, бо дана йому буде слава Лівану, пишнота Кармелу й Сарону, вони бачитимуть славу Господа, велич нашого Бога! "#Звеселиться пустиня та пуща, і радітиме степ, і зацвіте, мов троянда,#""І Він кинув для них жеребка, а рука Його шнуром мірильним його поділила для них, і посядуть його аж повік, з роду в рід будуть в нім пробувати!+O""Пошукайте у книзі Господній й читайте: Із них не забракне ні одного, не будуть шукати один одного, бо уста Його то вони наказали, а Дух Його Він їх зібрав!%C""Там кублитись буде скакуча гадюка й складатиме яйця, і висиджувати буде та вигріватиме яйця свої... Там теж яструби будуть збиратись один до одного...#?""І будуть стрічатися там дикі звірі пустинні з гієнами, а польовик буде кликати друга свого; Ліліт тільки там заспокоїться і знайде собі відпочинок!} s"" І буде тернина рости по палатах його, кропива й будяччя в твердинях його, і він стане мешканням шакалів, подвір'ям для струсів...3 _"" Не буде шляхетних у ньому, щоб царство там проголосити, і стануть нічим усі князі його. -"" І посяде його пелікан та їжак, і перебуватимуть в ньому сова та ворона, і над ним Він розтягне мірильного шнура спустошення та виска знищення... "" Не погасне вночі ані вдень, дим його підійматися буде повік, з роду в рід опустошений буде, на віки віків не перейде по ньому ніхто.= s"" І переміняться в смолу потоки його, його ж порох у сірку, і смолою палючою стане їхній край...#""бо це буде день помсти Господньої, рік заплати за заколот проти Сіону!V%""І буйволи зійдуть із ними, і телиці з биками, і напоїться кров'ю їхній край і насититься туком їхній порох,E""меч Господній наповнився кров'ю, став ситий від лою, від крови телят та козлів, від лою баранячих нирок, бо Господу жертва в Боцрі й різанина велика в едомській землі...8i""Бо на небі напоєний меч Мій, оце він на Едома спускається та на заклятий народ Мій на суд: T!""І небесні світила усі позникають, а небо, як звій книжковий, буде звинене, і всі його зорі попадають, як спадає оте виноградове листя, й як спадає з фіґовниці плід недозрілий!...T!""І їхні побиті розкидані будуть, а з трупів їхніх здійметься сморід, розтопляться гори від їхньої крови...T!""Господній бо гнів на всі люди, а лютість на все їхнє військо: Він їх учинив за закляття, віддав їх на різь!X +""Наблизьтеся, люди, щоб чути, народи ж, послухайте! Хай почує земля та все те, що на ній, вселенна й нащадки її!%C"!І не скаже мешканець Я хворий! І прощені будуть провини народу, що в ньому живе.&E"!Опустилися шнури твої, не зміцняють підвалини щогли своєї, вітрил не натягують. Тоді будуть ділити награбовану здобич, і навіть криві грабуватимуть.3~_"!Бо Господь наш суддя, Господь законодавець для нас, Господь то наш цар, і Він нас спасе!}/"!Бо величний Господь для нас тільки отам, місце потоків й просторих річок, не ходить по ньому весловий байдак, і міцний корабель не перейде його.V|%"!Подивись на Сіон, на місто наших святкових зібрань, очі твої вгледять Єрусалим, мешкання спокійне, скинію ту незрушиму, кілля її не порушаться ввік, а всі шнури її не порвуться.{)"!Уже не побачиш народу зухвалого, народу глибокомовного, якого не можна було б розібрати, незрозумілоязикого, якого не можна було б зрозуміти.Vz%"!Твоє серце роздумувати буде про страх: Де Той, Хто рахує? Де Той, Хто все важить? Де Той, Хто обчислює башти?y'"!Твої очі побачать Царя в Його пишній красі, будуть бачити землю далеку.}xs"!той перебуватиме на високостях, скельні твердині його недоступна оселя, його хліб буде даний йому, вода йому завжди запевнена!w'"!Хто ходить у правді й говорить правдиве, хто бридиться зиском насилля, хто долоні свої випорожнює, щоб хабара не тримати, хто ухо своє затикає, щоб не чути про кровопролиття, і зажмурює очі свої, щоб не бачити зла,v"!Затривожились грішні в Сіоні, і трепет безбожних обняв... Хто з нас мешкатиме при жерущім огні? Хто з нас мешкати буде при вічному огнищіу?u"! Почуйте, далекі, що Я був зробив, і пізнайте, близькі, Мою силу!7tg"! І стануть народи за місце паління вапна, за тернину потяту, і будуть огнем вони спалені...s%"! Заваготієте сіном, стерню ви породите; дух ваш огонь, який вас пожере...r1"! Нині воскресну, говорить Господь, нині прославлюсь, нині буду вознесений!Zq-"! Сумує та слабне земля, засоромився й в'яне Ливан, став Сарон немов пуща, Башан та Кармел своє листя зронили...cp?"!Биті дороги порожніми стали, нема мандрівця на дорозі! Він зламав заповіта, зневажив міста, злегковажив людину...o"!Тож по вулицях їхні хоробрі кричать, гірко плачуть провісники миру.Zn-"!І буде безпека за часу твого, щедрота спасіння, мудрости та пізнання. Страх Господній буде він скарбом його.0mY"!Величний Господь, бо на височині пробуває; Він наповнив Сіон правосуддям та правдою.Fl"!І ваша здобич збереться, як збирають тих коників, як літає ота сарана, так кидатись будуть на неї.4ka"!Від сильного голосу Твого народи втікатимуть, від Твого вивищення розпорошаться люди.[j/"!Господи, змилуйсь над нами, на Тебе надіємось ми! Будь їхнім раменом щоранку та в час утиску нашим спасінням!Ui %"!Горе тобі, що пустошиш, хоч сам не спустошений, тобі, що грабуєш, хоч тебе й не грабовано! Коли ти пустошити скінчиш, опустошений будеш, коли грабувати скінчиш, тебе пограбують...2h]" Блаженні ви, сівачі понад всякими водами, що відпускаєте ногу волові й ослові на волю! g" І буде падати град на повалений ліс, і знизиться місто в долину...@fy" І осяде народ мій у мешканні спокійнім, і в безпечних місцях, і в спокійних місцях відпочинку.e+" І буде роботою істини мир, а працею правди спокійність й безпека навіки.d" Тоді пробуватиме право в пустині, на ниві ж родючій сидітиме правда.Hc " аж Дух з височини проллється на нас, а пустиня в садок обернеться, а садок порахований буде за ліс!tba" Бо палац опущений буде, міський гомін замовкне, Офел та башта навік стануть ямами, радістю диких ослів, пасовиськом черід,Ka" На землі цій народу мого зійде терен й будяччя, по всіх домах радости спаленина, на місті веселому...`" За принадні поля будуть битися в груди, за виноградник урожайний...G_" Тремтіть, ви безжурні, дрижіть, безтурботні, роздягніться, себе обнажіть, опережіться по стегнах!^^5" Днів багато на рік ви, безтурботні, тремтітимете, бо збір винограду скінчився, а згромадження плоду не прийде!.]U" Устаньте, безжурні жінки, почуйте мій голос, дочки безтурботні, послухайте слова мого!w\g" а шляхетний міркує шляхетне, і стоїть при шляхетному.e[C" А лукавий лихі його чини: він лихе замишляє, щоб нищити скромних словами брехливими, як убогий говорить про право,iZK" бо глупоту говорить безумний, а серце його беззаконня вчиняє, щоб робити лукавство, та щоб говорити до Господа слово облудне, щоб душу голодного випорожнити й напою позбавити спраглого!Y3" Не будуть вже кликати достойним глупця, а на обманця не скажуть шляхетний,8Xi" І знання розумітиме серце нерозважних, а язик недорікуватих поспішить говорити виразно.W)" І не будуть заплющені очі видющих, і слухатимуть вуха тих, які слухають! V" І станеться кожен, як захист від вітру, і немов та заслона від зливи, як потоки води на пустині, як тінь скелі тяжкої на спраглій землі...U +" Тож за праведністю царюватиме цар, а князі володітимуть за правосуддям.4Ta" А скеля його проминеться від страху, і владики його затривожаться перед прапором... Так говорить Господь, що має огонь на Сіоні, а в Єрусалимі у Нього горнило.ySk"І Ашшур упаде від меча того нелюда, і його пожере меч нелюдський; і він побіжить не перед мечем, і стануть його юнаки кріпаками...]R3"Бо дня того обридить собі чоловік божків срібних своїх та бовванів своїх золотих, що вам наробили на гріх руки ваші.yQk"Верніться до Того, від Кого далеко відпали, синове Ізраїлеві!fPE"Як птахи летючі пташат, так Єрусалима Господь Саваот охоронить, охоронить літаючи, та збереже, пощадить та врятує!PO"Бо до мене Господь сказав так: Як муркає лев чи левчук над своєю здобиччю, хоч покликана буде на нього юрба пастухів, він голосу їхнього не лякається, та не боїться їхнього крику, так зійде Господь Саваот воювати на Сіонській горі та на взгір'ї її!-NS"А Єгипет не Бог, а людина, а коні їхні тіло, не дух: як простягне Господь Свою руку, то спіткнеться помагач, впаде і підпомаганий, і разом вони всі погинуть!M"Та мудрий і Він, і спровадить лихе, і Своїх слів не відмінить, і підійметься Він проти дому безбожних, і проти помочі несправедливих.(L K"Горе тим, що в Єгипет по поміч ідуть, що на коней спираються, і на колесниці надію свою покладають, вони бо численні! та на верхівців, бо вони дуже сильні! але на Святого Ізраїлевого не дивляться, і до Господа не звертаються!aK;"!Бо давно приготовлений Тофет, приготовлений він і для царя, глибоким, широким учинений; на багатті огню його й дров багатенно, запалить його дух Господній, немов би потока сірчаного!J+" І станеться, кожне ударення кия карання Його, що на нього Господь покладе, буде з бубнами й арфою, і Він рухом Своєї руки воюватиме з ним у боях. I "Бо від голосу Господа буде лякатись Ашшур, що жезлом буде битий.:Hm"І Господь дасть почути велич голосу Свого, опускання ж рамена Свого покаже у гніві бурхливому та в огняному жерущому полум'ї, у бурі й дощі, та в камінному граді!G1"Буде пісня для вас, як за ночі освячення свята, і радість сердечна, мов у того, хто ходить з сопілкою, щоб вийти на гору Господню до Скелі Ізраїля. F "Його ж дух, як потоп заливний, що до шиї сягає, щоб просіяти люди на ситі погибелі... І буде на щелепах людів вуздечка, що тягне до блуду.E!"Ось Імення Господнє приходить здалека, палахкотить Його гнів, і здіймається тяжко: Його уста обурення повні, язик же Його, як жерущий огонь,^D5"І світло місяця стане, немов світло сонця, світло ж сонця усемеро буде ясніше, як сімох днів, у той день, як Господь перев'яже зламання народу Свого та загоїть поранення вдару Свого!~Cu"І на кожній високій горі та на кожному взгір'ї високому будуть струмки та потоки води в день великого бою, коли башти попадають.DB"а воли й віслюки, що оброблюють землю, будуть мішанку їсти солону, лопатою й віялкою перечищену.FA"І Він пошле дощ на насіння твоє, яким будеш обсіювати землю, та хліб урожаю землі, і поживний та ситий він буде. Того дня на широкім пасовиську пастися буде твоя череда,@#"І нечистим учините ви поволоку бовванів своїх із срібла й покриття на божка золотого свого, розпорошиш ти їх, як нечисте, і геть скажеш йому.?!"А коли ви відхилитесь праворуч, чи підете ліворуч, то вуха твої будуть чути те слово, яке позад тебе казатиме: Це та дорога, простуйте ви нею!>"І дасть вам Господь хліба в утиску і воду в гнобительстві, та твої вчителі вже не будуть ховатись, і очі твої вчителів твоїх бачити будуть.N="Бо ти, о народе в Сіоні, що в Єрусалимі сидиш, плакати не будеш ти плакати: милостивим поправді Він буде до тебе на голос благання твого, і як почує його, відповість Він тобі.O<"І проте Господь буде чекати, щоб помилувати вас, і тому Він підійметься, щоб милосердя вчинити над вами. Бо Господи то Бог правосуддя: блаженні всі ті, хто надію на Нього кладе!!;;"Від крику одного полине одна тисяча, від крику п'ятьох дременете ви всі, аж зостанетеся, немов щогла ота на вершечку гори, і немов прапор на взгір'ї!p:Y"і казали: О ні, бо на конях втечемо, тому то втікати ви будете, На баских ми поїдемо, тому стануть баскими погоничі ваші!...79g"Бо так промовляє Господь, Бог, Святий Ізраїлів: Коли ви навернетесь та спочинете, то врятовані будете, сила вам буде в утишенні та в сподіванні. Та ви не хотіли,f8E"І Він поруйнує його, як руйнується посуд ганчарський, розбиваючи без милосердя його, і в уламках його не знайдеться ані черепка, щоб із огнища взяти огню чи води зачерпнути з кринички...i7K" тому буде для вас ця провина, як вилім, що має впасти, що зяє на мурі високім, що нагло, раптовно приходить руїна його!}6s" Тому промовляє Святий Ізраїлів так: За те, що ви нехтуєте оцим словом, і надію кладете на тиск та крутійство, і на це опираєтеся,"5=" уступіться з дороги, збочте з путі, заберіть з-перед нас Святого Ізраїлевого!o4W" що говорять провидцям: Не бачте! а пророкам: Не пророкуйте правдивого нам, говоріть нам гладеньке, передбачте оманливе,73g" Бо це неслухняний народ, це брехливі сини, сини, що не хочуть послухати науки Господньої,_27"Тепер увійди, напиши на таблиці для них, і в книжці спиши це, і нехай на пізніші часи воно буде і свідком навіки..1U"А Єгипет, його поміч марна та пуста, тому то я кликнув на теє: Рагав, сидіти спокійно!40a"Пророцтво про Бегемота півдня. В краю утиску та переслідування, звідки левиця та лев, гадюка й огнистий летючий дракон, носять багатство своє на хребті молодих ослюків, і скарби свої на верблюжім горбі до народу, який не поможе.u/c"Вони посоромлені будуть усі за народ, що не буде корисний для них, що не буде на поміч і не на пожиток, а на сором та ганьбу...."бо в Цоані були його провідники, і його посланці до Ханесу прийшли.-7"І стане вам соромом захист отой фараонів, а ховання у тіні Єгипту за ганьбу,b,="що йдуть, щоб зійти до Єгипту, але Моїх уст не питали, щоб захисту у фараона шукати, і щоб сховатися в тіні Єгипту! + "Горе синам неслухняним, говорить Господь, що чинять наради, які не від Мене, і складають умови, та без духу Мого, щоб додати гріх на гріх,(*I"Тоді то хто блудить у дусі, ті розум пізнають, а хто ремствує, ті поуки навчаться!!);"бо як він серед себе побачить дітей своїх, чин Моїх рук, вони будуть святити Моє Ймення, і посвятять Святого Якового, і будуть боятися Бога Ізраїля!}(s"Тому то Господь, що викупив Авраама, сказав домові Якова так: Не буде тепер засоромлений Яків, й обличчя його не поблідне тепер,h'I"хто судить людину за слово одне, на того ж, хто судить у брамі, вони ставлять пастку, і праведного випихають обманою.-&S"Бо скінчився насильник, і минувся насмішник, і понищені всі ті, хто дбає про кривду,>%u"і сумирні побільшать у Господі радість свою, а люди убогі в Святому Ізраїля тішитись будуть!;$o"І в той день слова книжки почують глухі, а очі сліпих із темноти та з темряви бачити будуть,+#O"Хіба за короткого часу Ліван на садка не обернеться, а садок порахований буде за ліс?M""О, ваша фальшивосте! Чи ганчар уважається рівним до глини? Чи зроблене скаже про майстра свого: Він мене не зробив, а твір про свого творця говоритиме: Він не розуміє цього?!"Горе тим, що глибоко задум ховають від Господа, і чиняться в темряві їхні діла, і що говорять вони: Хто нас бачить, і хто про нас знає?  "тому Я ось ізнову предивне вчиню з цим народом, вчиню чудо й диво, і загине мудрість премудрих його, а розум розумних його заховається.W'" І промовив Господь: За те, що народ цей устами своїми наближується, і губами своїми шанує Мене, але серце своє віддалив він від Мене, а страх їхній до Мене заучена заповідь людська,@y" І дають оту книжку тому, хто не вміє читати, та кажуть: Читай но оце, та відказує той: Я не вмію читати..U" І буде вам кожне видіння, немов би слова запечатаної книжки, що дають її тому, хто вміє читати, та кажуть: Читай но оце, та відказує той: Не можу, вона ж запечатана.\1" бо вилив Господь на вас духа глибокого сну та закрив ваші очі, затьмарив пророків і ваших голів та провидців!jM" Одубійте й дивуйтесь, заліпіть собі очі й осліпніть! Вони повпивалися, та не вином, захитались, та не від п'янкого напою,K"І буде, мов бачить голодний у сні, ніби їсть, а прокинеться він і порожня душа його, і мов спрагнений бачить у сні, ніби п'є, а прокинеться він і ось змучений, а душа його спрагнена! Так буде натовпові всіх народів, що підуть війною на гору Сіон."І буде, як сон, як видіння нічне та юрба всіх народів, що на Аріїла воюють, і всі, хто воює на нього, і проти твердині його, і хто йому докучає.U#"Господь Саваот тебе громом та трусом навідає, і шумом великим, вихром та бурею, та огняним їдким полум'ям.dA"І буде юрба ворогів твоїх, мов тонкий пил, юрба ж насильників мов полова зниклива, і це станеться нагло, раптовно..?w"І ти будеш понижений, і будеш з землі говорити, і приглушено буде звучати твоє слово. І стане твій голос з землі, мов померлого дух, і шепотітиме з пороху слово твоє.(I"І отаборюся проти тебе навколо, і сторожею стисну тебе, і башти поставлю на тебе.)K"І притисну Аріїла, і станеться лемент та плач, і він стане на мене, як огнище Боже.P "Горе Аріїлу, Аріїлу, місту, що Давид у нім таборував! Рік до року додайте, хай свята закінчать свій круг! ?~}}|{pz|y/xiw}vu+srqpoon'm5lkjTiUhWgff ddca`V`^^2]U\e[PnNNLKJIH{GGEE%DCBA@1?>>.= <{;:: 9U8y776w5^432100/i.-,&*))K('5&V%$#""-![ ,7ds5^ g /?k O") Шукатимеш їх, але їх ти не знайдеш, своїх супротивників; стануть нічим та марнотою ті, хто провадить війну проти тебе.V%") Отож, засоромляться та зніяковіють усі проти тебе запалені, стануть нічим та погинуть твої супротивники.pY") не бійся, з тобою бо Я, і не озирайсь, бо Я Бог твій! Зміцню Я тебе, і тобі поможу, і правицею правди Своєї тебе Я підтримаю.") ти, якого Я взяв був із кінців землі та покликав тебе із окраїн її, і сказав був до тебе: Ти раб Мій, Я вибрав тебе й не відкинув тебе,5")Та ти, о Ізраїлю, рабе Мій, Якове, що Я тебе вибрав, насіння Авраама, друга Мого,.U")І підбадьорує майстер золотаря, а той, хто молотом гладить, того, хто б'є на ковадлі, і каже про споєння: Добре воно! і його зміцнює цвяхами, щоб не хиталось.")Один одному допомагає і говорить до брата свого: Будь міцний!+O")Бачили це острови та жахалися, кінці землі трипотіли, наближувались та приходили.R")Хто вчинив та зробив це? Той, хто роди покликав віддавна: Я, Господь, перший, і з останніми Я той же Самий!%")Він жене їх, спокійно дорогою йде, якою він не переходив ногами своїми.J ")Хто зо сходу того пробудив, що його супроводить в ході перемога? Він народи дає перед ним та царів на топтання, їхнього меча обертає на порох, його лука в солому розвіяну.l S")Послухайте мовчки Мене, острови, а народи, чекайте навчання Мого! Хай підійдуть і скажуть: Приступімо всі разом на суд!5"(а ті, хто надію складає на Господа, силу відновлять, крила підіймуть, немов ті орли, будуть бігати і не потомляться, будуть ходити і не помучаться!!"(І помучаться хлопці й потомляться, і юнаки спотикнутись спіткнуться,`9"(Він змученому дає силу, а безсилому міць.!;"(Хіба ж ти не знаєш, або ти не чув: Бог відвічний Господь, що кінці землі Він створив? Він не змучується та не втомлюється, і не збагненний розум Його.^5"(Пощо говориш ти, Якове, і кажеш, Ізраїлю: Закрита дорога моя перед Господом, і від Бога мого відійшло моє право.gG"(Підійміть у височину ваші очі й побачте, хто те все створив? Той, Хто зорі виводить за їхнім числом та кличе ім'ям їх усіх! І ніхто не загубиться через всесильність та всемогутність Його.  "(І до кого Мене прирівняєте, і йому буду рівний? говорить Святий.D "(вони не були ще посаджені, і не були ще посіяні, і пень їхній в землі ще не закорінився, та як тільки на них Він дмухнув, вони повсихали, і буря понесла їх, мов ту солому! "(Він Той, Хто князів обертає в ніщо, робить суддів землі за марноту: ' G"(Він Той, Хто сидить понад кругом землі, а мешканці її немов та сарана. Він небо простяг, мов тканину тонку, і розтягнув Він його, мов намета на мешкання.I  "(Хіба ви не знаєте, чи ви не чули, чи вам не сповіщено здавна було, чи ви не зрозуміли підвалин землі?o W"(Убогий на дара такого бере собі дерево, що не гниє, розшукує вправного майстра, щоб поставив божка, який не захитається.7g"(Майстер божка відливає, золотар же його криє золотом, та виливає йому срібляні ланцюжки.  "(І до кого вподобите Бога, і подобу яку ви поставите поруч із Ним?,Q"(Насупроти Нього всі люди немов би ніщо, пораховані в Нього марнотою та порожнечею.,Q"(І Ливана не вистачить на запаління жертовне, не стане й звір'я його на цілопалення!N"(Таж народи як крапля з відра, а важать як порох на шальках! Таж Він острови підіймає, немов ту пилинку!pY"(З ким радився Він, і той напоумив Його, та навчав путі права, і пізнання навчив був Його, і Його напоумив дороги розумної?+"( Хто Господнього Духа збагнув, і де та людина, що ради свої подавала Йому?zm"( Хто води поміряв своєю долонею, а п'ядею виміряв небо, і третиною міри обняв пил землі, і гори ті зважив вагою, а взгір'я шальками?yk"( Він отару Свою буде пасти, як Пастир, раменом Своїм позбирає ягнята, і на лоні Своєму носитиме їх, дійняків же провадити буде! "( Ось прийде Господь, Бог, як сильний, і буде рамено Його панувати для Нього! Ось із Ним нагорода Його, а перед обличчям Його відплата Його.'~G"( На гору високу зберися собі, благовіснику Сіону, свого голоса сильно підвищ, благовіснику Єрусалиму! Підвищ, не лякайся, скажи містам Юди: Ось Бог ваш!}"(Трава засихає, а квітка зів'яне, Слово ж нашого Бога повіки стоятиме!:|m"(трава засихає, а квітка зів'яне, як подих Господній повіє на неї!... Справді, народ то трава: M{"(Голос кличе: Звіщай! Я ж спитав: Про що буду звіщати? Всяке тіло трава, всяка ж слава як цвіт польовий: 8zi"(І з'явиться слава Господня, і разом побачить її кожне тіло, бо уста Господні оце прорекли!yyk"(Хай підійметься всяка долина, і хай знизиться всяка гора та підгірок, і хай стане круте за рівнину, а пасма гірські за долину!>xu"(Голос кличе: На пустині вготуйте дорогу Господню, в степу вирівняйте битий шлях Богу нашому!4wa"(Промовляйте до серця Єрусалиму, і закличте до нього, що виповнилась його доля тяжка, що вина йому вибачена, що він за свої всі гріхи вдвоє взяв з руки Господа!nv W"(Утішайте, втішайте народа Мого, говорить ваш Бог!Zu-"'І сказав Єзекія до Ісаї: Добре Господнє слово, яке ти сказав! І подумав собі: Так, мир та безпека буде за моїх днів!...]t3"'А з синів твоїх, що вийдуть із тебе, яких ти породиш, заберуть, і вони будуть евнухами в палатах вавилонського царя!.../sW"'Ось приходять дні, і все, що в домі твоєму, і що були зібрали батьки твої аж до цього дня, буде винесене аж до Вавилону. Нічого не позостанеться, говорить Господь...vre"'І сказав Ісая до Єзекії: Послухай же слова Господа Саваота: q"'І той сказав: Що вони бачили в домі твоїм? І Єзекія сказав: Усе, що в домі моїм, вони бачили, не було речі, якої не показав би я їм у скарбницях своїх.Ep"'І прийшов пророк Ісая до царя Єзекії та й сказав до нього: Що говорили ці люди? І звідки вони прийшли до тебе? А Єзекія сказав: Вони прийшли до мене з далекого краю, з Вавилону.-oS"'І радів ними Єзекія, і показав їм скарбницю свою, срібло, і золото, і пахощі, і добру оливу, і всю зброївню свою, і все, що знаходилося в його скарбницях. Не було речі, якої не показав би їм Єзекія в домі своїм та в усім володінні своїм.n "'Того часу послав Меродах-Бал'адан, син Бал'аданів, вавилонський цар, листи та дарунка до Єзекії, бо прочув був, що той захворів та видужав.my"&А Єзекія промовив: Який знак, що я ввійду до Господнього дому?0lY"&А Ісая сказав: Нехай візьмуть грудку фіґ, і нехай розітруть на тому гнояку, і видужає!Kk"&Господь на спасіння мені, і ми будем співати пісноспіви свої у домі Господнім по всі дні мого життя!Ij "&Живий, тільки живий Тебе славити буде, як я ось сьогодні, батько синам розголосить про правду Твою!ri]"&бо не буде ж шеол прославляти Тебе, смерть не буде Тебе вихваляти... Не мають надії на правду Твою ті, хто сходить до гробу.ehC"&Ось терпіння це вийшло мені на добро, Ти стримав від гробу гниття мою душу, бо Ти кинув за спину Свою всі гріхи мої,ag;"&Господи, на них, на словах Твоїх, житимуть люди, і в усьому цьому життя моєї душі, уздоров же мене й оживи Ти мене!Vf%"&Що маю сказати? А що Він сказав був мені, те й вчинив. Тихо змандрую всі літа свої через гіркість моєї душі!e!"&Пищу я, мов ластівка чи журавель, воркочу, мов той голуб; заниділи очі мої, визираючи до високости... Господи, причавлений я, поручися за мене!;do"& Я кричав аж до ранку... Він, як лев, потрощить всі кості мої, з дня до ночі покінчить зо мною...=cs"& Домівка моя вже розібрана, і від мене відібрана, немов той пастуший намет; я життя своє звинув, мов ткач, від основи мене Він відірве, покінчить мене з дня до ночі...Wb'"& Я сказав: Не побачу я Господа, Господа в краї живих, уже між мешканцями царства померлих не побачу людини...3a_"& Я сказав був: Опівдні днів своїх відійду до шеолових брам, решти років своїх я не матиму...!`;"& Ось писання Єзекії, Юдиного царя, коли він був захворів та видужав з своєї хвороби: 3__"&ось я вертаю тінь ступеня, що від сонця зійшла на ступені Ахазові, назад на десять ступенів. І вернулося сонце на десять ступенів тими ступенями, якими зійшло було. ^"&І оце тобі знак від Господа, що Господь зробить ту річ, про яку говорив: ] "&і з руки асирійського царя врятую тебе та це місто, й обороню це місто. \9"&Іди й скажеш до Єзекії: Так сказав Господь, Бог батька твого Давида: Почув Я молитву твою, побачив Я сльозу твою! Ось Я додаю до днів твоїх п'ятнадцять літ,X[)"&І було Господнє слово до Ісаї, говорячи: Z3"&та й сказав: О, Господи, згадай же, що я ходив перед обличчям Твоїм правдою та цілим серцем, і робив я добре в очах Твоїх! І заплакав Єзекія ревним плачем!Yy"&І відвернув Єзекія обличчя своє до стіни, і помолився до Господа,PX "&Тими днями смертельно захворів був Єзекія. І прийшов до нього Ісая, Амосів син, пророк, і сказав до нього: Так сказав Господь: Заряди своєму домові, бо ти вмираєш і не будеш жити...[W/"%&І сталося, коли він молився в домі Нісроха, свого бога, то сини його Адраммелех та Шар'ецер убили його мечем, а самі втекли до краю Арарат... А замість нього зацарював син його Есар-Хаддон.V!"%%А Санхерів, асирійський цар, рушив та й пішов, і вернувся, й осівся в Ніневії.U}"%$І вийшов Ангол Господній, і забив в асирійському таборі сто й вісімдесят і п'ять тисяч. І повставали рано вранці, аж ось усі тіла мертві...T-"%#І це місто Я обороню на спасіння його ради Себе та ради Давида, Мого раба!5Sc"%"Якою дорогою прийде, то нею й повернеться, у місто ж оце він не ввійде, говорить Господь!.RU"%!Тому так сказав Господь про асирійського царя: Він не ввійде до міста цього, і туди він не кине стріли, і щитом її не попередить, і вала на нього не висипле.4Qa"% Бо з Єрусалиму вийде позостале, а рештки з гори Сіон. Ревність Господа Саваота зробить це.+PO"%А врятоване Юдиного дому, що лишилося, пустить коріння додолу, і свого плода дасть угору.O1"%А оце тобі знак: їжте цього року збіжжя самосійне, а другого року саморосле, а третього року сійте та жніть, і садіть виноградники, та й їжте їхній плід.QN"%За твоє проти Мене обурення, що гординя твоя надійшла до вух Моїх, то на ніздрі твої Я сережку привішу, а вудило Моє в твої уста, і тебе поверну Я тією дорогою, якою прийшов ти!M5"%І сидіння твоє, і твій вихід та вхід твій Я знаю, і твоє проти Мене обурення.9Lk"%А мешканці їхні безсилі, настрашені та побентежені, вони стали, як зілля оте польове, мов трава зеленіюча, як трава на дахах, як попалене збіжжя, яке не доспіло...CK"%Хіба ти не чув, що віддавна зробив Я оце, що за днів стародавніх Я це був створив? Тепер же спровадив Я це, що ти нищиш міста поукріплювані, на купу румовищ обертаєш їх.!J;"%я копаю та п'ю чужу воду, і стопою своєї ноги повисушую я всі єгипетські ріки!(II"%Через рабів своїх Господа ти ображав та казав: Із безліччю своїх колесниць я вийшов на гори високі, на боки Лівану, і позрубую кедри високі його, добірні його кипариси, і зберусь на вершок його височини, в гущину його саду,KH"%Кого лаяв ти та ображав, і на кого повищив ти голос та вгору підніс свої очі? На Святого Ізраїлевого!G"%Ось те слово, яке Господь говорив про нього: Гордує тобою, сміється із тебе дівиця, сіонська дочка, вслід тобі головою хитає дочка Єрусалиму! F9"%І послав Ісая, Амосів син, до Єзекії, говорячи: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Я почув те, про що ти молився до Мене, про Санхеріва, царя асирійського.QE"%А тепер, Господи, Боже наш, спаси нас від руки його, і нехай знають усі царства землі, що Ти Господь, Бог єдиний!PD"%І кинули вони їхніх богів на огонь, бо не боги вони, а тільки чин людських рук, дерево та камінь, і понищили їх. C "%Справді, Господи, асирійські царі попустошили всі народи та їхні краї.Bw"%Нахили, Господи, ухо Своє та й почуй! Відкрий, Господи, очі Свої та й побач, і почуй всі слова Санхеріва, що прислав ображати Живого Бога.gAG"%Господи Саваоте, Боже Ізраїлів, що сидиш на Херувимах! Ти Той єдиний Бог для всіх царств землі, Ти створив небеса та землю!e@C"%І Єзекія молився перед Господнім лицем, говорячи: ?y"%І взяв Єзекія ті листи з руки послів, і прочитав їх, і ввійшов у Господній дім. І Єзекія розгорнув одного листа перед Господнім лицем.>"% Де він, цар Хамату, і цар Арпаду, і цар міста Сефарваїму, Гени та Івви?[=/"% Чи їх урятували боги тих народів, яких понищили батьки мої: Ґозана, і Харана, і Рецефа, і синів Едена, що в Телассарі?<<q"% Ось ти чув, що зробили асирійські царі всім краям, щоб учинити їх закляттям, а ти будеш урятований?$;A"% Так скажете до Єзекії, Юдиного царя, говорячи: Нехай не зводить тебе Бог твій, на Якого ти надієшся, кажучи: Не буде даний Єрусалим у руку асирійського царя.k:O"% І він почув про Тіргаку, царя етіопського, таке: Він вийшов воювати з тобою! І почув він, і послав послів до Єзекії, говорячи: X9)"%І вернувся великий чашник, і знайшов асирійського царя, що воював проти Лівни, бо почув, що той рушив із Лахішу.B8}"%Ось Я дам в нього духа, і він почує звістку, і вернеться до свого краю. І Я вражу його мечем у його краї!7"%І сказав їм Ісая Так скажете вашому панові: Так сказав Господь: Не бійся тих слів, що почув ти, якими ображали Мене слуги асирійського царя.N6"%І прийшли раби царя Єзекії до Ісаї.5"%Може почує Господь, Бог твій, слова великого чашника, що його послав асирійський цар, пан його, на образу Живого Бога, і Господь, Бог твій, покарає за слова, які чув, а ти принесеш молитву за решту, що ще знаходиться...4!"%І сказали вони до нього: Так сказав Єзекія: Цей день це день горя й картання та наруги! Бо підійшли діти аж до виходу утроби, та немає сили породити!|3q"%І послав він Еліякима, керівника палати, і писаря Шевну, та старших із священиків, покритих веретами, до пророка Ісаї, Амосового сина.I2 "%І сталося, як почув це цар Єзекія, то роздер свої шати та накрився веретою, і ввійшов до Господнього дому...61e"$І прийшов Еліяким, син Хілкійїн, начальник палати, і писар Шевна, і Йоах, Асафів син, канцлер, з роздертими шатами, до Єзекії, і донесли йому слова великого чашника.30_"$І мовчали вони, і не відповіли ані слова, бо це був наказ царя, що сказав Не відповідайте йому!a/;"$Котрий з-поміж усіх богів цих країв урятував свій край від моєї руки, то невже ж Господь урятує Єрусалим від моєї руки?(.I"$Де боги Хамату та Арпаду? Де боги Сефарваїму? І чи врятували вони Самарію від моєї руки?y-k"$Щоб не намовив вас Єзекія, говорячи: Господь порятує нас! Чи врятували боги тих народів, кожен свій край від руки асирійського царя?z,m"$аж поки я не прийду й не візьму вас до краю такого ж, як ваш край, до краю збіжжя та виноградного соку, до краю хліба та виноградників.L+"$Не слухайте Єзекії, бо так сказав цар асирійський: Примиріться зо мною, та й вийдіть до мене, та й їжте кожен свій виноград та кожен фіґу свою, і пийте кожен воду зо своєї копанки,x*i"$І нехай не запевняє вас Єзекія Господом, говорячи: Рятуючи, врятує вас Господь, і не буде дано цього міста в руку царя асирійського.)"$Так сказав цар: Нехай не дурить вас Єзекія, бо він не зможе врятувати вас!m(S"$ І став великий чашник, і кликнув гучним голосом по-юдейському, і сказав: Послухайте слів великого царя, царя асирійського!C'"$ І сказав великий чашник: Чи пан мій послав мене говорити ці слова до твого пана та до тебе? Хіба не до цих людей, що сидять на мурі, щоб із вами їсти свій кал та пити свою сечу?L&"$ І сказав Еліяким, і Шевна та Йоах до великого чашника: Говори до своїх рабів по-арамейському, бо ми розуміємо, і не говори до нас по-юдейському в голос при тих людях, що на мурі.l%Q"$ Тепер же, чи без волі Господа прийшов я на цей край, щоб знищити його? Господь сказав був мені: Піди на той край та й знищ його!p$Y"$ І як же ти проженеш хоч одного намісника з найменших рабів мого пана? А ти собі надіявся на Єгипет ради колесниць та верхівців!s#_"$А тепер увійди но в союз з моїм паном, асирійським царем, і я дам тобі дві тисячі коней, якщо ти зможеш собі дати на них верхівців." "$А коли ти скажеш мені: Ми надіємось на Господа, Бога нашого, то чи ж Він не той, що Єзекія повсовував пагірки його та жертівники його, і сказав Юді та Єрусалимові: перед оцим тільки жертівником будете вклонятися?!w"$Ось ти надіявся опертися на оту поламану очеретину, на Єгипет, що коли хто опирається на неї, то вона входить у долоню йому, і продірявлює її. Отакий фараон, цар єгипетський, для всіх, хто надіється на нього!I  "$Чи думаєш ти, що слово уст, то вже рада та сила до війни? На кого тепер надієшся, що збунтувався проти мене?gG"$І сказав їм великий чашник: Скажіть Єзекії: Отак сказав великий цар, цар асирійський: Що це за надія, на яку ти надієшся?A{"$І вийшов до нього Еліяким, син Хілкійїн, начальник палати, і писар Шевна, та Йоах, син Асафів, канцлер.H "$І послав асирійський цар великого чашника з Лахішу до Єрусалиму, до царя Єзекії, з великим військом, і він став при водоводі горішнього ставу, на битій дорозі поля Валюшників.o Y"$І сталося, чотирнадцятого року царя Єзекії прийшов Санхерів, цар асирійський, на всі укріплені Юдині міста, та й захопив їх.?w"# І Господні викупленці вернуться та до Сіону зо співом увійдуть, і радість довічна на їхній голові! Веселість та радість осягнуть вони, а журба та зідхання втечуть!D"# Не буде там лева, і дика звірина не піде на неї, не знайдеться там, а будуть ходити лиш викуплені.dA"#І буде там бита дорога та путь, і будуть її називати: дорога свята, не ходитиме нею нечистий, і вона буде належати народові його; не заблудить також нерозумний, як буде тією дорогою йти.#"#І місце сухе стане ставом, а спрагнений край збірником вод джерельних; леговище шакалів, в якім спочивали, стане місцем тростини й папірусу. >~R}c|h{vzyxx#vuu#trrcqqp o`nml]k9jyii2h5g&fedcbaaP`c__6]]B\ ZYXWVVU.TKSR5PPOO MMLLKJIIDHGFWEEDCC=B3A.@?x>=p:98N654i3"21#/.-,+h*)''U&B$#"!!4 meWiG j  7 _ z)(y". Я Свою справедливість наблизив, вона недалеко, а спасіння Моє не припізниться, і дам на Сіоні спасіння, дам Ізраїлеві Свою велич!x'i". Почуйте Мене, твердосерді, далекі від справедливости!|&q". що хижого птаха зо сходу прикликую, з краю далекого мужа Своєї поради! Так, Я сказав те й спроваджу, що Я задумав був теє зроблю!q%[". що звіщаю кінець від початку, і наперед що не сталося ще, і що говорю: Мій замір відбудеться, і всяке жадання Своє Я вчиню,$/". Пам'ятайте про давнє, відвічне, бо Я Бог, і немає більш Бога, й нікого, як Я, #".Пам'ятайте про це та змужнійте, візьміть це на розум, провинники!l"Q".носять його на плечі, підіймають його, і ставлять його на місці його. І стоїть, і з місця свого він не рухається; коли ж хто до нього кричить, то він не відповість, і не врятує його від недолі.!)".Ті, що золото сиплють з киси, срібло ж важать вагою, винаймлюють золотаря, щоб із того їм бога зробив, і перед ним вони падають та поклоняються,> u".До кого Мене ви вподобите та прирівняєте, до кого подібним Мене ви учините, щоб схожому бути?`9".і Я буду Той Самий до старости вашої, і до сивини вас носитиму, Я вчинив, і Я буду носити, й Я двигатиму й порятую!S".Почуйте Мене, доме Яковів, та ввесь залишку дому Ізраїлевого, яких від живота Я підняв, носив від утроби,:m".Зігнулися й разом упали вони на коліна; не могли врятувати тягара, і самі до полону пішли... #".Бел упав на коліна, зігнувся Нево, стали ідоли їхні для звірини й худоби. Те, що колись ви носили, накладене, мов той тягар на худобу помучену. 9"-Через Господа усправедливляться, і буде прославлене всяке насіння Ізраїля!^5"-й Мені скаже: Тільки в Господі правда та сила! Прийдуть до Нього та засоромляться всі, що на Нього запалюються.1"-Я Собою Самим присягав, справедливість із уст Моїх вийшла, те слово, яке не повернеться: усяке коліно вклонятися буде Мені, усякий язик присягне-S"-Зверніться до Мене й спасетесь, всі кінці землі, бо Я Бог, і нема більше іншого Бога!w"-Розкажіть та наблизьте, і хай разом нарадяться: Хто розповів це віддавна, із давніх часів це звістив? Чи ж не Я, ваш Господь? Бож немає вже Бога, крім Мене, окрім Мене нема Бога праведного та Спасителя!-S"-Зберіться й прийдіть, наблизьтеся разом, урятовані всі із поганів! Не знає нічого, хто дерево носить, боввана свого, та що молиться богові, який не поможе."="-Я не говорив в укритті, на темному місці землі. Я не говорив до насіння Якова: Шукаєте дармо Мене! Я Господь, говорю справедливість, звіщаю правдиве!"-Бо так промовляє Господь, Творець неба. Він той Бог, що землю вформував та її вчинив, і міцно поставив її; не як порожнечу її створив, на проживання на ній Він її вформував. Я Господь, і нема більше іншого Бога!eC"-Ізраїль же буде спасений від Господа вічним спасінням: не будете ви засоромлені ані знеславлені аж на вічні віки! 9"-Всі вони засоромляться й зніяковіють, майстрі ідолів підуть у соромі разом,q["-Справді Ти Бог таємничий, Бог Ізраїлів, Спаситель!L"-Так говорить Господь: Праця Єгипту й торгівля Етіопії та високі севаїтяни перейдуть до тебе та будуть твої. Підуть вони за тобою, у кайданах перейдуть, і будуть вклонятись тобі та благати тебе: Тільки в тебе є Бог, і нема більш, нема іншого Бога!+O"- Я збудив його в правді, і зрівняю йому всі дороги. Він місто Моє побудує і відпустить вигнанців Моїх не за викуп і не за дарунка, говорить Господь Саваот.?w"- Я землю вчинив і створив людину на ній, небеса Я руками Своїми простяг і про їхні зорі звелів. #"- Так говорить Господь, Святий Ізраїлів, і Той, Хто його вформував: Питайте Мене про майбутнє, а долю синів Моїх й чин Моїх рук позоставте Мені! #"- Горе тому, хто патякає батькові: Пощо ти плодиш? а жінці: Пощо ти родиш?  "- Горе тому, хто з Творцем своїм свариться, черепок із земних черепків! Чи глина повість ганчареві своєму: Що робиш? а діло його: Ти без рук!B }"-Спустіть росу згори, небеса, а із хмар хай спливе справедливість! Хай земля відкривається, і хай породить спасіння та правду, хай разом ростуть! Я, Господь, це вчинив!< q"-Я, що світло формую та темність творю, чиню мир і недолю творю, Я Господь, Який робить це все!B}"-щоб дізналися зо сходу сонця й з заходу, що крім Мене немає нічого; Я Господь, і нема вже нікого,D"-Я Господь, і нема вже нікого, нема іншого Бога, крім Мене. Я тебе підперізую, хоч ти не знаєш Мене,b="-ради раба Мого Якова й ради вибранця Мого Ізраїля, і кличу тебе твоїм іменням, тебе називаю, хоч ти не знаєш Мене."-І дам тобі скарби, що в темряві, та багатства заховані, щоб пізнав ти, що Я то Господь, Який кличе тебе за йменням твоїм, Бог Ізраїлів,9k"-Я перед тобою піду й повирівнюю висунене, двері мідні зламаю і порозбиваю залізні засуви. "-Так говорить Господь до Свого помазанця Кіра: Я міцно тримаю тебе за правицю, щоб перед обличчям твоїм повалити народи, і з стегон царів розв'яжу пояси, щоб відчинити двері перед тобою, а брами не будуть замикані.",Хто до Кіра говорить: Мій пастирю, і всяке Моє пожадання він виконає та Єрусалимові скаже: Збудований будеш! а храмові: Будеш закладений!{o",Хто глибіні проказує: Висохни, а річки твої Я повисушую,F",Хто сповнює слово Свого раба, і виконує раду Своїх посланців, Хто Єрусалимові каже: Ти будеш заселений! а юдейським містам: Забудовані будете ви, а руїни його відбудую!xi",Хто ознаки ламає брехливим, і робить безглуздими чарівників, Хто з нічим мудреців відсилає, і їхні знання обертає в нерозум,G~",Так говорить Господь, твій Відкупитель, та Той, що тебе вформував від утроби: Я, Господь, Той, Хто чинить усе: Розтягнув Я Сам небо та землю втвердив, хто при тім був зо Мною?\}1",Радійте, небеса, бо Господь це зробив; викликуйте радісно, глибини землі; втішайтеся співом, о гори та лісе, та в нім всяке дерево, бо Господь викупив Якова, і прославивсь в Ізраїлі!I| ",Провини твої постирав Я, мов хмару, і немов мряку гріхи твої, навернися ж до Мене, тебе бо Я викупив!u{c",Пам'ятай про це, Якове та Ізраїлю, бо ти раб Мій! Я тебе вформував був для Себе рабом, Мій Ізраїлю, ти не будеш забутий у Мене!nzU",Він годується попелом! Звело його серце обманене, і він не врятує своєї душі, та не скаже: Хіба не брехня у правиці моїй?y-",І не покладе він до серця свого, і немає знання ані розуму, щоб проказати: Половину його попалив я в огні, і на вугіллі його я пік хліб, смажив м'ясо та їв. А решту його за огиду вчиню, буду кланятися дерев'яній колоді?\x1",Не знають і не розуміють вони, бо їхні очі зажмурені, щоб не побачити, і стверділи їхні серця, щоб не розуміти!w+",А останок його він за бога вчинив, за боввана свого, перед ним на коліна впадає та кланяється, йому молиться й каже: Рятуй же мене, бо ти бог мій!Bv}",Половину його він попалить в огні, на половині його варить м'ясо та їсть, печеню пече й насичається, також гріється та приговорює: Як добре, нагрівся, відчув я огонь...{uo",І стане людині оце все на паливо, і візьме частину із того й зогріється, теж підпалить в печі й спече хліб. Також виробить бога й йому поклоняється, ідолом зробить його, і перед ним на коліна впадає.st_",Настинає кедрин він собі, і візьме граба й дуба, і міцне собі викохає між лісними деревами, ясен посадить, а дощик вирощує.hsI", А тесля витягує шнура, визначує штифтом його, того ідола, гемблями робить його та окреслює циркулем це, і робить його на подобу людини, як розкішний зразок чоловіка, щоб у домі поставити.Ur#", Коваль тне з заліза сокиру, і в горючім вугіллі працює, і формує божка молотками та робить його своїм сильним раменом, а при тім той голодний й безсилий, не п'є води й мучиться...q5", Тож друзі його посоромлені будуть усі, майстрі ж вони тільки з людей. Хай вони всі зберуться та стануть: вони полякаються та посоромляться разом!opW", Хто бога зробив та ідола вилив, що він не помагає? o", Всі, що роблять бовванів, марнота вони, і їхні улюбленці не помагають, а свідками того самі: не бачать вони та не знають, щоб застидатись!n/",Не бійтеся та не лякайтесь! Хіба здавна Я не розповів був тобі й не звістив? А ви свідки Мої! Чи є Бог, окрім Мене? І Скелі немає, не знаю ні жодної!m+",І хто зветься, як Я? Хай розкаже про те, й хай звістить те Мені з того часу, коли Я заклав у давнині народ, і хай нам розкаже майбутнє й прийдешнє.elC",Так говорить Господь, Цар Ізраїлів та Викупитель його, Господь Саваот: Я перший, і Я останній, і Бога нема, окрім Мене! k ",Цей буде казати: Я Господній, а той зватиметься йменням Якова, інший напише своєю рукою: для Господа я, і буде зватися йменням Ізраїля.#j?",і будуть вони виростати, немов між травою, немов ті тополі при водних потоках!iy",Бо виллю Я воду на спрагнене, а текучі потоки на суходіл, виллю Духа Свого на насіння твоє, а благословення Моє на нащадків твоїх,h",Так говорить Господь, що тебе учинив і тебе вформував від утроби, і тобі помагає: Не бійся, рабе Мій, Якове, і Єшуруне, якого Я вибрав! g ",А тепер ось послухай, о Якове, рабе Мій, та Ізраїлю, якого Я вибрав.2f]"+тому Я позбавив священства священиків, і Якова дав на прокляття, і на зневагу Ізраїля!e"+Твій батько був перший згрішив, і відпали від Мене твої посередники,d-"+Пригадай ти Мені і судімося разом, розкажи ти Мені, щоб тобі оправдатись!c'"+Я, Я є Той, Хто стирає провини твої ради Себе, а гріхів твоїх не пам'ятає!8bi"+Очерету запашного не купував ти за срібло Мені, і не напував ти Мене лоєм жертов своїх, тільки своїми гріхами Мене ти турбував та своїми провинами мучив Мене!...-aS"+Ти Мені не приводив ягнят цілопалень своїх, і своїми жертвами не шанував ти Мене... Я тебе не силував, щоб приносити жертву хлібну, і кадилом не мучив тебе.z`m"+Та Мене ти не кликав, о Якове, не змагався за Мене, Ізраїлю._y"+Цей народ Я Собі вформував, він буде звіщати про славу Мою.^"+Буде славити Мене польова звірина, шакали та струсі, бо воду Я дам на степу, а в пустині річки, щоб напувати народ Мій, вибранця Мого.Q]"+Ось зроблю Я нове, тепер виросте. Чи ж про це ви не знаєте? Теж зроблю Я дорогу в степу, а в пустині річки.q\["+Не згадуйте вже про минуле, і про давнє не думайте!T[!"+що випровадив колесницю й коня, військо та силу, що разом лягли і не встали, зотліли, як льон, та погасли...Z"+Так говорить Господь, що дорогу на морі дає, а стежку в могутній воді,kYO"+Я Господь, ваш Святий, Творець Ізраїля, Цар ваш!X"+Так говорить Господь, ваш Відкупитель, Святий Ізраїлів: Ради вас Я послав у Вавилон, і зганяю усіх втікачів, а халдеїв кораблі їх утіхи.1W["+ І Я здавна Той Самий, і ніхто не врятує з Моєї руки, як що Я вчиню, то хто це перемінить?OV"+ Я розказав, і споміг, і звістив, і Бога чужого немає між вами, ви ж свідки Мої, говорить Господь, а Я Бог!`U9"+ Я, Я Господь, і крім Мене немає Спасителя!9Tk"+ Ви свідки Мої, говорить Господь, та раб Мій, якого Я вибрав, щоб пізнали й Мені ви повірили, та зрозуміли, ще це Я. До Мене не зроблено Бога, і не буде цього по Мені!Sw"+ Нехай разом зберуться всі люди і народи згромадяться: хто поміж ними розкаже про це, і хто розповість про минуле? Нехай дадуть свідків своїх і оправдані будуть, і хай вони чують та скажуть: Це правда! R"+Приведи ти народа сліпого, хоч очі він має, і глухих, хоч вуха в них є!^Q5"+і кожного, хто тільки зветься Іменням Моїм, і кого Я на славу Свою був створив, кого вформував та кого Я вчинив.TP!"+Скажу півночі: Дай, а до півдня: Не стримуй! Поприводь ти синів моїх здалека, а дочки мої від окраїн землі,,OQ"+Не бійся, бо Я ж із тобою! Зо сходу згромаджу насіння твоє, і з заходу тебе позбираю.xNi"+Через те, що ти став дорогий в Моїх очах, шанований став, й Я тебе покохав, то людей замість тебе віддам, а народи за душу твою.dMA"+Бо Я Господь, Бог твій, Святий Ізраїлів, твій Спаситель! Дав Я на викуп за тебе Єгипта, Етіопію й Севу замість тебе.1L["+Коли переходитимеш через води, Я буду з тобою, а через річки не затоплять тебе, коли будеш огонь переходити, не попечешся, і не буде палити тебе його полум'я.K "+А тепер отак каже Господь, що створив тебе, Якове, і тебе вформував, о Ізраїлю: Не бійся, бо Я тебе викупив, Я покликав ім'я твоє, Мій ти!)JK"*І Він вилив на нього жар гніву Свого та насилля війни, що палахкотіло навколо його, та він не пізнав, і в ньому горіло воно, та не брав він до серця цього!0IY"*Хто Якова дав на здобич, а Ізраїля грабіжникам? Хіба ж не Господь, що ми проти Нього грішили були і не хотіли ходити путями Його, а Закона Його ми не слухали?}Hs"*Хто з вас візьме оце до вух, на майбутнє почує й послухає?nGU"*Але він народ попустошений та поплюндрований; усі вони по печерах пов'язані та по в'язницях поховані; стали вони за грабіж, і немає визвольника, за здобич, й немає того, хто б сказав: Поверни!F1"*Господь захотів був того ради правди Своєї, збільшив та прославив Закона.E"*Ти бачив багато, але не зберіг, мав вуха відкриті, але не почув.hDI"*Хто сліпий, як не раб Мій, а глухий, як посол Мій, що Я посилаю його? Хто сліпий, як довірений, і сліпий, як раб Господа?fCE"*Почуйте, глухі, а незрячі, прозріте, щоб бачити!VB%"*Відступлять назад, посоромляться соромом ті, хто надію складав на божка, хто бовванам казав: Ви наші боги!PA"*І Я попроваджу незрячих дорогою, якої не знають, стежками незнаними їх поведу, оберну перед ними темноту на світло, а нерівне в рівнину. Оце речі, які Я зроблю, і їх не покину!C@"*Спустошу Я гори й підгірки, і всі їхні зілля посушу, і річки оберну в острови, і стави повисушую!o?W"*Я відвіку мовчав, мовчазний був та стримувався, а тепер Я кричатиму, мов породілля! буду тяжко зідхати й хапати повітря!i>K"* Господь вийде, як лицар, розбудить завзяття Своє, як вояк, підійме Він окрик та буде кричати, переможе Своїх ворогів! ="* Нехай Господу честь віддадуть, і на островах Його славу звіщають! < "* Хай голосно кличуть пустиня й міста її, оселі, що в них проживає Кедар! Хай виспівують мешканці скелі, хай кричать із вершини гірської!x;i"* Заспівайте для Господа пісню нову, від краю землі Йому хвалу! Нехай шумить море, і все, що є в ньому, острови та їхні мешканці!":="* Речі давні прийшли ось, нові ж Я повім, дам почути вам про них, поки виростуть.9/"*Я Господь, оце Ймення Моє, і іншому слави Своєї не дам, ні хвали Своєї божкам.;8o"*щоб очі відкрити незрячим, щоб вивести в'язня з в'язниці, а з темниці тих мешканців темряви!77"*Я, Господь, покликав Тебе в справедливості, і буду міцно тримати за руки Тебе, і Тебе берегтиму, і дам Я Тебе заповітом народові, за Світло поганам,V6%"*Говорить отак Бог, Господь, що створив небеса і їх розтягнув, що землю простяг та все те, що із неї виходить, що народові на ній Він дихання дає, і духа всім тим, хто ходить по ній.U5#"*Не втомиться Він, і не знеможеться, поки присуду не покладе на землі, і будуть чекати Закона Його острови.I4 "*Він очеретини надломленої не доломить, і ґнота тліючого не погасить, буде суд видавати за правдою.$3A"*Він не буде кричати, і кликати не буде, і на вулицях чути не дасть Свого голосу. 2 "*Оце Отрок Мій, що Я підпираю Його, Мій Обранець, що Його полюбила душа Моя. Я злив Свого Духа на Нього, і Він правосуддя народам подасть.1")Тож ніщо всі вони, їхні чини марнота, вітер та порожнеча їхні ідоли!20]")І Я дивлюсь, та нікого нема, і немає між ними порадника, щоб відповіли, коли їх запитаю./#")Я перший сказав до Сіону: Оце, то вони! А Єрусалимові дам благовісника..#")Хто сказав це віддавна, щоб знали те ми, і щоб наперед ми сказали: Це правда? Та ніхто не сказав, і ніхто не повів, і ніхто не почув ваших слів...-")Я з півночі мужа збудив і прийшов він, зо схід сонця в Ім'я Моє кличе, і він буде чавити князів, мов ту грязюку, й як ганчар глину топче!,5")Та ви менш від нічого, і менший ваш чин від марноти, гидота, хто вас вибирає! +")Розкажіть наперед про майбутнє, і пізнаємо ми, що ви боги. Отож, учиніть ви добро чи зробіть що лихе, щоб ми здивувались і разом побачили.F*")Хай підійдуть і хай нам розкажуть, що трапиться! Виясніть справи минулі, що вони є, а ми серце наше на те покладемо й пізнаємо їхній кінець, або сповістіть про майбутнє.2)]")Принесіть свою справу, говорить Господь, припровадьте Мені свої докази, каже Цар Яковів.j(M")щоб разом побачили й знали, і пересвідчились та зрозуміли, що Господня рука це зробила, і створив це Святий Ізраїлів!C'")На пустиню дам кедра, акацію, мирта й маслину, поставлю Я разом в степу кипариса та явора й бука,`&9")Я ріки відкрию на лисих горах, а джерела посеред долин, оберну Я пустиню на озеро водне, а землю суху на джерела!m%S")Убогі та бідні шукають води, та нема, язик їхній від прагнення висох, Я, Господь, і їх вислухаю, Бог Ізраїлів, не лишу їх!v$e")Перевієш їх ти, й вітер їх рознесе, і буря їх розпорошить, і ти будеш утішатися Господом, будеш хвалитись Святим Ізраїлевим.j#M")Ось зроблю Я тебе молотаркою гострою, новою, зубчастою, помолотиш ти гори та їх поторощиш, а підгірки половою вчиниш!g"G")Не бійся, ти Яковів черве, ти жменько Ізраїлева: Я тобі поможу, говорить Господь, і твій Викупитель Святий Ізраїлів!=!s") Бо Я Господь, Бог твій, що держить тебе за правицю й говорить до тебе: Не бійся, Я тобі поможу! |s~~}E|{zyxwtv?tsr{qVp*nmmlsk]j|ihgg8f}eecc;b`_^]\\E[OZ5YXW)USRuQ`PQOO&NMLKK1IHGFECC5A@t>=<;t:9887i6432100-.-h,w+*q)(9']%%6$#}"v!k 3ZCaM sq$["5 Тому то дам уділ Йому між великими, і з потужними буде ділити здобич за те, що на смерть віддав душу Свою, і з злочинцями був порахований, хоч гріх багатьох Сам носив і заступавсь за злочинців!##"5 Він через муки Своєї душі буде бачити плід, та й насититься. Справедливий, Мій Отрок, оправдає пізнанням Своїм багатьох, і їхні гріхи понесе.{"o"5 Та зволив Господь, щоб побити Його, щоб муки завдано Йому. Якщо ж душу Свою покладе Він як жертву за гріх, то побачить насіння, і житиме довгії дні, і замір Господній рукою Його буде мати поводження!{!o"5 І з злочинцями визначили Йому гроба Його, та Його поховали в багатого, хоч провини Він не учинив, і не було в Його устах омани... "5Від утиску й суду Він забраний був, і хто збагне Його рід? Бо з краю живих Він відірваний був, за провини Мого народу на смерть Його дано..._7"5Він гноблений був та понижуваний, але уст Своїх не відкривав. Як ягня був проваджений Він на заколення, й як овечка перед стрижіями своїми мовчить, так і Він не відкривав Своїх уст...^5"5Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу, і на Нього Господь поклав гріх усіх нас!xi"5А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир, Його ж ранами нас уздоровлено!s_"5Направду ж Він немочі наші узяв і наші болі поніс, а ми уважали Його за пораненого, ніби Бог Його вдарив поразами й мучив... "5Він погорджений був, Його люди покинули, страдник, знайомий з хоробами, і від Якого обличчя ховали, погорджений, і ми не цінували Його...(I"5Бо Він виріс перед Ним, мов галузка, і мов корінь з сухої землі, не мав Він принади й не мав пишноти; і ми Його бачили, та краси не було, щоб Його пожадати!# A"5Хто нашій спасенній тій звістці повірив, і над ким відкривалось рамено Господнє?"4так Він здивує численних народів, царі свої уста замкнуть перед Ним, бо побачать, про що не говорено їм, і зрозуміють, чого не чували вони!...wg"4Як багато-хто Ним дивувались, такий то був змінений образ Його, що й не був людиною, а вигляд Його, що й не був сином людським!3_"4 Ось стане розумне робити Мій Отрок, підійметься й буде повищений, і височенним Він стане!F"4 Бо не в поспіху вийдете і не навтеки ви підете, бо піде Господь перед вами, за вами ж Ізраїлів Бог."4 Уступіться, вступіться та вийдіть ізвідти, нечистого не доторкайтеся, вийдіть з середини його, очистьтеся ви, що носите посуд Господній!]3"4 Господь обнажив на очах усіх народів святеє рамено Своє, і спасіння від нашого Бога побачать всі кінці землі!O"4 Радійте, співайте сумісно, о єрусалимські руїни, бо народа Свого Господь звеселив, викупив Єрусалима!^5"4Слухай, твої сторожі зняли голос, укупі співають, бо бачать вони око-в-око, коли до Сіону Господь повертається."4Які гарні на горах ноги благовісника, що звіщає про мир, що добро провіщає, що спасіння звіщає, що говорить Сіонові: Царює твій Бог!9k"4Тому Моє Ймення пізнає народ Мій, тому того дня він пізнає, що Я то Отой, що говорить: Ось Я!/W"4А тепер що Мені тут, говорить Господь, коли взятий даремно народ Мій? Шаліють володарі їхні, говорить Господь, і постійно ввесь день Моє Ймення зневажене...f E"4Бо так Господь Бог промовляє: До Єгипту зійшов був народ Мій впочатку, щоб мешкати там, а Ашшур за ніщо його тиснув., Q"4Бо Господь каже так: Задармо були ви попродані, тому будете викуплені не за срібло.E "4Обтруси з себе порох, устань та сідай, Єрусалиме! Розв'яжи пута шиї своєї, о бранко, о дочко Сіону!=  u"4Збудися, збудись, зодягнися, Сіоне, у силу свою, зодягнися у шати пишноти своєї, о Єрусалиме, о місто святе, бо вже необрізаний та занечищений більше не ввійде до тебе!E "3І дам Я його в руку тих, що гнобили тебе, що вони до твоєї душі говорили: Схились, і по тобі ми перейдемо! І поклала ти спину свою, немов землю, й як вулицю для перехожих...H "3Так говорить Господь твій, Господь і твій Бог, що на прю за народ Свій стає: Ось келіха одуру Я забираю з твоєї руки, чашу-келіха гніву Мого, більше пити його вже не будеш!{o"3Тому то послухай оцього, убога й сп'яніла, але не з вина: hI"3Синове твої повмлівали, лежали на розі всіх вулиць, мов олень у тенетах, повні гніву Господнього, крику Бога твого...G"3Ці дві речі спіткали тебе, але хто пожаліє тебе? Руїна й недоля, і голод та меч, хто розважить тебе?"3Зо всіх тих синів, що вона породила, нікого нема, хто б провадив її; зо всіх тих синів, яких виховала, нікого нема, хто б підтримав її...}"3Збудися, збудися, устань, дочко Єрусалиму, що з руки із Господньої випила ти келіх гніву Його, чашу-келіха одуру випила, вицідила...}s"3І кладу Я слова Свої в уста твої та ховаю тебе в тіні рук Своїх, щоб небо напнути та землю закласти, і сказати Сіонові: Ти Мій народ!2]"3Бо Я Господь, Бог твій, що збурює море, й ревуть його хвілі, Господь Саваот Йому Ймення!A{"3Закутий в кайдани небавом розв'язаний буде, і не помре він у ямі, і не забракне йому його хліба.\1"3 І ти забуваєш про Господа, що вчинив був тебе, що напнув небеса Він та землю заклав, і завжди щоденно лякаєшся гніву гнобителя, що готовий тебе погубити. Але де той гнобителів гнів?W~'"3 Я, Я ваш Той Утішитель! Хто ж то ти, що боїшся людини смертельної й людського сина, що до трави він подібний?P}"3 Отак визволенці Господні повернуться та до Сіону зо співом увійдуть, і на їхній голові буде радість відвічна, веселість та втіху осягнуть вони, а журба та зідхання втечуть!^|5"3 Хіба це не ти море висушило, води безодні великої, що морську глибину вчинило дорогою, щоб викуплені перейшли?!{;"3 Збудися, збудись, зодягнися у силу, рамено Господнє! Збудися, як у давнину, як за покоління віків! Хіба це не ти Рагава зрубало, крокодила здіравило?[z/"3бо поточить їх міль, мов одежу, й як вовну, черва їх зжере, а правда Моя буде вічна, і спасіння моє з роду в рід!lyQ"3Почуйте Мене, знавці правди, народе, що в серці його Мій Закон: Не бійтеся людської ганьби та їхніх образ не лякайтесь,x"3Здійміть свої очі до неба, і погляньте на землю додолу! Бо небо, як дим, продереться, а земля розпадеться, мов одіж, мешканці ж її, як та воша, погинуть, спасіння ж Моє буде вічне, а правда Моя не зламається!5wc"3Близька правда Моя: вийде спасіння Моє, а рамена Мої будуть суд видавати народам. Острови будуть мати надію на Мене і сподівання свої покладуть на рамено Моє.~vu"3Послухай Мене, Мій народе, і візьми до вух, ти племено Моє, бо вийде від Мене Закон, а Своє правосуддя поставлю за світло народам!Nu"3Бо Сіона Господь потішає, всі руїни його потішає, й обертає пустині його на Еден, його ж степ на Господній садок! Пробуватимуть в ньому утіха та радість, хвала й пісноспіви.t"3Гляньте на Авраама, батька свого, та на Сарру, що вас породила, бо тільки одного його Я покликав, але благословив був його та розмножив його. s "3Почуйте Мене, хто женеться за правдою, хто пошукує Господа! Погляньте на скелю, з якої ви витесані, і на каменоломню, з якої ви видовбані.nrU"2 Тож усі, що огонь ви запалюєте, що огненними стрілами ви поузброювані, ходіть у жарі свого огню та в стрілах огненних, які розпалили! З Моєї руки оце станеться вам, і ви будете в муках лежати!Eq"2 Хто між вами лякається Господа і голос Його Отрока слухає? Хто ходить у темряві, світла ж немає йому, хай надіється він на Господнє Ім'я, і хай на Бога свого опирається!p#"2 Отож, Господь Бог допоможе Мені, хто ж отой, що признає Мене винуватим?poY"2Близько Той, Хто Мене всправедливлює, хто ж стане зо Мною на прю? Станьмо разом, хто Мій супротивник? Хай до Мене підійде!n{"2Але Господь Бог допоможе Мені, тому не соромлюся Я, тому Я зробив був обличчя Своє, немов кремінь, і знаю, що не буду застиджений Я.Om"2Підставив Я спину Свою тим, хто б'є, а щоки Свої щипачам, обличчя Свого не сховав від ганьби й плювання.l3"2Господь Бог відкрив вухо Мені, й Я не став неслухняним, назад не відступив.k"2Господь Бог Мені дав мову вправну, щоб уміти зміцнити словом змученого, Він щоранку пробуджує, збуджує вухо Мені, щоб слухати, мов учні.jw"2Небеса зодягаю Я в темряву, і покриттям їхнім верету чиню.liQ"2Чому то нікого немає, коли Я приходжу, і не відповідає ніхто, коли кличу? Чи рука Моя справді короткою стала, щоб викупляти, і хіба рятувати нема в Мені сили? Таж докором Своїм Я висушую море, обертаю ріки в пустиню, їхня риба гниє без води й умирає із прагнення!{h q"2Так говорить Господь: Де вашої матері лист розводовий, з яким Я її відпустив? Або хто є з Моїх боргувальників, якому Я вас був продав? Тож за ваші провини ви продані, і за ваші гріхи ваша мати відпущена.|gq"1І Я змушу твоїх гнобителів їсти тіло своє, і вони повпиваються власною кров'ю, немов би вином молодим... І пізнає тоді кожне тіло, що Я то Господь, твій Спаситель та твій Відкупитель, Потужний Яковів!;fo"1Бо Господь каже так: Полонені відібрані будуть від сильного, і врятована буде здобич насильника, і Я стану на прю із твоїми суперечниками, синів же твоїх Я спасу.0eY"1Чи ж від сильного буде віднята здобич, і чи награбоване гвалтівником урятоване буде?d+"1І будуть царі за твоїх вихователів, а їхні цариці за няньок твоїх. Лицем до землі вони будуть вклонятись тобі та лизатимуть пил твоїх ніг, і ти пізнаєш, що Я то Господь, що не посоромляться ті, хто на Мене надіється!=cs"1Так сказав Господь Бог: Ось Я підійму Свою руку до людів, і піднесу до народів прапора Свого, і позносять синів твоїх в пазусі, а дочок твоїх поприносять на плечах.0bY"1І ти скажеш у серці своїм: Хто мені їх зродив, як була осирочена я та самітна, була вигнана та заблудила? І хто виховав їх? Я зосталась сама, а ці, звідки вони?Ga"1Іще до вух твоїх скажуть синове сирітства твого: Тісне мені місце оце, посунься для мене, й я сяду!`%"1Бо руїни твої та пустині твої, і зруйнований край твій тепер справді стануть тісними для мешканців, і будуть віддалені ті, хто тебе руйнував.F_"1Здійми свої очі навколо й побач: всі вони позбиралися й йдуть ось до тебе! Як живий Я, говорить Господь: усіх їх, як оздобу, зодягнеш, та підв'яжешся ними, немов наречена.F^"1Синове твої поспішаться до тебе, а ті, хто руйнує тебе й ті, хто нищить тебе, повідходять від тебе.]+"1Отож на долонях Своїх тебе вирізьбив Я, твої мури позавсіди передо Мною.m\S"1Чи ж жінка забуде своє немовля, щоб не пожаліти їй сина утроби своєї? Та коли б вони позабували, то Я не забуду про тебе! ["1І сказав був Сіон: Господь кинув мене, і Господь мій про мене забув...Z"1 Радійте, небеса, звеселися ти, земле, ви ж, гори, втішайтеся співом, бо Господь звеселив Свій народ, і змилувався над Своїми убогими!Y+"1 Ось ці здалека прийдуть, а ці ось із півночі й з заходу, а ці з краю Сінім.X "1 І вчиню Я всі гори Свої за дорогу, і підіймуться биті шляхи Мої. W "1 Не будуть голодні вони, ані спрагнені, і не вдарить їх спека, ні сонце, бо Той, Хто їх милує, їх попровадить і до водних джерел поведе їх.V"1 щоб в'язням сказати: Виходьте, а тим, хто в темноті: З'явіться! При дорогах вони будуть пастися, і по всіх лисих горбовинах їхні пасовиська.nUU"1Так говорить Господь: За часу вподобання Я відповів Тобі, в день спасіння Тобі допоміг, і стерегтиму Тебе, і дам Я Тебе заповітом народові, щоб край обновити, щоб поділити спадки спустошені,QT"1Так говорить Господь, Відкупитель Ізраїлів, Святий його, до погордженого на душі, до обридженого від людей, до раба тих володарів: Побачать царі, і князі повстають, і поклоняться ради Господа, що вірний, ради Святого Ізраїлевого, що вибрав Тебе.fSE"1І Він сказав: Того мало, щоб був Ти Мені за раба, щоб відновити племена Якова, щоб вернути врятованих Ізраїля, але Я вчиню Тебе світлом народів, щоб був Ти спасінням Моїм аж до краю землі!yRk"1Тепер же промовив Господь, що Мене вформував Собі від живота за раба, щоб навернути Собі Якова, і щоб Ізраїль для Нього був зібраний. І був Я шанований в очах Господніх, а Мій Бог стався міццю Моєю. Q "1І Я відповів: Надаремно трудивсь Я, на порожнечу й марноту зужив Свою силу: Справді ж з Господом право Моє, і нагорода Моя з Моїм Богом.|Pq"1І до Мене прорік: Ти раб Мій, Ізраїлю, Яким Я прославлюсь!O#"1І Мої уста вчинив Він, як той гострий меч, заховав Мене в тіні Своєї руки, і Мене вчинив за добірну стрілу, в Своїм сагайдаці заховав Він Мене.qN ]"1Почуйте Мене, острови, і народи здалека, вважайте: Господь із утроби покликав Мене, Моє Ймення згадав з нутра неньки Моєї.iMK"0Для безбожних спокою немає, говорить Господь.cL?"0І спраги не знали вони на пустинях, якими провадив Він їх: воду з скелі пустив їм, Він скелю розбив і вода потекла!7Kg"0Вирушіть із Вавилону, втечіть від халдеїв, радісним співом звістіть, оце розголосіть, аж до краю землі рознесіть це, скажіть: Господь викупив раба Свого Якова!J!"0А насіння твого було б, як піску, а нащадків твого живота немов зернят його, і витяте й вигублене не було б твоє ймення із-перед обличчя Мого!pIY"0О, коли б ти прислухувався до Моїх заповідей, то був би твій спокій, як річка, а твоя справедливість, немов морські хвилі!,HQ"0Так говорить Господь, твій Відкупитель, Святий Ізраїлів: Я Господь, Бог твій, що навчає тебе про корисне, що провадить тебе по дорозі, якою ти маєш ходити.!G;"0Наблизьтесь до Мене, послухайте це: Споконвіку Я не говорив потаємно; від часу, як діялось це, Я був там. А тепер послав Мене Господь Бог та Його Дух.5Fc"0Я, Я говорив і покликав його, спровадив його, і він на дорозі своїй буде мати поводження.E-"0Зберіться ви всі та й послухайте: Хто серед вас розповів був про те? Кого Господь любить, вчинить волю Його в Вавилоні, рамено ж Його на халдеях.>Du"0 Теж рука Моя землю заклала, і небо напнула правиця Моя, Я закличу до них і вони стануть разом.!C;"0 Почуй Мене, Якове та Ізраїлю, Мій покликаний: Це Я, Я перший, також Я останній!6Be"0 Ради Себе, ради Себе роблю, бо як буде збезчещене Ймення Моє? А іншому слави Своєї не дам.A%"0 Оце перетопив Я тебе, але не як те срібло, у горні недолі тебе дослідив.K@"0 Ради Ймення Свого Я спиняю Свій гнів, і ради слави Своєї Я стримуюся проти тебе, щоб не знищити тебе.?y"0Та не чув ти й не знав, і віддавна ти не відкривав свого вуха, бо Я знав, що напевно ти зрадиш, і звано тебе від утроби: перевертень.O>"0Тепер вони створені, а не віддавна, а перед цим днем ти не чув був про них, щоб не сказати: Оце я їх знав.\=1"0Ти чув, переглянь усе це; і ви хіба не визнаєте цього? Тепер розповів Я тобі новини й таємниці, яких ти не знав.<"0то звіщав Я віддавна тобі, іще поки прийшло, розповів Я тобі, щоб ти не говорив: Мій божок це зробив, а про це наказав мій бовван та мій ідол.#;?"0Тому, що Я знав, що впертий ти є, твоя ж шия то м'язи залізні, а чоло твоє мідяне,R:"0Я віддавна звіщав про минуле, із уст Моїх вийшло воно й розповів Я про нього, раптовно зробив, і прийшло.P9"0Бо від міста святого вони прозиваються та на Бога Ізраїлевого спираються, Йому Ймення Господь Саваот!^8 7"0Послухайте це, доме Яковів, що зветесь іменням Ізраїлевим, і що вийшли із Юдиних вод, що клянетеся Йменням Господнім та Бога Ізраїля згадуєте, хоч не в правді та не в справедливості!'7G"/Такими тобі стануть ті, що співпрацювала ти з ними, ворожбити твої від юнацтва твого, кожен буде блудити на свій бік, немає нікого, хто б тебе врятував! 69"/Ось стали вони, мов солома: огонь їх попалить, не врятують своєї душі з руки полум'я, це не жар, щоб погріти себе, ані полум'я, щоб сидіти біля нього...`59"/ Змучилась ти від великої кількости рад своїх, хай же стануть і хай допоможуть тобі ті, хто небо розрізує, хто до зір придивляється, хто провіщує кожного місяця, що має на тебе прийти!4"/ Ставай же з своїми закляттями та з безліччю чарів своїх, якими ти мучилася від юнацтва свого, може зможеш ти допомогти, може ти настрахаєш!C3"/ І прийде на тебе лихе, що відворожити його ти не зможеш, і на тебе нещастя впаде, що не зможеш його окупити, і прийде на тебе раптовно спустошення, про яке ти не знаєш...02Y"/ Ти ж бо надію складала на злобу свою, говорила: Ніхто не побачить мене! Звела тебе мудрість твоя та знання твоє, і сказала ти в серці своїм: Я, і більше ніхто!X1)"/ Та прийдуть на тебе несподівано те й те в один день, страта дітей та вдівство, вони в повній мірі на тебе спадуть при усій многоті твоїх чарів, при силі великій твоїх заклинань!...0'"/А тепер це послухай, розпещена, що безпечно сидиш, що говориш у серці своїм: Я, і більше ніхто! Не буду сидіти вдовою, і не знатиму страти дітей!G/"/та й сказала: Навіки я панею буду! І до серця собі не взяла тих речей, не подумала про свій кінець...5.c"/Розлютився Я на народ Свій, збезчестив спадщину Своєю, та й віддав їх у руку твою. Ти не виявила милосердя до них: ти над старцем учинила ярмо своє дуже тяжким,B-}"/Сиди мовчки й ввійди до темноти, о дочко халдеїв, бо кликати більше не будуть тебе: Пані царств!,"/Наш Відкупитель, Господь Саваот Йому Ймення, Святий Ізраїлів.<+q"/і буде твій сором відкритий, і стид твій покажеться! Я помсту вчиню, і не буду щадити людини!W*'"/Візьми жорна й муки намели, намітку свою відхили, закачай но подолка та стегна відкрий, і бреди через ріки,) -"/Зійди й сядь у порох, о діво, дочко Вавилону! Сядь на землю, без трону, о дочко халдеїв! Бо кликати більше не будуть на тебе: тендитна та випещена! z~}|{zyyxvuttsTreqpomlkkiiBh"gyfedSc'ba_^]\[6YXXlWuVMUSTSlRQPOOMLKJIHGF2ECD)CUBAAB@3>=<;9876e5K420/.--+*)) '&%$#"! <$'tQQ H vy_axiR"=щоб проголосити рік уподобання Господу, та день помсти для нашого Бога, щоб потішити всіх, хто в жалобі,K "=Дух Господа Бога на мені, бо Господь помазав Мене благовістити сумирним, послав Мене перев'язати зламаних серцем, полоненим звіщати свободу, а в'язням відчинити в'язницю,:m"<Цей малий стане тисячею, і наймолодший народом міцним! Я, Господь, цього часу оце приспішу!dA"<А народ твій усі справедливі вони, землю вспадкують навіки, парость Моїх саджанців, чин Моїх рук на прославлення!yk"<Не зайде вже сонце твоє, і місяць твій вже не сховається, бо буде тобі вічним світлом Господь, і дні жалоби твоєї покінчаться!#"<Удень сонце не буде тобі вже за світло, і не буде світити тобі місяць за сяйво, бо буде тобі вічним світлом Господь, а твій Бог за окрасу твою!xi"<В твоїм краї не буде вже чуте насилля, руїна й спустошення в межах твоїх, і назвеш свої мури спасінням, а брами свої похвалою!b="<Замість міді впроваджу Я золото, і замість заліза впроваджу срібло, і замість дерева мідь, а замість каміння залізо, і дозором твоїм зроблю мир, твоїми ж начальниками справедливість!"<І будеш ти ссати молоко із народів, і груди царів будеш ссати, і пізнаєш, що Я то Господь, твій Спаситель, а твій Викупитель Потужний Яковів!}"<За те, що була ти покинута та осоружна, о дочко Сіону, і через тебе ніхто не ходив, то вчиню тебе славою вічною, радістю з роду в рід!H "<І зігнуті прийдуть до тебе сини твоїх кривдників, і кланятись будуть до стіп твоїх ніг усі ненависники, і тебе будуть кликати: Місто Господнє, Сіон Святого Ізраїлевого!"< Слава ліванська прибуде до тебе, кипарис, сосна й бук будуть разом, щоб приоздобити місце святині Моєї, і місце ніг Своїх Я пошаную.C"< Бо погинуть народ та те царство, що не схочуть служити тобі, і ці народи понищені будуть зовсім!3_"< І будуть постійно відкритими брами твої, ані вдень, ні вночі не замкнуться вони, щоб приносити до тебе багатство народів, і їхні царі щоб були припроваджені.5"< І мури твої побудують чужинці, а їхні царі тобі будуть служити, бо в запалі гніву Свого Я був уразив тебе, а в Своїм уподобанні змилуюся над тобою!5"< Бо до Мене збираються мореплавці, і найперше пливуть кораблі із Таршішу, щоб привести синів твоїх здалека, з ними їхнє срібло та їхнє золото для Імені Господа, Бога твого, і для Святого Ізраїля, Він бо прославив тебе."<Хто вони, що летять, як та хмара, і немов голуби до своїх голубників?- S"<Всі отари кедарські зберуться до тебе, барани невайотські послужать тобі, вони підуть усі на Мій вівтар, як жертва приємна, і Я прославлю дім слави Своєї!% C"<Безліч верблюдів закриє тебе, молоді ті верблюди з Мідіяну й Ефи, усі вони прийдуть із Шеви, носитимуть золото й ладан та хвали Господні звіщатимуть. -"<Побачиш тоді і роз'яснишся ти, сполохнеться й поширшає серце твоє, бо звернеться морське багатство до тебе, і прийде до тебе багатство народів!x i"<Здійми свої очі навколо й побач: усі вони зібрані, і до тебе ідуть; сини твої йдуть іздалека, а дочок твоїх на руках он несуть!  "<І підуть народи за світлом твоїм, а царі за ясністю сяйва твого.N"<Бо темрява землю вкриває, а морок народи, та сяє Господь над тобою, і слава Його над тобою з'являється!2 _"<Уставай, світися, Єрусалиме, бо прийшло твоє світло, а слава Господня над тобою засяла!*M";А Я ось із ними умова Моя, говорить Господь: Мій Дух, який на тобі, та слова Мої, що поклав Я до уст твоїх, не уступлять вони з твоїх уст, і з уст нащадків твоїх, і з уст нащадків потомства твого, говорить Господь, відтепер й аж навіки!*M";і прийде Викупитель Сіонові й тим, хто вернувся із прогріху в Якові, каже Господь.|q";І будуть боятися Ймення Господнього з заходу, а слави Його зо схід сонця, бо прийде, як річка рвучка, вітер Господній її пожене,q[";Надолужить Він гнівом Своїм ворогам згідно з учинками їхніми, Своїм супротивним заплатою, островам надолужить заплату.1";і Він зодягнув справедливість, як панцер, а шолома спасіння на Свою голову, і зодягнув шати помсти, як одяг, і покрився горливістю, мов би плащем!w";І Він бачив, що немає нікого, і дивувавсь, що немає заступника... Та рамено Його Йому допомогло, і Його справедливість підперла Його,dA";і істина зникла, а той, хто від злого відходить, грабований... І це бачить Господь, і лихе в Його очах, що права нема!yk";І правосуддя назад відступилося, а справедливість здалека стоїть, бо на майдані спіткнулася істина, правда ж не може прийти,>~u"; Ми зраджували й говорили неправду на Господа, і повідступали від нашого Бога, казали про утиск та відступ, вагітніли й видумували з свого серця слова неправдиві...|}q"; Бо помножились наші переступи перед Тобою, і свідкують на нас гріхи наші, бо з нами переступи наші, а наші провини ми знаємо їх!s|_"; Усі ми ревемо, як ведмеді, і мов голуби ті постійно воркочемо, чекаємо права й немає, спасіння й від нас віддалилось воно...{'"; Ми мацаємо, мов невидющі, за стіну, навпомацки ходимо, мов ті безокі; спотикаємося ми опівдні, немов би смерком, між здоровими ми, як померлі!...z"; Тому віддалилося право від нас, і не сягає до нас справедливість! чекаємо світла, та ось темнота, чекаємо сяйва та й у темнощах ходимо!y ";Дороги спокою не знають, і правосуддя немає на їхніх стежках, вони покрутили собі свої стежки, і кожен, хто нею ступає, не знає спокою.oxW";Їхні ноги біжать на лихе, і спішать проливати невинну кров, їхні думки думки кривдні, руїна й погибіль на їхніх дорогах!twa";Нитки їхні не стануть одежею, і виробами своїми вони не покриються: їхні діла діла кривди, і в їхніх руках чин насильства...Sv";Висиджують яйця гадючі та тчуть павутиння: хто з'їсть з їхніх яєць, помирає, а з розбитого гадина вийде...0uY";Немає нікого, хто б кликав на суд, і нікого нема, хто судився б поправді, кожен надію кладе не марноту й говорить неправду, вагітніє бідою й породжує злочин!ct?";бо ваші долоні заплямлені кров'ю, ваші ж пальці беззаконням, уста ваші говорять неправду, язик ваш белькоче лихе!rs]";бо то тільки переступи ваші відділювали вас від вашого Бога, і ваші провини ховали обличчя Його від вас, щоб Він не почув,@r {";Ото ж бо, Господня рука не скоротшала, щоб не помагати, і Його вухо не стало тяжким, щоб не чути,Iq ":тоді в Господі розкошувати ти будеш, і Він посадовить тебе на висотах землі, та зробить, що будеш ти споживати спадщину Якова, батька твого, бо уста Господні сказали оце!epC": Якщо ради суботи ти стримаєш ногу свою, щоб не чинити своїх забаганок у день Мій святий, і будеш звати суботу приємністю, днем Господнім святим та шанованим, і її пошануєш, не підеш своїми дорогами, діла свого не шукатимеш та не будеш казати даремні слова,o/": І руїни відвічні сини твої позабудовують, поставиш основи довічні, і будуть тебе називати: Замуровник пролому, направник шляхів для поселення!En": і буде Господь тебе завжди провадити, і душу твою нагодує в посуху, кості твої позміцняє, і ти станеш, немов той напоєний сад, і мов джерело те, що води його не всихають!m#": і будеш давати голодному хліб свій, і знедолену душу наситиш, тоді то засвітить у темряві світло твоє, і твоя темрява ніби як полудень стане,$lA": Тоді кликати будеш і Господь відповість, будеш кликати і Він скаже: Ось Я! Якщо віддалиш з-поміж себе ярмо, не будеш підносити пальця й казати лихого,1k[":Засяє тоді, мов досвітня зоря, твоє світло, і хутко шкірою рана твоя заросте, і твоя справедливість ходитиме перед тобою, а слава Господня сторожею задньою!/jW":Чи ж не це, щоб вламати голодному хліба свого, а вбогих бурлаків до дому впровадити? Що як побачиш нагого, щоб вкрити його, і не сховатися від свого рідного?i5":Чи ж ось це не той піст, що Я вибрав його: розв'язати кайдани безбожности, пута ярма розв'язати й пустити на волю утиснених, і всяке ярмо розірвати?jhM":Хіба ж оце піст, що Я вибрав його, той день, коли морить людина душу свою, свою голову гне, як та очеретина, і стелить верету та попіл? Чи ж оце називаєш ти постом та днем уподоби для Господа?gw":Тож на сварку та заколот постите ви, та щоб кулаком бити нахабно... Тепер ви не постите так, щоб ваш голос почутий був на височині!!f;":Нащо ми постимо, коли Ти не бачиш, мучимо душу свою, Ти ж не знаєш того? Отак, у день посту свого ви чините волю свою, і всіх ваших робітників тиснете!zem":Вони бо щоденно шукають Мене та жадають пізнати дороги Мої, мов народ той, що праведне чинить, і права свого Бога не кидає. Питаються в Мене вони про права справедливости, жадають наближення Бога: d ":Кричи на все горло, не стримуйсь, свій голос повищ, мов у сурму, й об'яви ти народові Моєму про їхній переступ, а домові Якова їхні гріхи!icK"9Для безбожних спокою немає, говорить Господь!`b9"9А ті несправедливі як море розбурхане, коли бути спокійним не може воно, і коли води його багно й мул викидають.Створю Я плід уст: Спокій, спокій далекому та близькому! говорить Господь, і вздоровлю його.O`"9Я бачив дороги його, і вздоровлю його, і його поведу й дам потіху для нього й для тих, що сумують із ним._#"9Я гнівався був за гріх користолюбства його, та й уразив його, заховав Я обличчя Своє й лютував, та пішов він, відступний, дорогою серця свого.j^M"9Бож не вічно Я буду судитись, і не завжди Я гніватись буду, бо дух з-від обличчя Мого зомлів би, та й душі, які Я вчинив.]"9Бо так промовляє Високий і Піднесений, повіки Живущий, і Святий Його Ймення: Пробуваю Я на Височині та в святині, і з зламаним та з упокореним, щоб оживляти духа скромних, і щоб оживляти серця згноблених!O\"9І Він каже: Будуйте дорогу, будуйте дорогу, почистьте дорогу, заберіть перешкоди з дороги народу Мого!D["9 Як ти будеш кричати, нехай порятує тебе твоя зграя божків. Але вітер усіх їх розвіє, схопить подих; хто ж на Мене надіється, землю вспадкує й гору святую Мою одідичить!#Z?"9 Я виявлю про справедливість твою та про вчинки твої, та вони не поможуть тобі!)YK"9 І за ким побивалася ти та лякалась, що невірною стала й Мене не згадала, не клала на серці своєму? Хіба не тому, що мовчав Я від віку, то ти не боїшся Мене?jXM"9 Ти змучувалась на численних дорогах своїх, але не казала: Зрікаюсь! Знайшла ти оживлення сили своєї, тому не ослабла.bW="9 І ти до Молоха з оливою ходиш, і намножуєш масті свої; і посилаєш далеко своїх посланців, і знижаєшся аж до шеолу.V"9І ти за дверима й одвірком кладеш свого пам'ятника культового, бо ти відступила від Мене, обнажаєшся й входиш, поширюєш ложе своє, і складаєш умову собі з одним з тих, що з ними ти любиш лежати, де місце нагледиш.=Us"9На горі на високій та висуненій ти поставила ложе своє, і туди ти приходиш приносити жертви.T"9У гладеньких каміннях потоку твій уділ, вони, вони доля твоя! І їм ти лила жертву литу, хлібну жертву приносила! Чи цим Я заспокоєний буду?rS]"9ви, що палитесь пристрастю серед дубів, під деревом кожним зеленим, що дітей над потоками ріжете, під скельними щілинами?YR+"9над ким розкошуєте ви, над ким розкриваєте рота, висовуєте язика? Хіба ви не діти переступу, насіння брехні,Q5"9Та наблизьтесь сюди, ви сини чарівниці, насіння чужоложникове та блудниці,"P="9Він відходить із миром; на ложах своїх спочивають, хто ходить прямою дорогою.;O q"9Праведний умирає, і немає нікого, хто б узяв це до серця, і мужі побожні беруться зо світу, і немає такого, хто б те зрозумів, що від зла забирається праведний з світу!uNc"8 Прийдіть но, говорять, візьму я вина, та напою п'янкого нажлуктимось, і буде і цей день, і завтрішній день далеко щедріший!...#M?"8 І це пси ненажери, що не знають насичення, і це пастирі ті, що не вміють уважати: усі вони ходять своєю дорогою, кожен з свого кінця до своєї здобичі...rL]"8 Його вартівники всі сліпі, не знають нічого, всі вони пси німі, які гавкати не можуть, мрійники, лежні, що люблять дрімати!K "8 Польова вся звірино, прибудьте спожити, також лісова вся звірино!8Ji"8Слово Господа Бога, що збирає вигнанців Ізраїля: Я ще позбираю до нього, до його зібраних!{Io"8їх спроваджу на гору святую Мою та потішу їх в домі молитви Моєї! Цілопалення їхні та їхні жертви будуть Мені до вподоби на Моїм жертівнику, бо Мій дім буде названий домом молитви для всіх народів!uHc"8А тих чужинців, що пристали до Господа, щоб служити Йому та любити Господнє Ім'я, щоб бути Йому за рабів, усіх, хто хоронить суботу, щоб її не збезчестити, і тих, що тримаються міцно Мого заповіту,xGi"8Я їм дам у Своїм домі та в мурах Своїх місце і ймення, що краще воно за синів та дочок, Я дам йому вічне ім'я, яке не понищиться!pFY"8Бо так каже Господь про скопців, що суботи Мої бережуть, і вибирають завгодне Мені, і що тримаються міцно Мого заповіту: 1E["8І нехай не повість чужинець, який прилучився до Господа, кажучи: Насправді мене відділив від народу Свого Господь, і скопець хай не скаже: Таж я сухе дерево!?Dw"8Блаженна людина, що робить таке, і син людський, що міцно тримається цього, що хоронить суботу, щоб її не безчестити, та береже свою руку, щоб жодного зла не вчинити!yC m"8Так говорить Господь: Бережіть правосуддя й чиніть справедливість, незабаром бо прийде спасіння Моє, і появиться правда Моя.B "7 На місце тернини зросте кипарис, а замість кропиви появиться мирт. І стане усе Господеві на славу, на вічну ознаку, яка не понищиться!'AG"7 Бо з радістю вийдете ви, і з миром проваджені будете. Гори й холми будуть тішитися перед вами співанням, і всі польові дерева будуть плескати в долоні.6@e"7 так буде і Слово Моє, що виходить із уст Моїх: порожнім до Мене воно не вертається, але зробить, що Я пожадав, і буде мати поводження в тому, на що Я його посилав!?%"7 Бо як дощ чи то сніг сходить з неба й туди не вертається, аж поки землі не напоїть і родючою вчинить її, і насіння дає сівачеві, а хліб їдунові,K>"7 Бо наскільки небо вище за землю, настільки вищі дороги Мої за ваші дороги, а думки Мої за ваші думки.$=A"7Бо ваші думки не Мої це думки, а дороги Мої то не ваші дороги, говорить Господь.</"7Хай безбожний покине дорогу свою, а крутій свої задуми, і хай до Господа звернеться, і його Він помилує, і до нашого Бога, бо Він пробачає багато!;"7Шукайте Господа, доки можна знайти Його, кличте Його, як Він близько!<:q"7Тож покличеш народ, що не знаєш його, і той люд, що не знає тебе, і вони поспішаться до тебе, ради Господа, Бога твого, і ради Святого Ізраїлевого, що прославив тебе.9"7Отож, Його дав Я за свідка народам, за проводиря та владику народам. 8 "7Нахиліть своє вухо, й до Мене прийдіть, послухайте, й житиме ваша душа! І з Я вами складу заповіта навіки на незмінні Давидові милості.07Y"7Нащо будете важити срібло за те, що не хліб, і працю вашу за те, що не ситить? Послухайте пильно Мене, й споживайте добро, і нехай розкошує у наситі ваша душа!$6 C"7О, всі спрагнені, йдіть до води, а ви, що не маєте срібла, ідіть, купіть живности, й їжте! І йдіть, без срібла купіть живности, і без платні вина й молока!k5O"6Жодна зброя, що зроблена буде на тебе, не матиме успіху, і кожнісінького язика, який стане з тобою до суду, осудиш. Це спадщина Господніх рабів, а їхнє оправдання від Мене, говорить Господь!4"6Отож, Я створив коваля, який дме на огонь із вугілля, і вироблює зброю свого ремесла; і вигубника теж Я створив, який нищить ту зброю.K3"6Коли хто чіплятися буде до тебе, то це не від Мене, хто чіплятися буде до тебе, той перед тобою впаде.j2M"6Будеш міцно поставлена правдою, стань далеко від утиску, бо не боятимешся, і від страху, бо до тебе не зблизиться він.(1I"6 Всі сини твої стануть за учнів Господніх, і спокій глибокий настане синам твоїм!U0#"6 І пороблю із рубіну карнізи твої, твої ж брами з каміння карбункула, а всю горожу твою з дорогого каміння.b/="6 Моя дочко убога та бурею гнана, невтішна, ось каміння твої покладу в малахіті, основи ж твої закладу із сапфірів!.'"6 Бо зрушаться гори й холми захитаються, та милість Моя не відійде від тебе, і заповіт Мого миру не захитається, каже твій милостивець, Господь.,-Q"6 Бо для Мене оце мов ті Ноєві води: як Я присягнув був, що Ноєві води не прийдуть уже над землею, так Я присягнув, щоб на тебе не гніватися й не картати тебе!,{"6У запалі гніву Я сховав був обличчя Своє на хвилину від тебе, та вічною милістю змилуюся над тобою, каже твій Викупитель, Господь.+5"6На хвильку малу Я тебе був покинув, але з милосердям великим тебе позбираю.}*s"6Бо Господь був покликав тебе, як покинуту жінку й засмучену духом, й як жінку юнацтва Свого, як була ти відкинена, каже твій Бог.v)e"6Бо Муж твій, Творець твій, Господь Саваот йому Ймення, а твій Викупитель Святий Ізраїлів, Він Богом усієї землі буде званий!4(a"6Не бійся, бо сорому ти не зазнаєш, і не соромся, бо не будеш застиджена, бо про сором свого юнацтва забудеш, а ганьби удівства свого ти не будеш уже пам'ятати!...G'"6Бо праворуч і ліворуч поширишся ти, а насіння твоє одідичать народи, і заселять міста опустошені.&w"6Пошир місце намету свого, а завіси наметні помешкань твоїх повитягай, не затримуй! Свої шнури продовж, а кілочки свої позміцняй!=% u"6Веселися ж, неплідна, яка не родила, співанням утішайся й радій, що мук породільних не мала, бо в покиненої буде більше синів від синів заміжньої, говорить Господь! }~F}P|{Vz_yKxvnuHtsrWponmlyklj1ih?ffeedcbax`_r^]q\[ZYXWTVUU"TS*R:PONMMLkKJIHHG`FyEDpCB=Ac@? =<;:T9876543310`/--+))(N&%$$)""2 2&<f)K & ~ | hx:{o,Так говорить Господь: яку кривду знайшли батьки ваші в Мені, що вони віддалились від Мене й пішли за марнотою, і стали марними? ,Послухайте слова Господнього, доме Яковів та всі роди дому Ізраїля!]3,Ізраїль то святість для Господа, початок врожаю Його. Всі, що їли його, завинили, зло прийде на них, говорить Господь.[/,Іди, і проголоси до вух дочки Єрусалиму, говорячи: Так говорить Господь: Я згадав тобі ласку юнацтва твого, ту любов, коли ти наречена була та за Мною ходила в пустині, в землі незасіяній.R ,І було мені слово Господнє, говорячи: D ,І будуть вони воювати з тобою, та не переможуть тебе, бо Я із тобою, говорить Господь, щоб тебе рятувати!p [,Бо Я ось сьогодні поставив тебе містом твердинним, і залізним стовпом, і мідяними мурами проти всієї цієї землі, проти царів Юди, проти його князів, проти його священиків та проти народу цієї землі. ,А ти підпережеш стегна свої та й устанеш, і будеш говорити їм усе, що Я накажу тобі; не бійся перед ними, щоб Я не злякав тебе перед ними!d C,І буду судитися з ними за всю їхню безбожність, що вони покинули Мене, і кадили іншим богам, і вклонялись чинам своїх рук.| s,Бо ось Я покличу всі родини царств на півночі, говорить Господь, і вони поприходять, і поставлять кожен свого трона при вході до єрусалимських брам, і навколо при всіх мурах його та при всіх юдиних містах. ,І сказав мені Господь: З півночі відкриється зло на всіх мешканців землі.} u, І було мені слово Господнє подруге таке: Що ти бачиш? А я відказав: Я бачу кипляче горня, а перед його звернений з півночі на південь.# A, І сказав мені Господь: Ти добре бачиш, бо Я пильную Свого слова, щоб справдилось воно.7 i, І було мені слово Господнє, говорячи: Що ти бачиш, Єреміє? А я відказав: Я бачу мигдалеву галузку.  , Дивись, Я сьогодні призначив тебе над народами й царствами, щоб виривати та бурити, і щоб губити та руйнувати, щоб будувати й насаджувати!C  , І простяг Господь руку Свою, і доторкнувсь моїх уст та й до мене сказав: Ось Я дав в твої уста слова Мої!  #,Не лякайсь перед ними, бо Я буду з тобою, щоб тебе рятувати, говорить Господь!Y  -,Господь же мені відказав: Не кажи: Я юнак, бо ти підеш до всіх, куди тільки пошлю Я тебе, і скажеш усе, що тобі накажу.  ,А я відповів: О, Господи, Боже, таж я промовляти не вмію, бо я ще юнак!... y,Ще поки тебе вформував в утробі матерній, Я пізнав був тебе, і ще поки ти вийшов із нутра, тебе посвятив, дав тебе за пророка народам!S !,І прийшло мені слово Господнє, говорячи: R ,І було воно й за днів Єгоякима, сина Йосіїного, Юдиного царя, аж до кінця одинадцятого року Седекії, сина Йосіїного, Юдиного царя, аж до виходу Єрусалиму на вигнання в п'ятому місяці.Q ,що було до нього Господнє слово за днів Йосії, Амонового сина, Юдиного царя, тринадцятого року його царювання. ;,Слова Єремії, сина Хілкійїного, з священиків, що в Анатоті, у Веніяминовому краї,"="BІ вийдуть вони та й побачать ті трупи людей, що відпали від Мене, бо їхня черва не помре й не погасне огонь їхній, і стануть вони за гидоту для кожного тіла!"BІ станеться, кожного новомісяччя в часі його, і щосуботи за часу її кожне тіло приходитиме, щоб вклонятися перед обличчям Моїм, говорить Господь.ve"BБо як небо нове та нова та земля, що вчиню, стануть перед обличчям Моїм, говорить Господь, так стоятимуть ваші нащадки та ваше ім'я!}s"BІ візьму Я із них за священиків та за Левитів, говорить Господь.iK"BІ вони приведуть усіх ваших братів із народів усіх у дарунок для Господа на конях та на колесницях, і на фурах та мулах, та на верблюдах, на гору святу Мою, до Єрусалиму, говорить Господь, як приносять синове Ізраїлеві дарунка в посудині чистій до дому Господнього.~+"BІ знака на них покладу, і пошлю урятованих з них до народів, у Таршіш, Пул, і Лул, в Мешех і Кос, у Тувал та Яван, в острови предалекі, що звістки про Мене не чули й не бачили слави Моєї, і звістять мою славу вони між народами!V}%"BІ Я знаю їхні вчинки та їхні думки, і прийду, щоб зібрати всі народи й язики, і прийдуть вони й Мою славу побачать!,|Q"BА ті, хто освячується й очищає себе у поганських садках, один по одному, всередині, їдять м'ясо свиняче й гидоти та мишу, вони разом загинуть, говорить Господь!...F{"BБо огнем та мечем Своїм буде судитись Господь з кожним тілом, і буде багато побитих від Господа...uzc"BБо ось прийде Господь ув огні, а Його колесниці мов буря, щоб відплатити жаром гніву Свого, а погрози Свої полум'яним огнем!6ye"BІ побачите це, й серце ваше радітиме, й як трава молода, розцвітуть ваші кості! І в рабах Його пізнана буде Господня рука, і буде Він гніватися на Своїх ворогів.$xA"B Як когось його ненька втішає, так вас Я потішу, і ви втішені будете Єрусалимом.Iw "B Бо Господь каже так: Ось керую до нього Я мир, немов річку, і славу народів, немов той потік заливний: і ви будете ссати, і на руках вас носитимуть, і бавитимуть на колінах!=vs"B Щоб ви ссали й наситилися з перс потіхи його, щоб ви ссали та розкошували із перс його слави!duA"B Радійте із Єрусалимом і тіштеся всі ним, хто його покохав! Втішайтесь ним радістю всі, що з-за нього в жалобі були!vte"B Чи Я допроваджу до породу, і не вчиню, щоб вона породила? говорить Господь. Чи Я, що чиню, щоб родила, і стримаю? каже твій Бог.zsm"BХто таке коли чув, і хто бачив таке? Чи зроджена буде земля в один день, чи народжений буде народ за одним разом? Бо як тільки зазнала Сіонська дочка породові дрижання, то синів своїх вже породила...Kr"BПоки зазнала дрижання породу, вона породила, і поки прийшов її біль, то сина легенько вона привела...5qc"BГолос гомону з міста, голос із храму, це голос Господа, що заплату дає для Своїх ворогів!#p?"BПослухайте слова Господнього ті, що на слово Його тремтите: Кажуть ваші брати, що ненавидять вас, що вас ради Ймення Мого виганяють: Хай прославлений буде Господь, і ми вашу радість побачимо! Та будуть вони посоромлені!}os"Bтак виберу й Я їх на зведення, і предмета їхнього страху на них наведу, за те, що Я кликав і ніхто відповіді не давав, говорив Я й не чули вони, та чинили лихе в Моїх очах, і вибрали те, чого Я не жадав!...&nE"BІнакше хто ріже вола одночасно вбиває людину, приносить у жертву ягня переломлює шию собаці, дарунка приносить вживає свинячої крови, складає з кадила частину пригадувальну, одночасно божка благословить... Отак як дороги свої вони повибирали, і до гидот тих своїх уподобання чує душа їхня,.mU"BТаж усе це створила рука Моя, і так все це сталось, говорить Господь! І при тому дивлюсь Я на вбогого та на розбитого духом, і на тремтячого над Моїм словом.l 1"BТак говорить Господь: Небеса Мій престол, а земля то підніжок для ніг Моїх: який же то храм, що для Мене збудуєте ви, і яке ото місце Його відпочинку?}ks"AВовк та вівця будуть пастися разом, і лев буде їсти солому, немов та худоба, а гадові хлібом його буде порох!... Вони не чинитимуть зла й вигубляти не будуть на всій святій Моїй горі, говорить Господь.+jO"AІ станеться, поки покличуть, то Я відповім, вони будуть іще говорити, а Я вже почую!yik"AНе будуть вони працювати надармо, і не будуть родити на страх, вони бо насіння, благословлене Господом, і нащадки їхні з ними.*hM"AНе будуть вони будувати, щоб інший сидів, не будуть садити, щоб інший спожив, дні бо народу Мого як дні дерева, і вибранці Мої зуживатимуть чин Своїх рук!Dg"AІ доми побудують, і мешкати будуть, і засадять вони виноградники, і будуть їхній плід споживати.f1"AЗ цього часу не буде вже юного днями й старого, який своїх днів не поповнить, бо сторокий помре як юнак, а грішник і в віці ста літ буде проклятий!ae;"AІ буду Я Єрусалимом радіти, і втішатися буду народом Своїм, і не почується в ньому вже голос плачу й голос зойку!^d5"AТож навіки радійте та тіштеся тим, що творю Я, бо ось Я створю Єрусалима на радість, а народа його на веселість!=cs"AБо ось Я створю нове небо та землю нову, і не згадаються речі колишні, і не прийдуть на серце!ubc"Aтак що хто на землі благословлений буде, буде поблагословлений він вірним Богом, а хто на землі присягає, вірним Богом присягне, бо забудуться утиски давні і заховані будуть вони від очей Моїх!Ya+"AІ ви своє ймення дасте на прокляття вибранцям Моїм, і Господь Бог тебе вб'є, а рабам Своїм дасть інше ймення,`{"AОсь раби Мої будуть співати від радости серця свого, ви ж кричатимете від сердечного болю, і від скрушення духа заводити будете...V_%"A Тому Господь Бог каже так: Ось будуть раби Мої їсти, а ви будете голодувати, ось будуть раби Мої пити, а ви будете спрагнені, ось будуть раби Мої радіти, а ви посоромлені будете...o^W"A то вас відраховую Я для меча, й на коліна впадете ви всі на заріз, бо кликав Я вас, та ви відповіді не дали, говорив був, але ви не чули й робили лихе в Моїх очах, і чого не хотів, вибирали собі!...]]3"A А ви, що Господа кидаєте, забуваєте гору святу Мою, що ставите Ґаду трапезу, а для Мене виповнюєте жертву литу,U\#"A І стане Шарон пасовиськом отари, а долина Ахор за ліжницю худоби великої, для народу Мого, що шукали Мене.Y[+"A І насіння Я виведу з Якова, а з Юди спадкоємця гір Моїх, і вибранці Мої одідичать її, і раби Мої житимуть там.PZ"AТак говорить Господь: Коли в гроні знаходиться сік виноградний, і хтось скаже: Не псуй ти його, бо благословення у ньому, отак Я зроблю ради рабів Своїх, щоб усього не нищити!@Yy"AУкупі переступи ваші й переступи ваших батьків, говорить Господь, що кадили на горах і на взгір'ях Мене зневажали, і заплату їм виміряю Я найперше до їхнього лоня!...?Xw"AОсь написане перед обличчям Моїм: Я не буду мовчати, але відплачу, і надолужу на їхньому лоні!bW="Aщо говорить: Спинись, не зближайся до мене, бо святий я для тебе! Оце дим в Моїй ніздрі, огонь, що палає ввесь день!*VM"Aщо сидить у гробах та ночує по ямах, їсть свинину, і в їхньому посуді юшка нечиста,SU"Aдо народу, що в очі Мене прогнівляє постійно, що жертви приносить в садках та що палить кадило на цеглах,PT"AЯ ввесь день простягав Свої руки до люду запеклого, що він, за своїми думками, дорогою ходить недоброю, S "AЯ прихилявся до тих, що Мене не питали, Я знайдений тими, що Мене не шукали. Я казав: Оце Я, оце Я! до народу, що Йменням Моїм не був званий.3R_"@ Чи й на це ще Себе будеш стримувати, Господи? Будеш мовчати, й занадто карати нас будеш?cQ?"@ Дім святощі нашої й нашої слави, в якім батьки наші хвалили Тебе, погорілищем став, а все наше любе руїною стало...P7"@ Святі міста Твої стали пустинею, Сіон став пустелею, степом став Єрусалим...CO"@ Не гнівайся, Господи, сильно, і не пам'ятай повсякчасно провини! Тож споглянь, ми народ Твій усі!*NM"@Тепер же, о Господи, Ти наш Отець, ми глина, а Ти наш ганчар, і ми всі чин Твоєї руки!3M_"@І немає нікого, хто кликав би Ймення Твоє, хто збудився б триматися міцно за Тебе, бо від нас заховав Ти обличчя Своє й через нашу вину Ти покинув нас нидіти...L7"@І стали всі ми, як нечистий, а вся праведність наша немов поплямована місячним одіж, і в'янемо всі ми, мов листя, а наша провина, як вітер, несе нас...SK"@Ти стрічаєш того, хто радіє та праведність чинить, отих, що вони на дорогах Твоїх пам'ятають про Тебе. Та розгнівався Ти, бо ми в тому згрішили навіки та несправедливими стали!kJO"@І відвіку не чули, до ушей не доходило, око не бачило Бога, крім Тебе, Який би зробив так тому, хто надію на Нього кладе!SI"@Коли Ти чинив страшні речі, ми їх не чекали, коли б Ти зійшов, то перед обличчям Твоїм розтопилися б гори!H/"@як хворост горить від огню, як кипить та вода на огні, отак щоб Ім'я Твоє стало відоме Твоїм ворогам, щоб перед обличчям Твоїм затремтіли народи!G /"@О, коли б небеса Ти роздер і зійшов, перед обличчям Твоїм розтопилися б гори,RF"?Ми стали такими, немов би відвіку Ти не панував був над нами, немов би не кликалося Твоє Ймення над нами!7Eg"?Спадщину займав час короткий святий Твій народ, противники наші святиню Твою потоптали!9Dk"?Нащо, Господи, Ти попустив, що ми блудимо з доріг Твоїх, нащо робиш твердим наше серце, щоб ми не боялись Тебе? Вернися ради рабів Своїх, ради племен спадку Свого!vCe"?Тільки Ти наш Отець, бо Авраам нас не знає, а Ізраїль нас не пізнає! Ти, Господи, Отець наш, від віку Ім'я Твоє: наш Викупитель!dBA"?Поглянь із небес і побач із мешкання святині Своєї та слави Своєї: Де горливість Твоя та Твої могутні чини? Де велике число милосердя Твого та ласки Твоєї, що супроти мене затрималися?oAW"?Як сходить у долину худоба, так їх Дух Господній водив до спочинку, так і Ти вів народ Свій, щоб зробити Собі славне Ім'я!@"? Що провадив безоднями їх, як коня на пустині, і вони не спіткнулись?m?S"? Що Він по правиці Мойсея провадив рамено величчя Свого, що Він перед ними розділював воду, щоб зробити Собі вічне Ім'я?>"? Тоді то народ Його згадає дні давні, Мойсея: Де Той, що їх вивів із моря із пастирем отари Своєї? Де Той, що в нього поклав Свого Духа Святого?d=A"? Та стали вони неслухняними й Духа Святого Його засмутили, і Він обернувся на ворога їм, Він Сам воював проти них...><u"? В усякому утиску їхньому тісно було і Йому, і Ангол обличчя Його їх спасав. Любов'ю Своєю й Своїм милосердям Він викупив їх, і їх підніс і носив їх усі дні в давнину.>;u"?І сказав: Вони справді народ Мій, сини, що неправди не кажуть, і став Він для них за Спасителя.W:'"?Буду згадувати ласки Господні, Господні хвали за все те, що вчинив нам Господь, за велике добро те для дому Ізраїля, що вчинив Він для них у Своїм милосерді, і в ласці великій Своїй!+9O"?І топтав Я народи у гніві Своїм, і ламав їх у люті Своїй, і вилив на землю їхню кров!8"?Я дививсь, але помічника не було, і дивувавсь, бо підпори Мені бракувало, та рамено Моє Мені допомогло, а Мій гнів він підтримав Мене!7}"?Бо день помсти у серці Моїм, і надійшов рік Мого викуплення!J6 "?Сам один Я чавило топтав, і не було із народів зо Мною нікого! І Я топтав їх у гніві Своїм, і чавив їх у люті Своїй, і бризкав їх сік на одежу Мою, і Я поплямив всі шати Свої...5"?Чого то червона одежа Твоя, а шати Твої як у того, хто топче в чавилі??4 y"?Хто це гряде із Едому, у шатах червоних із Боцри? Хто Той пишний в убранні Своїм, що в величі сили Своєї врочисто гряде? Це Я, що говорить у правді, що владний спасати!N3"> І будуть їх звати народом святим, викупленцями Господа, а на тебе закличуть жадана, незалишене місто!2-"> Ось звіщає Господь аж до краю землі: Розкажіте сіонській дочці: Ось приходить Спасіння твоє, ось із Ним нагорода Його, і заплата Його перед Ним!61e"> Проходьте, проходьте ви брамами, чистьте дорогу народові! Будуйте дорогу, будуйте дорогу, дорогу ту биту, очистьте від каменя, підійміть над народами прапора!0 "> Бо ті, хто збирає його, будуть їсти його та й хвалитимуть Господа, і ті, хто громадить його, будуть пити його на подвір'ях святині Моєї!l/Q">Господь присягнув був Своєю правицею й потужним раменом Своїм: Направду, не дам уже збіжжя твого ворогам твоїм, і пити не будуть чужинці твого виноградного соку, що ти працював біля нього!Q.">і перед Ним не вмовкайте, аж поки не зміцнить, і аж поки не вчинить Він Єрусалима за славу Свою на землі! -">На мурах твоїх, Єрусалиме, Я поставив сторожу, ніколи не буде мовчати вона цілий день та всю ніч. Ви, хто пригадує Господа, не замовкніть,,">Як юнак бере панну за жінку, так з тобою одружиться Сам Будівничий, і як тішиться той молодий нареченою, так радітиме Бог твій тобою!u+c">Вже не скажуть на тебе покинута, а на край твій не будуть казати вже пустиня, бо тебе будуть кликати в ній моя втіха, а край твій заміжня, бо Господь пожадає тебе, і твій край буде взятий за жінку!+*O">І ти станеш короною слави в Господній руці й діядемою царства в долоні Бога свого!)">І побачать народи твою справедливість, а славу твою всі царі, і йменням новим будуть звати тебе, що уста Господні докладно означать його.(( K">Не буду мовчати я ради Сіону, і ради Єрусалиму не буду спокійний, аж поки не вийде, як сяйво, його справедливість, а спасіння його як горючий світильник!!';"= Бо так як земля та виводить рослинність свою, й як насіння своє родить сад, так Господь Бог учинить, що виросте правда й хвала перед усіма народами!,&Q"= Я радісно буду втішатися Господом, нехай звеселиться душа моя Богом моїм, бо Він зодягнув мене в шату спасіння, і в одежу праведности мене вбрав, немов молодому, поклав Він на мене вінця, і мов молоду, приоздобив красою мене!'%G"= І буде насіння їхнє знане між людами, і між народами їхні нащадки, усі, хто бачити їх буде, пізнають їх, що вони те насіння, яке благословив був Господь!$"=Бо Господь Я, і правосуддя кохаю, і ненавиджу розбій та кривду, і дам їм заплату за чин їхній поправді, і з ними складу заповіта довічного!r#]"=За ваш сором подвійний і за ганьбу та смуток, ваш уділ, тому то посядуть вони в своїм краї подвійне, радість вічна їм буде!&"E"=І будуть вас кликати: Господні, священики будуть казати на вас: слуги нашого Бога! Ви будете їсти багатство народів, і їхньою славою будете славитись.J! "=І встануть чужинці та й пастимуть ваші отари, і сини чужинця будуть вам рільниками та вам винарями!q ["=І вони забудують руїни відвічні, відбудують спустошення давні і відновлять міста поруйновані, з роду в рід попустошені.5c"=щоб радість вчинити сіонським жалобникам, щоб замість попелу дати їм оздобу, оливу радости замість жалоби, одежу хвали замість темного духа! І будуть їх звати дубами праведности, саджанцями Господніми, щоб прославивсь Господь! ~d}N{{EzTyxww;vHuut3rq`pfoYnlkji[hDgfedcbaa _]\[[&ZRY X/VUTTR{Q>)<;; :88F7^6u544$3R2,1;0// .-,,M+S*$(e'%%#"! Bt=e>$@#c 0 & 8L , Так говорить Господь Саваот: Позбирають дорешти останки Ізраїля, мов виноградові рештки, простягни свою руку, немов виноградар по грона!lQ,Будь навчений, Єрусалиме, щоб душа Моя не відвернулась від тебе, щоб тебе не вчинив Я спустошенням, незаселеним краєм!),як виприскує воду свою джерело, так виприскує він своє зло... Насилля й грабіж чуті в ньому, перед обличчям Моїм безперестань хвороба та рана...5,Бо так промовляє Господь Саваот: Постинайте дерева та вала насипте при Єрусалимі! Він те місто, що має зруйноване бути, в ньому повно насильства: jM,Уставайте та підемо вночі і понищмо палати її!gG,Приготуйте війну проти неї, вставайте та вдармо опівдні! Горе нам, бо минає вже день, бо вже тягнуться тіні вечірні!^5,Пастухи поприходять до неї з своїми стадами, понапинають намети навколо при ній, кожен місце своє випасатиме.q[,І викореню Я Сіонську дочку, вродливу та випещену.? y,Утікайте, сини Веніямина, з середини Єрусалиму, і засурміте в сурму у Текої, і знак підійміть на Бет-Гаккерем, бо з півночі грізно підноситься зло та велике нещастя!|q,пророки віщують неправду, при помочі їхній панують священики, і народ Мій оце так кохає! І що зробите ви, як кінець тому прийде?M,Чудне та страшне стало в краї: >u,Чи ж оцього Я не покараю? говорить Господь. І хіба над народом, як цей, не помститься душа Моя?B},Потовстіли вони та погладшали, переступають також міру злого, справедливо вони не судили сирітського суду, і мають поводження! і не помагають убогим у їхній справі.A{,Як клітка, наповнена птахами, так доми їхні повні омани, тому повиростали та збагатились вони!R ,Бо в народі Моєму безбожники є, чигають вони, немов той птахолов, вони сітки розставили, хапають людей... ,Ваші провини оце відхилили, а ваші гріхи від вас стримали цеє добро. 5,І не сказали вони в своїм серці: Біймося ж Господа, нашого Бога, який дає дощ, дощ ранній та пізній часу його, стереже нам уставлені тижні для жнив. ),А серце в народа цього неслухняне та непокірне, відпали вони та й пішли.M ,Чи Мене ви боятись не будете, каже Господь, чи тремтіти не будете перед лицем Моїм? Мене, що пісок поклав за границю для моря, за вічну межу, якої воно не перейде: хоч повстануть, та не переможуть, і шумітимуть хвилі його, але не переступлять її!4a,Почуй же оце, ти народе безумний й безсердий, який має очі й не бачить, має вуха й не чує! ,Сповістіть в домі Якова це, та оголосіть це в Юдеї, говорить Господь.dA,І буде, як скажуть: За що Господь, Бог наш зробив нам усе це? то ти скажеш до них: Як Мене ви покинули, і служите в вашому краї богам чужоземним, так чужинцям служити ви будете в краї не вашому!...wg,Та й за тих днів, говорить Господь, не зроблю Я із вами кінця!3,І він пожере твоє жниво та хліб твій, поїсть він синів твоїх та дочок твоїх, худобу дрібну та худобу велику твою пожере, з'їсть твого виноградника й фіґу твою, понищить мечем твердинні міста твої, на які ти надієшся...ta,Його сагайдак, як відчинений гріб, усі хоробрі вони.G,Ось Я приведу іздалека народа на вас, о доме Ізраїлів, каже Господь, це сильний народ, стародавній це люд, люд, що мови його ти не знаєш, і не зрозумієш, що він говоритиме.7,Тому вирікає отак Господь Бог Саваот: За те, що говорите слово таке, ось Я в уста твої вкладу слово Своє за огонь, а народ цей то дрова, і він пожере їх!2], А пророки поробляться вітром, і немає в них слова Господнього, отак їм пороблено буде!S, Вони відцуралися Господа та говорили: Немає Його, й зло не прийде на нас, ні меча, ані голоду ми не побачимо!~, бо зраджуючи, Мене зрадив Ізраїлів дім та дім Юдин, говорить Господь.W}', Зберіться на мури його та й понищте, але не вчиняйте кінця їм! Усуньте підпори його, бо вони не для Господа,>|u, Чи ж оцього Я не покараю? говорить Господь. І хіба над народом, як цей, не помститься душа Моя?{1,волочаться, мов жеребці відгодовані: кожен ірже до жони свого ближнього...(zI,Хіба через це Я пробачу тобі: твої діти Мене полишили, і присягаються тим, хто не Бог. Я їх нагодував, а вони чужоложать і натовпом ходять до дому блудниці,iyK,Тому лев лісовий їх поб'є, погубить їх вовк степовий, пантера чигає на їхні міста: кожен, хто вийде із них, пошматований буде, бо помножились їхні гріхи, їхні відступства численними стали!x',Піду но собі до вельможних і з ними помовлю, бо знають дорогу Господню вони, право Бога свого, та й вони усі разом зламали ярмо, а шлеї пірвали!Aw{,А Я думав: Це прості лиш люди, безглузді, вони бо не знають дороги Господньої, права Бога свого.kvO,Хіба ж очі Твої не для правди, о Господи? Уразив Ти їх, але їм не болить, понищив Ти їх, та відмовились узяти поуку вони, обличчя свої поробили від скелі твердішими, відмовилися навернутись!u,Коли ж вони кажуть: Як живий Господь, то справді клянуться неправдою.ut e,Помандруйте по вулицях Єрусалиму, і розгляньтеся та розпізнайте, і на майданах його пошукайте: чи не знайдете там людини, чи нема там такого, що чинить за правом, що правди шукає, то Я їм пробачу!Ls,Бо чую Я крик, немов породіллі, чую стогін, мов первістки, голос Сіонської дочки, вона стогне, заломлює руки свої та голосить: Ой, горе мені, бо попало життя моє вбивникам!...:rm,А ти, поруйнована, дочко Сіону, що будеш робити? Хоч ти зодягаєш себе в кармазин, хоч прикрашуєшся золотою оздобою, хоч очі свої підмальовуєш фарбою, та надаремно прикрашуєшся: обридили тобою коханці твої, на життя твоє важать вони!*qM,Від гуркотнечі їздця та стрільця побіжить усе місто, повтікають в гущавини й злізуть на скелі... Всі міста покинуті, і немає нікого, хто мешкав би в них...upc,І буде в жалобі земля через це, і затьмариться небо вгорі, бо Я говорив, що задумав, і не пожалую, і не відступлюся від того...&oE,Бо Господь так прорік: Спустошенням стане ввесь край, та кінця йому ще не вчиню!knO,Дивлюся, аж ось край родючий пустинею став, а міста його знищені всі від обличчя Господнього, від полум'я гніву Його...m#,Дивлюся, аж ось вже немає людини, і порозліталось все птаство небесне.l,Дивлюся на гори, аж ось вони трусяться, і всі згір'я хитаються!k/,Дивлюся на землю, аж ось порожнеча та пустка, і на небо й нема його світла!j,Тому, що народ мій безглуздий, він не знає Мене: вони нерозумні сини й нерозважні вони, мудрі вони, щоб чинити лихе, та не вміють чинити добра!uic,Аж доки я бачити прапора буду, буду чути голос сурми?lhQ,Біда на біду прикликається, вся бо земля поруйнована буде, спустошені будуть зненацька намети мої, вмить завіси мої...!g;,Ой, утробо моя, ти утробо моя, я тремчу! Біль серце стискає мені, і трепоче мені моє серце!... Не можу мовчати, бо вчула душа моя голос сурми, гук війни!Mf,Дорога твоя й твої вчинки тобі це зробили, це лихо твоє: бо гірке, бо торкнуло воно аж до серця твого...2e],Як сторожа полів, навколо оточать його, бо він Мені був неслухняний, говорить Господь! d,Пригадайте народам оце, сповістіть ось про Єрусалим: Приходять з далекого краю його облягати, і здіймають свій крик на юдейські міста!c,Бо голос доносить із Дану й звіщає погибіль з Єфремових гір...dbA,Обмий серце своє від лихого, о Єрусалиме, щоб був ти врятований! Аж доки в тобі пробуватимуть думки марноти твоєї?ca?, Ось він прийде, як хмари, й як буря його колесниці, від орлів швидші коні його: Горе нам, бо спустошені будемо ми!...`, Та вітер сильніший від цього прибуде Мені, і над ними Я суд прокажу...&_E, Того часу народові цьому та Єрусалимові сказане буде: Ось вітер палкий з лисих гір на пустині, на дорозі дочки Мого люду, не на віяння й не на очищення він!^w, й скажуть: О Господи, Боже, справді обманений сильно народ цей та Єрусалим, коли казано: Буде вам мир, а меч доторкнувся ось аж до душі!...n]U, І станеться в день той, говорить Господь, згине розум царя і розум князів, і остовпіють священики, а пророки здивуютьсяO\,Отож, опережіться веретами, плачте та голосіть, бо лютість Господнього гніву від нас не відвернеться!Q[,Лев виходить із своєї гущавини, і той, хто нищить народи, вирушає із місця свого, щоб твій край обернути на руїну, і спустошені будуть міста твої, так що забракне і мешканця!...AZ{,Підійміте прапор до Сіону, поспішайте, не станьте, бо з півночі зло приведу, і велике нещастя...3Y_,Оповістіте в Юдеї та в Єрусалимі звістіть та й скажіть: Засурміте в сурму у краю! Кричіть гучним голосом та говоріть: Зберіться та підемо до міст до твердинних!X,Обрізуйтеся Господеві, й усуньте із ваших сердець крайні плоті, юдеї та мешканці Єрусалиму, щоб не вийшла, немов той огонь, Моя лютість, і буде палати вона, і не буде кому погасити через злі ваші вчинки!1W[,Бо так каже Господь мужам Юди та Єрусалиму: Оріть собі на цілині, і не сійте в тернину! V,І якщо ти присягнеш Як живий Господь правдою й правом та справедливістю, то будуть Ним благословлятись народи, і хвалитись Ним будуть.U ,Якщо ти, Ізраїлю, вернешся, каже Господь, до Мене ти вернешся, і якщо ти відкинеш із-перед обличчя Мого гидоти свої, то не будеш тинятись!xTi,Лежимо ми у соромі нашому, і нас покриває ця наша неслава, бо ми прогрішилися Господу, Богові нашому, ми й батьки наші, від нашої молодости й до сьогодні, і не слухали голосу Господа, нашого Бога!...|Sq,А той сором пожер працю наших батьків від нашої молодости, їхню худобу дрібну й їхню худобу велику, синів їхніх та їхніх дочок.OR,Справді, неправда ті пагірки, той гомін на горах, справді, в Господі, Богові нашім, спасіння Ізраїлеве!OQ,Верніться, невірні сини, усі ваші відступства Я вилікую! Ось прийшли ми до Тебе, бо Ти Господь, Бог наш!tPa,Чути голос на лисих горах, плач благальний синів Ізраїлевих, вони бо скривили дорогу свою, забули про Господа, Бога свого: :Om,Справді, як зраджує жінка свого чоловіка, так ви Мене зрадили, доме Ізраїлів! каже Господь.LN,І Я був подумав: як поставлю тебе Я посеред синів і дам тобі край пожаданий, найкращу спадщину народів? І Я думав: ви будете звати Мене: Мій Отче, і не відвернетеся ви від Мене.fME,Тими днями дім Юдин із домом Ізраїля підуть і разом прибудуть з північного краю до краю, що вашим батькам на спадок Я дав.\L1,Того часу назвуть Єрусалима: Господній престол, і до нього, до Єрусалиму згромаджені будуть народи усі ради Ймення Господнього, і більше не підуть вони за впертістю серця лихого свого...K!,І буде, коли ви розмножитеся та розплодитеся на землі за цих днів, говорить Господь, не скажуть уже: ковчег заповіту Господнього, і він вже не прийде на серце, і його пам'ятати не будуть, і більше не буде він зроблений...#J?,І дам пастирів вам згідно з серцем Своїм, і вони будуть пасти вас умінням та розумом.{Io,Верніться, діти невірні, говорить Господь, бо Я вам Господар, та візьму вас по одному з міста, а з роду по два, і вас поведу до Сіону!:Hm, Тільки пізнай же провину свою, бо ти проти Господа, Бога свого повстала, і грішила з чужими під деревом кожним зеленим, і Мого голосу ви не почули, говорить Господь.G-, Піди, і проголосиш слова ці на північ та й скажеш: Вернися, відступна дочко Ізраїлева! говорить Господь. Не зверну Я Свого обличчя у гніві на вас, бо Я милостивий, говорить Господь, і не буду повік стерегти Свого гніву.OF, І промовив до мене Господь: Невірна дочка Ізраїлева всправедливила душу свою більш від зрадливої дочки Юди.xEi, І також при всьому цьому не вернулась до Мене зрадлива сестра її, дочка Юди, усім своїм серцем, а тільки вдавала, говорить Господь...HD , І сталось від розголосу про перелюб її, збезчестила вона землю, і перелюб чинила з камінням та з деревом.rC],І побачила Юдея, що за все те, що перелюб чинила невірна дочка Ізраїлева, відпустив Я її, і дав їй листа розводового. Та зрадлива сестра її, дочка Юдина, не побоялася й пішла, і блудливою стала й вона...YB+,Я думав: Як зробить вона все оце, то до Мене повернеться; та вона не вернулась, і бачила це сестра її зрадниця, Юдея.@Ay,І сказав до мене Господь за днів царя Йосії: Чи ти бачив, що зробила невірна дочка Ізраїлева? Вона ходила на кожну високу гору, і під кожне зелене дерево, і блудодіяла там...O@,Чи Він пам'ятатиме вічно про гнів, чи назавжди його стерегтиме? Таке ти говориш, і безмежно зло чиниш...?1,Чи ж кликати віднині не будеш до Мене: Отче мій, Ти юнацтва мого Провідник!B>},І дощі були стримувані, і не було дощу пізнього, проте мала ти чоло блудниці, і стратила сором...J= ,Зведи свої очі на гори порожні й дивися, де перелюбу ти не чинила? Ти для них по дорогах сиділа, немов той араб на пустині, і збезчестився край твоїм блудом та лихом твоїм!< +,І було мені слово Господнє, говорячи: Як відпустить хто жінку свою, й вона піде від нього, та стане за жінку для іншого чоловіка, чи вернеться ще він до неї? Чи ж не стане зовсім обезчещеною оця жінка? Ти ж перелюб чинила з коханцями багатьома, і тобі повертатись до Мене? говорить Господь.;,%І звідти ти вийдеш, заламуючи свої руки на своїй голові, бо повідкидав Господь тих, на кого ти надіялася, і не будеш ти мати в них успіху...P:,$Нащо тиняєшся ти, і міняєш дорогу свою? Таж ти посоромлена будеш Єгиптом, як ти посоромлена від Асирії!y9k,#ти кажеш: Невинна я, Його гнів відвернувся від мене направду... Ось Я буду змагатись з тобою за те, що ти кажеш: Я не прогрішила!t8a,"і навіть на полах одежі твоєї знаходиться кров душ убогих невинних, яких не зловила на вчинку гарячому, але понад усім тимQ7,!Як ти вправно дорогу свою повела, щоб шукати кохання! Тому то дороги свої призвичаїла ти до злочинства,P6, Чи панна забуде оздобу свою, наречена про стрічки свої? А народ Мій про Мене забув незчисленні вже дні!H5 ,О ви, покоління, почуйте це слово Господнє: Чи пустинею був для Ізраїля Я? Чи може землею великої темряви? Чому ж каже народ Мій: Ми вільно буяємо, вже не прийдемо до Тебе?U4#,Надармо Я бив синів ваших, науки вони не взяли, а ваших пророків ваш меч поз'їдав, немов лев той винищувач!3!,Чого вам зо Мною змагатися? Усі ви відпали від Мене, говорить Господь.2,А де ж твої боги, яких наробив ти собі? Хай устануть вони, якщо можуть спасти тебе в час твого лиха, бож в тебе богів, скільки міст твоїх, Юдо!C1,що говорять до дерева: Ти батько мій, а до каменя: Ти мене породив. Бо до Мене вони повернулись плечима, а не обличчям, а за час свого лиха говорять: Устань та спаси нас!0!,Як для злодія сором, коли буде зловлений, так себе осоромив Ізраїлів дім, вони та царі їхні, їхні зверхники, й їхні священики, й їхні пророки,/{,Стримуй ногу свою, щоб не бути їй босою, і від прагнення горло своє. А ти кажеш: Пропало, вже ні, бо я покохала чужих і за ними піду...R.,Ти як дика ослиця, яка до пустині привикла, що вітер втягає в жаданні своєї душі, хто заверне її в час її похотливости? Усі, хто шукає її, не помучаться, знайдуть її в її місяці!;-o,Як ти зможеш сказати: Я не стала нечистою, за Ваалами я не ходила? Подивись на дорогу свою, у долині, чого ти наробила, пустотлива верблюдко, що крутиш дороги свої!, ,Тому то хоч би ти й помилася лугом, і мила багато собі зажила б, проте плямою буде вина твоя перед обличчям Моїм, говорить Господь Бог!u+c,А Я ж посадив був тебе виноградом добірним, увесь він насіння правдиве! І як ти змінилась Мені на виродка винограду чужого?Y*+,Бо віддавна зламала ти, дочко Сіону, ярмо своє, пірвала свої поворозки й сказала: Не буду служити! Бо на кожному взгір'ї високому, і під кожним зеленим деревом ти клалась блудницею...p)Y,Хай карає тебе твоє зло, і відступства твої хай картають тебе, і пізнай та побач, що лихе та гірке це, що кинув ти Господа, Бога свого, і страху Мого над тобою нема, говорить Господь, Бог Саваот.V(%,І тепер що тобі до дороги в Єгипет? Щоб пити воду з Шіхору? І що тобі до дороги в Ашшур? Щоб пити воду з Ріки?5'c,Чи ж зробило тобі це не те, що покинув ти Господа, Бога свого, що провадив тебе по дорозі?|&q,Також сини Мемфіса й Тахпенеса на черепі паслися в тебе.n%U,На нього ревуть левчуки, видають голос свій, і його Край обернули в пустиню, спалили міста його, так що немає мешканця...$-,Чи Ізраїль Мій раб? Чи він теж кріпак, народжений вдома? Чому ж здобиччю він?#, Бо дві речі лихі Мій народ учинив: покинули Мене, джерело живої води, щоб собі подовбати водозбори, водозбори поламані, що води не тримають.#"?, Здивуйтеся цим, небеса, і затремтіть, і злякайтесь над міру, говорить Господь!5!c, Чи змінив люд богів, хоч не Бог вони? А народ Мій змінив свою славу на те, що не помагає!...l Q, Бо перейдіть острови хіттеян, і побачте, і до Кедару пошліть, та пригляньтеся добре й побачте, чи було там таке, як оце?/W, Тому то судитися буду ще з вами, говорить Господь, і з синами синів ваших буду судитись!P,Священики не повіли: де Господь? А ті, хто тримає Закона, Мене не пізнали, і пастирі повідпадали від Мене, а пророки Ваалом пророкували, та за тими пішли, хто вам не допоможе...,І впровадив Я вас до родючого Краю, щоб їсти плоди його й добра його. І ви прибули й занечистили землю Мою, і зробили гидотою спадщину Мою...',І не спитали вони: де Господь, що нас вивів із краю єгипетського, що провадив Він нас по пустині, по землі степовій, повній ям, по краю сухому та темному, по краю, що в ньому ніхто не ходив, і що там не осілась людина? ~}G|W{rzywxw.vutsmrq9pronmm lFkkbjBi^hgfee{dcbal`=_ ^Z]\[ZYXX VUTSRQPONM@LsKjJ:HUG/FXEbCBA@??=<;::9a88$66554210//@.[-R,**(''7&_%$q#"[!O aU;'? Z B  08_{r , що його наказав був Я вашим батькам того дня, коли їх виводив із краю єгипетського, із залізного горна, говорячи: Слухайтеся Мого голосу, і робіть усе те, що Я накажу вам, і будете ви народом Моїм, а Я буду вам Богом,F, і скажеш ти їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Проклята та людина, що не слухає слів заповіту цього,!;, Послухайте слів заповіту оцього, і будете їх говорити юдеям і мешканцям Єрусалиму,_ 9, Слово, що було до Єремії від Господа, кажучи: <q, Вилий лютість Свою на народи, що не знають Тебе, та на роди, що Ймення Твого не кликали, що Якова з'їли й пожерли його, і погубили його, а мешкання його опустошили!...5, Карай мене, Господи, тільки ж за судом, не гнівом Своїм, щоб не знищити мене!T!, Знаю, Господи, я, що не в волі людини дороги її, не в силі людини, коли вона ходить, кермувати своїм кроком.s_, Голос звістки: Іде ось, і гуркіт великий з північного краю, щоб юдські міста обернути в спустошення, на мешкання шакалів...b=, Бо пастирі стали безглузді, і вони не звертались до Господа, тому не щастилося їм, і розпорошене все їхнє стадо...&E, Намета мого попустошено і зірвані всі мої шнури. Розійшлись мої діти від мене й нема їх, нема вже кому розтягнути намета мого та повісити завіси мої...5c, Ой, горе мені з-за нещастя мого, моя рана болюча! А я говорив: це хвороба моя, і знесу я її.jM, Бо Господь каже так: Ось цим разом Я кину мешканців цієї землі, мов із пращі, і притисну їх так, щоб пізнання знайшли...kO, Забери із землі свій товар, ти, що сидиш ув облозі!`9, Не така, як оці, частка Яковова, бо Він все вформував, а Ізраїль племено спадку Його, Господь Саваот Його Ймення! , Марнота вони, вони праця на сміх, в час навіщення їх вони згинуть!}, тоді кожна людина дуріє в своєму знанні, усяк золотар посоромлений через боввана, бо відлив його це неправда, і немає в них духа!...)K, Як голос Його забринить, у небесах шумлять води, а коли підіймає Він хмари із краю землі, коли блискавки чинить дощем та вітер виводить з криївок Своїх,O, Своєю Він силою землю вчинив, Своєю премудрістю міцно поставив вселенну, і небо напнув Своїм розумом.1 [, Отак їм скажіть: боги, що неба й землі не вчинили, погинуть з землі та з-під неба цього!l Q, А Господь Бог правдивий, Він Бог Живий та Цар вічний! Від гніву Його затрясеться земля, і не знесуть Його гніву народи. , Срібна бляха з Таршішу привезена, злото ж з Офіру, праця майстра й руки золотарської, блакить та пурпура їхня одіж, усі вони праця мистців. , Вони стали всі разом безумні й безглузді, наука марна оце дерево! , Хто не буде боятись Тебе, Царю народів? Бо Тобі це належить, бо між усіма мудрецями народів і в усьому їхньому царстві немає такого, як Ти!, Такого, як Ти, нема, Господи: Ти великий й велике Ім'я Твоє могутністю!;o, Вони, як опудало на огірковім городі, й безмовні, і конче їх носять, бо не ходять вони. Не бійтеся їх, бо не вчинять лихого, і також учинити добро це не в їхній силі!D, Сріблом та злотом його прикрашають, цвяхами та молотками прикріплюють їх, і він не захитається.B}, Бо устави народів марнота вони, божок бо це дерево, з лісу вирубане, і це діло рук майстра сокирою!dA, Так говорить Господь: Не навчайтесь доріг цих народів, і небесних ознак не лякайтесь, бо тільки погани лякаються їх!z o, Послухайте слова того, що вам каже Господь, о доме Ізраїлів!K, Єгипет та Юду, й Едома та Аммонових синів, і Моава та всіх, хто волосся довкола стриже, хто сидить на пустині, бо всі оці люди необрізані, а ввесь дім Ізраїлів необрізаносердий!...7, Ось дні наступають, говорить Господь, і Я навіщу всіх обрізаних та необрізаних,c?, Бо хто буде хвалитись, хай хвалиться тільки оцим: що він розуміє та знає Мене, що Я то Господь, Який на землі чинить милість, правосуддя та правду, бо в цьому Моє уподобання, каже Господь!!;, Так говорить Господь: Хай не хвалиться мудрий своєю премудрістю, і хай не хвалиться лицар своєю хоробрістю, багатий багатством своїм хай не хвалиться!v~e, Кажи так: Говорить Господь: І нападає людського трупа, мов гною на полі, і мов тих снопів за женцем, і не буде кому позбирати!...H} , Бо смерть увійшла в наші вікна, до наших палат увійшла, щоб вирізати дітей з вулиці, із площ юнаків...|, Тож почуйте, жінки, слово Господа, і хай ваше ухо візьме слово уст Його, і навчіть дочок ваших жалобного співу, й одна одну жалобної пісні!{7, Бо почується голос жалобного співу з Сіону: Як ми попустошені, як посоромлені дуже!... Бо ми покинули свій край, бо покинули місце свого пробування...mzS, І хай поспішають, і хай спів жалоби над ними підіймуть, і хай наші очі зайдуться сльозою, а з наших повіків вода хай тече! y, Так говорить Господь Саваот: Розгляньтеся та голосільниць покличте, і нехай вони прийдуть, і пошліте до мудрих жінок, і вони поприходять!Wx', І розпорошу Я їх серед народів, яких ні вони, ні батьки їхні не знали, і пошлю Я за ними меча, аж поки не вигублю їх!Sw, Тому так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я їх, цей народ, полином нагодую й водою отруйною їх напою!v-, а ходили за впертістю серця свого й за Ваалами, що навчили про них їхні батьки...{uo, А Господь відказав: За те, що вони покинули Закона Мого, що Я дав перед ними, і не слухалися Мого голосу, і не ходили за ним, за Законом,?tw, Хто муж мудрий, який зрозумів би оце, і до кого Господні уста промовляли, щоб вияснить те, за що згинув цей Край, за що спалений він, як пустиня, і що нею не ходить ніхто?Ws', І Я Єрусалим на руїни віддам, на мешкання шакалів, а юдські міста на спустошення дам, і не буде мешканця у них!r, Я плач та ридання здійму над оцими горами, і спів жалобний понад степовими лугами, вони бо попалені так, що ними не ходить ніхто, і реву худоби не чути: від птаства небесного й аж до худоби розбіглося все, відійшло!?qw, Чи ж за це Я їх не покараю? говорить Господь. Хіба ж над народом, як цей, непомститься душа Моя?p, Їхній язик смертоносна стріла, він оману говорить: устами своїми говорить із ближнім про мир, а в нутрі своєму кладе свою засідку...`o9, Тому так промовляє Господь Саваот: Ось Я їх перетоплюю та випробовую їх, бо що маю вчинити Я ради дочки Свого люду?,nQ, Серед омани твоє проживання, через оману не хочуть пізнати Мене, говорить Господь.Um#, Один одного зводить, і правди не кажуть, привчили свого язика говорити неправду, помучилися, лихо чинячи!ulc, Один одного остерігайтесь, і не покладайтесь на жодного брата, кожен бо брат обманити обманить, і приятель кожен обмовник!2k], Вони напинають свого язика, немов лука свого, для неправди, міцніють вони на землі не для правди, бо від злого до злого ідуть і не знають Мене, говорить Господь! j, Ой, коли б на пустині нічліг подорожніх я мав, тоді б я покинув народа свого, і пішов би від них, бо вони перелюбники всі, збори зрадників!si a, Ой, коли б голова моя стала водою, а око моє за джерело сльози, то я плакав би вдень та вночі над побитими доньки народу мого!...Eh,Чи немає бальзаму в Ґілеаді? Чи ж немає там лікаря? Чому нема вилікування для доньки народу Мого?+gO,Через нещастя дочки народу мого знещасливлений я, і міцно страхіття мене обняло...nfU,Минули жнива, покінчилося літо, а ми не спасені...-eS,Ось голосіння дочки Мого народу з далекого краю: Чи Господь не в Сіоні? Чи не в нім його Цар? Нащо Мене розгнівили своїми бовванами, тими чужими марнотами?edC,Яка моя втіха у смутку? Болить мені серце моє...Oc,Бо ось Я пошлю проти вас тих вужів та гадюк, що немає закляття на них, і вони вас кусатимуть, каже Господь!Sb,Чути фиркання коней його аж від Дану, від гуку іржання його жеребців уся земля затремтіла! І прийдуть вони, й пожеруть усю землю та повню її, місто й тих, хто замешкує в ньому...}as,Ми миру чекали, й немає добра, часу вилікування й ось жах!H` ,Пощо ми сидимо? Збирайтесь та підемо в твердинні міста та й погинемо там, бо Господь, Бог наш, учинив, що ми згинемо, і напоїв нас водою трійливою, бо ми Господеві згрішили...+_O, Зберу їх дощенту, говорить Господь: не буде ягід у них на винограді, і не буде на фіґовім дереві фіґ, а їхнє листя пов'яне, і пошлю їм таких, що їх поїдять...U^#, Чи вони засоромилися, що гидоту робили? Ні трохи вони не засоромилися, і застидатись не вміють, тому то впадуть між упалими в часі навіщення їх, спіткнуться, говорить Господь...]%, І легенько лікують нещастя народу Мого, говорячи: Мир, мир, а миру нема!J\ , Тому їхніх жінок віддам іншим, а їхні поля здобувцям, бо вони від малого та аж до великого усі віддались користолюбству, від пророка та аж до священика чинять неправду!...p[Y, Засоромлені ці мудреці, збентежилися й були схоплені. Ось вони слово Господнє відкинули, що ж за мудрість ще мають вони?eZC,Як ви скажете: Ми мудреці, і з нами Господній Закон? Ось справді брехнею вчинило його брехливе писарське писальце!Y5,І відає бусел у повітрі умовлений час свій, а горлиця й ластівка та журавель стережуть час прилету свого, а народ Мій не знає Господнього права!...`X9,Прислухався Я й слухав: неправду говорять, немає нікого, хто б каявсь у своєму лукавстві, говорячи: Що я зробив? Кожен з них обертається до свого бігу, мов той кінь, що женеться у бій...qW[,Чому відступив оцей єрусалимський народ усевічним відступленням? Міцно схопились вони за оману, не хочуть навернутись.RV,І скажеш до них: Так говорить Господь: Хіба падають і не встають? Хіба хто відступить, то вже не вертається?!U;,І смерть буде ліпша від життя для всієї решти позосталих зо злого цього роду, по всіх цих місцях позосталих, куди Я їх повиганяв, говорить Господь Саваот.`T9,і порозкладають їх перед сонцем і перед місяцем, та перед усіма небесними світилами, яких вони кохали та служили їм, і що йшли за ними, і що зверталися до них, і що вклонялися їм. Не будуть вони зібрані й не будуть поховані, гноєм стануть вони на поверхні землі!+S Q,Того часу, говорить Господь, повитягують кості царів Юди та кості його князів, і кості священиків, і кості пророків, і кості мешканців Єрусалиму з їхніх гробів,R,"І спиню в містах Юдиних та на вулицях Єрусалиму голос радісний і голос веселий, голос молодого та голос молодої, бо руїною стане цей Край!HQ ,!І стане труп цього народу за стерво небесному птаству та земній звірині, і не буде, хто б їх відстрашив!...YP+, Тому то приходять ось дні, говорить Господь, що не буде вже кликатись Тофет місце це чи Долина Бен-Гіннома, а тільки Долина вбивства, і будуть ховати у Тофеті через брак місця на погреб.5Oc,І побудували ті жертовні пагірки Тофета, що в долині Бен-Гіннома, щоб палити синів своїх та дочок своїх на огні, чого Я не наказував, і що на серце Мені не приходило...N,Бо Юдині сини чинять зло в Моїх очах, говорить Господь, поклали гидоти свої в тому домі, що в нім кликалося Моє Ймення, щоб збезчестити його...lMQ,Обстрижи ти волосся своє та й відкинь, на лисих горах здійми жалісний спів, бо відкинув Господь і покинув плем'я Свого гніву!qL[,І скажеш до них: Оце той народ, що не слухався голосу Господа, Бога свого, і поуки не брав, загинула правда, і зникла з їхніх уст...rK],І ти будеш казати їм ці всі слова, та не будуть вони тебе слухати, і будеш ти кликати до них, та вони тобі відповіді не дадуть...fJE,Та вони не слухалися Мене, і вуха свого не схиляли, і показали себе твердошийними, зло чинили ще більш від батьків своїх...I,Від того дня, коли ваші батьки вийшли з краю єгипетського, аж до дня цього, посилав Я до вас усіх Своїх рабів пророків, посилав щодня пильно.H},Та не слухали й не нахилили вони свого вуха, а ходили за радами та за упертістю серця лихого свого, і стали до Мене плечима, а не обличчям.>Gu,Бо лиш справу оцю Я звелів їм, говорячи: Слухайтеся Мого голосу, і Я буду вам Богом, а ви будете народом Моїм, і ходіть усією дорогою, про яку накажу вам, щоб вам було добре.nFU,бо Я не говорив батькам вашим, і не наказував їм того дня, як виводив їх із краю єгипетського, про справи цілопалення й жертви.@Ey,Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Додайте свої цілопалення до жертов ваших, і їжте м'ясо,.DU,Тому Господь Бог промовляє отак: Ось ллється Мій гнів і Моя лють на це місце, на людину й худобу, і на польові дерева та на земні плоди, і палатиме він, і не згасне!0CY,Та хіба ображають Мене, говорить Господь? Хіба не себе самих, щоб сором покрив їхні обличчя?EB,Діти дрова збирають, а батьки розкладають огонь, жінки ж місять тісто, щоб спекти калачів тих жертовних небесній цариці, і ллють литі жертви для інших богів, на досаду Мені...A,Хіба ти не бачиш, що роблять вони в містах Юдиних та на вулицях Єрусалиму: L@,А ти не молись за народ цей, і благання й молитви за них не здіймай, і Мене не проси, бо не вислухаю Я тебе!*?M,і відкину Я вас від обличчя Свого, як відкинув усіх ваших братів, усе насіння Єфремове!.../>W,то зроблю цьому домові, що кликалось в ньому Ім'я Моє, що на нього надієтесь ви, і місцю цьому, що Я дав його вам та вашим батькам, так само, як Я був зробив для Шіло,*=M, Тепер же за те, що ви робите всі оці вчинки, говорить Господь, і що Я говорив був до вас, промовляючи пильно, але ви не слухали, і кликав Я вас, та ви не відказали,1<[, Бо підіть но до місця Мого, що в Шіло, де Я спочатку вчинив був перебування для Ймення Свого, і побачите, що вчинив Я йому через лукавство Мого народу Ізраїлевого...Z;-, Чи вертепом розбійників став оцей дім, що Ім'я Моє кличеться в ньому, на ваших очах? І Я оце бачу, говорить Господь...z:m, а потім ви прийдете й станете перед обличчям Моїм у цім домі, що зветься Ім'ям Моїм, і скажете: Урятовані ми, щоб чинити гидоти всі ці?v9e, Чи ви будете красти, вбивати й перелюб чинити, і присягати фальшиво, й кадити Ваалові, і ходити за іншими богами, яких ви не знаєте,8w,Ось собі ви надієтеся на слова неправдиві, які не допоможуть: 57c,то зроблю, що ви пробуватимете на цім місці, у Краю, що його дав Я вашим батькам відвіку навіки!6},не будете тиснути чужинця, сироту та вдову, не будете лити невинної крови на місці цьому, і за іншими богами вслід не підете собі на біду,P5,Бо якщо ви насправді поправите ваші дороги та ваші діла, якщо один одному будете справді чинити справедливо,E4,Не надійтесь собі на слова неправдиві, щоб казати: Храм Господній, храм Господній, храм Господній отут!_37,Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Поправте дороги свої й свої вчинки, й Я зроблю, що ви житимете на цім місці!2/,Стань у брамі Господнього дому, і прокажеш там слово оце та промовиш: Послухайте слово Господнє, ввесь Юдо, що ходите брамами цими вклонятися Господу.c1 A,Слово, що було до Єремії від Господа, говорячи: y0k,Сріблом відкиненим названо їх, бо Господь їх відкинув.B/},Спалилося духало, від огню зникло оливо, надармо старанно розтоплювано, бо злих не відділено...A.{,Вони всі відступники над відступниками, чинять наклепи, усі вони мідь та залізо, вони згубники!...@-y,Я дав був тебе випробовувачем у народі Моїм, за твердиню, щоб ти знав і випробовував їхню дорогу.0,Y,Дочко народу Мого, веретою підпережись та качайся у попелі! Справ жалобу собі, немов над однородженим, голосіння гірке, бо прийде зненацька руїнник на нас! +9,Не виходьте на поле й не йдіте дорогою, бо в ворога меч та страхіття навколо!B*},Як почули ми звістку про нього, омліли нам руки, обняла нас тривога та біль, немов в породіллі...V)%,Лука та ратище міцно тримають, жорстокі вони й милосердя не мають, їхній голос, як море реве, і гарцюють на конях вони... Ушикований, мов чоловік той до бою, на тебе, о дочко Сіону!T(!,Так говорить Господь: Ось приходить народ із північного краю, і збуджується люд великий із кінців землі.'5,Тому то Господь каже так: Ось Я дам спотикання оцьому народові, і спіткнуться об них разом ваші батьки та сини, сусід та приятель його, і загинуть!&,Навіщо Мені те кадило, що з Шеви приходить, запашний очерет із далекого краю? Цілопалення ваші не любі Мені, ваші ж жертви Мені не приємні!%w,Послухай, ти земле: Ось Я веду на народ цей лихе, плід їхніх думок, бо до слів Моїх не прислухались вони, а Законом Моїм погордили!$y,Тому слухайте, люди, і пізнай, ти громадо, що станеться з ними.k#O,І Я сторожів був поставив над вами, говорячи: Прислухайтесь до голосу сурми! Та вони відказали: Не будем прислухуватись!T"!,Так говорить Господь: На дорогах спиніться та гляньте, і спитайте про давні стежки, де то добра дорога, то нею ідіть, і знайдете мир для своєї душі! Та вони відказали: Не підемо!]!3,Чи вони засоромилися, що гидоту робили? не засоромилися ані трохи вони й застидатись не вміють... Тому то впадуть між упалими в часі, коли їх навіщу Я, спіткнуться, говорить Господь. !,І рани народу Мого легковажно лікують, говорячи: Мир, мир, а миру нема!`9, Бо вони від малого свого й до великого, усі пожадливі на зиски, і від пророка та аж до священика роблять неправду...kO, і дістануться іншим доми їхні, теж поля та жінки... Бо Я руку Свою простягну на мешканців цієї землі, говорить Господь.`9, І гніву Господнього повен я став, змучився я, його стримуючи, на вулиці виллю його на дітей та на збір юнаків одночасно, бо схоплені будуть чоловік із жінкою, старий із віджилим літа,O, До кого я буду казати та свідчити буду, і слухатимуть? Необрізане ось їхнє вухо і слухати уважно не можуть вони, ось слово Господнє для них стало посміхом вони не жадають його! { ~}|{Wzy.x=w%vutrqqonmwlkjihgsf\eSdcba`_^]%\D=<;:981765j321!/.-p,+*)g( &%$##! *?p'X"  A R S,Бо очі Мої на всі їхні дороги: вони не сховалися з-перед Мого лиця, і з-перед ока Мого не закрилася їхня провина.hI,Оце Я пошлю по численних рибалок, говорить Господь, і виловлять їх, немов рибу, а потому пошлю по численних мисливців, і повиловлюють їх з усіх гір, і з усякого взгір'я, і зо скельних розщілин.@y,а тільки: Як живий Господь, що вивів синів Ізраїлевих із північного краю, і зо всіх тих країв, куди був розігнав їх... Та Я їх верну на їхню землю, яку Я був дав батькам їхнім.},Тому наступають ось дні, говорить Господь, і не будуть уже говорити: Як живий Господь, що вивів синів Ізраїлевих із краю єгипетського,, Тому викину вас з цього Краю до краю, якого не знали ні ви, ані ваші батьки. І будете там богам іншим служити удень та вночі, бо не дам Я вам милости.V%, А ви робите гірше від ваших батьків, і кожен із вас ось іде за упертістю лютого серця свого, щоб Мені не служити...;o, І відкажеш до них: За те, що Мене батьки ваші покинули, каже Господь, і пішли за іншими богами і служили їм та поклонялися їм, а Мене полишили й Закона Мого не виконували!kO, І буде, коли перекажеш народові цьому ці слова, то скажуть тобі: За що Господь говорив проти нас все велике це лихо? І яка вина наша, й який то наш гріх, яким ми прогрішилися Господу, Богові нашому?9k, Бо так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я припиню в цьому місці на ваших очах і в днях ваших голос радісний й голос веселий, голос молодого та голос молодої!,І до дому бенкету не входь, щоб сидіти із ними, щоб їсти й щоб пити.ta,І не будуть ламати їм хліба в жалобі, щоб потішити їх над померлим, і не напоять їх келіхом втіхи над батьком його й його матір'ю...-,І повимирають великі й малі в цьому Краї, не будуть поховані, і голосити не будуть за ними, і не будуть робити нарізів, і не будуть робити собі лисини...1[,Бо так промовляє Господь: Не заходь у дім смутку, і не ходи голосити, і не співчувай їм, бо від цього народу забрав Я Свій мир, говорить Господь, ласку та милість. -,Від жахливих хворіб повмирають вони, не будуть оплакувані, і не будуть поховані, гноєм стануть вони на поверхні землі... Від меча та від голоду згинуть вони, і стане їхній труп стервом птаству небесному й земній звірині...+ O,Бо так промовляє Господь про синів і про дочок, що народжені в місці цьому, і про їхніх матерів, що народжують їх, і про їхніх батьків, що їх родять у Краї цьому:  ,Не бери собі жінки, і хай у тебе не буде синів, ні дочок у цьому місці.]  5,І було слово Господнє до мене, промовляючи:   ,І врятую тебе з руки злих, і з рук насильників тих тебе визволю!]3,І дам Я тебе для оцього народу за мура міцного із міді, і будуть вони воювати з тобою, та не переможуть тебе: бо Я буду з тобою, щоб спасати тебе й щоб тебе рятувати, говорить Господь!},Тому Господь так відказав: Якщо ти навернешся, то тебе приверну, і перед лицем Моїм станеш, а як здобудеш дорогоцінне з нікчемного, будеш як уста Мої: до тебе самі вони звернуться, а не ти до них звернешся!,Чому біль мій став вічний, а рана моя невигойна, що не хоче загоїтись? Чи справді Ти станеш мені як обманний потік, що води його висихають?N,Не сидів я на зборі веселому та не радів, через руку Твою я самітний сидів, бо Ти гнівом наповнив мене.8i,Як тільки слова Твої знаходилися, то я їх поїдав, і було слово Твоє мені радістю і втіхою серця мого, бо кликалось Ймення Твоє надо мною, о Господи, Боже Саваоте!G,Ти, Господи, знаєш усе, згадай же мене й заступися за мене, і помстися над тими, що гонять мене! На довгу Свою терпеливість до них мене не бери, знай, що сором носив я за Тебе!uc,І вчиню, що ти будеш служити своїм ворогам у тім краї, якого не знаєш, бо огонь запалав в Моїм гніві, і над вами палатиме він!R, Багатство твоє й твої скарби на здобич віддам, і не за ціну, але за гріхи твої всі, у всіх границях твоїх.q[, Чи можна зламати залізом залізо із півночі й мідь?fE, Промовив Господь: Я справді підсилю на добре тебе, Я справді вчиню, що проситиме ворог тебе за час зла й за час утиску!U~#, Горе мені, моя мати, що ти породила такого мене, чоловіка сварливого та чоловіка сутяжного для всієї землі! Нікому я не позичав, і ніхто мені не боргував, та всі проклинають мене...i}K, зомліла вона, що сімох породила, видихнула свою душу, зайшло сонце її, коли був іще день, засоромилася та збентежилась... А решту їх Я дам під меча перед їхніми ворогами, говорить Господь...|,у Мене більше було його вдів, як морського піску! А на матір юнацтва, спровадив опівдні грабіжника їм, нагло кинув на неї страхіття та жах,o{W,І віячкою їх розвіяв по брамах землі, позбавив дітей, і погубив Свій народ, бо вони не вернулись з доріг неправдивих своїх,{zo,Ти покинув Мене, промовляє Господь, відступився назад, тому Я простягнув Свою руку на тебе, і знищив тебе, утомився Я жалувати!xyi,Бо хто змилується над тобою, о Єрусалиме? І хто співчуття тобі виявить? І хто зверне з путі, щоб тебе запитати про поводження?cx?,І Я дам їх на пострах усім царствам землі за Манасію, Єзекіїного сина, царя Юдиного, за те, що зробив був він в Єрусалимі.&wE,І Я навіщу їх чотирьома способами, говорить Господь: мечем, щоб побити, і псами, щоб їх волочити, і птаством небесним, і земною звіриною, щоб жерли та нищили...Wv',І буде, як скажуть до тебе вони: Куди підемо? то скажеш до них: Так говорить Господь: Хто на смерть ті на смерть, і хто на меча на меча, і хто на голод на голод, а хто до полону в полон...9u m,І промовив до мене Господь: Якщо став би Мойсей й Самуїл перед лицем Моїм, то душа Моя до народу цього не звернулася б! Віджени їх із-перед Мого лиця, і нехай повиходять!5tc,Хіба є між марними божками поганів такі, що спускають дощі? І чи небо саме дає зливу? Чи ж не Ти Господь Бог наш? Тому то на Тебе надіємось ми, бо Ти це все чиниш!_s7,та не відкидай нас ради Ймення Свого, не безчесть трону слави Своєї, пам'ятай, не зламай заповіту Свого із нами!(rI,Знаємо, Господи, нашу безбожність, вину наших батьків, бо ми проти Тебе згрішили,8qi,Чи насправді покинув Ти Юду? Чи й Сіоном гидує душа Твоя? Чому вразив Ти нас і немає нам ліку? Ми чекаємо миру й немає добра, і часу вздоровлення та ось тільки жах!...p1,Якщо вийду на поле ось побиті мечем, й якщо вийду до міста ось помлілі із голоду, і навіть пророк та священик шмигляють по краю, якого не знають...No,І ти скажеш до них оце слово: Хай заходять удень та вночі мої очі слізьми, і нехай не затихнуть, бо дівчина, доня народу мого, буде побита великим нещастям, дуже болючим ударом!dnA,А народ, що таке пророкують йому, розкиданий буде по вулицях Єрусалиму від голоду та від меча, і не буде кому поховати його, вони й їхні жінки, й їхні сини та їхні дочки, і виллю на них їхнє зло!Vm%,Тому так промовляє Господь на пророків, які пророкують Іменням Моїм, хоч Я не посилав їх, та що кажуть вони: Меч та голод не буде в цім Краї: від меча та від голоду згинуть пророки такі!ly,Та промовив до мене Господь: Ці пророки неправду Іменням Моїм пророкують: Я їх не посилав, і не наказував їм, і їм не говорив! Вони вам пророкують невірні видіння та чари, нікчемність й оману свого серця...k, А я відказав: О Господи, Боже! Ось пророки говорять до них: Ви не будете бачити меча, і не буде вам голоду, правдивий бо мир в цьому місці вам дам!(jI, Як вони будуть постити, Я не послухаю їхніх благань, а коли принесуть цілопалення й дар, Я їх не прийму, бо Я повигублюю всіх їх мечем, і голодом, і моровицею!...iw, І промовив до мене Господь: Не молись за народ цей на добре йому: bh=, Так говорить Господь до народу цього: Так люблять вони волочитись, а не стримувати своїх ніг, тому то не має Господь уподобання в них, Він тепер їхню провину згадає, і їхній гріх покарає!'gG, Нащо будеш Ти, мов людина остовпіла, немов той силач, що не може спасти? Таж Ти в нашій середині, Господи, Ймення ж Твоє на нас кличеться, не залишай нас!f,О надіє Ізраїлева, о Спасителю в часі недолі, нащо будеш Ти в Краї, як той чужаниця, й як той подорожній, що намета лише на ночліг розтягає?yek,Якщо проти нас свідчать наші провини, о Господи, то зроби ради Ймення Свого, бо намножились наші відступники, ми Тобі нагрішили!Yd+,Навіть дикі осли поставали на голих горах, вітер втягують, мов ті шакали, і меркнуть їм очі, бо немає трави... c,Навіть ланя на полі породить сарнятко та й кине, бо немає трави...Pb,Тому, що земля стала спрагла, бо дощу не було на землі, засоромилися рільники, свої голови понакривали.`a9,А вельможі її своїх слуг посилають по воду, вони йдуть до криниці й води не знаходять, їхній посуд порожній вертається... Засоромляться та зашаріють вони, і свої голови понакривають.-`S,Упала в жалобу Юдея, а брами її ослабіли, насупилися на землі, і знявся крик Єрусалиму.o_ Y,Слово Господнє до Єремії, що було в справі посухи.^', твої перелюбства й іржання твої, сором блуду твого на полі на пагірках, Я бачив гидоти твої... Горе тобі, Єрусалиме, що не очистишся! Доки ж іще?]!, І закочу теж подолки твої над обличчя твоє, і покажеться ганьба твоя: V\%, Оце жеребок твій, це уділ, який Я відміряв тобі, говорить Господь, бо забула Мене та надіялася на неправду![}, Тому розпорошу їх, мов ту полову, що з вітром з пустині летить: aZ;, Чи мурин відмінить коли свою шкіру, а пантера ті плями свої? Тоді зможете й ви чинити добре, навчені чинити лихе! Y, коли ж скажеш у серці своєму: Чому такі речі спіткали мене? за численні провини твої відкриті подолки твої, оголені ноги твої силоміць!,XQ, Що ти скажеш, о дочко Сіону, як Він над тобою панами поставить отих, яких ти навчила була за довірених бути, чи ж муки не схоплять тебе, немов ту породіллю?OW, Зведіть ваші очі, й побачте отих, що приходять із півночі: де череда та, що дана тобі, отара пишноти твоєї?\V1, Південні міста позамикані будуть, і не буде, хто б їх відчинив, вигнаний буде ввесь Юда, вигнаний буде цілком!Скажіть до царя й до царевої матері: Сідайте додолу, бо з голів ваших спала корона вашої слави!?Tw, А коли ви цього не послухаєте, буде плакати таємно душа моя з вашої гордости, й око моє проливатиме сльози, і зайдеться сльозою, бо стадо Господнє займуть у полон!...hSI, Дайте Господу, Богові вашому, славу, поки не зробить Він темно, і поки на темних горах не спіткнуться вам ноги! І будете ви сподіватися світла, а Він зробить це темрявою та вчинить імлою...R), Послухайте ви та візьміть до ушей, не вивищуйтеся, бо Господь це сказав!Q{, І розіб'ю їх одного об одного, разом батьків та синів, говорить Господь, Не змилуюся, і не змилосерджусь, і не пожалію, щоб їх не понищити!PP, І скажеш до них: Так говорить Господь: Ось наповню Я п'янством усіх мешканців Краю цього, і царів, що сидять на Давидовім троні, і священиків, і пророків, і всіх мешканців Єрусалиму.KO, І скажеш до них оце слово: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: усякий бурдюк вином наповняється. І відкажуть тобі: Чи ми справді не знаєм, що всякий бурдюк вином наповняється?yNk, Бо як прилягає цей пояс до стегон чоловіка, так притвердив Я до себе ввесь Ізраїлів дім та ввесь Юдин дім, говорить Господь, щоб стали народом Мені і йменням, і хвалою та пишнотою, та вони не послухались!M}, цього злого народа, що не хоче він слухатися Моїх слів, що ходить за впертістю серця свого! І пішов він в сліди інших богів, щоб служити їм та поклонятися їм. І станеться він, як цей пояс, до нічого нездатний!...L/, Так говорить Господь: Отак знищу Я Юдину гордість та гордість велику Єрусалиму,SK, І було мені слово Господнє, говорячи: EJ, І пішов я до Ефрату, і викопав, і взяв того пояса з місця, де я сховав був його, аж ось той пояс нездатний!I, І сталося по багатьох днях, і сказав мені Господь: Устань, іди до Ефрату, і візьми звідти того пояса, що Я наказав був тобі сховати його там.yHk, І пішов я, і сховав його в Ефраті, як Господь наказав був мені.YG+, Візьми того пояса, якого купив, що на стегнах твоїх, і встань, іди до Ефрату, та й сховай його там у розщілині скелі.[F/, І було мені слово Господнє удруге, говорячи: E , І купив я того пояса за Господнім словом, та й підперезав свої стегна.]D 5, Так промовив до мене Господь: Іди й купи собі льняного пояса, і підпережи ним свої стегна, але в воду не клади його.C-, А якщо не послухають, то вирву народ цей, вириваючи та вигубляючи, каже Господь!OB, І буде, якщо вони справді навчаться доріг народу Мого, щоб присягатися Йменням Моїм: Як живий Господь, як вони присягати навчили народ Мій Ваалом, то збудуються серед народу Мого!dAA, І станеться, як Я їх повириваю, то вернуся й помилую їх, і кожного з них приверну до спадщини його, і кожного до краю його.o@W, Так говорить Господь про лихих усіх сусідів моїх, що вони дотикаються того спадку, що Я дав на спадщину народу Моєму Ізраїлеві: Ось Я повириваю їх з їхньої землі, і вирву дім Юдин з середини їхньої.?w, Пшеницю посіяли, терня ж пожали, намучилися, та не мали користи... І буде вам сором за ваші плоди через лютість Господнього гніву!>), Поприходять на всі лисі гори в пустині руїнники, бо меч Господа все позжирає від краю землі й аж до краю землі, миру не буде для всякого тіла!...=, Обернули його на спустошення, він при Мені у жалобі, спустошений, увесь Край опустілий, бо нікого нема, хто б поклав це на серце собі!j<M, Численні пастирі попсували Мого виноградника, потоптали Мій уділ, Мій улюблений уділ вони обернули на голу пустиню!";=, Чи для Мене спадок Мій, хижий птах різнобарвний, що хижі птахи позлітались круг нього? Ідіть, позбирайте усю польову звірину, спровадьте, щоб жерли!@:y, Спадок Мій Мені став, мов лев той у лісі, свій голос дав проти Мене, тому то його Я зненавидив....9U, Покинув Я Свій дім, залишив спадок Свій; миле Моєї душі Я віддав у долоню її ворогів.8, Бо також твої браття та дім твого батька і вони тебе зраджують, і криком кричать за тобою, не вір їм, коли й добре тобі говоритимуть!7, Як ти з пішими бігав, і вони тебе змучили, то як будеш змагатися з кіньми? Ти в спокійному краї безпечний, та що будеш робити в повідді Йордану?66e, Аж доки в жалобі земля пробуватиме, і сохнути буде трава всього поля за зло її мешканців? Гине худоба та птаство, бо сказали вони: кінця нашого Він не побачить!5%, А Ти, Господи, знаєш мене, Ти бачив мене й дослідив моє серце, що з Тобою воно. Відлучи їх, немов на заріз ту отару, і признач їх на день побиття!i4K, Ти їх посадив і вони вкоренились, ростуть і приносять плоди. Ти близький в устах їхніх, та далекий від їхніх сердець.+3 Q, Справедливий Ти, Господи, будеш, коли б я судився з Тобою, проте правуватися буду з Тобою: чому то дорога безбожним щаститься, чому то спокійні всі зрадники?27, І останку не буде по них, бо спроваджу Я зло на людей Анатоту у році навіщення їх!...g1G, Тому так промовляє Господь Саваот: Ось Я навіщу їх: від меча юнаки повмирають, а сини їхні та їхні дочки від голоду вмруть! 0 , Тому так промовляє Господь на людей Анатоту, що пошукують душу твою та говорять: Не пророкуй Ім'ям Господа, щоб не померти тобі від рук наших!/, Але, Господи Саваоте, Ти Суддя справедливий, що досліджуєш нирки та серце, хай над ними побачу я помсту Твою, бо справу свою я довірив Тобі!u.c, А я був, мов лагідна вівця, що провадять її на заколення, і не знав, що на мене вони вимишляли затії: Понищмо це дерево з плодом його, і з краю живих його витнім, і ймення його не згадається більше!-5, А Господь дав пізнати мені й я пізнав, і тоді Ти вчинив, що побачив я їхні діла.,-, А Господь Саваот, що тебе посадив, говорив був на тебе лихе за зло дому Ізраїля та дому Юди, що робили собі, щоб гнівити Мене, щоб кадити Ваалові.#+?, Оливка зелена, гарна плодом хорошим, так кликнув Господь твоє ймення. Але з шумом великого вітру огонь запалився круг неї, і галузки її поламаються! * , Пощо Моєму коханому в домі Моєму чинити злі заміри? Чи товсті куски і м'ясо посвятне відвернуть від тебе нещастя твоє? Тоді б ти радів!) , А ти не молися за цього народа, і благання й молитви за них не здіймай, бо Я не почую за часу того, коли кликати будуть до Мене з-за лиха свого!(, Бо богів твоїх за числом твоїх міст, Юдо, і за числом вулиць Єрусалиму наставлено жертівників для Молоха, жертівників, щоб кадити Ваалові.', І підуть юдейські міста та єрусалимські мешканці, і будуть кричати до богів, що їм кадять вони, але ті помогти не поможуть їм за часу їхнього лиха!l&Q, Тому так промовляє Господь: Ось Я лихо на них наведу, що вийти із нього не зможуть, і кликати будуть до Мене, але не почую Я їх!z%m, Повернулись вони до гріхів своїх давніх батьків, що слухатися Моїх слів не хотіли, і пішли за богами чужими, щоб їм служити. Дім Ізраїлів і дім Юдин зламали Мого заповіта, якого Я склав з їхніми батьками.%$C, І промовив до мене Господь: Знайдений бунт між юдеями та між мешканцями Єрусалиму!U##, Та не слухали й не прихиляли вони свого вуха, і кожен ходив за упертістю злісного серця свого... І Я спровадив на них усі слова заповіту цього, що Я наказав був робити, вони ж не робили."%, Бо направду засвідчив Я вашим батькам того дня, як виводив їх з краю єгипетського, і до сьогодні Я пильно засвідчую, кажучи: Слухайтеся Мого голосу!'!G, І промовив до мене Господь: Виголошуй оці всі слова по юдейських містах та на вулицях Єрусалиму, говорячи: Слухайтесь слів заповіту цього, і виконуйте їх! , щоб Я виповнив присягу ту, якою Я вашим батькам присягав дати їм Край, що тече молоком, як сьогодні! А я відповів та сказав: Амінь, Господи! z^~}L|{zyywvuits@rqppnnmll jihgfedwbaE__J^^[]X][[ZZzYXWoVUTSRQPfONsLKJ>ImH|FEDCBA1??R==;:9w87643#10/.t,+*)((&%%8$"" 4!^N@|  5 /2/c^y,Говорив Я тобі в час гаразду твого, але ти казала: Не слухатиму! Це дорога твоя від юнацтва твого, бо не слухалась ти Мого голосу...G,Зійди на Ливан та й кричи, і в Башані свій голос подай, і кричи з Аваріму, бо понищені всі твої друзі...(I,Поховають його, немов того осла, волочачи та викидаючи геть за брами Єрусалиму...Q,Тому так промовляє Господь про Єгоякима, Йосіїного сина, царя Юдиного: Не будуть за ним голосити: О мій брате! й О сестро! Не будуть за ним голосити: О пане й О величносте його!xi,Хіба твої очі та серце твоє не обернені тільки на користь свою, та щоб проливати кров невинну, і щоб гніт та насилля чинити?...N,він розсуджував справу нужденного й бідного, й тоді добре було! Чи не це Мене знати? говорить Господь. ,Чи ти зацарюєш тому, що в кедрах ти мешкаєш? Чи ж твій батько не їв та не пив? І коли правосуддя та правду чинив він, тоді було добре йому,| q,що говорить: Збудую собі дім великий, і верхні кімнати широкі! І вікна собі повирубує, й криє кедриною, і малює червоною фарбою. 3, Горе тому, хто несправедливістю дім свій будує, а верхні кімнати безправ'ям, хто каже своєму ближньому працювати даремно, і платні його йому не дає,  , Бо помре він у місці, куди його полонили, Краю ж цього не побачить уже...( I, Бо так промовляє Господь до Шаллума, сина Йосіїного, царя Юдиного, що царював замість Йосії, свого батька, що вийшов із місця цього: Він сюди вже не вернеться!& E, Не плачте за вмерлим, і не жалкуйте за ним, але плакати плачте за тим, хто відходить в полон, бо вже не повернеться, і не побачить землі, де він народився...G, І відкажуть: За те, що вони покинули заповіта Господа, Бога Свого, і вклонялися іншим богам, і служили їм.^5,І люди численні ходитимуть містом оцим і будуть казати один до одного: Защо Господь зробив так цьому місту великому?dA,І приготую на тебе отих, що руйнують людину та зброю її, і вони твої кедри добірні зітнуть і їх повкидають в огонь!  ,Бо так промовляє Господь про дім царя Юди: Ти для Мене Ґілеад, щит Лівану, та поправді кажу Я, тебе оберну на пустиню, на міста незаселені!5c,А якщо не послухаєтесь оцих слів, то клянуся Собою говорить Господь: руїною станеться дім цей!V%,Бо коли оце слово насправді ви виконаєте, то ходитимуть брамами дому оцього царі, що будуть сидіти на троні Давида, що їздити будуть колесницями й кіньми, він і раб його та народ його.dA,Так говорить Господь: Чиніть правосуддя та правду, і рятуйте грабованого від руки гнобителя, чужинця ж, сироту та вдову не гнобіть, не грабуйте, і крови невинної не проливайте на місці цьому!  ,та й промовиш: Послухай Господнього слова, о царю юдейський, що сидиш на Давидовім троні, ти й раби твої та народ твій, що входите в брами оці. !,Так говорить Господь: Зійди в дім Юдиного царя, і будеш казати там оце слово,xi,Бо Я покараю вас згідно із плодом ваших учинків, говорить Господь, і огонь запалю в його лісі, і він пожере всі довкілля його!~, Ось Я проти тебе, мешканко долини, о скеле рівнини, говорить Господь, на вас, що говорите: Хто прийде на нас і хто ввійде в помешкання наші?}, Доме Давидів, отак промовляє Господь: Судіть вранці суд і рятуйте грабованого від руки переслідника, щоб не вийшла, немов той огонь, Моя лють, і вона запалає за зло ваших учинків, і не буде кому погасити!||q, А домові царя Юди скажи так: Послухайте слова Господнього: {, Бо Я обернув лице Своє на це місто на зле, а не на добре, говорить Господь, воно буде дане в руку царя вавилонського, а він спалить його огнем!...Hz , Хто сидітиме в цьому місті, той помре від меча, і від голоду та від моровиці; а той, хто перейде і прийде до халдеїв, що вас облягають, буде жити, і стане йому душа його за здобич.>yu,А цьому народові скажеш: Так говорить Господь: Ось Я даю перед вами дорогу життя й дорогу смерти.\x1,А потому говорить Господь Я віддам Седекію, Юдиного царя, і його рабів, і народ, і врятованих у цьому місті від моровиці, від меча та від голоду в руку Навуходоносора, царя вавилонського, та в руку ворогів їхніх, що шукають їхньої душі, і він ударить їх вістрям меча, не змилується над ними й не змилосердиться, і не матиме любови!-wS,І вражу мешканців цього міста, і чоловіка, і худобу, від великої моровиці повмирають вони!Dv,І буду Я воювати з вами рукою витягненою та сильним раменом, і в гніві, і в люті, і в великому пересерді! u,Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Ось Я назад оберну військові знаряддя, що в вашій руці, що ви воюєте ними поза муром з вавилонським царем та з халдеями, які облягають вас, і позбираю їх до середини цього міста._t7,І сказав Єремія до них: Так скажіть до Седекії: s9,Звернися, за нас до Господа, бо Навуходоносор, цар вавилонський, воює проти нас. Може Господь зробить з нами за всіма Своїми чудами, і той відійде від нас!r 7,Слово, що було до Єремії від Господа, коли цар Седекія послав був до нього Пашхура, сина Малкійїного, та священика Цефанію, сина Маасеїного, говорячи: Bq},Чого то з утроби я вийшов, щоб бачити клопіт й скорботу, і нащо кінчаються в соромі ці мої дні?...dpA,за те, що в утробі мене не забив, і тоді була б стала мені моя мати за гріб мій, а утроба її вагітною навіки була б!...o',І бодай стався муж той, немов ті міста, що Господь зруйнував й не пожалував їх, і нехай чує крик він уранці, а лемент військовий у часі полудня,enC,Проклятий той муж, який сповістив мого батька, говорячи: Народилось тобі дитя-хлопець, а тим справді потішив його!Jm ,Проклятий той день, коли я народився, день, коли породила мене моя мати, хай благословенний не буде!>lu, Співайте пісні Господеві, усі хваліть Господа, бо спасає Він душу убогого від руки лиходіїв!}ks, А Господь Саваот випробовує праведного, бачить нирки та серце. Хай над ними побачу я помсту Твою, бо Тобі я відкрив свою справу!tja, Та зо мною Господь, як потужний силач, тому ті, хто женеться за мною, спіткнуться та не переможуть! Будуть сильно вони посоромлені, бо робили без розуму, вічний сором їм буде, який не забудеться!tia, Бо чув я обмову численних, ось острах навколо: Розкажіть, донесемо на нього! Кожен муж, який в мирі зо мною, чатує мого упадку та каже: Може буде обманений і переможемо його, і помстимося над ним!hhI, І я був сказав: Не буду Його споминати, і не буду вже Йменням Його говорити! І стало це в серці моїм, як огонь той палючий, замкнений у костях моїх, і я змучивсь тримати його й більш не можу!~gu,Бо коли тільки я говорю, то кричу, кличу: Ґвалт! та Грабіж! і так сталося слово Господнє мені цілий день за ганьбу й посміховище...vfe,Намовляв мене, Господи, і був я намовлений, Ти взяв міцно мене й переміг! Я став цілий день посміховищем, кожен глузує із мене...?ew,А ти, Пашхуре, та всі мешканці дому твого підете до полону. І прийдеш ти до Вавилону, і помреш там, і будеш похований ти та всі твої приятелі, яким ти неправдиво пророкував.|dq,І дам увесь скарб цього міста та ввесь його здобуток, і всю коштовність його, та всі скарби юдських царів, усе це дам у руку їхніх ворогів, і вони пограбують їх, і візьмуть їх та й відведуть їх до Вавилону...`c9,Бо так промовляє Господь: Ось Я зроблю тебе жахом для тебе самого та для всіх твоїх приятелів, і вони попадають від меча ворогів своїх, а очі твої будуть бачити це. А всього Юду віддам у руку царя вавилонського, і він нажене їх до Вавилону, і позабиває їх мечем. b,І сталося наступного дня, і вивів Пашхур Єремію з в'язниці, а Єремія промовив до нього: Не Пашхур Господь дав ім'я тобі, а тільки Маґор-Міссавів.ba=,І Пашхур набив пророка Єремію, і посадив його у в'язницю, що була в горішній брамі Веніяминовій, що в Господньому домі...p` [,І почув Пашхур, Іммерів син, священик, що був старшим наглядачем, начальник Господнього дому, Єремію, що пророкував ці слова.e_C,Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось спроваджу до міста цього та до всіх його міст усе те лихо, що Я говорив був на нього, бо вчинили вони свою шию твердою, щоб не слухатися Моїх слів!r^],І прийшов Єремія з Тофету, куди посилав його Господь пророкувати, і став у дворі Господнього дому, і сказав до всього народу: 9]k, І стануть доми Єрусалиму та доми царів Юди, як місце те Тофет, нечисті усі ті доми, що кадили на їхніх дахах усім небесним світилам, та лили жертви литі для інших богів!1\[, Так зроблю цьому місцю, говорить Господь, та мешканцям його, щоб зробити це місто, як Тофет...[{, та й скажеш до них: Так говорить Господь Саваот: Отак розіб'ю Я народ цей та місто оце, як розбивається посуд ганчарський, що не може вже бути направленим, і будуть ховати у Тофеті через брак місця на погреб...pZY, І розіб'єш баньку на очах тих людей, що ходять з тобою,fYE, І вчиню, що вони будуть їсти тіло синів своїх й тіло дочок своїх, і тіло один одного їсти вони будуть в облозі та в утискові, яким будуть тиснути їх вороги їхні та ті, хто буде шукати їхню душу..._X7,І вчиню оце місце страхіттям і посміхом, кожен, хто буде проходити ним, остовпіє й засвище, побачивши всі його врази...tWa,І знищу на місці цьому раду Юдину та Єрусалиму, і впадуть від меча перед їхніми ворогами та від руки тих, хто шукає їхньої душі, і дам падло їхнє на стерво для птаства небесного та для земної звірини...qV[,Тому наступають ось дні, говорить Господь, що не буде вже зватися місце це Тофет і Долина Бен-Гіннома, а тільки Долина Убивства.U,і пагірки побудували Ваалові, щоб палити дітей своїх на огні цілопалення для Ваала, чого не велів Я і не говорив, і що на серце Мені не приходило!]T3,Це за те, що вони залишили Мене, і вчинили чужим оце місце, і кадили у ньому для інших богів, що не знали їх ані вони, ні батьки їхні, ані юдейські царі, і кров'ю невинних наповнили місце оце,|Sq,І скажеш: Послухайте слова Господнього, царі Юди та мешканці Єрусалиму! Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я зло наведу на це місце, так що всякому, хто почує про нього, задзвенить в його вухах!lRQ,І вийдеш до долини Бен-Гіннома, що при вході до Череп'яної брами, і будеш там оголошувати ті слова, що до тебе Я їх говоритиму.LQ ,Господь сказав так: Іди, і купиш баньку в ганчара, і візьми собі з старших народу та з старших священиків.P,А Ти, Господи, знаєш увесь їхній замір на мене на смерть, не прости їм провин, а гріха їхнього із-перед обличчя Свого не зітри, і хай перед Тобою спіткнуться вони, зроби поміж ними оце під час гніву Свого!O),Нехай чується крик з їхніх домів, бо орду Ти зненацька спровадиш на них, бо яму копали вони, щоб схопити мене, і для ніг моїх пастки поставили... N ,Тому їхніх синів віддай голодові, і міццю меча викинь їх з Краю, і бодай жінки їхні дітей погубили та вдовами стали, а їхні чоловіки хай смертю повбивані будуть, юнаки їхні хай будуть побиті мечем на війні!aM;,Хіба замість доброго злим надолужено буде? Бо яму копають вони для моєї душі... Згадай же, що перед обличчям Твоїм я стояв, щоб добре про них говорити, щоб гнів Твій від них відвернути!L ,Послухай мене, о мій Господи, і почуй голос моїх супротивників!uKc,І сказали вони: Ходіть, і обміркуємо заміри на Єремію, бо не згинув Закон у священика, і рада в премудрого, а слово в пророка. Ходіть, і удармо його язиком його власним, і не зважаймо на жодні слова його!KJ,Мов вітер зо сходу, розвію Я їх перед ворогом; потилицю, а не обличчя Я їм покажу у день їхнього горя!|Iq,щоб свій Край учинити страхіттям, посміховищем вічним... Кожен, хто буде проходити ним, остовпіє та буде хитати головою своєю...?Hw,Бо про Мене забув Мій народ: вони кадять марноті, а та робить їм так, що вони на дорогах своїх спотикаються, на давніх путях, щоб ходити стежками, по дорозі невбитій,+GO,Хіба сніг Лівану зійде зо скелі на полі? Чи висохнуть води чужі та холодні, текучі?hFI, Тому так промовляє Господь: Поспитайте но ви між народами, чи хто чув, як оце? Страшну річ учинила та діва Ізраїлева!XE), Та вони відказали: Пропало! бо ми будем ходити за своїми думками, і кожен робитиме згідно з упертістю серця свого.D, А тепер скажи до юдея й до мешканців Єрусалиму, говорячи: Так говорить Господь: Ось готую лихе проти вас, і задумую задум на вас, верніться ж ви кожен з дороги своєї лихої, і поліпшіть дороги свої й свої вчинки!iCK, та як він зробить зле в Моїх очах, щоб не слухатися Мого голосу, то пожалую щодо того добра, про яке говорив, що вчиню Я його.B, А часом кажу про народ та про царство, щоб його збудувати та щоб посадити,[A/,та коли цей народ, що про нього казав Я, повернеться від свого зла, то пожалую Я щодо того зла, яке думав чинити йому.@5,Я часом кажу про народ та про царство, щоб вирвати його, і щоб розбити та вигубити,?w,Чи не міг би зробити й Я вам, як ганчар цей, о доме Ізраїлів? каже Господь. Ось як глина в руці ганчара, так в руці Моїй, доме Ізраїля, й ви!S>,І було мені слово Господнє, говорячи: ~=u,І в руках ганчара попсулась посудина, яку він із глини робив. І він знову зробив з неї іншу посудину, як сподобалося ганчареві зробити.z<m,І зійшов я до дому ганчара, аж ось він робить працю на кружалі.m;S,Устань, і зійди до дому ганчара, і там почуєш слова Мої.j: O,Оце слово, що було до Єремії від Господа, говорячи: 9 ,А якщо ви Мене не послухаєтесь, щоб святити день суботній і щоб тягару не носити, і щоб брамами Єрусалиму суботнього дня не ходити, то огонь підпалю в їхніх брамах, і він поїсть єрусалимські палати, і не погасне!08Y,І будуть приходити з Юдиних міст та з околиць Єрусалиму, і з краю Веніяминового, і з рівнини, і з гір, і з півдня, і цілопалення й жертви приносити будуть, та жертву хлібну, і ладан, і будуть приносити жертву подяки до дому Господнього.x7i,то ходитимуть брамами міста цього царі та князі, що будуть сидіти на троні Давидовім, що їздити будуть колесницями й кіньми, вони й їхні правителі, юдеї та мешканці Єрусалиму, і це місто стоятиме вічно!`69,І буде, якщо Мене справді ви будете слухатись, каже Господь, щоб тягару не носити в брами міста цього за суботнього дня, і щоб освятити день суботній, і щоб жодної праці в цей день не робити,Q5,Та вони не послухали, й вуха свого не схилили, і вчинили себе тугошиїми, щоб не слухатися та не брати навчання.4,І не носіть тягару з домів ваших суботнього дня, і жодної праці робити не будете, і день суботній освятите, як Я вашим батькам наказав був!e3C,Так говорить Господь: Стережіться за душі свої, і не носіть тягару за суботнього дня, і не носіть його брамами Єрусалиму.f2E,І скажеш до них: Послухайте слова Господнього, царі юдські й уся Юдеє, та всі мешканці Єрусалиму, що входите брамами тими.1{,Так промовив до мене Господь: Іди, і станеш у брамі синів народу, що юдські царі входять нею та нею виходять, та по всіх брамах Єрусалиму.o0W,Бодай посоромились ті, хто мене переслідує, а я щоб не був посоромлений, нехай побентежені будуть вони, а я хай не буду збентежений, день злого на них наведи та зламай їх подвійним зламанням! / ,Не будь Ти для мене страхіттям, на день зла Ти моє пристановище!x.i,А я не відтягавсь бути пастирем в Тебе, не жадав злого дня, Ти це знаєш, що виходило з уст моїх, те перед лицем Твоїм явне було.-y,Ось вони мені кажуть: Де слово Господнє? Нехай воно прийде!?,w,Уздоров мене, Господи, і буду вздоровлений я, спаси Ти мене, і я буду спасений, бо Ти слава моя!8+i, Надіє Ізраїлева, Господи, посоромлені будуть усі, хто Тебе залишає! Ті, що Мене покидають, на піску будуть списані, бо вони покинули Господа, джерело живої води.p*Y, Трон слави, високий від віку, це місце нашої святині!6)e, Куропатва висиджує яйця, яких не принесла, це той, хто багатство набув, та неправдою: він покине його в половині днів своїх, і стане безумним при своєму кінці...a(;, Я Господь, що досліджує серце, що випробовує нирки, щоб кожному дати згідно з путтю його, за плодом учинків його. ', Людське серце найлукавіше над все та невигойне, хто пізнає його?}&s,І він буде, як дерево те, над водою посаджене, що над потоком пускає коріння своє, і не боїться, як прийде спекота, і його листя зелене, і в році посухи не буде журитись, і не перестане приносити плоду!"%=,Благословенний той муж, що покладається на Господа, що Господь то надія його!$7,І він буде, як голий той кущ у степу, і не побачить, щоб добре прийшло, і він пробуватиме в краї сухому в пустині, у краї солоному та незамешканому... # ,Так говорить Господь: Проклятий той муж, що надію кладе на людину, і робить раменом своїм слабу плоть, а від Господа серце його відступає!b"=,І опустиш ти руку свою спадку свого, що Я дав був тобі... І вчиню, що ти будеш служити своїм ворогам у тім краї, якого не знаєш, бо огонь запалили ви в гніві Моїм, й аж навіки палатиме він!s!_,про гору на полі. Багатство твоє й твої скарби на здобич віддам, пагірки жертовні твої за гріх по всіляких границях твоїх.a ;,Як про синів своїх, так пам'ятають про жертовники своїх та своїх Ашер при зеленому дереві, на високих підгірках,v g,Гріх Юдин написаний рильцем залізним, діямантовим вістрям він виритий на таблиці їхнього серця, і на рогах жертовників їхніх.zm,Тому то ось Я учиню, що познають цим разом вони, учиню, що познають вони Мою руку та силу Мою, і познають, що Ймення Моє це Господь!mS,Чи зробить людина для себе богів, а вони не боги?}s,О Господи, сило моя та твердине моя, і захисте мій в день недолі! Поприходять до тебе народи від кінців землі та й промовлять: Одідичили наші батьки лиш неправду й марноту, пожитку ж від них не було...-S,І найперше Я їм надолужу подвійно за їхню провину й за гріх їхній, за теє, що трупом обриджень своїх збезчестили Край мій, а їхні гидоти спадок Мій переповнили... ~}|{{*zyKxwqvu8ts!qponmvl6kjBiRgfkecbb=a8`__^]]\a[@Z(YXX4V_U8TySRRPOOkMLKKRJ@IhHeFEDCCA@?>==[;_:v98c7d6544?36211^00A//5.9-,*) ''%$c##!"! Yl~\hagE g 0 _ d49k,І будуть служити всі народи йому та синові його, і синові сина його, аж поки не прийде час також його власному краєві, і поневолять його численні народи та великі царі.y,А тепер Я віддав усі ці землі в руку Навуходоносора, царя вавилонського, раба Мого, а також польову звірину дав Я йому, щоб служила йому.!,Я вчинив землю й людину, і скотину, що на поверхні землі, Своєю силою великою та витягненим раменом Своїм, і дав її тому, хто сподобався в очах Моїх.a;,І накажеш їм, щоб до своїх володарів говорили: Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Так скажете вашим володарям: /W,І пошлеш їх до царя Едому, і до царя Моаву, і до царя синів Аммону, і до царя Тиру, і до царя Сидону через послів, що приходять до Єрусалиму до Седекії, царя Юдиного.#?,Так сказав був до мене Господь: Зроби собі поворозки та ярма, і надінь їх на шию свою.G ,На початку царювання Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юди, було оце слово до Єремії від Господа, кажучи: 7 g,Але рука Ахикама, Шаханового сина, була з Єремією, щоб не дати його в руку народу забити його.v e,І вони вивели Урійю з Єгипту, і привели його до царя Єгоякима, а той ударив його мечем, а трупа його кинув до гробів простих людей...) K,І послав цар Єгояким людей до Єгипту, Елнатана, Ахборового сина, і людей з ним до Єгипту. 5,І почув був слова його цар Єгояким, і всі лицарі його та всі князі; і шукав цар способу забити його. І почув це Урійя, і злякався, й утік прийшов до Єгипту.2 ],І також пророкував був Господнім Ім'ям один чоловік, Урійя, син Шемаї, з Кір'ят-Єаріму, і пророкував проти цього міста та проти цього Краю всі ті слова, як Єремія. ,Чи справді забив його Єзекія, цар Юдин, та ввесь Юда? Чи ж він не побоявся Господа, і не злагодив Господнього лиця? І Господь пожалував щодо того зла, яке говорив був на них. А ми вчинимо таке велике зло на свої душі?3_,Міхей з Мораші пророкував за днів Єзекії, царя Юдиного, і сказав до всього юдейського народу, говорячи: Так говорить Господь Саваот: Сіон, як те поле, заораний буде, а Єрусалим за румовища стане, а гора цього храму підгірками лісу...,І встали люди зо старших Краю, і сказали до всього збору народу, говорячи: 3,І сказали князі та ввесь народ до священиків та до пророків: Цей чоловік не підлягає присуду смерти, бо він говорив до нас Ім'ям Господа, нашого Бога!gG,Тільки справді пізнаєте ви, якщо ви вб'єте мене, що ви невинну кров спровадите на себе й на це місто та на мешканців його, бо Господь справді послав мене до вас говорити в ваші вуха всі ці слова.  ,А я ось я в вашій руці: робіть мені як добре, і як правдиве в ваших очах!}, А тепер поліпшіть ваші дороги та ваші чини, і слухайтеся голосу Господа, вашого Бога, то пожалує Господь щодо зла, яке говорив був на вас.'G, І сказав Єремія до всіх князів і до всього народу, говорячи: Господь послав мене пророкувати проти цього дому, і проти цього міста всі ті слова, що ви чули.7g, І сказали священики та пророки до князів та до всього народу, говорячи: Присуд смерти цьому чоловікові, бо він пророкував проти цього міста, як ви чули своїми вухами!mS, І почули ці слова Юдині князі, і відійшли з царського дому до дому Господнього, і сіли при вході до нової Господньої брами.Q~, Нащо пророкував ти Господнім Ім'ям, кажучи: Як Шіло, буде дім цей, а місто це буде зруйноване, так що не буде в ньому мешканця? І зібрався ввесь народ проти Єремії в Господньому домі.?}w,І сталося, як Єремія закінчив говорити все, що наказав був Господь сказати до всього народу, то схопили його священики, і пророки, і ввесь народ, говорячи: Ти конче помреш!0|Y,І чули священики, і пророки, і ввесь народ Єремію, що говорив ці слова в Господньому домі."{=,то вчиню з оцим домом, як з Шіло, а місто це дам на прокляття для всіх народів землі...Az{,щоб прислухуватися до слів Моїх рабів пророків, яких Я посилаю до вас рано та пізно, та не слухали ви,iyK,І скажеш до них: Так говорить Господь: Якщо ви не будете прислухуватися до Мене, щоб ходити за Законом Моїм, якого Я дав вам,hxI,Може почують вони, і вернуться кожен зо своєї злої дороги, й Я пожалую щодо зла, яке думаю вчинити їм через злі їхні вчинки! w,Так говорить Господь: Стань на подвір'ї Господнього дому, і будеш говорити всім Юдиним містам, що приходять на поклін до Господнього дому, усі ті слова, що Я наказав був тобі, щоб до них говорити, не вбав ані слова.=v u,На початку царювання Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юдиного, було оце слово від Господа, кажучи: ^u5,&Він покинув, як лев свою пущу, бо стався страхіттям їхній Край через меча гнобителя, і через запал гніву Його...t,%і попустошені мирні пасовиська через палання Господнього гніву...4sa,$І чути крик пастирів, і лемент тих проводирів череди, бо пустошить Господь їхню череду,r,#І не матимуть пастирі захисту, а проводирі череди утікання...>qu,"Ридайте, о пастирі, та голосіть, і валяйтесь у попелі, проводирі ви отари, бо виповнились ваші дні для зарізу, і вас розпорошу, і впадете, немов дорога та посудина!...epC,!і будуть побиті від Господа в день той лежати від краю землі й аж до краю землі: не будуть оплакувані, і не будуть позбирані, і не будуть поховані, гноєм стануть вони на поверхні землі!...Vo%, Так говорить Господь Саваот: Ось лихо виходить від люду до люду, і буря велика пробудиться з кінців землі,n-,Дійде гомін до краю землі, бо в Господа пря із народами, Він буде судити кожне тіло і несправедливих віддасть їхньому мечеві, говорить Господь.;mo,А ти пророкувати їм будеш усі ці слова, й до них скажеш: Господь загримить з височини, і з мешкання святого Свого Свій голос подасть! Загримить на оселю Свою, кликне Він, мов чавильники ті винограду, відповість усім мешканцям земним!Hl ,Бо ось у місті, що там було кликане Ймення Моє, зачинаю чинити лихе, а чи ви не покарані будете? Покарані будете, бо Я кличу меча на всіх мешканців Краю, говорить Господь Саваот!xki,І буде, коли не захочуть вони взяти келіха з твоєї руки на пиття, то промовиш до них: Так говорить Господь Саваот: Конче будете пити! j9,І скажеш до них: Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Пийте й впивайтеся, і виметуйте, і падайте та не вставайте перед мечем, що Я посилаю між вас.wig,і всіх царів півночі, близьких та далеких один від одного, і всі царства землі, що на земній поверхні, а цар Шешаху буде пити по них.rh],і всіх царів Зімрі, і всіх царів Еламу, і всіх царів Мідії,g,і всіх царів Арабії, і всіх царів мішаних народів, що пробувають у пустині,vfe,і Дедана, і Тему, і Буза, і всіх, що волосся довкола стрижуть,e5,і всіх царів Тиру, і всіх царів Сидону, і всіх царів островів, що на тому боці моря,?dy,Едома й Моава та синів Аммона,pcY,і всю мішанину народів Єгипту, і всіх царів краю Уц, і всіх царів филистимського краю, і Ашкелон, і Аззу, і Екрон, і решту Ашдоду,b/,фараона, царя єгипетського, і рабів його, і правителів його, та ввесь його народ,a,Єрусалим та міста Юди, і царів його та правителів його, щоб віддати їх на руїну, на страхіття, на посміховище та на прокляття, як цього дня,(`I,І взяв я келіха з Господньої руки, і напоїв усі народи, до яких Господь висилав мене: '_G,І будуть вони пити, і будуть хитатися, стратять розум через меча, що Я посилаю між них...^{,Бо так промовляє до мене Господь, Бог Ізраїлів: Візьми з Моєї руки келіха вина цього гніву, і напоїш ним усі народи, до яких посилаю тебе.A]{,Бо їх поневолять численні народи та великі царі, і Я надолужу їм за їхнім чином та за ділом їхніх рук.z\m, І спроваджу на цей край всі Мої слова, що Я говорив був проти нього, усе, що написане в цій книзі, що пророкував Єремія про всі народи.H[ , І станеться, як сповниться сімдесят літ, покараю Я вавилонського царя та цей люд, говорить Господь, за їхню провину, та халдейський край, й оберну його на вічне спустошення.AZ{, І стане цей край руїною, спустошенням, а ці народи будуть служити вавилонському цареві сімдесят літ!dYA, І Я вигублю в них голос радісний та голос веселий, голос молодого та голос молодої, гуркіт жорен та світло світильника...wXg, ось Я пошлю й позбираю всі північні роди, говорить Господь, пошлю до Навуходоносора, царя вавилонського, Мого раба, і наведу їх на Край цей, і на мешканців його та на всіх цих народів навколо, і вчиню їх закляттям, і оберну їх на страхіття, і на посміховище, і на вічні руїни.W,Тому так промовляє Господь Саваот: За те, що ви не слухалися слів Моїх,9Vk,Та ви не прислухалися до Мене, говорить Господь, щоб не гнівити Мене чином рук своїх, на зло собі.mUS,І не ходіть за іншими богами, щоб служити їм та щоб вклонятися їм, і не гнівіть Мене роботою ваших рук, і Я не вчиню вам лихого.'TG,А вони говорили: Верніться кожен зо своєї злої дороги та зо зла ваших учинків, і сидіть на тій землі, яку Господь дав вам та вашим батькам відвіку й аж навіки.gSG,І посилав Господь до вас усіх Своїх рабів пророків, рано та пізно, та не слухали ви, і не нахилили свого уха, щоб послухати.YR+,Від тринадцятого року Йосії, Амонового сина, царя Юдиного, і аж до цього дня, це вже двадцять і три роки, було слово Господнє до мене. І говорив я до вас, говорячи пильно, та не слухали ви.1Q[,що його сказав пророк Єремія про ввесь Юдин народ та до всіх мешканців Єрусалиму, говорячи: %P E,Слово, що було до Єремії про ввесь народ Юдин за четвертого року Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юдиного це перший рік Навуходоносора, царя вавилонського,VO%, І пошлю на них меча, і голод та моровицю, аж поки не вигублені будуть на землі, яку Я був дав їм та їхнім батькам!...rN], І дам їх за острах, на зло для всіх царств землі, на ганьбу та за притчу, на глум та на прокляття в усіх тих місцях, куди вижену їх.M-,А як фіґи ті злі, яких не їдять через їхню непридатність, то так говорить Господь: За такого Я дам Седекію, царя Юдиного, і його правителів та решту Єрусалиму, що залишилися в цьому Краї та що сидять у краї єгипетському.~Lu,І дам Я їм серце пізнати Мене, що Я Господь. І вони Мені будуть народом, а Я буду їм Богом, бо вони навернуться до Мене всім серцем своїм!SK,І зверну Я Своє око на них на добро, і поверну їх до цього Краю, і збудую їх, а не розіб'ю, і засаджу їх, а не вирву. J,Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Як фіґи ці добрі, так оберну Я на добре вигнанців Юдиних, яких Я послав із цього місця до краю халдейського.SI,І було мені слово Господнє, говорячи: H,І промовив до мене Господь: Що ти бачиш, Єреміє? А я відказав: Фіґи. Фіґи добрі дуже добрі, а злі дуже злі, яких не їдять через їхню непридатність.XG),Один кіш фіґи дуже добрі, як фіґи першого врожаю, а один кіш фіґи дуже злі, яких не їдять через їхню непридатність.MF ,Господь показав мені, і ось два коші фіґ стояли перед храмом Господнім, потому, як Навуходоносор, цар вавилонський, вигнав Єхонію, Єгоякимового сина, царя Юдиного, та правителів Юдських, і майстра, і слюсаря з Єрусалиму, та й привів їх до Вавилону.|Eq,(І дам Я на вас сором вічний та вічну ганьбу, що не буде забута!...[D/,'тому конче Я вас підійму, немов тягара, та й викину вас і те місто, що дав був Я вам та вашим батькам, від Свого лиця...HC ,&Якщо ж будете ви говорити: Господній тягар, тому так промовляє Господь: За те, що ви кажете слово оце: Господній тягар, хоч Я посилав до вас, кажучи: Не говоріте Господній тягар,B,%Так пророкові скажеш: Що Господь тобі відповів, і Що Господь говорив?A,$А про Господній тягар не згадуйте більш, бо кожному слово його стане за тягара, і ви перекрутили б слова Бога Живого, Господа Саваота, нашого Бога.8@i,#Отак скажете ви один одному й кожен до брата свого: Що Господь відповів, й що Господь говорив?:?m,"А пророка й священика та той народ, який скаже: Господній тягар, то Я мужа того й його дім покараю!">=,!А коли запитає тебе цей народ, чи пророк, чи священик, говорячи: Яке то Господнє пророцтво? то скажеш до них: Ви тягар, і Я вас поскидаю, говорить Господь.P=, Оце Я на тих, що сни неправдиві звіщають, говорить Господь, вони розповідають про них та впроваджують в блуд Мій народ своєю неправдою й глумом своїм, хоч Я не посилав їх і їм не наказував, і вони помогти не поможуть народові цьому, говорить Господь....-<S,Ось Я на пророків, говорить Господь, що вживають свого язика, але кажуть: Це мова Господня!;3,Тому то ось Я на пророків, говорить Господь, що слова Мої крадуть один від одного.:/,Хіба слово Моє не таке, як огонь, говорить Господь, і як молот, що скелю розлупує?9,Той пророк, що йому снився сон, нехай розповідає про сон, а з яким Моє слово, хай каже про слово правдиве Моє, що соломі до збіжжя? говорить Господь.81,Вони замишляють зробити, щоб народ Мій забув Моє Ймення, їхніми снами, які один одному розповідають, як через Ваала забули були їхні батьки Моє Ймення.17[,Як довго це буде у серці пророків, які пророкують неправду, та пророкують оману свого серця?N6,Я чув, що говорять пророки, що Йменням Моїм пророкують неправду й говорять: Мені снилося, снилось мені!...e5C,Якщо заховається хто у криївках, то Я не побачу Його? говорить Господь. Чи Я неба й землі не наповнюю? каже Господь.4,Чи Я Бог тільки зблизька, говорить Господь, а не Бог і здалека?'3G,А якби в Моїй раді таємній стояли вони, то вони об'являли б народові Моєму слова Мої, і їх відвертали б від їхньої злої дороги, та від зла їхніх учинків.(2I,Цих пророків Я не посилав, вони побігли самі, Я їм не говорив, та вони пророкують.1y,Гнів Господній не вернеться, поки не зробить, і поки не виконає Він замірів серця Свого; наприкінці днів зрозумієте добре все це!<0q,Ось буря Господня, як лютість, виходить, а вихор крутливий на голову несправедливих впаде...\/1,А хто ж то стояв на таємній Господній нараді, і бачив та чув Його слово? Хто до слова Його прислухався й почув?9.k,Вони справді говорять до тих, що Мене ображають: Господь говорив: Мир вам буде! А кожному, хто ходить в упертості серця свого, говорять вони: Зло не прийде на вас!I- ,Так говорить Господь Саваот: Не слухайте слів цих пророків, що вам пророкують, вони роблять безглуздими вас, висловлюють привиди серця свого, а не слово з уст Господніх.L,,Тому так промовляє Господь Саваот про пророків оцих: Ось Я їх полином нагодую, і водою отруйною їх напою, бо від єрусалимських пророків безбожність пішла для всієї землі!+,А в єрусалимських пророків Я бачив гидоту: перелюбство й ходіння в неправді, і руки злочинців зміцнили вони, щоб ніхто з свого зла не вернувся... Всі вони Мені стали, немов той Содом, а мешканці його, як Гомора...k*O, А в тих самарійських пророків Я бачив безглуздя, вони пророкували Ваалом собі, і вчинили блудячим народ Мій, Ізраїля!8)i, Тому буде для них їхня дорога, мов сковзанка в темряві, вони будуть попхнені й впадуть через неї, бо зло Я спроваджу на них року навіщення їх, говорить Господь...2(], Бо й пророк та священик грішать, їхнє зло Я знайшов теж у домі Своїм, говорить Господь.;'o, Бо земля перелюбниками стала повна, бо через прокляття потрапила в жалобу земля, повисихали в степах пасовиська, бо стався лихим їхній біг, їхня сила це кривда...D&, Про пророків. Розривається серце моє в моїм нутрі, тріпочуть всі кості мої, я став, як п'яний, як той муж, що по ньому вино перейшло, через Господа й ради святих Його слів...7%g,а тільки: Як живий Господь, що вивів і випровадив насіння дому Ізраїлевого з північного краю, і зо всіх тих країв, куди їх був повиганяв! І осядуть вони на своїй землі.}$s,Тому наступають ось дні, говорить Господь, і не будуть уже говорити: Як живий Господь, що вивів синів Ізраїлевих із краю єгипетського,v#e,За днів Його Юда спасеться, Ізраїль же буде безпечний. А це Його Ймення, яким Його кликати будуть: Господь праведність наша.$"A,Ось дні наступають, говорить Господь, і поставлю Давидові праведну Парость, і Цар зацарює, і буде Він мудрий, і правосуддя та правду в Краю запровадить.t!a,І над ними поставлю Я пастирів тих, які пастимуть їх, і не будуть боятися вже й не злякаються, і не будуть загублені, каже Господь! +,А Я позбираю останок отари Своєї зо всіх тих країв, куди Я їх повиганяв був, і їх поверну на пасовиська їхні, і вони порозплоджуються та розмножаться.w,Тому так промовляє Господь, Бог Ізраїлів, про пастирів тих, що пасуть Мій народ: Ви отару Мою розпорошили й їх розігнали, та не наглядали за ними. Ось тому покараю Я вас за лихі ваші вчинки, говорить Господь!0 [,Горе пастирям тим, що розгублюють та розганяють отару Мого пасовиська, говорить Господь!\1,Так говорить Господь: Запишіть людину оцю самітною, мужем, якому не буде щаститись у днях його, бо нікому з насіння його не пощаститься сидіти на троні Давидовім та панувати ще в Юді!uc,О Краю, мій Краю, о Краю, послухай Господнього слова: G,Чи муж цей, Конія, це глиняний посуд, погорджений та розпорошений? Хіба він посудина та непотрібна? Чом відкинені він та насіння його, та й закинені в землю, якої не знають?,А до Краю, куди вони прагнуть душею своєю вернутись, туди не повернуться!<q,І кину тебе й твою матір, яка породила тебе, до іншого краю, де ви не зродились, і там ви повмираєте!{,І дам Я тебе в руку тих, хто шукає твоєї душі, і в руку тих, що боїшся ти їх, і в руку Навуходоносора, царя вавилонського, і в руку халдеїв...,Як живий Я, говорить Господь, коли б був Конія, син Єгоякимів, цар Юдин, печаткою-перснем на правій руці Моїй, справді Я й звідти тебе зірву!ta,О ти, що сидиш на Ливані, що кублишся в кедрах, як ти будеш стогнати, як болі й дрижання на тебе спадуть, мов на ту породіллю!,Усіх твоїх пастирів буря розкидає, а коханці твої підуть до полону, справді, тоді посоромлена та побентежена будеш за все своє зло!... z~|{zyzxvwnvatsryqpQohnJll jihgGfedd/ba`_i^i]n][ZYXXEVV(TT]S<І більше не будуть навчати вони один одного, і брат свого брата, говорячи: Пізнайте Господа! Бо всі будуть знати Мене, від малого їхнього й аж до великого їхнього, каже Господь, бо їхню провину прощу, і не буду вже згадувати їм гріха!d A,!Бо це ось отой Заповіт, що його по цих днях складу з домом Ізраїля, каже Господь: Дам Закона Свого в середину їхню, і на їхньому серці його напишу, і Я стану їм Богом, вони ж Мені будуть народом!k O, Не такий заповіт, що його з їхніми батьками Я склав був у той день, коли міцно за руку їх узяв, щоб їх вивести з краю єгипетського. Та вони поламали Мого заповіта, і Я їх відкинув, говорить Господь!D ,Ось дні наступають, говорить Господь, і складу Я із домом Ізраїлевим і з Юдиним домом Новий Заповіт.2 ],бо кожен за власну провину помре, і кожній людині, що їсть недоспіле, оскома впаде їй на зуби! ,Тими днями не скажуть уже: Батьки їли неспіле, а оскома в синів на зубах!?w,І буде, як Я пильнував був над ними, щоб їх виривати та бурити, і щоб руйнувати, і губити, і чинити лихе, так Я попильную над ними, щоб їх будувати й садити, говорить Господь!G,Ось дні настають, говорить Господь, і засію Ізраїлів дім та дім Юдин насінням людини й насінням скотини.yk,На це я збудився й побачив, і був мені сон мій приємний.}s,Бо напоюю Я душу змучену, і кожну душу скорботну насичую.#?,І осядуть на ній Юда та міста його разом усі, селяни та ті, хто ходить з отарою.P,Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Оце слово прокажуть іще в краї Юдиному й по містах його, коли Я верну їх: Хай Господь благословить тебе, оселе ти правди, о горо свята!G,Аж доки тинятися будеш, о дочко невірна? Господь бо новину створив на землі: жінка спасатиме мужа!+O,Постав собі дороговкази, стовпи собі порозставляй, зверни своє серце на биту дорогу, якою ти йшла, і вернися, о діво Ізраїлева, вернися до цих своїх міст!,Чи Єфрем не Мій син дорогий, чи не люба дитина Моя? То скільки Я не говорю проти нього, завжди сильно його пам'ятаю! Тому то за нього хвилюється нутро Моє, змилосерджуся справді над ним, говорить Господь!',Бо як я навернувся, то каявся, коли ж я пізнав, то вдарив по стегнах своїх... Засоромився я та збентежений був, бо я ганьбу ношу молодощів своїх.+~O,Добре Я чую Єфрема, як він головою похитує, плачучи: Покарав Ти мене і покараний я, мов теля те ненавчене! Наверни Ти мене і вернуся, бо Ти Господь Бог мій!C},І для твого майбутнього є сподівання, говорить Господь, і до границь твоїх вернуться діти твої!6|e,Так говорить Господь: Стримай голос свій від голосіння, і від сльози свої очі, бо є нагорода для чину твого, говорить Господь, і вони вернуться з краю ворожого!{,Так говорить Господь: Чути голос у Рамі, плач та ридання гірке: Рахиль плаче за дітьми своїми, не хоче потішена бути за діти свої, бо нема їх...5zc,І душу священиків ситістю Я напою, а народ Мій добром Моїм буде насичений, каже Господь!y, Тоді дівчина тішитись буде в танку, і разом юнацтво та старші, бо Я оберну їхню жалобу на радість, і Я їх потішу, і їх звеселю в їхнім смутку!x, І вони поприходять, і будуть співати на вершині Сіону, і до добра до Господнього будуть горнутись, до збіжжя, і до виноградного соку, і до оливи, і до молодої дрібної худоби та до товару великого! І стане душа їхня, немов той напоєний сад, і не відчують уже більше стомлення!w+, Бо Господь викупив Якова, і визволив його від руки сильнішого від нього.=vs, Народи, послухайте слова Господнього, і далеко звістіть аж на островах та скажіть: Хто розсіяв Ізраїля, Той позбирає його, і стерегтиме його, як пастир отару свою!Xu), Вони прийдуть з плачем, та Я їх попроваджу в утіхах. Я їх до потоків води попроваджу прямою дорогою, не спіткнуться на ній, бо Ізраїлеві Я став Отцем, а Єфрем, перворідний він Мій!"t=,Ось Я їх приведу із північного краю, і зберу їх із кінців землі, з ними разом сліпий та кульгавий, важка й породілля, сюди повертаються збори великі!@sy,Бо так промовляє Господь: Співайте для Якова з радістю, та головою народів утішайтесь! Розголосіть, вихваляйте й скажіть: Спаси, Господи, народ Свій, останок Ізраїлів!mrS,Настане бо день, коли кликати буде сторожа на Єфремових горах: Уставайте, та підемо ми на Сіон, до Господа, нашого Бога!Uq#,на горах самарійських ще будеш садити виноградники, виноградарі будуть садити й споживати законно собі!py,Ще буду тебе будувати й збудована будеш, о діво Ізраїлева! Ти знов приоздобишся в бубни свої, та й підеш у танок тих, хто бавиться,Qo,Здалека Господь з'явився мені та й промовив: Я вічним коханням тебе покохав, тому милість тобі виявляю!Ln,Так говорить Господь: Знайшов милість в пустині народ, від меча врятований, Ізраїль іде на свій спочин.;m q,Того часу, говорить Господь, для всіх родів Ізраїля стану Я Богом, вони ж Мені стануть народом! l,Не спиниться полум'я гніву Господнього, поки Свого не зробить, і поки не виконає замірів серця Свого, ви наприкінці днів зрозумієте це!*kM,Ось буря Господня, лютість виходить, а вихор крутливий на голову безбожних упаде.gjG,І станете ви народом Мені, а Я буду вам Богом!{io,І буде із нього Потужний його, і постане Володар його з-поміж нього, й Я наближу Його, й Він підійде до Мене! Бо хто є такий, що наразить життя своє на небезпеку, щоб до Мене наблизитись? каже Господь.bh=,І сини його стануть, як перше, а збір його буде міцний перед лицем Моїм, і Я покараю всіх тих, хто його переслідує!`g9,І вийде подяка із них та голос радіючих, і Я їх помножу, і не буде їх мало, і прославлю Я їх і не будуть принижені!`f9,Так говорить Господь: Ось Я поверну з полону шатра Яковові, і змилуюся над місцями його пробування, і на пагірку своїм побудується місто, а палац осядеться на відповідному місці своїм. e,Бо вирощу шкурку на рані тобі, і з пораз тебе вилікую, говорить Господь, бо відкинута звано тебе, ти, Сіонська дочка, якої ніхто не шукає.Id ,Тому всі, що тебе поїдають, поїджені будуть, а всі вороги твої всі вони підуть в полон, і стануть здобиччю ті, хто тебе обдирає, а всіх, хто грабує тебе, на грабунок віддам! c,Чого ти кричиш про поразу свою, про свій біль невигойний? За численні твої беззаконства, за те, що зміцніли гріхи твої, Я зробив тобі це...Bb},Забули про тебе всі друзі твої, до тебе вони не звертаються, бо ворожим ударом Я вразив тебе, жорстокою карою за численні провини твої, за те, що зміцніли гріхи твої...Za-, Немає того, хто б справу твою розсудив для твоєї болячки, нема в тебе ліків таких, щоб над раною м'ясо зросло!`#, Бо так промовляє Господь: Невилічальна пораза твоя, рана твоя невигойна!r_], бо Я із тобою, говорить Господь, щоб спасати тебе! Бо зроблю Я кінець всім народам, між якими тебе розпорошив, та з тобою кінця не зроблю, і тебе покараю за правом, бо не полишу тебе непокараним!@^y, А ти не лякайся, рабе Мій Якові, каже Господь, і не страшися, Ізраїлю, бо Я ось врятую тебе із далекого краю, і нащадків твоїх з краю їхнього полону! І вернеться Яків, і буде спокійний, і буде безпечний, і не буде того, хто б його настрашив,M], І будуть служити вони тільки Господеві, Богові своєму, і цареві своєму Давидові, якого поставлю Я їм. \ ,І буде в той день, говорить Господь Саваот, поламаю ярмо Я із шиї твоєї, а пута твої розірву, і не будуть чужі поневолювати більше його!U[#,Ой горе, бо це день великий, немає такого, як він! А це час недолі для Якова, та з нього він буде врятований!!Z;,Запитайте й побачте, чи родить мужчина? Чому ж це Я бачу, що в кожного мужа он руки його на стегнах його, немов у породіллі, і всяке обличчя поблідло?Y-,Бо так промовляє Господь: Почули ми голос страху, переляку, й немає спокою...iXK,А оце ті слова, що Господь говорив про Ізраїля й Юду: 'WG,Бо приходять ось дні, говорить Господь, і Я верну народ Мій Ізраїлів та Юдин, каже Господь, і верну їх до Краю, що їхнім батькам Я був дав, і вони посядуть його.8Vi,Так говорить Господь, Бог Ізраїлів, кажучи: Напиши собі всі ті слова, що тобі говорив Я, до книги.cU A,Слово, що було до Єремії від Господа, говорячи: TT!, тому так промовляє Господь: Ось Я покараю нехеламітянина Шемаю та насіння його: не буде в нього нікого, хто сидів би серед цього народу, і не побачить він добра, яке Я зроблю для народу Свого, говорить Господь, бо про відступство від Господа говорив він!CS,Пошли всьому вигнанню, говорячи: Так говорить Господь про нехеламітянина Шемаю: За те, що вам пророкував Шемая, хоч Я не посилав його, і зробив, щоб ви надіялись на неправду,WR',І було слово Господнє до Єремії, говорячи: Q,І священик Цефанія прочитав цього листа вголос пророкові Єремії.xPi,Бо він послав до нас, до Вавилону, говорячи: Довге воно, вигнання! Будуйте доми, і осядьте, і засадіть садки, і споживайте їхній плід!O,А тепер, чому ти не скартав Єремію з Анатоту, що вдає з себе пророка?vNe,Господь тебе дав за священика замість священика Єгояди, щоб бути наглядачем у Господньому домі для кожного чоловіка, що божевільний і що вдає пророка, і даси його до в'язниці, а на шию кайдани надінеш.iMK,Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, кажучи: За те, що ти своїм ім'ям посилав листи до всього народу, що в Єрусалимі, і до священика Цефанії, Маасеїного сина, і до всіх священиків, говорячи: ZL-,А до Шемаї нехеламітянина скажеш, говорячи: TK!,за те, що вони зробили огиду в Ізраїлі, і перелюб чинили з жінками своїх ближніх, і говорили ложне слово Ім'ям Моїм, чого Я не звелів їм, а Я відаю це, і Я свідок цьому, говорить Господь.?Jw,І візьметься від них прокляття для всього Юдиного вигнання, що в Вавилоні, говорячи: Нехай учинить тебе Господь, як Седекію та як Ахава, яких вавилонський цар пік на огні,0IY,Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, про Ахава, сина Колаїного, і про Седекію, сина Маасеїного, що неправду пророкують вам Моїм Ім'ям: Ось Я віддам їх у руку Навуходоносора, царя вавилонського, і він повбиває їх на ваших очах!&HE,А ви, все вигнання, що послав Я з Єрусалиму до Вавилону, послухайте слова Господнього: G ,за те, що не слухалися слів Моїх, говорить Господь, що посилав Я до них рабів Моїх пророків, рано та пізно, та не слухали ви, говорить Господь.pFY,І буду гнатися за ними мечем, голодом та моровицею, і дам їх на пострах для всіх земних царств, на прокляття, і на остовпіння, і на посміховище, і на ганьбу серед усіх народів, куди Я їх був повиганяв,E,Так говорить Господь Саваот: Ось Я пошлю на вас меча, голод та моровицю, і дам їх, як обридливі фіґи, яких не їдять через їхню непридатність.&DE,то так говорить Господь до царя, що сидить на Давидовому троні, та до всього народу, що сидить у цьому місті, до ваших братів, що не вийшли з вами на вигнання: zCm,Якщо ви кажете: Господь поставив нам пророків і в Вавилоні,aB;,І Я дамся вам знайти Себе, говорить Господь, і верну вас, і зберу вас зо всіх народів та зо всіх місць, куди Я вигнав був вас, говорить Господь, верну вас до того місця, звідки вас Я був вигнав.A, І будете шукати Мене, і знайдете, коли шукатимете Мене всім своїм серцем.0@Y, І ви кликатимете до Мене, і підете, і будете молитися Мені, а Я буду прислуховуватися до вас.X?), Бо Я знаю ті думки, які думаю про вас, говорить Господь, думки спокою, а не на зло, щоб дати вам будучність та надію.>1, Бо так промовляє Господь: По сповненні семидесяти літ Вавилону Я до вас завітаю, і справджу Своє добре слово про вас, щоб вернути вас до цього місця. =, Бо лжу вони вам пророкують Ім'ям Моїм, Я їх не посилав, говорить Господь.5<c,Бо так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Нехай не зводять вас ваші пророки, що серед вас, та ваші чарівники, і не прислухуйтеся до ваших снів, що вам сняться.R;,І дбайте про спокій міста, куди Я вас вигнав, і моліться за нього до Господа, бо в спокої його буде і ваш спокій.A:{,Поберіть жінок, і зродіть синів та дочок, і візьміть для ваших синів жінок, а свої дочки віддайте людям, і нехай вони породять синів та дочок, і помножтеся там, і не малійте!9},Будуйте доми, і осядьте, і засадіть садки, і споживайте їхній плід!S8,Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, до всього вигнання в неволю, що Я вигнав з Єрусалиму до Вавилону: 73,через Ел'асу, Шафанового сина, та Ґемарію, сина Хілкійїного, яких послав Седекія, цар Юди, до Навуходоносора, царя вавилонського, до Вавилону, говорячи: J6 ,по виході царя Єхонії й матері царя та евнухів, князів Юди та Єрусалиму, і майстрів та слюсарів Єрусалиму,i5 M,А оце слова листа, якого пророк Єремія послав з Єрусалиму до залишку старших, і до священиків, і до пророків, і до всього народу, що його вигнав Навуходоносор з Єрусалиму до Вавилону, в неволю,g4G,І помер пророк Ананія того року сьомого місяця...v3e,Тому так промовляє Господь: Ось Я викидаю тебе з поверхні землі, цього року ти помреш, бо про відступство від Господа говорив ти!...{2o,І сказав пророк Єремія до пророка Ананії: Послухай же, Ананіє: Не посилав тебе Господь, але ти доводиш, що народ цей довіряє неправді.1,Бо так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Я дав на шию всіх цих народів залізне ярмо, щоб вони служили Навуходоносорові, цареві вавилонському, і вони будуть служити йому, і навіть польову звірину віддам Я йому!h0I, Іди, і скажеш до Ананії, говорячи: Так говорить Господь: Ти поламав дерев'яне ярмо, але Я зроблю замість нього ярмо залізне.H/ , І було слово Господнє до Єремії по тому, як пророк Ананія поламав ярмо з шиї пророка Єремії, говорячи: r.], І сказав Ананія на очах усього народу, говорячи: Так говорить Господь: Отак поламаю ярмо Навуходоносора, царя вавилонського, за два роки часу, з шиї всіх народів! І пішов пророк Єремія своєю дорогою.-y, І взяв пророк Ананія ярмо з шиї пророка Єремії, і поламав його.`,9, Пророк, що пророкує про мир, коли справдиться слово пророче, буде пізнаний цей пророк, що його справді послав Господь.+#,Ті пророки, що від віків були передо мною і перед тобою, пророкували про численні краї та про царства великі, про війни, і про голод та про моровицю.*,Тільки послухай це слово, що я говорю в вуха твої та в вуха всього народу: t)a,І сказав пророк Єремія: Амінь! Нехай так зробить Господь, нехай виконає Господь слова твої, що ти пророкував про поворот посуду Господнього дому та всього вигнання в неволю з Вавилону до цього місця.`(9,І говорив пророк Єремія до пророка Ананії на очах священиків і на очах усього народу, що стояли в Господньому домі.1'[,І Єхонію, Єгоякимового сина, царя Юди, і всіх Юдиних вигнанців, що прийшли до Вавилону, Я верну до цього місця, говорить Господь, бо зламаю ярмо царя вавилонського!-&S,За два роки часу Я верну до цього місця ввесь посуд Господнього дому, що забрав був Навуходоносор, цар вавилонський, з цього місця, і спровадив його до Вавилону. %9,Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, кажучи: Зламаю ярмо царя вавилонського!$ !,І сталося того року на початку царювання Седекії, царя Юди, четвертого року, п'ятого місяця, сказав до мене Ананія, син Аззурів, пророк, що з Ґів'ону, у Господньому домі, на очах священиків та всього народу, говорячи: #+,До Вавилону буде він спроваджений, і там пробуватиме аж до дня Моїх відвідин їх, говорить Господь, тоді випроваджу його, і верну його до цього місця...d"A,Бо так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів, про посуд, позосталий в Господньому домі та в домі царя Юди та Єрусалиму: A!{,що не забрав їх Навуходоносор, цар вавилонський, коли виганяв був в неволю Єхонію, Єгоякимового сина, царя Юди, з Єрусалиму до Вавилону, та всіх шляхетних Юди та Єрусалиму.] 3,Бо так промовляє Господь Саваот про стовпи, і про море, і про підстави, і про решту посуду, позосталого в цьому місті,\1,А якщо вони пророки, і якщо слово Господнє з ними, нехай же просять вони Господа Саваота, щоб не перейшов посуд, позосталий в Господньому домі, і в домі царя Юди, і в Єрусалимі до Вавилону.:m,Не прислухуйтеся до них, служіть цареві вавилонському, то будете жити, нащо буде це місто руїною?C,А до священиків та до всього цього народу говорив я, кажучи: Так говорить Господь: Не прислухуйтеся до слів ваших пророків, що пророкують вам, кажучи: Ось тепер незабаром вертається з Вавилону посуд Господнього дому, бо лжу вони пророкують. ,Бо Я не посилав їх, говорить Господь, і вони пророкують неправду в Ім'я Моє, щоб Я вигнав вас, і погинете ви та пророки, що вам те пророкують!...,І не прислухуйтеся до слів пророків, що кажуть до вас, говорячи: Не будете служити вавилонському цареві, бо неправду вони вам пророкують.w, Пощо помрете ти та народ твій від меча, голоду та моровиці, як говорив був Господь про той люд, що не буде служити вавилонському цареві?:m, І до Седекії, царя Юдиного, говорив Я згідно з усіма цими словами, кажучи: Вкладіть ваші шиї в ярмо вавилонського царя, і служіть йому та його народові, і будете жити.7g, А народ, що вкладе свою шию в ярмо вавилонського царя й буде служити йому, то залишу його на його землі, говорить Господь, і він буде її обробляти, і буде сидіти на ній.5c, Бо вони пророкують вам неправду, щоб віддалити вас з вашої землі, і Я вас вижену, і ви погинете._7, А ви не прислухайтесь до ваших пророків, і до ваших ворожбитів, і до ваших сновидців, і до ваших знахарів, і до ваших чарівників, що говорять до вас, кажучи: Не служіть вавилонському цареві!hI,І станеться, той народ і те царство, що не будуть служити йому, Навуходоносорові, цареві вавилонському, і того, хто не дасть шиї своєї в ярмо вавилонського царя, покараю Я народ цей мечем, і голодом, і заразою, говорить Господь, аж поки не зроблю їм кінця рукою його! w~}|U{}zyxwvu7t!srq p;oo mm9kkjOi]hTg*f'e1dgc%a``` _]\w[wZAY^XWUTTWSRQPOMLL,KtJIDHuGFEZCA@ >=<<';c:9987665-4W3100.-,+*)('U&N%$#>! QB`+i[#)| z c\1,$Візьми собі книжкового звоя, і напиши на ньому всі ті слова, що Я говорив тобі про Ізраїля й про Юду, та про всі народи від дня, коли Я почав говорити тобі, від днів Йосії та аж до цього дня.X +,$І сталося четвертого року Єгоякима, Йосіїного сина, царя Юдиного, було оце слово до Єремії від Господа, кажучи: ,#тому так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Нема переводу в Йонадава, Рехавового сина, мужеві, що стоятиме перед лицем Моїм по всі дні!ve,#А до дому Рехавітів Єремія сказав: Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: За те, що ви слухалися наказа вашого батька Єгонадава, та держитеся всіх наказів його, і зробили те все, що Я заповів вам,3,#Тому так промовляє Господь Бог Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я спроваджую на Юду та на всіх мешканців Єрусалиму все те зло, що Я провіщав був про них. Бо Я говорив до них, та вони не слухали, і кликав Я їх, та вони не відповідали...]3,#Бо додержали сини Єгонадава, сина Рехавового, наказа свого батька, що наказав був їм, а народ цей не послухався Мене.,#І посилав Я до вас усіх Своїх рабів пророків рано та пізно, говорячи: Верніться но кожен зо своєї злої дороги, та виправте вчинки свої, і не ходіть за іншими богами, щоб служити їм, і сидіть на тій землі, що Я дав вам та вашим батькам! Та не схилили ви свого уха, і не послухались Мене.~,#Додержано слова Єгонадава, Рехавового сина, що наказав був синам своїм не пити вина, і не пили вони аж до дня цього, бо послухалися наказу свого батька; а Я говорив до вас рано та пізно, та не слухалися ви Мене!;}o,# Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Іди, і скажеш до юдеянина та до мешканців Єрусалиму: Чи з цього не витягнете науки, щоб слухатися Моїх слів? говорить Господь.Q|,# І було слово Господа до Єремії таке: h{I,# І сталося, коли Навуходоносор, цар вавилонський, прийшов був на цей Край, то ми сказали: Ходіть, і ввійдемо до Єрусалиму перед військом халдеїв та перед військом Араму. І осілися ми в Єрусалимі.(zI,# І осіли ми в наметах, і послухалися, та й зробили все, що наказав нам наш батько Йонадав.4ya,# і щоб ні будувати домів для нашого пробування, а виноградник і поле та насіння не будуть наші.Слово, що було до Єремії від Господа за днів Єгоякима, сина Йосії, царя Юди, говорячи: ]p3,"Ось Я накажу, говорить Господь, і верну їх до цього міста, і вони воюватимуть з ним, і здобудуть його та й спалять його огнем, а Юдині міста віддам на спустошення, і не буде в них мешканця!...+oO,"А Седекію, царя Юдиного, та його князів віддам у руку його ворогів та в руку тих, хто шукає їхню душу, та в руку війська вавилонського царя, що відходить від вас. n,"то Я їх віддам у руку їхніх ворогів та в руку тих, хто шукає їхню душу, і стане падло їхнє стервом для птаства небесного та для земної звірини...jmM,"також князів Юди та князів Єрусалиму, евнухів і священиків, та ввесь народ Краю, що проходили поміж кавалками цього теляти,Ql,"І віддам цих людей, що переступають Мого заповіта, що не додержують слів заповіту, якого були склали перед лицем Моїм, що вони розрізали надвоє теля та перейшли між його кавалками,Qk,"Тому так промовляє Господь: Ви не послухалися Мене, щоб оголосити волю кожен для брата свого та кожен для свого ближнього, тому то ось Я говорить Господь оголошу вам волю до меча, до моровиці й до голоду, і віддам вас на пострах для всіх царств землі!...8ji,"Та ви знову збезчестили Ім'я Моє, і вернули кожен раба свого й кожен невільницю свою, яких відпустили були на волю, і примусили їх, щоб були вам рабами та невільницями.Oi,"А сьогодні вернулися ви та й зробили справедливе в очах Моїх, щоб оголосити волю кожен своєму ближньому, і склали заповіта перед лицем Моїм у тому домі, в якому кликалось Ім'я Моє.h,"З кінцем семи років відпустите кожен свого брата єврея, що буде проданий тобі й послужить тобі шість років, і відпустиш його вільним від себе. Та не слухалися Мене ваші батьки, і не прихилили свого уха до цього.g," Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Я склав був заповіта з вашими батьками того дня, коли виводив їх із єгипетського краю, з дому рабства, кажучи: ifK," І було слово Господнє до Єремії від Господа, кажучи: e}," Але потому вони знову вернули тих рабів та тих невільниць, яких повідпускали були вільними, і примусили їх стати за рабів та невільниць.fdE," І послухалися всі князі та ввесь народ, що пристали до заповіту, щоб кожен відпустив свого раба, і кожен свою невільницю, вільними, щоб більш не неволити їх. І вони послухалися, і повідпускали.pcY," щоб кожен відпустив раба свого, і кожен свою невільницю, єврея та єврейку, вільними, щоб ніхто не поневолював свого брата юдея.ybk,"Слово, що було до Єремії від Господа по тому, як цар Седекія склав був заповіта з усім народом, що в Єрусалимі, щоб оголосити їм волю,Da,"А військо вавилонського царя воювало з Єрусалимом та зо всіма позосталими містами Юдиними, з Лахішем та з Азекою, бо вони залишилися серед Юдиних міст містами твердинними.`),"І говорив пророк Єремія до Седекії, царя Юдиного, всі оці слова в Єрусалимі.T_!,"У мирі помреш ти; і як палили на погребі батькам твоїм, першим царям, що були перед тобою, так будуть палити й тобі, й О пане будуть голосити тобі, бо Я говорив тобі слово, каже Господь.B^},"Але послухай Господнього слова, Седекіє, царю Юдин: Так про тебе говорить Господь: Не помреш від меча!r]],"А ти не втечеш із руки його, бо справді будеш схоплений ти, і в руку його будеш відданий, і очі твої побачать очі вавилонського царя, і уста його говоритимуть з устами твоїми, і до Вавилону ти прийдеш.V\%,"Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Іди, і скажеш до Седекії, царя Юдиного, і звістиш йому: Так говорить Господь: Ось Я віддам оце місто в руку вавилонського царя, та й спалю його огнем.[ {,"Слово, що було Єремії від Господа, коли Навуходоносор, цар вавилонський, і все військо його, і всі царства землі, панування руки його, та всі народи воювали проти Єрусалиму та проти всіх міст його, кажучи: BZ},!то відкину й насіння Якова та раба Мого Давида, щоб не брати володарів із насіння його для насіння Авраама, Ісака та Якова... Та не буде того, бо верну їхню долю, й помилую їх!QY,!Так говорить Господь: Якщо заповіта Мого щодо дня та щодо ночі нема, якщо Я уставів для неба й землі не поклав,MX,!Хіба ж ти не завважив, як народ цей казав був, говорячи: Обидва ті роди, яких Господь вибрав, відкинув Він їх? І народом Моїм вони нехтують, наче б не був він уже перед ними народом.QW,!І було слово Господа до Єремії таке: vVe,!І як незчисленні ті зорі небесні, а морський пісок незміренний, так помножу насіння Давида, Мого раба, та Левитів, що служать Мені!U/,!то знищений буде також заповіт Мій з Давидом, рабом Моїм, щоб він сина не мав, який не царював би на троні його, і з Левитами-священиками, слугами Моїми!pTY,!Так говорить Господь: Якщо знищите ви заповіта Мого щодо дня та Мого заповіта щодо ночі, щоб не було дня та ночі в їхньому часі,QS,!І було слово Господа до Єремії таке: %RC,!і нема переводу в Левитів священиків перед обличчям Моїм тому мужеві, що буде приносити цілопалення, і спалювати хлібну жертву, і приносити жертву всі дні!?Qw,!Бо так промовляє Господь: Нема переводу Давидовим мужам, що мають сидіти на троні дому Ізраїлевого,LP,!Юда буде спасений в тих днях, а Єрусалим буде жити безпечно, і його будуть кликати так: Господь наша правда!UO#,!тими днями та часу того Я Давидові зрощу Пагінця справедливости, Він буде чинити на землі правосуддя та правду!ON,!Ось дні настають, говорить Господь, і Я виповню добре те слово, що Я провіщав про Ізраїлів дім і про дім Юдин: _M7,! У містах у горішніх, у містах долішніх, і в південних містах, і в Веніяминовому краї, і в околицях Єрусалиму, і в містах Юдиних ще проходитиме череда через руки рахуючого, говорить Господь!L,! Так говорить Господь Саваот: Ще буде на місці оцьому спустошеному, що немає нічого воно від людини та аж до скотини, та по містах його всіх ще буде пасовисько для пастухів, куди приведуть вони череду на відпочинок!xKi,! радісний голос та голос веселий, голос молодого та голос молодої, голос тих, що говорять: Хваліть Господа Саваота, бо добрий Господь, бо навіки Його милосердя! що жертву хвали до Господнього дому приносять, бо Я поверну долю Краю цього, як було напочатку, говорить Господь!6Je,! Так говорить Господь: Ще буде почутий на місці оцьому, про яке ви говорите: Воно поруйноване, так що немає людини й немає скотини, у містах Юди й на вулицях Єрусалиму, спустошених так, що немає людини, й немає мешканця, й немає скотини,I',! І Єрусалим Мені стане за радісне ймення, за хвалу та пишноту всім людям землі, що почують про все те добро, що зробив Я для них! І вони полякаються та затремтять через все те добро та ввесь спокій, який Я для нього вчинив!qH[,!І очищу Я їх з їхньої провини всілякої, що нагрішили Мені, і пробачу всі їхні провини, якими нагрішили Мені, та відпали від Мене.G,!І Я поверну долю Юди, і долю Ізраїля, і їх розбудую, немов напочатку.JF ,!Ось Я йому вирощу шкурку на рані, й дам ліки, та їх уздоровлю, і відкрию багатство спокою та правди для них!HE ,!приходять вони воювати з халдеями, щоб доми понаповнювати людськими трупами, що вразив Я гнівом Своїм та люттю Своєю, і сховав Я від міста оцього обличчя Своє за все їхнє зло: ^D5,!Бо так промовляє Господь, Бог Ізраїлів, про доми цього міста й про доми царів Юди, що їх поруйновано на оборонні вали,3C_,!Покликуй до Мене і тобі відповім, і тобі розповім про велике та незрозуміле, чого ти не знаєш!MB,!Так говорить Господь, що чинить оце, Господь, що вформовує це, щоб поставити міцно оце, Господь Його Ймення: 8A k,!І було Єремії Господнє слово вдруге, коли він ще замкнений був на подвір'ї в'язниці, говорячи: l@Q, ,І будуть вони купувати поля за срібло, і писати про це у листі, й запечатувати, і свідчити свідками, у краї Веніяминовому та в околицях Єрусалиму, і в містах Юдиних, і в містах гірських, і в містах долішніх, і в містах південних, бо верну їх із полону, говорить Господь!q?[, +І купуватимуть поле в цім Краї, про якого ви кажете: Він спустошення, так що немає людини й скотини, він відданий в руку халдеїв.z>m, *Бо так промовляє Господь: Як спровадив був Я все велике це зло на народ цей, так спроваджу на них все добро, яке провіщав Я про них!^=5, )І буду Я тішитись ними, щоб чинити їм добро, і їх посаджу на землі цій у правді усім Своїм серцем та всією душею Своєю. <, (І складу з ними вічного заповіта, що не відвернуся від них, щоб їм не чинити Свого добра, і дам їм у серце Свій страх, щоб не відступали від Мене!<;q, 'І дам Я їм серце одне та дорогу одну, щоб боялись Мене по всі дні на добро собі й синам їхнім по них.]:3, &і вони Мені стануть народом, а Я буду їм Богом!*9M, %Ось Я їх позбираю зо всіх тих країв, куди вигнав був їх Своїм гнівом та люттю Своєю й великим Своїм пересердям, і верну їх до місця цього, і посаджу їх безпечно,#8?, $Тому так промовляє Господь, Бог Ізраїлів, до міста цього, про яке ви говорите: Воно віддане буде у руку царя вавилонського мечем, і голодом, і моровицею: !7;, #І побудували жертовні пагірки Ваалові, що в долині Бен-Гіннома, щоб через огонь переводити синів своїх та своїх дочок Молохові, чого їм не наказував Я, й що не входило в серце Мені, щоб чинити ту гидоту, щоб уводити Юду у гріх.$6A, "І поклали гидоти свої в тому храмі, в якому Ім'я Моє кликалося, щоб його занечистити...^55, !І вони обернулись до Мене потилицею, а не обличчям, хоч Я їх навчав рано й пізно, та не слухалися, щоб прийняти науку...14[, за все те зло синів Ізраїлевих та синів Юдиних, яке учинили, щоб гнівити Мене, вони, їхні царі, князі, їхні священики й їхні пророки, і юдеяни й мешканці Єрусалиму...{3o, Бо місто це стало Мені на Мій гнів та на лютість Мою з того дня, як його збудували, та аж до дня цього, щоб відкинути його від Мого лиця2), Бо сини Ізраїлеві та сини Юдині тільки зло учиняли на очах Моїх від юнацтва свого, сини бо Ізраїлеві лиш гнівили Мене чином рук своїх, каже Господь...y1k, І прийдуть халдеї, що воюють з цим містом, і підпалять це місто огнем, та й спалять його й ті доми, що приносились жертви Ваалові на їхніх дахах, і лилися литі жертви для інших богів, щоб Мене прогнівити...u0c, Тому так промовляє Господь: Ось Я віддам оце місто у руку халдеїв і в руку Навуходоносора, царя вавилонського, і він здобуде його!x/i, Ось Я Господь, Бог кожного тіла: чи для Мене є щось неможливе?W.', І було Господнє слово до Єремії, говорячи: t-a, А Ти ж був сказав мені, Господи Боже: Купи собі поле за срібло, і засвідч купівлю свідками. ось місто віддане буде у руку халдеїв...D,, Ось доходять до міста вали, щоб здобути його, й місто віддане буде у руку халдеїв, що воюють із ним, через меч, і голод, і моровицю... І що говорив Ти, стається, і ось Ти це бачиш.=+s, І прийшли, і посіли його, та не слухалися Твого голосу, і Законом Твоїм не ходили; усього, що Ти наказав їм робити, вони не робили, і Ти вчинив, що спіткало їх все оце лихо...E*, І дав Ти їм Край цей, який їхнім батькам заприсяг був, щоб дати їм Край цей, що тече молоком він та медом.q)[, І Ти вивів народ Свій Ізраїля з краю єгипетського знаками та чудами, і рукою потужною, і раменом витягненим та страхом великим.~(u, що знаки та чуда чинив Ти в єгипетськім краї, і чиниш їх аж по цей день, і між Ізраїлем, і між народом, і зробив Собі Ймення, як цього дня!%'C, Великий в пораді й могутній у чинах, що очі Твої відкриті на всі дороги людських синів, щоб кожному дати згідно з його дорогою та згідно з плодом його чинів,&, Милість Ти тисячам чиниш, і за провину батьків після них віддаєш в лоно їхніх синів, Боже великий та могутній, Господь Саваот Йому Ймення!m%S, О Господи, Боже! Ти небо та землю створив Своєю потужною силою та Своїм витягненим раменом, нічого для Тебе нема неможливого!;$o, І молився я до Господа потому, як дав був купчого листа Барухові, Нерейїному синові, промовляючи: P#, Бо так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ще будуть купуватися доми та поля й виноградники в цьому Краї!P", Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Візьми ці листи, цього купчого листа, і запечатаного, і того листа відкритого, і даси його в глиняний посуд, щоб заховались на довгий час.\!1, І наказав я Барухові на їхніх очах, говорячи: l Q, І дав я купчого листа Барухові, синові Нерійї, Махсеїного сина, на очах сина дядька мого Ганамеїла та на очах свідків, що написані в купчому листі, на очах усіх юдеїв, що сиділи в подвір'ї в'язниці., І взяв я купчого листа запечатаного, за законом та уставами, і відкритого.', А написав я купчу, і запечатав, і засвідчив свідками, та й зважив срібло вагою.J , І купив я це поле від Ганамеїла, сина дядька мого, що в Анатоті, і відважив йому десять і сім шеклів срібла.3_, І прийшов до мене Ганамеїл, син дядька мого, за Господнім словом, до подвір'я в'язниці, та й сказав мені: Купи моє поле, що в Анатоті, що в Веніяминовому краї, бо твоє право спадщини й твій викуп, купи собі! І пізнав я, що це слово Господнє.mS, Ось Ганамеїл, син Шаллума, твого дядька, іде до тебе сказати: Купи собі моє поле, що в Анатоті, бо ти маєш викупне право купити.iK, А Єремія відказав: Було мені слово Господнє таке: , І заведе він Седекію до Вавилону, і він буде там, аж поки Я відвідаю його, говорить Господь. Коли ж будете воювати з халдеями, не пощаститься вам...F, А Седекія, цар Юдин, не втече від руки халдеїв, бо конче буде він даний в руку вавилонського царя, і будуть говорити уста його з його устами, а очі його будуть бачити очі його...(I, що ув'язнив його Седекія, цар Юдин, говорячи: Нащо ти пророкуєш отак: Так говорить Господь: Ось Я видам це місто в руку вавилонського царя, і він здобуде його..., А тоді військо вавилонського царя облягало Єрусалим, а пророк Єремія був ув'язнений в подвір'ї в'язниці, що була при домі царя Юдиного,\ 3, Слово, що було до Єремії від Господа за десятого року Седекії, царя Юдиного, це вісімнадцятий рік Навуходоносора.C,(І долина вся трупів та попелу, і всі поля аж до долини Кедрону, аж до рогу Кінської брами на схід, усе це буде святість для Господа, не знищиться та не зруйнується ввіки вона!),'І піде мірничий шнурок той ще далі, прямо аж до Ґареву, й обернеться він до Ґої.S,&Ось дні настають, говорить Господь, і збудується місто оце Господеві від башти Хананеїла аж до брами Наріжної.T!,%Так говорить Господь: Так як небо вгорі незміриме, і не будуть досліджені долі основи землі, то так не відкину і Я все насіння Ізраїлеве за все те, що зробили, говорить Господь!#,$Як відійдуть устави ці з-перед обличчя Мого, говорить Господь, то й насіння Ізраїлеве перестане народом бути перед обличчям Моїм по всі дні.3_,#Так говорить Господь, що сонце дає вдень на світло, і порядок місяцеві й зорям на світло вночі, що порушує море й шумлять його хвилі, Господь Саваот Йому Ймення! v~}\{zyxGvvJttraqppoenmlljjigh1gLfcdcb_`_^]]&\E[ZYXWW&VkUTSRaQP'OiNaLKJIHGzF5ETDCBAQ@e?>=І сталося другого дня по вбивстві Ґедалії, а ніхто про це не знав,@yy,)І повбивав Ізмаїл усіх юдеїв, що були з ним, з Ґедалією, у Міцпі, і халдеїв вояків, що знаходилися там.jxM,)І встав Ізмаїл, син Нетаніїн, і десять люда, що були з ним, та й ударили Ґедалію, сина Ахікама, сина Шафанового, мечем! І вбив він того, кого вавилонський цар настановив був начальником над Краєм...qw ],)І сталося сьомого місяця, прийшов Ізмаїл, син Нетанії, сина Елішамового, з насіння царського, і вельможі царя, та десять люда з ним, до Ґедалії, Ахікамового сина, до Міцпи, і їли там разом хліб у Міцпі.Pv,(І сказав Ґедалія, син Ахікамів, до Йоханана, сина Кареахового: Не роби цієї речі, бо лжу ти говориш на Ізмаїла!8ui,(А Йоханан, син Кареахів, сказав таємно до Ґедалії в Міцпі, говорячи: Нехай я піду й уб'ю Ізмаїла, сина Нетаніїного, і ніхто про це не довідається. Нащо мають забити тебе, і буде розпорошений увесь Юда, зібраний до тебе, і погине останок Юди?0tY,(та й сказали до нього: Чи справді ти знаєш, що Бааліс, цар Аммонових синів, послав Ізмаїла, сина Нетаніїного, щоб убити тебе? Та не повірив їм Ґедалія, син Ахікамів.9sk,( А Йоханан, син Кареахів, та всі військові зверхники, що були на полі, прийшли до Ґедалії до Міцпи, r9,( І вернулися всі юдеї зо всіх тих місць, куди були порозігнані, і прийшли до Юдиного краю, до Ґедалії до Міцпи, і зібрали вина та літніх плодів дуже багато.vqe,( І також усі юдеї, що в Моаві й серед Аммонових синів, і в Едомі, і що в усіх краях, чули, що цар вавилонський полишив частину в Юді, і що вчинив над ними начальником Ґедалію, сина Ахікама, сина Шафанового.`p9,( А я ось сидітиму в Міцпі, щоб заступатися за вас перед халдеями, що прийдуть до нас. А ви збирайте вино й літні плоди та оливу, і складайте в ваш посуд, і сидіть у ваших містах, які ви зайняли!Fo,( І Ґедалія, син Ахікама, сина Шафанового, заприсягнувся їм та їхнім людям, говорячи: Не бійтеся служити халдеям! Сидіть у Краї й служіть вавилонському цареві, і буде вам добре!an;,(то поприходили до Ґедалії до Міцпи: і Ізмаїл, син Нетаніїн, і Йоханан, та Йонатан, сини Кареахові, і Серая, син Танхуметів, і сини нетофеянина Ефая, і Єзанія, син маахеянина, вони та їхні люди.?mw,(А коли всі військові зверхники, що були в полі, вони та їхні люди, прочули, що цар вавилонський учинив начальником над краєм Ґедалію, сина Ахікамового, і доручив йому мужчин і жінок та дітей, і тих з бідних Краю, що не були вигнані до Вавилону,Fl,(І прийшов Єремія до Ґедалії, сина Ахікамового, до Міцпи, й осівся з ним серед народу, позосталого в Краю.3k_,(І коли той не навертався на це, сказав далі: То вернися до Ґедалії, сина Ахікама, сина Шафанового, якого вчинив начальником вавилонський цар над Юдиними містами, і живи з ним серед народу; або куди тобі подобається, туди йди. І дав йому начальник царської сторожі їжі на дорогу та дарунка, і відпустив його.,jQ,(А тепер ось я сьогодні розковую тебе з кайданів, що на твоїх руках. Якщо в очах твоїх добре піти зо мною до Вавилону, іди, і зверну я своє око на тебе. А якщо зле в твоїх очах піти зо мною до Вавилону, то залишись. Дивися, увесь Край перед тобою: куди тобі видається за добре й за справедливе піти, туди йди![i/,(І навів, і зробив Господь, як говорив був, бо ви згрішили Господеві, і не слухалися Його голосу, і сталася вам ця річ.Ph,(І взяв начальник царської сторожі Єремію, та й сказав до нього: Господь, Бог твій, говорив оце зло на це місце. g ;,(Слово, що було до Єремії від Господа по тому, як Невузар'адан, начальник царської сторожі, відпустив його з Рами, коли його він узяв, а він був закутий кайданами серед усього вигнання Єрусалиму та Юди, вигнаних до Вавилону.`f9,'Бо конче врятую тебе, і від меча не впадеш ти, і буде тобі душа твоя за здобич, бо ти надіявся на Мене, говорить Господь.>eu,'Але тебе врятую цього дня, говорить Господь, і ти не будеш відданий в руку цих людей, яких ти боїшся.cd?,'Іди, і скажеш до мурина Евед-Мелеха, говорячи: Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я наводжу Свої слова на це місто на зло, а не на добро, і вони будуть діятися перед тобою цього дня.c7,'А до Єремії було Господнє слово, коли він був затриманий в подвір'ї в'язниці, таке: $bA,'і послали вони, і взяли Єремію з подвір'я в'язниці, і дали його до Ґедалії, сина Ахікама, сина Шафанового, щоб вивести його до дому. І осівся він серед народу.a),' І послав Невузар'адан, начальник царської сторожі, і Невушазбан, старший евнух, і Нерґал-Сар'ецер, старший маг, та всі начальники вавилонського царя,T`!,' Візьми його, і зверни на нього свої очі, і не зроби йому нічого злого, і тільки як він скаже тобі, так з ним зроби!F_,' І наказав Навуходоносор, цар вавилонський, про Єремію, через начальника царської сторожі, говорячи: ^7,' А з бідноти народу, що не мали нічого, Невузар'адан, начальник царської сторожі, позоставив декого в Юдиному краї, і дав їм того дня виноградники та поля.=]s,' А решту народу, позосталих у місті, та перебіжців, що попереходили до нього, і решту народу, що позосталися, вигнав Невузар'адан, начальник царської сторожі, до Вавилону.\),'А дім царя та дому народу халдеї попалили огнем, і порозбивали мури Єрусалиму./[W,'А очі Седекії він вибрав, і скував його мідяними кайданами, щоб відвести його до Вавилону..._Z7,'І цар вавилонський порізав Седекіїних синів в Рівлі на очах його; і всіх шляхетних Юдиних порізав вавилонський цар...kYO,'І погналося халдейське військо за ними, і догнали Седекію в єрихонських степах... І взяли вони його, і завели його до Навуходоносора, царя вавилонського, до Рівли, в краю Хамат, і той засудив його.HX ,'І сталося, як побачив їх Седекія, цар Юдин, та всі вояки, то вони повтікали, і повиходили вночі з міста дорогою царського садка, брамою між обома мурами, і вийшли дорогою в степ.Ww,'І поприходили всі зверхники вавилонського царя, і посідали в Середущій брамі: Нерґал-Сар'ецер, Самгар, Нево, Сарсехім, старший евнух, Нерґал-Сар'ецер, старший маг, і вся решта зверхників вавилонського царя.=Vs,'Одинадцятого року Седекії, місяця четвертого, дев'ятого дня місяця, був пробитий пролім до міста...U -,'Дев'ятого року Седекії, царя Юдиного, місяця десятого, прийшов Навуходоносор, цар вавилонський, та все його військо до Єрусалиму та й облягли його.QT,&І сидів Єремія на подвір'ї в'язниці аж до дня, коли був здобутий Єрусалим. І сталося, як був здобутий Єрусалим: `S9,&І прийшли всі зверхники до Єремії й запиталися його, і він розказав їм згідно зо всіма тими словами, що звелів був цар. І вони мовчки відійшли від нього, бо не довідались про обговорену річ.kRO,&то скажеш до них: Я склав своє благання перед царське обличчя, щоб не вертали мене до Єгонатанового дому, щоб там не померти.VQ%,&Бо коли почують зверхники, що я говорив з тобою, то прийдуть до тебе та й скажуть тобі: Розкажи но нам, що говорив ти цареві! Не ховай перед нами, і не вб'ємо тебе. І що ж говорив тобі цар?P',&І сказав Седекія до Єремії: Нехай ніхто не знає про ці слова, і ти не помреш.:Om,&А всі жінки твої та всі сини твої будуть відведені до халдеїв, і ти не втечеш з їхньої руки, бо рукою вавилонського царя будеш схоплений, а місто це буде спалене огнем...N#,&І ось усі жінки, що залишилися в домі Юдиного царя, будуть відведені до зверхників вавилонського царя, і вони скажуть: Підмовили тебе й перемогли тебе твої приятелі; погрузили в багно твої ноги, та вони назад відійшли.|Mq,&А якщо ти не схочеш вийти, то ось слово, що Господь мені виявив: fLE,&І сказав Єремія: Не дадуть! Послухай Господнього голосу до того, що я говорю тобі, і буде добре тобі, і буде жити душа твоя!nKU,&І сказав цар Седекія до Єремії: Я боюся юдеїв, що перейшли до халдеїв, щоб не дали мене в їхню руку, і щоб не насміялися з мене...Jw,&А якщо ти не вийдеш до вавилонського царя, то це місто буде дане в руку халдеїв, і вони спалять його огнем, і ти не втечеш з їхньої руки...I,&І сказав Єремія до Седекії: Так говорить Господь, Бог Саваот, Бог Ізраїлів: Якщо справді вийдеш ти до зверхників вавилонського царя, то житиме душа твоя, а місто це не буде спалене огнем, і будеш жити ти та дім твій.#H?,&І присягнув цар Седекія Єремії таємно, говорячи: Як живий Господь, що створив нам цю душу: не вб'ю тебе, і не дам тебе в руку тих людей, що шукають твоєї душі!eGC,&І сказав Єремія до Седекії: Коли я провіщу тобі, то чи справді не вб'єш ти мене? А коли пораджу тобі, то мене не послухаєш...:Fm,&І послав цар Седекія, і взяв пророка Єремію до себе, до третього входу, що в домі Господньому. І сказав цар до Єремії: Запитаю я тебе про щось, не заховуй від мене нічого!!E;,& І потягнули Єремію шнурами, і витягли його з ями. І сидів Єремія в подвір'ї в'язниці.gDG,& І сказав мурин Евед-Мелех до Єремії: Поклади це подерте шмаття та лахи попід пахи своїх рук під шнури! І зробив Єремія так.FC,& І взяв Евед-Мелех тих людей з собою, і прийшов до царського дому під скарбницею, і набрав ізвідти подертого шмаття та непотрібних лахів, і спустив їх до Єремії до ями шнурами.zBm,& І наказав цар муринові Евед-Мелехові, говорячи: Візьми з собою звідси троє люда, і витягнеш пророка Єремію з ями, поки він ще не вмер!,AQ,& Пане мій царю, ці люди вчинили зло в усьому, що зробили пророкові Єремії, якого кинули до ями, і помре він на своєму місці через голод, бо в місті нема вже хліба...@,&І вийшов Евед-Мелех з царського дому, та й сказав цареві, говорячи: \?1,&І почув мурин Евед-Мелех, евнух, який був у царському домі, що Єремію кинули до ями, а цар сидів у Веніяминовій брамі.@>y,&І взяли Єремію та й кинули його до ями Малкійї, царевого сина, що в подвір'ї в'язниці, і спустили Єремію шнурами. А в ямі була не вода, а тільки багно, і загруз Єремія в багні!=%,&І сказав цар Седекія: Ось він у ваших руках, бо цар нічого не вдіє супроти вас."<=,&І сказали зверхники до царя: Нехай же уб'ють цього чоловіка, бо він ослаблює руки вояків, позосталих у цьому місті, та руки всього народу, говорячи їм слова, як оці. Бо цей чоловік не шукає для цього народу добра, а тільки зла!...E;,&Так говорить Господь: Напевно буде дане це місто в руку війська вавилонського царя, і він здобуде його!I: ,&Так говорить Господь: Хто сидітиме в цьому місті, той помре від меча, голоду та від моровиці, а хто вийде до халдеїв, той буде жити, і стане йому душа його за здобич, і він житиме!!9 =,&І почув Шефатія, син Маттанів, і Ґедалія, син Пашхурів, і Юхал, син Шелемеїн, і Пашхур, син Малкійїн, ті слова, що Єремія говорив до всього народу, кажучи: b8=,%І наказав цар Седекія, й Єремію вмістили в подвір'ї в'язниці, і давали йому буханець хліба на день з вулиці пекарів, аж поки не скінчився ввесь хліб у місті. І сидів Єремія в подвір'ї в'язниці.7,%А тепер послухай, пане мій царю: хай упаде моє благання перед обличчя твоє, і не вертай мене до дому писаря Єгонатана, щоб не помер я там!...96k,%І де ваші пророки, що вам пророкували, говорячи: Цар вавилонський не прийде на вас та на Край цей?W5',%І сказав Єремія до царя Седекії: Що я згрішив тобі й рабам твоїм та цьому народові, що ви віддали мене до в'язниці?Y4+,%І послав цар Седекія, і взяв його. І спитав його цар у своїм домі таємно й сказав: Чи є слово від Господа? І Єремія відказав: Є. І далі сказав: Ти будеш відданий в руку вавилонського царя...37,%І зійшов Єремія до темничної ями та до підвалу, і сидів там Єремія багато днів...2,%І розгнівалися зверхники на Єремію, і побили його, та й віддали його до в'язниці в домі писаря Єгонатана, бо його зробили за в'язничний дім.~1u,%А Єремія відказав: Неправда, я не переходжу до халдеїв! Та не послухав той його; і схопив Їрійя Єремію, і попровадив його до зверхників.T0!,% Та коли він був біля Веніяминової брами, то був там начальник сторожі, а ім'я йому Їрійя, син Шелемеї, сина Хананіїного. І схопив він пророка Єремію, говорячи: Ти переходиш до халдеїв!6/e,% то вийшов Єремія з Єрусалиму, щоб піти до Веніяминового краю, і щоб сховатися там серед народу.*.M,% І сталося, коли халдейське військо відступило від Єрусалиму перед фараоновим військом,-5,% Бо якщо б ви побили все халдейське військо, що з вами воює, а з них залишилися б тільки ранені, то встане кожен із намету свого, і спалять це місто огнем...C,,% Так говорить Господь: Не обманюйте своїх душ, говорячи: Халдеї конче підуть від нас, бо не підуть вони.;+o,%А халдеї знову вернуться, і будуть воювати з цим містом, і здобудуть його, та й спалять його огнем.V*%,%Так промовив Господь, Бог Ізраїлів: Так скажете до Юдиного царя, що послав вас до мене поспитати мене: Ось фараонове військо, що вийшло вам на поміч, вернеться до свого краю, до Єгипту.f)E,%І було слово Господнє до пророка Єремії, говорячи: \(1,%А фараонове військо вийшло з Єгипту. І почули вістку про них халдеї, що облягали Єрусалим, і відійшли від Єрусалиму.',%А Єремія тоді ще вільно ходив серед народу, бо не дали його ще до в'язниці."&=,%І послав цар Седекія Єгухала, сина Шелеміїного, і священика Цефанію, сина Маасеїного, до пророка Єремії, говорячи: Помолися за нас до Господа, Бога нашого!J% ,%Та не послухався ані він, ані його раби, ані народ Краю слів Господа, які Він говорив через пророка Єремію. $ ,%І зацарював цар Седекія, син Йосійїн, замість Конії, сина Єгоякимового, якого зробив царем Навуходоносор, цар вавилонський, в Юдиному краї.#-,$ І Єремія взяв іншого звоя, і дав його писареві Барухові, синові Нерійїному, і той написав на ньому з Єреміїних уст усі слова тієї книги, яку спалив був Єгояким, цар Юдин, в огні, і до них було додано ще багато подібних слів.A"{,$І навіщу його та насіння його, і його рабів за їхні провини, і спроваджу на них та на мешканців Єрусалиму й на юдеянина все те зло, що Я говорив до них, та вони не послухали...1![,$Тому так говорить Господь про Єгоякима, Юдиного царя: Не буде від нього сидячого на Давидовому троні, а його труп буде кинений на спекоту вдень та на холод вночі... ,$А про Єгоякима, царя Юдиного, скажеш: Так говорить Господь: Ти спалив цього звоя, говорячи: Нащо написав ти на ньому таке: Конче прийде цар вавилонський і знищить оцей Край, і вигубить в ньому людину й скотину.dA,$Візьми собі знову іншого звоя, і напиши на ньому всі перші слова, що були на першому звої, якого спалив Єгояким, цар Юдин.`9,$І було Господнє слово до Єремії потому, як цар спалив був звоя та ті слова, що Барух написав з Єреміїних уст, говорячи: 1[,$І наказав цар Єрахмеїлові, синові царевому, і Сераї, синові Азріїловому, і Шелемії, синові Авдіїловому, взяти писаря Баруха й пророка Єремію, та Господь їх сховав.-S,$І хоч Елнатан, і Делая, і Ґемарія просили царя не палити того звою, та не послухався він їх.#?,$Та не злякалися й не роздерли своїх шат цар та всі його раби, що слухали всі ці слова.O,$І сталося, коли Єгудій перечитував три чи чотири стовпці, то цар відрізував це писарським ножем та й кидав до огню, що в коминку, аж поки не згорів увесь звій на огні, що в коминку...3,$А цар сидів у зимовому домі, дев'ятого місяця, і перед ним був розпалений коминок.7,$І послав цар Єгудія взяти звоя, і той узяв його з кімнати писаря Елішами. І Єгудій прочитав його в вуха царя та в вуха всіх зверхників, що стояли при царі.Z-,$І прийшли вони до царя на подвір'я, а звоя поклали в кімнаті писаря Елішами, і розповіли в вуха царя всі ті слова.&E,$І сказали зверхники до Баруха: Іди, сховайся, ти та Єремія, і нехай ніхто не знає, де ви!-S,$І сказав їм Барух: Він проказував мені з своїх уст усі ці слова, а я писав у книзі чорнилом.3,$І запитали вони Баруха, говорячи: Розкажи нам, як ти писав усі ці слова з його уст?ta,$І сталося, коли вони почули всі ці слова, жахнулися один перед одним, та й сказали Барухові: Конче перекажімо цареві всі ці слова!*M,$А ті сказали до нього: Сідай же, і прочитай його в наші вуха! І прочитав Барух в їхні вуха.8i,$І всі зверхники послали до Баруха Єгудія, сина Нетанії, сина Шелемії, сина Кушіїного, говорячи: Того звоя, що читав ти з нього в вуха народу, візьми його в свою руку та й прийди! І взяв Барух, син Нерійїн, звоя в свою руку та й прийшов до них./W,$ І розповів їм Михей всі ті слова, які він почув був, коли Барух читав із книги в вуха народу.s_,$ і зійшов до царського дому, до кімнати писаря, аж ось там сидять усі зверхники: писар Елішама, і Делая, син Шемаїн, і Елнатан, син Ахборів, і Ґемарія, син Шафанів, і Седекія, син Хананії, і всі зверхники.,$ І почув Михей, син Ґемарії, Шафанового сина, всі Господні слова з книги,c ?,$ І прочитав Барух з книги Єреміїні слова в домі Господньому в кімнаті писаря Ґемарії, Шафанового сина, на горішньому подвір'ї, при вході до нової брами Господнього дому, в вуха всього народу. ,$ І сталося п'ятого року Єгоякима, Йосіїного сина, царя Юдиного, дев'ятого місяця, оголосили піст перед Господнім лицем для всього народу в Єрусалимі та для всього того народу, що поприходив з Юдиних міст до Єрусалиму.p Y,$І зробив Барух, син Нерійїн, усе, що наказав був йому пророк Єремія, щоб прочитати з книги Господні слова в Господньому домі.' G,$Може впаде їхнє благання перед Господнє лице, і вони вернуться кожен зо своєї злої дороги, бо великий гнів та лютість, що Господь говорив проти народу цього!X ),$Тому піди сам, прочитай зо звою, що написав ти з моїх уст, Господні слова в вуха народу в Господньому домі в дні посту, а також в вуха всього Юди, що приходить зо своїх міст, відчитаєш їх."=,$І наказав Єремія Барухові, кажучи: Я задержаний, не можу ввійти до Господнього дому.{o,$І покликав Єремія Баруха, Нерійїного сина, і Барух написав з уст Єремії всі Господні слова, що Він говорив йому, на книжковий звій.xi,$Може почує дім Юдин усе те зло, що Я думаю вчинити їм, щоб вернулися кожен зо своєї злої дороги, а Я прощу їхню провину та їхній гріх. r~}|U{yx3wMvHuctrr*q pnmlkhj1ihgfeed\cSa`_]\Z[ZY*XVUTSQQ?PONMKKIHGFFDCB@?? << :688N6U5t403K10/5.Q,6*i)z''%U$#"! &DfN{5E[J}`  ! #  `cm3,/Через гук тупотіння копит баских коней його, через гуркіт його колесниць, через скрип його кіл не звернулись батьки до синів, бо зомліли їм руки,l1,/Так говорить Господь: Ось підіймаються води із півночі, і стануть вони за потік заливний, і заллють вони землю та все, що на ній, місто й замешкалих в ньому, і буде кричати людина, і кожен мешканець землі заголосить...'k I,/Слово Господнє, що було пророкові Єремії на филистимлян, перше як фараон побив Аззу.njU,.А ти не лякайся, рабе Мій Якове, каже Господь, бо Я з тобою, бо зроблю Я кінець всім народам, куди тебе вигнав, та з тобою кінця не зроблю, і тебе покараю за правом, і тебе непокараним не полишу!i,.А ти не лякайся, рабе Мій Якове, і не страшися, Ізраїлю, бо Я ось врятую тебе здалека, і насіння твоє з краю їхнього полону! І вернеться Яків, і буде спокійний, і буде безпечний, і не буде того, хто б його настрашив!Fh,.І дам їх у руку всіх тих, хто шукає їхню душу, і в руку Навуходоносора, царя вавилонського, і в руку рабів його, а потому він буде заселений, як за днів давніх, говорить Господь!g-,.Говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я покараю Амона із Но, і фараона, і Єгипет, і богів його, і царів його, і фараона, і тих, що на нього надіються.f7,.Засоромлена буде єгипетська донька, буде видана в руку народу північного...yek,.Вони ліс його витнуть, говорить Господь, хоч він непрохідний, бо стануть вони більш численні, як та сарана, і не буде числа їм.idK,.Розлягається голос його, як гадюче сичання, бо йдуть вони з військом, і прийдуть до нього з сокирами, мов дроворуби...Lc,.Серед нього й його наймити, мов телята вгодовані, та й вони повернулись назад, повтікали разом, не спинились, бо день їхнього нещастя прийшов ось на них, час навіщення їх...ybk,.Єгипет теля гарноусте, та летить он із півночі ґедзь!...a,.Приготуй необхідне собі на мандрівки, мешканко, о дочко Єгипту, бо стане спустошенням Ноф, і він спалений буде, і в ньому не буде мешканця!W`',.Як живий Я, каже Цар, що Господь Саваот Йому Ймення, він прийде, немов би Фавор у горах, й як при морі Кармел!*_M,.Назвіте ім'я фараону, цареві єгипетському: Загибіль, пропустив він усталений час!@^y,.Стало багато таких, що спіткнулися, навіть падають один на одного й говорять: Уставай, і до свого народу вернімось, і до краю народження нашого, перед згубним мечем!],.Чому твої лицарі впали? Не втрималися, бо пхнув їх Господь!... \,.Розкажіте в Єгипті, і розголосіте в Міґдолі, і розголосіте в Нофі й Тахпанхесі! Скажіть: стань, і собі приготуйся, бо меч пожирає круг тебе!e[C,. Слово, що говорив Господь пророкові Єремії про прихід Навуходоносора, царя вавилонського, щоб побити єгипетську землю: kZO,. Почули народи про ганьбу твою, а крику твого стала повна земля, бо спіткнулися лицар об лицаря, разом упали обоє вони!_Y7,. Піди до Ґілеаду, й бальзаму візьми, дівчино, дочко Єгипту! Надармо вживаєш ти ліків багато, своїх ран не загоїш!-XS,. А день цей Господа, Бога Саваота, день помсти, щоб помститися над ворогами Своїми, і меч буде жерти й насититься, і досить нап'ється їхньої крови, бо це буде жертва для Господа, Бога Саваота, в північному краї при річці Ефраті!yWk,. Сідайте на коні й шалійте, колесниці! І хай лицарі вийдуть, Куш та Пут, що хапають щита, та людійці, що хапають, натягують лука!V,.Єгипет, немов та Ріка, підіймається він, мов річки, його води хвилюються, і каже: Підіймуся, покрию я землю, і вигублю місто й мешканців його!U#,.Хто то такий підіймається, мов та Ріка, як річки, його води хвилюються?NT,.Швидкий не втече, і не врятується лицар, на півночі, при річці Ефраті спіткнуться вони та й попадають!S,.Що то бачу: вони полякались й назад відступають? А лицарі їхні подолані та втікають і не оглядаються... Страхіття навколо, говорить Господь!YR+,.Запрягайте но коні й сідайте, верхівці, і поставайте в шоломах! Вичистіть ратища та зодягніться в кольчуги!hQI,.Приготуйте щитка та щита, і приступіть до війни!qP[,.На Єгипет. На військо фараона Нехо, єгипетського царя, що був над річкою Ефратом у Каркеміші, якого побив Навуходоносор, вавилонський цар, за четвертого року Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юдиного: mO U,.Слово Господнє, що було пророкові Єремії про народи.3N_,-А ти ось шукаєш для себе великого. Не шукай, бо ось Я наведу зло на кожне тіло, говорить Господь, а тобі дам душу твою за здобич на всіх тих місцях, де ти будеш ходити!`M9,-Так скажеш йому: Так говорить Господь: Ось Я поруйную, що Я збудував, а що Я насадив, те Я вирву, також усю землю Свою._L7,-Ти сказав був: Ой горе мені, бо додав Господь смутку до болю мого! Я змучивсь зідханням своїм, і не знайшов відпочинку!jKM,-Так говорить Господь, Бог Ізраїлів, про тебе, Баруху: JJ ,-Слово, що говорив пророк Єремія до Баруха, Нерійїного сина, коли той писав ці слова в книзі з Єреміїних уст, за четвертого року Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юдиного, кажучи: )IK,,Так говорить Господь: Ось Я видам фараона Хофру, єгипетського царя, в руку його ворогів та в руку тих, що шукають душі його, як дав Я Седекію, Юдиного царя, у руку Навуходоносора, вавилонського царя, його ворога, що шукав душі його!tHa,,А оце вам той знак, говорить Господь, що Я відвідаю вас у цьому місці, щоб ви пізнали, що конче справдяться Мої слова на вас на зло.yGk,,А врятовані від меча вернуться з єгипетського краю до краю Юдиного нечисленними. І пізнає ввесь останок Юди, що прийшли до єгипетського краю чужинцями замешкати там, чиє слово виконається: Моє чи їхнє?jFM,,Ось Я пильную вас на зло, а не на добро, і загине кожен юдеянин, що в єгипетському краї, від меча та від голоду, аж до їх скону.HE ,,Тому то послухайте Господнього слова, ввесь Юдо, що сидиш в єгипетському краї: Ось Я присягнув великим Своїм Ім'ям, говорить Господь, що не буде вже Ім'я Моє кликатися устами жодного юдеянина, кажучи: Живий Господь Бог! у всьому єгипетському краї.D%,,Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, кажучи: Ви та ваші жінки говорили своїми устами й своїми руками виконували, кажучи: Конче виконаємо свої присяги, що ми присягали кадити небесній цариці й лити їй литі жертви, тому напевно здійсніте ваші присяги, і конче виконайте обітниці ваші._C7,,І сказав Єремія до всього народу та до всіх жінок: Послухайте Господнього слова, ввесь Юдо, що в єгипетському краї!XB),,За те, що кадили ви, і що грішили Господеві, і не слухалися Господнього голосу, і не ходили Законом Його й Його правом та свідоцтвами Його, тому спіткало вас оце зло, як бачите цього дня.LA,,І не зміг Господь більше знести зла ваших чинів, та ті гидоти, що ви наробили, тому став ваш Край руїною, і застрашенням та прокляттям, так що немає мешканця, як бачите цього дня...c@?,,Хіба не кадило, яке кадили в Юдиних містах та на вулицях Єрусалиму ви та ваші батьки, ваші царі та зверхники ваші й народ цього краю, хіба не згадав це Господь, і не ввійшло воно до серця Його?`?9,,І сказав Єремія до всього народу, до чоловіків та до жінок, та до всього народу, що відповідали йому таке, говорячи: ?>w,,А коли ми кадимо небесній цариці й приносимо їй литі жертви, то хіба без відома наших чоловіків ми робимо для неї жертовні калачі з її зображенням, і ллємо їй литі жертви?\=1,,А відколи перестали ми кадити небесній цариці й лити ій литі жертви, брак нам усього, і ми гинемо від меча та голоду!t<a,,Бо напевно виконаємо кожне те слово, що виходить із наших уст, щоб кадити небесній цариці й лити їй литі жертви, як робили ми та батьки наші, царі наші та зверхники наші в Юдиних містах та на вулицях Єрусалиму. І насичувалися ми хлібом, і було нам добре, а зла ми не бачили.;,,Щодо слова, що ти говорив до нас Господнім Ім'ям, ми не слухаємо тебе.X:),,І відповіли Єремії всі ті люди, що знали, що їхні жінки кадять іншим богам, і всі ті жінки, що стояли там, великий збір, і ввесь народ, що сидів в єгипетському краї в Патросі, говорячи: O9,,І не буде втікача та врятованих із решти Юди, що прийшли чужинцями замешкати там в єгипетському краї, щоб вернутися до Юдиного краю, куди вони бажають усією душею своєю вернутися й оселитися там. Але не вернуться вони, хіба тільки поодинокі втікачі!58c,, І покараю замешкалих в єгипетському краї, як покарав Я Єрусалим, мечем, голодом та моровицею...@7y,, І візьму Я залишок Юди, що звернули обличчя своє на мандрівку в єгипетський край, щоб чужинцями замешкати там, і погинуть усі в єгипетському краї, попадають від меча та від голоду, погинуть від малого й аж до великого, повмирають від меча та від голоду, і стануть клятьбою, застрашенням, і прокляттям та ганьбою...g6G,, Тому так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я зверну обличчя Своє на вас вам на зло, щоб викоренити всього Юду!m5S,, Не були вони впокорені аж до цього дня, і не бояться, і не ходять Законом Моїм та Моїми уставами, що Я дав вам та вашим батькам.4-,, Чи забули ви зло ваших батьків, та зло Юдиних царів, і зло жінок його, і зло ваше та зло ваших жінок, що наробили в Юдиному краї та на вулицях Єрусалиму? 3 ,,Нащо ви робите, щоб гнівити Мене чинами рук своїх, щоб кадити іншим богам в єгипетському краї, куди ви прийшли чужинцями замешкати там, щоб погубити себе, і щоб стати прокляттям та ганьбою серед усіх людів землі?a2;,,А тепер так говорить Господь, Бог Саваот, Бог Ізраїлів: Нащо ви робите велике зло своїм душам, вигублюючи собі чоловіка та жінку, дитину й немовля з-серед Юди, щоб не залишилася вам решта?1,,І вилилась лютість Моя та Мій гнів, і запалав він в Юдиних містах та на вулицях Єрусалиму, і стали вони руїною та пустинею, як бачите цього дня...B0},,Та не слухали вони, і не нахилили уха свого, щоб відвернутися від свого зла, щоб не кадити іншим богам.[//,,І посилав Я до вас усіх Моїх рабів пророків, рано та пізно, кажучи: Не робіть цієї обридливої речі, яку Я зненавидив!.y,,Це через їхнє зло, яке вони зробили, щоб гнівити Мене, ходячи кадити, служити іншим богам, яких не знали ані вони, ані ви, ані ваші батьки.3-_,,Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ви бачили все те зло, що Я спровадив на Єрусалим та на всі Юдині міста, і ось вони цього дня руїна, і немає в них мешканця..., ,,Слово, що було до Єремії про всіх юдеїв, що сиділи в єгипетському краї, що сиділи в Міґдолі, і в Тахпанхесі, і в Нофі, і в краю Патрос, говорячи: M+,+ І він поламає посвячені стовпи Бет-Шемеша, що в єгипетському краї, а доми єгипетських богів попалить огнем.:*m,+ І підпалю огонь у домах єгипетських богів, і він попалить їх, і забере їх у полон, і він очистить єгипетський край, як чистить пастух свою одіж, і вийде звідти в спокої...y)k,+ І він прийде, і вдарить єгипетський край: що призначене на смерть піде на смерть, а що до полону до полону, а що на меча піде на меча..."(=,+ І скажеш до них: Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я пошлю й візьму Навуходоносора, царя вавилонського, Мого раба, і поставлю його трона над тими каміннями, що Я поховав, і він своє царське шатро розтягне над ними.'#,+ Візьми в свою руку великі каміння, і сховай їх у глині на цегляному майдані, що при вході до фараонового дому в Тахпанхесі, на очах юдейських людей.f&E,+І було слово Господнє до Єремії в Тахпанхесі таке: 6%e,+і прийшли до єгипетського краю, бо не послухалися Господнього голосу, і прийшли до Тахпанхесу. $,+мужчин та жінок, і дітей та царських дочок, і всяку душу, що Невузар'адан, начальник царської сторожі, позоставив був із Ґедалією, сином Ахікама, сина Шафанового, і з пророком Єремією та з Барухом, сином Нерійїним,#5,+І взяв Йоханан, син Кареахів, та всі військові зверхники всю Юдину решту, що вернулися від усіх народів, куди були вигнані, щоб замешкати в Юдиному краї,o"W,+І не послухався Йоханан, син Кареахів, і всі військові зверхники та ввесь народ Господнього голосу, щоб сидіти в Юдиному краї.o!W,+то тебе намовив проти нас Барух, син Нерійїн, щоб віддати нас у руку халдеїв, щоб повбивати нас, і щоб вигнати нас до Вавилону...y k,+то сказав Азарія, син Гошаїн, і Йоханан, син Кареахів, та всі бундючні люди, кажучи до Єремії: Брехню ти говориш! Не послав тебе Господь, Бог наш, сказати: Не входьте до Єгипту, щоб чужинцями замешкати там, ,+І сталося, як Єремія скінчив говорити до всього народу всі слова Господа, Бога їхнього, всі ті слова, з якими послав його до них Господь, Бог їхній,hI,*А тепер знайте напевно, що повмираєте від меча, голоду та від зарази в тому місці, куди хочете йти, щоб жити там чужинцями...eC,*І переказав я вам сьогодні, та не послухалися ви голосу Господа, Бога вашого, та всього того, з чим послав Він мене до вас.T!,*Бо ви зблудилися в душах своїх, що послали мене до Господа, вашого Бога, говорячи: Молися за нас до Господа, Бога нашого, і все, що скаже Господь, Бог наш, так перекажи нам, і ми зробимо.@y,*Господь говорить до вас, Юдина решто: Не ходіть до Єгипту! Добре знайте, що сьогодні Я вас остеріг!kO,*Бо так каже Господь, Саваот, Бог Ізраїлів: Як вилився гнів Мій та лютість Моя на мешканців Єрусалиму, так виллється лютість Моя на вас, коли ви прийдете до Єгипту, і будете там на клятьбу, і на застрашення, і на прокляття, і на ганьбу, і ви вже не побачите цього місця...$A,*І станеться, всі люди, що звернули своє обличчя на мандрівку до Єгипту, щоб чужинцями замешкати там, повмирають від меча, від голоду та від моровиці, і жоден з них не позостанеться й не втече через те зло, що Я спроваджу на них... 9,*то станеться: той меч, що ви боїтеся його, досягне вас там, ув єгипетськім краї, а голод, якого ви лякаєтесь, пристане до вас в Єгипті, і там ви повмираєте...q[,*то тому послухайте тепер Господнього слова, решто Юдина! Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Якщо ви справді скеруєте своє обличчя, щоб іти до Єгипту, і ввійдете, щоб чужинцями замешкати там,,*кажучи: Ні, ми підемо до єгипетського краю, де не побачимо війни, і не почуємо звуку сурми, і на хліб не будемо голодні, і там будемо сидіти,9k,* А якщо ви скажете: Не будемо сидіти в цьому Краї, щоб не слухатися голосу Господа, Бога вашого,  ,* І дам Я вам милість, і змилуюся над вами, і він верне вас до вашої землі.,* Не бійтеся вавилонського царя, якого ви боїтеся, не бійтеся його, говорить Господь, бо з вами Я, щоб вас спасати, і щоб вас рятувати від його руки!~u,* Якщо ви будете сидіти в цьому Краї, то збудую вас, а не розіб'ю, і засаджу вас, а не вирву, бо пожалував Я щодо того зла, що зробив був вам.fE,* та й сказав до них: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів, що ви послали мене до Нього скласти ваше благання перед Його лице: uc,*І він покликав Йоханана, сина Кареахового, і всіх військових зверхників, що були з ним, та ввесь народ від малого й аж до великого,,*І сталося з кінцем десятьох днів, і було Господнє слово до Єремії.2],*Чи добре й чи зле, ми послухаємося голосу Господа, Бога нашого, що до Нього ми посилаємо тебе, щоб було нам добре, коли будемо слухатися голосу Господа, Бога нашого./ W,*А вони сказали до Єремії: Нехай буде Господь проти нас за свідка правдивого та вірного, якщо ми не зробимо так, як усе те, з чим пошле тебе до нас Господь, Бог твій.V %,*І промовив до них пророк Єремія: Чую я! Ось я помолюся до Господа, вашого Бога, за вашими словами. І станеться, кожне слово, що Господь відповість вам, звіщу вам, нічого не затаю від вас.- S,*І нехай виявить нам Господь, Бог твій, ту дорогу, якою ми підемо, та те діло, яке ми зробимо.f E,*та й сказали до пророка Єремії: Нехай упаде наше благання перед обличчя твоє, і молися за нас до Господа, Бога твого, за всю оцю решту, бо залишилося нас мало з багатьох, як бачать твої очі нас...r  _,*І підійшли всі військові зверхники та Йоаханан, син Кареахів, і Єзанія, син Гошаїн, та ввесь народ від малого й аж до великого,-,)від халдеїв, бо вони боялися їх, бо Ізмаїл, син Нетаніїв, убив Ґедалію, сина Ахікамового, якого вавилонський цар настановив був начальником над Краєм..U,)І пішли вони й стали на нічліг в Ґерут-Кімгамі, що при Віфлеємі, щоб піти й утікти до ЄгиптуT!,)І взяв Йоханан, син Кареахів, та всі військові зверхники, що були з ним, усю решту народу, яку він вернув від Ізмаїла, сина Нетаніїного, з Міцпи, по тому, як той убив Ґедалію, сина Ахікамового, мужів вояків, і жінок, і дітей, і евнухів, що вернув з Ґів'ону.(I,)А Ізмаїл, син Нетаніїн, утік з вісьмома людьми від Йоханана, і пішов до Аммонових синів.`9,)І відвернувся ввесь народ, якого взяв був до полону Ізмаїл з Міцпи, і вернулися, і пішли до Йоханана, сина Кареахового.y,) І сталося, як увесь народ, що був з Ізмаїлом, побачив Йоханана, сина Кареахового, та всіх військових зверхників, що були з ним, то зрадів.a;,) І взяли вони всіх тих людей, і пішли воювати з Ізмаїлом, сином Нетаніїним, і знайшли його при великій воді, що в Ґів'оні.`9,) І почув Йоханан, син Кареахів, та всі військові зверхники, що були з ним, про все те зло, що зробив Ізмаїл, син Нетаніїн.~u,) І Ізмаїл узяв у полон усю решту народу, що був у Міцпі, царських дочок та ввесь народ, що зостався в Міцпі, якого Невузар'адан, начальник царської сторожі, доручив був Ґедалії, синові Ахікамовому. І забрав їх у полон Ізмаїл, син Нетаніїн, і пішов, щоб перейти до Аммонових синів.5c,) А та яма, куди повкидав Ізмаїл усі трупи тих людей, була яма велика, яку зробив був цар Аса проти Баеші, Ізраїльського царя, її наповнив Ізмаїл, син Нетаніїн, трупами.k~O,)Та знайшлося між ними десять люда, і вони сказали до Ізмаїла: Не вбивай нас, бо ми маємо заховані в полі скарби: пшеницю, і ячмінь, і оливу, і мед. І той спинився, і не повбивав їх серед їхніх братів.} ,)І сталося, як прийшли вони до середини міста, то їх порізав Ізмаїл, син Нетаніїн, і повкидав їх до середини ями, він та ті люди, що були з ним...)|K,)І вийшов Ізмаїл, син Нетаніїн, навпроти них з Міцпи, ідучи та плачучи. І сталося, коли він спіткав їх, то промовив до них: Прийдіть до Ґедалії, Ахікамового сина! ~}}%|<{yy|yx@wv|uitsrqqLp{pon|mlkjjijii hgfedcc a`A_^>]%\I[]ZTYXX0WVDTT;SR[POPN7LL|K~JIH]GFEDDB|A@>=xo5,2(Як Содом та Гоморру й сусідів її Бог був поруйнував, говорить Господь, так ніхто там не буде сидіти, і не буде в нім мешкати чужинцем син людський!/nW,2'Тому звірі пустинні там будуть сидіти з шакалами, і струсі будуть у ньому сидіти, і не буде заселений він вже навіки, і не буде замешканий він з роду в рід...5mc,2&Посуха на води його, й вони повисихають, бо це край божків, і шаліють вони від бовванів...l5,2%Меч на коні його й на його колесниці, та на всю мішанину народів, яка серед нього, і стануть вони як жінки! Меч на скарби його й пограбовані будуть!,kQ,2$Меч на ворожбитів і безглуздими стануть, меч на лицарство його і вони полякаються!Aj{,2#Меч на халдеїв, говорить Господь, і на мешканців Вавилону, і на князів його, і на його мудреців! i9,2"Але Викупитель їх сильний, Господь Саваот Йому Ймення! Він конче розсудить їхню справу, щоб землю вспокоїти, а вавилонських мешканців стривожити.h5,2!Так говорить Господь Саваот: Сини Ізраїлеві й сини Юдині разом утискувані, і всі, що в полон їх забрали, тримають їх міцно, не хочуть їх випустити.tga,2 І спіткнеться пиха й упаде, і не буде того, хто б підніс її. І огонь по містах його Я запалю, і він пожере всі довкілля його...@fy,2Ось Я проти тебе, о пихо, говорить Господь, Бог Саваот, бо день твій прийшов, час тебе покарати!Te!,2Тому то його юнаки всі поляжуть на площах його, а військові його того дня всі погинуть, говорить Господь.Qd,2Скличте на Вавилона стрільців, усіх, хто лука натягує, табором станьте при ньому навколо, нехай йому втечі не буде! Відплатіте йому згідно з чином його, як зробив він зробіть так йому, бо гордим він став проти Господа, проти Святого Ізраїлевого!c,2Голос тих, що втікають і рятуються із вавилонського краю, щоб звістити на Сіоні про помсту Господа, нашого Бога, про помсту за храма Його.Lb,2Його всіх волів повбивайте, хай підуть вони на заріз! Горе їм, бо настав їхній день, час навіщення їх!a,2Ідіть ви на нього із краю землі, відчиніть його клуні, порозкладайте його, як снопи, і вчиніте закляттям його, хай не буде йому позосталого!`,2Господь відчинив Своє сховище, і вийняв ізвідти знаряддя гніву Свого, це бо зайняття для Господа, Бога Саваота в халдейському краї._,2Я пастку поставив на тебе, і схоплений ти, Вавилоне, хоча ти й не знав! Ти знайдений й схоплений був, бо ставав ти на прю проти Господа!,^Q,2Як побитий й поламаний молот всієї землі! Яким жахом зробивсь Вавилон для народів!_]7,2Гуркіт бою в краю та велике спустошення!2\],2На край Чварів подвійних, на нього піди й на мешканців Покарання! Поруйнуй і прокляттям вчини все за ними, говорить Господь, і зроби так усе, як тобі наказав!K[,2За тих днів й того часу говорить Господь будуть шукати провину Ізраїлеву, та не буде її, і прогріхи Юди, одначе не знайдені будуть вони, бо пробачу тому, кого Я позоставлю! Z ,2І верну Я Ізраїля на пасовисько його, і він пастися буде на Кармелі й Башані, і на горі на Єфремовій та на Ґілеаді душа його ситою буде.Y,2Тому так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я покараю царя вавилонського й землю його, як Я покарав був царя асирійського.(XI,2Ізраїль вівця розпорошена, що леви погнали її: перший жер його цар асирійський, а останній цей Навуходоносор, цар вавилонський, розтрощив йому кості...)WK,2Повигублюйте і сівача з Вавилону, і того, хто хапає серпа в часі жнив! Через меч переслідника вернуться всі до народу свого, і кожен до краю свого втече.RV,2Здійміть крик проти нього навколо! Він дав руку піддатись, стовпи його впали, зруйновані мури його, бо це помста Господня... Помстіться над ним: як зробив він зробіть так йому!oUW,2Ушикуйтеся на Вавилон навкруги, всі, хто лука натягує! Стріляйте на нього, стріли не шкодуйте, бо він Господеві згрішив!?Tw,2 Від Господнього гніву вона незамешкана буде та стане спустошенням уся... Кожен, хто буде проходити повз Вавилон, остовпіє й засвище, як побачить усі ці порази його!cS?,2 Збентежилася ваша мати занадто, застидалась родителька ваша... Оце для народів кінець: пустиня, сухоземля й степ!vRe,2 Бо радієте ви, бо втішаєтесь ви, що спадщину Мою розграбовуєте, бо ви скачете, мов те теля по траві, та іржете, немов румаки...$QA,2 і здобиччю стане Халдея, наситяться всі, хто пустошить її, промовляє Господь...uPc,2 Бо ось Я позбуджую, і на Вавилон наведу збір великих народів з північного краю, і вони проти нього шикуються, звідти здобутий він буде! Його стріли, мов лицар, якому щастить, не вертаються дармо,,OQ,2Біжіть з Вавилону, і виходьте із краю халдеїв, і будьте, як козлята ті перед отарою!6Ne,2Усі, що знаходили їх, жерли їх, і противники їхні говорили: Не завинимо за те, бо вони прогрішилися Господу, Пасовиську правди й надії батьків їхніх, Господеві.M!,2Мій народ це отара загинула: пастирі їхні вчинили блудячими їх, їх загнали на гори, й ходили вони від гори до підгір'я, забули про ложе своє...L,2Вони будуть питати про Сіона, куди їхні обличчя повернені, щоб прийти й прилучитись до Господа вічним заповітом, який не забудеться!'KG,2За тих днів і того часу, говорить Господь, поприходять сини Ізраїлеві, разом вони й сини Юди, усе плачучи, будуть ходити та Господа, Бога свого шукати...,JQ,2Бо на нього із півночі вийшов народ, що оберне в спустошення землю його, і не буде мешканця у нім: від людини та аж до скотини, усі помандрують та підуть!...I,2Звістіть між народами й розголосіть, підійміте прапора та розголосіть, не затайте, скажіть: Здобутий уже Вавилон, засоромлений Бел, зламаний Меродах, боввани його посоромлені, порозбивані всі його божища!H -,2Слово, що Господь говорив на Вавилон, на землю халдеїв через пророка Єремію: G,1'Але буде наприкінці днів, поверну Я Еламові долю, говорить Господь.9Fk,1&І поставлю Престола Свого в Еламі, і вигублю звідти царя й його зверхників, каже Господь...XE),1%І настрашу Елам перед їхніми ворогами та перед всіма, хто їхню душу шукає, і лихо на них наведу, лютість гніву Мого, говорить Господь, і пошлю Я за ними меча, аж поки не вигублю їх!)DK,1$І з чотирьох кінців неба спроваджу чотири вітри до Еламу, і їх розпорошу на всі ці вітри, і не буде такого народу, куди б не прийшли ці вигнанці з Еламу...C3,1#Так говорить Господь Саваот: Ось Я зламаю еламського лука, головну їхню силу!=Bs,1"Слово Господнє, що було пророкові Єремії на Елам на початку царювання Седекії, Юдиного царя, таке: lAQ,1!І стане Хацор за мешкання шакалів, за вічне спустошення, не замешкає там людина, і син людський не спиниться в ньому!...k@O,1 І стануть верблюди їхні здобиччю, а їхні череда грабежем, і на всі вітри розвію Я їх, хто волосся довкола стриже, і зо всіх їхніх сторін припроваджу на них їхню погибіль, говорить Господь...x?i,1Уставайте, ідіть на народ, що спокійно, безпечно живе, промовляє Господь, немає воріт, і нема в нього засувів, самітно живуть.@>y,1Утікайте, мандруйте скоріш, сховайтесь в глибоке, мешканці Хацору, говорить Господь, бо раду нарадив на вас Навуходоносор, цар вавилонський, і задум задумав на вас!=,1Заберуть їхні намети та їхню отару, їхні покрови та всі їхні речі, та їхніх верблюдів собі заберуть, і над ними кричатимуть: Жах звідусіль!<<q,1На Кедар та на царства Хацору, що їх побив Навуходоносор, цар вавилонський. Так говорить Господь: Уставайте, ідіть на Кедар, і нехай попустошать війська синів сходу!;!,1І під муром Дамаску огонь запалю, і він пожере Бен-Гададські палаци!...U:#,1Тому юнаки його падати будуть на площах його, і всі військові погинуть того дня, говорить Господь Саваот.m9S,1Як спорожніло славне це місто, місто втіхи Моєї!\81,1Дамаск сторопів, обернувся втікати, і страх його міцно охопив, біль та муки його обгорнули, немов породіллю...o7W,1На Дамаск. Засоромивсь Хамаш та Арпад, бо злу звістку почули; в неспокої тривожнім вони, як те море, що не може вспокоїтись.65,1Ось підійметься він, як орел, і літатиме, й крила свої над Боцрою розгорне: і стане серце хоробрих едомлян в той день, немов серце жони-породіллі...@5y,1Від гуку упадку їхнього буде тремтіти земля, буде зойк, аж на морі Червоному чути їхній голос.s4_,1Тому то послухайте задум Господній, що Він на Едома задумав, і думки Його ті, які Він на мешканців Теману замислив: Направду, найменших з отари потягнуть, і попустошать пасовисько їхнє при них!y3k,1Ось підійметься він, немов лев, із темного лісу Йордану на водяні луки, і Я вмент зроблю, що він побіжить геть від них, а хто вибраний буде, того Я поставлю над ними. Бо хто є подібний Мені, і хто покличе Мене перед суд, і хто пастир такий, що перед обличчям Моїм устоїть? 2 ,1Як Содом та Гоморру й сусідів її поруйновано, каже Господь, так ніхто там не буде сидіти, і не буде в нім мешкати чужинцем син людський.V1%,1І стане Едом за страхіття, кожен, хто буде проходити ним, остовпіє й засвище, як порази його всі побачить...0%,1Страхіття твоє обманило тебе й гордість серця твого, тебе, що в розщілинах скелі живеш, що високих підгірків тримаєшся. Та коли б ти кубло своє й високо звив, мов орел, то й ізвідти Я скину тебе, промовляє Господь. /,1бо тебе Я зробив ось малим між народами, погордженим серед людей!U.#,1Я звістку від Господа чув, і відправлений вісник між люди: Зберіться й прийдіть проти неї, і встаньте на бій,-,1 Бо Собою присяг Я, говорить Господь, що Боцра за спустошення стане, за ганьбу, пустиню й прокляття, і руїнами вічними стануть міста її всі!,5,1 Бо так промовляє Господь: Ось і ті, що не мали б пити чаші цієї, пити будуть напевне, а ти непокараним будеш? Не будеш без кари, бо справді ти питимеш чашу!*+M,1 Залиши свої сироти, Я утримаю їх при житті, а вдови твої хай надію на Мене кладуть!#*?,1 Бо обнажив Я Ісава, повідкривав усі криївки його, і він сховатись не зможе, спустошене буде насіння його, й його браття, і сусіди його, і не буде його!x)i,1 Якщо прийдуть до тебе збирачі винограду, вони не полишать останків, якщо ж прийдуть злодії вночі, напсують, скільки схочуть.w(g,1Утікайте, оберніться плечима, сядьте глибше, мешканці Дедану, бо привів Я нещастя Ісава на нього, той час, коли покараю його!y'k,1На Едома. Так говорить Господь Саваот: Чи в Темані немає вже мудрости? Чи згинула рада розумних? Хіба зіпсувалась їхня мудрість?z&m,1А потім верну Я долю Аммонових синів, говорить Господь.8%i,1Ось Я страх припроваджу на тебе, говорить Господь, Бог Саваот, із усього довкілля твого, і ви повтікаєте кожен наперед себе, і не буде кому втікачів позбирати!...$!,1Чого ти долинами хвалишся? Долина твоя розпливається кров'ю, о дочко невірна, що на скарби свої покладаєш надію та кажеш: Хто прийде до мене?[#/,1Ридай, о Хешбоне, бо місто зруйноване! Кричіть, дочки Рабби, опережіться веретою, лементуйте й блукайте по обійстях, бо Мілком до полону іде, його священики й його зверхники разом!&"E,1Тому настають ось дні, говорить Господь, і Я розголошу крик військовий на Раббу Аммонових синів, і вона стане за купу руїн, а підлеглі міста її спалені будуть огнем, і знов одідичить Ізраїль спадок свій, говорить Господь.2! _,1На Аммонових синів. Так говорить Господь: Чи немає синів у Ізраїля? Чи немає спадкоємця в нього? Чому Ґада Мілком одідичив й осівся народ його по містах його?$ A,0/І верну Я Моавові долю наприкінці днів, говорить Господь. Аж досі суд на Моава.;o,0.Горе, Моаве, тобі! Загинув Кемошів народ, бо сини твої взяті в полон, твої ж дочки в неволю!...D,0-Втікачі знесилені будуть ставати у тіні Хешбону, бо вийде огонь із Хешбону, а полум'я з-поміж Сигону, і поїсть край волосся на скроні Моаву та череп синів галасливих...M,0,Хто від страху втече, той в безодню впаде, хто ж з безодні підійметься, той буде схоплений в пастку... Бо спроваджу на нього, на того Моава, рік їхньої кари, говорить Господь.#,0+Страх, та безодня, та пастка на тебе, мешканче Моава! говорить Господь.  ,0*І з народів Моав буде вигублений, бо пишавсь проти Господа він...X),0)міста будуть взяті, й твердині захоплені... І того дня стане серце лицарства Моава, як серце жони-породіллі!3_,0(Бо так промовляє Господь: Ось він, як орел, прилетить, і крила свої над Моавом розгорне,,0'Як він розтощений плачуть, як ганебно Моав утікав, і як він посоромлений! І Моав став за посміх та пострах для всього довкілля його!gG,0&На всіх дахах Моава й на площах його самий лемент, бо розбив Я Моава, мов посуд, якого не люблять, говорить Господь...W',0%Тому кожна голова облисіла, і кожна борода обстрижена, на руках у всіх порізи жалоби, і на стегнах верета...!,0$Тому стогне серце Моє за Моавом, немов та сопілка, і стогне серце Моє, як сопілка, за людьми Кір-Хересу, бо погинули ті, хто багатство набув!...R,0#І вигублю Я із Моава, говорить Господь, того, хто для жертов виходить на пагірок, і богові кадить своєму.'G,0"Від крику Хешбону аж до Ел'але, аж до Ягацу нестися буде їхній голос, від Цоару аж до Горонаїму, до Еґлат-Шелішійї, бо й вода із Німріму пустинею стане...hI,0!і забрана буде потіха твоя та радість твоя з виноградника й з краю Моава, і вино із чавила спиню! Не буде топтати топтач, радісний крик при збиранні не буде вже радісним криком збирання...mS,0 Більш як за Язером Я плакав, Я плакатиму за тобою, винограднику Сівми! Галузки твої перейшли аж за море, досягли аж до моря Язера. Спустошник напав на осінній твій плід, і на винобрання твоє, 9,0Ридаю тому над Моавом, і кричу за Моавом усім, зідхаю над людьми Кір-Хересу...S,0Я знаю, говорить Господь, про зухвальство його, і про його балачки безпідставні, робили вони неслухняне!w,0Ми чули про гордість Моава, що чванливий він дуже, про надутість його і його гордування, про бундючність його та пиху його серця.e C,0Покиньте міста, й пробувайте на скелі, мешканці Моава, і будьте, немов та голубка, що над краєм безодні гніздиться! +,0І чи ж для тебе Ізраїль не був посміховиськом цим? Хіба серед злодіїв був знайдений він, що ти скільки говориш про нього, то все головою хитаєш?i K,0Упійте його, бо пишавсь проти Господа він, і він з плюскотом упаде до блювоти своєї, і станеться й він посміховиськом!... ,0І відтятий Моавові ріг, і рамено його розтрощене, говорить Господь. ,0і на Керіййот, і на Боцру, і на всі міста моавського краю, далекі й близькі...X),0і на Кір'ятаїм, і на Бет-Ґамул, і на Бет-Меон,R,0і на Дівон, і на Нево, і на Бет-Дівдатаїм,  ,0І суд ось прийшов на рівнинний цей край, на Холон й на Ягцу, і на Мефаат,K,0Моав посоромлений, бо розтрощений він, ридайте та плачте, і звістіте в Арноні, що Моав попустошений!7g,0Стань на дорозі й чекай, мешканко Ароеру, питай втікача та врятовану, кажи: Що це сталося?,0Спустися зо слави своєї, і всядься в пустині, о мешканко, дочко Дівону, бо спустошник Моава до тебе прийшов, і понищив твердині твої!iK,0Співчувайте йому, всі довкілля його, і всі, хто ім'я його знає, скажіть: Як зламалося сильне це берло, ця палиця пишна!y,0Близький похід нещастя Моава, а лихо його дуже квапиться... ,0Попустошений буде Моав, і до міст його ворог підійметься, і підуть добірні його юнаки на заріз, каже Цар, що Господь Саваот Йому Ймення...dA,0Як говорите ви: Ми хоробрі та сильні до бою?L~,0 І за Кемоша Моав посоромлений буде, як Ізраїлів дім посоромлений був за Бет-Ел, за місце надії своєї. }9,0 Тому то ось дні настають, говорить Господь, і пошлю Я на нього розливачів, і його розіллють, і посуд його опорожнять, і дзбанки його порозбивають!...X|),0 Спокійний Моав від юнацтва свого, і мирний на дріжджах своїх, і не лито із посуду в посуд його, і він на вигнання не йшов, тому в нім його смак позостався, а запах його не змінився.D{,0 Проклятий, хто робить роботу Господню недбало, і проклятий, хто від крови на меча свого стримує!Mz,0 Дайте крила Моаву, і він відлетить, і міста його стануть спустошенням, так що не буде мешканця у них...y,0І прийде руїна до кожного міста, і не буде врятоване жодне із них, і загине долина, й погублена буде рівнина, бо так говорив був Господь!...)xK,0Бо за те, що надіявся ти на вчинки свої та на скарби свої, ти також будеш узятий, і піде Кемош до полону, а разом із ним його священики та його зверхники...w,0Утікайте, рятуйте хоч душу свою, і станете, мов отой верес в пустині!Mv,0бо ходом в Лухіт підуть догори з великим плачем, бо на збіччі Горонаїму чути крик боязкий про руїну...fuE,0Моав поруйнований, крик підняли аж до Цоару,ktO,0Чути крик із Горонаїму: Руїна й нещастя велике!s,0Нема більше слави Моаву! У Хешбоні лихе вимишляють на нього: Ходімо, і витнім його із народу! Теж, Мадмене, замовкнеш і ти: за тобою йде меч!7r i,0На Моава. Так каже Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Горе місту Нево, бо воно поруйноване; Кір'ятаїм посоромлений, здобутий; посоромлений Замок високий, заляканий...dqA,/Але як заспокоїться він, коли наказав йому це Сам Господь? До Ашкелону й до берегу моря, туди Він призначив його!...:pm,/О мечу Господній, аж доки ти не заспокоїшся? Вернися до піхви своєї, заспокойся й замовкни!To!,/шолудивою стане Азза, згине Ашкелон, решта долини їхньої... Як довго ти будеш нарізи робити собі у жалобі?>nu,/бо настав це той день, щоб понищити всіх филистимлян, щоб Тиру й Сидонові вигубити помічну всяку рештку... Бо понищить Господь филистимлян, рештку острова Кафтора, {4}|zyfxww'uu0t.srq@p!oPnlkjj%hgg`fvee3dpczbaf`v^]\[dZ\YXWiVUTT,S/RQQTP1O N`LKKJNImHGFFDCBqA ?>><<8;G:&9866d543%2c10..-Q++@*-)c(#&%$#"  ]IT?{ ^ D  Fj 6Взивала до друзів своїх, та вони обманули мене! Священство моє й мої старші вмирають у місті, шукаючи їжі собі, щоб душу свою поживити...i 6Справедливий Господь, а я слову Його неслухняна була... Послухайте но, всі народи, і побачте мій біль: дівчата мої та мої юнаки у неволю пішли!3h a6Сіонська дочка простягла свої руки, немає розрадника їй: Господь наказав проти Якова довкола нього його ворогам, донька єрусалимська нечистою стала між ними...g #6За оцим плачу я, око моє, моє око слізьми запливає! бо далеко від мене втішитель, що душу мою оживив би; мої діти понехтувані, бо посилився ворог!Ef 6Усіх моїх сильних Господь поскидав серед мене, мов на свято зібрання, Він скликав на мене, щоб моїх юнаків поторощити, як у чавилі, стоптав Господь дівчину, Юдину доньку...Ye -6Ярмо моїх прогріхів зв'язане міцно рукою Його, плетуться вони та приходять на шию мою! Він зробив, що спіткнулася сила моя, Господь передав мене в руки такого, що й звестись не можу...5d e6 Із височини Він послав в мої кості огонь, і над ними він запанував! Розтяг сітку на ноги мої, повернув мене взад, учинив Він мене спустошілою, увесь день болящою...,c S6 Не вам кажучи, гляньте й побачте, усі, хто дорогою йде: чи є такий біль, як мій біль, що завданий мені, що Господь засмутив ним мене у день лютого гніву Свого?...0b [6 Увесь народ її стогне, шукаючи хліба, свої скарби коштовні за їжу дають, аби тільки душу свою проживити... Зглянься, Господи, і подивися, яка стала погорджена я!a %6 Гнобитель простяг свою руку на всі її скарби, і бачить вона, що в святиню її увіходять погани, про яких наказав Ти: Не ввійдуть вони в твої збори!1` ]6 Нечистість її на подолках у неї. Вона не згадала свого кінця, та й упала предивно, і нікого нема, хто б потішив її... Побач, Господи, горе моє, бо звеличився ворог!:_ o6Дочка єрусалимська гріхом прогрішилась, тому то нечистою стала, усі, що її шанували, погорджують нею, наготу бо її вони бачили! І зідхає вона, й відвертається взад...#^ A6У дні лиха свого та страждання свого дочка єрусалимська спогадує всі свої скарби, що були від днів давніх, як народ її впав був у руку ворожу, і не було, хто б їй поміч подав... Вороги споглядали на неї, і сміялись з руїни її...!] =6І відійшла від сіонської доньки вся величність її... Її князі стали, немов олені ті, що паші собі не знаходять, і йдуть у безсиллі перед переслідником...9\ m6Її грабівники взяли гору над нею, і добре ведеться її ворогам, бо їй завдав смутку Господь за численність у неї гріхів: Немовлята її до полону пішли перед ворогом...[ 6Дороги сіонської доньки сумні, бо немає на свято прочан! Усі брами її попустіли, зідхає священство її, посумнілі дівчата її, а вона гірко їй!$Z C6Юдея пішла на вигнання з біди та з роботи тяжкої, вона оселилася поміж поганами, спочинку собі не знайшла! Догнали її всі її переслідники серед тіснот...Y 96Гірко плаче по ночах вона, і сльози гарячі на щоках у неї... Нема потішителя в неї зо всіх, що кохали її, її зрадили всі її друзі, вони ворогами їй стали!X 6Як самітно сидить колись велелюдне це місто, немов удова воно стало! Могутнє посеред народів, княгиня посеред країн воно стало данницею!...pWY,4"А їжа його, їжа стала, видавалася йому від вавилонського царя, щоденне кожного дня, аж до дня його смерти, по всі дні його життя.!V;,4!І змінив в'язничну одежу його, і він завжди їв хліб перед ним по всі дні свого життя./UW,4 І він говорив з ним добре, і поставив трона його понад трона царів, що були з ним у Вавилоні.XT),4І сталося за тридцятого й сьомого року вигнання Єгоякима, Юдиного царя, дванадцятого місяця, двадцятого й п'ятого дня місяця, Евіл-Меродах, цар вавилонський, у році свого зацарювання, змилувався над Єгоякимом, Юдиним царем, і вивів його з дому ув'язнення.S3,4У році двадцятому й третьому вигнав Невузар'адан, начальник царської сторожі, сім сотень сорок і п'ять душ юдеїв. Усіх душ чотири тисячі й шість сотень.6Re,4У вісімнадцятому році Навуходоносора вигнав він з Єрусалиму вісім сотень тридцять і дві душі.(QI,4Оце той народ, що вигнав Навуходоносор: у сьомому році три тисячі й двадцять і три юдеї.PP,4І вдарив їх вавилонський цар, і позабивав їх у Рівлі, у хаматовому краї. І пішов Юда на вигнання з своєї землі!AO{,4І позабирав їх Невузар'адан, начальник царської сторожі, і відвів їх до вавилонського царя, до Рівли.!N;,4А з міста взяв він одного евнуха, що був начальником над військовими, та семеро чоловіка з тих, що бачать цареве обличчя, що були знайдені в місті, і писаря, зверхника військового відділу, що записував народ краю до військового відділу, і шістдесят чоловіка з народу краю, що знаходилися в місті.bM=,4начальник царської сторожі взяв Сераю, головного священика, і Цефанію, другого священика, та трьох сторожів порога.ML,4І було гранатових яблук дев'ятдесят і шість на кожну сторону, усіх гранатових яблук на мережці навколо сто.PK,4І маковиця на ньому мідяна, а високість однієї маковиці п'ять ліктів та мережка, і гранатові яблука на маковиці навколо, усе мідь. І для другого стовпа так само, і гранатові яблука.J5,4А стовпи вісімнадцять ліктів високість одного стовпа, і шнурок на дванадцять ліктів оточував його, а грубина його чотири пальці, всередині порожнявий."I=,4Два стовпи, одне море, дванадцять мідяних волів, що під підставами, що цар Соломон поробив був для Господнього дому, не було й ваги для міді всіх цих речей!;Ho,4І миски, і кадильниці, і кропильниці, і горнята, і свічники, і ложки, і жертовні миски, і що було золоте забрав золото, а що срібне срібло взяв начальник царської сторожі.EG,4І горнята, і лопатки, і ножиці, і кропильниці, і ложки, і ввесь мідяний посуд, що ним служать, позабирали.F,4А мідяні стовпи, що в Господньому домі, і підстави, і мідяне море, що в Господньому домі, халдеї поламали, і понесли всю їхню мідь до Вавилону..EU,4А з бідноти краю начальник царської сторожі позоставив декого за винарів та за рільників.YD+,4А з бідноти народу та решту народу, що позостався в місті, і перебіжників, що перебігли до вавилонського царя, і решту простого люду повиганяв Невузар'адан, начальник царської сторожі.CC,4І мури навколо Єрусалиму порозбивало все халдейське військо, що було з начальником царської сторожі.OB,4 І він спалив Господнього дома та дома царевого, і всі доми в Єрусалимі, і спалив кожного великого дома огнем.A,4 А п'ятого місяця, десятого дня місяця, це дев'ятнадцятий рік царя Навуходоносора, вавилонського царя, прийшов до Єрусалиму Невузар'адан, начальник царської сторожі, що ставав перед обличчям вавилонського царя.@,4 А очі Седекії він вибрав, і зв'язав його ланцюгами. І відвів його вавилонський цар до Вавилону, і посадив його до в'язниці аж до дня його смерти...J? ,4 І цар вавилонський порізав Седекіїних синів на очах його, а також Юдиних зверхників він порізав у Рівлі...=>s,4 І схопили царя, і відвели його до царя вавилонського до Рівли в краю Хамата, і там його той засудив.t=a,4А халдейське військо погналося за царем, та й догнали Седекію в єрихонських степах, а все його військо розпорошилося від нього...z<m,4І пробитий був пролім у стіні міста, і всі вояки повтікали, і повиходили з міста вночі дорогою брами між двома мурами, що при царському садку, бо халдеї були при місті навколо. І пішли вони дорогою в степ.B;},4Четвертого місяця, дев'ятого дня місяця настав великий голод у місті, і не було хліба для народу краю.{:o,4І ввійшло місто в облогу аж до одинадцятого року царя Седекії.'9G,4І сталося за дев'ятого року його царювання, десятого місяця, десятого дня місяця прийшов Навуходоносор, цар вавилонський, він та все військо його, на Єрусалим, і розтаборилися проти нього, і побудували проти нього вала навколо.8,4Бо через Господній гнів сталося це на Єрусалим та на Юду, аж поки Він не відкинув їх від Свого обличчя. А Седекія відпав від вавилонського царя.{7o,4І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робив був Єгояким.6 3,4Седекія був віку двадцяти й одного року, коли зацарював. А царював він в Єрусалимі одинадцять років; ім'я ж його матері Хамутал, дочка Єремії з Лівни.l5Q,3@та й скажеш: Так потоне Вавилон, і не встане через те лихо, що Я на нього наведу, і вони попомучаться!... Аж досі слова Єремієні.:4m,3?І станеться, як ти скінчиш читати цю книгу, прив'яжеш до неї каменя, і кинеш її до середини Ефрату,35,3>І скажи: Господи, Ти провіщав на це місце, щоб вигубити його так, що не буде в ньому мешканця від людини й аж до скотини, бо буде воно спустошенням вічним.!2;,3=Я сказав Єремія до Сераї: Як прийдеш ти до Вавилону, то гляди, прочитай усі ці слова.F1,3<І написав Єремія все те лихо, що прийде на Вавилон, до однієї книги, усі ті слова, що написані на Вавилон.}0s,3;Слово, яке пророк Єремія наказав був Сераї, сину Нерійї, сина Махсеїного, коли він ішов з Седекією, Юдиним царем, до Вавилону, за четвертого року царювання його. А Серая був головним царським постельником._/7,3:Так говорить Господь Саваот: Товстий мур вавилонський аж до основ буде знищений, і брами високі його огнем будуть спалені, і мучились дармо народи, і для огню мордувались племена!...J. ,39І впою його зверхників та мудреців його, намісників його та заступників його, і його лицарів, і сном вічним заснуть, і не збудяться, каже Цар, Господь Саваот Йому Ймення...-7,38Бо прийде спустошник на нього, на Вавилон, і схоплене буде лицарство його, їхній лук поламається, бож Бог відплати Господь, Він напевно заплатить!,',37бо пустошить Господь Вавилона і галас великий приглушує в ньому, і шумлять їхні хвилі, як води великі, і розлягається гуркіт їхнього голосу...+{,36Чується крик з Вавилону, і велике понищення з краю халдеїв,*-,35Коли б Вавилон аж до неба піднісся, і коли б уміцнив свою силу він на височині, то все таки прийдуть від Мене до нього спустошники, каже Господь!`)9,34Тому то ось дні настають, говорить Господь, і бовванів його навіщу, і буде стогнати поранений по всім краї його!^(5,33Застидалися ми, як почули цю ганьбу, сором покрив нам обличчя, бо чужинці прийшли у святиню Господнього дому...\'1,32Хто втік від меча, ідіть, не ставайте! Пам'ятайте й здалека про Господа, а Єрусалим нехай буде на вашому серці!.&U,31Вавилон мусить упасти за вбитих Ізраїлевих, як за Вавилон впали вбиті всієї землі...j%M,30І над Вавилоном співатимуть небо й земля, і все, що є в них, бо на нього приходять спустошники з півночі, каже Господь.x$i,3/Тому то ось дні настають, і навіщу Я божків Вавилону, і ввесь його край посоромлений буде, і всі його вбиті попадають в ньому!n#U,3.І щоб серце ваше не слабло, а ви не злякалися вістки, почутої в краї, бо прийде цього року ця звістка, а потім того року та звістка, і буде насилля в краю, і повстане пануючий проти пануючого...("I,3-Мій народе, виходьте із нього й рятуйте від лютости гніву Господнього душу свою!!7,3,І Я навіщу Бела в Вавилоні, і витягну з уст його те, що він був ковтнув, і вже народи до нього не будуть плисти, немов ріки, і мур вавилонський впаде! 5,3+Міста його стануть спустошенням, краєм пустині та степу, тим краєм, що в ньому сидіти не буде ніяка людина, і не буде ходити по ньому син людський!,3*На Вавилон вийшло море, і вкрився він безліччю хвиль тих його.A{,3)Як здобутий Шешах, і як схоплена слава всієї землі! Яким ось зробивсь Вавилон посеред народів!,3(Поспускаю Я їх, мов овець до зарізу, немов баранів із козлами.xi,3'Як вони порозпалюються, то зроблю їм бенкета та їх упою, щоб раділи й заснули сном вічним, і вже не пробудяться, каже Господь!,3&Заревуть вони разом, немов левчуки, загарчать, немов ті левенята...J ,3%І стане руїною цей Вавилон, мешканням шакалів, страхіттям та посміхом, і в ньому мешканця не буде!...pY,3$Тому так промовляє Господь: Оце Я змагаюсь за справу твою, і помщу твою помсту, і висушу море його, і джерело його висушу.a;,3#Насилля моє й моє тіло на Вавилон, говорить мешканка Сіону, кров же моя на мешканців халдеїв, говорить Єрусалим!U#,3"Пожер мене й стер мене Навуходоносор, цар вавилонський, поставив мене, як той посуд порожній, ковтнув він мене, немов змій, моїми розкошами сповнив свого живота, випхнув мене...},3!Бо так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Дочка вавилонська мов тік в час топтання його: іще трохи й настане для неї час жнив! ,3 і броди захоплені, і фортеці огнем попалили, вояки перестрашені...,3Бігун бігунові назустріч біжить, а посол назустріч послові, щоб звістити царю вавилонському, що з кінця до кінця взяте місто його,2],3Силачі вавилонські воювати перестали, у твердинях осілись, загинула вся їхня сила, зробились, неначе жінки, оселі його попідпалювані, його засуви зламані...:m,3І затряслася земля, і корчитись стала від болю, бо здійснилися задуми Господа на Вавилон, щоб край вавилонський вчинити жахливим спустошенням та без мешканця...hI,3Приготуйте на бій проти нього народи, царів Мідії, намісників її та всіх її заступників, та ввесь край панування її!*M,3Підійміте прапор на землі, засурміть у сурму між народами, приготуйте народи на бій проти нього, покличте на нього царства Арарату, Мінні та Ашкеназу, призначте гетьмана над ними, коней спровадьте, немов ту шорстку сарану!kO,3І не братимуть з тебе наріжного каменя, ані каменя на підвалини, бо спустошенням вічним ти станеш, говорить Господь...$A,3Оце Я на тебе, о горо ти згубна, говорить Господь, що всю землю ти губиш! І руку Свою простягну над тобою, і зо скель тебе скину, і зроблю горою горючою!f E,3І Я відплачу Вавилонові і всім мешканцям халдеїв усе їхнє зло, що зробили в Сіоні на ваших очах, промовляє Господь!q [,3І тобою поб'ю пастуха й його стадо, і тобою поб'ю селянина та запряг його, і тобою поб'ю Я намісників та їхніх заступників!> u,3І тобою поб'ю чоловіка та жінку, старого та хлопця тобою поб'ю, і тобою поб'ю юнака та дівчину! ,3І тобою поб'ю Я коня й верхівця, і тобою поб'ю колесницю й її візника!( I,3Ти Мій молот, знаряддя військове, тобою поб'ю Я народи, і тобою Я вигублю царства!eC,3Не така, як оці, частка Яковова, бо все це Він створив, і Ізраїль племено спадщини Його, Господь Саваот Йому Ймення! ,3Марнота вони, вони праця на сміх, в час навіщення їх вони згинуть!ve,3тоді кожна людина в знанні туманіє, усяк золотар посоромлений через боввана, бо відлив його це неправда, і немає в них духа!4a,3Як голос Його забринить, у небесах шумлять води, а коли підіймає Він хмари із краю землі, коли із дощем чинить блискавки та випроваджує вітер зо сховищ Своїх,O,3Своєю Він силою землю вчинив, Своєю премудрістю міцно поставив вселенну, і небо розтяг Своїм розумом.iK,3Господь Саваот присягав був душею Своєю: наповню людьми тебе, мов сараною, і на тебе вони крик військовий підіймуть!W',3 О ти, що живеш над великими водами, що маєш скарбів багатенно, кінець твій прийшов, міра твоєї захланности!Q,3 Проти мурів Вавилону підійміте прапора, сторожу зміцніть, сторожів порозставляйте, і чати поставте, бо Господь і задумав, і зробив, що Він говорив був на мешканців Вавилону.2],3 Вигостріть стріли, візьміте щити! Збудив Господь духа мідійських царів, бо на Вавилон Його задум, понищити його, бо це помста Господня, помста за храма Його!L,3 Вивів Господь справедливості наші, прийдіть, і розповімо на Сіоні про чин оцей Господа, нашого Бога!~-,3 Вавилон лікували, та він не був вилікуваний, покиньте його, і підемо кожен до краю свого, бо присуд його досягнув до небес, і дійшов аж до хмар!...M},3Несподівано впав Вавилон і зруйнований він! Візьміте бальзаму для болю його, може буде загоєний він!p|Y,3Вавилон у Господній руці золотая це чаша, що всю землю напоювала: народи впивались вином тим його, тому пошаліли народи!"{=,3Утікайте з-серед Вавилону, і кожен урятовуйте душу свою! За провину його не погиньте, бо це Господеві час помсти, Він дасть відповідну заплату йому!}zs,3Бо Ізраїль та Юда не вдівець він по Бозі своєму, по Господу Саваоту, та наповнився край їхній гріхом проти Святого Ізраїлевого.y%,3І попадають вбиті в халдейському краї, і попробивані на його вулицях...Wx',3Нехай лука свого напинає стрілець проти того, хто й собі напинає, проти того, хто своїм панцерем чваниться! І не змилуйтеся над його юнаками, закляттям учиніть усе військо його!Bw},3І на Вавилон Я пошлю віяча, і розвіють його, і випорожнять його край, бо оточать його у день зла.@v {,3Так говорить Господь: Ось Я бурю збуджу на отой Вавилон та на мешканців серця повстанців на Мене..uU,2.Від розголосу про взяття Вавилону земля задрижить, і почується крик між народами!...~tu,2-Тому то послухайте задум Господній, що на Вавилон Він задумав, і думки Його ті, що на землю халдейську замислив: Поправді кажу вам, найменших з отари потягнуть, і попустошать пасовисько їхнє при них!s},2,Ось підіймається він, немов лев, із темного лісу Йордану на водяні луки, і Я вмент зроблю, що він побіжить геть від них, а хто вибраний буде, того Я поставлю над ними! Бо хто є подібний Мені, і хто покличе Мене перед суд, і хто пастир такий, що перед обличчям Моїм він устоїть?irK,2+Почув цар вавилонський відомість про них, й опустилися руки йому, обхопив його страх і тремтіння, немов породіллю!...Qq,2*Лук та ратище міцно тримають, жорстокі вони й милосердя не мають, їхній голос, як море реве, вони їдуть на конях, на тебе вони вшикувались, як муж на війну, вавилонськая дочко!Gp,2)Ось із півночі прийде народ, і люд великий, і численні царі, вони збуджені будуть із кінців землі: |~}~|c{:zxwvu7srqrp4nml}kNihg7fdc)b``6__9^^K]]Y\\/[[ZZ(YtY XX9WW>VVKUU>TT SS RRQ}Q2PPOO%NNMM LLKKJJ2IIQHHUGGJFFHEEZDD/CC=BBQAA,@@;?>>=.І сказав Він до мене: Сину людський, Я посилаю тебе до Ізраїлевих синів, до людей бунтівників, що бунтуються проти Мене. Вони та їхні батьки відпали від Мене аж до цього дня!DJІ ввійшов в мене дух, коли Він говорив до мене, і звів мене на мої ноги, і я чув Того, Хто говорив до мене.$ CJІ сказав Він до мене: Сину людський, зведися на ноги свої, і Я буду говорити з тобою!b  ?JЯк вигляд веселки, що буває в хмарі в дощовий день, такий був вигляд сяйва навколо. Це був вигляд подоби Господньої слави! І коли я це побачив, я впав на обличчя своє, і почув голос, що говорив.9  mJІ бачив я ніби блискучу мідь, на вид огню в середині його навколо, від виду стегон його й вище, а від виду стегон його й до долу бачив я ніби огонь та сяйво навколо нього.  %JА згори небозводу, що над їхньою головою, була подоба трону на вигляд каменя сапфіру; а на подобі трону була подоба на вигляд людини, на ньому згори.@  {JІ розлягався голос з-над небозводу, що над їхньою головою. І коли вони ставали, опадали їхні крила.  JА коли вони йшли, чув я шум їхніх крил, як шум великої води, як голос Всемогутнього, звук гамору, як табору. А коли вони ставали, опадали їхні крила.g IJА під цим небозводом були їхні прості крила, звернені одне до одного. У кожної було по двоє крил, що закривали їм їхні тіла.] 5JА на головах тих живих істот була подоба небозводу, ніби грізний кришталь, розтягнений над їхніми головами згори.! =JКоли ті йшли, ходили й вони; а коли ті стояли стояли й вони; а коли ті підіймалися з-над землі, підіймалися з ними й ті колеса, бо був дух істот у тих колесах.K JКуди бажав дух ходити, ішли, куди мав той дух іти; і ті колеса підіймалися з ними, бо в колесах був дух істот.k QJІ коли ходили ті живі істоти, ходили й ті колеса при них; а коли ті істоти підіймалися з-над землі, підіймалися й ті колеса.+ QJА їхні обіддя були високі та страшні; і їхнє обіддя довкола в чотирьох їх було повне очей. JВони ходили в ході своїй на чотири боки, не оберталися в ході своїй.i MJВид тих колес та їхній виріб як вигляд хризоліту, й одна подоба їм чотирьом, а їхній вид та їхній виріб ніби колесо в колесі.Y -JІ придивився я до тих істот, аж ось по одному колесі на землі при тих живих істотах, при чотирьох їхніх обличчях.i MJІ ті живі істоти бігали й верталися, немов блискавка.:~ oJ А подоба тих істот була на вид вугілля з огню, вони палали на вигляд смолоскипів; той огонь проходжувався поміж істотами. І огонь мав сяйво, і з огню виходила блискавка.=} uJ І кожна ходила просто перед себе. Туди, куди бажав дух ходити, вони йшли, не оберталися в ході своїй.i| MJ А їхні обличчя та їхні крила були розділені вгорі; у кожного двоє крил злучувалися одне з одним, і двоє закривали їхнє тіло.2{ _J А подоба їхнього обличчя обличчя людини та обличчя лева мали вони четверо з правиці, а обличчя вола мали вони четверо з лівиці, і обличчя орла мали вони четверо.;z qJ Їхні крила прилягали одне до одного, не оберталися в ході своїй, кожне ходило просто наперед себе.Xy +JА під їхніми крилами були людські руки на чотирьох сторонах їхніх, і вони четверо мали свої обличчя та свої крила.Bx JА їхня нога нога проста, а стопа їхньої ноги як стопа телячої ноги, і вони сяяли, як ніби блискуча мідь.vw gJІ кожна мала чотири обличчі, і кожна з них мала чотири крилі.'v IJА з середини його подоба чотирьох живих істот, а оце їхній вид: вони мали подобу людини..u WJІ побачив я, аж ось бурхливий вітер насував із півночі, велика хмара та палючий огонь; а навколо неї сяйво, а з середини його ніби блискуча мідь, з-посеред огню.rt _Jсталося Господнє слово до Єзекіїля, сина Бузі, священика, у халдейському краї над річкою Кевар, і була там над ним Господня рука.ks QJП'ятого дня місяця, це п'ятий рік полону царя Єгоякима,!r ?JІ сталося тридцятого року, четвертого місяця, п'ятого дня місяця, коли я був серед полонених над річкою Кевар, відкрилося небо, і побачив я Божі видіння.qw6Хіба Ти цілком нас відкинув, прогнівавсь занадто на нас?...)pK6Приверни нас до Себе, о Господи, і вернемось ми, віднови наші дні, як давніше було!uoc6Нащо ж нас забуваєш навік, покидаєш на довгі дні нас?znm6Пробуваєш Ти, Господи, вічно, Твій престол з роду в рід: ymk6через гору Сіон, що спустошена, бродять лисиці по ній...mlS6тому наше серце боляще, тому наші очі потемніли,ykk6Спала корона у нас з голови, о горе, бо ми прогрішились,j6втіха нашого серця спинилась, наш танець змінивсь на жалобу...iy6Перестали сидіти старші в брамі, юнаки свою пісню співати,h6 Юнаки носять камінь млиновий, а хлопці під ношею дров спотикаються...}gs6 Князі їхньою рукою повішені, лиця старих не пошановані...{fo6 Жінок на Сіоні безчестили, дівчат по Юдейських містах...re]6 Шкіра наша, мов піч, попалилась з пекучого голоду...dw6 Наражуючи свою душу на меч у пустині, достаємо свій хліб...c+6Раби запанували над нами, і немає нікого, хто б вирятував з їхньої руки...b6Батьки наші грішили, але їх нема, а ми двигаємо їхні провини!~au6До Єгипту й Асирії руку витягуємо, щоб насититись хлібом!|`q6У потилицю нас поганяють, помучені ми, і спокою не маємо!_6Свою воду за срібло ми п'ємо, наші дрова за гроші одержуємо...^6Поставали ми сиротами: нема батька, а матінки наші неначе ті вдови!...r]]6наша спадщина дісталась чужим, доми наші чужинцям! \ 6Згадай, Господи, що з нами сталося, зглянься й побач нашу ганьбу,[6Скінчилася кара твоя, дочко Сіону, не буде Він більше тебе виганяти, та твоє беззаконня скарає Він, дочко Едому, відкриє провини твої!ZZ-6Веселися та тішся, о дочко Едому, що сидиш в краю Уц, також над тобою перейде злий келіх, уп'єшся й оголишся й ти!eYC6Попав в ями живущий наш дух, Господній помазанець, що ми говорили про нього: Ми будемо жити в тіні його серед народів.YX+6Гнобителі наші скоріші були за орлів піднебесних, вони уганялись за нами по горах, на нас чатували в пустині...Ww6Чатують вони наші кроки, щоб ходити не могли ми по площах своїх. Кінець наш наблизився, сповнилися наші дні, бо прийшов нам кінець...VV%6Уже прогляділи ми очі свої, даремно чекавши на поміч собі, на варті своїй ми чекали народу, який нас не спас...U6Господнє лице розпорошило їх, не дивиться більше на них, бо вони не звертали уваги на обличчя священиків, до старих вони ласки не мали...0TY6Уступіться, нечисті! кричали до них, уступіться, збочуйте, не доторкуйтеся!... І повтікали вони й мандрували, і казали між людьми: Мешкати в нас більш не будуть!RS6По вулицях бродять, немов ті сліпці, поплямовані кров'ю, так що люди не можуть діткнутись до одягу їхнього.VR%6 Усе сталося це за провини пророків його, за неправду священства його, що кров праведників серед нього лили...EQ6 Не вірили земні царі та всі мешканці цілого світу, що ввійде противник та ворог до брам Єрусалиму...LP6 Закінчив Господь лютість Свою, вилив жар Свого гніву, і запалив на Сіоні огонь, і пожер він основи його!LO6 Руки жінок милосердних варили своїх діточок, які стали поживою їм під час руйнування дочки мого люду...FN6 Забитим мечем стало ліпше, ніж повбиваним голодом, що гинуть проколені, за браком плодів польових...M6а тепер їхній вигляд чорніший за сажу, не розпізнають їх на вулицях, їхня шкіра стягнулась на їхній кості, зробилась сухою, як дерево...TL!6Її можновладці чистіші від снігу були, біліші від молока, їхнє тіло червоне, мов перли, їхній вигляд сапфір,_K76І більшою стала вина доньки люду мого за прогріх Содому, що був перевернений вмить, і не торкалися руки до нього...KJ6Ті, що їли присмаки, на вулицях з голоду мліють; ті, що виплекані на пурпурі, тепер смітники обіймають...eIC6язик сосунця до його піднебіння від спраги прилип... Хліба жадають собі немовлята, й немає нікого, хто б їм відломив...OH6Навіть шакали витягують перса, годують своїх молодят, а доня народу мого жорстока, мов струсі в пустині: YG+6Коштовні сіонські сини, щирим золотом важені, як тепер ось за глиняний посуд полічені, за чин рук ганчарських!XF +6Як потемніло золото, як відмінилося щире те золото добре, як на розі всіх вулиць каміння святе порозкидане!zEm6BСвоїм гнівом жени їх, і вигуби їх з-під Господніх небес!D}6AПодай їм темноту на серце, прокляття Твоє нехай буде на них!fCE6@Заплати їм, о Господи, згідно з чином їхніх рук!B6?Побач їхнє сидіння та їхнє вставання, як завжди глумлива їхня пісня! A 6>мову повстанців на мене та їхнє буркотіння на мене ввесь день...u@c6=Ти чуєш, о Господи, їхні наруги, всі задуми їхні на мене,o?W6<Усю їхню помсту Ти бачиш, всі задуми їхні на мене,t>a6;Ти бачиш, о Господи, кривду мою, розсуди ж Ти мій суд!v=e6:За душу мою Ти змагався, о Господи, життя моє викупив Ти.<y69Ти близький того дня, коли кличу Тебе, Ти говориш: Не бійся!!;;68Ти чуєш мій голос, не заховуй же вуха Свого від зойку мого, від благання мого!i:K67Кликав я, Господи, Ймення Твоє із найглибшої ями,}9s66Пливуть мені води на голову, я говорю: Вже погублений я!...~8u65життя моє в яму замкнули вони, і каміннями кинули в мене...|7q64Ловлячи, ловлять мене, немов птаха, мої вороги безпричинно, 6 63моє око вчиняє журбу для моєї душі через дочок усіх мого міста...x5i62аж поки не зглянеться та не побачить Господь із небес,g4G61Виливається око моє безупинно, нема бо перерви, 360Моє око спливає потоками водними через нещастя дочки мого люду...r2]6/страх та яма на нас поприходили, руїна й погибіль...g1G6.наші всі вороги пороззявляли на нас свого рота,h0I6-Сміттям та огидою нас Ти вчинив між народами,y/k6,закрив Себе хмарою, щоб до Тебе молитва моя не дійшла...n.U6+закрився Ти гнівом і гнав нас, убивав, не помилував, -6*Спроневірились ми й неслухняними стали, тому не пробачив Ти нам,g,G6)підіймімо своє серце та руки до Бога на небі!}+s6(Пошукаймо доріг своїх та дослідімо, і вернімось до Господа! * 6'Чого ж нарікає людина жива? Нехай скаржиться кожен на гріх свій.u)c6&Хіба не виходить усе з уст Всевишнього, зле та добре?u(c6%Хто то скаже і станеться це, як Господь того не наказав?'%6$щоб гнобити людину у справі судовій його, оцього не має на оці Господь!w&g6#щоб перед обличчям Всевишнього право людини зігнути,j%M6"Щоб топтати під своїми ногами всіх в'язнів землі,$6!бо не мучить Він з серця Свого, і не засмучує людських синів.#'6 Бо хоч Він і засмутить кого, проте змилується за Своєю великою милістю,G"6Бо Господь не навіки ж покине!!6хай щоку тому підставляє, хто його б'є, своєю ганьбою насичується...o W6хай закриє він порохом уста свої, може є ще надія;6нехай він самітно сидить і мовчить, як поклав Він на нього його;nU6Добре для мужа, як носить ярмо в своїй молодості,  6Добре, коли людина в мовчанні надію кладе на спасіння Господнє.!6Господь добрий для тих, хто надію на Нього кладе, для душі, що шукає Його!6Господь це мій уділ, говорить душа моя, тому я надію на Нього складаю!oW6нове воно кожного ранку, велика бо вірність Твоя!#6Це милість Господня, що ми не погинули, бо не покінчилось Його милосердя,pY6Оце я нагадую серцеві своєму, тому то я маю надію: {o6душа моя згадує безперестанку про це, і гнеться в мені...mS6Згадай про біду мою й муку мою, про полин та отруту,6І сказав я: Загублена сила моя, та моє сподівання на Господа...a;6і душа моя спокій згубила, забув я добро...gG6І стер мені зуби жорствою, до попелу кинув мене,gG6Наситив мене гіркотою, мене напоїв полином.../W6Для всього народу свого я став посміховиськом, глумливою піснею їхньою цілий день...gG6 пустив стріли до нирок моїх з Свого сагайдака...w6 Натягнув Свого лука й поставив мене, наче ціль для стріли,6 Поплутав дороги мої та розшарпав мене, учинив Він мене опустошеним! w6 Він для мене ведмедем чатуючим став, немов лев той у сховищі! -6 Камінням обтесаним обгородив Він дороги мої, повикривлював стежки мої... 6І коли я кричу й голошу, затикає Він вуха Свої на молитву мою... 6Обгородив Він мене і не вийду, тяжкими вчинив Він кайдани мої...f E6у темноті мене посадив, мов померлих давно...ta6обгородив Він мене, і мене оточив гіркотою та мукою,r]6Він виснажив тіло моє й мою шкіру, мої кості сторощив,ta6Лиш на мене все знову обертає руку Свою цілий день...y6Він провадив мене й допровадив до темряви, а не до світла...j O6Я той муж, який бачив біду від жезла Його гніву,Z-6Ти викликував, мов на день свята, жахоти мої із довкілля, і врятованого не було, і позостальця в день гніву Господнього, повигублював ворог мій тих, кого виплекала та зростила була...!;6Лежать на землі на вулицях рядом юнак та старий... Попадали діви мої та мої парубки від меча, Ти побив їх в день гніву Свого, порізав, не мав милосердя...X)6Споглянь, Господи, і подивися, кому Ти зробив отаке? Чи конечним було, щоб жінки їли плід свій, своїх немовлят, яких виплекали? Щоб був у святині Господній забитий священик і пророк?|q6Уставай, голоси уночі на початку сторожі! Виливай своє серце, мов воду, навпроти обличчя Господнього! Підійми ти до Нього долоні свої за душу своїх немовлят, що від голоду мліють на розі всіх вулиць!...+O6Їхнє серце до Господа крик підіймає, о муре, о дочко Сіону! Проливай, як потік, сльози вдень та вночі, не давай відпочинку собі, нехай не спочине зіниця твоя!\~16Учинив Господь те, що задумав, Він виповнив слово Своє, що його наказав від днів давніх: усе зруйнував, і милосердя не мав, і ворога втішив тобою, Він рога підійняв супротивних твоїх...3}_6Усі вороги твої пащу на тебе роззявлюють, свищуть й зубами скрегочуть та кажуть: Ми пожерли її... Оце справді той день, що чекали його, знайшли ми і бачимо його!...y|k6Усі, що проходять дорогою, плещуть у долоні на тебе, і посвистують та головою своєю хитають над донькою Єрусалиму та кажуть: Хіба це те місто, що про нього казали: Корона пишноти, розрада всієї землі?*{M6Пророки твої провіщали для тебе марноту й фальшиве, і не відкривали твого гріха, щоб долю твою відвернути, для тебе вбачали пророцтва марноти й вигнання...Nz6 Що засвідчу тобі, що вподоблю до тебе, о єрусалимськая дочко? Що вчиню тобі рівним, щоб тебе звеселити, о діво, о дочко сіонська? Бо велика, як море, руїна твоя, хто тебе полікує? y6 Вони квилять своїм матерям: Де пожива й вино? І скулюються, як ранений, на площах міських, коли душі свої випускають на лоні своїх матерів...Mx6 Повипливали від сліз мої очі, моє нутро клекоче, на землю печінка моя виливається через занепад дочки мого люду, коли немовля й сосунець умлівають голодні на площах міських.9wk6 Сидять на землі та мовчать старші доньки сіонської, порох посипали на свою голову, підперезались веретами, аж до землі свою голову єрусалимські дівчата схилили...Її брами запалися в землю, понищив Він та поламав її засуви... Її цар і князі її серед поганів... Немає навчання Закону, і пророки її не знаходять видіння від Господа...3u_6Задумав Господь зруйнувати мур сіонської доньки, Він витягнув шнура, Своєї руки не вернув, щоб не нищити, сумними вчинив передмур'я та мур, вони разом ослабли...Gt6Покинув Господь Свого жертівника, допустив побезчестити святиню Свою, передав в руку ворога мури палаців її, вороги зашуміли в Господньому домі, немов би святкового дня!Is 6Понищив горожу Свою, немов у садка, місце зборів Своїх попустошив, Господь учинив, що забули в Сіоні про свято й суботу, і відкинув царя та священика в лютості гніву Свого...r16Господь став, як той ворог, понищив Ізраїля Він, всі палати його зруйнував, твердині його попустошив, і Юдиній доньці примножив зідхання та стогін!Він нап'яв Свого лука, як ворог, противником стала правиця Його, і Він вибив усе, що для ока було пожадане, у скинії доньки сіонської вилив запеклість Свою, як огонь...p!6В люті гніву відтяв увесь Ізраїлів ріг, правицю Свою відвернув Він від ворога, та й запалав проти Якова, мов той палючий огонь, що навколо жере!5oc6понищив Господь, не помилував житла всі Яковові... Він позбурював у гніві Своїм у дочки Юди твердині, на землю звалив, збезчестив Він царство й князів усіх його...$n C6Як захмарив Господь в Своїм гніві сіонську дочку! Він кинув із неба на землю пишноту Ізраїля, і не згадав у день гніву Свого про підніжка ногам Своїм,m '6Бодай перед обличчя Твоє прийшло все їхнє лихо, і вчини їм, як Ти учинив ось мені за гріхи мої всі, бо численні стогнання мої, моє ж серце боляще...Kl 6Почули, що я ось стогну, й немає мені потішителя, вчули про лихо моє всі мої вороги, та й зраділи, що Ти це зробив... Спровадив Ти день, що його заповів, бодай сталося їм, як мені!-k U6Зглянься, Господи, тісно мені! Моє нутро бентежиться, перевертається серце моє у мені, бо була зовсім неслухняна... На вулиці меч осирочував, а в домі смерть... ~Q~Y}|| {zwyyxwvDu`t{scrqpoo]nulkxihwgfeed.bb `_r^Y]c\K[ZYX]WWVCTT$RR?POONAM{L6JIIBH#FEcD*C\A@??>=<;:9866E53100d/h.}-N,,>+S*@)(l'S&A$$ #<"c!!NP&8]Il&TI | LUpYJ І ось прийшли шість чоловіка з дороги горішньої брами, що звернена на північ, і кожен мав у своїй руці свої знаряддя розбивання, а серед них один чоловік був одягнений в льняне, а писарський каламар був при стегнах його. І вони прийшли, і стали при мідяному жертівнику.w iJ І кликнув Він в уші мої сильним голосом, кажучи: Наблизьте карателів міста, і кожен нехай має в своїй руці свої нищівні знаряддя.JТому то й Я зроблю з лютістю: око Моє не змилується, і милосердя не буду Я мати. І вони будуть кликати сильним голосом в вуха Мої, та Я їх не почую!...(IJІ сказав Він до мене: Чи ти бачив, сину людський? Чи легко Юдиному дому, щоб не робити тих гидот, які вони роблять отут? Бо вони наповнили Край насильством, і знову гнівають Мене, й ось вони держать зелені галузки при носі своїм.r ]JІ Він запровадив мене до внутрішнього подвір'я Господнього дому. Аж ось при вході до Господнього храму, між притвором та між жертівником, було біля двадцяти й п'яти чоловіка: спини їхні до Господнього храму, а їхні обличчя на схід, і вони кланялися до сходу, до сонця.- SJІ сказав Він до мене: Чи ти бачив, сину людський? Ти знову побачиш гидоти ще більші від цих!f EJІ Він запровадив мене до входу до брами Господнього дому що на півночі, аж ось там сидять жінки, що оплакували Таммуза. J І сказав Він до мене: Ти знову побачиш ще більші гидоти, які вони роблять.^ 5J І сказав Він до мене: Чи бачив ти, сину людський, що роблять Ізраїлеві старші в темноті, кожен у кімнатах своїх ідолів? Бо говорять вони: Господь нас не бачить, Господь покинув цей Край...eCJ А сімдесят чоловіка зо старших Ізраїлевого дому та Яазанія, Шафанів син, що стояв посеред них, стояли перед ними, і кожен мав у своїй руці свою кадильницю, і підіймалися пахощі з хмари кадила.J І ввійшов я й побачив, аж ось усякий вид плазуна та огидливої звірини, і всякі божки Ізраїлевого дому, накреслені на стіні навколо кругом...J І сказав Він до мене: Увійди, і побач ті злі гидоти, які вони роблять отут!,QJІ сказав Він мені: Сину людський, прокопай дірку в стіні! І прокопав я в стіні, аж ось вхід!JІ привів мене до входу подвір'я, і побачив я, аж ось дірка в стіні!Y+JІ сказав Він до мене: Сину людський, чи ти бачиш, що вони роблять! Це великі гидоти, що Ізраїлів дім робить тут, щоб віддалитися від Моєї святині! Та ти знову побачиш іще більші гидоти.W'JІ сказав Він до мене: Сину людський, зведи очі свої в напрямі на північ! І звів я очі свої в напрямі на північ, аж ось з півночі, від брами жертівника, був той ідол заздрости при вході.JІ ось була там слава Ізраїлевого Бога, як той вид, що я бачив у долині!X)JІ витягнув Він подобу руки, і взяв мене за волосся моєї голови, а Дух підійняв мене між землею та між небом, і впровадив мене до Єрусалиму в Божих видіннях, до входу внутрішньої брами, зверненої на північ, де місце перебування ідола, що викликує заздрість.JІ побачив я, аж ось подоба, на вигляд чоловіка: від виду стегон його й додолу огонь, а від стегон його й догори на вигляд сяйва, ніби палаюча мідь.*~ OJІ сталося за шостого року, шостого місяця, п'ятого дня місяця сидів я в своєму домі, а Юдині старші сиділи передо мною, то впала там на мене рука Господа Бога.5}cJЦар буде в жалобі, і страхом зодягнеться князь, а руки народу землі затремтять... За дорогами їхніми їм учиню, і судитиму їх їхніми судами, і пізнають, що Я то Господь!u|cJПрийде біда до біди, й буде звістка до звістки, і будуть шукати пророцтва в пророка, та згине Закон у священиків і рада у старших...t{aJЗагибіль іде, й вони будуть шукати спокою та не буде його...izKJІ наведу Я найзліших із народів, і посядуть вони доми їхні, і гордість вельможних спиню, і святощі їхні побезчещені будуть!2y]JЗроби ланцюга, бо земля переповнилась правом кривавим, а місто насильством наповнилось...exCJІ обличчя Своє відверну Я від них, і вони побезчестять Мій скарб, і ввійдуть до нього насильники та й побезчестять його...wJі віддам її в руку чужих на грабунок, а нечестивим землі на здобич...yvkJА гордість вчинили за славну оздобу свою, у ній наробили бовванів гидоти своєї й обриджень своїх, тому їм оберну Я її на нечистість,>uuJВони повикидають на вулицю срібло своє, і за ніщо їхнє золото стане, їхнє срібло та золото їхнє не буде могти врятувати їх у день гніву Господнього, ним не наситять своєї душі й свого нутра вони не наповнять, бо їхня провина була перешкодою!bt=Jі веретами попідперізуються, і покриє їх страх, і на кожнім лиці буде сором, а на всіх головах їхніх жалобна та лисина...gsGJУсі руки ослабнуть, затремтять, як вода, всі коліна,Tr!JІ врятовані з них повтікають, і будуть на горах, немов голуби із долин, всі будуть стогнати, кожен за гріх свій...KqJНа вулиці меч, моровиця ж та голод у домі, хто на полі помре від меча, з хто в місті зжере того голод та мор...Hp JЗасурмлять у сурму та все приготують, та не піде ніхто на війну, бо на все многолюддя його Моя лютість!co?J Бо до проданого не повернеться вже продавець, хоча б залишився при житті між живими, бо пророцтво про все многолюддя їхнє не відміниться, і ніхто беззаконням своїм не зміцнить свого життя... nJ Надходить той час, наближається день... Хто купує, нехай не радіє, а хто продає, хай не буде в жалобі, бо сунеться лютість на все многолюддя його!m!J розвилося насильство для кия безбожности! Нічого із них не залишиться: ані з численности їхньої, ані з їхнього заворушення, ані з їхньої пишноти...lJ Ось той день, ось приходить, доля виходить, виростає кий, розцвітає пиха,8kiJ І око Моє над тобою не змилується, і милосердя не буду Я мати, бо дороги твої Я на тебе складу, а гидоти твої серед тебе залишаться, і пізнаєте ви, що Я Господь, що карає!jJТепер лютість Свою незабаром Я виллю на тебе, і Свій гнів докінчу проти тебе, і тебе осуджу за твоїми дорогами, і на тебе складу всі гидоти твої!fiEJНадійшла твоя доля для тебе, о мешканче Краю, приходить цей час, близький той день заколоту, нема на горах крику радости...h!JПриходить кінець, приходить кінець, він збудився на тебе, приходить ось він!sg_JОтак Господь Бог промовляє: Ось приходить біда на біду!*fMJІ око Моє над тобою не змилується, і милосердя не буду Я мати, бо дороги твої Я на тебе складу, а гидоти твої серед тебе зостануть, і пізнаєте ви, що Я то Господь!feEJНа тебе тепер цей кінець, і пошлю Я на тебе Свій гнів, і тебе розсуджу за твоїми дорогами, і на тебе складу всі гидоти твої.wdgJА ти, сину людський, послухай: Отак Господь Бог промовляє до Краю Ізраїлевого: Кінець, надійшов той кінець на чотири окрайки землі!Ic JІ було мені слово Господнє таке: )bKJІ Я витягну руку Свою на них, і зроблю цей Край спустошенням та пусткою, від пустині аж до Рівли, по всіх місцях їхнього сидіння... І пізнають вони, що Я Господь!xaiJ І пізнаєте ви, що Я Господь, коли їхні забиті будуть лежати серед їхніх божків навколо їхніх жертівників на всякім високім підгір'ї, на всіх щитах гір, і під усяким зеленим деревом, і під усяким густим дубом, на місці, де вони приносили приємні пахощі для всіх своїх божків.$`AJ Той, хто далекий, помре від моровиці, а хто близький впаде від меча, а хто позостане та буде врятований помре від голоду. І так Я викінчу Свою лютість на них!;_oJ Так говорить Господь Бог: Удар своєю долонею й тупни ногою своєю, і скажи: Горе за всі злі вчинки Ізраїлевого дому, за які вони попадають від меча, голоду та моровиці!^+J І пізнають вони, що Я Господь, і що Я не надармо говорив, що вчиню їм оцю злу річ!`]9J І ваші врятовані згадають про Мене серед народів, куди будуть забрані до полону, коли Я зламаю їхнє блудне серце, що відпало від Мене, та їхні очі, що перелюб чинили з своїми божками, і вони самі будуть бридитися тих злих речей, що робили, щодо всіх їхніх гидот.c\?JА Я позоставлю з вас решту, бо будете мати врятованих від меча серед народів, коли ви будете розпорошені серед країн.i[KJІ впаде забитий між вами, і ви пізнаєте, що Я Господь!SZJПо всіх місцях вашого перебування міста будуть поруйновані, а пагірки попустошені, щоб ваші жертівники були поруйновані та побезчещені, і щоб були розтрощені й перестали існувати ваші божки, і були розбиті ваші фіґури сонця, і були стерті ваші діла...DYJІ дам трупи Ізраїлевих синів перед їхніми божками, і розпорошу ваші кості навколо ваших жертівників..._X7Jі будуть опустошені ваші жертівники, і будуть розбиті ваші фіґури сонця, і кину Я ваших побитих перед вашими божками!LWJта й скажеш: Гори Ізраїлеві, послухайте слова Господа Бога! Так говорить Господь Бог горам та підгіркам, і річищам та долинам: Ось Я спроваджу на вас меча, і вигублю ваші пагірки, VJСину людський, зверни своє обличчя до Ізраїлевих гір, і пророкуй на них,IU JІ було мені слово Господнє таке: TJі пошлю на вас голод та злу звірину, і позбавлю тебе дітей, і моровиця та кров перейде серед тебе, і спроваджу на тебе меча. Я, Господь, оце говорив!SJКоли Я пошлю на них злі стріли голоду, що будуть нищівними, що пошлю їх понищити вас та примножу голод на вас, то Я зламаю вам підпору хліба,dRAJІ станеш ганьбою та посміховиськом, осторогою та остовпінням для народів, що навколо тебе, коли буду виконувати на тобі присуди гнівом та люттю, та лютими картаннями. Я, Господь, оце говорив!IQ JІ зроблю тебе руїною та ганьбою серед людів, що навколо тебе, перед очима кожного, хто буде проходити...4PaJ І докінчиться гнів Мій, і Я заспокою Свою лють проти них, і задовольнюся. І пізнають вони, що Я, Господь, говорив у горливості Своїй, коли доконаю Свою лютість на них!5OcJ Третина твоя помре від моровиці й загине від голоду серед тебе, а третина попадає від меча в твоїх околицях, а третину розпорошу на всі вітри, і витягну за ними меча!N{J Тому, як живий Я, говорить Господь Бог, за те, що ти занечистив святиню Мою всіма гидотами своїми та всіма обридженнями своїми, то теж Я відкину тебе, й око Моє не матиме милосердя, і Сам Я не змилосерджуся!M-J Тому серед тебе батьки будуть їсти синів, а сини будуть їсти батьків своїх, і виконаю над тобою присуди, і розпорошу ввесь останок твій на всі вітри!...#L?J І зроблю на тобі те, чого Я не робив, і нічого подібного вже не зроблю, за гидоти твої.FKJтому так говорить Господь Бог: Ось Я проти тебе, Сам Я, і зроблю серед тебе суди перед очима тих поган!|JqJТому так говорить Господь Бог: За те, що ви ворохобилися більше від тих поган, що навколо вас, й уставами Моїми не ходили, і постанов Моїх не виконували, а робили за постановами тих поган, що навколо вас,@IyJТа він став проти постанов Моїх більше від поганів, а проти устав Моїх більше від тих країн, що навколо нього, бо права Мої вони відкинули, а устави Мої не ходили вони ними.AH{JТак говорить Господь Бог: Цей Єрусалим Я поставив його в середині народів, а довкілля його країни.WG'JІ візьми із нього ще, і кинь його до середини огню, і спали його в огні, з нього вийде огонь на ввесь Ізраїлів дім...~FuJІ візьми звідти мале число волосся, і зав'яжи його в своїх полах.CEJТретину спали в огні посеред міста, коли виповняться дні облоги; і візьми другу третину, і посічи мечем навколо нього, а третину розпороши на вітер, і Я витягну меча за ними.SD !JА ти, сину людський, візьми собі гострого меча, як бритву стрижіїв; візьми його собі, і проведи ним по голові своїй та по бороді своїй. І візьми собі вагові шальки, і поділи те волосся..CUJщоб відчули вони брак хліба та води, і жахнулися один з одним, і вони знидіють за свій гріх!-BSJІ сказав Він до мене: Сину людський, ось Я поламаю підпору хліба в Єрусалимі, і будуть їсти хліб за вагою та в страху, а воду будуть пити за мірою та зо смутком,SAJІ сказав Він до мене: Дивися, Я дав тобі товарячий гній замість людського калу, і ти зроби на ньому свій хліб!B@}JА я відказав: О Господи, Боже, ось душа моя не занечищена, і падла та розшматованого звірями я не їв від молодости своєї й аж дотепер, і м'ясо нечисте не входило в мої уста.H? J І сказав Господь: Так будуть їсти Ізраїлеві сини свій нечистий хліб серед тих народів, куди Я їх вижену...>>uJ І їстимеш це, як ячмінного калача, і будеш пекти це на кавалках людського калу, перед їхніми очима...=J І воду будеш пити мірою, шоста частина гіна, час від часу будеш пити.0<YJ А їжа твоя, яку будеш ти їсти, буде вагою двадцять шеклів на день, час від часу будеш це їсти.;!J А ти візьми собі пшениці та ячменю, і бобів та сочевиці, і проса та вики, і даси їх до одного посуду, і зробиш із них собі хліб, за кількістю днів, що лежатимеш на боці своєму, три сотні й дев'ятдесят день будеш те їсти.]:3JІ ось Я накладу на тебе шнури, і ти не повернешся з боку одного на інший бік, аж поки ти не закінчиш днів своєї облоги.99kJІ на облогу Єрусалиму зверни своє обличчя та відкрите рамено своє, і будеш пророкувати на нього.8JА коли ти це скінчиш, то ляжеш удруге, на правий свій бік, і будеш носити провину Юдиного дому сорок день, один день за один рік Я тобі призначив.q7[JІ Я призначив тобі роки їхньої провини за числом днів, три сотні й дев'ятдесят днів, і ти будеш носити провину Ізраїлевого дому.6!JА ти лягай на лівий свій бік, і поклади на нього провину Ізраїлевого дому. За числом днів, що будеш лежати на ньому, ти будеш носити їхню провину.r5]JІ візьми собі залізну сковороду, і постав її ніби залізною стіною поміж собою та між тим містом, і зверни своє обличчя до нього, і буде воно в облозі, і ти обляжеш його. Це ознака для Ізраїлевого дому!41JІ постав проти нього облогу, і збудуй проти нього башту, і висип вала навколо нього, і постав проти нього табори війська, і постав проти нього муроломи.D3 JА ти, сину людський, візьми собі цеглину, і поклади її перед собою, і накреслиш на ній місто Єрусалим.V2%JА коли Я говоритиму з тобою, то відкрию твої уста, і ти скажеш до них: Так говорить Господь Бог. Хто хоче слухати нехай слухає, а хто хоче занехати нехай занехає, бо вони дім ворохобний!O1JА язик твій приліплю до твого піднебіння, і ти занімієш, і не будеш їм більш докоряти, бо вони дім ворохобний.10[JА ти, сину людський, ось дадуть на тебе шнури, і зв'яжуть тебе ними, і ти не вийдеш з-поміж них!j/MJТа ввійшов у мене Дух, і звів мене на ноги мої. І Він говорив зо мною й сказав мені: Увійди, замкнися в середині свого дому!u.cJІ встав я, і вийшов до долини, аж ось там стояла слава Господня, як та слава, яку я бачив над річкою Кевар. І впав я на обличчя своє...Q-JІ була там надо мною Господня рука, і сказав Він до мене: Устань, вийди до долини, і там Я буду говорити з тобою.,!JА ти, коли остережеш справедливого, щоб справедливий не грішив, і він не згрішив, то жити буде він жити, бо був остережений, а ти душу свою врятував.c+?JА коли праведний відвернеться від своєї справедливости та зробить кривду, то я покладу спотикання перед ним, і він помре, бо ти не остеріг його. Він за гріх свій помре, і не згадаються його праведні вчинки, які він робив, і кров його з твоєї руки Я буду жадати!E*JАле ти, коли остережеш несправедливого, а він не вернеться від своєї несправедливости та від своєї несправедливої дороги, він помре за свою провину, а ти душу свою врятував..)UJКоли Я скажу безбожному: Конче помреш, а ти не остережеш його й не будеш говорити, щоб остерегти несправедливого від його несправедливої дороги, щоб він жив, то цей безбожний помре за свою провину, а його кров Я зажадаю з твоєї руки!c(?JСину людський, Я настановив тебе вартовим для Ізраїлевого дому, і як почуєш ти слово з уст Моїх, то остережи їх від Мене.'}JІ сталося в кінці семи день, і було слово Господнє до мене таке: s&_JІ прийшов я до вигнанців в Тел-Авіві, що сидять при річці Кевар, і там, де вони сидять, сидів і я там серед них сім день остовпілий.S%JІ Дух підійняв мене, і взяв мене, і йшов я огірчений в лютості духа свого, а Господня рука була надо мною сильна!T$!J і шум крил живих істот, що дотикались одне об одне, і цокіт коліс рівночасно з ними, і гуркіт громового голосу!...Q#J І підійняв мене Дух, і я почув за собою гуркіт громового голосу: Благословенна слава Господня! із свого місця,"J І йди, піди до вигнанців, до синів твого народу, і будеш говорити до них і скажеш їм: Так говорить Господь Бог, а вони чи послухаються, чи занехають.`!9J І сказав Він до мене: Сину людський, усі Мої слова, які говорю Я до тебе, візьми в своє серце та слухай вухами своїми._ 7J Як той діямант, твердішим від скелі, зробив Я чоло твоє, не бійся їх, і не лякайся перед ними, бо вони дім ворохобности!>uJОсь Я зробив твоє обличчя твердим проти їхнього обличчя, і чоло твоє твердим проти лоба їхнього.{oJАле Ізраїлів дім не захоче слухатися тебе, бо вони не хочуть слухатися Мене, бо ввесь Ізраїлів дім твердолобі та жорстокосерді вони!Jне до численних народів чужої мови та тяжкого язика, що ти не розумієш їхніх слів. Та коли б і до них послав тебе, вони будуть слухати тебе!1JБо ти посланий не до народу чужої мови та тяжкого язика, але до Ізраїлевого дому,A{JІ сказав Він до мене: Сину людський, іди, ввійди до Ізраїлевого дому, і говори до них Моїми словами.7JІ сказав Він до мене: Сину людський, нагодуй свого живота, і наповни своє нутро тим звоєм, що даю Я тобі! І я з'їв. І був він в устах моїх солодкий, як мед.lQJІ відкрив я свої уста, і Він дав мені з'їсти цього звоя.B JІ сказав Він до мене: Сину людський, з'їж, що знайдеш! З'їж цього звоя, і йди, говори до Ізраїлевого дому!taJ І Він розгорнув його перед моїм обличчям, а він пописаний спереду та ззаду. І було на ньому написано пісні плачу, стогін та горе...  J І побачив я, аж ось до мене простягнена рука, а в ній звій книжковий.s_JА ти, сину людський, послухай, що кажу Я тобі: Не будь ворохобний, як цей дім ворохобности, відкрий свої уста та з'їж, що Я тобі дам.*MJІ будеш говорити до них Мої слова, чи вони послухаються, чи занехають, бо вони ворохобні. ~}]|wzzxwkvuts^rqponnmlkbjj,ihg_ff dccb-`}__A^]]<\8[[&Z|YXWOWUTfSZRQQPOINMM4LKJOIdHGFF^EDDBCAA@j?->>DІ було мені слово Господнє таке: %JІ потішать вони вас, коли ви побачите їхню дорогу та їхні вчинки, і пізнаєте, що не надармо зробив Я все, що зробив серед нього, говорить Господь Бог.#?Jто все таки залишаться в ньому рештки, що будуть випроваджені, сини та дочки. Ось вони вийдуть до вас, і ви побачите їхню дорогу та їхні вчинки, і будете потішені за те лихо, що Я навів на Єрусалим, за все, що Я навів був на нього.6eJБо так говорить Господь Бог: Хоч послав би Я на Єрусалим чотири Свої лихі присуди: меча, і голод, і люту звірину та моровицю, щоб вигубити з нього людину та скотину,B}Jа Ной, Даниїл та Йов були б серед неї, як живий Я! говорить Господь Бог, ані сина, ані дочки не врятували б вони! Вони в своїй справедливості врятують тільки свою власну душу.dAJАбо коли б Я моровицю послав до цієї землі, і вилив би на неї свою лютість у крові, щоб вигубити з неї людину й скотину,c?Jто ці три мужі серед нього, як живий Я! говорить Господь Бог, не врятують синів, ні дочок, бо врятуються самі тільки вони!S JАбо коли б Я спровадив на цю землю меча, та й мечеві сказав: Пройди по Краю, і вигуби з нього людину й скотину, 5Jтой й ці три мужі серед неї, як живий Я, говорить Господь Бог, не врятують вони ні синів, ні дочок! Самі вони будуть врятовані, а Край стане спустошенням... JКоли б Я перепровадив по землі люту звірину, й обезлюдніла б вона, і стала б вона спустошенням, так що ніхто не проходив би нею через ту звірину, {JА коли б серед неї були три мужі: Ной, Даниїл та Йов, вони в своїй справедливості врятували б лише свою власну душу, говорить Господь Бог.H  J Сину людський, коли згрішить проти Мене земля, спроневірюючи, то Я простягну Свою руку на неї, і зламаю їй хлібну підпору, і пошлю на неї голод, і вигублю з неї людину й скотину.J J І було мені слово Господнє таке: 5J щоб не блудив уже Ізраїлів дім від Мене, і не занечищувався вже всіма своїми гріхами. І будуть вони Мені народом, а Я буду їм Богом, говорить Господь Бог!+OJ І понесуть вони свою провину, яка провина того, хто питається, така буде провина пророка,7gJ А пророк, коли б був зведений, і говорив би слово, Я, Господь, зведу цього пророка, і простягну руку Свою на нього, і вигублю його з-посеред Свого народу Ізраїлевого!'JІ зверну Я лице Своє проти цього чоловіка, і вчиню його за знака та за приповістку, і вигублю його з-посеред Свого народу, і пізнаєте ви, що Я Господь!~uJБо кожен чоловік із Ізраїлевого дому або з чужинців, що мешкають серед Ізраїля, коли відступить від Мене, і допустить своїх божків у своє серце, і покладе спотикання своєї провини перед обличчям своїм, і прийде до пророка, щоб запитати Мене, тому Я, Господь, відповім від Себе.5JТому скажи до Ізраїлевого дому: Так говорить Господь Бог: Наверніться, і відступіть від ваших божків, і від усіх ваших гидот відверніть свої обличчя!CJщоб схопити тих з Ізраїлевого дому за їхнє серце, бо всі вони віддалилися від Мене через своїх божків!JТому говори з ними, та й скажеш до них: Так говорить Господь Бог: Кожен чоловік з Ізраїлевого дому, що допустить своїх божків у своє серце, а спотикання провини своєї покладе перед обличчям своїм, і прийде до пророка, тому Я, Господь, відповім, згідно з цим, згідно з многотою його божків,/JСину людський, ці мужі допустили своїх божків у своє серце, а спотикання провини своєї поклали перед обличчям своїм. Чи ж можуть вони запитувати Мене?E~JІ було мені слово Господнє таке: } JІ прийшли до мене мужі з Ізраїлевих старших, і посідали передо мною.e|CJ тому більш не будете бачити марноти та не будете віщувати, і Я врятую народ Свій з вашої руки, і ви пізнаєте, що Я Господь!`{9J За те, що ви лжею заподіяли біль серцю праведного, хоч Я не зробив йому болю, і за те, що ви зміцнюєте руки безбожного, щоб він не відвернувся від своєї злої дороги, щоб спасти його при житті,qz[J І позриваю ваші хустки, і врятую народ Свій з вашої руки, і не будуть вони вже в вашій руці за здобич, і пізнаєте ви, що Я Господь.fyEJ Тому так говорить Господь Бог: Ось Я проти ваших чародійних обв'язок, ув які ви ловите душі. І позриваю їх із ваших рамен, і повипускаю ті душі, ті душі, що ви ловите, щоб були вільні, як птахи.xyJ І ви безчестите Мене в Мого народу за жмені ячменю та за кришки хліба, забиваючи душі, що не повинні б умирати, та лишаючи при житті душі, що не повинні б жити, своїми обманами Моєму народові, що слухають лжу.zwmJ та й скажи: Так говорить Господь Бог: Горе тим, що шиють чародійні обв'язки на суглоби рук, і роблять хустки на голову всякого зросту, щоб ловити душі. Невже, ловлячи душі Мого народу, ви свої душі спасете?[v/J А ти, сину людський, зверни своє обличчя до дочок свого народу, що пророкують з власного серця, і пророкуй на них,Xu)J Ізраїлевих пророків, що пророкували на Єрусалим і бачили для нього видіння миру, та немає миру, говорить Господь!ftEJ І докінчу Я лютість Свою на стіні та на тих, що тинкують її якимбудь тинком, і скажу вам: Немає стіни та її тинкувальників,LsJ І розіб'ю Я ту стіну, яку ви обтинкували будьяким тинком, і повалю її до землі, й оголиться підвалина її, і впаде, і ви загинете в середині його, Єрусалима, і пізнаєте, що Я Господь!Тому так говорить Господь Бог: Я вчиню, що бурхливий вітер валитиме в лютості Моїй, і буде дощ заливний в Моїм гніві, і каміння великого граду в лютості на вигублення.qJ І ось стіна впаде. Чи ж не скажуть вам: Де той тинк, яким ви тинкували?pJ Скажи до тих, що тинкують будьяким тинком, що мур упаде. Буде дощ заливний, і ви, каміння великого граду, впадете, і вітер бурхливий розвалить мура.}osJ Саме за те, що вони впровадили народ Мій у помилку, говорячи мир, а миру нема. І він будує мура, а вони тинкують його будьяким тинком.n!J І буде рука Моя проти пророків, що бачать марноту й чарують ілжею. Вони не будуть на раді народу Мого, і в перепису Ізраїлевого дому не будуть записані, і до землі Ізраїлевої не ввійдуть. І пізнаєте ви, що Я Господь Бог!bm=J Тому так говорить Господь Бог: За те, що ви говорите марноту, і бачите лжу, тому ось Я проти вас, говорить Господь Бог.\l1J Хіба ж не марне видіння ви бачили, і не фальшиве чарування ви говорили? А ви кажете: Говорить Господь, а Я не говорив!k}J Вони бачать марноту та фальшиве чарування, говорячи: Говорить Господь, а Господь не посилав їх, та вони мають надію, що сповниться слово.Hj J Не ввійшли ви в проломи, і не загородили загороди над Ізраїлевим домом, щоб стати на бій Господнього дня.Zi-J Твої пророки, Ізраїлю, як ті лисиці в руїнах!DhJ Так говорить Господь Бог: Горе на пророків безумних, що ходять за своїм духом та за тим, чого не бачили!gJ Сину людський, пророкуй на Ізраїлевих пророків, що пророкують, і скажи пророкам, що провіщають із власного серця: Послухайте Господнього слова!If J І було мені слово Господнє таке: e{J Тому їм скажи: Так говорить Господь Бог: Не відтягнуться вже всі слова Мої, яке слово говоритиму, те буде виконане, говорить Господь Бог!ddAJ Сину людський, ось говорить Ізраїлів дім: Те видіння, яке він бачить, воно про далекі дні, і про далекі часи він пророкує.Jc J І було мені слово Господнє таке: ebCJ Бо Я, Господь, буду говорити, а яке слово говоритиму, то буде воно здійснене, не відтягнеться вже, бо за ваших днів, доме ворохобности, буду говорити слово, і його виконаю, говорить Господь Бог.#a?J Бо не буде вже жодного марного видіння та підлесливого чарування в Ізраїлевім домі.F`J Тому скажи їм: Так говорить Господь Бог: Припиню Я цю приповістку, і більше не будуть її приповісткувати в Ізраїлі, але говори їм: Наблизилися оті дні й слово всякого видіння.Q_J Сину людський, що це в вас за приповістка така в Ізраїлевій землі: Продовжаться дні, і зникне всіляке видіння?J^ J І було мені слово Господнє таке: %]CJ І поруйнуються населені міста, а Край стане спустошенням, і пізнаєте ви, що Я Господь!N\J І скажеш до народу цього Краю: Так говорить Господь Бог на мешканців Єрусалиму, на Ізраїлеву землю: Вони хліб свій в журбі будуть їсти, а воду свою будуть пити в остовпінні, бо спустошів їхній Край від своєї повні за насилля всіх, що мешкають у ньому.[%J Сину людський, їж свій хліб у дрижанні, а воду свою пий у тремтінні та в журбі.JZ J І було мені слово Господнє таке: 8YiJ А нечисленних з них людей збережу від меча, від голоду та від зарази, щоб вони оповідали про свої гидоти серед народів, куди поприходять. І вони пізнають, що Я Господь!-XSJ І пізнають вони, що Я Господь, коли розвію їх поміж народами та розпорошу їх по країнах!LWJ А все, що навколо нього, його помічники та всі війська його, розпорошу на всі вітри, і витягну за ними меча...V1J І розтягну на нього сітку Свою, і він буде схоплений в пастку Мою, і відведу його до Вавилону, до халдейського краю, та його він не побачить, і там помре./UWJ А той начальник, що серед них, на рамені буде нести потемки й вийде; у стіні проб'ють дірку, щоб вивести його; обличчя своє він закриє, щоб не бачити землі очима.T)J Скажи: Я ваш знак. Як зробив Я, так буде зроблено їм, підуть на вигнання в полон!YS+J Скажи до них: Так сказав Господь Бог: Це пророцтво про начальника Єрусалиму та ввесь Ізраїлів дім, що в ньому вони.R1J Сину людський, чи ж не сказав до тебе дім Ізраїлів, дім ворохобности: Що ти робиш?WQ'J А ранком було мені слово Господнє таке: $PAJ І зробив я так, як наказано мені: речі свої я повиносив удень, а ввечорі пробив собі рукою дірку в стіні, потемки повиносив, на рамені носив на їхніх очах. O J На їхніх очах на рамені повиносиш, винесеш потемки, закриєш обличчя своє, і не побачиш землі, бо Я поставив тебе знаком для Ізраїлевого дому.pNYJ На їхніх очах пробий собі дірку в стіні, і повиносиш нею.fMEJ І повиносиш свої речі, як речі для мандрівки, удень на їхніх очах, а ти вийдеш увечорі на їхніх очах, як виходять вигнанці.xLiJ А ти, сину людський, пороби собі речі для мандрівки, і йди на вигнання вдень на їхніх очах, і підеш на вигнання з свого місця до іншого місця на їхніх очах, може побачать вони, що вони дім ворохобности.K%J Сину людський, ти живеш серед дому ворохобного, вони мають очі, щоб бачити, та не бачать, мають вуха, щоб слухати, та не чують, бо вони дім ворохобний.IJ J І було мені слово Господнє таке: IJ І я говорив до полонян усі Господні слова, які Він наказав був мені.bH=J І дух підніс мене, і ввів мене в Халдею до полонян у видінні, Духом Божим. І підійнялося від мене те видіння, яке я бачив. G9J І піднялася слава Господня з-над середини міста, і стала на горі, що зо сходу міста.9FkJ І попідіймали Херувими крила свої, а колеса при них, і слава Ізраїлевого Бога зверху над ними.|EqJ А щодо тих, що їхнє серце ходить за гидотами своїми та мерзотами своїми, то поверну їхню дорогу на їхню голову, говорить Господь Бог...pDYJ щоб вони ходили за уставами Моїми, і додержували Мої постанови та виконували їх. І вони стануть Мені народом, а Я буду їм Богом!FCJ І дам їм одне серце, і нового духа дам у вас, і вийму з їхнього тіла серце камінне, і дам їм серце із м'яса, BJ І вони ввійдуть туди, і викинуть з неї усі мерзоти її та всі гидоти її.AJ Тому скажи: Так говорить Господь Бог: І позбираю Я вас із народів, зберу з тих країв, серед яких ви розпорошені, і дам вам Ізраїлеву землю.=@sJ тому скажи: Так говорить Господь Бог: Хоч Я віддалив їх поміж народи, і хоч розпорошив їх по краях, проте буду для них хоч малою святинею в тих краях, куди вони ввійшли.T?!J Сину людський, брати твої, брати твої мужі рідні тобі, а ввесь Ізраїлів дім увесь той, що до них говорили мешканці Єрусалиму: Віддаліться від Господа, нам даний цей Край на володіння,J> J І було мені слово Господнє таке: X=)J І сталося, коли я пророкував, то Пелатія, син Бенаніїн, помер. І впав я на своє обличчя, і закричав сильним голосом та й сказав: О Господи Боже, Ти робиш кінець з Ізраїлевим останком!...<-J І пізнаєте ви, що Я Господь, бо за уставами Його ви не ходили, а постанов Моїх не виконували, але виконували за постановами тих народів, що навколо вас.,;QJ Воно не буде вам казаном, і ви не станете в ньому м'ясом. При границі Ізраїля розсуджу вас!%:CJ Від меча ви попадаєте; на границі Ізраїля розсуджу вас, і ви пізнаєте, що Я то Господь!9J І випроваджу вас із нього, і дам вас у руку чужих, і зроблю між вами присуди!w8gJ Ви боїтеся меча і меча наведу Я на вас, говорить Господь Бог.7wJ Тому так говорить Господь Бог: Ваші забиті, що ви їх поклали серед нього, вони те м'ясо, а воно той казан. Та Я випроваджу вас із нього!6J Ви намножили своїх забитих у цьому місті, і наповнили його вулиці трупами. 5 J І зійшов на мене Дух Господній, та й до мене сказав: Скажи: Так говорить Господь: Отак кажете, доме Ізраїлів, і заміри вашого духа Я знаю їх.]43J Тому пророкуй на них, пророкуй, сину людський!s3_J що говорять: Не скоро будувати доми. Воно казан, а ми м'ясо.@2yJ І сказав Він до мене: Сину людський, оце ті люди, що задумують кривду, і радять злу раду в цьому місті,+1 QJ І підійняв мене Дух, і привів мене до східньої брами Господнього дому, що обернена на схід. І ось при вході до брам двадцять і п'ять чоловіка, а серед них бачив я Яазанію, сина Аззурового, та Пелатію, сина Бенаїного, князів народу.e0CJ А подоба їхнього обличчя це ті обличчя, які я бачив над річкою Кевар, їхній вигляд та вони самі. Кожен ішов просто вперед.=/sJ У кожного було по чотири обличчі, у кожного чотири крилі, а під їхніми крилами подоба людських рук.;.oJ Це та жива істота, яку я бачив під Богом Ізраїлевим над річкою Кевар. І я пізнав, що це Херувими.k-OJ І підняли Херувими свої крила, і знялися з землі на моїх очах, коли вони йшли, а ті колеса побіч них, і стали при вході до східньої брами Господнього дому, а слава Ізраїлевого Бога зверху над ними.,J І вийшла слава Господня з-над порога дому, і стала над Херувимами.F+J Коли ті ставали, ставали й вони, а коли ті підіймалися, підіймалися й вони, бо в них був дух живої істоти.&*EJ А коли йшли ті Херувими, то йшли й ті колеса при них, а коли ті Херувими підіймають свої крила, щоб знятись із землі, не відвертаються також ті колеса від них. )J І піднялися ті Херувими. Це та жива істота, яку я бачив на річці Кевар. (J А в кожного чотири обличчі: обличчя одного обличчя Херувима, обличчя другого обличчя людини, а третій обличчя лева, а четвертий обличчя орла.T'!J А ці колеса були кликані при мені Ґалґал.Y&+J А все їхнє тіло, і їхня спина, і їхні руки, і їхні крила, і ті колеса були повні очей навколо, всі чотири мали колеса.%%CJ В ході своїй вони йшли на чотири свої боки, не оберталися в ході своїй, бо до того місця, куди обернеться голова, за нею йшли вони, не оберталися в ході своїй. $ J А їхній вигляд подоба одна чотирьом їм, як коли б колесо було в колесі.#yJ І я побачив, аж ось чотири колесі при Херувимах, по одному колесі при кожному Херувимі, а вид тих колес, ніби вигляд каменя хризоліта."}J І показалася в Херувимів подоба людської руки під їхніми крилами. ! J І Херувим простягнув свою руку з-поміж Херувимів до огню, що поміж Херувимами, і взяв, і дав до жмені одягненого в льняне, а той узяв і вийшов. )J І сталося, коли Він наказав чоловікові, одягненому в льняне, кажучи: Візьми огонь поміж колесами з-під Херувимів, то той прийшов і став при колесі.J J А шум крил Херувимів був чутий аж до зовнішнього подвір'я, як голос Бога Всемогутнього, коли Він говорить.ucJ І піднялася слава Господня з-над Херувима на поріг дому, і наповнився дім хмарою, а подвір'я наповнилося сяйвом Господньої слави.?wJ А Херувими стояли з правого боку дому, коли входив чоловік, і хмара наповнила внутрішнє подвір'я.|qJ І Він промовив до того чоловіка, одягненого в льняне, та й сказав: Увійди поміж колеса під Херувимом, і наповни свої жмені вуглинами огню з-поміж Херувимів, і кинь на місто! І він увійшов перед моїми очима.n WJ І побачив я, аж ось на небозводі, що на голові Херувимів, було щось, як камінь сапфір, на вигляд подоби трону бачилося на них.jMJ І ось чоловік, одягнений в льняне, що каламар був при стегнах його, приніс відповідь, кажучи: Я зробив, як мені наказав Ти!%CJ І також Я, не змилосердиться око Моє, і не змилуюсь Я, їхню дорогу Я дам на їхню голову![/J І сказав Він до мене: Провина дому Ізраїля й Юди дуже-дуже велика, і земля наповнена душогубствами, а місто повне кривди. Бо вони кажуть: Господь покинув цей Край, і Господь не бачить...EJ І сталося, коли вони вбивали, то я позостався, і впав на своє обличчя, і кликав та казав: О Господи, Боже, чи Ти вигубиш увесь останок Ізраїлів, виливаючи гнів Свій на Єрусалим?dAJ І сказав Він до них: Занечистіть цей дім, і наповніть подвір'я трупами, і вийдіть! І вони повиходили, і вбивали в місті.taJ Старого, юнака, і дівчину, і дітей та жінок позабивайте дощенту, а до кожної людини, що на ній цей знак, не підійдете; а зачнете від Моєї святині... І зачали вони від тих старих людей, що були перед домом.a;J А до інших Він сказав при мені: Ходіть за ним у місті, і вбивайте; нехай ваше око не має милосердя, і ви не змилуйтеся!RJ І сказав Господь до нього: Перейди серединою міста, серединою Єрусалиму, і зроби знака на чолах людей, що зідхають та стогнуть над усіма тими гидотами, що робляться в його середині.GJ А слава Ізраїлевого Бога піднялася з-над Херувима, що була над ним, до порога дому. І закликав Він чоловіка, одягненого в льняне, що писарський каламар був при стегнах його. g~}||,{{yzOywvufss7rzqq(onmlkk0ji'hgffGed5bb3a`_^]\e[ZzXX VVTSRQP}OeN^MLdKJHH+GF EDD C7BAL@??m>=<;:w88 6B543220/u.p-,+i*^)"'&H%%$w##7!! 06 LL\AX ] B v OUH#RgfEJТа пастку на нього поставили люди знавкола з округ, і свою сітку на нього розкинули, і він схоплений був в їхню яму!LJІ він розбивав їхні палати, і руйнував їхні міста, і від голосу рику його остовпіла земля й що на ній!'GJІ ходив він між левами й став левчуком, і здобич ловити навчився, людину він жер!|qJЯк левиця побачила, що надаремно чекає, що пропала надія її, то взяла вона знову одне із своїх левенят, і вчинила його левчуком.fEJІ похід розголосили народи на нього, в їхню яму він схоплений був, і його в ланцюгах до краю єгипетського відвели...PJІ одне із своїх левенят вона вигодувала, левчуком воно стало, і здобич ловити навчився, людину він жер!3_Jта й скажи: Яка твоя мати левиця: Лягла поміж левів, серед левчуків вона викохала левенят!f GJА ти пісню жалобну здійми про князів Ізраїлевих,5J Бо не жадаю Я смерти помираючого, говорить Господь Бог, але покайтеся та й живіть!ucJПоскидайте з себе всі ваші гріхи, якими ви грішили, і створіть собі нове серце та нового духа! І нащо маєте померти, Ізраїлів доме?B}JТому буду судити вас, доме Ізраїлів, кожного за дорогами його, говорить Господь Бог. Покайтеся, і відверніться від усіх ваших гріхів, і не буде вам провина на спотикання![/JА Ізраїлів дім каже: Неправа Господня дорога! Чи ж Мої дороги неправі, доме Ізраїлів? Чи ж то не ваші дороги неправі?GJІ коли б він побачив, і відвернувся від усіх своїх гріхів, які він чинив, то конче буде він жити, не помре! %JА коли б несправедливий відвернувся від своєї несправедливости, яку він чинив, і чинив би право та справедливість, він душу свою при житті збереже.v eJКоли б справедливий відвернувся від своєї справедливости й чинив кривду, і за те помер, то він помре за кривду свою, яку він чинив.d AJА ви кажете: Неправа Господня дорога! Послухайте но, доме Ізраїлів, чи ж дорога Моя неправа? Чи не ваші дороги неправі? %JА коли б справедливий відвернувся від своєї справедливости й став робити кривду, усі ті гидоти, які робить несправедливий, то чи такий буде жити? Усі справедливості його, які він робив, не згадаються, за своє спроневірення, що він спроневірив, і за гріх свій що згрішив, за них він помре!k OJЧи Я маю вподобання в смерті несправедливого? говорить Господь Бог, чи ж не в тому, щоб він повернувся з доріг своїх та й жив??wJУсі його гріхи, які наробив він, не згадаються йому, він буде жити в своїй справедливості, яку чинив!7gJА коли б несправедливий відвернувся від усіх гріхів своїх, яких наробив, і виконував усі устави Мої, і робив право та справедливість, буде конче він жити, не помре!{oJТа душа, що грішить, вона помре. Син не понесе кари за батькову провину, а батько не понесе за провину синову, справедливість справедливого буде на ньому, а несправедливість несправедливого на тому буде.1[JА скажете ви: Чому той син не поніс провину за батька? Але ж син той чинив право та справедливість, дотримував усі устави Мої й виконував їх, він конче буде жити!}JБатько ж його, за те, що утиском тиснув, грабунком грабував брата, і що недобре чинив серед народу свого, то ось він помре за провину свою!(IJвід кривди свою руку відвертав, лихви та відсотків не брав, права Мої чинив, уставами Моїми ходив, такий не помре за провину свого батька, він конче буде жити!a;Jі нікого не утискав, застави у застав не брав, і грабунку не чинив, хліб свій голодному давав, а голого одежею покривав,]3Jна горах жертвенного не їв, і очей своїх до божків Ізраїлевого дому не зводив, жінки свого ближнього не занечищував,PJА ось породив він сина, і той побачив усі гріхи свого батька, які той робив, і хоч бачив, та не робив, як той: J на лихву давав, і відсоток брав, то чи буде він жити? Не буде він жити! Він усі ті гидоти чинив, він мусить конче померти, кров його буде на ньому!Z~-J убогого й бідаря утискав, грабунки чинив, застави боржникові не звертав, і до божків зводив свої очі, гидоту робив,;}oJ чого він усього того не робив, а також на горах жертвенне їв, і жінку свого ближнього занечищував,'|GJ А як породить він сина насильника, що кров проливає, і робить хоч тільки одне з того,f{EJ уставами Моїми ходить, а прав Моїх дотримує, щоб чинити правду, справедливий такий конче буде жити, говорить Господь Бог!cz?Jна лихву не дає, а відсотків не бере, від кривди відвертає руку свою, чинить правдивий суд поміж чоловіком та чоловіком,ry]Jі нікого не тисне, боржникові заставу його конче звертає, грабунку не чинить, хліб свій дає голодному, а голого покриває одежею,8xiJна горах жертвенного не їсть, і очей своїх не зводить до божків Ізраїлевого дому, і жінки свого ближнього не занечищує, а до жінки в часі її нечистоти не наближується, w JА чоловік, коли він справедливий, і робить право та справедливість,-vSJТож усі душі Мої: як душа батькова, так і душа синова Мої вони! Душа, що грішить, вона помре."u=JЯк живий Я, говорить Господь Бог, не будете вже складати тієї приповістки в Ізраїлі!Xt)JЩо це вам, що ви складаєте приповістку на Ізраїлеву землю, говорячи: Батьки їли неспіле, а оскома в синів на зубах!Is JІ було мені слово Господнє таке: Tr!JІ пізнають усі польові дерева, що Я, Господь, понизив високе дерево, повищив дерево низьке, висушив дерево зелене, і дав розцвістися дереву сухому. Я, Господь, говорив і вчинив!|qqJНа високій горі Ізраїлевій посаджу її, і вона випустить галузку й принесе плід, і стане сильною кедриною. І буде пробувати під ними усяке птаство, усяке крилате буде перебувати в тіні його галузок.7pgJТак говорить Господь Бог: І візьму Я з верховіття високого кедру, і дам до землі. З чубка галузок його вирву тендітну, і Сам посаджу на високій та стрімкій горі.oJІ всі втікачі його з усіх його полків попадають від меча, а позосталі будуть розпорошені на всі вітри. І пізнаєте ви, що Я, Господь, говорив!An{JІ розтягну над ним Свою сітку, і буде він схоплений в пастку Мою, і спроваджу його до Вавилону, і розсуджуся з ним там за його спроневірення, яке він спроневірив проти Мене.omWJТому так говорить Господь Бог: Як живий Я, присягу Мою, якою він погордив, та умову Мою, яку він зламав, дам це на його голову!Hl JІ погордив він присягою, щоб зламати умову, хоч дав був свою руку, і все те зробив, тому він не врятується.kyJІ фараон не поможе йому на війні великим військом та численним народом, коли насиплють вала та збудують башту, щоб вигубити багато душ.(jIJЯк живий Я, говорить Господь Бог, у місці царя, який поставив його царем, той, що погордив його присягою та зламав свою умову з ним, помре в нього в Вавилоні!giGJАле той збунтувався проти нього, послав своїх послів до Єгипту, щоб дали йому коней та багато народу. Чи йому поведеться? Чи втече той, хто робить таке? А коли зламає умову, то чи врятується він?:hmJщоб це було царство низьке, щоб воно не підіймалося, щоб дотримувало його умову, і було їй вірним.6geJ І взяв із царського насіння, і склав з ним умову, і ввів його в присягу, і забрав потужних землі,5fcJ Скажи ж домові ворохобному: чи ви не пізнали, що це? Скажи: Ось прийшов вавилонський цар до Єрусалиму, і взяв його царя та його князів, і відвів їх до себе до Вавилону.Je J І було мені слово Господнє таке: -dSJ І ось хоч він засаджений, чи поведеться йому? Чи всихаючи, не всохне він, як тільки доторкнеться його східній вітер? Він усохне на грядках, де посаджений...FcJ Скажи: Так говорить Господь Бог: Чи поведеться йому? Чи не вирвуть коріння його, і не позривають плоду його, так що він засохне? Усе зелене галуззя його посохне, і не треба великого рамена та численного народу, щоб вирвати його з його коріння.ibKJВін був посаджений на доброму полі при великих водах, щоб пустив галузки та приніс плід, щоб став пишним виноградом.wagJТа був ще один великий орел, великокрилий та густоперий. І ось той виноград витянув пожадливо своє коріння на нього, і свої галузки пустив до нього, щоб він напоїв його з грядок свого засадження._`7JІ воно виросло, і стало гіллястим виноградом, низькорослим, що обертав свої галузки до нього, а його коріння були під ним. І стало воно виноградом, і вигнало віття, і пустило галузки.t_aJІ взяв він з насіння тієї землі, і посіяв його до насінневого поля, узяв і засадив його над великими водами, немов ту вербу.=^sJЧубка галузок його обірвав, і приніс його до купецького краю, у місті гандлярів поклав його.H] Jта й скажи: Так говорить Господь Бог: великий орел великокрилий, з широко розгорненими крилами, повний різнокольорового пір'я, прилетів до Ливану, і взяв верховіття кедру.\JСину людський, загадай загадку, і склади притчу Ізраїлевому домові,I[ JІ було мені слово Господнє таке: ZJ?щоб згадала ти й засоромилася, і не могла більше відкривати уста перед ганьбою своєю, коли прощу тобі все, що ти наробила, говорить Господь Бог.{YoJ>І відновлю Я Свого заповіта з тобою, і ти пізнаєш, що Я Господь,0XYJ=І ти згадаєш про свої дороги й засоромишся, коли ти візьмеш сестер своїх, старших від тебе, разом з меншими від тебе і дам їх тобі за дочок, але не з твого заповіту.1W[J<І згадаю Я Свого заповіта з тобою за днів твоєї молодости, і поставлю тобі заповіта вічного.NVJ;Бо так говорить Господь Бог: І зроблю Я з тобою, як робила ти, що погордила присягою, щоб зламати заповіта.zUmJ:Свою розпусту та гидоти свої, ти їх понесеш, говорить Господь.zTmJ9поки не відкрилося зло твоє, коли ганьбили тебе дочки Сирії та всіх околиць його, і дочки филистимські погорджували тебе звідусіль.S!J8І не була сестра твоя Содома згадувана в устах твоїх за днів твоїх гордощів,fREJ7А твої сестри, Содома та дочки її, вернуться до свого попереднього стану, і Самарія та дочки її вернуться до свого попереднього стану, і ти та дочки твої вернетесь до свого попереднього стану.Q/J6щоб носила ти свій сором, і соромилася всього того, що ти наробила, потішаючи їх.AP{J5І поверну Я їхню долю, долю Содоми та дочок її, і Самарію та дочок її, і поверну долю твою серед них,O-J4Тож носи свою ганьбу ти, що чинила її для своїх сестер, через твої гріхи, якими гидоти чинила ти більше за них, вони будуть справедливіші за тебе! І також посоромся, і носи свій сором за твоє всправедливлення своїх сестер!#N?J3А Самарія не нагрішила й половини гріхів твоїх, та ти побільшила гидоти свої більш від них, і оправдала сестер своїх усіма своїми гидотами, які ти зробила.'MGJ2І запишались вони, і робили гидоти перед Моїм обличчям. І Я їх відкинув, як побачив оце. L9J1Ось оце була провина твоєї сестри Содоми: пиха, ситість їжі та преспокійний спокій були в неї та в її дочок, а руки вбогого та бідного вона не зміцняла.PKJ0Як живий Я, говорить Господь Бог, не зробила Содома, сестра твоя, вона та дочки її, як зробила ти та твої дочки!J}J/А ти хіба не ходила їхніми дорогами й не робила за їхніми гидотами? Мало бракувало, і зіпсулася б ти більше від них на всіх своїх дорогах!IJ.А старша сестра твоя Самарія та дочки її, що сидять по лівиці твоїй, а сестра твоя, менша від тебе, що сидить по правиці твоїй це Содома та дочки її.KHJ-Ти дочка своєї матері, що покинула свого чоловіка та своїх синів, і ти сестра своїх сестер, що покидали своїх чоловіків та своїх синів. Мати ваша хіттейка, а ваш батько амореєць!0GYJ,Ось кожен приповістник говоритиме про тебе приповістку, кажучи: Яка мати така її донька!kFOJ+За те, що ти не пам'ятала про дні своєї молодости, і гнівила Мене всім тим, то й Я ось поверну дорогу твою на твою голову, говорить Господь Бог, щоб не чинила ти розпусти після всіх гидот своїх!...OEJ*І заспокоїться Моя лютість на тебе, і відійде від тебе Моя заздрість, і я заспокоюся, і не буду вже гніватися.IJ#Тому то, розпуснице, послухай Господнього слова: d=AJ"І було тобі при твоїй розпусті навпаки від інших жінок, бо не волочились за тобою, а через те, що ти давала заплату за розпусту, і заплата за розпусту не давалась тобі, то сталось тобі навпаки. <9J!Усім блудницям дають дарунка, а ти сама давала дарунки свої всім коханцям своїм, і підкуповувала їх, щоб приходили до тебе звідусіль на розпусту з тобою.;J але як перелюбна жінка, що замість свого чоловіка бере собі чужих.7:gJКоли ти будувала місця своєї розпусти на кожному роздоріжжі, а підвищення своє робила на кожному майдані, то не була ти, як блудниця, щоб збирати заплату за розпусту,M9JЯк змучилося серце твоє, говорить Господь Бог, коли ти робила всі оці вчинки свавільної розпусної жінки!!8;JІ побільшила ти свою розпусту до купецького краю халдеїв, та теж цим не наситилася.D7JБо чинила ти розпусту з синами Ашшуровими, і не могла насититись, і блудила з ними, і теж не наситилась.46aJІ ось простягнув Я Свою руку на тебе, і відняв належну частину твою, і дав тебе на волю твоїх ненависниць, филистимських дочок, засоромлених твоєю нечистою дорогою.c5?JІ чинила ти розпусту з синами Єгипту, з своїми сусідами великотелесими, і побільшувала свою розпусту, щоб гнівити Мене.%4CJНа кожному роздоріжжі побудувала ти свої підвищення, і знеславила красу свою, і розхиляла ноги свої для кожного перехожого, і побільшувала свою розпусту..."3=Jі побудувала ти собі місця розпусти, і поробила собі підвищення на кожному майдані.2#JІ сталося по всьому тому твоєму злі, горе, горе тобі! говорить Господь Бог,1JІ при всіх гидотах твоїх та розпустах твоїх ти не пам'ятала про дні своєї молодости, коли була нагою-пренагою, коли валялася в крові своїй...0Jщо ти різала дітей Моїх і давала їм, перепроваджуючи через огонь для них?T/!JІ брала ти синів своїх та дочок своїх, що породила Мені, і приносила їх на їжу їм. Чи мало було розпусти твоєї,+.OJА Мій хліб, що давав Я тобі, булку й оливу та мед, що ними годував Я тебе, то віддавала ти те перед їхнє обличчя на любі пахощі. І сталося це, говорить Господь Бог.6-eJІ брала ти свою різнокольорову одіж, і покривала їх, а оливу Мою та Моє кадило клала перед ними. ,JІ брала ти речі з пишноти своєї, з Мого золота та зо срібла Мого, що дав тобі Я, і наробила собі подоб чоловічої статі, і чинила розпусту із ними.O+JІ брала ти з шат своїх, і робила собі різнокольорові пагірки, і чинила розпусту на них, як не бувало й не буде.}*sJІ покладалася ти на красу свою, і стала розпусною через славу свою, і виливала ти розпусту свою на кожного перехожого, його ти була.z)mJІ розійшлося ім'я твоє поміж народами за твою красу, бо досконала вона, через пишноту Мою, яку Я на тебе поклав, говорить Господь Бог!Q(J І приоздобилась ти золотом та сріблом, а одіж твоя віссон та шовк, і різнокольорове; булку й мед та оливу ти їла, і стала ти гарна-прегарна, і вдалося тобі досягти царської гідности!-'SJ І дав Я носову сережку до носа твого, і сережки на вуха твої, а пишну корону на твою голову.&/J І приоздобив тебе оздобою, і дав нараменники на руки твої, а ланцюга на шию твою.8%iJ І зодягнув тебе різнокольоровим, взув тебе в тахаш, і сповив тебе в віссон, і покрив тебе шовком.$J І обмив Я тебе водою, і сполоскав Я кров твою з тебе, і натер тебе оливою.#!JІ проходив Я повз тебе, і побачив тебе, аж ось час твій наспів, час кохання. І простягнув Я полу Свою над тобою, і закрив твою наготу, і присягнув тобі, і ввійшов з тобою в заповіт, говорить Господь Бог, і стала ти Моєю.9"kJРости ж, зробив Я тебе, як польову ростину, і ти зросла та стала велика, і дійшла ти до найвродливішої вроди: перса випростались, волос твій виріс, а ти була зовсім нага!!JІ проходив Я повз тебе, і бачив тебе, як ти валялася в своїй крові, і сказав Я до тебе: Живи в своїй крові! Так, Я сказав тобі: Живи в своїй крові!Z -JНе змилувалося над тобою жодне око, щоб зробити тобі одну з цих речей з милосердя над тобою, але була ти викинена на відкрите поле, так мало ціновано душу твою в день твойого народження!3_JПри твоєму народженні, того дня, як ти народилася, не був обрізаний пупок твій, і водою не була ти обмита на очищення, ані не була ти посолена, ані не була ти сповита.%CJта й скажи: Так говорить Господь Бог до дочки Єрусалиму: Походження твоє й народження твоє з краю ханаанського, твій батько амореєць, а мати твоя хіттеянка.b=JСину людський, повідом Єрусалим про його гидоти,I JІ було мені слово Господнє таке: %CJІ віддам цей Край на спустошення, за те, що вони спроневірилися, говорить Господь Бог.JІ оберну Я лице Своє проти них, з одного огню вони вийшли, та пожере їх другий огонь. І пізнаєте, ви, що Я Господь, коли зверну Своє лице проти них!  JТому так говорить Господь Бог: Як виноградове дерево між лісними деревами, що Я дав його огневі на пожертя, так дам Я мешканців Єрусалиму!JЯк було воно непорушним воно не надавалося на роботу, що ж тепер, коли огонь пожер його, і воно надгоріло, то ще буде надаватися на роботу? )~}|{{yxxw6vtsrq5ponmlk8j#ihsggfeccb8aN`_^l\][ZXWWVUsTT+RQYONqMSLDK JIGGoFFxEDCBBD@@c?>=А сестра її Оголива бачила це, але вчинила любов свою гіршою від неї, а розпусту свою більшою від розпусти своєї сестри.  J Вони відкрили її наготу, позабирали синів її та дочок її, а її забили мечем... І стала вона неславним ім'ям для жінок, і присуди зробили на ній.5J Тому й дав Я її в руку її коханків, у руку Ашшурових синів, що з ними кохалась вона.5JТа не відкидала вона своєї розпусти й від єгиптян, бо вони лежали з нею в її молодості, і вони стискали дівочі її перса, і виливали свою розпусту на неї...ucJІ дала вона свою розпусту їм, що всі вони добірні Ашшурові сини, і всіма, яких кохала, і всіма своїми божками була вона занечищена.SJщо їхнє убрання блакить, намісники та заступники вони, усі вони юнаки вродливі, вершники, що гарцюють на конях.FJІ стала розпусною Огола, бувши Моєю, і кохалася з своїми коханцями, з асиріянами, хто був їй близький,JА їхні імена: Огола старша та Оголива сестра її. І стали вони Мої, і породили синів та дочок. А їхні імена: Самарія Огола, а Єрусалим Оголива.mSJІ чинили вони в Єгипті розпусту, у своїй молодості чинили розпусту, там почавлені їхні груди, там замацані їхні перса дівочі.oWJСину людський, були собі дві жінки, дочки однієї матері.I JІ було мені слово Господнє таке: _7JІ Я вилив на них Свій гнів, огнем пересердя Свого повигублював їх, їхню дорогу Я дав на їхню голову, каже Господь Бог... JІ шукав Я між ними чоловіка, що поставив би загороду, і став би в виломі перед Моїм обличчям за цей Край, щоб Я не знищив його, та Я не знайшов!V%JНароди Краю тиснуть утиском та грабують грабунком, а вбогого та бідака гноблять, а чужинця тиснуть у безправ'ї... JА пророки її все замазують болотом, бачать марноту, і чарують собі неправдою, вони кажуть: Так говорить Господь Бог, а Господь не говорив...M JКнязі її в середині її, немов ті вовки, що здобич шматують, щоб розливати кров, щоб губити душі ради користи.  JСвященики її ламають Закона Мого, і зневажають Мої святощі, не розрізняють між святим та несвятим, і не оголошують різниці між нечистим та чистим, від субіт Моїх закривають свої очі. І був Я зневажений серед них. JЗмова її пророків серед нього, як ревучий лев, що здобич шматує: жеруть душу, маєток та багатство забирають, прибільшують удів її в середині її. #JСину людський, скажи до неї: Ти земля неочищена, у дні гніву дощем не политая!J JІ було мені слово Господнє таке: }sJЯк розтоплюється срібло в середині горна, так будете розтоплені ви в середині його, і пізнаєте, що Я, Господь, вилив гнів Свій на вас!...-SJІ позбираю вас, і дмухну на вас огнем Свого гніву, і ви будете розтоплені в середині його...LJЯк збирають срібло, і мідь, і залізо, і оливо, і цину до середини горна, щоб дмухати на нього огнем, щоб розтопити, так зберу у Своїм гніві та в люті Своїй, і покладу, і розтоплю вас!QJТому так говорить Господь Бог: За те, що всі ви стали жужелицею, тому ось Я позбираю вас до середині Єрусалиму.{oJСину людський, дім Ізраїлів став мені за жужелицю; усі вони мідь, і цина, і залізо, і оливо в середині горна, жужелицею срібла сталися.J JІ було мені слово Господнє таке: #JІ станеш ти збезчещеною через себе на очах народів, і пізнаєш, що Я Господь!....UJІ розпорошу тебе серед народів, і розсиплю тебе по краях, і викину твою нечистість із тебе.Y+JЧи встоїть твоє серце, чи будуть міцні твої руки на ті дні, що Я буду з тобою чинити? Я, Господь, говорив це й зробив!F~J І ось сплеснув Я руками Своїми за твою кривду, яку ти робила, та за кровопролиття твої, що були в тебе.}J Підкуп беруть у тебе, щоб кров проливати, лихву та відсотка береш ти й ошукуєш утиском ближніх своїх. А Мене ти забуваєш, говорить Господь Бог...|J І один робить гидоту з жінкою свого ближнього, а той занечищує розпустою невістку свою, а той безчестить у тебе сестру свою, дочку батька свого...+{OJ Наготу батька в тебе відкривають, жінку, у часі її місячної нечистоти, безчестять у тебе.6zeJ У тебе є наклепники, щоб кров проливати, і на пагірках їдять у тебе, розпусту чинять серед тебе.mySJМоїми святощами ти погорджуєш, а суботи Мої зневажаєш.KxJБатька та матір у тебе легковажать, чужинцеві роблять утиск серед тебе, сироту та вдову пригнічуть у тебе.w+JОсь Ізраїлеві князі, кожен за раменом своїм, були в тебе, щоб кров проливати.v1JБлизькі та далекі від тебе насміхаються з тебе, нечистойменна, багатозаколотна! u JКров'ю, що ти проливала, о дочко Єрусалиму, грішила ти, а божками, яких ти робила, занечистилася, і наблизила свої дні, і прийшла аж до своїх років. Тому дам тебе народам на ганьбу, і на посміховисько для всіх країв!tJта й скажеш: Так говорить Господь Бог: Місто проливає кров у своїй середині, щоб прийшов його час, і робить божків собі, щоб занечищуватися!?swJА ти, сину людський, чи будеш судити, чи судитимеш ти місто крови? І завідом його про всі гидоти його,Ir JІ було мені слово Господнє таке: Hq J Ти станеш огневі на їжу, твоя кров буде серед землі, не згадають про тебе, бо Я, Господь, говорив це!tpaJІ виллю на тебе Свій гнів, в огні пересердя Свого на тебе дмухну, і дам тебе в руку людей зухвалих, які знищення замишляють!9okJВерни ж меча до піхви його! У місці, де створений ти, у краю походження твого осуджу Я тебе!&nEJдля тебе бачили обманні видіння, пророкували для тебе неправду, щоб посадити його на шию недостойних злочинців, яких день прийде в час кари кінцевої.`m9JА ти, сину людський, пророкуй та й скажеш: Так говорить Господь Бог на Аммонових синів та про їхню ганьбу: І скажеш: Меч, меч відкритий на різанину, блискучий, щоб блищав, як та блискавка,Yl+JРуїною, руїною, руїною покладу його! Та цього не станеться, аж поки не прийде Той, Хто має право, і Я Йому дам!nkUJтак говорить Господь Бог: Зняти завоя й скинути корону! Це не зостанеться так, піднесеться низьке, а високе понизиться!>juJА ти, недостойний, несправедливий князю Ізраїлів, що надійшов його день у час провини кінцевої,eiCJТому так говорить Господь Бог: За те, що ви згадуєте свої провини, що відкриваєте ваші гріхи, щоб бачені були ваші гріхи ваших учинків, за те, що ви пригадуєте, у ворожі руки схоплені будете!}hsJАле буде це їм в їхніх очах, як чарування марнотне, буде для них заприсяження присягами, та він згадає провину, щоб були вони схоплені.Zg-JУ правиці його був чар на Єрусалим, щоб поставити муроломи, щоб відкрити уста на крик, щоб підняти голос окриком, щоб поставити муроломи на брами, щоб насипати вала, щоб збудувати башту.fJБо цар вавилонський став на роздоріжжі, на початку двох доріг. Щоб ворожити чарами, трясе він стрілами, питає домашніх божків, розглядає печінку..eUJПризнач дорогу, якою прибуде меч до Рабби Аммонових синів та до Юди в укріплений Єрусалим.idKJА ти, сину людський, признач собі дві дорозі, якими прибуде меч вавилонського царя. Вони вийдуть обидві із краю одного, а ти вистругай дороговказну руку, на початку дороги до міста її вистругай.EcJІ було мені слово Господнє таке: &bEJІ Я вдарю долоню Свою об долоню Свою, і Свою лють заспокою. Я, Господь, це прорік!1a[JОб'єднайся, праворуч іди, зверни ліворуч, іди, куди тільки звернене буде вістря твоє...-`SJЩоб стопилося серце й полягло якнайбільше при всіх їхніх брамах, Я дам різанину меча. О горе, він справді зроблений блискучим, виполіруваним на різанину!(_IJА ти, сину людський, пророкуй, і вдар долонею об долоню, і нехай меч подвоїться та потроїться! Це меч побитих, великий меч забитого, що кружляє довкола них.8^iJ Та він уже випробуваний. Та що ж тепер, коли йому жезло обридло? Він не встоїть, каже Господь Бог.]5J Кричи та реви, сину людський, бо він проти народу Мого, він проти всіх князів Ізраїлевих, їх віддано мечеві з народом Моїм, тому вдарся по стегнах!b\=J І дали його виполірувати, щоб узяти в долоню. Це нагострений меч, і він полірований, щоб дати його в руку вбивця...[J Щоб приносити жертву нагострений він, щоб блищати він був полірований. Хіба будемо радіти? Хіба жезло сина Мого легковажить усякеє дерево?DZJ Сину людський, пророкуй і кажи: Так говорить Господь: Скажи: Меч, меч, нагострений він та блискучий!JY JІ було мені слово Господнє таке: XJІ буде, коли тобі скажуть: Чого то ти стогнеш? то скажеш: На звістку, що йде, і кожне серце розтане, і всякі руки ослабнуть, і погасне всякий дух, і всі коліна зайдуться водою! Оце прийде та станеться, каже Господь Бог.,WQJА ти, сину людський, стогни, ніби мав би ти зламані стегна, і гірко стогни на їхніх очах!$VAJІ кожне тіло пізнає, що Я Господь, витяг меча Свого з піхви його, уже не вернеться він!cU?JЧерез те, що Я витну з тебе справедливого й несправедливого, тому вийде Мій меч проти кожного тіла від півдня на північ.T#JІ скажи Ізраїлевій землі: Так говорить Господь: Ото Я проти тебе, і меча Свого витягну з піхви його, і витну з тебе справедливого й несправедливого.SSJСину людський, зверни ти обличчя своє до Єрусалиму, і крапай словами на святині, і пророкуй на землю Ізраїлеву.IR JІ було мені слово Господнє таке: %QCJ1І сказав я: О Господи, Боже, вони мені кажуть: Чи він не говорить самі тільки притчі?PJ0І побачить кожне тіло, що Я, Господь, розпалив його, і він не погасне!XO)J/І скажи до південного лісу: Послухай Господнього слова: Так говорить Господь Бог: Ось у тобі запалю Я огонь, і поїсть він у тебе кожне дерево зелене, і кожне дерево сухе; полум'яний огонь не погасне, і будуть попалені ним всі простори від півдня до півночі.eNCJ.Сину людський, зверни обличчя своє в напрямі на південь, і крапай словами на полудень, і пророкуй на ліс південного поля.EMJ-І було мені слово Господнє таке: 6LeJ,І пізнаєте, що я Господь, коли Я чинитиму з вами ради Ймення Свого, а не за вашими злими дорогами та за вашими зіпсутими вчинками, доме Ізраїлів, говорить Господь Бог. K J+І згадаєте там свої дороги, і всі свої вчинки, якими ви занечистилися, і почуєте огидження перед самими собою за всі ваші лиха, які наробили...J+J*І пізнаєте ви, що Я Господь, коли впроваджу вас до Ізраїлевої землі, до того Краю, що про нього, прирікаючи, підніс Я Свою руку дати його вашим батькам.I3J)Любими пахощами вподобаю Собі вас, коли вас виведу з народів, і зберу вас із тих країв, де ви розпорошені, і буду Я святитися між вами на очах усіх поган.AH{J(Бо на Моїй святій горі, на високій Ізраїлевій горі, говорить Господь Бог, там буде служити Мені ввесь Ізраїлів дім, увесь він, що в Краю, там Я їх уподобаю Собі, і там зажадаю ваших приношень і первоплодів ваших приношень у всіх ваших святощах!GyJ'А ви, Ізраїлів доме, так говорить Господь Бог: Кожен ідіть, служіть своїм божкам! Але потім ви напевно будете слухатися Мене, і святого Ймення Мого ви вже не зневажите своїми дарунками та своїми божками...HF J&І повибираю з вас бунтівників та тих, що грішать проти Мене, повипроваджую їх з краю їхнього пробування, і до Ізраїлевої землі вже не ввійдуть вони! І пізнаєте ви, що Я Господь!qE[J%І проведу вас під палицею, і введу вас у зв'язок заповіту.NDJ$як судився Я з вашими батьками на пустині єгипетського краю, так буду судитися з вами, говорить Господь Бог!CJ#І заведу вас до пустині народів, і буду там судитися з вами лицем до лиця,{BoJ"І виведу вас із тих народів, і позбираю вас із тих країв, де ви розпорошені рукою потужною й витягненим раменом та виливаною лютістю.ZA-J!Як живий Я, говорить Господь Бог, рукою потужною й витягненим раменом та виливаною лютістю буду царювати над вами!{@oJ А що входить вам на серце, зовсім не станеться те, що ви говорите: Будемо, як інші народи, як племена Краю, служити дереву та каменю.?)JА приношенням ваших дарів, перепровадженням ваших синів через огонь ви занечищуєтеся при всіх ваших божках аж до сьогодні. А ви хочете питати Мене, Ізраїлів доме? Як живий Я, говорить Господь Бог, не дам Я вам відповіді!)>KJТому скажи до Ізраїлевого дому: Так говорить Господь Бог: Чи ви будете занечищуватися дорогою своїх батьків і будете ходити в розпусті за гидотами їхніми?(=IJІ сказав Я до них: Що це за висота, що ви ходите туди? І зветься вона Бама аж до цього дня. < Jколи Я ввів їх до Краю, що про нього, прирікаючи, підносив Я Свою руку дати його їм, то коли вони бачили всякий високий пагірок і всяке густе дерево, то приносили там свої жертви, і давали там свої дари, що гнівили Мене, і складали там свої любі пахощі, і приносили там свої литі жертви.,;QJТому говори до Ізраїлевого дому, сину людський, і скажи до них: Так говорить Господь Бог: Ще оцим зневажали Мене батьки ваші, коли спроневірилися проти Мене: :JІ занечистив Я їх їхніми дарунками, перепровадженням через огонь кожного, хто відкриває утробу, щоб спустошити їх, щоб пізнали вони, що Я Господь!9!JІ тому Я дав їм мати устави недобрі, і постанови, що не будуть вони жити ними.e8CJза те, що постанов Моїх не чинили, і устави Мої відкинули, а суботи Мої зневажали, і до божків своїх батьків були їхні очі.Q7JТа й Я, прирікаючи, підніс їм Свою руку на пустині, щоб розпорошити їх серед народів і порозсипати їх по краях,f6EJІ відвернув Я Свою руку, і зробив ради Ймення Свого, щоб не зневажати його на очах тих народів, що на їхніх очах Я їх вивів.t5aJТа стали ворохобні ті сини проти Мене, уставами Моїми не ходили, а постанов Моїх не перестерігали, щоб виконувати їх, які коли робить людина, то житиме ними, і суботи Мої зневажали. І подумав Я був, що виллю лютість Свою на них, щоб заспокоїти гнів Мій на них на пустині.@4yJІ святіть суботи Мої, і вони стануть знаком поміж Мною та між вами, щоб пізнати, що Я Господь, Бог ваш!+3OJЯ Господь, Бог ваш, уставами Моїми ходіть, і постанови Мої перестерігайте й виконуйте їх.2JІ сказав Я їхнім синам на пустині: Уставами ваших батьків не ходіть, і постанов їхніх не перестерігайте, і божками їхніми не занечищуйтесь!%1CJІ змилувалось Моє око над ними, щоб не нищити їх, і не зробив Я з ними кінця на пустині.0{Jза те, що постанови Мої вони відкинули, а устави Мої не ходили вони ними, і суботи Мої зневажали, бо за своїми божками ходило їхнє серце.../JАле й Я, прирікаючи, підніс їм Свою руку на пустині, що не впроваджу їх до Краю, якого Я дав, що тече молоком та медом, що окраса він для всіх країв,C.JТа зробив Я ради Ймення Свого, щоб воно не зневажалося на очах тих народів, що на їхніх очах Я вивів їх.b-=J Та став ворохобним проти мене Ізраїлів дім на пустині, уставами Моїми не ходили вони, і повідкидали Мої постанови, які коли чинить людина, то житиме ними, а суботи Мої дуже зневажали. Тому Я сказав був, що виллю лютість Свою на них на пустині, щоб вигубити їх.V,%J І також дав Я їм Свої суботи, щоб були вони знаком поміж Мною та між ними, щоб пізнати, що Я Господь, що освячує їх.C+J І дав їм постанови Свої, і познайомив їх з постановами Моїми, які коли чинитиме людина, то житиме ними.u*cJ І вивів Я їх з єгипетського краю, і спровадив їх до пустині.-)SJ І зробив Я ради Свого Ймення, щоб воно не безчестилося на очах тих народів, що вони серед них, що Я відкрився їм на їхніх очах, щоб вивести їх з єгипетського краю.6(eJТа були вони ворохобні проти Мене, і не хотіли слухатися Мене, не відкидали кожен гидот від очей своїх, і не покинули єгипетських божків. І подумав Я, що виллю на них Свою лютість, що докінчу на них Свій гнів посеред єгипетського краю.T'!JІ сказав Я до них: Відкидайте кожен гидоти від очей своїх, і не занечищуйтеся божками Єгипту. Я Господь, Бог ваш!"&=Jтого дня Я підніс Свою руку до них, щоб вивести їх з єгипетського краю до Краю, що Я вислідив для них, що тече молоком та медом, що він окраса для всіх країв.%Jта й скажеш до них: Так говорить Господь Бог: Того дня, коли Я був вибрав Ізраїля, і підніс Свою руку до насіння Якового дому, і відкрився їм в єгипетському краї, і підніс Свою руку до них, говорячи: Я Господь, Бог ваш,.$UJЧи ти розсудиш їх, чи ти їх розсудиш, сину людський? Завідом їх про гидоти їхніх батьків,J# JСину людський, говори з Ізраїлевими старшими та й скажеш до них: Так говорить Господь Бог: Чи ви прийшли, щоб запитатися в Мене? Як живий Я, не відповім вам, говорить Господь Бог!E"JІ було мені слово Господнє таке: '! IJІ сталося за сьомого року, в п'ятому місяці, у десятому дні місяця, поприходили люди з Ізраїлевих старших, щоб запитатися в Господа, і посідали передо мною. 5Jі вийшов огонь із прута її вітки та й пожер її плід, і немає у неї міцного прута, берла на панування... Це пісня жалобна, і буде за пісню жалоби вона.yJ А тепер посадили її на пустині, у краї сухому й безвідному,/J Та була вона вирвана в лютості, об землю кинена, і вітер зо сходу зсушив її плід, поламалися й повисихали вони, а її міцний прут огонь його зжер...+OJ І виросли пруття міцні, й надавались на берла володарів, і височів між гущавинами його зріст, і він показався в своїй висоті, у численних галузках своїх!Z-J Твоя мати, як той виноград у винограднику, посадженому над водою, плодюча й гілляста була через води великі.*MJ І кинули в клітку його в ланцюгах, і його відвели до царя вавилонського, і в твердиню його запроторили, щоб голос його вже не чувся на горах Ізраїлевих... f~}}(|r{zy'wuuxtsr`qqpo:nOmWlkSjih4gkf2edcbba=`j_^]] \5ZYY$XvWVUTSuS,R-PPFOORMMBKK IIXHEGGeEDCBA@??>=<;U:S9e8765504K32L1h0/w.~-,l+c*B(',&]%'#""l" E`qivSl18.Jr<S / !`f((IJСину людський, скажи князеві Тиру: Так говорить Господь Бог: за те, що повищилось серце твоє й ти сказав: Я Бог, сиджу на Божому престолі в серці морів, а ти тільки людина, а не Бог, хоч ставив своє серце нарівні з серцем Божим...I' JІ було мені слово Господнє таке: <&qJ$Купці серед народів глузливо свистять над тобою, ти пострахом став, і не буде навіки тебе!...C%J#Над тобою стовпіють усі остров'яни, а їхні царі затремтіли від жаху, засльозилися їхні обличчя!f$EJ"Тепер же, коли ти розбитий на морі, у водних глибинах, то замінний виріб твій і всі збори твої серед тебе попадали...##?J!Коли припливали вироби твої із морів, насищав ти численні народи; многотою багатства твого та виробів замінних твоїх ти збагачував земських царів!v"eJ І пісню жалоби сини їхні здіймуть про тебе, і над тобою співатимуть жалібно: Хто інший, як Тир, посередині моря зруйнований?!wJІ зроблять собі ради тебе жалобную лисину, і себе опережуть веретами, і плакатимуть за тобою в гіркоті душі гірким голосінням....v eJІ заголосять за тебе вони тужним голосом, і кричатимуть гірко, і свої голови порохом пообсипають, у попелі будуть качатись!?wJі посходять з своїх кораблів усі веслярі, мореплавці, всі морські щоглярі, на землі постають.q[JНа лемент твоїх щоглярів затремтять вали морські,Y+JБагатство твоє та крам твій, і вироби твої замінні, мореплавці твої і твої щоглярі, ті, що латають пробої твої, і ті, що міняють замінний крам твій, і всі твої вояки, які в тебе, і всі збори твої, що серед тебе, попадають в серці морів в дні упадку твого!-SJНа воду велику тебе завели твої веслярі, і в серці морів східній вітер розіб'є тебе.^5JКораблі із Таршішу твої каравани, для краму твого замінного, і став ти багатим, і став дуже славним у серці морів.&EJЦе твої покупці коштовним убранням: покривалами блакитними, і квітчастими, і багатокольоровими тканими виробами, міцними шнурами пов'язаними за крам твій.{JХаран, і Ханне, і Еден, купці Шеви, Ашшур та Кілмад це твої покупці.dAJКупці Шеви й Рами покупці це твої, коштовним бальзамом, і дорогим усіляким камінням та злотом давали вони за товар твій.GJАрабія та всі кедарські князі покупці це твоєї руки; ягнятами, і баранами, і козлами, ними торгівля твоя.fEJДедан твій купець килимками до сідел при їждженні.SJВедан та Яван із Уззалу давали тобі за крам залізо оброблене, бальзам та очерет, було це замінним крамом твоїм._7JДамаск твій купець через многість виробів твоїх, через многість багатства усякого, вином із Хелбону та білою вовною.eCJЮда й Ізраїлів Край це купці твої; пшеницю з Мінніту, солодощі, і мед, і оливу й бальзам давали вони за замінний крам твій./JАрам твій купець через многість виробів твоїх; рубин, пурпуру, і квітчасту тканину, і віссон, і коралі та дорогоцінний камінь давали тобі за крам твій.taJСинове Дедану твої покупці; численні острови торгували з тобою, рогами слонової кости й гебановим деревом звертали данину твою.xiJЗ дому Тоґарми давали коні, і верхівців, і мулів за крам твій.:mJ Яван, Тувал та Мешех це купці твої, людську душу та мідяні речі давали вони за замінний крам твій.b=J Таршіш був для тебе купцем через многоту багатства усякого; сріблом, залізом, циною й оливом платили вони за крам твій.9 kJ Синове Арваду та військо твоє навколо на мурах твоїх, а Ґаммадеї на баштах твоїх пробували, щити свої вішали навколо на мурах твоїх, вони довершили окрасу твою.` 9J Перс, і Луд, і Пут були в війську твоїм вояками твоїми, вішали в тебе щита та шолома, вони то давали тобі пишноту. 7J Старші із Ґевалу й його мудреці були в тебе за тих, що латали проломи твої. Всі морські кораблі й мореплавці їхні в тебе були, щоб міняти крам твій.J  JМешканці Сидону й Арваду були веслярами тобі, мудреці твої, Тире, у тебе були, вони мореплавці твої. JСорокатий з Єгипту віссон був вітрилом твоїм, щоб за прапора бути тобі; блакить та пурпура з островів Еліші стали твоїм покриттям.jMJЗ башанських дубів твої весла зробили, твій поклад зробили із кости слонової, із смереки з островів тих Кіттійських.`9JЗ кипарису з Сеніру вони збудували для тебе всі дошки подвійні, взяли кедра з Ливану, щоб щоглу зробити на тобі. JУ серці морів границі твої; будівничі твої довершили твою красу!+OJІ скажеш до Тиру: Ти, що при входах морських пробуваєш, що торгуєш з народами на численних островах: Так говорить Господь Бог: Тире, ти сказав: я то корона краси!c?JА ти, сину людський, здійми пісню жалобну про Тир!I JІ було мені слово Господнє таке: `9JЗа пострах тебе учиню, і не буде тебе, і будуть шукати тебе, та вже більше не знайдуть навіки, говорить оце Господь Бог!Jто знижу тебе разом з тими, що сходять в могилу, до предавнього люду, і в підземній землі осаджу я тебе, як руїни відвічні, із тими, що сходять в могилу, щоб ізнову ти не заселився, і в країні живих більш не жив!...1[JБо так Господь Бог промовляє: Коли Я тебе оберну на спустошене місто, немов ті міста, що вони не замешкані, коли підійму Я безодню на тебе, і велика вода тебе вкриє,J JТепер затремтять острови в дні упадку твого, і жахнуться всі ті острови, що на морі, твоєю загубою...~JІ пісню жалобну про тебе вони заспівають, і скажуть тобі: Як загинуло ти, як одірване ти від морів, славне місто, що сильним на морі було, воно й його мешканці, що наводили страх свій на всіх його мешканців! } JІ всі князі моря посходять із тронів своїх, і поздіймають вони свої мантії, і постягають свої кольорові одежі, і зодягнуться страхом, посідають на землю, і будуть тремтіти щохвилі, і стовпом постають над тобою...|1JОтак Господь Бог промовляє до Тиру: Чи ж від шуму падіння твого, коли будуть стогнати ранені, коли забиватимуть посеред тебе, не затремтять острови?{JІ зроблю тебе голою скелею, станеш місцем розтягнення сітки, і більше не будеш збудований, бо я, Господь, це сказав, Господь Бог промовляє!z7J І Я припиню розлягання пісень твоїх, і бренькіт гусел твоїх більше чутий не буде...iyKJ І вони розграбують багатство твоє, і пограбують товари твої, і порозвалюють мури твої, і порозбивають доми твої пишні, а каміння твоє, і дерева твої, і навіть твій порох вони поскидають у воду!...txaJ Копитами коней своїх він потопче усі твої вулиці, позабиває мечем твій народ, і на землю попадають пам'ятники твоєї могутности...Yw+J Від надміру коней його закриє тебе їхня курява, від цокоту вершника, колеса та колесниці затремтять твої мури, як буде він входити в брами твої, як входять до міста з розламаним муром...vJ І дасть муролома на мури твої, і порозбиває мечами своїми він башти твої!_u7JВін позабиває на полі дочок твоїх мечем, і зробить на тебе башту, і насипле на тебе вала, і поставить проти тебе щита...dtAJБо так говорить Господь Бог: Ось Я спроваджу до Тиру Навуходоносора, вавилонського царя, з півночі, царя над царями, з конем і колесницею та з верхівцями, і з ними натовп, і численний народ.sJа його дочки, що на полі, будуть побиті мечем, і пізнають вони, що Я Господь!`r9JВін буде серед моря місцем розтягнення неводу, бо Я сказав це, говорить Господь Бог, і стане він за здобич для народів,Jq JІ понищать вони мури Тиру, і повалять башти його, і вимету з нього порох його, і оберну його на голу скелю...Wp'Jтому так говорить Господь Бог: Ось Я на тебе, Тире, і підійму на тебе багато народів, як море підіймає свої хвилі...o{JСину людський, за те, що Тир говорить на Єрусалим: Ага! зламалися це двері народів, він звертається до мене, і я насичуся, бо він знищений,$n CJІ сталося одинадцятого року, першого дня місяця, було слово Господнє до мене таке: Vm%Jі вчиню над ними жорстокі помсти лютими карами. І пізнають вони, що Я Господь, коли Я вчиню Свою помсту серед них!ilKJтому так говорить Господь Бог: Ось Я витягну Свою руку на филистимлян, і витну керетян, і вигублю останок морського берега,}ksJТак говорить Господь Бог: За те, що филистимляни чинили в помсті, і мстилися мстою через погорду в душі, щоб нищити в вічній ненависті,(jIJІ дам Я Свою помсту над Едомом у руку Мого народу Ізраїля, і вчиню в Едомі за гнівом Своїм, за лютістю Своєю, і зазнають вони Моєї помсти, говорить Господь Бог!5icJ тому так говорить Господь Бог: І витягну Я руку Свою на Едома, і витну з нього людину й скотину, і вчиню його руїною, від Теману й аж до Дедану вони попадають від меча!ah;J Так говорить Господь Бог: За те, що Едом мстився мстою над Юдиним домом, і тяжко грішили, через те, що мстилися над ними,sg_J А над Моавом зроблю присуди, і пізнають вони, що Я Господь!Tf!J Я дам його на спадок для синів сходу разом з синами Аммоновими, щоб не згадувались Аммонові сини серед народів.se_J тому ось Я відкрию Моавове збіччя від міст, від його міст, від його кінця, пишноту землі: Бен-Гаєшімот, Баал-Меон аж до Кір'ятаїму.d5JТак сказав Господь Бог: За те, що Моав та Сеїр говорять: Ось Юдин дім як усі народи,c1Jтому ось Я витягну Свою руку на тебе, і дам тебе на здобич для народів, і витну тебе з народів, і вигублю тебе з країв, знищу тебе, і пізнаєш, що Я Господь! bJБо так Господь Бог промовляє: За твоє плескання рукою, і твоє тупотіння ногою, і що в душі тішишся ти всією своєю погордою до Ізраїлевої землі,=asJІ дам я Раббу на стайню для верблюдів, а Аммонових синів на лігво отари, і ви пізнаєте, що Я Господь!N`Jтому ось Я дам тебе синам сходу на спадок, і поставлять вони в тебе шатра свої, і зроблять у тебе місця свого пробування. Вони будуть їсти твій плід, і вони будуть пити твоє молоко. _JІ скажеш Аммоновим синам: Послухайте слова Господа Бога: Так говорить Господь Бог: За те, що ти говориш Ага! про Мою святиню, бо вона збезчещена, і про Ізраїлеву землю, бо спустошена, і про Юдин дім, бо пішов у полон,^JСину людський, зверни своє обличчя до Аммонових синів, і пророкуй на них.I] JІ було мені слово Господнє таке: \JЦього дня відкриються твої уста разом з цим урятованим, і будеш говорити, і не будеш уже німий, і станеш для них знаком. І пізнають, що Я Господь![ Jтого дня прийде до тебе врятований, щоб сповістити про це в твої вуха."Z=JА ти, сину людський, того дня, коли візьму від них їхню силу, радість пишноти їхньої, утіху очей їхніх, прагнення їхньої душі, їхніх синів та дочок їхніх,]Y3JІ стане Єзекіїль вам за знака: усе, що робив він, будете робити і ви. І коли те прийде, то пізнаєте ви, що Я Господь Бог.OXJА прикраси ваші будуть на ваших головах, і взуття ваше на ваших ногах, не будете голосити, і не будете плакати, а будете сохнути через свої гріхи, і будете стогнати один до одного...W)JІ ви зробите, як зробив я: вусів не закриєте, і хліба жалобного не будете їсти...nVUJСкажи Ізраїлевому дому: Так говорить Господь Бог: Ось Я збезчещу святиню Мою, опору вашої сили, утіху ваших очей та любе вашій душі. А ваші сини та ваші дочки, що ви покинули їх, попадають від меча...`U9JІ я їм сказав: Було мені слово Господнє таке: TJІ сказав мені той народ: Чи не розповіси нам, що це нам таке, що ти робиш?4SaJІ говорив я до народу рано, а ввечері померла мені жінка... І зробив я рано, як наказано мені.)RKJСтогни собі тихо, жалоби по померлих не роби, прикрасу голови своєї обвий на себе, а взуття своє взуй на ноги свої, і не закривай вусів, і не їж жалобного хліба.zQmJСину людський, ось Я візьму від тебе несподіваним ударом утіху очей твоїх, а ти не голоси й не плач, і нехай не виступить сльоза твоя.EPJІ було мені слово Господнє таке: O/JЯ, Господь, це казав, і надійде воно! І зроблю, не звільню, і не змилуюся, за твоїми дорогами та за твоїми ділами засудять тебе, це Господь Бог промовляє!7NgJ У твоїй нечистоті є розпуста. За те, що Я чистив тебе, але чистим не став ти, ти з своєї нечистости вже не відчистишся, аж поки Я не заспокою Свою лютість на тобі.6MeJ Увесь труд надармо пішов, і не зійшла з нього його велика іржа, в огонь його з його іржею!*LMJ І постав його порожнім на вугілля його, щоб він розігрівся, і щоб мідь його розпалилась, і щоб розтопилась у ньому нечистість його, щоб іржа його зникла.6KeJ Підклади дров, розпали цей огонь, довари м'ясо, і вилий росіл, а кості хай спалені будуть.)JKJ Тому так Господь Бог промовляє: Горе місту цьому душогубному, збільшу огнище й Я!?IwJЩоб лютість підійняти, щоб помститися, Я дам його кров на голу скелю, щоб вона непокрита була.IH JКров бо його серед нього, він на голу скелю її помістив, не вилив на землю її, щоб порохом вкрити її.zGmJТому так Господь Бог промовляє: Горе місту цьому душогубному, котлові, що іржа його в ньому, і що його іржа не сходить із нього! Кусок за куском повитягуй це з нього; на нього нехай не впаде жеребок!OFJВізьми добірніше з отари, розклади під ним дрова, звари його кусні, і щоб у ньому зварилися кості його.IE JПовкладай його кусні до нього, усякий добрий кусок, стегно та лопатку, наповни кістками добірними.yDkJІ розкажи притчу на дім ворохобности, та й скажеш їм: Так говорить Господь Бог: Пристав ти котла, пристав та й налий води в нього.]C3JСину людський, напиши собі ім'я цього дня, цього самого дня, бо вавилонський цар саме цього дня наступив на Єрусалим..B WJА за дев'ятого року, десятого місяця, десятого дня місяця було мені слово Господнє таке: NAJ1І покладуть вони вашу розпусту на вас, і ви будете носити гріхи ваших божків. І ви пізнаєте, що Я Господь Бог!?@wJ0І спиню Я розпусту в Краю, і буде наука всім жінкам, і вони не будуть робити такого, як ваша розпуста!x?iJ/І збори закидають їх камінням, і порозсікають їх своїми мечами, синів їхніх та їхніх дочок повбивають, а їхні доми попалять огнем...'>GJ.Бо так говорить Господь Бог: Скликати б на них збори, і дати їх на страх та на здобич!#=?J-А люди справедливі вони розсудять їх правом про тих, що чинять перелюб, та правом про тих, що кров проливають, бо вони чинять перелюб, і кров на їхніх руках.5<cJ,І прийшли до неї, як приходять до блудниці, так приходили до Оголи та Оголиви, розпусних жінок.!;;J+І сказав Я до тієї, що в'янула від перелюбу: Буде тепер вона ще далі чинити розпусту?4:aJ*І голос заспокоєної товпи лунав при ньому, і до мужів тієї товпи спроваджували ще п'яних з пустині, і давали нараменники на їхні руки та пишні корони на їхні голови.D9J)І сіла ти на дорогоцінному ліжку, а перед ним накритий стіл, і поклала на ньому кадило Моє та оливу Мою.`89J(А що більше, посилали до мужів, що здалека приходять, що до них був посланий посланець, і ось поприходили ті, що для них ти вмилася, нафарбувала блакитом очі свої й оздобою приоздобилася.7/J'А коли вони різали синів своїх для своїх божків, то приходили до Моєї святині того дня, щоб збезчестити її, і оце так робили вони в середині Мого дому...6#J&Ще оце чинили Мені: Занечистили святиню Мою того дня, і суботи Мої зневажили.85iJ%Бо вони перелюб чинили, і кров на їхніх руках, і з божками своїми перелюб чинили, і також синів своїх, яких породили Мені, перепроваджували через огонь для них на їжу...B4}J$І сказав Господь до мене: Сину людський, чи будеш судити Оголу та Оголиву? То викажи їм їхні гидоти!s3_J#Тому так говорить Господь Бог: Через те, що ти забула Мене, і кинула мене за спину свою, то й ти носи розпусту свою та свій блуд!f2EJ"І ти вип'єш його, і витягнеш усе, а череп'я його порозбиваєш, і перса свої порозриваєш, бо це Я говорив, каже Господь Бог.I1 J!П'янством та смутком будеш наповнена, буде це келіх спустошення й розруху, келіх твоєї сестри Самарії. 0J Так говорить Господь Бог: Келіха своєї сестри ти вип'єш, глибокого та широкого; станеш за жарт та за посміховисько, це багатомісткий келіх.{/oJДорогою своєї сестри ти ходила, тому дам її келіха в твою руку.D.JБудуть робити це тобі за твоє ходіння в розпусті з народами, за те, що ти збезчестилась їхніми божками.,-QJІ зроблять з тобою в ненависті, і візьмуть здобуток твій, і поставлять тебе нагою та голою, і буде відкрита нагота перелюбу твого, і розпуста твоя та твій блуд...k,OJБо так говорить Господь Бог: Ось Я даю тебе в руку того, кого ти зненавиділа, у руку тих, що від них відвернулася душа твоя.r+]JІ спиню Я розпусту твою в тебе, і розпусту твою з єгипетського краю, і ти не зведеш очей своїх на них, а про Єгипта вже не згадаєш.*yJІ постягають із тебе шати твої, і позабирають речі пишноти твоєї.()IJІ зверну Я лютість Свою на тебе, і вони зроблять з тобою в гніві: пообтинають носа твого та вуха твої, а що полишиться в тебе, від меча упаде. Вони позабирають синів твоїх та дочок твоїх, а що залишиться в тебе, буде пожерте огнем...x(iJІ прийдуть на тебе з півночі, з колесницями та з колесами, та зо збором народів; щита великого й щита малого та шоломи покладуть проти тебе навколо. І дам їм право, і вони засудять тебе за своїми правами.f'EJсинів Вавилону, і всіх халдеїв, Пекод, і Шоа, і Коа, і всіх синів Ашшурових з ними, уродливі то юнаки, усі вони начальники та заступники, військові старшини та славні, усі вони гарцюють на конях.&%JТому, Оголиво, так говорить Господь Бог: Ось Я збуджу коханців твоїх на тебе, що від них відвернулася душа твоя, і спроваджу їх на тебе з довкілля,@%yJІ згадала ти розпусту своєї молодости, коли єгиптяни стискали груди твої ради перс твоєї молодости.1$[JІ жадала вона собі на коханців тих, що їхня плоть плоть ослина, а їхня похіть похіть жеребця.K#JІ побільшила вона розпусту свою на згадку днів своєї молодости, коли чинила розпусту в єгипетському краї.u"cJІ відкрила вона розпусту свою, і відкрила свою наготу, тому відвернулася душа Моя від неї, як відвернулася душа Моя від її сестри. ! JІ прийшли до неї сини Вавилону на ложе любовне, і занечистили її своєю розпустою, і вона занечистилася ними, і відвернулася душа її від них... }m~}|{{?z[yy[x/v=uktsqpkooNnmblXk+iggFfyecbSa`]_^]~\[3ZXYXWVUSsRQQPP8ON^M/LiKJ}IH{GuFAEE D0CBdAA ?>>-=;; :E9a8_7D6!5 4322 008.-,*v(('&V%#"!!4 A{{nM-=y ( 'ad%AJ!і почув би хто голос сурми, та не був би обережний, і прийшов би меч та й захопив би його, то кров його на голові його буде! $9J!і коли б він побачив меча, що йде на цей край, і засурмив би в сурму, й остеріг народ,]#3J!Сину людський, говори синам свого народу, та й скажеш до них: Коли б Я спровадив на який край меча, і взяв би народ цього краю одного чоловіка з-поміж себе, і поставив би його собі вартовим,I" J!І було мені слово Господнє таке: !J Бо поширю Я жах Свій на землю живих, і буде покладений серед необрізанців з побитими мечем фараон та усе многолюдство його, говорить Господь Бог!q [J Фараон їх побачить, і потішиться всім многолюдством своїм, мечем побитий фараон та все його військо, говорить Господь Бог!... 9J Там північні князі, всі вони й всі сидоняни, що посходили разом з побитими, хоч був жах від їхньої міці, були посоромлені, і полягали вони, необрізанці, з побитими мечем, і свою ганьбу понесли із тими, хто сходить в могилу...&EJ Там Едом, і царі його, і князі всі його, що при всій своїй силі були зложені з побитими мечами, вони ляжуть з необрізанцями та з тими, хто сходить в могилу...'J а ти розпорошений між необрізанцями, і поляжеш із тими, хто побитий мечем...J І не будуть лежати із лицарями, що попадали із необрізанців, що зійшли до шеолу з військовим знаряддям своїм, і поклали свої мечі під свої голови, і їхня провина на їхніх костях, бо жах перед лицарями був у краї живих,J Там Мешех, Тувал та все многолюдство його, гроби його коло нього, всі вони необрізанці, побиті мечем, бо ширили жах свій по краю живих...3_J Дали йому ложе посеред побитих зо всім многолюдством його, гроби його коло нього, всі вони необрізанці, побиті мечем, бо ширили жах свій по краю живих і понесли ганьбу свою з тими, хто сходить в могилу, посеред побитих покладений він...!J Там Елам та ввесь натовп його коло гробу його, всі побиті вони, від меча всі попадали, що зійшли необрізанцями до підземного краю, що ширили жах свій по краю живих, і понесли ганьбу свою з тими, хто сходить в могилу...J що були його гроби найглибше в могилі, і був його полк біля гробу його, всі побиті вони, від меча всі попадали, що ширили жах по краю живих...5cJ Там Ашшур і всі збори його, навколо нього гроби його, всі побиті вони, від меча всі попадали,kOJ Будуть йому говорити сильніші з хоробрих з-посеред шеолу із помічниками: Посходили, полягали ці необрізанці, побиті мечем: -J Попадають серед пробитих мечем, меч даний на те, із ним ляжуть його всі народи...}sJ Від кого ти став приємніший? Зійди й покладись з необрізанцями!1J Сину людський, жалобно заголоси про многолюдство Єгипту, і скинь його, його та дочок потужних народів до підземного краю із тими, хто сходить в могилу!+OJ І сталося за дванадцятого року, п'ятнадцятого дня місяця, було мені слово Господнє таке: X)J Оце пісня жалобна, і будуть жалобно співати її, дочки народів будуть співати жалобно її, про Єгипет та про все многолюдство його будуть жалобно співати її, говорить Господь Бог.LJ Коли оберну Я єгипетський край на спустошення, і край опустошений буде від усього, що в нім, коли Я поб'ю всіх тих, що замешкують в ньому, то пізнають вони, що Я то Господь!...*MJ Тоді їхні води очищу, а їхні річки попроваджу, неначе оливу, говорить Господь Бог.yJ І вигублю ввесь його скот при водах великих, і не буде вже їх каламутити людська нога, і копито скотини не буде вже їх каламутити.* MJ Мечами хоробрих Я порозкидаю твоє многолюдство. Усі вони насильники народів, і гордість Єгипту понищать вони, і все многолюдство його буде вигублене... J Бо так Господь Бог промовляє: Меч царя вавилонського прийде на тебе!v eJ І остовпіють численні народи з-за тебе, а їхні царі затремтять через тебе в страху, як буду махати мечем Своїм Я перед їхнім обличчям, і тремтітиме кожен щохвилі за душу свою в дні упадку твого...e CJ І занепокою Я серце численних народів, коли вість рознесу про руїну твою між народами аж до країв, яких ти не знав._ 7J Всі світила, що світять на небі, позатемнюю їх над тобою, і дам темноту понад краєм твоїм, говорить Господь Бог!wgJ А коли Я тебе погашу, то небо закрию, а зорі його позатемнюю, сонце хмарою вкрию його, а місяць не буде світити свого світла...)KJ І землю, де пливаєш ти, аж до гір напою її кров'ю твоєю, тобою наповняться річища...~uJ І дам твоє м'ясо на гори, а трупом твоїм Я долини наповню...J І викину зразу на землю тебе, і кину тебе Я на поле широке, і над тобою спочине всяке птаство небесне, і тобою насичу звірину всієї землі...hIJ Отак Господь Бог промовляє: Але сітку Свою розтягну Я на тебе через збори численних народів, і тебе Своїм неводом витягну!H J Сину людський, здійми пісню жалобную на фараона, єгипетського царя, та й скажеш йому: Левчукові з народів подібний ти був, а тепер ти мов морська потвора, виприскуєш воду по ріках своїх, і скаламучуєш воду ногами своїми, болотиш ти їхні річки!M J І сталося за дванадцятого року, дванадцятого місяця, третього дня місяця, було мені слово Господнє таке: LJДо кого став ти так подібний у славі та в великості серед еденських дерев? І будеш ти знижений з еденськими деревами до підземного краю, посеред необрізанців будеш лежати з пробитими мечем. Це фараон та все многолюдство його, говорить Господь Бог.LJТакож вони зійшли з ними до шеолу, до побитих мечем, що сиділи, як його помічники, в його тіні серед народів.ykJВід гуку упадку його Я вчинив тремтячими народи, коли Я знизив його до шеолу з тими, що сходять до гробу. І потішилися в підземному краї всі еденські дерева, добірне та добре Ливанське, всі, що п'ють воду.~#JТак говорить Господь Бог: Того дня, коли він зійшов до шеолу, учинив Я жалобу, закрив над ними безодню, затримав його річки, і була стримана велика вода, і затемнив над ним Лівана, а всі польові дерева помліли над ним.T}!Jщоб не повищувалися своїм зростом усі дерева при воді, і не давали свого верховіття поміж хмари, і не ставали у своїй величі сильні між ними, що п'ють воду, бо всі вони віддані смерті до підземного краю серед людських синів, до тих, хто сходить до могили.8|iJ Над його руїнами пробувало все небесне птаство, а при галуззях його була всяка польова звірина, {J І витяли його чужі, насильники народів, і повідкидали його. На гори й на всі долини попадали галузки його, і було поламане віття його по всіх потоках землі, а всі народи землі повиходили з тіні його й покинули його.@zyJ то дай його в руку сильного з народів, він конче зробить йому за його беззаконня, за це Я вигнав його! yJ Тому так сказав Господь Бог: За те, що ти повищився зростом, і дав верховіття своє аж між хмари, і повищилося серце його, коли він став високим,>xuJ Я оздобив його ряснотою галузок його, і йому заздрили всі еденські дерева, що в Божому садку.^w5JКедри в Божому садку не були рівні йому, кипариси не були подібні до галузок його, а платани не були, як його віття. Жодне дерево в Божому садку не було подібне до нього красою своєю!QvJІ був він уродливий висотою свого зросту, довготою галузок своїх, бо його корінь був при великих водах.uJВ його віттях кублилося все птаство небесне, а під його галузками родилася всяка польова звірина, а в його тіні сиділи всі численні народи.t5JТому його зріст став вищий від усіх польових дерев, і помножилися галузки його, і від великої води його віття повидовжувалось, коли вигнався він.s%JВоди його виховали, безодня його викохала, він річки свої попровадив навколо свого насадження, а канали свої посилав до всіх дерев польових.}rsJОсь Ашшур, кедр на Ливані, з прекрасними галузками, з тінистою гущавиною, і високорослий, і аж між хмарами буде верховіття його._q7JСину людський, скажи фараонові, цареві єгипетському, та до його многолюдства: До кого ти вподоблюєшся в своїй величі?Cp JІ сталося за одинадцятого року, третього місяця, першого дня місяця, було мені слово Господнє таке: +oOJІ розпорошу Єгипет серед народів, і порозсипаю їх по краях. І пізнають вони, що Я Господь!Tn!JІ зміцню Я рамена вавилонського царя, а фараонові рамена опадуть. І пізнають вони, що Я Господь, коли Я дам Свого меча в руку вавилонського царя, і простягну його на єгипетську землю.mJІ зміцню рамена вавилонського царя, і дам меча Свого в його руку, і зламаю Я фараонові рамена, і він буде стогнати стогоном проколеного перед ним.ulcJІ розпорошу Єгипет серед народів, і порозсипаю їх по краях.kJТому так говорить Господь Бог: Ось Я на фараона, єгипетського царя, і поламаю рамена його, те дуже та те зламане, і викину меча з його руки.Wj'JСину людський, Я зламав рамено фараона, єгипетського царя, і ось воно не буде перев'язане, щоб дати ліки, щоб покласти пов'язку, щоб обвинути його, і щоб зміцнити його вхопитися за меча.>iuJІ сталося, за одинадцятого року, першого місяця, сьомого дня місяця, було мені слово Господнє таке: hJІ буду виконувати присуди над Єгиптом, і вони пізнають, що Я Господь!4gaJА в Тахпанхесі потемніє день, коли Я ламатиму там єгипетські ярма, і скінчиться в ньому пиха сили його. Самого його хмара закриє, а його дочки підуть у полон...fJЮнаки Авену та Пі-Весету попадають від меча, а інші підуть у полон.Ue#JІ пошлю Я огонь на Єгипет, сильно буде корчитись Сін, а Но буде проламаний, а на Ноф нападуть вороги вдень.d/JІ виллю Я гнів Свій на Сіна, твердиню єгипетську, і витну многолюдство Но.cJІ Патрос спустошу, і дам огонь у Цоан, і буду виконувати присуди в Но./bWJ Так говорить Господь Бог: І повигублюю божків, і зроблю кінець бовванам з Нофу, і не буде вже князів в єгипетському краї, і дам пострах на єгипетську землю.a{J І оберну Я річки на суходіл, і передам землю в руку злочинців, і спустошу край та все, що в ньому, рукою чужих. Я, Господь, це сказав!`+J Він та народ його з ним, насильники людів, будуть спроваджені знищити землю, і вони повитягують мечі свої на Єгипет, і наповнять край побитими!__7J Так говорить Господь Бог: І Я зроблю кінець єгипетському многолюдству рукою Навуходоносора, вавилонського царя.^+J Того дня повиходять посланці з-перед Мого лиця на кораблях, щоб налякати безпечну Етіопію, і буде через них жах, як у день Єгипту, бо це ось надходить!I] JІ пізнають вони, що Я Господь, коли Я дам огонь на Єгипет, і будуть поторощені всі, хто йому помагає.A\{JІ буде він спустошений серед попустошених країв, а міста його будуть серед міст поруйнованих.*[MJТак говорить Господь: І попадають підпори Єгипту, і так упаде гординя сили його, від Міґдолу аж до Севене, від меча попадають у ньому, говорить Господь Бог.7ZgJКуш, і Пут, і Луд, і ввесь помішаний народ, і Кув, і сини землі заповіту попадають з ними від меча.Y+JІ прийде меч на Єгипет, і буде тремтіння в Етіопії, коли будуть падати забиті в Єгипті, і заберуть багатство його, і будуть розбиті основи його.#X?JБо близький день, і близький день Господній, день хмарний, настає час народів!'WGJСину людський, пророкуй, і скажеш: Так говорить Господь Бог: Голосіть Ой! цього дня!IV JІ було мені слово Господнє таке: AU{JТого дня вирощу рога Ізраїлевому домові, а тобі відкрию уста серед них. І вони пізнають, що Я Господь.OTJЗа працю його, яку він робив у ній, Я даю йому єгипетську землю, бо вони це зробили Мені, говорить Господь Бог. S JТому так говорить Господь Бог: Ось Я дам Навуходоносорові, цареві вавилонському, єгипетську землю, і він забере багатство її, і ограбує грабунком її, і забере її здобиччю, і вона стане нагородою для війська його.:RmJСину людський, Навуходоносор, цар вавилонський, змусив своє військо робити велику працю проти Тиру. Кожна голова вилисіла, і всяке рамено витерте, та нема нагороди ані йому, ані війську його від Тиру за ту працю, яку він робив проти нього.PQJІ сталося за двадцятого й сьомого року, першого місяця, першого дня місяця, було мені слово Господнє таке: PJІ не буде вже воно для Ізраїлевого дому надією, яка пригадувала б беззаконня, коли вони, зверталися до нього. І пізнають вони що Я Господь Бог!YO+JЗ-поміж царств воно буде найнижче, і не підійметься вже понад народами, і поменшу їх, щоб не панували над народами.ONJІ верну долю Єгипту, і верну їх до краю Патрос, до краю їхнього походження, і вони будуть там царством слабим.VM%J Бо так говорить Господь Бог: Наприкінці сорока років позбираю Єгипет з-між народів, де вони були розпорошені.uLcJ І оберну Я єгипетський край на спустошення серед спустошених країв, а його міста серед поруйнованих міст будуть спустошенням сорок років, і розпорошу Єгипет серед народів, і порозсипаю їх по краях...LKJ не перейде по ньому нога людська, і нога звірини не перейде по ньому, і не буде він замешканий сорок років...%JCJ Тому ось Я проти тебе та проти річок твоїх, і оберну єгипетський край на поруйновані руїни, на спустошення від Міґдолу аж до Севене, і аж до границі Етіопії,sI_J І стане єгипетський край спустошенням та руїною, і пізнають вони, що Я Господь, за те, що він говорив: Річка моя, і то я її утворив!8HiJТому так говорить Господь Бог: Ось Я наведу на тебе меча, і витну з-між тебе людину й скотину."G=JКоли вони хапались за тебе долонею, ти ламався й роздирав їм усе рамено; а коли вони опиралися на тебе, ти ламався й чинив, що їм тряслися всі стегна.JF JІ пізнають усі мешканці Єгипту, що Я Господь, бо вони були для Ізраїлевого дому очеретяною палицею.wEgJІ вирву тебе й кину в пустиню, тебе та всі риби річок твоїх; ти впадеш на поверхні поля, не будеш згромаджений і не будеш позбираний, для земної звірини та для птаства небесного дам Я на їжу тебе...ID JІ вкладу гачки в щелепи твої, і поприліплюю рибу твоїх річок до твоєї луски, і підійму тебе з середини твоїх річок, і всі риби твоїх річок поприліплюються до твоєї луски!WC'JГовори та й скажеш: Так говорить Господь Бог: Ось Я на тебе, фараоне, царю єгипетський, крокодиле великий, що лежиш серед своїх рік, що говориш: Моя річка моя, і я утворив її для себе!HB JСину людський, зверни своє обличчя до фараона, єгипетського царя, і пророкуй на нього та на ввесь Єгипет.3A aJЗа десятого року, десятого місяця, дванадцятого дня місяця, було мені слово Господнє таке: @5JІ осядуть вони на ній безпечно, і будуватимуть доми та садитимуть виноградники, і будуть сидіти безпечно, коли Я чинитиму присуди на всіх тих, що погорджують ними з їхнього довкілля. І пізнають вони, що Я Господь, їхній Бог!?JТак говорить Господь Бог: Коли Я позбираю Ізраїлів дім із народів, між якими вони розпорошені, то Я покажу на ньому Свою святість на очах народів, і вони осядуть на землі своїй, яку Я дав Своєму рабові Якову.(>IJІ не буде вже для Ізраїлевого дому колючої тернини та будяччя, що приносить біль зо всіх їхніх околиць, що погорджують ними, і пізнають вони, що Я Господь Бог.=JІ пошлю на нього моровицю та кров на його вулиці, і впаде серед нього пробитий, що прийде на нього знавкола, і пізнають, що Я Господь.a<;Jта й скажеш: Так говорить Господь Бог: Ось Я на тебе, Сидоне, і буду шанований серед тебе, і пізнають, що Я Господь, коли робитиму на нього присуди, і коли покажу Свою святість серед нього.;{JСину людський, зверни своє обличчя до Сидону, і пророкуй на нього,E:JІ було мені слово Господнє таке: O9JУсі, хто знає тебе серед народів, остовпіють над тобою; ти пострахом станеш, і не буде тебе аж навіки!...n8UJМноготою провин своїх, через кривду торгівлі своєї зневажив ти святині свої. І вивів Я огонь з твоєї середини, і він пожер тебе, і Я зробив тебе попелом на землі на очах усіх, хто бачить тебе./7WJСтало високим твоє серце через красу твою, ти занапастив свою мудрість через свою красу. Кинув Я тебе на землю, дав тебе перед царями, щоб дивились на тебе.w6gJЧерез велику торгівлю твою твоє нутро переповнилось насиллям, і ти прогрішив. Тому Я зневажив тебе, щоб не був ти на Божій горі, і погубив тебе, хоронителю Херувиме, з середини огнистого каміння.X5)JТи був бездоганний у своїх дорогах від дня твого створення, аж поки не знайшлася на тобі несправедливість.M4JТи помазаний Херувим хоронитель, і Я дав тебе на святу гору Божу, ти ходив посеред огнистого каміння.m3SJ Ти пробував ув Едені, садку Божому: усякий дорогий камінь на одежі твоїй: карнеоль, топаз і яспіс, хризоліт, согам, і онікс, сапфір, рубін і смарагд, і золото; знаряддя бубнів твоїх та сопілок твоїх були в тебе що дня, коли був ти створений, були вони наготовлені.'2GJ Сину людський, здійми жалобну пісню на тирського царя, та й скажеш йому: Так говорить Господь Бог: Ти печать досконалости, повен мудрости, і корона краси.J1 J І було мені слово Господнє таке: -0SJ Ти помреш смертю необрізанців, від руки чужих, бо Я це сказав, говорить Господь Бог!_/7J Чи справді ти скажеш: Я бог! перед убивником своїм, а ти ж тільки людина, а не Бог, у руці тих, що зневажають тебе?.%JВони скинуть тебе в могилу, і помреш ти смертю пробитого в серці морів.-%Jтому ось Я спроваджу на тебе чужих, насильників поміж народами, і вони повитягають мечі свої на красу твоєї мудрости, і зневажать красу твою..,UJТому так говорить Господь Бог: За те, що ти ставиш своє серце нарівні з серцем Божим,a+;JВеликою своєю мудрістю та торгівлею свою помножив ти багатство своє, і повищилось твоє серце багатством своїм!Z*-JСвоєю мудрістю та своїм розумом набув ти собі багатство, і назгромадив золота та срібла в скарбницях своїх.)JОсь ти мудріший від Даниїла, кожен мудрець не прилучиться до тебе. !}|{4z xwDuBsrqqpHonmlkHjihhfqe^doba``__^]\Q[Z6YXWVUTRQQ PO;NMcLKK'JFIHGFXEKDsCCBBEA*@?>== І було мені слово Господнє таке: u$cJ%І дам Я в вас Свого Духа, і ви оживете, і вміщу вас на вашій землі, і пізнаєте ви, що Я, Господь, сказав це й зробив, говорить Господь!H# J% І пізнаєте ви, що Я Господь, коли Я повідчиняю ваші гроби, і коли позводжу вас із ваших гробів, Мій народе!1"[J% Тому пророкуй та й скажеш до них: Так говорить Господь Бог: Ось Я повідчиняю ваші гроби, і позводжу вас із ваших гробів, мій народе, і введу вас до Ізраїлевої землі! !J% І сказав Він мені: Сину людський, ці кості вони ввесь Ізраїлів дім. Ось вони кажуть: Повисихали наші кості, і загинула наша надія, нам кінець!m SJ% І я пророкував, як Він наказав був мені, і ввійшов у них дух, і вони ожили, і поставали на ноги свої, військо дуже-дуже велике!...SJ% І сказав Він мені: Пророкуй до духа, пророкуй, сину людський, та й скажеш до духа: Так говорить Господь Бог: Прилинь, духу, з чотирьох вітрів, і дихни на цих забитих, і нехай оживуть!H J%І побачив я, аж ось на них жили, і виросло тіло, і була натягнена на них шкіра зверху, та духа не було в них.b=J%І пророкував я, як наказано. І знявся шум, коли я пророкував, і ось гуркіт, а кості зближалися, кістка до кістки своєї.gGJ%І дам на вас жили, і виросте на вас тіло, і простягну на вас шкіру, і дам у вас духа, і ви оживете. І пізнаєте ви, що Я Господь!J%Так говорить Господь Бог до цих кісток: Ось Я введу у вас духа і ви оживете!B}J%І сказав Він мені: Пророкуй про ці кості, та й скажеш до них: Сухі кості, послухайте слова Господнього!.UJ%І сказав Він мені: Сину людський, чи оживуть оці кості? А я відказав: Господи Боже, Ти знаєш!CJ%І Він обвів мене біля них навколо, аж ось їх дуже багато на поверхні долини, і ось вони стали дуже сухі!V 'J%Була надо мною Господня рука, і Дух Господній випровадив мене, і спинив мене серед долини, а вона повна кісток!}J$&Як освячена отара, як отара Єрусалиму в його свята, такі будуть ці поруйновані міста, повні отари людської, і пізнають вони, що Я Господь!V%J$%Так говорить Господь Бог: Ще на це прихилюся до Ізраїлевого дому, щоб зробити їм: помножу їх, як людську отару!}J$$І пізнають народи, які зостануться навколо вас, що Я, Господь, забудував поруйноване, засадив спустошіле. Я, Господь, говорив це і зробив!  J$#І скажуть: Цей опустошілий Край став як той еденський садок, а ці міста, повалені й попустошені та поруйновані, тепер укріплені та замешкані!1[J$"А спустошена земля буде оброблювана за те, що була спустошенням на очах кожного перехожого.mSJ$!Так говорить Господь Бог: Того дня, коли Я очищу вас зо всіх ваших провин, то позаселюю ці міста, і будуть забудовані руїни.q[J$ Не для вас Я це робитиму, говорить Господь Бог, нехай буде це вам відоме! Зашарійтеся та посоромтеся ваших доріг, Ізраїлів доме!veJ$І згадаєте ви про ваші дороги лихі та про ваші вчинки, що не добрі, і будете бридитися самих себе за свої провини та за гидоти свої.<qJ$І намножу плід дерева та врожай поля, щоб ви більше не набиралися сорому через голод між народами.0 YJ$І спасу вас від усіх ваших нечистот, і покличу збіжжя, і помножу його, і не дам на вас голоду.3 _J$І ви будете сидіти в Краю, якого Я дав вашим батькам, і будете Мені народом, а Я буду вам Богом!s _J$І духа Свого дам Я до вашого нутра, і зроблю Я те, що уставами Моїми будете ходити, а постанови Мої будете стерегти та виконувати.X )J$І дам вам нове серце, і нового духа дам у ваше нутро, і викину камінне серце з вашого тіла, і дам вам серце із плоті.E J$І покроплю вас чистою водою, і станете чисті; зо всіх ваших нечистот і зо всіх ваших бовванів очищу вас.+OJ$І візьму вас із тих народів, і позбираю вас зо всіх країв, і приведу вас до вашої землі.[/J$І освячу Я велике Ім'я Своє, зневажене серед народів, що ви зневажили серед них, і пізнають ті люди, що Я Господь, говорить Господь Бог, коли Я покажу Свою святість серед вас на їхніх очах.X)J$Тому скажи до Ізраїлевого дому: Так говорить Господь Бог: Не для вас Я роблю це, Ізраїлів доме, а тільки для святого Свого Ймення, яке ви зневажили серед народів, куди ви поприходили.J J$І змилувався Я над Своїм святим Ім'ям, що його зневажив Ізраїлів дім серед народів, куди вони поприходили.*MJ$І коли прийшли вони до тих народів, куди поприходили, то зневажили святе Моє Ймення, коли стали до них говорити: Вони народ Господа, та з землі Його повиходили!b=J$І розсіяв Я їх серед народів, і вони були розпорошені по країнах. За їхньою дорогою та за їхніми вчинками розсудив Я їх.<qJ$І вилив Я гнів Свій на них за ту кров, яку вилили вони на землю, та бовванами своїми занечистили її.T!J$Сину людський, Ізраїлів дім вони жили на землі своїй, та й занечистили її своєю дорогою та своїми вчинками, як нечистість жінки в час нечистоти її стала їхня дорога перед Моїм лицем!J J$І було мені слово Господнє таке: 3J$І не почуєш уже ти більше ганьби від поган, і наруги народів не будеш більше носити, і не вчиниш більше, щоб народ твій спотикався, говорить Господь Бог!3~_J$тому ти не будеш уже їсти людини, і більше не позбавиш свій народ дітей, говорить Господь Бог!?}wJ$ Так говорить Господь Бог: За те, що говорять про вас: Ти їси людину, і позбавляєш народ свій дітей,|yJ$ І попроваджу на вас людину, мій народ Ізраїлів, і вони посядуть тебе, і станеш ти їм на спадок, і не будеш уже більше позбавляти їх дітей.U{#J$ І розмножу на вас людину та скотину, і вони помножаться та розплодяться, і позаселюю вас, як за вашої давнини, і буду чинити вам краще, як за ваших початків, і ви пізнаєте, що Я Господь!Uz#J$ І розмножу на вас людину, увесь Ізраїлів дім, усього його, і будуть заселені ці міста, а руїни будуть забудовані.yJ$ Бо ось Я прийду до вас, і звернуся до вас, і ви будете оброблені та обсіяні.yxkJ$А ви, Ізраїлеві гори, розпустіть ваше віття, і будете приносити плід свій для Мого народу Ізраїля, бо вони зблизилися, щоб прийти.]w3J$Тому так говорить Господь Бог: Прирікаючи, Я підняв Свою руку, що ті люди, які навколо вас, вони понесуть свою ганьбу!lvQJ$Тому пророкуй на Ізраїлеву землю, та й скажеш до гір, до згір'їв, до річищ та до долин: Так говорить Господь Бог: Ось Я говорив у ревності Своїй та в гніві Своїм за те, що ви носили ганьбу народів. u J$Так говорить Господь Бог: Поправді кажу, що огнем Своєї ревности говорив Я на решту тих народів та на ввесь Едом, що взяли собі Мій Край за спадок у радості всього серця, у погорді душі, щоб вигнати його на здобич.3t_J$тому, Ізраїлеві гори, послухайте слова Господа Бога: Так говорить Господь Бог до гір та до згір'їв, до річищ та до долин, і до спустошілих руїн, і до опущених міст, що стали за здобич та за посміховисько для решти тих народів, що навколо.dsAJ$тому пророкуй та й скажеш: Так говорить Господь Бог: За те, що пустошено й топтано вас знавкола, щоб були ви спадком для останку народів, і були ви взяті на кінчик язика й на балаканину народу,>ruJ$Так говорить Господь Бог: За те, що ворог говорить на вас Ага! і вічні пагірки стали вам за спадщину,Oq J$А ти, сину людський, пророкуй на Ізраїлеві гори, та й скажеш: Ізраїлеві гори, послухайте слова Господнього!Jp J#Як радієш ти зо спадку Ізраїлевого дому через те, що опустошіло воно, так зроблю Я й тобі. Спустошенням станеш, горо Сеїре, та ввесь Едом, увесь він, і пізнають вони, що Я Господь!&oEJ#Так говорить Господь Бог: Коли буде радіти вся земля, тоді вчиню її тобі спустошенням!(nIJ# І ви величалися проти Мене своїми устами, і збільшували проти Мене слова свої, Я це чув!emCJ# І пізнаєш ти, що Я Господь, чув усі образи твої, які ти казав на Ізраїлеві гори, говорячи: Вони опустошілі, дані нам на їжу!За те, що ти кажеш: Два ці народи, і два ці краї будуть мої, і ми посядемо те, де Господь був,"j=J# На вічні руїни оберну Я тебе, а міста твої не заселяться, і пізнаєте ви, що Я Господь!MiJ#І наповню його гори трупами його! Згір'я твої й долини твої та всі твої річища, побиті мечем попадають у них!8hiJ#Оберну Я гору Сеїр на спустошення та на сплюндрування, і витну з неї того, хто йде та вертається.xgiJ#тому як живий Я, говорить Господь Бог, на кров оберну тебе, і кров буде гнати тебе. Отож кров ти зненавиділа, то кров буде гнати тебе!ifKJ#За те, що ти маєш вічну ворожнечу, і валила Ізраїлевих синів через меча в часі їхнього нещастя, в часі загибелі кінцевої,!e;J#Міста твої оберну на руїну, а ти будеш спустошенням, і пізнаєте ви, що Я Господь!d%J#та й скажеш їй: Так говорить Господь Бог: Ось Я на тебе, горо Сеїре, і витягну руку Свою на тебе, й оберну тебе на спустошення та на сплюндрування.c{J#Сину людський, зверни своє обличчя до гори Сеїр, і пророкуй на неїIb J#І було мені слово Господнє таке: aJ"А ви отара Моя, отара Мого випасу, ви люди, а Я Бог ваш, говорить Господь Бог.?`wJ"І пізнають вони, що Я Господь, Бог їхній, з ними, а вони народ Мій, дім Ізраїлів, говорить Господь Бог.S_J"І викохаю їм саджанця на славу, і не будуть вони вже забрані голодом із землі, і не понесуть уже ганьби народів.^ J"І не будуть уже вони за здобич для народів, і звірина земна не жертиме їх, і будуть вони сидіти безпечно, і не буде нікого, хто б їх настрашив.z]mJ"І польове дерево видасть свій плід, а земля видасть свій урожай, і будуть вони безпечні на своїй землі, і пізнають, що Я Господь, коли зламаю занози їхнього ярма, і врятую їх від руки тих, хто їх поневолив.I\ J"І вчиню їх та довкілля Мого взгір'я благословенням, і спущу дощ в його часі, будуть це дощі благословенні.z[mJ"І складу Я з ними заповіта миру, і прикінчу на землі злу звірину, і вони пробуватимуть в пустині безпечно, і будуть спати по лісах.Z3J"А Я, Господь, буду їм Богом, а раб Мій Давид князем серед них. Я, Господь, це сказав!\Y1J"І поставлю над ними одного пастиря, і він буде їх пасти, раба Мого Давида, він їх буде пасти, і він їм буде за пастиря!#X?J"то Я спасу отару Свою, і вона не буде вже за здобич, і Я розсуджу між вівцею та вівцею!OWJ"За те, що ви боком і раменом попихаєте, і рогами вашими колете всіх слабих, аж поки не порозпорошуєте їх геть,;VoJ"Тому так Господь Бог промовляє до них: Ось Я Сам і розсуджу між вівцею ситою й між вівцею худою.(UIJ"І отара Моя мусить випасати потоптане вашими ногами, і пити скаламучене вашими ногами!&TEJ"Чи мало вам того, що ви спасуєте хороше пасовище, а решту ваших пасовищ ви топчете своїми ногами? І воду чисту ви п'єте, а позосталу ногами своїми каламутите?GSJ"А ви, отаро Моя, так говорить Господь Бог: Ось Я буду судити між вівцею й вівцею, між бараном і козлами.RwJ"Загинулу вівцю відшукаю, а сполошену поверну, а поранену перев'яжу, а хвору зміцню, а ситу та сильну погублю, буду пасти її правосуддям!QJ"Я буду пасти отару Свою, і Я їх покладу на спочинок, говорить Господь Бог.BP}J"На пасовищі доброму пастиму їх, і на високих Ізраїлевих горах буде їхній випас, там вони будуть лежати на випасі доброму, і випасатимуть сите пасовище на Ізраїлевих горах!O5J" І випроваджу їх від народів, і позбираю їх із країв, і приведу їх до їхньої землі, і буду їх пасти на Ізраїлевих горах, при річищах та по всіх оселях Краю.rN]J" Як пастух переглядає своє стадо того дня, коли він серед своєї розпорошеної отари, так Я перегляну отару Свою, і вирятую їх зо всіх тих місць, куди вони були розпорошені за хмарного та імлистого дня.M'J" Бо так Господь Бог промовляє: Ось Я Сам, і зажадаю отару Мою, і перегляну їх.L%J" Так говорить Господь Бог: Ось Я на тих пастирів, і зажадаю з їхньої руки отари Моєї, і відірву їх від пасіння отари, і ті пастирі не будуть уже пасти самих себе, й Я врятую Свою отару з їхніх уст, і вони не будуть їм за їжу.\K1J" тому, пастирі, послухайте слова Господнього: 6JeJ"Як живий Я, говорить Господь Бог, за те, що отара Моя полишена на здобич, і стала отара Моя за їжу для всякої польової звірини через брак пастиря, і пастирі Мої не шукають Моєї отари, а себе самих пасуть пастирі Мої, а отари Моєї не пасуть,aI;J"Тому, пастирі, послухайте слова Господнього: KHJ"Блукає отара Моя по всіх горах та по всіх високих згір'ях, і по всій широкій землі розпорошена отара Моя, і немає нікого, хто турбувався б про них, і немає нікого, хто б їх шукав!...FGJ"І порозпорошувалися вони з браку пастиря, і стали за їжу для всякої польової звірини, і порозбігалися...-FSJ"Слабих не зміцняєте, а хворої не лікуєте, і пораненої не перев'язуєте, сполошеної не вертаєте, і загинулої не шукаєте, але пануєте над ними силою та жорстокістю!E J"Жир ви їсте, та вовну вдягаєте, ситу вівцю ріжете, але отари не пасете!DyJ"Сину людський, пророкуй на Ізраїлевих пастирів, пророкуй та й скажеш до них, до тих пастирів: Так говорить Господь Бог: Горе Ізраїлевим пастирям, які пасуть самих себе! Хіба ж не отару повинні пасти пастирі?IC J"І було мені слово Господнє таке: !B;J!!А коли оце прийде, ось воно вже приходить! то пізнають вони, що серед них був пророк.SAJ! І ось ти для них, як пісня кохання, красноголосий і добрий грач, і вони слухають слова твої, але їх не виконують!@{J!І прийдуть до тебе, як приходить народ, і сядуть перед тобою як Мій народ, і послухають твоїх слів, але їх не виконають, бо що приємне в устах їхніх, те вони зроблять, а серце їхнє ходить за захланністю їхньою.?J!А ти, сину людський, сини твого народу умовляються про тебе при стінах і в дверях домів, і говорять один з одним, кожен зо своїм братом, кажучи: Увійдіть та послухайте, що це за слово, що виходить від Господа?j>MJ!І пізнають вони, що Я Господь, коли Я оберну цей Край на спустошення та на сплюндрування за всі їхні гидоти, що зробили вони.=J!І оберну Я цей Край на спустошення та на сплюндрування, і скінчиться пиха сили його, і опустошіють Ізраїлеві гори, так що не буде й перехожого...<J!Так скажеш до них: Так говорить Господь Бог: Як живий Я, ті, хто в руїнах, попадають від меча, а той, хто на широкім полі, того віддам звірині, щоб пожерла його, а ті, хто в твердинях та в печерах, помруть від моровиці!O;J!Ви спираєтесь на свого меча, робите гидоту, і кожен безчестить жінку свого ближнього, і цей Край посядете ви?}:sJ!Тому скажи їм: Так сказав Господь Бог: Ви на крові їсте, а свої очі зводите до бовванів своїх, і кров проливаєте, і цей Край посядете ви?95J!Сину людський, мешканці цих руїн на Ізраїлевій землі говорять так: Авраам був один, та проте посів цей Край, а нас багато, нам даний цей Край на спадщину!E8J!І було мені слово Господнє таке: W7'J!А Господня рука була прийшла до мене ввечорі перед приходом цього втікача, і Він відкрив мої уста, поки прийшов той до мене вранці. І були відкриті мої уста, і не був уже я більше німий!%6CJ!І сталося за дванадцятого року, десятого місяця, п'ятого дня місяця від нашого вигнання, прийшов був до мене втікач з Єрусалиму, говорячи: Побите це місто!...G5J!А ви кажете: Несправедлива Господня дорога! Кожного з вас Я буду судити, Ізраїлів доме, за його дорогами!l4QJ!А коли несправедливий відвернеться від своєї несправедливости, і чинитиме право та справедливість, то на них він буде жити!83iJ!Коли справедливий відвернеться від своєї справедливости, і робитиме кривду, то помре він за те!G2J!І кажуть сини твого народу: Несправедлива Господня дорога! тоді як несправедлива їхня власна дорога.U1#J!Усі гріхи його, які він нагрішив, не будуть йому згадані, право та справедливість робив він, конче буде він жити!z0mJ!заставу поверне несправедливий, грабунок відшкодує, ходитиме уставами життя, щоб не чинити кривди, то конче буде він жити, не помре!h/IJ!А коли Я скажу до несправедливого: Конче помреш ти, а він навернеться від свого гріха, і робитиме право та справедливість: c.?J! Коли Я скажу справедливому: Буде конче він жити, а він надіявся б на свою справедливість, та робив би кривду, то вся його справедливість не буде згадана, і за кривду свою, що зробив, він помре!}-sJ! А ти, сину людський, скажи до синів свого народу: Справедливість справедливого не врятує його в дні гріха його, а несправедливість несправедливого не спіткнеться він об неї в дні навернення від своєї несправедливости, а справедливий не зможе жити в ній в дні свого гріха. ,9J! Скажи їм Як живий Я, говорить Господь Бог, не прагну смерти несправедливого, а тільки щоб вернути несправедливого з дороги його, і буде він жити! Наверніться, наверніться з ваших злих доріг, і нащо вам умирати, доме Ізраїлів?+7J! А ти, сину людський, скажи до Ізраїлевого дому: Ви кажете так, говорячи: Коли наші провини та наші гріхи на нас, і через них ми гинемо, то як будемо жити?"*=J! А ти, коли остережеш несправедливого від дороги його, щоб вернувся з неї, і він не вернеться з своєї дороги, він помре за гріх свій, а ти душу свою врятував.w)gJ!Коли б Я сказав до безбожного: Безбожнику, ти конче помреш!, а ти не говорив би, щоб остерегти безбожного від дороги його, то він, несправедливий, помре за свій гріх, а його кров Я вимагатиму з твоєї руки.^(5J!А ти, сину людський, Я дав тебе вартовим для Ізраїлевого дому, і ти почуєш з уст Моїх слово, й остережеш їх від Мене. ' J!А той вартовий, коли б побачив меча, що йде, і не засурмив би в сурму, а народ не був би обережний, і прийшов би меч, і захопив би одного з них, то він був би узятий за гріх свій, а його кров Я зажадаю з руки вартового.Z&-J!Голос сурми він чув, та не був обережний, кров його буде на ньому, а він, коли б був обережний, урятував би свою душу. ~}}|{zxwuvuu'tt sgrqppnrmlkjzhgfe=4;:9x9 8o765584321n00/8.,,%+-*W)v('&&%u$#""K!c /?Y?jO.&>y) j ;pCDv, J)Храм мав чотирикутні одвірки, а перед святині мав такий самий вигляд.+J)Від землі аж понад вхід пороблені херувими та пальми на стіні храму.S*J)І людське обличчя мали пальми звідси, а обличчя левчука мали пальми звідти, пороблені при всьому домі навколо.I) J)і було зроблене херувимами та пальмами, і пальма була між херувимом та херувимом, два обличчя в херувима.z(mJ)Усе понад входом і аж до внутрішнього храму, і назовні при кожній стіні кругом навколо, у внутрішньому й у зовнішньому, вирізьблене,('IJ)Пороги та вікна, широкі знадвору, і вузькі всередині, ґалерія навколо них трьох, навпроти порогу дерев'яний обклад навколо й земля до вікон, а вікна зачинені.'&GJ)І зміряв він довжину будівлі до переду відгородженого майдану, що позад неї, ґалерія звідси й звідти, сто ліктів, і так внутрішній храм і сінечки подвір'я.%-J)А ширина передньої частини храму та відгородженого майдану на схід сто ліктів.Y$+J) І він зміряв той храм, завдовжки сто ліктів, а відгороджений майдан і будівля та стіни її, завдовжки сто ліктів.L#J) А будівля, що перед відгородженим майданом у напрямі на захід, завширшки сімдесят ліктів, а стіна будівлі п'ять ліктів, ширина кругом навколо, а довжина її дев'ятдесят ліктів."%J) А вхід з бічної кімнати до вільного місця вхід один у напрямі на північ, і вхід один на південь, а ширина вільного місця п'ять ліктів кругом навколо.!{J) І поміж коморами завширшки двадцять ліктів кругом навколо храму.Z -J) Ширина стіни, що в бічній кімнаті назовні, п'ять ліктів, а вільне місце між бічними кімнатами, що належить до храму.&EJ)І бачив я вишину храму навколо, підвалини бічних кімнат повна палиця, шість ліктів.J)І він ставав ширший, і обертався все більше вгору до бічних кімнат, бо той храм був обернений більше вгору, кругом навколо храму, тому храм був ширший вгору, і так долішній поверх входить на горішній через середній.KJ)А кімнати бічні, кімната при кімнаті, тридцять в трьох поверхах, і входили в стіну, що храм мав для бічних кімнат навколо кругом, щоб держалися, і не держалися в стіні того храму.@yJ)І зміряв він стіну храму шість ліктів, а ширина бічної кімнати чотири лікті кругом навколо храму.c?J)І зміряв довжину його двадцять ліктів, а завширшки двадцять ліктів на переді храму. І сказав він мені: Це Святеє Святих!V%J)І ввійшов він до середини, і зміряв входового стовпа два лікті, а вхід шість ліктів, а ширина входу сім ліктів.)J)А ширина входу десять ліктів, а боки входу п'ять ліктів звідси й п'ять ліктів звідти; і зміряв довжину його сорок ліктів, а завширшки двадцять ліктів.r _J)І впровадив мене до храму, і він зміряв стовпи, шість ліктів завширшки звідси, і шість ліктів завширшки звідти, ширина скинії.!J(1Довжина сіней двадцять ліктів, а завширшки одинадцять ліктів, а десятьма сходами ходять до нього; а стовпи при стовпах, один звідси, а один звідти.1J(0І впровадив мене до сіней храму, і зміряв стовпа сіней, п'ять ліктів звідси, і п'ять ліктів звідти, а ширина брами три лікті звідси й три лікті звідти.J J(/І зміряв подвір'я завдовжки сто ліктів, і завширшки сто ліктів, чотирикутнє, а жертівник був перед храмом.GJ(.А та кімната, що перед її в напрямі на північ, для священиків, що виконують сторожу жертівника. Це Садокові сини, що з Левієвих синів наближуються до Господа, щоб служити Йому.PJ(-І сказав він до мене: Ця кімната, що перед її в напрямі на південь, для священиків, що стережуть сторожу храму.oWJ(,А назовні внутрішньої брами були дві кімнаті у внутрішньому подвір'ї, що при північному боці брами, а їхній перед у напрямі на південь, одна при боці східньої брами, перед її у напрямі на північ.!;J(+І гаки, на одну долоню, були приготовлені в домі навколо, а на столах жертовне м'ясо.2]J(*І чотири столи на цілопалення, каміння тесане, завдовжки лікоть один і і пів, а заввишки один лікоть; на них кладуть знаряддя, що ними ріжуть цілопалення та жертву.*MJ()Чотири столи звідси й чотири столи звідти при боці брами, вісім столів, що на них ріжуть.kOJ((А при зовнішньому боці, що підіймається до входу північної брами, два столи, і при боці іншому, що при сінях брами, два столи.c ?J('А в сінях брами два столи звідси й два столи звідти, щоб різати на них цілопалення й жертви за гріх та жертви за провину.| qJ(&І комора, і її вхід у стовпах брам, там полощуть цілопалення.G J(%А стовпи її до зовнішнього подвір'я, а пальми при стовпах її з цього й з того боку, а вісім сходів її вхід.c ?J($Вартівні її, стовпи її, і її сіни та вікна в неї навколо, завдовжки п'ятдесят ліктів, а завширшки двадцять і п'ять ліктів.x iJ(#І впровадив мене до північної брами, і зміряв тими мірами.J J("А її сіни були до зовнішнього подвір'я, а пальми її при її стовпах звідси й звідти, а вісім східців її вхід./J(!І вартівні її, і стовпи її, і сіни її за тими мірами, а в неї вікна та в її сінях навколо, завдовжки п'ятдесят ліктів, а завширшки двадцять і п'ять ліктів.:mJ( І він упровадив мене до внутрішнього подвір'я в напрямі на схід, і зміряв брами за тими мірами.7J(І сіни її при зовнішньому подвір'ї, і пальми при стовпах її, а вісім сходів її вхід.%J(А сіни її навколо завдовжки двадцять і п'ять ліктів, а завширшки п'ять ліктів.!J(І вартівні її, і стовпи її, і сіни її за тими мірами, і вікна її, і в сінях її навколо п'ятдесят ліктів завдовжки, а завширшки двадцять і п'ять ліктів.DJ(І впровадив мене до внутрішнього подвір'я південною брамою, і зміряв південну браму за тими мірами.[/J(А брама внутрішнього подвір'я у напрямі на південь, і він зміряв від брами до брами в напрямі на південь сто ліктів.\1J(А семеро східців вхід до неї, і сіни її перед ними, а вирізьблені пальми її одна звідси, а одна звідти при стовпах її.QJ(А в неї вікна та сіни її навколо, які ті вікна, п'ятдесят ліктів завдовжки, а завширшки двадцять і п'ять ліктів.s~_J(І він попровадив мене в напрямі на південь, аж ось брама в напрямі на південь. І він зміряв стовпи її та сіни її за тими мірами.P}J(І брама внутрішнього подвір'я навпроти брами на північ та на схід. І зміряв він від брами до брами сто ліктів.|J(А вікна її, і сіни її та вирізьблені пальми її за мірою брами, що перед її в напрямі на схід, а сімома східцями входять у неї, а її сіни перед ними.%{CJ(І вартівні її три звідси й три звідти, і стовпи її, і сіни її були за мірою першої брами, п'ятдесят ліктів довжина її, а ширина двадцять і п'ять на міру ліктем.Hz J(А та брама, що перед її в напрямі на північ до зовнішнього подвір'я, він зміряв довжину її та ширину її.eyCJ(І зміряв він ширину від переду долішньої брами до переду внутрішнього подвір'я назовні, сто ліктів, на схід та на північ.{xoJ(А ця підлога була позад брам, по довжині брам, долішня підлога.w1J(І він впровадив мене до зовнішнього подвір'я. І ось комори та підлога, викладена з каміння, зроблена для подвір'я навколо, тридцять комір на підлозі.Zv-J(І були вікна, широкі знадвору й вузькі в середині, до вартівень та до їхніх стовпів у середині брами навколо, і так до сіней, і вікна навколо до середини, а на стовпах вирізьблені пальми. u9J(А від переду брамного входу аж до переду сіней внутрішньої брами п'ятдесят ліктів. t9J(І поробив стовпи, шістдесят ліктів, і до стовпів підходить подвір'я, навколо брами.>suJ( І зміряв браму з даху вартівні до даху її, завширшки двадцять і п'ять ліктів, двері навпроти дверей.erCJ( А розмежування перед вартівнями один лікоть, і один лікоть звідти, а вартівня шість ліктів звідси й шість ліктів звідти. q9J( І зміряв він ширину входу до брами десять ліктів, довжина брами тринадцять ліктів.`p9J( А брамні вартівні в напрямі на схід три звідси й три звідти, і міра одна їм трьом, і міра одна стовпам звідси та звідти.o+J( І зміряв сіни брами вісім ліктів, а стовпи її два лікті, а сіни брами зсередини.gnGJ(І зміряв він сіни тієї брами зсередини одна палиця.!m;J(А вартівня одна палиця завдовжки й одна палиця завширшки, а поміж вартівнями п'ять ліктів; а поріг брами з боку сінечок тієї брами, зсередини одна палиця.2l]J(І прийшов він до брами, що її перед у напрямі до сходу, і ввійшов її сходами, і зміряв порога тієї брами одна палиця завширшки, і другий поріг одна палиця завширшки.Zk-J(І ось мур назовні храму навколо, а в руці того чоловіка мірнича палиця на шість ліктів, на міру ліктем та долонею. І зміряв він ширину тієї будівлі одна палиця, і заввишки одна палиця.jJ(І сказав мені цей чоловік: Сину людський, дивися своїми очима й слухай своїми вухами, і зверни своє серце на все, що я покажу тобі, бо ти приведений сюди, щоб показати тобі. Усе, що ти побачиш, об'яви Ізраїлевому домові.iwJ(І привів мене туди, і ось чоловік, що його вид, ніби вид блискучої міді, а в його руці льняна нитка та мірнича палиця, і він стояв у брамі.hJ(У Божих видіннях упровадив Він мене до Ізраїлевого Краю, і дав спочити мені на дуже високій горі, а на ній була ніби будова міста, з полудня.g J(Двадцятого й п'ятого року нашого вигнання, на початку року, десятого дня місяця, чотирнадцятого року по тому, як було зруйноване місто, того самого дня була на мені Господня рука, і Він упровадив мене туди.2f]J'І не сховаю вже від них Свого лиця, бо виллю Духа Свого на Ізраїлів дім, говорить Господь Бог!e'J'І пізнають вони, що Я Господь, Бог їхній, коли вижену їх у полон до народів, а потому позбираю їх на їхню землю, і більш не позоставлю там нікого з них.bd=J'коли поверну їх з народів, і позбираю їх із країв їхніх ворогів, і покажу Свою святість у них на очах численних народів.%cCJ'І відчують вони свою ганьбу та все своє спроневірення, яким спроневірилися Мені, коли сядуть безпечно на своїй землі, і не буде вже нікого, хто б їх страшив,zbmJ'Тому так говорить Господь Бог: Тепер поверну долю Якова, і змилуюся над усім Ізраїлевим домом, і буду ревний за Своє святе Ймення.+aOJ'За їхньою нечистістю та за їхнє беззаконня зробив Я це з ними, і сховав від них лице Своє.r`]J'І пізнають народи, що Ізраїлів дім пішов на вигнання за провини свої, за те, що спроневірилися Мені, а Я сховав був від них лице Своє, і віддав їх у руку їхніх неприятелів, і всі вони попадали від меча._J'І пізнає Ізраїлів дім, що Я Господь, їхній Бог, від цього дня й далі.I^ J'І дам Свою славу між народами, і побачать усі народи Мій суд, що зроблю Я, та Мою руку, що на них покладу.C]J'і насититеся при Моєму столі кіньми та верхівцями, лицарями та всякими вояками, говорить Господь Бог!>\uJ'І будете їсти лій аж до ситости, і будете пити кров аж до впоєння з Моєї жертви, яку Я приніс для вас,d[AJ'Ви будете їсти тіло лицарів, а кров князів землі будете пити, барани, і вівці, і козли, бики, ситі башанські бики всі вони.gZGJ'А ти, сину людський, так говорить Господь Бог: Скажи птахові, усякому крилатому, та всій польовій звірині: Згромадьтеся й прийдіть, зберіться навколо над жертвою, що Я принесу для вас, велика жертва на Ізраїлевих горах, і ви будете їсти м'ясо, і будете пити кров.MYJ'А ім'я міста Гамона. І очистять землю..XUJ'І перейдуть ті обхідники по краю, і коли хто побачить людську кістку, то поставить при ній знака, аж поки не поховають її похоронники в Долині Многолюдства Ґоґа.CWJ'І відділять людей, які без перерви ходитимуть по краю й ховатимуть з перехожими позосталих ще на поверхні землі, щоб її очистити. По семи місяцях вони ще будуть вишукувати.]V3J' І буде ховати ввесь народ краю, і він стане для них за пам'ятку, того дня, коли Я прославлю Себе, говорить Господь Бог.{UoJ' І буде ховати їх Ізраїлів дім, щоб очистити землю, сім місяців.TJ' І станеться того дня, дам Я там Ґоґові місце гробу в Ізраїлі, Долину Перехожих, на схід від моря, і що замикає дорогу перехожим. І поховають там Ґоґа й усе його многолюдство, та й назвуть: Долина Многолюдства Ґоґа.hSIJ' І не будуть носити дров з поля, і не будуть рубати з лісів, бо зброєю будуть палити огонь, і візьмуть здобич із тих, хто брав здобич із них, і пограбують тих, хто їх грабував, говорить Господь Бог.DRJ' І повиходять мешканці Ізраїлевих міст, і накладуть огонь, і палитимуть зброю та щитка й щита, лука та стріли, і ручноно кия та ратище, і будуть ними палити огонь сім років. Q J'Ось прийде і станеться, говорить Господь Бог, це той день, що Я говорив.P3J'А Своє святе Ім'я розголошу посеред Мого народу Ізраїля, і більше не дам зневажити святе Моє Ймення, і народи пізнають, що Я Господь, Святий Ізраїлів!:OmJ'І пошлю Я огонь на Маґоґа та на тих, що безпечно замешкують острови, і пізнають вони, що Я Господь!NJ'На відкритому полі впадеш ти, бо це Я говорив, говорить Господь Бог!M/J'Упадеш на Ізраїлевих горах ти й усі відділи твої та народи, що з тобою; віддам тебе на з'їдження хижому птаству, усякому крилатому та польовій звірині.LJ'І виб'ю лука твого з твоєї лівиці, а твої стріли кину з твоєї правиці.CKJ'І верну тебе, і попроваджу тебе, і підійму тебе з північних кінців, і впроваджу тебе на Ізраїлеві гори.^J 7J'А ти, сину людський, пророкуй на Ґоґа та й скажеш: Так говорить Господь Бог: Ото Я на тебе, княже Рошу, Мешеху та Тувалу!OIJ&І звеличуся, і покажу Свою святість, і буду пізнаний на очах численних народів, і вони пізнають, що Я Господь!"H=J&І буду судитися з ними моровицею та кров'ю, і пущу заливний дощ та камінний град, огонь та сірку на нього та на відділи його, та на численні народи, що з ним.>GuJ&І покличу проти нього меча на всіх горах Моїх, говорить Господь Бог, меч кожного буде на брата його!%FCJ&І затремтять перед Моїм лицем морські риби та птаство небесне, і польова звірина, всяке гаддя, що плазує по землі, і всяка людина, що на поверхні землі, і будуть поруйновані гори, і поваляться урвища, і всякий мур на землю впаде.8EiJ&І в ревності своїй, в огні Свого гніву Я сказав: цього дня буде великий трус на Ізраїлевій землі.[D/J&І станеться того дня, у дні приходу Ґоґа на Ізраїлеву землю, говорить Господь Бог, увійде ревність Моя в ніздрі Мої.JC J&Так говорить Господь Бог: Чи ти той, що про нього говорив Я за давніх днів через Моїх рабів, Ізраїлевих пророків, що пророкували за тих днів про роки, щоб привести тебе на них?`B9J&І здіймешся на народ Мій Ізраїлів, як хмара, щоб покрити землю. Буде це на кінці днів, і виведу тебе на Мій Край, щоб народи пізнали Мене, коли Я покажу Свою святість тобі, Ґоґу, на їхніх очах.AJ&І прийдеш із свого місця, із північних кінців, ти та численні народи з тобою, всі вони гарцюють на конях, зборище велике й військо численне!@'J&Тому пророкуй, сину людський, та й скажеш до Ґоґа: Так говорить Господь Бог: Чи того дня, коли народ Мій сидітиме безпечно, ти не довідаєшся про це?-?SJ& Шева та Дедан, і купці Таршішу, і всі левчуки його скажуть тобі: Чи ти прийшов набрати здобичі, чи ти зібрав своє зборище, щоб чинити грабунок, щоб винести срібло та золото, щоб набрати добутку та маєтку, щоб набрати великої здобичі?>>uJ& щоб набрати здобичі, і чинити грабунок, щоб повернути свою руку на заселені руїни, і на народ, зібраний з народів, що набувають добуток та маєток, що сидять посеред землі.=J& та й скажеш: Піду на неукріплений край, знайду спокійних, що безпечно сидять, усі вони сидять в осадах без муру, і нема в них засува та воріт,M<J& Так говорить Господь Бог: І станеться того дня, увійдуть слова на твоє серце, і ти будеш думати злу думку,R;J& І вийдеш, прийдеш як буря, будеш як хмара, щоб покрити землю, ти та всі відділи твої, та численні народи з тобою.&:EJ&По багатьох днях ти будеш потрібний, у кінці років прийдеш до Краю, що повернений від меча, що зібраний від численних народів, на Ізраїлеві гори, що завжди були руїною, а він був виведений від народів, і всі вони сидять безпечно.99kJ&Приготуйся, і приготуй собі ти та все зборище твоє, зібрані при тобі, і будеш для них сторожею.68eJ&Ґомер і всі орди його, дім Тоґарми, кінці північні та всі відділи його, численні народи з тобою.m7SJ&Парас, Куш і Пут із ними, усі вони зо щитом та з шоломом.[6/J&І заверну тебе, і вкладу гачки в щелепи твої, і виведу тебе та все військо твоє, коней та верхівців, усі вони досконало озброєні, велике зборище, зо щитами та щитками, усі озброєні мечами.!5;J&та й скажеш: Так сказав Господь: Ось Я проти тебе, Ґоґу, княже Рошу, Мешеху та Тувалу!H4 J&Сину людський, зверни своє обличчя до Ґоґа, краю Маґоґа, князя Рошу, Мешеху та Тувалу, і пророкуй на ньогоI3 J&І було мені слово Господнє таке: 42aJ%І пізнають ці народи, що Я Господь, що освятив Ізраїля, коли буде Моя святиня серед них навіки!!1;J%І буде місце Мого пробування над ними, і Я буду їм Богом, а вони Мені будуть народом.j0MJ%І складу з ними заповіта миру, це буде вічний заповіт із ними. І зміцню їх, і намножу їх, і дам Свою святиню серед них на віки!l/QJ%І осядуть вони на тій землі, яку Я дав був Моєму рабові Яковові, що сиділи на ній їхні батьки, і осядуть на ній вони та їхні сини, та сини синів їхніх аж навіки, а Мій раб Давид буде їм князем навіки!%.CJ%А раб Мій Давид буде царем над ними, і один пастир буде для всіх них, і постановами Моїми вони будуть ходити, а устави Мої будуть стерегти й виконувати їх.~-uJ%І більш не будуть вони занечищуватися своїми бовванами й гидотами своїми та всіма своїми переступами, спасу їх зо всіх їхніх осель, де вони грішили, й очищу їх. І будуть вони мені народом, а Я буду їм Богом!8,iJ%І зроблю їх за один народ у Краї на Ізраїлевих горах, і буде для всіх них один цар за царя, і не будуть уже двома народами, і не будуть уже більш поділені на двоє царств.&+EJ%І скажи до них: Так говорить Господь Бог: Ось Я візьму Ізраїлевих синів з-посеред народів, куди вони пішли, і позбираю їх знавкола, і введу їх до їхньої землі.~*uJ%І будуть ці дерева, що напишеш на них, у руці твоїй на їхніх очах.~)uJ%то скажи їм: Так говорить Господь Бог: Ось Я візьму дерево Йосипа, що в Єфремовій руці, та племена Ізраїлеві, його друзів, і дам на нього дерево Юди, і вчиню їх за одне дерево, і стануть вони одним у Моїй руці! |~~S}|{zvyxwvuutUsrqpnm&lkjjjdihh&g0eecddb4`_^\\ZYWXXVUDTSRKQqPONNLL%KJ/IG+FJDDBA@X>==;E:u9865543100*/.[-,+z)((&%$"! I.a.qS; , l +(J.Так говорить Господь Бог: Коли князь дасть кому зо своїх синів дара зо спадку свого, це буде належати його синам, як їхнє володіння в спадщині.'J.І приготують вівцю й жертву хлібну та оливу щоранку на стале цілопалення.?&wJ.А жертву хлібну приготовиш до нього щоранку, шосту частину ефи, а оливи третину гіна, щоб покропити пшеничну муку, це хлібна жертва для Господа, постанови вічні назавжди.L%J. А вівцю однорічну, безвадну, приготовиш на цілопалення кожен день для Господа, щоранку приготовиш його.E$J. А коли князь приготує добровільного дара, цілопалення або мирні жертви, дар для Господа, то відчинять йому браму, що звернена на схід, і приготує своє цілопалення та свої мирні жертви, як готує за суботи, і вийде, і замкнуть браму по його виході.w#gJ. А в свята та в урочисті дні буде хлібна жертва, ефа на бика й ефа на барана, а на вівці скільки дасть рука його, а оливи гін на ефу."yJ. А князь буде серед них: при вході їх ввійде, і при виході їх вийде.!J. А коли народ Краю буде приходити перед Господнє лице в свята, то хто входить ходом північної брама, щоб поклонитися, вийде ходом брами південної, а хто входить ходом брами південної, вийде ходом брами північної, не вернеться ходом тієї брами, яким увійшов, але вийде протилеглою йому.$ AJ.А коли приходитиме князь, то він увійде ходом сіней брами, і тим же ходом своїм вийде.I J.І ефу на бика, і ефу на барана приготує він хлібну жертву, а на овець як сягне рука його, а оливи гін на ефу.EJ.А в день новомісяччя молодий бик з великої худоби, безвадний, і шестеро овець та баран будуть безвадні.;oJ.А жертва мучна ефа на барана, а на овець жертва хлібна, скільки дасть рука його, а оливи гін на ефу.J J.А те цілопалення, що князь принесе Господеві суботнього дня, це шість безвадних овець та безвадний баран.=sJ.І буде вклонятися народ Краю при вході цієї брами в суботи та в новомісяччя перед Господнім лицем.ykJ.І ввійде князь ходом сіней брами ззовні, і стане при одвірку брами, а священики приготують його цілопалення та його мирну жертву, і він поклониться на порозі брами. А брама не буде замкнена аж до вечора.O J.Так говорить Господь Бог: Брама внутрішнього подвір'я, що звернена на схід, буде замкнена шість день праці, а суботнього дня буде відчинена, і в день новомісяччя буде відчинена.(IJ-Сьомого місяця, п'ятнадцятого дня місяця в свято буде він приготовлювати те саме, сім день, як жертву за гріх, як цілопалення, так і жертву хлібну, так і оливу.J-І приготовить жертву хлібну, ефу на бика й ефу на барана, а оливи гін на ефу.+J-І сім день свята буде він приготовлювати цілопалення для Господа, сім биків і сім баранів безвадних на день, сім день, і жертву за гріх, козла на день.+J-І приготує того дня князь за себе та за ввесь народ Краю бика на жертву за гріх.DJ-У першому місяці, чотирнадцятого дня місяця буде вам Пасха, свято семиденне; будете їсти опрісноки.[/J-І так зробиш сьомого дня першого місяця за кожного, хто прогрішиться через помилку або з глупоти, і очистите храма.1J-І візьме священик з крови жертви за гріх, і покропить на одвірок храму та на чотири кути відступу жертівника, і на одвірок брами внутрішнього подвір'я.{J-Так говорить Господь Бог: У першому місяці, першого дня місяця візьмеш молодого бика з великої худоби, безвадного, й очистиш святиню.<qJ-А на обов'язку князя буде: цілопалення, і жертва хлібна та жертва лита в свята, і в новомісяччя та в суботи, в усі свята Ізраїлевого дому, він приготує жертву за гріх, і жертву хлібну, і цілопалення, і жертви мирні на очищення за Ізраїлів дім.  J-Увесь народ цього Краю повинен давати приношення для князя в Ізраїлі..UJ-І одна штука з отари з двохсот штук з доброго пасовиська Ізраїлевого на жертву хлібну, і на цілопалення, і на жертви мирні, щоб очистити їх, говорить Господь Бог.H  J-А постанова про оливу з бата оливи: десята частина бата з кору, десять батів хомер, бо десять батів хомер.P J- Оце те приношення, що ви принесете: шоста частина ефи з хомеру пшениці й шоста частина ефи з хомеру ячменю.C J- А шекель двадцять ґерів; двадцять шеклів, двадцять і п'ять шеклів, та п'ятнадцять шеклів буде вам міна.t aJ- Ефа й бат буде однакова міра, щоб бат виносив десяту частину хомеру, а десята частина хомеру ефа; згідно з хомером буде міра його. yJ- Майте справедливу вагу, і справедливу ефу та справедливого бата.^5J- Так говорить Господь Бог: Досить вам, Ізраїлеві князі! Насильство та утиски відсуньте, а робіть правосуддя та правду, перестаньте випихати народ Мій з його землі, говорить Господь Бог!J-землі; це буде йому за володіння в Ізраїлі, і Мої князі не будуть уже тиснути народу Мого, а Край дадуть Ізраїлевому домові, їхнім племенам.J-А для князя буде з того й з того боку святого приношення й володіння міста, навпроти святого приношення й на переді володіння міста від західнього краю на захід, і від східнього краю на схід, а завдовж відповідно одній частині племена від західньої границі до границі східньої-J-А на володіння місту дасте п'ять тисяч завшир і двадцять і п'ять тисяч завдовж, навпроти святого приношення; воно буде для всього Ізраїлевого дому.{oJ-А двадцять і п'ять тисяч ліктів завдовж і десять тисяч завшир буде для Левитів, що служать храмові, їм на володіння, міста на сидіння.)KJ-Це святість із землі; вона буде для священиків, що служать святині, для тих, що наближуються, щоб служити Господеві, і буде їм місцем для домів і святим місцем.iKJ-А з цієї міри відміряєш двадцять і п'ять тисяч ліктів завдовж та десять тисяч завшир, і в цьому буде святиня, Святеє Святих.`9J-З того буде для святині чотирикутнє місце довкола, п'ять сотень на п'ять сотень, і п'ятдесят ліктів вигін йому навколо. J-А коли ви будете кидати жеребка про землю в спадщину, то дасте приношення Господеві, святе із землі, двадцять і п'ять тисяч ліктів завдовжки, а десять тисяч завширшки йому. Це буде святе в усій його границі навколо.)J,Усякого падла та пошматованого з птаства та скотини священики не будуть їсти.m~SJ,І перше з усяких первонароджених зо всього, і всякі приношення всього зо всіх ваших приношень буде священикам, і початок ваших діж дасте священикові, щоб він поклав благословення на вашому домі.M}J,Жертву хлібну, і жертву за гріх, і жертву за провину, оце будуть вони їсти, і все закляте в Ізраїлі буде їхнє.9|kJ,І оце буде їм за спадщину: Я їхня спадщина, а володіння не дасте їм в Ізраїлі, Я їхнє володіння! {J,А того дня, коли він входить до святині, до внутрішнього подвір'я, щоб служити в святині, він принесе свою жертву за гріх, говорить Господь Бог._z7J,А по його очищенні прирахують йому ще сім день.Iy J,І до мертвої людини не підійдуть, щоб не занечистити себе, а тільки ради батька й матері, і ради сина, і дочки, і ради брата й сестри, що не належала чоловікові, занечистяться.6xeJ,А в суперечці вони стануть, щоб судити, правосуддям Моїм розсудять її, і будуть стерегти Закони Мої, і устави Мої при всіх святах Моїх, і суботи Мої будуть святити!iwKJ,А народ Мій будуть вони навчати розрізняти між святим та звичайним, і зроблять їх знаючими різницю між нечистим та чистим. vJ,А вдів та розвідок не братимуть собі за жінок, а братимуть тільки дівчат із насіння Ізраїлевого дому, та вдову, що буде вдовою по священикові.(uIJ,І вина не будуть пити кожен із священиків, коли мають входити до внутрішнього подвір'я.=tsJ,А голови своєї вони не будуть голити, і волосся не запустять, конче будуть стригти волосся своє.sJ,А коли вони будуть виходити до зовнішнього подвір'я, до народу, здійматимуть шати свої, в яких служили, і поскладають їх у священних кімнатах, і зодягнуть іншу одежу, щоб своїми священними шатами не торкатися народу.prYJ,Льняні завої будуть на їхній голові, а льняна спідня одежа буде на їхніх стегнах; не будуть оперізуватися тим, що викликає піт.aq;J,І станеться, коли вони входитимуть до брами внутрішнього подвір'я, то зодягатимуть льняну одіж, і не ввійде на них вовна, коли вони служитимуть у брамах внутрішнього подвір'я та назовні.KpJ,Вони ввійдуть до Моєї святині, і вони наблизяться до Мого столу на службу Мені, і будуть нести Мої сторожі.8oiJ,А священики-Левити, Садокові сини, що несли сторожу Моєї святині, коли Ізраїлеві сини зблудили були від Мене, вони наблизяться до Мене на службу Мені, і будуть стояти перед Моїм лицем, щоб приносити Мені лій та кров, говорить Господь Бог.,nQJ,І дам Я їх сторожами варти храму щодо всієї його праці, і щодо всього, що робиться в ньому.?mwJ, І вони не підійдуть до Мене, щоб бути священиками Мені, і щоб підходити до всіх святощів Моїх, до Святого Святих, і будуть носити ганьбу свою та гидоти свої, які наробили...\l1J, За те, що вони служили їм перед їхніми бовванами, і стали для Ізраїлевого дому за спотикання на провину, тому підняв Я Свою руку на них, говорить Господь Бог, і вони понесуть провину свою!bk=J, і будуть вони в святині Моїй служити сторожами при брамах храму, і обслуговувати храм, вони будуть приносити цілопалення й жертву народові, і вони будуть ставати перед ними, щоб служити їм.j'J, І навіть Левити, що були віддалилися від Мене, коли блукав Ізраїль, що були зблудили від Мене за своїми божками, і вони понесуть кару за свою вину,2i]J, Так говорить Господь Бог: Кожен чужинець, необрізаносердий та необрізанотілий не ввійде до Моєї святині; це і про всякого чужинця, що живе серед Ізраїлевих синів.9hkJ,І ви не несли сторожі святощів Моїх, але поставили їх собі за сторожів Моєї варти в Моїй святині.ugcJ,що ви вводили чужинців, необрізаносердих та необрізанотілих, щоб були в Моїй святині, щоб зневажити його, Мій храм, коли приносили Мій хліб, лій та кров, і, крім усіх ваших гидот, зламали Мого заповіта.\f1J,І скажеш до ворохобників, до Ізраїлевого дому: Так говорить Господь Бог: Досить вам усіх ваших гидот, Ізраїлів доме,be=J,І сказав мені Господь: Сину людський, зверни своє серце, і побач своїми очима, а своїми вухами послухай усе, що Я говоритиму з тобою щодо всіх постанов Господнього дому, і щодо всяких законів його, і звернеш своє серце до входу того храму в усіх виходах святині.d)J,І випровадив мене в напрямі північної брами до переду храму, і побачив я, аж ось слава Господня наповнила Господній дім! І впав я на обличчя своє...Tc!J,Князь, сам князь буде сидіти в ній, щоб їсти хліб перед Господнім лицем; сіньми брами він увійде, і сіньми вийде.b)J,І сказав мені Господь: Брама ця буде замкнена, не буде відчинена, і ніхто не ввійде в неї, бо в неї ввійшов Господь, Бог Ізраїлів, і вона буде замкнена.+a QJ,І вернув мене в напрямі брами зовнішньої святині, що обернена на схід, а вона замкнена.C`J+І скінчаться ті дні, і станеться, восьмого дня й далі приготовлять священики на жертівнику ваші цілопалення та ваші жертви мирні, і вподобаю Собі вас, говорить Господь Бог!_J+Сім день будуть очищати того жертівника, і очистять його, і освятять його. ^J+Сім день будеш приготовляти козла жертви за гріх на кожен день, і молодого бика з великої худоби, і барана з отари, безвадних приготовлять.J] J+І приведи їх перед Господнє лице, і кинуть священики на них сіль, і принесуть їх цілопаленням для Господа.[\/J+А коли покінчиш очищати, принесеш у жертву молодого бика з великої худоби, безвадного, і безвадного барана з отари.U[#J+А другого дня принесеш у жертву козла безвадного на жертву за гріх, і очистять жертівника, як очистили биком.3Z_J+І візьмеш бика тієї жертви за гріх, і спалять його на означеному місці храму назовні святині.xYiJ+І візьмеш з його крови, і покропи на чотири його роги й до чотирьох кутів оправи та до границі навколо, і очисти його та освяти його.?XwJ+І даси священикам-Левитам, що вони з Садокового насіння, що наближуються до Мене, говорить Господь Бог, щоб служили Мені, молодого бика з великої худоби на жертву за гріх.LWJ+І сказав Він мені: Сину людський, так говорить Господь Бог: Оце устави жертівника на день, коли він буде зроблений, щоб приносити на ньому цілопалення, і кропити на нього кров.hVIJ+А долішній обклад чотирнадцять ліктів завдовжки на чотирнадцять завширшки при чотирьох боках її, а границя навколо нього півліктя, а основа його лікоть навколо, а сходи його звернені на схід.BU}J+А огнище дванадцять ліктів завдовжки на дванадцять завширшки, чотирикутнє при чотирьох своїх боках. T J+А жертівник чотири лікті високий, а від жертівника й вище чотири роги.HS J+А від основи на землі аж до долішнього обкладу жертівника два лікті, а завширшки один лікоть, а від малого відступу жертівника аж до великого чотири лікті, а завширшки лікоть.WR'J+ А оце міри жертівника ліктями, лікоть це лікоть та долоня. І основа жертівника лікоть, і лікоть завширшки, а його границя до його краю навколо одна п'ядь, і це задня сторона жертівника.RQJ+ Оце закон храму: на вершині гори вся границя його кругом навколо має бути Святеє Святих. Ось це закон храму. PJ+ А якщо вони засоромляться від усього, чого наробили, то виясни їм вигляд храму, і план його, і виходи його та його входи, і всі устави його, і всі начерки його, і всі закони його, і напиши це на очах їх, і нехай вони стережуть усякий начерк його, і всі устави його, і нехай вони роблять їх!\O1J+ Ти, сину людський, об'яви Ізраїлевому домові про цей храм, і вони посоромляться від своїх провин, і зміряють міру.LNJ+ Тепер нехай вони віддалять від Мене розпусту свою та трупи своїх царів, і Я буду пробувати між ними навіки.M%J+Вони ставили свого порога при Моєму порозі, і свої одвірки при одвірках Моїх, так що тільки стіна була між Мною та між ними, і вони занечистили святе Ім'я Моє своїми гидотами, яких наробили, і Я вигубив їх у Своїм гніві...aL;J+І сказав Він мені: Сину людський, це місце престолу Мого, і місце стіп Моїх ніг, де Я буду перебувати навіки посеред Ізраїлевих синів, не занечистить уже Ізраїлів дім святе Ім'я Моє, вони та їхні царі розпустою своєю та трупами їхніх царів при їхньому вмиранні!KJ+І почув я Промовляючого до мене з храму, а той муж стояв при мені.;JoJ+І підняв мене Дух, і впровадив мене до внутрішнього подвір'я, і ось слава Господня наповнила храм!I!J+І слава Господня ввійшла в храм у напрямі брами, що перед її в напрямі сходу!/HWJ+І вид був такий же, як я бачив: як те видиво, що я бачив, коли я приходив руйнувати місто, і види були, як той вид, що я бачив при річці Кевар. І впав я на обличчя своє!qG[J+І ось слава Ізраїлевого Бога йшла в напрямі від сходу, а голос Його був, як шум великої води, а земля засвітилася від слави Його!F J+І попровадив мене до брами, до брами, що звернена в напрямі сходу.E'J*На чотири сторони відміряв те. Мало воно мур кругом навколо, завдовжки п'ять сотень, і завширшки п'ять сотень, щоб відділити між святим та звичайним.D!J*Обернувся до західнього боку, наміряв п'ять сотень палиць мірничою палицею.vCeJ*Зміряв південний бік, п'ять сотень палиць мірничою палицею.BJ*Зміряв північний бік, п'ять сотень палиць мірничною палицею навколо.(AIJ*Він зміряв мірничою палицею східній бік, п'ять сотень палиць мірничою палицею навколо. @ J*І скінчив він вимірювання внутрішнього храму, і випровадив мене в напрямі брами, що перед її в напрямі на схід, і зміряв те кругом навколо.7?gJ*Коли священики ввійдуть, то не сміють виходити зо святині до зовнішнього подвір'я, і мають там складати свої шати, в яких служать, бо вони святощі. І зодягнуть вони інші шати, і тоді тільки можуть зближатися до того, що належить народові.m>SJ* І сказав він мені: Кімнати північні і кімнати південні, що на переді вільного місця, це кімнати священні, де їдять священики, що наближуються до Господа, найсвятіше, там складають найсвятіше, і жертву хлібну, і жертву за гріх, і жертву за провину, бо це місце святе.=J* І як входи кімнат, що в напрямі півдня, такий був вхід на початку дороги, дороги перед відповідним муром у напрямі на схід, коли йти до них.<%J* А дорога перед ними як вид кімнат, що в напрямі на північ; яка довжина, така ширина їхня, а всі виходи були за їхніми способами та за їхніми виходами.;;oJ* По ширині муру подвір'я в напрямі на схід до переду вільного місця й до переду будівлі кімнати.:)J* А під тими кімнатами хід від сходу, коли входити до них з зовнішнього подвір'я.>9uJ*Бо довжина тих кімнат, що в зовнішнього подвір'я, п'ятдесят ліктів, і ось на переді храму сто ліктів.X8)J*А мур, що назовні навпроти кімнат, у напрямі зовнішнього подвір'я, до переду кімнат довжина його п'ятдесят ліктів.t7aJ*Бо вони були триповерхові, і не було в них стовпів, як стовпи подвір'я, тому вони були вужчі від долішніх та від середніх на землі.\61J*А горішні кімнати були коротші, бо ґалерії забирали від них більше місця, ніж з долішніх та з середніх тієї будівлі.c5?J*А перед кімнатами був хід на десять ліктів ширини до внутрішнього подвір'я, дорогою ста ліктів, а виходи їхні на північ. 49J*Навпроти двадцять ліктів, що у внутрішньому подвір'ї, і навпроти викладеної підлоги, що в зовнішньому подвір'ї, ґалерія до переду ґалерії на три поверхи.3#J*Навпроти завдовжки сто ліктів, вхід північний, а завширшки п'ятдесят ліктів.+2 QJ*І він вивів мене до зовнішнього подвір'я дорогою в напрямі на північ, і ввів мене до кімнат, що навпроти відгородженої площі, і що навпроти будівлі на північ.k1OJ)І вікна, широкі знадвору й вузькі всередині, і пальми звідси та звідти при боках сіней, і такі бічні кімнати храму та стріхи.x0iJ)І були зроблені на них, на дверях храму, херувими та пальми, як пороблені були в стінах, а дерев'яний ґанок при переді сіней назовні.;/oJ)І в тих дверях було по дві дошці, обидві дошки оберталися, дві в одних дверях, і дві в інших дверях.Q.J)А в храмі та в святині було двоє дверей.S-J)Жертівник був із дерева, три лікті високий, а довжина його два лікті, а в нього його кути й підніжжя його та стіни його дерево. І сказав він мені: Це той стіл, що перед Господнім лицем! ~}_|5zyxx5wvEtssrq^ponVm ljihhg+fee2d>ccap`_^o]]\k[["YbXVUU8SSQP|OaN M}LPJI HbGGFTEDCC^BsA~@??>'<;:39876t54K3z21130Q/.-,++M*I)(s'&]%[$#"b !wns5Sw  ~ h E7 /8M)T*А пальці ніг частинно з заліза, а частинно з глини, то й частина царства буде сильна, а частина буде ламлива.[(/T)А що ти бачив ноги та пальці частинно з ганчарської глини, частинно з заліза, то це буде поділене царство, і в ньому буде трохи залізної міці, бо ти бачив залізо, змішане з глейкою глиною.r']T(А царство четверте буде сильне, як залізо, бо залізо товче й розбиває все, так і воно стовче й розіб'є, як залізо, що все розбиває.Y&+T'А по тобі постане інше царство, нижче від тебе, і царство третє, інше, що з міді, яке буде панувати над усією землею.%%CT&І скрізь, де мешкають людські сини, польова звірина та птаство небесне, Він дав їх у твою руку, та вчинив тебе пануючим над усіма ними. Ти голова, що з золота.$'T%Ти, царю, цар над царями, якому Небесний Бог дав царство, владу й міць та славу.n#UT$Оце той сон, а його розв'язку зараз скажемо перед царем.A"{T#Того часу розторощилося, як одне, залізо, глина, мідь, срібло та золото, і вони стали, немов та полова з току жнив, а вітер їх розвіяв, і не знайшлося по них жодного сліду; а камінь, що вдарив того боввана, став великою горою, і наповнив усю землю.h!IT"Ти бачив, аж ось одірвався камінь сам, не через руки, і вдарив боввана по ногах його, що з заліза та з глини, і розторощив їх.  T!голінки його з заліза, ноги його частинно з заліза, а частинно з глини.]3T Цей бовван такий: голова його з чистого золота, груди його та рамена його зо срібла, нутро його та стегно його з міді,TТи, царю, бачив, аж ось один великий бовван, бовван цей величезний, а блиск його дуже сильний; він стояв перед тобою, а вигляд його був страшний.@yTА мені ця таємниця відкрита не через мудрість, що була б у мені більша від мудрости всіх живих, а тільки на те, щоб об'явити цареві розв'язку, і ти пізнаєш думки свого серця.jMTТобі царю, приходили на ложе твоє думки твої про те, що буде потім, а Той, Хто відкриває таємницю, показав тобі те, що буде.6eTАле є на небесах Бог, що відкриває таємниці, і Він завідомив царя Навуходоносора про те, що буде в кінці днів. Твій сон та видіння твоєї голови на ложі твоїм оце вони: 7TДаниїл відповів перед царем та й сказав: Таємниці, про яку питається цар, не можуть об'явити цареві ані мудреці, ані заклиначі, ані чарівники, ані віщуни.s_TЦар заговорив та й сказав Даниїлові, що йому було ймення Валтасар: Чи ти можеш об'явити мені сон, якого я бачив, та його розв'язку?TТоді Арйох негайно привів Даниїла перед царя, та й сказав йому так: Знайшов я мужа з синів Юдиного вигнання, що об'явить цареві розв'язку сна.ykTПотому Даниїл пішов до Арйоха, якого цар призначив вигубити вавилонських мудреців. Пішов він та й так йому сказав: Не губи вавилонських мудреців! Заведи мене перед царя, і я об'явлю цареві розв'язку сна.-STТобі, Боже батьків моїх, я дякую та славлю Тебе, що Ти дав мені мудрість та силу, а тепер відкрив мені, що я від Тебе просив, бо Ти відкрив нам справу цареву.&ETВін відкриває глибоке та сховане, знає те, що в темряві, а світло спочиває з Ним.W'TІ Він зміняє часи та пори року, скидає царів і настановляє царів, дає мудрість мудрим, і пізнання розумним.]3TДаниїл заговорив та й сказав: Нехай буде благословенне Боже Ім'я від віку й аж до віку, бо Його мудрість та сила.2]TТоді Даниїлові відкрита була таємниця в нічному видінні, і Даниїл прославив Небесного Бога.yTщоб просили милости від Небесного Бога на цю таємницю, щоб не вигубили Даниїла та товаришів його разом з рештою вавилонських мудреців.=sTТоді Даниїл пішов до свого дому, і завідомив про справу товаришів своїх, Ананію, Мисаїла та Азарію,;oTІ Даниїл увійшов, і просив просити від царя, щоб дав йому часу, і він об'явить цареві розв'язку сна.veTВін заговорив та й сказав Арйохові, царському владиці: Чому такий жорстокий наказ від царя? Тоді Арйох розповів Даниїлові справу. TТого часу Даниїл розповів розважно та розумно Арйохові, начальникові царської сторожі, що вийшов був побивати вавилонських мудреців.% CT І вийшов наказ, і вбивали мудреців, і шукано Даниїла та його товаришів, щоб повбивати.6 eT За це цар розгнівався, та сильно розпінився, і наказав вигубити всіх вавилонських мудреців. wT А справа, про яку питається цар, тяжка, і немає таких, що об'явили б її перед царем, окрім богів, що не мають своїх мешкань разом із тілом.} sT Халдеї відповіли перед царем та й сказали: Нема на суходолі людини, що могла б об'явити цареву справу, бо жоден великий та панівний цар не питався такої речі від жодного чарівника й заклинача та халдея.s_T Якщо ви не розкажете мені сна, то один у вас задум, бо ви змовилися говорити передо мною лож та неправду, аж поки зміниться час. Тому розкажіть мені сон, і я пізнаю, що ви об'явите мені, і його розв'язку.CTЦар відповів та й сказав: Я знаю напевно, що ви хочете виграти час, бо бачите, що слово моє невідкличне.4aTВони відповіли вдруге та й сказали: Цар перше розкаже сон своїм рабам, а ми об'явимо розв'язку.}sTА якщо ви розповісте сон та його розв'язку, одержите від мене дари й нагороду та велику честь; тому об'явіть мені сон та його розв'язку.2]TЦар відповів та й сказав до халдеїв: Моє слово невідкличне: якщо ви не розповісте мені сна та його розв'язку, будете почетвертовані, а ваші доми обернуться в руїни.Z-TА халдеї говорили цареві по-арамейському: Царю, живи навіки! Розкажи перше сон своїм рабам, а ми об'явимо розв'язку. 9TІ сказав до них цар: Снився мені сон, і занепокоївся дух мій, щоб пізнати той сон.,QTІ сказав цар покликати чарівників та заклиначів, і чаклунів та халдеїв, щоб розповіли цареві його сни. І вони поприходили, і поставали перед царським обличчям. yTА за другого року Навуходоносорового царювання приснилися Навуходоносорові сни. І занепокоївся дух його, і сон його утік від нього.[ 1TІ був Даниїл там аж до першого року царя Кіра.*~ OTА всяку справу мудрости та розуму, що шукав від них цар, то він знайшов їх удесятеро мудрішими від усіх чарівників та заклиначів, що були в усьому його царстві. } TІ цар розмовляв з ними, і зо всіх них жоден не був знайдений таким, як Даниїл, Ананія, Мисаїл та Азарія. І вони ставали перед царським обличчям.\| 3TА на кінець тих днів, коли цар сказав привести їх, то начальник евнухів привів їх перед обличчя Навуходоносорове.r{ _TА ці четверо юнаків, дав їм Бог пізнання та розуміння в кожній книжці та мудрості, а Даниїл розумівся на всякому видінні та снах. z TІ цей старший відносив їхню їжу та вино їхнього пиття, а давав їм ярину.]y 5TА по десяти днях їхній вигляд виявився кращим, і вони були здоровіші на тілі, аніж усі ті юнаки, що їли царську їжу.sx aTІ той послухався їх у цьому, і випробовував їх десять день.w T І нехай з'являться перед тобою наші обличчя та обличчя тих юнаків, що їдять царську їжу, і згідно з тим, що побачиш, зроби зо своїми рабами.Cv T Випробуй но своїх рабів десять день, і нехай дають нам із ярини, і ми будемо їсти, та воду і будемо пити.Lu T І сказав Даниїл до старшого, якого начальник евнухів призначив над Даниїлом, Ананією, Мисаїлом та Азарією: #t AT І сказав начальник евнухів до Даниїла: Боюсь я свого пана царя, бо він визначив вашу їжу та ваше питво. Бо коли б він побачив ваше обличчя худішим, ніж у тих юнаків, що вашого віку, то ви зробите мою голову винуватою перед царем.}s uT І дав Бог Даниїлові ласку та милість перед начальником евнухів.r -TІ поклав Даниїл собі на серце, що він не оскверниться їжею царя та питвом, що той сам його пив, і просив від начальника евнухів, щоб не осквернитися.hq KTА начальник евнухів дав їм інші імена, і дав Даниїлові ім'я Валтасар, а Ананії Шадрах, а Мисаїлові Мешах, а Азарії Авед-Неґо.}p uTІ були серед них з Юдиних синів Даниїл, Ананія, Мисаїл та Азарія..o WTІ призначив їм цар щоденну поживу, з царської їжі та з вина, що сам його пив, а на їхнє виховання три роки, а по закінченні їх стануть вони перед царським обличчям.n /Tюнаків, що нема в них жодної вади, і вони вродливого вигляду та розумні в усякій мудрості, і здібні до знання, і розуміють науку, і щоб у них була моторність служити в царському палаці, і щоб навчати їх книг та мови халдеїв.hm KTІ сказав цар до Ашпеназа, начальника його евнухів, щоб привести з Ізраїлевих синів, і з царського, і з шляхетського роду,cl ATІ дав Господь в його руку Йоякима, Юдиного царя, та частину посуду Божого дому, і він вірправив їх до краю вавилонського, до дому свого бога, а посуд відправив до скарбничного дому свого бога.ik OTЗа третього року царювання Йоякима, Юдиного царя, прийшов Навуходоносор, цар вавилонський, до Єрусалиму, та й обліг його.~juJ0#Навколо вісімнадцять тисяч. А ім'я міста з того дня: Тут Господь.eiCJ0"Західній кінець чотири тисячі й п'ятьсот, три їхні брамі: одна брама Ґадова, одна брама Ассирова, одна брама Нефталимова.xhiJ0!І південний край чотири тисячі й п'ять сотень міри, а брам троє: одна брама Симеонова, одна брама Іссахарова, одна брама Завулонова.pgYJ0 А при східньому кінці чотири тисячі й п'ять сотень, а брам троє: одна брама Йосипова, одна брама Веніяминова, одна брама Данова.ffEJ0А міські брами на імена Ізраїлевих племен, три брамі на північ: одна брама Рувимова, одна брама Юдина, одна брама Левієва.eJ0А оце виходи міста: з північного кінця чотири тисячі й п'ять сотень міри.=dsJ0Оце Край, що поділите жеребком у спадок Ізраїлевим племенам, і це їхні уділи, говорить Господь Бог.pcYJ0А при границі Ґада до границі південної, на півдні, то буде границя від Тамару до води Меріват-Кадешу, потоку, до Великого моря.#b?J0А при границі Завулона від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Ґадові.+aOJ0А при границі Іссахара від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Завулонові.)`KJ0А при границі Симеона від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Іссахарові.+_OJ0А при границі Веніямина від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Симеонові.#^?J0А решта племен від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Веніяминові.t]aJ0А з володіння Левитів і з володіння міста серед того, що буде князеві, між границею Юди й між границею Веніямина, буде це князеві.H\ J0А позостале для князя, з цього й з того боку святого приношення та володіння міста перед тими двадцятьма й п'ятьма тисячами приношення аж до границі на схід та на захід, навпроти тих двадцяти й п'яти тисяч аж до границі на захід, навпроти частин племен, це князеві, і буде святе приношення, а святиня дому серед них.([IJ0Усе приношення ділянка на двадцять і п'ять тисяч завдовж і на двадцять і п'ять тисяч завшир, чотирикутнє, і піднесене святе приношення понад володіння міста.Z J0А робітники міста будуть оброблювати його зо всіх Ізраїлевих племен.RYJ0А позостале на довжину навпроти святого приношення десять тисяч на схід і десять тисяч на захід, і буде воно навпроти святого приношення, і буде плід його на хліб робітникам міста.X%J0І буде пасовисько для міста, на північ двісті й п'ятдесят, і на південь двісті й п'ятдесят, і на схід двісті й п'ятдесят, і на захід двісті й п'ятдесят.~WuJ0А оце розміри його: північний край чотири тисячі й п'ять сотень, і південний край чотири тисячі й п'ять сотень, і від східнього краю чотири тисячі й п'ять сотень, а західній край чотири тисячі й п'ять сотень.V+J0А ділянка на п'ять тисяч завширшки й на двадцять і п'ять тисяч завдовжки призначається на оселення й на пасовиська, а саме те місто буде всередині.UU#J0І вони не продадуть із цього, і не виміняють, і первоплід землі ні до кого не перейде, бо це святість для Господа.А Левити відповідно границі священиків, ділянка їм на двадцять і п'ять тисяч завдовж, а завшир десять тисяч, уся довжина двадцять і п'ять тисяч, а ширина десять тисяч.+SOJ0 то буде їм приношення з приношення цієї землі, найсвятіша святість, при границі Левитів.vReJ0 Священиками, посвяченим із синів Садока, що виконували Мою сторожу, що не блукали блуканиною Ізраїлевих синів, як блукали Левити,'QGJ0 А святе приношення буде для оцих: ділянка священикам на північ двадцять і п'ять тисяч, а на захід завшир десять тисяч, а на схід завшир десять тисяч, а на південь завдовж двадцять і п'ять тисяч, і Господня святиня буде серед того.NPJ0 Те приношення, що принесете Господеві, ділянка буде завдовж двадцять і п'ять тисяч, а завшир двадцять тисяч.;OoJ0А при границі Юди від східнього кінця аж до кінця західнього буде те приношення, що ви принесете, ділянка на двадцять і п'ять тисяч завшир, а завдовж як одна з частин племен зо східнього кінця аж до кінця західнього, і буде в ній святиня.N+J0А при границі Рувима від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Юді.&MEJ0А при границі Єфрема від східнього кінця й аж до кінця західнього, один уділ Рувимові.%LCJ0А при границі Манасії від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Єфремові.'KGJ0А при границі Нефталима від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Манасії.)JKJ0А при границі Ассира від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Нефталимові."I=J0А при границі Дана від східнього кінця й аж до кінця західнього, один уділ Ассирові.H J0А оце імена племен: Від північного кінця по боці дороги до Хетлону, де йти до Хамату, Хацар-Енан, на границі Дамаску на північ, по боці Хамату, і будуть вони йому від східнього кінця аж до моря, один уділ Данові.HG J/І станеться, у тому племені, де мешкатиме з ним той чужинець, там дасте його спадок, говорить Господь Бог.%FCJ/І станеться, поділите її жеребком на спадок собі та чужинцям, що мешкають серед вас, що породили синів серед вас, і стануть вам, як тубільці між синами Ізраїлевими; з вами вони кинуть жеребка про спадок серед Ізраїлевих племен.cE?J/І поділите цю землю собі, Ізраїлевим племенам.8DiJ/А західній кінець Велике море, від границі аж навпроти того, де йти на Хамат. Це західній кінець.oCWJ/А південний кінець, на південь: від Тамару аж до води Мерівот-Кадешу, потоку, до Великого моря. Це південний кінець, на південь..BUJ/А східній кінець, з-між Хаврану та з-між Дамаску, і з-між Ґілеаду та з-між Ізраїлевого краю Йордан; від границі аж до східнього моря відміряєте. Це східній кінець.AA{J/І буде границя від моря: Хацар-Енон, границя Дамаску на північ, і границя Хамату. Це північний кінець.T@!J/Хамат, Берота, Сівраїм, що між границею Дамаску та між границею Хамату, середущий Хацар, що при границі Хаврану.>?uJ/А оце границя Краю: на північному кінці від Великого моря напрямець до Хетлону, як іти до Цедаду,u>cJ/І посядете її як один, так і другий, бо, прирікаючи, підняв Я був руку Свою дати її вашим батькам, і припаде цей Край вам у спадщину.m=SJ/ Так говорить Господь Бог: Оце границя, що ви посядете собі цю землю для дванадцяти Ізраїлевих племен; Йосип матиме два уділи.J< J/ А над потоком виросте на його березі з цього й з того боку всяке дерево їстивне; не опаде його листя, і не перестане плід його, кожного місяця буде давати первоплоди, бо вода його вона зо святині виходить, і буде плід його на їжу, а його листя на лік.;J/ Його ж багна та калюжі його не будуть уздоровлені, на сіль вони дані.D:J/ І станеться, стануть при ньому рибаки від Ен-Ґеді й аж до Ен-Еґлаїму; вода буде місцем розтягнення неводу, їхня риба буде за родом своїм, як риба Великого моря, дуже численна.d9AJ/ І станеться, всяка жива душа, що роїться скрізь, куди приходить той потік, буде жити, і буде дуже багато риби, бо ввійшла туди та вода, і буде вздоровлена, і буде жити все, куди пройде той потік.x8iJ/І сказав він до мене: Ця вода виходить до східньої округи, і сходить на степ, і сходить до моря, до води солоної, і вздоровиться вода.73J/А коли я вернувся, то ось на березі потоку дуже багато дерев з цього й з того боку.:6mJ/І сказав він мені: Чи ти бачив це, сину людський? І повів мене, і вернув мене на берег цього потоку.m5SJ/І відміряв він ще тисячу, і був потік, якого я не міг перейти, бо стала великою та вода на пливання, потік, що був неперехідний.i4KJ/І відміряв ще тисячу, і перепровадив мене водою, водою по коліна; і відміряв ще тисячу, і перепровадив мене водою по стегна.q3[J/І вийшов цей чоловік на схід, а шнур був у його руці, і він відміряв тисячу ліктів, і перепровадив мене водою, водою по кістки.M2J/І він випровадив мене в напрямі брами на північ, і провів мене навколо зовнішньою дорогою до зовнішньої брами, дорогою, зверненою на схід; і ось вода виприскувала з правого боку.P1 J/І він вернув мене до дверей храму, аж ось виходить вода з-під порога храму на схід, бо перед того храму на схід. А вода сходила здолу, з правого боку храму, з півдня від жертівника.0%J.І сказав він мені: Оце дім кухарів, що там варять слуги храму жертву народові.//WJ.І був ряд каміння навколо них, навколо них чотирьох, і пороблені кухні під горожею навколо.p.YJ.На чотирьох рогах подвір'я були малі подвір'я, сорок ліктів завдовж і тридцять завшир, міра одна для них чотирьох, простокутні.q-[J.І він вивів мене до зовнішнього подвір'я, і провів мене по чотирьох рогах подвір'я, і ось ще подвір'я на кожному розі подвір'я.\,1J.І сказав він мені: Оце місце, де священики будуть варити жертву за провину та жертву за гріх, де будуть пекти жертву хлібну, щоб не виносити до зовнішнього подвір'я, і не посвятити народа.%+CJ.І впровадив мене входом, що при боці брами, до священних кімнат для священиків, що звернені на північ; і ось там є місце на їхньому задньому боці на захід.H* J.А князь не візьме зо спадку народу, витискаючи їх з їхнього володіння, із свого володіння дасть своїм синам спадок, щоб ніхто з народу Мого не розпорошився зо свого володіння.O)J.А коли він дасть дара з свого спадку одному з своїх рабів, то це буде належати йому аж до року волі його, та й вернеться князеві, бо це його спадок, тільки синам його він належатиме. o~}g{{yxwvqts.rq5pmnnWmlkjDiHh edcba`x_I^ ]M[ZYWqU[SRR QoPOO=N_MeLTK0JjIH@GEDCBNA>>$=<9947X65d54g3h2v0/1-x,*K)(S&%$#"! Ct#u?~LTk v  p t D`CTТоді найвищі урядники та ті сатрапи поспішили до царя, і так йому говорили: Царю Даріє, живи навіки!_7TТоді ці люди сказали: Ми не знайдемо на цього Даниїла жодної причини, якщо не знайдемо проти нього в законі його Бога.zmTТоді найвищі урядники та сатрапи стали шукати причини оскаржити Даниїла в справі царства, але жодної причини чи вади знайти не могли, бо той був вірний, і жодна помилка чи вада не була знайдена на нього.TТоді цей Даниїл блищав над найвищими урядниками та сатрапами, бо в ньому був високий дух, і цар задумував поставити його над усім царством.iKTА вище від них три найвищі урядники, що одним із них був Даниїл, яким ці сатрапи здавали звіт, а цар щоб не був пошкодований.F TСподобалося Дарієві, і він поставив над царством сто й двадцять сатрапів, щоб були над усім царством.wTА мідянин Дарій одержав царство в віці шостидесяти й двох років.eCTТієї ж ночі був забитий Валтасар, цар халдейський.-TТоді наказав Валтасар, і надягли на Даниїла пурпуру, а золотого ланцюга на шию його, і розголосили про нього, що він буде третім пануючим у царстві.r]TПерес поділене царство твоє, і віддане мідянам та персам.c?TТекел ти зважений на вазі, і знайдений легеньким. TОсь розв'язка цієї речі: Мене порахував Бог царство твоє, і покінчив його.n UTА оце писання, що написане: Мене, мене, текел упарсін.~ uTТого часу від Нього посланий зарис руки, і написане оце писання.n UTІ ти піднісся понад Небесного Господа, і посуд храму Його принесли перед тебе, а ти та вельможі твої, жінки твої та наложниці твої пили з них вино, і ти хвалив богів срібних та золотих, мідяних, залізних, дерев'яних та камінних, що не бачать, і не чують та не знають, а Бога, що в руці Його душа твоя й що Його всі дороги твої, ти не прославляв. TА ти, сину його Валтасаре, не смирив свого серця, хоч усе це знав.$ATІ він був вигнаний з-поміж людських синів, і серце його було зрівняне зо звіриним, а пробування його було з дикими ослами. Годували його травою, як волів, а небесною росою зрошувалося його тіло, аж поки він не пізнав, що в людському царстві панує Всевишній Бог, і Він ставить над ним того, кого хоче.~uTА коли загордилося його серце, а дух його ще більше запишнів, він був скинений з трону свого царства, і його слава була взята від нього.pYTА через велич, яку Він дав був йому, всі народи, племена та язики тремтіли та лякалися перед ним, бо кого він хотів забивав, а кого хотів лишав при житті, і кого хотів підіймав, а кого хотів понижував.;oTТи, царю, Всевишній Бог дав твоєму батькові Навуходоносорові царство, і велич, і славу та пишноту.1[TТоді Даниїл відповів та й сказав перед царем: Твої дари нехай будуть тобі, а дарунки свої давай іншим. Це писання я прочитаю цареві, і розповім тобі його розв'язку.=sTА я чув про тебе, що ти можеш розв'язувати недовідоме, і розплутувати вузли. Тож тепер, якщо можеш прочитати це писання, і розповісти мені його розв'язку, то зодягнеш пурпуру, а золотий ланцюг на твою шию, і ти будеш панувати третім у царстві.-STА тепер були приведені перед мене мудреці, заклиначі, щоб прочитали оце писання, і розповіли мені його розв'язку, та не могли вони висловити розв'язки цієї речі.<qTІ чув я про тебе, що в тобі дух богів, і що в тобі знаходиться ясність, і розум та надмірна мудрість.1[T Того часу Даниїл був приведений перед царя. Цар заговорив та й сказав до Даниїла: Чи ти той Даниїл, що з Юдиних синів вигнання, яких вивів цар, мій батько, з Юдеї?)KT бо в ньому, в Даниїлові, якому цар дав ім'я Валтасар, знаходився надмірний дух, і знання та розум розв'язувати сни, і висловлювати загадки та розплутувати вузли. Нехай буде покликаний тепер Даниїл, і нехай він оголосить розв'язку!l~QT Є в твоєму царстві муж, що в ньому дух святих богів, а за днів твого батька в ньому знаходилась ясність і розум та мудрість, рівна мудрості богів. І цар Навуходоносор, твій батько, настановив його начальником чарівників, заклиначів, халдеїв, віщунів, батько твій цар,[}/T На слова царя та вельмож його ввійшла до дому прийняття цариця. Цариця заговорила та й сказала: Царю, живи навіки! Нехай не страшать тебе думки твої, а ясність твоя нехай не міняється!J| T Тоді цар Валтасар сильно перестрашився, а його ясність змінилася на ньому, і його вельможі були безрадні.G{TТоді поприходили всі царські мудреці, та не могли прочитати писання й об'явити цареві його розв'язку.cz?TЦар сильно закричав привести заклиначів, халдеїв та віщунів. Цар заговорив та й сказав вавилонським мудрецям: Кожен муж, що прочитає це писання й об'явить мені його розв'язку, той зодягне пурпуру й золотого ланцюга на свою шию, і буде панувати третім у царстві.iyKTТоді змінилася ясність царя, і думки його настрашили його, ослабіли суглоби крижів його, і билися коліна його одне об одне.xTАж ось тієї хвилини вийшли пальці людської руки, і писали навпроти свічника на вапні стіни царського палацу, і цар бачив зарис руки, що писала.2w]TПили вони вино й славили богів золотих та срібних, мідяних, залізних, дерев'яних та камінних.vTТоді принесли золотий посуд, що винесли з храму божого дому, що в Єрусалимі, і пили з них цар та вельможі його, жінки його та його наложниці.uTКоли вино опанувало розум, Валтасар наказав принести золотий та срібний посуд, який виніс був його батько Навуходоносор із храму, що в Єрусалимі, щоб із нього пили цар та вельможі його, його жінки та його наложниці.;t qTЦар Валтасар справив велике прийняття для тисячі своїх вельмож, і на очах тієї тисячі пив вино.3s_T%Тепер я, Навуходоносор, хвалю й звеличую та славлю Небесного Царя, що всі чини Його правда, а дорога Його правосуддя, а тих, хто ходить у гордощах, Він може понизити.8riT$Того часу вернувся мій розум до мене, і я вернувся до слави царства свого, і ясність моя вернулася на мене. І шукали мене мої радники та вельможі мої, і над царством своїм я був поставлений знову, і мені була додана дуже велика величність.kqOT#А всі мешканці землі пораховані за ніщо, і Він чинить за Своєю Волею серед небесного війська та мешканців землі, і немає нікого, хто спротивився б Його руці та й сказав би Йому: Що Ти робиш?4paT"А на кінці тих днів я, Навуходоносор, звів свої очі до неба, і мій розум вернувся до мене, й я поблагословив Всевишнього, і вічно Живого хвалив я та славив, що Його панування панування вічне, а царство Його з покоління в покоління.o%T!Тієї хвилини виконалося це слово над Навуходоносором, і він був відлучений від людей, і їв траву, як воли, і його тіло зрошувалося з небесної роси, аж його волос став великий, як пір'я орлине, а його пазурі як у птахів.%nCT І від людей тебе відлучать, і з польовою звіриною буде пробування твоє, тобі дадуть на їжу траву, як волам, і сім часів перейдуть над тобою, аж поки не пізнаєш, що над людським царством панує Всевишній, і дає його тому, кому хоче.mmSTЩе це слово було в устах царських, коли з неба впав голос: Тобі говорять, царю Навуходоносоре: Оце царство відходить від тебе!zlmTЦар заговорив та й сказав: Чи ж це не величний Вавилон, що я збудував його на дім царства міццю потуги своєї та на славу моєї пишноти?k+TНа кінці дванадцяти місяців проходжувався він по царському палацу в Вавилоні.[j/TУсе це сталося над царем Навуходоносором.i1TТому, царю, нехай буде до вподоби моя рада тобі, зламай же свої гріхи справедливістю, а свої провини милістю для вбогих, щоб твій мир був довготривалий.NhTА що сказали позоставити пня кореня дерева, твоє царство позостанеться тобі, якщо ти пізнаєш, що панує небо.Wg'TІ тебе виженуть від людей, і з польовою звіриною буде пробування твоє, і дадуть тобі їсти траву, як волам, і з небесної роси тебе зросять, і сім часів перейдуть над тобою, аж поки пізнаєш, що над людським царством панує Всевишній, і дає його тому, кому хоче.f'Tто ось розв'язка, царю, і це постанова Всевишнього, що сягає на мого пана царя: DeTА що цар бачив Божого Сторожа та Святого, який сходив із небес, і сказав: Зрубайте це дерево, і знищте його, та позоставте в землі пня його кореня, але в путах залізних та мідяних, на зеленій польовій траві; і небесною росою нехай він зрошується, а його частка з польовою звіриною, аж поки перейдуть над ним сім часів,sd_Tти, царю, той, що став великий та потужний, і твоя великість побільшилася, і сягнула аж до небес, а панування твоє до кінців землі.cTа віття його гарне, і плід його великий, і в ньому пожива для всіх, під ним мешкала польова звірина, а на його галуззях перебували птахи небесні,?bwTДерево, яке ти бачив, що було велике та міцне, і вишина його сягала до неба, а обвід його на всю землю,a)TТоді Даниїл, що ім'я йому Валтасар, остовпів на одну годину, і думки його перестрашили його. Цар заговорив та й сказав: Валтасаре, нехай не страшить тебе цей сон та його розв'язка! Валтасар відповів та й сказав: Мій пане, на ворогів би твоїх цей сон, а його розв'язка на твоїх би неприятелів!D`TОцей сон бачив я, цар Навуходоносор, а ти, Валтасаре, скажи його розв'язку, бо всі мудреці мого царства не можуть сказати мені розв'язки, а ти можеш, бо в тобі дух Святого Бога. _TЧерез постанову Сторожів Божих це слово, а повідженням Святих ця річ, аж прийде до того, що пізнають живі, що над людським царством панує Всевишній, і кому схоче, дає його, і низького з людей ставить над ним.8^iTЙого людське серце змінять, і буде дане йому серце звірине, і сім часів перейдуть над ним._]7TТа позоставте в землі пня його кореня, але в путах залізних та мідяних, на зеленій польовій траві. І небесною росою нехай він зрошується, а його частка зо звіриною на польовій траві.~\uTІ він кликнув із силою, і так проказав: Зрубайте це дерево, і повідрубуйте галуззя його, позривайте віття його, і порозсипайте його плід. Нехай розійдеться з-під нього звірина, а птахи з галуззя його!9[kT Бачив я у видіннях своєї голови на моєму ложі, аж ось зійшов з неба Сторож Божий та Святий.[Z/T Віття його гарне, плід його великий, а в ньому пожива для всіх. Під ним знаходила собі тінь польова звірина, а на його галуззях мешкали птахи небесні, і з нього живилося кожне тіло.EYT Це дерево стало велике та сильне, і вишина його сягала до Неба, а його обвід до кінця всієї землі.AX{T А видіння моєї голови на моєму ложі такі. Я бачив, аж ось дерево серед землі, а вишина його велика.W7T Валтасаре, начальнику чарівників, я знаю, що в тобі дух Святого Бога, і всяка таємниця не тяжка тобі. Скажи видіння мого сну, що я бачив, та його розв'язку. VTІ аж останній прийшов перед мене Даниїл, якому ім'я Валтасар, як ім'я мого бога, і що в ньому дух Святого Бога. І я розповів йому сон та й сказав: uUcTТого часу поприходили чарівники, заклиначі, халдеї та віщуни, і я розповів перед ними сон, та вони не об'явили мені його розв'язки.YT+TІ був виданий від мене наказ привести перед мене всіх вавилонських мудреців, щоб вони об'явили мені розв'язку сна.2S]TЯ бачив сон, і він настрашив мене, а думки на моєму ложі та видіння моєї голови налякали мене. RTЯ, Навуходоносор, був спокійний в своєму домі, і щасливий у палаті своїй.dQATЯкі великі Його знаки, й які потужні Його чуда! Царство Його царство вічне, а Його панування з покоління в покоління!P)TЗнаки та чуда, які зробив зо мною Всевишній Бог, уважаю за відповідне об'явити.LO TЦар Навуходоносор, до всіх народів, племен та язиків, що мешкають на всій землі: Нехай вам примножиться мир!9NkTТого часу цар зробив, щоб добре велося Шадрахові, Мешахові та Авед-Неґові в вавилонській окрузі.;MoTА тепер від мене видається наказ, що кожен з народу, люду та язика, який скаже що згірдливе на Бога Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, буде почетвертований, а дім його обернений буде на сміття, бо немає іншого Бога, що міг би так урятувати, як оце.LTНавуходоносор заговорив та й сказав: Благословенний Бог Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, що послав Свого Ангола, і врятував Своїх рабів, які надіялися на Нього. І вони не послухалися царського слова, і дали свої тіла на огонь, аби не служити й не кланятися іншому богові, крім Бога свого.KTІ зібралися сатрапи, заступники, і підсатрапи, і цареві радники, та й побачили тих мужів, що огонь не мав сили над їхнім тілом, і не опалився волос їхньої голови, і їхні плащі не змінилися, і запах огню не ввійшов у них.&JETТоді Навуходоносор наблизився до челюстів палахкотючої огненної печі, заговорив та й сказав: Шадраху, Мешаху та Авед-Неґо, раби Його, Бога Всевишнього, вийдіть і прийдіть! Тоді Шадрах, Мешах та Авед-Неґо вийшли з середини огню."I=TВін відповів та й сказав: Таж я бачу чотирьох мужів непов'язаних, що ходять посеред огню, і шкоди їм нема, а вигляд того четвертого подібний до Божого сина!nHUTТоді цар Навуходоносор здивувався, і поспішно встав, заговорив та й сказав до своїх радників: Чи ж не трьох зв'язаних мужів ми кинули до середини огню? Ті відповіли та й сказали цареві: Певне, царю!:GmTА ці три мужі, Шадрах, Мешах та Авед-Неґо, упали до середини палахкотючої огненної печі пов'язані.8FiTА що слово царя було гостре, то піч напалена була надзвичайно сильно, так що тих мужів, що підіймали, щоб укинути Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, забило їх огняне полум'я.*EMTТого часу ці мужі були пов'язані в своїх плащах, у своїх сорочках і в своїх шапках, і в своїх убраннях, і були повкидані до середини палахкотючої огненної печі.DTІ він наказав хоробрим військовим мужам, що були в його війську, зв'язати Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, щоб укинути до палахкотючої огненної печі.kCOTТоді Навуходоносор переповнився лютістю, і вигляд його обличчя змінився проти Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо. Він відповів, і наказав напалити піч усемеро понад те, як повинно було напалити її.yBkTА якщо ні, нехай буде тобі, о царю, знане, що богам твоїм ми не служимо, а золотому бовванові, якого ти поставив, не будемо вклонятися!\A1TЯкщо наш Бог, Якому ми служимо, може врятувати нас з палахкотючої огненної печі, то Він урятує й з твоєї руки, о царю!g@GTШадрах, Мешах та Авед-Неґо відповіли та й сказали цареві Навуходоносорові: Ми не потребуємо відповідати тобі на це слово.=?sTТепер, якщо ви готові, щоб того часу, коли почуєте голос рога, сопілки, гітари, гусел, псалтиря й флейти та всіляких родів музику, попадали й кланялися бовванові, якого я зробив. А якщо ви не поклонитеся, тієї години будете вкинені до середини палахкотючої огненної печі, і хто той Бог, що врятує вас від моїх рук?7>gTНавуходоносор заговорив та й сказав їм: Шадраху, Мешаху та Авед-Неґо, чи це правда, що ви моїм богам не служите, а золотому бовванові, якого я поставив, не вклоняєтеся?w=gT Тоді Навуходоносор у гніві та в лютості наказав привести Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, і того часу цих людей привели перед царя.<T Є юдейські мужі, яких ти призначив над справами вавилонської округи, Шадрах, Мешах та Авед-Неґо, ці мужі не звернули на тебе, царю, уваги: богам твоїм не служать, і золотому бовванові, якого ти поставив, не вклоняються./;WT А той, хто не впаде й не поклониться, буде вкинений до середини палахкотючої огненної печі./:WT Ти царю, видав наказа, щоб кожен чоловік, хто почує голос рога, сопілки, гітари, гусел, псалтиря й флейти та всілякої музики, упав і поклонився золотому бовванові.9T Вони заговорили та й сказали цареві Навуходоносорові: Царю, живи навіки!8yTА цього часу наблизилися халдейські мужі, і доносили на юдеїв. 7TТому того часу, як усі народи почують голос рога, сопілки, гітари, гусел, псалтиря та всілякого роду музику, попадають всі народи, люди та язики, і поклоняться золотому бовванові, якого поставив цар Навуходоносор.C6TА той, хто не впаде й не поклониться, тієї хвилі буде вкинений до середини палахкотючої огненної печі.S5TТого часу, коли ви почуєте голос рога, сопілки, гітари, гусел, псалтиря, флейти та всілякого роду музику, падайте й поклоніться золотому бовванові, якого поставив цар Навуходоносор.41TА оповісник закликав лунким Голосом: До вас говориться, народи, люди та язики!;3oTТого часу зібралися сатрапи, заступники, підсатрапи, радники, скарбники, судді, вищі урядники та всі округові володарі, щоб посвятити боввана, якого поставив цар Навуходоносор, і поставали навпроти боввана, якого поставив Навуходоносор.~2uTІ цар Навуходоносор послав зібрати сатрапів, заступників, підсатрапів, радників, суддів, вищих урядників та всіх округових володарів, щоб прийшли на посвячення боввана, якого поставив цар Навуходоносор.81 kTЦар Навуходоносор зробив був золотого боввана, заввишки йому шістдесят ліктів, завширшки йому шість ліктів. Він поставив його в долині Дура в вавилонській окрузі.0}T1А Даниїл просив від царя, і він призначив над справами вавилонського краю Шадраха, Мешаха та Авед-Неґо, а Даниїл був при царському дворі.1/[T0Тоді цар звеличив Даниїла, і дав йому численні дарунки, і вчинив його паном над усім вавилонським краєм, і великим провідником над усіма вавилонськими мудрецями..5T/Цар відповів Даниїлові та й сказав: Направду, що ваш Бог це Бог над богами та Пан над царями, і Він відкриває таємниці, коли міг ти відкрити оцю таємницю!j-MT.Тоді цар Навуходоносор упав на своє обличчя й поклонився Даниїлові, і наказав приносити йому хлібну жертву та любі пахощі!e,CT-Бо ти бачив, що з гори відірвався камінь сам, не руками, і потовк залізо, мідь, глину, срібло та золото. Великий Бог об'явив цареві те, що станеться потім. А сон цей певний, і певна його розв'язка!c+?T,А за днів тих царів Небесний Бог поставить царство, що навіки не зруйнується, і те царство не буде віддане іншому народові. Воно потовче й покінчить усі ті царства, а само буде стояти навіки.,*QT+А що бачив ти залізо, змішане з глейкою глиною, то вони змішані будуть людським насінням, а не будуть прилягати одне до одного, як залізо не змішується з глиною. sK}||zz wvDu(srqppnnBm kjsih g5feVd{cbad`X^\[Z_Y*X\WKUUAT*SRQP&ONMLKJhIHG5F,DCB\Ak?>m=<<;988<7y6N5X44 3\2v10/2.M-M,+D*q)(&%)$h#"!o f T b On= EKT !T І сказав він до мене: Даниїле, мужу любий, зрозумій ті слова, що я скажу тобі, і стань на своєму місці, бо тепер я посланий до тебе! А коли він говорив зо мною це слово, устав я й тремтів. 1T І ось рука доторкнулася до мене, і звела мене на коліна мої та на долоні моїх рук.? wT І почув я голос його слів. А як почув я голос його слів, то я зомлів, і припав своїм обличчям до землі. T А я зостався сам, і бачив це велике видіння, і не зосталося в мені сили, а краса обличчя мого змінилася й знищилася, і я не задержав у собі сили...3T А я, Даниїл, сам бачив це видіння, а люди, що були разом зо мною, не бачили цього видіння, але велике тремтіння спало на них, і вони повтікали в укриття.,QT А тіло його як топаз, а обличчя його як вид блискавки, а очі його як огняне полум'я, а рамена його та ноги його ніби блискуча мідь, а звук слів його як гук натовпу.\1T І звів я свої очі та й побачив, аж ось один чоловік, одягнений у льняну одіж, а стегна його оперезані золотом з Уфазу.)KT А двадцятого й четвертого дня першого місяця та був я при великій річці, це Хіддекел.ucT Любої страви я не їв, а м'ясо й вино не входило до моїх уст, і намащуватися не намащувався я аж до виповнення цих трьох тижнів часу.gGT Тими днями я, Даниїл, був у жалобі три тижні часу.\ 3T За третього року Кіра, перського царя, було відкрите слово Даниїлові, що звався ім'ям Валтасар, а слово це правда та великий труд; і він зрозумів те слово, і мав зрозуміння того видіння. T І Він зміцнить заповіта для багатьох за один тиждень, а за півтижня припинить жертву та жертву хлібну. І на святиню прийде гидота спустошення, поки знищення й рішучий суд кари не виллється на спустошителя.T І по тих шостидесятьох і двох тижнях буде погублений Месія, хоч не буде на Ньому вини. А це місто й святиню знищить народ володаря, що прийде, а кінець його у повідді. І аж до кінця буде війна, гострі спустошення.~7T Та знай і розумій: від виходу наказу, щоб вернути Ізраїля й збудувати Єрусалим, аж до Владики Месії сім тижнів та шістдесят і два тижні. І вернеться народ, і відбудований буде майдан і вулиця, і то буде за тяжкого часу.x}iT Сімдесят років-тижнів призначено для твого народу та для міста твоєї святині, аж поки переступ буде докінчений, і міра гріха буде повна, аж поки вина буде спокутувана, і вічна правда приведена, аж поки будуть потверджені видіння й пророк, і щоб помазати Святеє Святих.|T На початку молитов твоїх вийшло слово, і я прийшов об'явити його тобі, бо ти улюблений, і приглянься до цього слова, і придивися до видіння.J{ T І він напучував мене, і говорив зо мною та й сказав: Даниїле, я тепер вийшов, щоб умудрити тебе в розумінні.$zAT і ще я говорив на цій молитві, а той муж Гавриїл, якого я бачив у видінні напочатку, швидко прилетів, і доторкнувся до мене за часу вечірньої хлібної жертви.y%T А ще я говорив і молився, та ісповідував гріх свій та народу мого Ізраїля, і клав свою молитву перед лице Господа, мого Бога, за святу гору мого Бога,(xIT Господи, вислухай! Господи, прости! Господи, прислухайся й зроби! Не опізняйся ради Себе, мій Боже, бо Ім'я Твоє кличеться над Твоїм містом і над Твоїм народом!2w]T Нахили, Боже мій, вухо Своє та й послухай, відкрий Свої очі й побач наші спустошення та те місто, де кликалося Ім'я Твоє в ньому, бо ми кладемо свої благання перед Твоїм лицем не через свої справедливості, але через велику Твою милість.v+T І нині прислухайся, Боже наш, до молитви Твого раба та до його благань, і нехай засвітиться Твоє лице над Твоєю спустошеною святинею, ради Господа!Uu#T Господи, у міру всієї Твоєї справедливости нехай відвернеться гнів Твій та Твоя ревність від Твого міста Єрусалиму, Твоєї святої гори, бо через наші гріхи та через провини наших батьків Єрусалим та народ Твій відданий на ганьбу для всіх наших околиць.)tKT А тепер, Господи, Боже наш, що вивів з єгипетського краю Свій народ потужною рукою, і зробив Собі славне Ім'я, як цього дня, згрішили ми, стали несправедливі!s5T І Господь пильнував того лиха, і спровадив його на нас, бо справедливий Господь, Бог наш, у всіх Своїх чинах, які Він зробив, та ми не слухали Його голосу.=rsT Як написано в Мойсеєвому Законі, усе те лихо прийшло на нас, та ми не вблагали Господа, нашого Бога, щоб вернутися нам від свого гріха, і щоб порозумнішати в Твоїй правді.QqT І Він сповнив Своє слово, яке говорив на нас та на наших суддів, що судили нас, щоб спровадити на нас велике зло, такого не було вчинено під цілим небом, яке було вчинене в Єрусалимі!{poT І ввесь Ізраїль переступив Закона Твого, і відвернулися, щоб не слухатися Твого голосу, і було вилите на нас те прокляття й та присяга, що написана в Законі Мойсея, Божого раба, бо ми прогрішилися Йому.Vo%T і не слухалися голосу Господа, нашого Бога, щоб ходити законами Його, які Він дав нам через Своїх рабів пророків.n+T А Господеві, нашому Богові, милість та прощення, бо ми бунтувалися проти Нього,Тобі, Господи, справедливість, а нам сором на обличчя, як цього дня для юдея, і для мешканців Єрусалиму, і для всього Ізраїля, близьких та далеких, по всіх тих краях, куди Ти їх вигнав за їхнє спроневірення, що допустилися його перед Тобою.k'T І не прислухалися ми до Твоїх рабів пророків, що говорили в Твоїм Імені до наших царів, наших начальників та наших батьків, і до всього народу землі.|jqT Ми прогрішилися та чинили беззаконня, і були несправедливі, і бунтувалися, і відверталися від Твоїх заповідей та від постанов Твоїх.diAT І молився я Господеві, Богові своєму, і сповідався й казав: О мій Господи, Боже великий і грізний, що стережеш заповіта та милість для тих, хто кохає Тебе, та для тих, хто виконує Твої заповіді!NhT І звернув я своє обличчя до Господа Бога, прохати з молитвою та з благаннями, у пості, у веретищі та в попелі.За першого року Дарія, Ахашверошового сина, з насіння мідян, що зацарював над халдейським царством,{eoTА я, Даниїл, знемігся й заслаб на кілька днів. І встав я, і робив цареву працю, і остовпів з того видіння, але ніхто того не завважив.`d9TА видіння вечора та ранку, про яке було сказано, це правда, та ти сховай це видіння, бо воно відноситься на далекі часи.mcSTА через свою мудрість буде мати успіх, омана буде в його руці, і він звеличиться в своєму серці. І в часі миру він понищить багатьох, і повстане на Владику над владиками, але без руки буде зламаний.bwTІ зміцніє його сила, але не його власною силою, і дивно винищить він, і буде мати успіх, і діятиме. І винищить він сильних і народ святих.Ia TА в кінці їхнього царства, коли покінчать своє ті грішники, постане цар нахабний та вправний у підступах.a`;TА той зламаний ріг, і що стали на його місці чотири, це чотири царства постануть із цього народу, але вже не в його силі.)_KTА козел, той волохатий, це цар Греції, а той великий ріг, що між очима його, це перший цар.^TТой козел, якого ти бачив, що мав ті два роги, це царі мідян та персів.>]uTта й сказав: Ось я об'являю тобі, що буде в кінці гніву, бо на кінець призначеного часу це видіння.q\[TА коли він говорив зо мною, я зомлів, і припав своїм обличчям до землі, але він діткнувся до мене, і поставив мене на моєму місці,&[ETІ він прийшов туди, де я стояв, а коли він прийшов, я настрашився й упав на обличчя своє. І сказав він мені: Зрозумій, сину людський, бо на час кінця це видіння!>ZuTІ почув я поміж берегами Улаю людський голос, що кликнув і сказав: Гавриїле, виясни йому це видіння!7YgTІ сталося, коли я, Даниїл, бачив те видіння, і шукав значення його, ось став передо мною ніби муж.FXTІ відказав він мені: Аж до двох тисяч і трьох сотень вечорів-ранків, тоді буде визнана очищеною святиня.UW#T І почув я одного святого, що говорив. А інший святий сказав до того, що говорив: Аж доки це видіння про сталу жертву та про нищівний гріх, доки святиня й військо віддані на топтання?aV;T І буде віддане йому військо враз із щоденною службою через гріхи, і він кине правду на землю, і зробить, і матиме успіх.VU%T І він побільшився аж до Вождя того війська, і від Нього була віднята стала жертва, і покинене місце святині Його.>TuT І він побільшився аж до війська небесного, і скинув на землю декого з війська, із зір, і потоптав їх.GST А з одного з них вийшов один малий ріг, і з малого став дуже великий до півдня, і до сходу, і до Пишноти."R=TА козел з кіз став аж надто великий. А коли він зміцнився, то був зламаний той великий ріг, а замість нього виросли чотири подобі рога на чотири вітри неба.RQTІ я бачив його, що він добіг аж до барана, і роз'ярився на нього, та й ударив того барана, і зламав йому ті два роги, а в барана не було сили стати проти нього. І той кинув його на землю, і потоптав його, і не було нікого, хто б вирятував барана від його руки.lPQTІ прийшов він до того барана, що мав ті два роги, якого я бачив, що стояв перед потоком, і помчав на нього в лютості своєї сили.!O;TІ я придивлявся, аж ось козел з кіз приходить із заходу по поверхні всієї землі, і не дотикається до землі. А той козел мав подобу рога між своїми очима.hNITЯ бачив барана, що колов на захід, і на північ, і на південь, і жоден звір не міг стати проти нього, і не було нікого, хто б урятував від його руки. І він робив за своїм уподобанням, і став величний.8MiTІ звів я очі свої та й побачив, аж ось один баран стоїть перед потоком, і в нього два роги. А обидва ці роги високі, і один вищий від другого, а той вищий виріс наостанку.LTІ бачив я в видінні, і сталося в моєму видінні, а я був у твердині Шушані, що в окрузі Еламі, і бачив я в видінні, ніби я був над потоком Улай.UK %TЗа третього року царювання царя Валтасара з'явилося мені, Даниїлові, видіння по тому, що з'явилося мені перше.rJ]TАж поти кінець цього слова. Мене, Даниїла, сильно лякали думки мої, і змінилася ясність моя, але це слово я заховав у своїм серці.]I3TА царство, і панування, і велич царств під усім небом буде дане народові святих Всевишнього. Його царство буде царство вічне, а всі панування Йому будуть служити й будуть слухняні.)HKTТа засяде суд, і скинуть його панування, щоб його знищити та вигубити аж до кінця.zGmTІ він буде говорити слова проти Всевишнього, і пригнобить святих Всевишнього, і буде думати позмінювати свята та права, і вони віддані будуть у його руку аж до одного часу, і часів і половини часу.F'TА десять рогів визначають, що з того царства встане десять царів, а по них встане інший, що буде різнитися від попередніх, і скине трьох царів.%ECTВін так сказав: Четвертий звір четверте царство буде на землі, яке буде різнитися від усіх царств, і пожере всю землю, і вимолотить її та розторощить її.VD%TАж ось прийшов Старий днями, і даний був суд святим Всевишнього, і надійшов умовлений час, і царство взяли святі.lCQTЯ бачив, що цей ріг учинив бій зо святими, і переміг їх.XB)Tі про десять рогів, що на його голові, і про іншого, що піднісся, а три через нього випали, і про цього рога, що мав очі, а уста говорили про великі речі, а вид його більший від його друзів.^A5TТоді хотів я знати певне про четвертого звіра, що різнився від їх усіх, він страшний, надмірний, зуби його залізні, а пазурі його мідяні, він жер та торощив, а решту ногами своїми топтав,A@{TІ приймуть царство святі Всевишнього, і будуть міцно держати царювання аж навіки, і аж на віки віків.z?mTЦі великі звірі, що їх чотири, це чотири царі встануть з землі.>TЯ наблизився до одного з тих, що стояли, і поспитався від нього про істоту всього того. І він сказав мені, і познайомив мене з розв'язкою цих речей. =9TДух мій, Даниїлів, був засумований через це, і видіння голови моєї стурбували мене.`<9TІ Йому було дане панування й слава та царство, і всі народи, племена та язики будуть служити Йому. Панування Його панування вічне, яке не спиниться, а царство Його не буде зруйноване. ;T Я бачив у видіннях ночі, аж ось разом з небесними хмарами йшов ніби Син Людський, і прийшов аж до Старого днями, і Його підвели перед Нього.I: T А решті тих звірів відняли їхнє панування, а довгота в житті була їм дана аж до усталеного часу та години.09YT Я бачив того часу, що від голосу великих слів, які цей ріг говорив, я бачив, аж ось був забитий той звір, і було погублене тіло його, і було віддане на спалення огню./8WT Огненна річка пливла й виходила з-перед Нього; тисяча тисяч служили Йому, і десять тисяч десятків тисяч стояли перед Ним; суд усівся, і розгорнулися книги.g7GT Я бачив, аж ось поставили престоли, і всівся Старий днями. Одежа Його біла, як сніг, а волосся голови Його немов чиста вовна, а престол Його огняне полум'я, колеса Його палахкотючий огонь.6{TЯ приглядався до тих рогів, аж ось поміж ними піднісся ріг інший, малий, а три з тих передніх рогів були вирвані з коренем перед ним. І ось у того рога очі, як очі людські, і уста, що говорили про великі речі.N5TПотому я бачив у видіннях тієї ночі, аж ось четвертий звір, страшний і грізний, та надмірно міцний, і в нього великі залізні зуби. Він жер та торощив, а решту ногами своїми топтав, і він різнився від усіх звірів, що були перед ним, і мав десять рогів.4TПотому я бачив, аж ось звір інший, мов пантера, а в нього на спині чотири пташині крилі. Цей звір мав чотири голові, і була йому дана влада.?3wTА ось звір інший, другий, подібний до ведмедя, і був поставлений на одному боці, і було три ребрі в його пащі між зубами його. І йому сказали так: Уставай, їж багато м'яса!P2TПередній був, як лев, а крила в нього орлині. Я бачив, аж ось були вирвані йому крила, і він був піднятий від землі, і поставлений на ноги, як людина, і серце людське було йому дане.z1mTІ чотири великі звірі піднялися з моря, різні один від одного.V0%TДаниїл заговорив та й сказав: Бачив я в своєму видінні вночі, аж ось чотири небесні вітри вдарили на Велике море.За першого року Валтасара, царя вавилонського, бачив Даниїл сон та пророцьке видіння голови своєї на своєму ложі. Того часу записав він сон, сказавши з нього головне..+TІ той Даниїл мав поводження за царювання Дарія та за царювання Кіра перського.S-TВін рятує та визволяє, і чинить знаки та чуда на небі та на землі, Він урятував Даниїла від лев'ячої сили.|,qTВід мене виданий наказ, щоб у всьому пануванні мого царства тремтіли та боялися перед Даниїловим Богом, бо Він Бог Живий і існує повіки, і царство Його не буде зруйноване, а панування Його аж до кінця.`+9TТого часу цар Дарій написав до всіх народів, племен та язиків, що мешкали по всій землі: Нехай мир вам примножиться!r*]TІ сказав цар, і привели тих мужів, що донесли на Даниїла, і повкидали до лев'ячої ями їх, їхніх дітей та їхніх жінок. І вони не сягнули ще до дна ями, як леви вже похапали їх, і поторощили всі їхні кості.)1TТоді цар сильно зрадів, і сказав вивести Даниїла з ями. І Даниїл був виведений з ями, і жодної шкоди не знайдено на ньому, бо він вірував у Бога свого.2(]TМій Бог послав Свого Ангола, і позамикав пащі левів, і вони не пошкодили мені, бо перед Ним знайдено було мене невинним, а також перед тобою, царю, я не зробив шкоди.i'KTТоді Даниїл заговорив із царем: Царю, навіки живи!k&OTА як цар наближався до ями, до Даниїла, то кликнув сумним голосом. Цар заговорив та й сказав до Даниїла: Даниїле, рабе Бога Живого, чи твій Бог, Якому ти завжди служиш, міг урятувати тебе від левів?%#TТого часу цар устав за зірниці на світанку, і в поспіху пішов до лев'ячої ями.h$ITТоді цар пішов до свого палацу, і провів ніч у пості, і до нього не впроваджено наложниці, а сон його помандрував від нього.(#ITІ принесений був один камінь, і був покладений на отвір ями, а цар запечатав її своєю печаткою та печаткою своїх вельмож, що не буде змінена Даниїлова справа."%TТоді цар звелів, і привели Даниїла, та й кинули до лев'ячої ями. Цар заговорив і сказав Даниїлові: Твій Бог, що ти Йому служиш, Він завжди врятує тебе!5!cTТого часу ці мужі поспішили до царя, і говорили цареві: Знай, царю, що за правом мідян та персів усяка заборона та постанова, яку цар установить, не може буде змінена. 'TТоді цар, як почув це слово, сильно засмутився, і звернув свою думку на Даниїла, щоб його врятувати, і аж до заходу сонця силувався визволити його.pYT Тоді вони відповіли та й сказали перед царем: Даниїл, що з вигнання Юдиних синів, не звернув уваги на тебе, о царю, та на заборону, яку написав ти, і в три усталені порі на день приносить свою молитву.MT Тоді вони підійшли й розповіли перед царем про царську заборону: Чи ж не написав ти заборони, що кожна людина, яка буде просити аж до тридцяти день від якогобудь бога чи людини, окрім від тебе, царю, буде вкинена до лев'ячої ями? Цар відповів та й сказав: Це слово певне, як право мідян та персів, що не може бути відмінене.&ET Тоді ці мужі поспішили до нього, і знайшли Даниїла, що він просив та благав свого Бога.QT А Даниїл, коли довідався, що було написане те писання, пішов до свого дому, а вікна його в його горниці були відчинені навпроти Єрусалиму, і в три усталені порі на день він падав на свої коліна, і молився та славив свого Бога, бо робив так і перед тим.^5T Тому цар Дарій написав це писання та заборону.TТепер, царю, затверди цю заборону, і напиши це писання, яке не могло б бути змінене за законом мідян та персів, що не міг би бути відмінений.TНарадилися всі найвищі урядники царства, заступники та сатрапи, радники та підсатрапи встановити царську постанову та видати заборону, щоб аж до тридцяти день кожен, хто буде просити яке прохання від якогобудь бога чи людини, крім від тебе, о царю, був укинений до лев'ячої ями. ~}!|U{zyJxwvuu ssq}pnmlYkjiqhgfmeadEbaa5`(_1^v]\FZZXWWJUTTSKRQ}ONMyL^KJIHGFE D(CBBXAx@>>U=<|;::M9%77/6'54y3c22X0//y.W-,+2*p) (&&*%V#"! = A)x0jrR* Y   ~-9\ 1^Я знаю Єфрема, а Ізраїль не схований передо Мною, бо тепер блудодійним, Єфреме, ти став, занечистивсь Ізраїль.| q^І глибоко вгрузли в розпусті вони, та Я поплямую всіх їх.C  ^Послухайте цього, священики, і почуйте, Ізраїлів доме, а ви, царський доме, візьміть до вух, бо вам буде суд, бо ви для Міцпи були пасткою й сіткою, розтягненою на Фавор. ^Вітер їх похапає на крила свої, і вони посоромляться жертов своїх.(I^Збір п'яниць звироднілих учинився розпусним, їхні провідники покохали нечистість.hI^Прилучивсь до бовванів Єфрем, покинь ти його!P^Бо Ізраїль зробився упертий, немов та уперта корова. Та тепер Господь пастиме їх, як вівцю на привіллі!^Якщо ти блудливий, Ізраїлю, нехай Юда не буде провинний! І не ходіть до Ґілґалу, і не приходьте до Бет-Авену, і не присягайте: Як живий Господь!a;^Та не покараю ще ваших дочок, що вони блудодіють, та ваших невісток, що чинять перелюб, як відходять вони з блудодійками і жертви приносять з розпусницями. А народ без знання загибає!pY^ На верховинах гірських вони жертви приносять, і кадять на взгір'ях під дубом, і тополею та теребінтом, бо хороша їхня тінь, тому ваші дочки блудливими стали, а ваші невістки вчиняють перелюб.^ Народ Мій допитується в свого дерева, і об'являє йому його палиця, бо дух блудодійства заводить до блуду, і вони заблудили від Бога свого.ta^ Блуд і вино та сік виноградний володіють їхнім серцем.U#^ І вони будуть їсти, але не наситяться, чинитимуть блуд, та не розмножаться, бо покинули дбати про Господа.L^ І буде священикові, як і народові, і дороги його навіщу Я на нім, і йому відплачу згідно вчинків його.%~C^Вони жертву за прогріх народу Мого їдять, і до провини його свою душу схиляють..}U^Що більше розмножуються, то більше грішать проти Мене. Їхню славу зміню Я на ганьбу!W|'^Погине народ Мій за те, що не має знання: тому, що знання ти відкинув, відкину й тебе, щоб не був ти для Мене священиком. А тому, що забув ти Закон свого Бога, забуду синів твоїх й Я!({I^І спіткнешся ти вдень, і спіткнеться з тобою й пророк уночі, і знищу Я матір твою!=zs^Та тільки ніхто хай не свариться, і хай не плямує ніхто! А народ Мій як суперечник з священиком.y/^Тому то в жалобу земля упаде, і стане нещасним усякий мешканець на ній з польовою звіриною й з птаством небесним, і також морські риби погинуть.sx_^Клянуть та неправду говорять, і вбивають та крадуть, і чинять перелюб, поставали насильниками, а кров доторкається крови.w 7^Послухайте слова Господнього, Ізраїлеві сини, бо Господь має прю із мешканцями земними, бо нема на землі ані правди, ні милости, ані богопізнання.5vc^Потому Ізраїлеві сини навернуться, і будуть шукати Господа, Бога свого, та царя свого Давида, і за останніх днів з тремтінням обернуться до Господа та до Його добра.u}^Бо Ізраїлеві сини будуть сидіти довгі дні без царя та без князя, і без жертви та без камінного стовпа, і без ефода та без домашніх божків.Bt}^І сказав я до неї: Сиди довгі дні в мене, не будь блудлива, і не будь нічия, також і я буду такий до тебе.s%^І я купив її собі за п'ятнадцять шеклів срібла й хомер ячменю та летех ячменю.mr U^І сказав Господь мені ще: Іди, покохай жінку, кохану приятелем, але перелюбну, подібно, як любить Господь Ізраїлевих синів, а вони звертаються до інших богів, і кохаються у виноградних коржиках.Qq^І обсію її Собі на землі, і змилуюся над Ло-Рухамою, і скажу до Ло-Амі: Ти народ Мій, а він скаже: Мій Боже!,pQ^а земля задоволить збіжжя, і виноградний сік, і оливу, а вони задовольнять Їзреела.o7^І станеться того дня, Я почую, говорить Господь, почую небо, а воно почує землю,pnY^І заручуся з тобою вірністю, і ти пізнаєш Господа.Fm^І заручуся з тобою навіки, і заручуся з тобою справедливістю, і правосуддям, і милістю та любов'ю.,lQ^І складу їм заповіта того дня з польовою звіриною, і з птаством небесним, та з плазуючим по землі, і лука й меча та війну знищу з землі, і покладу їх безпечно."k=^І усуну імена Ваалів з її уст, і вони не будуть більше згадувані своїм іменем.\j1^І станеться, того дня говорить Господь ти кликатимеш: Чоловіче мій, і не будеш більше кликати Мене: Мій ваале.(iI^І дам їй виноградники звідти та долину Ахор за двері надії, і вона буде там співати, як за днів своєї молодости, як за дня виходу її з єгипетського краю."h=^Тому то ось Я намовлю її, і попроваджу її до пустині, і буду говорити до серця її.[g/^ І навіщу її за дні Ваалів, коли вона кадила. І приоздоблювалася ти своєю носовою сережкою та своїм нашийником, і ходила за своїми полюбовниками, а Мене забувала, говорить Господь.Xf)^ І спустошу її виноградника та її фіґове дерево, про які вона говорила: Це мені дар за блудодійство, що дали мені мої полюбовники. А Я оберну їх на ліс, і їх пожере польова звірина!Oe^ І зроблю кінець усякій радості її, святу її, новомісяччю її, і суботі її, та всякому святковому часові.(dI^ А тепер відкрию її наготу на очах її коханців, і ніхто не врятує її від Моєї руки.+cO^ Тому то заберу назад Своє збіжжя в його часі, а Мій сік виноградний в його умовленому часі, і заберу Свою вовну та Свій льон, що був на покриття її наготи.bw^А вона не знає, що то Я давав їй збіжжя, і виноградний сік, і свіжу оливу, і примножив їй срібло та золото, яке вони звернули на Ваала.`a9^І буде вона гнатися за своїми полюбовниками, але не дожене їх, і буде шукати їх, та не знайде. І скаже вона: Піду я, і вернуся до мого першого чоловіка, бо краще було мені тоді, як тепер.=`s^Тому то ось Я вкрию твою дорогу тернями, і обгороджу її огорожею, і стежок своїх не знайде вона.t_a^бо їхня мати блудлива була, та, що ними була вагітна, сором чинила, бо казала вона: Я піду за своїми полюбовниками, що дають мені хліб мій та воду мою, мою вовну та льон мій, оливу мою та напої мої.n^U^Над синами ж її Я не змилуюся, бо вони сини блуду,5]c^щоб Я не роздягнув її до нага, і не поставив її такою, як у день її народження, і щоб не зробив Я її пустинею, і не обернув її на суху землю, і не забив її спрагою.\3^Судіться з вашою матір'ю, судіться, бо вона не жінка Моя, а Я не її чоловік, і нехай вона відкине від себе свій блуд, і з-поміж своїх перс свій перелюб,w[ i^Скажіть своїм братам: Народ Мій, а своїм сестрам: Помилувана.|Z s^ І будуть зібрані разом сини Юдині та сини Ізраїлеві, і настановлять собі одного голову, і повиходять з землі, бо великий день Їзреелу.^Y 7^ І буде число Ізраїлевих синів, як морський пісок, що його не можна ані зміряти, ані злічити. І станеться, замість того, що говориться їм: Ви не народ Мій, буде їм сказано: Ви сини Бога Живого. X  ^ А Він сказав: Назви ім'я йому Ло-Аммі, бо ви не народ Мій, і Я не буду ваш!yW m^І відлучила вона Ло-Рухаму, і зачала знову, і породила сина.V ^А над Юдиним домом Я змилуюся, і допоможу їм через Господа, їхнього Бога, але не допоможу їм ані луком, ані мечем, ані війною, кіньми чи верхівцями.$U C^І зачала вона ще, і породила дочку. І сказав Він йому: Назви ім'я їй Ло-Рухама, бо більше Я вже не змилуюся над Ізраїлевим домом, бо вже більше не прощу Я їм.T {^І станеться того дня, і Я зламаю Ізраїлевого лука в долині Їзреел.S ^І сказав Господь до нього: Назви ім'я йому Їзреел, бо ще трохи, і покараю кров Їзреелу на домі Єгу, і вчиню кінець царству Ізраїлевого дому.R #^І він пішов, і взяв Ґомер, дочку Дівлаїма, і вона зачала, і породила йому сина.XQ +^Початок того, що Господь говорив через Осію. І сказав Господь до Осії: Іди, візьми собі жінку блудливу, і вона породить дітей блуду, бо сильно блудодіє цей Край, відступивши від Господа.#P C^Слово Господнє, що було до Осії, Беерового сина, за днів Уззійї, Йотама, Ахаза, Єзекії, Юдиних царів, та за днів Єровоама, Йоашового сина, Ізраїлевого царя.OT А ти йди до кінця, і відпочинеш, і встанеш на свою долю під кінець тих днів!%NCT Благословенний той, хто чекає, і досягне до тисячі трьох сотень тридцяти й п'яти день!kMOT А від часу, коли буде припинена стала жертва, щоб була поставлена гидота спустошення, мине тисяча двісті й дев'ятдесят день.9LkT Багато-хто будуть очищені, і вибіляться, і будуть перетоплені; і будуть несправедливі несправедливими, і цього не зрозуміють усі несправедливі, а розумні зрозуміють.K%T І він сказав: Іди, Даниїле, бо заховані й запечатані ці слова аж до часу кінця.JT А я це слухав і не розумів. І сказав я: Мій пане, який цьому кінець?HI T І почув я того мужа, одягненого в льняну одіж, що був над водою річки. І звів він до неба свою правицю та свою лівицю, і присягнув вічно Живим: це буде за час, за часи і за пів часу, і коли скінчиться розбивання сили святого народу, все це сповниться.GHT І сказав він до мужа, одягненого в льняну одіж, що був над водою річки: Коли буде кінець цим дивним речам?[G/T І побачив я, Даниїл, аж ось стоять два інші Анголи, один тут при цьому березі річки, а один там при тому березі річки.eFCT А ти, Даниїле, заховай ці слова, і запечатай цю книгу аж до часу кінця. Багато-хто дослідять її, і так розмножиться знання.aE;T А розумні будуть сяяти, як світила небозводу, а ті, хто привів багатьох до праведности, немов зорі, навіки віків._D7T І багато-хто з тих, що сплять у земному поросі, збудяться, одні на вічне життя, а одні на наруги, на вічну гидоту.?C yT І повстане того часу Михаїл, великий той князь, що стоїть при синах твого народу, і буде час утиску, якого не було від існування люду аж до цього часу. І того часу буде врятований із народу твого кожен, хто буде знайдений записаним у книзі.lBQT -І поставить намети свого палацу між морями та горою пишної святині. Та він прийде до свого кінця, але не буде йому помічника.iAKT ,Але його налякають вістки зо сходу та з півночі, і він вийде з великою лютістю, щоб багатьох погубити та зробити закляттям.c@?T +І він запанує над скарбами золота й срібла, та над усіма коштовними речами Єгипту. А лівійці та етіопляни підуть за ним.{?oT *І він простягне свою руку на краї, і не втече єгипетський край.j>MT )І він прийде до Пишного Краю, і багато-хто спіткнуться, та оці втечуть від його руки: Едом, і Моав, і останок Аммонових синів.T=!T (А в кінцевому часі зудариться з ним південний цар. І кинеться на нього північний цар колесницями, і верхівцями, і численними кораблями, і прийде на краї, і позаливає та перейде їх.<%T 'І він посадить у твердині народа чужого бога. Тому, хто пізнає його, примножить славу, і вчинить їх панами над багатьма, і поділить землю на заплату.T;!T &Але він буде віддавати честь богові твердинь на його місці, та богові, якого не знали батьки його, віддаватиме честь золотом, і сріблом, і дорогоцінним камінням, і речами коштовними.:#T %І він не буде придивлятися до богів своїх батьків, і на пожадливість жінок, і на всякого бога не буде дивитися, бо він звеличить себе понад кожного. 9T $І буде робити той цар за своїм уподобанням, і підійметься, і повищиться понад усякого бога, і на Бога богів говоритиме дивні речі, і матиме успіх, аж поки не довершиться гнів, бо виконається те, що було вирішене.8{T #А дехто з тих розумних спіткнуться, щоб очистити себе, і щоб вибрати, і щоб вибілитися аж до кінцевого часу, бо ще час до умовленого часу.C7T "А коли вони спіткнуться, будуть споможені малою поміччю, хоч до них прилучаться багато-хто лестощами.C6T !А розумні з народу навчать багатьох, але спіткнуться об меча та полум'я, об полон та грабіж якийсь час.f5ET А тих, хто чинить несправедливе на заповіт, він прихилить через лестощі. А народ, що знає свого Бога, зміцніє та й діятиме.^45T І повстануть його війська та й зневажать святиню, твердиню, і спинять сталу жертву, і поставлять гидоту спустошення.d3AT І прийдуть на нього кіттейські кораблі, і він налякається, і вернеться, і буде чинити опір святому заповітові, і зробить своє. І він вернеться, і погодиться з тими, хто покинув святий заповіт."2=T На умовлений час він повернеться, і прийде на південь, але останнє не буде, як перше.w1gT І він вернеться до свого краю з великим маєтком, а його серце буде проти святого заповіту; і він зробить, і вернеться до свого краю.07T А серце обох цих царів буде на лихе, і при одному столі вони будуть говорити неправду, але не буде успіху, бо кінець буде ще відкладений на означений час.>/uT А ті, що їдять його поживу, поб'ють його, і його військо позаливає край, і попадають численні забиті.m.ST І він збудить свою силу та своє серце на південного царя з великим військом. А південний цар підготовиться до війни з військом великим та дуже міцним, та не встоїть, бо замишляють на нього задуми.{-oT Він увійде непомітно в ситу округу, і зробить те, чого не робили батьки його та батьки його батьків. Він порозкидає їм награбоване, і здобич, і маєток, і на твердині буде замишляти свої задуми, але до часу.+,OT А від часу поєднання з ним він робитиме оману, і підійметься, і зміцниться малим народом.6+eT А війська, що затоплювали, він затопить і знищить, і навіть самого володаря, що з ним поєднався.r*]T І стане на його місці погорджуваний, та не дадуть йому царської пошани, але він прийде непомітно, й опанує царство лестощами.) T А на його місці стане той, що скаже побірникові податків перейти пишноту царства, та за кілька днів від загине, але не від гніву й не від бою.1([T І зверне він своє обличчя до твердинь свого краю, і спіткнеться й упаде, і не буде знайдений.u'cT І зверне він обличчя своє на острови, і здобуде багато. Але вождь спинить йому наругу його, всемеро заплатить йому за наруги його.[&/T І зверне він своє обличчя, щоб прийти з потугою всього свого царства, і складе договора з ним. І дасть йому молоду дочку за жінку, щоб знищити землю, та це не вдасться, і не станеться йому.%'T І робитиме той, хто прийде на нього, за своєю вподобою, і не буде того, хто встояв би перед ним. І стане він у Пишному Краї, і буде погибель у його руці.$T І прийде північний цар, і насипле вала, і здобуде твердинне місто, і не встоять рамена півдня та його добірний народ, і не буде сили встояти.#-T І за того часу багато-хто повстануть на південного царя, а сини насильників твого народу підіймуться, щоб справдилось видіння, і вони спіткнуться.!";T І вернеться північний цар, і виставить натовп, більший від першого, а на кінець часів та років він конче прийде з великим військом та з численним маєтком.:!mT І буде знищений той натовп, і повищиться його серце, і він кине десятитисячки, та не буде сильний. 3T І розлютиться південний цар, і вийде та й воюватиме з ним, з царем північним, і виставить велике многолюдство, і цей натовп буде відданий у його руку.5cT А сини його озброються, і зберуть натовп численних войовників, і один із них конче піде, і все позаливає, і перейде край, і вернеться, і воюватиме аж до його твердині.T І він увійде в царство південного царя, але вернеться до своєї землі.9kT І їхніх богів з їхніми литими бовванами, разом з їхнім улюбленим посудом, золотом та сріблом поведе в неволю до Єгипту, і він роки стоятиме більше від північного царя.5T І повстане один із галузки її кореня на його місце, і він вийде проти війська, і ввійде в твердиню північного царя, і буде діяти проти них, і опанує їх.a;T Але по роках вони поєднаються, і дочка південного царя прийде до царя північного, щоб зробити мир. Але не затримає він сили свого рамена, і не встане потомство його, але буде видана вона й ті, що вели її, і та, що її породила, і той, що міцно тримав її за тих часів.X)T І зміцниться південний цар, але один з його князів пересилить його й запанує, його панування панування велике.}T Та коли він повстане, буде зруйноване його царство, і буде розділене на чотири небесні вітри, а не на його нащадків, і не за його пануванням, яким він панував, бо царство його буде вирване й дане іншим, а не їм.)KT І повстане хоробрий цар, і запанує великим пануванням, і робитиме за своїм уподобанням.iKT А тепер об'явлю тобі правду. Ось іще три царі повстануть для Персії, а четвертий збагатиться багатством, більшим від усіх, а своєю силою в багатстві своїм підбурить усе проти грецького царства. T А я в першому році мідянина Дарія стояв, щоб зміцнити й посилити його.\1T Але об'являю тобі записане в книзі правди. І немає нікого, хто зміцняв би мене проти них, окрім вашого князя Михаїла. T І він сказав: Чи ти знаєш, чого я до тебе прийшов? Та тепер я вертаюсь, щоб воювати з перським князем, а коли вийду, то ось прийде грецький князь.'GT та й сказав: Не бійся, любий мужу, мир тобі! Будь міцний і будь сильний! А коли він говорив зо мною, я зміцнився й сказав: Нехай говорить мій пан, бо я зміцнився!|qT І знов доторкнувся до мене хтось, як вид людини, і зміцнив мене,I T І як може цей раб мого пана говорити з оцим моїм паном, коли в мені тепер нема сили, і не залишилося й духу?%T І ось хтось, як подоба до людських синів, доторкнувся до губ моїх, і я відкрив свої уста, і говорив та й сказав тому, хто стояв передо мною: Мій пане, у цьому видінні обернулися на мене болі мої, і я не задержав сили в собі.3T А коли він говорив зо мною оці слова, я схилив своє обличчя до землі, і занімів.GT І прийшов я, щоб ти зрозумів, що станеться твоєму народові в кінці днів, бо це видіння ще на наступні дні.` 9T Але князь перського царства стояв проти мене двадцять і один день, і ось Михаїл, один із перших начальників, прийшов допомогти мені, а я позоставив його там при начальниках перських царів.u cT А він промовив до мене: Не бійся, Даниїле, бо від першого дня, коли ти дав своє серце, щоб зрозуміти видіння, і щоб упокоритися перед лицем твого Бога, були почуті слова твої, і я прийшов ради твоїх слів.  2~9}k|{{%zyyWxwXvKutsrqq_ppdonnSmIlMkjji9hMgfeeTdocibya`__+^]\[[ZTYXWWDVTSSbRPPgObN*MXLJJBIiHGFEE)CC&ByAp@,?;>=t<;:9x87l66%5n43221Q0/.I-W,+v**).(( 'w&%%##Q"!! Hv5@Ruvb10| e y #   #h Усох виноград, а фіґа зів'яла, гранатове дерево, й пальма та яблуня, і повсихали всі пільні дерева, бо Він висушив радість від людських синів.@ {h Засоромилися рільники, голосили були виноградарі за пшеницю й ячмінь, бо вигинуло жниво поля.H  h Опустошене поле, упала в жалобу земля, бо спустошене збіжжя, вино молоде пересохло, зів'яла оливка.J h Жертва хлібна й жертва лита спинилася в домі Господньому, впали в жалобу священики, слуги Господні.  hГолоси, як та дівчина, веретою оперезана, за нареченим юнацтва свого.~ whВиноград Мій зробив він спустошенням, Моє ж фіґове дерево геть поламав, дощенту його оголив та й покинув, галузки його побіліли.H  hБо на Край Мій прийшов люд міцний й незчисленний, його зуби як лев'ячі зуби, а паща його як в левиці.m UhПробудіться, п'яниці, і плачте й ридайте за виноградовим соком усі, хто вина напивається, бо віднятий він від уст ваших!a =hЩо лишилось по гусені, зжерла те все сарана, що ж зосталося по сарані пожер коник, а решту по конику зжерла черва.6 ghОповідайте про це синам вашим, а ваші сини своїм дітям, а їхні сини поколінню наступному.g IhПослухайте це, ви старші, і візьміть до вух, усі мешканці землі: чи бувало таке за днів ваших, або за днів ваших батьків?p ]hСлово Господнє, що було до Йоіла, Петуїлового сина.ve^ Хто мудрий, то це зрозуміє, розумний і пізнає, бо прості Господні дороги, і праведні ходять по них, а грішні спіткнуться на них!^Єфрем, що йому до бовванів іще? Я вислухав вже та побачив його, Я для нього немов кипарис той зелений: з Мене знайдений буде твій плід.5^Навернуться ті, що сиділи під тінню його, збіжжя оживлять вони й зацвітуть, немов той виноград, будуть згадки про нього, немов про ліванське вино.;o^Розійдуться його пагінці, і буде його пишнота, мов оливне те дерево, а пахощ його мов Ліван.4a^Я буду Ізраїлеві, як роса, розцвіте він, неначе лілея, і пустить коріння своє, мов Ліван./W^Ворохобність їхню вилікую, добровільно любитиму їх, бо Мій гнів відвернувся від нього.|q^Ашшур не спасе нас, не будемо їздити ми на коні, і не скажемо вже чинові рук наших: боже наш, бо тільки Тобою помилуваний сирота., Q^Візьміть із собою слова, та й зверніться до Господа, до Нього промовте: Прости нам усяку провину, та добре прийми, і ми принесемо у жертву плода своїх уст!!  =^Вернися, Ізраїлю, до Господа, Бога свого, бо спіткнувся ти через провину свою!  ^ Завинить Самарія, бо стала уперта до Бога свого, поляжуть вони від меча! Порозбивані будуть їхні діти, вагітні їхні розпороті будуть!\ 1^ Хоч він дає плід між братами, але прийде вітер зо сходу, вітер Господній, що зійде з пустині, і всохне його джерело, і пересохне криничка його, понищить він скарб всіх коштовних речей!z m^ З рук шеолу Я викуплю їх, від смерти їх вибавлю. Де, смерте, жало твоє? Де, шеоле, твоя перемога? Жаль сховається перед очима Моїми!X)^ Болі, немов породіллі, надійдуть на нього. Не мудрий він син, бо інакше не був би так довго у матернім нутрі.kO^ Провина Єфремова зв'язана, схований прогріх його.{o^ Я тобі дав царя в Своїм гніві, і забрав у Своїй ревності.pY^ Де цар твій тоді? Нехай він поможе тобі по містах твоїх усіх! А де судді твої, що про них ти сказав: Дай нам царя та князів?^ Погубив ти себе, о Ізраїлю, бо ти був проти Мене, спасіння свого.*M^ Нападу Я на них, немов та ведмедиця, що дітей загубила, і те розірву, у що серце їхнє замкнене, і їх, як левчук, пожеру там, шматуватиме їх польова звірина.^ І став Я для них, немов лев, на дорозі чигаю, немов та пантера.M^ Мали добрі пасовиська й ситі були, наситилися і загордилось їхнє серце, тому то забули про Мене вони!gG^ Я тебе на пустині пізнав, у пересохлому краї.U#^ А Я Господь, Бог твій від краю єгипетського, і Бога, крім Мене, не будеш ти знати, і крім Мене немає Спасителя.~^ Тому вони стануть, як хмара поранку, і мов та роса, що зникає вранці, немов та полова, що з току виноситься бурею, і наче із комина дим.o}W^ А тепер іще більше грішать, бо зробили собі вони відлива з срібла свого, божків за своєю подобою; робота майстрів усе те, розмовляють із ними вони; ті люди, що жертву приносять, цілують телят.<| s^ Як Єфрем говорив, то тремтіли, він піднесений був ув Ізраїлі, та через Ваала згрішив і помер.T{!^ Єфрем Господа гірко розгнівав, і тому його вчинки криваві Він лишить на ньому, і поверне йому його сором.&zE^ І через пророка Господь із Єгипту Ізраїля вивів, і пророком стережений був він.y+^ І втік Яків на поле Арама, а Ізраїль за жінку робив, і за жінку отару стеріг.*xM^ Хіба беззаконня лишив Ґілеад, і марнотою стались лиш там? У Ґілґалі приносили в жертву волів, а їхні жертівники мов ті купи каміння на борознах пільних."w=^ І Я говорив до пророків, і видіння розмножив, і через пророків Я притчі казав.:vm^ А Я Господь, Бог твій від краю єгипетського, ще в наметах тебе посаджу, немов за днів свята.nuU^ І каже Єфрем: Справді я збагатився, знайшов я маєток собі! У всіх моїх чинах не знайдуть провини мені, що гріхом би була.t^ Немов Ханаан, у нього в руці неправдива вага, любить він кривду чинити.6se^ А ти через Бога свого навернешся, стережи милість та суд, і завжди надійся на Бога свого!br=^ А Господь Бог Саваот, Його Ймення Господь.hqI^ і боровся він з Анголом, та й переміг. Плакав він, і благав він Його, у Бет-Елі знайшов Він його, і там з нами говорить.p/^ Він в утробі тримав за п'яту свого брата, а в силі своїй він боровся із Богом,6oe^ Та в Господа з Юдою пря, і Якова Він навістить за путями його, за ділами його йому зверне.n '^ Єфрем пасе вітра й женеться за вітром із сходу. Неправду й руїну розмножує він кожного дня, умову складають з Ашшуром, олива ж несеться в Єгипет.Am{^ Єфрем оточив Мене лжею, лукавством Ізраїлів дім, а Юда держався ще з Богом і з святими був вірний.mlS^ Вони прийдуть в тремтінні, як птах із Єгипту, і як голуб із краю Ашшура, і Я посаджу їх по їхніх домах, говорить Господь.Pk^ За Господом підуть вони, а Він заричить, немов лев, і Він заричить, і від заходу прийдуть в тремтінні сини.pjY^ Не вчиню жару гніву Свого, більше нищити Єфрема не буду, бо Бог Я, а не людина, серед тебе Святий, і не прийду в люті гніву.9ik^ Як тебе Я, Єфреме, віддам, як видам тебе, о Ізраїлю? Як тебе Я віддам, як Адму, учиню тебе, мов Цевоїм? У Мені перевернулося серце Моє, розпалилася разом і жалість Моя!@hy^ А народ Мій схильний відпадати від Мене, і хоч кличуть його догори, він не підіймається разом.:gm^ А містами його ґрасуватиме меч, і засуви його повиламлює він та й пожере їх за задуми їхні.\f1^ До краю єгипетського він не вернеться, та Ашшур він буде для нього царем, бо вони не хотіли вернутись до Мене.e}^ Я тягнув їх шнурками, що людям лицюють, шнурками любови, і був Я для них немов ті, що здіймають ярмо з-над їхньої шиї, і Я їх годував.,dQ^ Я ж Єфрема ходити навчав, Я їх брав на рамена Свої, та не знали вони, що Я їх лікував.2c]^ Як часто їх кликав, так вони йшли від Мене, приносили жертви Ваалам, і кадили бовванам.b )^ Як Ізраїль був хлопцем, Я його покохав, і з Єгипту покликав Я сина Свого.&aE^ Отак вам учинить Бет-Ел за зло вашого зла, конче згине Ізраїлів цар на світанку!`^ І станеться шум по народах твоїх, і всі твердині твої поруйновані будуть, як Шалман зруйнував Бет-Арбел в час війни, була мати з синами убита.q_[^ Ви беззаконня орали, пожали ви кривду, плід брехні споживали, бо надіявся ти на дорогу свою, на многість лицарства свого.^%^ Сійте собі на справедливість, за милістю жніть, оріте собі переліг, бо час навернутись до Господа, ще поки Він прийде і правду лине вам дощем.])^ А Єфрем це привчена телиця, що звикла вона молотити, Сам ярмо накладу на її товсту шию, запряжу Я Єфрема, Юда буде орати, Яків буде собі скородити.W\'^ За жаданням Своїм покараю Я їх, і зберуться народи на них, і покарані будуть вони за подвійні провини свої.c[?^ Від днів Ґів'ї грішив ти, Ізраїлю! Там вони полишились були, чи ж їх не досягне в Ґів'ї війна проти синів беззаконних?AZ{^ І поруйновані будуть висоти Авена, Ізраїлів гріх, тернина й будяччя зросте на їхніх жертівниках, і до гір вони скажуть: Накрийте ви нас! а до взгір'їв: На нас упадіть!}Ys^ Самарія загине; її цар немов тріска ота на поверхні води!lXQ^ Запроваджений буде і він в Асирію цареві великому в дар. Прийме сором Єфрем, і посоромлений буде Ізраїль за раду свою.?Ww^ За телят Бет-Авену бояться мешканці Самарії, бо в жалобі опинився через нього народ його, а жерці будуть плакати над ним, за славу його, що пішла на вигнання від нього.V^ Говорять порожні слова, клянуться фальшиво, коли заповіта складають, і на грядках польових цвіте їхнє правосуддя, немов той полин.(UI^ Бо тепер вони кажуть: Нема в нас царя, бо ми не боялися Господа, а цар що нам зробить?MT^ Облудне їхнє серце, тому винні тепер вони будуть, Він їхні жертівники понищить поруйнує стовпи їхні.,S S^ Ізраїль буйний виноград, що родить подібне собі. Та за многістю плоду свого він намножує жертівники, за добрістю Краю свого бовванські стовпи прикрашає.>Ru^ Відкине їх Бог мій, бо вони неслухняні для Нього були, і будуть вони мандрувати між народами.eQC^ Побитий Єфрем, їхній корень посох, він плоду не зродить. А коли вони зродять, то Я повбиваю улюблених їхнього лона.P3^ Усе їхнє зло у Ґілґалі, бо там Я зненавидів їх; за зло їхніх учинків Я вижену їх з Свого дому. Не буду їх більше любити, всі їхні князі ворохобники!O^ Дай їм, Господи, що ж Ти даси? дай їм утробу неплідну та висохлі груди!TN!^ Єфрем, як Я бачу, для вловів йому подали його власних дітей, і Єфрем поведе своїх власних дітей на заріз...TM!^ Бо якщо вони викохають свої діти, то їх повбиваю, так що не буде людини, бо горе їм, як відступлю Я від них.(LI^ Єфремова слава, як птах, відлетить: не буде народження, ані зачаття, ані вагітности.!K;^ Немов виноград на пустині, знайшов Я Ізраїля, як фіґу поранню на фіґовім дереві, Я бачив був ваших батьків на початку його, та вони до Баал-Пеору прийшли, і себе присвятили для Бошета, і стали гидотою, як полюблене ними.>Ju^ Глибоко зіпсулись вони, як за днів тих Ґів'ї, Він згадає за їхні провини, Він їхні гріхи покарає!MI^ Єфрем сторож із Богом моїм, пророк пастка птахолова на всіх дорогах його, ненависть у домі Бога його.3H_^ Прийшли дні навіщення, прийшли дні заплати, Ізраїль пізнає оце: Нерозумний пророк цей, шалений муж духа, за численність провин твоїх і велике зненавидження!Gy^ Бо йдуть ось вони до Асирії, їх збирає Єгипет, Мемфіс їх ховає, коштовність їхнього срібла посяде кропива, будяччя по їхніх наметах.F^ Що зробите ви на день урочистий та на день свята Господнього?E^ Господеві вина вони лити не будуть, і жертви не будуть приємні Йому; це буде для них, немов хліб похоронний, усі, що будуть його споживати, занечистяться, бо їхній хліб для насичення їх, не для дому Господнього.VD%^ Не будуть сидіти в Господньому Краї вони, і Єфрем до Єгипту повернеться, і вони будуть їсти нечисте в Асирії.C^ Годувати не буде їх тік та чавило, а сік виноградний зведе їх.B ^ Не тішся, Ізраїлю, радістю, як ті народи, бо ти чиниш блуд, відступаючи від свого Бога, дар блудодійний кохаєш на всіх токах збіжжевих.A!^Ізраїль забув про свого Творця та й будує палати, а Юда намножив твердинні міста, та пошлю Я огонь на його ці міста, і пожере він палати його!.@U^ Вони ж жертви кохають, ріжуть м'ясо й їдять, та Господь не вподобує їх. Тепер Він згадає про їхню провину та їхні гріхи покарає, вони до Єгипту повернуться!?1^ Я можу йому написати Закон Свій хоч тисячу разів, як чуже пораховане буде!*>M^ Бо жертівників був намножив Єфрем, щоб грішити, на провину йому стали ці жертівники!|=q^ І хоч вони здобувають прихильників серед поганів, Я їх позбираю тепер, і незабаром вони перестануть помазувати царя, і князів.:<m^ Бо вони відійшли до Ашшуру, як дикий осел, що самітний собі, а Єфрем за любов дає дари любовні.,;Q^Ізраїль проковтнений, став між народами він як та річ, що до неї немає замилування.u:c^А що вітер вони засівають, то бурю пожнуть, в них не буде й колосся, а зерно не видасть муки, коли ж видасть, чужі поковтають її.P9^Бо й воно від Ізраїля. Зробив його майстер, і воно то не Бог, бо теля самарійське на кавалки обернеться.Q8^відкинув теля твоє Я, Самаріє! Мій гнів запалився на них, аж доки не можуть вони від провини очиститись?7'^Вони ставлять царя, але не від Мене, вони князя ставлять, але Я не знаю! Вони з срібла свого та із золота свого божків наробили собі, щоб загинути,a6;^Покинув Ізраїль добро, ворог його пожене!}5s^До Мене взивають вони: Мій Боже, познали Тебе ми, Ізраїлю!x4 k^Рога до уст своїх, та й засурми: на дім Божий спадає неначе орел, бо переступили вони заповіта Мого, і на Закона Мого повстали.;3o^Вони навертаються, та не до Всевишнього, стали, немов той обманливий лук... Упадуть від меча їхні князі за гордість свого язика, це їхня наруга в єгипетськім краї! 2^А Я їх картав, їхні рамена зміцняв, а вони зло на Мене задумують...k1O^І вони в своїм серці не кличуть до Мене, як виють на ложах своїх, точать сварку за хліб та вино, і відступають від Мене.0{^ Горе їм, бо від Мене вони відійшли, погуба на них, бо повстали вони проти Мене! Хоч Я викупив їх, та вони проти Мене говорять неправду.`/9^ Як підуть вони, розтягну Свою сітку над ними, стягну їх додолу, мов птаство небесне, за злобою їхньою Я їх караю.&.E^ А Єфрем став, як голуб, нерозумний, немудрий: закликають в Єгипет, а йдуть в Асирію.^-5^ І гордість Ізраїля свідчить на нього, і до Господа, Бога свого вони не вертаються, і не шукають Його у всім цім.F,^ Його силу чужі пожирають, та про те він не знає, вже й волосся посивіло в нього, а того він не знає.+/^Змішався Єфрем із народами, Єфрем став млинцем, що печеться неперевернений.g*G^Вони всі гарячі, як піч, і суддів своїх пожирають. Усі царі їхні попадали, між ними нікого нема, хто б кликав до Мене.U)#^Бо їхнє нутро, як піч, у них палає їхнє серце: всю ніч спить їхній гнів, а на ранок горить, як палючий огонь.J( ^У святковий день нашого царя похворіли князі від жару вина, і він простяг до насмішників руку свою.^'5^Усі вони чинять перелюб, мов піч, яку пекар розпалює, що напалювати перестає, як тісто замісить та вкисне воно.&^Вони злістю своєю втішають царя, а своїми обманами зверхників.w%g^І не думають в серці своєму, що Я пам'ятаю про все їхнє зло. Тепер їхні вчинки ось їх оточили і перед обличчям Моїм поставали.$ ^Коли Я лікую Ізраїля, то виявляю гріх Єфремів та зло Самарії, бо роблять вони неправдиве, і злодій приходить, грабує на вулиці банда.#'^ Також, Юдо, для тебе жнива приготовлені, як Я долю народу Свого поверну!"^ У домі Ізраїля бачу жахливе, там блуд у Єфрема, занечистивсь Ізраїль.X!)^ І як той розбишака чигає, так ватага священиків на дорозі в Сихем учиняють розбій, бо злочин учиняють вони.l Q^Ґілеад, місто злочинців, повне кривавих слідів.^Вони заповіта Мого порушили, мов той Адам, вони там Мене зрадили.^Бо Я милости хочу, а не жертви, і Богопізнання більше від цілопалень.=s^тому Я тесав їх пророками, позабивав їх прореченням уст Своїх, і суд Мій, як світло те, вийде.[/^Що, Єфреме, зроблю Я тобі, що зроблю тобі, Юдо? Бо ваша любов, немов хмара поранку, і мов та роса, що зникає уранці,.U^І пізнаймо, намагаймось пізнати ми Господа! Міцно поставлений прихід Його, мов зірниці, і Він прийде до нас, немов дощ, немов дощ весняний, що напоює землю.D^Оживить він нас до двох день, а третього дня нас поставить, і будемо жити ми перед обличчям Його.2 _^Ходіть, і вернімось до Господа, бо Він пошматував і нас вилікує, ударив і нас перев'яже! ^Піду, повернуся до місця Свого, аж поки провини своєї вони не признають, і не стануть шукати Мого лиця. Та в утиску будуть шукати Мене!:m^Бо Я немов лев для Єфрема, і немов той левчук дому Юди. Я, Я розшматую й піду, і ніхто не врятує!;o^ І побачив Єфрем свою хворість, а Юда свого чиряка, і Єфрем відійшов до Ашшура і послав до царя до великого. Та він вилікувати вас не зможе, і не вигоїть вам чиряка!|q^ І Я буду, як міль, для Єфрема, і мов та гнилизна для дому Юди.#?^ Єфрем став пригноблений, судом розбитий, бо він намагався ходити за марнотою.!;^ Стали зверхники Юди, мов ті, що межу переносять, на них виллю, як воду, Свій гнів!;o^ В день картання Єфрем за спустошення стане; поміж племенами Ізраїля Я завідомив про певне.$A^Засурміте у рога в Ґів'ї, сурмою в Рамі, закричіть у Бет-Авені за тобою, Веніямине!X)^Вони зрадили Господа, бо породили сторонніх дітей, тепер їх пожере молодик разом із частками їхнього поля.I ^З своєю отарою та з своєю худобою вони Господа підуть шукати, але не знайдуть, Він від них віддалився.ta^І гордість Ізраїлева засвідчиться перед обличчям його. А Ізраїль й Єфрем упадуть за провину свою, також Юда із ними впаде.I  ^Не дають їхні вчинки вернутись до Бога, бо дух блудодійства в середині їхній, і не відають Господа. u~}||{Lzyy(xvuztss_rrqpp+nmlkkigg[f4d}cbaa`^]\\.[ZYpXWVUvTTSYRUQmPOON MPLKJwIHGFEDCCA@@q?l>M=Ненавидьте зло й покохайте добро, і правосуддя поставте у брамі, може змилується Господь, Бог Саваот над решткою Йосипа.7&grШукайте добра, а не зла, щоб вам жити, і буде із вами Господь, Бог Саваот, так, як кажете ви.u%cr Тому то розумний мовчить цього часу, бо це час лихий.$%r Бо Я знаю про ваші численні провини і про ваші великі гріхи: тиснете ви справедливого, берете ви підкупа та викривляєте право убогих у брамі.#r Тому, що нужденного топчете ви, і дарунки збіжеві берете від нього, що ви набудували будинків із каменя тесаного, то сидіти не будете в них; понасаджували винограду улюбленого, та не будете пити із нього вина!*"Mr Вони ненавидять того, хто у брамі картає, і обриджують тим, хто говорить правдиве.! r Він наводить погибіль на сильного, і прийде погибіль твердині!W 'rТой, хто Волосожара й Оріона створив, Хто смертну темноту зміняє на ранок, а день затемняє на ніч, хто прикликує воду морську й виливає її на поверхню землі, Господь Ймення Йому!wgrвони змінюють суд на полин, і кидають правду на землю.rНаверніться до Господа, і будете жити, щоб Він не ввійшов, як огонь до Йосипового дому, і буде він жерти, та не буде кому погасити в Бет-Елі,1rІ не звертайтеся до Бет-Елу, і до Ґілґалу не приходьте, а через Беер-Шеву не переходьте, бо на вигнання Ґілґал конче піде, і марнотою стане Бет-Ел.7rБо так промовляє Господь до дому Ізраїлевого: Наверніться до Мене й живіть!-rБо так Господь Бог промовляє: Місто, що виходило тисячею, позоставить лиш сотню, а те, що виходило сотнею, позоставить десятку для дому Ізраїля.<qrУпала, і більше не встане та діва Ізраїлева! Вона кинена на свою землю, немає, хто звів би її! 3rПослухайте слова цього, що я ним голосіння підношу за вас, о доме Ізраїлів!:mr Бо це Той, що вформовує гори, і що створює вітра, що людині показує задум її, що робить зірницю темнотою, і ступає по згір'ях землі, Господь Бог Саваот Йому Ймення!Lr Тому то зроблю тобі так, о Ізраїлю, а що Я зроблю тобі це, приготуйся, Ізраїлю, до зустрічі Бога свого!#r Я винищив вас, як Содом та Гоморру Бог винищив, і ви стали, немов головешка, з пожару врятована, та ви не вернулись до Мене, говорить Господь...lQr Я на вас посилав моровицю, немов на Єгипет, мечем побивав ваших хлопців, полонячи разом і коней у вас, підіймав до ніздер сморід ваших таборів, та ви не вернулись до Мене, говорить Господь...Fr Я бив вас посухою та зеленячкою, сарана жерла безліч ваших садків й виноградників ваших, і ваших фіґовниць та ваших олив, та ви не вернулись до Мене, говорить Господь...pYrІ два-три міста рушали до міста одного напитись води, але не насичувались, та ви не вернулись до Мене, говорить Господь...\1rІ Я стримав вам дощ за три місяці перед жнивами, і дощ посилав на одне місто, а на друге місто не посилав; одна ділянка була побита дощем, а ділянка, на яку не пустив Я дощу, висихала.rІ тому Я вам дав чистоту зубів по всіх ваших містах, і брак хліба по всіх ваших місцях, та ви не вернулись до Мене, говорить Господь...1rІ з димом пустіть жертву вдячну квасну, і сповістіть добровільні дарунки, розголосіть, бо ви любите так, синове Ізраїлеві, говорить Господь Бог.hIrПрийдіть до Бет-Елу й грішіть, до Ґілґалу примножте грішити. І свої жертви приносьте щоранку, на три дні ваші десятини.0YrІ ви повиходите виломами, кожна окремо собі, і кинетеся до Хермону, говорить Господь.  rПрисягав Господь Бог Своєю святістю, що ось дні настають на вас, і будуть тягти вас гаками, а ваших нащадків гачками для ловлення риби!1  ]rПослухайте слова оцього, корови башанські, які на горі самарійській, що тиснете бідних, торощите вбогих, що своїм хазяям ви говорите: Принеси, і ми будемо пити!r ]rІ Я розіб'ю дім зимовий разом з домом літнім, і загинуть доми із слонової кости, і не стане багато домів, говорить Господь. 7rБо в той день, коли Я покараю Ізраїля за провини його, то Я покараю за жертівники Бет-Елу, і будуть відрубані роги жертівника, і на землю попадають.) Kr Послухайте ви та й засвідчіть ув Якововім домі, говорить Господь Бог, Бог Саваот.gGr Так говорить Господь: Як часом рятує пастух з пащі лев'ячої дві коліні, або пипку вуха, так будуть врятовані діти Ізраїлеві, що сидять в Самарії в закуточку ліжка, та на адамашку постелі.wr Тому так Господь Бог промовляє: Ворог обляже навколо цієї землі, і скине із тебе він силу твою, і пограбовані будуть палати твої.Or І правдиво не вміють робити вони, говорить Господь, насильство громадять та грабунок в палатах своїх.>ur Розголосіть над палацами в Ашдоді, і над палатами в краї єгипетському, та й скажіть: Позбирайтеся на горах Самарії, і побачте велике збентеження в ній, та утиск у ній!.UrЛев зареве, хто того не злякається? Господь Бог заговорить, хто пророкувати не буде?*MrБо не чинить нічого Господь Бог, не виявивши таємниці Своєї Своїм рабам пророкам._7rЧи в місті засурмлять у сурму, а народ не тремтітиме? Чи станеться в місті нещастя, що його не Господь допустив?LrЧи впаде на землі пташка в сітку, як немає сільця? Чи підійметься сітка з землі, як нічого не зловить?LrЧи реве в лісі лев, як нема йому здобичі? Чи левчук видає голос свій із своєї нори, якщо він не зловив?\1rЧи йдуть двоє разом, якщо не умовились?~/rТільки вас Я пізнав зо всіх родів землі, тому вас навіщу за всі ваші провини!} 3rПослухайте слова того, що Господь говорив проти вас, синове Ізраїлеві, на ввесь оцей рід, що його Я підніс був із краю єгипетського, промовляючи: |rІ наймужніший з лицарства нагим утече того дня, говорить Господь.H{ rІ не встоїть із лука стрілець, і своїми ногами прудкий не втече, і верхівець не врятує свого життя.і згине й в моторного втеча, і потужний не втримає сили своєї, а лицар свого життя не врятує.yykr Отож Я потисну на вас, як тисне снопами наповнений віз,x5r А ви назореїв поїли вином, а пророкам наказували й говорили: Не пророкуйте!gwGr І пророків Я збуджував з ваших синів, а з ваших юнців назореїв. Хіба ж то не так, синове Ізраїлеві? говорить Господь.cv?r А вас Я був вивів із краю єгипетського, і сорок років провадив пустинею вас, щоб ви Край аморейський успадкували.u)r І Я вигубив був з-перед них Аморея, що його височінь, як високий той кедр, і він міцний, як дуб. Та Я плід його знищив згори, а здолу коріння його.ftErІ вони стелять одіж заставлену, щоб півлежати при кожному жертівнику, і п'ють в домі Бога свого вино від покараних.2s]rВони топчуть у земному поросі голову бідних, а дорогу сумирних викривлюють. А син й його батько вчащають до однієї блудниці, щоб святе Моє Ймення зневажити.r)rТак говорить Господь: За три переступи Ізраїлеві й за чотири цього не прощу: за те, що за срібло вони продають справедливого, а за чоботи вбогого!vqerІ пошлю Я на Юду огонь, і пожере він палати Єрусалиму!prТак говорить Господь: За три прогріхи Юди й за чотири цього не прощу: за те, що повідкидали Господній Закон, і постанов Його не стерегли, і що на манівці їх звели їхні лжебоги, за якими пішли їхні батьки.)oKrІ витну суддю з-серед нього, а з ним позабиваю князів його всіх, говорить Господь.an;rІ пошлю Я огонь на Моава, і пожере він палати Керіййоту, і загине Моав серед галасу, серед крику, при голосі рога.im MrТак говорить Господь: За три переступи Моава й за чотири цього не прощу: за те, що спалив на вапно кості едомського царя!l #rІ піде їхній цар на вигнання, він і князі його разом, говорить Господь.Dk rІ огонь запалю Я на мурі Рабби, і пожере він палати її, із криком в день бою, із вихром в день бурі.!j =r Так говорить Господь: За три переступи Аммонових синів й за чотири цього не прощу: за те, що пороли ґілеадських вагітних, щоб поширити границі свої!ri _r І пошлю Я огонь до Теману і пожере він палати Боцри!yh mr Так говорить Господь: За три переступи Едому й за чотири цього не прощу: за те, що мечем він гнав брата свого, і знищив своє милосердя, свій гнів завжди стеріг, а лютість свою пильнував повсякчасно.tg cr І пошлю Я огонь на мур Тиру, і пожере він палати його!f /r Так говорить Господь: За три переступи Тиру й за чотири цього не прощу: за те, що він видав усіх на вигнання в Едом, і не пам'ятав заповіту братів.e {rІ мешканця витну з Ашдоду, і берлодержця з Ашкелону, і зверну Свою руку на Екрон, і вигинуть рештки филистимлян, говорить Господь.pd [rІ пошлю Я огонь на мур Ґази, і поїсть він палати її.cc ArТак говорить Господь: За три переступи Аззи й за чотири цього не прощу: що всіх гнали в полон, щоб віддати Едомові..b WrІ зламаю засува Дамаску, і мешканця витну з долини Авен, і того, хто держатиме берло з Бет-Едене, і арамський народ піде в Кір на вигнання, говорить Господь.a rІ пошлю Я огонь на дім Хазаїла, і пожере він палати Бен-Гадада.u` erТак говорить Господь: За три переступи Дамаску й за чотири цього не прощу: за те, що вони молотили Ґілеада ціпами залізними._ rІ він проказав: Загримить із Сіону Господь, і з Єрусалиму Свій голос подасть, і впадуть пасовища пастуші в жалобу та всохне вершина Кармелу!U^ 'rСлова Амоса, що був між вівчарями з Текої, які він бачив на Ізраїля за днів Уззійї, Юдиного царя, та за днів Єровоама, Йоашового сина, Ізраїлевого царя, за два роки перед землетрусом.(]Ihі помщу за їхню кров, що за неї Я ще не помстив, і буде Господь пробувати на Сіоні!l\QhА Юдея жити буде повіки, і Єрусалим з роду в рід,t[ahЄгипет спустошенням стане, і пустинею голою стане Едом за насильство синам Юди, за те, що лили кров невинну у їхньому Краї.kZOhІ станеться в день той, гори будуть кропити виноградовий сік, а підгірки стоятимуть у молоці, і всі Юдські потоки водою заб'ють, а з дому Господнього вийде джерело, і напоїть долину Шіттім. Y9hІ пізнаєте ви, що Я Господь, Бог ваш, Який пробуває в Сіоні, на святій Своїй горі. І станеться Єрусалим за святиню, і чужі вже не будуть ходити по ньому.1X[hі Господь загримить із Сіону, та з Єрусалиму Свій голос подасть, і небо й земля затремтять, та Господь охорона Своєму народові, і твердиня синам Ізраїлевим!zWmhСонце та місяць стемніють, а зорі загублять свій блиск,6VehНатовпи, натовпи у вирішальній долині, бо близький день Господній у вирішальній долині.U}h Пошліть на роботу серпа, бо жниво дозріло, приходьте, зійдіть, бо чавило наповнене, кадки переливаються, бо зло їхнє розмножилось!NTh Нехай збудяться й зійдуть народи в долину Йосафатову, бо сяду Я там, щоб судити всі народи з довкілля.CSh Поспішіть і прийдіть, всі народи з довкілля, й зберіться, туди, Господи, спустиш лицарство Своє.;Roh Перекуйте свої лемеші на мечі, а ваші серпи на списи, хай навіть безсилий говорить: Я лицар!cQ?h Кличте про це між народами, оголосіте святую війну, збудіте лицарство, хай сходяться, нехай підіймаються всі вояки.PwhІ попродаю ваших синів та ваших дочок в руку Юдських синів, а вони віддадуть їх шев'янам, до люду далекого, бо Господь так сказав.$OAhОсь Я їх позбуджую з місця того, куди їх продали, ваш чин поверну вам на голову!6NehА синів Юди та Єрусалиму ви грецьким синам продали, щоб їх віддалити від їхніх границь...4Mahщо срібло Моє й Моє золото позабирали, а коштовні клейноди Мої в свої храми повносили...HL hІ що вам до Мене, Тире й Сидоне, та всі филистимські довкілля? Чи свій чин на Мені надолужите? Може хочете щось учинити Мені, то легко та скоро зверну Я ваш чин вам на голову,FKhІ за народ Мій вони кидали жереба, і юнака за блудницю давали, а дівчину за вино продавали, і пили.OJhто зберу всі народи, зведу їх у долину Йосафатову, і там буду судитися з ними за народ Мій й спадщину Мою, за Ізраїля, що його розпорошили поміж народами, а Мій Край поділили. I hБо ось тими днями та часу того, коли долю Юді та Єрусалиму верну,^H5h І станеться, кожен, хто кликати буде Господнє Ім'я, той спасеться, бо на Сіонській горі та в Єрусалимі буде спасіння, як Господь говорив, та для тих позосталих, що Господь їх покличе.OGhЗаміниться сонце на темність, а місяць на кров перед приходом Господнього дня, великого та страшного!F}hІ дам Я ознаки на небі й землі, кров та огонь, та стовпи диму.E}hІ також на рабів та невільниць за тих днів виллю Духа Свого./DWhІ буде потому, виллю Я Духа Свого на кожне тіло, і пророкуватимуть ваші сини й ваші дочки, а вашим старим будуть снитися сни, юнаки ваші бачити будуть видіння.vCehІ пізнаєте ви, що Я серед Ізраїля, і що Я Господь, Бог ваш, і немає вже іншого, і посоромлений більше не буде народ Мій навіки!(BIhА їсти ви будете їсти й насичуватись, і хвалитимете Ім'я Господа, вашого Бога, що з вами на подив зробив, і посоромлений більше не буде народ Мій навіки!lAQhІ надолужу Я вам за ті роки, що пожерла була сарана, коник і черва та гусінь, Моє військо велике, що Я посилав проти вас.:@mhІ токи наповняться збіжжям, чавильні ж кадки будуть переливатись вином молодим та оливою. ?9hА ви, сіонські сини, радійте та тіштеся Господом, Богом своїм, бо вам їжі Він дасть на спасіння, і найперше зішле вам дощу, дощу раннього й пізнього. > hНе бійтеся, ти пільна худобо, бо пустинні пасовиська зазеленіють, бо дерево видасть свій плід, фіґовниця та виноград свою силу дадуть.=hНе бійся ти, земле, а тішся й радій, бо велике Господь учинив!2<]hА цього північного ворога віддалю Я від вас, і його в край сухий та спустошений вижену, його перед до східнього моря, його ж край до того моря заднього. І вийде злий запах його, і підійметься сморід його, бо він лихо велике чинив.";=hІ Господь відповів і сказав до народу Свого: Ось Я посилаю вам збіжжя й вино молоде та оливу, і насититесь нею, і більше не дам вас на наругу народам.:!hІ заздрісним стане Господь за Свій Край, і змилується над народом Своїм.>9uhМіж притвором та жертівником нехай плачуть священики, слуги Господні, хай молять вони: Змилуйся, Господи, над народом Своїм, і не видай на ганьбу спадку Свого, щоб над ним панували погани. Нащо будуть казати між народами: Де їхній Бог?J8 hЗберіте народ, оголосіть святі збори, старців згромадьте, позбирайте дітей та грудних немовлят, нехай вийде з кімнати своєї також молодий, молода ж з-під свого накриття!7hЗасурміть на Сіоні в сурму, оголосіть святий піст, скличте зібрання!6hХто знає, чи Він не повернеться та не пожалує, і по Собі не залишить благословення, жертву хлібну та жертву ту литу для Господа, вашого Бога.65eh І деріть своє серце, а не свою одіж, і наверніться до Господа, вашого Бога, бо ласкавий Він та милосердний, довготерпеливий та многомилостивий, і жалкує за зло!T4!h Тому то тепер промовляє Господь: Верніться до Мене всім серцем своїм, і постом святим, і плачем та риданням!]33h І голос Свій видасть Господь перед військом Своїм, бо табір Його величезний, бо міцний виконавець слова Його, бо великий день Господа й вельми страшний, і хто зможе його перенести?F2h Трясеться земля перед ним, тремтить небо, сонце та місяць темніють, а зорі загублюють сяйво своє..1Uh По місті хурчать, по мурі біжать, увіходять в доми, через вікна пролазять, як злодій.D0hне пхають вони один одного, ходять своєю дорогою битою, а коли на списа упадуть, то не зраняться.h/IhЯк лицарі, мчаться вони, немов вояки вибігають на мур, і кожен своєю дорогою йдуть, і з стежок своїх не позбиваються,n.UhНароди тремтять перед ним, всі обличчя поблідли.'-GhЯк гуркіт військових возів, вони скачуть гірськими верхів'ями, як вереск огнистого полум'я, що солому жере, наче потужний народ, що до бою поставлений.y,khЙого вигляд ніби коні, гарцюють вони, наче ті верхівці!+'hПеред ним пожирає огонь, і палахкотить за ним полум'я! Земля перед ним, як еденський садок, а за ним опустіла пустиня, і рятунку від нього нема!u*chдень темноти та темряви, день хмари й імли! Як несеться досвітня зоря по горах, так народ цей великий й міцний. Такого, як він, не бувало відвіку, і по ньому не буде вже більш аж до літ з роду в рід!) !hЗасурміть на Сіоні в сурму, здійміть крик на святій горі Моїй! Затремтіть, всі мешканці землі, бо прийшов день Господній, бо близько вже він,B( hНавіть пільна худоба прагне до Тебе, бо водні джерела посохли, огонь же пожер пасовища пустині!<' shДо тебе я кличу, о Господи, пожер бо огонь пасовища пустині, а жар попалив усі дерева на полі.& )hЯк стогне товар, поголомшені череди, бо немає їм паші, отари спустошені!B% hПокорчились зерна під своїми грудами, спорожніли комори, поруйновані клуні, бо висохло збіжжя.*$ OhЧи ж з-перед очей наших не відіймається їжа, з дому нашого Бога веселість та втіха?C# hГоре дневі тому! Бо близький день Господній, і прийде він від Всемогутнього, мов те спустошення!" yhОголосіть святий піст, скличте збори, позбирайте старших, всіх мешканців землі до дому Господа, вашого Бога, і кличте до Господа.m! Uh Опережіться веретою, і ридайте, священики, голосіть, слуги жертівника, входьте, ночуйте в веретах, служителі Бога мого, бо хлібна жертва і жертва та лита затримана буде від дому вашого Бога! ~}},|${jzyy2xww vcu_tsrqq%pvoJnml[knjihgg'f:edd>bb``_X^]]$\?ZZXWWKUUETSfRuPOONzMaKJIHjG+FDCBB@@>=q<;O:987E6544 3_20/.-,,.*)(''&%/$Z# "! i?^Y`0C<| $J q { C@0yА при сході зірниці другого дня призначив Бог червяка, і він підточив рицинового куща, і той усох.[//І виростив Бог рицинового куща, і він вигнався понад Йону, щоб бути тінню над його головою, щоб урятувати його від його досади. І втішився Йона від цього рицинового куща великою радістю.r.]І вийшов Йона з міста, і сів від сходу міста, і поставив собі там куреня, і сів під ним у тіні, аж поки побачить, що буде в місті.X-)А Господь відказав: Чи слушно ти запалився?,)А тепер, Господи, візьми мою душу від мене, бо краще мені смерть від мого життя!-+SІ молився він до Господа та й казав: О Господи, чи ж не це моє слово, поки я ще був на своїй землі? Тому я перед тим утік до Таршішу, бо я знав, що Ти Бог милостивий та милосердий, довготерпеливий та многомилостивий, і Ти жалкуєш за зло.z* oІ було це для Йони на досаду, досаду велику, і він запалився.})s І побачив Бог їхні вчинки, що звернули зо своєї злої дороги, і пожалував Бог щодо того лиха, про яке говорив, що їм учинить, і не вчинив.0(Y Хто знає, може Бог обернеться й пожалує, і відвернеться з жару гніву Свого, і ми не погинемо!$'AІ нехай покриваються веретами та людина й та худоба, і нехай сильно кличуть до Бога, і нехай кожен зверне з своєї дороги та від насильства, що в їхніх руках.&І він звелів кликнути й сказати в Ніневії з наказу царя та його вельмож, говорячи: Нехай не покуштують нічого ані людина, ані худоба, худоба велика чи худоба дрібна, нехай вони не пасуться, і нехай не п'ють води!q%[І дійшло це слово до царя Ніневії, і він устав зо свого трону, і скинув плаща свого з себе, і покрився веретою, та й сів на попелі.T$!І ніневітяни ввірували в Бога, і оголосили піст, і позодягали верети, від найбільшого з них аж до найменшого.U##І зачав Йона ходити по місті, на один день ходи, і проповідував і казав: Ще сорок день, і Ніневія буде зруйнована!M"І Йона встав, і пішов до Ніневії за Господнім словом. А Ніневія була місто велике-превелике, на три дні ходи.1![Устань, іди до Ніневії, великого міста, і проповідуй на нього те слово, що Я говорив був тобі![  1І було Господнє слово до Йони вдруге таке: mS І Господь звелів рибі, і вона викинула Йону на суходіл.;o А я голосною подякою принесу Тобі жертву, про що присягав я, те виконаю. Спасіння у Господа!Ті, що тримаються марних божків, свого Милосердного кидають.U#Як у мені омлівала душа моя, Господа я спогадав, і молитва моя ця до Тебе долинула, до храму святого Твого!fEЯ зійшов аж до споду гори, а земля її засуви стали за мною навіки! Та підіймеш із ями життя моє, Господи, Боже Ти мій!4aВода аж по душу мене обгорнула, безодня мене оточила, очерет обвиває кругом мою голову! 9І сказав я: Я вигнаний з-перед очей Твоїх, проте ще побачу я храм Твій святий.dAІ Ти кинув мене в глибочінь, у серце моря, і потік оточив був мене. Усі хвилі Твої та буруни Твої надо мною пройшли.fEта й казав: Я кликав з нещастя свого до Господа, і відповідь дав Він мені, із нутра шеолу кричав я, і почув Ти мій голос!p [І молився Йона до Господа, Бога свого, з утроби тієї риби,R І призначив Господь велику рибу, щоб вона проковтнула Йону. І був Йона в середині цієї риби три дні та три ночі.9 mІ налякалися ці люди Господа великим страхом, і приносили Господеві жертви, і складали обітниці. 'І підняли вони Йону, і кинули його до моря, і спинилося море від своєї лютости.2 _І вони кликнули до Господа та й сказали: О Господи, нехай же не згинемо ми за душу цього чоловіка, і не давай на нас неповинної крови, бо Ти, Господи, чиниш, як бажаєш!= u І міцно гребли ці люди, щоб дістатися до суходолу, та не могли, бо море бушувало все більш проти них. { І сказав він до них: Візьміть мене, і киньте мене до моря, і втихомириться море перед вами; бо я знаю, що через мене оця велика буря на вас.\ 3 І вони сказали до нього: Що ми зробимо тобі, щоб утихомирилось море, щоб не заливало нас? Бо море бушувало все більше.% E І налякалися ті люди великим страхом, і сказали до нього: Що це ти наробив? Бо ці люди довідалися, що він утікає з-перед Господнього лиця, бо він це їм об'явив.)  M І сказав він до них: Я єврей, і боюся я Господа, Небесного Бога, що вчинив море та суходіл.i  MІ сказали до нього: Об'яви ж нам, через що нам це лихо? Яке твоє зайняття, і звідки ти йдеш? Який твій край, і з якого ти народу?  І сказали вони один до одного: Ідіть, і киньмо жеребки, та й пізнаємо, через кого нам оце лихо. І кинули вони жеребки, і впав жеребок на Йону.  І приступив до нього керівник корабля, та й сказав йому: Чого ти спиш? Уставай, заклич до свого Бога, може згадає цей Бог про нас, і ми не згинемо.5  eІ налякалися моряки, і кликали кожен до своїх богів, і викидали ті речі, що були на кораблі, до моря, щоб полегшити себе. А Йона зійшов до споду корабля, і ліг, і заснув.P А Господь кинув сильного вітра на море, і знялася на морі велика буря, і вже думали, що корабель буде розбитий.  І встав Йона, щоб утекти до Таршішу з-перед Господнього лиця. І зійшов він до Яфи, і знайшов корабля, що йшов до Таршішу, і дав заплату його, і ввійшов у нього, щоб відплисти з ними до Таршішу з-перед Господнього лиця.> wУстань, іди до Ніневії, великого міста, і проповідуй проти нього, бо їхнє зло прийшло перед лице Моє.o [І було слово Господнє до Йони, Аміттаєвого сина, таке: / Y|І спасителі прийдуть на гору Сіон, щоб гору Ісава судити, і царство Господнє настане!4 c|А полонені війська Ізраїлевих синів заволодіють тим, що хананейське аж до Цорфату, а єрусалимські вигнанці в неволі, що в Сефараді, посядуть міста полудневі. y|І посядуть південні Ісавову гору, а мешканці долин филистимлян, і посядуть Єфремове поле та поле самарійське, а Веніямин Ґілеад.A }|І дім Якова стане огнем, і дім Йосипа полум'ям, а дім Ісава соломою, і будуть палати вони проти них, і їх пожеруть, і останку не буде із дому Ісава, бо Господь це сказав.8 k|А на Сіонській горі буде спасіння, і буде святою вона, і спадки свої вже посяде дім Яковів.  |Бо як ви пили на святій Моїй горі, так народи усі завжди питимуть! І будуть пити вони, і будуть хлептати, і стануть вони, немов їх не було.o~ Y|Бо близький день Господній над усіма народами, як зробив ти, то так і тобі буде зроблено: вернеться на твою голову чин твій!:} o|І на роздоріжжі не стій, щоб витинати його втікачів, і в день утиску не видавай його решток!K| | І не входь ти до брами народу Мого у день лиха його, і не приглядайся до зла його й ти в день нещастя його, і не простягайте своєї руки до багатства його в день нещастя його!{ | І тому не дивися на день свого брата, на день лиха його, і не тішся з Юдиних синів у день їхньої згуби, і не розкривай своїх уст у день утиску.Ez | Того дня, коли став ти навпроти, того дня, як чужі полонили були його військо, і коли чужинці в його брами ввійшли і жереба кидали про Єрусалим, то й ти був, як один з них!&y G| Через насилля на Якова на брата твого сором покриє тебе, і ти витятий будеш навіки.-x U| І настрашене буде лицарство твоє, о Темане, щоб був витятий кожен з Ісава убивством.Pw |Чи ж не станеться це того дня, промовляє Господь, і вигублю Я мудреців із Едому, а розум з гори Ісавової?Аж до границі прогнали тебе, обманять тебе твої всі союзники, переможуть тебе твої приятелі! Ті, що хліб твій їдять, пастку розставлять на тебе, нема в тому розуму!ou Y|Як Ісав перешуканий, як криївки його переглянені!qt ]|Чи ж до тебе злодії приходили, чи нічні ті грабіжники, такий ти понищений! чи ж вони не накрали б собі скільки треба? Якщо б до тебе прийшли збирачі винограду, чи ж вони не лишили б хоч вибірків?os Y|Якщо б ти піднісся, немов той орел, і якщо б ти кубло своє склав поміж зорями, то й звідти Я скину тебе, промовляє Господь!#r A|Гордість серця твого обманила тебе, який перебуваєш по щілинах скельних, у високім сидінні своїм, що говориш у серці своєму: Хто скине на землю мене?tq c|Оце Я малим тебе дав між народи, ти дуже погорджений.4p e|Видіння Овдія. Так сказав Господь Бог на Едом: Почули ми вістку від Господа, і посланий був між народів посол, щоб сказати: Уставайте, і станьмо на нього до бою!doAr І Я посаджу їх на їхній землі, і не будуть їх більш виривати з своєї землі, яку Я їм дав, говорить Господь, Бог твій!`n9r І долю народу Свого, Ізраїля, Я поверну, і побудую міста попустошені, і осядуть вони, і засадять вони виноградники, й питимуть їхнє вино, і порозводять садки, і будуть їсти їхній овоч.Am{r Ось дні настають, говорить Господь, і орач із женцем зустрінеться, а топтач винограду із сіячем, і гори закрапають виноградовим соком, а всі взгір'я добром потечуть.\l1r щоб решту Едому посіли вони, і всі ті народи, що в них кликалося Моє Ймення, говорить Господь, Який чинить оце.kwr Того дня Я поставлю упалу Давидову скинію і проломи в ній загороджу, і поставлю руїни його, і відбудую його, як за днів стародавніх,Ij r Упадуть усі грішні народу Мого від меча, що говорять: Не досягне до нас і не стріне оце нас нещастя!piYr Бо ось Я звелів, і серед народів усіх пересію Ізраїлів дім, як пересівається решетом, і жодне зеренце на землю не випаде!hr Ось очі Господа Бога на грішне це царство, і з поверхні землі його вигублю, та вигублюючи, не погублю дому Якового, говорить Господь.;gor Хіба ж ви, Ізраїлеві сини, Мені не такі, як сини етіоплян? говорить Господь. Хіба ж не Ізраїля вивів Я з краю єгипетського, а филистимлян з Кафтору, а Арама із Кіру?f'r Він будує на небі чертоги Свої, а Свій небозвід заклав над землею, воду морську Він кличе, і виливає її на поверхню землі, Господь Йому Ймення!:emr Бо коли Господь Бог Саваот доторкнеться землі, то розтане вона, і в жалобу впадуть всі мешканці її. І вся вона вийде, немов та Ріка, і мов річка Єгипту обнизиться.dr А якщо вони підуть в полон перед своїми ворогами, то й там накажу Я мечеві і він їх повбиває, і на них Я зверну Своє око на зле, а не на добре.Jc r А якщо б поховались вони на верховині Кармелу, звідти вишукаю й заберу їх, а якщо на дні моря вони поховаються з-перед очей Моїх, то й там Я гадюці звелю, і вона їх покусає!_b7r Якщо б закопались вони до шеолу, то й звідти рука Моя їх забере, і якщо б піднялися на небо, то й звідти їх скину!)a Mr Я бачив Господа, що стояв над жертівником, і Він сказав: Удар но по маковиці цих воріт, щоб затряслися пороги, і порозбивай їх на всіх їхніх головах, а їхній останок заб'ю Я мечем. Не втече їм втікач, і гонець не врятується в них!`!rщо клянуться гріхом самарійським та кажуть: Як живий твій Бог, Дане, і як жива дорога до Беер-Шеви! Та вони всі попадають, і більше не встануть..._r Того дня будуть мліти від спраги вродливі дівчата та хлопці,b^=r І будуть ходити від моря до моря, і з півночі до сходу блукатимуть, щоб знайти слово Господа, та не знайдуть його! ]r Ось дні настають, говорить Господь Бог, і голод пошлю Я на землю, не голод на хліб, і не спрагу на воду, але спрагу почути Господні слова!v\er І оберну ваші свята в жалобу, а всі ваші пісні в голосіння, і на всі стегна спроваджу верету, а на всякую голову лисину, і вчиню це, немов та жалоба по одинакові, кінець же отого, немов гіркий день!l[Qr І станеться в день той, говорить Господь Бог, і вчиню захід сонця опівдні, і для землі серед світлого дня воно стемніє.BZ}rЧи не затрясеться від цього земля, і всі мешканці її не впадуть у жалобу? Вся вона захвилюється, мов та Ріка, і бурхливо поплине й обнизиться знов, немов річка Єгипту.YrГосподь присягнув славою Якова: Не забуду ніколи усіх їхніх вчинків!-XSrщоб купувати за срібло нужденних, а вбогого за взуття, і попродати послід збіжевий?OWrкажучи: Коли то мине новомісяччя, щоб нам збіжжя продати? і субота, щоб нам відчинити збіжеві комори? Щоб зменшити ефу, і щоб шекля побільшити, і щоб викривляти обманну вагу,)VKrПослухайте це, ви, що топчете бідного, і що прагнете винищити всіх убогих з землі,tUarІ обернуться пісні в палатах на зойк того дня, говорить Господь Бог: буде трупів багато, бо ворог на кожному місці накидає їх!&TErІ сказав Він: Що бачиш, Амосе? А я відказав: Кіш доспілих плодів. І промовив до мене Господь: Доспів кінець Моєму народові Ізраїлеві, уже більше йому не прощу!{S qrГосподь Бог учинив, що я бачив таке: Ось кіш доспілих плодів.R5rТому так промовляє Господь: Твоя жінка в місті буде блудлива, і сини твої та дочки твої попадають від меча, а земля твоя буде поділена шнуром, і ти помреш на нечистій землі, а Ізраїль конче піде на вигнання з своєї землі!`Q9rА тепер послухай Господнього слова: Ти кажеш: Не будеш пророкувати на Ізраїля, і не будеш проповідувати на Ісаків дім.;PorІ взяв мене Господь від отари, і промовив до мене Господь: Іди, пророкуй Моєму народові Ізраїлеві!QOrІ відповів Амос і сказав до Амації: Я не пророк, і не син я пророків, я пастух та оброблювач диких фіґовниць.N+r А в Бет-Елі вже більше не будеш пророкувати, бо він святиня царя та дім царства.AM{r І сказав Амація до Амоса: Ясновидче, іди, утікай собі до Юдиного краю, і їж там хліб, і там пророкуй.1L[r Бо так говорить Амос: Єровоам помре від меча, а Ізраїль конче піде на вигнання з своєї землі!-KSr І послав Амація, священик Бет-Елу, до Єровоама, царя Ізраїлевого, кажучи: Амос змовлюється на тебе серед Ізраїлевого дому, не може земля змістити всіх його слів!jJMr І спустошіють жертовні підгірки Ісакові, і поруйновані будуть святині Ізраїлеві, і Я стану з мечем на дім Єровоамів.DIrІ промовив до мене Господь: Що ти бачиш, Амосе? А я відказав: Виска. І промовив Господь: Ось Я цього виска покладу посеред народу Мого, Ізраїля, уже більше йому не прощу!І Він знов учинив, що я бачив таке: Ось на мурі стрімкому стоїть Господь Бог, а в руці Його висок.GrІ Господь пожалів був про те. Не станеться й це! сказав Господь Бог!"F=rІ сказав я: О, Господи, Боже, спини! Як же Яків устояти може, бо такий він малий?hEIrГосподь Бог учинив, що я бачив таке: Ось Господь Бог покликав судитись огнем, і пожер той велику безодню, і частку пожер. D rІ Господь пожалів був про те. Не станеться це, промовив Господь.pCYrІ сталось, як вона вже пожерла траву на землі, я сказав: Господи, Боже, прости! Як же Яків устояти може, бо такий він малий?rB _rГосподь Бог учинив, що я бачив таке: Ось Він утворив сарану, коли почала виростати отава, і ось отава як по сінокосі царському! A9rБо ось Я поставлю народ проти вас, доме Ізраїлів, каже Господь, Бог Саваот, і вони вас потиснуть ізвідти, де йдуть до Гамату, аж до степового потоку!#@?r Ви марнотою тішитеся та говорите: Хіба ж ми не власною силою набули собі роги?h?Ir Чи бігають коні по скелі? Чи хто виоре море худобою? Таж ви суд обернули на гіркість, а плід справедливости на полин!6>er Бо Господь ось накаже, і ворог розіб'є великий той дім на відламки, а дім малий на тріски.=r І його візьме родич та й спалить його, щоб винести кості із дому, і скаже до того, хто буде в середині дому: Чи ще є хто з тобою? А той відповість: Вже немає нікого! і скаже той: Тихше, бо не згадується Ймення Господа!<+r І буде, якщо десять люда зостануться в домі одному, то й вони повмирають.';GrГосподь присягнув був Своєю душею, говорить Господь, Бог Саваот: Пишнотою Якова бриджу, і палати його Я ненавиджу, і видам те місто та все, що є в ньому.*:MrТому вони підуть тепер на вигнання на чолі полонених, і перестане крик випещених.H9 rВи вино попиваєте чашами, і намащуєтесь добірною оливою, і над спустошенням Йосипа не вболіваєте.8#rПід гусла співаєте ви, мов Давид, ви музичні знаряддя собі видумляєте.s7_rВи вилежуєтеся на ложах з слонової кости і вивалюєтесь на постелях своїх, і їсте баранів із отари та ситих телят із обори. 6rДень нещастя вважаєте ви за далекий, а час насильства зближаєте!F5rПерейдіть до Калне та й побачте, і звідти підіть до Гамату великого, і зійдіть до Ґату филистимлян! Чи ліпші вони від цих царств? Чи їхня границя більша за вашу границю?4 yrГоре безпечним на Сіоні, тим, хто надіється на самарійськую гору, тим шляхетним першого з народів, до яких прибуває Ізраїлів дім!"3=rТому Я вас вижену геть за Дамаск, говорить Господь, що Бог Саваот Йому Ймення!G2rВи ж носили Саккута, свойого царя, та Кевана, свої виображення, зорю ваших богів, що собі поробили.:1mrЧи ж жертви та хлібні приноси за тих сорок літ на пустині Мені ви приносили, доме Ізраїлів?0)rі хай тече правосуддя, немов та вода, а справедливість як сильний потік!/rУсунь же від Мене пісень своїх гук, і не почую Я рокоту гусел твоїх,.rІ коли принесете Мені цілопалення та хлібні жертви свої, Я Собі не вподобаю їх, а на мирні жертви ваші із ситих баранів не погляну...-%rЗненавидів Я, обридив Собі ваші свята, і не нюхаю жертов ваших зборів...5,crЧи ж не є день Господній темнота, а не світло, і хіба він не темний, і сяйва немає у ньому?+rЦе так, коли хто утікає від лева, і ведмідь спотикає його! І він убігає до дому, і оперся своєю рукою об стіну, аж гадюка кусає його...3*_rГоре тим, що жадають Господнього дня, нащо це вам день Господній? Він не світло, а темрява!))Krі стане ридання по всіх виноградниках, бо Я перейду серед тебе, говорить Господь!i(KrТому так промовляє Господь, Бог Саваот, Вседержитель: На майданах усіх голосіння, на всіх вулицях крики: ой, ой! І покличуть хліборобів на жалобу, і голосільниць, що вміють плачливі пісні, ~}|{ozqypxxvvtsrr/qp\o\nmmlk%jhgg(f*edVcwb.`__^J]M\-ZYXWVVwUTRQPONMLKKJ+HGFEHDzC]BiAK@%>=< ;n::98876554,220/..-,,<+F*G('&%$#""1!A r?wdW3RicD a ! grO4І Ніневія як саджавка водна, що води її відпливають. Стійте, стійте! Та немає нікого, хто б їх завернув!p3YІ постановлено: буде оголена, відведеться в полон, а рабині її голоситимуть, мов ті голубки, що воркують на персах своїх.k2OБрами річок відчиняються, а палата руйнується.w1gВін згадає шляхетних своїх, та спіткнуться вони у ході своїй; вони поспішають на мури її, і поставлена міцно будівля облоги.~0uКолесниці шалено по вулицях мчать, по майданах гуркочуть, їхній вид немов полум'я те смолоскипів, літають вони, як ті блискавки.q/[Щит хоробрих його зачервонений, вояки в кармазині; блищить сталь у день зброєння їхнього на колесницях, хвилюються ратища.l.Qбо верне Господь велич Якова, як велич Ізраїля, що їхні спустошителі поруйнували, і понищили їхні виноградні галузки.f- GНа тебе йде розпорошувач, твердині свої стережи, виглядай на дорогу, зміцняй свої стегна, міцно скріпи свою потугу,0, [Ось на горах ноги благовісника, що звіщає про мир: Святкуй, Юдо, свята свої, виконуй присяги свої, бо більше не буде нікчемний ходити по тобі, він витятий ввесь!@+ {І накаже на тебе, Ашшуре, Господь: Більш не буде вже сіятися з твого ймення! З дому бога твого Я боввана та ідола витну, зроблю тобі гроба із них, бо ти став легковажений.*  А тепер Я зламаю ярмо його, яке на тобі, і пута твої позриваю.() K Так говорить Господь: Хоч були б найсильніші і дуже численні, та постинані будуть вони, та й минуться! І хоч Я тебе мучив, та мучити більше тебе вже не буду!(   З тебе вийшов задумуючий проти Господа лихо, радник нікчемний.^' 7 Бо вони переплутані, наче той терен, і повпивались, немов би вином, вони будуть пожерті зовсім, мов солома суха!$& C Що ви думаєте проти Господа? Бо Він зробить кінця, не постане два рази насильство.;% qАле в зливі навальній Він зробить кінця між Його заколотниками, і ворогів зажене у темноту.1$ ]Добрий Господь, пристановище Він у день утиску, і знає Він тих, хто на Нього надіється!# }Хто встоїть перед гнівом Його, і хто стане у полум'ї люті Його? Його шал виливається, мов той огонь, і розпадаються скелі від Нього!d" CГори тремтять перед Ним, а підгірки топніють, перед обличчям Його трясеться земля та вселенна, та всі її мешканці.\! 3Як загнівається Він на море, то сушить його, і всі ріки висушує, в'яне Башан та Кармел, і в'яне та квітка Лівану.  9Господь довготерпеливий і великої потуги, та очистити винного Він не очистить. Господь у бурі та в вихрі дорога Його, а хмара від стіп Його курява.  Палкий Бог, і мстивий Господь, Господь мстивий та лютий, Господь мстивий до тих, хто Його ненавидить, і пам'ятає про кривду Своїх ворогів.t eПророцтво на Ніневію. Книга видіння елкошейця Наума.MТи даси правду Яковові, Авраамові милість, яку присягнув Він для наших батьків від днів стародавніх.DЗнов над нами Він змилується, наші провини потопче, Ти кинеш у морську глибочінь усі наші гріхи. Хто Бог інший, як Ти, що прощає провину і пробачує прогріх останку спадку Свого, Свого гніву не держить назавжди, бо кохається в милості?I Будуть порох лизати вони, як той гад, як плазюче землі, повилазять з дрижанням з укріплень своїх, вони будуть тремтіти перед Господом, Богом нашим, і будуть боятись Тебе!X)Народи побачать оце, і посоромлені будуть при всій своїй силі, руку покладуть на уста, їхні вуха оглухнуть.Як за днів твого виходу з краю єгипетського, покажу йому чуда..UПаси Мій народ своїм берлом, отару спадку Твого; що пробуває в лісі самотно, у середині саду, хай пасуться вони на Башані й Ґілеаді, як за днів стародавніх.! І спустошенням стане земля на мешканців її, через плід їхніх учинків.oW Це той день, коли прийдуть до тебе з Асирії та аж до Єгипту, і від Єгипту та аж до Ріки, і від моря до моря, і від гори до гори.+O Настане той день, щоб мури твої будувати, тоді віддалиться границя твоя цього дня!F І побачить оце все моя супротивниця, і сором покриє її, бо казала мені: Де Він, Господь, Бог твій? Приглядатимуться мої очі до неї, її топчуть тепер, як болото на вулицях.B} Буду зносити я гнів Господній, бо згрішила Йому, аж поки не вирішить справи моєї, та суду не вчинить мені. Він на світло мене попровадить, побачу Його справедливість!kOНе тішся, моя супротивнице, з мене, хоч я впала, Сіонська дочка, проте встану, хоч сиджу в темноті, та Господь мені світло!1А я виглядаю на Господа, надіюсь на Бога спасіння мого, Бог мій почує мене!wgБо гордує син батьком своїм, дочка повстає проти неньки своєї, невістка проти свекрухи своєї, вороги чоловіку домашні його!]3І другові не довіряйте, не надійтесь на приятеля, від тієї, що при лоні твоєму лежить, пильнуй двері уст своїх!  Найліпший із них як будяк, найправдивіший гірший від терену. Настає день Твоїх сторожів, Твоїх відвідин, тепер буде збентеження їхнє!2 ]Наставлені руки на зло, щоб вправно чинити його, начальник жадає дарунків, суддя ж судить за плату, а великий говорить жадання своєї душі, і викривлюють все.^ 5Згинув побожний з землі, і нема поміж людьми правдивого. Вони всі чатують на кров, один одного ловлять у сітку.z  oГоре мені, бо я став, мов недобірки літні, як залишки по винобранні; нема грона на їжу, немає доспілої фіґи, якої жадає душа моя!k OБо ще переховуються всі устави Омрі та всі вчинки дому Ахава, і за їхніми радами ходите ви, тому то Я видам тебе на спустошення, і на посміх мешканців його, і ви ганьбу народу Мого понесете!zmТи сіяти будеш, але не пожнеш, ти будеш оливку топтати, та не будеш маститись оливою, і молодий виноград, та вина ти не питимеш!q[Будеш ти їсти, але не наситишся, і буде голод у нутрі твоїм, і станеш ховати, але не врятуєш, а що ти врятуєш мечеві віддам.xi то теж бити зачну Я тебе, пустошити тебе за гріхи твої.M Що повні насильства його багачі, мешканці ж його говорили неправду, а їхній язик в їхніх устах омана, Чи Я всправедливлю вагу неправдиву, і калитку з важками обманними?&E Чи є ще у домі безбожного коштовності несправедливі, та неповна й неправна ефа?hI Голос Господній кличе до міста, а хто мудрий, боїться той Ймення Твого: Послухайте жезла й Того, Хто призначив його: 4aБуло тобі виявлено, о людино, що добре, і чого пожадає від тебе Господь, нічого, а тільки чинити правосуддя, і милосердя любити, і з твоїм Богом ходити сумирно. Чи Господь уподобає тисячі баранів, десятитисячки потоків оливи? Чи дам за свій гріх свого первенця, плід утроби моєї за гріх моєї душі?c?З чим піду перед Господа, схилюсь перед Богом Високости? Чи піду перед Нього з цілопаленнями, з річними телятами?>~uМій народе, згадай, що Балак, цар моавський, задумував був, і що йому відповів Валаам, син Беорів, від Шіттіму аж по Ґілґал, щоб пізнати тобі справедливості Господа.a};Бо Я з краю єгипетського тебе вивів, і тебе викупив з дому рабів, і перед тобою послав Я Мойсея, Аарона та Маріям.| Народе ти Мій, що тобі Я зробив і чим мучив тебе, свідчи на Мене! {Послухайте, гори, Господнього суду, і візьміть до вух, ви, основи землі, бо в Господа пря із народом Своїм, і з Ізраїлем буде судитися Він!Jz Послухайте, що промовляє Господь: Устань, сперечайсь перед горами, і хай узгір'я почують твій голос!y+І в гніві та в лютості помсту вчиню над народами, що Мене не послухались!xІ повитинаю дерева жертовні твої з-серед тебе, і міста твої вигублю._w7 І понищу боввани твої та жертовні стовпи твої з-посеред тебе, і ти чинові рук своїх більше не будеш вклонятися.vw І повиполюю чари з твоєї руки, і ворожбитів у тебе не буде.uw І понищу міста твого Краю, і всі твердині твої порозвалюю.Kt І станеться в день той, говорить Господь, і витну Я коні твої з-серед тебе, і колесниці твої повигублюю.-sS Хай зведеться рука твоя на твоїх ненависників, і хай всі вороги твої витяті будуть!orWІ Яковів залишок буде між людами, серед численних народів, як лев між лісною худобою, як левчук між отарами овець, що як він переходить, то топче й шматує, і немає нікого, хто б зміг урятувати.NqІ Яковів залишок буде посеред численних народів, як роса та від Господа, як той дощ на траві, і він надії не кластиме на чоловіка, і не буде надії складати на людських синів.9pkІ вони будуть пасти мечем край Ашшура, край же Німрода у воротях його. Та Він від Ашшура врятує, як той прийде в наш Край, і коли буде топтатись по наших границях.!o;І Він буде миром. Як прийде до нашого краю Ашшур, і буде топтатись по наших палатах, то поставимо на нього сім пастирів та восьмеро людських княжат.n+І стане, і буде Він пасти Господньою силою, величністю Ймення Господа Бога Свого. І осядуть вони, бо Він стане великий тепер аж до кінців землі!omWТому Він їх видасть до часу, аж поки ота не породить, що має родити, а останок братів Його вернеться до Ізраїлевих синів.l)А ти, Віфлеєме-Єфрате, хоч малий ти у тисячах Юди, із тебе Мені вийде Той, що буде Владика в Ізраїлі, і віддавна постання Його, від днів віковічних.Ik І згромаджуйсь тепер, дочко товпищ! Облогу вчинили на нас, тростиною б'ють по щоці Ізраїлевого суддю...j1 Ставай та молоти, дочко Сіону, бо Я ріг твій залізом учиню, а копита твої вчиню міддю, і ти розпорошиш численні народи та вчиниш закляттям для Господа несправедливий їхній зиск, а їхнє багатство Владиці всієї землі.Ji  Та не знають вони Господніх думок, і не розуміють поради Його, бо Він їх позбирав, як до клуні снопи.phY А зараз зібрались на тебе численні народи, говорячи: Нехай він зневажений буде, і нехай наше око побачить нещастя Сіону!ygk Вийся та корчся, о дочко Сіону, немов породілля, бо тепер вийдеш із міста та перебуватимеш у полі, і прийдеш аж до Вавилону. Та будеш ти там урятована, там Господь тебе викупить з рук твоїх ворогів!Vf% Тепер нащо здіймаєш ти окрик? Чи в тебе немає царя? Чи ж загинув твій радник, що ти корчишся, мов породілля?peYА ти, башто Черідна, підгірку Сіонської доньки, прийде до тебе і дійде старе панування, царювання для донечки Єрусалиму.{doІ зроблю Я кульгаве останком, а віддалене потужним народом, і зацарює над ними Господь на Сіонській горі відтепер й аж навіки!Jc Того дня промовляє Господь позбираю кульгаве й згромаджу розігнане, і те, що на нього навів коли лихо.Xb)Усі бо народи ходитимуть кожен ім'ям свого бога, а ми будем ходити Ім'ям Господа, нашого Бога, на віки віків! aІ буде кожен сидіти під своїм виноградником, і під своєю фіґовницею, і не буде того, хто б страшив, бо уста Господа Саваота оце прорекли.`І Він буде судити численні племена, і розсуджувати буде народи міцні аж у далечині. І вони перекують мечі свої на лемеші, а списи свої на серпи. Не підійме меча народ на народ, і більше не будуть навчатись війни!_1І підуть численні народи та й скажуть: Ходімо, і вийдім на гору Господню та до дому Якового, і Він буде навчати доріг Своїх нас, і ми будемо ходити стежками Його. Бо вийде Закон із Сіону, а слово Господнє із Єрусалиму.'^ IТа буде наприкінці днів, гора дому Господнього міцно поставлена буде вершиною гір, і піднесена буде вона понад узгір'я, і будуть народи до неї пливсти.b]= О так, через вас Сіон буде на поле заораний, а Єрусалим на руїни обернеться, а гора храмова стане взгір'ями лісу...n\U Його голови судять за хабара, і навчають за плату його ті священики, і за срібло ворожать пророки його, хоч на Господа вони опираються, кажучи: Хіба не Господь серед нас? Зло не прийде на нас!k[O вони кров'ю будують Сіона, а кривдою Єрусалима.jZM Почуйте ж це, голови дому Якового та начальники дому Ізраїля, які нехтують справедливість, а все просте викривлюють,cY?А я повний сили й Господнього Духа, і правди й відваги, щоб представити Якову прогріх його, а Ізраїлеві його гріх.XІ посоромлені будуть такі прозорливці, і будуть застиджені чарівники, і всі вони свої уста закриють, бо не буде їм Божої відповіді. W Тому буде вам ніч, щоб не стало видіння, і стемніє вам, щоб не чарувати. І над тими пророками сонце закотиться, і над ними потемніє день.SVТак говорить Господь на пророків, що вводять народ Мій у блуд, що зубами своїми гризуть та покликують: Мир! А на того, хто їм не дає що до рота, на нього святую війну оголошують.U/Вони тоді кликати будуть до Господа, та Він відповіді їм не дасть, і заховає обличчя Своє того часу від них, коли будуть робити лихі свої вчинки.xTiВи останок народу Мого їсте та стягаєте з них їхню шкіру, а їхні кості ламаєте, і січете, немов до горняти, і мов м'ясо в котел.7SgДобро ви ненавидите та кохаєте зло, шкіру їхню здираєте з них, а їхнє тіло з костей їхніх.;R qА я відказав: Послухайте ж, голови Якова та начальники дому Ізраїля, чи ж не вам знати право?Q{ Перед ними виламувач піде, вони продеруться та браму перейдуть і вийдуть із неї. І піде їхній цар перед ними, а Господь на чолі їх!]P3 Невідмінно зберу тебе всього, о Якове, невідмінно згромаджу останок Ізраїлів, разом поставлю його, як отару в Боцрі, як ту череду на пасовищі, і будуть гомоніти вони від многолюдства!DO Коли б чоловік, який ходить за вітром, і брехню набрехав, говорячи: Буду тобі проповідувати про вино та про напій п'янкий, то був би він любим пророком оцьому народові.ZN- Устаньте й ідіть, бо тут не спочинок, це за занечищення ваше, що загладу для вас принесе, вирішальну загладу.9Mk Жінок Мого народу з приємного дому її виганяєте кожну, з дітей славу Мою ви берете навіки.LЩе вчора були ви народом Моїм, тепер же стаєте за ворога, з одежі верхньої плаща ви стягаєте з тих, хто проходить безпечно, як здобич війни.yKkО ти, що звешся Яковів дім, чи змалів Дух Господній? Чи ці чини Його? Хіба добре не роблять слова Мої тому, хто ходить правдиво?2J]Не проповідуйте, та вони проповідують! Хай нам не проповідують, не досягне нас ганьба.:Imтому в тебе не буде нікого, хто кидав би шнура мірничого, як жеребка на Господнім зібранні.tHaТого дня проголосять на вас приповістку, і співатимуть пісню жалобну, говорячи: Сталось! До пня опустошені ми, уділ народу мого змінився, як це діткнуло мене! Наше поле поділене буде чужинцями, G Тому так промовляє Господь: Ось Я замишляю на цей рід лихе, що ший своїх з нього не визволите, і ходити не будете гордо, бо це час лихий.nFUЯкщо піль жадають, то грабують вони, а домів то хапають. І вони переслідують мужа та дома його, і чоловіка й спадки його.eE EГоре тим, що задумують кривду і на ложах своїх учиняють лихе! За світла поранку виконують це, бо їхня рука має силу.lD SЗроби собі лисину та острижися за синів своїх любих, пошир свою лисину, мов ув орла, бо пішли на вигнання від тебе вони!1C ]Спроваджу тобі ще спадкоємця Я, о мешканко Мареші, Аж по Адуллам прийде слава Ізраїля..B Wтому то даси розводові листи на Морешет-Ґат. Доми Ахзіва омана для Ізраїлевих царів.{A q Запряжи баскі коні до воза, мешканко Лахішу! Ти початок гріха для сіонської доньки, бо знайшлись серед тебе провини Ізраїлеві,4@ c Бо мешканка Мароту чекала добра, та до єрусалимської брами зійшло оце лихо від Господа.? % Переходь собі ти, о мешканко Шафіру, нага, осоромлена, вже бо не вийде мешканка Цаанану, голосіння Бет-Гаецелу не дасть вам спинитися в ньому.(> K Цього не оголошуйте в Ґаті, і плакати не плачте, качайтесь по поросі в Бет-Леафрі.H=   Бо рани її невигойні, бо це аж до Юди прийшло, воно досягло аж до брами народу Мого, аж до Єрусалиму.d< CНад оцим голоситиму я та ридатиму, ходитиму босий й нагий, заводити буду, немов ті шакали, і буду тужити, як струсі!;  І потовчені будуть усі її ідоли, всі ж дарунки її за розпусту попалені будуть в огні, і всіх бовванів її Я віддам на спустошення. Бо зібрала вона від дарунків за блуд, і на подарунки за блуд це повернеться.\: 3І зроблю Самарію руїною в полі, за місце садити виноград, і повикидаю в долину каміння її, і відкрию основи її.9 yУсе це за провинення Якова, за гріхи дому Ізраїля. Хто провинення Якова, чи ж не Самарія? А хто гріх дому Юдиного, чи ж не Єрусалим?>8 wІ топляться гори під Ним, і тануть долини, мов віск від огню, мов ті води, що ллються з узбіччя.%7 EБо Господь ось виходить із місця Свого, і Він сходить і ступає по висотах землі.|6 sПочуйте оце, всі народи, послухай, ти земле та все, що на ній! і хай буде за свідка на вас Господь Бог, Господь з храму святого Свого!y5 oСлово Господнє, що було до морешетського Михея за днів Йотама, Ахаза та Єзекії, Юдиних царів, яке він бачив на Самарію та Єрусалим.K4 А Я не змилувався б над Ніневією, цим великим містом, що в ньому більше дванадцяти десятисячок люда, які не вміють розрізняти правиці своєї від своєї лівиці, та численна худоба?3w І сказав Господь: Ти змилувався над рициновим кущем, над яким не трудився, і не плекав його, який виріс за одну ніч, і за одну ніч згинув.S2 І промовив Бог до Йони: Чи слушно запалився ти за рициновий кущ? А той відказав: Дуже розлютився я, аж на смерть!`19І сталося, як сонце зійшло, то призначив Бог східнього гарячого вітра, і вдарило сонце на Йонину голову, і він зомлів. І він жадав, щоб йому померти, і казав: Краще мені смерть від мого життя! M0~}<|?zzy}xdwZvKutsss qq@poonmlkejliIhh5g(fed$cvbb)a@`_r^]p\[ZYY&XWvV TSRiQiPPOmNN MNL.JIHHGFEDDbCpBAA@D?^>><%$#"! 5|! > vd/M: %Другого року царя Дарія, шостого місяця, першого дня місяця, було Господнє слово через пророка Огія до Зоровавеля, Шеалтіїлового сина, Юдиного намісника, та до Ісуса, Єгосадакового сина, великого священика, кажучи: D9Того часу спроваджу Я вас, і того часу Я вас позбираю, бо на ймення й на славу віддам вас поміж усіх народів землі, коли долю верну вам на ваших очах, промовляє Господь.08YОсь Я вчиню зо всіма мучителями твоїми кінець того часу, і спасу кульгаве, і позбираю розігнане, і зроблю їх хвалою та йменням у цілому Краї їхнього сорому.'7GТих, що сумують за святами, Я позбираю, від тебе вони, тягарем над ними був сором.6Господь, Бог твій, серед тебе, Велет спасе! Він у радості буде втішатись тобою, обновить любов Свою, зо співом втішатися буде тобою!.5UТого дня буде сказане Єрусалимові: Не бійся! Сіонові: Нехай не опустяться руки твої!n4UВідкинув Господь твої присуди, усунув у кут твого ворога! Серед тебе Господь, цар Ізраїлів, уже ти не будеш боятися зла!33_Співай, дочко Сіону! Втішайся, Ізраїлю! Радій та втішайся всім серцем, дочко Єрусалиму!n2U Останок Ізраїлів кривди не буде робити, і не будуть казати неправди, і облудний язик в їхніх устах не знайдеться, бо пастися будуть вони та вилежуватись, і не буде такого, хто б їх настрашив.O1 І серед тебе зоставлю убогий й нужденний народ, і будуть шукати пристановища в Іменні Господнім вони.|0q Того дня ти не будеш соромитись всіма своїми ділами, якими грішив проти Мене, бо тоді Я відкину з твоєї середини тих, хто радіє твоєю пишнотою, і ти високо більш не стоятимеш вже на святій Моїй горі.;/o З другого боку річок Етіопії Моїх поклонників, Моїх розпорошених дарунком Мені принесуть.T.! Бо тоді уста чисті народам Я дам, щоб усі вони кликали Ймення Господнє, щоб раменом одним послужити Йому.5-cТому то чекайте Мене, промовляє Господь, на той день, коли встану, як свідок, бо право Моє позбирати народи, згромадити царства, щоб вилити на них Свою лють, увесь жар Свого гніву, бо огнем Моїх заздрощів буде поглинута ціла земля!?,wЯ йому говорив: Тільки будеш боятись Мене, тільки приймеш картання, і не витяте буде мешкання його, усе, що про нього Я постановив, та вони ревно псули всі чини свої!%+CНароди Я вигубив, попустошені їхні заборола, Я вулиці їхні зруйнував, і нема перехожого, їхні міста поруйновані, так що немає й людини, немає й мешканця!*+Серед нього Господь справедливий, Він кривди не чинить, щоранку дає Своє право на соняшне світло, не бракне його, але кривдник не відає сорому.5)cПророки його чванькуваті, зрадливі, його священики зневажають святиню, ламають Закона.O(Його зверхники посеред нього то леви ревучі, його судді вечірні вовки, які не лишають до ранку нічого.V'%Не слухається воно голосу, не приймає картання, не складає надії на Господа, до Бога свого не зближається. & Горе місту тому ворохобному та занечищеному, місту насильникові!%'Оце оте радісне місто, що безпечно живе, що говорить у серці своєму: Я, і немає вже більше нікого! Як стало воно опустошенням, леговищем для звірини! Кожен, хто буде проходить повз нього, засвище, своєю рукою махне!i$KІ будуть лежати серед неї стада, усяка польова звірина, і пелікан, і їжак будуть ночувати на мистецьких прикрасах її, сова буде кричати в вікні, на порозі ворона, бо віддерто кедрину його.i#K І на північ простягне Він руку Свою, та й погубить Ашшура, і Ніневію учинить спустошенням, суходолом, мов ту пустелю.i"K Також ви, етіопляни, побиті мечем Моїм будете. !  Господь буде грізний проти них, бо Він знищить всіх богів землі, і вклонятися будуть Йому кожен з місця свого, усі острови тих народів.% C Оце їм за їхню пиху, бо вони ображали й чванилися проти народу Господа Саваота.7 Тому як живий Я! говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, стане Моав як Содом, а Аммонові сини як Гоморра: землею тернини, і солончаком, і навіки спустошенням! Пограбує їх решта народу Мого, а залишок люду Мого їх посяде.PЧув Я ганьбу Моавову й образи Аммонових синів, які ображали народ Мій і чванилися над границею їхньою.A{і буде оце побережжя останкові дому Юдиного, на них пасти будуть, у домах Ашкелону ввечорі будуть лягати, бо їх відвідає Господь, їхній Бог, і Він їхню долю приверне.7І буде довкілля морське пасовищами, повними ям пастухів та кошар для отари,7Горе мешканцям довкілля морського, народові критському! Слово Господнє на вас, хананеї, краю филистимлян, Я тебе вигублю так, що не буде мешканця!NБо покинута буде Азза, а Ашкелон опустошенням стане, Ашдод опівдня його виженуть, а Екрон буде вирваний.)Шукайте Господа, всі покірні землі, хто виконує право Його! Шукайте правди, шукайте смирення, може будете сховані ви в день Господнього гніву!3поки народиться установлене, мине день, як полова! поки не прийде на вас лютість гніву Господнього, поки не прийде на вас день Господнього гніву!l SПосоромтеся та застидайтесь, народе без сорому,z oСпасти їх не зможе в день гніву Господнього ні їхнє срібло, ані золото їхнє, і огнем Його заздрощів буде поїджена ціла земля, бо скінчення тільки приспішене зробить зо всіми мешканцями Краю цього.' IІ буду чинити Я утиск людині, і будуть ходити вони, як сліпі, бо згрішили вони проти Господа. І виллється кров їхня, немов той пісок, а їхнє тіло, як гній.+ Qдень сурмлення й окрику проти укріплених міст та проти високих міських заборолів.g IДень гніву цей день, день смутку й насилля, день збурення та зруйнування, день темноти та темряви, день хмари й імли,   Близький день Господній великий, він близький й дуже швидко настане. Ось голос Господнього дня, тоді гірко кричатиме навіть хоробрий!T # І здобиччю стане все їхнє багатство, а їхні доми за спустошення, і будуть вони будувати доми, але в них не сидітимуть, і виноградники будуть садити, та вина їхнього не питимуть.\ 3 І станеться часу того, і перешукаю Я з лямпами Єрусалим, і навіщу Я тих мужів, які задубіли на дріжджах своїх, що говорять у серці своєму: Господь не вчинить добра, і лиха не зробить.Z / Ридайте, мешканці Махтешу, бо понищений буде ввесь купецький народ, будуть вигублені всі, хто важить срібло.o Y І буде в дні тому, говорить Господь, голос крику із Рибної брами, і завивання із Міста Нового, і велика руїна із пагірків.W  ) І навіщу Я кожного, хто перескакує через поріг того дня, тих, хто наповнює дім свого пана насиллям й оманою.P  І станеться в день Господньої жертви, і навіщу Я князів, і синів царя, і всіх, хто зодягає одежу чужинну.g  IЗамовчи перед Господом Богом, бо близький день Господній, бо жертву Господь приготовив, посвятив Своїх покликаних.*  Oі тих, хто відступає від Господа, і хто не шукає Господа, і не звертається до Нього.v  gі тих, хто вклоняється на дахах світилам небесним, і тих, хто вклоняється, хто присягає Господом, і хто присягає царем своїм, І руку Свою простягну Я на Юду і на всіх мешканців Єрусалиму, і вигублю з місця оцього останок Ваала, імення жерців зо священиками, Заберу Я людину й худобу, заберу птаство небесне і риби морські, і спокуси з безбожними, і витну людину з поверхні землі, промовляє Господь. }Забираючи, все заберу з-над поверхні землі, промовляє Господь.v iСлово Господнє, що було до Софонії, сина Куші, сина Ґедалії, сина Амарії, сина Єзекії, за днів Йосії, Амонового сина, Юдиного царя.zmБог Господь моя сила, і чинить Він ноги мої, як у лані, і водить мене по висотах! Для дириґента хору на моїх струнних знаряддях.то я Господом тішитись буду й тоді, радітиму Богом спасіння свого!OКоли б фіґове дерево не зацвіло, і не було б урожаю в виноградниках, обманило зайняття оливкою, а поле їжі не вродило б, позникала отара з кошари і не стало б в оборах худоби,wЯ почув і затремтіла утроба моя, задзвеніли на голос цей губи мої, гнилизна ввійшла в мої кості, і тремчу я на місці своїм, бо маю чекати в спокої день утиску, коли прийде народ, який має на вас наступати.{Ти кіньми Своїми по морю топтав, по водній великій громаді.Ти пробив його списами голову князя його, як вони піднялись, щоб мене розпорошити; вони тішилися, немов мали пожерти таємно убогого.j~M Ти вийшов спасти Свій народ, спасти Помазанця Свого. Ти з дому безбожного голову збив, обнажив Ти основу по шию. Села.j}M У люті ступав Ти землею, у гніві людей молотив.a|; Сонце й місяць спинилися в мешканні своєму при світлі Твоїх стріл, що літають при сяйві блискучого списа Твого.K{ Тебе вгледівши, гори дрижали, водяна течія потекла, безодня свій голос дала, зняла високо руки свої.&zE Лук твій голий, нагий, наповнений стріл сагайдак. Села. Ти річками землю розсік. yЧи на ріки, о Господи, Ти запалав, чи на ріки Твій гнів? Чи Твоє пересердя на море, що їздиш на конях Своїх, на спасенних Своїх колесницях?x/Я бачив намети Кушана під кривдою, тремтять покривала мідіянського краю.mwSСтав, і землю Він зміряв, поглянув і народи затряс, і попадали гори довічні, вікові похилились узгір'я. Путі Його вічні.vПеред обличчям Його моровиця іде, а по стопах Його пнеться полум'я.3u_А сяйво було, наче соняшне світло, проміння при боці у Нього, і там укриття Його потуги.Tt!Бог іде від Теману, і Святий від Парану гори. Села. Велич Його вкрила небо, і слави Його стала повна земля! sГосподи, звістку Твою я почув та й злякався! Господи, оживи Своє діло в середині років, у середині літ об'яви, у гніві про милість згадай!}r uМолитва пророка Авакума, для співу на струнному приладі: qА Господь у Своїм храмі святім, мовчи перед обличчям Його, уся земле!.pUГоре тому, хто дереву каже: Збудись, мовчазливому каменю: Зрушся! Чи він буде навчати? Ось він сріблом та золотом викладений, але жодного духу в ньому нема!oЯкий дасть пожиток бовван, що його вирізьбив творець його, і відлив, і вчитель неправди, що творець його мав охоту чинити богів цих німих?2n]Бо насилля твоє над Ліваном на тебе спаде, а грабунок худоби зламає тебе за кров людську, та за насилля над краєм, над містом та над усіма, хто мешкає в ньому.m/Ти наситишся ганьбою більше, як славою. Пий також ти, та показуй свій сором! На тебе обернеться келіх правиці Господньої, ганьба ж на славу твою!9lkГоре тому, хто свого ближнього напоює з келіху гніву свого, і поїть, щоб бачити сором його!k5Бо пізнанням Господньої слави наповнена буде земля, як море вода покриває.9jk Чи ж оце не від Господа Саваота, що народи трудяться для огню, і мучаться люди на марність?i Горе тому, хто кров'ю місто будує, хто беззаконням встановлює город!h Бо камінь з стіни буде кликати, і йому відповість сволок із дерева.Mg Нарадив ти сором для дому свого, щоб кінець учинити численним народам, і ти прогрішився за душу свою.{fo Горе тому, хто неправедний зиск побирає для дому свого, щоб покласти гніздо своє на висоті, і тим із рук злого врятованим бути!За те, що ти грабував був багато народів, вся решта народів тебе пограбує за ту людську кров, і за насильство над краєм, над містом та над усіма, хто мешкає в ньому.`d9Хіба нагло не встануть оті, хто тебе буде гризти, і збудяться ті, хто тебе попихає, і за здобич ти станеш для них?xciЧи ж усі вони не складуть приповістки на нього та загадки насмішливої йому не прокажуть: Горе тому, хто для себе розмножує те, що не його! Аж доки це буде? Горе тому, хто чинить тяжкою заставу на себе!ebCІ що ж, як зрадливе вино, так горда людина спокою не знає: він роззявлює пащу свою, як шеол, і не насичується, як та смерть, і всіх людей він до себе збирає, і всі народи до себе згромаджує.a'Ось надута, не проста душа його в ньому, а праведний житиме вірою своєю.`Бо ще на умовлений час це видіння, і приспішає кінець, і не обмане. Якщо б протягнулось, чекай ти його, бо воно конче прийде, не спізниться.C_А Господь відповів та й сказав: Напиши це видіння і поясни на таблицях, щоб читач його легко читав. ^ Нехай я стою на сторожі своїй, і нехай на облозі я стану, і хай виглядаю, щоб бачити, що він буде казати мені, і що відповість на жалобу мою.&] GЧи на це випорожнює він свого невода, і завжди готов убивати народи без милости?_\ 9Тому жертву приносить він неводові, і кадить для сітки своєї, бо від них ситий уділ його та добірна пожива його!`[ ;Усе це грабіжник витягує вудкою, своїм неводом тягне оце, та збирає оце в свою сітку, тому тішиться він та радіє.Z !Ти ж маєш людей, як у морі тих риб, немов ту черву, що пана над нею нема.eY E Твої очі занадто пречисті, щоб міг Ти дивитись на зло, і на насильство дивитись не можеш. Чому ж дивишся Ти на грабіжників, мовчиш, коли несправедливий винищує справедливішого від себе?X  Хіба ж Ти не віддавна, о Господи? Боже Ти мій, мій Святий, не помремо! Господи, Ти для суду поставив його, і, о Скеле, призначив його на карання!6W g Тоді він несеться, як вітер, і перейде, і згрішить, бо зробить за бога свого оцю силу свою.dV C І він глузує з царів, а князі сміх для нього. Він сміється з твердині усякої, бо на вал насипає землі, і її здобуває!@U { Він приходить увесь на насильство, а ціль їх обличчя вперед, і набере полонених, як того піску.T І від пантер його коні швидші, і від вовків вечерових лютіші.)S MСтрашний та грізний він, від нього самого виходить і право його, і великість його.YR -Бо оце Я поставлю халдеїв, народ лютий та скорий, що ґрасує по широкій землі, щоб захопити оселі, які не його.Q yПригляньтеся ви до народів, і дивіться, і дуже здивуйтесь, бо вчиню Я за ваших днів діло, про яке не повірите ви, коли буде розказане.P 5Тому то Закон припиняється, і не виходить до чину назавсіди право, бо несправедливий вигублює праведного, тому правосуддя виходить покривленим.O  Для чого неправість мені Ти показуєш та позираєш на муку? А передо мною грабіж та насильство, і суперечка стається, і носиться сварка.7N iАж доки я, Господи, кликати буду, а Ти не почуєш? До тебе я кличу: Насильство! та Ти не спасаєш!TM %Пророцтво, яке бачив пророк Авакум.L5Нема ліку для лиха твого, рана твоя невигойна! Всі, що звістку про тебе почують, заплещуть у долоні на тебе, бо над ким твоє зло не ходило постійно?tKaТвої пастирі, царю асирійський, поснули, лежать вельможі твої, твій народ розпорошивсь по горах, і немає кому позбирати його.^J5Вельможні твої немов та сарана, гетьмани твої мов мошва, що гніздиться по стінах в день холоду, але сонце засвітить і вони помандрують, і не пізнане буде те місце, де вони пробували.9Ikпонамножуй купців своїх більше від зірок небесних, але гусінь та знищить тебе й полетить!xHiТам огонь тебе з'їсть, посіче тебе меч, пожеруть тебе, наче та гусінь. Стань численна, як гусінь, стань численна, немов сарана,wGgВоди на облогу собі набери, твердині свої позміцняй, увійди до болота та в глині топчись, форму на цеглу візьми міцно в руку.kFO Ось народ твій немов ті жінки серед тебе: вони повідчиняють твоїм ворогам брами краю твого, огонь пожере твої засуви.LE Всі фортеці твої, мов ті фіґи з доспілими овочами: коли затрясуться, то падають в уста того, хто їх їсть. D Уп'єшся і ти, будеш схована, твердині від ворога будеш шукати і ти!3C_ та й він на вигнання пішов, у полон... А діти його порозбивані на роздоріжжі всіх вулиць, і кидали жереб про славних його, й всі вельможі його у кайдани закуті.B7 Етіопія сила його, і Єгипет, і не має кінця. Пут та лівійці були тобі в поміч,@AyЧи краща ти від Но-Амона, що сидить серед рік, вода коло нього, що вал його море, від моря його мур?+@OІ станеться, кожен, хто вгледить тебе, від тебе втече та й прокаже: Пограбована Ніневія! Хто висловить їй співчуття? Звідки буду шукати тобі потішителів?#??І кину на тебе огиди, і погордженою вчиню Я тебе, і зроблю Я тебе, мов позорище! > Ось Я проти тебе, говорить Господь Саваот, і подолка твого підійму на обличчя твоє, і покажу Я твій сором народам, а царствам твій стид!=це за многоту блудодійства розпусниці, привабно ласкавої, вправної в чарах, що народи за блуд свій вона продавала, а роди за чари свої.<!і гін верхівця, і полум'я меча, і блиск ратища, і багато побитих, і мертвих велике число, і трупу немає кінця, і спотикатимуться об їхній труп,;Чути свист батога, гуркіт колеса, і чвал коней, і колеснична гуркотнява,G: Горе місту цьому кровожерному, воно все неправда, воно повне насилля, грабіж не виходить із нього!Y9+ Ось Я проти тебе, говорить Господь Саваот, і попалю серед диму твої колесниці, а твоїх левчуків поїсть меч, і повитинаю з землі грабування твої, і вже не почується голос твого посла.x8i Лев грабував для своїх молодят і душив для левиць своїх він, і печери свої переповнював здобиччю, а лігва свої награбованим.B7} Де леговище левів, і для левчуків пасовище, що там ходив лев та левиця, та левеня, і ніхто не лякав?(6I Знищення та зруйнування й спустошення буде... І серце розтопиться, і ноги дрижатимуть, і корчі по крижах усіх, а обличчя їх всіх на червоно розпаляться.K5 Розграбовуйте срібло, розграбовуйте золото, немає кінця наготовленому, багатству коштовних речей. -~~}|P{zyywvFussVrqp~on:mdll k%jLih9gedcca`__X^\[[qZ~XXVUTSS6REQPzO`NMXLSKK JHHZGxFEE D3CBA@??5>=tІ було мені слово Господнє таке: BA}І розвіяв Я їх по всіх народах, які не знали їх, а Край був спустошений по них, так що не було такого, хто б переходив чи вертався, і вони зробили улюблений Край спустошенням.W@' І сталося, як Я кликав, то вони не слухалися, так вони будуть кликати, та не буду Я слухати, каже Господь Саваот.6?e і серце своє зробили кременем, щоб не слухати Закону, та тих слів, що послав Господь Саваот Своїм Духом через давніх пророків. І був великий гнів від Господа Саваота.M> Та вони не хотіли слухати, і відвернули своє рамено від Мене, а вуха свої вчинили тяжкими, щоб не слухати,0=Y А вдови й сироти, чужинця та вбогого не гнобіть, і не думайте зла один одному в серці своєму!K< Так говорить Господь Саваот, промовляючи: Судіть суд по правді, і чиніть один одному милосердя та милість.U;#І було до Захарія слово Господнє таке: B:}Чи ж це не ті слова, які Господь виголошував через давніх пророків, коли Єрусалим був населений та спокійний, і його міста навколо нього, і південь, і рівнина були населені? 9А коли ви їсте та коли ви п'єте, чи ж то не собі ви їсте й не собі ви п'єте?&8EГовори до всього народу землі й до священиків, кажучи: Якщо ви постили та лементували п'ятого й сьомого місяця, і то сімдесят років чи то ви постили для Мене?I7 І було слово Господа Саваота таке: 6щоб сказати священикам, які в домі Господа Саваота, та пророкам, говорячи: Чи я маю плакати п'ятого місяця та постити, як я робив це багато років?5!І послав Бет-Ел Сар'ецера й Реґем-Мелеха та людей його, щоб Господа вблагати,Z4 /І сталося, у четвертому році царя Дарія було Господнє слово до Захарія четвертого дня дев'ятого місяця, кіслева.J3 І далекі прийдуть, і побудують у храмі Господньому, і ви пізнаєте, що Господь Саваот послав мене до вас. І це станеться, якщо ви конче будете слухати голосу Господа, вашого Бога!@2yА ті корони будуть Хелдаєві, і Товійї, і Єдаї, і Хенові, сину Цефанії, на пам'ятку в храмі Господньому.G1 І він збудує храма Господнього, і він буде носити величність, і сяде, і буде панувати на троні своєму, і він стане священиком на троні своєму, і рада миру буде поміж ними обома.0/ І скажеш до нього, говорячи: Так говорить Господь Саваот, промовляючи: Оце муж, Цема ім'я йому, і зо свого місця виросте він, і збудує храма Господнього.U/# І візьмеш срібло та золото, і зробиш корону, і покладеш на голову Ісуса, Єгосадакового сина, великого священика.. Візьми від вигнання, від Хелдая, і від Товійї, і від Єдаї, і прийдеш ти того дня, і ввійдеш до дому Йошійї, Цефанієвого сина, що прийшли з Вавилону.E- І було мені слово Господнє таке: k,OІ кликнув він до мене й казав мені, говорячи: Побач, ті, що вийшли до північного краю, заспокоїли духа мого в північному краї.X+)а ті сильні вийшли й шукали ходи, щоб перейти по землі. І він сказав: Ідіть, ходіть по землі! І ходили вони по землі.]*3У котрім коні чорні, ті виходять до північного краю, а ті білі вийшли за ними, а ті пасасті вийшли до південного краю,\)1І Ангол відповів та й сказав до мене: Це чотири небесні вітри, що виходять після стояння перед Господом усієї землі.(І відповів я та й сказав до Ангола, що говорив зо мною: Що це таке, мій пане?'а в колесниці третій коні білі, а в колесниці четвертій коні пасасті, міцні.&yВ колесниці першій коні червоні, а в колесниці другій коні чорні,N% І знову звів я очі свої та й побачив, аж ось чотири колесниці виходять з-між двох гір, а ті гори гори з міді.h$I І сказав він до мене: Щоб збудувати їй дім у краю Шін'ар. А коли він буде поставлений, то буде покладена там на місці своєму.~#u І сказав я до Ангола, що зо мною говорив: Куди вони несуть цю ефу?."U І звів я очі свої та й побачив, аж ось дві жінки виходять, і вітер гудів в їхніх крилах, а їхні крила як крила чорногуза. І підняли вони ефу між землею та між небом.C!І він сказав: Це та несправедливість. І кинув її до середини ефи, і кинув олив'яного куска до її отвору. +Аж ось піднялася олив'яна покришка, а це була одна жінка, що сиділа посеред ефи.=sІ сказав я: Що це таке? А він відказав: Це ефа, що виходить. І ще він сказав: Це їхнє око в усьому Краї.>uІ вийшов той Ангол, що говорив зо мною, та й до мене сказав: Зведи но свої очі й побач, що це виходить?-І привів Я його, прокляття, говорить Господь Саваот, і прийде воно до дому злодія, і до дому того, хто ложно присягає Йменням Моїм, і воно міцно осядеться в середині дому його, і вигубить його, і дерева його та каміння його./WІ сказав він мені: Це те прокляття, що виходить на поверхню всієї землі. Бо кожен злодій буде безкарний згідно з тим, що з цього боку звою написане, і кожен, хто присягає ложно, буде безкарний згідно з тим, що з того боку звою написане.zmІ сказав він до мене: Що ти бачиш? А я відказав: Я бачу летючого звоя. Довжина його двадцять мірою ліктем, а ширина його десять ліктів.w iІ знову підніс я свої очі, та й побачив, аж ось летить звій.І він сказав: Це два Помазанці, що стоять перед Господом всієї землі. І сказав він до мене, говорячи: Хіба ти не знаєш, що це? А я відказав: Ні, пане!eC І заговорив я вдруге, та й до нього сказав: Що це за дві галузки оливок, що через дві золоті рурки виливають з себе золото?.U І заговорив я та й до нього сказав: Що це за дві оливки праворуч свічника й ліворуч його?@y Бо хто буде погорджувати днем малих речей? Але будуть тішитися, і будуть дивитись на теслярського виска в руці Зоровавеля ті семеро, Господні очі, що ходять по всій землі.N Зоровавелеві руки заклали цей дім, і руки його викінчать, і ти пізнаєш, що Господь Саваот послав мене до вас.EІ було мені слово Господнє таке: hIХто ти, горо велика? Перед Зоровавелем ти станеш рівниною. І він винесе наріжного каменя при криках: Милість, милість йому!І відповів він, і сказав мені, говорячи: Оце таке Господнє слово до Зоровавеля: Не силою й не міццю, але тільки Моїм Духом, говорить Господь Саваот.EІ відповів Ангол, що говорив зо мною, та й сказав мені: Чи ж ти не знаєш, що це таке? А я відказав: Ні, пане!І говорив я й сказав до Ангола, що говорив зо мною, кажучи: Що це, мій пане?zmІ дві оливки на ньому, одна з правиці чаші, а одна на лівиці її.N І сказав він до мене: Що ти бачиш? А я відказав: Бачу я, ось світильник, увесь із золота, і чаша на верху його, і сім лямпад його на ньому, і по сім рурочок для лямпад, що на верху його.6  gІ вернувся той Ангол, що говорив зо мною, і збудив мене, як чоловіка, якого будять зо сну його.< q Того дня, говорить Господь Саваот, ви будете кликати один одного під виноград і під фіґове дерево.J   Бо оце той камінь, що його Я поклав перед Ісусом. На одному камені сім очей. Ось Я вирізьблю на ньому різьбу його, говорить Господь Саваот, і відкину вину цієї землі за один день. Послухай но, Ісусе, великий священику, ти та ближні твої, що сидять перед тобою, бо вони мужі знаменні, бо ось Я приведу Свого раба Пагінця.Так говорить Господь Саваот: Якщо ти будеш ходити Моїми дорогами, і якщо стерегтимеш сторожу Мою, тоді й ти будеш судити Мій дім, і також будеш стерегти Мої подвір'я, і дам тобі ходити поміж тими, що стоять тут.dAІ освідчив Ангол Господній Ісусові, промовляючи: І він сказав: Нехай покладуть чистого завоя на його голову! І поклали чистого завоя на його голову, і зодягли його в шати, а Ангол Господній стояв.T!І він заговорив та й сказав до тих, що стояли перед його лицем, говорячи: Здійміть з нього цю брудну одежу! І сказав він йому: Я зняв з тебе провину твою, і зодягну тебе в шати коштовні.}sА Ісус одягнений був у брудну одежу, і стояв перед лицем Ангола.)KІ сказав Господь сатані: Господь буде картати тебе, сатано, і буде картати тебе Господь, Який вибрав Собі Єрусалима! Чи ж він не головешка, що вціліла від огню?  І показав Він мені Ісуса, великого священика, що стояв перед лицем Господнього Ангола, а сатана стояв по правиці його, щоб противитися йому.+O Замовчи ж, всяке тіло, перед Господнім лицем, бо Він пробудився з мешкання святого Свого!# І Юду, спадок Свій, посяде Господь на святій землі, і вибере Єрусалима Він ще!$A І дня того прилучаться люди численні до Господа, і стануть народом Мені, а Я перебуватиму посеред тебе, і довідаєшся, що Господь Саваот мене вислав до тебе.C~ Співай же та тішся, о дочко Сіону, бо ось Я приходжу та перебуватиму посеред тебе, говорить Господь!o}W Бо ось тільки махну Я своєю рукою на них, і для їхніх рабів вони здобиччю стануть, і пізнаєте ви, що Господь Саваот мене вислав.|'Бо так промовляє Господь Саваот: Для слави послав Він мене до народів, що вас грабували, бо хто вас доторкується, той доторкується до зірця Його ока._{7Горе, втікай до Сіону, мешканко дочки Вавилону!hzIГоре, горе, втікайте з північного краю, говорить Господь, бо на чотири небесні вітри розпорошу Я вас, промовляє Господь.1y[А Я стану для нього, говорить Господь, огняним муром навколо, і стану славою в середині його.{xoІ сказав він до нього: Біжи, говори цьому юнакові, кажучи: Невкріплений буде Єрусалим через многість людей та худоби в середині його.w3Аж ось Ангол, що говорив зо мною, виходить, а навпроти нього виходить Ангол інший.]v3І сказав я: Куди ти йдеш? А він відказав мені: Щоб зміряти Єрусалим, щоб побачити, яка ширина його та яка довжина його. u І звів Я очі свої та й побачив, аж ось муж, а в його руці мірничий шнур.At }І запитав я: Що вони приходять зробити? А Він відказав, говорячи: Це ті роги, що розпорошили Юду, так що ніхто не підвів голови. А ці прийшли настрашити їх, щоб скинути роги тих народів, що підносять рога проти Юдиного краю, щоб його розпорошити.Us %І Господь показав мені чотирьох майстрів.^r 7І запитав я Ангола, що говорив зо мною: Що це? А він відказав мені: Це ті роги, що розпорошили Юду й Ізраїля та Єрусалим.cq AІ звів я очі свої, та й побачив, аж ось чотири роги.p {Ще клич та й скажи: Так говорить Господь Саваот: Знов добром переповняться міста Мої, і Господь ще потішить Сіона, і ще вибере Єрусалима!Co Тому так промовляє Господь: Вернуся Я до Єрусалиму з милосердям, храм Мій буде збудований у ньому, говорить Господь Саваот, а мірничий шнур буде розтягнений над Єрусалимом.;n qІ гнівом великим Я гніваюся на ті спокійні народи, на яких Я мало гнівався, а вони допомогли злому.m %І сказав до мене той Ангол, що говорив зо мною: Клич, говорячи: Так говорить Господь Саваот: Піклуюся Я про Єрусалим та про Сіон великим піклуванням.l # І відповів Господь Анголові, що говорив зо мною, слова добрі, слова втішливі.-k U І відповів Ангол Господній та й сказав: Господи Саваоте, аж доки Ти не змилосердишся над Єрусалимом та над Юдиними містами, на які Ти гніваєшся оце сімдесят літ?lj S І відповіли вони Господньому Анголові, що стояв між миртами, та й сказали: Перейшли ми землю, і ось уся земля сидить спокійно.2i _ І відповів той муж, що стояв між миртами, та й сказав: Це ті, що Господь їх послав обійти землю.9h m І сказав я: Що це, мій пане? І відказав мені той Ангол, що говорив зо мною: Я тобі покажу, що це таке.kg QБачив я цієї ночі, аж ось на червоному коні їде муж, і він стоїть між миртами, що в глибині, а за ним коні червоні, руді та білі.2f _Двадцятого й четвертого дня, одинадцятого місяця, це місяць шеват, за другого року Дарія було слово Господнє до пророка Захарія, сина Берехії, сина Іддового, таке: ,e SТа слова Мої й постанови Мої, що Я наказав рабам Моїм пророкам, чи ж не досягли вони до ваших батьків? І вернулись вони та й сказали: Як задумав Господь Саваот зробити нам за нашими дорогами й за нашими чинами, так зробив Він із нами.cd AДе вони, батьки ваші? А пророки чи ж навіки живуть?c Не будьте, як ваші батьки, що до них кликали стародавні пророки, говорячи: Так говорить Господь Саваот: Верніться з доріг ваших злих і з чинів ваших лихих! Та не слухали ви й не прислухались до Мене, говорить Господь.nb WІ скажи їм: Так говорить Господь Саваот: Верніться до Мене, говорить Господь Саваот, і вернуся до вас, говорить Господь Саваот.oa YРозгнівався Господь на батьків ваших палючим гнівом.U` 'Восьмого місяця другого року Дарія було Господнє слово до пророка Захарія, сина Берехії, сина Іддового, таке: R_Того дня, говорить Господь Саваот, візьму Я тебе, Зоровавелю, сину Шеалтіїлів, Мій рабе, говорить Господь, і покладу тебе, немов ту печатку, бо Я тебе вибрав, говорить Господь Саваот.>^uі поперевертаю трони царств, і повигублюю силу поганських царств, і поперевертаю колесниці та тих, хто їздить у них, і попадають коні та їхні верхівці, один мечем одного.]Скажи Зоровавелю, намісникові Юдиному, говорячи: Я затрясу небо та землю,$\AІ було слово Господнє до Огія вдруге двадцятого й четвертого дня того ж місяця таке: [9Чи є ще насіння в коморі? Бо ще виноград, і фіґове дерево, і дерево гранатове, і дерево оливкове, ніщо не приносило плоду. Від цього дня Я поблагословлю їх.FZЗверніть ваші серця на час від цього дня й далі, від дня двадцятого й четвертого, дев'ятого місяця, від того дня, коли був заснований Господній храм, зверніть ваше серце на це.EYБив Я вас посухою й зеленячкою та градом, усі чини ваших рук, та не кликали ви до Мене, говорить Господь.X'Відколи то було, що приходив бувало до копиці набирати двадцять мір, а було тільки десять, приходив до чавила набрати п'ятдесят мір, а було двадцять.gWGА тепер зверніть но своє серце на час від цього дня й далі, ще поки не був покладений камінь до каменя в Господньому храмі.3V_І відповів Огій та й сказав: Отакий народ цей, і такий цей люд перед Моїм лицем, говорить Господь, і такий усякий чин їхніх рук, і що вони складають там, нечисте воно!%UC Тоді Огій сказав: Якщо б нечистий через мертвого доторкнувся до всього цього, чи стане воно нечистим? І відповіли священики та й сказали: Стане нечистим!zTm Ось несе хтось освячене м'ясо в полі своєї одежі, і доторкнеться полою своєю до хліба, чи до потрави, чи до вина, чи до оливи, чи до якої поживи, чи стане те освяченим? І священики відповіли та й сказали: Ні!S Так говорить Господь Саваот: Запитай но священиків про Закона, говорячи: TR! Двадцятого й четвертого дня, дев'ятого місяця, другого року Дарія було слово Господнє через пророка Огія таке: vQe Більша буде слава цього останнього дому від першого, говорить Господь Саваот, і на цьому місці Я дам мир, говорить Господь Саваот.cP?Моє срібло й Моє золото, говорить Господь Саваот.XO)І затрясу всіма народами, і прийдуть коштовності всіх народів, і наповню цей дім славою, говорить Господь Саваот.QNБо так промовляє Господь Саваот: Ще раз, а станеться це незабаром, і Я затрясу небо та землю, і море та суходіл!DMСлова, яким Я склав з вами заповіта, коли ви виходили з Єгипту, а дух Мій пробуває серед вас, не бійтеся!vLeА тепер будь мужній, Зоровавелю, говорить Господь, і зміцнися, Ісусе, сину Єгосадаків, священику великий, і зміцнися, ввесь народе землі, говорить Господь, і робіть, бо Я з вами, говорить Господь Саваот.KХто серед вас позостався, що бачив цей дім у першій його славі? А яким ви бачите його тепер? Чи ж не є він супроти того, як ніщо в ваших очах? JСкажи но до Зоровавеля, сина Шалтіїлового, намісника Юдиного, і до Ісуса, сина Єгосадакового, великого священика, та до решти народу, говорячи.8I kСьомого місяця, двадцятого й першого дня місяця було слово Господнє через пророка Огія таке: H двадцятого й четвертого дня шостого місяця, другого року царя Дарія.G 5І збудив Господь духа Зоровавеля, сина Шалтіїлового, намісника Юдиного, і духа Ісуса, сина Єгосадака, великого священика, і духа всієї решти народу, і вони поприходили, і зробили роботу в домі Господа Саваота, їхнього Бога,>F w І сказав Огій, посол Господній, від Господа посланий до народу, говорячи: Я з вами, говорить Господь!E ) І Зоровавель, син Шалтіелів, та Ісус, син Єгосадака, великого священика, та вся решта народу послухалися голосу Господа, Бога свого, і слів пророка Огія, як послав його Господь, їхній Бог. І боявся народ лиця Господнього.!D = І Я кликав посуху на Край, і на гори, і на збіжжя, і на сік виноградний, і на молоду оливку, і на те, що земля видає, і на людину, і на худобу, і на всю працю рук.C % Тому то над вами затрималось небо давати росу, а земля урожай свій задержала.AB } Звертаєтесь до численного, та виходить ось мало, і що приносите в дім, то розвіюю те. Защо? питає Господь Саваот. За храм Мій, що збурений він, а ви кожен женете до дому свого.aA =Виходьте на гору, і спроваджуйте дерево, і храм цей будуйте, і в ньому знайду Я вподобу, та буду шанований, каже Господь.~@ wТак говорить Господь Саваот: Зверніть ваше серце до ваших доріг!/? YБагато ви сієте, та збираєте мало, їсте, та не насичуєтеся, п'єте та не напиваєтеся, зодягаєтеся та не тепло вам, а той, хто заробляє, заробляє для дірявого гаманця.> А тепер отак промовляє Господь Саваот: Зверніть ваше серце до ваших доріг! = Чи час вам сидіти по ваших домах, покритих кафлями, хоч дім цей збурений?g< IІ було Господнє слово через пророка Огія, говорячи: f; GТак говорить Господь Саваот, промовляючи: Народ цей говорить: Не прийшов тепер час дому Господнього, щоб бути збудованим! ~~4}7{zmyxw`vUutssr1qponmm lKkjyihgfYdd_cba`N_}^]\[pZYXLWDVUTSS3RQPP{OvNM LKK+JVIHGjFF*DCBA@?>=<-::B8766K543100 /C.(-(++ )('[%%b$#"!'  6993Co R : U 0WWE'Заповіт Мій з ним був для життя та для миру, і Я дав йому страх, і він налякався Мене, та боявсь перед Іменням Моїм.1D[І пізнаєте ви, що Я заповідь вам цю послав, щоб був заповіт Мій з Левієм, каже Господь Саваот.TC!Ось Я обітну вам рамено, і розпорошу нечистість на ваших обличчях, нечистість свят ваших, і до неї вас винесуть.BЯкщо ви не послухаєтесь, і не покладете на серце собі, щоб Іменню Моєму давати хвалу, говорить Господь Саваот, то пошлю Я прокляття на вас, і прокляну благословення ваші, і вже проклинаю, бо ви не берете до серця цього!TA #А тепер до вас заповідь цяя, священики!0@ [І проклятий обманець, що в стаді його є самець, а він обіцяє та в жертву дає Господеві зіпсуте, а Я Цар великий, говорить Господь, і серед народів грізне Моє Ймення!|? s І до того говорите: Ось стільки праці! і ним нехтуєте, говорить Господь Саваот, і приносите крадене, і кульгаве та хворе, і таку жертву хлібну приносите. Чи буде воно Мені миле з рук ваших? говорить Господь.6> g Ви ж Його зневажаєте, кажучи: Трапеза Господня вона занечищена, й дохід її, обриджена страва її.a= = Бо від сходу сонця й аж по захід його звеличиться Ймення Моє між народами, і кадиться в кожному місці для Ймення Мого дар чистий, бо звеличиться Ймення Моє між народами, каже Господь Саваот.>< w Нехай хто серед вас замкне двері святині, і не буде надармо освічувати Мого жертівника! Я не маю вподоби до вас, говорить Господь Саваот, і з ваших рук не вподобаю дару!; ! А тепер ублагайте ви Боже лице, і хай стане для нас милостивим. З ваших рук це було, то хіба кому з вас Він обличчя підійме? говорить Господь Саваот.}: uІ коли ви проносите в жертву сліпе, це не зле? І як кульгаве та хворе приносите, чи ж це не зле? Принеси но подібне своєму намісникові, чи тебе він вподобає, чи підійме обличчя твоє? промовляє Господь Саваот.x9 kНа жертівник Мій ви приносите хліб занечищений і кажете: Чим Тебе ми зневажили? Тим, що кажете ви: Трапеза Господня вона погорджена!8 -Шанує син батька, а раб свого пана; та якщо Я вам батько, де пошана Моя? А якщо Я вам пан, де страх передо Мною? говорить Господь Саваот вам, священики, що погорджуєте Моїм Іменням та й кажете: Чим ми погордили Йменням Твоїм?#7 AІ ваші очі побачать оце, і ви скажете: Стане великий Господь понад границю Ізраїлеву!{6 qКоли скаже Едом: Ми зруйновані, та знову збудуємо руїни, то так промовляє Господь Саваот: Вони побудують, а Я розвалю! І звати їх будуть: Країна безбожности, і народ, на якого навіки розгнівавсь Господь!'5 Iа Ісава зненавидів, і зробив його гори спустошенням, а спадок його для шакалів пустині.k4 QЯ вас покохав, говорить Господь, а ви кажете: Як Ти нас покохав? Чи ж не брат Ісав Якову? каже Господь, а Я Якова був покохав,p3 ]Пророцтво Господнього слова до Ізраїля через Малахію. 2І буде усяке горня в Єрусалимі та в Юді святістю для Господа Саваота, і будуть приходити всі, хто жертву приносить, і будуть з них брати й варитимуть в них. І того дня не буде вже більше купця в домі Господа Саваота.{1oБуде того дня на кінських дзвінках: Святе Господеві, і будуть горнята в Господньому домі, немов ті кропильниці перед жертовником.05Оце гріх Єгиптові буде, і гріх всім народам, хто святкувати свято Кучок не прийде./1А якщо не прийде племено єгипетське, і не ввійде всередину, то буде на них та пораза, якою народи ударить Господь, хто святкувати свято Кучок не прийде.c.?І станеться, хто від земних племен до Єрусалиму не прийде, щоб вклонятись Цареві, Господу Саваоту, то не буде дощу в них.L-І станеться, що позосталі з усіх тих народів, що приходили на Єрусалим, то будуть приходити з року на рік, щоб вклонятись Цареві, Господу Саваоту, і щоб святкувати свято Кучок.S,І буде такий самий удар на коня, мула, верблюда й осла, та на всяку худобу, що буде в таборах у них, як пораза оця.m+SІ навіть Юда воюватиме в Єрусалимі, і буде згромаджений маєток всіх навкільних народів, золото й срібло та одіж, дуже багато.*  І станеться в день той, між ними настане велике збентеження, і схопить один руку одного, і підійметься рука його понад руку свого ближнього.x)i А оце буде рана, що нею поранить Господь всі народи, хто піде війною на Єрусалим: згниє тіло його, хоч він на ногах своїх буде стояти, і очі йому погниють в своїх ямках, і язик його погниє в своїх устах.() І осядуть у ньому, і закляття вже більше не буде, і безпечно сидітиме Єрусалим.1'[ Уся ця земля стане степом від Ґеви до Ріммону, на південь Єрусалиму, який стане високим, і пробуватиме на місці своєму від брами Веніямина аж до місця Першої брами, аж до брами Наріжинків, і від башти Хананеїла аж до царського чавила..&U І стане Господь за царя над землею всією, Господь буде один того дня, і одне Ймення Його.%І станеться в день той, вийде з Єрусалиму живая вода, половина її до східнього моря, а половина її до моря західнього. Літом і зимою це буде.B$}І буде єдиний то день, Господу знаний, то буде не день, і не ніч, і буде, на час вечора станеться світло.#{І станеться в день той, світла не буде, і буде холод та замерзання.n"UІ втікати ви будете в долину Моїх гір, бо долина гірська сягатиме по Ацал. І втікати ви будете, як утікали перед землетрусом за днів Уззійї, царя Юдиного. І прийде Господь, Бог мій, і з Ним усі святі.!3І того дня стануть ноги Його на Оливній горі, що перед Єрусалимом зо сходу, а Оливна гора на свої половини роздвоїться, на схід і на захід, на дуже велику долину. І на північ осунеться половина гори, а половина її на південь.! ;І вийде Господь, і стане на прю із народами цими, як дня боротьби Його, за дня бою.b=І зберу всі народи до Єрусалиму на бій, і буде здобуте це місто, і пограбовані будуть доми, а жінки побезчещені. І вийде півміста в полон на вигнання, а решта народу не буде погублена з міста. {Ось день настає для Господа, і серед тебе поділена буде здобич.! І цю третю частину введу на огонь, і очищу їх, як очищається срібло, і їх випробую, як випробовується оте золото. Він кликати буде Ймення Моє, і Я йому відповім і скажу: Це народ Мій, а він скаже: Господь то мій Бог!{o І станеться в цілому Краї, говорить Господь, дві частині в нім витяті будуть, помруть, а третя частина зоставлена буде у ньому.% О мечу, збудися на Мого пастиря та на мужа, Мого товариша, каже Господь Саваот! Удар пастиря і розпорошаться вівці, і Я оберну на малих Свою руку.B} А коли йому скаже хто: Що це за рани на твоїх руках? то відкаже: Побито мене в домі тих, хто кохає мене...$A І скаже він: Я не пророк, я людина, що порає землю, бо земля мій набуток з юнацтва мого.#? І станеться в день той, посоромлені будуть пророки оті, кожен видінням своїм, коли пророкував він, і волосяниці не будуть вони зодягати, щоб обманювати.F І станеться, коли буде хто пророкувати ще, то скажуть йому його батько та мати його, що його породили: Не будеш ти жити, бо ложне говориш Господнім Ім'ям! І заколють його його батько та мати його, що його породили, за те, що неправду він пророкував.A{ І станеться в день той, говорить Господь Саваот, повигублюю ймення бовванів з землі, і не будуть вони більше згадуватись, бо й пророків та духа нечистого виведу Я із землі!` ; Того дня відкриється джерело для Давидового дому та для єрусалимських мешканців для жертви за гріх і за нечистоту.ve Усі роди, які позостали, кожен рід окремо, і окремо жінки їх. окремо рід дому Левія, і окремо жінки їх, окремо рід Шім'ї, і окремо жінки їх.jM І буде земля голосити, кожен рід окремо: окремо рід дому Давида, і окремо жінки їх, окремо рід дому Натана, й окремо жінки їх,B} Того дня здійметься велике голосіння в Єрусалимі, як голосіння Гададріммона в Меґіддонській долині.$A А на Давидів дім та на єрусалимського мешканця Я виллю Духа милости та молитви. І будуть дивитись на Мене, Кого прокололи, і будуть за Ним голосити, як голоситься за одинцем, і гірко заплачуть за Ним, як плачуть за первенцем.1[ І станеться в день той, і Я буду шукати, щоб понищити всі ті народи, що приходять на Єрусалим.0Y Того дня оборонить Господь єрусалимського мешканця, і буде того дня той, хто спотикається серед них, як Давид, а дім Давидів як Бог, як Ангол Господній перед ними.l Q І Господь допоможе найперше Юдиним наметам, щоб не збільшилась слава Давидового дому та єрусалимського мешканця понад Юду. ' Того дня Я вчиню князів Юди, немов ту жаровню з огнем між дровами, і як палаючий смолоскип між снопами, і будуть вони пожирати праворуч і ліворуч всі довкільні народи. І знову осяде на місці своєму Єрусалим, у Єрусалимі.N  І скажуть тоді князі Юдині в серці своєму: Моя потуга то мешканці Єрусалиму у Господі Саваоті, їхньому Бозі!. U Того дня, промовляє Господь, ударю всіх коней сполошенням, і шаленством його верхівця, а над Юдиним домом відкрию Я очі Свої, і всіх коней народів поб'ю сліпотою.' G І буде в той день, Я зроблю Єрусалима за камінь тяжкий всім народам: усі, хто буде його порушати, будуть конче поранені, і зберуться на нього всі народи землі.O Ось Я Єрусалим учиню за келіха оп'яніння всім народам навколо, і на Юду також, коли буде в облозі на Єрусалим.p [ Пророцтво Господнього слова на Ізраїля. Говорить Господь, що небо напнув та землю заклав, і вформував дух людині у нутрі її:  Горе негідному пастиреві, який покидає отару! Меч на рамено його та в його праве око: конче всохне рамено йому, і конче стемніє його праве око!Y+ Бо ось Я настановлю пастиря на землі, він загублених не відвідає, розпорошеного не буде шукати, і зламаної не вилікує, стоячої не годуватиме, а м'ясо ситої їстиме, і ратиці їхні поламає. І промовив до мене Господь: Ще візьми собі знаряддя пастуха нерозумного.#? І зламав Я Свого кия другого, Згоду, щоб зламати братерство між Юдою та між Ізраїлем.)K І промовив до мене Господь: Кинь її ганчареві, ту славну ціну, що вони оцінили Мене! І Я взяв оті тридцять срібняків, і те кинув до дому Господнього, до ганчаря.}s І сказав Я до них: Якщо добре це в ваших очах, дайте платню Мою, а як ні, перестаньте! І вони Мою платню відважили тридцять срібняків.7g І він зламаний був того дня, і пізнали покупці отари, які на Мене вважають, що це слово Господнє.P І Я взяв Свого кия Милість, і його поламав, щоб зламати Свого заповіта, якого Я склав був зо всіма народами.~/ Тому Я сказав: Не пастиму вас! Та вівця, що має померти, нехай умре, а що має погублена бути хай буде погублена, а позосталі хай тіло одна однієї з'їдять!9}k І знищив Я трьох пастухів за один місяць. І Я втратив терпіння до них, бо душа їхня обридила Мене.|y І пас Я отару, яка на заріз тим, хто торгує отарою. І взяв Я Собі два киї, і одного назвав: Милість, а одного назвав: Згода, і пас Я отару.c{? Бо Я не помилую більше вже мешканців цеї землі, промовляє Господь. І ось передам Я людину, одного одному до рук, та до рук царя їхнього, і землю вони потовчуть, і Я з їхніх рук не врятую нікого!zy що ріжуть їх їхні купці і не винні, а їхні продавці промовляють: Благословенний Господь, що я збагатів! А їхні пастухи не помилують їх!...ry] Так говорить Господь, мій Бог: Паси ти отару, яка на заріз,\x1 Чути голос виття пастухів, бо гордощі їхні пограбовані! Чути рик левчуків, бо йорданська краса попустошена...[w/ Голоси, кипарисе, бо кедр он упав, пограбовані пишні! Голосіте, башанські дуби, бо ліс неприступний звалився!}v u Ліване, відкрий свої двері, і огонь пожере з твоїх кедрів!u І зміцню їх у Господі, і Йменням Його вони будуть ходити, говорить Господь!t І прийде по морі нещастя, і хвилі на морі ударить, і повисихають усі глибини Ріки, і буде понижена гордість Ашшуру, і від Єгипту відійметься берло.esC І верну їх із краю єгипетського, і позгромаджую їх із Ашшуру, і введу їх до краю Ґілеаду й Лівану, і місця не вистачить їм.Vr% І розсію Я їх між народами, і в далеких краях вони будуть Мене згадувати, і житимуть з дітьми своїми, і вернуться.q+ Я їм дам знака та їх позбираю, бо Я викупив їх, і множитись будуть, як множились.p І стане лицарським Єфрем, і звеселіє їхнє серце, немов від вина, а їхні сини це побачать та будуть радіти, потішиться серце їхнє Господом.Go І вчиню Я лицарським дім Юдин, а дім Йосипів спасу, і верну їх, бо змилосердивсь над ними, і стануть вони, ніби Я їх не кидав, Бо Я Господь Бог їхній, і буду Я їх вислуховувати.n) І будуть, немов те лицарство, що топче воно на війні, як болото на вулицях, і будуть вони воювати, бо з ними Господь, і кіннотних їздців засоромляться.6me З нього буде наріжник, із нього кілок, з нього лук бойовий, з нього вийдуть керманичі разом усі,l На пастирів гнів Мій палає, а козлів навіщу, бо стадо Своє, Юдин дім покарає Господь Саваот, і вчинить Він їх, немов Своїм славним конем на війні.=ks Бо говорять марноту домові божки, і віщуни бачать лжу, і розказують сни неправдиві, потішають марнотою. Тому вони бродять, немов та отара, мандрують вони, бо без пастиря.yj m Просіть від Господа дощу часу весняного пізнього дощу, Господь чинить блискавки, і зливний дощ посилає їм, кожному траву на полі.4ia і що за добро Його буде, і що за краса Його! Збіжжя поможе рости юнакам, а дівчатам вино молоде.Lh І спасе їх Господь, їхній Бог, того дня, Свій народ, як отару, бо вони, як каміння корони, засяють у Краї Його.ogW І Господь Саваот берегтиме всіх їх, і вони поїдять та потопчуть каміння, що кидається, і вони будуть пити та будуть шуміти, немов те вино, і будуть повні, як чаша жертовна, неначе ті роги жертівника.kfO А Господь з'явиться над ними, і стріла Його вийде, як блискавка, і Господь Бог засурмить у сурму, і піде південними бурями. e  Бо Юду собі натягну, немов лука, наповню Єфремом його, і збуджу твоїх синів, Сіоне, на синів твоїх, Яване, і вчиню Я тебе за меча для лицарства.d- До твердині верніться, о в'язні надії! І сьогодні звіщаю: Подвійно тобі поверну!c/ Також ти, за кров заповіту твого Я пустив твоїх в'язнів із ями, в якій немає води.Ub# І вигублю Я колесниці з Єфрема, і коня з Єрусалиму, і військовий лук знищений буде. І народам Він мир сповістить, а Його панування від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі.Ma Радій вельми, о дочко Сіону, веселись, дочко Єрусалиму! Ось Цар твій до тебе гряде, справедливий і повний спасіння, покірний, і їде на ослі, і на молодім віслюкові, сині ослиці.-`S І стану табором біля Свого дому проти війська, проти того, хто переходить і хто вертається; і вже не перейде гнобитель повз них, бо тепер Я це бачив Своїми очима._ І викину кров його з його уст, а гидоту його з-між зубів його, і для нашого Бога достанеться й він, і він буде, як князь той у Юді, а Екрон як євусей.^} І буде в Ашдоді сидіти байстрюк, і Я вигублю гордість филистимлян.]- Побачить це Ашкелон, та й злякається, і Азза, і дуже настрашиться, і Екрон, бо надія його засоромиться. І згине цар із Аззи, а Ашкелон не буде заселений..\U Ось Господь зробить бідним його, і на морі поб'є його потугу, і він сам буде пожертий огнем.:[m І Тир твердиню собі збудував, і срібла нагромадив, як пороху, а щирого золота як багна на вулицях.Z а також на Гамат, що межує із ним, на Тир та Сидон, бо він став дуже мудрий.wY i Пророцтво Господнього слова на землю Хадрах та Дамаск, місця спочинку його, бо око Господнє на Арам та на всі Ізраїлеві племена,GXТак говорить Господь Саваот: І станеться тими днями, що схоплять десять мужів з усіх язиків тих народів, і схоплять за полу юдея, говорячи: Ходімо з вами, бо ми чули: Бог з вами!@WyІ поприходять численні народи та сильні люди шукати Господа Саваота в Єрусалимі, і благати Господа.iVKІ прийдуть мешканці одного міста до другого, кажучи: Ходімо, ходімо вблагати Господа, шукати Господа Саваота! Піду також я.U!Так говорить Господь Саваот: Ще прийдуть народи та мешканці численних міст.cT?Так говорить Господь Саваот: Піст четвертого, і піст п'ятого, і піст сьомого, і піст десятого місяця стане для Юдиного дому на радість і на втіху, та на веселі свята, але правду та мир кохайте!JS І було мені слово Господнє таке: xRiІ не думайте зла в своїм серці один проти одного, і не любіть неправдивої присяги, бо це все оте, що зненавидив Я, промовляє Господь.Бо так промовляє Господь Саваот: Як Я думав зробити вам зле, коли ваші батьки прогнівляли Мене, промовляє Господь Саваот, і не жалував Я,)NK І станеться, як були ви прокляттям серед народів, доме Юдин та доме Ізраїлів, так Я вас спасу, і ви станете благословенням. Не бійтесь, хай зміцніють ваші руки!M Бо буде насіння миру: виноград дасть свій плід, а земля урожай свій подасть, а небо дасть росу свою, і вчиню Я, що решта оцього народу це все посяде.BL} Тому Я тепер для останку оцього народу не буду такий, як за тих давніх днів, промовляє Господь Саваот.^K5 Бо перед цими днями не було нагороди для людини, ані нагороди для худоби, і для того, хто виходив, і для того, хто входив не було спокою від ворога, і пускав Я всіх людей одного проти одного.bJ= Так говорить Господь Саваот: Нехай стануть сильними ваші руки, ви, що слухаєте цими днями слова ці з уст пророків, що були в день закладин дому Господа Саваота, храму, щоб був побудований.xIiІ спроваджу Я їх, і вони будуть пробувати в середині Єрусалиму, і стануть народом Моїм, а Я стану їм Богом у правді та в праведності.7HgТак говорить Господь Саваот: Ото Я спасу Свій народ із східнього краю та з краю заходу сонця. GТак говорить Господь Саваот: Коли дивне це в очах останку народу цього за цих днів, чи ж воно буде дивне в очах Моїх? промовляє Господь Саваот. K~~;}F|T{\zDyFwvutxsqponmlzk:jmihvgzffe%dQba`_3^4]9\|[ZZaYYXtWW:VVUTT?SRR`QQ6ONMLKKSJIIHBGGF=EDCBAAx@ ?m==MПоправді кажу тобі: Не вийдеш ізвідти, поки не віддаси ти й останнього шеляга!V\%Зо своїм супротивником швидко мирися, доки з ним на дорозі ще ти, щоб тебе супротивник судді не віддав, а суддя щоб прислужникові тебе не передав, і щоб тебе до в'язниці не вкинули.m[Sзалиши отут дара свого перед жертівником, і піди, примирись перше з братом своїм, і тоді повертайся, і принось свого дара.Тому, коли принесеш ти до жертівника свого дара, та тут ізгадаєш, що брат твій щось має на тебе,XY)А Я вам кажу, що кожен, хто гнівається на брата свого, підпадає вже судові. А хто скаже на брата свого: рака, підпадає верховному судові, а хто скаже дурний, підпадає геєнні огненній.'XGВи чули, що було стародавнім наказане: Не вбивай, а хто вб'є, підпадає він судові.aW;Кажу бо Я вам: коли праведність ваша не буде рясніша, як книжників та фарисеїв, то не ввійдете в Царство Небесне!LVХто ж порушить одну з найменших цих заповідей, та й людей так навчить, той буде найменшим у Царстві Небеснім; а хто виконає та й навчить, той стане великим у Царстві Небеснім.~UuПоправді ж кажу вам: доки небо й земля не минеться, ані йота єдина, ані жаден значок із Закону не минеться, аж поки не збудеться все.BT}Не подумайте, ніби Я руйнувати Закон чи Пророків прийшов, Я не руйнувати прийшов, але виконати.dSAОтак ваше світло нехай світить перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі діла, та прославляли Отця вашого, що на небі.LRІ не запалюють світильника, щоб поставити його під посудину, але на свічник, і світить воно всім у домі.Q%Ви світло для світу. Не може сховатися місто, що стоїть на верховині гори. P Ви сіль землі. Коли сіль ізвітріє, то чим насолити її? Не придасться вона вже нінащо, хіба щоб надвір була висипана та потоптана людьми.JO  Радійте та веселіться, нагорода бо ваша велика на небесах! Бо так гнали й пророків, що були перед вами.]N3 Блаженні ви, як ганьбити та гнати вас будуть, і будуть облудно на вас наговорювати всяке слово лихе ради Мене.wMg Блаженні вигнані за правду, бо їхнє Царство Небесне.vLe Блаженні миротворці, бо вони синами Божими стануть.sK_Блаженні чисті серцем, бо вони будуть бачити Бога.mJSБлаженні милостиві, бо помилувані вони будуть.IБлаженні голодні та спрагнені правди, бо вони нагодовані будуть.gHGБлаженні лагідні, бо землю вспадкують вони.gGGБлаженні засмучені, бо вони будуть утішені.nFUБлаженні вбогі духом, бо їхнєє Царство Небесне.qE[І, відкривши уста Свої, Він навчати їх став, промовляючи: D -І, побачивши натовп, Він вийшов на гору. А як сів, підійшли Його учні до Нього.3C_І багато людей ішло за Ним і з Галілеї, і з Десятимістя, і з Єрусалиму, і з Юдеї, і з Зайордання.5BcА чутка про Нього пішла по всій Сирії. І водили до Нього недужих усіх, хто терпів на різні хвороби та муки, і біснуватих, і сновид, і розслаблених, і Він їх уздоровляв.A-І ходив Він по всій Галілеї, по їхніх синагогах навчаючи, та Євангелію Царства проповідуючи, і вздоровлюючи всяку недугу, і всяку неміч між людьми.@}Вони зараз залишили човна та батька свого, та й пішли вслід за Ним.L?І, далі пішовши звідти, Він побачив двох інших братів, Зеведеєвого сина Якова та Івана, його брата, із Зеведеєм, їхнім батьком, що лагодили свого невода в човні, і покликав Він їх.f>EІ вони зараз покинули сіті, та й пішли вслід за Ним.|=qІ Він каже до них: Ідіть за Мною, Я зроблю вас ловцями людей!5<cЯк проходив же Він поблизу Галілейського моря, то побачив двох братів: Симона, що зветься Петром, та Андрія, його брата, що невода в море закидали, бо рибалки були.I; Із того часу Ісус розпочав проповідувати й промовляти: Покайтеся, бо наблизилось Царство Небесне!T:!Народ, що в темноті сидів, світло велике побачив, а тим, хто сидів у країні смертельної тіні, засяяло світло.69eЗавулонова земле, і Нефталимова земле, за Йорданом при морській дорозі, Галілеє поганська!v8eщоб справдилось те, що сказав був Ісая пророк, промовляючи: _77 І, покинувши Він Назарета, прийшов й оселився в Капернаумі приморськім, на границі країн Завулонової й Нефталимової,w6g Як довідавсь Ісус, що Івана ув'язнено, перейшов у Галілею. 5 Тоді позоставив диявол Його. І ось Анголи приступили, і служили Йому.`49 Тоді каже до нього Ісус: Відійди, сатано! Бож написано: Господеві Богові своєму вклоняйся, і служи Одному Йому!3 та й каже до Нього: Це все Тобі дам, якщо впадеш і мені Ти поклонишся!22]Знов диявол бере Його на височезную гору, і показує Йому всі царства на світі та їхнюю славу, 1 Ісус відказав йому: Ще написано: Не спокушуй Господа Бога свого!M0та й каже Йому: Коли Ти Син Божий, то кинься додолу, бож написано: Він накаже про Тебе Своїм Анголам, і вони на руках понесуть Тебе, щоб об камінь коли не спіткнув Ти Своєї ноги./#Тоді забирає диявол Його в святе місто, і ставить Його на наріжника храму,f.EА Він відповів і промовив: Написано: Не хлібом самим буде жити людина, але кожним словом, що походить із уст Божих.>-uІ ось приступив до Нього спокусник, і сказав: Коли Ти Син Божий, скажи, щоб каміння це стало хлібами!r,]І постив Він сорок день і сорок ночей, а вкінці зголоднів. + Потому Ісус був поведений Духом у пустиню, щоб диявол Його спокушав.*І ось голос почувся із неба: Це Син Мій Улюблений, що Його Я вподобав!|)qІ охристившись Ісус, зараз вийшов із води. І ось небо розкрилось, і побачив Іван Духа Божого, що спускався, як голуб, і сходив на Нього.^(5А Ісус відповів і сказав йому: Допусти це тепер, бо так годиться нам виповнити усю правду. Тоді допустив він Його.)'KАле перешкоджав він Йому й говорив: Я повинен христитись від Тебе, і чи Тобі йти до мене?&3 Тоді прибуває Ісус із Галілеї понад Йордан до Івана, щоб христитись від нього.k%O У руці Своїй має Він віячку, і перечистить Свій тік: пшеницю Свою Він збере до засіків, а полову попалить ув огні невгасимім.$1 Я хрищу вас водою на покаяння, але Той, Хто йде по мені, потужніший від мене: я недостойний понести взуття Йому! Він христитиме вас Святим Духом й огнем.o#W Бо вже до коріння дерев і сокира прикладена: кожне ж дерево, що доброго плоду не родить, буде зрубане та й в огонь буде вкинене.b"= І не думайте говорити в собі: Ми маємо отця Авраама. Кажу бо я вам, що Бог може піднести дітей Авраамові з цього каміння!J! Отож, учиніть гідний плід покаяння!' GЯк побачив же він багатьох фарисеїв та саддукеїв, що приходять на хрищення, то промовив до них: Роде зміїний, хто вас надоумив утікати від гніву майбутнього?|qі в річці Йордані христились від нього, і визнавали гріхи свої.Тоді до нього виходив Єрусалим, і вся Юдея, і вся йорданська околиця,wgСам же Іван мав одежу собі з верблюжого волосу, і пояс ремінний на стегнах своїх; а пожива для нього була сарана та мед польовий.Бо він той, що про нього сказав був Ісая пророк, промовляючи: Голос того, хто кличе: В пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки Йому!jMта й каже: Покайтесь, бо наблизилось Царство Небесне! #Тими ж днями приходить Іван Христитель, і проповідує в пустині юдейській,OА прибувши, оселився у місті, на ім'я Назарет, щоб збулося пророками сказане, що Він Назарянин буде званий.Та прочувши, що царює в Юдеї Архелай, замість Ірода, батька свого, побоявся піти туди він. А вві сні остережений, відійшов до країв галілейських.І він устав, узяв Дитятко та матір Його, і прийшов у землю Ізраїлеву.GУставай, візьми Дитятко та матір Його, та йди в землю Ізраїлеву, бо вимерли ті, хто шукав був душу Дитини.-SКоли ж Ірод умер, ось Ангол Господній з'явився в Єгипті вві сні Йосипові, та й промовив: taЧути голос у Рамі, плач і ридання та голосіння велике: Рахиль плаче за дітьми своїми, і не дається розважити себе, бо нема їх...ucТоді справдилось те, що сказав Єремія пророк, промовляючи: Спостеріг тоді Ірод, що ті мудреці насміялися з нього, та й розгнівався дуже, і послав повбивати в Віфлеємі й по всій тій околиці всіх дітей від двох років і менше, за часом, що його в мудреців він був випитав.{oІ він там зоставався аж до смерти Іродової, щоб збулося сказане від Господа пророком, який провіщає: Із Єгипту покликав Я Сина Свого.}І він устав, узяв Дитятко та матір Його вночі, та й пішов до Єгипту.! Як вони ж відійшли, ось Ангол Господній з'явивсь у сні Йосипові та й сказав: Уставай, візьми Дитятко та матір Його, і втікай до Єгипту, і там зоставайся, аж поки скажу тобі, бо Дитятка шукатиме Ірод, щоб Його погубити..U А вві сні остережені, щоб не вертатись до Ірода, відійшли вони іншим шляхом до своєї землі.S  І, ввійшовши до дому, знайшли там Дитятко з Марією, Його матір'ю. І вони впали ницьма, і вклонились Йому. І, відчинивши скарбниці свої, піднесли Йому свої дари: золото, ладан та смирну.U # А бачивши зорю, вони надзвичайно зраділи.w g Вони ж царя вислухали й відійшли. І ось зоря, що на сході вони її бачили, ішла перед ними, аж прийшла й стала зверху, де Дитятко було. )І він відіслав їх до Віфлеєму, говорячи: Ідіть, і пильно розвідайтеся про Дитятко; а як знайдете, сповістіть мене, щоб і я міг піти й поклонитись Йому.9 kТоді Ірод покликав таємно отих мудреців, і докладно випитував їх про час, коли з'явилась зоря.yІ ти, Віфлеєме, земле Юдина, не менший нічим між осадами Юдиними, бо з тебе з'явиться Вождь, що буде Він пасти народ Мій ізраїльський. Вони ж відказали йому: У Віфлеємі Юдейськім, бо в пророка написано так: DІ, зібравши всіх первосвящеників і книжників людських, він випитував у них, де має Христос народитись?wgІ, як зачув це цар Ірод, занепокоївся, і з ним увесь Єрусалим.<qі питали: Де народжений Цар Юдейський? Бо на сході ми бачили зорю Його, і прибули поклонитись Йому.S !Коли ж народився Ісус у Віфлеємі Юдейськім, за днів царя Ірода, то ось мудреці прибули до Єрусалиму зо сходу,( KІ не знав він її, аж Сина свого первородженого вона породила, а він дав Йому ймення Ісус.< sЯк прокинувся ж Йосип зо сну, то зробив, як звелів йому Ангол Господній, і прийняв він дружину свою.F Ось діва в утробі зачне, і Сина породить, і назвуть Йому Ймення Еммануїл, що в перекладі є: З нами Бог. А все оце сталось, щоб збулося сказане пророком від Господа, який провіщає: +~ QІ вона вродить Сина, ти ж даси Йому йменна Ісус, бо спасе Він людей Своїх від їхніх гріхів.?} yКоли ж він те подумав, ось з'явивсь йому Ангол Господній у сні, промовляючи: Йосипе, сину Давидів, не бійся прийняти Марію, дружину свою, бо зачате в ній то від Духа Святого.&| GА Йосип, муж її, бувши праведний, і не бажавши ославити її, хотів тайкома відпустити її.*{ OНародження ж Ісуса Христа сталося так. Коли Його матір Марію заручено з Йосипом, то перш, ніж зійшлися вони, виявилося, що вона має в утробі від Духа Святого.yz mА всіх поколінь від Авраама аж до Давида чотирнадцять поколінь, і від Давида аж до вавилонського переселення чотирнадцять поколінь, і від вавилонського переселення до Христа поколінь чотирнадцять. y А Яків породив Йосипа, мужа Марії, що з неї родився Ісус, званий Христос.x %Еліюд же породив Елеазара, а Елеазар породив Маттана, а Маттан породив Якова.w Азор же породив Садока, а Садок породив Ахіма, а Ахім породив Еліюда.v 1 Зоровавель же породив Авіюда, а Авіюд породив Еліякима, а Еліяким породив Азора.0u [ А по вавилонськім переселенні Єхонія породив Салатіїля, а Салатіїль породив Зоровавеля./t Y Йосія ж породив Йоякима, Йояким породив Єхонію й братів його за вавилонського переселення. s  А Єзекія породив Манасію, Манасія ж породив Амоса, а Амос породив Йосію.r  Озія ж породив Йоатама, а Йоатам породив Ахаза, Ахаз же породив Єзекію.q Асаф же породив Йосафата, а Йосафат породив Йорама, Йорам же породив Озію. p Соломон же породив Ровоама, а Ровоам породив Авію, а Авія породив Асафа.o А Єссей породив царя Давида, Давид же породив Соломона від Урієвої.-n UСалмон же породив Вооза від Рахави, а Вооз породив Йовіда від Рути, Йовід же породив Єссея.m 9А Арам породив Амінадава, Амінадав же породив Наассона, а Наассон породив Салмона.'l IЮда ж породив Фареса та Зару від Тамари. Фарес же породив Есрома, а Есром породив Арама.k +Авраам породив Ісака, а Ісак породив Якова, а Яків породив Юду й братів його.j Книга родоводу Ісуса Христа, Сина Давидового, Сина Авраамового: jiMІ приверне він серце батьків до синів, і серце синівське до їхніх батьків, щоб Я не прийшов, і не вразив цей Край прокляттям! h9Ось Я пошлю вам пророка Іллю, перше ніж день Господній настане, великий й страшний!8giЗгадайте Закона Мойсея, Мого раба, що йому наказав на Хориві устави й права щодо всього Ізраїля.vfeІ безбожних топтати ви будете, бо стануть за попіл вони під п'ятами ніг ваших у той день, що його Я вчиню, промовляє Господь Саваот.zemА для вас, хто Ймення Мойого боїться, зійде Сонце Правди та лікування в промінях Його, і ви вийдете та поскакаєте, мов ті ситі телята!d yБо ось наступає той день, що палає, як піч, і стануть всі пишні та кожен, хто чинить безбожне, соломою, і спалить їх день той, який наступає, говорить Господь Саваот, Який не позоставить їм кореня, ані галузки.RcІ ви знову побачите різне між праведним та нечестивим, між тим, хто Богові служить, та тим, хто не служить Йому.0bYІ будуть Мені вони власністю, каже Господь Саваот, на той день, що вчиню, і змилосерджусь над ними, як змилосерджується чоловік над синами своїми, що служать йому. a Змовлялись тоді один з одним і ті, хто страх перед Господом має, і прислухавсь Господь, і почув, і перед обличчям Його була писана пам'ятна книга про тих, хто страх перед Господом має, і хто поважає Ймення Його.O`А тепер ми вважаємо пишних щасливими, і ті, хто вчиняє безбожне, будуються та випробовують Бога, і втікають...u_cВи кажете: Марність служити для Бога! І що за користь, що ми стережемо Його службу, та ходимо в жалобі перед лицем Господа Саваота? ^9 Жорсткі ваші слова проти Мене, говорить Господь, а ви кажете: Що ми на Тебе сказали?1][ І будуть всі люди вважати вас блаженними, бо будете ви любим Краєм, говорить Господь Саваот.w\g І ради вас насварю Я все те, що жере, і воно не понищить вам земного плоду, і не заб'є винограду вам на полі, говорить Господь Саваот.~[u Принесіть же ви всю десятину до дому скарбниці, щоб страва була в Моїм храмі, і тим Мене випробуйте, промовляє Господь Саваот: чи небесних отворів вам не відчиню, та не виллю вам благословення аж надмір?pZY Прокляттям ви прокляті, а Мене обманили, о люду ти ввесь!HY Чи Бога людина обманить? Мене ж ви обманюєте, ще й говорите: Чим ми Тебе обманили? Десятиною та приносами!;XoВід устав Моїх ви відступили з днів ваших батьків, і їх не стерегли. Верніться ж до Мене, і вернусь Я до вас! промовляє Господь Саваот. Та говорите ви: У чому повернемось?WБо Я, Господь, не змінююся, тому ви, сини Яковові, не будете знищені.XV)І прибуду до вас Я на суд, і буду свідком швидким проти чарівників, і на перелюбників, і проти тих, хто присягу складає на лжу, і проти тих, хто заплатою наймита тисне, вдову й сироту, хто відхилює право чужинця, Мене ж не боїться, говорить Господь Саваот.І хто витерпить день Його прибуття, і хто встоїть, коли Він з'явиться? Бо Він, як огонь той у золотаря, і як у пральників луг.oR YОсь Я посилаю Свого Ангола, і він перед обличчям Моїм приготує дорогу. І нагло прибуде до храму Свого Господь, Якого шукаєте ви, і Ангол заповіту, Якого жадаєте. Ось іде Він, говорить Господь Саваот!XQ)Словами своїми ви мучите Господа, та й питаєте ще: Чим ми мучимо? Говоренням вашим: Кожен, хто чинить лихе, той добрий у Господніх очах, і Він у них уподобання має, або: Де Бог правосуддя?5PcБо ненавиджу розвід, говорить Господь, Бог Ізраїлів, і того, хто вкриває насильством одежу свою, промовляє Господь Саваот. Тому свого духа пильнуйте, і не зраджуйте!O7Хіба Бог не один нас учинив? І залишок духу Його. А що цей один? Насіння від Бога шукав. Тому свого духа пильнуйте, і дружину юнацтва свойого не зраджуйте!$NAА ви ще й говорите: Защо? За те, що засвідчив Господь між тобою й жоною юнацтва твого, якій ти невірність вчинив, а вона ж твоя подруга, і дружина умови твоєї!BM} І робите й друге таке: Господнього жертівника ви слізьми покриваєте, плачем та стогнанням, бо до дарів уже Він не звернеться більше, і милої жертви з рук ваших не візьме.yLk Нехай Господь вигубить кожного, хто таке робить, того, хто чуває та відповідає з наметів Якова, і хто дар приносить Господу Саваоту.K Зраджує Юда, і робиться нечисть серед Ізраїля та в Єрусалимі, бо Юда зневажив святиню Господню, яку покохав був, і дочку бога чужого за жінку узяв.sJ_ Чи Отець нам усім не один? Хіба Бог не один нас створив? Чому ж один одного зраджуємо ми, щоб нам зневажати заповіт батьків наших?mIS Тому то і Я вас зробив погорджуваними й низькими для всього народу, бо не стережете доріг Моїх ви, та не безсторонні в Законі.pHYА ви відхилились з дороги, вчинили таке, що багато спіткнулись в Законі, Левієвого заповіта понищили, говорить Господь Саваот.;GoБо уста священикові знання стережуть та Закона шукають із уст його, бо він Ангол Господа Саваота.FyЗакон правди в устах його був, і не знайшлась на губах його кривда, у мирі й простоті ходив він зо Мною, і багато-кого відвернув від вини. 8~}|z{zyyMxwwOvvuttHsrqspoounsm"lkjiWhygg!f~fedd cab"a`__^]\[Z~YeXWWEV>UTT=SXS R>S==^<;:99X886544(3Q2110U//.-a,,_++0*Z)(''_&%%($Q#"" ! #s4]u>JyY g y d{R/+7B8  А ходячи, проповідуйте та говоріть, що наблизилось Царство Небесне.uc але йдіть радніш до овечок загинулих дому Ізраїлевого.pY Цих Дванадцятьох Ісус вислав, і їм наказав, промовляючи: На путь до поган не ходіть, і до самарянського міста не входьте,i~K Симон Кананіт, та Юда Іскаріотський, що й видав Його.}} Пилип і Варфоломій, Хома й митник Матвій; Яків, син Алфеїв, і Тадей;|w А ймення апостолів дванадцятьох отакі: перший Симон, що Петром прозивається, і Андрій, брат його; Яків, син Зеведеїв, та Іван, брат його;{ 7 І закликав Він дванадцятьох Своїх учнів, і владу їм дав над нечистими духами, щоб їх виганяли вони, і щоб уздоровляли всіляку недугу та неміч всіляку.z &тож благайте Господаря жнива, щоб на жниво Своє Він робітників вислав.y %Тоді Він казав Своїм учням: Жниво справді велике, та робітників мало;dxA $А як бачив людей, змилосерджувався Він над ними, бо були вони змучені та розпорошені, як ті вівці, що не мають пастуха.w #І обходив Ісус всі міста та оселі, навчаючи в їхніх синагогах, та Євангелію Царства проповідуючи, і вздоровлюючи всяку недугу та неміч усяку.tva "Фарисеї ж казали: Виганяє Він демонів силою князя демонів.Ou !І як демон був вигнаний, німий заговорив. І дивувався народ і казав: Ніколи таке не траплялося серед Ізраїля!t3 Коли ж ті виходили, то ось привели до Нього чоловіка німого, що був біснуватий.{so А вони відійшли, та й розголосили про Нього по всій тій країні.Глядіть, щоб ніхто не довідавсь про це!-qS Тоді Він доторкнувся до їхніх очей і сказав: Нехай станеться вам згідно з вашою вірою!p/ І коли Він додому прийшов, приступили до Нього сліпці. А Ісус до них каже: Чи ж вірите ви, що Я можу вчинити оце? Говорять до Нього вони: Так, Господи.Lo Коли ж Ісус звідти вертався, ішли за Ним два сліпці, що кричали й казали: Змилуйсь над нами, Сину Давидів!]n3 І вістка про це розійшлася по всій тій країні.m А коли народ випроваджено, Він увійшов, узяв за руку її, і дівчина встала!l% то сказав: Відійдіть, бо не вмерло дівча, але спить. І насміхалися з Нього.k' А Ісус, як прибув до господи старшого, і вздрів дударів та юрбу голосільників,cj? Ісус, обернувшись, побачив її та й сказав: Будь бадьорою, дочко, твоя віра спасла тебе! І одужала жінка з тієї години.i Бо вона говорила про себе: Коли хоч доторкнуся одежі Його, то одужаю.Xh) І ото одна жінка, що дванадцять літ хворою на кровотечу була, приступила ззаду, і доторкнулась до краю одежі Його.kgO І підвівся Ісус, і пішов услід за ним, також учні Його.:fm Коли Він говорив це до них, підійшов ось один із старших, уклонився Йому та й говорить: Дочка моя хвилі цієї померла. Та прийди, поклади Свою руку на неї, і вона оживе.]e3 І не вливають вина молодого в старі бурдюки, а то бурдюки розірвуться, і вино розіллється, і бурдюки пропадуть; а вливають вино молоде до нових бурдюків, і одне й друге збережено буде.Hd  До одежі ж старої ніхто не вставляє латки з сукна сирового, бо збіжиться воно, і дірка стане ще гірша.>cu Ісус же промовив до них: Хіба можуть гості весільні сумувати, поки з ними ще є молодий? Але прийдуть ті дні, коли заберуть молодого від них, тоді й постити будуть вони.Db Тоді приступили до Нього Іванові учні та й кажуть: Чому постимо ми й фарисеї, а учні Твої не постять?eaC Ідіть же, і навчіться, що то є: Милости хочу, а не жертви. Бо Я не прийшов кликати праведних, але грішників до покаяння.` А Він це почув та й сказав: Лікаря не потребують здорові, а слабі!J_  Як побачили ж те фарисеї, то сказали до учнів Його: Чому то Вчитель ваш їсть із митниками та із грішниками?g^G І сталось, як Ісус сидів при столі у домі, ось зійшлося багато митників і грішників, і вони посідали з Ним та з Його учнями.]+ А коли Ісус звідти проходив, побачив чоловіка, на ймення Матвія, що сидів на митниці, та й каже йому: Іди за Мною! Той устав, і пішов услід за Ним.\' А натовп, побачивши це, налякався, і славив Бога, що людям Він дав таку владу!...<[s Той устав і пішов у свій дім.Z% Але щоб ви знали, що прощати гріхи на землі має владу Син Людський, тож каже Він розслабленому: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!Y Що легше, сказати: Прощаються тобі гріхи, чи сказати: Уставай та й ходи?X Ісус же думки їхні знав і сказав: Чого думаєте ви лукаве в серцях своїх?W{ І ось, дехто із книжників стали казати про себе: Він богозневажає.,VQ І ото, принесли до Нього розслабленого, що на ложі лежав. І, як побачив Ісус їхню віру, сказав розслабленому: Будь бадьорий, сину! Прощаються тобі гріхи твої!vU g І, сівши до човна, Він переплинув, і до міста Свого прибув.RT"І ось, усе місто вийшло назустріч Ісусові. Як Його ж угледіли, то стали благати, щоб пішов Собі з їхнього краю!..)SK!Пастухи ж повтікали; а коли прибули вони в місто, то про все розповіли, і про біснуватих.lRQ А Він відповів їм: Ідіть. І вийшли вони, і пішли в гурт свиней. І ось кинувся з кручі до моря ввесь гурт, і потопився в воді.QІ просилися демони, кажучи: Коли виженеш нас, то пошли нас у той гурт свиней.ZP-А оподаль від них пасся гурт великий свиней.GOІ ось, вони стали кричати, говорячи: Що Тобі, Сину Божий, до нас? Прийшов Ти сюди передчасно нас мучити?:NmІ, як прибув Він на той бік, до землі Гадаринської, перестріли Його два біснуваті, що вийшли з могильних печер, дуже люті, так що ніхто не міг переходити тією дорогою. MА народ дивувався й казав: Хто ж це такий, що вітри та море слухняні Йому?QLА Він відповів їм: Чого полохливі ви, маловірні? Тоді встав, заказав бурі й морю, і тиша велика настала...KІ кинулись учні, і збудили Його та й благали: Рятуй, Господи, гинемо!!J;І ось буря велика зірвалась на морі, аж човен зачав заливатися хвилями. А Він спав...oIWІ коли Він до човна вступив, за Ним увійшли Його учні. H А Ісус йому каже: Іди за Мною, і зостав мертвим ховати мерців своїх!5GcА інший із учнів промовив до Нього: Дозволь мені, Господи, перше піти та батька свого поховати.`F9Промовляє до нього Ісус: Мають нори лисиці, а гнізда небесні пташки, Син же Людський не має де й голови прихилити...0EYІ приступив один книжник та й до Нього сказав: Учителю, я піду за Тобою, хоч би куди ти пішов!D/А як угледів Ісус навколо Себе багато народу, наказав переплинути на той бік.:Cmщоб справдилося, що сказав був Ісая пророк, промовляючи: Він узяв наші немочі, і недуги поніс.cB?А коли настав вечір, привели багатьох біснуватих до Нього, і Він словом Своїм вигнав духів, а недужих усіх уздоровив,-ASІ Він доторкнувся руки її, і гарячка покинула ту... І встала вона, та й Йому прислуговувала!@5Як прийшов же Ісус до Петрового дому, то побачив тещу його, що лежала в гарячці.R? І сказав Ісус сотникові: Іди, і як повірив ти, нехай так тобі й станеться! І тієї ж години одужав слуга його..>U Сини ж Царства повкидані будуть до темряви зовнішньої буде там плач і скрегіт зубів!...f=E Кажу ж вам, що багато-хто прийдуть від сходу та заходу, і засядуть у Царстві Небеснім із Авраамом, Ісаком та Яковом.!<; Почувши таке, Ісус здивувався, і промовив до тих, хто йшов услід за Ним: Поправді кажу вам: навіть серед Ізраїля Я не знайшов був такої великої віри!;% Бо й я людина підвладна, і вояків під собою я маю; і одному кажу: піди то йде він, а тому: прийди і приходить, або рабові своєму: зроби те і він зробить.f:EА сотник Йому відповів: Недостойний я, Господи, щоб зайшов Ти під стріху мою... Та промов тільки слово, і видужає мій слуга!b9=Він говорить йому: Я прийду й уздоровлю його. 8кажучи: Господи, мій слуга лежить удома розслаблений, і тяжко страждає./7WА коли Він до Капернауму ввійшов, то до Нього наблизився сотник, та й благати зачав Його, 6І говорить до нього Ісус: Гляди, не розповідай нікому. Але йди, покажися священикові, та дар принеси, якого Мойсей заповів, їм на свідоцтво.j5MА Ісус простяг руку, і доторкнувся до нього, говорячи: Хочу, будь чистий! І тієї хвилини очистився той від своєї прокази.=4sІ ось підійшов прокажений, уклонився Йому та й сказав: Коли, Господи, хочеш, Ти можеш очистити мене!y3 mА коли Він зійшов із гори, услід за Ним ішов натовп великий.t2aБо навчав Він їх, як можновладний, а не як ті книжники їхні.1І ото, як Ісус закінчив ці слова, то народ дивувався з науки Його.Z0-І линула злива, і розлилися річки, і буря знялася й на дім отой кинулась, і він упав. І велика була та руїна його!i/KА кожен, хто слухає цих Моїх слів, та їх не виконує, подібний до чоловіка того необачного, що свій дім збудував на піску.c.?І линула злива, і розлилися річки, і буря знялася, і на дім отой кинулась, та не впав, бо на камені був він заснований.d-AОтож, кожен, хто слухає цих Моїх слів і виконує їх, подібний до чоловіка розумного, що свій дім збудував на камені.*,MІ їм оголошу Я тоді: Я ніколи не знав вас... Відійдіть від Мене, хто чинить беззаконня!=+sБагато-хто скажуть Мені того дня: Господи, Господи, хіба ми не Ім'ям Твоїм пророкували, хіба не Ім'ям Твоїм демонів ми виганяли, або не Ім'ям Твоїм чуда великі творили?i*KНе кожен, хто каже до Мене: Господи, Господи! увійде в Царство Небесне, але той, хто виконує волю Мого Отця, що на небі.Y)+Ото ж бо, по їхніх плодах ви пізнаєте їх!(1Усяке ж дерево, що доброго плоду не родить, зрубується та в огонь укидається.'7Не може родить добре дерево плоду лихого, ані дерево зле плодів добрих родити.&5Так ото родить добрі плоди кожне дерево добре, а дерево зле плоди родить лихі.6%eПо їхніх плодах ви пізнаєте їх. Бо хіба ж виноград на тернині збирають, або фіґи із будяків?>$uСтережіться фальшивих пророків, що приходять до вас ув одежі овечій, а всередині хижі вовки.+#OБо тісні ті ворота, і вузька та дорога, що веде до життя, і мало таких, що знаходять її!["/ Увіходьте тісними ворітьми, бо просторі ворота й широка дорога, що веде до погибелі, і нею багато-хто ходять.I!  Тож усе, чого тільки бажаєте, щоб чинили вам люди, те саме чиніть їм і ви. Бо в цьому Закон і Пророки.  Тож як ви, бувши злі, потрапите добрі дари своїм дітям давати, скільки ж більше Отець ваш Небесний подасть добра тим, хто проситиме в Нього!hI Або коли риби проситиме, то подасть йому гадину?+O Чи ж то серед вас є людина, що подасть своєму синові каменя, коли хліба проситиме він?!;бо кожен, хто просить одержує, хто шукає знаходить, а хто стукає відчинять йому.!Просіть і буде вам дано, шукайте і знайдете, стукайте і відчинять вам;!;Не давайте святого псам, і не розсипайте перел своїх перед свиньми, щоб вони не потоптали їх ногами своїми, і, обернувшись, щоб не розшматували й вас...GЛицеміре, вийми перше колоду із власного ока, а потім побачиш, як вийняти заскалку з ока брата твого.A{Або як ти скажеш до брата свого: Давай вийму я заскалку з ока твого, коли он колода у власному оці?)І чого в оці брата свого ти заскалку бачиш, колоди ж у власному оці не чуєш?H бо яким судом судити будете, таким же осудять і вас, і якою мірою будете міряти, такою відміряють вам.K Не судіть, щоб і вас не судили;`9"Отож, не журіться про завтрашній день, бо завтра за себе само поклопочеться. Кожний день має досить своєї турботи!!Шукайте ж найперш Царства Божого й правди Його, а все це вам додасться.2] Бож усього того погани шукають; але знає Отець ваш Небесний, що всього того вам потрібно./WОтож, не журіться, кажучи: Що ми будемо їсти, чи: Що будемо пити, або: У що ми зодягнемось?}І коли польову ту траву, що сьогодні ось є, а взавтра до печі вкидається, Бог отак зодягає, скільки ж краще зодягне Він вас, маловірні!%CА Я вам кажу, що й сам Соломон у всій славі своїй не вдягався отак, як одна з них.QІ про одяг чого ви клопочетесь? Погляньте на польові лілеї, як зростають вони, не працюють, ані не прядуть./Хто ж із вас, коли журиться, зможе додати до зросту свого бодай ліктя одного? !Погляньте на птахів небесних, що не сіють, не жнуть, не збирають у клуні, та проте ваш Небесний Отець їх годує. Чи ж ви не багато вартніші за них?5 cЧерез те вам кажу: Не журіться про життя своє що будете їсти та що будете пити, ні про тіло своє, у що зодягнетеся. Чи ж не більше від їжі життя, а від одягу тіло?> uНіхто двом панам служити не може, бо або одного зненавидить, а другого буде любити, або буде триматись одного, а другого знехтує. Не можете Богові служити й мамоні.t aА коли б твоє око лихе було, то й усе тіло твоє буде темне. Отож, коли світло, що в тобі, є темрява, то яка ж то велика та темрява!4 aОко то світильник для тіла. Тож як око твоє буде здорове, то й усе тіло твоє буде світле.W'Бо де скарб твій, там буде й серце твоє!c?Складайте ж собі скарби на небі, де ні міль, ні іржа їх не нищить, і де злодії до них не підкопуються та не крадуть.LНе складайте скарбів собі на землі, де нищить їх міль та іржа, і де злодії підкопуються й викрадають.c?щоб ти посту свого не виявив людям, а Отцеві своєму, що в таїні; і Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі явно.ucА ти, коли постиш, намасти свою голову, і лице своє вмий,:mА як постите, то не будьте сумні, як оті лицеміри: вони бо зміняють обличчя свої, щоб бачили люди, що постять вони. Поправді кажу вам: вони мають уже нагороду свою!$AА коли ви не будете людям прощати, то й Отець ваш не простить вам прогріхів ваших.7Бо як людям ви простите прогріхи їхні, то простить і вам ваш Небесний Отець.^5 І не введи нас у випробовування, але визволи нас від лукавого. Бо Твоє є царство, і сила, і слава навіки. Амінь.} І прости нам довги наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим.b~= Хліба нашого насущного дай нам сьогодні.}5 нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі.|1 Ви ж моліться отак: Отче наш, що єси на небесах! Нехай святиться Ім'я Твоє,2{]Отож, не вподобляйтеся їм, бо знає Отець ваш, чого потребуєте, ще раніше за ваше прохання!Yz+А як молитеся, не проказуйте зайвого, як ті погани, бо думають, ніби вони будуть вислухані за своє велемовство.$yAА ти, коли молишся, увійди до своєї комірчини, зачини свої двері, і помолися Отцеві своєму, що в таїні; а Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі явно.OxА як молитеся, то не будьте, як ті лицеміри, що люблять ставати й молитися по синагогах та на перехрестях, щоб їх бачили люди. Поправді кажу вам: вони мають уже нагороду свою!&wEщоб таємна була твоя милостиня, а Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі явно.v5А як ти чиниш милостиню, хай не знатиме ліва рука твоя, що робить правиця твоя,LuОтож, коли чиниш ти милостиню, не сурми перед себе, як то роблять оті лицеміри по синагогах та вулицях, щоб хвалили їх люди. Поправді кажу вам: вони мають уже нагороду свою!}t uСтережіться виставляти свою милостиню перед людьми, щоб бачили вас; а як ні, то не матимете нагороди від Отця вашого, що на небі.ysk0Отож, будьте досконалі, як досконалий Отець ваш Небесний!7rg/І коли ви вітаєте тільки братів своїх, то що ж особливого робите? Чи й погани не чинять отак?@qy.Коли бо ви любите тих, хто вас любить, то яку нагороду ви маєте? Хіба не те саме й митники роблять?p'-щоб вам бути синами Отця вашого, що на небі, що наказує сходити сонцю Своєму над злими й над добрими, і дощ посилає на праведних і на неправедних.!o;,А Я вам кажу: Любіть ворогів своїх, благословляйте тих, хто вас проклинає, творіть добро тим, хто ненавидить вас, і моліться за тих, хто вас переслідує,n+Ви чули, що сказано: Люби свого ближнього, і ненавидь свого ворога.m5*Хто просить у тебе то дай, а хто хоче позичити в тебе не відвертайсь від нього.l3)А хто силувати тебе буде відбути подорожнє на милю одну, іди з ним навіть дві. k(А хто хоче тебе позивати й забрати сорочку твою, віддай і плаща йому.Aj{'А Я вам кажу не противитись злому. І коли вдарить тебе хто у праву щоку твою, підстав йому й другу.fiE&Ви чули, що сказано: Око за око, і зуб за зуба.h'%Ваше ж слово хай буде: так-так, ні-ні. А що більше над це, то те від лукавого.3g_$не клянись головою своєю, бо навіть однієї волосинки ти не можеш учинити білою чи чорною.%fC#ні землею, бо підніжок для ніг Його це; ані Єрусалимом, бо він місто Царя Великого;e"А Я вам кажу не клястися зовсім: ані небом, бо воно престол Божий;Sd!Ще ви чули, що було стародавнім наказане: Не клянись неправдиво, але виконуй клятви свої перед Господом.c7 А Я вам кажу, що кожен, хто пускає дружину свою, крім провини розпусти, той доводить її до перелюбу. І хто з відпущеною побереться, той чинить перелюб.!b;Також сказано: Хто дружину свою відпускає, нехай дасть їй листа розводового. a9І як правиця твоя спокушає тебе, відітни її й кинь від себе: бо краще тобі, щоб загинув один із твоїх членів, аніж до геєнни все тіло твоє було вкинене.'`GКоли праве око твоє спокушає тебе, його вибери, і кинь від себе: бо краще тобі, щоб загинув один із твоїх членів, аніж до геєнни все тіло твоє було вкинене.S_А Я вам кажу, що кожен, хто на жінку подивиться із пожадливістю, той уже вчинив із нею перелюб у серці своїм.Y^+Ви чули, що сказано: Не чини перелюбу. m~}||z{zyy>xxwwv}uussfr5qbponnnmWlkk1jii5hgfeddTcc$b$a`__+^4]\>[[p[,ZrYY,WWMVUTZSRRFQWPOONNMMLAKK5JJBIHHG`FF#ElEDCBBA@@\?>z==І сталось, як скінчив Ісус притчі оці, Він звідти пішов.( 4І Він їм сказав: Тому кожен книжник, що навчений про Царство Небесне, подібний до того господаря, що з скарбниці своєї виносить нове та старе.d'A 3Чи ви зрозуміли це все? Так! відказали Йому.& 2і їх повкидають до печі огненної, буде там плач і скрегіт зубів!$%A 1Так буде й наприкінці віку: Анголи повиходять, і вилучать злих з-поміж праведних,U$# 0Коли він наповниться, тягнуть на берег його, і, сівши, вибирають до посуду добре, непотріб же геть викидають.%#C /Подібне ще Царство Небесне до невода, у море закиненого, що зібрав він усячину."/ .а як знайде одну дорогоцінну перлину, то йде, і все продає, що має, і купує її.! -Подібне ще Царство Небесне до того купця, що пошукує перел добрих,) K ,Царство Небесне подібне ще до захованого в полі скарбу, що людина, знайшовши, ховає його, і з радости з того йде, та й усе, що має, продає та купує те поле.-S +Тоді праведники, немов сонце, засяють у Царстві свого Отця. Хто має вуха, нехай слухає! *і їх повкидають до печі огненної, буде там плач і скрегіт зубів!X) )Пошле Людський Син Своїх Анголів, і вони позбирають із Царства Його всі спокуси, і тих, хто чинить беззаконня,% (І як збирають кукіль, і як палять в огні, так буде й наприкінці віку цього.   'а ворог, що всіяв його це диявол, жнива кінець віку, а женці Анголи. &а поле це світ, добре ж насіння це сини Царства, а кукіль сини лукавого; 9 %А Він відповів і промовив до них: Хто добре насіння посіяв був, це Син Людський,lQ $Тоді відпустив Він народ і додому прийшов. І підійшли Його учні до Нього й сказали: Поясни нам притчу про кукіль польовий.iK #щоб справдилось те, що сказав був пророк, промовляючи: Відкрию у притчах уста Свої, розповім таємниці від почину світу!% "Це все в притчах Ісус говорив до людей, і без притчі нічого Він їм не казав,zm !Іншу притчу Він їм розповів: Царство Небесне подібне до розчини, що її бере жінка, і кладе на три мірі муки, аж поки все вкисне.&E Воно найдрібніше з увсього насіння, але, коли виросте, більше воно за зілля, і стає деревом, так що птаство небесне злітається, і кублиться в віттях його.kO Іншу притчу подав Він їм, кажучи: Царство Небесне подібне до зерна гірчичного, що взяв чоловік і посіяв на полі своїм.D Залишіть, хай разом обоє ростуть аж до жнив; а в жнива накажу я женцям: Зберіть перше кукіль і його пов'яжіть у снопки, щоб їх попалити; пшеницю ж спровадьте до клуні моєї.)K Але він відказав: Ні, щоб, виполюючи той кукіль, ви не вирвали разом із ним і пшеницю.r] А він їм відказав: Чоловік супротивник накоїв оце. А раби відказали йому: Отож, чи не хочеш, щоб пішли ми і його повиполювали?fE І прийшли господареві раби, та й кажуть йому: Пане, чи ж не добре насіння ти сіяв на полі своїм? Звідки ж узявся кукіль? А як виросло збіжжя та кинуло колос, тоді показався і кукіль. 3 А коли люди спали, прийшов ворог його, і куколю між пшеницю насіяв, та й пішов.b = Іншу притчу подав Він їм, кажучи: Царство Небесне подібне до чоловіка, що посіяв був добре насіння на полі своїм. ) А посіяне в добрій землі, це той, хто слухає слово й його розуміє, і плід він приносить, і дає один у сто раз, другий у шістдесят, а той утридцятеро.  А між терен посіяне, це той, хто слухає слово, але клопоти віку цього та омана багатства заглушують слово, і воно зостається без плоду.w g але кореня в ньому нема, тому він непостійний; коли ж утиск або переслідування настають за слово, то він зараз спокушується.3_ А посіяне на кам'янистому ґрунті, це той, хто слухає слово, і з радістю зараз приймає його;   До кожного, хто слухає слово про Царство, але не розуміє, приходить лукавий, і краде посіяне в серці його; це те, що посіяне понад дорогою.M Послухайте ж притчу про сіяча.xi Бо поправді кажу вам, що багато пророків і праведних бажали побачити, що бачите ви, та не бачили, і почути, що чуєте ви, і не чули.ta Очі ж ваші блаженні, що бачать, і вуха ваші, що чують.hI Затовстіло бо серце людей цих, тяжко чують вухами вони, і зажмурили очі свої, щоб коли не побачити очима й не почути вухами, і не зрозуміти їм серцем, і не навернутись, щоб Я їх уздоровив!ve І над ними збувається пророцтво Ісаї, яке промовляє: Почуєте слухом, і не зрозумієте, дивитися будете оком, і не побачите...?w Я тому говорю до них притчами, що вони, дивлячися, не бачать, і слухаючи, не чують, і не розуміють.5c Бо хто має, то дасться йому та додасться, хто ж не має, забереться від нього й те, що він має.;o А Він відповів і промовив: Тому, що вам дано пізнати таємниці Царства Небесного, їм же не дано.~1 І учні Його приступили й сказали до Нього: Чому притчами Ти промовляєш до них?X}) Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає!4|a Інші ж упали на добрую землю і зродили: одне в сто раз, друге в шістдесят, а те втридцятеро.v{e А інші попадали в терен, і вигнався терен, і їх поглушив.xzi а як сонце зійшло, то зів'яли, і коріння не мавши, посохли.Oy Другі ж упали на ґрунт кам'янистий, де не мали багато землі, і негайно посходили, бо земля неглибока була;)xK І як сіяв він зерна, упали одні край дороги, і пташки налетіли, та їх повидзьобували.w І багато навчав Він їх притчами, кажучи: Ось вийшов сіяч, щоб посіяти.Tv! І безліч народу зібралась до Нього, так що Він увійшов був до човна та й сів, а ввесь натовп стояв понад берегом.gu I Того ж дня Ісус вийшов із дому, та й сів біля моря.t% 2Бо хто волю Мого Отця, що на небі, чинитиме, той Мені брат, і сестра, і мати!#s? 1І, показавши рукою Своєю на учнів Своїх, Він промовив: Ото Моя мати та браття Мої!r3 0А Він відповів тому, хто Йому говорив, і сказав: Хто мати Моя? І хто браття Мої??qw /І сказав хтось Йому: Ото мати Твоя й Твої браття стоять онде осторонь, і говорити з Тобою бажають.?pw .Коли Він іще промовляв до народу, аж ось мати й брати Його осторонь стали, бажаючи з Ним говорити.Eo -Тоді він іде, та й приводить сімох духів інших, лютіших за себе, і входять вони та й живуть тут. І буде останнє людині тій гірше за перше... Так буде й лукавому родові цьому!unc ,Тоді він говорить: Вернуся до дому свого, звідки вийшов. А як вернеться він, то хату знаходить порожню, заметену й прибрану.Wm' +А коли дух нечистий виходить із людини, то блукає місцями безвідними, відпочинку шукаючи, та не знаходить.$lA *Цариця з півдня на суд стане з родом оцим, і засудить його, бо вона з кінця світу прийшла Соломонову мудрість послухати. А тут ото Більший, аніж Соломон!sk_ )Ніневітяни стануть на суд із цим родом, і осудять його, вони бо покаялися через Йонину проповідь. А тут ото Більший, ніж Йона!bj= (Як Йона перебув у середині китовій три дні і три ночі, так перебуде три дні та три ночі й Син Людський у серці землі.Yi+ 'А Ісус відповів їм: Рід лукавий і перелюбний шукає ознаки, та ознаки йому не дадуть, окрім ознаки пророка Йони.Ph &Тоді дехто із книжників та фарисеїв озвались до Нього й сказали: Учителю, хочемо побачити ознаку від Тебе.g %Бо зо слів своїх будеш виправданий, і зо слів своїх будеш засуджений.0fY $Кажу ж вам, що за кожне слово пусте, яке скажуть люди, дадуть вони відповідь судного дня!;eo #Добра людина з доброго скарбу добре виносить, а лукава людина зо скарбу лихого виносить лихе.7dg "Роде зміїний! Як ви можете мовити добре, бувши злі? Бо чим серце наповнене, те говорять уста.yck !Або виростіть дерево добре, то й плід його добрий, або виростіть дерево зле, то й плід його злий. Пізнається бо дерево з плоду! b9 І як скаже хто слово на Людського Сина, то йому проститься те; а коли скаже проти Духа Святого, не проститься того йому ані в цім віці, ані в майбутнім!Sa Тому то кажу вам: усякий гріх, навіть богозневага, проститься людям, але богозневага на Духа не проститься!` Хто не зо Мною, той супроти Мене; і хто не збирає зо Мною, той розкидає._y Або як то хто може вдертися в дім дужого, та пограбувати добро його, якщо перше не зв'яже дужого? І аж тоді він господу його пограбує.^ А коли ж Духом Божим вигоню Я демонів, то настало для вас Царство Боже.?]w І коли Вельзевулом виганяю Я демонів, то ким виганяють сини ваші? Тому вони стануть вам суддями./\W І коли сатана сатану виганяє, то ділиться супроти себе; як же втримається царство його?[3 А Він знав думки їхні, і промовив до них: Кожне царство, поділене супроти себе, запустіє. І кожне місто чи дім, поділені супроти себе, не втримаються.;Zo Фарисеї ж, почувши, сказали: Він демонів не виганяє інакше, тільки як Вельзевулом, князем демонів.kYO І дивувались усі люди й казали: Чи ж не Син це Давидів?^X5 Тоді привели до Нього німого сліпця, що був біснуватий, і Він уздоровив його, так що німий став говорити та бачити.\W1 І погани надіятись будуть на Ймення Його!aV; Він очеретини надломленої не доломить, і ґнота догасаючого не погасить, поки не допровадить присуду до перемоги... U9 Він не буде змагатися, ані кричати, і на вулицях чути не буде ніхто Його голосу.|Tq Ото Мій Отрок, що Я вибрав Його, Мій Улюблений, що Його полюбила душа Моя! Вкладу Свого Духа в Нього, і Він суд проголосить поганам.vSe щоб справдилось те, що сказав був Ісая пророк, промовляючи: TR! А Він наказав їм суворо Його не виявляти,2Q] А Ісус, розізнавши, пішов Собі звідти. І багато пішло вслід за Ним, і Він їх уздоровив усіх.Pw Фарисеї ж пішли, і зібрали нараду на Нього, як би Його погубити?...5Oc І каже тоді чоловікові: Простягни свою руку! Той простяг, і стала здорова вона, як і друга...N3 А скільки ж людина вартніша за тую овечку! Тому можна чинити добро й у суботу!wMg А Він їм сказав: Чи знайдеться між вами людина, яка, одну мавши вівцю, не піде по неї, і не врятує її, як вона впаде в яму в суботу?RL І ото, був там чоловік, що мав суху руку. І, щоб обвинити Ісуса, запитали Його: Чи вздоровляти годиться в суботу?iKK І, вийшовши звідти, прибув Він до їхньої синагоги.MJ Бо Син Людський Господь і суботі!I3 Коли б знали ви, що то є: Милости хочу, а не жертви, то ви не судили б невинних...RH А Я вам кажу, що тут Більший, як храм!1G[ Або ви не читали в Законі що в суботу священики порушують суботу у храмі, і невинні вони?F Як він увійшов до Божого дому, і спожив хліби показні, яких їсти не можна було ні йому, ані тим, хто був із ним, а тільки самим священикам?=Es А Він відповів їм: Чи ж ви не читали, що зробив був Давид, коли сам зголоднів і ті, хто був із ним?Того часу Ісус переходив ланами в суботу. А учні Його зголодніли були, і стали зривати колосся та їсти.TB! Бож ярмо Моє любе, а тягар Мій легкий!XA) Візьміть на себе ярмо Моє, і навчіться від Мене, бо Я тихий і серцем покірливий, і знайдете спокій душам своїм.@y Прийдіть до Мене, усі струджені та обтяжені, і Я вас заспокою!j?M Передав Мені все Мій Отець. І Сина не знає ніхто, крім Отця, і Отця не знає ніхто, окрім Сина, та кому Син захоче відкрити.U># Так, Отче, бо Тобі так було до вподоби!#=? Того часу, навчаючи, промовив Ісус: Прославляю Тебе, Отче, Господи неба й землі, що втаїв Ти оце від премудрих і розумних, та його немовлятам відкрив.< Але кажу вам, що содомській землі буде легше дня судного, аніж тобі!...;;o А ти, Капернауме, що до неба піднісся, аж до аду ти зійдеш. Бо коли б у Содомі були відбулися ті чуда, що в тобі вони стались, то лишився б він був по сьогоднішній день.{:o Але кажу вам: Легше буде дня судного Тиру й Сидону, ніж вам!/9W Горе тобі, Хоразіне, горе тобі, Віфсаїдо! Бо коли б то в Тирі й Сидоні були відбулися ті чуда, що сталися в вас, то давно б вони каялися в волосяниці та в попелі.*8M Ісус тоді став докоряти містам, де відбулося найбільш Його чуд, що вони не покаялись: +7O Прийшов же Син Людський, що їсть і п'є, вони ж кажуть: Чоловік ось, ласун і п'яниця, Він приятель митників і грішників. І виправдалася мудрість своїми ділами.6 Бо прийшов був Іван, що не їв і не пив, вони ж кажуть: Він демона має.-5S і кажуть: Ми вам грали, а ви не танцювали, ми співали вам жалібно, та не плакали ви...54c До кого ж цей рід прирівняю? До хлоп'ят він подібний, що на ринку сидять та вигукують іншим,@3{ Хто має вуха, нехай слухає!e2C Коли ж хочете знати, то Ілля він, що має прийти.a1; Усі бо Пророки й Закон до Івана провіщували.Z0- Від днів же Івана Христителя й досі Царство Небесне здобувається силою, і ті, хто вживає зусилля, хапають його./ Поправді кажу вам: Між народженими від жінок не було більшого над Івана Христителя! Та найменший у Царстві Небеснім той більший від нього!r.] Бо це ж той, що про нього написано: Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця, який перед Тобою дорогу Твою приготує!-3 По що ж ви ходили? Може бачити пророка? Так, кажу вам, навіть більш, як пророка.e,C Та на що ви дивитись ходили? Може на чоловіка, у м'які шати одягненого? Аджеж ті, хто носить м'яке, по палатах царських.{+o Як вони ж відійшли, Ісус про Івана почав говорити народові: На що ви ходили в пустиню дивитися? Чи на очерет, що вітер гойдає його?i*K І блаженний, хто через Мене спокуси не матиме!{)o Сліпі прозрівають, і криві ходять, стають чистими прокажені, і чують глухі, і померлі встають, а вбогим звіщається Добра Новина...&(E Ісус же промовив у відповідь їм: Ідіть, і перекажіть Іванові, що ви чуєте й бачите: 'y щоб Його запитати: Чи Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого? & Прочувши ж Іван у в'язниці про дії Христові, послав через учнів своїх,q% ] І сталось, коли Ісус перестав навчати дванадцятьох Своїх учнів, Він звідти пішов, щоб учити, і по їхніх містах проповідувати.h$I *І хто напоїть, як учня, кого з малих цих бодай кухлем водиці холодної, поправді кажу вам, той не згубить нагороди своєї. #  )Хто приймає пророка, як пророка, той дістане нагороду пророчу, хто ж приймає праведника, як праведника, той дістане нагороду праведничу.%"C (Хто вас приймає приймає Мене, хто ж приймає Мене, приймає Того, Хто послав Мене./!W 'Хто душу свою зберігає, той погубить її, хто ж за Мене погубить душу свою, той знайде її. - &І хто не візьме свого хреста, і не піде за Мною слідом, той Мене недостойний.~u %Хто більш, як Мене, любить батька чи матір, той Мене недостойний. І хто більш, як Мене, любить сина чи дочку, той Мене недостойний.V% $І: вороги чоловікові домашні його!>u #Я ж прийшов порізнити чоловіка з батьком його, дочку з її матір'ю, і невістку з свекрухою її./W "Не думайте, що Я прийшов, щоб мир на землю принести, Я не мир принести прийшов, а меча.*M !Хто ж Мене відцурається перед людьми, того й Я відцураюся перед Небесним Отцем Моїм.2] Отже, кожного, хто Мене визнає перед людьми, того перед Небесним Отцем Моїм визнаю й Я.ve Отож, не лякайтесь, бо вартніші ви за багатьох горобців.[/ А вам і волосся все на голові пораховано.8i Чи не два горобці продаються за гріш? А на землю із них ні один не впаде без волі Отця вашого.|q І не лякайтеся тих, хто тіло вбиває, а душі вбити не може; але бійтеся більше того, хто може й душу, і тіло вам занапастити в геєнні.8i Що кажу Я вам потемки, говоріть те при світлі, що ж на вухо ви чуєте проповідуйте те на дахах.N Але не лякайтеся їх. Немає нічого захованого, що воно не відкриється, ані потаємного, що не виявиться.,Q Доволі для учня, коли буде він, як учитель його, а раб як господар його. Коли Вельзевулом назвали господаря дому, скільки ж більше назвуть так домашніх його!s_ Учень не більший за вчителя, а раб понад пана свого.7 А коли будуть вас переслідувати в однім місті, утікайте до іншого. Поправді кажу вам, не встигнете ви обійти міст Ізраїлевих, як прийде Син Людський.-S І за Ім'я Моє будуть усі вас ненавидіти. А хто витерпить аж до кінця, той буде спасений.E І видасть на смерть брата брат, а батько дитину. І діти повстануть супроти батьків, і їх повбивають. бо не ви промовлятимете, але Дух Отця вашого в вас промовлятиме.N  А коли видаватимуть вас, не журіться, як або що говорити: тієї години буде вам дане, що маєте ви говорити, + І до правителів та до царів поведуть вас за Мене, на свідчення їм і поганам.A { Стережіться ж людей, бо вони на суди видаватимуть вас, та по синагогах своїх бичувати вас будуть., Q Оце посилаю Я вас, як овець між вовки. Будьте ж мудрі, як змії, і невинні, як голубки.5 c Поправді кажу вам: легше буде країні содомській й гоморській дня судного, аніж місту тому!]3 А як хто вас не прийме, і ваших слів не послухає, то, виходячи з дому чи з міста того, обтрусіть порох із ніг своїх.jM І коли буде достойний той дім, нехай зійде на нього ваш мир; а як недостойний він буде, то мир ваш нехай до вас вернеться.zm А входячи в дім, вітайте його, промовляючи: Мир дому цьому!W' А як зайдете в місто якесь чи в село, то розвідайте, хто там достойний, і там перебудьте, аж поки не вийдете.3_ ані торби в дорогу, ані двох одеж, ні сандаль, ані палиці. Бо вартий робітник своєї поживи.y Не беріть ані золота, ані срібла, ані мідяків до своїх поясів,jM Уздоровляйте недужих, воскрешайте померлих, очищайте прокажених, виганяйте демонів. Ви дармо дістали, дармо й давайте. ~~'}||p{{Fzzzypxx'wjvvuu2tLsrUqqLpoo!nmm*lkk8jiiMhgggfee-dcc4bwa``V__1^]]&\`[[$ZZ Y~XXWVVUtTT8SRQQHP2O+MMLxLKiJJ_IIHjGFF EiDDKCBB%AP@g??J>==;;|:9O8e7R654332[10//A..,-1,, **)((8'B&&$}##C"! gb!}PY p j  I l'P,~nSU#Так само й Отець Мій Небесний учинить із вами, коли кожен із вас не простить своєму братові з серця свого їхніх прогріхів.)RK"І прогнівався пан його, і катам його видав, аж поки йому не віддасть всього боргу.6Qe!Чи й тобі не належало змилуватись над своїм співтоваришем, як і я над тобою був змилувався?`P9 Тоді пан його кличе його, та й говорить до нього: Рабе лукавий, я простив був тобі ввесь той борг, бо просив ти мене.]O3Як побачили ж товариші його те, що сталося, то засмутилися дуже, і прийшли й розповіли своєму панові все, що було.N3Та той не схотів, а пішов і всадив до в'язниці його, аж поки він боргу не верне.(MIА товариш його впав у ноги йому, і благав його, кажучи: Потерпи мені, і я віддам тобі!%LCА як вийшов той раб, то спіткав він одного з своїх співтоваришів, що був винен йому сто динаріїв. І, схопивши його, він душив та казав: Віддай, що ти винен!KІ змилосердився пан над рабом тим, і звільнив його, і простив йому борг.)JKТоді раб той упав до ніг, і вклонявся йому та благав: Потерпи мені, я віддам тобі все!XI)А що він не мав із чого віддати, наказав пан продати його, і його дружину та діти, і все, що він мав, і заплатити.4HaКоли ж він почав обраховувати, то йому привели одного, що винен був десять тисяч талантів.8GiТим то Царство Небесне подібне одному цареві, що захотів обрахунок зробити з своїми рабами.&FEІсус промовляє до нього: Не кажу тобі до семи раз, але аж до семидесяти раз по семи!E{Петро приступив тоді та запитався Його: Господи, скільки разів брат мій може згрішити проти мене, а я маю прощати йому? Чи до семи раз?pDYБо де двоє чи троє в Ім'я Моє зібрані, там Я серед них. C9Ще поправді кажу вам, що коли б двоє з вас на землі погодились про всяку річ, то коли вони будуть просити за неї, станеться їм від Мого Отця, що на небі!xBiПоправді кажу вам: Що тільки зв'яжете на землі, зв'язане буде на небі, і що тільки розв'яжете на землі, розв'язане буде на небі.HA А коли не послухає їх, скажи Церкві; коли ж не послухає й Церкви, хай буде тобі, як поганин і митник!k@OА коли не послухає він, то візьми з собою ще одного чи двох, щоб справа всіляка ствердилась устами двох чи трьох свідків.?{А коли прогрішиться твій брат проти тебе, іди й йому викажи поміж тобою та ним самим; як тебе він послухає, ти придбав свого брата. >Так волі нема Отця вашого, що на небі, щоб загинув один із цих малих.r=] І коли пощастить відшукати її, поправді кажу вам, що радіє за неї він більше, аніж за дев'ятдесятьох і дев'ятьох незаблудлих.(<I Як вам здається: коли має який чоловік сто овець, а одна з них заблудить, то чи він не покине дев'ятдесятьох і дев'ятьох у горах, і не піде шукати заблудлої?c;? Син бо Людський прийшов, щоб спасти загинуле.:+ Стережіться, щоб ви не погордували ані одним із малих цих; кажу бо Я вам, що їхні Анголи повсякчасно бачать у небі обличчя Мого Отця, що на небі.9- І коли твоє око тебе спокушає його вибери й кинь від себе: краще тобі однооким ввійти в життя, ніж з обома очима бути вкиненому до геєнни огненної.s8_Коли тільки рука твоя, чи нога твоя спокушає тебе, відітни її й кинь від себе: краще тобі увійти в життя одноруким або одноногим, ніж з обома руками чи з обома ногами бути вкиненому в огонь вічний.D7Від спокус горе світові, бо мусять спокуси прийти; надто горе людині, що від неї приходить спокуса!,6QХто ж спокусить одне з цих малих, що вірують в Мене, то краще б такому було, коли б жорно млинове на шию йому почепити, і його потопити в морській глибині...~5uІ хто прийме таку дитину одну в Моє Ймення, той приймає Мене.4Отже, хто впокориться, як дитина оця, той найбільший у Царстві Небеснім.R3та й сказав: Поправді кажу вам: коли не навернетесь, і не станете, як ті діти, не ввійдете в Царство Небесне!`29Він же дитину покликав, і поставив її серед них,1 /Підійшли до Ісуса тоді Його учні, питаючи: Хто найбільший у Царстві Небеснім?D0Та щоб їх не спокусити, піди над море, та вудку закинь, і яку першу рибу ізловиш, візьми, і рота відкрий їй, і знайдеш статира; візьми ти його, і віддай їм за Мене й за себе.../А як той відказав: Від чужих, то промовив до нього Ісус: Тож вільні сини!=.sВін відказує: Так. І як він увійшов до дому, то Ісус попередив його та сказав: Як ти думаєш, Симоне: царі земні з кого беруть мито або податки: від синів своїх, чи чужих?p-YЯк прийшли ж вони в Капернаум, до Петра підійшли збирачі дидрахм на храм, та й сказали: Чи не заплатить ваш учитель дидрахми? ,9і вони Його вб'ють, але третього дня Він воскресне. І тяжко вони зажурились...6+eКоли пробували вони в Галілеї, то сказав їм Ісус: Людський Син буде виданий людям до рук,{*oЦей же рід не виходить інакше, як тільки молитвою й постом.){А Він їм відповів: Через ваше невірство. Бо поправді кажу вам: коли будете ви мати віру, хоч як зерно гірчичне, і горі оцій скажете: Перейди звідси туди, то й перейде вона, і нічого не матимете неможливого!('Тоді підійшли учні насамоті до Ісуса й сказали: Чому ми не могли його вигнати?'5Потому Ісус погрозив йому, і демон вийшов із нього. І видужав хлопець тієї години!q&[А Ісус відповів і сказав: О роде невірний й розбещений, доки буду Я з вами? Доки вас Я терпітиму? Приведіть до Мене сюди його!%}Я його був привів до учнів Твоїх, та вони не могли вздоровити його.$}і сказав: Господи, змилуйсь над сином моїм, що біснується у новомісяччі, і мучиться тяжко, бо почасту падає він ув огонь, і почасту в воду.6#eІ як вони до народу прийшли, то до Нього один чоловік приступив, і навколішки впав перед Ним,w"g Учні тоді зрозуміли, що Він їм говорив про Івана Христителя. !  Але кажу вам, що Ілля вже прийшов був, та його не пізнали, але з ним зробили, що тільки хотіли... Так і Син Людський має страждати від них.~ u А Він відповів і сказав: Ілля, правда, прийде, і все приготує.7 І запитали Його учні, говорячи: Що це книжники кажуть, ніби треба Іллі перш прийти?ve А коли з гори сходили, заповів їм Ісус і сказав: Не кажіть нікому про цеє видіння, аж поки Син Людський із мертвих воскресне.{oЗвівши ж очі свої, нікого вони не побачили, окрім Самого Ісуса.А Ісус підійшов, доторкнувся до них і промовив: Уставайте й не бійтесь!pYА почувши, попадали учні долілиць, і полякалися сильно... Як він ще говорив, ось хмара ясна заслонила їх, і ось голос із хмари почувсь, що казав: Це Син Мій Улюблений, що Його Я вподобав. Його слухайтеся!+І озвався Петро та й сказав до Ісуса: Господи, добре бути нам тут! Коли хочеш, поставлю отут три шатрі: для Тебе одне, і одне для Мойсея, і одне для Іллі.r]І ось з'явились до них Мойсей та Ілля, і розмовляли із Ним.?wІ Він перед ними переобразився: обличчя Його, як те сонце, засяло, а одежа Його стала біла, як світло.E А через шість день забирає Ісус Петра, і Якова, і Івана, брата його, та й веде їх осібно на гору високу.q[Поправді кажу вам, що деякі з тут-о приявних не скуштують смерти, аж поки не побачать Сина Людського, що йде в Царстві Своїм.QБо прийде Син Людський у славі Свого Отця з Анголами Своїми, і тоді віддасть кожному згідно з ділами його.Z-Яка ж користь людині, що здобуде ввесь світ, але душу свою занапастить? Або що дасть людина взамін за душу свою?9kБо хто хоче спасти свою душу, той погубить її, хто ж за Мене свою душу погубить, той знайде її.Промовив тоді Ісус учням Своїм: Коли хоче хто йти вслід за Мною, хай зречеться самого себе, і хай візьме свого хреста, та й іде вслід за Мною.eCА Він обернувся й промовив Петрові: Відступися від Мене, сатано, ти спокуса Мені, бо думаєш не про Боже, а про людське!@yІ, набік відвівши Його, Петро став Йому докоряти й казати: Змилуйся, Господи, такого Тобі хай не буде!c?Із того часу Ісус став виказувати Своїм учням, що Він мусить іти до Єрусалиму, і постраждати багато від старших, і первосвящеників, і книжників, і вбитому бути, і воскреснути третього дня.{ oТоді наказав Своїм учням, щоб нікому не казали, що Він Христос. І ключі тобі дам від Царства Небесного, і що на землі ти зв'яжеш, те зв'язане буде на небі, а що на землі ти розв'яжеш, те розв'язане буде на небі!; oІ кажу Я тобі, що ти скеля, і на скелі оцій побудую Я Церкву Свою, і сили адові не переможуть її.x iА Ісус відповів і до нього промовив: Блаженний ти, Симоне, сину Йонин, бо не тіло і кров тобі оце виявили, але Мій Небесний Отець.w gА Симон Петро відповів і сказав: Ти Христос, Син Бога Живого!X)Він каже до них: А ви за кого Мене маєте?<qВони ж відповіли: Одні за Івана Христителя, одні за Іллю, інші ж за Єремію або за одного з пророків.dA Прийшовши ж Ісус до землі Кесарії Пилипової, питав Своїх учнів і казав: За кого народ уважає Мене, Сина Людського?P Тоді зрозуміли вони, що Він не казав стерегтися їм розчини хлібної, але фарисейської та саддукейської науки.J  Як ви не розумієте, що Я не про хліб вам сказав? Стережіться но розчини фарисейської та саддукейської!  Ані про сім хлібів на чотири тисячі, і скільки кошиків ви назбирали?A{ Чи ж ви ще не розумієте й не пам'ятаєте про п'ять хлібів на п'ять тисяч, і скільки кошів ви зібрали?)KА Ісус, знавши те, запитав: Чого між собою міркуєте ви, маловірні, що хлібів не взяли?lQВони ж міркували собі й говорили: Ми ж хлібів не взяли.2]Ісус же промовив до них: Стережіться уважливо фарисейської та саддукейської розчини!q~[А учні Його, перейшовши на той бік, забули взяти хліба.l}QРід лукавий і перелюбний шукає ознаки, та ознаки йому не дадуть, окрім ознаки пророка Йони. І, їх полишивши, Він відійшов._|7А ранком: Сьогодні негода, червоніє бо небо похмуре. Розпізнати небесне обличчя ви вмієте, ознак часу ж не можете!%{CА Він відповів і промовив до них: Ви звечора кажете: Буде погода, червоніє бо небо./z YІ підійшли фарисеї та саддукеї, і, випробовуючи, просили Його показати ознаку їм із неба.y'І, відпустивши народ, усів Він до човна, і прибув до землі Магдалинської.mxS&Їдців же було чотири тисячі мужа, окрім жінок та дітей.w!%І всі їли й наситилися, а з позосталих кусків назбирали сім кошиків повних...1v[$І, взявши сім хлібів і риби, віддавши Богу подяку, поламав і дав учням Своїм, а учні народові.Uu##І Він ізвелів на землі посідати народові.!t;"А Ісус запитав їх: Скільки маєте хліба? Вони ж відказали: Семеро, та трохи рибок./sW!А учні Йому відказали: Де нам узяти стільки хліба в пустині, щоб нагодувати стільки народу?Tr! А Ісус Своїх учнів покликав і сказав: Жаль Мені цих людей, що вже три дні зо Мною знаходяться, але їсти не мають чого; відпустити їх без їжі не хочу, щоб вони не ослабли в дорозі.q}А народ не виходив із дива, бо бачив, що говорять німі, каліки стають здорові, криві ходять, і бачать сліпі, і славив він Бога Ізраїлевого!pІ приступило до Нього багато народу, що мали з собою кривих, калік, сліпих, німих і інших багато, і клали їх до Ісусових ніг. І Він уздоровлював їх.(oIІ, відійшовши звідти, Ісус прибув до Галілейського моря, і, зійшовши на гору, сів там.gnGТоді відповів і сказав їй Ісус: О жінко, твоя віра велика, нехай буде тобі, як ти хочеш! І тієї години дочка її видужала.6meВона ж відказала: Так, Господи! Але ж і щенята їдять ті кришки, що спадають зо столу їхніх панів.l'А Він відповів і сказав: Не годиться взяти хліб у дітей, і кинути щенятам... kА вона, підійшовши, уклонилась Йому та й сказала: Господи, допоможи мені!%jCА Він відповів і сказав: Я посланий тільки до овечок загинулих дому Ізраїлевого...]i3А Він їй не казав ані слова. Тоді учні Його, підійшовши, благали Його та казали: Відпусти її, бо кричить услід за нами!'hGІ ось жінка одна хананеянка, із тих околиць прийшовши, заголосила до Нього й сказала: Змилуйся надо мною, Господи, Сину Давидів, демон тяжко дочку мою мучить!gwІ, вийшовши звідти, Ісус відійшов у землі тирські й сидонські.f'Оце те, що людину опоганює. А їсти руками невмитими, не опоганює це людини!Xe)Бо з серця виходять лихі думки, душогубства, перелюби, розпуста, крадіж, неправдиві засвідчення, богозневаги.d Що ж виходить із уст, те походить із серця, і воно опоганює людину.0cYЧи ж ви не розумієте, що все те, що входить до уст, вступає в живіт, та й назовні виходить?`b9А Він відказав: Чи ж і ви розуміння не маєте?paYА Петро відповів і до Нього сказав: Поясни нам цю притчу.C`Залишіть ви їх: це сліпі поводатарі для сліпих. А коли сліпий водить сліпого, обоє до ями впадуть...A_{ А Він відповів і сказав: Усяка рослина, яку насадив не Отець Мій Небесний, буде вирвана з коренем.8^i Тоді учні Його приступили й сказали Йому: Чи Ти знаєш, що фарисеї, почувши це слово, спокусилися?3]_ Не те, що входить до уст, людину сквернить, але те, що виходить із уст, те людину сквернить.\ І Він покликав народ, і промовив до нього: Послухайте та зрозумійте![+ Та однак надаремне шанують Мене, бо навчають наук людських заповідей...Z}Оці люди устами шанують Мене, серце ж їхнє далеко від Мене!tYaЛицеміри! Про вас добре Ісая пророкував був, говорячи: VX%то може вже й не шанувати той батька свого або матір свою. Так ви ради передання вашого знівечили Боже Слово.IW А ви кажете: Коли скаже хто батьку чи матері: Те, чим би ви скористатись від мене хотіли, то дар Богові,8ViБо Бог заповів: Шануй батька та матір, та: Хто злорічить на батька чи матір, хай смертю помре.7UgА Він відповів і промовив до них: А чого й ви порушуєте Божу заповідь ради передання вашого?/TWЧого Твої учні ламають передання старших? Бо не миють вони своїх рук, коли хліб споживають.S Тоді до Ісуса прийшли фарисеї та книжники з Єрусалиму й сказали: /RW$І благали Його, щоб бодай доторкнутися краю одежі Його. А хто доторкавсь, уздоровлений був.DQ#А люди тієї місцевости, пізнавши Його, сповістили по всій тій околиці, і до Нього принесли всіх хворих.iPK"Перепливши ж вони, прибули в землю Генісаретську.O!А приявні в човні вклонились Йому та сказали: Ти справді Син Божий!UN# Як до човна ж вони ввійшли, буря вщухнула.)MKІ зараз Ісус простяг руку й схопив його, і каже до нього: Маловірний, чого усумнився?"L=Але, бачачи велику бурю, злякався, і зачав потопати, і скричав: Рятуй мене, Господи!...(KIА Він відказав йому: Іди. І, вилізши з човна, Петро став іти по воді, і пішов до Ісуса.%JCПетро ж відповів і сказав: Коли, Господи, Ти це, то звели, щоб прийшов я до Тебе по воді.IА Ісус до них зараз озвався й сказав: Заспокойтесь, це Я, не лякайтесь!BH}Як побачили ж учні, що йде Він по морю, то настрашилися та й казали: Мара! І від страху вони закричали...GwА о четвертій сторожі нічній Ісус підійшов до них, ідучи по морю.#F?А човен вже був на середині моря, і кидали хвилі його, бо вітер зірвавсь супротивний.-ESВідпустивши ж народ, Він на гору пішов помолитися насамоті; і як вечір настав, був там Сам.SDІ зараз звелів Ісус учням до човна сідати, і переплисти на той бік раніше Його, аж поки народ Він відпустить.iCKЇдців же було мужа тисяч із п'ять, крім жінок і дітей."B=І всі їли й наситились, а з кусків позосталих назбирали дванадцятеро повних кошів...$AAІ, звелівши натовпові посідати на траві, Він узяв п'ятеро хліба й дві рибі, споглянув на небо, поблагословив й поламав ті хліби, і дав учням, а учні народові.W@'А Він відказав: Принесіть Мені їх сюди.?Вони ж кажуть Йому: Не маємо чим тут, тільки п'ятеро хліба й дві рибі.{>oА Ісус їм сказав: Непотрібно відходити їм, нагодуйте їх ви!5=cА коли настав вечір, підійшли Його учні до Нього й сказали: Тут місце пустинне, і година вже пізня; відпусти народ, хай по селах розійдуться, і куплять поживи собі.8<iІ, як вийшов Ісус, Він побачив багато народу, і змилосердивсь над ними, і їхніх слабих уздоровив.a;; Як Ісус те почув, Він відплив звідти човном у місце пустинне й самотнє. І, прочувши, народ із міст пішов пішки за Ним.:+ А учні його прибули, взяли тіло, і поховали його, та прийшли й сповістили Ісуса.*9M І принесли на полумискові його голову, та й дали дівчині, а та віднесла її своїй матері...B8 І послав стяти Івана в в'язниці. 79 І цар засмутився, але через клятву та тих, хто сидів при столі з ним, звелів дати.86iА вона, за намовою матері своєї: Дай мені проказала отут на полумиску голову Івана Христителя!...5Тому під присягою він обіцявся їй дати, чого тільки попросить вона.;4oА як був день народження Ірода, танцювала посеред гостей дочка Іродіядина, та й Іродові догодила.31І хотів Ірод смерть заподіяти йому, та боявся народу, бо того за пророка вважали.e2CБо до нього Іван говорив: Не годиться тобі її мати!G1Бо Ірод схопив був Івана, і зв'язав його, і посадив у в'язницю через Іродіяду, дружину брата свого Пилипа.30_і сказав своїм слугам: Це Іван Христитель, він із мертвих воскрес, і тому чуда творяться ним...n/ WТого часу прочув Ірод чотиривласник чутки про Ісуса,f.E :І Він не вчинив тут чуд багатьох через їхню невіру.Y-+ 9І вони спокушалися Ним. А Ісус їм сказав: Пророка нема без пошани, хіба тільки в вітчизні своїй та в домі своїм!k,O 8І чи ж сестри Його не всі з нами? Звідки ж Йому все оте?7+g 7Чи ж Він не син теслі? Чи ж мати Його не Марією зветься, а брати Його Яків, і Йосип, і Симон та Юда?*) 6І прийшов Він до Своєї батьківщини, і навчав їх у їхній синагозі, так що стали вони дивуватися й питати: Звідки в Нього ця мудрість та сили чудодійні? "~}||#{uzyxxwv?uttdsrqqDpoo nJmllSkihhCghff ejdccba``t_^^=]]\g[ZZYWVqUU3TTS.RQPP@OON>MGLLKCJJIIHGGfFUEEDC BB$@?>n=<;::9A8<7654f32j11#0//'.-,R+**))(^'&|%%Y$$#v"{!! ?:"d(Qj\fh l A -#,dhE~Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що обходите море та землю, щоб придбати нововірця одного; а коли те стається, то робите його сином геєнни, вдвоє гіршим від вас!w}gГоре ж вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що вдовині хати поїдаєте, і напоказ молитесь довго, через те осуд тяжчий ви приймете!,|Q Горе ж вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що перед людьми зачиняєте Царство Небесне, бо й самі ви не входите, ані тих, хто хоче ввійти, увійти не пускаєте!{ Хто бо підноситься, буде понижений, хто ж понижується, той піднесеться.bz= Хто між вами найбільший, хай слугою вам буде!zym І не звіться наставниками, бо один вам Наставник, Христос. x  І не називайте нікого отцем на землі, бо один вам Отець, що на небі.wyА ви вчителями не звіться, бо один вам Учитель, а ви всі брати.ivKі привіти на ринках, і щоб звали їх люди: Учителю!u)І люблять вони передніші місця на бенкетах, і передніші лавки в синагогах,EtУсі ж учинки свої вони роблять, щоб їх бачили люди, і богомілля свої розширяють, і здовжують китиці.Zs-Вони ж в'яжуть тяжкі тягарі, і кладуть їх на людські рамена, самі ж навіть пальцем своїм не хотять їх порушити...erCТож усе, що вони скажуть вам, робіть і виконуйте; та за вчинками їхніми не робіть, бо говорять вони та не роблять того!}qsі сказав: На сидінні Мойсеєвім усілися книжники та фарисеї.ap =Тоді промовив Ісус до народу й до учнів Своїх,Ao{.І ніхто не спромігся відповісти Йому ані слова... І ніхто з того дня не наважувався більш питати Його.unc-Тож, коли Давид зве Його Господом, як же Він йому син?^m5,Промовив Господь Господеві моєму: сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм.l/+Він до них промовляє: Як же то силою Духа Давид Його Господом зве, коли каже: k-*і сказав: Що ви думаєте про Христа? Чий Він син? Вони Йому кажуть: Давидів.[j/)Коли ж фарисеї зібрались, Ісус їх запитав,piY(На двох оцих заповідях увесь Закон і Пророки стоять.~hu'А друга однакова з нею: Люби свого ближнього, як самого себе.Ng&Це найбільша й найперша заповідь.Qf%Він же промовив йому: Люби Господа Бога свого всім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією своєю думкою.Ye+$Учителю, котра заповідь найбільша в Законі?d#І спитався один із них, учитель Закону, Його випробовуючи й кажучи: c "Фарисеї ж, почувши, що Він уста замкнув саддукеям, зібралися разом.Vb%!А народ, чувши це, дивувався науці Його.a# Я Бог Авраамів, і Бог Ісаків, і Бог Яковів; Бог не є Богом мертвих, а живих.`1А про воскресення померлих хіба не читали прореченого вам від Бога, що каже: _'Бо в воскресенні ні женяться, ані заміж виходять, але як Анголи ті на небі.)^KІсус же промовив у відповідь їм: Помиляєтесь ви, не знавши писання, ні Божої сили. ] Отож, у воскресенні котрому з сімох вона дружиною буде? Бо всі мали її.5\eА по всіх вмерла й жінка.U[#Так само і другий, і третій, аж до сьомого.QZБуло ж у нас сім братів. І перший, одружившись, умер, і, не мавши насіння, зоставив дружину свою братові своєму. Yта й сказали: Учителю, Мойсей наказав: Коли хто помре, не мавши дітей, то нехай його брат візьме вдову його, і відновить насіння для брата свого.4XaТого дня приступили до Нього саддукеї, що твердять, ніби нема воскресення, і запитали Його,yWkА почувши таке, вони диву далися. І, лишивши Його, відійшли./VWТі відказують: Кесарів. Тоді каже Він їм: Тож віддайте кесареве кесареві, а Богові Боже.VU%А Він каже до них: Чий це образ і напис?vTeПокажіть Мені гріш податковий. І принесли динарія Йому.S+А Ісус, знавши їхнє лукавство, сказав: Чого ви, лицеміри, Мене випробовуєте?RСкажи ж нам, як здається Тобі: чи годиться давати податок для кесаря, чи ні?jQMІ посилають до Нього своїх учнів із іродіянами, і кажуть: Учителю, знаємо ми, що Ти справедливий, і наставляєш на Божу дорогу правдиво, і не зважаєш ні на кого, бо на людське обличчя не дивишся Ти.xPiТоді фарисеї пішли й умовлялись, як зловити на слові Його.XO)Бо багато покликаних, та вибраних мало.oNW Тоді цар сказав своїм слугам: Зв'яжіть йому ноги та руки, та й киньте до зовнішньої темряви, буде плач там і скрегіт зубів...)MK та й каже йому: Як ти, друже, ввійшов сюди, не мавши одежі весільної? Той же мовчав.=Ls Як прийшов же той цар на гостей подивитись, побачив там чоловіка, в одежу весільну не вбраного,vKe І вийшовши раби ті на роздоріжжя, зібрали всіх, кого тільки спіткали, злих і добрих. І весільна кімната гістьми переповнилась.J Тож підіть на роздоріжжя, і кого тільки спіткаєте, кличте їх на весілля.I!Тоді каже рабам своїм: Весілля готове, але недостойні були ті покликані.-HSІ розгнівався цар, і послав своє військо, і вигубив тих убійників, а їхнє місто спалив.GyА останні, похапавши рабів його, знущалися, та й повбивали їх.F+Та вони злегковажили та порозходились, той на поле своє, а той на свій торг.E5Знову послав він інших рабів, наказуючи: Скажіть запрошеним: Ось я приготував обід свій, закололи бики й відгодоване, і все готове. Ідіть на весілля!:DmІ послав він своїх рабів покликати тих, хто був на весілля запрошений, та ті не хотіли прийти. C9Царство Небесне подібне одному цареві, що весілля справляв був для сина свого.B yА Ісус, відповідаючи, знов почав говорити їм притчами, кажучи: A.І намагались схопити Його, але побоялись людей, бо вважали Його за Пророка.9@k-А як первосвященики та фарисеї почули ці притчі Його, то вони зрозуміли, що про них Він говорить.!?;,І хто впаде на цей камінь розіб'ється, а на кого він сам упаде то розчавить його.L>+Тому кажу вам, що від вас Царство Боже відійметься, і дасться народові, що плоди його буде приносити.J= *Ісус промовляє до них: Чи ви не читали ніколи в Писанні: Камінь, що його будівничі відкинули, той наріжним став каменем; від Господа сталося це, і дивне воно в очах наших!t<a)Вони кажуть Йому: Злочинців погубить жорстоко, виноградника ж віддасть іншим винарям, що будуть плоди віддавати йому своєчасно.; (Отож, як прибуде той пан виноградника, що зробить він тим винарям?:w'І, схопивши його, вони вивели за виноградник його, та й убили.d9A&Але винарі, як побачили сина, міркувати собі стали: Це спадкоємець; ходім, замордуймо його, і заберемо його спадщину! 8%Нарешті послав до них сина свого і сказав: Посоромляться сина мого. 7$Знов послав він інших рабів, більш як перше, та й їм учинили те саме.26]#Винарі ж рабів його похапали, і одного побили, а другого замордували, а того вкаменували..5U"Коли ж надійшов час плодів, він до винарів послав рабів своїх, щоб прийняти плоди свої.D4!Послухайте іншої притчі. Був господар один. Насадив виноградника він, обгородив його муром, видовбав у ньому чавило, башту поставив, і віддав його винарям, та й пішов.L3 Бо прийшов був до вас дорогою праведности Іван, та йому не повірили ви, а митники та блудодійки йняли йому віри. А ви бачили, та проте не покаялися й опісля, щоб повірити йому.;2oКотрий же з двох учинив волю батькову? Вони кажуть: Останній. Ісус промовляє до них: Поправді кажу вам, що митники та блудодійки випереджують вас у Боже Царство.L1І, прийшовши до другого, так само сказав. А той відповів і сказав: Я не хочу. А потім покаявся, і пішов.p0YА той відповів і сказав: Готовий, панотче, і не пішов./yА як вам здається? Один чоловік мав двох синів. Прийшовши до першого, він сказав: Піди но, дитино, сьогодні, працюй у винограднику!L.І сказали Ісусові в відповідь: Ми не знаємо. Відказав їм і Він: То й Я вам не скажу, якою владою Я це чиню.-А як скажемо: Від людей, боїмося народу, бо Івана вважають усі за пророка.',GІванове хрищення звідки було: із неба, чи від людей? Вони ж міркували собі й говорили: Коли скажемо: Із неба, відкаже Він нам: Чого ж ви йому не повірили?+{Ісус же промовив у відповідь їм: Запитаю й Я вас одне слово. Як про нього дасте Мені відповідь, то й Я вам скажу, якою владою Я це чиню.*-А коли Він прийшов у храм і навчав, поприходили первосвященики й старші народу до Нього й сказали: Якою Ти владою чиниш оце? І хто Тобі владу цю дав?t)aІ все, чого ви в молитві попросите з вірою, то одержите. ( Ісус же промовив у відповідь їм: Поправді кажу вам: Коли б мали ви віру, і не мали сумніву, то вчинили б не тільки як із фіґовим деревом, а якби й цій горі ви сказали: Порушся та кинься до моря, то й станеться те!'3А учні, побачивши це, дивувалися та говорили: Як швидко всохло це фіґове дерево!...&{І побачив Він при дорозі одне фіґове дерево, і до нього прийшов, та нічого, крім листя самого, на нім не знайшов. І до нього Він каже: Нехай плоду із тебе не буде ніколи повіки! І фіґове дерево зараз усохло.`%9А вранці, до міста вертаючись, Він зголоднів.}$sІ покинувши їх, Він вийшов за місто в Віфанію, і там ніч перебув.#та й сказали Йому: Чи ти чуєш, що кажуть вони? А Ісус відказав їм: Так. Чи ж ви не читали ніколи: Із уст немовлят, і тих, що ссуть, учинив Ти хвалу?k"OА первосвященики й книжники, бачивши чуда, що Він учинив, і дітей, що в храмі викрикували: Осанна Сину Давидовому, обурилися,!І приступили у храмі до Нього сліпі та криві, і Він їх уздоровив.9 k І сказав їм: Написано: Дім Мій буде домом молитви, а ви робите з нього печеру розбійників.  Потому Ісус увійшов у храм Божий, і вигнав усіх продавців і покупців у храмі, і поперевертав грошомінам столи, та ослони продавцям голубів.uc А народ говорив: Це Пророк, Ісус із Назарету Галілейського!"= А коли увійшов Він до Єрусалиму, то здвигнулося ціле місто, питаючи: Хто це такий?   А народ, що йшов перед Ним і позаду, викрикував, кажучи: Осанна Сину Давидовому! Благословенний, хто йде у Господнє Ім'я! Осанна на висоті!0YІ багато народу стелили одежу свою по дорозі, інші ж різали віття з дерев і стелили дорогою.Вони привели до Ісуса ослицю й осля, і одежу поклали на них, і Він сів на них.^5А учні пішли та й зробили, як звелів їм Ісус.T!Скажіте Сіонській доньці: Ось до тебе йде Цар твій! Він покірливий, і всів на осла, на осля, під'яремної сина.А це сталось, щоб справдилось те, що сказав був пророк, промовляючи: 1А як хто вам що скаже, відкажіть, що їх потребує Господь, і він зараз пошле їх.r]до них, кажучи: Ідіть у село, яке перед вами, і знайдете зараз ослицю прив'язану та з нею осля; відв'яжіть, і Мені приведіть їх.R А коли вони наблизились до Єрусалиму, і прийшли до Вітфагії, до гори до Оливної, тоді Ісус вислав двох учнів,8i"І змилосердивсь Ісус, доторкнувся до їхніх очей, і зараз прозріли їм очі, і вони подалися за Ним.jM!Вони Йому кажуть: Господи, нехай нам розкриються очі! Ісус же спинився, покликав їх та й сказав: Що хочете, щоб Я вам зробив?[/Народ же сварився на них, щоб мовчали, вони ж іще більше кричали, благаючи: Змилуйсь над нами, Господи, Сину Давидів!}sІ ось двоє сліпих, що сиділи при дорозі, почувши, що переходить Ісус, стали кричати, благаючи: Змилуйсь над нами, Господи, Сину Давидів!ucЯк вони ж з Єрихону виходили, за Ним ішов натовп великий.] 3Так само й Син Людський прийшов не на те, щоб служили Йому, а щоб послужити, і душу Свою дати на викуп за багатьох!w gА хто з вас бути першим бажає, нехай буде він вам за раба.# ?Не так буде між вами, але хто великим із вас хоче бути, хай буде слугою він вам.B }А Ісус їх покликав і промовив: Ви знаєте, що князі народів панують над ними, а вельможі їх тиснуть.s _Як почули це десятеро, стали гніватися на обох тих братів.SВін говорить до них: Ви питимете Мою чашу і будете христитися хрищенням, що Я ним хрищуся. А сидіти праворуч Мене та ліворуч не Моє це давати, а кому від Мого Отця те вготовано.3_А Ісус відповів і сказав: Не знаєте, чого просите. Чи ж можете ви пити чашу, що Я її питиму або христитися хрищенням, що я ним хрищуся? Вони кажуть Йому: Можемо.yА Він їй сказав: Чого хочеш? Вона каже Йому: Скажи, щоб обидва сини мої ці сіли в Царстві Твоїм праворуч один, і ліворуч від Тебе один.1[Тоді приступила до Нього мати синів Зеведеєвих, і вклонилась, і просила від Нього чогось.J І поганам Його вони видадуть на наругу та на катування, і на розп'яття, але третього дня Він воскресне!W'Оце в Єрусалим ми йдемо, і первосвященикам і книжникам виданий буде Син Людський, і засудять на смерть Його....UПобажавши ж піти до Єрусалиму, Ісус взяв осібно Дванадцятьох, і на дорозі їм сповістив: gGОтак будуть останні першими, а перші останніми!3_Чи ж не вільно мені зо своїм, що я хочу, зробити? Хіба око твоє заздре від того, що я добрий?!Візьми ти своє та й іди. Але я хочу дати й цьому ось останньому, як і тобі.J~  А він відповів і сказав до одного із них: Не кривджу я, друже, тебе, хіба не за динарія згодився зо мною?J}  кажучи: Ці останні годину одну працювали, а ти прирівняв їх до нас, що витерпіли тягар дня та спекоту...a|; А взявши, вони почали нарікати на господаря,&{E Коли ж прийшли перші, то думали, що вони візьмуть більше. Та й вони по динару взяли.xzi І прийшли ті, що з години одинадцятої, і взяли по динарію.yКоли ж вечір настав, то говорить тоді до свого управителя пан виноградника: Поклич робітників, і дай їм заплату, почавши з останніх до перших.&xEВони кажуть до нього: Бо ніхто не найняв нас. Відказує їм: Ідіть і ви в виноградник.wwgА вийшовши коло години одинадцятої, знайшов інших, що стояли без праці, та й каже до них: Чого тут стоїте цілий день безробітні?'vGВони ж відійшли. І вийшов він знов о годині десь шостій й дев'ятій, і те саме зробив.u/та й каже до них: Ідіть і ви до мого виноградника, і що буде належати, дам вам.*tMА вийшовши коло години десь третьої, побачив він інших, що стояли без праці на ринку,*sMЗгодившися ж він із робітниками по динарію за день, послав їх до свого виноградника.Vr 'Бо Царство Небесне подібне одному господареві, що вдосвіта вийшов згодити робітників у свій виноградник.|qqІ багато-хто з перших останніми стануть, а останні першими.p)І кожен, хто за Ймення Моє кине дім, чи братів, чи сестер, або батька, чи матір, чи діти, чи землі, той багатокротно одержить і успадкує вічне життя.o3А Ісус відказав їм: Поправді кажу вам, що коли, при відновленні світу, Син Людський засяде на престолі слави Своєї, тоді сядете й ви, що за Мною пішли, на дванадцять престолів, щоб судити дванадцять племен Ізраїлевих.LnТоді відізвався Петро та до Нього сказав: От усе ми покинули, та й пішли за Тобою слідом; що ж нам буде за це?mА Ісус позирнув і сказав їм: Неможливе це людям, та можливе все Богові.l'Як учні ж Його це зачули, здивувалися дуже й сказали: Хто ж тоді може спастися?Ak{Іще вам кажу: Верблюдові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Боже Царство ввійти!;joІсус же сказав Своїм учням: Поправді кажу вам, що багатому трудно ввійти в Царство Небесне.iПочувши ж юнак таке слово, відійшов, зажурившись, бо великі маєтки він мав.#h?Ісус каже йому: Коли хочеш бути досконалим, піди, продай добра свої та й убогим роздай, і матимеш скарб ти на небі. Потому приходь та й іди вслід за Мною.xgiГоворить до Нього юнак: Це я виконав все. Чого ще бракує мені?f{Шануй батька та матір, і: Люби свого ближнього, як самого себе.Ie Той питає Його: Які саме? А Ісус відказав: Не вбивай, не чини перелюбу, не кради, не свідкуй неправдиво.|dqВін же йому відказав: Чого звеш Мене Добрим? Ніхто не є Добрий, крім Бога Самого. Коли ж хочеш ввійти до життя, то виконай заповіді.FcІ підійшов ось один, і до Нього сказав: Учителю Добрий, що маю зробити я доброго, щоб мати життя вічне?[b/І Він руки на них поклав, та й пішов звідтіля.GaІсус же сказав: Пустіть діток, і не бороніть їм приходити до Мене, бо Царство Небесне належить таким.+`O Тоді привели Йому діток, щоб поклав на них руки, і за них помолився, учні ж їм докоряли.\_1 Бо бувають скопці, що з утроби ще матерньої народилися так; є й скопці, що їх люди оскопили, і є скопці, що самі оскопили себе ради Царства Небесного. Хто може вмістити, нехай вмістить.x^i А Він їм відказав: Це слово вміщають не всі, але ті, кому дано.#]? Учні говорять Йому: Коли справа така чоловіка із дружиною, то не добре одружуватись.+\O А Я вам кажу: Хто дружину відпустить свою не з причини перелюбу, і одружиться з іншою, той чинить перелюб. І хто одружиться з розведеною, той чинить перелюб.Y[+Він говорить до них: То за ваше жорстокосердя дозволив Мойсей відпускати дружин ваших, спочатку ж так не було.Z5Вони кажуть Йому: А чому ж Мойсей заповів дати листа розводового, та й відпускати?)YKтому то немає вже двох, але одне тіло. Тож, що Бог спарував, людина нехай не розлучує!QXІ сказав: Покине тому чоловік батька й матір, і пристане до дружини своєї, і стануть обоє вони одним тілом,UW#А Він відповів і сказав: Чи ви не читали, що Той, Хто створив споконвіку людей, створив їх чоловіком і жінкою?`V9І підійшли фарисеї до Нього, і, випробовуючи, запитали Його: Чи дозволено дружину свою відпускати з причини всякої?fUEА за Ним ішла безліч народу, і Він уздоровив їх тут.YT -І сталось, як Ісус закінчив ці слова, то Він вирушив із Галілеї, і прибув до країни Юдейської, на той бік Йордану. ~~\}||Z{{:yyUx_wvuttss2rq]ponJmmlckVj)ii h,gkg fDe{eddcEbJaa```s__J^]\\\[S[YXWVVUU#TvSSRbQQNPOO1N^MMELLAKJIII'HH/GG;FEDDeCCFBAA @??X>9=2<];[:R988,7665L4s332-1l0t//\.W-e,+*))>(( 'I&&Y%$$a##&""! qTut?k"x "SP P W ? & .97Тієї години промовив Ісус до народу: Немов на розбійника вийшли з мечами та киями, щоб узяти Мене! Я щоденно у храмі сидів і навчав, і Мене не взяли ви.k-O6Але як має збутись Писання, що так статися мусить?X,)5Чи ти думаєш, що не можу тепер упросити Свого Отця, і Він дасть Мені зараз більше дванадцяти леґіонів Анголів?O+4Тоді промовляє до нього Ісус: Сховай свого меча в його місце, бо всі, хто візьме меча, від меча і загинуть.j*M3А ось один із тих, що з Ісусом були, витягнув руку, і меча свого вихопив та й рубонув раба первосвященика, і відтяв йому вухо.L)2Ісус же йому відказав: Чого, друже, прийшов ти? Тоді приступили та руки наклали на Ісуса, і схопили Його. (1І зараз Він підійшов до Ісуса й сказав: Радій, Учителю! І поцілував Його.'0А зрадник Його дав був знака їм, кажучи: Кого поцілую, то Він, беріть Його. &/І коли Він іще говорив, аж ось прийшов Юда, один із Дванадцятьох, а з ним люду багато від первосвящеників і старших народу з мечами та киями.c%?.Уставайте, ходім, ось наблизився Мій зрадник!$!-Потому приходить до учнів і їм промовляє: Ви ще далі спите й спочиваєте? Ось година наблизилась, і до рук грішникам виданий буде Син Людський...#,І, залишивши їх, знов пішов, і помолився втретє, те саме слово промовивши."y+І, прийшовши, ізнову знайшов їх, що спали, бо зважніли їм очі були.t!a*Відійшовши ще вдруге, Він молився й благав: Отче Мій, як ця чаша не може минути Мене, щоб не пити її, нехай станеться воля Твоя!" =)Пильнуйте й моліться, щоб не впасти на спробу, бадьорий бо дух, але немічне тіло.mS(І, вернувшись до учнів, знайшов їх, що спали, і промовив Петрові: Отак, не змогли ви й однієї години попильнувати зо Мною?...'І, трохи далі пройшовши, упав Він долілиць, та молився й благав: Отче Мій, коли можна, нехай обмине ця чаша Мене... Та проте, не як Я хочу, а як Ти...G&Тоді промовляє до них: Обгорнена сумом смертельним душа Моя! Залишіться тут, і попильнуйте зо Мною...w%І, взявши Петра й двох синів Зеведеєвих, зачав сумувати й тужити.~u$Тоді з ними приходить Ісус до місцевости, званої Гефсиманія, і промовляє до учнів: Посидьте ви тут, аж поки піду й помолюся отам.J #Говорить до Нього Петро: Коли б мені навіть умерти з Тобою, я не відречуся від Тебе! Так сказали й усі учні.`9"Промовив до нього Ісус: Поправді кажу тобі, що ночі цієї, перше ніж заспіває півень, відречешся ти тричі від Мене...&E!А Петро відповів і сказав Йому: Якби й усі спокусились про Тебе, я не спокушуся ніколи.jM По воскресенні ж Своїм Я вас випереджу в Галілеї.xiПромовляє тоді їм Ісус: Усі ви через Мене спокуситеся ночі цієї. Бо написано: Уражу пастиря, і розпорошаться вівці отари.`9А коли відспівали вони, то на гору Оливну пішли.r]Кажу ж вам, що віднині не питиму Я від оцього плоду виноградного аж до дня, коли з вами його новим питиму в Царстві Мого Отця.%Cбо це кров Моя Нового Заповіту, що за багатьох проливається на відпущення гріхів!А взявши чашу, і подяку вчинивши, Він подав їм і сказав: Пийте з неї всі,ykЯк вони ж споживали, Ісус узяв хліб, і поблагословив, поламав, і давав Своїм учням, і сказав: Прийміть, споживайте, це тіло Моє.0YЮда ж, зрадник Його, відповів і сказав: Чи не я то, Учителю? Відказав Він йому: Ти сказав... 9Людський Син справді йде, як про Нього написано; але горе тому чоловікові, що видасть Людського Сина! Було б краще йому, коли б той чоловік не родився!*MА Він відповів і промовив: Хто руку свою вмочить у миску зо Мною, той видасть Мене. )А вони засмутилися тяжко, і кожен із них став питати Його: Чи не я то, о Господи?" =І, як вони споживали, Він сказав: Поправді кажу вам, що один із вас видасть Мене...v eА коли настав вечір, Він із дванадцятьма учнями сів за стіл.s _І учні зробили, як звелів їм Ісус, і зачали пасху готувати.| qА Він відказав: Ідіть до такого то в місто, і перекажіть йому: каже Вчитель: час Мій близький, справлю Пасху з Своїми учнями в тебе.Z-А першого дня Опрісноків учні підійшли до Ісуса й сказали Йому: Де хочеш, щоб ми приготували пасху спожити Тобі?fEІ він відтоді шукав слушного часу, щоб видати Його..Uі сказав: Що хочете дати мені, і я вам Його видам? І вони йому виплатили тридцять срібняків.%CТоді один із Дванадцятьох, званий Юдою Іскаріотським, подався до первосвящеників,wg Поправді кажу вам: де тільки оця Євангелія проповідувана буде в цілому світі, на пам'ятку їй буде сказане й те, що зробила вона! Бо, виливши миро оце на тіло Моє, вона те вчинила на похорон Мій.{ Бо вбогих ви маєте завжди з собою, а Мене не постійно ви маєте.K Зрозумівши Ісус, промовив до них: Чого прикрість ви робите жінці? Вона ж добрий учинок зробила Мені.gG Бо дорого можна було б це продати, і віддати убогим.Як побачили ж учні це, то обурилися та й сказали: Нащо таке марнотратство?m~Sпідійшла одна жінка до Нього, маючи алябастрову пляшечку дорогоцінного мира, і вилила на Його голову, як сидів при столі Він.n}UКоли ж Ісус був у Віфанії, у домі Симона прокаженого,| І вони говорили: Та не в свято, щоб бува колотнеча в народі не сталась._{7і радилися, щоб підступом взяти Ісуса й забити.>zuТоді первосвященики, і книжники, і старші народу зібралися в домі первосвященика, званого Кайяфою,!y;Ви знаєте, що через два дні буде Пасха, і Людський Син буде виданий на розп'яття.x І сталось, коли закінчив Ісус усі ці слова, Він сказав Своїм учням: uwc.І ці підуть на вічную муку, а праведники на вічне життя.cv?-Тоді Він відповість їм і скаже: Поправді кажу вам: чого тільки одному з найменших цих ви не вчинили, Мені не вчинили!Iu ,Тоді відповідять і вони, промовляючи: Господи, коли то Тебе ми голодного бачили, або спрагненого, або мандрівником, чи нагого, чи недужого, чи в в'язниці і не послужили Тобі?`t9+мандрівником Я був і не прийняли ви Мене, був нагий і не зодягли ви Мене, слабий і в в'язниці і Мене не відвідали ви.s*Бо Я голодував був і не нагодували Мене, прагнув і ви не напоїли Мене,mrS)Тоді скаже й тим, хто ліворуч: Ідіть ви від Мене, прокляті, у вічний огонь, що дияволові та його посланцям приготований.qy(Цар відповість і промовить до них: Поправді кажу вам: що тільки вчинили ви одному з найменших братів Моїх цих, те Мені ви вчинили.p'Коли то Тебе ми недужого бачили, чи в в'язниці і до Тебе прийшли? o &Коли то Тебе мандрівником ми бачили і прийняли, чи нагим і зодягли?sn_%Тоді відповідять Йому праведні й скажуть: Господи, коли то Тебе ми голодного бачили і нагодували, або спрагненого і напоїли?Був нагий і Мене зодягли ви, слабував і Мене ви відвідали, у в'язниці Я був і прийшли ви до Мене.Ol#Бо Я голодував був і ви нагодували Мене, прагнув і ви напоїли Мене, мандрівником Я був і Мене прийняли ви.tka"Тоді скаже Цар тим, хто праворуч Його: Прийдіть, благословенні Мого Отця, посядьте Царство, уготоване вам від закладин світу.ujc!І поставить Він вівці праворуч Себе, а козлята ліворуч.Ti! І перед Ним усі народи зберуться, і Він відділить одного від одного їх, як відділяє вівчар овець від козлів.LhКоли ж прийде Син Людський у славі Своїй, і всі Анголи з Ним, тоді Він засяде на престолі слави Своєї.%gCА раба непотрібного вкиньте до зовнішньої темряви, буде плач там і скрегіт зубів!CfБо кожному, хто має, дасться йому та й додасться, хто ж не має, забереться від нього й те, що він має.e)Візьміть же від нього таланта, і віддайте тому, що десять талантів він має.6deТож тобі було треба віддати гроші мої грошомінам, і, вернувшись, я взяв би з прибутком своє.Yc+І відповів його пан і сказав йому: Рабе лукавий і лінивий! Ти знав, що я жну, де не сіяв, і збираю, де не розсипав?b І я побоявся, пішов і таланта твого сховав у землю. Ото маєш своє...aПідійшов же і той, що одного таланта взяв, і сказав: Я знав тебе, пане, що тверда ти людина, ти жнеш, де не сіяв, і збираєш, де не розсипав.}`sСказав йому пан його: Гаразд, рабе добрий і вірний! Ти в малому був вірний, над великим поставлю тебе, увійди до радощів пана свого!P_Підійшов же й той, що взяв два таланти, і сказав: Два таланти мені передав ти, ось іще два таланти здобув я.^}Сказав же йому його пан: Гаразд, рабе добрий і вірний! Ти в малому був вірний, над великим поставлю тебе, увійди до радощів пана свого!]-І прийшов той, що взяв п'ять талантів, приніс іще п'ять талантів і сказав: Пане мій, п'ять талантів мені передав ти, ось я здобув інші п'ять талантів.\!По довгому ж часі вернувся пан тих рабів, та й від них зажадав обрахунку.#[?А той, що одного взяв, пішов та й закопав його в землю, і сховав срібло пана свого.pZYТак само ж і той, що взяв два і він ще два інших набув.9YkА той, що взяв п'ять талантів, негайно пішов і орудував ними, і набув він п'ять інших талантів.FXІ одному він дав п'ять талантів, а другому два, а тому один, кожному за спроможністю його. І відійшов.+WOТак само ж один чоловік, як відходив, покликав своїх рабів і передав їм добро своє.V Тож пильнуйте, бо не знаєте ні дня, ні години, коли прийде Син Людський!U Він же в відповідь їм проказав: Поправді кажу вам, не знаю я вас!~Tu А потім прийшла й решта дів і казала: Пане, пане, відчини нам!LS І як вони купувати пішли, то прибув молодий; і готові ввійшли на весілля з ним, і замкнені двері були.OR Мудрі ж відповіли та сказали: Щоб, бува, нам і вам не забракло, краще вдайтеся до продавців, і купіть собі.*QMНерозумні ж сказали до мудрих: Дайте нам із своєї оливи, бо наші каганці ось гаснуть.sP_Схопились тоді всі ті діви, і каганці свої наготували.yOkА опівночі крик залунав: Ось молодий, виходьте назустріч!qN[А коли забаривсь молодий, то всі задрімали й поснули.MwА мудрі набрали оливи в посудинки разом із своїми каганцями.pLYНерозумні ж, узявши каганці, не взяли із собою оливи._K7П'ять же з них нерозумні були, а п'ять мудрі.TJ #Тоді Царство Небесне буде подібне до десяти дів, що побрали каганці свої, та й пішли зустрічати молодого.@Iy3І він пополовині розітне його, і визначить долю йому з лицемірами, буде плач там і скрегіт зубів! H92то пан того раба прийде дня, якого він не сподівається, і о годині, якої не знає.vGe1і зачне бити товаришів своїх, а їсти та пити з п'яницями,F0А як той злий раб скаже у серці своїм: Забариться пан мій прийти,E/Поправді кажу вам, що над цілим маєтком своїм він поставить його.D .Блаженний той раб, що пан його прийде та знайде, що робить він так!NC-Хто ж вірний і мудрий раб, якого пан поставив над своїми челядниками давати своєчасно поживу для них?%BC,Тому будьте готові й ви, бо прийде Син Людський тієї години, коли ви не думаєте!mAS+Знайте ж це, що коли б знав господар, о котрій сторожі прийде злодій, то він пильнував би, і підкопати свого дому не дав би.}@s*Тож пильнуйте, бо не знаєте, котрого дня прийде Господь ваш.?)Дві будуть молоти на жорнах, одна візьметься, а друга полишиться.>(Будуть двоє на полі тоді, один візьметься, а другий полишиться.2=]'і не знали, аж поки потоп не прийшов та й усіх не забрав, так буде і прихід Сина Людського.]<3&Бо так само, як за днів до потопу всі їли й пили, женилися й заміж виходили, аж до дня, коли Ной увійшов до ковчегу,w;g%Як було за днів Ноєвих, так буде і прихід Сина Людського.(:I$А про день той й годину не знає ніхто: ані Анголи небесні, ані Син, лише Сам Отець.o9W#Небо й земля проминеться, але не минуться слова Мої!|8q"Поправді кажу вам: не перейде цей рід, аж усе оце станеться.7{!Так і ви: коли все це побачите, знайте, що близько, під дверима!}6s Від дерева ж фіґового навчіться прикладу: коли віття його вже розпукується, і кинеться листя, то ви знаєте, що близько вже літо.5}І пошле Анголів Своїх Він із голосним сурмовим гуком, і зберуть Його вибраних від вітрів чотирьох, від кінців неба аж до кінців його.O4І того часу на небі з'явиться знак Сина Людського, і тоді заголосять всі земні племена, і побачать вони Сина Людського, що йтиме на хмарах небесних із великою потугою й славою. 3 І зараз, по скорботі тих днів, сонце затьмиться, і місяць не дасть свого світла, і зорі попадають з неба, і сили небесні порушаться.H2 Бо де труп, там зберуться орли.@1yБо як блискавка та вибігає зо сходу, і з'являється аж до заходу, так буде і прихід Сина Людського.03А коли скажуть вам: Ось Він у пустині не виходьте, Ось Він у криївках не вірте!=/uОце Я наперед вам сказав.z.mБо постануть христи неправдиві, і неправдиві пророки, і будуть чинити великі ознаки та чуда, що звели б, коли б можна, і вибраних.-Тоді, як хто скаже до вас: Ото, Христос тут чи Отам, не йміть віри.A,{І коли б не вкоротились ті дні, не спаслася б ніяка людина; але через вибраних дні ті вкоротяться.(+IБо скорбота велика настане тоді, якої не було з первопочину світу аж досі й не буде.x*iМоліться ж, щоб ваша втеча не сталась зимою, ані в суботу.p)YГоре ж вагітним і тим, хто годує грудьми, за днів тих!u(cІ хто на полі, хай назад не вертається взяти одежу свою.'yХто на покрівлі, нехай той не сходить узяти речі з дому свого.a&;тоді ті, хто в Юдеї, нехай в гори втікають.v%eТож, коли ви побачите ту гидоту спустошення, що про неї звіщав був пророк Даниїл, на місці святому, хто читає, нехай розуміє,T$!І проповідана буде ця Євангелія Царства по цілому світові, на свідоцтво народам усім. І тоді прийде кінець!e#C А хто витерпить аж до кінця, той буде спасений!w"g І через розріст беззаконства любов багатьох охолоне.u!c Постане багато фальшивих пророків, і зведуть багатьох.D  І багато-хто в той час спокусяться, і видавати один одного будуть, і один одного будуть ненавидіти.D На муки тоді видаватимуть вас, і вбиватимуть вас, і вас будуть ненавидіти всі народи за Ймення Моє.Z-А все це початок терпінь породільних.<qБо повстане народ на народ, і царство на царство, і голод, мор та землетруси настануть місцями.Y+Ви ж про війни почуєте, і про воєнні чутки, глядіть, не лякайтесь, бо статись належить тому. Але це не кінець ще.Бо багато хто прийде в Ім'я Моє, кажучи: Я Христос. І зведуть багатьох.Ісус же промовив у відповідь їм: Стережіться, щоб вас хто не звів!(IКоли ж Він сидів на Оливній горі, підійшли Його учні до Нього самотньо й спитали: Скажи нам, коли станеться це? І яка буде ознака приходу Твого й кінця віку? Він же промовив у відповідь їм: Чи бачите ви все оце? Поправді кажу вам: Не залишиться тут навіть камінь на камені, який не зруйнується!.... WІ вийшов Ісус і від храму пішов. І підійшли Його учні, щоб Йому показати будинки храмові.O'Говорю бо Я вам: Відтепер ви Мене не побачите, аж поки не скажете: Благословенний, Хто йде у Господнє Ім'я!\1&Ось ваш дім залишається порожній для вас!V%%Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків та каменуєш посланих до тебе! Скільки разів Я хотів зібрати діти твої, як та квочка збирає під крила курчаток своїх, та ви не захотіли!_7$Поправді кажу вам: Оце все спаде на рід цей!P#Щоб спала на вас уся праведна кров, що пролита була на землі, від крови Авеля праведного, аж до крови Захарія, Варахіїного сина, що ви замордували його між храмом і жертівником!S"І ось тому посилаю до вас Я пророків, і мудрих, і книжників; частину їх ви повбиваєте та розіпнете, а частину їх ви бичуватимете в синагогах своїх, і будете гнати з міста до міста.yk!О змії, о роде гадючий, як ви втечете від засуду до геєнни?c? Доповніть і ви міру провини ваших батьків!xiТим самим на себе свідкуєте, що сини ви убивців пророків.K та говорите: Якби ми жили за днів наших батьків, то ми не були б спільниками їхніми в крові пророків.a ;Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що пророкам надгробники ставите, і праведникам прикрашаєте пам'ятники,< qТак і ви, назовні здаєтеся людям за праведних, а всередині повні лицемірства та беззаконня!2 ]Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що подібні до гробів побілених, які гарними зверху здаються, а всередині повні трупних кісток та всякої нечистости! 'Фарисею сліпий, очисти перше середину кухля, щоб чистий він був і назовні!q[Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що чистите зовнішність кухля та миски, а всередині повні вони здирства й кривди!Проводирі ви сліпі, що відціджуєте комаря, а верблюда ковтаєте!W'Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що даєте десятину із м'яти, і ганусу й кмину, але найважливіше в Законі покинули: суд, милосердя та віру; це треба робити, і того не кидати.-І хто небом клянеться, клянеться Божим престолом і Тим, Хто на ньому сидить.}sІ хто храмом клянеться, клянеться ним та Тим, Хто живе в нім. Отож, хто клянеться жертівником, клянеться ним та всім, що на ньому.7Нерозумні й сліпі, що бо більше: чи жертва, чи той жертівник, що освячує жертву?I І: Коли хто поклянеться жертівником, то нічого, а хто поклянеться жертвою, що на нім, то він винуватий.#Нерозумні й сліпі, що бо більше: чи золото, чи той храм, що освячує золото?Горе вам, проводирі ви сліпі, що говорите: Коли хто поклянеться храмом, то нічого; а хто поклянеться золотом храму, то той винуватий. P~}||E{zyxww9vv6uKtssmrqpp onmmSlhkkqjXihhUgg5ff%eEdcbb!aW`_D^^]s][[aZYYZXXBWWkVVTUTTS/RRQ POOІ сталось, як Він переходив ланами в суботу, Його учні дорогою йшли, та й стали колосся зривати.[1І ніхто не вливає вина молодого в старі бурдюки, а то попрориває вино бурдюки, і вино й бурдюки пропадуть, а вливають вино молоде до нових бурдюків.ZІ не пришиває ніхто до старої одежі латки з сукна сирового, а як ні, то край латки нової одірветься там від старого, і дірка стане ще гірша.2Y]Але прийдуть ті дні, коли заберуть молодого від них, то й постити будуть вони за тих днів.XІсус же промовив до них: Хіба постити можуть гості весільні, поки з ними ще є молодий? Доки мають вони молодого з собою, то постити не можуть.W%А учні Іванові та фарисейські постили. І приходять вони, та й говорять до Нього: Чому учні Іванові та фарисейські постять, а учні Твої не постять?VwА Ісус, як почув, промовляє до них: Лікаря не потребують здорові, а слабі. Я не прийшов кликати праведних, але грішників на покаяння.U#Як побачили ж книжники та фарисеї, що Він їсть із грішниками та з митниками, то сказали до учнів Його: Чому то Він їсть із митниками та з грішниками? TКоли ж Він сидів при столі в його домі, то багато митників і грішників сиділи з Ісусом та з учнями Його; бо було їх багато, і вони ходили за Ним.rS]А коли Він проходив, то побачив Левія Алфієвого, що сидів на митниці, і каже йому: Іди за Мною! Той устав, і пішов услід за Ним.R+ І вийшов над море Він знов. А ввесь натовп до Нього приходив, і Він їх навчав.rQ] І той устав, і негайно взяв ложе, і вийшов перед усіма, так що всі дивувались і славили Бога, й казали: Ніколи такого не бачили ми!Pw Тобі Я наказую: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!/OW Але щоб ви знали, що Син Людський має владу прощати гріхи на землі, каже розслабленому: RN Що легше: сказати розслабленому: Гріхи відпускаються тобі, чи сказати: Уставай, візьми ложе своє та й ходи?OMІ зараз Ісус відчув Духом Своїм, що вони так міркують собі, і сказав їм: Що таке ви в серцях своїх думаєте?%LCЧого Він говорить отак? Зневажає Він Бога... Хто може прощати гріхи, окрім Бога Самого?qK[Там же сиділи дехто з книжників, і в серцях своїх думали: #J?А Ісус, віру їхню побачивши, каже розслабленому: Відпускаються, сину, гріхи тобі!IwА що через народ до Нього наблизитися не могли, то стелю розкрили, де Він був, і пробравши, звісили ложе, що на ньому лежав розслаблений.H}І прийшли ось до Нього, несучи розслабленого, якого несли четверо.'GGІ зібралось багато, аж вони не вміщалися навіть при дверях. А Він їм виголошував слово.$F CКоли ж Він по кількох днях прийшов знов до Капернауму, то чутка пішла, що Він удома.KE -А він, вийшовши, став багато оповідати й говорити про подію, так що Він не міг явно ввійти вже до міста, але перебував віддалік по самітних місцях. І сходилися звідусюди до Нього.D ,і йому наказав: Гляди, не оповідай нічого нікому. Але йди, покажися священикові, і принеси за своє очищення, що Мойсей заповів, їм на свідоцтво.TC #+А Він, погрозивши йому, зараз вислав його,kB Q*І проказа зійшла з нього хвилі тієї, і чистим він став.CA )І змилосердився Він, простяг руку Свою, і доторкнувся до нього, та й каже йому: Хочу, будь чистий!]@ 5(І приходить до Нього прокажений, благає Його, і на коліна впадає та й каже Йому: Коли хочеш, Ти можеш очистити мене! ? ;'І пішов, і проповідував в їхніх синагогах по всій Галілеї. І демонів Він виганяв.Y> -&А Він промовляє до них: Ходім в інше місце, до сіл та околишніх міст, щоб і там проповідувати, бо на те Я прийшов.i= M%І, знайшовши Його, вони кажуть Йому: Усі шукають Тебе.Z< /$А Симон та ті, що були з ним, поспішили за Ним.7; i#А над ранком, як дуже ще темно було, уставши, Він вийшов і пішов у місце самітне, і там молився.v: g"І Він уздоровив багатьох, на різні хвороби недужих, і багатьох демонів повиганяв. А демонам не дозволяв Він казати, що знають Його.K9 !І все місто зібралося перед дверима.18 ] А як вечір настав, коли сонце зайшло, то стали приносити до Нього недужих усіх та біснуватих.:7 oІ Він підійшов і підвів її, узявши за руку, і гарячка покинула ту, і вона зачала прислуговувати їм.z6 oА теща Симонова лежала в гарячці; і зараз сказали про неї Йому.<5 sІ вийшли вони із синагоги небавом, і прийшли з Яковом та Іваном до дому Симонового й Андрієвого.|4 sІ чутка про Нього пішла хвилі тієї по всій Галілейській країні. 3 І жахнулися всі, аж питали вони один одного, кажучи: Що це таке? Нова наука із потугою! Навіть духам нечистим наказує Він, і вони Його слухають.2 І затряс дух нечистий того, і, скрикнувши голосом гучним, вийшов із нього.c1 AІсус же йому заказав: Замовчи, і вийди з нього!>0 wі сказав: Що Тобі до нас, Ісусе Назарянине? Ти прийшов погубити нас. Я знаю Тебе, хто Ти, Божий Святий.&/ GІ зараз у їхній синагозі знайшовся один чоловік, що мав духа нечистого, і він закричав,. )І дивувались науці Його, бо навчав Він їх, як можновладний, а не як ті книжники..- WІ приходять вони в Капернаум. І негайно в суботу ввійшов Він у синагогу, і навчати зачав.G,  І зараз покликав Він їх. І вони залишили батька свого Зеведея в човні з робітниками, і пішли вслід за Ним.U+ %А коли недалеко прийшов, то побачив Він Якова Зеведеєвого та брата його Івана, що й вони в човні невода лагодили.p* [І зараз вони свого невода кинули, та й пішли вслід за Ним.) +І сказав їм Ісус: Ідіть услід за Мною, і зроблю, що станете ви ловцями людей.( А коли Він проходив біля Галілейського моря, то побачив Симона та Андрія, брата Симонового, що невода в море закидали, бо рибалки були.+' Qі говорив: Збулися часи, і Боже Царство наблизилось. Покайтеся, і віруйте в Євангелію!$& CА коли Іван виданий був, то прийшов Ісус до Галілеї, і проповідував Божу Євангелію,H%   І Він був сорок днів у пустині, випробовуваний від сатани, і перебував зо звіриною. І служили Йому Анголи.I$   І зараз повів Його Дух у пустиню.~# w І голос із неба почувся: Ти Син Мій Улюблений, що Я вподобав Його!@" { І зараз, коли Він виходив із води, то побачив Іван небо розкрите, і Духа, як голуба, що сходив на Нього.7! i І сталося тими днями, прийшов Ісус з Назарету Галілейського, і від Івана христився в Йордані.l  SЯ христив вас водою, а Той вас христитиме Духом Святим. yІ він проповідував, кажучи: Услід за мною йде он Потужніший від мене, що Йому я негідний, нагнувшись, розв'язати ремінця від узуття Його.R А Іван зодягався в одежу з верблюжого волосу, і мав пояс ремінний на стегнах своїх, а їв сарану та мед польовий.u eІ до нього приходила вся країна Юдейська та всі єрусалимляни, і в річці Йордані від нього христились вони, і визнавали гріхи свої.G  виступив був так Іван, що в пустині христив та проповідував хрищення на покаяння для прощення гріхів.$ CГолос того, хто кличе: У пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки Йому!c AЯк у пророка Ісаї написано: Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця, який перед Тобою дорогу Твою приготує.^ 9Початок Євангелії Ісуса Христа, Сина Божого.^5навчаючи їх зберігати все те, що Я вам заповів. І ото, Я перебуватиму з вами повсякденно аж до кінця віку! Амінь5Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа,-SА Ісус підійшов і промовив до них та й сказав: Дана Мені всяка влада на небі й на землі.І як вони Його вгледіли, поклонились Йому до землі, а дехто вагався.Одинадцять же учнів пішли в Галілею на гору, куди звелів їм Ісус.RІ, взявши вони срібняки, зробили, як навчено їх. І пронеслося слово оце між юдеями, і тримається аж до сьогодні.+Як почує ж намісник про це, то його ми переконаємо, і від клопоту визволимо вас. і сказали: Розповідайте: Його учні вночі прибули, і вкрали Його, як ми спали.' І, зібравшись зо старшими, вони врадили раду, і дали сторожі чимало срібняків,I  Коли ж вони йшли, ось дехто зо сторожі до міста прийшли та й первосвященикам розповіли все, що сталось.^5 Промовляє тоді їм Ісус: Не лякайтесь! Ідіть, повідомте братів Моїх, нехай вони йдуть у Галілею, там побачать Мене!M  Аж ось перестрів їх Ісус і сказав: Радійте! Вони ж підійшли, обняли Його ноги і вклонились Йому до землі.8 iІ пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою радістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити.~ uІдіть же хутко, і скажіть Його учням, що воскрес Він із мертвих, і ото випереджує вас в Галілеї, там Його ви побачите. Ось, вам я звістив!' GНема Його тут, бо воскрес, як сказав. Підійдіть, подивіться на місце, де знаходився Він.1 [А Ангол озвався й промовив жінкам: Не лякайтеся, бо я знаю, що Ісуса розп'ятого це ви шукаєте.~uІ від страху перед ним затряслася сторожа, та й стала, як мертва.Його ж постать була, як та блискавка, а шати його були білі, як сніг.oWІ великий ось ставсь землетрус, бо зійшов із неба Ангол Господній, і, приступивши, відвалив від гробу каменя, та й сів на ньому.L Як минула ж субота, на світанку дня першого в тижні, прийшла Марія Магдалина та інша Марія побачити гріб.BІ вони відійшли, і, запечатавши каменя, біля гробу сторожу поставили.yAВідказав їм Пилат: Сторожу ви маєте, ідіть, забезпечте, як знаєте.@y@Звели ж гріб стерегти аж до третього дня, щоб учні Його не прийшли, та й не вкрали Його, і не сказали народові: Він із мертвих воскрес! І буде остання обмана гірша за першу...R?і сказали: Пригадали ми, пане, собі, що обманець отой, як живий іще був, то сказав: По трьох днях Я воскресну."=>А наступного дня, що за п'ятницею, до Пилата зібралися первосвященики та фарисеї,=Була ж там Марія Магдалина та інша Марія, що сиділи насупроти гробу.c~?<і поклав його в гробі новому своїм, що був висік у скелі. До дверей гробових привалив він великого каменя, та й відійшов.v}e;І взяв Йосип Ісусове тіло, обгорнув його плащаницею чистою,|:Він прийшов до Пилата й просив тіла Ісусового. Пилат ізвелів тоді видати.C{9А коли настав вечір, то прийшов муж багатий із Ариматеї, на ім'я Йосип, що й сам був навчався в Ісуса."z=8Між ними була Марія Магдалина, і Марія, мати Якова й Йосипа, і мати синів Зеведеєвих.Ay{7Було там багато й жінок, що дивилися здалека, і що за Ісусом прийшли з Галілеї, і Йому прислуговували.xy6А сотник та ті, що Ісуса з ним стерегли, як землетруса побачили, і те, що там сталося, налякалися дуже й казали: Він був справді Син Божий!2w]5а з гробів повиходивши, по Його воскресенні, до міста святого ввійшли, і багатьом із'явились.vy4і повідкривались гроби, і повставало багато тіл спочилих святих,Lu3І ось завіса у храмі роздерлась надвоє від верху аж додолу, і земля потряслася, і зачали розпадатися скелі,ltQ2А Ісус знову голосом гучним іскрикнув, і духа віддав...ysk1Інші казали: Чекай но, побачмо, чи прийде Ілля визволяти Його.Dr0А один із них зараз побіг і взяв губку та, оцтом її наповнивши, настромив на тростину й давав Йому пити.q}/Дехто ж із тих, що стояли там, це почули й казали, що Він кличе Іллю. p .А коло години дев'ятої скрикнув Ісус гучним голосом, кажучи: Елі, Елі, лама савахтані? цебто: Боже Мій, Боже Мій, нащо Мене Ти покинув?...o-А від години шостої аж до години дев'ятої темрява сталась по цілій землі!{no,Також насміхалися з Нього й розбійники, що з Ним були розп'яті.Rm+Покладав Він надію на Бога, нехай Той Його тепер визволить, якщо Він угодний Йому. Бо Він говорив: Я Син Божий...^l5*Він інших спасав, а Самого Себе не може спасти! Коли Цар Він Ізраїлів, нехай зійде тепер із хреста, і ми повіримо Йому!k))Так само ж і первосвященики з книжниками та старшими, насміхаючися, говорили: Ij (і казали: Ти, що храма руйнуєш та за три дні будуєш, спаси Самого Себе! Коли Ти Божий Син, то зійди з хреста!i{'А хто побіч проходив, Його лихословили та головами своїми хитали, h&Тоді розп'ято з Ним двох розбійників: одного праворуч, а одного ліворуч. g%І напис провини Його помістили над Його головою: Це Ісус, Цар Юдейський.Bf$І, посідавши, стерегли Його там.tea#А розп'явши Його, вони поділили одежу Його, кинувши жереба.d/"дали Йому пити вина, із гіркотою змішаного, та, покуштувавши, Він пити не схотів.c!І, прибувши на місце, що зветься Голгофа, цебто сказати Череповище,6be А виходячи, стріли одного кірінеянина, Симон на ймення, його змусили нести для Нього хреста.?awА коли назнущалися з Нього, зняли з Нього плаща, і зодягнули в одежу Його. І повели Його на розп'яття.}`sІ, плювавши на Нього, хапали тростину, та й по голові Його били...)_KІ, сплівши з тернини вінка, поклали Йому на голову, а тростину в правицю Його. І, навколішки падаючи перед Ним, сміялися з Нього й казали: Радій, Царю Юдейський!_^7І, роздягнувши Його, багряницю наділи на Нього.&]EТоді то намісникові вояки, до преторія взявши Ісуса, зібрали на Нього ввесь відділ.\Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса, збичувавши, він видав, щоб розп'ятий був. [ А ввесь народ відповів і сказав: На нас Його кров і на наших дітей!...BZ}І, як побачив Пилат, що нічого не вдіє, а неспокій ще більший стається, набрав він води, та й перед народом умив свої руки й сказав: Я невинний у крові Його! Самі ви побачите...GYА намісник спитав: Яке ж зло Він зробив? Вони ж зачали ще сильніше кричати й казати: Нехай розп'ятий буде!EXПилат каже до них: А що ж маю зробити з Ісусом, що зветься Христос? Усі закричали: Нехай розп'ятий буде!...TW!Намісник тоді відповів і сказав їм: Котрого ж із двох ви бажаєте, щоб я вам відпустив? Вони ж відказали: Варавву.Коли ж він сидів на суддевім сидінні, його дружина прислала сказати йому: Нічого не май з отим Праведником, бо сьогодні вві сні я багато терпіла з-за Нього...WT'Бо він знав, що Його через заздрощі видали.[S/І, як зібрались вони, то сказав їм Пилат: Котрого бажаєте, щоб я вам відпустив: Варавву, чи Ісуса, що зветься Христос?YR+Був тоді в'язень відомий, що звався Варавва..QUМав же намісник звичай відпускати на свято народові в'язня одного, котрого хотіли вони.P)А Він ні на одне слово йому не відказував, так що намісник був дуже здивований.Ow Тоді каже до Нього Пилат: Чи не чуєш, як багато на Тебе свідкують?N- Коли ж первосвященики й старші Його винуватили, Він нічого на те не відказував.iMK Ісус же став перед намісником. І намісник Його запитав і сказав: Чи Ти Цар Юдейський? Ісус же йому відказав: Ти кажеш.rL] і дали їх за поле ганчарське, як Господь наказав був мені.K! Тоді справдилось те, що сказав був пророк Єремія, промовляючи: І взяли вони тридцять срібняків, заплату Оціненого, що Його оцінили сини Ізраїлеві,dJAчому й зветься те поле полем крови аж до сьогодні. I А порадившись, купили на них поле ганчарське, щоб мандрівників ховати,fHEА первосвященики, як взяли срібняки, то сказали: Цього не годиться покласти до сховку церковного, це ж бо заплата за кров.GІ, кинувши в храм срібняки, відійшов, а потому пішов, та й повісився...8Fiта й сказав: Я згрішив, невинну кров видавши. Вони ж відказали: А нам що до того? Дивись собі сам...hEIТоді Юда, що видав Його, як побачив, що Його засудили, розкаявся, і вернув тридцять срібняків первосвященикам і старшим,DyІ, зв'язавши Його, повели, та й Понтію Пилату намісникові віддали.[C 1А коли настав ранок, усі первосвященики й старші народу зібрали нараду супроти Ісуса, щоб Йому заподіяти смерть.BKІ згадав Петро сказане слово Ісусове: Перше ніж заспіває півень, відречешся ти тричі від Мене. І, вийшовши звідти, він гірко заплакав...-ASJТоді він став клястись та божитись: Не знаю Цього Чоловіка! І заспівав півень хвилі тієї...?@wIПідійшли ж трохи згодом присутні й сказали Петрові: І ти справді з отих, та й мова твоя виявляє тебе.?HІ він знову відрікся та став присягатись: Не знаю Цього Чоловіка!...T>!GА коли до воріт він підходив, побачила інша його та й сказала приявним там людям: Оцей був з Ісусом Назарянином!y=kFА він перед всіма відрікся, сказавши: Не відаю я, що ти кажеш...f<EEА Петро перед домом сидів на подвір'ї. І приступила до нього служниця одна та й сказала: І ти був з Ісусом Галілеянином!g;GDі казали: Пророкуй нам, Христе, хто то вдарив Тебе?...:CТоді стали плювати на обличчя Йому, та бити по щоках Його, інші ж киями били,z9mBЯк вам іздається? Вони ж відповіли та сказали: Повинен умерти!8{AТоді первосвященик роздер одежу свою та й сказав: Він богозневажив! Нащо нам іще свідки потрібні? Ось ви чули тепер Його богозневагу!:7m@Промовляє до нього Ісус: Ти сказав... А навіть повім вам: відтепер ви побачите Людського Сина, що сидітиме праворуч сили Божої, і на хмарах небесних приходитиме!]63?Ісус же мовчав. І первосвященик сказав Йому: Заприсягаю Тебе Живим Богом, щоб нам Ти сказав, чи Христос Ти, Син Божий?A5{>Тоді первосвященик устав і до Нього сказав: Ти нічого не відповідаєш на те, що свідчать супроти Тебе?41=і сказали: Він говорив: Я можу зруйнувати храм Божий, і за три дні збудувати його.37<і не знаходили, хоч кривосвідків багато підходило. Аж ось накінець з'явилися двоє,G2;А первосвященики та ввесь синедріон шукали на Ісуса неправдивого свідчення, щоб смерть заподіяти Йому,b1=:Петро ж здалека йшов услід за Ним аж до двору первосвященика, і, ввійшовши всередину, сів із службою, щоб бачити кінець./0W9А вони схопили Ісуса, і повели до первосвященика Кайяфи, де зібралися книжники й старші.+/O8Це ж сталось усе, щоб збулися писання пророків. Усі учні тоді залишили Його й повтікали... 2}}=||F{{*zLyxywvvuUtt&srrrqq;pp.o{nnmTllCkjihhggfeezdHcc{baa``_^^%])\\V[PZYY'XDWlV^UU]TSSHRQQQPONNFMMLzKJJIHHFGFFEfDDCBByBA@?>>_==S<,;f:99 88 76j55%493u321J0k//.R-,++ *q)(w'x&%%b$##n"!+ 5vI{ YPYH b ,e=%2lQ6І, як вони повиходили з човна, люди зараз пізнали Його, w5Перепливши ж вони, прибули в землю Генісаретську й причалили. w4бо не зрозуміли чуда про хліби, бо серце їхнє було затверділе. 3І ввійшов Він у човен до них, і вітер затих. А вони здивувалися дуже в собі,V %2бо Його всі побачили та налякались. А Він зараз до них обізвався й сказав їм: Будьте смілі, це Я, не лякайтесь! )1А вони, як побачили, що йде Він по морю, подумали, що то мара, та й стали кричати,+O0Коли ж Він побачив, як вони веслуванням мордуються, бо вітер їм був супротивний, о четвертій сторожі вночі підійшов Він до них, по морю йдучи, і хотів їх минути.|q/А як вечір настав, човен був серед моря, а Він Сам один на землі.c?.І Він їх відпустив, та й пішов помолитись на гору.lQ-І зараз звелів Своїм учням до човна сідати, і на той бік поплинути до Віфсаїди, раніше Його, поки Сам Він відпустить народ.kO,А тих, хто хліб споживав, було тисяч із п'ять чоловіка!{+А з кусків позосталих та з риб назбирали дванадцять повних кошів.,S*І всі їли й наїлися!))І Він узяв п'ять хлібів та дві рибі, споглянув на небо, поблагословив, і поламав ті хліби, і дав учням, щоб клали перед ними, і дві рибі на всіх поділив._7(І розсілись рядами вони, по сто та по п'ятдесят.wg'І звелів їм усіх на зеленій траві посадити один біля одного.G~&А Він їх запитав: Скільки маєте хліба? Ідіть, побачте! І розізнавши, сказали: П'ять хлібів та дві рибі.}%А Він відповів і сказав їм: Дайте їсти їм ви. Вони ж відказали Йому: Чи ми маємо піти та хліба купити на двісті динаріїв, і дати їм їсти?|$Відпусти їх, нехай підуть в осади та села близькі, і куплять собі чого їсти.K{#І, як минуло вже часу доволі, підійшли Його учні до Нього та й кажуть: Це місце безлюдне, а година вже пізня.~zu"І, як вийшов Ісус, Він побачив багато народу, і змилувався над ними, бо були, немов вівці, що не мають пастуха. І зачав їх багато навчати.My!І побачили їх, коли плинули, і багато-хто їх розпізнали. І пішки побігли туди з усіх міст, та й їх випередили.hxI І відпливли вони човном окремо до місця безлюдного.,wQІ сказав Він до них: Ідіть осібно самі до безлюдного місця, та трохи спочиньте. Бо багато народу приходило та відбувало, аж навіть не мали коли й поживитись.Av{І посходилися до Ісуса апостоли, і розповіли Йому все, як багато зробили вони, і як багато навчили.u'А коли його учні зачули, то прийшли, і взяли його тіло, і до гробу поклали його.otWІ пішов він, і стяв у в'язниці Івана, і приніс його голову на полумискові, і дівчаті віддав, а дівча віддало її своїй матері...uscІ цар зараз послав вояка, і звелів принести Іванову голову.1r[І засмутився цар, але через клятву й з-за тих, що з ним були при столі, не схотів їй відмовити.vqeІ зараз квапливо вернулась вона до царя, і просила, говорячи: Я хочу, щоб дав ти негайно мені на полумиску голову Івана Христителя!>puВона ж вийшла, і спиталася матері своєї: Чого маю просити? А та відказала: Голови Івана Христителя...)oKІ поклявся він їй: Чого тільки від мене попросиш, то дам я тобі, хоча б і півцарства мого!;noі коли прийшла дочка тієї Іродіяди, і танцювала, і сподобалася Іродові та присутнім із ним при столі, тоді цар промовив до дівчини: Проси в мене, чого хочеш, і дам я тобі!qm[Та настав день догідний, коли дня народження Ірод справляв був бенкета вельможам своїм, і тисячникам, і галілейській старшині,lwБо Ірод боявся Івана, знавши, що він муж праведний і святий, і беріг його. І, його слухаючи, він дуже бентежився, але слухав його залюбки.kА Іродіяда лютилась на нього, і хотіла йому смерть заподіяти, та не могла.jБо Іван казав Іродові: Не годиться тобі мати за дружину жінку брата свого!iwТой бо Ірод, пославши, схопив був Івана, і в в'язниці закув його, через Іродіяду, дружину брата свого Пилипа, бо він одружився був із нею.hА Ірод, прочувши, сказав: Іван, якому я голову стяв був, оце він воскрес!g1Інші впевняли, що Ілля Він, а знов інші казали, що пророк, або як один із пророків.f+І прочув про Ісуса цар Ірод, бо ім'я Його стало загально відоме, і сказав, що то Іван Христитель із мертвих воскрес, і тому творяться чуда від нього.e! І багато вигонили демонів, і оливою хворих багато намащували і вздоровляли.Yd+ І вийшли вони, і проповідували, щоб каялися. c  А як місто яке вас не прийме, і не послухають вас, то, виходячи звідти, обтрусіть порох, що в вас під ногами, на свідчення супроти них. Поправді кажу вам, легше буде Содому й Гоморрі дня судного, аніж місту тому!/bW І промовив до них: Коли ви де ввійдете в дім, залишайтеся там, аж поки не вийдете звідти.aa; а ходити в сандалях, і двох убрань не носити.R`І звелів їм нічого в дорогу не брати, крім палиці тільки самої: ні торби, ні хліба, ані мідяків у свій черес,3__І, закликавши Дванадцятьох, зачав їх по двох посилати, і владу їм дав над нечистими духами.^І Він дивувавсь їх невірству. І ходив Він по селах навкруг та навчав.1][І Він тут учинити не міг чуда жадного, тільки деяких хворих, руки поклавши на них, уздоровив.P\А Ісус їм сказав: Пророка нема без пошани, хіба тільки в вітчизні своїй, та в родині своїй, та в домі своїм.z[mХіба ж Він не тесля, син Маріїн, брат же Якову, і Йосипу, і Юді та Симонові? А сестри Його хіба тут не між нами? І вони спокушалися Ним...WZ'Як настала ж субота, Він навчати почав у синагозі. І багато-хто, чувши, дивуватися стали й питали: Звідки в Нього оце? І що за мудрість, що дана Йому? І що за чуда, що стаються руками Його?Y -І, вийшовши звідти, Він прийшов до Своєї батьківщини, а за Ним ішли учні Його.X!+А Він наказав їм суворо, щоб ніхто не довідавсь про це. І дати їй їсти звелів.EW*І в ту мить підвелося й ходило дівча; а років мало з дванадцять. І всі зараз жахнулися з дива великого!...KV)І взяв Він за руку дівча та й промовив до нього: Таліта, кумі що значить: Дівчатко, кажу тобі встань!sU_(І вони насміхалися з Нього. А Він усіх випровадив, узяв батька дівчати та матір, та тих, хто був із Ним, і ввійшов, де лежало дівча.1T['А ввійшовши, сказав Він до них: Чого ви метушитеся та плачете? Не вмерло дівча, але спить!.SU&І приходять у дім старшини синагоги, і Він бачить метушню та людей, що плакали та голосили.+RO%І Він не дозволив іти за Собою нікому, тільки Петрові та Якову, та Іванові, братові Якова.1Q[$А Ісус, як почув слово сказане, промовляє до старшини синагоги: Не лякайсь, тільки віруй!ZP-#Як Він ще говорив, приходять ось від старшини синагоги та й кажуть: Дочка твоя вмерла; чого ще турбуєш Учителя?...9Ok"А Він їй сказав: Твоя віра, о дочко, спасла тебе; іди з миром, і здоровою будь від своєї недуги!tNa!І жінка злякалась та затрусилась, бо знала, що сталося їй. І вона підійшла, і впала ницьма перед Ним, і всю правду Йому розповіла...pMY А Він навкруги поглядав, щоб побачити ту, що зробила оце.?LwІ відказали Йому Його учні: Ти бачиш, що тисне на Тебе народ, а питаєшся: Хто доторкнувся до Мене?gKGІ в ту мить Ісус вичув у Собі, що вийшла з Нього сила. І Він до народу звернувся й спитав: Хто доторкнувсь до Моєї одежі?)JKІ висохло хвилі тієї джерело кровотечі її, і тілом відчула вона, що видужала від недуги!IБо вона говорила про себе: Коли хоч доторкнусь до одежі Його, то одужаю...&HEяк зачула вона про Ісуса, підійшла через натовп іззаду, і доторкнулась до одежі Його...rG]що чимало натерпілася від багатьох лікарів, і витратила все добро своє, та ніякої помочі з того не мала, а прийшла ще до гіршого,uFcА жінка одна, що дванадцять років хворою на кровотечу була,E}І пішов Він із ним. За Ним натовп великий ішов, і тиснувсь до Нього.SDі дуже благає Його та говорить: Моя дочка кінчається. Прийди ж, поклади Свої руки на неї, щоб видужала та жила!...1C[І приходить один із старших синагоги, на ймення Яір, і, як побачив Його, припадає до ніг Йому,GBІ коли переплив Ісус човном на той бік ізнов, то до Нього зібралось багато народу. І був Він над морем.AA{І пішов він та в Десятимісті зачав проповідувати, які речі великі Ісус учинив йому. І всі дивувались!"@=Ісус же йому не дозволив, а промовив до нього: Іди до дому свого, до своїх, і їм розповіж, які речі великі Господь учинив тобі, і як змилувався над тобою!?А як Він сів до човна, то біснуватий став просити Його, щоб залишитися з Ним.p>YІ вони стали благати Його, щоб пішов Собі з їхнього краю. =Самовидці ж їм розповіли, що сталося з тим біснуватим, також про свиней.O<І прийшли до Ісуса й побачили, що той біснуватий, що мав леґіона, убраний сидів, і при умі, і полякались вони...7;gА їхні пастухи повтікали та в місті й по селах звістили. І повиходили люди побачити, що сталось.: І дозволив Він їм. І повиходили духи нечисті, і в свиней увійшли. І гурт кинувся з кручі до моря, а було зо дві тисячі їх і вони потопилися в морі...9 І просилися демони, кажучи: Пошли нас у свиней, щоб у них ми ввійшли.W8' Пасся ж там на горі гурт великий свиней.m7S І він Його дуже просив, щоб їх не висилав із тієї землі.(6I І запитав Він його: Як тобі на ім'я? А той відповів: Леґіон мені ймення багато бо нас.m5SБо сказав Він йому: Вийди, душе нечистий, із людини!\41і закричав гучним голосом, кажучи: Що до мене Тобі, Ісусе, Сину Бога Всевишнього? Богом Тебе заклинаю, не муч Ти мене!y3kА коли він Ісуса побачив здалека, то прибіг, і вклонився Йому,&2EІ він повсякчас перебував день і ніч у гробах та в горах, і кричав, і бився об каміння...e1Cбо часто кайданами та ланцюгами в'язали його, але він розривав ланцюги та кайдани торощив, і ніхто не міг угамувати його.0Він мешкання мав у гробах, і ніхто й ланцюгами зв'язати не міг його,>/uІ як вийшов Він із човна, то зараз Його перестрів чоловік із могильних печер, що мав духа нечистого.u. eІ на другий бік моря вони прибули, до землі Гадаринської.K-)А вони налякалися страхом великим, і говорили один до одного: Хто ж це такий, що вітер і море слухняні Йому?,}(І сказав Він до них: Чого ви такі полохливі? Чому віри не маєте?T+!'Тоді Він устав, і вітрові заборонив, і до моря сказав: Мовчи, перестань! І стих вітер, і тиша велика настала...U*#&А Він спав на кормі на подушці... І вони розбудили Його та й сказали Йому: Учителю, чи Тобі байдуже, що ми гинемо?...,)Q%І знялася ось буря велика, а хвилі вливалися в човен, аж човен водою вже був переповнився!(-$І, лишивши народ, узяли із собою Його, як у човні Він був; і інші човни були з Ним.'%#І сказав Він до них того дня, коли вечір настав: Переплиньмо на той бік. &"І без притчі нічого Він їм не казав, а учням Своїм самотою вияснював усе.%5!І такими притчами багатьома Він їм слово звіщав, поскільки вони могли слухати.$} Як посіяне ж буде, виростає, і стає над усі зілля більше, і віття пускає велике таке, що кублитись може в тіні його птаство небесне.-#SВоно як те зерно гірчичне, яке, коли сіється в землю, найдрібніше за всі земні насіння.*"MІ сказав Він: До чого прирівняємо Царство Боже? Або в якій притчі представим його?!yА коли плід доспіє, зараз він посилає серпа, бо настали жнива.- SБо родить земля сама з себе: перше вруна, потім колос, а тоді повне збіжжя на колосі.;oі чи спить, чи встає він удень та вночі, а насіння пускає паростки та росте, хоч не знає він, як.-І сказав Він: Так і Боже Царство, як той чоловік, що кидає в землю насіння,3Бо хто має, то дасться йому, хто ж не має, забереться від нього й те, що він має.OІ сказав Він до них: Уважайте, що чуєте: Якою мірою будете міряти, такою відміряють вам, і додадуть вам.X)Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає! 9Бо немає нічого захованого, що не виявиться, і немає таємного, що не вийде наяв.  І сказав Він до них: Чи світильника приносять на те, щоб поставити його під посудину, чи може під ліжко? А не щоб поставити на свічнику?SА посіяне в добрую землю це ті, що слухають слово й приймають, і родять утридцятеро, у шістдесят і в сто раз.^5але клопоти цьогосвітні й омана багатства та різні бажання ввіходять, та й заглушують слово, і плоду воно не дає.b=А між терен посіяне, це ті, що слухають слово,nUта коріння не мають у собі й непостійні; а згодом, як утиск або переслідування наступає за слово, вони спокушаються зараз.KТак само й посіяні на кам'янистому ґрунті, вони, як почують те слово, то з радістю зараз приймають його,{А котрі край дороги, де сіється слово, це ті, що як тільки почують, то зараз приходить до них сатана, і забирає слово, посіяне в них.+QСіяч сіє слово.7 І Він їх запитав: Ви не розумієте притчі цієї? І як вам зрозуміти всі притчі!wg щоб оком дивились вони і не бачили, вухом слухали і не зрозуміли, щоб коли вони не навернулися, і відпущені будуть гріхи їм!P І Він їм відповів: Вам дано пізнати таємниці Божого Царства, а тим, що за вами, усе відбувається в притчах,"= І, як остався Він насамоті, Його запитали найближчі з Дванадцятьма про цю притчу.i K І сказав: Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає!O Інше ж упало на добрую землю, і дало плід, що посходив і ріс; і видало втридцятеро, у шістдесят і в сто раз. 5А інше впало між терен, і вигнався терен, і його поглушив, і плоду воно не дало.v eа як сонце зійшло то зів'яло, і, коріння не мавши, усохло.N Друге ж упало на ґрунт кам'янистий, де не мало багато землі, і негайно зійшло, бо земля неглибока була;$AІ як сіяв, упало зерно одне край дороги, і налетіли пташки, і його повидзьобували.SСлухайте, вийшов сіяч ось, щоб сіяти.r]І багато навчав Він їх притчами, і в науці Своїй їм казав: - UІ знову почав Він навчати над морем. І зібралось до Нього багато народу, так що Сам Він до човна на морі ввійшов і сидів, а народ увесь був на землі покрай моря.xi#Бо хто Божу волю чинитиме, той Мені брат, і сестра, і мати.5"І поглянув на тих, що круг Нього сиділи, і промовив: Ось мати Моя та браття Мої!gG!А Він їм відповів і сказав: Хто Моя мати й брати?\1 А народ кругом Нього сидів. І сказали Йому: Ото мати Твоя, і брати Твої, і сестри Твої он про Тебе питаються осторонь.6eІ поприходили мати Його та брати Його, і, осторонь ставши, послали до Нього і Його викликали.RБож казали вони: Він духа нечистого має.B~}Але, хто богозневажить Духа Святого, повіки йому не відпуститься, але гріху вічному він підпадає.S}Поправді кажу вам, що простяться людським синам усі прогріхи та богозневаги, хоч би як вони богозневажали.y|kНіхто бо не може вдертись у дім дужого, та й пограбувати добро його, якщо перше не зв'яже дужого, і аж тоді пограбує господу його.+{OІ коли б сатана сам на себе повстав і поділився, то не зможе встояти він, але згине.}zsІ коли дім поділиться супроти себе, не може встояти той дім. yІ коли царство поділиться супроти себе, не може встояти те царство.'xGІ, закликавши їх, Він у притчах до них промовляв: Як може сатана сатану виганяти?Jw А книжники, що поприходили з Єрусалиму, казали: Має Він Вельзевула, і виганяє демонів силою князя демонів.'vGІ коли Його ближчі почули, то вийшли, щоб узяти Його, бо говорено, ніби Він несамовитий..uUІ приходять до дому вони. І знову зібралось народу, що вони не могли навіть хліба з'їсти.Ptта Юду Іскаріотського, що й видав Його.4saі Андрія, і Пилипа, і Варфоломія, і Матвія, і Хому, і Якова Алфієвого, і Тадея, і Симона Кананіта'rGі Якова Зеведеєвого, і Івана, брата Якова, і дав їм імена Воанергес, цебто сини громові,qІ визначив Він оцих Дванадцятьох: Симона, і дав йому ймення Петро,xpiі щоб мали вони владу вздоровляти недуги й вигонити демонів.o'І визначив Дванадцятьох, щоб із Ним перебували, і щоб послати на проповідь їх,n' І Він вийшов на гору, і покликав, кого Сам хотів; вони ж приступили до Нього.imK А Він їм суворо наказував, щоб вони Його не виявляли.=ls І духи нечисті, як тільки вбачали Його, то падали ницьма перед Ним, і кричали й казали: Ти Син Божий!>ku Бо Він багатьох уздоровив, так що хто тільки немочі мав, то тислись до Нього, щоб Його доторкнутись..jU І сказав Він до учнів Своїх наготовити човна Йому, через натовп, щоб до Нього не тиснулись.jiMі з Єрусалиму, і з Ідумеї, і з-за Йордання, і з Тиру й Сидону. Натовп великий, прочувши, як багато чинив Він, зібрався до Нього.:hmА Ісус із Своїми учнями вийшов над море. І натовп великий ішов вслід за Ним із Галілеї й з Юдеї,g/Фарисеї ж негайно пішли та з іродіянами раду зробили на Нього, як Його погубити..fUІ споглянув Він із гнівом на них, засмучений закам'янілістю їхніх сердець, і сказав чоловікові: Простягни свою руку! І той простяг, і рука йому стала здорова!Ye+А до них промовляє: У суботу годиться робити добре, чи робити лихе, життя зберегти, чи погубити? Вони ж мовчали.|dqІ говорить Він до чоловіка з сухою рукою: Стань посередині!c'І, щоб обвинуватити Його, наглядали за Ним, чи Він у суботу того не вздоровить.b %І Він знову до синагоги ввійшов. І був там один чоловік, який мав суху руку.Ya+а тому то Син Людський Господь і суботі.`#І сказав Він до них: Субота постала для чоловіка, а не чоловік для суботи,2_]Як він увійшов був до Божого дому за первосвященика Авіятара, і спожив хліби показні, яких їсти не можна було, тільки священикам, і дав він і тим, хто був із ним?m^SА Він їм відказав: Чи ж ви не читали ніколи, що зробив був Давид, як потребу він мав та сам зголоднів був і ті, що були з ним? 3}}|{zyxx"wviutt9smrqq~poo-nmm:lkjj.iehhg]fgeedQcbbaE`__,^]\\j\+[ZYYNXWWhVTUTT8SSRQPP*O-NuMM[LKxJgI.HPGG[FDDCJBAAu@@(?@>><<;M::9`8C7g6^54403z2B1i00Q//.-,,N+R*)(''L&X%R$B#""]!L hW49mlj_n . s $euk4O 'Вони відказали Йому: Можемо. А Ісус їм сказав: Чашу, що Я її п'ю, ви питимете, і хрищенням, що Я ним хрищусь, ви охриститеся.k3O &А Ісус відказав їм: Не знаєте, чого просите. Чи ж можете ви пити чашу, що Я її п'ю, і христитися хрищенням, що Я ним хрищуся?:2m %Вони ж відказали Йому: Дай нам, щоб у славі Твоїй ми сиділи праворуч від Тебе один, і ліворуч один!j1M $А Він їх поспитав: Чого ж хочете, щоб Я вам зробив?~0u #І підходять до Нього Яків та Іван, сини Зеведеєві, та й кажуть Йому: Учителю, ми хочемо, щоб Ти зробив нам, про що будемо просити Тебе.m/S "і насміхатися будуть із Нього, і будуть плювати на Нього, і будуть Його бичувати, і вб'ють, але третього дня Він воскресне!.} !Оце в Єрусалим ми йдемо, і первосвященикам і книжникам виданий буде Син Людський, і засудять на смерть Його, і поганам Його видадуть,y-k Були ж у дорозі вони, простуючи в Єрусалим. А Ісус ішов попереду них, аж дуже вони дивувались, а ті, що йшли вслід за Ним, боялись. І, взявши знов Дванадцятьох, почав їм розповідати, що з Ним статися має: |,q І багато-хто з перших стануть останніми, а останні першими.*+M і не одержав би в сто раз більше тепер, цього часу, серед переслідувань, домів, і братів, і сестер, і матерів, і дітей, і піль, а в віці наступному вічне життя.#*? Ісус відказав: Поправді кажу вам: Немає такого, щоб дім полишив, чи братів, чи сестер, або матір, чи батька, або діти, чи поля ради Мене та ради Євангелії, ) А Петро став казати Йому: От усе ми покинули, та й пішли за Тобою слідом.6(e Ісус же поглянув на них і промовив: Неможливе це людям, а не Богові. Бо для Бога можливе все!' А вони здивувалися дуже, і казали один до одного: Хто ж тоді може спастися?&&E Верблюдові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Божеє Царство ввійти!%! І учні жахнулись від слів Його. А Ісус знов у відповідь каже до них: Мої діти, як тяжко отим, хто надію кладе на багатство, увійти в Царство Боже!S$ І поглянув довкола Ісус, та й сказав Своїм учням: Як тяжко отим, хто має багатство, увійти в Царство Боже!# А він засмутився тим словом, і пішов, зажурившись, бо великі маєтки він мав!o"W Ісус же поглянув на нього з любов'ю, і промовив йому: Одного бракує тобі: іди, розпродай, що маєш, та вбогим роздай, і матимеш скарб ти на небі! Потому приходь та й іди вслід за Мною, узявши хреста.o!W А він відказав Йому: Учителю, це все виконав я ще змалку.b = Знаєш заповіді: Не вбивай, не чини перелюбу, не кради, не свідкуй неправдиво, не кривди, шануй свого батька та матір.#? Ісус же йому відказав: Чого звеш Мене Добрим? Ніхто не є Добрий, крім Бога Самого.(I І коли вирушав Він у путь, то швидко наблизивсь один, упав перед Ним на коліна, і спитався Його: Учителю Добрий, що робити мені, щоб вічне життя вспадкувати?yk І Він їх пригорнув, і поблагословив, на них руки поклавши.*M Поправді кажу вам: Хто Божого Царства не прийме, немов те дитя, той у нього не ввійде.w А коли спостеріг це Ісус, то обурився, та й промовив до них: Пустіть діток до Мене приходити, і не бороніть їм, бо таких Царство Боже!7 Тоді поприносили діток до Нього, щоб Він доторкнувся до них, учні ж їм докоряли.,Q І коли дружина покине свого чоловіка, і вийде заміж за іншого, то чинить перелюб вона.B} І Він їм відказав: Хто дружину відпустить свою, та й одружиться з іншою, той чинить перелюб із нею.P А вдома про це учні знов запитали Його.eC Тож, що Бог спарував, людина нехай не розлучує!  і стануть обоє вони одним тілом, тим то немає вже двох, але одне тіло.^5 Покине тому чоловік свого батька та матір,|q Бог же з початку творіння створив чоловіком і жінкою їх. 9 Ісус же промовив до них: То за ваше жорстокосердя він вам написав оцю заповідь.' Вони ж відказали: Мойсей заповів написати листа розводового, та й відпустити.jM А Він відповів і сказав їм: Що Мойсей заповів вам?=s І підійшли фарисеї й спитали, Його випробовуючи: Чи дозволено чоловікові дружину свою відпустити?   І, вийшовши звідти, Він приходить у землю Юдейську, на той бік Йордану. І знову зібралися юрби до Нього, і знов Він навчав їх, звичаєм Своїм.N  2Сіль добра річ. Коли ж сіль несолоною стане, чим поправити її? Майте сіль у собі, майте й мир між собою!} s 1Бо посолиться кожен огнем, і кожна жертва посолиться сіллю._ 7 0де їхній червяк не вмирає, і не гасне огонь!  /І коли твоє око тебе спокушає, вибери його: краще тобі однооким ввійти в Царство Боже, ніж з обома очима бути вкиненому до геєнни огненної,_ 7 .де їхній червяк не вмирає, і не гасне огонь.- -І коли нога твоя спокушає тебе, відітни її: краще тобі ввійти до життя одноногим, ніж з обома ногами бути вкиненому до геєнни, до огню невгасимого,_7 ,де їхній червяк не вмирає, і не гасне огонь.  +І коли рука твоя спокушає тебе, відітни її: краще тобі ввійти до життя одноруким, ніж з обома руками ввійти до геєнни, до огню невгасимого,{ *Хто ж спокусить одного з малих цих, що вірять, то краще б такому було, коли б жорно млинове на шию йому почепити, та й кинути в море!oW )І коли хто напоїть вас кухлем води в Ім'я Моє ради того, що ви Христові, поправді кажу вам: той не згубить своєї нагороди!L (Хто бо не супроти нас, той за нас!gG 'А Ісус відказав: Не забороняйте йому, бо немає такого, що Ім'ям Моїм чудо зробив би, і зміг би небаром лихословити Мене.1[ &Обізвався до нього Іван: Учителю, ми бачили одного чоловіка, який з нами не ходить, що виганяє Ім'ям Твоїм демонів; і ми заборонили йому, бо він із нами не ходить.uc %Коли хто в Ім'я Моє прийме одне з дітей таких, той приймає Мене. Хто ж приймає Мене, не Мене він приймає, а Того, Хто послав Мене!# $І взяв Він дитину, і поставив її серед них. І, обнявши її, Він промовив до них: w~g #А як сів, то покликав Він Дванадцятьох, і промовив до них: Коли хто бути першим бажає, нехай буде найменшим із усіх і слуга всім!} "І мовчали вони, сперечалися бо проміж себе в дорозі, хто найбільший.4|a !І прибули вони в Капернаум. А як був Він у домі, то їх запитав: Про що міркували в дорозі?s{_ Вони ж не зрозуміли цього слова, та боялись Його запитати.z Бо Він Своїх учнів навчав і казав їм: Людський Син буде виданий людям до рук, і вони Його вб'ють, але вбитий, воскресне Він третього дня!y3 І вони вийшли звідти, і проходили по Галілеї. А Він не хотів, щоб довідався хто.x) А Він їм сказав: Цей рід не виходить інакше, як тільки від молитви та посту.%wC Коли ж Він до дому прийшов, то учні питали Його самотою: Чому ми не могли його вигнати?jvM А Ісус узяв за руку його та й підвів його, і той устав.Tu! І, закричавши та міцно затрясши, той вийшов. І він став, немов мертвий, аж багато-хто стали казати, що помер він...3t_ А Ісус, як побачив, що натовп збігається, то нечистому духові заказав, і сказав йому: Душе німий і глухий, тобі Я наказую: вийди з нього, і більше у нього не входь!1s[ Зараз батько хлоп'яти з слізьми закричав і сказав: Вірую, Господи, поможи недовірству моєму!$rA Ісус же йому відказав: Щодо того твого коли можеш, то тому, хто вірує, все можливе!_q7 І почасту кидав він ним і в огонь, і до води, щоб його погубити. Але коли можеш що Ти, то змилуйсь над нами, і нам поможи!p1 І Він запитав його батька: Як давно йому сталося це? Той сказав: Із дитинства.o І до Нього того привели. І як тільки побачив Його, то дух зараз затряс ним. А той, повалившись на землю, став качатися та заливатися піною...Wn' А Він їм у відповідь каже: О, роде невірний, доки буду Я з вами? Доки вас Я терпітиму? Приведіть до Мене його!m) А як він де схопить його, то об землю кидає ним, і він піну пускає й зубами скрегоче та сохне. Я казав Твоїм учням, щоб прогнали його, та вони не змогли.8li І Йому відповів один із натовпу: Учителю, привів я до Тебе ось сина свого, що духа німого він має.jkM І запитався Він їх: Про що сперечаєтесь з ними?=js І негайно ввесь натовп, як побачив Його, сполохнувся із дива, і назустріч побіг, і став вітати Його.Hi  А коли повернулись до учнів, коло них вони вгледіли безліч народу та книжників, що сперечалися з ними.9hk Але вам кажу, що й Ілля був прийшов, та зробили йому, що тільки хотіли, як про нього написано...#g? А Він відказав їм: Тож Ілля, коли прийде попереду, усе приготує. Та як же про Людського Сина написано, що мусить багато Він витерпіти, і буде зневажений?!f; І вони запитали Його та сказали: Що це книжники кажуть, ніби треба Іллі перш прийти?e# І вони заховали те слово в собі, сперечаючися, що то є: воскреснути з мертвих.cd? А коли з гори сходили, Він їм наказав, щоб нікому того не казали, що бачили, аж поки Син Людський із мертвих воскресне.c% І зараз, звівши очі свої, вони вже нікого з собою не бачили, крім Самого Ісуса.-bS Та хмара ось їх заслонила, і голос почувся із хмари: Це Син Мій Улюблений, Його слухайтеся!Ya+ Бо не знав, що казати, бо були перелякані. `  І озвався Петро та й сказав до Ісуса: Учителю, добре бути нам тут! Поставмо ж собі три шатрі: для Тебе одне, і одне для Мойсея, і одне для Іллі...f_E І з'явивсь їм Ілля та Мойсей, і розмовляли з Ісусом.3^_ І стала одежа Його осяйна, дуже біла, як сніг, якої білильник не зміг би так вибілити на землі!v]e А через шість день забирає Ісус Петра, і Якова, і Івана, та й веде їх осібно на гору високу самих. І Він переобразивсь перед ними.\ 5 І сказав Він до них: Поправді кажу вам, що деякі з тут-о приявних не скуштують смерти, аж поки не бачитимуть Царства Божого, що прийшло воно в силі.7[g&Бо хто буде Мене та Моєї науки соромитися в роді цім перелюбнім та грішнім, того посоромиться також Син Людський, як прийде у славі Свого Отця з Анголами святими.[Z/%Або що назамін дасть людина за душу свою?Y$Яка ж користь людині, що здобуде ввесь світ, але душу свою занапастить?YX+#Бо хто хоче душу свою зберегти, той погубить її, а хто згубить душу свою ради Мене та Євангелії, той її збереже.4Wa"І Він покликав народ із Своїми учнями, та й промовив до них: Коли хоче хто йти вслід за Мною, хай зречеться самого себе, і хай візьме свого хреста та й за Мною йде! V!А Він обернувся й поглянув на учнів Своїх, та й Петру докорив і сказав: Відступись, сатано, від Мене, бо думаєш ти не про Боже, а про людське!U І те слово казав Він відкрито. А Петро узяв набік Його, і Йому став перечити.FTІ почав їх навчати, що Синові Людському треба багато страждати, і Його відцураються старші, і первосвященики, і книжники, і Він буде вбитий, але третього дня Він воскресне.nSUІ Він заборонив їм, щоб нікому про Нього вони не казали!#R?І Він запитав їх: А ви за кого Мене маєте? Петро Йому в відповідь каже: Ти Христос!3Q_Вони ж відповіли Йому, кажучи: За Івана Христителя, другі за Іллю, а інші за одного з пророків.xPiПотому пішов Ісус й учні Його до сіл Кесарії Пилипової, а в дорозі питав Своїх учнів, говорячи їм: За кого Мене люди вважають?+OOІ послав Він додому його й наказав: До села й не заходь, і нікому в селі не розповідай!4NaПотім знов Він поклав Свої руки на очі йому, і прозрів той, і одужав, і виразно став бачити все!MІ, зиркнувши, сказав той: Я бачу людей, які ходять, немов би дерева...pLYІ взяв Він сліпого за руку, та й вивів його за село. І послинивши очі йому, поклав руки на нього, і питався його, чи що бачить.EKІ приходять вони в Віфсаїду. І приводять до Нього сліпого, і благають Його, щоб доторкнувся до нього.ZJ-І сказав Він до них: Ви ще не розумієте?...0IYА як сім на чотири тисячі, скільки кошиків повних з кусків ви зібрали? І відказують: Сім.dHAколи п'ять хлібів Я ламав на п'ять тисяч, скільки повних кошів із кусків ви зібрали? Вони кажуть до Нього: Дванадцять.zGmМавши очі не бачите, і мавши вуха не чуєте? І не пам'ятаєте,FА Ісус, знавши те, промовляє до них: Чого ви міркуєте, що хліба не маєте? Чи ви ще не знаєте й не розумієте? Чи ще маєте серце своє затверділим?~EuВони ж міркували й казали один до одного, що хліба не мають вони.;DoА Він їм наказував та говорив: Стережіться уважливо фарисейської розчини й розчини Іродової!C7І забули вони взяти хліба, і крім одного буханця, у човні не мали з собою нічого.vBe І покинув Він їх, усів знову до човна, і на той бік відбув.xAi А Він тяжко зідхнув у Своїм дусі й промовив: Якої ознаки цей рід вимагає? Поправді кажу вам, що родові цьому ознака не буде дана!B@} І вийшли фарисеї, і почали сперечатися з Ним, і, Його випробовуючи, хотіли від Нього ознаки із неба.?- І всів Він негайно до човна з Своїми учнями, та й прибув до землі Далманутської.;>q А їдців було тисяч з чотири!}=sІ всі їли й наїлися, а з позосталих кусків сім кошів назбирали...<І мали вони трохи рибок; і Він їх поблагословив, і роздати звелів також їх.;3Тоді Він народу звелів на землі посідати. І, взявши семеро хліба, віддавши подяку, Він поламав і дав учням Своїм, щоб роздати. А вони роздавали народові.:А Він їх запитав: Скільки маєте хліба? Вони ж повідомили: Семеро.93І відказали Йому Його учні: Звідки зможе хто нагодувати їх хлібом отут у пустині?K8А коли відпущу їх голодних до їхніх домівок, то ослабнуть у дорозі, бо деякі з них поприходили здалека."7=Жаль мені тих людей, що вже три дні зо Мною знаходяться, та їсти не мають чого.S6 !Тими днями, коли було знову багато народу, а їсти не мали чого, покликав Він учнів Своїх та й промовив до них: -5S%І дуже всі дивувалися та говорили: Він добре все робить: глухим дає чути, а німим говорити!C4$А Він їм звелів, щоб нікому цього не розповідали. Та що більше наказував їм, то ще більш розголошували.53c#І відкрилися вуха йому, і путо його язика розв'язалось негайно, і він став говорити виразно!*2M"І, на небо споглянувши, Він зідхнув і промовив до нього: Еффата; цебто: Відкрийся!E1!І взяв Він його від народу самого, і вклав пальці Свої йому в вуха, і, сплюнувши, доторкнувся його язика.0) І приводять до Нього глухого немову, і благають Його, щоб руку на нього поклав.q/[І вийшов Він знов із країв тирських і сидонських, і подався шляхом на Сидон над море Галілейське, через околиці Десятимістя.4.aА коли вона в дім свій вернулась, то знайшла, що дочка на постелі лежала, а демон вийшов із неї. - І Він їй сказав: За слово оце йди собі, демон вийшов із твоєї дочки!<,qА вона Йому в відповідь каже: Так, Господи! Але навіть щенята їдять під столом від дитячих кришок...D+А Він їй сказав: Дай, щоб перше наїлися діти, не годиться бо хліб забирати в дітей, і кинути щенятам!G*А ця жінка грекиня була, родом сирофінікіянка. Вона стала благати Його, щоб із дочки її демона вигнав.N)Негайно бо жінка одна, якої дочка мала духа нечистого, прочула про Нього, і прийшла, та й припала до ніг Йому.z(mІ встав Він, і звідти пішов у землю тирську й сидонську. І, ввійшовши до дому, Він хотів, щоб ніхто не довідавсь, та не міг утаїтись.j'MУсе зле це виходить зсередини, і людину опоганює!?&wперелюби, здирства, лукавства, підступ, безстидства, завидющеє око, богозневага, гордощі, безум.*%MБо зсередини, із людського серця виходять лихі думки, розпуста, крадіж, душогубства,|$qА далі сказав Він: Що з людини виходить, те людину опоганює.%#CБо не входить до серця йому, але до живота, і виходить назовні, очищуючи всяку їжу.|"qІ Він їм відказав: Чи ж і ви розуміння не маєте? Хіба ж не розумієте ви, що все те, що входить іззовні в людину, не може опоганити її?!!;А коли від народу ввійшов Він до дому, тоді учні Його запиталися в Нього про притчу.a ;Коли має хто вуха, щоб слухати, нехай слухає!Z-Немає нічого назовні людини, що, увіходячи в неї, могло б опоганити її; що ж із неї виходить, те людину опоганює.&EІ Він знову покликав народ і промовив до нього: Послухайте Мене всі, і зрозумійте!G порушуючи Боже Слово вашим переданням, що його ви самі встановили. І багато такого ви іншого робите.xi то вже вільно йому не робити нічого для батька чи матері,T! А ви кажете: Коли скаже хто батьку чи матері: Корван, чи дар Богові те, чим би ти скористатись від мене хотів,V% Бо Мойсей наказав: Шануй батька свого та матір свою, та: Хто злорічить на батька чи матір, нехай смертю помре.-S І сказав Він до них: Спритно відкидаєте ви заповідь Божу, аби зберегти своє передання.}Занехаявши заповідь Божу, передань людських ви тримаєтесь: обмиваєте глеки та чаші, і багато такого подібного й іншого робите ви.'Та однак надаремне шанують Мене, бо навчають наук людських заповідей.  А Він їм відказав: Добре пророкував про вас, лицемірів, Ісая, як написано: Оці люди устами шанують Мене, серце ж їхнє далеко від Мене...iKІ запитали Його фарисеї та книжники: Чому учні Твої не живуть за переданням старших, але хліб споживають руками нечистими?а вернувшися з ринку, вони ні їдять, поки не вмиються. Багато є й іншого, що вони прийняли, щоб додержувати: миття чаш, і глеків, і мідяного посуду.,QБо фарисеї й усі юдеї, зберігаючи передання старших, не їдять, як старанно не вимиють рук;#і побачили, що деякі з учнів Його їли хліб руками нечистими, цебто невмитими. +І зібрались до Нього фарисеї та деякі з книжників, які прибули із Єрусалиму,wg8І куди тільки Він прибував до сіл, чи до міст, чи до осель, клали недужих на майданах, і благали Його, щоб могли доторкнутись хоч краю одежі Його. І хто тільки до Нього доторкувався, той був уздоровлений!H 7і порозбігались по всій тій околиці, і стали на ложах недужих приносити, де тільки прочули були, що Він є. zn~}}B|{zz yCxbww v>uat%s_rqqpp0ornmmnlkGjihggYff,edcbbRai`__d^^])[[ZYYXDWWV0UqTTS[QPPO9NyM=LL2KJJEIlHGGFFEDYCBkAW@?`>==?<;;7:-9l8766F55-4\3l2U10//--,,-+** )((%'m&&E%~$##b""?! g$Sz; L%1\zdZA'І знову пішов і молився, те саме промовивши слово."Y=&Пильнуйте й моліться, щоб не впасти в спокусу, бадьорий бо дух, але немічне тіло!NX%І вернувся, і знайшов їх, що спали, та й каже Петрові: Симоне, спиш ти? Однієї години не зміг попильнувати?PW$І благав Він: Авва-Отче, Тобі все можливе: пронеси мимо Мене цю чашу!... А проте, не чого хочу Я, але чого Ти.../VW#І Він відійшов трохи далі, припав до землі, та й благав, щоб, як можна, минула Його ця година.-US"І сказав Він до них: Обгорнена сумом смертельним душа Моя! Залишіться тут і пильнуйте! T !І, взявши з Собою Петра, і Якова та Івана, Він зачав сумувати й тужити...XS) І приходять вони до місцевости, на ім'я Гефсиманія, і каже Він учням Своїм: Посидьте ви тут, поки Я помолюся.HR А він ще сильніш запевняв: Коли б мені й умерти з Тобою, я не відречуся Тебе! Так же само сказали й усі...QyІсус же йому відказав: Поправді кажу тобі, що сьогодні, цієї ось ночі, перше ніж заспіває півень двічі, відречешся ти тричі від Мене!tPaІ відізвався до Нього Петро: Хоч спокусяться й усі, та не я!jOMПо воскресенні ж Своїм Я вас випереджу в Галілеї.YN+Промовляє тоді їм Ісус: Усі ви спокуситесь ночі цієї, як написано: Уражу пастиря, і розпорошаться вівці![M/А коли відспівали вони, на гору Оливну пішли.eLCПоправді кажу вам, що віднині не питиму Я від плоду виноградного до того дня, як новим буду пити його в Царстві Божім!K-І промовив до них: Це кров Моя Нового Заповіту, що за багатьох проливається.xJiІ взяв Він чашу, і, вчинивши подяку, подав їм, і пили з неї всі.dIAЯк вони ж споживали, Ісус узяв хліб, і поблагословив, поламав, і дав їм, і сказав: Прийміть, споживайте, це тіло Моє!3H_Людський Син справді йде, як про Нього написано; та горе тому чоловікові, що видасть він Людського Сина! Було б краще тому чоловікові, коли б він не родився!...GА Він їм сказав: Один із Дванадцятьох, що в миску мачає зо Мною...tFaВони зачали сумувати, і один по одному питати Його: Чи не я?|EqІ як сиділи вони при столі й споживали, промовив Ісус: Поправді кажу вам, що один з-поміж вас, який споживає зо Мною, видасть Мене...gDGА коли настав вечір, Він приходить із Дванадцятьма.,CQІ учні пішли, і до міста прийшли, і знайшли, як Він їм сказав, і зачали вони пасху готувати.#B?І він вам покаже великую горницю, вистелену та готову: там приготуйте для нас.jAMІ там, куди він увійде, скажіть до господаря дому: Учитель питає: Де кімната Моя, в якій Я споживу зо Своїми учнями пасху?y@k І посилає Він двох із Своїх учнів, і каже до них: Підіть до міста, і стріне вас чоловік, що нестиме в глекові воду, то йдіть за ним. ?  А першого дня Опрісноків, коли пасху приношено в жертву, сказали Йому Його учні: Куди хочеш, щоб пішли й приготували ми Тобі пасху спожити?d>A А вони, як почули, зраділи, і обіцяли йому срібняків за те дати. І він став вишукувати, як би слушного часу їм видати Його.3=_ Юда ж Іскаріотський, один із Дванадцятьох, подався до первосвящеників, щоб їм Його видати.u<c Поправді кажу вам: де тільки ця Євангелія проповідувана буде в цілому світі, на пам'ятку їй буде сказане й те, що зробила вона!;Що могла, те зробила вона: заздалегідь намастила Моє тіло на похорон...H: Бо вбогих ви маєте завжди з собою, і коли схочете, можете їм робити добро, Мене ж не постійно ви маєте..9UІсус же сказав: Залишіть її! Чого прикрість їй робите? Вона добрий учинок зробила Мені.?8wБо можна було б це миро продати більше, як за три сотні динаріїв, і вбогим роздати. І нарікали на неї. 7А дехто обурювались між собою й казали: Нащо таке марнотратство на миро?06YКоли ж Ісус був у Віфанії, у домі Симона, на проказу слабого, і сидів при столі, підійшла одна жінка, алябастрову пляшечку маючи щирого нардового дуже цінного мира. І розбила вона алябастрову пляшечку, і вилила миро на голову Йому!5Вони говорили: Та не в свято, щоб бува колотнеча в народі не сталась._4 9За два ж дні була Пасха й Опрісноки. А первосвященики й книжники стали шукати, як би підступом взяти Його та забити.[3/ %А що вам Я кажу, те всім Я кажу: Пильнуйте!}2s $Щоб вас не застав, що спите, коли вернеться він несподівано.Q1 #Тож пильнуйте, не знаєте бо, коли прийде пан дому: увечорі, чи опівночі, чи як півні співатимуть, чи ранком.r0] "Як той чоловік, що від'їхав, і залишив свій дім, і дав рабам своїм владу й кожному працю свою, а воротареві звелів пильнувати./ !Уважайте, чувайте й моліться: бо не знаєте, коли час той настане!+.O Про день же той чи про годину не знає ніхто: ні Анголи на небі, ні Син, тільки Отець.o-W Небо й земля проминуться, але не минуться слова Мої!|,q Поправді кажу вам: не перейде цей рід, аж усе оце станеться!!+; Так і ви: коли тільки побачите, що діється це, то знайте, що близько, під дверима.q*[ Від дерева ж фіґового навчіться прикладу: коли віття його вже розпукується, і кинеться листя, то знаєте, що близько літо.B)} І тоді Він пошле Анголів і зберуть Його вибраних від вітрів чотирьох, від краю землі до край-неба.%(C І побачать тоді Сина Людського, що йтиме на хмарах із великою потугою й славою.z'm і зорі спадатимуть з неба, і сили небесні порушаться...3&_ Але за тих днів, по скорботі отій, сонце затьмиться, і місяць не дасть свого світла.b%= Але ви стережіться! Я сказав вам усе наперед.o$W Бо повстануть христи неправдиві, і неправдиві пророки, і будуть чинити ознаки та чуда, щоб спокусити, як можна, і вибраних. #  Тоді ж, як хто скаже до вас: Ото, Христос тут, Ото там, не йміть віри.l"Q І коли б Господь не вкоротив був тих днів, не спаслася б ніяка людина; але ради вибраних, кого вибрав, укоротив Він ті дні.Q! Будуть бо ті дні такою скорботою, що її не було з первопочину світу, що його Бог створив, аж досі, і не буде.U # Моліться ж, щоб не трапилося це зимою!jM Горе ж вагітним і тим, хто годує грудьми, у ті дні!uc І хто на полі, хай назад не вертається взяти одежу свою.(I І хто на покрівлі, нехай той не сходить, і нехай не входить узяти щось із дому свого.H  Коли ж ви побачите ту гидоту спустошення, що про неї звіщав пророк Даниїл, що вона залягла, де не слід, хто читає, нехай розуміє, тоді ті, хто в Юдеї, нехай в гори втікають.-S І за Ім'я Моє будуть усі вас ненавидіти. А хто витерпить аж до кінця, той буде спасений!R І видасть на смерть брата брат, а батько дитину. І діти повстануть навпроти батьків, і їм смерть заподіють.6e Коли ж видадуть вас і поведуть, не турбуйтеся заздалегідь, що вам говорити, а що дане вам буде тієї години, то те говоріть: бо не ви промовлятимете, але Дух Святий.w Але перше Євангелія мусить бути народам усім проповідувана. Пильнуйте ж самі, бо вас на суди видаватимуть, і бичуватимуть вас у синагогах, і поведуть до правителів та до царів ради Мене, на свідчення їм.kO Бо повстане народ на народ, і царство на царство, будуть землетруси місцями, буде голод. Це початок терпінь породільних.L І як про війни почуєте ви, і про воєнні чутки, не лякайтесь, бо статись належить тому. Та це ще не кінець.  Бо багато-хто прийдуть в Ім'я Моє, кажучи: Це Я. І зведуть багатьох. Ісус же почав промовляти до них: Стережіться, щоб вас хто не звів. Скажи нам, коли станеться це? І яка буде ознака, коли все те виконатись має?@y Коли ж Він сидів на Оливній горі, проти храму, питали Його насамоті Петро, і Яків, і Іван, і Андрій: iK Ісус же до нього сказав: Чи ти бачиш великі будинки оці? Не залишиться тут навіть камінь на камені, який не зруйнується!X + І коли Він виходив із храму, говорить Йому один із учнів Його: Подивися, Учителю яке то каміння та що за будівлі!<q ,Бо всі клали від лишка свого, а вона поклала з убозтва свого все, що мала, свій прожиток увесь...  +І покликав Він учнів Своїх та й промовив до них: Поправді кажу вам, що ця вбога вдовиця поклала найбільше за всіх, хто клав у скарбницю.{ o *І підійшла одна вбога вдовиця, і поклала дві лепті, цебто гріш.X ) )І сів Він навпроти скарбниці, і дививсь, як народ мідяки до скарбниці вкидає. І багато заможних укидали багато.' G (що вдовині хати поїдають, і моляться довго напоказ, вони тяжче осудження приймуть!y k 'і перші лавки в синагогах, і перші місця на прийняттях,lQ &Він же казав у науці Своїй: Стережіться тих книжників, що люблять у довгих одежах проходжуватись, і привіти на ринках,.U %Сам Давид Його Господом зве, як же Він йому син? І багато людей залюбки Його слухали.7 $Адже той Давид Святим Духом сказав: Промовив Господь Господеві моєму: сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм!N #Потому Ісус відповів і промовив, у храмі навчаючи: Як то книжники кажуть, що ніби Христос син Давидів? "Ісус же, побачивши, що розумно той відповідь дав, промовив до нього: Ти недалеко від Божого Царства! І ніхто не насмілювався вже питати Його.+O !і що Любити Його всім серцем, і всім розумом, і всією душею, і з цілої сили, і що Любити свого ближнього, як самого себе, це важливіше за всі цілопалення й жертви!9k І сказав Йому книжник: Добре, Учителю! Ти поправді сказав, що Один Він, і нема іншого, окрім Нього,A{ А друга однакова з нею: Люби свого ближнього, як самого себе! Нема іншої більшої заповіді над оці!xi І: Люби Господа, Бога свого, усім серцем своїм, і всією душею своєю, і всім своїм розумом, і з цілої сили своєї! Це заповідь перша! Ісус відповів: Перша: Слухай, Ізраїлю: наш Господь Бог Бог єдиний.~- А один із тих книжників, що чув, як вони сперечались, та бачив, як добре Він відповідав їм, приступив та й спитався Його: Котра заповідь перша з усіх?|}q Бо Він є Бог не мертвих, а живих! Тим то ви помиляєтесь дуже. |9 Щождо мертвих, що воскреснуть, чи ж ви не читали в Мойсеєвій книзі, як при кущі сказав йому Бог, промовляючи: Я Бог Авраамів, і Бог Ісаків, і Бог Яковів,T{! Бо як із мертвих воскреснуть, то не будуть женитись, ані заміж виходити, але будуть, немов Анголи ті на небі.*zM Ісус їм відказав: Чи ви не тому помиляєтесь, що не знаєте ані Писання, ані Божої сили?Fy А в воскресенні, як воскреснуть вони, то котрому із них вона дружиною буде? Бо семеро мали за дружину її.oxW І всі семеро не полишили дітей. А по всіх вмерла й жінка.w Другий теж її взяв та й помер, і він не лишив дітей. Так само і третій.|vq Було сім братів. І перший взяв дружину й умер, не лишивши дітей.7ug Учителю, Мойсей написав нам: Як помре кому брат, і полишить дружину, а дитини не лишить, то нехай його брат візьме дружину його, та й відновить насіння для брата свого.;to І прийшли до Нього ті саддукеї, що твердять, ніби нема воскресення, і запитали Його та сказали: Gs Ісус тоді каже в відповідь їм: Віддайте кесареве кесареві, а Богові Боже! І дивувалися з Нього вони...)rK І принесли вони. А Він каже до них: Чий це образ і напис? Ті ж Йому відказали: Кесарів.[q/ А Ісус, знавши їх лицемірство, сказав їм: Чого ви Мене випробовуєте? Принесіть Мені гріш податковий, щоб бачити.Cp Ті ж прийшли та й говорять Йому: Учителю, знаємо ми, що Ти справедливий, і не зважаєш зовсім ні на кого, бо на людське обличчя не дивишся, а наставляєш на Божу дорогу правдиво. Чи годиться давати податок для кесаря, чи ні? Давати нам, чи не давати?%oC І вони вислали деяких із фарисеїв та іродіянів до Нього, щоб зловити на слові Його.rn] І шукали Його, щоб схопити, але побоялись народу. Бо вони зрозуміли, що про них Він цю притчу сказав. І, лишивши Його, відійшли.qm[ Від Господа сталося це, і дивне воно в очах наших.:lm Чи ви не читали в Писанні: Камінь, що його будівничі відкинули, той наріжним став каменем!Nk Отож, що пан виноградника зробить? Він прибуде та й вигубить тих винарів, і віддасть виноградника іншим.j І вони схопили його та й убили, і викинули його за виноградник...3i_ А ті винарі міркували собі: Це спадкоємець; ходім, замордуймо його, і нашою спадщина буде!Qh І він мав ще одного, сина улюбленого. Наостанок послав і того він до них і сказав: Посоромляться сина мого!>gu Тоді вислав він іншого, і того вони вбили. І багатьох іще інших, набили одних, а одних повбивали.,fQ І знову послав він до них раба іншого, та й того вони зранили в голову та зневажили.re] Та вони схопили його та й побили, і відіслали ні з чим.Pd А певного часу послав він раба до своїх винарів, щоб прийняти частину плоду з виноградника в тих винарів.Kc  І почав Він у притчах до них промовляти: Насадив був один чоловік виноградника, муром обгородив, видовбав у ньому чавило, башту поставив, і віддав його винарям, та й пішов.Rb !І сказали Ісусові в відповідь: Не знаємо... А Ісус їм відказує: То й Я не скажу вам, якою Я владою це все чиню.+aO А як скажемо: Від людей, то боялись народу, бо всі вважали, що Іван був поправді пророк./`W Вони ж міркували собі й говорили: Коли скажемо: Із неба, відкаже: Чого ж ви йому не повірили?z_m Іванове хрищення з неба було, чи від людей? Відповідайте Мені![^/ А Ісус відказав їм: Запитаю й Я вас одне слово, і відповідайте Мені, то й Я відкажу вам, якою Я владою це все чиню."]= і сказали Йому: Якою Ти владою все оце чиниш? І хто Тобі владу цю дав, щоб Ти це робив?d\A І знову прийшли вони в Єрусалим. Коли ж Він у храмі ходив, поприходили первосвященики й книжники, і старшини до Нього,[7 Коли ж не прощаєте ви, то й Отець ваш Небесний не простить вам прогріхів ваших._Z7 І коли стоїте на молитві, то прощайте, як маєте що проти кого, щоб і Отець ваш Небесний пробачив вам прогріхи ваші.4Ya Через це говорю вам: Усе, чого ви в молитві попросите, вірте, що одержите, і сповниться вам.8Xi Поправді кажу вам: Як хто скаже горі цій: Порушся та й кинься до моря, і не матиме сумніву в серці своїм, але матиме віру, що станеться так, як говорить, то буде йому!XW) А Ісус їм у відповідь каже: Майте віру Божу!#V? І, згадавши Петро, говорить Йому: Учителю, глянь фіґове дерево, що прокляв Ти, усохло!Uy А проходячи вранці, побачили фіґове дерево, усохле від кореня.[T/ А як пізно ставало, вони поза місто виходили.gSG І почули це первосвященики й книжники, і шукали, як Його погубити, бо боялись Його, увесь бо народ дивувався науці Його.Ry І Він їх навчав і казав їм: Хіба не написано: Дім Мій буде домом молитви в народів усіх, ви ж із нього зробили печеру розбійників!fQE І Він не дозволяв, щоб хто річ яку носив через храм./PW І прийшли вони в Єрусалим. А як Він у храм увійшов, то став виганяти продавців і покупців у храмі, і поперевертав столи грошомінам та ослони продавцям голубів.PO І озвався Ісус і промовив до нього: Щоб більше ніхто твого плоду не з'їв аж повіки! А учні Його все те чули.MN І, побачивши здалека фіґове дерево, вкрите листями, Він підійшов, чи не знайде на ньому чого. І, прийшовши до нього, не знайшов нічого, крім листя самого, не пора бо на фіґи була.wMg А назавтра, коли вони вийшли з Віфанії, Він зголоднів був.gLG Потому ввійшов Він до Єрусалиму, і в храм. А оглянувши все, як година вже пізня була, Він пішов у Віфанію з Дванадцятьма.K) Благословенне Царство, що надходить, Отця нашого Давида! Осанна на висоті!9Jk А ті, що йшли перед Ним і позаду, викрикували: Осанна! Благословенний, хто йде у Господнє Ім'я!0IY Багато ж народу стелили одежу свою по дорозі, а інші стелили дорогою зелень, натяту в полях.H' І вони привели до Ісуса осля, і поклали на нього плащі свої, а Він сів на нього.kGO Вони ж їм відказали, як звелів їм Ісус, і відпущено їх.F5 А деякі з тих, що стояли там, сказали до них: Що ви робите? Пощо осля ви відв'язуєте?GE І вони відійшли, і знайшли те осля, що прив'язане коло воріт ізнадвору було при дорозі, і відв'язали його.AD{ Коли ж скаже хто вам: Що це ви робите? відкажіть: Господь потребує його, і відішле його сюди зараз.7Cg і каже до них: Ідіть у село, яке перед вами, і, входячи в нього, ви знайдете зараз прив'язане осля, що на нього ніхто ще з людей не сідав. Відв'яжіть його, і приведіть.XB + І коли вони наблизились до Єрусалиму, до Вітфагії й Віфанії, на Оливній горі, тоді Він посилає двох учнів Своїх,FA 4Ісус же до нього промовив: Іди, твоя віра спасла тебе! І той зараз прозрів, і пішов за Ісусом дорогою.W@' 3А Ісус відповів і сказав йому: Що ти хочеш, щоб зробив Я тобі? Сліпий же Йому відказав: Учителю, нехай я прозрю!y?k 2А той скинув плаща свого, і скочив із місця, і прибіг до Ісуса.\>1 1І спинився Ісус та й сказав: Покличте його! І кличуть сліпого та й кажуть йому: Будь бадьорий, устань, Він кличе тебе.B=} 0І сварились на нього багато-хто, щоб мовчав, а він іще більше кричав: Сину Давидів, змилуйся надо мною!@<y /І, прочувши, що то Ісус Назарянин, почав кликати та говорити: Сину Давидів, Ісусе, змилуйся надо мною! ;9 .І приходять вони в Єрихон. А коли з Єрихону виходив Він разом із Своїми учнями й з безліччю люду, сидів і просив при дорозі сліпий Вартимей, син Тимеїв.S: -Бо Син Людський прийшов не на те, щоб служили Йому, але щоб послужити, і душу Свою дати на викуп за багатьох.r9] ,А хто з вас бути першим бажає, нехай буде всім за раба.#8? +Не так буде між вами, але хто з вас великим бути хоче, нехай буде він вам за слугу.7  *А Ісус їх покликав, і промовив до них: Ви знаєте, що ті, що вважають себе за князів у народів, панують над ними, а їхні вельможі їх тиснуть.s6_ )Як почули ж це Десятеро, то обурились на Якова та на Івана. 5 (А сидіти праворуч Мене та ліворуч не Моє це давати, а кому уготовано. 9~}|{{bzz9y|xx~wwvuuttsSrrq!p0onmmHlkkjihgfbf e>dd2cabb8aa8`s`_x^^]o]\W[xZZYXXX@WW1VEUUSSXR&QPP0ONNM LKJJAI"HGG3FFEFD>CbBAA$@??n>1={<;;#:988n7776%5q44`33B22;1/0//,--7,5+-*)),(''&d%$$p##"""! *k#R)- @  c E k72SІ породила вона свого Первенця Сина, і Його сповила, і до ясел поклала Його, бо в заїзді місця не стало для них...mSІ сталось, як були вони там, то настав їй день породити.wщоб йому записатись із Марією, із ним зарученою, що була вагітна.}Пішов теж і Йосип із Галілеї, із міста Назарету, до Юдеї, до міста Давидового, що зветься Віфлеєм, бо походив із дому та з роду Давидового,U#І всі йшли записатися, кожен у місто своє. Цей перепис перший відбувся тоді, коли владу над Сирією мав Квіріній. І трапилося тими днями, вийшов наказ царя Августа переписати всю землю.D PА дитина росла, і скріплялась на дусі, і перебувала в пустинях до дня свого з'явлення перед Ізраїлем.P  Oщоб світити всім тим, хто перебуває в темряві й тіні смертельній, щоб спрямувати наші ноги на дорогу миру!  Nчерез велике милосердя нашого Бога, що ним Схід із висоти нас відвідав,  Mщоб народу Його дати пізнати спасіння у відпущенні їхніх гріхів,K  LТи ж, дитино, станеш пророком Всевишнього, бо будеш ходити перед Господом, щоб дорогу Йому приготувати,{  qKу святості й праведності перед Ним по всі дні життя нашого. {Jщоб ми, визволившись із руки ворогів, служили безстрашно Йому #Iщо дотримає й нам ту присягу, якою Він присягавсь Авраамові, отцю нашому, -Hщо вчинить Він милість нашим отцям, і буде пригадувати Свій святий заповіт, Gщо від ворогів наших визволить нас, та з руки всіх наших ненависників,p [Fяк був заповів відвіку устами святих пророків Своїх,s aEВін ріг спасіння підніс нам у домі Давида, Свого слуги, DБлагословенний Господь, Бог Ізраїлів, що зглянувся й визволив люд Свій! 5CЙого ж батько Захарій наповнився Духом Святим, та й став пророкувати й казати: C BА всі, що почули, розважали у серці своїм та казали: Чим то буде дитина оця?... І Господня рука була з нею.: oAІ страх обгорнув усіх їхніх сусідів, і по всіх верховинах юдейських пронеслася чутка про це все...%~ E@І в тій хвилі уста та язик розв'язались йому, і він став говорити, благословляючи Бога!} #?Попросивши ж табличку, написав він слова: Іван імення йому. І всі дивувались.b| ?>І кивали до батька його, як хотів би назвати його?{ %=А до неї сказали: Таж у родині твоїй нема жадного, який названий був тим ім'ям!{z q<І озвалася мати його та й сказала: Ні, нехай названий буде Іван!By ;І сталося восьмого дня, прийшли, щоб обрізати дитя, і хотіли назвати його йменням батька його Захарій.Ax }:І почули сусіди й родина її, що Господь Свою милість велику на неї послав, та й утішалися разом із нею.lw S9А Єлисаветі настав час родити, і сина вона породила.v #8І залишалась у неї Марія щось місяців зо три, та й вернулась до дому свого.u 7як прорік був Він нашим отцям, Аврааму й насінню його аж повіки!vt g6Пригорнув Він Ізраїля, Свого слугу, щоб милість згадати,rs _5удовольняє голодних добром, а багатих пускає ні з чим!rr _4Він могутніх скидає з престолів, підіймає покірливих,"q ?3Він показує міць Свого рамена, розпорошує тих, хто пишається думкою серця свого!mp U2і милість Його з роду в рід на тих, хто боїться Його!no W1бо велике вчинив мені Потужний! Його ж Імення святе,Cn 0що зглянувся Він на покору Своєї раби, бо ось від часу цього всі роди мене за блаженну вважатимуть,Mm /і радіє мій дух у Бозі, Спасі моїм,el E.А Марія промовила: Величає душа моя Господа,k -Блаженна ж та, що повірила, бо сповниться проречене їй від Господа!Aj },Бо як тільки в вухах моїх голос привіту твого забринів, від радощів затріпотала дитина в утробі моїй!oi Y+І звідкіля мені це, що до мене прийшла мати мого Господа?Lh *і скрикнула голосом гучним, та й прорекла: Благословенна Ти між жонами, і благословенний Плід утроби твоєї!Og )Коли ж Єлисавета зачула Маріїн привіт, затріпотала дитина в утробі її. І Єлисавета наповнилась Духом Святим,pf [(І ввійшла вона в дім Захарія, та й поздоровила Єлисавету. e ;'Тими днями зібралась Марія й пішла, поспішаючи, у гірську околицю, у місто Юдине.?d y&А Марія промовила: Я ж Господня раба: нехай буде мені згідно з словом твоїм! І відійшов Ангол від неї.Rc %Бо для Бога нема неможливої жадної речі!Xb +$А ото твоя родичка Єлисавета і вона зачала в своїй старості сина, і оце шостий місяць для неї, яку звуть неплідною.a  #І Ангол промовив у відповідь їй: Дух Святий злине на тебе, і Всевишнього сила обгорне тебе, через те то й Святе, що народиться, буде Син Божий!` }"А Марія озвалась до Ангола: Як же станеться це, коли мужа не знаю?..._ !І повік царюватиме Він у домі Якова, і царюванню Його не буде кінця.B^  Він же буде Великий, і Сином Всевишнього званий, і Господь Бог дасть Йому престола Його батька Давида.] І ось ти в утробі зачнеш, і Сина породиш, і даси Йому ймення Ісус. \ А Ангол промовив до неї: Не бійся, Маріє, бо в Бога благодать ти знайшла!$[ CВона ж затривожилась словом, та й стала роздумувати, що б то значило це привітання.7Z iІ, ввійшовши до неї, промовив: Радій, благодатная, Господь із тобою! Ти благословенна між жонами!+Y Qдо діви, що заручена з мужем була, на ім'я йому Йосип, із дому Давидового, а ім'я діві Марія.?X yА шостого місяця від Бога був посланий Ангол Гавриїл у галілейське місто, що йому на ім'я Назарет,0W [Так для мене Господь учинив за тих днів, коли зглянувся Він, щоб зняти наругу мою між людьми!V /А після тих днів зачала його дружина Єлисавета, і таїлась п'ять місяців, кажучи: uU eІ як дні його служби скінчились, він вернувся до дому свого.xT kКоли ж вийшов, не міг говорити до них, і вони зрозуміли, що видіння він бачив у храмі. А він тільки знаки їм давав, і залишився німий...S А люди чекали Захарія, та й дивувались, чого забаривсь він у храмі.R І замовкнеш ось ти, і говорити не зможеш аж до дня, коли станеться це, за те, що ти віри не йняв був словам моїм, які збудуться часу свого!}Q uА Ангол прорік йому в відповідь: Я Гавриїл, що стою перед Богом; мене послано, щоб говорити з тобою, і звістити тобі про цю Добру Новину.8P kІ промовив Захарій до Ангола: Із чого пізнаю я це? Я ж старий, та й дружина моя вже похилого віку...3O aІ він сам перед Ним буде йти в духу й силі Іллі, щоб серця батьків привернути до дітей, і неслухняних до мудрости праведних, щоб готових людей спорядити для Господа.zN oІ багато синів із Ізраїля він наверне до їхнього Господа Бога.aM =Бо він буде великий у Господа, ні вина, ні п'янкого напою не питиме, і наповниться Духом Святим ще з утроби своєї матері.L /І він буде на радість та втіху тобі, і з його народження багато-хто втішаться.K   А Ангол до нього промовив: Не бійся, Захаріє, бо почута молитва твоя, і дружина твоя Єлисавета сина породить тобі, ти ж даси йому ймення Іван.rJ _ І стривоживсь Захарій, побачивши, і острах на нього напав. I  І з'явивсь йому Ангол Господній, ставши праворуч кадильного жертівника.sH a Під час же кадіння вся безліч народу молилась знадвору."G ? за звичаєм священства, жеребком йому випало до Господнього храму ввійти й покадити.rF _І ось раз, як у порядку своєї черги він служив перед Богом,E 'А дитини не мали вони, бо Єлисавета неплідна була, та й віку старого обоє були./D YІ обоє вони були праведні перед Богом, бездоганно сповняючи заповіді й постанови Господні. C За днів царя юдейського Ірода був один священик, на ім'я Захарій, з денної черги Авія, та дружина його із дочок Ааронових, а ім'я їй Єлисавета.UB %щоб пізнав ти істоту науки, якої навчився.YA -тому й я, все від першої хвилі докладно розвідавши, забажав описати за порядком для тебе, високодостойний Теофіле,@ як нам ті розповіли, хто спочатку були самовидцями й слугами Слова,#? CЧерез те, що багато-хто брались складати оповість про справи, які стались між нами,b>=І пішли вони, і скрізь проповідували. А Господь помагав їм, і стверджував слово ознаками, що його супроводили. Амінь.=+Господь же Ісус, по розмові із ними, вознісся на небо, і сів по Божій правиці.U<#братимуть змій; а коли смертодійне що вип'ють, не буде їм шкодити; кластимуть руки на хворих, і добре їм буде!_;7А тих, хто ввірує, супроводити будуть ознаки такі: у Ім'я Моє демонів будуть вигонити, говоритимуть мовами новими,:#Хто увірує й охриститься, буде спасений, а хто не ввірує засуджений буде.19[І казав Він до них: Ідіть по цілому світові, та всьому створінню Євангелію проповідуйте!88iНарешті, Він з'явився Одинадцятьом, як сиділи вони при столі, і докоряв їм за недовірство їхнє та твердосердя, що вони не йняли віри тим, хто воскреслого бачив Його.7} А вони, як вернулися, інших про те сповістили, але не повірено й їм.65 По цьому з'явився Він двом із них у постаті іншій в дорозі, як ішли вони на село.5 А вони, як почули, що живий Він, і вона Його бачила, не йняли тому віри.4 Пішовши вона, повідомила тих, що були з Ним, які сумували та плакали.Y3+ Як воскрес Він уранці дня першого в тижні, то з'явився найперше Марії Магдалині, із якої був вигнав сім демонів.Q2А як вийшли вони, то побігли від гробу, бо їх трепет та страх обгорнув. І не сказали нікому нічого, бо боялись...W1'Але йдіть, скажіть учням Його та Петрові: Він іде в Галілею попереду вас, там Його ви побачите, як Він вам говорив.0А він промовляє до них: Не жахайтесь! Ви шукаєте Розп'ятого, Ісуса Назарянина. Він воскрес, нема Його тут! Ось місце, де Його поховали були.N/І, ввійшовши до гробу, побачили там юнака, що праворуч сидів, і був одягнений в білу одежу, і жахнулись вони.... А зиркнувши, побачили, що камінь відвалений; був же він дуже великий...- і говорили одна одній: Хто відвалить нам каменя від могильних дверей?,І на світанку дня першого в тижні, як сходило сонце, до гробу вони прибули,P+ Як минула ж субота, Марія Магдалина, і Марія Яковова, і Саломія накупили пахощів, щоб піти й намастити Його.*y/Марія ж Магдалина й Марія, мати Йосієва, дивилися, де ховали Його.)-.А Йосип купив плащаницю, і, знявши Його, обгорнув плащаницею, та й поклав Його в гробі, що в скелі був висічений. І каменя привалив до могильних дверей.n(U-І, дізнавшись від сотника, він подарував тіло Йосипові.R',А Пилат здивувався, щоб Він міг уже вмерти. І, покликавши сотника, запитався його, чи давно вже Розп'ятий помер.x&i+прийшов Йосип із Ариматеї, радник поважний, що сам сподівавсь Царства Божого, і сміливо ввійшов до Пилата, і просив тіла Ісусового.%!*А коли настав вечір, через те, що було Приготовлення, цебто перед суботою,[$/)що вони, як Він був у Галілеї, ходили за Ним та Йому прислуговували; і інших багато, що до Єрусалиму прийшли з Ним.S#(Були ж і жінки, що дивились здалека, між ними Марія Магдалина, і Марія, мати Якова Молодшого та Йосії, і Саломія,`"9'А сотник, що насупроти Нього стояв, як побачив, що Він отак духа віддав, то промовив: Чоловік Цей був справді Син Божий!o!W&І в храмі завіса роздерлась надвоє, від верху аж додолу.` 9%А Ісус скрикнув голосом гучним, і духа віддав!...|q$А один із них побіг, намочив губку оцтом, настромив на тростину, і давав Йому пити й казав: Чекайте, побачим, чи прийде Ілля Його зняти! #Дехто ж із тих, що стояли навколо, це почули й казали: Ось Він кличе Іллю!-S"О годині ж дев'ятій Ісус скрикнув голосом гучним та й вимовив: Елої, Елої, лама савахтані, що в перекладі значить: Боже Мій, Боже Мій, нащо Мене Ти покинув? 9!А як шоста година настала, то аж до години дев'ятої темрява стала по цілій землі. Христос, Цар Ізраїлів, нехай зійде тепер із хреста, щоб побачили ми та й увірували. Навіть ті, що разом із Ним були розп'яті, насміхалися з Нього...\1Теж і первосвященики з книжниками глузували й один до одного казали: Він інших спасав, а Самого Себе не може спасти!Nзійди із хреста, та спаси Самого Себе!gGА хто побіч проходив, то Його лихословили, головами своїми хитали й казали: Отак! Ти, що храма руйнуєш та за три дні будуєш,q[І збулося Писання, що каже: До злочинців Його зараховано!#Тоді розп'ято з Ним двох розбійників, одного праворуч, і одного ліворуч Його.eCІ був написаний напис провини Його: Цар Юдейський.RБула ж третя година, як Його розп'яли.+І Його розп'яли, і поділили одежу Його, кинувши жереб про неї, хто що візьме.~uІ давали Йому пити вина, із миррою змішаного, але Він не прийняв.nUІ Його привели на місце Голгофу, що значить Череповище.b=І одного перехожого, що з поля вертався, Симона Кірінеянина, батька Олександра та Руфа, змусили, щоб хреста Йому ніс.Z-І коли назнущалися з Нього, зняли з Нього багряницю, і наділи на Нього одежу Його. І Його повели, щоб розп'ясти Його.6eІ тростиною по голові Його били, і плювали на Нього. І навколішки кидалися та вклонялись Йому...Y +І вітати Його зачали: Радій, Царю Юдейський! !І вони зодягли Його в багряницю і, сплівши з тернини вінка, поклали на Нього.# ?Вояки ж повели Його до середини двору, цебто в преторій, і цілий відділ скликають.C Пилат же хотів догодити народові, і відпустив їм Варавву. І видав Ісуса, збичувавши, щоб розп'ятий був. 9Пилат же сказав їм: Яке ж зло вчинив Він? А вони ще сильніше кричали: Розіпни Його!...R Вони ж стали кричати знов: Розіпни Його!@y Пилат же промовив ізнов їм у відповідь: А що ж я чинитиму з Тим, що Його ви Юдейським Царем називаєте? А первосвященики натовп підмовили, щоб краще пустив їм Варавву.ta Бо він знав, що Його через заздрощі видали первосвященики. Пилат же сказав їм у відповідь: Хочете, відпущу вам Царя Юдейського?-Коли ж натовп зібрався, він став просити Пилата зробити, як він завжди робив їм.LБув же один, що звався Варавва, ув'язнений разом із повстанцями, які за повстання вчинили були душогубство.На свято ж він їм відпускав був одного із в'язнів, котрого просили вони.s_А Ісус більш нічого не відповідав, так що Пилат дивувався.H Тоді Пилат знову Його запитав і сказав: Ти нічого не відповідаєш? Дивись, як багато проти Тебе свідкують!S~А первосвященики міцно Його винуватили.-}SА Пилат запитався Його: Чи Ти Цар Юдейський? А Він йому в відповідь каже: Сам ти кажеш...| А первосвященики з старшими й книжниками, та ввесь синедріон, зараз уранці, нараду вчинивши, зв'язали Ісуса, повели та й Пилатові видали.[{/HІ заспівав півень хвилі тієї подруге. І згадав Петро слово, що Ісус був промовив йому: Перше ніж заспіває півень двічі, відречешся ти тричі від Мене. І кинувся він, та й плакати став...z)GА він став клястись та божитись: Не знаю Цього Чоловіка, про Якого говорите ви!pyYFІ він знову відрікся. Незабаром же знов говорили приявні Петрові: Поправді, ти з них, бо ти галілеянин. Та й мова твоя така сама.xEСлужниця ж, коли його вгледіла, стала знов говорити приявним: Цей із них!\w1DВін же відрікся, говорячи: Не відаю, і не розумію, що кажеш... І вийшов назовні, на переддвір'я. І заспівав тоді півень.:vmCі як Петра вона вгледіла, що грівся, подивилась на нього та й каже: І ти був із Ісусом Назарянином!u7BА коли Петро був на подвір'ї надолі, приходить одна із служниць первосвященика,st_AТоді деякі стали плювати на Нього, і закривати обличчя Йому, і бити Його та казати Йому: Пророкуй! Служба теж Його била по щоках...$sA@Ви чули цю богозневагу. Як вам здається? Вони ж усі присудили, що Він умерти повинен...r5?Роздер тоді первосвященик одежу свою та й сказав: На що нам ще свідки потрібні?lqQ>А Ісус відказав: Я! І побачите ви Сина Людського, що сидітиме по правиці сили Божої, і на хмарах небесних приходитиме!ppY=Він же мовчав, і нічого не відповідав. Первосвященик ізнову спитав Його, до Нього говорячи: Чи Христос Ти, Син Благословенного?bo=<Тоді встав насередині первосвященик, та й Ісуса спитав і сказав: Ти нічого не відповідаєш, що свідчать вони проти Тебе?Rn;Але й так не було їхнє свідчення згідне.@my:Ми чули, як Він говорив: Я зруйную цей храм рукотворний, і за три дні збудую інший, нерукотворний.ulc9Тоді деякі встали, і кривосвідчили супроти Нього й казали: k 8Бо багато-хто свідчив фальшиво на Нього, але не було згідних свідчень.Nj7А первосвященики та ввесь синедріон шукали посвідчення на Ісуса, щоб Йому заподіяти смерть, і не знаходили.Pi6Петро ж здалека йшов услід за Ним до середини двору первосвященика; і сидів він із службою, і грівсь при огні.4ha5А Ісуса вони повели до первосвященика. І зійшлися всі первосвященики й старші та книжники.Tg!4Але він, покривало покинувши, утік нагий.!f;3Один же юнак, по нагому загорнений у покривало, ішов услід за Ним. І хапають його.Qe2Тоді всі полишили Його й повтікали...$dA1Я щодня був із вами у храмі, навчаючи, і Мене не взяли ви. Але, щоб збулися Писання.8ci0А Ісус їм промовив у відповідь: Немов на розбійника вийшли з мечами та киями, щоб узяти Мене.=bs/А один із тих, що стояли навколо, меча вихопив та й рубонув раба первосвященика, і відтяв йому вухо.ca?.Вони ж руки свої наклали на Нього, і схопили Його. `-І, прийшовши, підійшов він негайно та й каже: Учителю! І поцілував Його...3__,А зрадник Його дав був знака їм, кажучи: Кого я поцілую, то Він, беріть Його, і обережно ведіть.^+І зараз, як Він ще говорив, прийшов Юда, один із Дванадцятьох, а з ним люди з мечами та киями від первосвящеників, і книжників, і старших.c]?*Уставайте, ходім, ось наблизивсь Мій зрадник...\+)І вернувсь Він утретє, та й каже до них: Ви ще далі спите й спочиваєте? Скінчено, надійшла та година: у руки грішникам ось видається Син Людський!...B[}(А вернувшись, ізнову знайшов їх, що спали, бо зважніли їм очі були. І не знали вони, що Йому відказати... zL~w}} |{{[z)yxxxwDvNu]tsrr qEppEooonmrlkjj-iqhh?gffeddHGG&FEE7DDC[BAA@w??C>r== IІ промовив Ісус їм у відповідь: Хіба ви не читали того, що зробив був Давид, коли сам зголоднів, також ті, хто був із ним?=!А деякі з фарисеїв сказали: Нащо робите те, чого не годиться робити в суботу?:< oІ сталось, як Він переходив ланами, у суботу, Його учні зривали колосся та їли, розтерши руками.~;u'І ніхто, старе пивши, молодого не схоче, бо каже: Старе ліпше!i:K&Але треба вливати вино молоде до нових бурдюків.u9c%І ніхто не вливає вина молодого в старі бурдюки, а то попрориває вино молоде бурдюки, і вино розіллється, і бурдюки пропадуть.8$Розповів же і приказку їм: Ніхто латки з одежі нової в одежу стару не вставляє, а то подере й нову, а латка з нової старій не надасться.*7M#Але прийдуть ті дні, коли заберуть молодого від них, тоді й постити будуть тих днів...F6"Ісус же промовив до них: Чи ж ви можете змусити, щоб постили гості весільні, поки з ними ще є молодий?g5G!Вони ж відказали до Нього: Чому учні Іванові часто постять та моляться, також і фарисейські, а Твої споживають та п'ють?{4o Не прийшов Я, щоб праведних кликати до покаяння, а грішних.3!А Ісус відповів і промовив до них: Лікаря не потребують здорові, а слабі.c2?Фарисеї ж та книжники їхні нарікали на Нього, та учням Його говорили: Чому з митниками та із грішниками ви їсте та п'єте?a1;І справив Левій у своїм домі велику гостину для Нього. І був натовп великий митників й інших, що сиділи з Ним при столі.a0;І, покинувши все, той устав, і пішов услід за Ним.a/;Після цього ж Він вийшов, і побачив митника, на ймення Левія, що сидів на митниці, та й промовив йому: Іди за Мною!N.І всіх жах обгорнув, і славили Бога вони. І переповнились страхом, говорячи: Дивні речі сьогодні ми бачили!...0-YІ той зараз устав перед ними, узявши те, на чому лежав, і пішов у свій дім, прославляючи Бога.%,CАле щоб ви знали, що Син Людський має владу на землі прощати гріхи, тож каже Він розслабленому: Кажу Я тобі: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!+-Що легше: сказати: Прощаються тобі гріхи твої, чи сказати: Уставай та й ходи?&*EВідчувши ж Ісус думки їхні, промовив у відповідь їм: Що міркуєте ви в серцях ваших?t)aА книжники та фарисеї почали міркувати й казати: Хто ж Оцей, що богозневагу говорить? Хто може прощати гріхи, окрім Бога Самого?...(3І, побачивши їхню віру, сказав Він йому: Чоловіче, прощаються тобі гріхи твої!i'KНе знайшовши ж кудою пронести його з-за народу, злізли на дім, і крізь стелю спустили із ложем його на середину перед Ісуса.I& і ось люди на ложі принесли чоловіка, що розслаблений був, і намагалися внести його, і перед Ним покласти.P%І сталось одного із днів, коли Він навчав, і сиділи фарисеї й законовчителі, що посходилися зо всіх сіл Галілеї й Юдеї та з Єрусалиму, а сила Господня готова була вздоровляти їх,X$)Він же відходив на місце самотнє й молився.V#%А чутка про Нього ще більше пішла, і багато народу приходило слухати та вздоровлятись від Нього з недугів своїх."І звелів Він йому не казати нікому про це. Але йди, покажися священикові, і принеси за своє очищення, як Мойсей наказав, на свідчення їм.B!} А Він руку простяг, доторкнувся до нього й сказав: Хочу, будь чистий! І зараз із нього проказа зійшла...L  А як Він перебував в одному з міст, ось один чоловік, увесь укритий проказою, Ісуса побачивши, упав ницьма, та й благав Його, кажучи: Господи, коли хочеш, Ти можеш очистити мене!   І вони повитягали на землю човни, покинули все, та й пішли вслід за Ним.  також Якова й Івана, синів Зеведеєвих, що були спільниками Симона. І сказав Ісус Симонові: Не лякайсь, від цього часу ти будеш ловити людей!% Бо від полову риби, що зловили вони, обгорнув жах його та й усіх, хто з ним був,RА як Симон Петро це побачив, то припав до колін Ісусових, кажучи: Господи, вийди від мене, бо я грішна людина!І кивали вони до товаришів, що були в другім човні, щоб прийшли помогти їм. Ті прийшли, та й наповнили обидва човни, аж стали вони потопати.А зробивши оце, вони безліч риби набрали і їхній невід почав прориватись...c?А Симон сказав Йому в відповідь: Наставнику, цілу ніч ми працювали, і не вловили нічого, та за словом Твоїм укину невода.EА коли перестав Він навчати, промовив до Симона: Попливи на глибінь, і закиньте на полов свій невід.pYІ Він увійшов до одного з човнів, що був Симонів, і просив, щоб він трохи відплив від землі. І Він сів, та й навчав народ із човна.4aІ Він побачив два човни, що стояли край озера. А рибалки, відійшовши від них, полоскали невода.C І сталось, як тиснувся натовп до Нього, щоб почути Слово Боже, Він стояв біля озера Генісаретського.T!,І Він проповідував по синагогах Галілеї.V%+Він же промовив до них: І іншим містам Я повинен звіщати Добру Новину про Боже Царство, бо на те Мене послано.#*Коли ж настав день, Він вийшов, і подавсь до самотнього місця. А люди шукали Його. І прийшовши до Нього, Його затримували, щоб від них не відходив.)Із багатьох же виходили й демони, кричачи та говорячи: Ти Син Божий! Та Він їм забороняв, і не давав говорити, що знали вони, що Христос Він.(Коли ж сонце заходило, то всі, хто мав яких хворих на різні недуги, до Нього приводили їх. Він же клав Свої руки на кожного з них, та їх уздоровляв.H 'І, ставши над нею, Він заборонив тій гарячці, і вона полишила її. І, зараз уставши, теща їм прислуговувала.\1&А як вийшов Він із синагоги, увійшов у дім Симона. Теща ж Симонова в великій гарячці лежала. І просили за неї Його.] 3%І неслася чутка про Нього по всіх місцях краю.w g$І всіх жах обгорнув, і питали вони один одного, кажучи: Що то за наука, що духам нечистим наказує з владою й силою, і виходять вони?... y#А Ісус заборонив йому, кажучи: Замовчи, і вийди з нього! І, кинувши демон того насередину, вийшов із нього, нічого йому не пошкодивши.6 e"Ах, що нам до Тебе, Ісусе Назарянине? Ти прийшов погубити нас. Я знаю Тебе, хто Ти, Божий Святий...& E!І був чоловік у синагозі, що мав духа нечистого демона, і він закричав гучним голосом: fE І дивувались науці Його, бо слово Його було владне.І прийшов Він у Капернаум, галілейське місто, і там їх навчав по суботах.T!Але Він перейшов серед них, і віддалився.lQІ, вставши, вони Його вигнали за місто, і повели аж до краю гори, на якій їхнє місто було побудоване, щоб скинути додолу Його...hIІ всі в синагозі, почувши оце, переповнились гнівом.U#І багато було прокажених за Єлисея пророка в Ізраїлі, але жаден із них не очистився, крім Неємана сиріянина.1[а Ілля не до жадної з них не був посланий, тільки в Сарепту Сидонську до овдовілої жінки.]3Та правдиво кажу вам: Багато вдовиць перебувало за днів Іллі серед Ізраїля, коли на три роки й шість місяців небо було зачинилося, так що голод великий настав був по всій тій землі,#?І сказав Він: Поправді кажу вам: Жаден пророк не буває приємний у вітчизні своїй.5Він же промовив до них: Ви Мені конче скажете приказку: Лікарю, уздоров самого себе! Учини те й тут, у вітчизні Своїй, що сталося чули ми у Капернаумі.^~5І всі Йому стверджували й дивувались словам благодаті, що линули з уст Його. І казали вони: Чи ж то Він не син Йосипів? }І почав Він до них говорити: Сьогодні збулося Писання, яке ви почули!#|?І, книгу згорнувши, віддав службі й сів. А очі всіх у синагозі звернулись на Нього.m{Sщоб проповідувати рік Господнього змилування.az;На Мені Дух Господній, бо Мене Він помазав, щоб Добру Новину звіщати вбогим. Послав Він Мене проповідувати полоненим визволення, а незрячим прозріння, відпустити на волю помучених,6yeІ подали Йому книгу пророка Ісаї. Розгорнувши ж Він книгу, знайшов місце, де було так написано: fxEІ прибув Він до Назарету, де був вихований. І звичаєм Своїм Він прийшов дня суботнього до синагоги, і встав, щоб читати.qw[І Він їх навчав по їхніх синагогах, і всі Його славили.-vSА Ісус у силі Духа вернувся до Галілеї, і чутка про Нього рознеслась по всій тій країні.u І диявол, скінчивши все цеє спокушування, відійшов від Нього до часу.t1 А Ісус відказав йому в відповідь: Сказано: Не спокушай Господа Бога свого!s7 і: Вони на руках понесуть Тебе, щоб коли не спіткнув Ти об камінь Своєї ноги!r Бо написано: Він накаже про Тебе Своїм Анголам, щоб Тебе берегли!Yq+ І повів Його в Єрусалим, і на наріжнику храму поставив, та й каже Йому: Як Ти Син Божий, кинься звідси додолу!LpІ промовив Ісус йому в відповідь: Написано: Господеві Богові своєму вклоняйся, і служи Одному Йому!ioKТож коли Ти поклонишся передо мною, то все буде Твоє!Bn}І диявол сказав Йому: Я дам Тобі всю оцю владу та їхню славу, бо мені це передане, і я даю, кому хочу, її."m=І він вивів Його на гору високу, і за хвилину часу показав Йому всі царства на світі.3l_А Ісус відповів йому: Написано: Не хлібом самим буде жити людина, але кожним Словом Божим!%kCІ диявол до Нього сказав: Якщо Ти Син Божий, скажи цьому каменеві, щоб хлібом він став!Vj%Сорок день там диявол Його спокушав, і за тих днів Він нічого не їв, а коли закінчились вони, то вкінці зголоднів.(i KА Ісус, повний Духа Святого, вернувсь з-над Йордану, і Дух на пустиню Його попровадив.uhc&сина Еносового, сина Ситового, сина Адамового, Сином Божим.1g[%сина Матусалового, сина Енохового, сина Яретового, сина Малелеїлового, сина Каїнамового,"f=$сина Каїнамового, сина Арфаксадового, сина Симового, сина Ноєвого, сина Ламехового,e5#сина Серухового, сина Рагавового, сина Фалекового, сина Еверового, сина Салиного, d9"сина Яковлевого, сина Ісакового, сина Авраамового, сина Тариного, сина Нахорового,?cw!сина Амінадавого, сина Адмінієвого, сина Арнієвого, сина Есромового, сина Фаресового, сина Юдиного,"b= сина Єссеєвого, сина Йовидового, сина Воозового, сина Салаєвого, сина Наассонового,(aIсина Мелеаєвого, сина Меннаєвого, сина Маттатаєвого, сина Натамового, сина Давидового,"`=сина Семенового, сина Юдиного, сина Йосипового, сина Йонамового, сина Еліякимового,&_Eсина Ісуєвого, сина Еліезерового, сина Йоримового, сина Маттатієвого, сина Левієвого, ^9сина Мелхієвого, сина Аддієвого, сина Косамового, сина Елмадамового, сина Ірового,0]Yсина Йоананового, сина Рисаєвого, сина Зоровавелевого, сина Салатіїлового, сина Нирієвого,&\Eсина Маатового, сина Маттатієвого, сина Семенієвого, сина Йосихового, сина Йодаєвого,[5сина Маттатієвого, сина Амосова, сина Наумового, сина Еслієвого, сина Наггеєвого,"Z=сина Маттатового, сина Левіїного, сина Мелхіїного, сина Яннаєвого, сина Йосипового,'YGА Сам Ісус, розпочинаючи, мав років із тридцять, бувши, як думано, сином Йосипа, Ілія,{Xoі Дух Святий злинув на Нього в тілесному вигляді, як голуб, і голос із неба почувся, що мовив: Ти Син Мій Улюблений, що Я вподобав Тебе!'WGІ сталося, як христились усі люди, і як Ісус, охристившись, молився, розкрилося небо,kVOдо всього додав іще й те, що Івана замкнув до в'язниці.HU А Ірод тетрарх, що Іван докоряв йому за Іродіяду, дружину брата свого, і за все зло, яке заподіяв був Ірод,}TsТож багато навчав він і іншого, звіщаючи Добру Новину народові.fSEУ руці Своїй має Він віячку, і перечистить Свій тік: пшеницю збере до засіків Своїх, а полову попалить ув огні невгасимім.FRІван відповідав усім, кажучи: Я хрищу вас водою, але йде ось Потужніший за мене, що Йому розв'язати ремінця від Його взуття я негідний, Він христитиме вас Святим Духом й огнем!#Q?Коли ж усі люди чекали, і в серцях своїх думали всі про Івана, чи то він не Христос,PПитали ж його й вояки й говорили: А нам що робити? І він їм відповів: Нікого не кривдьте, ані не оскаржайте фальшиво, удовольняйтесь платнею своєю.pOY А він їм казав: Не стягайте нічого над те, що вам звелено..NU І приходили й митники, щоб христитись від нього, і питали його: Учителю, що ми маємо робити?QM І сказав він у відповідь їм: У кого дві сорочці, нехай дасть немаючому; а хто має поживу, нехай робить так само.]L3 А люди питали його й говорили: Що ж нам робити?qK[ Бо вже он до коріння дерев і сокира прикладена: кожне ж дерево, що доброго плоду не родить, буде зрубане та до огню буде вкинене.J7Отож, учиніть гідний плід покаяння. І не починайте казати в собі: Маємо батька Авраама. Бо кажу вам, що Бог може піднести дітей Авраамові з цього каміння.bI=А Іван говорив до людей, хто приходив, христитися в нього: Роде зміїний, хто навчив вас тікати від гніву майбутнього?WH'і кожна людина побачить Боже спасіння!GНехай кожна долина наповниться, гора ж кожна та пригорок знизиться, що нерівне, нехай випростовується, а дороги вибоїсті стануть гладенькі,uFcяк написано в книзі пророцтва пророка Ісаї: Голос того, хто кличе: У пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки Йому!-ESІ він перейшов усю землю Йорданську, проповідуючи хрищення покаяння для прощення гріхів,D5за первосвящеників Анни й Кайяфи було Боже слово в пустині Іванові, сину Захарія. C У п'ятнадцятий рік панування Тиверія кесаря, коли Понтій Пилат панував над Юдеєю, коли в Галілеї тетрархом був Ірод, а Пилип, його брат, був тетрархом Ітуреї й землі Трахонітської, за тетрарха Лісанія в Авіліні,zBm4А Ісус зростав мудрістю, і віком та благодаттю, у Бога й людей.NA3І пішов Він із ними, і прибув у Назарет, і був їм слухняний. А мати Його зберігала оці всі слова в своїм серці.e@C2Та не зрозуміли вони того слова, що Він їм говорив.Z?-1А Він їм відказав: Чого ж ви шукали Мене? Хіба ви не знали, що повинно Мені бути в тому, що належить Моєму Отцеві?>0І як вони Його вгледіли, то здивувались, а мати сказала до Нього: Дитино, чому так Ти зробив нам? Ось Твій батько та я із журбою шукали Тебе...|=q/Усі ж, хто слухав Його, дивувалися розумові та Його відповідям.K<.І сталось, що третього дня відшукали у храмі Його, як сидів серед учителів, і вислухував їх, і запитував їх.q;[-Але, не знайшовши, вернулися в Єрусалим, та й шукали Його.T:!,Вони думали, що Він із подорожніми йде; пройшли день дороги, та й стали шукати Його поміж родичами та знайомими._97+Як дні ж свята скінчились були, і вертались вони, молодий Ісус в Єрусалимі лишився, а Йосип та мати Його не знали того.}8s*І коли мав Він дванадцять років, вони за звичаєм на свято пішли.w7g)А батьки Його щорічно ходили до Єрусалиму на свято Пасхи.26](А Дитина росла та зміцнялася духом, набираючись мудрости. І благодать Божа на Ній пробувала.75g'А як виконали за Законом Господнім усе, то вернулись вони в Галілею, до міста свого Назарету.B4}&І години тієї вона надійшла, Бога славила та говорила про Нього всім, хто визволення Єрусалиму чекав.Z3-%удова років вісімдесяти й чотирьох, що не відлучалась від храму, служачи Богові вдень і вночі постами й молитвами.2$Була й Анна пророчиця, дочка Фануїлова з племени Асирового, вона дожила до глибокої старости, живши з мужем сім років від свого дівування,1#і меч душу прошиє самій же тобі, щоб відкрились думки сердець багатьох!0"А Семен їх поблагословив та й прорік до Марії, Його матері: Ось призначений Цей багатьом на падіння й уставання в Ізраїлі, і на знак сперечання, / !І дивувалися батько Його й мати тим, що про Нього було розповіджене.}.s Світло на просвіту поганам і на славу народу Твого Ізраїля!Y-+яке Ти приготував перед всіма народами,O,бо побачили очі мої Спасіння Твоє,+{Нині відпускаєш раба Свого, Владико, за словом Твоїм із миром,v*eтоді взяв він на руки Його, хвалу Богу віддав та й промовив: B)}І Дух у храм припровадив його. І як внесли Дитину Ісуса батьки, щоб за Нього вчинити звичаєм законним,4(aІ від Духа Святого йому було звіщено смерти не бачити, перше ніж побачить Христа Господнього.'І ото був в Єрусалимі один чоловік, йому ймення Семен, людина праведна та благочестива, що потіхи чекав для Ізраїля. І Святий Дух був на ньому.*&Mі щоб жертву скласти, як у Законі Господньому сказано, пару горличат або двоє голубенят.O%як у Законі Господнім написано: Кожне дитя чоловічої статі, що розкриває утробу, має бути посвячене Господу,l$QА коли за Законом Мойсея минулися дні їхнього очищення, то до Єрусалиму принесли Його, щоб поставити Його перед Господом,q#[Коли ж виповнились вісім день, щоб обрізати Його, то Ісусом назвали Його, як був Ангол назвав, перше ніж Він в утробі зачався.E"Пастухи ж повернулись, прославляючи й хвалячи Бога за все, що почули й побачили, так як їм було сказано.t!aА Марія оці всі слова зберігала, розважаючи, у серці своїм.s _І всі, хто почув, дивувались тому, що їм пастухи говорили...А побачивши, розповіли про все те, що про Цю Дитину було їм звіщено.7І прийшли, поспішаючи, і знайшли там Марію та Йосипа, та Дитинку, що в яслах лежала.-SІ сталось, коли Анголи відійшли від них в небо, пастухи зачали говорити один одному: Ходім до Віфлеєму й побачмо, що сталося там, про що сповістив нас Господь.ucСлава Богу на висоті, і на землі мир, у людях добра воля!,Q І ось раптом з'явилася з Анголом сила велика небесного війська, що Бога хвалили й казали: y А ось вам ознака: Дитину сповиту ви знайдете, що в яслах лежатиме. 9 Бо сьогодні в Давидовім місті народився для вас Спаситель, Який є Христос Господь.C Та Ангол промовив до них: Не лякайтесь, бо я ось благовіщу вам радість велику, що станеться людям усім.P Аж ось Ангол Господній з'явивсь коло них, і слава Господня осяяла їх. І вони перестрашились страхом великим.../WА в тій стороні були пастухи, які пильнували на полі, і нічної пори вартували отару свою. ~~x}|{{zByxx&wtvvu\tVsrrqp6onnm^lkkHjj iIhCffedcc9b``F_y^t]])[ZZYYX7WzWUUSRR9QdP_ONNuMMLcKJJHqH FEE0DACWBAAZ@*?u>>+=XНе беріть нічого в дорогу: ані палиці, ані торби, ні хліба, ні срібла, ані майте по двоє убрань.}Xs І послав їх проповідувати Царство Боже та вздоровляти недужих.4W c І скликав Він Дванадцятьох, і дав їм силу та владу над усіма демонами, і вздоровляти недуги.V8І здивувались батьки її. А Він наказав їм нікому не розповідати, що сталось.U7І вернувся їй дух, і хвилі тієї вона ожила... І звелів дать їй їсти.T6А Він узяв за руку її та й скрикнув, говорячи: Дівчатко, вставай!_S75І насміхалися з Нього, бо знали, що вмерла вона..RU4А всі плакали та голосили за нею... Він же промовив: Не плачте, не вмерла вона, але спить!\Q13Прийшовши ж до дому, не пустив Він нікого з Собою ввійти, крім Петра, та Івана, та Якова, та батька дівчати, та матері."P=2Ісус же, почувши, йому відповів: Не лякайсь, тільки віруй, і буде спасена вона.bO=1Як Він ще промовляв, приходить ось від старшини синагоги один та й говорить: Дочка твоя вмерла, не турбуй же Вчителя!N0Він же промовив до неї: Дочко, твоя віра спасла тебе; іди з миром собі!7Mg/А жінка, побачивши, що вона не втаїлась, трясучись, підійшла та й упала перед Ним, і призналася перед усіма людьми, чому доторкнулась до Нього, і як хвилі тієї одужала.!L;.Ісус же промовив: Доторкнувсь хтось до Мене, бо Я відчув силу, що вийшла з Мене...|Kq-А Ісус запитав: Хто доторкнувся до Мене? Коли ж відмовлялися всі, то Петро відказав: Учителю, народ коло Тебе он товпиться й тисне.)JK,підійшовши ззаду, доторкнулась до краю одежі Його, і хвилі тієї спинилася їй кровотеча!,IQ+А жінка одна, що дванадцять років хворою на кровотечу була, що ніхто вздоровити не міг її,CH*Бо він мав одиначку дочку, років десь із дванадцять, і вмирала вона. А коли Він ішов, народ тиснув Його.rG])Аж ось прийшов муж, Яір на ім'я, що був старшим синагоги. Він припав до Ісусових ніг, та й став благати Його завітати до дому його.F(А коли повернувся Ісус, то люди Його прийняли, бо всі чекали Його.E-'Вернися до дому свого, і розповіж, які речі великі вчинив тобі Бог! І той пішов, і по цілому місту звістив, які речі великі для нього Ісус учинив!PD&А той чоловік, що демони вийшли із нього, став благати Його, щоб бути при Ньому. Та Він відпустив його, кажучи: C%І ввесь народ Гадаринського краю став благати Його, щоб пішов Він від них, великий бо страх обгорнув їх. Він же до човна ввійшов і вернувся.iBK$Самовидці ж їм розповіли, як видужав той біснуватий.1A[#І вийшли побачити, що сталось. І прийшли до Ісуса й знайшли, що той чоловік, що демони вийшли із нього, сидів при ногах Ісусових вдягнений та при умі, і полякались...@/"Пастухи ж, як побачили теє, що сталось, повтікали, та в місті й по селах звістили.I? !А як демони вийшли з того чоловіка, то в свиней увійшли. І череда кинулась із кручі до озера, і потопилась.R> Пасся ж там на горі гурт великий свиней. І просилися демони ті, щоб дозволив піти їм у них. І дозволив Він їм.d=AІ благали Його, щоб Він їм не звелів іти в безодню.><uА Ісус запитався його: Як тобі на ім'я? І той відказав: Леґіон, бо багато ввійшло в нього демонів.[;/Бо звелів Він нечистому духові вийти з людини. Довгий час він хапав був його, і в'язали його ланцюгами й кайданами, і стерегли його, але він розривав ланцюги, і демон гнав по пустині його.%:CА коли він Ісуса побачив, то закричав, поваливсь перед Ним, і голосом гучним закликав: Що до мене Тобі, Ісусе, Сину Бога Всевишнього? Благаю Тебе, не муч мене!9І, як на землю Він вийшов, перестрів Його один чоловік із міста, що довгі роки мав він демонів, не вдягався в одежу, і мешкав не в домі, а в гробах.}8sІ вони припливли до землі Гадаринської, що навпроти Галілеї.27]А до них Він сказав: Де ж ваша віра? І дивувались вони, перестрашені, і говорили один до одного: Хто ж це такий, що вітрам і воді Він наказує, а вони Його слухають?6І вони підійшли, і розбудили Його та й сказали: Учителю, Учителю, гинемо! Він же встав, наказав бурі й хвилям, і вони вщухнули, і тиша настала!X5)А коли вони плинули, Він заснув. І знялася на озері буря велика, аж вода заливати їх стала, і були в небезпеці вони.4І сталось, одного з тих днів увійшов Він до човна, а з Ним Його учні. І сказав Він до них: Переплиньмо на другий бік озера. І відчалили.=3sА Він відповів і промовив до них: Моя мати й брати Мої це ті, хто слухає Боже Слово, і виконує!%2CІ сповістили Йому: Твоя мати й брати Твої он стоять осторонь, і бажають побачити Тебе.-1SДо Нього ж прийшли були мати й брати Його, та через народ не могли доступитись до Нього.r0]Тож пильнуйте, як слухаєте! Бо хто має, то дасться йому, хто ж не має, забереться від нього і те, що, здається йому, ніби має.9/kНемає нічого захованого, що не виявиться, ні таємного, що воно не пізнається, і не вийде наяв.. А світла засвіченого ніхто не покриває посудиною, і не ставить під ліжко, але ставить його на свічник, щоб бачили світло, хто входить.u-cА те, що на добрій землі, це оті, хто як слово почує, береже його в щирому й доброму серці, і плід приносять вони в терпеливості.,1А що впало між терен, це ті, хто слухає слово, але, ходячи, бувають придушені клопотами, та багатством, та життєвими розкошами, і плоду вони не дають.-+S А що на кам'янистому ґрунті, це ті, хто тільки почує, то слово приймає з радістю; та кореня не мають вони, вірують дочасно, і за час випробовування відпадають. *  А котрі край дороги, це ті, хто слухає, але потім приходить диявол, і забирає слово з їхнього серця, щоб не ввірували й не спаслися вони.h)I Ось що означає ця притча: Зерно це Боже Слово.( А Він відказав: Вам дано пізнати таємниці Божого Царства, а іншим у притчах, щоб дивились вони і не бачили, слухали і не розуміли.y'k Запитали ж Його Його учні, говорячи: Що визначає ця притча?v&eІнше ж упало на добрую землю, і, зійшовши, уродило стокротно. Це сказавши, закликав: Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає!x%iА інше упало між терен, і вигнався терен, і його поглушив.$+Друге ж упало на ґрунт кам'янистий, і, зійшовши, усохло, не мало бо вогкости.#Ось вийшов сіяч, щоб посіяти зерно своє. І, як сіяв, упало одне край дороги, і було повитоптуване, а птахи небесні його повидзьобували.8"iІ, як зібралось багато народу, і з міста до Нього поприходили, то Він промовляти став притчею.=!sі Іванна, дружина Худзи, урядника Іродового, і Сусанна, і інших багато, що маєтком своїм їм служили.Y +та дехто з жінок, що були вздоровлені від злих духів і хвороб: Марія, Магдалиною звана, що з неї сім демонів вийшло, І сталось, що Він після того проходив містами та селами, проповідуючи та звіщаючи Добру Новину про Боже Царство. Із ним Дванадцять були,y2А до жінки сказав Він: Твоя віра спасла тебе, іди з миром собі!,Q1А ті, що сиділи з Ним при столі, почали гомоніти про себе: Хто ж це Такий, що прощає й гріхи?[/0А до неї промовив: Прощаються тобі гріхи!jM/Ось тому говорю Я тобі: Численні гріхи її прощені, бо багато вона полюбила. Кому ж мало прощається, такий мало любить. .Голови ти Моєї оливою не намастив, а вона миром ноги мої намастила...--Поцілунку не дав ти Мені, а вона, відколи ввійшов Я, Мої ноги цілує невпинно.S,І, обернувшись до жінки, Він промовив до Симона: Чи ти бачиш цю жінку? Я прибув у твій дім, ти на ноги Мої не подав і води, а вона окропила слізьми Мої ноги й обтерла волоссям своїм.A{+Відповів Симон, говорячи: Думаю, той, кому більше простив. І сказав Він йому: Розсудив ти правдиво.5c*Як вони ж не могли заплатити, простив він обом. Скажи ж, котрий із них більше полюбить його?O)І промовив Ісус: Були два боржники в одного вірителя; один був винен п'ятсот динаріїв, а другий п'ятдесят.C(І озвався Ісус та й говорить до нього: Маю, Симоне, дещо сказати тобі. А той відказав: Кажи, Учителю.%C'Побачивши це, фарисей, що покликав Його, міркував собі, кажучи: Коли б був Він пророк, Він би знав, хто ото й яка жінка до Нього торкається, бож то грішниця!&і, припавши до ніг Його ззаду, плачучи, почала обливати слізьми Йому ноги, і волоссям своїм витирала, ноги Йому цілувала та миром мастила...w%І ось жінка одна, що була в місті, грішниця, як дізналась, що, Він у фарисеєвім домі засів при столі, алябастрову пляшечку мира принесла,N$А один із фарисеїв просив Його, щоб спожив Він із ним. І, прийшовши до дому того фарисея, Він сів при столі.c?#І виправдалася мудрість усіма своїми ділами.^5"Прийшов же Син Людський, що їсть і п'є, а ви кажете: Чоловік Цей ласун і п'яниця, Він приятель митників і грішників.0 Y!Бо прийшов Іван Христитель, що хліба не їсть і вина не п'є, а ви кажете: Має він демона.+ O Подібні вони до дітей, що на ринку сидять й один одного кличуть та кажуть: Ми вам грали були, а ви не танцювали, ми співали вам жалібно, та не плакали ви... 9І промовив Господь: До кого ж уподоблю людей цього роду? І до кого подібні вони? 'А фарисеї й законники відкинули Божу волю про себе, і не христились від нього.7 gІ всі люди, що слухали, і митники визнали Божу волю за слушну, і охристились Івановим хрищенням.eCКажу вам: Між народженими від жінок нема більшого понад Івана. Та найменший у Божому Царстві той більший за нього.jMЦе той, що про нього написано: Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця, який перед Тобою дорогу Твою приготує!(IНа що ж ви ходили дивитись? На пророка? Так, кажу вам, навіть більше, аніж на пророка.Та на що ви дивитись ходили? Може на чоловіка, у м'які шати одягненого? Аджеж ті, хто одягається славно, і розкішно живе, по палатах царських.!А коли відійшли посланці Іванові, Він почав говорити про Івана народові: На що ви дивитись ходили в пустиню? Чи на очерет, що вітер гойдає його?dAІ блаженний, хто через Мене спокуси не матиме!І промовив Ісус їм у відповідь: Ідіть, і перекажіть Іванові, що ви бачили й чули: Сліпі прозрівають, криві ходять, очищуються слабі на проказу, і чують глухі, воскресають померлі, убогим звіщається Добра Новина.FА саме тоді багатьох уздоровив був Він від недугів і мук, і від духів злих, і сліпим багатьом вернув зір.pYА мужі, прийшовши до Нього, сказали: Іван Христитель послав нас до Тебе, питаючи: Чи Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого?-і послав їх до Господа з запитом: Чи Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого?~+Про все ж те сповістили Івана учні його. І покликав Іван двох із учнів своїх,}І розійшлася ця чутка про Нього по цілій Юдеї, і по всій тій країні.g|GА всіх острах пройняв, і Бога хвалили вони й говорили: Великий Пророк з'явився між нами, і зглянувся Бог над народом Своїм!~{uІ мертвий устав, і почав говорити. І його Він віддав його матері.Bz}І Він підійшов, і доторкнувся до нар, носії ж зупинились. Тоді Він сказав: Юначе, кажу тобі: встань!y1 Як Господь же побачив її, то змилосердивсь над нею, і до неї промовив: Не плач!xy І ось, як до брами міської наблизився Він, виносили вмерлого, одинака в своєї матері, що вдовою була. І з нею був натовп великий із міста.Pw І сталось, наступного дня Він відправивсь у місто, що зветься Наїн, а з Ним ішли учні Його та багато народу.v{ А коли посланці повернулись додому, то знайшли, що одужав той раб!:um Почувши ж таке, Ісус здивувався йому, і, звернувшись до натовпу, що йшов слідком за Ним, промовив: Кажу вам: навіть серед Ізраїля Я не знайшов був такої великої віри!tБо й я людина підвладна, і вояків під собою я маю; і одному кажу: піди, то йде він, а тому: прийди, і приходить, а своєму рабові: зроби теє і зробить.:smТому то й себе не вважав я за гідного, щоб до Тебе прийти. Та промов тільки слово, і раб мій одужає.2r]І пішов Ісус із ними. І коли недалеко від дому вже був, сотник друзів послав, щоб сказати Йому: Не турбуйся, о Господи, бо я недостойний, щоб зайшов Ти під стріху мою.nqUБо він любить народ наш, та й для нас синагогу поставив.8piВони ж прибули до Ісуса, та й ревно благали Його й говорили: Він достойний, щоб Ти це зробив йому.Yo+А коли про Ісуса почув, то послав він до Нього юдейських старших, і благав Його, щоб прийшов, і вздоровив раба його.n'У одного ж сотника тяжко раб занедужав, що був дорогий йому, і вмирати вже мав.$m CА коли Він скінчив усі слова Свої до народу, що слухав Його, то ввійшов у Капернаум.El1А хто слухає та не виконує, той подібний тому чоловікові, що свій дім збудував на землі без основи. І наперла на нього ріка, і зараз упав він, і велика була того дому руїна!ky0Той подібний тому чоловікові, що, будуючи дім, він глибоко викопав, і основу на камінь поклав. Коли ж злива настала, вода кинулася на той дім, та однак не змогла захитати його, бо збудований добре він був!6je/Скажу вам, до кого подібний усякий, хто до Мене приходить та слів Моїх слухає, і виконує їх: i.Що звете ви Мене: Господи, Господи, та не робите того, що Я говорю?hy-Добра людина із доброї скарбниці серця добре виносить, а лиха із лихої виносить лихе. Бо чим серце наповнене, те говорять уста його!Hg ,Кожне ж дерево з плоду свого пізнається. Не збирають бо фіґ із тернини, винограду ж на глоду не рвуть./fW+Нема доброго дерева, що родило б злий плід, ані дерева злого, що родило б плід добрий.e3*Як ти можеш сказати до брата свого: Давай, брате, я заскалку вийму із ока твого, сам колоди, що в оці твоїм, не вбачаючи? Лицеміре, вийми перше колоду із власного ока, а потім побачиш, як вийняти заскалку з ока брата твого!d))Чого ж в оці брата свого ти заскалку бачиш, колоди ж у власному оці не чуєш?c7(Учень не більший за вчителя; але, удосконалившись, кожен буде, як учитель його.3b_'Розповів також приказку їм: Чи ж може водити сліпого сліпий? Хіба не обидва в яму впадуть?a!&Давайте і дадуть вам; мірою доброю, натоптаною, струснутою й переповненою вам у подолок дадуть. Бо якою ви мірою міряєте, такою відміряють вам.P`%Також не судіть, щоб не суджено й вас; і не осуджуйте, щоб і вас не осуджено; прощайте, то простять і вам.h_I$Будьте ж милосердні, як і Отець ваш милосердний!O^#Тож любіть своїх ворогів, робіть добро, позичайте, не ждучи нічого назад, і ваша за це нагорода великою буде, і синами Всевишнього станете ви, добрий бо Він до невдячних і злих!]{"А коли позичаєте тим, що й від них сподіваєтесь взяти, яка вам за те ласка? Позичають бо й грішники грішникам, щоб одержати стільки ж.>\u!І коли добре чините тим, хто добро чинить вам, яка вам за те ласка? Бо те саме і грішники роблять.;[o А коли любите тих, хто любить вас, яка вам за те ласка? Люблять бо й грішники тих, хто їх любить.xZiІ як бажаєте, щоб вам люди чинили, так само чиніть їм і ви.!Y;І кожному, хто в тебе просить подай, а від того, хто твоє забирає, назад не жадай.EXХто вдарить тебе по щоці, підстав йому й другу, а хто хоче плаща твого взяти, не забороняй і сорочки.!W;Благословляйте тих, хто вас проклинає, і моліться за тих, хто кривду вам чинить..VUА вам, хто слухає, Я кажу: Любіть своїх ворогів, добро робіть тим, хто ненавидить вас.KUГоре вам, як усі люди про вас говоритимуть добре, бо так само чинили фальшивим пророкам батьки їхні!^T5Горе вам, тепер ситим, бо зазнаєте голоду ви. Горе вам, що тепер потішаєтеся, бо будете ви сумувати та плакати.nSUГоре ж вам, багатіям, бо втіху свою ви вже маєте.SRРадійте того дня й веселіться, нагорода бо ваша велика на небесах. Бо так само чинили пророкам батьки їхні. Q Блаженні ви будете, коли люди зненавидять вас, і коли проженуть вас, і ганьбитимуть, і знеславлять, як зле, ім'я ваше за Людського Сина.>PuБлаженні голодні тепер, бо ви нагодовані будете. Блаженні засмучені зараз, бо втішитесь ви.+OOА Він, звівши очі на учнів Своїх, говорив: Блаженні убогі, Царство Боже бо ваше.BN}Увесь же народ намагався бодай доторкнутись до Нього, бо від Нього виходила сила, і всіх вздоровляла.M{що посходилися, щоб послухати Його та вздоровитися із недугів своїх, також ті, хто від духів нечистих страждав, і вони вздоровлялися.-LSЯк зійшов Він із ними, то спинився на рівному місці, також натовп густий Його учнів, і безліч людей з усієї Юдеї та з Єрусалиму, і з приморського Тиру й Сидону,mKSЮду Якового, й Юду Іскаріотського, що й зрадником став.qJ[Матвія й Хому, Якова Алфієвого й Симона, званого Зилотом,-ISСимона, якого й Петром Він назвав, і Андрія, брата його, Якова й Івана, Пилипа й Варфоломія,FH А коли настав день, покликав Він учнів Своїх, і обрав із них Дванадцятьох, яких і апостолами Він назвав: 1G[ І сталось, що часу того Він вийшов на гору молитися, і перебув цілу ніч на молитві до Бога.F% А вони переповнились лютістю, і один з одним змовлялись, що робити з Ісусом?...RE І, позирнувши на всіх них, сказав чоловікові: Простягни свою руку! Той зробив, і рука його стала здорова!]D3 Ісус же промовив до них: Запитаю Я вас: Що годиться в суботу робити добре, чи робити лихе, душу спасти, чи згубити?ZC-А Він знав думки їхні, і сказав чоловікові, що мав суху руку: Підведися, і стань посередині! Той підвівся і став.:BmА книжники та фарисеї вважали, чи в суботу того не вздоровить, щоб знайти проти Нього оскарження.ZA-І сталось, як в іншу суботу зайшов Він до синагоги й навчав, знаходився там чоловік, що правиця йому була всохла.l@QІ сказав Він до них: Син Людський Господь і суботі!?Як він увійшов був до Божого дому, і, взявши хліби показні, яких їсти не можна було, тільки самим священикам, споживав, і дав тим, хто був із ним? ~~ }F|{zyxDwvNvu"tsrr>qponn$m!lRkjjcihgmffe,dcbbpa`__ ^6]]?[ZZZYXX`W_VVUcTSRR6QGPYOeONeMM2LBKKJWI}IGGUFEE)DCCA@??>-=<|;;Z:9r8897 558433110}/X--,z++)((P'&&>%$V##G"i! \R<0`9  g E]2Yw+ Тому все, що казали ви потемки, при світлі почується, що ж шептали на вухо в коморах, на дахах проповідане буде.v- Бо немає нічого захованого, що не відкриється, ні таємного, що не виявиться.Wu ) Того часу, як зібралися десятитисячні натовпи народу, аж топтали вони один одного, Він почав промовляти перш до учнів Своїх: Стережіться розчини фарисейської, що є лицемірство! t 6вони чатували на Нього, щоб зловити що з уст Його (і щоб оскаржити Його).Ws' 5А коли Він виходив ізвідти, стали книжники та фарисеї сильно тиснути та від Нього допитуватись про багато речей,Fr 4Горе вам, законникам, бо взяли ви ключа розуміння: самі не ввійшли, і тим, хто хотів увійти, боронили!iqK 3від крови Авеля аж до крови Захарія, що загинув між жертівником і храмом! Так, кажу вам, відомститься це все на цім роді!%pC 2щоб на роді оцім відомстилася кров усіх пророків, що пролита від створення світу,co? 1Через те й мудрість Божа сказала: Я пошлю їм пророків й апостолів, вони ж декого з них повбивають, а декого виженуть,?nw 0Так, визнаєте ви й хвалите вчинки батьків своїх: бо вони їх повбивали, а ви їм надгробки будуєте!m1 /Горе вам, бо надгробки пророкам ви ставите, ваші ж батьки були їх повбивали...l# .А Він відказав: Горе й вам, законникам, бо ви на людей тягарі накладаєте, які важко носити, а самі й одним пальцем своїм не доторкуєтесь тягарів!k5 -Озвався ж один із законників, і каже Йому: Учителю, кажучи це, Ти і нас ображаєш!j# ,Горе вам, бо ви як гроби непомітні, люди ж ходять по них і не знають того...i) +Горе вам, фарисеям, що любите перші лавки в синагогах та привіти на ринках! h  *Горе вам, фарисеям, бо ви десятину даєте з м'яти та рути й усякого зілля, але обминаєте суд та Божу любов; це треба робити, і того не лишати!g )Тож милостиню подавайте з унутрішнього, і ось все буде вам чисте.f# (Нерозумні, чи ж Той, Хто створив оте зовнішнє, не створив Він і внутрішнє?tea 'Господь же промовив до нього: Тепер ви, фарисеї, он чистите зовнішність кухля та миски, а ваше нутро повне здирства та кривди!d &Фарисей же, побачивши це, здивувався, що перед обідом Він перш не обмився.Kc %Коли Він говорив, то один фарисей став благати Його пообідати в нього. Він же прийшов та й сів при столі.jbM $Бо коли твоє тіло все світле, і не має жадної темної частини, то все буде світле, неначе б світильник осяяв блиском тебе.zam #Отож, уважай, щоб те світло, що в тобі, не сталося темрявою!%`C "Око твоє то світильник для тіла; тому, як око твоє буде дуже, то й усе тіло твоє буде світле. А коли б твоє око нездатне було, то й усе тіло твоє буде темне.h_I !Засвіченого світильника ніхто в сховок не ставить, ані під посудину, але на свічник, щоб бачили світло, хто входить.^y Ніневітяни стануть на суд із цим родом, і засудять його, вони бо покаялися через Йонину проповідь. А тут ось Хтось більший, ніж Йона!9]k Цариця південна на суд стане з мужами роду цього, і їх засудить, бо вона з кінця світу прийшла Соломонову мудрість послухати. А тут ось Хтось більший, аніж Соломон!\/ Бо як Йона ознакою був для ніневітян, так буде й Син Людський для роду цього.[ А як люди збиралися, Він почав промовляти: Рід цей рід лукавий: він ознаки шукає, та ознаки йому не дадуть, крім ознаки пророка Йони.Z' А Він відказав: Так. Блаженні ж і ті, хто слухає Божого Слова і його береже!Y І сталось, як Він це говорив, одна жінка з народу свій голос піднесла й сказала до Нього: Блаженна утроба, що носила Тебе, і груди, що Ти ссав їх!X Тоді він іде та й приводить сімох інших духів, лютіших за себе, і входять вони та й живуть там. І буде останнє людині тій гірше за перше!zWm А як вернеться він, то хату знаходить заметену й прибрану.&VE Коли дух нечистий виходить з людини, то блукає місцями безвідними, відпочинку шукаючи, але, не знаходячи, каже: Вернуся до хати своєї, звідки я вийшов. U Хто не зо Мною, той проти Мене; і хто не збирає зо Мною, той розкидає!oTW Коли ж дужчий від нього його нападе й переможе, то всю зброю йому забере, на яку покладався був той, і роздасть свою здобич. S Коли сильний збройно свій двір стереже, то в безпеці маєток його.R5 А коли перстом Божим вигоню Я демонів, то справді прийшло до вас Боже Царство.BQ} Коли ж Вельзевулом вигоню Я демонів, то чим виганяють їх ваші сини? Тому вони стануть вам суддями.`P9 А коли й сатана поділився сам супроти себе, як стоятиме царство його? А ви кажете, що Вельзевулом вигоню Я демонів.YO+ Він же знав думки їхні, і промовив до них: Кожне царство, само проти себе поділене, запустіє, і дім на дім упаде.kNO А інші, випробовуючи, хотіли від Нього ознаки із неба.M/ А деякі з них гомоніли: Виганяє Він демонів силою Вельзевула, князя демонів...;Lo Раз вигонив Він демона, який був німий. І коли демон вийшов, німий заговорив. А народ дивувався.#K? Отож, коли ви, бувши злі, потрапите добрі дари своїм дітям давати, скільки ж більше Небесний Отець подасть Духа Святого всім тим, хто проситиме в Нього?nJU Або, як яйця він проситиме, дасть йому скорпіона?tIa І котрий з вас, батьків, як син хліба проситиме, подасть йому каменя? Або, як проситиме риби, замість риби подасть йому гадину?"H= Бо кожен, хто просить одержує, хто шукає знаходить, а тому, хто стукає відчинять.'GG І Я вам кажу: просіть, і буде вам дано, шукайте і знайдете, стукайте і відчинять вам!vFe Кажу вам: коли він не встане, і не дасть ради дружби йому, то за докучання його він устане та й дасть йому, скільки той потребує. E  А той із середини в відповідь скаже: Не роби мені клопоту, уже замкнені двері, і мої діти зо мною на ліжкові. Не можу я встати та дати тобі.D  бо прийшов із дороги до мене мій приятель, я ж не маю, що дати йому.cC? І сказав Він до них: Хто з вас матиме приятеля, і піде до нього опівночі, і скаже йому: Позич мені, друже, три хліби, B І прости нам наші гріхи, бо й самі ми прощаємо кожному боржникові нашому. І не введи нас у випробовування, але визволи нас від лукавого!lAQ Хліба нашого насущного дай нам на кожний день.W@' Він же промовив до них: Коли молитеся, говоріть: Отче наш, що єси на небесах! Нехай святиться Ім'я Твоє, нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі. ? ; І сталось, як молився Він у місці одному, і коли перестав, озвався до Нього один із Його учнів: Господи, навчи нас молитися, як і Іван навчив своїх учнів.>1 *а потрібне одне. Марія ж обрала найкращу частку, яка не відбереться від неї...1=[ )Господь же промовив у відповідь їй: Марто, Марто, турбуєшся й журишся ти про багато чого,+<O (А Марта великою послугою клопоталась, а спинившись, сказала: Господи, чи байдуже Тобі, що на мене саму полишила служити сестра моя? Скажи ж їй, щоб мені помогла.(;I 'Була ж в неї сестра, що звалась Марія; вона сіла в ногах у Ісуса, та й слухала слова Його.S: &І сталось, коли вони йшли, Він прийшов до одного села. Одна ж жінка, Марта їй на ім'я, прийняла Його в дім свій.*9M %А він відказав: Той, хто вчинив йому милість. Ісус же сказав йому: Іди, і роби так і ти!#8? $Котрий же з цих трьох на думку твою був ближній тому, хто попався розбійникам?%7C #А другого дня, від'їжджавши, вийняв він два динарії, та й дав їх господареві й проказав: Заопікуйся ним, а як більше що витратиш, заплачу тобі, як вернуся.*6M "І він підійшов, і обв'язав йому рани, наливши оливи й вина. Потому його посадив на худобину власну, і приставив його до гостиниці, та й клопотався про нього.,5Q !Проходив же там якийсь самарянин, та й натрапив на нього, і, побачивши, змилосердився.4 Так само й Левит надійшов на те місце, поглянув, і теж проминув.3) Проходив випадком тією дорогою священик один, побачив його, і проминув.F2 А Ісус відповів і промовив: Один чоловік ішов з Єрусалиму до Єрихону, і попався розбійникам, що обдерли його, і завдали йому рани, та й утекли, покинувши ледве живого його.1 А той бажав сам себе виправдати, та й сказав до Ісуса: А хто то мій ближній?0  Він же йому відказав: Правильно ти відповів. Роби це, і будеш жити.2/] А той відповів і сказав: Люби Господа Бога свого всім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією силою своєю, і всім своїм розумом, і свого ближнього, як самого себе.v.e Він же йому відказав: Що в Законі написано, як ти читаєш?S- І підвівсь ось законник один, і сказав, Його випробовуючи: Учителю, що робити мені, щоб вічне життя осягнути?^,5 Кажу ж вам, що багато пророків і царів бажали побачити, що бачите ви та й не бачили, і почути, що чуєте ви і не чули!)+K І, звернувшись до учнів, наодинці їм сказав: Блаженні ті очі, що бачать, що бачите ви!h*I Передав Мені все Мій Отець. І не знає ніхто, хто є Син, тільки Отець, і хто Отець тільки Син, та кому Син захоче відкрити. ) Того часу Ісус звеселився був Духом Святим і промовив: Прославляю Тебе, Отче, Господи неба й землі, що втаїв Ти оце від премудрих і розумних, та його немовлятам відкрив. Так, Отче, бо Тобі так було до вподоби!((I Та не тіштеся тим, що вам коряться духи, але тіштесь, що ваші ймення записані в небі!A'{ Ось Я владу вам дав наступати на змій та скорпіонів, і на всю силу ворожу, і ніщо вам не зашкодить.&3 Він же промовив до них: Я бачив того сатану, що з неба спадав, немов блискавка.6%e А ті Сімдесят повернулися з радістю, кажучи: Господи, навіть демони коряться нам у Ім'я Твоє!i$K Хто слухає вас Мене слухає, хто ж погорджує вами погорджує Мною, хто ж погорджує Мною погорджує Тим, Хто послав Мене.#w А ти, Капернауме, що до неба піднісся, аж до аду ти зійдеш!j"M Але на суді відрадніш буде Тиру й Сидону, як вам...8!i Горе тобі, Хоразіне, горе тобі, Віфсаїдо! Бо коли б то у Тирі й Сидоні були відбулися ті чуда, що сталися в вас, то давно б вони покаялися в волосяниці та в попелі!y k Кажу вам: того дня легше буде содомлянам, аніж місту тому!U# Ми обтрушуємо вам навіть порох, що прилип до нас із вашого міста. Та знайте оце, що наблизилося Царство Боже!&E А як прийдете в місто яке, і вас не приймуть, то вийдіть на вулиці його та й кажіть: 'G Уздоровлюйте хворих, що в нім, промовляйте до них: Наблизилося Царство Боже до вас! А як прийдете в місто яке, і вас приймуть, споживайте, що вам подадуть.kO Зоставайтеся ж у домі тім самім, споживайте та пийте, що є в них, бо вартий робітник своєї заплати. Не ходіть з дому в дім.!; І коли син миру там буде, то спочине на ньому ваш мир, коли ж ні до вас вернеться.  Як до дому ж якого ви ввійдете, то найперше кажіть: Мир дому цьому!' Не носіть ні калитки, ні торби, ні сандаль, і не вітайте в дорозі нікого.`9 Ідіть! Оце посилаю Я вас, як ягнят між вовки.oW І промовив до них: Хоч жниво велике, та робітників мало; тож благайте Господаря жнива, щоб робітників вислав на жниво Своє.i M Після того призначив Господь і інших Сімдесят, і послав їх по двох перед Себе до кожного міста та місця, куди Сам мав іти.jM >Ісус же промовив до нього: Ніхто з тих, хто кладе свою руку на плуга та назад озирається, не надається до Божого Царства!<q =А інший сказав був: Господи, я піду за Тобою, та дозволь мені перш попрощатись із своїми домашніми.3_ <Він же йому відказав: Зостав мертвим ховати мерців своїх. А ти йди та звіщай Царство Боже.L ;І промовив до другого Він: Іди за Мною. А той відказав: Дозволь мені перше піти, і батька свого поховати.^5 :Ісус же йому відказав: Мають нори лисиці, а гнізда небесні пташки, Син же Людський не має ніде й голови прихилити!0Y 9І сталось, як дорогою йшли, сказав був до Нього один: Я піду за Тобою, хоч би куди Ти пішов.'G 8Бо Син Людський прийшов не губить душі людські, а спасати! І пішли вони в інше село. % 7А Він обернувся до них, їм докорив та й сказав: Ви не знаєте, якого ви духа.| q 6Як побачили ж те учні Яків й Іван, то сказали: Господи, хочеш, то ми скажемо, щоб огонь зійшов з неба та винищив їх, як і Ілля був зробив.q [ 5А ті не прийняли Його, бо йшов Він у напрямі Єрусалиму.Z - 4І Він посланців вислав перед Собою. І пішли вони, та й прибули до села самарянського, щоб ночівлю Йому приготовити.! ; 3І сталось, коли дні вознесення Його наближались, Він постановив піти в Єрусалим. 2Ісус же йому відказав: Не забороняйте, бо хто не проти вас, той за вас!  1А Іван відповів і сказав: Учителю, ми бачили одного чоловіка, що Ім'ям Твоїм демонів виганяв, і ми заборонили йому, бо він з нами не ходить.@y 0І промовив до них: Як хто прийме дитину оцю в Ім'я Моє, Мене він приймає, а як хто Мене прийме, приймає Того, Хто послав Мене. Хто бо найменший між вами всіма, той великий! /А Ісус, думку серця їх знавши, узяв дитину, і поставив її біля Себе.gG .І прийшло їм на думку: хто б найбільший з них був?eC -Проте не зрозуміли вони цього слова, було бо закрите від них, щоб його не збагнули, та боялись Його запитати про це слово.7 ,Вкладіть до вух своїх ці ось слова: Людський Син буде виданий людям до рук...I  +І всі дивувалися величі Божій! А як усі дивувались усьому, що чинив був Ісус, Він промовив до учнів Своїх: nU *А як той іще йшов, демон кинув його та затряс. Та Ісус заказав тому духу нечистому, і вздоровив дитину, і віддав її батькові її.fE )А Ісус відповів і промовив: О, роде невірний й розбещений, доки буду Я з вами, і терпітиму вас? Приведи свого сина сюди!l~Q (І учнів Твоїх я благав його вигнати, та вони не змогли.V}% 'А ото дух хапає його, і він нагло кричить, і трясе ним, аж той піну пускає. І, вимучивши він його, насилу відходить.Y|+ &І закричав ось один чоловік із народу й сказав: Учителю, благаю Тебе, зглянься над сином моїм, бо одинак він у мене!{ %А наступного дня, як спустились з гори, перестрів Його натовп великий.Uz# $А коли оцей голос лунав, Ісус Сам позостався. А вони промовчали, і нікому нічого тих днів не казали, що бачили.!y; #І почувся ось голос із хмари, який промовляв: Це Син Мій Улюблений, Його слухайтеся!І сталось, як із Ним розлучались вони, то промовив Петро до Ісуса: Учителю, добре нам бути отут! Поставмо ж отут три шатрі: задля Тебе одне, і Мойсею одне, і одне для Іллі! Він не знав, що говорить...Wv' А Петро та приявні з ним були зморені сном, але, пробудившись, бачили славу Його й обох мужів, що стояли при Ньому."u= що з'явилися в славі, і говорили про кінець Його, який в Єрусалимі Він мав докінчити.mtS І ось два мужі з Ним розмовляли, були то Мойсей та Ілля,,sQ І коли Він молився, то вигляд лиця Його переобразився, а одежа Його стала біла й блискуча.Hr  І сталось після оцих слів днів за вісім, узяв Він Петра, і Івана, і Якова, та й пішов помолитись на гору.Jq  Правдиво ж кажу вам, що деякі з тут-о приявних не скуштують смерти, аж поки не побачать Царства Божого.~pu Бо хто буде Мене та Моєї науки соромитися, того посоромиться також Син Людський, як прийде у славі Своїй, і Отчій, і святих Анголів.o1 Яка ж користь людині, що здобуде ввесь світ, але занапастить чи згубить себе?An{ Бо хто хоче душу свою зберегти, той погубить її, а хто ради Мене згубить душу свою, той її збереже.m} А до всіх Він промовив: Коли хоче хто йти вслід за Мною, хай зречеться самого себе, і хай візьме щоденно свого хреста, та й за Мною йде.8li І сказав Він: Синові Людському треба багато страждати, і Його відцураються старші, і первосвященики, і книжники, і буде Він убитий, але третього дня Він воскресне!kkO Він же їм заказав, і звелів не казати нікому про це.,jQ А Він запитав їх: А ви за кого Мене маєте? Петро ж відповів та сказав: За Христа Божого!Hi  Вони ж відповіли та сказали: За Івана Христителя, а ті за Іллю, а інші, що воскрес один із давніх пророків.Oh І сталось, як насамоті Він молився, з Ним учні були. І спитав Він їх, кажучи: За кого Мене люди вважають? g І всі їли й наситились! А з кусків позосталих зібрали дванадцять кошів...Yf+ І Він узяв п'ять хлібів та дві рибі, споглянув на небо, поблагословив їх, і поламав, і дав учням, щоб клали народові.Je  І зробили отак, і всіх їх розсадили.Id  Бо було чоловіків десь тисяч із п'ять. І сказав Він до учнів Своїх: Розсадіть їх рядами по п'ятидесяти.#c? А Він їм сказав: Дайте їсти їм ви. Вони ж відказали: Немає в нас більше, як п'ятеро хліба й дві рибі. Хіба підемо та купимо поживи для всього народу цього.Vb% А день став схилятися. І Дванадцятеро підійшли та й сказали Йому: Відпусти вже людей, нехай вони йдуть у довколишні села й оселі спочити й здобути поживи, бо ми тут у місці безлюдному! a А як люди довідалися, то пішли вслід за Ним. І Він їх прийняв, і розповідав їм про Боже Царство, та тих уздоровляв, хто потребував уздоровлення.`% А коли повернулись апостоли, вони розповіли Йому, що зробили. І Він їх узяв, та й пішов самотою на місце безлюдне, біля міста, що зветься Віфсаіда.R_ Тоді Ірод сказав: Іванові стяв я голову; хто ж Оцей, що я чую про Нього речі такі? І він намагався побачити Його.^7 а інші, що Ілля то з'явився, а знов інші, що ожив це один із стародавніх пророків.@]y А Ірод тетрарх прочув усе, що сталось було, і вагався, бо дехто казали, що Іван це із мертвих устав,\1 І вийшли вони, та й ходили по селах, звіщаючи Добру Новину та всюди вздоровляючи.N[ А як хто вас не прийме, то, виходячи з міста того, обтрусіть від ніг ваших порох на свідчення супроти них.}Zs І в який дім увійдете, зоставайтеся там, і звідти відходьте. c;~U}|| {dzyy2xhwvv,utsrrQq\pooXnmll(kzkj}iBhhTgMfekdlccIb(aa`#_ ^-\\I[[0ZxYRXnWWAVUETSRRkQXPONMM==7<;:987f6|65V433220/.->,++*O)(''d%%T$##9" !h Hb+c?M[*!\EksLu  U}/nc Оповів же Він й учням Своїм: Один чоловік був багатий, і мав управителя, що оскаржений був перед ним, ніби він переводить маєток його.<q Веселитись та тішитись треба було, бо цей брат твій був мертвий і ожив, був пропав і знайшовся!yІ сказав він йому: Ти завжди зо мною, дитино, і все моє то твоє!`9Коли ж син твій вернувся оцей, що проїв твій маєток із блудницями, ти для нього звелів заколоти теля відгодоване...KА той відповів і до батька сказав: Ото, стільки років служу я тобі, і ніколи наказу твого не порушив, ти ж ніколи мені й козеняти не дав, щоб із приятелями своїми потішився я...$AІ розгнівався той, і ввійти не хотів. Тоді вийшов батько його й став просити його.fEА той каже йому: То вернувся твій брат, і твій батько звелів заколоти теля відгодоване, бож здоровим його він прийняв.jMІ покликав одного зо слуг, та й спитав: Що це таке?9kА син старший його був на полі. І коли він ішов й наближався до дому, почув музики та танці.' Gбо цей син мій був мертвий і ожив, був пропав і знайшовся! І почали веселитись вони. {Приведіть теля відгодоване та заколіть, будемо їсти й радіти,w gА батько рабам своїм каже: Принесіть негайно одежу найкращу, і його зодягніть, і персня подайте на руку йому, а сандалі на ноги.c ?І озвався до нього той син: Прогрішився я, отче, против неба та супроти тебе, і недостойний вже зватися сином твоїм...? wІ, вставши, пішов він до батька свого. А коли він далеко ще був, його батько вгледів його, і переповнився жалем: і побіг він, і кинувсь на шию йому, і зачав цілувати його!%CНедостойний я вже зватись сином твоїм; прийми ж мене, як одного з своїх наймитів...CУстану, і піду я до батька свого, та й скажу йому: Прогрішився я, отче, против неба та супроти тебе...RТоді він спам'ятався й сказав: Скільки в батька мого наймитів мають хліба аж надмір, а я отут з голоду гину!7gІ бажав він наповнити шлунка свого хоч стручками, що їли їх свині, та ніхто не давав їх йому.MІ пішов він тоді і пристав до одного з мешканців тієї землі, а той вислав його на поля свої пасти свиней.!А як він усе прожив, настав голод великий у тім краї, і він став бідувати.s_ А по небагатьох днях зібрав син молодший усе, та й подавсь до далекого краю, і розтратив маєток свій там, живучи марнотратно.U# І молодший із них сказав батькові: Дай мені, батьку, належну частину маєтку! І той поділив поміж ними маєток.hI І Він оповів: У чоловіка одного було два сини.&E Так само, кажу вам, радість буває в Божих Анголів за одного грішника, який кається.@~y А знайшовши, кличе приятельок та сусідок та каже: Радійте зо мною, бо знайшла я загублену драхму!}Або яка жінка, що має десять драхм, коли згубить драхму одну, не засвічує світла, і не мете хати, і не шукає уважно, аж поки не знайде?,|QГоворю вам, що так само на небі радітимуть більш за одного грішника, що кається, аніж за дев'ятдесятьох і дев'ятьох праведників, що не потребують покаяння!...m{SІ, прийшовши додому, скликає він друзів і сусідів, та й каже до них: Радійте зо мною, бо знайшов я вівцю свою тую загублену.^z5А знайшовши, кладе на рамена свої та радіє.6yeКотрий з вас чоловік, мавши сотню овець і загубивши одну з них, не покине в пустині тих дев'ятидесяти й дев'яти, та й не піде шукати загинулої, аж поки не знайде її?QxА Він їм розповів оцю притчу, говорячи: w'Фарисеї ж та книжники нарікали й казали: Приймає Він грішників та з ними їсть.v Наближались до Нього всі митники й грішники, щоб послухати Його.Cu#Ні на землю, ні на гній не потрібна вона, її геть викидають. Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає!t"Сіль добра річ. Коли ж сіль несолоною стане, чим приправити її?&sE!Так ото й кожен із вас, який не зречеться усього, що має, не може бути учнем Моїм.r+ Коли ж ні, то, як той ще далеко, шле посольство до нього та й просить про мир.CqАбо який цар, ідучи на війну супроти царя іншого, перше не сяде порадитися, чи спроможен він із десятьма тисячами стріти того, хто йде з двадцятьма тисячами проти нього?~puговорячи: Чоловік цей почав будувати, але докінчити не міг...Doщоб, коли покладе він основу, але докінчити не зможе, усі, хто побачить, не стали б сміятися з нього,PnХто бо з вас, коли башту поставити хоче, перше не сяде й видатків не вирахує, чи має потрібне на виконання,m3І хто свого хреста не несе, і не йде вслід за Мною, той не може бути учнем Моїм!*lMКоли хто приходить до Мене, і не зненавидить свого батька та матері, і дружини й дітей, і братів і сестер, а до того й своєї душі, той не може буть учнем Моїм!{koІшло ж з Ним багато людей. І, звернувшись, сказав Він до них: \j1Кажу бо я вам, що жаден із запрошених мужів тих не покуштує моєї вечері... Бо багато покликаних, та вибраних мало!6ieІ сказав пан рабові: Піди на дороги й на загороди, та й силуй прийти, щоб наповнився дім мій. hІ згодом раб повідомив: Пане, сталося так, як звелів ти, та місця є ще.ygkІ вернувся той раб і панові своєму про все розповів. Розгнівавсь господар тоді, та й сказав до свого раба: Піди швидко на вулиці та на завулки міські, і приведи сюди вбогих, і калік, і сліпих, і кривих.fІ знов інший сказав: Одружився ось я, і через те я не можу прибути.1e[А другий сказав: Я купив собі п'ять пар волів, і йду спробувати їх. Прошу тебе, вибач мені!tdaІ зараз усі почали відмовлятися. Перший сказав йому: Поле купив я, і маю потребу піти та оглянути його. Прошу тебе, вибач мені!+cOІ послав він свого раба часу вечері сказати запрошеним: Ідіть, бо вже все наготовано./bWВін же промовив до нього: Один чоловік спорядив був велику вечерю, і запросив багатьох.haIЯк почув це один із отих, що сиділи з Ним при столі, то до Нього сказав: Блаженний, хто хліб споживатиме в Божому Царстві!A`{і будеш блаженний, бо не мають вони чим віддати тобі, віддасться ж тобі за воскресіння праведних!_ Але, як справляєш гостину, клич убогих, калік, кривих та сліпих,'^G А тому, хто Його був покликав, сказав Він: Коли ти справляєш обід чи вечерю, не клич друзів своїх, ні братів своїх, ані своїх родичів, ні сусідів багатих, щоб так само й вони коли не запросили тебе, і буде взаємна відплата тобі.]! Хто бо підноситься буде впокорений, а хто впокоряється той піднесеться.e\C Але як ти будеш запрошений, то приходь, і сідай на останньому місці, щоб той, хто покликав тебе, підійшов і сказав тобі: Приятелю, сідай вище! Тоді буде честь тобі перед покликаними з тобою.[ і щоб той, хто покликав тебе та його, не прийшов і тобі не сказав: Поступися цьому місцем! І тоді ти із соромом станеш займати місце останнє...]Z3Коли хто покличе тебе на весілля, не сідай на першому місці, щоб не трапився хто поважніший за тебе з покликаних,+YOА як Він спостеріг, як вони собі перші місця вибирали, то сказав до запрошених притчу: EXІ вони не могли відповісти на це.mWSІ сказав Він до них: Коли осел або віл котрогось із вас упаде до криниці, то хіба він не витягне зараз його дня суботнього?VВони ж мовчали. А Він, доторкнувшись, уздоровив його та відпустив...6UeІсус же озвався й сказав до законників та фарисеїв: Чи вздоровляти в суботу годиться чи ні?gTGІ ото перед Ним був один чоловік, слабий на водянку.eS EІ сталось, що Він у суботу ввійшов був до дому одного з фарисейських старшин, щоб хліба спожити, а вони назирали за Ним.R3 #Ось ваш дім зостається порожній для вас! Говорю бо Я вам: Ви мене не побачите, аж поки не настане, що скажете: Благословенний, Хто йде в Господнє Ім'я!UQ# "Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків та каменуєш посланих до тебе! Скільки раз Я хотів позбирати дітей твоїх, як та квочка збирає під крила курчаток своїх, та ви не захотіли!UP# !Однак, Мені треба ходити сьогодні та взавтра, і часу найближчого, бо згинути не може пророк поза Єрусалимом. O  А Він відказав їм: Ідіть і скажіть тому лисові: Ось демонів Я виганяю, і чиню вздоровлення, сьогодні та взавтра, а третього дня закінчу.NN Тієї години підійшли дехто з фарисеїв, і сказали Йому: Вийди собі, і піди звідси, хоче бо Ірод убити Тебе...M! І ось, є останні, що стануть за перших, і є перші, що стануть останніми!7Lg І прийдуть інші від сходу й заходу, і півночі й півдня, і при столі в Царстві Божім засядуть!yKk Буде плач там і скрегіт зубів, як побачите ви Авраама, та Ісака та Якова, та пророків усіх в Царстві Божім, себе ж вигнаних геть...А Він вам відкаже: Говорю вам, не знаю Я, звідки ви. Відійдіть від Мене всі, хто чинить неправду!$IA Тоді станете ви говорити: Ми їли й пили перед Тобою і на вулицях наших навчав Ти...GH Як устане Господар та двері замкне, ви зачнете вистоювати ізнадвору, та стукати в двері й казати: Господи, відчини нам! А Він вам у відповідь скаже: Не знаю Я вас, звідки ви!GG Силкуйтеся ввійти тісними ворітьми, бо кажу вам, багато-хто будуть намагатися ввійти, та не зможуть!F! І озвався до Нього один: Господи, хіба буде мало спасених? А Він відказав їм: E І проходив містами та селами Він і навчав, до Єрусалиму простуючи.%DC Подібне до розчини, що її бере жінка, і кладе на три мірки муки, аж поки все вкисне.sC_ І знову сказав Він: Із чим порівняю Я Божеє Царство?&BE Подібне воно до гірчичного зерна, що взяв чоловік і посіяв його в своїм саді. І воно виросло, і деревом стало, і кублилось птаство небесне на віттях його.A' Він же промовив: До чого подібне Царство Боже, і до чого його прирівняю?`@9 А як Він говорив це, засоромилися всі Його супротивники. І тішився ввесь народ всіма славними вчинками, які Він чинив!q?[ Чи ж цю дочку Авраамову, яку сатана був зв'язав вісімнадцять ось років, не належить звільнити її суботнього дня від цих пут?>  А Господь відповів і промовив до нього: Лицеміре, хіба ж не відв'язує кожен із вас у суботу свого вола чи осла від ясел, і не веде напоїти?M= Озвався ж старший синагоги, обурений, що Ісус уздоровив у суботу, і сказав до народу: Є шість день, коли працювати належить, приходьте тоді та вздоровлюйтеся, а не дня суботнього.< І Він руки на неї поклав, і вона зараз випросталась, і стала славити Бога!6;e А Ісус, як побачив її, то покликав до Себе. І сказав їй: Жінко, звільнена ти від недуги своєї.U:# І ось там була одна жінка, що вісімнадцять років мала духа немочі, і була скорчена, і не могла ніяк випростатись.V9% І навчав Він в одній з синагог у суботу. 8 чи року наступного плоду не вродить воно. Коли ж ні, то зрубаєш його.\71 А той йому в відповідь каже: Позостав його, пане, і на цей рік, аж поки його обкопаю довкола, і обкладу його гноєм,6 І сказав винареві: Оце третій рік, відколи приходжу шукати плоду на цім фіґовім дереві, але не знаходжу; зрубай його, нащо й землю марнує воно?5' І Він розповів оцю притчу: Один чоловік у своїм винограднику мав посаджене фіґове дерево. І прийшов він шукати на ньому плоду, але не знайшов.s4_ Ні, кажу вам; та коли не покаєтеся, то загинете всі так!3 Або ті вісімнадцять, що башта на них завалилась була в Сілоамі й побила їх, чи думаєте, що ті винні були більш за всіх, що в Єрусалимі живуть?s2_ Ні, кажу вам; та коли не покаєтеся, то загинете всі так!a1; Ісус же сказав їм у відповідь: Чи ви думаєте, що оці галілеяни, що так постраждали, грішніші були від усіх галілеян?Z0 / Того часу прийшли були дехто, та й розповіли Йому про галілеян, що їхню кров Пилат змішав був із їхніми жертвами./+ ;Поправді кажу тобі: Не вийдеш ізвідти, поки не віддаси й останнього шеляга!. :Бо коли до уряду ти йдеш зо своїм супротивником, попильнуй з ним залагодити по дорозі, щоб тебе до судді не потяг він, а суддя щоб прислужникові не віддав тебе, а прислужник щоб не посадив до в'язниці тебе.p-Y 9Чого ж і самі по собі ви не судите, що справедливе?',G 8Лицеміри, лице неба й землі розпізнати ви вмієте, чому ж не розпізнаєте часу цього?}+s 7А коли віє вітер південний, то кажете: Буде спекота, і буває._*7 6Промовив же Він і до народу: Як побачите хмару, що з заходу суне, то кажете зараз: Зближається дощ, і так і буває.!); 5Стане батько на сина, а син проти батька, мати проти дочки, а дочка проти матері, свекруха навпроти невістки своєї, а невістка навпроти свекрухи!...3(_ 4Віднині бо п'ятеро в домі одному поділені будуть: троє супроти двох, і двоє супроти трьох. ' 3Чи ви думаєте, що прийшов Я мир дати на землю? Ні, кажу вам, але поділ!& 2Я ж маю христитися хрищенням, і як Я мучуся, поки те сповниться!% 1Я прийшов огонь кинути на землю, і як Я прагну, щоб він уже запалав!L$ 0Хто ж не знав, а вчинив кари гідне, буде мало він битий. Тож від кожного, кому дано багато, багато від нього й жадатимуть. А кому багато повірено, від того ще більше жадатимуть.W#' /А раб той, що знав волю свого господаря, але не приготував, ані не вчинив згідно волі його, буде тяжко побитий."# .то прийде раба того пан за дня, якого він не сподівається, і о годині, якої не знає, і розітне його пополовині, і визначить долю йому з невірними!i!K -А коли раб той скаже у серці своїм: Забариться пан мій прийти, і зачне бити слуг та служниць, їсти та пити та напиватися,  ,Поправді кажу вам, що над всім маєтком своїм він поставить його.  +Блаженний той раб, що пан його прийде та знайде, що робить він так!1 *А Господь відказав: Хто ж тоді вірний і мудрий домоправитель, що пан настановить його над своїми челядниками, щоб давати харч визначену своєчасно?y )Озвався ж Петро:Господи, чи до нас кажеш притчу оцю, чи до всіх?+ (Тому будьте готові і ви, бо прийде Син Людський тієї години, коли ви не думаєте!zm 'Знайте ж це, що коли б знав господар, о котрій то годині підкрадеться злодій, то він пильнував би, і свого б дому не дав підкопати.)K &І коли прийде о другій чи прийде о третій сторожі, та знайде так само, блаженні вони!/W %Блаженні раби ті, що пан, коли прийде, то знайде, що пильнують вони! Поправді кажу вам: підпережеться він і їх посадовить, і, підійшовши, буде їм послуговувати.} $І будьте подібними до людей, що очікують пана свого, коли вернеться він із весілля, щоб, як прийде й застукає, відчинити негайно йому. #Нехай підперезані будуть вам стегна, а світла ручні позасвічувані!U# "Бо де скарб ваш, там буде й серце ваше!6e !Продавайте достатки свої та милостиню подавайте. Робіть калитки собі не старіючі, невичерпний скарб той у небі, куди не закрадається злодій, і міль де не точить. Не лякайся, черідко мала, бо сподобалося Отцю вашому дати вам Царство.dA Шукайте отож Його Царства, а це вам додасться!)K Бо всього цього й люди світу оцього шукають, Отець же ваш знає, що того вам потрібно.   І не шукайте, що будете їсти, чи що будете пити, і не клопочіться.uc І коли он траву, що сьогодні на полі, а взавтра до печі вкидається, Бог так зодягає, скільки ж краще зодягне Він вас, маловірні!   Погляньте на ті он лілеї, як вони не прядуть, ані тчуть. Але говорю вам, що й сам Соломон у всій славі своїй не вдягався отак, як одна з них!! Тож коли ви й найменшого не подолаєте, то чого ж ви про інше клопочетеся? 7 Хто ж із вас, коли журиться, добавити зможе до зросту свого бодай ліктя одного?| q Погляньте на гайвороння, що не сіють, не жнуть, нема в них комори, ні клуні, проте Бог їх годує. Скільки ж більше за птахів ви варті![ / Бо більше від їжі життя, а тіло від одягу.p Y І промовив Він учням Своїм: Через це кажу вам: Не журіться про життя, що ви будете їсти, і ні про тіло, у що ви зодягнетеся.{ o Так буває і з тим, хто збирає для себе, та не багатіє в Бога.ta Бог же до нього прорік: Нерозумний, ночі цієї ось душу твою зажадають від тебе, і кому позостанеться те, що ти був наготовив?...N І скажу я душі своїй: Душе, маєш багато добра, на багато років складеного. Спочивай, їж та пий, і веселися!gG І сказав: Оце я зроблю, порозвалюю клуні свої, і просторніші поставлю, і позбираю туди пашню свою всю та свій достаток.7 І міркував він про себе й казав: Що робити, що не маю куди зібрати плодів своїх?- І Він розповів їм притчу, говорячи: В одного багача гойно нива вродила була.iK І промовив до них: Глядіть, остерігайтеся всякої зажерливости, бо життя чоловіка не залежить від достатку маєтку його.*M А Він відказав йому: Чоловіче, хто поставив над вами Мене за суддю або за подільника?E І озвався до Нього один із народу: Учителю, скажи братові моєму, щоб він спадщиною поділився зо мною.zm Дух бо Святий вас навчить тієї години, що потрібно казати!T! А коли вас водитимуть до синагог, і до урядів, і до влад, не турбуйтеся, як або що відповідати чи що говорити,V~% І кожному, хто скаже слово на Людського Сина, йому проститься; а хто зневажатиме Духа Святого, не проститься.!}; Хто ж Мене відцурається перед людьми, того відцураються перед Анголами Божими.J|  Кажу ж вам: Кожного, хто перед людьми Мене визнає, того визнає й Син Людський перед Анголами Божими.<{q Але навіть волосся вам на голові пораховане все. Не бійтесь: вартніші ви за багатьох горобців!6ze Чи ж не п'ять горобців продають за два гроші? Та проте перед Богом із них ні один не забутий.ay; Але вкажу вам, кого треба боятися: Бійтесь того, хто має владу, убивши, укинути в геєнну. Так, кажу вам: Того бійтеся!@xy Кажу ж вам, Своїм друзям: Не бійтеся тих, хто тіло вбиває, а потім більш нічого не може вчинити! )~}Z|~{zyxww vuVtsrrZqQpoo5n]mlSkGjiwhh2g~feddcAba`__g^]]+\[[Z{YY\XWWrVVU'TSSRoQQaP`POfNN0MLLIKJJI0HGFF4EDCBAA@??>>=K<;;$:m99S88b7S655)433<22]100+//.2--:,+**i)(('&}%$#""s!!7 'vsQ,XzM r  w  cM)$CAІ вони його вивели за виноградника, та й убили... Що ж зробить їм пан виноградника?cB?Винарі ж, як його вгледіли, міркували собі та казали: Це спадкоємець; ходім, замордуймо його, щоб спадщина наша була.FA Сказав тоді пан виноградника: Що маю робити? Пошлю свого сина улюбленого, може його посоромляться...x@i І послав він ще третього, а вони й того зранили й вигнали.:?m І знову послав він до них раба іншого, а вони й того збили й зневажили, та й відіслали ні з чим.> А певного часу послав він раба до своїх винарів, щоб дали йому частку з плодів виноградника. Та побили його винарі, і відіслали ні з чим.z=m І Він розповідати почав людям притчу оцю. Один чоловік насадив виноградника, і віддав його винарям, та й відбув на час довший.~<uА Ісус відказав їм: То й Я не скажу вам, якою владою Я це чиню.X;)І вони відповіли, що не знають, ізвідки...5:cА як скажемо: Від людей, то всі люди камінням поб'ють нас, бо були переконані, що Іван то пророк.-9SВони ж міркували собі й говорили: Коли скажемо: З неба, відкаже: Чого ж ви йому не повірили?^85Іванове хрищення з неба було, чи від людей?"7=І промовив до них Він у відповідь: Запитаю й Я вас одну річ, і відповідайте Мені: 36_та й до Нього промовили, кажучи: Скажи нам, якою владою Ти чиниш оце? Або хто Тобі владу цю дав?s5 aІ сталось одного з тих днів, як навчав Він у храмі людей, та Добру Новину звіщав, прийшли первосвященики й книжники з старшими,470але не знаходили, що вчинити Йому, бо ввесь народ горнувся до Нього та слухав Його.V3%/І Він кожного дня у храмі навчав. А первосвященики й книжники й найважніші з народу шукали, щоб Його погубити,22].до них кажучи: Написано: Дім Мій дім молитви, а ви з нього зробили печеру розбійників.r1]-А коли Він у храм увійшов, то почав виганяти продавців,0,І зрівняють з землею тебе, і поб'ють твої діти в тобі, і не позоставлять у тобі каменя на камені, бо не зрозуміло ти часу відвідин твоїх...M/+Бо прийдуть на тебе ті дні, і твої вороги тебе валом оточать, і обляжуть тебе, і стиснуть тебе звідусюди.O.*і сказав: О, якби й ти хоч цього дня пізнало, що потрібне для миру тобі! Та тепер від очей твоїх сховане це.s-_)І коли Він наблизився, і місто побачив, то заплакав за ним,),K(А Він їм промовив у відповідь: Кажу вам, що коли ці замовкнуть, то каміння кричатиме!+'А деякі фарисеї з народу сказали до Нього: Учителю, заборони Своїм учням!)*K&кажучи: Благословенний Цар, що йде у Господнє Ім'я! Мир на небесах, і слава на висоті!)%А як Він наближався вже до сходу з гори Оливної, то ввесь натовп учнів, радіючи, почав гучним голосом Бога хвалити за всі чуда, що бачили,k(O$Коли ж Він їхав, вони простилали одежу свою по дорозі.'#І вони привели до Ісуса його, і, поклавши одежу свою на осля, посадили Ісуса.S&"Вони ж відказали: Господь потребує його. %9!А коли осля стали відв'язувати, хазяї його їх запитали: Нащо осля ви відв'язуєте?h$I Посланці ж відійшли, і знайшли, як Він їм був сказав.'#GКоли ж вас хто спитає: Нащо відв'язуєте?, відкажіть тому так: Господь потребує його.."Uнаказуючи: Ідіть у село, яке перед вами; увійшовши до нього, знайдете прив'язане осля, що на нього ніколи ніхто із людей не сідав. Відв'яжіть його, і приведіть.3!_І ото, як наблизився до Вітфагії й Віфанії, на горі, що Оливною зветься, Він двох учнів послав,m SА як це оповів, Він далі пішов, простуючи в Єрусалим.I А тих ворогів моїх, які не хотіли, щоб царював я над ними, приведіте сюди, і на очах моїх їх повбивайте.EГоворю бо я вам: Кожному, хто має, то дасться йому, хто ж не має, забереться від нього і те, що він має.]3І відказали йому: Пане, він десять мін має.%CІ сказав він присутнім: Візьміть міну від нього, та дайте тому, хто десять мін має.2]Чому ж не віддав ти міняльникам срібла мого, і я, повернувшись, узяв би своє із прибутком?~uІ відказав той йому: Устами твоїми, злий рабе, суджу я тебе! Ти знав, що я жорстока людина, беру, чого не поклав, і жну, чого не посіяв.,QЯ бо боявся тебе, ти ж бо людина жорстока: береш, чого не поклав, і жнеш, чого не посіяв./І ще інший прийшов і сказав: Пане, ось міна твоя, що я мав її сховану в хустці.lQВін же сказав і тому: Будь і ти над п'ятьма містами.wІ другий прийшов і сказав: Пане, твоя міна п'ять мін принесла.4aІ відказав він йому: Гаразд, рабе добрий! Ти в малому був вірний, володій десятьма містами.}І перший прийшов і сказав: Пане, міна твоя принесла десять мін.zmІ сталось, коли він вернувся, як царство прийняв, то звелів поскликати рабів, яким срібло роздав, щоб довідатися, хто що набув.dAТа його громадяни його ненавиділи, і послали посланців услід за ним, кажучи: Не хочемо, щоб він був над нами царем.:m І покликав він десятьох своїх рабів, дав їм десять мін, і сказав їм: Торгуйте, аж поки вернуся.W' Отож Він сказав: Один чоловік, роду славного, відправлявся в далеку країну, щоб царство прийняти й вернутись. Коли ж вони слухали це, розповів Він іще одну притчу, бо Він був недалеко від Єрусалиму, вони ж думали, що об'явиться Боже Царство тепер.{o Син бо Людський прийшов, щоб знайти та спасти, що загинуло!- S Ісус же промовив до нього: Сьогодні на дім цей спасіння прийшло, бо й він син Авраамів. }Став же Закхей та й промовив до Господа: Господи, половину маєтку свого я віддам ось убогим, а коли кого скривдив був чим, верну вчетверо.& EА всі, як побачили це, почали нарікати, і казали: Він до грішного мужа в гостину зайшов!e CІ той зараз додолу ізліз, і прийняв Його з радістю. #А коли на це місце Ісус підійшов, то поглянув угору до нього й промовив: Закхею, зійди зараз додолу, бо сьогодні потрібно Мені бути в домі твоїм!7gІ, забігши вперед, він виліз на фіґове дерево, щоб бачити Його, бо Він мав побіч нього проходити. бажав бачити Ісуса, хто Він, але з-за народу не міг, бо малий був на зріст.#І ось чоловік, що звався Закхей, він був старший над митниками, і був багатий,Z /І, ввійшовши Ісус, переходив через Єрихон.Q+І зараз видющим той став, і пішов вслід за Ним, прославляючи Бога. А всі люди, бачивши це, віддали хвалу Богові.y*Ісус же до нього сказав. Стань видющий! Твоя віра спасла тебе!+)Що ти хочеш, щоб зробив Я тобі? А той відповів: Господи, нехай стану видющим!C(І спинився Ісус, і привести його до Себе звелів. А коли той наблизивсь до Нього, то Він запитався його: [/'А ті, що попереду йшли, сварились на нього, щоб він замовк, а він іще більше кричав: Сину Давидів, змилуйся надо мною!&І став він кричати й казати: Ісусе, Сину Давидів, змилуйся надо мною!^~5%А йому відказали, що проходить Ісус Назарянин.y}k$А коли він прочув, що проходить народ, то спитався: Що це таке?*|M#І сталось, як Він наближався був до Єрихону, один невидющий сидів при дорозі й просив.;{o"Та з цього нічого вони не збагнули, і ця річ перед ними закрита була, і сказаного вони не розуміли.zzm!і, збичувавши, уб'ють Його, але третього дня Він воскресне!y) Бо Він виданий буде поганам, і буде осміяний, і покривджений, і опльований,qx[І, взявши Дванадцятьох, промовив до них: Оце в Єрусалим ми йдемо, і все здійсниться, що писали Пророки про Людського Сина.wі не одержав би значно більш цього часу, а в віці наступнім життя вічне. v А Ісус відказав їм: Поправді кажу вам: Немає такого, щоб покинув свій дім, або дружину, чи братів, чи батьків, чи дітей ради Божого Царства,}usІ промовив Петро: От усе ми покинули, та й пішли за Тобою слідом.ltQА Він відповів: Неможливеє людям можливе для Бога!dsAТі ж, що чули, спитали: Хто ж тоді може спастися?-rSБо верблюдові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Божеє Царство ввійти...2q]Як побачив Ісус, що той засумував, то промовив: Як тяжко багатим увійти в Царство Боже!ppYА він, коли почув це, то засумував, бо був вельми багатий.EoЯк почув це Ісус, то промовив до нього: Одного тобі ще бракує: Розпродай усе, що ти маєш, і вбогим роздай, і матимеш скарб свій на небі. Вертайся тоді, та й іди вслід за Мною!enCА він відказав: Усе це я виконав від юнацтва свого!OmЗнаєш заповіді: Не чини перелюбу, не вбивай, не кради, не свідкуй неправдиво, шануй свого батька та матір.l7Ісус же йому відказав: Чого звеш Мене Добрим? Ніхто не є Добрий, тільки Сам Бог!SkІ запитався Його один із начальників, говорячи: Учителю Добрий, що робити мені, щоб вспадкувати вічне життя?j7Поправді кажу вам: Хто Божого Царства не прийме, як дитя, той у нього не ввійде!Vi%А Ісус їх покликав та й каже: Пустіте дітей, щоб до Мене приходили, і не забороняйте їм, бо таких Царство Боже.,hQДо Нього ж приносили й немовлят, щоб до них доторкнувся, а учні, побачивши, їм докоряли.!g;Говорю вам, що цей повернувся до дому свого більш виправданий, аніж той. Бо кожен, хто підноситься, буде понижений, хто ж понижається, той піднесеться.f} А митник здалека стояв, та й очей навіть звести до неба не смів, але бив себе в груди й казав: Боже, будь милостивий до мене грішного!...e Я пощу два рази на тиждень, даю десятину з усього, що тільки надбаю!d Фарисей, ставши, так молився про себе: Дякую, Боже, Тобі, що я не такий, як інші люди: здирщики, неправедні, перелюбні, або як цей митник.c/ Два чоловіки до храму ввійшли помолитись, один фарисей, а другий був митник.Eb А для деяких, що були себе певні, що вони ніби праведні, і за ніщо мали інших, Він притчу оцю розповів.KaКажу вам, що Він їм незабаром подасть оборону! Та Син Людський, як прийде, чи Він на землі знайде віру?...N`А чи ж Бог в оборону не візьме обраних Своїх, що голосять до Нього день і ніч, хоч і бариться Він щодо них? _ І промовив Господь: Чи чуєте, що говорить суддя цей неправедний?^^5але через те, що вдовиця оця докучає мені, то візьму в оборону її, щоб вона без кінця не ходила, і не докучала мені.D]Але він довгий час не хотів. А згодом сказав сам до себе: Хоч і Бога я не боюся, і людей не соромлюся,@\yУ тому ж місті вдова перебувала, що до нього ходила й казала: Оборони мене від мого супротивника!#[?говорячи: У місті якомусь суддя був один, що Бога не боявся, і людей не соромився."Z ?І Він розповів їм і притчу про те, що треба молитися завжди, і не занепадати духом,=Ys%І казали вони Йому в відповідь: Де, Господи? А Він відказав їм: Де труп, там зберуться й орли...zXm$Двоє будуть на полі, один візьметься, а другий полишиться!{Wo#Дві молотимуть разом, одна візьметься, а друга полишиться.2V]"Кажу вам: удвох будуть ночі тієї на одному ліжкові: один візьметься, а другий полишиться.)UK!Хто дбатиме зберегти свою душу, той погубить її, а коли хто погубить, той оживить її.HT  пам'ятайте про Лотову дружину!|SqХто буде того дня на домі, а речі його будуть у домі, нехай їх забрати не злазить. Хто ж на полі, так само нехай назад не вертається,dRAТак буде й того дня, як Син Людський з'явиться!!Q;того ж дня, як Лот вийшов із Содому, огонь із сіркою з неба линув, і всіх погубив.%PCТак само, як було за днів Лотових: їли, пили, купували, продавали, садили, будували;\O1їли, пили, женилися, заміж виходили, аж до того дня, коли Ной увійшов до ковчегу; прийшов же потоп, і всіх вигубив. NІ, як було за днів Ноєвих, то буде так само й за днів Сина Людського: M)А перше належить багато страждати Йому, і відцурається рід цей від Нього...lLQБо як блискавка, блиснувши, світить із одного краю під небом до другого краю під небом, так буде Свого дня й Син Людський.KІ скажуть до вас: Ось тут, чи: Ось там, не йдіть, і за ним не біжіть!JJ І сказав Він до учнів: Прийдуть дні, коли побажаєте бачити один з днів Сина Людського, та не побачите...I{і не скажуть: Ось тут, або: Там. Бо Божеє Царство всередині вас!cH?А як фарисеї спитали Його, коли Царство Божеє прийде, то Він їм відповів і сказав: Царство Боже не прийде помітно,xGiІ сказав Він йому: Підведися й іди: твоя віра спасла тебе!FЧому не вернулись вони хвалу Богові віддати, крім цього чужинця?EІсус же промовив у відповідь: Чи не десять очистилось, а дев'ять же де?DІ припав він обличчям до ніг Його, складаючи дяку Йому. А то самарянин був...&CEОдин же з них, як побачив, що видужав, то вернувся, і почав гучним голосом славити Бога.YB+І, побачивши їх, Він промовив до них: Підіть і покажіться священикам! І сталось, коли вони йшли, то очистились... A І голос піднесли вони та й казали: Ісусе, Наставнику, змилуйсь над нами!8@i І, коли входив до одного села, перестріли Його десять мужів, слабих на проказу, що стали здалека.?1 І сталось, коли Він ішов до Єрусалиму, то проходив поміж Самарією та Галілеєю.Y>+ Так і ви, коли зробите все вам наказане, то кажіть: Ми нікчемні раби, бо зробили лиш те, що повинні зробити були!g=G Чи ж він дякує тому рабові, що наказане виконав?<Але чи ж не скаже йому: Приготуй що вечеряти, і підпережись, і мені прислуговуй, аж поки я їстиму й питиму, а потому ти сам будеш їсти та пити?T;!Хто ж із вас, мавши раба, що оре чи пасе, скаже йому, як він вернеться з поля: Негайно йди та сідай до столу?:)А Господь відказав: Коли б мали ви віру, хоч як зерно гірчичне, і сказали шовковиці цій: Вирвися з коренем і посадися до моря, то й послухала б вас!b9=І сказали апостоли Господу: Додай Ти нам віри!O8І хоча б сім раз денно він провинивсь проти тебе, і сім раз звернувся до тебе, говорячи: Каюся, вибач йому!;7oУважайте на себе! Коли провиниться твій брат, докори йому, а коли він покається, то вибач йому.n6UКраще б такому було, коли б жорно млинове на шию йому почепити та й кинути в море, аніж щоб спокусив він одного з малих цих!X5 +І сказав Він до учнів Своїх: Неможливо, щоб спокуси не мали прийти; але горе тому, через кого приходять вони!T4!Йому ж він відказав: Як Мойсея й Пророків не слухають, то коли хто й із мертвих воскресне, не йнятимуть віри!/3WА він відказав: Ні ж бо, отче Аврааме, але коли прийде хто з мертвих до них, то покаються.2 Авраам же сказав: Вони мають Мойсея й Пророків, нехай слухають їх!31_бо п'ятьох братів маю, хай він їм засвідчить, щоб і вони не прийшли на це місце страждання!0-А він відказав: Отож, отче, благаю тебе, щоб його ти послав у дім батька мого,,/QА крім того всього, поміж нами та вами велика безодня поставлена, так що ті, що хочуть, переходити не можуть ізвідси до вас, ані не переходять ізвідти до нас..Авраам же промовив: Згадай, сину, що ти вже прийняв за життя свого добре своє, а Лазар так само лихе; тепер він тут тішиться, а ти мучишся.K-І він закричав та сказав: Змилуйся, отче Аврааме, надо мною, і пошли мені Лазаря, нехай умочить у воду кінця свого пальця, і мого язика прохолодить, бо я мучуся в полум'ї цім!...5,cІ, терплячи муки в аду, звів він очі свої, та й побачив здаля Авраама та Лазаря на лоні його.S+Та ось сталось, що вбогий умер, і на Авраамове лоно віднесли його Анголи. Умер же й багатий, і його поховали.;*oі бажав годуватися кришками, що зо столу багатого падали; пси ж приходили й рани лизали йому...)1Був і вбогий один, на ім'я йому Лазар, що лежав у воріт його, струпами вкритий,6(eОдин чоловік був багатий, і зодягався в порфіру й віссон, і щоденно розкішно бенкетував.'Кожен, хто дружину свою відпускає, і бере собі іншу, той чинить перелюб. І хто побереться з тією, яку хто відпустив, той чинить перелюб.&Легше небо й земля проминеться, аніж одна риса з Закону загине.S%Закон і Пророки були до Івана; відтоді Царство Боже благовіститься, і кожен силкується втиснутись в нього.$Він же промовив до них: Ви себе видаєте за праведних перед людьми, але ваші серця знає Бог. Що бо високе в людей, те перед Богом гидота.#Чули все це й фарисеї, що були сріблолюбці, та й стали сміятися з Нього.@"y Жаден раб не може служить двом панам, бо або одного зненавидить, а другого буде любити, або буде триматись одного, а другого знехтує. Не можете Богові й мамоні служити!n!U І коли ви в чужому не були вірні, хто ваше вам дасть?& E Отож, коли в несправедливім багатстві ви не були вірні, хто вам правдиве довірить?W' Хто вірний в найменшому, і в великому вірний; і хто несправедливий в найменшому, і в великому несправедливий.lQ І Я вам кажу: Набувайте друзів собі від багатства неправедного, щоб, коли проминеться воно, прийняли вас до вічних осель.ykІ пан похвалив управителя цього невірного, що він мудро вчинив. Бо сини цього світу в своїм поколінні мудріші, аніж сини світла.-А потім питається другого: А ти скільки винен? І той відказав: Сто кірців пшениці. І сказав він йому: Візьми ось розписку свою й напиши: вісімдесят.W'А той відказав: Сто кадок оливи. І сказав він йому: Візьми ось розписку свою, швидко сідай та й пиши: п'ятдесят.W'І закликав він нарізно кожного з боржників свого пана, та й питається першого: Скільки винен ти панові моєму?6eЗнаю, що я зроблю, щоб мене прийняли до домів своїх, коли буду я скинений із управительства.ykІ управитель почав міркувати собі: Що я маю робити, коли пан управительство відійме від мене? Копати не можу, просити соромлюсь.hIІ він покликав його, і до нього сказав: Що це чую про тебе? Дай звіт про своє управительство, бо більше не зможеш рядити. ~/}z|h{Gz/yy>xxwMvuett~ssrrWqpoo]nntmm-ll^==~<;; :x98766N55+433S2y116//%.m--,+2*))&(''9&t%P$$##X"!!e KG)e {*q.@*  / _ D ,r{1+І промовив до нього Ісус: Поправді кажу тобі: ти будеш зо Мною сьогодні в раю! z *І сказав до Ісуса: Спогадай мене, Господи, коли прийдеш у Царство Своє!?yw)Але ми справедливо засуджені, і належну заплату за вчинки свої беремо, Цей же жадного зла не вчинив.@xy(Обізвався ж той другий, і докоряв йому, кажучи: Чи не боїшся ти Бога, коли й сам на те саме засуджений?Ew'А один із розп'ятих злочинників став зневажати Його й говорити: Чи Ти не Христос? То спаси Себе й нас!5vc&Був же й напис над Ним письмом грецьким, латинським і гебрейським написаний: Це Цар Юдейський._u7%і казали: Коли Цар Ти Юдейський, спаси Себе Сам!utc$І вояки глузували з Нього: приступаючи, оцет Йому подавали,s#А люди стояли й дивились... Насміхалися з ними й старшини, говорячи: Він інших спасав, нехай Сам Себе визволить, коли Він Христос, Божий Обранець!Pr"Ісус же промовив: Отче, відпусти їм, бо не знають, що чинять вони!... А як Його одіж ділили, то кидали жереба.\q1!А коли прибули на те місце, що звуть Череповище, розп'яли тут Його та злочинників, одного праворуч, а одного ліворуч.npU І вели з Ним також двох злочинників інших, щоб убити.{ooБо коли таке роблять зеленому дереву, то що буде сухому?n'Тоді стануть казати горам: Поспадайте на нас, а узгір'ям: Покрийте нас!KmБо ось дні настають, коли скажуть: Блаженні неплідні, та утроби, які не родили, і груди, що не годували..._l7А Ісус обернувся до них та й промовив: Дочки єрусалимські, не ридайте за Мною, за собою ридайте й за дітьми своїми!kА за Ним ішов натовп великий людей і жінок, які плакали та голосили за Ним.mjSІ як Його повели, то схопили якогось Симона із Кірінеї, що з поля вертався, і поклали на нього хреста, щоб він ніс за Ісусом!eiCвідпустив їм Варавву, посадженого за повстання та вбивство в в'язницю, за якого просили вони, а Ісуса віддав їхній волі...Yh+І Пилат присудив, щоб було, як просили вони: RgА вони сильним криком свого домагалися, та вимагали розп'ясти Його. І взяв гору крик їхній та первосвящеників.fВін же втретє промовив до них: Яке ж зло вчинив Він? Я нічого, що на смерть заслуговувало б, на Нім не знайшов. Отже я покараю Його й відпущу.deAТа кричали вони й говорили: Розіпни, розіпни Його!cd?І знову сказав їм Пилат, хотячи відпустити Ісуса.*cMА той за повстання одне, яке сталося в місті, і за вбивство посаджений був до в'язниці. b А народ став кричати й казати: Візьми Цього, відпусти ж нам Варавву!\a1Бо повинен був їм відпустити одного на свято.?`yОтже я покараю Його й відпущу.4_aТакож Ірод, бо він відіслав Його нам. І ось нічого, що на смерть заслуговувало б, Він не вчинив.L^і промовив до них: Привели ви мені Чоловіка Цього, як того, що бунтує народ. А ось я перед вами розвідав, і не знаходжу в Людині Оцій ані однієї провини такої, про що ви оскаржаєте.m]S А Пилат скликав первосвящеників, і старшин, і народ,.\U І того дня стали Ірод із Пилатом за приятелів між собою, бо давніш ворожнеча між ними була.`[9 Тоді Ірод із військом своїм ізневажив Його й насміявся, зодягнувши Його в яснобілу одіж, і відіслав до Пилата Його.Z І стояли тут первосвященики й книжники, та завзято Його оскаржали.oYW І багато питався Його, та нічого не відповідав Він йому.*XMКоли ж Ірод побачив Ісуса, то дуже зрадів, бо він від давнього часу бажав Його бачити, багато за Нього чував, і сподівався побачити чудо яке, що буває від Нього.OWІ, дізнавшись, що Він із влади Ірода, відіслав Його Іродові, бо той в Єрусалимі також перебував тими днями.uVcА Пилат, вчувши про Галілею, спитав: Хіба Він галілеянин?8UiА вони намагались, говорячи: Він бунтує народ, навчаючи в усій Юдеї, від Галілеї почавши аж досі.(TIІ Пилат сказав первосвященикам та до народу: Я не знаходжу жадної провини в Цій Людині.?SwІ Пилат запитав Його, кажучи: Чи Ти Цар Юдейський? А Він відказав йому в відповідь: Сам ти кажеш...R+І зачали оскаржати Його й говорити: Ми ствердили, що Цей ворохобить народ наш, і забороняє податок давати кесареві, та й говорить, що Він, Христос Цар.gQ IІ знялися всі їхні збори, і повели до Пилата Його.P!GА вони відказали: Нащо потрібні ще свідки для нас? Бо ми чули самі з Його уст!O1FТоді всі запитали: То Ти Божий Син? А Він їм відповів: Самі кажете ви, що то Я...uNcEНезабаром Син Людський сидітиме по правиці сили Божої!hMIDА коли й поспитаю вас Я, не дасте Мені відповіді..LUCі казали: Коли Ти Христос, скажи нам. А Він їм відповів: Коли Я вам скажу, не повірите ви.OKBА коли настав день, то зібралися старші народу, первосвященики й книжники, і повели Його в синедріон свій,fJEAІ багато інших богозневаг говорили на Нього вони...AI{@І, закривши Його, вони били Його по обличчі, і питали Його, приговорюючи: Пророкуй, хто то вдарив Тебе?pHY?А люди, які ув'язнили Ісуса, знущалися з Нього та били.PG>І, вийшовши звідти, він гірко заплакав!F7=І Господь обернувся й подививсь на Петра. А Петро згадав слово Господнє, як сказав Він йому: Перше, ніж заспіває півень, відречешся ти тричі від Мене.@Ey<А Петро відказав: Чоловіче, не відаю, про що ти говориш... І зараз, як іще говорив він, півень заспівав.>Du;І як часу минуло з годину, хтось інший твердив і казав: Поправді, і цей був із Ним, бо він галілеянин.0CY:Незабаром же другий побачив його та й сказав: І ти від отих. А Петро відказав: Ні, чоловіче!...qB[9І відрікся від Нього він, твердячи: Не знаю я, жінко, Його!DA8А служниця одна його вгледіла, як сидів коло світла, і, придивившись до нього, сказала: І цей був із Ним!@7Як розклали ж огонь серед двору, і вкупі сиділи, сидів і Петро поміж ними.+?O6А схопивши Його, повели й привели у дім первосвященика. Петро ж здалека йшов слідкома.J> 5Як щоденно Я з вами у храмі бував, не піднесли на Мене ви рук. Та це ваша година тепер, і влада темряви...=4А до первосвящеників і влади сторожі храму та старших, що прийшли проти Нього, промовив Ісус: Немов на розбійника вийшли з мечами та киями...;<o3Та Ісус відізвався й сказав: Лишіть, уже досить! І, доторкнувшись до вуха його, уздоровив його.;2І, один із них рубонув раба первосвященикового, та й відтяв праве вухо йому.3:_1А ті, що були з Ним, як побачили, що має статись, сказали Йому: Господи, чи мечем нам не вдарити?950Ісус же промовив до нього: Чи оце поцілунком ти, Юдо, видаєш Сина Людського?i8K/І, коли Він іще говорив, ось народ з'явився, і один із Дванадцятьох, що Юдою зветься, ішов перед ними. І він підійшов до Ісуса, щоб поцілувати Його. Бо він знака їм дав був: кого я поцілую, то Він!77.І промовив до них: Чого ви спите? Уставайте й моліться, щоб не впасти в спокусу!6--І, підвівшись з молитви, Він до учнів прийшов, і знайшов їх, що спали з журби...U5#,А як був у смертельній тривозі, ще пильніш Він молився. І піт Його став, немов каплі крови, що спливали на землю...k4O+І Ангол із неба з'явився до Нього, і додавав Йому сили.C3*благаючи: Отче, як волієш, пронеси мимо Мене цю чашу! Та проте не Моя, а Твоя нехай станеться воля!...21)А Він Сам, відійшовши від них, як докинути каменем, на коліна припав та й молився,1 (А прийшовши на місце, сказав їм: Моліться, щоб не впасти в спокусу.0'І Він вийшов, і пішов за звичаєм на гору Оливну. А за Ним пішли учні Його. / &І сказали вони: Господи, ось тут два мечі. А Він їм відказав: Досить!m.S%Говорю бо Я вам, що виконатися на Мені має й це ось написане: До злочинців Його зараховано. Бо те, що про Мене, виконується.b-=$А тепер каже їм хто має калитку, нехай візьме, теж і торбу; хто ж не має, нехай продасть одіж свою та й купить меча.n,U#І Він їм сказав: Як Я вас посилав без калитки, і без торби, і без сандаль, чи вам бракувало чого? Вони ж відказали: Нічого.J+ "Він же прорік: Говорю тобі, Петре, півень не заспіває сьогодні, як ти тричі зречешся, що не знаєш Мене...*!А той відказав Йому: Господи, я з Тобою готовий іти до в'язниці й на смерть!=)s Я ж молився за тебе, щоб не зменшилась віра твоя; ти ж колись, як навернешся, зміцни браттю свою!:(mІ промовив Господь: Симоне, Симоне, ось сатана жадав вас, щоб вас пересіяти, мов ту пшеницю.k'Oщоб ви в Царстві Моїм споживали й пили за столом Моїм, і щоб ви на престолах засіли судити дванадцять племен Ізраїлевих.p&Yі Я вам заповітую Царство, як Отець Мій Мені заповів,h%IВи ж оті, що перетривали зо Мною в спокусах Моїх,q$[Бо хто більший: чи той, хто сидить при столі, чи хто прислуговує? Чи не той, хто сидить при столі? А Я серед вас, як службовець./#WАле не так ви: хто найбільший між вами, нехай буде, як менший, а начальник як службовець.F"Він же промовив до них: Царі народів панують над ними, а ті, що ними володіють, доброчинцями звуться. !І сталось між ними й змагання, котрий з них уважатися має за більшого.z mА вони почали між собою питати, котрий з них мав би це вчинити?/Бо Син Людський іде, як призначено; але горе тому чоловікові, хто Його видає!q[Та однак, за столом ось зо Мною рука Мого зрадника.A{По вечері так само ж і чашу, говорячи: Оця чаша Новий Заповіт у Моїй крові, що за вас проливається.r]Узявши ж хліб і вчинивши подяку, поламав і дав їм, проказуючи: Це тіло Моє, що за вас віддається. Це чиніть на спомин про Мене!<qКажу ж вам, що віднині не питиму Я від оцього плоду виноградного, доки Божеє Царство не прийде.#?Узявши ж чашу, і вчинивши подяку, Він промовив: Візьміть її, і поділіть між собою. 9Бо кажу вам, що вже споживати не буду її, поки сповниться в Божому Царстві вона."=І промовив до них: Я дуже бажав спожити цю пасху із вами, перш ніж муки прийму.fEА коли настав час, сів до столу, і апостоли з Ним. І вони відійшли, і знайшли, як Він їм говорив, і зачали там готувати пасху.y І він вам покаже велику горницю вистелену: там приготуйте.C І скажіть до господаря дому: Учитель питає тебе: Де кімната, в якій споживу зо Своїми учнями пасху?w А Він їм відказав: Ось, як будете входити в місто, стріне вас чоловік, воду несучи у глекові, ідіть за ним аж до дому, куди він увійде.jM А вони запитали Його: Де Ти хочеш, щоб ми приготували?/WІ послав Він Петра та Івана, говорячи: Підіть, і приготуйте нам пасху, щоб її спожили ми.І настав день Опрісноків, коли пасху приносити в жертву належало. І він обіцяв, і шукав відповідного часу, щоб їм видати Його без народу..._7Ті ж зраділи, і погодилися дати йому срібняків.* MІ він пішов, і почав умовлятися з первосвящениками та начальниками, як він видасть Його.~ uСатана ж увійшов у Юду, званого Іскаріот, одного з Дванадцятьох. +А первосвященики й книжники стали шукати, як би вбити Його, та боялись народу...j  OНаближалося ж свято Опрісноків, що Пасхою зветься.} s&А зранку всі люди до Нього приходили в храм, щоб послухати Його.'G%За дня ж Він у храмі навчав, а на ніч виходив та перебував на горі, що зветься Оливна.q[$Тож пильнуйте, і кожного часу моліться, щоб змогли ви уникнути всього того, що має відбутись, та стати перед Сином Людським!#немов сітка; бо він прийде на всіх, що живуть на поверхні всієї землі.5"Уважайте ж на себе, щоб ваші серця не обтяжувалися ненажерством та п'янством, і життєвими клопотами, і щоб день той на вас не прийшов несподівано,ta!Небо й земля проминуться, але не минуться слова Мої!|q Поправді кажу вам: Не перейде цей рід, аж усе оце станеться.)Так і ви, як побачите, що діється це, то знайте, що Боже Царство вже близько!%як вони вже розпукуються, то, бачивши це, самі знаєте, що близько вже літо.1І розповів Він їм притчу: Погляньте на фіґове дерево, і на всілякі дерева: I Коли ж стане збуватися це, то випростуйтесь, і підійміть свої голови, бо зближається ваше визволення!~1І побачать тоді Сина Людського, що йтиме на хмарах із силою й великою славою!I} коли люди будуть мертвіти від страху й чекання того, що йде на ввесь світ, бо сили небесні порушаться.U|#І будуть ознаки на сонці, і місяці, і зорях, і тривога людей на землі, і збентеження від шуму моря та хвиль, { І поляжуть під гострим мечем, і заберуть до неволі поміж усі народи, і погани топтатимуть Єрусалим, аж поки не скінчиться час тих поган...Jz Горе ж вагітним та тим, хто годує грудьми, у ті дні, бо буде велика нужда на землі та гнів над цим людом!qy[Бо то будуть дні помсти, щоб виконалося все написане.pxYТоді ті, хто в Юдеї, нехай у гори втікають; хто ж у середині міста, нехай вийдуть; хто ж в околицях, хай не вертаються в нього!GwА коли ви побачите Єрусалим, військом оточений, тоді знайте, що до нього наблизилося спустошення.dvAТерпеливістю вашою душі свої ви здобудете.Wu'Але й волосина вам із голови не загине!Xt)І за Ім'я Моє будуть усі вас ненавидіти.4saІ будуть вас видавати і батьки, і брати, і рідня, і друзі, а декому з вас заподіють і смерть.;roбо дам Я вам мову та мудрість, що не зможуть противитись чи суперечити їй всі противники ваші.qОтож, покладіть у серця свої наперед не гадати, що будете відповідати,Gp Але це стане вам на свідоцтво.;oo Але перед усім тим накладуть на вас руки свої, і переслідувати будуть, і видаватимуть вас у синагоги й в'язниці, і поведуть вас до царів та правителів через Ім'я Моє.3n_ І будуть землетруси великі та голод, та помір місцями, і страшні та великі ознаки на небі.m! Тоді промовляв Він до них: Повстане народ на народ, і царство на царство.Il  І, як про війни та розрухи почуєте ви, не лякайтесь, бо перш статись належить тому. Але це не кінець ще.k}Він же промовив: Стережіться, щоб вас хто не звів. Бо багато-хто прийдуть в Ім'я Моє, кажучи: Це Я, і Час наблизився. Та за ними не йдіть!@jyІ запитали Його та сказали: Учителю, коли ж оце станеться? І, яка буде ознака, коли має початися це?@iyНадійдуть ті дні, коли з того, що бачите, не зостанеться й каменя на камені, який не зруйнується...9hkКоли ж дехто казав про храм, що прикрашений дорогоцінним камінням та дарами, тоді Він прорік: Bg}Бо всі клали від лишка свого в дар Богові, а вона поклала з убозтва свого ввесь прожиток, що мала...f+І сказав Він: Поправді кажу вам, що ця вбога вдовиця вкинула більше за всіх!xeiПобачив і вбогу вдовицю одну, що дві лепті туди вона вкинула.d %І поглянув Він угору, і побачив заможних, що кидали дари свої до скарбниці.'cG/що вдовині хати поїдають, і моляться довго напоказ, вони тяжче осудження приймуть! b.Стережіться книжників, що хочуть у довгих одежах ходити, і люблять привіти на ринках, і перші лавки в синагогах, і перші місця на бенкетах,paY-І, як увесь народ слухав, Він промовив до учнів Своїх: n`U,Отже, Давид Його Господом зве, як же Він йому син?{_o+поки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм!B^}*Таж Давид сам говорить у книзі Псалмів: Промовив Господь Господеві моєму: сядь праворуч Мене,|]q)І сказав Він до них: Як то кажуть, що Христос син Давидів?[\/(І вже не насмілювалися питати Його ні про що.['Дехто ж із книжників відповіли та сказали: Учителю, Ти добре сказав!vZe&Бог же не є Богом мертвих, а живих, бо всі в Нього живуть.wYg%А що мертві встають, то й Мойсей показав при кущі, коли він назвав Господа Богом Авраамовим, і Богом Ісаковим, і Богом Якововим.4Xa$ні вмерти вже не можуть, бо рівні вони Анголам, і вони сини Божі, синами воскресіння бувши.FW#А ті, що будуть достойні того віку й воскресіння з мертвих, не будуть ні женитись, ні заміж виходити,V+"Ісус же промовив у відповідь їм: Женяться й заміж виходять сини цього віку.U7!А в воскресінні котрому із них вона дружиною буде? Бо семеро мали за дружину її.5Te А по всіх умерла й жінка.'SGІ третій узяв був її, так само й усі семеро, і вони дітей не позоставили, та й повмирали.jRMІ другий узяв був ту дружину, та й той вмер бездітний.uQcБуло ж сім братів. І перший, узявши дружину, бездітний умер.7Pgта сказали: Учителю, Мойсей написав нам: Як умре кому брат, який має дружину, а помре бездітний, то нехай його брат візьме дружину, і відновить насіння для брата свого.'OGІ підійшли дехто із саддукеїв, що твердять, ніби немає воскресіння, і запитали Його,AN{І не могли вони перед людьми зловити на слові Його. І дивувались вони з Його відповіді, та й замовкли.MА Він їм відказав: Тож віддайте кесареве кесареві, а Богові Боже!L/Покажіте динарія Мені. Чий образ і напис він має? Вони відказали: Кесарів. KЗнаючи ж їхню хитрість, сказав Він до них: Чого ви Мене випробовуєте?[J/Чи годиться давати податок для кесаря, чи ні?IІ вони запитали Його та сказали: Учителю, знаємо ми, що Ти добре говориш і навчаєш, і не дивишся на обличчя, але наставляєш на Божу дорогу правдиво.H1І вони слідкували за Ним, і підіслали підглядачів, які праведних із себе вдавали, щоб зловити на слові Його, і Його видати урядові й владі намісника. GА книжники й первосвященики руки на Нього хотіли накласти тієї години, але побоялись народу. Бо вони розуміли, що про них Він цю притчу сказав.0FYКожен, хто впаде на цей камінь розіб'ється, а на кого він сам упаде, то розчавить його.kEOА Він глянув на них та й сказав: Що ж оце, що написане: Камінь, що його будівничі відкинули, той наріжним став каменем!\D1Він прийде та й вигубить цих винарів, виноградника ж іншим віддасть. Слухачі ж повіли: Нехай цього не станеться! 8[~~}F|{{zYyxxww3vv%uutBsrrjqq ponnimmQlkjiihggfAeddkcbbDaX``_`^^C]\\8[yZZYuYX'WSW!VMUUTySSeS&RR=QQLPP8OONNMVL[KPJJ)IHHFGFF4EE7DCC[BAA=@?U?>> =Надходить ось жінка одна з Самарії набрати води. Ісус каже до неї: Дай напитись Мені!J3 Там же була Яковова криниця. І Ісус, дорогою зморений, сів отак край криниці. Було коло години десь шостої.c2?Отож, прибуває Він до самарійського міста, що зветься Сіхар, недалеко від поля, яке Яків був дав своєму синові Йосипові.T1!І потрібно було Самарію Йому переходити.V0%Він покинув Юдею та знову пішов у Галілею.K/хоч Ісус не христив Сам, а учні Його,5. eЯк Господь же довідався, що почули фарисеї, що Ісус учнів більше збирає та христить, як Іван,S-$Хто вірує в Сина, той має вічне життя; а хто в Сина не вірує, той життя не побачить а гнів Божий на нім перебуває.R,#Отець любить Сина, і дав усе в Його руку.+ "Бо Кого Бог послав, Той Божі слова промовляє, бо Духа дає Бог без міри.*w!Хто ж прийняв свідоцтво Його, той ствердив тим, що Бог правдивий.) і що бачив і чув, те Він свідчить, та свідоцтва Його не приймає ніхто.~(uХто зверху приходить, Той над усіма. Хто походить із землі, то той земний, і говорить поземному. Хто приходить із неба, Той над усіма,6'gВін має рости, я ж маліти. &Хто має заручену, той молодий. А дружко молодого, що стоїть і його слухає, дуже тішиться з голосу молодого. Така радість моя оце здійснилась!%Ви самі мені свідчите, що я говорив: я не Христос, але посланий я перед Ним.$+Іван відповів і сказав: Людина нічого приймати не може, як їй з неба не дасться.#5І прийшли до Івана вони та й сказали йому: Учителю, Той, Хто був із тобою по той бік Йордану, про Якого ти свідчив, ото христить і Він, і до Нього всі йдуть.u"cІ зчинилось змагання Іванових учнів з юдеями про очищення.S!бо Іван до в'язниці не був ще посаджений.: mА Іван теж христив в Еноні поблизу Салиму, бо було там багато води; і приходили люди й христились,6eПо цьому прийшов Ісус та учні Його до країни Юдейської, і з ними Він там проживав та христив.6eА хто робить за правдою, той до світла йде, щоб діла його виявились, бо зроблені в Бозі вони.DБо кожен, хто робить лихе, ненавидить світло, і не приходить до світла, щоб не зганено вчинків його.QСуд же такий, що світло на світ прибуло, люди ж темряву більш полюбили, як світло, лихі бо були їхні вчинки!jMХто вірує в Нього, не буде засуджений; хто ж не вірує, той вже засуджений, що не повірив в Ім'я Однородженого Сина Божого.3_Бо Бог не послав Свого Сина на світ, щоб Він світ засудив, але щоб через Нього світ спасся.iKТак бо Бог полюбив світ, що дав Сина Свого Однородженого, щоб кожен, хто вірує в Нього, не згинув, але мав життя вічне.b=щоб кожен, хто вірує в Нього, мав вічне життя.3І, як Мойсей підніс змія в пустині, так мусить піднесений бути й Син Людський,"= І не сходив на небо ніхто, тільки Той, Хто з неба зійшов, Людський Син, що на небі.G Коли Я говорив вам про земне, та не вірите ви, то як же повірите ви, коли Я говоритиму вам про небесне?{o Поправді, поправді кажу Я тобі: Ми говоримо те, що ми знаємо, а свідчимо про те, що ми бачили, але свідчення нашого ви не приймаєте."= Ісус відповів і до нього сказав: Ти учитель ізраїльський, то чи ж цього не знаєш?mS Відповів Никодим і до Нього сказав: Як це статися може?Дух дихає, де хоче, і його голос ти чуєш, та не відаєш, звідкіля він приходить, і куди він іде. Так буває і з кожним, хто від Духа народжений.Не дивуйся тому, що сказав Я тобі: Вам необхідно родитись згори.s_Що вродилося з тіла є тіло, що ж уродилося з Духа є дух.a;Ісус відповів: Поправді, поправді кажу Я тобі: Коли хто не родиться з води й Духа, той не може ввійти в Царство Боже.c ?Никодим Йому каже: Як може людина родитися, бувши старою? Хіба може вона ввійти до утроби своїй матері знову й родитись?{ oІсус відповів і до нього сказав: Поправді, поправді кажу Я тобі: Коли хто не народиться згори, то не може побачити Божого Царства.C Він до Нього прийшов уночі, та й промовив Йому: Учителю, знаємо ми, що прийшов Ти від Бога, як Учитель, бо не може ніхто таких чуд учинити, які чиниш Ти, коли Бог із ним не буде.  Був один чоловік із фарисеїв Никодим на ім'я, начальник юдейський. )і потреби не мав, щоб хто свідчив Йому про людину, бо знав Сам, що в людині було.[/Але Сам Ісус їм не звірявся, бо Сам знав усіх,QА як в Єрусалимі Він був у свято Пасхи, то багато-хто ввірували в Його Ймення, побачивши чуда Його, що чинив.gGКоли ж Він із мертвих воскрес, то учні Його згадали, що Він говорив це, і ввірували в Писання та в слово, що сказав був Ісус.GА Він говорив про храм тіла Свого. 9Відказали ж юдеї: Сорок шість літ будувався цей храм, а Ти за три дні поставиш його?#?Ісус відповів і промовив до них: Зруйнуйте цей храм, і за три дні Я поставлю його!7І обізвались юдеї й сказали Йому: Яке нам знамено покажеш, що Ти можеш робити таке? Тоді учні Його згадали, що написано: Ревність до дому Твого з'їдає Мене!;oІ сказав продавцям голубів: Заберіть оце звідси, і не робіть із дому Отця Мого дому торгового!fEІ, зробивши бича з мотузків, Він вигнав із храму всіх, вівці й воли, а міняльникам гроші розсипав, і поперевертав їм столи.~7І знайшов Він, що продавали у храмі волів, і овець, і голубів, та сиділи міняльники.w}g А зближалася Пасха юдейська, і до Єрусалиму подався Ісус.^|5 Після цього відправивсь Він Сам, і мати Його, і брати Його, і Його учні до Капернауму, і там перебули небагато днів.K{ Такий початок чудам зробив Ісус у Кані Галілейській, і виявив славу Свою. І ввірували в Нього учні Його._z7 та й каже йому: Кожна людина подає перше добре вино, а як понапиваються, тоді гірше; а ти добре вино аж на досі зберіг...y+ Як весільний же староста скуштував воду, що сталась вином, а він не знав, звідки воно, знали ж слуги, що води наливали, то староста кличе тоді молодого)xKІ Він каже до них: Тепер зачерпніть, і занесіть до весільного старости. І занесли. wІсус каже до слуг: Наповніть водою посудини. І їх поналивали вщерть.Uv#Було тут шість камінних посудин на воду, що стояли для очищення юдейського, що відер по дві чи по три вміщали.qu[А мати Його до слуг каже: Зробіть усе те, що Він вам скаже! tІсус же відказує їй: Що тобі, жоно, до Мене? Не прийшла ще година Моя!}ssЯк забракло ж вина, то мати Ісусова каже до Нього: Не мають вина!ar;На весілля запрошений був теж Ісус та учні Його.q 3А третього дня весілля справляли в Кані Галілейській, і була там Ісусова мати.p 53І Він каже йому: Поправді, поправді кажу вам: Відтепер ви побачите небо відкрите та Анголів Божих, що на Людського Сина підіймаються та спускаються.vo g2Ісус відповів і до нього сказав: Через те віриш ти, що сказав Я тобі, що під фіґовим деревом бачив тебе? Більш від цього побачиш!zn o1Відповів Йому Нафанаїл: Учителю, Ти Син Божий, Ти Цар Ізраїлів!"m ?0Говорить Йому Нафанаїл: Звідки знаєш мене? Ісус відповів і до нього сказав: Я бачив тебе ще давніш, ніж Пилип тебе кликав, як під фіґовим деревом був ти.]l 5/Ісус, угледівши Нафанаїла, що до Нього йде, говорить про нього: Ото справді ізраїльтянин, що немає в нім підступу!7k i.І сказав йому Нафанаїл: Та хіба ж може бути з Назарету що добре? Пилип йому каже: Прийди та побач. j -Пилип Нафанаїла знаходить та й каже йому: Ми знайшли Того, що про Нього писав був Мойсей у Законі й Пророки, Ісуса, сина Йосипового, із Назарету.hi K,А Пилип із Віфсаїди походив, із міста Андрія й Петра.9h m+Наступного дня захотів Він піти в Галілею. І знайшов Він Пилипа та й каже йому: Іди за Мною!yg m*І привів він його до Ісуса. На нього ж споглянувши, промовив Ісус: Ти Симон, син Йонин; будеш званий ти Кифа, що визначає: скеля.?f y)Він знайшов перше Симона, брата свого, та й говорить до нього: Знайшли ми Месію, що визначає: Христос.'e I(А один із тих двох, що чули від Івана та йшли вслід за Ним, був Андрій, брат Симона Петра.wd i'Він говорить до них: Ходіть і побачте! Ті пішли та й побачили, де Він жив, і в Нього той день перебули. Було ж коло години десятої.)c M&А Ісус обернувся й побачив, що вони йшли за Ним, та й каже до них: Чого ви шукаєте? А вони відказали Йому: Равві перекладене це визначає: Учителю, де Ти живеш?kb Q%І почули два учні, як він говорив, та й пішли за Ісусом.~a w$І, поглянувши на Ісуса, що проходив, Він сказав: Ото Агнець Божий!n` W#Наступного дня стояв знову Іван та двоє з учнів його.P_ "І я бачив, і засвідчив, що Він Божий Син!,^ S!І не знав я Його, але Той, Хто христити водою послав мене, мені оповів: Над Ким Духа побачиш, що сходить і зостається на Ньому, це Той, Хто христитиме Духом Святим.2] _ І свідчив Іван, промовляючи: Бачив я Духа, що сходив, як голуб, із неба, та зоставався на Ньому.\ 9І не знав я Його; та для того прийшов я, христивши водою, щоб Ізраїлеві Він з'явився.%[ EЦе Той, що про Нього казав я: За мною йде Муж, що передо мною Він був, бо був перше, ніж я.KZ Наступного дня Іван бачить Ісуса, що до нього йде, та й каже: Оце Агнець Божий, що на Себе гріх світу бере!~Y wЦе в Віфанії діялося, на тім боці Йордану, де христив був Іван./X YВін Той, Хто за мною йде, Хто до мене був, Кому розв'язати ремінця від узуття Його я негідний.!W =Відповів їм Іван, промовляючи: Я водою хрищу, а між вами стоїть, що Його ви не знаєте.9V mІ вони запитали його та сказали йому: Для чого ж ти христиш, коли ти не Христос, ні Ілля, ні пророк?;U sПосланці ж із фарисеїв були.5T eВідказав: Я голос того, хто кличе: В пустині рівняйте дорогу Господню, як Ісая пророк заповів.9S mСказали ж йому: Хто ж ти такий? щоб дати відповідь тим, хто послав нас. Що ти кажеш про себе самого?R %І запитали його: А хто ж? Чи Ілля? І відказує: Ні! Чи пророк? І дав відповідь: Ні!_Q 9І він визнав, і не зрікся, а визнав: Я не Христос.]P 5А це ось свідоцтво Іванове, як юдеї послали були з Єрусалиму священиків та Левитів, щоб спитали його: Хто ти такий?O -Ніхто Бога ніколи не бачив, Однороджений Син, що в лоні Отця, Той Сам виявив був.&N GЗакон бо через Мойсея був даний, а благодать та правда з'явилися через Ісуса Христа.xM kА з Його повноти ми одержали всі, а то благодать на благодать.L Іван свідчить про Нього, і кликав, говорячи: Це був Той, що про Нього казав я: Той, Хто прийде за мною, існував передо мною, бо був перше, ніж я.vK gІ Слово сталося тілом, і перебувало між нами, повне благодаті та правди, і ми бачили славу Його, славу як Однородженого від Отця.(J K що не з крови, ані з пожадливости тіла, ані з пожадливости мужа, але народились від Бога.(I K А всім, що Його прийняли, їм владу дало дітьми Божими стати, тим, що вірять у Ймення Його,`H ; До свого Воно прибуло, та свої відцурались Його.G   Воно в світі було, і світ через Нього повстав, але світ не пізнав Його.F ! Світлом правдивим був Той, Хто просвічує кожну людину, що приходить на світ.mE UВін тим Світлом не був, але свідчити мав він про Світло.D 7Він прийшов на свідоцтво, щоб засвідчити про Світло, щоб повірили всі через нього.{C qБув один чоловік, що від Бога був посланий, йому ймення Іван.nB WА Світло у темряві світить, і темрява не обгорнула його.\A 3І життя було в Нім, а життя було Світлом людей.@ Усе через Нього повстало, і ніщо, що повстало, не повстало без Нього.;? sВоно в Бога було споконвіку.y> oСпоконвіку було Слово, а Слово в Бога було, і Бог було Слово.=5І постійно вони перебували в храмі, переславляючи й хвалячи Бога. Амінь. < 4А вони поклонились Йому, і повернулись до Єрусалиму з великою радістю.$;A3І сталось, як Він благословляв їх, то зачав відступати від них, і на небо возноситись.:'2І Він вивів за місто їх аж до Віфанії; і, знявши руки Свої, поблагословив їх.O91І ось Я посилаю на вас обітницю Мого Отця; а ви позостаньтеся в місті, аж поки зодягнетесь силою з висоти..8W0А ви свідки того.O7/і щоб у Ймення Його проповідувалось покаяння, і прощення гріхів між народів усіх, від Єрусалиму почавши.b6=.І сказав Він до них: Так написано є, і так потрібно було постраждати Христові, і воскреснути з мертвих дня третього,c5?-Тоді розум розкрив їм, щоб вони розуміли Писання.;4o,І промовив до них: Це слова, що казав Я до вас, коли був іще з вами: Потрібно, щоб виконалось усе, що про Мене в Законі Мойсеєвім, та в Пророків, і в Псалмах написане.@3{+І, взявши, Він їв перед ними.|2q*Вони ж подали Йому кусника риби печеної та стільника медового.:1m)І, як ще не йняли вони віри з радощів та дивувались, Він сказав їм: Чи не маєте тут чогось їсти?[0/(І, промовивши це, показав Він їм руки та ноги.u/c'Погляньте на руки Мої та на ноги Мої, це ж Я Сам! Доторкніться до Мене й дізнайтесь, бо не має дух тіла й костей, а Я, бачите, маю.-.S&Він же промовив до них: Чого ви стривожились? І пощо ті думки до сердець ваших входять?z-m%А вони налякалися та перестрашились, і думали, що бачать духа.,-$І, як вони говорили оце, Сам Ісус став між ними, і промовив до них: Мир вам!+1#А вони розповіли, що сталось було на дорозі, і як пізнали Його в ламанні хліба.*"які розповідали, що Господь дійсно воскрес, і з'явився був Симонові.H) !І зараз устали вони, і повернулись до Єрусалиму, і знайшли там у зборі Одинадцятьох, і тих, що з ними були,g(G І говорили вони один одному: Чи не палало нам серце обом, коли промовляв Він до нас по дорозі, і коли виясняв нам Писання?... 'Тоді очі відкрилися їм, і пізнали Його. Але Він став для них невидимий...)&KІ ото, коли сів Він із ними до столу, то взяв хліб, поблагословив, і, ламаючи, їм подавав...d%AА вони не пускали Його й намовляли: Зостанься з нами, бо вже вечоріє, і кінчається день. І Він увійшов, щоб із ними побути.$І наблизились вони до села, куди йшли. А Він удавав, ніби хоче йти далі.2#]І Він почав від Мойсея, і від Пророків усіх, і виясняв їм зо всього Писання, що про Нього було."Чи ж Христові не це перетерпіти треба було, і ввійти в Свою славу?=!sТоді Він сказав їм: О, безумні й запеклого серця, щоб повірити всьому, про що сповіщали Пророки!# ?І пішли дехто з наших до гробу, і знайшли так, як казали й жінки; та Його не побачили...V%вони тіла Його не знайшли, та й вернулися й оповідали, що бачили й з'явлення Анголів, які кажуть, що живий Він...ykА дехто з наших жінок, що рано були коло гробу, нас здивували: `9А ми сподівались були, що Це Той, що має Ізраїля визволити. І до того, оце третій день вже сьогодні, як усе оте сталося...3Як первосвященики й наша старшина Його віддали на суд смертний, і Його розп'яли...І спитався Він їх: Що таке? А вони розповіли Йому: Про Ісуса Назарянина, що Пророк був, могутній у ділі й у слові перед Богом і всім народом.}І озвався один, йому ймення Клеопа, та й промовив до Нього: Ти хіба тут у Єрусалимі єдиний захожий, що не знає, що сталося в нім цими днями?2]І спитався Він їх: Що за речі такі, що про них між собою в дорозі міркуєте, і чого ви сумні?\1Очі ж їхні були стримані, щоб Його не пізнали.3_І ото, як вони розмовляли, і розпитували один одного, підійшов Сам Ісус, і пішов разом із ними.eCІ розмовляли вони між собою про все те, що сталося.G І ото, двоє з них того ж дня йшли в село, на ім'я Еммаус, що від Єрусалиму лежало на стадій із шістдесят.}s Петро ж устав та до гробу побіг, і, нахилившися, бачить лежать самі тільки покривала... І вернувсь він до себе, і дивувався, що сталось...gG Та слова їхні здалися їм вигадкою, і не повірено їм.A{ То були: Марія Магдалина, і Іванна, і Марія, мати Яковова, і інші з ними, і вони розповіли апостолам це.! А вернувшись від гробу, про все те сповістили Одинадцятьох та всіх інших.=uІ згадали вони ті слова Його!_7Він казав: Сину Людському треба бути виданому до рук грішних людей, і розп'ятому бути, і воскреснути третього дня..UНема Його тут, бо воскрес! Пригадайте собі, як Він вам говорив, коли ще перебував в Галілеї.J  А коли налякались вони й посхиляли обличчя додолу, ті сказали до них: Чого ви шукаєте Живого між мертвими?* MІ сталось, як безрадні були вони в цім, ось два мужі в одежах блискучих з'явились при них.a ;А ввійшовши, вони не знайшли тіла Господа Ісуса.b =та й застали, що камінь від гробу відвалений був.#  AА дня першого в тижні прийшли вони рано вранці до гробу, несучи наготовані пахощі,58Повернувшись, вони наготували пахощів і мира, а в суботу, за заповіддю, спочивали.>u7А жінки, що прийшли були з Ним із Галілеї, ішли слідом, і вони бачили гроба, і як покладене тіло Його.^56День той був Приготування, і наставала субота.kO5І Йосип, знявши Його, обгорнув плащаницею, і поклав Його в гробі, що в скелі був висічений, і що в ньому ніколи ніхто не лежав.jM4цей прийшов до Пилата, і тіла Ісусового став просити.?w3не пристав він до ради та чину їх, із Ариматеї, юдейського міста, що й сам сподівався Божого Царства,&E2І ось муж, на ім'я йому Йосип, що був радником синедріону, людина шановна і праведна,8i1Усі ж знайомі Його й ті жінки, що прийшли були з Ним із Галілеї, здалека стояли й дивились на це...<q0І ввесь натовп, який зійшовсь на видовище це, як побачив, що сталось, бив у груди себе та вертався...;o/Коли ж сотник побачив, що сталось, він Бога прославив, говорячи: Дійсно праведний був Чоловік Цей!\~1.І, скрикнувши голосом гучним, промовив Ісус: Отче, у руки Твої віддаю Свого духа! І це прорікши, Він духа віддав...p}Y-І сонце затьмилось, і в храмі завіса роздерлась надвоє... |9,Наближалася шоста година, і темрява стала по цілій землі аж до години дев'ятої... 8}}'|\{zz yuxwwvuussFrrq ptoomnnunmOl8kyjjMiXhh5gZffsexdjcnbbEax`_^^]]]\[bZZXXmWW,V~UU+T+SSRQP5O[NNPML`KhJJXIHGGgFFEEDCBB-AwA@@L?v>=='<<;u; :9938m77I6i544%3c221%0//X.-,=+U*)((5'&&E%Z$$M#f""@! )Nq[*\fcO 5 & V D uQe ` B8 i Відповів їм Ісус і сказав: Наука Моя не Моя, а Того, Хто послав Мене.whgІ дивувались юдеї й казали: Як Він знає Писання, не вчившись?igKУ половині вже свята Ісус у храм увійшов і навчав.mfS Та відкрито про Нього ніхто не казав, бо боялись юдеїв.\e1 І поголоска велика про Нього в народі була. Одні говорили: Він добрий, а інші казали: Ні, Він зводить з дороги народ...[d/ А юдеї за свята шукали Його та питали: Де Він?%cC Коли ж вийшли на свято брати Його, тоді й Сам Він пішов, не відкрито, але ніби потай.Wb' Це сказавши до них, Він зоставсь у Галілеї.a#Ідіть на це свято, Я ж іще не піду на це свято, бо не виповнився ще Мій час.4`aВас ненавидіти світ не може, а Мене він ненавидить, бо Я свідчу про нього, що діла його злі._!А Ісус промовляє до них: Не настав ще Мій час, але завжди готовий час ваш.T^!Бо не вірували в Нього навіть брати Його!G]Тайкома бо не робить нічого ніхто, але сам прагне бути відомий. Коли Ти таке чиниш, то з'яви Себе світові.J\ І сказали до Нього брати Його: Піди звідси, і йди до Юдеї, щоб і учні Твої побачили вчинки Твої, що Ти робиш.G[А надходило свято юдейське Кучки.BZ Після цього Ісус ходив по Галілеї, не хотів бо ходити по Юдеї, бо юдеї шукали нагоди, щоб убити Його.KYGЦе сказав Він про Юду, сина Симонового, Іскаріота. Бо цей мав Його видати, хоч він був один із Дванадцятьох.X#FВідповів їм Ісус: Чи не Дванадцятьох Я вас вибрав? Та один із вас диявол...qW[EМи ж увірували та пізнали, що Ти Христос, Син Бога Живого!V7DВідповів Йому Симон Петро: До кого ми підемо, Господи? Ти маєш слова життя вічного.rU]CІ сказав Ісус Дванадцятьом: Чи не хочете й ви відійти?TBІз того часу відпали багато-хто з учнів Його, і не ходили вже з Ним.ESAІ сказав Він: Я тому й говорив вам, що до Мене прибути не може ніхто, як не буде йому від Отця дане те.9Rk@Але є дехто з вас, хто не вірує. Бо Ісус знав спочатку, хто ті, хто не вірує, і хто видасть Його.+QO?То дух, що оживлює, тіло ж не помагає нічого. Слова, що їх Я говорив вам, то дух і життя. P>А що ж, як побачите Людського Сина, що сходить туди, де перше Він був?=Os=А Ісус, Сам у Собі знавши це, що учні Його на те ремствують, промовив до них: Чи оце вас спокушує?.NU<А багато-хто з учнів Його, як почули оце, гомоніли: Жорстока це мова! Хто слухати може її?jMM;Оце Він говорив, коли в Капернаумі навчав у синагозі.PL:То є хліб, що з неба зійшов. Не як ваші отці їли манну й померли, хто цей хліб споживає, той жити буде повік!2K]9Як Живий Отець послав Мене, і живу Я Отцем, так і той, хто Мене споживає, і він житиме Мною.J8Хто тіло Моє споживає та кров Мою п'є, той в Мені перебуває, а Я в ньому.~Iu7Бо тіло Моє то правдиво пожива, Моя ж кров то правдиво пиття.;Ho6Хто тіло Моє споживає та кров Мою п'є, той має вічне життя, і того воскрешу Я останнього дня.+GO5І сказав їм Ісус: Поправді, поправді кажу вам: Якщо ви споживати не будете тіла Сина Людського й пити не будете крови Його, то в собі ви не будете мати життя.&FE4Тоді між собою змагатися стали юдеї, говорячи: Як же Він може дати нам тіла спожити? E3Я хліб живий, що з неба зійшов: коли хто споживатиме хліб цей, той повік буде жити. А хліб, що дам Я, то є тіло Моє, яке Я за життя світові дам.D{2То є хліб, Який сходить із неба, щоб не вмер, хто Його споживає.ZC-1Отці ваші в пустині їли манну, і померли.'BI0Я хліб життя!A /Поправді, поправді кажу Вам: Хто вірує в Мене, життя вічне той має.#@?.Це не значить, щоб хтось Отця бачив, тільки Той Отця бачив, Хто походить від Бога.R?-У Пророків написано: І всі будуть від Бога навчені. Кожен, хто від Бога почув і навчився, приходить до Мене.T>!,Ніхто бо не може до Мене прийти, як Отець, що послав Мене, не притягне його, і того воскрешу Я останнього дня.=y+А Ісус відповів і промовив до них: Не ремствуйте ви між собою!V<%*І казали вони: хіба Він не Ісус, син Йосипів, що ми знаємо батька та матір Його? Як же Він каже: Я з неба зійшов? ;9)Тоді стали юдеї ремствувати на Нього, що сказав: Я той хліб, що з неба зійшов.b:=(Оце ж воля Мого Отця, щоб усякий, хто Сина бачить та вірує в Нього, мав вічне життя, і того воскрешу Я останнього дня.a9;'Оце ж воля Того, Хто послав Мене, щоб з усього, що дав Мені Він, Я нічого не стратив, але воскресив те останнього дня. 89&Бо Я з неба зійшов не на те, щоб волю чинити Свою, але волю Того, Хто послав Мене.)7K%Усе прийде до Мене, що Отець дає Мені, а того, хто до Мене приходить, Я не вижену геть.t6a$Але Я вам сказав, що Мене хоч ви й бачили, та не віруєте.b5=#Ісус же сказав їм: Я хліб життя. Хто до Мене приходить, не голодуватиме він, а хто вірує в Мене, ніколи не прагнутиме.4"А вони відказали до Нього: Давай, Господи, хліба такого нам завжди!}3s!Бо хліб Божий є Той, Хто сходить із неба й дає життя світові.f2E А Ісус їм сказав: Поправді, поправді кажу вам: Не Мойсей хліб із неба вам дав, Мій Отець дає вам хліб правдивий із неба. 1Наші отці їли манну в пустині, як написано: Хліб із неба їм дав на поживу.20]А вони відказали Йому: Яке ж знамено Ти чиниш, щоб побачили ми й поняли Тобі віри? Що Ти робиш?"/=Ісус відповів і сказав їм: Оце діло Боже, щоб у Того ви вірували, Кого Він послав..wСказали ж до Нього вони: Що ми маємо почати, щоб робити діла Божі?-Пильнуйте не про поживу, що гине, але про поживу, що зостається на вічне життя, яку дасть нам Син Людський, бо відзначив Його Бог Отець.t,aВідповів їм Ісус і сказав: Поправді, поправді кажу вам: Мене не тому ви шукаєте, що бачили чуда, а що їли з хлібів і наситились.+%І, на тім боці моря знайшовши Його, сказали Йому: Коли Ти прибув сюди, Учителю?c*?Отож, як побачили люди, що Ісуса та учнів Його там нема, то в човни посідали самі й прибули до Капернауму, і шукали Ісуса.[)/А тим часом із Тіверіяди припливли човни інші близько до місця того, де вони їли хліб, як Господь учинив був подяку.(А наступного дня той народ, що на тім боці моря стояв, побачив, що там іншого човна, крім одного того, що до нього ввійшли були учні Його, не було, і що до човна не входив Ісус із Своїми учнями, але відпливли самі учні.'5І хотіли вони взяти до човна Його; та човен зараз пристав до землі, до якої пливли.T&!Він же каже до них: Це Я, не лякайтесь! %Як вони ж пропливли стадій із двадцять п'ять або з тридцять, то Ісуса побачили, що йде Він по морю, і до човна зближається, і їх страх обгорнув...`$9Від великого ж вітру, що віяв, хвилювалося море.s#_І, ввійшовши до човна, на другий бік моря вони попливли, до Капернауму. І темрява вже наступила була, а Ісус ще до них не приходив.d"AА як вечір настав, то зійшли Його учні над море.Y!+Спостерігши ж Ісус, що вони мають замір прийти та забрати Його, щоб настановити царем, знов на гору пішов Сам один.= sА люди, що бачили чудо, яке Ісус учинив, гомоніли: Це Той справді Пророк, що повинен прибути на світ!;o І зібрали вони. І дванадцять повних кошів наклали кусків, що лишились їдцям із п'яти ячних хлібів.A{ І, як наїлись вони, Він говорить до учнів Своїх: Позбирайте куски позосталі, щоб ніщо не загинуло.9k А Ісус узяв хліби, і, подяку вчинивши, роздав тим, хто сидів. Так само і з риб, скільки хотіли вони.[/ А Ісус відказав: Скажіть людям сідати! А була на тім місці велика трава. І засіло чоловіка числом із п'ять тисяч.7 Є тут хлопчина один, що має п'ять ячних хлібів та дві рибі, але що то на безліч таку!|qГоворить до Нього Андрій, один з учнів Його, брат Симона Петра: A{Пилип Йому відповідь дав: І за двісті динаріїв їм хліба не стане, щоб кожен із них бодай трохи дістав.Він же це говорив, його випробовуючи, бо знав Сам, що Він має робити.xiА Ісус, звівши очі Свої та побачивши, яка безліч народу до Нього йде, говорить Пилипові: Де ми купимо хліба, щоб вони поживились?LНаближалася ж Пасха, свято юдейське.hIІсус же на гору зійшов, і сидів там зо Своїми учнями.  А за Ним ішла безліч народу, бо бачили чуда Його, що чинив над недужими. %Після того Ісус перейшов на той бік Галілейського чи Тіверіядського моря./Якщо писанням його ви не вірите, то як віри поймете словам Моїм?.Коли б ви Мойсеєві вірили, то й Мені б ви повірили, бо про Мене писав він.V%-Не думайте, що Я перед Отцем буду вас винуватити, є, хто вас винуватити буде, Мойсей, що на нього надієтесь ви!W',Як ви можете вірувати, коли славу один від одного приймаєте, а слави тієї, що від Бога Єдиного, не прагнете ви?Q+Я прийшов у Ймення Свого Отця, та Мене не приймаєте ви. Коли ж прийде інший у ймення своє, того приймете ви.q [*але вас Я пізнав, що любови до Бога в собі ви не маєте.J  )Від людей не приймаю Я слави,d A(Та до Мене прийти ви не хочете, щоб мати життя.1 ['Дослідіть но Писання, бо ви думаєте, що в них маєте вічне життя, вони ж свідчать про Мене!0 Y&Навіть слова Його ви не маєте, щоб у вас перебувало, бо не вірите в Того, Кого Він послав.\1%Та й Отець, що послав Мене, Сам засвідчив про Мене; але ви ані голосу Його не чули ніколи, ані виду Його не бачили.*M$Але Я маю свідчення більше за Іванове, бо ті справи, що Отець Мені дав, щоб Я виконав їх, ті справи, що Я їх чиню, самі свідчать про Мене, що Отець Мене послав!6e#Він світильником був, що горів і світив, та ви тільки хвилю хотіли потішитись світлом його."Та Я не від людини свідоцтва приймаю, але це говорю, щоб були ви спасені.lQ!Ви послали були до Івана, і він свідчив про правду.-S Є Інший, Хто свідчить про Мене, і Я знаю, що правдиве свідоцтво, яким свідчить про Мене.{oКоли свідчу про Себе Я Сам, то свідоцтво Моє неправдиве.wЯ нічого не можу робити Сам від Себе. Як Я чую, суджу, і Мій суд справедливий, не шукаю бо волі Своєї, але волі Отця, що послав Мене.=sі повиходять ті, що чинили добро, на воскресення життя, а котрі зло чинили, на воскресення Суду.'GНе дивуйтесь цьому, бо надходить година, коли всі, хто в гробах, Його голос почують,p~YІ Він дав Йому силу чинити і суд, бо Він Людський Син.}'Бо як має Отець життя Сам у Собі, так і Синові дав життя мати в Самому Собі.s|_Поправді, поправді кажу вам: Наступає година, і тепер уже є, коли голос Божого Сина почують померлі, а ті, що почують, оживуть.5{cПоправді, поправді кажу вам: Хто слухає слова Мого, і вірує в Того, Хто послав Мене, життя вічне той має, і на суд не приходить, але перейшов він від смерти в життя.1z[щоб усі шанували і Сина, як шанують Отця. Хто не шанує Сина, не шанує Отця, що послав Його.sy_Бо Отець і не судить нікого, а ввесь суд віддав Синові,xБо як мертвих Отець воскрешає й оживлює, так і Син, кого хоче, оживлює.Uw#Бо Отець любить Сина, і показує все, що Сам робить, Йому. І покаже Йому діла більші від цих, щоб ви дивувались.\v1Відповів же Ісус і сказав їм: Поправді, поправді кажу вам: Син нічого робити не може Сам від Себе, тільки те, що Він бачить, що робить Отець; бо що робить Він, те так само й Син робить.uІ тому то юдеї ще більш намагалися вбити Його, що не тільки суботу порушував Він, але й Бога Отцем Своїм звав, тим роблячись Богові рівним.utcА Ісус відповів їм: Отець Мій працює аж досі, працюю і Я.sІ тому зачали юдеї переслідувати Ісуса, що таке Він чинив у суботу.rЧоловік же пішов і юдеям звістив, що Той, Хто вздоровив його, то Ісус.{qoПісля того Ісус стрів у храмі його, та й промовив до нього: Ось видужав ти. Не гріши ж уже більше, щоб не сталось тобі чого гіршого!"p= Та не знав уздоровлений, Хто то Він, бо Ісус ухиливсь від народу, що був на тім місці.'oG А вони запитали його: Хто Той Чоловік, що до тебе сказав: Візьми ложе своє та й ходи?)nK А він відповів їм: Хто мене вздоровив, Той до мене сказав: Візьми ложе своє та й ходи.m5 тому то сказали юдеї вздоровленому: Є субота, і не годиться тобі брати ложа свого.l+ І зараз одужав оцей чоловік, і взяв ложе своє та й ходив. Того ж дня субота була,|kqГоворить до нього Ісус: Уставай, візьми ложе своє та й ходи!j%Відповів Йому хворий: Пане, я не маю людини, щоб вона, як порушено воду, до купальні всадила мене. А коли я приходжу, то передо мною вже інший улазить.Xi)Як Ісус його вгледів, що лежить, та, відаючи, що багато він часу слабує, говорить до нього: Хочеш бути здоровим?yhkА був там один чоловік, що тридцять і вісім років був недужим.g)Бо Ангол Господній часами спускавсь до купальні, і порушував воду, і хто перший улазив, як воду порушено, той здоровим ставав, хоч би яку мав хворобу.f)У них лежало багато слабих, сліпих, кривих, сухих, що чекали, щоб воду порушено.;eoА в Єрусалимі, біля брами Овечої, є купальня, Віфесда по-єврейському зветься, що мала п'ять ґанків.}d uПісля того юдейське Свято було, і до Єрусалиму Ісус відійшов.cw6Це знов друге знамено Ісус учинив, як вернувся до Галілеї з Юдеї.hbI5Зрозумів тоді батько, що була то година, о котрій до нього промовив Ісус: Син твій живе. І ввірував сам і ввесь його дім.naU4А він їх запитав про годину, о котрій стало легше йому. Вони ж відказали до нього: Учора о сьомій годині гарячка покинула його.3`_3А коли ще в дорозі він був, то раби його перестріли його й сповістили, говорячи: Син твій живе.H_ 2Промовляє до нього Ісус: Іди, син твій живе! І повірив той слову, що до нього промовив Ісус, і пішов. ^1Царедворець говорить до Нього: Піди, Господи, поки не вмерла дитина моя!]0Ісус же промовив до нього: Як знамен тих та чуд не побачите, не ввіруєте!w\g/Він, почувши, що Ісус із Юдеї прибув в Галілею, до Нього прийшов і благав Його, щоб пішов і сина йому вздоровив, бо мав той умерти. [ .Тоді знову прийшов Ісус у Кану Галілейську, де перемінив був Він воду на вино. І був там один царедворець, що син його хворів у Капернаумі.vZe-А коли Він прийшов в Галілею, Його прийняли галілеяни, побачивши все, що вчинив Він в Єрусалимі на святі, бо ходили на свято й вони.yYk,Сам бо свідчив Ісус, що не має пошани пророк у вітчизні своїй.fXE+Як минуло ж два дні, Він ізвідти пішов в Галілею.VW%*А до жінки казали вони: Не за слово твоє ми вже віруємо, самі бо ми чули й пізнали, що справді Спаситель Він світу!`V9)Значно ж більш вони ввірували через слово Його.:Um(А коли самаряни до Нього прийшли, то благали Його, щоб у них позостався. І Він перебув там два дні.pTY'З того ж міста багато-хто із самарян в Нього ввірували через слово жінки, що свідчила: Він сказав мені все, що я вчинила була!&SE&Я вас жати послав, де ви не працювали: працювали інші, ви ж до їхньої праці ввійшли.}Rs%Бо про це поговірка правдива: Хто інший сіє, а хто інший жне.:Qm$А хто жне, той заплату бере, та збирає врожай в життя вічне, щоб хто сіє й хто жне разом раділи.P#Чи не кажете ви: Ще чотири от місяці, і настануть жнива? А Я вам кажу: Підійміть свої очі, та гляньте на ниви, як для жнив уже пополовіли вони!.OU"Ісус каже до них: Пожива Моя чинити волю Того, Хто послав Мене, і справу Його довершити.oNW!Питали тоді один одного учні: Хіба хто приніс Йому їсти?~Mu А Він їм відказав: Я маю поживу на їдження, якої не знаєте ви.rL]Тим часом же учні просили Його та й казали: Учителю, їж!\K1І вони повиходили з міста, і до Нього прийшли."J=Ходіть но, побачте Того Чоловіка, що сказав мені все, що я вчинила. Чи Він не Христос?I!Покинула жінка тоді водоноса свого, і побігла до міста, та й людям говорить: HwІ тоді надійшли Його учні, і дивувались, що з жінкою Він розмовляв. Проте жаден із них не спитав: Чого хочеш? або: Про що з нею говориш?kGOПромовляє до неї Ісус: Це Я, що розмовляю з тобою...AF{Відказує жінка Йому: Я знаю, що прийде Месія, що зветься Христос, як Він прийде, то все розповість нам.E'Бог є Дух, і ті, що Йому вклоняються, повинні в дусі та в правді вклонятись.D-Але наступає година, і тепер вона є, коли богомільці правдиві вклонятися будуть Отцеві в дусі та в правді, бо Отець Собі прагне таких богомільців.9CkВи вклоняєтесь тому, чого ви не знаєте, ми вклоняємось тому, що знаємо, бо спасіння від юдеїв.|BqІсус промовляє до неї: Повір, жінко, Мені, що надходить година, коли ні на горі цій, ані в Єрусалимі вклонятись Отцеві не будете ви.HA Отці наші вклонялися Богу на цій ось горі, а ви твердите, що в Єрусалимі те місце, де потрібно вклонятись._@7Каже жінка до Нього: Бачу, Пане, що Пророк Ти.2?]Бо п'ятьох чоловіків ти мала, а той, кого маєш тепер, не муж він тобі. Це ти правду сказала.I> Жінка відповіла та й сказала: Чоловіка не маю... Відказав їй Ісус: Ти добре сказала: Чоловіка не маю.=Говорить до неї Ісус: Іди, поклич чоловіка свого та й вертайся сюди.2<]Каже жінка до Нього: Дай мені, Пане, цієї води, щоб я пити не хотіла, і сюди не приходила брати.~;uА хто питиме воду, що Я йому дам, прагнути не буде повік, бо вода, що Я йому дам, стане в нім джерелом тієї води, що тече в життя вічне.: Ісус відповів і сказав їй: Кожен, хто воду цю п'є, буде прагнути знову.F9 Чи Ти більший за нашого отця Якова, що нам дав цю криницю, і він сам із неї пив, і сини його, і худоба його?48a Каже жінка до Нього: І черпака в Тебе, Пане, нема, а криниця глибока, звідки ж маєш Ти воду живу?*7M Ісус відповів і промовив до неї: Коли б знала ти Божий дар, і Хто Той, Хто говорить тобі: Дай напитись Мені, ти б у Нього просила, і Він тобі дав би живої води.l6Q Тоді каже Йому самарянка: Як же Ти, юдеянин бувши, та просиш напитись від мене, самарянки? Бо юдеї не сходяться із самарянами. 3~,}l||q{zwzyxxwvvXutss-rqpooEnSmm8l|l$kjjBiijihggffee)dccba`_^]][[nZZ8YXWVV%U}TSSRQxPP1OHNMM2LL)KjJIHH GFDDCCBBAA@?>>< pME_&U c  i 1 _d8FI  *І багато-хто ввірували в Нього там.mS )І багато до Нього приходили та говорили, що хоч жадного чуда Іван не вчинив, але все, що про Нього Іван говорив, правдиве було.9k (І Він знову на той бік Йордану пішов, на те місце, де Іван найперше христив, та й там перебував. 'Тоді знову шукали вони, щоб схопити Його, але вийшов із рук їхніх Він.]3 &А коли Я чиню, то хоч ви Мені віри й не ймете, повірте ділам, щоб пізнали й повірили ви, що Отець у Мені, а Я ув Отці!eC %Коли Я не чиню діл Свого Отця, то не вірте Мені.\1 $то Тому, що Отець освятив і послав Його в світ, закидаєте ви: Зневажаєш Ти Бога, через те, що сказав Я: Я Син Божий?,Q #Коли тих Він богами назвав, що до них слово Боже було, а Писання не може порушене бути,  "Відповів їм Ісус: Хіба не написано в вашім Законі: Я сказав: ви боги?nU !Юдеї Йому відказали: Не за добрий учинок хочемо Тебе вкаменувати, а за богозневагу, бо Ти, бувши людиною, за Бога Себе видаєш..._7 Відповів їм Ісус: Від Отця показав Я вам добрих учинків багато, за котрий же з тих учинків хочете Мене каменувати?gG Знов каміння схопили юдеї, щоб укаменувати Його.4c Я й Отець Ми одне!/W Мій Отець, що дав їх Мені, Він більший за всіх, і вихопити ніхто їх не може Отцеві з руки.(I І Я життя вічне даю їм, і вони не загинуть повік, і ніхто їх не вихопить із Моєї руки. ! Мого голосу слухають вівці Мої, і знаю Я їх, і за Мною слідком вони йдуть.Y + Та не вірите ви, не з Моїх бо овець ви.^ 5 Відповів їм Ісус: Я вам був сказав, та не вірите ви. Ті діла, що чиню їх у Ймення Свого Отця, вони свідчать про Мене.` 9 Юдеї тоді обступили Його та й казали Йому: Доки будеш тримати в непевності нас? Якщо Ти Христос, то відкрито скажи нам!U # А Ісус у храмі ходив, у Соломоновім ґанку.pY Було тоді свято Відновлення в Єрусалимі. Стояла зима.%C Інші казали: Ці слова не того, хто демона має. Хіба демон може очі сліпим відкривати?...1 І багато-хто з них говорили: Він демона має, і несамовитий. Чого слухаєте ви Його?dA З-за цих слів між юдеями знову незгода знялася.+ Ніхто в Мене його не бере, але Я Сам від Себе кладу його. Маю владу віддати його, і маю владу прийняти його знову, Я цю заповідь взяв від Свого Отця.7 Через те Отець любить Мене, що Я власне життя віддаю, щоб ізнову прийняти його.~u Також маю Я інших овець, які не з цієї кошари, Я повинен і їх припровадити. І Мій голос почують вони, і буде отара одна й Один Пастир!  Як Отець Мене знає, так і Я Отця знаю, і власне життя Я за вівці кладу.iK Я Пастир Добрий, і знаю Своїх, і Свої Мене знають.uc А наймит утікає тому, що він наймит, і не дбає про вівці.~ А наймит, і той, хто не вівчар, кому вівці не свої, коли бачить, що вовк наближається, то кидає вівці й тікає, а вовк їх хапає й полошить.|}q Я Пастир Добрий! Пастир добрий кладе життя власне за вівці.f|E Злодій тільки на те закрадається, щоб красти й убивати та нищити. Я прийшов, щоб ви мали життя, і подостатком щоб мали.3{_ Я двері: коли через Мене хто ввійде, спасеться, і той ввійде та вийде, і пасовисько знайде.+zO Усі, скільки їх перше Мене приходило, то злодії й розбійники, але вівці не слухали їх.y І знову промовив Ісус: Поправді, поправді кажу вам, що Я двері вівцям.x{ Оцю притчу повів їм Ісус, але не зрозуміли вони, про що їм говорив..wU За чужим же не підуть вони, а будуть утікати від нього, бо не знають вони чужого голосу.>vu А як вижене всі свої вівці, він іде перед ними, і вівці слідом за ним ідуть, бо знають голос його.Lu Воротар відчиняє йому, і його голосу слухають вівці; і свої вівці він кличе по йменню, і випроваджує їх.[t/ А хто входить дверима, той вівцям пастух.Xs + Поправді, поправді кажу вам: Хто не входить дверима в кошару, але перелазить деінде, той злодій і розбійник.jrM )Відказав їм Ісус: Якби ви невидющі були, то не мали б гріха; а тепер ви говорите: Бачимо, то й ваш гріх зостається при вас!&qE (І почули це деякі з тих фарисеїв, що були з Ним, та й сказали Йому: Чи ж і ми невидющі?2p] 'І промовив Ісус: На суд Я прийшов у цей світ, щоб бачили темні, а видющі щоб стали незрячі.ioK &А він відказав: Я вірую, Господи! І вклонився Йому.n+ %Промовив до нього Ісус: І ти бачив Його, і Той, Хто говорить з тобою то Він!...m} $Відповів той, говорячи: Хто ж то, Пане, Такий, щоб я вірував у Нього?Bl} #Дізнався Ісус, що вони того вигнали геть, і, знайшовши його, запитав: Чи віруєш ти в Сина Божого?Ck "Вони відповіли та й сказали йому: Ти ввесь у гріхах народився, і чи тобі нас учити? І геть його вигнали.ljQ !Коли б не від Бога був Цей, Він нічого не міг би чинити.~iu Відвіку не чувано, щоб хто очі відкрив був сліпому з народження.:hm Та ми знаємо, що грішників Бог не послухає; хто ж богобійний, і виконує волю Його, того слухає Він.;go Відповів чоловік і сказав їм: То ж воно й дивно, що не знаєте ви, звідки Він, а Він мені очі відкрив! f Ми знаємо, що Бог говорив до Мойсея, звідки ж узявся Оцей, ми не відаємо.e А вони його вилаяли та й сказали: То ти Його учень, а ми учні Мойсеєві.[d/ Відповів він до них: Я вже вам говорив, та не слухали ви. Що бажаєте знову почути? Може й ви Його учнями хочете стати?mcS І спитали його: Що тобі Він зробив? Як відкрив тобі очі?+bO Але він відповів: Чи Він грішний не знаю. Одне тільки знаю, що я був сліпим, а тепер бачу!...haI І покликали вдруге того чоловіка, що був сліпим, і сказали йому: Віддай хвалу Богові. Ми знаємо, що грішний Отой Чоловік.y`k Ось тому говорили батьки його: Він дорослий, його поспитайте._ Таке говорили батьки його, бо боялись юдеїв: юдеї бо вже були змовились, як хто за Христа Його визнає, щоб той був відлучений від синагоги.m^S Але як тепер бачить, не знаємо, або хто йому очі відкрив, ми не відаємо. Поспитайте його, він дорослий, хай сам скаже про себе...+]O А батьки його відповіли та сказали: Ми знаєм, що цей то наш син, і що він народився сліпим.A\{ І запитали їх, кажучи: Чи ваш оце син, про якого ви кажете, ніби родився сліпим? Як же він тепер бачить?M[ Юдеї проте йому не повірили, що незрячим він був і прозрів, аж поки не покликано батьків того прозрілого.GZ Тому знову говорять сліпому: Що ти кажеш про Нього, коли очі відкрив Він тобі? А той відказав: Він Пророк!'YG Тоді деякі з фарисеїв казали: Не від Бога Оцей Чоловік, бо суботи не держить. А інші казали: Як же чуда такі може грішна людина чинити? І незгода між ними була.gXG І знов запитали його й фарисеї, як видющим він став. А він розповів їм: Грязиво поклав Він на очі мені, а я вмився, та й бачу.uWc А була то субота, як грязиво Ісус учинив і відкрив йому очі.mVS Ведуть тоді до фарисеїв того, що був перше незрячий.dUA І сказали до нього: Де Він? Відказує той: Я не знаю.2T] А той оповідав: Чоловік, що Його звуть Ісусом, грязиво зробив, і очі помазав мені, і до мене сказав: Піди в Сілоам та й умийся. Я ж пішов та й умився, і став бачити.SS І питали його: Як же очі відкрились тобі?R3 Говорили одні, що це він, а інші казали: Ні, подібний до нього. А він відказав: Це я!;Qo А сусіди та ті, що бачили перше його, як був він сліпий, говорили: Чи ж не той це, що сидів та просив?aP; і до нього промовив: Піди, умийся в ставку Сілоам визначає це Посланий. Тож пішов той і вмився, і вернувся видющим...3O_ Промовивши це, Він сплюнув на землю, і з слини грязиво зробив, і очі сліпому помазав грязивом,NN Доки Я в світі, Я Світло для світу.jMM Ми мусимо виконувати діла Того, Хто послав Мене, аж поки є день. Надходить он ніч, коли жаден нічого не зможе виконувати.)LK Ісус відповів: Не згрішив ані він, ні батьки його, а щоб діла Божі з'явились на ньому.IK  І спитали Його учні Його, говорячи: Учителю, хто згрішив: чи він сам, чи батьки його, що сліпим він родився?J  А коли Він проходив, побачив чоловіка, що сліпим був з народження.I%;І схопили каміння вони, щоб кинути на Нього. Та сховався Ісус, і з храму пішов.H:Ісус їм відказав: Поправді, поправді кажу вам: Перш, ніж був Авраам, Я є.G-9А юдеї ж до Нього сказали: Ти й п'ятидесяти років не маєш іще, і Авраама Ти бачив?%FC8Отець ваш Авраам прагнув із радістю, щоб побачити день Мій, і він бачив, і тішився.E7І ви не пізнали Його, а Я знаю Його. А коли Я скажу, що не знаю Його, буду неправдомовець, подібний до вас. Та Я знаю Його, і слово Його зберігаю.iDK6Ісус відповів: Як Я славлю Самого Себе, то ніщо Моя слава. Мене прославляє Отець Мій, про Якого ви кажете, що Він Бог ваш.9Ck5Чи ж Ти більший, аніж отець наш Авраам, що помер? Та повмирали й пророки. Ким Ти робиш Самого Себе?B-4І сказали до Нього юдеї: Тепер ми дізнались, що демона маєш: умер Авраам і пророки, а Ти кажеш: Хто науку Мою берегтиме, не скуштує той смерти повік.'AG3Поправді, поправді кажу вам: Хто слово Моє берегтиме, не побачить той смерти повік!u@c2Не шукаю ж Я власної слави, є Такий, Хто шукає та судить.?!1Ісус відповів: Не маю Я демона, та шаную Свого Отця, ви ж Мене зневажаєте.,>Q0Відізвались юдеї й сказали Йому: Чи ж не добре ми кажемо, що Ти самарянин і демона маєш?=3/Хто від Бога, той слухає Божі слова; через те ви не слухаєте, що ви не від Бога.<5.Хто з вас може Мені докорити за гріх? Коли ж правду кажу, чом Мені ви не вірите?S;-А Мені ви не вірите, бо Я правду кажу.':G,Ваш батько диявол, і пожадливості батька свого ви виконувати хочете. Він був душогуб споконвіку, і в правді не встояв, бо правди нема в нім. Як говорить неправду, то говорить зо свого, бо він неправдомовець і батько неправді.9+Чому мови Моєї ви не розумієте? Бо не можете чути ви слова Мого. 8 *А Ісус їм сказав: Якби Бог був Отець ваш, ви б любили Мене, бо від Бога Я вийшов і прийшов, не від Себе ж Самого прийшов Я, а Мене Він послав.T7!)Ви робите діла батька свого. Вони ж відказали Йому: Не родилися ми від перелюбу, одного ми маєм Отця то Бога.S6(А тепер ось ви хочете вбити Мене, Чоловіка, що вам казав правду, яку чув Я від Бога. Цього Авраам не робив.v5e'Сказали вони Йому в відповідь: Наш отець Авраам. Відказав їм Ісус: Коли б ви Авраамові діти були, то чинили б діла Авраамові.4+&Я те говорю, що Я бачив в Отця, та й ви робите те, що ви бачили в батька свого.:3m%Знаю Я, що ви рід Авраамів, але хочете смерть заподіяти Мені, бо наука Моя не вміщається в вас.2$Коли Син отже зробить вас вільними, то справді ви будете вільні.{1o#І не зостається раб у домі повік, але Син зостається повік.20]"Відповів їм Ісус: Поправді, поправді кажу вам, що кожен, хто чинить гріх, той раб гріха.g/G!Вони відказали Йому: Авраамів ми рід, і нічиїми невільниками не були ми ніколи. То як же Ти кажеш: Ви станете вільні?o.W і пізнаєте правду, а правда вас вільними зробить!d-AТож промовив Ісус до юдеїв, що в Нього ввірували: Як у слові Моїм позостанетеся, тоді справді Моїми учнями будете,i,KКоли Він говорив це, то багато-хто в Нього увірували.U+#А Той, Хто послав Мене, перебуває зо Мною; Отець не зоставив Самого Мене, бо Я завжди чиню, що Йому до вподоби.)*KТож Ісус їм сказав: Коли ви підіймете Людського Сина, тоді зрозумієте, що то Я, і що Сам Я від Себе нічого не дію, але те говорю, як Отець Мій Мене був навчив.h)IАле не зрозуміли вони, що то Він про Отця говорив їм.`(9Я маю багато про вас говорити й судити; правдивий же Той, Хто послав Мене, і Я світові те говорю, що від Нього почув.8'iА вони запитали Його: Хто Ти такий? І Ісус відказав їм: Той, Хто спочатку, як і говорю Я до вас.D&Тому Я сказав вам, що помрете в своїх гріхах. Бо коли не ввіруєте, що то Я, то помрете в своїх гріхах.#%?І сказав Він до них: Ви від долу, Я звисока, і ви зо світу цього, Я не з цього світу.+$OА юдеї казали: Чи не вб'є Він Сам Себе, коли каже: Куди Я йду, туди ви прибути не можете?p#YІ сказав Він їм знову: Я відходжу, ви ж шукати Мене будете, і помрете в гріху своїм. Куди Я йду, туди ви прибути не можете...Q"Ці слова Він казав при скарбниці, у храмі навчаючи. І ніхто не схопив Його, бо то ще не настала година Його...v!eІ сказали до Нього вони: Де Отець Твій? Ісус відповів: Не знаєте ви ні Мене, ні Мого Отця. Якби знали Мене, то й Отця Мого знали б. )Я Сам свідчу про Себе Самого, і свідчить про Мене Отець, що послав Він Мене. Та й у вашім Законі написано, що свідчення двох чоловіків правдиве.!;А коли Я суджу, то правдивий Мій суд, бо не Сам Я, а Я та Отець, що послав Він Мене!T!Ви за тілом судите, Я не суджу нікого.GВідповів і сказав їм Ісус: Хоч і свідчу про Себе Я Сам, та правдиве свідоцтво Моє, бо Я знаю, звідкіля Я прийшов і куди Я йду. Ви ж не відаєте, відкіля Я приходжу, і куди Я йду.3 Фарисеї ж Йому відказали: Ти Сам свідчиш про Себе, тим свідоцтво Твоє неправдиве. І знову Ісус промовляв до них, кажучи: Я Світло для світу. Хто йде вслід за Мною, не буде ходити у темряві той, але матиме світло життя.G А вона відказала: Ніхто, Господи... І сказав їй Ісус: Не засуджую й Я тебе. Іди собі, але більш не гріши!q[ І підвівся Ісус, і нікого, крім жінки, не бачивши, промовив до неї: Де ж ті, жінко, що тебе оскаржали? Чи ніхто тебе не засудив?2] А вони, це почувши й сумлінням докорені, стали один по одному виходити, почавши з найстарших та аж до останніх. І зоставсь Сам Ісус і та жінка, що стояла всередині...^5І Він знов нахилився додолу, і писав по землі...xiА коли ті не переставали питати Його, Він підвівся й промовив до них: Хто з вас без гріха, нехай перший на неї той каменем кине!...a;Це ж казали вони, Його спокушуючи, та щоб мати на Нього оскарження. А Ісус, нахилившись додолу, по землі писав пальцем...  Мойсей же в Законі звелів нам таких побивати камінням. А Ти що говориш?'та й говорять Йому: Оцю жінку, Учителю, зловлено на гарячому вчинку перелюбу...;oІ ось книжники та фарисеї приводять до Нього в перелюбі схоплену жінку, і посередині ставлять її,#?А над ранком прийшов знов у храм, і всі люди збігались до Нього. А Він сів і навчав їх.< uІсус же на гору Оливну пішов.@{5І до дому свого пішов кожен.A {4Йому відповіли та сказали вони: Чи й ти не з Галілеї? Досліди та побач, що не прийде Пророк із Галілеї.% C3Хіба судить Закон наш людину, як перше її не вислухає, і не дізнається, що вона робить? 2Говорить до них Никодим, що приходив до Нього вночі, і що був один із них: N 1Та проклятий народ, що не знає Закону!f E0Хіба хто з старших або з фарисеїв увірував у Нього?jM/А їм відповіли фарисеї: Чи й вас із дороги не зведено?.Відказала та служба: Чоловік ще ніколи так не промовляв, як Оцей Чоловік...7g-І вернулася служба до первосвящеників та фарисеїв, а ті їх запитали: Чому не привели ви Його? ,А декотрі з них мали замір схопити Його, та ніхто не поклав рук на Нього.T!+Так повстала незгода в народі з-за Нього.7g*Чи ж не каже Писання, що Христос прийде з роду Давидового, і з села Віфлеєму, звідкіля був Давид?)Інші казали: Він Христос. А ще інші казали: Хіба прийде Христос із Галілеї?{(А багато з народу, почувши слова ті, казали: Він справді пророк!mS'Це ж сказав Він про Духа, що мали прийняти Його, хто ввірував у Нього. Не було бо ще Духа на них, не був бо Ісус ще прославлений.1&Хто вірує в Мене, як каже Писання, то ріки живої води потечуть із утроби його.c~?%А останнього великого дня свята Ісус стояв і кликав, говорячи: Коли прагне хто з вас нехай прийде до Мене та й п'є!E}$Що за слово, яке Він сказав: Ви будете шукати Мене, і не знайдете; а туди, де Я є, ви прибути не можете?v|e#Тоді говорили юдеї між собою: Куди це Він хоче йти, що не знайдемо Його? Чи не хоче йти до виселенців між греки, та й греків навчати?{#"Ви будете шукати Мене, і не знайдете; а туди, де Я є, ви прибути не можете...z/!Ісус же сказав: Ще недовго побуду Я з вами, та й до Того піду, Хто послав Мене.kyO Фарисеї прочули такі поголоски про Нього в народі. Тоді первосвященики та фарисеї послали свою службу, щоб схопити Його.Vx%А багато з народу в Нього ввірували та казали: Коли прийде Христос, чи ж Він чуда чинитиме більші, як чинить Оцей?;woТож шукали вони, щоб схопити Його, та ніхто не наклав рук на Нього, бо то ще не настала година Його.bv=Я знаю Його, Я бо від Нього, і послав Мене Він!5ucІ скликнув у храмі Ісус, навчаючи й кажучи: І Мене знаєте ви, і знаєте, звідки Я. А Я не прийшов Сам від Себе; правдивий же Той, Хто послав Мене, що Його ви не знаєте.(tIТа ми знаєм Цього, звідки Він. Про Христа ж, коли прийде, ніхто знати не буде, звідки Він.NsБо говорить відкрито ось Він, і нічого не кажуть Йому. Чи то справді дізналися старші, що Він дійсно Христос?r Дехто ж з єрусалимлян казали: Хіба це не Той, що Його шукають убити?nqUНе судіть за обличчям, але суд справедливий чиніть!pКоли ж чоловік у суботу приймає обрізання, щоб Закону Мойсеєвого не порушити, чого ж ремствуєте ви на Мене, що Я всю людину в суботу вздоровив?]o3Через це Мойсей дав обрізання вам, не тому, що воно від Мойсея, але від отців, та ви й у суботу обрізуєте чоловіка.nІсус відповів і сказав їм: Одне діло зробив Я, і всі ви дивуєтесь.lmQНарод відповів: Чи Ти демона маєш? Хто Тебе хоче вбити?;loЧи ж Закона вам дав не Мойсей? Та ніхто з вас Закона того не виконує. Нащо хочете вбити Мене?k}Хто говорить від себе самого, той власної слави шукає, а Хто слави шукає Того, Хто послав Його, Той правдивий, і в Ньому неправди нема.Hj Коли хоче хто волю чинити Його, той довідається про науку, чи від Бога вона, чи від Себе Самого кажу Я. s~}}2||G{{z1yxxwwvvMuuTtt$ssrr q`ppoHnnCmkk*jjSiiIhgffe3dcxbbFam`__^C]]G\$[YZYXXVVnUUThSRRNQQPOONMJLL KJJItHyGFEE@DDCCBAQ@-?<>==DЯ правдива Виноградина, а Отець Мій Виноградар.DLта щоб світ зрозумів, що люблю Я Отця, і як Отець наказав Мені, так роблю. Уставайте, ходім звідсіля!7KgНебагато вже Я говоритиму з вами, бо надходить князь світу цього, а в Мені він нічого не має,J1І тепер Я сказав вам, передніше, ніж сталося, щоб ви вірували, коли станеться.I}Чули ви, що Я вам говорив: Я відходжу, і вернуся до вас. Якби ви любили Мене, то ви б тішилися, що Я йду до Отця, бо більший за Мене Отець.aH;Зоставляю вам мир, мир Свій вам даю! Я даю вам не так, як дає світ. Серце ваше нехай не тривожиться, ані не лякається!bG=Утішитель же, Дух Святий, що Його Отець пошле в Ім'я Моє, Той навчить вас усього, і пригадає вам усе, що Я вам говорив.LFГоворив це Я вам, бувши з вами.:EmХто не любить Мене, той не береже Моїх слів. А слово, що чуєте ви, не Моє, а Отця, що послав Мене.%DCІсус відповів і до нього сказав: Як хто любить Мене, той слово Моє берегтиме, і Отець Мій полюбить його, і Ми прийдемо до нього, і оселю закладемо в нього.2C]Запитує Юда, не Іскаріотський, Його: Що то, Господи, що Ти нам об'явитися маєш, а не світові?B Хто заповіді Мої має та їх зберігає, той любить Мене. А хто любить Мене, то полюбить його Мій Отець, і Я полюблю Його, і об'явлюсь йому Сам.}AsТого дня пізнаєте ви, що в Своїм Я Отці, а ви в Мені, і Я в вас.8@iЩе недовго, і вже світ Мене не побачить, але ви Мене бачити будете, бо живу Я і ви жити будете!Y?+Я не кину вас сиротами, Я прибуду до вас!|>qДуха правди, що Його світ прийняти не може, бо не бачить Його та не знає Його. Його знаєте ви, бо при вас перебуває, і в вас буде Він.=5І вблагаю Отця Я, і Втішителя іншого дасть вам, щоб із вами повік перебував,h<IЯкщо Ви Мене любите, Мої заповіді зберігайте!s;_Коли будете в Мене просити чого в Моє Ймення, то вчиню.!:; І коли що просити ви будете в Імення Моє, те вчиню, щоб у Сині прославивсь Отець.o9W Поправді, поправді кажу вам: Хто вірує в Мене, той учинить діла, які чиню Я, і ще більші від них він учинить, бо Я йду до Отця.8/ Повірте Мені, що Я в Отці, а Отець у Мені! Коли ж ні, то повірте за вчинки самі.7y Чи не віруєш ти, що Я в Отці, а Отець у Мені? Слова, що Я вам говорю, говорю не від Себе, а Отець, що в Мені перебуває, Той чинить діла ті. 6 Промовляє до нього Ісус: Стільки часу Я з вами, ти ж не знаєш, Пилипе, Мене? Хто бачив Мене, той бачив Отця, то як же ти кажеш: Покажи нам Отця?5}Говорить до Нього Пилип: Господи, покажи нам Отця, і вистачить нам!E4Коли б то були ви пізнали Мене, ви пізнали були б і Мого Отця. Відтепер Його знаєте ви, і Його бачили.C3Промовляє до нього Ісус: Я дорога, і правда, і життя. До Отця не приходить ніхто, якщо не через Мене.27Говорить до Нього Хома: Ми не знаємо, Господи, куди йдеш; як же можемо знати дорогу?F1А куди Я йду дорогу ви знаєте.40aА коли відійду й приготую вам місце, Я знову прийду й заберу вас до Себе, щоб де Я були й ви.G/Багато осель у домі Мого Отця; а коли б то не так, то сказав би Я вам, що йду приготувати місце для вас? . Нехай серце вам не тривожиться! Віруйте в Бога, і в Мене віруйте!u-c &Ісус відповідає: За Мене покладеш ти душу свою? Поправді, поправді кажу Я тобі: Півень не заспіває, як ти тричі зречешся Мене...7,g %Говорить до Нього Петро: Чому, Господи, іти за Тобою тепер я не можу? За Тебе я душу свою покладу! +  $А Симон Петро Йому каже: Куди, Господи, ідеш Ти? Ісус відповів: Куди Я йду, туди ти тепер іти за Мною не можеш, але потім ти підеш за Мною.* #По тому пізнають усі, що ви учні Мої, як будете мати любов між собою.2)] "Нову заповідь Я вам даю: Любіть один одного! Як Я вас полюбив, так любіть один одного й ви!$(A !Мої дітоньки, не довго вже бути Мені з вами! Ви шукати Мене будете, але як сказав Я юдеям: Куди Я йду, туди ви прибути не можете, те й вам говорю Я тепер.-'S Коли в Ньому прославився Бог, то і Його Бог прославить у Собі, і зараз прославить Його!H&  Тоді, як він вийшов, промовляє Ісус: Тепер ось прославивсь Син Людський, і в Ньому прославився Бог.e%C А той, узявши кусок хліба, зараз вийшов. Була ж ніч.$ А тому, що тримав Юда скриньку на гроші, то деякі думали, ніби каже до нього Ісус: Купи, що потрібно на свято для нас, або щоб убогим подав що.## Але жаден із тих, хто був при столі, того не зрозумів, до чого сказав Він йому./"W За тим же куском тоді в нього ввійшов сатана. А Ісус йому каже: Що ти робиш роби швидше...b!= Ісус же відказує: Це той, кому, умочивши, подам Я куска. І, вмочивши куска, подав синові Симона, Юді Іскаріотському!...  І, пригорнувшись до лоня Ісусового, той говорить до Нього: Хто це, Господи?!; От цьому кивнув Симон Петро та й шепнув: Запитай, хто б то був, що про нього Він каже? При столі, при Ісусовім лоні, був один з Його учнів, якого любив Ісус. І озиралися учні один на одного, непевними бувши, про кого Він каже.oW Промовивши це, затривожився духом Ісус, і освідчив, говорячи: Поправді, поправді кажу вам, що один із вас видасть Мене!...ve Поправді, поправді кажу вам: Хто приймає Мого посланця, той приймає Мене; хто ж приймає Мене, той приймає Того, Хто послав Мене!!; Уже тепер вам кажу, перше ніж те настане, щоб як станеться, ви ввірували, що то Я.mS Не про всіх вас кажу. Знаю Я, кого вибрав, але щоб збулося Писання: Хто хліб споживає зо Мною, підняв той на Мене п'яту свою!hI Коли знаєте це, то блаженні ви, якщо таке чините!T! Поправді, поправді кажу вам: Раб не більший за пана свого, посланець же не більший від того, хто вислав його.|q Бо то Я вам приклада дав, щоб і ви те чинили, як Я вам учинив.(I А коли обмив ноги вам Я, Господь і Вчитель, то повинні й ви один одному ноги вмивати.{ Ви Мене називаєте: Учитель і Господь, і добре ви кажете, бо Я є.kO Коли ж пообмивав їхні ноги, і одежу Свою Він надів, засів знову за стіл і промовив до них: Чи знаєте ви, що Я зробив вам?{o Бо Він знав Свого зрадника, тому то сказав: Ви чисті не всі.C Ісус каже йому: Хто обмитий, тільки ноги обмити потребує, бо він чистий увесь. І ви чисті, та не всі. До Нього проказує Симон Петро: Господи, не самі мої ноги, а й руки та голову!mS Говорить до Нього Петро: Ти повік мені ніг не обмиєш! Ісус відповів йому: Коли Я не вмию тебе, ти не матимеш частки зо Мною.%C Ісус відказав і промовив йому: Що Я роблю, ти не знаєш тепер, але опісля зрозумієш.  І підходить до Симона Петра, а той каже Йому: Ти, Господи, митимеш ноги мені?Z - Потому налив Він води до вмивальниці, та й зачав обмивати ноги учням, і витирати рушником, що ним був підперезаний. y устає від вечері, і здіймає одежу, бере рушника й підперізується.9 k то Ісус, знавши те, що Отець віддав все Йому в руки, і що від Бога прийшов Він, і до Бога відходить,L  Під час же вечері, як диявол уже був укинув у серце синові Симона Юді Іскаріотському, щоб він видав Його,  Перед святом же Пасхи Ісус, знавши, що настала година Йому перейти до Отця з цього світу, полюбивши Своїх, що на світі були, до кінця полюбив їх.J  2І відаю Я, що Його ота заповідь то вічне життя. Тож що Я говорю, то так говорю, як Отець Мені розповідав.N 1Бо від Себе Я не говорив, а Отець, що послав Мене, то Він Мені заповідь дав, що Я маю казати та що говорити.ve 0Хто цурається Мене, і Моїх слів не приймає, той має для себе суддю: те слово, що Я говорив, останнього дня воно буде судити його!V% /Коли б же хто слів Моїх слухав та не вірував, Я того не суджу, бо Я не прийшов світ судити, але щоб спасти світ.7 .Я, Світло, на світ прийшов, щоб кожен, хто вірує в Мене, у темряві не зоставався.mS -А хто бачить Мене, той бачить Того, хто послав Мене.K ,А Ісус підняв голос, та й промовляв: Хто вірує в Мене, не в Мене він вірує, але в Того, Хто послав Мене.jM +Бо любили вони славу людську більше, аніж славу Божу.b= *Проте багато-хто навіть із старших у Нього ввірували, та не признавались через фарисеїв, щоб не вигнано їх із синагоги.v~e )Це Ісая сказав, коли бачив славу Його, і про Нього звіщав.x}i (Засліпив їхні очі, і скам'янив їхнє серце, щоб очима не бачили, ані серцем щоб не зрозуміли, і не навернулись, щоб Я їх уздоровив!f|E 'Тому не могли вони вірити, що знову Ісая прорік: q{[ &щоб справдилось слово пророка Ісаї, який провіщав: Хто повірив тому, що ми, Господи, чули, а Господнє рамено кому об'явилось?z %І хоч Він стільки чуд перед ними вчинив був, та в Нього вони не ввірували,lyQ $Аж доки ви маєте світло, то віруйте в світло, щоб синами світла ви стали. Промовивши це, Ісус відійшов, і сховався від них.x7 #І сказав їм Ісус: Короткий ще час світло з вами. Ходіть, поки маєте світло, щоб вас темрява не обгорнула. А хто в темряві ходить, не знає, куди він іде.../wW "А народ відповів Йому: Ми чули з Закону, що Христос перебуває повік, то чого ж Ти говориш, що Людському Сину потрібно піднесеному бути? Хто такий Цей Син Людський?|vq !А Він це говорив, щоб зазначити, якою то смертю Він має померти.wug І, як буду піднесений з землі, то до Себе Я всіх притягну.t Тепер суд цьому світові. Князь світу цього буде вигнаний звідси тепер.s Ісус відповів і сказав: Не для Мене цей голос лунав, а для вас.r/ А народ, що стояв і почув, говорив: Загреміло! Інші казали: Це Ангол Йому говорив!'qG Прослав, Отче, Ім'я Своє! Залунав тоді голос із неба: І прославив, і знову прославлю!`p9 Затривожена зараз душа Моя. І що Я повім? Заступи Мене, Отче, від цієї години! Та на те Я й прийшов на годину оцю...To! Як хто служить Мені, хай іде той за Мною, і де Я, там буде й слуга Мій. Як хто служить Мені, того пошанує Отець.Jn  Хто кохає душу свою, той погубить її; хто ж ненавидить душу свою на цім світі, збереже її в вічне життя.vme Поправді, поправді кажу вам: коли зерно пшеничне, як у землю впаде, не помре, то одне зостається; як умре ж, плід рясний принесе.!l; Ісус же їм відповідає, говорячи: Надійшла година, щоб Син Людський прославивсь. k Іде Пилип та Андрієві каже; іде Андрій і Пилип та Ісусові розповідають.Tj! І вони підійшли до Пилипа, що з Віфсаїди Галілейської, і просили його та казали: Ми хочемо, пане, побачити Ісуса.i А між тими, що в свято прийшли поклонитись, були й деякі геллени.7hg Фарисеї тоді між собою казали: Ви бачите, що нічого не вдієте: ось пішов увесь світ услід за Ним!gw Через це й зустрів натовп Його, бо почув, що Він учинив таке чудо.5fc Тоді свідчив народ, який був із Ним, що Він викликав Лазаря з гробу, і воскресив його з мертвих. e А учні Його спочатку того не зрозуміли були, але, як прославивсь Ісус, то згадали тоді, що про Нього було так написано, і що цеє вчинили Йому. d  Не бійся, дочко Сіонська! Ото Цар твій іде, сидячи на ослі молодому!jcM Ісус же, знайшовши осля, сів на нього, як написано: zbm то взяли вони пальмове віття, і вийшли назустріч Йому та й кричали: Осанна! Благословенний, хто йде у Господнє Ім'я! Цар Ізраїлів!=as А другого дня, коли безліч народу, що зібрався на свято, прочула, що до Єрусалиму надходить Ісус,w`g бо багато з юдеїв з-за нього відходили, та в Ісуса ввірували.y_k А первосвященики змовилися, щоб і Лазареві смерть заподіяти,^ А натовп великий юдеїв довідався, що Він там, та й поприходили не з-за Ісуса Самого, але щоб побачити й Лазаря, що його воскресив Він із мертвих.]{ Бо вбогих ви маєте завжди з собою, а Мене не постійно ви маєте!\! І промовив Ісус: Позостав її ти, це вона на день похорону заховала Мені...[[/ А це він сказав не тому, що про вбогих журився, а тому, що був злодій: він мав скриньку на гроші, і крав те, що вкидали.Z  Чому мира оцього за триста динарів не продано, та й не роздано вбогим?Y І говорить один з Його учнів, Юда Іскаріотський, що мав Його видати: X% А Марія взяла літру мира, з найдорожчого нарду пахучого, і намастила Ісусові ноги, і волоссям своїм Йому ноги обтерла... І пахощі мира наповнили дім!KW І для Нього вечерю там справили, а Марта прислуговувала. Був же й Лазар одним із тих, що до столу з Ним сіли.=V u Ісус же за шість день до Пасхи прибув до Віфанії, де жив Лазар, що його воскресив Ісус із мертвих.UU# 9А первосвященики та фарисеї наказа дали: як дізнається хто, де Він перебуватиме, нехай донесе, щоб схопити Його.UT# 8І шукали Ісуса вони, а в храмі стоявши, гомоніли один до одного: А як вам здається? Хіба Він не прийде на свято?FS 7Наближалася ж Пасха юдейська, і багато-хто з Краю вдались перед Пасхою в Єрусалим, щоб очистити себе.R5 6І тому не ходив більш Ісус між юдеями явно, але звідти вдавсь до околиць поближче пустині, до міста, що зветься Єфрем, і тут залишався з Своїми учнями.hQI 5Отож, від того дня вони змовилися, щоб убити Його. P 4і не лише за народ, але й щоб сполучити в одне розпорошених Божих дітей.NO 3А того не сказав сам від себе, але, первосвящеником бувши в тім році, пророкував, що Ісус за народ мав умерти,QN 2і не поміркуєте, що краще для вас, щоб один чоловік прийняв смерть за людей, аніж щоб увесь народ мав загинути!1M[ 1А один із них, Кайяфа, що був первосвящеником року того, промовив до них: Ви нічого не знаєте,FL 0Якщо так позоставимо Його, то всі в Нього ввірують, і прийдуть римляни, та й візьмуть нам і Край, і народ!TK! /Тоді первосвященики та фарисеї скликали раду й казали: Що маємо робити, бо Цей Чоловік пребагато чуд чинить?{Jo .А деякі з них пішли до фарисеїв, і їм розповіли, що Ісус учинив..IU -І багато з юдеїв, що посходилися до Марії, та бачили те, що Він учинив, у Нього ввірували.,HQ ,І вийшов померлий, по руках і ногах обв'язаний пасами, а обличчя у нього було перев'язане хусткою... Ісус каже до них: Розв'яжіть його та й пустіть, щоб ходив...G +І, промовивши це, Він скричав гучним голосом: Лазарю, вийди сюди!]F3 *Та Я знаю, що Ти завжди почуєш Мене, але ради народу, що довкола стоїть, Я сказав, щоб увірували, що послав Ти Мене.FE )І зняли тоді каменя. А Ісус ізвів очі до неба й промовив: Отче, дяку приношу Тобі, що Мене Ти почув.!D; (Ісус каже до неї: Чи тобі не казав Я, що як будеш ти вірувати, славу Божу побачиш?~Cu 'Промовляє Ісус: Відваліть цього каменя! Сестра вмерлого Марта говорить до Нього: Уже, Господи, чути, бо чотири вже дні він у гробі...;Bo &Ісус же розжалобивсь знову в Собі, і до гробу прийшов. Була ж то печера, і камінь на ній налягав./AW %А з них дехто сказали: Чи не міг же зробити Отой, Хто очі сліпому відкрив, щоб і цей не помер?R@ $А юдеї казали: Дивись, як кохав Він його!@?{ #І закапали сльози Ісусові...> "і сказав: Де його ви поклали? Говорять Йому: Іди, Господи, та подивися!O= !А Ісус, як побачив, що плаче вона, і плачуть юдеї, що з нею прийшли, то в дусі розжалобився та й зворушився Сам,<) Як Марія ж прийшла туди, де був Ісус, і Його вгледіла, то припала до ніг Йому та й говорила до Нього: Коли б, Господи, був Ти отут, то не вмер би мій брат!#;? Юдеї тоді, що були з нею в домі й її розважали, як побачили, що Марія квапливо встала й побігла, подалися за нею, гадаючи, що до гробу пішла вона, плакати там.:- А Ісус не ввійшов був іще до села, а знаходивсь на місці, де Марта зустріла Його.b9= А та, як зачула, квапливо встала й до Нього пішла.M8 І промовивши це, відійшла, та й покликала нишком Марію, сестру свою, кажучи: Учитель тут, і Він кличе тебе!(7I Вона каже Йому: Так, Господи! Я вірую, що Ти Христос, Син Божий, що має прийти на цей світ.6! І кожен, хто живе та хто вірує в Мене, повіки не вмре. Чи ти віруєш в це?&5E Промовив до неї Ісус: Я воскресення й життя. Хто вірує в Мене, хоч і вмре, буде жити.4 Відказує Марта Йому: Знаю, що в воскресення останнього дня він воскресне._37 Промовляє до неї Ісус: Воскресне твій брат!2 Та й тепер, знаю я, що чого тільки в Бога попросиш, то дасть Тобі Бог!1! І Марта сказала Ісусові: Коли б, Господи, був Ти отут, то не вмер би мій брат...!0; Тоді Марта, почувши, що надходить Ісус, побігла зустріти Його, Марія ж удома сиділа./ І багато з юдеїв до Марти й Марії прийшли, щоб за брата розважити їх.w.g А Віфанія поблизу Єрусалиму була, яких стадій з п'ятнадцять.z-m Як прибув же Ісус, то знайшов, що чотири вже дні той у гробі.,5 Сказав же Хома, називаний Близнюк, до співучнів: Ходімо й ми, щоб із Ним повмирати.+ І Я тішусь за вас, що там Я не був, щоб повірили ви. Та ходімо до нього.\*1 Тоді просто сказав їм Ісус: Умер Лазар.)# Та про смерть його мовив Ісус, вони ж думали, що про сонний спочинок Він каже.n(U А учні сказали Йому: Як заснув, то він, Господи, видужає./'W Оце Він сказав, а по тому говорить до них: Друг наш Лазар заснув, та піду розбудити Його.& А хто ходить нічної пори, той спіткнеться, бо немає в нім світла.g%G Ісус відповів: Хіба дня не дванадцять годин? Як хто ходить за дня, не спіткнеться, цьогосвітнє бо світло він бачить.3$_ Йому учні сказали: Учителю, таж допіру юдеї хотіли камінням побити Тебе, а Ти знов туди підеш?n#U Після ж того говорить до учнів: Ходімо знову в Юдею." А коли Він почув, що нездужає той, то зостався два дні на тім місці, де був.S! А Ісус любив Марту, і сестру її, і Лазаря.E  Як почув же Ісус, то промовив: Не на смерть ця недуга, а на Божу славу, щоб Син Божий прославився нею.!; Тоді сестри послали до Нього, говорячи: Ось нездужає, Господи, той, що кохаєш його!...L А Марія, що брат її Лазар був хворий, була та, що помазала Господа миром, і волоссям своїм Йому ноги обтерла.  Був же хворий один, Лазар у Віфанії, із села Марії й сестри її Марти. ~}|{zz7yxwwzvvjuRtssr0ppXoo$nm`lslkjjBiDhhg#ffEeeddcc&bva`g_^]y\[[ZYXX3WVVGUwU(T'SQRYQPPLONN*M.LLKII4HGGGCFF4EDDC4B AP@??> =^<< ;m::9#8f776u5h4~3321x0//.-- ,++*V)v(('f&%f$#"S!!C 76753+h=g g Q :8 Xq)'Прибув також і Никодим, що давніше приходив вночі до Ісуса, і смирну приніс, із алоєм помішану, щось літрів із сто.Ip &Потім Йосип із Аріматеї, що був учень Ісуса, але потайний, бо боявся юдеїв, став просити Пилата, щоб тіло Ісусове взяти. І дозволив Пилат. Тож прийшов він, і взяв тіло Ісусове. o%І знов друге Писання говорить: Дивитися будуть на Того, Кого прокололи.n$Оце сталось тому, щоб збулося Писання: Йому кості ламати не будуть!?mw#І самовидець засвідчив, і правдиве свідоцтво його; і він знає, що правду говорить, щоб повірили й ви.l-"та один з вояків списом бока Йому проколов, і зараз витекла звідти кров та вода.k-!Коли ж підійшли до Ісуса й побачили, що Він уже вмер, то голінок Йому не зламали,j) Тож прийшли вояки й поламали голінки першому й другому, що розп'ятий з Ним був.,iQБув же день Приготовлення, тож юдеї, щоб тіла на хресті не зосталися в суботу, був бо Великдень тієї суботи просили Пилата зламати голінки розп'ятим, і зняти.5hcА коли Ісус оцту прийняв, то промовив: Звершилось!... І, голову схиливши, віддав Свого духа...\g1Тут стояла посудина, повна оцту. Вояки ж, губку оцтом наповнивши, і на тростину її настромивши, піднесли до уст Його.)fKПотім, знавши Ісус, що вже все довершилось, щоб збулося Писання, проказує: Прагну!e)Потім каже до учня: Оце мати твоя! І з тієї години той учень узяв її до себе.:dmЯк побачив Ісус матір та учня, що стояв тут, якого любив, то каже до матері: Оце, жоно, твій син!5ccПід хрестом же Ісуса стояли Його мати, і сестра Його матері, Марія Клеопова, і Марія Магдалина.mbSТож сказали один до одного: Не будемо дерти його, але жереба киньмо на нього, кому припаде. Щоб збулося Писання: Поділили одежу Мою між собою, і метнули про шату Мою жеребка. Вояки ж це й зробили...8aiРозп'явши ж Ісуса, вояки взяли одіж Його, та й поділили на чотири частині, по частині для кожного вояка, теж і хітона. А хітон був не шитий, а витканий цілий відверху.M`Пилат відповів: Що я написав написав!Q_Тож сказали Пилатові юдейські первосвященики: Не пиши: Цар Юдейський, але що Він Сам говорив: Я Цар Юдейський.&^EІ багато з юдеїв читали цього написа, бо те місце, де Ісус був розп'ятий, було близько від міста. А було по-гебрейському, по-грецькому й по-римському написано.>]uА Пилат написав і написа, та й умістив на хресті. Було ж там написано: Ісус Назарянин, Цар Юдейський.*\MТам Його розп'яли, а з Ним разом двох інших, з одного та з другого боку, а Ісуса всередині.,[QІ, нісши Свого хреста, Він вийшов на місце, Череповищем зване, по-гебрейському Голгофа.Z}Ось тоді він їм видав Його, щоб розп'ясти... І взяли Ісуса й повели...Y1Та вони закричали: Геть, геть із Ним! Розіпни Його! Пилат каже до них: Царя вашого маю розп'ясти? Первосвященики відповіли: Ми не маєм царя, окрім кесаря!0XYБув то ж день Приготовлення Пасхи, година була близько шостої. І він каже юдеям: Ось ваш Цар! W Як зачув же Пилат оце слово, то вивів назовні Ісуса, і засів на суддеве сидіння, на місці, що зветься літостротон, по-гебрейському ж гаввата.7Vg Після цього Пилат намагався пустити Його, та юдеї кричали, говорячи: Якщо Його пустиш, то не кесарів приятель ти! Усякий, хто себе за царя видає, противиться кесареві.}Us Ісус відповів: Надо Мною ти жадної влади не мав би, коли б тобі зверху не дано було; тому більший гріх має той, хто Мене тобі видав...`T9 І каже до Нього Пилат: Не говориш до мене? Хіба ж Ти не знаєш, що маю я владу розп'ясти Тебе, і маю владу Тебе відпустити?,SQ і вернувся в преторій ізнову, і питає Ісуса: Звідки Ти? Та Ісус йому відповіді не подав.eRCЯк зачув же Пилат оце слово, налякався ще більш,?QwВідказали юдеї йому: Ми маємо Закона, а за Законом Він мусить умерти, бо за Божого Сина Себе видавав!8PiЯк зобачили ж Його первосвященики й служба, то закричали, говорячи: Розіпни, розіпни! Пилат каже до них: То візьміть Його ви й розіпніть, бо провини я в Нім не знаходжу!1O[І вийшов назовні Ісус, у терновім вінку та в багрянім плащі. А Пилат до них каже: Оце Чоловік!NТоді вийшов назовні ізнову Пилат та й говорить до них: Ось Його я виводжу назовні до вас, щоб ви переконались, що провини ніякої в Нім не знаходжу.Mі приступали до Нього й казали: Радій, Царю Юдейський! І били по щоках Його..."L=Вояки ж, сплівши з терну вінка, Йому поклали на голову, та багряницю наділи на Нього,mK UОт тоді взяв Ісуса Пилат, та й звелів збичувати Його.J-(Та знову вони зняли крик, вимагаючи: Не Його, а Варавву! А Варавва був злочинець.BI}'Та ви маєте звичай, щоб я випустив вам одного на Пасху. Чи хочете отже, відпущу вам Царя Юдейського?qH[&Говорить до Нього Пилат: Що є правда? І сказавши оце, до юдеїв знов вийшов, та й каже до них: Не знаходжу Я в Ньому провини ніякої.QG%Сказав же до Нього Пилат: Так Ти Цар? Ісус відповів: Сам ти кажеш, що Цар Я. Я на те народився, і на те прийшов у світ, щоб засвідчити правду. І кожен, хто з правди, той чує Мій голос.>Fu$Ісус відповів: Моє Царство не із світу цього. Якби із цього світу було Моє Царство, то служба Моя воювала б, щоб не виданий був Я юдеям. Та тепер Моє Царство не звідси...8Ei#Пилат відповів: Чи ж юдеянин я? Твій народ та первосвященики мені Тебе видали. Що таке Ти вчинив?#D?"Ісус відповів: Чи від себе самого питаєш ти це, чи то інші тобі говорили про Мене?2C]!Тоді знову Пилат увійшов у преторій, і покликав Ісуса, і до Нього сказав: Чи Ти Цар Юдейський?,BQ щоб збулося Ісусове слово, що його Він прорік, зазначаючи, якою то смертю Він має померти.[A/А Пилат їм сказав: Візьміть Його, та й за вашим Законом судіть Його. Юдеї сказали йому: Нам не вільно нікого вбивати,*@MВони відповіли та й сказали йому: Коли б Цей злочинцем не був, ми б Його тобі не видавали.$?AТоді вийшов Пилат назовні до них і сказав: Яку скаргу приносите ви на Цього Чоловіка?f>EА Ісуса ведуть від Кайяфи в преторій. Був же ранок. Та вони не ввійшли до преторія, щоб не опоганитись, а щоб їсти пасху.l=QІ знову відрікся Петро, і заспівав півень хвилі тієї...N<Говорить один із рабів первосвященика, родич тому, що йому Петро вухо відтяв: Чи тебе я не бачив у саду з Ним?A;{А Симон Петро стояв, гріючись. І сказали до нього: Чи й ти не з учнів Його? Він відрікся й сказав: Ні!p:YІ відіслав Його Анна зв'язаним первосвященикові Кайяфі.29]Ісус йому відповідь дав: Якщо зле Я сказав, покажи, що то зле; коли ж добре, за що Мене б'єш?c8?А як Він це сказав, то один із присутньої там служби вдарив Ісуса в щоку, говорячи: То так відповідаєш первосвященикові?>7uЧого ти питаєш Мене? Поспитайся тих, що чули, що Я їм говорив. Отже, знають вони, про що Я говорив.6Ісус Йому відповідь дав: Я світові явно казав. Я постійно навчав у синагозі й у храмі, куди всі юдеї збираються, а таємно нічого Я не говорив.5А первосвященик спитався Ісуса про учнів Його, і про науку Його.<4qА раби й служба, розклавши огонь, стояли та й грілися, бо був холод. І Петро стояв із ними та грівся.$3AІ питає Петра воротарка служниця: Ти хіба не з учнів Цього Чоловіка? Той відказує: Ні!e2CА Петро за ворітьми стояв. Тоді вийшов той учень, що відомий був первосвященикові, і сказав воротарці, і впровадив Петра.1 А Симон Петро й інший учень ішли за Ісусом слідом. Той же учень відомий був первосвященикові, і ввійшов у двір первосвящеників із Ісусом.0#Це ж був той Кайяфа, що порадив юдеям, що ліпше померти людині одній за народ.-/S і повели Його перше до Анни, бо тестем доводивсь Кайяфі, що первосвящеником був того року. .9 Відділ же війська та тисяцький і служба юдейська схопили Ісуса, і зв'язали Його,8-i Та промовив Ісус до Петра: Всунь у піхви меча! Чи ж не мав би Я пити ту чашу, що Отець дав Мені?j,M Тоді Симон Петро, меча мавши, його вихопив, і рубонув раба первосвященика, і відтяв праве вухо йому. А рабу на ім'я було Малх.(+I щоб збулося те слово, що Він був сказав: Я не втратив нікого із тих, кого дав Ти Мені.)*KІсус відповів: Я сказав вам, що це Я... Отож, як Мене ви шукаєте, то дайте оцим відійти,)'І Він знов запитав їх: Кого ви шукаєте? Вони ж відказали: Ісуса Назарянина. (І як тільки сказав їм: Це Я, вони подалися назад, та й на землю попадали...?'wЙому відповіли: Ісуса Назарянина. Він говорить до них: Це Я... А стояв із ними й Юда, що видав Його.'&GА Ісус, усе відавши, що з Ним статися має, виходить та й каже до них: Кого ви шукаєте?%}Отож Юда, узявши відділ війська та службу від первосвящеників і фарисеїв, приходить туди із смолоскипами, та з ліхтарями, та з зброєю.$)Але й Юда, що видав Його, знав те місце, бо там часто збирались Ісус й Його учні._# 9Промовивши це, Ісус вийшов із учнями Своїми на той бік потоку Кедрону, де був сад, до якого ввійшов Він та учні Його.9"kЯ ж Ім'я Твоє їм об'явив й об'являтиму, щоб любов, що Ти нею Мене полюбив, була в них, а Я в них!...7!gОтче Праведний! Хоча не пізнав Тебе світ, та пізнав Тебе Я. І пізнали вони, що послав Мене Ти.# ?Бажаю Я, Отче, щоб і ті, кого дав Ти Мені, там зо Мною були, де знаходжуся Я, щоб бачили славу Мою, яку дав Ти Мені, бо Ти полюбив Мене перше закладин світу.eCЯ у них, а Ти у Мені, щоб були досконалі в одно, і щоб пізнав світ, що послав Мене Ти, і що їх полюбив Ти, як Мене полюбив. А ту славу, що дав Ти Мені, Я їм передав, щоб єдине були, як єдине і Ми.Y+щоб були всі одно: як Ти, Отче, в Мені, а Я у Тобі, щоб одно були в Нас і вони, щоб увірував світ, що Мене Ти послав."=Та не тільки за них Я благаю, а й за тих, що ради їхнього слова ввірують у Мене,+А за них Я посвячую в жертву Самого Себе, щоб освячені правдою стали й вони.mSЯк на світ Ти послав Мене, так і Я на світ послав їх.^5Освяти Ти їх правдою! Твоє слово то правда.T!Не від світу вони, як і Я не від світу.Не благаю, щоб Ти їх зо світу забрав, але щоб зберіг їх від злого.(IЯ їм дав Твоє слово, але світ їх зненавидів, бо вони не від світу, як і Я не від світу.5c Тепер же до Тебе Я йду, але це говорю Я на світі, щоб мали вони в собі радість Мою досконалу.+O Коли з ними на світі Я був, Я беріг їх у Ймення Твоє, тих, що дав Ти Мені, і зберіг, і ніхто з них не згинув, крім призначеного на загибіль, щоб збулося Писання.wg І не на світі вже Я, а вони ще на світі, а Я йду до Тебе. Святий Отче, заховай в Ім'я Своє їх, яких дав Ти Мені, щоб як Ми, єдине були!s_ Усе бо Моє то Твоє, а Твоє то Моє, і прославивсь Я в них.) Я благаю за них. Не за світ Я благаю, а за тих, кого дав Ти Мені, Твої бо вони!wgбо слова, що дав Ти Мені, Я їм передав, і вони прийняли й зрозуміли правдиво, що Я вийшов від Тебе, і ввірували, що послав Ти Мене.Тепер пізнали вони, що все те, що Ти Мені дав, від Тебе походить,b=Я Ім'я Твоє виявив людям, що Мені Ти із світу їх дав. Твоїми були вони, і Ти дав їх Мені, і вони зберегли Твоє слово.. UІ тепер прослав, Отче, Мене Сам у Себе тією славою, яку в Тебе Я мав, поки світ не постав. Я прославив Тебе на землі, довершив Я те діло, що Ти дав Мені виконати.A {Життя ж вічне це те, щоб пізнали Тебе, єдиного Бога правдивого, та Ісуса Христа, що послав Ти Його.. Uбо Ти дав Йому владу над тілом усяким, щоб Він дав життя вічне всім їм, яких дав Ти Йому.s  aПо мові оцій Ісус очі Свої звів до неба й промовив: Прийшла, Отче, година, прослав Сина Свого, щоб і Син Твій прославив Тебе,Q!Це Я вам розповів, щоб мали ви мир у Мені. Страждання зазнаєте в світі, але будьте відважні: Я світ переміг!|q Ото настає година, і вже настала, що ви розпорошитесь кожен у власне своє, а Мене ви Самого покинете... Та не Сам Я, бо зо Мною Отець!KІсус їм відповів: Тепер віруєте?KТепер відаємо ми, що Ти знаєш усе, і потреби не маєш, щоб Тебе хто питав. Тому віруємо, що Ти вийшов від Бога!'Його учні відказують: Ось тепер Ти говориш відкрито, і жадної притчі не кажеш.-Від Отця вийшов Я, і на світ Я прийшов. І знов покидаю Я світ та й іду до Отця.,Qбо Отець любить Сам вас за те, що ви полюбили Мене та й увірували, що Я вийшов від Бога.3Того дня ви проситимете в Моє Ймення, і Я вам не кажу, що вблагаю Отця Я за вас,veОце все Я в притчах до вас говорив. Настає година, коли притчами Я вже не буду до вас промовляти, але явно звіщу про Отця вам.,QНе просили ви досі нічого в Ім'я Моє. Просіть і отримаєте, щоб повна була ваша радість.}~sНі про що ж того дня ви Мене не спитаєте. Поправді, поправді кажу вам: Чого тільки попросите ви від Отця в Моє Ймення, Він дасть вам.S}Так сумуєте й ви ось тепер, та побачу вас знову, і серце ваше радітиме, і ніхто радости вашої вам не відійме!|+Журиться жінка, що родить, бо настала година її. Як дитинку ж породить вона, то вже не пам'ятає терпіння з-за радощів, що людина зродилась на світ...{Поправді, поправді кажу вам, що ви будете плакати та голосити, а світ буде радіти. Сумувати ви будете, але сум ваш обернеться в радість!OzІсус же пізнав, що хочуть поспитати Його, і сказав їм: Чи про це між собою міркуєте ви, що сказав Я: Незабаром, і вже Мене бачити не будете ви, і знов незабаром і Мене ви побачите? yГомоніли також: Що таке, що говорить: Незабаром? Про що каже, не знаємо...Ix А деякі з учнів Його говорили один до одного: Що таке, що сказав Він до нас: Незабаром, і Мене вже не будете бачити, і знов незабаром і Мене ви побачите, та: Я йду до Отця?...Незабаром, і Мене вже не будете бачити, і знов незабаром і Мене ви побачите, бо Я йду до Отця.+vOУсе, що має Отець, то Моє; через те Я й сказав, що Він візьме з Мого та й вам сповістить.uyВін прославить Мене, бо Він візьме з Мого та й вам сповістить.3t_ А коли прийде Він, Той Дух правди, Він вас попровадить до цілої правди, бо не буде казати Сам від Себе, а що тільки почує, казатиме, і що має настати, звістить вам.}ss Я ще маю багато сказати вам, та тепер ви не можете знести.^r5 а про суд, що засуджений князь цього світу.{qo а про правду, що Я до Отця Свого йду, і Мене не побачите вже;Np тож про гріх, що не вірують у Мене;oА як прийде, Він світові виявить про гріх, і про правду, і про суд: nnUТа Я правду кажу вам: Краще для вас, щоб пішов Я, бо як Я не піду, Утішитель не прийде до вас. А коли Я піду, то пошлю вам Його.mТа від того, що це Я сказав вам, серце ваше наповнилось смутком.!l;Тепер же до Того Я йду, Хто послав Мене, і ніхто з вас Мене не питає: Куди йдеш?ykkАле Я це сказав вам, щоб згадали про те, про що говорив був Я вам, як настане година. Цього вам не казав Я спочатку, бо з вами Я був.jjMА це вам учинять, бо вони не пізнали Отця, ні Мене.zimВас виженуть із синагог. Прийде навіть година, коли кожен, хто вам смерть заподіє, то думатиме, ніби службу приносить він Богові!\h 3Оце Я сказав вам, щоб ви не спокусились.`g9Та засвідчте і ви, бо ви від початку зо Мною.hfIА коли Втішитель прибуде, що Його від Отця Я пошлю вам, Той Дух правди, що походить від Отця, Він засвідчить про Мене.+eOТа щоб справдилось слово, що в їхнім Законі написане: Мене безпідставно зненавиділи!dКоли б Я серед них не вчинив був тих діл, яких не чинив ніхто інший, то не мали б гріха. Та тепер вони бачили, і зненавиділи і Мене, і Мого Отця.hcIХто Мене ненавидить, і Мого Отця той ненавидить.CbКоли б Я не прийшов і до них не казав, то не мали б гріха, а тепер вимовки не мають вони за свій гріх.aАле все це робитимуть вам за Ім'я Моє, бо не знають Того, хто послав Мене.;`oПригадайте те слово, яке Я вам сказав: Раб не більший за пана свого. Як Мене переслідували, то й вас переслідувати будуть; як слово Моє зберігали, берегтимуть і ваше.b_=Коли б ви зо світу були, то своє світ любив би. А що ви не зо світу, але Я вас зо світу обрав, тому світ вас ненавидить.^#Коли вас світ ненавидить, знайте, що Мене він зненавидів перше, як вас.c]?Це Я вам заповідую, щоб любили один одного ви!5\cНе ви Мене вибрали, але Я вибрав вас, і вас настановив, щоб ішли ви й приносили плід, і щоб плід ваш зостався, щоб дав вам Отець, чого тільки попросите в Імення Моє.[Я вже більше не буду рабами вас звати, бо не відає раб, що пан його чинить. А вас назвав друзями Я, бо Я вам об'явив усе те, що почув від Мого Отця.iZKВи друзі Мої, якщо чините все, що Я вам заповідую.Y5 Ніхто більшої любови не має над ту, як хто свою душу поклав би за друзів своїх.Xw Оце Моя заповідь, щоб любили один одного ви, як Я вас полюбив!W1 Це Я вам говорив, щоб радість Моя була в вас, і щоб повна була ваша радість!V{ Якщо будете ви зберігати Мої заповіді, то в любові Моїй перебуватимете, як і Я зберіг Заповіді Свого Отця, і перебуваю в любові Його.U Як Отець полюбив Мене, так і Я полюбив вас. Перебувайте в любові Моїй!TОтець Мій прославиться в тому, якщо рясно зародите й будете учні Мої.US#Коли ж у Мені перебувати ви будете, а слова Мої позостануться в вас, то просіть, чого хочете, і станеться вам!wRgКоли хто перебувати не буде в Мені, той буде відкинений геть, як галузка, і всохне. І громадять їх, і кладуть на огонь, і згорять.gQGЯ Виноградина, ви галуззя! Хто в Мені перебуває, а Я в ньому, той рясно зароджує, бо без Мене нічого чинити не можете ви.'PGПеребувайте в Мені, а Я в вас! Як та вітка не може вродити плоду сама з себе, коли не позостанеться на виноградині, так і ви, як в Мені перебувати не будете.^O5Через Слово, що Я вам говорив, ви вже чисті.aN;Усяку галузку в Мене, що плоду не приносить, Він відтинає, але всяку, що плід родить, обчищає її, щоб рясніше родила. :~q}|{{;zpyy7xzwwXwvvutt7rr pp*nn1mm ltkjUiDhgff,eldcbbai`d_'^T]]@\<[KZZYXWVTSRRQ:OO=N)MLKJJFI|HGFF-ED BBAM@>?>>=<4;M:99>877)655+4!3Z22%100/.n.-,B+x**)y('R&%%D$#""!+ P E\R, 9  |o,LСини ви пророків і того заповіту, що Бог вашим батькам заповів, промовляючи до Авраама: І в насінні твоїм усі народи землі благословені будуть!- SТак само всі пророки від Самуїла й наступних, скільки їх говорило, також провіщали ці дні. 5І станеться, що кожна душа, яка не послухала б того Пророка, знищена буде з народу. wБо Мойсей провіщав: Господь Бог вам Пророка підійме від ваших братів, як мене; у всім Його слухайтеся, про що тільки Він вам говоритиме!j Mщо Його небо мусить прийняти аж до часу відновлення всього, про що провіщав Бог від віку устами всіх святих пророків Своїх!= sщоб часи відпочинку прийшли від обличчя Господнього, і щоб послав заповідженого вам Ісуса Христа,Покайтеся ж та наверніться, щоб Він змилувався над вашими гріхами,'GА Бог учинив так, як Він провіщав був устами Своїх усіх пророків, щоб терпіти Христові.А тепер, браття, знаю, що вчинили ви це з несвідомости, як і ваші начальники. І через віру в Ім'я Його вздоровило Ім'я Його того, кого бачите й знаєте. І віра, що від Нього, принесла йому вздоровлення це перед вами всіма.1Начальника ж життя ви забили, та Його воскресив Бог із мертвих, чого свідками ми!%Але ви відцурались Святого та Праведного, і домагалися видати вам душогубця..U Бог Авраамів, та Ісаків, та Яковів, Бог наших батьків, Сина Свого прославив, Ісуса, Якого ви видали, і відцуралися перед Пилатом, як він присудив був пустити Його.I  І, побачивши це, промовив Петро до народу: Мужі ізраїльські! Чого ви дивуєтесь цим, та чого ви на нас позираєте так, ніби те, що він ходить, ми зробили своєю силою чи благочестям?b= А тому, що тримався він Петра та Івана, увесь народ зачудований збігся до них на той ґанок, який Соломоновим зветься. І пізнали його, що це той, що при Красних воротях храму сидів ради милостині. І вони переповнились жахом та подивом із того, що сталось йому!c~? Народ же ввесь бачив, як ходив він та Бога хвалив.:}mІ, зірвавшись, він устав та й ходив, і з ними у храм увійшов, ходячи та підскакуючи, і хвалячи Бога!,|QІ, узявши його за правицю, він підвів його. І хвилі тієї зміцнилися ноги й суглобці його!...]{3Та промовив Петро: Срібла й золота в мене нема, але що я маю, даю тобі: У Ім'я Ісуса Христа Назарянина устань та й ходи!sz_І той подивився на них, сподіваючися щось дістати від них.yykПетро ж із Іваном поглянув на нього й сказав: Подивися на нас!%xCЯк побачив же він, що Петро та Іван хочуть у храм увійти, став просити в них милостині.@wyІ несено там чоловіка одного, що кривий був з утроби своєї матері. Його садовили щоденно в воротях храму, що Красними звалися, просити милостині від тих, хто до храму йшов.yv mА Петро та Іван на дев'яту годину молитви йшли разом у храм.Cu/вихваляючи Бога та маючи ласку в усього народу. І щоденно до Церкви Господь додавав тих, що спасалися.st_.І кожного дня перебували вони однодушно у храмі, і, ломлячи хліб по домах, поживу приймали із радістю та в сердечній простоті,s-І вони продавали маєтки та добра, і всім їх ділили, як кому чого треба було.\r1,А всі віруючі були вкупі, і мали все спільним. q +І був острах у кожній душі, бо багато чинили апостоли чуд та знамен.Bp}*І вони перебували в науці апостольській, та в спільноті братерській, і в ламанні хліба, та в молитвах.*oM)Отож ті, хто прийняв його слово, охристилися. І пристало до них того дня душ тисяч зо три!En(І іншими багатьома словами він засвідчував та вмовляв їх, говорячи: Рятуйтесь від цього лукавого роду![m/'Бо для вас ця обітниця, і для ваших дітей, і для всіх, що далеко знаходяться, кого б тільки покликав Господь, Бог наш.l&А Петро до них каже: Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім'я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів, і дара Духа Святого ви приймете!_k7%Як почули ж оце, вони серцем розжалобились, та й сказали Петрові та іншим апостолам: Що ж ми маємо робити, мужі-браття?aj;$Ото ж, нехай ввесь Ізраїлів дім твердо знає, що і Господом, і Христом учинив Бог Його, Того Ісуса, що Його розп'яли ви!tia#доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм!Kh"Не зійшов бо на небо Давид, але сам він говорить: Промовив Господь Господеві моєму: Сядь праворуч Мене,mgS!А отож, як правицею Божою був Він вознесений, і обітницю Духа Святого прийняв від Отця, то й злив Він оте, що ви бачите й чуєте.bf= Бог Ісуса Цього воскресив, чого свідки всі ми!deAу передбаченні він говорив про Христове воскресення, що не буде зоставлений в аду, ані тіло Його не зазнає зотління.KdА бувши ж пророком, та відаючи, що Бог клятвою клявся йому посадити на престолі його від плоду його стегон,cМужі-браття! Нехай буде вільно мені сміло сказати вам про патріярха Давида, що помер і похований, і знаходиться гріб його в нас аж до цього дня.b3Ти дороги життя об'явив мені, Ти мене переповниш утіхою перед обличчям Своїм!"a=Бо не позоставиш Ти в аду моєї душі, і не даси Ти Своєму Святому побачити тління!`+Тому серце моє звеселилось, і зрадів мій язик, і тіло моє відпочине в надії.U_#Бо каже про Нього Давид: Мав я Господа завсіди перед очима своїми, бо Він по правиці моїй, щоб я не захитався.^Та Бог воскресив Його, пута смерти усунувши, вона бо тримати Його не могла.B]}Того, що був виданий певною волею та передбаченням Божим, ви руками беззаконників розп'яли та забили.[\/Мужі ізраїльські, послухайте ви оцих слів: Ісуса Назарянина, Мужа, що Його Бог прославив вам силою, і чудами, і тими знаменами, що Бог через Нього вчинив серед вас, як самі ви те знаєте,[І станеться, що кожен, хто покличе Господнє Ім'я, той спасеться.JZ Переміниться сонце на темряву, а місяць на кров, перше ніж день Господній настане, великий та славний!#Y?І дам чуда на небі вгорі, а внизу на землі ці знамена: кров, і огонь, і куряву диму.EXІ на рабів Моїх і на рабинь Моїх за тих днів Я також виллю від Духа Свого, і пророкувати вони будуть!tWaІ буде останніми днями, говорить Господь: Я виллю від Духа Свого на всяке тіло, і будуть пророкувати сини ваші та ваші доньки, юнаки ж ваші бачити будуть видіння, а старим вашим сни будуть снитися.EVа це те, що пророк Йоіл передрік: fUEБо не п'яні вони, як ви думаєте, бо третя година дня,0TYСтавши ж Петро із Одинадцятьма, свій голос підніс та й промовив до них: Мужі юдейські та мешканці Єрусалиму! Нехай вам оце стане відоме, і послухайте слів моїх!oSW А інші казали глузуючи: Вони повпивались вином молодим!(RI І всі не виходили з дива, і безрадні були, і говорили один до одного: Що ж то статися має??Qw юдеї й нововірці, крітяни й араби, усі чуємо ми, що говорять вони про великі діла Божі мовами нашими!P+ і Фріґії та Памфілії, Єгипту й лівійських земель край Кірени, і захожі римляни,1O[ Парфяни та мідяни та еламіти, також мешканці Месопотамії, Юдеї та Каппадокії, Понту та Азії,{NoЯк же кожен із нас чує свою власну мову, що ми в ній народились?BM}Усі ж побентежилися та дивувалися, та й казали один до одного: Хіба ж не галілеяни всі ці, що говорять?LА коли оцей гомін зчинився, зібралася безліч народу, та й диву далися, бо кожен із них тут почув, що вони розмовляли їхньою власною мовою!...K#Перебували ж в Єрусалимі юдеї, люди побожні, від усякого народу під небом.8JiУсі ж вони сповнились Духом Святим, і почали говорити іншими мовами, як їм Дух промовляти давав."I=І з'явилися їм язики поділені, немов би огненні, та й на кожному з них по одному осів.CHІ нагло зчинився шум із неба, ніби буря раптова зірвалася, і переповнила ввесь той дім, де сиділи вони.G Коли ж почався день П'ятдесятниці, всі вони однодушно знаходилися вкупі.1F ]І дали жеребки їм, і впав жеребок на Маттія, і він зарахований був до одинадцятьох апостолів.3E aщоб він зайняв місце тієї служби й апостольства, що Юда від нього відпав, щоб іти в своє місце.2D _А молившись, казали: Ти, Господи, знавче всіх сердець, покажи з двох одного, котрого Ти вибрав,C 1І поставили двох: Йосипа, що Варсавою зветься, і що Юстом був названий, та Маттія.bB ?зачавши від хрищення Іванового аж до дня, коли Він вознісся від нас, щоб той разом із нами був свідком Його воскресення.OA Отже треба, щоб один із тих мужів, що сходились з нами повсякчас, як Господь Ісус входив і виходив між нами, @ Бо написано в книзі Псалмів: Нехай пусткою стане мешкання його, і нехай пожильця в нім не буде, а також: А служіння його забере нехай інший.W? )І стало відоме це всім, хто замешкує в Єрусалимі, тому й поле те назване їхньою мовою Акелдама, що є: Поле крови.F> І він поле набув за заплату злочинства, а впавши сторчма, він тріснув надвоє, і все нутро його вилилось...{= qбо він був зарахований з нами, і жереб служіння оцього прийняв. < Мужі-браття! Належало збутись Писанню тому, що устами Давидовими Дух Святий був прорік про Юду, який показав дорогу для тих, хто Ісуса схопив,6; gТими ж днями Петро став посеред братів а народу було поіменно до ста двадцяти та й промовив: F: Вони всі однодушно були на невпинній молитві, із жінками, і з Марією, матір'ю Ісусовою, та з братами Його.19 ] А прийшовши, увійшли вони в горницю, де й перебували: Петро та Іван, та Яків та Андрій, Пилип та Фома, Варфоломій та Матвій, Яків Алфеїв та Симон Зилот, та Юда Яковів.8  Тоді вони повернулись до Єрусалиму з гори, що Оливною зветься, і що знаходиться поблизько Єрусалиму, на віддаль дороги суботнього дня.7 ) та й сказали: Галілейські мужі, чого стоїте й задивляєтесь на небо? Той Ісус, що вознісся на небо від вас, прийде так, як бачили ви, як ішов Він на небо!;6 q А коли вони пильно дивились на небо, як Він віддалявся, то два мужі у білій одежі ось стали при них,B5  І, прорікши оце, як дивились вони, Він угору возноситись став, а хмара забрала Його сперед їхніх очей...4 'Та ви приймете силу, як Дух Святий злине на вас, і Моїми ви свідками будете в Єрусалимі, і в усій Юдеї та в Самарії, та аж до останнього краю землі.(3 KА Він їм відказав: То не ваша справа знати час та добу, що Отець поклав у владі Своїй.E2 А вони, зійшовшись, питали Його й говорили: Чи не часу цього відбудуєш Ти, Господи, царство Ізраїлеві?1 9Іван бо водою христив, ви ж охрищені будете Духом Святим через кілька тих днів!r0 _А зібравшися з ними, Він звелів, щоб вони не відходили з Єрусалиму, а чекали обітниці Отчої, що про неї казав ви чули від Мене.n/ WА по муці Своїй Він ставав перед ними живий із засвідченнями багатьма, і сорок день їм з'являвся та про Божеє Царство казав.&. Gаж до дня, коли через Духа Святого подав Він накази апостолам, що їх вибрав, і вознісся.%- GПершу книгу я був написав, о Теофіле, про все те, що Ісус від початку чинив та навчав,,Багато є й іншого, що Ісус учинив. Але думаю, що коли б написати про все те зокрема про кожне, то й сам світ не вмістив би написаних книг! Амінь.1+[Це той учень, що свідчить про це, що й оце написав. І знаємо ми, що правдиве свідоцтво його!B*}І це слово рознеслось було між братами, що той учень не вмре. Проте Ісус не сказав йому, що не вмре, а: Якщо Я схотів, щоб він позостався, аж поки прийду, що до того тобі?O)Промовляє до нього Ісус: Якщо Я схотів, щоб він позостався, аж поки прийду, що до того тобі? Ти йди за Мною!v(eПетро, як побачив того, говорить Ісусові: Господи, цей же що?2']Обернувся Петро, та й ось бачить, що за ним слідкома йде той учень, якого любив Ісус, який на вечері до лоня Йому був схилився й спитав: Хто, Господи, видасть Тебе?^&5А оце Він сказав, щоб зазначити, якою то смертю той Бога прославить. Сказавши таке, Він говорить йому: Іди за Мною!l%QПоправді, поправді кажу Я тобі: Коли був ти молодший, то ти сам підперізувався, і ходив, куди ти бажав. А коли постарієш, свої руки простягнеш, і інший тебе підпереже, і поведе, куди не захочеш... $9Утретє Він каже йому: Симоне, сину Йонин, чи кохаєш Мене? Засмутився Петро, що спитав його втретє: Чи кохаєш Мене? І він каже Йому: Ти все відаєш, Господи, відаєш Ти, що кохаю Тебе! Промовляє до нього Ісус: Паси вівці Мої!##?І говорить йому Він удруге: Симоне, сину Йонин, чи ти любиш Мене? Той каже Йому: Так, Господи, відаєш Ти, що кохаю Тебе! Промовляє йому: Паси вівці Мої!t"aЯк вони вже поснідали, то Ісус промовляє до Симона Петра: Симоне, сину Йонин, чи ти любиш мене більше цих? Той каже Йому: Так, Господи, відаєш Ти, що кохаю Тебе! Промовляє йому: Паси ягнята Мої!{!oЦе вже втретє з'явився Ісус Своїм учням, як із мертвих воскрес.o W Тож підходить Ісус, бере хліб і дає їм, так само ж і рибу.lQ Ісус каже до учнів: Ідіть, снідайте! А з учнів ніхто не наважився спитати Його: Хто Ти такий? Бо знали вони, що Господь то...w Пішов Симон Петро та й на землю витягнув невода, повного риби великої, сто п'ятдесят три. І хоч стільки було її, не продерся проте невід.{o Ісус каже до них: Принесіть тієї риби, що оце ви вловили! А коли вони вийшли на землю, то бачать розложений жар, а на нім рибу й хліб.NІнші ж учні, що були недалеко від берега якихсь ліктів із двісті припливли човником, тягнучи невода з рибою.8iТоді учень, якого любив був Ісус, говорить Петрові: Це ж Господь!... А Симон Петро, як зачув, що Господь то, накинув на себе одежину, бо він був нагий, та й кинувся в море...yА Він їм сказав: Закиньте невода праворуч від човна, то й знайдете! Вони кинули, і вже не могли його витягнути із-за безлічі риби...%Ісус тоді каже до них: Чи не маєте, діти, якоїсь поживи? Ні, вони відказали.!А як ранок настав, то Ісус став над берегом, але учні не знали, що то був Ісус.1Говорить їм Симон Петро: Піду риби вловити. Вони кажуть до нього: І ми підемо з тобою. І пішли вони, і всіли до човна. Та ночі тієї нічого вони не вловили.~uУкупі були Симон Петро, і Хома, званий Близнюк, і Нафанаїл, із Кани Галілейської, і обидва сини Зеведеєві, і двоє інших із учнів Його.& GПісля цього з'явивсь Ісус знов Своїм учням над морем Тіверіядським. А з'явився отак.;oЦе ж написано, щоб ви ввірували, що Ісус є Христос, Божий Син, і щоб, віруючи, життя мали в Ім'я Його!8iБагато ж і інших ознак учинив був Ісус у присутності учнів Своїх, що в книзі оцій не записані.;oПромовляє до нього Ісус: Тому ввірував ти, що побачив Мене? Блаженні, що не бачили й увірували!hIА Хома відповів і сказав Йому: Господь мій і Бог мій!*MПотім каже Хомі: Простягни свого пальця сюди, та на руки Мої подивись. Простягни й свою руку, і вклади до боку Мого. І не будь ти невіруючий, але віруючий! За вісім же день знов удома були Його учні, а з ними й Хома. І, як замкнені двері були, прийшов Ісус, і став посередині та й проказав: Мир вам!| qІнші ж учні сказали йому: Ми бачили Господа!... А він відказав їм: Коли на руках Його знаку відцвяшного я не побачу, і пальця свого не вкладу до відцвяшної рани, і своєї руки не вкладу до боку Його, не ввірую! +А Хома, один з Дванадцятьох, званий Близнюк, із ними не був, як приходив Ісус. Кому гріхи простите, простяться їм, а кому затримаєте, то затримаються!  Сказавши оце, Він дихнув, і говорить до них: Прийміть Духа Святого! Тоді знову сказав їм Ісус: Мир вам! Як Отець послав Мене, і Я вас посилаю!)І, сказавши оце, показав Він їм руки та бока. А учні зраділи, побачивши Господа.W'Того ж дня дня першого в тижні, коли вечір настав, а двері, де учні зібрались були, були замкнені, бо боялись юдеїв, з'явився Ісус, і став посередині, та й промовляє до них: Мир вам!%Іде Марія Магдалина, та й учням звіщає, що бачила Господа, і Він це їй сказав...@yГоворить до неї Ісус: Не торкайся до Мене, бо Я ще не зійшов до Отця. Але йди до братів Моїх та їм розповіж: Я йду до Свого Отця й Отця вашого, і до Бога Мого й Бога вашого!GІсус мовить до неї: Маріє! А вона обернулася та по-єврейському каже Йому: Раббуні! цебто: Учителю мій!\1Промовляє до неї Ісус: Чого плачеш ти, жінко? Кого ти шукаєш? Вона ж, думаючи, що то садівник, говорить до Нього: Якщо, пане, узяв ти Його, то скажи мені, де поклав ти Його, і Його я візьму!-SІ, сказавши оце, обернулась назад, і бачить Ісуса, що стояв, та вона не пізнала, що то Ісус...P І говорять до неї вони: Чого плачеш ти, жінко? Та відказує їм: Узяли мого Господа, і я не знаю, де Його поклали...3_ І бачить два Анголи, що в білім сиділи, один у головах, а другий у ніг, де лежало Ісусове тіло...) А Марія стояла при гробі назовні та й плакала. Плачучи, нахилилась до гробу.A~} І учні вернулися знову до себе.}} Бо ще не розуміли з Писання вони, що Він має воскреснути з мертвих.|%Тоді ж увійшов й інший учень, що перший до гробу прибув, і побачив, і ввірував.8{iі хустка, що була на Його голові, лежить не з плащаницею, але осторонь, згорнена, в іншому місці...8ziПрибуває і Симон Петро, що слідком за ним біг, і входить до гробу, і плащаницю оглядає, що лежала,xyiІ, нахилившися, бачить лежить плащаниця... Але він не ввійшов.FxВони ж бігли обидва укупі, але другий той учень попереду біг, хутчіш від Петра, і перший до гробу прибув.ewCТоді вийшов Петро й другий учень, і до гробу пішли.#v?Тож біжить вона та й прибуває до Симона Петра, та до другого учня, що Ісус його любив, та й каже до них: Взяли Господа з гробу, і ми не знаємо, де поклали Його!yu mА дня першого в тижні, рано вранці, як ще темно було, прийшла Марія Магдалина до гробу, та й бачить, що камінь від гробу відвалений."t=*Тож отут, з-за юдейського дня Приготовлення вони поклали Ісуса, бо поблизу був гріб.Ds)На тім місці, де Він був розп'ятий, знаходився сад, а в саду новий гріб, що в ньому ніколи ніхто не лежав.Ar{(Отож, узяли вони тіло Ісусове, та й обгорнули його плащаницею із пахощами, як є звичай ховати в юдеїв. L~9}} |`{zz[yxwwv5u1tt sr+qpp'o.nmlkk== ;;L:x9887U6544 3210/.. ,,V+ *.)((/'&&%$$#W"!! Sk<GI Aa?|^l C C  gDjLq-[Ходили тоді розпорошенці, та Боже Слово благовістили.$,AА Савл нищив Церкву, вдирався в доми, витягав чоловіків і жінок та давав до в'язниці...t+aІ поховали Степана мужі побожні, і плакали ревно за ним.8* kА Савл похваляв його вбивство. І утиск великий постав того дня проти єрусалимської Церкви, і всі, крім апостолів, розпорошилися по краях юдейських та самарійських.U)#<Упавши ж навколішки, скрикнув голосом гучним: Не залічи їм, о Господи, цього гріха! І, промовивши це, він спочив...(7;І побивали камінням Степана, що молився й казав: Господи Ісусе, прийми духа мого!...g'G:І за місто вони його вивели, і зачали побивати камінням його. А свідки плащі свої склали в ногах юнака, який звався Савлом.6&e9Та вони гучним голосом стали кричати та вуха собі затуляти, та й кинулися однодушно на нього!...#%?8і промовив: Ось я бачу відчинене небо, і Сина Людського, що по Божій правиці стоїть!...G$7А Степан, повний Духа Святого, на небо споглянув, і побачив Божу славу й Ісуса, що по Божій правиці стояв,*#M6Як зачули ж оце, вони запалилися гнівом у серцях своїх, і скреготали зубами на нього... "5ви, що Закона одержали через зарядження Анголів, та не зберігали його!...!/4Котрого з пророків батьки ваші не переслідували? Вони ж тих повбивали, хто звіщав прихід Праведного, Якому тепер ви сталися зрадниками та убійниками,S 3О ви, твердошиї, люди серця й вух необрізаних! Ви завжди противитесь Духові Святому, як ваші батьки, так і ви!O2Хіба не рука Моя все це створила?...{o1Мені небо престол, а земля то підніжок ногам Моїм! Який Мені дім ви збудуєте, говорить Господь, або місце яке для Мого відпочинку?q[0Але не в рукотворнім Всевишній живе, як говорить пророк: <s/І Соломон збудував Йому дім. .Він у Бога знайшов благодать, і просив, щоб оселю знайти для Бога Якова._7-Її наші отці й узяли, і внесли з Ісусом у землю народів, яких вигнав Бог з-перед обличчя наших отців, аж до часу Давида.mS,У наших отців на пустині була скинія свідоцтва, як Той ізвелів, Хто Мойсею казав, щоб зробив її за зразком, якого він бачив.++Ви ж носили намета Молохового, і зорю вашого бога Ромфана, зображення, що їх ви зробили, щоб вклонятися їм... Через те запроваджу вас аж за Вавилон!S*Але Бог відвернувся від них, і попустив їх вклонятися силі небесній, як написано в книзі Пророків: Чи заколення й жертви Мені ви приносили сорок років у пустині, о доме Ізраїлів?/W)І зробили вони тими днями теля, і бовванові жертви приносили та веселилися з діл своїх рук.}(промовивши до Аарона: Зроби нам богів, які йшли б перед нами, бо не знаємо, що сталося з тим Мойсеєм, який вивів нас із краю єгипетського...+O'що його не хотіли отці наші слухати, але відіпхнули, і звернулися серцем своїм до Єгипту,3&Це той, що в пустині на зборах був з Анголом, який промовляв йому на Сінайській горі, та з отцями нашими, і що прийняв він живі слова, щоб їх нам передати;[/%Це той Мойсей, що прорік Ізраїлевим синам: Господь Бог вам підійме Пророка від ваших братів, як мене, Його слухайте!D$Він їх вивів, чуда й знамена вчинивши в землі єгипетській, і на Червоному морі, і сорок років у пустині.:m#Цього Мойсея, що його відцурались вони, сказавши: Хто наставив тебе за старшого й суддю, цього Бог через Ангола, якому з'явився в кущі, послав за старшого й визвольника.yk"Добре бачив Я утиск народу Свого, що в Єгипті, і стогін його Я почув, і зійшов, щоб їх визволити. Тепер ось іди, Я пошлю до Єгипту тебе.;o!І промовив до нього Господь: Скинь взуття з своїх ніг, бо те місце, на якому стоїш, то святая земля!L  Я Бог отців твоїх, Бог Авраамів, і Бог Ісаків, і Бог Яковів! І затрусився Мойсей, і не відваживсь поглянути...G А Мойсей, як побачив, дивувався з видіння. А коли підійшов, щоб розглянути, був голос Господній до нього: \ 1А коли сорок років проминуло, то з'явивсь йому Ангол Господній у полум'ї куща огняного в пустині Сінайської гори.2 ]І втік Мойсей через слово оце, і стався приходьком у землі мадіямській, де зродив двох синів.e CЧи хочеш убити й мене, як учора вбив ти єгиптянина?A{А той, що ближнього кривдив, його відіпхнув та сказав: Хто наставив над нами тебе за старшого й суддю?c?А наступного дня, як сварились вони, він з'явився й хотів погодити їх, кажучи: Люди, ви браття, чого один одного кривдите?.UВін же думав, що брати розуміють, що рукою його Бог дає їм визволення, та не зрозуміли вони.QЯк угледів же він, що одному з них діється кривда, заступився, і відомстив за окривдженого, убивши єгиптянина.@yА коли йому сповнилося сорок років, йому спало на серце відвідати братів своїх, синів Ізраїлевих.1[І Мойсей був навчений всієї премудрости єгипетської, і був міцний у словах та в ділах своїх.)KА коли він був викинений, то дочка фараона забрала його, та й за сина собі його викохала.PТого часу родився Мойсей, і гарний він був перед Богом. Він годований був у домі батька свойого три місяці.KВін хитро наш люд обманив, і силою змушував наших отців викидати дітей своїх, щоб вони не лишались живі.q[аж поки настав інший цар ув Єгипті, що не знав уже Йосипа.A~{А коли наближавсь час обітниці, що нею Бог клявсь Авраамові, розрісся народ і намножився в Єгипті,J} І їх перенесли в Сихем, і поклали до гробу, що Авраам був купив за ціну срібла від синів Еммора Сихемового.w|gІ подався Яків в Єгипет, та й умер там він сам та наші батьки.2{]Тоді Йосип послав, щоб покликати Якова, батька свого, та всю родину свою сімдесят і п'ять душ.4za А як удруге послав, то був пізнаний Йосип братами своїми, і фараонові знаний став Йосипів рід. y  Коли ж Яків зачув, що в Єгипті є збіжжя, то послав батьків наших уперше.Xx) А як голод прийшов на всю землю єгипетську та ханаанську, та велика біда, то поживи тоді не знаходили наші батьки.Fw і його визволив від усіх його утисків, і дав йому благодать та мудрість перед фараоном, царем єгипетським, а він настановив його за правителя над Єгиптом та всім своїм домом. v9 А ті патріярхи позаздрили Йосипові, і продали його до Єгипту. Але Бог був із ним, u І дав Він йому заповіта обрізання. І породив так Ісака, і восьмого дня він обрізав його. А Ісак породив Якова, а Яків дванадцятьох патріярхів.Vt%Але Я сказав Бог буду судити народ, що його поневолить. Опісля ж вони вийдуть, і будуть служити Мені на цім місці._s7І сказав Бог отак, що насіння його буде приходьком у краї чужому, і поневолять його, і будуть гнобити чотириста років.traТа спадщини на ній Він не дав йому навіть на крок, але обіцяв дати її на володіння йому й його родові по нім, хоч дитини не мав він.q%Тоді він вийшов із землі халдейської, та й оселився в Харані. А звідти, як умер йому батько, Він переселив його в землю оцю, що на ній ви живете тепер.3p_і промовив до нього: Вийди із своєї землі та від роду свого, та й піди до землі, що тобі покажу.o+Степан же промовив: Послухайте, мужі-браття й отці! Бог слави з'явивсь Авраамові, отцеві нашому, як він у Месопотамії був, перше ніж оселився в Харані,Sn !Запитав тоді первосвященик: Чи це так?,mQКоли всі, хто в синедріоні сидів, на нього споглянули, то бачили лице його, як лице Ангола!FlБо ми чули, як він говорив, що Ісус Назарянин зруйнує це місце та змінить звичаї, які передав нам Мойсей.k Також свідків фальшивих поставили, які говорили: Чоловік оцей богозневажні слова безперестань говорить на це святе місце та проти Закону.>ju І людей попідбурювали, і старших та книжників, і, напавши, схопили його, і припровадили в синедріон.@iy Тоді вони підмовили людей, що казали, ніби чули, як він богозневажні слова говорив на Мойсея та Бога.h Але встояти вони не могли проти мудрости й Духа, що він Ним говорив.;go Тому дехто повстав із синагоги, що зветься лібертинська, і кірінейська, і олександрійська, та з тих, хто походить із Кілікії та з Азії, і зачали сперечатись із Степаном.fА Степан, повний віри та сили, чинив між народом великі знамена та чуда.OeІ росло Слово Боже, і дуже множилося число учнів у Єрусалимі, і дуже багато священиків були слухняні вірі. d їх поставили перед апостолів, і, помолившись, вони руки поклали на них.@cyІ всім людям сподобалося оце слово, і обрали Степана, мужа повного віри та Духа Святого, і Пилипа, і Прохора та Никанора, і Тимона та Пармена, і нововірця Миколу з Антіохії,rb]А ми перебуватимемо завжди в молитві та в служінні слову.iaKОтож, браття, виглядіть ізпоміж себе сімох мужів доброї слави, повних Духа Святого та мудрости, їх поставимо на службу оцю.Y`+Тоді ті Дванадцять покликали багатьох учнів та й сказали: Нам не личить покинути Боже Слово, і служити при столах.g_ IТими ж днями, як учнів намножилось, зачали нарікати на євреїв огречені, що в щоденному служінні їхні вдовиці занедбані.^)*І щоденно у храмі й домах безупинно навчали, і звіщали Євангелію Ісуса Христа.>]u)А вони поверталися з синедріону, радіючи, що сподобились прийняти зневагу за Ймення Господа Ісуса.E\(І, покликавши знов апостолів, вибили їх, наказали їм не говорити про Ісусове Ймення, та й їх відпустили.Z[-'А коли те від Бога, то того зруйнувати не зможете, щоб випадком не стати і вам богоборцями! І послухались ради його.iZK&І тепер кажу вам: Відступіться від цих людей, і занехайте їх! Бо коли від людей оця рада чи справа ця буде, розпадеться вона.Y'%Після нього повстав, під час перепису, Галілеянин Юда, та й багато людей потягнув за собою. Загинув і він, а всі ті, хто слухав його, розпорошились.YX+$Бо перед цими днями повстав був Тевда та й казав, що великий він хтось, і до нього пристало з чотириста люда. Він забитий, а всі ті, хто слухав його, розпорошились та обернулись в ніщо.2W]#І промовив до них: Мужі ізраїльські! Поміркуйте собі про людей цих, що з ними робити ви маєте. V "І встав у синедріоні один фарисей, Гамаліїл на ймення, учитель Закону, поважаний від усього народу, та й звелів на часинку апостолів вивести.U7!Як зачули ж оце, запалилися гнівом вони, та й радилися, як їм смерть заподіяти?...T3 А тих справ Йому свідками ми й Святий Дух, що Його Бог дав тим, хто слухняний Йому.ESЙого Бог підвищив Своєю правицею на Начальника й Спаса, щоб дати Ізраїлеві покаяння і прощення гріхів.,RQБог наших отців воскресив нам Ісуса, Якому ви смерть були заподіяли, повісивши на дереві.Q)Відповів же Петро та сказали апостоли: Бога повинно слухатися більш, як людей!%PCЧи ми не заборонили з погрозою вам, щоб про Те Ім'я не навчати? І ото, ви своєю наукою переповнили Єрусалим, і хочете кров Чоловіка Того припровадити на нас...0OYПрипровадивши ж їх, поставили перед синедріоном. І спитався їх первосвященик, говорячи: YN+Пішов тоді старший сторожі зо службою, та й привів їх без насильства, бо боялись народу, щоб їх не побили камінням.iMKТа прийшовши один, сповістив їх, говорячи: Ось ті мужі, що ви їх до в'язниці всадили були, у храмі стоять та й навчають народ.ELЯк почули слова ці начальник сторожі храму та первосвященики, не могли зрозуміти вони, що б то сталося.Kговорячи: В'язницю знайшли ми з великою пильністю замкнену, і сторожу, що при дверях стояла; а коли відчинили, то нікого всередині ми не знайшли! J А служба, прийшовши, не знайшла їх у в'язниці, а вернувшись, сповістила,_I7Як це вчули вони, то в храм рано ввійшли і навчали. А первосвященик і ті, хто був із ним, прийшовши, скликали синедріон і всіх старших з Ізраїлевих синів. І послали в в'язницю, щоб їх привели.H{Ідіть, і, ставши, говоріть до народу у храмі всі слова цього життя."G=Але Ангол Господній вночі відчинив для них двері в'язничні, і, вивівши їх, проказав: F і руки наклали вони на апостолів, і до в'язниці громадської вкинули їх.[E/А первосвященик, уставши, та й усі, хто був із ним, хто належав до саддукейської єресі, переповнились заздрощами,|DqІ безліч люду збиралась до Єрусалиму з довколишніх міст, і несли недужих та хворих від духів нечистих, і були вони всі вздоровлювані!lCQтак що хворих стали виносити на вулиці, та й клали на ложа та ноші, щоб, як ітиме Петро, то хоч тінь його впала б на кого із них. B І все збільшувалось тих, хто вірує в Господа, безліч чоловіків і жінок, A А з сторонніх ніхто приставати не важивсь до них, але люд прославляв їх.G@ А руками апостолів стались знамена та чуда великі в народі. І були однодушно всі в Соломоновім ґанку.w?g І обгорнув страх великий всю Церкву та всіх, що чули про це...`>9 І вона зараз упала до ніг його, та й умерла. Як ввійшли ж юнаки, то знайшли її мертвою, і, винісши, біля мужа її поховали.= До неї ж Петро: Чому це ви змовилися спокушувати Господнього Духа? Он ті входять у двері, що чоловіка твого поховали, і тебе вони винесуть...G<І промовив до неї Петро: Скажи мені, чи за стільки ви землю оту продали? Вона ж відказала: Так, за стільки.;7І сталось, годин через три прийшла й дружина його, про випадок нічого не знавши.v:eЮнаки ж повставали, обгорнули його, і винесли та й поховали.!9;Як Ананій зачув ці слова, то впав та й умер... І обгорнув жах великий усіх, що це чули!8!Хіба те, що ти мав, не твоє все було, а продане не в твоїй владі було? Чого ж в серце своє ти цю справу поклав? Ти не людям неправду сказав, але Богові!p7YІ промовив Петро: Ананію, чого сатана твоє серце наповнив, щоб ти Духу Святому неправду сказав та присвоїв із заплати за землю?Y6+та й з відома дружини своєї присвоїв частину з заплати, а якусь там частину приніс та й поклав у ногах у апостолів.5 7А один чоловік, на ймення Ананій, із своєю дружиною Сапфірою, продав був маєтка,4%мавши поле, продав, а гроші приніс, та й поклав у ногах у апостолів.C3$Так, Йосип, що Варнавою що в перекладі є син потіхи був прозваний від апостолів, Левит, родом кіпрянин,2#та й клали в ногах у апостолів, і роздавалося кожному, хто потребу в чім мав.A1{"Бо жаден із них не терпів недостачі: бо, хто мав поле чи дім, продавали, і заплату за продаж приносили,F0!І апостоли з великою силою свідчили про воскресення Ісуса Господа, і благодать велика на всіх них була!u/c А люди, що ввірували, мали серце одне й одну душу, і жаден із них не вважав що з маєтку свого за своє, але в них усе спільним було..Як вони ж помолились, затряслося те місце, де зібрались були, і переповнилися всі Святим Духом, і зачали говорити Слово Боже з сміливістю!X-)коли руку Свою простягатимеш Ти на вздоровлення, і щоб знамена та чуда чинились Ім'ям Твого Святого Отрока Ісуса.D,І тепер споглянь, Господи, на їхні погрози, і дай Своїм рабам із повною сміливістю слово Твоє повідати,+учинити оте, що рука Твоя й воля Твоя наперед встановили були, щоб збулося.*)Бо справді зібралися в місці оцім проти Отрока Святого Твого Ісуса, що Його намастив Ти, Ірод та Понтій Пилат із поганами та з народом Ізраїлевим,)7Повстають царі земні, і збираються старші докупи на Господа та на Христа Його.[(/Ти устами Давида, Свого слуги, отця нашого, сказав Духом Святим: Чого люди бунтуються, а народи задумують марне?w'gВони ж, вислухавши, однодушно свій голос до Бога піднесли й промовили: Владико, що небо, і землю, і море, і все, що в них є, Ти створив!M&Коли ж їх відпустили, вони до своїх прибули й сповістили, про що первосвященики й старші до них говорили.%/Бо років більш сорока мав той чоловік, що на нім відбулося це чудо вздоровлення.t$aА вони пригрозили їм ще, і відпустили їх, не знайшовши нічого, щоб їх покарати, через людей, бо всі славили Бога за теє, що сталось.m#SБо не можемо ми не казати про те, що ми бачили й чули!j"MІ відповіли їм Петро та Іван, та й сказали: Розсудіть, чи це справедливе було б перед Богом, щоб слухатись вас більш, як Бога?!7І, закликавши їх, наказали їм не говорити, і взагалі не навчати про Ісусове Ймення.^ 5Та щоб більш не поширювалось це в народі, то з погрозою заборонімо їм, щоб нікому з людей вони не говорили про Це Ім'я.xiговорячи: Що робити нам із цими людьми? Бож усім мешканцям Єрусалиму відомо, що вчинили вони явне чудо, і не можемо того заперечити.zmІ, звелівши їм вийти із синедріону, зачали радитися між собою,#?Та бачивши, що вздоровлений чоловік стоїть з ними, нічого навпроти сказати не могли.w А бачивши сміливість Петра та Івана, і спостерігши, що то люди обидва невчені та прості, дивувалися, і пізнали їх, що вони з Ісусом були.K І нема ні в кім іншім спасіння. Бо під небом нема іншого Ймення, даного людям, що ним би спастися ми мали. Він камінь, що ви, будівничі, відкинули, але каменем став Він наріжним!Q нехай буде відомо всім вам, і всім людям Ізраїлевим, що Ім'ям Ісуса Христа Назарянина, що Його розп'яли ви, то Його воскресив Бог із мертвих, Ним поставлений він перед вами здоровий!+O Як сьогодні беруть нас на допит про те добродійство недужій людині, як вона вздоровлена,6eТоді Петро, переповнений Духом Святим, промовив до них: Начальники люду та старшини Ізраїлеві!1І, поставивши їх посередині, запиталися: Якою ви силою чи яким ви ім'ям те робили?8iі Анна первосвященик, і Кайяфа, і Іван, і Олександер, і скільки було їх із роду первосвященичого."=І сталось, що ранком зібралися в Єрусалимі начальники їхні, і старші та книжники,'GІ багато-хто з тих, хто слухав слово, увірували; число ж мужів таких було тисяч із п'ять.#І руки наклали на них, і до в'язниці всадили до ранку, бо вже вечір настав був.обурюючись, що навчають народ та звіщають в Ісусі воскресіння з мертвих.C А коли промовляли вони до народу оце, до них приступили священики, і влада сторожі храму й саддукеї,zmВоскресивши Свого Отрока, Бог послав Його перше до вас, щоб вас поблагословити, щоб кожен із вас відвернувся від злих своїх учинків! o~}}|{{Mzuyxx7wwvNutt?ss r/q1p-onnmclkjii8hng~feedecSbaa.__`^^&]0\#[FZdYXXYVV)UUMSS,RRQPONNRMLL$KZJIHH@G1EDCCjBBAL@l?r>>.=7<;;D:B99C8776b55.432d1q00"//(--O,0+*)((E'&%$$]#"!!E z+o9J$0!7CK^ Y K HQR[VS% І, вийшовши, він ішов услід за ним, і не знав, чи то правда, що робилось від Ангола, бо думав, що видіння він бачить.vRe А Ангол до нього промовив: Підпережися, і взуй сандалі свої. І він так учинив. І каже йому: Зодягнися в плаща свого, та й за мною йди.8Qi І ось Ангол Господній з'явився, і в в'язниці засяяло світло. І, доторкнувшись до боку Петрового, він збудив його, кажучи: Мерщій вставай! І ланцюги йому з рук поспадали.Py А як Ірод хотів його вивести, Петро спав тієї ночі між двома вояками, закутий у два ланцюги, і сторожа пильнувала в'язницю при дверях. O Отож, у в'язниці Петра стерегли, а Церква ревно молилася Богові за нього.rN] І, схопивши його, посадив до в'язниці, і передав чотирьом чвіркам вояків, щоб його стерегли, бажаючи вивести людям його по Пасці.$MA А бачивши, що подобалося це юдеям, він задумав схопити й Петра. Були ж дні Опрісноків.RL І мечем він стяв Якова, брата Іванового.tK c А Цар Ірод тоді підніс руки, щоб декого з Церкви гнобити.{Jo Що й зробили, через руки Варнави та Савла, пославши до старших.3I_ Тоді учні, усякий із своєї спроможности, постановили послати допомогу братам, що в Юдеї жили.NH І встав один з них, на ймення Агав, і Духом прорік, що голод великий у цілому світі настане, як за Клавдія був.tGa Прибули ж тими днями пророки від Єрусалиму до Антіохії. F  А знайшовши, привів в Антіохію. І збирались у Церкві вони цілий рік, і навчали багато народу, і в Антіохії найперш християнами названо учнів.lEQ Після того подався Варнава до Тарсу, щоб Савла шукати.3D_ Бо він добрий був муж, повний Духа Святого та віри. І прилучилось багато народу до Господа!XC) А він, як прийшов і благодать Божу побачив, звеселився, і всіх став просити, щоб серцем рішучим трималися Господа.#B? І вістка про них досягла до вух єрусалимської Церкви, і до Антіохії послали Варнаву.A7 І Господня рука була з ними; і велике число їх увірувало, і навернулось до Господа!s@_ А між ними були мужі деякі з Кіпру та з Кірінеї, що до Антіохії прийшли, і промовляли й до греків, благовістячи про Господа Ісуса.1?[ А ті, хто розпорошився від переслідування, що знялося було через Степана, перейшли навіть до Фінікії, і Кіпру, і Антіохії, не звістуючи слова нікому, крім юдеїв.9>k І, почувши таке, замовкли вони, і Бога хвалили, говорячи: Отож, і поганам Бог дав покаяння в життя!l=Q Отож, коли Бог дав однаковий дар їм, як і нам, що ввірували в Господа Ісуса Христа, то хто ж я такий, щоб міг заперечити Богові??<w І я згадав слово Господнє, як Він говорив: Іван ось водою христив, ви ж охрищені будете Духом Святим.|;q А як я промовляв, злинув на них Святий Дух, як спочатку й на нас.t:a він слова тобі скаже, якими спасешся і ти, і ввесь дім твій.o9W І він нам розповів, як у домі своїм бачив Ангола, який став і сказав: Пошли до Йоппії, та приклич того Симона, що зветься Петром,e8C І сказав мені Дух іти з ними без жадного сумніву. Зо мною ж пішли й оці шестеро браття, і ввійшли ми до дому того чоловіка.$7A І ось три чоловіки, посланці з Кесарії до мене, перед домом, де був я, спинилися зараз.b6= І це сталося тричі, і все знов було взяте на небо. 59 І відповів мені голос із неба вдруге: Що від Бога очищене, не вважай за огидне того!I4  А я відказав: Жадним способом, Господи, бо ніколи нічого огидного чи то нечистого в уста мої не ввіходило!}3s І голос почув я, що мені промовляв: Устань, Петре, заколи та й їж!>2u Зазирнувши до неї, я поглянув, і побачив там чотириногих землі, і звірів, і гаддя, і небесних пташок.^15 Був я в місті йоппійськім і молився, і бачив в захопленні видіння: якась посудина сходила, немов простирало велике, яка, за чотири кінці прив'язана, спускалася з неба й підійшла аж до мене.k0O Петро ж розпочав і їм розповів за порядком, говорячи: |/q кажучи: Чого ти ходив до людей необрізаних та споживав із ними?.' І, як Петро повернувся до Єрусалиму, з ним стали змагатися ті, хто з обрізання,- % Почули ж апостоли й браття, що в Юдеї були, що й погани прийняли Слово Боже.7,g 0І звелів охриститися їм у Ймення Ісуса Христа. Тоді просили його позостатися в них кілька днів.+- /Чи хто може заборонити христитись водою оцим, що одержали Духа Святого, як і ми?+*O .Бо чули вони, що мовами різними ті розмовляли та Бога звеличували... Петро тоді відповів: F) -А обрізані віруючі, що з Петром прибули, здивувалися дивом, що дар Духа Святого пролився також на поган!( ,Як Петро говорив ще слова ці, злинув Святий Дух на всіх, хто слухав слова.?'w +Усі пророки свідкують про Нього, що кожен, хто вірує в Нього, одержить прощення гріхів Його Йменням.h&I *І Він нам звелів, щоб народові ми проповідували та засвідчили, що то Він є призначений Богом Суддя для живих і для мертвих.J%  )не всьому народові, але наперед Богом вибраним свідкам, нам, що з Ним їли й пили, як воскрес Він із мертвих.x$i (Але Бог воскресив Його третього дня, і дав Йому, щоб з'явився,D# 'І ми свідки всьому, що Він учинив у Юдейському краї та в Єрусалимі, та вбили Його, на дереві повісивши...!"; &Ісуса, що був із Назарету, як помазав Його Святим Духом і силою Бог. І ходив Він, добро чинячи й усіх уздоровлюючи, кого поневолив диявол, бо Бог був із Ним.:!m %Ви знаєте справу, що по всій Юдеї була й зачалась з Галілеї, після хрищення, що Іван проповідував,9 k $Він слово послав для Ізраїлевих синів, благовістячи мир через Ісуса Христа, що Господь Він усім. #але в кожнім народі приємний Йому, хто боїться Його й чинить правду.0Y "А Петро відкрив уста свої та й промовив: Пізнаю я поправді, що не дивиться Бог на обличчя,}s !Я зараз по тебе послав, ти добре зробив, що прийшов. Тож тепер перед Богом ми всі стоїмо, щоб почути все те, що Господь наказав був тобі. Тож пошли до Йоппії, і приклич Симона, що зветься Петром. Він гостює в гарбарника Симона, у господі край моря, він прийде й розповість тобі./ й сказав: Корнилію, почута молитва твоя, і твої милостині перед Богом згадалися.- А Корнилій сказав: Четвертого дня аж до цієї години я постив, а о дев'ятій годині молився я в домі своїм. І ото, перед мене став муж у блискучій одежі)K Тому я без вагання прибув, як покликано. Тож питаю я вас: З якої причини ви слали по мене?&E і промовив до них: Ви знаєте, що невільно юдеєві приставати й приходити до чужаниці. Та відкрив мені Бог, щоб я жадну людину не мав за огидну чи то за нечисту.|q І, розмовляючи з ним, увійшов, і знайшов багатьох, що зібралися,ve Та Петро його підвів, промовляючи: Устань, бо й сам я людина!! А як увіходив Петро, Корнилій зустрінув його, і до ніг йому впав і вклонився.1[ І назавтра прийшли вони до Кесарії. А Корнилій чекав їх, рідню й близьких друзів покликавши.nU Тоді він покликав й гостинно прийняв їх. А другого дня він устав та й із ними пішов; також дехто з братів із Йоппії пішли з ним.zm А вони відказали: Сотник Корнилій, муж праведний та богобійний, слави доброї в усього люду юдейського, святим Анголом був у видінні наставлений, щоб до дому свого покликати тебе та послухати слів твоїх.7g І зійшовши Петро до тих мужів, промовив: Ось я той, що його ви шукаєте. З якої причини прийшли ви?   Але встань і зійди, і піди з ними без жадного сумніву, бо то Я їх послав!-S Як Петро ж над видінням роздумував, Дух промовив до нього: Онде три чоловіки шукають тебе.~u і спиталися, крикнувши: Чи то тут сидить Симон, що зветься Петро? 5 Як Петро ж у собі бентежився, що б то значило те видіння, що бачив, то ось посланці від Корнилія, розпитавши про Симонів дім, спинилися перед ворітьми,l Q І це сталося тричі, і посудина знов була взята на небо.  І знов голос удруге до нього: Що від Бога очищене, не вважай за огидне того!3 _ А Петро відказав: Жадним способом, Господи, бо ніколи не їв я нічого огидного чи то нечистого!h I І голос почувся до нього: Устань, заколи, Петре, і їж! У ній же знаходились чотириногі всілякі, і земне гаддя, і небесні пташки.}s і бачить він небо відкрите, і якуюсь посудину, що сходила, немов простирало велике, яка, за чотири кінці прив'язана, спускалась додолу.5 І став він голодний, і їсти схотів. Як йому ж готували, захоплення на нього найшло,s_ А наступного дня, як у дорозі були вони та наближались до міста, Петро вийшов на горницю, щоб помолитись, о годині десь шостій.T! і розповів їм усе та й послав їх в Йоппію.r] Коли ж Ангол, що йому говорив, відійшов, той закликав двох із своїх слуг домових, і вояка богобійного з тих, що служили при ньому,1[ Він гостює в одного гарбарника Симона, що дім має при морі. Він скаже тобі, що ти маєш робити.   Тепер же пошли до Йоппії людей, та й приклич Симона, що зветься Петром.uc Він поглянув на нього й жахнувся, й сказав: Що, Господи? Той же йому відказав: Молитви твої й твоя милостиня перед Богом згадалися.[/ Явно він у видінні, десь коло години дев'ятої дня, бачив Ангола Божого, що до нього зійшов і промовив йому: Корнилію!K~ З усім домом своїм він побожний був та богобійний, подавав людям щедру милостиню, і завжди Богові молився.5} e Проживав же один чоловік у Кесарії, на ймення Корнилій, сотник полку, що звавсь Італійським.| +І сталось, що він багато днів пробув у Йоппії, в одного гарбарника Симона.{ *А це стало відоме по цілій Йоппії, і багато-хто в Господа ввірували.#z? )Він же руку подав їй, і підвів її, і закликав святих і вдовиць, та й поставив живою її.=ys (Петро ж із кімнати всіх випровадив, і, ставши навколішки, помолився, і, звернувшись до тіла, промовив: Тавіто, вставай! А вона свої очі розплющила, і сіла, уздрівши Петра...Ox 'І, вставши Петро, пішов із ними. А коли він прибув, то ввели його в горницю. І обступили його всі вдовиці, плачучи та показуючи йому сукні й плащі, що їх Сарна робила, як із ними була. w  &А що Лідда лежить недалеко Йоппії, то учні, прочувши, що в ній пробуває Петро, послали до нього двох мужів, що благали: Не гайся прибути до нас!"v= %І трапилося тими днями, що вона занедужала й умерла. Обмили ж її й поклали в горниці.uy $А в Йоппії була одна учениця, на ймення Тавіта, що в перекладі Сарною зветься. Вона повна була добрих вчинків та милостині, що чинила.t! #І його оглядали усі, хто мешкав у Лідді й Сароні, які навернулися до Господа.Ps "І промовив до нього Петро: Енею, тебе вздоровляє Ісус Христос. Уставай, і постели собі сам! І той зараз устав...Er !Знайшов же він там чоловіка одного, на ймення Еней, що на ліжку лежав вісім років, він розслаблений був.q# І сталося, як Петро всіх обходив, то прибув і до святих, що мешкали в Лідді.upc А Церква по всій Юдеї, і Галілеї, і Самарії мала мир, будуючись і ходячи в страсі Господньому, і сповнялася втіхою Духа Святого.o# Тому браття, довідавшися, відвели його до Кесарії, і до Тарсу його відіслали.n# Він також розмовляв й сперечався з огреченими, а вони намагалися вбити його.m# І він із ними входив і виходив до Єрусалиму, і відважно звіщав в Ім'я Господа.3l_ Варнава тоді взяв його та й привів до апостолів, і їм розповів, як дорогою той бачив Господа, і як Він йому промовляв, і як сміливо навчав у Дамаску в Ісусове Ймення.Uk# А коли він до Єрусалиму прибув, то силкувався пристати до учнів, та його всі лякалися, не вірячи, що він учень.sj_ Тому учні забрали його вночі, та й із муру спустили в коші.)iK та Савлові стала відома їхня змова. А вони день і ніч чатували в воротях, щоб убити його.khO А як часу минуло доволі, юдеї змовилися його вбити,7gg А Савл іще більше зміцнявся, і непокоїв юдеїв, що в Дамаску жили, удоводнюючи, що Той то Христос.`f9 І дивом усі дивувалися, хто чув, і говорили: Хіба це не той, що переслідував в Єрусалимі визнавців оцього Ім'я, та й сюди не на те він прибув, щоб отих пов'язати й привести до первосвящеників?e І він зараз зачав у синагогах звіщати про Ісуса, що Він Божий Син,Nd і, прийнявши поживу, на силах зміцнів.3c_ І хвилі тієї відпала з очей йому ніби луска, і зараз видющий він став... І, вставши, охристився,sb_ І Ананій пішов, і до дому ввійшов, і руки поклавши на нього, промовив: Савле брате, Господь Ісус, що з'явився тобі на дорозі, якою ти йшов, послав ось мене, щоб став ти видющий, і наповнився Духа Святого!taa Бо Я покажу йому, скільки має він витерпіти за Ім'я Моє.z`m І промовив до нього Господь: Іди, бо для Мене посудина вибрана він, щоб носити Ім'я Моє перед народами, і царями, і синами Ізраїля._ І тут має владу від первосвящеників, щоб в'язати усіх, хто кличе Ім'я Твоє.]^3 Відповів же Ананій: Чув я, Господи, від багатьох про цього чоловіка, скільки зла він учинив в Єрусалимі святим Твоїм!X]) і мужа в видінні він бачив, на ймення Ананія, що до нього прийшов і руку на нього поклав, щоб став він видющий...\  Господь же до нього: Устань, і піди на вулицю, що Простою зветься, і пошукай в домі Юдовім Савла на ймення, тарсянина, ось бо він молиться,q[[ А в Дамаску був учень один, на ймення Ананій. І Господь у видінні промовив до нього: Ананію! А він відказав: Ось я, Господи!ZZ- І три дні невидющий він був, і не їв, і не пив.WY' Тоді Савл підвівся з землі, і хоч очі розплющені мав, нікого не бачив... І за руку його повели й привели до Дамаску.X! А люди, що йшли з ним, онімілі стояли, бо вони чули голос, та нікого не бачили.0WY А він, затрусившися та налякавшися, каже: Чого, Господи, хочеш, щоб я вчинив? А до нього Господь: Уставай, та до міста подайся, а там тобі скажуть, що маєш робити!>Vu А він запитав: Хто Ти, Пане? А Той: Я Ісус, що Його переслідуєш ти. Трудно тобі бити ногою колючку!=Us а він повалився на землю, і голос почув, що йому говорив: Савле, Савле, чому ти Мене переслідуєш?T/ А коли він ішов й наближався до Дамаску, то ось нагло осяяло світло із неба його, S попросив від нього листи у Дамаск синагогам, щоб, коли знайде яких чоловіків та жінок, що тієї дороги вони, то зв'язати й привести до Єрусалиму.3R a А Савл, іще дишучи грізьбою й убивством на учнів Господніх, приступивши до первосвященика,8Qi(А Пилип опинився в Азоті, і, переходячи, звіщав Євангелію всім містам, аж поки прийшов у Кесарію.jPM'А коли вони вийшли з води, Дух Господній Пилипа забрав, і скопець уже більше не бачив його. І він їхав, радіючи, шляхом своїм.0OY&І звелів, щоб повіз спинився. І обидва Пилип та скопець увійшли до води, і охристив він його.kNO%А Пилип відказав: Якщо віруєш із повного серця свого, то можна. А той відповів і сказав: Я вірую, що Ісус Христос то Син Божий!EM$І, як шляхом вони їхали, прибули до якоїсь води. І озвався скопець: Ось вода. Що мені заважає христитись?!L;#А Пилип відкрив уста свої, і, зачавши від цього Писання, благовістив про Ісуса йому.\K1"Відізвався ж скопець до Пилипа й сказав: Благаю тебе, це про кого говорить пророк? Чи про себе, чи про іншого кого?KJ!У приниженні суд Йому віднятий був, а про рід Його хто розповість? Бо життя Його із землі забирається... I А слово Писання, що його він читав, було це: Як вівцю на заріз Його ведено, і як ягня супроти стрижія безголосе, так Він не відкрив Своїх уст!=HsА той відказав: Як же можу, як ніхто не напутить мене? І впросив він Пилипа піднятись та сісти з ним.*GMПилип же підбіг і почув, що той читає пророка Ісаю, та й спитав: Чи розумієш, що ти читаєш?~FuА Дух до Пилипа промовив: Підійди, та й пристань до цього повозу.nEUвертався, і, сидючи на повозі своїм, читав пророка Ісаю."D=І, вставши, пішов він. І ось муж етіопський, скопець, вельможа Кандаки, цариці етіопської, що був над усіма її скарбами, що до Єрусалиму прибув поклонитись,CwА Ангол Господній промовив Пилипові, кажучи: Устань та на південь іди, на дорогу, що від Єрусалиму до Гази спускається, порожня вона.yBkА вони ж, засвідчивши, і Слово Господнє звістивши, повернулись до Єрусалиму, і звіщали Євангелію в багатьох самарійських оселях.YA+А Симон озвався й сказав: Помоліться за мене до Господа, щоб мене не спіткало нічого з того, про що ви говорили...x@iБо я бачу, що ти пробуваєш у жовчі гіркій та в путах неправди.1?[Тож покайся за це лихе діло своє, і проси Господа, може прощений буде тобі замір серця твого!>У цім ділі нема тобі частки ні уділу, бо серце твоє перед Богом не слушне.@=yТа промовив до нього Петро: Нехай згине з тобою те срібло твоє, бо ти думав набути дар Божий за гроші!2<]і сказав: Дайте й мені таку владу, щоб той, на кого покладу свої руки, одержав би Духа Святого!G;Як побачив же Симон, що через накладання апостольських рук Святий Дух подається, то приніс він їм гроші,m:SТоді на них руки поклали, і прийняли вони Духа Святого!'9Gбо ще ні на одного з них Він не сходив, а були вони тільки охрищені в Ім'я Господа Ісуса.8А вони, як прийшли, помолились за них, щоб Духа Святого вони прийняли,R7Як зачули ж апостоли, які в Єрусалимі були, що Боже Слово прийняла Самарія, то послали до них Петра та Івана.V6% Увірував навіть сам Симон, і, охристившись, тримався Пилипа; а бачивши чуда й знамена великі, він дуже дивувався.S5 Та коли йняли віри Пилипові, що благовістив про Боже Царство й Ім'я Ісуса Христа, чоловіки й жінки охристилися.y4k Його ж слухалися, бо він їх довший час дивував ворожбитством.63e Його слухали всі, від найменшого аж до найбільшого, кажучи: Він сила Божа, що зветься велика!2' Був один чоловік, на ім'я йому Симон, що до того в цім місті займавсь ворожбитством та дурив самарійський народ, видаючи себе за якогось великого.G1І радість велика в тім місті була!W0'Із багатьох бо, що мали їх, духи нечисті виходили з криком великим, і багато розслаблених та кривих уздоровилися."/=А люди вважали на те, що Пилип говорив, і згідно слухали й бачили чуда, які він чинив. .Ось Пилип прийшов до самарійського міста, і проповідував їм про Христа. ~}||{4zsyxwvuttss|rqiptoo/nomlkk?jhh5gfKeFdcc*ba`__^Y]+\Y[qZZ YXXVWiV\UUTSSRQPONN;LLK#JIIAHGG}FDEDD9DC&BWA@@#?5>k<f-BAb|&6 L ejNzAAs{І, завдавши багато їм ран, посадили в в'язницю, наказавши в'язничному дозорцеві, щоб їх пильно стеріг.(rIІ натовп піднявся на них. А начальники здерли одежу із них, та звеліли їх різками сікти.q#і навчають звичаїв, яких нам, римлянам, не годиться приймати, ані виконувати.p-Коли ж їх привели до начальників, то сказали: Ці люди, юдеї, наше місто бунтують,OoА пани її, бачивши, що пропала надія на їхній прибуток, схопили Павла й Силу, і потягли їх на ринок до старших.n'І багато днів вона це робила. І обуривсь Павло, і, обернувшись, промовив до духа: У Ім'я Ісуса Христа велю я тобі вийди з неї! І того часу той вийшов.vmeВона йшла слідкома за Павлом та за нами, і кричала, говорячи: Оці люди це раби Всевишнього Бога, що вам провіщають дорогу спасіння!l-І сталось, як ми йшли на молитву, то нас перестріла служниця одна, що мала віщунського духа, яка ворожбитством давала великий прибуток панам своїм.k!А коли охристилась вона й її дім, то благала нас, кажучи: Якщо ви признали, що вірна я Господеві, то прийдіть до господи моєї й живіть. І змусила нас.8jiПрислухалася й жінка одна, що звалася Лідія, купчиха кармазином з міста Тіятір, що Бога вона шанувала. Господь же їй серце відкрив, щоб уважати на те, що Павло говорив.wig Дня ж суботнього вийшли ми з міста над річку, де, за звичаєм, було місце молитви, і, посідавши, розмовляли з жінками, що посходились.Gh звідтіля ж у Филипи, що є перше місто-осада в тій частині Македонії. І пробули ми в цім місті днів кілька.%gC Тож відпливши з Троади, прибули ми навпрост у Самотракію, а другого дня до Неаполя,efC Як побачив він це видіння, то ми зараз хотіли піти в Македонію, зрозумівши, що Господь нас покликав звіщати їм Євангелію.keO І Павлові з'явилось видіння вночі: якийсь македонянин став перед ним і благав його, кажучи: Прийди в Македонію, і нам поможи!RdОбминувши ж Мізію, прибули до Троади.cДійшовши ж до Мізії, хотіли піти до Вітінії, та їм не дозволив Дух Ісусів.Tb!А що Дух Святий їм не звелів провіщати слово в Азії, то вони перейшли через Фрігію та через країну галатську.vaeА Церкви зміцнювалися в вірі, і щоденно зростали кількістю.Z`-Як міста ж переходили, то їм передавали, щоб вони берегли оті постанови, які видали в Єрусалимі апостоли та старші.|_qПавло захотів його взяти з собою, і, взявши, обрізав його через юдеїв, що були в тих місцях, бо всі знали про батька його, що був геллен.^Добре свідоцтво про нього давали брати, що були в Лістрі та в Іконії.m] UІ прибув він у Дервію й Лістру. І ото був там один учень, на ім'я Тимофій, син наверненої однієї юдеянки, а батько був геллен.j\M)І проходив він Сирію та Кілікію, Церкви зміцнюючи.}[s(А Павло вибрав Силу й пішов, Божій благодаті братами доручений.3Z_'І повстала незгода, і розлучились вони між собою. Тож Варнава взяв Марка, і поплинув до Кіпру.SY&Та Павло вважав за потрібне не брати з собою того, хто від них відлучився з Памфілії, та з ними на працю не йшов.yXk%А Варнава хотів був узяти з собою Івана, що званий був Марком.&WE$А по декількох днях промовив Павло до Варнави: Ходімо знов, і відвідаймо наших братів у кожному місті, де ми провіщали Слово Господнє, як вони пробувають.EV#А Павло з Варнавою в Антіохії жили, навчаючи та благовістячи разом із іншими багатьома Слово Господнє.sU_"Але Сила схотів лишитися там, а Юда вернувся до Єрусалиму.&TE!А як перебули вони там якийсь час, то брати їх відпустили з миром до тих, хто їх вислав.%SC А Юда та Сила, самі бувши пророками, частим словом підбадьорували та зміцняли братів.QRА перечитавши, раділи з потішення того.QПосланці ж прийшли в Антіохію, і, зібравши народ, доручили листа.yPkстримуватися від ідольських жертов та крови, і задушенини, та від блуду. Оберегаючися від того, ви зробите добре. Бувайте здорові!...DOБо зволилось Духові Святому і нам, тягару вже ніякого не накладати на вас, окрім цього необхідного: hNIТож ми Юду та Силу послали, що вияснять усно те саме.M людьми тими, що душі свої віддали за Ім'я Господа нашого Ісуса Христа.WL'то ми постановили однодушно, зібравшися, щоб обраних мужів послати до вас із коханими нашими Варнавою та Павлом,JK Через те, що ми чули, що деякі з вас, яким ми того не доручували, стурбували наукою вас, і захитали вам душі,^J5написавши своїми руками оце: Апостоли й старші брати до братів, що з поган в Антіохії, і Сирії, і Кілікії: Вітаємо вас!SIТоді постановили апостоли й старші з цілою Церквою вибрати мужів із них, і послати до Антіохії з Павлом та Варнавою Юду, що зветься Варсавва, і Силу, мужів проводирів між братами,5HcБо своїх проповідників має Мойсей по містах здавендавна, і щосуботи читають його в синагогах.KGале написати до них, щоб стримувались від занечищення ідольського, та від блуду, і задушенини, і від крови.yFkТому думаю я, щоб не турбувати поган, що до Бога навертаються,[E/Господеві відвіку відомі всі вчинки Його.VD%щоб шукали Господа люди зосталі та всі народи, над якими Ім'я Моє кликано, говорить Господь, що чинить це все!=CsПотому вернуся, і відбудую Давидову скинію занепалу, і відбудую руїни її, і наново поставлю її,bB=І пророчі слова з цим погоджуються, як написано: 4AaСимон ось розповів, як зглянувся Бог від початку, щоб вибрати люд із поганів для Ймення Свого.@7 Як замовкли ж вони, то Яків озвався й промовив: Мужі-браття, послухайте також мене.{?o І вся громада замовкла, і слухали пильно Варнаву й Павла, що розповідали, які то знамена та чуда вчинив через них Бог між поганами! > Та ми віруємо, що спасемося благодаттю Господа Ісуса так само, як і вони.T=! Отож, чого Бога тепер спокушуєте, щоб учням на шию покласти ярмо, якого ані наші отці, ані ми не здолали понести?< і між нами та ними різниці Він жадної не вчинив, очистивши вірою їхні серця.~;uІ засвідчив їм Бог Серцезнавець, давши їм Духа Святого, як і нам,o:WЯк велике ж змагання повстало, Петро встав і промовив до них: Мужі-браття, ви знаєте, що з давнішніх днів вибрав Бог поміж нами мене, щоб погани почули слово Євангелії через уста мої, та й увірували.w9gІ зібрались апостоли й старші, щоб розглянути справу оцю.8Але дехто, що ввірували з фарисейської партії, устали й сказали, що потрібно поганів обрізувати й наказати, щоб Закона Мойсеєвого берегли.s7_Коли ж в Єрусалим прибули вони, були прийняті Церквою, та апостолами, та старшими, і вони розповіли, як багато вчинив Бог із ними. 6Тож вони, відпроваджені Церквою, ішли через Фінікію та Самарію, розповідуючи про поганське навернення, і радість велику чинили всім браттям.^55Коли ж суперечка повстала й чимале змагання в Павла та в Варнави з ними, то постановили, щоб Павло та Варнава, та дехто ще інший із них, пішли в справі цій до апостолів й старших у Єрусалим.S4 !А дехто, що з Юдеї прийшли, навчали братів: Якщо ви не обріжетеся за звичаєм Мойсеєвим, то спастися не можете.S3І перебували вони немалий час із учнями.S2А прибувши та скликавши Церкву, вони розповіли, як багато вчинив Бог із ними, і що відкрив двері і віри поганам.81iа звідти поплинули в Антіохію, звідки були благодаті Божій віддані на діло, що його й закінчили.x0iі, звістивши Господнє Слово в Пергії, вони в Атталію ввійшли,_/7Як вони ж перейшли Пісідію, прибули в Памфілію;P.І рукопоклали їм пресвітерів по Церквах, і помолилися з постом та й їх передали Господеві, в Якого ввірували.`-9душі учнів зміцняючи, просячи перебувати в вірі, та навчаючи, що через великі утиски треба нам входити у Боже Царство.b,=І, як звістили Євангелію тому містові, і учнів багато придбали, вони повернулися в Лістру, та в Іконію, та в Антіохію,S+Коли ж учні його оточили, то він устав, та й вернувся до міста. А наступного дня він відбув із Варнавою в Дервію.*А з Антіохії та з Іконії посходились юдеї, і, підбуривши натовп, камінням побили Павла, та й за місто геть виволікли, мавши думку, що вмер він...x)iІ, говорячи це, заледве спинили народ не приносити їм жертов.(але не зоставив Себе Він без свідчення, добро чинячи: подавав нам із неба дощі та врожайні часи, та наповнював їжею й радощами серця наші. 'За минулих родів попустив Він усім народам, щоб ходили стежками своїми,p&Yта говорячи: Що це робите, люди? Таж і ми такі самі смертельні, подібні вам люди, і благовістимо вам, від оцих ось марнот навернутись до Бога Живого, що створив небо й землю, і море, і все, що в них є.E%Та коли про це почули апостоли Варнава й Павло, то роздерли одежі свої, та й кинулися між народ, кричачиi$K А жрець Зевса, що святиня його перед містом була, припровадив бики та вінки до воріт, та й з народом приносити жертву хотів. # І Варнаву вони звали Зевсом, а Гермесом Павла, бо він провід мав у слові.u"c А люди, побачивши, що Павло вчинив, піднесли свій голос, говорячи по-лікаонському: Боги людям вподібнились, та до нас ось зійшли!...$!A то голосом гучним промовив: Устань просто на ноги свої! А той скочив, і ходити почав...J   Він слухав, як Павло говорив, який пильно на нього споглянув, і побачив, що має він віру вздоровленим бути,U#А в Лістрі сидів один чоловік, безвладний на ноги, що кривий був з утроби своєї матері, і ніколи ходити не міг.5eі Євангелію там звіщали.9kто, дізнавшись про це, вони повтікали до міст лікаонських, до Лістри та Дервії, та в околиці їхні,)KКоли ж кинулися ті погани й юдеї з своїми старшими, щоб зневажити їх та камінням побити,-А в місті народ поділився, і пристали одні до юдеїв, а інші тримались апостолів.4aТа проте довгий час пробули вони там, промовляючи мужньо про Господа, що свідоцтво давав слову благодаті Своєї, і робив, щоб знамена та чуда чинились їхніми руками.wgНевірні ж юдеї підбурили та роз'ятрили душі поган на братів.k QІ трапилось, що в Іконії вкупі ввійшли вони до синагоги юдейської, і промовили так, що безліч юдеїв й огречених увірували.U# 4А учні сповнялися радощів і Духа Святого.|q 3Вони ж, обтрусивши із ніг своїх порох на них, подалися в Іконію.} 2Юдеї ж підбили побожних впливових жінок та значніших у місті, і зняли переслідування на Павла та Варнаву, та й вигнали їх із своєї землі.W' 1І ширилось Слово Господнє по цілій країні.Y+ 0А погани, почувши таке, раділи та Слово Господнє хвалили. І всі ті, хто призначений був в життя вічне, увірували.F /Бо так заповів нам Господь: Я світлом поставив Тебе для поган, щоб спасінням Ти був аж до краю землі!jM .Тоді Павло та Варнава мужньо промовили: До вас перших потрібно було говорить Слово Боже; та коли ви його відкидаєте, а себе вважаєте за недостойних вічного життя, то ось до поган ми звертаємось.=s -Як юдеї ж побачили натовп, то наповнились заздрощів, і стали перечити мові Павла та богозневажати. ,А в наступну суботу зібралося майже все місто послухати Божого Слова.B} +А коли розійшлась синагога, то багато з юдеїв та й із нововірців побожних пішли за Павлом та Варнавою, а вони промовляли до них і намовляли їх перебувати в благодаті Божій.1 [ *А як стали виходити вони, то їх прошено, щоб на другу суботу до них говорили ті самі слова.} s )Дивіться, погордющі, і дивуйтеся та пощезайте, бо Я діло роблю за днів ваших, те діло, що йому не повірите ви, якби хто розповів вам! { (Отож, стережіться, щоб на вас не прийшло, що в Пророків провіщене: D  'І в усім, у чому ви не могли виправдатись Законом Мойсеєвим, через Нього виправдується кожен віруючий.% C &Отже, мужі-браття, хай відомо вам буде, що прощення гріхів через Нього звіщається вам.uc %Але Той, що Бог воскресив Його з мертвих, тління не побачив.>u $Бо Давид, що часу свого послужив волі Божій, спочив, і злучився з отцями своїми, і тління побачив. #Тому то й деінде говорить: Не даси Ти Своєму Святому побачити тління!  "А що Він воскресив Його з мертвих, щоб більш не вернувся в зотління, те так заповів: Я дам вам ті милості, що обіцяні вірно Давиду були!hI !що її нам, їхнім дітям, Бог виконав, воскресивши Ісуса, як написано в другім псалмі: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив!ve І ми благовістимо вам ту обітницю, що дана була нашим отцям,lQ Він з'являвся багато днів тим, що були поприходили з Ним із Галілеї до Єрусалиму, і що тепер вони свідки Його перед людьми.F Але Бог воскресив Його з мертвих!/W Коли ж усе виповнилось, що про Нього написане, то зняли Його з дерева, та й до гробу поклали.-S і хоч жадної провини смертельної в Ісусі вони не знайшли, все ж просили Пилата вбити Його.c~? Бо мешканці Єрусалиму та їхня старшина Його не пізнали, а пророчі слова які щосуботи читаються вони сповнили присудом,M} Мужі-браття, сини роду Авраамового, та хто богобоязний із вас! Для вас було послане слово спасіння цього.)|K А коли свою путь Іван виконав, то він промовляв: Я не Той, за Кого ви мене вважаєте, але йде он за мною, що Йому розв'язати ремінця від узуття Його я недостойний.={s як Іван перед самим приходом Його усьому народові Ізраїлевому проповідував хрищення на покаяння. z  За обітницею, із його насіння підняв Бог Ісуса, як спасіння Ізраїлеві,Cy А його віддаливши, поставив царем їм Давида, про якого й сказав, засвідчуючи: Знайшов Я Давида, сина Єссеєвого, чоловіка за серцем Своїм, що всю волю Мою він виконувати буде.Sx А потім забажали царя, і Бог дав їм Саула, сина Кісового, мужа з Веніяминового племени, на чотири десятки років.7wg майже що по чотириста й п'ятидесяти роках. Після того аж до Самуїла пророка Він їм суддів давав. v9 а вигубивши сім народів в землі ханаанській, поділив жеребком їхню землю між ними,Qu і літ із сорок Він їх годував у пустині,t Бог цих Ізраїлевих людей вибрав Собі отців наших, і підвищив народ, як він перебував у єгипетськім краї, і рукою потужною вивів їх із нього,6se Тоді Павло встав, і давши знака рукою, промовив: Послухайте, мужі ізраїльтяни, та ви, богобійні!ry А по відчитанні Закону й Пророків, старші синагоги послали до них, переказуючи: Мужі-браття, якщо маєте слово потіхи для люду, промовте!Nq А вони, пішовши з Пергії, прийшли до Пісідійської Антіохії, і дня суботнього до синагоги ввійшли й посідали.p І, як від Пафа Павло й ті, хто з ним був, відпливли, то вони прибули в Памфілійську Пергію. А Іван, відлучившись від них, повернувся до Єрусалиму.o5 Тоді той проконсул, як побачив, що сталося, увірував, і дивувався науці Господній!Bn} І тепер ось на тебе Господня рука, ти станеш сліпий, і сонця бачити не будеш до часу! І миттю обняв того морок та темрява, і став він ходити навпомацки та шукати поводатора...m/ і промовив: О сину дияволів, повний всякого підступу та всілякої злости, ти ворогу всякої правди! Чи не перестанеш ти плутати простих Господніх доріг? l Але Савл, що й Павло він, переповнився Духом Святим і на нього споглянув,Vk% Але їм опирався Еліма ворожбит той, бо ім'я його перекладається так, і намагавсь відвернути від віри проконсула.ejC Він був при проконсулі Сергії Павлі, чоловіку розумнім. Той закликав Варнаву та Савла, і прагнув послухати Божого Слова.Ti! А коли перейшли аж до Пафи ввесь острів, то знайшли ворожбита одного, лжепророка юдеянина, йому на ім'я Варісус.;ho Як були ж в Саламіні, то звіщали вони Слово Боже по синагогах юдейських; до послуг же мали й Івана./gW Вони ж, послані бувши від Духа Святого, прийшли в Селевкію, а звідти до Кіпру відплинули. f Тоді, попостивши та помолившись, вони руки поклали на них, і відпустили.peY Як служили ж вони Господеві та постили, прорік Святий Дух: Відділіть Варнаву та Савла для Мене на справу, до якої покликав Я їх!Ad } А в Антіохії, у тамошній Церкві були ці пророки та вчителі: Варнава й Семен, званий Ніґер, і кірінеянин Луцій, і Манаїл, що був вигодуваний із тетрархом Іродом, та ще Савл.Hc  А Варнава та Савл, службу виконавши, повернулись із Єрусалиму, узявши з собою Івана, що прозваний Марком.Qb Слово ж Боже росло та помножувалось.Ha  І Ангол Господній уразив зненацька його, бо він не віддав слави Богові. І черва його з'їла, і він умер...X`) А натовп кричав: Голос Божий, а не людський!*_M Дня ж призначеного Ірод убрався в одежу царську, і на підвищенні сів та й до них говорив.L^ А Ірод розгніваний був на тирян та сидонян. І вони однодушно до нього прийшли, і вблагали царського постельника Власта, та й миру просили, бо їхня земля годувалась з царської.r]] А Ірод, пошукавши його й не знайшовши, віддав варту під суд, і звелів їх стратити. А сам із Юдеї відбув в Кесарію, і там перебував.%\C Коли ж настав день, поміж вояками зчинилась велика тривога, що то сталось з Петром.<[q Махнувши ж рукою до них, щоб мовчали, він їм розповів, як Господь його вивів із в'язниці. І сказав: Сповістіть про це Якова й браттю. І, вийшовши, він до іншого місця пішов.Z А Петро й далі стукав. Коли ж відчинили, вони його вгледіли та й дивувалися.А вони їй сказали: Чи ти навісна? Та вона запевняла своє, що є так. Вони ж говорили: То Ангол його!YX+ та голос Петрів розпізнавши, вона з радощів не відчинила воріт, а прибігши, сказала, що Петро при воротях стоїть!...W5 І як Петро в фіртку брами постукав, то вийшла послухати служниця, що звалася Рода,MV А зміркувавши, він прийшов до садиби Марії, матері Івана, званого Марком, де багато зібралося й молилося. U9 Сказав же Петро, опритомнівши: Тепер знаю правдиво, що Господь послав Свого Ангола, і видер мене із рук Іродових та від усього чекання народу юдейського.OT Як сторожу минули вони першу й другу, то прийшли до залізної брами, що до міста веде, і вона відчинилась сама їм. І, вийшовши, пройшли одну вулицю, і відступив Ангол зараз від нього. rI~}|{{Hzzyxxw`v`utjss*ryqpp nmllNkkj4ihgff2ecc.baa_^^!])\q[ZYXWWVVSTT4SRQPOONN|MM,LKJJIHGGNFFDD,C;B,A@n?z>>=<;;j:9j8827`6 554'3<21~1!0//.-,+*k)((F'^&%$#""U!x )!p_Ph_hg [ } <q'q?Wr` ;А як ми розлучилися з ними й відплинули, то дорогою простою в Кос прибули, а другого дня до Родосу, а звідти в Патару.c?&А найтяжче вони сумували з-за слова, яке він прорік, що не бачитимуть більш обличчя його. І вони провели його до корабля.7%І знявсь між усіма плач великий, і вони припадали на Павлову шию, і його цілували...  $Проказавши ж оце, він навколішки впав, та й із ними всіма помолився.+#Я вам усе показав, що, працюючи так, треба поміч давати слабим, та пам'ятати слова Господа Ісуса, бо Він Сам проказав: Блаженніше давати, ніж брати! "Самі знаєте, що ці руки мої послужили потребам моїм та отих, хто був зо мною.h I!Ні срібла, ані золота, ні одежі чиєїсь я не побажав...Y + А тепер доручаю вас Богові та слову благодаті Його, Який має силу будувати та дати спадщину, серед усіх освячених.F Тому то пильнуйте, пам'ятаючи, що я кожного з вас день і ніч безперестань навчав зо слізьми ось три роки.B }Із вас самих навіть мужі постануть, що будуть казати перекручене, аби тільки учнів тягнути за собою...#?Бо я знаю, що як я відійду, то ввійдуть між вас вовки люті, що отари щадити не будуть...mSПильнуйте себе та всієї отари, в якій Святий Дух вас поставив єпископами, щоб пасти Церкву Божу, яку власною кров'ю набув Він.Z-бо я не вхилявсь об'являти вам усю волю Божу!~uТому дня сьогоднішнього вам свідкую, що я чистий від крови всіх,Y+І ось я знаю тепер, що обличчя мого більш не будете бачити всі ви, між якими ходив я, проповідуючи Царство Боже...\1Але я ні про що не турбуюсь, і свого життя не вважаю для себе цінним, аби но скінчити дорогу свою та служіння, яке я одержав від Господа Ісуса, щоб засвідчити Євангелію благодаті Божої.&Eтільки Дух Святий в кожному місті засвідчує, кажучи, що кайдани та муки чекають мене...,QІ ось тепер, побуджений Духом, подаюсь я в Єрусалим, не відаючи, що там трапитись має мені,J І я свідчив юдеям та гелленам, щоб вони перед Богом покаялись, та ввірували в Господа нашого Ісуса Христа.+Oяк нічого корисного я не минув, щоб його вам звістити й навчити вас прилюдно і в домах.L~і служив Господеві з усією покорою, і з рясними слізьми та напастями, що спіткали мене від юдейської змови,r}]І, як до нього вони прибули, він промовив до них: Ви знаєте, як із першого дня, відколи прибув в Азію, я з вами ввесь час перебував,z|mА з Мілету послав до Ефесу, і прикликав пресвітерів Церкви.~{uБо Павло захотів поминути Ефес, щоб йому не баритися в Азії, бо він квапився, коли буде можливе, бути в Єрусалимі на день П'ятдесятниці.tzaІ, відплинувши звідти, ми назавтра пристали навпроти Хіосу, а другого дня припливли до Самосу, наступного ж ми прибули до Мілету. y А коли він із нами зійшовся в Ассі, ми взяли його та прибули в Мітілену.cx? А ми наперед пішли до корабля, та в Асс попливли, щоб звідти забрати Павла, бо він так ізвелів, сам бажаючи пішки піти.Tw! А хлопця живим привели, і зраділи немало.2v] А вернувшись, він хліб переломив і спожив, і бесіду довго точив, аж до досвітку, потім відбув.8ui Зійшов же Павло та до нього припав, і, обнявши його, проказав: Заспокойтесь, бо душа його в ньому!Ot Юнак же один, Євтих на ім'я, сидів на вікні. Його обгорнув міцний сон, бо задовго Павло промовляв, і він сонний хитнувся, і додолу упав із третього поверху, і підняли його мертвого...as;А в горниці, де зібралися ми, було багато світел.r#А дня першого в тижні, як учні зібралися на ламання хліба, Павло мав промову до них, бо вранці збирався відбути, і затягнув своє слово до півночі.LqА ми відпливли із Филипів по святах Опрісноків, і прибули днів за п'ять у Троаду до них, де сім день прожили.]p3Вони відбули наперед, і нас дожидали в Троаді.qo[Разом із ним пішов Сопатер Піррів із Верії, Аристарх та Секунд із Солуня, і Гай дерв'янин, і Тимофій, а з азійців Тихик та Трохим. nі прожив там три місяці. А як він захотів був відплинути в Сирію, то змову на нього вчинили юдеї, тому він узяв думку вертатись через Македонію.m'Перейшовши ж ті сторони та підбадьоривши їх довгим словом, прибув до Геллади,Ll А як заколот стих, то Павло скликав учнів, і, потішивши та попрощавшись із ними, вибрався йти в Македонію.Rk)І, промовивши це, розпустив він громаду.pjY(Бо ось є небезпека, що нас за сьогоднішній розрух оскаржити можуть, і немає жадної причини, якою могли б виправдати це зборище.i'А коли чогось іншого допоминаєтеся, то те вирішиться на законнім зібранні.Xh)&Отож, як Дмитро та його ремісники мають справу на кого, то суди є на ринку й проконсули, один одного хай позивають.g%А ви ж привели цих людей, що ані святокрадці, ані вашої богині не зневажили.2f]$Коли ж цьому перечити не можна, то потрібно вам бути спокійними, і не робити необачно нічого.7eg#А як писар міський заспокоїв народ, то промовив: Мужі ефеські, яка ж то людина не знає, що місто Ефес то храмовий доглядач Артеміди великої й її образу, упалого з неба?Pd"А коли розпізнали, що юдеянин він, то злилися всі в один голос, і годин зо дві гукали: Артеміда ефеська велика!^c5!А з народу взяли Олександра, бо юдеї його висували. І Олександер дав знака рукою, і хотів виправдатися перед народом.Bb} І кожен що інше кричав, бо збори бурхливі були, і багатенно з них навіть не знали, чого ради зібралися.ca?Також дехто з азійських начальників, що були йому приятелі, послали до нього й просили, щоб він не вдававсь на видовище.o`WЯк Павло ж хотів у народ увійти, то учні його не пустили.k_OІ місто наповнилось заколотом. І кинулися однодушно до видовища, схопивши Павлових супутників Гая та Аристарха, македонян.=^sПочувши ж оце, вони переповнились гнівом, та й стали кричати, говорячи: Артеміда ефеська велика!L]І не тільки оце нам загрожує, що прийде зайняття в упадок, а й храм богині великої Артеміди в ніщо зарахується, і буде зруйнована й велич тієї, що шанує її ціла Азія та цілий світ.0\YІ ви бачите й чуєте, що не тільки в Ефесі, але мало не в усій Азії цей Павло збаламутив і відвернув багатенно народу, говорячи, ніби то не боги, що руками пороблені.d[Aзгромадив він їх і ще інших подібних робітників, та й промовив: Ви знаєте, мужі, що з цього ремесла заробіток ми маємо.NZБо один золотар, Дмитро на ім'я, що робив срібляні Артемідині храмки, та ремісникам заробіток чималий давав,~YuІ розрух чималий був стався там часу того за Господню дорогу.PXТож він послав у Македонію двох із тих, що служили йому, Тимофія й Ераста, а сам позостався якийсь час ув Азії.W)А як сповнилось це, Павло в Дусі задумав перейти Македонію та Ахаю, та й удатись у Єрусалим, говорячи: Як побуду я там, то треба мені й Рим побачити.YV+Так могуче росло та зміцнялося Божеє Слово!U!І багато-хто з тих, що займалися чарами, позносили книги свої та й перед усіма попалили. І злічили ціну їх, і вийшло на срібло п'ятдесят тисяч драхм. T9І багато-хто з тих, що ввірували, приходили, визнаваючи та відкриваючи вчинки свої.fSEІ це стало відоме юдеям та гелленам, усім, що в Ефесі замешкують, і острах напав на всіх їх, і славилося Ім'я Господа Ісуса.dRAІ скочив на них чоловік, що в ньому злий дух був, і, перемігши обох, подужав їх так, що втекли вони з дому нагі та поранені.QВідповів же злий дух і сказав їм: Я знаю Ісуса, і знаю Павла, а ви хто такі?yPkЦе ж робили якісь сім синів юдейського первосвященика Скеви.;Oo Дехто ж із мандрівних ворожбитів юдейських зачали закликати Ім'я Господа Ісуса над тими, хто мав злих духів, проказуючи: Заклинаємо вас Ісусом, Якого Павло проповідує!MN так що навіть хустки й пояси з його тіла приносили хворим, і хвороби їх кидали, і духи лукаві виходили з них.dMA І Бог чуда чинив надзвичайні руками Павловими,KL Це ж два роки продовжувалось, так що всі, хто замешкував в Азії, юдеї та геллени, слухали слово про Господа..KU А коли опиралися дехто й не вірували, і дорогу Господню лихословили перед народом, то він їх покинув і виділив учнів, і щодня проповідував у школі одного Тирана.HJ А до синагоги ввійшовши, промовляв він відважно, три місяці про Боже Царство навчаючи та переконуючи.MIА всіх їх було чоловіка з дванадцять.[H/А коли Павло руки на них поклав, то зійшов на них Дух Святий, і різними мовами стали вони промовляти та пророкувати!oGWЯк почули ж оце, то христились вони в Ім'я Господа Ісуса.oFWІ промовив Павло: Таж Іван христив хрищенням на покаяння, говорячи людям, щоб вірили в Того, Хто прийде по ньому, цебто в Ісуса.EІ він запитав: Тож у що ви христились? Вони ж відказали: В Іванове хрищення.]D3та й спитав їх: Чи ви Духа Святого одержали, як увірували? А вони відказали йому: Та ми навіть не чули, чи є Дух Святий!oC YІ сталося, що коли Аполлос перебував у Коринті, то Павло, перейшовши горішні країни, прибув до Ефесу, і деяких учнів знайшов,B1бо він переконував пильно юдеїв, Писанням прилюдно доводячи, що Ісус то Христос.A)А коли він схотів перейти до Ахаї, брати написали до учнів, нагадуючи, щоб його прийняли. А прибувши, помагав він багато тим, хто ввірував благодаттю, @ І він сміливо став промовляти в синагозі. Як Акила й Прискилла почули його, то його прийняли, і докладніш розповіли йому про дорогу Господню.l?QВін був навчений дороги Господньої, і, палаючи духом, промовляв і про Господа пильно навчав, знаючи тільки Іванове хрищення.G>Один же юдей, на ім'я Аполлос, родом з Олександрії, красномовець та сильний в Писанні, прибув до Ефесу.=І, пробувши там деякий час, він вибрався в подорож знову, за порядком проходячи через країну галатську та Фріґію, та всіх учнів зміцняючи.<%І, побувши в Кесарії, він піднявся, і, привіт славши Церкві, відбув в Антіохію.-;Sале попрощався й сказав: Знов вернуся до вас, коли буде на те воля Божа! І відплив із Ефесу.:}Як просили ж його довший час позостатися в них, то він не згодився,-9SІ прибув він в Ефес, і там їх позоставив, а сам у синагогу ввійшов і розмовляв із юдеями.,8QА Павло, перебувши доволі ще днів, попрощався з братами, і поплинув у Сирію, і з ним Прискилла й Акила; він у Кенхреях обстриг собі голову, бо обітницю дав був.W7'Тоді всі схопили Состена, начальника над синагогою, та й перед судом його били. Галліон же на те зовсім не зважав.06[І прогнав їх від суду.=5sТа коли спір іде про слово та ймення й Закон ваш, то самі доглядайте, я суддею цього бути не хочу.4}Як Павло ж хотів уста відкрити, сказав Галліон до юдеїв: О юдеї, якби сталася кривда яка, або злий учинок, то я б справедливо вас вислухав.3% кажучи: Цей людей намовляє, щоб Богові честь віддавали незгідно з Законом!E2 А коли Галліон був в Ахаї проконсулом, то проти Павла однодушно повстали юдеї, і на суд привели його,1{ І позостався він рік і шість місяців, навчаючи в них Слова Божого.M0 бо з тобою ось Я, і на тебе ніхто не накинеться, щоб тобі заподіяти зло, бо Я маю в цім місті багато людей./' Сказав же Павлові Господь у видінні вночі: Не бійся, але говори й не мовчи,b.=А Крисп, старший синагоги, увірував в Господа з усім домом своїм; і багато з коринтян, почувши, увірували й охристились._-7І, вийшовши звідти, він прибув до господи одного, на ім'я Тита Юста, що був богобійний, його ж дім межував із синагогою.,'Як вони ж спротивлялися та богозневажали, то він обтрусив одежу свою та промовив до них: Ваша кров на голову вашу! Я чистий. Відтепер я піду до поган.M+А коли прибули Сила та Тимофій з Македонії, Павло слову віддався, і він свідчив юдеям, що Ісус то Христос. *І він щосуботи розмову точив у синагозі, переконуючи юдеїв та гелленів.;)oа що був він того ж ремесла, то в них позостався та працював; ремесло ж їхнє було виробляти намети.Z(-І знайшов він одного юдея, на ймення Акилу, родом із Понту, що недавно прибув із Італії, та Прискиллу, його дружину, бо Клавдій звелів усім юдеям, щоб покинули Рим. І до них він прийшов,h' KПісля цього він вийшов з Атен і прибув до Коринту.V&%"А деякі мужі пристали до нього й увірували, серед них і Діонисій Ареопагіт, і жінка, Дамара ім'ям, та інші із ними.=%u!Так вийшов Павло з-поміж них.j$M Як почули ж вони про воскресення мертвих, то одні насміхатися стали, а інші казали: Про це будемо слухати тебе іншим разом... #9бо Він визначив день, коли хоче судити поправді ввесь світ через Мужа, що Його наперед Він поставив, і Він подав доказа всім, із мертвих Його воскресивши.)"KНе зважаючи ж Бог на часи невідомости, ось тепер усім людям наказує, щоб скрізь каялися,!Отож, бувши Божим тим родом, не повинні ми думати, що Божество подібне до золота, або срібла, чи до каменю, твору мистецтва чи людської вигадки.9 kБо ми в Нім живемо, і рухаємось, і існуємо, як і деякі з ваших поетів казали: Навіть рід ми Його!3_щоб Бога шукали вони, чи Його не відчують і не знайдуть, хоч Він недалеко від кожного з нас.s_І ввесь людський рід Він з одного створив, щоб замешкати всю поверхню землі, і призначив окреслені доби й границі замешкання їх,V%і Він не вимагає служіння рук людських, ніби в чомусь Він мав би потребу, бо Сам дає всім і життя, і дихання, і все.I Бог, що створив світ і все, що в ньому, бувши Господом неба й землі, проживає не в храмах, рукою збудованих,7gБо, проходячи та оглядаючи святощі ваші, я знайшов також жертівника, що на ньому написано: Незнаному Богові. Ось Того, Кого навмання ви шануєте, Того я проповідую вам.CТоді Павло став посередині ареопагу й промовив: Мужі атенські! Із усього я бачу, що ви дуже побожні.CА всі атеняни та захожі чужинці нічим іншим радніш не займалися, як аби щось нове говорити чи слухати.Бо чудне щось вкладаєш до наших вух. Отже хочемо знати, що то значити має?GІ, взявши його, повели в ареопаг та й казали: Чи можемо знати, що то є ця наука нова, яку проповідуєш ти?yА дехто з філософів епікуреїв та стоїків сперечалися з ним. Одні говорили: Що то хоче сказати оцей пустомов? А інші: Здається, він проповідник чужих богів, бо він їм звіщав Євангелію про Ісуса й воскресення..UТож він розмовляв у синагозі з юдеями та з богобійними, і на ринку щоденно зо стрічними.(IЯк Павло ж їх чекав ув Атенах, у ньому кипів його дух, як бачив це місто, повне ідолів. А ті, що Павла відпроваджували, провели його аж до Атен, а прийнявши наказа про Силу та Тимофія, щоб до нього вернулися якнайшвидше, відбули.-SТоді браття негайно Павла відпустили, щоб до моря йшов; а Сила та Тимофій позосталися там.jM Як солунські ж юдеї довідалися, що Павло проповідує Боже Слово й у Верії, прибули вони, і там баламутили та бунтували народ."= Тож багато із них тоді ввірували, і з почесних гелленських жінок та немало із мужів.Z- Ці були шляхетніші за солунян, і слова прийняли з повним запалом, і Писання досліджували день-у-день, чи так воно є.A{ А брати відіслали негайно вночі Павла й Силу до Верії. І, прибувши вони, пішли в синагогу юдейську.q [ Але, узявши поруку з Ясона та з інших, вони їх відпустили.y kІ вони зворохобили народ та начальників міста, що слухали це.9 kА Ясон їх до себе прийняв. Вони всі проти наказів кесаря чинять, говорячи, ніби інший є цар Ісус...{ oА як їх не знайшли, потягли до начальників міста Ясона та декого з братті, кричачи: Ті, що світ сколотили, і сюди ось вони поприходили!} sА невірні юдеї були запалилися заздрістю, і якихсь негідних людей назбирали на вулицях, учинили збіговисько та й бунтували те місто, а набігши на хату Ясонову, шукали апостолів, щоб до натовпу вивести їх.T!І ввірували дехто з них і до Павла та до Сили пристали, безліч побожних із гелленів та немало з шляхетних жінок.pYвиказуючи та доводячи, що мусів Христос постраждати й воскреснути з мертвих, і що Христос Той Ісус, про Якого я вам проповідую./І Павло, за звичаєм своїм, до них увійшов, і з ними змагавсь три суботі з Писання,, SЯк вони перейшли Амфіполь й Аполлонію, то прийшли до Солуня, де була синагога юдейська.2](І, вийшовши з в'язниці, прибули вони до Лідії, а з братами побачившись, потішили їх та й пішли.'І прийшли, та їх перепросили, а вивівши, благали, щоб із міста пішли.-S&Ці ж слова поліційні слуги донесли начальникам. А ті налякались, почувши, що римляни вони.?w%А Павло відказав їм: Нас, римлян, незасуджених, різками сікли прилюдно, і до в'язниці всадили, а тепер нас таємно виводять? Але ні! Хай вони самі прийдуть, та й виведуть нас!{o$І сказав той в'язничний дозорець слова ці Павлові: що прислали начальники, щоб вас відпустити. Отож, вийдіть тепер та й з миром ідіть!3_#А коли настав день, то прислали начальники слуг поліційних, наказуючи: Відпусти тих людей!?~w"І він їх запровадив до дому свого, і поживу поставив, і радів із усім домом своїм, що ввірував у Бога.D}!І сторож забрав їх того ж часу вночі, їхні рани обмив, і охристився негайно він сам та його всі домашні.v|e І Слово Господнє звіщали йому та й усім, хто був у домі його.{А вони відказали: Віруй в Господа Ісуса, і будеш спасений ти сам та твій дім. zІ вивів їх звідти й спитав: Добродії! Що треба робити мені, щоб спастися? yЗажадавши ж той світла, ускочив, і тремтячий припав до Павла та до Сили.%xCА Павло скрикнув голосом гучним, говорячи: Не чини собі жодного зла, бо всі ми ось тут! wЯк прокинувся ж сторож в'язничний, і побачив відчинені двері в'язниці, то витяг меча та й хотів себе вбити, мавши думку, що повтікали ув'язнені. vІ ось нагло повстало велике трясіння землі, аж основи в'язничні були захиталися! І повідчинялися зараз усі двері, а кайдани з усіх поспадали... u9А північної пори Павло й Сила молилися, і Богові співали, а ув'язнені слухали їх.2t]Одержавши такого наказа, той їх повкидав до внутрішньої в'язниці, а їхні ноги забив у колоди. ~}||{CzCyy>wwCv'uut-ssrnq^p6oomlkjidhgfeddcJba`_^^i]\x[ZYXX>WVhUTT#S*RQQRPtONN=MMLKJIIHIG;EDD1C)BA@??0=<|;d:h99"776654r3[2 1Q0 /T..r-,+*))@(''!&$$B#"v!! 5%=Ly $0bI% Я їм відповів, що римляни не мають звичаю людину якусь видавати на згубу, поки пізваний перед собою не матиме обвинувачів, і не буде йому дано можности для оборони від закидів.I$ на якого, як в Єрусалимі я був, первосвященики й старші юдейські принесли скаргу, домагаючись його осуду.o#WА що там багато днів вони пробули, то Фест виклав справу Павлову цареві й промовив: Є один чоловік від Фелікса лишений в'язень,("I Як минуло ж днів кілька, цар Агріппа й Верніка приїхали до Кесарії, щоб Феста вітати.*!M Тоді Фест, побалакавши з радою, відповідь дав: Ти відкликавсь до кесаря, до кесаря підеш!\ 1 Бо коли допустився я кривди, або гідне смерти вчинив що, то не відмовляюся вмерти. Як нема ж нічого того, у чім вони винуватять мене, то не може ніхто мене видати їм. Відкликаюсь до кесаря!{o Та Павло відказав: Я стою перед судом кесаревим, де належить мені суд прийняти. Юдеїв нічим я не скривдив, як і ти дуже добре те знаєш.xi Тоді Фест, що бажав догодити юдеям, промовив Павлові на відповідь: Чи ти хочеш до Єрусалиму піти, і там суд прийняти від мене про це?Pбо Павло боронився: Я не провинився ні в чім ані проти Закону юдейського, ані проти храму, ані супроти кесаря.wЯк його ж привели, то стали навколо юдеї, що поприходили з Єрусалиму, і Павлу закидали багато тяжких винувачень, що їх не могли довести,"=І, пробувши в них днів не більше як вісім чи десять, він повернувся до Кесарії. А другого дня він засів на суддевім сидінні, і звелів, щоб привести Павла.{Отже, сказав він, хто спроможен із вас, нехай ті вирушають разом зо мною, і коли є неправда яка в чоловікові цьому, нехай оскаржають його.5А Фест відповів, що Павла стережуть у Кесарії, і він сам незабаром туди подається.mSі ніби милости просили для нього, щоб до Єрусалиму його припровадив, вони змову вчинили, щоб смерть заподіяти йому по дорозі.5І поскаржилися йому на Павла первосвященики та головніші з юдеїв, і благали його,: oА коли прибув Фест до свого намісництва, то він по трьох днях відійшов із Кесарії до Єрусалиму.mSЯк минуло ж два роки, то Фелікс одержав наступника, Порція Феста. А Фелікс бажав догодити юдеям, і в в'язниці Павла залишив.I Разом із тим і сподівався він, що дасть Павло грошей йому, тому й часто його прикликав і розмову з ним вів.>uІ як розповідав він про праведність, і про здержливість, та про майбутній суд, то Фелікса страх обгорнув, і він відповів: Тепер іди собі, відповідного ж часу покличу тебе!А по декількох днях прийшов Фелікс із дружиною своєю Друзіллою, що була юдеянка, і покликав Павла, та слухав від нього про віру в Ісуса Христа.X)І він сотникові наказав сторожити Павла, але мати полегшу, і не боронити нікому з близьких його, щоб служили йому.lQАле Фелікс, дуже добре дорогу цю знавши, відклав їм 'справу', говорячи: Розсуджу вашу справу, коли тисяцький Лісій прибуде.\1крім отого єдиного виразу, що я його крикнув, стоячи серед них: За воскресення мертвих приймаю від вас суд сьогодні!$AАбо самі ці нехай скажуть, чи якусь неправду знайшли на мені, як я в синедріоні стояв, Їм належало б ось перед тебе прибути й казати, коли мають вони що на мене.B }Ось при цьому знайшли мене дехто з юдеїв азійських очищеного в храмі, а не з натовпом чи з колотнечею. А по довгих роках я прибув, щоб подати моєму народові милостиню та приноси. )І я пильно дбаю про те, щоб завсіди мати сумління невинне, щодо Бога й людей.? wІ маю надію я в Бозі, чого й самі вони сподіваються, що настане воскресення праведних і неправедних.wАле признаюсь тобі, що в дорозі оцій, яку звуть вони єрессю, я Богові отців служу так, що вірую всьому, що в Законі й у Пророків написане.w І не можуть вони довести тобі того, у чому тепер оскаржають мене.^5 І вони ані в храмі, ані в синагогах, ні в місті мене не здибали, щоб я з ким сперечався, або колотнечу в народі здіймав.,Q Ти можеш довідатися, що нема більш дванадцяти день, як прийшов я до Єрусалиму вклонитися.  І як намісник дав знака йому говорити, то Павло відповів: Я знаю, що від літ багатьох ти суддя для народу цього, тому буду сміліш боронитись.gG Юдеї також прилучились до того, говорячи, що то так.fEа його винувальникам звелів йти до тебе. Ти сам зможеш від нього, розпитавши, дізнатись про все, у чому його ми винуємо.Але тисяцький Лісій прибув, і з великим насильством видер його з наших рук,:mВін відважився навіть збезчестити храм, і його ми схопили були, і судити хотіли за нашим Законом. Ми переконались, що цей чоловік то зараза, і що він колотнечу викликує між усіма юдеями в цілому світі, і що він провідник Назорейської єресі.7~gТа щоб довго тебе не турбувати, то благаю тебе, щоб ти коротко вислухав нас зо своєї ласкавости.}!це ми завжди і скрізь визнаємо з подякою щирою, вседостойний наш Феліксе!6|eКоли ж він був покликаний, то Тертил оскаржати зачав, промовляючи: Через тебе великий мир маємо ми, і для народу цього добрі речі впроваджено через дбайливість твою,{ А по п'яти днях прибув первосвященик Ананій з якимись старшими, та з промовцем якимсь Тертилом, що перед намісником скаржилися на Павла.9zk#Я тебе переслухаю, як прийдуть і твої позивальники. І звелів стерегти його в Іродовому преторії..yU"Намісник листа прочитав і спитав, із якого він краю. А довідавшись, що з Кілікії, промовив: )xK!А ті прибули в Кесарію, і, листа передавши намісникові, поставили також Павла перед ним.!w; А другого дня, полишивши кіннотчиків, щоб ішли з ним, у фортецю вони повернулись.v-Отож вояки, як наказано їм, забрали Павла, і вночі попровадили в Антипатриду.RuЯк донесли ж мені про ту змову, що юдеї вчинили на мужа цього, я зараз до тебе його відіслав, наказавши також позивальникам, щоб перед тобою сказали, що мають на нього. Будь здоровий!dtAЯ знайшов, що його винуватять у спірних речах їхнього Закону, і що провини не має він жадної, вартої смерти або ланцюгів.CsІ хотів я довідатися про причину, що за неї його оскаржали, та й привів був його до їхнього синедріону.`r9Цього мужа, що його юдеї схопили були та хотіли забити, урятував я, із вояками прийшовши, довідавшися, що він римлянин.qКлавдій Лісій намісникові вседостойному Феліксові поздоровлення!Up#І листа написав він такого ось змісту: 1o[Приготуйте також в'ючаків і Павла посадіть, і здоровим його проведіть до намісника Фелікса.Bn}І він закликав котрихсь двох із сотників, і наказа: Пришикуйте на третю годину вночі дві сотні вояків, щоб іти до Кесарії, і кіннотчиків сімдесят, та дві сотні стрільців.7mgТоді тисяцький відпустив юнака, наказавши йому не розповідати ані одному, що мені ти це виявив.Il Отож, не послухайся їх, бо чигає на нього їх більш сорока чоловіка, що клятву склали ні їсти, ні пити, аж доки його не заб'ють... І тепер он готові вони, і чекають твого приречення.kА той розповів: Змову склали юдеї, просити тебе, щоб ти взавтра до синедріону Павла припровадив, ніби хочуть вони докладніш розпізнати про нього.j-І взяв тисяцький того за руку, і набік відвів і спитав: Що ти маєш звістити мені? i9Той же взяв його, та й запровадив до тисяцького та сказав: Павло в'язень покликав мене, і просив запровадити до тебе цього юнака, що має тобі щось сказати.dhAПавло ж зараз покликав одного з сотників, та й сказав: Цього юнака запровадь до тисяцького, бо він має йому щось сказати.2g]Як зачув же сестрінець Павлів про цю змову, то прибув, і ввійшов у фортецю, і Павла завідомив.GfОтож разом із синедріоном передайте тисяцькому, щоб до вас він привів його, ніби хочете ви докладніш розізнати про нього. А ми, перше ніж він наблизиться, готові забити його...Xe)І вони приступили до первосвящеників та старших і сказали: Ми клятву склали нічого не їсти, аж поки заб'ємо Павла!edC А тих, що закляття таке поклали, було більш сорока.wcg А коли настав день, то дехто з юдеїв зібрались, та клятву склали, говорячи, що ні їсти, ні пити не будуть, аж доки Павла не заб'ють!b А наступної ночі став Господь перед ним і промовив: Будь бадьорий! Бо як в Єрусалимі про Мене ти свідчив, так треба тобі свідкувати й у Римі!a1 А коли колотнеча велика зчинилась, то тисяцький, боячись, щоб Павла не роздерли, звелів воякам увійти та забрати його з-поміж них, і відвести в фортецю.` І галас великий зчинився. А деякі книжники, із фарисейської групи, уставши, почали сперечатися, кажучи: У чоловікові цьому ми жадного лиха не знаходимо! А коли промовляв Дух до нього, чи Ангол, не противмося Богові.*_MСаддукеї бо твердять, що немає воскресення, ані Ангола, ані духа, фарисеї ж оце визнають.4^aЯкже він це промовив, колотнеча постала поміж саддукеями та фарисеями, і розділилась юрба.?]wІ Павло, спостерігши, що частина одна саддукеї, а друга фарисеї, покликнув у синедріоні: Мужі-браття, я фарисей, і син фарисея. За надію на воскресення мертвих мене судять!I\ І промовив Павло: Не знав я, брати, що то первосвященик. Бо написано: На начальника люду твого не лихослов.{[oА присутні сказали: То ти Божому первосвященикові лихословиш?ZТоді промовив до нього Павло: Тебе битиме Бог, ти стіно побілена... Ти ж сидиш, щоб судити мене за Законом, наказуєш бити мене проти Закону?Y1Але первосвященик Ананій звелів тим, що стояли при ньому, щоб били його по устах.oX YІ вп'явся очима Павло на той синедріон і промовив: Мужі-браття, я аж по сьогоднішній день жив для Бога всім добрим сумлінням!pWYА другого дня, бажавши довідатись правди, у чому юдеї його оскаржають, він звільнив його та звелів, щоб зібралися первосвященики та ввесь синедріон. І він вивів Павла, і поставив його перед ними. V І відступили негайно від нього оті, що хотіли допитувати його. І злякався тисяцький, довідавшись, що той римлянин, і що він ізв'язав був його.IU Відповів на те тисяцький: За великі гроші громадянство оце я набув... А Павло відказав: А я в нім і родився!4TaПідійшов тоді тисяцький, та й поспитався його: Скажи мені, чи ти римлянин? А він: Так! відказав.US#Якже сотник це почув, то подався до тисяцького, і завідомив, говорячи: Що хочеш робити? Бож римлянин цей чоловік!R)І як його розтягли для ремінних бичів, то Павло сказав сотникові, що стояв: Хіба бичувати дозволено вам громадянина римського та ще й незасудженого?Qто звелів тисяцький у фортецю його відвести, і звелів бичуванням його допитати, щоб довідатися, з якої причини на нього вони так кричали.zPmІ як вони верещали, і одежу шпурляли, і кидали порох у повітря,kOOІ аж до слова цього його слухали. Аж ось піднесли вони голос свій, гукаючи: Геть такого з землі, бо жити йому не годиться!...N{Але Він до мене промовив: Іди, бо пошлю Я далеко тебе, до поган!XM)А коли лилась кров Твого свідка Степана, то сам я стояв та вбивство його похваляв, і одежу вбивців його сторожив...OLА я відказав: Самі вони, Господи, знають, що я до в'язниць садовив та бив по синагогах отих, хто вірував у Тебе.YK+і побачив Його, що до мене сказав: Поспіши, і піди хутчій з Єрусалиму, бо не приймуть свідоцтва твого про Мене...J-І сталось, як вернувся я в Єрусалим, і молився у храмі, то в захоплення впав я,%ICА тепер чого гаєшся? Уставай й охристися, і обмий гріхи свої, прикликавши Ймення Його! H Бо будеш ти свідком Йому перед усіма людьми про оте, що ти бачив та чув!tGaІ озвавсь він до мене: Бог отців наших вибрав тебе, щоб ти волю Його зрозумів, і щоб бачив ти Праведника, і почув голос із уст Його.9Fk до мене прибув, і, ставши, промовив мені: Савле брате, стань видющий! І я хвилі тієї побачив його...4Ea А один муж Ананій, у Законі побожний, що добре свідоцтво про нього дають усі юдеї в Дамаску,ID  А від ясности світла того невидющим я став... І присутні зо мною за руку мене повели, і до Дамаску прибув я.C3 А я запитав: Що я, Господи, маю робити? Господь же до мене промовив: Уставай та й іди до Дамаску, а там тобі скажуть про все, що тобі призначено робити./BW А ті, що зо мною були, правда, бачили світло, але не почули вони того голосу, що мені говорив.5AcА я запитав: Хто Ти, Господи? А Він мені відказав: Я Ісус Назарянин, що Його переслідуєш ти...9@kІ я повалився на землю, і голос почув, що мені говорив: Савле, Савле, чому ти Мене переслідуєш?Q?І сталося, як у дорозі я був, і наближавсь до Дамаску опівдня, то ось мене нагло осяяло світло велике з неба!@>yяк засвідчить про мене первосвященик та вся старшина. Я від них був узяв навіть листи на братів, і пішов до Дамаску, щоб тамтешніх зв'язати й привести до Єрусалиму на кару."==Переслідував я аж до смерти цю путь, і в'язав, і до в'язниці вкидав чоловіків і жінок,&<EЯ юдеянин, що родився в кілікійському Тарсі, а вихований у цім місті, у ніг Гамаліїла докладно навчений Закону отців; горливець я Божий, як і всі ви сьогодні.A;{Як зачули ж вони, що до них він говорить єврейською мовою, то тиша ще більша настала. А він промовляв: : Мужі-браття й батьки! Послухайте ось тепер виправдання мого перед вами!{9o(А коли той дозволив, то Павло став на сходах, і дав знака рукою народові. А як тиша велика настала, промовив єврейською мовою, кажучи: e8C'А Павло відказав: Я юдеянин із Тарсу, громадянин відомого міста в Кілікії. Благаю тебе, дозволь мені до народу промовити!k7O&Чи не той ти єгиптянин, що перед цими днями призвів був до бунту, і випровадив до пустині чотири тисячі потаємних убійників?|6q%А коли Павло входив до фортеці, то тисяцького поспитався: Чи можна мені щось сказати тобі? А той відказав: То ти вмієш по-грецькому?m5S$бо безліч народу йшла слідкома та кричала: Геть із ним!54c#А коли він до сходів прийшов, то трапилося, що мусіли нести його вояки із-за натовпу людського,o3W"Але кожен що інше викрикував у натовпі. І, не мігши довідатись певного через заколот, він звелів відпровадити його до фортеці.o2W!Приступив тоді тисяцький, та й ухопив його, і двома ланцюгами зв'язати звелів, і допитувати став: хто такий він і що він зробив?e1C І він зараз узяв вояків та сотників, і подався до них. А вони, як угледіли тисяцького й вояків, то бити Павла перестали.?0wЯк хотіли ж забити його, то вістка досталась до полкового тисяцього, що ввесь Єрусалим збунтувався!m/SІ порушилося ціле місто, і повстало збіговисько люду. І, схопивши Павла, потягли його поза храм, а двері негайно зачинено...S.Бо перед тим вони бачили в місті з ним разом Трохима ефесянина, і гадали про нього, що Павло то його ввів у храм.J- кричачи: Ізраїльські мужі, рятуйте! Це людина ота, що проти народу й Закону та місця цього всіх усюди навчає!... А до того у храм упровадив і гелленів, і занечистив це місце святе!v,eА коли ті сім день закінчитися мали, то азійські юдеї, як побачили в храмі його, підбурили ввесь народ, та руки на нього наклали,*+MТоді взяв Павло мужів отих, і назавтра очистився з ними, і ввійшов у храм, і звістив про виконання днів очищення, так, аж за кожного з них була жертва принесена.z*mА про тих із поган, що ввірували, ми писали, розсудивши, щоб вони береглися від ідольських жертов та крови й задушенини, та від блуду.3)_Візьми їх, та й із ними очисться, і видатки за них заплати, щоб постригли їм голови. І пізнають усі, що неправда про тебе їм сказане, та й що сам ти Закона пильнуєш.#(?Отже, зроби це, що порадимо тобі. Ми маємо чотирьох мужів, що обітницю склали на себе.v'eЩо ж почати? Люд збереться напевно, бо почують, що прибув ти.#&?Вони ж чули про тебе, ніби ти всіх юдеїв, що живуть між поганами, навчаєш відступлення від Мойсея, говорячи, щоб дітей не обрізували й не тримались звичаїв. %Як вони ж це почули, то славили Бога, а до нього промовили: Бачиш, брате, скільки тисяч серед юдеїв увірувало, і всі вони ревні оборонці Закону!,$QПоздоровивши ж їх, розповів він докладно, що Бог через служіння його вчинив між поганами.# А другого дня Павло з нами подався до Якова. І всі старші посходились.}"sА коли ми прийшли в Єрусалим, то брати прийняли нас гостинно.^!5А з нами пішли й деякі учні із Кесарії, ведучи якогось кіпрянина Мнасона, давнього учня, що ми в нього спинитися мали.~ uА після оцих днів приготувались ми, та до Єрусалиму вирушили.І не могли ми його вмовити, і замовкли, сказавши: Нехай діється Божая воля!' А Павло відповів: Що робите ви, плачучи та серце мені розриваючи? Бо за Ім'я Господа Ісуса я готовий не тільки зв'язаним бути, а й померти в Єрусалимі! Як почули ж оце, то благали ми та тамтешні Павла, щоб до Єрусалиму не йшов.b= І прийшов він до нас, і взяв пояса Павлового, та й зв'язав свої руки та ноги й сказав: Дух Святий так звіщає: Отак зв'яжуть в Єрусалимі юдеї того мужа, що цей пояс його, і видадуть в руки поган...$A І коли ми багато днів у них зоставались, то прибув із Юдеї якийсь пророк, Агав на ім'я.X) Він мав чотири панні дочки, що пророкували.{oА назавтра в дорогу ми вибрались, і прийшли в Кесарію. І ввійшли до господи благовісника Пилипа, одного з семи, і позосталися в нього.KА ми, закінчивши від Тиру плавбу, пристали до Птолемаїди, і, братів привітавши, один день перебули в них.-І, попрощавшись один із одним, ми ввійшли в корабель, а вони повернулись додому.І, як дні побуту скінчилися, то ми вийшли й пішли, а всі нас проводили з дружинами й дітьми аж за місто. І, ставши навколішки, помолились на березі.=sІ, учнів знайшовши, перебули тут сім день. Вони через Духа казали Павлові, щоб до Єрусалиму не йшов.veА коли показався нам Кіпр, ми лишили ліворуч його та й поплинули в Сирію. І пристали ми в Тирі, бо там корабель вантажа мав скласти.wgІ знайшли корабля, що плив у Фінікію, увійшли та й поплинули.  ~V}D|}{zyxxw>uuLtWsprqq&poonSm*l"k{jibhgg/eetd8cb{a``_^^\\|[ZYXWWEVUTSS+R6QOONMM/LKKJ HH$GFFEDCBAA9@?>>==6<;c:X9,8766F5h43Y210/..L-T,,+B*;)'',&C%b$V#~!!{ ~mU"bK#>H K K 0 ` a"<qr=]А ми знаємо, що суд Божий поправді на тих, хто чинить таке.{< qОсь тому без виправдання ти, кожний чоловіче, що судиш, бо в чому осуджуєш іншого, сам себе осуджуєш, бо чиниш те саме й ти, що судиш.o; Y Вони знають присуд Божий, що ті, хто чинить таке, варті смерти, а проте не тільки самі чинять, але й хвалять тих, хто робить таке.Z: /нерозумні, зрадники, нелюбовні, немилостиві.F9 обмовники, наклепники, богоненавидники, напасники, чваньки, пишні, винахідники зла, неслухняні батькам,a8 =Вони повні всякої неправди, лукавства, зажерливости, злоби, повні заздрости, убивства, суперечки, омани, лихих звичаїв,W7 )А що вони не вважали за потрібне мати Бога в пізнанні, видав їх Бог на розум перевернений, щоб чинили непристойне.6 Так само й чоловіки, позоставивши природне єднання з жіночою статтю, розпалилися своєю пожадливістю один до одного, і чоловіки з чоловіками сором чинили. І вони прийняли в собі відплату, відповідну їхньому блудові.H5  Через це Бог їх видав на пожадливість ганебну, бо їхні жінки замінили природне єднання на протиприродне.z4 oВони Божу правду замінили на неправду, і честь віддавали, і служили створінню більш, як Творцеві, що благословенний навіки, амінь.K3 Тому то й видав їх Бог у пожадливостях їхніх сердець на нечистість, щоб вони самі знеславляли тіла свої.:2 oі славу нетлінного Бога змінили на подобу образа тлінної людини, і птахів, і чотириногих, і гадів.X1 +Називаючи себе мудрими, вони потуманіли,{0 qбо, пізнавши Бога, не прославляли Його, як Бога, і не дякували, але знікчемніли своїми думками, і запаморочилось нерозумне їхнє серце.x/ kБо Його невидиме від створення світу, власне Його вічна сила й Божество, думанням про твори стає видиме. Так що нема їм виправдання,. }тому, що те, що можна знати про Бога, явне для них, бо їм Бог об'явив.D- Бо гнів Божий з'являється з неба на всяку безбожність і неправду людей, що правду гамують неправдою,", ?Правда бо Божа з'являється в ній з віри в віру, як написано: А праведний житиме вірою.Z+ /Бо я не соромлюсь Євангелії, бож вона сила Божа на спасіння кожному, хто вірує, перше ж юдеєві, а потім гелленові.* Отже, щодо мене, я готовий і вам, хто знаходиться в Римі, звіщати Євангелію.m) UА гелленам і чужоземцям, розумним і немудрим я боржник.#( A Не хочу ж, щоб ви не знали, браття, що багато разів мав я замір прийти до вас, але мені перешкоджувано аж досі, щоб мати який плід і в вас, як і в інших народів.{' q цебто потішитись разом між вами спільною вірою і вашою, і моєю.& ! Бо прагну вас бачити, щоб подати вам якого дара духовного для зміцнення вас,0% [ і в молитвах своїх завжди молюся, щоб воля Божа щасливо попровадила мене коли прийти до вас.U$ % Бо свідок мені Бог, Якому служу духом своїм у звіщанні Євангелії Його Сина, що я безперестанно згадую про вас,V# 'Отже, насамперед дякую Богові моєму через Ісуса Христа за всіх вас, що віра ваша звіщається по всьому світові.t" cусім, хто знаходиться в Римі, улюбленим Божим, вибраним святим, благодать вам та мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа!O! між якими й ви, покликані Ісуса Христа,C  що через Нього прийняли ми благодать і апостольство на послух віри через Ім'я Його між усіма народами,T #і об'явився Сином Божим у силі, за духом святости, через воскресення з мертвих, про Ісуса Христа, Господа нашого,e Eпро Сина Свого, що тілом був із насіння Давидового, яке Він перед тим приобіцяв через Своїх пророків у святих Писаннях,% GПавло, раб Ісуса Христа, покликаний апостол, вибраний для звіщання Євангелії Божої,Eі проповідував він Боже Царство, та з відвагою повною беззаборонно навчав про Господа Ісуса Христа!-SІ цілих два роки Павло пробув у найнятім домі своїм, і приймав усіх, хто приходив до нього,'Як промовив він це, розійшлися юдеї, велику суперечку провадивши поміж собою.'GТож нехай для вас буде відоме, що послано Боже спасіння оце до поган, і почують вони!eCЗатовстіло бо серце людей цих, тяжко чують на вуха вони, і зажмурили очі свої, щоб якось не побачити очима, і не почути вухами, і не зрозуміти їм серцем, і не навернутись, щоб Я їх уздоровив!veпромовляючи: Піди до народу цього та й скажи: Ви вухом почуєте, та розуміти не будете, дивитися будете оком, але не побачите!xiВони між собою незгідні були й повиходили, як промовив Павло одне слово, що добре прорік Дух Святий отцям нашим через пророка Ісаю,mSІ одні вірили в те, про що він говорив, а інші не вірили. А коли вони визначили йому день, то дуже багато прийшло їх до нього в господу. А він їм від ранку до вечора розповідав, та про Божеє Царство свідоцтва давав, і переконував їх про Ісуса Законом Мойсея й Пророками.SАле прагнемо ми, щоб почути від тебе, яку думку ти маєш, бо відомо про секту цю нам, що їй скрізь спротивляються.А вони відказали йому: Не одержали ми ні листів із Юдеї про тебе, ані жоден із братів не прийшов, і не звістив, і не казав чого злого про тебе.\1Тож із цієї причини покликав я вас, щоб побачити й порозмовляти, бо то за надію Ізраїлеву я обкутий цими кайданами...dAТа юдеї противилися, тому змушений був я відкликатися на суд кесарів, але не для того, щоб народ свій у чомусь оскаржити.-SВони мене вислухали та й хотіли пустити, бож провини смертельної ні однієї в мені не було.! ;І сталось, по трьох днях Павло скликав знатніших з юдеїв. Як зійшлися ж вони, він промовив до них: Мужі-браття! Не вчинив я нічого проти люду чи звичаїв отцівських, та проте мене видано з Єрусалиму ув'язненого в руки римлян.2 ]А коли прибули ми до Риму, Павлові дозволено жити осібно, ураз із вояком, що його сторожив. }А звідти брати, прочувши про нас, назустріч нам вийшли аж до Аппіфору та до Тритаверни. Побачивши їх, Павло дякував Богові та посмілішав.: mде знайшли ми братів, вони ж нас ублагали сім день позостатися в них. І ось так прибули ми до Риму.h I А звідти, пливучи понад берегом, прибули ми до Реґії, а що вітер південний повіяв за день, то другого дня прибули в Путеолі,b= І, як ми допливли в Сіракузи, пробули там три дні.s_ А по трьох місяцях ми відпливли на олександрійському кораблі, що мав знака братів Діоскурів, і що на острові він перезимував..U Вони нас вшанували й великими почестями, а як ми від'їжджали, понакладали, чого було треба.#? Якже трапилось це, то й інші на острові, що мали хвороби, приходили та вздоровлялись.+І сталось, що Публіїв батько лежав, слабий на пропасницю та на червінку. До нього Павло ввійшов і помолився, і, руки на нього поклавши, уздоровив його.`9Навкруги ж того місця знаходились, добра начальника острова, на ім'я Публія, він прийняв нас, і три дні ласкаво гостив.4aА вони сподівалися, що він спухне або впаде мертвий умить. Коли ж довго чекали того та побачили, що ніякого лиха не сталося з ним, думку змінили й казали, що він бог...r]Він струснув ту звірюку в огонь, і ніякої шкоди не зазнав!=sЯк тубільці ж угледіли, що змія почепилась на руку йому, зачали говорити один одному: Либонь цей чоловік душогуб, що йому, від моря врятованому, Помста жити не дозволила!H Як Павло ж назбирав купу хмизу та й поклав на огонь, змія вискочила через жар, і почепилась на руку йому...Y~+Тубільці ж нам виявили надзвичайну людяність, бо вони запалили огонь, ішов бо дощ і був холод, і прийняли нас усіх.} А коли врятувалися ми, то довідалися, що острів той зветься Мальта.=|s,а інші хто на дошках, а хто на чімбудь з корабля. І таким чином сталось, що всі врятувались на землю!}{s+Але сотник хотів урятувати Павла, і заборонив їхній намір, і звелів усім тим, хто пливати вміє, щоб скакали та перші на берег виходили,z*Вояки ж були змовилися повбивати в'язнів, щоб котрийсь не поплив і не втік.'yG)Та ось ми натрапили на місце, що мало з обох сторін море, і корабель опинивсь на мілкому: ніс загруз й позоставсь нерухомий, а корма розбивалася силою хвиль...x(Підняли тоді кітви, і повкидали до моря, і порозв'язували поворозки в стерна, і вітрило мале за вітром поставили, та й покерували до берега.9wk'А коли настав день, то вони не могли розпізнати землі, одначе затоку якусь там угледіли, що берега плаского мала, до якого й вирішили, як можна, приплисти з кораблем.v&І як наїлись вони, то стали полегшувати корабля, викидаючи збіжжя до моря.muS%А всіх душ нас було в кораблі двісті сімдесят шість.ptY$Тоді всі піднеслись на дусі, і, стали поживу приймати. s9#А промовивши це, узяв хліб та подякував Богові перед усіма, і, поламавши, став їсти.Fr"Тому то благаю вас їжу прийняти, бо це на рятунок вам буде, бо жадному з вас не спаде з голови й волосина!4qa!А коли розвиднятися стало, то благав Павло всіх, щоб поживу прийняти, і казав: Чотирнадцятий день ось сьогодні без їжі ви перебуваєте, очікуючи та нічого не ївши.qp[ Тоді вояки перерізали мотузи в човна, і дали йому впасти.7ogто сказав Павло сотникові й воякам: Як вони в кораблі не зостануться, то спастись ви не зможете!RnА коли моряки намагались утекти з корабля, і човна спускали до моря, вдаючи, ніби кітви закинути з носа хочуть,Tm!І боявшись, щоб не натрапити нам на скелясті місця, ми закинули чотири кітві з корми, і благали, щоб настав день.klOІ, запустивши оливницю, двадцять сяжнів знайшли. А від'їхавши трохи, запустити оливницю знову, і знайшли сяжнів п'ятнадцять.%kCА коли надійшла чотирнадцята ніч, і ми носились по Адріятицькому морю, то десь коло півночі стали домислюватись моряки, що наближуються до якоїсь землі.SjІ ми мусимо наткнутись на острів якійсь.0iYТому то тримайтесь на дусі, о мужі, бо я вірую Богові, що станеться так, як було мені сказано.Ohта і прорік: Не бійся, Павле, бо треба тобі перед кесарем стати, і ось Бог дарував тобі всіх, хто з тобою пливе.gyБо ночі цієї з'явився мені Ангол Бога, Якому належу й Якому служу,f7А тепер вас благаю триматись на дусі, бо ні одна душа з вас не згине, окрім корабля.=esА як довго не їли вони, то Павло став тоді серед них і промовив: О мужі, тож треба було мене слухатися та не відпливати від Кріту, і обминули б були ці терпіння та шкоди.udcА коли довгі дні не з'являлось ні сонце, ні зорі, і буря чимала на нас напирала, то останню надію ми втратили, щоб нам урятуватись...xciа третього дня корабельне знаряддя ми повикидали власноруч.b)А коли зачала буря міцно нас кидати, то другого дня стали ми розвантажуватись, aКоли ж його витягли, то засобів допомічних добирали й корабля підв'язали. А боявшись, щоб не впасти на Сірт, поспускали вітрила, і носилися так."`=І наїхали ми на один острівець, що Клавдою зветься, і човна насилу затримати змогли.=_sА коли корабель був підхоплений, і не міг противитись вітрові, то йому віддались ми й понеслися.^{Але незабаром ударив на них рвачкий вітер, що зветься евроклідон.V]% А як вітер південний повіяв, то подумали, що бажання вони досягли, тому витягли кітви й попливли покрай Кріту. \ А що пристань була на зимівлю невигідна, то більшість давала пораду відплинути звідти, щоб, як можна, дістатись до Фініка, і перезимувати в пристані крітській, неприступній західнім вітрам із півдня та з півночі.'[G Та сотник довіряв більше стерничому та власникові корабля, ніж тому, що Павло говорив.pZY говорячи їм: О мужі! Я бачу, що буде плавба з перешкодами та з великим ущербком не лиш для вантажу й корабля, але й для наших душ.=Ys А як часу минуло багато, і була вже плавба небезпечна, бо минув уже й піст, то зачав Павло радити,sX_І коли ми насилу минули його, то припливли до одного місця, що зветься Доброю Пристанню, недалеко якого знаходиться місто Ласея.WwІ днів багато помалу пливли ми, і насилу насупроти Кніду приплинули, а що вітер нас не допускав, попливли ми додолу на Кріт при Салмоні.-VSІ там сотник знайшов корабля олександрійського, що плинув в Італію, і всадив нас на нього.%UCКоли ж переплинули море, що біля Кілікії й Памфілії, то ми прибули до Лікійської Міри.TА вирушивши звідти, припливли ми до Кіпру, бо вітри супротивні були.qS[А другого дня ми пристали в Сидоні. До Павла ж Юлій ставивсь по-людському, і дозволив до друзів піти, та їхньої опіки зазнати.RwІ посідали ми на корабля адрамітського, що пливсти мав біля місць азійських, та й відчалили. Із нами був Аристарх македонець із Солуня. Q А коли постановлено, щоб відплинули ми до Італії, то віддано Павла та ще деяких інших ув'язнених сотникові, Юлієві на ім'я, з полку Августа.9Pk Агріппа ж до Феста сказав: Міг би бути відпущений цей чоловік, якби не відкликавсь був до кесаря.bO=І набік вони відійшли, і розмовляли один до одного й казали: Нічого, вартого смерти або ланцюгів, чоловік цей не робить!vNeІ встав цар та намісник, і Верніка та ті, хто з ними сидів. MА Павло: Благав би я Бога, щоб чи мало, чи багато, не тільки но ти, але й усі, хто чує сьогодні мене, зробились такими, як і я, крім оцих ланцюгів...LАгріппа ж Павлові: Ти малощо не намовляєш мене, щоб я став християнином...gKGЧи віруєш, царю Агріппо, Пророкам? Я знаю, що віруєш.}JsЦар бо знає про це, до нього з відвагою я й промовляю. Бо не гадаю я, щоб із цього щобудь сховалось від нього, бо не в закутку діялось це.(IIА Павло: Не дурію сказав, о Фесте достойний, але провіщаю слова правди та щирого розуму.bH=Коли ж він боронився отак, то Фест проказав гучним голосом: Дурієш ти, Павле! Велика наука доводить тебе до нерозуму!\G1що має Христос постраждати, що Він, як перший воскреснувши з мертвих, проповідувати буде світло народові й поганам!AF{Але, поміч від Бога одержавши, я стою аж до дня сьогоднішнього та свідкую малому й великому, нічого не розповідаючи, окрім того, що сказали Пророки й Мойсей, що статися має,sE_Через це юдеї в святині схопили мене та й хотіли роздерти.7Dgале мешканцям перше Дамаску, потім Єрусалиму й усякого краю юдейського та поганам я проповідував, щоб покаялися й навернулись до Бога, і чинили діла, гідні покаяння.CЧерез це я, о царю Агріппо, не був супротивний видінню небесному,-BSвідкрити їм очі, щоб вони навернулись від темряви в світло та від сатаниної влади до Бога, щоб вірою в Мене отримати їм дарування гріхів і долю з освяченими. AВизволяю тебе від твого народу та від поган, до яких Я тебе посилаю,@}Але підведися, і стань на ноги свої. Бо на те Я з'явився тобі, щоб тебе вчинити слугою та свідком того, що ти бачив та що Я відкрию тобі.?'А я запитав: Хто Ти, Господи? А Він відказав: Я Ісус, що Його переслідуєш ти.>1І як ми всі повалились на землю, я голос почув, що мені говорив єврейською мовою: Савле, Савле, чому ти Мене переслідуєш? Трудно тобі бити ногою колючку!s=_ то опівдні, о царю, на дорозі побачив я світло із неба, ясніше від світлости сонця, що осяяло мене та тих, хто разом зо мною йшов!..."<= Коли в цих справах я йшов до Дамаску зо владою та припорученням первосвящеників,; І часто по всіх синагогах караючи їх, до богозневаги примушував я, а лютуючи вельми на них, переслідував їх навіть по закордонних містах.$:A що я в Єрусалимі й робив, і багато кого зо святих до в'язниць я замкнув, як отримав був владу від первосвящеників; а як їх убивали, я голос давав проти них.09Y Правда, думав був я, що мені належить чинити багато ворожого проти Ймення Ісуса Назарянина,t8aЧому ви вважаєте за неймовірне, що Бог воскрешає померлих?7а її виконання чекають побачити наші дванадцять племен, служачи Богові безперестанно вдень та вночі. За цю надію, о царю, мене винуватять юдеї!6І тепер я стою отут суджений за надію обітниці, що Бог дав її нашим отцям,S5які відають здавна мене, аби тільки схотіли засвідчити, що я жив фарисеєм за найдокладнішою сектою нашої віри.)4KА життя моє змалку, що спочатку точилося в Єрусалимі серед народу мого, знають усі юдеї,?3wособливо ж тому, що ти знаєш усі юдейські звичаї та суперечки. Тому я прошу мене вислухати терпляче.b2=О царю Агріппо! Уважаю себе за щасливого, що сьогодні я перед тобою боронитися маю з усього, у чім мене винуватять юдеї,p1 [А Агріппа сказав до Павла: Дозволяємо тобі говорити про себе самого. Павло тоді простягнув руку, і промовив у своїй обороні: .0UБо здається мені нерозважливим ув'язненого посилати, і не означити обвинувачень на нього.:/mНічого не маю я певного, що міг би про нього писати до пана. Тому я припровадив його перед вас, а найбільш перед тебе, царю Агріппо, щоб після переслухання мав що писати.Z.-Я ж дізнавсь, що нічого, вартого смерти, він не вчинив; а що сам він відкликавсь до Августа, розсудив я послати його.V-%І сказав до них Фест: О царю Агріппо, та з нами присутні всі мужі! Ви бачите того, що за нього ввесь люд юдейський мені докучав в Єрусалимі та тут, кричачи, що йому не повинно більш жити.M,А назавтра Агріппа й Верніка прийшли з превеликою пишнотою, і на залю судову ввійшли разом з тисяцькими та значнішими мужами міста. І як Фест наказав, то Павло був приведений.5+cА Агріппа промовив до Феста: Хотів би і я цього мужа послухати! Узавтра сказав той почуєш його.t*aЧерез те ж, що Павло заявив, щоб залишений був він на кесарів розсуд, я звелів сторожити його, аж поки його не відправлю до кесаря.B)}І я був непевний у цьому змаганні й спитав, чи не хоче піти він до Єрусалиму, і там суд прийняти про це? (Та мали вони проти нього якісь суперечки про власне своє марновірство, і про якогось Ісуса померлого, про Якого Павло твердив, що живий Він..'UІ винувальники стали круг нього, проте не вказали вини ані жадної з тих, яких я сподівався.r&]І як зійшлись вони тут, то я, зволікання не роблячи жадного, сів наступного дня на сидіння суддеве, і звелів привести цього мужа. 8~C}[}|g{{(zzKyxxwv^uubttsrrrTqqp8ofnmmll`kOj]jiJhfggPffLeeBdddNcbb>a```_ ^ ]l\\m[[NZZ\YY=<;:988b77]6Y54443C211>0/.--,+3**)@('&%\$Z#k"|!T hruut _&}V R " a[/nrUБо кого Він передбачив, тих і призначив, щоб були подібні до образу Сина Його, щоб Він був перворідним поміж багатьма братами.+qOІ знаємо, що тим, хто любить Бога, хто покликаний Його постановою, усе допомагає на добре.(pIА Той, Хто досліджує серця, знає, яка думка Духа, бо з волі Божої заступається за святих.'oGТак само ж і Дух допомагає нам у наших немочах; бо ми не знаємо, про що маємо молитись, як належить, але Сам Дух заступається за нас невимовними зідханнями.nА коли сподіваємось, чого не бачимо, то очікуємо того з терпеливістю.5mcНадією бо ми спаслися. Надія ж, коли бачить, не є надія, бо хто що бачить, чому б того й надіявся?klOАле не тільки воно, але й ми самі, маючи зачаток Духа, і ми самі в собі зідхаємо, очікуючи синівства, відкуплення нашого тіла.k{Бо знаємо, що все створіння разом зідхає й разом мучиться аж досі.j#що й саме створіння визволиться від неволі тління на волю слави синів Божих.+iOбо створіння покорилось марноті не добровільно, але через того, хто скорив його, в надії,fhEБо чекання створіння очікує з'явлення синів Божих,Hg Бо я думаю, що страждання теперішнього часу нічого не варті супроти тієї слави, що має з'явитися в нас.fА коли діти, то й спадкоємці, спадкоємці ж Божі, а співспадкоємці Христові, коли тільки разом із Ним ми терпимо, щоб разом із Ним і прославитись.se_Сам Цей Дух свідчить разом із духом нашим, що ми діти Божі.Fdбо не взяли ви духа неволі знов на страх, але взяли ви Духа синівства, що через Нього кличемо: Авва, Отче!ac;Бо всі, хто водиться Духом Божим, вони сини Божі;:bm бо коли живете за тілом, то маєте вмерти, а коли духом умертвляєте тілесні вчинки, то будете жити.qa[ Тому то, браття, ми не боржники тіла, щоб жити за тілом;$`A А коли живе в вас Дух Того, Хто воскресив Ісуса з мертвих, то Той, хто підняв Христа з мертвих, оживить і смертельні тіла ваші через Свого Духа, що живе в вас."_= А коли Христос у вас, то хоч тіло мертве через гріх, але дух живий через праведність.6^e А ви не в тілі, але в дусі, бо Дух Божий живе в вас. А коли хто не має Христового Духа, той не Його.h]IІ ті, хто ходить за тілом, не можуть догодити Богові.\/думка бо тілесна ворожнеча на Бога, бо не кориться Законові Божому, та й не може.p[YБо думка тілесна то смерть, а думка духовна життя та мир,ZБо ті, хто ходить за тілом, думають про тілесне, а хто за духом про духовне.Yщоб виконалось виправдання Закону на нас, що ходимо не за тілом, а за духом.XБо що було неможливе для Закону, у чому був він безсилий тілом, Бог послав Сина Свого в подобі гріховного тіла, і за гріх осудив гріх у тілі,Wбо закон духа життя в Христі Ісусі визволив мене від закону гріха й смерти.%V EТож немає тепер жадного осуду тим, хто ходить у Христі Ісусі не за тілом, а за духом,oUWДякую Богові через Ісуса Христа, Господа нашого. Тому то я сам служу розумом Законові Божому, але тілом закону гріховному...sT_Нещасна я людина! Хто мене визволить від тіла цієї смерти?|Sqта бачу інший закон у членах своїх, що воює проти закону мого розуму, і полонить мене законом гріховним, що знаходиться в членах моїх.wRgБо маю задоволення в Законі Божому за внутрішнім чоловіком,QyТож знаходжу закона, коли хочу робити добро, що зло лежить у мені.P%Коли ж я роблю те, чого не хочу, то вже не я це виконую, але гріх, що живе в мені.{OoБо не роблю я доброго, що хочу, але зле, чого не хочу, це чиню.^N5Знаю бо, що не живе в мені, цебто в тілі моїм, добре; бо бажання лежить у мені, але щоб виконати добре, того не знаходжу.eMCа тому вже не я це виконую, але гріх, що живе в мені.L А коли роблю те, чого я не хочу, то згоджуюсь із Законом, що він добрий,K-Бо що я виконую, не розумію; я бо чиню не те, що хочу, але що ненавиджу, те я роблю.}JsБо ми знаємо, що Закон духовний, а я тілесний, проданий під гріх. I Тож чи добре стало мені смертю? Зовсім ні! Але гріх, щоб стати гріхом, приніс мені смерть добром, щоб гріх став міцно грішний через заповідь.tHa Тому то Закон святий, і заповідь свята, і праведна, і добра.|Gq бо гріх, узявши причину від заповіді, звів мене, і нею вмертвив.vFe а я вмер; і сталася мені та заповідь, що для життя, на смерть,E} А я колись жив без Закону, але, коли прийшла заповідь, то гріх ожив,=DsАле гріх, узявши привід від заповіді, зробив у мені всяку пожадливість, бо без Закону гріх мертвий.#C?Що ж скажемо? Чи Закон то гріх? Зовсім ні! Але я не пізнав гріха, як тільки через Закон, бо я не знав би пожадливости, коли б Закон не наказував: Не пожадай.jBMА тепер ми звільнились від Закону, умерши для того, чим були зв'язані, щоб служити нам обновленням духа, а не старістю букви.jAMБо коли ми жили за тілом, то пристрасті гріховні, що походять від Закону, діяли в наших членах, щоб приносити плід смерти.}@sТак, мої браття, і ви вмерли для Закону через тіло Христове, щоб належати вам іншому, Воскреслому з мертвих, щоб приносити плід Богові. ? Тому то, поки живе чоловік, вона буде вважатися перелюбницею, якщо стане дружиною іншому чоловікові; коли ж чоловік помре, вона вільна від Закону, і не буде перелюбницею, якщо стане за дружину іншому чоловікові.n>UБо заміжня жінка, поки живе чоловік, прив'язана до нього Законом; а коли помре чоловік, вона звільняється від закону чоловіка.>= wЧи ви не знаєте, браття, бо говорю тим, хто знає Закона, що Закон панує над людиною, поки вона живе?</Бо заплата за гріх смерть, а дар Божий вічне життя в Христі Ісусі, Господі нашім!I; А тепер, звільнившися від гріха й ставши рабами Богові, маєте плід ваш на освячення, а кінець життя вічне.$:AЯкий же плід ви мали тоді? Такі речі, що ними соромитесь тепер, бо кінець їх то смерть.x9iБо коли були ви рабами гріха, то були вільні від праведности.m8SГоворю я по-людському, через неміч вашого тіла. Бо як ви віддавали були члени ваші за рабів нечистості й беззаконню на беззаконня, так тепер віддайте члени ваші за рабів праведности на освячення.h7IА звільнившися від гріха, стали рабами праведности.F6Тож дяка Богові, що ви, бувши рабами гріха, від серця послухались того роду науки, якому ви себе віддали. 5Хіба ви не знаєте, що кому віддаєте себе за рабів на послух, то ви й раби того, кого слухаєтесь, або гріха на смерть, або послуху на праведність?4Що ж? Чи будемо грішити, бо ми не під Законом, а під благодаттю? Зовсім ні!3Бо хай гріх не панує над вами, ви бо не під Законом, а під благодаттю.+2O і не віддавайте членів своїх гріхові за знаряддя неправедности, але віддавайте себе Богові, як ожилих із мертвих, а члени ваші Богові за знаряддя праведности.21] Тож нехай не панує гріх у смертельному вашому тілі, щоб вам слухатись його пожадливостей,>0u Так само ж і ви вважайте себе за мертвих для гріха й за живих для Бога в Христі Ісусі, Господі нашім./ Бо що вмер Він, то один раз умер для гріха, а що живе, то для Бога живе.=.s знаючи, що Христос, воскреснувши з мертвих, уже більш не вмирає, смерть над Ним не панує вже більше!z-mА коли ми померли з Христом, то віруємо, що й жити з Ним будемо,N,бо хто вмер, той звільнивсь від гріха!_+7знаючи те, що наш давній чоловік розп'ятий із Ним, щоб знищилось тіло гріховне, щоб не бути нам більше рабами гріха,*/Бо коли ми з'єдналися подобою смерти Його, то з'єднаємось і подобою воскресення,)wОтож, ми поховані з Ним хрищенням у смерть, щоб, як воскрес Христос із мертвих славою Отця, так щоб і ми стали ходити в обновленні життя.(3Чи ви не знаєте, що ми всі, хто христився у Христа Ісуса, у смерть Його христилися?_'7Ми, що вмерли для гріха, як ще будемо жити в нім?& #Що ж скажемо? Позостанемся в гріху, щоб благодать примножилась? Зовсім ні!%wщоб, як гріх панував через смерть, так само й благодать запанувала через праведність для життя вічного Ісусом Христом, Господом нашим.,$QЗакон же прийшов, щоб збільшився переступ. А де збільшився гріх, там зарясніла благодать,f#EБо як через непослух одного чоловіка багато-хто стали грішними, так і через послух Одного багато-хто стануть праведними."Ось тому, як через переступ одного на всіх людей прийшов осуд, так і через праведність Одного прийшло виправдання для життя на всіх людей.Але не такий дар благодаті, як переступ. Бо коли за переступ одного померло багато, то тим більш благодать Божа й дар через благодать однієї Людини, Ісуса Христа, щедро спливли на багатьох.b=Та смерть панувала від Адама аж до Мойсея і над тими, хто не згрішив, подібно переступу Адама, який є образ майбутнього.7 Гріх бо був у світі й до Закону, але гріх не ставиться в провину, коли немає Закону.~u Тому то, як через одного чоловіка ввійшов до світу гріх, а гріхом смерть, так прийшла й смерть у всіх людей через те, що всі згрішили._7 І не тільки це, але й хвалимося в Бозі через Господа нашого Ісуса Христа, що через Нього одержали ми тепер примирення.hI Бо коли ми, бувши ворогами, примирилися з Богом через смерть Сина Його, то тим більше, примирившися, спасемося життям Його.# Тож тим більше спасемося Ним від гніву тепер, коли кров'ю Його ми виправдані.(IА Бог доводить Свою любов до нас тим, що Христос умер за нас, коли ми були ще грішниками.#?Бо навряд чи помре хто за праведника, ще бо за доброго може хто й відважиться вмерти.}Бо Христос, коли ми були ще недужі, своєї пори помер за нечестивих.7а надія не засоромить, бо любов Божа вилилася в наші серця Святим Духом, даним нам.Oа терпеливість досвід, а досвід надію,#?І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість,Fчерез Якого ми вірою одержали доступ до тієї благодаті, що в ній стоїмо, і хвалимось надією слави Божої.  ;Отож, виправдавшись вірою, майте мир із Богом через Господа нашого Ісуса Христа,|qщо був виданий за наші гріхи, і воскрес для виправдання нашого.1[а за нас, залічиться й нам, що віруємо в Того, Хто воскресив із мертвих Ісуса, Господа нашого,b=Та не написано за нього одного, що залічено йому,O Тому й залічено це йому в праведність.w gі був зовсім певний, що Він має силу й виконати те, що обіцяв.7 gі не мав сумніву в обітницю Божу через недовірство, але зміцнився в вірі, і віддав славу Богові,_ 7І не знеміг він у вірі, і не вважав свого тіла за вже омертвіле, бувши майже сторічним, ні утроби Сариної за змертвілу,Y +Він проти надії увірував у надії, що стане батьком багатьох народів, за сказаним: Таке численне буде насіння твоє!|qяк написано: Отцем багатьох народів Я поставив тебе, перед Богом, Якому він вірив, Який оживляє мертвих і кличе неіснуюче, як існуюче.1Через це з віри, щоб було з милости, щоб обітниця певна була всім нащадкам, не тільки тому, хто з Закону, але й тому, хто з віри Авраама, що отець усім нам,s_Бо Закон чинить гнів; де ж немає Закону, немає й переступу.+Бо коли спадкоємці ті, хто з Закону, то спорожніла віра й знівечилась обітниця.U# Бо обітницю Авраамові чи його насінню, що бути йому спадкоємцем світу, дано не Законом, але праведністю віри.pY і отцем обрізаних, не тільки тих, хто з обрізання, але й тих, хто ходить по слідах віри, що її в необрізанні мав наш отець Авраам.E І прийняв він ознаку обрізання, печать праведности через віру, що її в необрізанні мав, щоб йому бути отцем усіх віруючих, хоч були необрізані, щоб і їм залічено праведність,&E Як же залічена? Як був в обрізанні, чи в необрізанні? Не в обрізанні, але в необрізанні!J  Чи ж це блаженство з обрізання чи з необрізання? Бо говоримо, що віра залічена Авраамові в праведність.gGБлаженна людина, якій Господь не порахує гріха!y~kБлаженні, кому прощені беззаконня, і кому прикриті гріхи.}Як і Давид називає блаженною людину, якій рахує Бог праведність без діл: G|А тому, хто не виконує, але вірує в Того, Хто виправдує нечестивого, віра його порахується в праведність.z{mА заплата виконавцеві не рахується з милости, але з обов'язку.z3Що бо Писання говорить? Увірував Авраам Богові, і це йому залічено в праведність.yБо коли Авраам виправдався ділами, то він має похвалу, та не в Бога.fx GЩо ж, скажемо, знайшов Авраам, наш отець за тілом?wyТож чи не нищимо ми Закона вірою? Зовсім ні, але зміцнюємо Закона.v#бо є один тільки Бог, що виправдає обрізання з віри й необрізання через віру.xuiХіба ж Бог тільки для юдеїв, а не й для поган? Так, і для поган,twОтож, ми визнаємо, що людина виправдується вірою, без діл Закону.s)Тож де похвальба? Виключена. Яким законом? Законом діл? Ні, але законом віри.rwза довготерпіння Божого, щоб виявити Свою правду за теперішнього часу, щоб бути Йому праведним, і виправдувати того, хто вірує в Ісуса.pqYщо Його Бог дав у жертву примирення в крові Його через віру, щоб виявити Свою правду через відпущення давніше вчинених гріхів,p+але дарма виправдуються Його благодаттю, через відкуплення, що в Ісусі Христі,Vo%бо всі згрішили, і позбавлені Божої слави,"n=А Божа правда через віру в Ісуса Христа в усіх і на всіх, хто вірує, бо різниці немає,m)А тепер, без Закону, правда Божа з'явилась, про яку свідчать Закон і Пророки."l=Бо жадне тіло ділами Закону не виправдається перед Ним, Законом бо гріх пізнається.kА ми знаємо, що скільки говорить Закон, він говорить до тих, хто під Законом, щоб замкнути всякі уста, і щоб став увесь світ винний Богові.Yj+Нема страху Божого перед очима їхніми...Giа дороги миру вони не пізнали!Mhруїна та злидні на їхніх дорогах,Tg!Швидкі їхні ноги, щоб кров проливати,Sfуста їхні повні прокляття й гіркоти!.eU Гріб відкритий їхнє горло, язиком своїм кажуть неправду, отрута зміїна на їхніх губах,d) усі повідступали, разом стали непотрібні, нема доброчинця, нема ні одного!cc? нема, хто розумів би; немає, хто Бога шукав би,Zb- як написано: Нема праведного ані одного;3a_ То що ж? Маємо перевагу? Анітрохи! Бож ми перед тим довели, що юдеї й геллени усі під гріхом,_`7І чи не так, як нас лають, і як деякі говорять, ніби ми кажемо: Робімо зле, щоб вийшло добре? Справедливий осуд на таких!@_yБо коли Божа правда через мою неправду збільшилась на славу Йому, пощо судити ще й мене, як грішника?J^ Зовсім ні! Бож як Бог судитиме світ?m]SА коли наша неправда виставляє правду Божу, то що скажемо? Чи ж Бог несправедливий, коли гнів виявляє? Говорю по-людському. \Зовсім ні! Бож Бог правдивий, а кожна людина неправдива, як написано: Щоб був Ти виправданий у словах Своїх, і переміг, коли будеш судитися.[Бо що ж, що не вірували деякі? Чи ж їхнє недовірство знищить вірність Божу? Z Багато, на всякий спосіб, а насамперед, що їм довірені були Слова Божі.vY gОтож, що має більшого юдей, або яка користь від обрізання?XX)але той, що є юдей потаємно, духово, і обрізання серця духом, а не за буквою; і йому похвала не від людей, а від Бога.WБо не той юдей, що є ним назовні, і не то обрізання, що назовні на тілі,MVІ необрізаний з природи, виконуючи Закона, чи не осудить тебе, переступника Закону з Писанням і обрізанням?DUОтож, коли необрізаний зберігає постанови Закону, то чи не порахується його необрізання за обрізання?UT#Обрізання корисне, коли виконуєш Закона; а коли ти переступник Закону, то обрізання твоє стало необрізанням.uScБо через вас зневажається Боже Ймення в поган, як написано.tRaТи, що хвалишся Законом, зневажаєш Бога переступом Закону!!Q;Наказуючи не чинити перелюбу, чиниш перелюб! Гидуючи ідолами, чиниш святокрадство!"P=Отож, ти, що іншого навчаєш, себе самого не вчиш! Проповідуєш не красти, а сам крадеш!O+виховник нерозумним, учитель дітям, що ти маєш зразок знання й правди в Законі.&NEі маєш певність, що ти провідник для сліпих, світло для тих, хто знаходиться в темряві,xMiі знаєш волю Його, і розумієш, що краще, навчившись із Закону,|LqОсь ти звешся юдеєм, і спираєшся на Закона, і хвалишся Богом,.KUдня, коли Бог, згідно з моїм благовістям, буде судити таємні речі людей через Ісуса Христа.}Jsщо виявляють діло Закону, написане в серцях своїх, як свідчить їм сумління та їхні думки, що то осуджують, то виправдують одна одну,=IsБо коли погани, що не мають Закону, з природи чинять законне, вони, не мавши Закону, самі собі Закон,'HG Бо не слухачі Закону справедливі перед Богом, але виконавці Закону виправдані будуть.EG Котрі бо згрішили без Закону, без Закону й загинуть, а котрі згрішили в Законі, приймуть суд за Законом.?Fy Бо не дивиться Бог на обличчя!E# а слава, і честь, і мир усякому, хто чинить добре, юдеєві ж перше та гелленові.D# Недоля та утиск на всяку душу людини, хто чинить зле, юдея ж перше та геллена, C9а сварливим та тим, хто противиться правді, але кориться неправді, лютість та гнів.B1тим, хто витривалістю в добрім ділі шукає слави, і чести, і нетління, життя вічне,OAщо кожному віддасть за його вчинками: c@?Та через жорстокість свою й нерозкаяність серця збираєш собі гнів на день гніву та об'явлення справедливого суду Бога,p?YАбо погорджуєш багатством Його добрости, лагідности та довготерпіння, не знаючи, що Божа добрість провадить тебе до покаяння?C>Чи ти думаєш, чоловіче, судячи тих, хто чинить таке, а сам робиш таке саме, що ти втечеш від суду Божого? 75~~}|{zzyxx.wwvFuttYssFrqq:ppfonmmll!kKjSii-hgffeddCcbba``6_^^3]e\f[[XZZY=XUWW)VrUvTSSQQPZONN M>,==6<<-;X::w98766*544k322l111 0t0/@..,-A,G++**)X(N''&&c%$S#""4!a 2*U$a6\v> H f DV>7Z#-силою ознак і чудес, силою Духа Божого, так що я поширив Євангелію Христову від Єрусалиму й околиць аж до Ілліріка.+"Oбо не смію казати того, чого не зробив через мене Христос на послух поган, словом і чином,t!aТож маю я чим похвалитись у Христі Ісусі, щодо Божих речей, щоб був я слугою Христа Ісуса між поганами, і виконував святу службу Євангелії Божої, щоб приношення поган стало приємне й освячене Духом Святим.,QА писав я вам почасти трохи сміліше, якби вам нагадуючи благодаттю, що дана мені від Бога,veІ я про вас сам пересвідчений, браття мої, що й самі ви повні добрости, наповнені всяким знанням, і можете й один одного навчати.V% Бог же надії нехай вас наповнить усякою радістю й миром у вірі, щоб ви збагатились надією, силою Духа Святого!X) І ще каже Ісая: Буде корінь Єссеїв, що постане, щоб панувати над поганами, погани на Нього надіятись будуть! І ще: Хваліть, усі погани, Господа, виславляйте Його, усі люди!a; І ще каже: Тіштесь, погани, з народом Його!yk а для поган щоб славили Бога за милосердя, як написано: Тому я хвалитиму Тебе, Господи, серед поган, і Ім'я Твоє буду виспівувати!:mКажу ж, що Христос для обрізаних став за служку ради Божої правди, щоб отцям потвердити обітниці,  Приймайте тому один одного, як і Христос прийняв нас до Божої слави.1щоб ви однодушно, одними устами славили Бога й Отця Господа нашого Ісуса Христа.-SА Бог терпеливости й потіхи нехай дасть вам бути однодумними між собою за Христом Ісусом,;oА все, що давніше написане, написане нам на науку, щоб терпінням і потіхою з Писання ми мали надію.1[Бо й Христос не Собі догоджав, але як написано: Зневаги тих, хто Тебе зневажає, упали на Мене.|qКожен із нас нехай догоджає ближньому на добро для збудування. Ми, сильні, повинні нести слабості безсилих, а не собі догоджати.+OА хто має сумнів, коли їсть, буде осуджений, бо не робить із віри, а що не від віри, те гріх.a;Ти маєш віру? Май її сам про себе перед Богом. Блаженний той, хто не осуджує самого себе за те, про що випробовується!U#Добре не їсти м'яса, ані пити вина, ані робити такого, від чого брат твій гіршиться, або спокушується, або слабне.% CНе руйнуй діла Божого ради поживи, усе бо чисте, але зле людині, що їсть на спотикання.} sОтож, пильнуймо про мир, та про те, що на збудування один одного! Хто цим служить Христові, той Богові милий і шанований поміж людьми. 3Бо Царство Боже не пожива й питво, але праведність, і мир, і радість у Дусі Святім.G Нехай ваше добре не зневажається.hIКоли ж через поживу сумує твій брат, то вже не за любов'ю поводишся ти, не губи своєю поживою того, за кого Христос був умер.yЯ знаю, і пересвідчений у Господі Ісусі, що нема нічого нечистого в самому собі; тільки коли хто вважає що за нечисте, тому воно нечисте.a; Отож, не будемо більше осуджувати один одного, але краще судіть про те, щоб не давати братові спотикання та спокуси.oW Тому кожен із нас сам за себе дасть відповідь Богові.@y Бо написано: Я живу, каже Господь, і схилиться кожне коліно передо Мною, і визнає Бога кожен язик!U# А ти нащо осуджуєш брата свого? Чи чого ти погорджуєш братом своїм? Бо всі станемо перед судним престолом Божим.  Бо Христос на те й умер, і ожив, щоб панувати і над мертвими, і над живими.PБо коли живемо для Господа живемо, і коли вмираємо для Господа вмираємо. І чи живемо, чи вмираємо ми Господні!{Бо ніхто з нас не живе сам для себе, і не вмирає ніхто сам для себе.MХто вважає на день, для Господа вважає, а хто не вважає на день, для Господа не вважає. Хто їсть, для Господа їсть, бо дякує Богові. А хто не їсть, для Господа не їсть, і дякує Богові.t~aОдин вирізнює день від дня, інший же про кожен день судить однаково. Нехай кожен за власною думкою тримається свого переконання.a};Ти хто такий, що судиш чужого раба? Він для пана свого стоїть або падає; але він устоїть, бо має Бог силу поставити його.S|Хто їсть, нехай не погорджує тим, хто не їсть. А хто не їсть, нехай не осуджує того, хто їсть, Бог бо прийняв його.u{cОдин бо вірує, що можна їсти все, а немічний споживає ярину.yz mСлабого в вірі приймайте, але не для суперечок про погляди.-yS але зодягніться Господом Ісусом Христом, а догодження тілу не обертайте на пожадливість!Nx Як удень, поступаймо доброчесно, не в гульні та п'янстві, не в перелюбі та розпусті, не в сварні та заздрощах,1w[ Ніч минула, а день наблизився, тож відкиньмо вчинки темряви й зодягнімось у зброю світла.lvQ І це тому, що знаєте час, що пора нам уже пробудитись від сну. Бо тепер спасіння ближче до нас, аніж тоді, коли ми ввірували.tua Любов не чинить зла ближньому, тож любов виконання Закону.7tg Бо заповіді: Не чини перелюбу, Не вбивай, Не кради, Не свідкуй неправдиво, Не пожадай й які інші, вони містяться всі в цьому слові: Люби свого ближнього, як самого себе!Os Не будьте винні нікому нічого, крім того, щоб любити один одного. Бо хто іншого любить, той виконав Закона.>ru Тож віддайте належне усім: кому податок податок, кому мито мито, кому страх страх, кому честь честь.q+ Через це ви й податки даєте, бо вони служителі Божі, саме тим завжди зайняті.p Тому треба коритися не тільки ради страху кари, але й ради сумління.o бо володар Божий слуга, тобі на добро. А як чиниш ти зле, то бійся, бо недармо він носить меча, він бо Божий слуга, месник у гніві злочинцеві!Mn Бо володарі пострах не на добрі діла, а на злі. Хочеш не боятися влади? Роби добро, і матимеш похвалу від неї,Tm! Тому той, хто противиться владі, противиться Божій постанові; а ті, хто противиться, самі візьмуть осуд на себе.Tl # Нехай кожна людина кориться вищій владі, бо немає влади, як не від Бога, і влади існуючі встановлені від Бога.gkG Не будь переможений злом, але перемагай зло добром!ujc Отож, як твій ворог голодний, нагодуй його; як він прагне, напій його, бо, роблячи це, ти згортаєш розпалене вугілля йому на голову.fiE Не мстіться самі, улюблені, але дайте місце гніву Божому, бо написано: Мені помста належить, Я відплачу, говорить Господь.h Коли можливо, якщо це залежить від вас, живіть у мирі зо всіма людьми!g Не платіть нікому злом за зло, дбайте про добре перед усіма людьми!;fo Думайте між собою однаково; не величайтеся, але наслідуйте слухняних; не вважайте за мудрих себе!peY Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!d Благословляйте тих, хто вас переслідує; благословляйте, а не проклинайте!vce беріть уділ у потребах святих, будьте гостинні до чужинців!mbS тіштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,taa У ревності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господеві, ` Любіть один одного братньою любов'ю; випереджайте один одного пошаною! _ Любов нехай буде нелицемірна; ненавидьте зло та туліться до доброго!Y^+ коли втішитель на потішання, хто подає у простоті, хто головує то з пильністю, хто милосердствує то з привітністю!u]c а коли служіння будь на служіння, коли вчитель на навчання,9\k І ми маємо різні дари, згідно з благодаттю, даною нам: коли пророцтво то виконуй його в міру віри,[ так багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один одному члени.Z! Бо як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове діяння,Y+ Через дану мені благодать кажу кожному з вас не думати про себе більш, ніж належить думати, але думати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділив. X  і не стосуйтесь до віку цього, але перемініться відновою вашого розуму, щоб пізнати вам, що то є воля Божа, добро, приємність та досконалість.zW o Тож благаю вас, браття, через Боже милосердя, повіддавайте ваші тіла на жертву живу, святу, приємну Богові, як розумну службу вашу,V $Бо все з Нього, через Нього і для Нього! Йому слава навіки. Амінь.aU; #Або хто давніш Йому дав, і йому буде віддано?xTi "Бо хто розум Господній пізнав? Або хто був дорадник Йому?PS !О глибино багатства, і премудрости, і знання Божого! Які недовідомі присуди Його, і недосліджені дороги Його!hRI Бо замкнув Бог усіх у непослух, щоб помилувати всіх.Q) так і вони тепер спротивились для помилування вас, щоб і самі були помилувані.P7 Бо як і ви були колись неслухняні Богові, а тепер помилувані через їхній непослух,NO Бо дари й покликання Божі невідмінні.N Тож вони за Євангелією вороги ради вас, а за вибором улюблені ради отців.jMM і це заповіт їм від Мене, коли відійму гріхи їхні!LL і так увесь Ізраїль спасеться, як написано: Прийде з Сіону Спаситель, і відверне безбожність від Якова,?Kw Бо не хочу я, браття, щоб ви не знали цієї таємниці, щоб не були ви високої думки про себе, що жорстокість сталась Ізраїлеві почасти, аж поки не ввійде повне число поган,5Jc Бо коли ти відтятий з оливки, дикої з природи, і проти природи защеплений до доброї оливки, то скільки ж більше ті, що природні, прищепляться до своєї власної оливки?/IW Та й вони, коли не зостануться в невірстві, прищепляться, бо має Бог силу їх знов прищепити.H Отже, бач добрість і суворість Божу, на відпалих суворість, а на тебе добрість Божа, коли перебудеш у добрості, коли ж ні, то й ти будеш відтятий.G Бо коли Бог природних галузок не пожалував, то Він і тебе не пожалує!F5 Добре. Вони відломились невірством, а ти тримаєшся вірою; не величайся, але бійся.gEG Отже скажеш: Галузки відломилися, щоб я прищепився.@Dy то не вихваляйся перед галузками; а коли вихваляєшся, то знай, що не ти носиш кореня, але корінь тебе.uCc Коли ж деякі з галузок відломилися, а ти, бувши дике оливне дерево, прищепився між них і став спільником товщу оливного кореня,B/ А коли святий первісток, то й тісто святе; а коли святий корінь, то й віття святе.$AA Коли ж відкинення їх то примирення світу, то що їхнє прийняття, як не життя з мертвих?~@u може як викличу заздрість у своїх за тілом, і спасу декого з них.?! Кажу бо я вам, поганам: через те, що я апостол поганів, я хвалю свою службу,T>! А коли їхній занепад багатство для світу, а їхнє упокорення багатство поганам, скільки ж більш повнота їхня?u=c Тож питаю: Чи ж спіткнулись вони, щоб упасти? Зовсім ні! Але з їхнього занепаду спасіння поганам, щоб викликати заздрість у них.<7 нехай потемніють їхні очі, щоб не бачили, хай назавжди зігнеться хребет їхній!<;q А Давид каже: Нехай станеться стіл їхній за сітку й за пастку, і на спокусу, та їм на заплату;K: як написано: Бог дав їм духа засипання, очі, щоб не бачили, і вуха, щоб не чули, аж до сьогоднішнього дня."9= Що ж? Чого Ізраїль шукає, того не одержав, та одержали вибрані, а останні затверділи,8- А коли за благодаттю, то не з учинків, інакше благодать не була б благодаттю. А коли з учинків, то це більше не благодать, інакше вчинок не є вже вчинок.7 Також і теперішнього часу залишився останок за вибором благодаті.?6w Та що каже йому Божа відповідь: Я для Себе зоставив сім тисяч мужа, що перед Ваалом колін не схилили.M5 Господи, вони повбивали пророків Твоїх, і Твої жертівники поруйнували, і лишився я сам, і шукають моєї душі. 4 Не відкинув Бог народа Свого, що його перше знав. Чи ви не знаєте, що говорить Писання, де про Іллю, як він скаржиться Богові на Ізраїля, кажучи: m3 U Отож я питаю: Чи ж Бог відкинув народа Свого? Зовсім ні! Бо й я ізраїльтянин, із насіння Авраамового, Веніяминового племени.-2S А про Ізраїля каже: Я руки Свої цілий день простягав до людей неслухняних і суперечних!K1 А Ісая сміливо говорить: Знайшли Мене ті, хто Мене не шукав, відкрився Я тим, хто не питався про Мене!w0g Але кажу: Чи Ізраїль не знав? Перший Мойсей говорить: Я викличу заздрість у вас ненародом, роздражню вас нерозумним народом.2/] Та кажу: Чи не чули вони? Отож: По всій землі їхній голос пішов, і їхні слова в кінці світу!n.U Тож віра від слухання, а слухання через Слово Христове.5-c Але не всі послухались Євангелії. Бо Ісая каже: Господи, хто повірив тому, що почув був від нас?c,? І як будуть проповідувати, коли не будуть послані? Як написано: Які гарні ноги благовісників миру, благовісників добра.[+/ Але як покличуть Того, в Кого не ввірували? А як увірують у Того, що про Нього не чули? А як почують без проповідника?e*C Бо кожен, хто покличе Господнє Ім'я, буде спасений.M) Бо нема різниці поміж юдеєм та гелленом, бо той же Господь є Господом усіх, багатий для всіх, хто кличе Його.|(q Каже бо Писання: Кожен, хто вірує в Нього, не буде засоромлений. '  бо серцем віруємо для праведности, а устами ісповідуємо для спасіння.z&m Бо коли ти устами своїми визнаватимеш Ісуса за Господа, і будеш вірувати в своїм серці, що Бог воскресив Його з мертвих, то спасешся,I%  Але що каже ще? Близько тебе слово, в устах твоїх і в серці твоїм, цебто слово віри, що його проповідуємо.p$Y або: Хто зійде в безодню? цебто вивести з мертвих Христа.V#% А про праведність, що від віри, говорить так: Не кажи в своїм серці: Хто вийде на небо? цебто звести додолу Христа,/"W Мойсей бо пише про праведність, що від Закону, що людина, яка його виконує, буде ним жити.v!e Бо кінець Закону Христос на праведність кожному, хто вірує.` 9 Вони бо, не розуміючи праведности Божої, і силкуючись поставити власну праведність, не покорились праведності Божій.y Бо я свідчу їм, що вони мають ревність про Бога, але не за розумом.   Браття, бажання мого серця й молитва до Бога за Ізраїля на спасіння.]3 !як написано: Ось Я кладу на Сіоні камінь спотикання та скелю спокуси, і кожен, хто вірує в Нього, не посоромиться!4a Чому? Бо шукали не з віри, але якби з учинків Закону; вони бо спіткнулись об камінь спотикання, а Ізраїль, що шукав Закона праведности, не досяг Закону праведности.H  Що ж скажемо? Що погани, які не шукали праведности, досягли праведности, тієї праведности, що від віри,b= І як Ісая віщував: Коли б Господь Саваот не лишив нам насіння, то ми стали б, як Содом, і подібні були б до Гоморри!wg бо вирок закінчений та скорочений учинить Господь на землі!V% А Ісая взиває про Ізраїля: Коли б число синів Ізраїлевих було, як морський пісок, то тільки останок спасеться,"= і на місці, де сказано їм: Ви не Мій народ, там названі будуть синами Бога Живого!)K Як і в Осії Він говорить: Назву Своїм народом не людей Моїх, і не улюблену улюбленою,ve на нас, що їх і покликав не тільки від юдеїв, але й від поган.'G і щоб виявити багатство слави Своєї на посудинах милосердя, що їх приготував на славу,s_ Тож Бог, бажаючи показати гнів і виявити могутність Свою, щадив із великим терпінням посудини гніву, що готові були на погибіль,Q Чи ганчар не має влади над глиною, щоб із того самого місива зробити одну посудину на честь, а одну на нечесть??w Отже, хто ти, чоловіче, що ти сперечаєшся з Богом? Чи скаже твориво творцеві: Пощо ти зробив мене так?% А ти скажеш мені: Чого ж іще Він докоряє, бо хто може противитись волі Його?c? Отож, кого хоче Він милує, і кого хоче ожорсточує. w Бо Писання говорить фараонові: Власне на те Я поставив тебе, щоб на тобі показати Свою силу, і щоб звістилось по цілій землі Моє Ймення.. U Отож, не залежить це ні від того, хто хоче, ні від того, хто біжить, але від Бога, що милує.C  Бо Він каже Мойсеєві: Помилую, кого хочу помилувати, і змилосерджуся, над ким хочу змилосердитись.` 9 Що ж скажемо? Може в Бога неправда? Зовсім ні!l Q як і написано: Полюбив Я Якова, а Ісава зненавидів.' не від учинків, але від Того, Хто кличе, сказано їй: Більший служитиме меншому,R бо коли вони ще не народились, і нічого доброго чи злого не вчинили, щоб позосталась постанова Божа у вибранні! І не тільки це, але й Ревекка зачала дітей від одного ложа отця нашого Ісака,s_ А слово обітниці таке: На той час прийду, і буде син у Сари.' Цебто, не тілесні діти то діти Божі, але діти обітниці признаються за насіння.! і не всі діти Авраамові, хто від насіння його, але: в Ісаку буде насіння тобі.' Не так, щоб Слово Боже не збулося. Бо не всі ті ізраїльтяни, хто від Ізраїля,3_ що їхні й отці, і від них же тілом Христос, що Він над усіма Бог, благословенний, навіки, амінь.J  вони ізраїльтяни, що їм належить синівство, і слава, і заповіти, і законодавство, і Богослужба, і обітниці,"= Бо я бажав би сам бути відлучений від Христа замість братів моїх, рідних мені тілом;n~U що маю велику скорботу й невпинну муку для серця свого!$} C Кажу правду в Христі, не обманюю, як свідчить мені моє сумління через Духа Святого,c|?'ні вишина, ні глибина, ані інше яке створіння не зможе відлучити нас від любови Божої, яка в Христі Ісусі, Господі нашім!>{u&Бо я пересвідчився, що ні смерть, ні життя, ні Анголи, ні влади, ні теперішнє, ні майбутнє, ні сили,rz]%Але в цьому всьому ми перемагаємо Тим, Хто нас полюбив.?yw$Як написано: За Тебе нас цілий день умертвляють, нас уважають за овець, приречених на заколення.cx?#Хто нас розлучить від любови Христової? Чи недоля, чи утиск, чи переслідування, чи голод, чи нагота, чи небезпека, чи меч?Ww'"Хто ж той, що засуджує? Христос Ісус є Той, що вмер, надто й воскрес, Він праворуч Бога, і Він і заступається за нас.|vq!Хто оскаржувати буде Божих вибранців? Бог Той, що виправдує.Bu} Той же, Хто Сина Свого не пожалів, але видав Його за всіх нас, як же не дав би Він нам із Ним і всього?jtMЩо ж скажем на це? Коли за нас Бог, то хто проти нас?FsА кого Він призначив, тих і покликав, а кого покликав, тих і виправдав, а кого виправдав, тих і прославив. /~~}g|{{zymxwwBvvmutt7ssrrqqLpp3onnomm?lkjii hngg=fedd0cbdaa/``S_^^9\\G[ZZkYYkXWWJVUU%TSSJRiQQPOOdNMMLLPKyJIHH\GdFEDDXCBBGAs@@??%>>=Говорю ж неодруженим і вдовам: добре їм, як вони позостануться так, як і я.+OOБо хочу, щоб усі чоловіки були, як і я; але кожен має від Бога свій дар, один так, інший так.ONА це говорю вам як раду, а не як наказа.1M[Не вхиляйтесь одне від одного, хібащо дочасно за згодою, щоб бути в пості та молитві, та й сходьтеся знову докупи, щоб вас сатана не спокушував вашим нестриманням.QLДружина не володіє над тілом своїм, але чоловік; так же само й чоловік не володіє над тілом своїм, але дружина.$KAНехай віддає чоловік своїй дружині потрібну любов, так же само й чоловікові дружина.@JyАле щоб уникнути розпусти, нехай кожен муж має дружину свою, і кожна жінка хай має свого чоловіка.I А про що ви писали мені, то добре було б чоловікові не дотикатися жінки.+HOБо дорого куплені ви. Отож прославляйте Бога в тілі своєму та в дусі своєму, що Божі вони!KGХіба ви не знаєте, що ваше тіло то храм Духа Святого, що живе Він у вас, якого від Бога ви маєте, і ви не свої?uFcУтікайте від розпусти. Усякий бо гріх, що його чинить людина, є поза тілом. А хто чинить розпусту, той грішить проти власного тіла.iEKА хто з Господом злучується, стає одним духом із Ним._D7Хіба ви не знаєте, що той, хто злучується з розпусницею, стає одним тілом із нею? Бо каже: Обидва ви будете тілом одним.aC;Хіба ви не знаєте, що ваші тіла то члени Христові? Отож, узявши члени Христові, зроблю їх членами розпусниці? Зовсім ні!xBiБог же й Господа воскресив, воскресить Він і нас Своєю силою!fAE Їжа для черева, і черево для їжі, але Бог одне й друге понищить. А тіло не для розпусти, але для Господа, і Господь для тіла.+@O Усе мені можна, та не все на пожиток. Усе мені можна, але мною ніщо володіти не повинно.l?Q І такими були дехто з вас, але ви обмились, але освятились, але виправдались Іменем Господа Ісуса Христа й Духом нашого Бога.6>e ні злодії, ні користолюбці, ні п'яниці, ні злоріки, ні хижаки Царства Божого не вспадкують вони!&=E Хіба ви не знаєте, що неправедні не вспадкують Божого Царства? Не обманюйте себе: ні розпусники, ні ідоляни, ні перелюбники, ні блудодійники, ні мужоложники,k<OАле ви самі кривду чините та обдираєте, та ще братів...U;#Тож уже для вас сором зовсім, що суди між собою ви маєте. Чому краще не терпите кривди? Чому краще не маєте шкоди?`:9Та брат судиться з братом, і то перед невірними!G9Я на сором це вам говорю. Чи ж між вами немає ні одного мудрого, щоб він міг розсудити між братами своїми?&8EА ви, коли маєте суд за життєве, то ставите суддями тих, хто нічого не значить у Церкві.7{Хіба ви не знаєте, що ми будем судити Анголів, а не тільки життєве?[6/Хіба ви не знаєте, що святі світ судитимуть? Коли ж будете ви світ судити, то чи ж ви негідні судити незначні справи?!5 =Чи посміє хто з вас, маючи справу до іншого, судитися в неправедних, а не в святих?x4i А чужих судить Бог. Тож вилучіть лукавого з-поміж себе самих!c3? Бо що ж мені судити й чужих? Чи ви не судите своїх?/2W А тепер я писав вам не єднатися з тим, хто зветься братом, та є перелюбник, чи користолюбець, чи ідолянин, чи злоріка, чи п'яниця, чи хижак, із такими навіть не їсти!1w але не взагалі з цьогосвітніми перелюбниками, чи з користолюбцями, чи з хижаками, чи з ідолянами, бо ви мусіли були б відійти від світу.f0E Я писав вам у листі не єднатися з перелюбниками,H/ Тому святкуймо не в давній розчині, ані в розчині злоби й лукавства, але в опрісноках чистости та правди!e.CОтож, очистьте стару розчину, щоб стати вам новим тістом, бо ви прісні, бо наша Пасха, Христос, за нас у жертву принесений.-)Величання ваше не добре. Хіба ви не знаєте, що мала розчина все тісто заквашує? ,віддати такого сатані на погибіль тіла, щоб дух спасся Господнього дня!+)у Ім'я Господа Ісуса, як зберетеся ви та мій дух, із силою Господа нашого Ісуса,F*Отож я, відсутній тілом, та присутній духом, уже розсудив, як присутній між вами: того, хто так учинив це,8)iІ ви завеличалися, а не засмутились радніш, щоб був вилучений з-поміж вас, хто цей учинок зробив.w( iВсюди чути, що між вами перелюб, і то такий перелюб, який і між поганами незнаний, що хтось має за дружину собі дружину батькову... ' Чого хочете? Чи прийти до вас з києм, чи з любов'ю та з духом лагідности?J& Бо Царство Боже не в слові, а в силі.%5Та небавом прийду до вас, як захоче Господь, і пізнаю не слово згорділих, але силу.f$EДеякі згорділи, так немов би не мав я прийти до вас.$#AДля цього послав я до вас Тимофія, що для мене улюблений і вірний син у Господі, він вам нагадає шляхи мої в Христі Ісусі, як навчаю я скрізь у кожній Церкві.Z"-Тож благаю я вас: будьте наслідувачами мене!c!?Бо хоч би ви мали десять тисяч наставників у Христі, та отців не багато; а я вас породив у Христі Ісусі через Євангелію... %Не пишу це для того, щоб вас осоромити, але остерігаю, як своїх любих дітей.#? як лають, ми молимось; ми стали, як сміття те для світу, аж досі ми всім, як ті викидки!T! і трудимось, працюючи своїми руками. Коли нас лихословлять, ми благословляємо; як нас переслідують, ми терпимо; Ми до цього часу і голодуємо, і прагнемо, і нагі ми, і катовані, і тиняємось,.U Ми нерозумні Христа ради, а ви мудрі в Христі; ми слабі, ви ж міцні; ви славні, а ми безчесні!y Бо я думаю, що Бог нас, апостолів, поставив за найостанніших, мов на смерть засуджених, бо ми стали дивовищем світові, і Анголам, і людям.U#Ви вже нагодовані, ви вже збагатилися, без нас ви царюєте. І коли б то ви стали царювати, щоб і ми царювали з вами!:mХто бо тебе вирізняє? Що ти маєш, чого б ти не взяв? А коли ж бо ти взяв, чого чванишся, ніби не взяв?)KОце ж усе, браття, приклав я до себе й Аполлоса ради вас, щоб від нас ви навчилися думати не більш, як написано, щоб ви не чванились один за одним перед іншим.)KТому не судіть передчасно нічого, аж поки не прийде Господь, що й висвітлить таємниці темряви та виявить задуми сердець, і тоді кожному буде похвала від Бога.,QЯ бо проти себе нічого не знаю, але цим не виправдуюсь; Той же, Хто судить мене, то Господь.7А для мене то найменше, щоб судили мене ви чи суд людський, бо я й сам не суджу себе.yа що ще шукається в доморядниках, щоб кожен був знайдений вірним.) MНехай кожен нас так уважає, якби служителів Христових і доморядників Божих таємниць;@{ви ж Христові, а Христос Божий!6eчи Павло, чи Аполлос, чи Кифа, чи світ, чи життя, чи смерть, чи теперішнє, чи майбутнє усе ваше,hIТож нехай ніхто не хвалиться людьми, бо все ваше: ucІ знову: Знає Господь думки мудрих, що марнотні вони!7gЦьогосвітня бо мудрість у Бога глупота, бо написано: Він ловить премудрих у хитрощах їхніх!l QХай не зводить ніхто сам себе. Як кому з вас здається, що він мудрий в цім віці, нехай стане нерозумним, щоб бути премудрим.( IЯк хто нівечить Божого храма, того знівечить Бог, бо храм Божий святий, а храм той то ви!v eЧи не знаєте ви, що ви Божий храм, і Дух Божий у вас пробуває? 9коли ж діло згорить, той матиме шкоду, та сам він спасеться, але так, як через огонь. І коли чиє діло, яке збудував хто, устоїть, то той нагороду одержить;iK то буде виявлене діло кожного, бо виявить день, тому що він огнем об'являється, і огонь діло кожного випробує, яке воно є.5c А коли хто на цій основі будує з золота, срібла, дорогоцінного каміння, із дерева, сіна, соломи,' Ніхто бо не може покласти іншої основи, окрім покладеної, а вона Ісус Христос.   Я за благодаттю Божою, що дана мені, як мудрий будівничий, основу поклав, а інший будує на ній; але нехай кожен пильнує, як він будує на ній!lQ Бо ми співробітники Божі, а ви Боже поле, Божа будівля./І хто садить, і хто поливає одне, і кожен одержить свою нагороду за працею своєю!тому ані той, хто садить, ані хто поливає, є щось, але Бог, що родить!W'Я посадив, Аполлос поливав, Бог же зростив,X)Бо хто ж Аполлос? Або хто то Павло? Вони тільки служителі, що ви ввірували через них, і то скільки кому дав Господь.  Бо коли хто каже: Я ж Павлів, а інший: Я Аполлосів, то чи ж ви не тілесні?O~бо ви ще тілесні. Бо коли заздрість та суперечки між вами, то чи ж ви не тілесні, і хіба не полюдському робите?'}GЯ вас годував молоком, а не твердою їжею, бо ви не могли її їсти, та й тепер ще не можете,7| iІ я, браття, не міг говорити до вас, як до духовних, але як до тілесних, як до немовлят у Христі.${AБо хто розум Господній пізнав, який би його міг навчати? А ми маємо розум Христів!lzQДуховна ж людина судить усе, а її судити не може ніхто.ywА людина тілесна не приймає речей, що від Божого Духа, бо їй це глупота, і вона зрозуміти їх не може, бо вони розуміються тільки духовно.cx? що й говоримо не вивченими словами людської мудрости, але вивченими від Духа Святого, порівнюючи духовне до духовного.+wO А ми прийняли духа не світу, але Духа, що з Бога, щоб знати про речі, від Бога даровані нам,sv_ Хто бо з людей знає речі людські, окрім людського духа, що в нім проживає? Так само не знає ніхто й речей Божих, окрім Духа Божого.u' А нам Бог відкрив це Своїм Духом, усе бо досліджує Дух, навіть Божі глибини.ptY Але, як написано: Чого око не бачило й вухо не чуло, і що на серце людині не впало, те Бог приготував був тим, хто любить Його!Csяку ніхто з володарів цього віку не пізнав; коли б бо пізнали були, то не розп'яли б вони Господа слави!?rwале ми говоримо Божу мудрість у таємниці, приховану, яку Бог перед віками призначив нам на славу,RqА ми говоримо про мудрість між досконалими, але мудрість не віку цього, ані володарів цього віку, що гинуть,upcщоб була віра ваша не в мудрості людській, але в силі Божій!;ooІ слово моє й моя проповідь не в словах переконливих людської мудрости, але в доказі духа та сили,nnUІ я в вас був у немочі, і в страху, і в великім тремтінні.m'бо я надумавсь нічого між вами не знати, крім Ісуса Христа, і Того розп'ятого...Hl А я, як прийшов до вас, браття, не прийшов вам звіщати про Боже свідоцтво з добірною мовою або мудрістю,{k qщоб було, як написано: Хто хвалиться, нехай хвалиться Господом!Bj А з Нього ви в Христі Ісусі, що став нам мудрістю від Бога, праведністю ж, і освяченням, і відкупленням,Yi -так щоб не хвалилося перед Богом жадне тіло.h #і простих світу, і погорджених, і незначних вибрав Бог, щоб значне знівечити,Dg Але Бог вибрав немудре світу, щоб засоромити мудрих, і немічне світу Бог вибрав, щоб засоромити сильне,\f 3Дивіться бо, браття, на ваших покликаних, що небагато-хто мудрі за тілом, небагато-хто сильні, небагато-хто шляхетні.e 9Бо Боже й немудре розумніше воно від людей, а Боже немічне сильніше воно від людей!d а для самих покликаних юдеїв та греків Христа, Божу силу та Божую мудрість!c 3а ми проповідуємо Христа розп'ятого, для юдеїв згіршення, а для греків безумство,gb IБо й юдеї жадають ознак, і греки пошукують мудрости,na WЧерез те ж, що світ мудрістю не зрозумів Бога в мудрості Божій, то Богові вгодно було спасти віруючих через дурість проповіді.B` Де мудрий? Де книжник? Де дослідувач віку цього? Хіба Бог мудрість світу цього не змінив на глупоту? _ Бо написано: Я погублю мудрість премудрих, а розум розумних відкину!#^ AБож слово про хреста тим, що гинуть, то глупота, а для нас, що спасаємось, Сила Божа!c] AБо Христос не послав мене, щоб христити, а звіщати Євангелію, і то не в мудрості слова, щоб безсилим не став хрест Христа. \ Охристив же був я й дім Степанів; більш не знаю, чи христив кого іншого я.k[ Qщоб ніхто не сказав, ніби я охристив був у ймення своє.Z }Дякую Богові, що я ані одного з вас не христив, окрім Кріспа та Гая,&Y G Чи ж Христос поділився? Чи ж Павло був розп'ятий за вас? Чи в Павлове ім'я ви христились?&X G А кажу я про те, що з вас кожен говорить: я ж Павлів, а я Аполлосів, а я Кифин, а я Христів.W  Бо стало відомо мені про вас, мої браття, від Хлоїних, що між вами суперечки.VV ' Тож благаю вас, браття, Ім'ям Господа нашого Ісуса Христа, щоб ви всі говорили те саме, і щоб не було поміж вами поділення, але щоб були ви поєднані в однім розумінні та в думці одній!0U [ Вірний Бог, що ви через Нього покликані до спільноти Сина Його Ісуса Христа, Господа нашого.T %Він вас утвердить до кінця неповинними бути дня Господа нашого Ісуса Христа!FS так що не маєте недостачі в жаднім дарі благодаті ви, що очікуєте з'явлення Господа нашого Ісуса Христа.YR -бо свідоцтво Христове між вами утвердилось,{Q qбо ви всім збагатилися в Ньому, словом усяким і всяким знанням,/P YЯ завжди дякую моєму Богові за вас, через Божу благодать, що була вам дана в Христі Ісусі,}O uблагодать вам і мир від Бога Отця нашого й Господа Ісуса Христа!6N gБожій Церкві, що в Коринті, посвяченим у Христі Ісусі, покликаним святим, зо всіма, що на всякому місті прикликають Ім'я Господа нашого Ісуса Христа, їхнього і нашого, M Павло, волею Божою покликаний за апостола Ісуса Христа, і брат Состен,Lєдиному мудрому Богові, через Ісуса Христа, слава навіки! Амінь.OKа тепер виявлена, і через пророцькі писання, з наказу вічного Бога, на послух вірі по всіх народах провіщена,J3А Тому, хто може поставити вас міцно згідно з моєю Євангелією й проповіддю Ісуса Христа, за об'явленням таємниці, що від вічних часів була замовчана, I Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде зо всіма вами! Амінь.;HoВітає вас Гай, гостинний для мене й цілої Церкви. Вітає вас міський доморядник Ераст і брат Кварт.mGSВітаю вас у Господі й я, Тертій, що цього листа написав.F%Вітає вас мій співробітник Тимофій, і Лукій, і Ясон, і Сосипатр, мої родичі.YE+А Бог миру потопче незабаром сатану під ваші ноги. Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами! Амінь.KDВаша ж слухняність дійшла до всіх. І я тішусь за вас, але хочу, щоб були ви мудрі в доброму, а прості в злому.yCkбо такі не служать Господеві нашому Ісусу Христу, але власному череву; вони добрими та гарними словами зводять серця простодушних.sB_Благаю ж вас, браття, щоб ви остерігалися тих, хто чинить розділення й згіршення проти науки, якої ви навчилися, і уникайте їх, AВітайте один одного святим поцілунком. Вітають вас усі Церкви Христові! @9Вітайте Філолога та Юлію, Нірея й сестру його, і Олімпіяна, і всіх святих, що з ними.?Вітайте Асинкрита, Флегонта, Єрма, Патрова, Єрмія і братів, що з ними.k>O Вітайте вибраного в Господі Руфа, і матір його та мою.O= Вітайте Трифену й Трифосу, що працюють у Господі. Вітайте улюблену Персиду, що багато попрацювала в Господі.}<s Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркисових, що в Господі.;{ Вітайте Апеллеса, випробуваного в Христі. Вітайте Аристовулових.: Вітайте Урбана, співробітника нашого в Христі, і улюбленого мого Стахія.W9'Вітайте Амплія, мого улюбленого в Господі.a8;Вітайте Андроніка й Юнія, родичів моїх і співв'язнів моїх, що славні вони між апостолами, що й у Христі були перше мене.`79Вітайте Марію, що напрацювалася багато для вас.~6uВітайте улюбленого мого Епенета, він первісток Ахаї для Христа.?5wщо голови свої за душу мою клали, яким не я сам дякую, але й усі Церкви з поган, і їхню домашню Церкву.4{Вітайте Прискиллу й Акилу, співробітників моїх у Христі Ісусі,*3Mщоб ви прийняли її в Господі, як личить святим, і допомагайте їй, у якій речі буде вона чого потребувати від вас, бо й вона опікунка була багатьом і самому мені.}2 uПоручаю ж вам сестру нашу Фіву, служебницю Церкви в Кенхреях,V1%!А Бог миру нехай буде зо всіма вами. Амінь.w0g щоб із волі Божої з радістю прийти до вас і відпочити з вами!5/cщоб мені визволитися від неслухняних в Юдеї, і щоб служба моя в Єрусалимі була приємна святим,T.!Благаю ж вас, браття, Господом нашим Ісусом Христом і любов'ю Духа, помагайте мені в молитвах за мене до Бога,-І знаю, що коли прийду до вас, то прийду в повноті Христового благословення.,#Як це докінчу та достачу їм плід цей, тоді через ваше місто я піду до Еспанії.u+cБо визнали за добре, та й боржники вони їхні. Бо коли погани стали спільниками в їх духовнім, то повинні й у тілеснім послужити їм.;*oбо Македонія й Ахая визнали за добре подати деяку поміч незаможним святим, що в Єрусалимі живуть.Z)-А тепер я йду до Єрусалиму послужити святим,C(коли тільки піду до Еспанії, прибуду до вас. Бо маю надію, як буду проходити, побачити вас, і що ви проведете мене туди, коли перше почасти матиму я задоволення з вами побути.0'YА тепер, не маючи більше місця в країнах оцих, але з давніх літ мавши бажання прибути до вас,c&?Тому часто я мав перешкоди, щоб прибути до вас.'%Gале як написано: Кому не звіщалось про Нього, побачать, і ті, хто не чув, зрозуміють!L$При тому пильнував я звіщати Євангелію не там, де Христове Ім'я було знане, щоб не будувати на основі чужій, B~j}||o{zz|yyxiwvvuHtssLrq)pnnHm;lkk:jj iShhgKfedd8cbaa3``__[^Q]][[kZ[YxXWWV[UKTSRRQPP OwNNMMnLLKxJIIRHHGyF'EElDoCC=BA@@|??q>>=<<5;::99X877$6,5O44 33221q00&//.B-- ,+t*)(''!&&%z%$$#="" 'G <~m<d =A7 U ' * Skj;] D А тепер, як прийду я до вас, браття, і до вас говорити буду чужою мовою, то який вам пожиток зроблю, коли не поясню вам чи то відкриттям, чи знанням, чи пророцтвом, чи наукою?& EЯ ж хочу, щоб мовами говорили всі, а ліпше щоб пророкували: більший бо той, хто пророкує, аніж той, хто говорить мовами, хібащо пояснює, щоб будувалася Церква./ WЯк говорить хто чужою мовою, той будує тільки самого себе, а хто пророкує, той Церкву будує. 'А хто пророкує, той людям говорить на збудування, і на умовлення, і на розраду.Y +Як говорить хто чужою мовою, той не людям говорить, а Богові, бо ніхто його не розуміє, і він духом говорить таємне. Дбайте про любов, і про духовне пильнуйте, а найбільше щоб пророкувати.% А тепер залишаються віра, надія, любов, оці три. А найбільша між ними любов!|q Отож, тепер бачимо ми ніби у дзеркалі, у загадці, але потім обличчям в обличчя; тепер розумію частинно, а потім пізнаю, як і пізнаний я.c? Коли я дитиною був, то я говорив, як дитина, як дитина я думав, розумів, як дитина. Коли ж мужем я став, то відкинув дитяче.s_ коли ж досконале настане, тоді зупиниться те, що частинне.\1 Бо ми знаємо частинно, і пророкуємо частинно;xi Ніколи любов не перестає! Хоч пророцтва й існують, та припиняться, хоч мови існують, замовкнуть, хоч існує знання, та скасується.ve усе зносить, вірить у все, сподівається всього, усе терпить!V% не радіє з неправди, але тішиться правдою,7 не поводиться нечемно, не шукає тільки свого, не рветься до гніву, не думає лихого,1~[ Любов довготерпить, любов милосердствує, не заздрить, любов не величається, не надимається,]}3 І коли я роздам усі маєтки свої, і коли я віддам своє тіло на спалення, та любови не маю, то пожитку не матиму жадного!| І коли маю дара пророкувати, і знаю всі таємниці й усе знання, і коли маю всю віру, щоб навіть гори переставляти, та любови не маю, то я ніщо!W{ ) Коли я говорю мовами людськими й ангольськими, та любови не маю, то став я як мідь та дзвінка або бубон гудячий!zzm Тож дбайте ревно про ліпші дари, а я вам покажу путь іще кращу!y3 Чи ж усі мають дари вздоровлення? Чи ж мовами всі розмовляють? Чи ж усі виясняють?x! Чи ж усі апостоли? Чи ж усі пророки? Чи ж усі вчителі? Чи ж усі сили чудодійні?1w[ А інших поставив Бог у Церкві поперше апостолами, подруге пророками, потретє учителями, потім дав сили, також дари вздоровлення, допомоги, управління, різні мови.Tv! І ви тіло Христове, а зосібна ви члени!Su І коли терпить один член, то всі члени з ним терплять; і коли один член пошанований, то всі члени з ним тішаться. t щоб поділення в тілі не було, а щоб члени однаково дбали один про одного.0sY а нашим пристойним того не потрібно. Та Бог змішав тіло, і честь більшу дав нижчому членові,r А тим, що вважаємо їх за зовсім нешановані в тілі, таким честь найбільшу приносимо, і бридкі наші члени отримують пристойність найбільшу,wqg Але члени тіла, що здаються слабіші, значно більше потрібні.-pS Бо око не може сказати руці: Ти мені непотрібна; або голова знов ногам: Ви мені непотрібні.Qo Отож, тепер членів багато, та тіло одне.[n/ Якби всі одним членом були, то де тіло було б?pmY Та нині Бог розклав члени в тілі, кожного з них, як хотів.l) Коли б оком було ціле тіло, то де був би слух? А коли б усе слух, то де був би нюх?k- І коли скаже вухо, що я не від тіла, бо я не око, то хіба через це не від тіла воно?j+ Коли скаже нога, що я не від тіла, бо я не рука, то хіба через це не від тіла вона?Bi Бо тіло не є один член, а багато.\h1 Бо ми всі одним Духом охрищені в тіло одне, чи то юдеї, чи геллени, чи раби, чи то вільні, і всі ми напоєні Духом одним.?gw Бо як тіло одне, але має членів багато, усі ж члени тіла, хоч їх багато, то тіло одне, так і Христос.f А все оце чинить один і той Самий Дух, уділяючи кожному осібно, як Він хоче._e7 а іншому роблення чуд, а іншому пророкування, а іншому розпізнавання духів, а тому різні мови, а іншому вияснення мов.d а іншому віра тим же Духом, а іншому дари вздоровлення тим же Духом,c+ Одному бо Духом дається слово мудрости, а другому слово знання тим же Духом,[b/ І кожному дається виявлення Духа на користь.}as Є різниця й між діями, але Бог той же Самий, що в усіх робить усе.g`G Є й різниця між служіннями, та Господь той же Самий.c_? Є різниця між дарами милости, Дух же той Самий."^= Тому то кажу вам, що ніхто, хто говорить Духом Божим, не скаже: Нехай анатема буде на Ісуса, і не може сказати ніхто: Ісус то Господь, як тільки Духом Святим.]- Знаєте, що коли ви поганами були, то ходили до німих ідолів, ніби воджено вас.z\ o А щодо духовних дарів, то не хочу я, браття, щоб не відали ви.?[w "А коли хто голодний, нехай вдома він їсть, щоб не сходилися ви на осуд. А про інше, як прийду, заряджу.{Zo !Ось тому, мої браття, сходячись на поживу, чекайте один одного.Y Та засуджені від Господа, караємося, щоб нас не засуджено з світом.nXU Бо коли б ми самі судили себе, то засуджені ми не були б.W Через це поміж вами багато недужих та хворих, і багато-хто заснули. V Бо хто їсть і п'є негідно, не розважаючи про тіло, той суд собі їсть і п'є! U  Нехай же людина випробовує себе, і так нехай хліб їсть і з чаші хай п'є.QT Тому то, хто їстиме хліб цей чи питиме чашу Господню негідно, буде винний супроти тіла та крови Господньої!BS} Бо кожного разу, як будете їсти цей хліб та чашу цю пити, смерть Господню звіщаєте, аж доки Він прийде.R} Так само і чашу взяв Він по Вечері й сказав: Ця чаша Новий Заповіт у Моїй крові. Це робіть, коли тільки будете пити, на спомин про Мене!kQO подяку віддав, і переломив, і сказав: Прийміть, споживайте, це тіло Моє, що за вас ломається. Це робіть на спомин про Мене!:Pm Бо прийняв я від Господа, що й вам передав, що Господь Ісус ночі тієї, як виданий був, узяв хліб,O Хіба ж ви не маєте хат, щоб їсти та пити? Чи ви зневажаєте Божу Церкву, і осоромлюєте немаючих? Що маю сказати вам? Чи за це похвалю вас? Не похвалю!N Бо кожен спішить з'їсти власну вечерю, і один голодує, а другий впивається. M  А далі, коли ви збираєтесь разом, то не на те, щоб їсти Господню Вечерю.L Бо мусять між вами й поділи бути, щоб відкрились між вами й досвідчені.=Ks Бо найперше, я чую, що як сходитесь ви на збори, то між вами бувають поділення, у що почасти я й вірю. J Пропонуючи це вам, я не хвалю, що збираєтесь ви не на ліпше, а на гірше. I Коли ж хто сперечатися хоче, ми такого звичаю не маємо, ані Церкви Божі.H+ Коли ж жінка косу запускає, це слава для неї, бо замість покривала дана коса їй.(GI Чи ж природа сама вас не вчить, що коли чоловік запускає волосся, то безчестя для нього? F9 Поміркуйте самі між собою, чи пристойне воно, щоб жінка молилася Богові непокрита?E} Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку; а все від Бога.|Dq Одначе в Господі ані чоловік без жінки, ані жінка без чоловіка.C Тому жінка повина мати на голові знака влади над нею, ради Анголів.wBg не створений бо чоловік ради жінки, але жінка ради чоловіка.qA[ Бо чоловік не походить від жінки, але жінка від чоловіка,5@c Отож, чоловік покривати голови не повинен, бо він образ і слава Бога, а жінка чоловікові слава.X?) Бо коли жінка не покривається, хай стрижеться вона; коли ж жінці сором стригтися чи голитися, нехай покривається!s>_ І кожна жінка, що молиться чи пророкує з головою відкритою, осоромлює тим свою голову, бо це є те саме, як була б вона виголена.%=C Кожен чоловік, що молиться чи пророкує з головою покритою, осоромлює він свою голову.K< Хочу ж я, щоб ви знали, що всякому чоловікові голова Христос, а жінці голова чоловік, голова ж Христові Бог.5;c Похваляю ж вас, браття, що ви все моє пам'ятаєте, і заховуєте так передання, як я вам передав.X: + Будьте наслідувачами мене, як і я Христа!K9 !як догоджую й я всім у всьому, не шукаючи в тому пожитку свого, але пожитку для багатьох, щоб спаслися вони.j8M Не робіть спокуси юдеям та гелленам, та Церкві Божій,!7; Тож, коли ви їсте, чи коли ви п'єте, або коли інше що робите, усе на Божу славу робіть!6) Коли я стаю спільником їжі з подякою, чому мене зневажають за те, за що дякую я?*5M Говорю ж не про власне сумління, але іншого, чого б моя воля судилась сумлінням чужим?A4{ Коли ж скаже вам хтось: Це ідольська жертва, не їжте тоді через того, хто сказав, та через сумління![3/ Як покличе вас хтось із невіруючих, і ви захочете піти, їжте все, що дадуть вам, за сумління зовсім не турбуючись.H2  Бо Господня земля, і все, що на ній!1% Їжте все, що на ятках м'ясних продається, за сумління зовсім не турбуючись,y0k Нехай не шукає ніхто свого власного, але кожен для ближнього! /  Усе мені можна, та не все на пожиток. Усе мені можна, та будує не все!n.U Чи ми дратуватимем Господа? Хіба ми потужніші за Нього?e-C Бо не можете пити чаші Господньої та чаші демонської; не можете бути спільниками Господнього столу й столу демонського.h,I Ні, але те, що в жертву приносять, демонам, а не Богові в жертву приносять. Я ж не хочу, щоб ви спільниками для демонів стали.t+a Тож що я кажу? Що ідольська жертва є щось? Чи що ідол є щось?*# Погляньте на Ізраїля за тілом: чи ж ті, що жертви їдять, не спільники вівтаря?) Тому що один хліб, тіло одне нас багато, бо ми всі спільники хліба одного.x(i Чаша благословення, яку благословляємо, чи не спільнота то крови Христової? Хліб, який ломимо, чи не спільнота він тіла Христового?S' Кажу, як розумним; судіть самі, що кажу я.`&9 Тому, мої любі, утікайте від служіння ідолам.M% Досягла вас спроба не інша, тільки людська; але вірний Бог, Який не попустить, щоб ви випробовувалися більше, ніж можете, але при спробі й полегшення дасть, щоб знести могли ви її.$ Тому то, хто думає, ніби стоїть він, нехай стережеться, щоб не впасти!>#u Усе це трапилось з ними, як приклади, а написане нам на науку, бо за нашого часу кінець віку прийшов." Ані не нарікайте, як деякі з них нарікали, і загинули від погубителя.!5 Ані не випробовуймо Христа, як деякі з них випробовували, та й від зміїв загинули.7 g Не станьмо чинити блуду, як деякі з них блудодіяли, і полягло їх одного дня двадцять три тисячі.B} Не будьте також ідолянами, як деякі з них, як написано: Люди сіли, щоб їсти та пити, і встали, щоб грати./ А це були приклади нам, щоб ми пожадливі на зле не були, як були пожадливі й вони.~u Але їх багатьох не вподобав був Бог, бо понищив Він їх у пустині.O і пили всі той самий духовний напій, бо пили від духовної скелі, що йшла вслід за ними, а та скеля був Христос!E і всі їли ту саму поживу духовну,_7 і всі охристилися в хмарі та в морі в Мойсея,6 g Не хочу я, браття, щоб ви не знали, що під хмарою всі отці наші були, і всі перейшли через море,3 Але вмертвляю й неволю я тіло своє, щоб, звіщаючи іншим, не стати самому негідним.  Тож біжу я не так, немов на непевне, борюся не так, немов би повітря б'ючи.6e І кожен змагун від усього стримується; вони ж щоб тлінний прийняти вінок, але ми щоб нетлінний.`9 Хіба ви не знаєте, що ті, хто на перегонах біжить, усі біжать, але нагороду приймає один? Біжіть так, щоб одержали ви!gG А це я роблю для Євангелії, щоб стати її спільником.+O Для слабих, як слабий, щоб придбати слабих. Для всіх я був усе, щоб спасти бодай деяких.a; Для тих, хто без Закону, я був беззаконний, не бувши беззаконний Богові, а законний Христові, щоб придбати беззаконних.} Для юдеїв я був, як юдей, щоб юдеїв придбати; для підзаконних був, як підзаконний, хоч сам підзаконним не бувши, щоб придбати підзаконних.# Від усіх бувши вільний, я зробився рабом для всіх, щоб найбільше придбати.  Яка ж нагорода мені? Та, що, благовістячи, я безкорисливо проповідував Христову Євангелію, не використовуючи особистих прав щодо благовістя.8i Тож коли це роблю добровільно, я маю нагороду; коли ж недобровільно, то виконую службу доручену.\ 1 Бо коли я звіщаю Євангелію, то нема чим хвалитись мені, це бо повинність моя. І горе мені, коли я не звіщаю Євангелії!w g Але з того нічого не вжив я. А цього не писав я для того, щоб для мене так було. Бо мені краще вмерти, аніж щоб хто знівечив хвалу мою! w Так і Господь наказав проповідникам Євангелії жити з Євангелії.^ 5 Хіба ви не знаєте, що священнослужителі від святині годуються? Що ті, хто служить вівтареві, із вівтаря мають частку?  Як право на вас мають інші, то тим більше ми. Але ми не вжили цього права, та все терпимо, аби перешкоди якої Христовій Євангелії ми не вчинили.  Коли ми сіяли вам духовне, чи ж велика то річ, як пожнемо ми ваше тілесне? Чи говорить Він зовсім для нас? Для нас, бо написано, що з надією мусить орати орач, а молотник молотити з надією мати частку в своїм сподіванні.2] Бо в Законі Мойсеєвім писано: Не в'яжи рота волові, що молотить. Хіба за волів Бог турбується? Чи я тільки по-людському це говорю? Хіба ж і Закон не говорить цього? Хто коштом своїм коли служить у війську? Або хто виноградника садить, і не їсть з його плоду? Або хто отару пасе, і не їсть молока від отари?lQ Хіба я один і Варнава не маємо права, щоб не працювати?7g Чи ми права не маємо водити з собою сестру, дружину, як і інші апостоли, і Господні брати, і Кифа?F Чи ми права не маємо їсти та пити?^5 Оце оборона моя перед тими, хто судить мене..U Коли я не апостол для інших, то для вас я апостол, ви бо печать мого апостольства в Господі.m~ U Хіба ж я не вільний? Чи ж я не апостол? Хіба я не бачив Ісуса Христа, Господа нашого? Хіба ви, то не справа моя перед Господом?6}e Ось тому, коли їжа спокушує брата мого, то повік я не їстиму м'яса, щоб не спокусити брата свого! |9 Грішачи так проти братів та вражаючи їхнє слабе сумління, ви проти Христа грішите.{ І через знання твоє згине недужий твій брат, що за нього Христос був умер!&zE Коли бо хто бачить тебе, маючого знання, як ти в ідольській божниці сидиш за столом, чи ж сумління його, бувши слабе, не буде спонукане їсти ідольські жертви? y  Але стережіться, щоб ця ваша воля не стала якось за спотикання слабим!Ax{Їжа ж нас до Бога не зближує: бо коли не їмо, то нічого не тратимо, а коли ми їмо, то не набуваєм нічого.w)Та не всі таке мають знання, бо деякі мають призвичаєння до ідола й досі, і їдять, як ідольську жертву, і їхнє сумління, бувши недуже, споганюється.fvEта для нас один Бог Отець, що з Нього походить усе, ми ж для Нього, і один Господь Ісус Христос, що все сталося Ним, і ми Ним.5ucБо хоч і існують так звані боги чи на небі, чи то на землі, як існує багато богів і багато панів,QtТож про споживання ідольських жертов ми знаємо, що ідол у світі ніщо, і що іншого Бога нема, окрім Бога Одного.SsКоли ж любить хто Бога, той пізнаний Ним.rКоли хто думає, ніби щось знає, той нічого не знає ще так, як знати повинно.5q eА щодо ідольських жертов, то ми знаємо, що всі маємо знання. Знання ж надимає, любов же будує!-pS(Блаженніша вона, коли так позостанеться за моєю порадою, бо міркую, що й я маю Божого Духа.o 'Дружина законом прив'язана, поки живе чоловік її; коли ж чоловік її вмре, вона вільна виходити заміж, за кого захоче, аби тільки в Господі.#n?&Тому й той, хто віддає свою дівчину заміж, добре робить, а хто не віддає робить краще.!m;%А хто в серці своїм стоїть міцно, не має конечности, владу ж має над своєю волею, і це постановив він у серці своєму берегти свою дівчину, той робить добре.l$А як думає хто про дівчину свою, що соромно, як вона переросте, і так мала б лишатись, нехай робить, що хоче, не згрішить: нехай заміж виходять.Tk!#А це я кажу вам самим на пожиток, а не щоб сильце вам накинути, але щоб пристойно й горливо держались ви Господа.Ej"і він поділений. Незаміжня ж жінка та дівчина про речі Господні клопочеться, щоб бути святою і тілом, і духом. А заміжня про речі життєві клопочеться, як догодити чоловікові.i!а одружений про речі життєві клопочеться, як догодити своїй дружині,@hy А я хочу, щоб ви безклопітні були. Неодружений про речі Господні клопочеться, як догодити Господеві,&gEа хто цьогосвітнім користується, як би не користувались, бо минає стан світу цього.:fmа хто плаче, як ті, хто не плаче, а хто тішиться, як ті, хто не тішиться; і хто купує, як би не набули,9ekА це, браття, кажу я, бо час позосталий короткий, щоб і ті, що мають дружин, були, як ті, що не мають,qd[А коли ти й оженишся, то не згрішив; і як дівчина заміж піде, вона не згрішить. Та муку тілесну такі будуть мати, а мені шкода вас.)cKТи зв'язаний з дружиною? Не шукай розв'язання. Розв'язався від дружини? Не шукай дружини.b)Отож за сучасного утиску добрим уважаю я те, що чоловікові добре лишатися так.NaПро дівчат же не маю наказу Господнього, але даю раду як той, хто одержав від Господа милість буть вірним.`5Браття, кожен із вас, в якім стані покликаний був, хай у тім перед Богом лишається!a_;Ви дорого куплені, тож не ставайте рабами людей!B^}Бо покликаний в Господі раб визволенець Господній; так само покликаний і визволенець він раб Христа.B]}Чи покликаний був ти рабом? Не турбуйся про те. Але коли й можеш стати вільним, то використай краще це.~\uНехай кожен лишається в стані такому, в якому покликаний був.[!Обрізання ніщо, і ніщо необрізання, а важливе дотримування Божих заповідей.[Z/Хто покликаний був в обрізанні, нехай він того не цурається; чи покликаний хто в необрізанні, нехай не обрізується.SYНехай тільки так ходить кожен, як кому Бог призначив, як Господь покликав його. І так усім Церквам я наказую.9XkЗвідки знаєш ти, дружино, чи не спасеш чоловіка? Або звідки знаєш, чоловіче, чи не спасеш дружини? ~~u}}"|m{{ zyxxzxw:v|utsrrppoennCmmill,kNjjiihgg)fyeeddgccCb a``I_^^]]\s[[vZZIYoXXsWVUUhTSS/RQQPPfOO N:MM,LKKK JJ IHHGGQF>>=E/._-,+**)V(''&%%0$$3#""Q! ~X__J|/&Ya y   o3w?GG Бо завсіди нас, що живемо, віддають на смерть за Ісуса, щоб з'явилось Ісусове в нашому смертельному тілі.)FK Ми завсіди носимо в тілі мертвість Ісусову, щоб з'явилося в нашому тілі й життя Ісусове.E} Переслідують нас, але ми не полишені; ми повалені, та не погублені.,DQУ всьому нас тиснуть, та не потиснені ми; ми в важких обставинах, але не впадаємо в розпач. C9А ми маємо скарб цей у посудинах глиняних, щоб велич сили була Божа, а не від нас.tBaБо Бог, що звелів був світлу засяяти з темряви, у серцях наших засяяв, щоб просвітити нам знання слави Божої в Особі Христовій..AUБо ми не себе самих проповідуємо, але Христа Ісуса, Господа, ми ж самі раби ваші ради Ісуса.j@Mдля невіруючих, яким бог цього віку засліпив розум, щоб для них не засяяло світло Євангелії слави Христа, а Він образ Божий.x?iКоли ж наша Євангелія й закрита, то закрита для тих, хто гине,7>gале ми відреклися тайного сорому, не ходячи в хитрості та не перекручуючи Божого Слова, але з'явленням правди доручуємо себе кожному сумлінню людському перед Богом.= Ось тому, мавши за милосердям Божим таке служіння, ми не тратимо відваги, <Ми ж відкритим обличчям, як у дзеркало, дивимося всі на славу Господню, і зміняємося в той же образ від слави на славу, як від Духа Господнього.^;5Господь же то Дух, а де Дух Господній, там воля.~:uколи ж вони навернуться до Господа, тоді покривало здіймається.9Але аж до сьогодні, як читають Мойсея, на їхньому серці лежить покривало,8yАле засліпилися їхні думки, бо те саме покривало аж до сьогодні лишилось незняте в читанні Старого Заповіту, бо зникає воно Христом.I7  а не як Мойсей, що покривало клав на обличчя своє, щоб Ізраїлеві сини не дивилися на кінець того, що минає.q6[ Тож, мавши надію таку, ми вживаємо великої сміливости,5w бо коли славне те, що минає, то багато більш у славі те, що триває!4# Не прославилося бо прославлене, у цій частині, ради слави, що вона переважує,3- Бо як служіння осуду слава, то служіння праведности тим більше багате на славу!]23скільки ж більш буде в славі те служіння духа!.1UКоли ж служіння смерті, вирізане на каменях буквами, було таке славне, що Ізраїлеві сини не могли дивитись на обличчя Мойсея, через славу минущу обличчя його,M0І Він нас зробив бути здатними служителями Нового Заповіту, не букви, а духа, бо буква вбиває, а дух оживляє.$/Aне тому, що ми здібні помислити щось із себе, як від себе, але наша здібність від Бога.b.=Таку ж певність до Бога ми маємо через Христа,#-?Виявляєте ви, що ви лист Христів, нами вислужений, що написаний не чорнилом, але Духом Бога Живого, не на таблицях камінних, але на тілесних таблицях серця. , Ви наш лист, написаний у наших серцях, якого всі люди знають і читають!R+ Чи нам знов зачинати доручувати самих себе? Чи ми потребуємо, як дехто, листів доручальних до вас чи від вас?c*?Бо ми не такі, як багато-хто, що Боже Слово фальшують, але ми провіщаємо, як із щирости, як від Бога, перед Богом, у Христі!I) для одних бо смертельна запашність на смерть, а для других запашність життєва в життя. І хто здатен на це?(+Ми бо для Бога Христова запашність серед тих, хто спасається, і тих, які гинуть,{'oА Богові подяка, що Він постійно чинить нас переможцями в Христі, і запашність знання про Себе через нас виявляє на всякому місці!W&' не мав я спокою для духа свого, бо я не знайшов був свого брата Тита; але, попрощавшися з ними, я пішов в Македонію.?%w А коли я прийшов до Троади звіщати Христову Євангелію, і були двері для мене відчинені в Господі,s$_ щоб нас сатана не перехитрував, відомі бо нам його задуми!Z#- А кому ви прощаєте що, тому й я; бо й я, як простив що кому, то кому я простив, зробив те через вас від Особи Христа,}"s Бо на це я й писав, щоб пізнати ваш досвід, чи в усім ви слухняні.`!9Через те вас благаю: зміцніть до нього любов! 'через те навпаки, краще простити й потішити, щоб смуток великий його не пожер.Z-Досить такому карання того, що від багатьох,%А як хто засмутив, не мене засмутив, а почасти щоб не пригнітити і всіх вас.!;Бо з великого горя та з туги сердечної я написав вам з рясними слізьми не на те, щоб були ви засмучені, але щоб пізнали любов, що в мене її пребагато до вас!0YІ це саме писав я до вас, щоб, прийшовши, я смутку не мав би від тих, що від них мені тішитися належало, про всіх вас бувши певний, що радість моя то радість усіх вас!+Бо коли я засмучую вас, то хто той, хто потішить мене, як не той, кого я засмутив?y mА я постановив у собі те, щоб до вас не прийти знов у смутку.: oне тому, ніби ми беремо владу над вашою вірою, але вашої радости помічники ми, бо ви встояли вірою!! =А я кличу Бога на свідка на душу мою, що я, щадячи вас, не прийшов у Коринт дотепер,q ]Який і назнаменував нас, і в наші серця дав завдаток Духа. А Той, Хто нас із вами в Христа утверджує, і Хто нас намастив, то Бог,! =Скільки бо Божих обітниць, то в Ньому Так, і в Ньому Амінь, Богові на славу через нас.S !Бо Син Божий Ісус Христос, що ми Його вам проповідували, я й Силуан, і Тимофій, не був Так і Ні, але в Нім було Так.g IАле вірний Бог, що наше слово до вас не було Так і Ні.Q Маючи задум такий, чи я чинив легковажно? Чи те, що задумую, за тілом задумую, щоб було в мене і Так, так, і Ні, ні?A }і через вас перейти в Македонію, а з Македонії знову прибути до вас, а ви щоб в Юдею мене відпровадили. 3І з певністю цією хотів я давніше прибути до вас, щоб мали ви благодать удруге,+ Qяк частинно нас ви й зрозуміли, що ми вам похвала, як і ви нам, у день Господа нашого Ісуса.E  Бо іншого вам ми не пишемо, тільки те, що читаєте та розумієте, а сподіваюсь, що ви й до кінця зрозумієте,&  G Бо це нам хвала, свідчення нашого сумління, що в святості й чистості Божій, не в тілесній мудрості, але в Божій благодаті жили ми на світі, особливо ж у вас.Z  / як поможете разом і ви молитвою за нас, щоб за дар ласки, що нам виявлений багатьма, багато-хто дяку складали за нас.1  ] що від смерти такої нас визволив і визволяє, і на Нього й покладаємося, що й ще визволить Він,J   Та самі ми в собі мали присуд на смерть, щоб нам не покладати надії на себе, а на Бога, що воскрешує мертвих,'  IБо не хочемо, браття, щоб не відали ви про нашу скорботу, що в Азії трапилась нам, бо над міру й над силу були ми обтяжені, так що ми не надіялися навіть жити.. WА наша надія певна про вас, бо ми знаємо, що ви спільники як у терпіннях, так само і в потісі. Бо як терпимо скорботи, то на вашу потіху й спасіння; коли потішаємось, то на вашу потіху в терпінні тих самих страждань, які терпимо й ми.> wБо поскільки намножуються в нас терпіння Христові, так через Христа й потішення наше намножується.  що в усякій скорботі Він нас потішає, щоб змогли потішати й ми тих, що в усякій скорботі знаходяться, тією потіхою, якою потішує Бог нас самих.; qБлагословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, Отець милосердя й Бог потіхи всілякої,} uблагодать вам і мир від Бога Отця нашого й Господа Ісуса Христа!Z 1Павло, з волі Божої апостол Христа Ісуса, та брат Тимофій, до Божої Церкви в Коринті, з усіма святими в цілій Ахаї,Z-Любов моя з вами всіма у Христі Ісусі, амінь!dAБлагодать Господа нашого Ісуса нехай буде з вами!veКоли хто не любить Господа, нехай буде проклятий! Марана та!I~ Привітання моєю рукою Павловою.z}mВітають вас усі брати. Вітайте один одного святим поцілунком.L|Вітають вас азійські Церкви; Акила й Прискилла з домашньою Церквою їхньою гаряче вітають у Господі вас.q{[бо вони заспокоїли духа мого й вашого. Тож шануйте таких!%zCЯ тішусь з приходу Степана, і Фортуната, і Ахаїка, бо вашу відсутність вони заступили,zymі ви підкоряйтесь таким, також кожному, хто помагає та працює.PxБлагаю ж вас, браття, знаєте ви дім Степанів, що в Ахаї він первісток, і що службі святим присвятились вони,Dwхай з любов'ю все робиться в вас!nvU Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні, будьте міцні,u7 А щодо брата Аполлоса, то я дуже благав був його, щоб прийшов до вас з братами, та охоти не мав він прибути тепер, але прийде, як матиме час відповідний.]t3 Тому то нехай ним ніхто не погорджує, але відпровадьте його з миром, щоб прийшов він до мене, бо чекаю його з братами.Os Коли ж прийде до вас Тимофій, то пильнуйте, щоб він був безпечний у вас, бо діло Господнє він робить, як і я.r бо двері великі й широкі мені відчинилися, та багато противників...LqА в Ефесі пробуду я до П'ятдесятниці,Hp Не хочу я бачитись з вами тепер мимохідь, але сподіваюся деякий час перебути у вас, як дозволить Господь.o3А в вас, коли трапиться, я поживу або й перезимую, щоб мене провели ви, куди я піду.nЯ прибуду до вас, коли перейду Македонію, бо проходжу через Македонію.bm=А коли ж і мені випадатиме йти, то зо мною підуть.OlА коли я прийду, тоді тих, кого виберете, тих пошлю я з листами, щоб вони ваш дар любови віднесли до Єрусалиму. k А першого дня в тижні нехай кожен із вас відкладає собі та збирає, згідно з тим, як ведеться йому, щоб складок не робити тоді, аж коли я прийду.(j KА щодо складок на святих, то й ви робіть так, як я постановив для Церков галатійських.vie:Отож, брати любі мої, будьте міцні, непохитні, збагачуйтесь завжди в Господньому ділі, знаючи, що ваша праця не марнотна у Господі!h9А Богові дяка, що Він Господом нашим Ісусом Христом перемогу нам дав.^g58Жало ж смерти то гріх, а сила гріха то Закон.ffE7Де, смерте, твоя перемога? Де твоє, смерте, жало?e6А коли оце тлінне в нетління зодягнеться, і оце смертне в безсмертя зодягнеться, тоді збудеться слово написане: Поглинута смерть перемогою!d55Мусить бо тлінне оце зодягнутись в нетління, а смертне оце зодягтися в безсмертя.Ic 4раптом, як оком змигнути, при останній сурмі: бо засурмить вона і мертві воскреснуть, а ми перемінимось!...b{3Ось кажу я вам таємницю: не всі ми заснемо, та всі перемінимось,@ay2І це скажу, браття, що тіло й кров посісти Божого Царства не можуть, ані тління нетління не посяде.`}1І, як носили ми образ земного, так і образ небесного будемо носити.r_]0Який земний, такі й земні, і Який небесний, такі й небесні.r^]/Перша людина з землі, земна, друга Людина із неба Господь.e]C.Та не перше духовне, але звичайне, а потім духовне.%\C-Так і написано: Перша людина Адам став душею живою, а останній Адам то дух оживляючий.[!,сіється тіло звичайне, встає тіло духовне. Є тіло звичайне, є й тіло духовне.}Zs+сіється в неславу, у славі встає, сіється в немочі, у силі встає,Y *Так само й воскресення мертвих: сіється в тління, в нетління встає,MX)Інша слава для сонця, та інша слава для місяця, та інша слава для зір, бо зоря від зорі відрізняється славою!W(Є небесні тіла й тіла земні, але ж інша слава небесним, а інша земним.JV 'Не кожне тіло однакове тіло, але ж інше в людей, та інше тіло в скотини, та інше тіло в пташок, та інше у риб.tUa&і Бог йому тіло дає, як захоче, і кожному зерняті тіло його.6Te%І коли сієш, то сієш не тіло майбутнє, але голе зерно, яке трапиться, пшениці або чого іншого,]S3$Нерозумний, що ти сієш, те не оживе, як не вмре.Ry#Але дехто скаже: Як мертві воскреснуть? І в якім тілі прийдуть?+QO"Протверезіться правдиво, та й не грішіть, бо деякі Бога не знають, говорю вам на сором!|Pq!Не дайте себе звести, товариство лихе псує добрі звичаї!O Коли я зо звірами боровся в Ефесі, яка мені по-людському користь, коли мертві не воскресають? Будем їсти та пити, бо ми взавтра вмрем!...+NOЯ щодень умираю. Так свідчу, браття, вашою хвалою, що маю її в Христі Ісусі, Господі нашім.dMAДля чого й ми повсякчас наражаємось на небезпеки?lLQБо що зроблять ті, хто христяться ради мертвих? Коли мертві не воскресають зовсім, то нащо вони ради мертвих і христяться?QKА коли Йому все Він упокорить, тоді й Сам Син упокориться Тому, Хто все впокорив Йому, щоб Бог був у всьому все.WJ'бо під ноги Його Він усе впокорив. Коли ж каже, що впокорено все, то ясно, що все, окрім Того, Хто впокорив Йому все.KIЯк ворог останній смерть знищиться,(HIБо належить Йому царювати, аж доки Він не покладе всіх Своїх ворогів під ногами Своїми!UG#А потому кінець, коли Він передасть царство Богові й Отцеві, коли Він зруйнує всякий уряд, і владу всяку та силу.+FOкожен у своєму порядку: первісток Христос, потім ті, що Христові, під час Його приходу.yEkБо так, як в Адамі вмирають усі, так само в Христі всі оживуть,vDeСмерть бо через людину, і через Людину воскресення мертвих.CwТа нині Христос воскрес із мертвих, первісток серед покійних."B=Коли ми надіємося на Христа тільки в цьому житті, то ми найнещасніші від усіх людей!aA;тоді то загинули й ті, що в Христі упокоїлись!@Коли ж бо Христос не воскрес, тоді віра ваша даремна, ви в своїх ще гріхах,i?KБо як мертві не воскресають, то й Христос не воскрес!#>?Ми знайшлися б тоді неправдивими свідками Божими, бо про Бога ми свідчили, що воскресив Він Христа, Якого Він не воскресив, якщо не воскресають померлі.=1Коли ж бо Христос не воскрес, то проповідь наша даремна, даремна також віра ваша!o<W Як немає ж воскресення мертвих, то й Христос не воскрес!j;M Коли ж про Христа проповідується, що воскрес Він із мертвих, як же дехто між вами говорять, що немає воскресення мертвих?q:[ Тож чи я, чи вони, ми так проповідуємо, і так ви ввірували.95 Та благодаттю Божою я те, що є, і благодать Його, що в мені, не даремна була, але я працював більше всіх їх, правда не я, але Божа благодать, що зо мною вона.38_ Я бо найменший з апостолів, що негідний зватись апостолом, бо я переслідував був Божу Церкву.h7IА по всіх Він з'явився й мені, мов якому недородкові.c6?Потому з'явився Він Якову, опісля усім апостолам.A5{А потім з'явився нараз більше як п'ятистам браттям, що більшість із них живе й досі, а дехто й спочили.W4'і що з'явився Він Кифі, потім Дванадцятьом.3і що Він був похований, і що третього дня Він воскрес за Писанням,+2OБо я передав вам найперш, що й прийняв, що Христос був умер ради наших гріхів за Писанням,D1Якою й спасаєтесь, коли пам'ятаєте, яким словом я благовістив вам, якщо тільки ви ввірували не наосліп..0 WЗвіщаю ж вам, браття, Євангелію, яку я вам благовістив, і яку прийняли ви, в якій і стоїте,]/3(Але все нехай буде добропристойно і статечно!.5'Отож, браття мої, майте ревність пророкувати, та не бороніть говорити й мовами!V-%&Коли б же хто не розумів, нехай не розуміє!I, %Коли хто вважає себе за пророка або за духовного, нехай розуміє, що я пишу вам, бо Господня це заповідь!y+k$Хіба вийшло від вас Слово Боже? Чи прийшло воно тільки до вас?Y*+#Коли ж вони хочуть навчитись чогось, нехай вдома питають своїх чоловіків, непристойно бо жінці говорити в Церкві!8)i"нехай у Церкві мовчать жінки ваші! Бо їм говорити не позволено, тільки коритись, як каже й Закон.|(q!бо Бог не є Богом безладу, але миру. Як по всіх Церквах у святих,G' І коряться духи пророчі пророкам, & Бо можете пророкувати ви всі по одному, щоб училися всі й усі тішилися!% Коли ж відкриття буде іншому з тих, хто сидить, нехай перший замовкне!$А пророки нехай промовляють по двох чи по трьох, а інші нехай розпізнають..#UА коли б не було перекладача, то нехай він у Церкві мовчить, а говорить нехай собі й Богові!N"Як говорить хто чужою мовою, говоріть по двох, чи найбільше по трьох, і то за чергою, а один нехай перекладає!!То що ж, браття? Коли сходитесь ви, то кожен із вас псалом має, має науку, має мову, об'явлення має, має вияснення, нехай буде все це на збудування!T !і так таємниці серця його виявляються, і так він падає ницьма і вклоняється Богові й каже: Бог справді між вами!DКоли ж усі пророкують, а ввійде якийсь невіруючий чи сторонній, то всі докоряють йому, усі судять його,А як зійдеться Церква вся разом, і всі говоритимуть чужими мовами, і ввійдуть туди й сторонні чи невіруючі, чи ж не скажуть вони, що біснуєтесь ви?OОтож, мови існують на знак не для віруючих, але для невіруючих, а пророцтво для віруючих, а не для невіруючих.gGУ Законі написано: Іншими мовами й іншими устами Я говоритиму людям оцим, та Мене вони й так не послухають, каже Господь.9kБраття, не будьте дітьми своїм розумом, будьте в лихому дітьми, а в розумі досконалими будьте!I Але в Церкві волію п'ять слів зрозумілих сказати, щоб і інших навчити, аніж десять тисяч слів чужою мовою!nUДякую Богові моєму, розмовляю я мовами більше всіх вас.RТи дякуєш добре, але не будується інший.{oБо коли благословлятимеш духом, то як той, що займає місце простої людини, промовить амінь на подяку твою? Не знає бо він, що ти кажеш.;oНу, то що ж? Буду молитися духом, і буду молитися й розумом, співатиму духом, і співатиму й розумом. Бо коли я молюся чужою мовою, то молиться дух мій, а мій розум без плоду!  Ось тому, хто говорить чужою мовою, нехай молиться, щоб умів виясняти.;o Так і ви, що пильнуєте про духовні дари, дбайте, щоб збагачуватись через них на збудування Церкви!0Y І коли я не знатиму значення слів, то я буду чужинцем промовцеві, і промовець чужинцем мені. Як багато, наприклад, різних мов є на світі, і жадна з них не без значення!;o Так і ви, коли мовою не подасте зрозумілого слова, як пізнати, що кажете? Ви говоритимете на вітер!zmБо коли сурма звук невиразний дає, хто до бою готовитись буде? Бо навіть і речі бездушні, що звук видають, як сопілка чи лютня, коли б не видавали вони різних звуків, як пізнати б тоді, що бринить або грає? ~~6}|{{Vziyyxxw>vvnutsrrUqpp ohnmmlpkjjgiihugg_feevedcc aa``_^^])\>[ZYXWViUcTSRRGQPPAONNKMALKJJ><<;;:9987716*55?4,322 1G0/..R-,++*2).(t(''&.%$##0"! TJ qI]C~mF@ + K :]<*oM Та нехай буде так, тягара я на вас не поклав, але, бувши хитрий, я лукавством від вас брав.6ne Я ж з охотою витрачуся й себе витрачу за душі ваші, хоч що більше люблю вас, то менше я люблений.m1 Ось утретє готовий прийти я до вас, і не буду для вас тягарем, не шукаю бо вашого я, тільки вас. Не діти повинні збирати маєток батькам, але дітям батьки.Xl) Що бо є, що ним ви понизилися більше від інших Церков? Хіба те, що я сам тягарем вам не був? Даруйте мені цю провину!%kC А ознаки апостола виявилися між вами в усякім терпінні, у знаменах і чудах та в силах.$jA Хвалячися, я став нерозумний, до того мене ви примусили. Бо хвалити мене мали б ви, бо ні в чому я не залишився позад від найперших апостолів, хоч я й ніщо.}is Тому любо мені перебувати в недугах, у прикростях, у бідах, у переслідуваннях, в утисках через Христа. Коли бо я слабий, тоді я сильний.7hg І сказав Він мені: Досить тобі Моєї благодаті, бо сила Моя здійснюється в немочі. Отож, краще я буду хвалитись своїми немочами, щоб сила Христова вселилася в мене.g{ Про нього три рази благав я Господа, щоб він відступився від мене.~fu А щоб я через пребагато об'явлень не величався, то дано мені в тіло колючку, посланця сатани, щоб бив в обличчя мене, щоб я не величався.e7 Бо коли я захочу хвалитись, то безумний не буду, бо правду казатиму; але стримуюсь я, щоб про мене хто більш не подумав, ніж бачить у мені або чує від мене.d Отаким похвалюся, а собою хвалитись не буду, хіба тільки своїми немочами.c- що до раю був узятий, і чув він слова невимовні, що не можна людині їх висловити.bw І чоловіка я знаю такого, чи в тілі, чи без тіла, не знаю, знає Бог,zam Я знаю чоловіка в Христі, що він чотирнадцять років тому чи в тілі, не знаю, чи без тіла, не знаю, знає Бог був узятий до третього неба.`  Не корисно хвалитись мені, бо я прийду до видінь і об'явлень Господніх.w_g !але по мурі мене спущено в коші віконцем, і я з рук його втік!^ У Дамаску намісник царя Арети стеріг місто Дамаск, щоб схопити мене,=]s Знає Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, а Він благословенний навіки, що я не говорю неправди.a\; Коли треба хвалитись, то неміччю я похвалюся.q[[ Хто слабує, а я не слабую? Хто спокушується, а я не палюся?Z' Окрім зовнішнього, налягають на мене денні повинності й журба про всі Церкви.@Yy у виснажуванні та в праці, часто в недосипанні, у голоді й спразі, часто в пості, у холоді та в наготі.9Xk у мандрівках я часто бував, бував у небезпеках на річках, у небезпеках розбійничих, у небезпеках свого народу, у небезпеках поган, у небезпеках по містах, у небезпеках на пустині, у небезпеках на морі, у небезпеках між братами фальшивими,ZW- тричі киями бито мене, один раз мене каменували, тричі розбивсь корабель, ніч і день я пробув у глибочині морській;yVk Від євреїв п'ять раз я прийняв був по сорок ударів без одного,gUG Слуги Христові вони? Говорю нерозумне: більш я! Я був більш у працях, у ранах над міру, частіш у в'язницях, часто при смерті.T Євреї вони? То й я. Ізраїльтяни вони? То й я. Насіння вони Авраамове? То й я!ES На безчестя кажу, що ми ніби стратили сили. Коли хто відважиться чим, то скажу нерозумно відважуюся й я.hRI Бо ви терпите, коли вас хто неволить, коли хто об'їдає, коли хто обдирає, коли хто підвищується, коли хто по щоках вас б'є.aQ; Бо ви терпите радо безумних, самі мудрими бувши.tPa Через те ж, що тілом багато-хто хваляться, то й я похвалюся.O А що я кажу, не кажу того в Господі, але ніби в безумстві у цій частині хвали.oNW Знову кажу: хай ніхто не вважає мене за безумного! А як ні, то прийміть мене бодай як безумного, щоб хоч трохи й я похвалився!XM) Отож, не велика це річ, якщо й слуги його прикидаються слугами правди. Буде їхній кінець згідно з учинками їхніми!lLQ І не дивно, бо сам сатана прикидається анголом світла!'KG Такі бо фальшиві апостоли, лукаві робітники, що підроблюються на Христових апостолів.qJ[ А що я роблю, те й робитиму, щоб відтяти причину для тих, хто шукає причини, щоб у тому, чим хваляться, показались такі, як і ми.dIA Для чого? Тому, що я вас не люблю? Відомо те Богові!#H? Як правда Христова в мені, так оця похвала не замовчана буде про мене в країнах Ахаї.aG; Бо мій нестаток поповнили брати, що прийшли з Македонії; і в усьому беріг я себе, щоб не бути для вас тягарем, і збережу.hFI Оббирав я інші Церкви, приймаючи плату для служіння вам. А коли я прийшов до вас і терпів недостачу, то нікого я не обтяжив.CE Чи я гріх учинив, себе впокоряючи, щоб підвищити вас, бо я Божу Євангелію благовістив для вас дармо?D! Хоч і неук я словом, але не знанням, та всюди в усьому ми виявлені поміж вами.uCc Та думаю я, що нічим не лишаюсь позад передніших апостолів.vBe Коли бо хто прийде й зачне проповідувати про Ісуса іншого, про якого ми не проповідували, або приймете іншого Духа, якого ви не прийняли, або іншу Євангелію, якої ви не прийняли, то радо терпіли б ви те!A Та боюсь я, як змій звів був Єву лукавством своїм, щоб так не попсувалися ваші думки, і ви не вхилилися від простоти й чистости, що в Христі.T@! Бо пильную про вас пильністю Божою, заручив бо я вас одному чоловікові, щоб Христові привести вас чистою дівою.?  О, коли б потерпіли ви трохи безумство моє! Але й терпите ви мене.> Бо достойний не той, хто сам себе хвалить, але кого хвалить Господь!X=) А хто хвалиться, нехай хвалиться в Господі!5<c щоб і в дальших за вами країнах звіщати Євангелію, а не хвалитись готовим, як це чужі твердять.;w Ми не хвалимось над міру у чужих працях, але маємо надію, що як буде рости ваша віра, то за нашим мірилом сильно звеличимося ми між вами,I:  Бо ми не розтягуємося над міру, ніби не досягли ми до вас, бо ми досягли аж до вас із Євангелією Христовою.M9 Ми ж не будем хвалитись над міру, а в міру мірила, що його Бог призначив на міру для нас, щоб і до нас досягти.~8u Бо не сміємо вважати себе чи рівняти до інших, що самі себе хвалять, вони нерозумно самі себе міряють собою, і рівняють з собою себе.H7  такий нехай знає оце, що які ми на слові в листах, неприсутніми бувши, такі ми й на ділі, присутніми бувши.+6O Бо листи його кажуть важкі та міцні, але особисто присутній слабий, а мова його незначна,d5A Та щоб не здавалось, ніби хочу лякати вас листами.o4W Бо коли б я ще більш став хвалитися нашою владою, яку дав нам Господь на збудування, а не на зруйнування ваше, то не осоромлюсь. 3 Чи на обличчя ви дивитеся? Як хто певний про себе, що Христовий він, нехай думає знов по собі, що як сам він Христовий, так само Христові й ми.2 і покарати ми готові всякий непослух, коли здійсниться послух ваш.?1w і всяке винесення, що підіймається проти пізнання Бога, і полонимо всяке знання на послух Христові,;0o зброя бо нашого воювання не тілесна, але міцна Богом на зруйнування твердинь, ми руйнуємо задуми,P/ Бо ходячи в тілі, не за тілом воюємо ми,.  І благаю, щоб я, прибувши, не осмілився надією, що нею я думаю сміливим бути проти деяких, що про нас вони гадають, ніби ми поступаєм за тілом.-  А я сам, Павло, благаю вас лагідністю й ласкавістю Христовою; я, коли присутній слухняний між вами, а не бувши між вами сміливий я супроти вас.J,  Дяка Богові за невимовний дар Його!+) вони за вас моляться й тужать по вас із-за дуже великої Божої благодаті на вас.*} Досвідченням цього служіння вони хвалять Бога за послух Христовій Євангелії, що ви визнаєте її, та за щирість учасництва з ними й усіма,@)y Бо діло служіння цього не тільки виповнює недостачі святих, але й багатіє багатьма подяками Богові.(- щоб усім ви збагачувались на всіляку щирість, яка через нас чинить Богові дяку.'{ А Той, Хто насіння дає сіячеві та хліб на поживу, нехай дасть і примножить ваше насіння, і нехай Він зростить плоди праведности вашої,&+ як написано: Розсипав та вбогим роздав, Його справедливість триває навіки!}%s А Бог має силу всякою благодаттю вас збагатити, щоб ви, мавши завжди в усьому всілякий достаток, збагачувалися всяким добрим учинком,H$  Нехай кожен дає, як серце йому призволяє, не в смутку й не з примусу, бо Бог любить того, хто з радістю дає!(#I А до цього кажу: Хто скупо сіє, той скупо й жатиме, а хто сіє щедро, той щедро й жатиме!W"' Отож, я надумався, що треба вблагати братів, щоб пішли перше до вас та приготували заздалегідь оголошений ваш щедрий дар, щоб був він приготований, як щедрий дар, а не річ примусова.X!) щоб, коли македоняни прийдуть зо мною та знайдуть, що ви неготові, щоб не осоромитись нам не кажемо вам у цій речі.Z - А я послав братів, щоб моя похвала, щодо вас, не даремна була в цім випадкові, але, як казав, щоб були ви приготовані,fE бо відаю вашу охоту, і нею хвалюся за вас македонянам, що Ахая готова з минулого року, а ваша ревність заохотила багатьох._ 9 А про службу святим мені зайво писати до вас, Отож, дайте їм доказа своєї любови й нашого хваління вас перед Церквами![/Щодо Тита, то він мій товариш, а ваш співробітник; щождо наших братів вони посланці від Церков, вони слава Христова!7А ми з ними послали були брата нашого, про пильність якого ми часто досвідчувались у речах багатьох, який ще пильніший тепер через велике довір'я до вас.taдбаючи про добро не тільки перед Богом, але й перед людьми.)остерігаючись того, щоб хто не дорікав нам цим достатком, що ним служимо ми,~uі не тільки оце, але вибраний був від Церков бути товаришем нашим у дорозі для благодаті тієї, якій служимо ми на хвалу Самого Господа,А з ним разом послали ми брата, якого по всіх Церквах хвалять за Євангелію, бо благання прийняв він, але, бувши горливий, удався до вас добровільно.Та Богові дяка, що Він таку пильність про вас дав у Титове серце,-як написано: Хто мав багато, той не мав зайвини, а хто мало, не мав недостачі.q[Часу теперішнього ваш достаток нехай нестаткові їхньому допоможе, щоб і їхній достаток був на ваш нестаток, щоб рівність була, Хай не буде для інших полегша, а тягар для вас, але рівність для всіх.7 Бо коли є охота, то приємна вона згідно з тим, що хто має, а не з тим, чого хто не має.#? А тепер закінчіть роботу, щоб ви, як горливо бажали, так і виконали б у міру можности.K І раду даю вам про це, бо це вам на пожиток, що не тільки чинили, але перші ви стали й бажати з минулого року.kO Бо ви знаєте благодать Господа нашого Ісуса Христа, Який, бувши багатий, збіднів ради вас, щоб ви збагатились Його убозтвом. )Не кажу це, як наказа, але пильністю інших досвідчую щирість любови й вашої. А ви, як у всім, збагачуєтесь: вірою, і словом, і розумом, і всякою пильністю, і вашою любов'ю до нас, щоб збагачувались ви і в благодаті оцій.$ Aщоб ми благали Тита, щоб він, як був перше зачав, так і скінчив би в вас оце добре діло. )І не так, як надіялись ми, але віддали себе перш Господеві та нам із волі Божої,+ Oіз ревним благанням вони нас просили, щоб ми прийняли дар та спільність служіння святим.zmбо вони добровільні в міру сил своїх, і над силу, засвідчую,dAщо серед великого досвіду горя вони мають радість рясну, і глибоке їхнє убозтво збагатилось багатством їхньої щирости; /Повідомляємо ж вас, браття, про Божу благодать, що дана Церквам македонським,dAОтож, тішуся я, що можу покластись у всьому на вас!`9І серце його прихильніше до вас, коли згадує він про покору всіх вас, як його прийняли ви були зо страхом і тремтінням.yБо коли я про вас йому чим похвалився, то не осоромився; але як ми вам говорили все правду, так і наша хвала перед Титом правдива була!E Тому то потіхою вашою втішились ми, а ще більше зраділи ми радістю Тита, що ви всі заспокоїли духа його.{ А коли я й писав вам, то не через того, хто кривдить, і не через покривдженого, а щоб виявилася для вас наша пильність про вас перед Богом.ta Бо ось саме це, що ви засмутились для Бога, яку пильність велику воно вам зробило, яку оборону, яке обурення, який страх, яке бажання, яку горливість, яку помсту! Ви в усім показали, що чисті ви в справі.D Бо смуток для Бога чинить каяття на спасіння, а про нього не жалуємо, а смуток світський чинить смерть.~} Я радію тепер не тому, що ви засмутились, а що ви засмутилися на покаяння, бо ви засмутились для Бога, щоб ні в чому не мати втрати від нас.H} Коли я й засмутив вас листом, то не каюся, хоч і каявся був, бо бачу, що той лист засмутив вас, хоч і часово.E|і не тільки його прибуттям, а й потішенням, що ним він потішився з вас, коли розповідав нам про вашу журбу, про ваш смуток, про вашу горливість до мене, так що я більше тішився.q{[Але Бог, що тішить принижених, потішив нас приходом Тита,fzEБо коли ми прийшли в Македонію, тіло наше не мало спочинку ніякого, у всьому бідуючи: назовні бої, страхіття всередині.cy?У мене велика сміливість до вас, велика мені похвала з вас, я повний потіхи, збагачаюся радістю при всякому нашому горі.>xuГоворю не на осуд, бо я перед тим був сказав, що ви в серцях наших, щоб нам із вами чи померти чи жити.&wEДайте місце для нас! Ми нікого не скривдили, нікого не зіпсували, нікого не ошукали!\v 3Отож, мої любі, мавши ці обітниці, очистьмо себе від усякої нечисти тіла та духа, і творімо святиню у Божім страху!,uQі буду Я вам за Отця, а ви за синів і дочок Мені будете, говорить Господь Вседержитель!Bt}Вийдіть тому з-поміж них та й відлучіться, каже Господь, і не торкайтесь нечистого, і Я вас прийму,,sQАбо яка згода поміж Божим храмом та ідолами? Бо ви храм Бога Живого, як Бог прорік: Поселюсь серед них і ходитиму, і буду їм Богом, а вони будуть народом Моїм!rЯка згода в Христа з белійяаром? Або яка частка вірного з невірним?|qqДо чужого ярма не впрягайтесь з невірними; бо що спільного між праведністю та беззаконням, або яка спільність у світла з темрявою?|pq Такою ж відплатою говорю, немов дітям розширені будьте й ви!`o9 У нас вам не тісно, але тісно вам у ваших серцях!ynk Уста наші відкрились до вас, коринтяни, серце наше розширене!Rm як сумні, але завжди веселі; як убогі, але багатьох ми збагачуємо; як ті, що нічого не мають, але всім володіємо.l як незнані, та познані, як умираючі, та ось ми живі; як карані, та не забиті;kчерез славу й безчестя, через ганьбу й хвалу, як обманці, але ми правдиві;jwу слові істини, у силі Божій, зо зброєю правди в правиці й лівиці,!i;у чистості, у розумі, у лагідності, у добрості, у Дусі Святім, у нелицемірній любові,hу вдарах, у в'язницях, у розрухах, у працях, у недосипаннях, у постах,>guа в усьому себе виявляємо, як служителів Божих, у великім терпінні, у скорботах, у бідах, у тіснотах,f Ні в чому ніякого спотикання не робимо, щоб служіння було бездоганне,_e7Бо каже: Приємного часу почув Я тебе, і поміг Я тобі в день спасіння! Ось тепер час приємний, ось тепер день спасіння!d !А ми, як співробітники, благаємо, щоб ви Божої благодаті не брали надармо.%cCБо Того, Хто не відав гріха, Він учинив за нас гріхом, щоб стали ми Божою правдою в Нім!FbОце ми як посли замість Христа, ніби Бог благає через нас, благаємо замість Христа: примиріться з Богом!Oaбо Бог у Христі примирив світ із Собою Самим, не зважавши на їхні провини, і поклав у нас слово примирення.*`MУсе ж від Бога, що нас примирив із Собою Ісусом Христом і дав нам служіння примирення, _9Тому то, коли хто в Христі, той створіння нове, стародавнє минуло, ото сталось нове!K^Через те відтепер ми нікого не знаємо за тілом; коли ж і знали за тілом Христа, то тепер ми не знаємо вже!D]А вмер Він за всіх, щоб ті, хто живе, не жили вже для себе самих, а для Того, Хто за них був умер і воскрес.*\MБо Христова любов спонукує нас, що думають так, що коли вмер Один за всіх, то всі померли.[' Коли бо ми з розуму сходимо, то Богові, коли ж при здоровому розумі, то для вас.wZg Бо не знову себе ми доручуємо вам, але даємо вам привід хвалитися нами, щоб мали ви що проти тих, що хваляться обличчям, а не серцем.ZY- Отже, відаючи страх Господній, ми людей переконуємо, а Богові явні; але маю надію, що й у ваших сумліннях ми явні.wXg Бо мусимо всі ми з'явитися перед судовим престолом Христовим, щоб кожен прийняв згідно з тим, що в тілі робив він, чи добре, чи лихе.!W; Тому ми й пильнуємо, чи зостаємося в домі тіла, чи виходимо з дому, бути Йому любими.Vми ж відважні, і бажаємо краще покинути дім тіла й мати дім у Господа.@U{бо ходимо вірою, а не видінням,CTОтож, бувши відважні постійно, та знаючи, що, мавши дім у тілі, ми не перебуваємо в домі Господньому,SА Той, Хто на це саме й створив нас, то Бог, що й дав нам завдаток Духа.lRQБо ми, знаходячися в цьому наметі, зідхаємо під тягарем, бо не хочемо роздягтися, але одягтися, щоб смертне пожерлось життям.]Q3коли б тільки й одягнені ми не знайшлися нагі!P{Тому то й зідхаємо, бажаючи приодягтися будівлею нашею, що з неба,hO KЗнаємо бо, коли земний мешкальний намет наш зруйнується, то маємо будівлю від Бога на небі, дім нерукотворний та вічний.N1коли ми не дивимося на видиме, а на невидиме. Бо видиме дочасне, невидиме ж вічне!(MIБо теперішнє легке наше горе достачає для нас у безмірнім багатстві славу вічної ваги,]L3Через те ми відваги не тратимо, бо хоч нищиться зовнішній наш чоловік, зате день-у-день відновляється внутрішній.+KOУсе бо для вас, щоб благодать, розмножена через багатьох, збагатила подяку на Божу славу..JUзнавши, що Той, Хто воскресив Господа Ісуса, воскресить з Ісусом і нас, і поставить із вами.?Iw Та мавши того ж духа віри, за написаним: Вірував я, через те говорив, і ми віруємо, тому то й говоримо,OH Тому то смерть діє в нас, а життя у вас. w~}|2zz*y xJwXv(uttDsrqqdq*pJo_nnlmm[lkk j7i6hhgCf\eddcebb~ba``_^^g]\[uZZ XX5WgVaUT3SRQAPP"ONaMQLL(KJJgIIHGkFFMEbDCBAA??>==<<5;;\:99F88(7l66a55;4033W2211>0j0/g..%-,,a+**3)((<'&&d%$$F##M""2!! Ro6x fQTkS(P;3G\ ] D a PPnw$ i0 У Ньому й ви, як почули були слово істини, Євангелію спасіння свого, та в Нього й увірували, запечатані стали Святим Духом обітниці,x# k0 щоб на хвалу Його слави були ми, що перше надіялися на Христа.]" 50 У Нім, що в Нім стали ми й спадкоємцями, бувши призначені наперед постановою Того, Хто все чинить за радою волі Своєї,!! =0 для урядження виповнення часів, щоб усе об'єднати в Христі, що на небі, і що на землі.$  C0 об'явивши нам таємницю волі Своєї за Своїм уподобанням, яке постановив у Самому Собі,s a0яку Він намножив у нас у всякій премудрості й розважності,- U0що маємо в Ньому відкуплення кров'ю Його, прощення провин, через багатство благодаті Його, 0на хвалу слави благодаті Своєї, якою Він обдарував нас в Улюбленім,. W0призначивши наперед, щоб нас усиновити для Себе Ісусом Христом, за вподобанням волі Своєї,A }0так як вибрав у Ньому Він нас перше заложення світу, щоб були перед Ним ми святі й непорочні, у любові,y m0Благословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що нас у Христі поблагословив усяким благословенням духовним у небесах, %0нехай буде вам благодать та мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа!% G0Павло, з волі Божої апостол Христа Ісуса, святим, що в Ефесі, і вірним у Христі Ісусі,3&Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з духом вашим, браття! Амінь.&Зрештою, хай ніхто не турбує мене, бо ношу я Ісусові рани на тілі своїм!...!&А всі ті, хто піде за цим правилом, мир та милість на них, і на Ізраїля Божого!|q&Бо сили немає ані обрізання, ані необрізання, а створіння нове.zm&А щодо мене, то нехай нічим не хвалюся, хіба тільки хрестом Господа нашого Ісуса Христа, що ним розп'ятий світ для мене, а я для світу.fE& Бо навіть і ті, хто обрізується, самі не зберігають Закона, а хочуть, щоб ви обрізувались, щоб хвалитися їм вашим тілом.gG& Усі ті, хто бажає хвалитися тілом, змушують вас обрізуватись, щоб тільки вони не були переслідувані за хреста Христового.}s& Погляньте, якими великими буквами я написав вам своєю рукою!}& Тож тому, поки маємо час, усім робімо добро, а найбільш одновірним!& А роблячи добре, не знуджуймося, бо часу свого пожнемо, коли не ослабнемо.T !&Бо хто сіє для власного тіла свого, той від тіла тління пожне. А хто сіє для духа, той від духа пожне життя вічне.# ?&Не обманюйтеся, Бог осміяний бути не може. Бо що тільки людина посіє, те саме й пожне! &А хто слова навчається, нехай ділиться всяким добром із навчаючим.L &Бо кожен нестиме свій власний тягар! 9&Нехай кожен досліджує діло своє, і тоді матиме тільки в собі похвалу, а не в іншому!{&Коли бо хто думає, що він щось, бувши ніщо, сам себе той обманює.zm&Носіть тягарі один одного, і так виконаєте закона Христового. &Браття, як людина й упаде в який прогріх, то ви, духовні, виправляйте такого духом лагідности, сам себе доглядаючи, щоб не спокусився й ти!  &Не будьмо чванливі, не дражнімо один одного, не завидуймо один одному!L&Коли духом живемо, то й духом ходімо!!&А ті, що Христові Ісусові, розп'яли вони тіло з пожадливостями та з похотями.`9&лагідність, здержливість: Закону нема на таких!!&А плід духа: любов, радість, мир, довготерпіння, добрість, милосердя, віра,&завидки, п'янство, гулянки й подібне до цього. Я про це попереджую вас, як і попереджав був, що хто чинить таке, не вспадкують вони Царства Божого!7&ідолослуження, чари, ворожнечі, сварка, заздрість, гнів, суперечки, незгоди, єресі,j~M&Учинки тіла явні, то є: перелюб, нечистість, розпуста,]}3&Коли ж дух вас провадить, то ви не під Законом.a|;&бо тіло бажає противного духові, а дух противного тілу, і супротивні вони один одному, щоб ви чинили не те, чого хочете.s{_&І кажу: ходіть за духом, і не вчините пожадливости тіла,z-&Коли ж ви гризете та їсте один одного, то глядіть, щоб не знищили ви один одного!y#&Бо ввесь Закон в однім слові міститься: Люби свого ближнього, як самого себе!^x5& Бо ви, браття, на волю покликані, але щоб ваша воля не стала приводом догоджати тілу, а любов'ю служити один одному!hwI& О, коли б були навіть відсічені ті, хто підбурює вас!Tv!& Чого ж, браття, мене ще переслідують, коли я обрізання ще проповідую? Тоді спокуса хреста в ніщо обертається!euC& Я в Господі маю надію на вас, що нічого іншого думати не будете ви. А хто вас непокоїть, осуджений буде, хоч би він хто був!Et& Трохи розчини квасить усе тісто!dsA&Таке переконання не від Того, Хто вас покликав.jrM&Бігли ви добре. Хто заборонив вам коритися правді?(qI&Бо сили не має в Христі Ісусі ані обрізання, ані необрізання, але віра, що чинна любов'ю.]p3&Бо ми в дусі з віри чекаємо надії праведности.o&Ви, що Законом виправдуєтесь, полишилися без Христа, відпали від благодаті!2n]&І свідкую я знову всякому чоловікові, який обрізується, що повинен він виконати ввесь Закон.0mY&Ось я, Павло, кажу вам, що коли ви обрізуєтесь, то нема вам тоді жадної користи від Христа.-l U&Христос для волі нас визволив. Тож стійте в ній та не піддавайтеся знову в ярмо рабства!Yk+&Тому, браття, не сини ми рабині, але вільної!Aj{&Та що каже Писання? Прожени рабиню й сина її, бо не буде спадкувати син рабині разом із сином вільної.0iY&Але як і тоді, хто родився за тілом, переслідував тих, хто родився за духом, так само й тепер.Rh&А ви, браття, діти обітниці за Ісаком!=gs&Бо написано: Звеселися, неплідна, ти, що не родиш! Гукай та викликуй ти, що в породі не мучилась, бо в полишеної значно більше дітей, ніж у тієї, що має вона чоловіка![f/&А вишній Єрусалим вільний, він мати всім нам!=es&Бо Аґар то гора Сінай в Арабії, а відповідає сучасному Єрусалимові, який у рабстві з своїми дітьми.Bd}&Розуміти це треба інакше, бо це два заповіти: один від гори Сінай, що в рабство народжує, а він то Аґар. c9&Але той, хто був від рабині, народився за тілом, а хто був від вільної, за обітницею.b+&Бо написано: Мав Авраам двох синів, одного від рабині, а другого від вільної.a&Скажіть мені ви, що хочете бути під Законом: чи не слухаєтесь ви Закону? `&Я хотів би тепер бути в вас та змінити свій голос, бо маю я сумнів за вас.#_?&Дітки мої, я знову для вас терплю муки породу, поки образ Христа не відіб'ється в вас!^#&То добре, пильнувати про добре постійно, а не тільки тоді, як приходжу до вас.]+&Недобре пильнують про вас, але вас відлучити хочуть, щоб ви пильнували про них.a\;&Чи ж я став для вас ворогом, правду говорячи вам?O[&Тож де ваше тодішнє блаженство? Свідкую бо вам, що якби було можна, то ви вибрали б очі свої та мені віддали б!nZU&ви ж моєю спокусою в тілі моїм не погордували, і мене не відкинули, але, немов Ангола Божого, ви прийняли мене, як Христа Ісуса!sY_& І знаєте ви, що в немочі тіла я перше звіщав вам Євангелію,*XM& Прошу я вас, браття, будьте, як я, бо й я такий самий, як ви. Нічим ви мене не покривдили!aW;& Я боюся за вас, чи не дармо я працював коло вас?...pVY& Ви вважаєте пильно на дні та на місяці, і на пори та роки.U& А тепер, як пізнали ви Бога, чи краще як Бог вас пізнав, як вертаєтесь знов до слабих та вбогих стихій, яким хочете знов, як давніше, служити?T&Та тоді, не знаючи Бога, служили ви тим, що з істоти богами вони не були. S&Тому ти вже не раб, але син. А як син, то й спадкоємець Божий через Христа.R!&А що ви сини, Бог послав у ваші серця Духа Сина Свого, що викликує: Авва, Отче!nQU&щоб викупити підзаконних, щоб усиновлення ми прийняли.7Pg&Як настало ж виповнення часу, Бог послав Свого Сина, що родився від жони, та став під Законом,yOk&Так і ми, поки дітьми були, то були поневолені стихіями світу.N1&але під опікунами та керівниками знаходиться він аж до часу, що визначив батько.0M [&Тож кажу я: поки спадкоємець дитина, він нічим від раба не різниться, хоч він пан над усім, L &А коли ви Христові, то ви Авраамове насіння й за обітницею спадкоємці.NK&Нема юдея, ні грека, нема раба, ані вільного, нема чоловічої статі, ані жіночої, бо всі ви один у Христі Ісусі!pJY&Бо ви всі, що в Христа охристилися, у Христа зодягнулися!aI;&Бо ви всі сини Божі через віру в Христа Ісуса!]H3&А як віра прийшла, то вже ми не під виховником.G&Тому то Закон виховником був до Христа, щоб нам виправдатися вірою.Але поки прийшла віра, під Законом стережено нас, замкнених до приходу віри, що мала об'явитись.)EK&Та все зачинило Писання під гріх, щоб віруючим була дана обітниця з віри в Ісуса Христа.D&Отож, чи ж Закон проти Божих обітниць? Зовсім ні! Якби бо був даний Закон, щоб він міг оживляти, то праведність справді була б від Закону!XC)&Але посередник не є для одного, Бог же один. B&Що ж Закон? Він був даний з причини переступів, аж поки прийде Насіння, якому обітниця дана була; він учинений був Анголами рукою посередника.&AE&Бо коли від Закону спадщина, то вже не з обітниці; Авраамові ж Бог дарував із обітниці.@y&А я кажу це, що заповіту, від Бога затвердженого, Закон, що прийшов по чотириста тридцяти роках, не відкидає, щоб обітницю він зруйнував.?&А обітниці дані були Авраамові й насінню його. Не говориться: і насінням, як про багатьох, але як про одного: і Насінню твоєму, яке є Христос.T>!&Браття, кажу я по-людському: навіть людського затвердженого заповіту ніхто не відкидає та до нього не додає.D=&щоб Авраамове благословення в Ісусі Христі поширилося на поган, щоб обітницю Духа прийняти нам вірою.f<E& Христос відкупив нас від прокляття Закону, ставши прокляттям за нас, бо написано: Проклятий усякий, хто висить на дереві,n;U& А Закон не від віри, але хто чинитиме те, той житиме ним.':G& А що перед Богом Законом ніхто не виправдується, то це ясно, бо праведний житиме вірою.+9O& А всі ті, хто на діла Закону покладається, вони під прокляттям. Бо написано: Проклятий усякий, хто не триває в усьому, що написано в книзі Закону, щоб чинити оте!~8u& Тому ті, хто від віри, будуть поблагословлені з вірним Авраамом.Y7+&І Писання, передбачивши, що вірою Бог виправдає поган, благовістило Авраамові: Благословляться в тобі всі народи!h6I&Тож знайте, що ті, хто від віри, то сини Авраамові.5&Так як Авраам був увірував в Бога, і це залічено за праведність йому.>4u&Отже, Той, Хто вам Духа дає й чуда чинить між вами, чи чинить ділами Закону, чи із проповіді про віру?o3W&Чи ви так багато терпіли надармо? Коли б тільки надармо!y2k&Чи ж ви аж такі нерозумні? Духом почавши, кінчите тепер тілом?'1G&Це одне хочу знати від вас: чи ви прийняли Духа ділами Закону, чи із проповіді про віру? 0 &О, ви нерозумні галати! Хто вас звів не коритися правді, вас, яким перед очима Ісус Христос переднакреслений був, як ніби між вами розп'ятий?7/g&Божої благодаті я не відкидаю. Бо коли набувається правда Законом, то надармо Христос був умер!.y&І живу вже не я, а Христос проживає в мені. А що я живу в тілі тепер, живу вірою в Божого Сина, що мене полюбив, і видав за мене Самого Себе.-&Бо Законом я вмер для Закону, щоб жити для Бога. Я розп'ятий з Христом.,&Бо коли я будую знов те, що був зруйнував, то самого себе роблю злочинцем.P+&Коли ж, шукаючи виправдання в Христі, ми й самі показалися грішниками, то хіба Христос слуга гріху? Зовсім ні!<*q&А коли ми дізнались, що людина не може бути виправдана ділами Закону, але тільки вірою в Христа Ісуса, то ми ввірували в Христа Ісуса, щоб нам виправдатися вірою в Христа, а не ділами Закону. Бо жадна людина ділами Закону не буде виправдана!X))&Ми юдеї природою, а не грішники з поган...y(k&А коли я побачив, що не йдуть вони рівно за євангельською правдою, то перед усіма сказав Кифі: Коли ти, бувши юдеєм, живеш по-поганському, а не по-юдейському, то нащо поган ти примушуєш жити по-юдейському?+'O& А з ним лицемірили й інші юдеї, так що навіть Варнава пристав був до їхнього лицемірства.&{& Бо він перед тим, як прийшли були дехто від Якова, споживав із поганами. А коли прибули, став ховатися та відлучатися, боячися обрізаних.I% & Коли ж Кифа прийшов був до Антіохії, то відкрито я виступив супроти нього, заслуговував бо він на осуд.$& тільки щоб ми пам'ятали про вбогих, що я й пильнував був чинити таке.E#& і, пізнавши ту благодать, що дана мені, Яків, і Кифа, і Іван, що стовпами вважаються, подали мені та Варнаві правиці спільноти, щоб ми для поган працювали, вони ж для обрізаних,("I&бо Той, хто помагав Петрові в апостольстві між обрізаними, помагав і мені між поганами,:!m&але навпаки, побачивши, що мені припоручена Євангелія для необрізаних, як Петрові для обрізаних,V %&Щождо тих, що за щось уважають себе, та якими колись вони були, то ні в чому різниці для мене нема, не дивиться Бог на особу людини! Бо ті, що за щось уважають себе, нічого мені не додали,.U&то ми їх не послухали ані на хвилю, і не піддалися були, щоб тривала в вас правда Євангелії._7&А щодо прибулих фальшивих братів, що прийшли підглядати нашу вільність, яку маємо в Христі Ісусі, щоб нас поневолити,~u&Але й Тит, що зо мною, бувши греком, не був до обрізання змушений.yk&А пішов я за відкриттям. І подав їм Євангелію, що її проповідую між поганами, особливо знатнішим, чи не дарма змагаюся я чи змагався.1 ]&Потому, по чотирнадцяти роках, я знову ходив в Єрусалим із Варнавою, взявши й Тита з собою.@ }&І славили Бога вони через мене!D &тільки чули вони, що той, що колись переслідував їх, благовістить тепер віру, що колись руйнував був її.i M&Церквам же Христовим в Юдеї я знаний не був особисто,c A&Потому пішов я до сирських та кілікійських країн.e E&А що вам пишу, ось кажу перед Богом, що я не обманюю!z o&А іншого з апостолів я не бачив, крім Якова, брата Господнього.5 e&По трьох роках потому пішов я в Єрусалим побачити Кифу, і в нього пробув днів із п'ятнадцять.K &і не відправився в Єрусалим до апостолів, що передо мною були, а пішов я в Арабію, і знову вернувся в Дамаск.< s&виявити мною Сина Свого, щоб благовістив я Його між поганами, я не радився зараз із тілом та кров'ю,' I&Коли ж Бог, що вибрав мене від утроби матері моєї і покликав благодаттю Своєю, уподобавb ?&І я перевищував в юдействі багатьох своїх ровесників роду мого, бувши запеклим прихильником моїх отцівських передань.K & Чули бо ви про моє поступовання перше в юдействі, що Божу Церкву жорстоко я переслідував та руйнував її.  & Бо я не прийняв, ні навчився її від людини, але відкриттям Ісуса Христа.  & Звіщаю ж вам, браття, що Євангелія, яку я благовістив, вона не від людей.|  s& Бо тепер чи я в людей шукаю признання чи в Бога? Чи людям дбаю я догоджати? Бо коли б догоджав я ще людям, я не був би рабом Христовим.P  & Як ми перше казали, і тепер знов кажу: коли хто вам не те благовістить, що ви прийняли, нехай буде проклятий!I   &Але якби й ми або Ангол із неба зачав благовістити вам не те, що ми вам благовістили, нехай буде проклятий!'  I&що не інша вона, але деякі є, що вас непокоять, і хочуть перевернути Христову Євангелію.P &Дивуюся я, що ви так скоро відхилюєтесь від того, хто покликав Христовою благодаттю вас, на іншу Євангелію,A &Йому слава на віки вічні, амінь!G  &що за наші гріхи дав Самого Себе, щоб від злого сучасного віку нас визволити, за волею Бога й Отця нашого, y&благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа,l S&і присутня зо мною вся браття, до Церков галатійських: f I&Апостол Павло, поставлений ні від людей, ані від чоловіка, але від Ісуса Христа й Бога Отця, що з мертвих Його воскресив,[/ Благодать Господа нашого Ісуса Христа, і любов Бога й Отця, і причастя Святого Духа нехай буде зо всіма вами! Амінь.6g Усі святі вас вітають!Q Вітайте один одного святим поцілунком!`9 А накінець, браття, радійте, удосконалюйтесь, тіштеся, будьте однодумні, майте мир, і Бог любови та миру буде з вами!~w Ось тому то, відсутній, пишу це, щоб прийшовши, не мав я вчинити суворо за владою, якої Господь мені дав на будування, а не на руйнування.}3 Ми тішимося, коли ми слабі, а ви сильні. Про це й молимось щоб були досконалими ви!a|; Бо нічого не можемо ми проти правди, а за правду.{} І ми молимо Бога, щоб ви не чинили ніякого лиха, не для того, щоб виявились ми досвідчені, а щоб учинили ви добре, а ми будем немов негідні.tza Але маю надію, що пізнаєте ви, що ми такі, якими мали б бути.+yO Випробовуйте самих себе, чи ви в вірі, пізнавайте самих себе. Хіба ви не знаєте самих себе, що Ісус Христос у вас? Хіба тільки, що ви не такі, якими мали б бути.mxS Бо хоч Він був і розп'ятий в немочі, та живий із сили Божої. Так і ми, хоча немічні в Нім, та з Ним будемо жити з Божої сили у вас.=ws через те, що шукаєте доказу, що в мені промовляє Христос, Який не безсилий до вас, але сильний у вас.v+ Попереджував я й попередую, як у вас був удруге, так тепер неприсутній, отих, що згрішили перед тим, і всіх інших, що коли прийду знову, то я не помилую,"u ? Оце втретє до вас я йду. Кожна справа хай станеться вироком двох чи трьох свідків.\t1 щоб знову, коли я прийду, не принизив мене поміж вами мій Бог, і щоб мені не оплакувати багатьох, що перше згрішили були, і не покаялися в нечистості, і в перелюбі, і в розпусті, що коїли їх.ss_ Я ж боюся, щоб, прийшовши, не знайшов вас такими, якими не хочу, і щоб мене не знайшли ви таким, якого не хочете, хай не будуть між вами суперечка, заздрість, гніви, обмани, свари, нашепти, пихи, безладдя,\r1 Чи ви знову не думаєте, що виправдуємось перед вами? Перед Богом, у Христі ми говоримо, а все, любі, на вашу будову!gqG Ублагав я був Тита, і з ним послав брата. Чи Тит використав вас чим? Хіба ми ходили не в одному дусі? Хіба не одними стопами?p Чи я використовував вас через когось із тих, кого до вас посилав? r~~[}|{{Nzdyyfxxwvtuu(tcssrqppDonnmm8lkkjjjiidhgg%fedd6cc4bb'a``J_^^@]\\:[[@ZZpYY^XXW:VUTTRR Q;PP_OO"NN MWLLKJJIWHHG=FyEDD/CCFBBfAAi@@??@>>+=R<Надіюся в Господі Ісусі незабаром послати до вас Тимофія, щоб і я зміцнів духом, розізнавши про вас._b7:Тіштесь тим самим і ви, і тіштеся разом зо мною!8ai:Та хоч і стаю я жертвою при жертві і при службі вашої віри, я радію та тішуся разом із вами всіма.=`s:додержуючи слово життя на похвалу мені в день Христа, що я біг не надармо, що я працював не надармо.o_W:щоб були ви бездоганні та щирі, невинні діти Божі серед лукавого та розпусного роду, що в ньому ви сяєте, як світила в світі,L^:Робіть усе без нарікання та сумніву,{]o: Бо то Бог викликає в вас і хотіння, і чин за доброю волею Своєю.;\o: Отож, мої любі, як ви завжди слухняні були не тільки в моїй присутності, але значно більше тепер, у моїй відсутності, зо страхом і тремтінням виконуйте своє спасіння. [ : і щоб кожен язик визнавав: Ісус Христос то Господь, на славу Бога Отця!Z3: щоб перед Ісусовим Ім'ям вклонялося кожне коліно небесних, і земних, і підземних,|Yq: Тому й Бог повищив Його, та дав Йому Ім'я, що вище над кожне ім'я, X:Він упокорив Себе, бувши слухняний аж до смерти, і то смерти хресної...IW :але Він умалив Самого Себе, прийнявши вигляд раба, ставши подібним до людини; і подобою ставши, як людина,Vy:Він, бувши в Божій подобі, не вважав за захват бути Богові рівним,iUK:Нехай у вас будуть ті самі думки, що й у Христі Ісусі!fTE:Нехай кожен дбає не про своє, але кожен і про інших.Отож, коли є в Христі яка заохота, коли є яка потіха любови, коли є яка спільнота духа, коли є яке серце та милосердя,P  :маючи таку саму боротьбу, яку ви бачили в мені, а тепер чуєте про мене.4O c:Бо вчинено вам за Христа добродійство, не тільки вірувати в Нього, але і страждати за Нього,&N G:і ні в чому не боячися противників; це їм доказ загибелі, вам же спасіння. А це від Бога!EM :Тільки живіть згідно з Христовою Євангелією, щоб, чи прийду я й побачу вас, чи й не бувши почув я про вас, що ви стоїте в однім дусі, борючись однодушно за віру євангельську,L 5:щоб ваша хвала через мене примножилася в Христі Ісусі, коли знову прийду я до вас.1K ]:І оце знаю певно, що залишусь я, і пробуватиму з вами всіма вам на користь та на радощі в вірі,bJ ?:А щоб полишатися в тілі, то це потрібніш ради вас.+I Q:Тягнуть мене одне й друге, хоч я маю бажання померти та бути з Христом, бо це значно ліпше.|H s:А коли життя в тілі то для мене плід діла, то не знаю, що вибрати.dG C:Бо для мене життя то Христос, а смерть то надбання.Бо знаю, що це буде мені на спасіння через вашу молитву й допомогу Духа Ісуса Христа,Одні, правда, і через заздрощі та колотнечу, другі ж із доброї волі Христа проповідують;R@ :А багато братів у Господі через кайдани мої посміліли та ще більше відважилися Слово Боже звіщати безстрашно.? : бо в усій преторії та всім іншим стали відомі кайдани мої за Христа..> W: Бажаю ж я, браття, щоб відали ви, що те, що сталось мені, вийшло більше на успіх Євангелії,= : наповнені плодів праведности через Ісуса Христа, на славу та на хвалу Божу. < : щоб ви досліджували те, що краще, щоб чисті та цілі були Христового дня,<; s: І молюсь я про те, щоб ваша любов примножалась ще більше та більше в пізнанні й усякім дослідженні,: :Бо Бог мені свідок, що тужу я за вами всіма в сердечній любові Христа Ісуса.%9 E:Бо то справедливо мені думати це про всіх вас, бо я маю вас у серці, а ви всі в кайданах моїх, і в обороні, і в утвердженні Євангелії спільники мої в благодаті.(8 K:Я певний того, що той, хто в вас розпочав добре діло, виконає його аж до дня Христа Ісуса.k7 Q:за участь вашу в Євангелії від першого дня аж дотепер.6  :і завжди в усякій молитві своїй за всіх вас чиню я молитву з радощами,b5 ?:Дякую Богові своєму при кожній згадці про вас,4 y:благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа!d3 E:Павло й Тимофій, раби Христа Ісуса, до всіх святих у Христі Ісусі, що знаходяться в Филипах, з єпископами та дияконами: 20Благодать зо всіма, що незмінно люблять Господа нашого Ісуса Христа! Амінь.10Мир братам і любов із вірою від Бога Отця й Господа Ісуса Христа!.0U0якого послав я до вас на це саме, щоб довідалися ви про нас, і щоб ваші серця він потішив.d/A0А щоб знали і ви щось про мене, та що я роблю, то все вам розповість Тихик, улюблений брат і в Господі вірний служитель,.0для якої посол я в кайданах, щоб сміливо про неї звіщати, як належить мені.A-{0і за мене, щоб дане було мені слово відкрити уста свої, і зо сміливістю провіщати таємницю Євангелії,s,_0Усякою молитвою й благанням кожного часу моліться духом, а для того пильнуйте з повною витривалістю та молитвою за всіх святих,}+s0Візьміть і шолома спасіння, і меча духовного, який є Слово Боже.-*S0А найбільш над усе візьміть щита віри, яким зможете погасити всі огненні стріли лукавого.U)#0і взувши ноги в готовість Євангелії миру."(=0Отже, стійте, підперезавши стегна свої правдою, і зодягнувшись у броню праведности,9'k0 Через це візьміть повну Божу зброю, щоб могли ви дати опір дня злого, і, все виконавши, витримати.&0 Бо ми не маємо боротьби проти крови та тіла, але проти початків, проти влади, проти світоправителів цієї темряви, проти піднебесних духів злоби.%/0 Зодягніться в повну Божу зброю, щоб могли ви стати проти хитрощів диявольських.$0 Нарешті, мої брати, зміцняйтеся Господом та могутністю сили Його!d#A0 А пани, чиніть їм те саме, занехаюйте погрози, знайте, що для вас і для них є на небі Господь, а Він на обличчя не дивиться!3"_0Знайте, що кожен, коли зробить що добре, те саме одержить від Господа, чи то раб, чи то вільний.f!E0служіть із зичливістю, немов Господеві, а не людям!J  0Не працюйте тільки про людське око, немов чоловіковгодники, а як раби Христові, чиніть від душі волю Божу,5c0Раби, слухайтеся тілесних панів зо страхом і тремтінням у простоті серця вашого, як Христа!$A0А батьки, не дратуйте дітей своїх, а виховуйте їх в напоминанні й остереженні Божому!pY0щоб добре велося тобі, і щоб ти був на землі довголітній!ta0Шануй свого батька та матір це перша заповідь з обітницею,{ q0Діти, слухайтеся своїх батьків у Господі, бо це справедливе!V%0!Отже, нехай кожен зокрема із вас любить так свою дружину, як самого себе, а дружина нехай боїться свого чоловіка!nU0 Ця таємниця велика, а я говорю про Христа та про Церкву!7g0Покине тому чоловік батька й матір, і пристане до дружини своєї, і будуть обоє вони одним тілом.jM0бо ми члени Тіла Його від тіла Його й від костей Його!&E0Бо ніколи ніхто не зненавидів власного тіла, а годує та гріє його, як і Христос Церкву,O0Чоловіки повинні любити дружин своїх так, як власні тіла, бо хто любить дружину свою, той любить самого себе.T!0щоб поставити її Собі славною Церквою, що не має плями чи вади, чи чогось такого, але щоб була свята й непорочна!gG0щоб її освятити, очистивши водяним купелем у слові,/0Чоловіки, любіть своїх дружин, як і Христос полюбив Церкву, і віддав за неї Себе,  0І як кориться Церква Христові, так і дружини своїм чоловікам у всьому.0бо чоловік голова дружини, як і Христос Голова Церкви, Сам Спаситель тіла!b=0Дружини, коріться своїм чоловікам, як Господеві,Y+0корячися один одному у Христовім страху. 0дякуючи завжди за все Богові й Отцеві в Ім'я Господа нашого Ісуса Христа,T !0розмовляючи поміж собою псалмами, і гімнами, і піснями духовними, співаючи й граючи в серці своєму для Господа,  0І не впивайтесь вином, в якому розпуста, але краще наповнюйтесь Духом, }0Через це не будьте нерозумні, але розумійте, що є воля Господня.H  0використовуючи час, дні бо лукаві!  0Отож, уважайте, щоб поводитися обережно, не як немудрі, але як мудрі,4a0Через це то й говорить: Сплячий, вставай, і воскресни із мертвих, і Христос освітлить тебе!0 Усе ж те, що світлом докоряється, стає явне, бо все, що явне стає, то світло.s_0 Бо соромно навіть казати про те, що роблять вони потаємно!{0 і не беріть участи в неплідних ділах темряви, а краще й докоряйте.N0 Допевняйтеся, що приємне для Господа,  0 бо плід світла знаходиться в кожній добрості, і праведності, і правді."=0Ви бо були колись темрявою, тепер же ви світло в Господі, поводьтеся, як діти світла,>w0тож не будьте їм спільниками!9k0Нехай вас не зводить ніхто словами марнотними, бо гнів Божий приходить за них на неслухняних,m~S0Знайте бо це, що жаден розпусник, чи нечистий, або зажерливий, що він ідолянин, не має спадку в Христовому й Божому Царстві!}#0і гидота, і марнословство або жарти, що непристойні вам, але краще дякування.?|w0А розпуста та нечисть усяка й зажерливість нехай навіть не згадуються поміж вами, як личить святим,\{10і поводьтеся в любові, як і Христос полюбив вас, і видав за нас Самого Себе, як дар і жертву Богові на приємні пахощі.mz U0Отже, будьте наслідувачами Богові, як улюблені діти,Cy0 А ви один до одного будьте ласкаві, милостиві, прощаючи один одному, як і Бог через Христа вам простив!Ax{0Усяке подратування, і гнів, і лютість, і крик, і лайка нехай буде взято від вас разом із усякою злобою. w0І не засмучуйте Духа Святого Божого, Яким ви запечатані на день викупу.v0Нехай жадне слово гниле не виходить із уст ваших, але тільки таке, що добре на потрібне збудування, щоб воно подало благодать тим, хто чує.Tu!0Хто крав, нехай більше не краде, а краще нехай працює та чинить руками своїми добро, щоб мати подати нужденному.>tw0і місця дияволові не давайте!s{0Гнівайтеся, та не грішіть, сонце нехай не заходить у вашому гніві,Dr0Тому то, неправду відкинувши, говоріть кожен правду до свого ближнього, бо ми члени один для одного.,qQ0і зодягнутися в нового чоловіка, створеного за Богом у справедливості й святості правди.Mp0та відновлятися духом вашого розуму,?ow0щоб відкинути, за першим поступованням, старого чоловіка, який зотліває в звабливих пожадливостях,unc0якщо ви чули про Нього, і навчилися в Нім, бо правда в Ісусі,=mu0Але ви не так пізнали Христа,l%0вони отупіли й віддалися розпусті, щоб чинити всяку нечисть із зажерливістю.Kk0вони запаморочені розумом, відчужені від життя Божого за неуцтво, що в них, за стверділість їхніх сердець,Vj%0Отже, говорю я це й свідкую в Господі, щоб ви більш не поводилися, як поводяться погани в марноті свого розуму,*iM0А з Нього все тіло, складене й зв'язане всяким допомічним суглобом, у міру чинности кожного окремого члена, чинить зріст тіла на будування самого себе любов'ю.!h;0щоб були ми правдомовні в любові, і в усьому зростали в Нього, а Він Голова, Христос.g 0щоб більш не були ми малолітками, що хитаються й захоплюються від усякого вітру науки за людською оманою та за лукавством до хитрого блуду,^f50 аж поки ми всі не досягнемо з'єднання віри й пізнання Сина Божого, Мужа досконалого, у міру зросту Христової повноти, e 0 щоб приготувати святих на діло служби для збудування тіла Христового,[d/0 І Він, отож, настановив одних за апостолів, одних за пророків, а тих за благовісників, а тих за пастирів та вчителів,c!0 Хто зійшов був, Той саме й піднявся високо над усі небеса, щоб наповнити все.&bE0 А те, що піднявся був, що то, як не те, що перше й зійшов був до найнижчих місць землі?a)0Тому й сказано: Піднявшися на висоту, Ти полонених набрав і людям дав дари!q`[0А кожному з нас дана благодать у міру дару Христового.x_i0один Бог і Отець усіх, що Він над усіма, і через усіх, і в усіх.P^0Один Господь, одна віра, одне хрищення,]0Одне тіло, один дух, як і були ви покликані в одній надії вашого покликання._\70пильнуючи зберігати єдність духа в союзі миру.[50зо всякою покорою та лагідністю, з довготерпінням, у любові терплячи один одного,BZ 0Отож, благаю вас я, в'язень у Господі, щоб ви поводилися гідно покликання, що до нього покликано вас,Y'0Тому слава в Церкві та в Христі Ісусі на всі покоління на вічні віки. Амінь.3X_0А Тому, Хто може зробити значно більш над усе, чого просимо або думаємо, силою, що діє в нас,2W]0і пізнати Христову любов, яка перевищує знання, щоб були ви наповнені всякою повнотою Божою.V%0змогли зрозуміти зо всіма святими, що то ширина й довжина, і глибина й вишина,'UG0щоб Христос через віру замешкав у ваших серцях, щоб ви, закорінені й основані в любові,@Ty0щоб Він дав вам за багатством слави Своєї силою зміцнитися через Духа Його в чоловікові внутрішнім,hSI0що від Нього має ймення кожен рід на небі й на землі,XR)0Для того схиляю коліна свої перед Отцем,,QQ0 Тому то благаю я вас не занепадати духом через терпіння моє через вас, бо воно ваша слава.rP]0 в Якім маємо відвагу та доступ у надії через віру в Нього.O0 за відвічної постанови, яку Він учинив у Христі Ісусі, Господі нашім,5Nc0 щоб тепер через Церкву була оголошена початкам та владам на небі найрізніша мудрість Божа,/MW0 та висвітлити, що то є зарядження таємниці, яка від віків захована в Бозі, Який створив усе,^L50Мені, найменшому від усіх святих, дана була оця благодать, благовістити поганам недосліджене багатство Христове,K+0якій служителем я став через дар благодаті Божої, що дана мені чином сили Його.?Jw0що погани співспадкоємці, і одне тіло, і співучасники Його обітниці в Христі Ісусі через Євангелію,kIO0А вона за інших поколінь не була оголошена людським синам, як відкрилась тепер через Духа Його святим апостолам і пророкам,H0з чого можете ви, читаючи, пізнати моє розуміння таємниці Христової.G0Бо мені відкриттям об'явилась була таємниця, як писав я вам коротко вище,F0якщо ви тільки чули про зарядження Божої благодаті, що для вас мені дана.oE Y0Через це я, Павло, є в'язень Ісуса Христа за вас, поган,iDK0що на ньому і ви разом будуєтеся Духом на оселю Божу. C0що на ньому вся будівля, улад побудована, росте в святий храм у Господі,B50збудовані на основі апостолів і пророків, де наріжним каменем є Сам Ісус Христос,A%0Отже, ви вже не чужі й не приходьки, а співгорожани святим, і домашні для Бога,^@50бо обоє Ним маємо приступ у Дусі однім до Отця.z?m0І, прийшовши, Він благовістив мир вам, далеким, і мир близьким,>0і хрестом примирити із Богом обох в однім тілі, ворожнечу на ньому забивши.O=0Він Своєю наукою знищив Закона заповідей, щоб з обох збудувати Собою одного нового чоловіка, мир чинивши,<<q0Він бо наш мир, що вчинив із двох одне й зруйнував серединну перегороду, ворожнечу, Своїм тілом,;/0 А тепер у Христі Ісусі ви, що колись далекі були, стали близькі Христовою кров'ю.{:o0 що ви того часу були без Христа, відлучені від громади ізраїльської, і чужі заповітам обітниці, не мавши надії й без Бога на світі.U9#0 Отож, пам'ятайте, що ви, колись тілом погани, що вас так звані рукотворно обрізані на тілі звуть необрізаними,Q80 Бо ми Його твориво, створені в Христі Ісусі на добрі діла, які Бог наперед приготував, щоб ми в них перебували.F70 не від діл, щоб ніхто не хвалився.6y0Бо спасені ви благодаттю через віру, а це не від вас, то дар Божий,@5y0щоб у наступних віках показати безмірне багатство благодаті Своєї в добрості до нас у Христі Ісусі.470і разом із Ним воскресив, і разом із Ним посадив на небесних місцях у Христі Ісусі,#3?0і нас, що мертві були через прогріхи, оживив разом із Христом, спасені ви благодаттю,2/0Бог же, багатий на милосердя, через Свою превелику любов, що нею Він нас полюбив,{1o0між якими й усі ми проживали колись у пожадливостях нашого тіла, як чинили волю тіла й думок, і з природи були дітьми гніву, як і інші,d0A0в яких ви колись проживали за звичаєм віку цього, за волею князя, що панує в повітрі, духа, що працює тепер у неслухняних,e/ E0І вас, що мертві були через ваші провини й гріхи,c. A0а вона Його тіло, повня Того, що все всім наповняє!- 0І все впокорив Він під ноги Йому, і Його дав найвище за все за Голову Церкви,e, E0вище від усякого уряду, і влади, і сили, і панування, і всякого ймення, що назване не тільки в цім віці, але й у майбутньому.(+ K0яку виявив Він у Христі, воскресивши із мертвих Його, і посадивши на небі праворуч Себе,* 50і яка безмірна велич Його сили в нас, що віруємо за виявленням потужної сили Його,e) E0просвітив очі вашого серця, щоб ви зрозуміли, до якої надії Він вас закликає, і який багатий Його славний спадок у святих,O( 0щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа премудрости та відкриття для пізнання Його,x' k0не перестаю за вас дякувати, і в молитвах своїх за вас згадую,& '0Тому й я, прочувши про вашу віру в Господа Ісуса, і про любов до всіх святих, %  0Який є завдаток нашого спадку, на викуп здобутого, на хвалу Його слави! ~~Q}`|| {/znyyxfwvvou:tQss?rSqppMoo*nKmll k;jiuihggeeccabPaa|`=__%^%]u] \j[[[ ZYYY!XgWtVVWU!T*SdRR'QQRP"OO NMM`LK>JKII H3G2FEDDkCC B|A@@h??>)=]<;; :98877/635s5443%22\100U/v.--*,e+*F))O((P'H&&%$$R##'"!!1 =z  T37e%  e + $ztaNА ми, браття, на короткий часок розлучившися з вами лицем, а не серцем, тим із більшим бажанням силкувались побачити ваше лице.s_NВони забороняють нам говорити поганам, щоб спаслися, щоб тим доповняти їм завжди провини свої. Але Божий гнів їх спіткає вкінці!PNщо вбили вони й Господа Ісуса, і пророків Його, і вигнали нас, і Богові не догоджають, і супротивні всім людям. NБо стали ви, браття, наслідувачами Церквам Божим, що в Юдеї в Христі Ісусі, бо те саме і ви були витерпіли від своїх земляків, як і ті від юдеїв,FN Тому то й ми дякуємо Богові безперестанку, що, прийнявши почуте від нас Слово Боже, прийняли ви не як слово людське, але як правдиво то є Слово Боже, що й діє в вас, віруючих.iKN просили ми вас, і намовлювали та показували, щоб ви гідно поводилися перед Богом, що покликав вас у Своє Царство та в славу.yN Бож знаєте ви, як кожного з вас, немов батько дітей своїх власних,% CN Ви свідки та Бог, як свято, і праведно, і бездоганно поводилися ми між вами, віруючими! }N Бо ви пам'ятаєте, браття, наше струднення й утому: день і ніч ми робили, щоб жадного з вас не обтяжити, і проповідували вам Божу Євангелію.Y +NТак бувши ласкаві до вас, хотіли ми вам передати не тільки Божу Євангелію, але й душі свої, бо були ви улюблені нам.o WNХоч могли ми потужними бути, як Христові апостоли, але ми серед вас були тихі, немов годувальниця та, яка доглядає дітей своїх.d ANНе шукаємо ми слави в людей, ані в вас, ані в інших.5cNМи слова підлесливого не вживали ніколи, як знаєте, і не винні в зажерливості. Бог свідок тому!{Nале, як Бог визнав нас гідними, щоб нам доручити Євангелію, ми говоримо так, не людям догоджуючи, але Богові, що випробовує наші серця. NБо покликання наше було не з обмани, ані з нечистости, ані від лукавства,!;NТа хоч ми натерпілися перед тим, і дізнали зневаги в Филипах, як знаєте, проте ми відважилися в нашім Бозі звіщати вам Божу Євангелію з великою боротьбою. NСамі бо ви знаєте, браття, прихід наш до вас, що не марний він був.M N і з неба очікувати Сина Його, що Його воскресив Він із мертвих, Ісуса, що визволює нас від майбутнього гніву.w iN Вони бо звіщають про нас, який був прихід наш до вас, і як ви навернулись до Бога від ідолів, щоб служити живому й правдивому Богові, 3NБо пронеслося Слово Господнє від вас не тільки в Македонії та в Ахаї, а й до кожного міста прийшла ваша віра в Бога, так що вам непотрібно казати чогось.| sNтак що ви стали взірцем для всіх віруючих у Македонії та в Ахаї.> wNІ ви стали наслідувачі нам і Господеві, слово прийнявши в великому утискові з радістю Духа Святого, ~ NБо наша Євангелія не була для вас тільки у слові, а й у силі, і в Дусі Святім, і з великим упевненням, як знаєте ви, які ми були поміж вами для вас.`} ;Nзнаючи, Богом улюблені браття, про ваше обрання.| NМи згадуємо безперестанку про ваше діло віри, і про працю любови, і про терпіння надії на Господа нашого Ісуса Христа, перед Богом і Отцем нашим, {  NМи дякуємо Богові завжди за всіх вас, згадуючи вас у наших молитвах.Gz NПавло й Силуан та Тимофій до Церкви Солунської в Бозі Отці й Господі Ісусі Христі: благодать вам і мир!>yuDПривітання моєю рукою Павловою. Пам'ятайте про пута мої! Благодать Божа нехай буде з вами! Амінь.0xYDТа скажіть Архіпові: Доглядай того служіння, що прийняв його в Господі, щоб ти його виконав!w)DІ як буде прочитаний лист цей у вас, то зробіть, щоб прочитаний був він також у Церкві Лаодикійській, а того, що написаний з Лаодикії, прочитайте і ви.v}DПривітайте братів, що в Лаодикії, і Німфана, і Церкву домашню його.Uu#DВітає вас Лука, улюблений лікар, та Димас.PtD І я свідчу за нього, що він має велику горливість про вас та про тих, що знаходяться в Лаодикії та в Гієраполі.sD Поздоровлює вас Епафрас, що з ваших, раб Христа Ісуса. Він завжди обстоює вас у молитвах, щоб ви досконалі були та наповнені всякою Божою волею.RrD теж Ісус, на прізвище Юст, вони із обрізаних. Для Божого Царства єдині вони співробітники, що були мені втіхою.qD Поздоровлює вас Аристарх, ув'язнений разом зо мною, і Марко, небіж Варнавин, що про нього ви дістали накази; як прийде до вас, то прийміть його,=psD із Онисимом, вірним та улюбленим братом, який з-поміж вас. Вони все вам розповідять, що діється тут.'oGDЯ саме на те його вислав до вас, щоб довідались ви про нас, і щоб ваші серця він потішив,DnDЩо зо мною, то все вам розповість Тихик, улюблений брат і вірний служитель і співробітник у Господі.EmDСлово ваше нехай буде завжди ласкаве, приправлене сіллю, щоб ви знали, як ви маєте кожному відповідати._l7DПоводьтеся мудро з чужими, використовуючи час.Tk!Dщоб з'явив я її, як звіщати належить мені.NjDМоліться разом і за нас, щоб Бог нам відчинив двері слова, звіщати таємницю Христову, що за неї я й зв'язаний,piYDБудьте тривалі в молитві, і пильнуйте з подякою в ній!6h gDПани, виявляйте до рабів справедливість та рівність, і знайте, що й для вас є на небі Господь! gDА хто кривдить, той одержить за свою кривду. Бо не дивиться Бог на особу!'fGDЗнайте, що від Господа приймете в нагороду спадщину, бо служите ви Господеві Христові.eDІ все, що тільки чините, робіть від душі, немов Господеві, а не людям!dDРаби, слухайтеся в усьому тілесних панів, і не працюйте тільки про людське око, немов підлещуючись, але в простоті серця, боячися Бога!sc_DБатьки, не дратуйте дітей своїх, щоб на дусі не впали вони!bDДіти, будьте слухняні в усьому батькам, бо це Господеві приємне!uacDЧоловіки, любіть дружин своїх, і не будьте суворі до них!z`mDДружини, слухайтеся чоловіків своїх, як лицює то в Господі!S_DІ все, що тільки робите словом чи ділом, усе робіть у Ім'я Господа Ісуса, дякуючи через Нього Богові й Отцеві.B^}DСлово Христове нехай пробуває в вас рясно, у всякій премудрості. Навчайте та напоумляйте самих себе! Вдячно співайте у ваших серцях Господеві псалми, гімни, духовні пісні!@]yDІ нехай мир Божий панує у ваших серцях, до якого й були ви покликані в одному тілі. І вдячними будьте!z\mDА над усім тим зодягніться в любов, що вона союз досконалости!V[%D Терпіть один одного, і прощайте собі, коли б мав хто на кого оскарження. Як і Христос вам простив, робіть так і ви!nZUD Отож, зодягніться, як Божі вибранці, святі та улюблені, у щире милосердя, добротливість, покору, лагідність, довготерпіння.ZY-D де нема ані геллена, ані юдея, обрізання та необрізання, варвара, скита, раба, вільного, але все та в усьому Христос!X+D та зодягнулися в нову, що відновлюється для пізнання за образом Створителя її,(WID Не кажіть неправди один на одного, якщо скинули з себе людину стародавню з її вчинками,7VgDТепер же відкиньте і ви все оте: гнів, лютість, злобу, богозневагу, безсоромні слова з ваших уст.cU?DІ ви поміж ними ходили колись, як жили поміж ними.^T5Dбо гнів Божий приходить за них на неслухняних.nSUDОтож, умертвіть ваші земні члени: розпусту, нечисть, пристрасть, лиху пожадливість та зажерливість, що вона ідолослуження,RDКоли з'явиться Христос, наше життя, тоді з'явитеся з Ним у славі і ви.hQIDБож ви вмерли, а життя ваше сховане в Бозі з Христом.aP;DДумайте про те, що вгорі, а не про те, що на землі.;O qDОтож, коли ви воскресли з Христом, то шукайте того, що вгорі, де сидить Христос по Божій правиці.wNgDВоно ж має вид мудрости в самовільній службі й покорі та в знесилюванні тіла, та не має якогось значення, хіба щодо насичення тіла.M Dбо то все знищиться, як уживати його, за приказами та наукою людською.AL}Dне дотикайся, ані їж, ані рухай,RKDОтож, як ви вмерли з Христом для стихій світу, то чого ви, немов ті, хто в світі живе, пристаєте на постанови: DJDа не тримачись Голови, від Якої все тіло, суглобами й зв'язями з'єднане й зміцнене, росте зростом Божим.IDНехай вас не зводить ніхто удаваною покорою та службою Анголам, вдаючися до того, чого не бачив, нерозважно надимаючись своїм тілесним розумом,RHDбо це тінь майбутнього, а тіло Христове.CGDТож, хай ніхто вас не судить за їжу, чи за питво, чи за чергове свято, чи за новомісяччя, чи за суботи,/FWDроззброївши влади й начальства, сміливо їх вивів на посміховисько, перемігши їх на хресті!PEDзнищивши рукописання на нас, що наказами було проти нас, Він із середини взяв його та й прибив його на хресті,GDD І вас, що мертві були в гріхах та в необрізанні вашого тіла, Він оживив разом із Ним, простивши усі гріхи,`C9D Ви були з Ним поховані у хрищенні, у Ньому ви й разом воскресли через віру в силу Бога, що Він з мертвих Його воскресив.SBD Ви в Ньому були й обрізані нерукотворним обрізанням, скинувши людське тіло гріховне в Христовім обрізанні.~AuD І ви маєте в Нім повноту, а Він Голова всякої влади й начальства.\@1D бо в Ньому тілесно живе вся повнота Божества.g?GDСтережіться, щоб ніхто вас не звів філософією та марною оманою за переданням людським, за стихіями світу, а не за Христом,C>Dбувши вкорінені й збудовані на Ньому, та зміцнені в вірі, як вас навчено, збагачуючись у ній з подякою. = DОтже, як ви прийняли були Христа Ісуса Господа, так і в Ньому ходіть,O<DБо хоч тілом я й неприсутній, та духом я з вами, і з радістю бачу ваш порядок та твердість вашої віри в Христа.;DА це говорю, щоб ніхто вас не звів фальшивими доводами при суперечці.h:IDв Якому всі скарби премудрости й пізнання заховані.i9KDХай потішаться їхні серця, у любові поєднані, для всякого багатства повного розуміння, для пізнання таємниці Бога, Христа,n8 WDЯ хочу, щоб ви знали, яку велику боротьбу я маю за вас і за тих, хто в Лаодикії, і за всіх, хто не бачив мого тілесного обличчя.v7 gDУ тому й працюю я, борючися силою Його, яка сильно діє в мені.|6 sDЙого ми проповідуємо, нагадуючи кожній людині й навчаючи кожну людину всякої мудрости, щоб учинити кожну людину досконалою в Христі.T5 #Dщо їм Бог захотів показати, яке багатство слави цієї таємниці між поганами, а вона Христос у вас, надія слави!4  DТаємницю, заховану від віків і поколінь, а тепер виявлену Його святим,-3 UDякій я став служителем за Божим зарядженням, що для вас мені дане, щоб виконати Слово Боже,n2 WDТепер я радію в стражданнях своїх за вас, і доповнюю недостачу скорботи Христової в тілі своїм за тіло Його, що воно Церква;B1 Dякщо тільки пробуваєте в вірі тверді та сталі, і не відпадаєте від надії Євангелії, що ви чули її, яка проповідана всьому створінню під небом, якій я, Павло, став служителем.V0 'Dтепер же примирив смертю в людськім тілі Його, щоб учинити вас святими, і непорочними, і неповинними перед Собою,/ yDІ вас, що були колись відчужені й вороги думкою в злих учинках,?. yDі щоб Ним поєднати з Собою все, примиривши кров'ю хреста Його, через Нього, чи то земне, чи то небесне.a- =DБо вгодно було, щоб у Нім перебувала вся повнота,7, iDІ Він Голова тіла, Церкви. Він початок, первороджений з мертвих, щоб у всьому Він мав першенство.V+ 'DА Він є перший від усього, і все Ним стоїть.+* QDБо то Ним створено все на небі й на землі, видиме й невидиме, чи то престоли, чи то господства, чи то влади, чи то начальства, усе через Нього й для Нього створено!u) eDВін є образ невидимого Бога, роджений перш усякого творива.X( +Dв Якім маємо відкуплення і прощення гріхів.!' =D що визволив нас із влади темряви й переставив нас до Царства Свого улюбленого Сина,& D дякуючи Отцеві, що вчинив нас достойними участи в спадщині святих у світлі,A% }D зміцняючись усякою силою за могучістю слави Його для всякої витривалости й довготерпіння з радістю,r$ _D щоб ви поводилися належно щодо Господа в усякому догодженні, в усякому доброму ділі приносячи плід і зростаючи в пізнанні Бога,1# ]D Через це то й ми з того дня, як почули, не перестаємо молитись за вас та просити, щоб для пізнання волі Його були ви наповнені всякою мудрістю й розумом духовним,O" Dщо й виявив нам про вашу духовну любов.E! DОтак ви і навчилися від Епафра, улюбленого співробітника нашого, що за вас він вірний служитель Христа,n  WDщо до вас прибула, і на цілому світі плодоносна й росте, як і в вас, з того дня, коли ви почули й пізнали благодать Божу в правді.5 eDчерез надію, приготовану в небі для вас, що про неї давніше ви чули в слові істини Євангелії, Dпрочувши про вашу віру в Христа Ісуса та про любов, яку маєте до всіх святих 3DМи дякуємо Богові, Отцеві Господа нашого Ісуса Христа, завжди за вас молячись,, SDдо святих і вірних братів у Христі, що в Колосах: благодать вам і мир від Бога, Отця нашого!t eDПавло, із волі Божої апостол Христа Ісуса, і брат ТимофійiK:Благодать Господа Ісуса Христа зо всіма вами! Амінь.wg:Вітають вас усі святі, а найбільше ті, хто з кесаревого дому./:Вітайте кожного святого у Христі Ісусі. Вітають вас браття, присутні зо мною.gG:А Богові й нашому Отцеві слава на віки віків. Амінь.+O:А мій Бог нехай виповнить вашу всяку потребу за Своїм багатством у Славі, у Христі Ісусі.{o:Та все я одержав, і маю достаток. Маю повно, прийнявши від Епафродита, що ви послали, як пахощі запашні, жертву приємну, Богові вгодну./:Кажу це не тому, щоб шукав я давання, я шукаю плоду, що примножується на річ вашу.ta:що і раз, і вдруге мені на потреби мої посилали й до Солуня.:m:І знаєте й ви, филип'яни, що на початку благовістя, коли я з Македонії вийшов, не прилучилась була жадна Церква до справи давання й приймання для мене, самі тільки ви,c?:Тож ви добре зробили, що участь узяли в моїм горі.iK: Я все можу в Тім, Хто мене підкріпляє, в Ісусі Христі. : Умію я й бути в упокоренні, умію бути й у достатку. Я привчився до всього й у всім: насищатися й голод терпіти, мати достаток і бути в недостачі.: Не за нестатком кажу, бо навчився я бути задоволеним із того, що маю. : Я вельми потішився в Господі, що справді ви вже нових сил набули піклуватись про мене; ви й давніш піклувались, та часу сприятливого ви не мали.. U: Чого ви від мене й навчилися, і прийняли, і чули та бачили, робіть те! І Бог миру буде з вами!U #:Наостанку, браття, що тільки правдиве, що тільки чесне, що тільки праведне, що тільки чисте, що тільки любе, що тільки гідне хвали, коли яка чеснота, коли яка похвала, думайте про це!0 Y:І мир Божий, що вищий від усякого розуму, хай береже серця ваші та ваші думки у Христі Ісусі.I  :Ні про що не турбуйтесь, а в усьому нехай виявляються Богові ваші бажання молитвою й проханням з подякою.xi:Ваша лагідність хай буде відома всім людям. Господь близько!b=:Радійте в Господі завсіди, і знову кажу: радійте!B}:Так, благаю й тебе, товаришу вірний, допомагай тим, хто в боротьбі за Євангелію помагали мені та Климентові й іншим моїм співробітникам, яких імення записані в Книзі Життя.{o:Благаю Еводію, благаю й Синтихію думати однаково в Господі.I :Отож, мої браття улюблені, за якими так сильно тужу, моя радосте й вінче, так у Господі стійте, улюблені!gG:Який перемінить тіло нашого пониження, щоб стало подібне до славного тіла Його, силою, якою Він може і все підкорити Собі. :Життя ж наше на небесах, звідки ждемо й Спасителя, Господа Ісуса Христа,@y:Їхній кінець то загибіль, шлунок їхній бог, а слава в їхньому соромі... Вони думають тільки про земне!Z-:Багато бо хто, що про них я вам часто казав, а тепер говорю навіть плачучи, поводяться, як вороги хреста Христового.7g:Будьте до мене подібні, браття, і дивіться на тих, хто поводиться так, як маєте ви за взір нас.c~?:Та до чого дійшли ми, поступаймо в тім самім далі.(}I:Тож усі, хто досконалий, думаймо це; коли ж думаєте ви щось інше, то Бог вам відкриє й це.| :я женусь до мети за нагородою високого поклику Божого в Христі Ісусі.G{: Браття, я себе не вважаю, що я досягнув. Та тільки, забуваючи те, що позаду, і спішачи до того, що попереду,gzG: Не тому, що я вже досягнув, або вже вдосконалився, але прагну, чи не досягну я того, чим і Христос Ісус досягнув був мене.Xy): аби досягнути якось воскресення з мертвих.1x[: щоб пізнати Його й силу Його воскресення, та участь у муках Його, уподоблюючись Його смерті,dwA: щоб знайтися в Нім не з власною праведністю, яка від Закону, але з тією, що з віри в Христа, праведністю від Бога за вірою,0vY:Тож усе я вважаю за втрату ради переважного познання Христа Ісуса, мого Господа, що я ради Нього відмовився всього, і вважаю все за сміття, щоб придбати Христа, u :Але те, що для мене було за надбання, те ради Христа я за втрату вважав.t5:Через горливість я був переслідував Церкву, бувши невинний, щодо правди в Законі.As{:обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїля, з племени Веніяминового, єврей із євреїв, фарисей за Законом.&rE:хоч і я міг би мати надію на тіло. Як хто інший на тіло надіятись думає, то тим більше я,=qs:Бо обрізання то ми, що служимо Богові духом, а хвалимося Христом Ісусом, і не кладемо надії на тіло,p%:Стережіться собак, стережіться працівників лихих, стережіться обрізання!Зрештою, браття мої, радійте у Господі! Писати вам те саме не прикро мені, а для вас це навчальне.lnQ:бо за діло Христове наблизився був аж до смерти, наражаючи на небезпеку життя, щоб доповнити ваш нестаток служіння для мене.m:Тож прийміть його в Господі з повною радістю, і майте в пошані таких,0lY:Отож, тим швидше послав я його, щоб тішились ви, його знову побачивши, і щоб без смутку я був.lkQ:Бо смертельно він був хворував. Але змилувався Бог над ним, і не тільки над ним, але й надо мною, щоб я смутку на смуток не мав.j':бо він побивався за вами всіма, і сумував через те, що ви чули, що він хворував.i:Але я вважав за потрібне послати до вас брата Епафродита, свого співробітника та співбойовника, вашого апостола й служителя в потребі моїй, \~~M}||I{zy_xxPwvv uUtUrrr qqponn4mmll kJjihggiffZe[dd\ccWbaaS`__f^]]]V\\\f\[ZZ-YYY XWW]V3U-ToSS*R[QPONN1MLKJJI.HPGFFwEDDC_BAA'@@/?}>==<9;::9?87766854473b2~11s00?.--a,~+**)(R'[&& %a$$'##"! MUt4F( H${@rNTg X } "Zm;z1M[b А вдову вносити до списку не менше, як шістдесятлітню, що була за дружину одному чоловікові,Шануй вдів, удів правдивих.Fbстарших жінок немов матірок, молодших як сестер, зо всякою чистістю. E bСтаршого не докоряй, але вмовляй, немов батька, а молодших як братів,SDbУважай на самого себе та на науку, тримайся цього. Бо чинячи так, ти спасеш і самого себе, і тих, хто тебе слухає!C{bПро це піклуйся, у цім пробувай, щоб успіх твій був явний для всіх!CBbНе занедбуй благодатного дара в собі, що був даний тобі за пророцтвом із покладенням рук пресвітерів.jAMb Поки прийду я, пильнуй читання, нагадування та науки!h@Ib Нехай молодим твоїм віком ніхто не гордує, але будь зразком для вірних у слові, у житті, у любові, у дусі, у вірі, у чистості!6?gb Наказуй оце та навчай!h>Ib Бо на це ми й працюємо і зносимо ганьбу, що надію кладемо на Бога Живого, Який усім людям Спаситель, найбільше ж для вірних.V=%b Вірне це слово, і гідне всякого прийняття!U<#bБо вправа тілесна мало корисна, а благочестя корисне на все, бо має обітницю життя теперішнього та майбутнього.|;qbЦурайся нечистих та бабських байок, а вправляйся в благочесті. : bЯк будеш оце подавати братам, то будеш ти добрий служитель Христа Ісуса, годований словами віри та доброї науки, що за нею слідом ти пішов.[9/bвоно бо освячується Божим Словом і молитвою. 8 bКожне бо Боже твориво добре, і ніщо не негідне, що приймаємо з подякою,u7cbхто одружуватися забороняє, наказує стримуватися від їжі, яку Бог створив на поживу з подякою віруючим та тим, хто правду пізнав.x6ibхто в лицемірстві говорить неправду, і спалив сумління своє,_5 9bА Дух ясно говорить, що від віри відступляться дехто в останні часи, ті, хто слухає духів підступних і наук демонів,`49bБезсумнівно, велика це таємниця благочестя: Хто в тілі з'явився, Той оправданий Духом, Анголам показався, проповіданий був між народами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!f3EbА коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба поводитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина правди.p2YbЦе пишу я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незабаром.I1 b Бо хто добре виконує службу, той добрий ступінь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.01b Диякони мусять бути мужі однієї дружини, що добре рядять дітьми й своїми домами./#b Так само жінки нехай будуть поважні, не обмовливі, тверезі та вірні в усьому.$.Ab Отже, і вони нехай перш випробовуються, а потому хай служать, якщо будуть бездоганні.c-?b такі, що мають таємницю віри при чистім сумлінні.8,ibТак само диякони мають бути поважні, не двомовці, не багато віддані вину, не соромнозахланні,<+qbТреба, щоб мав він і добре засвідчення від чужинців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.*ybне новонавернений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий осуд.)#bбо хто власним домом рядити не вміє, як він зможе пильнувати про Божу Церкву?(!bщоб добре рядив власним домом, що має дітей у слухняності з повною чесністю,'ybне п'яниця, не заводіяка, але тихий, несварливий, не сріблолюбець,i&KbА єпископ має бути бездоганний, муж однієї дружини, тверезий, невинний, чесний, гостинний до приходнів, здібний навчати,% bВірне це слово: коли хто єпископства хоче, доброго діла він прагне./$WbТа спасеться вона дітородженням, якщо пробуватиме в вірі й любові, та в посвяті з розвагою.#bІ Адам не був зведений, але, зведена бувши, жінка попала в переступ.U"#b Адам бо був створений перше, а Єва потому.!b А жінці навчати я не дозволяю, ані панувати над мужем, але бути в мовчанні._ 7b Нехай жінка навчається мовчки в повній покорі.b але добрими вчинками, як то личить жінкам, що присвячуються на побожність.~ub Так само й жінки, у скромнім убранні, з соромливістю та невинністю, нехай прикрашають себе не плетінням волосся, не коштовними шатами,A{bОтож, хочу я, щоб мужі чинили молитви на кожному місці, підіймаючи чисті руки без гніву та сумніву._7bна що я поставлений був за проповідника та за апостола, правду кажу, не обманюю, за вчителя поганів у вірі та в правді.bщо дав Самого Себе на викуп за всіх. Таке було свідоцтво часу свого,bОдин бо є Бог, і один Посередник між Богом та людьми, людина Христос Ісус,wgbщо хоче, щоб усі люди спаслися, і прийшли до пізнання правди.b=bБо це добре й приємне Спасителеві нашому Богові,Obза царів та за всіх, хто при владі, щоб могли ми провадити тихе й мирне життя в усякій побожності та чистості.& GbОтже, перш над усе я благаю чинити молитви, благання, прохання, подяки за всіх людей,2 _bСеред них Гіменей та Олександер, яких я передав сатані, щоб навчились вони не зневажати Бога. !bмаючи віру та добре сумління, якого дехто відкинулися та й розбилися в вірі.r _bЦього наказа я передаю тобі, сину мій Тимофіє, за тими пророцтвами, що про тебе давніше були, щоб ними провадив ти добру війну,+ QbА Цареві віків, нетлінному, невидимому, єдиному Богові честь і слава на вічні віки. Амінь. !bАле я тому був помилуваний, щоб Ісус Христос на першім мені показав усе довготерпіння, для прикладу тим, що мають увірувати в Нього на вічне життя.N bВірне це слово, і гідне всякого прийняття, що Христос Ісус прийшов у світ спасти грішних, із яких перший то я.* ObІ багато збільшилась у мені благодать Господа нашого з вірою та з любов'ю в Христі Ісусі.] 5b мене, що давніше був богозневажник, і гнобитель, і напасник, але був помилуваний, бо я те чинив нетямучий у невірстві.^  7b Я дяку складаю Тому, Хто зміцнив мене, Христу Ісусу, Господу нашому, що мене за вірного визнав і поставив на службу,p  [b за славною Євангелією блаженного Бога, яка мені звірена.j  Ob розпусників, мужоложників, розбійників, неправдомовців, кривоприсяжників, і для всього іншого, що противне здоровій науці,v  gb та відає те, що Закон не покладений для праведного, але для беззаконних та для неслухняних, нечестивих і грішників, безбожних та нечистих, для зневажників батька та зневажників матері, для душогубців,w  ibА ми знаємо, що добрий Закон, коли хто законно вживає його,4 cbвони забажали бути вчителями Закону, та не розуміли ні того, що говорять, ні про що запевняють.n WbДехто в тім прогрішили були та вдалися в пустомовність, #bЦіль же наказу любов від чистого серця, і доброго сумління, і нелукавої віри._ 9bі не звертати уваги на вигадки й на родоводи безкраї, що викликують більше сварки, ніж збудування Боже, що в вірі воно.P bЯк я йшов у Македонію, я тебе вблагав був позостатися в Ефесі, щоб ти декому наказав не навчати іншої науки,A }bдо Тимофія, щирого сина за вірою: благодать, милість, мир від Бога Отця і Христа Ісуса, Господа нашого!) ObПавло, апостол Христа Ісуса, з волі Бога, Спасителя нашого й Христа Ісуса, надії нашої, XБлагодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами всіма! Амінь.1XПривіт вам моєю рукою Павловою, це править за знака в усякім листі. Так пишу я.'GXА Сам Господь миру нехай завжди дасть вам мир усяким способом. Господь з вами всіма!h~IXТа не майте його за неприятеля, а навчайте, як брата.a};XКоли ж хто не послухає нашого слова через цього листа, зауважте того, і не майте з ним зносин, щоб він був посоромлений.d|AX А ви, браття, не втомлюйтеся, коли чините добре.P{X Таким ми наказуємо та благаємо Господом нашим Ісусом Христом, щоб мовчки вони працювали та власний хліб їли.А ми вам наказуємо, браття, Ім'ям Господа Ісуса Христа, щоб ви цуралися кожного брата, що живе по-ледачому, а не за переданням, яке прийняли ви від нас.t!XГосподь же нехай серця ваші спрямує на Божу любов та терпеливість Христову!-sSXА про вас покладаємо надію на Господа, що й чините ви, і чинити будете те, що наказуємо вам.qr[XІ вірний Господь, що зміцнить вас і збереже від лукавого.qwXі щоб ми визволилися від злих та лукавих людей, бо віра не в усіх..p WXНаостанку, моліться, браття, за нас, щоб ширилось Слово Господнє та славилось, як і в вас,,oQXнехай ваші серця Він потішить, і нехай Він зміцнить вас у всякому доброму ділі та в слові!OnXСам же Господь наш Ісус Христос і Бог Отець наш, що нас полюбив і дав у благодаті вічну потіху та добру надію,5mcXОтже, браття, стійте й тримайтеся передань, яких ви навчились чи то словом, чи нашим посланням.6leXдо чого покликав Він вас через нашу Євангелію, щоб отримати славу Господа нашого Ісуса Христа.kX А ми завжди повинні дякувати Богові за вас, улюблені Господом браття, що Бог вибрав вас спочатку на спасіння освяченням Духа та вірою в правду,jX щоб стали засуджені всі, хто не вірив у правду, але полюбив неправду.oiWX І за це Бог пошле їм дію обмани, щоб у неправду повірили,;hoX і з усякою обманою неправди між тими, хто гине, бо любови правди вони не прийняли, щоб їм спастися.!g;X Його прихід за чином сатани буде з усякою силою й знаками та з неправдивими чудами,Yf+XІ тоді то з'явиться той беззаконник, що його Господь Ісус заб'є Духом уст Своїх і знищить з'явленням приходу Свого.deAXБо вже діється таємниця беззаконня; тільки той, хто тримає тепер, буде тримати, аж поки не буде усунений він із середини.}dsXІ тепер ви знаєте, що саме не допускає з'явитись йому своєчасно.tcaXЧи ви не пам'ятаєте, як, ще в вас живши, я це вам говорив був?nbUXщо противиться та несеться над усе, зване Богом чи святощами, так що в Божому храмі він сяде, як Бог, і за Бога себе видаватиме.aXХай ніхто жадним способом вас не зведе! Бо той день не настане, аж перше прийде відступлення, і виявиться беззаконник, призначений на погибіль,`%Xщоб ви не хвилювалися зараз умом та не жахались ані через духа, ані через слово, ані через листа, що він ніби від нас, ніби вже настав день Господній.C_ XБлагаємо ж, браття, ми вас, щодо приходу Господа нашого Ісуса Христа й нашого згромадження до Нього,T^ #X щоб прославилося Ім'я Господа нашого Ісуса в вас, а ви в Ньому, за благодаттю Бога нашого й Господа Ісуса Христа.t] cX За це ми й молимось завжди за вас, щоб наш Бог учинив вас гідними покликання, і міццю наповнив усю добру волю добрости й діло віри,i\ MX як Він прийде того дня прославитися в Своїх святих, і стати дивним у всіх віруючих, бо свідчення наше знайшло віру між вами.[ 5X Вони кару приймуть, вічну погибіль від лиця Господнього та від слави потуги Його,JZ Xв огні полум'яному, що даватиме помсту на тих, хто Бога не знає, і не слухає Євангелії Господа нашого Ісуса.CY Xа вам, хто утиски терпить, відпочинок із нами, коли з'явиться з неба Господь Ісус з Анголами сили Своєї,yX mXБо то справедливе в Бога віддати утиском тим, хто вас утискає,9W mXА це доказ праведного Божого суду, щоб стали ви гідні Божого Царства, що за нього й страждаєте ви!V }XТак що ми самі хвалимось вами по Божих Церквах за ваші страждання та віру в усіх переслідуваннях ваших та в утисках, що їх переносите ви.%U EXМи завжди повинні подяку складати за вас Богові, браття, як і годиться, бо сильно росте віра ваша, і примножується любов кожного з усіх вас один до одного.pT [Xблагодать вам і мир від Бога Отця й Господа Ісуса Христа!.S YXПавло, і Силуан, і Тимофій до Солунської Церкви в нашім Бозі Отці й Господі Ісусі Христі: R}NБлагодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами. Амінь!Q}NЗаклинаю вас Господом, цього листа прочитати перед усіма братами!ZP-NПривітайте всю браттю святим поцілунком!9OmNБраття, моліться за нас!YN+NВірний Той, Хто вас кличе, Він і вчинить оте!3M_NА Сам Бог миру нехай освятить вас цілком досконало, а непорушений дух ваш, і душа, і тіло нехай непорочно збережені будуть на прихід Господа нашого Ісуса Христа!OLNСтережіться лихого в усякому вигляді!MKNУсе досліджуючи, тримайтеся доброго!6JgNНе гордуйте пророцтвами!-IUNДуха не вгашайте!HyNПодяку складайте за все, бо така Божа воля про вас у Христі Ісусі.5GeNБезперестанку моліться!*FONЗавжди радійте!HE NГлядіть, щоб ніхто нікому не віддавав злом за зло, але завжди дбайте про добро один для одного й для всіх!WD'NБлагаємо ж, браття, ми вас: напоумляйте непорядних, потішайте малодушних, підтримуйте слабих, усім довготерпіть!C}N і в великій любові їх майте за їхню працю. Між собою заховуйте мир!XB)N Благаємо ж, браття, ми вас, шануйте тих, що працюють між вами, і в вас старшинують у Господі, і навчають вас вони,AN Утішайте тому один одного, і збудовуйте один одного, як і чините ви!@N що помер був за нас, щоб, чи пильнуємо ми чи спимо, укупі з Ним ми жили.,?QN бо Бог нас не призначив на гнів, але щоб спасіння одержали Господом нашим Ісусом Христом,B>}NА ми, що належимо дневі, будьмо тверезі, зодягнувшися в броню віри й любови, та в шолом надії спасіння,=NТі бо, що сплять сплять уночі, а ті, що напиваються вночі напиваються.u<cNТож не будемо спати, як інші, а пильнуймо та будьмо тверезі!~;uNБо ви всі сини світла й сини дня. Не належимо ми ночі, ні темряві.y:kNА ви, браття, не в темряві, щоб той день захопив вас, як злодій.z9mNБо коли говоритимуть: Мир і безпечність, тоді несподівано прийде загибіль на них, як мука тієї, що носить в утробі, і вони не втечуть!8!Nбо самі ви докладно те знаєте, що прийде день Господній так, як злодій вночі.r7 _NА про часи та про пори, брати, не потрібно писати до вас,U6#NОтож, потішайте один одного цими словами!5{Nпотім ми, що живемо й зостались, будемо схоплені разом із ними на хмарах на зустріч Господню на повітрі, і так завсіди будемо з Господом.]43NСам бо Господь із наказом, при голосі Архангола та при Божій сурмі зійде з неба, і перше воскреснуть умерлі в Христі,e3CNБо це ми вам кажемо словом Господнім, що ми, хто живе, хто полишений до приходу Господнього, ми не попередимо покійних.12[NКоли бо ми віруємо, що Ісус був умер і воскрес, так і покійних через Ісуса приведе Бог із Ним.>1uN Не хочу ж я, браття, щоб не відали ви про покійних, щоб ви не сумували, як і інші, що надії не мають. 0N щоб ви перед чужими пристойно поводилися, і щоб ні від кого не залежали!J/ N і пильно дбали жити спокійно, займатися своїми справами та заробляти своїми руками, як ми вам наказували,B.}N бо чините те всім братам у всій Македонії. Благаємо ж, браття, ми вас, щоб у цьому ще більш ви зростали,;-oN А про братолюбство немає потреби писати до вас, бо самі ви від Бога навчені любити один одного,&,ENОтож, хто оце відкидає, зневажає не людину, а Бога, що нам також дав Свого Духа Святого.m+SNБо покликав нас Бог не на нечистість, але на освячення.*NЩоб ніхто не кривдив і не визискував брата свого в якійбудь справі, бо месник Господь за все це, як і перше казали ми вам та засвідчили.p)YNа не в пристрасній похоті, як і погани, що Бога не знають.z(mNщоб кожен із вас умів тримати начиння своє в святості й честі,{'oNБо це воля Божа, освячення ваше: щоб ви береглись від розпусти,i&KNБо ви знаєте, які вам накази дали ми Господом Ісусом.Z% /NА далі, браття, просимо вас та благаємо в Господі Ісусі, щоб, як прийняли ви від нас, як належить поводитись вам та догоджувати Богові, як ви й поводитеся, щоб у тому ще більше зростали!{$oN Нехай Він зміцнить серця ваші невинними в святості перед Богом і нашим Отцем, при приході Господа нашого Ісуса з усіма святими Його!F#N А в вас хай примножить Господь, і нехай збагатить вашу любов один до одного, і до всіх, як і наша є до вас!")N Сам же Бог і Отець наш, і Господь наш Ісус нехай вирівняє нашу дорогу до вас!B!}N Ми вдень та вночі ревно молимося, щоб побачити ваше лице та доповнити те, чого не вистачає вашій вірі.G N Яку бо подяку ми можемо Богові дати за вас, за всю радість, що нею ми тішимося ради вас перед нашим Богом?_7NБо тепер ми живемо, якщо в Господі ви стоїте!'GNчерез те ми потішились, браття, за вас, у всякому горі та в нашій нужді, ради вашої віри.8iNА тепер, як вернувся від вас Тимофій і приніс нам радісну звістку про віру та вашу любов, і що завжди ви маєте добру пам'ять про нас, і бажаєте бачити нас, як і ми вас,xiNТому й я, не стерпівши більше, послав довідатись про вашу віру, щоб часом спокусник вас не спокусив, і труд наш не стався б даремний.+ONБо коли ми були в вас, то казали вам наперед, що маємо страждати, як і сталось, і знаєте ви.#Nщоб ані один не хитався в цім горі. Самі бо ви знаєте, що на те нас призначено.]3Nі послали Тимофія, нашого брата й служителя Божого в Христовій Євангелії, щоб упевнити вас та потішити в вашій вірі, NТому то, не стерпівши більше, ми схотіли зостатися в Атенах самі,;qNБо ви наша слава та радість!KNБо хто нам надія, чи радість, чи вінок похвали? Хіба ж то й не ви перед Господом нашим Ісусом в Його приході?7NТим то до вас ми хотіли прийти, я, Павло, раз і двічі, але сатана перешкодив був нам. ~~ }|{{=zWyoxx6wvvunttFsjqpoonn&mlkjiihJgfenddBcpbbBa``^^4]\[ZZLYHXXWnVV*UFTSSRRmQQlPP O?NMMQL~KK"JIHGFEE]DCCYBAAl@@9?[>==G<;X:::9877x6544333 21r1"0h//~..-,+**Y));(('&%$$-#<"!! [Z}1uLNN35$eq > 4 g p @&7 | ; але більше з любови благаю я, як Павло, старий, тепер же ще й в'язень Христа Ісуса.{ 1Через це, хоч я маю велику відвагу в Христі подавати накази тобі про потрібне,'z IБо ми маємо радість велику й потіху в любові твоїй, серця бо святих заспокоїв ти, брате.#y Aщоб спільність віри твоєї діяльна була в пізнанні всякого добра, що в нас для Христа.x Бо я чув про любов твою й віру, яку маєш до Господа Ісуса, і до всіх святих,w Я завсіди дякую Богові моєму, коли тебе згадую в молитвах своїх.}v uблагодать вам і мир від Бога Отця нашого й Господа Ісуса Христа!u 7і сестрі любій Апфії, і співвойовникові нашому Архипові, і Церкві домашній твоїй: 7t kПавло, в'язень Христа Ісуса, та брат Тимофій, улюбленому Филимонові й співробітникові нашому,6sevВітають тебе всі, хто зо мною. Вітай тих, хто любить нас у вірі. Благодать з вами всіма! Амінь.Як пришлю я до тебе Артема або Тихика, поквапся прибути до мене в Нікополь, бо думаю там перезимувати.wogv знавши, що зіпсувся такий та грішить, і він сам себе засудив.xniv Людини єретика, по першім та другім наставленні, відрікайся,Hm v Вистерігайсь нерозумних змагань, і родоводів, і спорів, і суперечок про Закон, бо вони некорисні й марні.lvВірне слово, і я хочу, щоб ти і про це впевняв, щоб ті, хто ввірував у Бога, дбали про добрі діла пильнувати. Для людей оце добре й корисне!'kGvщоб ми виправдались Його благодаттю, і стали спадкоємцями за надією на вічне життя.j}vЯкого Він щедро вилив на нас через Христа Ісуса, Спасителя нашого,oiWvВін нас спас не з діл праведности, що ми їх учинили були, а з Своєї милости через купіль відродження й обновлення Духом Святим,hvА коли з'явилась благодать та людинолюбство Спасителя, нашого Бога,0gYvБо колись були й ми нерозсудні, неслухняні, зведені, служили різним пожадливостям та розкошам, жили в злобі та в заздрощах, бридкими були, ненавиділи один одного.2f]vщоб не зневажали нікого, щоб були не сварливі, а тихі, виявляючи повну лагідність усім людям.8e kvНагадуй їм, щоб слухали влади верховної та корилися їй, і до всякого доброго діла готові були,d)vОце говори та нагадуй, та з усяким наказом картай. Хай тобою ніхто не погордує!yckvщо Самого Себе дав за нас, щоб нас визволити від усякого беззаконства та очистити Собі людей вибраних, у добрих ділах запопадливих.'bGv і чекали блаженної надії та з'явлення слави великого Бога й Спаса нашого Христа Ісуса,}asv і навчає нас, щоб ми, відцуравшись безбожности та світських пожадливостей, жили помірковано та праведно, і побожно в теперішнім віці,i`Kv Бо з'явилася Божа благодать, що спасає всіх людей,D_v не крали, але виявляли всяку добру вірність, щоб у всьому вони прикрашали науку Спасителя нашого Бога.s^_v Раби щоб корилися панам своїм, щоб догоджали, не перечили,;]ovслово здорове, неосудливе, щоб противник був засоромлений, не мавши нічого лихого казати про нас.\+vУ всім сам себе подавай за зразка добрих діл, у навчанні непорушеність, повагу,\[1vТак само благай юнаків, щоб були помірковані.GZvщоб були помірковані, чисті, господарні, добрі, слухняні своїм чоловікам, щоб не зневажалося Боже Слово.~Yuvщоб навчали жінок молодих любити своїх чоловіків, любити дітей,VX%vЩоб старі жінки в своїм стані так само були, як належить святим, не обмовниці, не віддані п'янству, навчали добра,7WgvЩоб старі чоловіки тверезі були, поважні, помірковані, здорові у вірі, у любові, у терпеливості.ZV /vА ти говори, що відповідає здоровій науці.iU MvВони твердять, немов знають Бога, але відкидаються вчинками, бувши бридкі й неслухняні, і до всякого доброго діла нездатні.XT +vДля чистих все чисте, а для занечищених та для невірних не чисте ніщо, але занечистилися і розум їхній, і сумління.S 1vі на юдейські байки не вважали, ані на накази людей, що від правди відвертаються.!R =v Це свідоцтво правдиве. Ради цієї причини докоряй їм суворо, щоб у вірі здорові були,6Q gv Сказав один з них, їхній власний пророк: Крітяни завжди брехливі, люті звірі, черевані ліниві!...:P ov їм треба уста затуляти: вони цілі доми баламутять, навчаючи, чого не належить, для зиску брудного.O !v Багато бо є неслухняних, марнословців, зводників, особливо ж з обрізаних,SN !v що тримається вірного слова згідно з наукою, щоб мав силу й навчати в здоровій науці, і переконувати противних.-M Uvале гостинний до приходнів, добролюбець, поміркований, справедливий, побожний, стриманий,lL SvБо єпископ мусить бути бездоганний, як Божий доморядник, не самолюбний, не гнівливий, не п'яниця, не заводіяка, не корисливий,AK }vколи хто бездоганний, муж єдиної дружини, має вірних дітей, недокорених за блуд або неслухняність.kJ QvЯ для того тебе полишив був у Кріті, щоб ти впорядкував недокінчене та пресвітерів настановив по містах, як тобі я звелів,TI #vдо Тита, щирого сина за спільною вірою: благодать, милість та мир від Бога Отця й Христа Ісуса, Спасителя нашого!>H wvі часу свого з'явив Слово Своє в проповіданні, що доручене було мені з наказу Спасителя нашого Бога, G vв надії вічного життя, яке обіцяв був від вічних часів необманливий Бог,DF vПавло, раб Божий, а апостол Ісуса Христа, по вірі вибраних Божих і пізнанні правди, що за благочестям,^E5lГосподь з твоїм духом! Благодать з вами! Амінь.D+lПопильнуй прийти до зими. Вітає тебе Еввул, і Пуд, і Лин, і Клавдія, і вся браття.|CqlЕраст позостався в Коринті, а Трохима лишив я слабого в Мілеті.`B9lПоздоров Прискиллу й Акилу та дім Онисифора.jAMlА від усякого вчинку лихого Господь мене визволить та збереже для Свого Небесного Царства. Йому слава на віки вічні, амінь!@lАле Господь став при мені та й мене підкріпив, щоб проповідь виконалась через мене, та щоб усі погани почули її. І я визволився з пащі лев'ячої...H? lПри першій моїй обороні жаден не був при мені, але всі покинули мене... Хай Господь їм того не полічить!s>_lСтережись його й ти, бо він міцно противився нашим словам!5=clКотляр Олександер накоїв був лиха чимало мені... Нехай Господь йому віддасть за його вчинками!<<ql Як будеш іти, то плаща принеси, що його я в Троаді зоставив у Карпа, і книжки, особливо пергаменові.5;el А Тихика послав я в Ефес.,:Ql Зо мною сам тільки Лука. Візьми Марка, і приведи з собою, бо мені він потрібний для служби.59cl Бо Димас мене кинув, цей вік полюбивши, і пішов до Солуня, Крискент до Галатії, Тит до Далматії.L8l Подбай незабаром прибути до мене.!7;lНаостанку мені призначається вінок праведности, якого мені того дня дасть Господь, Суддя праведний; і не тільки мені, але й усім, хто прихід Його полюбив.q6[lЯ змагався добрим змагом, свій біг закінчив, віру зберіг.p5YlБо я вже за жертву стаю, і час відходу мого вже настав.-4SlАле ти будь пильний у всьому, терпи лихо, виконуй працю благовісника, сповняй свою службу.x3ilВони слух свій від правди відвернуть та до байок нахиляться.2 lНастане бо час, коли здорової науки не будуть триматись, але за своїми пожадливостями виберуть собі вчителів, щоб вони їхні вуха влещували.I1 lПроповідуй Слово, допоминайся вчасно-невчасно, докоряй, забороняй, переконуй з терпеливістю та з наукою.i0 MlОтже, я свідкую тобі перед Богом і Христом Ісусом, що Він має судити живих і мертвих за Свого приходу та за Свого Царства.}/slщоб Божа людина була досконала, до всякого доброго діла готова.@.ylУсе Писання Богом надхнене, і корисне до навчання, до докору, до направи, до виховання в праведності,=-slІ ти знаєш з дитинства Писання святе, що може зробити тебе мудрим на спасіння вірою в Христа Ісуса.5,clА ти в тім пробувай, чого тебе навчено, і що тобі звірено, відаючи тих, від кого навчився був ти.+l А люди лихі та дурисвіти матимуть успіх у злому, зводячи й зведені бувши.*l Та й усі, хто хоче жити побожно у Христі Ісусі, будуть переслідувані.")=l переслідуваннями та стражданнями, що спіткали були мене в Антіохії, в Іконії, у Лістрах, такі переслідування переніс я, та Господь від усіх мене визволив.C(l Ти ж пішов услід за мною наукою, поступованням, заміром, вірою, витривалістю, любов'ю, терпеливістю,'#l Та більше не матимуть успіху, бо всім виявиться їхній безум, як і з тими було.g&GlЯк Янній та Ямврій протиставилися були Мойсеєві, так і ці протиставляться правді, люди зіпсутого розуму, неуки щодо віри. % lщо вони завжди вчаться, та ніколи не можуть прийти до пізнання правди.Y$+lДо них бо належать і ті, хто пролазить до хат та зводить жінок, гріхами обтяжених, ведених усякими пожадливостями,#+lвони мають вигляд благочестя, але сили його відреклися. Відвертайсь від таких!"lзрадники, нахабні, бундючні, що більше люблять розкоші, аніж люблять Бога, !lнелюбовні, запеклі, осудливі, нестримливі, жорстокі, ненависники добра,b =lБудуть бо люди тоді самолюбні, грошолюбні, зарозумілі, горді, богозневажники, батькам неслухняні, невдячні, непобожні,q ]lЗнай же ти це, що останніми днями настануть тяжкі часи.!lщоб визволитися від сітки диявола, що він уловив їх для роблення волі своєї.)Klщо навчав би противників із лагідністю, чи Бог їм не дасть покаяння, щоб правду пізнати,8ilА раб Господній не повинен сваритись, але бути привітним до всіх, навчальним, до лиха терплячим,3lА від нерозумних та від невчених змагань ухиляйся, знавши, що вони родять сварки.[/lСтережися молодечих пожадливостей, тримайся правди, віри, любови, миру з тими, хто Господа кличе від чистого серця.gGlОтож, хто від цього очистить себе, буде посуд на честь, освячений, потрібний Володареві, приготований на всяке добре діло.lА в великому домі знаходиться посуд не тільки золотий та срібний, але й дерев'яний та глиняний, і одні посудини на честь, а другі на нечесть.3lТа однако стоїть міцна Божа основа та має печатку оцю: Господь знає тих, хто Його, та: Нехай від неправди відступиться всякий, хто Господнє Ім'я називає!'Glщо вони погрішилися в правді, казавши, що воскресіння було вже, і віру деяких руйнують.yklа їхнє слово, як рак, буде ширитися. Від таких Гіменей і Філіт,lСтережися ж базікань марних, бо вони ще більше провадять до безбожности,DlСилкуйся поставити себе перед Богом гідним, працівником бездоганним, що вірно навчає науки правди.NlНагадуй про це й заклинай перед Богом, щоб не сперечались словами, бо нінащо воно, хіба слухачам на руїну.%l А коли ми невірні, зостається Він вірним, бо не може зректися Самого Себе!<ql А коли терпимо, то будемо разом також царювати. А коли відцураємось, то й Він відцурається нас! l Вірне слово: коли разом із Ним ми померли, то й житимемо разом із Ним!H l Через це переношу я все ради вибраних, щоб і вони доступили спасіння, що в Христі Ісусі, зо славою вічною.$ Al за яку я терплю муки аж до ув'язнення, як той злочинець. Але Слова Божого не ув'язнити!2 ]lПам'ятай про Ісуса Христа з насіння Давидового, що воскрес із мертвих, за моєю Євангелією,| qlРозумій, що я говорю. А Господь нехай дасть тобі розум у всьому.} slТрудящому хліборобові належиться першому покуштувати з плоду. lА як хто йде на змаги, то вінка не одержує, якщо незаконно змагається. 9lБо жаден вояк не в'яжеться в справи життя, аби догодити тому, хто військо збирає.Z-lА ти терпи лихо, як добрий вояк Христа Ісуса!ElА що чув ти від мене при багатьох свідках, те передай вірним людям, що будуть спроможні й інших навчити.| slОтож, сину мій, зміцняйся в благодаті, що в Христі Ісусі вона!_ 9lхай Господь йому дасть знайти милість від Господа в день той, скільки ж він послужив був в Ефесі мені, ти відаєш краще!k QlА коли він до Риму прибув, шукав мене пильно й знайшов,P lХай Господь подасть милосердя Онисифоровому дому, бо він часто мене підкріпляв і кайданів моїх не соромився.$ ClТи знаєш оце, що відвернулись від мене всі, хто в Азії, а між ними Фігел та Гермоген.s alДобро припоручене стережи Святим Духом, що в нас пробуває.5 el Май же за взір здорових слів ті, які від мене почув ти у вірі й любові, що в Христі Ісусі вона.~ yl З цієї причини й терплю я оце, але не соромлюсь, бо знаю, в Кого я ввірував та впевнився, що має Він силу заховати на той день заставу мою.} l що для неї я був настановлений за проповідника, апостола й учителя.| {l А тепер об'явилась через з'явлення Спасителя нашого Христа Ісуса, що й смерть зруйнував, і вивів на світло життя та нетління Євангелією,{ }l що нас спас і покликав святим покликом, не за наші діла, але з волі Своєї та з благодаті, що нам дана в Христі Ісусі попереду вічних часів.Gz  lТож, не соромся засвідчення Господа нашого, ні мене, Його в'язня, але страждай з Євангелією за силою Бога,y lБо не дав нам Бог духа страху, але сили, і любови, і здорового розуму.9x mlЗ цієї причини я нагадую тобі, що ти розгрівав Божого дара, який у тобі через покладання рук моїх.%w ElЯ приводжу на пам'ять собі твою нелицемірну віру, що перше була оселилася в бабі твоїй Лоіді та в твоїй матері Евнікії; певен же я, що й у тобі вона оселилась. v lЯ бажаю побачити тебе, пам'ятаючи сльози твої, щоб наповнитись радістю.Tu #lДякую Богові, Якому служу від предків чистим сумлінням, що тебе пам'ятаю я завжди в молитвах своїх день і ніч.9t mlдо Тимофія, сина улюбленого: благодать, милість, мир від Бога Отця й Христа Ісуса, Господа нашого!s 5lПавло, з волі Божої апостол Христа Ісуса, за обітницею життя, що в Христі Ісусі,r bДехто віддався йому, та й від віри відпав. Благодать з тобою. Амінь.MqbО Тимофію, бережи передання, стережися марного базікання та суперечок знання, неправдиво названого так.!p;bщоб збирали собі скарб, як добру основу в майбутньому, щоб прийняти правдиве життя.o{bщоб робили добро, багатилися в добрих ділах, були щедрі та пильні,%nCbНаказуй багатим за віку теперішнього, щоб не неслися високо, і щоб надії не клали на багатство непевне, а на Бога Живого, що щедро дає нам усе на спожиток,mbЄдиний, що має безсмертя, і живе в неприступному світлі, Якого не бачив ніхто із людей, ані бачити не може. Честь Йому й вічна влада, амінь!%lCbщо його свого часу покаже блаженний і єдиний міцний, Цар над царями та Пан над панами,1k[bщоб додержав ти заповідь чистою та бездоганною аж до з'явлення Господа нашого Ісуса Христа,Njb Наказую перед Богом, що оживлює все, і перед Христом Ісусом, Який добре визнання засвідчив за Понтія Пилата,vieb Змагай добрим змагом віри, ухопися за вічне життя, до якого й покликаний ти, і визнав був добре визнання перед свідками багатьома._h7b Але ти, о Божа людино, утікай від такого, а женися за правдою, благочестям, вірою, любов'ю, терпеливістю, лагідністю!fgEb Бо корень усього лихого то грошолюбство, якому віддавшись, дехто відбились від віри й поклали на себе великі страждання.fb А ті, хто хоче багатіти, упадають у спокуси та в сітку, та в численні нерозумні й шкідливі пожадливості, що втручають людей на загладу й загибіль.oeWbА як маєм поживу та одяг, то ми задоволені будьмо з того.zdmbБо ми не принесли в світ нічого, то нічого не можемо й винести._c7bВеликий же зиск то благочестя із задоволенням.bb=bпостійні сварні між людьми зіпсутого розуму й позбавлених правди, які думають, ніби благочестя то зиск. Цурайся таких!~aubтой згордів, нічого не знає, але захворів на суперечки й змагання, що від них повстають заздрість, сварки, богозневаги, лукаві здогади,r`]bА коли хто навчає інакше, і не приступає до здорових слів Господа нашого Ісуса Христа та до науки, що вона за правдивою вірою,}_sbА ті, хто має панів віруючих, не повинні недбати про них через те, що браття вони, але нехай служать їм тим більше, що вони віруючі та улюблені, що вони добродійства Божі приймають. Оцього навчай та нагадуй!W^ )bУсі раби, які під ярмом, нехай уважають панів своїх гідними всякої чести, щоб не зневажалися Боже Ім'я та наука.]ybЯвні так само й добрі діла, а ті, хто інакший, сховатись не можуть.\5bУ інших людей гріхи явні і йдуть перед ними на осуд, а за іншими йдуть слідкома.$[AbВоди більше не пий, але трохи вина заживай ради шлунка твого та частих недугів твоїх.Z/bНе рукополагай скоро нікого, і не приставай до чужих гріхів. Бережи себе чистим!YwbЗаклинаю тебе перед Богом й Ісусом Христом та вибраними Анголами, щоб ти заховав це без лицемірства, нічого не роблячи з упередженням.wXgbА тих, хто грішить, картай перед усіма, щоб і інші страх мали.W bНе приймай скарги проти пресвітера, хібащо при двох чи трьох свідках.'VGbБо каже Писання: Не в'яжи рота волові, що молотить, та: Вартий працівник своєї нагороди.cU?bА пресвітери, які добре пильнують діла, нехай будуть наділені подвійною честю, а надто ті, хто працює у слові й науці.aT;bА коли має вдів який вірний, нехай їх утримує, а Церква нехай не обтяжується, щоб могла вона втримувати вдів правдивих.MSbБо вже дехто пішли слідом за сатаною.wRgbОтож бо, я хочу, щоб молодші заміж виходили, родили дітей, домом рядили, не давали противникові ані жадного поводу для лихомовства.Qb А разом із тим неробітні вони, бо вчаться ходити по домах, і не тільки неробітні, але й лепетливі, і занадто цікаві, і говорять, чого не годиться.hPIb через що мають осуд, бо від першої віри відкинулись.6Oeb Але вдів молодих не приймай, бо вони, розпалившися, хочуть, наперекір Христові, заміж виходити,7Ngb засвідчену в добрих ділах, якщо дітей виховала, якщо подорожніх приймала, якщо ноги святим умивала, якщо помагала обездоленим, якщо всякий добрий учинок виконувала. j~~[}||G{azzwyyxCww&vvWutssr q=p~onnJmm l/ksjjhh/gfedcbsaa `t_n^^y]l\[[OZZ+YzXXWWVUU3T]SyRQQHPOObNML=KK(JIHHGGGFbE DZCBA@??C>==;;N::9`87655+4432110c/s.. -Z,,P+*))(V'O&o%m$#""O!! `T=\""D  D$eNB!} а до другої раз на рік сам первосвященик, не без крови, яку він приносить за себе й за людські провини.3 _ При такому ж урядженні до першої скинії входили завжди священики, правлячи служби Богові,F А над ним херувими слави, що затінювали престола благодаті, про що говорити докладно тепер не потрібно.7 Мала вона золоту кадильницю й ковчега заповіту, усюди обкутого золотом, а в нім золота посудина з манною, і розцвіле жезло Ааронове та таблиці заповіту.lQ А за другою заслоною скинія, що зветься Святеє Святих.:m Була бо уряджена перша скинія, яка зветься святиня, а в ній був свічник, і стіл, і жертвенні хліби.  Мав же і перший заповіт постанови богослужби та світську святиню.K Коли ж каже Новий Заповіт, то тим назвав перший старим. А що порохнявіє й старіє, те близьке до зотління. Буду бо Я милостивий до їхніх неправд, і їхніх гріхів не згадаю Я більш!)K І кожен не буде навчати свого ближнього, і кожен брата свого, промовляючи: Пізнай Господа! Усі бо вони будуть знати Мене від малого та аж до великого з них!c? Оце Заповіт, що його Я складу по тих днях із домом Ізраїлевим, говорить Господь: Покладу Я Закони Свої в їхні думки, і на їхніх серцях напишу їх, і буду їм Богом, вони ж будуть народом Моїм!iK не за заповітом, що його Я склав був з отцями їхніми дня, коли взяв їх за руку, щоб вивести їх із землі єгипетської. А що вони не залишилися в Моїм заповіті, то й Я їх покинув, говорить Господь!nUБо їм докоряючи, каже: Ото дні надходять, говорить Господь, коли з домом Ізраїля й з Юдиним домом Я складу Заповіта Нового,Бо коли б отой перший був бездоганний, не шукалося б місця для другого.hIА тепер одержав Він краще служіння, поскільки Він посередник і кращого заповіту, який на кращих обітницях був узаконений.(IВони служать образові й тіні небесного, як Мойсеєві сказано, коли мав докінчити скинію: Дивись бо, сказав, зроби все за зразком, що тобі на горі був показаний!\1Бо коли б на землі перебував, то не був би Він священиком, бо тут пробувають священики, що дари приносять за Законом.fEУсякий бо первосвященик настановляється, щоб приносити дари та жертви, а тому було треба, щоб і Цей щось мав, що принести.8iщо Він Священнослужитель святині й правдивої скинії, що її збудував був Господь, а не людина.Y -Головна ж річ у тому, про що я говорю: маємо Первосвященика, що засів на небесах, по правиці престолу величности,{ oЗакон бо людей ставить первосвящениками, що немочі мають, але слово клятви, що воно за Законом, ставить Сина, Який досконалий навіки!5 cщо потреби не має щодня, як ті первосвященики, перше приносити жертви за власні гріхи, а потому за людські гріхи, бо Він це раз назавжди вчинив, принісши Самого Себе.\ 1Отакий бо потрібний нам Первосвященик: святий, незлобивий, невинний, відлучений від грішників, що вищий над небеса,X )Тому може Він завжди й спасати тих, хто через Нього до Бога приходить, бо Він завжди живий, щоб за них заступитись.} sале Цей, що навіки лишається, безперестанне Священство Він має.wgІ багато було їх священиків, бо смерть боронила лишатися їм,gGто постільки Ісус став запорукою кращого Заповіту!Dвони бо без клятви були священиками, Цей же з клятвою через Того, Хто говорить до Нього: Клявся Господь і не буде Він каятися: Ти Священик навіки за чином Мелхиседековим,A}І поскільки воно не без клятви,/WБо не вдосконалив нічого Закон. Запроваджена ж краща надія, що нею ми наближуємось до Бога. Попередня бо заповідь відкладається через неміч її та некорисність.xiБо свідчить: Ти Священик навіки за чином Мелхиседековим. що був не за законом тілесної заповіді, але з сили незнищального життя.  І ще більше відомо, коли повстає на подобу Мелхиседека Інший Священик,H Бож відомо, що Господь наш походить від Юди, а про це плем'я, про священство його, нічого Мойсей не сказав.F~ Бо Той, що про Нього говориться це, належав до іншого племени, з якого ніхто не ставав був до жертівника. } Коли бо священство зміняється, то з потреби буває переміна й Закону.v|e Отож, коли б досконалість була через священство левитське, бо люди Закона одержали з ним, то яка ще потреба була, щоб Інший Священик повстав за чином Мелхиседековим, а не зватися за чином Аароновим?z{m Бо ще в батькових стегнах він був, коли стрів його Мелхиседек.z% І, щоб сказати отак, через Авраама і Левій, що бере десятини, дав сам десятини.y7І тут люди смертельні беруть десятину, а там той, про якого засвідчується, що живе.kxOІ без усякої суперечки більший меншого благословляє.NwАле цей, що не походить з їхнього роду, десятину одержав від Авраама, і поблагословив того, хто обітницю мав.&vEТі з синів Левієвих, що священство приймають, мають заповідь брати за Законом десятину з народу, цебто з братів своїх, хоч і вийшли вони з Авраамових стегон.,uQПобачте ж, який він великий, що йому й десятину з добичі найліпшої дав патріярх Авраам!}tsВін без батька, без матері, без родоводу, не мав ані початку днів, ані кінця життя, уподобився Божому Сину, пробуває священиком завжди.[s/Авраам відділив йому й десятину від усього, найперше бо він визначає цар правди, а потім цар Салиму, цебто цар миру.r Бо цей Мелхиседек, цар Салиму, священик Бога Всевишнього, що був стрів Авраама, як той вертався по поразці царів, і його поблагословив.Bq}куди, як предтеча, за нас увійшов був Ісус, ставши навіки Первосвящеником за чином Мелхиседековим."p=що вони для душі як котвиця, міцна та безпечна, що аж до середини входить за заслону,oщоб у двох тих незмінних речах, що в них не можна сказати неправди Богові, мали потіху міцну ми, хто прибіг прийняти надію, що лежить перед нами,Xn)Тому й Бог, хотівши переважно показати спадкоємцям обітниці незмінність волі Своєї, учинив те при помочі клятви,m'Бо люди клянуться вищим, і клятва на ствердження кінчає всяку їхню суперечку.al;І, терплячи довго отак, Авраам одержав обітницю. k9говорячи: Поблагословити Я конче тебе поблагословлю, та розмножити розмножу тебе!,jQ Бо Бог, обітницю давши Авраамові, як не міг ніким вищим поклястися, поклявся Сам Собою,2i] щоб ви не розлінились, але переймали від тих, хто обітниці вспадковує вірою та терпеливістю.,hQ Ми ж бажаємо, щоб кожен із вас виявляв таку саму завзятість на певність надії аж до кінця,kgO Та не є Бог несправедливий, щоб забути діло ваше та працю любови, яку показали в Ім'я Його ви, що святим послужили та служите.)fK Та ми сподіваємось, любі, кращого про вас, що спасіння тримаєтеся, хоч говоримо й так.>euАле та, що приносить терня й будяччя, непотрібна вона та близька до прокляття, а кінець її спалення.vdeБо земля, що п'є дощ, який падає часто на неї, і родить рослини, добрі для тих, хто їх і вирощує, вона благословення від Бога приймає.Dcта й відпали, знов відновляти покаянням, коли вдруге вони розпинають у собі Сина Божого та зневажають.wbgі скуштували доброго Божого Слова та сили майбутнього віку,Ja Не можна бо тих, що раз просвітились були, і скуштували небесного дару, і стали причасниками Духа Святого,E`Зробимо й це, коли Бог дозволить._)науки про хрищення, про покладання рук, про воскресіння мертвих та вічний суд.^ Тому полишімо початки науки Христа, та й звернімося до досконалости, і не кладімо знову засади покаяння від мертвих учинків та про віру в Бога,&]EА страва тверда для дорослих, що мають чуття, привчені звичкою розрізняти добро й зло. \  Бо хто молока вживає, той недосвідчений у слові правди, бо він немовля.B[} Ви бо за віком повинні б бути вчителями, але ви потребуєте ще, щоб хтось вас навчав перших початків Божого Слова. І ви стали такими, яким потрібне молоко, а не страва тверда.7Zg Про це нам би треба багато казати, та висловити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати.Y{ і від Бога був названий Первосвящеником за чином Мелхиседековим.'XG А вдосконалившися, Він для всіх, хто слухняний Йому, спричинився для вічного спасіння,WІ хоч Сином Він був, проте навчився послуху з того, що вистраждав був.4VaВін за днів тіла Свого з голосінням великим та слізьми приніс був благання й молитви до Того, хто від смерти Його міг спасти, і був вислуханий за побожність Свою.U3Як і на іншому місці говорить: Ти Священик навіки за чином Мелхиседековим.TyТак і Христос, не Сам Він прославив Себе, щоб Первосвящеником стати, а Той, що до Нього сказав: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.SА чести цієї ніхто не бере сам собою, а покликаний Богом, як і Аарон. R9І тому він повинен як за людей, так само й за себе самого приносити жертви за гріхи.$QAі щоб міг співчувати недосвідченим та заблудженим, бо й сам він перейнятий слабістю.P Кожен бо первосвященик, що з-між людей вибирається, настановляється для людей на служіння Богові, щоб приносити дари та жертви за гріхи,bO=Отож, приступаймо з відвагою до престолу благодаті, щоб прийняти милість та для своєчасної допомоги знайти благодать.~NuБо ми маємо не такого Первосвященика, що не міг би співчувати слабостям нашим, але випробуваного в усьому, подібно до нас, окрім гріха.OMОтож, мавши великого Первосвященика, що небо перейшов, Ісуса, Сина Божого, тримаймося ісповідання нашого!AL{ І немає створіння, щоб сховалось перед Ним, але все наге та відкрите перед очима Його, Йому дамо звіт!=Ks Бо Боже Слово живе та діяльне, гостріше від усякого меча обосічного, проходить воно аж до поділу душі й духа, суглобів та мозків, і спосібне судити думки та наміри серця.7Jg Отож, попильнуймо ввійти до того відпочинку, щоб ніхто не потрапив у непослух за прикладом тим.6Ie Хто бо ввійшов був у Його відпочинок, то й той відпочив від учинків своїх, як і Бог від Своїх.jHM Отож, людові Божому залишається суботство, спочинок.G/Бо коли б Ісус Навин дав їм відпочинок, то про інший день не казав би по цьому.]F3то ще призначає Він деякий день, сьогодні, бо через Давида говорить по такім довгім часі, як вище вже сказано: Сьогодні, як голос Його ви почуєте, не робіть затверділими ваших сердець!ZE-Коли ж залишається ото, що деякі ввійдуть до нього, а ті, кому Євангелія була перше звіщена, не ввійшли за непослух,\D1А ще тут: До Мого відпочинку не ввійдуть вони!0CYБо колись про день сьомий сказав Він отак: І Бог відпочив сьомого дня від усієї праці Своєї.`B9Бо до Його відпочинку входимо ми, що ввірували, як Він провістив: Я присяг був у гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони, хоч діла Його були вчинені від закладин світу.aA;Бо Євангелія була звіщена нам, як і тим. Але не принесло пожитку їм слово почуте, бо воно не злучилося з вірою слухачів.U@ %Отже, біймося, коли зостається обітниця входу до Його відпочинку, щоб не виявилось, що хтось із вас опізнився.e?CІ ми бачимо, що вони не змогли ввійти за невірство.6>eПроти кого Він був присягався, що не ввійдуть вони до Його відпочинку, як не проти неслухняних?==sНа кого ж Він гнівався був сорок років? Хіба не на тих, хто згрішив, що їхні кості в пустині полягли?<'Котрі бо, почувши, розгнівали Бога? Чи не всі, хто з Єгипту вийшов з Мойсеєм?_;7аж поки говориться: Сьогодні, як голос Його ви почуєте, не робіть затверділими ваших сердець, як під час нарікань!,:QБо ми стали учасниками Христа, коли тільки почате життя ми затримаємо певним аж до кінця,_97 Але кожного дня заохочуйте один одного, доки зветься Сьогодні, щоб запеклим не став котрий з вас через підступ гріха.Q8 Стережіться, брати, щоб у комусь із вас не було злого серця невірства, що воно відступало б від Бога Живого!7) тому Я присягнув був у гніві Своїм, що вони до Мого відпочинку не ввійдуть!S6 Через це Я розгнівався був на той рід і сказав: Постійно вони блудять серцем, вони не пізнали доріг Моїх,*5M де Мене випробовували отці ваші, Мене випробовували, і бачили працю Мою сорок років.94kне робіть затверділими ваших сердець, як під час нарікань, за дня випробовування на пустині,3Тому то, як каже Дух Святий: Сьогодні, як голос Його ви почуєте,T2!Христос же, як Син, у Його домі. А дім Його ми, коли тільки відвагу й похвалу надії додержимо певними аж до кінця.,1QІ Мойсей вірний був у всім домі Його, як слуга, на свідоцтво того, що сказати повинно було.q0[Усякий бо дім хтось будує, а Той, хто все збудував, то Бог.*/Mбо гідний Він вищої слави понад Мойсея, поскільки будівничий має більшу честь, аніж дім..що вірний Тому, Хто настановив Його, як був і Мойсей у всім домі Його,`- ;Отож, святі брати, учасники небесного покликання, уважайте на Апостола й Первосвященика нашого ісповідання, Ісуса,(,IБо в чому був Сам постраждав, випробовуваний, у тому Він може й випробовуваним помогти.+ Тому мусів бути Він у всьому подібний братам, щоб стати милостивим та вірним Первосвящеником у Божих справах, для вблагання за гріхи людей.c*?Бо приймає Він не Анголів, але Авраамове насіння. ) та визволити тих усіх, хто все життя страхом смерти тримався в неволі.({А що діти стали спільниками тіла та крови, то й Він став учасником їхнім, щоб смертю знищити того, хто має владу смерти, цебто диявола,' І ще: На Нього я буду надіятися! І ще: Ото Я та діти, яких Бог Мені дав. & Сповіщу про Ім'я Твоє браттям Своїм, буду хвалити Тебе серед Церкви!S% Бо Хто освячує, і ті, хто освячується усі від Одного. З цієї причини не соромиться Він звати братами їх, кажучи: &$E Бо належало, щоб Той, що все ради Нього й усе від Нього, Хто до слави привів багато синів, Провідника їхнього спасіння вчинив досконалим через страждання.0#Y Але бачимо Ісуса, мало чим уменшеним від Анголів, що за перетерплення смерти Він увінчаний честю й величністю, щоб за благодаттю Божою смерть скуштувати за всіх."усе піддав Ти під ноги йому! А коли Він піддав йому все, то не залишив нічого йому непідданого. А тепер ще не бачимо, щоб піддане було йому все.`!9Ти його вчинив мало меншим від Анголів, і честю й величністю Ти вінчаєш його, і поставив його над ділами рук Своїх,V %Але хтось десь засвідчив був, кажучи: Що є чоловік, що Ти пам'ятаєш про нього, і син людський, якого відвідуєш?{Бо Він не піддав Анголам світ майбутній, що про нього говоримо.Dколи Бог був засвідчив ознаками й чудами, і різними силами та обдаруванням Духом Святим із волі Своєї.  то як ми втечемо, коли ми не дбали про таке велике спасіння? Воно проповідувалося спочатку від Господа, ствердилося нам через тих, хто почув,W'Коли бо те слово, що сказали його Анголи, було певне, а всякий переступ та непослух прийняли справедливу заплату,  Через це подобає нам більше вважати на почуте, щоб ми не відпали коли.7 iЧи не всі вони духи служебні, що їх посилають на службу для тих, хто має спасіння вспадкувати?Y - Кому з Анголів Він промовив коли: Сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм!+ Q Як одежу, їх зміниш, і минуться вони, а Ти завжди Той Самий, і роки Твої не закінчаться!   Загинуть вони, а Ти будеш стояти, всі вони, як той одяг, постаріють. y І: Ти, Господи, землю колись заклав, а небо то чин Твоїх рук.x k Ти полюбив праведність, а беззаконня зненавидів; через це намастив Тебе, Боже, Твій Бог оливою радости більше, ніж друзів Твоїх./ YА про Сина: Престол Твій, о Боже, навік віку; берло Твого царювання берло праведности.: oА про Анголів Він говорить: Ти чиниш духів Анголами Своїми, а палючий огонь Своїми слугами.H  І коли знов Він уводить на світ Перворідного, то говорить: І нехай Йому вклоняться всі Анголи Божі.u eКому бо коли з Анголів Він промовив: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив! І знову: Я буду Йому за Отця, а Він Мені буде за Сина! 1Він остільки був ліпший понад Анголів, оскільки славніше за них успадкував Ім'я. 1Він був сяєвом слави та образом істоти Його, тримав усе словом сили Своєї, учинив Собою очищення наших гріхів, і засів на правиці величности на висоті.^ 7а в останні ці дні промовляв Він до нас через Сина, що Його настановив за Наслідника всього, що Ним і віки Він створив.+  SБагато разів і багатьма способами в давнину промовляв був Бог до отців через пророків,h  KБлагодать Господа Ісуса Христа з вашим духом! Амінь._  9Марко, Аристарх, Димас, Лука, мої співробітники.j  OВітає тебе Епафрас, мій співв'язень у Христі Ісусі,*  OА разом мені приготуй і помешкання, бо надіюся я, що за ваші молитви я буду дарований вам.F Пересвідчений я про слухняність твою, і тобі написав оце, відаючи, що ти зробиш і більше, ніж я говорю.& GТак, брате, нехай я одержу те, що від тебе прохаю в Господі. Заспокой моє серце в Христі!9 mЯ, Павло, написав це рукою своєю: Я віддам, щоб тобі не казати, що ти навіть самого себе мені винен.t cКоли ж він чим скривдив тебе або винен тобі, полічи це мені.n WОтож, коли маєш за друга мене, то прийми його, як мене.a =і вже не як раба, але вище від раба, як брата улюбленого, особливо для мене, а тим більше для тебе, і за тілом, і в Господі.  Бо може для того він був розлучився на час, щоб навіки прийняв ти його,J та без волі твоєї нічого робити не хотів я, щоб твій добрий учинок не був ніби вимушений, але добровільний.3 a Я хотів був тримати його при собі, щоб він замість тебе мені послужив у кайданах за Євангелію,_ 9 Тобі я вертаю його, того, хто є неначе серце моє.'~ I Колись то для тебе він був непотрібний, тепер же для тебе й для мене він дуже потрібний.}  Благаю тебе про сина свого, про Онисима, що його породив я в кайданах своїх. hQ~M}u|o{zyxrxwgvuu7ttsUrXqpspnmll~lk=jj,i-hzggf}eenedccbaa``,_^]]L\[lZZ)YwXWWbVV>j=<<-;3:89877p654]3m321|00;/E.g-w- ,c+*)(('O&%%$E#"?!y I E\0pnXk:kA^ ^ ] Ox (.hAN }Отож, мої брати любі, нехай буде кожна людина швидка послухати, забарна говорити, повільна на гнів.(M KЗахотівши, Він нас породив словом правди, щоб ми стали якимсь первопочином творів Його.SL !Усяке добре давання та дар досконалий походить згори від Отця світил, що в Нього нема переміни чи тіні відміни.FK Не обманюйтесь, брати мої любі!J +Пожадливість потому, зачавши, народжує гріх, а зроблений гріх народжує смерть. I  Але кожен спокушується, як надиться й зводиться пожадливістю власною.]H 5 Випробовуваний, хай не каже ніхто: Я від Бога спокушуваний. Бо Бог злом не спокушується, і нікого Він Сам не спокушує.lG S Блаженна людина, що витерпить пробу, бо, бувши випробувана, дістане вінця життя, якого Господь обіцяв тим, хто любить Його.uF e бо сонце зійшло зо спекотою, і траву посушило, і відпав цвіт її, і зникла краса її виду... Так само зів'яне й багатий у дорогах своїх!E y а багатий пониженням своїм, бо він промине, як той цвіт трав'яний,iD M А понижений брат нехай хвалиться високістю своєю,fC GДвоєдушна людина непостійна на всіх дорогах своїх.oB YНехай бо така людина не гадає, що дістане що від Господа.eA EАле нехай просить із вірою, без жадного сумніву. Бо хто має сумнів, той подібний до морської хвилі, яку жене й кидає вітер.[@ 1А якщо кому з вас не стачає мудрости, нехай просить від Бога, що всім дає просто, та не докоряє, і буде вона йому дана.L? А терпеливість нехай має чин досконалий, щоб ви досконалі та бездоганні були, і недостачі ні в чому не мали.g> Iзнаючи, що досвідчення вашої віри дає терпеливість.= Майте, брати мої, повну радість, коли впадаєте в усілякі випробовування,6< iЯків, раб Бога й Господа Ісуса Христа, дванадцятьом племенам, які в Розпорошенні, вітаю я вас!A;} Благодать зо всіма вами! Амінь.:) Вітайте всіх ваших наставників та всіх святих. Вітають вас ті, хто в Італії.09Y Знайте, що наш брат Тимофій вже випущений, і я з ним; коли незабаром він прийде, я вас побачу. 8 Благаю ж вас, браття, прийміть слово потіхи, бо коротко я написав вам.%7C нехай вас удосконалить у кожному доброму ділі, щоб волю чинити Його, чинячи в вас любе перед лицем Його через Ісуса Христа, Якому слава на віки вічні. Амінь.J6  Бог же миру, що з мертвих підняв великого Пастиря вівцям кров'ю вічного заповіту, Господа нашого Ісуса,n5U А надто прошу це робити, щоб швидше до вас мене вернено.:4m Моліться за нас, бо надіємося, що ми маємо добре сумління, бо хочемо добре в усьому поводитись.I3  Слухайтесь ваших наставників та коріться їм, вони бо пильнують душ ваших, як ті, хто має здати справу. Нехай вони роблять це з радістю, а не зідхаючи, бо це для вас не корисне.2- Не забувайте ж і про доброчинність та спільність, бо жертви такі вгодні Богові.13 Отож, завжди приносьмо Богові жертву хвали, цебто плід уст, що Ім'я Його славлять.p0Y бо постійного міста не маємо тут, а шукаємо майбутнього!q/[ Тож виходьмо до Нього поза табір, і наругу Його понесімо,.  тому то Ісус, щоб кров'ю Своєю людей освятити, постраждав поза брамою.;-o бо котрих звірят кров первосвященик уносить до святині за гріхи, тих м'ясо палиться поза табором,,/ Маємо жертівника, що від нього годуватися права не мають ті, хто скинії служить,+5 Не захоплюйтеся всілякими та чужими науками. Бо річ добра зміцняти серця благодаттю, а не стравами, що користи від них не одержали ті, хто за ними ходив.e*C Ісус Христос учора, і сьогодні, і навіки Той Самий!d)A Спогадуйте наставників ваших, що вам говорили Слово Боже; і, дивлячися на кінець їхнього життя, переймайте їхню віру.C( Тому то ми сміливо говоримо: Господь мені помічник, і я не злякаюсь нікого: що зробить людина мені?c'? Будьте життям не грошолюбні, задовольняйтеся тим, що маєте. Сам бо сказав: Я тебе не покину, ані не відступлюся від тебе!(&I Нехай буде в усіх чесний шлюб та ложе непорочне, а блудників та перелюбів судитиме Бог.a%; Пам'ятайте про в'язнів, немов із ними були б ви пов'язані, про тих, хто страждає, як такі, що й самі ви знаходитесь в тілі.<$q Не забувайте любови до приходнів, бо деякі нею, навіть не відаючи, гостинно були прийняли Анголів.S# ! Братолюбство нехай пробуває між вами!;"q Бо наш Бог то палючий огонь!l!Q Отож ми, що приймаємо царство непохитне, нехай маємо благодать, що нею приємно служитимемо Богові з побожністю й зо страхом.$ A А ще раз визначає заміну захитаного, як створеного, щоб зосталися ті, хто непохитний.A{ що голос Його захитав тоді землю, а тепер обіцяв та каже: Ще раз захитаю не тільки землею, але й небом.A{ Глядіть, не відвертайтеся від того, хто промовляє. Бо як не повтікали вони, що зреклися того, хто звіщав на землі, то тим більше ми, якщо зрікаємся Того, Хто з неба звіщає,;o і до Посередника Нового Заповіту до Ісуса, і до покроплення крови, що краще промовляє, як Авелева.M і до Церкви первороджених, на небі написаних, і до Судді всіх до Бога, і до духів удосконалених праведників,V% Але ви приступили до гори Сіонської, і до міста Бога Живого, до Єрусалиму небесного, і до десятків тисяч Анголів,  І таке страшне те видіння було, що Мойсей проказав: Я боюся й тремчу!...K Не могли бо вони того витримати, що наказано: Коли й звірина до гори доторкнеться, то буде камінням побита.D і до сурмового звуку, і до голосу слів, що його ті, хто чув, просили, щоб більше не мовилось слово до них.<q Бо ви не приступили до гори дотикальної та до палючого огню, і до хмари, і до темряви, та до бурі,- Бо знаєте ви, що й після, як схотів він успадкувати благословення, відкинутий був, не знайшов бо був можливости до покаяння, хоч його із слізьми шукав.7g Щоб не був хто блудник чи безбожник, немов той Ісав, що своє перворідство віддав за поживу саму.  Дивіться, щоб хто не зостався без Божої благодаті, щоб не виріс який гіркий корінь і не наробив непокою, і щоб багато-хто не опоганились тим.3 Пильнуйте про мир зо всіма, і про святість, без якої ніхто не побачить Господа.!; і чиніть прості стежки ногам вашим, щоб кульгаве не збочило, але краще виправилось.jM Тому то опущені руки й коліна знеможені випростуйте,kO Усяка кара в теперішній час не здається потіхою, але смутком, та згодом для навчених нею приносить мирний плід праведности!Y+ Ті нас за короткого часу карали, як їм до вподоби було, Цей же на користь, щоб ми стали учасниками Його святости.q[ А до того, ми мали батьків, що карали наше тіло, і боялися їх, то чи ж не далеко більше повинні коритися ми Отцеві духів, щоб жити?   А коли ви без кари, що спільна для всіх, то ви діти з перелюбу, а не сини.- S Коли терпите кару, то робить Бог вам, як синам. Хіба є такий син, що батько його не карає? # Бо Господь, кого любить, того Він карає, і б'є кожного сина, якого приймає!e C і забули нагад, що говорить до вас, як синів: Мій сину, не нехтуй Господньої кари, і не знемагай, коли Він докоряє тобі.i K Ви ще не змагались до крови, борючись проти гріха,kO Тож подумайте про Того, хто перетерпів такий перекір проти Себе від грішних, щоб ви не знемоглись, і не впали на душах своїх.B} дивлячись на Ісуса, на Начальника й Виконавця віри, що замість радости, яка була перед Ним, перетерпів хреста, не звертавши уваги на сором, і сів по правиці престолу Божого.' I Тож і ми, мавши навколо себе велику таку хмару свідків, скиньмо всякий тягар та гріх, що обплутує нас, та й біжім з терпеливістю до боротьби, яка перед нами,/ (бо Бог передбачив щось краще про нас, щоб вони не без нас досконалість одержали.y 'І всі вони, одержавши засвідчення вірою, обітниці не прийняли,1[ &Ті, що світ не вартий був їх, тинялися по пустинях та горах, і по печерах та проваллях земних. %Камінням побиті бували, допитувані, перепилювані, умирали, зарубані мечем, тинялися в овечих та козячих шкурах, збідовані, засумовані, витерпілі.q[ $а інші дізнали наруги та рани, а також кайдани й в'язниці.ve #жінки діставали померлих своїх із воскресіння; а інші бували скатовані, не прийнявши визволення, щоб отримати краще воскресіння;uc "силу огненну гасили, утікали від вістря меча, зміцнялись від слабости, хоробрі були на війні, обертали в розтіч полки чужоземців;,~Q !що вірою царства побивали, правду чинили, одержували обітниці, пащі левам загороджували,g}G І що ще скажу? Бо не стане часу мені, щоб оповідати про Гедеона, Варака, Самсона, Ефтая, Давида й Самуїла та про пророків,|/ Вірою блудниця Рахав не згинула з невірними, коли з миром прийняла вивідувачів.r{] Вірою впали єрихонські мури по семиденнім обходженні їх.1z[ Вірою вони перейшли Червоне море, немов суходолом, на що спокусившись єгиптяни, потопились.9yk Вірою справив він Пасху й покроплення крови, щоб їх не торкнувся той, хто погубив первороджених.Ox Вірою він покинув Єгипет, не злякавшися гніву царевого, бо він був непохитний, як той, хто Невидимого бачить.Hw  Він наругу Христову вважав за більше багатство, ніж скарби єгипетські, бо він озирався на Божу нагороду.v' Він хотів краще страждати з народом Божим, аніж мати дочасну гріховну потіху.u Вірою Мойсей, коли виріс, відрікся зватися сином дочки фараонової.ztm Вірою Мойсей, як родився, переховувався батьками своїми три місяці, бо вони бачили, що гарне дитя, і не злякались наказу царевого.!s; Вірою Йосип, умираючи, згадав про вихід синів Ізраїлевих та про кості свої заповів.2r] Вірою Яків, умираючи, поблагословив кожного сина Йосипового, і схилився на верх свого жезла.hqI Вірою в майбутнє поблагословив Ісак Якова та Ісава.'pG Бо він розумів, що Бог має силу й воскресити з мертвих, тому й одержав його на прообраз.doA що йому було сказано: В Ісакові буде насіння тобі.An{ Вірою Авраам, випробовуваний, привів був на жертву Ісака, і, мавши обітницю, приніс однородженого,sm_ Та бажають вони тепер кращої, цебто небесної, тому й Бог не соромиться їх, щоб звати Себе їхнім Богом, бо Він приготував їм місто.l І коли б вони пам'ятали ту, що вийшли з неї, то мали б були час повернутись.tka Бо ті, що говорять таке, виявляють, що шукають батьківщини.(jI Усі вони повмирали за вірою, не одержавши обітниць, але здалека бачили їх, і повітали, і вірували в них, та визнавали, що вони на землі чужаниці й приходьки.Mi Тому й від одного, та ще змертвілого, народилось так багато, як зорі небесні й пісок незчисленний край моря.mhS Вірою й Сара сама дістала силу прийняти насіння, і породила понад час свого віку, бо вірним вважала Того, Хто обітницю дав. g бо чекав він міста, що має підвалини, що Бог його будівничий та творець.nfU Вірою він перебував на Землі Обіцяній, як на чужій, і проживав у наметах з Ісаком та Яковом, співспадкоємцями тієї ж обітниці,Pe Вірою Авраам, покликаний на місце, яке мав прийняти в спадщину, послухався та й пішов, не відаючи, куди йде.Jd  Вірою Ной, як дістав був об'явлення про те, чого ще не бачив, побоявшись, зробив ковчега, щоб дім свій спасти; нею світ засудив він, і став спадкоємцем праведности, що з віри вона.hcI Догодити ж без віри не можна. І той, хто до Бога приходить, мусить вірувати, що Він є, а тим, хто шукає Його, Він дає нагороду.;bo Вірою Енох був перенесений на небо, щоб не бачити смерти; і його не знайшли, бо Бог переніс його. Бо раніш, як його перенесено, він був засвідчений, що Богові він догодив.a- Вірою Авель приніс Богові жертву кращу, як Каїн; нею засвідчений був, що він праведний, як Бог свідчив про дари його; нею, і вмерши, він ще промовляє.-`S Вірою ми розуміємо, що віки Словом Божим збудовані, так що з невидимого сталось видиме.@_{ Бо нею засвідчені старші були.h^ K А віра то підстава сподіваного, доказ небаченого. ] 'Ми ж не з тих, хто хитається на загибіль, але віруємо на спасіння душі. \9 &А праведний житиме вірою. І: Коли захитається він, то душа Моя його не вподобає.[ %Бо ще мало, дуже мало, і Той, хто має прийти, прийде й баритись не буде!Z $Бо вам терпеливість потрібна, щоб Божу волю вчинити й прийняти обітницю.yYk #Тож не відкидайте відваги своєї, бо має велику нагороду вона.zXm "Ви бо страждали й з ув'язненими, і грабунок свого майна прийняли з потіхою, відаючи, що маєте в небі для себе майно неминуще та краще.W! !Ви були то видовищем зневаги й знущання, то були учасниками тих, що жили так.-VS Згадайте ж про перші дні ваші, як ви просвітилися й витерпіли запеклу боротьбу страждань.TU! Страшна річ упасти в руки Бога Живого!fTE Бо знаємо Того, Хто сказав: Мені помста належить, Я відплачу, говорить Господь. І ще: Господь буде судити народа Свого!9Sk скільки ж більшої муки, додумуєтеся? заслуговує той, хто потоптав Сина Божого, і хто кров заповіту, що нею освячений, за звичайну вважав, і хто Духа благодаті зневажив!R3 Хто відкидає Закона Мойсея, такий немилосердно вмирає при двох чи трьох свідках,Q5 а страшливе якесь сподівання суду та гнів палючий, що має пожерти противників.:Pm Бо як ми грішимо самовільно, одержавши пізнання правди, то вже за гріхи не знаходиться жертви,qO[ Не кидаймо збору свого, як то звичай у деяких, але заохочуймося, і тим більше, скільки більше ви бачите, що зближається день той.N І уважаймо один за одним для заохоти до любови й до добрих учинків.~Mu Тримаймо непохитне визнання надії, вірний бо Той, Хто обіцяв.XL) то приступімо з щирим серцем, у повноті віри, окропивши серця від сумління лукавого та обмивши тіла чистою водою!YK+ маємо й Великого Священика над домом Божим,J) новою й живою дорогою, яку нам обновив Він через завісу, цебто через тіло Своє,I Отож, браття, ми маємо відвагу входити до святині кров'ю Ісусовою,~Hu А де їхнє відпущення, там нема вже жертвоприношення за гріхи.Gw А їхніх гріхів та несправедливостей їхніх Я більш не згадаю!yFk Оце заповіт, що його по цих днях встановляю Я з ними, говорить Господь, Закони Твої Я дам в їхні серця, і в їхніх думках напишу їх.WE' Свідкує ж і Дух Святий нам, як говорить: D{ Бо жертвоприношенням одним вдосконалив Він тих, хто освячується.C далі чекаючи, аж вороги Його будуть покладені за підніжка Його ніг.B) А Він за гріхи світу приніс жертву один раз, і назавжди по Божій правиці засів,OA І кожен священик щоденно стоїть, служачи, і часто приносить жертви ті самі, що ніколи не можуть зняти гріхів.@ У цій волі ми освячені жертвоприношенням тіла Ісуса Христа один раз..?U Потому сказав: Ось іду, щоб волю Твою чинити, Боже. Відміняє Він перше, щоб друге поставити.z>m Він вище сказав, що жертви й приносу, та цілопалення й жертви покутної, які за Законом приносяться, Ти не жадав і Собі не вподобав.*=M Тоді Я сказав: Ось іду, в звої книжки про Мене написано, щоб волю чинити Твою, Боже!^<5 Цілопалення й жертви покутної Ти не жадав.E; Тому то, входячи в світ, Він говорить: Жертви й приношення Ти не схотів, але тіло Мені приготував.s:_ бо тож неможливе, щоб кров биків та козлів здіймала гріхи!R9 Але в них спомин про гріхи буває щороку,N8 Інакше вони перестали б приноситись, бо ті, хто служить, очищені раз, уже б не мали жадної свідомости гріхів.B7  Бо Закон, мавши тільки тінь майбутнього добра, а не самий образ речей, тими самими жертвами, що завжди щороку приносяться, не може ніколи вдосконалити тих, хто приступає.6# так і Христос один раз був у жертву принесений, щоб понести гріхи багатьох, і не в справі гріха другий раз з'явитися тим, хто чекає Його на спасіння.g5G І як людям призначено вмерти один раз, потім же суд, 4  бо інакше Він мусів би часто страждати ще від закладин світу, а тепер Він з'явився один раз на схилку віків, щоб власною жертвою знищити гріх.Q3 і не тому, щоб часто приносити в жертву Себе, як первосвященик увіходить у святиню кожнорічно із кров'ю чужою,x2i Бо Христос увійшов не в рукотворну святиню, що була на взір правдивої, але в саме небо, щоб з'явитись тепер перед Божим лицем за нас,=1s Отож, треба було, щоб образи небесного очищалися цими, а небесне саме кращими від оцих жертвами.01 І майже все за Законом кров'ю очищується, а без пролиття крови не має відпущення.{/o Так само і скинію, і ввесь посуд служебний покропив він кров'ю.r.] проказуючи: Це кров заповіту, що його наказав для вас Бог!M- Коли бо Мойсей сповістив був усі заповіді за Законом усьому народові, він узяв кров козлів та телят із водою й червоною вовною та з ісопом, та й покропив і саму оту книгу, і людей,d,A Тому й перший заповіт освячений був не без крови: +! заповіт бо важливий по мертвих, бо нічого не варт він, як живе заповітник.n*U Бо де заповіт, там має відбутися смерть заповітника,D) Тому Він Посередник Нового Заповіту, щоб через смерть, що була для відкуплення від переступів, учинених за першого заповіту, покликані прийняли обітницю вічного спадку.(- скільки ж більш кров Христа, що Себе непорочного Богу приніс Святим Духом, очистить наше сумління від мертвих учинків, щоб служити нам Богові Живому!>'u Бо коли кров козлів та телят та попіл із ялівок, як покропить нечистих, освячує їх на очищення тіла,M& і не з кров'ю козлів та телят, але з власною кров'ю увійшов до святині один раз, та й набув вічне відкуплення.%{ Але Христос, Первосвященик майбутнього доброго, прийшов із більшою й досконалішою скинією, нерукотворною, цебто не цього втворення,S$ що тільки в потравах та в напоях, та в різних обмиваннях, в уставах тілесних, установлено їх аж до часу направи.#w Вона образ для часу теперішнього, за якого приносяться дари та жертви, що того не можуть вдосконалити, щодо сумління того, хто служить,*"M Святий Дух виявляє оцим, що ще не відкрита дорога в святиню, коли ще стоїть перша скинія. ~~.}h|{{yyUx{wWvuutssrqppMoo n7mllYkk)jii hCgg5fMedcbbaN`__^]]$\\[ ZYYXW[VUUETSSxRQfPoONNkMMVLKJJ1IHGGLFEnDSCBA@??O>=<<::K997765432q11?0//.-,,+V*))<(x(%'l&[%Z$J#p"J! N0^{48CN2%#3 i } iF;r)Бо досить минулого часу, коли ви чинили волю поган, ходили в розпусті, у пожадливостях, у піяцтві, у гулянках, у піятиках, у беззаконних ідолослужбах.q)щоб решту часу в тілі жити вже не для пожадливостей людських, а для Божої волі.up eОтож, коли тілом Христос постраждав за нас, то озбройтеся й ви тією самою думкою, бо хто тілом постраждав, той перестав грішити,+oOщо, зійшовши на небо, пробуває по Божій правиці, а Йому підкорилися Анголи, влади та сили.nТого образ, хрищення не тілесної нечистости позбуття, але обітниця Богові доброго сумління, спасає тепер і нас воскресенням Ісуса Христа,m5вони колись непокірливі були, як їх Боже довготерпіння чекало за Ноєвих днів, коли будувався ковчег, що в ньому мало, цебто вісім душ, спаслось від води.jlMЯким Він і духам, що в в'язниці були, зійшовши, звіщав;k!Бо й Христос один раз постраждав був за наші гріхи, щоб привести нас до Бога, Праведний за неправедних, хоч умертвлений тілом, але Духом оживлений, jБо ліпше страждати за добрі діла, коли хоче того Божа воля, аніж за лихі.wigМайте добре сумління, щоб тим, за що вас обмовляють, немов би злочинців, були посоромлені лихословники вашого поводження в Христі./hWА Господа Христа святіть у ваших серцях, і завжди готовими будьте на відповідь кожному, хто в вас запитає рахунку про надію, що в вас, із лагідністю та зо страхом.3g_А коли ви за правду й страждаєте, то ви блаженні! А їхнього страху не бійтеся, і не тривожтеся!vfe І хто заподіє вам зле, коли будете ви оборонцями доброго?Ie  Бо очі Господні до праведних, а вуха Його до їхніх прохань, а Господнє лице проти тих, хто чинить лихе!~du Ухиляйся від злого та добре чини, шукай миру й женися за ним!kcO Бо хто хоче любити життя та бачити добрі дні, нехай здержить свого язика від лихого та уста свої від говорення підступу.}bs Не платіть злом за зло, або лайкою за лайку, навпаки, благословляйте, знавши, що на це вас покликано, щоб ви вспадкували благословення.a7Нарешті ж, будьте всі однодумні, спочутливі, братолюбні, милосердні, покірливі.d`AЧоловіки, так само живіть разом із дружинами за розумом, як зо слабішою жіночою посудиною, і виявляйте їм честь, бо й вони є співспадкоємиці благодаті життя, щоб не спинялися ваші молитви.Y_+Так Сара корилась Авраамові, і паном його називала. А ви її діти, коли добро робите та не лякаєтесь жадного страху.D^Бо так само колись прикрашали себе й святі ті жінки, що клали надію на Бога й корились своїм чоловікам.5]cале захована людина серця в нетлінні лагідного й мовчазного духа, що дорогоцінне перед Богом.6\eА окрасою їм нехай буде не зовнішнє, заплітання волосся та навішання золота або вбирання одеж,Y[+як побачать ваше поводження чисте в страху.oZ YТак само дружини, коріться своїм чоловікам, щоб і деякі, хто не кориться слову, були приєднані без слова поводженням дружин,Y7Ви бо були як ті вівці заблукані, та ви повернулись до Пастиря й Опікуна ваших душ.pXYВін тілом Своїм Сам підніс гріхи наші на дерево, щоб ми вмерли для гріхів та для праведности жили; Його ранами ви вздоровилися.wWgКоли був лихословлений, Він не лихословив взаємно, а коли Він страждав, не погрожував, але передав Тому, Хто судить справедливо.yVkНе вчинив Він гріха, і не знайшлося в устах Його підступу!EUБо на це ви покликані. Бо й Христос постраждав за нас, і залишив нам приклада, щоб пішли ми слідами Його.^T5Бо яка похвала, коли терпите ви, як вас б'ють за провини? Але коли з мукою терпите за добрі вчинки, то це вгодне Богові!-SSБо то вгодне, коли хто, через сумління перед Богом, терпить недолю, непоправді страждаючи. R9Раби, коріться панам із повним страхом, не тільки добрим та тихим, але й прикрим.wQgШануйте всіх, братство любіть, Бога бійтеся, царя поважайте. Pяк вільні, а не як ті, що мають волю на прикриття лихого, але як раби Божі.OБо така Божа воля, щоб доброчинці гамували неуцтво нерозумних людей,+NOчи то володарям, як від нього посланим для карання злочинців та для похвали доброчинців.&ME Отож, коріться кожному людському творінню ради Господа, чи то цареві, як найвищому,L Поводьтеся поміж поганами добре, щоб за те, за що вас обмовляють вони, немов би злочинців, побачивши добрі діла, славили Бога в день відвідання.bK= Благаю вас, любі, як приходьків та подорожніх, щоб ви здержувались від тілесних пожадливостей, що воюють проти душі."J= колись ненарод, а тепер народ Божий, колись непомилувані, а тепер ви помилувані!!I; Але ви вибраний рід, священство царське, народ святий, люд власности Божої, щоб звіщали чесноти Того, Хто покликав вас із темряви до дивного світла Свого,UH#і камінь спотикання, і скеля спокуси, і об нього вони спотикаються, не вірячи слову, на що й призначені були. GОтож бо, для вас, хто вірує, Він коштовність, а для тих, хто не вірує камінь, що його занедбали були будівничі, той наріжним став каменем,|FqБо стоїть у Писанні: Ось кладу Я на Сіоні Каменя вибраного, наріжного, дорогоцінного, і хто вірує в Нього, той не буде осоромлений! EІ самі, немов те каміння живе, будуйтеся в дім духовий, на священство святе, щоб приносити жертви духовні, приємні для Бога через Ісуса Христа.4DaПриступайте до Нього, до Каменя живого, дорогоцінного, що відкинули люди Його, але вибрав Бог.OCякщо ви спробували, що добрий Господь.?Bwі, немов новонароджені немовлята, жадайте щирого духовного молока, щоб ним вирости вам на спасіння,1A ]Отож, відкладіть усяку злобу, і всякий підступ, і лицемірство, і заздрість, і всякі обмови,@ +а Слово Господнє повік пробуває! А це те Слово, яке звіщене вам в Євангелії.B? Бо кожне тіло немов та трава, і всяка слава людини як цвіт трав'яний: засохне трава то й цвіт опаде,(> Kбо народжені ви не з тлінного насіння, але з нетлінного, Словом Божим живим та тривалим.p= [Послухом правді очистьте душі свої через Духа на нелицемірну братерську любов, і ревно від щирого серця любіть один одного,R< Через Нього ви віруєте в Бога, що з мертвих Його воскресив та дав славу Йому, щоб була ваша віра й надія на Бога.+; Qщо призначений був іще перед закладинами світу, але був з'явлений вам за останнього часу.~: wале дорогоцінною кров'ю Христа, як непорочного й чистого Ягняти,]9 5І знайте, що не тлінним сріблом або золотом відкуплені ви були від марного вашого життя, що передане вам від батьків,8 І коли ви Отцем звете Того, Хто кожного, не зважаючи на особу, судить за вчинок, то в страху провадьте час вашого тимчасового замешкання.N7 бо написано: Будьте святі, Я бо святий!6 але за Святим, що покликав вас, будьте й самі святі в усім вашім поводженні,5 )Як слухняні, не застосовуйтеся до попередніх пожадливостей вашого невідання, 4  Тому то, підперезавши стегна свого розуму та бувши тверезі, майте досконалу надію на благодать, що приноситься вам в з'явленні Ісуса Христа.<3 s Їм відкрито було, що вони не для себе самих, а для вас служили тим, що тепер звіщено вам через благовісників Духом Святим, із неба посланим, на що бажають дивитися Анголи.2 / Вони досліджували, на котрий чи на який час показував Дух Христів, що в них був, коли Він сповіщав про Христові страждання та славу, що прийдуть по них.;1 q Про це спасіння розвідували та допитувалися пророки, що звіщали про благодать, призначену вам.Z0 / бо досягаєте мети віри вашої спасіння душам.\/ 3Ви Його любите, не бачивши, і віруєте в Нього, хоч тепер не бачите, а вірувавши, радієте невимовною й славною радістю,. -щоб досвідчення вашої віри було дорогоцінніше за золото, яке гине, хоч і огнем випробовується, на похвалу, і честь, і славу при з'явленні Ісуса Христа.- +Тіштеся з того, засмучені трохи тепер, якщо треба, всілякими випробовуваннями,), Mщо ви бережені силою Божою через віру на спасіння, яке готове з'явитися останнього часу. +  на спадщину нетлінну й непорочну та нев'янучу, заховану в небі для вас,"* ?Благословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що великою Своєю милістю відродив нас до живої надії через воскресення з мертвих Ісуса Христа,t) cіз передбачення Бога Отця, посвяченням Духа, на покору й окроплення кров'ю Ісуса Христа: нехай примножиться вам благодать та мир!L( Петро, апостол Ісуса Христа, захожанам Розпорошення: Понту, Галатії, Каппадокії, Азії й Віфінії, вибранимh'Iхай знає, що той, хто грішника навернув від його блудної дороги, той душу його спасає від смерти та безліч гріхів покриває!&Браття мої, коли хто з-поміж вас заблудить від правди, і його хто наверне,%wІ він знов помолився, і дощу дало небо, а земля вродила свій плід! $ Ілля був людина, подібна до нас пристрастями, і він помолився молитвою, щоб дощу не було, і дощу не було на землі аж три роки й шість місяців...#!Отже, признавайтесь один перед одним у своїх прогріхах, і моліться один за одного, щоб вам уздоровитись. Бо дуже могутня ревна молитва праведного!V"%і молитва віри вздоровить недужого, і Господь його підійме, а коли він гріхи був учинив, то вони йому простяться.^!5Чи хворіє хто з вас? Хай покличе пресвітерів Церкви, і над ним хай помоляться, намастивши його оливою в Господнє Ім'я, ' Чи страждає хто з вас? Нехай молиться! Чи тішиться хтось? Хай співає псалми!% А найперше, браття мої, не кляніться ні небом, ані землею, і ніякою іншою клятвою! Слово ж ваше хай буде: Так, так та Ні, ні, щоб не впасти вам в осуд.! Отож, за блаженних ми маємо тих, хто витерпів. Ви чули про Йовове терпіння та бачили Господній кінець його, що вельми Господь милостивий та щедрий.@y Візьміть, браття, пророків за приклад страждання та довготерпіння, вони промовляли Господнім Ім'ям!*M Не нарікайте один на одного, браття, щоб вас не засуджено, он Суддя стоїть перед дверима!Довготерпіть же й ви, зміцніть серця ваші, бо наблизився прихід Господній!+OОтож, браття, довготерпіть аж до приходу Господа! Ось чекає рільник дорогоцінного плоду землі, довготерпить за нього, аж поки одержить дощ ранній та пізній.lQВи Праведного засудили й убили, Він вам не противився!4aВи розкошували на землі й насолоджувались, серця свої вигодували, немов би на день заколення.kOОсь голосить заплата, що ви затримали в робітників, які жали на ваших полях, і голосіння женців досягли вух Господа Саваота!Золото ваше та срібло поіржавіло, а їхня іржа буде свідчити проти вас, і поїсть ваше тіло, немов той огонь! Ви скарби зібрали собі на останні дні!c?ваше багатство згнило, а ваші вбрання міль поїла! /А ну ж тепер ви, багачі, плачте й ридайте над лихом своїм, що вас має спіткати: r]Отож, хто знає, як чинити добро, та не чинить, той має гріх!}А тепер ви хвалитеся в своїх гордощах, лиха всяка подібна хвальба!#?Замість того, щоб вам говорити: Як схоче Господь та будемо живі, то зробимо це або те.Pви, що не відаєте, що трапиться взавтра, яке ваше життя? Бо це пара, що на хвильку з'являється, а потім зникає!...r] А ну тепер ви, що говорите: Сьогодні чи взавтра ми підем у те чи те місто, і там рік проживемо, та будемо торгувати й заробляти,/W Один Законодавець і Суддя, що може спасти й погубити. А ти хто такий, що осуджуєш ближнього?Y + Не обмовляйте, брати, один одного! Бо хто брата свого обмовляє або судить брата, той Закона обмовляє та судить Закона. А коли ти Закона осуджуєш, то ти не виконавець Закона, але суддя.k O Упокоріться перед Господнім лицем, і Він вас підійме!  Журіться, сумуйте та плачте! Хай обернеться сміх ваш у плач, а радість у сум!A {Наблизьтесь до Бога, то й Бог наблизиться до вас. Очистьте руки, грішні, та серця освятіть, двоєдушні! )Тож підкоріться Богові та спротивляйтесь дияволові, то й утече він від вас.FТа ще більшу благодать дає, через що й промовляє: Бог противиться гордим, а смиренним дає благодать.)KЧи ви думаєте, що даремно Писання говорить: Жадає аж до заздрости дух, що в нас пробуває?&EПерелюбники та перелюбниці, чи ж ви не знаєте, що дружба зо світом то ворожнеча супроти Бога? Бо хто хоче бути світові приятелем, той ворогом Божим стається. прохаєте та не одержуєте, бо прохаєте на зле, щоб ужити на розкоші свої.]3Бажаєте ви та й не маєте, убиваєте й заздрите та досягнути не можете, сваритеся та воюєте та не маєте, бо не прохаєте,< sЗвідки війни та свари між вами? Чи не звідси, від ваших пожадливостей, які в ваших членах воюють?LА плід правди сіється творцями миру. А мудрість, що зверху вона, насамперед чиста, а потім спокійна, лагідна, покірлива, повна милосердя та добрих плодів, безстороння та нелукава.lQБо де заздрість та сварка, там безлад та всяка зла річ!%це не мудрість, що ніби зверху походить вона, але земна, тілесна та демонська.Q~Коли ж гірку заздрість та сварку ви маєте в серці своєму, то не величайтесь та не говоріть неправди на правду,B}} Хто мудрий і розумний між вами? Нехай він покаже діла свої в лагідній мудрості добрим поводженням!?|w Хіба може, брати мої, фіґове дерево родити оливки, або виноград фіґи? Солодка вода не тече з солонця.g{G Хіба з одного отвору виходить вода солодка й гірка?/zW Із тих самих уст виходить благословення й прокляття. Не повинно, брати мої, щоб так це було!%yC Ним ми благословляємо Бога й Отця, і ним проклинаєм людей, що створені на Божу подобу.1x[та не може ніхто із людей язика вгамувати, він зло безупинне, він повний отрути смертельної!RwБо всяка природа звірів і пташок, гадів і морських потвор приборкується, і приборкана буде природою людською,v'І язик то огонь. Як світ неправости, поставлений так поміж нашими членами, язик сквернить усе тіло, запалює круг життя, і сам запалюється від геєнни.От і кораблі, хоч які величезні та гнані вітрами жорстокими, проте найменшим стерном скеровуються, куди хоче стерничий."s=От і коням вкладаєм уздечки до рота, щоб корилися нам, і ми всім їхнім тілом керуємо.cr?Бо багато ми всі помиляємось. Коли хто не помиляється в слові, то це муж досконалий, спроможний приборкувати й усе тіло.q 3Не багато-хто ставайте, брати мої, учителями, знавши, що більший осуд приймемо.ipKБо як тіло без духа мертве, так і віра без діл мертва!EoЧи так само і блудниця Рахав не з діл виправдалась, коли прийняла посланців, і дорогою іншою випустила?nОтож, чи ви бачите, що людина виправдується від діл, а не тільки від віри?tmaІ здійснилося Писання, що каже: Авраам же ввірував Богові, і це йому зараховане в праведність, і був названий він другом Божим.lЧи ти бачиш, що віра помогла його ділам, і вдосконалилась віра із діл?7kgАвраам, отець наш, чи він не з діл виправданий був, як поклав був на жертівника свого сина Ісака?pjYЧи хочеш ти знати, о марна людино, що віра без діл мертва?i Чи віруєш ти, що Бог один? Добре робиш! Та й демони вірують, і тремтять.khOАле скаже хтонебудь: Маєш ти віру, а я маю діла; покажи мені віру свою без діл твоїх, а я покажу тобі віру свою від діл моїх.]g3Так само й віра, коли діл не має, мертва в собі!Qfа хтонебудь із вас до них скаже: Ідіть з миром, грійтесь та їжте, та не дасть їм потрібного тілу, що ж то поможе?~euКоли ж брат чи сестра будуть нагі, і позбавлені денного покорму,9dkЯка користь, брати мої, коли хто говорить, що має віру, але діл не має? Чи може спасти його віра?-cS Бо суд немилосердний на того, хто не вчинив милосердя. Милосердя бо ставиться вище за суд.b Отак говоріть і отак чиніть, як такі, що будете суджені законом волі.xai Бо Той, Хто сказав: Не чини перелюбства, також наказав: Не вбивай. А хоч ти перелюбства не чиниш, а вб'єш, то ти переступник Закону.` Бо хто всього Закона виконує, а згрішить в одному, той винним у всьому стає._+ Коли ж дивитеся на обличчя, то чините гріх, бо Закон удоводнює, що ви винуватці.I^ Коли ви Закона Царського виконуєте, за Писанням: Люби свого ближнього, як самого себе, то ви робите добре.w]gХіба не вони зневажають те добре ім'я, що ви ним називаєтесь?*\MА ви бідаря зневажили! Хіба не багачі переслідують вас, хіба не вони тягнуть вас на суди?[#Послухайте, мої брати любі, чи ж не вибрав Бог бідарів цього світу за багатих вірою й за спадкоємців Царства, яке обіцяв Він тим, хто любить Його?Zто чи не стало між вами поділення, і не стали ви злодумними суддями?Y7і ви поглянете на того, хто в шаті блискучій, і скажете йому: Ти сідай вигідно отут, а бідареві прокажете: Ти стань там, чи сідай собі тут на підніжку моїм,UX#Бо коли до вашого зібрання ввійде чоловік із золотим перснем, у шаті блискучій, увійде й бідар у вбогім вбранні,#W AБрати мої, не зважаючи на обличчя, майте віру в нашого Господа слави, Ісуса Христа.V Чиста й непорочна побожність перед Богом і Отцем оця: зглянутися над сиротами та вдовицями в утисках їхніх, себе берегти чистим від світу.MU Коли ж хто гадає, що він побожний, і свого язика не вгамовує, та своє серце обманює, марна побожність того!T )А хто заглядає в закон досконалий, закон волі, і в нім пробуває, той не буде забудько слухач, але виконавець діла, і він буде блаженний у діянні своїм!oS Yбо розгляне себе та й відійде, і зараз забуде, яка вона є.AR }Бо хто слухач слова, а не виконавець, той подібний людині, що риси обличчя свого розглядає у дзеркалі,Q 'Будьте ж виконавцями слова, а не слухачами самими, що себе самих обманюють.\P 3Тому то відкиньте всіляку нечисть та залишок злоби, і прийміть із лагідністю всіяне слово, що може спасти ваші душі.RO Бо гнів людський не чинить правди Божої. W~~}z||{zxyxxwcvuu.tYslrrqpponnllkk%jihh gfReeNd[cbbaQ`__p^c]^\[qZYXWWV+UATSS-RxQPONMwLKKJIeHG2FKEDCBAA@?>=<<;n:987654332210/.--e,,+:*)(('&&%F##;"p! OGDx&D&r3HP^ } T2BM]3Ми від Бога, хто знає Бога, той слухає нас, хто не від Бога, той не слухає нас. Цим пізнаємо Духа правди та духа обмани.veВони від світу, тому то говорять від світу, а світ слухає їх.!;Ви від Бога, дітки, і ви перемогли їх, більший бо Той, Хто в вас, аніж той, хто в світі.b=А кожен дух, який не визнає Ісуса, той не від Бога, але він антихристів, про якого ви чули, що йде, а тепер уже він у світі.>uДуха Божого цим пізнавайте: кожен дух, який визнає, що Ісус Христос прийшов був у тілі, той від Бога.p  [Улюблені, не кожному духові вірте, але випробовуйте духів, чи від Бога вони, бо неправдивих пророків багато з'явилося в світ.k OА хто Його заповіді береже, той у Нім пробуває, а Він у ньому. А що в нас пробуває, пізнаємо це з того Духа, що Він нам Його дав.[ /І оце Його заповідь, щоб ми вірували в Ім'я Сина Його Ісуса Христа, і щоб любили один одного, як Він нам заповідь дав!: mі чого тільки попросимо, одержимо від Нього, бо виконуємо Його заповіді та чинимо любе для Нього. wУлюблені, коли не винуватить нас серце, то маємо відвагу до Бога,бо коли винуватить нас серце, то Бог більший від нашого серця та відає все!Із цього довідуємось, що ми з правди, і впокорюєм наші серця перед Ним,ucДіточки, любімо не словом, ані язиком, але ділом та правдою!taА хто має достаток на світі, і бачить брата свого в недостачі, та серце своє зачиняє від нього, то як Божа любов пробуває в такому?2]Ми з того пізнали любов, що душу Свою Він поклав був за нас. І ми мусимо класти душі за братів!c?Кожен, хто ненавидить брата свого, той душогуб. А ви знаєте, що жаден душогуб не має вічного життя, що в нім перебувало б.KМи знаємо, що ми перейшли від смерти в життя, бо любимо братів. А хто брата не любить, пробуває той в смерті.fE Не дивуйтеся, браття мої, коли світ вас ненавидить!zm не так, як той Каїн, що був від лукавого, і брата свого забив. А за що він забив його? Бо лукаві були його вчинки, а брата його праведні. Бо це та звістка, яку від початку ви чули, щоб любили один одного,s~_ Цим пізнаються діти Божі та діти дияволові: Кожен, хто праведности не чинить, той не від Бога, як і той, хто брата свого не любить!f}E Кожен, хто родився від Бога, не чинить гріха, бо в нім пробуває насіння Його. І не може грішити, бо від Бога народжений він.a|;Хто чинить гріх, той від диявола, бо диявол грішить від початку. Тому то з'явився Син Божий, щоб знищити справи диявола.${AДіточки, хай ніхто вас не зводить! Хто чинить правду, той праведний, як праведний Він!+zOКожен, хто в Нім пробуває, не грішить; усякий, хто грішить, не бачив Його, і не пізнав Його. yІ ви знаєте, що Він був з'явився, щоб гріхи наші взяти, а гріха в Нім нема.xКожен, хто чинить гріх, чинить і беззаконня. Бо гріх то беззаконня.wІ кожен, хто має на Нього надію оцю, очищає себе так же само, як чистий і Він.v+Улюблені, ми тепер Божі діти, але ще не виявилось, що ми будемо. Та знаємо, що, коли з'явиться, то будем подібні до Нього, бо будемо бачити Його, як Він є.]u 5Подивіться, яку любов дав нам Отець, щоб ми були дітьми Божими, і ними ми є. Світ нас не знає тому, що Його не пізнав.CtКоли знаєте, що Він праведний, то знайте, що всякий, хто чинить справедливість, народився від Нього.wsgА тепер, діточки, залишайтеся в Нім, щоб, як з'явиться Він, то щоб ми мали відвагу та не були засоромлені Ним під час Його приходу. r А помазання, яке прийняли ви від Нього, воно в вас залишається, і ви не потребуєте, щоб вас хто навчав. А що те помазання само вас навчає про все, воно бо правдиве й нехибне, то як вас навчило воно, у тім пробувайте.Yq+Це я написав вам про тих, хто обманює вас.kpOА оце та обітниця, яку Він Сам обіцяв нам: вічне життя.~ouТож, що ви чули з початку, нехай в вас пробуває воно; якщо в вас пробуватиме те, що ви чули з початку, то й ви пробуватимете в Сині й Отці. nКожен, хто відрікається Сина, не має Отця; хто визнає Сина, той має Отця.GmХто неправдомовець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це антихрист, що відрікається Отця й Сина!'lGЯ не писав вам, немов ви не знаєте правди, але що знаєте її, і що всяка лжа не від правди.^k5А ви маєте помазання від Святого, і знаєте все.jІз нас вони вийшли, та до нас не належали. Коли б були належали до нас, то залишилися б з нами; але вийшли, щоб відкрилось, що не всі вони наші. i Діти остання година! А що чули були, що антихрист іде, а тепер з'явилось багато антихристів, з цього ми пізнаємо, що остання година настала!h7Минається і світ, і його пожадливість, а хто Божу волю виконує, той повік пробуває!Fgбо все, що в світі: пожадливість тілесна, і пожадливість очам, і пиха життєва, це не від Отця, а від світу.0fYНе любіть світу, ані того, що в світі. Коли любить хто світ, у тім немає любови Отцівської,QeПишу, діти, вам, бо ви пізнали Отця. Я писав вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від початку. Писав я до вас, юнаки, бо міцні ви, і Слово Боже в вас пробуває, і лукавого перемогли ви.Пишу вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від початку. Пишу вам, юнаки, бо перемогли ви лукавого.c} Пишу я вам, дітоньки, що гріхи вам прощаються ради Ймення Його.lbQ Хто ж ненавидить брата свого, пробуває той у темряві й ходить у темряві, і не знає, куди він іде, бо темрява очі йому осліпила.a А хто любить брата свого, той пробуває у світлі, і в ньому спотикання немає.$`A Хто говорить, що він пробуває у світлі, та ненавидить брата свого, той у темряві досі.Z_-Але нову заповідь я вам пишу, що справді вона в Нім та в вас, що минається темрява, і світло правдиве вже світить.^{Улюблені, не пишу я для вас нову заповідь, але заповідь давню, яку мали від початку: заповідь давня, то слово, що чули його від початку.]А хто каже, що в Нім пробуває, той повинен поводитись так, як поводився Він.P\А хто додержує Його слово, у тому Божа любов справді вдосконалилась. Із того ми пізнаємо, що в Нім пробуваємо.A[{Хто говорить: Пізнав я Його, але не додержує Його заповідів, той неправдомовець, і немає в нім правди! ZА що ми пізнали Його, пізнаємо це з того, коли заповіді Його додержуємо.Y!Він ублагання за наші гріхи, і не тільки за наші, але й за гріхи всього світу.sX aДіточки мої, це пишу я до вас, щоб ви не грішили! А коли хто згрішить, то маємо Заступника перед Отцем, Ісуса Христа, Праведного.&W G А як кажемо, що ми не згрішили, то чинимо з Нього неправдомовця, і слова Його нема в нас!`V ; Коли ми свої гріхи визнаємо, то Він вірний та праведний, щоб гріхи нам простити, та очистити нас від неправди всілякої. U  Коли ж кажемо, що не маєм гріха, то себе обманюємо, і немає в нас правди!T Коли ж ходимо в світлі, як Сам Він у світлі, то маємо спільність один із одним, і кров Ісуса Христа, Його Сина, очищує нас від усякого гріха.AS }Коли ж кажемо, що маємо спільність із Ним, а ходимо в темряві, то неправду говоримо й правди не чинимо!8R kА це звістка, що ми її чули від Нього і звіщаємо вам: Бог є світло, і немає в Нім жадної темряви!YQ -А це пишемо вам, щоб повна була ваша радість!vP gщо ми бачили й чули про те ми звіщаємо вам, щоб і ви мали спільність із нами. Спільність же наша з Отцем і Сином Його Ісусом Христом.IO  а життя з'явилось, і ми бачили, і свідчимо, і звіщаємо вам життя вічне, що в Отця перебувало й з'явилося нам,_N ;Що було від початку, що ми чули, що бачили власними очима, що розглядали, і чого руки наші торкалися, про Слово життя,fMEале щоб зростали в благодаті й пізнанні Господа нашого й Спасителя Ісуса Христа. Йому слава і тепер, і дня вічного! Амінь.nLUТож ви, улюблені, знаючи це наперед, стережіться, щоб не були ви зведені блудом безбожних і не відпали від свого вґрунтування,.KUяк і по всіх посланнях, що в них він говорить про це. У них є дещо тяжко зрозуміле, що неуки та незміцнені перекручують, як і інші Писання, на власну загибіль свою.nJUА довготерпіння Господа нашого вважайте за спасіння, як і улюблений брат наш Павло написав був до вас за даною йому мудрістю,Тож, улюблені, чекаючи цього, попильнуйте, щоб ви знайшлися для Нього нескверні та чисті у мирі.)HK Але за Його обітницею ми дожидаємо неба нового й нової землі, що правда на них пробуває.WG' що чекаєте й прагнете скорого приходу Божого дня, в якім небо, палючися, зникне, а розпалені стихії розтопляться?#F? А коли все оце поруйнується, то якими мусите бути в святому житті та в побожності ви,Ey День же Господній прибуде, як злодій вночі, коли з гуркотом небо мине, а стихії, розпечені, рухнуть, а земля та діла, що на ній, погорять...D) Не бариться Господь із обітницею, як деякі вважають це барінням, але вам довготерпить, бо не хоче, щоб хто загинув, але щоб усі навернулися до каяття.rC]Нехай же одне це не буде заховане від вас, улюблені, що в Господа один день немов тисяча років, а тисяча років немов один день!]B3А теперішні небо й земля заховані тим самим словом, і зберігаються для огню на день суду й загибелі безбожних людей.\A1тому тодішній світ, водою потоплений, згинув.N@Бо сховане від тих, хто хоче цього, що небо було напочатку, а земля із води та водою складена словом Божим,m?Sта й скажуть: Де обітниця Його приходу? Бо від того часу, як позасинали наші батьки, усе залишається так від початку творіння.T>!Насамперед знайте оце, що в останні дні прийдуть із насмішками глузії, що ходитимуть за своїми пожадливостями,y=kщоб ви пам'ятали слова, що святі пророки давніше звістили їх вам, і заповідь Господа й Спасителя, що одержали через ваших апостолів./< YЦе вже другого листа пишу я до вас, улюблені. У них нагадуванням я буджу вашу чисту думку,b;=Бо їм трапилося за правдивою приказкою: Вертається пес до своєї блювотини, та: Помита свиня йде валятися в калюжу...[:/Бо краще було б не пізнати їм дороги праведности, аніж, пізнавши, вернутись назад від переданої їм святої заповіді!N9Бо коли хто втече від нечистости світу через пізнання Господа й Спасителя Ісуса Христа, а потому знов заплутуються ними та перемагаються, то останнє буває для них гірше першого.'8GВони волю обіцюють їм, самі бувши рабами тління. Бо хто ким переможений, той тому й раб.p7YБо, висловлюючи марне базікання, вони зваблюють пожадливістю тіла й розпустою тих, хто ледве втік від тих, хто живе в розпусті.63Вони джерела безводні, хмари, бурею гнані; для них приготований морок темряви!b5=але був докорений у своїм беззаконні: німа під'яремна ослиця проговорила людським голосом, та й безум пророка спинила.c4?Вони покинули просту дорогу та й заблудили, і пішли слідом за Валаамом Беоровим, що полюбив нагороду несправедливости,3Їхні очі наповнені перелюбом та гріхом безупинним; вони зваблюють душі незміцнені; вони, діти прокляття, мають серце, привчене до зажерливости.)2K і приймуть заплату за лихі вчинки. Вони повсякденну розпусту вважають за розкіш; самі бруд та неслава, вони насолоджуються своїми оманами, бенкетуючи з вами. 1  Вони, немов звірина нерозумна, зроджена природою на зловлення та загибіль, зневажають те, чого не розуміють, і в тлінні своїм будуть знищені,30_ хоч Анголи, бувши міццю та силою більші за них, не несуть до Господа зневажливого суду на них.r/] а надто тих, хто ходить за нечистими пожадливостями тіла та погорджує владою; зухвалі свавільці, що не бояться зневажати слави,0.Y то вміє Господь рятувати побожних від спокуси, а неправедних берегти на день суду для кари,C-бо цей праведник, живши між ними, день-у-день мучив свою праведну душу, бачачи й чуючи вчинки безбожні,,а врятував праведного Лота, змученого поводженням розпусних людей,=+sі міста Содом і Гоморру спопелив, засудивши на знищення, і дав приклада для майбутніх безбожників,e*Cі Він не помилував першого світу, а зберіг самовосьмого Ноя, проповідника праведности, і навів потопа на світ безбожних;X))Бо як Бог Анголів, що згрішили, не помилував був, а в кайданах темряви вкинув до аду, і передав зберігати на суд;`(9І в зажерливості вони будуть ловити вас словами облесними. Суд на них віддавна не бариться, а їхня загибіль не дрімає!$'AІ багато-хто підуть за пожадливістю їхньою, а через них дорога правдива зневажиться.^& 7А між людом були й неправдиві пророки, як і будуть між вас учителі неправдиві, що впровадять згубні єресі, відречуться від Владики, що викупив їх, і стягнуть на себе самі скору погибіль.@% {Бо пророцтва ніколи не було з волі людської, а звіщали його святі Божі мужі, проваджені Духом Святим..$ Wбо ви знаєте перше про те, що жодне пророцтво в Писанні від власного вияснення не залежить.a# =І ми маємо слово пророче певніше. І ви добре робите, що на нього вважаєте, як на світильника, що світить у темному місці, аж поки зачне розвиднятися, і світова зірниця засяє у ваших серцях," І цей голос, що з неба зійшов, ми чули, як із Ним були на святій горі.! {Бо Він честь та славу прийняв від Бога Отця, як до Нього прийшов від величної слави голос такий: Це Син Мій Улюблений, що Його Я вподобав!   Бо ми сповістили вам силу та прихід Господа нашого Ісуса Христа, не йдучи за хитро видуманими байками, але бувши самовидцями Його величі. А я пильнуватиму, щоб ви й по моєму відході завжди мали це в пам'яті.; qзнаючи, що я незабаром повинен покинути оселю свою, як і Господь наш Ісус Христос об'явив був мені. # Бо вважаю я за справедливе, доки я в цій оселі, спонукувати вас нагадуванням,A } Тому то ніколи я не занедбую про це вам нагадувати, хоч ви й знаєте, і впевнені в теперішній правді.- U Бо щедро відкриється вам вхід до вічного Царства Господа нашого й Спасителя Ісуса Христа.\ 3 Тому, браття, тим більше дбайте чинити міцним своє покликання та вибрання, бо, роблячи так, ви ніколи не спіткнетесь., S А хто цього не має, той сліпий, короткозорий, він забув про очищення з своїх давніх гріхів.n WБо коли це в вас є та примножується, то воно зробить вас нелінивими, ані безплідними для пізнання Господа нашого Ісуса Христа.` ;а в благочесті братерство, а в братерстві любов. 1а в пізнанні стримання, а в стриманні терпеливість, а в терпеливості благочестя,1 ]Тому докладіть до цього всю пильність, і покажіть у вашій вірі чесноту, а в чесноті пізнання, yЧерез них даровані нам цінні та великі обітниці, щоб ними ви стали учасниками Божої Істоти, утікаючи від пожадливого світового тління.g IУсе, що потрібне для життя та побожности, подала нам Його Божа сила пізнанням Того, Хто покликав нас славою та чеснотою. 1благодать вам та мир нехай примножиться в пізнанні Бога й Ісуса, Господа нашого!~ yСимеон Петро, раб та апостол Ісуса Христа, до тих, хто одержав із нами рівноцінну віру в правді Бога нашого й Спасителя Ісуса Христа: Вітайте один одного поцілунком любови. Мир вам усім у Христі! Амінь.uc Вітає вас разом вибрана Церква в Вавилоні, і Марко, мій син.zm Я коротко вам написав через Силуяна, як гадаю вірного брата. Закликаю та свідчу, що це Божа благодать правдива, що ви в ній стоїте.S  Йому слава та влада на вічні віки, амінь. 5 А Бог усякої благодаті, що покликав вас до вічної слави Своєї в Христі, нехай Сам удосконалить вас, хто трохи потерпів, хай упевнить, зміцнить, уґрунтує.: m Противтесь йому, тверді в вірі, знавши, що ті самі муки трапляються й вашому братству по світі.< qБудьте тверезі, пильнуйте! Ваш супротивник диявол ходить, ричучи, як лев, що шукає пожерти кого.s _Покладіть на Нього всю вашу журбу, бо Він опікується вами! Тож покоріться під міцну Божу руку, щоб Він вас Свого часу повищив.oWТакож молоді, коріться старшим! А всі майте покору один до одного, бо Бог противиться гордим, а смиренним дає благодать!  А коли Архипастир з'явиться, то одержите ви нев'янучого вінка слави.taне пануйте над спадком Божим, але будьте для стада за взір.Qпасіть стадо Боже, що у вас, наглядайте не з примусу, але добровільно по-Божому, не для брудної наживи, а ревно,h KТож благаю між вами пресвітерів, співпресвітер та свідок Христових страждань, співучасник слави, що повинна з'явитись: PТому й ті, хто з Божої волі страждає, нехай душі свої віддадуть в доброчинстві Йому, як Створителю вірному.3А коли праведний ледве спасеться, то безбожний та грішний де зможе з'явитись?pYБо час уже суд розпочати від Божого дому; а коли він почнеться перше з нас, то який кінець тих, хто противиться Божій Євангелії?+а коли як християнин, то нехай не соромиться він, але хай прославляє Бога за те.~5Ніхто з вас хай не страждає, як душогуб, або злодій, або злочинець, або ворохобник,4}aКоли ж вас ганьблять за Христове Ім'я, то ви блаженні, бо на вас спочиває Дух слави й Дух Божий.h|I Але через те, що берете ви участь у Христових стражданнях, то тіштеся, щоб і в з'явленні слави Його раділи ви й звеселялись.G{ Улюблені, не дивуйтесь огневі, що вам посилається на випробовування, немов би чужому випадку для вас.Sz Коли хто говорить, говори, як Божі слова. Коли хто служить, то служи, як від сили, яку дає Бог, щоб Бог прославлявся в усьому Ісусом Христом, що Йому слава та влада на віки вічні, амінь.4ya Служіть один одному, кожен тим даром, якого отримав, як доморядники всілякої Божої благодаті.Wx' Будьте гостинні один до одного без нехоті!wНайперше майте щиру любов один до одного, бо любов покриває багато гріхів!vКінець же всьому наблизився. Отже, будьте мудрі й пильнуйте в молитвах!KuБо на те й мертвим звіщувано Євангелію, щоб вони прийняли суд по-людському тілом, але жили по-Божому духом.ttaВони дадуть відповідь Тому, Хто судитиме живих та мертвих!$sAВони з того дивуються, що ви разом із ними не берете участи в розпусті, та зневажають. ;~~ }?|{{1zz"y$xYwjwuuItCsrrFqppRonmmHlkk!jUhhgg#feddcbaa#`?_^]]g\K[[}ZZYtXX6WW8VUTFSRQQ8PONRMZLVK4JIYHGFEDCBAA@??)>==.;::/9l8j7R6543311140I/..,,7+*)(`''n&>%$$/#! ]\ RunMk! U  H(,r,]Бо ти кажеш: Я багатий, і збагатів, і не потребую нічого. А не знаєш, що ти нужденний, і мізерний, і вбогий, і сліпий, і голий!+#А що ти літеплий, і ні гарячий, ані холодний, то виплюну тебе з Своїх уст...'*GЯ знаю діла твої, що ти не холодний, ані гарячий. Якби то холодний чи гарячий ти був!S)І до Ангола Церкви в Лаодикії напиши: Оце каже Амінь, Свідок вірний і правдивий, початок Божого творива: f(E Хто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам!s'_ Переможця зроблю Я стовпом у храмі Бога Мого, і він вже не вийде назовні, і на нім напишу Ім'я Бога Мого й ім'я міста Бога Мого, Єрусалиму Нового, що з неба сходить від Бога Мого, та нове Ім'я Своє.& Я прийду незабаром. Тримай, що ти маєш, щоб твого вінця ніхто не забрав.%/ А що ти зберіг слово терпіння Мого, то й Я тебе збережу від години випробовування, що має прийти на ввесь всесвіт, щоб випробувати мешканців землі.$y Ось Я зроблю, що декого з зборища сатани, із тих, що себе називають юдеями, та ними не є, але кажуть неправду, ось Я зроблю, що вони прийдуть та вклоняться перед ногами твоїми, і пізнають, що Я полюбив тебе.3#_Я знаю діла твої. Ось Я перед тобою дверей не зачинив, і їх зачинити не може ніхто. Хоч малу маєш силу, але слово Моє ти зберіг, і від Ймення Мого не відкинувся.K"І до Ангола Церкви в Філядельфії напиши: Оце каже Святий, Правдивий, що має ключа Давидового, що Він відчиняє, і ніхто не зачинить, що Він зачиняє, і ніхто не відчинить.f!EХто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам!  Переможець зодягнеться в білу одежу, а ймення його Я не змию із книги життя, і ймення його визнаю перед Отцем Своїм і перед Його Анголами.Y+Та ти маєш і в Сардах кілька імен, що одежі своєї вони не споганили, і в білій зо Мною ходитимуть, бо гідні вони.%CОтож, пам'ятай, як ти взяв і почув, і бережи, і покайся. А коли ти не чуйний, то на тебе прийду, немов злодій, і ти знати не будеш, якої години на тебе прийду.KБудь чуйний та решту зміцняй, що мають померти. Бо Я не знайшов твоїх діл закінченими перед Богом Моїм.  А до Ангола Церкви в Сардах напиши: Оце каже Той, Хто має сім Божих духів і сім зір: Я знаю діла твої, що маєш ім'я, ніби живий, а ти мертвий.fEХто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам!Fі дам Я йому зорю досвітню.]3і буде пасти їх залізним жезлом; вони, немов глиняний посуд, покрушаться, як і Я одержав владу від Свого Отця,1[А переможцеві, і тому, хто аж до кінця додержує Мої вчинки, Я дам йому владу над поганами,gGтільки те, що ви маєте, тримайте, аж поки прийду.А вам, та іншим, що в Тіятирах, що не мають науки цієї, і як кажуть не розуміють так званих глибин сатани, кажу: не накладу на вас іншого тягару,lQа діти її поб'ю смертю. І пізнають усі Церкви, що Я Той, Хто нирки й серця вивіряє, і Я кожному з вас дам за вчинками вашими.X)Ось Я кину її на ложе, а тих, що чинять із нею розпусту, у велику біду, коли тільки в учинках своїх не покаються,#?І Я дав був їй часу, щоб покаялася, та вона не схотіла покаятися в розпусті своїй.!;Але маю на тебе, що жінці Єзавелі, яка каже, ніби вона пророкиня, ти попускаєш навчати та зводити рабів Моїх, чинити розпусту та їсти ідольські жертви.NЯ знаю діла твої, і любов, і віру, і службу, і твою терпеливість, і останні вчинки твої, що більші за перші.nUІ до Ангола Церкви в Тіятирах напиши: Оце каже Син Божий, що має очі Свої, як полум'я огняне, а ноги Його подібні до міді: q[Хто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам: переможцеві дам їсти приховану манну, і дам йому білого каменя, а на камені написане ймення нове, якого не знає ніхто, тільки той, хто приймає його.-SТож покайся! Коли ж ні, то до тебе прийду незабаром, і воюватиму з ними мечем Своїх уст. Так маєш і ти таких, що тримаються науки Николаїтської так само.S Але трохи Я маю на тебе, бо маєш там тих, хто тримається науки Валаама, що навчав був Балака покласти спотикання перед синами Ізраїля, щоб їли ідольські жертви й розпусту чинили.h I Я знаю діла твої, і що де ти живеш, там престол сатани. І тримаєш ти Ймення Моє, і ти не відкинувся від віри Моєї навіть за днів, коли в вас, де живе сатана, був убитий Антипа, свідок Мій вірний. / А до Ангола Церкви в Пергамі напиши: Оце каже Той, що має меча обосічного: B } Хто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам: переможець не буде пошкоджений від другої смерти.U# Не бійся того, що маєш страждати! Ось диявол вкидатиме декого з вас до в'язниць, щоб вас випробувати. І будете мати біду десять день. Будь вірний до смерти, і Я тобі дам вінця життя!  Я знаю діла твої, і біду, і убозтво, але ти багатий, і зневагу тих, що говорять про себе, ніби юдеї вони, та ними не є, але вони зборище сатани.0YА до Ангола Церкви в Смірні напиши: Оце каже Перший й Останній, що був мертвий й ожив: J Хто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам: переможцеві дам їсти від дерева життя, яке в раю Божім.Але маєш оце, що ненавидиш учинки Николаїтів, яких і Я ненавиджу.+OОтож, пам'ятай, звідки ти впав, і покайся, і вчинки давніші роби. Коли ж ні, то до тебе прийду незабаром, і зрушу твого свічника з його місця, якщо не покаєшся.fEАле маю на тебе, що ти покинув свою першу любов.І ти маєш терпіння, і працював для Ймення Мого, але не знемігся.A{Я знаю діла твої, і працю твою, і твою терпеливість, і що не можеш терпіти лихих, і випробував тих, хто себе називає апостолами, але ними не є, і знайшов, що фальшиві вони.s aДо Ангола Церкви в Ефесі напиши: Оце каже Той, Хто тримає сім зір у правиці Своїй, Хто ходить серед семи свічників золотих: ~ 7Таємниця семи зір, що бачив ти їх на правиці Моїй, і семи свічників золотих: сім зір, то Анголи семи Церков, а сім свічників, що ти бачив, то сім Церков.r} _Отже, напиши, що ти бачив, і що є, і що має бути по цьому!+| Qі Живий. І був Я мертвий, а ось Я Живий на вічні віки. І маю ключі Я від смерти й від аду.{ %І коли я побачив Його, то до ніг Йому впав, немов мертвий. І поклав Він на мене правицю Свою та й промовив мені: Не лякайся! Я Перший і Останній,jz OІ сім зір Він держав у правиці Своїй, а з уст Його меч обосічний виходив, а обличчя Його, немов сонце, що світить у силі своїй.'y IА ноги Його подібні до міді, розпалені, наче в печі; а голос Його немов шум великої води.(x KА Його голова та волосся білі, немов біла вовна, як сніг; а очі Його немов полум'я огняне.fw G а посеред семи свічників Подібного до Людського Сина, одягненого в довгу одежу і підперезаного по грудях золотим поясом.Fv  І я оглянувся, щоб побачити голос, що говорив зо мною. І, оглянувшись, я побачив сім свічників золотих;-u U який говорив: Що бачиш, напиши те до книги, і пошли до сімох Церков: до Ефесу, і до Смірни, і до Пергаму, і до Тіятирів, і до Сард, і до Філядельфії, і до Лаодикії. t  Я був у дусі Господнього дня, і почув за собою голос гучний, немов сурми,s ! Я, Іван, ваш брат і спільник у біді, і в царстві, і в терпінні в Ісусі, був на острові, що зветься Патмос, за Слово Боже і за свідчення Ісуса Христа.3r aЯ Альфа й Омега, говорить Господь, Бог, Той, Хто є, і Хто був, і Хто має прийти, Вседержитель!~q wОто Він із хмарами йде, і побачить Його кожне око, і ті, що Його прокололи були, і всі племена землі будуть плакати за Ним. Так, амінь!9p mщо вчинив нас царями, священиками Богові й Отцеві Своєму, Тому слава та сила на вічні віки! Амінь.o !та від Ісуса Христа, а Він Свідок вірний, Первенець з мертвих і Владика земних царів. Йому, що нас полюбив і кров'ю Своєю обмив нас від наших гріхів,}n uІван до семи Церков, що в Азії: благодать вам і мир від Того, Хто є, Хто був і Хто має прийти; і від семи духів, що перед престолом Його,>m wБлаженний, хто читає, і ті, хто слухає слова пророцтва та додержує написане в ньому, час бо близький!l 3який свідчив про Слово Боже, і про свідчення Ісуса Христа, і про все, що він бачив.$k EОб'явлення Ісуса Христа, яке дав Йому Бог, щоб показати Своїм рабам, що незабаром статися має. І Він показав, і послав Своїм Анголом рабові Своєму Іванові,0j [Єдиному премудрому Богові, Спасителеві нашому через Ісуса Христа, Господа нашого, слава, могутність, сила та влада перше всього віку, і тепер, і на всі віки! Амінь.:i oА Тому, Хто може вас зберегти від упадку, і поставити перед Своєю славою непорочними в радості,[h 1спасайте і виривайте з огню, а до інших будьте милосердні зо страхом, і ненавидьте навіть одежу, опоганену від тіла!Xg +І до одних, хто вагається, будьте милостиві,@f {бережіть себе самих у Божій любові, і чекайте милости Господа нашого Ісуса Христа для вічного життя.e !А ви, улюблені, будуйте себе найсвятішою вашою вірою, моліться Духом Святим,yd mЦе ті, хто відлучується від єдности, тілесні, що духа не мають.Lc які вам говорили: За останнього часу будуть глузії, що ходитимуть за своїми пожадливостями та безбожністю.1b ]А ви, улюблені, згадуйте слова, що їх давніше казали апостоли Господа нашого Ісуса Христа,a Це ремствувачі, незадоволені з долі своєї, що ходять у своїх пожадливостях, а уста їхні говорять чванливе; вони вихваляють особи для зиску!L` щоб суд учинити над усіма, і винуватити всіх безбожних за всі вчинки безбожности їхньої, що безбожно накоїли, та за всі жорстокі слова, що їх говорили на Нього безбожні грішники.H_  Про них же звіщав був Енох, сьомий від Адама, і казав: Ось іде Господь зо Своїми десятками тисяч святих,R^  люті хвилі морські, що з піною викидають власний сором; зорі блудні, що для них морок темряви бережеться повік.L]  Вони скелі підводні на ваших вечерях любови, бо з вами без страху їдять та себе попасають; хмари безводні, що носяться вітром; осінні дерева безплідні, двічі померлі, викорінені;D\  Горе їм, бо пішли вони дорогою Каїновою, і попали в обману Валаамової заплати, і загинули в бунті Корея!0[ [ А ці зневажають, чого не знають; а що знають із природи, як німа звірина, то й у тому псуються.#Z A І сам Архангол Михаїл, коли сперечався з дияволом і говорив про Мойсеєве тіло, не наважився винести суду зневажливого, а сказав: Хай Господь докорить тобі!.Y Wтак само буде й цим сновидам, що опоганюють тіло, погорджують владами, зневажають слави.X 5Як Содом і Гоморра та міста коло них, що таким самим способом чинили перелюб та ходили за іншим тілом, понесли кару вічного огню, і поставлені в приклад,W yІ Анголів, що не зберегли початкового стану свого, але кинули житло своє, Він зберіг у вічних кайданах під темрявою на суд великого дня.sV aА я хочу нагадати вам, що раз усе знаєте, що Господь визволив людей від землі єгипетської, а згодом вигубив тих, хто не вірував.^U 7Бо крадькома повходили деякі люди, на цей осуд віддавна призначені, безбожні, що благодать нашого Бога обертають у розпусту, і відкидаються єдиного Владики і Господа нашого Ісуса Христа.!T =Улюблені, всяке дбання чинивши писати до вас про наше спільне спасіння, я признав за потрібне писати до вас, благаючи боротись за віру, раз дану святим.YS -милість вам, і мир, і любов хай примножиться!BR Юда, раб Ісуса Христа, а брат Якова, покликаним, улюбленим у Бозі Отці та збереженим Ісусом Христом: nQ Wале маю надію побачити тебе незабаром, і говорити устами до уст. Мир тобі! Друзі вітають тебе. Привітай друзів пойменно! Амінь.P  Багато хотів я писати, та не хочу писати до тебе чорнилом та очеретинкою,8O k Про Димитрія свідчили всі й сама правда. І свідчимо й ми, а ви знаєте, що свідчення наше правдиве.GN   Улюблений, не робися подібним до лихого, а до доброго: доброчинець від Бога, а злочинець Бога не бачив.M } Тому то, коли я прийду, то згадаю про вчинки його, що їх робить, словами лихими обмовляючи нас. І він тим не задовольнюється, а й сам не приймає братів, і тим, що бажають приймати, боронить, і вигонить із Церкви.L 1 Я до Церкви писав був, але Діотреф, що любить бути першим у них, нас не приймає.K {Отож, ми повинні приймати таких, щоб бути співробітниками правді.uJ eбо вийшли вони ради Ймення Його, нічого не взявши від поган.0I [вони про любов твою свідчили Церкві; добре ти зробиш, як їх випровадиш, як достойно для Бога,H Улюблений, вірно ти чиниш, як що робиш для братті та для чужинців, G Я не маю більшої радости від цієї, щоб чути, що діти мої живуть у правді.'F IБо я дуже зрадів, як прийшли були браття, і засвідчили правду твою, як ти живеш у правді.IE  Улюблений, я молюся, щоб добре велося в усьому тобі, і щоб був ти здоровий, як добре ведеться душі твоїй.gD KСтарець улюбленому Гаєві, якого я направду люблю._C 9 Вітають тебе діти вибраної сестри твоєї. Амінь.B ) Багато я мав написати до вас, але не схотів на папері й чорнилом. Та маю надію прибути до вас, і говорити устами до уст, щоб повна була ваша радість!mA U Хто бо вітає його, той участь бере в лихих учинках його.=@ u Коли хто приходить до вас, але не приносить науки цієї, не приймайте до дому його, і не вітайте його!n? W Кожен, хто робить переступ та не пробуває в науці Христовій, той Бога не має. А хто пробуває в науці Його, той має і Отця, і Сина.-> UПильнуйте себе, щоб ви не згубили того, над чим працювали, але щоб прийняли повну нагороду._= 9Бо в світ увійшло багато обманців, які не визнають Ісуса Христа, що прийшов був у тілі. Такий то обманець та антихрист!T< #А любов ця щоб ми жили згідно з Його заповідями. Це та заповідь, яку ви чули від початку, щоб ви згідно з нею жили.c; AІ тепер я благаю тебе, пані, не так, ніби пишу тобі нову заповідь, але ту, яку маємо від початку, щоб ми любили один одного!H:  Я дуже зрадів, що між дітьми твоїми знайшов таких, що ходять у правді, як заповідь ми прийняли від Отця.K9 нехай буде з вами благодать, милість, мир від Бога Отця та Ісуса Христа, Сина Отцевого, у правді та в любові!`8 ;за правду, що в нас пробуває й повік буде з нами: A7 Старець вибраній пані та дітям її, яких я поправді люблю, і не тільки я, але й усі, хто правду пізнав,Q6Дітоньки, бережіться від ідолів! Амінь.55Ми знаємо, що Син Божий прийшов, і розум нам дав, щоб пізнати Правдивого, і щоб бути в правдивому Сині Його, Ісусі Христі. Він Бог правдивий і вічне життя!k4OМи знаємо, що ми від Бога, і що ввесь світ лежить у злі.v3eМи знаємо, що кожен, хто народився від Бога, не грішить, бо хто народився від Бога, той себе береже, і лукавий його не торкається.]23Усяка неправда то гріх. Та є гріх не на смерть.b1=Коли хто бачить брата свого, що грішить гріхом не на смерть, нехай молиться за нього, і Він життя йому дасть, тим, хто грішить не на смерть. Є й гріх на смерть, не про нього кажу, щоб молився.G0А як знаємо, що Він слухає нас, чого тільки ми просимо, то знаємо, що одержуємо те, чого просимо від Нього.5/cІ оце та відвага, що ми маємо до Нього, що коли чого просимо згідно волі Його, то Він слухає нас._.7 Оце написав я до вас, що віруєте в Ім'я Божого Сина, щоб ви знали, що ви віруючи в Ім'я Божого Сина, маєте вічне життя.- Хто має Сина, той має життя; хто не має Сина Божого, той не має життя.,w А це свідчення, що Бог життя вічне нам дав, а життя це у Сині Його.*+M Хто вірує в Божого Сина, той свідчення має в собі. Хто не вірує Богові, той учинив Його неправдомовцем, бо не вірив у свідчення, яким Бог свідчив про Сина Свого.[*/ Коли ми приймаємо свідчення людське, то свідчення Боже вартніше, бо це свідчення Бога, яким свідчив про Сина Свого.t)aІ троє свідкують на землі: дух, і вода, і кров, і троє в одно.(Бо троє свідкують на небі: Отець, Слово й Святий Дух, і ці Троє Одно.h'IТо Той, що прийшов був водою та кров'ю, Ісус Христос. І не тільки водою, а водою та кров'ю. І Дух свідчить, бо Дух то правда.{&oА хто світ перемагає, як не той, хто вірує, що Ісус то Син Божий?/%WБо кожен, хто родився від Бога, перемагає світ. А оце перемога, що світ перемогла, віра наша.$!Бо то любов Божа, щоб ми додержували Його заповіді, Його ж заповіді не тяжкі.+#OЩо ми любимо Божих дітей, дізнаємося з того, коли любимо Бога і Його заповіді додержуємо." }Кожен, хто вірує, що Ісус то Христос, той родився від Бога. І кожен, хто любить Того, Хто породив, любить і Того, Хто народився від Нього.!+І ми оцю заповідь маємо від Нього, щоб, хто любить Бога, той і брата свого любив!' GЯк хто скаже: Я Бога люблю, та ненавидить брата свого, той неправдомовець. Бо хто не любить брата свого, якого бачить, як може він Бога любити, Якого не бачить?SМи любимо Його, бо Він перше нас полюбив.jMСтраху немає в любові, але досконала любов проганяє страх геть, бо страх має муку. Хто ж боїться, той не досконалий в любові.FЛюбов удосконалюється з нами так, що ми маємо відвагу на день судний, бо який Він, такі й ми на цім світі.ykМи познали й увірували в ту любов, що Бог її має до нас. Бог є любов, і хто пробуває в любові, пробуває той в Бозі, і в нім Бог пробуває! Коли хто визнає, що Ісус то Син Божий, то в нім Бог пробуває, а він у Бозі.zmІ ми бачили й свідчимо, що Отець послав Сина Спасителем світу.%C Що ми пробуваємо в Ньому, а Він у нас, пізнаємо це тим, що Він дав нам від Духа Свого.O Бога не бачив ніколи ніхто. Коли один одного любимо, то Бог в нас пробуває, а любов Його в нас удосконалилась.  Улюблені, коли Бог полюбив нас отак, то повинні любити і ми один одного!I  Не в тому любов, що ми полюбили Бога, а що Він полюбив нас, і послав Свого Сина вблаганням за наші гріхи.D Любов Божа до нас з'явилася тим, що Бог Сина Свого Однородженого послав у світ, щоб ми через Нього жили.a;Хто не любить, той Бога не пізнав, бо Бог є любов!@yУлюблені, любім один одного, бо від Бога любов, і кожен, хто любить, родився від Бога та відає Бога! x~~}|8{zzywvuts=rwqCpUoonmmkjj$hgfedc5b_ai`q_^]\[ZYXW}V^UTSRRNQOON@MFLSKbJTHGFF E2DCBnA@@^>>o=Z<;:99836543362"1@0z/W.--7,]++"*P)p('}&%$#U"D! @IUwky~  T lmvrxu1c І дитину вродила вона чоловічої статі, що всі народи має пасти залізним жезлом. І дитина її була взята до Бога, і до престолу Його.0w Його хвіст змів третину зір із Неба та й кинув додолу. І змій стояв перед жінкою, що мала вродити, щоб з'їсти дитину її, коли вродить...r/] І з'явилася інша ознака на небі, ось змій червоноогняний, великий, що мав сім голів та десять рогів, а на його головах сім вінців.. І вона мала в утробі, і кричала від болю, та муки терпіла від породу.j- O І з'явилась на небі велика ознака: Жінка, зодягнена в сонце, а під ногами її місяць, а на її голові вінок із дванадцяти зір.,) І розкрився храм Божий на небі, і ковчег заповіту Його в Його храмі з'явився. І зчинилися блискавки, і гуркіт, і громи, і землетрус, і великий град...x+i А погани розлютилися, та гнів Твій прийшов, і час настав мертвих судити, і дати заплату рабам Твоїм, пророкам і святим, і тим, хто Ймення Твого боїться малим і великим, і знищити тих, хто нищить землю.h*I кажучи: Дяку складаємо Тобі, Господи, Боже Вседержителю, що Ти є й що Ти був, що прийняв Свою силу велику та й зацарював!c)? І двадцять чотири старці, що на престолах своїх перед Богом сидять, попадали на обличчя свої, та й уклонилися Богові,?(w І засурмив сьомий Ангол, і на небі зчинились гучні голоси, що казали: Перейшло панування над світом до Господа нашого та до Христа Його, і Він зацарює на вічні віки!z'm Друге горе минуло! Ото незабаром настане за ним третє горе!u&c І тієї години зчинився страшний землетрус, і десята частина міста того завалилась... І в цім трусі загинуло сім тисяч людських імен, а решта обгорнена жахом була, і вони віддали славу Богу Небесному!...i%K І почули вони гучний голос із неба, що їм говорив: Зійдіть сюди! І на небо зійшли вони в хмарі, і вороги їхні дивились на них.v$e А по півчверта днях дух життя ввійшов у них від Бога, і вони повставали на ноги свої. І напав жах великий на тих, хто дивився на них!m#S А мешканці землі будуть тішитися та радіти над ними, і дарунки пошлють один одному, бо мучили ці два пророки мешканців землі." І багато з народів, і з племен, і з язиків, і з поган будуть дивитися півчверта дні на їхні трупи, не дозволять покласти в гроби їхніх трупів.Y!+ І їхні трупи полишить на майдані великого міста, що зветься духовно Содом і Єгипет, де й Господь наш був розп'ятий.o W А коли вони скінчать свідоцтво своє, то звірина, що з безодні виходить, із ними війну поведе, і вона їх переможе та їх повбиває.Q Вони мають владу небо замкнути, щоб за днів їхніх пророцтва не йшов дощ. І мають владу вони над водою, у кров обертати її, і вдарити землю всілякою карою, скільки разів вони схочуть."= І коли б хто схотів учинити їм кривду, то вийде огонь з їхніх уст, і поїсть ворогів їхніх. А коли хто захоче вчинити їм кривду, той отак мусить бути забитий.ve Вони дві оливі та два свічники, що стоять перед Богом землі.T! І звелю Я двом свідкам Своїм, і будуть вони пророкувати тисячу двісті й шістдесят день, зодягнені в волосяницю.[/ А двір, що за храмом, лиши та не міряй його, бо він даний поганам, і сорок два місяці будуть топтати вони святе місто.p [ І дано тростину мені, подібну до палиці, і сказано: Устань, і зміряй храма Божого й жертівника, і тих, хто вклоняється в ньому.-S І сказали мені: Ти мусиш знову пророкувати про народи, і поган, і язики, і про багато царів.  І я взяв з руки Ангола книжку та й з'їв її. І була вона в устах моїх, немов мед той, солодка. Та коли її з'їв, вона гіркість зробила в моїм животі...@y І пішов я до Ангола та й промовив йому, щоб дав мені книжку. А він мені каже: Візьми, і з'їж її! І гіркість учинить вона для твого живота, та в устах твоїх буде солодка, як мед. І голос, що я чув його з неба, став знов говорити зо мною й казати: Піди, та візьми розгорнену книжку з руки Ангола, що стоїть на морі й землі.eC а дня голосу сьомого Ангола, коли він засурмить, довершиться Божа таємниця, як Він благовістив був Своїм рабам пророкам.} та й поклявся Живучим по вічні віки, Який створив небо та те, що на ньому, і землю та те, що на ній, і море й що в нім, що вже часу не буде,7 А Ангол, що я бачив його, як стояв він на морі й землі, зняв до неба правицю свою%C А як заговорили сім громів голосами своїми, я хотів був писати. Та я почув голос із неба, що до мене казав: Запечатай оте, що сім громів казали, і того не пиши!I  і закричав гучним голосом, як лев той ричить. І як він закричав, то заговорили сім громів голосами своїми.1[ і мав у руці своїй книжку розгорнену. І він поставив свою праву ногу на море, а ліву на землю,   І бачив я іншого потужного Ангола, що сходив із неба. Був одягнений в хмару, і над його головою веселка була, а обличчя його як стовпи огняні,>u І вони не покаялися в своїх убивствах, ані в чарах своїх, ні в розпусті своїй, ні в крадіжках своїх... 1 А решта людей, що не вбита була цими поразками, не покаялася за діла своїх рук, щоб не кланятись демонам, ані ідолам золотим, і срібним, і мідяним, і кам'яним, і дерев'яним, що не можуть вони ані бачити, ані чути, ані ходити.j M Сила бо коней була в їхнім роті та в їхніх хвостах. А хвости їхні подібні до вужів, що мають голови, і ними вони шкоду чинять.P  І побита була третина людей від цих трьох поразок, від огню, і від диму, і від сірки, що виходили з їхніх ротів.Q  І так бачив я коней в видінні, а на них верхівців, що панцери мали огняні, і гіяцинтові, і сірчані. А голови в коней немов голови лев'ячі, а з їхнього рота виходив огонь, і дим, і сірка. ) А число кінного війська двадцять тисяч раз по десять тисяч; і я чув їхнє число.[/ І були порозв'язувані чотири Анголи, приготовані на годину, і на день, і на місяць, і на рік, щоб убили третину людей.M що казав шостому Анголові, який мав сурму: Розв'яжи чотирьох Анголів, що пов'язані при великій річці Ефраті.H  І засурмив шостий Ангол, і я почув один голос із чотирьох рогів золотого жертівника, який перед Богом,jM Одне горе минуло! Ось за ним ще два горя надходять!U# І мала вона над собою царя, ангола безодні; йому по-єврейському ім'я Аваддон, а по-грецькому звався він Аполліон!C І мала хвости, подібні до скорпіонових, та жала, а в неї в хвостах її влада п'ять місяців шкодити людям.U# І мала вона панцери, немов панцери залізні; а шум її крил немов шум колесниць, коли коней багато біжить на війну.zm І мала волосся як волосся жіноче, а її зуби були немов лев'ячі.5 А вигляд сарани був подібний до коней, на війну приготованих; а на головах у неї немов би вінки, подібні на золото, а обличчя її немов людські обличчя.A{ І в ті дні люди смерти шукатимуть, та не знайдуть її! Померти вони захотять, та втече від них смерть!...]~3 І було дано їй, щоб їх не вбивати, але мучити п'ять місяців; а мука від неї, як мука від скорпіона, коли вкусить людину.} І наказано їй, щоб вона не шкодила земній траві, ані жадному зіллю, ані жадному дереву, але тільки тим людям, які на чолах не мають печатки Божої.|% А з диму на землю вийшла сарана, і дано їй міць, як мають міць скорпіони земні.{y І вона відімкнула криницю безодню, і дим повалив із криниці, мов дим із великої печі. І затьмилося сонце й повітря від криничного диму...Mz  І засурмив п'ятий Ангол, і я бачив зорю, що спала із неба додолу. І їй даний був ключ від криниці безодньої.Ry І бачив, і чув я одного орла, що летів серед неба і кликав гучним голосом: Горе, горе, горе тим, хто живе на землі, від голосів сурмових позосталих трьох Анголів, що мають сурмити!.../xW І засурмив Ангол четвертий, і вдарено третину сонця, і третину місяця, і третину зір, щоб затьмилася їхня третина, щоб третина дня не світила, так само ж і ніч...Kw А ймення зорі тій Полин. І стала третина води, як полин, і багато з людей повмирали з води, бо згіркла вона...pvY І засурмив третій Ангол, і велика зоря спала з неба, палаючи, як смолоскип. І спала вона на третину річок та на водні джерела.$uA і померла третина морського створіння, що мають життя, і загинула третина кораблів...dtAІ засурмив другий Ангол, і немов би велика гора, розпалена огнем, була вкинена в море. І третина моря зробилася кров'ю,KsІ засурмив перший Ангол, і вчинилися град та огонь, перемішані з кров'ю, і впали на землю. І спалилась третина землі, і згоріла третина дерев, і всіляка зелена трава погоріла...|rqІ сім Анголів, що мали сім сурем, приготувалися, щоб сурмити.qА Ангол кадильницю взяв, і наповнив її огнем із жертівника, та й кинув на землю. І зчинилися громи, і гуркотнява, і блискавиці та трясіння землі...p І знявся дим кадильний з молитвами святих від руки Ангола перед Бога.]o3І прийшов другий Ангол, та й став перед жертівником із золотою кадильницею. І було йому дано багато кадила, щоб до молитов усіх святих додав на золотого жертівника, що перед престолом. nІ я бачив сімох Анголів, що стояли перед Богом. І дано було їм сім сурем.m #І коли сьому печатку розкрив, німа тиша настала на небі десь на півгодини.bl=Бо Агнець, що серед престолу, буде їх пасти, і водитиме їх до джерел вод життя. І Бог кожну сльозу з очей їхніх зітре!(kIВони голоду й спраги терпіти не будуть уже, і не буде палити їх сонце, ані спека яка.|jqТому то вони перед Божим престолом, і в храмі Його день і ніч Йому служать. А Той, Хто сидить на престолі, розтягне намета над ними.iІ сказав я йому: Мій пане, ти знаєш! Він же мені відказав: Це ті, що прийшли від великого горя, і випрали одіж свою, та вибілили її в крові Агнця...Sh І відповів один із старців, і до мене сказав: Оці, що зодягнені в білу одежу, хто вони й звідкіля поприходили?]g3 кажучи: Амінь! Благословення, і слава, і мудрість, і хвала, і честь, і сила, і міць нашому Богу на вічні віки! Амінь!f А всі Анголи стояли навколо престолу та старців і чотирьох тих тварин. І вони на обличчя попадали перед престолом, і вклонилися Богові,Ce І взивали вони гучним голосом, кажучи: Спасіння нашому Богові, що сидить на престолі, і Агнцеві!d Потому я глянув, і ось натовп великий, що його зрахувати не може ніхто, з усякого люду, і племен, і народів, і язиків, стояв перед престолом і перед Агнцем, зодягнені в білу одежу, а в їхніх руках було пальмове віття. c з племени Завулонового дванадцять тисяч, з племени Йосипового дванадцять тисяч, з племени Веніяминового дванадцять тисяч попечатаних.lbQз племени Симеонового дванадцять тисяч, з племени Левіїного дванадцять тисяч, з племени Іссахарового дванадцять тисяч,naUз племени Асирового дванадцять тисяч, з племени Нефталимового дванадцять тисяч, з племени Манасіїного дванадцять тисяч,u`cз племени Юдиного дванадцять тисяч попечатаних, з племени Рувимового дванадцять тисяч, з племени Ґадового дванадцять тисяч,?_wІ почув я число попечатаних: сто сорок чотири тисячі попечатаних від усіх племен Ізраїлевих синів: Z^-говорячи: Не шкодьте ані землі, ані морю, ані дереву, аж поки ми покладемо печатки рабам Бога нашого на їхніх чолах!0]YІ бачив я іншого Ангола, що від схід сонця виходив, і мав печатку Бога Живого. І він гучним голосом крикнув до чотирьох Анголів, що їм дано пошкодити землі та морю,1\ ]А по цьому я бачив чотирьох Анголів, що стояли на чотирьох кутах землі та тримали чотири земні вітри, щоб вітер не віяв на землю, ані на море, ані на жодне дерево.r[]Бо прийшов це великий день гніву Його, і хто встояти може?sZ_та й кажуть до гір та до скель: Поспадайте на нас, і позакривайте ви нас від лиця Того, Хто сидить на престолі, і від гніву Агнця!...nYUІ земні царі, і вельможі та тисячники, і багаті та сильні, і кожен раб та кожен вільний, поховались у печери та в скелі гірські,VX%І небо сховалось, згорнувшись, немов той сувій пергамену, і кожна гора, і кожен острів порушилися з своїх місць...OW І на землю попадали зорі небесні, як фіґове дерево ронить свої недозрілі плоди, коли потрясе сильний вітер...V- І коли шосту печатку розкрив, я поглянув, і ось сталось велике трясіння землі, і сонце зчорніло, як міх волосяний, і ввесь місяць зробився, як кров...U І кожному з них дано білу одежу, і сказано їм іще трохи спочити, аж поки доповнять число їхні співслуги, і брати їхні, що будуть побиті, як і вони.T І кликнули вони гучним голосом, кажучи: Аж доки, Владико святий та правдивий, не будеш судити, і не мститимеш тим, хто живе на землі, за кров нашу?[S/ І коли п'яту печатку розкрив, я побачив під жертівником душі побитих за Боже Слово, і за свідчення, яке вони мали.qR[І я глянув, і ось кінь чалий. А той, хто на ньому сидів, на ім'я йому Смерть, за ним же слідом ішов Ад. І дана їм влада була на четвертій частині землі забивати мечем, і голодом, і мором, і земними звірми.#Q?А коли Він четверту печатку розкрив, я четверту тварину почув, що казала: Підійди!PІ я ніби голос почув посеред чотирьох тих тварин, що казав: Ківш пшениці за динарія, і три ковші ячменю за динарія, а оливи й вина не марнуй!O3І коли третю печатку розкрив, я третю тварину почув, що казала: Підійди! І я глянув, і ось кінь вороний. А той, хто на ньому сидів, мав вагу в своїй руці. NІ вийшов кінь другий, червоний. А тому, хто на ньому сидів, було дано взяти мир із землі та щоб убивали один одного. І меч великий був даний йому. MІ коли другу печатку розкрив, я другу тварину почув, що казала: Підійди!sL_І я глянув, і ось кінь білий, а той, хто на ньому сидів, мав лука. І вінця йому дано, і він вийшов, немов переможець, і щоб перемогти.qK ]І я бачив, що Агнець розкрив одну з семи печаток, і почув я одну з чотирьох тих тварин, яка говорила, як голосом грому: Підійди!QJА чотири тварині казали: Амінь! І двадцять чотири старці попадали та поклонились Тому, Хто живе повік віку!qI[ І кожне створіння, що воно на небі, і на землі, і під землею, і на морі, і все, що в них, чув я, говорило: Тому, Хто сидить на престолі, і Агнцеві благословення, і честь, і слава, і сила на вічні віки!H І казали вони гучним голосом: Достойний Агнець, що заколений, прийняти силу, і багатство, і мудрість, і міць, і честь, і славу, і благословення!G І я бачив, і чув голос багатьох Анголів навколо престолу, і тварин, і старців, і число їх було десятки тисяч раз по десять тисяч і тисячі тисяч.&FE І Ти їх зробив для нашого Бога царями, і священиками, і вони на землі царюватимуть!qE[ І нову пісню співають вони, промовляючи: Ти достойний узяти цю книгу, і розкрити печатки її, бо Ти був заколений, і кров'ю Своєю Ти викупив людей Богові з усякого племени, і язика, і народу, і люду.(DIА коли Він узяв книгу, то чотири тварині й двадцять чотири старці попадали перед Агнцем, а кожен мав гусла й золоті чаші, повні пахощів, а вони молитви святих.CІ Він підійшов, і взяв книгу з правиці Того, Хто сидить на престолі.;BoІ я глянув, і ось серед престолу й чотирьох тварин і серед старців стоїть Агнець, як заколений, що має сім рогів і сім очей, а це сім Божих духів, посланих на всю землю.A7А один із старців промовив до мене: Не плач! Ось Лев, що з племени Юдиного, корень Давидів, переміг так, що може розгорнути книгу, і зламати сім печаток її.K@І плакав я гірко, що не знайшовся ані один гідний розгорнути й прочитати книгу, ані навіть зазирнути в неї.;?oІ не міг ніхто ні на небі, ні на землі, ані під землею розгорнути книги, ані навіть зазирнути в неї.J> І бачив я потужного Ангола, який гучним голосом кликав: Хто гідний розгорнути книгу, і зламати печатки її?a= =І я бачив в правиці Того, Хто сидить на престолі, книгу, написану всередині й назовні, і запечатану сімома печатками.i<K Достойний Ти, Господи й Боже наш, прийняти славу, і честь, і силу, бо все Ти створив, і з волі Твоєї існує та створене все!/;W тоді падають двадцять чотири старці перед Тим, Хто сидить на престолі, і вклоняються Тому, Хто живе віки вічні, і складають вінці свої перед престолом та кажуть: A:{ І коли ті тварини складають славу, і честь, і подяку Тому, Хто сидить на престолі й живе віки вічні,9І ті чотири тварині, кожна з них мала навколо по шість крил, а всередині повна очей. І спокою не мають вони день і ніч, промовляючи: Свят, свят, свят Господь, Бог Вседержитель, що Він був, і що є, і що має прийти!8-І перша тварина подібна до лева, а друга тварина подібна до теляти, а третя тварина мала лице, як людина, а четверта тварина подібна до орла, що летить.}7sІ перед престолом як море скляне, до кришталю подібне. А серед престолу й навколо престолу четверо тварин, повні очей спереду й ззаду.k6OА від престолу виходили блискавки, і голоси, і громи. А перед престолом горіли сім свічників огняних, а вони сім духів Божих.95kА навколо престолу двадцять чотири престоли, а на престолах я бачив двадцятьох чотирьох старців, що сиділи, у шати білі одягнені, а на головах своїх мали вінці золоті.c4?А Сидячий подібний був з вигляду до каменя яспіса й сардиса, а веселка навколо престолу видом подібна була до смарагду. 3 І зараз у дусі я був. І ось престол стояв на небі, а на престолі Сидячий.:2 oПо цьому я поглянув, і ось двері на небі відчинені, і перший голос, що я чув його, як сурму, що зо мною говорив, сказав: Іди сюди, і Я тобі покажу, що статися має по цьому!f1EХто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам!Q0Переможцеві сісти Я дам на Моєму престолі зо Мною, як і Я переміг був, і з Отцем Своїм сів на престолі Його./}Ось Я стою під дверима та стукаю: коли хто почує Мій голос і двері відчинить, Я до нього ввійду, і буду вечеряти з ним, а він зо Мною..Кого Я люблю, тому докоряю й караю того. Будь же ревний і покайся![-/Раджу тобі купити в Мене золота, в огні перечищеного, щоб збагатитись, і білу одежу, щоб зодягтися, і щоб ганьба наготи твоєї не видна була, а мастю на очі намасти свої очі, щоб бачити. \~K}|{*zRy0xwwzvv u*srqpp"oEn`m}m.l&k^jihKgAfOedcba]`S_^]\[UZEY*XW8V&TTiSR?Q|PONyM+KKrJ_IHzGFEE5DtCBBbAj@?>>=<$;:98p87 55M4#22(1P0X.. -`,++S*E)y(w'y&&$#"!!U<\zoOm9 I S i4s \*8MА війська небесні, зодягнені в білий та чистий віссон, їхали вслід за Ним на білих конях. 7 І зодягнений був Він у шату, покрашену кров'ю. А Йому на ім'я: Слово Боже.b6= Очі Його немов полум'я огняне, а на голові Його багато вінців. Він ім'я мав написане, якого не знає ніхто, тільки Він Сам.y5k І побачив я небо відкрите. І ось білий кінь, а Той, Хто на ньому сидів, зветься Вірний і Правдивий, і Він справедливо судить і воює.[4/ І я впав до його ніг, щоб вклонитись йому. І він каже мені: Таж ні! Я співслуга твій та братів твоїх, хто має засвідчення Ісусове, Богові вклонися! Бо засвідчення Ісусове, то дух пророцтва.\31 І сказав він мені: Напиши: Блаженні покликані на весільну вечерю Агнця! І сказав він мені: Це правдиві Божі слова!-2SІ їй дано було зодягнутися в чистий та світлий вісон, бо віссон то праведність святих.<1qРадіймо та тішмося, і даймо славу Йому, бо весілля Агнця настало, і жона Його себе приготувала!00YІ почув я ніби голос великого натовпу, і наче шум великої води, і мов голос громів гучних, що вигукували: Алілуя, бо запанував Господь, наш Бог Вседержитель!e/CА від престолу вийшов голос, що кликав: Хваліть Бога нашого, усі раби Його, і всі, хто боїться Його, і малі, і великі!q.[І попадали двадцять чотири старці й чотири тварині, і поклонилися Богові, що сидить на престолі, говорячи: Амінь, алілуя! -І вдруге сказали вони: Алілуя! І з неї дим виступає на вічні віки!,1правдиві бо та справедливі суди Його, бо Він засудив ту велику розпусницю, що землю зіпсула своєю розпустою, і помстив за кров Своїх рабів з її рук!u+ eПо цьому почув я наче гучний голос великого натовпу в небі, який говорив: Алілуя! Спасіння, і слава, і сила Господеві нашому, * Бо в нім знайдена кров пророків, і святих, і побитих усіх на землі...W)'І світло свічника вже не буде світити в тобі, і голос молодого й молодої вже не буде чутий в тобі. Бо купці твої були земні вельможі, бо твоїм ворожбитством були зведені всі народи!U(#І голос гуслярів, і співаків, і сопільників, і сурмачів уже не буде чутий в тобі! І вже не знайдеться в тобі жадного мистця й ніякого мистецтва, і шум жорен уже не буде чутий в тобі!/'WІ один сильний Ангол узяв великого каменя, як жорно, і кинув до моря, говорячи: З таким розгоном буде кинений Вавилон, місто велике, і вже він не знайдеться! &9Радій з цього, небо, і святі апостоли та пророки, бо Бог виконав суд ваш над ним!%%І вони посипали порохом голови свої, і закричали, плачучи та голосячи, і кажучи: Горе, горе, місто велике, що в ньому з його дорогоцінностей збагатилися всі, хто має кораблі на морі, бо за одну годину воно спорожніло!$3і, бачивши дим від пожежі його, кричали й казали: Котре до великого міста подібне?#/бо за одну годину згинуло таке велике багатство... І кожен стерник, і кожен, хто пливає на кораблях, і моряки, і всі, хто працює на морі, стали здалека,"і казати: Горе, горе, місто велике, зодягнене в віссон і порфіру та в кармазин, і прикрашене золотом і дорогоцінним камінням та перлами,]!3Купці цими речами, що вони збагатилися з нього, від страху мук його стануть здалека, і будуть плакати та голосити,[ /І плоди пожадливости душі твоєї відійшли від тебе, і все сите та світле пропало для тебе, і вже їх ти не знайдеш!! і кориці, і шафрану, і пахощів, і мирри, і ливану, і вина, і оливи, і тонкої муки, і пшениці, і товару, і вівців, і коней, і возів, і рабів, і душ людських.D вантажу золота, і срібла, і каміння дорогоцінного, і перел, і віссону, і порфіри, і шовку, і кармазину, і всякого дерева запашного, і всякого посуду з слонової кости, і всякого посуду з дорогоцінного дерева, і мідяного, і залізного, і мармурового,,Q І земні купці будуть плакати та голосити за ним, бо ніхто не купує вже їхнього вантажу,5 Вони через страх його мук стоятимуть здалека та говоритимуть: Горе, горе, о місто велике, Вавилоне, місто могутнє, бо суд твій прийшов однієї години!fE І будуть плакати та голосити за ним царі земні, що з ним розпусту чинили та розкошували, коли побачать дим пожежі його.q[Через це одного дня прийдуть кари його, смерть, і плач, і голод, і спалений буде огнем, бо міцний Господь, Бог, що судить його!0YСкільки він славив себе та розкошував, стільки муки та смутку завдайте йому! Бо в серці своєму говорить: Сиджу, як цариця, і я не вдова, і бачити смутку не буду!oWВідплатіть ви йому, як і він вам платив, і вдвоє подвойте йому за вчинки його! Удвоє налийте до чаші, що нею він вам наливав!Гріхи бо його досягли аж до неба, і Бог ізгадав про неправди його.!;І почув я інший голос із неба, який говорив: Вийдіть із нього, люди мої, щоб не сталися ви спільниками гріхів його, і щоб не потрапили в карання його.бо лютим вином розпусти своєї він напоїв всі народи! І земні царі з ним розпусту чинили, а земні купці збагатіли від сили розкоші його!QІ він гучним голосом кликнув, говорячи: Упав, упав великий Вавилон! Став він оселею демонів, і сховищем усякому духові нечистому, і сховищем усіх птахів нечистих та ненавидних,_ 9Після цього побачив я іншого Ангола, що сходив із неба, і що владу велику він мав. І земля освітилась від слави його.}А жінка, яку ти бачив, то місто велике, що панує над царями земними.ykБо Бог дав їм до серця, щоб волю чинили Його, маючи одну думку, і щоб царство своє віддали звірині, аж поки не виповняться слова Божі.}sА десять рогів, що ти бачив їх, та звірина, вони зненавидять розпусницю, спустошать її й обнажать, і з'їдять її тіло, і огнем її спалять.GІ говорить до мене: Води, що бачив ти їх, де сидить та розпусниця, то народи та люди, і племена та язики.  Вони воюватимуть проти Агнця та Агнець переможе їх, бо Він Господь над панами та Цар над царями. А ті, хто з Ним, покликані, і вибрані, і вірні.z m Вони мають одну думку, а силу та владу свою віддадуть звірині.y k А десять тих рогів, що бачив ти їх, то десять царів, що ще не прийняли царства, але приймуть владу царську із звіриною на одну годину.  І звірина, що була і нема, і вона сама восьма й з сімох, і йде на погибіль.$ A п'ять їх упало, один є, другий іще не прийшов, а як прийде, то мусить він трохи пробути.' G Тут розум, що має він мудрість. Сім голів це сім гір, що на них сидить жінка. І сім царів,5Звірина, яку бачив я, була і нема, і має вийти з безодні і піде вона на погибіль. А мешканці землі, що їхні імена не записані в книгу життя від закладин світу, дивуватися будуть, як побачать, що звірина була і нема, і з'явиться.s_А Ангол промовив до мене: Чого ти дивуєшся? Я скажу тобі таємницю жінки й звірини, яка носить її, яка має сім голів і десять рогів.SІ бачив я жінку, п'яну від крови святих і від крови мучеників Ісусових, і, бачивши її, дивувався я дивом великим.)KА на чолі її було написане ім'я, таємниця: Великий Вавилон, мати розпусти й гидоти землі.H А жінка була одягнена в порфіру й кармазин, і приоздоблена золотом і дорогоцінним камінням та перлами. У руці своїй мала вона золоту чашу, повну гидоти та нечести розпусти її.%CІ в дусі повів він мене на пустиню. І побачив я жінку, що сиділа на червоній звірині, переповненій іменами богозневажними, яка мала сім голів і десять рогів.-З нею розпусту чинили земні царі, і вином розпусти її впивались мешканці землі./ YІ прийшов один із семи Анголів, що мають сім чаш, і говорив зо мною, кажучи: Підійди, я покажу тобі засудження великої розпусниці, що сидить над багатьма водами.ucІ великий град, як важкі тягарі, падав із неба на людей. І люди зневажали Бога за покарання градом, бо кара Його була дуже велика!...RІ зник кожен острів, і не знайдено гір!...#~?І місто велике розпалося на три частині, і попадали людські міста... І великий Вавилон був згаданий перед Богом, щоб дати йому чашу вина Його лютого гніву...$}AІ сталися блискавки й гуркіт та громи, і сталось велике трясіння землі, якого не було, відколи людина живе на землі... Великий такий землетрус, такий міцний!c|?Сьомий же Ангол вилив чашу свою на повітря. І голос гучний залунав від небесного храму з престолу, говорячи: Сталося!w{gІ зібрав їх на місце, яке по-єврейському зветься Армагеддон.^z5Ось іду, немов злодій! Блаженний, хто чуйний, і одежу свою береже, щоб нагим не ходити, і щоб не бачили ганьби його!yце духи демонські, що чинять ознаки. Вони виходять до царів усього всесвіту, щоб зібрати їх на війну того великого дня Вседержителя Бога.Fx І я бачив, що виходили з уст змія, і з уст звірини, і з уст неправдивого пророка три духи нечисті, як жаби,lwQ Шостий же Ангол вилив чашу свою на річку велику Ефрат, і вода її висохла, щоб приготовити дорогу царям, які від схід сонця.?vw і Бога Небесного вони зневажали від болю свого й від своїх болячок, та в учинках своїх не покаялись!Vu% А п'ятий Ангол вилив чашу свою на престола звірини. І затьмилося царство її, і люди від болю кусали свої язики,st_ І спека велика палила людей, і зневажали вони Ім'я Бога, що має владу над карами тими, і вони не покаялися, щоб славу віддати Йому.s%А Ангол четвертий вилив свою чашу на сонце. І дано йому палити людей огнем.DrІ я чув, як жертівник говорив: Так, Господи, Боже Вседержителю! Правдиві й справедливі суди Твої!)qKБо вони пролили кров святих та пророків, і Ти дав їм напитися крови. Вони варті того!Ти праведний, що Ти є й що Ти був, і святий, що Ти це присудив!o+Третій же Ангол вилив чашу свою на річки та на водні джерела, і сталася кров.In А другий Ангол вилив свою чашу до моря. І сталася кров, немов у мерця, і кожна істота жива вмерла в морі.mІ пішов перший Ангол, і вилив на землю чашу свою. І шкідливі та люті болячки обсіли людей, хто мав знамено звірини й вклонявсь її образу.Jl І я почув гучний голос із храму, що казав до семи Анголів: Ідіть, і вилийте на землю сім чаш гніву Божого!kІ храм переповнився димом від Божої слави, і від сили Його. Та до храму ніхто не спромігся ввійти, аж поки не скінчилися ті сім кар сімох Анголів.KjІ одна з чотирьох тих тварин дала сімом Анголам сім чаш золотих, наповнених гніву Бога, що живе повік віку.iі сім Анголів вийшли з храму, і сім кар вони мали. Вони були вдягнені в шати льняні, чисті й ясні, і підперезані довкола грудей золотими поясами.hА по цьому я глянув, і ось відчинився храм скинії свідчення в небі,(gIХто Тебе, Господи, не побоїться, та Ймення Твого не прославить? Бо один Ти святий, бо народи всі прийдуть та вклоняться перед Тобою, бо з'явилися суди Твої!If І співали вони пісню Мойсея, раба Божого, і пісню Агнця, говорячи: Великі та дивні діла Твої, о Господи, Боже Вседержителю! Справедливі й правдиві дороги Твої, о Царю святих!MeІ я бачив щось, ніби як море скляне, з огнем перемішане. А ті, що перемогли звірину та образа його, і знамено його, і число його ймення, стояли на морі склянім, та мали гусла Божі.Td #І бачив я інше знамено на небі, велике та дивне, сім Анголів, що сім кар вони мали, бо ними кінчався гнів Божий.ScІ потовчене було чавило за містом, і потекла кров із чавила аж до кінських вуздечок, на тисячу шістсот стадій...>buІ Ангол кинув додолу серпа свого, і зібрав виноград на землі, і вкинув в велике чавило Божого гніву.a+І інший Ангол, що мав владу над огнем, вийшов від жертівника. І він гучним голосом кликнув до того, що мав гострого серпа, говорячи: Пошли свого гострого серпа, і позбирай грона земної виноградини, бо грона її вже доспіли.`І інший Ангол вийшов із храму, що на небі, і він мав гострого серпа. _І той, хто на хмарі сидів, скинув додолу серпа свого, і земля була вижата.&^EІ інший Ангол вийшов із храму, і гучним голосом кликнув до того, хто на хмарі сидів: Пошли серпа свого й жни, бо настала година пожати, дозріло бо жниво землі! ]І я глянув, і ото біла хмара, а на хмарі сидить подібний до Людського Сина. Він мав на своїй голові золотого вінця, а в руці його гострий серп._\7 І почув я голос із неба, що до мене казав: Напиши: Блаженні ті мертві, хто з цього часу вмирає в Господі! Так, каже Дух, вони від праць своїх заспокояться, бо їхні діла йдуть за ними слідом. [  Тут терпеливість святих, що додержують заповіді Божі та Ісусову віру!Z% А дим їхніх мук підійматиметься вічні віки. І не мають спокою день і ніч усі ті, хто вклоняється звірині та образу її, і приймає знамено ймення його. Y то той питиме з вина Божого гніву, вина незмішаного в чаші гніву Його, і буде мучений в огні й сірці перед Анголами святими та перед Агнцем.)XK А інший, третій Ангол летів услід за ним, гучним голосом кажучи: Коли хто вклоняється звірині та образу її, і приймає знамено на чолі своїм чи на руці своїй,zWmА інший, другий Ангол летів слідом і казав: Упав, упав Вавилон, город великий, бо лютим вином розпусти своєї він напоїв усі народи!6VeІ він говорив гучним голосом: Побійтеся Бога та славу віддайте Йому, бо настала година суду Його, і вклоніться Тому, Хто створив небо, і землю, і море, і водні джерела!U-І побачив я іншого Ангола, що летів серед неба, і мав благовістити вічну Євангелію мешканцям землі, і кожному людові, і племені, і язику, і народові.sT_не знайшлося бо підступу в їхніх устах, бо вони непорочні!SЦе ті, хто не осквернився з жінками, бо чисті вони. Вони йдуть за Агнцем, куди Він іде. Вони викуплені від людей, первістки Богові й Агнцеві,@Ryі співали, як пісню нову перед престолом і перед чотирьома тваринами й старцями. І ніхто не міг навчитися пісні, окрім цих ста сорока чотирьох тисяч, викуплених від землі.kQOІ почув я голос із неба, немов шум великої води, і немов гук міцного грому. І почув я голос гуслярів, що грали на гуслах своїх, P І я глянув, і ось Агнець стоїть на Сіонській горі, а з Ним сто сорок чотири тисячі, що мають Ім'я Його й Ім'я Отця Його, написане на своїх чолах.[O/ Тут мудрість! Хто має розум, нехай порахує число звірини, бо воно число людське. А число її шістсот шістдесят шість.FN щоб ніхто не міг ані купити, ані продати, якщо він не має знамена ймення звірини, або числа ймення його...mMS І зробить вона, щоб усім малим і великим, багатим і вбогим, вільним і рабам було дано знамено на їхню правицю або на їхні чола,L І дано їй вкласти духа образові звірини, щоб заговорив образ звірини, і зробити, щоб усі, хто не поклониться образові звірини, побиті були.1K[ І зводить вона мешканців землі через ознаки, що їх дано їй чинити перед звіриною, намовляючи мешканців землі зробити образа звірини, що має рану від меча, та живе.J) І чинить вона великі ознаки, так що й огонь зводить з неба додолу перед людьми.;Io І вона виконувала всю владу першої звірини перед нею, і робила, щоб земля та ті, хто живе на ній, вклонилися першій звірині, що в неї вздоровлена була її рана смертельна.CH І бачив я іншу звірину, що виходила з землі. І вона мала два роги, подібні ягнячим, та говорила, як змій.G Коли хто до полону веде, сам піде в полон. Коли хто мечем убиває, такий мусить сам бути вбитий мечем! Отут терпеливість та віра святих!KF Коли має хто вухо, нехай слухає: ^E5 І їй вклоняться всі, хто живе на землі, що їхні імена не написані в книгах життя Агнця, заколеного від закладин світу.`D9 І їй дано провадити війну зо святими, та їх перемогти. І їй дана влада над кожним племенем, і народом, і язиком, і людом.XC) І відкрила вона свої уста на зневагу проти Бога, щоб богозневажати Ім'я Його й оселю Його, та тих, хто на небі живе.4Ba І їй дано уста, що говорили зухвале та богозневажне. І їй дано владу діяти сорок два місяці.jAM І вклонилися змієві, що дав владу звірині. І вклонились звірині, говорячи: Хто до звірини подібний, і хто воювати з нею може?s@_ А одна з її голів була ніби забита на смерть, але рана смертельна її вздоровилась. І вся земля дивувалась, слідкуючи за звіриною!?3 А звірина, що я її бачив, подібна до рися була, а ноги її як ведмежі, а паща її немов лев'яча паща. І змій дав їй свою силу, і престола свого, і владу велику.A> } І я став на морському піску. І я бачив звірину, що виходила з моря, яка мала десять рогів та сім голів, а на рогах її було десять вінців, а на її головах богозневажні імена.q=[ І змій розлютувався на жінку, і пішов воювати з останком насіння її, що вони бережуть Божі заповіді та мають свідоцтво Ісусове.E< Та жінці земля помогла, і розкрила земля свої уста, та й випила річку, яку змій був пустив із своїх уст... ; І пустив змій за жінкою з уст своїх воду, як річку, щоб річка схопила її.x:i І жінці дані були дві крилі великого орла, щоб від змія летіла в пустиню до місця свого, де будуть її годувати час, і часи, і півчасу.49a А коли змій побачив, що додолу він скинений, то став переслідувати жінку, що вродила хлоп'я.83 Через це звеселися ти, небо, та ті, хто на нім пробуває! Горе землі та морю, до вас бо диявол зійшов, маючи лютість велику, знаючи, що короткий час має!S7 І вони його перемогли кров'ю Агнця та словом свого засвідчення, і не полюбили життя свого навіть до смерти!6  І я почув гучний голос на небі, який говорив: Тепер настало спасіння, і сила, і царство нашого Бога, і влада Христа Його, бо скинений той, хто братів наших скаржив, хто перед нашим Богом оскаржував їх день і ніч!!5; І скинений був змій великий, вуж стародавній, що зветься диявол і сатана, що зводить усесвіт, і скинений був він додолу, а з ним і його анголи були скинені.j4M та не втрималися, і вже не знайшлося їм місця на небі.B3} І сталась на небі війна: Михаїл та його Анголи вчинили зо змієм війну. І змій воював та його анголи,i2K А жінка втекла на пустиню, де вона мала місце, від Бога для неї вготоване, щоб там годували її тисячу двісті шістдесят день. FA~~+|{zy\xwwuss?qq^phonml:kljj;ihgvfeddJba``^^&]p\[ZZFY4X8W?VUU TT6SLRQ>PqPNMM"L?KKJIHHyGFF EDBBLAv~eБлагодать Господа нашого Ісуса Христа зо всіма вами! Амінь.+}OТой, Хто свідкує, говорить оце: Так, незабаром прийду! Амінь. Прийди, Господи Ісусе!|А коли хто що відійме від слів книги пророцтва цього, то відійме Бог частку його від дерева життя, і від міста святого, що написане в книзі оцій. { Свідкую я кожному, хто чує слова пророцтва цієї книги: Коли хто до цього додасть що, то накладе на нього Бог кари, що написані в книзі оцій.gzGА Дух і невіста говорять: Прийди! А хто чує, хай каже: Прийди! І хто прагне, хай прийде, і хто хоче, хай воду життя бере дармо!Uy#Я, Ісус, послав Свого Ангола, щоб засвідчити вам це у Церквах. Я корінь і рід Давидів, зоря ясна і досвітня!Wx'А поза ним будуть пси, і чарівники, і розпусники, і душогуби, і ідоляни, і кожен, хто любить та чинить неправду.5wcБлаженні, хто випере шати свої, щоб мати право на дерево життя, і ввійти брамами в місто!ovW Я Альфа й Омега, Перший і Останній, Початок і Кінець.6ue Ото, незабаром приходжу, і зо Мною заплата Моя, щоб кожному віддати згідно з ділами його.t Неправедний нехай чинить неправду ще, і поганий нехай ще опоганюється. А праведний нехай ще чинить правду, а святий нехай ще освячується!s% І сказав він до мене: Не запечатуй слів пророцтва цієї книги. Час бо близький!orW І сказав він до мене: Таж ні! Бо я співслуга твій і братів твоїх пророків, і тих, хто зберігає слова цієї книги. Богові вклонися!^q5І я, Іван, чув і бачив оце. А коли я почув та побачив, я впав до ніг Ангола, що мені це показував, щоб вклонитись йому.p)Ото, незабаром приходжу. Блаженний, хто зберігає пророчі слова цієї книги!*oMІ сказав він до мене: Це вірні й правдиві слова, а Господь, Бог духів пророчих, послав Свого Ангола, щоб він показав своїм рабам, що незабаром статися мусить.nА ночі вже більше не буде, і не буде потреби в світлі світильника, ані в світлі сонця, бо освітлює їх Господь, Бог, а вони царюватимуть вічні віки.jmMі побачать лице Його, а Ймення Його на їхніх чолах.Hl І жадного прокляття більше не буде. І буде в ньому Престол Бога та Агнця, а раби Його будуть служити Йому,EkПосеред його вулиці, і по цей бік і по той бік ріки дерево життя, що родить дванадцять раз плоди, кожного місяця приносячи плід свій. А листя дерев на вздоровлення народів.?j yІ показав він мені чисту ріку живої води, ясну, мов кришталь, що випливала з престолу Бога й Агнця.eiCІ не ввійде до нього ніщо нечисте, ані той, хто чинить гидоту й неправду, але тільки ті, хто записаний у книзі життя Агнця.Xh)І принесуть до нього славу й честь народів.wggА брами його зачинятись не будуть удень, бо там ночі не буде.f/І народи ходитимуть у світлі його, а земські царі принесуть свою славу до нього.meSІ місто не має потреби ні в сонці, ні в місяці, щоб у ньому світили, слава бо Божа його освітила, а світильник для нього Агнець.d/А храму не бачив я в ньому, бо Господь, Бог Вседержитель то йому храм і Агнець.tcaА дванадцять брам то дванадцять перлин, і кожна брама зокрема була з однієї перлини. А вулиці міста щире золото, прозорі, як скло.wbgп'ята сардонікс, шоста сардій, сьома хризоліт, восьма берил, дев'ята топаз, десята хрисопрас, одинадцята якинт, дванадцята аметист. aПідвалини муру міського прикрашені були всяким дорогоцінним камінням. Перша підвалина яспис, друга сапфір, третя халкидон, четверта смарагд,!`;Його мур був збудований з яспису, а місто було щире золото, подібне до чистого скла._3І зміряв він мура його на сто сорок чотири лікті міри людської, яка й міра Ангола.^3А місто чотирикутнє, а довжина його така, як і ширина. І він зміряв місто тростиною на дванадцять тисяч стадій; довжина, і ширина, і вишина його рівні.;]oА той, хто зо мною говорив, мав міру, золоту тростину, щоб зміряти місто, і брами його і його мур.1\[І міський мур мав дванадцять підвалин, а на них дванадцять імен дванадцяти апостолів Агнця..[U Від сходу три брамі, і від півночі три брамі, і від півдня три брамі, і від заходу три брамі.#Z? Мур воно мало великий і високий, мало дванадцять брам, а на брамах дванадцять Анголів та ймення написані, а вони імення дванадцятьох племен синів Ізраїля.TY! Славу Божу він має. А світлість його подібна до каменя дорогоцінного, як каменя ясписа, що блищить, як кришталь.`X9 І заніс мене духом на гору велику й високу, і місто велике мені показав, святий Єрусалим, що сходив із неба від Бога.9Wk І прийшов до мене один із семи Анголів, що мають сім чаш, наповнених сімома останніми карами, та й промовив до мене, говорячи: Ходи, покажу я тобі невісту, жону Агнця.HV А лякливим, і невірним, і мерзким, і душогубам, і розпусникам, і чарівникам, і ідолянам, і всім неправдомовцям, їхня частина в озері, що горить огнем та сіркою, а це друга смерть!UПереможець наслідить усе, і Я буду Богом для нього, а він Мені буде за сина!UT#І сказав Він мені: Сталося! Я Альфа й Омега, Початок і Кінець. Хто прагне, тому дармо Я дам від джерела живої води.NSІ сказав Той, Хто сидить на престолі: Ось нове все творю! І говорить: Напиши, що слова ці правдиві та вірні!dRAі Бог кожну сльозу з очей їхніх зітре, і не буде вже смерти. Ані смутку, ані крику, ані болю вже не буде, бо перше минулося!QІ почув я гучний голос із престолу, який кликав: Оце оселя Бога з людьми, і Він житиме з ними! Вони будуть народом Його, і Сам Бог буде з ними,~PuІ я, Іван, бачив місто святе, Новий Єрусалим, що сходив із неба від Бога, що був приготований, як невіста, прикрашена для чоловіка свого.2O _І бачив я небо нове й нову землю, перше бо небо та перша земля проминули, і моря вже не було.N'А хто не знайшовся написаний в книзі життя, той укинений буде в озеро огняне...MСмерть же та ад були вкинені в озеро огняне. Це друга смерть, озеро огняне.IL  І дало море мертвих, що в ньому, і смерть і ад дали мертвих, що в них, і суджено їх згідно з їхніми вчинками.RK І бачив я мертвих малих і великих, що стояли перед Богом. І розгорнулися книги, і розгорнулась інша книга, то книга життя. І суджено мертвих, як написано в книгах, за вчинками їхніми.wJg І я бачив престола великого білого, і Того, Хто на ньому сидів, що від лиця Його втекла земля й небо, і місця для них не знайшлося. I  А диявол, що зводив їх, був укинений в озеро огняне та сірчане, де звірина й пророк неправдивий. І мучені будуть вони день і ніч на вічні віки.HH  І вийшли вони на ширину землі, і оточили табір святих та улюблене місто. І зійшов огонь з неба, і пожер їх.qG[І вийде він зводити народи, що вони на чотирьох краях землі, Ґоґа й Маґоґа, щоб зібрати їх до бою, а число їхнє як морський пісок.FКоли ж скінчиться тисяча років, сатана буде випущений із в'язниці своєї.EEБлаженний і святий, хто має частку в першому воскресінні! Над ними друга смерть не матиме влади, але вони будуть священиками Бога й Христа, і царюватимуть з Ним тисячу років.D5А інші померлі не ожили, аж поки не скінчиться тисяча років. Це перше воскресіння.`C9І бачив я престоли та тих, хто сидів на них, і суд їм був даний, і душі стятих за свідчення про Ісуса й за Слово Боже, які не вклонились звірині, ані образові її, і не прийняли знамена на чола свої та на руку свою. І вони ожили, і царювали з Христом тисячу років.JB та й кинув його до безодні, і замкнув його, і печатку над ним поклав, щоб народи не зводив уже, аж поки не скінчиться тисяча років. А по цьому він розв'язаний буде на короткий час.1A[І схопив він змія, вужа стародавнього, що диявол він і сатана, і зв'язав його на тисячу років,2@ _І бачив я Ангола, що сходив із неба, що мав ключа від безодні, і кайдани великі в руці своїй.T?!А решта побита була мечем Того, Хто сидів на коні, що виходив із уст Його. І все птаство наїлося їхніми трупами...>1І схоплена була звірина, а з нею неправдивий пророк, що ознаки чинив перед нею, що ними звів тих, хто знамено звірини прийняв і поклонився був образові її. Обоє вони були вкинені живими до огняного озера, що сіркою горіло...h=IІ я побачив звірину, і земних царів, і війська їхні, зібрані, щоб учинити війну з Тим, Хто сидить на коні, та з військом Його. < щоб ви їли тіла царів, і тіла тисячників, і тіла сильних, і тіла коней і тих, хто сидить на них, і тіла всіх вільних і рабів, і малих, і великих....;UІ бачив я одного Ангола, що на сонці стояв. І він гучним голосом кликнув, кажучи до всіх птахів, що серед неба літали: Ходіть, і зберіться на велику Божу вечерю,,:QІ Він має на шаті й на стегнах Своїх написане ймення: Цар над царями, і Господь над панами.97А з Його уст виходив гострий меч, щоб ним бити народи. І Він пастиме їх залізним жезлом, і Він буде топтати чавило вина лютого гніву Бога Вседержителя! {ri`WNE<3*!~~~~~~~~~~~~~~~~t~j~`~V~L~B~8~.~$~~~}}}}}}}}}}}}}}{}q}g}]}S}I}?}5}+}!}} }||||||||||||||x|n|d|Z|P|F|<|2|(||| |{{{{{{{{{{{{{{u{k{a{W{M{C{9{/{${{{zzzzzzzzzzzzzuzjz_zTzIz>z3z(zzzyyyyyyyyyyyyyyynycyXyMyBy7y,y!yy yxxxxxxxxxxxx}xrxgx\xQxFx;x0x%xxxwwwwwwwwwwwwwvwkw`wUwJw?w4w)wwwvvvvvvvvvvvvvzvovdvYvNvCv8v-v"vv vuuuuuuuuuuuu}urugu\uQuFu;u0u&uuutttttttttttttvtkt`tUtJt?t4t)tttssssssssssssszsosdsYsNsCs8s-s"ss srrrrrrrrrrrr~rsrhr]rRrGro3o(ooonnnnnnnnnnnnnxnmncnXnMnBn7n,n!nn nmmmmmmmmmmmm|mqmfm[mPmEm:m/m$mmmllllllllllllluljl_lTlIl>l3l(lllkkkkkkkkkkkkkxkmkbkXkMkBk7k,k!kk kjjjjjjjjjjjj}jrjgj\jQjFj;j0j%jjjiiiiiiiiiiiiiuiji_iTiIi>i3i(iiihhhhhhhhhhhhhyhnhchXhMhBh7h,h!hh hgggggggggggg}grggg\gQgFgc3c(cccbbbbbbbbbbbbbybnbcbXbMbBb7b,b!bb baaaaaaaaaaaa|aqaga\aQaFa;a0a%aaa`````````````u`j`_`T`I`>`3`(```_____________x_n_c_X_M_B_7_,_!__ _^^^^^^^^^^^^}^r^g^\^Q^F^;^0^%^^^]]]]]]]]]]]]]u]j]_]T]I]>]3](]]]\\\\\\\\\\\\\y\n\c\X\M\B\7\,\!\\ \[[[[[[[[[[[[|[q[f[[[P[E[:[/[%[[[ZZZZZZZZZZZZZuZjZ_ZTZIZ>Z3Z(ZZZYYYYYYYYYYYYYxYmYbYWYLYAY6Y+Y YY XXXXXXXXXXXXX|XqXfX[XPXEX:X/X$XXXWWWWWWWWWWWWWtWjW_WTWIW>W3W(WWWVVVVVVVVVVVVVyVnVcVXVMVBV7V,V!VV VUUUUUUUUUUUU|UqUfU[UPUEU;U0U%UUUTTTTTTTTTTTTTuTjT_TTTIT>T3T(TTTSSSSSSSSSSSSSySnScSXSMSBS7S,S!SS SRRRRRRRRRRRR|RqRfR[RPRER:R/R%RRRQQQQQQQQQQQQQuQjQ_QTQIQ>Q3Q(QQQPPPPPPPPPPPPPyPnPcPXPMPBP7P,P!PP POOOOOOOOOOOO|OqOfO[OQOFO;O0O%OOONNNNNNNNNNNNNuNjN_NUNJN?N4N)NNNMMMMMMMMMMMMMyMnMcMYMNMCM8M-M"MM MLLLLLLLLLLLL}LrLgL\LQLFL;L0L%LLLKKKKKKKKKKKKKuKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJyJnJcJXJMJBJ7J,J!JJ JIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIFI;I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF\FQFFF;F0F%FFFEEEEEEEEEEEEEuEjE_ETEIE>E3E)EEEDDDDDDDDDDDDDyDnDcDXDMDBD7D,D!DD DCCCCCCCCCCCC}CrCgC\CQCFC;C0C%CCCBBBBBBBBBBBBBuBjB`BUBJB?B4B)BBBAAAAAAAAAAAAAyAoAdAYANACA8A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@0@%@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>>{>q>g>]>S>I>?>5>+>!>> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<737(7776666666666666x6m6b6W6L6A666+6 66 6555555555555|5q5f5[5P5E5:5/5$5554444444444444u4j4_4T4I4>434(4443333333333333x3m3b3W3L3B373,3!33 3222222222222}2r2g2\2Q2F2;202%2221111111111111u1j1_1T1I1>131(1110000000000000y0n0c0X0M0B070,0!00 0////////////}/r/g/\/Q/F/;/0/%///.............u.j.`.U.J.?.4.)...-------------y-n-c-X-M-B-8---"-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++v+k+`+U+J+?+4+)+++*************z*o*d*Y*N*C*8*-*"** *))))))))))))~)s)h)])R)G)<)1)&)))(((((((((((((w(l(a(V(K(@(5(*((( '''''''''''''{'p'e'Z'O'D'9'.'#'' '&&&&&&&&&&&&~&s&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$${$p$e$Z$O$D$9$.$#$$ $############~#s#h#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!! !  t i ^ S H = 2 '   wlaVLA6+  {pf[PE:/$ti^SH=2'xmbWLA6+  {peZOD9.# ti^SH=2'wlaVK@5* {peZOD9/$ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/$ti^SH=3( # # # # # # #  # "# "" "! " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "  " ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  #  "  !                                                                      ~  }  |  {  z  y  x  w   v & u % t $ s # r " q ! p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q   P . O - N , M + L * K ) J ( I ' H & G % F $ E # D " C ! B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #   " + ! * )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !                                                                !     ~ } | { z y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P  O  N  M  L  K J I H G F E D  C $B #A "@ !?  > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - ,  +  *  )  (  ' & % $ # " !                                                                                                                          $ # " !                                                                            ~ } | { z y x w v u t s r q p  o  n  m  l  k j i h g f e d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N   M  3L  2K  1J  0I  /H  .G  -F  ,E  +D  *C  )B  (A  '@  &?  %>  $=  #<  ";  !:  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                 #  "  !                                                                                                                                                                     ~ } | { z  y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P  O  N  M  L  K J I H G F E D  C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                     2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2   2   2   2   2  2  2  2  2  2  2   2  1!  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1   1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0   0   0   0   0  0  0  0  0  0  0   0  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /   /   /   /   /  /  /  /  /  /  /   /  ."  .!  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .~  .}  .|  .{  .z  .y  . x  . w  . v  . u  . t  .s  .r  .q  .p  .o  .n  .m   .l  -k  -j  -i  -h  -g  -f  -e  -d  -c  -b  -a  -`  -_  -^  -]  - \  - [  - Z  - Y  - X  -W  -V  -U  -T  -S  -R  -Q   -P  ,"O  ,!N  , M  ,L  ,K  ,J  ,I  ,H  ,G  ,F  ,E  ,D  ,C  ,B  ,A  ,@  ,?  ,>  ,=  ,<  ,;  , :  , 9  , 8  , 7  , 6  ,5  ,4  ,3  ,2  ,1  ,0  ,/   ,.  +"-  +!,  + +  +*  +)  +(  +'  +&  +%  +$  +#  +"  +!  +  +  +  +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +   +  *&  *%  *$  *#  *"  *!  *   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *   *  )9  )8  )7  )6  )5  )4  )3  )2  )1  )0  )/  ).  )-  ),  )+  )*  ))  )(  )'  )&  )%  )$  )#  )"  )!  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )   )   )   )   )  )  )  )  )  )  )   )  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (   (  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '   '   '   '   '   '  '  '  '  '  '  '   '  &~  &}  &|  &{  &z  &y  &x  &w  &v  &u  &t  &s  &r  &q  &p  &o  &n  & m  & l  & k  & j  & i  &h  &g  &f  &e  &d  &c  &b   &a  %$`  %#_  %"^  %!]  % \  %[  %Z  %Y  %X  %W  %V  %U  %T  %S  %R  %Q  %P  %O  %N  %M  %L  %K  %J  % I  % H  % G  % F  % E  %D  %C  %B  %A  %@  %?  %>   %=  $+<  $*;  $):  $(9  $'8  $&7  $%6  $$5  $#4  $"3  $!2  $ 1  $0  $/  $.  $-  $,  $+  $*  $)  $(  $'  $&  $%  $$  $#  $"  $!  $  $  $   $   $   $   $   $  $  $  $  $  $  $   $  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #   #   #   #   #   #  #  #  #  #  #  #   #  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "   "   "   "   "   "  "  "  "  "  "  "   "  !  !  !  !  !  !  !  !   !   !   !   !   !  !  !  !  !  !  !   !                                                                   7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                           ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l   k  +j  *i  )h  (g  'f  &e  %d  $c  #b  "a  !`   _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L   K   J   I   H  G  F  E  D  C  B  A   @  #?  ">  !=   <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )   (   '   &   %  $  #  "  !                                                             .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                         #  "  !                                                                         "  !                                                                         C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .~  -}  ,|  +{  *z  )y  (x  'w  &v  %u  $t  #s  "r  !q   p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R   Q  P  O  N  M  L  K  J   I   H   G   F   E  D  C  B  A  @  ?  >   =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2   1   0   /   .   -  ,  +  *  )  (  '  &   %  "$  !#   "  !                                                                                                              &  %  $  #  "  !                                                                         !                                                                                                                                                                           ~  }  |  {  z  y  x  w   v   u   t   s   r  q  p  o  n  m  l  k   j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _   ^   ]   \   [   Z  Y  X  W  V  U  T  S   R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A   @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F   E   D   C   B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,   +   *   )   (  '  &  %  $  #  "  !                                                                |qf[PE:/$~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6},}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx_xTxIx>x3x(xxxwwwwwwwwwwwwwxwmwbwWwLwAw6w+w"wwwvvvvvvvvvvvvvvxvmvbvWvLvAv6v+v vv uuuuuuuuuuuuu|uqufu[uPuEu:u/u$uuutttttttttttttutjt_tTtIt>t3t(tttsssssssssssssysnscsXsMsBs7s,s!ss srrrrrrrrrrrr}rrrgr\rQrFr;r0r%rrrqqqqqqqqqqqqqvqkq`qUqJq?q4q)qqqpppppppppppppypnpcpXpMpBp7p,p!pp poooooooooooo}orogo\oQoFo;o0o%ooonnnnnnnnnnnnnunjn_nTnJn?n4n)nnnmmmmmmmmmmmmmymnmcmXmMmCm8m-m"mm mllllllllllll}lrlhl]lRlGle3e(eeedddddddddddddydndcdXdMdBd7d,d!dd dcccccccccccc}crcgc\cQcFc;c0c%cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b4b)bbbaaaaaaaaaaaaazaoadaYaNaCa8a-a"aa a````````````}`r`g`\`Q`F`<`1`&```_____________v_k_`_U_J_?_4_)___^^^^^^^^^^^^^z^o^d^Y^N^C^8^-^"^^ ^]]]]]]]]]]]]~]s]h]]]R]G]<]1]&]]]\\\\\\\\\\\\\w\l\a\V\K\@\5\*\\\ [[[[[[[[[[[[[z[o[d[Y[N[C[8[-["[[ [ZZZZZZZZZZZZ~ZsZhZ]ZRZGZP3P(PPPOOOOOOOOOOOOOxOmObOWOLOAO6O+O OO NNNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLxLmLbLWLLLAL6L+L LL KKKKKKKKKKKKK{KpKeKZKOKDK9K.K#KK KJJJJJJJJJJJJJtJiJ^JSJHJ=J2J'JJJIIIIIIIIIIIIIwIlIaIVIKI@I6I+I II HHHHHHHHHHHHH{HpHeHZHOHDH9H.H#HHHGGGGGGGGGGGGGtGiG^GSGHG=G2G'GGGFFFFFFFFFFFFFwFlFaFVFKF@F5F*FFF EEEEEEEEEEEEEzEoEdEYENECE8E-E"EE EDDDDDDDDDDDD}DrDgD\DQDFD>>>>>>>>>>>~>s>i>^>S>H>=>2>'>>>=============w=l=a=V=K=@=5=*=== <<<<<<<<<<<<<{,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************{*p*e*Z*O*D*9*.*#** *)))))))))))))t)i)^)S)H)=)2)')))(((((((((((((x(m(b(W(L(A(6(+( (( '''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&t&i&^&S&H&=&2&'&&&%%%%%%%%%%%%%x%m%b%W%L%A%6%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$f$[$P$E$:$/$$$$$#############t#i#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!!!  t i ^ S H = 2 '   wlaVK@5* {peZOD9.# ~si^SH=2'wlaVK@5* {pg]SI?5+! wmcYOE;1' zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4)zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4) 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2~ 2 } 2 | 2 { 2 z 2 y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r  2q 2%p 2$o 2#n 2"m 2!l 2 k 2j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2S 2R 2Q 2P 2O 2N 2M  2L  2.K  2-J  2,I  2+H  2*G  2)F  2(E  2'D  2&C  2%B  2$A  2#@  2"?  2!>  2 =  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2 *  2 )  2 (  2 '  2 &  2%  2$  2#  2"  2!  2  2 2 ($  ($  ($  ($  ($  ($ ($ ($ ($ ($ ($ ($  ($ (#" (#! (#  (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (#  (#  (#  (#  (#  (# (# (# (# (# (# (#  (# (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" ("  ("  ("  ("  ("  (" (" (" (" (" (" ("  (" (!8 (!7 (!6 (!5 (!4 (!3 (!2 (!1 (!0 (!/ (!. (!- (!, (!+ (!* (!) (!( (!' (!& (!% (!$ (!# (!" (!! (!  (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (!  (!  (!  (!  (!  (! (! (! (! (! (! (!  (! ( * ( ) ( ( ( ' ( & ( % ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  ( ~ ( } ( | ( { ( z ( y ( x ( w ( v ( u ( t ( s ( r ( q  ( p (6o (5n (4m (3l (2k (1j (0i (/h (.g (-f (,e (+d (*c ()b ((a ('` (&_ (%^ ($] (#\ ("[ (!Z ( Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H (G ( F ( E ( D ( C ( B (A (@ (? (> (= (< (;  (: (9 (8 (7 ( 6 ( 5 ( 4 ( 3 ( 2 (1 (0 (/ (. (- (, (+  (* (() ('( (&' (%& ($% (#$ ("# (!" ( ! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (A (@ (? (> (= (< (; (: (9 (8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( (~ (} (| ({ (z  (y (x (w (v (u (t (s (r (q (p (o (n (m ( l ( k ( j ( i ( h (g (f (e (d (c (b (a  (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O ( N ( M ( L ( K ( J (I (H (G (F (E (D (C  (B ()A ((@ ('? (&> (%= ($< (#; (": (!9 ( 8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& ( % ( $ ( # ( " ( ! ( ( ( ( ( ( (  ( (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r (q ( p ( o ( n ( m ( l (k (j (i (h (g (f (e  (d ()c ((b ('a (&` (%_ ($^ (#] ("\ (![ ( Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H ( G ( F ( E ( D ( C (B (A (@ (? (> (= (<  (; (-: (,9 (+8 (*7 ()6 ((5 ('4 (&3 (%2 ($1 (#0 ("/ (!. ( - (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r ( q ( p ( o ( n ( m (l (k (j (i (h (g (f  (e (Yd (Xc (Wb (Va (U` (T_ (S^ (R] (Q\ (P[ (OZ (NY (MX (LW (KV (JU (IT (HS (GR (FQ (EP (DO (CN (BM (AL (@K (?J (>I (=H (<G (;F (:E (9D (8C (7B (6A (5@ (4? (3> (2= (1< (0; (/: (.9 (-8 (,7 (+6 (*5 ()4 ((3 ('2 (&1 (%0 ($/ (#. ("- (!, ( + (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (~ (} (| ({ ( z ( y ( x ( w ( v (u (t (s (r (q (p (o  (n ("m (!l ( k (j (i (h (g (f (e (d (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y ( X ( W ( V ( U ( T (S (R (Q (P (O (N (M  (L  (6K  (5J  (4I  (3H  (2G  (1F  (0E  (/D  (.C  (-B  (,A  (+@  (*?  ()>  ((=  ('<  (&;  (%:  ($9  (#8  ("7  (!6  ( 5  (4  (3  (2  (1  (0  (/  (.  (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ( "  ( !  (   (   (   (  (  (  (  (  (  ( ( " !                                    . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                    ~  }  |  {  z  y   x , w + v * u ) t ( s ' r & q % p $ o # n " m ! l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L ! K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,   +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                      % $ # " !                                                                                  " !                                  !      ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c   b 9 a 8 ` 7 _ 6 ^ 5 ] 4 \ 3 [ 2 Z 1 Y 0 X / W . V - U , T + S * R ) Q ( P ' O & N % M $ L # K " J ! I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )  ; (  : '  9 &  8 %  7 $  6 #  5 "  4 !  3  2   1   0   /   .   -   ,   +   *   )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                                                     /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                         $ # " !           ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h   g & f % e $ d # c " b ! a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $   #  "  !                                   #  "  !                                                                                                               (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  ( '+ '* ') '( '' '& '% '$ '# '" '! ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '  ' ~ ' } ' | ' { ' z ' y ' x ' w ' v ' u ' t ' s ' r ' q ' p ' o ' n ' m ' l ' k  ' j & i & h & g & f & e & d & c & b & a & ` & _ & ^ & ] & \ & [ & Z & Y & X & W & V & U & T & S & R & Q & P & O & N & M & L  & K % J % I % H % G % F % E % D % C % B % A % @ % ? % > % = % < % ; % : % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 % 0 % /  % . $& - $% , $$ + $# * $" ) $! ( $ ' $ & $ % $ $ $ # $ " $ ! $ $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $ $ $ $ $  $  ##  #"  #!  #  #  #  #  # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2 |rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}y}n}c}X}M}C}8}-}"}} }||||||||||||}|r|h|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{`{U{J{?{4{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz9z.z#zz zyyyyyyyyyyyy~ysyhy]yRyGys3s(sssrrrrrrrrrrrrryrnrcrXrMrBr7r,r!rr rqqqqqqqqqqqq}qrqgq\qQqFq;q0q%qqqpppppppppppppvpkp`pUpJp?p4p)pppooooooooooooozooodoYoNoCo8o-o"oo onnnnnnnnnnnn~nsnhn]nRnGnh3h(hhhgggggggggggggxgmgbgWgLgAg6g+g gg fffffffffffff{fpfefZfOfDf9f.f#fffeeeeeeeeeeeeeteie^eSeHe=e2e'eeedddddddddddddxdmdbdWdLdAd6d+d dd ccccccccccccc|cqcfc[cPcEc:c/c$cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b3b(bbbaaaaaaaaaaaaaxamabaWaLaAa6a+a aa `````````````{`q`f`[`P`E`:`/`$```_____________t_i_^_S_H_=_3_(___^^^^^^^^^^^^^^u^k^a^W^M^C^9^/^%^^^]]]]]]]]]]]]]y]n]c]X]M]B]7],]!]] ]\\\\\\\\\\\\}\r\g\\\Q\F\<\1\&\\\[[[[[[[[[[[[[v[k[`[U[J[?[5[*[[[ ZZZZZZZZZZZZZ{ZpZeZZZOZDZ9Z.Z#ZZ ZYYYYYYYYYYYY~YsYiY^YSYHY=Y2Y'YYYXXXXXXXXXXXXXwXlXaXVXLXAX6X+X XX WWWWWWWWWWWWW{WpWeWZWOWDW9W.W#WW WVVVVVVVVVVVVVtViV^VSVHV=V2V'VVVUUUUUUUUUUUUUxUmUbUWULUAU6U+U UU TTTTTTTTTTTTT{TpTeTZTOTDT9T.T#TT TSSSSSSSSSSSSStSiS^SSSHS=S2S'SSSRRRRRRRRRRRRRxRmRbRWRLRAR6R+R RR QQQQQQQQQQQQQ|QqQfQ[QPQEQ:Q/Q$QQQPPPPPPPPPPPPPtPiP_PTPIP>P3P(PPPOOOOOOOOOOOOOyOnOcOXOMOBO7O,O!OO ONNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLyLnLcLXLMLBL7L,L!LL LKKKKKKKKKKKK}KrKgK\KQKFK;K0K%KKKJJJJJJJJJJJJJvJkJ`JUJJJ?J4J)JJJIIIIIIIIIIIIIyInIcIXIMIBI7I,I!II IHHHHHHHHHHHH|HrHgH\HQHFH;H0H%HHHGGGGGGGGGGGGGvGkG`GUGJG?G4G)GGGFFFFFFFFFFFFFyFnFcFXFMFBF7F,F"FF FEEEEEEEEEEEE}ErEgE\EQEFE;E0E%EEEDDDDDDDDDDDDDvDkD`DUDJD?D4D)DDDCCCCCCCCCCCCCzCoCdCYCNCCC8C-C"CC CBBBBBBBBBBBBBwBmBcBYBOBEB;B1B'BBB AAAAAAAAAAAAAA}AsAiA_AUAKAAA7A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@1@&@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>z>o>d>Y>N>C>8>->">> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<.3.(...-------------y-n-c-X-M-B-7-,-!-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++u+j+`+U+J+?+4+)+++*************y*n*c*X*M*B*7*,*!** *))))))))))))|)q)f)[)Q)F);)0)%)))(((((((((((((u(j(_(T(I(@(6(,("(((''''''''''''''x'n'd'Y'N'C'8'-'"'' '&&&&&&&&&&&&}&r&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$$$w$m$c$Y$O$E$;$1$'$$$ ##############z#o#d#Y#N#C#8#-#"## #""""""""""""}"r"g"\"Q"F";"0"%"""!!!!!!!!!!!!!v!k!`!U!J!?!4!*!!! z o d Y N C 9 . #  ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/%uj_TI>3(yncXMB7,! }rg\QF;1&vk`UJ?4) zodYNC8-# ~sh]RG<1&vk`UJ?4)zodYNC8-" }rh]RG<1& Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z)~ Z(} Z'| Z&{ Z%z Z$y Z#x Z"w Z!v Z u Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn Zm Zl Zk Zj Zi Zh Zg Zf Ze Zd Zc Z b Z a Z ` Z _ Z ^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW  ZV Z U Z T Z S Z R Z Q Z P Z O Z N Z M Z L Z K Z J Z I Z H Z G Z F Z E Z D Z C Z B Z A Z @  Z ? Z > Z = Z < Z ; Z : Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z 3 Z 2 Z 1 Z 0 Z / Z . Z - Z , Z + Z * Z ) Z ( Z '  Z & Z % Z $ Z # Z " Z ! Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Z z Z y Z x Z w Z v Zu Zt Zs Zr Zq Zp Zo  Zn Z$m Z#l Z"k Z!j Z i Zh Zg Zf Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_ Z^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW Z V Z U Z T Z S Z R ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK  ZJ  ZI  ZH  ZG  ZF  ZE  ZD  ZC  ZB  ZA  Z@  Z?  Z>  Z=  Z<  Z;  Z :  Z 9  Z 8  Z 7  Z 6  Z5  Z4  Z3  Z2  Z1  Z0  Z/ Z. P- P, P+ P* P) P( P' P& P% P $ P # P " P ! P  P P P P P P P  P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P P P P P P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P   P   P   P   P   P  P  P  P  P  P  P P F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F0 F/ F. F- F, F+ F* F) F( F' F& F% F$ F# F" F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F ~ F } F | F { F z Fy Fx Fw Fv Fu Ft Fs  Fr Fq Fp Fo Fn Fm Fl Fk Fj Fi Fh Fg Ff Fe Fd Fc Fb Fa F` F _ F ^ F ] F \ F [ FZ FY FX FW FV FU FT  FS F R F Q F P F O F N FM FL FK FJ FI FH FG  FF FE FD FC FB FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F. F- F, F+ F* F) F(  F' F& F% F$ F# F" F! F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F 9 F 8 F 7 F 6 F 5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F . F - F , F + F * F ) F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F ~ F } F | F { F z F y F x F w F v F u F t F s F r F q F p F o F n F m F l F k F j F i F h F g F f F e  F d F#c F"b F!a F ` F_ F^ F] F\ F[ FZ FY FX FW FV FU FT FS FR FQ FP FO FN F M F L F K F J F I FH FG FF FE FD FC FB  FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F/ F. F- F, F+ F* F)  F( F(' F'& F&% F%$ F$# F#" F"! F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F  F$  F#  F"  F!  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F~  F}  F|  F {  F z  F y  F x  F w  Fv  Fu  Ft  Fs  Fr  Fq  Fp Fo <!n < m <l <k <j <i <h <g <f <e <d <c <b <a <` <_ <^ <] <\ <[ < Z < Y < X < W < V <U <T <S <R <Q <P <O  <N <M <L <K < J < I < H < G < F <E <D <C <B <A <@ <?  <> <"= <!< < ; <: <9 <8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) < ( < ' < & < % < $ <# <" <! < < < <  < <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  < < < < < < <  < <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  <  < < < < <~ <} <|  <{ <?z <>y <=x <<w <;v <:u <9t <8s <7r <6q <5p <4o <3n <2m <1l <0k </j <.i <-h <,g <+f <*e <)d <(c <'b <&a <%` <$_ <#^ <"] <!\ < [ <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L <K <J <I < H < G < F < E < D <C <B <A <@ <? <> <=  << <; <: < 9 < 8 < 7 < 6 < 5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <.  <- < !, < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  < ~ < } < | <{ <z <y <x <w <v <u  <t <s <r <q <p <o <n <m <l <k <j <i <h <g < f < e < d < c < b <a <` <_ <^ <] <\ <[  <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L < K < J < I < H < G <F <E <D <C <B <A <@  <? <> <= < < < ; < : < 9 < 8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1  <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% < $ < # < " < ! <  < < < < < < <  < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  <  <  <  <  <  <  <   <   <   <   <   <  <  <  <  <  <  < < 2"  2"  2"  2"  2" 2" 2" 2" 2" 2" 2"  2" 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2!  2!  2!  2!  2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2! 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2 ' 2 & 2 % 2 $ 2 # 2 " 2 ! 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c  2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2U 2T 2S 2R 2Q 2P 2O  2N 2M 2L 2K 2J 2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2A 2@ 2? 2> 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 28 27 26 25 24 23 22  21 2D0 2C/ 2B. 2A- 2@, 2?+ 2>* 2=) 2<( 2;' 2:& 29% 28$ 27# 26" 25! 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2n 2m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a  2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2X 2W 2V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2P 2O 2N 2M 2L 2K 2J  2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2< 2; 2: 29 28 27 26  25 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2!  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2 ~ 2 } 2 | 2 {  2 z 2 y 2 x 2 w 2 v 2 u 2 t 2 s 2 r 2 q 2 p 2 o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2 g 2 f 2 e 2 d 2 c 2 b 2 a 2 ` 2 _ 2 ^ 2 ] 2 \ 2 [  2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2 P 2 O 2 N 2 M 2 L 2 K 2 J 2 I 2 H 2 G 2 F 2 E  2 D 2 C 2 B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 2 8 2 7 2 6 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 (  2 ' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 Z }rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6}+}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx`xUxJx?x4x)xxxwwwwwwwwwwwwwywnwdwYwNwCw8w-w"ww wvvvvvvvvvvvv}vrvgv\vQvFv;v0v&vvvuuuuuuuuuuuuuvuku`uUuJu?u5u*uuu tttttttttttttztotdtYtNtCt8t-t"tt tssssssssssss}srsgs\sRsGsn4n*n nn nmmmmmmmmmmmmmmvmlmbmXmNmDm9m.m#mm mllllllllllll~lslhl]lRlGlf3f(fffeeeeeeeeeeeeeyeneceXeMeBe7e,e!ee edddddddddddd}drdgd\dQdGdN3N(NNNMMMMMMMMMMMMMxMmMbMWMLMAM6M+M MM LLLLLLLLLLLLL|LqLfL[LPLEL:L/L$LLLKKKKKKKKKKKKKtKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJxJmJbJWJLJAJ6J+J JJ IIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIEI:I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF[FPFEF:F/F$FFFEEEEEEEEEEEEEtEiE_ETEIE>E3E(EEEDDDDDDDDDDDDDxDmDbDWDLDAD6D+D DD CCCCCCCCCCCCC{CpCeCZCOCDC9C.C#CC CBBBBBBBBBBBBBtBiB^BSBHB=B2B'BBBAAAAAAAAAAAAAwAlAaAWALAAA6A+A AA @@@@@@@@@@@@@{@p@e@Z@O@D@9@.@#@@@?????????????t?i?^?S?H?=?2?'???>>>>>>>>>>>>>w>l>a>V>K>A>6>+> >> ============={=p=e=Z=O=D=9=.=#== =<<<<<<<<<<<<333(3332222222222222x2m2b2W2L2A262+2 22 1111111111111{1p1f1[1P1E1:1/1$1110000000000000t0i0^0S0H0=020(000/////////////x/m/b/W/L/A/6/+/ // .............{.p.e.Z.O.D.9...#.. .--------------u-k-a-W-M-C-9-/-$---,,,,,,,,,,,,,t,i,^,S,H,=,2,',,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************|*q*f*[*P*E*:*/*$***)))))))))))))t)i)^)S)H)=)2)')))(((((((((((((x(m(b(W(L(A(6(+( (( '''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&u&j&_&T&I&>&3&(&&&%%%%%%%%%%%%%y%n%c%X%M%B%7%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$g$\$Q$F$;$0$%$$$#############u#j#_#T#I#>#3#(###"""""""""""""y"n"c"X"M"B"7","!"" "!!!!!!!!!!!!|!q!f![!P!F!;!0!%!!! u j ` U J ? 4 )   zodYNC8-" }rh]RG<1&vk`UJ?4* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&vk`VK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5*  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x '~ x '} x '| x'{ x'z x'y x'x x'w x'v x'u  x't x%'s x$'r x#'q x"'p x!'o x 'n x'm x'l x'k x'j x'i x'h x'g x'f x'e x'd x'c x'b x'a x'` x'_ x'^ x'] x'\ x '[ x 'Z x 'Y x 'X x 'W x'V x'U x'T x'S x'R x'Q x'P  x'O x%'N x$'M x#'L x"'K x!'J x 'I x'H x'G x'F x'E x'D x'C x'B x'A x'@ x'? x'> x'= x'< x'; x': x'9 x'8 x'7 x '6 x '5 x '4 x '3 x '2 x'1 x'0 x'/ x'. x'- x', x'+  x'* x)') x('( x''' x&'& x%'% x$'$ x#'# x"'" x!'! x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x&& x%& x$& x#& x"& x!& x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &  x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &~ x &}  x &| x &{ x &z x &y x &x x &w x &v x &u x &t x &s x &r x &q x &p x &o x &n x &m x &l x &k x &j x &i x &h  x &g x $&f x #&e x "&d x !&c x &b x &a x &` x &_ x &^ x &] x &\ x &[ x &Z x &Y x &X x &W x &V x &U x &T x &S x &R x &Q x &P x &O x &N x &M x &L x &K x &J x &I x &H x &G x &F x &E x &D  x &C x %&B x $&A x #&@ x "&? x !&> x &= x &< x &; x &: x &9 x &8 x &7 x &6 x &5 x &4 x &3 x &2 x &1 x &0 x &/ x &. x &- x &, x &+ x &* x &) x &( x &' x && x &% x &$ x &# x &" x &! x & x &  x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x,% x+% x*% x)% x(% x'% x&% x%% x$% x#% x"% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x%~ x%} x%| x%{ x%z x%y x%x x%w x %v x %u x %t x %s x %r x%q x%p x%o x%n x%m x%l x%k  x%j x%i x%h x%g x%f x%e x%d x%c x%b x%a x%` x%_ x%^ x %] x %\ x %[ x %Z x %Y x%X x%W x%V x%U x%T x%S x%R  x%Q  x%P  x%O  x%N  x%M  x%L  x %K  x %J  x %I  x %H  x %G  x%F  x%E  x%D  x%C  x%B  x%A  x%@ x%? n5%> n4%= n3%< n2%; n1%: n0%9 n/%8 n.%7 n-%6 n,%5 n+%4 n*%3 n)%2 n(%1 n'%0 n&%/ n%%. n$%- n#%, n"%+ n!%* n %) n%( n%' n%& n%% n%$ n%# n%" n%! n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n % n % n % n % n % n% n% n% n% n% n% n%  n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n.$ n-$ n,$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$~ n$} n$| n${ n$z n$y n$x n$w n$v n$u n$t n $s n $r n $q n $p n $o n$n n$m n$l n$k n$j n$i n$h  n$g n"$f n!$e n $d n$c n$b n$a n$` n$_ n$^ n$] n$\ n$[ n$Z n$Y n$X n$W n$V n$U n$T n$S n$R n $Q n $P n $O n $N n $M n$L n$K n$J n$I n$H n$G n$F  n$E n"$D n!$C n $B n$A n$@ n$? n$> n$= n$< n$; n$: n$9 n$8 n$7 n$6 n$5 n$4 n$3 n$2 n$1 n$0 n $/ n $. n $- n $, n $+ n$* n$) n$( n$' n$& n$% n$$  n$# n$" n$! n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n "$ n !$ n $ n $ n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n +# n *# n )# n (# n '# n &# n %# n $# n ## n "# n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #~ n #} n #| n #{ n #z  n #y n #x n #w n #v n #u n #t n #s n #r n #q n #p n #o n #n n #m n #l n #k n #j n #i n #h n #g n #f n #e n #d n #c n #b n #a n #` n #_ n #^  n #] nB#\ nA#[ n@#Z n?#Y n>#X n=#W n<#V n;#U n:#T n9#S n8#R n7#Q n6#P n5#O n4#N n3#M n2#L n1#K n0#J n/#I n.#H n-#G n,#F n+#E n*#D n)#C n(#B n'#A n&#@ n%#? n$#> n##= n"#< n!#; n #: n#9 n#8 n#7 n#6 n#5 n#4 n#3 n#2 n#1 n#0 n#/ n#. n#- n#, n#+ n#* n#) n#( n #' n #& n #% n #$ n ## n#" n#! n# n# n# n# n#  n# n3# n2# n1# n0# n/# n.# n-# n,# n+# n*# n)# n(# n'# n&# n%# n$# n## n"# n!# n # n# n# n# n# n# n# n# n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n&" n%" n$" n#" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n "~ n "} n "| n "{ n "z n"y n"x n"w n"v n"u n"t n"s  n"r n."q n-"p n,"o n+"n n*"m n)"l n("k n'"j n&"i n%"h n$"g n#"f n""e n!"d n "c n"b n"a n"` n"_ n"^ n"] n"\ n"[ n"Z n"Y n"X n"W n"V n"U n"T n"S n"R n"Q n "P n "O n "N n "M n "L n"K n"J n"I n"H n"G n"F n"E  n"D  n5"C  n4"B  n3"A  n2"@  n1"?  n0">  n/"=  n."<  n-";  n,":  n+"9  n*"8  n)"7  n("6  n'"5  n&"4  n%"3  n$"2  n#"1  n""0  n!"/  n ".  n"-  n",  n"+  n"*  n")  n"(  n"'  n"&  n"%  n"$  n"#  n""  n"!  n"  n"  n"  n"  n"  n "  n "  n "  n "  n "  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n" n" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d " d " d " d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d3! d2! d1! d0! d/! d.! d-! d,! d+! d*! d)! d(! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d!~ d!} d!| d!{ d!z d!y d !x d !w d !v d !u d !t d!s d!r d!q d!p d!o d!n d!m  d!l d+!k d*!j d)!i d(!h d'!g d&!f d%!e d$!d d#!c d"!b d!!a d !` d!_ d!^ d!] d!\ d![ d!Z d!Y d!X d!W d!V d!U d!T d!S d!R d!Q d!P d!O d!N d !M d !L d !K d !J d !I d!H d!G d!F d!E d!D d!C d!B  d!A d!!@ d !? d!> d!= d!< d!; d!: d!9 d!8 d!7 d!6 d!5 d!4 d!3 d!2 d!1 d!0 d!/ d!. d!- d !, d !+ d !* d !) d !( d!' d!& d!% d!$ d!# d!" d!!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d% d$ d# d" d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d ' d & d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d   d  d  ~ d  } d  | d  { d  z d  y d  x d  w d  v d  u d  t d  s d  r d  q d  p d  o d  n d  m d l d k d j d i d h d  g d  f d  e d  d d  c d  b d  a  d ` d  _ d  ^ d  ] d  \ d  [ d  Z d  Y d  X d  W d  V d  U d  T d  S d  R d Q d P d O d N d M d  L d  K d  J d  I d  H d  G d  F  d E d  D d  C d  B d  A d  @ d  ? d > d = d < d ; d : d  9 d  8 d  7 d  6 d  5 d  4 d  3  d 2 d 1 d 0 d / d . d - d  , d  + d  * d  ) d  ( d  ' d  &  d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d   d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d  d  d d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d  d  d  d d d d d d d  d d' d& d% d$ d# d" d! d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d ~ d } d | d { dz dy dx dw dv du dt  ds  dr  dq  dp  do  dn  dm  dl  dk  dj  di  dh  dg  df  de  d d  d c  d b  d a  d `  d_  d^  d]  d\  d[  dZ  dY dX Z W Z V Z U Z T Z S ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL  ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z@ Z? Z> Z= Z< Z; Z: Z9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z-  Z, Z + Z * Z ) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z"  Z! Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Zz Z y Z x Z w Z v Z u Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn  Zm Zl Zk Z j Z i Z h Z g Z f Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_  Z^ Z*] Z)\ Z([ Z'Z Z&Y Z%X Z$W Z#V Z"U Z!T Z S ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z @ Z ? Z > Z = Z < Z; Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5  Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z ( Z ' Z & Z % Z $ Z# Z" Z! Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z x' 8}rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~v~k~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}z}o}d}Y}N}C}8}-}"}} }||||||||||||~|s|h|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{a{V{K{@{5{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz8z-z"zz zyyyyyyyyyyyy}yrygy\yQyFy;y0y%yyyxxxxxxxxxxxxsxgx[xOxCx7x+xxxwwwwwwwwwwwwwwkw_wSwGw;w/w#ww vvvvvvvvvvvv|vpvdvXvLv@v4v(vvvuuuuuuuuuuuutuhu]uQuEu9u-u!uu ttttttttttttytmtatUtIt=t1t%tt tsssssssssss}sqsesZsNsBs6s*sssrrrrrrrrrrrrvrjr^rRrFr:r.r#rr qqqqqqqqqqqq{qoqcqWqKq?q3q'qqqppppppppppppspgp[pOpCp7p+pppoooooooooooowoko_oSoGo;o/o#oo nnnnnnnnnnnn{noncnXnLn@n4n(nnnmmmmmmmmmmmmtmhm\mPmDm8m,m mmllllllllllllylmlalUlIl=l1l%ll lkkkkkkkkkkk}kqkekYkMkAk5k)kkkjjjjjjjjjjjjvjjj^jRjFj:j.j"jj iiiiiiiiiiiizinibiViJi>i2i&iiihhhhhhhhhhhhshgh[hOhCh7h+hhhggggggggggggxglg`gTgHgU2U&UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHSP2P&PPPOOOOOOOOOOOOvOkO`OUOJO?O4O)OOONNNNNNNNNNNN}NqNeNYNMNAN5N)NNNMMMMMMMMMMMMvMjM^MRMFM:M/M#MM LLLLLLLLLLLL{LoLcLWLKL?L3L(LLLKKKKKKKKKKKKuKiK]KQKEK9K-K!KK JJJJJJJJJJJJyJmJaJUJIJ=J1J%JJ JIIIIIIIIIII~IrIfIZINIBI6I*IIIHHHHHHHHHHHHwHkH_HSHGH;H/H#HH GGGGGGGGGGGG|GpGdGXGLG@G4G(GGGFFFFFFFFFFFFtFhF\FPFDF9F-F!FF EEEEEEEEEEEEyEmEaEVEJE>E2E&EEEDDDDDDDDDDD~DrDfDZDNDCD7D+DDDCCCCCCCCCCCCxClC`CTCHC>>>>>>>>>>>y>m>a>U>I>=>1>%>> >===========~=r=f=Z=N=C=7=+===<<<<<<<<<<<929&999888888888888s8g8[8O8C878+888777777777777x7l7`7T7H7<707$77 766666666666}6q6e6Y6M6A656)666555555555555u5j5^5R5F5:5.5"55 444444444444{4o4c4W4K4?434'444333333333333t3h3\3P3D383,3 33222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111}1q1e1Y1M1A151)111000000000000v0j0^0R0F0:0.0"00 ////////////{/o/c/W/K/?/3/'///............s.g.[.O.D.8.,. ..------------x-l-`-T-H-<-0-$-- -,,,,,,,,,,,},q,e,Y,M,A,5,),,,++++++++++++v+j+^+R+F+:+.+"++ ************z*n*b*V*K*?*3*'***))))))))))))s)g)[)O)C)9).)#)) )((((((((((((x(l(`(T(H(<(0($(( ('''''''''''|'p'd'X'L'@'4'('''&&&&&&&&&&&&t&h&\&P&D&8&,& &&%%%%%%%%%%%%y%m%a%U%I%=%1%%%% %$$$$$$$$$$$~$r$f$Z$N$B$6$*$$$############w#k#_#S#G#;#/#### """"""""""""|"p"d"X"L"@"4"("""!!!!!!!!!!!!u!i!]!Q!E!9!-!!!! z n b V J > 2 &   ~rfZNB6*wk_SG<0$ |pdXL@4(th\PD8.# ymaUI=1% ~rfZNB6*vj^RG;/# {ocWK?4(th\QE9-! ynbVJ>2&~rfZNB6*vj^RF:." znbVJ>2&  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 I0 H0 G0 F0 E0 D0 C0 B0 A0 @0 ?0 >0 =0 <0 ;0 :0 90 80 70 60 50 40 30 20 10 00 /0 .0 -0 ,0 +0 *0 )0 (0 '0 &0 %0 $0 #0 "0 !0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 0 0 0 0 0 0  0  0~  0}  0|  0{ 0z 0y 0x 0w 0v 0u 0t  0s 0r 0q 0p 0o 0n 0m  0l  0k  0j  0i  0h 0g 0f 0e 0d 0c 0b 0a  0` 0_ 0^ 0] 0\ 0[ 0Z 0Y 0X 0W 0V  0U  0T  0S  0R  0Q 0P 0O 0N 0M 0L 0K 0J  0I  0H 0G 0F 0E 0D 0C 0B 0A 0@ 0? 0> 0= 0< 0; 0: 09 08 07 06  05  04  03  02  01 00 0/ 0. 0- 0, 0+ 0*  0) 0( 0' 0& 0% 0$ 0# 0"  0!  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0   0   0   0  0  0  0  0  0  0  0  0  ,0  +0  *0  )0  (0  '0  &0  %0  $0  #0  "/  !/  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   / $/ #/ "/ !/  / / / / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / /~ /} /| /{ /z  /y /x /w /v /u  /t  /s  /r  /q  /p /o /n /m /l /k /j /i  /h /g /f /e /d /c /b /a /` /_ /^ /]  /\  /[  /Z  /Y  /X /W /V /U /T /S /R /Q  /P  /O  /N  /M  /L  /K /J /I /H /G /F /E /D  /C F/B E/A D/@ C/? B/> A/= @/< ?/; >/: =/9   .= .< .; .: .9 .8 .7 .6  .5 $.4 #.3 ".2 !.1  .0 ./ .. .- ., .+ .* .) .( .' .& .% .$ .# ." .! . . .  .  .  .  .  . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . .  .  .  .  -  - - - - - - - -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -~ -} -| -{ -z -y -x -w  -v  -u  -t  -s  -r -q -p -o -n -m -l -k  -j %-i $-h #-g "-f !-e  -d -c -b -a -` -_ -^ -] -\ -[ -Z -Y -X -W -V -U -T -S -R  -Q  -P  -O  -N  -M -L -K -J -I -H -G -F  -E  -D  -C  -B -A -@ -? -> -= -< -;  -: "-9 !-8  -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 -0 -/ -. -- -, -+ -* -) -( -' -& -%  -$  -#  -"  -!  - - - - - - - -  - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - -  -  -  -  -  , , , , , , , ,  , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,~  ,}  ,|  ,{  ,z  ,y  ,x  ,w  ,v  ,u  ,t  ,s  ,r  ,q  ,p  ,o  ,n  ,m  ,l  ,k  ,j  ,i  ,h  ,g   ,f ,e ,d ,c ,b ,a  ,`  ,_  ,^  ,]  ,\ ,[ ,Z ,Y ,X ,W ,V ,U  ,T ,S ,R ,Q ,P ,O ,N ,M ,L ,K  ,J  ,I  ,H  ,G  ,F ,E ,D ,C ,B ,A ,@ ,?  ,> *,= ),< (,; ',: &,9 %,8 $,7 #,6 ",5 !,4  ,3 ,2 ,1 ,0 ,/ ,. ,- ,, ,+ ,* ,) ,( ,' ,& ,% ,$ ,# ," ,!  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , , + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +  +  + + + + + + + + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + "+ !+  + + + + + + + + +~ +} +| +{ +z +y +x +w +v +u +t  +s  +r  +q  +p  +o +n +m +l +k +j +i +h  +g  +f +e +d +c +b +a +` +_ +^ +] +\ +[ +Z +Y +X +W +V +U +T  +S  +R  +Q  +P  +O +N +M +L +K +J +I +H  +G +F +E +D +C +B +A +@ +? +> += +< +; +: +9 +8 +7 +6 +5  +4  +3  +2  +1  +0 +/ +. +- +, ++ +* +)  +( +' +& +% +$ +# +" +! + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  + + + + + + + + + * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * *~  *}  *|  *{  *z  *y *x *w *v *u *t *s *r  *q +*p **o )*n (*m '*l &*k %*j $*i #*h "*g !*f  *e *d *c *b *a *` *_ *^ *] *\ *[ *Z *Y *X *W *V *U *T *S  *R  *Q  *P  *O  *N *M *L *K *J *I *H *G  *F *E *D *C *B *A *@ *? *> *= *< *; *: *9 *8 *7 *6  *5  *4  *3  *2  *1 *0 */ *. *- *, *+ **  *) *( *' *& *%  *$  *#  *"  *!  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *  (*  '*  &*  %*  $*  #*  "*  !*  *  *  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  /)  .)  -)  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )~  )}  )|  ){  )z   )y ()x ')w &)v %)u $)t #)s ")r !)q  )p )o )n )m )l )k )j )i )h )g )f )e )d )c )b )a )` )_ )^  )]  )\  )[  )Z  )Y )X )W )V )U )T )S )R  )Q ()P ')O &)N %)M $)L #)K ")J !)I  )H )G )F )E )D )C )B )A )@ )? )> )= )< ); ): )9 )8 )7 )6  )5  )4  )3  )2  )1 )0 )/ ). )- ), )+ )*  )) Q)( P)' O)& N)% M)$ L)# K)" J)! I) H) G) F) E) D) C) B) A) @) ?) >) =) <) ;) :) 9) 8) 7) 6) 5) 4) 3) 2) 1) 0) /) .) -) ,) +) *) )) (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( +( *( )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( (~ (} (|  ({ 7(z 6(y 5(x 4(w 3(v 2(u 1(t 0(s /(r .(q -(p ,(o +(n *(m )(l ((k '(j &(i %(h $(g #(f "(e !(d  (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q  (P  (O  (N  (M  (L (K (J (I (H (G (F (E  (D  6(C  5(B  4(A  3(@  2(?  1(>  0(=  /(<  .(;  -(:  ,(9  +(8  *(7  )(6  ((5  '(4  &(3  %(2  $(1  #(0  "(/  !(.   (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ("  (!  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (  (  ( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x%' x$' x#' x"' x!' x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' 0k}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz{zozdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHx_2_&___^^^^^^^^^^^~^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]w]k]_]S]G];]/]#]] \\\\\\\\\\\\|\p\d\X\L\@\4\(\\\[[[[[[[[[[[[u[i[][Q[E[9[-["[[ ZZZZZZZZZZZZzZnZbZVZJZ>Z2Z&ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YOYCY7Y+YYYXXXXXXXXXXXXwXlX`XTXHXU2U&UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHSA2A&AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@+@@@????????????x?l?`?T?H?>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============u=i=]=Q=E=9=-=#== =<<<<<<<<<<<*2*&***))))))))))))s)g)[)O)D)8),) ))((((((((((((x(l(`(T(H(=(1(%(( ('''''''''''}'q'e'Y'M'A'6'*'''&&&&&&&&&&&&v&j&^&R&F&:&.&"&& %%%%%%%%%%%%{%o%c%X%L%@%4%(%%%$$$$$$$$$$$$t$h$\$P$D$8$,$ $$############y#m#a#U#I#=#1#%## #"""""""""""}"r"f"Z"N"B"6"*"""!!!!!!!!!!!!w!k!_!S!G!;!/!#!! ! | q e Y M A 5 )   wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9." {ocWK?3'th\PD8-! ymaUI=1%~rfZNB7+ymaUI=2&~rfZNB6*xl`TH<0$ ~rfZNB6*wk_SG;/$ }qeYMA6*wk @: @: @: @: @: @:  @: ? : ? : ? : ?: ?9 ?9 ?9 ?9 ?9 ?9  ?9 > 9 > 9 > 9 > 9 >9 >9 >9 >9 >9 >9 >9  >9 =9 =9 =9 =9 =9 =9 =9  =9 < 9 < 9 < 9 < 9 <9 <9 <9 <9 <9 <9 <9  <9 ;9 ;9 ;9 ;9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9  ;9 : 9 : 9 : 9 :9 :9 :9 :9 :9 :9 :9  :9 9 9 9 9 9 9 99 99 99 99 99 99 99  99 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 89 89 89 89 89 89 89  89 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 79 79 79 79 79 79 79  79 69 69 69 69 69 69  69 59 59 59 59 59  59 4 9 49 49~ 49} 49| 49{ 49z 49y  49x 39w 39v 39u 39t 39s 39r 3 9q 3 9p 3 9o 3 9n 3 9m 39l 39k 39j 39i 39h 39g 39f  39e 29d 29c 29b 29a 29` 29_ 29^ 29] 29\ 29[ 2 9Z 2 9Y 2 9X 2 9W 2 9V 29U 29T 29S 29R 29Q 29P 29O  29N 19M 19L 19K 19J 19I 19H 19G 1 9F 1 9E 1 9D 1 9C 1 9B 19A 19@ 19? 19> 19= 19< 19;  19: 099 0 98 0 97 0 96 0 95 0 94 093 092 091 090 09/ 09. 09-  09, / 9+ /9* /9) /9( /9' /9& /9% /9$  /9# . 9" . 9! . 9 .9 .9 .9 .9 .9 .9 .9  .9 -9 -9 -9 -9 - 9 - 9 - 9 - 9 - 9 -9 -9 -9 -9 -9 -9 -9  -9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 , 8 , 8 , 8 , 8 , 8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8  ,8 +8 +8 +8 +8  +8 * 8 * 8 * 8 *8 *8 *8 *8 *8 *8 *8  *8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 )8 )8 )8 )8 )8 )8 )8  )8 (8 (8 (8 (8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 (8 (8 (8 (8 (8 (8 (8  (8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 '8 '8 '8 '8 '8 '8 '8  '8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 & 8 & 8 & 8 & 8 & 8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8  &8 %(8 %'8 %&8 %%8 %$8 %#8 %"8 %!8 % 8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 % 8 % 8 % 8~ % 8} % 8| %8{ %8z %8y %8x %8w %8v %8u  %8t $ 8s $ 8r $ 8q $ 8p $8o $8n $8m $8l $8k $8j $8i  $8h #8g #8f #8e #8d #8c #8b #8a #8` #8_ #8^ #8] #8\ #8[ #8Z #8Y # 8X # 8W # 8V # 8U # 8T #8S #8R #8Q #8P #8O #8N #8M  #8L "8K "8J "8I "8H "8G "8F "8E "8D "8C " 8B " 8A " 8@ " 8? " 8> "8= "8< "8; "8: "89 "88 "87  "86 !85 !84 !83 !82 !81 !80 !8/ !8. !8- ! 8, ! 8+ ! 8* ! 8) ! 8( !8' !8& !8% !8$ !8# !8" !8!  !8  8  8  8  8  8  8  8  8  8  8   8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8  8  8  8  8  8 8 8 8 8 8 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7~  7}  7|  7{  7z  7y 7x 7w 7v 7u 7t 7s 7r  7q  7p 7o 7n 7m 7l 7k 7j 7i  7h 7g  7f  7e  7d  7c  7b 7a 7` 7_ 7^ 7] 7\ 7[  7Z 27Y 17X 07W /7V .7U -7T ,7S +7R *7Q )7P (7O '7N &7M %7L $7K #7J "7I !7H  7G 7F 7E 7D 7C 7B 7A 7@ 7? 7> 7= 7< 7; 7: 79 78 77 76 75  74  73  72  71  70 7/ 7. 7- 7, 7+ 7* 7)  7( 7' 7&  7%  7$  7#  7"  7! 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6~ 6} 6|  6{  6z  6y  6x  6w  6v  6u *6t *6s *6r *6q * 6p * 6o * 6n * 6m * 6l *6k *6j *6i *6h *6g *6f *6e  *6d )"6c )!6b ) 6a )6` )6_ )6^ )6] )6\ )6[ )6Z )6Y )6X )6W )6V )6U )6T )6S )6R )6Q )6P )6O ) 6N ) 6M ) 6L ) 6K ) 6J )6I )6H )6G )6F )6E )6D )6C  )6B (6A (6@ (6? (6> (6= (6< (6; (6: (69 (68 (67 ( 66 ( 65 ( 64 ( 63 ( 62 (61 (60 (6/ (6. (6- (6, (6+  (6* '6) '6( '6' '6& '6% '6$ '6# '6" '6! '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6  '6 &)6 &(6 &'6 &&6 &%6 &$6  &"6 &!6 & 6 &6 &6 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 & 5 & 5 & 5 & 5 & 5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5  &5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 % 5 % 5 % 5 % 5 % 5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5  %5 $!5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5  $5 #5 #5 #5 # 5 # 5 # 5 # 5 # 5 #5 #5 #5 #5 #5 #5 #5  #5 "%5 "$5 "#5 ""5 "!5 " 5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 " 5 " 5 " 5 " 5~ " 5} "5| "5{ "5z "5y "5x "5w "5v  "5u !!5t ! 5s !5r !5q !5p !5o !5n !5m !5l !5k !5j !5i !5h !5g !5f !5e !5d !5c !5b !5a ! 5` ! 5_ ! 5^ ! 5] ! 5\ !5[ !5Z !5Y !5X !5W !5V !5U  !5T  5S  5R  5Q  5P  5O  5N  5M  5L  5K  5J  5I  5H  5G  5F  5E  5D  5C  5B  5A  5@  5?   5> (5= '5< &5; %5: $59 #58 "57 !56  55 54 53 52 51 50 5/ 5. 5- 5, 5+ 5* 5) 5( 5' 5& 5% 5$ 5#  5"  5!  5  5  5 5 5 5 5 5 5 5  5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5  5  5  5  5  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4~ 4} 4| 4{ 4z  4y  4x  4w  4v  4u 4t 4s 4r 4q 4p 4o 4n  4m 4l 4k 4j 4i 4h 4g 4f 4e 4d 4c 4b 4a 4` 4_ 4^ 4] 4\  4[  4Z  4Y  4X  4W 4V 4U 4T 4S 4R 4Q 4P  4O "4N !4M  4L 4K 4J 4I 4H 4G 4F 4E 4D 4C 4B 4A 4@ 4? 4> 4= 4< 4; 4:  49  48  47  46  45 44 43 42 41 40 4/ 4.  4- 4, 4+ 4* 4) 4( 4' 4& 4% 4$ 4# 4" 4! 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 #3 "3 !3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3  3~  3}  3|  3{  3z  3y  3x  3w  3v  3u  3t  3s  3r  3q  3p  3o  3n  3m  3l  3k  3j  3i  3h  3g  3f  3e  3d   3c  3b  3a  3`  3_  3^  3]  3\  3[  3Z  3Y  3X  3W  3V  3U  3T  3S  3R  3Q  3P  3O  3N  3M  3L  3K   3J  3I  3H  3G  3F  3E  3D  3C  3B  3A  3@  3?  3>  3=  3<  3;  3:  39  38  37   36  35  34  33  32  31  30  3/  3.  3-  3,  3+  3*  3)  3(  3'  3&  3%  3$  3#  3"  3!   3  #3  "3  !3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  2  2   2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w  2v  2u  2t  2s  2r 2q 2p 2o 2n 2m 2l 2k  2j  2i  2h  2g  2f  2e 2d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^  2]  2\  2[  2Z  2Y  2X  2W  2V  2U  2T   2S   2R   2Q   2P   2O  2N  2M  2L  2K  2J  2I  2H  2G  2F  2E   2D  2C  2B  2A  2@  2?  2>  2=  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2*  2)  2(  2'  2&  2%   2$ 2# 2" 2! 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 1 1 1 1  1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  /1  .1  -1~  ,1}  +1|  *1{  )1z  (1y  '1x  &1w  %1v  $1u  #1t  "1s  !1r  1q  1p  1o  1n  1m  1l  1k  1j  1i  1h  1g  1f  1e  1d  1c  1b  1a  1`  1_  1^  1]  1\  1[  1Z  1Y  1X  1W  1V  1U  1T  1S   1R  $1Q  #1P  "1O  !1N  1M  1L  1K  1J  1I  1H  1G  1F  1E  1D  1C  1B  1A  1@  1?  1>  1=  1<  1;  1:  19  18  17  16  15  14  13  12  11  10  1/   1.  '1-  &1,  %1+  $1*  #1)  "1(  !1'  1&  1%  1$  1#  1"  1!  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  &1  %1  $1  #1  "1  !1  1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0 0 0 0 0 0 @: ;}qeYMB6*~~~~~~~~~~~~v~j~^~S~G~;~/~#~~ ~}}}}}}}}}}}|}p}d}X}L}@}4}(}}}||||||||||||t|h|]|Q|E|9|-|!|| {{{{{{{{{{{{y{m{a{U{I{={1{%{{ {zzzzzzzzzzz~zszgz[zOzCz7z+zzzyyyyyyyyyyyywyky_yTyHyv2v&vvvuuuuuuuuuuuutuhu\uPuDu8u,u uuttttttttttttytmtatUtIt=t1t%tttsssssssssss~srsfsZsNsBs6s*sssrrrrrrrrrrrrvrjr^rRrFr:r.r"rr qqqqqqqqqqqqzqnqbqVqJq>q2q&qqqppppppppppppspgp[pOpCp7p+pppooooooooooooxolo`oToHoZ2Z&ZZZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYBY6Y*YYYXXXXXXXXXXXXwXkX_XSXGX;X/X#XX WWWWWWWWWWWW{WoWcWWWKW?W3W'WWWVVVVVVVVVVVVtVhV\VPVDV8V,V VV UUUUUUUUUUUUyUmUaUUUIU=U1U%UU UTTTTTTTTTTT~TrTfTZTOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlSaSUSIS=S1S%SS SRRRRRRRRRRRRsRgR[RORCR7R+RRRQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQH1H$HH GGGGGGGGGGG{GnGaGTGGG:G-G GGFFFFFFFFFFFFxFlF`FTFIF=F1F%FF FEEEEEEEEEEEEsEgE[EPEDE8E,E EE DDDDDDDDDDDDxDkD^DQDED8D+DDDCCCCCCCCCCCwCjC]CQCDC7C*CCCBBBBBBBBBBBtBhB[BNBBB5B(BBBAAAAAAAAAAAsAfAYALA?A2A%AA @@@@@@@@@@@}@p@c@V@I@<@/@"@@???????????z?m?`?S?G?:?-? ??>>>>>>>>>>>x>k>^>Q>D>7>*>>>===========u=h=[=N=A=4='== =<<<<<<<<<<525&55544444444444~4r4f4Z4O4C474+444333333333333w3k3_3S3G3;3/3#33 222222222222|2p2d2X2L2@242(222111111111111t1i1]1Q1E191-1!11 000000000000y0m0a0V0J0>020&000///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............w.k._.S.G.;./.#.. ------------{-p-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++y+m+a+U+I+=+1+%++ +***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))v)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############{#o#c#W#K#?#3#'###""""""""""""s"g"["P"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!2&sg[OC7+wk_SG;/$ |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUI>2&~rfZNB6*wk_SG; C" C! C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B "B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B #B "B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B~ B} B| B{ Bz  By Bx Bw Bv Bu Bt Bs Br Bq Bp Bo Bn Bm Bl Bk Bj Bi Bh Bg  Bf  Be  Bd  Bc  Bb Ba B` B_ B^ B] B\ B[  BZ BY BX BW BV BU BT BS BR BQ BP BO BN BM BL BK BJ BI  BH  BG  BF  BE  BD BC BB BA B@ B? B> B=  B< B; B: B9 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0 B/ B. B- B,  B+  B*  B)  B(  B' B& B% B$ B# B" B! B  B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A #A "A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A  A  A  A  A  A  A  A  A~  A}  A|  A{  Az  Ay  Ax  Aw  Av  Au  At  As  Ar  Aq  Ap  Ao  An   Am  Al  Ak  Aj  Ai  Ah  Ag  Af  Ae  Ad  Ac  Ab  Aa  A`  A_  A^  A]  A\  A[  AZ  AY  AX  AW  AV  AU  AT  AS  AR   AQ  AP  AO  AN  AM  AL  AK  AJ  AI  AH  AG  AF  AE  AD  AC  AB  AA  A@  A?  A>  A=  A<  A;  A:  A9  A8  A7  A6  A5  A4  A3   A2  A1  A0  A/  A.  A-  A,  A+  A*  A)  A(  A'  A&  A%  A$  A#  A"  A!  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A $@ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @~ @} @| @{ @z @y  @x  @w  @v  @u  @t @s @r @q @p @o @n @m  @l #@k "@j !@i  @h @g @f @e @d @c @b @a @` @_ @^ @] @\ @[ @Z @Y @X @W @V  @U  @T  @S  @R  @Q @P @O @N @M @L @K @J  @I @H @G @F @E @D @C @B @A @@  @?  @>  @=  @<  @; @: @9 @8 @7 @6 @5 @4  @3  !@2   @1  @0  @/  @.  @-  @,  @+  @*  @)  @(  @'  @&  @%  @$  @#  @"  @!  @  @   @   @   @   @   @  @  @  @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @  @  @  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?~  ?}  ?|  ?{  ?z  ?y ?x ?w ?v ?u ?t ?s ?r  ?q ?p ?o ?n ?m ?l ?k ?j  ?i  ?h ?g ?f ?e ?d ?c ?b ?a  ?` ?_ ?^ ?] ?\ ?[ ?Z ?Y ?X ?W ?V ?U ?T ?S  ?R  ?Q  ?P  ?O  ?N ?M ?L ?K ?J ?I ?H ?G  ?F ?E ?D ?C ?B ?A ?@ ?? ?>  ?=  ?<  ?;  ?:  ?9 ?8 ?7 ?6 ?5 ?4 ?3 ?2  ?1 ?0 ?/  ?. ?- ?,  ?+ ?* ?) ?( ?' ?&  ?%  ?$  ?#  ?"  ?! ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ?  ? > > > >  > ~> ~> ~> ~> ~>  ~> }> }> }> }>  }> |> |> |> |> |> |> |>  |> {> {> {>  {> z > z> z> z> z> z> z> z>  z> y> y> y> y> y> y> y>  y> x> x> x> x> x> x>  x> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w~> w}> w|> w{> wz> wy> wx> ww> wv> wu> wt> ws> wr> wq> wp> wo> wn> wm> wl> wk> wj> wi> wh> wg> wf> we> wd> wc>~ wb>} wa>| w`>{ w_>z w^>y w]>x w\>w w[>v wZ>u wY>t wX>s wW>r wV>q wU>p wT>o wS>n wR>m wQ>l wP>k wO>j wN>i wM>h wL>g wK>f wJ>e wI>d wH>c wG>b wF>a wE>` wD>_ wC>^ wB>] wA>\ w@>[ w?>Z w>>Y w=>X w<>W w;>V w:>U w9>T w8>S w7>R w6>Q w5>P w4>O w3>N w2>M w1>L w0>K w/>J w.>I w->H w,>G w+>F w*>E w)>D w(>C w'>B w&>A w%>@ w$>? w#>> w">= w!>< w >; w>: w>9 w>8 w>7 w>6 w>5 w>4 w>3 w>2 w>1 w>0 w>/ w>. w>- w>, w>+ w>* w>) w >( w >' w >& w >% w >$ w># w>" w>! w> w> w> w>  w> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v > v > v > v > v > v> v> v> v> v> v> v>  v= u=  u= t= t= t= t= t= t= t = t = t = t = t = t= t= t= t= t= t= t=  t= s= s= s= s= s= s = s = s = s = s = s= s= s= s= s= s= s=  s= r= r= r= r= r= r= r=  r= q = q= q= q= q= q= q= q=  q= p = p = p= p= p= p= p= p= p=  p= o = o = o= o= o= o= o= o= o=  o= n= n= n= n= n= n=  n= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m = m = m = m = m = m= m= m= m= m= m= m=  m= l = l = l = l = l = l= l= l= l= l= l= l=  l= k+= k*=~ k)=} k(=| k'={ k&=z k%=y k$=x k#=w k"=v k!=u k =t k=s k=r k=q k=p k=o k=n k=m k=l k=k k=j k=i k=h k=g k=f k=e k=d k=c k=b k =a k =` k =_ k =^ k =] k=\ k=[ k=Z k=Y k=X k=W k=V  k=U j0=T j/=S j.=R j-=Q j,=P j+=O j*=N j)=M j(=L j'=K j&=J j%=I j$=H j#=G j"=F j!=E j =D j=C j=B j=A j=@ j=? j=> j== j=< j=; j=: j=9 j=8 j=7 j=6 j=5 j=4 j=3 j=2 j =1 j =0 j =/ j =. j =- j=, j=+ j=* j=) j=( j=' j=&  j=% i-=$ i,=# i+=" i*=! i)= i(= i'= i&= i%= i$= i#= i"= i!= i = i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i = i = i = i = i = i< i< i< i< i< i< i<  i< h#< h"< h!< h < h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h < h < h < h < h < h< h< h< h< h< h< h<  h< g< g< g< g< g< g< g< g< g< g < g < g < g < g < g< g< g< g< g< g< g<  g< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f < f < f < f < f < f< f< f< f< f< f< f<  f< e< e< e< e< e< e< e<  e< d< d< d< d<  d< c < c< c< c< c< c< c< c<  c< b < b< b< b< b< b< b< b<  b< a < a < a < a < a< a<~ a<} a<| a<{ a \ <= \<< \<; \<: \<9 \<8 \<7 \<6  \<5 [<4 [<3 [<2 [ <1 [ <0 [ ;H N=;G N<;F N;;E N:;D N9;C N8;B N7;A N6;@ N5;? N4;> N3;= N2;< N1;; N0;: N/;9 N.;8 N-;7 N,;6 N+;5 N*;4 N);3 N(;2 N';1 N&;0 N%;/ N$;. N#;- N";, N!;+ N ;* N;) N;( N;' N;& N;% N;$ N;# N;" N;! N; N; N; N; N; N; N; N; N; N ; N ; N ; N ; N ; N; N; N; N; N; N; N;  N; M; M; M; M; M; M; M; M ; M ; M ; M ; M : M: M: M: M: M: M: M:  M: L : L : L : L : L: L: L: L: L: L: L:  L: K : K : K: K: K: K: K: K: K:  K: J: J: J: J: J: J: J: J: J: J: J : J : J : J : J : J: J: J: J: J: J: J:  J: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I : I : I : I : I : I: I: I: I: I: I: I:  I: H: H: H: H: H: H: H: H : H : H : H : H : H: H: H: H: H: H: H:  H: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G : G : G : G : G : G: G: G: G: G: G: G:  G: F: F: F: F:~  F:} E$:| E#:{ E":z E!:y E :x E:w E:v E:u E:t E:s E:r E:q E:p E:o E:n E:m E:l E:k E:j E:i E:h E:g E:f E :e E :d E :c E :b E :a E:` E:_ E:^ E:] E:\ E:[ E:Z  E:Y D#:X D":W D!:V D :U D:T D:S D:R D:Q D:P D:O D:N D:M D:L D:K D:J D:I D:H D:G D:F D:E D:D D:C D :B D :A D :@ D :? D :> D:= D:< D:; D:: D:9 D:8 D:7  D:6 C:5 C:4 C:3 C:2 C:1 C:0  C:/ B:. B:- B:, B:+ B:* B:) B:( B :' B :& B :% B :$ B :# B:" B:! B: B: B: B: B:  B: A : A : A : A : A : A: A: A: A: A: A: A:  A: @ : C# 2p}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyyuyjy_yTyIy>y3y(yyyxxxxxxxxxxxxtxhx\xPxDx8x,x xxwwwwwwwwwwwwywmwawUwIw=w1w%ww wvvvvvvvvvvv~vrvfvZvNvBv6v+vvvuuuuuuuuuuuuwuku_uSuGup2p&pppooooooooooooxomoboWoLoAo6o+o oo nnnnnnnnnnnn}nqnenYnMnAn5n)nnnmmmmmmmmmmmmwmkm_mSmGm;m/m#mm llllllllllll|lpldlXlLl@l4l(lllkkkkkkkkkkkkvkjk^kRkFk:k.k"kk jjjjjjjjjjjj{jojcjWjKjAj6j+j jj iiiiiiiiiiiii{ipieiZiOiDi9i.i#ii ihhhhhhhhhhhhthhh\hPhDh8h,h hhggggggggggggygmgagUgIg=g1g%gg gfffffffffff~frfgf[fOfCf7f+fffeeeeeeeeeeeeweke_eSeGe;e/e#ee eddddddddddd|dpdedYdMdAd5d)dddccccccccccccucic]cQcEc:c.c"cc bbbbbbbbbbbbzbnbbbVbJb>b3b'bbbaaaaaaaaaaaasaga[aOaCa8a,a aa````````````x`l```T`H`<`0`$`` `___________}_q_e_Y_M_A_5_)___^^^^^^^^^^^^w^k^_^S^G^;^/^#^^ ]]]]]]]]]]]]|]p]d]X]L]@]4](]]]\\\\\\\\\\\\t\h\\\P\D\8\,\ \\ [[[[[[[[[[[[z[n[b[V[J[>[2[&[[[ZZZZZZZZZZZZsZgZ\ZPZDZ8Z,Z ZZ YYYYYYYYYYYYyYmYaYUYIY=Y1Y%YY YXXXXXXXXXXXXsXgX[XOXCX7X+XXXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWR2R&RRRQQQQQQQQQQQ~QrQfQZQNQBQ7Q+QQQPPPPPPPPPPPPwPkP_PSPGP;P/P#PP POOOOOOOOOOO|OpOdOXOLO@O4O(OOONNNNNNNNNNNNuNiN]NQNEN9N-N"NN MMMMMMMMMMMMzMnMbMVMJM>M3M'MMMLLLLLLLLLLLLsLgL[LOLCL7L+LLLKKKKKKKKKKKKxKlK`KTKIK=K1K%KK KJJJJJJJJJJJ~JrJfJZJNJBJ6J*JJJIIIIIIIIIIIIwIkI_ISIGI;I/I#II HHHHHHHHHHHH{HoHcHWHKH?H3H'HHHGGGGGGGGGGGGtGhG\GPGDG8G,G GGFFFFFFFFFFFFzFnFbFVFJF>F2F&FFFEEEEEEEEEEE~ErEfEZENEBE6E+EEEDDDDDDDDDDDDwDkD_DSDGD;D/D#DD CCCCCCCCCCCC|CpCdCXCLC@C4C(CCCBBBBBBBBBBBBuBiB]BQBEB9B-B!BB AAAAAAAAAAAAyAmAaAVAJA>A2A&AAA@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@B@6@*@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>A>5>)>>>============v=j=^=R=F=:=.="== <<<<<<<<<<<<{323&333222222222222s2g2\2P2D282,2 22111111111111y1m1a1U1I1=111%11 100000000000~0r0f0[0O0C070+000////////////w/k/_/S/G/;/0/$// /...........|.p.d.X.L.@.4.(...-------------x-m-b-W-L-A-5-)---,,,,,,,,,,,,u,i,],Q,E,9,-,!,, ++++++++++++z+n+b+V+J+>+2+&+++***********~*r*f*[*O*C*7*+***))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) ((((((((((((|(p(d(X(L(@(4(((((''''''''''''u'i']'Q'E'9'-'!'' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&&&%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############{#p#d#X#L#@#4#(###""""""""""""t"h"\"P"D"9"-"!"" !!!!!!!!!!!!y!m!a!U!I!=!1!%!!! ~ r f Z N B 6 *   wk_SG;0$ |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&sg[OC7+xl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF:." {ocWK?3'ti]QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*vj^RF:.# |p ,LU ,LT ,LS ,LR ,LQ  ,LP , LO , LN ,LM ,LL ,LK ,LJ ,LI ,LH ,LG  ,LF ,(LE ,'LD ,&LC ,%LB ,$LA ,#L@ ,"L? ,!L> , L= ,L< ,L; ,L: ,L9 ,L8 ,L7 ,L6 ,L5 ,L4 ,L3 ,L2 ,L1 ,L0 ,L/ ,L. ,L- ,L, ,L+ , L* , L) , L( , L' , L& ,L% ,L$ ,L# ,L" ,L! ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K~ , K} ,K| ,K{ ,Kz ,Ky ,Kx ,Kw ,Kv  ,Ku ,Kt ,Ks ,Kr ,Kq ,Kp ,Ko ,Kn ,Km ,Kl , Kk , Kj , Ki , Kh , Kg ,Kf ,Ke ,Kd ,Kc ,Kb ,Ka ,K`  ,K_ , K^ , K] , K\ , K[ , KZ , KY , KX , KW , KV , KU , KT , KS , KR , KQ , KP , KO , KN , KM , KL , KK , KJ , KI , KH , KG , KF , KE  , KD , KC , KB , KA , K@ , K? , K> , K= , K< , K; , K: , K9 , K8 , K7 , K6 , K5 , K4  , K3 , K2 , K1 , K0 , K/ , K. , K- , K, , K+ , K* , K) , K( , K' , K& , K% , K$ , K# , K" , K! , K , K , K , K  , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K  , K , K , K , K , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J  , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,"J ,!J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J~ , J} , J| ,J{ ,Jz ,Jy ,Jx ,Jw ,Jv ,Ju  ,Jt ,Js ,Jr ,Jq ,Jp ,Jo ,Jn ,Jm ,Jl ,Jk ,Jj ,Ji ,Jh ,Jg ,Jf ,Je ,Jd ,Jc ,Jb , Ja , J` , J_ , J^ , J] ,J\ ,J[ ,JZ ,JY ,JX ,JW ,JV  ,JU ,JT ,JS ,JR ,JQ ,JP ,JO ,JN ,JM ,JL ,JK ,JJ ,JI , JH , JG , JF , JE , JD ,JC ,JB ,JA ,J@ ,J? ,J> ,J=  ,J< ,%J; ,$J: ,#J9 ,"J8 ,!J7 , J6 ,J5 ,J4 ,J3 ,J2 ,J1 ,J0 ,J/ ,J. ,J- ,J, ,J+ ,J* ,J) ,J( ,J' ,J& ,J% ,J$ , J# , J" , J! , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  , J  , J  , J  , J  , J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J "BJ "BJ "BJ "BJ "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI "B I "B I "B I "B I "B I "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI  "BI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "A I "A I "A I "A I "A I "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI  "AI "@ I "@ I "@ I "@ I "@I "@I "@I "@I "@I "@I "@I  "@I "?I "?I "?I "?I "?I "?I "? I "? I "? I "? I "? I "?I "?I "?I "?I "?I "?I "?I  "?I "> I "> I "> I "> I ">I ">I ">I ">I ">I ">I ">I  ">I "= I "= I "= I "=I "=I "=I "=I "=I "=I "=I  "=I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "< I "< I "< I "< I "< I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I  " "7I= "7I< "7I; "7I: "7I9 "7I8 "7I7  "7I6 "6I5 "6I4 "6I3 "6I2 "6 I1 "6 I0 "6 I/ "6 I. "6 I- "6I, "6I+ "6I* "6I) "6I( "6I' "6I&  "6I% "5 I$ "5 I# "5 I" "5 I! "5I "5I "5I "5I "5I "5I "5I  "5I "4I "4I "4 I "4 I "4 I "4 I "4 I "4I "4I "4I "4I "4I "4I "4I  "4I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3 H "3 H "3 H "3 H "3 H "3H "3H "3H "3H "3H "3H "3H  "3H "2 H "2 H "2 H "2H "2H "2H "2H "2H "2H "2H  "2H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1 H "1 H "1 H "1 H "1 H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H  "1H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0 H "0 H "0 H "0 H "0 H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H  "0H "/H "/H "/ H "/ H "/ H "/ H "/ H "/H "/H "/H "/H "/H "/H "/H  "/H ". H ". H ". H ". H ". H ".H ".H ".H ".H ".H ".H ".H  ".H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "- H "- H "- H "- H "- H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H  "-H ",H ",H ",H ",H ",H~ ",H} ",H| ",H{ ",Hz ",Hy ",Hx ",Hw ",Hv ",Hu ",Ht ", Hs ", Hr ", Hq ", Hp ", Ho ",Hn ",Hm ",Hl ",Hk ",Hj ",Hi ",Hh  ",Hg "+Hf "+He "+Hd "+Hc "+Hb "+Ha "+H` "+H_ "+H^ "+H] "+H\ "+H[ "+HZ "+HY "+HX "+ HW "+ HV "+ HU "+ HT "+ HS "+HR "+HQ "+HP "+HO "+HN "+HM "+HL  "+HK "*HJ "*HI "*HH "*HG "*HF "*HE "*HD "*HC "*HB "*HA "*H@ "*H? "* H> "* H= "* H< "* H; "* H: "*H9 "*H8 "*H7 "*H6 "*H5 "*H4 "*H3  "*H2 ")H1 ")H0 ")H/ ")H. ")H- ")H, ")H+ ")H* ")H) ")H( ")H' ")H& ")H% ")H$ ")H# ")H" ") H! ") H ") H ") H ") H ")H ")H ")H ")H ")H ")H ")H  ")H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "( H "( H "( H "( G "( G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G  "(G "'G "'G "'G "'G "'G "'G "'G  "'G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "& G "& G "& G "& G "& G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G  "&G "%&G "%%G "%$G "%#G "%"G "%!G "% G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "% G "% G "% G "% G "% G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G  "%G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$ G "$ G "$ G "$ G "$ G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G  "$G "# G "# G "#G "#G "#G "#G "#G "#G "#G  "#G ""G ""G ""G ""G "" G "" G "" G "" G "" G ""G ""G ""G ""G ""G ""G ""G  ""G "!G "!G "!G~ "!G} "!G| "!G{ "!Gz "!Gy "!Gx "!Gw "!Gv "! Gu "! Gt "! Gs "! Gr "! Gq "!Gp "!Go "!Gn "!Gm "!Gl "!Gk "!Gj  "!Gi " Gh " Gg " Gf " Ge " Gd " Gc " Gb " Ga " G` " G_ " G^ " G] " G\ " G[ " GZ " GY " GX " GW " GV  " GU " GT "GS "GR "GQ "GP "GO "GN "GM  "GL "!GK " GJ "GI "GH "GG "GF "GE "GD "GC "GB "GA "G@ "G? "G> "G= "G< "G; "G: "G9 "G8 " G7 " G6 " G5 " G4 " G3 "G2 "G1 "G0 "G/ "G. "G- "G,  "G+ "G* "G) "G( "G' "G& "G% "G$ "G# "G" "G! "G " G " G " G " G " G "G "G "G "G "G "G "G  "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G " G " G " G " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F " F " F " F " F~ " F} "F| "F{ "Fz "Fy "Fx "Fw "Fv  "Fu "Ft "Fs "Fr "Fq "Fp  "Fo "Fn "Fm "Fl "Fk "Fj "Fi "Fh "Fg "Ff "Fe "Fd "Fc " Fb " Fa " F` " F_ " F^ "F] "F\ "F[ "FZ "FY "FX "FW  "FV "FU "FT "FS "FR "FQ "FP  "FO "FN " FM " FL " FK " FJ " FI "FH "FG "FF "FE "FD "FC "FB  "FA "F@ " F? " F> " F= " F< " F; "F: "F9 "F8 "F7 "F6 "F5 "F4  "F3 " F2 "F1 "F0 "F/ "F. "F- "F, "F+  "F* " F) "F( "F' "F& "F% "F$ "F# "F" "F! "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " "E " !E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E~ "E} "E| "E{ "Ez "Ey  "Ex " Ew " Ev " Eu " Et " Es "Er "Eq "Ep "Eo "En "Em "El  "Ek "Ej "Ei "Eh "Eg "Ef "Ee "Ed "Ec "Eb "Ea "E` "E_ "E^ "E] "E\ "E[ "EZ " EY " EX " EW " EV " EU "ET "ES "ER "EQ "EP "EO "EN  "EM "EL "EK "EJ "EI "EH  "EG "EF "EE "ED "EC "EB "EA "E@ "E? "E> "E= "E< "E; "E: " E9 " E8 " E7 " E6 " E5 "E4 "E3 "E2 "E1 "E0 "E/ "E.  "E- "E, "E+ "E* "E) "E( "E' "E& "E% "E$ " E# " E" " E! " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  " E  " E  " E  " E  " E  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D   D   D   D   D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D~  D}  D|  D{  Dz  Dy  Dx  Dw  Dv   Du  Dt  Ds  Dr  Dq  Dp  Do  Dn  Dm  Dl   Dk  Dj  Di  Dh  Dg  Df  De  Dd  Dc  Db  Da  D`  D_  D^  D]  D\  D[  DZ  DY  DX   DW  DV  DU  DT  DS  DR  DQ  DP  DO  DN  DM  DL  DK  DJ  DI  DH  DG  DF   DE DD DC DB DA  D@  D?  D>  D=  D< D; D: D9 D8 D7 D6 D5  D4 D3 D2 D1 D0 D/ D. D- D, D+ D* D) D( D' D& D% D$  D#  D"  D!  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D D D D  D  D  D  D  C C C C C C C C  C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C  C  C  C  C  C   C   C   C   C   C  C  C  C  C  C  C  C  C C C C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C !C  C C C C C C C~ C} C| C{ Cz Cy Cx Cw Cv Cu Ct Cs Cr  Cq  Cp  Co  Cn  Cm Cl Ck Cj Ci Ch Cg Cf  Ce Cd Cc Cb Ca C` C_ C^ C] C\ C[ CZ CY CX CW  CV  CU  CT  CS  CR CQ CP CO CN CM CL CK  CJ CI CH CG CF CE CD CC CB CA C@ C? C> C= C< C;  C:  C9  C8  C7  C6 C5 C4 C3 C2 C1 C0 C/  C. C- C, C+ C* C) C( C' C& C% ,LV /h|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{x{l{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyEy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvwvkv_vSvGv;v/v#vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttttht\tPtDt8t,t ttssssssssssssysmsasUsIs=s1s%ss srrrrrrrrrrr~rrrfrZrNrBr6r*rrrqqqqqqqqqqqqwqkq_qSqGq;q/q#qq pppppppppppp{popdpXpLp@p4p(pppooooooooooootoio]oQoEo9o-o!oo nnnnnnnnnnnnynmnanUnIn=n1n%nnnmmmmmmmmmmm~mrmfmZmNmCm7m+mmmllllllllllllxlll`lTlHl_2_&___^^^^^^^^^^^~^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]w]k]_]S]G];]/]#]] \\\\\\\\\\\\{\o\c\W\K\?\3\'\\\[[[[[[[[[[[[[v[k[`[U[J[?[4[)[[[ZZZZZZZZZZZZwZkZ_ZSZGZ;Z/Z#ZZ ZYYYYYYYYYYY|YpYdYXYLY@Y4Y(YYYXXXXXXXXXXXXtXhX\XPXDX8X,X XXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWN2N&NNNMMMMMMMMMMMMsMgM[MOMCM7M+M MMLLLLLLLLLLLLxLlL`LTLHLD2D'DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBxBlB`BTBHB?2?&???>>>>>>>>>>>>s>g>[>O>C>7>+>>>============w=k=_=S=G=;=/=#== =<<<<<<<<<<<|020&000///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............w.k._.S.G.;./.#.. ------------{-o-c-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++y+m+a+U+I+=+2+&+++***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))v)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' '' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############z#n#c#W#K#?#3#'###""""""""""""s"g"["O"C"7"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!=!1!%!! ! } q e Y M A 5 )   vj^RF:." {ocWK?3'sg\PD8, xl`TH=1% }qeYMA5*vj^RF:." }rg\QF;0%}qeYMA5)ui]QE9-! ymaVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK?4(th TU TU TU TU TU T U T U T U~ T U} T U| TU{ TUz TUy TUx TUw TUv TUu  TUt T%Us T$Ur T#Uq T"Up T!Uo T Un TUm TUl TUk TUj TUi TUh TUg TUf TUe TUd TUc TUb TUa TU` TU_ TU^ TU] TU\ T U[ T UZ T UY T UX T UW TUV TUU TUT TUS TUR TUQ TUP  TUO TUN TUM TUL TUK TUJ TUI TUH TUG TUF TUE TUD TUC TUB TUA TU@ TU? TU> T U= T U< T U; T U: T U9 TU8 TU7 TU6 TU5 TU4 TU3 TU2  TU1 T1U0 T0U/ T/U. T.U- T-U, T,U+ T+U* T*U) T)U( T(U' T'U& T&U% T%U$ T$U# T#U" T"U! T!U T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  T T  T T  T T  T T  T T  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT J0#T J0"T J0!T J0 T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0 T J0 T J0 T J0 T J0 T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T  J0T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/ T J/ T J/ T J/ T J/ T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T  J/T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J. T J. T J. T J. T J. T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T  J.T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J- T J- T J- T J- T J- T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T  J-T J,T J,T~ J,T} J,T| J,T{ J,Tz J,Ty J,Tx J,Tw J,Tv J,Tu J,Tt J,Ts J,Tr J,Tq J,Tp J,To J,Tn J, Tm J, Tl J, Tk J, Tj J, Ti J,Th J,Tg J,Tf J,Te J,Td J,Tc J,Tb  J,Ta J+T` J+T_ J+T^ J+T] J+T\ J+T[ J+TZ J+TY J+TX J+TW J+TV J+TU J+TT J+TS J+ TR J+ TQ J+ TP J+ TO J+ TN J+TM J+TL J+TK J+TJ J+TI J+TH J+TG  J+TF J*TE J*TD J*TC J*TB J*TA J*T@ J*T? J* T> J* T= J* T< J* T; J* T: J*T9 J*T8 J*T7 J*T6 J*T5 J*T4 J*T3  J*T2 J)T1 J)T0 J)T/ J)T. J)T- J)T, J)T+ J)T* J)T) J)T( J)T' J)T& J)T% J) T$ J) T# J) T" J) T! J) T J)T J)T J)T J)T J)T J)T J)T  J)T J(1T J(0T J(/T J(.T J(-T J(,T J(+T J(*T J()T J((T J('T J(&T J(%T J($T J(#T J("T J(!T J( T J(T J(T J(T J(T J(T J(T J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J( S J( S J( S J( S J( S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S  J(S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J' S J' S J' S J' S J' S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S  J'S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J& S J& S J& S J& S J& S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S  J&S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J% S J% S J% S J% S J% S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S  J%S J$&S J$%S J$$S J$#S J$"S J$!S J$ S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S~ J$ S} J$ S| J$ S{ J$ Sz J$ Sy J$Sx J$Sw J$Sv J$Su J$St J$Ss J$Sr  J$Sq J#Sp J#So J# Sn J# Sm J# Sl J# Sk J# Sj J#Si J#Sh J#Sg J#Sf J#Se J#Sd J#Sc  J#Sb J"Sa J"S` J"S_ J"S^ J"S] J"S\ J"S[ J"SZ J"SY J"SX J"SW J"SV J"SU J"ST J"SS J"SR J"SQ J"SP J" SO J" SN J" SM J" SL J" SK J"SJ J"SI J"SH J"SG J"SF J"SE J"SD  J"SC J!!SB J! SA J!S@ J!S? J!S> J!S= J!S< J!S; J!S: J!S9 J!S8 J!S7 J!S6 J!S5 J!S4 J!S3 J!S2 J!S1 J!S0 J!S/ J! S. J! S- J! S, J! S+ J! S* J!S) J!S( J!S' J!S& J!S% J!S$ J!S#  J!S" J S! J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S  J S JS JS JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR J$R J#R J"R J!R J R JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR~ JR} JR| JR{ J Rz J Ry J Rx J Rw J Rv JRu JRt JRs JRr JRq JRp JRo  JRn JRm JRl JRk JRj J Ri J Rh J Rg J Rf J Re JRd JRc JRb JRa JR` JR_ JR^  JR] JR\ JR[ JRZ JRY JRX JRW JRV JRU JRT JRS JRR JRQ JRP JRO J RN J RM J RL J RK J RJ JRI JRH JRG JRF JRE JRD JRC  JRB J1RA J0R@ J/R? J.R> J-R= J,R< J+R; J*R: J)R9 J(R8 J'R7 J&R6 J%R5 J$R4 J#R3 J"R2 J!R1 J R0 JR/ JR. JR- JR, JR+ JR* JR) JR( JR' JR& JR% JR$ JR# JR" JR! JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J1Q J0Q J/Q J.Q J-Q J,Q J+Q J*Q J)Q J(Q J'Q J&Q J%Q J$Q J#Q J"Q J!Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q~ J Q} J Q| J Q{ JQz JQy JQx JQw JQv JQu JQt  JQs JQr JQq JQp JQo JQn JQm JQl JQk JQj JQi JQh J Qg J Qf J Qe J Qd J Qc JQb JQa JQ` JQ_ JQ^ JQ] JQ\  JQ[ J?QZ J>QY J=QX J J"Q= J!Q< J Q; JQ: JQ9 JQ8 JQ7 JQ6 JQ5 JQ4 JQ3 JQ2 JQ1 JQ0 JQ/ JQ. JQ- JQ, JQ+ JQ* JQ) J Q( J Q' J Q& J Q% J Q$ JQ# JQ" JQ! JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JP JP  JP J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P JP JP JP JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP~ JP} JP| JP{ JPz JPy JPx JPw JPv JPu JPt JPs JPr JPq JPp J Po J Pn J Pm J Pl J Pk JPj JPi JPh JPg JPf JPe JPd  JPc JPb J Pa J P` J P_ J P^ J P] JP\ JP[ JPZ JPY JPX JPW JPV  JPU JPT JPS JPR JPQ J PP J PO J PN J PM J PL JPK JPJ JPI JPH JPG JPF JPE  JPD JPC JPB JPA JP@ J P? J P> J P= J P< J P; JP: JP9 JP8 JP7 JP6 JP5 JP4  JP3 JP2 JP1 JP0 JP/ JP. JP- JP, JP+ JP* JP) JP( JP' JP& JP% J P$ J P# J P" J P! J P JP JP JP JP JP JP JP  JP J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JO  J O  J O  J O  J O  J O  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6 O 6 O 6 O 6 O 6 O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O  6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6 O 6 O 6 O 6 O 6 O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O  6O 6BO 6AO 6@O 6?O 6>O 6=O 6 ,4O= ,4O< ,4O; ,4O: ,4O9 ,4O8 ,4O7  ,4O6 ,3@O5 ,3?O4 ,3>O3 ,3=O2 ,3 ,,N= ,,N< ,,N; ,,N: ,,N9 ,, N8 ,, N7 ,, N6 ,, N5 ,, N4 ,,N3 ,,N2 ,,N1 ,,N0 ,,N/ ,,N. ,,N-  ,,N, ,+ N+ ,+ N* ,+ N) ,+ N( ,+ N' ,+N& ,+N% ,+N$ ,+N# ,+N" ,+N! ,+N  ,+N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,* N ,* N ,* N ,* N ,* N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N  ,*N ,)N ,)N ,)N ,)N ,)N ,) N ,) N ,) N ,) N ,) M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M  ,)M ,(M ,(M ,(M ,( M ,( M ,( M ,( M ,( M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M  ,(M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,' M ,' M ,' M ,' M ,' M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M  ,'M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,& M ,& M ,& M ,& M ,& M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M  ,&M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,% M ,% M ,% M ,% M ,% M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M  ,%M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M  ,$M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M~ ,# M} ,# M| ,# M{ ,# Mz ,# My ,#Mx ,#Mw ,#Mv ,#Mu ,#Mt ,#Ms ,#Mr  ,#Mq ,"Mp ,"Mo ,"Mn ,"Mm ,"Ml ,"Mk ,"Mj ,"Mi ,"Mh ," Mg ," Mf ," Me ," Md ," Mc ,"Mb ,"Ma ,"M` ,"M_ ,"M^ ,"M] ,"M\  ,"M[ ,!MZ ,!MY ,!MX ,!MW ,!MV ,!MU ,!MT ,!MS ,!MR ,!MQ ,!MP ,!MO ,!MN ,! MM ,! ML ,! MK ,! MJ ,! MI ,!MH ,!MG ,!MF ,!ME ,!MD ,!MC ,!MB  ,!MA , ,M@ , +M? , *M> , )M= , (M< , 'M; , &M: , %M9 , $M8 , #M7 , "M6 , !M5 , M4 , M3 , M2 , M1 , M0 , M/ , M. , M- , M, , M+ , M* , M) , M( , M' , M& , M% , M$ , M# , M" , M! , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M  , M ,(M ,'M ,&M ,%M ,$M ,#M ,"M ,!M , M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L~ ,L} ,L| ,L{ ,Lz ,Ly ,Lx ,Lw  ,Lv ,&Lu ,%Lt ,$Ls ,#Lr ,"Lq ,!Lp , Lo ,Ln ,Lm ,Ll ,Lk ,Lj ,Li ,Lh ,Lg ,Lf ,Le ,Ld ,Lc ,Lb ,La ,L` ,L_ ,L^ ,L] , L\ , L[ , LZ , LY , LX TU >|peYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{x{l{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLzAz5z)zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyFy:y.y"yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w+wwwvvvvvvvvvvvv{vpvevZvOvDv9v.v#vv vuuuuuuuuuuu|upuduXuLu@u4u(uuuttttttttttttvtjt^tRtFt:t.t"tt ssssssssssss{soscsWsKs?s4s(sssrrrrrrrrrrrrurir]rQrEr9r-r!rr qqqqqqqqqqqqzqnqbqVqKq?q3q'qqqpppppppppppptphp\pPpDp8p,p ppooooooooooooyomoaoUoIo>o2o&ooonnnnnnnnnnnnsngn[nOnCn7n+nnnmmmmmmmmmmmmxmnmcmXmMmBm7m,m!mm mllllllllllllzlnlblVlJl>l2l&lllkkkkkkkkkkk~krkfkZkNkBk6k*kkkjjjjjjjjjjjjwjkj_jSjGj;j/j#jjjiiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhyhmhahUhIh=h1h%hh hggggggggggg~grggg[gOgCg7g+gggffffffffffffwfkf_fSfGf;f/f$ff feeeeeeeeeee}eqeeeYeMeAe5e)eeeddddddddddddvdjd^dRdFd:d.d"dd cccccccccccc{cocccYcNcCc8c-c"cc cbbbbbbbbbbbb}bsbhb]bRbGb^2^&^^^]]]]]]]]]]]]s]g][]O]C]7]+] ]]\\\\\\\\\\\\x\l\a\U\I\=\1\%\\ \[[[[[[[[[[[}[s[h[][R[G[<[1[&[[[ZZZZZZZZZZZZzZnZbZVZJZ>Z3Z'ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YQYFY;Y0Y%YYYXXXXXXXXXXXX~XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWwWkW_WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVVVxVmVbVWVLVAV6V+V VV UUUUUUUUUUUU{UoUcUWULU@U4U(UUUTTTTTTTTTTTTtThT^TSTHT=T2T'TTTSSSSSSSSSSSS}SqSeSYSMSAS5S)SSSRRRRRRRRRRRR{RpReRZRORDR9R.R#RR RQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQD2D&DDDCCCCCCCCCCC~CsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBwBkB_BSBHB>>>>>>>>>>}>r>f>Z>N>B>6>*>>>============v=j=^=R=F=:=.="== <<<<<<<<<<<<{727&77766666666666~6r6f6[6O6C676+666555555555555w5k5_5S5G5;5/5#55 444444444444{4o4c4W4K4?434'444333333333333t3h3\3P3D383,3 33222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111|1p1d1X1M1A151)111000000000000u0i0]0Q0E090-0!00 ////////////z/n/b/V/J/>/2/&///...........~.r.f.Z.N.B.6.*...------------w-k-_-S-G-;-/-#-- ,,,,,,,,,,,,|,p,d,X,L,@,4,(,,,++++++++++++t+h+\+P+D+9+-+!++ ************y*m*a*U*I*=*1*%** *)))))))))))~)r)f)Z)N)B)6)*)))((((((((((((v(j(^(R(F(:(/(#(( ''''''''''''{'o'c'W'K'?'3'''''&&&&&&&&&&&&t&h&\&P&D&8&,& &&%%%%%%%%%%%%x%l%`%T%H%<%0%$%% %$$$$$$$$$$$|$q$e$Y$M$A$5$)$$$############u#i#]#Q#E#9#-#!## """"""""""""y"m"a"U"J">"2"&"""!!!!!!!!!!!~!r!f!Z!N!B!6!*!!! w k _ S G ; / #  {ocWK?3'sg[OC7+xl`TH<0$ |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUI=1% }qeYMA5)uj^RF:." znbVJ>2&~rfZNB6*vj^SG;/# {oeZOD9.# ~sh]RG<1&  ,^  +^  *^  )^  (^  '^  &^  %^  $^  #^  "^  !^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^   ^   ^   ^   ^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ B^ A^ @^ ?^ >^ =^ <^~ ;^} :^| 9^{ 8^z 7^y 6^x 5^w 4^v 3^u 2^t 1^s 0^r /^q .^p -^o ,^n +^m *^l )^k (^j '^i &^h %^g $^f #^e "^d !^c  ^b ^a ^` ^_ ^^ ^] ^\ ^[ ^Z ^Y ^X ^W ^V ^U ^T ^S ^R ^Q ^P  ^O  ^N  ^M  ^L  ^K ^J ^I ^H ^G ^F ^E ^D  ^C K^B J^A I^@ H^? G^> F^= E^< D^; C^: B^9 A^8 @^7 ?^6 >^5 =^4 <^3 ;^2 :^1 9^0 8^/ 7^. 6^- 5^, 4^+ 3^* 2^) 1^( 0^' /^& .^% -^$ ,^# +^" *^! )^ (^ '^ &^ %^ $^ #^ "^ !^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ] ] ] ] ] ] ]  ] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] 3] 2] 1] 0] /] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]~ ]}  ]|  ]{  ]z  ]y  ]x ]w ]v ]u ]t ]s ]r ]q  ]p .]o -]n ,]m +]l *]k )]j (]i ']h &]g %]f $]e #]d "]c !]b  ]a ]` ]_ ]^ ]] ]\ ][ ]Z ]Y ]X ]W ]V ]U ]T ]S ]R ]Q ]P ]O  ]N  ]M  ]L  ]K  ]J ]I ]H ]G ]F ]E ]D ]C  ]B .]A -]@ ,]? +]> *]= )]< (]; ']: &]9 %]8 $]7 #]6 "]5 !]4  ]3 ]2 ]1 ]0 ]/ ]. ]- ], ]+ ]* ]) ]( ]' ]& ]% ]$ ]# ]" ]!  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ #\ "\ !\  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \~ \} \| \{  \z '\y &\x %\w $\v #\u "\t !\s  \r \q \p \o \n \m \l \k \j \i \h \g \f \e \d \c \b \a \`  \_  \^  \]  \\  \[ \Z \Y \X \W \V \U \T  \S $\R #\Q "\P !\O  \N \M \L \K \J \I \H \G \F \E \D \C \B \A \@ \? \> \= \<  \;  \:  \9  \8  \7 \6 \5 \4 \3 \2 \1 \0  \/  :\.  9\-  8\,  7\+  6\*  5\)  4\(  3\'  2\&  1\%  0\$  /\#  .\"  -\!  ,\  +\  *\  )\  (\  '\  &\  %\  $\  #\  "\  !\  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  2[  1[  0[  /[  .[  -[  ,[  +[  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [~  [}  [|   [{  &[z  %[y  $[x  #[w  "[v  ![u  [t  [s  [r  [q  [p    [n  [m  [l  [k  [j  [i  [h  [g  [f  [e  [d  [c  [b  [a  [`  [_  [^  []  [\  [[  [Z  [Y  [X  [W  [V   [U "[T ![S  [R [Q [P [O [N  [L [K [J [I [H [G [F [E [D [C [B [A [@  [?  [>  [=  [<  [; [: [9 [8 [7 [6 [5 [4  [3 [2 [1 [0 [/ [. [- [, [+ [* [) [( [' [& [% [$ [#  ["  [!  [  [  [ [ [ [ [ [ [ [  [ "[ ![  [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [  [  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z 0Z /Z .Z -Z ,Z +Z *Z )Z (Z 'Z &Z %Z $Z #Z "Z !Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z~  Z}  Z|  Z{  Zz  Zy  Zx  Zw   Zv   Zu   Zt   Zs   Zr  Zq  Zp  Zo  Zn  Zm  Zl  Zk  Zj Zi Zh Zg Zf Ze  Zd Zc Zb Za Z` Z_  Z^  Z]  Z\  Z[  ZZ ZY ZX ZW ZV ZU ZT ZS  ZR ZQ ZP ZO ZN  ZM  ZL  ZK  ZJ  ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB  ZA  Z@   Z?   Z>   Z=   Z<   Z;  Z:  Z9  Z8  Z7  Z6  Z5  Z4  Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+  Z*  Z)  Z(  Z'  Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y~  Y} Y| Y{ Yz Yy Yx Yw Yv  Yu  Yt  Ys  Yr  Yq  Yp  Yo  Yn  Ym   Yl   Yk   Yj   Yi   Yh  Yg  Yf  Ye  Yd  Yc  Yb  Ya  Y` Y_ Y^ Y] Y\ Y[ YZ YY YX YW YV  YU  YT  YS  YR  YQ YP YO YN YM YL YK YJ  YI  YH  YG   YF   YE   YD   YC   YB  YA  Y@  Y?  Y>  Y=  Y<  Y;  Y: Y9 Y8 Y7 Y6 Y5 Y4 Y3  Y2  Y1  Y0  Y/  Y. Y- Y, Y+ Y* Y) Y( Y'  Y& Y% Y$  Y#  Y"  Y!  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X  X  X  X  X  X X X X X~ X} X| X{  Xz Xy Xx  Xw  Xv  Xu  Xt  Xs Xr Xq Xp Xo Xn Xm Xl  Xk  Xj  Xi  Xh  Xg  Xf Xe Xd Xc Xb Xa X` X_  X^  X]  X\  X[  XZ XY XX XW XV XU XT XS  XR  XQ  XP  XO  XN  XM XL XK XJ XI XH XG XF  XE  XD  XC  XB   XA   X@   X?   X>   X=  X<  X;  X:  X9  X8  X7  X6  X5  X4  X3  X2 X1 X0 X/ X. X- X, X+  X*  X)  X( X' X& X% X$ X# X" X!  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X  |X  |X  |X  |X  |X  |W  |W  |W  | W  | W  | W  | W  | W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  |W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W  r W rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW~  rW} rW| rW{ rWz r Wy r Wx r Ww r Wv r Wu rWt rWs rWr rWq rWp rWo rWn  rWm  rWl  rWk  r Wj  r Wi  r Wh  r Wg  r Wf  rWe  rWd  rWc  rWb  rWa  rW`  rW_  rW^ hW] hW\ hW[ hWZ hWY hWX hWW hWV h WU h WT h WS h WR h WQ hWP hWO hWN hWM hWL hWK hWJ  hWI h WH hWG hWF hWE hWD hWC hWB hWA hW@ hW? hW> hW= hW< hW; hW: hW9 hW8 hW7 hW6 h W5 h W4 h W3 h W2 h W1 hW0 hW/ hW. hW- hW, hW+ hW*  hW)  hW(  hW'  hW&  hW%  hW$  hW#  hW"  h W!  h W  h W  h W  h W  hW  hW  hW  hW  hW  hW  hW  hW ^ W ^W ^W ^W ^W ^W ^W ^W  ^W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V~ ^V} ^V| ^V{ ^Vz ^Vy ^Vx  ^Vw ^Vv ^Vu ^Vt ^Vs  ^Vr ^Vq ^Vp ^Vo ^Vn ^Vm ^Vl ^Vk ^Vj ^Vi ^Vh ^ Vg ^ Vf ^ Ve ^ Vd ^ Vc ^Vb ^Va ^V` ^V_ ^V^ ^V] ^V\  ^V[  ^ VZ  ^ VY  ^ VX  ^VW  ^VV  ^VU  ^VT  ^VS  ^VR  ^VQ  ^VP T VO T VN T VM T VL T VK T VJ T VI T VH T VG T VF T VE T VD  T VC T -VB T ,VA T +V@ T *V? T )V> T (V= T 'V< T &V; T %V: T $V9 T #V8 T "V7 T !V6 T V5 T V4 T V3 T V2 T V1 T V0 T V/ T V. T V- T V, T V+ T V* T V) T V( T V' T V& T V% T V$ T V# T V" T V! T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V T V T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U  T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU  -^  0j}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~v~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww}wqwewYwMwAw5w)wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuuzunubuVuJu>u2u&uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttsssssssssssswsks_sSsGs;s/s#ss rrrrrrrrrrrr|rprdrXrLr@r4r(rrrqqqqqqqqqqqqtqhq\qPqDq8q,q qqppppppppppppypmpapUpIp=p1p%pp pooooooooooo}oqoeoYoMoAo5o)ooonnnnnnnnnnnnunin]nQnEn9n.n"nn mmmmmmmmmmmmzmnmbmVmJm>m2m&mmmllllllllllllslgl[lOlCl7l+lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k#kk jjjjjjjjjjjj|jpjdjXjLj@j4j(jjjiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhyhmhahUhIh=h1h%hh hggggggggggg}gqgegYgMgAg5g)gggffffffffffffufif]fQfEf9f-f!ff eeeeeeeeeeeezenebeVeJe>e2e&eeeddddddddddd~drdfdZdNdBd6d*dddccccccccccccvcjc^cRcGc;c/c#cc bbbbbbbbbbbb{bobcbYbNbCb8b-b"bb baaaaaaaaaaaa}araga\aQaFa;a0a%aaa`````````````u`j`_`T`I`>`3`(```_____________x_m_b_W_L_A_6_+_ __ ^^^^^^^^^^^^}^q^e^Y^M^A^5^)^^^]]]]]]]]]]]]u]i]]]Q]E]9]-]!]] \\\\\\\\\\\\z\n\b\V\J\>\2\&\\\[[[[[[[[[[[~[r[f[Z[N[B[6[*[[[ZZZZZZZZZZZZwZkZ_ZSZGZ;Z/Z#ZZ YYYYYYYYYYYY{YoYcYWYKY?Y3Y'YYYXXXXXXXXXXXXtXhX\XPXDX8X,X XXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWT2T&TTTSSSSSSSSSSS~SrSfSZSNSBS6S*SSSRRRRRRRRRRRRvRjR^RRRFR:R/R#RR QQQQQQQQQQQQ{QoQcQWQKQ?Q3Q'QQQPPPPPPPPPPPPsPgP[POPCP7P+PPPOOOOOOOOOOOOxOlO`OTOHOI2I&IIIHHHHHHHHHHH~HrHfHZHNHBH6H+HHHGGGGGGGGGGGGwGkG_GSGGG;G/G#GG FFFFFFFFFFFF{FoFcFWFKF?F3F'FFFEEEEEEEEEEEEsEhE\EPEDE8E,E EEDDDDDDDDDDDDxDlD`DTDHDA2A&AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@+@@@????????????w?k?_?S?G?;?0?$?? ?>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============u=i=]=Q=E=9=-=!== <<<<<<<<<<<939'999888888888888s8g8[8O8C878+888777777777777w7k7_7S7G7;7/7#77 766666666666|6p6d6X6L6@646(666555555555555t5h5\5P5D595-5!55 444444444444y4m4a4U4I4=414%44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222u2i2]2Q2E292-2!22 111111111111z1n1b1V1J1>121&11100000000000~0r0f0Z0N0B060*000////////////v/j/^/R/G/;///#// ............{.o.c.W.K.?.3.'...------------s-g-[-O-C-7-+---,,,,,,,,,,,,,u,j,_,T,I,>,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************x*l*`*T*H*<*0*$** *)))))))))))|)q)e)Y)M)A)5)))))((((((((((((u(i(](Q(E(9(-(!(( ''''''''''''z'n'b'V'J'>'2'&'''&&&&&&&&&&&~&r&f&Z&N&B&6&*&&&%%%%%%%%%%%%v%j%^%R%F%;%/%#%% $$$$$$$$$$$${$o$c$W$K$?$3$'$$$############s#g#[#O#C#7#+###""""""""""""x"l"`"T"H"<"0"$"" "!!!!!!!!!!!|!p!d!X!L!@!4!(!!! t h \ P D 8 ,  ymaUI=1% }qeYMA5)ui]QE:." znbVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK?3'th\PD8, xl`TH<0$ }qeYMA5)ui]QE9-! ymaUI=1% ~rfZNB6*vj   !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  9g  8g  7g  6g  5g  4g  3g  2g  1g  0g  /g  .g  -g  ,g  +g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g~  g}  g|  g{  gz  gy  gx  gw  gv  gu  gt   gs  )gr  (gq  'gp  &go  %gn  $gm  #gl  "gk  !gj  gi  gh  gg  gf  ge  gd  gc  gb  ga  g`  g_  g^  g]  g\  g[  gZ  gY  gX  gW  gV  gU  gT  gS  gR  gQ  gP  gO  gN  gM  gL  gK   gJ ;gI :gH 9gG 8gF 7gE 6gD 5gC 4gB 3gA 2g@ 1g? 0g> /g= .g< -g; ,g: +g9 *g8 )g7 (g6 'g5 &g4 %g3 $g2 #g1 "g0 !g/  g. g- g, g+ g* g) g( g' g& g% g$ g# g" g! g g g g g  g  g  g  g  g g g g g g g g  g 5g 4g 3g 2g 1g 0g /g .g -g ,g +g *g )g (g 'g &f %f $f #f "f !f  f f f f f f f f f f f f f f f f f f f  f  f  f  f  f f f f f f f f  f Gf Ff Ef Df Cf Bf Af @f ?f >f =f  f= f< f;  f:  f9  f8  f7  f6 f5 f4 f3 f2 f1 f0 f/  f. $f- #f, "f+ !f*  f) f( f' f& f% f$ f# f" f! f f f f f f f f f f  f  f  f  f  f f f f f f f f  f f f f f f f f f f f e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e  3e  2e  1e  0e  /e  .e  -e  ,e  +e  *e  )e  (e  'e  &e  %e  $e  #e  "e  !e   e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e   e   e   e   e   e  e  e  e  e  e  e  e  e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e -e ,e +e *e )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e 8e 7e 6e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e~ -e} ,e| +e{ *ez )ey (ex 'ew &ev %eu $et #es "er !eq  ep eo en em el ek ej ei eh eg ef ee ed ec eb ea e` e_ e^  e]  e\  e[  eZ  eY eX eW eV eU eT eS eR  eQ GeP FeO EeN DeM CeL BeK AeJ @eI ?eH >eG =eF  4e= 3e< 2e; 1e: 0e9 /e8 .e7 -e6 ,e5 +e4 *e3 )e2 (e1 'e0 &e/ %e. $e- #e, "e+ !e*  e) e( e' e& e% e$ e# e" e! e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e &e %e $e #e "e !e  e e e e d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d 0d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d +d *d )d (d 'd &d %d~ $d} #d| "d{ !dz  dy dx dw dv du dt ds dr dq dp do dn dm dl dk dj di dh dg  df  de  dd  dc  db da d` d_ d^ d] d\ d[  dZ %dY $dX #dW "dV !dU  dT dS dR dQ dP dO dN dM dL dK dJ dI dH dG dF dE dD dC dB  dA  d@  d?  d>  d= d< d; d: d9 d8 d7 d6  d5 d4 d3 d2 d1 d0 d/ d. d- d, d+ d* d) d( d' d& d% d$ d#  d"  d!  d  d  d d d d d d d d  d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  c  c c c c c c c c  c #c "c !c  c c c c c c c c c c c c c c c c c c c  c  c  c  c  c c c c c c c c  c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  ;c  :c  9c  8c  7c  6c  5c  4c  3c  2c  1c  0c  /c  .c  -c  ,c  +c  *c  )c  (c  'c  &c  %c  $c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c~  c}  c|  c{  cz  cy  cx  cw  cv   cu  6ct  5cs  4cr  3cq  2cp  1co  0cn  /cm  .cl  -ck  ,cj  +ci  *ch  )cg  (cf  'ce  &cd  %cc  $cb  #ca  "c`  !c_  c^  c]  c\  c[  cZ  cY  cX  cW  cV  cU  cT  cS  cR  cQ  cP  cO  cN  cM  cL  cK  cJ  cI  cH  cG  cF  cE  cD  cC  cB  cA  c@   c?  *c>  )c=  (c<  'c;  &c:  %c9  $c8  #c7  "c6  !c5  c4  c3  c2  c1  c0  c/  c.  c-  c,  c+  c*  c)  c(  c'  c&  c%  c$  c#  c"  c!  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  >c  =c  b=  b< 'b; &b: %b9 $b8 #b7 "b6 !b5  b4 b3 b2 b1 b0 b/ b. b- b, b+ b* b) b( b' b& b% b$ b# b"  b!  b  b  b  b b b b b b b b  b ,b +b *b )b (b 'b &b %b $b #b "b !b  b b b b b b b b b a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a 4a 3a 2a 1a 0a /a .a -a ,a +a *a )a (a 'a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a  Pa  Oa  Na  Ma  La  Ka  Ja  Ia  Ha  Ga  Fa  Ea  Da  Ca  Ba  Aa  @a~  ?a}  >a|  =a{   a= a< a; a: a9 a8  a7  a6  a5  a4  a3 a2 a1 a0 a/ a. a- a,  a+ /a* .a) -a( ,a' +a& *a% )a$ (a# 'a" &a! %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a ` ` `  ` H` G` F` E` D` C` B` A` @` ?` >` =` <` ;` :` 9` 8` 7` 6` 5` 4` 3` 2` 1` 0` /` .` -` ,` +` *` )` (` '` &` %` $` #` "` !`  ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` `  `  `  `  `  ` ` ` ` ` ` ` `  `  %`  $`  #`  "`  !`  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   `  ,`  +`  *`  )`  (`  '`  &`  %`  $`  #`  "`  !`  `  `  `  `  `~  `}  `|  `{  `z  `y  `x  `w  `v  `u  `t  `s  `r  `q  `p  `o  `n  `m  `l  `k  `j  `i  `h  `g  `f  `e  `d   `c  !`b  `a  ``  `_  `^  `]  `\  `[  `Z  `Y  `X  `W  `V  `U  `T  `S  `R  `Q  `P  `O  `N  `M  `L  `K  `J  `I  `H  `G  `F  `E  `D  `C   `B  4`A  3`@  2`?  1`>  0`=  /`<  .`;  -`:  ,`9  +`8  *`7  )`6  (`5  '`4  &`3  %`2  $`1  #`0  "`/  !`.  `-  `,  `+  `*  `)  `(  `'  `&  `%  `$  `#  `"  `!  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   `  2`  1`  0`  /`  .`  -`  ,`  +`  *`  )`  (`  '`  &`  %`  $_  #_  "_  !_  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _   _ &_ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ 8_ 7_ 6_ 5_ 4_ 3_ 2_ 1_ 0_ /_ ._ -_ ,_ +_ *_ )_ (_ '_ &_~ %_} $_| #_{ "_z !_y  _x _w _v _u _t _s _r _q _p _o _n _m _l _k _j _i _h _g _f  _e  _d  _c  _b  _a _` __ _^ _] _\ _[ _Z  _Y +_X *_W )_V (_U '_T &_S %_R $_Q #_P "_O !_N  _M _L _K _J _I _H _G _F _E _D _C _B _A _@ _? _> _= _< _;  _:  _9  _8  _7  _6 _5 _4 _3 _2 _1 _0 _/  _. )_- (_, '_+ &_* %_) $_( #_' "_& !_%  _$ _# _" _! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ #_ "_ !_  _ _ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  0s|pdXL@4)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttssssssssssssxsls`sTsHsf2f&fffeeeeeeeeeeeesege[eOeCe7e+eeeddddddddddddwdkd_dSdGd;d/d#dd cccccccccccc|cpcdcXcLc@c4c(cccbbbbbbbbbbbbtbhb\bPbDb8b,b bbaaaaaaaaaaaayamaaaUaIa=a1a%aa a```````````}`q`e`Y`M`A`5`)```____________v_j_^_R_F_:_._"__ ^^^^^^^^^^^^z^n^b^V^J^>^3^'^^^]]]]]]]]]]]]s]g][]O]C]7]+]]]\\\\\\\\\\\\x\l\`\T\H\<\0\$\\ \[[[[[[[[[[[|[p[d[X[L[@[4[([[[ZZZZZZZZZZZZuZiZ]ZQZEZ9Z-Z!ZZ YYYYYYYYYYYYyYmYaYUYJY>Y2Y&YYYXXXXXXXXXXX~XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWjW_WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV{VoVcVWVKV?V3V'VVVUUUUUUUUUUUUtUhU\UPUDU8U,U UUTTTTTTTTTTTTxTlT`TTTHTQ2Q&QQQPPPPPPPPPPPPsPgP[POPCP7P+PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGO;O/O#OO NNNNNNNNNNNN|NpNdNXNLN@N4N(NNNMMMMMMMMMMMMtMhM\MPMDM8M,M MM LLLLLLLLLLLLyLmLaLULIL=L1L%LL LKKKKKKKKKKK~KrKfKZKNKBK6K*KKKJJJJJJJJJJJJvJjJ^JRJFJ:J.J"JJ IIIIIIIIIIII{IoIcIWIKI?I3I'IIIHHHHHHHHHHHHtHhH\HPHDH8H,H HHGGGGGGGGGGGGyGmGaGUGIG=G1G%GG GFFFFFFFFFFF}FqFeFYFMFAF5F)FFFEEEEEEEEEEEEvEjE^EREFE:E.E"EE DDDDDDDDDDDDzDnDbDVDJD>D2D&DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBByBnBcBXBMBBB7B,B!BB BAAAAAAAAAAAA|AqAfA[APAEA:A/A$AA A@@@@@@@@@@@}@q@e@Y@M@A@5@)@@@????????????v?j?^?R?F?:?.?"?? >>>>>>>>>>>>z>n>b>V>K>?>3>'>>>============s=g=[=O=C=7=+= ==<<<<<<<<<<<424&444333333333333s3g3[3O3C373+333222222222222x2l2`2T2H2=212%22 211111111111}1q1e1Y1M1A151*111000000000000v0j0^0R0F0:0.0"00 ////////////{/o/c/W/K/?/3/'///............s.g.].R.G.<.1.&...-------------v-k-`-U-J-?-4-)---,,,,,,,,,,,,x,l,`,T,I,=,1,%,, ,+++++++++++}+q+e+Y+M+A+6+*+++************v*j*^*R*F*;*/*#** ))))))))))))|)p)d)X)L)@)4)()))((((((((((((u(i(](Q(E(9(-(!(( ''''''''''''y'm'a'U'I'='1'%'' '&&&&&&&&&&&~&r&f&Z&N&B&7&+&&&%%%%%%%%%%%%w%k%_%S%G%;%/%#%% $$$$$$$$$$$$|$p$d$X$L$@$4$($$$############t#i#]#Q#E#9#-#!## """"""""""""y"m"a"U"I"="1"%"" "!!!!!!!!!!!~!r!f!Z!N!B!6!*!!! v j _ S G ; / #  |pdXL@4(th\PD8, ymaUI=1% }qeYMA5)ui]QE9." znbVJ>2&vk`UJ?4)xl`TH=1% }qfZNB6*wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&s  q'  q&  q%  q$  q#  q"  q!  q  q   q q q q q q q q q q q q  q  q  q  q  q q q q q q q q  q q q q  q  q  q  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p   p   p   p   p  p  p  p  p  p  p  p  p p p p p~ p} p| p{ pz py px pw  pv  pu  pt  ps  pr pq pp po pn pm pl pk  pj :pi 9ph 8pg 7pf 6pe 5pd 4pc 3pb 2pa 1p` 0p_ /p^ .p] -p\ ,p[ +pZ *pY )pX (pW 'pV &pU %pT $pS #pR "pQ !pP  pO pN pM pL pK pJ pI pH pG pF pE pD pC pB pA p@ p? p> p=  p<  p;  p:  p9  p8 p7 p6 p5 p4 p3 p2 p1  p0 (p/ 'p. &p- %p, $p+ #p* "p) !p(  p' p& p% p$ p# p" p! p p p p p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  "o  !o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  !o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o~  o}  o|  o{  oz  oy ox ow ov ou ot os or  oq (op 'oo &on %om $ol #ok "oj !oi  oh og of oe od oc ob oa o` o_ o^ o] o\ o[ oZ oY oX oW oV  oU  oT  oS  oR  oQ oP oO oN oM oL oK oJ  oI oH oG oF oE oD oC oB  oA  o@  o?  o>  o= o< o; o: o9 o8 o7 o6  o5  o4  o3  o2  o1  o0 o/ o. o- o, o+ o* o)  o( o' o& o% o$ o# o" o! o  o  o  o  o  o o o o o o o o  o o o o o o o o o o o  o  o  o  o  o o o o o n n n  n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n   n   n   n   n   n  n  n  n  n  n  n  n  n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n !n  n n n n n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n~ n} n| n{  nz  ny  nx  nw  nv  nu  nt  ns  nr  nq  np  no  nn  nm   nl  nk  nj  ni  nh  ng  nf  ne  nd  nc  nb  na  n`  n_  n^  n]  n\  n[  nZ  nY  nX   nW  $nV  #nU  "nT  !nS  nR  nQ  nP  nO  nN  nM  nL  nK  nJ  nI  nH  nG  nF  nE  nD  nC  nB  nA  n@  n?  n>  n=  n<  n;  n:  n9  n8  n7  n6  n5  n4   n3  n2  n1  n0  n/  n.  n-  n,  n+  n*  n)  n(  n'  n&  n%  n$  n#  n"  n!  n  n   n  !n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  m  m   m 'm &m %m $m #m "m !m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m~ m} m| m{ mz my  mx mw mv mu mt ms mr mq mp mo mn mm ml mk mj mi mh mg mf  me  md  mc  mb  ma m` m_ m^ m] m\ m[ mZ  mY mX mW mV mU mT mS mR mQ mP mO mN mM mL mK mJ mI  mH  mG  mF  mE  mD mC mB mA m@ m? m> m=  m<   m;  m:  m9  m8  m7  m6  m5  m4  m3  m2  m1  m0  m/  m.  m-  m,  m+  m*  m)   m(   m'   m&   m%   m$  m#  m"  m!  m  m  m  m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m l l  l ,l +l *l )l (l 'l &l %l $l #l "l !l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l~ l} l|  l{ #lz "ly !lx  lw lv lu lt ls lr lq lp lo ln lm ll lk lj li lh lg lf le  ld  lc  lb  la  l` l_ l^ l] l\ l[ lZ lY  lX lW lV lU lT lS lR lQ lP lO lN lM lL lK lJ lI lH lG  lF  lE  lD  lC  lB lA l@ l? l> l= l< l;  l: (l9 'l8 &l7 %l6 $l5 #l4 "l3 !l2  l1 l0 l/ l. l- l, l+ l* l) l( l' l& l% l$ l# l" l! l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l &l %l $l #l "l !l  l l l l l l l l l l l l k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k )k (k 'k &k %k $k #k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k (k 'k &k %k $k #k "k~ !k}  k| k{ kz ky kx kw kv ku kt ks kr kq kp ko kn km kl kk kj  ki  kh  kg  kf  ke kd kc kb ka k` k_ k^  k] )k\ (k[ 'kZ &kY %kX $kW #kV "kU !kT  kS kR kQ kP kO kN kM kL kK kJ kI kH kG kF kE kD kC kB kA  k@  k?  k>  k=  k< k; k: k9 k8 k7 k6 k5  k4 k3 k2 k1 k0 k/ k. k- k, k+ k* k) k( k' k& k%  k$  k#  k"  k!  k k k k k k k k  k  4k  3k  2k  1k  0k  /k  .k  -k  ,k  +k  *k  )k  (k  'k  &k  %k  $k  #k  "k  !k  k  k  k  k  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  0j  /j  .j  -j  ,j  +j  *j  )j  (j  'j  &j  %j  $j  #j  "j  !j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j~   j}  +j|  *j{  )jz  (jy  'jx  &jw  %jv  $ju  #jt  "js  !jr  jq  jp  jo  jn  jm  jl  jk  jj  ji  jh  jg  jf  je  jd  jc  jb  ja  j`  j_  j^  j]  j\  j[  jZ  jY  jX  jW  jV  jU  jT  jS   jR (jQ 'jP &jO %jN $jM #jL "jK !jJ  jI jH jG jF jE jD jC jB jA j@ j? j> j= j< j; j: j9 j8 j7  j6  j5  j4  j3  j2 j1 j0 j/ j. j- j, j+  j*   i=  i<  i;  i:   i9   i8   i7   i6   i5  i4  i3  i2  i1  i0  i/  i.  i- i, i+ i* i) i( i' i& i% i$ i# i" i!  i  i  i  i  i i i i i i i i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  h  h  h h h h h h h h  h *h )h (h 'h &h %h $h #h "h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h (h 'h &h %h $h #h "h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h !h  h h h h h h h h h h~ h} h| h{ hz hy hx hw hv hu  ht  hs  hr  hq  hp ho hn hm hl hk hj hi  hh hg hf he hd hc hb ha h` h_ h^ h] h\ h[ hZ  hY  hX  hW  hV  hU hT hS hR hQ hP hO hN  hM hL hK hJ hI hH hG hF hE hD hC hB hA h@ h? h> h= h< h;  h:  h9  h8  h7  h6 h5 h4 h3 h2 h1 h0 h/  h.  &h-  %h,  $h+  #h*  "h)  !h(  h'  h&  h%  h$  h#  h"  h!  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h   h  2h  1h  0h  /h  .h  -h  ,h  +h  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g V}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~v~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}c}W}K}?}3}'}}}||||||||||||s|h|\|P|D|8|,| ||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzz~zrzfzZzNzBz6z*zzzyyyyyyyyyyyywyky_ySyGy;y/y#yy xxxxxxxxxxxx{xoxdxXxLx@x4x(xxxwwwwwwwwwwwwtwhw\wPwDw8w,w wwvvvvvvvvvvvvyvmvavUvIv=v1v%vv vuuuuuuuuuuu~urufuZuNuBu6u*uuutttttttttttttvtkt`tUtJt?t4t)tttssssssssssss{soscsWsKs?s3s'sssrrrrrrrrrrrrtrhr\rPrDr8r,r rrqqqqqqqqqqqqyqmqaqUqIq=q1q%qq qppppppppppp}pqpfpZpNpBp6p*pppoooooooooooovojo^oRoFo:o.o"oo nnnnnnnnnnnn{noncnWnKn?n3n'nnnmmmmmmmmmmmm{mpmemZmOmDm9m.m#mm mllllllllllll~lslgl[lOlCl7l+lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k#kk kjjjjjjjjjjj|jpjdjXjLj@j4j(jjjiiiiiiiiiiiiuiii]iQiEi9i-i!ii hhhhhhhhhhhhh{hphehZhOhDh9h.h#hh hggggggggggggxglg`gTgHgd2d&dddccccccccccc~crcfcZcOcCc7c+cccbbbbbbbbbbbbxblb`bTbHb^3^(^^^]]]]]]]]]]]]]v]j]^]R]F]:].]"]] \\\\\\\\\\\\{\o\c\W\K\?\3\'\\\[[[[[[[[[[[[t[h[][Q[E[9[-[![[ ZZZZZZZZZZZZyZmZaZUZIZ=Z2Z&ZZZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYBY8Y-Y"YY YXXXXXXXXXXXX}XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWjW^WRWFW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV{VpVdVXVLV@V4V(VVVUUUUUUUUUUUUtUjU_UTUIU>U3U(UUUTTTTTTTTTTTT~TrTfTZTNTBT6T*TTTSSSSSSSSSSSSwSkS_SUSJS?S4S)SSSRRRRRRRRRRRRRyRnRcRXRMRCR8R-R"RR RQQQQQQQQQQQQyQmQaQUQIQ=Q1Q%QQ QPPPPPPPPPPP~PrPfPZPNPBP6P*PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGO;O0O$OO ONNNNNNNNNNN}NqNeNYNMNAN5N)NNNMMMMMMMMMMMMvMjM^MRMFM:M.M"MM LLLLLLLLLLLLzLnLbLVLKL?L3L'LLLKKKKKKKKKKKKtKhK\KPKDK8K,K KKJJJJJJJJJJJJxJlJaJUJIJ=J1J%JJ JIIIIIIIIIII}IqIeIYIMIAI5I)IIIHHHHHHHHHHHHvHjH^HRHFH:H.H"HH GGGGGGGGGGGGzGnGbGVGJG>G2G&GGGFFFFFFFFFFFFsFgF[FOFCF7F+FFFEEEEEEEEEEEEwEkE_ETEHE>>>>>>>>>>>>t>i>^>S>H>=>2>'>>>============s=g=[=O=C=7=+===<<<<<<<<<<<626&666555555555555s5g5[5O5C575+555444444444444x4l4`4T4H4<404$44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)333222222222222~2s2h2]2R2G2=222'2221111111111111x1m1b1W1L1A161+1 11 0000000000000|0q0f0[0P0E0:0/0$000////////////z/n/b/V/J/>/2/&///...........~.r.f.[.O.C.7.+...------------w-k-_-T-H-<-0-$-- -,,,,,,,,,,,},q,e,Y,M,A,5,*,,,++++++++++++v+j+_+S+G+;+/+#++ ************|*p*d*X*L*@*4*(***))))))))))))u)i)])Q)E)9)-)!)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$x$l$`$T$H$<$0$$$$ $###########}#q#e#Y#M#A#5#)###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!{!o!c!W!K!?!3!'!!! t h \ P D 8 ,  ymaUI=1% ~rfZNB6* y~ y} y| y{ yz yy yx yw  yv  yu  yt  ys  yr yq yp yo yn ym yl yk  yj yi yh yg yf ye yd yc yb ya y` y_ y^ y] y\  y[  yZ  yY  yX  yW yV yU yT yS yR yQ yP  yO yN yM  yL  yK  yJ  yI  yH yG yF yE yD yC yB yA  y@ y? y> y= y< y; y: y9 y8  y7  y6  y5  y4  y3 y2 y1 y0 y/ y. y- y,  y+ y* y) y( y' y& y% y$ y# y" y! y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y y y y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x x x x  x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x~  x}  x|  x{   xz  xy  xx  xw  xv  xu xt xs xr xq xp xo xn  xm xl xk xj xi  xh  xg  xf  xe  xd xc xb xa x` x_ x^ x]  x\ x[ xZ xY xX  xW  xV  xU  xT  xS xR xQ xP xO xN xM xL  xK xJ  xI  xH  xG  xF  xE xD xC xB xA x@ x? x>  x=  x<  x;  x: x9 x8 x7 x6 x5 x4 x3  x2 x1 x0 x/ x. x- x, x+ x* x)  x(  x'  x&  x%  x$ x# x" x! x x x x  x x x x x x x x x x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w w w w  w  w  w  w~  w} w| w{ wz wy wx ww wv  wu wt ws wr wq wp wo wn wm wl wk wj wi wh wg wf we  wd  wc  wb  wa  w` w_ w^ w] w\ w[ wZ wY  wX   wW   wV  wU  wT  wS  wR  wQ  wP  wO  wN wM wL wK wJ wI  wH  wG  wF  wE  wD wC wB wA w@ w? w> w=  w< w; w: w9 w8 w7 w6 w5 w4 w3  w2  w1  w0  w/  w. w- w, w+ w* w) w( w'  w&  w%  w$  w#  w"  w!  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v   v   v   v   v  v  v  v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v~  v}  v|  v{  vz  vy vx vw vv vu vt vs vr  vq vp vo vn vm vl vk vj vi vh vg vf ve vd  vc  vb  va  v`  v_ v^ v] v\ v[ vZ vY vX  vW  vV  vU  vT  vS  vR  vQ  vP  vO  vN  vM  vL  vK  vJ  vI   vH   vG   vF   vE   vD  vC  vB  vA  v@  v?  v>  v=  v<  v;  v:  v9  v8  v7  v6  v5  v4  v3  v2  v1  v0  v/  v.  v-  v,  v+  v*  v)  v(  v'  v&  v%  v$   v#  v"  v!  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v  (v  'v  &v  %v  $v  #v  "u  !u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  'u  &u  %u  $u  #u  "u  !u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u u u u u u u u u u u u u  u~  u}  u|  u{  uz uy ux uw uv uu ut us  ur uq up uo un um ul uk  uj  ui  uh  ug  uf ue ud uc ub ua u` u_  u^ u]  u\  u[  uZ  uY  uX uW uV uU uT uS uR uQ  uP uO uN uM  uL  uK  uJ  uI  uH uG uF uE uD uC uB uA  u@ u? u> u= u< u; u:  u9  u8  u7  u6  u5 u4 u3 u2 u1 u0 u/ u.  u- u, u+ u* u) u(  u'  u&  u%  u$  u# u" u! u u u u u  u  u   u   u   u   u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u   t   t   t   t  t  t  t  t  t  t  t  t vt vt v t v t v t v t v t vt vt vt vt vt vt vt  vt vt vt v t v t v t v t v t vt vt vt vt vt vt vt  vt  vt  vt  vt  v t  v t  v t  v t  v t  vt  vt  vt  vt  vt  vt  vt  vt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt  lt  lt  lt  lt  lt  l t  l t~  l t}  l t|  l t{  ltz  lty  ltx  ltw  ltv  ltu  ltt  lts btr btq btp bto btn btm btl btk b tj b ti b th b tg b tf bte btd btc btb bta bt` bt_  bt^ bt] bt\ bt[ btZ btY btX btW btV btU btT btS btR b tQ b tP b tO b tN b tM btL btK btJ btI btH btG btF  btE btD btC btB b tA b t@ b t? b t> b t= bt< bt; bt: bt9 bt8 bt7 bt6  bt5 bt4 bt3 bt2 b t1 b t0 b t/ b t. b t- bt, bt+ bt* bt) bt( bt' bt&  bt% bt$ bt# b t" b t! b t b t b t bt bt bt bt bt bt bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  b t  b t  b t  b t  b t  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt Xt Xt Xs Xs Xs X s X s X s X s X s Xs Xs Xs Xs Xs Xs Xs  Xs Xs Xs Xs Xs X s X s X s X s X s Xs Xs Xs Xs Xs Xs Xs  Xs  X s  X s  X s  X s  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns  N s  N s  Ns  Ns  Ns  Ns~  Ns}  Ns|  Ns{  Nsz Dsy Dsx Dsw Dsv Dsu D st D ss D sr D sq D sp Dso Dsn Dsm Dsl Dsk Dsj Dsi  Dsh Dsg Dsf Dse Dsd Dsc Dsb Dsa Ds` Ds_ Ds^ Ds] Ds\ D s[ D sZ D sY D sX D sW DsV DsU DsT DsS DsR DsQ DsP  DsO DsN DsM DsL DsK DsJ DsI DsH DsG DsF DsE D sD D sC D sB D sA D s@ Ds? Ds> Ds= Ds< Ds; Ds: Ds9  Ds8  Ds7  Ds6  Ds5  Ds4  Ds3  Ds2  Ds1  Ds0  Ds/  Ds.  Ds-  Ds,  Ds+  Ds*  Ds)  Ds(  D s'  D s&  D s%  D s$  D s#  Ds"  Ds!  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s : s : s : s : s : s :s :s :s :s :s :s :s  :s :s :s :s :s :r :r :r :r : r : r : r : r : r :r :r :r :r :r :r :r  :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r : r : r : r : r : r :r :r :r :r :r :r :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  : r  : r  : r  : r  : r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0!r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r~ 0r} 0r| 0r{  0rz 0 ry 0rx 0rw 0rv 0ru 0rt 0rs 0rr 0rq 0rp 0ro 0rn 0rm 0rl 0rk 0rj 0ri 0rh 0rg 0 rf 0 re 0 rd 0 rc 0 rb 0ra 0r` 0r_ 0r^ 0r] 0r\ 0r[  0rZ 0rY 0rX 0rW 0rV 0rU 0rT 0rS 0rR 0 rQ 0 rP 0 rO 0 rN 0 rM 0rL 0rK 0rJ 0rI 0rH 0rG 0rF  0rE 0rD 0rC 0rB 0rA 0r@ 0r? 0r> 0r= 0r< 0 r; 0 r: 0 r9 0 r8 0 r7 0r6 0r5 0r4 0r3 0r2 0r1 0r0  0r/  0r.  0r-  0r,  0r+  0r*  0r)  0r(  0r'  0r&  0r%  0 r$  0 r#  0 r"  0 r!  0 r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0r &r &r &r &r &r & r & r & r & r & r &r &r &r &r &r &r &r  &r &r &r &r &r &r &r &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  & q  & q  & q  & q  & q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  q  q  q  q  q~  q}  q|  q{  qz  qy  qx  qw  qv   qu  qt  qs  qr  qq  qp  qo  qn  qm  ql  qk  qj  qi  qh  qg  qf  qe  qd  qc  qb  qa   q`  !q_  q^  q]  q\  q[  qZ  qY  qX  qW  qV  qU  qT  qS  qR  qQ  qP  qO  qN  qM  qL  qK  qJ  qI  qH  qG  qF  qE  qD  qC  qB  qA  q@   q?  q>  q=  q<  q;  q:  q9  q8  q7  q6  q5  q4  q3  q2  q1  q0  q/  q.   q-  q,  q+  q*  q)